You are on page 1of 32

Kombajny

Zeszyt serwisowy

Service & Parts


827-004
Zeszyt serwisowy
Wprowadzenie
827-004

Szanowny Kliencie firmy CLAAS,


niniejszy zeszyt serwisowy zawiera spis wszystkich
niezbędnych prac kontrolnych i konserwacyjnych,
które należy wykonać dla zapewnienia długiej
żywotności Państwa maszyny.
Zeszyt serwisowy zawiera:
• Oświadczenie przekazania
• Przegląd przy przekazaniu
• Przekazanie klientowi
• Przeglądy konserwacyjne
• Kontrole pożniwne
• Gwarancja
• Ogólne Warunki Handlowe usługi CLAAS Remote
Service
Należy zwrócić uwagę, aby formularze
<Oświadczenie przekazania> i <Przekazanie
Klientowi> były w chwili przekazywania maszyny
całkowicie wypełnione a odpowiednie pola zostały
ostemplowane i podpisane.

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Protokół przekazania
827-004

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Protokół przekazania
827-004

1. Maszyna / Sprzęt dodatkowy Numer maszyny / urządzenia:

2. Klient

Nazwisko, imię / Firma Posiadacz nr.

Ulica

Kraj Kod pocztowy Miejscowość

Adres e-mail (służbowy)

Telefon (służbowy) Tel. kom. (służbowy)


3. Partner handlowy CLAAS
Maszyna została przekazana klientowi w nienagannym stanie. Przekazanie oraz
inspekcja przy przekazaniu zostały dokonane zgodnie z zasadami i udokumentowane w Przedstawiciel handlowy CLAAS, nr.
książce serwisowej.

Data / Podpis przedstawiciela handlowego CLAAS Pieczęć / Podpis


4. Objaśnienie klientowi (dotyczące zaznaczyć krzyżykami lub wypełnić)
Maszyna wymieniona w punkcie 1. została mi przekazana w nienagannym stanie i gotowa do pracy. Podczas
przeprowadzenia testów i podczas jazdy próbnej nie stwierdzono żadnych braków i usterek. Objaśniono mi zasady
bezpiecznej pracy maszyną i bezpiecznej konserwacji.
Wraz z przekazaniem maszyny zostały mi dostarczone: Nr. dokumentów:
Deklaracja Zgodności WE Instrukcja obsługi
Ogólne zezwolenie o dopuszczeniu Instrukcja obsługi dodatkowego sprzętu
do eksploatacji
... Instrukcja obsługi dodatkowego sprzętu
Instrukcja obsługi dodatkowego sprzętu
Książka serwisowa
Wskazówka: Niezbędne powyższe dane z punktów 1.-4. będą zapisane, opracowywane i wykorzystywane przez organizację
serwisową CLAAS* w celu obserwacji produktu.
Opcjonalny wniosek dla korzystania z bezpłatnej usługi “Zdalny serwis”:
Wraz z moimi danymi kontaktowymi do organizacji serwisowej CLAAS będą przez przenośne radio przekazane określone informacje
o stanie maszyny i jej lokalizacji. Akceptuję wydrukowane w książce serwisowej Ogólne Warunki Transakcji dla Zdalnego Serwisu
CLAAS.
Dobrowolne wyrażenie zgody na ankietowanie klienta i dla celów marketingowych:
Zgadzam się, aby dane osobowe znajdujące się w punkcie 2. oraz inne informacje dotyczące mnie w zakresie relacji
biznesowych mogły być przetwarzane i wykorzystywane przez organizację serwisową CLAAS* do kontaktów ze mną przez
telefon, e-mail, fax albo SMS w celu informowania o produktach CLAAS a także do prowadzenia ankiet i badań dotyczących
satysfakcji klienta.
Brak zgody nie będzie miał żadnego wpływu na przekazanie maszyny oraz świadczenie usług przez partnera handlowego CLAAS.
Niniejszą zgodę mogą Państwo, jeśli tego zapragną, wycofać także w części. Zgoda może być odwołana w każdym momencie ze
skutkiem na przyszłość. Oprócz tego istnieje także prawo do informacji, dokonywania zmian i odmowy w odniesieniu do
przetwarzania, wykorzystywania swoich danych, o ile nie jest to sprzeczne z przepisami prawa (np. w zakresie dotyczącym
przechowywania). Wymienionych wyżej praw można użyć np. zwracając się listownie partnera handlowego CLAAS albo CLAAS
Service and Parts GmbH, Datenschutzbeauftragter, Postfach 1163, 33416 Harsewinkel a także przez e-mail na adres
datenschutz@claas.com.
* Partner handlowy CLAAS, odpowiedzialny/a spółka handlowa (www.claas-gruppe.com > The Group > Locations) / Importeur (www.claas.com > CLAAS
na świecie), CLAAS Service and Parts GmbH.

Data / Podpis klienta lub jego pełnomocnika


Biały - Serwis CLAAS Czerwony - Importer CLAAS Żółty - Przedstawiciel handlowy CLAAS Niebieski - Klient

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przegląd przy przekazaniu
827-004

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przegląd przy przekazaniu
827-004

Przegląd przy przekazaniu


Numer maszyny / urządzenia
Przy przekazaniu maszyny przedstawiciel handlowy CLAAS musi skontrolować i w razie konieczności
skorygować wszystkie niżej wymienione punkty inspekcyjne. Dokładny sposób postępowania opisany jest w
instrukcji obsługi albo w dokumentacji technicznej.
Prawidłowe wykonanie należy potwierdzić zaznaczeniem w odpowiednich polach oraz pieczątką i podpisem
partnera handlowego CLAAS.
Przestrzegać wskazówek dotyczących załadunku i zamocowania maszyny.
Zamontować poszerzenie osi*, koła, koła podwójne*, koła bliźniacze*, TERRA TRAC*.
Skontrolować moment obrotowy dociągnięcia nakrętek kół i szpilek kół.
Skontrolować ciśnienie w oponach i stan opon. Zwrócić uwagą na przyrząd roboczy i balastowanie.
Wymontować zabezpieczenia transportowe: Kabina, osłona pomostu*, maska chłodnicy*, maska silnika,
pokrywa zbiornika ziarna, rura rozładowcza zbiornika ziarna, pokrywy, przednia drabinka, ...
Skontrolować stan oleju silnika Diesla, stan płynu chłodzącego, element filtra powietrza pod względem
prawidłowego osadzenia.
Wyładować maszynę.
Skontrolować kompletność dostawy, w szczególności części nabudowane i dołączone, pokrywy boczne,
część dolną, powierzchnię maszyny, ogumienie.
Skontrolować zgodność wyposażenia z listem wysyłkowym i kartą serwisową.
Przy transporcie morskim lub w warunkach zimowych: oczyścić maszynę w celu uniknięcia szkód
powodowanych przez sól.
LEXION / TUCANO: Zamontować elektryczny bezpiecznik pokrywy zbiornika ziarna.
Wyjąć i rozpakować wszystkie zapakowane części z pomostu kierowcy, ze zbiornika ziarna, kabiny i
szafki na narzędzia.
Zależnie od ogumienia zamontować drabinkę i poręcz.
Zamontować obrotowe światła ostrzegawcze, antenę radiową oraz oświetlenie robocze*.
Zamontować oświetlenie dla nadwymiarowej szerokości*, migające światła pozycyjne*, światła
obrysowe*, składane przyrządy robocze*.
Przyłączyć i skontrolować brzęczyk jazdy wstecz.
Zamontować lusterka wsteczne i lusterko najazdowe*, PROFI CAM*, kamerę tylną* i monitor*.
LEXION / TUCANO: Zamontować standardowy* albo indywidualny* system zamykania.
Zamontować gaśnicę.
Skontrolować szczelność silnika Diesla i układu chłodzenia.
Zamontować kosz chłodnicy odnośnej maszyny.
Zatankować maszynę.
Przy osi kierowanej* albo napędzanej osi kierowanej* z ustawialnym rozstawem śladów: Usunąć
zabezpieczenie transportowe. Ustawić rozstaw śladów / pozycję roboczą i skontrolować zbieżność.
LEXION: Na feldze koła tylnego zamontować zawór oraz wąż układu regulacji ciśnienia w oponach*.
W zależności od ogumienia skontrolować i zamontować ograniczniki osi kierowanej.
Napełnić dodatkowe obciążenie* opon i zamontować na osi kierowanej. Zamontować zaczep przyczepy*.
Biały - Serwis CLAAS Czerwony - Importer CLAAS Żółty - Partner handlowy CLAAS Niebieski - Klient

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przegląd przy przekazaniu
827-004

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przegląd przy przekazaniu
827-004

Przegląd przy przekazaniu


Numer maszyny / urządzenia
Skontrolować stan płynu hamulcowego.
LEXION: Skontrolować stan oleju w piastach kół osi kierowanej.
Skontrolować stan oleju we wszystkich przekładniach.
Skontrolować stan i ustawienie wszystkich napędów. Zwrócić uwagę na swobodny bieg łańcuchów,
pasów i na prowadnice pasów.
Skontrolować stan oleju w hydraulice. Napełnić zbiornik smaru układu centralnego smarowania*.
Skontrolować szczelność instalacji hydraulicznej.
LEXION maszyna z rotorem: Skontrolować ciśnienie oleju hydrauliki 130 +5 bar przestawiania klepiska.
Sprawdzić i naładować akumulator.
Zamontować elektryczny bezpiecznik sprężarki klimatyzacji. Uruchomić klimatyzację.
Zamknąć otwory wylotowe lub pokrywę czyszczenia na zbiorniku ziarna i rurze rozładowczej zbiornika
ziarna.
Skontrolować pod względem szczelności i zamocowania niecki ślimaków i pokrywy przenośników.
Skontrolować urządzenia ochronne i ustawić je w pozycji chroniącej.
DOMINATOR: Zamontować osłony na zbiorniku ziarna.
Skontrolować nienaganne działanie zamków pokryw.
Wymontować ucha i poprzeczne belki dźwigowe. Zamknąć pokrywami zamykane obrotowo otwory.
Skontrolować kompletność, prawidłowe zamocowanie i stan znaków ostrzegawczych.
Przygotować zaryglowanie przyrządu roboczego i zamontować zapadkę blokującą.
Skompletować przyrząd roboczy, zamontować i ustawić w pozycji gotowości do pracy. Usunąć
zabezpieczenie transportowe.
Skontrolować akumulatory ciśnieniowe lub sprężyny odciążające przyrząd roboczy.
Upewnić się, że w maszynie nie znajdują się żadne luźne śruby lub części.
LEXION / TUCANO: Zaktualizować oprogramowanie z pomocą CDS. Skontrolować i wysłać
konfigurację. Utworzyć kopię zapasową. Maszyna z AUTO PILOT: Z pomocą CDS zaprogramować
końcowe pozycje osi kierowanej albo napędzanej osi kierowanej.
Wykonać próbne uruchomienie: Skontrolować funkcjonowanie wszystkich elementów obsługowych i
włączników a także urządzeń kontrolnych i nadzorujących. Wykonać wszystkie przełączenia.
Uruchomić informator pokładowy* i skontrolować jego działanie. W tym celu wybrać i wykonać wszystkie
funkcje ustawiania dla maszyny i przyrządu roboczego.
Zapewnić łączność z maszyną. Instrukcja obsługi TELEMATICS
Skontrolować działanie hamulca roboczego i hamulca postojowego. Wykonać jazdę próbną.
Wsunąć taśmy bieżne TERRA TRAC* i skontrolować ustawienie taśm bieżnych.
Ustawić automatyczną prędkość opuszczania przyrządu roboczego.
Partner handlowy CLAAS:

Data / Podpis pracownika serwisu Pieczęć / Podpis


Biały - Serwis CLAAS Czerwony - Importer CLAAS Żółty - Partner handlowy CLAAS Niebieski - Klient

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przekazanie klientowi
827-004

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przekazanie klientowi
827-004

Przekazanie klientowi
Numer maszyny / urządzenia

Przy przekazaniu, partner handlowy CLAAS musi wprowadzić klienta w bezpieczne posługiwanie się i
konserwację produktu. W tym celu wyjaśnia klientowi następujące punkty.
Prawidłowe wykonanie należy potwierdzić zaznaczeniem w odpowiednich polach oraz pieczątką i podpisem
partnera handlowego CLAAS.
Działanie wszystkich zabezpieczeń.
Znaczenie znaków ostrzegawczych.
W obecności klienta kompletnie przesmarować maszynę zgodnie z planem smarowania.
Poinstruować klienta o sposobie obchodzenia się z zeszytem serwisowym.
Wyjaśnić terminy wykonywania przeglądów i konserwacji zgodnie z instrukcją obsługi.
Funkcje oraz uruchamianie wszystkich elementów obsługowych i włączników.
Funkcje i uruchamianie przyrządu żniwnego, zespołów składania i sterowanie przyrządu roboczego
(CLAAS CONTOUR* / CLAAS AUTO CONTOUR*).
Działanie i obsługa systemu informacji pokładowej.
Obsługa i nadzór silnika.
Funkcja i treść dostępnych serwisów CLAAS online (CLAAS connect / TELEMATICS / Fleet View). Dalsze
informacje pod: connect.claas.com i www.claas-telematics.com
Przekazanie dokumentacji zgodnie z wykazem w oświadczeniu o przekazaniu.
Partner handlowy CLAAS:

Data / Podpis pracownika serwisu Pieczęć / Podpis

Data / Podpis klienta


Biały - Serwis CLAAS Czerwony - Importer CLAAS Żółty - Partner handlowy CLAAS Niebieski - Klient

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przeglądy konserwacyjne
827-004

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przeglądy konserwacyjne
827-004

Przeglądy konserwacyjne
Szanowny Kliencie firmy CLAAS,
kolejne strony przewidziane są do potwierdzenia
wykonania zalecanych przez CLAAS, regularnych
przeglądów konserwacyjnych. Zakres niezbędnych
prac konserwacyjnych podany jest w instrukcji
eksploatacji. Należy przy tym przestrzegać
wskazówek bezpieczeństwa, podanych w instrukcji
eksploatacji!
Zalecamy Państwu regularne i terminowe
wykonywanie wszystkich prac kontrolnych i
konserwacyjnych, wymaganych przez CLAAS. W ten
sposób można zapewnić najlepsze osiągi,
niezawodność i bezpieczeństwo maszyny.
Gwarancja traci ważność, jeśli nie będzie
przestrzegane wykonywanie prac konserwacyjnych i /
lub inspekcji oraz pozostałych zaleceń producenta
(np. niewykonanie, wykonanie będzie częściowe lub
wadliwe), jeśli tylko nie może być wykluczone, że
takie nieprzestrzeganie dotyczy powstałych braków.
Stosowanie części zamiennych, wyposażenia i
urządzeń dodatkowych nie będących oryginalnymi
produktami CLAAS, nie pochodzących z CLAAS nie
sprawdzonych i nie dozwolonych do stosowania przez
CLAAS może zmienić założone konstrukcyjnie
właściwości produktów CLAAS lub negatywnie
zmienić ich funkcjonalność a tym samym negatywnie
wpłynąć na aktywne i / lub pasywne bezpieczeństwo
jazdy i pracy (ochrona przed wypadkami).
Za szkody wynikłe w następstwie zastosowania części
zamiennych, wyposażenia i urządzeń dodatkowych
nie pochodzących oryginalnie z CLAAS, nie
sprawdzonych i nie dopuszczonych do stosowania
przez CLAAS wszelka odpowiedzialność jest
wykluczona.
Prosimy zwrócić uwagę, aby prawidłowe wykonanie
wszystkich prac przeglądowych oraz ewentualnych
napraw było potwierdzone pieczęcią i podpisem
partnera handlowego CLAAS w tym zeszycie
serwisowym.
Całkowicie wypełniony zeszyt serwisowy (czynności
konserwacyjne oraz kontrola pożniwne / roczna) służą
jako dowód przestrzegania zaleceń wydanych przez
producenta. Przy odsprzedaży maszyny, zeszyt
serwisowy stanowi cenną pomoc handlową.
Oprócz tego przy maszynach, dla których zawarta
została umowa o MAXI CARE, całkowicie wypełniony
zeszyt serwisowy CLAAS (czynności konserwacyjne
oraz kontrola pożniwne / roczna) jest warunkiem
dochodzenia roszczeń gwarancyjnych.

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przeglądy konserwacyjne
827-004

1. Przegląd 2. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

3. Przegląd 4. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przeglądy konserwacyjne
827-004

5. Przegląd 6. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

7. Przegląd 8. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przeglądy konserwacyjne
827-004

9. Przegląd 10. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

11. Przegląd 12. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przeglądy konserwacyjne
827-004

13. Przegląd 14. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

15. Przegląd 16. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przeglądy konserwacyjne
827-004

17. Przegląd 18. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

19. Przegląd 20. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przeglądy konserwacyjne
827-004

21. Przegląd 22. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

23. Przegląd 24. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przeglądy konserwacyjne
827-004

25. Przegląd 26. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

27. Przegląd 28. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Przeglądy konserwacyjne
827-004

29. Przegląd 30. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

31. Przegląd 32. Przegląd

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer zamówienia Numer zamówienia

Numer rachunku Numer rachunku

Okres przeglądu Okres przeglądu

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty
2 0 2 0 2 0 2 0
Przed żniwami Po żniwach Przed żniwami Po żniwach

Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały Prace konserwacyjne wymienione w instrukcji obsługi zostały
prawidłowo wykonane. prawidłowo wykonane.

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Kontrola pożniwna
827-004

Kontrole pożniwne
Szanowny Kliencie firmy CLAAS,
poniżej wymienione są zalecane przez CLAAS
coroczne kontrole pożniwne.
Kontrola pożniwna pozwoli Państwu na ustalenie
rzeczywistego stanu maszyny po zakończonych
żniwach. Poprzez to mogą być rozpoznane i usunięte
możliwe szkody, dzięki czemu zostanie podwyższony
stan gotowości maszyny do pracy przy następnych
żniwach i zmniejszone zostaną czasy przestoju.
Przy przygotowaniu do kontroli pożniwnej maszyna
powinna być oczyszczona od wewnątrz i na zewnątrz.
Muszą być wykonane wszystkie prace konserwacyjne
zgodne z instrukcją obsługi. Przed kontrolą pożniwną
może być przez partnera handlowego CLAAS przy
tym wykonany aktualnie przypadający przegląd.
Prosimy pamiętać, że partner handlowy CLAAS
potwierdza przeprowadzenie każdej kontroli
pożniwnej pieczęcią i podpisem w niniejszym zeszycie
serwisowym. Szczególnie ważne jest podanie pełnych
danych włącznie z numerem rachunku za kontrole
pożniwną oraz naprawę pożniwną.
Całkowicie wypełniony zeszyt serwisowy (czynności
konserwacyjne oraz kontrola pożniwne / roczna) służą
jako dowód przestrzegania zaleceń wydanych przez
producenta. Przy odsprzedaży maszyny, zeszyt
serwisowy stanowi cenną pomoc handlową.
Oprócz tego przy maszynach, dla których zawarta
została umowa o MAXI CARE, całkowicie wypełniony
zeszyt serwisowy CLAAS (czynności konserwacyjne
oraz kontrola pożniwne / roczna) jest warunkiem
dochodzenia roszczeń gwarancyjnych.

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Kontrola pożniwna
827-004

1. Kontrola pożniwna 2. Kontrola pożniwna

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer sprawy kontroli pożniwnej Numer sprawy kontroli pożniwnej

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

3. Kontrola pożniwna 4. Kontrola pożniwna

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer sprawy kontroli pożniwnej Numer sprawy kontroli pożniwnej

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Kontrola pożniwna
827-004

5. Kontrola pożniwna 6. Kontrola pożniwna

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer sprawy kontroli pożniwnej Numer sprawy kontroli pożniwnej

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

7. Kontrola pożniwna 8. Kontrola pożniwna

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer sprawy kontroli pożniwnej Numer sprawy kontroli pożniwnej

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Kontrola pożniwna
827-004

9. Kontrola pożniwna 10. Kontrola pożniwna

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer sprawy kontroli pożniwnej Numer sprawy kontroli pożniwnej

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

11. Kontrola pożniwna 12. Kontrola pożniwna

Opis maszyny Opis maszyny

Numer maszyny Numer maszyny

Numer sprawy kontroli pożniwnej Numer sprawy kontroli pożniwnej

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Numer rachunku za kontrolę pożniwną Numer rachunku za kontrolę pożniwną

Godziny pracy Lata pracy Baloty Godziny pracy Lata pracy Baloty

Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego Data Pieczęć / Podpis partnera handlowego
CLAAS CLAAS

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
Gwarancja
827-004

Gwarancja

Zakres i zasięg roszczeń gwarancyjnych wynika z warunków sprzedaży uzgodnionych z partnerem


handlowym CLAAS. Dlatego w razie reklamacji lub z pytaniami odnośnie gwarancji należy zwracać się do
odpowiedzialnego dla Państwa partnera handlowego CLAAS.

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
CLAAS Remote Service
827-004

CLAAS Remote Service


Uwaga: jeśli osoba trzecia pracująca dla Klienta (np. pracownik) użytkuje maszynę, Klient jest obowiązany wskazać ją w przypadku chęci
korzystania z usługi. Klient jest we własnym zakresie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy oprócz tej informacji w odniesieniu do
gromadzenia, przetwarzanie oraz wykorzystywania danych osoby trzeciej muszą być spełnione dalsze wymogi. Jeśli takie wymogi
zachodzą, Klient jest zobowiązany spełnić je.

Ogólne Warunki Handlowe usługi CLAAS Remote Service


1. Zakres obowiązywania i partnerzy umowy
1.1 Poniższe Ogólne Warunki Handlowe obowiązują w odniesieniu do świadczenia usługi CLAAS Remote Service (zwanej dalej "usługą").
Oferentem usługi jest spółka CLAAS Service and Parts GmbH, Mühlenwinkel 1, 33428 Harsewinkel, Niemcy (zwana dalej "CLAAS").
CLAAS oferuje usługę wyłącznie Klientom mającym siedzibę na terytorium Unii Europejskiej. CLAAS nie świadczy usługi użytkownikom.
1.2 Klient zapewnia, że jest właścicielem maszyny określonej we wniosku dla CLAAS Remote Service (zdalnego serwisu CLAAS) lub
został upoważniony przez właściciela do zawarcia takiej umowy.
1.3 Stosunki prawne między Klientem usługi a CLAAS podlegają niniejszym Ogólnym Warunkom Handlowym. Odmienne warunki
obowiązujące u Klienta nie stanowią treści umowy także wówczas, gdy CLAAS nie wyrazi po raz kolejny braku akceptacji tychże.
2. Przedmiot usługi
CLAAS Remote Service poprzez utrzymywanie odpowiedniej infrastruktury do przesyłania danych do organizacji serwisowej CLAAS ma
pomagać Klientom w utrzymaniu lub zwiększeniu dostępności do niektórych ciągników, samobieżnych maszyn żniwnych ładowarek
teleskopowych i ładowarek kołowych marki CLAAS (zwanych dalej "maszyną rolniczą"). Do organizacji serwisowej CLAAS zaliczają się
wybrani przez klientów partnerzy handlowi wzgl. partnerzy serwisowi CLAAS (zwani dalej “Partnerem serwisowym”) oraz odpowiedzialne
spółki handlowe CLAAS (www.claas-gruppe.com > The Group > Locations) wzgl. odpowiedzialny importer CLAAS (www.claas.com >
CLAAS Worldwide) i CLAAS. W zależności od tego, czy wniosek o wykonanie usługi zlecono przy przekazywaniu maszyny rolniczej, czy
później, Klient określa swojego partnera serwisowego w deklaracji przekazania maszyny rolniczej lub w oddzielnym formularzu wniosku. W
przypadku wyposażenia w określony sprzęt (zwany dalej "sprzętem") do CLAAS wysyłane są określone dane dotyczące stanu
technicznego maszyny rolniczej (komunikaty alarmowe i serwisowe, roboczogodziny, dane efektywnościowe, status roboczy, parametry
łączności maszyny, konfiguracje) oraz dane dotyczące lokalizacji maszyny rolniczej razem z nazwiskiem Klienta oraz opisem jego maszyny
rolniczej a następnie udostępniane partnerowi serwisowemu CLAAS. Transmisja danych z maszyny rolniczej do CLAAS odbywa się za
pośrednictwem sieci komórkowej przy użyciu karty SIM zainstalowanej w maszynie rolniczej. Na podstawie udostępnionych danych partner
serwisowy ma możliwość skontaktowania się z Klientem w przypadku zajścia konieczności serwisowania lub konserwacji maszyny
rolniczej. W przypadku, gdy Klient zwraca się do partnera serwisowego, ten będzie mógł dokonać diagnostyki usterek, korzystając z
dostępu do danych. W przypadku przekazania lokalizacji partner serwisowy może szybciej znaleźć maszynę celem zapewnienia serwisu w
miejscu, gdzie zlokalizowana jest maszyna. Jeżeli partner serwisowy wymaga wsparcia w diagnozowaniu błędów, to partner serwisowy
może się kontaktować z odpowiedzialną spółką handlową CLAAS wzgl. z odpowiedzialnym importerem CLAAS albo też zwrócić się do
CLAAS (2-gi wzgl. 3-ci poziom wsparcia). W celu udzielenia wsparcia partnera serwisowego również oni otrzymają dostęp do danych.
CLAAS wskazuje na fakt, że transmisja danych jest zależna od dostępności sieci komórkowej.
3. Zawarcie umowy
3.1 Wniosek o skorzystanie z usługi można złożyć przy przekazaniu maszyny rolniczej w ramach podpisywania deklaracji o przekazaniu
lub później, przez wypełnienie osobnego formularza. Po otrzymaniu wniosku przez CLAAS Klient składa wniosek o zawarcie umowy na
korzystanie z usługi. Umowa dochodzi do skutku w momencie udostępnienia danych partnerowi serwisowemu przez CLAAS. CLAAS
poinformuje o tym Klienta.
3.2 Klient zapewnia, że w ramach składania wniosku przekazał dane zgodne z prawdą i kompletne oraz, że nie jest konsumentem w
rozumieniu prawa. Klient jest obowiązany niezwłocznie poinformować CLAAS o każdej zmianie nazwy, firmy oraz miejsca zamieszkania i
prowadzenia działalności gospodarczej.
4. Założenia techniczne
4.1 CLAAS może oferować usługę tylko wówczas, gdy stosowana przez Klienta maszyna rolnicza jest wyposażona w odpowiedni
kompatybilny sprzęt. CLAAS nie zajmuje się bezpośrednią dystrybucją tego sprzętu na rzecz Klientów. Klient musi zasięgnąć u swojego
partnera serwisowego informacji, czy sprzęt ten jest zainstalowany fabrycznie w jego maszynie rolniczej.
4.2 W dalszej kolejności Klient musi zasięgnąć u swojego partnera serwisowego informacji, czy wymagana karta SIM jest zainstalowana
fabrycznie w module komunikacyjnym jego maszyny rolniczej i czy można z niej korzystać w jego kraju. Transmisja danych z
wykorzystaniem karty SIM funkcjonuje tylko w kraju, do którego dostarczono maszynę rolniczą celem jej rejestracji urzędowej. Jeśli karta
SIM nie została zainstalowana fabrycznie, Klient musi we własnym zakresie i na własny koszt zamówić kartę SIM u właściwego operatora
sieci komórkowej i zlecić jej założenie w maszynie rolniczej odpowiednio przeszkolonemu sprzedawcy, względnie partnerowi serwisowemu.
5. Czas obowiązywania umowy
5.1 Stosunek umowy zaczyna się od chwili pierwszej aktywacji danych dla partnera serwisowego.
5.2 Czas obowiązywania umowy jest związany z maszyną rolniczą. W zależności od maszyny rolniczej wynosi maksymalnie 5 lat. Po
upływie 5 lat stosunek umowny wygasa automatycznie bez konieczności składania wypowiedzenia. Umowa może zostać wypowiedziana
przez CLAAS albo przez Klienta w dowolnym momencie z zachowaniem okresu wypowiedzenia 1 miesiąca liczonego do końca miesiąca.
5.3 Zachowane zostaje prawo do nadzwyczajnego wypowiedzenia umowy przez CLAAS lub Klienta z ważnego powodu z uwzględnieniem
regulacji w punkcie 5.2. Ważnym powodem, który upoważnia CLAAS do rozwiązania umowy w trybie nadzwyczajnym jest w szczególności,
gdy:
- Klient w powtarzalny sposób łamie warunki umowy, pomimo, że zostaje o tym ostrzeżony przez CLAAS;
- według oceny CLAAS zachodzi prawdopodobieństwo, że Klient podczas wnioskowania o świadczenie usługi podał nieprawdziwe
informacje.
5.4. Wypowiedzenie wymaga zachowania formy pisemnej.

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
CLAAS Remote Service
827-004

6. Ochrona danych
6.1 CLAAS będzie przestrzegać obowiązujących przepisów i regulacji dotyczących ochrony danych.
6.2 CLAAS nie będzie działał w sensie przetwarzania zamówienia dla Klienta, tak aby Klient nie był upoważniony do wydawania instrukcji
CLAAS w odniesieniu do sposobu przetwarzania danych.
6.3 Gdy z maszyny rolniczej Klienta korzysta osoba trzecia (np. pracownik), Klient musi wskazać to w korzystaniu z usługi. Klient jest we
własnym zakresie odpowiedzialny za sprawdzenie, czy oprócz tej informacji w odniesieniu do gromadzenia, przetwarzanie oraz
wykorzystywania danych osoby trzeciej muszą być spełnione dalsze wymogi. W takim przypadku Klient jest odpowiedzialny za ich
spełnienie.
6.4 Klient ma możliwość w każdym momencie dezaktywacji karty SIM w maszynie rolniczej przez swojego partnera serwisowego.
Jednakże Klient nie może wtedy korzystać ze wszystkich usług, które wymagają aktywnej karty SIM.
6.5 W uzupełnieniu wskazywane będą informacje zgodne z artykułem 13 Podstawowego Regulaminu o Ochronie Danych (DS-GVO) dla
CLAAS Remote Service.
7. Korzystanie z danych bez odniesienia do osoby
CLAAS informuje Klienta o tym, że. dane określone pod nr 2 będą wykorzystane w formie anonimowej przez CLAAS i inne spółki CLAAS
do dalszych celów. Dane te są w szczególności wykorzystywane do konsekwentnego udoskonalania produktów CLAAS w interesie
Klientów CLAAS. Ponadto wyświetlane są dane innych Klientów, co pozwala im dokonywać porównań z efektywnością ich własnych
maszyn. Zanonimowanych danych nie będzie można powiązać z konkretnymi Klientami. Przy tym wykorzystywana jest lokalizacja w
określonym regionie, jednakże bez podawania miejsca na tyle sprecyzowanego, by możliwe było odniesienie go do konkretnej osoby.
Spółki grupy CLAAS są wyszczególnione na następującej stronie: http://www.claas-group.com/the-group/locations. Odrębna zgoda Klienta
do wykorzystywania tego typu danych nie jest wymagana. CLAAS jednakże zapewnia Klientowi możliwość wyrażenia w każdej chwili
sprzeciwu dla anonimowania nowych danych celem ich wykorzystywania do dalszych celów ze skutkiem począwszy od tej chwili. W tym
zakresie wystarczy wysłanie wiadomości e-mail na adres maschinendaten@claas.com z podaniem nazwy, adresu i numeru maszyny.
Wyrażenie sprzeciwu odnośnie do wykorzystywania danych zanonimizowanych wcześniej nie jest możliwe z uwagi na brak możliwości
powiązania ich z konkretnym Klientem.
8. Dyspozycyjność, błędy informacyjne
8.1 CLAAS stara się, aby osiągnąć stałą dyspozycyjność usługi.
8.2 Świadczenie usługi może być przejściowo ograniczone lub opóźnione z powodów technicznych, np. ze względu na wymagane prace
konserwacyjne na serwerach CLAAS.
8.3 CLAAS nie ma żadnego wpływu na dyspozycyjność i wydajność sieci komórkowych oraz usług komunikacji satelitarnej wymaganych
dla świadczenia usługi.
8.4 Transmisja danych i tym samym świadczenie usługi może być niemożliwe również ze względu na lokalizację maszyny z istotnych
względów technicznych. Mogą np. występować zakłócenia na terenach dolin, ze względu na ograniczenia spowodowane obiektami
budowlanymi, mostami lub górami, a także na warunki atmosferyczne (np. burze); chwilowo może również dochodzić do przeciążeń sieci w
porach intensywnej transmisji danych. CLAAS będzie dokładać starań, aby zapobiegać takim zakłóceniom lub eliminować je jak najszybciej
od chwili ich wystąpienia.
8.5 CLAAS nie odpowiada za prawidłowe, aktualne i kompletne pobieranie danych przez sprzęt. Prawa gwarancyjne dotyczące sprzętu są
obowiązujące w stosunku do sprzedawcy sprzętu.
8.6 Klient jest obowiązany sprawdzić zalecenia i powiadomienia związane z korzystaniem z usługi pod względem ich prawidłowości,
kompletności oraz wiarygodności. W przypadku wystąpienia błędów lub niezgodności należy niezwłocznie poinformować o nich CLAAS
albo partnera serwisowego.
9. Przeniesienie na osoby trzecie, w szczególności poprzez sprzedaż maszyny rolniczej
9.1 Klient nie może przenosić praw i obowiązków wynikających z niniejszej umowy na osoby trzecie bez pisemnego zgody CLAAS.
9.2 Umowa na świadczenie usługi jest powiązana z maszyną rolniczą. Nie może ona być przenoszona na inną maszynę rolniczą.
9.3 W przypadku sprzedaży lub długotrwałego przekazania maszyny rolniczej osobie trzeciej Klient jest obowiązany zgłosić się do
odpowiednio przeszkolonego partnera serwisowego, aby mógł on zaprzestać przekazywania danych do CLAAS w ten sposób, by
uniemożliwić ich transmisję. Klient ma obowiązek zaoferować kupującemu przejęcie umowy, przy czym CLAAS odmówi zgody na
przekazanie umowy tylko z ważnej przyczyny. Oprócz tego, Klient posiada kartę SIM, którą sam nabył i jeśli nie chciałby jej przekazać
kupującemu maszynę rolniczą, zleca wyjęcie kart SIM z maszyny rolniczej.
9.4 CLAAS jest uprawniony do przeniesienia stosunków umowy albo poszczególnych praw i obowiązków na powiązane z nim
przedsiębiorstwa w sensie §§ 15 ff. AktG. W takim wypadku Klientowi przysługuje prawo do nadzwyczajnego rozwiązania umowy, które
musi nastąpić w ciągu jednego miesiąca od powiadomienia o takim przeniesieniu.
9.5 CLAAS i jego partnerzy serwisowi w celu świadczenia usług serwisowych mają prawo korzystać z pomocy osób trzecich.

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
CLAAS Remote Service
827-004

10. Odpowiedzialność CLAAS


10.1 CLAAS odpowiada wobec Klienta zgodnie z przepisami obowiązującego prawa, chyba, że poniższe regulacje stanowią inaczej.
10.2 CLAAS odpowiada w sposób nieograniczony za zamiar i rażące niedbalstwo; ponadto zgodnie z poniższymi postanowieniami
odpowiedzialność jest ograniczona lub wykluczona.
10.3 Odpowiedzialność CLAAS jest ograniczona do typowych umownych, rozsądnie przewidywalnych szkód i zastosowań.
10.4 Oprócz tego CLAAS odpowiada za niewielkie zaniedbania tylko, gdy naruszone zostają zobowiązania, których zachowanie ma
szczególne znaczenie dla osiągnięcia celu umowy (obowiązek kardynalny). W takim wypadku mają zastosowanie powyższe ograniczenia
odpowiedzialności; w innym razie odpowiedzialność za niewielkie zaniedbania jest wykluczona.
10.5 CLAAS nie odpowiada za szkody pośrednie i powstałe w wyniku następstw, w szczególności za straty w wyniku przerwania pracy
oraz za utracone zyski.
10.6 Ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania do odniesionych obrażeń ciała, życia lub zdrowia oraz przy roszczeniach
wynikających z prawa odpowiedzialności za produkt. Nienaruszona pozostaje w dalszym ciągu odpowiedzialność z tytułu gwarancji
przejętych przez CLAAS.
10.7 Odpowiedzialność CLAAS jest wyłączona w przypadku opóźnień i / lub przerw w realizacji świadczeń spowodowanych działaniem siły
wyższej i / lub utrudnieniami nieprzewidywalnymi, o charakterze przejściowym, oraz niezawinionymi przez CLAAS. Pod pojęciem tego typu
utrudnień należy w szczególności rozumieć oficjalne zarządzenia, strajki, lokauty i wewnątrz firmowe spory pracownicze przewidziane
przepisami prawa. Ponadto zaliczają się do nich również całkowita lub częściowa awaria struktur komunikacyjnych i sieciowych oraz
bramek sieciowych udostępnianych przez innych oferentów i operatorów, co uniemożliwia realizację świadczeń we własnym zakresie.
CLAAS ma prawo odłożyć w czasie swoje zobowiązania w ramach realizacji świadczeń na okres zaistniałych przeszkód z doliczeniem
stosownego terminu na wznowienie pracy. Jeśli okoliczności siły wyższej trwają dłużej niż trzy miesiące, każda ze stron może
wypowiedzieć umowę.
10.8 Partner serwisowy nie działa jako pomoc CLAAS w wypełnieniu warunków. CLAAS nie ponosi odpowiedzialności za świadczenia
realizowane przez partnera serwisowego.
11. Zmiana usług
CLAAS zastrzega sobie prawo do dokonywania akceptowalnych zmian usługi, o ile nie narusza to umownego zakresu świadczeń, jest
niezbędne do poprawienia jakości usługi i / lub wynika z rozwoju technicznego. CLAAS poinformuje o tym Klienta w stosownym terminie.
12. Postanowienia ogólne
12.1 Wszystkie spory wynikłe w związku z niniejszym stosunkiem umowy podlegają rozpatrzeniu wyłącznie zgodnie z prawem Republiki
Federalnej Niemiec z wyłączeniem międzynarodowych norm kolidujących (IPR) oraz międzynarodowego prawa sprzedaży (Konwencja
sprzedaży ONZ z 11.04.1980).
12.2 Wyłącznym stanem sądowym dla wszystkich sporów wynikających ze stosunków handlowych jest siedziba CLAAS. CLAAS ma prawo
dochodzenia roszczeń przed sądem właściwym dla siedziby Klienta. Jeśli Klient ma siedzibę poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec,
CLAAS w charakterze pozywającego ma ponadto prawo zwrócenia się do sądu arbitrażowego, który z pominięciem sądownictwa
powszechnego może dokonać ostatecznego rozstrzygnięcia sporu zgodnie z regulaminem Sądu Arbitrażowego Międzynarodowej Izby
Handlowej za pośrednictwem jednego lub większej liczby sędziów arbitrażowych wyznaczonych zgodnie z regulaminem. Językiem
postępowania jest język niemiecki. Miejscem działania Sądu Arbitrażowego jest Düsseldorf.
12.3. W razie sprzeczności i odstępstw między niemiecką a inną wersją językową dla niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych
miarodajna jest wyłącznie niemiecka wersja językowa.
12.4 Jeśli postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych są lub będą nieskuteczne lub jeśli wystąpią w nich luki, to
skuteczność tych ustaleń będzie w pozostałej części nienaruszona. Zamiast nieskutecznych ustaleń albo luk wymagających wypełnienia
CLAAS oraz Klient dokonają regulacji, która będzie najbardziej zbliżona do możliwości prawnych, które CLAAS i Klient chcieliby osiągnąć,
mając na uwadze odnośny punkt.
12.5 CLAAS jest uprawniony do jednostronnej zmiany i / lub uzupełnienia Ogólnych Warunków Handlowych ze skutkiem na przyszłość, o
ile będzie to wymagane dla uprawnionych interesów CLAAS, w szczególności do wprowadzania nowych usług serwisowych. Klient
zostanie uprzednio poinformowany w przypadku dostosowania niniejszych Ogólnych Warunków Handlowych o planowanych zmianach,
względnie uzupełnieniach. Jeśli Klient nie wyrazi sprzeciwu wobec zakresu obowiązywania nowych Ogólnych Warunków Handlowych w
ciągu miesiąca od powiadomienia („termin zgłoszenia sprzeciwu”), zmienione Ogólne Warunki Handlowe są traktowane jako
zaakceptowane przez Klienta. CLAAS w swoim powiadomieniu zwróci uwagę na prawo do zgłoszenia sprzeciwu oraz znaczenie terminu
zgłoszenia sprzeciwu. W przypadku zgłoszenia sprzeciwu Klient może kontynuować korzystanie z usług zgodnie z dotychczasowym
brzmieniem Ogólnych Warunków Handlowych. W takim przypadku CLAAS może skorzystać z prawa do wypowiedzenia z ważnej
przyczyny w terminie 4 tygodni od zgłoszenia sprzeciwu.

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


Zeszyt serwisowy
CLAAS Remote Service
827-004

Informacje na podstawie art. 13 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (DS-GVO) dotyczące


CLAAS Remote Service
CLAAS Service and Parts GmbH (CLAAS) przetwarza dane osobowe zgodnie z postanowieniami Europejskiego Ogólnego Regulaminu o
Ochronie Danych (DS-GVO) i Federalnej Ustawy o Ochronie Danych (BDSG). Następnie CLAAS informuje o przetwarzaniu danych
osobowych Klienta przez CLAAS, a także o prawach Klienta.
1. Kto jest odpowiedzialny za przetwarzanie danych?
CLAAS Service and Parts GmbH
Mühlenwinkel 1, 33428 Harsewinkel, Niemcy
Telefon +49 (0) 5247-12 0
E-Mail: info@claas.com
2. Jak Klient może się zwracać do odpowiedzialnych za ochronę danych?
CLAAS Service and Parts GmbH
Der Datenschutzbeauftragte
Mühlenwinkel 1, 33428 Harsewinkel, Niemcy
Telefon +49 (0) 5247-12 0
E-Mail: datenschutz@claas.com
3. Jakie źródła danych wykorzystuje CLAAS?
CLAAS przetwarza tylko takie dane osobowe, które CLAAS otrzymuje od Klienta w ramach wykonywania umowy. Ważnymi danymi
osobowymi są personalia (nazwisko, adres i inne dane kontaktowe), które Klient podaje przy składaniu wniosku o korzystanie z usługi.
Przez przenośne radio do CLAAS automatycznie przekazywane są informacje o lokalizacji oraz dane o stanie maszyny rolniczej. Dane o
stanie maszyny wskazują odniesienia do osoby, gdy są przypisane do osoby fizycznej, przykładowo do partnera umownego dla usługi albo
do kierowcy maszyny rolniczej.
4. W jakim celu CLAAS przetwarza dane Klienta (cel przetwarzania) i na jakiej podstawie prawnej?
Przetwarzanie odbywa się w celu wypełnienia obowiązków wynikających z umowy (Art. 6 Pkt. 1 lit b) DS-GVO). Szczegóły dotyczące
przedmiotu umowy można znaleźć pod cyfrą. 2 Ogólnych Warunków Handlowych dla CLAAS Remote Service.
5. Kto otrzymuje dostęp do danych Klienta?
W CLAAS dostęp do informacji o Kliencie uzyskują tylko te miejsca, które wymagają tego do wypełnienia obowiązków umowy przez
CLAAS. Do danych mają również dostęp dostawcy usług zamówieni przez CLAAS, którzy wspierają CLAAS w wypełnianiu umowy. Są to
przedsiębiorstwa w kategorii usług IT oraz telekomunikacji. Dalszymi odbiorcami danych są członkowie organizacji serwisowej CLAAS
(partner serwisowy CLAAS wybrany przez Klienta, odpowiedzialny partner handlowy CLAAS i odpowiedzialny importer CLAAS).
6. Jak długo dane będą przechowywane?
Dane będą przetwarzane i przechowywane zasadniczo przez czas trwania umowy. Gdy czas trwania umowy się zakończy, dane będą
regularnie kasowane. Nie dotyczy to sytuacji, w których ograniczone dalsze przetwarzanie jest konieczne do wypełnienia wymogów
prawnych dotyczących przechowywania i dokumentacji, w szczególności wynikających z niemieckiego kodeksu handlowego (HGB).
Ponadto przechowywanie poza okresem obowiązywania umowy może być wymagane w celu zatrzymania dowodu w okresie
przedawnienia. Ustawowy termin przedawnienia wynosi 3 lata.
7. Czy dane będą przekazywane państwu trzeciemu lub organizacji międzynarodowej?
Dane zostaną przekazane państwom trzecim (państwom poza Europejskim Obszarem Gospodarczym - EOG) tylko w zakresie niezbędnym
do realizacji zamówienia (np. przekazanie danych partnerowi serwisowemu CLAAS, jeżeli znajduje się on poza Europejskim Obszarem
Gospodarczym EOG) albo jest to wymagane przez prawo lub klient wyraził na to zgodę. Poza tym żadne dane osobowe nie są
przekazywane krajom trzecim ani organizacji międzynarodowej.
8. Jakie prawa o ochronie danych należą do Klienta?
Klient ma prawo do informacji zgodnie z art. 15 DS-GVO, prawo do sprostowania zgodnie z art. 16 DS-GVO, prawo do kasowania zgodnie
z art. 17 DS-GVO, prawo do ograniczenia przetwarzania danych zgodnie z art. 18 DS-GVO, prawo do przenoszenia danych zgodnie z art.
20 DS-GVO jak też prawo do sprzeciwu zgodnie z art. 21 DS-GVO. Oprócz tego Klient ma prawo odwołać się do organu nadzorującego
ochronę danych (art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG).
9. Czy istnieje obowiązek dostarczenia danych przez Klienta?
Nie istnieje prawny ani umowny obowiązek dostarczania danych osobowych. Podanie danych kontaktowych przez Klienta jest jednak
wymagane, aby można było skontaktować się z Klientem w przypadku serwisu lub konserwacji. Diagnoza błędów wymaga znajomości
danych o stanie maszyny. Lokalizacja maszyny rolniczej jest wymagana, aby można było wizytować maszynę rolniczą w przypadku
serwisowania przy pracy w polu. Bez tych danych CLAAS będzie z reguły musiał odmówić zawarcia umowy, albo nie będzie mógł w
znacznej części wykonać obowiązków wynikających z istniejącej umowy i ewentualnie ją wypowiedzieć.
10. W jakim zakresie odbywa się zautomatyzowane podejmowanie decyzji?
W celu ustanowienia i wykonania umowy nie korzysta się z żadnego zautomatyzowanego podejmowania decyzji zgodnie z art. 22 DS-
GVO.

00 0297 808 5 - SH MD - 03/2018


CLAAS KGaA mbH stale pracuje nad poprawą swoich
produktów w trakcie ich dalszego rozwoju
technicznego. Dlatego musimy sobie zastrzec prawo
występowania zmian w porównaniu do ilustracji i
opisów w tej dokumentacji, bez uwzględniania
wynikających stąd pretensji dotyczących już
wysłanych maszyn.
Dane techniczne, wymiary i masy są
niezobowiązujące. Zastrzegamy możliwość pomyłek.
Przedruk lub tłumaczenie, także sporządzanie
wyciągów, tylko za pisemnym zezwoleniem
CLAAS KGaA mbH.
Wszelkie prawa zastrzeżone zgodnie z Prawem
Autorskim.
CLAAS KGaA mbH
33416 HARSEWINKEL
Germany

CLAAS chroni środowisko. Papier na


niniejszy podręcznik został wyprodukowany z
masy celulozowej w 100% wolnej od chloru.
CLAAS KGaA mbH
33416 HARSEWINKEL
GERMANY
Tel. +49 (0)5247 12-0
www.claas.com

00 0297 808 5
SH MD
PL - 03/2018
Printed in Germany

You might also like