Professional Documents
Culture Documents
Ecosystem 生态系统
Interdependence among living organism 物种间的依赖关系
1. Species 物种
• A group of organisms with common characteristic that live in the same habitat,
able to interbreed and produce its own kind
具有一定形态特征和生理特征,并占有一定自然分布区的生物类群,是生物分类的
基本单位
2. Population 种群
• A group of an organisms of the same species
指于一定空间范围内同时生活的同种生物的全部个体;或者说是由个体组成,而且
能够确实进行交配的群体
3. Community 群落/群集/群聚
• Different populations of organisms
指生存在一起并与一定的生存条件相适应的生物的总体
4. Ecosystem 生态系统
• The various communities living in the same habitat as well as the non-living
environment
由生物群落及其生存环境共同组成的动态平衡系统
1
方岱嵋师 Teacher H’ng Tai Mei
Competition 竞争
Symbiosis 共生
1. Commensalism 片利共生
• A commensal benefit from its host. However, the host is not harmed and does
not get any benefits
是指两物种间的生态关系,其中一种的生物会因这个关系而获得生存上的利益,但
是,另一方的生物在这个关系中,并没有获得任何益处和害处
• E.g., a bird making a nest in a tree 一只鸟在树上筑巢
2
方岱嵋师 Teacher H’ng Tai Mei
2. Mutualism 互利共生
• Both organisms obtain benefits from each other
是指在生物界中某两物种间的一种互相依赖、双方获利的共生关系
• Examples
i. The bee and the flower 蜜蜂和花
When bees land in a flower, the bees get some pollen on their
hairy bodies, and when they land in the next flower, some of
the pollen from the first one rubs off, pollinating the plant. 当蜜
蜂落在一朵花上时,蜜蜂的毛茸茸的身体上会沾到一些花粉,当它
们落在下一朵花上时,第一朵花上的一些花粉会擦掉,从而为植物
授粉。
ii. The probiotics bacteria and the human 益生菌和人类
The probiotics bacteria eat the food that the human cannot
digest and partially digest it, allowing the human to finish the
digestion process. 细菌吃掉人类无法消化的食物,将其部分消
化,让人类完成消化过程。
iii. Anemones and Clownfish 海葵和小丑鱼
the anemone provides the clownfish with protection and
shelter, while the clownfish provides the anemone nutrients in
the form of waste while also scaring off potential predator fish.
海葵为小丑鱼提供了保护和庇护所,而小丑鱼则以排泄物的形式为
海葵提供营养,同时还吓跑了潜在的捕食性鱼类。
3. Parasitism 寄生
• The parasite benefits from its host. The host is harmed and does not get any
benefits
指一种生物生于另一种生物的体内或体表,并从后者摄取养分以维持生活的现象
• Examples
i. Helminths (worms) in the intestines of the host 宿主肠道中的蠕虫
Helminths cause damage to their host by disrupting the
absorption of nutrients in the body, causing weakness,
malnutrition and an increased risk for disease and infection. 蠕
虫会破坏宿主对营养物质的吸收,导致虚弱、营养不良,并增加疾
病和感染的风险,从而对宿主造成伤害。
ii. Flea and warm-blooded animals 跳蚤和温血动物
Flea lives off the blood of humans, dogs, cats, rats, and birds 跳蚤
以吸食人类、狗、猫、老鼠和鸟类的血液为生
3
方岱嵋师 Teacher H’ng Tai Mei
iii. Lice find homes on almost every bird and mammal species, including
humans. 虱子在几乎每一种鸟类和哺乳动物身上都有栖息地,包括人类。
Lice feed on blood or sebaceous fluid, which can cause discomfort
to the host. 虱子以血液或皮脂液为食,这会导致宿主不适。
Biological control
• A method of reducing the number of pests using the natural predator of the pest
一种利用害虫的天敌来减少害虫数量的方法
• Advantages 好处
i. No pollution 无污染
ii. Does not affect non-targeted organisms 不对目标以外的物种造成影响
iii. Cost-effective over the long term 从长远来看具有成本效益
• Disadvantages 坏处
a. The result is not instant. It takes time 无法立即见证效果,需要一定的时间
b. The introduction of new species may upset the balance of an ecosystem
新物种的引入可能会破坏生态系统的平衡
c. The results are unpredictable 结果难以预料
• Examples
i. Owls are used to control the rat population in oil palm plantation
猫头鹰被用来控制油棕种植园的老鼠数量
ii. Ducks are used to control snail and weed populations in paddy fields
鸭子被用来控制稻田中的蜗牛和杂草种群
iii. Ladybugs are used to control the aphid population in fruit orchards
瓢虫用于控制果园中的蚜虫数量
iv. Fish are reared in ponds to control the population of mosquito larvae
在池塘中养殖鱼类以控制蚊子幼虫的数量
4
方岱嵋师 Teacher H’ng Tai Mei
5
方岱嵋师 Teacher H’ng Tai Mei