Professional Documents
Culture Documents
5784+854+SK+Obsl+Vitotrol+300 A+ (05 16)
5784+854+SK+Obsl+Vitotrol+300 A+ (05 16)
VITOTROL 300-A
Upozornenie Nebezpečenstvo
Údaje so slovom Upozornenie obsahujú doplnkové Horúce povrchy môžu spôsobiť popáleniny.
informácie. ■ Zariadenie neotvárajte.
■ Nedotýkajte sa horúcich povrchov na neizolo-
Cieľová skupina vaných rúrach, armatúrach a dymovodoch.
! Pozor
Deti musia byť v blízkosti zariadenia pod dohľa-
dom dospelých.
Nebezpečenstvo
Unikajúce palivo môže viesť k výbuchom, ktoré
■ Zaistite, aby sa deti so zariadením nehrali. môžu byť príčinou najvážnejších poranení.
■ Čistenie a údržba vykonávané používateľom ■ Nefajčiť! Nepoužívajte otvorený oheň,
sú deťom bez dohľadu dospelých zakázané. zabráňte iskreniu. Nikdy nezapínajte svetlá ani
elektrické prístroje.
Pripojenie prístroja ■ Uzavrite plynový uzatvárací kohút.
■ Otvorte okná a dvere.
■ Pripojenie prístroja a jeho uvedenie do prevádzky ■ Odveďte osoby z oblasti nebezpečenstva.
smú vykonávať len autorizovaní odborníci. ■ Informujte plynárenskú a elektrárenskú firmu a
■ Zariadenie smie byť v prevádzke len s vhodným pali- odborný podnik z miesta mimo budovy.
vom. ■ Nechajte prerušiť zásobovanie budovy elek-
■ Dodržiavajte predpísané podmienky pre elektrické trickou energiou z bezpečného miesta (mimo
prípojky. budovy).
■ Akékoľvek zmeny existujúcej inštalácie smú vykoná-
vať iba autorizovaní a kvalifikovaní odborníci. Pravidlá správania pri zápachu spalín
Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo
Neodborne vykonané práce na vykurovacom Spaliny môžu zapríčiniť životu nebezpečné
zariadení môžu zapríčiniť životu nebezpečné otravy.
úrazy. ■ Vypnite vykurovacie zariadenie.
■ Práce na inštaláciach plynu smú vykonávať ■ Vyvetrajte kotolňu.
len inštalatéri, ktorí sú na to oprávnení prísluš- ■ Zatvorte dvere do obytných miestností.
nou plynárenskou firmou.
■ Práce na elektrických zariadeniach smú vyko-
návať iba odborní elektrikári.
5784 854 SK
2
Bezpečnostné pokyny
Pre vašu bezpečnosť (pokračovanie)
Nebezpečenstvo
! Pozor
Neprípustné podmienky okolia môžu zapríčiniť
škody na vykurovacom zariadení a ohrozovať
Pri požiari hrozí nebezpečenstvo popálenia a bezpečnú prevádzku.
výbuchu. ■ Zaistite teplotu okolia vyššiu ako 0 °C a nižšiu
■ Vypnite vykurovacie zariadenie. ako 35 °C.
■ Zatvorte uzatváracie ventily v palivových ■ Zabráňte znečisťovaniu vzduchu halogéno-
potrubiach. vými uhľovodíkmi (napr. obsiahnutými vo far-
■ Použite preskúšaný hasiaci prístroj triedy bách, rozpúšťadlách a čistiacich prostried-
požiaru ABC. koch) a vysokej prašnosti (napr. spôsobenej
brúsením).
Správanie v prípade unikania vody zo zariadenia ■ zabráňte trvalo vysokej vlhkosti vzduchu (spô-
sobenej napr. neustálym sušením bielizne).
Nebezpečenstvo
Pri unikaní vody zo zariadenia hrozí nebezpe- Odvetrávacie zariadenia
čenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom.
■ Vypnite vykurovacie zariadenie na vonkajšom Pri prevádzke zariadení s otvormi odpadového vzdu-
odpojovacom zariadení (napr. poistková chu von (odsávače výparov, odvetrávacie zariadenia,
skriňa, domové rozdelenie prúdu). klimatizačné zariadenia) môže pri odsávaní vznikať
■ Informujte kúrenársku firmu. podtlak. Súčasná prevádzka vykurovacieho kotla môže
spôsobiť spätné prúdenie spalín.
Správanie sa pri poruchách na vykurovacom zaria-
dení Nebezpečenstvo
Súčasná prevádzka vykurovacieho kotla so
Nebezpečenstvo zariadeniami na odvádzanie vzduchu von môže
Hlásenia porúch upozorňujú na vady na vykuro- pri spätnom prúdení spalín spôsobiť život ohro-
vacom zariadení. Neodstránené poruchy môžu zujúce otravy.
byť príčinou ohrozenia života. Urobte vhodné opatrenia na dostatočný prívod
Hlásenia porúch nepotvrdzujte viackrát v krát- spaľovacieho vzduchu. Spojte sa s vašou kúre-
kych odstupoch. Oznámte odbornej kúrenárskej nárskou firmou.
firme, ktorá môže analyzovať príčinu a opraviť
závadu. Prídavné súčiastky, náhradné diely a diely podlie-
hajúce opotrebovaniu
Podmienky ktoré má spĺňať priestor pre umiestne-
nie zariadenia
Nebezpečenstvo
! Pozor
Súčasti, ktoré neboli skúšané spolu s vykurova-
cím zariadením, môžu zapríčiniť poškodenia na
Uzavreté otvory prívodu vzduchu sú príčinou vykurovacom zariadení alebo nepriaznivo
nedostatku spaľovacieho vzduchu. Tým dochá- ovplyvniť jeho funkcie.
dza k neúplnému spaľovaniu a vytváraniu život Montáž alebo výmenu smie vykonávať výhradne
ohrozujúceho oxidu uhoľnatého. odborná firma.
Existujúce otvory prívodu vzduchu nezakrývajte
ani nezatvárajte.
Nevykonávajte žiadne dodatočné zmeny staveb-
ných pomerov, ktoré môžu mať vplyv na bez-
pečnú prevádzku (napr. inštalácia vedení,
obklady alebo deliace steny).
Nebezpečenstvo
Ľahko zápalné kvapaliny a materiály (napr. ben-
zín, rozpúšťadlá a čistiace prostriedky, nátery
alebo papier) môžu vyvolať vzplanutie a požiar.
Takéto materiály neskladujte ani nepoužívajte v
kotolni ani v bezprostrednej blízkosti vykurova-
cieho zariadenia.
5784 854 SK
3
Obsah
Obsah
9. Údržba ................................................................................................................ 35
5
Úvodné informácie
Prvé uvedenie do prevádzky
Odborné pojmy
Pre lepšie pochopenie funkcie vašej regulácie Ďalšie informácie nájdete v kapitole „Vysvetle-
Vitotronic sú niektoré odborné výrazy vysvetlené pod- nie pojmov“.
robnejšie.
Tieto výrazy sú označené takto:
6
Úvodné informácie
Tipy na úsporu energie (pokračovanie)
■ Normálna teplota miestnosti („Požad. teplota ■ Časový program (pozri str. 18):
miestnosti“, pozri str. 14): Využite časový program na prípravu teplej vody.
V základnej ponuke môžete kedykoľvek nastaviť Využite časový program pre cirkulačné čerpadlo. K
vašu príjemnú teplotu. nastaveným časovým fázam je na miestach odberu k
■ Uprednostňovaný vykurovací okruh (pozri dispozícii teplá voda o požadovanej teplote.
str. 25):
Ak sú na vaše diaľkové ovládanie pripojené viaceré Bytové vetranie (v spojení s vetracím zariadením)
vykurovacie okruhy, môžete najdôležitejšie nastave-
nia pre uprednostnený vykurovací okruh vykonať ■ Intenzívna prevádzka (pozri stranu 22):
priamo v základnej ponuke. Pri „Intenzívnej prevádzke“ sa zvyšuje výmena vzdu-
■ Časový program (pozri str. 15): chu vo vašich miestnostiach, napr. pri varení.
Využite časový program. V časovom programe
môžete nastaviť časové fázy s rozdielnou teplotou v
miestnosti, napríklad cez deň iné ako v noci.
■ „Prevádzka Párty“ (pozri str. 15):
Nastavte „Prevádzka Párty“, ak chcete vaše miest-
nosti vykurovať na teplotu inú ako poskytuje časový
program.
Príklad: Neskoro večer je pomocou časového pro-
gramu nastavená redukovaná teplota miestnosti a
vaša návšteva trvá dlhšie.
5784 854 SK
7
Obsluha
Ovládacia jednotka
Pomocou diaľkového ovládania Vitotrol 300-A môžete ■ Časové fázy na prípravu teplej vody
priamo z obytnej miestnosti nastavovať nasledujúce ■ Časové fázy cirkulačného čerpadla (ak je k dispozí-
parametre: cii)
■ Normálna teplota miestnosti ■ Dátum a čas
■ Redukovaná teplota miestnosti ■ Funkcie vetrania
■ Teplota teplej vody Všetky nastavenia sa z Vitotrol 300-A prenášajú na
■ Prevádzkový a prázdninový program reguláciu Vitotronic a naopak. Pre príslušný vykurovací
■ Časové fázy pre vykurovanie miestnosti okruh platia vždy Naposledy vykonané nastavenia.
OK
10 °C 20,5°C
Út 15.01.2013 11:10 ?
Obr. 1
Dostanete sa v ponuke o krok späť alebo zrušíte Vyvolanie „Nápoveda“ (pozri nasledujúca kapi-
zahájené nastavenie. tola) alebo dodatočných informácií ku zvolenej
Kurzorové tlačidlá ponuke.
Listovanie v ponuke alebo nastavenie hodnoty. Vyvolanie ponuky.
OK Potvrdenie voľby alebo uloženie vykonaného
nastavenia do pamäte.
Ponuka „Nápoveda“
Symboly na displeji
8
Obsluha
Ovládacia jednotka (pokračovanie)
A TO1
OK
B 10 °C 20,5°C
C
D Út 15.01.2013 11:10 ?
Obr. 2
9
Obsluha
Základná ponuka (základná indikácia) (pokračovanie)
Rozšírená ponuka
Nabídka Ù TO1 Ú
Provoz Párty
Vyp
Úsporný provoz
OK
Vytápění
Þ
Teplá voda
F Volba pomocí ( ?
Obr. 3
F Dialógový riadok
Ak ste niekoľko minút nezmenili žiadne nastavenie na Nastavenia na vykurovanie miestnosti môžete vykonať
diaľkovom ovládaní, bude osvetlenie displeja zosla- pre každý vykurovací okruh. Preto je nutné, aby ste
bené alebo vypnuté, ak ste toto nastavili (pozri pred príslušnými nastaveniami (napr. teploty miest-
stranu 25). nosti) zvolili požadovaný vykurovací okruh.
Na nasledujúcom obrázku je napríklad znázornený
1. Stlačte tlačidlo OK. Dostanete sa do základnej postup nastavenia požadovanej teploty miestnosti.
ponuky (pozri str. 9). Obrázok zahŕňa nastavenie bez a s voľbou vykurova-
cieho okruhu a takisto rôzne dialógové riadky.
2. Stlačte tlačidlo . Dostanete sa do rozšírenej Nastavenie pre ďalšie vykurovacie okruhy sa uskutoč-
ponuky (pozri str. 10). ňuje analogicky s postupom podľa obrázka pre vykuro-
Zvolená položka ponuky má čierne pozadie. vací okruh 2.
V dialógovom riadku F (pozri obr. na str. 10) obdr-
5784 854 SK
10
Obsluha
Spôsoby obsluhy zariadenia (pokračovanie)
TO1
OK
10 °C 20,5°C
Út 15.01.2013 11:10 ?
/ /
Volba topného okruhu Ù TO2 Ú
Topný okruh 2
Zvoleno
OK /
Nabídka Ù TO1 Ú Nabídka ÙÙTO2
TO2 ÚÚ
Provoz Párty Provoz Párty
Úsporný provoz Úsporný provoz
Topení è Topení è
Teplá voda Teplá voda
Pokračování OK Pokračování OK
OK
Topný okruh 1 Ù TO1 Ú Topný okruh 1 Ù TO2 Ú
Požadovaná teplota místností Požadovaná teplota místností
Red.požad. prost. tepl. Red.požad. prost. tepl.
Provozní program Provozní program
Provoz Párty ê Provoz Párty ê
Volba pomocí ( Volba pomocí (
OK OK
Požadovaná teplota místností TO1 Požadovaná teplota místností TO2
20 °C 20 °C
/ / OK / / OK
Požadovaná teplota místností TO1 Požadovaná teplota místností TO2
22 °C 22 °C
Převzato Převzato
OK OK
Topný okruh 1 Ù TO1 Ú Topný okruh 1 Ù TO2 Ú
Požadovaná teplota místností Požadovaná teplota místností
Red.požad. prost. tepl. Red.požad. prost. tepl.
Provozní program Provozní program
Provoz Párty ê Provoz Párty ê
Volba pomocí ( Volba pomocí (
Obr. 4
Prevádzkový program
11
Obsluha
Prevádzkový program (pokračovanie)
Upozornenie
V rozšírenej ponuke môžete vo funkcii „Informácie“
zistiť dopytom nastavený prevádzkový program (pozri
str. 27).
Časový program
V nasledujúcom je vysvetlený postup nastavenia časo- ■ Časový program môžete nastaviť jednotlivo, pre
vého programu. Zvláštnosti jednotlivých časových pro- každý deň v týždni rovnako, alebo rozdielne.
gramov sú priradené príslušným kapitolám. ■ Môžete voliť až do 4 časových fáz za deň.
■ Pre každú časovú fázu nastavte čas začiatku a čas
Pre nasledujúce funkcie môžete nastaviť časový pro- ukončenia.
gram: Zvolená časová fáza je v časovom diagrame znázor-
■ Vykurovanie miestností (pozri str. 15) nená bielym pruhom. Ktorého dĺžka bude v časovom
■ Príprava teplej vody (pozri str. 18) diagrame primerane prispôsobená.
■ Cirkulačné čerpadlo teplej vody (pozri str. 19) ■ V rozšírenej ponuke môžete v podponuke „Informá-
■ Vetranie (pozri stranu 22) cie“ časové programy zistiť dopytom (pozri
str. 27).
V časovom programe sa deň rozdelí na úseky, takz-
vané časové fázy. Môžete určiť, čo sa vykonáva
v týchto časových fázach, napríklad kedy sa vaše
miestnosti majú vykurovať na normálnu teplotu.
12
Obsluha
Časový program (pokračovanie)
■ Časový program pre časť týždňa „Pondelok–Pia- Medzi týmito časovými fázami je vykurovanie priestoru
tok“ („Po-Pi“) nastavené na redukovanú teplotu.
■ Časová fáza !:
05:00 až 08:30 hodín
■ Časová fáza ?:
16:30 až 23:00 hodín
Ak by ste chceli nastaviť iný časový program iba na Príklad: Chcete nastaviť iný časový program na pon-
jeden deň v týždni, postupujte nasledovne. delok:
1. Zvoľte časť týždňa „Pondelok-Nedeľa“ a nastavte
časový program.
Časový program vytápění TO1
Pondělí-Neděle ê
ç
Pondělí-Pátek ê
Sobota-Neděle ê
Pondělí
Volba pomocí (
Obr. 6
Upozornenie
Háčiky sú uvedené vždy na úseku týždňa s rovna-
kou časovou fázou.
Nastavenie z výroby: pre všetky dni v týždni rov-
naké, preto je háčik pri „pondelok-nedeľa“.
2. Následne zvoľte „pondelok“ a nastavte k tomu
časový program.
Upozornenie
Háčik je uvedený pri úseku týždňa „sobota-
nedeľa“, pretože iba v tomto úseku sú nastavené
časové fázy v súlade.
Časový program vytápění TO1
Pondělí-Neděle ê
Pondělí-Pátek ê
Sobota-Neděle ê
ç
Pondělí
Volba pomocí (
Obr. 7
■ Pre koniec fázy nastavte rovnaký čas ako pre jej Topení Po-Pá TO1
začiatok.
alebo
■ Pre bod začiatku fázy zvoľte nastavenie pred 00:00
hod. 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
Na displeji sa objaví pre zvolenú časovú fázu „- - : - -“. ? - -:- - - - -:- - u ---
§ - -:- - - - -:- - u ---
Převzít OK
Obr. 8
5784 854 SK
13
Vykurovanie miestností
Nastavenie teploty miestnosti
Pri pripojení „Vitotrol“ bude prevzaté nastavenie regu- Pre všetky vykurovacie okruhy
lácie od kotla.
Rozšírená ponuka
Pre uprednostňovaný vykurovací okruh 1.
2. „Vykurovanie“
Základná ponuka 3. Príp. / pre požadovaný vykurovací okruh
1. / k nastaveniu požadovanej hodnoty. 4. „Požad. teplota miestnosti“
2. OK na potvrdenie 5. Nastavte požadovanú hodnotu.
Pri pripojení „Vitotrol“ bude prevzaté nastavenie regu- 4. „Red. požad. teplota miestnosti“
lácie od kotla. 5. Nastavte požadovanú hodnotu.
Prevádzkový program
Rozšírená ponuka
1.
2. „Vykurovanie“
Časový program
14
Vykurovanie miestností
Časový program (pokračovanie)
Rozšírená ponuka
1.
2. „Vykurovanie“
15
Vykurovanie miestností
Komfortná funkcia „Prevádzka Párty“ (pokračovanie)
■ Automaticky po 8 hodinách
Upozornenie
Ak si želáte zmenu, kontaktujte svoju kúrenársku
firmu.
Alebo
■ Automaticky pri prepnutí na normálnu vykurovaciu
prevádzku príslušného časového programu
Alebo
■ Nastavte „Prevádzku Párty“ na „Vyp“.
14 °C 21 °C
Út 15.01.2013 11:10
Obr. 11
16
Vykurovanie miestností
Funkcia úspory energie „Prázdninový program“
Rozšírená ponuka
1.
2. „Vykurovanie“
3. „Prázdninový program“
4. „Vymazanie programu“
5784 854 SK
17
Príprava teplej vody
Nastavenie teploty teplej vody
Rozšírená ponuka
1.
2. „Teplá voda“
Nabídka
Úsporný provoz
50°
Topení
Teplá voda
Solární energie
Dále pomocí OK
Obr. 14
Prevádzkový program
Rozšírená ponuka
1.
2. „Vykurovanie“
Časový program
2. „Teplá voda“
18
Príprava teplej vody
Časový program (pokračovanie)
Upozornenie
■ Medzi časovými fázami nebude teplá voda ohrie-
vaná, je aktívna iba protimrazová ochrana pre
zásobník teplej vody.
■ Pri nastavovaní majte prosím na pamäti, že vaše
vykurovacie zariadenie potrebuje určitý čas na ohria-
tie vody v zásobníku teplej vody na požadovanú tep-
lotu.
Rozšírená ponuka
1.
2. „Vykurovanie“
Továrensky je pre časový program pre cirkulačné čer- 3. „Čas. progr. cirkulácie“
padlo nastavená Automatická prevádzka. T.j. obe- 4. Nastavte požadované časové fázy.
hové čerpadlo je zapnuté súbežne s časovým progra- Postup pri nastavovaní časového programu pozri
mom na prípravu teplej vody. stranu 12.
Nechcete ohrievať pitnú vodu ani vykurovať žiadne Nechcete ohrievať pitnú vodu, ale vykurovať miest-
miestnosti nosti áno
Pre uprednostňovaný vykurovací okruh
Základná ponuka —
1. / k voľbe prevádzkového programu „Vypínacia
prevádzka“ (ochrana proti mrazu je aktívna)
2. OK na potvrdenie
Pre všetky vykurovacie okruhy
Rozšírená ponuka Rozšírená ponuka
1. 1.
2. „Vykurovanie“ 2. „Vykurovanie“
3. Príp. / pre požadovaný vykurovací okruh 3. Príp. / pre požadovaný vykurovací okruh
4. „Prevádzkový program“ 4. „Prevádzkový program“
5. „Vypínacia prevádzka“ (ochrana proti mrazu je ak- 5. „Vykurovanie a teplá voda“
tívna) 6. až k ponuke.
7. „Teplá voda“
8. „Požad. teplota teplej vody“
9. Nastavte 10 °C.
5784 854 SK
19
Vetranie
Zapnutie vetrania
Vypnutie vetrania
! Pozor
Pri trvalom vypnutí vetracieho zariadenia
hrozí nebezpečenstvo
škôd spôsobených vlhkosťou v budove.
14 °C 21 °C
Út 08.05.2012 11:10
Obr. 16
Prevádzkový program
20
Vetranie
Prevádzkový program (pokračovanie)
Upozornenie
Na zaistenie správnej funkcie bytového vetrania,
nastavte vyžadovanú hodnotu o max. 4 °C nižšiu, ako
je vyžadovaná hodnota teploty miestnosti na vykurova-
nie miestností.
Nastavenie najnižšej vyžadovanej teploty na prívode vzduchu pre vetranie bez rekuperácie
tepla
Upozornenie
Čím nižšia je táto nastavená teplota, tým je vyššie
nebezpečenstvo zrážania vody na vonkajšku potrubia.
Zrážanie vody môže byť príčinou poškodenia stavby.
5784 854 SK
21
Vetranie
Časový program
■ „Redukované“ ( 2) ■ „Intenzívne“ ( 4)
Redukované vetranie (cca. 70 % normálneho obje- Maximálny objemový prietok vzduchu 125 %
mového prúdu vzduchu, pozri prevádzkový stav
„Normálny“). Upozornenie
■ „Normálne“ ( 3) Objemové prietoky vzduchu k voľbe „Redukované“,
Normálny objemový prietok vzduchu „Normálne“ a „Intenzívne“ sú nastavené od vašej
Ak je vo vašom byte namontovaný snímač vlhkosti a/ kúrenárskej firmy.
alebo CO2, bude objemový prúd vzduchu prispôso-
bený príslušnej vlhkosti vzduchu a/alebo koncentrácii
oxidu uhličitého (CO2).
22
Vetranie
Funkcia úspory energie „Prevádzka Eco“
23
Vetranie
Funkcia šetrenia energie „Prázdninový program“ (pokračovanie)
1. Rozšírená ponuka:
2. „Vetranie“
3. „Prázdninový program“
4. „Vymazanie programu“
5784 854 SK
24
Ďalšie nastavenia
Nastavenie času a dátumu
Nastavenie jazyka
Rozšírená ponuka
1.
2. „Nastavenia“
Rozšírená ponuka
1.
2. „Nastavenia“
5784 854 SK
25
Ďalšie nastavenia
Nastavenie uprednostňovaného vykurovacieho… (pokračovanie)
3. „Základná indikácia“
4. Zvoľte vykurovací okruh:
■ „Vykurovací okruh 1“ (pre vykurovací okruh 1)
Zobrazenie „VO1“
■ „Vykurovací okruh 2“ (pre vykurovací okruh 2)
Zobrazenie „VO2“
■ „Vykurovací okruh 3“ (pre vykurovací okruh 3)
Zobrazenie „TO3“
■ „Vykurovací okruh 4“ (pre vykurovací okruh 4)
Zobrazí sa iba v spojení s reguláciou Ecotronic
pre vykurovací kotol na pevné palivo
Zobrazenie „VO4“
Rozšírená ponuka
1.
2. „Nastavenia“
3. „Základné nastavenie“
4. „Vykurovací okruh 1“, „Vykurovací okruh 2“,
„Vykurovací okruh 3“ alebo „Vykurovací
okruh 4“
26
Dopyt
Dopyt na informácie
TO1 TO1
14 °C 20,5°C 14 °C 20,5°C
Obr. 24
Rozšírená ponuka 0
1. St Čt Pá So Ne Po Út St
2. „Solárna energia“
kWh Pá 18.05.12 1,3
V diagrame je indikovaný zisk solárnej energie za Volba pomocí Ø
posledných 7 dní. Obr. 25
Blikajúca čiara v diagrame ukazuje, že aktuálny deň
5784 854 SK
27
Dopyt
Dopyt na informácie (pokračovanie)
Upozornenie
Ďalšie možnosti zisťovania informácií, napríklad
o počte prevádzkových hodín čerpadla solárneho
okruhu, nájdete v rozšírenej ponuke pod „Informácie“
v skupine „Solárne zariadenie“ (pozri str. 38).
0
Po Út St Čt Pá So Ne Po
Obr. 26
jov“. Obr. 27
28
Dopyt
Dopyt na informácie (pokračovanie)
Vynulovanie údajov
Nasledujúce údaje môžete samostatne vynulovať: Môžete takisto zvoliť „Všetky údaje“ a spoločne vynu-
■ Prevádzkové hodiny horáka lovať.
■ Spotreba paliva, ak je nastavená od vašej odbornej
kúrenárskej firmy Rozšírená ponuka
■ V spojení so solárnym zariadením: 1.
Zisk solárnej energie a prevádzkové hodiny obeho- 2. „Informácie“
vých čerpadiel 3. „Vynulovať údaje“
14 °C 21 °C
Út 15.01.2013 11:10
Obr. 29
29
Dopyt
Dopyt na hlásenie poruchy (pokračovanie)
Porucha 18
Potvrzení OK
Obr. 31
2. Zaznamenajte kód poruchy. Napríklad: „Porucha
18“.
Tým umožníte odbornej kúrenárskej firme lepšiu prí-
pravu a ušetríte príp. dodatočné cestovné výdavky.
Bližšie informácie o príčinách poruchy sú uve-
dené v návode na obsluhu regulácie
Vitotronic.
3. Ak chcete potvrdiť hlásenie poruchy, postupujte
podľa pokynov v ponuke.
Hlásenie poruchy bude prevzaté do ponuky.
14 °C 21 °C
Út 15.01.2013 11:10
Obr. 32
Porucha
Provoz Párty
Úsporný provoz
ã
Topení
Pokračování OK
Obr. 33
Upozornenie
Ak je možné odstrániť príčinu poruchy až neskôr,
objaví sa hlásenie poruchy v nasledujúci deň znova.
Rozšírená ponuka
1.
2. „Porucha“
5784 854 SK
30
Čo je treba urobiť?
Miestnosti sú príliš chladné
str. 14)
Prebieha ohrev zásobníka teplej vody. ■ Počkajte, kým sa ukončí ohrev zásobníka teplej vody.
■ Zmenšite prípadne odber teplej vody alebo dočasne
normálnu teplotu teplej vody.
■ Pri prevádzke s prietokovým ohrievačom ukončite od-
ber teplej vody.
Chýba palivo. Ak sa používa olej/skvapalnený plyn:
Skontrolujte a prípadne doobjednajte zásobu paliva.
Pri prevádzke na zemný plyn:
Otvorte plynový uzatvárací kohút. Informujte sa prípad-
ne u plynárenskej firmy.
Na displeji sa objaví „Porucha“. Zistite dopytom druh poruchy. Túto poruchu potvrďte
(pozri str. 30). V prípade potreby informujte odbornú kú-
renársku firmu.
„Vysúšanie poteru“ je aktivované. Nie je potrebné žiadne opatrenie.
Po uplynutí doby vysúšania dlážkového poteru (max.
32 dní) je aktívny zvolený prevádzkový program.
Motor zmiešavača je vadný. Nastavte zmiešavač manuálne.
V spojení s vetracím zariadením: Informujte odbornú firmu.
Obtok sa nezatvára.
Defektný predhrievací register alebo zareagoval bez-
pečnostný termostat.
Vadný ventilátor privádzaného/odpadového vzduchu.
Na displeji sa objaví „Porucha“. Zistite dopytom druh poruchy. Túto poruchu potvrďte
(pozri str. 30). V prípade potreby informujte odbornú kú-
renársku firmu.
V spojení s vetracím zariadením: Skontrolujte a prípadne upravte nastavenia:
Obtok neotvára. ■ „Vyžad. teplota miestnosti“ (pozri stranu 21)
■ „Min. tepl. privádz. vzduchu obt.“ (pozri stranu 21)
Upozornenie
Nastavenie nie je dostupné pri Vitovent 300-W a 300-C.
5784 854 SK
31
Čo je treba urobiť?
Teplá úžitková voda nie je k dispozícii
32
Čo je treba urobiť?
„Externý program“ sa objaví na displeji
33
Čo je treba urobiť?
Na displeji sa zobrazí„Rozkurovanie “
5784 854 SK
34
Údržba
Údržba
Čistenie
35
Príloha
Prehľad rozšírenej ponuky
„Prevádzka Párty“
„Úsporná prevádzka“
„Vykurovanie“ VO1/VO2/VO3
„Požad. teplota miestnosti“
„Požad. red. tepl. miestn.“
„Prevádzkový program“
„Vykurovanie a teplá voda“
„Iba teplá voda“
„Prevádzka s možnosťou vypínania“
„Prevádzka Párty“
„Úsporná prevádzka“
„Čas. program vykurovania“
„Prázdninový program“
„Teplá voda“
„Požad. teplota teplej vody“
„Čas. progr. teplej vody“
„Čas. progr. cirkulácie“
„Vetranie“
„Vypínacia prevádzka“
„Základná prevádzka“
„Automatická prevádzka“
„Prázdninový program“
„Časový program“
„Prevádzka Eco“
„Intenzívna prevádzka“
„Výmena filtrov“
„Požad. tepl. miestn.“
„Najmenšia tepl. privádz. vzduchu Obtok“
„Solárna energia“
Zisk solárnej energie bude indikovaný v diagrame.
„Akumulačný zásobník“
Zobrazí sa max. 5 teplôt a stav naplnenia akumulačného zásobníka vykurovacej vody.
„Elektr. energia“
V grafe sa zobrazí elektrická energia vyrobená za posledných 12 mesiacov/7 dní.
„Úspora CO2“
V grafe sa zobrazí úspora CO2 za posledných 12 mesiacov/7 dní.
„Okolité teplo“
V grafe sa zobrazí množstvo tepla z okolia za posledných 12 mesiacov/7 dní.
5784 854 SK
36
Príloha
Prehľad rozšírenej ponuky (pokračovanie)
„Informácie“
Pozri nasledujúcu kapitolu
„Nastavenia“
„Čas / dátum“
„Jazyk“
„Kontrast“
„Jas“
„Základná indikácia“
„Základné nastavenie“
Upozornenie Všeobecne
V závislosti od vybavenia vášho vykurovacieho zaria- „Vonkajšia teplota“
denia nie sú všetky uvedené dopyty možné.
„Teplota kotla“
Spotreba energie „Spoloč. výst. tepl.“
(Spoločná teplota prívodu)
„Spotreba plynu“
■ „Vykurovanie a teplá voda“ „Teplota spalín“
■ „Iba vykurovanie“
„Horák“
■ „Iba teplá voda“
„Prev.hod.“
„Spotreba prúdu“ „Horák 1. stupeň“
„Prev.hod.“
„Horák 2. stupeň“
„Prev.hod.“
„Palivo Spotr.“
(spotreba paliva, iba pri vykurovacích kotloch s olejo-
vou prevádzkou)
„Číslo účast. zariadenia“
„Čas“
„Dátum“
Iba v spojení s kotlom na pevné palivo:
„Prevádzkový stav“
■ „Kľudový stav“
■ „Rozkúrenie“
■ „Bežná prevádzka“
■ „Fáza dohorenia“
■ „Udržiavanie žiaru“
■ „Prebieha čistenie“
■ „Čistenie so zastavením horáka“
„Spotreba energie“
„Aku. zásobník hore“
„Aku. zásobník dole“
„Stav naplnenia aku. zásobníka“
„Zdroj tepla“
5784 854 SK
37
Príloha
Možnosti dopytu na „Informácie“ (pokračovanie)
„Prevádzkový stav“
■ „Normálna vykurovacia prevádzka“
■ „Redukovaná prevádzka“
■ „Vypínacia prevádzka“
„Časový program“
„požad. tepl. miestn.“
„Skut.teplota miestn.“
„Red. požad. teplota miestnosti“
„Vonk. požad. teplota miestnosti“
„Požad. tepl. party“
„Čerpadlo vykur. okruhu“
„Výstupná teplota“
„Teplota vrat. vody“
„Prázdninový program“
5784 854 SK
38
Príloha
Možnosti dopytu na „Informácie“ (pokračovanie)
Vetranie
„Prevádzkový program“
■ „Núdzový chod“
■ „Ochrana proti mrazu“
■ „Vysúšanie dlážkového poteru“
■ „Intenzívna prevádzka“
■ „Prázdninový program“
■ „Úsporná prevádzka“
■ „Automatika“
■ „Vypínacia prevádzka“
■ „Základná prevádzka“
■ „Núdzové vypínanie“
■ „Trvalá prevádzka“
„Prevádzkový stav“
■ „Vypínacia prevádzka“
■ „Základné vetranie“
■ „Redukované vetranie“
■ „Menovité vetranie“
■ „Intenzívne vetranie“
Vysvetlenie pojmov
39
Príloha
Vysvetlenie pojmov (pokračovanie)
40
Príloha
Vysvetlenie pojmov (pokračovanie)
Pomocou bytového vetracieho systému môžu byť vaše Tým sa môže do miestností privádzať chladnejší von-
miestnosti trvalo ventilované a odvetrávané. Bytový kajší vzduch, napríklad počas chladnejších letných
vetrací systém sa skladá z vetracieho zariadenia, nocí (pasívne chladenie).
potrubného systému a ventilov privádzaného a odpa-
dového vzduchu. Ak sú všetky nasledujúce podmienky splnené, je obtok
Filter vonkajšieho vzduchu zabudovaný vo vetracom aktívny:
zariadení chráni pred peľom. ■ Vonkajší vzduch je chladnejší ako vzduch v miestno-
Ak je na regulácii kotla pripojené vetracie zariadenie stiach:
Vitovent 300-F alebo Vitovent 200-C, môžete všetky vonkajší vzduch je o minimálne 4 °C chladnejší ako
funkcie vetrania nastaviť na regulácii kotla. teplota miestností.
■ Miestnosti sú teplejšie ako sa požaduje:
Princíp funkcie vetracieho zariadenia teplota miestností je najmenej o 1 °C vyššia ako
„Požad. teplota miestnosti“ pre vetranie.
B ■ Teplota privádzaného vzduchu prekročila minimálnu
teplotu pre pasívne chladenie („Min. tepl. privádz.
C vzd. obt.“).
miestnosti.
41
Upozornenie k likvidácii
Likvidácia obalu
O spracovanie odpadu z balenia vašich produktov DE: Obalový materiál sa recykluje podľa zákonných
Viessmann sa postará vaša odborná kúrenárska firma. ustanovení certifikovanou odbornou likvidačnou
firmou.
AT: Obalový materiál sa recykluje podľa zákonných
ustanovení certifikovanou odbornou likvidačnou
firmou. Využite zákonný systém likvidácie ARA
(Altstoff Recycling Austria AG, číslo licencie
5766).
5784 854 SK
42
Zoznam hesiel
Zoznam hesiel
A F
Akumulačný zásobník vykurovacej vody, zisťovanie Funkcia šetrenia energie
informácií dopytom.....................................................28 – Prázdninový program na vykurovanie, vetranie...... 23
Funkcia úspory energie
B – Prázdninový program.............................................. 17
Bytové vetranie – Prevádzka Eco pre vetranie.................................... 23
– Komfort......................................................................7 – Úsporná prevádzka vykurovania.............................16
– Šetrenie energie........................................................7
G
C Glosár.........................................................................39
Cirkulačné čerpadlo
– Časové fázy............................................................ 19 H
– Časový program......................................................19 Hlásenie poruchy......................................................... 9
– Úspora energie..........................................................7 – Dopyt.......................................................................29
– Potvrdenie............................................................... 29
Č – Vyvolanie (potvrdeného hlásenia)..................... 29, 30
Čas.............................................................................25 Hlásenie údržby
Časové fázy – Dopyt.......................................................................29
– Cirkulačné čerpadlo................................................ 19 – Potvrdenie............................................................... 29
– Príprava teplej vody................................................ 18
– Vetranie................................................................... 22 I
– Vykurovanie miestností........................................... 15 Informácie
Časový program – Akumulačný zásobník vykurovacej vody.................28
– Cirkulačné čerpadlo................................................ 19 – Dopyt.......................................................................27
– Komfort......................................................................7 – Solárne zariadenie.................................................. 27
– na prípravu teplej vody..............................................6 – Vitosorp................................................................... 28
– Nastavenie.............................................................. 12 – Vitovalor.................................................................. 28
– pre cirkulačné čerpadlo............................................. 6 Intenzívna prevádzka
– Príprava teplej vody................................................ 18 – Ukončenie............................................................... 22
– Úspora energie..........................................................6
– Vetranie................................................................... 22 K
– vykurovanie miestnosti..............................................6 Komfort (tipy)................................................................7
– Vykurovanie miestností........................................... 15 Komfortná funkcia
Čerpadlo solárneho okruhu....................................8, 40 – Intenzívna prevádzka pre vetranie.......................... 22
Čistenie...................................................................... 35 Komfortná funkcia Prevádzka Párty...........................15
Komfortná teplota.........................................................7
Ď Kontrolované vetranie bytu
Ďalšie nastavenia.......................................................25 – Vysvetlenie.............................................................. 41
D L
Dátum.........................................................................25 Letná prevádzka.........................................................39
Denná teplota (normálna teplota miestnosti)............... 6
Denná teplota miestnosti (normálna teplota miest- M
nosti).......................................................................... 10 Miestnosti príliš studené.............................................31
Dopyt
– Hlásenie poruchy.................................................... 29 N
– Hlásenie údržby...................................................... 29 Nabíjacie čerpadlo zásobníka.................................... 40
– Informácie............................................................... 27 Nápoveda.....................................................................8
– Prevádzkový stav.................................................... 27 Nastavenie
– Teploty.....................................................................27 – prevádzkového programu, Vykurovanie..................14
Dopyt na prevádzkový stav........................................ 27 – Prevádzkový program Vykurovanie........................ 14
Dopyt na skutočnú teplotu..........................................27 – Teplota miestnosti, vetranie.....................................21
Dovolenka.............................................................. 6, 17 – teploty......................................................................14
– teploty miestnosti.................................................... 14
E Nastavenie jasu..........................................................25
Externé zapojenie...................................................... 32 Nastavenie jazyka...................................................... 25
Externý program.........................................................33 Nastavenie kontrastu................................................. 25
Nastavenie letného času..............................................6
5784 854 SK
43
Zoznam hesiel
Zoznam hesiel (pokračovanie)
44
Zoznam hesiel
Zoznam hesiel (pokračovanie)
45
46
5784 854 SK
5784 854 SK
47
Technické zmeny vyhradené!
S prípadnými otázkami, alebo údržbou a opravami Vášho zariadenia sa obráťte na Vášho odborného partnera.
Odborných partnerov vo Vašej blízkosti nájdete napr. na internete www.viessmann.com
Viessmann, s.r.o.
Ivanská cesta 30
821 04 Bratislava
5784 854 SK
Telefón: (02) 32 23 01 00
Telefax: (02) 32 23 01 23
www.viessmann.com
48