Professional Documents
Culture Documents
Yamaha PSR E363 SK, CZ, Manual
Yamaha PSR E363 SK, CZ, Manual
DIGITAL KEYBOARD
Česky
Slovenčina
Než zacnete nástroj využívat, prectete si cást
„BEZPECNOSTNÍ ZÁSADY“ na stranách 5–7.
Skôr ako zacnete nástroj používat, precítajte si cast
„BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA“ na stranách 5–7.
Uživatelská příručka
Používateľská príručka CS
SK
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei
irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
3
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starších zariadení a použitých batérií
Tieto symboly na produktoch, baleniach alebo v sprievodných dokumentoch znamenajú, že použité elektrické a elektronické produkty
a batérie by sa nemali miešať s bežným domácim odpadom.
Ak chcete zaručiť vhodnú manipuláciu, opravy a recykláciu starších produktov a použitých batérií, zaneste ich na príslušné zberné miesta
v súlade s národnou legislatívou.
Správna likvidácia týchto produktov a batérií pomáha chrániť cenné zdroje a znižuje možné negatívne vplyvy na zdravie ľudí a životné
prostredie, ktoré by mohli vyplynúť z nesprávnej manipulácie s odpadom.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii starších produktov a batérií vám poskytnú miestne úrady, spoločnosť zaoberajúca sa odvozom
odpadu alebo pracovníci predajne, v ktorej ste produkty kúpili.
Komerční používatelia v Európskej únii:
Ak chcete získať ďalšie informácie o likvidácii elektrických a elektronických zariadení, obráťte sa na svojho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách, ktoré nie sú členmi Európskej únie:
Tieto symboly platia len na území Európskej únie. Ak chcete likvidovať tieto produkty a získať informácie o správnom spôsobe ich likvidácie,
obráťte sa na miestne úrady alebo svojho predajcu.
Poznámka k symbolu batérie (príklady dvoch symbolov v spodnej časti):
Tento symbol sa môže používať v kombinácii so symbolom označujúcim chemické látky. V takom prípade spĺňa požiadavky smernice
Európskej únie o batériách, ktoré sa týkajú chemických látok.
(weee_battery_eu_sk_02)
(bottom_sk_01)
VAROVANIE UPOZORNENIE
• Tento adaptér napájania je určený na používanie len • Pri inštalácii skontrolujte, či je sieťová zásuvka ľahko prístupná.
s elektronickými nástrojmi Yamaha. Nepoužívajte ho na žiadne Ak nastane problém alebo porucha, okamžite vypnite vypínač
iné účely. nástroja a vytiahnite adaptér napájania zo zásuvky. Keď je
• Používajte len vo vnútri. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí. adaptér napájania pripojený k sieťovej zásuvke, majte na pamäti,
že aj keď je vypínač vypnutý, do nástroja stále prúdi minimálne
množstvo elektrickej energie. Ak nástroj dlhší čas nepoužívate,
odpojte kábel napájania od sieťovej zásuvky.
VAROVANIE
Vždy dodržiavajte nižšie uvedené základné bezpečnostné opatrenia, aby ste zabránili možnému
vážnemu poraneniu alebo dokonca smrteľnému úrazu spôsobenému zásahom elektrickým prúdom,
skratom, poškodením, požiarom alebo inými nebezpečenstvami. Tieto opatrenia zahŕňajú okrem iných:
DMI-5 1/3
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Používateľská príručka 5
- Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie. • Ak z batérií vytečie tekutina, nedotýkajte sa jej. Ak sa tekutina
- Batérie uchovávajte mimo kovových predmetov, ako z batérií dostane do styku s okom, ústami alebo pokožkou,
sú náhrdelníky, sponky, mince a kľúče. okamžite postihnuté miesto opláchnite vodou a vyhľadajte
lekára. Tekutina z batérií je žieravina a môže spôsobiť stratu
- Používajte len špecifikovaný typ batérie (str. 64).
zraku alebo poleptanie chemikáliou.
- Používajte nové batérie rovnakého typu, modelu a vyrobené
tým istým výrobcom.
- Vždy skontrolujte, či sú všetky batérie vložené podľa značiek Ak spozorujete čokoľvek nezvyčajné
polarity +/–.
• Keď sa vyskytne niektorý z uvedených problémov, okamžite
- Keď sa batérie vybijú alebo keď nástroj neplánujete dlhší čas vypnite vypínač a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. (Ak používate
používať, batérie z nástroja vyberte. batérie, vyberte ich všetky z nástroja.) Potom nechajte nástroj
- Pri používaní batérií typu Ni-MH dodržiavajte pokyny dodané skontrolovať servisným technikom spoločnosti Yamaha.
s batériami. Na nabíjanie používajte len špecifikovanú nabíjačku. - Kábel napájania alebo zástrčka sa ošúcha alebo poškodí.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí, ktoré by ich - Z nástroja vychádza nezvyčajný zápach alebo dym.
mohli náhodne prehltnúť.
- Do nástroja spadol nejaký predmet.
- Počas používania nástroja náhle vypadne zvuk.
UPOZORNENIE
Vždy dodržiavajte nižšie uvedené základné bezpečnostné opatrenia, aby ste zabránili možnému
fyzickému zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu nástroja alebo iného majetku.
Tieto opatrenia zahŕňajú okrem iných:
DMI-5 2/3
6 PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Používateľská príručka
Spoločnosť Yamaha nenesie zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym používaním alebo úpravami nástroja ani za stratené alebo
zničené údaje.
OZNÁMENIE Informácie
Ak chcete zabrániť možnej poruche alebo O autorských právach
poškodeniu produktu, údajov alebo iného • Kopírovanie komerčne dostupných hudobných údajov
majetku, dodržiavajte oznámenia uvedené nižšie. vrátane, ale nie výhradne, údajov MIDI a zvukových
údajov je prísne zakázané s výnimkou osobného použitia.
Manipulácia • Tento produkt obsahuje alebo je k nemu pribalený obsah,
• Nástroj nepoužívajte v blízkosti televízorov, rádií, na ktorý vlastní spoločnosť Yamaha autorské práva alebo
stereofónnych zariadení, mobilných telefónov či iných vzhľadom na ktorý spoločnosť Yamaha vlastní licenciu na
elektrických zariadení. V opačnom prípade sa môže používanie cudzích autorských práv. Z dôvodu zákonov
v nástroji, televíznom alebo rozhlasovom prijímači týkajúcich sa autorských práv a ďalších relevantných
vytvárať šum. Keď nástroj používate spoločne zákonov NESMIETE distribuovať médiá, na ktorých je
s aplikáciou v zariadení iPad, iPhone či iPod touch, uložený alebo nahratý takýto obsah a zostáva prakticky
odporúčame zapnúť „režim Lietadlo“, aby ste predišli rovnaký alebo veľmi podobný obsahu v produkte.
rušeniu spôsobenému komunikáciou. * Obsah opísaný vyššie zahŕňa počítačový program,
• Nástroj nevystavujte nadmernému prachu, vibráciám ani údaje štýlu sprievodu, údaje MIDI, údaje WAVE,
extrémnemu chladu či teplote (napríklad na priamom údaje nahratého hlasu, partitúru, údaje partitúry a pod.
slnečnom svetle, v blízkosti ohrievača alebo v aute * Smiete distribuovať médium, na ktorom je nahratá
počas dňa), aby ste zabránili možnej deformácii panela, vaša hra alebo hudobná produkcia s použitím tohto
poškodeniu vnútorných prvkov alebo nestabilnej obsahu, a v takých prípadoch sa nevyžaduje súhlas
prevádzke. (Overený rozsah prevádzkovej teploty: spoločnosti Yamaha Corporation.
5 – 40 °C alebo 41 – 104 °F.) O funkciách a údajoch využívaných
• Na nástroj neukladajte predmety vyrobené z vinylu, v nástroji
plastu či gumy, pretože by mohli spôsobiť zmenu farby • Niektoré predvolené skladby boli upravené z hľadiska
panela či klaviatúry. dĺžky alebo usporiadania a nemusia presne zodpovedať
Údržba originálu.
• Na čistenie nástroja používajte jemnú handričku. O tejto príručke
Nepoužívajte riedidlá, rozpúšťadlá, alkohol, čistiace • Obrázky a snímky obrazovky na displeji LCD zobrazené
roztoky ani handričky napustené chemickými látkami. v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a môžu sa mierne
Ukladanie údajov líšiť od tých v nástroji.
• Niektoré údaje tohto nástroja (str. 61) sa po vypnutí • iPhone, iPad, iPod touch sú ochranné známky
napájania zachovajú. Uložené údaje sa však môžu stratiť spoločnosti Apple Inc. registrované v Spojených štátoch
v dôsledku poruchy, chyby pri používaní atď. a ďalších krajinách.
Dôležité údaje si uložte na externé zariadenie, • Názvy spoločností a produktov uvedené v tejto príručke
napríklad do počítača (str. 60). sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky príslušných spoločností.
DMI-5 3/3
PSR-E363, PSR-EW300, YPT-360 Používateľská príručka 7
Informácie o príručkách
Okrem tejto používateľskej príručky sú k dispozícii nasledujúce materiály online (súbory vo formáte PDF).
MIDI Basics (základné informácie o formáte MIDI) (iba v angličtine, francúzštine, nemčine
a španielčine)
Obsahuje základné vysvetlenia, čo je rozhranie MIDI a čo s ním možno robiť.
Ak chcete získať tieto materiály, prejdite na webovú lokalitu s položkami na prevzatie Yamaha
Downloads, potom zadajte názov modelu a vyhľadajte požadované súbory.
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Dodávané príslušenstvo
• Používateľská príručka (táto príručka)
• Adaptér napájania*1
• Notový pult
• Štítok Online Member Product Registration*2
*1: Nemusí byť súčasťou dodávky v závislosti od vašej konkrétnej oblasti. Obráťte sa na predajcu spoločnosti Yamaha.
*2: Identifikačné číslo produktu (PRODUCT ID) na štítku budete potrebovať pri vypĺňaní formulára registrácie používateľa.
Formáty a funkcie
GM System Level 1 Terminál
„GM System Level 1“ je dodatkom USB je skratka pre univerzálnu sériovú
k štandardu MIDI, ktorý zaručuje presné zbernicu (Universal Serial Bus). Ide
prehrávanie akýchkoľvek hudobných o sériové rozhranie na pripájanie
údajov kompatibilných so systémom GM periférnych zariadení k počítaču.
ktorýmkoľvek generátorom tónov Umožňuje „výmenu za chodu“ (pripojenie
kompatibilným so systémom GM bez ohľadu periférnych zariadení, keď je zapnutý
na jeho výrobcu. Značkou GM sú označené počítač).
všetky softvérové a hardvérové produkty,
ktoré podporujú dodatok GM System Level. Style File Format (SFF)
Style File Format (Formát súboru štýlu)
XGlite
kombinuje všetky znalosti spoločnosti
Ako naznačuje jeho názov, „XGlite“ je
Yamaha o automatickom sprievode do
zjednodušená verzia vysokokvalitného formátu
vytvárania tónov XG od spoločnosti Yamaha. jediného jednotného formátu.
Pomocou generátora tónov XGlite možno Touch Response
prirodzene prehrávať akékoľvek údaje skladby
Výnimočne prirodzená funkcia Touch
vo formáte XG. Majte však na pamäti, že
Response (Reakcia na dotyk) umožňuje
niektoré skladby sa môžu prehrať odlišne od
maximálnu kontrolu úrovne výrazu hlasov.
pôvodných údajov kvôli zmenšenej množine
ovládacích parametrov a efektov.
Obsah
Informácie o príručkách ........................................ 9 Používanie funkcie lekcie skladby 32
Dodávané príslušenstvo ....................................... 9
Formáty a funkcie ................................................. 9 Prevzatie spevníka.............................................. 33
Keys To Success (Klávesy k úspechu) ............... 33
Phrase Repeat .................................................... 35
Nastavenie Režimy Listening, Timing a Waiting.................... 36
panel s ovládacími prvkami a terminálmi 10 Informácie o používaní ovládania sily úderu
(Touch Tutor) 38
Nastavenie 12
Počúvanie a skúšanie zvuku akordov
Požiadavky na napájanie..........................................12
Zapnutie ...................................................................13 (štúdia akordov) 39
Nastavenie funkcie Auto Power Off .........................13 Počúvanie a skúšanie zvuku jedného akordu..... 39
Nastavenie základnej hlasitosti ................................14 Počúvanie a skúšanie základných
Pripojenie slúchadiel alebo externého
reproduktora........................................................14 postupností akordov ...................................... 39
Používanie pedála (efekt predĺženia) ........................14 Prehrávanie akordov spolu s postupnosťami
Používanie notového pultu .......................................14 akordov skladby 40
Položky na displeji a základné operácie 15
Hranie akordov v kombinácii s funkciou lekcie
Položky na displeji .............................................. 15 „Waiting“ ........................................................ 40
Základné operácie .............................................. 15 Nahrávanie vlastnej hry 41
Referencia Štruktúra stôp skladby........................................ 41
Rýchle nahrávanie .............................................. 41
Hranie pomocou rôznych hlasov nástroja 16 Nahrávanie do určenej stopy .............................. 42
Vymazanie skladby používateľa.......................... 42
Výber hlavného hlasu.......................................... 16 Ukladanie obľúbených nastavení panela
Hranie pomocou hlasu koncertného krídla
„Grand Piano“ ................................................ 16 do pamäte 43
Používanie metronómu ....................................... 16 Ukladanie nastavení panela do
Vrstvenie druhého hlasu ..................................... 17 registračnej pamäte ....................................... 43
Hranie pomocou rozdelenia hlasu v ľavej Vyvolanie nastavení panela z
časti klaviatúry ............................................... 17 registračnej pamäte ....................................... 43
Zmena reakcie klaviatúry na dotyk ..................... 18 Výber nastavenia ekvalizéra pre
Pridávanie efektov k zvuku ................................. 18
Pridanie harmónie alebo arpeggia ...................... 19 najlepší zvuk 44
Hra na klaviatúre s dvoma osobami Funkcie 45
(režim Duo) 21
Používanie s počítačom alebo zariadením
Prehrávanie štýlov 22 iPhone/iPad 48
Používanie hudobnej databázy ........................... 23 Pripojenie k počítaču .......................................... 48
Registrácia súboru štýlu ..................................... 23 Pripojenie zariadenia iPhone/iPad ...................... 48
Variácia štýlov – časti ......................................... 24 Zálohovanie a inicializácia 49
Zmena tempa...................................................... 24
Typy akordov pre prehrávanie štýlu.................... 25 Zálohované parametre........................................ 49
Vyhľadávanie akordov pomocou Inicializácia.......................................................... 49
slovníka akordov ............................................ 26
Prehrávanie skladieb 27 Dodatok
Počúvanie ukážkovej skladby............................. 27
Výber a prehratie skladby ................................... 27 Odstraňovanie problémov .............................50
Prehrávanie BGM................................................ 28 Technické údaje .............................................51
Skladba – pretáčanie dopredu, pretáčanie Register ...........................................................53
dozadu a pauza.............................................. 28 Vzorka spevníka .............................................54
Zmena hlasu melódie.......................................... 28
A-B Repeat (Opakovať A – B) ............................. 29
Zoznam hlasov................................................64
Zapnutie a vypnutie jednotlivých partov ............. 29 Zoznam bicích nástrojov ...............................69
Prehrávanie v externom zvukovom Zoznam skladieb ............................................72
zariadení so vstavanými reproduktormi 30 Zoznam štýlov.................................................73
Zoznam hudobných databáz .........................74
Zníženie hlasitosti partu melódie
(funkcia Melody Suppressor) ......................... 31 Zoznam typov efektov....................................75
q
e
u
r t i
w
o
y
!0 !1 !2 !3 !4 !5
Zoznam
Zoznam Zoznam hudobných
Zoznam štýlov skladieb Displej hlasov databáz
(str. 73) (str. 72) (str. 15) (str. 64) (str. 74)
@9
C1 C2 C3 C4 C5 C6
@0 @1 @2 @3 @4
V režime lekcie
#0 #1 #2 #3
y PART
[L], tlačidlo ...............................................str. 36
[R], tlačidlo ..............................................str. 36
V režime nahrávania
y [REC TRACK 2], tlačidlo .........................str. 41
[REC TRACK 1], tlačidlo .........................str. 41 #4
Adaptér
2
sieťová zásuvka
napájania
VAROVANIE
• Používajte len predpísaný adaptér napájania (str. 52).
Používanie nesprávneho adaptéra môže spôsobiť
poškodenie alebo prehriatie nástroja.
Zástrčka
Zasuňte zástrčku
podľa zobrazenia. 4 Kryt vráťte späť a skontrolujte, či pevne zapadol
na svoje miesto.
Tvar zástrčky sa líši v závislosti od vašej
lokality. OZNÁMENIE
• Pripájanie alebo odpájanie adaptéra napájania, keď sú
v nástroji vložené batérie, môže viesť k vypnutiu
UPOZORNENIE napájania a mať za následok stratu údajov, ktoré sa
• Pri inštalácii nástroja skontrolujte, či je sieťová zásuvka, v danej chvíli nahrávajú alebo prenášajú.
ktorú používate, ľahko prístupná. Ak nastane problém
• Nezabudnite nastaviť správny typ batérií (str. 13).
alebo porucha, okamžite vypnite vypínač a vytiahnite
zástrčku zo zásuvky. • Keď je kapacita batérií príliš nízka na to, aby nástroj
fungoval správne, môže sa znížiť hlasitosť alebo rozladiť
POZNÁMKA zvuk, alebo sa môžu vyskytnúť iné problémy. Ak sa to
• Pri odpájaní adaptéra napájania postupujte v opačnom poradí. stane, nahraďte všetky batérie novými alebo už nabitými
batériami.
úroveň.
3 Ak chcete nástroj vypnúť, stlačte a približne
jednu sekundu podržte stlačený vypínač [ P]
PSR-EW300
(Pohotovostný režim/zapnuté), čím nástroj
nastavíte do pohotovostného režimu.
OZNÁMENIE
• V závislosti od stavu nástroja sa napájanie nemusí vypnúť
UPOZORNENIE
automaticky ani po uplynutí stanoveného času. Keď
• Aj keď je prepínač [ ] (Pohotovostný režim/zapnuté) nástroj nepoužívate, napájanie vždy vypnite manuálne.
v pohotovostnom stave, do produktu stále prúdi
• Ak nástroj, ktorý je pripojený k externému zariadeniu, ako
minimálne množstvo elektrickej energie. Ak sa nástroj
je zosilňovač, reproduktor alebo počítač, stanovený čas
nebude dlhší čas používať alebo pri silných búrkach
nepoužívate, podľa pokynov uvedených v používateľskej
vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky.
príručke vypnite napájanie nástroja a pripojených
zariadení, aby ste chránili zariadenia pred poškodením.
OZNÁMENIE
Ak nechcete, aby sa napájanie vyplo automaticky, keď
• Pri zapínaní napájania stlačte len prepínač [ ] je pripojené zariadenie, vypnite funkciu Automatické
(Pohotovostný režim/zapnuté). Iné činnosti, napríklad vypínanie.
stláčanie pedála, nie sú povolené. Vypnutie nástroja môže
spôsobiť poruchu nástroja. POZNÁMKA
• Údaje a nastavenia sa zvyčajne zachovajú aj po vypnutí
napájania pomocou funkcie automatického vypínania.
Podrobné informácie nájdete na str. 49.
externého reproduktora • Funkcia predĺženia nemá vplyv na rozdelené hlasy (str. 17)
a štýl (automatický sprievod; str. 22).
UPOZORNENIE
• Nepoužívajte nástroj ani slúchadlá dlhší čas pri vysokej
alebo nepohodlnej úrovni hlasitosti, pretože by to mohlo
spôsobiť trvalú stratu sluchu.
• Pred pripojením nástroja k iným elektronickým súčastiam
vypnite napájanie všetkých súčastí. Pred vypnutím alebo
zapnutím akéhokoľvek zariadenia znížte všetky ovládače
hlasitosti na minimum. V opačnom prípade môže dôjsť
poškodeniu súčastí alebo k úrazu elektrickým prúdom.
OZNÁMENIE
• Ak chcete predísť možnému poškodeniu externého
zariadenia, najprv zapnite napájanie nástroja, až potom
napájanie externého zariadenia. Pri vypínaní napájania
postupujte v opačnom poradí krokov: najprv vypnite
napájanie externého zariadenia a potom napájanie
nástroja.
Položky na displeji
Skladba/hlas/štýl Indikátor lekcie Stav zapnutia alebo
Označujú prevádzkový stav nástroja. Táto oblasť označuje zapnutý vypnutia
stav súvisiaci s lekciou. Jednotlivé indikátory sa zobrazujú,
Keys To Success keď je zapnutá príslušná funkcia.
(Klávesy k úspechu) ... Automatický
(str. 33) sprievod (str. 22)
Funkcia Phrase ... Reakcia na dotyk
Repeat (Opakovanie (str. 18)
frázy) (str. 35)
Postupnosť akordov ... Arpeggio (str. 19)
Notový zápis (str. 40) ... Duo (str. 21)
Zvyčajne označuje noty, ktoré hráte. Označuje stav prejdenia ... Rozdelenie (str. 17)
Keď sa používa funkcia lekcie (str. 34) lekcie v rámci
skladby, označuje aktuálne funkcie Keys To Success ... Druhý hlas (str. 17)
prehrávané noty a akordy. Keď sa (Klávesy k úspechu). ... Harmónia (str. 19)
používa funkcia slovníka (str. 26),
označuje noty konkrétneho akordu.
POZNÁMKA
• Všetky noty vyskytujúce sa pod alebo
nad notovou osnovou sú v notovom
zápise ozna?ené znakmi „8va“.
• Pri nieko?kých akordoch sa z dôvodu
obmedzenia miesta na displeji
001 GrandPno
nemusia zobrazi? všetky noty.
003
Základné operácie
Pred tým, ako začnete nástroj používať, môže byť užitočné oboznámiť sa so základnými ovládacími prvkami
uvedenými nižšie, ktoré sa používajú na výber položiek a zmenu hodnôt.
Numerické tlačidlá Tlačidlá [–] a [+]
Numerické tlačidlá sa používajú na priame zadanie Krátkym stlačením tlačidla [+] zvýšite hodnotu o 1,
položky alebo hodnoty. Pri číslach, ktoré začínajú krátkym stlačením tlačidla [–] znížite hodnotu o 1.
jednou alebo dvoma nulami, možno úvodné nuly
Stlačením a podržaním niektorého z týchto dvoch
vynechať.
tlačidiel môžete plynule zvyšovať alebo znižovať
Príklad: Výber hlasu 003,
hodnotu v príslušnom smere.
Harpsichord.
3 Hrajte na klaviatúre.
2 Ak chcete metronóm zastaviť, znova
stlačte tlačidlo [METRONOME].
Zmena tempa:
Stlačením tlačidla [TEMPO/TAP] zobrazte hodnotu
Typy predvolených hlasov tempa a potom použite numerické tlačidlá [0] – [9]
001–197 Hlasy nástroja (vrátane zvukových efektov). a tlačidlá [+] a [–].
Jednotlivým klávesom sú priradené rôzne
zvuky bicích nástrojov a perkusií,
198–215
(súprava bicích
prostredníctvom ktorých ich možno hrať.
Podrobnosti o nástrojoch a priradení klávesov
090 Tempo
nástrojov)
jednotlivým súpravám bicích nástrojov
nájdete v zozname bicích nástrojov na str. 69. Aktuálna hodnota tempa
Arpeggia sa automaticky reprodukujú
216–235 Ak chcete hodnotu okamžite nastaviť na predvolené
jednoduchým hraním na klaviatúru (str. 19).
236–574 Hlasy XGlite (str. 66). tempo, súčasne stlačte tlačidlá [+] a [–].
Nastavenie jedným dotykom Nastavenie taktu:
Funkcia nastavenia jedným dotykom Stlačením a podržaním tlačidla [METRONOME]
automaticky vyberie najvhodnejší hlas, keď
000 vyberiete štýl alebo skladbu (okrem skladby zobrazte hodnotu „TimeSigN“ (Čitateľ taktu) (funkcia
prehrávanej z konektora [AUX IN]). Túto 036; str. 47) a potom použite numerické tlačidlá
funkciu aktivujete jednoduchým výberom
čísla hlasu „000“.
a tlačidlá [+] a [-].
Nastavenie hlasitosti metronómu:
Túto hodnotu možno nastaviť pomocou funkcie
číslo 038 (str. 47).
hlas môžete vybrať jednoducho tak, že stlačením Môžete hrať pomocou rozdelenia hlasu v ľavej
a podržaním tlačidla [DUAL] zobrazíte položku časti klaviatúry a súčasne hrať pomocou hlavného
„D.Voice“ (Druhý hlas) (funkcia 013; str. 46) a potom a druhého hlasu v pravej časti klaviatúry.
použijete numerické tlačidlá [0] – [9] a tlačidlá [+] a [–]. Najvyšší kláves v ľavej časti klaviatúry sa nazýva
„medzník“ (funkcia 007; str. 45), ktorý možno
zmeniť z predvolene nastaveného klávesu F#2.
TouchRes
008 Reverb
021
2 Medium
008 02 Hall2
021
2 Vyberte nastavenie reakcie na dotyk Aktuálny typ
v intervale od 1 do 4 pomocou
numerických tlačidiel [1] – [4] a tlačidiel
2 Pomocou numerických tlačidiel [0] – [9]
[+], [–].
a tlačidiel [+] a [–] vyberte požadovaný typ.
Reakcia na dotyk Ak je vybratá možnosť „Off“ (Vyp.), ozvena
Na vytvorenie vysokej hlasitosti stačí je vypnutá.
aj relatívne ľahký úder. Najvhodnejšie
nastavenie pre hráčov s ľahkým
1 Soft
úderom, ktorí chcú zachovať
Nastaviť môžete aj hĺbku ozveny pomocou funkcie
konzistentnú a relatívne číslo 022 (str. 46).
vysokú hlasitosť.
Vytvára takmer „štandardnú“ citlivosť Zbor
2 Medium
klaviatúry. Robí zvuk bohatším, teplejším a priestrannejším.
Na klávesy treba hrať veľmi silno, aby Aj keď najvhodnejší typ zboru sa zvolí výberom
ste dosiahli vysokú hlasitosť. Toto skladby alebo štýlu, môžete vybrať iný typ pomocou
nastavenie je najlepšie na dosiahnutie
3 Hard funkcie číslo 023 (str. 46). Pomocou funkcie č. 012,
širokého dynamického rozsahu
a optimálne expresívne ovládanie 016, 020 môžete nastaviť aj hĺbku zboru pre hlasy
zvuku od pianissimo po fortissimo.
(str. 46).
Všetky tóny sa hrajú v rovnakej
4 Fixed hlasitosti bez ohľadu na silu úderu Hĺbku zboru nemožno uplatniť na štýly alebo skladby.
na klávesy.
Predĺženie panela
Zapnutím parametra predĺženia funkcie číslo 024
(str. 46) môžete pridať pevné automatické predĺženie
k hlavným/druhým hlasom hraným na klaviatúre.
Alebo môžete vytvoriť prirodzené predĺženie podľa
potreby pomocou nožného prepínača (predáva sa
samostatne; str. 14).
POZNÁMKA
• Aj keď zapnete predĺženie panela, k niektorým hlasom sa
predĺženie nepridá.
1 Sustain
Hrajte na klávesoch. 031
2 Arp Hold
Funkcia arpeggia sa uplatní len na
rozdelený hlas. 031
Keď je v tomto nástroji aktivovaný režim Duo, na nástroji môžu súčasne hrať dvaja rôzni
hráči s rovnakým zvukom v rovnakom rozsahu oktáv – jedna osoba na ľavej strane,
druhá na pravej. Tento režim je užitočný pri výučbe, keď jedna osoba (napríklad učiteľ)
hrá modelovú skladbu a druhá osoba, ktorá sedí vedľa nej, sa pozerá a precvičuje.
Tento nástroj obsahuje funkciu automatického sprievodu, ktorá prehráva vhodné „štýly“
(rytmický sprievod + sprievod basovej gitary + akordový sprievod). Vybrať si môžete zo
širokej škály štýlov v rôznych hudobných žánroch.
020 16Beat
5 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla
Táto ikona sa zobrazí, keď je [START/STOP].
zapnutý automatický sprievod.
FILL A≥B
Zmena tempa
5 Stlačte tlačidlo [INTRO/ENDING/rit.]. Stlačením tlačidla [TEMPO/TAP] zobrazte hodnotu
tempa a potom pomocou numerických tlačidiel,
INTRO≥A tlačidiel [–] a [+] nastavte hodnotu tempa.
D Dm D7 Dm7 DM 7
E Em E7 Em7 EM7
F Fm F7 Fm7 FM7
G Gm G7 Gm7 GM7
A Am A7 Am7 AM 7
B Bm B7 Bm 7 BM 7
• Transpozície možno použiť aj v „základnej“ pozícii s týmito výnimkami: m7, m7b5, m7(11), 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
• Transpozície akordov 7sus4 sa nerozpoznajú, ak sa vynechajú určité tóny.
• Akordy sus2 sú označené len názvom základného akordu.
• Pri hraní akordu, ktorý tento nástroj nedokáže rozpoznať, sa na displeji nebude zobrazovať nič. V takom prípade sa bude prehrávať len
konkrétna časť, napríklad rytmus.
ľahké akordy
Tento spôsob umožňuje bez námahy hrať akordy v rozsahu sprievodu na klaviatúre len pomocou jedného, dvoch alebo
troch prstov.
Vyhľadávanie akordov
Dict.
pomocou slovníka akordov 001
Funkcia slovníka predstavuje užitočnú pomôcku,
keď poznáte názov určitého akordu a chcete sa
rýchlo naučiť, ako ho hrať.
2-2. Stlačte kláves s označením „M7“
v časti od označenia „ “
1 Ak chcete zobraziť položku „Dict.“ po označenie „ “.
(Slovník), niekoľko sekúnd podržte Na displeji sa pre vaše pohodlie zobrazia
stlačené tlačidlo [1 LISTENING 2 tóny, ktoré by ste mali hrať pre určený
TIMING 3 WAITING]. akord (základný tón a typ akordu), vo
Na displeji sa zobrazí hlásenie „Dict“. forme notového zápisu aj schémy
klaviatúry.
Podržte stlačené
niekoľko sekúnd.
Dict.
Týmto postupom sa celá klaviatúra rozdelí
do troch rozsahov, ako je zobrazené nižšie. Názov akordu (základ a typ)
• Rozsah napravo od označenia „ “:
Umožňuje definovať základ akordu, ale
nevytvára žiadny zvuk.
Dict.
• Rozsah od označenia „ “ 001
po označenie „ “:
Umožňuje definovať typ akordu, ale nevytvára
Zápis Jednotlivé tóny akordu
žiadny zvuk. akordu (klaviatúra)
• Rozsah naľavo od označenia „ “:
Umožňuje zahrať a potvrdiť akord definovaný
Ak chcete vyvolať možné transpozície akordu,
v dvoch vyššie uvedených rozsahoch.
Rozsah
stlačte tlačidlá [+]/[–].
Rozsah
hrania na Rozsah typu akordu základu POZNÁMKA
klaviatúre akordu
• Durové akordy: jednoduché durové akordy sú zvyčajne
označené len názvom základného tónu. Napríklad „C“
označuje durový akord C. Ak však chcete v tomto nástroji
zadať durové akordy, nezabudnite po stlačení základného
tónu vybrať M (major – dur).
• Vo funkcii slovníka akordov nie sú zobrazené tieto akordy:
6(9), M7(9), M7(# 11), b 5, M7b 5, M7aug, m7(11), mM7(9),
mM7b 5, 7b 5, sus2
Môžete si len tak pre potešenie vypočuť interné skladby alebo ich môžete použiť
s ktoroukoľvek funkciou, napríklad s lekciou.
Kategória skladby
Skladby sú usporiadané podľa kategórií, ako je uvedené nižšie.
Keď sa skladby s číslom 001 až 003 prehrávajú 2 Prehrávanie spustite stlačením tlačidla
postupne, po skončení poslednej skladby (003) sa [START/STOP].
prehrávanie bude súvisle opakovať znova od prvej Prehrávanie zastavíte opätovným stlačením
skladby (001). tlačidla [START/STOP].
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla [DEMO]
alebo tlačidla [START/STOP].
POZNÁMKA
• Po stlačení tlačidla [DEMO] si pomocou tlačidiel [+] a [–]
môžete si vybrať nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu
v poradí. Rozsah výberu je všetky skladby vo vybratej skupine
ukážok (funkcia 043; str. 47). Zmena tempa:
Pozrite si časť „Zmena tempa“ na str. 24.
Podržte stlačené
niekoľko sekúnd. Pretáčanie dozadu Pauza
Počas prehrávania sa Počas prehrávania sa
stlačením tohto tlačidla stlačením tohto tlačidla
2 Pomocou tlačidiel [+] alebo [–] vyberte presuniete v skladbe prehrávanie preruší a
skupinu prehrávania. rýchlo dozadu. opätovným stlačením
sa prehrávanie obnoví
Demo Vopred nastavené skladby (001 – 003) v danom mieste.
Preset Všetky predvolené skladby (001 – 102)
POZNÁMKA
User Všetky skladby používateľa (155 – 159)
• Ak je nastavená funkcia A-B Repeat (Opakovanie A – B),
Všetky skladby prenesené rýchle pretáčanie dozadu alebo dopredu bude fungovať len
Download
z počítača (160 – ) v rámci rozsahu bodov A až B.
• Tlačidlá [REW], [FF] a [PAUSE] nemožno použiť počas
POZNÁMKA
prehrávania skladby pomocou tlačidla [DEMO].
• Keď neexistujú údaje o skladbách používateľa
a prevzatých skladbách, prehrávajú sa ukážkové skladby.
„Random“ (Náhodné).
koncový bod, opätovným stlačením Zapnutím alebo vypnutím partov ľavej a pravej ruky
tlačidla [A-B REPEAT] nastavte bod B. počas prehrávania si môžete vypočuť príslušný part
Časť označená bodmi A – B sa teraz bude (ktorý je zapnutý) alebo precvičovať na klaviatúre
opakovane prehrávať. druhý part (ktorý je vypnutý).
POZNÁMKA POZNÁMKA
• Funkciu A-B Repeat možno nastaviť aj vtedy, keď je • Výberom inej skladby sa zruší stav zapnutia alebo vypnutia
prehrávanie skladby zastavené. Stačí vybrať požadované partov.
takty pomocou tlačidiel [REW] a [FF], pričom pri každom
bode stlačte tlačidlo [A-B REPEAT] a potom spustite
prehrávanie.
• Ak chcete nastaviť počiatočný bod „A“ na úplný začiatok
skladby, pred spustením prehrávania skladby stlačte
tlačidlo [A-B REPEAT].
2 Zapojte zvukové zariadenie do číslo 003 (str. 45) a použitím tlačidiel [0] – [9], [+] a [–].
Stereo-
minizástrčka
Zvukové zariadenie
(prenosný zvukový
prehrávač a pod.)
POZNÁMKA
• Ak používate počítač alebo inteligentné zariadenie, akým
je zariadenie iPhone/iPad, môžete toto zariadenie pripojiť
aj k terminálu [USB TO HOST] (pozrite si informácie
v časti „Pripojenie k počítaču“ na str. 48).
on MelodySP
Zobrazuje sa, keď je zapnutá
funkcia Melody Suppressor.
POZNÁMKA
• Keď je nástroj pripojený k terminálu [USB TO HOST]
a nastavenie Audio Loop Back (str. 47, funkcia 035)
má hodnotu OFF (VYP.), funkciu Melody Suppressor
(Potlačenie melódie) nemožno použiť.
C SupprPan
026
Podržte stlačené
niekoľko sekúnd.
Môžete si vybrať len základné frázy skladby – tie, ktoré sa vám najviac páčia alebo na ktorých chcete
pracovať – a jednu po druhej ich precvičujte. Táto lekcia je ideálna pre začiatočníkov.
Uspeli ste Uspeli ste Uspeli ste
✩ ✩✩ ✩✩✩
Vyberte si
Precvičujte
skladbu, ktorú Precvičovanie Precvičujte
kroky č. 2, 3, Hotovo!
sa chcete kroku č. 1 posledný krok.
4... a pod.
naučiť.
Každá skladba sa skladá z niekoľkých krokov. Vždy, keď zahráte celý aktuálny krok, vaša hra sa bude
hodnotiť. Skóre 60 a viac signalizuje, že ste tento krok zvládli a mali by ste skúsiť ďalší krok, ktorý sa
automaticky začne.
Stav prejdenia ✩ sa uloží, no na ďalší krok môžete prejsť, aj keď ste krok neprešli alebo si krok môžete
zopakovať neskôr.
Môžete precvičovať dve alebo viacero fráz naraz opakovane, Označenie frázy
Môžete precvičovať predvolené skladby v troch krokoch – samostatne pre pravú či ľavú ruku alebo pre obidve
ruky spoločne. Ide o ideálnu pomôcku, keď si chcete precvičiť celú skladbu s vybratou časťou.
Lekcia 1 (Počúvanie)........ Počúvajte prehrávaný part, ktorý budete hrať. Čo najlepšie si ho zapamätajte.
Lekcia 2 (Načasovanie).... Naučte sa hrať tóny pri správnom načasovaní. Aj keď zahráte nesprávne tóny,
zaznejú správne len správne tóny.
Lekcia 3 (Čakanie)............ Naučte sa hrať správne tóny pri správnom načasovaní. Skladba sa pozastaví,
až kým nezahráte správny tón.
Lekciu Keys to Success (Klávesy k úspechu) (str. 33) môžete kombinovať s lekciou Listening, Timing alebo
Waiting (str. 36). Ak máte pocit, že ťažké zahrať konkrétnu frázu v lekcii Keys to Success (Klávesy k úspechu),
použite lekciu Listening, Timing alebo Waiting na počúvanie frázy, precvičovanie časovania alebo na
pozastavenie frázy, kým nezahráte správne tóny.
Stav prejdenia sa nezobrazuje, keď začne prehrávanie vybranej lekcie v režime Keys to Success (Klávesy k úspechu).
Okrem toho sú k dispozícii rôzne funkcie na učenie, ktoré vám spríjemnia zážitok z hrania:
Touch Tutor (str. 38)
Naučíte sa ako silno alebo jemne stláčať klávesy, aby mala vaša hra silnejší výraz.
Chord Study (str. 39)
Umožňuje počúvanie a skúšanie zvuku akordov na zaistenie efektívneho využívania štýlov.
Postupnosti akordov (str. 40)
Umožňuje počúvanie a skúšanie postupnosti štandardných akordov. Zvládnutie typických postupností akordov
v konkrétnych hudobných žánroch vám umožní hrať rozmanitejšie skladby s funkciou štýlu.
Zobrazí sa po prejdení
kroku. ✩ : krok prejdený
Žiadne informácie: krok neprejdený
Opakované prehrávanie
tejto časti
Zobrazuje sa po zapnutí
funkcie Phrase Repeat
P03 REPEAT
Číslo frázy
Lekcia pre
obe ruky
BothHand
POZNÁMKA
• V tomto kroku sa môže zobraziť hlásenie „No LPart“
(Žiadny part ľavej ruky), ktoré signalizuje, že aktuálna
skladba neobsahuje part ľavej ruky.
103 TTutor01
00000~~~
2 Stlačením tlačidla [START/STOP]
prehrajte vybratú skladbu. Váš úder: tvrdé
3 Keď sa zobrazí nasledujúca obrazovka, Váš úder je jemnejší než cieľová hodnota
hrajte noty zobrazené na obrazovke (Cieľová hodnota: stredné, váš úder: jemné)
silou, ktorá zodpovedá úrovni Cieľová hodnota: stredné
zobrazenej na displeji LCD.
Hrajte, kým sa zobrazuje úroveň sily.
00///
Úroveň sily (cieľová hodnota)
// : Soft
///// : Medium Váš úder: jemné
//////// : Hard
CPg C 1Note C D E F G A B
Zobrazuje sa, keď je zapnutá Počet klávesov, ktoré sa Ak napríklad stlačíte kláves D5 v skladbe
funkcia postupnosti akordov. majú stlačiť: 1 v tónine C-dur, tónina sa zmení na D-dur.
POZNÁMKA POZNÁMKA
• Pôvodné nastavenie tóniny je C-dur alebo A-mol. • Tóninu skladby nemožno zmeniť počas prehrávania.
akordov.
Môžete nahrať až päť vlastných hier ako skladby používateľa (User 1 – 5 (Používateľ
1 – 5): čísla skladieb 155 – 159). Nahraté skladby používateľa možno prehrávať
v nástroji. Zaznamenanú skladbu používateľa možno prehrať rovnakým spôsobom ako
predvolené skladby.
Ak chcete ukončiť režim nahrávania, opätovne
Štruktúra stôp skladby stlačte tlačidlo [REC], čím zastavíte blikanie na
Svoju hru môžete nahrať do nasledujúcich dvoch displeji.
stôp skladby používateľa samostatne alebo súčasne. OZNÁMENIE
• Ak všetky skladby používateľa obsahujú nahraté
Stopa 1: údaje, automaticky sa vyberie skladba „User 1
Do tejto stopy sa nahrá hranie melódie. (Song Number 155)“. V takomto prípade, keďže sa
pri nahrávaní vymažú všetky predchádzajúce údaje
Stopa 2: v skladbe „User 1“, odporúčame, aby ste uložili
Do tejto stopy sa nahrá hranie melódie alebo dôležité údaje do počítača (pozrite si str. 48).
prehrávanie štýlu (zmeny akordov a zmeny častí). POZNÁMKA
• V tomto stave nemôžete zapnúť ani vypnúť funkciu
ACMP, ale môžete vybrať iný štýl pomocou tlačidla
[STYLE] a numerických tlačidiel.
2 Držte stlačené tlačidlo [REC] a súčasne 2 Podržte stlačené tlačidlo [REC] niekoľko
stlačením tlačidla požadovanej stopy 1 sekúnd.
alebo 2 zapnite režim nahrávania. Zobrazí sa potvrdzujúce hlásenie.
Ak chcete nahrávať prehrávanie štýlu, vyberte
stopu 2. Ak chcete nahrávať hranie melódie,
podľa potreby vyberte stopu 1 alebo stopu 2. YES ClrUser1
Na obrázku nižšie je uvedený príklad
výberu stopy 2.
Podržte stlačené
niekoľko sekúnd.
EC User 1
001
YES Sure?
Stlačením tlačidla [–/NO] operáciu zrušíte.
Ak je napríklad ako cieľ nahrávania vybratá
stopa 2 a stopa 1 obsahuje už nahraté údaje, na
displeji bliká indikátor L a svieti indikátor R.
4 Ak chcete skladbu vymazať, stlačte
tlačidlo [+/YES].
Zapnutie alebo vypnutie partu R pomocou
Kým sa skladba vymazáva, zobrazuje sa
tlačidla [TRACK 1] určí, či budete počas
hlásenie „Writing!“.
nahrávania novej stopy počuť predtým nahraté
údaje alebo nie.
Podržte stlačené
niekoľko sekúnd.
Šesť rôznych nastavení hlavného ekvalizéra (EQ) vám umožňuje, aby ste pri počúvaní
prostredníctvom rôznych reprodukčných systémov (interných reproduktorov nástroja,
slúchadiel alebo systému externých reproduktorov) získali ten najlepší možný zvuk.
MasterEQ
025
Podržte stlačené
niekoľko sekúnd.
1 Speaker
025
Aktuálny typ
hlavného ekvalizéra
• Zníženie • Zvýšenie
hodnoty hodnoty o 1
Podľa potreby o1 Súčasným stlačením • Áno
stlačte tlačidlo • Nie oboch tlačidiel sa obnoví • Zapnúť
niekoľkokrát • Vypnúť predvolené nastavenie.
Zoznam funkcií
Číslo Predvolená
Názov funkcie Displej Rozsah/nastavenie Opis
funkcie hodnota
Volume
001 Hlasitosť štýlu StyleVol 000–127 100 Určuje hlasitosť štýlu, keď je štýl vybraný. (str. 22)
002 Hlasitosť skladby SongVol 000–127 100 Určuje hlasitosť skladby, keď je skladba vybraná. (str. 27)
[AUX IN] Hlasitosť Nastavuje hlasitosť prehrávania zvuku v prípade vstupu z
003 AuxInVol 000–127 50
zvuku konektora [AUX IN] (str. 30).
[USB TO HOST], Nastavuje hlasitosť prehrávania zvuku v prípade vstupu
004 USBINVol 000–127 100
hlasitosť zvuku z terminálu [USB TO HOST] (str. 48).
Overall (Celkové)
005 Transpose Transpos -12–12 0 Určuje výšku tónu nástroja v intervale jedného poltónu.
Určuje jemné dolaďovanie výšky tónu celého nástroja s krokom
006 Ladenie Tuning 427,0 Hz – 453,0 Hz 440,0 Hz
približne po 0,2 Hz.
036 – 096 (C1 – C6; Určuje najvyšší kláves rozdeleného hlasu a nastavenie „medzníka“ –
PSR-E363, YPT-360)/ inými slovami kláves, ktorý oddeľuje rozdelený hlas (nižší) a hlavný
007 Medzník SplitPnt 54 (F#2)
028 – 103 (E0 – G6; hlas (vyšší). Nastavenia medzníka a medzníka automatického
PSR-EW300) sprievodu sa automaticky nastavia na rovnakú hodnotu.
1 (Soft) (Jemná)
2 (Medium) (Stredná)
008 Reakcia na dotyk TouchRes 2 (Medium) Pozrite si časť str. 18.
3 (Hard) (Tvrdá)
4 (Fixed)
Súbor štýlu
Výber a registrácia súboru štýlu spomedzi súborov uložených
009 Registrácia štýlu StyleReg 001 – nnn –
v pamäti flash, ktoré sa načítali z počítača (str. 23).
Číslo Predvolená
Názov funkcie Displej Rozsah/nastavenie Opis
funkcie hodnota
Main Voice (str. 16)
Nastavuje hlasitosť hry na klaviatúre pri hraní spolu so skladbou
010 Volume M.Volume 000–127 *
alebo štýlom.
011 Oktáva M.Octave -2 – +2 * Určuje rozsah oktáv pre hlavný hlas.
Chorus Depth Určuje množstvo signálu hlavného hlasu, ktorý sa odošle do
012 M.Chorus 000–127 *
(Hĺbka zboru) efektu zboru.
Druhý hlas (str. 17)
013 Druhý hlas D.Voice 001–574 * Vyberá druhý hlas.
014 Hlasitosť D.Volume 000–127 * Určuje hlasitosť druhého hlasu.
015 Oktáva D.Octave -2 – +2 * Určuje rozsah oktáv pre druhý hlas.
Chorus Depth Určuje množstvo signálu druhého hlasu, ktorý sa odošle do
016 D.Chorus 000–127 *
(Hĺbka zboru) efektu zboru.
Rozdelený hlas (str. 17)
017 Rozdeliť hlas S.Voice 001–574 * Vyberá rozdelenie hlasu.
018 Hlasitosť S.Volume 000–127 * Určuje hlasitosť rozdeleného hlasu.
019 Oktáva S.Octave -2 – +2 * Určuje rozsah oktáv rozdeleného hlasu.
Chorus Depth Určuje veľkosť časti signálu rozdeleného hlasu, ktorá sa odošle
020 S.Chorus 000–127 *
(Hĺbka zboru) do efektu zboru.
Efekty
1 – 4 (koncertná sála
1 – 4)
5 (katedrála)
6–8
021 Reverb Type Reverb ** Určuje typ ozveny vrátane jej vypnutia (13). (str. 77)
(Miestnosť 1 – 3)
9 – 10 (Pódium 1 – 2)
11 – 12 (Platňa 1 – 2)
13 (Vyp.)
Určuje množstvo signálu hlasu, ktorý sa odošle do efektu
022 Reverb Level RevLevel 000–127 64
ozveny.
1 (Chorus1)
2 (Chorus2)
3 (Chorus3)
023 Chorus Type Chorus ** Určuje typ zboru vrátane jeho vypnutia (6). (str. 77)
4 (Flanger1)
5 (Flanger2)
6 (off)
Určuje, či je funkcia predĺženia panela zapnutá alebo vypnutá.
024 Panel Sustain Sustain ON/OFF (ZAP./VYP.) VYP.
(str. 18)
1 (Speaker)
(Reproduktor)
2 (Headphone) 1 (Speaker) Nastavuje ekvalizér použitý pre výstup reproduktora alebo
Typ hlavného (Slúchadlá)
025 MasterEQ (Reprodukto slúchadiel s cieľom dosiahnuť optimálny zvuk pri počúvaní
ekvalizéra 3 (Boost) (Zosilnenie)
4 (Piano) (Klavír) r) v rôznych situáciách. (str. 44)
5 (Bright) (Jasné)
6 (Mild) (Jemné)
Panorámovanie Nastavuje polohu prehrávania zvuku externého zvukového
026 SupprPan L63 – C – R63 C
potlačenia zariadenia, ktorý sa má zrušiť alebo znížiť (str. 31).
Režim Táto funkcia je aktívna, keď je zapnutý rozdelený hlas (str. 17)
rozdelenia: alebo režim Duo (str. 21). Ak je vybratá možnosť „Normal“, zvuky
1 (Normal) 1 (Normal) hry ľavého hlasu a pravého hlasu budú znieť z ľavého aj pravého
027 Výstup hlasu VoiceOut
2 (Separate) reproduktora. Ak je vybratá možnosť „Separate“, zvuk hry
Režim Duo: ľavého hlasu bude znieť z ľavého reproduktora a zvuk hry
2 (Separate) pravého hlasu bude znieť z pravého reproduktora.
Harmónia/arpeggio (str. 19)
Typ harmónie/ 001 – 026 (Harmony)
028 Harm/Arp * Určuje, či je vybratý typ harmónie alebo typ arpeggia.
arpeggia 027 – 176 (Arpeggio)
Hlasitosť
029 HarmVol 000–127 * Určuje hlasitosť harmonického efektu.
harmónie
Určuje rýchlosť arpeggia. Ak je vybratá možnosť „Thru“,
arpeggia sa budú prehrávať s hlasitosťou zodpovedajúcou sile,
1 (Original) (Pôvodná)
030 Rýchlosť arpeggia Arp Velo ** akou hráte na klaviatúre. Ak je vybratá možnosť „Original“,
2 (Thru) (Priebežná)
arpeggia sa budú prehrávať s ich pôvodnou hlasitosťou bez
ohľadu na silu úderu.
1 (Sustain)
031 Funkcia pedála Pdl Func 2 (Arp Hold) * Pozrite si časť str. 20.
3 (Hold+Sus)
Číslo Predvolená
Názov funkcie Displej Rozsah/nastavenie Opis
funkcie hodnota
MIDI, nahrávanie
Určuje, či klaviatúra nástroja ovláda interný generátor tónov (ON)
alebo nie (OFF). Pri nahrávaní hry na klaviatúre do softvéru
032 Lokálne ovládanie Local ON/OFF (ZAP./VYP.) ON
aplikácie v počítači prostredníctvom rozhrania MIDI nastavte
tento parameter na možnosť OFF.
Určuje, či sa nástroj synchronizuje s internými (OFF) alebo
s externými hodinami (ON). Pri nahrávaní hry na klaviatúre do
033 Externé hodiny ExtClock ON/OFF (ZAP./VYP.) OFF
softvéru aplikácie v počítači prostredníctvom rozhrania MIDI
nastavte tento parameter na možnosť ON.
Umožňuje odoslať údaje o nastaveniach panela do počítača.
Stlačením tlačidla [+/YES] údaje odošlete, stlačením tlačidla
034 Úvodné odoslanie InitSend YES/NO –
[–/NO] odoslanie zrušíte. Tento postup by sa mal vykonať
bezprostredne po spustení nahrávania v počítači.
Zvuk (str. 30)
Určuje, či sa vstupný zvukový signál z terminálu [USB TO HOST]
vracia do počítača alebo nie, keď sa hrá na nástroji. Ak chcete
035 Audio Loop Back LoopBack ON/OFF (ZAP./VYP.) ON
do počítača odosielať len zvuk hraný na tomto nástroji, nastavte
tento parameter na možnosť OFF.
Metronóm (str. 16)
036 Čitateľ taktu TimeSigN 00–60 ** Určuje takt metronómu.
Half note (Polovičná
nota), Quarter note
(Štvrťová nota), Eighth
037 Menovateľ taktu TimeSigD ** Určuje trvanie každého úderu metronómu.
note (Osminová nota),
Sixteenth note
(Šestnástinová nota)
Hlasitosť
038 MetroVol 000–127 100 Určuje hlasitosť metronómu.
metronómu
Lekcia (str. 32)
Určuje číslo sprievodnej stopy v lekcii pre pravú ruku. Toto
nastavenie platí len pre skladby vo formáte SMF 0 prenesené
z počítača.
039 Stopa lekcie (R) R-Part 01–16 01 Vyberte skladbu, ktorú chcete použiť pri lekciách, vyberte položku
„R-Part“ (part pravej ruky) a potom použite numerické tlačidlá [0] – [9],
[+] a [–] a vyberte kanál, ktorý chcete prehrávať ako určený part pravej
ruky. Odporúčame vám vybrať pre part pravej ruky kanál č. 1.
Určuje číslo sprievodnej stopy v lekcii pre ľavú ruku. Toto nastavenie
platí len pre skladby vo formáte SMF 0 prenesené z počítača.
Vyberte skladbu, ktorú chcete použiť pri lekciách, vyberte položku
040 Stopa lekcie (Ľ) L-Part 01–16 02
„L-Part“ (part ľavej ruky) a potom použite numerické tlačidlá [0] – [9],
[+] a [–] a vyberte kanál, ktorý chcete prehrávať ako určený part ľavej
ruky. Odporúčame vám vybrať pre part ľavej ruky kanál č. 2.
Tento parameter je určený pre lekciu 3 „Waiting“. Keď je nastavená
možnosť ON, tempo prehrávania sa bude meniť tak, aby
041 Vaše tempo YourTemp ON/OFF (ZAP./VYP.) ON
zodpovedalo rýchlosti, ktorou hráte. Keď je nastavená možnosť OFF,
tempo prehrávania sa zachová bez ohľadu na rýchlosť, ktorou hráte.
Určuje, či je počas lekcie „Waiting“ (Čakanie) sprievodný tón
042 Sprievodca Guide ON/OFF (ZAP./VYP.) ON
zapnutý (ON) alebo nie (OFF).
Ukážka (str. 27)
1 (Demo)
2 (Preset)
043 Demo Group DemoGrp 1 (Demo) Určuje skupinu opakovaného prehrávania.
3 (User)
4 (Download)
Demo Play Mode
(Režim 1 (Normal) 1
044 PlayMode Určuje režim opakovaného prehrávania.
prehrávania 2 (Random) (Normálne)
ukážky)
Automatické vypínanie (str. 13)
Čas
OFF, 5/10/15/30/60/ Určuje čas, po uplynutí ktorého sa napájanie nástroja
045 automatického AutoOff 30 min.
120 (min.) automaticky vypne.
vypínania
Batéria (str. 13)
Vyberá typ batérií, ktoré ste vložili do nástroja.
1 (Alkaline)
046 Typ batérií Battery 1 (Alkaline) Alkaline: alkalická batéria/mangánová batéria
2 (Ni-MH)
Ni-MH: nabíjateľná batéria
POZNÁMKA
Pripojenie zariadenia iPhone/
• Ak prenášate súbor štýlu z počítača do tohto nástroja,
musíte ho zaregistrovať v tomto nástroji na prehrávanie štýlu.
iPad
Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Registrácia súboru Pripojením zariadenia iPhone/iPad k nástroju
štýlu“ na str. 23.
môžete využívať rôzne funkcie. Podrobné informácie
POZNÁMKA o pripojeniach nájdete v online príručke vo formáte
• Údaje o skladbe, štýle a výkone klaviatúry sa prenášajú na PDF (str. 8) „iPhone/iPad Connection Manual“.
externé zariadenie prostredníctvom rozhrania MIDI
prehrávaním skladby alebo štýlu, prípadne hrou na klaviatúre. Informácie o kompatibilných inteligentných
Pokiaľ ide o skladby, prostredníctvom rozhrania MIDI možno zariadeniach a dostupných aplikačných nástrojoch
prehrávaním skladby prenášať na externé zariadenie len údaje
skladby používateľa.
nájdete na nasledujúcej stránke:
https://www.yamaha.com/kbdapps/
OZNÁMENIE
• Ak používate zariadenie DAW (pracovná stanica na
digitálny zvuk) spolu s týmto nástrojom, nastavte funkciu
Audio Loop Back (str. 47) na možnosť OFF (VYP.). Ak to
neurobíte, v závislosti od nastavení počítača alebo
softvéru aplikácie môže zaznieť hlasný zvuk.
PSR-EW300
OZNÁMENIE
• Nezabúdajte, že funkcie vymazanie záložných údajov
a vymazanie pamäte flash odstránia aj údaje, ktoré ste
si kúpili. Dôležité údaje uložte do počítača pomocou
softvéru Musicsoft Downloader (MSD).
Basic
Song No.004
Für Elise With Step Map .......................................................................12
Für Elise is an all-time classical favorite.
The beautiful, well-known melody is repeated a number of times.
In each step you won’t be practicing alone. You have a wonderful orchestra to back you up!
First, listen to the example a few times. It won’t be long before you’ll want to start playing it yourself!
Before Playing...
Sit Correctly Finger Numbering
3 3
4 2 2 4
5 5
1 1
Left Right
M
i
d
d
l
e
C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C
Treble clef
Bass clef
Notes and Rests
Key signature
Clef 1 2 3 4
Time signature
Whole note Whole note rest
Dotted half note Dotted half note rest
Half note Half note rest
Accidentals
Dotted quarter note
Dotted quarter note rest
(Sharp) Raise a semitone
Quarter note Quarter note rest
(Flat) Lower a semitone
Song No.004
Für Elise
With Step Map
Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there aren’t as many sections to practice as
you might think. Enjoy learning each section as you build proficiency.
From here...
...to here
ed for this
us
ex
rs
erc
Finge
ise
Warm-up Exercise - “The Semitone Mystery”
Let’s start with a warm-up exercise using three fingers of the right hand. Right
We’ll start by ascending and descending the white and black keys. Check out the
illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get
started!
You’ll find it easier to play if you bend your fingers slightly.
M M
i i
d d
d d
l l
e e
C E C A E
M
i
d
d
l
e
C A B C D
Tip-toe
Short break
Almost done
M
Left hand i
d
d
Warm-up Exercise - “Basic Accompaniment” l
e
E A E A C
And now a warm-up exercise for the left hand.
It’s important to spread your fingers widely from the start.
Don’t play the black keys too strongly.
Jump to the
Left hand next E!
And again!
Warm-up Exercise - “The Jump Competition”
The first note has a staccato dot.
Spread your fingers wide and jump quickly to the next note! M
i
d
d
l
e
E E C E
with only
his
the
t
You can play
se fi
ngers!
“EEEEE!”
The only note in this step is E!
Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.
Right
Left
Maximální polyfonie
Tento nástroj umožňuje až 48notou polyfonii. To znamená, že POZNÁMKA
umožňuje současně přehrát až 48 not, a to bez ohledu na to, • Seznam rejstříků obsahuje pro každý rejstřík také čísla příkazu MIDI
jaké funkce v dané chvíli používáte. Automatický doprovod Program Change. Čísla příkazu Program Change použijte při hře na
využívá určitý počet dostupných not. Pokud tedy používáte nástroj prostřednictvím MIDI z externího zařízení.
automatický doprovod, odpovídající mírou se sníží celkový • Čísla příkazu Program Change jsou obvykle zadávána jako čísla
počet not dostupných pro hru na klaviatuře. To stejné platí v rozsahu 0 až 127. Jelikož tento seznam používá systém číslování
i pro funkce rejstříku režimu rozdělené klaviatury a skladby. v rozsahu 1–128, je v takovém případě nutné odečíst od
Pokud je překročen maximální počet tónů pro polyfonii, dříve požadovaných čísel příkazu Program Change hodnotu 1, aby byl
zahrané tóny budou ukončeny a prioritu budou mít tóny, které vybrán odpovídající zvuk. Například abyste mohli v následujícím
seznamu vybrat číslo příkazu Program Change „38“, přeneste číslo
byly zahrány později (priorita posledního tónu). příkazu Program Change „37“.
• Po uvolnění klávesy (se sešlápnutým pedálem doznívání /
pedálovým spínačem) mohou některé rejstříky znít neustále nebo
mohou dlouho doznívat.
Maximálna polyfónia
Nástroj má maximálne 48-tónovú polyfóniu. Znamená to, POZNÁMKA
že súčasne dokáže hrať maximálne 48 tónov bez ohľadu • Zoznam hlasov obsahuje čísla zmeny programu MIDI pre každý hlas.
na použité funkcie. Automatický sprievod používa množstvo Tieto čísla zmeny programu používajte pri hraní na nástroji
dostupných tónov, takže keď sa používa automatický prostredníctvom rozhrania MIDI z externého zariadenia.
sprievod, celkový počet dostupných tónov pri hraní na • Čísla zmeny programu sa často označujú číslami 0 – 127. Tento
klaviatúre sa zodpovedajúco zníži. To isté platí pre funkcie zoznam využíva systém číslovania 1 – 128, preto ak v takýchto
rozdelenia hlasu a skladby. Ak sa prekročí maximálna prípadoch chcete vybrať vhodný zvuk, musíte od prenášaných čísel
polyfónia, skôr hrané tóny sa odseknú, pričom prioritu zmeny programu odrátať číslo 1. Napríklad ak chcete vybrať číslo
zmeny programu 38 v nasledujúcom zozname, preneste číslo zmeny
majú posledné tóny (priorita posledného tónu).
programu 37.
• Pokiaľ je stlačený pedál predĺženia (nožný spínač), niektoré zvuky
môžu po uvoľnení tónu znieť nepretržite alebo môžu mať dlhý dozvuk.
•„ “ značí, že zvuk je stejný jako u sady „Standard Kit 1“ •„ “ signalizuje, že zvuk bicích nástrojov je rovnaký ako v prípade
(Standardní sada 1). štandardnej súpravy č. 1.
• Každý rejstřík perkusí se započítává jako jedna využitá nota polyfonie. • Každý hlas perkusií používa jednotónovú polyfóniu.
• Položky MIDI Note # (Nota MIDI #) a Note (Nota) jsou ve skutečnosti • MIDI Note # (Číslo tónu MIDI) a Note (Tón) sú v skutočnosti o jednu
o jednu oktávu níže než položka Note # a Note na klaviatuře. oktávu nižšie ako Note # (Číslo tónu) a Note (Tón) na klaviatúre.
Například: v případě nastavení „Standard Kit 1“ (Standardní sada 1) Napríklad pri štandardnej súprave č. 1 tón „Seq Click H“
odpovídá položka „Seq Click H“ (Note #36/Note C1 (Nota č. 36/Nota (Note# 36/Note C1) zodpovedá tónu MIDI (Note# 24/Note C0).
C1)) položce (Note #24/Note C0 (Nota č. 24/Nota C0).
* Skutečné noty klaviatury efektové soupravy SFX Kit 1 a 2 jsou o jednu oktávu níže než noty popsané v seznamu.
* Skutočné tóny na klaviatúre súpravy zvukových efektov SFX Kit 1 a 2 sú o jednu oktávu nižšie ako tóny opísané v zozname.
Indian Kit 1 Indian Kit 2 Arabic Kit Cuban Kit SFX Kit 1 * SFX Kit 2 * Sound Effect Kit
Zarb Back mf
Zarb Tom f
Indian Hand Clap Zarb Eshareh
Dafli Open Zarb Whipping
Dafli Slap Tombak Tom f
Dafli Rim Neghareh Tom f
Duff Open Tombak Back f
Duff Slap Neghareh Back f
Duff Rim Tombak Snap f
Hateli Long Hatheli Long Neghareh Pelang f Conga H Tip
Hateli Short Hatheli Short Tombak Trill Conga H Heel
C1 Baya ge Baya ge Khaligi Clap 1 Conga H Open
C#1 Baya ke Baya ke Arabic Zalgouta Open Conga H Mute
D1 Baya ghe Baya ghe Khaligi Clap 2 Conga H Slap Open
D#1 Baya ka Baya ka Arabic Zalgouta Close Conga H Slap
E1 Tabla na Tabla na Arabic Hand Clap Conga H Slap Mute
F1 Tabla tin Tabla tin Tabel Tak 1 Conga L Tip
Drum Loop
F#1 Tablabaya dha Tablabaya dha Sagat 1 Conga L Heel
G1 Tabla tun Dhol 1 Open Tabel Dom Conga L Open
G#1 Tablabaya dhin Dhol 1 Slap Sagat 2 Conga L Mute
A1 Tabla di Dhol 1 Mute Tabel Tak 2 Conga L Slap Open
A#1 Tablabaya dhe Dhol 1 Open Slap Sagat 3 Conga L Slap
B1 Tabla ti Dhol 1 Roll Riq Tik 3 Conga L Slide
C2 Tabla ne Dandia Short Riq Tik 2 Bongo H Open 1 finger Cutting Noise 1 Phone Call Heartbeat
C#2 Tabla taran Dandia Long Riq Tik Hard 1 Bongo H Open 3 finger Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
D2 Tabla tak Chutki Riq Tik 1 Bongo H Rim Door Slam Door Squeak
D#2 Chipri Chipri Riq Tik Hard 2 Bongo H Tip String Slap Scratch Cut Door Slam
E2 Kanjira Open Khanjira Open Riq Tik Hard 3 Bongo H Heel Scratch Applause
F2 Kanjira Slap Khanjira Slap Riq Tish Bongo H Slap Wind Chime Camera
F#2 Kanjira Mute Khanjira Mute Riq Snouj 2 Bongo L Open 1 finger Telephone Ring Horn
G2 Kanjira Bend up Khanjira Bendup Riq Roll Bongo L Open 3 finger Hiccup
G#2 Kanjira Bend down Khanjira Benddown Riq Snouj 1 Bongo L Rim Cuckoo Clock
A2 Dholak Open Dholak 1 Open Riq Sak Bongo L Tip Stream
A#2 Dholak Mute Dholak 1 Mute Riq Snouj 3 Bongo L Heel Frog
B2 Dholak Slap Dholak 1 Slap Riq Snouj 4 Bongo L Slap Rooster
C3 Dhol Open Dhol 2 Open Riq Tak 1 Timbale L Open Dog
C#3 Dhol Mute Dhol 2 Slap Riq Brass 1 Cat
D3 Dhol Slap Dhol 2 Rim Riq Tak 2 Owl
D#3 Dhol Slide Mridangam na Riq Brass 2 Horse Gallop
E3 Mridangam Normal Mridangam din Riq Dom Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
F3 Mridangam Open Mridangam ki Katem Tak Doff Paila L Car Tires Squeal Cow
F#3 Mridangam Mute Mridangam ta Katem Dom Timbale H Open Car Passing Lion
G3 Mridangam Slap Mridangam Chapu Katem Sak 1 Car Crash Scratch
G#3 Mridangam Rim Mridangam Lo Closed Katem Tak 1 Siren Yo!
A3 Chimta Open Mridangam Lo Open Katem Sak 2 Train Go!
A#3 Chimta Normal Chimta Normal Katem Tak 2 Jet Plane Get up!
B3 Chimta Ring Chimta Ring Daholla Sak 2 Paila H Starship Whoow!
C4 Dholki Open Dholki Hi Open Daholla Sak 1 Cowbell Top Burst
C#4 Dholki Mute Dholki Hi Mute Daholla Tak 1 Roller Coaster
D4 Dholki Slap Dholki Lo Open Daholla Dom Submarine
D#4 Dholki Slide Dholki Hi Slap Daholla Tak 2
E4 Dholki Rim Dholki Lo Slide Tablah Prok Guiro Short
F4 Khol Open Khol Open Tablah Dom 2 Guiro Long
Huuaah!
F#4 Khol Slide Khol Slide Tablah Roll of Edge
G4 Khol Mute Khol Mute Tablah Tak Finger 4
G#4 Manjira Open Manjira Open Tablah Tak Trill 1 Tambourine Shower Laugh
A4 Manjira Close Manjira Close Tablah Tak Finger 3 Thunder Scream
A#4 Jhanji Open Jhanji Open Tablah Tak Trill 2 Wind Punch
B4 Jhanji Close Jhanji Close Tablah Tak Finger 2 Stream Heartbeat
C5 Mondira Open Mondira Open Tablah Tak Finger 1 Maracas Bubble Footsteps
C#5 Mondira Close Mondira Close Tablah Tik 2 Shaker Feed
D5 Mridang Open Indian Bhangra Scat 1 Tablah Tik 4 Cabasa
D#5 Mridang Mute Indian Bhangra Scat 2 Tablah Tik 3
E5 Mridang Rim Indian Bhangra Scat 3 Tablah Tik 1
F5 Mridang Slide Indian Bhangra Scat 4 Tablah Tak 3
F#5 Khomokh Normal Khomokh Normal Tablah Tak 1 Uh!+Hit
G5 Khomokh Mute Khomokh Mute Tablah Tak 4
G#5 Khomokh Mltatk Khomokh Mltatk Tablah Tak 2
A5 Madal-A2 Thavil Open Tablah Sak 2
A#5 Madal-A#2 Thavil Slap Tablah Tremolo
B5 Madal-B2 Thavil Mute Tablah Sak 1
C6 Madal-C3 Khartaal Tablah Dom 1 Dog Machine Gun
Madal-C#3 Dholak 2 Open Horse Laser Gun Applause 1
Madal-D3 Dholak 2 Slide Bird Tweet Explosion Applause 2
Madal-D#3 Dholak 2 Rim 1 Firework Applause 3
Madal-E3 Dholak 2 Rim 2 Applause 4
Madal-F3 Dholak 2 Ring
Madal-F#3 Dholak 2 Slap
Madal-G3 Maou
Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name
8BEAT 56 SaturdayNight 111 IndianPop
1 BritPopRock 57 DiscoHands 112 Bhangra
2 8BeatModern SWING&JAZZ 113 Bhajan
3 Cool8Beat 58 BigBandFast 114 BollyMix
4 Happy8Beat 59 BigBandBallad 115 Tamil
5 Shake8Beat 60 AcousticJazz 116 Kerala
6 ContemporaryRock 61 AcidJazz 117 GoanPop
7 StadiumRock 62 JazzClub 118 Rajasthan
8 70sRock 63 Swing 1 119 Dandiya
9 HardRock 1 64 Swing 2 120 Qawwali
10 60sGuitarPop 65 Five/Four 121 FolkHills
11 8BeatAdria 66 Dixieland 122 ModernDangdut
12 60s8Beat 67 Ragtime 123 Keroncong
13 8Beat R&B 124 XiQingLuoGu
14 OffBeat 68 BluesRock 125 YiZuMinGe
15 Folkrock 69 Soul 126 JingJuJieZou
16 60sRock 70 DetroitPop BALLROOM
17 HardRock 2 71 60sRock&Roll 127 VienneseWaltz
18 RockShuffle 72 6/8Soul 128 EnglishWaltz
19 8BeatRock 73 CrocoTwist 129 Slowfox
16BEAT 74 Rock&Roll 130 Foxtrot
20 16Beat 75 ComboBoogie 131 Quickstep
21 PopShuffle 76 6/8Blues 132 Tango
22 GuitarPop COUNTRY 133 Pasodoble
23 16BeatUptempo 77 CountryPop 134 Samba
24 KoolShuffle 78 CountrySwing 135 ChaChaCha
25 HipHopLight 79 Country2/4 136 Rumba
BALLAD 80 Bluegrass 137 Jive
26 70sGlamPiano LATIN TRADITIONAL
27 PianoBallad 81 BrazilianSamba 138 US March
28 LoveSong 82 BossaNova 139 6/8March
29 6/8ModernEP 83 Forro 140 GermanMarch
30 6/8SlowRock 84 Sertanejo 1 141 PolkaPop
31 OrganBallad 85 Sertanejo 2 142 OberkrainerPolka
32 PopBallad 86 Baião 143 Tarantella
33 16BeatBallad 87 Vallenato 144 Showtune
DANCE 88 Joropo 145 ChristmasSwing
34 ClubBeat 89 Parranda 146 ChristmasWaltz
35 Electronica 90 Merengue WALTZ
36 FunkyHouse 91 Reggaeton 147 ItalianWaltz
37 RetroClub 92 Tijuana 148 SwingWaltz
38 USHipHop 93 PasoDuranguense 149 JazzWaltz
39 MellowHipHop 94 CumbiaGrupera 150 ValsMexicano
40 Chillout 95 BaladaBanda 151 CountryWaltz
41 EuroTrance 96 MexicanMambo 152 OberkrainerWalzer
42 Ibiza 97 Mambo 153 Musette
43 SwingHouse 98 Salsa CHILDREN
44 Clubdance 99 Beguine 154 Learning2/4
45 ClubLatin 100 Reggae 155 Learning4/4
46 Garage 1 WORLD 156 Learning6/8
47 Garage 2 101 ScottishReel PIANIST
48 TechnoParty 102 4/4Standart 157 Stride
49 UKPop 103 Rumba2/4 158 PianoSwing
50 HipHopGroove 104 Saeidy 159 PianoBoogie
51 HipShuffle 105 WehdaSaghira 160 Arpeggio
52 HipHopPop 106 IranianElec 161 Habanera
DISCO 107 Emarati 162 SlowRock
53 ModernDisco 108 AfricanGospelReggae 163 8BeatPianoBallad
54 70sDisco 109 HighLife 164 6/8PianoMarch
55 LatinDisco 110 AfricanGospel 165 PianoWaltz
MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name
ALL TIME HITS 56 Woman 110 GreenGrs
1 Jude Hey 57 CndleWnd 111 EverNeed
2 Jumping 58 FlyAway 112 Lucille
3 WrldRock 59 LoveYou 113 Tennesse
4 All OK 60 SavingAl LATIN
5 YourTune 61 InTheDrk 114 Brasil
6 USASurf 62 SayYou 115 ChryPink
7 JustCall 63 ThisWay 116 MyShadow
8 Get home 64 Inspirng 117 BosaWave
9 GtrWheel OLDIES 118 DntWorry
10 IWasBorn 65 Diana’s 119 JelsTngo
11 Sailing 66 Tonight 120 I'mPola
12 BluJeans 67 SandLter 121 MamboJm
13 Holiday 68 NoRain 122 OneNote
14 Imagine 69 Ghetto 123 PasoCani
15 Marriage 70 PrettyWm 124 Beguine
16 WiteShde 71 Sherry 125 Tijuana
17 NowNever 72 Sally’s 126 Puntuali
18 Hard Day DANCE & DISCO 127 Cielito
19 USA Pie 73 FevrNite 128 The Liar
20 Norway 74 StyAlive 129 Unfrgivn
21 YesterBd 75 Westerly ENTERTAINMENT
22 A Magic 76 Run Free 130 Raindrop
POP & ROCK 77 DISCO 131 Califrag
23 Cheerful 78 JoelLife 132 CatMemry
24 SwftShke 79 Coupled 133 MyPrince
25 Watches 80 SingBack 134 NoBuiz
26 PrtTmLvr 81 Janeiro 135 JinglBel
27 S Party 82 BoomRoom 136 SilentNt
28 MoonShdw 83 DontHide 137 Christms
29 NikitSng 84 RewCraig 138 Favorite
30 GirlsMne 85 LondonRU 139 RedRdolf
31 Radio 86 WerUBeen 140 MoonWlz
32 Attempt 87 MkeMusic 141 AroundWd
33 OnAStrng 88 10,2 Sun WALTZ & TRAD
34 WhatWant 89 Believe 142 DadClock
35 ThankFor 90 MarieClb 143 RockBaby
36 Tmbourin SWING & JAZZ 144 SomeLara
37 RubyGirl 91 MoonOf 145 Doodah!
38 TopWorld 92 Patrol 146 Dreamer
39 TeachSng 93 Rhythm 147 Birthday
40 EachMin 94 CatSwing 148 Sunshine
41 ShakenUp 95 Misbehav 149 TexRose
42 CrocRock 96 Safari 150 ThePolka
43 HurryLov 97 SoWhatIs 151 Yankee’s
44 Champion 98 TimeGone 152 DanubeWz
45 Jailhous 99 TasteHny 153 D'amor
46 Rock&Rll 100 TwoFoot 154 Reine de
47 HonkyTnk 101 Blk&Whte 155 MnchHaus
48 JustU&Me 102 EnterRag 156 Comrades
49 LveSmile 103 TakeFour 157 VanMass
50 Wish I 104 Birdland 158 ClariPka
BALLAD 105 MistyFln
51 Red Lady COUNTRY
52 IvoryAnd 106 OnTheRd
53 TheWorld 107 BlueSong
54 Paradise 108 InMyMind
55 Whisper 109 ContryHw
008 Trill 1/8 note Pokud budete držet dva různé tóny, budou znít střídavě (v trylku).
(Rychlost trylku je závislá na vybraném typu.)
009 Trill 1/12 note
Ak súčasne držíte dva rôzne tóny, tieto tóny sa nepretržite striedajú (v trilku).
010 Trill 1/16 note (Rýchlosť trilku sa mení podľa vybratého typu.)
015 Tremolo 1/8 note Pokud budete držet jednu notu, bude neustále opakována.
(Rychlost opakování je závislá na vybraném typu.)
016 Tremolo 1/12 note
Ak držíte tón, tento tón sa nepretržite opakuje.
017 Tremolo 1/16 note (Rýchlosť opakovania sa mení podľa vybratého typu.)
022 Echo 1/8 note Pokud budete hrát notu, použije se na ni efekt odrazu.
(Rychlost odrazu je závislá na vybraném typu.)
023 Echo 1/12 note
Ak hráte tón, na hraný tón sa použije echo.
024 Echo 1/16 note (Rýchlosť echa sa mení podľa vybratého typu.)
DMI20 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/