Professional Documents
Culture Documents
KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
你 好! 欢迎!
Welcome to A2.1
Chinese course
新实用汉语课本
Neues Praktisches Chinesisch Konfuzius-Institut
KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
Liyang Qi
qí lǐ yáng
祁 礼杨
Tel, +43677-64292961
Liyang.qi@uni-graz.at
Konfuzius-InstitutKarl-Franzens-
Universität GrazElisabethstraße 32/2
8010 Graz, Austria
新实用汉语课本 Neues Praktisches Chinesisch Konfuzius-Institut
KARL-FRANZENS-UNIVERSITAT GRAZ
2. The final exam will cover listening, reading, writing, and speaking.
3
新实用汉语课本 Neues Praktisches Chinesisch Konfuzius-Institut
KARL-FRANZENS-UNIVERSITAT GRAZ
Course Arrangment:
There are 15 lectures in total for this semester. The teaching contents starts
from Book 2 Lesson 15 to Lesson 18,which is 4 lessons .
4
Konfuzius-Institut
KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT
GRAZ
Lektion 15
Teil 1 她去上海了
6
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
早 zǎo early
A:对不起,我来晚了!(B1 L5 P50)
晚wǎn late
B:没关系。
大 dà big, huge,
A:一斤苹果多少钱?
小 xiǎo small, little, tiny
B:一斤(苹果)三块二毛钱
A:您的苹果真贵!
贵 guì expensive
B:我的苹果不贵,很便宜。( B1 L10 P133)
便宜 pián yí cheap
A:贝贝是我的小狗。 ( B1 L8 P96)
多duō many, much,
B:它今年多大? ( B1 L9 P112)
少shǎo few, little
A:它今年两岁。
多少 how much,
how many
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
早 zǎo early
A:对不起,我来______了!(B1 L5 P50)
晚wǎn late
B:没关系。
大 dà big, huge,
A:一斤苹果______钱?
小 xiǎo small, little, tiny
B:一斤(苹果)三块二毛钱
A:您的苹果真______ !
贵 guì expensive
B:我的苹果不______ ,很______ 。( B1 L10 P133)
便宜 pián yí cheap
A:贝贝是我的小狗。 ( B1 L8 P96)
多duō many, much,
B:它今年______ ? ( B1 L9 P112)
少shǎo few, little
A:它今年两岁。
多少 how much,
how many
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
早 贵 大 多
小 晚 少 便宜
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
钱qián N Money
¥ 22.78 二十二块七毛八分钱
块kuài M ¥ 6.5 ? ? 两块钱。2
¥ 15.6 ? ? 十二块钱。12
毛 máo M
¥ 18.9 ? ? 二十块钱。20
分 fēn M ¥ 99.9 ? ?
一 二 三 四 五
六 七 八 九 十
新实用汉语课本 Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITAT GRAZ
0 líng
一
二
三 Nummer
A:餐厅在哪儿?
四 号 hào
B:在二层204号
五 204 号二零四号
六 402 号四零二号
101 203 507 608
七
八
九
十
1
3
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
A:你来银行干(做)什么?
排队 V pái duì
换 V huàn 你去银行干什么?
wait in line, queue up, exchange ,change
B:我来银行换钱。
A:你换什么钱?
英镑 yīng bàng 换钱 exchange money
Pound
B:我想用英镑换人民币。
(British Currency) 用 V yòng
Use,
人民币 rénmínbì
(Chinese Currency)
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
Subject 1 Predicate 1
Subject 2 Predicate 2
Subject 1 Predicate 1
Subject 2 Predicate 2
马大为 头 疼。
他 全身 都不舒服。
你 身体 好吗?
宋华 学习 怎么样?
今天 天气 冷不冷?
( B1 L12 P179)
The subject 2 and predicate 2 serve as the predicate1 for the whole sentence.
19
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
换 V huàn
exchange ,change A:请问,我可以用一下你的
A:师傅,这个苹果不好, 电话吗?
我想(要)换一个。
用 V yòng B:可以/好的/没问题。
B:可以/好的/没问题。
Use,
A:你过生日想要什么礼物,
A:你在银行干什么? 我给你买一个礼物,好吗?
想 V xiǎng
B:我在银行换钱? B:不用。我不过生日。
Want,wish, think,
( B1 L12 P170) A:你为什么换钱?
B:因为我要去中国旅行。 A:可以用一下你家的厕所吗?
要 V/ Opt. V yào B:可以/好的/没问题。
Want, would like,
( B1 L2 P15)
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
换 V huàn
exchange ,change A:请问,我可以____一下你
A:师傅,这个苹果不好, 的电话吗?
用 V yòng
我想_______一个。
B:可以/好的/没问题。
Use, B: ______________ 。
A:你过生日想____什么礼物,
想 V xiǎng A:你在银行干什么? 我给你____一个礼物,好吗?
Want,wish, think, B:我在银行___钱? B: _______ 。我不过生日。
( B1 L12 P170) A:你为什么换钱?
B: _____我____去中国 A:可以_____你家的厕所吗?
要 V/ Opt. V yào 旅行。
B:可以/好的/没问题。
Want, would like,
( B1 L2 P15)
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
A:你什么时候去上海旅行?
上海 shàng hǎi 兵马俑 bīng mǎ yǒng
B:我明天去上海旅行。
北京 běi jīng wood or clay figures of warriors
and horses buried with the dead
旅行lǚ xíng N/V A:你想去西安还是想去北京?
travel
B:我想去西安。/ 我都想去。 王府井wáng fǔ jǐng
Commercial district and famous
西安 xī‘ān walking street in Beijing
A:西安有什么好玩的?( B1 L11 P153)
参观 cān guān V B:我们可以在西安参观兵马俑。
Visit, sightseeing,
明信片míng xìn piàn A:我想去北京,请你给我介绍一下北
Postcard 京。( B1 L7 P80)
B:北京有王府井,你可以去那儿。
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
The making of the warrior figures combined hand sculpting and moulding
techniques.
秦始皇陵兵马俑塑造的特点是模制与捏塑相结合
No written records of the Terracotta Warriors, considered the Eighth
Wonder of the World, have been found.
如此规模的兵马俑随葬却没有见过史料记载,这一发现,被认为是世
界第八大奇迹。
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
A:你怎么样?忙不忙?
从…回huí… coming back
B:太忙了,我刚从西安回北京。
from…
I just come back to Beijing from Xi‘an.
I have been to Xi‘an some days before, and now I am
刚gāng Adv. Just now, back in Beijing.
a while ealier,
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
A:你怎么样?忙不忙?
从…回huí… coming back
from… B: (从)上午到下午,我都在王府井。
A:丁力波星期一有课,他应该来上课。
应该 yīng gāi Opv. B:现在他还没有起床。
should
( B1 L11 P154) A:今天天气很冷,你(应)该多穿点衣服。
( B1 L12 P169)
该gāi V B:好的,谢谢你。
Grammatik
He came very early.
语法 yǔfǎ
Predicate
Subject
(V) O V 得 AdvAdj Particle
他 来 得 很 早
他 来 得 不 早
他 来 得 (很) 早 吗?
他 来 得 早不早?
28
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
Subject Predicate
你 来 得 真 早。
你 穿 得 很 漂亮。
我 玩儿 得 非常 好。
这次 住 得 不太 好。
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
1. 他来的不早。
2. 他不来得早。
3. 你很穿的漂亮。
4. 他来得早不早吗?
5. 我不玩儿得好。
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
1. 他来的不早。 1. 他来得不早。
2. 他不来得早。 2. 他来得不早。
3. 你很穿的漂亮。 3. 你穿得很漂亮。
4. 他来得早不早吗? 4. 他来得早不早?他来得早吗?
5. 我不玩儿得好。 5. 我玩儿得不好。
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
他来得很早。
我玩儿得不好。
林娜穿得漂亮吗?
他学得好不好?
她吃得多吗?
我睡得不晚。
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
Subject Predicate
老师 教 汉语 教 得 很 好。
林娜 穿 衣服 穿 得 很 漂亮。
他 来 学院 来 得 很 早。
马大为 学 汉语 学 得 很 好。
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
A:大为,听说你得了感冒,现在你身体怎么样?
B:我去了医院,吃了很多中药。
得dé V get,
catch a disease
A:林娜,你今天穿得很漂亮啊!
( B1 L13 P187)
B:谢谢!
得děi Opv.
A:为什么你要去银行换钱?
need to, should, ought to.
B:因为我要去上海旅行,得用人民币。
新实用汉语课本 Neues Praktisches Chinesisch Konfuzius-Institut
KARL-FRANZENS-UNIVERSITAT GRAZ
生词
11. 刚 Adv gāng gerade,eben
12. 从 Präp cóng Von(…her)
13. 非常 Adv fēicháng äußerst, sehr
生词
19.工作人员 N gōngzuòrényuán Mitarbeiter
人员 N rényuán Mitarbeiter, Personal
林娜: 力波,你来得真早。
丁力波: 刚才银行人少,不用排队。林娜,你今天穿得很漂亮啊。
林娜: 是吗?我来银行换钱,下午我还要去王府井买东西。
丁力波: 今天一英镑换多少人民币?
林娜: 一英镑换十一块五毛七分人民币。明天我要去上海旅行,
得用人民币。
丁力波: 什么?明天你要去上海吗?你刚从西安回北京,
你真喜欢旅行!在西安玩儿得好不好?
林娜: 我玩儿得非常好。
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
丁力波: 吃得怎么样?
林娜: 吃得还可以。这次住得不太好。
丁力波: 你参观兵马俑了没有?
林娜: 我参观兵马俑了。我还买了很多明信片,你到我那儿去看
看吧。
丁力波: 好啊。我也想去西安旅行,你给我介绍介绍吧。
看,该你了。
林娜: 小姐,我想用英镑换人民币。这是五百英镑。
工作人员: 好,给您五千七百八十五块人民币。请数一数。
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
1. 力波来得早吗?
林娜: 力波,你来得真早。
2. 刚才银行人多吗?
丁力波: 刚才银行人少,不用排队。林娜,你今天穿得很漂亮啊。
3. 林娜今天穿得怎么样?
林娜: 是吗?我来银行换钱,下午我还要去王府井买东西。
4. 林娜在银行干什么?
丁力波: 今天一英镑换多少人民币?
5. 林娜下午要去哪儿干什么?
林娜: 一英镑换十一块五毛七分人民币。明天我要去上海旅行,
6. 一英镑换多少人民币
得用人民币。
7. 林娜什么时候要去上海旅
丁力波: 什么?明天你要去上海吗?你刚从西安回北京, 行?
你真喜欢旅行!在西安玩儿得好不好? 8. 林娜刚从哪儿回北京?
林娜: 我玩儿得非常好。 9. 林娜在西安玩儿得好不好?
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
丁力波: 吃得怎么样?
林娜: 吃得还可以。这次住得不太好。
1. 林娜在西安吃得怎么样?
丁力波: 你参观兵马俑了没有?
2. 林娜在西安住的好不好?
林娜: 我参观兵马俑了。我还买了很多明信片,你到我那儿去看
3. 林娜参观兵马俑了吗?
看吧。
4. 林娜还买了什么?
丁力波: 好啊。我也想去西安旅行,你给我介绍介绍吧。
5. 林娜要换多少英镑?
看,该你了。
6. 五百英镑换多少人民币?
林娜: 小姐,我想用英镑换人民币。这是五百英镑。
工作人员: 好,给您五千七百八十五块人民币。请数一数。
新实用汉语课本
Konfuzius-Institut
Neues Praktisches Chinesisch KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ
作业 Homework