You are on page 1of 39

Time Clock & Document Stamp

User Guide

p
stam

pyramidtimesystems.com
Copyright Information
© 2018 Pyramid Time Systems, LLC. All rights reserved.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited,
except as allowed under copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for Pyramid Time Systems products are set forth in the express
warranty statements accompanying such products. Nothing herein should be construed
as constituting an additional warranty. Pyramid Time Systems shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

TABLE OF CONTENTS

PRODUCT OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SET UP & PROGRAMMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

FEATURES SET UP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

PREPROGRAMMED MESSAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

TIME CARDS & PRINT FORMAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

USING TIME CLOCK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

REPLACING RIBBON CARTRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

MASTER RESET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

WARRANTY & CUSTOMER SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . 11

SPECIFICATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-24

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-36

TABLE OF CONTENTS 1
TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

PRODUCT OVERVIEW
Thank you for choosing the 3500/3700 Time Clock & Document Stamp! The 3500/3700 is
a versatile time clock, ready to perform employee time tracking, document stamping, &
preset message stamping.

The 3500/3700 is able to punch employees In & Out & stamp time sensitive documents
using one of 14 preset messages. Simple set-up & simple operation make this time clock
a favorite with small business!

Please read through this User Guide for simple set-up & operation.

TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP : FEATURES


Employee Capacity Unlimited

Alignment Manual Side


14 Preset Messages for stamping time
Preset Messages sensitive documents
Loading Side

Ribbon Ink Black

Language Printing English, Spanish & French

Printing Semi-automatic or manual


Time, date & day of week (AM/PM or Military Time
Display Format)
Date & Time (AM/PM, Military, Military Hundredths,
Printing Format Military Tenths)
Printing Dot matrix

Automatic Time Reset Short months, Leap Year & Daylight Saving Time
Safeguards data & settings for up to 7 days
Battery Back-Up without power
Tamper-Proof Security lock protects against costly time theft

Warranty 1-Year manufacturer's limited warranty

2 PRODUCT OVERVIEW & FEATURES


TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

CONTENTS

Time Clock & Document Stamp

User Guide

p
stam
stam
p

5
pyramidtimesystems.com

3500/3700 Time Clock & 3500/3700 35100-10


Document Stamp User Guide Time Card (25)

WALL MOUNTING TEMPLATE


MODEL 3600SS

+ +
1
CH 75
751 CH

Position this line


approximately 45 inches
from floor

I2244

Mounting Security
Template Keys (2)

WHAT YOU WILL NEED

Tape Measure Pencil Philips Head Power Drill


Screw Driver (Optional)

KNOW YOUR SERIAL #

IMPORTANT:
 lease write down serial #
P
located on back of time
A M P L E
clock before mounting. S
Write your
s

serial # here:

CONTENTS 3
TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

SET UP

1 Remove time clock from carton & place on a flat, level surface.

WALL MOUNTING
1 Select a location convenient to employees
clocking IN & OUT. Be sure power outlet is
within 5 feet of mounting location.
2 Use masking tape to hold mounting template on
wall, making certain template is positioned so
bottom of time clock is approximately 45 inches
from floor.
3 Drill holes using template as a guide.
4 Remove template from wall & install #10 screws
(not included), leaving approximately 3/16 inch
of screws exposed. For sheetrock walls, use
plastic anchors.
5 Hang time clock on wall, aligning keyholes on the
rear with screw heads. Press downward on time
clock until it lowers onto screws.
6 Plug unit into AC wall outlet.

PROGRAMMING

1 Use key to unlock and remove top/front


cover. Locate programming buttons la-
beled SELECT, s(UP) & t(DOWN).

2 Press SELECT until desired feature is


displayed (see chart on page 5).

3 Press s(UP) & t(DOWN) to scroll through


feature options.

4 Press SELECT to save option setting &


move to next feature.

4 SETUP & PROGRAMMING 888.479.7264


TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

3500/3700 Time Clock & Document Stamp : FEATURES SET UP


Feature
(SELECT) Display Options (Scroll st)
Set Language ENGLISH,
French (FRANCAIS),
Spanish (ESPANOL)
Set Date MM/DD/YR (USA),
Format DD/MM/YR (EURO),
YY/MM/DD
Set Year DISPLAYED YEAR +/- 1 Year
Set Month DISPLAYED MONTH +/- 1 Month
Set Date DISPLAYED DATE +/- 1 Day

Set Daylight USA: USA DST: Begins 2nd


Savings Time SUN of MAR, Ends 1st SUN of NOV
(DST) Rule EURO: European DST: Begins Last
SUN of MAR, Ends Last Sun of OCT
OTHER: Set a custom DST Rule.1
OFF: No adjustment for DST.
Set Format AM/PM: 12 Hour,
MIL: Military, 24 Hour
Set Printed AM/PM: 12 Hour (e.g. 3:30PM)
Time Format MIL: Military, 24 Hour (e.g. 15:30)
ATAAP: Military, 24 Hour, Minutes
expressed in hundredths of one hour
(e.g. 15.50)
24H.1: Military, 24 Hour, Minutes
expressed in tenths of one hour
(e.g. 15.5)
Set Print Right = Print on the right side of
Direction time card.
Left = Print on the left side of time
card.
Set Format SEE PRINTING FORMAT PAGE 6

Set Hour DISPLAYED HOUR +/- 1 Hour

Set Minutes DISPLAYED MINUTE +/- 1 Minute

1
SELECT . SCROLL & SELECT START & END SUNDAY (Available options are
the 1st, 2nd, 3rd, 4th and last Sunday of each month). Remember: The number of weeks in a
given month changes each year. You will have to reprogram your custom DST if either the
START or END date falls on the last day of the month.

pyramidtimesystems.com FEATURES SETUP 5


TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

MESSAGES & FORMAT


The 3500/3700 functions as a document stamp and is preprogrammed with 14 common
message formats.

PREPROGRAMMED MESSAGES
1 In the SET FMT MSGS menu, press s(UP) or t(DOWN) to choose “YES”.
2 Press SELECT.
3 Press s(UP) or t(DOWN) to scroll through preprogrammed messages. (see chart
below)1
4 Press SELECT to choose desired message2 & advance to next menu.

Set Format Messages (SET FMT MSGS)


DISPLAY EXAMPLE
JUL12 07:46PM
JUL12’15 07:46PM
JUL 12’ 15 APVD
JUL 12’ 15 FAXD
JUL 12’ 15 FILE
JUL 12’ 15 IN
JUL 12’ 15 OUT
JUL 12’ 15 PAID
JUL 12’ 15 RCVD
JUL 12’ 15 SENT
JUL 12’ 15 ORIG
JUL 12’ 15 VOID
JUL 12’ 15 USED
JUL 12’ 15 CMPL

1
By default, clock will print DATE TIME format if no message is selected.
2
Selected preprogrammed message will print first (date stamp).

6 PREPROGRAMMED MESSAGES 888.479.7264


TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

TIME CARDS

Time card #35100-10, 35100-10S, or 35100-10F

TIME CARD PRINT FORMAT


The time card (#35100-10, 35100-10S, or 35100-10F) is used for weekly pay periods.
Printing will appear as follows:

PUNCH IN
Prints Month, Date & Punch Time

PUNCH OUT
Prints Month, Date & Punch Time

pyramidtimesystems.com TIME CARD & PRINT FORMAT 7


TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

USING TIME CLOCK

Align time card or


document with indicator
for desired time stamp location

1 To punch time card or stamp document, gently feed time card (35100-10,
35100-10S, or 35100-10F) or document into slot at base of time clock.
Use indicator to align time card or document to desired time stamp location.

2 Continue to feed time card or document until the print actuator is activated.

8 USING TIME CLOCK


TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

REPLACING RIBBON CARTRIDGE

1 Unplug time clock *IMPORTANT*.

2 Unlock and remove cover.

3 Turn clock on its side so ribbon cartridge & holder are on top.

4 Manually slide ribbon cartridge carriage to far right (see diagram).

5 Remove old ribbon cartridge. Gently push the ribbon tab away from the
ribbon cartridge and remove the cartridge.

6 Snap in new cartridge while turning the ribbon advance knob. Make certain
the ribbon and the clear plastic protector slide completely over print head.

7 Replace cover, lock unit & plug in.

8 Test time card or document for print quality.

Print head

Ribbon tab

Ribbon advance
knob

If ribbon is not completely over print head the resulting print will show incomplete
characters. If ribbon cartridge is not completely snapped in holder, the resulting print
will be increasingly lighter.

pyramidtimesystems.com REPLACING RIBBON CARTRIDGE 9


TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

MASTER RESET

1 Unplug time clock.

2 Press & hold s(UP) button while plugging unit back in.

3 Release s(UP) button when “TIME NOT SET” appears on display screen.

4 Re-program time clock.

FAQS
Q: Do I have to use special cards?
A: Pyramid 35100-10 or 35100-10F (French) cards are designed for use with
the 3500/3700 when it is used for payroll, but you can use it to stamp
other documents.

Q: What does ATAAP mean?


A: ATAAP is the acronym used by the U.S. government that describes how time
is accounted for using hundredths of hour (i.e. one and a quarter hours equal
1.25 hours).

ACCESSORIES

3500/3700 : ACCESSORIES
PART #  DESCRIPTION
4000R Replacement Ink Ribbon Cartridge

35100-10 Time Cards (100pk)

35100-10M Time Cards (1000pk)

35100-10S Time Cards (100pk) Spanish

35100-10F Time Cards (100pk) English/French

35100-10FM Time Cards (1000pk) English/French

400-3 25 Capacity Adjustable Time Card Rack

400-X 25 Capacity Expanding Time Card Rack

300-1 Heavy Duty Metal Time Card Rack

10 MASTER RESET, FAQ’s & ACCESSORIES 888.479.7264


TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

LIMITED HARDWARE WARRANTY


◦◦ Pyramid

Time System warrants its equipment to original user against defective
material or workmanship for a period of 1-year from date of purchase. Proof of
purchase & purchase date are required for warranty service on this product.

◦◦
Please remember to register your product at
pyramidtimesystems.com/ProductRegistration/.

◦◦ Pyramid

Time Systems’ responsibility under this warranty is limited to
replacement of defective part(s). Replacement is the sole discretion of
Pyramid Time Systems.

◦◦ For

Return Shipments to Pyramid Time Systems, product must be shipped in its
original carton or equivalent. The cost & method of return freight for warranteed
product is the sole responsibility of the customer. Pyramid Time Systems will
not assume any responsibility for loss or damage incurred in shipping.

◦◦ Pyramid

Time Systems reserves the right to determine whether parts failed
because of defective material, workmanship or other causes.

◦◦ Failure

caused by accident, alteration, misuse or improper packaging of
returned unit is not covered by this warranty.

◦◦ will

Any repair done by the customer without the consent from Pyramid Time Systems
automatically void the warranty.

◦◦ whominthecountries

Users other than Canada and USA should contact the Dealer from
unit was purchased.

◦◦ The

rights under this warranty are limited to the original user and may not be
transferred to subsequent users.

CONTACT US:
For more information, visit pyramidtimesystems.com or
call our technical support team at 888.479.7264 ext 1
during regular business hours: 8am-5pm EST, M-F, or email
customersupport@ptitime.com

pyramidtimesystems.com WARRANTY & CUSTOMER SUPPORT 11


TIME CLOCK & DOCUMENT STAMP
Model 3500/3700

SPECIFICATIONS

3500/3700 : SPECIFICATIONS

Operating Conditions
Temperature  0°C - 50°C, 32°F - 122°F

Humidity  10-95% RH, non condensing

POWER 100-240VAC, 50/60 Hz

POWER FAILURE
Battery Back-Up 7 Days, Data & Time

Battery Life  10 Years


Automatic Leap Year & Daylight Savings Time,
Calendar
Year up to 2099
Clock Accuracy Less than 30 seconds/year

Weight

3500 2.6 lbs (1.17 kg)

3700 7 lbs (3.175 kg)

Dimensions

3500 6.3125 in x 5.75 in x 7 in (16.03 cm x 14.6 cm x 17.78 cm)

3700 8.25 in x 8 in x 6.8125 in (20.95 cm x 20.32 cm x 17.30 cm)

CERTIFICATIONS UL and CUL (power supply)

Mounting Desktop or Wall mountable

12 SPECIFICATIONS
REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

TABLA DE CONTENIDOS

VISTA GENERAL DEL PRODUCTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

CONTENIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

CONFIGURACIÓN DE ESCRITORIO Y PROGRAMACIÓN. . . . . . . . . . . 16

CONFIGURACIÓN DE CARACTERÍSTICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

MENSAJES PREPROGRAMADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

TARJETAS DE REGISTRO DE TIEMPO Y FORMATO DE IMPRESIÓN. . . 19

USANDO EL REGISTRADOR DE TIEMPO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

REMPLAZO DEL CARTUCHO DE CINTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

RESTABLECIMIENTO MAESTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

PREGUNTAS FRECUENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

GARANTÍA Y ATENCIÓN AL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

pyramidtimesystems.com TABLA DE CONTENIDOS 13


REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

VISTA GENERAL DEL PRODUCTO


¡Gracias por elegir el registrador de tiempo y sellador de documentos 3500/3700 El
3500/3700 es el registrador de tiempo versátil, listo para realizar un cronometraje del
empleado, sellado de documentos y estampado de mensajes preestablecidos.
El 3500/3700 es capaz de estampar el sello de entrada y salida de los empleados en
documentos sensibles, usando uno de los 14 mensajes preestablecidos. La configuración
sencilla, operación sencilla y cambios sencillos de cinta, hacen de este registrador de
tiempo ¡un favorito para los pequeños negocios!
Lea esta guía de usuario para la configuración y la operación del aparato.

REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS CARACTERÍSTICAS

Capacidad de empleados Ilimitada

Alineación Lado manual


14 mensajes preconfigurados para imprimir documentos
Mensajes preconfigurados de registro de tiempo sensibles
Carga Lateral

Cinta de tinta Negra

Idioma de impresión Inglés, español, francés

Impresión Pantalla manual o semiautomática

Pantalla Hora, fecha y día de la semana


Fecha y hora (a elegir AM y PM, militarizada o verda-
Formato de impresión deramente militar)
Impresión Dot matrix
Restablecimiento automático Meses cortos, Año bisiesto y ahorro de tiempo de día
de la hora
Salvaguarda la información y la configuración hasta
Respaldo de batería por 7 días sin energía
El candado de seguridad protege contra el costoso robo
Sello inalterable del tiempo
Garantía 1 año de garantía limitada por parte del fabricante

14 VISTA GENERAL Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 888.479.7264


REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

CONTENIDOS

Time Clock & Document Stamp

User
User Guide
Guide

p
stamp
stam

5
pyramidtimesystems.com

Registrador de tiempo y 3500/3700 35100-10


sellador de documentos Guía de usuario Tarjeta de registro
3500/3700 de tiempo (25)

WALL MOUNTING TEMPLATE


MODEL 3600SS

+ +
1
CH 75
751 CH

Position this line


approximately 45 inches
from floor

I2244

Plantilla Llaves de seguridad


de montaje (2)

QUÉ NECESITARÁ

Cinta de medir Lápiz Desarmador de Taladro


cabeza Philips (Opcional)

CONOCER SU N º SERIE

IMPORTANTE:
Antes de montar, escriba su

E
n º de serie ubicado en la
parte trasera del registrador
de tiempo. S A M P L
Anote aquí su
núm. de serie:

pyramidtimesystems.com CONTENIDOS 15
REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

CONFIGURACIÓN

1 Retire el registrador de tiempo del empaque, y colóquelo sobre una superficie plana
y nivelada.

MONTAJE SOBRE LA PARED


1 Elija una posición conveniente para que los emplea-
dos registren su ENTRADA Y SALIDA. Asegúrese de
que el tomacorriente esté dentro de los 5 pies de
distancia de la ubicación de montaje.
2 Utilice cinta de enmascarar para mantener la plan-
tilla de montaje sobre la pared, cerciorándose que
la plantilla esté ubicada de manera que la parte
inferior del registrador de tiempo, esté a aproxima-
damente 45 pulgadas desde el suelo.
3 Perfore tres orificios usando la plantilla como guía.
4 Retire la plantilla de la pared, e instale tornillos del
núm 10 (no incluidos), dejando aproximadamente
3/16 de pulgada de los tornillos expuesta. Para
paredes de tablaroca, utilice anclas de plástico.
5 Cuelgue el registrador de tiempo sobre la pared,
alineándo los orificios en la parte posterior con las
cabezas de los tornillos. Presione hacia abajo sobre
el registrador de tiempo, hasta que asiente sobre
los tornillos.
6 Conecte la unidad a un tomacorriente CA de pared.

PROGRAMACIÓN
1 Use la llave para abrir y retirar la cu-
bierta superior o delantera. Ubique los
botones de programación etiquetados
SELECT, s(ARRIBA) o t(ABAJO).
2 Oprima SELECT hasta que se muestre la
característica deseada (vea la tabla en la
página 20).
3 Oprima s(ARRIBA) o t(ABAJO)para
desplazarse por las opciones de las
características.
4 Oprima SELECT para guardar las opciones
de configuración y continuar con la
siguiente característica.

16 CONFIGURACIÓN DE ESCRITORIO Y PROGRAMACIÓN 888.479.7264


REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS:


CONFIGURACIÓN DE CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICA
(SELECT) OPCIONES (DESPLAZAMIENTO st)
Establecer INGLÉS,
idioma Francés (FRANCAIS),
Español (ESPANOL)
Fijar Fecha MM/FF/AA (EE.UU),
Formato FF/MM/AA (EUROPA),
YY/MM/FF
Fijar año AÑO MOSTRAD +/- 1 Año
Fijar mes MES MOSTRADO +/- 1 Mes
Fijar Fecha FECHA MOSTRADA +/- 1 Día
Fijar la regla EE.UU: EE.UU DST: Comienza el 2do
de tiempo de DOMINGO de MARZO, y termina el
ahorro de luz 1er DOMINGO de NOVIEMBRE
de día (DST)
EUROPA: DST Europeo: Comienza el
último DOMINGO de MARZO, y ter-
mina el último domingo de OCTUBRE
OTRO: Fijar una regla personalizada
de DST.1
APAGAR: Sin ajuste para DST.
Fijar formato AM/PM: 12 horas,
MIL: Militar, 24 horas
Fijar formato AM/PM: 12 Horas (ej. 3:30 PM)
de tiempo MIL: Militar, 24 horas (ej 15:30)
impreso ATAAP: Militar, 24 horas,minutos
expresados en cientos por una hora
(ej. 15.50)
24H.1: Militar, 24 horas, minutos
expresados en décimos de una hora
(ej. 15.5)
Fijar formato Derecha = Imprimir en la parte dere-
de dirección cha de la tarjeta de registro de tiempo.
del texto Izquierda = Imprimir en la parte
izquierda de la tarjeta de registro de
tiempo.
Formato VEA LOS MODOS DE IMPRESIÓN EN LA
establecido PÁGINA 19
Fijar la hora HORA MOSTRADA +/- 1 Hora

Fijar minutos MINUTO MOSTRADO +/- 1 Minuto

1
SELECT . Desplácese y seleccione INIC o FIN DOM (Las opciones
disponibles están en los 1er, 2do, 3er, 4to y último domingo de cada mes). Necesitará
reprogramar su DST personalizado si ya sea la fecha de INICIO o la de FIN cae en el
último día del mes.

pyramidtimesystems.com CONFIGURACIÓN DE CARACTERÍSTICAS 17


REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

MODO DE MENSAJES Y CONTADOR


El 3500/3700 funciona como un sellador de documentos y está preprogramado con 14
formatos de mensaje comunes.

MENSAJES PREPROGRAMADOS
1 En el menú SET FMT MENSJ, oprima s(ARRIBA) o t(ABAJO) para seleccionar “Sí”.
2 Oprima SELECT.
3 Oprima s(ARRIBA) o t(ABAJO) para desplazarse por los mensajes preprogramados.
(vea la siguiente tabla)1
4 Oprima SELECT para elegir el mensaje deseado2 y avanzar al siguiente menú.

LOS MENSAJES EN FORMATO (SET FMT MENSJ)


PANTALLA ejemplo
JUL12 07:46PM
JUL12’15 07:46PM
JUL 12’ 15 APRO
JUL 12’ 15 FAX
JUL 12’ 15 CLSF
JUL 12’ 15 ENTR
JUL 12’ 15 SALI
JUL 12’ 15 PAGA
JUL 12’ 15 RECI
JUL 12’ 15 ENVI
JUL 12’ 15 ORIG
JUL 12’ 15 VACI
JUL 12’ 15 USAD
JUL 12’ 15 CMPL

1
Por defecto, el registrador imprimirá el formato FECHA HORA si no se elige un mensaje.
2
El mensaje preprogramado elegido se imprimirá primero (fecha estampada).

18 MENSAJES PREPROGRAMADOS 888.479.7264


REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

TARJETAS DE REGISTRO DEL TIEMPO

Tarjeta de registro del tiempo #35100-10 o 35100-10S

REGISTRO DE TIEMPO
La tarjeta de registro de tiempo (#35100-10 o 35100-10S) se usa para períodos
de paga semanales.
La impresión aparecerá como sigue:

REGISTRO DE ENTRADA
Imprime mes, fecha y hora de registro

REGISTRO DE SALIDA
Imprime mes, fecha y hora de registro

TARJETA DE REGISTRO Y FORMATO DE IMPRESIÓN 19


REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

USANDO EL REGISTRADOR DE TIEMPO

Alinee la tarjeta de tiempo


o documento con indicador de posición
del sello de tiempo deseado.

1 Para registrar en la tarjeta de registro o estampar un documento, introduzca


suavemente la tarjeta de registro de tiempo (35100-10, o 35100-10S) o el
documento dentro de la ranura en la base del registrador de tiempo.
Utilice el indicador para alinear la tarjeta de tiempo o documento de posición
del sello de tiempo deseado.
2 Continúe introduciendo la tarjeta de registro o el documento, hasta que el
actuador de impresión se active.

20 USANDO EL REGISTRADOR DE TIEMPO 888.479.7264


REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

REMPLAZO DEL CARTUCHO DE CINTA

1 Desenchufe el registrador de tiempo. *IMPORTANTE*

2 Abra y retire la cubierta.

3 Gire el registrador sobre su costado, de manera que el cartucho de la cinta y la


agarradera estén arriba.

4 Deslice el actuador hasta el extremo derecho.

5 Retire el cartucho de la cinta antigua aguantando la pestana de la cinta y


levantando hacia arriba.

6 Encaje el cartucho nuevo. Asegúrese de que el protector plástico del cartucho


está correctamente insertado sobre el cabezal de impresión.

7 Reemplace la cubierta, cierre la unidad y enchufe.

8 Introduzca la tarjeta de registro a través de la unidad para verificar la calidad de


impresión.

Cabezal de impresión

Ficha de la cinta

Avanzar en el mando

Si la cinta no se encuentra completamente por encima de la cabeza de impresión, la im-


presión mostrará caracteres incompletos. Si no se abrocha completamente el cartucho
de cinta dentro de la agarradera, la impresión resultará cada vez más pálida.

pyramidtimesystems.com REMPLAZO DEL CARTUCHO DE CINTA 21


REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

RESTABLECIMIENTO MAESTRO
1 Desenchufe el registrador de tiempo.

2 Oprima y mantenga oprimido el botón s(ARRIBA) a la vez que vuelve a enchufar


la unidad.

3 Libere el botón s(ARRIBA) cuando se muestre en la pantalla “TIME NOT SET”.

4 Reprograme el registrador de tiempo.

PREGUNTAS FRECUENTES
P: ¿Tengo que utilizar tarjetas especiales?
R: Las tarjetas Pyramid 35100-10 están diseñadas para utilizarse con el 3500/3700
cuando se usan para la nómina, pero puede usar el registrador para imprimir
otros documentos.

P: ¿Qué significa ATAAP?


R: ATAAP son las siglas que utiliza el gobierno de los Estados Unidos y que describe
cómo se cuenta el tiempo para usar las centésimas de hora (es decir que una
hora y un cuarto equivalen a 1.25 horas).

ACCESORIOS

3500/3700 : ACCESORIOS
Núm. de parte DESCRIPCIÓN
4000R Remplazo del cartucho de cinta

35100-10 Tarjeta de registro de tiempo (paquete de 100)

35100-10S Tarjeta de registro de tiempo Español (paquete de 100)

35100-10M Tarjeta de registro de tiempo (paquete de 1000)


Estante adjustable con capacidad para 25 tarjetas de
400-3
registro de tiempo
Estante expandible con capacidad para 25 tarjetas de
400-X
registro de tiempo
300-1 Estante de metal pesado para tarjetas de registro de tiempo

22 PREGUNTAS FRECUENTES Y ACCESORIOS DE RESTABLECIMIENTO MAESTRO


REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE


◦◦ Pyramid

Time System garantiza sus equipos al usuario original, contra material
o mano de obra defectuosos, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de
compra. Se requiere comprobante de la compra y de la fecha de compra para la
garantía de servicio de este producto.

◦◦
Recuerde registrar su producto en
pyramidtimesystems.com/ProductRegistration/.

◦◦ Laplazoresponsabilidad

de Pyramid Time Systems bajo esta garantía se limita al reem
de la(s) parte(s) defectuosa(s). El reemplazo es a criterio exclusivo de
Pyramid Time Systems.

◦◦ Para

los embarques de devoluciones a Pyramid Time Systems, los productos deben
enviarse empacados en su embalaje original o equivalente. El costo y método
de flete de devolución para el producto garantizado es responsabilidad exclusiva
del cliente. Pyramid Time Systems no asumirá ninguna responsabilidad por la
pérdida o daño incurrido en el envío

◦◦ Pyramid

Time Systems se reserva el derecho de determinar si las partes fallaron
debido a material defectuoso, mano de obra u otras causas.

◦◦ Esta

garantía no cubre las fallas provocadas por accidentes, alteraciones, uso
indebido o embalaje inapropiado de la unidad devuelta.

◦◦ Cualquier

reparación que el cliente realice sin el consentimiento de Pyramid Time
Systems anulará automáticamente la garantía.

◦◦ Los

usuarios en otros países distintos de Canadá y Estados Unidos, deberán de
comunicarse con el distribuidor con el que adquirieron la unidad.

◦◦ Los

derechos bajo esta garantía están limitados al usuario original y no se pueden
transferir a usuarios subsecuentes.

CONTÁCTENOS:
Para mayor información, visite pyramidtimesystems.
com o llame a nuestro equipo de servicio técnico al
888.479.7264 ext 1 durante los horarios normales de
negocios: 8am-5pm EST, Lunes a Viernes, o email
customersupport@ptitime.com

pyramidtimesystems.com GARANTÍA Y ATENCIÓN AL CLIENTE 23


REGISTRADOR DE TIEMPO Y SELLADOR DE DOCUMENTOS
Modelo 3500/3700

ESPECIFICACIONES

3500/3700 : ESPECIFICACIONES

CONDICIONES DE OPERACIÓN
Temperatura  0°C - 50°C, 32°F - 122°F

Humedad  10-95% HR, sin condensación

ENERGÍA 100-240VAC, 50/60 Hz

FALLA DE ENERGÍA
Respaldo de batería 7 días, información y tiempo

Vida de la batería 10 años


Año bisiesto automático y Tiempo de ahorro de luz de día,
CALENDARIO
año hasta 2099
EXACTITUD DEL REGISTRADOR Menos de 30 segundos por año

PESO

3500 2.6 libras (1.17 kg)

3700 7 libras (3.175 kg)

DIMENSIONES

3500 16.03 cm x 14.6 cm x 17.78 cm

3700 20.95 cm x 20.32 cm x 17.30 cm

CERTIFICACIONES UL y CUL

MONTAJE Para utilizarse sobre el escritorio o montarse en la pared

24 ESPECIFICACIONES 888.479.7264
HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

TABLE DES MATIÈRES

APERÇU DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

CONTENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

INSTALLATION ET PROGRAMMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

CONFIGURATION DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

MESSAGES PRÉPROGRAMMÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

CARTES DE POINTAGE ET FORMAT D’IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . 31

UTILISATION DE L’HORLOGE POINTEUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU RUBAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

RÉINITIALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

FOIRE AUX QUESTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

pyramidtimesystems.com TABLE DES MATIÈRES 25


HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

APERÇU DU PRODUIT
Merci d’avoir choisi l’Horloge pointeuse et dateur de document 3500/3700! La 3500/3700 est une
horloge pointeuse polyvalente, prête à effectuer le suivi du temps des employés, le datage des
documents et le tamponnage de messages prédéfinis.

La 3500/3700 est capable de pointer l’heure d’entrée et de départ des employés, de tamponner les
documents urgents/à durée limitée en utilisant l’un des 14 messages prédéfinis. Sa configuration
facile et son fonctionnement simplifié font de cette horloge une préférée des petites entreprises!

Veuillez lire ce guide de l’utilisateur pour simplifier son installation et pour s’assurer de son bon
fonctionnement.

HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT: CARACTÉRISTIQUES


Capacité d’employés Illimité

Alignement Manuel
14 messages prédéfinis pour l’horodatage des
Messages prédéfinis documents urgents/à durée limitée
Chargement Latéral

Encre du ruban Noir

Langue d’impression Anglais, espagnol et français

Impression Semi-automatique ou manuelle

Affichage Heure, date et jour de la semaine


Date et heure (sélectionner AM/PM, militaire ou vrai
Format d’impression militaire)
Impression Matrice de points
Réinitialisation automatique du Mois courts, année bissextile et heure avancée
temps
Protège les données et les paramètres jusqu’à 7
Pile de secours jours sans électricité
Serrure de sécurité protège contre le vol de temps
Inviolable coûteux
Garantie Garantie limitée de 1 an du fabricant

26 APERÇU DU PRODUIT ET CARACTÉRISTIQUES 888.479.7264


HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

CONTENU

Time Clock & Document Stamp

User Guide
User Guide

pp
stam
stam

5
pyramidtimesystems.com

Horloge pointeuse et 3500/3700 35100-10


dateur de document Guide de l’utilisateur Carte de pointage (25)
3500/3700

WALL MOUNTING TEMPLATE


MODEL 3600SS

+ +
1
CH 75
751 CH

Position this line


approximately 45 inches
from floor

I2244

Gabarit de montage Clés de sécurité (2)

VOUS AUREZ BESOIN DES OUTILS SUIVANTS

Ruban à mesurer Crayon Tournevis Perceuse électrique


à pointe cruciforme (en option)

CONNAISSEZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE

IMPORTANT:
 euillez écrire le numéro de
V
série situé à l’arrière de
A M P L E
l’horloge pointeuse avant le
montage. S
Écrivez votre
numéro de série ici:

pyramidtimesystems.com CONTENU 27
HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

INSTALLATION

1 Sortir l’horloge pointeuse du carton et placer sur une surface plane et plate.

MONTAGE MURAL
1 Sélectionner un emplacement convenable pour le
pointage d’entrée et de sortie des employés. Vous
assurer que la prise de courant se trouve à 1,52 m (5
pieds) de l’emplacement de montage.
2 Utiliser du ruban de masquage pour tenir le gabarit de
montage sur le mur tout en vous assurant que le gabarit
soit positionné de manière que l’horloge pointeuse soit
d’environ 1,14 m (45 pouces) du sol.
3 Percer des trous à l’aide du gabarit comme guide.
4 Retirer le gabarit du mur et installer des vis #10 (pas
incluses), en laissant environ 4,76 mm (3/16 pouce) des
vis apparentes. Pour les murs en placoplâtre, utiliser des
brides d’ancrage en plastique.
5 Accrocher l’horloge pointeuse sur le mur en alignant
les trous à l’arrière de l’horloge avec les têtes de vis.
Appuyer vers le bas sur l’horloge pointeuse jusqu’à ce
qu’elle s’abaisse sur les vis.
6 Brancher l’appareil dans la prise murale.

PROGRAMMATION

1 Utiliser la clé pour déverrouiller et retirer le


couvercle supérieur/avant. Localiser les boutons
de programmation étiquetés SELECT s(UP) et
t(DOWN).

2 Appuyer sur SELECT jusqu’à ce que la fonction


souhaitée s’affiche (voir le tableau à la page 35).

3 Appuyer sur s(UP) et t(DOWN) pour faire


défiler les options.

4 Appuyer sur SELECT pour sauvegarder le réglage


de l’option et passer à la prochaine fonction.

28 INSTALLATION ET PROGRAMMATION 888.479.7264


HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT: CONFIGURATION DES FONCTIONS

FONCTION
(SÉLECTIONNER) AFFICHAGE OPTIONS (FAIRE DÉFILER st)
Définir la ANGLAIS (English),
langue FRANÇAIS, Espagnol (ESPANOL)
Régler le MM/JJ/AA (É-U)
format de la JJ/MM/AA (EURO)
date AA/MM/JJ
Régler l’année ANNÉE AFFICHÉE +/- 1 an

Régler le mois MOIS AFFICHÉ +/- 1 mois

Régler la date DATE AFFICHÉE +/- 1 jour

Sélectionner É-U : Heure avancée des É-U :


la règle pour commence le 2ième dimanche de mars,
l’heure finit le 1er dimanche de novembre
avancée EURO : Heure avancée de l’Europe :
commence le dernier dimanche de mars,
finit le dernier dimanche d’octobre
AUTRE : Paramétrer une régle
personnalisée pour l’heure avancée
OFF : Aucun ajustement d’heure
avancée.
Régler le AM/PM : 12 heures,
format MIL : militaire, 24 heures
Régler le AM/PM : 12 heures (par exemple 3
format du :30PM)
temps imprimé MIL : militaire, 24 heures (par exemple
15 :30)
ATAAP : militaire, 24 heures, minutes
exprimées en centièmes d’une heure
(par exemple 15,50)
24H.1 : militaire, 24 heures, minutes
exprimées en dixièmes d’une heure (par
exemple 15,5)
Régler le sens Droit = Impression sur le côté droit de la
de l’impression carte de pointage.
Gauche = Impression sur le côté gauche
de la carte de pointage.
Régler le VOIR LES MESSAGES
format PAGE 32.
Régler l’heure HEURE AFFICHÉE +/- 1 heure
Régler les MINUTE AFFICHÉE +/- 1 minute
minutes

1
SELECT . Défiler et sélectionner début et fin le dimanche (Les options
disponibles sont les 1er, 2ème, 3ème, 4ème et dernier dimanches de chaque mois). Rappelez-vous:
Le nombre de semaines dans un mois donné change chaque année. Vous devrez reprogrammer votre
heure avancée personnalisée si soit la date de début ou de fin tombe le dernier jour du mois.

pyramidtimesystems.com CONFIGURATION DES FONCTIONS 29


HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

MESSAGES
La 3500/3700 fonctionne en tant que dateur de document et est préprogrammée avec
14 formats de messages communs.

MESSAGES PRÉPROGRAMMÉS
1 Dans le menu SET FMT MSGS, appuyer sur s(UP) ou t(DOWN) pour sélectionner «Oui ».
2 Appuyer sur SELECT.
3 Appuyer sur s(UP) ou t(DOWN) pour faire défiler les messages préprogrammés.
(Voir le tableau ci-dessous)
4 Appuyer sur SELECT pour choisir le message désiré et avancer au menu suivant.

RÉGLER LE FORMAT DES MESSAGES (SET FMT MSGS)


AFFICHAGE EXEMPLE
JUL12 07:46PM
JUL12’15 07:46PM
JUL 12’ 15 APVE
JUL 12’ 15 FAXE
JUL 12’ 15 CLAS
JUL 12’ 15 IN
JUL 12’ 15 OUT
JUL 12’ 15 PAYE
JUL 12’ 15 RECV
JUL 12’ 15 ENV
JUL 12’ 15 ORIG
JUL 12’ 15 VIDE
JUL 12’ 15 USED
JUL 12’ 15 CPLD

1
Par défaut, l’horloge imprime le format DATE HEUR si aucun message n’est sélectionné.
2
Le message préprogrammé sélectionné sera imprimé en premier (timbre dateur).

30 MESSAGES 888.479.7264
HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

CARTES DE POINTAGE

Carte de pointage #35100-10 ou 35100-10F

FORMAT D’IMPRESSION DE LA CARTE DE POINTAGE


La carte de pointage (# 35100-10 ou 35100-10F) est utilisée pour les périodes de paie
hebdomadaires. L’impression se présente comme suit:

POINÇON D’ENTRÉE
Imprime le mois, la date et l’heure du poinçon

POINÇON DE SORTIE
Imprime le mois, la date et l’heure du poinçon

CARTE DE POINTAGE ET FORMAT D’IMPRESSION 31


HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

UTILISATION DE L’HORLOGE POINTEUSE

Alignez la carte de temps ou le


document avec l’indicateur pour
imprimer l’horodatage à l’endroit
désiré.

1 Pour pointer la carte de pointage ou tamponner un document,


guider avec douceur la carte de pointage (35100-10 ou 35100-10F) ou
le document dans la fente à la base de l’horloge de pointage.
Utiliser l’indicateur pour aligner la carte de temps ou le document
afin d’imprimer l’horodatage à l’endroit désiré.

2 Continuer à alimenter la carte de pointage ou le document jusqu’à ce que


l’actionneur d’impression soit activé.

32 UTILISATION DE L’HORLOGE POINTEUSE 888.479.7264


HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU RUBAN

1 Débrancher l’horloge pointeuse. *IMPORTANT*

2 Déverrouiller et retirer le couvercle.

3 Mettre l’horloge sur le côté afin que la cartouche du ruban et le support soit sur
le dessus.

4 Faire glisser l’actionneur à l’extrême droite.

5 Retirer l’ancienne cartouche de ruban en tenant la languette et en soulevant.

6 Enclencher la nouvelle cartouche tout en tournant le bouton d’avance du ruban.


S’assurer que le ruban et que le protecteur de plastique transparent glissent
complètement au dessus de la tête d’imprimante.

7 Remettre le couvercle, verrouiller l’appareil, et brancher.

8 Alimenter la carte de pointage dans l’appareil pour tester la qualité


d’impression.

Tête d’impression

Onglet du ruban

Bouton d’avance
du ruban

Si le ruban n’est pas complètement sur la tête d’impression, l’impression qui en résulte
affichera des caractères incomplets. Si la cartouche du ruban n’est pas complètement
enclenchée dans le support, l’impression qui en résulte sera de plus en plus claire.

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU RUBAN 33


HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

RÉINITIALISATION

1 Débrancher l’horloge.

2 Appuyer sur le bouton s(UP) et maintenir tout en rebranchant l’appareil.

3 Relâcher le bouton s(UP) lorsque “TIME NOT SET” s’affiche.

4 Reprogrammer l’horloge pointeuse.

FOIRE AUX QUESTIONS


Q: Dois-je utiliser des cartes spéciales?
R: Les cartes Pyramid 35100-10 ou 35100-10F sont conçues pour être utilisées
avec la 3500/3700 quand elle est utilisée pour le livre de paie, mais vous
pouvez l’utiliser pour tamponner d’autres documents.

Q: Qu’est-ce que ATTAP signifie?


R: ATTAP est l’acronyme utilisé par le gouvernement américain qui décrit
comment le temps est comptabilisé en utilisant des centièmes d’heure
(c.-à-d, une heure et quart égale 1,25 heures).

ACCESSOIRES

3500/3700 : ACCESSOIRES
NUMÉRO DE LA PIÈCE  DESCRIPTION
4000R Cartouche de remplacement d’encre de ruban

35100-10 Cartes de pointage (paquet de 100)

35100-10M Cartes de pointage (paquet de 1000)

35100-10F Cartes de pointage (paquet de 100) en anglais/français

35100-10FM Cartes de pointage (paquet de 1000) en anglais/français

400-3 Support ajustable pouvant contenir 25 cartes de pointage

400-X Support extensible pouvant contenir 25 cartes de pointage

300-1 Support en acier ultra-robuste pour cartes de pointage

34 RÉINITIALISATION, FOIRE AUX QUESTIONS ET ACCESSOIRES


HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

GARANTIE LIMITÉE SUR LE MATÉRIEL


◦◦ Pyramid

Time Systems garantit son équipement contre les défauts matériels ou de
fabrication pour une période de 1 an à partir de la date d’achat.
Une preuve d’achat et la date d’achat sont requises pour le service de garantie
sur ce produit.

◦◦
Veuillez enregistrer votre produit en utilisant notre site web à
www.pyramidtimesystems.com/ProductRegistration/.

◦◦ Laau responsabilité

de Pyramid Time Systems en vertu de cette garantie se limite
remplacement de la(des) pièce(s) défectueuse(s). Le remplacement est à la
seule discrétion de Pyramid Time Systems.

◦◦ Pour

les envois retour à Pyramid Time Systems, le produit doit être emballé dans
son carton d’origine ou l’équivalent. Le coût et la méthode de fret de retour pour
le produit est uniquement la responsabilité du client. Pyramid Time Systems
n’assume aucune responsabilité pour les pertes ou dommages subis
pendant le transport.

◦◦ Pyramid

Time Systems se réserve le droit de déterminer si les pièces sont
défectueuses en raison de causes matérielles, de fabrication ou autres causes.

◦◦ Une

défaillance causée par un accident, une modification, un usage impropre ou
un mauvais emballage du produit retourné n’est pas couvert par cette garantie.

◦◦ Toute

réparation effectuée par le client, sans le consentement de Pyramid Time
Systems annulera automatiquement la garantie.

◦◦ Les

utilisateurs dans les pays autres que le Canada et les États-Unis doivent
contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.

◦◦ Les

droits en vertu de la présente garantie sont limités à l’utilisateur d’origine et
ne peuvent être transférés à des utilisateurs ultérieurs.

CONTACTEZ-NOUS:
Pour plus d’informations, visitez le site pyramidtimesys-
tems.com ou appelez notre équipe de support technique
au 888.479.7264 poste 1 pendant les heures normales
d’ouverture: 0800-1700 HNE, du lundi au vendredi, ou
email customersupport@ptitime.com

pyramidtimesystems.com GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE 35


HORLOGE POINTEUSE ET DATEUR DE DOCUMENT
Modèle 3500/3700

SPÉCIFICATIONS

3500/3700 : SPÉCIFICATIONS

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Température  0°C - 50°C, 32°F - 122°F

Humidité  10-95% HR, sans condensation

ALIMENTATION 100-240VAC, 50/60 Hz

PANNE DE COURANT
Pile de secours 7 Jours, Données et heure

Vie utile de la pile  10 ans


Année bissextile et heure avancée automatique, jusqu’à
CALENDRIER
l’année 2099
PRÉCISION DE L’HORLOGE Moins de 30 secondes/année

POIDS

3500 2,6 lb (1,17 kg)

3700 7 lb (3,175 kg)

DIMENSIONS

3500 16,03 cm x 14,6 cm x 17,78 cm

3700 20,95 cm x 20,32 cm x 17,30 cm

CERTIFICATIONS UL et CUL

MONTAGE Sur un bureau ou montage mural

36 SPÉCIFICATIONS 888.479.7264
CONTACT US:
For more information, visit pyramidtimesystems.com
or call our technical support team at 888.479.7264
during regular business hours: 8am-5pm EST,
Monday-Friday.

Copyright © 2018 Pyramid Time Systems, LLC. All rights reserved.

I2080 REV. O

You might also like