You are on page 1of 161

‫ﻣﻨﺎﻗﻀﻪ ﮔﺰار‪:‬‬

‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب‬

‫ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪:‬‬

‫ﭘﺮوژه ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬
‫‪3‬ﻣﮕﺎوات در ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب ﺑﻪ ﺻﻮرت‬

‫‪EPC‬‬

‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺷﻤﺎره‪:‬‬

‫‪....................................‬‬

‫ﺑﻬﻤﻦ ﻣﺎه ‪1401‬‬

‫‪1‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان‬
‫ﻧﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ :‬ﻋﻤﻮﻣﻲ ‪٦ ..................................................................................................................................‬‬

‫دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ‪٦ ........................................................................................................................................‬‬

‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ‪٦ ..............................................................................................................................................‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ)ﺷﺮح ﻛﺎر( ‪٦ ..........................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺒﻠﻎ‪ ،‬ﻧﻮع و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اراﺋﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ‪٧ .........................................................................................‬‬

‫ﻣﺪت اﺟﺮاي ﻗﺮارداد‪٧ ................................................................................................................................. :‬‬

‫ﺑﺨﺶ ‪ -1‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ‪٧ ............................................................................................................‬‬

‫‪ .1‬داﻣﻨﻪ ﻛﺎرﺑﺮد و ﻛﻠﻴﺎت‪٧ ..............................................................................................................................‬‬

‫‪ .2‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان واﺟﺪ ﺷﺮاﻳﻂ‪٩ ...................................................................................................................... :‬‬

‫‪ .3‬ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺒﺎدي ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل‪٩ ........................................................................................................ :‬‬

‫‪ .4‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪٩ ........................................................................................................................ :‬‬

‫‪ .5‬اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪١٠ ....................................................................................................................................:‬‬

‫‪ .6‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻮﺿﻮع و اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪١١ .............................................................................................................. :‬‬

‫‪ .7‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﺻﺪور اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ‪١٢ ............................................................................................ :‬‬

‫‪ .8‬زﺑﺎن ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪١٢ ................................................................................................................................... :‬‬

‫‪ .9‬ﻣﺪارك ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪة ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪١٢ ................................................................................................... :‬‬

‫‪ .10‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي‪١٣ ........................................................................................................................ :‬‬

‫‪.11‬ارزﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي‪١٤ .............................................................................................................................. :‬‬

‫‪.12‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪١٥ .................................................................................................................... :‬‬

‫‪ .13‬ﺷﻜﻞ و اﻣﻀﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪١٦ ........................................................................................................... :‬‬

‫‪ .14‬ﻻك و ﻣﻬﺮ و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاري ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ‪١٦ ..................................................................................................... :‬‬

‫‪.15‬ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻫﺎ‪١٧ .................................................................................................................... :‬‬

‫‪ .16‬اﻋﻼم ﻋﺪم ﺗﻤﺎﻳﻞ‪ ،‬اﺻﻼح و ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪١٧ ............................................................................... .‬‬

‫‪2‬‬
‫‪ .17‬ﮔﺸﺎﻳﺶ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‪١٨ .................................................................................. :‬‬

‫‪ .18‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻫﺎ‪١٩ ........................................................................................................................... :‬‬

‫‪.19‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ)ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﻜﻠﻲ( ‪١٩ ..............................................................................................‬‬

‫‪ -20‬ﭘﻴﺶ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪٢٠ ....................................................................................................... :‬‬

‫‪ .21‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺎﻟﻲ‪٢٠ .................................................................................................................................... :‬‬

‫‪ .22‬ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ‪٢٠ ..........................................................................................................................‬‬

‫‪ .23‬ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي واﮔﺬاري ﻗﺮارداد‪٢٠ .................................................................................................................. :‬‬

‫‪ .24‬ﺣﻖ ﻗﺒﻮل ﻳﺎ رد ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻫﺎ ‪٢١ ..................................................................................................................‬‬

‫‪ .25‬واﮔﺬاري ﻗﺮار داد‪٢١ .............................................................................................................................. :‬‬

‫‪ .26‬اﻣﻀﺎ و ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻗﺮارداد‪٢١ ........................................................................................................................ :‬‬

‫ﺑﺨﺶ ‪ -2‬ﻣﻌﻴﺎر ﻫﺎي ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ – ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻮرت ﺟﻠﺴﺎت وﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ‪٢٢ .............‬‬

‫‪-1‬ﺳﻮاﺑﻖ اﺟﺮاﻳﻲ)ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 15‬اﻣﺘﻴﺎز(‪٢٣ ........................................................................................................... :‬‬

‫‪ .2‬ﺣﺴﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ در ﻛﺎرﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ) ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 5‬اﻣﺘﻴﺎز( ‪٢٣ .........................................................................................‬‬

‫‪ .3‬ﺗﻮان ﻣﺎﻟﻲ و اﻋﺘﺒﺎري)ﺣﺪاﻛﺜﺮ‪ 25‬اﻣﺘﻴﺎز( ‪٢٤ ....................................................................................................‬‬

‫‪ .4‬ﺗﻮان ﻓﻨﻲ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي)ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 5‬اﻣﺘﻴﺎز(‪٢٥ ................................................................................................ .‬‬

‫‪ .5‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺑﺮﻧﺪﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده)ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 30‬اﻣﺘﻴﺎز(‪٢٥ ........................................................................ :‬‬

‫‪) .6‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 20‬اﻣﺘﻴﺎز(‪ .PVsyst.‬ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮددي ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي در ﻧﺮم اﻓﺰار ‪٢٧ ...............................................‬‬

‫‪ .7‬ﺟﺪول ﺛﺒﺖ اﻣﺘﻴﺎز ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ‪٢٧ ......................................................................................................‬‬

‫ﻛﺎر ﺑﺮگ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ‪٢٩ .................................................................................................................................‬‬

‫ﺗﻌﻬﺪ ﻧﺎﻣﻪ اﺟﺮاء و ﭘﺬﻳﺮش ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﻘﺮرات و اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻗﺮارداد ‪٣٥ .........................‬‬

‫ﺑﺨﺶ‪ -3‬ﻗﺮار داد ‪٣٦ .......................................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده ‪-1‬ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ‪٣٧ ............................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -2‬اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻗﺮار داد ‪٣٧ .................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -3‬ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮار دارد ‪٣٨ .............................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -4‬ﻧﺤﻮه ﭘﺮداﺧﺖ ‪٣٩ ..............................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -5‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬ﺷﺮوع ﻛﺎر و ﻣﺪت ﻗﺮارداد ‪٣٩ ..............................................................................................‬‬

‫‪3‬‬
‫ﻣﺎده‪ -6‬دوره ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺎرﻫﺎ ‪٣٩ ........................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -7‬ﻧﻈﺎرت در اﺟﺮا ‪٤٠ .............................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -8‬ﻛﺴﻮر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ‪٤٠ ..............................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -9‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﺴﻦ اﺟﺮاي ﺗﻌﻬﺪات و ﺳﭙﺮده ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ‪٤٠ ..........................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -10‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ‪٤٠ ..................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -11‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﺎﺧﺖ ‪٤١ ...............................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -12‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎرﮔﺎه ‪٤١ ..................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -13‬ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮاﻳﻂ ‪٤١ ..............................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -14‬ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ‪٤٨ ...........................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -15‬ﻓﺴﺦ ﻗﺮار داد و اﺳﺘﻔﺎده از اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻣﻲ ‪٤٨ .....................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -16‬ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻗﺮار داد ‪٤٩ ...........................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده‪ -17‬ﺣﻞ و ﻓﺼﻞ اﺧﺘﻼف ‪٤٩ .....................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -18‬اﺑﻼغ اوراق و اﺧﻄﺎر ﻫﺎ ‪٥٠ .................................................................................................................‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -19‬ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﺮارداد‪٥٠ ................................................................................................................. :‬‬

‫ﺑﺨﺶ‪ -4‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻗﺮارداد ‪٥١ ...................................................................................................................‬‬

‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻗﺮارداد ‪٥٢ ...........................................................................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ ‪٥٧ ................................................................................................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(1‬ﺟﺪول ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺮاي ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎر ‪٥٨ .....................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(2‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎي ﻛﺎر ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ و ﻧﻘﺼﺎﻧﻲ ‪٦٨ .........................................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(3‬روش ﺗﻌﺪﻳﻞ ‪٧٠ ..........................................................................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(4‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺎ ‪٧٢ ............................................................................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(5‬ﺑﻴﻤﻪ ‪٧٦ ....................................................................................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(7‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ‪٨٤ ..............................................................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(8‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﺣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬راه اﻧﺪازي و آزﻣﺎﻳﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮددي ‪٨٦ .....................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(9‬ﺷﺮح ﻛﺎرﻫﺎي در ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ‪٩٠ ...................................................................................................‬‬

‫ﺷﺮح ﻛﺎرﻫﺎي در ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺧﺪﻣﺎت" ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راهاﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪3‬‬
‫ﻣﮕﺎوات در ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن داراب در ﻗﺎﻟﺐ" ‪ EPC‬را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﻮد‪٩١ ....................................................... .‬‬

‫‪4‬‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺎرﻫﺎي در ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻋﻢ از ﺧﺪﻣﺎت و ﺗﻌﻬﺪات اﺟﺮاﻳﻲ ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ ﻗﺮارداد ﺑﻮده و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي اﻳﻦ ﺑﺨﺶ را‬
‫در ردﻳﻒ ﻫﺎي ﻗﻴﻤﺘﻲ ﺧﻮد ﻟﺤﺎظ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻗﺎدر ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺗﺎ ادﻋﺎي ﻣﺎزاد ﻣﺎﻟﻲ در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﻧﻤﺎﻳﺪ‪٩١ ......................................... .‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(10‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ و ﻣﻮاد ﻣﺼﺮﻓﻲ‪ ،‬ﺑﺮاي دوران راه اﻧﺪازي و دو)‪( 2‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ‪٩٧ ....................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(9‬اﻧﺘﻘﺎل ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي و آﻣﻮزش ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ‪١٠٠ ..........................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(10‬ﺗﻌﻬﺪات ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﻛﺎر‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات و اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ‪١٠٢ ..................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(11‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻠﻲ اﺟﺮاي ﻛﺎر) ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ( ‪١٠٥ .....................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(12‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران دﺳﺖ دوم ‪١٠٧ ..............................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(13‬اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﭘﻴﻤﺎن ‪١١٠ .....................................................................................................‬‬

‫‪ -2-15‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي ‪١١٢ ..................................................................................‬‬

‫‪ -15-2-15‬ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﻤﭙﻜﺖ و ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﺑﺮق ‪١٣٥ ........................................................................................‬‬

‫‪ -3-15‬اﺗﺼﺎل ﺷﺒﻜﻪ ‪١٣٧ .........................................................................................................................‬‬

‫‪ -4-15‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻫﺎ و اﻳﻤﻨﻲ ‪١٣٩ ..................................................................................................................‬‬

‫‪ -5-15‬ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ و ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻗﺎﺑﻞ اراﺋﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ‪١٤٠ .................................................................................‬‬

‫‪ -6-15‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ‪١٤٦ ...........................................................................................‬‬

‫‪ -7-15‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻧﺮم اﻓﺰاري ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ‪١٥١ .............................................................................‬‬

‫‪ -8-15‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ‪١٥١ ...........................................................................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(16‬ﻣﺮاﻛﺰ ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺗﺨﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺤﻮه ارزﺷﻴﺎﺑﻲ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ‪١٥٢ ............‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(17‬ﻧﺤﻮه ﮔﺮدش ﻛﺎرﻫﺎ ‪١٥٩ ...............................................................................................................‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ : (18‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و ﺷﻴﻮه ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ‪١٦٠ ......................................................................................‬‬

‫ﻗﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎء ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ ﻗﺮارداد ‪١٦١ .................................................................................................................‬‬

‫‪5‬‬
‫ﻧﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ :‬ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار) ﻣﺠﺮي ﻗﺮارداد(‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن دارب ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ‪ :‬ﺷﻴﺮاز ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺣﻜﻴﻤﻲ ﭘﻼك ‪،69‬‬
‫ﻛﺪﭘﺴﺘﻲ‪ 7134637143:‬ﺗﻠﻔﻦ‪ ................................:‬ﻓﻜﺲ‪.......................... :‬‬

‫دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت‬
‫‪.................................................................................................................................................................................‬‬

‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻳﺎ ﮔﺮوه ﻣﺸﺎرﻛﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را درﻳﺎﻓﺖ و در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ)ﺷﺮح ﻛﺎر(‬


‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪3‬ﻣﮕﺎوواﺗﻲ در‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن دارب در ﻗﺎﻟﺐ‪ EPC‬ﺑﻪ ﺷﺮح اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺎرﻛﺮد ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي اﻋﻼم ﺷﺪه ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﺷﺎﻣﻞ اﻣﺎ ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻣﻮارد زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ)ﭘﺎﻳﻪ و ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ(‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﭘﺮوژه‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪،‬‬
‫ﺑﺎرﮔﻴﺮي‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﺧﺎرﺟﻲ و داﺧﻠﻲ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎرﮔﺎه‪ ،‬ﻧﺼﺐ و اﺟﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺷﺪه ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت‬
‫و اﺑﺰار آﻻت ﻻزم‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺑﺰار ﻣﺨﺼﻮص و ﻣﻮاد ﻣﺼﺮﻓﻲ ﺟﻬﺖ دوران راه اﻧﺪازي و اﻧﺠﺎم اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻬﻴﻪ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻧﺼﺐ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﻛﻠﻴﻪ اﻣﻮر ﻋﻤﺮاﻧﻲ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ)و ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ اي( ‪،‬‬
‫ﭘﻴﺶ راه اﻧﺪازي‪ ،‬راه اﻧﺪازي‪ ،‬رﻓﻊ اﺷﻜﺎل از ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻌﻴﻮب ﻳﺎ ﻧﺎﻗﺺ‪ ،‬ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري آزﻣﺎﻳﺸﻲ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺪﻛﻲ‬
‫‪ 2‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻃﺒﻖ ﭘﻴﻮﺳﺖ) ‪(10‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ و اﻧﺠﺎم ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻗﻄﻌﻲ و دوره‬
‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﻣﺪت دوازده )‪(12‬ﻣﺎه ﺷﻤﺴﻲ از ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﻋﻘﺪ ﻗﺮار داد ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ EPC‬ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و اﻣﻜﺎن ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻗﺮارداد وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﻧﺤﻮه ﻗﻴﻤﺖ دﻫﻲ و روش ﭘﺮداﺧﺖ‬

‫ﭘﺮوژه ﺑﻪ ﺻﻮرت ارزي – رﻳﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬


‫‪-‬ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و اﺟﺮا )‪ E‬و ‪ ،( C‬ﻗﻴﻤﺖ دﻫﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت رﻳﺎﻟﻲ و ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺻﻮرت رﻳﺎﻟﻲ ﻓﺎﻗﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪-‬ﺑﺨﺶ ﺧﺮﻳﺪ ) ( ‪ ،P‬ﻗﻴﻤﺖ دﻫﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ارزي و ﺟﻬﺖ ﭘﺮداﺧﺖ رﻳﺎﻟﻲ ﻣﻌﺎدل آن از ﻧﺮخ ﺗﺴﻌﻴﺮ ارز آزاد‬
‫)ﺻﺮاﻓﻲ ﻣﻠﻲ (اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪6‬‬
‫‪-‬ﺑﺨﺶ ﺧﺮﻳﺪ داﺧﻠﻲ) ( ﻗﻴﻤﺖ دﻫﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ارزي و ﺟﻬﺖ ﭘﺮداﺧﺖ رﻳﺎﻟﻲ ﻣﻌﺎدل آن از ﻧﺮخ ارز آزاد اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﺒﻠﻎ‪ ،‬ﻧﻮع و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اراﺋﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬

‫‪-1‬ﻣﺒﻠﻎ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪.27/000/000/000‬رﻳﺎل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫‪-2‬ﻧﻮع ﺗﻀﻤﻴﻦ و ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اراﺋﻪ آن‪) :‬ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از دو ﺻﻮرت ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ(‪:‬‬
‫اﻟﻒ‪-‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺟﻬﺖ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻲ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﺑﺪون ﻗﻴﺪ و ﺷﺮط ﺑﺎ ﻣﺪت اﻋﺘﺒﺎر اوﻟﻴﻪ ﺳﻪ )‪(3‬ﻣﺎه از ﺗﺎرﻳﺦ آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫و ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻣﺪت ﺳﻪ )‪(3‬ﻣﺎه دﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻜﻲ از ﺑﺎﻧﻜﻬﺎي داﺧﻠﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺻﺎدر ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در‬
‫ﭘﺎﻛﺖ )اﻟﻒ( اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ب‪-‬وارﻳﺰ وﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب اﻋﻼم ﺷﺪه از ﻃﺮف ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب و ﻗﺮاردادن اﺻﻞ ﻓﻴﺶ وارﻳﺰي در ﭘﺎﻛﺖ)اﻟﻒ(‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ﻳﻚ‪ :‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺗﻨﻬﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد و ﻣﻘﺮرات اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﺗﻬﻴﻪ و ﻫﻢ زﻣﺎن ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه دو‪ :‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮي ﻛﻪ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻴﺸﻮد ﺗﺎ اﻣﻀﺎء ﭘﻴﻤﺎن و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات‪ ،‬ﻧﺰد ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﮕﻬﺪاري ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ﺳﻪ‪ :‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد آﻧﺎن در ﻣﺮﺗﺒﻪ دوم و ﺳﻮم ﻗﺮار ﻣﻴﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﭘﺲ‬
‫از اﻧﻌﻘﺎد ﻗﺮارداد و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﻧﺪه اول‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪاري ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان آزاد و ﺑﻪ آن ﻫﺎ ﻣﺴﺘﺮد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ﭼﻬﺎر‪ :‬ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎي ﻓﺎﻗﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻳﺎ داراي ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺨﺪوش ﻳﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻛﻤﺘﺮ از ﻣﻴﺰان‬
‫ﻣﻘﺮر و ﻳﺎ ﭼﻚ ﺷﺨﺼﻲ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﺗﺮﺗﻴﺐ اﺛﺮ داده ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺪت اﺟﺮاي ﻗﺮارداد‪:‬‬


‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺪت اﻧﺠﺎم ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﭘﺲ از اﺣﺮاز ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﻨﺪ ‪ 2-5‬ﻣﺎده ‪ 5‬ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻣﺪت‪ 12‬ﻣﺎه ﺷﻤﺴﻲ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺨﺶ ‪ -1‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬


‫‪ .1‬داﻣﻨﻪ ﻛﺎرﺑﺮد و ﻛﻠﻴﺎت‬
‫‪-1-1‬اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺘﻦ ﺣﺎﺿﺮ و ﻓﺮم ﻫﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -1-2‬در اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬واژه ﻫﺎ و ﻋﺒﺎرت ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه زﻳﺮ را دارﻧﺪ‪:‬‬

‫‪7‬‬
‫‪ 1-2-1‬ﻧﺎﻣﻪ ﭘﺬﻳﺮش ﻳﻌﻨﻲ ﻧﺎﻣﻪ اي ﻛﻪ ﻃﻲ آن ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻫﺮ ﺗﻮاﻓﻖ اﻣﻀﺎ ﺷﺪه از ﺳﻮي دو ﻃﺮف و ﭘﻴﻮﺳﺖ‬
‫ﺷﺪه ﺑﻪ آن‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر رﺳﻤﻲ از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ اﻣﻀﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -1-2-2‬ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺪرﻛﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻨﻮان ﻛﻪ از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪه و ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫اﻣﻀﺎ ﺷﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺮاي ﻛﺎرﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ - 1-2-3‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ"‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺪرﻛﻲ ﺑﺎﻫﻤﻴﻦ ﻋﻨﻮان ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اراﺋﻪ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -1-2-4‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ"‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ وﻫﻤﻪ ﻣﺪارك دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛﺮده‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ آﻣﺪه اﺳﺖ ‪.‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺧﺘﺼﺎر‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺎر رود‪.‬‬
‫‪ 1-2-5‬اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ"‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺪارﻛﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻨﻮان اﺳﺖ ﭘﺲ از اﻋﻼن ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﻗﺎﺑﻞ درﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺣﺎوي ﻣﺪارك ﻳﺎد ﺷﺪه در ﻣﺎده ‪ 5‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ - 1-3‬اﻳﻦ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢ روش ﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬از ﻣﺮﺣﻠﻪ اﻋﻼم ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﺎ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ واﮔﺬاري ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان و ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻳﺎ‬
‫اﻧﺼﺮاف ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار از واﮔﺬاري ﻛﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮده ﻣﻲ ﺷﻮد و آﮔﺎﻫﻲ ﻫﺎﻳﻲ را ﺑﺮاي ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‬
‫ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ -1-4‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﻪ وﻳﮋه ﻣﺠﻮزﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط‬
‫درج ﺷﺪه در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر دارد‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -1-5‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎم دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺮم ﻫﺎ ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﺟﺪول ﻫﺎ‪ ،‬و دﻳﮕﺮ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را ﺑﻪ دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﻨﺪ ‪.‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل ﺗﺄﻣﻴﻦ و ﺗﻜﻤﻴﻞ اﻃﻼﻋﺎت ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه دراﺳﻨﺎد‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪه ﭘﺎﺳﺨﮕﻮي ﻛﺎﻣﻞ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬ﻧﻘﺺ ﻣﺪارك ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻳﺎ ﻋﺪم ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻔﺎد اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﻪ رد ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺠﺮ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬
‫‪ -1-6‬در اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎي ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در اﻧﺠﺎم اﻣﻮر ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -1-7‬ﺗﺎرﻳﺦ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺒﻨﺎي ﻗﺮارداد‪ ،‬در ﻗﺮارداد درج ﺷﺪه در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان واﺟﺪ ﺷﺮاﻳﻂ‪:‬‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ از اراﺋﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬در ﻓﺮآﻳﻨﺪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ –ﻓﻨﻲ و ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ذي ﺻﻼح ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺎﻛﺖ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﺎﻟﻲ آن ﻫﺎ) ﭘﺎﻛﺖ ج( ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻣﻌﻴﺎر ﻫﺎي ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺪارك و ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ اراﺋﻪ ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ و ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ در‬
‫ﭘﺎﻛﺖ )ب( ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-1‬اراﺋﻪ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﻧﺎﻣﻪ رﺳﻤﻲ )در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻣﺸﺎرﻛﺖ( ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﻮﺟﻮد در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ .‬ﻫﺮ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﺪ در ﻳﻚ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻋﻀﻮ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-2‬اراﻳﻪ ﻣﺪارك و ﻣﺴﺘﻨﺪات دال ﺑﺮ ﺗﻮان ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي و ﻛﻨﺘﺮل ﭘﺮوژه‪.‬‬

‫‪ -2-3‬اراﻳﻪ ﻣﺪارك و ﻣﺴﺘﻨﺪات دال ﺑﺮ ﺗﻮان ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ و ﺗﻴﻢ اﺟﺮاﻳﻲ‪.‬‬

‫‪ -2-4‬اراﻳﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت اﺟﺮاي ﻛﺎر و ﻣﺪارك ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪.‬‬

‫‪ -2-5‬ﺗﺼﻮﻳﺮ رﺿﺎﻳﺘﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎي درﻳﺎﻓﺘﻲ از ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻛﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻛﺎر ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻛﺎدر ﻓﻨﻲ و ﻣﻴﺰان رﺿﺎﻳﺖ از ﻛﺎرﻛﺮد‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ان ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ .3‬ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺒﺎدي ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل‪:‬‬


‫‪ -3-1‬ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻛﺎرﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ از ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر ﺗﺤﺖ اﻳﻦ ﭘﻴﻤﺎن ﺗﺄﻣﻴﻦ و ﻳﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ از‬
‫ﻛﺸﻮرﻫﺎﻳﻲ )ﻣﺒﺪا( ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان رواﺑﻂ ﺗﺠﺎري دارﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -3-2‬واژه ﻣﺒﺪأ دراﻳﻦ ﻣﺎده‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﻣﻜﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در آﻧﺠﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻳﺎ اﺟﺰاي ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه آن ﻫﺎ‪،‬‬
‫اﺳﺘﺨﺮاج‪ ،‬ﻓﺮآوري ﻳﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﺠﺎري ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اي ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻓﺮآوري‪ ،‬ﻳﺎ‬
‫ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻗﻄﻌﺎت اﺻﻠﻲ ﺑﺎ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﺎي ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه آن از ﻧﻈﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻳﺎ ﻧﺤﻮه اﺳﺘﻔﺎده‪ ،‬ﺗﻔﺎوت ﻛﻠﻲ دارد‪.‬‬

‫‪ -3-3‬ﺗﻤﺎم ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ و اﺻﻠﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ و از ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‬
‫ﺗﻬﻴﻪ و ارﺳﺎل ﺷﻮد‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﻳﺎ دوﺑﺎره ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻳﺎ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ .4‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪:‬‬


‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺮاي ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد و اﻧﺠﺎم ﻣﺬاﻛﺮات ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﺧﻮد وي اﺳﺖ و ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺤﻮه اﻧﺠﺎم ﻳﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬در ﻣﻮرد اﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ و ﺗﻌﻬﺪي ﻧﺪارد‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺟﻬﺖ‬

‫‪9‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ )در ﺻﻮرت ﻓﺮوش اﺳﻨﺎد( ﻣﺘﻘﺒﻞ ﻣﻴﮕﺮدد ﺣﺘﻲ در ﺻﻮرت اﻧﺼﺮاف ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ از ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫اﺳﺘﺮداد ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ .5‬اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪:‬‬
‫اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺷﺎﻣﻞ اﺟﺰاي زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ )ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮد ﻳﺎ اﻓﺮاد ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه در آﺧﺮﻳﻦ آﮔﻬﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻮرد اﺳﻨﺎد ﺗﻌﻬﺪ آور اﻣﻀﺎ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪه و ﻣﻤﻬﻮر ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ(‪:‬‬

‫‪ -5-1‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬

‫‪ -5-2‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺷﺮﻛﺖ درﻣﻨﺎﻗﺼﻪ )ﻣﺘﻦ ﺣﺎﺿﺮ(‪ ،‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺎر ﺑﺮگ ﻫﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬

‫‪ -5-3‬ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬

‫‪ -5-4‬ﻗﺮارداد و ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺧﺼﻮﺻﻲ‬

‫‪ -5-5‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ‬

‫‪ -5-6‬ﺟﺪاول ﻣﻘﺎدﻳﺮ و ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎ‬

‫‪ -5-7‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎي اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬

‫‪ -5-8‬ﻓﺮم ﻫﺎ‪ ،‬ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك دﻳﮕﺮ) در ﺻﻮرت وﺟﻮد(‪.‬‬

‫‪ -5-9‬اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ ﻫﺎي ﺻﺎدره ﺑﻌﺪي از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار در ﻃﻮل ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬

‫‪ -5-10‬ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ و آﮔﻬﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺷﺮﻛﺖ در روزﻧﺎﻣﻪ رﺳﻤﻲ ﻋﻠﻲ اﻟﺨﺼﻮص آﺧﺮﻳﻦ آﮔﻬﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎن‬
‫اﻣﻀﺎء ﻣﺠﺎز ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻣﻬﺮ و اﻣﻀﺎء ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ)ﺑﺮاﺑﺮ اﺻﻞ(‬

‫‪ -5-11‬ﻣﺪارك ارزﻳﺎﺑﻲ ﻓﻨﻲ و ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ‪9‬اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬

‫‪ -5-12‬اراﺋﻪ اﺻﻞ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﻣﺪﻧﻲ ﻃﺒﻖ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻨﺪ)‪ (10-2‬و)‪ (10-3‬اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ در ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪10‬‬
‫‪ .6‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻮﺿﻮع و اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪:‬‬
‫‪ -6-1‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻞ از ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را ﺑﻪ دﻗﺖ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺮده و ﺗﻤﺎم اﻃﻼﻋﺎت ﻻزم ‪،‬‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬وﺿﻊ راه ﻫﺎي دﺳﺘﺮﺳﻲ‪ ،‬ﺑﻨﺎدر‪ ،‬ﻣﺤﻞ و ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎرﮔﺎه وﺣﻮاﻟﻲ آن‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻠﻲ‪ ،‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ و‬
‫ﻣﻘﺮرات ﻧﺎﻓﺬ و ﺟﺎري و ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮس ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺼﺎﻟﺢ را ﺑﻪ‬
‫دﺳﺖ آورد‪ .‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﭘﺲ از ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﺪ اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ ﻧﺎآﮔﺎﻫﻲ ﻳﺎ اﺷﺘﺒﺎه ﺧﻮد ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -6-2‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ )ﺑﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار( از ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﮔﺎه و اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورد‪ .‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫ﮔﺰار‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ اﺟﺎزه ورود ﺑﻪ زﻣﻴﻨﻬﺎ ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎ و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﺮﺑﻮط ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺑﺎزدﻳﺪ در ﺣﺪ اﺧﺘﻴﺎر و‬
‫اﻣﻜﺎن ﺧﻮد را ﻣﻲ دﻫﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ از ﻛﺎرﮔﺎه در ﺗﺎرﻳﺦ ‪ ........................‬ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻮدن‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ‪ ،‬در زﻣﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﭘﺎﻛﺎت ﻓﻘﻂ ﭘﺎﻛﺎت ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ از ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﭘﺮوژه ﺑﺎزدﻳﺪ داﺷﺘﻪ اﻧﺪ و ﺻﻮرﺗﺠﻠﺴﻪ‬
‫ﺑﺎزدﻳﺪ را اﻣﻀﺎء ﻧﻤﻮدﻫﺎﻧﺪ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﺟﻬﺖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺳﻮال و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻻزم در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﺑﺎ ﺷﻤﺎره‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‪ .........................‬ﻳﺎ ﻫﻤﺮاه ‪................................‬آﻗﺎي ﻣﻬﻨﺪس‪ ...... ....................‬ﺗﻤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‪ ،‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن‪ ،‬و ﻋﻮاﻣﻞ وي‪ ،‬ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ در ﺧﺼﻮص ﺑﺎزدﻳﺪ از ﻣﺤﻞ ﻛﺎر و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻮاﻗﺐ و ﻣﺨﺎرج‬
‫ﻧﺎﺷﻲ از آن ﻧﺪارﻧﺪ ‪.‬اﻳﻦ ﺑﺎزدﻳﺪ‪ ،‬در راﺳﺘﺎي آﮔﺎه ﺗﺮ ﺷﺪن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ از ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﺳﺖ‪ ،‬و ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ دﻗﻴﻖ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺗﻠﻘﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻃﻼﻋﺎت ﺷﻔﺎﻫﻲ اراﺋﻪ ﺷﺪه از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﻳﺎ‬
‫ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺸﺎور‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪي ﺑﺮاي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار اﻳﺠﺎد ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮآن ﻛﻪ ﻃﻲ اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ اي ﺑﻪ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﻓﺰوده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -6-3‬ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ آن ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺗﻤﺎم اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را ﺑﻪ دﻗﺖ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺮده و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﻫﺎ را ﺗﺎ ﺣﺪي ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ آورد‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺖ آورده‬
‫اﺳﺖ و اﺑﻬﺎم ﻳﺎ اﺷﺘﺒﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ او در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪.‬‬

‫‪ -6-4‬ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﻛﻪ در ﻣﻮرد ﻣﻔﻬﻮم ﻗﺴﻤﺘﻲ از اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬اﺑﻬﺎم ﻳﺎ ﺳﻮاﻟﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻛﺘﺒﻲ ﻳﺎ ﻓﻜﺲ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار را ﻣﻄﻠﻊ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺗﻘﺎﺿﺎي درﻳﺎﻓﺖ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻛﺘﺒﻲ ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺟﻬﺖ درﻳﺎﻓﺖ ﺳﺆاﻻت‪.....................................................................................................:‬‬

‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻣﻔﺎد اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﺷﺘﺒﺎه ﻳﺎ اﺷﻜﺎﻟﻲ از ﻧﻈﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻳﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت و ﻏﻴﺮه داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ اﻳﻦ اﺷﺘﺒﺎه و اﺷﻜﺎل را ﺣﺪاﻛﺜﺮ‪ 7‬روز ﻗﺒﻞ از ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار)ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻓﻮق‬
‫اﻟﺬﻛﺮ( ﻣﻨﻌﻜﺲ و در ﺻﻮرت ﻟﺰوم‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اﺻﻼﺣﻲ ﺧﻮد را اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‪ ،‬ﺑﻪ در ﺧﻮاﺳﺖ ﻫﺎي اراﺋﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻳﺎ‬
‫اﺻﻼح اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻛﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺘﺒﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺧﻮاﻫﺪ داد و در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺻﺪور اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح ﺑﻨﺪ ‪ 1-7‬اﻳﻦ‬

‫‪11‬‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ رﻓﺘﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ .‬ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار و ﺷﺮح ﭘﺮﺳﺶ ﻳﺎ اﺷﻜﺎل ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ اﺳﻨﺎد‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮده و اﻋﻼم اﻧﺼﺮاف ﻧﻜﺮده اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻳﻜﺴﺎن ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﺪم اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺑﺪون اﺷﻜﺎل و واﺿﺢ ﺑﻮدن اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬از ﻧﻈﺮ وي ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -6-5‬ﭘﺲ از ﺟﻠﺴﻪ ﺑﺎزدﻳﺪ از ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﻠﺴﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﺪف از ﺗﺸﻜﻴﻞ اﻳﻦ‬
‫ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻄﺮح‬
‫ﺷﻮد ‪.‬از ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻴﺸﻮد ﻛﻪ در ﺣﺪ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎ را ﻛﺘﺒﻲ و ﻗﺒﻞ از ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫ﮔﺰار ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺘﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎي ﻣﻄﺮح ﺷﺪه و ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮده و‬
‫اﻋﻼم اﻧﺼﺮاف ﻧﻜﺮدﻫﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻳﻜﺴﺎن ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎه در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮﮔﺰاري ﺟﻠﺴﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﺻﻼح اﺳﻨﺎد‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺎ ﺻﺪور اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ .7‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﺻﺪور اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ‪:‬‬


‫‪ -7-1‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ در ﻫﺮ زﻣﺎن ﺗﺎ ﭘﻴﺶ از آﺧﺮﻳﻦ روز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ‪ ،‬در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﺪه از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ دﻟﻴﻞ دﻳﮕﺮ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻼح دﻳﺪ ﺧﻮد ‪ ،‬ﺑﺎ ﺻﺪور اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ ﻫﺎﻳﻲ‪ ،‬در‬
‫اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورده و ﻳﺎ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻳﺎ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ را ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺑﻴﺎﻧﺪازد‪.‬‬

‫‪ -7-2‬ﻫﺮﮔﺎه ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺴﺘﻠﺰم ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺮاﺗﺐ ﻃﻲ اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان اﻋﻼم ﮔﺮدد و ﻓﺮﺻﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺮاي اﻋﻤﺎل اﺻﻼح و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻪ اﻳﺸﺎن داده ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻲ درﻧﮓ‬
‫وﺻﻮل اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ را ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺲ ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪ ‪ 4-6‬اﻋﻼم ﻛﻨﻨﺪ و ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮض ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ اﻃﻼﻋﺎت درج ﺷﺪه در آن از‬
‫ﺳﻮي آن ﻫﺎ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫‪ -7-3‬اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ ﻫﺎ‪ ،‬اﺟﺰاي ﺟﺪاﻧﺸﺪﻧﻲ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻴﮕﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ .8‬زﺑﺎن ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪:‬‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد و ﺗﻤﺎم ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎه ﻣﺪارﻛﻲ ﺑﻪ زﺑﺎن دﻳﮕﺮي ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺗﺮﺟﻤﻪ آن ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ ﻧﻴﺰ اراﺋﻪ ﺷﻮد‪ ،‬و در ﺻﻮرت ﻣﻐﺎﻳﺮت‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ اوﻟﻮﻳﺖ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ‪.‬ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ زﺑﺎن‬
‫اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ و ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ .9‬ﻣﺪارك ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪة ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪:‬‬


‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺪارك زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪ -9-1‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻣﺎده ‪ 12‬اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ‬

‫‪12‬‬
‫‪ -9-2‬ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﭘﻴﻮﺳﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬ﺟﺪول ﻣﻘﺎدﻳﺮ و ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﻤﺎن و ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ ﭘﻴﻤﺎن‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ‪ ،‬اﻣﻀﺎ‪ ،‬و ﻣﻬﺮ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪.‬‬

‫‪ -9-3‬وﻛﺎﻟﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ دال ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ اﻣﻀﺎﻛﻨﻨﺪه)ﮔﺎن( ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬از ﺳﻮي ﺻﺎﺣﺒﺎن اﻣﻀﺎي ﻣﺠﺎز ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﺑﻪ‬
‫اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ )اﻧﺪ( و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد در دوره اﻋﺘﺒﺎر آن‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻣﺎده ‪ 13‬ﺑﺮاي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻳﻚ ﺳﻨﺪ ﺗﻌﻬﺪ آور اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -9-4‬ﺟﺪاول و ﻛﺎر ﺑﺮگ ﻫﺎ ﻣﻮﺟﻮد در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻛﻪ از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ .10‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي‪:‬‬


‫‪ -10-1‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان‪ ،‬ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻴﺶ از ﻳﻚ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ‬

‫‪ -10-2‬در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد از ﺳﻮي ﻳﻚ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫ﺗﻤﺎم ﻣﺪارك ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻲ اﻣﻀﺎ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎي ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺗﻌﻬﺪ آور ﺑﺎﺷﺪ و آﻧﺎن‬
‫را ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه از ﺳﻮي ﻣﺸﺎرﻛﺖ در ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻛﻨﺪ‪ .‬از اﻳﻦ رو ﻫﻤﺮاه ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫اي ﺑﺎ اﻣﻀﺎي ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎي ﻣﺸﺎرﻛﺖ‪ ،‬ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ اﻳﻦ ﻛﻪ اﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪه ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬از ﺳﻮي آﻧﺎن اﺧﺘﻴﺎر ﺗﺎم ﺑﺮاي اﻣﻀﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫را دارد‪ ،‬اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -10-3‬ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي از ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺑﻴﻦ اﻋﻀﺎ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﺮاه ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ آن ﻫﺎ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫اﻟﻒ( اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻛﻪ اﻋﻀﺎي ﻣﺸﺎرﻛﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر اﻧﻔﺮادي و اﺷﺘﺮاﻛﻲ )ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ( ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻗﺮارداد ﺑﻮده و در ﻗﺒﺎل‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ب( ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺮاي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺣﺎﺿﺮ و ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻌﺪ از درﻳﺎﻓﺖ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و‬
‫ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻛﻠﻲ و ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ج( ﺣﻴﻄﻪ وﻇﺎﻳﻒ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻫﺮ ﻳﻚ از اﻋﻀﺎ‪.‬‬

‫د( ﻳﻜﻲ از اﻋﻀﺎي ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮل اراﺋﻪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي ﻗﺮارداد ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﻫﺒﺮ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ واﮔﺬاري اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻣﻀﺎﻫﺎي ﻣﺠﺎز ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎ رﺳﻴﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫رﻫﺒﺮ ﻣﺸﺎرﻛﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﻗﺒﻮل ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ و درﻳﺎﻓﺖ دﺳﺘﻮرﻫﺎ و ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ از ﺗﻤﺎم اﻋﻀﺎي ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪13‬‬
‫ه( ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮔﺮدد ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻧﺎﻓﺬ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﻪ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺮاي ﻣﺮﺣﻠﻪ‬
‫ﺑﺮﮔﺰاري ﺗﺸﺮﻳﻔﺎت ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪.‬‬

‫‪ -10-4‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺗﻤﺎم اﻃﻼﻋﺎت درﻳﺎﻓﺘﻲ را ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺗﻠﻘﻲ ﻛﺮده و از اﻓﺸﺎي آن ﺧﻮدداري ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‬

‫‪ -10-5‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در ﺟﺪول ﻣﻘﺎدﻳﺮ و ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎي ﺿﻤﻴﻤﻪ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﺑﻪ‬
‫ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎء ﻣﻮرد درﺧﻮاﺳﺖ اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -10-6‬ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺷﺎﻣﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎي ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﺸﺮوﺣﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻮد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺑﺎﻻﺳﺮي‪،‬‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺎت‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺎي ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و ﺳﺎﻳﺮ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺎي ﻣﻨﺪرج در ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻣﺰاﻳﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﺎرﻛﻨﺎن‪،‬‬
‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﺻﺪور ﻣﺠﻮز ﻛﺎر‪ ،‬رﻓﺖ و آﻣﺪ و ﺳﺎﻳﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬اﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻤﺎم‬
‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﺟﺮﻳﺎن اﺟﺮاي ﻛﺎرﻫﺎ و ﺑﺮاي آن ﻫﺎ واﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﻤﺎم ﻣﺨﺎﻃﺮه ﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎ‪ ،‬و ﺗﻌﻬﺪﻫﺎﻳﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﺻﺮاﺣﺖ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺿﻤﻨﻲ ﺑﻴﺎن ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫)ﺗﻮﺿﻴﺢ آﻧﻜﻪ ﻃﺮح از ﻧﻮع ﻃﺮح ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻋﻤﺮاﻧﻲ اﺳﺖ و ﻋﻮارض و ﻛﺴﻮرات آن ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﻃﺮح ﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻋﻤﺮاﻧﻲ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ‬
‫و ﻛﺴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ(‪.‬‬

‫‪ -10-7‬در ﺻﻮرت ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺑﻴﻦ ﺣﺎﺻﻞ ﺿﺮب ﻣﻘﺪار و واﺣﺪ ﺑﻬﺎي ﻫﺮ ﻗﻠﻢ ﺑﺎ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻞ آن ﻗﻠﻢ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻞ آن ﻗﻠﻢ و ﻣﻘﺪار‬
‫ردﻳﻒ ﻣﺒﻨﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬در ﺻﻮرت ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺑﻴﻦ ﺣﺎﺻﻞ ﺟﻤﻊ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎي ﻛﻞ اﻗﻼم ﺑﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﺒﻨﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪.11‬ارزﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي‪:‬‬
‫‪1-11‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در ﻛﺎرﺑﺮگ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮد ‪.‬اﮔﺮ در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت دﻳﮕﺮي ﭘﻴﺶ‬
‫ﺑﻴﻨﻲ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﻧﺎﻓﺬ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪:‬‬
‫‪1-1-11‬ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ از داﺧﻞ ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ رﻳﺎل ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 2-1-11‬ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ )‪ ( E‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي ) ‪ ( C‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ رﻳﺎل ﻃﺒﻖ ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﻗﺮارداد ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 3-1-11‬ﺧﺪﻣﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ از ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر )  ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ارزي) ﻳﻮرو (ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ 4-1-11‬ﺧﺪﻣﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ از داﺧﻞ ﻛﺸﻮر )  ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ارزي) ﻳﻮرو (ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺬاري‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ - 2-11‬ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻛﺎرﺑﺮگ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ارزي ‪ -‬رﻳﺎﻟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪14‬‬
‫‪.12‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪:‬‬
‫‪ -12-1‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اي ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ 27/000/000/000‬رﻳﺎل ﻛﻪ اﻋﺘﺒﺎر آن از‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ آﻏﺎز ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻓﺮم ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬از ﻳﻜﻲ از ﺑﺎﻧﻚ ﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻲ و‬
‫ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ درج ﺷﺪه در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ و ﺑﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮد اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﺪت اﻋﺘﺒﺎر ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻮق ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻪ ﻣﺎه ﺑﻮده و ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺗﺎ ﻣﺪت ﺳﻪ ﻣﺎه دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮ ﻣﻬﻢ‪ :‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﺧﺬ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺻﺎدر ﺷﻮد‪ .‬ﺻﺪور ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ‬
‫ﻋﻨﻮان ﺷﺮﻛﺖ در ﻓﺮآﻳﻨﺪ ارﺟﺎع ﻛﺎر ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ در ﻣﺘﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻋﺒﺎرت زﻳﺮ درج ﺷﻮد‪:‬‬

‫ﺑﺎ دﺳﺘﻮر ﻣﺮﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻲ اﻣﻜﺎن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺿﺒﻂ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ وﺟﻮد دارد‪.‬‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ در ﭘﺎﻳﺎن ‪ 3‬ﻣﺎه ﻣﺪت اوﻟﻴﻪ اﻋﺘﺒﺎر ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬آن را ﺑﺮاي ‪ 3‬ﻣﺎه دﻳﮕﺮ ﺗﻤﺪﻳﺪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺣﺘﻲ ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﺗﺎ ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﻘﻀﺎي ﻣﺪت اوﻟﻴﻪ اﻋﺘﺒﺎر آن‪ ،‬درﺧﻮاﺳﺘﻲ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر از ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار درﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﻳﺎ واﺻﻞ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ وﺟﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ‪ .27/000/000/000‬رﻳﺎل‬
‫ﺑﻪ ﺣﺴﺎب‪:‬ﺑﺎﻧﻚ ‪..................‬ﺷﻌﺒﻪ ‪..................‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﺣﺴﺎب ‪ ..................................‬ﺑﻨﺎم ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب وارﻳﺰ ﻧﻤﺎﻳﺪ و‬
‫ﻓﻴﺶ وارﻳﺰي را در ﭘﺎﻛﺖ "اﻟﻒ" ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ -12-2‬ﭘﺸﻨﻬﺎدﻫﺎي ﻓﺎﻗﺪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻧﺒﻮده و رد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -12-3‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اﻳﺸﺎن‬
‫در ﻣﺮﺗﺒﻪ دوم و ﺳﻮم ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ ،‬در اﺳﺮع وﻗﺖ آزاد ﺷﺪه و ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -12-4‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اﻳﺸﺎن در ﻣﺮﺗﺒﻪ دوم و ﺳﻮم ﻗﺮار‬
‫دارد‪ ،‬در ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻗﺮارداد و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه‬
‫ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت ﻟﺰوم اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان در ﻣﺤﺪوده ﻣﺪت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﺠﺪﻳﺪ آن ﺗﻤﺪﻳﺪ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -12-5‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي زﻳﺮ‪ ،‬ﺿﺒﻂ ﻣﻴﺸﻮد‪:‬‬

‫‪ -12-5-1‬ﻫﺮﮔﺎه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮد را در ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ اﻋﺘﺒﺎر دارد‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -12-5-2‬در ﻣﻮرد ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ‪:‬‬

‫اﻟﻒ( ﻗﺮارداد را ﭘﺲ از اﺑﻼغ ﻛﺘﺒﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺑﺮاي ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻗﺮارداد اﻣﻀﺎ ﻧﻜﻨﺪ‬

‫‪15‬‬
‫ب( ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﺟﺮاي ﺗﻌﻬﺪات را ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﻧﺴﭙﺎرد‪.‬‬

‫‪ .13‬ﺷﻜﻞ و اﻣﻀﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪:‬‬


‫‪ -1-13‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﻬﻴﻪ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻴﻞ و ﻣﻬﺮ و اﻣﻀﺎ ﺷﻮد و ﺑﺎ اﺳﻨﺎد‬
‫دﻳﮕﺮي ﻛﻪ در اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﻴﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬در ﻟﻔﺎف ﻣﻨﺎﺳﺐ و اﻟﻚ و ﻣﻬﺮ ﺷﺪه ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -13-2‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺘﻀﻤﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﻛﺎﻣﻞ در ﻣﻮرد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ و ﻧﺎم ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﺧﺘﻴﺎر اﻣﻀﺎي اﺳﻨﺎد ﺗﻌﻬﺪ آور‬
‫و ﻗﺮاردادﻫﺎ را دارﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎن اﻣﻀﺎي ﻣﺠﺎز ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ اﻣﻀﺎ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -13-3‬ﺗﻤﺎم ﺻﻔﺤﻪ ﻫﺎ و ﺑﺮﮔﻪ ﻫﺎي اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻣﺘﻦ ﻗﺮارداد دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ـ ﻗﺮارداد ـ ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﺧﺼﻮﺻﻲ ـ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ و دﻳﮕﺮ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ اﻣﻀﺎي ﻣﺠﺎز ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ رﺳﻴﺪه و ﻣﻬﺮ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -13-4‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﺎﻳﺪ داراي ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -13-5‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺎﻗﺪ ﻗﻠﻢ ﺧﻮردﮔﻲ ﻳﺎ ﭘﺎك ﺷﺪﮔﻲ ﻳﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﻋﺒﺎرت ﻫﺎ ﻳﺎ ارﻗﺎم ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎداﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺨﺪوش‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺮدود اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -13-6‬رﻗﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼوه ﺑﺮ درج ﺑﺎ رﻗﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺮوف ﻧﻴﺰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬ﻣﺒﻨﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬رﻗﻢ درج‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎ ﺣﺮوف ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ .14‬ﻻك و ﻣﻬﺮ و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاري ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ‪:‬‬


‫اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ در ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ ﻗﺮار داده ﺷﻮد‪:‬‬

‫ﭘﺎﻛﺖ" اﻟﻒ "ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺎﻛﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﭘﺎﻛﺖ" اﻟﻒ " ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻴﺸﻮد و ﺣﺎوي ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺎﻛﺖ" ب"‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺪارك ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ‬

‫ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در ﺑﻨﺪ ‪ )5‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﺟﺪول ﻳﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻘﺎدﻳﺮ و ﻗﻴﻤﺖ‬
‫ﻫﺎي ﺗﻜﻤﻴﻞ و ﻣﻬﺮ و اﻣﻀﺎ ﺷﺪه از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ( و ﺗﻤﺎم ﻣﺪارك ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ‪.‬‬

‫ﺗﻤﺎم ﻣﺪارك ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻓﻨﻲ – ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ) ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻨﺪ‪ (9-5‬و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪارك و اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻨﻲ در‬
‫ﺧﺼﻮص ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻛﻪ ﻃﻲ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ از ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ در ﭘﺎﻛﺖ" ب"‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺎﺷﺪ و از آن ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﺨﺮاج ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮ ﻣﻬﻢ ‪ :‬ﻻزم اﺳﺖ ﻣﺪارك ارﺳﺎﻟﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺎﻛﺖ)ب( در ﻗﺎﻟﺐ زوﻧﻜﻦ اراﻳﻪ ﮔﺮدد‪ .‬و ﻛﻠﻴﻪ اوراق ﺑﺮگ‬
‫ﺷﻤﺎري ﺷﺪه و ﺑﺮ روي ﻳﻚ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻌﺪاد اوراق ﻫﺮ زوﻧﻜﻦ اﻋﻼم ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﭘﺎﻛﺖ" ج"‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ‪.‬‬

‫ﭘﺎﻛﺖ دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﺑﺎ ﻋﺒﺎرت ﭘﺎﻛﺖ" ج " ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻴﺸﻮد و ﺣﺎوي ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺟﺪول ﻳﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻘﺎدﻳﺮ و‬
‫ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎ و آﻧﺎﻟﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺳﻪ ﭘﺎﻛﺖ" اﻟﻒ"‪ " ،‬ب " و " ج"‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻻك و ﻣﻬﺮ ﺷﺪه و ﺟﻤﻌﺎ در ﭘﺎﻛﺖ ﻻك و ﻣﻬﺮ ﺷﺪه دﻳﮕﺮي ﮔﺬارده‬
‫ﺷﻮﻧﺪ و روي آن ﻫﺎ ﻧﺎم و ﻧﺸﺎﻧﻲ و ﺗﻠﻔﻦ ﺗﻤﺎس ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ وﺿﻮح ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.15‬ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻫﺎ‪:‬‬


‫‪ -15-1‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮد را ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ‪ ...............................‬ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ زﻳﺮ ارﺳﺎل‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪:‬‬

‫‪........................................................................................................................................................................................................‬‬

‫‪ -15-2‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺧﻮد ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻳﺎ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ را ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻤﺎم‬
‫ﺣﻘﻮق و ﺗﻌﻬﺪﻫﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪﮔﺎن ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -15-3‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎﻳﻲ را ﻛﻪ دﻳﺮﺗﺮ از ﻣﻬﻠﺖ ﻳﺎد ﺷﺪه ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮد‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪ .16‬اﻋﻼم ﻋﺪم ﺗﻤﺎﻳﻞ‪ ،‬اﺻﻼح و ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪.‬‬


‫‪ -16-1‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺧﺮﻳﺪار اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ )درﺻﻮرت ﻓﺮوش اﺳﻨﺎد( ﺑﻪ ﻫﺮ ﻋﻠﺖ ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻇﺮف ﻣﺪت ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺲ از ﺧﺮﻳﺪ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﺮاﺗﺐ را ﻛﺘﺒﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار اﻋﻼم ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻗﺼﻮر در اﺟﺮاي اﻳﻦ‬
‫ﺗﻜﻠﻴﻒ‪ ،‬در ارﺟﺎع ﻛﺎر ﺑﺮاي ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻫﺎي ﺑﻌﺪي‪ ،‬ﻣﺆﺛﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -16-2‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮد را ﭘﺲ از ﺗﺴﻠﻴﻢ‪ ،‬اﺻﻼح ﻛﺮده ﻳﺎ ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮط آﻧﻜﻪ ﭘﻴﺶ از ﻣﻬﻠﺖ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه‪ ،‬اﺻﻼح ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻳﺎ اﻋﻼم ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ آن‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ ‪ 3-16‬ﺑﺮاي ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪17‬‬
‫‪ -16-3‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮي ﻛﻪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي را ﭘﺲ ﺑﮕﻴﺮد و ﻳﺎ اﺻﻼح ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺘﺒﺎ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار را ﭘﻴﺶ از آﺧﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﻣﻄﻠﻊ ﺳﺎزد ‪.‬درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺗﺴﻠﻴﻢ‬
‫ﺷﺪه و در ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪه ﻋﻨﻮان و ﺷﻤﺎره ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻋﺒﺎرت “درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ” ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺧﻮاﺳﺖ ﻫﺎي ﭘﺲ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد درﻳﺎﻓﺖ ﺷﺪه ﭘﺲ از آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﻧﺎدﻳﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -16-4‬اﺻﻼﺣﻴﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه در ﺑﻨﺪ ‪ 14‬ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاري ﮔﺮدد و ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻮرد‪،‬‬
‫ﻋﺒﺎرت “اﺻﻼﺣﻴﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ -‬ﭘﺎﻛﺖ اﻟﻒ ”‪ ،‬ﻳﺎ “اﺻﻼﺣﻴﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ -‬ﭘﺎﻛﺖ ب”‪ ،‬ﻳﺎ “اﺻﻼﺣﻴﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ‪-‬ﭘﺎﻛﺖ ج”‪ ،‬روي آن ﻫﺎ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ در ﭘﺎﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ‪ ،‬ﻳﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻳﺎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در داﺧﻞ ﻳﻚ ﭘﺎﻛﺖ ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎ ﻟﻔﺎف ﻻك و ﻣﻬﺮ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ “اﺻﻼﺣﻴﻪ”‬
‫دارد‪ ،‬ﻗﺮار داده ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ .17‬ﮔﺸﺎﻳﺶ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‪:‬‬


‫‪ -17-1‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‪ ،‬ﭘﺎﻛﺎت ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ‪ ،‬اﺻﻼﺣﻴﻪ ﻫﺎ‪ ،‬و درﺧﻮاﺳﺖ ﻫﺎي اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫را در ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪ ،‬ﮔﺸﺎﻳﺶ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ )در ﺻﻮرت ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ از ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﺑﺮاي‬
‫ﺣﻀﻮر در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺰﺑﻮر دﻋﻮت ﺑﻌﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ(‪.‬‬

‫‪ -17-2‬ﭘﺲ از ﺗﻬﻴﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﺳﺎﻣﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪﮔﺎن و ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬اﺑﺘﺪا اﮔﺮ درﺧﻮاﺳﺘﻲ ﺑﺮاي ﭘﺲ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﺑﺎزﮔﺮدﻳﺪه و ﻧﺎم ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺖ‬
‫ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻦ آن ﻫﺎ ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ ‪ 16‬ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎز ﻧﮕﺮدﻳﺪه و ﻋﻴﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻋﻮدت ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ از‬
‫آن ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد و اﺻﻼﺣﻴﻪ ﻫﺎي آن ﻫﺎ‪ ،‬ازﺳﻮي ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ ‪،‬ﻳﻜﻲ ﭘﺲ از دﻳﮕﺮي ﺑﺎزﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫‪ -17-2-1‬اﺑﺘﺪا ﭘﺎﻛﺖ "اﻟﻒ" و ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ آن در ﺻﻮرت وﺟﻮد اﺻﻼﺣﻴﻪ آن ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎه ﻣﺤﺘﻮاي اﻳﻦ ﭘﺎﻛﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه و ﺷﺮاﻳﻂ اﻳﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﺮدود ﺗﻠﻘﻲ ﺷﺪه و ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي "ب" و "ج"‪ ،‬ﻋﻴﻨﺎ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺑﺎز ﻧﺸﺪه ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -17-2-2‬ﻫﺮﮔﺎه ﻣﺤﺘﻮاي ﭘﺎﻛﺖ اﻟﻒ ﺑﻪ ﺷﺮﺣﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ﺑﻴﺎن ﺷﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻴﮕﺮدد‪:‬‬

‫اﺑﺘﺪا ﭘﺎﻛﺖ "ب" و ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ اﺻﻼﺣﻴﻪ آن در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﭘﺲ از ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﻜﻠﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺘﻮاي آن ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﻲ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﺎﻛﺖ "ب " ﻛﺎﻣﻞ و ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ اﺳﻨﺎد ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد رد ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫‪18‬‬
‫‪ -17-2-3‬در ﺟﻠﺴﻪ اﻓﺘﺘﺎح ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي "ج"‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺮرﺳﻲ ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي "ب" اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي "ج"‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎﻳﻲ را ﻛﻪ ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ واﻗﻊ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻋﻴﻨﺎ ﻣﺴﺘﺮد داﺷﺘﻪ و ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي "ج" ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫ﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ آﻧﺎن ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل واﻗﻊ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺸﻮده ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﻫﺮﮔﺎه ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎ و ﺗﺠﺰﻳﻪ و‬
‫ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺒﺎﻧﻲ آن ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺮرﺳﻲ آن را ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ارﺟﺎع ﻛﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﻇﺮف دو ﻫﻔﺘﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ را ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﻋﻼم ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -17-3‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺟﻠﺴﻪ ﻫﺎي ﮔﺸﺎﻳﺶ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺸﻮده ﻧﺸﺪه و ﺧﻮاﻧﺪه ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﻫﻴﭻ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻣﻮرد‬
‫د ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺠﺪد ﻗﺮار ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫‪ .18‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻫﺎ‪:‬‬


‫ﻫﻨﮕﺎم ارزﻳﺎﺑﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺧﻮد‪ ،‬از ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان درﺧﻮاﺳﺖ اراﺋﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ در ﻣﻮرد‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻫﺎﻳﺸﺎن را ﺑﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬درﺧﻮاﺳﺖ اراﺋﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت و ﭘﺎﺳﺦ آن ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻜﺘﻮب ﺑﻮده و ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮي در‬
‫ﻗﻴﻤﺖ ﻳﺎ اﺻﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد داده ﺷﻮد ‪.‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻳﺎ اﻃﻼﻋﺎت ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻜﺘﻮب‪ ،‬ﺟﺰء ﺟﺪا ﻧﺸﺪﻧﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫‪.19‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ)ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﻜﻠﻲ(‬


‫‪ -19-1‬ﻛﻤﻴﺴﻴﻮن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮرﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از اﻳﻦ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﻛﺎﻣﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻻزم ﻓﺮاﻫﻢ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺪارك ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻬﺮ و اﻣﻀﺎ ﮔﺮدﻳﺪﻫﺎﻧﺪ‪ ،‬و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻫﺎﻧﺪ‪ ،‬آن ﻫﺎ را‬
‫ﺑﺮرﺳﻲ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪ -19-2‬ﭘﻴﺶ از ارزﻳﺎﺑﻲ ﻫﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻴﻜﻨﺪ ﻛﻪ آﻳﺎ آن ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل اﺳﺖ و ﺑﺎ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ دارد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺪون ﻣﻐﺎﻳﺮت ﻳﺎ اﻧﺤﺮاف ﻋﻤﺪه‪ ،‬و ﻧﻴﺰ ﺷﺮط ﻫﺎ و ﻗﻴﺪﻫﺎي‬
‫ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺑﺎ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻐﺎﻳﺮت ﻳﺎ اﻧﺤﺮاف ﻋﻤﺪه‪ ،‬ﺷﺮط ﻫﺎ و ﻗﻴﺪﻫﺎي ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل‪ ،‬آن ﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‪:‬‬

‫‪(1‬ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﺷﺮط و ﻳﺎ ﺷﺮوﻃﻲ ﮔﺮدد ﻛﻪ از ﻃﺮف ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ در ﻣﺘﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد و ﻳﺎ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﻀﻪ‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ (2‬ﺑﺎ ﺣﻘﻮق ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺗﻌﻬﺪﻫﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -19-3‬اﮔﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻣﻮارد ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮓ از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار در ﻣﻮرد ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺑﻮدن ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد و ﺑﺪون ﻣﺮاﺟﻌﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺪارك ﺧﺎرج از آن ﺻﻮرت ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫‪19‬‬
‫‪ -20‬ﭘﻴﺶ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪:‬‬
‫‪ -20-1‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان اﻗﺪام و ﺳﭙﺲ ارزﻳﺎﺑﻲ‬
‫ﻛﺎﻣﻠﻲ از ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻳﻦ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ از ﻧﻈﺮ ﻓﻨﻲ ﻃﺒﻖ ﻧﻘﺸﻪ‬
‫ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺸﺨﻴﺼﻲ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ را ﺑﺮاﺳﺎس اﻃﻼﻋﺎت ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪه از ﺳﻮي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان در ﻣﺪارك ﺑﻨﺪ ‪2-9‬ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬
‫‪ -2-20‬ﺣﺪ ﻧﺼﺎب اﻣﺘﻴﺎز ﭘﺬﻳﺮش ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ در ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪﻫﺎي ﺑﺮاﺑﺮ ‪60‬‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -20-3‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﭘﻴﺶ از ﮔﺸﻮدن ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي ﻗﻴﻤﺖ اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫‪ .21‬ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪ -21-1‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺟﺘﻨﺎب از اراﺋﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎي ﺧﺎرج از اﻋﺘﺪال) ﺑﺴﻴﺎر ﮔﺮان ﻳﺎ ﺑﺴﻴﺎر ارزان( ﭘﺲ از ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻗﻴﻤﺖ‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﺧﺘﻴﺎر دارد ﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺻﻼح دﻳﺪ ﺧﻮد داﻣﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺿﺮﻳﺐ‬
‫اﻫﻤﻴﺖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را ﺑﺮاﺳﺎس ﻣﻔﺎد ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره ‪ 94/158764‬ﻣﻮرخ ‪ 1394/07/13‬ﻳﺎ ﻫﺮ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ دﻳﮕﺮي ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ -2-21‬ﭘﺲ از ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ )ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻨﺪ ‪ (20‬و ﺗﻬﻴﻪ ﺟﺪول ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ اي از ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫‪ .22‬ﺗﻤﺎس ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‬


‫از زﻣﺎن ﮔﺸﺎﻳﺶ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﺗﺎ زﻣﺎن اﻣﻀﺎي ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻤﺎس ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار در ﻣﻮرد ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺘﺒﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ .23‬ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي واﮔﺬاري ﻗﺮارداد‪:‬‬


‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﻗﺮارداد را ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮي ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد وي ﻛﺎﻣﻞ و داراي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻮده و ﻋﻼوه ﺑﺮ آن واﺟﺪ‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺮاي اﺟﺮاي رﺿﺎﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﻗﺮارداد ﺗﺸﺨﻴﺺ داده ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬واﮔﺬار ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺢ آﻧﻜﻪ ﻣﻘﺼﻮد از "‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ " ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﺎً ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ " ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد " ‪.‬‬

‫‪20‬‬
‫‪ .24‬ﺣﻖ ﻗﺒﻮل ﻳﺎ رد ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻫﺎ‬
‫‪ -1-24‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺣﻖ دارد ﻫﺮﻳﻚ از ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ را ﺑﺪون ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ذﻛﺮ دﻟﻴﻞ و ﺑﺪون ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت ﻗﺒﻮل ﻳﺎ رد ﻛﺮده و‬
‫ﻳﺎ ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را ﻟﻐﻮ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺗﻤﺎم ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ را در ﻫﺮ زﻣﺎن ﭘﻴﺶ از اﺑﻼغ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﺬﻳﺮش رد ﻛﻨﺪ و از اﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻫﻴﭻ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ و ﺗﻌﻬﺪي را در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫‪ -2-24‬در ﺻﻮرت ﻟﻐﻮ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺑﻲ درﻧﮓ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان را از ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮد ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻲ ﺳﺎزد‪.‬‬

‫‪ .25‬واﮔﺬاري ﻗﺮار داد‪:‬‬


‫ﭘﻴﺶ از اﻧﻘﻀﺎي ﻣﺪت اﻋﺘﺒﺎر ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺘﺒﻲ ﺑﺎ ارﺳﺎل ﻧﺎﻣﻪ ﭘﺬﻳﺮش ﻣﻄﻠﻊ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺳﺎﺧﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺎﻳﺪ وﺻﻮل اﻳﻦ اﺑﻼﻏﻴﻪ را ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺘﺒﻲ اﻋﻼم ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ .26‬اﻣﻀﺎ و ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻗﺮارداد‪:‬‬


‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﭘﺲ از اﺑﻼغ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﺬﻳﺮش‪ ،‬اﺳﻨﺎد ﻗﺮارداد را )ﻃﺒﻖ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮد در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ( ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺗﻮاﻓﻖ ﻫﺎي دو‬
‫ﻃﺮف ﺗﻬﻴﻪ و از ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ دﻋﻮت ﻣﻴﻜﻨﺪ ﺗﺎ در ﻣﻬﻠﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺮاي اﻣﻀﺎ و ﻣﺒﺎدﻟﻪ آن‬
‫ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪21‬‬
‫ﺑﺨﺶ ‪ -2‬ﻣﻌﻴﺎر ﻫﺎي ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ – ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻮرت ﺟﻠﺴﺎت‬
‫وﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬

‫‪22‬‬
‫‪-1‬ﺳﻮاﺑﻖ اﺟﺮاﻳﻲ)ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 15‬اﻣﺘﻴﺎز(‪:‬‬
‫ﻓﺮم ﺷﻤﺎره ‪: 1‬ﺗﺠﺮﺑﻪ و ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫آدرس و ﺗﻠﻔﻦ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺷﺮح ﻛﺎر‬ ‫ﺳﺎل ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮارداد‬ ‫ﻧﺎم ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮار‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫داد‬

‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ اﻃﻼﻋﺎت ‪ 3‬ﻓﻘﺮه ﻗﺮاداد ﻣﮕﺎوواﺗﻲ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺗﺎ ‪ 10‬ﻣﮕﺎووات در ﺟﺪول‬
‫ﺑﺎﻻاراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ردﻳﻒ ﺟﺪول ﻓﻮق ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 5‬اﻣﺘﻴﺎز دارد‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻗﺮارداد ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻣﺴﺎوي ‪ 3‬ﻣﮕﺎوات ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﻣﺘﻴﺎز آن ردﻳﻒ‪.‬‬ ‫•‬
‫ﻗﺮاداد ﺑﻴﻦ ‪ 1‬ﺗﺎ ‪3‬ﻣﮕﺎوات ﺑﺎﺷﺪ ‪ 60‬درﺻﺪ اﻣﺘﻴﺎز آن ردﻳﻒ‬ ‫•‬
‫ﺗﺬﻛﺮ ‪:‬اراﺋﻪ روﻧﻮﺷﺖ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ اﺻﻞ ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻓﻮق اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ .2‬ﺣﺴﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ در ﻛﺎرﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ) ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 5‬اﻣﺘﻴﺎز(‬


‫ﻻزم اﺳﺖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻛﺪام از ﻗﺮاردادﻫﺎي اراﺋﻪ ﺷﺪه در ﺑﻨﺪ ‪ 1‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻮاﺑﻖ اﺟﺮاﻳﻲ‪ ،‬ﮔﻮاﻫﻲ ﺣﺴﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ از ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫اراﺋﻪ روﻧﻮﺷﺖ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ اﺻﻞ ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻓﻮق اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪23‬‬
‫‪ .3‬ﺗﻮان ﻣﺎﻟﻲ و اﻋﺘﺒﺎري)ﺣﺪاﻛﺜﺮ‪ 25‬اﻣﺘﻴﺎز(‬
‫ﻋﺪد ﻣﻼك ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ‪ 5‬ﺳﺎل‬ ‫ﻣﻌﻴﺎر ارزﻳﺎﺑﻲ‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‬
‫‪a٥٠‬‬ ‫‪a‬‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺳﺎﻻﻧﻪ ﺑﺮاﺳﺎس ﺗﺄﻳﻴﺪ اداره ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ‬ ‫‪1‬‬

‫‪70b‬‬ ‫‪b‬‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫‪2‬‬

‫‪3c‬‬ ‫‪c‬‬ ‫درآﻣﺪ ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺳﺎﻻﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت وﺿﻌﺖ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎي‬ ‫‪3‬‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫‪5d‬‬ ‫‪d‬‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ داراﻳﻲ ﻫﺎي ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ ﻳﺎ ﮔﻮاﻫﻲ ﺑﻴﻤﻪ داراﻳﻲ ﻫﺎ‬ ‫‪4‬‬
‫ﻳﺎ دﻓﺎﺗﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺳﺎل ﻗﺒﻞ‬

‫‪e‬‬ ‫‪e‬‬ ‫ﺗﺄﻳﻴﺪ اﻋﺘﺒﺎر ﺻﺎدر ﺷﺪه از ﻃﺮف ﺑﺎﻧﻜﻬﺎ ﻳﺎ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻲ و اﻋﺘﺒﺎري ﻣﻌﺘﺒﺮ‬ ‫‪5‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻋﺪد ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺘﻮن "ﻋﺪد ﻣﻼك ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ" در ردﻳﻒ ﻫﺎي‪1‬اﻟﻲ ‪ 5‬ﺟﺪول ﻓﻮق ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺎﺧﺺ ﺗﻮان ﻣﺎﻟﻲ و اﻋﺘﺒﺎري ﻣﻨﻈﻮر‬
‫ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ از ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺮآورد ﭘﺮوژه ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﻣﺘﻴﺎز)‪100‬درﺻﺪ( ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬
‫اﻣﺘﻴﺎز ﻛﺴﺮ ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫اراﺋﻪ روﻧﻮﺷﺖ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ اﺻﻞ ﻣﺪارك درﺧﻮاﺳﺘﻲ ﺟﺪول ﻓﻮق اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪24‬‬
‫‪ .4‬ﺗﻮان ﻓﻨﻲ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي)ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 5‬اﻣﺘﻴﺎز(‪.‬‬
‫ﻻزم اﺳﺖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي ﭘﺮوژه ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد زﻳﺮ را ﺗﻬﻴﻪ و اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬

‫• ﺟﻤﻊ آوري و ﺗﻜﻤﻴﻞ اﻃﻼﻋﺎت‬


‫• ﻃﺮاﺣﻲ و ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬
‫• ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫• ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﺗﺮﺧﻴﺺ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات در ﺳﺎﻳﺖ‬
‫• ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي و اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫• اﺻﻼح ﻋﻴﻮب اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ‬
‫• ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬
‫• آﻣﻮزش ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫• ﺑﻪ روز رﺳﺎﻧﻲ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺪارك ﻧﻬﺎﻳﻲ ﭘﺮوژه ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬

‫در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﺪت اﺟﺮاي ﭘﺮوژه ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 10‬ﻣﺎه ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﻣﺘﻴﺎز و در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ‪ 12‬ﻣﺎه ﺑﺎﺷﺪ‬
‫اﻣﺘﻴﺎز ﺻﻔﺮ و ﺑﻴﻦ ‪10‬ﻣﺎه ﺗﺎ ‪ 12‬ﻣﺎه ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻣﺘﻴﺎز ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ).‬ﻣﺪت زﻣﺎن آﻣﻮزش ﭘﺮﺳﻨﻞ و ﺑﻪ روزرﺳﺎﻧﻲ و‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺪارك ﻧﻬﺎﻳﻲ ﭘﺮوژه ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺟﺰء ﻣﺪت اﺟﺮاي ﭘﺮوژه ﻣﺤﺴﻮب ﻧﻤﻴﺸﻮد(‪.‬‬

‫‪ .5‬ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺑﺮﻧﺪﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده)ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 30‬اﻣﺘﻴﺎز(‪:‬‬


‫ﺗﻨﻬﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺑﺮﻧﺪﻫﺎي وﻧﺪور ﻟﻴﺴﺖ) ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره ‪ (14‬ﻣﺠﺎز ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎ ﻫﻴﭻ اﻣﺘﻴﺎزي ﺗﻌﻠﻖ‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮﻣﻬﻢ‪:‬‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ اﻣﺘﻴﺎز ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺪ و ﻣﺪل ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ﻟﺬا ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ و ﺛﺒﺖ اﻣﺘﻴﺎز‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻛﺎﺗﺎ ﻟﻮگ و اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻨﻲ ﺑﺮﻧﺪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را در ﭘﺎﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻗﺮار داده و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺷﺮح ﺟﺪاول زﻳﺮ را در ﺻﻔﺤﻪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ اي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻣﻞ و ﺷﻔﺎف و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ و اﻃﻼﻋﺎت ﻓﻨﻲ)ﻫﻢ ﺑﺮاي ﭘﻨﻞ‬
‫ﻫﻢ ﺑﺮاي اﻳﻨﻮرﺗﺮ( ﺗﻜﻤﻴﻞ و در ﭘﺎﻛﺖ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺪون اراﺋﻪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ و ﺟﺪاول ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪه ﻣﺬﻛﻮر ﻫﻴﭻ اﻣﺘﻴﺎزي ﺗﻌﻠﻖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺪ و ﻣﺪل اﻋﻼﻣﻲ در اﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺟﻬﺖ اﺟﺮاي ﭘﺮوژه ﻗﻠﻤﺪاد ﺷﺪه و اﻣﻜﺎن‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ آن در آﻳﻨﺪه وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫‪25‬‬
‫‪ -5-1‬ﭘﻨﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﻮﻧﻮ ﻛﺮﻳﺴﺘﺎل)‪70‬درﺻﺪ(‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫درﺻﺪ‬ ‫ﺷﺮح ﭘﻨﻞ‬


‫ﺑﻴﻦ ‪ 450‬ﺗﺎ‪ 550‬وات ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻣﺘﻴﺎز ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ﺗﻮان ﭘﻨﻞ‬
‫اراﺋﻪ ﻣﺪارك ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺗﺎﺋﻴﺪﻳﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ روز و ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺮاي آن‬ ‫‪5‬‬ ‫داﺷﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ در اﻳﺮان اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻴﻦ ‪ 550‬ﺗﺎ ‪ 650‬وات ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻣﺘﻴﺎز ﺗﻌﻠﻖ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺗﻮان ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 550‬وات‬
‫ﺑﻴﻦ ‪ 0,3‬ﺗﺎ ‪ 0,4‬ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻣﺘﻴﺎز ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﺗﺎﺛﻴﺮ دﻣﺎ ﺑﺮ ﺗﻮان ﻣﺎﻛﺰﻳﻤﻢ ﻣﺎژول‬
‫داﺷﺘﻦ ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 15‬ﺳﺎل اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‬ ‫‪10‬‬ ‫ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﻣﺤﺼﻮل‬
‫از‪15‬ﺳﺎل ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻪ ازاي ﻫﺮﺳﺎل‪2‬درﺻﺪ‬
‫ﺑﻴﻦ ‪ 20‬ﺗﺎ ‪ 30‬ﺳﺎل ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻣﺘﻴﺎز ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻮان ﺑﺎﻻي ‪ 20‬ﺳﺎل ﺑﺎﻻي‪10 80‬‬
‫درﺻﺪ‬
‫ﺑﻴﻦ‪19‬ﺗﺎ‪ 23‬درﺻﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻣﺘﻴﺎز ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪10‬‬ ‫راﻧﺪﻣﺎن ﭘﻨﻞ‬
‫ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬ﺗﻮان ﭘﻨﻞ اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 450‬وات و ﺣﺪاﻗﻞ راﻧﺪﻣﺎن ‪ 19‬درﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻨﺼﻮرت ﻛﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد از ﻓﺮآﻳﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺣﺬف ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫‪ -5-2‬اﻳﻨﻮرﺗﺮ)‪30‬درﺻﺪ(‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫درﺻﺪ‬ ‫ﺷﺮح‬

‫راﺋﻪ ﻣﺪارك ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺗﺎﺋﻴﺪﻳﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﺗﺎرﻳﺦ روز و ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺮاي آن ﺷﺮﻛﺖ در اﻳﺮان‬ ‫‪5‬‬ ‫داﺷﺘﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‬
‫داﺷﺘﻦ ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 5‬ﺳﺎل اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪7,5‬‬ ‫ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﻣﺤﺼﻮل‬
‫از ‪ 5‬ﺳﺎل ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻪ ازاي ﻫﺮﺳﺎل ‪ 5,0‬درﺻﺪ‬

‫ﺑﻴﻦ ‪ 10‬ﺳﺎل ﺗﺎ ‪ 20‬ﺳﺎل ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻣﺘﻴﺎز ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪7,5‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش‬

‫ﻛﻢ ﺗﺮ از ‪ 97‬درﺻﺪ ﺻﻔﺮ و ﺑﺎﻻﺗﺮ از ‪97‬درﺻﺪ ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ درﺻﺪ ‪ 3,75‬اﻣﺘﻴﺎز‬ ‫‪10‬‬ ‫راﻧﺪﻣﺎن اﻳﻨﻮرﺗﺮ‬

‫ﺗﺬﻛﺮ‪: 1‬در ﺑﻨﺪ ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﭘﻨﻞ و اﻳﻨﻮرﺗﺮ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﺎزﻧﺪه و ﺑﻪ ﻧﺎم ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺻﺎدر ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺸﻤﻮل اﻣﺘﻴﺎز‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮ‪: 2‬ﺑﺪون اراﺋﻪ ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 12‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮاي ﭘﻨﻞ و ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮاي اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻛﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد از ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺣﺬف ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫‪26‬‬
‫‪) .6‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 20‬اﻣﺘﻴﺎز(‪ .PVsyst.‬ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮددي ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي در ﻧﺮم اﻓﺰار‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس ﭘﻨﻞ و اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻴﺰان ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻧﺮژي و ﻧﺴﺒﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮددي در ﺳﺎل اول‬
‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه را در ﻧﺮم اﻓﺰار ‪PVSYST‬ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي ﻛﺮده و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺗﻠﻔﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ) ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪DC Loss, AC Loss,‬‬
‫‪Soiling Loss,Near Shading,‬و ﺳﺎﻳﺮﺗﻠﻔﺎت( را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﺿﺮاﻳﺐ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﻨﻞ و اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﺑﺎ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﭘﺮوژه در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد‪ .‬ﻻزم ﺑﺬﻛﺮ اﺳﺖ ﻣﻴﺰان ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻧﺮژي و ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﻋﻤﻠﻜﺮددي در ﭘﺎﻳﺎن ﺳﺎل اول ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺟﺰﻳﻲ از ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫ﻣﻘﺪار‬ ‫اﻣﺘﻴﺎز‬ ‫ﺷﺮح‬


‫ﺑﻴﻦ‪ 6600-5550‬ﻣﮕﺎوات ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 9‬اﻣﺘﻴﺎز‬ ‫ﻣﻴﺰان اﻧﺮژي ﺗﻮﻟﻴﺪي در ﺳﺎل اول‬
‫اﻣﺘﻴﺎز ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺑﻴﻦ ‪79‬ﺗﺎ ‪ 89‬درﺻﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻣﺘﻴﺎز‬ ‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 6‬اﻣﺘﻴﺎز‬ ‫‪Performance Ratio‬‬


‫ﺗﻌﻠﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮ ‪ : :1‬اراﺋﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﭼﺎپ ﺷﺪه ﺧﺮوﺟﻲ ﻧﺮم اﻓﺰار ‪ pv syst‬و ﻫﻤﭽﻴﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻃﺮاﺣﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه در ﻧﺮم اﻓﺰار ﺑﺮ روي‪ CD‬ﺟﻬﺖ ﻛﺴﺐ اﻣﺘﻴﺎز‬
‫اﻳﻦ ﺑﺨﺶ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮ‪ :2‬در ﺻﻮرت ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮوﮔﺎه از ﻣﻴﺰان ﻣﻌﻴﻦ ﺷﺪه در اﺳﻨﺎد در ﻃﻮل ﺳﺎل اول ﺗﻮﻟﻴﺪ )در ﺻﻮرت وﺟﻮد اﻳﺮاد و ﻳﺎ ﻗﺼﻮر‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎري و ﻳﺎ داﺧﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه( ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ از ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺟﺮﻳﻤﻪ از ﻗﻴﻤﺖ ‪ EPC‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 10‬درﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮارداد ﻛﺴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ .7‬ﺟﺪول ﺛﺒﺖ اﻣﺘﻴﺎز ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان‬


‫اﻣﺘﻴﺎز اﻛﺘﺴﺎﺑﻲ‬ ‫وزن آﻳﺘﻢ‬ ‫ﺷﺮح آﻳﺘﻢ‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫‪15‬‬ ‫ﺳﻮاﺑﻖ اﺟﺮاﻳﻲ‬ ‫‪1‬‬
‫‪5‬‬ ‫ﺣﺴﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ در ﻛﺎرﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ‬ ‫‪2‬‬
‫‪25‬‬ ‫ﺗﻮان ﻣﺎﻟﻲ و اﻋﺘﺒﺎري‬ ‫‪3‬‬
‫‪5‬‬ ‫ﺗﻮان ﻓﻨﻲ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي‬ ‫‪4‬‬
‫‪30‬‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺑﺮﻧﺪﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫‪5‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪PVsyst‬ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮددي ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي در ﻧﺮم‬ ‫‪6‬‬
‫اﻓﺰار‬
‫‪100‬‬ ‫ﺟﻤﻊ‪:‬‬ ‫‪7‬‬

‫‪27‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‪:‬‬

‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪات ردﻳﻒ ﻫﺎي ‪1‬و‪2‬و‪ 3‬ﺟﺪول ﻓﻮق ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ اﺻﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻓﺮم‬
‫ﻫﺎي ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ و ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ )ردﻳﻒ ﻫﺎي ﺟﺪاول ﻓﻮق( ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺟﻤﻊ آوري و‬
‫ﺗﻜﻤﻴﻞ و ﻣﻬﻤﻮر ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ و در ﭘﺎﻛﺖ )ب( ارﺳﺎل ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﺪون اراﺋﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ‪،‬‬
‫ﻫﻴﭻ اﻣﺘﻴﺎزي ﺑﻪ آن ﺑﺨﺶ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫‪28‬‬
‫ﻛﺎر ﺑﺮگ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻛﺎرﺑﺮگ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬در ﺗﻮﺿﻴﺢ و ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻮادي از دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮگ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻮﻛﻮل ﺷﺪه ﻳﺎ‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮدن ﻣﻮادي ﺑﻪ آن اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻤﺎره ﺑﻨﺪﻫﺎي درج ﺷﺪه در اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﺮگ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﺷﻤﺎره ﺑﻨﺪﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط در راﻫﻨﻤﺎي‬
‫ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﺳﺖ‪ .‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﺗﻨﺎﻗﺺ‪ ،‬ﻣﻔﺎد ﻛﺎرﺑﺮگ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﺮ ﻣﻔﺎد راﻫﻨﻤﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬اوﻟﻮﻳﺖ دارد‪.‬‬

‫ﻛﺎرﺑﺮگ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬

‫‪ 1‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﺑﺎﻳﺪ اﻟﺰاﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﺪت ‪1‬روز در ﺗﺎرﻳﺦ‪ .................................‬از ﻣﺤﻞ ﭘﺮوژه ﺑﺎزدﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آورﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺟﻬﺖ ﺑﺎزدﻳﺪ از ﻣﺤﻞ ﭘﺮوژه ﺑﺎ‬
‫آﻗﺎي ﻣﻬﻨﺪس‪ ...............‬ﺗﻠﻔﻦ ﺷﻤﺎره‪.........................‬ﺗﻤﺎس ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬در ﺿﻤﻦ ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﺑﺎزدﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﺑﻪ‬
‫ﻋﻬﺪه ﺧﻮد اﻳﺸﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 2‬ﻧﺸﺎﻧﻲ و ﻣﻬﻠﺖ ارﺳﺎل ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان در ﻣﻮرد اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫ﻣﻬﻠﺖ ارﺳﺎل ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان‪ :‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪4‬روز ﻗﺒﻞ از ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﻓﻜﺲ‪ ...................‬و ﻳﺎ آدرس‬
‫اﻳﻤﻴﻞ‪ ................................‬ﻣﻬﻠﺖ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎ‪ :‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ دو روز ﭘﻴﺶ از آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 3‬ﭘﺲ از ﺑﺎزدﻳﺪ از ﻣﺤﻞ ﺟﻠﺴﻪ ﺗﻮﺟﻴﻬﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان در ﻣﺤﻞ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن‪........................................................‬‬

‫‪ 4‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ﻳﻚ روز ﻗﺒﻞ از آﺧﺮﻳﻦ روز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﺑﺎ ﺻﺪور اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ‪ ،‬در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ آورده و ﻳﺎ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻳﺎ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ را ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ اﻧﺪازد‪.‬‬

‫‪ 5‬زﺑﺎن ﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت و ﻣﺪارك ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫زﺑﺎن ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ‪ :‬زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ و زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻧﻴﺎز و ﻧﻮع ﻣﺪرك‪.‬‬

‫زﺑﺎن ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﺎﻟﻲ و ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت اداري داﺧﻠﻲ‪ :‬ﻓﺎرﺳﻲ‬

‫زﺑﺎن ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت اداري ﺧﺎرﺟﻲ و ﻳﺎ ﻫﻤﻜﺎران ﺧﺎرﺟﻲ‪ :‬اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‬

‫‪ 6‬اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻛﻨﺪ‪:‬‬

‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد ﻣﻨﺪرج در اﺟﺰاء ﺑﻨﺪ‪ 9‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬

‫‪ 7‬اراﺋﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪29‬‬
‫‪ 8‬ﻧﺤﻮه ﻗﻴﻤﺖ ﮔﺬاري‪ ،‬ارز ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي و ﻧﺮخ ﺑﺮاﺑﺮي ارز‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫ﭘﺮوژه ﺑﻪ ﺻﻮرت ارزي – رﻳﺎﻟﻲ و ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ ‪:‬‬

‫ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و اﺟﺮا)‪ (E,C‬ﻗﻴﻤﺖ دﻫﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت رﻳﺎﻟﻲ‬

‫ﺑﺨﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎرﺟﻲ‪Pf‬ﻗﻴﻤﺖ دﻫﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ارزي‬

‫ﺑﺨﺶ ﺧﺮﻳﺪ داﺧﻠﻲ‪ ، Pd‬ﻗﻴﻤﺖ دﻫﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت رﻳﺎﻟﻲ‬

‫‪ 9‬ﻛﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ارزي – رﻳﺎﻟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 1‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪:‬‬


‫‪0‬‬
‫در ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻓﻘﺮه ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻲ و ﻳﺎ ﻓﻴﺶ وارﻳﺰي ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‪.........................‬رﻳﺎل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪-‬زﻣﺎن ﺷﺮوع اﻋﺘﺒﺎر ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬از ﺗﺎرﻳﺦ آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪-‬اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻓﺮم ﭘﻴﻮﺳﺖ )‪ (6‬در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺲ از ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻔﺮات اول‪ ،‬دوم و ﺳﻮم ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻧﻔﺮات ﺑﻌﺪي ﻣﺴﺘﺮد ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫‪ 1‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از زﻣﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ ﺗﺎ‪3‬ﻣﺎه ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻮده و ﺑﺮاي‪3‬ﻣﺎه دﻳﮕﺮ ﺑﻌﺪ از آن ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪1‬‬

‫‪ 1‬ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﭘﺎﻛﺖ "ب" ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ اﺻﻞ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ و اﻣﻀﺎء ﻣﺠﺎز ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺗﻬﻴﻪ و اراﺋﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎرد ﻛﭙﻲ ﺑﻪ‬
‫‪ 2‬ﻋﻼوه ﻳﻚ ﺣﻠﻘﻪ ﻟﻮح ﻓﺸﺮده ﺣﺎوي ﻓﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻛﻠﻴﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ‪ -‬ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﻣﻬﺮ و اﻣﻀﺎء ﺷﺪه ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ اراﺋﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ 1‬ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ‪........‬روز‪ ............‬ﺗﺎرﻳﺦ‪ ..................‬و آدرس ﻣﺤﻞ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬


‫‪ 3‬دﻓﺘﺮ‪............................................................................................................................................‬‬

‫‪ 1‬اﮔﺮ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و اراﺋﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ از ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻬﻠﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ اﺳﻨﺎد‪ ،‬ﻣﺮاﺗﺐ را ﻛﺘﺒﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار اﻋﻼم‬
‫‪ 4‬ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ 1‬ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ارزي ‪ -‬رﻳﺎﻟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬


‫‪5‬‬

‫‪ 1‬ﻧﺤﻮه اﻣﺘﻴﺎز دﻫﻲ ‪ :‬ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻮدن و ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻛﻠﻲ ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ‪ -‬ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫اﺑﺘﺪا اﻣﺘﻴﺎز ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺟﺪاول ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﺑﺨﺶ‪2‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﺳﭙﺲ اﻣﺘﻴﺎز ﻛﻠﻲ ﺑﺎ درﺻﺪﻫﺎي ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﻗﺴﻤﺖ‬
‫ﻫﺎي‪1‬ﺗﺎ ‪6‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﻧﻬﺎﻳﺘﺎ اﻣﺘﻴﺎز ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺷﺪه از ‪ 100‬اﻣﺘﻴﺎز ﻛﻞ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ اﺧﺘﺼﺎص داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫‪ 1‬ﺣﺪ ﻧﺼﺎب ﭘﺬﻳﺮش ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ ‪ -‬ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ‪ 60‬اﻣﺘﻴﺎز اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫‪-‬‬
‫‪1‬‬

‫‪ 1‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‪ ،‬در ارزﻳﺎﺑﻲ ﻣﺎﻟﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ و روش ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ آن ﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻣﻮردي ﻧﺪارد‬
‫‪-‬‬
‫‪2‬‬

‫‪ 1‬ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺑﺮﻧﺪه‪:‬‬


‫‪6‬‬
‫ﭘﺎﻛﺖ )ج( ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ اﻣﺘﻴﺎز ارزﻳﺎﺑﻲ ﻛﻴﻔﻲ و ﻓﻨﻲ – ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ را اﺣﺮاز ﻧﻤﻮدﻫﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان‬
‫‪-‬‬
‫ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ‪ -‬ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ ارﺳﺎل ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺮاز ﺷﺪه را ﺑﻪ دﺳﺖ آورد‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ اﻟﺰاﻣﺎ ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ 1‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻇﺮف ﻫﻔﺖ )‪ (7‬وز ﻛﺎري ﭘﺲ از اﺑﻼغ ﺑﺮﻧﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻨﺞ )‪ (5‬درﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‬
‫‪ 7‬ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮد‪ .‬ﺷﻜﻞ اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻓﺮم ﭘﻴﻮﺳﺖ )‪ (6‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﺳﺖ‬

‫‪ 1‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار در رد ﻫﺮﻛﺪام از ﭘﻴﺸﻬﺎدات ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺑﺪون ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اراﺋﻪ دﻟﻴﻞ ﻣﺨﺘﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪8‬‬

‫‪31‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬

‫ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬

‫ﻧﺎم )ﻣﻮﺿﻮع( ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ :‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪3‬‬
‫ﻣﮕﺎووات در ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب در ﻗﺎﻟﺐ )‪( EPC‬‬

‫ﻛﻪ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻫﺪف ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺴﺌﻮل و ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻨﻨﺪه ﻛﻠﻴﻪ اﻟﺰاﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ‪ :‬ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب‬

‫ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ‪ ،‬اﻋﻼم ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ ﻛﻪ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﺟﺪول ﻫﺎ‪ ،‬و اﻟﺤﺎﻗﻴﻪ ﻫﺎ و ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ ﻣﻨﺪرﺟﺎت اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ را ﺑﻪ‬
‫دﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﻲ و ﻛﻨﺘﺮل ﻛﺮده و اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮده اﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺪارك ﻧﺎم ﺑﺮده ﺷﺪه در ﺑﺎﻻداراي اﺷﺘﺒﺎه ﻳﺎ‬
‫اﺷﻜﺎﻟﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮد ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را ﺑﻪ ﻣﺒﻠﻎ‪:‬‬

‫)ﺑﻪ ﻋﺪد(‪.........................................................‬رﻳﺎل‬

‫)ﺑﻪ ﺣﺮوف(‪.....................................................‬رﻳﺎل‬

‫)ﺑﻪ ﻋﺪد(‪.......................................................‬ﻳﻮرو‬

‫)ﺑﻪ ﺣﺮوف(‪ .....................................................‬ﻳﻮرو‬

‫اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد از ﺗﺎرﻳﺦ اراﺋﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺗﺎ ‪ 90‬روز ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻮده و در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺗﺎ‪ 3‬ﻣﺎه دﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫)ﺟﺪاول ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪه ﻧﺮخ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ ﺗﻔﻜﻴﻜﻲ در ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره‪ 1‬اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه اﻳﻦ‬
‫ﺑﺮگ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﺎﻳﺪ در ﭘﺎﻛﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ اراﺋﻪ ﮔﺮدد(‪.‬‬

‫ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺑﺪون ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﺮ ارزش اﻓﺰوده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﻣﺸﻤﻮل ﺷﺪن ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫ﻣﺠﺰا ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫ﭼﻨﺎن ﭼﻪ اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻗﺮار ﮔﻴﺮد و ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮم ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻢ ﻛﻪ‪:‬‬

‫‪32‬‬
‫اﻟﻒ‪ :‬اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﭘﻴﻤﺎن را ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺮاﺗﺐ ﻣﻨﺪرج در اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ اﻣﻀﺎء ﻧﻤﻮده و ﻫﻤﺮاه ﺗﻀﻤﻴﻦ‬
‫اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻇﺮف ﻣﺪت ‪ 7‬روز از ﺗﺎرﻳﺦ اﺑﻼغ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ )ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي روزﻫﺎي ﺗﻌﻄﻴﻞ(‬
‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻢ ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﺗﻀﻤﻴﻦ اﺟﺮاي ﺗﻌﻬﺪات اﻳﻨﺠﺎﻧﺐ ﺿﺒﻂ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ب‪ :‬ﻇﺮف ﻣﺪت ﻣﻘﺮر در ﭘﻴﻤﺎن ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻻزم را در ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﻤﺎﻳﻢ و ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن را در ﻣﺪت ﻣﻨﺪرج در اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ اﺗﻤﺎم رﺳﺎﻧﻢ‪.‬‬

‫ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻢ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﺿﻤﺎﺋﻢ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺟﺰء ﻻﻳﻨﻔﻚ اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫اﻃﻼع ﻛﺎﻣﻞ دارم ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﺮاي واﮔﺬاري ﻛﺎر ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﻧﺪارد ‪ .‬و در رد ﻳﺎ‬
‫ﻗﺒﻮل ﻫﺮ ﻳﻚ از ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﺑﺪون ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ذﻛﺮ دﻟﻴﻞ و ﺑﺪون ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت ﻣﺨﺘﺎر اﺳﺖ‪.‬‬

‫در ﺗﻬﻴﻪ ﻧﺮخ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻮده و در ﻧﺮخ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻨﻈﻮر ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬

‫‪ .1‬ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻣﻴﺸﻮد ﻛﻪ ﺟﺪول ﺧﻼﺻﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻞ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﻗﻼم ﺗﻔﻜﻴﻜﻲ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﭘﻴﻤﺎن ﺗﻜﻤﻴﻞ و‬
‫اراﺋﻪ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ .2‬رخ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﻓﺮاد‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و ﺧﺮﻳﺪ اﻗﻼم‪ ،‬اﺟﺮاي ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ .3‬ﻛﻠﻴﻪ اﺳﻨﺎد‪ ،‬ﻣﺪارك و ﺿﻤﺎﺋﻢ ﻣﻨﺪرج در ﺳﻨﺪ ﭘﻴﻤﺎن و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ را ﻛﻪ ﺑﺎ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن ارﺗﺒﺎط‬
‫دارد ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﻮده و از ﻣﻔﺎد آن ﻛﺎل و ﺟﺰﺋﺎ اﻃﻼع ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪-4‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻣﻜﺎن ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻓﺮاد و ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و ﺳﺮوﻳﺲ ﻫﺎي ﻻزم ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻛﺎر اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﻧﻤﻮده و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻴﺰان دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و ﺧﺮﻳﺪ ﻛﺎﻻ را در‬
‫ﻗﻴﻤﺖ ﻣﺬﻛﻮر از ﻫﺮ ﺟﻬﺖ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ .5‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از اﺟﺮاي ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان ﺑﻪ ﻃﻮر اﻋﻢ ﺑﻪ وﻳﮋه ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر و آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎت و ﻋﻮارض ﻣﺘﻌﻠﻘﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي‬
‫ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ ‪ ،‬ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺑﺎراﻧﺪازي ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﭘﻴﻤﺎن ﻣﻨﻈﻮر ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ .6‬در ﺗﻬﻴﻪ اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﻔﺎد ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ ﺳﺎﻳﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه و اﻳﻦ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻌﻤﻞ آورده و ﻫﻴﭻ ﻧﻜﺘﻪ اﺑﻬﺎﻣﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪33‬‬
‫‪ .7‬اﻋﻼم ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﻣﻀﺎء و ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﭘﻴﻤﺎن و اﺑﻼغ ﺷﺮوع ﻛﺎر از ﺳﻮي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺷﺮوع ﻛﺎرﻫﺎي‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ .8‬درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد اﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل واﻗﻊ ﺷﻮد ﻣﺎدام ﻛﻪ ﺳﻨﺪ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﻪ اﻣﻀﺎء ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻧﺮﺳﻴﺪه اﺳﺖ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺣﺎﺿﺮ و اﻋﻼم ﻗﺒﻮﻟﻲ آن از ﻃﺮف ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﺣﻜﻢ ﭘﻴﻤﺎن ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺪارك و اﺳﻨﺎدي ﻛﻪ ﺑﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪ ارﺳﺎل ﻣﻴﮕﺮدد ﺑﻪ ﻗﺮار زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪ -1‬ﻛﻠﻴﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ )ﭘﺎﻛﺎت "اﻟﻒ"‪"،‬ب" و "ج" اﻟﻚ و ﻣﻬﺮ ﺷﺪه( در ﻳﻚ ﭘﺎﻛﺖ ﻣﺠﺰا و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻬﺮ‬
‫و ﻻك ﺷﺪه ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪-2‬ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در رد ﻳﺎ ﻗﺒﻮل اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻌﺎﻣﻼﺗﻲ ﺧﻮد اﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻛﺎﻣﻞ دارد‪.‬‬

‫‪ -3‬ﻣﻬﻠﺖ اﻋﺘﺒﺎر اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬از زﻣﺎن ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﭘﺎﻛﺖ ﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ‪3‬ﻣﺎه ﺑﻮده و ﺗﺎ‪3‬ﻣﺎه ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -4‬ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺠﺪد ﻣﺮاﺗﺐ ﻓﻮق ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻣﻀﺎء اﻳﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺒﺎدرت ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪:‬‬

‫ﻧﺎم ﺷﺮﻛﺖ ‪ /‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه‪:‬‬

‫آدرس ﺷﺮﻛﺖ ‪ /‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه‪:‬‬

‫ﻛﺪ اﻗﺘﺼﺎدي ﺷﺮﻛﺖ ‪ /‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه‪:‬‬

‫ﻧﺎم و ﺳﻤﺖ ﺻﺎﺣﺒﺎن ﻣﺠﺎز و ﺗﻌﻬﺪ آور ‪ /‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه‪:‬‬

‫اﻣﻀﺎء ‪ /‬ﻣﻬﺮ ﺷﺮﻛﺖ ‪ /‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه‪:‬‬

‫‪/‬‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‪/ :‬‬

‫ﺗﻠﻔﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‪:‬‬

‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‪:‬‬

‫‪34‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬

‫ﺗﻌﻬﺪ ﻧﺎﻣﻪ اﺟﺮاء و ﭘﺬﻳﺮش ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﻣﻘﺮرات و اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻗﺮارداد‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮر ﺷﻴﺪي ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 3‬ﻣﮕﺎووات در‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن دارب در ﻗﺎﻟﺐ)‪(EPC‬‬

‫اﻟﻒ‪ :‬ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﻬﺮ و اﻣﻀﺎء ﻣﺠﺎز اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه در آﺧﺮ اﻳﻦ اوراق ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه اﻃﻼع ﻛﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد‬
‫دﻫﻨﺪه از ﻣﺘﻦ ﻗﻮاﻧﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﺎت‪ ،‬آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎ و ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ذﻛﺮ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ب‪ :‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ذﻳﻞ ﻧﻴﺰ ﺟﺰو اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻗﺮارداد اﺳﺖ و ﻣﺘﻦ و ﻣﻔﺎد و‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻣﻘﺮر ﺷﺪه در آن ﻫﺎ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻗﺮارداد ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه ﺑﻮده و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻻزم و‬
‫ﻧﻴﺰ اﺟﺮاي ﻛﺎﻣﻞ آن ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺗﻮﺳﻂ اﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه ﺗﻘﺒﻞ و ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫ج‪ :‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻘﺮرات و اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﻗﺮارداد‪:‬‬

‫‪ -1‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ي داﺧﻠﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب ﺑﺮاي ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﻨﺎﻗﺼﺎت‬

‫‪ -2‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ و ﻣﻘﺮرات ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻛﺎرﮔﺎﻫﻬﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‬

‫‪ -3‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﻤﺎن ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره ‪105 / 18929 - 54 / 7105‬ﻣﻮرخ ‪1380/11/14‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ‪.‬‬

‫‪ -4‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﺎرﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻫﺎي ﺷﻤﺎره‪ .128-110-55‬و ﺳﺎﻳﺮ ﻧﺸﺮﻳﺎت ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﺑﺎ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﭘﻴﻤﺎن ﻣﻨﺘﺸﺮه ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ‪.‬‬

‫‪ -5‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي وزارت ﻧﻴﺮو ‪ ،‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺳﺎﺗﺒﺎ‪،‬ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻪ اي اﺳﺘﺎن ﻓﺎرس و ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﺳﺘﺎن ﻓﺎرس‬
‫در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ‪:‬‬ ‫ﻧﺎم ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه‪:‬‬

‫ﻧﺎم و ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ و اﻣﻀﺎء ﻣﺠﺎز ﺗﻌﻬﺪ آور و ﻣﻬﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه‪:‬‬

‫ﻣﺮاﺗﺐ ﻣﺸﺮوح در اﻳﻦ ﻓﺮم در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ و وﻇﺎﻳﻒ و اﺧﺘﻴﺎرات و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﭘﻴﻤﺎن و ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬ﻣﻮرد ﺗﺎﻳﻴﺪ و ﻗﺒﻮل‬
‫اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻮده و در اﻳﻦ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ و ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺪان ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺎم و اﻣﻀﺎي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪:‬‬ ‫ﻧﺎم و اﻣﻀﺎي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‪:‬‬

‫‪35‬‬
‫ﺑﺨﺶ‪ -3‬ﻗﺮار داد‬

‫‪36‬‬
‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬

‫ﭘﻴﺸﻨﻮﻳﺲ ﻗﺮارداد‪ :‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬
‫‪ 3‬ﻣﮕﺎووات‬

‫اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﺑﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب‪) .‬ﺳﻬﺎﻣﻲ ﻋﺎم( ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﺛﺒﺖ ‪ 68513‬و ﺷﻨﺎﺳﻪ ﻣﻠﻲ‪ ............................‬و ﻛﺪ‬
‫اﻗﺘﺼﺎدي‪ ...............‬در اداره ﺛﺒﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن‪ ...............‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ آﻗﺎﻳﺎن ‪ ...........‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎﻣﻞ‬
‫و ﻋﻀﻮ ﻫﻴﺄت ﻣﺪﻳﺮه و ‪ ...............‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﺋﻴﺲ ﻫﻴﺄت ﻣﺪﻳﺮه ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد از ﻳﻚ ﺳﻮ‬
‫و ﺷﺮﻛﺖ ‪ ............‬ﺑﻪ ﺷﻤﺎره ﺛﺒﺖ ‪ ..................‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ آﻗﺎﻳﺎن‪ .........................‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺻﺎﺣﺒﺎن اﻣﻀﺎء ﻣﺠﺎز‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ روزﻧﺎﻣﻪ رﺳﻤﻲ ﺷﻤﺎره‪.....‬ﻣﻮرخ‪ .....‬ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻗﺮارداد‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻣﻲ‬
‫ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﻣﺎده ‪-1‬ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد‬


‫ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‬
‫‪3‬ﻣﮕﺎووات در ﻗﺎﻟﺐ)‪(EPC‬‬

‫ﻛﻪ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﻫﺪف‪ ،‬ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﻣﻘﺎدﻳﺮ و ﺷﺮح ﻛﺎر ﻣﻨﺪرج در ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎي ﻗﺮارداد ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -2‬اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻗﺮار داد‬


‫اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﺷﺎﻣﻞ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك زﻳﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﺟﺰء ﻻﻳﻨﻔﻚ ﻗﺮارداد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬

‫• ﻗﺮارداد ﺣﺎﺿﺮ‬
‫• ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﻤﺎن ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره‪ 105 / 18929 - 54 / 7105 .‬ﻣﻮرخ‪.1380/11/14‬‬
‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي و ﻧﻈﺎرت راﻫﺒﺮدي رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻛﻪ ﻃﺮﻓﻴﻦ از ﻣﻔﺎد آن ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎ‬
‫• ﭘﻴﻮﺳﺘﻬﺎ‬
‫• ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ‬
‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ‬

‫‪37‬‬
‫• ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارﻛﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻔﺎد ﻗﺮارداد در ﻣﺪت اﺟﺮاي ﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺸﻮد و ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ دو ﻃﺮف‬
‫ﻗﺮارداد ﻣﻴﺮﺳﺪ‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﻣﻮازﻳﻦ و اﻟﺰاﻣﺎت اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺻﻴﺎﻧﺖ از اﻧﺮژي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺷﻴﻮه ﻧﺎﻣﻪ ﻛﺪﻳﻨﮓ اﺳﻨﺎد و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬آﻳﻴﻦ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮداري ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻛﻪ در آﻳﻨﺪه اﺑﻼغ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت وﺟﻮد دوﮔﺎﻧﮕﻲ در اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ اوﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﻗﺮارداد ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ‪،‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ‪ ،‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ و ﻣﻘﺮرات داﺧﻠﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب و ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻣﻄﺎﻟﺐ ﭘﻴﺸﺒﻴﻨﻲ ﺷﺪه در اﻳﻦ اﺳﻨﺎد در ﺧﺼﻮص‬
‫ﻣﻮردي از ﻗﺮارداد ﻣﺴﻜﻮت ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ ﻛﺸﻮر ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻨﺎد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در‬
‫ﺧﺼﻮص ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﻨﻲ‪ ،‬اوﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره‪15‬‬
‫ﺑﻮده و در ﺧﺼﻮص ﺑﻬﺎي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺿﻤﻦ در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻦ ﻣﻔﺎد ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎر‪، 2‬اوﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﭘﻴﻮﺳﺖ‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 1‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -3‬ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮار دارد‬


‫‪ -3-1-1‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮارداد را ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻴﭙﺮدازد‪:‬‬

‫ﻣﺒﻠﻎ رﻳﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻋﺪد‪)...................................:‬رﻳﺎل( ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ ﺣﺮوف‪)...........................................................‬رﻳﺎل(‬

‫و ﻣﺒﻠﻎ ارزي ﺑﻪ ﻋﺪد‪)..................................:‬ﻳﻮرو( ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ ﺣﺮوف‪)..........................................................‬ﻳﻮرو(‬

‫‪ -3-2-1‬ﻣﻌﺎدل رﻳﺎﻟﻲ ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﺨﺶ ارزي ﻗﺮارداد ﺑﺎ ﻧﺮخ ﺗﺴﻌﻴﺮ ارز ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﺮخ ﻓﺮوش ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻣﻮزون ﺳﻨﺎ‬
‫)اﺳﻜﻨﺎس( ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان در زﻣﺎن ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -2-3‬ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮارداد ﺟﺰ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻮارد زﻳﺮ‪ ،‬ﻣﻘﻄﻮع اﺳﺖ‪:‬‬

‫‪ -3-2-1‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎر ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺎده ‪ 49‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪.‬‬

‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﺎده ‪ 49‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﻤﺎن ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه‪ :‬ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻗﻼم و ﻣﻘﺎدﻳﺮ)اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ( ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮآورد اﻗﻼم و ﻣﻘﺎدﻳﺮ درج ﺷﺪه در ﻗﺮارداد ﺑﺎﺑﺖ ﻛﺎرﻫﺎي‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن‪ ،‬ﻣﻼك اﺿﺎﻓﻪ ﭘﺮداﺧﺖ و ﻳﺎ ﻛﺴﺮ ﻧﺒﻮده و ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻛﺎر‪ ،‬ﺟﻤﻊ ﻣﺒﻠﻎ ردﻳﻒ ﻫﺎي ﺟﺪاول ﭘﻴﻮﺳﺖ‬
‫ﺷﻤﺎره‪ 1‬ﻣﺸﻤﻮل اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻤﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪38‬‬
‫‪ -3-2-2‬ﺗﻌﺪﻳﻞ‪.‬‬

‫اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﻣﺸﻤﻮل ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-2-3‬ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺸﺮوط ﺑﺮاي ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات و اﻧﺠﺎم ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺖ ﻧﺪارد‪.‬‬

‫‪-4-2-3‬ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺟﻬﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ دو ﺳﺎﻟﻪ اول ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﺳﺮﻣﺎﻳﻬﺎي )‪ ، (Capital‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ )‪( 10‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎده‪ -4‬ﻧﺤﻮه ﭘﺮداﺧﺖ‬
‫‪ -1-4‬ﭘﺮداﺧﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻃﺒﻖ ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ (4‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -5‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬ﺷﺮوع ﻛﺎر و ﻣﺪت ﻗﺮارداد‬


‫‪ -5-1‬ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﺎﻓﺬ ﺷﺪن ﻗﺮارداد‪ ،‬ﭘﺲ از ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات‪ ،‬اﻣﻀﺎ و ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﻗﺮارداد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -5-2‬ﺗﺎرﻳﺦ ﺷﺮوع ﻛﺎر‪:‬‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ ﺷﺮوع ﻛﺎر‪ ،‬ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺒﺎدﻟﻪ و اﺑﻼغ ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -5-3‬ﻣﺪت ﻗﺮار داد‪:‬‬

‫ﻣﺪت ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﺎر و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ آن از زﻣﺎن ﺷﺮوع ﻛﺎر‪........،‬اﺳﺖ‪ ).‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي اﻋﻼﻣﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫و ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 12‬ﻣﺎه(‪.‬‬

‫ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﺪت اﺟﺮاي ﻛﺎر‪ ،‬ﺗﺎﺑﻊ ﻣﺎده ‪ 64‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -5-4‬ﺧﺴﺎرت ﺗﺄﺧﻴﺮ در ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺎر ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺎده ‪ 15‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -6‬دوره ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﺎرﻫﺎ‬


‫دوره ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻗﺮارداد ﻳﻚ ﺳﺎل ﺷﻤﺴﻲ از ﺗﺎرﻳﺦ ﺻﺪور ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﻗﺮارداد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در دوره ﺗﻀﻤﻴﻦ‬
‫ﻫﺮ ﺳﺎل ﻣﻌﺎﻳﺐ و ﻧﻮاﻗﺼﻲ در ﻛﺎر ﻣﺸﻬﻮد ﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﺎﺷﻲ از ﻗﺼﻮر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻜﻠﻒ اﺳﺖ آن ﻣﻌﺎﻳﺐ و‬
‫ﻧﻮاﻗﺺ را ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮد در ﻃﻮل دوره ﺗﻀﻤﻴﻦ رﻓﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻌﺎﻳﺐ را ﺑﺎ ذﻛﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫ﻛﺎﻣﻞ آن ﻫﺎ ﻛﺘﺒﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺑﻼغ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻃﻲ ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﺮاﺿﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻓﻊ‬
‫آن ﻫﺎ اﻗﺪام و از ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻗﻄﻌﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﺗﻌﻬﺪ ﻗﺼﻮر ورزد و ﻳﺎ ﻣﺴﺎﻣﺤﻪ‬
‫ﻛﻨﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺣﻖ دارد آن ﻣﻌﺎﻳﺐ و ﻧﻮاﻗﺺ را راﺳﺎ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻪ ﻣﻘﺘﻀﻲ ﺑﺪاﻧﺪ رﻓﻊ ﻛﻨﺪ و ﻫﺰﻳﻨﻪ آن را ﺑﻪ‬

‫‪39‬‬
‫اﺿﺎﻓﻪ ‪ ٪15‬ﺑﺎ ﻛﺴﺮي ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺑﺪﻫﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻨﻈﻮر و از ﻣﺤﻞ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻳﺎ ﻫﺮ ﻧﻮع ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت و ﺳﭙﺮدﻫﺎي‬
‫ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﺰد او دارد ﻛﺴﺮ و ﻳﺎ وﺻﻮل ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -7‬ﻧﻈﺎرت در اﺟﺮا‬


‫ﻧﻈﺎرت در اﺟﺮاي ﺗﻌﻬﺪاﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد اﻳﻦ ﻗﺮارداد و اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﭘﻴﻮﺳﺖ آن ﺗﻘﺒﻞ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ از‬
‫ﻃﺮف ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ‪ .........................‬ﻛﻪ در اﻳﻦ ﻗﺮارداد دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻴﺸﻮد واﮔﺬار ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﺎرﻫﺎ را ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺮارداد و اﺻﻮل ﻓﻨﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮرات و ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺗﻲ ﻛﻪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﻈﺎرت ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه آن در ﺣﺪود ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻗﺮارداد ﻣﻲ دﻫﺪ اﺟﺮاء ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -8‬ﻛﺴﻮر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬


‫ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺴﻮر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در اﻳﻦ راﺳﺘﺎ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ از ﺳﻮي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻋﻤﻞ‬
‫ﻣﻴﮕﺮدد‪:‬‬

‫ﺑﻴﻤﻪ‪ :‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ و ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺎده ‪ 38‬ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺎﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺮاﺑﺮاﻳﻦ ﻣﺎده ﭘﺮداﺧﺖ‪5‬‬
‫درﺻﺪ ﺑﻬﺎي ﻛﻞ ﻛﺎر از ﻃﺮف ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﭘﺮداﺧﺖ آﺧﺮﻳﻦ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ و ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺣﺴﺎب ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻛﻮل و‬
‫ﻣﻨﻮط ﺑﻪ اراﺋﻪ ﻣﻔﺎﺻﺎ ﺣﺴﺎب از ﻃﺮف ﺳﺎزﻣﺎن ﺗﺎﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﻣﺎﻟﻴﺎت ﻧﻴﺰ وﻓﻖ ﻣﻘﺮرات ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -9‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﺴﻦ اﺟﺮاي ﺗﻌﻬﺪات و ﺳﭙﺮده ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر‬


‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﺴﻦ اﺟﺮاي ﺗﻌﻬﺪات ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻔﺎد ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﻣﻀﺎء ﻗﺮارداد ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻲ‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻌﺎدل ‪ ) ٪5‬ﭘﻨﺞ درﺻﺪ( ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﺰﺑﻮر ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم دور ٔە ﺗﻀﻤﻴﻦ و ﺻﺪور ﮔﻮاﻫﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻗﻄﻌﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻋﻮدت ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬در ﺻﻮرت ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﺪت‬
‫ﻗﺮارداد‪ ،‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﻴﺰان ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫از ﻣﺒﻠﻎ ﻫﺮ ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻌﺎدل ‪) ٪10‬ده درﺻﺪ( ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﭙﺮده ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﻛﺴﺮ ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬ﻧﻴﻤﻲ از‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺰﺑﻮر ﭘﺲ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ و ﻧﻴﻢ دﻳﮕﺮ ﭘﺲ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻗﻄﻌﻲ ﺑﻌﺪ از ﺗﺎﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﻣﺴﺘﺮد ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫ﺟﻬﺖ اﺧﺬ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ رﻳﺎﻟﻲ ﻣﻌﺎدل ﻣﺒﺎﻟﻎ ارز آزاد اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -10‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬


‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺧﺬ ﻛﻠﻴﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﭘﺮوژه از ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫و ﺗﻤﺪﻳﺪ آن ﻫﺎ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ و راه اﻧﺪازي و دوره ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﭘﺮوژه اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ از ﻛﺎر‬

‫‪40‬‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط را ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ و در ﺻﻮرت ورود ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ ﭘﺮوژه ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ آن ﺑﺮ‬
‫ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻮده و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻬﻴﻪ و ﺣﻔﻆ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎم ﻫﻬﺎي ﻣﻨﺪرج در ﺑﻨﺪﻫﺎي ‪ 15-1‬اﻟﻲ ‪ 15-4‬ﻣﺎده ‪ 5‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷﻲ از ﻗﺼﻮر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻳﺎدﺷﺪه را در ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﻳﺎ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﻴﻤﻪ ﺷﺪه‬
‫از ﻧﻈﺮ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ رأس اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ‬
‫و ﻳﺎ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻛﺮده و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط را از ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮي ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺑﺪﻫﻜﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﻣﻨﻈﻮر دارد‪.‬‬

‫ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻴﮕﺮدد ﻛﻪ اﻳﻦ اﻣﺮ راﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -11‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﺎﺧﺖ‬


‫ﻣﻮﻋﺪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻃﺒﻖ ﺳﺎﺧﺖ از ﺳﻮي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد و ﭘﻴﺶ از‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻜﻠﻒ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮد ﻳﻜﺴﺮي ﻛﺎﻣﻞ از ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي اﺑﻼﻏﻲ اﺟﺮاﻳﻲ را ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﺎﺧﺖ )‪ (AS Built DWG‬ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﻛﺮده و ﺟﻬﺖ ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اراﺋﻪ‬
‫دﻫﺪ‪.‬‬

‫اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ و ﭘﺲ از ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ‪Hard‬‬
‫‪Copy‬و دو ﻋﺪد) ‪ CD‬ﻓﺎﻳﻞ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ (از ﻛﻠﻴﻪ آن ﻫﺎ ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﻮد ‪.‬ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﺿﻤﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬
‫ﻣﻮﻗﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮي در ﻛﺎرﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻻزم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺻﻼح‬
‫ﺷﻮد‬
‫ﻣﺎده‪ -12‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎرﮔﺎه‬
‫ﻫﺮﮔﺎه ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎ و ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻛﺎرﮔﺎه ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﺗﺤﻮﻳﻠﻲ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺼﺐ ﻳﺎ اﺣﺪاث ﺷﺪه اﺳﺖ ﻣﻮرد اﺣﺘﻴﺎج ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺖ آن ﺑﺎ ﺗﻮاﻓﻖ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺗﻌﻴﻴﻦ و ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮد ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺟﻤﻊ آوري ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -13‬ﺳﺎﻳﺮ ﺷﺮاﻳﻂ‬


‫‪ -1‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ‪ ،‬ﻗﺮارداد ﺣﺎﺿﺮ را ﺑﺎ اﻃﻼع ﻛﺎﻣﻞ از ﺟﺪاول آﻧﺎﻟﻴﺰ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ‪،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ‪،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ و ﻛﻠﻴﻪ ﺿﻮاﺑﻂ و ﺷﺮاﻳﻂ در اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ و اﻣﻀﺎي اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ‬

‫‪41‬‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﺠﺪد آن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺳﻌﻲ و ﺗﻼش ﺧﻮﻳﺶ را در ﻣﺴﻴﺮ اﺟﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻌﻬﺪات‬
‫ﻣﻨﺪرج در آن ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻨﺪد‪.‬‬

‫‪-2‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻮﺿﻮع اﻳﻦ ﻗﺮارداد را ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي و ﺷﺮح ﻛﺎر‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎت‪ ،‬ﻣﻠﺰوﻣﺎت و‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻛﺎر ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻗﺮارداد‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻻزم و ﺷﺮاﻳﻂ ﭘﻴﺸﺒﻴﻨﻲ ﺷﺪه در اﻳﻦ ﻗﺮارداد و ﻣﺪارك و‬
‫ﺳﻨﺎد آن و ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ و ﻛﻤﻴﺖ ﻻزم و ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮدن ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ روﺷﻬﺎ و اﺻﻮل ﻣﺘﺪاول ﻓﻨﻲ و ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻫﺎي‬
‫ﺗﺨﺼﺼﻲ و ﺣﺮﻓﻪ اي و ﺑﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﻬﺎرت و ﺟﺪﻳﺖ ﺧﻮد اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺮاﺣﻞ ﻛﺎر‪ ،‬ﺻﺮﻓﻪ و ﺻﺎﻟﺢ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و اﻣﺎﻧﺖ داري ﻻزم را ﺣﻔﻆ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ؛ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﮔﺰارش ﻫﺎ و اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ راﻓﻊ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﺒﻮده و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻣﺴﺌﻮل و ﺟﻮاﺑﮕﻮي ﻧﻮاﻗﺺ ﻳﺎ اﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﺪا ﻣﺸﺎﻫﺪه‬
‫ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫‪-3‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺟﺮاي ﻗﺮارداد و ﺣﻤﻞ آن ﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎر و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ‪ ،‬اﺑﺰار و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺷﺎﻣﻞ راﻧﻨﺪه‪ ،‬ﺳﻮﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻮاد ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري‬
‫آن ﻫﺎ ﺑﻴﻤﻪ و ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺟﺮاي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻛﻞ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻮده و‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﻬﺪي در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻧﺪارد‪ .‬ﻣﻊ اﻟﻮﺻﻒ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺪورات ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬آب‪،‬‬
‫ﺑﺮق و ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺟﺮاي ﻛﺎرﻫﺎي ﭘﻴﻤﺎن را ﻣﺴﺎﻋﺪت و اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺑﺪﻫﻲ‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻗﺮار داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺗﺠﻬﻴﺰ و ﺑﺮﭼﻴﺪن ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ در ﻗﺒﺎل اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻧﺪارد‪ .‬در ﺻﻮرت ﺗﺄﺧﻴﺮ و ﺗﻌﻠﻞ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﺑﺮﭼﻴﺪن ﻛﺎرﮔﺎه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫اﻗﺪام ﺑﻪ ﺑﺮﭼﻴﺪن ﻛﺎرﮔﺎه ﻧﻤﻮده و ﻫﺰﻳﻨﻪ آن ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ‪ ٪15‬ﻛﺴﺮي از ﻣﺤﻞ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت و ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻛﺴﺮ‬
‫ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫‪-4‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ در راﺳﺘﺎي ﺟﺎري ﺳﺎزي آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ و ﺿﻮاﺑﻂ داﺧﻠﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﺧﻮد اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -5‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻳﻲ از ﻛﺎر ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد در اﻧﺠﺎم اﻣﻮر‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺣﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت اﻋﻼم ﻣﻲ ﺷﻮد ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -6‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺘﻲ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻗﺮارداد ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -7‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﻣﻜﺎن ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻟﻮازم ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺟﺮاي ﻗﺮارداد‬
‫اﻃﻤﻴﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺰان دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎ و ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و اﺑﺰارآﻻت‬

‫‪42‬‬
‫و اﺟﺮاي ﻃﺮح و ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺑﺎرﮔﻴﺮي‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و ﺗﺨﻠﻴﻪ و‪ ...‬را از ﻫﺮﺟﻬﺖ در ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮارداد‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ و ازاﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺑﻌﺪا ﺣﻖ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ادﻋﺎ و اﻋﺘﺮاﺿﻲ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫‪ -8‬آﺧﺮﻳﻦ ﻣﻬﻠﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺮاي اراﺋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ اﺟﺮاي ﻛﺎر ﭘﺎﻧﺰده روز ﭘﺲ از ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﭘﻴﻤﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫زﻣﺎن ﺑﻨﺪي ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮرد ﺗﺎﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫و ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -9‬ﻛﻠﻴﻪ ﮔﺰارﺷﺎت روزاﻧﻪ و ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻛﺎر ﺷﺎﻣﻞ ﮔﺰارش ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﺣﺠﻢ و ردﻳﻒ ﻫﺎي ﻛﺎر اﻧﺠﺎم ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻮارد‬
‫ﺧﺎص ﭘﻴﺶ آﻣﺪه در ﭘﺮوژه ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻳﺎ ﺗﺄﺧﻴﺮ در ﻛﺎر ﺷﺪه ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدات ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰان ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ و رﻳﺎﻟﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ردﻳﻒ ﻫﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي ﻣﺼﻮب و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺟﺒﺮاﻧﻲ دوره ﺑﻌﺪ‬
‫ﺑﺮاي ﺗﺄﺧﻴﺮات اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻣﻨﺎﺑﻊ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ و ﭘﺲ از ﺑﺮرﺳﻲ و اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫رﺳﺎل ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻫﺎي ﻣﻮردي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت را در ﻓﺮﻣﺘﻬﺎي ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه و ﻳﺎ‬
‫اراﺋﻪ ﺷﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -10‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺧﺬ آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ و زﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻇﺮف ﻣﺪت ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻳﻚ‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺲ از اﺑﻼغ ﻗﺮارداد از ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻠﺰم ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ آﺋﻴﻦ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻓﻮق اﻟﺬﻛﺮ ﻃﺒﻖ دﺳﺘﻮرات اﻋﻼﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ اﺳﺎس اﻳﻦ آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻟﺒﺎس ﻛﺎر‪ ،‬ﻛﻔﺶ و ﻛﻼه اﻳﻤﻨﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻴﺮوﻫﺎي اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ‬
‫ﺻﻮرت از اداﻣﻪ ﻛﺎر آﻧﺎن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪.‬‬

‫‪ -11‬ارﺟﺎع ﻛﺎر ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺟﺰء ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺘﺒﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫ﺻـﻼﺣﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﺟﺰء از ﻧﻈﺮ ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻲ و ﺣﺴـﻦ ﺷـﻬﺮت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و دﺳـﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت‬
‫ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻛﺎر اﺟﺮا ﺷــﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﺟﺰء ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ روﻳﺖ و ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و دﺳــﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫در ﻫﺮ ﺣﺎل اﻧﺘﺨﺎب ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺟﺰء و ﺗﺎﻳﻴﺪ آن ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت راﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺻــﻠﻲ‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و در ﺻــﻮرت ﻋﺪم ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﺟﺰء ﺗﻮﺳــﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻣﺸــﺎور ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎﮔﺰﻳﻨﻲ آن ﺳﺮﻳﻌﺎ و ﺑﺪون ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ اﺿﺎﻓﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -12‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎ ‪ 15‬ﻧﻔﺮ ﭘﺮﺳﻨﻞ و ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﺎرﺷﻨﺎس و ﻳﺎ ﺗﻜﻨﺴﻴﻦ ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺣﺮﻓﻪ اي و اﻳﻤﻨﻲ ﺑﻄﻮر‬
‫ﺗﻤﺎم وﻗﺖ در اﺧﺘﻴﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪43‬‬
‫‪ -13‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻃﺒﻖ ﭼﻚ ﻟﻴﺴﺖ ﻳﺎ ﭘﺮﺳﺸﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ از ﺳﻮي ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ در اﺧﺘﻴﺎرﺷﺎن ﻗﺮار ﻣﻲ‬
‫ﮔﻴﺮد ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﺑﺎزدﻳﺪﻫﺎ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ – ﺑﻬﺪاﺷﺘﻲ از ﻛﺎرﮔﺎه ﺧﻮد و اراﺋﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ اﻳﻦ ﺑﺎزرﺳﻲ ﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻳﻤﻨﻲ و ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -14‬رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد اﻳﻤﻨﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭘﺮﺳﻨﻞ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ دادن‬
‫آﻣﻮزش ﻫﺎي ﻻزم و ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﺋﻞ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻳﻤﻨﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻮادث‬
‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺟﺮح و ﻳﺎ ﻓﻮت ﺑﺮﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ از اﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ از اﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ و ﺧﺴﺎرﺗﻲ ﮔﺮدد ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ و ﺧﺴﺎرت ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﺪه را از ﻣﺤﻞ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت و ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻛﺴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ اﻳﻦ اﻣﺮ ﻣﺎﻧﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ اﻋﻤﺎل و‬
‫اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﺟﺰء ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -15‬ﻫﺮﮔﺎه ﻛﺎرﻛﻨﺎن و ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر دراﺟﺮاي ﺻﺤﻴﺢ ﻛﺎر ﻣﺴﺎﻣﺤﻪ ورزﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﻋﺚ اﺧﻼل ﻧﻈﻢ ﻛﺎرﮔﺎه ﮔﺮدﻧﺪ‬
‫ﻣﺮاﺗﺐ ﺑﺮاي ﺑﺎر اول ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﺬﻛﺮ داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و درﺻﻮرت ﺗﻜﺮار‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ از ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺘﺨﻠﻔﻴﻦ را از ﻛﺎر ﺑﺮﻛﻨﺎرﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي اﻳﻦ دﺳﺘﻮر ﺑﻮده وﺣﻖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﺑﺮﻛﻨﺎرﺷﺪﮔﺎن را ﺑﺎر‬
‫دﻳﮕﺮ در ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﻤﺎرد ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﺗﻮاﻓﻖ ﻛﺘﺒﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ .‬اﺟﺮاي اﻳﻦ دﺳﺘﻮرات از ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﻤﻲ‬
‫ﻛﺎﻫﺪ و اﻳﺠﺎد ﺣﻘﻲ ﺑﺮاي او ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪ -16‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻗﺮار و اذﻋﺎن دارد ﻛﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از اﺟﺮاي ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻛﺎر و ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻗﻮاﻧﻴﻦ و آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻫﺎ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎت و ﻋﻮارض و ‪...‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ آﺛﺎر اﻳﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ را ﻛﻪ ﺗﺎ ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﻌﻘﺎد ﻗﺮارداد ﻣﻌﻤﻮل و ﻣﺠﺮي‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ و ﻧﻴﺰ ﺳﻮد ﺧﻮد را ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ازاﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﺑﻌﺪا ﺣﻖ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ادﻋﺎ و اﻋﺘﺮاﺿﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫‪ -17‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوي اﻧﺴﺎﻧﻲ ﺳﺎده و ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻻزم و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺄﻣﻴﻦ دﻓﺘﺮ‪ ،‬ﻟﻮازم اداري‪ ،‬ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ‪ ،‬اﻳﺎب‬
‫و ذﻫﺎب‪ ،‬ﻏﺬا و آب آﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ و ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺎﻳﺤﺘﺎج آﻧﺎن ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ و از اﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﻌﻬﺪي ﻧﺪارد‪.‬‬

‫‪ -18‬ﺗﺎﻣﻴﻦ اﻣﻜﺎﻧﺎت و ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻻزم ﺟﻬﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰﻛﺎرﮔﺎه از ﻗﺒﻴﻞ‪ :‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪ ،‬راه‪ ،‬آب‪ ،‬ﺑﺮق‪ ،‬ﻣﺨﺎﺑﺮات و ﺳﻮﺧﺖ و‬
‫‪ .......‬ﺑﻪ ﻋﻬﺪه و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -19‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ از اﺳﺘﺨﺪام اﺗﺒﺎع ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ و ﻣﻌﺘـﺎدان ﺑﻪ ﻣﻮاد ﻣﺨﺪر ﺧﻮدداري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪44‬‬
‫‪ -20‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق‪ ،‬ﻣﺰاﻳﺎ‪ ،‬دﺳﺘﻤﺰد و ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﺧﻮد را ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﺮﺗﺒﺎ‬
‫ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺴﻮر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و ﻣﻮارد ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر و ﻧﻴﺰ ﺗﻬﻴﻪ ﻟﻮازم اﻳﻤﻨﻲ اﻧﻔﺮادي و ﺗﺮدد ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺑﺮ‬
‫ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -21‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﺗﻤﺎم ﻣﺪت ﻗﺮارداد ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﺴﻦ اﺟﺮاي ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارد‪ .‬ﻛﺎرﻛﻨﺎن‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ از ﻫﺮ ﺣﻴﺚ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻮﺿﻮع اﻳﻦ ﻗﺮارداد را ﺑﻪ ﻧﺤﻮ اﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ‬
‫دﻻﻳﻞ ﻋﺪم ﻛﻔﺎﻳﺖ ﻓﻨﻲ ﻳﺎ اﺧﻼﻗﻲ و ﻳﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺣﺮﻓﻪ اي‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻓﺮد ﻳﺎ اﻓﺮادي از ﭘﺮﺳﻨﻞ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر را ﺧﻮاﺳﺘﺎر‬
‫ﺷﻮد ‪.‬در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻌﻬﺪ و ﻫﺰﻳﻨﻪ اي در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺑﺮاي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﺤﺪوده‬
‫زﻣﺎﻧﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه از ﻃﺮف دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ وي ﺑﺎ ﻓﺮد واﺟﺪ ﺻﻼﺣﻴﺖ و ﻣﻮرد‬
‫ﺗﺎﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻣﺪت ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺑﻪ ﻗﻮت ﺧﻮد ﺑﺎﻗﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -22‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺣﻔﻆ‪ ،‬ﺣﺮاﺳﺖ و اﺳﺘﻔﺎده ﺻﺤﻴﺢ از ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻠﻜﻲ و اﺑﺰارآﻻت‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت و‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرات وارده ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻠﻜﻲ ‪ ،‬اﺑﺰارآﻻت‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت‪،‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ و ﻣﺠﺘﻤﻊ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﻮﻗﻒ ﺧﻂ ﺗﻮﻟﻴﺪ در زﻣﺎن اﺟﺮاي‬
‫ﭘﺮوژه ﺑﺪﻟﻴﻞ ﻗﺼﻮر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ‪0‬راﻫﺒﺮي ﻏﻴﺮﻣﻌﻘﻮل‪ ،‬ﻋﺪم دﻗﺖ در ﻧﮕﻬﺪاري و ﺗﻌﻤﻴﺮات‪ ،‬ﻋﺪم اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ از‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺪﻛﻲ‪ ،‬ﻣﺼﺮﻓﻲ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺸﻲ و‪ (...‬ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ‪ .‬درﺻﻮرت ﻋﺪم ﺟﺒﺮان در ﻣﺪت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﺣﺴﺐ ﻧﻴﺎز ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﻣﻮارد آﺳﻴﺐ دﻳﺪه اﻗﺪام و ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﺎ اﻋﻤﺎل ﺿﺮﻳﺐ‬
‫‪1,15‬ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺑﺪﻫﻜﺎري ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻨﻈﻮر ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ -23‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ادوات و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻃﺒﻖ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﻣﺤﻴﻂ‬
‫زﻳﺴﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -24‬ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻓﻨﻲ ﻗﻄﻌﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺪه ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي ﺑﺮﻋﻬﺪه دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﺬا‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺘﻌﻬﺪ ﺑﻪ ﺑﺮآورده ﻧﻤﻮدن ﺷﺮاﻳﻂ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻓﻨﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و اﺧﺬ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﺧﺮﻳﺪ و اﺳﺘﻔﺎده از ﻗﻄﻌﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺟﺮاي ﻃﺮح از ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﻲ اﻳﺮان و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ وﻧﺪورﻟﻴﺴﺖ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺄﻳﻴﺪ‬
‫ﻓﻨﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ راﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﺪون ﻋﻴﺐ و ﻧﻘﺺ ﻗﻄﻌﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات و راه‬
‫اﻧﺪازي ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -25‬ورود و ﺧﺮوج ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ و از ﻛﺎرﮔﺎه در ﻃﻲ ﻣﺪت ﻗﺮارداد ﺑﺎ اﺧﺬ ﻣﺠﻮز از دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺣﺮاﺳﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﺠﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪45‬‬
‫‪ -26‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺪون ﻣﺠﻮز ﻛﺘﺒﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺣﻖ واﮔﺬاري ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد را ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﻧﺪارد‪.‬‬

‫‪ -27‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﺟﻬﺖ ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﺗﺎ دوازده ﻣﺎه ﭘﺲ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ‪ ،‬ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﻋﺮﺿﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎن‬
‫ﭼﻪ زﻣﺎن ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻫﺮ دﻟﻴﻠﻲ ﻛﻪ ﺧﺎرج از ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ اﻓﺘﺪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﻗﻔﺎت از‬
‫ﺳﻮي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ( ﻣﺪت زﻣﺎن ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﻧﻬﺎﻳﺘﺎ از ﺳﻪ ﻣﺎه ﭘﺲ از زﻣﺎن اﻋﻼم ﻛﺘﺒﻲ آﻣﺎده ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻮدن ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر رﺳﻤﺄ آﻏﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺪﻣﺎت ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻗﻄﻌﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻌﻴﻮب ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت راﻳﮕﺎن در ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫‪ -28‬ﺟﻬﺖ اﻃﻼع از روﻧﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﺻﺤﺖ ﻛﺎر و اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات‪ ،‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﺣﻴﻦ ﻛﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎزرس‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد ﻣﻄﺮح ﺷﺪه از‬
‫ﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎزرس ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﭼﺎرﭼﻮب ﻗﺮارداد ﻓﻲ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ‪ ،‬ﻛﻪ در ﻣﺘﻦ ﺳﻔﺎرش ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻧﮕﺮدﻳﺪه اﺳﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫در ﺻﻮرت ﺑﺎزرﺳﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻗﺒﺎل رﻓﻊ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺺ و ﻋﻴﺐ در ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﺎﻻو ﻧﺼﺐ و‬
‫راه اﻧﺪازي ﻣﺘﻌﻬﺪ و ﻣﺴﺌﻮل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ راﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -29‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اراﻳﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي ﺑﻪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺠﺎم ﺑﺎزرﺳﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎت‪ ،‬ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ راﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺟﻬﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬
‫ﺑﺪون ﻋﻴﺐ و ﻧﻘﺺ ﻗﻄﻌﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات و اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﺻﺤﻴﺢ و ﻣﻄﻠﻮب ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻧﺨﻮﻫﺪ‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -30‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻠﺰم ﺑﻪ اﺟﺮاي دﻗﻴﻖ ﻣﺸﺨﺼﺎت اﻋﻼم ﺷﺪه ﻃﺒﻖ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎي ﻗﺮارداد و ﻣﻮارد اﺑﻼﻏﻲ از ﺳﻮي‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻗﺮارداد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ در اﻧﺪازه‪ ،‬اﺑﻌﺎد و ﻣﺸﺨﺼﺎت اﻗﻼم‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﻗﻄﻌﺎت‬
‫ﻣﻨﻮط ﺑﻪ اﺧﺬ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ از دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -31‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ؛ ﺗﺴﺖ ﺷﻴﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺰارش ﻓﻨﻲ ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ )‪ (AS Built‬و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري‬
‫ﻫﺎي ﭼﻮن ﺳﺎﺧﺖ و ﻧﮕﻬﺪاري و ﺗﻌﻤﻴﺮات ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات را ﭘﺲ از ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻃﺒﻖ ﺷﻴﻮه ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻛﺪﻳﻨﮓ ﺳﻨﺎد و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺳﻲ دي و ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﭼﺎپ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ اﺳﻨﺎد ﻓﻨﻲ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -32‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻧﺸﺪه اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻛﻪ در ﺣﻴﻦ ﻛﺎر ﺑﻮﺟﻮد ﻣﻲ آﻳﺪ؛ ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس دﺳﺘﻮرﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -33‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻗﺮارداد را اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪46‬‬
‫‪ -34‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺑﺨﺶ ﻫﺎﻳﻲ از ﻛﺎر ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﮕﺮدد‪ ،‬در اﻧﺠﺎم اﻣﻮر‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺣﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻋﻼم ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﺰه ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ )ﻧﻤﺎد( و اﺗﻮﻣﺎﺳﻴﻮن‬
‫اداري ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -35‬ﺣﻀﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻫﺎﻳﻲ از ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﭘﺮوژه ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻫﺎي ﻻزم ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت‬
‫اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -36‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺴﺌﻮل ﺿﺮر و زﻳﺎن و ﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷﻲ از ﻗﺼﻮر ﻳﺎ اﺷﺘﺒﺎه ﻳﺎ ﺳﻬﻞ اﻧﮕﺎري ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺧﻮﻳﺶ در ﻣﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و دﻳﮕﺮ اﺷﺨﺎص ﺣﻘﻴﻘﻲ و ﺣﻘﻮﻗﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﺴﺎرات‬
‫وارده در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص را از ﻣﺤﻞ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر وﺻﻮل ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -37‬ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎم ﺧﻄﺮ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻛﺎري و در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﻮادث ﻗﻬﺮﻳﻪ از‬
‫ﻗﺒﻴﻞ ﺳﻴﻞ و آﺗﺶ ﺳﻮزي و زﻟﺰﻟﻪ و ﻧﻈﺎﻳﺮ آن ﺑﻪ ﻧﺮخ ﺣﺪاﻛﺜﺮ‪ 5/3‬در ﻫﺰار ﻧﺰد ﻳﻜﻲ از ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ داﺧﻠﻲ‬
‫ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ و ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺮدد‪ .‬اﻧﺠﺎم اﻗﺪاﻣﺎت و ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻫﺎي ﻻزم ﺟﻬﺖ اﺧﺬ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎ ﻣﺮﺣﻠﻪ درﻳﺎﻓﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ از ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -38‬ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺪﻧﻲ درﻗﺒﺎل ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺎﻧﻲ و ﻓﻮت ﭘﺮﺳﻨﻞ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﺳﺎﻳﺮ اﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ‪ ،‬در ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻋﻬﺪه و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -39‬ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬاري ﭘﻮﺷﺶ ﺗﻤﺎم ﺧﻄﺮ ﻧﺼﺐ و ﻫﺮﻧﻮع ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ اﻗﻼم و ﻗﻄﻌﺎت ﻣﻮﺟﻮد در اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در‬
‫ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﻗﺮارداد و ﻳﺎ در ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -40‬ﺑﻴﻤﻪ ﮔﺬاري ﺣﻤﻞ ﻗﻄﻌﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺟﺮاي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد از ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻓﺮوش و ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎﻳﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻋﻬﺪه و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -41‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن ﻛﻪ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﭘﻮﺷﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻣﻜﺎن‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ آن ﺑﻌﺪا ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ‪:‬ﻛﺎﻧﺎل ﻛﻨﻲ و ﻟﻮﻟﻪ ﮔﺬاري را ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ و‬
‫دﺳﺘﻮرﻛﺎرﻫﺎ درﺣﻴﻦ اﺟﺮاي ﻛﺎر و ﻗﺒﻞ از ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﺪن ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﺻﻮرت ﺟﻠﺴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -42‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻃﺒﻖ اوﻟﻮﻳﺖ ﻫﺎي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه از ﻃﺮف ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺟﺮا اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -43‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ اﺿﺎﻓﻲ ﺑﺎﺑﺖ ﺻﻌﻮﺑﺖ ﻛﺎر‪،‬ر ارﺗﻔﺎع )ﻫﺰﻳﻨﻪ دارﺑﺴﺖ و ‪ (...‬و ﺷﺮاﻳﻂ وﻳﮋه ﻛﺎري‬
‫ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻤﻴﮕﺮدد‪ ،‬ﻟﺬا ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻓﻮق را در ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺧﻮد ﻟﺤﺎظ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪47‬‬
‫‪-44‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻮاد ﻻزم ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻜﺮددي ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -45‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻗﺮارداد ﻳﺎ ﻓﺴﺦ و ﻳﺎ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻗﺮارداد ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺪون ﻫﻴﭻ ﻋﺬر و ﺗﻌﻠﻞ‬
‫ﻛﺎرﮔﺎه و ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﺗﺼﺮف را ﻇﺮف ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﺪت ده روز ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ دﻫﺪ‪ .‬در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﺗﺸﺨﻴﺺ و ﺻﻼح دﻳﺪ ﺧﻮد اﻗﺪام ﺑﻪ ﺑﺮﭼﻴﺪن ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﺎﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﭘﺎﻧﺰده درﺻﺪ ﺣﻖ ﺑﺎﻻﺳﺮي‬
‫وﺗﺼﺮف ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺎﻃﻲ ﻛﻪ در اﺧﺘﻴﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻮده اﺳﺖ ﺑﺪون ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺣﻖ‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ادﻋﺎي ﺑﻌﺪي ازﻫﺮ ﻗﺒﻴﻞ در اﻳﻦ ﻣﻮرد را اﺳﻘﺎط ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -46‬ﺻﺎﺣﺒﺎن اﻣﻀﺎء ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻛﻪ اﻳﻦ ﻗﺮارداد را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ از ﺷﺮﻛﺖ اﻣﻀﺎء ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺷﺮﻛﺖ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻌﻬﺪات ﺗﻌﻬﺪات و ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرات وارده ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ داراي ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻀﺎﻣﻨﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -47‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﭘﺮﺳﻨﻠﻲ و ﻣﺰاﻳﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺣﻴﻦ ﻛﺎر و ﭘﺎﻳﺎن ﻛﺎر و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺰاﻳﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺮاﺑﺮ ﺿﻮاﺑﻂ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻮده و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﻋﻮاﻣﻞ وي ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ راﺑﻄﻪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻲ ﺑﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -48‬ﻛﻠﻴﻪ وﺳﺎﻳﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن اﺟﺮاي ﻗﺮارداد در وﺛﻴﻘﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب ‪.‬ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر اﺟﺮاي ﺗﻌﻬﺪات ﺑﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ -49‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ادﻋﺎﻳﻲ در ﻣﻮرد ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻲ از ﺟﻤﻠﻪ اﻣﻜﺎن ﻃﺮح دﻋﻮا را از ﺧﻮد ﺳﻠﺐ و ﺳﺎﻗﻂ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ -50‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻛﻠﻴﻪ ﺧﻴﺎرات از ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻴﺎر ﻏﺒﻦ ﻓﺎﺣﺶ وﻟﻮ اﻓﺤﺶ را اﺳﻘﺎط ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -14‬ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬


‫ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺎده ‪ 50‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﺪود‬
‫اﺧﺘﻴﺎرات ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬در ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ (7‬ﺑﻴﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -15‬ﻓﺴﺦ ﻗﺮار داد و اﺳﺘﻔﺎده از اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻣﻲ‬


‫در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﺟﺮاي ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺗﻌﻬﺪات ازﺳﻮي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔﺎد ﻗﺮارداد ﺣﺎﺿﺮ و ﻣﺪارك ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﻳﺎ‬
‫اﺟﺮاي ﺑﺪون ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻻزم ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎز ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ و دل‬
‫ﺧﻮاه ﺧﻮد اﺧﺘﻴﺎرات زﻳﺮ را دارد‪:‬‬

‫اﻟﻒ‪ -‬ﭘﺲ از ارﺳﺎل ﻳﻚ اﺧﻄﺎر ﻛﺘﺒﻲ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻧﺎم ﺑﺮده ﺧﻮاه ﻧﺎم ﺑﺮده از ﻣﻔﺎد آن ﻣﻄﻠﻊ ﺧﻮاه ﻣﻄﻠﻊ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺧﻮد ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺴﺦ ﻗﺮارداد در ﻣﺪت ‪ 10‬روز ﺑﺎ ارﺳﺎل اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ و ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﺧﺴﺎرات وارده از ﻣﺤﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت و ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ در اﺧﺘﻴﺎر‪ ،‬ﺑﺪون ﻧﻴﺎز ﺑﻪ‬

‫‪48‬‬
‫ﺣﻜﻢ دادﮔﺎه وﺻﻮل ﻛﻨﺪ و در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺗﻜﺎﻓﻮي ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ از ﻣﺤﻞ ﺳﺎﻳﺮ اﻣﻮال ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ و ﺟﺒﺮان ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ادﻋﺎ و اﻋﺘﺮاﺿﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص را در ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺮاﺟﻊ اداري و ﻗﻀﺎﻳﻲ ﺳﻠﺐ و‬
‫اﺳﻘﺎط ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ب‪ -‬درﺻﻮرت ﺗﻘﺼﻴﺮ و ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮح ﻓﻮق ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻋﻼوه ﺑﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﻓﺴﺦ ﺑﻪ ﺷﺮح‬
‫ﻓﻮق اﺧﺘﻴﺎر اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﻖ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ را دارد ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪام را ﺑﻪ دل ﺧﻮاه ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﺪ‪:‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﻖ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻣﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﺧﺘﻴﺎر دارد ﺑﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻣﻲ از ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر را ﺑﻪ‬
‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷﺨﺺ ﺑﺨﻮاﻫﺪ واﮔﺬار ﻛﻨﺪ و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮارداد ﻣﺬﻛﻮر را ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻨﻈﻮر و ﺑﺎ‬
‫اﻋﻤﺎل ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﻻﺳﺮي ‪ 1,15‬ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻠﺰم ﺑﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺰﺑﻮر اﺳﺖ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺧﺴﺎرت وارده را از ﻣﺤﻞ ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت و ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ در اﺧﺘﻴﺎر ﺑﺪون ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺣﻜﻢ دادﮔﺎه وﺻﻮل ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎرﺣﻖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ادﻋﺎي ﺑﻌﺪي را‬
‫اﺳﻘﺎط ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ج‪ -‬در ﺻﻮرت ﻓﺴﺦ ﻳﺎ اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻘﺎﻣﻲ از ﺳﻮي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻠﺰم اﺳﺖ ﻇﺮف ‪ 7‬روز ﻛﻠﻴﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را ﻣﺴﺘﺮد و رﺳﻴﺪ اﺧﺬ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -16‬ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻗﺮار داد‬


‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺻﻼح دﻳﺪ ﺧﻮد و ﺑﻪ ﻫﺮ دﻟﻴﻞ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ درﺗﻤﺎم ﻃﻮل ﻣﺪت ﻗﺮارداد‪ ،‬ﺑﺎ اﻋﻼم ﻛﺘﺒﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﺗﻤﻪ‬
‫ﻗﺮارداد و ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺣﺴﺎب ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﺪت ﻗﺮارداد ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺪت ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺷﺪه‬
‫ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﻗﺮارداد را ﺧﺎﺗﻤﻪ دﻫﺪ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎ ﭘﺬﻳﺮش اﻳﻦ اﻣﺮ ﺣﻖ اﻗﺎﻣﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ دﻋﻮي اﻋﻢ از ﺣﻘﻮﻗﻲ و ﻛﻴﻔﺮي‬
‫در ﻣﺮاﺟﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ وﻛﺎﻓﻪ ﺧﻴﺎرات ﻋﻠﻲ اﻟﺨﺼﻮص ﺧﻴﺎر ﻏﺒﻦ را از ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﻮد ﺳﻠﺐ و ﺳﺎﻗﻂ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺎﺗﻤﻪ‬
‫ﻗﺮارداد ﺑﺠﺰ ﻣﻮارد ﻓﻮق ﺗﺎﺑﻊ ﻣﺎده ‪ 48‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﻤﺎن ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -17‬ﺣﻞ و ﻓﺼﻞ اﺧﺘﻼف‬


‫ﺣﻞ و ﻓﺼﻞ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺧﺘﻼف ﻧﻈﺮ در ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻮاد اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻣﻮر ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺮﺟﻊ ﺻﺎﻟﺢ رﺳﻴﺪﮔﻲ دﻋﺎوي ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻧﺎﺷﻲ و ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﺷﻬﺮ ﺗﻬﺮان ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺑﻮد ﻛﻪ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﺎ اﻣﻀﺎء اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﺑﺎ آن ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﻤﻮده اﻧﺪ‪.‬‬

‫‪49‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -18‬اﺑﻼغ اوراق و اﺧﻄﺎر ﻫﺎ‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت و اﺧﻄﺎرﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﺎدي ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﺷﻤﺎره دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ و ﺗﺎﻳﻴﺪ دﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ارﺳﺎل اﺧﻄﺎر ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ ﺧﻮاه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر از آن ﻣﻄﻠﻊ ﺧﻮاه ﻣﻄﻠﻊ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -19‬ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﺮارداد‪:‬‬


‫ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮﮔﺎه ﻳﻜﻲ از ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻗﺮارداد ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺧﻮد را در ﻣﺪت ﻗﺮارداد ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺿﻮع را ﻛﺘﺒﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف دﻳﮕﺮ اﺑﻼغ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﺗﺎ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﻃﺮف دﻳﮕﺮ اﻋﻼم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ و ﻣﻮرد‬
‫ﻗﺒﻮل ﻧﺎم ﺑﺮده واﻗﻊ ﻧﺸﺪه ﻛﻠﻴﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و اوراق و اﻇﻬﺎرﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻗﺒﻠﻲ ارﺳﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﺗﻤﺎم آن ﻫﺎ اﺑﻼغ‬
‫ﺷﺪه ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺮﻛﺖ ‪..............‬‬

‫آدرس‪..........................................:‬‬

‫ﺷﺮﻛﺖ‪.........................................................:‬‬

‫اﻳﻦ ﻗﺮارداد در ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ‪ 19 ،‬ﻣﺎده ﺗﻨﻈﻴﻢ و ﺑﻪ اﻣﻀﺎء ﻃﺮﻓﻴﻦ رﺳﻴﺪه و ﻣﺒﺎدﻟﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻧﺴﺦ ﺑﺪون ﻫﺮ‬
‫ﮔﻮﻧﻪ ﺧﻂ ﺧﻮردﮔﻲ و ﻻك ﮔﺮﻓﺘﮕﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻮده و ﺣﻜﻢ واﺣﺪ را دارﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺮﻛﺖ‪...............................:‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ‪...............‬‬

‫ﻧﺎم و ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ‪.....................:‬‬ ‫ﻧﺎم و ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ‪........................:‬‬

‫ﺳﻤﺖ‪...................................:‬‬ ‫ﺳﻤﺖ‪..............................:‬‬

‫ﺗﺎرﻳﺦ‪:‬‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‪........................................:‬‬

‫اﻣﻀﺎ‪:‬‬ ‫اﻣﻀﺎ‪............................................:‬‬

‫ﻧﺎم و ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ‪................................:‬‬ ‫ﻧﺎم و ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ‪...........................................:‬‬

‫ﺳﻤﺖ‪:‬‬ ‫ﺳﻤﺖ‪:‬‬

‫‪50‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‪:‬‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ‪:‬‬

‫اﻣﻀﺎ‪:‬‬ ‫اﻣﻀﺎ‪:‬‬

‫ﺑﺨﺶ‪ -4‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻗﺮارداد‬

‫‪51‬‬
‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻗﺮارداد‬
‫اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ در ﺗﻮﺿﻴﺢ وﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻮادي از ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺑﺮﺧﻲ از ﻣﻮاد در آن ﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻣﻮﻛﻮل ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -1‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺮاﺟﻊ ﻓﻨﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫• ﻗﺮارداد ﺣﺎﺿﺮ‬
‫• ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﻤﺎن ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ ﺷﻤﺎره‪ 105 / 18929 - 54 / 7105 .‬ﻣﻮرخ‪.1380/11/14‬‬
‫ﻣﻌﺎوﻧﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي و ﻧﻈﺎرت راﻫﺒﺮدي رﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻛﻪ ﻃﺮﻓﻴﻦ از ﻣﻔﺎد آن ﻣﻄﻠﻊ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‬
‫• ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎ‬
‫• ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ‬
‫• ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ‬
‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ‬
‫• ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارﻛﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻔﺎد ﻗﺮارداد در ﻣﺪت اﺟﺮاي ﻛﺎر ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻴﺸﻮد و ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ دو ﻃﺮف‬
‫ﻗﺮارداد ﻣﻲ رﺳﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ آﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب ﻣﺎﻧﻨﺪ‪ :‬ﻣﻮازﻳﻦ و اﻟﺰاﻣﺎت اﻳﻤﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺪاﺷﺖ و‬
‫ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ‪ ،‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺻﻴﺎﻧﺖ از اﻧﺮژي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺷﻴﻮه ﻧﺎﻣﻪ ﻛﺪﻳﻨﮓ اﺳﻨﺎد و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬آﻳﻴﻦ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮداري ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻛﻪ در آﻳﻨﺪه اﺑﻼغ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت وﺟﻮد دوﮔﺎﻧﮕﻲ در اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ اوﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﻗﺮارداد ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ‪،‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ‪ ،‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‪ ،‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ و ﻣﻘﺮرات داﺧﻠﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب و ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻣﻄﺎﻟﺐ ﭘﻴﺸﺒﻴﻨﻲ ﺷﺪه در اﻳﻦ اﺳﻨﺎد در ﺧﺼﻮص‬
‫ﻣﻮردي از ﻗﺮارداد ﻣﺴﻜﻮت ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ ﻛﺸﻮر ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻨﺎد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در‬
‫ﺧﺼﻮص ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﻨﻲ‪ ،‬اوﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎره‪15‬‬
‫ﺑﻮده و در ﺧﺼﻮص ﺑﻬﺎي اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺿﻤﻦ در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻦ ﻣﻔﺎد ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺷﻤﺎر‪، 2‬اوﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﭘﻴﻮﺳﺖ‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 1‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪-2‬‬

‫• زﺑﺎن ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ و ﻓﺎرﺳﻲ اﺳﺖ‪.‬‬


‫• زﺑﺎن ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ ﻫﺎ و اﺳﻨﺎد دﻳﮕﺮ ﻓﺎرﺳﻲ اﺳﺖ‬

‫‪52‬‬
‫ﻣﺎده‪-3‬‬

‫ﻣﺒﻠﻎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﻣﻌﺎدل ﭘﻨﺞ درﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮارداد اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪-4‬‬

‫ﺷﺮاﻳﻂ آزادﺳﺎزي ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫ﺿــﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺣﺴــﻦ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم دوره ﺗﻀــﻤﻴﻦ و ﺻــﺪور ﮔﻮاﻫﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻗﻄﻌﻲ ﺗﻮﺳــﻂ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ آزاد ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -5‬در ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ﻛﺎر در ﺧﺎرج از ﺳﺎﻋﺘﻬﺎي ﻋﺎدي روز و ﻳﺎ ﺷﺐ اﺳﺖ‪:‬‬

‫اﻟﻒ‪ -‬ﻫﺮﮔﺎه ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺑﺮوز ﺗﺄﺧﻴﺮﻫﺎﻳﻲ از ﺳﻮي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﻃﺒﻖ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻣﺪت ﻗﺮارداد اﻣﻜﺎن‬
‫ﭘﺬﻳﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺪون آﻧﻜﻪ ادﻋﺎي درﻳﺎﻓﺖ اﺿﺎﻓﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎر را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻗﺴﻤﺘﻲ از ﻛﺎر را در ﺧﺎرج از ﺳﺎﻋﺘﻬﺎي ﻋﺎدي روز و ﻳﺎ در ﺷﺐ اﺟﺮا ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ب‪ -‬ﻫﺮﮔﺎه ﻣﺸﺎورﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪/‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﺸﺨﻴﺺ دﻫﺪ ﻛﻪ ﭘﻲ ﺷﺮﻓﺖ ﻛﺎر در اﺛﺮ ﻗﺼﻮر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ا ﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت در ﻣﺪت ﻗﺮارداد ﭘﺎﻳﺎن ﻧﻤﻲ ﻳﺎﺑﺪ ‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﭘﺲ از ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر دﺳﺘﻮر دﻫﺪ ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺘﻲ از‬
‫ﻛﺎر را در ﺧﺎرج از ﺳـﺎﻋﺖ ﻫﺎي ﻋﺎدي روز و ﻳﺎ در ﺷـﺐ اﺟﺮا ﻛﻨﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻜﻠﻒ ﺑﻪ اﺟﺮاي اﻳﻦ‬
‫دﺳﺘﻮر اﺳﺖ و ﺣﻖ ادﻋﺎ ﻳﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺧﺴﺎرت و اﺿﺎﻓﻪ ﺑﻬﺎ را ﻧﺪارد‪.‬‬

‫ج ‪-‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳـﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﺎر را ﻃﻮري دﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ اﻣﻜﺎن اﺟﺮاي ﻛﺎر در ﺷـﺐ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺸـﻜﻠﻲ‬
‫در ﭘﺮوژه اﻳﺠﺎد ﻧﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫د‪ -‬اﻧﺠﺎم ﻛﺎر در ﺳﺎﻋﺎت ﺷﺒﺎﻧﮕﺎﻫﻲ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ و ﺣﺼﻮل اﻃﻤﻴﻨﺎن از ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻜﺎت اﻳﻤﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻗﺮار‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -6‬ﻧﺤﻮه ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻳﺎ ﮔﺮوه ﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و وﻇﺎﻳﻒ وي در ﻗﺒﺎل آﻧﺎن ﺑﻪ‬
‫ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ اﻣﻜﺎن دﺳﺘﺮﺳﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻛﺎر درﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻃﺮف ﻗﺮارداد ﺑﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را ﺑﺮاي آن ﻫﺎ ﻓﺮاﻫﻢ آورد‪ .‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم اﺗﺼــﺎﻻت ﻓﺼــﻞ ﻣﺸــﺘﺮك‬
‫ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ در ﻣﺤﺪوده ﻛﺎري ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران و اﻧﺠﺎم اﺗﺼ‪Ĥ‬ﻻت ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻳﻦ ﻗﺮارداد اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻧﺤﻮه ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران و وﻇﺎﻳﻒ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻗﺒﺎل آﻧﺎن ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و‬

‫‪53‬‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ اي ﺑﺎﺑﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻫﺎي ﻓﻮق ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷــﺪ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﻣﻮﻇﻒ اﺳــﺖ اﺛﺮات اﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮع را در ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮد ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -7‬ﺳﺎﻳﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺧﺎرج از ﻣﻮارد ﻗﻴﺪ ﺷﺪه در ﻣﺎده‪ ، 6‬ﺑﻪ روش ﻫﺎي زﻳﺮ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪:‬‬

‫ﺳﺎﻳﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺧﺎرج از ﻣﻮارد ﻗﻴﺪ ﺷﺪه در ﻣﺎده‪ 6‬از ﺳﻮي ﻣﺸﺎور و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -8‬ﺳﺎﻳﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران ﻃﺮف ﻗﺮارداد ﺑﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﮔﺮوه ﻫﺎي اﺟﺮاﻳﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﻣﺤﺪوده ﻛﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺎ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻋﻼم ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -9‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺮ ﻳﻚ از دو ﻃﺮف ﻗﺮارداد در اﻧﺠﺎم ﺗﺸﺮﻳﻔﺎت و ﭘﺮداﺧﺖ ﺣﻘﻮق و ﻋﻮارض ﮔﻤﺮﻛﻲ ﺑﺮاي واردات‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫• ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺮ ﻧﻮع ﺣﻘﻮق و ﻋﻮارض ﮔﻤﺮﻛﻲ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺑﺮاي واردات ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻋﻬﺪه‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻛﺎﻻ و ﺣﻤﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﺳـــﺎﻳﺖ را‬
‫ﭘﻴﮕﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ و ﺑﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﺎ ﺳﺎﻳﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻣﺤﻞ‬
‫اﺟﺮاي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﺣﻤﻞ ﮔﺮدﻳﺪه و ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮد در ﻗﺮارداد ﺣﺎﺿﺮاﻗﺪام ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• اﻧﺠﺎم ﺗﺸــﺮﻳﻔﺎت ﮔﻤﺮﻛﻲ و ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺮ ﻧﻮع ﺣﻘﻮق و ﻋﻮارض ﮔﻤﺮﻛﻲ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻣﺎﺷــﻴﻦ آﻻت‬
‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ و اﺑﺰار ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -10‬ﻣﻴﺰان ﻛﺴﻮر ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﺑﺮاي ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎر ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫درﺻﺪ ﻛﺴﻮر ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ده درﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺘﻬﺎ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -11‬ﻣﺒﺎﻟﻎ اﻳﻦ ﭘﻴﻤﺎن ﻣﺸﻤﻮل ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده‪ -12‬دوره ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺖ رﻓﻊ ﻧﻘﺺ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿــﻮع اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﭘﺲ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎرﻫﺎ ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ‬
‫‪61-3‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﻚ ﺳﺎل ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -13‬ﺑﺮاي ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﺎرﻫﺎ در دوران ﺗﻌﻠﻴﻖ و ﺳﺎﻳﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از‬
‫آن‪ ،‬ﻣﺒﺎﻟﻎ زﻳﺮ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﺸﻮد‪:‬‬

‫اﻟﻒ‪ -‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﻣﺪت ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻣﺒﻠﻐﻲ ﻣﻌﺎدل‪ 5‬درﺻـــﺪ ﻣﺘﻮﺳـــﻂ ﻛﺎرﻛﺮد ﻓﺮﺿـــﻲ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ را ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﻣﻲ ﭘﺮدازد‪ .‬اﮔﺮ ﺑﻪ دﺳـﺘﻮر ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻗﺴـﻤﺘﻲ از ﻛﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷـﻮد‪ ،‬ﺑﺎﺑﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﮔﻔﺘﻪ در ﻣﺪت ﺗﻌﻠﻴﻖ‪،‬‬

‫‪54‬‬
‫ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﻣﺒﻠﻐﻲ ﻣﻌﺎدل ‪ 5‬درﺻــﺪ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﻛﺎرﻛﺮد ﻓﺮﺿــﻲ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﻣﺒﻠﻎ ﻛﺎر ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷــﺪه ﺑﻪ‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻛﺴﺮ ﻣﺎه ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫ﻣﺎده ‪ -15‬در ﺻﻮرت ﺗﺄﺧﻴﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻃﺒﻖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎر و ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي اﺻﻠﻲ آن‪ ،‬ﺧﺴﺎرت ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﺷﺮح‬
‫زﻳﺮ از ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر وﺻﻮل ﻣﻲ ﺷﻮد‪:‬‬

‫• ﺗﺎﺧﻴﺮ در ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﺮاي ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن ‪ ،‬ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ روز ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪001,0‬ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ‬
‫ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺧﻴﺮ در اراﺋﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ روز ‪0.0001‬ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺧﻴﺮ در ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﺮاي ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن ‪ ،‬ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ روز ‪ 0.0005‬ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺧﻴﺮ در ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن‪ ،‬ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ روز ‪ 0.0005‬ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺧﻴﺮ در اﺗﻤﺎم ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻛﺎر ﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ و ﺻﻮرت ﺟﻠﺴﺎت ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ اﻣﻀﺎ ﺷﺪه‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺮوژه ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ روز ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ 0.0001‬ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫• ﻋﺪم ﺷﺮوع ﻛﺎر ﭘﺲ از رﻓﻊ وﺿﻌﻴﺖ ﻗﻬﺮي و اﺑﻼغ ﺷﺮوع ﻛﺎر از ﺳﻮي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ روز ﺑﻪ ﻣﻴﺰان‬
‫‪0,001‬ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫• ﺑﺪون ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﮔﺬاﺷﺘﻦ ﻛﺎرﮔﺎه ﻳﺎ ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﻣﺪﻳﺮ ﭘﺮوژه ﻣﻮرد ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻳﺎ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﺮدن ﻛﺎر‪ ،‬ﺑﺪون اﺟﺎزه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ‪،‬‬
‫ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ روز ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ 0,002‬ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫• ﻋﺪم اﻧﺠﺎم دﺳﺘﻮر ﻣﻬﻨﺪس ﻣﺸﺎور ﺑﺮاي اﺻﻼح ﻛﺎرﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻣﻌﻴﻮب ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﺑﻨﺪ )د(ﻣﺎده‪ 32‬ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ روز ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ 0.0005‬ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﻴﺶ از دو ﻣﺎه در ﭘﺮداﺧﺖ دﺳﺘﻤﺰد ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ روز ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ 0.001‬ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫• ﻋﺪم ارﺳﺎل ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻨﻈﻢ و ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ازاي ﻫﺮ روز ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ 0.0001‬ﻣﺒﻠﻎ اوﻟﻴﻪ‬
‫ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪.‬‬
‫• ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد در ﻃﻮل ﻣﺪت ﻗﺮارداد ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر آﻣﺎده ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ از ‪٪1‬ﺗﺎ‬
‫‪٪10‬ﻣﺒﻠﻎ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و از ﻣﺤﻞ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻛﺴﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• درﺻﻮرت ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﻴﺶ از ‪% 10‬ﻣﺒﻠﻎ ﻛﻞ ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺿﻤﻦ اﻋﻤﺎل ﺟﺮاﺋﻢ ﻓﻮق ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻗﺮارداد را راﺳﺎ و ﺑﻨﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺧﻮد و ﺑﺪون ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ دادﮔﺎه‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻚ ﻃﺮﻓﻪ ﻓﺴﺦ و ﻣﺨﺘﺎر ﺑﻪ ﺿﺒﻂ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪55‬‬
‫ﻣﺎده ‪ -16‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ا ﺳﺖ اﻓﺮاد ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ‪ 10‬روز در داﺧﻞ ﻛﺸﻮر ﺑﺎ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ آﻣﻮزش دﻫﺪ‪.‬ﻛﻠﻴﻪ ي ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﻳﻦ دوره ﻫﺎ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻣﻬﻢ‪:‬‬

‫در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻣﺪت اﺟﺮاي ﭘﺮوژه ﻣﺸﻤﻮل ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺸﺮوﺣﻪ زﻳﺮ ﮔﺮدد‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي‬
‫از ﺗﻜﺮار ﻣﻮارد ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺟﺮاﺋﻢ ﻧﻘﺪي ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮاي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و در‬
‫اوﻟﻴﻦ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ارﺳﺎﻟﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در دوره ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬از ﻣﺒﻠﻎ ﺧﺎﻟﺺ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ﻛﺴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪر اﻳﻦ‬
‫زﻣﻴﻨﻪ ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻋﺘﺮاﺿﻲ را از ﺧﻮد ﺳﻠﺐ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬

‫ در ﺻﻮرت اﺟﺮاي ﻛﺎرﻫﺎي اﻗﻼم ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺪون ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻻزم‬


‫ در ﺻﻮرت ﺣﻤﻞ ﻳﺎ ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ اﻗﻼم ﭘﻴﻤﺎن‬
‫ در ﺻﻮرت ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮدن ﻋﻮاﻣﻞ اﺟﺮاﻳﻲ‪ ،‬ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﻲ و دﻓﺘﺮ ﻓﻨﻲ ﻓﺎﻗﺪ ﻣﻬﺎرت و ﻛﺎرآﻳﻲ ﻻزم‬
‫ در ﺻﻮرت اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و اﺑﺰارآﻻت ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻧﺎﻛﺎﻓﻲ و ﻳﺎ ﺗﻌﻠﻞ در ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ آن ﻫﺎ‬
‫ در ﺻﻮرت ﺧﺮﻳﺪ و اراﺋﻪ اﻗﻼم ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﭘﺮوژه‬
‫ در ﺻﻮرت ﺗﺎﺧﻴﺮ در ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﺮاﺣﻞ اﺟﺮاي ﻛﺎر ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي ﭘﺮوژه ﻟﻄﻤﻪ وارد ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫ در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷﻲ از ﻋﻤﻠﻜﺮدد ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ ﭘﺎﻳﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮدد ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﻣﻼك ﻋﻤﻞ ﺑﺮاي اﻋﻤﺎل ﺟﺮاﺋﻢ ﻧﺎﺷﻲ از آﻳﺘﻢ ﻫﺎي ﻓﻮق‪ ،‬ﮔﺰارش ﻫﺎي دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﻈﺎرت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪56‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻫﺎ‬

‫‪57‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(1‬ﺟﺪول ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺮاي ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎر‬
‫ﺟﺪول ﺷﻤﺎره ﻳﻚ‪ :‬ﺟﺪول ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺮاي ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎر‬

‫ﻣﻠﺒﻎ ارزي)ﻳﻮرو(‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ رﻳﺎﻟﻲ) رﻳﺎل(‬ ‫ﺷﺮح‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬ ‫ردﻳﻒ‬

‫‪.............‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺑﺨﺶ ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﺗﻬﻴﻪ ﻣﺪارك‬ ‫‪E‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﻓﻨﻲ‬

‫‪.................................‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺗﺎﻣﻴﻦ )ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺣﻘﻮق و ﻋﻮارض‬ ‫‪P‬‬ ‫‪2‬‬
‫ﮔﻤﺮﻛﻲ و‪ (...‬ﭘﻨﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪي‬

‫‪.....................................‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺗﺎﻣﻴﻦ )ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺣﻘﻮق و ﻋﻮارض‬


‫ﮔﻤﺮﻛﻲ و‪ (...‬اﻳﻨﻮرﺗﺮ‬

‫‪........................................‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺗﺎﻣﻴﻦ و ﺣﻤﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺑﺨﺶ ﺳﺎزه و‬


‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ب‬

‫‪.......................................‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺗﺎﻣﻴﻦ و ﺣﻤﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و اﺑﺰار‬


‫دﻗﻴﻖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول اﻟﻒ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ از ﭘﻨﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪي و‬
‫اﻳﻨﻮرﺗﺮ‬

‫‪....................................‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺗﺎﻣﻴﻦ و ﺣﻤﻞ ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول ج‬

‫‪..........................‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﺟﺮاي ﺑﺨﺶ ﺳﺎزه و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻄﺎﺑﻖ‬ ‫‪C‬‬ ‫‪3‬‬
‫ﺟﺪول ب‬

‫‪..........................‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي اﺟﺮاي ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و اﺑﺰار دﻗﻴﻖ‬


‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪول اﻟﻒ‬

‫‪..........................‬‬ ‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺑﺎزرﺳﻲ‪ ،‬راه اﻧﺪازي‪ ،‬ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري آزﻣﺎﻳﺸﻲ‬


‫و آﻣﻮزش‬

‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ ﺑﻪ ﺣﺮوف‬

‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ ﺑﻪ ﻋﺪد‬

‫‪58‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ‪ :‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ ﮔﻤﺮﻛﻲ و ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﺮ ارزش اﻓﺰوده ﭘﻨﻞ ﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي و‬
‫اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺠﺰا از ﻃﺮف ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻋﻼم ﮔﺮدد‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺲ از ﻣﻌﺮﻓﻲ وي از ﻃﺮف ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن ﻫﺎي ذي رﺑﻂ در ﺧﺼﻮص درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﻨﻞ ﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي و اﻳﻨﻮرﺗﺮ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ و در‬
‫ﺻﻮرت درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﻣﺬﻛﻮر ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ از ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ‪ EPC‬ﻛﺴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ 25 .‬درﺻﺪ از ﻣﺒﻠﻎ‬
‫ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﮔﻤﺮﻛﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺎداش ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬در ﺻﻮرت ﻗﺼﻮر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﻳﺎ ﻋﺪم درﻳﺎﻓﺖ ﻧﺎﻣﻪ رﺳﻤﻲ از ﺳﺎزﻣﺎن ﻫﺎي ذي ﺻﺎﻟﺢ در ﺧﺼﻮص ﻋﺪم ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﮔﻤﺮﻛﻲ ﭘﻨﻞ ﻫﺎي‬
‫ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺬﻛﻮر از ﻣﺒﻠﻎ ﻛﻞ ﻗﺮارداد ‪ EPC‬ﻛﺴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪59‬‬
‫ﺟﺪول اﻟﻒ‪ -‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮق و اﺑﺰار دﻗﻴﻖ)ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ‪،‬ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ‪ ،‬ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي(‬

‫ردﻳﻒ‬
‫ﺑﻬﺎي ﻛﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎي واﺣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫ﺷﺮح‬
‫رﻳﺎل)ﻣﻮارد ﻳﻮروﻳﻲ‬ ‫رﻳﺎل)ﻣﻮارد ﻳﻮروﻳﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻳﻮرو(‬ ‫ﺑﻪ ﻳﻮرو(‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫‪1‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﭘﻨﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻪ ﻋﻼوه ﻳﻚ درﺻﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﺣﻘﻮق و ﻋﻮارض‬ ‫‪Spare‬‬
‫ﮔﻤﺮﻛﻲ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﺑﻪ ﻋﻼوه ﭘﻨﺞ درﺻﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫‪2‬‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫‪Spare‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﺣﻘﻮق و ﻋﻮارض‬
‫ﮔﻤﺮﻛﻲ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬

‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬


‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﺿﻐﻴﻒ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ‪AC‬‬ ‫‪3‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫داﺧﻞ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ‪ AC‬ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز داﺧﻞ‬ ‫‪4‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه )ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻜﻤﺪاري ‪ 4‬ﻛﺎﺑﻠﻪ(‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺎدي ﻫﺎ و ﺧﻄﻮط ‪ AC‬از ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫‪5‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪pcc‬ﺑﺎﻻدﺳﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎي ﺧﻄﻮط و ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻣﻘﺮه ﻫﺎ و‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬ ‫ﻛﻠﻤﭗ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮل ﺗﻘﺮﻳﺒﻲ ‪ 4‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻫﺎدي ﻫﺎﻳﻨﺎ و‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺨﺼﻮص ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﻳﻴﻚ‪DC‬‬ ‫‪6‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬

‫‪60‬‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﺷــﺒﻜﻪ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺳــﻴﺴــﺘﻢ اﻧﺘﻘﺎل دﻳﺘﺎ و‬ ‫‪7‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫اﺳﻜﺎداي داﺧﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺳﺮﻛﺎﺑﻞ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺑﻠﺸﻮ‪ ،‬ﺳﺮﺳﻴﻢ‪ ،‬ﺷﻴﺮﻳﻨﮓ‪،‬‬ ‫‪8‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳﻮﻛﺖ ‪MC4‬‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﺸﻲ و ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ‬ ‫‪9‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺷـــﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺳـــﻴﻨﻲ ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺑﺴـــﺖ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﻛﻤﺮﺑﻨﺪي و ﺑﺴﺖ ﻣﺨﺼﻮص ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﺧﺮﻃﻮﻣﻲ‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬ ‫ﻟﻮﻟﻪ ﻫﺎي ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻴﻦ و ﻧﻮار ﺧﻄﺮ زرد رﻧﮓ و ‪....‬‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي زﻣﻴﻦ‬ ‫‪10‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه )ارت اﺻﻠﻲ‪ ،‬ارت ﺗﻤﻴﺰ اﺑﺰار دﻗﻴﻖ و ﻧﻮل ﺗﺮاﻧﺲ(‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ‬ ‫‪11‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﻫﺎي ﻗﺪرت‪ ،‬ادوات ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫اﻋﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻣﺪارات ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﻣﺪارات ﻗﺪرت و ‪ (...‬ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ در‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬ ‫ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﻤﭙﻜﺖ و ﭘﺴﺖ ﺳﻮﻳﭽﮕﻴﺮ‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت )ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ‬ ‫‪12‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮﻳﻜﺮ و ﺳﻜﺴﻴﻮﻧﺮﻫﺎي ﻗﺪرت و ارت‪،‬‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ادوات ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ا ﻧﺪازه ﮔﻴﺮي‪ ،‬ﻣﺪارات ﻛﻨﺘﺮل‪ ،‬ﻣﺪارات‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬ ‫ﻗﺪرت و ‪ (...‬ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ در ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﻤﭙﻜﺖ و ﭘﺴﺖ‬
‫ﺳﻮﻳﻴﭽﮕﻴﺮ ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮ ﺳﻂ ‪20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ‬
‫ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ورودي ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻚ ﺧﺮوﺟﻲ‪ ،‬اﻧﺪازي ﮔﻴﺮي‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﺗﻮزﻳﻊ ﺑﺮق ﻓﺎرس‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﻤﭙﻜﺖ و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪13‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻠﺰوﻣﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﺠﺎد ارﺗﺒﺎط‬ ‫‪14‬‬

‫‪61‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺷــﺒﻜﻪ اﻧﺘﻘﺎل دﻳﺘﺎ و ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ ﺑﺎ ﭘﺴــﺖ ﺑﺎﻻ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫دﺳـــﺖ و دﻳﺴـــﭙﺎﭼﻴﻨﮓ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬ ‫ﻫﺎي روﻳﺖ ﭘﺬﻳﺮي و اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺮﻳﭗ‪ .‬ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫ﺷﺒﻜﻪ ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ‪ ، RTU‬رك ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬ﺳـــﻮﻳﻴﭻ‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻣﺨﺼﻮص‬
‫وﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن در ﻫﺮ دو ﺳــﻤﺖ‬
‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه و ﭘﺴــﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت دﺳـــﺘﮕﺎه ﻫﺎي‬
‫ذﻳﺮﺑﻂ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻛﺎ ﺑﻞ ﻓﻴﺒﺮ ﻧﻮري ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ)در ﺻـــﻮرت‬
‫وﺟﻮد ﻫﺮ ﻛﺪام از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻓﻮق در ﭘﺴﺖ ﺑﺎﻻ دﺳﺖ از‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻛﺴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ(‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2‬ﻋﺪد‬ ‫‪15‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪KVA‬ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ‪1600‬‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫‪ AC combiner Box‬ﻳﺎ ‪ DC Combiner box‬و‬ ‫‪16‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻛﻠﻴـﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘـﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ )ﺷـــﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﺑﺪﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﻫﺎي اﺻﻠﻲ‪ ،‬ﻣﺪارت ﻓﺮﻣﺎن و ﻗﺪرت و‪(....‬‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻠﺰوﻣﺎت و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ اﻧﺘﻘﺎل دﻳﺘﺎ‬ ‫‪17‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫و ارﺳــﺎل ﻓﺮاﻣﻴﻦ ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ )اﺳــﻜﺎدا( داﺧﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫)ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ‪PLC‬ﺗﺎﺑﻠﻮ‪ ،‬رك‪ ،‬ﺳﻮﻳﻴﭻ‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬ ‫‪،‬ﺳـــﺮور‪ ،‬ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ‬
‫ﺻﻘﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪ LED‬واﺣﺪ ﻫﺎي ا ﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﭘﺎراﻣﺘﺮ‬
‫ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻧﺮم اﻓﺰار ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ ﺟﺎﻣﻊ ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺒﺪل و واﺳﻂ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز(‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ‪ UPS‬ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‬ ‫‪18‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫)ﺟﻬﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ ، RTU‬ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﻤﭙﻜﺖ و‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﺳﻮﻳﻴﭽﮕﻴﺮ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ ‪،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل و‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬ ‫ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ‪ ،‬اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و ‪ CCTV‬و ‪...‬ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫ﻣﺠﺰا (‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ ﻫﺎي ﻣﺪار ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫‪19‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪CCTV‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭘﺎ ﻳﻪ و ﻓﻮ ﻧﺪاﺳﻴﻮن ﻫﺎي‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ دورﺑﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺎﺑﻠﻮ‪ ،‬رك‪،‬‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬ ‫‪ ،NVR‬ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪ ، LED‬اﺗﺼﺎﻻت و ﻣﺒﺪل‬
‫ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‪....‬‬

‫‪62‬‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ روﺷـــﻨﺎﻳﻲ ﻣﺤﻮ ﻃﻪ‬ ‫‪20‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻲ ﺳﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺳﺮدر ورودي و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎي ﻧﻴﺮوﮔﺎه‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭘﺎﻳﻪ و ﻓﻮﻧﺪاﺳﻴﻮن ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﻓﻴﺒﺮﻧﻮري ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺒﺪل ﻫﺎ و‬ ‫‪21‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻲ ادوات‬ ‫‪22‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ)ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺳﻨﺴﻮرﻫﺎ‪،‬ﻛﺎﺑﻞ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﻣﺨﺼﻮص‪،‬واﺣﺪﻛﻨﺘﺮل‪،‬ﻫﺸﺪاردﻫﻨﺪه ﻫﺎ‪،‬ﺷﺴﺘﻲ ﻫﺎ و‪(..‬‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺳــﻴﺴــﺘﻢ اﻃﻔﺎء ﺣﺮﻳﻖ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻲ‬ ‫‪23‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ادوات ﻣﺮﺑﻮ ﻃﻪ )ﺷـــﺎ ﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ اﻧﻮاع ﻛﭙﺴﻮل‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﻫﺎي آﺗﺶ ﻧﺸﺎﻧﻲ و اﺳﺘﻨﺪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ(‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﻣﺼﺮف داﺧﻠﻲ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻪ‬ ‫‪24‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ)ﺷـــﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﻫﺎي اﺻﻠﻲ‪ ،‬ﻣﺪارت ﻓﺮﻣﺎن و ﻗﺪرت و‪(...‬‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺻﺎﻋﻘﻪ ﺳﺎﻳﺖ‬ ‫‪25‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ و ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي‬
‫ﺑﻪ ﻋﺪد)رﻳﺎل(‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ ﺑﺨﺶ رﻳﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺣﺮوف‪:‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﺪد)ﻳﻮرو(‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ ﺑﺨﺶ ﻳﻮروﻳﻲ ﺑﻪ ﺣﺮوف‪:‬‬

‫ﺟﺪول ب‪ -‬ﻣﻮارد و ﺳﺎزه ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ )ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬ﺗﺴﺖ و راه اﻧﺪازي(‬

‫‪63‬‬
‫ﺑﻬﺎي ﻛﻞ ﺑﻪ رﻳﺎل‬ ‫ﺑﻬﺎي واﺣﺪ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫ﺷﺮح‬ ‫ردﻳﻒ‬
‫رﻳﺎل‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﭘﺎﻧﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻛﻮﺑﺶ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎ‪،‬‬ ‫‪1‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﭘﻮﺷـــﺶ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه و ﻛﻞ ﻳﻪ ﻣﺘﻌﻞ ﻗﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎزﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه و واﺷﺮ و‪....‬‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ا ﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎ ‪ ،‬ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫‪2‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎزﺷﺎﻣﻞ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه و‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫واﺷﺮ و‪....‬‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻮان‬ ‫‪3‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫)‪(ACCD‬‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎ ‪ ،‬ﭘﻮﺷــﺶ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﻮرد‬
‫ﻧﻴﺎزﺷـــﺎﻣﻞ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه و واﺷﺮ‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫دﻳﻮار ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻲ ﺑﺎ ارﺗﻔﺎع ﭘﺎﻳﻪ )ﺣﺪا ﻗﻞ دو ﻣﺘﺮو ﻧﻴﻢ( ﺑﻪ‬ ‫‪4‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮاه ﻗﻄﻌﺎت و اﺗﺼ‪Ĥ‬ﻻت‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﮔﻮد ﺑﺮداري و ﻓﻮ ﻧﺪاﺳـــﻴﻮن ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ)ﭘﻴﺮاﻣﻮن ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﻪ‬ ‫‪5‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺻﻮرت ﻳﻚ ﺗﻜﻪ و ﻧﻪ ﻣﻨﻔﺼـﻠﻪ( و داراي آرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﺟﻬﺖ دﻳﻮار ﻛﺸﻲ‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻣﻮاد و ﻣﺼـــﺎﻟﺢ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﮔﻴﺖ ورودي ﻧﻴﺮو ﮔﺎه ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ‬ ‫‪6‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺳﺘﻮن ﻫﺎي دو ﻃﺮف‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﻋﻤﺮاﻧﻲ و اﺑﻨﻴﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬ ‫‪7‬‬
‫ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎ ﻣﺘﺮاژ ﻛﻠﻲ ‪ 120‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ‪ O&M‬و ﻳﻚ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ 30‬ﻣﺘﺮي ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺴﺖ ﺳﻮﻳﭽﮕﻴﺮ‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫داراي ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ)ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ‬
‫ﮔﻮدﺑﺮداري‪ ،‬ﻓﻨﺪاﺳﻴﻮن‪ ،‬ﺳﺘﻮن ﻫﺎ و ﺳﻘﻒ‪ ،‬ﺳﻔﺖ ﻛﺎري و‬
‫ﻧﺎزك ﻛﺎري‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖ ﻛﺎري‪ ،‬ﻧﻤﺎ‪ ،‬ﻛﻒ ﺳﺎزي‪ ،‬درب و ﭘﻨﺠﺮه و‬
‫‪(..‬‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﺗﻠﻔﻦ و‬ ‫‪8‬‬
‫اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ )آﺑﮕﺮﻣﻜﻦ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ و ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت داﻛﺖ اﺳﭙﻴﻠﺖ وﻳﺎ اﺳﭙﻴﻠﺖ‬

‫‪64‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﺠﺰا ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﻗﻔﻞ و دﺳﺘﮕﻴﺮه و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎﻣﻞ‬
‫آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﺖ‪،‬ﻫﻮد‪،‬اﺟﺎق ﮔﺎز‪،‬‬
‫ﻳﺨﭽﺎل و‪،)...‬آب و ﻓﺎﺿﺎل آب)ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و‬
‫ﺷﻴﺮآﻻت‪ (...‬ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﺟﻬﺖ دو ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻳﻚ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﻣﺘﺮاژ ﻛﻠﻲ ‪ 150‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪ O&M‬و‬
‫ﺳﻮﻳﭽﮕﻴﺮ و ﻳﻚ اﺗﺎق ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﺘﺮاژ ‪ 30‬ﻣﺘﺮ داراي ﺑﺨﺶ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪.‬‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻠﺰو ﻣﺎت اداري و ر ﻓﺎﻫﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي‬ ‫‪9‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺘﺮاژ ﻛﻠﻲ ‪ 150‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫‪ O&M‬و ﺳﻮﻳﭽﮕﻴﺮ و ﻳﻚ اﺗﺎق ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﺘﺮاژ ‪ 30‬ﻣﺘﺮ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫داراي ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺗﺎﻧﻚ ﺳﭙﺘﻴﻚ)وﻧﻪ ﭼﺎه ﺟﺬﺑﻲ( و ﻳﻚ ﻣﺨﺰن آب‬ ‫‪10‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪ 15‬ﻫﺰار ﻟﻴﺘﺮي ﭼﻬﺎر ﻻﻳﻪ ﺧﻮاﺑﻴﺪه ﺑﺎ زﻳﺮﺳﺎزي‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﻣﻨﺎ ﺳﺐ و ﺑﺎ ﻧﺼﺐ ﭘﻤﭗ ﻣﻨﺎ ﺳﺐ و ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺸﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪O&M‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﻋﻤﺮاﻧﻲ و اﺑﻨﻴﻪ ﺳــــﺎﺧﺘﻤـﺎن ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫‪11‬‬
‫ﻳــﻚ ﻃﺒﻘـﻪ ﺳـــﻮﻳﻴﭽﮕﻴﺮ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ )ﺷـــﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﮔﻮدﺑﺮداري‪ ،‬ﻓﻨﺪاﺳــﻴﻮن‪ ،‬ﺳــﺘﻮن ﻫﺎ و ﺳــﻘﻒ‪،‬‬
‫ﺳــﻔﺖ ﻛﺎري و ﻧﺎزك ﻛﺎري‪ ،‬ﻋﺎﻳﻖ ﻛﺎري‪ ،‬ﻧﻤﺎ‪ ،‬ﻛﻒ ﺳﺎزي‪،‬‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫درب و ﭘﻨﺠﺮ‪(...‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﺗﺎﺳـﻴﺴـﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﺗﻠﻔﻦ ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫‪12‬‬
‫واﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ)ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳــﺮﻣﺎﻳﺶ و ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺳــﭙﻴﻠﺖ‪ ،‬ﻗﻔﻞ و دﺳﺘﮕﻴﺮه ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺟﻬﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻮﻳﻴﭽﮕﻴﺮ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوت(‬
‫اﺟﺮاي ﺗﺮاﻧﺸﻪ و ﻛﺎﻧﺎل ﻋﺒﻮر ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل ﺗﻮان و ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫‪13‬‬
‫اﻧﺘﻘﺎل دﻳﺘﺎ (داﺧﻞ ﻧﻴﺮوﮔﺎه) ﺑﺎ ﻟﺤﺎظ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﻮارد ﻣﻨﺪرج در ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ و ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﺼـــﺎﻟﺢ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‬
‫ﺗﺴـﻄﻴﺢ و ﺗﺤﻜﻴﻢ ﻣﻨﺎﺳــﺐ زﻣﻴﻦ ﺳــﺎﻳﺖ ﺟﻬﺖ ﻧﺼـﺐ ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫‪14‬‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﺻـﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه و ﺷـﻴﺐ ﺑﻨﺪي و زﻫﻜﺸﻲ و ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬ ‫ﻫﺪاﻳﺖ آب ﻫﺎي ﺳﻄﺤﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﮔﻮدﺑﺮداري و ﻓﻨﺪاﺳـــﻴﻮن ﭘﺴـــﺖ ﻫﺎي ﻛﻤﭙﻜﺖ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ‬ ‫‪15‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪Cable Gallery‬‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫اﺣﺪاث ﭘﺎرﻛﻴﻨﮓ ﺟﻬﺖ‪ 5‬ﻋﺪد اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺳﻮاري‬ ‫‪17‬‬

‫‪65‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ و ﺑﺮﭼﻴـﺪن ﻛﻠﻴـﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻠﺰوﻣـﺎت ﻛﺎرﮔﺎه‬ ‫‪18‬‬
‫ﺧﺮﻳﺪ و ﺣﻤﻞ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﻧﺼﺐ و اﺟﺮا‬
‫ﺑﻪ ﻋﺪد)رﻳﺎل(‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ ﺑﻪ ﺣﺮوف‪:‬‬

‫ﺟﺪول ج – ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ‬

‫ﺑﻬﺎي ﻛﻞ ﺑﺨﺶ )ﻳﻮروﻳﻲ(‬ ‫ﺑﻬﺎي ﻛﻞ ﺑﺨﺶ)رﻳﺎﻟﻲ(‬ ‫ﺷﺮح‬ ‫ردﻳﻒ‬


‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻃﻼﻋﺎت ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪10‬‬ ‫‪1‬‬

‫ﺑﻪ ﻋﺪد)رﻳﺎل(‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ ﺑﺨﺶ رﻳﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺣﺮوف‪:‬‬

‫ﺑﻪ ﻋﺪد)ﻳﻮرو(‪:‬‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻛﻞ ﺑﺨﺶ ﻳﻮروﻳﻲ ﺑﻪ ﺣﺮوف‪:‬‬

‫‪66‬‬
‫ﺗﺬﻛﺮات ﻣﻬﻢ‪:‬‬

‫‪ .1‬ﻣﺒﺎﻟﻎ ﻫﺮﻳﻚ از ردﻳﻒ ﻫﺎي ﺟﺪاول ﻓﻮق ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺎﺧﺎﻟﺺ ﺑﻮده و ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺴﻮرات )ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻴﺎت و ‪ ،(...‬ﺳﻮد ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
‫‪ ،‬ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي و ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰ و ﺑﺮﭼﻴﺪن ﻛﺎرﮔﺎه و ﺳﺎﻳﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس ﭼﺎرﭼﻮب اراﺋﻪ ﺷﺪه در ﺟﺪول ﻓﻮق و ﺑﺎ درج ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺷﺮح ردﻳﻒ ﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺧﻮد را اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻫﺮﻳﻚ از ردﻳﻒ ﻫﺎي ﺟﺪول ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ را ﺑﻪ زﻳﺮ ردﻳﻒ ﻫﺎي ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﻔﻜﻴﻚ و ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺮ‬
‫زﻳﺮ ردﻳﻒ را ﻣﺮﻗﻮم و در زﻣﺎن اراﺋﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ در ﭘﺎﻛﺖ )ج(ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺎن ذﻛﺮ اﺳﺖ در ﺻﻮرت ﻋﺪم اراﺋﻪ ﺟﺪول رﻳﺰ‬
‫آﻧﺎﻟﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺎﻃﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد اﺧﺘﻼف ﺑﻴﻦ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ و ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺟﺪاول ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ و ﻳﺎ وﺟﻮد‬
‫اﺷﻜﻼت ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻲ در ﺟﺪاول ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺣﻖ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﺑﺮﻧﺪه‪،‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ اﺻﻼح ﺟﺪول ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻗﻴﻤﺖ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﺎﺳﺘﻲ ﻫﺎي ﺑﺮآورد ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ اﻋﻼم ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫ﮔﺮ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺻﻼح ﺑﺮآورد و ﻟﺤﺎظ ﻛﺮدن ﻛﺎﺳﺘﻲ ﻫﺎ در ﺑﺮآورد ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻣﺒﻠﻎ ﻛﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﺑﺮﻧﺪه ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‪ ،‬در ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ ﺧﻮد ﻳﻜﻲ از اﻗﻼم ﻛﺎر از ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ‪ P ، E‬و ‪ C‬را در ﻳﻚ ﺑﺨﺶ آورده ﺑﺎﺷﺪ و‬
‫درﺑﺨﺶ دﻳﮕﺮ ﺑﺮاي آن ﻫﺰﻳﻨﻪ اي ﻟﺤﺎظ ﻧﻜﺮده ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺪون اﻓﺰاﻳﺶ ﺑﺎر ﻣﺎﻟﻲ اﻳﻦ ﻣﻮارد را در اﺳﻨﺎد ﭘﻴﻤﺎن ﻟﺤﺎظ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﻧﻤﻮد ‪.‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺜﺎل اﮔﺮ در ﺑﺨﺶ ‪ E‬ﻣﻮردي ﺑﺎﺷﺪ و در ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ‪ P‬و ‪ C‬ﺑﺮاي آن ﻫﺰﻳﻨﻪ اي ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎرﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ‪ P‬و ‪ C‬آن را ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﻫﺰﻳﻨﻪ اﻋﻼم ﺷﺪه در ﺑﺨﺶ ‪ E‬اﻧﺠﺎم دﻫﺪ و ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﺟﺪا‬
‫ﮔﺎﻧﻪ اي اﻧﺠﺎم ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﺣﺠﺎم ﻛﺎر ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ و ﻛﺎﻫﺶ اﺣﺠﺎم ﺑﻴﺸﺘﺮ و ﻛﻤﺘﺮ از اﺣﺠﺎم ﻣﻮﺟﻮد در ﻧﻘﺸﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺼﻮب و ﻛﺎرﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ اﺑﻼﻏﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮداﺧﺖ اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﭘﺲ از ﺑﺮﻧﺪه ﺷﺪن‪ ،‬ﺟﺪول درﺻﺪ وزﻧﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ و درﺻﺪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻫﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ را ﻃﺒﻖ ﻣﻮارد ﺟﺪول ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ‬
‫و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺪارك و ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ اﻳﻦ ﺟﺪول ﻣﻼك ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎر و ﭘﺮداﺧﺖ‬
‫ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در اﻳﻦ ردﻳﻒ ﻫﺎ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﭘﺮداﺧﺖ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺷﻜﺴﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎ‬
‫)‪ (CBS‬ﺑﺮاي )ردﻳﻒ ﻫﺎي ﺟﺪول ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ(اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬اﻧﺠﺎم ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ردﻳﻒ‬
‫ﻫﺎي ﺟﺪول ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺷﻜﺴﺖ ﻗﻴﻤﺖ ﻫﺎ ﺑﺮاي ردﻳﻒ ﻫﺎي ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت واﻗﻌﻲ و ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﺤﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺑﻪ ﺻﻼح دﻳﺪ ﺧﻮد ﻣﺒﺎﻟﻎ ردﻳﻒ ﻫﺎي ﻗﻴﻤﺖ را ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻗﻴﻤﺖ ﻛﻞ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘﻲ و‬
‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻧﻤﺎﻳﺪ و درﺧﺼﻮص اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺣﻖ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ اﻋﺘﺮاﺿﻲ را ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫‪67‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(2‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎي ﻛﺎر ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ و ﻧﻘﺼﺎﻧﻲ‬

‫‪68‬‬
‫درﺻﻮرت درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﺎرﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ ﻳﺎ ﻛﺴﺮ ﻣﺒﻠﻎ ﻛﺎرﻫﺎي ﻧﻘﺼﺎﻧﻲ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ در ردﻳﻒ‬
‫ﺟﺪول ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪(1‬وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻧﻤﻮدن ﺣﺠﻢ ﻛﺎر اﺿﺎﻓﻲ ﻳﺎ ﻧﻘﺼﺎﻧﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ‪،‬‬
‫ﭘﺮداﺧﺖ ﻳﺎ ﻛﺴﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﻫﺎي ﻓﻮق در ردﻳﻒ ﺟﺪول ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 1‬وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﺳﺘﻨﺎد ﺑﻪ آﺧﺮﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎء ﻣﻨﺘﺸﺮه از ﺳﻮي ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﻳﺰي و در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫اراﺋﻪ آﻧﺎﻟﻴﺰ ﺑﻬﺎء از ﻃﺮف ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬ﭘﺲ از ﺑﺮرﺳﻲ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﻳﺎ ﻛﺴﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻛﺎرﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ و ﻧﻘﺼﺎﻧﻲ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﻴﺴﺖ درﺻﺪ)‪(20‬درﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮارداد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺮخ ﻛﺎر ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ در ﺑﺨﺶ ‪P‬‬

‫اﻟﻒ‪ -‬ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﻃﺒﻖ ﻧﻈﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﺗﺎﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ اﺟﻨﺎس و ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ ﻣﺎزاد ﺑﺮ ﺗﻌﻬﺪات‬
‫ﻗﺮاردادي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻧﺮخ اﺟﻨﺎس و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻓﻮق در ﻟﻴﺴﺖ اﺟﻨﺎس ﭘﻴﻤﺎﻧﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪،‬‬
‫ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﺎﻻﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ ﻣﻮرد ﺗﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﺮخ ﻫﺎي ﻣﻨﺪرج در ﺟﺪاول ﻗﺮاردادي اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫ب ‪ -‬ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﺑﺮاي ﻛﺎﻻﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ ﻧﺮخ واﺣﺪ در ﻟﻴﺴﺖ ‪ M.T.O‬ﻗﺮارداد وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻗﻴﻤﺖ‬
‫ﻛﺎﻻﻫﺎي ﺧﺮﻳﺪاري ﺷﺪه را ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﻌﻼم ﻳﺎ ﻓﺎﻛﺘﻮر) ﺑﻪ ﺷﺮح ﻣﻨﺪرج در ﺗﺒﺼﺮه ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻨﺪ (ﺑﻪ ﻋﻼوه ﺿﺮﻳﺐ‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺮي ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و درﻗﺒﺎل اراﺋﻪ اﺳﻨﺎد ﻣﺜﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ج ‪ -‬اﻋﻤﺎل ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﻻﺳﺮي ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ EX.WORK‬ﺑﺮاي ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎرج ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻓﻨﻲ و ﺑﺎزرﺳﻲ) ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻘﻮق و ﻋﻮارض ﮔﻤﺮﻛﻲ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺣﻤﻞ درﻳﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎت ﺗﺮﺧﻴﺺ‬
‫ﻛﺎﻻ (و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺑﺎﻻﺳﺮي ﺳﻮد ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ‪ ...‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫د ‪ -‬اﻋﻤﺎل ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﻻﺳﺮي ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ‪ EX.WORK‬ﺑﺮاي ﺧﺮﻳﺪ داﺧﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺮﻳﺪ‪،‬ﺑﺮرﺳﻲ ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﺣﻤﻞ داﺧﻠﻲ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺑﺎﻻﺳﺮي‪ ،‬ﺳﻮد ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺿﺮﻳﺐ ﺑﺎﻻﺳﺮي درﻛﺎرﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ و ﻛﺎرﻫﺎي ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 1,35‬درﺻﺪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻤﺎم ﺷﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪69‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(3‬روش ﺗﻌﺪﻳﻞ‬

‫‪70‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮوژه ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ EPC‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺎي ﺑﺨﺶ ﺧﺮﻳﺪ ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻌﺎدل‬
‫رﻳﺎﻟﻲ ﻳﻮرو ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﻨﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺬا ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻗﺮار داد ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﻤﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪71‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(4‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺎ‬

‫‪72‬‬
‫‪ -1-4‬ﺷﺮاﻳﻂ ﭘﺮداﺧﺖ ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ‬

‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﻨﻴﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﺧﺪﻣﺎت ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد‪ ،‬ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ ﻗﺮارداد را ﭘﺲ از‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﺷﺮاﻳﻂ زﻳﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬

‫ﻧﺎﻓﺬ ﺷﺪن ﻗﺮارداد؛‬

‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات؛‬

‫درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺘﺒﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻲ ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ ﻇﺮف ﻣﺪت ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 15‬روز ﻛﺎري ﭘﺲ از‬
‫ﻧﺎﻓﺬ ﺷﺪن ﻗﺮارداد؛‬

‫‪ -2-4‬ﻧﺤﻮه ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺮارداد‪:‬‬

‫‪-1-2-4‬ﺑﺨﺶ ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و اﺟﺮا)‪(E،C‬‬

‫‪ -1-1-2-4‬ﺑﻴﺴﺖ درﺻﺪ)‪ (20‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺒﺎﻟﻎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻗﺮار داد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ و در ﻗﺒﺎل اﺧﺬ‬
‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ درﺧﻮاﺳﺘﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪-2-1-2-4‬ﻣﺒﺎﻟﻎ ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و اﺟﺮاي ﻗﺮارداد)‪(E,C‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎر و ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ‬
‫و در ازاء اراﺋﻪ ﻣﺪارك و ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻃﺮاﺣﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪ ،‬اﺳﻨﺎد ﻣﺜﺒﺘﻪ و ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺘﻬﺎي ارﺳﺎﻟﻲ از ﻃﺮف ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر )ﻛﻪ‬
‫ﺑﺮ اﺳﺎس درﺻﺪﻫﺎي ﺗﻔﻜﻴﻜﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ اﺟﺮاﺋﻲ و ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﭘﻴﻮﺳﺘﻬﺎي ﻻزم و اﺳﻨﺎد ﻣﺜﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫ﻣﻮﻗﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ( ﭘﺲ از ﺗﺄﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت‪،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﻣﺒﻠﻎ‬
‫ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ در ﭘﺮداﺧﺘﻬﺎي ﺑﻌﺪي ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﺎ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-1-2-4‬از ﻣﺒﻠﻎ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪه ﻫﺮ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﺳﻬﻢ ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬ﺳﭙﺮده ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر و‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺴﻮر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻮاد ‪ 8‬و‪ 9‬ﻗﺮاداد ﺣﺎﺿﺮ ‪ ،‬ﻛﺴﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ آﺧﺮﻳﻦ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ اﻳﻦ‬
‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻨﻮط ﺑﻪ اراﺋﻪ ﻣﻔﺎﺻﺎ ﺣﺴﺎب ﺑﻴﻤﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ﻳﻚ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ و ﻣﻨﺪرج در ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﺑﺖ آن ﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻣﻲ آﻳﺪ‪ ،‬ﺟﻨﺒﻪ ﻏﻴﺮ ﻗﻄﻌﻲ و ﻋﻠﻲ اﻟﺤﺴﺎب داﺷﺘﻪ و ﻫﺮ ﻧﻮع اﺷﺘﺒﺎه در اﻋﻼﻣﻲ ﻫﺎ و ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت‪ ،‬در ﺻﻮرت‬
‫وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي ﺑﻌﺪي ﻳﺎ در ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ﻗﻄﻌﻲ اﺻﻼح و رﻓﻊ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -4-2-2‬ﺑﺨﺶ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺧﺎرﺟﻲ ﻗﺮارداد‬

‫‪73‬‬
‫‪ -4-2-2-1‬ﺑﻴﺴﺖ درﺻﺪ)‪٪(20‬ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﺴﻂ اول ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬ﭘﺲ از اراﺋﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك‬
‫ﻣﺜﺒﺘﻪ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎرش ﻳﺎ اﻧﻌﻘﺎد ﻗﺮارداد ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﺳﺎزﻧﺪه ﺧﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺮداﺧﺖ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﺪم ورود ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺎه‪ ،‬در ﻗﺒﺎل ﭘﺮداﺧﺖ اﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻓﻘﺮه ﺿﻤﺎﻧﺖ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ درﺧﻮاﺳﺘﻲ از ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺧﺬ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﺲ از ورود ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ و ﺗﺄﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت آزاد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -4-2-2-2‬ده در ﺻﺪ)‪ (10‬ﻣﺒﻠﻎ اي ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﺴﻂ دوم ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬ﭘﺲ از اراﺋﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﺜﺒﺘﻪ‬
‫ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ آﻣﺎده ﺷﺪن ﺗﺠﻬﻴﺰات در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪه و درﻳﺎﻓﺖ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ ﺑﺎزرس ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﻣﻮرد ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ‬
‫اي ‪ (FAT)،‬و ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻲ آن ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﺪم‬
‫ورود ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺎه‪ ،‬در ﻗﺒﺎل ﭘﺮداﺧﺖ اﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻓﻘﺮه ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ‬
‫درﺧﻮاﺳﺘﻲ از ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺧﺬ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ از ورود ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ و ﺗﺄﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﻈﺎرت آزاد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-4-2-2‬ده درﺻﺪ)‪%(10‬ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻗﺴﻂ ﺳﻮم ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ ﺑﺎزرس‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﻣﻮرد از آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻣﺮﺟﻊ و ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻲ آن ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﺻﺪور ‪Sample‬‬
‫‪test‬ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻧﻮع ﻣﺠﻮز ﺣﻤﻞ و اراﺋﻪ اﺳﻨﺎد ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻋﺪم ورود ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺎه‪ ،‬در ﻗﺒﺎل ﭘﺮداﺧﺖ اﻳﻦ ﻣﺒﻠﻎ‪ ،‬ﻳﻚ ﻓﻘﺮه ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻧﻜﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ درﺧﻮاﺳﺘﻲ از ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫اﺧﺬ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ از ورود ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ و ﺗﺄﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت آزاد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -4-2-2-4‬ﭼﻬﻞ درﺻﺪ)‪%( 40‬ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﭘﺲ از ورود ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﺮ اﺳﺎس روش ‪DDP‬‬
‫اﻳﻨﻜﻮﺗﺮﻣﺰ‪ ، 2020‬اﻣﻀﺎء ﺻﻮرﺗﺠﻠﺴﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎﻻ و ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻲ آن ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ‬
‫ﻣﻴﮕﺮد‬

‫‪ -5-4-2-2‬ﺑﻴﺴﺖ درﺻﺪ )‪%(20‬ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات و راه اﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه و اﻣﻀﺎء ﺻﻮرت‬
‫ﺟﻠﺴﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﺗﺄﻳﻴﺪ آن ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه دو‪ :‬ده درﺻﺪ)‪٪(10‬ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺴﻮرات ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺎده ‪ 8‬ﻗﺮارداد ﺣﺎﺿﺮ از ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻨﺪ ‪ 4-2-2-4‬ﻓﻮق ﻛﺴﺮ و ﺗﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ داﺋﻢ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻣﻞ و‬
‫ﺗﺄﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﻧﺰد ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم دوره ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻗﺮارداد ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔﺎد‬
‫ﻣﺎده ‪ 9‬ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻗﻄﻌﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻣﻞ و در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺑﺮوز اﺷﻜﺎل در ﻋﻤﻠﻜﺮدد ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و اراﺋﻪ ﻣﻔﺎﺻﺎ ﺣﺴﺎب ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺮد ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫‪74‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ﺳﻪ‪ :‬ﻣﺒﻠﻎ ﺻﻮرت ﺣﺴﺎب ﻫﺎي اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻧﺮخ ﻳﻮرو در روز ﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮه در ﺑﺨﺶ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ‬
‫ﻣﻮزون ﻧﺮخ ﻓﺮوش اﺳﻜﻨﺎس ﺳﻨﺎ اﻋﻼﻣﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺮﻛﺰي در ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﻨﺎ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ﭼﻬﺎر‪ :‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم اﻗﺪام ﻋﻤﻠﻲ و ﻣﻮﺛﺮ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﭘﺮوژه در ﻣﺪت دو )‪( 2‬‬
‫ﻣﺎه ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ ﻗﺴﻂ اول ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر را ﺿﺒﻂ و ﺑﻪ ﺣﺴﺎب‬
‫ﺧﻮد وارﻳﺰ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﺜﺒﺘﻪ دال ﺑﺮ ﺛﺒﺖ ﺳﻔﺎرش و وارﻳﺰ ﻧﻤﻮدن‬
‫ﻣﺒﺎﻟﻎ ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﻜﻲ و ﻳﺎ ﺻﺮاﻓﻲ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ‪ Provider‬ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﻳﺎ‬
‫ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﻴﺮوﮔﺎه را اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-2-4‬ﻧﺤﻮه ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺨﺶ ﺧﺮﻳﺪ داﺧﻠﻲ ‪:‬‬

‫‪ -1-2-3-4‬ﺑﻴﺴﺖ درﺻﺪ)‪٪( 20‬ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ و در ﻗﺒﺎل اﺧﺬ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺑﺎﻧﻜﻲ ﻣﻌﺘﺒﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ . .‬اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﺲ از ورود ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ و ﺗﺄﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﻈﺎرت آزاد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -4-2-2-3‬ﻫﻔﺘﺎد درﺻﺪ )‪%(70‬ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻗﺮارداد ﭘﺲ از ورود ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺎه و ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫ﺻﻮرﺗﺠﻠﺴﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬اراﺋﻪ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر )ﺑﻪ اﻧﻀﻤﺎم ﻣﺪارك و ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻻزم( و ﺗﺄﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -4-3-2-3‬ده درﺻﺪ )‪%( 10‬ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﭘﺲ از ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات و راه اﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه و اﻣﻀﺎء ﺻﻮرﺗﺠﻠﺴﻪ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﺗﺄﻳﻴﺪ آن ﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ﭘﻨﺞ‪ :‬ده درﺻﺪ )‪٪( 10‬ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺴﻮرات ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺎده ‪8‬ﻗﺮارداد ﺣﺎﺿﺮ از ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻨﺪ ‪ 2-3-2-4‬ﻓﻮق ﻛﺴﺮ و ﺗﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ داﺋﻢ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻣﻞ و ﺗﺄﻳﻴﺪ‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﻧﺰد ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم دوره ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻗﺮارداد ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻔﺎد ﻣﺎده ‪9‬‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﻧﺎﻣﻪ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻗﻄﻌﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻣﻞ و در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺑﺮوز اﺷﻜﺎل در ﻋﻤﻠﻜﺮدد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و اراﺋﻪ ﻣﻔﺎﺻﺎ ﺣﺴﺎب ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺮد ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ﺷﺶ‪ :‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺮ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻇﺮف ﻣﺪت ‪ 45‬روز از زﻣﺎن ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﺎر و ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ﻫﻔﺖ‪ :‬ﺟﻬﺖ اﺧﺬ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ رﻳﺎﻟﻲ ﻣﻌﺎدل ﻣﺒﺎﻟﻎ ارزي از ﻧﺮخ ﺗﺴﻌﻴﺮ ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﻣﻮزون ﻓﺮوش اﺳﻜﻨﺎس‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﻨﺎ )‪ (sanarate,ir‬اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪75‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(5‬ﺑﻴﻤﻪ‬

‫‪76‬‬
‫‪ -1-‬ﺑﻴﻤﻪ ﺣﻤﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﭘﺮوژه‪ ،‬از ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ ﻓﺮوش‪ ،‬ﺗﺎ اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺎه‪.‬‬

‫‪ -2-5‬ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎم ﺧﻄﺮ ﻧﺼﺐ ﺑﺮاي ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺮ ﻧﻮع ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺴﺘﻘﺮ در اﻧﺒﺎرﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺎه و ﻳﺎ ﻣﺤﻞ ﻫﺎي‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻧﺼﺐ ﺑﺮاي دوران ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن و ﻧﺼﺐ‪.‬‬

‫‪ -3-5‬ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺮاي ﭘﻮﺷﺶ ﻫﺮ ﻧﻮع ﺧﺴﺎرت ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ آﺳﻴﺐ دﻳﺪﮔﻲ و ﻳﺎ ﻣﺮگ ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫و ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران دﺳﺖ دوم ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎرﻛﻨﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن‪،‬‬
‫دﭼﺎر ﺣﺎدﺛﻪ و ﻳﺎ ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺷﻮﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﻤﻪ اﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ ﺑﺮاي ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﺎﺷﻲ از ﺻﺪﻣﺎت ﺟﺎﻧﻲ ﻳﺎ‬
‫ﻓﻮت ﻳﺎ زﻳﺎن و ﺧﺴﺎرت وارده ﺑﻪ اﻣﻮال در اﺛﺮ اﺟﺮاي ﭘﻴﻤﺎن‪.‬‬

‫‪ -4-5‬ﺑﻴﻤﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼت و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي اﺟﺮاي ﻛﺎرﻫﺎي ﻧﺼﺐ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫وﺳﺎﻳﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران دﺳﺖ دوم وي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺮدن ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻛﺎرﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺧﺴﺎرت ﻫﺎي وارده اﺳﺖ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر را ﺑﻪ ﻫﻴﭻ وﺟﻪ از ﺗﻌﻬﺪات‬
‫ﺧﻮد ﻣﺒﺮي ﻧﻤﻴﻜﻨﺪ‪ .‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺗﻬﻴﻪ و ﺣﻔﻆ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ و ﻓﺮاﻧﺸﻴﺰ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﻤﺎم ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻳﺎد ﺷﺪه را در ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻘﺮر ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ و ﻳﺎ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻣﻮﺟﻮد را ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ رأﺳﺎ اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ و ﻳﺎ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻛﺮده و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺮﺑﻮط را از ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻻﺳﺮي ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺑﺪﻫﻜﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻨﻈﻮر دارد‪ .‬ﻫﺮﮔﺎه ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻗﺼﻮر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﻛﺎر ﺧﺴﺎرت دﻳﺪه ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺑﻴﻤﻪ ﻫﺎي ﻳﺎد ﺷﺪه ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت وارده‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -5-5‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻜﻠﻒ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺑﺎرﺑﺮي و ‪ ...‬را در دوره‬
‫اﺣﺪاث ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﻪ ﻧﺎم ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺧﺮﻳﺪاري ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -6-5‬ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﺎ ‪ 20‬روز ﭘﺲ از ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻛﺎﻻﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد در ﻛﺎرﮔﺎه ﻳﺎ‬
‫اﻧﺒﺎر ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻋﺘﺒﺎر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -7-5‬ﺗﻬﻴﻪ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر در ﻣﺎده ‪ 17‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ‪ ،‬در ﺗﻌﻬﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -8-5‬در ﺻﻮرت ﻗﺼﻮر ﻳﺎ ﻣﺴﺎﻣﺤﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﺗﻬﻴﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز )ﭼﻪ در ﻣﻮرد ﺧﻮد ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﭼﻪ در‬
‫ﻣﻮرد ﻣﻴﺰان ﭘﻮﺷﺶ آن(‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺴﺌﻮل ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت وارده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﺤﻖ ﺑﻪ ﺑﺮداﺷﺖ ﺧﺴﺎرت از‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت‪ ،‬ﺗﻀﺎﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﻫﺮ ﻧﻮع داراﺋﻴﻬﺎي ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪77‬‬
‫‪ -9-5‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺗﻬﻴﻪ و اراﻳﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اراﻳﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻤﺎم ﺧﻄﺮ )ﺑﺎ ﻛﻠﻮز‬
‫ﻛﺎﻣﻞ( و ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﻮوﻟﻴﺖ ﻣﺪﻧﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺣﺎﺿﺮ در ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي)ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻣﺸﺨﺺ و ﺑﻲ ﻧﺎم( از‬
‫روز ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺳﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﺎ روز ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺑﺪﻳﻬﻲ اﺳﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻻزم ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻮاد ‪ 15‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ‪ 18‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﻴﻤﺎن ﺑﻪ ﻋﻬﺪه و ﻫﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻮده و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ آن ﻫﺎ را در ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺧﻮد ﻟﺤﺎظ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪78‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(6‬ﻛﺎرﺑﺮگ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬

‫‪79‬‬
‫اﻟﻒ(ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ درﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬

‫) ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻳﻚ (‬

‫ﻣﺎﻳﻞ اﺳﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ**** ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺷﺮﻛﺖ * ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ‪:‬‬

‫رﻳﺎل ﺗﻀﻤﻴﻦ و ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ*** ﺑﻪ اﻳﻦ‬ ‫اﻳﻦ** از* ‪ ،‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ*** ﺑـﺮاي ﻣﺒﻠﻎ‬
‫** اﻃﻼع دﻫﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪه ﻧﺎﻣﺒﺮده ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل واﻗﻊ ﺷﺪه و ﻣﺸﺎراﻟﻴﻪ از اﻣﻀﺎي ﻗﺮارداد ﻣﺮﺑﻮط ﻳﺎ‬
‫رﻳﺎل ﻫﺮ ﻣﺒﻠﻐﻲ را‬ ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات ﻗﺮارداد اﺳﺘﻨﻜﺎف ﻧﻤﻮده اﺳﺖ ‪،‬ﺗﺎ ﻣﻴﺰان‬
‫ﻛﻪ *** ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﻳﺎﻓﺖ اوﻟﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻛﺘﺒﻲ واﺻﻠﻪ از ﺳﻮي*** ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ اﺣﺘﻴﺎﺟﻲ ﺑﻪ اﺛﺒﺎت‪،‬‬
‫اﺳﺘﻨﻜﺎف ﻳﺎ اﻗﺎﻣﻪ دﻟﻴﻞ و ﻳﺎ ﺻﺪور اﻇﻬﺎر ﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ اﻗﺪاﻣﻲ از ﻣﺠﺎري ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻳﺎ ﻗﻀﺎﺋﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻲ درﻧﮓ در وﺟﻪ‬
‫ﻳﺎ ﺣﻮاﻟﻪ ﻛﺮد *** ﺑﭙﺮدازد‪.‬‬

‫ﻣﺪت اﻋﺘﺒﺎر اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﻪ ﻣﺎه اﺳﺖ و ﺗﺎ آﺧﺮ ﺳﺎﻋﺖ اداري روز ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﻳﻦ ﻣﺪت ﺑﻨﺎﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ‬
‫ﻛﺘﺒﻲ *** ﺑﺮاي ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﻪ ﻣﺎه دﻳﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ اﺳﺖ و در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ** ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻣﺪت اﻋﺘﺒﺎر اﻳﻦ‬
‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ را ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ و ﻳﺎ* ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ ﺗﻤﺪﻳﺪ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺴﺎزد و** را ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﺎ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ** ﻣﺘﻌﻬﺪ‬
‫اﺳﺖ ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ اﺣﺘﻴﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺠﺪد ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ درج ﺷﺪه در اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ را در وﺟﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺣﻮاﻟﻪ ﻛﺮد‬
‫*** ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫اﻣﻀﺎء‪ .‬ﻣﻬﺮ ﺑﺎﻧﻚ‬

‫*ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ‬

‫**ﻋﻨﻮان ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫***ﻋﻨﻮان ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺰار‬

‫****ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬

‫ﺗﺬﻛﺮ ﻣﻬﻢ‪ :‬ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ اﺧﺬ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺮﻛﺖ در ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺻﺎدر ﺷﻮد‪) .‬ﺻﺪور ﺿﻤﺎﻧﺖ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺷﺮﻛﺖ در ﻓﺮآﻳﻨﺪ ارﺟﺎع ﻛﺎر ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ در ﻣﺘﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻋﺒﺎرت زﻳﺮ درج‬
‫ﺷﻮد »ﺑﺎ دﺳﺘﻮر ﻣﺮﺟﻊ ﻗﻀﺎﻳﻲ اﻣﻜﺎن ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﺿﺒﻂ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ وﺟﻮد دارد‪.‬‬

‫‪80‬‬
‫ب(ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪات)ﻧﻤﻮﻧﻪ دو(‬

‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ * ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ‪ :‬ﺑﻪ اﻳﻦ ** اﻃﻼع داده اﺳﺖ ﻗﺼﺪ اﻧﻌﻘﺎد ﻗﺮارداد **** دارد‪ ،‬اﻳﻦ ** از * در ﻣﻘﺎﺑﻞ‬

‫***ﺑﺮاي ﻣﺒﻠﻎ رﻳﺎل ﺑﻤﻨﻈﻮر اﻧﺠﺎم ﺗﻌﻬﺪاﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﺮارداد ﻳﺎد ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ﺗﻀﻤﻴﻦ و ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ *** ﻛﺘﺒﺎ" و ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻀﺎي ﺳﺮ رﺳﻴﺪ اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ ** اﻃﻼع دﻫﺪ ﻛﻪ * از اﺟﺮاي‬
‫ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺗﻌﻬﺪات ﻧﺎﺷﻲ از ﻗﺮارداد ﻳﺎد ﺷﺪه ﺗﺨﻠﻒ ورزﻳﺪه اﺳﺖ ﺗﺎ ﻣﻴﺰان رﻳﺎل ‪ ،‬ﻫﺮ ﻣﺒﻠﻐﻲ را ﻛﻪ *** ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﻳﺎﻓﺖ اوﻟﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎي ﻛﺘﺒﻲ واﺻﻠﻪ از ﺳﻮي *** ﺑﺪون آﻧﻜﻪ اﺣﺘﻴﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﺻﺪور اﻇﻬﺎر ﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ اﻗﺪاﻣﻲ از‬
‫ﻣﺠﺎري ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و ﻗﻀﺎﻳﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﻲ درﻧﮓ در وﺟﻪ ﻳﺎ ﺣﻮاﻟﻪ ﻛﺮد *** ﺑﭙﺮدازد‪.‬‬

‫ﻣﺪت اﻋﺘﺒﺎر اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺗﺎ آﺧﺮ وﻗﺖ اداري روز اﺳﺖ و ﺑﻨﺎﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺘﺒﻲ*** واﺻﻠﻪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﭘﺎﻳﺎن وﻗﺖ‬
‫اداري روز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﻮد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ** ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﺨﻮاﻫﺪ‬
‫ﻣﺪت اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ را ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ و ﻳﺎ* ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ ﺗﻤﺪﻳﺪ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺴﺎزد و ﻧﺘﻮاﻧﺪ ** را ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪،‬‬
‫**ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﺑﺪون آﻧﻜﻪ اﺣﺘﻴﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺠﺪد ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ درج ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ را در وﺟﻪ ﻳﺎ ﺣﻮاﻟﻪ ﻛﺮد***‬

‫ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫اﻣﻀﺎء‪ .‬ﻣﻬﺮ ﺑﺎﻧﻚ‬

‫*ﻋﻨﻮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬

‫**ﻋﻨﻮان ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫***ﻋﻨﻮان دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺮاﻳﻲ ﻳﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬

‫****ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬

‫‪81‬‬
‫ج(ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ)ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺳﻪ (‬

‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ * ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ**اﻃﻼع داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺮارداد** را ﺑﺎ *** ﻣﻨﻌﻘﺪ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ و ﻗــــﺮار اﺳﺖ‬
‫ﻣﺒــﻠﻎ ﺑﻌﻨﻮان ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﻪ× ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﻮد ‪ ،‬اﻳﻦ ** ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ *** ﻛﺘﺒــﺎ“ﺑﻪ اﻳﻦ ﺑﺎﻧﻚ‬
‫اﻃﻼع دﻫﺪ ﻛﻪ ﺧﻮاﺳﺘــﺎر ﺑﺎزﭘﺮداﺧﺖ ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ داده ﺷــﺪه ﺑﻪ * اﺳﺖ ‪ ،‬ﻫﺮ ﻣﺒﻠﻐﻲ ﺗﺎ ﻣﻴﺰان ﻣﺎﻧﺪه از‬
‫ﻣـﺒـﻠـﻎ ﭘـﻴـﺶ ﭘـﺮداﺧـﺖ را ﺑـﻪ ﻣـﺤـﺾ درﻳـﺎﻓـﺖ اوﻟـﻴـﻦ ﺗـﻘـﺎﺿــــﺎي ﻛـﺘـﺒـﻲ‬
‫واﺻــــﻠـــــــــــــــــــــﻪ از*** ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ اﺣﺘﻴﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﺻﺪور اﻇﻬﺎر ﻧﺎﻣﻪ و ﻳﺎ اﻗﺪاﻣﻲ از ﻣﺠﺎري ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و‬
‫ق ﺿﺎﻳﻲ دا ﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﻲ درﻧﮓ در وﺟﻪ ﻳﺎ ﺣﻮاﻟﻪ ﻛﺮد *** ﺑﭙﺮدازد ‪.‬اﻋﺘﺒﺎر اﻳﻦ ﺿــﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﺎ آﺧﺮ وﻗﺖ‬
‫اداري روز اﺳــﺖ و ﺑﻨﺎ ﺑﻪ درﺧﻮا ﺳﺖ ﻛﺘﺒﻲ *** وا ﺻﻠﻪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﭘﺎﻳﺎن وﻗﺖ اداري روز ﺗﻌﻴﻦ ﺷﺪه ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ‬
‫ﻛﻪ درﺧﻮا ﺳﺖ ﺷﻮد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ× ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻣﺪت اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ را ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ و‬
‫ﻳﺎ * ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ ﺗﻤﺪﻳﺪ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺴـﺎزد و ﻧﺘﻮاﻧﺪ ** را ﺣﺎﺿـﺮ ﺑﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ** ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳـﺖ ﺑﺪون آﻧﻜﻪ‬
‫اﺣﺘﻴﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻣﺠﺪد ﺑﺎﺷﺪ ‪،‬ﻣﺒﻠﻎ درج ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ را در وﺟﻪ ﻳﺎ ﺣﻮاﻟـــــــــــــــﻪ ﻛﺮد *** ﭘﺮداﺧﺖ‬
‫ﻛﻨﺪ ‪ .‬ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻨﺎﺑﻪ درﺧﻮاﺳـــﺖ ﻛﺘﺒﻲ* ﻛﻪ در آن ﻣﺒﻠﻎ ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ وارﻳﺰ ﺷـــﺪه درج ﺷـــﺪه‬
‫اﺳـــﺖ ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﻧﻈﺮ ﻛﺘﺒﻲ*** ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪ اﻛﺜﺮ ﻇﺮف ﺳﻲ روز از ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﺎﻣﻪ اﺳﺘﻌـــــــــﻼم ** ﺑﻪ***‬
‫در ﻣﻮرد ﭘﻴﺶ ﭘﺮداﺧﺖ وارﻳﺰ ﺷــﺪه واﺻــﻞ ﮔﺮدد‪ ،‬ﺗﻘﻠﻴﻞ داده ﻣﻲ ﺷــﻮد‪ .‬در ﺻــﻮرﺗﻴﻜﻪ ﺗﻤﺎم ﻣﺒﻠﻎ اﻳﻦ ﭘﻴﺶ‬
‫ﭘﺮداﺧﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷــﺪه در اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ وارﻳﺰ ﮔﺮدد و ﻣﺒﻠﻎ آن ﺑﻪ ﺻﻔﺮ ﺗﻘﻠﻴﻞ داده ﺷﻮد ‪ ،‬اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﭘﺲ از اﻋﻼم ﻛﺘﺒﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﺑﻄﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ‪ ،‬اﻋﻢ از اﻳﻨﻜﻪ اﺻﻞ آن ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻚ ﻣﺴﺘﺮد ﮔﺮدد ﻳﺎ ﻣﺴﺘﺮد ﻧﮕﺮدد‪.‬‬

‫اﻣﻀﺎء‪ .‬ﻣﻬﺮ ﺑﺎﻧﻚ‬

‫*ﻋﻨﻮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬

‫**ﻋﻨﻮان ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫***ﻋﻨﻮان دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺮاﻳﻲ ﻳﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬

‫**** ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬

‫‪82‬‬
‫د(ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻛﺴﻮر ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر)ﻧﻤﻮﻧﻪ ﭼﻬﺎر(‬

‫ﺑﻪ اﻳﻦ** اﻃﻼع داده اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻘﺮر اﺳﺖ ﻣﺒﻠﻎ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ* ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬
‫رﻳﺎل از ﻃﺮف *** ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﺳﺘـــﺮداد ﻛﺴـﻮر ﺣﺴﻦ اﻧﺠـﺎم ﻛﺎر ﻗــﺮارداد**** ﺑﻪ* ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﻮد ‪ ،‬از اﻳﻦ‬
‫رو ﭘﺲ از ﭘﺮداﺧﺖ وﺟﻪ ﻣﺰﺑﻮر ﺑﻪ ﺣﺴﺎب *ﻧﺰد اﻳﻦ ** ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ *** ﻛﺘﺒﺎ“ و ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻀﺎي‬
‫ﺳﺮ رﺳﻴـــﺪ اﻳﻦ ﺿﻤـــــﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ** اﻃﻼع دﻫﺪ ﻛﻪ* از اﺟﺮاي ﺗﻌﻬﺪات ﻧﺎﺷﻲ از ﻗﺮارداد ﻳﺎد ﺷﺪه ﺗﺨﻠﻒ‬
‫رﻳﺎل‪ ،‬ﻫﺮ ﻣﺒﻠﻐﻲ را ﻛﻪ *** ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﻛﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ درﻳﺎﻓﺖ اوﻟﻴﻦ ﺗﻘﺎﺿﺎي‬ ‫ورزﻳﺪه اﺳﺖ ‪ ،‬ﺗﺎ ﻣﻴﺰان‬
‫***ﺑﺪون آﻧﻜﻪ اﺣﺘﻴﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﺻﺪور اﻇﻬﺎر ﻧﺎﻣﻪ و ﻳﺎ اﻗﺪاﻣﻲ از ﻣﺠﺎري ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ و ﻗﻀﺎﺋﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻲ درﻧﮓ در‬
‫وﺟﻪ ﻳﺎ ﺣﻮاﻟﻪ ﻛﺮد*** ﺑﭙﺮدازد ‪ .‬ﻣﺪت اﻋﺘﺒﺎر اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ ﺗﺎ آﺧﺮ وﻗﺖ اداري روز اﺳﺖ و ﺑﻨﺎﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺘﺒﻲ‬
‫***واﺻﻠﻪ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ از ﭘﺎﻳﺎن وﻗﺖ اداري روز ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﺷﻮد ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و‬
‫در ﺻﻮرﺗﻴﻜﻪ ** ﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻣﺪت اﻳﻦ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ را ﻗﺒﻞ از اﻧﻘﻀﺎي آن ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻛﻨﺪ و ﻳﺎ* ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ‬
‫ﺗﻤﺪﻳﺪ را ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﺴﺎزد و ﻧﺘﻮاﻧﺪ ** را ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪاﻳﻦ** ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﺑﺪون آﻧﻜﻪ اﺣﺘﻴﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ‬
‫ﻣﺠﺪد ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﻣﺒﻠﻎ درج ﺷﺪه در ﺑﺎﻻ را در وﺟﻪ ﻳﺎ ﺣﻮاﻟﻪ ﻛﺮد *** ﭘﺮداﺧﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫اﻣﻀﺎء‪ .‬ﻣﻬﺮ ﺑﺎﻧﻚ‬

‫*ﻋﻨﻮان ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬

‫**ﻋﻨﻮان ﺑﺎﻧﻚ ﻳﺎ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻴﻤﻪ‬

‫***ﻋﻨﻮان دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺮاﻳﻲ ﻳﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬

‫**** ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬

‫‪83‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(7‬وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬

‫‪84‬‬
‫وﻇﺎﻳﻒ ﻣﺸﺎور ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﺮح ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﺧﺪﻣﺎت ﻧﻈﺎرت ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ ﻣﻨﺪرج در ﺿﻤﻴﻤﻪ ﺷﻤﺎره ﻳﻚ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺑﺨﺸﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﺷﻤﺎره ‪ 98/129045‬ﻣﻮرخ ‪1398/03/18‬ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ ﻛﺸﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪85‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(8‬ﺑﺎزرﺳﻲ ﺣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬راه اﻧﺪازي و آزﻣﺎﻳﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮدي‬

‫‪86‬‬
‫‪ -1-8‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮد ﻛﻠﻴﻪ آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎي ﻻزم را ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي اﻋﻼم ﺷﺪه و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮاﻳﻂ آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎي ﻛﺎراﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از دوران ﻛﺎرﻛﺮد‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﻲ و ﻗﺒﻞ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ اﻧﺠﺎم ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻣﻨﺪرج در ﺑﺨﺶ اﻟﺰاﻣﺎت ﻓﻨﻲ و‬
‫ﻃﺮاﺣﻲ و ﻛﺪﻫﺎ و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻮرد ﻗﺒﻮل ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﻛﻪ در ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-8‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮد آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎي ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ اي ﺗﺠﻬﻴﺰات را ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﻛﻪ در اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-8‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻌﺪاد ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 5‬ﻋﺪد از ﻣﺎژول ﻫﺎي ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﻳﻴﻚ ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد را ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺗﻔﺎﻗﻲ اﻧﺘﺨﺎب و‬
‫ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم ﺗﺴﺖ ﻧﻤﻮﻧﻬﺎي ) ‪ ( Type Test‬در ﺣﻀﻮر ﺑﺎزرس ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از‬
‫آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎﻫﻬﺎي ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻮرد ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻴﺴﺖ آزﻣﺎﻳﺸﻬﺎي زﻳﺮ ﻣﻮرد ارزﻳﺎﺑﻲ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد)‪( Sample Test‬‬
‫‪(Sample test):‬‬
‫•‬ ‫)‪PID(Potential Induced Degradation‬‬
‫•‬ ‫‪Electroluminescence Test‬‬
‫•‬ ‫‪Maximum power determination‬‬
‫•‬ ‫‪IV curve check‬‬
‫•‬ ‫‪Visual inspection‬‬
‫•‬ ‫) گ(‪Hail Test‬‬
‫•‬ ‫)‪Salt Mist(IEC٦١٧٠١‬‬
‫•‬ ‫‪Hot spot endurance test‬‬
‫•‬ ‫)‪sulfur dioxide corrosion test(DIN EN ISO ١٩٩٥-٦٩٨٨‬‬
‫•‬ ‫‪Performance at STC & NMOT‬‬
‫•‬ ‫‪power Measurement of NMOT‬‬
‫•‬ ‫‪Static & Dynamic mechanical load test‬‬
‫•‬ ‫‪Electrical Insulation test‬‬
‫•‬ ‫)‪Sand abrasion test(IEC٦٨-٢-٦٠٠٦٨‬‬
‫‪ -4-8‬ﻣﺠﻮز ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات در ﺻﻮرﺗﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ ﺑﺎزرس ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﻈﺎرت در ﺧﺼﻮص ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ‪ Sample test‬ﻣﺎژول ﻫﺎي ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﻳﻴﻚ و ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﺧﺬ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬

‫‪87‬‬
‫‪ -5-8‬ﻟﻴﺴﺖ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻫﺎي ﻣﺮﺟﻊ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺷﺮاﻳﻂ آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎي ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ اي ﻛﻪ ﺣﻴﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻧﺠﺎم‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﭘﺲ از ﺑﺮﻧﺪه ﺷﺪن اﻋﻼم ﮔﺮدد ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺗﺎﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺒﻨﺎي اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎي ﻓﻮق ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -6-8‬ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻋﺰام ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻠﻴﻂ ﻫﻮاﭘﻴﻤﺎ‪ ،‬اﻳﺎب و ذﻫﺎب‪،‬‬
‫اﺳﻜﺎن و ﻏﺬا ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺮاي ‪ 3‬ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺳﺎزﻧﺪه ﻫﺮﻳﻚ از ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻋﻢ از داﺧﻞ ﻳﺎ ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﺑﻪ‬
‫ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻜﺮار آزﻣﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺮدود ﺷﺪن‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺳﻔﺮ و اﻗﺎﻣﺖ اﺿﺎﻓﻲ‬
‫ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -7-8‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه او ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﻮل ﻣﺪت اﺟﺮاي ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺟﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻋﻢ از داﺧﻞ ﻳﺎ‬
‫ﺧﺎرج از ﻛﺸﻮر دﺳﺘﺮﺳﻲ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻮاد اوﻟﻴﻪ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻓﺮآﻳﻨﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي و‬
‫ﺣﻤﻞ ﻃﺒﻖ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮل ﺑﺎزرﺳﻲ و آزﻣﺎﻳﺶ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺎزرﺳﻲ و آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎ اوﻻ ﺑﻪ‬
‫ﻧﺤﻮي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻲ ﺟﻬﺖ ﻣﺎﻧﻊ ﻛﺎر ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﺛﺎﻧﻴﺎ راﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻗﺮاردادي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﮕﺮدد‪.‬‬

‫‪ -8-8‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ از اﻋﻼم ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻄﺎﺑﻖ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻻ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﺗﻤﺎﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﺣﻀﻮر ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺷﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺿﻤﻦ ﻣﻜﺎﺗﺒﻪ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬آزﻣﺎﻳﺶ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﺑﺪون‬
‫ﺣﻀﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻧﺠﺎم و ﻧﺘﺎﻳﺞ آن را ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ از ﻃﺮف آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﺑﺮاي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -9-8‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﺛﺒﺎت ﺷﻮد در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﺟﺮاﻳﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬ﻧﺘﺎﻳﺞ آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎي ﻛﺎراﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫و ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﺗﻤﺎم اﺧﺘﻴﺎر وي اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬از ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪه اﻧﺤﺮاف دارد‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻠﺰم‬
‫اﺳﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮدد را ﺑﻬﺒﻮد داده و ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮد ﺑﺮاي ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪه‪ ،‬اﺻﻼﺣﺎت ﻻزم را در‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﻌﻘﻮل و ﻣﻨﻄﻘﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ‪.‬ﻣﺪت و روش اﻧﺠﺎم اﺻﻼﺣﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺄﻳﻴﺪ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫‪ -10-8‬ﻣﺎداﻣﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﺘﻮاﻧﺪ اﺻﻼﺣﺎت را ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻫﺎ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻓﻨﻲ ﺗﻮاﻓﻖ ﺷﺪه ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ اﻧﺠﺎم ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻨﺪﻫﺎي ﻗﺮاردادي ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺮﺧﻮرد ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ﻳﻚ ‪ :‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ‪ FAT‬و ‪ SAT‬و ﭘﻴﺶ راه اﻧﺪازي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﻠﻲ‬
‫و ﻫﺮ ﻛﺪام از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻮارد اﻋﻼﻣﻲ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ‪.‬در ﺧﺼﻮص ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي‬
‫‪MV‬و ‪ LV‬ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي اﻧﺠﺎم ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ) ‪ (High Pot‬ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ اﻋﻼﻣﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﻈﺎرت اﻧﺠﺎم ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ‪ Megger‬و ﺗﺴﺖ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺑﺮاي ﺳﺮﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه و ‪ Spare‬ﻫﺎي ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪه ﺷﺪه‬
‫ﺿﺮوري ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم اراﻳﻪ ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺑﻪ ﺻﻮرت رﺳﻤﻲ از ﻃﺮف ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﻳﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه‪،‬‬

‫‪88‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ اﻧﺠﺎم ﺗﺴﺖ ﻫﺎ ﻣﻮارد اﻋﻼﻣﻲ از ﻃﺮف دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ‪.‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺟﻬﺖ ﺣﻀﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در زﻣﺎن اﻧﺠﺎم ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﺷﺎﻣﻞ ‪ FAT‬و ‪ SAT‬و راﻫﺎﻧﺪازي و اراﻳﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺴﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺿﺮوري ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه دو ‪ :‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻮرد ﺑﺎزدﻳﺪ و ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﻴﻢ ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و آزﻣﻮن‬
‫ﻫﺎي ﻻزم ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪Sample‬اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ در ﺧﺼﻮص ‪ Routine Test‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺧﺮﻳﺪاري‬
‫ﺷﺪه ﻣﻮارد ﺑﺮ اﺳﺎس دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ‪ Routine Test‬ﻫﺎ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت رﺳﻤﻲ در اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه ﺳﻪ ‪ :‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻬﺎي ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺻﺪور ﻣﺠﻮز اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪Spare part‬ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻬﺎي در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ﭘﺴﺖ ﺑﺎﻻدﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺑﺨﺸﻲ از ﻣﺒﺎﻟﻎ اﻋﻼم ﺷﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺟﺮاي ﭘﺮوژه ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ EPC‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ﭼﻬﺎر ‪ :‬اﻧﺠﺎم ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻧﻬﺎﻳﻲ ﭘﻴﺶ و ﭘﺲ از ﺑﺮق داري ﻧﻴﺮوﮔﺎه) ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ‪high pot‬‬
‫ﺗﺴﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﺳﺮﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻜﺮددي ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻗﺪرت و رﻟﻪ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪،‬‬
‫ﺗﺴﺖ و اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي زﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوﮔﺎه و (‪...‬ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺗﻴﻢ ﻧﻈﺎرت وﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻧﻔﺮات ﻣﺠﺮب ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﺑﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي اﺳﺘﺎﻧﺪارد و داراي ﮔﻮاﻫﻲ ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن ﻣﻌﺘﺒﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪89‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(9‬ﺷﺮح ﻛﺎرﻫﺎي در ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬

‫‪90‬‬
‫ﺷﺮح ﻛﺎرﻫﺎي در ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺧﺪﻣﺎت" ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راهاﻧﺪازي‬
‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 3‬ﻣﮕﺎوات در ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن داراب در ﻗﺎﻟﺐ" ‪ EPC‬را ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻲﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺎرﻫﺎي در ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻋﻢ از ﺧﺪﻣﺎت و ﺗﻌﻬﺪات اﺟﺮاﻳﻲ ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ ﻗﺮارداد ﺑﻮده و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎي اﻳﻦ ﺑﺨﺶ را در ردﻳﻒ ﻫﺎي ﻗﻴﻤﺘﻲ ﺧﻮد ﻟﺤﺎظ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﻗﺎدر ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﺗﺎ ادﻋﺎي ﻣﺎزاد ﻣﺎﻟﻲ‬
‫در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪- 1 - 9‬ﺗﻌﻬﺪات ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﻠﻲ‬

‫‪ -1-1-9‬ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﭘﺎﻳﻪ و ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻃﺮاﺣﻲ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه را اوﻻ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ و ﺛﺎﻧﻴﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬اراﺋﻪ ﻓﺎﻳﻞﻫﺎي اﺻﻠﻲ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ وﻳﺮاﻳﺶ و ﻛﺪ ﮔﺰاري ﻧﺸﺪه ﺧﺮوﺟﻲ ﻫﺮ‬
‫ﻳﻚ از ﻧﺮماﻓﺰارﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺟﻬﺖ ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ از ﻃﺮف ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬ﺿﻤﻨﺎ در ﻓﺎز ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﭘﺮوژه‪ ،‬اﻧﺠﺎم ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ و‬
‫ﭘﺎﻳﺪاري‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮان و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻗﺒﻞ از اﺗﺼﺎل ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻧﺠﺎم و ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﻓﺎرس و ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻪاي ﻓﺎرس ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫‪ -2-1-9‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ و ﻛﻨﺘﺮل ﭘﺮوژه‪.‬‬
‫‪ -3-1-9‬ﺗﻬﻴﻪ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ و ﻧﺼﺐ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮاد و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‪.‬‬
‫‪ -4-1-9‬آزﻣﺎﻳﺶ در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎزﻧﺪه‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي و ﺣﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ -5-1-9‬اﻳﺠﺎد ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم در ﺧﺼﻮص رﻋﺎﻳﺖ اﻟﺰاﻣﺎت زﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻲ‪.‬‬
‫‪ -6-1-9‬ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺪوﻳﻦ ﺑﻴﻤﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻻزم ﺗﺎ ﺗﺮﺧﻴﺺ درﻛﺎرﮔﺎه‪.‬‬
‫‪ -7-1-9‬اراﺋﻪ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺮاي ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري ادوات اﺻﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪.‬‬
‫‪ -8-1-9‬ﺗﺨﻠﻴﻪ‪ ،‬اﻧﺒﺎرداري و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻻزم‪.‬‬
‫‪ -9-1-9‬اﻧﺠﺎم ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎرﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ و اﺣﺪاث ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎ‪.‬‬
‫‪ -10-1-9‬اراﺋﻪ ﮔﺰارش روزاﻧﻪ‪ ،‬ﻫﻔﺘﮕﻲ و ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻓﺮﻣﺖﻫﺎي درﺧﻮاﺳﺘﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻳﺎ دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﻈﺎرت در ﺧﺼﻮص ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻛﺎر در ﻛﺎرﮔﺎه و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز داﺧﻠﻲ و ﺧﺎرﺟﻲ‪.‬‬
‫‪ -11-1-9‬ﺗﺴﻄﻴﺢ و ﺗﺤﻜﻴﻢ و ﻫﺪاﻳﺖ آبﻫﺎي ﺳﻄﺤﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪.‬‬
‫‪ -12-1-9‬ﺧﺮﻳﺪ و ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﺎرﮔﺎه و اﺳﺘﻘﺮار ﻛﺎﻧﻜﺲ ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﭘﺮﺳﻨﻞ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و‬
‫دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ )ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺠﺰا (در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ‪.‬‬

‫‪91‬‬
‫‪ -13-1-9‬ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎﻧﻜﺲ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اداري و ﻏﻴﺮ اداري ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز) ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ‬
‫ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﭘﺮﻳﻨﺘﺮ‪،‬ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻣﻄﻠﻮب‪ ،‬ﻣﻴﺰ وﺻﻨﺪﻟﻲ‪،‬ﻳﺨﭽﺎل‪،‬ﻛﻔﺶ و ﻟﺒﺎس ﻛﺎر‪ ،‬زوﻧﻜﻦ‪ ،‬ﻟﻮازم اﻟﺘﺤﺮﻳﺮو‬
‫(‪...‬و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ و ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻛﺎﻧﻜﺲﻫﺎ ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ) ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫اﻧﻔﺮادي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺠﺰا در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪(.‬‬
‫‪ -14-1-9‬ﻛﻠﻴﻪ ﻓﻮﻧﺪاﺳﻴﻮن ﻫﺎي ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻋﻤﺮاﻧﻲ و اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﻛﻮﺑﺶ ﻛﻠﻴﻪ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‪.‬‬
‫‪ -15-1-9‬اﺟﺮا ﻛﺎﻧﺎل دﻓﻨﻲ ﺟﻬﺖ ﻋﺒﻮر ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل دﻳﺘﺎ و ﺗﻮان‪.‬‬
‫‪ -16-1-9‬ﺳﺎﭘﻮرت و ﺳﻴﻨﻲ ﻛﺎﺑﻞ‪.‬‬
‫‪-17-1-9‬ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺧﺎﻛﻲ ﺗﺴﻄﻴﺢ ﺳﺎﺧﺘﮕﺎهﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ روي زﻣﻴﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ -18-1-9‬ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎرﮔﺎه و ﺑﺮﭼﻴﺪن آن‬
‫‪ -19-1-9‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ‬
‫‪ -20-1-9‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻗﻄﻌﻲ‬
‫‪ -21-1-9‬ﺗﻌﻬﺪ ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 10‬ﺳﺎل ﭘﺲ از ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻗﻄﻌﻲ‬
‫‪ -22-1-9‬ﻣﺠﻮز ﮔﻤﺮك و اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ -23-1-9‬ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﺑﺎرﮔﻴﺮي ﺗﺠﻬﻴﺰات در ﺳﺎﻳﺖ‬
‫‪ -24-1-9‬ﺑﻴﻤﻪ ﻛﺎﻣﻞ اﻧﺒﺎر‪ ،‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺳﻔﺎرش و‪...‬‬
‫‪ -25-1-9‬ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪﻫﺎي ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎ زﻣﺎن اﻧﻘﻀﺎي ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -26-1-9‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻮارض و ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺎﻟﻴﺎت ﮔﻤﺮﻛﻲ‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎل‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ و ﻛﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻣﺎﻟﻴﺎﺗﻲ ذﻛﺮ ﻧﺸﺪه و ﻻزم ﺟﻬﺖ ﺧﺮﻳﺪ و اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﮕﺎهﻫﺎي ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﺟﻬﺖ راهاﻧﺪازي ﺻﺤﻴﺢ و‬
‫ﺑﺪون ﻧﻘﺺ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -27-1-9‬ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻏﺬاي ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ و ﻧﺎﻫﺎر ﻧﻔﺮات ﺗﻴﻢ ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﻚ ﺧﻮدرو ﺑﺎ راﻧﻨﺪه در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﺟﻬﺖ اﻳﺎب و ذﻫﺎب ﺗﻴﻢ ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﺗﻤﺎﻣﻲ روزﻫﺎي ﭘﺮوژه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻧﺠﺎم ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -2-9‬ﺷﺮح ﻛﺎرﻫﺎي در ﺗﻌﻬﺪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ) ﺳﺎزه و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن(‬
‫‪-1-2-9‬آﻣﺎدهﺳﺎزي ﻣﺤﻮﻃﻪ‪ ،‬ﺗﺴﻄﻴﺢ‪ ،‬ﺧﺎﻛﺒﺮداري و ﺗﺤﻜﻴﻢ زﻣﻴﻦ ‪.‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاي‬
‫ﺗﺴﻄﻴﺢ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺷﻴﺐ ﺑﻴﺶ از ‪ 2‬درﺻﺪ در ﺳﺎﻳﺖ در ﻫﻴﭻ ﺳﻤﺘﻲ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪-2-2-9‬اﺻﻼح ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات آﺳﻴﺐ دﻳﺪه ﺳﺎﺧﺘﮕﺎه ﻛﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر دﻟﻴﻞ آن آﺳﻴﺐ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -3-2-9‬ﺗﺎﻣﻴﻦ و اﺟﺮاي ﺳﺎزهﻫﺎي ﭘﻨﻞ ﻫﺎ ﺧﻮرﺷﻴﺪي و اﻳﻨﻮرﺗﺮ و ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻮان )‪ (ACCB‬و ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه و واﺷﺮ و ‪ ...‬در ﻫﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﻲ ﻛﻪ در آن ﺳﺎﺧﺘﮕﺎه ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ -4-2-9‬ﺑﻬﺮهﮔﻴﺮي از ﭘﺮﺳﻨﻞ داراي ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻣﻌﺘﺒﺮ و ﻣﺘﺨﺼﺺ اﺟﺮاﻳﻲ و ﻋﺪم ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي ﻧﻴﺮوي ﻛﺎر ﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺠﺎز‬
‫‪ -5-2-9‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و اﺟﺮاي ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻋﻼﺋﻢ اﻳﻤﻨﻲ و ﻫﺸﺪار ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﮕﺎه درﺣﻴﻦ و ﻳﺎ ﺗﻮﻗﻒ در اﺟﺮا‪.‬‬

‫‪92‬‬
‫‪ -6-2-9‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و اﺟﺮاي ﺗﺎﺑﻠﻮي ﻧﺎم ﭘﺮوژه ﺑﺎ درج ﻧﺎم ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و اﻃﻼﻋﺎت ﺳﺎﺧﺖ) ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ (ﺑﻪ‬
‫اﺑﻌﺎد ‪ 2 * 1‬ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ‪ ،‬ﻧﺼﺐ ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﻟﻮﻟﻪاي و ﻧﻮع ﭘﻮﺷﺶ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎ رﻧﮓ آﻧﺎداﻳﺰ ﺷﺪه ﺑﻪ‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ 120‬ﻣﻴﻜﺮون ﭘﻮﺷﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫‪ -7-2-9‬اﺟﺮاي ﻛﺎﻧﺎل ﻛﺸﻲ و ﺣﻔﺎري ﺟﻬﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞﻛﺸﻲﻫﺎي ﻋﺒﻮري از داﺧﻞ ﻛﺎﻧﺎل دﻓﻨﻲ )اﻧﺘﻘﺎل ﺗﻮان ﺑﻪ‬
‫ﻣﺤﻞ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻗﺪرت داﺧﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪ ،‬ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل دﻳﺘﺎ و (‪ ....‬و ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬ﻣﺎﺳﻪ ﺑﺎدي‪،‬‬
‫آﺟﺮ‪ ،‬ﻧﻮار ﺧﻄﺮ زرد رﻧﮓ و‪...‬‬
‫‪ -8-2-9‬ﺗﺴﻄﻴﺢ و ﺗﺤﻜﻴﻢ ﺟﺎده ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺎ ﻋﺮض ﻣﻨﺎﺳﺐ و از ﻧﻮع ﺧﺎﻛﻲ ﻓﺎﻗﺪ ﺟﺪول و ﺷﺎﻧﻪ راه‬
‫‪ -9-2-9‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و اﺟﺮاي ﭼﺎه ارت ﻗﺪرت ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫‪ -10-2-9‬اﻧﺠﺎم ﺗﻤﺎﻣﻲ آزﻣﺎﻳﺸﺎت و ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻻزم در ﺧﺼﻮص زﻣﻴﻦ اﺣﺪاث ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ژﻳﻮ ﺗﻜﻨﻴﻚ و ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺧﺎك‪،‬ﺗﺴﺖ ﻛﺸﺶ ﭘﺎﻳﻪ) رﻣﻴﻨﮓ و( ‪ ، Pull out test‬ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ‪ UTM‬و‬
‫ﺗﻮﭘﻮﮔﺮاﻓﻲ ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ ﺗﺴﻄﻴﺢ‪ ،‬ﺗﺴﺖ ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻫﻢ و ﺗﺴﺖ ژﻳﻮاﻟﻜﺘﺮﻳﻚ و ﺑﺮرﺳﻲ اﻣﻜﺎن ﺧﻮردﮔﻲ در ﺧﺎك‪،‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﻫﻴﺪروﻣﺘﺮي و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺮﻳﻢ و ﺑﺴﺘﺮ و ﻃﺮح ﻛﻨﺘﺮل ﺳﻴﻼب‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت دﻓﻊ آبﻫﺎي ﺳﻄﺤﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺼﺮه‪:‬ﺑﺎ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ زﻣﺎن ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﻨﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺧﺎك اﻧﺠﺎم ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﺟﻬﺖ ﻳﻜﺴﺎن‬
‫ﺳﺎزي ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎ ﻓﺮض ﻧﺼﺐ ﺳﺎزه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻮب ﺗﺎ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻋﻤﻖ ‪ 2‬ﻣﺘﺮ و ﺧﺎك ﺑﺪون ﺧﻮرﻧﺪﮔﻲ ﻟﺤﺎظ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺧﺎك روش ﻧﺼﺐ ﺳﺎزه ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 2‬اﺳﻨﺎد )ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﺑﻬﺎي ﻛﺎرﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ و ﻧﻘﺼﺎﻧﻲ ( ﻗﻴﻤﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪ -11-2-9‬ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺪارك ﻟﻮازم‪ ،‬ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻳﻤﻨﻲ درﺣﻴﻦ ﻛﺎر‪.‬‬
‫‪ -12-2-9‬دﻳﻮار ﻛﺸﻲ ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻲ ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ) ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2.5‬ﻣﺘﺮ ( ﺑﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‬
‫‪-13-2-9‬ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﻋﻤﺮاﻧﻲ و ﻧﺼﺐ ﺳﺎزﻫﻬﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﺑﺎ اﺳﺘﻘﺮار ﺑﻬﺼﻮرت وزﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ اﻣﻜﺎن ﺣﻤﻞ و‬
‫ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ آن ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -14-2-9‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ اﺣﺪاث ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻳﻚ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎ ﻣﺘﺮاژ ﻛﻠﻲ ‪ 120‬ﻣﺘﺮ) ﺑﺎ ﻋﻨﻮان ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ( ‪O&M‬‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺴﻤﺖﻫﺎي ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺷﺪه ﺷﺎﻣﻞ اﺗﺎق اداري‪ ،‬اﺗﺎق ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ‪ ،‬اﻧﺒﺎر‪ ،‬آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ) ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻴﻨﺖ‪ ،‬اﺟﺎق ﮔﺎز‪ ،‬ﻳﺨﭽﺎل‪ ،‬ﻫﻮد و آﺑﮕﺮﻣﻜﻦ و(‪ ، ...‬ﺣﻤﺎم و دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫اﺗﺎق اﺳﺘﺮاﺣﺖ دو ﻧﻔﺮه داراي ﺣﻤﺎم و دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ ﻣﺠﺰا‪ ،‬و ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﺘﺮاژ ‪ 30‬ﻣﺘﺮ در ﮔﻴﺖ ورودي‬
‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﻤﺎم اﻣﻜﺎﻧﺎت ﻻزم ﺟﻬﺖ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺳﻜﻠﺖ ﻓﻠﺰي ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ دﻳﻮار ﭼﻴﻨﻲ و ﺑﺎ‬
‫ﻧﻤﺎي آﺟﺮ ﻧﺴﻮز در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ‪.‬ﻻزم ﺑﺬﻛﺮ اﺳﺖ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و راهاﻧﺪازي ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و‬
‫ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﻋﻤﺮاﻧﻲ و اﺑﻨﻴﻪ‪ ،‬ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﺗﻠﻔﻦ و اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ) ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ و ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت‬
‫اﺳﭙﻴﻠﺖ و ﻳﺎ داﻛﺖ اﺳﭙﻴﻠﺖ ﻣﺠﺰا ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺑﺨﺶ(‪ ،‬آب و ﻓﺎﺿﻼب) ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﺷﻴﺮآﻻت‪... ،‬ﺑﻄﻮر‬
‫ﻛﺎﻣﻞ(‪ ،‬درب و ﭘﻨﺠﺮه ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻗﻔﻞ و دﺳﺘﮕﻴﺮه و‪ ....‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﻟﺤﺎظ ﺷﻮد ‪.‬ﺗﺎﻣﻴﻦ و‬
‫ﻧﺼﺐ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اداري و رﻓﺎﻫﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻓﻮق ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺧﻮاﻫﺪ‬

‫‪93‬‬
‫ﺑﻮد ‪.‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺬﻛﻮر داراي ﭘﻴﺎدهروي ﺑﺎ ﺳﻨﮓ ﻓﺮش ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻋﺮض ‪ 1‬ﻣﺘﺮ در اﻃﺮاف ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺬﻛﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ داراي ﻛﻨﺴﻮل ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺳﻘﻒ آن ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬اﻧﺒﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬
‫داراي ﻗﻔﺲ ﺑﻨﺪي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻗﺮاردادن ﺗﺠﻬﻴﺰات در دو ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -15-2-9‬اﺟﺮاي ﭘﺎﻳﻪﻫﺎي ﺳﺎزه ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﭘﻨﻞ و اﻳﻨﻮرﺗﺮ و ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻮان ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﻮﺑﺸﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﻟﺬا در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﺷﺮاﻳﻂ زﻣﻴﻦ‪ ،‬اﺟﺮاي ﭘﺎﻳﻪ ﻛﻮﺑﺸﻲ ﻣﻘﺪور ﻧﺒﺎﺷﺪ و ﻧﻴﺎز ﺑﻪ اﺟﺮاي ﻓﻮﻧﺪاﺳﻴﻮن ﺑﺘﻨﻲ ﻳﺎ‬
‫روش دﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺎﺑﻪ اﻟﺘﻔﺎوت آن ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺮ اﺳﺎس ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 2‬ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -16-2-9‬ﻫﺪاﻳﺖ آبﻫﺎي ﺳﻄﺤﻲ‪:‬‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﺎﻧﺎلﻫﺎي ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻫﻜﺸﻲ داﺧﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﻛﺎﻧﻴﻮ و ﺑﺘﻨﻲ ﺑﺎ اﺑﻌﺎد ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺑﺎ اﺟﺮاي ﻣﺴﻴﺮ‬
‫ﻋﺒﻮري از زﻳﺮ ﺟﺎدهﻫﺎي داﺧﻠﻲ و ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻲ و از زﻳﺮ دﻳﻮار ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﻃﺮاﺣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ اﺟﺮاي ﻛﺎﻧﺎل‬
‫دﻓﻨﻲ ﺟﻬﺖ ﻣﺴﻴﻞ ﻫﺎي ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻣﻮﺟﻮد در ﺳﺎﺧﺘﮕﺎه ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻃﺒﻖ ﻃﺮاﺣﻲ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد و ﻣﻮرد‬
‫ﺗﺎﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت اﻧﺠﺎم ﮔﺮدد ‪.‬‬
‫‪ -17-2-9‬ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻀﺎي ﺳﺒﺰ اﻋﻢ از ﺗﻬﻴﻪ و ﭘﺨﺶ ﺧﺎك ﻧﺒﺎﺗﻲ‪ ،‬ﺳﻲ)‪ (10‬درﺧﺖ ﻏﻴﺮ ﻣﺜﻤﺮ ﺳﻪ ﺳﺎﻟﻪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﭘﺨﺶ ﺳﻨﮓ رﻳﺰه در اﻃﺮاف ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎ و ورودي ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪.‬‬
‫‪ -18-2-9‬ﻻزم ﺑﺬﻛﺮ اﺳﺖ ﺧﺮﻳﺪ‪ ،‬ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﻋﻤﺮاﻧﻲ و اﺑﻨﻴﻪ‪،‬‬
‫ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﺑﺮﻗﻲ و ﺗﻠﻔﻦ و اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ) ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ و ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺳﭙﻴﻠﺖ وﻳﺎ داﻛﺖ‬
‫اﺳﭙﻴﻠﺖ ﻣﺠﺰا ﺑﺮاي ﻫﺮ ﺑﺨﺶ(‪ ،‬آب و ﻓﺎﺿﻼب )ﻟﻮﻟﻪﻛﺸﻲﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ و ﺷﻴﺮآﻻت‪... ،‬ﺑﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ(‪ ،‬درب و ﭘﻨﺠﺮه‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻗﻔﻞ و دﺳﺘﮕﻴﺮه و ‪ ....‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮان ﻟﺤﺎظ ﺷﻮد ‪.‬ﺗﺎﻣﻴﻦ و ﻧﺼﺐ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬
‫اداري و رﻓﺎﻫﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎي ﻓﻮق ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪:‬‬
‫‪ -19-2-9‬در ﺧﺼﻮص ﺗﺠﻬﻴﺰات اداري و رﻓﺎﻫﻲ ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻮارد ذﻳﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ و اراﻳﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‪:‬‬

‫‪. 1‬در اﺗﺎق ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ‬


‫• ﻳﻚ ﻋﺪد ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪ All-in-One‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﻮس و ﻛﻴﺒﻮرد واﻳﺮﻟﺲ در اﺗﺎق ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ‬
‫• ﻳﻚ ﻋﺪد ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪ 50‬اﻳﻨﺞ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ CCTV‬ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺑﺎ ﺧﺮوﺟﻲ ‪ HDMI‬و‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺖ ‪k4‬‬
‫• ﻳﻚ ﻋﺪد ﻣﻴﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻧﮕﻬﺒﺎن‬
‫• ﻛﻤﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻟﺒﺎس ﻫﺎي ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ‬
‫• ﻳﻚ ﻋﺪد ﺻﻨﺪﻟﻲ اداري ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﺪت ﻧﮕﻬﺒﺎن‬
‫• ﻳﻚ ﻋﺪد ﺗﻠﻔﻦ‬

‫‪. -2‬درﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪O&M‬‬

‫‪94‬‬
‫• ﻳﻚ ﻋﺪد ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ‪ All-in-One‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﻮس و ﻛﻴﺒﻮرد واﻳﺮﻟﺲ در اﺗﺎق اﭘﺮاﺗﻮري ﺟﻬﺖ اﻧﺠﺎم‬
‫ﻛﺎرﻫﺎي اداري‬
‫• ﻳﻚ ﻋﺪد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪CCTV‬‬
‫• ﻳﻚ ﻋﺪد ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺟﻬﺖ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ و ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري از ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻧﻴﺮوﮔﺎه‬
‫• ﻳﻚ ﻋﺪد ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮﺣﺪاﻗﻞ ‪ 50‬اﻳﻨﺞ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺼﻮﻳﺮ ‪ CCTV‬و ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎ و‬
‫ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ داﺧﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺎ ﺧﺮوﺟﻲ ‪ HDMI‬و ﻛﻴﻔﻴﺖ ‪K4‬‬
‫• دو ﻋﺪد ﻣﻴﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻧﺸﺴﺘﻦ دو اﭘﺮاﺗﻮر‬
‫• ﻛﻤﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي دو اﭘﺮاﺗﻮر‬
‫• ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ داراي درب ﺷﻴﺸﻬﺎي‬
‫• دو ﻋﺪد ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ اداري ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﺪت اﭘﺮاﺗﻮرﻫﺎي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻧﺘﻘﺎل دﻳﺘﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ‪ CCTV‬از ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﺮﻛﺰي در ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﺳﻴﻤﺎن داراب‬
‫• ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻳﻚ ﻋﺪد ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 50‬اﻳﻨﭽﻲ‬

‫‪ . 3‬در آﺷﭙﺰ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪O&M‬‬

‫• ﻛﺎﺑﻴﻨﺖ‪MDF‬‬
‫• ﻫﻮد آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‬
‫• ﮔﺎز ﺑﺮﻗﻲ ﺳﻪ ﺷﻌﻠﻪ‬
‫• ﻣﺎﻛﺮوﻳﻮ‬
‫• ﻳﻚ ﻋﺪد ﻳﺨﭽﺎل ‪ 9‬ﻓﻮت‬
‫• آب ﮔﺮﻣﻜﻦ ﺑﺎ ﺗﻮان ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي‬
‫• ﻗﻬﻮه ﺳﺎز‪/‬ﭼﺎي ﺳﺎز‬
‫• ﺳﻴﻨﻚ ﻇﺮﻓﺸﻮﻳﻲ‬

‫‪ . 4‬در ﺗﻤﺎﻣﻲ دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ و ﺣﻤﺎم ﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﻳﻚ ﻋﺪد روﺷﻮﻳﻲ‪ ،‬دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ ﻓﺮﻧﮕﻲ و ﻳﻚ ﻋﺪد دﺳﺘﺸﻮﻳﻲ اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻫﻤﺮاه دوش و زﻳﺮ دوﺷﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻃﻲ ﺷﻮر ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺠﺰا ﺿﺮوري ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬
‫ﺑﺎ ﭘﺎرﺗﻴﺸﻦ ﺿﺪ آب ازﻫﻢ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ . 5‬در اﺗﺎق اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪O&M:‬‬

‫‪95‬‬
‫دو ﻋﺪد ﻛﻤﺪ دﻳﻮاري ﺑﺮاي ﻟﺒﺎس و وﺳﺎﻳﻞ‬

‫ﺟﺎﻛﻔﺸﻲ‬

‫ﻳﻚ ﻋﺪد ﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه دو ﻋﺪد ﺻﻨﺪﻟﻲ‬

‫‪ .6‬در اﺗﺎﻗﻬﺎي اداري ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ‪O&M:‬‬

‫ﻛﻤﺪ دﻳﻮاري ﺑﺮاي ﻟﺒﺎس و وﺳﺎﻳﻞ‬

‫ﻳﻚ ﻋﺪد ﻣﻴﺰ ﻣﻨﺎﺳﺐ اداري‬

‫دو ﻋﺪد ﺻﻨﺪﻟﻲ اداري ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﺪت‬

‫ﻳﻚ ﻋﺪد ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﻮس و ﻛﻴﺒﻮرد ﺑﻴﺴﻴﻢ‬

‫‪96‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(10‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ و ﻣﻮاد ﻣﺼﺮﻓﻲ‪ ،‬ﺑﺮاي دوران راه اﻧﺪازي و دو)‪( 2‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻬﺮه‬
‫ﺑﺮداري‬

‫‪97‬‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻃﺒﻖ ﻟﻴﺴﺖ ﺟﺪول زﻳﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ در ﻣﺤﻞ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬

‫ﺟﺪول ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻟﻮازم و ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺪﻛﻲ‪ ،‬ﺑﺮاي دوران راه اﻧﺪازي و ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري) ﻳﻚ ﺳﺎﻟﻪ(‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫ﺗﻌﺪاد ‪ /‬ﻣﻘﺪار‬ ‫واﺣﺪ‬ ‫ﻧﺎم و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎﻻ‬ ‫ردﻳﻒ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﻋﺪد از‬ ‫ﻋﺪد‬ ‫‪ 5‬درﺻﺪ از ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ و ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎي ﻗﺪرت‬ ‫‪1‬‬
‫ﻫﺮﻧﻮع‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﻋﺪد از‬ ‫ﻋﺪد‬ ‫‪ 5‬درﺻﺪ از ﻛﻮﻳﻞ ﻫﺎ و ﻣﻮﺗﻮرﻫﺎي ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎي اﺻﻠﻲ‬ ‫‪2‬‬
‫ﻫﺮﻧﻮع‬

‫‪------‬‬ ‫ﻋﺪد‬ ‫‪ 5‬درﺻﺪ از ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻧﻴﺮوﮔﺎه‬ ‫‪3‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﻋﺪد از‬ ‫ﻋﺪد‬ ‫‪ 5‬درﺻﺪ از ﻛﻠﻴﻪ رﻟﻪ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ و ﻓﺸﺎر‬ ‫‪4‬‬
‫ﻫﺮﻧﻮع‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫‪------‬‬ ‫ﻋﺪد‬ ‫‪5‬درﺻﺪ از ﻛﻠﻴﻪ ﭼﺮاغ ﻫﺎي ﺳﻴﮕﻨﺎل ﺗﺎﺑﻠﻮﻳﻲ‬ ‫‪5‬‬

‫‪------‬‬ ‫ﻋﺪد‬ ‫‪5‬درﺻﺪ از رﻟﻪ ﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ‬ ‫‪6‬‬
‫ﻫﺎي ﺑﺮق‬

‫‪------‬‬ ‫ﻋﺪد‬ ‫‪1‬درﺻﺪ از ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزه‬ ‫‪7‬‬


‫ﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﭘﻨﻞ ﻫﺎ‬

‫ﻋﺪد‬ ‫ﺳﻮﻛﺖ ‪100 MC4‬ﻋﺪد)ﻧﺮ و ﻣﺎده(‬ ‫‪8‬‬

‫ﻋﺪد‬ ‫‪10‬درﺻﺪ ﻻﻣﭗ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺳﻴﺴﺘﻢ روﺷﻨﺎﻳﻲ‬ ‫‪9‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﻋﺪد از‬ ‫‪ 1‬درﺻﺪ از ﻛﺎﻣﺒﺎﻳﻨﺮ ﺑﺎﮔﺲ‬ ‫‪10‬‬


‫ﻫﺮﻧﻮع‬

‫اﻟﻒ‪ -‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﭘﺮوﻓﺮﻣﺎي ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮاي ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺷﺮح وﻇﺎﻳﻒ ﺧﻮد در ﭘﺮوژه ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ب‪ -‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ ﻛﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت اﺻﻠﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات از ﺳﺎزﻧﺪه اﺻﻠﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫پ‪ -‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺪﻛﻲ ﻣﻌﻴﻮب و ﻣﺼﺮﻓﻲ ﻧﺎﻣﺮﻏﻮب ﺑﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪98‬‬
‫ت‪ -‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻻزم اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺪﻛﻲ را ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ و ﻧﺎم ﻛﺎﻣﻞ آن ﻫﺎ ﻛﻪ از ﻣﺪارك ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻓﻨﻲ و ﻣﺪارك‬

‫ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻗﻄﻌﺎت ﺧﺮﻳﺪاري ﺷﺪه ﺗﺼﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ TAG.‬ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻏﻴﺮه ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﺮ روي‬

‫ث‪ -‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺪﻛﻲ ﺧﺮﻳﺪاري ﺷﺪه را ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ و اﺻﻮﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻓﺮوﺷﻨﺪه اﺻﻠﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ و ﺗﺎ ﻣﺤﻞ اﻧﺒﺎر ﺳﺎﻳﺖ واﺣﺪ ﻳﺎ ﻣﺤﻞ اﻧﺒﺎر دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﻨﺪ ﺣﻤﻞ و‬
‫ﻧﻘﻞ ﻧﻤﻮده ﺗﺎ در زﻣﺎن ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪ ،‬ﭘﺲ از ﺑﺮرﺳﻲ و ﺑﺎزدﻳﺪ ﻗﻄﻌﺎت ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه آن ﺑﺎ رﻋﺎﻳﺖ‬
‫ﻫﻤﻪ ﻣﻮارد ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻃﻲ ﺻﻮرت ﺟﻠﺴﻪ اي ﺑﺎ اﻣﻀﺎء‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪99‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(11‬اﻧﺘﻘﺎل ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي و آﻣﻮزش ﻛﺎرﻛﻨﺎن ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬

‫‪100‬‬
‫‪ -1-11‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﺗﻌﺪادي از ﭘﺮﺳﻨﻞ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را ﻛﻪ ﺗﻌﺪاد و ﻣﺪت آﻣﻮزش آن ﻫﺎ در اداﻣﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ ﻃﺒﻖ ﺟﺪول ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﻮﺳﺖ )‪(1‬اﻳﻦ ﭘﻴﻤﺎن و در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻛﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن ﻃﻲ دوره ﭘﻴﻤﺎن و ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻨﺪرج در ﺷﺮاﻳﻂ ﻓﻨﻲ ﭘﻴﻮﺳﺖ )‪(15‬و ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﭘﻴﻤﺎن ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ‬
‫آﻣﻮزش دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ -1-1-11‬آﻣﻮزش در ﻣﺤﻞ‬

‫آﻣﻮزش ﭘﺮﺳﻨﻞ ﺑﻬﺮه ﺑﺮدار ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺪرﺳﻴﻦ اﻳﺮاﻧﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬اﻳﻦ آﻣﻮزش ﺑﺎ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﻴﺮي ﻧﻴﻢ )‪ (5/0‬ﻧﻔﺮ ﻣﺎه‬
‫ﻣﺮﺑﻲ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮات و ﻧﮕﻬﺪاري ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي‪ ،‬ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ‪ ،‬ﻛﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻴﺸﻮد و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روش ﭼﻬﺮه ﺑﻪ ﭼﻬﺮه اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺪون ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ اﺿﺎﻓﻲ ﻛﺘﺐ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ را ﺟﻬﺖ آﻣﻮزش ﮔﻴﺮﻧﺪﮔﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﻧﻤﻮد‪ .‬آﻣﻮزش ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ اي ﻛﻪ ﻗﺒﻞ از ﻋﻘﺪ ﻗﺮارداد ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اراﺋﻪ و ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ رﺳﺪ و‬
‫ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ اﺳﻨﺎد ﻗﺮارداد ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ راه اﻧﺪازي واﺣﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪101‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(12‬ﺗﻌﻬﺪات ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﻛﺎر‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات و اﻧﺠﺎم ﻛﺎر‬

‫‪102‬‬
‫‪ -1-12‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ در ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﻲ ‪ 15‬روز ﭘﺲ از ﻧﺎﻓﺬ ﺷﺪن ﭘﻴﻤﺎن‪ ،‬اﻣﻜﺎن در اﺧﺘﻴﺎر ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺤﻞ ﻫﺎي‬
‫ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز اﺟﺮاي ﻛﺎر و راه ﻫﺎي دﺳﺘﺮﺳﻲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ آن ﻫﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﺎم ﺣﺮﻳﻢ ﻫﺎ و اراﺿﻲ اﺿﺎﻓﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز‬
‫ﺑﺮاي اﺣﺪاث ﺗﺎﺳﻴﺴﺎت ﻣﻮﻗﺖ ﺟﻨﺒﻲ و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر را ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-12‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺟﺮاي ﺻﺤﻴﺢ ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن‪ ،‬ﻇﺮف ‪ 15‬روز از ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﺎﻓﺬ ﺷﺪن‬
‫ﭘﻴﻤﺎن‪ ،‬اﻃﻼﻋﺎت ذﻳﻞ و ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻨﺎد ﻓﻨﻲ ﻣﺒﻨﺎي ﭘﻴﻤﺎن را ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪:‬‬

‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻛﻠﻲ ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﻛﺎر‬


‫ﺳﺎﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت و ﺿﻮاﺑﻂ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﻛﺎر از ﻗﺒﻴﻞ ﺿﻮاﺑﻂ زﻳﺴﺖ ﻣﺤﻴﻄﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺮرات اﻳﻤﻨﻲ و‬ ‫•‬
‫ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﻏﻴﺮه‬
‫• ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات ‪ ،‬اﺑﺰار و وﺳﺎﻳﻞ ﻧﺼﺐ و ﺗﺄﻣﻴﻦ آب و ﺑﺮق و ﺳﻮﺧﺖ وﺗﻠﻔﻦ و ﻏﻴﺮه ﺑﺮاي‬
‫اﻧﺠﺎم ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن ﻛﺎﻻ" ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﺣﺪ ﻣﻘﺪورات و ﺣﺼﻮل‬
‫ﺗﻮاﻓﻖ ﻗﻴﻤﺖ ﺑﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﺧﺼﻮص ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻴﻦ آب و ﺑﺮق و ﺗﻠﻔﻦ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در‬
‫دوران اﺟﺮاي ﻛﺎر و در ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﻛﺎر ﻣﺴﺎﻋﺪت ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪ -3-12‬اﻃﻼﻋﺎت ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ و آب و ﻫﻮاﺋﻲ ﻣﺤﻞ اﺟﺮاي ﻧﻴﺮوﮔﺎﻫﻬﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ‪ 3‬ﻣﮕﺎوواﺗﻲ‪:‬‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻮاﺷﻨﺎﺳﻲ ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﻮاﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﭘﺮوژه ﺑﺮاي ﺑﺎزه ‪ 20‬ﺳﺎﻟﻪ را در‬
‫ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺧﻮد ﻟﺤﺎظ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ اﻗﺪاﻣﺎت ﻻزم در ﺧﺼﻮص ﺗﻬﻴﻪ و ﺟﻤﻊ آوري اﻃﻼﻋﺎت ﻫﻮاﺷﻨﺎﺳﻲ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺨﺘﺼﺎت‪UTM‬ﺳﺎﺧﺘﮕﺎه و ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﻮاﻳﻲ آن در ذﻳﻞ آورده ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬

‫‪point‬‬ ‫)‪X(Me‬‬ ‫)‪Y(Mn‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪220017.09‬‬ ‫‪3178830.89‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪221166.80‬‬ ‫‪3178805.09‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪221156.71‬‬ ‫‪3178355.20‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪220007.00‬‬ ‫‪3178381.00‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪220866.88‬‬ ‫‪3178811.82‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪221162.32‬‬ ‫‪3178605.14‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪22.862.39‬‬ ‫‪3178611.87‬‬

‫‪103‬‬
104
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(13‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻠﻲ اﺟﺮاي ﻛﺎر) ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ(‬

‫‪105‬‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي )ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ( اﻧﺠﺎم ﻛﺎرﻫﺎي ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن را ﺣﺪاﻗﻞ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ‪2‬‬
‫در ﻧﺮم اﻓﺰار ﻣﺮﺗﺒﻂ در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ و در زﻣﺎن ارﺳﺎل ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اراﺋﻪ دﻫﺪ‪ .‬ﻛﻞ ﻣﺪت زﻣﺎن اﻧﺠﺎم ﭘﺮوژه‬
‫ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ‪ 12‬ﻣﺎه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ در ﺑﺎزه زﻣﺎﻧﻲ ‪ 10‬روزه ﺑﻌﺪ از زﻣﺎن ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻗﺮارداد‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي اﺟﺮاي ﭘﺮوژه ﺗﺎ ‪ 3‬ﺟﺰء در ﻧﺮم‬
‫اﻓﺰار ‪ MSP‬اراﻳﻪ ﺷﺪه و ﭘﺲ از ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت در ﺑﺎزه ﻫﺎي ﻫﻔﺘﮕﻲ در ﺟﻠﺴﻪ ﻣﺸﺘﺮك و ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﮔﺰارﺷﻲ ﺑﻪ روز رﺳﺎﻧﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ در ﺟﻠﺴﺎت ﻫﻔﺘﮕﻲ دﻻﻳﻞ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ اراﻳﻪ ﺷﺪه و ﮔﺰارش ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻫﻔﺘﻪ ﻫﺎي آﺗﻲ و‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ اراﻳﻪ ﮔﺮدد‪ .‬درﻓﺖ ﮔﺰارﺷﺎت اراﻳﻪ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و دﺳﺘﮕﺎه‬
‫ﻧﻈﺎرت ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ آن ﻫﺎ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫‪106‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(14‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران دﺳﺖ دوم‬

‫‪107‬‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻃﺮح را ﭘﺲ از ﺗﺄﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ از ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن و ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺟﺪول ذﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران دﺳﺖ دوم ﺗﺠﻬﻴﺰات اﺻﻠﻲ‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫ﻧﺎم ﻓﺮوﺷﻨﺪه‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه و ﻳﺎ ﺳﺎزﻧﺪه‬ ‫ﻧﺎم و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ردﻳﻒ‬

‫‪Longi -JA Solar--Trina Solar-Jinko solar-‬‬ ‫ﭘﻨﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪي‬ ‫‪1‬‬


‫‪canadian solar-Q Cells‬‬

‫‪SMA-FRONIUS-KACO-‬‬ ‫اﻳﻨﻮرﺗﺮ‬ ‫‪2‬‬

‫ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺮﻧﺪﻫﺎي‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺪاﻳﺖ ‪--‬ﻛﺎﺑﻞ اﺑﻬﺮ ‪HIS (HIRKA)-NEXANS‬‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ‪DC‬‬ ‫‪3‬‬
‫ﻣﻌﺘﺒﺮﺧﺎرﺟﻲ و داﺧﻠﻲ‬ ‫‪-‬‬
‫داراي ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎي‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد )ﺑﺎ اﺧﺬ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ‬
‫از ﻃﺮف ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ(‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران دﺳﺖ دوم ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬

‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ‬ ‫ردﻳﻒ‬

‫ﺳﻴﻢ و ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺰد –‪-‬ﻛﺎﺑﻞ اﺑﻬﺮ‪-‬ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺒﺮز‪-‬ﻛﺎﺑﻞ ﺳﻴﻤﻜﻮ‪-‬ﺳﻴﻢ و ﻛﺎﺑﻞ اﻓﺸﺎر ﻧﮋاد‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ‪ AC‬ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫‪1‬‬
‫ﺧﺮاﺳﺎن‬

‫ﺳﻴﻢ و ﻛﺎﺑﻞ ﻳﺰد –‪-‬ﻛﺎﺑﻞ اﺑﻬﺮ‪-‬ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺒﺮز‪-‬ﻛﺎﺑﻞ ﺳﻴﻤﻜﻮ‪ -‬ﺧﺮاﺳﺎن‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ‪AC‬ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫‪2‬‬

‫آرﻳﺎ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮ‪ -‬اﻳﺮان ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮ‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬ ‫‪3‬‬

‫ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺮق اﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﻓﺎز‪-‬راﺳﻞ‪-‬اﻳﺮان ﺗﺎﺑﻠﻮ ‪ -‬زﻧﮕﺎن ﭘﺎرس‪ -‬ﺗﺎﺑﺶ ﺗﺎﺑﻠﻮ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‬ ‫‪4‬‬

‫ﭘﻴﻤﺎن ﺑﺮق اﻟﻜﺘﺮﻳﻚ ﻓﺎز‪-‬راﺳﻞ‪-‬اﻳﺮان ﺗﺎﺑﻠﻮ ‪ -‬زﻧﮕﺎن ﭘﺎرس‪ -‬ﺗﺎﺑﺶ ﺗﺎﺑﻠﻮ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫‪5‬‬

‫اﺳﭙﻚ‪-‬ﻧﻮﻳﻦ ﺟﻮش‪-‬آﻛﺎن‪-‬ﻛﺎﻫﻨﮕﺎن ﻣﻬﺮ‪ -‬ﭘﺘﻮﻧﻴﺎ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ارﺗﻴﻨﮓ و ﺻﺎﻋﻘﻪ ﮔﻴﺮ‬ ‫‪6‬‬

‫راﻫﺪاران اﻳﻤﻦ ﻧﻘﺶ ﺟﻬﺎن‪-‬ﭘﺮوﻓﻴﻞ آﺳﻴﺎ‪-‬ﺑﺠﻴﻦ ﭘﺎرس‬ ‫اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ‬ ‫‪7‬‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ وﻧﺪور ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﻓﺎرس‬ ‫ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺷﺒﻜﻪ ﺧﺎرج از‬ ‫‪8‬‬

‫‪108‬‬
‫ﻧﻴﺮوﮔﺎه‬

‫ﮔﻠﻨﻮر‬-‫ﻣﺎزي ﻧﻮر‬ LIGTHING 9

‫ اﺟﻨﺮال‬-‫ ال ﺟﻲ‬-‫ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﮓ‬:‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﺶ و ﮔﺮﻣﺎﻳﺶ‬ HVAC 10

‫ اﻳﺮان ﻫﻮاﺳﺎزان ﺳﺎران‬-‫ ﺧﺰرﻓﻦ‬-‫ دﻣﻨﺪه‬-‫ ﻓﻦ اﻳﺮان‬:‫ﻓﻦ‬

(700 ‫ )ﺳﺮي‬Iskra ‫ و‬Schneider Ion ‫( و‬B851) ‫ﺑﺎﺳﻂ ﭘﮋوه ﻣﺪل‬ Measuring Center 11

Amphenol- Staubli- TE DC Connection(MC4 or 12


Others)

Schneider- -Siemens ABB Hyundai-LS- Circuit Breaker(LV/MV) 13

-‫ﻛﺎرﺧﺎﻧﺠﺎت ﺗﻮﻟﻴﺪي ﺷﻬﻴﺪ ﻗﻨﺪي‬- ‫ﺻﻨﺎﻳﻊ ﻛﺎﺑﻞ رﻓﺴﻨﺠﺎن‬ FIBER OPTIC CABEL 14

ABB,ETI SPD ‫و‬DC ‫ﻓﻴﻮز‬ 15

109
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(15‬اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﭘﻴﻤﺎن‬

‫‪110‬‬
‫‪1-15‬ﻛﺪ ﻫﺎ و اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻫﺎ‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻓﻬﺮﺳﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻠﻲ در ﺣﻮزه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﺪه در دﻓﺘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺳﺎزﻣﺎن اﻧﺮژي ﻫﺎي‬
‫ﺗﺠﺪﻳﺪﭘﺬﻳﺮ و ﺑﻬﺮه وري اﻧﺮژي ﺑﺮق)ﺳﺎﺗﺒﺎ(‪ ،‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻮارد ﻣﻄﺮوﺣﻪ ذﻳﻞ‪:‬‬

‫ﻛﻠﻴﻪ ي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻫﺎي ‪ IEC‬و ﺳﺎزﻣﺎن ﻣﻠﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮاداد و ﻛﻠﻴﻪ دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ و اﻟﺰاﻣﺎت‬
‫ﺳﺎﺗﺒﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻓﺎرس و ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻮزﻳﻊ اﺳﺘﺎن ﻓﺎرس و اداره ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن‬

‫‪111‬‬
‫داراب ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺟﺰو ﻻﻳﻨﻔﻚ ﻛﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد دﻫﻨﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ آن ﻫﺎ واﻗﻒ ﺑﻮده و در‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫‪ -2-15‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ و راه اﻧﺪازي‬


‫‪ -1-2-15‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ و اﻟﺰاﻣﺎت ﭘﻨﻞ ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﻳﻚ‬

‫• ﺗﻜﻨﻮﻟﻮژي ﺳﺎﺧﺖ از ﻧﻮع ﻣﻮﻧﻮﻛﺮﻳﺴﺘﺎل ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬


‫• ﺳﺎل ﺳﺎﺧﺖ ﭘﻨﻞ ﻫﺎ ‪2022‬‬
‫• ﺗﻮان ﺗﺠﻤﻌﻲ ﭘﻨﻞ ﻫﺎي ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ‪ ،‬در ﺷﺮاﻳﻂ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ، STC‬ﺑﺎ ﺗﻮان ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ اﺣﺪاﺛﻲ ﺑﺮاﺑﺮ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻮان ﭘﻨﻞ اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ ﺣﺪاﻗﻞ‪ 450‬وات و ﺣﺪاﻗﻞ راﻧﺪﻣﺎن ‪ 19‬درﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺪاﻛﺜﺮ اﻓﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺑﺮاي ﺗﻮان ﻋﻤﻠﻜﺮددي ﻣﺎژول ﺑﺮ اﺳﺎس اﻓﺰاﻳﺶ دﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻫﺮ درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﻴﮕﺮاد ‪4,0‬‬
‫‪ %‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﭘﻴﺸﻨﻬﺎداﺗﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺣﺪ ﻧﺼﺎب را رﻋﺎﻳﺖ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ ﻗﺮار ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﻤﻞ ﺑﺎر اﺳﺘﺎﺗﻴﻜﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد)ﻣﻌﺎدل ‪ 5400‬ﭘﺎﺳﻜﺎل( ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• دﻣﺎي ﻛﺎرﻛﺮد از ‪- 40‬اﻟﻲ‪ 80‬درﺟﻪ ﺳﻴﻠﺴﻴﻮس اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ‪Bypass‬ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ دﻳﻮد ﺳﺪ ﻛﻨﻨﺪه و ﻣﺪول ﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ‪ .‬ﺷﻴﺸﻪ روي ﭘﻨﻞ از ﺟﻨﺲ ‪ grade Solar‬ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺸﺖ ﭘﻨﻞ از ﻧﻮع ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺮﻛﺐ ﻣﻘﺎوم در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺷﻌﻪ ‪، UV‬ﺿﺪ آب و ﻣﻘﺎوم در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﻮي‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫• ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم ﺟﻬﺖ ﻧﺼﺐ در ﺟﺪار ﻣﺤﺎﻓﻆ ﭘﻨﻞ ﻫﺎي اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﻤﻞ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻲ و اﻗﻠﻴﻤﻲ‪ ،‬رﻃﻮﺑﺖ و ﻳﺦ زدﮔﻲ )ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ( را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• و ﺷﻤﺎره ﻣﻠﻲ ‪ (IEC61215 ) 11882:‬داﺷﺘﻦ ﮔﻮاﻫﻲ ﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺳﺎﺧﺖ و ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻃﺒﻖ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﻲ ‪(IEC61730)11274 -1.‬‬
‫• در اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪول ﻫﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪IEC, VDE, TUV, U.‬دارا ﺑﻮدن دﻳﮕﺮ ﮔﻮاﻫﻲ ﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﻠﻲ‬
‫• ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ﭘﻨﻞ و راﻧﺪﻣﺎن ﻛﺎرﻛﺮد و ﻣﻨﺤﻨﻲ ﻋﻤﻠﻜﺮدد ﭘﻨﻞ درﻃﻮل ﻋﻤﺮاﻋﻼم ﺷﺪه )راﻧﺪﻣﺎن ﭘﻨﻞ ﻫﺎ در ﻃﻮل‬
‫زﻣﺎن ﺑﻴﺶ از ده ﺳﺎل ‪% 90‬و ﺑﻴﺴﺖ و ﭘﻨﺞ ﺳﺎل ﺑﻴﺶ از ‪% ( 80‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ و ﺳﻴﻢ ﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي اﺗﺼﺎﻻت داﺧﻠﻲ ﻣﺎژول ﻫﺎي ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺮﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‪ ،‬راﺑﻂ ﻫﺎ ‪MC4‬و اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪112‬‬
‫ﺗﻌﺪاد و ﺗﻮان ﭘﻨﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﻛﻪ ﭘﺲ از ﺳﺮي و ﻣﻮازي ﻛﺮدن آن ﻫﺎ‪ ،‬وﻟﺘﺎژ و ﺟﺮﻳﺎن ﻫﺮ‬ ‫•‬
‫رﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت وﻟﺘﺎژ و ﺟﺮﻳﺎن ورودي اﻳﻨﻮرﺗﺮ اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ ﺳﺎزﮔﺎري داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﭘﻨﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮارد ذﻛﺮﺷﺪه در ﺟﺪول ‪ 1-2-15‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اراﻳﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ‪ IV Curve‬ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻨﻞ ﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺧﺮﻳﺪاري ﺷﺪه از ﻃﺮف ﺳﺎزﻧﺪه ﻗﺒﻞ از ﺣﻤﻞ‬
‫ﺿﺮوري ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺟﺪول ‪ -1-2-15‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﭘﻨﻞ‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫آﻳﺘﻢ‬ ‫ردﻳﻒ‬

‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن ﻛﺮﻳﺴﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫‪1‬‬

‫ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻨﺪه )ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ(‬ ‫ﻛﺸﻮر ﺳﺎزﻧﺪه‬ ‫‪2‬‬
‫)ﺟﺰو ﺑﺮﻧﺪ ﻫﺎي داراي اﻣﺘﻴﺎزي ﺑﻠﻮﻣﺒﺮگ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻄﺎﺑﻖ وﻧﺪور‬
‫ﻟﻴﺴﺖ‬

‫‪(INTERNATIONAL )–TIER ONE‬‬

‫≤‪)٪19‬ﻧﺪﻣﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻣﺴﺎوي ‪ 19‬درﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ(‬ ‫راﻧﺪﻣﺎن‬ ‫‪3‬‬

‫‪ FF75≤) ٪‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺰرگ ﺗﺮ ﻣﺴﺎوي ‪ 70‬درﺻﺪ ﺑﺎﺷﺪ(‬ ‫‪FILL factor‬‬ ‫‪4‬‬

‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺗﻮان ﺧﺮوﺟﻲ ﭘﻨﻞ)‪ (wp‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻃﻮل زﻣﺎن‬ ‫ﮔﺎراﻧﺘﻲ)ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ ﻳﺎ اﻓﺖ ﺗﻮان(‬ ‫‪5‬‬

‫ﻣﺎن ﻋﻤﻠﻜﺮدد ﭘﻨﻞ از ‪ 1‬ﺗﺎ ‪10‬ﺳﺎل)ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ ٪90‬ﺗﻮان‬


‫ﻃﺮاﺣﻲ ﭘﻨﻞ( ﺑﺎﺷﺪ و و از ﺳﺎل ‪ 10‬ﺗﺎ ‪ 25‬ﻧﻴﺰ اﻳﻦ اﻓﺖ ﺗﻮان ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫اي ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﻮان ﺧﺮوﺟﻲ ﭘﻨﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪% 80‬ﺗﻮان ﻃﺮاﺣﻲ‬
‫‪.‬ﭘﻨﻞ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻣﻮاد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﻗﺎب ﭘﻨﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﻣﻮاد ﺿﺪ ﺧﻮرﻧﺪه و‬ ‫ﻗﺎب ﻣﺎژول‬ ‫‪6‬‬
‫ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰ ﮔﺮم و ﻳﺎ آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮم ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﭘﻨﻞ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪113‬‬
‫اﻳﻦ ﺟﻌﺒﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﺟﻨﺲ ﺗﺮﻣﻮ ﭘﺎﻟﺴﺘﻴﻚ ﻳﺎ ﺑﺮﻧﺠﻲ ﺑﺎ ‪IP67‬‬ ‫ﺟﻌﺒﻪ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل )‪(Junction box‬‬ ‫‪7‬‬
‫ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ و اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺟﻬﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺼﺐ در ﻣﺤﻴﻂ ﺑﻴﺮوﻧﻲ‬

‫ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪار ﻫﺎي‪UV:‬و ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ اﺷﻌﻪ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪DIN V VDE 0126-5 .‬ﻳﺎ و‪EN 50548‬‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫آﻳﺘﻢ‬ ‫ردﻳﻒ‬

‫ﻧﻮع ‪ Scotty‬و ﻳﺎ ﻧﻮع ﻣﻨﺎﺳﺐ دﻳﮕﺮ‬ ‫اﺑﺰار ﻣﺤﺪود ﻛﻨﻨﺪه ﺣﺮﻛﺖ ﺟﺮﻳﺎن)‪(Blocking diodes‬‬ ‫‪8‬‬

‫ﺗﻮان ﻧﺎﻣﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺮ ﻣﺎژول ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﻤﺘﺮ از)‪(WP‬‬ ‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻗﺪرت ﻣﺎژول)‪(Minimum rated power‬‬ ‫‪9‬‬

‫‪450‬وات ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در داﺧﻞ ﻣﺎژول اراﺋﻪ ﮔﺮدد و ﺑﺎ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺷﺮاﻳﻂ‬ ‫ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‪ RF‬ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻣﺎژول‬ ‫‪10‬‬
‫‪.‬ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﺎژول ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﻧﺎم ﺷﺮﻛﺖ و ﻛﺸﻮر ﺳﺎزﻧﺪه ﻣﺎژول ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﻧﺎم ﺷﺮﻛﺖ و ﻛﺸﻮر‬ ‫اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‪RF‬‬ ‫‪11‬‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه ﺳﻠﻮل ﺧﻮرﺷﻴﺪي درج ﻣﺎه و ﺳﺎل ﺳﺎﺧﺖ ﻣﺎژول و ﺳﻠﻮل‬
‫ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺷﺪه‪:‬‬

‫ﺗﻌﻴﻦ ‪FF , Vm , Im , Wm‬ﺑﺮاي ﻣﺎژول ﻫﺎ‬

‫ﺷﻤﺎره ﺳﺮﻳﺎل ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻓﺮد و ﺷﻤﺎره ﻣﺪل ﻣﺎژول ﺗﺎرﻳﺦ و ﺳﺎل‬


‫اﺧﺬ ﮔﻮاﻫﻲ ﻧﺎﻣﻪ ﺻﻼﺣﻴﺖ و ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻣﺎژول ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ از ‪IEC‬‬
‫ﻧﺎم آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﺻﺎدر ﻛﻨﻨﺪه ﮔﻮاﻫﻲ ‪ IEC‬ﺳﺎﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط و‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ردﻳﺎﺑﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪90001 ISO‬در ﺧﺼﻮص‬
‫ﺳﻠﻮل ﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي و ﻣﺎژول ﻫﺎي ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ‬

‫ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺷﺮاﻳﻂ ﺗﺴﺖ)‪(STC‬‬ ‫ﻧﺮخ ﺗﻮان ﺧﺮوﺟﻲ‬ ‫‪12‬‬

‫ﻣﻨﺤﻨﻲ وﻟﺘﺎژ و ﺟﺮﻳﺎن ﻳﻚ ﻣﺎژول ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺟﻬﺖ اﺧﺬ‬


‫ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﺑﻪ آزﻣﺎﻳﺸﮕﺎه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ارﺳﺎل ﮔﺮدد‬

‫‪IEC 61215- IEC 61730 paret1 and 2‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻫﺎ و ﻛﺪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫‪13‬‬

‫‪114‬‬
‫)‪ISIRI 11277(As per IEC 61701‬‬ ‫آزﻣﻮن ﻫﺎي ﺧﻮردﮔﻲ )‪*(Salt Mist‬‬ ‫‪14‬‬

‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺧﻮرﻧﺪﮔﻲ و رﻃﻮﺑﺖ ﻣﺤﻴﻂ اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﺗﺴﺖ اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪*.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه ﻳﻚ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺪول ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﻼس ﻛﺎري آن از ﻧﻮع ﻛﻼس ‪ A‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮل ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﺗﺒﺼﺮه دو ‪ :‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﮔﺮ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ اراﻳﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻓﻨﻲ و ﻣﺎﻟﻲ ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي ﻣﻴﺰان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮوﮔﺎه را ﺑﺮ‬
‫اﺳﺎس ‪Plot Plan‬و ‪ Pitch‬و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي اراﻳﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ ‪.‬اﻳﻦ ﻣﻘﺪار ﻧﻤﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﻣﻴﺰان ‪ 5520‬ﻣﮕﺎوات‬
‫ﺳﺎﻋﺖ درﺳﺎل اول ﻛﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬در ﺻﻮرت ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮدن اﻳﻦ ﻣﻘﺪار از ﻛﻤﻴﻨﻪ ﻣﻴﺰان ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در‬
‫ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﺻﻮرت ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻴﺰان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮوﮔﺎه از ﻣﻴﺰان ﻣﻌﻴﻦ ﺷﺪه در اﺳﻨﺎد در ﻃﻮل‬
‫ﺳﺎل اول ﺗﻮﻟﻴﺪ) درﺻﻮرت وﺟﻮد اﻳﺮاد و ﻳﺎ ﻗﺼﻮر ﻃﺮاﺣﻲ و ﻳﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎري و ﻳﺎ داﺧﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه (ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬
‫از ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺟﺮﻳﻤﻪ از ﻗﻴﻤﺖ ‪ EPC‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻛﺴﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ‪.‬ﻗﻴﻤﺖ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﺷﺪه ﺑﺮاي ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻫﺮ ﻛﻴﻠﻮوات ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻤﺘﺮ‪ 20000 ،‬رﻳﺎل) ﺑﻴﺴﺖ ﻫﺰار رﻳﺎل (ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺤﻞ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺟﺮﻳﻤﻪ‬
‫ﻣﺬﻛﻮر از ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ و ﺳﭙﺮده ﺣﺴﻦ اﻧﺠﺎم ﻛﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻧﺰد ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﺗﺎ ﺳﻘﻒ ‪ 10‬درﺻﺪ ﻣﺒﻠﻎ ﻗﺮارداد ‪EPC‬‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ‪.‬ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻧﺮم اﻓﺰار ‪ PVsyst‬ورژن ‪ 7.2‬و ﺑﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻠﻔﺎت‬
‫وارد ﺷﺪه ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه اراﻳﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﺤﻞ اﻧﺪازه ﮔﻴﺮي ﻣﻴﺰان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﻴﺪرﻫﺎي ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ ﻧﻴﺮوﮔﺎه و از روي ﻣﻴﺰان ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻋﻼﻣﻲ‬
‫‪Measurement Center‬ﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ﻃﻮل ﻳﻚ ﺳﺎل ﭘﺲ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻮﻗﺖ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺗﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ داﻳﻢ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪115‬‬
‫‪ -2-2-15-‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﺎزه ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‬

‫ﺟﺪول ‪ -2-2-15‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﺎزه ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‬

‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‬ ‫ردﻳﻒ آﻳﺘﻢ‬

‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ و ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎد ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﻣﻘﺎوﻣﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎد‬ ‫‪1‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 120‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺑﺮ ﺳﺎﻋﺖ‬

‫ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﮔﺮم ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ (ST52)100‬ﻓﻮﻻد‬ ‫ﻣﻮاد اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ ﻳﺎ ﺳﺎزه‬ ‫‪2‬‬

‫ﻣﻴﻜﺮون ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﮔﺮم ﺷﺪه ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬

‫ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﻫﺎ‪ ،‬واﺷﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺴﺖ ﻫﺎ‪،‬ﻛﻠﻤﭗ ﻫﺎ ﻳﺎ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﻳﺎ ﻛﺮوﻣﺎﺗﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ)ﻛﻠﻤﭗ ﻫﺎ و ﮔﻴﺮه ﻫﺎ از ﺟﻨﺲ‬ ‫‪3‬‬
‫آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮم ﺑﺎﺷﺪ(‬ ‫ﮔﻴﺮه ﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﭘﻨﻞ‬

‫ﻧﺼﺐ و ﭼﻴﺪﻣﺎن ﺑﺮ روي ﺳﻄﺢ زﻣﻴﻦ ﺑﻬﺼﻮرت ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ وﺿﻌﻴﺖ و ارﺗﻔﺎع ﻣﻴﺰ ﻧﺼﺐ ﻛﻪ ﺣﺪاﻗﻞ‬ ‫‪4‬‬
‫‪1,5‬ﻣﺘﺮ آن در زﻣﻴﻦ ﻛﻮﺑﻴﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‬ ‫ﻛﻮﺑﺸﻲ‬

‫اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﻮد ﺗﺎ اﻣﻜﺎن ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻧﺼﺐ‬ ‫‪5‬‬


‫ﺳﺎده و آﺳﺎن در ﺳﺎﻳﺖ ﻓﺮاﻫﻢ ﮔﺮدد و ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ‬
‫ﺟﻮﺷﻜﺎري و ﻳﺎ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﭘﻴﭽﻴﺪه ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ در ﺳﺎﻳﺖ‬
‫ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻳﻪ ﺻﻮرت ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮﻫﺎي ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ آﺧﺮﻳﻦ ﭘﺎﻧﻞ ﺟﻠﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﭘﺎﻧﻞ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺣﺪاﻗﻞ اﺛﺮ ﺳﺎﻳﻪ اﻧﺪازي ردﻳﻒ ﻫﺎ و اﺳﺘﻔﺎده از‬ ‫‪6‬‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺖ ﺑﻬﻴﻨﻪ زﻣﻴﻦ‬ ‫ﻋﻘﺒﻲ‬

‫دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﺮاي ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن ﭘﻨﻞ و ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﭘﻨﻞ ﻫﺎي ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي‬ ‫‪7‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﮔﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﻤﻮدن ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪاري‬

‫‪116‬‬
‫ﭘﻨﻞ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻌﺒﻪ اﺗﺼﺎﻻت ﭘﻨﻞ ﻫﺎ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻨﻞ ﻫﺎ در ﻛﺸﻮر اﻳﺮان در ﺟﻬﺖ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺟﻨﻮﺑﻲ ﻧﺼﺐ‬ ‫زاوﻳﻪ ﺷﻴﺐ ﭘﻨﻞ‬ ‫‪8‬‬
‫ﻣﻴﮕﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺻﻔﺤﻪ روﺑﻪ روي ﭘﻨﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺟﻨﻮب و رو ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬زاوﻳﻪ ﻧﺼﺐ ﭘﻨﻞ‬
‫ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺑﻌﻲ از ﻋﺮض ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ و ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬ﭘﻨﻞ ﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﻧﺼﺐ‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﻮان ﺗﻮﻟﻴﺪي اﻣﻜﺎن‬
‫ﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫دﻳﻮار ﻧﺮده اي و ﻧﻪ ﺗﻮري و ﭘﺎﻳﻪ و دﺳﺘﻚ ﺗﻤﺎﻣﺎ از ﺟﻨﺲ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﮔﺮم ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪75‬‬ ‫‪9‬‬
‫ﻣﻴﻜﺮون‬ ‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫زﻳﺒﺎﻳﻲ و ﺳﺒﻚ ﺑﻮدن ﺳﺎزه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫وزن‬ ‫‪10‬‬


‫ﺷﻮد‬

‫‪ -1-2-2-15‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ و اﻟﺰاﻣﺎت ﺗﺠﻬﻴﺰات واﺗﺼ‪Ĥ‬ﻻت ﺑﻪ ﻛﺎررﻓﺘﻪ درﺳﺎزه ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه و دﻳﻮار‬


‫ﭘﻴﺮاﻣﻮﻧﻲ ﺳﺎﻳﺖ‬

‫ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﻘﺎﻃﻊ‪ ،‬اﺗﺼﺎﻻت ﻓﻠﺰي‪ ،‬ﻧﺎوداﻧﻲ و ﻧﺒﺸﻲ ﻫﺎ ازآﻫﻦ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﮔﺮم ﺑﺎ ﮔﺮﻳﺪ ‪ST37‬ﻳﺎ آﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎﻳﻞ‬
‫ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺣﺪاﻗﻞ از ﻧﻮع ‪ ST52‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻮﻻدي ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ ASTM 123‬و ﻳﺎ ‪ ISIRI ٢٤٧٨‬ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﮔﺮم‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻲ اﺗﺼﺎﻻت)ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه( ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ A153 , A325‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه و ﻳﺎ ﻛﺮوﻣﺎﺗﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در‬
‫ﺧﺼﻮص ﭘﻮﺷﺶ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ورق ﻳﺎ ﺳﺎزه ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ) ﻳﺎ ﺧﻮد ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ( ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه‬
‫ﺳﺮد و ﺑﺎﻻﺗﺮ از‪ 2‬ﻣﻴﻠﻲ ﻣﺘﺮ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﮔﺮم ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪117‬‬
‫ﺗﻤﺎﻣﻲ اﺗﺼﺎﻻت)ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﻫﺎ( ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه دو ﻋﺪد واﺷﺮ ﺗﺨﺖ و ﻳﻚ واﺷﺮ ﻓﻨﺮي ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه و ﻳﺪﻛﻲ ﻛﺎﻓﻲ در‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎي ﻣﺠﺰا ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي و ﺗﺤﻮﻳﻞ ﮔﺮدد‪ .‬در اﺗﺼﺎﻻت اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ از ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه و آﺑﻪ ﻛﺎري ﺷﺪه‬
‫‪ 8,8‬اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪.‬‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﺳﺎزه ﻣﻨﺎﺳﺐ و اراﺋﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم در ﺳﺎزه ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﻧﺼﺐ ﭘﻨﻞ ﻫﺎ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫زاوﻳﻪ ﻧﺼﺐ ﭘﻨﻞ ﻫﺎ ﺑﺮ ﺳﺎزه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ وﺗﻮﺳﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫ﻧﺤﻮه ﺗﺜﺒﻴﺖ و ﻣﻬﺎر ﺑﻨﺪي ﺳﺎزه ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻧﻪ اي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎد ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﺷﺮاﻳﻂ ﺟﻮي ﻣﻨﻄﻘﻪ و‬
‫ﺑﺎرش ﺑﺮف ﻣﻘﺎوم و ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺪارك و ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺳﺎزه در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﻮردﮔﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ اراﺋﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﻣﺪارك و ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت و ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺗﺴﺖ ﻫﺎ و ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ژﺋﻮﺗﻜﻨﻴﻚ و زﻣﻴﻦ ﺷﻨﺎﺳﻲ ﻗﺒﻞ از اﺟﺮا ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ اﻧﺠﺎم و اراﺋﻪ‬
‫ﮔﺮدد‬

‫اراﺋﻪ ﻧﻘﺸﻪ‪ ،‬دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﺳﺎزه ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه اﻟﺰاﻣﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد اﻋﻼم ﺷﺪه از ﻃﺮف ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه ﭘﻨﻞ ﻫﺎي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي در دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻧﺼﺐ اراﻳﻪ‬
‫ﺷﺪه رﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﻨﻞ ﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺗﺎ زﻣﻴﻦ در ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از ﺑﺨﺶ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 40‬ﺳﺎﻧﺘﻲ‬
‫ﻣﺘﺮ ﻧﺮﺳﺪ‪ .‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﻃﻮل ‪ Table‬ﻫﺎي ﻧﺼﺐ ﺷﺪه در ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي در ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ از ‪ 25‬ﻣﺘﺮ‬
‫ﺗﺠﺎوز ﻧﻜﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺠﺎز ﺑﻪ اراﻳﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺳﺎزه ﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻚ ﭘﺎﻳﻪ و ﻳﺎ دو ﭘﺎﻳﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﺳﺎزه‬
‫ﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻧﺼﺐ ﭘﻨﻞ ﻫﺎي ﺧﻮرﺷﻴﺪي و ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻫﺎ و ﺳﺎزه‪ Combiner Box‬ﻫﺎ ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻫﻢ اﺟﺮاي ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫در ﺧﺼﻮص ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﭘﻨﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻳﻚ درﺻﺪ ‪spare part‬‬
‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه ودر ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺟﺪول ج از ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻳﻚ و ﺟﺪول ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ 9‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫دﻳﻮار ﻛﺸﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﻧﻮع ﻧﺮده اي ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻴﻠﮕﺮد ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺣﺪاﻗﻞ‪ 5,4‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ و ﭼﺸﻤﻲ‪5‬‬
‫در ‪ 10‬ﺳﺎﻧﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وداراي ﭘﺎﻳﻪ ﺣﺪاﻗﻞ‪2,5‬ﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻗﻮﻃﻲ)وﻧﻪ ﻟﻮﻟﻪ( و ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ دﺳﺘﻚ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﻳﺰ ﻗﻮﻃﻲ‬
‫ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎد و ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺎراﻣﺘﺮ ﻫﺎي ﻣﻮﺛﺮ ﺑﻌﺪ از ﻃﺮاﺣﻲ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﺗﺎﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﻓﻨﺪاﺳﻴﻮن ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ)ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ( و ﺑﺎ ﭘﻲ ﻛﻨﻲ اﺟﺮا ﮔﺮدد‪ .‬ﮔﻴﺖ ﻣﻘﺎوم ﺑﻄﻮل ﺣﺪاﻗﻞ‪ 6‬ﻣﺘﺮ و‬
‫داراي ﺳﺘﻮن ﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻃﺮﻓﻴﻦ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ ﺟﺰﻳﻴﺎت ﻣﻮاد و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫ﺟﺰﻳﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ دﻳﻮار ﻛﺸﻲ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺪارك ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪118‬‬
‫‪ -3-2-15‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬

‫ﺟﺪول ‪-3-2-15‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬

‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫ردﻳﻒ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 100‬ﻛﻴﻠﻮوات و ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ دﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﻮان‬ ‫ﺗﻮان ﺧﺮوﺟﻲ‪AC‬‬ ‫‪1‬‬


‫ﺧﺮوﺟﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺎ راﻧﺪﻣﺎن ﺑﺎﻻ‬

‫‪ 400‬وﻟﺖ ﺳﻴﻨﻮﺳﻲ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫وﻟﺘﺎژ و ﺷﻜﻞ ﻣﻮج ﺧﺮوﺟﻲ‬ ‫‪2‬‬

‫‪±1%‬‬ ‫ﻣﻴﺰان ﺗﻠﺮاﻧﺲ وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟﻲ‬ ‫‪3‬‬

‫ﺗﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟﻲ ‪ DC‬ﺣﺎﺻﻞ از ﻣﺎژول ﻫﺎ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻧﺮخ وﻟﺘﺎژ ‪ DC‬ورودي‬ ‫‪4‬‬
‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻨﺠﺎﻧﻴﺪه ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ردﻳﺎﺑﻲ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻴﺸﻴﻨﻪ ﺗﻮان‪MPPT‬‬ ‫‪5‬‬

‫ﻳﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ‪1‬‬ ‫ﺗﻌﺪاد ‪ MPPT‬ﻣﺴﺘﻘﻞ ورودي‬ ‫‪6‬‬

‫ﻓﺎز ‪ 400‬وﻟﺖ ‪3‬‬ ‫وﻟﺘﺎژ ﻋﻤﻠﻜﺮدد‪AC‬‬ ‫‪7‬‬

‫‪52.5-47.5 HZ‬‬ ‫ﻣﺤﺪوده ﻋﻤﻠﻜﺮدد ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫‪8‬‬

‫‪50 HZ‬‬ ‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻧﺎﻣﻲ‬ ‫‪9‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮ از ‪ 0/9‬در ﺗﻮان ﻧﺎﻣﻲ‬ ‫ﺿﺮﻳﺐ ﻗﺪرت اﻳﻨﻮرﺗﺮ‬ ‫‪10‬‬

‫‪119‬‬
‫ﻛﻤﺘﺮ از ‪3٪‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮع اﻋﻮﺟﺎج ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻜﻲ‬ ‫‪11‬‬

‫‪AC high / low voltage; AC high /low‬‬ ‫‪Built-in‬ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫‪12‬‬


‫‪frequency‬‬
‫‪1-1-0126VDE‬‬ ‫‪Anti-islanding‬ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫‪13‬‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻲ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫ﻣﺤﺪوده دﻣﺎﻳﻲ ﻣﺤﻴﻂ ﻋﻤﻠﻜﺮدد‬ ‫‪14‬‬

‫‪Rh٪95 – 0‬‬ ‫رﻃﻮﺑﺖ‬ ‫‪15‬‬

‫‪ 97‬درﺻﺪ‪) = %‬ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﺶ از ‪ 97‬درﺻﺪ(‬ ‫راﻧﺪﻣﺎن اروﭘﺎﻳﻲ اﻳﻨﻮرﺗﺮ‬ ‫‪16‬‬

‫ﺟﻬﺖ ﻧﺼﺐ در ﻣﺤﻴﻂ روﺑﺎز ‪ IP55‬و ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ در‬ ‫درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬ ‫‪17‬‬
‫ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎي ﺳﺮ ﭘﻮﺷﻴﺪه‪IP45‬‬

‫‪232 / RS 485RS‬‬ ‫راﺑﻄﻪ ﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ ‪Communication‬‬ ‫‪18‬‬


‫‪interface‬‬
‫ﺣﺪاﻗﻞ از ﻧﻮع ﻫﻤﺮﻓﺘﻲ ‪، Convection‬داراي ﻫﻴﺖ‬ ‫ﺗﻄﺎﺑﻖ اﻳﻤﻨﻲ‬ ‫‪19‬‬
‫ﺳﻴﻨﻚ و ﺑﺪون ﻓﻦ اﻛﺴﺘﺮﻧﺎل‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ اﻃﻼﻋﺎت ‪ LCD LED/LCD‬ﺟﻬﺖ‬ ‫ﻧﻮع ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫‪20‬‬


‫ﻧﻤﺎﻳﺶ وﺿﻌﻴﺖ‬

‫ﺗﻮان ﺧﺮوﺟﻲ ‪)،W‬اﻧﺮژي ﺗﺠﻤﻌﻲ ‪، Wh‬ﺟﺮﻳﺎن ‪، DC‬‬ ‫ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﻧﻤﺎﻳﺶ دادﻫﺸﺪه ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪21‬‬
‫ﺟﺮﻳﺎن ‪، AC‬وﻟﺘﺎژ ‪، DC‬وﻟﺘﺎژ ‪، AC‬ﺳﺎﻋﺖ ﺗﺠﻤﻌﻲ‬
‫ﻛﺎرﻛﺮد ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺳﺎﻋﺖ‪h‬‬

‫اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر‪ ،‬وﻟﺘﺎژ و ﺟﺮﻳﺎن – اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‬ ‫ﺧﻄﺎﻫﺎ و ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺧﻄﺎ و ﻋﻤﻜﺮد ﺳﻴﺴﺘﻢ در ﺑﺮاﺑﺮ‬ ‫‪22‬‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ رﻧﺞ‬ ‫ﺧﻄﺎ‬

‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬

‫‪ -1-3-2-15‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت و اﻟﺰاﻣﺎت ﻓﻨﻲ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬

‫‪120‬‬
‫• ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه‪ Short circuit protection‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻗﻄﺐ ﻫﺎ )‪(Reverse Polarity Protection‬‬
‫• وﻟﺘﺎژ ورودي ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻃﺮح اراﺋﻪ ﺷﺪه‬
‫• ﺧﺮوﺟﻲ ‪ 400‬وﻟﺖ ﺳﻴﻨﻮﺳﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ‪ 50‬ﻫﺮﺗﺰ‪.‬‬
‫• ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺧﻄﺎي زﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻋﻤﻠﻜﺮد اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ در ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺨﺘﻠﻒ)ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺑﺎر‪ ،‬ﺣﺎﻟﺖ ‪، Standby‬اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر‪ ،‬اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ‪ ،‬اﺗﺼﺎل‬
‫ﻣﺠﺪد( ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از دﻣﺎي ﺑﺎﻻ و ﻳﺎ ﺑﺎر ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ ‪Load Over/Temp‬‬
‫‪Over‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﻣﻜﺎن ﺛﺒﺖ‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎل و ارﺳﺎل اﻃﻼﻋﺎت ﻛﺎرﻛﺮدي ﺳﻴﺴﺘﻢ را ﺣﺪاﻗﻞ از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻮرت ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﺎرﻛﺮد دﺳﺘﮕﺎه اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﻗﻄﻌﻲ ﺑﺮق‪ ،‬ﺧﺮاﺑﻲ دﺳﺘﮕﺎه را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• داﺷﺘﻦ ﮔﻮاﻫﻲ ﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﻲ ﺷﻤﺎره ‪ ( IEC61727 )11859‬و ﻳﺎ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ اﻟﺰاﻣﻲ‪ 2، IEC 62109 – 1‬و‪UL 1741، IEEE 1754‬‬
‫‪61000،‬‬
‫• اراﺋﻪ ﮔﻮاﻫﻲ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺗﺎ ‪ 5‬ﺳﺎل و ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺗﺎ‪ 15‬ﺳﺎل را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ اﻳﻨﻮرﺗﺮ داراي ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ ﺑﺎر ‪DC‬ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬در اوﻟﻮﻳﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﺑﻌﺎد‪ ،‬وزن‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ورودي ﻫﺎ و ﺧﺮوﺟﻲ ﻫﺎ و ﻧﺤﻮه اﺗﺼﺎل‪ ،‬ﺑﺎزه ﺟﺮﻳﺎن ورودي‪ ،‬ﺑﺎزه وﻟﺘﺎژ ورودي‪ ،‬ﺑﺎزه‬
‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺧﺮوﺟﻲ‪ ،‬ﺑﺎزه دﻣﺎﻳﻲ ﻛﺎرﻛﺮد دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺼﺮف ﺗﻮان در ﺣﺎﻟﺖ ‪ Stand by‬دﺳﺘﮕﺎه ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اراﺋﻪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اراﺋﻪ ﮔﻮاﻫﻲ ﻫﺎي ﺗﺎﺋﻴﺪ و اﺳﻨﺎد ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت و‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﺗﺠﻬﻴﺰات ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻗﻄﻌﺎت اﺻﻠﻲ و ﻟﻮازم ﻳﺪﻛﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺪارك اراﺋﻪ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز ﺟﻬﺖ ﺧﻨﻚ ﻛﺮدن اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻻزم اﻧﺪﻳﺸﻴﺪه ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺳﻮﺋﻴﭽﻴﻨﮓ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ روش ‪ Pulse 6-PWM‬اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫• ﻧﻮع ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎدي ﻫﺎ از ﻧﻮع ‪ IGBT‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﻇﺮﻓﻴﺖ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﺣﺪاﻗﻞ از ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺎﻣﻲ ﭘﻨﻞ ﻫﺎ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ آن ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ‪ 400‬وﻟﺖ ﺳﻪ ﻓﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻫﺎي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬
‫در ﺑﺨﺶ ‪ AC‬و ‪DC‬داراي ‪ SPD‬از ﻧﻮع ﻛﻼس ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪121‬‬
‫• اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﺗﺼﺎل ‪ Wi fi‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺑﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ‬
‫اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻫﺎي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ Chain Daisy‬و ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﺎﺑﻞ ‪SFTP Cat6 Armored‬‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﻪ ازاء ﻫﺮ ﭘﺴﺖ ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه در ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻳﻚ ﻋﺪد ‪ Data Logger‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻤﻊ آوري اﻃﻼﻋﺎت اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎي ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ آن ﭘﺴﺖ در ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻓﻨﻲ و ﻣﺎﻟﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ Online‬ﻧﻴﺰ در دﺳﺘﺮس‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -4-2-15‬ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﺸﻲ و اﺗﺼﺎﻻت‬

‫• ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ IEC 60227‬و ‪ IS/ IEC60502 1554‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰان وﻟﺘﺎژ ﻧﻴﺰ‬
‫ﺑﺮاي وﻟﺘﺎژ ‪ AC‬ﺑﺮاﺑﺮ ‪ VAC 1000‬و ﺑﺮاي وﻟﺘﺎژ ‪ DC‬ﺑﺮاﺑﺮ ‪ VDC 1500‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ وﻟﺘﺎژ اﺳﺘﺮﻳﻨﮓ ﻫﺎي در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه در ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي از ﻣﻴﺰان ‪ 1100‬وﻟﺖ‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻧﺮﻓﺘﻪ و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﺨﺶ ‪ DC‬ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﻲ ‪ 1500‬وﻟﺘﻲ ﺗﺎﻣﻴﻦ و ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮاي ﺟﺮﻳﺎن ﻫﺎي ‪ DC‬از ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﺑﺎ ﻋﺎﻳﻖ و روﻛﺶ ‪ XLPE‬و ﻳﺎ ‪ XLPO‬اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺷﻌﻪ ‪ UV‬ﻣﻘﺎوم ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﺎدي ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﺟﻨﺲ ﻣﺲ ﻗﻠﻊ اﻧﺪود‪ ،‬ﺗﻚ رﺷﺘﻪ و از‬
‫ﻧﻮع اﻓﺸﺎن و اﻧﻌﻄﺎف ﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬از ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﭼﻨﺪ رﺷﺘﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ‪ DC‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در زﻳﺮ ﻫﺮ ﭘﻨﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪي در دو‬
‫ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺎ ‪ Wrap Tie‬آﻧﺘﻲ ‪UV‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ ﺳﺎزه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﺘﺼﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬در ﻫﻴﭻ ﻳﻚ از ﺑﺨﺶ ﻫﺎي‬
‫ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻧﻤﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ‪ DC‬در ﻣﻌﺮض ﺗﺎﺑﺶ و ﻳﺎ ﺑﺎرﻧﺪﮔﻲ و ﻳﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ آب ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﺘﻲ اﻟﻤﻘﺪور از ﻋﺒﻮر ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ‪ DC‬از داﺧﻞ زﻣﻴﻦ اﺟﺘﻨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• ﺑﺮاي ﺟﺮﻳﺎن ﻫﺎي ‪ AC‬ﺑﺎﻳﺪ از ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﺑﺎ ﻋﺎﻳﻖ و روﻛﺶ ‪ XLPE‬ﺑﺎ ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ ﻳﻚ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ رﺷﺘﻪ‪،‬‬
‫اﻓﺸﺎن و ﻧﻴﻤﻪ اﻓﺸﺎن )ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﻄﻊ اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ( اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫• ﻏﻼف ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ‪ AC‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻓﻀﺎي آزاد ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺷﻌﻪ ‪ UV‬آﻓﺘﺎب ﻣﻘﺎوم ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ ﻛﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺑﻞ ﺧﺮوﺟﻲ از ﻣﺎژول ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﺗﺎ ورودي اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﻴﺶ از ‪% 1,5‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﻓﺖ وﻟﺘﺎژ ﻛﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﺎﺑﻞ ﺧﺮوﺟﻲ از اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺎ ورودي ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻮزﻳﻊ اﺻﻠﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﻴﺶ از ‪% 1‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ‪ DC‬ﺧﺎرج ﺷﺪه از اراﻳﻪ ﻫﺎي ﻣﺎژول ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﺑﺎﻳﺪ از داﺧﻞ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺎﻧﺪوﻳﺖ از ﺟﻨﺲ ‪ PVC‬و‬
‫ﻳﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪ ،‬ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ اﺷﻌﻪ ‪ UV‬ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‬

‫‪122‬‬
‫در ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﺎ ﻗﻄﺐ ﻫﺎي ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ اﺳﺘﺮﻳﻨﮓ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ اﺗﺼﺎل دﻫﻨﺪه اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ اﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﻗﻄﺮ آن ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻌﺪاد و ﻗﻄﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ و ﺳﻴﻢ ﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺮاي اﺗﺼﺎﻻت داﺧﻠﻲ ﻣﺎژول ﻫﺎي ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺮﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ و راﺑﻄﻪ ﻫﺎ‪ H4 ،‬ﻳﺎ ‪ MC4‬و ﻳﺎ اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ‪ DC‬ﺧﺎرج ﺷﺪه از آراﻳﻪ ﻫﺎي ﻣﺎژول ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﺑﺎﻳﺪ از داﺧﻞ ﻟﻮﻟﻪ ﻛﺎﻧﺪوﻳﺖ از ﺟﻨﺲ ‪ PVC‬و‬
‫ﻳﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪ ،‬ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ اﺷﻌﻪ ‪ UV‬ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺿﻤﻨﺎ اﻳﻦ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‬
‫در ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﺑﺎ ﻗﻄﺐ ﻫﺎي ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ اﺳﺘﺮﻳﻨﮓ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ اﺗﺼﺎل دﻫﻨﺪه اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺿﺨﺎﻣﺖ اﻳﻦ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﻗﻄﺮ آن ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺗﻌﺪاد و ﻗﻄﺮ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬
‫• ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺎﺑﻞ ‪ DC‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮاﺑﺮ‪ 6 mm2‬وﻫﺎدي آن ﻧﻴﺰ از ﺟﻨﺲ ﻣﺲ ﻗﻠﻊ اﻧﺪود ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﻪ ﻓﺎز‪ ،‬ﺳﺎﻳﺰ ﻛﺎﺑﻞ ﻧﻮل ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﻤﺎن ﺳﺎﻳﺰ ﻛﺎﺑﻞ ﻓﺎز ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﻛﺎﻧﺪوﻳﺖ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﺎﻣﻞ آب ﺑﻨﺪي و ﻣﺤﻜﻢ و ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﻠﻨﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻴﻨﻲ ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎن ﻛﺎﺑﻞ و ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪون ﺑﺮش ﻟﺒﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻃﻮل‬
‫آن ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ آﺳﻴﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻴﻨﻲ ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎن ﻛﺎﺑﻞ و ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ در ﻣﺤﻴﻂ داﺧﻠﻲ و‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻴﻨﻲ ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎن ﻛﺎﺑﻞ و ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺳﺮوﻳﺲ ﻫﺎي ﺳﻨﮕﻴﻦ در ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎي ﭘﺮ ﮔﺮد و‬
‫ﻏﺒﺎر و ﺑﺎران و ﻏﻴﺮه ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻴﻨﻲ ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎن ﻛﺎﺑﻞ و ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎرﻫﺎي ﺗﻴﺰ ‪ 75‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم و ﺑﺎرﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺪه‬
‫‪ 100 ~ 70‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم در ﻣﺘﺮ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﺮض و ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺳﻴﻨﻲ ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻧﺮدﺑﺎن ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ و ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﻲ داراي ﺑﺮاﻛﺖ ﻫﺎي ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫• ﺑﺪون ﻓﺎﺻﻠﻪ اﻧﺤﺮاف ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 5,1‬ﻣﺘﺮي از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺖ‪ ،‬ﮔﻴﺮه ﻫﺎي ﭘﻮﺷﺶ و ﮔﻴﺮه ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‪ ،‬و ﻏﻴﺮه ﺑﺮاي ﺳﻴﻨﻲ ﻫﺎ و ﻧﺮدﺑﺎن ﻫﺎ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮاي ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺳﻴﻨﻲ ﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬

‫‪123‬‬
‫• ﺗﻤﺎم ﺳﻴﻨﻲ ﻫﺎ و ﻧﺮدﺑﺎن ﻫﺎ و اﺗﺼﺎﻻت از ﺟﻨﺲ ورق ﻓﻮﻻدي ﺑﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺿﺨﺎﻣﺖ ‪ 2‬ﻣﻴﻠﻲ ﻣﺘﺮ و ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ‬
‫ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﮔﺮم ﺑﺎﺷﺪ ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﻫﺎ از ﺟﻨﺲ ﻓﻮاﻟﺪ ﺑﺎ آﺑﻪ ﻛﺎري ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه ﮔﺮم ﻳﺎ ﻛﺮوﻣﺎﺗﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻛﺎﻧﺪوﺋﻴﺖ ﻫﺎ ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد آﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ از ﻧﻮع ‪، IMC‬و ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺰ ﻫﺎي از ‪ "2 / 1-2‬ﺗﺎ ‪" 4‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬
‫ﻃﻮل ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ از ‪3‬ﻣﺘﺮ در ﻫﺮ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ و اﻋﺪاد ﺻﺤﻴﺢ ﮔﺮد ﺷﺪه اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -5-2-15‬ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‬

‫• وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي وﻟﺘﺎژ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ‪ 24‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺪارات ‪ 3‬ﻓﺎز‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ 4‬ﻛﺎﺑﻠﻪ )ﻳﻚ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﺪﻛﻲ( ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ IEC 60502-2‬ﺑﻮده و ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﺎي ذﻳﻞ را ﭘﻮﺷﺶ دﻫﺪ‪:‬‬
‫• ﻫﺎدي‪ :‬ﻫﺎدي ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ﻣﺴﻲ و ﺑﻪ ﻫﻢ ﺗﺎﺑﻴﺪه ﺷﺪه ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎدارد ‪ IEC 60228‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﺎدي ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻼس ‪ 2‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻻﻳﻪ ‪Screen‬ﻫﺎدي از ﺟﻨﺲ ﻧﻴﻤﻪ رﺳﺎﻧﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻋﺎﻳﻖ‪ :‬ﻋﺎﻳﻖ ‪ XLPE‬ﺑﺎ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ‪-IEC60502 2‬اﺳﺖ‬
‫• ﭘﺮﻛﻨﻨﺪه و ﻏﻼف داﺧﻠﻲ ‪: PVC‬ﻳﺎ ﭘﻠﻲ ﭘﺮوﭘﻴﻠﻦ اﻛﺴﺘﺮود ﺷﺪه ﺑﺎ ﻏﻼف )ﺑﺮاي ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﭼﻨﺪ ﻫﺴﺘﻪ اي(‬
‫در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻏﻼف ﺑﻴﺮوﻧﻲ‪ :‬ﻏﻼف ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﭘﻲ وي ﺳﻲ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ‪ IEC 60502-2‬ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‪ :‬ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ روي ﻏﻼف ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺣﺪاﻗﻞ اﻃﻼﻋﺎت زﻳﺮ اراﺋﻪ ﺷﻮد‪ :‬ﺳﺎزﻧﺪه‪،‬‬
‫ﺳﺎل ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﻫﺴﺘﻪ‪ ،‬اﻧﺪازه ﻫﺎدي‪ ،‬ﻧﻮع ﻛﺎﺑﻞ‪ ،‬وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﻣﻲ و اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫• اﻳﻦ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ ﻓﻮاﺻﻞ ﻣﻜﺮر ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺳﺎزﻧﺪه ﺗﻜﺮار ﺷﻮد )ﺑﻴﺶ از ‪ 500‬ﻣﻴﻠﻲ ﻣﺘﺮ‪(.‬‬
‫• ﻃﻮل ﻛﺎﺑﻞ ﻧﻴﺰ در ﻓﻮاﺻﻞ ﻣﻜﺮر ‪ 1000‬ﻣﻴﻠﻲ ﻣﺘﺮ در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺸﺨﺺ و ﺑﺎ دوام ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دوام ﻋﻼﺋﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ آزﻣﻮن ‪ IEC 60227-2‬ﺑﺮرﺳﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺷﻌﺎع داﻳﺮه ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ﻫﺎي زﻳﺮ را ﭘﻮﺷﺶ دﻫﺪ‪:‬‬

‫‪12d‬‬ ‫)‪Multi core (>=0.6/1 kV‬‬


‫‪15d‬‬ ‫)‪Multi core (<=0.6/1 kV‬‬

‫‪15d‬‬ ‫‪Single core‬‬

‫‪124‬‬
‫‪ -1-5-2-15‬ﺗﺴﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ‬

‫ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻧﻮﻋﻲ‪Tests Type‬‬

‫ﻛﭙﻲ ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎي آزﻣﻮن ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻃﺒﻖ اﺳﻨﺎد ﻗﺮارداد اراﺋﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫اﻳﻦ آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ‪ IEC 60502‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﺴﺖ ﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮل‪tests Routine‬‬


‫• آزﻣﺎﻳﺸﺎت ﻣﻌﻤﻮل ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ‪ IEC 60502‬روي ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ آزﻣﺎﻳﺸﺎت‬
‫ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫• اﻋﻼﻣﻲ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫• آزﻣﻮن ﺗﺪاوم ﺑﺮاي رﺳﺎﻧﺎﻫﺎ و ﻻﻳﻪ ﻫﺎ‬
‫• ﺗﺴﺖ دي اﻟﻜﺘﺮﻳﻚ‬
‫• ﺑﺮرﺳﻲ ﻫﺎي اﺑﻌﺎدي‬
‫• ﺗﺴﺖ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺟﺰﺋﻲ‬

‫‪ -6-2-15‬ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‬

‫اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻣﻮاد‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺧﺪﻣﺎت را ﺑﺮاي ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳﻞ و ﺗﻀﻤﻴﻦ‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ‬

‫) ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ‪ (20/ 0,4‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت ذﻳﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪Outdoor, oil filled, mineral oil insulated conservator or hermitically sealed type‬‬
‫‪(according to data sheet). Hermetically sealed transformers shall be fully filled‬‬
‫‪with oil with variable volume. Low losses type. Cu bars and wire- cooling‬‬
‫‪type(ONAN) –with complitly protection device‬‬
‫• ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت‪:‬‬
‫• ﻫﻤﻪ ﻃﺮاﺣﻲ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﺷﺮاﻳﻂ ﺳﺎﻳﺖ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﻣﻮاردي از ﻗﺒﻴﻞ‪ ،‬اﻓﺰاﻳﺶ دﻣﺎ ﻛﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ دﻣﺎي ‪4‬‬
‫درﺟﻪ و ارﺗﻔﺎع از ﺳﻄﺢ درﻳﺎي ‪ 1700‬ﻣﺘﺮ را رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪125‬‬
‫• ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ‪ IEC‬ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ‪,60085 ,60354 ,60551 60529‬‬
‫‪,60590 ,60137 .60156 ,60296 . 60076‬ﻃﺮاﺣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• اﻣﭙﺪاﻧﺲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از ﺳﻤﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه و در ﻏﻴﺮ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻧﺎﻣﻲ در زﻳﺮ ﺑﺎرﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻛﺎر ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺑﺎرﮔﺬاري در ﺑﺎر ﻛﺎﻣﻞ و ﻣﺪاوم ﺑﺎ ﺗﻮان ﻧﺎﻣﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه و وﻟﺘﺎژ ﺑﻴﺶ از ﺣﺪ در ﺣﻴﻦ ﻛﺎر‪ ،‬ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫• اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژ ﻧﺎﺷﻲ از ﺻﺎﻋﻘﻪ و ﺧﻄﺎﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﻃﺮاﺣﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• راﻧﺪﻣﺎن ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ‪ IEC60076‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺨﺎزن ﺑﺎﻳﺪ از ورق ﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﺟﻮش داده ﺷﺪه و داراي دﻳﻮاره ﻫﺎي ﺳﺨﺖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• اﻧﺘﻬﺎي ﻣﺨﺎزن ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪه و زﻳﺮ اراﺑﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﭼﺮخ ﻫﺎي دو ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ اﺗﺼﻼت ﺑﺮاي ﭘﺮ ﻛﺮدن‪ ،‬ﺗﺨﻠﻴﻪ و ﻧﻤﻮﻧﻪ ﮔﻴﺮي روﻏﻦ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﭘﺮﻛﺮدن روﻏﻦ اوﻟﻴﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺳﻴﻢ ﭘﻴﭻ ﻫﺎي اوﻟﻴﻪ و ﺛﺎﻧﻮﻳﻪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻣﺲ و ﻋﺎﻳﻖ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه از زﻣﻴﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﻃﺮاﺣﻲ و ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺗﻠﻔﺎت ﺟﺮﻳﺎن ﮔﺮداﺑﻲ و ﺳﺮ و ﺻﺪا را ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮرت داﺧﻠﻲ از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻴﻮﻧﺪﻫﺎي زﻣﻴﻨﻲ ارت ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺑﺮاي ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﻫﺴﺘﻪ و ﺳﻴﻢ ﭘﻴﭻ ﺳﻴﻢ از ﻣﺨﺰن ﺑﺎﻳﺪ اﻣﻜﺎﻧﺎت ﺑﺎﻻﺑﺮي ﻛﺎﻓﻲ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد‬
‫• ﺧﻨﻚ ﻛﻨﻨﺪﮔﻲ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع ‪ ONAN‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ در ﺑﺮﮔﻪ ﻫﺎي داده ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﭗ ﭼﻨﺠﺮ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎﻳﺪ ‪٪2,5‬وﻟﺘﺎژ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• زﻣﺎن واﻛﻨﺶ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ 2 IEC‬ﺛﺎﻧﻴﻪ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻫﺎ و آﻻرم ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮص )آﻻرم و‬
‫ﺗﺮﻳﭗ(–درﺟﻪ ﺣﺮارت روﻏﻦ )آﻻرم و ﺗﺮﻳﭗ(‪-‬درﺟﻪ ﺣﺮارت ﺳﻴﻢ ﭘﻴﭻ )آﻻرم و ﺗﺮﻳﭗ(‪-‬رﻟﻪ ﻓﺸﺎر ﺷﻜﻦ‬
‫)ﺗﺮﻳﭗ( – ﺳﻄﺢ روﻏﻦ ﺗﺎﻧﻚ ذﺧﻴﺮه )ﺳﻄﺢ ﻣﻴﻨﻴﻤﻢ آﻻرم(‬
‫• ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ‪ mv&lv cabel box‬ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪126‬‬
‫• ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﺎي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ 1600‬ﻛﻴﻠﻮ وﻟﺖ آﻣﭙﺮي )ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ‪ 2‬ﻋﺪد( ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه و‬
‫داراي ﺷﻴﻠﺪ ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻜﻲ و ﺑﺎ رﻧﮓ ﺑﺪﻧﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ آب و ﻫﻮاي ﺳﺎﻳﺖ و ﺻﻨﺎﻳﻊ اﻃﺮاف ﺳﺎﻳﺖ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﻢ‬
‫ﺗﻠﻔﺎت ﻳﺎ' ‪ Ab‬ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﺎي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي در ﺑﺨﺶ ‪ LV‬داراي ‪ Bus Duct IP‬دار و در ﺑﺨﺶ ‪MV‬‬
‫داراي ‪ BOX IP‬دار ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﺎي ﻗﺪرت ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي اﺳﺘﻔﺎده از اﺗﺼﺎل ﭼﭙﻮﻗﻲ‬
‫ﻣﻤﻨﻮع ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.IP‬ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ‪Bus Duct‬و ‪ Box‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 44‬ﺑﻮده و داراي‬
‫‪Anti-Condensation‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• در ﺧﺼﻮص ﻃﺮاﺣﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﺎي ﻗﺪرت ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻴﺸﻴﻨﻪ دﻣﺎي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﻮاﺷﻨﺎﺳﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• در ﺧﺼﻮص ﻃﺮاﺣﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﺎي ﻗﺪرت ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻴﺸﻴﻨﻪ دﻣﺎي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻫﻮاﺷﻨﺎﺳﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﻠﻔﺎت ﺑﻲ ﺑﺎري و ﺑﺎر داري ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﺎ و ﻣﺠﻤﻮع آن ﻫﺎ ﻧﺒﺎﻳﺴﺘﻲ از اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻮاﻧﻴﺮ ﻓﺮاﺗﺮ رود‬
‫• ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻴﺎز ﻫﺎي ﭘﺮوژه ﻛﻪ در ﻃﺮاﺣﻲ ﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻴﮕﺮدد ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﭘﻮﺷﺶ دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪- -7-2-15‬ﺳﻴﺴﺘﻢ دورﺑﻴﻦ ﻣﺪار ﺑﺴﺘﻪ‬

‫• ﺧﻼﺻﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺳﻴﺴﺘﻢ دورﺑﻴﻦ ﻣﺪار ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬


‫• دورﺑﻴﻦ ﻫﺎ‬
‫• ﺿﺒﻂ ﻛﻨﻨﺪه ﻓﻴﻠﻢ دﻳﺠﻴﺘﺎل‪NVR‬‬
‫• ﭘﺮدازش اﺗﺼﺎل‬
‫• ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻫﺎي ‪LCD‬‬
‫• ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻛﻨﺘﺮل‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ و ﻟﻮازم ﺟﺎﻧﺒﻲ‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ دورﺑﻴﻦ ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ رﻧﮕﻲ واﺿﺢ اراﺋﻪ دﻫﺪ‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ دورﺑﻴﻦ ﻣﺪار ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﻳﮕﺮ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻮع روز ‪ /‬ﺷﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻟﻨﺰ ﻣﺨﺼﻮص ﺑﻮده و ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ زوم ﺗﺼﻮﻳﺮ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺎ درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ‪ IP65‬ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ دورﺑﻴﻦ ﻣﺪارﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﻓﺰاﻳﺶ دورﺑﻴﻦ ﻫﺎ و ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮﻫﺎ ﺑﺮاي ﮔﺴﺘﺮش در آﻳﻨﺪه را دارا ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪127‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ دورﺑﻴﻦ ﻣﺪار ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ داراي اﻣﻜﺎﻧﺎﺗﻲ ﺑﺮاي ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﻳﻲ در زﻣﺎن و ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﻛﺰي ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬
‫ورودي ‪ /‬ﺧﺮوﺟﻲ ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻤﺎم ﺗﻤﻬﻴﺪات ﻣﻮردﻧﻴﺎز ﺑﺮاي ﻋﻤﻠﻜﺮدد اﻳﻤﻦ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ اﻋﺘﻤﺎد و ﻛﺎرآﻣﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﺣﻔﺎﻇﺖ و ﻧﮕﻬﺪاري از‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• ﺗﻌﺪاد دورﺑﻴﻦ ﻫﺎ و ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻫﺎ در ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻃﺮاﺣﻲ ﺟﺰﺋﻴﺎت در ‪ Diagram Block‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎي ﻣﺤﺘﺮم ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫• ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ اﻣﻜﺎن ﮔﺴﺘﺮش و ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻧﮕﻬﺪاري در آﻳﻨﺪه را ﻓﺮاﻫﻢ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• دورﺑﻴﻦ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ در ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻴﺮوﻧﻲ‪ ،‬ﻛﺞ ﺷﺪن ﺑﻮده و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺿﺮﺑﻪ ﺣﺴﺎس‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• دورﺑﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺗﺤﺖ ﺷﺒﻜﻪ و اﺗﺼﺎل ﺑﻪ اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻈﺎرت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻋﻜﺲ ﺑﺮداري از ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• دورﺑﻴﻦ و ﻟﻨﺰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﭘﻴﻜﺮﺑﻨﺪي ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ در ﺷﺐ و روز ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺧﻮدﻛﺎر ﻧﻮر را ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﺮدازﻧﺪه اﺗﺼﺎل از ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎي ‪، CVBS / VGA / HDMI / DVI‬از ﺧﺮوﺟﻲ ‪HDMI / VGA /‬‬
‫‪،DVI‬ﺑﺎ رزوﻟﻮﺷﻦ ‪1080 × 1920‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ و ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ وﺿﻮح ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﺎ ‪ 1080 × 192‬ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺎ ‪ 8‬ﻓﻴﻠﻢ را ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر از ﻧﻮع" ‪ LCD 60‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﻤﻠﻜﺮدد وﻳﻨﺪوز‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ اﻃﻼﻋﺎت ﺳﻴﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺨﺖ اﻓﺰار‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻮع ﻧﻤﺎﻳﺶ‪،‬‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﺎﻧﺎل ورودي ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻤﺎﻣﻲ دورﺑﻴﻦ ﻫﺎي ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ PTZ‬و ‪ Dome Speed‬و از ﻧﻮع ‪ vision night‬ﻣﺪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ دورﺑﻴﻦ ﻫﺎي ﻣﺪار ﺑﺴﺘﻪ داراي ﺗﻌﺪاد ﻛﺎﻓﻲ ‪ NVR‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﺎﻳﺶ و ذﺧﻴﺮه‬
‫ﺳﺎزي دو ﻣﺎه ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه ﺗﻤﺎﻣﻲ دورﺑﻴﻦ ﻫﺎ و ﺑﺎ ﺳﺮور ‪ NAAS‬ﺑﺎﺷﺪ‪. .‬ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ رك ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫در اﺗﺎق ﻛﻨﺘﺮل و ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ ﺑﻮده و ﻳﻚ ﺧﺮوﺟﻲ در اﺧﺘﻴﺎر ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺳﺎﻳﺖ در اﺗﺎق ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬دورﺑﻴﻦ ﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت آﻓﺎﻻﻳﻦ و آﻧﺎﻻﻳﻦ ﺗﻮﺳﻂ اﭘﺮاﺗﻮر‪ ،‬ﻧﮕﻬﺒﺎن و دﻓﺘﺮﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه اﻓﺮاد ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪه ﻗﺎﺑﻞ ﻛﻨﺘﺮل و روﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﻣﻲ دورﺑﻴﻦ ﻫﺎ در ارﺗﻔﺎع ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 6‬ﻣﺘﺮي‬
‫ﻧﺼﺐ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬از ﺗﻌﺪاد ‪ 8‬ﻋﺪد دورﺑﻴﻦ‪ ،‬دو ﻋﺪد در زﻣﺎن ﺷﺮوع ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ اﺟﺮاﻳﻲ در ﺳﺎﻳﺖ در ﻣﺤﻞ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﺎ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺼﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪128‬‬
‫‪ -8-2-15‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ارﺗﺒﺎﻃﻲ و ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ‬

‫‪ -1-8-2-15‬داﺧﻠﻲ )ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ داﺧﻠﻲ ﺑﺎ ﭘﺴﺖ اﺻﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه(‬

‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ داﺧﻠﻲ ﺑﻪ ﺳﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻃﺮاﺣﻲ و اﺟﺮا ﻣﻴﮕﺮدد‪:‬‬


‫• ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ‬
‫• ﻛﻨﺘﺮل‬
‫• اﻳﻤﻨﻲ و اﻳﻨﺘﺮ ﻻﻛﻲ‬
‫• ﺑﺮاي ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ وﺿﻌﻴﺖ و ﻧﻤﺎﻳﺶ اﻃﻼﻋﺎت و داده ﻫﺎي اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎ‪ /‬ﺑﺮاي ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ و ﻧﻤﺎﻳﺶ وﺿﻌﻴﺖ‬
‫اﺳﺘﺮﻳﻨﮓ ﻫﺎ و آراﻳﻪ ﻫﺎ‪ /‬وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎي ‪ V.M‬و ‪ V.L‬و ﺳﻜﺴﻴﻮﻧﺮﻫﺎ‪ /‬وﺿﻌﻴﺖ آﻻرم و ﺗﺮﻳﭗ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ‪ /‬وﺿﻌﻴﺖ رﻟﻪ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ /‬وﺿﻌﻴﺖ ‪ UPS‬ﻫﺎ و وﺿﻌﻴﺖ ﻓﺎﻳﺮ آﻻرم ﻫﺎ ‪/‬‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻛﻨﺘﻮرﻫﺎي ﺑﺨﺸﻲ داﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫• ﺑﺮاي ﻛﻨﺘﺮل وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎز و ﺑﺴﺘﻦ ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎ‪ /‬ارت ﻛﺮدن ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ‪ /‬ﻛﻨﺘﺮل اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎ‪ /‬اﻋﻤﺎل ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﺗﺮﻳﭗ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺮ روي ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎي ﺑﺎﻻدﺳﺖ‪/‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﻗﺮاري اﻳﻨﺘﺮﻻك ﻫﺎ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎي‬
‫ﺑﺎﻻدﺳﺖ و ﭘﺎﺋﻴﻦ دﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺮاي اﻳﻤﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﺷﺘﺒﺎه اﭘﺮاﺗﻮري ﺑﺎ ﺑﺮﻗﺮاري اﻳﻨﺘﺮﻻك ﻫﺎ ‪ /‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺟﻠﻮ ﮔﻴﺮي از‬
‫ﺑﺮوز ﺧﻄﺎ و ﺣﻮادث در زﻣ‪Ĥ‬ن ﻫﺎي ﺑﺮوز آﻻرم ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺻﻮرت ﻋﺪم رﺳﻴﺪﮔﻲ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﺮﻳﭗ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-8-2-15‬ﺧﺎرﺟﻲ)ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ ﭘﺴﺖ اﺻﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي و ﭘﺴﺖ ﺑﺎﻻدﺳﺖ ﻓﻮق ﺗﻮزﻳﻊ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﺮق(‬

‫در ﺑﺨﺶ ﺧﺎرﺟﻲ ﻛﻼ ﺑﻪ ﺳﻪ ﺑﺨﺶ ذﻳﻞ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻴﮕﺮدد‪:‬‬

‫ ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ و ﻳﺎ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻴﻨﮓ‬
‫ اﻳﻨﺘﺮﻻك و ﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺮﻳﭗ‬
‫ ﺑﺮﻗﺮاري ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﺗﻠﻔﻨﻲ‬
‫• در ﺑﺨﺶ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻴﻨﮓ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻛﻨﺘﻮر اﺻﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺷﺎﻣﻞ وﻟﺘﺎژ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎن‪ ،‬ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ‪ ،‬ﺗﻮان اﻛﺘﻴﻮ و ﺗﻮان‬
‫راﻛﺘﻴﻮ‪/‬وﺿﻌﻴﺖ اﺗﺼﺎل و ﻗﻄﻊ ﻫﺮ ﻓﻴﺪر )ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر( داﺧﻠﻲ‪ /‬وﺟﻮد ﺧﻄﺎي ﺗﺮﻳﭗ و آﻻرم ﻫﺮ ﻓﻴﺪر‬
‫)ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر داﺧﻠﻲ(‪.‬‬

‫‪129‬‬
‫• در ﺑﺨﺶ اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺮﻳﭗ ﺑﺮﻗﺮاري اﻳﻨﺘﺮﻻك ﻫﺎ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎ و اﻳﺰوﻻﺗﻮرﻫﺎ و ﺳﻮﺋﻴﭻ ارت ﭘﺎﺋﻴﻦ‬
‫دﺳﺖ و ﺑﺎﻻدﺳﺖ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﻮارد از ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪ RTU‬ﺑﻴﻦ دو ﭘﺴﺖ ﺑﺮﻗﺮار ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬
‫• ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﻣﺎﻧﻮر و ﻳﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻗﻄﻊ و وﺻﻠﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎت ﺗﻠﻔﻨﻲ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ‬
‫ﺑﻴﻦ دو اﭘﺮاﺗﻮر ﺑﺮﻗﺮار ﮔﺮدد‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ آدرس ﭘﺬﻳﺮ ‪ IP‬ﺑﻴﻦ دو ﭘﺴﺖ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ﻛﻪ از اﻟﺰاﻣﺎت اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺮاي ارﺗﺒﺎط ﺑﻴﻦ ﭘﺴﺖ و اﺗﺎق ﻛﻨﺘﺮل ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺑﺎ ﭘﺴﺖ ﺑﺮق ﺑﺎﻻدﺳﺖ و دﻳﺴﭙﺎﭼﻴﻨﮓ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق‪ ،‬ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ‬
‫اﻟﺰاﻣﺎت ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق در زﻣﻴﻨﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺘﺮﻳﺎل و ﺑﺮﻧﺪ آن و ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎت ان رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -9-2-15‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي روﺷﻨﺎﻳﻲ‬

‫• وﻟﺘﺎژ و ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻧﺎﻣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ‪± V230 ٪١٠ :‬و ‪Hz٥٠ ± % ٥‬‬


‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي روﺷﻨﺎﻳﻲ از ﭘﺎﻧﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﺮدﺑﺎن‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎل و ‪ JB‬ﻫﺪاﻳﺖ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‬
‫• ‪30 %‬از روﺷﻨﺎﻳﻲ ﻫﺎ در ﻣﻮارد اﺿﻄﺮاري در ﻣﻜﺎن ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز درﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﻤﺎم ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﭘﺮﻳﺰﻫﺎ و ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ در ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻣﻦ ﻗﺮار دارﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻤﺎم وﺳﺎﻳﻞ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎﻳﺪ داراي ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ارت ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي اﺗﺼﺎل ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﺎﻳﺰ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 5,1‬ﻣﻴﻠﻲ ﻣﺘﺮﻣﺮﺑﻊ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺪﻧﻪ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﺣﺮارت و‪UV‬‬
‫• ﭘﺨﺶ ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻮر از ﺟﻨﺲ ﭘﻠﻲ ﻛﺮﺑﻨﺎت ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪه در اﺷﻌﻪ ﻣﺎورا ﺑﻨﻔﺶ ﺑﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺸﻮري داﺧﻠﻲ ﺑﺮاي‬
‫ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻮر ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ و ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻔﻮذ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻣﺪت ﻧﻮر‪.‬‬
‫• ﺑﺎزﺗﺎﺑﻨﺪه ﻫﺎ از ورق ﻓﻮﻻدي ﺑﺎ روﻛﺶ ﭘﻮدر ﺳﻔﻴﺪ‪.‬‬
‫• ﻻﻣﭗ و ﭼﺮاﻏﻬﺎي روﺷﻨﺎﺋﻲ از ﻧﻮع ‪ LED‬و ‪ SMD‬ﻣﻮرد ﺗﺎﺋﻴﺪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• در ﻣﻮارد ﻟﺰوم اﺳﺘﻔﺎده از راه اﻧﺪاز ﺑﺎﻻدﺳﺖ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ و ﺧﺎزن ﺟﺒﺮان ﻛﻨﻨﺪه ﺿﺮﻳﺐ ﻗﺪرت ﺿﺮوري‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬
‫• درﺟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ‪ IP54‬ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ در ﻓﻀﺎي آزاد و ‪ IP42‬ﺑﺮاي ﻧﺼﺐ در ﻓﻀﺎي داﺧﻠﻲ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪-10-2-15‬ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري‬

‫‪UPS‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ IEC 62040‬ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺪه و ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﺸﺨﺼﺎت زﻳﺮ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪130‬‬
‫• آﻧﻼﻳﻦ دوﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎ ﺗﺮاﻧﺲ اﻳﺰوﻟﻪ‬
‫• ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮي ‪% 100*1‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺪار ﺑﺎي ﭘﺲ اﺳﺘﺎﺗﻴﻚ‬
‫• در ﺻﻮرت ﺑﺮوز ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﺮاﺑﻲ در اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺳﻮ ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺳﻮﺋﻴﭻ اﺳﺘﺎﺗﻴﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻐﺬﻳﻪ را در‬
‫ﻣﺪار ﺑﺎي ﭘﺲ ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ‬
‫• ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻮﺋﻴﭻ دو ﻃﺮﻓﻪ ﺑﺎي ﭘﺲ اﺳﺘﺎﺗﻴﻚ و ﺑﺎي ﭘﺲ دﺳﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺗﺤﻤﻞ اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺎر‪ 10 :‬دﻗﻴﻘﻪ ‪ 1، ٪ 125‬دﻗﻴﻘﻪ ‪٪.150‬‬
‫• ﻗﺪرت ﺳﻄﺢ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﺑﺎﻻ‬
‫• ﺑﺎﺗﺮي ﺳﻴﻠﺪ اﺳﻴﺪ‬
‫• ﻧﺼﺐ روي زﻣﻴﻦ‪ ،‬اﻳﺴﺘﺎده‪ ،‬دﺳﺘﺮﺳﻲ از ﺟﻠﻮ‪ ،‬ﻧﻮع ﺛﺎﺑﺖ و ‪ IP20‬ﺑﺮاي ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻫﺎ‬
‫• ﺗﺴﺖ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎﺗﺮي و ﺗﺸﺨﻴﺺ وﺿﻌﻴﺖ‬
‫• ﺗﺴﺖ ﺧﻮدﻛﺎر و دﺳﺘﻲ ﺑﺎﺗﺮي‬
‫• ﻣﻴﺰان ‪ THD‬ﻛﻤﺘﺮ از ‪4%‬‬
‫• ﻧﻮﻳﺰ ﺻﺪا ﻛﻤﺘﺮ از ‪db٦٥‬‬
‫• ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬رﻟﻪ ﻫﺎ‪ ،‬آﻻرم ﻫﺎ و ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺻﻮرت ﭘﺬﻳﺮد‪.‬‬
‫• ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪ UPS‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺟﻬﺖ ﻣﺼﺎرف اﺿﻄﺮاري ﻧﻈﻴﺮ روﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ‪%، 30‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم و اﻃﻔﺎء‬
‫ﺣﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺳﺮور ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﻨﺘﺮل و ‪ ...‬ﻃﺮاﺣﻲ و ﺗﺄﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮق اﺿﻄﺮاري ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪ -RTU‬اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ – رﻟﻪ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ – ﻋﻤﻠﻜﺮدد ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎي ‪ MV‬و‪ - LV‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ – ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺳﻜﺎداو ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ ﺟﺎﻣﻊ داﺧﻠﻲ – ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻫﺎ و ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮﻫﺎي ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮي – دورﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﺪار ﺑﺴﺘﻪ‬

‫‪ -11-2-15‬ﻛﺪﮔﺬاري رﻧﮓ ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ و رﻋﺎﻳﺖ اﻟﺰاﻣﺎت‬

‫• ﻗﻄﺐ ﻣﺜﺒﺖ ﻛﺎﺑﻞ ‪DC :‬رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ‬


‫• ﻗﻄﺐ ﻣﻨﻔﻲ ‪ DC:‬رﻧﮓ ﻣﺸﻜﻲ‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻚ ﻓﺎز ‪AC :‬ﺳﻴﻢ ﻓﺎز ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ و ﺳﻴﻢ ﻧﻮل ﺑﻪ رﻧﮓ آﺑﻲ‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﺳﻪ ﻓﺎز ‪AC :‬ﻓﺎز ﻫﺎ ﺑﻪ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ‪ ،‬زرد و ﻣﺸﻜﻲ و ﺳﻴﻢ ﻧﻮل ﺑﻪ رﻧﮓ آﺑﻲ‬

‫‪131‬‬
‫• ﺳﻴﻢ ارت‪ :‬ﺳﻴﻢ ارت ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﺒﺰ و ﻳﺎ )زرد ﺑﺎ ﺧﻂ ﺳﺒﺰ(‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ از دﻳﻮار ﻳﺎ ﺳﻘﻒ ﻋﺒﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از داﺧﻞ ﻳﻚ ﻟﻮﻟﻪ )‪) (Sleeve‬از‬
‫ﺟﻨﺲ ‪PVC‬و ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي دﻓﻨﻲ از ﺟﻨﺲ ﭘﻠﻲ اﺗﻴﻠﻦ ﻋﺒﻮر ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﻮك ﻫﺎدي ﻫﺎي ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ و ﺳﻴﻢ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﻠﻊ اﻧﺪود ﺷﺪه ﺗﺎ از اﻳﺠﺎد آﺷﻔﺘﮕﻲ و ﺷﻜﺴﺘﻦ رﺷﺘﻪ ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد‬
‫در ﺳﻴﻢ ﻫﺎ و ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﺷﻮد‪ .‬در ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ‪ DC , AC‬در اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺳﺎزﻧﺪﮔﺎن اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﺑﻪ آن ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ و ﻛﺎﻧﺪوﻳﺖ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻚ ﺗﻜﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬در ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻛﻪ‪ ،‬اﻣﻜﺎن ﻳﻚ ﺗﻜﻪ‬
‫ﺑﻮدن ﻛﺎﻧﺪوﺋﻴﺖ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺟﻮﻳﻨﺖ ﺑﻼ ﻣﺎﻧﻊ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﻌﺪاد ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ در ﺳﻄﺢ وﻟﺘﺎژ ﻣﺘﻮﺳﻂ و ﺿﻌﻴﻒ در ﻫﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• ﻫﺮ ﻟﻮﻟﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ‪% 20‬ﻓﻀﺎي رزرو داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪- -12-2-15‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ‬

‫ﭘﻨﻞ اﺻﻠﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺎﻳﺪ در اﺗﺎق ﻛﻨﺘﺮل ﻣﺮﻛﺰي ﻧﺼﺐ ﺷﻮد‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ NFPA 72‬ﻃﺮاﺣﻲ و اﺟﺮا ﮔﺮدد و داراي ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﻲ ذﻳﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬

‫• آدرس ﭘﺬﻳﺰ‬
‫• ﺑﺎﺗﺮي داﺧﻠﻲ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺷﺎرژ‬
‫• ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺧﻮد ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺷﺎﻣﻞ ﺧﻄﺎي زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺪار ﺑﺎز و ﺧﻄﺎي اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫• اراﺋﻪ ﮔﺰارش روﻳﺪادﻫﺎ‬
‫• ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ ‪LCD‬‬
‫• ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه ‪ LED‬ﺑﺮاي ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي ﻋﻤﻠﻜﺮدد‪ ،‬زﻧﮓ ﻫﺸﺪار‪ ،‬و ﻏﻴﺮه‬
‫• ﻋﻤﻠﻜﺮدد‪ ،‬ﺳﻜﻮت‪ ،‬ﺗﺎﺋﻴﺪ و ﺑﺎزﻧﺸﺎﻧﻲ ﺗﻮاﺑﻊ‬
‫• ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﻳﺴﻲ ﻳﻜﭙﺎرﭼﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﺎﻧﻞ اﺻﻠﻲ‬
‫• ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻫﺸﺪار دﻫﻨﺪه ﻗﺎﺑﻞ ﺷﻨﻴﺪن از ﻃﺮﻳﻖ زﻧﮓ اﺧﺒﺎر‬
‫• ﺟﻬﺖ ﻧﺼﺐ ﺑﺮ روي دﻳﻮار‬
‫• وﻟﺘﺎژ ﻛﺎري ‪ 230‬وﻟﺖ ‪ AC‬و ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ‪Hz50‬‬

‫‪132‬‬
‫• ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻓﻀﺎﻫﺎي ﺑﺴﺘﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺷﺎﻣﻞ ﭘﺴﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﺳﻮﻳﻴﭽﮕﻴﺮ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ داراي ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫اﻃﻔﺎ ﺣﺮﻳﻖ از ﻧﻮع ﻛﭙﺴﻮل ﻫﺎي ‪ CO2‬ﭼﺮخ دار ﺑﺎ وزن ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم و ﻛﭙﺴﻮل ﭘﻮدر ﺧﺸﻚ ﭼﺮخ‬
‫دار و ﺑﺎ ﻛﭙﺴﻮل ﺟﺪا و ﺑﺎ وزن ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 40‬ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮم ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• در ﺧﺼﻮص ﻓﻀﺎﻫﺎي ﻣﺬﻛﻮر ﻛﭙﺴﻮل ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در زﻳﺮ ﺷﻠﺘﺮ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﭘﻠﻲ ﻛﺮﺑﻨﺎت و ﺑﺎ ﻓﻮﻧﺪاﺳﻴﻮن و زﻳﺮ‬
‫ﺳﺎزي ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﺑﺎ اﻣﻜﺎن ﺣﻤﻞ آﺳﺎن ﻛﭙﺴﻮل ﻫﺎ ﺗﺎ ﻧﺰدﻳﻜﻲ ﭘﺴﺖ ﻫﺎ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬در ﺧﺼﻮص ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫‪ O&M‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ دو ﻋﺪد ﻛﭙﺴﻮل ‪ Co2‬ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 5‬ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮم و دو ﻋﺪد ﻛﭙﺴﻮل ﭘﻮدر ﺧﺸﻚ ﺑﺎ‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪5‬ﻛﻴﻠﻮ ﮔﺮم و ﺑﺎ ﺟﻌﺒﻪ ﻫﺎي ﻣﺠﺰاي ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ در اﺗﺎق ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ و اﻧﺒﺎر ﻧﺼﺐ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• در ﺧﺼﻮص ﻛﻠﻴﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻪ دﺗﻜﺘﻮر ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺣﺮارت و دود و‬
‫ﭘﺎرﺗﻴﻜﻞ را دارﻧﺪ در ﻣﺤﻞ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ ،‬در ﮔﺎﻟﺮي ﻛﺎﺑﻞ و ﻓﻀﺎي ﻧﺼﺐ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎ ﺿﺮوري ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در‬
‫ﺧﺼﻮص ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺳﻮﻳﻴﭽﮕﻴﺮ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ اﺳﺘﻔﺎده از ‪ 4‬دﺗﻜﺘﻮر ﺿﺮوري ﺑﻮده و در ﺧﺼﻮص ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫‪ O&M‬اﺳﺘﻔﺎده از دﺗﻜﺘﻮر در ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻴﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬در ﺧﺼﻮص ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﻓﻨﻲ ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺣﺎﻛﻢ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -13-2-15‬ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ‬

‫• زﻣﻴﻦ ﻛﺮدن ازﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﻳﻤﻨﻲ وﺣﻔﺎﻇﺘﻲ داراي اﻫﻤﻴﺖ ﻓﺮاوان ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫اﻓﺮاد و دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‪ ،‬اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﻴﺴﺘﻢ ارت و زﻣﻴﻦ ﻛﺮدن ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻄﺎﺑﻖ روش ﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد و ﻣﻮرد‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺿﺮوري اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﻮدﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد اﺿﺎﻓﻪ وﻟﺘﺎژي ﻓﺮاﺗﺮ از ﻣﻘﺪار ﻧﺎﻣﻲ‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق ﻧﺸﻮد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﻮﺟﺐ اﺧﺘﻼل درﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺧﻄﺎي‬
‫زﻣﻴﻦ درﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 2‬اﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﺗﺎﺋﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺮاﻳﻲ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻤﺎم ﺳﻄﻮح ﻓﻠﺰي ﺑﻲ ﺣﻔﺎظ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮق دار ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ازﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎدي و ﻳﺎ ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﻛﻪ‬
‫وﻇﻴﻔﻪ زﻣﻴﻦ ﻛﺮدن ﺗﺠﻬﻴﺰات را دارﻧﺪ‪ ،‬زﻣﻴﻦ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• در ﻣﺤﻞ ﭼﺎه ﻫﺎ ﻟﻮﻟﻪ اي ﺟﻬﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ رﻃﻮﺑﺖ اﻧﺘﻬﺎي ﭼﺎه ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻛﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي زﻣﻴﻦ ﻧﻴﺮوﮔﺎه از ﻧﻮع ‪ S-TN‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪133‬‬
‫اﻟﻒ‪ – -‬ارت ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻛﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺧﻮد را از ﺗﺴﻤﻪ ﻫﺎي ﻓﻮﻻدي ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه دﻓﻦ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻣﻮازات ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‬
‫و ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ آن ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪه اﻧﺪ و ﻧﻬﺎﻳﺘﺎ ﺑﺮاي اﺗﺼﺎل ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر و ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق ﺑﻪ ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ)ﺑﻪ ﺻﻮرت رﻳﻨﮓ دور ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‪(.‬‬

‫ب‪ -‬ارت اﺑﺰار دﻗﻴﻖ ﻛﻪ ﺷﺒﻜﻪ دﻓﻨﻲ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ اي از ﺷﺒﻜﻪ ارت ﺑﻨﺪ اﻟﻒ دارد و ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ از ﻧﻮع ﺗﺴﻤﻪ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه و ﻳﺎ‬
‫ﺳﻴﻢ ﻣﺴﻲ دﻓﻦ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ج ـ ﭼﺎه ارت در ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﻫﺎ ﻛﻪ واﻳﺮ آن ﺑﻪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺘﺎره ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺄﻣﻴﻦ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﻧﻮل اﺳﺖ‪.‬‬

‫• ﻫﺎدي زﻣﻴﻦ در ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻧﻞ ﻫﺎ و در ﺳﻤﺖ ﻣﺪار ﺧﺮوﺟﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻋﺒﻮر ﺟﺮﻳﺎﻧﻲ ﻣﻌﺎدل ‪1,25‬‬
‫ﺑﺮاﺑﺮ اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه ﭘﺎﻧﻞ ﻫﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻃﺮاﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺐ و اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪ ،‬در ﻫﺮ ﻣﺤﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﭘﺲ از‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﺟﺮا ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• اﺟﺰا ﻣﻮﺟﻮد در اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ ﺑﺎﻳﺪ از ﻟﺤﺎظ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻮده و در ﻧﻬﺎﻳﺖ اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫زﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد اﺟﺮا ﺷﺪه‪ ،‬ﻫﺎدي ﻫﺎي ﺳﻴﻢ زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎ‬
‫ﺳﺎﻳﺰ‪ 6 mm2‬و ﺟﻨﺲ ﻫﺎدي ﻣﺴﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺣﺪاﻗﻞ از ‪ 2‬ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻨﻪ اﺻﻠﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﻟﻜﺘﺮود ﻫﺎ و ﻳﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ اﻣﻜﺎن ﺑﺎزرﺳﻲ و ﺑﺎزدﻳﺪ از ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮد آن‬
‫اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ)ﺳﺎزه ﻫﺎي ﺑﺘﻨﻲ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻي ﭼﺎه ﻫﺎ و اﻟﻜﺘﺮودﻫﺎ اﺣﺪاث ﻣﻴﮕﺮدد(‪ .‬در اﺣﺪاث ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫زﻣﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﺗﺠﻬﻴﺰاﺗﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد ﻛﻪ ﻏﻴﺮﺧﻮرﻧﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ اﺗﺼﺎﻻت و اﺗﺼﺎل ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﺒﻜﻪ زﻣﻴﻦ را ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻧﻈﺮ ﻫﺪاﻳﺖ‪ ،‬ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺣﺮارﺗﻲ و ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ اﻃﻤﻴﻨﺎن ارزﻳﺎﺑﻲ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• اﻳﺠﺎد اﺗﺼﺎﻻت ارت ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ از ﺟﻮﺷﻬﺎي ﮔﺮﻣﺎزا و اﺗﺼﺎﻻت ﻧﻮع ﻓﺸﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﻃﺮاﺣﻲ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ IEEE 142‬و ﺳﺎﻳﺰ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺶ و ﺑﺮ اﺳﺎس ﺷﺒﻴﻪ ﺳﺎزي ﻧﺮم اﻓﺰار ‪Cyme‬‬
‫‪ GND‬اﻧﺠﺎم ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪134‬‬
‫• ﻣﻴﺰان ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻋﻼﻣﻲ اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 2‬اﻫﻢ ﺑﻮده و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات از دو ﻧﻘﻄﻪ زﻣﻴﻦ‬
‫ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﭘﺴﺖ ﻫﺎ ﺗﺎ ‪ ACCB‬و ﺗﺎ اﻳﻨﻮرﺗﺮ از ﻧﻮع‪ TN-S‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻫﺎدي ﻫﺎي دﻓﻨﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺰ ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 25‬ﻣﻴﻠﻴﻤﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﺠﺎز ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -14-2-15‬ﺻﺎﻋﻘﻪ ﮔﻴﺮ‬

‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﺎﻋﻘﻪ ﮔﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪ NFC 17-102‬و ‪ NFPA 780‬ﺟﻬﺖ ﺣﻔﺎﻇﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ‬
‫ﺑﺮﺧﻮرد ﺻﺎﻋﻘﻪ اﺟﺮا ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎي اداري و اﺗﺎق ﻫﺎي ﺑﺮق و ﻛﻨﺘﺮل و ﻛﻠﻴﻪ ﭘﻨﻞ ﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻃﺮاﺣﻲ اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻮده و ﭘﺲ از ﺗﺎﺋﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺟﺮا ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -15-2-15‬ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﻤﭙﻜﺖ و ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﺑﺮق‬


‫• ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻛﻤﭙﻜﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﺤﺖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪-IEC62271 202‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ و ﺷﺮاﻳﻂ ﻣﺤﻴﻄﻲ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ در ﺳﺎﺧﺖ آن ﻫﺎ ﻛﺎﻣﻞ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ‪ MV‬از ﻧﻮع ﻓﻴﻜﺲ ﻣﻮرد ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﻠﻴﺪ ﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺳﺎﻳﺖ ﺧﻮرﺷﻴﺪي در داﺧﻞ ﺳﻮﻳﻴﭽﮕﻴﺮ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ ‪MV‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬
‫از ﻧﻮع ﻓﻴﻜﺲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬و ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﻠﻴﺪ ﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ از ﻧﻮع ﻓﻴﻜﺲ و ﺛﺎﺑﺖ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻛﻠﻴﺪ ﻫﺎي ﺑﺨﺶ ‪ MV‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ داراي ﺳﻜﺴﻴﻮﻧﺮ زﻣﻴﻦ ﺑﺎ اﻳﻨﺘﺮﻻك ﻫﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻘﺘﻀﻲ اﺳﺖ در ﺧﺼﻮص ﻛﻠﻴﺪ ﻫﺎي ‪ MV‬ﻳﻚ ﻋﺪد ‪ Trolley‬ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• در ﺧﺼﻮص ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ و ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻫﺎي ﺟﺪول ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺒﻨﺎي ﻃﺮاﺣﻲ‬
‫و ﺳﺎﺧﺖ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪:‬‬

‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ‬

‫‪IEC 60298‬‬ ‫‪IEC 60493‬‬

‫‪IEC 60694‬‬ ‫‪IEC 60947‬‬

‫‪IEC 60466‬‬ ‫‪IEC 61095‬‬


‫‪IEC 62271-100‬‬ ‫‪IEC 60269‬‬

‫‪135‬‬
‫‪IEC 60044-1‬‬ ‫‪IEC 60044‬‬
‫‪IEC 60186‬‬
‫‪IEC 62271-102‬‬
‫‪IEC 60517‬‬

‫‪IEC 60439‬‬
‫‪-16-2-15‬ﺗﺎﺑﻠﻮ‪DC‬‬

‫• ﺗﺎﺑﻠﻮ ‪ DC‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﺧﺮوﺟﻲ از ﻣﺎژول ﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ‪ DC‬ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار‬
‫ﮔﻴﺮد‪ ،‬در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز و ﺑﻪ ﺻﻼح دﻳﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت‪.‬‬
‫• ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻮزﻳﻊ ‪ DC‬ﺑﺎﻳﺪ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﺟﻨﺲ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻮﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﺑﺎ درﺟﻪ ‪ IP55‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد در ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ و ﻳﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ‬
‫ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ و داراي رﻳﻞ ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﻧﺼﺐ ﻓﻴﻮز و ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ از ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ و ﺗﺠﻬﻴﺰات اﺷﺎره ﺷﺪه در ذﻳﻞ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬
‫• داراي ورودي ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ ﻛﺎﺑﻞ ‪ DC‬ﺧﺎرج ﺷﺪه از ﺟﻌﺒﻪ ‪DC‬اﺷﺎره ﺷﺪه درﻓﻮق‬
‫• ﻓﻴﻮز ‪ 2 ، gPV‬ﻗﻄﺐ )ﻛﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﺧﺮوﺟﻲ ﺟﻌﺒﻪ ‪ DC‬وارد ﺑﺨﺶ ورودي اﻳﻦ ﻓﻴﻮزﻫﺎ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ(‪.‬‬
‫‪IEC 60364-5-53‬اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ‪ 2‬ﻛﻼس )‪ surge protection device (SPD‬ﺑﺮاﺑﺮ در‬ ‫•‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪.‬‬
‫• ﺧﺮوﺟﻲ ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ ﻛﺎﺑﻞ ‪ DC‬ﺑﻪ ورودي اﻳﻨﻮﺗﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‪.‬‬
‫• ﺟﺪا ﻛﻨﻨﺪه )ﻛﻠﻴﺪ ‪( DC‬در ورودي ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﻮزﻳﻊ ‪ DC‬و ﻳﺎ در ﺧﺮوﺟﻲ آن ﺗﺎﺑﻠﻮ اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‪ ،‬در ﺻﻮرﺗﻲ‬
‫ﻛﻪ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ ‪ DC‬ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺬﻛﻮر ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت ﻗﺮارﮔﻴﺮي ﺑﺮق ﮔﻴﺮ ﻫﺎي ‪، DC‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻫﺎي ﺟﺮﻳﺎن)ﻓﻴﻮز دي ﺳﻲ( و ﻛﻠﻴﺪ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻨﺪه ‪DC‬‬
‫درون اﻳﻨﻮرﺗﺮ‪ ،‬اﻟﺰاﻣﻲ ﺑﻪ وﺟﻮد ﺗﺎﺑﻠﻮي ‪ DC‬ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -17-2-15‬ﺗﻮان ﻛﻨﻨﺪه ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻮان ‪(ACCB) AC‬‬

‫ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻮان ‪ AC‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻧﺼﺐ ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ از ﺟﻨﺲ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫•‬
‫و ﻳﺎ ﺗﺮﻣﻮﭘﻼﺳﺘﻴﻚ ﺑﺎ درﺟﻪ ‪ IP55‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺮاي ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎي ﺧﺎرﺟﻲ و ﻳﺎ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻣﺤﻞ‬

‫‪136‬‬
‫ﻧﺼﺐ و داراي رﻳﻞ ﻫﺎي ﻣﺨﺼﻮص ﻧﺼﺐ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎ و ﻓﻴﻮزﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺗﺮﻣﻴﻨﺎل‬
‫ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﻪ ﺷﺮح ذﻳﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ورودي ‪ 5‬رﺷﺘﻪ)ﺳﻪ ﻓﺎز(ﺟﻬﺖ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﺧﺮوﺟﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬ ‫•‬
‫ﻓﻴﻮز اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ‪ AC 2‬ﻗﻄﺐ ﺗﻜﻔﺎز) ‪ 4 /‬ﻗﻄﺐ (ﺳﻪ ﻓﺎز(‪.‬‬ ‫•‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ‪ surge protection device (SPD)-‬ﻛﻼس دو ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫•‬
‫‪.IEC60364-5-53‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ﺧﺮوﺟﻲ ﺟﻬﺖ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪.‬‬ ‫•‬

‫‪ -18-2-15‬رﻧﮓ آﻣﻴﺰي و ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﺑﺮق‬

‫• درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ از ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻓﻠﺰي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﻮردﮔﻲ‪ ،‬زﻧﮓ زدﮔﻲ و ﺷﺮاﻳﻂ‬
‫رﻃﻮﺑﺖ ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﻣﻘﺎوﻣﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ورق ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺣﺪاﻗﻞ ‪mm 2‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻗﻄﻌﺎت ﺑﺪﻧﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ رﻧﮓ ﻣﻄﺎﺑﻖ درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻃﺒﻖ ﻣﺮاﺣﻞ زﻳﺮ رﻧﮓ آﻣﻴﺰي ﺷﻮد‪:‬‬
‫• رﻧﮓ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ ﺑﻬﺼﻮرت ﻛﻮره اي اﻟﻜﺘﺮواﺳﺘﺎﺗﻴﻚ ﻃﺒﻖ ﻣﺮاﺣﻞ زﻳﺮ ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 80‬ﻣﻴﻜﺮون زده ﺷﻮد‬
‫• ﭼﺮﺑﻲ زداﻳﻲ )در وان ﻣﺨﺼﻮص(‬
‫• اﻛﺴﻴﺪ زداﻳﻲ )در وان ﻣﺨﺼﻮص(‬
‫• ﻓﺴﻔﺎﺗﻪ )در وان ﻣﺨﺼﻮص(‬
‫• دوﻻﻳﻪ آﺳﺘﺮي و ﻧﻬﺎﻳﺘﺎ ﻳﻚ ﻻﻳﻪ رﻧﮓ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻻﻳﻪ رﻧﮓ در ﻛﻮره ﺑﻬﻄﻮر ﻛﺎﻣﻞ ﭘﺨﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -3-15‬اﺗﺼﺎل ﺷﺒﻜﻪ‬
‫• رﻋﺎﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﻮارد و اﻟﺰاﻣﺎت اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ و ﺗﻮﻟﻴﺪات ﭘﺮاﻛﻨﺪه اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬اﻣﻜﺎن اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﭘﺲ از ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﻴﺮوي ﺑﺮق اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﻫﺎي ﺗﺎﺑﻠﻮ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻛﻨﻨﺪه وارد ﺗﺎﺑﻠﻮ ‪ LV‬ﭘﺴﺖ ﻓﺮﻋﻲ ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﺗﻮان ﺧﺮوﺟﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ‪ LV‬ﻫﺮ‬
‫ﻳﻚ ‪ KW 1600‬ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ‪ 400V‬اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﻄﺢ وﻟﺘﺎژ از ‪ 400V‬ﺑﻪ ‪ 20 KV‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ‪ 2‬ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ ‪KVA‬‬
‫‪ 1600‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﻫﺮﻛﺪام ﺑﻬﺼﻮرت ﻣﺠﺰا ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ )اﻳﺰواﻟﺘﻮر‪،‬‬
‫ﺑﺮﻳﻜﺮ‪ ،‬ارت ﺳﻮﺋﻴﭻ ﻣﻨﺎﺳﺐ (ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪137‬‬
‫• در ﻣﺮﺣﻠﻪ آﺧﺮ ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﻫﺎي ﺗﺮاﻧﺲ ﻫﺎ وارد ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ‪ 20 KV‬اﺻﻠﻲ واﻗﻊ در اﺗﺎق ﻛﻨﺘﺮل ﺷﺪه و‬
‫ﺗﻮان ‪ 3 MW‬ﺑﺎ ﺳﻄﺢ وﻟﺘﺎژ ‪ 20 KV‬از ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻂ ﻫﻮاﻳﻲ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ ﺑﺎﻻدﺳﺖ اﻧﺘﻘﺎل ﭘﻴﺪا‬
‫ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﻘﻄﻪ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﻮان ‪ 3 MW‬روي ﻓﻴﺪر ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ )ﺧﻂ ﺑﺮﻳﺴﻜﺎن اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻓﺴﺎرود(ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫• وﻟﺘﺎژ ﺗﺤﻮﻳﻠﻲ ﻃﺒﻖ اﻟﺰاﻣﺎت و ﻣﺠﻮز اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ‪ 20 ،‬ﻛﻴﻠﻮ وﻟﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﻞ ﺗﻮان‪ 3.‬ﻣﮕﺎوات ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺗﻮﺳﻂ ‪ 2‬دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر‪ 1600‬ﻛﻴﻠﻮ وﻟﺖ آﻣﭙﺮي ﻛﻪ در ﻣﺮﻛﺰﻳﺖ ﺑﺎر‬
‫)ﺗﻮﻟﻴﺪ( ﻫﺮ زون از ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﻧﺼﺐ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻊ و ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﺮ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﺴﻘﻞ از ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ‪-2-1‬ﺗﺎ اﺗﺎق ﻛﻨﺘﺮل و ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺟﻤﻊ‬
‫ﻛﻨﻨﺪه ﺗﻮان در ﺳﻄﺢ وﻟﺘﺎژ ‪20.‬ﻛﻴﻠﻮوﻟﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﺗﻚ رﺷﺘﻪ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮ وﻟﺘﻲ ﻛﻪ داﺧﻞ ﺗﺮﻧﭻ ﺑﺘﻨﻲ و‬
‫داﺧﻞ ﺳﻴﻨﻲ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺸﻴﺪه ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬ﺗﻮان ﺧﻮد را ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• درﻫﺮ ﭘﺴﺖ ﻓﺮﻋﻲ در ﺳﻄﺢ وﻟﺘﺎژ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮ وﻟﺖ ﻳﻚ ﻋﺪد ﺳﻜﺴﻴﻮﻧﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻄﻊ زﻳﺮ ﺑﺎر و داراي ﻛﻨﺘﺎﻛﺖ ﻫﺎي‬
‫ﻛﻤﻜﻲ ﻓﺮﻣﺎن‪ +‬دژﻧﻜﺘﻮر ‪24/20‬ﻛﻴﻠﻮ وﻟﺖ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ‪ +‬رﻟﻪ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﺑﺎ ﻓﺎﻧﻜﺸﻦ ﻫﺎي‬
‫‪EF/OV/UV/OC‬و ﻏﻴﺮه)ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺎز و اﻟﺰاﻣﺎت ﺑﺮق ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ( وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻗﻄﻊ ﻣﺪار ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮ وﻟﺖ ﻧﺎﺷﻲ از ﻋﻤﻞ ﻛﺮدﻫﺎي رﻟﻪ ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﺧﻄﺎﻫﺎي ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮر را ﻧﻴﺰ‬
‫دﻳﺘﻜﺖ ﻛﺮده و ﻣﺪار ‪ 20‬ﻛﻴﻠﻮ وﻟﺖ را ﻗﻄﻊ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪.‬‬
‫• در ﻫﺮ ﭘﺴﺖ ﻓﺮﻋﻲ در ﺳﻄﺢ وﻟﺘﺎژ ‪ 400‬وﻟﺖ ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎي اﺻﻠﻲ و ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻨﺪه ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻫﺮ اﺳﺘﺮﻳﻨﮓ‬
‫وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻓﺎﻧﻜﺸﻦ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ ﻣﺪار ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺧﻮد‪ ،‬داراي اﻳﻨﺘﺮﻻك ﻫﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻴﻦ‬
‫ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎي ‪ LV‬و‪ MV‬ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• درزﻳﺮ ﻫﺮ ﭘﺴﺖ ﻓﺮﻋﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﮔﺎﻟﺮي ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺘﻮﻧﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻣﻘﺎوم در ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻔﻮذ آب وﺳﻴﻼب ﻫﺎي‬
‫ﻓﺼﻠﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﮔﺮدد ‪.‬وﻟﺘﺎژ ﺑﺎﺗﺮي ﺷﺎرژر ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ وﻟﺘﺎژ ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ‪ MV‬و وﻟﺘﺎژ ﺧﺮوﺟﻲ ‪UPS‬‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ‪ 230 V AC‬در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‬
‫• ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ ﻣﻄﻤﺌﻦ‪ ،‬ﻃﺮاﺣﻲ و ﻧﺼﺐ دﻳﮕﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﭘﺲ از ﺗﺎﺋﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه اﺟﺮاﻳﻲ‪،‬‬
‫ﭘﻴﺎده ﺳﺎزي و اﻗﺪام ﺷﻮد‪ .‬اﻧﺮژي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﭘﺲ از ﺳﺮﺑﻨﺪي ﻣﺪول ﻫﺎي ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ‪ ،‬از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎﺑﻞ‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﻪ اﻳﻨﻮرﺗﺮ و ﭘﺲ از آن ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮاﺳﺮي ﺑﺮق ﺗﺰرﻳﻖ ﻣﻴﮕﺮدد ‪ .‬رﻋﺎﻳﺖ اﻟﺰاﻣﺎت اﻳﻤﻨﻲ در اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺟﻌﺒﻪ و ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻗﻄﻊ و وﺻﻞ‪ ،‬ﻓﻴﻮزﻫﺎ ‪،‬ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ و دﻳﮕﺮ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ اﻟﺰاﻣﻲ‬
‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪138‬‬
‫‪ -4-15‬ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻫﺎ و اﻳﻤﻨﻲ‬
‫در ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺟﺰﻳﺮه اي‪ ،‬اﺗﺼﺎل ﻛﻮﺗﺎه‪ ،‬ﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮﻋﺎدي ﺷﺒﻜﻪ ازﺟﻤﻠﻪ اﺿﺎﻓﻪ ‪/‬ﻛﺎﻫﺶ وﻟﺘﺎژ و ﻳﺎ ﺑﺴﺎﻣﺪ‬
‫ﺧﺎرج از ﻣﻴﺰان اﺳﺘﺎﻧﺪارد‪ ،‬ﺑﺎزه ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻜﻲ ﻣﺠﺎزﺷﺒﻜﻪ و دﻳﮕﺮ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺳﺮاﺳﺮي و ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ و ﻓﻴﻮزﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ اﻋﻢ از ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻣﺘﻨﺎوب‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ و‬
‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪات ﭘﺮاﻛﻨﺪه‪ ،‬ﻛﻪ در ﺑﺨﺶ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ ذﻛﺮ ﺷﺪه‪ ،‬ﻃﺮاﺣﻲ و رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪ .‬در ذﻳﻞ ﺧﻼﺻﻪ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻻزم آورده ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺣﺪود اﻋﻮﺟﺎج‬ ‫ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚ ﻫﺎي ﻓﺮد‬

‫ﻛﻤﺘﺮ از ‪%4/0‬‬ ‫‪3‬ام ﺗﺎ ‪ 9‬ام‬

‫ﻛﻤﺘﺮ از ‪2/0‬‬ ‫‪11‬ام ﺗﺎ ‪ 15‬ام‬

‫ﻛﻤﺘﺮ از ‪1/5‬‬ ‫‪17‬ام ﺗﺎ ‪21‬ام‬

‫ﻛﻤﺘﺮ از ‪0/6‬‬ ‫‪23‬ام ﺗﺎ ‪ 33‬ام‬

‫ﺣﺪود اﻋﻮﺟﺎج‬ ‫ﻫﺎرﻣﻮﻧﻴﻚ ﻫﺎي زوج‬

‫ﻛﻤﺘﺮ از ‪%1/0‬‬ ‫‪2‬ام ﺗﺎ ‪ 8‬ام‬

‫ﻛﻤﺘﺮ از ‪%5,0‬‬ ‫‪10‬ام ﺗﺎ ‪ 32‬ام‬

‫ﺑﻴﺸﻴﻨﻪ زﻣﺎن ﻗﻄﻊ*‬ ‫وﻟﺘﺎژ )در ﻧﻘﻄﻪ اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ(‬

‫‪0/1 S‬‬ ‫‪V 0/5 × Vnominal‬‬

‫‪2/0 S‬‬ ‫‪%50≤V≤%85‬‬

‫ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‬ ‫‪% 85≤V≤%110‬‬

‫‪2/0 S‬‬ ‫‪%110≤V≤%135‬‬

‫‪139‬‬
‫‪0/05 S‬‬ ‫‪135 %  V‬‬

‫*زﻣﺎن ﻗﻄﻊ ﺑﻪ زﻣﺎن ﺑﻴﻦ رخ دادن ﺷﺮاﻳﻂ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي و ﺗﻮﻗﻒ اﻳﻨﻮرﺗﺮ از ﺗﺰرﻳﻖ اﻧﺮژي ﺑﻪ‬
‫ﺷﺒﻜﻪ اﻃﻼق ﻣﻲ ﺷﻮد‪،‬ﻣﺪارات ﻛﻨﺘﺮل ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ‪ PV‬ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﺎل ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‬
‫ﺗﺎ اﺟﺎزه اﺣﺴﺎس ﺷﺮاﻳﻂ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﺷﺒﻜﻪ را ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺎ وﻳﮋﮔﻲ "اﺗﺼﺎل ﻣﺠﺪد"‬
‫ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻣﻠﻲ ‪، 11859‬در ﺻﻮرت ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ اﻳﻨﻮرﺗﺮ از ﺷﺒﻜﻪ ﺟﺪا ﮔﺮدد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺎدﻳﺮ در‬
‫ﺟﺪول زﻳﺮ اراﺋﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬

‫ﺷﺮاﻳﻂ ﻋﻤﻠﻜﺮددي ﻋﺎدي‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ ± 1‬ﻫﺮﺗﺰ‬

‫‪0/2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﺧﺎرج از ﻣﺤﺪوده ‪ ± 1‬ﻫﺮﺗﺰ‬

‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺿﺪ ﺟﺰﻳﺮه اي را دارا ﺑﺎﺷﺪ‪.‬درﺻﻮرت ﺑﺮوز ﻗﻄﻌﻲ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻮزﻳﻊ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮف‬
‫ﻣﺪت ‪2‬ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺰرﻳﻖ اﻧﺮژي ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ از ﻟﺤﺎظ ﺗﺪاﺧﻞ اﻟﻜﺘﺮو ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﮔﻮاﻫﻲ ﺗﺎﺋﻴﺪ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي ‪ EMI , EMC‬را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬

‫ﭘﺲ از وﺻﻞ ﻣﺠﺪد ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﻇﺮف ﻣﺪت ‪ 20‬ﺛﺎﻧﻴﻪ اﻟﻲ ‪ 5‬دﻗﻴﻘﻪ‪ ،‬ﭘﺲ از اﻳﻨﻜﻪ وﻟﺘﺎژ و‬
‫ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي درآﻣﺪ‪ ،‬ﻃﺒﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﺷﺒﻜﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﺰرﻳﻖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﺬﻛﺮ‪ :‬اراﺋﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻓﻨﻲ و دﺳﺘﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -5-15‬ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ و ﻣﺴﺘﻨﺪات ﻗﺎﺑﻞ اراﺋﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬


‫‪ -1-5-15‬ﻣﺪارك ﻃﺮاﺣﻲ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬

‫ﻣﺤﺘﻮاي ﮔﺰارش ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻛﻠﻲ و دﻳﺎﮔﺮام ﻫﺎي ﺗﻚ ﺧﻄﻲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ و اراﺋﻪ ﻣﺨﺘﺼﺎت ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪.‬‬
‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺳﻴﻢ ﻛﺸﻲ و ﻛﺎﺑﻞ ﻛﺸﻲ‪.‬‬
‫• ﻧﻘﺸﻪ ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺳﺎزه و ﻣﻮاد ﺗﺸﻜﻴﻞ دﻫﻨﺪه‪.‬‬

‫‪140‬‬
‫• دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت و ﻃﺮاﺣﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺑﺨﺶ ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻣﺘﻨﺎوب و اﻧﺘﺨﺎب ﺳﺎﻳﺰ ﻛﺎﺑﻞ‪،‬‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺻﺎﻋﻘﻪ‪ ،‬ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺧﺎك‪ ،‬ﻣﻘﺎوﻣﺖ اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ زﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت اﺳﺘﺎﺗﻴﻚ ﺳﺎزه ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﭘﻨﻞ‬
‫ﻫﺎ و اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮﻫﺎي ﻓﺸﺎر ﺿﻌﻴﻒ و ﻓﺸﺎر ﻣﺘﻮﺳﻂ در ﭘﺴﺖ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ)ﻛﻤﭙﻜﺖ(و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‬
‫ﺳﻮﻳﻴﭽﮕﻴﺮ‪.‬‬
‫• ﻧﻘﺸﻪ ﭼﻴﺪﻣﺎن ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺎزه ‪ ،‬ﭘﻨﻞ ‪ ،‬اﻳﻨﻮرﺗﺮ‪،‬ﭘﺴﺖ ﻫﺎي داﺧﻠﻲ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻛﻨﺘﺮل و‬
‫ﺳﻮﻳﻴﭽﮕﻴﺮ و ﻣﺴﻴﺮ ﻫﺎي دﺳﺘﺮﺳﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪.‬‬
‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻧﺘﻘﺎل دﻳﺘﺎ ) ﺳﻜﺎدا( و ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ ﺟﺎﻣﻊ داﺧﻠﻲ ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪.‬‬
‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﺠﺎد ارﺗﺒﺎط دﻳﺘﺎ و ﺑﺴﺘﺮ ﻣﺨﺎﺑﺮاﺗﻲ ﺑﺎ ﭘﺴﺖ ﺑﺎﻻدﺳﺖ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان روﻳﺖ ﭘﺬﻳﺮي و‬
‫اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺮﻳﭗ‪.‬‬
‫• دﻓﺘﺮﭼﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻧﮕﻬﺪاري و ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري‪ .‬ﺣﺪاﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي زﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫• روﻳﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮاي ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﺻﺤﻴﺢ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫• روﻳﻪ ﻫﺎي ﺧﺎﻣﻮش ﻛﺮدن ‪ /‬ﺟﺪاﺳﺎزي اﺿﻄﺮاري‪.‬‬
‫• ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻧﮕﻬﺪاري و ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮدن)در ﺻﻮرت وﺟﻮد(‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻋﻤﺮاﻧﻲ و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎي ﺑﺮق‪ ،‬ﻓﻨﺪاﺳﻴﻮن ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺳﺎزه‪ ،‬ﺗﺴﻄﻴﺢ‬
‫و ﺷﻴﺐ ﺑﻨﺪي‪ ،‬ﻣﺨﺘﺼﺎت ﻃﻮﻟﻲ و ﻋﺮﺿﻲ زﻣﻴﻦ و‪...‬‬
‫• ﺗﻌﻴﻴﻦ اﺣﺠﺎم‪ MTO‬ﺑﺮاي ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ و ﺳﺎزه و ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن‪.‬‬
‫• ﺗﻬﻴﻪ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﭘﻴﺶ راه اﻧﺪازي و راه اﻧﺪازي‪.‬‬
‫• دﻓﺘﺮﭼﻪ اﻃﻼﻋﺎت و ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻨﺼﻮﺑﻪ‪.‬‬
‫• اراﺋﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ‪ Asbuilt‬ﺟﻬﺖ ﺑﺎﻳﮕﺎﻧﻲ در ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪.‬‬

‫‪ -2-5-15‬داده ﺑﺮگ ﻫﺎ‬

‫ﺣﺪاﻗﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي اﺟﺰاي ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ زﻳﺮ‪ ،‬داده ﺑﺮگ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮد‪:‬‬

‫• داده ﺑﺮگ ﭘﻨﻞ ﺧﻮرﺷﻴﺪي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ – ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت اﺳﺘﺎﻧﺪارد ‪IEC61730‬‬
‫• داده ﺑﺮگ اﻳﻨﻮرﺗﺮ ﺑﺮاي اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎي اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺪه در ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫• داده ﺑﺮگ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪.‬‬
‫• داده ﺑﺮگ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﻛﺎر رﻓﺘﻪ در ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻫﺎي ﺑﺮق‪.‬‬

‫‪141‬‬
‫• داده ﺑﺮگ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ‪.‬‬
‫• داده ﺑﺮگ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻧﺘﻘﺎل دﻳﺘﺎ)اﺳﻜﺎدا( داﺧﻠﻲ و ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ ﺟﺎﻣﻊ‪.‬‬
‫• داده ﺑﺮگ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ‪ UPS‬ﻫﺎي ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده در ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪.‬‬
‫• ﺗﻬﻴﻪ ي داده ﺑﺮگ ﻫﺎ ﺑﺮاي دﻳﮕﺮ اﺟﺰاي ﻣﻬﻢ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻧﻴﺰ اﻟﺰاﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻳﻚ داده ﺑﺮگ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه و اﺳﺘﻘﺮار آراﻳﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -3-5-15‬ﻧﺘﺎﻳﺞ آزﻣﻮن وداده ﻫﺎي راه ا ﻧﺪازي‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﻳﻲ از داده ﻫﺎي آزﻣﻮن و راه اﻧﺪازي ﭘﻨﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ‪، DC‬اﻳﻨﻮرﺗﺮ‪،‬ﺑﺨﺶ ‪ AC‬و اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﺗﻬﻴﻪ‬
‫ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -4-5-15‬ﺿﻤﺎﻧﺖ و ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات‬

‫• ﻣﺪارك ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ادوات ﺗﺎﻣﻴﻦ داﺧﻞ وﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﺎرج ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫اراﺋﻪ ﮔﺮدد‪ .‬در ﺻﻮرت ﻣﻤﻜﻦ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﻫﺎي ﺻﺎدره ﺑﻪ ﻧﺎم ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺳﺎزي ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺑﺮاي ﻣﺪول ﻫﺎ و اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎي ﻓﺘﻮوﻟﺘﺎﺋﻴﻚ –ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺎرﻳﺦ ﺷﺮوع ﺿﻤﺎﻧﺖ و ﻣﺪت‬
‫ﺿﻤﺎﻧﺖ‪.‬‬
‫• ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﭘﻨﻞ ﻫﺎ ﺑﺮاي ‪ 10‬ﺳﺎل‪.‬‬
‫• ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﭘﻮﺷﺶ ﮔﺎﻟﻮاﻧﻴﺰه اﺳﺘﺮاﻛﭽﺮﻫﺎي ﻓﻠﺰي و ﻋﺪم ﺧﻮردﮔﻲ آن ﺑﻪ ﻣﺪت ‪ 10‬ﺳﺎل‪.‬‬
‫• راﻧﺪﻣﺎن ﭘﻨﻞ ﻫﺎ در ﻃﻮل زﻣﺎن ﺑﻴﺶ از ده ﺳﺎل ‪% 90‬و ﺑﻴﺴﺖ و ﭘﻨﺞ ﺳﺎل ﺑﻴﺶ از ‪% 80‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﮔﺎراﻧﺘﻲ اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎ ﺑﺮاي ‪ 5‬ﺳﺎل و ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺑﺮاي ‪ 15‬ﺳﺎل‪.‬‬
‫• ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ و اﻋﻼﻣﻲ ﺑﺮاي ‪ 2‬ﺳﺎل و ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺑﺮاي ‪ 10‬ﺳﺎل‪.‬‬
‫• ﮔﺎراﻧﺘﻲ و ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺳﺎزه ﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﺑﺮاي ‪ 10‬ﺳﺎل‪.‬‬

‫‪ -5-5-15‬اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻛﻪ در ﻃﻮل اﺟﺮاي ﻛﺎر ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺑﻼغ‬
‫ﻣﻴﺸﻮد‬

‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻣﻮردﻧﻴﺎز ﻛﻪ در زﻣﺎن ﻣﻘﺮر ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر داده ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬


‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺤﻞ اﺣﺪاث ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﺑﻪ ﻛﺎررﻓﺘﻪ در ﮔﺰارش اﺗﺼﺎل ﺑﻪ ﺷﺒﻜﻪ و ﺳﺎﻳﺮ‬
‫اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ در ﺣﻮزه ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪142‬‬
‫‪ -6-5-15‬اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﻛﻪ در ﻃﻮل اﺟﺮاي ﻛﺎر ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ و اﻃﻼع‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻴﺮﺳﺪ‬

‫• ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺑﺮاي اﺧﺬ ﺗﺄﻳﻴﺪﻳﻪ و ﻇﺮف ﻣﺪت زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻗﺮارداد ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه اﺳﻨﺎد‬
‫وﻣﺪارك‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‪ ،‬اﻟﮕﻮﻫﺎ و ﻣﺪل ﻫﺎﻳﻲ را ﻛﻪ در اﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدﻳﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ارﺳﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻚ )‪( 1‬ﻧﺴﺨﻪ اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ )ﻟﻮح‬
‫ﻓﺸﺮده( و ﻳﻚ )‪ (1‬ﻧﺴﺨﻪ ﭘﺮﻳﻨﺖ اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻇﺮف ﻣﺪت ‪ 14‬روز ﻛﺎري از ﺗﺎرﻳﺦ درﻳﺎﻓﺖ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎ‪ ،‬اﻟﮕﻮﻫﺎ و ﻣﺪل ﻫﺎي‬
‫ﻓﻮق‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺋﻴﺪ آن ﻫﺎ اﻗﺪام ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد؛ و ﻳﺎ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﻧﻈﺮات ﺧﻮد را در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ اﺑﻼغ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻳﺎ اراﺋﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮي در ﺧﺼﻮص ﻣﻮارد ﻓﻮق و ﻇﺮف ﻣﺪت‬
‫ﻣﺰﺑﻮر ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻮارد ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎ اﻧﻘﻀﺎي ﻣﺪت ‪ 14‬روز ﻛﺎري ﻣﺰﺑﻮر‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺪه‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻫﻜﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﻠﻘﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ؛ اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﻮط ﺑﺮ آﻧﻜﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻗﺒﺎل ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻜﺘﻮب ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را در ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺮاﺗﺐ اﻣﺮ ﻗﺮار داده ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﭙﻲ ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﻮد ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪاد ﻧﺴﺦ اﺷﺎره ﺷﺪه در اﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﭙﻲ ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ از ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﺸﺨﺼﺎت و ﺟﺰﺋﻴﺎت اراﺋﻪ‬
‫ﺷﺪه در ﻗﺮارداد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ ﻧﺒﺎﻳﺪ دﭼﺎر ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﺗﺒﺪﻳﻠﻲ ﺷﺪه ﻳﺎ از آن ﻫﺎ ﻋﺪول ﺷﻮد؛ ﺑﻪ‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎي ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﻣﺸﻤﻮل ﺗﻐﻴﻴﺮات و ﺣﺬف ﻛﺎر اﻳﻦ ﻗﺮارداد ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﺠﺎز اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺗﻤﺎم اوﻗﺎت ﻣﺘﻌﺎرف و ﻣﻨﻄﻘﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻳﻌﻨﻲ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﻘﺸﻪ‬
‫ﻫﺎ ﻳﺎ ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ از ﻛﺎرﻫﺎ در ﺣﺎل اﺟﺮاﺳﺖ را ﺑﺎزرﺳﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻇﺮف ﻣﺪت ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه در ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه‬
‫ﻧﺤﻮە اﺟﺮاء‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘﺎژ و ﻧﺼﺐ ﻛﺮدن )اﺳﺘﻘﺮار(واﺣﺪ ﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ اﻗﺪام ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ اﻳﻦ اﺳﻨﺎد ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪء‬
‫دﻳﮕﺮي ﺗﻮاﻓﻖ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺎوي اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﺑﺎﺷﺪ ‪ -‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﺑﺮاي‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻨﺎﺳﺐ اﺟﺮاي ﻛﻞ ﻛﺎر ﺷﺎﻣﻞ و ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻻزم ‪ ،‬دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ‬
‫واﺣﺪﻫﺎ و اﻳﺠﺎد ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻻزم ﺑﻴﻦ واﺣﺪ ﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﻮان ﻛﻠﻴﻪ اﺳﻨﺎد وﻣﺪارك ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﺮ ﻳﻚ از اﺳﻨﺎد‬
‫وﻣﺪارك ﺑﺎﻳﺪ )در ﻫﺮ ورﻗﻪ (ﺑﻨﺤﻮي ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه‪ ،‬ﻋﻨﻮان ﮔﺬاري ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت‪ ،‬و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ وﺿﻮح و ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ذﻳﻞ)روي ﻫﺮ ورﻗﻪ(ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬

‫‪143‬‬
‫• اﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺷﺮﻛﺖ ﺳﻴﻤﺎن داراب ‪.‬و ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﻮان ﭘﺮوژه‪ :‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺼﺐ‪ ،‬اﺟﺮا و راه اﻧﺪازي ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮرﺷﻴﺪي ﺑﺎ ﻇﺮﻓﻴﺖ‪ 3‬ﻣﮕﺎوات‬
‫در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎن داراب‪.‬‬
‫• ﻗﺮارداد ﺷﻤﺎره‪ .......................................‬ﻣﻮرخ‪................................................‬‬
‫• ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ و ﻣﺨﺎرﺟﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻳﺎ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎران دﺳﺖ دوم و ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن وي در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺷﺘﺒﺎه‪،‬‬
‫ﻗﺼﻮر ﻳﺎ‪ ،‬از ﺗﺄﺧﻴﺮ در ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺬﻛﻮر در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ؛ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺟﺒﺮان و ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• دو )‪( 2‬ﻧﺴﺨﻪ از اﺳﻨﺎد ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﭘﺎﻳﻪ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻛﺎرﮔﺎه ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﺪه و ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي‬
‫ﺑﺎزرﺳﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻫﻜﺎرﻓﺮﻣﺎ در ﺗﻤﺎم اوﻗﺎت در دﺳﺘﺮس ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -7-5-15‬دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﻧﮕﻬﺪاري‬

‫در ﺧﺼﻮص دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﻧﮕﻬﺪاري ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در اﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ و اﺟﺮاء ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -8-5-15‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﺎﺧﺖ‬

‫در ﺧﺼﻮص ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺿﻮاﺑﻂ ﻣﻨﺪرج در اﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺖ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد ﻗﺮارداد ﺑﺎﻳﺪ رﻋﺎﻳﺖ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ -9-5-15‬ﻓﺮم)ﺷﻜﻞ(‬

‫ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ‪ ،‬اﺳﻨﺎد و ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎي ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺑﻮده و ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮاي ﻣﻮاد و ﺗﺠﻬﻴﺰات داﺧﻠﻲ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮد از ﺣﻴﺚ اﻧﺪازه‪ ،‬ﻋﻨﺎوﻳﻦ و ﻏﻴﺮه‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎي‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -10-5-15‬ﻣﻼﻛﻴﺖ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ‬

‫ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻨﺎدي ﻛﻪ ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده در ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬اﺟﺮاء ﻳﺎ ﻧﺼﺐ وﻳﺎ راه اﻧﺪازي و ﺗﺴﺖ ﻛﺎرﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ‬
‫از آن ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اراﺋﻪ ﻣﻴﮕﺮدد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻣﻮال ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﻠﻘﻲ ﺷﺪه و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ‬
‫آن ﻫﺎ را ﺑﺮاي اﻫﺪاف ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﺎر‪ ،‬اﺟﺮاء‪ ،‬راه اﻧﺪازي‪ ،‬ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪاري‪ ،‬اﺻﻼح‪ ،‬ﺗﻌﻮﻳﺾ و ﺗﻌﻤﻴﺮ )ﺗﺮﻣﻴﻢ(ﻛﺎرﻫﺎ‬
‫‪ /‬ﻧﻴﺮوﮔﺎه و ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺳﻌﻪ و‪ /‬ﻳﺎ اﺣﺪاث واﺣﺪ ﺟﺪﻳﺪ از آن ﻫﺎ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪144‬‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و اﺳﻨﺎدي ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻃﺮاﺣﻲ‪ ،‬اﺟﺮاء و ﻧﺼﺐ ﻛﺎرﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ از آن ﻫﺎ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه و ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ارﺳﺎل ﻣﻴﮕﺮدد‪ ،‬ﻛﻤﺎﻛﺎن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻣﻮال ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻴﮕﺮدد‪ .‬اﻳﻦ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﺪون‬
‫رﺿﺎﻳﺖ ﻣﻜﺘﻮب ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و در ﺟﻬﺖ اﻫﺪاﻓﻲ دﻳﮕﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻳﺎ از آن ﻫﺎ ﻛﭙﻲ‬
‫ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد و ﻳﺎ ﺗﻜﺜﻴﺮ‪ ،‬ارﺳﺎل و ﻳﺎ ﺑﺮاي ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺜﻲ اراﺋﻪ ﮔﺮدد؛ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﺎرﻫﺎ اﻳﻦ اﺳﻨﺎد‬
‫و ﻣﺪارك را ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻋﻮدت دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را در ﻗﺒﺎل ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ و ﺗﻌﻬﺪاﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻧﺘﻴﺠﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻘﺸﻪ‬
‫ﻫﺎ و اﺳﻨﺎد ﻣﺬﻛﻮر‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ وﻟﻲ ﻧﻪ ﻣﺤﺪود ﺑﻪ‪ ،‬دﻋﺎوي و ادﻋﺎﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ اﺷﺨﺎص ﺛﺎﻟﺚ و ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬
‫ﻧﻘﺾ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ اﻃﻼﻋﺎت و اﺳﻨﺎد داراي ﺣﻖ اﺧﺘﺮاع ﺛﺒﺖ ﺷﺪه و‪/‬ﻳﺎ ﻓﺎﻗﺪ ﺣﻖ اﺧﺘﺮاع ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﺑﻮﺟﻮد آﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺼﻮن و‬
‫ﻣﺒﺮي ﻧﮕﻬﺪارد‪.‬‬

‫‪-11-5-15‬ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ اﺳﻨﺎد‬

‫• ﺗﻤﺎم ﻣﺪارك و ﮔﺰارش ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﻳﻦ ﻗﺮارداد‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ازﺟﻤﻠﻪ ﻧﺴﺦ اﺻﻠﻲ‪،‬‬
‫ﻧﻮرﮔﺬر ﻳﺎ راﻳﺎﻧﻪ اي‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﺳﺖ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻳﺎ ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از آن ﻫﺎ‬
‫در اﺟﺮاي ﭘﺮوژه اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ اﺟﺎزه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻜﺜﻴﺮ از ﻣﺪارك و‬
‫ﮔﺰارش ﻫﺎي ﻳﺎد ﺷﺪه را ﻧﺰد ﺧﻮد ﻧﮕﺎه دارد‪ .‬درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ درﺷﺮاﻳﻂ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻣﺤﺪودﻳﺘﻲ ﻗﻴﺪ‬
‫ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﺟﺎزه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺣﻖ دارد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت اﻧﺠﺎم ﺷﺪه در ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻋﻠﻤﻲ را ﺑﻪ ﻧﺎم ﺧﻮد‪ ،‬در ﺳﻤﻴﻨﺎرﻫﺎ‪ ،‬اﺟﻼس ﻫﺎ و ﻧﺸﺮﻳﺎت ﻋﻠﻤﻲ و ﻓﻨﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪارك‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و اﻃﻼﻋﺎت اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪ ﺗﻠﻘﻲ ﺷﺪه و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﺣﻖ اﺳﺘﻔﺎده آن ﻫﺎ را در ﭘﺮوژه ﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﻧﺪارد‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺠﺎز ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺪون ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻗﺒﻠﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺮارداد و ﭘﺮوژه ﻫﺎ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ و ﻏﻴﺮﻣﺴﺘﻘﻴﻢ در اﺧﺘﻴﺎر دﻳﮕﺮان ﺑﮕﺬارد و ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻲ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺳﻌﻲ ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻓﺸﺎي اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻨﺪد‪.‬‬
‫• ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪ ،‬ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎم دﻋﺎوي‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿﺎﻫﺎ‪ ،‬دادرﺳﻲ ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺴﺎرات‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺨﺎرج و ﻫﺮ ﻧﻮع‬
‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻘﺾ ﺣﻘﻮق ﻣﻼﻛﻴﺖ ﻣﻌﻨﻮي اﻋﻢ از ﺣﻖ ﻣﺎﻟﻴﻜﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ‪ ،‬ﺣﻖ اﺧﺘﺮاع‪ ،‬ﺣﻖ ﻟﻴﺴﺎﻧﺲ‪ ،‬ﻧﺎم‬
‫و ﺷﻬﺮت ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻋﻼﺋﻢ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻘﻮق ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺷﺪه ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت و ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻛﺎر ﻳﺎ ﻣﻮاد ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﻣﺼﺮف ﺷﺪه در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻛﺎر ﻳﺎ ﻛﺎرﻫﺎي‬
‫ﻣﻮﻗﺖ ﻳﺎ ﻫﺮ ﻛﺪام از آن ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺼﻮن ﻧﮕﺎه ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و ﻏﺮاﻣﺖ ﺧﻮاﻫﺪ داد اﻣﺎ اﻳﻦ ﻏﺮاﻣﺖ‪ ،‬ﻫﺮ ﻧﻮع اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ از ﻛﺎرﻫﺎ در ﻣﻘﺎﺻﺪي ﻏﻴﺮ از آﻧﭽﻪ در ﻣﺸﺨﺼﺎت آﻣﺪه ﻳﺎ ﻣﻨﻄﻘﺎ از ﻣﺸﺨﺼﺎت اﺳﺘﻨﺒﺎط ﻣﻴﺸﻮد را‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻴﮕﺮدد‪.‬‬
‫‪145‬‬
‫• ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﺟﺮﻳﺎن اﺟﺮاي ﭘﺮوژه ﺑﻪ ﻫﺮ ﻧﺤﻮي از اﻧﺤﺎء ﻃﺮح ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻛﻪ در ﺻﻨﻌﺖ ﻣﺰﺑﻮر ﻣﻮﺟﺐ‬
‫ﺗﺴﺮﻳﻊ و ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻛﺎر ﻣﻴﮕﺮدد و از ﻧﻈﺮ ﺣﻘﻮﻗﻲ و ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻤﺎﻳﺖ از ﻃﺮح ﻫﺎي ﺻﻨﻌﺘﻲ و ﻋﻼﺋﻢ‬
‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﺧﺼﻴﺼﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺑﻮدن را دارا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻼﻛﻴﺖ ﻓﻜﺮي آن ﻃﺮح ﻳﺎ اﺑﺘﻜﺎر را ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻲ داﻧﺪ‪.‬‬

‫‪- -12-5-15‬اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ‬

‫• ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺴﺌﻮل وﺟﻮد ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺎرض‪ ،‬ﺗﻨﺎﻗﺾ‪ ،‬اﺷﺘﺒﺎه ﻳﺎ از ﻗﻠﻢ اﻓﺘﺎدﮔﻲ در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ وي اﺳﺖ و اﻋﻢ از اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺪه‬
‫ﻳﺎ ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ؛ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﺼﺤﻴﺢ ﺷﻮد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﻮط ﺑﺮ آﻧﻜﻪ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻨﺎﻗﻀﺎت‪ ،‬اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت ﻳﺎ از‬
‫ﻗﻠﻢ اﻓﺘﺎدﮔﻲ ﻫﺎ ﻧﺎﺷﻲ از اﻃﻼﻋﺎت ﻳﺎ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻧﺎدرﺳﺖ و ﻣﻜﺘﻮب ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻳﺎ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻫﻮي ﺑﺮاي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪﻳﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ )و ﻧﻴﺰ ﻗﺼﻮر در اراﻳﻪ ﻋﺪم ﺗﺎﺋﻴﺪ(‪ ،‬راﻓﻊ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ازﺟﻤﻠﻪ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ وي در ﻗﺒﺎل اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت‪ ،‬از ﻗﻠﻢ اﻓﺘﺎدﮔﻲ‪ ،‬ﺗﻨﺎﻗﻀﺎت و ﻋﺪم رﻋﺎﻳﺖ ﻣﻔﺎد و ﺿﻮاﺑﻂ ﻗﺮارداد ﺗﻮﺳﻂ‬
‫وي ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -6-15‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ‬


‫اﻟﻒ ‪ -‬ﺣﺪاﻛﺜﺮ ‪ 15‬روز ﭘﺲ از ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺳﺎﻳﺖ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺪارك ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﭘﺮوژه )‪ (MDL‬را‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت دﻫﺪ و ﭘﺲ از ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺎﻳﻴﺪ دﺳﺘﮕﺎه ﻧﻈﺎرت و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺪارك ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﭘﺮوژه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر آﻣﺎده و ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اراﻳﻪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﭘﺮوژه ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﺨﺘﺎرﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮدن و ﻳﺎ درﺧﻮاﺳﺖ اراﻳﻪ ﻣﺪارك و ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ در ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫ﻗﺮارداد ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ب‪ -‬آﻣﺎده ﺳﺎزي ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك‬

‫• ارﺳﺎل ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﺎﺋﻴﺪ و ﻳﺎ ﺑﺮرﺳﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ راﻓﻊ وﻇﺎﻳﻒ و ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎي ﻗﺮاردادي‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻐﺎﻳﺮت‪ ،‬ﺧﻄﺎ ﻳﺎ ﻧﻘﺺ در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارﻛﻲ ﻛﻪ از ﻃﺮف ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﺻﺎدر ﻣﻴﮕﺮدد‪ ،‬ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از اﻳﻨﻜﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﺑﻪ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ رﺳﻴﺪه اﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺻﺮﻓﺎ و ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺮ‬
‫ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪146‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﺻﺎدرﺷﺪه از ﻃﺮف ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﮔﻮاﻫﻲ ﮔﺮدﻳﺪه و ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺌﻮل از ﻃﺮف‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺘﺒﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ اﻣﻀﺎ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫• اﺑﻌﺎد و اﻧﺪازه ﻫﺎ در ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺘﺮﻳﻚ و ﺑﻪ‬
‫زﺑﺎن اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪.‬ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ در ﻣﻘﻴﺎس ﻣﻌﻘﻮل ﺗﺮﺳﻴﻢ ﺷﺪه و‬
‫ﺗﺮﺟﻴﺤﺎ در اﻧﺪازه ‪ 841‬ﻣﻴﻠﻲ ﻣﺘﺮ در ‪ 1189‬ﻣﻴﻠﻲ ﻣﺘﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﻛﻪ اﺑﻌﺎد ورق از ‪ 880‬ﻣﻴﻠﻲ ﻣﺘﺮ‬
‫ﺗﺠﺎوز ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮرﻛﻠﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺳﻬﻮﻟﺖ در اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ در ﻳﻚ اﻧﺪازه‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻃﺮاﺣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ‪ Layout‬و ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﺟﺎﻧﻤﺎﻳﻲ ﻛﻠﻲ ﺑﻮده و داراي ﻳﻚ ﻧﻘﺸﻪ‬
‫ﻛﻠﻴﺪي ﺟﻬﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﺑﺮد ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• در ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﺟﻬﺖ ﺷﻤﺎل ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻓﻠﺸﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﮔﻪ اﺷﺎره دارد ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدد‪ .‬ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر درك ﺑﻬﺘﺮ و ﺻﺤﻴﺢ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻳﺎدداﺷﺖ ﻫﺎي ﻣﺮﺟﻊ و اﻟﺰاﻣﺎت ﻻزم ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ در ﻫﻨﮕﺎم ارﺟﺎع ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺻﻮرت‬
‫ﭘﺬﻳﺮد‪ .‬ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻮاد و ﻗﻄﻌﺎت در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﮔﺮ ﻣﻘﺪار و ﻳﺎ ﺗﻌﺪاد ﻣﻮردﻧﻴﺎز ﻗﻄﻌﺎت و ﻳﺎ ﻣﻮاد‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﺷﺎره ﺷﺪه در اﻳﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺟﻬﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ و‬
‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺪﻛﻲ از آن ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮي و اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر دﻗﺖ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻛﻨﺘﺮل ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫• درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺨﻮاﻫﺪ از ﺑﻌﻀﻲ از ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺧﻮد ﺑﺮاي ﻗﺮارداد اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻮارد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت دﻗﻴﻖ ﺑﺎ آﻳﺘﻢ ﻫﺎي ﻗﺮارداد ﻫﻤﺴﺎن ﺳﺎزي و ﺟﺪاﺳﺎزي ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ‬
‫وﺟﻮد اﺳﺘﻔﺎده از ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬در ﻫﺮ‬
‫ﺻﻮرت‪ ،‬اﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻮرد ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫• وﺿﻮح و ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي ﻗﺎﺑﻞ ﭼﺎپ و ﻛﭙﻲ از ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ارﺳﺎل‬
‫ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺸﺨﺺ و ﺑﻪ وﺿﻮح ﻗﺎﺑﻞ ﺧﻮاﻧﺪن ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﺣﺮوف در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺣﺮوف‬
‫ﺑﺰرگ ﺑﻮده و اﻧﺪازه ﺣﺮوف از ‪ 3‬ﻣﻴﻠﻲ ﻣﺘﺮ ﻛﻤﺘﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻘﺸﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮرد ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮات اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ داﻳﺮه در ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه و ﺷﻤﺎره ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﺟﻬﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ آﺳﺎن ﺑﺎ ﻳﻚ ﻣﺜﻠﺚ ﻛﻮﭼﻚ در‬
‫ﻛﻨﺎر آن ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮد‪ .‬در ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻫﺎي ﺑﻌﺪي ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎي ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻗﺒﻠﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺣﺬف و ﺗﻐﻴﻴﺮات‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫‪147‬‬
‫• در ﻫﺮ ﺻﻮرت‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﺑﺎزﻧﮕﺮي در ﻣﺜﻠﺚ ﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺣﻔﻆ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ‪،‬‬
‫ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻫﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻣﺤﻞ ﺑﺎزﻧﮕﺮي‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﮔﻮﺷﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﻧﺸﺎن داده ﺷﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت ﺑﺎز ﻧﮕﺮي در ﺷﻤﺎره ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻤﺎره ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت ﺷﻔﺎف در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻗﻴﺪ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ و اراﺋﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻣﻞ و ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺮاداد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﻴﺰ اﮔﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﻔﺎد ﺑﻨﺪ ب اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ارﺳﺎل ﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻗﺮارداد‬
‫ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺠﺎز ﺑﻪ ارﺳﺎل ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺑﺎ ﺷﻤﺎره ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺮارداد ﻫﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﻧﺮم اﻓﺰاري )ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻗﺎﺑﻞ وﻳﺮاﻳﺶ‪ (DWG.‬از ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ را اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ج‪ -‬ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك‬

‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﺪارك را ﺟﻬﺖ ﺗﺎﺋﻴﺪ ارﺳﺎل ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺗﻌﺪاد ﻻزم ﻧﺴﺨﻪ‬
‫ﻫﺎي ﻛﺎﻏﺬي و اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ را ﺑﺎ اﻣﻀﺎء و ﻣﻬﺮ "ﺑﺮاي ﺗﺎﺋﻴﺪ" ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور ارﺳﺎل ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻳﺎ ﻣﺪارك‪ ،‬ﻳﻚ )‪( 1‬ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ "ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺪه" ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻋﻮدت ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت ﻋﺪم ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻧﻘﺸﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻋﻼﻣﺖ "ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﻮارد ذﻛﺮ ﺷﺪه" ﺑﺮاي اراﺋﻪ‬
‫ﻣﺠﺪد ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻋﻮدت ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺳﭙﺲ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻣﺪارك ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﺷﺪه را در ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي ﻛﺎﻏﺬي و اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ وﺿﻮح در‬
‫ﻣﺪرك و ﻳﺎ در ﻧﺎﻣﻪ روي ﻣﺪارك ﻣﻮارد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺑﺎزﻧﮕﺮي ﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺠﺪدا‬
‫اراﺋﻪ ﻧﻤﻮده و ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﻮارد ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻧﺸﺪه ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻣﺸﺎور را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷﻔﺎف اراﺋﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻳﻚ )‪( 1‬ﻧﺴﺨﻪ از ﻣﺪرك ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ "ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺷﺪه "ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻋﻮدت ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور ﻇﺮف ‪ 14‬روزﻛﺎري ﭘﺲ از اراﺋﻪ ﻣﺪارك ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺎﺋﻴﺪ و ﻳﺎ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﺑﺎ ﻗﺮارداد اﻗﺪام ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪارك و ﻳﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻮرد ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻇﺮف‬
‫‪ 14‬روزﻛﺎري ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ اﻟﺰاﻣﺎت ﻛﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺻﻼح و دوﺑﺎره اراﺋﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻇﺮف ‪ 28‬روزﻛﺎري از اوﻟﻴﻦ ﺗﺎرﻳﺦ درﻳﺎﻓﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور‬
‫ﺗﺎﺋﻴﺪ ﮔﺮدﻧﺪ‪) .‬ﺑﻪ اﺳﺘﺜﻨﺎي دوره اي ﻛﻪ ﻣﺪارك در اﺧﺘﻴﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ(‪.‬‬

‫‪148‬‬
‫• دو )‪( 2‬ﻧﺴﺨﻪ از ﻫﺮ ﻧﻘﺸﻪ‪ ،‬ﻣﺪرك‪ ،‬دﻓﺎﺗﺮ راﻫﻨﻤﺎ و ﻏﻴﺮه ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در ﻣﺤﻞ ﺳﺎﻳﺖ ﻳﺎ ﻫﺮ ﻣﻜﺎن‬
‫دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻛﺎر در آن اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺸﻮد ﻧﮕﻬﺪاري و ﺟﻬﺖ ﺑﺎزرﺳﻲ در دﺳﺘﺮس ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫• در ﺻﻮرت وﺟﻮد ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻳﺎ ﻣﺪرك ﻛﻪ ﺑﺮاي اﻃﻼع و اﺳﺘﻔﺎده ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور اراﺋﻪ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺪارك ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻏﺬي و اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اراﺋﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭼﻪ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﺪارد اﻣﺎ درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﻜﺘﻪ اي در ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻮارد ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﻃﻼع داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﺻﻼح و اراﺋﻪ ﻣﺠﺪد ﻧﻘﺸﻪ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫د‪ -‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺼﺮﻓﻲ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺪﻛﻲ و ﻣﻮارد ﻣﻮردﻧﻴﺎز ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬

‫• ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 3‬ﻣﺎه ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﻫﺮ واﺣﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎي ﻛﺎﻏﺬي و اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ‬
‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺼﺮﻓﻲ‪ ،‬ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺪﻛﻲ و ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آن ﻫﺎ را ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور‬
‫اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﻟﻴﺴﺖ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺼﺮﻓﻲ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﻫﺎ‪ ،‬واﺷﺮﻫﺎ‪ ،‬ﭘﻴﭻ و ﻣﻬﺮه ﻫﺎ‪ ،‬زﻧﺠﻴﺮﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﻛﻪ ﺑﻪ دﻟﻴﻞ ﻓﺮﺳﺎﻳﺶ‬
‫در ﻛﺎرﻛﺮد ﻋﺎدي ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ دارﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺸﺨﺼﺎت‪ ،‬ﺗﻌﺪاد‪ ،‬اﺑﻌﺎد‪،‬‬
‫ﺟﻨﺲ و ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ﻛﺎري اراﺋﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬
‫• اﻃﻼﻋﺎت اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ داراي ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﺎﻣﻞ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺼﺮﻓﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺳﻄﺢ ﻧﻬﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻠﺮاﻧﺲ‬
‫ﻫﺎ و ﻏﻴﺮه ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺟﻬﺖ ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺼﺮﻓﻲ و ﻳﺪﻛﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣﻮارد ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻲ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺳﺎﺧﺖ اﻳﻦ ﻗﻄﻌﺎت را ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮات و ﻧﮕﻬﺪاري داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﺻﻮرت ﻋﺪم وﺟﻮد ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﻣﻮارد ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‪،‬‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اراﺋﻪ ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ و ﻳﺎ ﻣﺪرك ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺟﻬﺖ ﺳﻔﺎرش و ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﻄﻌﺎت ﻳﺪﻛﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ه‪ -‬ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻘﺎدﻳﺮ و ﻣﻮاد‬

‫ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻘﺎدﻳﺮ و ﻣﻮاد ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ آن ﻫﺎ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﻴﺸﻮد و ﺷﺎﻣﻞ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻮاد ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﻳﺎ‬
‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻛﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺗﻌﺪاد‪ ،‬وزن‪ ،‬اﺑﻌﺎد‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎت‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت‪ ،‬ﺷﻤﺎره ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺟﻊ و اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬
‫ﻫﺎ اﺳﺖ اراﺋﻪ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫و‪ -‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎي ﻣﻮﻧﺘﺎژ و ﻧﺼﺐ‬

‫‪149‬‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎي ﻣﻮﻧﺘﺎژ و ﻧﺼﺐ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 2‬ﻣﺎه ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻧﺼﺐ ﺗﺠﻬﻴﺰات در‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻮارد ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺷﺎﻣﻞ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻻزم ﺟﻬﺖ ﺑﺎﻻﻧﺲ‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت‪،‬‬
‫ﻛﻨﺘﺮل و ﻛﺎﻟﻴﺒﺮاﺳﻴﻮن ﻣﻨﺎﺳﺐ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﻤﻮدار ﻫﺎي ﺗﻮاﻟﻲ ﻧﺼﺐ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻬﺖ ﺗﻌﻤﻴﺮات‪،‬‬
‫دﻣﻮﻧﺘﺎژ‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘﺎژ ﻣﺠﺪد‪ ،‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت و ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ز‪ -‬روﻳﻪ ﻫﺎي ﻣﺮاﺣﻞ راه اﻧﺪازي‪ ،‬ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر و آزﻣﺎﻳﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮد‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ‪ 2‬ﻣﺎه ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎت روﻳﻪ ﻫﺎي راه اﻧﺪازي‪ ،‬ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر و آزﻣﺎﻳﺶ ﻋﻤﻠﻜﺮدد‬
‫را ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻌﻴﻦ ﺷﺪه ﺟﻬﺖ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ح‪ -‬دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎي ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪاري و ﺗﻌﻤﻴﺮات‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 3‬ﻣﺎه ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﻴﺮوﮔﺎه‪ ،‬دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري‪،‬‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻧﮕﻬﺪاري‪ ،‬دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي اﻗﺪاﻣﺎت ﭘﻴﺸﮕﻴﺮاﻧﻪ‪،‬‬
‫دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺗﻌﻤﻴﺮات اﺻﻼﺣﻲ و دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎي راﻫﻨﻤﺎ و دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﺳﺮوﻳﺲ‬
‫ﻛﺎري ﺷﺎﻣﻞ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي اﻳﻤﻨﻲ و ﻋﻤﻠﻜﺮددي )ﺷﺎﻣﻞ ﻛﺘﺎب ﭼﻪ ﻫﺎ‪ ،‬دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎ و دﻳﮕﺮ ﻣﺪارﻛﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ‬
‫ﺳﺎزﻧﺪه ﻳﺎ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪه ﻫﺎ اراﺋﻪ ﻣﻴﮕﺮدد( را ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ واﺣﺪ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﻤﺎره ﮔﺬاري و اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور‪ ،‬ﻇﺮف ﻣﺪت ‪ 2‬ﻣﺎه از ﺗﺎرﻳﺦ درﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻧﻈﺮاﺗﻲ )در ﺻﻮرت وﺟﻮد( را اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪،‬‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ اﻋﻤﺎل ﻧﻈﺮات و اراﺋﻪ آن ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 1‬ﻣﺎه ﻗﺒﻞ از ﺗﺎرﻳﺦ ﮔﻮاﻫﻲ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻣﻮﻗﺖ ﻧﻴﺮوﮔﺎه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﭼﻨﻴﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ ﻫﺎي ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري و ﻧﮕﻬﺪاري )ﻛﺎﺗﺎﻟﻮگ ﻫﺎي ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ( ﺑﺮ اﺳﺎس اﻃﻼﻋﺎت و داده ﻫﺎي راه اﻧﺪازي‬
‫ﻛﺎﻣﻞ و ﺑﻪ ﺻﻮرت "راه اﻧﺪازي ﺷﺪه" ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫د‪ -‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ‪ Built-As‬و‪Installed-As‬‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺗﺎ ‪ 2‬ﻣﺎه ﭘﺲ از ﺻﺪور ﮔﻮاﻫﻲ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻣﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪارك‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻘﺎدﻳﺮ و‬
‫ﻣﻮاد را ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ اﺟﺮا‪ ،‬ﻣﻮﻧﺘﺎژ و ﻧﺼﺐ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺪارك ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮات اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺗﻬﻴﻪ و ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﺪه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺎﻏﺬي و اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ك ‪ -‬ﻣﺪارك ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ‬

‫• ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺎﻫﻲ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎي ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت و ﺳﺎﻳﺮ اﺳﻨﺎد ﻓﻨﻲ ﻻزم ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮاد و ﻳﺎ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﻧﺘﺎژ و ﻧﺼﺐ را ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻗﺮارداد و ﭘﻴﺶ از ﺷﺮوع ﻋﻤﻠﻴﺎت اﺟﺮاﻳﻲ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ‬

‫‪150‬‬
‫آن ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺟﻬﺖ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺗﻬﻴﻪ و اراﺋﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺪارﻛﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي اﻧﺠﺎم ﭘﺬﻳﺮد ﻛﻪ‬
‫ﺧﻠﻠﻲ در اﺟﺮاي ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي وارد ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫• ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور ﺑﻪ ﺻﻮرت دوره اي و ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎر اﻃﻼﻋﺎت ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻛﺘﺒﻲ و در ﻗﺎﻟﺐ‬
‫ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ‪ ،‬دﺳﺘﻮر ﻛﺎر و ﻳﺎ دﻳﮕﺮ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎي ﻻزم ﺟﻬﺖ اﺟﺮاي ﻛﺎر ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺑﻼغ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﺣﻖ ﺳﺮ ﺑﺎز زدن از اراﺋﻪ ﻣﺪارك ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺷﺪه را ﺑﺪون دﻻﻳﻞ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و ﺑﻪ ﻣﺤﺾ آﻣﺎده ﺷﺪن ﻣﺪارك‬
‫ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ‪ ،‬ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺮاﺗﺐ را ﺑﻪ اﻃﻼع ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ل ‪ -‬ﮔﺰارش ﻫﺎي ﺑﺎزرﺳﻲ ﻧﻬﺎﻳﻲ )ﺑﺮداﺷﺖ ﻫﺎ(‬

‫ﭘﺲ از ارﺳﺎل ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﺗﺎ دو ﻧﺴﺨﻪ از ﻣﺪارك ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺪارك ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺴﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﮔﻮاﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎ‪،‬‬
‫ﮔﺰارﺷﺎت ﺑﺎزرﺳﻲ و ﮔﺰارش ﺑﺮداﺷﺖ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻳﺎ ﻣﺸﺎور اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -7-15‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻧﺮم اﻓﺰاري ﻣﻮردﻧﻈﺮ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬


‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮي ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ و ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ ﻧﺮم اﻓﺰارﻫﺎي ﻣﻮﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ ﺟﺎﻣﻊ ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ و اﻃﻼﻋﺎت اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎ و‬
‫ﻣﻴﺰان ﺗﻮﻟﻴﺪ آن ﻫﺎ‪ ، ،‬واﺣﺪﻫﺎي اﻋﻼﻣﻲ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ‪Center measuring‬و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮرﻳﻨﮓ و‬
‫ﻛﻨﺘﺮل و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ ﭘﺴﺖ ﻫﺎي ﻓﺮﻋﻲ و اﺻﻠﻲ ﺗﺮاﻧﺴﻔﻮرﻣﺎﺗﻮرﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻳﻜﺮﻫﺎي ‪ MV‬و ‪LV‬‬
‫‪،‬ﺳﻜﺴﻴﻮﻧﺮﻫﺎ‪ ،‬رﻟﻪ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ اﻋﻼم ﺣﺮﻳﻖ و ‪ UPS‬ﻫﺎ‬
‫• ﻧﺮم اﻓﺰارﻫﺎي ﻃﺮاﺣﻲ و ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺗﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در اﻧﺠﺎم ﺑﺨﺶ ﻃﺮاﺣﻲ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ و ﻃﺮاﺣﻲ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬

‫‪ -8-15‬ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬
‫ﺗﺴﺖ و اراﺋﻪ" ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺗﺴﺖ ﭘﺮﻓﺮﻣﻨﺲ" از ﻃﺮف ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺮاي ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻛﻞ ﻧﻴﺮوﮔﺎه )ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ذي‬
‫ﺻﻼح در ﻃﺮاﺣﻲ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺪ و اﺟﺮاي ﻛﻞ ﭘﺮوژه)‪ ،‬ﮔﺎراﻧﺘﻲ ﺣﺪاﻗﻞ ‪ 5‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺮاي اﻳﻨﻮرﺗﺮﻫﺎ و ﭘﺎﻧﻞ ﻫﺎي‬
‫ﺧﻮرﺷﻴﺪي‪ ،‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺣﻔﺎﻇﺘﻲ و ﭘﺮوﺗﻜﻞ ﻫﺎي ارﺗﺒﺎﻃﻲ دﻳﺘﺎ و ﺳﻴﺴﺘﻢ ارﺳﺎل و اﻧﺘﻘﺎل اﻃﻼﻋﺎت و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬
‫رﻋﺎﻳﺖ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﻮان ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺮق ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارﻫﺎي ﻣﻌﺘﺒﺮ داﺧﻠﻲ و ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﺷﺮﻛﺖ ﺑﺮق‪.‬‬

‫‪151‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(16‬ﻣﺮاﻛﺰ ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺗﺨﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺣﻤﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات‪ ،‬ﻧﺤﻮه ارزﺷﻴﺎﺑﻲ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ و ﻣﺸﺨﺼﺎت‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي‬

‫‪152‬‬
‫‪- -1-16‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﻣﺼﺎﻟﺢ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ آﻻت ‪ ،‬دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﺗﺄﺳﻴﺴﺎﺗﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك‬
‫ﭘﻴﻤﺎن ﺧﺮﻳﺪاري ﻣﻴﺸﻮد و ﺷﺮح آن ﻫﺎ در اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك ﭘﻴﻤﺎن ﺑﻴﺎن ﮔﺮدﻳﺪه‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺑﺮاي ﺣﻤﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﻧﺼﺐ ﻧﻬﺎﻳﻲ آن ﻫﺎ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﺠﺎرب ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﻲ اﻣﻜﺎن ﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪- -1-1-16‬ﺻﺤﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات را ﺑﺮاي ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي آﻣﺎده ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ از آﺳﻴﺐ و ﻓﺴﺎد ﺿﻤﻦ ﺣﻤﻞ ﻣﺼﻮن ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫و ﻣﺴﺌﻮل ﺟﺒﺮان ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺴﺎرات و ﻓﺴﺎد ﻧﺎﺷﻲ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺺ در ﻃﺮز ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي و ﺣﻤﻞ و اﻧﺒﺎر ﻛﺮدن و‬

‫‪153‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪاري ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺗﺎ ورود ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺎه از ﻗﺒﻴﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ورود رﻃﻮﺑﺖ و زﻧﮓ زدﮔﻲ و ﺗﺼﺮﻓﺎت ﻫﻮا و ﮔﺎزﻫﺎي‬
‫دﻳﮕﺮ و اﻣﺜﺎل آن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﺧﺴﺎرت ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﻤﻴﺮ و ﻳﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ و ﻳﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﺴﺎرت ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ‬
‫ﻣﻮرد رﺿﺎﻳﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺟﺒﺮان ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬در ﺻﻮرت ﻟﺰوم اﺑﺰار و ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻫﺎي ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮاي ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺣﻤﻞ‬
‫روي ﺷﺎﺳﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﺼﺐ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎ و ﻟﻮازﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در ﻫﻨﮕﺎم ﺣﻤﻞ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﻮﻧﺪ در‬
‫ﺻﻨﺪوق ﻫﺎي ﭼﻮﺑﻲ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻨﺎﺳﺐ دﻳﮕﺮ ﺣﻤﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺸﺨﺺ و ﻣﻌﻠﻮﻣﻲ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮد‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﺻﻨﺪوق ﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ وزن ﻏﻴﺮ ﺧﺎﻟﺺ آن ﻫﺎ از ‪100‬‬
‫ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺑﺘﻮان ﺑﻪ ﭼﻨﮕﻚ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﻮد ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ‬
‫ﺑﺪون ﺧﻄﺮ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ آن ﻣﻴﺴﺮ ﮔﺮدد ‪.‬ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣﻮرد ﻟﺰوم ﺣﻤﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -2-1-16‬ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎ‬

‫در ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺻﻨﺪوق ﻫﺎ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻠﻲ ﺑﺮ روي ﻫﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ اي ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻼﻣﺘﻲ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﺑﺎ رﻧﮓ ﻗﺮﻣﺰ‬
‫ﺑﺎدواﻣﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ و ﺧﻮاﻧﺎ روي آن ﻧﺸﺎﻧﻲ زﻳﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪:‬‬

‫اﻳﺮان ‪......................................................................:‬‬

‫ﺷﻤﺎره ﭘﻴﻤﺎن‪................................................................. :‬‬

‫ﻧﺎم و ﺷﻤﺎره ﭘﺮوژه‪...........................................................:‬‬

‫ﻣﻘﺼﺪ‪..........................................................................:‬‬

‫ﺷﻤﺎره ﺻﻨﺪوق ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ‪......................................................:‬‬

‫وزن ﺧﺎﻟﺺ‪ .................................:‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم‬

‫وزن ﻏﻴﺮﺧﺎﻟﺺ‪ ...........................:‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم‬

‫اﺑﻌﺎد )ﺑﺎ واﺣﺪ ﻫﺎي ﻣﺘﺮﻳﻚ(‪......................................:‬‬

‫‪ 3-1-16‬اﺳﻨﺎد ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎ‬

‫‪154‬‬
‫ﺑﺎ ﻫﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﺑﺎﻳﺪ دو )‪( 2‬ﻧﺴﺨﻪ ﺻﻮرت ﺻﻨﺪوق ﺑﻨﺪي ﻛﻪ در ﻫﺮ ﻳﻚ از آن ﻫﺎ ﺷﻤﺎره ﺻﻨﺪوق ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ و‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت دﻳﮕﺮي ﻛﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ را ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از ﻫﺮ ﺻﻮرت ﺻﻨﺪوق ﺑﻨﺪي ﻣﺬﻛﻮر در‬
‫داﺧﻞ ﺻﻨﺪوق ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ و ﻧﺴﺨﻪ دﻳﮕﺮ در ﭘﺎﻛﺘﻲ ﻛﻪ ب و رﻃﻮﺑﺖ در آن ﻧﻔﻮذ ﻧﻜﻨﺪ در ﺧﺎرج ﺻﻨﺪوق ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻧﺤﻮي ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻠﺤﻖ ﮔﺮدد ﻛﻪ در اﺛﻨﺎي ﺣﻤﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺪا ﺷﺪن ﻳﺎ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪن ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪ -4-1-16‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﺨﻠﻒ از ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺻﺤﻴﺢ‬

‫ﻫﺮ ﮔﺎه در اﺛﺮ ﺗﺨﻠﻒ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻳﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻗﺼﻮر او در ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻳﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮدن ﺻﻨﺪوق ﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎ ﻃﺒﻖ‬
‫ﻣﻮاد ‪ 1-1-16‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ‪ 4-1-16‬ﻫﺰﻳﻨﻪ اﺿﺎﻓﻲ ﻳﺎ ﺧﺴﺎرﺗﻲ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﮔﺮدد‪ ،‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺮداﺧﺖ آن‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -2-16‬ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻤﻞ‬

‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺣﻤﻞ و اﻧﺒﺎرداري ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن از ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺒﺪا ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﻛﺎرﮔﺎه ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎت ﺗﺮﺧﻴﺺ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺎرﮔﻴﺮي و ﺣﻤﻞ ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺎه و ﻏﻴﺮه را ﺑﻪ‬
‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺧﻮد ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -1-2-16‬اﺳﻨﺎد ﺣﻤﻞ‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﭘﺲ از ارﺳﺎل ﻫﺮ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ اﺳﻨﺎد و ﻣﺪارك زﻳﺮ را ﺑﻪ روﺷﻲ ﻛﻪ ذﻳﻞ ذﻛﺮ ﻣﻴﺸﻮد ﺗﻬﻴﻪ ﻧﻤﻮده‬
‫و اراﺋﻪ دﻫﺪ ‪:‬‬

‫اﻟﻒ‪ -‬ﺻﻮرت ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي در ‪ 3‬ﻧﺴﺨﻪ ﺣﺎوي وزن‪ ،‬اﺑﻌﺎد و ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻫﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﻛﻪ ﻧﺎم ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﻧﺸﺎﻧﻲ وي‪ ،‬ﻧﺎم‬
‫ﭘﺮوژه‪ ،‬ﺷﻤﺎره ﭘﻴﻤﺎن و ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﺎﻣﻞ روي آن ذﻛﺮ ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ب‪ -‬ﮔﻮاﻫﻲ ﺑﻴﻤﻪ در ﺳﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮاي ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎم ﺧﻄﺮ ﺣﻤﻞ از ﻳﻜﻲ از ﺷﺮﻛﺖ ﻫﺎي ﺑﻴﻤﻪ اﻳﺮاﻧﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺑﻴﻤﻪ‬
‫ﺣﻤﻞ ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ از ﮔﻮاﻫﻲ ﭘﺮداﺧﺖ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪.‬‬

‫پ‪ 3 -‬ﻧﺴﺨﻪ از ﮔﻮاﻫﻲ آزﻣﺎﻳﺶ ﻫﺎي ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺷﺪه در ﭘﻴﻤﺎن‬

‫‪- -2-2-16‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ از ﺣﻤﻞ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻛﺘﺒﺎ ﻳﺎ در ﺻﻮرت ﻓﻮرﻳﺖ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﭘﺴﺖ‬
‫اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻜﻲ ﻳﺎ ﻓﻜﺲ اﻃﻼع دﻫﺪ‪ .‬اﻃﻼع ﻣﺬﻛﻮر ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺎﻣﻞ و ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ وزن اﻧﺪازه و ﻣﺤﺘﻮاي ﻫﺮ‬
‫ﻳﻚ از ﺻﻨﺪوق ﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ و ﺳﺎﻳﺮ اﻃﻼﻋﺎت ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻘﺘﻀﻲ ﺑﺪاﻧﺪ ﻳﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ آن ﻫﺎ را ﻻزم ﺑﺪاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪155‬‬
‫‪ -3-2-16‬درﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در اﻧﺠﺎم ﻫﺮﻳﻚ از ﺑﻨﺪﻫﺎي ‪ 1-2-16‬ﻟﻐﺎﻳﺖ ‪ 3-2-16‬ﻓﻮق ﺗﺨﻠﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل‬
‫ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺴﺎرات وارده ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪- -3-16‬ﺗﺮﺧﻴﺺ در ﺻﻮرت ﻧﻴﺎز‬

‫‪- -1-3-16‬ﻓﺮاﻫﻢ ﻧﻤﻮدن ﻣﻮﺟﺒﺎت ﺗﺮﺧﻴﺺ‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ از درﻳﺎﻓﺖ اﺳﻨﺎد ﺣﻤﻞ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻇﺮف ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻻ در ﮔﻤﺮك از ﭘﺮداﺧﺖ اﻧﺒﺎرداري ﻣﻌﺎف اﺳﺖ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻛﺎﻻ اﻗﺪام ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎن ﭼﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر در اﻳﻦ ﻣﻮرد ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮل ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﺎﺧﻴﺮ در اﺟﺮاي‬
‫ﻛﺎر ﺑﻮده و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺴﺌﻮل ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ اﺿﺎﻓﻲ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﺑﺎﺑﺖ اﺣﺘﻤﺎل ﺗﻌﻠﻖ ﮔﻴﺮد ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬در‬
‫ﺻﻮرت درﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻛﺎﻻ از ﮔﻤﺮك ﻓﻘﻂ در ﺣﻀﻮر ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﺠﺎز ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻋﻤﻠﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ‬
‫ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻛﺎﻻ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺗﻌﻬﺪي در اﻳﻦ ﺧﺼﻮص ﻧﺪارد‪.‬‬

‫‪ -2-3-16‬ﻣﺤﺪودﻳﺖ واردارت‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ از ﻛﻠﻴﻪ ﺗﻌﻬﺪاﺗﻲ ﻛﻪ دوﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ اﻳﺮان ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﭘﻴﻤﺎن ﻫﺎي ﻣﺎﻟﻲ و‬
‫ﺗﺠﺎرﺗﻲ در ﻣﻮرد وارد ﻛﺮدن ﺑﻌﻀﻲ از ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﺑﺮ ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻃﻼع ﻛﺎﻣﻞ داﺷﺘﻪ و‬
‫ﻣﺘﻌﻬﺪ اﺳﺖ ﻃﺒﻖ ﻫﻤﺎن ﺗﻌﻬﺪات و ﻣﺤﺪودﻳﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ رﻋﺎﻳﺖ آن ﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬رﻓﺘﺎر ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -3-3-16‬ﻣﺎﻟﻴﺎت‪ ،‬ﺣﻘﻮق ﮔﻤﺮﻛﻲ‪ ،‬ﺳﻮد ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ و ﻏﻴﺮه‬

‫‪ -1-3-3-16‬ﭘﺮداﺧﺖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﻘﻮق و ﻋﻮارض ﮔﻤﺮﻛﻲ ﺑﺮاي واردات ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮﺿﻮع ﭘﻴﻤﺎن‪ ،‬ﺳﻮد‬
‫ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻋﻮارض ﺷﻬﺮداري‪ ،‬ﻫﻼل اﺣﻤﺮ‪ ،‬ﺗﻌﺎون و ﺑﻬﺪاري‪ ،‬ﺣﻖ آﺳﻔﺎﻟﺖ و ﻋﻮارض ﻫﻮاﻳﻲ و ﻏﻴﺮه ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‬
‫ﺑﻮده و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ در اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﻮارد ﻫﻴﭻ ﺗﻌﻬﺪي ﻧﺪارد‪.‬‬

‫‪ -2-3-3-16‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﻌﻬﺪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ از ﻛﻠﻴﻪ ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮرات ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺣﻘﻮق ورودي ﻛﺎﻻﻫﺎو‬
‫ﺗﺠﻬﻴﺰات ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﻛﻪ ﺗﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻌﻤﻮل و ﺟﺎري ﺑﻮده اﺳﺖ ﻣﻄﻠﻊ ﺑﻮده و ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از‬
‫آن را ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻣﻘﺮر در ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮد ﻣﻨﻈﻮر ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ -3-3-3-16‬ﻫﺮﮔﺎه ﭘﺲ از اﻣﻀﺎء ﻗﺮارداد‪ ،‬ﻗﻮاﻧﻴﻦ و ﻣﻘﺮراﺗﻲ وﺿﻊ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻴﺰان ﻣﺎﻟﻴﺎت‪ ،‬ﺣﻘﻮق ورودي از‬
‫ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻘﻮق ﭘﺎﻳﻪ و ﻳﺎ ﺳﻮد ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﺪ ﻳﺎ ﺣﻘﻮق دوﻟﺘﻲ و ﻋﻮارض ﺟﺪﻳﺪي وﺿﻊ ﺷﻮد ﻛﻪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﻗﺮارداد ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺗﻌﻠﻖ ﮔﻴﺮد‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺷﻲ از ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺣﻘﻮق ورودي ﻳﺎ ﺣﻘﻮق و ﻋﻮارض ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮ‬

‫‪156‬‬
‫ﺣﺴﺐ ﻣﻮرد ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﺑﺴﺘﺎﻧﻜﺎري ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر و ﻳﺎ ﺑﺪﻫﻜﺎري وي ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق ﻳﺎد ﺷﺪه ﻃﺒﻖ ﻣﺴﺘﻨﺪات‬
‫ﺻﺎدره ﺗﻮﺳﻂ ﮔﻤﺮك اﺟﺮاﺋﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ -4-16‬ﻧﺤﻮه ﺣﻤﻞ‬

‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻧﺤﻮه ﺣﻤﻞ ﺗﺠﻬﻴﺰات و ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺑﺮ ﻋﻬﺪه ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﻮده و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ ﺑﺎﺑﺖ ﺧﺴﺎرت‬
‫وارده ﻳﺎ ﺗﺄﺧﻴﺮ در زﻣﺎن ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺎه ﻧﺪارد‪ .‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﻮﻇﻒ اﺳﺖ ﻃﺒﻖ ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن‬
‫ﺑﻨﺪي و ﻧﻮع ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز ﻫﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﺤﻮه و زﻣﺎن ﺣﻤﻞ آن ﻫﺎ ﺗﺎ ﻣﺤﻞ ﭘﺮوژه و ﻛﺎرﮔﺎه اﻗﺪام‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪ -5-16‬ﺷﺮاﻳﻂ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻛﻠﻴﻪ ﺗﺠﻬﻴﺰات را ﺑﺮاي ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي آﻣﺎده ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد ﻛﻪ از آﺳﻴﺐ و ﻓﺴﺎد ﺿﻤﻦ ﺣﻤﻞ ﻣﺼﻮن ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
‫و ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﻣﺴﺌﻮل ﺟﺒﺮان ﻛﻠﻴﻪ ﺧﺴﺎرات و ﻓﺴﺎد ﻧﺎﺷﻲ از ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻧﻘﺺ در ﻃﺮز ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي و ﺣﻤﻞ‪ ،‬اﻧﺒﺎر‬
‫ﻛﺮدن و ﻧﮕﻬﺪاري از ﻗﺒﻴﻞ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﻧﻔﻮذ رﻃﻮﺑﺖ و زﻧﮓ زدﮔﻲ و ﺗﺎﺛﻴﺮات ﻫﻮا و ﮔﺎزﻫﺎي دﻳﮕﺮ و اﻣﺜﺎل آن ﻫﺎ‬
‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﺟﺒﺮان ﺧﺴﺎرت ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ را از ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻳﺎ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻳﺎ ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﺴﺎرات ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﻛﻪ ﻣﻮرد رﺿﺎﻳﺖ‬
‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪ .‬در ﻣﻮارد ﻟﺰوم اﺑﺰار و ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻫﺎي ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﺮاي ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺣﻤﻞ روي ﭼﺮخ ﻳﺎ ﺷﺎﺳﻲ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﻧﺼﺐ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎ و ﻟﻮازﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ در اﺛﻨﺎي ﺣﻤﻞ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﺻﻨﺪوق ﻫﺎي‬
‫ﭼﻮﺑﻲ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﻣﻄﻤﺌﻦ دﻳﮕﺮي ﺣﻤﻞ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ و در ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ‬
‫روﺷﻦ و ﻣﻌﻠﻮﻣﻲ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﮔﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻛﻠﻴﻪ ﺻﻨﺪوق ﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ وزن ﻏﻴﺮ ﺧﺎﻟﺺ آن ﻫﺎ از‬
‫ﻳﻜﺼﺪ )‪( 100‬ﻛﻴﻠﻮﮔﺮم ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺑﺘﻮان ﭼﻨﮕﻚ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ را ﺑﻪ آن ﻫﺎ‬
‫ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﻮد و در ﻣﻮاردي ﻛﻪ اﺗﺼﺎل ﭼﻨﮕﻚ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﺑﻪ ﺻﻨﺪوق ﻫﺎ و ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﻞ ﻓﻨﻲ ﺑﺮاي ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت آن ﻫﺎ‬
‫زﻳﺎن ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ روي ﺗﺠﻬﻴﺰات وﺳﺎﺋﻠﻲ ﺗﻌﺒﻴﻪ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺘﻮان ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ آن ﻫﺎ را ﺑﻪ ﭼﻨﮕﻚ ﺟﺮﺛﻘﻴﻞ ﻣﺘﺼﻞ‬
‫ﻧﻤﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺑﺪون ﺧﻄﺮ ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ آن ﻫﺎ ﻣﻴﺴﺮ ﮔﺮدد و ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺤﻤﻮﻟﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮي ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪي ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻘﺮرات ﻣﻮرد ﻟﺰوم ﺣﻤﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎﻛﺰﻳﻤﻢ وزن و اﻧﺪازه ﻣﺠﺎز در ﺟﺎدﻫﻬﺎي اﻳﺮان ﺑﺮاي وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﻪ ﺷﺮح زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬

‫‪ 38‬ﺗﻦ )‪ 5‬ﻣﺤﻮر و ‪ 18‬ﭼﺮخ(‬ ‫وزن وﺳﻴﻠﻪ ﻧﻘﻠﻴﻪ ﺑﺎ ﺑﺎر‬

‫‪ 2 /5‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻋﺮض‬

‫‪ 4/5‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ارﺗﻔﺎع‬

‫‪157‬‬
‫‪ 16‬ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻃﻮل‬

‫‪158‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ :(17‬ﻧﺤﻮه ﮔﺮدش ﻛﺎرﻫﺎ‬

‫ﻧﺤﻮه ﮔﺮدش ﻛﺎرﻫﺎ )از ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻮارد ذﻳﻞ( ﻃﻲ ﺟﻠﺴﻪ)ﺟﻠﺴﺎت( ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ اوﻟﻴﻪ ﻛﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﺑﻴﺴﺖ روز ﭘﺲ از ﺷﺮوع‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎر ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ﺑﺮﮔﺰار ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺺ و ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ اﺳﻨﺎد ﭘﻴﻤﺎن ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬

‫ﮔﺮدش ﻛﺎر ﻣﻜﺎﺗﺒﺎت ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ‪ -‬ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر ‪ -‬ﻣﺸﺎور ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ اﺟﺮاي ﭘﻴﻤﺎن‪.‬‬

‫ﮔﺮدش ﻛﺎر اﺑﻼغ دﺳﺘﻮر ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎر از ﺳﻮي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و اﻗﺪاﻣﻬﺎي ﭘﺲ از آن‪.‬‬

‫ﮔﺮدش ﻛﺎر ﺗﻬﻴﻪ‪ ،‬ﺗﺤﻮﻳﻞ‪ ،‬ﺗﺄﻳﻴﺪ و ﭘﺮداﺧﺖ ﺻﻮرت وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎر‪.‬‬

‫ﮔﺮدش ﻛﺎر ﺗﺴﻠﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺮرﺳﻲ و ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﺪارك ﻓﻨﻲ ﭘﻴﻤﺎن‪.‬‬

‫ﮔﺮدش ﻛﺎر ﻧﺤﻮه اراﺋﻪ ﮔﺰارﺷﺎت ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻛﺎر و ﻛﻨﺘﺮل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻣﺎن ﺑﻨﺪي‪.‬‬

‫ﺳﺎﻳﺮ ﻣﻮارد‬

‫‪159‬‬
‫ﭘﻴﻮﺳﺖ)‪ : (18‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ و ﺷﻴﻮه ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ‬

‫درﺻﻮرت ﻋﺪم وﺟﻮد اﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺣﺬف ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻮازﻳﻦ و اﻟﺰاﻣﺎت اﻳﻤﻨﻲ ﺑﻬﺪاﺷﺖ و ﻣﺤﻴﻂ زﻳﺴﺖ ﺷﺮﻛﺖ‪.........‬‬

‫‪ .2‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺻﻴﺎﻧﺖ از اﻧﺮژي ﺷﺮﻛﺖ‪.......................................‬‬

‫‪ .3‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﺻﻴﺎﻧﺖ از ﻓﻀﺎي ﺳﺒﺰ ﺷﺮﻛﺖ‪..............................‬‬

‫‪ .4‬ﺷﻴﻮه ﻧﺎﻣﻪ ﻛﺪﻳﻨﮓ اﺳﻨﺎد و ﺗﺠﻬﻴﺰات ﺷﺮﻛﺖ‪.........................‬‬

‫‪ .5‬آﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮداري و ‪ GIS‬ﺷﺮﻛﺖ‪.........................‬‬

‫‪160‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎء ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ ﻗﺮارداد‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎء ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ ﻗﺮارداد‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎء ﻣﻨﻀﻢ ﺑﻪ ﻗﺮارداد ﺷﺎﻣﻞ آﺧﺮﻳﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﻬﺎء اﺑﻨﻴﻪ‪ ،‬ﺗﺄﺳﻴﺴﺎت ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ و ﺑﺮﻗﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮه‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ و ﺑﻮدﺟﻪ ﻛﺸﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪161‬‬

You might also like