You are on page 1of 16

地址:中国·云南·昆明市官渡区世纪城中路 1 号             邮政编码:650214

Shijichengzhong Road 1,Guandu District,Kunming,650214,Yunnan,P.R.China


电话 /Tel:0871-67216444                          传真 /Fax:0871-67216543
网址:www.hnlcj.cn
目录 Contents

02 第一部分  华能集团简介

04 第二部分  澜沧江公司简介

06 第三部分  国际能源公司简介

08 第四部分  技术支持

12 第五部分  合作共赢

22 第六部分  绿色发展

26 第七部分  善尽责任
2/3
第一部分  华能集团简介

华能集团有限公司
China Huaneng Group (CHNG)
China Huaneng Group Co., Ltd. (CHNG) is a state-owned enterprise approved by the
中国华能集团有限公司是经国务院批准成立 State Council. The main businesses are: development, investment, construction, operation
的国有重要骨干企业。主营业务为:电源开发、投 and management of power sources, power (thermal) production and sales; development,
资、建设、经营和管理,电力(热力)生产和销售, investment, construction, production, and sales for related industries and products of
金融、煤炭、交通运输、新能源、环保相关产业及 finance, coal, transportation, renewable energy, environmental protection, investment
产品的开发、投资、建设、生产、销售,实业投资 operation and management of real estate assets.
经营及管理。 Over the years, CHNG resolutely implements the Party Central Committee's decisions
多年来,华能集团公司坚决贯彻党中央决策 and arrangements, conscientiously fulfills economic, political and social responsibilities
部署,认真履行央企肩负的经济责任、政治责任和 shouldered by state-owned enterprises. Adhering to the Mission of CHNG "Three Colors
社会责任,秉承华能“三色公司”使命,逐步形成 Company", CHNG gradually formed the strategic target positioning of "electricity as the
了“电为核心、煤为基础、金融支持、科技引领、 core, coal as the foundation, finance as a supporting power, technology as guidance, and
产业协同,建设具有全球竞争力的世界一流企业” industries coordinated, to build a world-class enterprise with global competitiveness". It
的战略目标定位,在国内发电企业中率先进入世界 is one of the first domestic power generators to enter Fortune Global 500 and has made
500 强 , 为保障国家能源安全、促进国民经济发展 positive contributions to ensuring national energy security and promoting national economic
作出了积极贡献。 development.
4/5
第二部分  澜沧江公司简介

华能澜沧江水电股份有限公司
Huaneng Lancang River Hydropower Inc.
华能澜沧江水电股份有限公司是华能集团控股和管理的大型国有水电企业,主
要从事澜沧江流域水电开发和太阳能光伏、风电等新能源建设运营,公司运营总装
机容量约 2200 万千瓦,年发电量约 800 亿千瓦时,是目前中国国内第二大流域水
电企业。2017 年 12 月 15 日,华能澜沧江水电股份有限公司在上海证券交易所正
式挂牌交易。

截至目前,云南分公司总装机容量 2696.78 万千瓦,其中澜沧江公司装机容量


2318.38 万千瓦,滇东公司装机容量 378.4 万千瓦。公司资产总额超过 1800 亿元,
在建、筹建、前期装机规模超过 1500 万千瓦。

Huaneng Lancang River Hydropower Inc. (HydroLancang) is a large


state-owned hydropower enterprise held and administered by CHNG.
It is mainly involved with development and operation of hydropower
resources of the Lancang River Basin and other renewable energies
including solar and wind power. The installed capacity of HydroLancang
is 22GW. with an annual electricity output of about 80 TWh.
HydroLancang is currently the second largest river-basin hydropower
developer in China. On 15 December 2017, HydroLancang was listed on
Shanghai Stock Exchange.

Up to now, the total installed capacity of CHNG Yunnan Branch is


26.9678 GW, of which 23.1838 GW was owned by HydroLancang and
3784 MW owned by Yunnan Diandong Energy Co., Ltd. The total asset
of Yunnan Branch exceeds RMB 180 billion, and the scale of project
capacity under construction, preparation and preliminary work exceeds
15 GW.
6/7
第三部分  国际能源公司简介

华能澜沧江国际能源有限公司
Huaneng HydroLancang International Energy Co., Ltd.

华能澜沧江国际能源有限公司(简称“国际能源”)于 2009 年 10 月成立,是


华能澜沧江水电有限公司设立的全资子公司,是澜沧江公司在海外投资的平台,肩负
着澜沧江公司实施“走出去”战略的使命,公司经营范围为境外资源开发、对外投资
和经营、国际投资等。按照澜沧江公司的战略部署和要求,国际能源公司积极参与全
球各区域电力市场的竞争与合作,进一步拓展公司在境外的发展空间。国际能源公司
海外装机已达 100 万千瓦,截止 2019 年底,公司海外营业收入约 15 亿元,资产总
额约 82 亿元。

Established in October, 2009, Huaneng HydroLancang International Energy


Co., Ltd. (HIE) is a wholly-owned subsidiary of HydroLancang. It is the platform for
overseas investment of HydroLancang and carries the mission of “going global”
strategy. Its business scope covers overseas resources development, foreign
investment, international trade and etc.

In accordance with the strategic arrangement and requirements of


HydroLancang, HIE actively participates in the competition and cooperation in the
energy sector throughout the world, aiming to further expand overseas development
business.

By the end of 2019, HIE has an installed capacity of 1000 MW overseas, an


overseas operating income of about RMB 1.5 billion, and a total assets of about RMB
8.2 billion.
8/9
第四部分  技术支持

集控中心 检修分公司
The Cascade Control Center of HydroLancang The Maintenance Branch of HydroLancang

华能澜沧江水电股份有限公司集控中心成立于 2007 年 6 月 19 日,承担华能澜 华能澜沧江水电股份有限公司检修分公司 Up to now, the Branch has the ability to
沧江水电股份有限公司所属水电厂远程集控运行及发电运行管理、流域水情测报、水 成立于 2011 年 6 月。作为华能澜沧江水电股 undertake maintenance of hydropower units
库优化调度及管理、检修管理、二次系统专业管理等职能。经过 10 年的快速发展, 份有限公司的电力设备检修专业机构,主要承 site maintenance management and technical
集控中心综合实力、远程集控运行管理、梯级水库优化调度等方面已处于国内领先、 担澜沧江公司所属电厂设备计划检修及应急检 service, and emergency repairs. For each
世界先进水平。截止 2018 年 3 月 31 日,集控容量达到 1542 万千瓦,远程集控水 修业务。截止目前,检修分公司已具备自主开 maintenance cycle, it can under take overhaul
电机组达 34 台,集控中心实现安全生产无事故 3935 天。在创造巨大经济效益的同时, 展流域机组检修、现场检修管理、技术服务和 of 6 to 7 units of 4 power plants. By now, it has
节约标准煤约 2979 万吨。集控中心加强流域水情监测和预报,依托水调自动化和梯 应急检修的能力,每个检修期能够承担 4 个电 dealt with major equipment problems such as
级水库联合优化运行两大技术支持系统,为下游航道提供了通航流量保障,取得了良 厂 6-7 台机组检修,处理了主力电厂发电机电 low frequency vibration of stators, optimization
好的经济效益和社会效益。 晕、定子低频振动等设备问题,承担中国华能 of generator corona and etc. The Branch also
第一水力发电国家职业技能鉴定站日常管理及 takes up the responsibility to operate the first
The Cascade Control Center of HydroLancang was established on June
电力行业主要工种技能培训、竞赛和鉴定工作。 hydroelectric professional appraisal station of
19, 2007. The center undertakes the responsibility of centralized control over all
几年来,检修分公司专业实力快速提升,1 人 China Huaneng Group which provides main type
power stations owned by HydroLancang. Functions of the center include remote
获得云南省五一劳动奖章,2 人分别获得云南 of skill training, competition and appraisal work in
control and operation, management of power generation operation measuring and
省云岭技能大师、云岭技能工匠称号,4 人受 power industry. After several years, maintenance
reporting of hydro-logical data, optimized operation and management of cascade
聘为电力行业专家,机械实训室被云南省总工 branch raised its professional strength rapidly.
reservoirs, management of maintenance, management of electrical secondary
会命名为华能澜沧江检修机械技师工作站,油 One staff was awarded May 1st Labor Medal
system etc. After 10 years of rapid development, the Cascade Control Center has
化实验室被评为 2016 年度电力行业标杆中心 in Yunnan province, two won the award the
taken a lead both home and abroad in the aspect of comprehensive strength, the
化验室。 Yunling Master and Yunling Skills Craftsmen
capability of remote control operation and management, and the cascade reservoir
in Yunnan province, and four people were
optimization and dispatching. As of March 31, 2018, the centralized control capacity The Maintenance Branch of
appointed as electric power industry experts.
reached to 15.42 GW with 34 hydropower units. And the center realized the safe HydroLancang was established in June
Power units practice hall of Maintenance Branch
production without accident for 3935 days. While creating huge economic benefits, 2011. As the professional maintenance
has been named HydroLancang Maintenance
it saves an energy of about 29.79 million tons of standard coal. Depending on water organization of HydroLancang, the company
Workshop by Yunnan Provincial Labor Union.
dispatching automation and cascade reservoir joint optimal operation system, the mainly undertakes the maintenance plan or
The Oil Analysis Laboratory was named the
Cascade Control Center strengthens hydro-logical monitoring and forecast to ensure emergency maintenance of all power units of
2016 Electrical Industry Benchmark Lab.
the downstream a navigable flow and has achieved good economic and social HydroLancang.
benefits.
10 / 11
第四部分  技术支持

科技研发中心
Science and Technology R&D Center of HydroLancang

华能澜沧江水电股份有限公司科技研发中心、华能集团水电建设和运行技术 Platforms such as Science and Technology R&D Center of HydroLancnag, Hydropower
重点实验室、国家能源水能高效利用与大坝安全技术研发中心等科技研发机构和 Engineering and Operation Technology Lab of CHNG, National Hydro-energy Utilization and Dam
云南省马洪琪院士工作站、博士后科研工作站等科技创新平台旨在贯彻落实国家 Safety Technology R&D Center, Sci-tech Workshop of Academician Ma Hong-qi, Post-doctoral
“创新驱动发展”战略,培养科技创新人才,解决公司在大型水电开发和管理中 research station of Yunnan Province are aimed to implement the national strategy of "innovation-
的关键技术问题,增强公司自主创新能力和核心竞争力。公司科技创新平台取得 driven development", to cultivate innovative talents of science and technology, to solve the key
了丰硕的创新成果,包括国家“十二五”科技支撑计划项目“重大水电工程开发 technical problems in the course of development and management of large-scale projects, and
关键技术与生态环境保护研究及集成示范”、300m 级高心墙堆石坝建设关键技术、 to enhance HydroLancang's capacity for independent innovation and core competitiveness,
小湾水电站特高拱坝建设关键技术、300m 级高混凝土面板堆石坝建设关键技术、 the science and technology innovation platform of HydroLancang has achieved fruitful results,
水力式新型升船机成套技术创新与应用。近年来获国家科技进步奖 4 项,省部级 including the national 12th Five-Year science and technology support project "major hydropower
科技奖 50 余项,拥有专利 76 项。 engineering research on key technology development and ecological environment protection and
integrated demonstration", 300m-high core wall rockfill dam construction key technology, Xiaowan
project high arch dam key technology, level 300m-high concrete face rockfill dam key technology,
complete sets of technology innovation and new applications of hydraulic ship lift. In recent years, it
has won 4 national science and technology progress awards, more than 50 provincial science and
technology awards, and 76 patents.
12 / 13
第五部分  合作共赢

合作共赢 缅甸瑞丽江一级水电站
Win-win Cooperation Shweli (1) Hydropower Station

“面向世界、携手共赢”。 瑞丽江一级水电站位于缅甸境内瑞丽江上,距中国边境 42 公
澜沧江—湄公河一江连六国,具 里,装机容量 60 万千瓦,年发电量 40 亿千瓦时。电站于 2009
有经济一体化发展的天然优势。 年 4 月全部投产发电,电站分别接入中、缅两国电网,电量按相
依托区域优势,华能澜沧江公司 同比例消纳。自机组全部投产以来,各机组按中缅双方的电网调
主动融入国家“一带一路”倡议, 度正常运行,电站为中缅两国的经济发展提供了稳定可靠的能源
秉持“和平合作、开放包容、互 支持,为促进大湄公河次区域电力合作树立了成功典范,并深得
学互鉴、互利共赢”的丝路精神, 缅甸政府赞誉。电站投产以来已累计发电约 280 亿千瓦时。
致力于电力开发合作共赢模式
公司负责开发的中缅第一个水电 BOT 项目瑞丽江一级电站安
的探索,在水电开发合作上已取
全高效建成投产,创下国际、国内同规模电站建设的多个第一;
得成熟经验。
柬埔寨桑河二级电站是柬埔寨境内最大的水电工程,大坝全长
“Go global and seek 6500 米为 2018 年 10 月全部建成投产;目前,公司正在开展跨
win-win”. The Lancang 国送电及其他电力合作项目研究。
-Mekong River connects
Shweli (1) Hydropower Station is located on Shweli River
six countries, with a natural
of Myanmar and is 42km away from China-Myanmar border.
advantage for development
Its total installed capacity is 600 MW with designed annual
of regional economic
generation of 4 GWh. The project was put into operation in
integration. Relying on regional
April 2009. The power station is connected with both China and
advantages, HydroLancang
Myanmar power grid. The electricity is consumed at the same
actively integrates itself into
rate. Since its operation, the station has been smoothly operated
the Belt and Road Initiative.
under regulation of power grids from both China and Myanmar,
Adhering to the silk road spirit
and playing an important role to supply stable and reliable power
of "peace and cooperation,
to China and Myanmar as the support of economy development
openness and inclusiveness,
for both countries. The Myanmar government speaks highly of
mutual learning and mutual
this station, and it represents a successful example of the power
benefit", HydroLancang
cooperation among the Great Mekong sub-region area. The
is devoted to exploring a
cumulative generating output is 28 TWh.
win-win mode of power
development cooperation, and The first China-Myanmar Hydropower BOT Project
has gained rich experience in developed by HydroLancang, Shweli(1) Hydropower Station,
hydropower development. has been completed and put into operation safely and efficiently, making a number of records
in the construction for power stations of the same scale at home and abroad; the Cambodia
Lower Sesan II Hydropower Project is the largest hydropower project in Cambodia with a total
length of 6,500 m dam. It has been fully completed and put into operation in October 2018.
HydroLancang is carrying out research on transnational power transmission and other power
cooperation projects at present.
14 / 15
第五部分  合作共赢

2020 年 11 月 17 日,缅甸电力与能源部对瑞丽江一级水电有限公司
抗疫和保供电工作给予肯定并签发荣誉证书。12 月 13 日,瑞丽江一级水
电站荣获缅甸电力与能源部颁发的“优秀电厂”荣誉证书,缅甸电力与能
源部对瑞丽江一级电站故障率低、供电安全稳定、枯期保供电及积极承担
社会责任等方面给予充分肯定。

On Nov 17, 2020, Ministry of Electricity & Energy of Myanmar


affirmed, signed and issued an honorary certificate to Shweli (I)
Hydropower Company for its efforts in anti-epidemic activities and
ensuring of power supply. On Dec. 13, the project was awarded the
honorary certificate of Excellent Power Plant by MEE of Myanmar. MEE
fully affirmed the project on its low power failure rate, safe and stable
power supply in dry season and its CSR fulfillment.

疫情发生后,瑞丽江一级水电站人员到电站驻防部队和班达村开展疫
情防控宣传教育活动,同缅方职工群众共筑联防联控、群防群治的严密防线,
并向班达村学校捐赠防疫物资。

After the outbreak of covid-19, staff from Shweli (I) Project made
2020 年 7 月 31 日 联合电力公司向缅甸电力与能源部捐赠 2 万只防疫口罩 到缅甸班达村开展疫情防控宣传教育活动 visits to on-site troops and Banda Village for epidemic prevention and
UPDC Donated 20,000 Facial Masks to MEE of Myanmar on July 31, 2020 Epidemic Prevention Publicity Activity in Banda Village, Myanmar
control publicity and education. They joined hands with Myanmar staff
and workers and built a wall against the epidemic and donated epidemic
prevention supplies to schools in Banda Village.
16 / 17
第五部分  合作共赢

柬埔寨桑河二级水电站
Lower Sesan 2 Hydropower Project in Cambodia

桑河二级水电站位于柬埔寨上丁省桑河上,电站装机 40 万千瓦,多
年平均发电量 19.7 亿千瓦时。澜沧江公司下属的国际能源公司作为控股
方,与柬埔寨及越南合作伙伴共同投资开发,项目于 2013 年底开始筹建,
于 2017 年 1 月 20 日完成了三期围堰截流,2018 年 10 月全部建成投产。
大坝全长 6500 米,为“亚洲第一长坝”,进一步推动了“中国技术 + 中
国标准 + 中国设备 + 中国管理”的全链条“走出去”,每年为柬埔寨提
供约 20 亿千瓦时的清洁能源;该项目作为柬埔寨在建的最大水电项目,
受到了柬埔寨首相洪森的认可,首相曾于 2016 年 7 月份实地视察电站,
于 2017 年 9 月参加电站下闸蓄水仪式,并于 2018 年 11 月参加电站竣
工投产仪式,对公司建设过程中的努力给予了充分肯定和表扬。

Lower Sesan 2 Hydropower Project is located on Sesan River in


Stung Treng province in Cambodia with an installed capacity of 400
MW and annual average generation of 1.9 TWh. As the controlling
shareholder, HIE, a fully owned subsidiary of HydroLancang, jointly
developed the project with partners from Cambodia and Vietnam. The
project construction was started in the end of 2013, and the 3rd phase
river closure for cofferdam was completed on January 20th, 2017. The
first unit was put into operation in December, 2017, and all units were
put into operation in 2018. Lower Sesan 2 HPP is currently the largest
hydropower project built in Cambodia, the project will provide sufficient
power supply to promote stable operation of the state grid. Cambodia's
Prime Minister Hun Sen paid great attention to the project progress and
visited project site in July 2016 and attended the reservoir impoundment
ceremony in September, 2017, during which time Prime Minister Hun
Sen highly praised HydroLancang's efforts in project development.
18 / 19
第五部分  合作共赢

电站的竣工投产,极大缓解了柬埔寨电力短缺、依靠进
口的局面,带动了金边、磅湛、桔井等周边地区电力基础设
施建设,保障了柬埔寨在供电方面的独立性和安全性,改善
了柬埔寨能源结构,降低了社会用电成本,推动了柬埔寨工
业、农业、制造业、旅游服务业的发展 , 为柬埔寨当地的经
济社会发展做出了重要贡献,是“一带一路”上中柬能源务
实合作的典范。

Upon completion of LSS2 Project, domestic power


shortage and dependence on electricity import situation of
Cambodia has been hugely alleviated. The project has also
boosted power infrastructure of Phnom Penh, Kampong
Cham and Kratie, ensured Cambodia’s electricity
independence and security, improved the country’s
energy structure, cut domestic power costs and promoted
industry, agriculture, manufacture and tourism industry
of Cambodia, and has made significant contributions
to the local socioeconomic development of Cambodia.
LSS(2) has become a demon project for practical China- 移民村今夕对比
A Contrast between New Village and Old Village
Cambodia cooperation in energy along the Belt and Road.

致力为柬埔寨培养
现代化电力工程师 疫情发生后,主动了解柬埔寨政府及合作单位疫情防控诉求,
Capacity Building 奔走协调筹备防疫物资,向柬埔寨能矿部、电力公司、上丁省政府等
for Modern Electrical
Engineers of 捐赠医用口罩 4 万只,向柬埔寨红十字会捐款 3 万美元。柬埔寨能
Cambodia 源总局局长维克托 • 乔纳高度赞扬中国华能互助共赢的责任感与担
当精神,感谢慷慨捐赠,表示将持续与中国华能守望相助,共抗疫情。

After the covid-19 pandemic, LSS(2) joined hands with local


government and business partners, tried to learn about their needs
and actively coordinated with epidemic prevention and control
supplies. LSS(2) donated 40,000 medical facial masks to Ministry
of Mines and Energy of Cambodia, EDC and Stung Treng Province,
and USD 30,000 to Cambodia Red Cross. Chief of Energy Bureau
of MME, Victor Jonah highly appreciated China Huaneng’s
mutual-benefit and win-win solution and sense of responsibility, to
our generous donation, and expressed wishes to continue helping
and supporting each other in our joint efforts to fight the pandemic.
20 / 21
第五部分  合作共赢

国际合作交流
International Cooperation

华能澜沧江公司主动融入国家“一带一
路”战略,与澜沧江 - 湄公河流域周边的电
力合作开发惠及沿岸各国,缓解了沿线电力
紧缺,降低了用电成本,促进当地电网发展。
在助力有关国家社会经济发展的同时,也极

瑞丽江二级水项目 大地带动了当地电力行业管理水平的提升和
电力专业人才的培养。

Shweli (2) Hydropower Project HydroLancang actively integrates


itself into the Belt and Road Initiative. The
cooperation with neighboring countries on
power development benefits all participants
by alleviating power shortage, lowering
power costs and promoting development of
瑞丽江二级水电站位于缅甸境内的瑞丽江上,为缅甸境 local grid, which drives social and economic
内瑞丽江梯级电站的第二级,其坝址距上游已投运的瑞丽江 development of local counties, and also
一级水电站厂房 8 公里,距中缅边界约 81 公里,装机容量 improves management of local power
52 万千瓦,年发电量 28.1 亿千瓦时。项目开发谅解备忘录 industry and training of professionals.
(MOU)、协议备忘录(MOA)分别于 2009 年和 2010 年
签署。目前,公司正在联合缅甸合作伙伴亚洲世界公司与缅
甸电力能源部就项目合资协议(JVA)进行商谈,项目正在推 华能澜沧江公司将继续利用澜沧江流域整
进过程中。 体调度机制,全力保证下游通航和流量需求,并
Shweli (2) Hydropower Station is located on Shweli 专项建设升船机,保障水道的航运畅通,助力区
river of Myanmar and is the second cascade along Shweli 域经济合作,使澜沧江—湄公河真正成为一条富
river cascades hydropower projects. The site of Shweli (2) 有活力的经济发展长廊。
project is 8 kilometers far away from the upstream Shweli HydroLancang will continue to utilize
(1) project, and 81 kilometers far away from the China- the integrated regulation system of the river
Myanmar border. Its Capacity is 520 MW with designed basin to meet demands on navigation and
annual generation of 2.81 TWh. The MOU and MOA of the flow from the lower reach. A ship-lift complex
project had been signed respectively in 2009 and 2010. is built to guarantee the smooth navigation,
Recently, HydroLancang and cooperation partner, The contributing to regional economic cooperation
Asia World Company, are discussing the matter of JVA and making the Lancang -Mekong River a
with The Ministry of Electric Power of Myanmar. Shweli (2) real vigorous regional economic corridor in
project is in good progress. the region.
22 / 23
第六部分  绿色发展

绿色发展
Green Development

华能澜沧江公司严格遵守中国和项目所在
国环保法律法规,项目可研阶段依法进行环境
评估;建设和运营阶段严格落实各项环保措施。
坚持“在开发中保护,在保护中开发”,把水
电工程打造成绿色电站、环保工程和生态工程。

HydroLancang strictly abides by laws


and regulations of China and host countries.
Project Environmental Impact Assessment
(EIA) is carried out in conformity with
legal provisions during feasibility study.
All environmental measures are strictly
implemented during construction and
operation. HydroLancang adheres to the
principle of “Environment protection and
development should always go hand-in-
hand.”, and all the hydropower projects
are green, environmentally and ecologically
friendly.

工程建设中始终坚持“适度超前”的做法,生态环保做到:超前规划设计、提前施工建设、
率先建成投运,把保护环境贯穿于流域水电规划、工程勘测设计、项目施工建设和电站运行管
理中。建成的小湾、漫湾、糯扎渡、景洪等电站环境优美,均为花园式电站。公司石林并网光
根据监测结果反馈,澜沧江干流水质在关累 伏电站(100MWp)是中国大型并网光伏实验示范项目,起到良好的示范效果。建设的大理州
出境处多年稳定在三类水质,未因工程建设出现 风电项目实现了环境保护和资源开发的和谐统一。
水质波动。
During construction, the concept of “one step forward” is applied. Eco-environment
According to feedback of monitoring, protection is carried out by think-ahead planning and design, earlier construction, first
water quality of mainstream Lancang River completion and operation. Environmental protection runs through all stages of river-basin
maintains at Class III for many years at Guan planning, survey and design, project construction and operation. The completed HPPs
Lei, the border gauging station. No water quality such as Xiaowan, Manwan, Nuozhadu and Jinghong are all garden-like projects. Shilin On-
fluctuation is observed during construction. Grid Photovoltaic Power Station (100 MW) is a large-scale grid-connected PV project for
experiment and demonstration in China. Dalli Wind Power Project (under construction) has
realized harmony between environment protection and resource development.
24 / 25
第六部分  绿色发展

采取分层取水工程措施,降低下泄水温影响 Water taken in from different depths


to minimize the impact on downstream
water temperature

开展鱼类人工增殖和生态放流,移栽陆生植物 Fish breeding and releasing,


trees transplanted
建设橄榄坝反调节水库
Ganlanba counter-
regulation reservoir;

开展科研并运用于工程建设
Carry out scientific
research and apply the
results to engineering
construction

设置珍稀植物移栽区或建立
珍稀植物园
多举措保护鱼类资源 做好生态修复工作
Set up transplant Ecological recovery
Multiple initiatives to
areas for rare plants or
protect fish stocks
establish rare botanical
gardens

绿/色/发/展

保护措施 建立动物拯救站或保护区
Protection Measures Establish animal
rescue stations or
做到电站营地污水零排放
protection zone Zero waste water
discharge at campsite
26 / 27
第七部分  善尽责任

带动地方经济

善尽责任
Drive the local economy

●缴纳税费助推当地经济发展
Corporate Social Responsibilities ● Taxes paid to boost local economy strongly supported local
economic growth.
华能集团高度重视履行企业社会责任,坚持 公司每年缴纳的税费,成为当地经济持续发展的支撑力量。
统筹水电开发与移民群众、生态环境及地方经济 ●带动城镇化进程
的协调发展,着力解决电站周边群众最直接、最 ● Drive urbanization
现实的上学难、看病难、吃水难、行路难、发展 ●电站的开发建设,推动了当地城镇化进程。小湾东、西镇,糯扎渡镇、
难等问题,努力在基础教育、医疗保障、再就业 功果桥镇等,这些用电站名字命名的集镇就是电站建设促进当地城镇
方面做出实绩,真正做到“建设一座电站、带动 化最好的例证。
一方经济、保护一片环境、造福一方百姓、共建 ● Project development boosts local urbanization. Facts that
一方和谐”。 Xiaowan Town East, Xiaowan Town West, Nuozhadu Town and
China Huaneng Group attaches great Gongguoqiao Town are named after local power projects are
importance to fulfilling corporate social best evidences of local urbanization propelled by hydropower
responsibilities, sticks to coordinated progress development.
of hydropower development with resettlement, ●解决劳动力就业
environment and local economy. It works hard ● Job-offering
to ease such direct pains on local people as ●电站建设还拉动了当地建材、农副产品、交通运输和第三产业等行
schooling, medical treatment, drinking water, 业的发展,解决了劳动力就业。
transportation and self-development. Actual ● Project construction also stimulates local industries of building
performance is achieved in basic education, materials, farm products, transportation and service industry, and
health care and reemployment to realize the offered more jobs.
concept of “build up a power station, drive ●促进百姓观念更新
local economy, protect local environment, ● Promote Mind openness of local community
and benefit local people to jointly build up ●电站建设,使当地群众眼界宽了、思路活发、挣钱路子多了。
harmony”. ● Hydropower development helps locals to broaden their horizon,
creates more initiatives and find more ways to make money.
28 / 29
第七部分  善尽责任

在缅甸瑞丽江一级电站建设、 华能集团和公司始终关心 GMS 中、缅、柬、泰、老、越六国


运营过程中,澜沧江公司主动 区域内国家发展,积极开展专 山水相连,守望相助。华能澜
帮助当地修建学校,平整道路, 项援助。向柬埔寨红十字会捐 沧江公司将继续推动区域合
修建医院和寺庙,为周边村寨 赠 15 万美元,专项用于支持 作,助力电力基础设施建设,
架设输电线路,免费提供生活 柬埔寨慈善事业发展。将向缅 实现沿岸各国共同发展,合作
用电,赢得了缅甸当地百姓和 甸提供电力物资援助 400 万元 共赢。
政府的高度认可。 人民币,帮助缅甸因受洪涝灾
害影响修复毁损的部分地区电
力设施。 China, Myanmar, Cambodia,
During construction and Thailand, Laos and Vietnam
operation of Shweli(1) HPP, are connected by mountains
HydroLancang reaches out CHNG and HydroLancang and waters, and should rely
to help local community to always care about national on each other. HydroLancang
set up schools, pave roads, development of the GMS will further promote regional
build hospitals and temples, region, taking active part cooperation and improve
construct power transmission in special assistance. USD power infrastructures to
lines for surrounding villages, 150,000 was donated to achieve common development
provide free electricity for the Cambodia Red Cross and win-win cooperation for
household usages. These for charity works. Power all the riparian countries.
have won acknowledgement materials worth RMB 4 million
from local people and were provided to Myanmar
government of Myanmar. to help repair power facilities
destroyed by floods.

You might also like