Professional Documents
Culture Documents
江苏如东联丰石油机械有限公司
JIANGSU RUDONG LIANFENG PETROLEUM MACHINERY CO.,LTD
地址:江苏省如东经济开发区淮河路北侧
Add:Huaihe Road, New Area of Rudong Economic Development Zone, Jiangsu, CHINA
电话(Tel) :0086-0513-84108108
传真(Fax) :0086-0513-84108538
邮编(P. C) :226400
E-mail:sales@srlf.net http ://www.srlf.net
吊 钳 使 用 说 明 书
Instruction for Manual Tongs
一、简介 GENERAL
The manual tongs are designed and manufactured in accordance with API
Spec 7K and SY/T 5074 .Which is a useful tool applied to make up and break out
drill pipes, coupling hoop of the drill pipe、joint、casings、casing hoops etc. When
raise drill tool up and fall it down. Changing lug jaws and handling shoulders or
hole can adjust the handling size of the tongs. According to the requirements of
the usage different torque's tongs can be chosen.
-2-
9.8 133/8-141/2
8.7 141/2-16
8.9.9 16-171/2
8.9.7 171/2-19
7.8.7 19-20
9.8.9.7 20-211/2
Q340-915/35 9.7.8.7 211/2-23
Casing Tongs 9.9.8.7.7 24-251/2 35
套管吊钳 9.8.7.7.7 251/2-27
8.7.7.7.7 27-281/2
8.8.7.7.7.8 281/2-30
8.7.7.7.7.8 30-311/2
8.9.8.9.7.7.7 311/2-33
7.9.8.9.9.7.8.9 33-341/2
8.7.7.9.8.8.8.8 341/2-36
Q340/8
133/8(340mm、365mm)
Casing Tongs 4# 8
(133/8 Casing Hoop OD 套管接箍外径)
套管吊钳
1# 23/8-41/2
Q60-273/35
2# 41/2 -61/2
Repairing Tongs 35
3# 61/2 -85/8
修井吊钳
4# 95/8-103/4
Q60-178/22 1# 23/8-31/2
14
Type LF Tongs 2# 31/2 -5
LF 型吊钳 3# 43/4-61/4 22
(HT 14) 4# 53/4-7 16
-3-
扣合钳号 扣合管径 额定扭矩
型 号
No. of Latch Handling O.D. Rated Torque
Type
Lug Jaws mm in kN.m
1# 73-95.25 2 /8-33/4
7
55
2# 88.9-114.3 31/2-41/2
3# 107.95-133.35 41/4-51/4
Q27/8-133/8/75
4# 127-177.8 5-7 75
AAX 型吊钳
5# 174.6-219.1 6 /8-85/8
7
Type AAX Tongs
6# 228.6-273.05 9-103/4
7# 273.05-298.45 103/4-113/4 40
8# 339.7 133/8
1# 60.3-88.9 23/8-31/2
2# 73-107.95 27/8-41/4 27
Q60-273/27
3# 101.6-146.05 4-53/4
WWC 型吊钳
4# 146.05-177.8 53/4-7
Type WWC Tongs 20
5# 184.15-219 71/4-85/8
6# 244.5-273 95/8-103/4 14
1# 60.3-82.55 23/8-31/4
2# 88.9-117.48 31/2-45/8
Q23/8-103/4/48
3# 114.3-146.05 41/2-53/4 48
WWB 型吊钳
4# 133.35-184.15 51/4-71/4
Type WWB Tongs
5# 174.6-219.1 67/8-85/8
6# 228.6-273.05 9-103/4 35
101.6-139.7 4-51/2
1
139.7-146 51/2-53/4
139.7-168.3 51/2-65/8
1 2
165.1-184.2 61/2-71/4
168.3-193.7 65/8-75/8 140
3
196.9-215.9 73/4-81/2
Q4-17/140
215.9-228.6 81/2-9
Type SDD Tongs 1
2 241.3-273 91/2-103/4
SDD 型吊钳
2 273-304.8 103/4-12
(HT 100) 1 304.8-323.8 12-123/4
3 339.7-355.6 133/8-14 100
2
381 15
4 2 400 153/4
406.4 16 80
5 2
431.8 17
-4-
部件号 扣合管径
Part No. Handling O.D. 额定扭矩
型 号 扣合钳号 Rated
Type No. of 短钳 铰链钳 Torque
mm in
Latch Short Jaw Hinge Jaw (kN.m)
Lug Jaws
1# -- 60.33-93.17 23/8-3.668
20
Q23/8-103/4/48 2# -- 73.03-108 27/8-41/4
2 /8-7
3
C 型吊钳 3# -- 88.9-133.35 31/2-51/4 35
Type C Tongs 4# -- 133.3-177.8 5 /4-7
1
48
(HT 35) 5# 7-85/8 177.8-219 7-85/8 35
75/8-103/4
6# 9 /8-10 /4
5 3
244.5-273 9 /8-10 /4
5 3
44
-5-
The manual tongs are strictly prohibited to be used in overloaded, and are
designed as per API Spec 7K, the minimum service temperature is -20℃. When
the temperature is lower than -20℃, should instantly stop using the manual tong.
2、吊钳悬挂应成水平位置;
The hanging status of the tongs should be adjusted in horizontal level;
3、悬置的吊钳不得摆动,当吊钳从管子取出之后,应当移至井架角并固紧
于井架的小钩上;
When the tongs has been taken off from the drill pipe, it should be brought
to the corner the rig and fixed a small hook on the rig to avoid tong's swaying;
4、当旋开或拧紧管子时,操作人员应特别注意,不应站在钳柄转动的半径
范围内,以免发生危险;
The operator should be careful not staying within the level's operational
radius during the fastening or removing of the pipes in order to avoid dangerous
accident;
5、为避免吊钳卡住手指等现象,把扣合器向扣合钳扣合或拉开时,应用一
手握住钳柄手把;
In order to avoid the fingers to be gripped by the tongs, the operator should
hold on the level while he is closing or opening the latch for holding of the
coupler;
6、工作时应选择能与扣合管子直径相符的一种扣合钳,且在钳口与管子间
不得置入铁块、绳子等物,以免引起吊钳破裂,招致不应有的事故.
It is advisable to select the lug jaw with head size coincide with the size of
the pipes. It is strictly forbidden to put iron piece or ropes etc. in between the pipe
and the tong head in order to avoid unexcitable accidents, such as broken of the
tongs;
7、 吊钳经一段时间使用后若需要修复,修复后的产品必须按 API Spec 7K
标准作全面检查,否则不应投入使用.
Once the tongs need to be repaired after a period of using, the repaired
-6-
tong should be fully inspected according to the standard of API Spec 7K,
otherwise it is not allowed to be used.
五、维护保养 MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1、吊钳每天使用后,应进行冲洗,以保持其清洁;对各个连
接和传动部位加注润滑油脂
The manual tong should be washed and kept clean after being
used every day.Grease all connections and transmission parts.
2、吊钳在不连续使用的情况下,加工部位应涂防锈油脂;
If the manual tong will not be used for a period of time, the processed
surface should be coated by anti-rust grease.
3、在使用过程中应每天进行检查,检查内容包括:有无裂纹;各零件有
无过度磨损;零部件是否齐全。如发现变形、裂纹或过度磨损的零部件,应
及时送具有装配、检验能力的部门按标准做检查、维护、鉴定;
In the use of the process should be checked every day, check the contents
include:whether the crack;whether the excessive wear and tear parts; all parts
are complete。 Such as the discovery of deformation,cracks or excessive wear
and tear of the parts, should be promptly sent with the assembly,testing capacity
of the departments according to the standard for inspection , maintenance ,
identification
4、每口井钻井作业结束后,应卸下吊钳清洗干净,并作拆卸检查,吊钳
的所有零件作无损探伤检查,不得有裂纹;如发现裂纹和过度磨损的零件及
时修理或更换,否则停止使用。
After every drilling, the manual tong should be washed and kept clean,
disassembled and checked as follow, all parts should be conducted non-damage
inspection and should be no crack. If there are cracks or worn out parts, should
repair or replace them in time, otherwise should stop using.
-7-
套管吊钳各钳头、铰链钳组合与扣合管径范围
Attached drawings for tong heads and handling size of casing tongs
主要零部件名称编号(Part No.):