You are on page 1of 4

नवमः पाठः - ९ सूक्तयः

This is a very unique chapter because it is a collection of verses taken from the ancient Tamil
Text known as “Tirukkural”. The ancient Tamil verses are translated into Sanskrit. The author
of Tirukkural is Saint Tiruvalluvar who composed this text around 1st century AD. This text is
divided into three sections and it discusses about Dharma, Artha, Kama and Moksha. In
Tamil “tiru” means “shrii”. In this text important truths about human life are explained in a
very charming poetic way.

One who desires happiness and extreme welfare for oneself should never do anything bad to
others.
This verse is very simple yet profound. If we do anything bad to others, if we cause sorrow to
others, we can never attain happiness. The law of action is same for all beings. We should
give happiness to all living beings. In this way everyone can live happily and attain
prosperity.

प्र.१) एकपदेन उत्तरत।


१. अहितं कमम
प्र.२) पूर्वम ाक्येन उत्तरत।

१. यः आत्मनः श्रेयः प्रभूताहन सखाहन च इच्छहत सः परेभ्यः अहितं कमम न कुयामत।्

प्र.३) यथाहनदेशम उत्तरत।
ु म।्
१. यः इहत पदाय "सः" इहत प्रयक्त २. सः ३. श्रेयः ४. अहितम ्
The root of dharma is good conduct; this is the conclusion of wise people. Therefore one must
always protect good conduct more than one’s own life.
The word dharma means code of conduct, morality, righteousness, good values etc. Dharma
if not translated into good action will not be helpful for anyone. Hence all the noble values
must be expressed into actions. We must always act good for the welfare of the world.

प्र.१) एकपदेन उत्तरत।


१. आचारः २. सदाचारम ्
प्र.२) पूर्वम ाक्येन उत्तरत।
आचारः प्रथमो धममः इहत हवदुषां वचः।
प्र.३) यथाहनदेश ं कुरुत।
१. प्रथमः
२. हवदुषाम ्
३. प्रथमः

You might also like