You are on page 1of 9
Sobre o Autor Veneravel Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche é um mestre de meditacao plenamente realizado e um professor de Budismo in- ternacionalmente renomado, que tem sido pioneiro na introdu- a0 do Budismo moderno na sociedade contemporanea. E autor de 23 livros altamente aclamados que transmitem perfeitamente, para o nosso mundo moderno, a antiga sabedoria do Budismo. Geshe Kelsang também fundou mais de 1.200 centros e grupos budistas kadampa por todo o mundo. Para mais informagées, acesse www.tharpa.com/br/gkg Ordem sugerida, para iniciantes, de estudo ou de leitura dos livros de Veneravel Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche Como Transformar a sua Vida Como Entender a Mente Caminho Alegre da Boa Fortuna O Espelho do Dharma Novo Coracao de Sabedoria Budismo Moderno Solos e Caminhos Tantricos Novo Guia a Terra Dakini Esséncia do Vajrayana As Instrugées Orais do Mahamudra Grande Tesouro de Mérito Novo Oito Passos para a Felicidade Introducao ao Budismo Como Solucionar Nossos Problemas Humanos Contemplacées Significativas O Voto Bodhisattva Compaixdo Universal Novo Manual de Meditacao Viver Significativamente, Morrer com Alegria Oceano de Néctar Joia-Coragio Clara-Luz de Extase Mahamudra-Tantra Este livro ¢ publicado sob os auspicios do Projeto Internacional de Templos da NKT-IKBU, €0 lucro recebido com a sua venda esté direcionado para beneficio publico através desse fundo. [Reg. Charity number 1015054 (England)] Para mais informagtes: i tharpa.com/br/benefici-todos VENERAVEL GESHE KELSANG GYATSO RINPOCHE Como Transformar a sua Vida UMA JORNADA DE EXTASE 1 edicao & EDITORA THARPA BRASIL * PORTUGAL, ‘Sao Paulo, 20:7 VENERAVEL GESHE KELSANG GYATSO RINPOCHE Como Transformar a sua Vida UMA JORNADA DE EXTASE 1 edicao & EDITORA THARPA BRASIL * PORTUGAL, ‘Sao Paulo, 20:7 © Venerivel Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche e Nova Tradi¢io Kadampa Primeira edigdo em lingua inglesa em 2001 como Transform Your Life. ‘Segunda edigio, revista pelo autor, em 2014. Primeira edi¢do em lingua inglesa como How to Transform Your Life em 2016. Primeira edigao no Brasil em 2006 como Transforme sua Vida. Segunda edigao, revista pelo autor, em 2014. Primeira edi¢ao no Brasil como Como Transformar a sua Vida em 2017. Reimpresso em 2019. ‘Titulo original: How to Transform Your Lile: A Blissful Journey ‘Tradugdo do original autorizada pelo autor. ‘Tradugio, Revisio e Diagramagao ——Tharpa Brasil Dados intemacionais de Catalogago na Publicagto (CIP) Kelsang, Gyatso (Geshe), 1932- Cono transformar a sua vida: una jornada de éxtase / Geshe Kelsang Gyatso; tradugdo Tharpa Brasil ~ 1. ed. ~ Séo Paulo: Tharpa Brasil, 2017. 3469. Titulo origincl em inglés: How to transform your life: a blissful journey ISBN 978-85-8487-055-4 1. Budisro 2. Corma 3. Meditacéo T. Titulo: 05-9278 cop-294.3, Indices para catilogo sistemitico: 1. Budismo: Religito 294.3 2019 EDITORA THARPA BRASIL EDITORA THARPA PORTUGAL Rua Artur de Azevedo 1360 Rua Moinho do Gato, 5 5404-003 - Sio Paulo, SP 2710-661 - Varzea de Sintra, Sintra Fone: +55 11 3476-2330 Fone: +351 219 231 064 www.tharpa.com/br www.tharpa.pt Sumario Sobre o Autor Ordem sugerida, para iniciantes, de estudo ou de leitura dos livros de Veneravel Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche . Nota do Tradutor PARTE UM: Fundamentos Introdugado Paz Interior . Como Desenvolver e Manter uma Mente Pacific: Renascimento . Samsara . Uma Pratica Espiritual Comum a Todas as Pessoas . Objetos Significativos PARTE DOIS: Progresso Aprender a Apreciar os Outros Como Aprimorar o Amor Apreciativo Trocar Eu por Outros Grande Compaixao Amor Desiderativo Tomar e Dar...... O Supremo Bom Corag¢ao . Bodhichitta Ultima “5 +139 167 +181 .187 + 205 2 v Dedicatoria 0.00.0. 0. 0c cc cee eeeeeeeeseeeeeeeee ees 257 Apéndice I - Prece Libertadora e Preces para Meditagao .... 259 . 269 277 Glossario 20.0.0... ce cece cece eee cece ee eee eens 287 Bibliografia. ....... 0.60 cece cece eee e eee eet e eect tenes 303 Escritérios da Editora Tharpa no Mundo. 309 Indice Remissivo. Encontre um Centro de Meditagao Kadampa Préximo de Vocé O Projeto Internacional de Templos . +339 341 SOBRE AS ILUSTRACOES As ilustracées neste livro reproduzem 0s oito simbolos auspicio- sos, um pavao, o espelho do Dharma, o Sol brilhando através das nuvens, e mos em prece. O simbolismo dos oito simbolos auspiciosos revela como ini- ciar, fazer progressos e concluir o caminho budista a iluminagao. Assim como os pavées que, segundo se diz, alimentam-se a base de plantas que séo venenosas para os outros passaros, os prati- cantes espirituais sinceros podem fazer bom uso de quaisquer circunstancias que venham a surgir em sua vida diaria. Com 0 es- pelho dos ensinamentos de Buda, o Dharma, podemos enxergar nossas préprias falhas e ter a oportunidade de remové-las. Assim como 0 Sol dissipa as nuvens, podemos desenvolver a sabedoria que pode remover todas as delusées da nossa mente; e as maos em prece, segurando uma joia-que-satisfaz-os-desejos, simbolizam que, por seguirmos o caminho espiritual, por fim experienciare- mos a mente completamente pura da iluminacao. vi Nota do Tradutor As palavras de origem sanscrita e tibetana, como Bodhichitta, Bo- dhisattva, Dharma, Geshe, Sangha etc., foram grafadas como apa- recem na edi¢ao original deste livro, em lingua inglesa, em res- peito ao trabalho de transliteragao previamente realizado e por evocarem a pureza das linguas originais das quais procedem. Em alguns casos, contudo, optou-se por aportuguesar as pala- vras j4 assimiladas a lingua portuguesa (Buda, Budeidade, Budis- mo, carma) em vez de escrevé-las de acordo com a sua translitera- ao (Buddha, karma). Ao longo deste livro, a palavra “eu” aparece grafada em itdlico sempre que, no contexto, pertencer a classe gramatical de subs- tantivo masculino (por exemplo, em expressdes ou frases como “o nosso ew’, ou “o eu inerentemente existente é uma mera fabri- cagao da nossa ignorancia do agarramento ao em-si”, ou “preci- samos praticar humildade porque nao ha um eu inerentemente existente’, ou “desde tempos sem inicio, temos nos agarrado a um eu verdadeiramente existente’, e assim por diante). Quando aparecer em sua forma habitual - isto é, como pro- nome pessoal - a palavra “eu” estara grafada sem 0 itdlico (por exemplo, em frases como “eu preciso colocar em pratica os ensi- namentos espirituais’, ou “que eu aprecie os outros como supre- mos’). Por fim, quando a intengao for apenas de realce ou énfase, aparecerd entre aspas. vii PARTE UM Fundamentos

You might also like