You are on page 1of 77

CHI VA PIANO VA SANO E VA LONTANO. - He who goes slowly goes well and far.

Where is Italian Spoken?

Italian is not only spoken in Italy (Italia) and its islands. It is also spoken in Switzerland (Svizzera) although there are
more speakers of German and French there. There are large Italian communities in the USA (Stati Uniti) and Canada
(Canada).

Italian alphabet

The Italian alphabet is a variant of the Latin alphabet used by the Italian language. The standard
contemporary Italian alphabet has 21 letters, shown in the table below.

Letter Name Letter Name

A, a a N, n enne

B, b bi O, o o

C, c ci P, p pi

D, d di Q, q cu

E, e e R, r erre

F, f effe S, s esse

G, g gi T, t ti

H, h acca U, u u

1
I, i i V, v vu or vi

L, l elle Z, z zeta

emm
M, m
e

In Italian, the alphabet is the same as for English, except that J, K, W, X , and Y are not used. These letters appear in
some Italian words of foreign origin, however.

Vowels

a • long like a in father


e • (è) short like e in set, or
• (é) long like a in say
i • like ee in meet
o • short like o in often, or
• long like o in hope
u • either like oo in foot or w in well

Vowel Groups:
• Strong vowels: a, e, o
• Weak vowels: i, u

strong + strong: pronounce as two seperate syllables.


strong + weak: pronounce the weak one more quickly and with less stress than the strong one, unless the
weak vowel in stressed, in which case pronounce it as a seperate syllable.
weak + weak: generally the second is stressed more strongly.

STRESS

Every Italian word has one syllable which is more strongly stressed than others. The general rule throughout the
language is that this stronger stress is given to the syllable before the last. Some dictionaries provide indication of
this stress. Thus: fratello, brother: e is stressed. Caro, dear: a is stressed. Parola, word: o is stressed. This rule
embraces the majority of words in the language. But there are two groups of exceptions:

1) words in which the last syllable is stressed, and this is indicated by the grave accent (`) - bontả,
goodness; attivitả, activity; and
2
2) a large group in which the stress is given to a syllable other than either the last syllable or syllable
before the last. Again, some dictionaries provide indication of this stress. We shall indicate the stress in
words of this group by printing the stressed vowel in italic type. Thus: ultimo: u is stressed. Similarly:
perdere, to lose umido, moist, humid

timido, timid zucchero, sugar

apprendere, to learn andandomene, going out of it

Note: The learner must memorize the stress with every new word, pronouncing it aloud several times until word and
stress are known as a whole.

Pronunciation of Consonants: Italian consonants are pronounced as in English with the following exceptions: C, G, H,
R, S, Z, and certain combinations which will be given below:

c before e and i is pronounced like the English ch in church, cheap. Thus: cittả, city; centro, center

cc before e and i is pronounced like a double ch in English. Thus: accento, accent = ach-chệnto.

ch is pronounced like English ch in chemist. Thus: perchệ, why = pairkay

g before e and i is pronounced like English j in jam, or soft g in gem. Thus gelo, frost = jaylo

gg before e and i is a similar sound but more clearly made, as if it were our dj. Thus: oggi, today = od-jee

gh is always pronounced like hard g in go. Thus: ghirlanda, garland =g(h)eerlanda

gl has two ways of being pronounced. When it precedes a,e,o,u, it is always pronounced as a guttural g (or
hard) as in English: gladiatore, gladiator; gloria, glory . It has instead a sound very similar to lli followed by a vowel
like millions, billiards. Thus: egli, he, gli, to him = aylyee, lyee.

gn is like our ni in union, onion and is equivalent to Spanish ň, in Seňor. Thus: incognito, unknown =
eencony’eeto; bagno, bath = bahnyo

gu is always pronounced like English gw. Thus: guerra, war =gwerra; guida, guide = gweeda

h is always silent in Italian. Thus: ho, hai, ha, I have, you have, she/he has = oh, ai, ah.

qu is always pronounced like kw or English qu in quick. Thus: questo, this = kwaysto.

r is well trilled and pronounced with the tip of the tongue against the upper front teeth. Thus: raro, rare
=rrarrho.

S has two sounds:

Unvoiced (when it is at the beginning of a word followed by a vowel) as in soap – sera, sano, passo

Voiced (in front of any other consonants at the beginning) as in rose- svaglio, snello
3
sc before e and i is pronounced like English sh in ship, but before a, o, u is like our sk. Thus: scena, scene
=shayna; scelta, choice =shaylta; scusare = to excuse = skoosahrey.

sch is always pronounced hard like sch in school. Thus: schiavo, slave = skeeah’vo.

z at the beginning of a word usually sounds like dz in adze. Thus: zero, zero = dzayro; zelo, zeal = dzaylo.
Otherwise it is pronounced like ts in bits. Thus: scienza, science = sheentsa.

zz is generally pronounced like ts in bits. Thus: bellezza, beauty = bellaytsa. But in the following words, the
double zz is pronounced like dz: Mezzo, half, middle: dozzina, ; analizzare, to analyse

Some Basic Phrases

Buona sera Buona notte


Buon giorno
bwoh-nah seh-rah bwoh-nah noht-teh
bwon zhor-no
Good evening Good night
Hello / Good morning/afternoon

Ciao Arrivederci ArrivederLa


chow ah-ree-vuh-dehr-chee ah-ree-vuh-dehr-lah
Hi / Hello / Bye (informal) Goodbye Goodbye (formal)

A più tardi A presto A domani


ah pyoo tar-dee ah press-toh ah doh-mahn-ee
See you later See you soon See you tomorrow

Per favore / Per piacere Grazie (mille) Prego


pehr fah-voh-reh / pehr pee-ah-cheh-reh graht-zee-eh (mee-leh) preh-goh
Please Thank you (very much) You're Welcome

Mi dispiace Scusi / Scusa Andiamo!


mee dee-spyah-cheh skoo-zee / skoo-zah on-dee-ah-mo
Sorry Excuse me (formal / informal) Let's go!

Come sta? / Come stai? Sto bene. Non c'è male.


koh-meh stah / koh-meh sty stoh beh-neh nohn cheh mah-leh
How are you? (formal / informal) I am fine / well. Not bad.

4
Abbastanza bene. Così così. Sì / No
ah-bah-stahn-tsah beh-neh koh-zee koh-zee see / noh
Pretty good. So so. Yes / No

Come si chiama? Come ti chiami? Mi chiamo...


koh-meh see kee-ah-mah koh-meh tee kee-ah-mee mee kee-ah-mo
What's your name? (formal) What's your name? (informal) My name is...

Piacere / Molto lieto. Signore, Signora, Signorina


pee-ah-cheh-reh / mohl-toh lee-eh-toh seen-yoh-reh, seen-yoh-rah, seen-yoh-reen-ah
Pleased / Nice to meet you. Mister, Misses, Miss

Di dov'è? Di dove sei? Sono di...


dee doh-veh dee doh-veh seh-ee soh-noh dee
Where are you from? (formal) Where are you from? (informal) I am from...

Quanti anni ha? Quanti anni hai? Ho ______ anni.


kwahn-tee ahn-nee ah kwahn-tee ahn-nee ah-ee oh ______ ahn-nee
How old are you? (formal) How old are you? (informal) I am _____ years old.

Parla italiano? Parli inglese? [Non] parlo...


par-lah ee-tahl-ee-ah-no par-lee een-gleh-zeh [non] par-lo
Do you speak Italian? (formal) Do you speak English? (informal) I [don't] speak...

Capisce? / Capisci? [Non] capisco. Non so. / Lo so.


kah-pee-sheh / kah-pee-shee [non] kah-pees-koh non soh / low soh
Do you understand? (formal / informal) I [don't] understand. I don't know. / I know.

Può aiutarmi? / Puoi aiutarmi?


Certamente / D'accordo. Come?
pwoh ah-yoo-tar-mee / pwoh-ee ah-yoo-
cher-tah-mehn-teh / dah-kohr-doh koh-meh?
tar-mee
Sure / OK. What? / Pardon me?
Can you help me? (formal / informal)

Desidera? / Desideri? Come si dice ____ in italiano?


deh-zee-deh-rah / deh-zee-deh-ree koh-meh see dee-cheh ____ een ee-tah-lee-ah-noh
May I help you? (formal / informal) How do you say ____ in Italian?

5
Dov'è / Dove sono...? Ecco... C'è / Ci sono...
doh-veh / doh-veh soh-noh eh-koh cheh / chee soh-noh
Where is / Where are... ? Here is / Here are... There is / There are...

Non importa. / Di niente.


Cosa c'è? Non m'importa.
nohn eem-por-tah / dee nee-ehn-
koh-zah cheh nohn meem-por-tah
teh
What's the matter? / What's wrong? I don't care.
It doesn't matter.

Devo andare adesso.


Non ti preoccupare. Ho dimenticato.
deh-voh ahn-dah-reh ah-des-
nohn tee preh-ohk-koo-pah-reh oh dee-men-tee-kah-toh
soh
Don't worry. (informal) I forgot.
I have to go now.

Ho fame. / Ho sete. Ho freddo. / Ho caldo. Mi annoio.


oh fah-meh / oh seh-teh oh freh-doh / oh kal-doh mee ahn-noh-ee-oh
I'm hungry. / I'm thirsty. I'm cold. / I'm hot. I'm bored.

Salute! Congratulazioni! Benvenuti!


sah-loo-teh kohn-grah-tsoo-lah-tsee-oh-nee behn-veh-noo-tee
Bless you! Congratulations! Welcome!

Tocca a me! / Tocca a te!


Buona fortuna! Ti amo.
tohk-kah ah meh / tohk-kah ah teh
bwoh-nah for-too-nah tee ah-moh
It's my turn! / It's your turn!
Good luck! I love you. (informal)
(informal)

Sta zitto! / Stai zitto!


È pazzo! / Sei pazzo! Va bene!
stah tseet-toh / sty tseet-toh
eh pats-soh / seh-ee pats-soh vah beh-neh
Be quiet / Shut up! (formal /
You're crazy! (formal / informal) OK!
informal)

Notice that Italian has informal and formal ways of saying things. This is because there is more than one
meaning to "you" in Italian (as well as in many other languages.) The informal you is used when talking to
close friends, relatives, animals or children. The formal you is used when talking to someone you just met,
do not know well, or someone for whom you would like to show respect (a professor, for example.) There is
also a plural you, used when speaking to more than one person.

6
Also, the words pazzo and zitto refer to men. If you are talking to a woman, use pazza and zitta. If you are
talking to more than one person (all men, or a group of men and women), use pazzi and zitti. If you are
talking to more than one person (all women), use pazze and zitte.

Ti penso sempre - I always think of you.

 Mi manchi - I miss you.

Come sei bella - How beautiful you are.

Voglio vederti stasera - I want to see you tonight.

Tu sei una stella...la mia stella - You are a star...my star.

Cara mia, ti voglio bene - My darling, I love you.

Tu sei la mia felicità - You are my happyness

Vorrei stare con te sempre- I want to be always with you.

Mi fai impazzire -You drive me crazy.

Io voglio baciarti -I want to kiss you .

Io voglio stare sempre con te.- I always want to be with you.

Io sono pazzo di te. You drive me crazy.

Tu sei molto simpatica (you are very nice/funny-for a woman

Tu sei molto simpatico (you are very nice/funny for a man)

Vorrei che tu fossi qui! - I wish you were here!

PADRE NOSTRO

Padre nostro, che sei nei cieli,

sia santificato il tuo nome,

venga l tuo regno,

sia fatta la tua volontà,

come in cielo così in terra.

7
Dacci oggi in nostro pane quotidiano,

e rimetti a noi i nostri debiti

come noi li remittiamo ai nostri debitori,

e non ci indurri in tentazione,

ma liberaci dal male.

CARDINALS: The cardinal numbers are invariable except uno, one, which changes to una in the feminine. It is the
same when used to form a compound number as in ventuno, twenty one. Note that the i of venti is dropped when a
compound is formed, but the i is resumed in ventidue, ventitre, etc.

Mille, thousand, changes to Mila in numbers above 1,000: duemila, 2,000, tre mila, 3,000, etc. Milione, million,
changes to Milioni: un milione, due milioni.

The words cento, hundred, and Mille, thousand, do not require the article.

Uno, a, one undici, eleven ventuno, a, twenty-one

Due, two dodici, twelve ventidue, twenty-two

Tre, three tredici, thirteen trenta, thirty

Quattro, four quattordici. Fourteen quaranta, forty

Cinque, five quindici, fifteen cinquanta, fifty

Sei, six sedici, sixteen sessanta, sixty

Sette, seven diciasette, seventeen settanta, seventy

Otto, eight diciotto, eighteen ottanta, eighty

Nove, nine diciannove, nineteen novanta, ninety

Dieci, ten, venti, twenty cento, hundred

DAYS OF THE WEEK

8
Lunedì, MONDAY

Martedi, Tuesday

Mercoledi, Wednesday

Giovedi, Thursday

Venerdi, Friday

Sabato, Saturday

Domenica, Sunday

Months of the Year

Gennaio, January Iuglio, July

Febbraio, February Agosto, August

Marzo, March Settembre, September

Aprile, April Ottobre, October

Maggio, May Novembre, November

Giugnio, June Dicembre, December

Seasons

La stagione, season

L’estate, summer

L’inverno, winter,

La primavera, spring

L’autunno, autumn

Vocabularies: il giorno, day; il pomerriggio, afternoon; la notte, night; domani, tomorrow; il mattino, morning; la sera,
evening, oggi, today; ieri, yesterday; la settimana scorsa, last week; la prossima settimana, next week

9
I. THE NOUNS - I NOMI

Nouns (and how to make them plural)

Italian nouns are divided into two genders: masculine and feminine.

Italian nouns end in 3 possible ways:

-A    like pizza, pasta, casa

-O    like bambino, minute, disegno

-E    like ristorante, studente, ospedale

Words borrowed from another language like sport, weekend, jogging, film are masculine and have no plural
form.

1. Nouns which end in -A are nearly always feminine; to make them plural change -A to -E: e.g.
casa = house; houses = case
pizza = pizza; pizzas = pizze
porta = door; doors = Porte

2. Nouns which end in -O are nearly always masculine; to make them plural change -O to -I: e.g.
ragazzo = boy ; boys = ragazzi
gelato = ice cream ; ice creams = gelati
tempo = time ; times = tempi

3. Nouns which end in -E can be either masculine or feminine and you have to learn the gender when you
learn the word; to make these nouns plural change -E to -I :e.g.
ristorante = restaurant ; restaurants = ristoranti
notte = night ; nights = notti
studente = student ; students = studenti

Notes:
1. Many nouns in Italian end in -ità (note the grave accent on the final -a). These nouns do not have a plural
form. Nor does the noun città (city).

2. Look at these two masculine nouns: zio (plural zii) and occhio (plural occhi). You will only find two 'i's if
the 'i' in the singular carries the stress of the word.

3. Spelling: Nouns ending in -ca and -ga are spelt -che and -ghe in the plural: e.g.

banca = bank ; banks = banche


riga = line ; lines = righe
10
Nouns ending in -co and -go are spelt -chi and -ghi in the plural: e.g.

fico = fig ; figs = fichi


fungo = mushroom ; mushrooms = funghi

Exercise 1: Turn all the nouns below into the plural. (This is not an interactive exercise; you'll have to use
paper and check your answers)

porta ; finestra ; gatto ; cane ; ombrello ; ospedale ; cerimonia ; opportunità ; film ; posto ; lago ; unione ;
spiaggia ; giacca ; albergo ; sbaglio ; sacco ; università ; sport ; città.

N.B. THIS IS NOT AN EXHAUSTIVE SET OF RULES: THERE ARE SOME IRREGULAR NOUNS WHICH
ARE NOT DEALT WITH HERE. LEARN THEM AS YOU MEET THEM!

However, you ought to know the following:

A. These nouns are masculine although they end in -a:

1. il cinema
2. Nouns ending in -ma which are Greek in origin.

il clima
il diploma
il problema
il programma
il tema (theme)

B. Nouns ending in -ista correspond to English nouns ending in -ist; they denote people who do things and
can be masculine or feminine; the plural can be -isti or -iste depending on the gender.

C. The noun mano is feminine even although it end in -o: la mano and the plural is le mani.

D. Some masculine nouns have strange plurals:

singular plural
   il braccio (arm)   le braccia
   il dito (finger)   le dita
   l'osso (bone)   le ossa
   il labbro (lip)   le labbra
   l'uovo (egg)   le uova
   il paio (pair)   le paia

E. These two nouns are irregular!

11
singular plural
   l'uomo (man)   gli uomini
   la moglie (wife)

I. THE ARTICLES-L’ARTICOLI

L'articolo determinativo— The Definite Article

This is the grammatical name for the English word “the”.

1 Feminine nouns — easy.

If the feminine noun is singular, use LA (or abbreviate it to L'if the noun begins with a vowel). If the feminine
noun is plural use LE and never abbreviate it, even if the noun begins with a vowel. For example:

singular plural
   la ragazza    le ragazze
   la casa    le case
   l'ora    le ore
   l'erba    le erbe
   la chiave    le chiavi
   la notte    le notti
   l'opinione    le opinioni
   l'opportunità    le opportunità

 2. Masculine nouns — tricky.

There is only one word for "the" for feminine nouns, but before a masculine noun you need to choose
between IL and LO. You make the choice depending on how the masculine noun begins. You should find
that you choose IL most of the time. Here are the rules:

1. Use IL and its plural I when the masculine noun begins with a consonant.
2. Use LO and its plural GLI when the masculine noun begins with a vowel, or z or “impure s” — i.e.
the letter s followed by another consonant. LO can be abbreviated to L' before a word beginning
with a vowel.
3. Remember that any nouns borrowed from another language are masculine and have no plural.

This table summarises all you need to know about masculine nouns and there articles:

12
singular plural
   il ragazzo    i ragazzi
   il ristorante    i ristoranti
   l'albergo    gli alberghi
   lo sbaglio    gli sbagli
   lo zio    gli zii
   l'ufficiale    gli ufficiali
   lo sport    gli sport
   il film    i film

If you can master how to change words from singular to plural a huge amount of Italian grammar will
become very easy. It is vital that you try very hard to master this piece of grammar before you move on.

If you can master the definite article, you will be able to understand and use correctly some necessary but
rather tricky pieces of Italian grammar, so try to master this before you move on.

L'articolo indeterminativo — The Indefinite Article

This is the grammatical name for the English word “a”.

1 Feminine nouns — easy.

The word for “a” before a feminine noun is una which can be abbreviated to un' if the noun begins with a
vowel.

2 Masculine nouns — less easy.

The usual word is un which is used before all masculine nouns (including those which begin with a vowel)
except those which begin with z or s impure. Study the following table which should explain it all.

masculine feminine
   un ragazzo    una ragazza
   un amico    un'amica
   un ospedale    un'intezione
   uno sconto    una scarpa
   uno specchio    una specie
   uno zingaro    una zingara
   un salmone    una salsiccia
   un trattore    una trattoria

13
Exercise 2 : Put the Definite Article (il/lo/l'/la/l') in front of each of the following singular nouns;
if you are not immediately sure of the gender of the noun, check in a dictionary.

1) ..... paesino 6) .... madre


2) ..... stanza 7) .... padre
3) ..... stato 8) .... umidità
4) ..... acqua 9) .... zucchero
5) .....occhio 10) .... insalata

Exercise 3: Put the Indefinite Article (un/uno/una/un') in front of each of the following nouns;
if you are not immediately sure of the gender of the noun, check in a dictionary.

1) ..... paesino 6) .... madre


2) ..... stanza 7) .... padre
3) ..... stato 8) .... orecchio
4) ..... opinione 9) .... zero
5) .....occhio 10) .... insalata

Exercise 4: change all the following phrases into the plural:

1. la sera
2. la stazione
3. l'uva
4. l'idea
5. il libro
6. il dente
7. lo strumento
8. lo studente
9. l'ospedale
10. l'uccello

II. THE PARTITIVE ARTICLE — IL PARTITIVO

This is the grammatical name for the English word "some" or "any".

There are several ways that this can be translated into Italian but you must master the first method so that
you can use the two irregular adjectives bello and quello which follow the same pattern.

1 The commonest word for "some" is del. This word is a combination of the word di and the various forms
of the definite article as shown in the table below. If you're not sure about all the various forms of the
definite article revise it again here.

14
  masc. sing. fem. sing. masc. plur. fem. plur.
Definite Article   Il   lo   l'   la   l'   i   gli     le
Partitive Article  Del  dello  dell'  della  dell'  dei  degli    delle

Master this word before you move on. The form you need is the one which corresponds to the definite
article which would be used with the noun: for example:
1. Suppose you want to say "some wine"; 'the' wine is il vino, so 'some' wine is del vino.
2. Suppose you want to say "some friends" ; 'the' friends is gli amici, so 'some' friends is degli amici.

You will see that to handle this word correctly you must understand the definite article. Revise it again if you
have to but it won't get any easier if you pretend that it will go away if you ignore it.

Exercise 5 Here is a shopping list; translate the items into Italian. (Use a dictionary for the nouns)

1. some wine - _ vino


2. some bread _ pane
3. some cheese _ formaggio
4. some apples _mele
5. some fruit - frutta
6. some biscuits _biscotti
7. some mineral water _ acqua minerale
8. some oil _ olio
9. some vinegar _ aceto
10. some garlic _ aglio
11. some spaghetti (N.B. this word is masc. plur.) _ spaghetti
12. some lasagne (N.B. this word is fem. plur.) _ lasagne
13. some sugar _ zucchero
14. some onions _ cipolle
15. some courgettes (courgette = zucchino) _ zucchini

Exercise 6 Use a dictionary to help you translate these sentence into Italian, using the correct part of del.

N.B. "there is" = c'è ; "there are" = ci sono.

1. Is there any bread?


2. Are there any rolls?
3. Is there any butter?
4. Is there any oil?
5. There are some nice strawberries in the garden ( nel giardino)
6. There is some wine downstairs.
7. There are some houses
8. Are there any shops?
9. Is there any fresh milk?
10. There are some mistakes.

15
Master the word del before you go any further. The adjectives bello and quello follow the same pattern;
learn it thoroughly.

Here are the other ways of saying "some" : Look carefully at the conditions under which they can be used.

2 alcuni ; alcune [only used with a plural noun; it agrees with its noun]

e.g. I invited some friends = Ho invitato alcuni amici


     I spent a few hours in Rome = Ho passato alcune ore a Roma

3 qualche [invariable; followed by a singular noun in Italian, but its meaning is plural]

This is a good one to use in higher writing.

e.g.   I invited some friends = Ho invitato qualche amico


      I spent a few hours in Rome = Ho passato qualche ora a Roma.
      I have been leaninng Italian for a few weeks = Imparo l'italiano da qualche settimana.
      I would like to spend some days in Rome = Vorrei passare qualche giorno a Roma.

4 un po' di = a little; a bit of ; some [invariable]

e.g.  I need a bit of peace = Ho bisogno di un po' di pace.


     I take a little milk in my coffee = prendo un po' di latte nel caffe.

5 NOT USED IN A NEGATIVE SENTENCE IN ITALIAN:

e.g.  I don't have any problems = Non ho problemi


     There's no more milk = Non c è più latte.

6 nessun ; nessuno ; nessuna ; nessun' = not any [double negative! sing.only]

e.g.  I didn't prepare any special dishes = Non ho preparato nessun piatto speciale.
     I don't have any idea = Non ho nessun'idea.

 Exercise 3 Here are some sentences in English which have been partially translated into Italian. You have
to supply the missing words, but be careful, not all the gaps require a word — look at 5 above!

1. I bought some pasta = Ho comprato ______ pasta.


2. Some friends invited me to a party. = ___________ amici mi hanno invitato a una festa.

16
3. I met some nice people = Ho conosciuto ___________ persone simpatiche.
4. There were some long tables = C'erano ________ lunghi tavoli.
5. On the tables there were some bottles of beer = Sui tavoli c'era _________ bottiglia di birra.
6. There were also a few plates of cheese. = C'erano anche ________ piatti di formaggio.
7. There wasn't any more sparkling wine nor any brandy. = Non c'era più _______ spumante e
neanche ______ cognac.
8. I drank a few glasses of red wine = Ho bevuto _______ bicchiere di vino rosso.
9. I ate some salad, and some olives = Ho mangiato _______ insalata e ________ olive.
10. Maria left with some students. = Maria è partita con ________ studenti.

III. ADJECTIVES — AGGETIVI

This page is divided into 4 sections dealing with:

 regular adjectives
 irregular adjectives
 possessive adjectives
 comparative and superlative adjectives

 1. REGULAR ADJECTIVES  

Adjectives in Italian must match the noun they describe in gender and number.

This means that if the noun is feminine, the adjective must be feminine, and
if the noun is plural, the adjective must be plural.

Gender means making the adjective masculine or feminine to agree with the noun.
Number means making the adjective singular or plural to agree with the noun.

Adjectives make their plurals in the same way that nouns make their plurals, so go back and revise the
page about nouns if you are not sure.

In Italian, adjectives usually come after the noun they are describing but a few always stand before their
noun; these are as follows:

1. possessive adjectives (my, your, his/her etc.) which are dealt with below.
2. demonstrative adjectives (this/that) also dealt with below.
3. the adjectives "molto" (much) and "troppo" (too much)
4. some adjectives denoting size can come before or after their noun.

In dictionaries, adjectives are always given in the masculine singular and this may not be the form in which
you need the adjective and you may have to change it.

17
There are only 3 irregular adjectives which you need to know; they are dealt with at the end of this page.

Italian adjectives are of two basic types: piccolo and grande — i.e. they either end in -o or they end in -e.

If the adjective ends in -o, it has four possible endlings: piccolo (masc. sing.) piccola (fem. sing.)

piccolo (masc. sing.) piccola (fem. sing.)


piccoli (masc. plur.) piccole (fem. plur.)

Now compare an adjective that ends in -e

grande (masc. sing.) grande (fem. sing.)


grandi (masc. plur.) grandi (fem. plur.)

This type of adjective has no feminine form; it only has a plural form which is both masculine and feminine.

Spelling: Be careful when changing some adjectives because you may need to make a spelling change to
preserve the sound of the consonant before the ending: for example:

stanco (masc. sing.) stanca (fem. sing.)


stanchi (masc. plur.) stanche (fem. plur.)
lungo (masc. sing.) lunga (fem. sing.)
lunghi (masc. plur.) lunghe (fem. plur.)
drammatico (masc. sing.) drammatica (fem. sing.)
drammatici (masc. plur.) drammatiche (fem. plur.)

The last adjective above "drammatico" shows you something which regularly happens with adjectives
ending in "-ico", — i.e.the masculine plural is -ici while the feminine plural is -iche.
Similarly, adjectives ending in "-igo" have the masculine plural -igi, and the feminine plural -ighe.

Remember the rules for making nouns and adjectives plural:

singular plural
  ends in -a   change to -e
  ends in -o   change to -i
  ends in -e   change to -i

Now try a couple of exercises to see if you have mastered the idea of plurals of nouns and agreement of
adjectives:

18
Exercise 1 : Change the following phrases into the plural. If you have not met the definite article yet, don't
try to make the first word in each phrase plural. If you need to revise the article, do that before you try this
exercise.

1. la bella ragazza
2. il nuovo metodo
3. il bravo studente
4. il vecchio amico scozzese
5. il giovane ragazzo
6. la prima lezione francese
7. il formaggio francese
8. lo studente tedesco
9. il nuovo sport popolare
10. la grande città industriale
11. il vino magnifico italiano
12. l'attore famoso.

Exercise 2 Change the following phrases into the plural. Be careful about the spelling of some of the
adjectives in the plural. You don't need to know the definite article for this exercise.

1. capello lungo e biondo


2. occhio castano e lucido
3. tifoso fanatico
4. via larga
5. vecchia fiaba fantastica
6. giacca sporca
7. strada lunga e serpeggiante
8. famiglia ricca e importante
9. giovane americano ricco
10. esercizio grammaticale

2. IRREGULAR ADJECTIVES  

There are only 3 irregular adjectives:

1. buono (good)
2. bello (beautiful, nice)
3. quello (that)

When these adjectives are put in front of their noun, they follow their own rules:

1. buono has two forms for the masculine singular, so it looks like this:

19
buon or buono (masc. sing.) buona (fem. sing.)
buoni (masc. plur.) buone (fem. plur.)

Use the form buon where you would use the indefinite article un — i.e. before a masculine noun beginning
with a vowel or consonant or most groups of consonants BUT
use buono where you would use the indefinite article uno — i.e. before a masculine noun beginning with z
or s+consonant.
You'll see that the rest of this adjective is normal.

2. bello and quello have all the possible forms of the word del (the partitive article)
  If you have not met the word del yet go and study it now because these two adjectives follow the same
pattern and you need to know it. Go to the page on the Partitive Article.

For those of you who have already met the Partitive Article, here are all the possible forms of bello and
quello:

masc. sing. fem. sing. masc. plur. fem.pl.


del dello dell' della dell' dei degli delle
quel quello quell' quella quell' quei quegli quelle

Exercise 4. Insert the correct part of buono, bello or quello in these phrases:

1. una [buono] idea.


2. in [quello] casa, con [quello][bello] giardino.
3. un [bello] parco.
4. [quello][bello] appartamento.
5. [bello] isola
6. in [quello] zona di [quello] piccolo paese.
7. un [buono]strumento].
8. un [buono] amico.
9. una [buono] amica.
10. [quello] [buono] vino.

Exercise 5: Turn all the phrases in Exercise 3 into the plural.

3. POSSESSIVE ADJECTIVES: — my, your, his, her, our, their.

IMPORTANT RULE: In Italian you must put the definite article in front of these adjectives. Make yourself
familiar with the table below:

  Singular Plural
20
  masc. fem. masc. fem.
My   il mio   la mia   i miei   le mie
Your   il tuo   la tua   i tuoi   le tue
his/her   il suo   la sua   i suoi   le sue
Our   il nostro   la nostra   i nostri   le nostre
Your   il vostro   la vostra   i vostri   le vostre
Their   il loro   la loro   i loro   le loro

Pay particular attention to the boxes which have been given a different colour and notice 2 things:

1. mio, tuo and suo behave like normal adjectives except in the masculine plural.
2. loro does not make any changes at all, it is invariable.

REMEMBER! These adjectives require the definite article UNLESS you are referring to members of the
family, when they are not used.

REMEMBER too, they take the gender of the noun following them, not the gender of the possessor.

Exercise 3: Translate the following phrases which use possessive adjectives into Italian:

1. my house
2. your name
3. my mother
4. our friends
5. his car
6. her father
7. their holidays
8. his father
9. my parents
10. her eyes
11. their tickets
12. our family

4. COMPARATIVE and SUPERLATIVE and STRUCTURES.

Very basically, “comparative” adjectives are words like “taller”, older”, “more intelligent”.

“Superlative” adjectives are words like “tallest”, “oldest”, “ most intelligent”.

In Italian there is no equivalent to the English suffixes -er and -est; instead, Italian uses the adverb più =
more.
21
COMPARATIVES: — Comparative of Inequality:

1. Examine carefully the following sentences:

1. Maria is tall. = Maria è alta.


2. Angela is taller. = Angela è più alta.
3. Angela is taller than Maria = Angela è più alta di Maria

Sentence 3 show a structure called the “comparative of inequality”. Use più with the adjective to make the
comparative form, and di to translate the English word than.
Use it whenever you want to say someone or something is bigger than/ older than/ better than/ faster than/
someone or something else.

Now have a careful look at the following sentences, which show another type of comparison:
1. Marco is intelligent = Marco è intelligente.
2. Giorgio is less intelligent. = Giorgio è meno intelligente.
3. Giorgio is less intelligent than Marco = Giorgio è meno intelligente di Marco.

Sentence 3 shows another type of “comparative of inequality” — when you want to say
someone/something is less old/interesting/exciting than someone/something else; use meno for the English
word less and di to translate the English word than.

Comparative of Equality:

This is when you say something like “Edinburgh is as lively as Glasgow”, or “Hearts are as good as Hibs”

Here is how you would say that in Italian:


1. Edinburgh is as lively as Glasgow = Edimburgo è così vivace come Glasgow.
2. Hearts are as good as Hibs = Gli Hearts sono così bravi come gli Hibs.

Alternatively, you can express as .....as by using tanto ...... quanto (like the correlative construction in
Latin).
So you could translate the two sentences above this way:

1. Edinburgh is as lively as Glasgow = Edimburgo è tanto vivace quanto Glasgow.


2. Hearts are as good as Hibs = Gli Hearts sono tanto bravi quanto gli Hibs.

 SUPERLATIVES.

In English we can use the suffix -est to create the superlative form of the adjective, producing words like
oldest, weakest, fastest etc.
There is no equivalent in Italian. Instead you use the definite article (il/la/i/le) plus più or meno and the
adjective.

22
Some examples should make this clear. Read carefully the following English sentences and their
translation into Italian:

1. The most beautiful churches in Tuscany are in Florence.


    = Le chiese più belle della Toscana sono a Firenze.

2. The oldest houses in the city are being restored.


   = Le case più vecchie della città sono in restauro.

3. Milan is the richest city in the country.


  =  Milano è la città più ricca del Paese.

4. They are the fastest cars in the world.


   = Sono le macchine più veloci del mondo.

N.B. Notice how, in Italian, the phrases “in Tuscany”, “in the city” etc. are translated with the preposition di.

THE ABSOLUTE SUPERLATIVE

This is the grand name for the suffix -issimo (which you must have seen many times if you are a musician).
To make it, drop the final vowel of the simple adjective and add -issimo, e.g.:
1. bello (beautiful) — bellissimo (very beautiful) or you could say molto bello
2. veloce (fast) ——— velocissimo (very fast) or you could say molto veloce

Be careful! sometimes you will have to insert the letter h to preserve the sound of the consonant; e.g.:
1. lungo (long) — lunghissimo (very long) = molto lungo
2. simpatico (nice) — simpatichissimo (very nice) = molto simpatico
3. fresco (fresh) — freschissimo (very fresh) = molto fresco

Use this form of the word if you want to say, for example:

1. Venice is a very beautiful city.


   = Venezia è una città bellissima.

2. Italian women are always very elegant.


   = Le donne italiane sono sempre elegantissime.

Finally, a few adjectives have kept their comparative and superlative forms from Latin:

simple comparative superlative


buono (good) migliore (better) ottimo (best)
cattivo (bad) peggiore (worse) pessimo (worst)
basso (low) inferiore (lower) infimo (lowest)
alto (high) superiore (higher) supremo (highest)
23
piccolo (small) minore (smaller) minimo (smallest)
grande (big) maggiore (bigger) massimo (biggest)

However, you can also say più buono and il più buono and buonissimo, and similarly with the others in the
table.

The last structure you should know is how you say in Italian phrases like “as long as possible” , “as warm
as possible”

In Italian the equivalent is: “il più lungo possibile” and “il più caldo possibile”.

IV. PREPOSITIONS

Prepositions are words which stand before a noun or pronoun to create a phrase which can show place,
time, or manner, e.g.:

1. under the table = sotto la tavola


2. at midnight = a mezzanotte
3. with great care = con grande cura.

There are a few common “simple” prepositions which you should know and their basic meanings are given
below. Learn them!

a to ; at ; in
da from ; at the house of ..
su on
in in ; on
di of

These prepositions combine with the various forms of the definite article (il, lo, la, l', i, gli, le) to form a single
word. This is a fundamental part of Italian grammar and you must know it. The table below shows you what
happens when these words combine.

In combination with the article, these simple prepositions are called “articulated prepositions” —
preposizioni articolate.

  masculine sing. fem. sing. masc. plur. fem. pl..


  il lo, l' la, l' i gli le
a al allo, all' alla, all' ai agli alle

24
da dal dallo, dall' dalla, dall' dai dagli dalle
su sul sullo, sull' sulla, sull' sui sugli sulle
in nel nello, nell' nella, nell' nei negli nelle
di del dello, dell' della, dell' dei degli delle

N.B. Be particularly careful with the preposition in which has unusual forms when combined with the article.

N.N.B Learn thoroughly the preposition di in its various combinations because this word is also the
“partitive article” which is equivalent to the English word “some”. It is also the pattern for the two irregular
adjectives bello and quello which, instead of having just the usual four forms, have all the possible forms of
the word del.

What the table above means is that instead of saying a le ragazze (to the girls), you say alle ragazze.
Similarly, you do not say in il giardino (in the garden), but nel giardino.

Now try this exercise:

Exercise 1. Translate into English:

1. sulla tavola
2. dalla scuola
3. alla porta della chiesa
4. nel centro della città
5. sui tetti delle case
6. il nome dello studente
7. negli alberghi
8. sul pavimento
9. al cinema
10. sulla sedia nella cucina

Exercise 2. Translate into Italian:

1. on the chair
2. on the table in the kitchen
3. in the bathroom
4. from the boys
5. to the hotels
6. in the drawer of the table
7. the names of the students
8. at the window of the bedroom
9. in the pupils' books — i.e. "in the books of the pupils"
10. at the end of the day

25
Prepositions are awkward because they often do not correspond exactly with the equivalent propisition in
the other language. There is no easy way to master them; you must simply try to remember the way they
are used in Italian. It would take up too much space to give you a definitive list of the various usages which
are not the same as in English, but here are a few usages which you must know:

I. The preposition a.

1. The preposition a already has three basic meanings (to, at, in) but you must know the following usages:

 Abito a Edimburgo = I live in Edinburgh [use a if you are referring to a town, otherwise use in]
 C'è un programma alla televisione = There is a programme on television.
 Non è possibile andare a piedi = It's not possible to go on foot.
 Passo le vacanze al mare = I spend my holidays at the seaside.
 Vorrei andare all'estero = I would like to go abroad.

2. The preposition a also links certain verbs to a following infinitive, such as:

andare a to go to ...
aiutare a to help to ...
cominciare a to start/begin to
imparare a to learn to ...
incoraggiare a to encourage to ...
insegnare a to teach to ...
mettersi a to start/begin to ...
pensare a to think about ....
provare a to try to ...
riuscire a to manage to
venire a to come to ...

3. The preposition a also links certain adjectives to a following infinitive, such as:

abituato a accustomed to ...


attento a careful to ...
pronto a ready to ...

II The preposition da.

1. The preposition da has the same meaning as the preposition chez in French: —

  Rosaria abitava dalla nonna = Rosaria used to live at her grandmother's .

  Ho comprato del dentifricio dal farmacista. = I bought some toothpaste at the chemist's.
26
  C'era una festa da Franco. = There was a party at Franco's house.

2. Da is used to make an expression of time (with a verb in the present tense in Italian) to show actions or
circumstances that began in the past and continue into the present: e.g.
  Carla impara l'italiano da un anno = Carla has been learning Italian for a year.
     Ti aspetto da un'ora = I have been waiting for you for an hour.

3. Da specifies the agent in a passive sentence, e.g.:


  L'inglese è parlato da quasi tutti = English is spoken by nearly everyone.
   Marcovaldo è un libro scritto da Calvino = "Marcovaldo" is a book written by Calvino.

4. Da can indicate what something is used for, e.g.:


  un campo da calcio = a football pitch
    un campo da golf = a golf course
   scarpe da sci = ski boots.

5. Da can be followed by an infinitive in expressions like:


  Non c'è niente da fare. = There is nothing to do.
  Cosa c'è da mangiare? = What is there to eat?

III The preposition su

 ascoltavo un dibatito sulla politica = I was listening to a discussion about politics.


 ho letto sul giornale. = I read in the newspaper.

IV The preposition in

1. In is used with the names of countries, states, or regions to show place, e.g.:
   Abito in Scozia = I live in Scotland.
   Molti scozzesi sono emigrati in Canada = Many Scots emigrated to Canada.

2. In is used with all methods of transport:

in macchina by car...
in aereo by plane
in moto by scooter
in bicicletta by bicycle
in barca by boat
in treno by train
in autobus by bus
in pullman by coach
27
V The preposition di

1. Di shows possession, e.g.:

 Hai visto gli occhiali di Lucia? = Have you seen Lucia's glasses?
 Di chi sono queste scarpe? = Whose shoes are these?

2. Di shows what something is made of, e.g:

 una cravatta di seta = a silk tie


 scarpe di cuoio = leather shoes

3. Di is used to make time phrases, e.g.:

di sera in the evenings


di mattina in the mornings
di solito usually
di nuovo again
di rado rarely

4. Di is used after some verbs like parlare, discutere, trattare to indicate the topic of discussion, e.g.:

 Non mi piace parlare di religione = I don't like talking about religion.


 Questo libro tratta del problema della droga = This book deals with the problem of drugs.

5. Di is used in expressions making comparisons, e.g.:

 Giovanni è più intelligente del fratello = Giovanni is more intelligent then his brother.
 Tu parli italiano meglio di me. = You speak Italian better than I do.

6. Di is used with the verb essere to indicate origin, e.g.:

 La mia famiglia è di Bologna = My family are from Bologna.


 Tu sei di qui? = Are you from here?

7. Di is also used after certain adjectives to link them to an infinitive verb, e.g.:

capace di capable of ...


contento di happy to ...
desideroso di eager to ...
felice di happy to ...

28
incapace di ... incapable of
sicuro di sure of ...
soddisfatto di satisfied to ...
spiacente di sorry to ...
stanco di tired of ...
triste di sad to ...

8. Di is also used after several verbs to link to a following infinitive, e.g.:

accorgersi di to realise; be aware


cercare di to try to ...
chiedere di to ask to ...
consigliare di to advise to ...
decidere di to decide to ...
dimenticare di to forget to ...
domandare di to ask ...
essere in grado di to be in a position to ...
fingere di to pretend to ...
finire di to finish
immaginare di to imagine
lamentarsi di to complain about
offrire di to offer
pensare di to think of
permettere di to allow
proibire di to forbid
rendersi conto di to realise; be aware
ricordarsi di to remember
scegliere di to choose to ...
smettere di to stop
sperare di to hope to ...
tentare di to attempt to ...
trattare di to be about; deal with
vietare di to forbid

9. Di also acts as the partitive article.

BASTA ADESSO!

29
V. THE PARTITIVE ARTICLE- IL PARTITIVO

This is the grammatical name for the English word "some" or "any".

There are several ways that this can be translated into Italian but you must master the first method so that
you can use the two irregular adjectives bello and quello which follow the same pattern.

1 The commonest word for "some" is del. This word is a combination of the word di and the various forms
of the definite article as shown in the table below. If you're not sure about all the various forms of the
definite article revise it again here.

  masc. sing. fem. sing. masc. plur. fem. plur.


Definite Article   il   lo   l'   la   l'   i   gli     le
Partitive Article  del  dello  dell'  della  dell'  dei  degli    delle

Master this word before you move on. The form you need is the one which corresponds to the definite
article which would be used with the noun: for example:
1. Suppose you want to say "some wine"; 'the' wine is il vino, so 'some' wine is del vino.
2. Suppose you want to say "some friends" ; 'the' friends is gli amici, so 'some' friends is degli amici.

You will see that to handle this word correctly you must understand the definite article. Revise it again if you
have to but it won't get any easier if you pretend that it will go away if you ignore it.

Exercise 1 Here is a shopping list; translate the items into Italian. (Use a dictionary for the nouns)

1. some wine
2. some bread
3. some cheese
4. some apples
5. some fruit
6. some biscuits
7. some mineral water
8. some oil
9. some vinegar
10. some garlic
11. some spaghetti (N.B. this word is masc. plur.)
12. some lasagne (N.B. this word is fem. plur.)
13. some sugar
14. some onions
15. some courgettes (courgette = zucchino)

Exercise 2 Use a dictionary to help you translate these sentence into Italian, using the correct part of del.

30
N.B. "there is" = c'è ; "there are" = ci sono.

1. Is there any bread?


2. Are there any rolls?
3. Is there any butter?
4. Is there any oil?
5. There are some nice strawberries in the garden ( nel giardino)
6. There is some wine downstairs.
7. There are some houses
8. Are there any shops?
9. Is there any fresh milk?
10. There are some mistakes.

Master the word del before you go any further. The adjectives bello and quello follow the same pattern;
learn it thoroughly.

Here are the other ways of saying "some" : Look carefully at the conditions under which they can be used.

2 alcuni ; alcune [only used with a plural noun; it agrees with its noun]

e.g. I invited some friends = Ho invitato alcuni amici


     I spent a few hours in Rome = Ho passato alcune ore a Roma

3 qualche [invariable; followed by a singular noun in Italian, but its meaning is plural]

This is a good one to use in higher writing.

e.g.   I invited some friends = Ho invitato qualche amico


      I spent a few hours in Rome = Ho passato qualche ora a Roma.
      I have been leaninng Italian for a few weeks = Imparo l'italiano da qualche settimana.
      I would like to spend some days in Rome = Vorrei passare qualche giorno a Roma.

4 un po' di = a little; a bit of ; some [invariable]

e.g.  I need a bit of peace = Ho bisogno di un po' di pace.


     I take a little milk in my coffee = prendo un po' di latte nel caffe.

5 NOT USED IN A NEGATIVE SENTENCE IN ITALIAN:

e.g.  I don't have any problems = Non ho problemi


     There's no more milk = Non c è più latte.

31
6 nessun ; nessuno ; nessuna ; nessun' = not any [double negative! sing.only]

e.g.  I didn't prepare any special dishes = Non ho preparato nessun piatto speciale.
     I don't have any idea = Non ho nessun'idea.

Exercise 3 Here are some sentences in English which have been partially translated into Italian. You have
to supply the missing words, but be careful, not all the gaps require a word — look at 5 above!

1. I bought some pasta = Ho comprato ______ pasta.


2. Some friends invited me to a party. = ___________ amici mi hanno invitato a una festa.
3. I met some nice people = Ho conosciuto ___________ persone simpatiche.
4. There were some long tables = C'erano ________ lunghi tavoli.
5. On the tables there were some bottles of beer = Sui tavoli c'era _________ bottiglia di birra.
6. There were also a few plates of cheese. = C'erano anche ________ piatti di formaggio.
7. There wasn't any more sparkling wine nor any brandy. = Non c'era più _______ spumante e
neanche ______ cognac.
8. I drank a few glasses of red wine = Ho bevuto _______ bicchiere di vino rosso.
9. I ate some salad, and some olives = Ho mangiato _______ insalata e ________ olive.
10. Maria left with some students. = Maria è partita con ________ studenti.

VI. VERBS — I VERBI

Italian verbs are arranged into three groups or conjugations depending on the vowel in the
infinitive:

1. parlare: ending in -are

2. vedere: ending in -ere

3. finire: ending in -ire

You need to know the type of verb you are dealing with so that you can make the tenses correctly.

Some verbs are irregular in that they seem to have an infinitive which fits into the scheme above
but they make some of their tenses in a different way. there are very few of these verbs and the
best thing to do is learn them when you are learning or revising a particular tense. There is only
one verb which is irregular in nearly all its tenses and that is essere (to be).

32
Some verbs have infinitives which are shortened versions of their original forms and this is why
they seem to be irregular, in fact it is the infinitive which is slightly irregular. the common ones are:

dire, shortened from dicere

fare, shortened from facere

bere, shortened from bevere

porre, shortened from ponere

-durre, shortened from -ducere

PRESENT TENSE — TEMPO PRESENTE

In English this tense looks like "he runs", "they live", "she is working", "we are talking"
These four examples all have pronouns — he, they, she, we, but in Italian the pronouns are not necessary
because the verb always has an ending to indicate what personal pronoun we want. the four English
examples above would each be one single word in Italian.

Italian does have personal pronouns; you won't see them very often, but here they are:

  io   I   noi   we


  tu   you   voi   you
  lui   he   loro   they
  lei   she    
  Lei   you    

The pronoun Lei (with a capital L) means you. It is different from the pronoun tu because Lei is formal: you
would use it when politely addressing a stranger; if you speak to someone using a formal title like
signore/signorina you should use Lei and even if you don't use the pronoun, the verb should be in the 3rd
person singular.

Italian verbs fall into 3 types, depending on the vowel in the infinitive. The grammatical name is not type but
conjugation and that's the name I'm going to use.

 Conjugation 1 contains verbs with an infinitive ending in -ARE


 Conjugation 2 contains verbs with an infinitive ending in -ERE
 Conjugation 3 contains verbs with an infinitive ending in -IRE

  1 PARLARE 2 SCRIVERE 3 DORMIRE 3 CAPIRE


1st pers. sing.   I    parlo    scrivo    dormo    capisco

33
2nd pers. sing.  you    parli    scrivi    dormi    capisci
3rd pers. sing.  he, she, it    parla    scrive    dorme    capisce
1st pers. plur.  we    parliamo    scriviamo    dormiamo    capiamo
2nd pers. plur.  you    parlate    scrivete    dormite    capite
3rd pers. plur.  they    parlano    scrivono    dormono    capiscono

Don't let a table like this put you off; look for all the similarities, not the differences; for example:

All verbs use the ending -o for the first person singular — i.e. if you want to say I do something.

All verbs use the ending -i for the second person singular — i.e. if you want to say you do something.

All verbs use the ending -iamo for the first person plural — i.e. if you want to say we do something.

English has three forms of the present tense and Italian has only one. In English we can say I speak or I
am speaking but in Italian there is only the form parlo. To ask a question in English we would use the
phrase do you speak? but in Italian you can only indicate a question by the tone of your voice or by writing
a question mark — parli?

You'll see that there are two examples of a 3rd conjugation verb, dormire and capire and they behave
differently. Most verbs behave like dormire but a small number insert the syllable -isc- before the personal
endings. There is no rule about which do and which don't, you just have to learn as you meet them. The
commonest ones which insert -isc- are:-
finire (to finish)
preferire (to prefer)
pulire (to clean)
punire (to punish)
spedire (to send)

IRREGULAR VERBS — There are very few verbs which do not fit into the scheme shown in the table
above, but two which are very important are the verb avere (to have) and the verb essere (to be) because
as well as being very common verbs in their own right, they are also the auxiliary verbs which help to make
the past tense (passato prossimo). Here they are:

  avere to have essere to be


1  Ho I have  sono I am
you
2  Hai  sei you are
have
he/she/ he/she/
3  Ha  è
it has it is
we
1 abbiamo  siamo we are
have
34
you
2  Avete  siete you are
have
they
3  Hanno  sono they are
have

There are twelve common verbs which are irregular in their present tense. They are in the table below. You
have to learn them because you will not be able to find these forms in a dictionary.

essere = to venire = to
avere = to have uscire = to go out andare = to go dare = to give
be come
ho sono vengo esco vado do
hai sei vieni esci vai dai
ha è viene esce va dà
abbiamo siamo veniamo usciamo andiamo diamo
avete siete venite uscite andate date
hanno sono vengono escono vanno danno

stare = to stay; dovere =


fare= to do; make sapere = to know potere = can volere = to want
be must
faccio so sto posso devo voglio
fai sai stai puoi devi vuoi
fa sa sta può deve vuole
facciamo sappiamo stiamo possiamo dobbiamo vogliamo
fate sapete state potete dovete volete
fanno sanno stanno possono devono vogliono

THE FUTURE TENSE — IL FUTURO

The future tense in English is a compound (i.e. more than a single word) tense, made with the auxiliary
verbs "shall" and "will".

In Italian, the future tense is a simple (i.e. single word) tense, made by adding six ending to the present
infinitive:

singular plural

35
  -ò = I shall ...   -emo = we shall...
  -ai = you will ...   -ete = you will ...
  -à = he/she will...   -anno = they will...

These ending are attached to the present infinitive which loses the final -e. Look at the table below:

parlare scrivere partire


  parlerò   scriverò   partirò
  parlerai   scriverai   partirai
  parlerà   scriverà   partirà
  parleremo   scriveremo   partiremo
  parlerete   scriverete   partirete
  parleranno   scriveranno   partiranno

Please note three things:

1. Verbs like parlare change the vowel in their infinitive from -a- to -e-

2. There are accents written on the First Person Singular and Third Person Singular in all verbs.

3. You will have to be careful with the spelling of some verbs when you put them into the Future Tense in
order to preserve the sound in their infinitive. This will happen with verbs ending in -care and -gare, e.g.

pagare (to pay)       I'll pay = pagherò


cercare (to look for)   I'll look for = cercherò

This will also happen with verbs ending in -ciare and -giare, e.g.

cominciare (to begin)  I'll begin = comincerò


viaggiare (to travel)   I'll travel = viaggerò

IRREGULAR VERBS: A few verbs don't quite follow the pattern above. You need to learn what they do:

The Future Tense of avere and essere is:

avere essere
  avrò   sarò
  avrai   sarai
  avrà   sarà
  avremo   saremo

36
  avrete   sarete
  avranno   saranno

There are another ten common verbs which you need to learn:

andare dare fare stare sapere dovere potere volere vedere venire
 andrò  darò  farò  starò  saprò  dovrò  potrò  vorrò  vedrò  verrò
 andrai  darai  farai  starai  saprai  dovrai  potrai  vorrai  vedrai  verrai
 andrà  darà  farà  starà  saprà  dovrà  potrà  vorrà  vedrà  verrà
 andrem  darem  farem  starem  saprem  dovrem  potrem  vorrem  vedrem  verrem
o o o o o o o o o o
 andrete  darete  farete  starete  saprete  dovrete  potrete  vorrete  vedrete  verrete
 andran  daran  faran  staran  sapran  dovran  potran  vorran  vedran  verran
no no no no no no no no no no

Apart from the verb essere, only two verbs, volere and venire, are awkward and need careful attention.

The Conditional — Il Modo Condizionale: condizionale presente

The Conditional is a mood of the verb for expressing hopes, wishes and aspirations.

In English, the equivalent is the tense/mood made with the the auxiliary very would: e.g.—

  I would take a holiday if I had the time.


  I'm sure that you would enjoy the party, even if your parents are there too.

This mood of the verb is made up like the future tense, by adding endings to the infinitive. The endings are:

singular plural
 -ei = I would ...  -emmo = we would...
 -esti = you would ...  -este = you would ...
 -ebbe = he/she would...  -ebbero = they would...

These ending are attached to the present infinitive which loses the final -e. Look at the table below:

parlare scrivere partire


  parlerei   scriverei   partirei
  parleresti   scriveresti   partiresti
37
  parlerebbe   scriverebbe   partirebbe
  parleremmo   scriveremmo   partiremmo
  parlereste   scrivereste   partireste
  parlerebbero   scriverebbero   partirebbero

Please note that as with the Future Tense, verbs like parlare change the vowel in their infinitive from -a- to -
e- and also the spelling changes for the Future Tense which affect verbs ending -care, -gare, -ciare and -
giare also apply to this tense.

IRREGULAR VERBS: The verbs which were irregular in their Future Tense, are also irregular in the
Conditional, but all you need to do is change the endings:

The Conditional of avere and essere is:

avere essere
  avrei   sarei
  avresti   saresti
  avrebbe   sarebbe
  avremmo   saremmo
  avreste   sareste
  avrebbero   sarebbero

There are the other ten common verbs which you need to learn:

andare dare fare stare sapere dovere potere volere vedere venire
andrei darei farei starei saprei dovrei potrei vorrei vedrei verrei
andresti daresti faresti staresti sapresti dovresti potresti vorresti vedresti verresti
andrebb darebb farebb starebb saprebb dovrebb potrebb vorrebb vedrebb verrebb
e e e e e e e e e e
andrem darem farem starem saprem dovrem potrem vorrem vedrem verrem
mo mo mo mo mo mo mo mo mo mo
andrest darest starest saprest dovrest potrest vorrest vedrest verrest
fareste
e e e e e e e e e
andrebb darebb farebb starebb saprebb dovrebb potrebb vorrebb vedrebb verrebb
ero ero ero ero ero ero ero ero ero ero

So, once you have learned how this mood is formed,you need to be clear about when it is used. Here is a
list:

38
1. to express wishes, hopes, desires, aspirations:

I would enjoy spending a year abroad.


Mi piacerebbe passare un anno all'estero.

2. to express a request politely:

I would like an ice-cream


vorrei un gelato.

Could you help me, please?


Potresti aiutarmi, per favore? (informal)
Potrebbe aiutarmi, per favore?(formal)

3. to express doubt:

I don't think that he would earn much money.


Non penso che guadagnerebbe molti soldi.

Mum doesn't think it would be a good idea.


La mamma non crede che sarebbe una buon'idea.

4. to express personal opinions:

I would say that it should be possible to do it.


direi che dovrebbe essere possibile farlo.

5. to repeat rumours, hearsay and other people's opinions:

According to press, they will probably get divorced:


Secondo la stampa, si divorzierebbero.

The modal verbs: potere (can), dovere (must/ have to), and volere (want) need a bit of care:

potrei = I could

dovrei = I should

vorrei = I would like

For Example:

39
1. Sandra could learn Italian but she's too lazy.
Sandra potrebbe imparare l'italiano me è troppo pigra.

2. They should write to you soon.


Dovrebbero scriverti presto.

3. Giorgio would like to accompany you.


Giorgio vorrebbe accompagnarti.

The Past Conditional — Il Condizionale Passato

In English the equivalent tense/mood is made with the auxiliaries would have: e.g.—

  I would have gone, if I had been invited.


  He would have earned more money in the States.

In Italian this is a compound tense (i.e.made with more than one word). It is made with the present
conditional tense of the auxiliary verb (avere or essere) and the past participle of the verb. Study the table
below:

parlare finire arrivare partire vestirsi


avrei parlato avrei finito sarei arrivato/a sarei partito/a mi sarei vestito/a
avresti parlato avresti finito saresti arrivato/a saresti partito/a ti saresti vestito/a
avrebbe parlato avrebbe finito sarebbe arrivato/a sarebbe partito/a si sarebbe vestito/a
saremmo ci saremmo
avremmo parlato avremmo finito saremmo partiti/e
arrivati/e vestiti/e
avreste parlato avreste finito sareste arrivati/e sareste partiti/e vi sareste vestiti/e
avrebbero avrebbero sarebbero sarebbero si sarebbero
parlato finito arrivati/e partiti/e vestiti/e

So, when do you use it?

1. to express a past intention or wish that can no longer be fulfilled:

I would have booked the hotel last week; now it's too late.
Avrei prenotato l'albergo la settimana scorsa; adesso è troppo tardi.

Maria would have come to the party but she is ill.


Maria sarebbe venuta alla festa ma sta male.
 

2. to express "the future in the past" — i.e. in reported speech to express a future action from a point
of view in the past: e.g.

40
She said yesterday that she would come.
Lei ha detto ieri che sarebbe venuta.
 
I knew that it would be difficult.
Ho saputo che sarebbe stato difficile.
 
My father promised that he would buy me a car for my birthday.
Mio padre ha promesso che mi avrebbe comprato una macchina per il mio compleanno.
 
The "future in the past" is a difficult piece of grammar but you might want to use it in Higher writing. In
essence you use the past conditional when the clause introduced by "that" in English, or "che" in Italian
follows a verb in the past tense. In English the verb in the "that" clause sounds like a conditional, but in
Italian it has to be past conditional.
The modal verbs: potere (can), dovere (must/ have to), and volere (want) need a bit of care:

avrei potuto = I could have

avrei dovuto = I should have

avrei voluto = I would have liked to

For Example:

1. Claudia could sit her exams next week; she could have sat them all last week.
Claudia potrebbe fare gli esami la settimana prossima; avrebbe potuto farli la settimana scorsa.

2. You should go to the doctor's; you should have gone yesterday


Dovresti andare dal medico; avresti dovuto andare ieri.

3. Giorgio would have liked to accompany you.


Giorgio avrebbe voluto accompagnarti.

 The Perfect Tense — Il Passato Prossimo

1. This is a compound tense — i.e. composed of two words — auxiliary verb and past participle.
2. This tense corresponds to two different tenses in English:

The Simple Past: e.g. I visited Italy last year.


The Present Perfect: e.g. She has gone on holiday for a month.

N.B. This means that the English "I went" and "I have gone" are the same in Italian.

To make this tense you need the present tense of avere followed by the past participle of the verb you
want.
You already know the present tense of avere, so you now need you learn how to make the past participle.
The table below explains how:
41
Present Infinitive Past Participle
  parlare   parlato
  vedere   veduto
  finire   finito

So, to say in Italian "I have finished" you say Ho (I have) finito (finished); if you want to say "I finished" it is
also Ho finito.
It is important that you understand that you can only make the past tense in Italian in two words — auxiliary
verb and a past participle. Here is the full past tense of the verb vedere (to see) :
ho veduto I saw; I have seen abbiamo veduto we saw; we have seen
hai veduto you saw; you have seen avete veduto you saw; you have seen
ha veduto he/she saw; has seen hanno veduto they saw; they have seen
Note that the past participle does not change when the auxiliary verb is avere.

If you have learned French you will see that the system is exactly the same.

The vast majority of verbs make their past participle by following the pattern in the table above, but some
do not follow the general rule; they are called strong verbs. You have to learn them as you meet them but
listed below you will find some of the most common verbs. Learn them now!

infinitive meaning past participle


 aprire  to open    aperto
 bere  to drink    bevuto
 chiedere  to ask    chiesto
 chiudere  to close    chiuso
 dire  to say; to tell    detto
 to make; to
 fare    fatto
do
 leggere  to read    letto
 mettere  to put    messo
 prendere  to take    preso
 rispondere  to answer    risposto
 scegliere  to choose    scelto
 scoprire  to discover    scoperto
 scrivere  to write    scritto
 smettere  to stop    smesso
 vedere  to see    visto

42
 vincere  to win    vinto
 vivere  to live    vissuto

You will see that the verb vedere (to see) has two past participles: veduto and visto; choose whichever you
like.

Verbs which require the verb essere as the auxiliary:

Intransitive verbs (usually verbs of motion) and all the reflexive verbs require essere as the auxiliary verb,
not avere. This means that you use the present tense of essere and the past participle.

N.B. When essere is the auxiliary, the past participle agrees with the subject of the verb. 

For example: “The girls have left” = Le ragazze sono partite.


          “The boys arrived late” = I ragazzi sono arrivati in ritardo.
             “The children woke up early” = I bambini si sono svegliati presto.

Listed below are the commonest verbs which require essere as their auxiliary; learn them now be careful to
learn the strong past participles.

Infinitive Meaning Past Participle


andare   to go andato
venire   to come venuto
partire   to leave partito
arrivare   to arrive arrivato
entrare   to enter entrato
uscire   to go out uscito
salire  to get into salito
scendere  to get out of sceso
nascere  to be born nato
morire   to die morto
tornare   to return tornato
cadere   to fall caduto
rimanere   to remain rimasto
succedere   to happen successo
essere    to be stato
diventare   to become diventato
43
This is a very important tense: you must be able to use it for both Standard Grade and Higher. Try the
following exercises.

Exercise 1. Translate into English:

1. Ho mangiato troppo.
2. Non ho mai visitato Roma.
3. Hai fatto i compiti?
4. Dove hai passato le vacanze?
5. Non ho fatto niente durante le vacanze.
6. Ho letto un libro interessante la settimana scorsa.
7. Hai visto quel film ieri sera?
8. Mariella ha chiuso la porta quando ha lasciato la casa.
9. La mamma ha comprato del pane al mercato.
10. Cosa hai preso da mangiare oggi?

Exercise 2. Translate into English:

1. La famiglia è andata a Roma.


2. Tutti sono arrivati in treno.
3. La mia amica è partita ieri sera.
4. L'uomo è salito in macchina.
5. Roberto si è svegliato molto presto.
6. Le ragazze si sono alzate alle sette.
7. I miei genitori sono venuti qui anni fa.
8. La principessa Diana è nata in Inghilterra ma è morta a Parigi.
9. Sono rimasti dieci giorni a Bologna.
10. Dopo la guerra gli uomini sono tornati a casa.

Exercise 3 Translate into Italian: [transitive verbs — use avere as the auxiliary]

1. I visited Italy last year.


2. I had a strange dream.
3. We have finished.
4. Have you seen my watch?
5. They spent two weeks in Sicily.
6. We ate a delicious pizza.
7. Marco drank too much.
8. They have not paid the bill.
9. I have never slept so well.
10. I closed the door and opened the windows.

Exercise 4. Translate into Italian: [intransitive and reflexive verbs — use essere as the auxiliary]

1. The results have arrived.

44
2. Maria has gone to the cinema.
3. The guests left this morning.
4. The girls got up very early.
5. Franco got dressed in a hurry.
6. The children fell asleep.
7. Giuliana has been in Florence on holiday.
8. The others arrived two hours ago.
9. She went out and got into the car.
10. The boys have gone home.

To check your answers click here.

THE IMPERFECT TENSE — L'IMPERFETTO

In Italian the imperfect tense is a simple (i.e. a single word) past tense for describing repeated actions in
the past or conditions that last for an indefinite time or for descriptions in the past.

In English, the equivalent tense is the continuous past or the structure used to....   Here are some examples
of the tense in English:

1. I was listening to some music.


2. My parents were watching television.
3. I used to play football when I was younger.
4. The weather was beautiful, the sun was shining, the birds were singing.
5. Every Saturday they worked in a supermarket
6. Every morning she would wait for the postman to arrive.

N.B. In sentence 5, the English verb is worked — i.e. the 'simple past' but in Italian you must use the
imperfect because the phrase "every Saturday" shows that the action was repeated in the past.

     In sentence 6, the English verb is would wait which sounds like the 'conditional' but this is yet another
way the English language has of showing repeated actions in the past. Translated into Italian, the verb
would be in the imperfect tense.

This is an easy tense to make in Italian; it has very few exceptions: each verb group adds a set of endings
to the stem. In the table below you will see the full scheme. Look for the similarities not the differences!

parlare scrivere dormire


 parlavo  (I was speaking)   scrivevo      (I was writing)   dormivo     (I was sleeping)
 parlavi   scrivevi   dormivi
 parlava   scriveva   dormiva
 parlavamo   scrivevamo   dormivamo
 parlavate   scrivevate   dormivate

45
 parlavano   scrivevano   dormivano

You'll see that each verb uses the endings -vo, -vi, -va, -vamo, -vate, -vano.

In front of these endings you will find the same vowel as the verb has in its infinitive.

The exceptions: You need to learn the following verbs which do not follow the above rule.

ESSERE
    ero (I was)
    eri
    era
    eravamo
    eravate
    erano

There are another five verbs which have a contracted infinitive but they make this tense from their original
uncontracted infinitive:

 fare [facere]  dire [dicere]  bere [bevere]  porre [ponere]  -durre [ducere]
 facevo  dicevo  bevevo  ponevo  -ducevo
 facevi  dicevi  bevevi  ponevi  -ducevi
 faceva  diceva  beveva  poneva  -duceva
 facevamo  dicevamo  bevevamo  ponevamo  -ducevamo
 facevate  dicevate  bevevate  ponevate  -ducevate
 facevano  dicevano  bevevano  ponevano  -ducevano

N.B. The verb -durre does not exist in this simple form; it always has a prefix like produrre (to produce),
ridurre (to reduce) etc.

The other verbs have the following meanings:

1. fare = to do; to make


2. dire = to say ; to tell
3. bere = to drink
4. porre = to put ; to place

NN.B There is one odd place where this tense is used when you would not expect it: if you look at the
following piece of English translated into Italian, you'll see it:

46
"The policeman asked me where Stefano lived, but I didn't know
= Il poliziotto mi ha chiesto dove abitava Stefano, ma non lo sapevo.

Usually if you want to say "I didn't know", you say "non ho saputo". (past tense).

The Pluperfect Tense — Il Trapassato Prossimo

In English this is a compound tense using the auxiliary "had" and a past participle.

In Italian this is a compound tense (i.e. two words) using the imperfect tense of the auxiliary verb avere or
essere and the past participle of the verb.

The tense describes an action in the past which took place before another action in the past: e.g.

1. I looked for my friend but he had already left.


Ho cercato il mio amico ma lui era già partito.

2. My sister gave me a present of a book which I had read years ago.


Mia sorella mi ha regalato un libro che avevo letto anni fa.

Here is the full pluperfect tense of a few verbs:

fare meaning meaning


vedere partire meaning
avevo fatto I had done avevo visto I had seen ero partito/a I had gone
avevi fatto you had done
avevi visto you had seen eri partito/a you had gone
he/she had he/she had
aveva fatto aveva visto era partito/a he/she had gone
done seen
avevamo eravamo
avevamo fatto we had done we had seen we had gone
visto partiti/e
avevate eravate
avevate fatto you had done you had seen you had gone
visto partiti/e
avevano
avevano fatto they had done they had seen erano partiti/e they had gone
visto

Exercise 1 Translate the following sentences or clauses into Italian:

1. When I had finished, ........


2. They had already arrived.
3. My parents had bought a house near Naples.
4. Because I had forgotten to telephone, .....
5. The train had already left.
47
6. They had cancelled our flight.

IL GERUNDIO

This is equivalent to the English present participle — i.e. the part of the verb ending in -ing, like thinking,
running, talking, going etc.

The table below will show you how the gerundio is made from the present infinitive:

infinitive meaning gerundio meaning


parlare to speak parlando speaking
vedere to see vedendo seeing
dormire to sleep dormendo sleeping

N.B. The gerundio is invariable; it does not behave like an adjective. For example:

1. Sandra fell while skiing = Sandra è caduta sciando


2. Seeing him, the others went away = Vedendolo, gli altri sono andati via.

Notice in the last example in Italian the gerundio “vedendolo”. The “lo” is the pronoun 'him' and it illustrates
a rule with the gerundio, that pronouns are attached to the end of it to make one word, they are not put in
front of it as happens with the ordinary tenses of the verb.

STRUCTURE: This part of the verb creates a present and past continuous tense when the verb “stare” is
used as the auxiliary. For example:

1. I am thinking = sto pensando.


2. She is crying = sta piangendo.
3. They were waiting = stavano aspettando.
4. We were watching TV = stavamo guardando la TV.

Exercise 1. Translate these sentences into English:

1. Cosa stai facendo?


2. Sto leggendo il giornale.
3. Stanno preparando l'insalata.
4. Stavo ascoltando la radio quando il telefono ha squillato.
5. I ragazzi stavano vestendosi.

48
Exercise 2. Translate these sentences into Italian:

1. I am writing a letter.
2. She is waiting for a phone call.
3. I was watching a football match.
4. He was doing something.
5. The girls were sleeping.

REFLEXIVE PRONOUNS and REFLEXIVE VERBS and how to use them:

mi    myself ci   ourselves
ti    yourself vi    yourselves
si himself/herself si  themselves

Rules:

1. Like all pronouns, the reflexive pronouns stand before the verb or the auxiliary verb in compound
tenses. e.g.:

Mio fratello si chiama Giancarlo = My brother is called Giancarlo.


L'uomo si è ucciso = the man killed himself.

2. Reflexive verbs use essere as the auxiliary verb as in the last example above. e.g.:

I bambini si erano vestiti = The children had got dressed


A che ora ti alzerai, Luisa? = What time will you be getting up, Luisa?

3. Reflexive pronouns are added to the end of the infinitive, gerundio and imperative to form one
word. e.g.:

Ero così stanco che non ho potuto alzarmi = I was so tired that I couldn't get up.
Maria è in bagno,e sta lavandosi i capelli = Maria is in the bathroom, she's washing her hair.

English has very few real reflexive verbs, like to enjoy oneself, to hurt oneself, to kill oneself, but they are
very common in Italian, often where English uses another verbal phrase. It is useful to know the
commonest reflexive verbs; here are a few to learn as items of vocabulary, along with their meaning.

svegliarsi to wake up
alzarsi to get up
lavarsi to get washed
vestirsi to get dressed
spogliarsi to get undressed
pettinarsi to comb one's hair
truccarsi to put on makeup
49
lamentarsi to complain
divertirsi to enjoy oneself
fermarsi to stop
sedersi to sit
muoversi to move
annoiarsi to get bored
arrabbiarsi to get angry
avvicinarsi to approach
sbagliarsi to make a mistake
preoccuparsi to be worried
accorgersi to be aware of; realise

Relfexive verbs behave like ordinary verbs except that you have to put a reflexive pronoun in front. Make
sure you know what type of verb you are dealing with; e.g. divertirsi is conjugated as divertire with a
reflexive pronoun in front; similarly annoiarsi is annoiare with a reflexive pronoun. If you would like to see
the whole present tense of a reflexive verb look at the table below, where divertirsi (to enjoy oneself) has
been laid out for you:

mi diverto ci divertiamo
ti diverti vi divertite
si diverte si divertono

N.B. Higher candidates: make sure you know and can use the following reflexive verbs:

1. mettersi a ... = to start to ...


2. accorgersi di ... = to be aware of; to realise
3. andarsene ...= to go away; leave [= s'en aller in French]

Now try some exercises to see if you have grasped the idea.

Exercise 1. Translate into English.

1. Ogni mattina mia madre si alza alle sette.


2. Ieri mi sono svegliato molto presto.
3. La festa era orrenda; mi sono annoiato molto.
4. Prima di vestirti, Franco, devi lavarti la faccia.
5. Gina si era già lavata i denti.
6. Se tu prendi la macchina, papà si arrabbierà.
7. Avevo paura di sbagliarmi.
8. Luigi si annoia perché non c'è niente da fare.
9. Ci siamo divertiti alla festa.
10. Il treno, avvicinandosi alla stazione, si è fermato all'improvviso.

50
Exercise 2. Complete the following passage by transforming the infinitive verbs into the correct form of the
present tense.

Signor Tommasini is describing his daily routine before he leaves home in the morning.

Di solito la mattina [svegliarsi] alle sette. [alzarsi] poco dopo e [farsi] la doccia. Poi [radersi] e [spruzzarsi]
con il dopobarba. Infine [vestirsi] e vado in cucina dove [prepararsi] un cappuccino. Dopo la colazione
[lavarsi] i denti, [guardarsi] allo specchio, [mettersi] la giacca ed esco di casa.

Exercise 3. Try to describe your daily routine; translate the following sentences, then modify them to suit
your own situation.

1. I wake up at 7.30.
2. I get up a little later.
3. I get dressed in a hurry.
4. I make myself breakfast.
5. Then I brush my teeth.
6. I look at myself in the mirror and comb my hair.
7. Before leaving the house, I put on a coat.

Exercise 4. Re-write exercise 3 in the perfect tense.

1. I woke up at 7.30.
2. I got up a little later.
etc.

REFLEXIVE PRONOUNS and REFLEXIVE VERBS and how to use them:

mi    myself ci   ourselves
ti    yourself vi    yourselves
si himself/herself si  themselves

Rules:

1. Like all pronouns, the reflexive pronouns stand before the verb or the auxiliary verb in compound
tenses. e.g.:

Mio fratello si chiama Giancarlo = My brother is called Giancarlo.


L'uomo si è ucciso = the man killed himself.

2. Reflexive verbs use essere as the auxiliary verb as in the last example above. e.g.:

I bambini si erano vestiti = The children had got dressed


A che ora ti alzerai, Luisa? = What time will you be getting up, Luisa?
51
3. Reflexive pronouns are added to the end of the infinitive, gerundio and imperative to form one
word. e.g.:

Ero così stanco che non ho potuto alzarmi = I was so tired that I couldn't get up.
Maria è in bagno,e sta lavandosi i capelli = Maria is in the bathroom, she's washing her hair.

English has very few real reflexive verbs, like to enjoy oneself, to hurt oneself, to kill oneself, but they are
very common in Italian, often where English uses another verbal phrase. It is useful to know the
commonest reflexive verbs; here are a few to learn as items of vocabulary, along with their meaning.

svegliarsi to wake up
alzarsi to get up
lavarsi to get washed
vestirsi to get dressed
spogliarsi to get undressed
pettinarsi to comb one's hair
truccarsi to put on makeup
lamentarsi to complain
divertirsi to enjoy oneself
fermarsi to stop
sedersi to sit
muoversi to move
annoiarsi to get bored
arrabbiarsi to get angry
avvicinarsi to approach
sbagliarsi to make a mistake
preoccuparsi to be worried
accorgersi to be aware of; realise

Relfexive verbs behave like ordinary verbs except that you have to put a reflexive pronoun in front. Make
sure you know what type of verb you are dealing with; e.g. divertirsi is conjugated as divertire with a
reflexive pronoun in front; similarly annoiarsi is annoiare with a reflexive pronoun. If you would like to see
the whole present tense of a reflexive verb look at the table below, where divertirsi (to enjoy oneself) has
been laid out for you:

mi diverto ci divertiamo
ti diverti vi divertite
si diverte si divertono

N.B. Higher candidates: make sure you know and can use the following reflexive verbs:

1. mettersi a ... = to start to ...


2. accorgersi di ... = to be aware of; to realise
3. andarsene ...= to go away; leave [= s'en aller in French]

52
Now try some exercises to see if you have grasped the idea.

Exercise 1. Translate into English.

1. Ogni mattina mia madre si alza alle sette.


2. Ieri mi sono svegliato molto presto.
3. La festa era orrenda; mi sono annoiato molto.
4. Prima di vestirti, Franco, devi lavarti la faccia.
5. Gina si era già lavata i denti.
6. Se tu prendi la macchina, papà si arrabbierà.
7. Avevo paura di sbagliarmi.
8. Luigi si annoia perché non c'è niente da fare.
9. Ci siamo divertiti alla festa.
10. Il treno, avvicinandosi alla stazione, si è fermato all'improvviso.

Exercise 2. Complete the following passage by transforming the infinitive verbs into the correct form of the
present tense.

Signor Tommasini is describing his daily routine before he leaves home in the morning.

Di solito la mattina [svegliarsi] alle sette. [alzarsi] poco dopo e [farsi] la doccia. Poi [radersi] e [spruzzarsi]
con il dopobarba. Infine [vestirsi] e vado in cucina dove [prepararsi] un cappuccino. Dopo la colazione
[lavarsi] i denti, [guardarsi] allo specchio, [mettersi] la giacca ed esco di casa.

Exercise 3. Try to describe your daily routine; translate the following sentences, then modify them to suit
your own situation.

1. I wake up at 7.30.
2. I get up a little later.
3. I get dressed in a hurry.
4. I make myself breakfast.
5. Then I brush my teeth.
6. I look at myself in the mirror and comb my hair.
7. Before leaving the house, I put on a coat.

Exercise 4. Re-write exercise 3 in the perfect tense.

1. I woke up at 7.30.
2. I got up a little later.
etc.

THE IMPERATIVE MOOD

53
This is the form of the verb which is used to give orders, commands or requests.

For example:

1. Listen carefully = Ascolta attentamente.


2. Take notes in Italian. = Prendete appunti in italiano.
3. Let's go! = Andiamo!

Here is how the imperative is formed:

  parlare ripetere aprire finire

sing.   Parla   ripeti   apri   finisci

plur.   Parlate   ripetete   aprite   finite

These forms are the most frequently used.

However, to express a command or request in more polite or formal language, use the following forms:

  parlare ripetere aprire finire

sing.   Parli   ripeta   apra   finisca

plur.   Parlino   ripetano   aprano   finiscano

This is why there are apparently two ways of saying "Excuse me". The explanation is:
Use scusa if you addressing someone informally.
Use scusi if you are being formal or polite.

There is also a form of the imperative equivalent to the English structure "Let's finish early" "Let's go to
lunch". The equivalent in Italian is:
Let's finish early = Finiamo presto.
Let's go to lunch = Andiamo a pranzare.

You'll see that this form of the imperative is the same as the ordinary present tense.

A few verbs have an irregular formation:

  andare dare fare stare dire

54
sing.   va'   da'   fa' sta'   di'

plur.   andate  Date  fate  state  dite

Very often general commands are expressed by the infinitive, e.g.:

1. Tirare = Pull
2. Spingere = Push

Remember that pronouns get attached to the end of the imperative to form one word, e.g.

1. Ripetilo, per favore. = Repeat it, please.


2. Leggimelo = Read me it.

With imperatives of only one syllable, like da', fa', sta', di', the first consonant of the pronoun is doubled (but
not with "gli"), e.g.

1. Dimmi! = Tell me!


2. Stacci = Stay there
3. Dammelo! = Give me it!
4. Diglielo = Tell it to him!

However, with the formal imperative, pronouns go in front of it, e.g.:

1. Mi dica! = Tell me.


2. S'accomodi! = Have a seat.

NEGATIVE COMMANDS: "DON'T EAT IN THE CORRIDORS" "NO SMOKING"

Negative commands are usually expressed in Italian with non followed by the infinitive verb.For example:

1. Don't eat in the corridors! = Non mangiare nei corridoi!


2. No smoking! = Non fumare!
3. Don't throw things out of the window = Non gettare oggetti dalla finestra.

However, if you want to direct a negative commands to more than one person, use the normal imperative
preceded by non, e.g.:

1. Don't run, boys! = Non correte, ragazzi!


2. Don't eat too much, gentelmen! = Non mangiate troppo, signori!

55
Finally, if you want the negative command using the more formal imperative, simply put non in front of it,
e.g.:

1. Don't drink it! = Non lo beva!


2. Don't give it to him! = Non glielo dia!

N.B. In the writing you will do at Standard Grade and Higher, you will probably never use this mood of the
verb, but you will certainly meet it when you are reading Italian, so learn it!

THE PASSIVE VOICE OF THE VERB

Verbs can be active or passive voice. This means that when the subject of the verb performs the action of
the verb, we say that the verb is in the active voice. A verb is in the passive voice if the subject has the
action of the verb done to it, e.g.:
Active Voice = Calvino is writing a book = Calvino scrive un libro.
Passive Voice = The book is written by Calvino = Il libro è scritto da Calvino

The passive is formed by using the appropriate tense of essere and the past participle of the verb, e.g.:

1. Lots of book have been written on this theme,


= Molti libri sono stati scritti su questo tema
2. This film is being produced by Visconti.
= Questo film è prodotto da Visconti.

Note the following points about the passive:

1. The passive voice always requires at least two words, sometimes three.
2. The past participle always agrees with the grammatical subject of the sentence.
3. Any tense can have a passive voice, e.g.:

present:   molte informazioni sono date dal professore


                a lot of information is given by the teacher
future:    molte informazioni saranno date dal professore.
               a lot of information will be given by the teacher
 
imperfect: molte informazioni erano date dal professore.
               a lot of information was given by the teacher

perfect:   molte informazioni sono state date dal professore.


               a lot of information has been given by the teacher.

pluperfect: molte informazioni erano state date dal professore.


               a lot of information had been given by the teacher.

56
          conditional: molte informazioni sarebbero date dal professore.
                   a lot of information would be given by the teacher.

past conditional: molte informazioni sabbero state date dal professore.


                                    a lot of information would have been given by the teacher.

N.B. The verb venire can be used instead of essere in the present, future, imperfect and conditional, e.g.:

Poche macchine veranno vendute l'anno prossimo.


= Few cars will be sold next year.

Although the passive voice is available as outlined above, a very neat way to create it is by using the
pronoun si with the third person of the active voice of the verb. This construction is called si passivante.
This is how to use it:

1. Si danno troppi soldi al sud.


= Too much money is given to the South.
2. Non si mangia carne ogni giorno.
= Meat is not eaten every day.

You will often see this construction in newspaper advertisements or selling or renting articles. Then the si is
attached to the verb, e.g.:

1. Vendesi bicicletta.
= Bicycle for sale.
2. Affittasi piccolo appartamento.
= Small appartment for rent.

Students usually find the passive is awkward to form correctly in Italian; the best solution is to use the si
passivante contruction, but if that is not possible, try to turn the sentence around and write it in the active
voice, e.g. instead of trying to write "the tickets had already been posted by my parents" turn it into "my
parents had already posted the tickets

IMPERSONAL VERBS

These verbs only exist in the third person; there are three groups:

1. Verbs referring to the weather:

1. piove = it is raining
2. nevica = it is snowing
3. fa freddo = it is cold
4. fa caldo = it is warm

57
2. Impersonal expressions like “it is easy to ...”, “ it is likely that ...”, e.g.

1. è facile (+ infinitive) = it's easy to ...


2. è difficile (+ infinitive) = it's difficult to ...
3. è probabile che (+ subjunctive) = it's probable that ...
4. è necessario che (+ subjunctive) = it's necessary that ....

3. Certain verbs expressing need, necessity etc. e.g.

bisogna it's necessary


occorre it's necessary
pare it seems
sembra it seems
succede it happens
accade it happens
importa it's important; it matters
basta it is enough

However, the impersonal construction is very common in Italian when you want to show that the action of a
verb is perfomed by a subject which is indefinite or by people in general.
The construction uses si + 3rd person of the verb. The construction is called si impersonale. It is used
where in English we would say “You go to school, you come home, you go to bed, you get up, you go to
school.” or “one reads about it all the time.”

The examples below should make it clear:

1. Si lavora per guadagnare soldi.


People work to earn money.
2. Non si può pagare con una carta di credito.
You can't pay by credit card.
3. Come si dice awkward in italian?
How do you say awkward in Italian.
4. Non si paga molto in alberghi di quella categoria.
You don't pay much in hotels of that class.
5. Si scelgono diversi corsi.
People choose different courses.
(Different courses are chosen)

Look at the last example carefully. The verb is plural because the noun following it is plural. This usage is
the same as the si passivante construction.

THE SUBJUNCTIVE MOOD — IL MODO CONGIUNTIVO

58
All the tenses of the verb which are listed under the verbs on the Grammar Index Page, apart from the
conditional tenses, are in a mood called the INDICATIVE. This is the form of the verb which is used for
making statements of fact. Now meet the subjunctive:

This is a mood of the verb which no longer exists in English, except in one structure with the verb "to be",
so English speakers usually find it difficult to grasp the subjunctive. Many other languages still have there
subjunctive mood but it has vanished from English.
It is a form of the verb which is used in Italian quite commonly in certain situations.
The subjunctive mood is available in only four tenses: present, imperfect, perfect and pluperfect.

Firstly you have to get to know what the subjunctive looks like; here are some verbs to illustrate how the
present and imperfect are formed:

PRESENT TENSE IMPERFECT TENSE


parlare vedere dormire capire parlare vedere capire
   parli   Veda   dorma   capisca   parlassi   vedessi   capissi
   parli   veda   dorma   capisca   parlassi   vedessi   capissi
   parli   veda   dorma   capisca   parlasse   vedesse   capisse
   parliamo   vediamo   dormiamo   capiamo   parlassimo   vedessimo   capissimo
   parliate   vediate   dormiate   capiate   parlaste   vedeste   capiste
   parlino   vedano   dormano   capiscano   parlassero   vedessero   capissero

N.B. You will see that in the present tense, the first three persons of the verb are identical and this is one
occasion when you will probably have to use the personal pronouns in order to avoid confusion. Similarly,
in the imperfect tense, you cannot distinguish the first and second persons without using pronouns.

You know that in the present tense there are two types of verb in the Third Conjugation (those whose
infinitive ends in -ire). If you are not sure of this, go back and look again at how you form the present tense
by clicking here. Both these types of verb form there imperfect in the same way.

Here are the subjunctives of essere and avere. You need these as verbs in their own right but they are also
the auxiliary verbs which make the perfect and pluperfect subjunctives for all the other verbs in the
language.

PRESENT TENSE IMPERFECT TENSE


essere avere essere Avere
    sia    abbia    fossi   Avessi
    sia    abbia    fossi   Avessi
    sia    abbia    fosse   Avesse
   siamo   abbiamo    fossimo   Avessimo

59
   siate   abbiate    foste   Aveste
   siano   abbiano    fossero   Avessero

Again you need to use pronouns to distinguish the persons of the verb which are identical.

The tables above show you how to make the subjunctive, now you need to learn when and when not to use
it.
I have divided the rest of this page into eight sections to illustrate the uses of the subjunctive. In Higher
Grade Writing, I would expect you to be able to use a few clauses and structures which require the
subjunctive.

SECTION 1: Use it : after impersonal verbs and expressions like:

bisogna che ... it is necessary that ....   è facile/difficile che ... it is easy/difficult
è possibile/impossibile
occorre che ... it is necessary that ....   it is possible/impossible that
che ...
è probabile/improbabile it is probable/improbable
sembra che ... it seems that ...  
che ... that
pare che ... it seems that ...   è meglio che ... it is better that ...
      è peccato che ... it is a pity that ...
      è bene che ... it is good that ...
      è importante che ... it is important that

But DON'T USE IT when you use an infinitive, e.g.:

1. It is difficult to understand all this = E' difficile capire tutto questo.


2. You need to book the tickets = Bisogna prenotare i biglietti.

SECTION 2: Use it : after verbs expressing hope, want, expect, prefer, fear, think, e.g.

1. I hope that you understand all this = Spero che tu capisca tutto questo.
2. The boss wanted us all to work hard = Il padrone voleva che lavorassimo sodo.
3. My parents prefer me to go with them = I miei genitori preferiscono che io li accompagni.
4. I thought Angelina was very sweet = Pensavo che Angelina fosse molto simpatica.

But DON'T USE IT when you use an infinitive, e.g.:

1. I hope to go to university = Spero di andare all'università.


2. I would like to study law = Vorrei studiare legge.
3. I would prefer to continue to study Spanish = Preferirei continuare a studiare lo spagnolo.
60
4. I am thinking of looking for a job = Penso di cercare un lavoro.

SECTION 3: It must be used in clauses introduced by the following conjunctions:

benché Although
sebbene Although
purché provided that
a condizione che ... on condition that ...
nel caso che ... in case

For example:

1. We enjoyed ourselves although the weather was terrible


= Ci siamo divertiti benché il tempo fosse terribile
2. I'll buy him a present for his birthday provided it doesn't cost too much
= Gli comprerò un regalo per il suo compleanno purché non costi troppo
3. I'll take an umbrella in case it rains.
= Porterò un ombrello nel caso che piova.

SECTION 4: USE IT to express purpose after the following conjunctions BUT only if the subjects of the
main and dependent clauses are different/

affinché   in order that ...; so that ...


perché   in order that ...; so that ...
cosicché   in order that ...; so that ...
in modo che   in order that ...; so that ...

For example:

1. We hired bikes so that the children could go into the countryside.


= Abbiamo noleggiato delle biciclette affinché i bambini vadano in campagna.
2. Let's wait a little for the wine to get cooler.
= Aspettiamo un po' cosicche il vino sia più freddo.

But DON'T USE IT if the subjects in the two clauses are the same; instead, use per + infinitive, e.g.:

1. I would like to go to university to study foreign languages.


= Vorrei andare all'università per studiare lingue straniere.
2. If I had the money, I would go to Italy to improve my Italian.
= Se io avessi i soldi, andrei in Italia per migliorare il mio italiano.

61
3. I went to the bank in order to change money.
= Sono andato alla banca per cambiare soldi.

SECTION 5: USE IT after the conjunction “prima che”to translate “before” if the subjects of the two clauses
are different, e.g.:

1. I'll leave before your parents come back home.


= Partirò prima che i tuoi genitori tornino a casa.
2. The house had been burning for half an hour before the firemen arrived.
= La casa brucciava da una mezz'ora prima che i pompieri arrivassero.

But DON'T USE IT if the subjects in the two clauses are the same; instead, use prima di + infinitive, e.g.:

1. We played cards before going to bed.


= Abbiamo giocato a carte prima di andare a letto.
2. I would like to have a gap year before going to university.
= Vorrei avere un anno sabatico prima di andare all'università.

SECTION 6: USE IT after the conjunction “senza che”to translate “without” if the subjects of the two
clauses are different, e.g.:

1. The boys used to smoke without their parents being aware of it.
= I ragazzi fumavano senza che i loro genitori se ne accorgessero.
2. I can't do anything without my family knowing about it.
= Non posso fare niente senza che la mia famiglia lo sappia.

But DON'T USE IT if the subjects in the two clauses are the same; instead, use senza + infinitive, e.g.:

1. I didn't want to come back without buying some presents.


= Non volevo tornare senza comprare qualche regalo.
2. Breakfast is important. It's not a good idea to leave home without having something to eat.
= La colazione è importante. Non è una buona idea uscire di casa senza mangiare qualcosa.

SECTION 7: USE IT with the structure“non vedo l'ora che”to translate “I can't wait; I am looking forward to”
if the subjects of the two clauses are different, e.g.:

1. I can't wait for the holidays to arrive.


= Non vedo l'ora che le vacanze arrivino.

62
2. I couldn't wait for the phone to ring.
= Non vedevo l'ora che il telefono squillasse.

But DON'T USE IT if you want an infinitive; instead, use non vedo l'ora + infinitive, e.g.:

1. I can't wait to go back to Rome.


= non vedo l'ora di tornare a Roma.
2. My partner was looking forward to visiting Scotland.
= La mia corrispondente non vedeva l'ora di visitare la Scozia.

SECTION 8: Commonest mistakes when using the subjunctive.

These are:

1. Using the subjunctive when you don't need it. Look at the sections above and note when it is not
required; it is usually only needed after certain conjunctions when the subjects in the two clauses are
different.

2. Using the wrong tense.


   There are only four tenses which have a subjunctive: present, imperfect, perfect, pluperfect.

Rule: If the verb in the main clause is present, future, or imperative, use the present or perfect subjunctive.
     If the verb in the main clause is past, or conditional, use the imperfect or pluperfect subjunctive.

Exercise 1: Here is a short passage in English; after it you will find that most of it has been translated but
you have to change the verbs given from the infinitive into the correct tense of the subjunctive. In the
passage someone is telling of their dreams and wishes when he was younger and this is a situation where
the subjunctive is needed.

When I was a little boy, I always wished


Quando ero piccolo,sempre volevo che mio padre
that my father was rich. I wanted my family
(essere) ricco. Volevo che la mia famiglia (abitare)
to live in a big house. I hoped that my father
in una grande casa. Speravo che mio padre ci
would buy us a car, and that we would
(comprare) una macchina, e che noi (passare) le
spend our holidays abroad. I wanted us to
nostre vacanze all'estero.Volevo che noi (abitare)
live in a big town because I always thought
in una grande città perché pensavo sempre che il
that our town was boring and I would have
nostro paese (essere) noioso e mi sarebbe piaciuto
liked us to have been able to go to concerts
che noi (potere) andare ai concerti ed a teatro ecc.
and the theatre etc.

Exercise 2: Translate these sentences into Italian:

1. I used to think that life in America was exciting.


2. I doubt that Anna is happy.
63
3. I suppose that teachers in Italy don't earn much.
4. My mother hoped that we were spending our holiday quietly.
5. I always imagined that the beaches were crowded in summer.
6. Our grandmother always wished that we had gone to university.
7. It is possible that someone has found the wallet.
8. It was necessary for the children to get dressed in a hurry.
9. I had bought a house in the country because I thought that the air was cleaner there.
10. My parents would have liked me to stay at home.

 PRONOUNS — I PRONOMI

This page is divided into six sections organised as follows:

1. Direct Object Pronouns


2. Indirect Object Pronouns
3. Reflexive Pronouns
4. Disjunctive Pronouns
5. The pronoun “ ne”
6. Rules for using two pronouns before the verb

Pronouns are words which take the place of nouns.

In Italian there are four types of pronouns; they sometimes have horrendous technical names but they are
quite easy. They are given below with their grammatical names and a translation into English.

There is also a special pronoun ne which is in a class of its own.

1 DIRECT OBJECT PRONOUNS:

mi   me ci   us
ti   you vi   you
lo   him li  them (masc.)
la   her le  them (fem.)
La you (formal) Le you (formal

These pronouns are the direct object of the verb. They are used as follows:

1. They stand immediately before the verb or the auxiliary verb in the compound tenses. See exercise
3 about perfect tense!
2. They are attached to the end of an infinitive to form one word. (N.B. the final -e of the infinitive is
dropped), e.g. volevo comprarla = I wanted to buy it.
3. They are always attached to the word ecco, e.g. eccola! = Here she is!
4. The pronouns lo and la are often shortened to l'.
64
Exercise 1. Translate these sentences into English:

1. Non ti capisco.
2. Maria è un' amica; la vedo ogni giorno.
3. Chi è quel ragazzo? Lo conosci?
4. Ti vedrò domani.
5. Perché ci guardano così?
6. Ti amo molto.
7. Dov'è Maria; vorrei vederla.
8. Il francese è troppo difficile; è impossibile capirlo.
9. Dove sono i miei occhiali? non li trovo.
10. La pasta è molto buona, ma non la mangio mai.

Exercise 2. Complete these sentences with the correct pronoun:

1. I love you = ........amo.


2. I love her = ........amo.
3. Do you understand me? = ...... capisci?
4. The tickets? Marco has them. = I biglietti? Marco ...... ha.
5. They are expecting us. = ........ aspettano.
6. German? I don't speak it. = Tedesco? Non .... parlo
7. They speak dialect; it is difficult to understand them. = Parlano dialetto; è difficile ...............
8. Where are the girls? I don't see them. = Dove sono le ragazze; non .... vedo.
9. Do you love me? = ....... ami?
10. I know him. = ..... conosco.

Exercise 3 [Using the perfect tense]

There is one area where learners often find difficulty and that is when using pronouns with verbs in the
perfect tense. At the top of the page you were told that these pronoun are put in front of the auxiliary verb
but there is another thing for you to remember: the past participle agrees with the pronoun. this only
happens with the direct object pronouns. If you have studied French, you will know that the same thing
happens in French. The following examples will illustrate the point:

1. I have invited them to dinner = Li ho invitati a cena. [invitati agrees with li]
2. I saw her yesterday = L'ho veduta ieri. [veduta agress with la which has been shortened to l']
3. They watched us and followed us. = Ci hanno guardati e ci hanno seguiti [guardati and seguiti
agree with ci]

Now translate the following sentences into English:

1. I biglietti! Dove li hai messi?


2. I funghi, come li hai cucinati?
3. Venezia è bellissima; l'ho visitata l'anno scorso.
4. Ci hanno invitati alla festa.

65
5. Che belle scarpe! Grazie, le ho comprate a Roma.

Exercise 4 [Using the perfect tense]

Now try to translate the following into Italian:

1. The passports! Where did you find them?


2. What beautiful ties! Did you buy them here?
3. He looked at the letter, then opened it.
4. This car, how did he obtain it?
5. What beautiful flowers! Who sent them?

2 INDIRECT OBJECT PRONOUNS:

mi   to/for me ci   to/for us
ti    to/for you vi    to/for you
gli    to/for him loro   to them
le    to/for her loro   to them
to you
Le Loro to you (formal)
(formal)

N.B. Very frequently, in modern Italian, gli is used instead of loro.

Rules:

1. Like all pronouns, the Indirect Object Pronouns stand before the verb, or before the auxiliary in
compound tenses, but there is one exception: the pronoun loro always follows the verb. e.g.:

Suo padre gli ha comprato una macchina = His father bought him a car.
Il professore non le fa mai domande difficili = The teacher never asks her difficult questions.
but, Chiedo loro dove sono stati = I am asking them where they have been.

In the last example you could also say: Gli chiedo dove sono stati.

2. They are attached to the end of the infinitive, the gerundio, and the imperative, forming one word.
e.g.

66
Non ho voluto darle il mio numero telefonico = I didn't want to give her my telephone number.
Sua madre ha cercato di scrivergli = His mother tried to write to him.

Be very sure that you understand in English the distinction between direct and indirect objects or you will
never understand the difference in the Direct and Indirect Object Pronouns.

Put very simply, the direct object is governed directly by the verb, e.g. Romeo loved her.

The Indirect Object in an English sentence often stands where you would expect the direct object but
common sense will tell you that the direct object is later in the sentence, e.g.:
Romeo bought her a bunch of flowers .

The direct object — i.e. the thing that Romeo bought is “a bunch of flowers”; Romeo didn't buy “her” as if
she were a slave. So the pronoun her in the sentence actually means "for her" and is the Indirect Object.
If this is unclear, get yourself a book of English grammar; I'm trying to teach you Italian!

Certain verbs, which take a direct object in English, take and Indirect Object Pronoun in Italian. Learn them
now!

chiedere to ask
consigliare to advise
dire to say
domandare to ask
insegnare to teach
parlare to speak
rispondere to answer
somigliare to resemble; look like
telefonare to telephone.

Now try to understand how these pronouns are used:

Exercise 1. Translate into English

1. Qulacuno mi ha mandato una cartolina dalla Spagna.


2. Il professore le ha spiegato il problema.
3. Gli hai detto di comprare un regalo per sua madre?
4. Voglio telefonargli.
5. Il signor Brambilla ci ha insegnato l'italiano.
6. Cosa gli dici?
7. Lucia,tuo padre vuole parlarti!
8. Non gli ho mai chiesto di aiutarmi.
9. Non oserei consigliarti.
10. Le ho regalato un paio di orecchini.

67
To check your answers click here.

Exercise 2. Translate into Italian

1. What did you say to her?


2. Did you send him a postcard.
3. I would like to speak to you.
4. I shall ask him his name.
5. I was not able to answer her.
6. She gave him a beautiful present.
7. Why did you phone them?
8. They advised us to find another hotel.
9. I wanted to tell you something
10. Someone has sent me a letter.

To check your answers click here.

3 REFLEXIVE PRONOUNS:

mi    myself ci   ourselves
ti    yourself vi    yourselves
si himself/herself si  themselves

Rules:

1. Like all pronouns, the reflexive pronouns stand before the verb or the auxiliary verb in compound
tenses. e.g.:

Mio fratello si chiama Giancarlo = My brother is called Giancarlo.


L'uomo si è ucciso = the man killed himself.

2. Reflexive verbs use essere as the auxiliary verb as in the last example above. e.g.:

I bambini si erano vestiti = The children had got dressed


A che ora ti alzerai, Luisa? = What time will you be getting up, Luisa?

3. Reflexive pronouns are added to the end of the infinitive, gerundio and imperative to form one
word. e.g.:

Ero così stanco che non ho potuto alzarmi = I was so tired that I couldn't get up.
68
Maria è in bagno,e sta lavandosi i capelli = Maria is in the bathroom, she's washing her hair.

English has very few real reflexive verbs, like to enjoy oneself, to hurt oneself, to kill oneself, but they are
very common in Italian, often where English uses another verbal phrase. It is useful to know the
commonest reflexive verbs; here are a few to learn as items of vocabulary, along with their meaning.

svegliarsi to wake up
Alzarsi to get up
Lavarsi to get washed
Vestirsi to get dressed
spogliarsi to get undressed
pettinarsi to comb one's hair
truccarsi to put on makeup
lamentarsi to complain
divertirsi to enjoy oneself
fermarsi to stop
sedersi to sit
muoversi to move
annoiarsi to get bored
arrabbiarsi to get angry
avvicinarsi to approach
sbagliarsi to make a mistake
preoccuparsi to be worried
accorgersi to be aware of; realise

Relfexive verbs behave like ordinary verbs except that you have to put a reflexive pronoun in front. Make
sure you know what type of verb you are dealing with; e.g. divertirsi is conjugated as divertire with a
reflexive pronoun in front; similarly annoiarsi is annoiare with a reflexive pronoun. If you would like to see
the whole present tense of a reflexive verb look at the table below, where divertirsi (to enjoy oneself) has
been laid out for you:

mi diverto ci divertiamo
ti diverti vi divertite
si diverte si divertono

N.B. Higher candidates: make sure you know and can use the following reflexive verbs:

1. mettersi a ... = to start to ...


2. accorgersi di ... = to be aware of; to realise
3. andarsene ...= to go away; leave [= s'en aller in French]

Now try some exercises to see if you have grasped the idea.

Exercise 1. Translate into English.

69
1. Ogni mattina mia madre si alza alle sette.
2. Ieri mi sono svegliato molto presto.
3. La festa era orrenda; mi sono annoiato molto.
4. Prima di vestirti, Franco, devi lavarti la faccia.
5. Gina si era già lavata i denti.
6. Se tu prendi la macchina, papà si arrabbierà.
7. Avevo paura di sbagliarmi.
8. Luigi si annoia perché non c'è niente da fare.
9. Ci siamo divertiti alla festa.
10. Il treno, avvicinandosi alla stazione, si è fermato all'improvviso.

To check your answers click here.

Exercise 2. Complete the following passage by transforming the infinitive verbs into the correct form of the
present tense.

Signor Tommasini is describing his daily routine before he leaves home in the morning.

Di solito la mattina [svegliarsi] alle sette. [alzarsi] poco dopo e [farsi] la doccia. Poi [radersi] e [spruzzarsi]
con il dopobarba. Infine [vestirsi] e vado in cucina dove [prepararsi] un cappuccino. Dopo la colazione
[lavarsi] i denti, [guardarsi] allo specchio, [mettersi] la giacca ed esco di casa.

To check your answers click here.

Exercise 3. Try to describe your daily routine; translate the following sentences, then modify them to suit
your own situation.

1. I wake up at 7.30.
2. I get up a little later.
3. I get dressed in a hurry.
4. I make myself breakfast.
5. Then I brush my teeth.
6. I look at myself in the mirror and comb my hair.
7. Before leaving the house, I put on a coat.

To check your answers click here.

Exercise 4. Re-write exercise 3 in the perfect tense.

1. I woke up at 7.30.
2. I got up a little later.
etc.

70
4 DISJUNCTIVE PRONOUNS (used after prepositions)

me   me noi   us


te   you voi   you
lui   him loro  them (masc.)
lei   her loro  them (fem.)
Lei you (formal) Loro you (formal

Rule: These pronouns are only used after prepositions. e.g.

1. con te = with you


2. a noi = to us
3. accanto a lei - beside her
4. vicino a lui = near him.

Try an exercise to practice these pronouns and revise your preositions.:

Exercise 1. Translate into Italian.

1. from me to you
2. in front of them
3. beside us
4. near her
5. with him
6. for me
7. far from them
8. without you
9. at my house
10. at our place

5 THE PRONOUN ne.

This pronoun is very idiomatic. Spend a little time with it and try to master it, especially if you are doing
Higher Writing.

Rules:

71
1. It stands before the verb or before the auxiliary verb in compound tenses.

2. It is attached to the end of the infinitive, gerundio and imperative to form one word.

3. It follows the rule about using two pronouns before the verb. Check it out in the next section.

4  In compound tenses, when ne replaces the direct object, the past participle agrees with the direct object:

    Quante bottiglie di vino hai comprato? — Ne ho comprate dieci.
    = How many bottles of wine did you buy? — I bought ten.

1. Nemeans “of it; of them”. It frequently does not need to be translated into English: e.g.:

1. Hai molti esami? — Sì, ne ho sette.


= Do you have many exams? Yes, I have seven (of them)

2. Hai fatto tutti gli esercizi? — No. Però, ne ho fatti tre.


= Have you done all the exercises? No. But I've done three (of them)

Although English not have an equivalent for ne in the type of sentences shown above, you must remember
to use it in Italian.

2. This pronoun replaces a prepositional phrase beginning with di, and it does need to be translated into
English. For example:

1. Hai paura del cane? — No, non ne ho paura.


= Are you frightened of the dog? No, I'm not frightened of it.

2. Carlo parla mai della sua infanzia? — Sì, ne parla spesso.


= Does Carlo ever talk about his childhood? Yes, he often talks about it.

You could find that you need to use this pronoun if you are dealing with one of the common verbs or
expressions which are followed by di. Here are the commonest; try to learn them:

avere bisogno di to need


avere paura di to be afraid of
avere voglia di to want
sapere di to know of
accorgersi di to notice; realise
rendersi conto di to notice; realise
ricordarsi di to remember
dimenticarsi di to forget

For example:

72
1. Ti sei accorto di quanto costava la macchina? — Sì, me ne sono accorto.
  = Did you notice how much the car cost? — Yes, I noticed (it).

2. Ti ricordi della scuola materna? — No, non me ne ricordo niente.


  = Do you remember your nursery school? — No, I don't remember anything about it.

3. Cosa sai di Sardegna? — Non ne so molto.


  = What do you know about Sardinia? — I don't know much about it.

3. This pronoun also replaces expressions consisting of da + place. For example:

1. Ha aperto la borsetta e ne ha preso una fotografia.


    = She opened her handbag and took a photograph out of it.

2. A che ora tuo marito è uscito dall'ufficio? — Ne è uscito alle sette e mezzo.
   = What time did your husband leave the office? He left it at 7.30.

4. This pronoun also has some idiomatic usages which have no equivalent in English. The only one which
you should be familiar with is with the reflexive form of the verb andare. This produces the verb andarsene
which means “to leave; go away”. Although there is no equivalent in English, in French you may have met
the verb s'en aller . Here is the verb in its present and perfect tenses. This verb cannot take a direct object.

present tense passato prossimo


me ne vado I am leaving me ne sono andato/a I left/ have left
te ne vai you .... te ne sei andato/a you ....
se ne va he/she/it .... se n'è andato/a he/she/it ....
ce ne andiamo we .... ce ne siamo andati/e we ....
ve ne andate you .... ve ne siete andati/e you ....
se ne vanno they .... se ne sono andati/e they ....

6 RULES ABOUT USING TWO PRONOUNS.

Look at these sentences:

1. I bought her a present but forgot to give her it.


2. We sent for their autographs and they said they would give us them.

There are two pronouns highlighted in each one. English speakers often have problems translating this kind
of sentence into Italian because they are not quite sure what pronouns to use. the sentences actually
mean:

1. I bought a present for her, but I forgot to give it to her.


2. We sent for their autographs and they said they would sent them to us.
73
So, in the first sentence it is a direct object pronoun and to her is an indirect object pronoun.
Similarly in the second sentence, them is a direct object pronoun and to us is an indirect object pronoun.

In Italian there is a rule which governs the order in which these pronouns are used, namely:
indirect object followed by direct object.

This causes a slight change of spelling: pronouns which normally end in i change this letter to e. This is
more complicated than it should be and perhaps the best way to grapple with it is to look at the following
table where two pronouns are used.The first pronoun means "to me" , "to you" etc.; lo and la mean "it", and
li and le mean "them". You'll see that the pronoun gli means "to him" or "to her" or "to them" and it
combines into one word with the direct object pronouns lo, la, li, le.

Indirect Object
Direct Object Pronouns
prons.
lo li le ne (of it/of
  la (her/it)
(him/it) (them) (them) them)
mi (to me) me lo me la me li me le me ne
ti (to you) te lo te la te li te le te ne
gli (to him) glielo gliela glieli gliele gliene
le (to her) glielo gliela glieli gliele gliene
ci (to us) ce lo ce la ce li ce le ce ne
vi (to you) ve lo ve la ve li ve le ve ne
gli (to them) glielo gliela glieli gliele gliene

So, look at how these English sentences translate into Italian:

1. They bought a scooter and gave me it for my birthday


Hanno comprato un motorino e me l'hanno regalato per il mio compleanno.
2. She doesn't have your telephone number; I'll send her it with my letter.
Non ha il tuo numero telefonico; glielo mando con la mia lettera.
3. They already have the results; when will they give us them?
Hanno già i risultati; quando ce li daranno?
4. He has a new car; he was showing her it.
Ha una nuova macchina; gliela mostrava.

As with single pronouns, both of these pronouns get attached to the end of the infinitive, gerundio, or
imperative, so the last sentence could also be : Ha una nuova macchina; stava mostrandogliela.

When added to an infinitive or imperative, pairs of pronouns can make the verb look very strange, e.g.

Ti ho comprato qualcosa; quando posso dartela? = I bought something for you; when can I give you it?
Mi hanno chiesto di spiegarglielo = They asked me to explain it to them.
Quelle sigarette sono le mie; dammele subito. Those cigarettes are mine; give me them immediately.
74
The same rules apply to reflexive pronouns used with direct object pronoun,e.g.

Reflexive
Direct Object Pronouns
pronouns.
lo li le ne (of it/of
  la (her/it)
(him/it) (them) (them) them)
mi (myself) me lo me la me li me le me ne
ti (yourself) te lo te la te li te le te ne
si (himself/herself) se lo se la se li se le se ne
ci (ourselves) ce lo ce la ce li ce le ce ne
vi (yourselves) ve lo ve la ve li ve le ve ne
si (themselves) se lo se la se li se le se ne

ADVERBS — GLI AVVERBI

ADVERBS indicate time, place, manner or quantity; unlike adjectives, they are invariable and can modify
verbs, adjectives or other adverbs.

Here are some common adverbs which you should know as items of vocabulary. Learn them:

adverbs of time adverbs of place adverbs of manner adverbs of quantity


ieri yesterday qui here Così so molto very
oggi today lì there Bene well troppo too (much)
quite;
domani tomorrow vicino near male badly abbastanza
enough
sempre always lontano far away meglio better piuttosto rather
spesso often daperttutto everywhere peggio worse assai quite
tardi late fuori outside purtroppo unfortunately più more
presto early dentro inside davvero really anche also
subito immediately            
ancora still; again            
fa ago            
già already            

Many adverbs can be made from adjectives by adding the suffix -mente to the feminine form of the
adjective as shown below:

ADJECTIVE ADVERB
vero true veramente truly
chiaro clear chiaramente clearly
75
ovvio obvious ovviamente obviously
recente recent recentemente recently
veloce quick velocemente quickly

If the adjective ends in -le or -re and there is a vowel in front, the final -e is dropped and - mente is added,
for example:

ADJECTIVE ADVERB
facile easy facilmente easily
probabile probable probabilmente probably
regolare regular regolarmente regularly
popolare popular popolarmente popularly

Comparative Adverbs

Comparative is when you want to say “more easily” or “less often”.


The equivalent in Italian is to say “più facile” and “meno spesso”.

Position of Adverbs:

1. Adverbs usually follow the verb they qualify: e.g.


Marco va sempre in macchina = Marco always goes by car.

2. Adverbs qualifying a noun, precede it: e.g.


Roma è una città molto viva = Rome is a very lively city.

3. The common adverbs ancora, anche, già, mai, più, sempre usually insert themselves between the
auxiliary verb and past participle in the perfect tense: e.g.
Non ho mai visitato gli Stati Uniti = I have never visited the USA.
Maria è già andata via = Maria has already gone away.

76
 

 
 

 
 

77

You might also like