You are on page 1of 10
Whiripool Argentina S.A, Direccién: Av. Crovara 2550 - (81766C8\ Tel 4480-7100 - Fax: 4480-7135 Domicilio Legal: Reconquista 360 - 6° piso (C1003A8H) Tablada - Pea Bs, As. Argentina, Ciudad Auténoma de Buenos Aires - Argentina, eo a 791 20/9701 Lavarropas WFE 71A, WFE 61A y WFE 81A MANUAL DEL USUARIO Por favor lea atentamente e! Manual del Usuaria antes de operar el Lavarropas. Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorriantes estd correctamente conectado atierra para garantizar su segurided indice « Instrueciones de seguridad. Instalacion 24 Desambalnde llores Conozca su Lavarropa: 31 Programas de indo. = Cuidado de las prenda: 466 Protein dd cuerpo dea maquin 67 Ereascazcongeiment. no Soluciones a problemas simples ..crcncne ele Datos técnicos 9. Cuestiones ambientales.... NOTA: Todas ls imagenes aue contin este marual son meramente istratias 1. Instrucciones de seguridad ido muchos mensajes importantes de seguridad en este menual y rdoméstico, 5 mensajes de seguridad, s ef simbolo de advertencla de rma la atencién. sobre peligros potenciales que pueden rar mete ona etn 9 usted yl dems, Todos bolo sas plas sine aa no sigue las instruciones de PGTAMNOMMM inmecinte usted puede meric o iruna fsion grove Sino sigue las instrucciones, PPV TT AIT sc3 puede morro sire una ro potendhl le dein como na leién yo cue puede sucedr sno st siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reduci 190 de Incendio, conmocién el lesiones cuando use su Lavadora, siga estas precauciones bésicas + No remueva el cable a tlera + Seprohibe quel * Conecte el cable @ un pola a efectivo + No use cables de extension . + Desenchutfe el producto antes de limplarlo 0 reperario + Después dela limpieza o reparacién, reponga todos los componen: antes de conectar €! producto + Use productos de limpieza no inflamables ‘agua pueden scion incorrect, ‘un modelo para jamas e aparato parte superior + Esta Lavadoraro fue concebida pare —_Lavadora ser usada por personas (incluyendo + Use dos o mas personas para mover nifios} con capacidades fisicas, _« instalar ia Lava sensoriales o mentales reducidas, + No repare o cambie ninguna parte © con falta de experiencia y de'su Lavadora y no realice ninguna conocimiento, a menos que se les reparacién que no se recomiende supeniseaselesdéinstruccionespor _expliitamente en este manual parte de una persona responsable + Para mantenimiento, entre en para su seguridad contacto con el Servicio Autorizado ‘TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE 2. Instalaci6n 2.1 Desembalando el lavarropas En caso de dudas o dificultades para la instalacién y utilizacion del producto, entre en contacto con Wrirlpoo! y hable directamente con personas entrenadas para aclarar dudas, programar sex 3590 de Lesiones por Exceso de Peso Son neces lar su Laverropas. ias dos o més personas para mover iccién puede daftar su columna o provocarie heridas. J accesorios que estén en el tambor de! 4. Retire ° Manual del usuario = Tapones para los transporte = 1 tabique soporte de manguera ios del seguro de . Ena parte trasera del producto, retire es cuatro ios (A) que sujetan el tambor dura IMPORTANTE Guarde bien los tornllos que se retiraron y la base de espuma de pol 2.2 Condiciones eléctricas e hidraulicas IMPORTANTE Antes de conectar correctamente ins Unidad al tomacorriente asegarese que el producto esté No use una extension No tenga las manos hummedas al conectar o desconectar el enchufe No vierta agua sobre el panel Sino se siguen estas insirucciones, se puede causar muerte, incendlio 2 choque eléctrico. IMPORTANTE En ceso de que ses necesario, ol cable de alimantacién debe ser sustituido por otro exactamente igual yel cambio del mismo debe realzaro el Servicio Técnico Autorizado. 4 g 4 4 B sy un tomacorriente exclusive, IMPORTANTE No conecte el cable a tierra en cafios de agua, gas 0 tubes de PVC, pare no iéctrico. Si fuera neceserio, consulte @ un i especializado de confianza, debe corresponder a un nivel de, Pare e corracto funcionamiento del ‘temperatura dela carga deagua d 5 y55°°Cy se debe disponer de una lave de agua con salida roscada de %4 "gas" 2.3 Instalando el lavarropas Biesgo de Incendio | No sae su varrpas cre fuentes de calor las tales como Yq, 25200705, calentadoras. Nunea coloque velas 0 elementos similares (mares, etd) sobre el lavarropas. No seguir lasinstrucciones puede poner en riesgo su vida o ccasionar incendio, 8. Sitéela manguera de desagote, con e! soporte de menguera que se provee, dentro de un tubo de mayor diametro (debe quedar holgado) o apoye la misma bien sujeta fen cualquier tipo de desague a la altura indicada. 9. Verifique que la conexion esté bien firme. 10.Cuide que el extremo dela manguera nunca quede sumergido en egua, sobre todo desagote. En ningun caso los tubos deberén presentar plegeduras o IMPORTANTE Leextremidad curva dela manguera de desagte debe estar ubicada a une al lente 0,60 y 1,00 m. Siesta abajo de 0,60 m, su Lavarropas no complet carga de agua neces Siesté arriba de 1, 11.Atornille firnemente el adaptador giratorio y Presione con fuerza el espaciador de goma que ‘std en el medio hasta que no haya escape de agua. Verifigue que la conexiin esté firme, Una vez conectada, la menguera de surti de agua no debe quedar doblada o enredac Asegirese de que no haya escape de agua al ab a llave de paso. ropas en oiso firme y niveledo, ia entre el lavacropas y las paredes, muebles y objetos debe ser par lo ‘menes de 10 cm, 14,Cuando ol piso no esté nivelado, regule las petas d fopas, hasta di horizontal. Una vez que el lavarropas esté establlizado, bloquee les o: requlables apretando la tuerca contra el gabinete. Las custra patas deben estar firmes y perfectamiente apcyadas en el suelo para evi IMPORTANTE La nstalacién se debe hacer en un lugar donde no haya expesicion a los rayos solares luvs, Nunca instale al lavarropas en alforibras a en escalones construides a nivel de piso del lugar de instalacin, No se deben obstruir las éreas de ventlacién en la parte in con alforbras u ovvos objetos similares 2 del del producto 15,Conecte a ficha en el tomacorriente, IMPORTANTE Nose preocupe sial abi Topas por primera vez encuentra agua acumulada ‘en su interior. £s consecuencie dela prueba de funcionamiento que sele hace a cada lavarropas antes de salir dela fébrica, 2.4 Corte de energia ropas se produjers un corte en la corriente eléctrca, Ia configuracién seleccionada se conservsrS grabada en la memoria de le ‘maquina y una vez restabelecida la corriente, el lavarropas comenzara a funcionar desde el punto donde se produjo la datencién, Si el corte se produjera est 10 diferido activado, una vez restabelecide la a cuenta regi su curse normal 3. Conozca su Lavarropas Whirlpoo! WFE 614, whirlpool WFE 71 ates aus sec de prams Sistema de lavado 2 inteligente detecta '2 disposicion de tas prendas en el tambor y automaticamente antes de centrifugar, disminuyendo las vibraciones le ruido, Aen eficiencia eneroética & ‘Aen Performance de lavado, & ElLavarropas cuenta con & sister: igentede AquaControl, el cual 3.1 Programas de lavado: Duracién co" uracién con opcion — Dn Lana 30" 01:00 NO, NO. Delicado. 01.00, NO. NO, Lavaco 2 309) ‘01:00, NO. NO- Diario 00:30 NO. NO, ein erga de ropa de as condones de puede vara enfunctndelatempestra 4. Cuidado de las prendas Para consenvar mej aprovechar mejor las prendes es necesario saber como lavarlas. Aprenda como wvarTopas y mantenga sus prendss por mds tempo. Verifique en la etiqueta: la ropa es lavable en agus (algunos erticulos de lane, per ejemplo, no lo son) 'a ropa se puede lavar 2 méquina Seleccione los productos y tioos de lavado adecuados a cada tipo de ropa, Separe las prendas: + Prendas blancas, de las de coler + Prendas Ge colores firmes, de las de color que destifien n programas de lavado més intensos), de las prendes led mejora e! desempefio de cada programa, evitande que se fas dlicadas y poco suc! + Articulos “receptores" de pelusas (F “donadores’ de pelusas fpafales, abr 5 de bafo, etc), de los articules 3s, toala de bavo, etc.) Examine las prendas antes del lavado: Antes de colocar [as prendas en el lavarropas, verifique y retire todos los objetos que Se puedan desorender durante el lavado, dantando el lavatropas ¢ impiciende su funcionamiento. eres, cinturones, rellenos y accesorios de las prendas fo que esté adentzo de os bolsillos (alfleres, monedes, clavas, cips, etc) + Retire los ganchos de las cartinas antes del lavado + Ropa interior debe laverse ex bolsas apropiadas para prendas delicadss, especialmente sostenes con aro y trantes removibles + Prendas rotas o descosidlas deben arreglarse antes de lavalas, come tembién botones y accesorios que no estén ropa + Gierre cremalleras y botones n, Date que no se estiopeen 0 se prendan en tras piezas de ropa 5. Uso del lavarropas ‘Ahora que usted ya instalé su Lavarropas adecuadamente y conoce sus funciones y beneficios, eprenda a usario en el dia a cla, siguiendo las pasos a continuacién, 5.1 Cargar el lavarropas iesgo de Incendio ‘Nunca coloqueeen el lavarropas articulos que estén humedecidos con ‘0 cualcuier otro liquide infiamable. [Ningin lavatropas puede eliminar completamente el aceite. No seguir ls instrucciones puede poner en riesgo su vide, explosién o incendio Antes de introduc ropa en la maquina es preciso: 4, Seoarar las ptendas de acuerdo al tipo de telido y/o estabilidad en el color y asegurarse que en los bolsillos no se encuentren monedas, botones, norquillss, ete y que los cierres estén cerrados. 2, Unavez seleccionada la rope, introduct prewda @ prenda eve! tambor dela maquina, segtin las siguientes cargas maximas Modelo Tejido WRESTA _WFE7IA WAEGIA “Algodén kg) 8 Sintético 6 5 4 “lanaiseda(kg) 2S seguridad, no manipule este aparato descalz0 y no permita la manipuledén del avarropas a nifios, Una vez empezado el funcionamiento dal lavar alin de! ciclo, pas, no se puede abrirla puerta hasta 5.2 Cargar los compartimientos la jabonera presente tres compartimientos y dos tabiques accesorios para el uso de jabén liquide y blancueader, Compartimiento de jabon + | compartimiento 2 se ‘Sin 1260 prac Barquesser te compartimiento + No use una dosis excesiva de jabén para no afectar los, resultados de limpisza Compartimientos de blanqueador y suavizante +1 compartimiento 3 se use para suavizante. Su cién es onconel en para al abn en polvo elavacio y mediante el que) “+ Limpie con regularidad el dispensador de detergente y los recigientes de entrada ‘esuavizante yblanqueador 6. Limpieza Riesgo de Choque Eléctrico Retire el enchufe del tomacorriente antes de efectuar cualquier rmantenimiento en el producto, Recotoque tocios los componentes antes de conectar el product. Sino se siguen estas instrucciones, puede provocar riesgo de vida 2 chogue eléctrico. Si fuera necesario, extssiga le jzbonera para lo cual debe abrir el compartimiento y presionar sobre la traba eldstica para que lioere la jabonera, luego tire suavemente, = \ ipielo con un pao suave con un pafio. Luago active e! residuos de agua, Finalmente, 6.1 Limpieza del compartimiento de jab6n * Cuando haya residuos de jabén en el compat + Siestuviera muy pegado, enjusguelo mientras proceso de centrifugado sélo por un minuto pa pase un pafio seco (especialmente en invierno) 6.2 Limpieza de los compartimientos de suavizante y de blanqueador Limpie reguiarmente os ecpientes de entrada de suavizantey blanqueador, cede diez usos. 1. Enjudguelos con agua y con un cegillo suave retire los residuos de suavizante pegados en su interior. 2. Active! proceso de centrifugado s6lo por un minuto para retirarresiduos de agua Luego pase un patio seco (especialmente en invierno). 6.3 Limpieza del filtro de la electrobomba de desagote Se recomienda limpiar el fitro cada 100 lavadios, aproximadamente, con el objato de €@ correcto funcionamiento de la electrobomiba de desagote, la puerta ce acceso con la ayuda de un elemento pstico para no defarlasintura 3. Extraiga el conjunto tape 4. Vuelva a colocerla en su sitio, enrosque hasta el tope. Asegirese que la tape esté bien cerrada 6.4 Mantenimiento de los tubos de sumi ro de agua y desagote en caso de posible congelamiento 4. Gere la lave de agua y retire la manguera de suministro de aque. 2, Baje la manguera de suministro de aqua durante 30 segundos para descerger cualquier resduo de agua. 3, Active el proceso de centrifugedo por unos 30 segundos, 6.5 Limpieza de la entrada de agua Sila entrada de agua est cbstruide con sucieded, 4. Goorre la lave de agua y ret de agua se verd afectado, ro de ague. 168 de agua, para limpiaria la debe ser recolocada en su posicién original para averias en la vélvula de entrada de agua, 6.6 Proteccién del cuerpo de la maquina Mantenge siempre el cuerpo del lavarropas y el panel de oper ‘etirendo cualquier suciedad ecumulada con un patio suave. Al efectuar le las ciferentes partes del cuerpo del laverropas, ramar de agua puede causar Un corte circuto y usted se puede exponer a un chogue eléctrico. IMPORTANTE * Nunca limpie el * Eluso de productos quimicos debe obedece a lasinstrucciones correspondientes, 6.7 En caso de congelamiento = Retire la manguera de sum Viera agus °C) en el tambor. 3. Conacte la manguera de suministto de agua a la lave de ague y verifique si el lavarropas esté recibiendo y descargando agua correctamente, de agua y coléquela en ague ia 40°C), 7, Soluciones a problemas simples ‘Comprucbe quer * (2 puera ené bin cevada Problema] La méquina ne funciona * Los fusibles de su hogar no estén fundiGos o Ta lave térmica oa isyuntor nayan actuado, gunn] carga ague Gmaqunano descarga ono centituga * La manguera de desagote esté correctamenteinstlada segin las Instracciones dela pégina © [iio de e bomba de esagote no esté obstruido. Tarraquina G9 | La manquera de desagot etécolocade 8 aalursodecuada ynohoga agua y desagots a | sfinorestarmuy ajusados osdidmetrosde étaye! cao dedesague iavee onde se inser 9 pr ester inmerse en agua (pag) Ta puerta de caroe roaore Ta maquina vere + El programa de lavado hays finalizado ye cisplay indique FIN ‘hace mucho ido neces + La tapa del fitro est bien carraday con la quarnicién en su lugar. Hee oa La tapa del filtro esté bien crrada y con la guaricisn en su lugar [+ La manguara de entrada de agua est bien apretada por ambos __-grumos que bloqueen la jabonera El lsvarropas est bien rivelado y no Incinado hada adelante, areas] ro lave a satisfacién Si después ce realizadas estes comprobaciones las anomalias atin persisten, lame 2 nuestro Servicio de Asistencia Técnica donde lo atenderemos en al mas breve plazo, Enconiraré el teléfono de contacto del Servicio de Asistencia Técnica en el istado adjunto. Lista de errores Errores 8. Datos técnicos los resicuos damésticos generales. Para mas informacién ponerse fen contacto con la autoridad local o can la tienda donde adquiré el producto. ‘Antes de eliminar el producto antiguo corte e!cablede alimentacion pare evitar accidentes. Fotos apenas pate fines publctares Error edna tomar Lavarropas Whirlpool Revise el filtro y limoielo, Sige las WFE61A_| WFE7IA | WFESTA j_ | instrucciones de la pag. 15. En cos0 de Err f | Bomba bloqueada. napha problema comuniquese ‘on Capacided de Lavado/Centrifugado 6 kg 7kg | kg cio de Asistencia Teenica Tensign Nominal 220 2207 220 Tiempo de carga: Revise que la conexién hidréulica tenga la freqiencia Nominal 50 He 50 Hz 50 He. Err de agua excedido | presion adecuada. En casa de continuar Potencia Nominal 2200 W 2200 W 2200 W gesovalulas | a prcblema comunguese con el Senicio Velocidad de Centiifugado: 1000 rpm_| 1000r—pm_| 1200 rm ofeeuoce de Asistencia Teenie. — a oy ay Eror de Ferd ees ae Dimensiones Enernas OHSS KBE | GOx55 HBS | G55 x05 resistencia, ere ogeaalnenci | (Frente x Profundidad x Alto), cm cm cm. Sensor de z Rango de presiones de entrada 002.0679") 0020079 | 0020079 Fer 4 | Freee rc) | Consulteal Senco de Asistencia Tera, cess Ma ure MPa 3 Contcle que le puerta esté bien coraca z Gitrela nuevamente e erordesaparecors 3] gees | tworde puerta, | ¥elloveropas comencaré el proceso de d : 5 lavadio. En caso de continuar © probiema 9. Cuestiones ambientales 3 comuriquese conelSenicio de Asistencia 3 eens Embalaje z Motor bloqueado, En sus nuevos proyectos, Whirlpool S.A. utill26 en sus embalajes material recicable y 7 de fc separacién,posibiitanéo que el consumidor efectue el desecho dels bolas Err & | Protector abierto | Consulteal Sewicio de Asistencia Técnica, plasticas, de las piezas de telgopor y del cartda de forma consciente, destinandolos Trctireto abier. breferisemente los recicladores Ere 7 | Error overtiow. Consulte al Servicio de Asistencia Técnica, Lipeied Este producto fue construido con materiales que se pueden recy reutizar Pro Tiiae tanto, al deshacerse de este producto, busque competes expeciaizadas en desarmerios Fee @ | ortocircuitado, | Consulteal Servicio de Asistencia Técnica, cotrectamente, . : - si ersion de Desecho escalnad | Slmentacén fuera Al deshacerse de este producto al final de su vida Ut, requerimos ros ferango(rango | cane ‘i ue abserveintegramente le lgislacién local vigente en su regién se oe | Sefencename | omsu cons proveedor de ener, a 9 leo 9 ein pulsadores ‘ealamentacién extent, Nodebe einer el product junto con

You might also like