You are on page 1of 20

Návod na obsluhu VIESMANN

pre prevádzkovateľa zariadenia

Vykurovacie zariadenie
s reguláciou pre prevádzku na konštantnú teplotu alebo pre
ekvitermicky riadenú prevádzku

VITODENS 111-W

5618 701 SK 4/2012 Prosím uschovať!


Bezpečnostné pokyny
Pre Vašu bezpečnosť

Dodržujte prosím presne tieto bezpečnostné pokyny, zabránite tak škodám


na zdraví a veciach.

Vysvetlenie bezpečnostných poky- Nebezpečenstvo


nov Neodborne vykonané práce na
vykurovacom zariadení môžu
Nebezpečenstvo zapríčiniť životu nebezpečné
Táto značka varuje pred úra- úrazy.
zom. ■ Práce na inštaláciách plynu
smú vykonávať len inštalatéri,

! Pozor
Táto značka varuje pred vecnými
škodami a škodami na životnom
ktorí sú na to oprávnení prí-
slušnou plynárenskou firmou.
■ Práce na elektrických zariade-
prostredí. niach smú vykonávať len
odborníci na elektrické zaria-
Upozornenie denia.
Údaje so slovom Upozornenie obsahujú
doplnkové informácie. Pravidlá správania pri zápachu plynu

Cieľová skupina Nebezpečenstvo


Unikajúci plyn môže zapríčiniť
Tento návod na obsluhu je určený pre výbuchy, ktoré majú za následok
obsluhu vykurovacieho zariadenia. veľmi ťažké zranenia.
Tento prístroj nie je určený na použitie ■ Nefajčite! Nemanipulujte s
osobami (vrátane detí) s obmedzenými otvoreným ohňom a zabráňte
fyzickými, senzorickými alebo dušev- tvoreniu iskier. V žiadnom prí-
nými schopnosťami alebo nedostatkom pade nezapínajte spínače
skúseností a/alebo znalostí, iba ak budú svetla a elektrických zariadení.
pod dohľadom osoby zodpovednej za ■ Uzavrite plynový uzatvárací
ich bezpečnosť alebo od nej dostanú kohút.
inštrukcie, ako majú prístroj používať. ■ Otvorte okná a dvere.
■ Odveďte osoby z oblasti

! Pozor
Na deti je potrebné dozerať.
Zabezpečte, aby sa deti so zaria-
nebezpečenstva.
■ Informujte plynárenskú a elek-
trárenskú firmu a odborný pod-
dením nehrali. nik z miesta mimo budovy.
■ Nechajte prerušiť zásobovanie
budovy elektrickou energiou z
bezpečného miesta (mimo
budovy).
5618 701 SK

2
Bezpečnostné pokyny
Pre Vašu bezpečnosť (pokračovanie)

Pravidlá správania pri zápachu spalín Podmienky, ktoré má spĺňať vykuro-


vací priestor
Nebezpečenstvo
Spaliny môžu zapríčiniť životu
nebezpečné otravy.
■ Vypnite vykurovacie zariade-
! Pozor
Neprípustné podmienky okolia
môžu zapríčiniť škody na vykuro-
nie. vacom zariadení a ohrozovať
■ Vyvetrajte miestnosť, kde je bezpečnú prevádzku.
zariadenie nainštalované. ■ Zabezpečte teplotu okolia vyš-
■ Zatvorte dvere v obytných prie- šiu ako 0 ºC a nižšiu ako 35 ºC.
storoch. ■ Zabráňte znečisťovaniu vzdu-
chu halogénovými uhľovo-
Pravidlá správania pri požiari díkmi (napr. obsiahnutými vo
farbách, rozpúšťadlách a čis-
Nebezpečenstvo tiacich prostriedkoch) a vyso-
Pri požiari existuje nebezpečen- kej prašnosti (napr. spôsobe-
stvo popálenia a výbuchu. nej brúsiacimi prácami).
■ Vypnite vykurovacie zariade- ■ Zabráňte trvale vysokej vlhko-
nie. sti vzduchu (napr. spôsobenej
■ Zatvorte uzatváracie ventily v neustálym sušením bielizne).
palivových potrubiach. ■ Neuzatvárajte existujúce
■ Použite preskúšaný hasiaci otvory pre prívod vzduchu.
prístroj tried požiaru ABC.
Doplnkové komponenty, náhradné
diely a diely rýchleho opotrebovania

! Pozor
Komponenty, ktoré neboli skú-
šané spolu s vykurovacím zaria-
dením, môžu zapríčiniť poškode-
nia na vykurovacom zariadení
alebo nepriaznivo ovplyvniť jeho
funkcie.
Montáž, príp. výmenu smie vyko-
návať výlučne odborná firma.
5618 701 SK

3
Obsah
Obsah

Úvodné informácie
Prvé uvedenie do prevádzky................................................................................ 5
Odborné pojmy..................................................................................................... 5
Vaše zariadenie je nastavené vopred.................................................................. 5
Tipy pre úsporu energie....................................................................................... 5

Kde prebieha obsluha


Prehľad ovládacích a indikačných prvkov............................................................ 7
■ Ovládacie a indikačné prvky............................................................................. 7
■ Indikácie na displeji........................................................................................... 7
Spôsob prevádzky vykurovacieho zariadenia...................................................... 8
■ Prevádzka bez regulátora teploty miestnosti.................................................... 8
■ Prevádzka s regulátorom teploty miestnosti..................................................... 8
■ Ekvitermicky ovládaná prevádzka..................................................................... 8

Zapínanie a vypínanie
Zapnutie vykurovacieho zariadenia...................................................................... 9
Vypnutie vykurovacieho zariadenia...................................................................... 9
■ Vypnutie kotla Vitodens s kontrolou protimrazovej ochrany............................. 9
■ Odstavenie vykurovacieho zariadenia z prevádzky.......................................... 10

Nastavenia
Vykurovanie.......................................................................................................... 11
Teplá voda............................................................................................................ 11

Indikácie
Teplota vykurovacej vody..................................................................................... 12

Čo je treba urobiť?
Správanie zariadenia............................................................................................ 13
Indikácia poruchy na displeji................................................................................ 14
Odblokovanie poruchy horáka (reset).................................................................. 15

Údržba
Čistenie................................................................................................................ 16
Inšpekcia a údržba............................................................................................... 16
■ Vykurovací kotol................................................................................................ 16
■ Filter na pitnú vodu (ak je k dispozícii).............................................................. 16

Príloha
Vysvetlenie pojmov.............................................................................................. 17
5618 701 SK

Zoznam hesiel..................................................................................................... 19

4
Úvodné informácie
Prvé uvedenie do prevádzky

Prvé uvedenie do prevádzky a prispôso- Ako prevádzkovateľ nového vykurova-


benie regulácie miestnym a stavebným cieho zariadenia ste povinný ho neod-
pomerom musí vykonať Vaša odborná kladne nahlásiť obvodnému kominár-
kúrenárska firma. skemu majstrovi, ktorý je príslušný pre
vašu nehnuteľnosť. Obvodný kominár-
sky majster vám tiež poskytne informá-
cie o svojich ďalších činnostiach na
vašom vykurovacom zariadení (napr. o
pravidelných meraniach, čistení).

Odborné pojmy

Pre lepšie pochopenie funkcie vašej Tieto odborné výrazy sú následne ozna-
regulácie Viessmann sú niektoré čené značkou.
odborné výrazy vysvetlené podrobnej-
šie. Ďalšie informácie nájdete v kapi-
tole „Vysvetlenie pojmov“.

Vaše zariadenie je nastavené vopred

Regulácia je už z výroby nastavená na Vaše vykurovacie zariadenie je týmto


štandardnú prevádzku. spôsobom pripravené na prevádzku.
Základné továrenské nastavenie
môžete individuálne meniť podľa Vašich
predstáv.

Tipy pre úsporu energie

Využite možnosti nastavenia regulácie a Vykurovanie miestností


diaľkového ovládania (ak je k dispozí-
cii). ■ Teplota miestnosti:
Neprekurujte vaše miestnosti. Každý
stupeň, o ktorý sa zníži teplota v miest-
nosti, ušetrí až do 6 % nákladov na
vykurovanie.
5618 701 SK

5
Úvodné informácie
Tipy pre úsporu energie (pokračovanie)

Teplotu vašej miestnosti nenastavujte


vyššiu ako 20 °C.
■ Prevádzkové režimy
Ak nepotrebujete vykurovanie miest-
ností, vyberte jeden z nasledujúcich
spôsobov:
– V lete, ak nechcete vykurovať
žiadne miestnosti, avšak teplú vodu
potrebujete, nastavte otočný gom-
bík„tw“ (pozri strana 11) a otočný
gombík „tr“ na „0“.
– Ak dlhodobo nechcete vykurovať
miestnosti ani ohrievať teplú vodu,
nastavte otočný gombík „tr“ a
„tw“ na „0“ (pozri strana 11
a 11).
■ Vetranie:
Pre vetranie otvárajte okná len
nakrátko a úplne a zatvorte pritom ter-
mostatické ventily (ak nie je byt vyba-
vený žiadnym vetracím systémom).
■ Rolety:
Rolety na oknách (ak sú k dispozícii)
zaťahujte ihneď pri zotmievaní.
■ Termostatické ventily:
Termostatické ventily nastavte
správne.
■ Vykurovacie teleso:
Nezastavajte nábytkom vykurovacie
teleso ani termostatické ventily.

Príprava teplej vody

■ Teplota teplej vody:


Nenastavujte veľmi vysokú teplotu v
zásobníku teplej vody (pozri
strana 11).
■ Spotreba teplej vody:
Sprchovanie namiesto kúpeli. Sprcho-
vaním sa obyčajne spotrebuje menej
vody ako pri vaňovom kúpeli.
5618 701 SK

6
Kde prebieha obsluha
Prehľad ovládacích a indikačných prvkov

Ovládacie a indikačné prvky

A B C D E

2
°C
1

0
3

4
r
60
bar A
r

A Zobrazenie tlaku D tr Otočný gombík „Teplota vyku-


B Displej rovacej vody“ a „Reset“
C tw Otočný gombík „Teplota teplej E Sieťový vypínač
vody“

Indikácie na displeji

AB C D

°C
r
8:8:8 °F

A SERV

HG F E

A Vykurovacia prevádzka E Aktívne servisné nastavenie (iba


B Príprava teplej vody pre odborného pracovníka)
C Zobrazená hodnota alebo kód poru- F Aktuálny výkon horáka
chy G Horák v prevádzke
D Teplota v °C alebo °F (v spojení s H Porucha
indikovanou hodnotou)
5618 701 SK

7
Kde prebieha obsluha
Spôsob prevádzky vykurovacieho zariadenia

Prevádzka bez regulátora teploty miestnosti

Ďalšie informácie nájdete v kapi- Želanú teplotu vykurovacej vody


tole „Vysvetlenie pojmov“. nastavte na otočnom gombíku „tr“
(pozri stranu 11).

Prevádzka s regulátorom teploty miestnosti

Ďalšie informácie nájdete v kapi- Upozornenie


tole „Vysvetlenie pojmov“. Aby bola dosiahnutá požadovaná tep-
lota miestnosti, musí byť nastavená tep-
Nastavenia na pripojenom regulátore lota vykurovacej vody na otočnom gom-
teploty miestnosti prosím vykonajte bíku „tr“ dostatočne vysoká.
podľa príslušného návodu na obsluhu.

Ekvitermicky ovládaná prevádzka

Ďalšie informácie nájdete v kapi-


tole „Vysvetlenie pojmov“.

Pri ekvitermicky riadenej prevádzke sa


teplota kotlovej vody reguluje v závislosti
od vonkajšej teploty.
Pomocou otočného gombíka „tr“
môžete teplotu miestnosti zvýšiť alebo
znížiť. 5618 701 SK

8
Zapínanie a vypínanie
Zapnutie vykurovacieho zariadenia

Ak chcete vypnuté vykurovacie zariade-


nie po dlhšom čase opäť uviesť do pre-
vádzky, odporúčame vám kontaktovať
vašu kúrenársku firmu.

1. Skontrolujte tlak vykurovacieho


zariadenia na manometri.
2 Minimálny tlak zariadenia 0,8 bar.
Ak je tlak zariadenia príliš nízky, infor-
1 3 mujte prosím vašu odbornú kúrenár-
sku firmu.

2. Pri prevádzke závislej na vzduchu


0 4 v miestnosti (je spaľovací vzduch
odoberaný priamo z miesta inštalá-
cie):
bar Skontrolujte, či sú otvorené a či nie sú
zablokované otvory na prívod a
odvod vzduchu v miestnosti inštalá-
cie.

3. Otvorte plynový uzatvárací kohút.

4. Zapnite sieťový vypínač.


Vaše vykurovacie zariadenie a ak je
pripojený aj regulátor teploty miest-
nosti sú teraz pripravené na pre-
vádzku.

Vypnutie vykurovacieho zariadenia

Vypnutie kotla Vitodens s kontrolou protimrazovej ochrany

Ďalšie informácie nájdete v kapi- Ak váš vykurovací kotol nechcete nie-


tole „Vysvetlenie pojmov“. koľko dní používať, môžete ho vypnúť.
5618 701 SK

9
Zapínanie a vypínanie
Vypnutie vykurovacieho zariadenia (pokračovanie)

Nastavte obidva otočné gombíky na


„0“.
Kontrola protimrazovej ochrany pre
vykurovací kotol je aktívna.

r Upozornenie
Protimrazová ochrana celého vykurova-
cieho zariadenia je uvedená v návode na
obsluhu regulátora teploty miestnosti.

Odstavenie vykurovacieho zariadenia z prevádzky

Ak vykurovacie zariadenie nebudete


dlhší čas dobu (niekoľko mesiacov)
potrebovať, mali by ste ho odstaviť z pre-
vádzky.
Pred dlhším odstavením vykurovacieho
zariadenia z prevádzky odporúčame,
aby ste sa spojili s kúrenárskou firmou.
Táto potom v prípade potreby vykoná
vhodné opatrenie, napr. opatrenia na
ochranu zariadenia pred mrazom alebo
na konzervovanie ohrievacích plôch.

1. Uzavrite plynový uzatvárací kohút a


zaistite ho proti nežiadúcemu otvore-
niu.

2. Vypnite sieťový vypínač.


Zariadenie je teraz odpojené od
napätia.
Nie je funkčná ochrana pred mra-
zom.
5618 701 SK

10
Nastavenia
Vykurovanie

Ďalšie informácie nájdete v kapi-


tole „Vysvetlenie pojmov“.

Zapnutie:
Otočný gombík „tr“ nastavte na
želanú teplotu vykurovacej vody.

Upozornenie
Ak je pripojený regulátor teploty miest-
nosti, nastavte želanú teplotu miestnosti
na regulátore teploty miestnosti (pozri
stranu 8).

Ak vykurovanie miestností prebieha, na


r displeji sa zobrazí indikácia „r“.

Vypnutie:
Otočný gombík „rt“ otočte na „0“.

Teplá voda

Ďalšie informácie nájdete v kapi- Teplotu teplej vody zvoľte podľa vašej
tole „Vysvetlenie pojmov“. osobnej potreby (napr. na sprchova-
nie).

Zapnutie:
Otočný gombík „tw“ nastavte na želanú
teplotu teplej vody.

Ak príprava teplej vody prebieha, na dis-


pleji sa zobrazí indikácia „w“.

Vypnutie:
Otočný gombík „tw“ otočte na „0“.
5618 701 SK

11
Indikácie
Teplota vykurovacej vody

Ďalšie informácie nájdete v kapi-


tole „Vysvetlenie pojmov“.

Teplota kotlovej vody je počas pre-


°C vádzky neustále zobrazená na displeji.

60 Teplota vykurovacej vody zodpovedá


približne teplote kotlovej vody.

5618 701 SK

12
Čo je treba urobiť?
Správanie zariadenia

Čo je treba urobiť, ak ... Príčina Odstránenie problému


... sa nezačne prevádzka Žiadne sieťové napä- Zapnite sieťový vypínač
vykurovacieho zariadenia tie
Otočný gombík „tr“ Nastavte želanú teplotu vyku-
sa nachádza na „0“ rovacej vody (pozri stranu 11)
Vypnutá poistka v roz- Informujte odbornú kúrenársku
vádzači prúdového firmu
obvodu (domová po-
istka) alebo v regulá-
cii
... sa horák nezapne alebo Chýba zásobovanie Otvorte plynový uzatvárací ko-
sa zapína nepravidelne plynom hút alebo sa príp. informujte u
plynárenskej firmy
Porucha regulácie Odčítajte poruchový kód na dis-
pleji. Informujte odbornú kúre-
nársku firmu a uveďte porucho-
vý kód.
... sa horák nespúšťa; na Chybný štart Odblokujte poruchu horáka
displeji sa objaví indikácia (pozri stranu 15)– ak zostane
poruchy „U“ neúspešný aj tento pokus o
štart, informovať odbornú kúre-
nársku firmu
Nedostatok vody Informujte odbornú kúrenársku
firmu.
… sa horák vypne, aj keď Porucha na prívode Informujte odbornú kúrenársku
miestnosti ešte nie sú vy- vzduchu alebo na od- firmu
kúrené na želanú teplotu vode spalín
Teplota vykurovacej Zvýšte teplotu vykurovacej vo-
vody alebo želaná dy na otočnom gombíku „tr“
teplota miestnosti je (pozri stranu 11) resp. zvýšte
nastavená príliš nízko želanú teplotu miestnosti (pozri
návod na obsluhu regulátora
teploty miestnosti)
Vzduch vo vykurova- Odvzdušnite vykurovacie tele-
com zariadení so
5618 701 SK

13
Čo je treba urobiť?
Správanie zariadenia (pokračovanie)

Čo je treba urobiť, ak ... Príčina Odstránenie problému


... miestnosti nemajú žela- Prednostná príprava Počkajte, kým sa zohreje zá-
nú teplotu, hoci je horák v teplej vody sobník teplej vody
prevádzke Vadné obehové čer- Informujte odbornú kúrenársku
padlo firmu
… teplota teplej vody je prí- Teplota teplej vody je Nastavte želanú teplotu teplej
liš nízka nastavená príliš nízko vody
alebo otočný gombík
„tw“ je nastavený na
„0“

Indikácia poruchy na displeji

Ak sa vo Vašom vykurovacom zariadení


vyskytne , zobrazí sa príslušná informá-
cia na displeji.
Na displeji máte možnosť sami odčítať
poruchový kód a oznámiť ho Vašej
odbornej kúrenárskej firme. Tým umož-
níte kúrenárskemu odborníkovi lepšiu
prípravu a prípadne ušetríte dodatočné
cestovné náklady.

f2
5618 701 SK

14
Čo je treba urobiť?
Odblokovanie poruchy horáka (reset)

1. Otočte otočný gombík „rt“ po dobu


kratšiu ako 2 s do polohy „U RESET“
a potom znovu naspäť do regulač-
ného rozsahu.

2. Ak je tento pokus neúspešný, kód


poruchy oznámte vašej odbornej
kúrenárskej firme.

r
5618 701 SK

15
Údržba
Čistenie

Prístroje možno čistiť obvyklým čistiacim


prostriedkom používaným v domácnosti
(s výnimkou prostriedkov obsahujúcich
mechanicky čistiacu látku).

Inšpekcia a údržba

Inšpekcia a údržba vykurovacieho zaria- Pravidelná údržba zaručuje bezporu-


denia je predpísaná vyhláškou o šetrení chovú, energiu a životné prostredie šetr-
energie a príslušnými normami napr. v iacu vykurovaciu prevádzku. Najlepšie
Nemecku DIN 4755, DIN 1988-8 a je, ak na tento účel uzavriete s vašou
STN EN 806. odbornou kúrenárskou firmou zmluvu o
inšpekcii a údržbe.

Vykurovací kotol

S pribúdajúcim znečistením vykurova-


cieho kotla sa zvyšuje teplota spalín a
tým aj strata energie. Z tohto dôvodu je
potrebné v ročných intervaloch vyčistiť
každý vykurovací kotol.

Filter na pitnú vodu (ak je k dispozícii)

Ďalšie informácie nájdete v kapi-


tole „Vysvetlenie pojmov“.

Z hygienických dôvodov
■ u nepreplachovateľných filtrov obno-
vovať sadu filtrov v intervaloch
6 mesiacov (vizuálna kontrola vždy po
2 mesiacoch),
■ u spätne preplachovateľných filtrov
spätné preplachovanie opakovať vždy
po 2 mesiacoch.
5618 701 SK

16
Príloha
Vysvetlenie pojmov

Prevádzka na konštantnú teplotu Prevádzka závislá na vzduchu v


miestnosti
V prevádzke na konštantnú (stálu) tep-
lotu bude vykurovacia voda ohrievaná Vzduch pre spaľovanie je nasávaný z
konštantne na nastavenú teplotu kotlo- priestoru, v ktorom je umiestnený vyku-
vej vody. rovací kotol.

Prevádzkové režimy Prevádzka nezávislá na vzduchu v


miestnosti
Môžete zvoliť nasledujúce prevádzkové
režimy: Vzduch pre spaľovanie bude nasávaný
■ r a w nastavené: z vonkajšej strany budovy.
Miestnosti sú vykurované. Pitná voda
sa ohrieva (zimná prevádzka). Prevádzka riadená teplotou miest-
■ w nastavené: nosti
Pitná voda sa ohrieva, žiadne vykuro-
vanie miestnosti (letná prevádzka). Regulátor teploty miestnosti meria tep-
■ r nastavené: lotu miestnosti a túto porovnáva s poža-
Miestnosti sú vykurované, žiadna prí- dovanou nastavenou teplotou miest-
prava teplej vody. nosti. Ak je teplota miestnosti nižšia ako
■ r a w nastavené na „0“: požadovaná hodnota, vykurovací kotol
Protimrazová ochrana vykurovacieho zopne, ak je teplota miestnosti vyššia
kotla a zásobníka teplej vody je ako požadovaná hodnota, vykurovací
aktívna, žiadne vykurovanie miest- kotol vypne.
nosti, žiadna príprava teplej vody Nastavenia na pripojenom regulátore
(vypínacia prevádzka). teploty miestnosti prosím vykonajte
podľa príslušného návodu na obsluhu.
Teplota vykurovacej vody
Upozornenie
Teplota vykurovacej vody prúdiacej do Aby bola dosiahnutá požadovaná tep-
vykurovacieho telesa (zodpovedá tep- lota miestnosti, musí byť nastavená tep-
lote kotlovej vody). lota vykurovacej vody na otočnom gom-
bíku „tr“ dostatočne vysoká.
Teplota kotlovej vody
Poistný ventil
Vykurovacia voda vo vykurovacom kotli
(kotlová voda) sa ohreje na teplotu Bezpečnostné zariadenie, ktoré musí
nastavenú regulátorom. Táto teplota sa vaša odborná kúrenárska firma zabudo-
označuje ako teplota kotlovej vody. vať do potrubia studenej vody. Poistný
ventil sa otvára automaticky, aby tlak v
zásobníku teplej vody nebol veľmi
5618 701 SK

vysoký.

17
Príloha
Vysvetlenie pojmov (pokračovanie)

Filter na pitnú vodu

Zariadenie, ktoré odstraňuje pevné látky


z pitnej vody. Filter pitnej vody je zabu-
dovaný do potrubia studenej vody pred
vstupom do zásobníka teplej vody alebo
prietokového ohrievača.

Výstupná teplota

Teplota vykurovacej vody prúdiacej do


vykurovacieho telesa (v prívodnom
potrubí). Teplota vykurovacej vody prú-
diacej z vykurovacieho telesa (vo vrat-
nom potrubí) sa označuje v tomto prí-
pade ako teplota vratnej vetvy.

Ekvitermicky ovládaná prevádzka

V ekvitermicky ovládanej prevádzke


bude teplota prívodu regulovaná v závis-
losti na vonkajšej teplote. Vďaka tomu
nie je na ohrev miestností na Vami vop-
red nastavenú teplotu vyrábané viac
tepla, ako je nevyhnutne nutné.
Vonkajšia teplota sa prenáša zo sní-
mača namontovaného na vonkajšej
strane budovy do regulácie.
5618 701 SK

18
Zoznam hesiel
Zoznam hesiel

D Protimrazová ochrana..........................9
Displej..................................................7 Prvé uvedenie do prevádzky................5

E R
Ekvitermicky ovládaná prevádzka..8, 18 Reset..................................................15

F T
Filter na pitnú vodu............................16 Teplota miestnosti................................8
Teplota teplej vody.............................11
C Teplota vykurovacej vody..................11
chyba (porucha).................................14
Ú
I Údržba...............................................16
Indikácia teploty.................................12
Indikačné prvky....................................7 V
Inšpekcia............................................16 Vypnutie...............................................9
Vysvetlenie pojmov............................17
O
Ovládacie prvky...................................7 Z
Oznámenie o ukončení inštalácie........5 Zapnutie...............................................9
Zmena teploty................................8, 11
P Zmluva o údržbe................................16
Pokyny na čistenie.............................16
Porucha..............................................13
5618 701 SK

19
Technické zmeny vyhradené!

Vaša kontaktná osoba

S prípadnými otázkami, alebo údržbou a opravami Vášho zariadenia sa obráťte na


Vášho odborného partnera. Odborných partnerov vo Vašej blízkosti nájdete napr. na
internete www.viessmann.com

Viessmann, s.r.o.
Ivanská cesta 30
821 04 Bratislava
5618 701 SK

Telefón: (02) 32 23 01 00
Telefax: (02) 32 23 01 23
www.viessmann.com
20

You might also like