You are on page 1of 259

‫أوﺑﺎل‬

‫ﺗﺄﻟﯾف ﺣﻧﺎن ﻻﺷﯾن‬


‫ﺗﺣوﯾل وﺗﻧﺳﯾﻖ‬
‫د‪ /‬ﺣﺎزم ﻣﺳﻌود‬
‫ﻟﻠﻣزﯾد ﻣن ﻛﺗﺑﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫‪https://t.me/hazem_massaod_kindle_b‬‬
‫‪ooks‬‬
‫إھداء‬
‫إﻟﻰ اﻟذﯾن ﯾﺗرﻛون اﻟﻧﮭﺎﯾﺎت ﻣﻔﺗوﺣﺔ‪.‬‬
‫‪-1-‬‬
‫دروب أُوﺑﺎل‬
‫ﻛﺎن اﻟﻣطر ﯾﮭطل ﺑﻐزارة‪ ،‬اﻟﻣﺎء اﻟطﺎھر ﯾﻐﺳل ﻛ ّل ﺷﻲء؛ ظﮭور اﻟﺧﯾول اﻟﺻﮭﺑﺎء‪ ،‬وﻗﻣم‬
‫ي اﻟﻘرﯾب‪ ،‬وﺟذوع اﻷﺷﺟﺎر‪ ،‬وﺳﻌف‬ ‫اﻟﺟﺑﺎل اﻟﺑﯾﺿﺎء‪ ،‬واﻟﺻﺧور اﻟﻣﻠﺳﺎء‪ ،‬وﺷﺎطﺊ اﻟﺑﺣر اﻟﻼزورد ّ‬
‫اﻟﻧﺧﯾل اﻷﺧﺿر‪ ،‬وأﺳﻘف اﻟﺑﯾوت‪ ،‬وﺟدران اﻟﻘﺻور‪ ،‬وأﻋﺷﺎش اﻟطﯾور‪ ،‬ﻛ ّل ﺷﻲء ﻓﻲ ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‬
‫أﻧﻘﻰ وأزھﻰ ﺗﺣت ز ّﺧﺎت اﻟﻣطر‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟﻧﻔوس ووﺟوه اﻟﺑﺷر‪.‬‬
‫زﻣرة ﻣن اﻟﺧﯾول ﻛﺎﻧت ﺗرﻛض ﻓﻲ ﺗﻧﺎﺳﻖ ﺑدﯾﻊ وﻋﻠﻰ إﯾﻘﺎع واﺣد‪ ،‬أﺻوات ﺣواﻓرھم وھﻲ‬
‫ﺗﻘدح اﻷرض ﯾﺗﻧﺎﻏم ﻣﻊ ﺿرﺑﺎت ﻗﻠوﺑﮭم اﻟﻣﺗﻼﺣﻘﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻗواﺋﻣﮭم ﺗﺻطف ﻋﻠﻰ اﻟﺗوازي ﺑﺷﻛل‬
‫ﺧف اﻟﻣطر ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ ﺣﺗﻰ ﺻﺎر‬ ‫ّ‬ ‫أﻧﯾﻖ وھم ﯾﺗﺳﺎﺑﻘون وﻗد و ّﺣدوا ﺳرﻋﺗﮭم وﻛﺄﻧّﮭم ﻧﺳﯾﺞ واﺣد‪،‬‬
‫ﻛدﻣﻊ اﻟﻌﯾن ھﺗوﻧًﺎ رﻗﯾﻘًﺎ‪ ،‬واﻧﺑﺛﻖ ﻗوس اﻟﻣطر ﯾزﯾن ﺻﻔﺣﺔ اﻟﺳﻣﺎء وﯾﺻﺎﻓﺢ ﺧط اﻷﻓﻖ ﻣن ﺑﻌﯾد‪.‬‬
‫ﺻﮭل ﻓرس ﻣﻧﮭم ﻓﻌﻠت ﺟﻠﺟﻠﺔ رﻓﺎﻗﮫ ﺑﺄﺻوات ﺻﺎﻓﯾﺔ ُﻣ ْﺳﺗ َدﻗﺔ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺗﻘدّﻣﮭم ﻓﻼﺣﻘوه ﺿﺑ ًﺣﺎ)‪ (1‬ﺣﺗﻰ‬
‫أﺧﯾرا ﻟﺑﺳﺗﺎن واﺳﻊ أﺧﺿر ﻣدھﺎم‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وﺻﻠوا‬
‫ﺗدرج أﻟوان أﺟﺳﺎدھم وﺗﻠك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﻲ‬ ‫ﻛﺎﻧوا ﻋﺷرة ﻣن اﻟﺧﯾول اﻟﻌرﺑﯾﺔ اﻷﺻﯾﻠﺔ ﻟوﻻ ّ‬
‫وﺳﻣوا ﺑﮭﺎ وﻓرﻗﺗﮭم ﻋن ﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض ﻟﺻﺎروا ﻧﺳﺧﺔ واﺣدة ﻣﺗﻛررة ﻻ ﯾﻔرق ﺑﯾﻧﮭم اﻟﺑﺷر ﺑﺟﻣﻠﺔ‬
‫ﻏرة ﺑﯾﺿﺎء ﻣﻸت ﺟﺑﮭﺗﮫ واﻣﺗدت ﻋﻠﻰ ﻗﺻﺑﺔ أﻧﻔﮫ‪،‬‬ ‫اﻟﻧظر ﻣن ﺑﻌﯾد‪ ،‬ﻛﺎن ﻛﺑﯾرھم ﻛﺳﺗﻧﺎﺋﻲ اﻟﻠون ذو ّ‬
‫اﺳﺗﻘرت ﻋﻠﻰ ﺻدره ﻟطﺧﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ً‬
‫وﺟﻣﺎﻻ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ‬ ‫ﻣﺣﺟﻼ)‪ (2‬ﻓزادﺗﮫ ﻗواﺋﻣﮫ اﻟﺑﯾﺿﺎء اﻷرﺑﻌﺔ أﻧﺎﻗﺔً‬ ‫ً‬ ‫وﻛﺎن‬
‫وﯾﺳﺎرا وھﻣﻠﺟوا)‪ (3‬ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻗﺑل أن‬‫ً‬ ‫ﺑﯾﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺷﻛل ﻧﺟﻣﺔ ﺗﺷﺑﮫ اﻟوﺳﺎم‪ .‬ﻣﺎﻟوا ﺑﺄﻋﻧﺎﻗﮭم ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬
‫ﺿﺎ! ﻓﺗﻠك‬‫ﺧﯾﻼ ﻷﺟﻔﻠت ﻣﻧﮭم‪ ،‬وﻟو ﻛﻧت ﻣن اﻟﺑﺷر ﻷﺟﻔﻠت ﻣﻧﮭم أﯾ ً‬ ‫ﯾﺟﺗﻣﻌوا ﺣول زﻋﯾﻣﮭم‪ .‬ﻟو ﻛﻧت ً‬
‫ﻛرﯾر ﺻدورھم ﻟم ﺗﻛن أﺻوات ﺧﯾول أﺑدًا‪ ،‬ﺑل ﻛﺎﻧت ﻣن أﺻوات‬ ‫ُ‬ ‫اﻷﺻوات اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺎﻟت ﻋﻧدﻣﺎ ھدأ‬
‫اﻟﺑﺷر!‬
‫ﻗﺎل زﻋﯾﻣﮭم وﻗد اﺻطﻔوا أﻣﺎﻣﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﺧﺷوع‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻠﻧﺳﺗوطن ھذا اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬اﻟﻣﻛﺎن ھﺎدئ وﺟﻣﯾل وﺑﻌﯾد ﻋن ﺻﺧب اﻟﺑﺷر‪.‬‬
‫ﻓرس ﻓﺎﺗﻧﺔٌ ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟﻛﺣﯾﻠﺗﯾن وأﻣﺎﻟت ﻋﻧﻘﮭﺎ ﺑﻠطف وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ٌ‬ ‫طﺎﻟﻌﺗﮫ‬
‫‪  −‬اﻟﺑﺳﺗﺎن راﺋﻊ ﺑﺎﻟﻔﻌل ﯾﺎ » َﺣﯾزوم«‪ ،‬وﻛﺄﻧﻧﻲ رأﯾت ھذا اﻟﻣﻛﺎن ﻣن ﻗﺑل!‬
‫ﻗﺎل وھو ﯾرﻧو إﻟﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ﻣررﻧﺎ ﺑﮫ ﺳﺎﺑﻘًﺎ ﯾﺎ » ُﺟﻣﺎﻧﺔ«‪ ..‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻻ أذﻛره!‬
‫ﺻﮭل اﻟﻔرس »أﺑﮭر« واﻟذي ﻛﺎن ﯾﺗﺎﺑﻊ ﺣدﯾﺛﮭﻣﺎ ﺑﺎھﺗﻣﺎم ﺷدﯾد ﺛم ﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬إذًا ﻓﻠﻧﺑﻖ ھﻧﺎ‪ ،‬وﻟﯾﻛن ﻟﻧﺎ ھذا اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﯾﺗًﺎ وﻣﺄوى‬
‫ﺳﺄل اﻟﻔرس »أﺟدل« وھو ﯾﻘﺗرب ﻣﻧﮭم‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﺳﯾﺗرﻛﻧﺎ اﻟﺑﺷر؟ إﻧﮭم ﯾﻼﺣﻘوﻧﻧﺎ ﻣن ﺑﺳﺗﺎن ﻵﺧر‪ ،‬وﻣن ﻏﺎﺑﺔ ﻷﺧرى ﻣﻧذ ﺷﮭور‪ ،‬ﻣﻠﻠﻧﺎ‬
‫ﻣن اﻟﻔرار ﻣﻧﮭم‪.‬‬
‫ﻗﺎل زﻋﯾﻣﮭم » َﺣﯾزوم« ﺑﺟدﯾﺔ ﺷدﯾدة‪:‬‬
‫‪ُ  −‬ﺧﻠﻘﻧﺎ ﻟﮭذا‪ ،‬وﻛراﻣﺔ اﻟﻔرس اﻷﺻﯾل رﻛوﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻖ ﺷدﯾد‪:‬‬
‫ﺣﻣﺣم ﻓرس أﺳود ﺑﻐﺿب وﻗﺎل ﺑﺣﻧ ٍ‬
‫ﺿﺎ وﻻ‬ ‫‪  −‬أﻟم ﻧﺗﻔﻖ ﻋﻠﻰ أن ﻧﺧﺗ َﺎر ﻓُرﺳﺎﻧﻧﺎ ﺑﺄﻧﻔﺳﻧﺎ؟‪ ،‬وأن ﻧطرح ﻛل ﻣن ﻻ ﯾﻠﯾﻖ ﺑظﮭورﻧﺎ أر ً‬
‫ﻧﻠﺗﻔت إﻟﯾﮫ!‬
‫رﻓﻊ »ﺣﯾزوم« رأﺳﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم…اﺗﻔﻘﻧﺎ ﻋﻠﻰ ھذا ﯾﺎ »ﺑرق«‪ ،‬ﻓﺎﻟﺧﯾل أﻋﻠم ﺑﻔرﺳﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺗﺷﻌر ﺑﮭم وﺑﺄرواﺣﮭم ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫ﯾرﻛﺑوﻧﮭﺎ‪ ،‬وﻣﺎ زﻟﻧﺎ ﻧﺑﺣث ﻋﻧﮭم‪ ،‬وﺳﻧظل ﻧﺑﺣث ﻋﻧﮭم وإن ﻓرﻗﺗﻧﺎ اﻟﺣﯾﺎة‪.‬‬
‫دﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎ »اﻟ ُﺟﻣﺎﻧﺔ« واﻗﺗرﺑت ﻣن زوﺟﮭﺎ » َﺣﯾزوم« وﻗﺎﻟت ﺗﻠوﻣﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗذﻛر اﻟﻔراق أرﺟوك!‬
‫ﻋﺎ وﻋط ً‬
‫ﺷﺎ‬ ‫اﻧﺻرﻓت اﻟﺧﯾول ﻋن » َﺣﯾزوم« وزوﺟﺗﮫ »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ«‪ ،‬ﻓﻘد ﺣﻣﺣم ﺑﻌﺿﮭم ﺟو ً‬
‫وﻣﺿﻰ ﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﯾﺑﺣث ﻋ ّﻣﺎ ﯾﺳ ّد ﺑﮫ ﺟوﻋﮫ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻔردا ﺗﺣت ﺷﺟرة ﺑﻠوط ﻋظﯾﻣﺔ‪ ،‬ﺳﻛﻧت إﻟﯾﮫ ﻓﻘﺎل‬
‫ﯾؤﻧﺳﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺧﺎﻓﻲ ﯾﺎ ُﺟﻣﺎﻧﺔ ﻟن أﺗرﻛك أﺑدًا‪ ،‬ﻓروﺣﻲ أﺳﯾرة ﻟدﯾك‪.‬‬
‫راﻗت ﻟﮭﺎ ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ ﻓطﺎﺑت ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬اﻗﺗرب ﻣﻧﮭﺎ ﻓﻣﺎﻟت ﺑرأﺳﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻧﻘﮫ‪ ،‬ﻓﺎﺟﺄھﻣﺎ ﺻوت اﻟرﻋد‬
‫ﻓﺎرﺗﺟف ﻗﻠﺑﮭﺎ‪ ،‬اﻧزوت ﺗﺣت ﺷﺟرة اﻟﺑﻠوط وأﻟﺻﻘت رأﺳﮭﺎ ﺑﺟذﻋﮭﺎ اﻟﻌﺗﯾﻖ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺗﻘدّم » َﺣﯾزوم«‬
‫ﻋﺎ‪ ،‬أﻟواﻧﮫ‬
‫ﯾراﻗب ﺻﻔﺣﺔ اﻟﺳﻣﺎء ﻣﻊ رﻓﺎﻗﮫ‪ ،‬ھﻧﺎك ﺷﻲء ﻏرﯾب ﯾﺣدث ھﻧﺎ‪ ،‬ﻗوس اﻟﻣطر ﯾزداد اﺗﺳﺎ ً‬
‫ﺗزداد ﻗﺗﺎﻣﺔ ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋﺎ ﺛ ُ ّم ھﺎ ھﻲ ﺗﺗو ّھﺞ وﺗﺷﺗد وﺿو ًﺣﺎ‪ ،‬ﺳطﻊ ﺿوء ﻗوي ﻓﺎﻋﻣﻰ أﻋﯾﻧﮭم ﻟﻠﺣظﺎت‬
‫ﺗﻼه وﻣﯾض ﻣﺗراﻗص وﻏرﯾب‪ ،‬اﻧﺑﺛﻘت ﻣن ﻛ ّل اﻟﺟﮭﺎت دروب ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻟﻛل درب ﻣﻧﮭم ﺑواﺑﺔ ﻋﺟﯾﺑﺔ‬
‫ﺗﺧﺗﻠف ﻋن اﻷُﺧرﯾﺎت!‪ ،‬ﺗﺧﺗﻠف ﻓﻲ اﻟﺷﻛل‪ ،‬ﺗﺧﺗﻠف ﻓﻲ اﻟﻠون‪ ،‬وﺗﺧﺗﻠف ﻓﻲ ﻣﺎ ﺗﺧﻔﯾﮫ ﺧﻠﻔﮭﺎ ﻣن ﻋواﻟم‬
‫ﻣﺑﮭﻣﺔ ﻻ ﯾدرﻛون ﻛﻧﮭﮭﺎ‪ ،‬راودھم ﺷﻌور ﺟﻣﯾل وھم ﯾراﻗﺑون اﻟدروب ﺑﺄﻟواﻧﮭﺎ اﻟﺧﻼﺑﺔ واﻟﻣﺣﺎطﺔ‬
‫إﺣﺳﺎس راﺋﻊ ﻻ ﯾﻘﺎوم‪ ،‬ﺑدت وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﻧﺎدﯾﮭم ﻟﯾدﺧﻠوھﺎ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﺟذﺑﮭم‬
‫ٌ‬ ‫ﺑﮭﺎﻻت ﻓﺿﯾﺔ‪ ،‬وأﺧرى ﻧﺎرﯾﺔ‪،‬‬
‫ﻗوة!‪ ،‬ﺻﺎح »أﺑﮭر«‬ ‫ﻗوة ﻣﺎ ﺗﺳﯾطر ﻋﻠﻰ ﻋﻘوﻟﮭم‪ ،‬وﯾﺎ ﻟﮭﺎ ﻣن ّ‬ ‫ﻛﺎﻟﻣﻐﻧﺎطﯾس وھم ﻻ ﯾﻣﻠﻛون اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ‪ّ ،‬‬
‫ﺑﺣﻣﺎس ﺷدﯾد‪:‬‬
‫ﻣﺎ أروﻋﮭﺎ!‬
‫ﻣﺳﺣورا ﺑﺟﻣﺎﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﻗﺎل »ﺣﯾزوم«‬
‫‪  −‬ﻣﺎ رأﯾت ﻣﺛﻠﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل ﯾﺎ »أﺑﮭر«!‬
‫ﺛ ُ ّم ﺻﻣت ھﻧﯾﮭﺔ ﯾرھف اﻟﺳﻣﻊ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬أﺳﻣﻌﺗم اﻟﻧداء؟‬
‫أﺟﺎﺑوه ﺑﺻوت واﺣد‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻣﻌﻧﺎه‪..‬ﺳﻣﻌﻧﺎه‪..‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﺻﮭﻠت اﻟﺧﯾول ﺑﺣﻣﺎس‪ ،‬اﻟﺟﻣﯾﻊ ﺳﻣﻊ اﻟﻧداء‪ ،‬ﻗﺎل »ﺣﯾزوم« ﺑﻧﺑرة ﺣﺎزﻣﺔ‪:‬‬
‫ﺧﯾوﻻ ﻟﺗﻠك اﻟدروب‪ ،‬ﺧﯾول »أوﺑﺎﻟس«… وﺳﻧﺟﯾب ھذا اﻟﻧداء‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﻓﻠﻧﻛن ﻣن اﻟﯾوم‬
‫ﺑﺣﻣﺎس أﻛﺑر‪:‬‬
‫ٍ‬ ‫ﺻﺎح »أﺑﮭر«‬
‫‪  −‬وﻧﻌم اﻟرأي ﺳﯾّدي‪.‬‬
‫ﻗﺎل » َﺣﯾزوم« وﻗد ﻟﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه‪:‬‬
‫أوﻻ ھو اﻟﻔﺎﺋز‪.‬‬ ‫‪  −‬إذًا ﻓﻠﻧﺗﺳﺎﺑﻖ واﻟذي ﺳﯾﻌُود ﻣن درﺑﮫ ً‬
‫‪  −‬ھﻧﺎك اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟدروب‪ ،‬ﺳﻧدﺧﻠﮭﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻻ…ﯾﻛﻔﻲ ﺳﺑﻌﺔ ﻣﻧّﺎ‪ ،‬وﻟﺗﺑﻖ »اﻟﺑﯾﺿﺎء«‪ ،‬و»اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ«‪ ،‬و»اﻟﺷﻘراء« ھﻧﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﮫ »أﺑﮭر«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ّ‬
‫ھن ﺑﺎﻟذات!‬
‫طﺎﻟﻌﮭن »ﺣﯾزوم« ﺑﻧظرات ﺗﺷﻲ ﺑﺎﻟﻛﺛﯾر ﺛ ُ ّم ﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻﺑد ﻣن ﺑﻘﺎء اﻷ ّم‪ ،‬و اﻟزوﺟﺔ‪ ،‬واﻻﺑﻧﺔ ھﻧﺎ‪ ،‬ﻟﯾﻛون ھذا اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﯾﺗًﺎ ووطﻧًﺎ ﻟﻧﺎ ﺣﺗﻰ ﻧﻌود إﻟﻰ‬
‫ﻣرة أﺧرى!‬ ‫ھﻧﺎ ّ‬
‫ودّع »اﻟ ُﺟﻣﺎﻧﺔ« ﺑﺎﻟﺗﻔﺎﺗﺔ ﺳرﯾﻌﺔ‪ ،‬واﻧطﻠﻖ إﻟﻰ أﺣد اﻟدروب واﻓﺗرق ھو ورﻓﺎﻗﮫ‪ ،‬وﻓور أن دﻟف‬
‫ﻛ ّل ﻣﻧﮭم إﻟﻰ درب ﻣن ﺗﻠك اﻟدروب اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ أﺑرﻗت اﻟﺳﻣﺎء وأرﻋدت ﻓﺟﺄة ﺛ ُ ّم اﺧﺗﻔﻰ ﻗوس اﻟﻣطر‬
‫ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬واﺑﺗﻠﻌﺗﮭم اﻟدروب وﺗﻼﺷت ﻣﻌﮭم ﻓﻲ ﻏﻣﺿﺔ ﻋﯾن‪ ،‬ﺑﻘﯾت »اﻟ ُﺟﻣﺎﻧﺔ«)‪ (4‬ﻓﻲ ﺣﯾرةٍ‬
‫ﻛﺄم ﺣﻧون‪ ،‬واﻧﺿﻣت إﻟﯾﮭﻣﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷدﯾدة‪ ،‬وﺑﺟوارھﺎ »اﻟﺑﯾﺿﺎء«)‪ (2‬اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗرﻋﺎھﺎ دو ًﻣﺎ‬
‫»اﻟﺷﻘراء«)‪ (3‬ﺗﻠك اﻟﻔرس اﻟﻔﺎﺗﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﺷﻐﻔﮭﺎ »أﺑﮭر« ﺣﺑًﺎ ﻟﻛﻧّﮫ ﻟم ﯾﻠﺗﻔت إﻟﯾﮭﺎ أﺑدًا‪ ،‬ﻛﺎن دو ًﻣﺎ‬
‫ﺳﻛن وﺗﻼﺻﻘن‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﺷﻐوﻻ ﻋﻧﮭﺎ ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻟم ﺗﺗوﻗف ﻋن ﺣﺑّﮫ ﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬ﺑل وﯾزداد ﺗﻌﻠّﻘﮭﺎ ﺑﮫ ﯾو ًﻣﺎ ﺑﻌد ﯾوم‪.‬‬ ‫ً‬
‫وﻛﺄن ﻋﻠﻰ رؤوﺳﮭن اﻟطﯾر‪ ،‬وﺟﻠﺳن ﯾﻧﺗظرن ﻋودة اﻟﺧﯾول اﻟﺳﺑﻌﺔ‪َ »):‬ﺣﯾزوم«‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺣت ﺷﺟرة اﻟﺑﻠوط‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪» ،‬اﻟﺑرق«()‪ ،(4‬واﻧﺿﻣت إﻟﯾﮭم »اﻟﺗرﯾﺎق«)‪ (5‬اﻷﻧﺛﻰ‬ ‫ّ‬ ‫»أﺑﮭر«‪» ،‬أﺟدل«‪» ،‬اﻟﺑﺣر«‪،‬‬
‫اﻟوﺣﯾدة اﻟﺗﻲ ﺳﻠﻛت درﺑًﺎ ﻣن اﻟدروب اﻟﺳﺑﻌﺔ واﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻧﺎﻓﺳﮭم داﺋﻣﺎ ﺑﺟﺳﺎرة‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗرﻛض‬
‫ﻛرﯾرا ﻏرﯾﺑًﺎ‪ ،‬ﺑدت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺗﺑرﻗﺎن ﻛﺟﻣرﺗﯾن ﻣﺷﺗﻌﻠﺗﯾن‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺣﻣﺎس ﺷدﯾد وﺻدرھﺎ ﯾﻌﻠو وﯾﮭﺑط وﯾﺻدر‬
‫ﺛﻘﯾﻼ وﻟم ﯾﻌودوا ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪..‬ﻟم ﯾﻧﺗ ِﮫ ھذا اﻟﺳﺑﺎق!‬ ‫ﻣر اﻟوﻗت ً‬ ‫ﺑﯾﻧﻣﺎ اﺑﺗﻠﻌﮭﺎ اﻟدرب اﻟذي دﻟﻔﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ّ .‬‬
‫ي ﻣﻧﮭم ﺑﺟﺎﺋزة! وطﺎل اﻻﻧﺗظﺎر‪.‬‬ ‫ﻟم ﯾﻔز أ ّ‬
‫•••‬
‫أَﯾﺟﯾدور‬
‫وﻗﻔت ﺑرداﺋﮭﺎ اﻟﻔﺿﻔﺎض واﻷﻧﯾﻖ ﻓﻲ ﺣﻔل زﻓﺎف ﺷﻘﯾﻘﮭﺎ »أﻧس« ﻋﻠﻰ » َﻣرام«‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﻔﺗﺎة‬
‫اﻟرﻗﯾﻘﺔ ذات اﻟﺑﺳﻣﺔ اﻟﻣﻼﺋﻛﯾﺔ واﻟﺗﻲ أﺧﺑرھم أﻧّﮫ اﻟﺗﻘﻰ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ! وﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ ّ‬
‫اﻟﻣرة‬
‫اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﯾردد ﻓﯾﮭﺎ اﺳم »ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ« أﻣﺎﻣﮭﺎ ھﻲ وأﻣﺎم أ ّﻣﮭﺎ اﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ‪ ،‬واﻟﺗﻲ أﺻﯾﺑت ﺑﺻدﻣﺔ‬
‫ﺻﮫ ﻋن رﺣﻠﺗﮫ ھو اﻵﺧر إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻧدﻣﺎ روى ﻟﮭﺎ اﺑﻧﮭﺎ »أﻧس« ﻣﺎ ﺣدث‪ ،‬وﺑﻌد أن ﻓﺎﺟﺄھﺎ زوﺟﮭﺎ ﺑﻣﺎ ﻗ ّ‬
‫ھﻧﺎك ﻗﺑل زواﺟﮭﻣﺎ‪ ،‬وﻣن ﻗﺑﻠﮭﻣﺎ اﻟﺟ ّد ﻓﻲ ﺷﺑﺎﺑﮫ‪ ،‬أﺳرار ﻟم ﺗﻌرﻓﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل ﺗﺳﺑﺑت ﻓﻲ ارﺗﺑﺎك اﻷﺳرة‬
‫ﺿﺎ‪ .‬ﻟم‬ ‫ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ‪ ،‬وازداد ذھوﻟﮭﺎ ﻣن ﺣﻛﺎﯾﺎت ﺟدّة »ﻣرام«‪ ،‬و»ﻣرام« ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻋن ﺗﻠك اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ أﯾ ً‬
‫ﺗﺻدّق »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ ﻣﺎ أﺧﺑروھﺎ ﺑﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ وأﻣﺎم إﺻرار »أﻧس«‪ ،‬واﺟﺗﻣﺎﻋﮫ ھو و » َﻣرام«‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل‪ ،‬وﻷﻧّﮭﺎ ﺗﺛﻖ ﺑﺄﺑﯾﮭﺎ وﺟدّھﺎ ﺑدأت ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ ﺗﺗﻘﺑل اﻷﻣر ﻋﻠﻰ ﻣﺿض‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺑدأت‬
‫ﺳﺎ أو ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﺗﺄﺧر ﻓﻲ اﻟﻌودة إﻟﻰ اﻟﺑﯾت‪ ،‬ﻓﻘد‬ ‫ﺗﺗﻌﺎﯾش ﻣﻊ ﺧوﻓﮭم اﻟﺷدﯾد ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻛﻠّﻣﺎ رأت ﻛﺎﺑو ً‬
‫ﺻﮭﺎ‪،‬‬ ‫ي ﻟﺣظﺔ‪ ،‬ﺑل ﻛﺎﻧوا ﯾﺣﺎﺻروﻧﮭﺎ! وﯾراﻗﺑون ﻛ ّل ﺷﺎردة وواردة ﺗﺧ ّ‬ ‫ﻛﺎﻧوا ﯾﺗرﻗّﺑون اﺧﺗﻔﺎءھﺎ ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﺻﺔ ﻣن ھﻠﻊ أ ّﻣﮭﺎ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬أ ّﻣﺎ واﻟدھﺎ و »أﻧس«‪ ،‬ﻓﻛﺎﻧﺎ ﯾُﻛﺛران ﻣن‬ ‫ﻣﻣﺎ أﺻﺎﺑﮭﺎ ﺑﺎﻟﺿﯾﻖ واﻻﺧﺗﻧﺎق وﺧﺎ ّ‬
‫ﺗﺗﮭرب ﻣﻧﮫ‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّﮫ أﻋ ّد‬‫ّ‬ ‫اﻟﻧﺻﺎﺋﺢ واﻟﺗوﺟﯾﮭﺎت‪ ،‬وﻛﺎن ﺟدّھﺎ ﯾطﻠب ﻣﻧﮭﺎ زﯾﺎرﺗﮫ ﺑﺎﺳﺗﻣرار وﻛﺎﻧت‬
‫اﻻﺧﺗطﺎف ﻛﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﺳﻣﯾﮫ ھﻲ ﺑﺗﮭ ّﻛم‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ي ﻟﺣظﺔ‪ ،‬أو‬ ‫ﺻﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﻛون ﻣﮭﯾّﺄة ﻟﻠرﺣﯾل ﻓﻲ أ ّ‬ ‫ﻟﮭﺎ ﺣﻘﯾﺑﺔ ﺧﺎ ّ‬
‫ﻵﺧر ﻋن رﺣﻼﺗﮭم‪ ،‬وھم ﺑدورھم ﻟم ﯾﺑﺧﻠوا ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺑوﺻف‬ ‫َ‬ ‫آن‬
‫ﻟﻛن ھذا ﻟم ﯾﻣﻧﻌﮭﺎ ﻣن أن ﺗﺳﺄﻟﮭم ﻣن ٍ‬ ‫ّ‬
‫ﻣروا ﺑﮭﺎ ھﻧﺎك‪ ،‬ﺗوﻗﻔت ﻟﻣدة ﻋﺎم ﻋن زﯾﺎرة ﺟدّھﺎ ﺑﺎﻟﻔﯾوم‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﺿطرت ﻟﻠذھﺎب‬ ‫ﻛ ّل ﺻﻐﯾرة وﻛﺑﯾرة ّ‬
‫ﺿﺎ ﺷدﯾدًا وﻛﺎن ﻻ ﺑ ّد ﻣن زﯾﺎرﺗﮫ ورﻋﺎﯾﺗﮫ ﻓزارﺗﮫ ﻣﻊ أﺳرﺗﮭﺎ وأﻗﺎﻣت ھﻧﺎك ﻟﻔﺗرة‬ ‫ﻋﻧدﻣﺎ ﻣرض ﻣر ً‬
‫ﻗﺻﯾرة‪ ،‬ﻟم ﺗﺟرؤ ﺧﻼل ﺗﻠك اﻟﻔﺗرة ﻋﻠﻰ دﺧول اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﻌﺎم اﻟﺗﺎﻟﻲ ذھﺑوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻟﻘﺿﺎء إﺟﺎزة‬
‫ﻣرة ﻣﻊ أﺑﯾﮭﺎ وﻛﺎﻧت ﺗﺗﺷﺑث ﺑذراﻋﮫ طوال اﻟوﻗت وھﻣﺎ ھﻧﺎك‪،‬‬ ‫اﻟﻌﯾد ﻣﻊ اﻟﺟ ّد ﺑﺎﻟﻔﯾوم‪ ،‬ﻓدﻟﻔت اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ّ‬
‫أﺻر اﻟﺟ ّد ﻋﻠﻰ‬
‫ّ‬ ‫وأ ّﻣﺎ ھذا اﻟﻌﺎم ﻓﺎﻷﻣر ﻣﺧﺗﻠف‪ ،‬ﻓﺎﻟﯾوم ھو ﻣوﻋد زﻓﺎف ﺷﻘﯾﻘﮭﺎ »أﻧس«‪ ،‬وﺑﻌد أن‬
‫إﻗﺎﻣﺔ ﺣﻔل زﻓﺎﻓﮫ ﺑﺑﯾﺗﮫ اﻟواﺳﻊ واﻷﻧﯾﻖ‪ ،‬واﻟذي ﻛﺎن ﯾﺷﺑﮫ ﺻﺎﻻت اﻟﻔﻧﺎدق اﻟﺷﮭﯾرة ﻓﻲ ﺗﺻﻣﯾﻣﮫ‪ ،‬ﻓﻘد‬
‫أن ﻏﺎﻟب أﻓراد اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﯾﻘﯾﻣون ھﻧﺎك‪،‬‬ ‫ﺻﺔ ّ‬ ‫ﺗم اﻹﻋداد ﻟﻠﺣﻔل ﺑﺑﯾت اﻟﺟ ّد ﺑﺗرﺣﯾب ﻣن اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬وﺧﺎ ّ‬
‫وﻛﺎن »أﻧس« أﻛﺛرھم ﺳﻌﺎدة ﺑﺗﻠك اﻟﻔﻛرة‪ ،‬ﻟم ﺗﺧﺑرھم »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋن ھذا اﻟﻛﺎﺑوس اﻟذي رأﺗﮫ اﻟﻠﯾﻠﺔ‬
‫اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﻧﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻠم ﯾﻛن اﻟوﻗت ﻣﻧﺎﺳﺑًﺎ ﻟﻛﻲ ﺗﺧﯾﻔﮭم وﻗد ﺗم ﺑﺎﻟﻔﻌل ﺗرﺗﯾب ﻛ ّل ﺷﻲء ﻹﻗﺎﻣﺔ ﺣﻔل‬
‫ي ﻣﻛﺎن‬ ‫اﻟزﻓﺎف ﺑﺑﯾت اﻟﺟدّ‪ ،‬وﻷﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻌﻠم أن ظروف أﺧﯾﮭﺎ اﻟﻣﺎدﯾﺔ ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ اﻟﺣﻔل ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻓﻘد ﺳﺑﻖ وأ ّﺟﻠﮫ‬ ‫آﺧر‪ ،‬وأﻧّﮫ وﺑﻌد ﺧطﺑﺔ داﻣت ﻟﺛﻼث ﺳﻧوات ﻟن ﯾﺳﺗطﯾﻊ ﺗﺄﺟﯾل زﻓﺎﻓﮫ ّ‬
‫ﻣرﺗﯾن‪ ،‬وھﻲ ﺗﺷﻔﻖ ﻋﻠﯾﮫ ﺑﻌد أن ﻋﺎﯾﺷت ﻣﻌﮫ وﻣﻊ أﺑﯾﮭﺎ ﺗﻠك اﻟﻔﺗرة اﻟﻌﺻﯾﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧﺎ ﯾﺟﻣﻌﺎن ﻓﯾﮭﺎ‬ ‫ّ‬
‫اﻟﻣﺎل ﻟﺗﮭﯾﺋﺔ ﻣﺳﻛﻧًﺎ ﯾﻠﯾﻖ ﺑـ »أﻧس« وﻋروﺳﮫ » َﻣرام«‪ ،‬ﻓﮭم رﻏم ﻣظﮭرھم اﻟذي ﯾوﺣﻲ ﺑﺎﻟﺛراء‬
‫ﺳطﺔ اﻟﺣﺎل‪ ،‬ﻓﻔﺿّﻠت اﻟﺻﻣت‪ ،‬وﻋ َدﻟت ﻋن ﻗرارھﺎ ﺑﻌدم ﺣﺿور اﻟﺣﻔل‪،‬‬ ‫ﯾﻌدّون ﻣن اﻟطﺑﻘﺔ اﻟﻣﺗو ّ‬
‫واﻟذي ھﻣﺳت ﺑﮫ ﻷ ّﻣﮭﺎ ﻓﻘط‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻟ ﱠﻣﺣت ﻟﮭﺎ ﺑﺧوﻓﮭﺎ وﻗﻠﻘﮭﺎ ﻣن إﺗﻣﺎم اﻟزﻓﺎف ﺑﮭذا اﻟﺑﯾت‪ ،‬ﻓﺑﻛت‬
‫أ ّﻣﮭﺎ ﻓور أن ﻋﻠﻣت ﺑﻣﺎ ﺗﻔ ّﻛر ﻓﯾﮫ اﺑﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻛﯾف ﺳﺗﺗرك ﺷﻘﯾﻘﮭﺎ ﻟﯾﻠﺔ زﻓﺎﻓﮫ!‬
‫ﻛﺎن اﻟﻘﻠﻖ ﯾﻧﮭش رأس »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وظﻠّت ﺗﻘرض ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ طوال اﻟوﻗت‪ ،‬وﺗﺗﻧﻘل ﺑﯾن ﺿﯾوف‬
‫اﻟﺣﻔل ﺑﮭذا اﻟﺛوب اﻟواﺳﻊ اﻟذي ارﺗدﺗﮫ ﻣرﻏﻣﺔ ﺑﻌد إﺻرار أ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬وﻋﺎﻧت ﻣن ﺑطﺎﻧﺗﮫ اﻹﺳﻔﻧﺟﯾﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫ﻣرﺗﯾن ﻟﺗرﯾﺢ ﻗدﻣﯾﮭﺎ‪،‬‬‫ﻟﺟﺄت أ ّﻣﮭﺎ ﻟﺗﺛﺑﯾﺗﮭﺎ ﺑﮫ ﻟﯾﻧﺗﻔش ذﯾﻠﮫ وﺗﺧﻔﻲ ﻧﺣﺎﻓﺔ اﺑﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻟﺟﺄت ﻟﺧﻠﻊ ﺣذاﺋﮭﺎ ّ‬
‫ﻓﮭﻲ ﺗﻛره اﻷﺣذﯾﺔ ذات اﻟﻛﻌوب اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗُﺳرع ﺑﺎرﺗداﺋﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻘﺗرب أ ّﻣﮭﺎ ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت‬
‫ﻣرة ﺗراھﺎ ﻓﯾﮭﺎ ﺗﻘوم ﺑﺗﻔ ّﺣص ﻣﻼﺑﺳﮭﺎ وﺣﺟﺎﺑﮭﺎ وﺗﺿﺑطﮫ وﺗؤﻧﺑﮭﺎ ﻷﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﺿﻊ اﻟﻘﻠﯾل‬ ‫أ ّﻣﮭﺎ ﻓﻲ ﻛ ّل ّ‬
‫ﻣن ﻣﺳﺎﺣﯾﻖ اﻟﺗﺟﻣﯾل ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ ﻛﻣﺎ ﺗﻔﻌل اﻟﻔﺗﯾﺎت‪ ،‬ﺷﺗّﺎن ﺑﯾن ﻣﺎ ﯾدور ﻓﻲ رأس أ ّﻣﮭﺎ ورأﺳﮭﺎ اﻵن‪،‬‬
‫ي طرﯾﻘﺔ‪ ،‬واﻟﺗﺧﻠّص ﻣن‬ ‫ﻓﺎﻷم ﺗﺣﻠم ﺑﻌرﯾس وﺳﯾم ﻻﺑﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬واﻻﺑﻧﺔ ﺗﺣﻠم ﺑﺎﻟﮭروب ﻣن ھذا اﻟﻣﻧزل ﺑﺄ ّ‬
‫ھذا اﻟﺣذاء‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧت دﻗّﺎت ﻗﻠب »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺗواﺛب ﻛﻠّﻣﺎ ﻻح ﺿوء اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ﻣن ﺑﻌﯾد ﺑﺣدﯾﻘﺔ ﺑﯾت ﺟدّھﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت‬
‫اﻟﺣدﯾﻘﺔ ﺗﻌﺑﻖ ﺑراﺋﺣﺔ اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﺣﯾث اﻣﺗدت اﻟﻣواﺋد اﻟﻌﺎﻣرة ﺑﻣﺎ ﻟذّ وطﺎب ﻣن ّأوﻟﮭﺎ‬
‫ﻵﺧرھﺎ‪ ،‬ﻗررت أن ﺗﻛﺳر ھذا اﻟﺧوف اﻟذي ﯾﻌﺗﺻر ﻗﻠﺑﮭﺎ وﺗدﺧل اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ﻓﻲ ﺣﺿور ﻛ ّل ھؤﻻء‬
‫اﻟﺿﯾوف ﺑﺎﻟﺣدﯾﻘﺔ وﻋﻠﻰ ﺑﻌد ﺧطوات ﻣن ﺑﺎب اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬ظﻧّت أﻧّﮭﺎ ﺳﺗﺄﺗﻧس ﺑوﺟودھم ﻗرﺑﮭﺎ‬
‫ي أﻣر ﻏرﯾب‪ ،‬ﻛﺎن ﺟدّھﺎ وﻓور وﺻوﻟﮭم ﻣﺑﺎﺷرة ﻗد أﻋطﺎھﺎ‬ ‫وأن وﺟودھم ﺳﯾﻣﻧﻊ ﺣدوث أ ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺧﺎرج‪ّ ،‬‬
‫ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮫ ﯾدﻓﻌﮭﺎ دﻓﻌًﺎ ﻟﻣواﺟﮭﺔ اﻷﻣر‪ ،‬داﺳت ﻋﻠﻰ ﺗﻠك اﻟﮭواﺟس اﻟﺗﻲ ﺗﻧﻘر رأﺳﮭﺎ‬
‫ﺗﻐطﻲ أﻏﻠﻔﺔ اﻟ ُﻛﺗب‪ ،‬اﻛﺗﻔت ﺑﻧظرة ﺳرﯾﻌﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫وأدارت اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻓﻲ ﺛﻘب اﻟﺑﺎب‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻷﺗرﺑﺔ‬
‫وأن اﻷﻣور ﺗﺳﯾر ﻋﻠﻰ ﻣﺎ‬ ‫أن ھذا اﻟﻛﺎﺑوس ﻻ ﯾﻌﻧﻲ ﺷﯾﺋًﺎ‪ّ ،‬‬ ‫اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬وﺗﻧﻔّﺳت ﺑﻌﻣﻖ وھﻲ ﺗﺣدّث ﻧﻔﺳﮭﺎ ّ‬
‫اﻟرطوﺑﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺑﺎردة ﺣﺗﻰ ّ‬
‫أن‬ ‫ﯾرام‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﻐرﻓﺔ ﺗﻌﺑﻖ ﺑراﺋﺣﺔ اﻟورق اﻟﻌﺗﯾﻖ اﻟﻣﻣﺗزج ﺑراﺋﺣﺔ ّ‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﺟﻔﻠت ﻣن ھذا اﻟﺑﺧﺎر اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺧرج ﻣن ﻓﻣﮭﺎ ﺑﺳﺑب دفء أﻧﻔﺎﺳﮭﺎ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺄﺟواء‬
‫أﺧﯾرا ﻋﻠﻰ ﻣﺧﺎوﻓﮭﺎ‪ ،‬اﻧﻐﻠﻖ ﺑﺎب اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻐرﻓﺔ‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ھ ّﻣت ﺑﺎﻟﺧروج وھﻲ ﺳﻌﯾدة ﻷﻧّﮭﺎ ﺗﻐﻠّﺑت‬
‫ﻋزﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋن اﻟﺧﺎرج ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﺻﻣت ﻋﻠﻰ اﻟﻐرﻓﺔ و ُ‬ ‫ﻓﺟﺄة ﻓﺷﺧﺻت ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ ﺗﺟﺎھﮫ‪ ،‬أطﺑﻖ اﻟ ّ‬
‫اھﺗزت ﺟدران اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬ﺣﻠّﻘت ﻓوﻗﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت رﻛﺑﺗﺎھﺎ ﺗﺻط ّﻛﺎن وﺗﺷﻌر ﻛﻣﺎ ﻟو أﻧّﮭﺎ ﺗﺳﻘط ّ‬
‫ﺑﮭوة ﺳﺣﯾﻘﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺣرﻛﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺻﻔﺣﺎﺗﮭﺎ ﺗﺗﻘﻠّب ﺑﺳرﻋﺔ رھﯾﺑﺔ‪ ،‬ﺗﺻﺎﻋد ﺻوت ﺻراخ‬ ‫ّ‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﯾدًا ﺧﻔﯾّﺔ ّ‬ ‫اﻟﻛﺗب‬
‫ﻟﻛن ﺳﺎﻗﯾﮭﺎ ﺗﺳﻣرﺗﺎ‬ ‫وﻛﺄن أﺣدھم ﯾﺳﺗﻐﯾث‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻷﺻوات ﺗردد ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة‪ ،‬ﺣﺎوﻟت أن ﺗﮭرب ّ‬ ‫ّ‬
‫دواﻣﺔ‪ ،‬ﺗوﻗﻔت اﻟﻛﺗب‬ ‫ﺑﺄرض اﻟﻐرﻓﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗرﺗﺟف وھﻲ ﺗﺣدّق ﻓﻲ اﻟﻛﺗب وھﻲ ﺗدور ﺣوﻟﮭﺎ ﻓﻲ ّ‬
‫ودوى‬ ‫ﻓﺟﺄة وظﻠّت ﻣﻌﻠّﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﮭواء ﻟﻠﺣظﺎت ﺛم ھوت ﻋﻠﻰ أرض اﻟﻐرﻓﺔ ﺑﺎﻧﺗظﺎم ﻓﻲ ﺣﻠﻘﺔ ﺣوﻟﮭﺎ ﱠ‬
‫ﺑﻘوة اﻧﺧﻠﻊ ﻟﮭﺎ ﻗﻠﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺗﺻﺎﻋد اﻟﻐﺑﺎر اﻟذي ﻛﺎن ﻣﺗراﻛ ًﻣﺎ ﻋﻠﻰ أرض اﻟﻐرﻓﺔ ﻓﺷ ّﻛل ھﺎﻟﺔ ﻣن‬ ‫ﺻوﺗﮭﺎ ّ‬
‫اﻟدﺧﺎن اﻟﺧﻔﯾف ﺣوﻟﮫ‪ ،‬ﻋﺎدت ﺻﻔﺣﺎت اﻟﻛﺗب ﺗﺗﻘﻠّب ﺑﺳرﻋﺔ ﻛطواﺣﯾن اﻟﮭواء‪ ،‬اﻧﺗﺷرت راﺋﺣﺔ‬
‫ّ‬
‫ﺗﮭﺗز‬ ‫ﻏرﯾﺑﺔ ﺗﺷﺑﮫ راﺋﺣﺔ اﻟﺻدأ‪ ،‬ﺛ ّم اﻧﻐﻠﻘت اﻷﻏﻠﻔﺔ ﻓﺟﺄة ّإﻻ ﻛﺗﺎﺑًﺎ واﺣدًا ظ ّل ﻣﻔﺗو ًﺣﺎ أﻣﺎﻣﮭﺎ ﻛﺎﻧت‬
‫ﺷب ﻟﺳﺎﻧﮭﺎ ﻓﻲ ﻓﻣﮭﺎ‪ ،‬رﻓﻌت‬ ‫ﻛورﻗﺔ ﺷﺟر ﺗﺗﻼﻋب ﺑﮭﺎ اﻟرﯾﺎح ﻓﻲ ﻓﺻل اﻟﺧرﯾف‪ ،‬اﺣﺗﻘﻧت ﻋﯾﻧﺎھﺎ وﺗﺧ ّ‬
‫ﺣرﻛت ﻗدﻣﯾﮭﺎ ﺗﺟﺎه اﻟﻛﺗﺎب واﻧﺣﻧت‬ ‫ﯾدھﺎ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗرﺗﺟف ووﺿﻌﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺻدرھﺎ‪ ،‬ﺛ ّم ﺑﺻﻌوﺑﺔ ّ‬
‫ّ‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﺷﺑ ًﺣﺎ ﯾرﺳﻣﮭﺎ ﺑﯾﻧﻣﺎ‬ ‫ﺗﻧظر إﻟﯾﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺻورة وﺟﮭﮭﺎ ﺗظﮭر ﺗدرﯾﺟﯾًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻷوﻟﻰ‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻓﯾﮭﺎ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗﺻدق‪ ،‬أﻏﻠﻘت اﻟﻛﺗﺎب ﻟﺗﻘرأ‬ ‫ھﻲ ﺗﻧظر! ازدردت رﯾﻘﮭﺎ ﺑﺻﻌوﺑﺔ وﺣدّﻗت ّ‬
‫ﻋﻧواﻧﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة ﻣﻛﺗوﺑﺔ ﺑﺧط واﺿﺢ »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬ﻓزﻋت ﻋﻧدﻣﺎ رأت اﻟرﻣز اﻟدّال‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟرﻗم أرﺑﻌﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻧوﺑﯾﺔ »ﻛﯾﻣﺳو«‪ ،‬ﻛﺎن اﻟرﻣز ﯾﺷﺑﮫ ﺣرف اﻟﻛﺎي ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ﯾﻌﻠوه‬
‫ﺧط أﻓﻘﻲ…‬
‫ــــــــــ‬
‫‪K‬‬
‫ي ﻣﻛﺎن‪ ،‬أو ﺣﺗﻰ‬ ‫ي وﻗت أو أ ّ‬ ‫ﻣرة أن ﺗﻧﺗﺑﮫ ﻟﮫ إن ظﮭر ﻟﮭﺎ ﻓﻲ أ ّ‬ ‫ﺣﯾث أﺧﺑرھﺎ أﺑوھﺎ أﻛﺛر ﻣن ّ‬
‫اﻟرﻣز ﻣﻛﺗوﺑًﺎ ﺑﺎﻟﻠون اﻷﺣﻣر اﻟﻛرزي ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻛواﺑﯾس واﻟرؤى اﻟﺗﻲ ﺗراھﺎ ﺧﻼل ﻧوﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ّ‬
‫أن ﻛ ّل ﺻﻔﺣﺎت اﻟﻛﺗﺎب ﻛﺎﻧت ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻟﻛﻼم! ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻣﺛل ﻛﺗﺎب‬ ‫اﻟﻐﻼف ﻣن اﻟﺧﻠف‪ ،‬ﺑﯾد ّ‬
‫ﺻﮫ ﻟﮭﺎ‬ ‫»إﯾﻛﺎدوﻟﻲ« اﻟذي ظﮭر ﻷﺧﯾﮭﺎ وﻛﺎﻧت ﺻﻔﺣﺎﺗﮫ ﺑﯾﺿﺎء وﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت ﻣﺎ ﻗ ّ‬
‫ﺷﻘﯾﻘﮭﺎ »أﻧس« ﻋن اﻷﻣﯾرة »ﻧَﺑرة« اﻟﺗﻲ ﺣﺎوﻟت اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺣﺎت ﻛﺗﺎب »إﯾﻛﺎدوﻟﻲ« ﺑدﻣﺎء‬
‫ﻲ ﯾﺳﻣﻰ »ﻛﻠودة« ﻛﺎن »أﻧس« ﻗد اﻟﺗﻘﻰ ﺑﮫ أﺛﻧﺎء رﺣﻠﺗﮫ‪ ،‬وأﻧﻘذه ﻣن ﺑﯾن ﯾدﯾﮭﺎ وھو ﯾﻧزف‪،‬‬ ‫ﺷﺎب ﻧوﺑ ّ‬
‫ّ‬
‫اﻗﺷﻌر ﺑدﻧﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺧﯾّﻠت اﻷﻣر‪ ،‬ﻓﻐطت وﺟﮭﮭﺎ ﺑﻛﻔّﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻧزﻋﺎج ﺷدﯾد…‬
‫ﻟﻛن ﺻوﺗﮭﺎ ﻟم ﯾﺧرج ﻣن ﺣﻠﻘﮭﺎ‪ ،‬ﺣﺎوﻟت أن ﺗﻘف ﻋﻠﻰ ﻗدﻣﯾﮭﺎ ﻟﻛﻧﮭﻣﺎ‬ ‫أرادت أن ﺗﺻرخ ّ‬
‫ﺧﺎﻧﺗﺎھﺎ‪ ،‬ﻏﺿﻧت ﺟﺑﯾﻧﮭﺎ وأﻏﻣﺿت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ووﻗﻔت ﻣﺳﺗﻧدة ﻋﻠﻰ ﻗﺑﺿﺗﻲ ﯾدﯾﮭﺎ‪ ،‬أﻟﻘت ﻧظرة ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋدو ﻟﮭﺎ‪ ،‬اﻟﺗﻘطت اﻟﻛﺗﺎب وھروﻟت ﻧﺣو ﻏرﻓﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻗررت ﺗﻣزﯾﻖ اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم‬ ‫اﻟﻛﺗﺎب ﺑﺗﺣ ٍ ّد وﻛﺄﻧّﮫ ﱞ‬
‫ﻣﻘص ﻟﻛﻧّﮫ ﻟم ﯾﻌﻣل وﻟم‬
‫ّ‬ ‫ﺗﺗﻣ ّﻛن أﺑدًا ﻣن ﺗﻣزﯾﻖ ﺻﻔﺣﺔ واﺣدة ﻣﻧﮫ! ﻻ ﺑﯾدﯾﮭﺎ وﻻ ﺑﺄﺳﻧﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺑﺣﺛت ﻋن‬
‫ﯾﺧدش ﻣﻧﮫ ورﻗﺔ واﺣدة!‪ ،‬ھروﻟت ﻧﺣو اﻟﻣدﻓﺄة ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ اﻟﻣﻌﯾﺷﺔ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺣﯾن ﻏﻔﻠﺔ ﻣن اﻟﺣﺿور‬
‫أﻟﻘت ﺑﺎﻟﻛﺗﺎب ﻓﻲ اﻟﻧﺎر ووﻗﻔت ﺗراﻗﺑﮫ ﺑﻌﯾﻧﯾن ﻣﺗﯾﻘظﺗﯾن‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﺑﻘﻲ ﻛﻣﺎ ھو وﻟم ﯾﺣﺗرق!‪ ،‬زﻓرت‬
‫ﺑﺣﻧﻖ‪ ،‬ووﻗﻔت ﺗﻘﻠّﺑﮫ ﻓﻲ اﻟﻧﺎر ﻟﻌﻠّﮫ ﯾﺣﺗرق‪ ،‬ﻻﺣظ ﺟدّھﺎ ﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠﮫ‪ ،‬وﻛﺎن ﺛوﺑﮭﺎ ﻗد اﺳﺗﺣﺎل ﻟون أطراﻓﮫ‬
‫اﻟﺟو‬
‫ّ‬ ‫ﺻد ﻋرﻗًﺎ رﻏم ﺑرودة‬ ‫أﺳود ﻣن ﻏﺑﺎر اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬واﺣﻣر وﺟﮭﮭﺎ ﻣن ﻟﮭﯾب اﻟﻧّﺎر‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﺑﯾﻧﮭﺎ ﯾﺗﻔ ّ‬
‫اﻟرﻣز! ﻧﺎداھﺎ ﻓﺎﻟﺗﻔﺗت ﻓزﻋﺔ ﺛ ُ ّم ھروﻟت ﻧﺣو ﻏرﻓﺗﮭﺎ وأﻏﻠﻘت اﻟﺑﺎب‪ ،‬اﻟﺗﻘط‬ ‫أن ﺣﻔﯾدﺗﮫ ﻗد رأت ّ‬ ‫ﻓﺄدرك ّ‬
‫ﺟدّھﺎ اﻟﻛﺗﺎب ﺑﺳﺎق ﺣدﯾدﯾﺔ ﻛﺎن ﯾﺳﺗﺧدﻣﮭﺎ ﻟﺗﻘﻠﯾب اﻟﺣطب ﺑﺎﻟﻣدﻓﺄة وﻟﺣﻖ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺗﺢ ﺟدّھﺎ اﻟﺑﺎب ﻓﺟﺄة‪ ،‬ورآھﺎ ﺗﺟﻠس ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﻓﺄﺳرع ﻧﺣوھﺎ وﻗﺎل ﺑﺻوت واھن وھو‬
‫ﯾﻘرأ ﻋﻧوان اﻟﻛﺗﺎب‪:‬‬
‫‪»  −‬أﯾﺟﯾدور«‪.‬‬
‫ﺣﺎﻧت ﻣﻧﮫ اﻟﺗﻔﺎﺗﺔ ﻧﺣوھﺎ وﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل رأﯾت ﺣﻠ ًﻣﺎ ﻏرﯾﺑًﺎ ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ؟‬
‫ھزت رأﺳﮭﺎ ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬وﻗﺎﻟت ﺑﺻﻌوﺑﺔ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺎ‬ ‫ّ‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك وﺣ ً‬ ‫ي ﺟدھﺎ‪،‬‬ ‫ﺷب رﻗﺑﺗﮭﺎ وﺗﺣدّق ﺑطرف ﺧﻔﻲ ﻟﻠﻛﺗﺎب وھو ﺑﯾن ﯾد ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﺧ ّ‬
‫وﯾﻧﻘض ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ ﻟﺣظﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ ﺟدّھﺎ وھو ﯾُرﺑّت ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮭﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﯾﺧرج ﻣن ﺑﯾن دﻓّﺎﺗﮫ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﺧﺑرﯾﻧﻲ؟‬
‫ﻻﺣظت ﻧظرات ﺟدّھﺎ اﻟﻘﻠﻘﺔ ﻓﺎزدردت رﯾﻘﮭﺎ ﺑﺻﻌوﺑﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﻟﻠﺗو ﯾﺎ ﺟدّي!‬
‫‪  −‬وﺳﻣﻌت ﻓﯾﮫ ﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﻧطﻘﺗﮭﺎ ّ‬
‫‪»  −‬أﯾﺟﯾدور«؟‬
‫ھزت رأﺳﮭﺎ ﻣواﻓﻘﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻣر‪ ،‬أو زﻧزاﻧﺔ‪ ،‬ﻻ أدري‪ ،‬ﺳﻣﻌت ﺻﮭﯾل‬ ‫‪ُ  −‬ﻛﻧت ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻣﺎ ﺗﺣت اﻷرض‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ٌ‬
‫ﻧﻔﻖ‪ ،‬أو ّ‬
‫ﺧﯾول‪ ،‬وﻏﻘﻐﻘﺔ ﺻﻘور‪ ،‬ﺛُم ﺳﻣﻌت ﻧداء ﻏرﯾﺑًﺎ ﺑﺄﺻوات ﻣرﺗﻌﺷﺔ ﻣن ﻋدّة أﺷﺧﺎص ﯾﻣدون إﯾدﯾﮭم إﻟ ّ‬
‫ﻲ‬
‫ﯾﻐطﻲ ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬وﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﯾﺻرخ ﻣرددًا‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫واﻟﺣطﺎم ﺣوﻟﮭم ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن‪ ،‬ورﻣﺎد اﻟﺣراﺋﻖ‬
‫»أﯾﺟﯾدور…أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬ﺛُم رأﯾت اﻣرأة ﺷدﯾدة اﻟﺟﻣﺎل ﻣﺎ رأﯾت ﻛوﺟﮭﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل! وﻛﺎﻧت ﺗﺑﻛﻲ ﻓﻲ‬
‫ھﻠﻊ وھﻲ ﺗﺗﺷﺑث ﺑذراﻋﻲ وﺗﺗﺄﻟّم‪ ،‬ﻓﺎﺳﺗﯾﻘظت وﺻوت ﺻراﺧﮭﺎ ﯾﺗﻠﺟﻠﺞ ﻓﻲ أذﻧﻲ‪.‬‬
‫أﺷﻔﻖ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺟدّھﺎ وأﺳﻧدھﺎ ﻟﺗﻘف وﻗﺎل وھو ﯾﺳﯾر ﻣﻌﮭﺎ ﻧﺣو اﻟطﺎﺑﻖ اﻟﻌﻠوي ﺣﯾث ﻏرﻓﺔ اﻷﺷﺑﺎح‬
‫وھو ﯾﺣﻣل اﻟﻛﺗﺎب ﺑﯾده اﻷﺧرى‪:‬‬
‫اﻟرﺣﯾل‪.‬‬
‫أن ھﻧﺎك ﻣن ﯾﺣﺗﺎﺟك! ﺣﺎن وﻗت ّ‬ ‫‪  −‬أﺳرﻋﻲ ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﯾﺑدو ّ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑرھﺑﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬أرﺣل! إﻟﻰ أﯾن؟ ھل ﺗﻌﻲ ﻣﺎ ﺗﻘوﻟﮫ ﯾﺎ ﺟدّي؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﻻ ﺗﺧﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻓﻘد رﺣﻠت »ﻣرام« ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬وھﻲ ﻓﺗﺎة ﻣﺛﻠك‪ ،‬ﺳﺗﻠﺗﻘﯾن ﺑـﺎﻟﻣﻠﻛﺔ »اﻟﺣوراء«‬
‫ھﻧﺎك‪.‬‬
‫ﻋﺎ‪ ،‬ﺳﺗر اﻟرداء اﺿطراب ﺟﺳدھﺎ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل واﺻطﻛﺎك رﻛﺑﺗﯾﮭﺎ وھﻲ‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗرﺟف وﺗﻧﺗﻔض ﻓز ً‬
‫ظن اﻟﺟﻣﯾﻊ‬‫ﻣرة وھﻲ ﺗﺻﻌد اﻟدرج‪ّ ،‬‬ ‫ﺗﺳﯾر ﺑﯾن اﻟﻣدﻋوﯾن‪ ،‬ﺗﻌﺛّرت وﺗﻌﻠّﻘت ﺑذراع ﺟدّھﺎ أﻛﺛر ﻣن ّ‬
‫أﻧّﮭﺎ ھﻲ ﻣن ﺗﻌﯾن ﺟدّھﺎ ﻟﯾﺳﯾر ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن ھو ﻣن ﯾدﻋﻣﮭﺎ وﯾﺛﺑّﺗﮭﺎ‪ ،‬أﺷﺎر ﻻﺑﻧﮫ »ﻛﻣﺎل« ﺑرأﺳﮫ وﻓﻲ‬
‫ﺗﺳﺗﻘر ﻧظرة ﺗﺷﻲ ﺑﺎﻟﻛﺛﯾر ﻓﺄدرك »ﻛﻣﺎل« أن اﺑﻧﺗﮫ ﺑﮭﺎ ﺧطب ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﻠﺣﻖ ﺑﮭﻣﺎ وﺻﻌد اﻟﺛﻼﺛﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﯾﻧﯾﮫ‬
‫ﻟﻠدور اﻟﻌﻠوي‪ ،‬ﻗﺎل اﻟﺟ ّد ﻷﺑﯾﮭﺎ اﻟذي اﻏرورﻗت ﻋﯾﻧﺎه ﺑﺎﻟدﻣوع ﻋﻧدﻣﺎ ﻋﻠم ﺑﻣﺎ ﺣدث‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎن ﯾﺧﺷﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ اﺑﻧﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺎن اﻟوﻗت!‬
‫ﺳﺗﺗﻌرض ﻟﻠﺧطر‪ ،‬وﻟو ﺗﺄ ّﺧرت‬
‫ّ‬ ‫أن اﻷﻣر ﻟﯾس ﺑﯾدﯾﮫ‪ ،‬وأﻧّﮭﺎ إن ﻟم ﺗرﺣل اﻵن‬ ‫ﻛﺎن »ﻛﻣﺎل« ﯾﻌﻠم ّ‬
‫ﻓﻲ دﺧوﻟﮭﺎ ﻟﻐرﻓﺔ اﻷﺷﺑﺎح ﺳﺗﮭﺎﺟم أﺳراب اﻟﻐرﺑﺎن اﻟﺑﯾت ﻛﻣﺎ ﺣدث ﻣﻊ »أﻧس« ﻣن ﻗﺑل ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺄ ّﺧر‬
‫وھو ﯾﺗﺣدّث ﻣﻊ أﺑﯾﮫ وﺟدّه‪ ،‬ﻗﺎل ﻟﯾﺧﻔف ﻋﻧﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﯾﻛون ﻛ ّل ﺷﻲء ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾرام‪ ،‬أﺛﻖ ﺑك ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وأﻋﻠم أﻧّك ﻗوﯾّﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﺗﻰ أﻧت ﯾﺎ أﺑﻲ! ظﻧﻧﺗك ﻣﻼذي اﻟوﺣﯾد ھﻧﺎ!‬
‫أﺷﺎح ﺑوﺟﮭﮫ ﻓﻲ أﻟم وﻗﺎل وﻋﯾﻧﺎه ﻣﻐرورﻗﺗﺎن ﺑﺎﻟدﻣوع‪:‬‬
‫ّ‬
‫ﯾﺗﻣزق‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺗﻌﻠﻣﯾن أن ﻗﻠﺑﻲ‬
‫ﺛ ُ ّم ﻗﺎل ﺑﻌد ﺗردد وھو ﯾﻌطﯾﮭﺎ ﻧﻔس اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟذي أﻋطﺎه ﻣن ﻗﺑل ﻻﺑﻧﮫ »أﻧس«‪:‬‬
‫‪  −‬اذھﺑﻲ ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ وﻻ ﺗﺗﺧﻠﻲ ﻋن ﯾﻘﯾﻧك ﺑﺎ ‪.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﺟ ّد ﯾﺿﻊ ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ اﻷﺷﺑﺎح ﻋﻠﻰ اﻟدوام‪ ،‬وﻗف اﻟﺛﻼﺛﺔ أﻣﺎم ﺑﺎﺑﮭﺎ وﻣﺎ زاﻟت ﻻ‬
‫ﺗُﺻدّق أﻧّﮭﺎ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻣن اﻟﻠﯾل ﺳﺗدﺧﻠﮭﺎ! ﻗﺎﻟت ﺑﺗﺻﻣﯾم‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟن أدﺧﻠﮭﺎ وﻟن أرﺣل ﻣن ھﻧﺎ!‬
‫ﻓﺗﺢ أﺑوھﺎ ﺑﺎب ﻏرﻓﺔ اﻷﺷﺑﺎح وأﺿﺎء اﻟﻣﺻﺑﺎح‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﻐرﻓﺔ ﻣﮭﯾﺑﺔ‪ ،‬وﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻷﺛﺎث‪ ،‬رأت‬
‫اﻟﺣﻘﯾﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﻗﺎل ﺟدّھﺎ وھو ﯾُﺷﯾر إﻟﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ھذه ﺣﻘﯾﺑﺗك‪ ،‬ﻓﯾﮭﺎ اﻟﺧﻧﺟر ﻛﻣﺎ أﺧﺑرﺗك ﻣن ﻗﺑل‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟن أرﺣل!‬
‫ﻗﺎل أﺑوھﺎ‪:‬‬
‫ت ﻓﻲ ﺧطر!‬ ‫اﻟوﻗت ﯾداھﻣﻧﺎ‪ ،‬أﻧ ِ‬
‫‪  −‬ﻟن ﯾﺣدث ﺷﻲء‪ ،‬وﻟن ﺗﺟﺑروﻧﻲ ﻋﻠﻰ اﻟرﺣﯾل‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻓﻲ ذات اﻟﻠﺣظﺔ ﻻﺣظ »أﻧس« اﺧﺗﻔﺎء أﺧﺗﮫ‬ ‫ﺗرﻛﺗﮭﻣﺎ وھروﻟت ﻧﺣو ﻏرﻓﺗﮭﺎ ّ‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﺄﺟﻔل ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻧﺎھﻰ إﻟﻰ ﺳﻣﻌﮫ ﺻوت ﻧﻌﯾﻖ اﻟﻐرﺑﺎن اﻟذي ﺑدأ ﺻداه ﯾﺗردد ﻓﻲ اﻷﺟواء‬
‫وھﻲ ﺗﺣﻠّﻖ ﻓوق اﻟﺑﯾت ﻓﻲ دواﺋر ﻓﺳﻘط ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬وﻛﺎن ﯾودّع آﺧر اﻟﻣدﻋوﯾن أﻣﺎم ﺑﺎب اﻟﺑﯾت‪ ،‬ﻓﮭرول‬
‫ﻧﺣو ﺟدّه وﺳﺄﻟﮫ ﻋن أﺧﺗﮫ ﻓﺄﺧﺑره ﺑﻣﺎ ﺣدث‪ ،‬ذھب إﻟﻰ ﻏرﻓﺗﮭﺎ وﺣﺎول ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﻗد‬
‫أﻏﻠﻘﺗﮫ ﺑﺎﻟﻣﻔﺗﺎح وﺟﻠﺳت ﻛﺎﻟﺻﻧم ﻋﻠﻰ اﻟﻔراش‪ ،‬دﻓﻊ اﻟﺑﺎب ﺑﻛﺗﻔﮫ واﻗﺗﺣم اﻟﻐرﻓﺔ ﻣﻧﺎدﯾًﺎ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪»  −‬ﺣﺑﯾﺑﺔ«!‬
‫ُ‬
‫ﻟم ﺗُﺟﺑﮫ وﻟم ﺗﻠﺗﻔت ﻧﺣوه‪ ،‬أﻣﺳﻛﮭﺎ ﻣن ذراﻋﯾﮭﺎ وأوﻗﻔﮭﺎ ﺛ ّم اﺣﺗﺿﻧﮭﺎ وھﻣس ﻓﻲ أذﻧﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋﻠم أﻧّك ﺧﺎﺋﻔﺔ ﯾﺎ أﺧﺗﻲ‪ ،‬ﻟﻛﻧّك اﻵن ﻓﻲ ﺧطر‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣت ﺑﻐﺿب ھﺎدر‪:‬‬
‫ﻲ!‬
‫‪  −‬ﺧطر! اﻟﺧطر ھو ﻣﺎ ﺗدﻓﻌوﻧﻧﻲ ﻟﻠذھﺎب إﻟﯾﮫ وﺣدي؟ أﻻ ﺗﺧﺎﻓون ﻋﻠ ّ‬
‫ﻗﺎل وھو ﯾرﺑّت ﻋﻠﻰ ظﮭرھﺎ‪:‬‬
‫ت اﻵن ﻓﻲ ﺣﺿﻧﻲ ﻣن ﯾﺣﻣﯾك؟‬ ‫‪  −‬وأﻧ ِ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﷲ‪.‬‬
‫‪  −‬وھذا ﯾﻘﯾﻧﻲ وﯾﻘﯾﻧك اﻟذي ﺗرﺑﯾﻧﺎ ﻋﻠﯾﮫ ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻻ ﺗﻧﺳﻲ أﻧّك اﻵن ﻣﺣﺎرﺑﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﺳت ﻣﺣﺎرﺑﺔ!!وﻟن أﻟﻘﻲ ﺑﻧﻔﺳﻲ ﻓﻲ اﻟﻧﺎر وأزﻋم أﻧﻧﻲ ﻟن أﺣﺗرق! ھذا ﺟﻧون!‬
‫‪  −‬ادﺧﻠﻲ ﻏرﻓﺔ اﻷﺷﺑﺎح ‪.‬‬
‫ﻟم ﺗﺟﺑﮫ وﺑﻘﯾت ﻋﻠﻰ ﺻﻣﺗﮭﺎ وﻋﻧﺎدھﺎ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑرﺟﺎء‪:‬‬
‫‪  −‬ﺛﻘﻲ ﺑﻲ‪.‬‬

‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﺣطم اﻟﻐرﺑﺎن ﺑﻌض اﻟﻧواﻓذ‪ ،‬دﻟﻔوا اﻟﻣﻧزل‪ ،‬ﺑدأوا‬ ‫ﻋﻼ ﺻوت ﻧﻌﯾﻖ اﻟﻐرﺑﺎن‪ ،‬ﺣﻠّﻘوا ﻓوق اﻟﺑﯾت‪ّ ،‬‬
‫ﯾﮭﺎﺟﻣون اﻟﺧدم‪ ،‬وﻋﻼ اﻟﺻراخ واﻟﻐرﺑﺎن ﺗﻧﻘر أﺟﺳﺎدھم‪ ،‬أﻣﺳﻛﮭﺎ »أﻧس« ﻣن ذراﻋﮭﺎ ورﻛﺿﺎ ﻧﺣو‬
‫ﻏرﻓﺔ اﻷﺷﺑﺎح‪ ،‬وﻗﺎل ﺑﺟدﯾﺔ ﺷدﯾدة‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت اﻵن ﺗﻌرﺿﯾن ﻛل ﻣن ﺗﺣﺑﯾﻧﮭم ﻟﻠﺧطر‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﺗﻔﻘدﯾﻧﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﻏﺎﺿﺑﺔ‪:‬‬
‫أﻋرض أﺣدًا ﻟﻠﺧطر!‬ ‫‪  −‬ﻟم ّ‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗﻔﻌﻠﯾن ھذا اﻵن‪»…،‬ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺑدأ رﺣﻠﺗك ﺳﯾﺧﺗﻔﻲ ﻛ ّل ﺷﻲء ھﻧﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗؤذﯾﮭم…‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻘل ھذا ﻣﺟددًا‪ ،‬أﻧﺎ ﻟم أؤذ أﺣدًا!‬
‫أن‬‫ازداد ﺻراخ اﻟﺧدم‪ ،‬أﺷﻔﻘت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻠﯾﮭم وھم ﯾﺻرﺧون‪ ،‬واﻋﺗﺻر ﻗﻠﺑﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺧﯾّﻠت ّ‬
‫اﻟﻐرﺑﺎن ﺳﺗﺻل ﻷﺑﯾﮭﺎ وأ ّﻣﮭﺎ ﺑﻌد ﻗﻠﯾل‪ ،‬ﻧظرت ﻷﺧﯾﮭﺎ وﻛﺎﻧت ﺣﺎﺋرة‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫»ﻣرام« ﻗد ﻟﺣﻘت ﺑﮭم وﺻﻌدت اﻟدرج ﺑﻔﺳﺗﺎن زﻓﺎﻓﮭﺎ اﻷﺑﯾض‪ ،‬ووﻗﻔت أﻣﺎم اﻟﻐرﻓﺔ وﻗﺎﻟت ﻟـ‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺛﺑﺎت‪:‬‬
‫‪»»  −‬ﺣﺑﯾﺑﺔ«…ﻻ ﺗﮭرﺑﻲ واﺻطدﻣﻲ ﺑﻛ ّل ﻗوﺗك«‪.‬‬
‫أن ﻗوﺗﮭﺎ ﻛﻣﺣﺎرﺑﺔ‬ ‫اﻟﺗﻔﺗت ﻧﺣوھﺎ وﺗذ ّﻛرت ﻛﯾف ﻛﺎن »أﻧس« ﯾروي ﻟﮭﺎ ﻋن »ﻣرام« وﻛﯾف ّ‬
‫ﻗوة ﺑدﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺗﻌﺎدت رﺑﺎطﺔ ﺟﺄﺷﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭﺎ ھﻲ ﻓﺗﺎة ﻣﺛﻠﮭﺎ ﻗد‬ ‫اﻟﺣﻖ‪ ،‬وﻟﯾس ﻓﻲ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت ﻓﻲ ﺛﺑﺎﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫أﺧﯾرا ﺑﺻوت ﺗﺧﻧﻘﮫ اﻟﻌﺑرات‪:‬‬ ‫ً‬ ‫ذھﺑت وﺣﯾدة وﻋﺎدت ﻋﻠﻰ ﺧﯾر ﺣﺎل‪ ،‬ﻗﺎﻟت‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﯾﺎ »أﻧس«‪..‬اﺧرج وأﻏﻠﻖ اﻟﺑﺎب ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‬
‫رﺑّت ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮭﺎ وأﺳرع ﺧﺎر ًﺟﺎ وھﻲ ﺗطﺎﻟﻌﮫ ﺑﻧظرة ﻟم ﯾرھﺎ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ أﺧﺗﮫ ﻣن ﻗﺑل ﻓﺎﻧﺧﻠﻊ ﻟﮭﺎ‬
‫ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬وأﻏﻠﻖ اﻟﺑﺎب ووﻗف ﯾﺳﺗﻧد ﺑرأﺳﮫ ﻋﻠﯾﮫ ﻣن اﻟﺧﺎرج وھو ﯾﺻﯾﺢ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻲ أﻣﺎن ﷲ ﺣﺑﯾﺑﺗﻲ‪..‬ﻓﻲ أﻣﺎن ﷲ‬
‫ﺳﻛﻧت ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ﻟﻠﺣظﺎت ﻛﺎﻟﺻﻧم ﺛ ُ ّم ﺣﺎوﻟت ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻓﺷﻠت‪ ،‬دارت ﺣول ﻧﻔﺳﮭﺎ وﻛﺎﻧت‬
‫ﺗﺗﺧﺑّط ﻓﻲ ﺣﯾرة‪ ،‬أﻣﺳﻛت ﺑﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬ووﻗﻔت ﺗراﻗب اﻟظ ّل اﻟذي ﻛﺎن ﯾﻘﺗرب ﻣن اﻟﻧﺎﻓذة‪ ،‬اﺧﺗﻔت ﻛ ّل‬
‫اﻷﺻوات ﺣوﻟﮭﺎ‪ ،‬وﻋﻼ ﺻوت ﺧﻔﻖ ﺟﻧﺎﺣﯾن ﻋظﯾﻣﯾن‪ ،‬ﺗراﺟﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺣﺗﻰ اﻟﺗﺻﻖ ظﮭرھﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺟدار‪ ،‬ووﻗﻔت ﺗراﻗب ظ ّل ھذﯾن اﻟﺟﻧﺎﺣﯾن وھو ﯾﻘﺗرب‪ ،‬ﻛﺎن ﺣﺟم اﻟظ ّل ﯾزداد ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ‪ ،‬دارت‬
‫ﻓﺎھﺗز اﻟﻣﺻﺑﺎح وﺗﺄرﺟﺢ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ھﺑطت وطﺄطﺄت‬ ‫ّ‬ ‫أﻧﺛﻰ اﻟﺻﻘر دورة واﺣدة ﻓﻲ ﺳﻘف اﻟﻐرﻓﺔ اﻟﻣرﺗﻔﻊ‬
‫أن ﺗﻠك ھﻲ »ﻗطرة اﻟدّﻣﻊ« اﻟﺗﻲ ﺣﻣﻠت‬ ‫رأﺳﮭﺎ وﺳﻛﻧت أﻣﺎﻣﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬وﻗﻊ ﻓﻲ ﻧﻔس »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ّ‬
‫»ﻣرام« ﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﻓوﻗﻔت ﺗﺣﻣﻠﻖ ﻓﯾﮭﺎ ﺗﺣت ﺿوء اﻟﻣﺻﺑﺎح وھو ﯾﺗﺄرﺟﺢ‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺗﺑرﻗﺎن‪ ،‬ﻟﮭﺎ ظﮭر أﺧﺿر زﺑرﺟدي‪ ،‬واﻟﺟﺳد أﺑﯾض ﯾﺧرج ﻣﻧﮫ ﺟﻧﺎﺣﺎن ﺑدﯾﻌﺎن ﻣﺑرﻗﺷﺎن‪،‬‬
‫وذﯾل ﻋرﯾض وﻣﺳﺗدﯾر ﻋﻧد ﻧﮭﺎﯾﺗﮫ‪ ،‬ذو طرف أﺧﺿر ﻗﺎﺗم وﻋﻼﻣﺔ ﺑﯾﺿﺎء ﻋﻠﻰ أﻗﺻﺎه‪ .‬وﯾظﮭر‬
‫زﻣردي ﺑدﯾﻊ ﯾﺗﺻﺎﻋد ﻗﺗﺎﻣﺔ ﺣﺗﻰ أﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ وﻛﺄﻧّﮫ ﺗﺎج!‪ ،‬وﯾﻣﺗد‬ ‫ّ‬ ‫أﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧﺑﯾن ﻟون‬
‫ﻲ اﻟﻌﻧﻖ اﻟﺑﺎھﺗﯾن‪ ،‬ﺑدت ﻣﮭﯾﺑﺔ اﻟطﻠﻌﺔ‬ ‫ﻛﺧط رﻓﯾﻊ داﻛن ﯾﺗﺑﺎﯾن ﺑﺷﻛل ﺣﺎد ﻣﻊ ﺟﺎﻧﺑ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟوﺟﻧﺗﯾن‬
‫ﻛﺎﻟﻣﻠﻛﺎت‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ﺿ ّﻣت ﺟﻧﺎﺣﯾﮭﺎ وأﻟﺻﻘﺗﮭﻣﺎ ﺑﺟﺳدھﺎ‪ ،‬ﺣدّﻗت ﻓﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟﻣﺧﯾﻔﺗﯾن‪ ،‬ﺛ ّم ﻏطﺳت رأﺳﮭﺎ‬
‫ﻣرت ﻟﺣظﺎت طوﯾﻠﺔ ﻋﻠﻰ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﺳﺗﯾﻘظت ﻓﯾﮭﺎ ﻛ ّل ﺣواﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗرھف اﻟﺳﻣﻊ‬ ‫ﻓﻲ ﺟﺳدھﺎ‪ّ .‬‬
‫ﺑﺷدّة وﺗﻧﺗظر أن ﺗﺑدأھﺎ ھﻲ ﺑﺎﻟﻛﻼم‪ ،‬وھذا ﻣﺎ ﺣدث ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻋﻧدﻣﺎ ﻗﺎﻟت ﺑﺻوﺗﮭﺎ اﻟﻣﮭﯾب‪:‬‬
‫ﺣﺎﻻ‪ ،‬ﻓﺎﻷﻣر ﺟ ّد ﺧطﯾر‪ ،‬وﻻ ﺑ ّد أن ﻧﺳرع ﻟﻧﺗﻣﻛن‬ ‫‪  −‬أﻧﺎ »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﺳﻧرﺣل ً‬
‫ﻣرة أﺧرى‪.‬‬ ‫ﻣن ﻟﻘﺎء »اﻟﺣوراء« ﻓﻘد ﻻ ﻧﻠﺗﻘﻲ ﺑﮭﺎ ّ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا…‬
‫ﻟﻛن »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﻟم ﺗﺗرﻛﮭﺎ ﻟﺗﻛﻣل ﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬وطﺎرت‬ ‫ﻗﻠﯾﻼ‪ّ ،‬‬ ‫أرادت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أن ﺗﺗﺣدّث ﻣﻌﮭﺎ ً‬
‫ﻓﺟﺄة ﺑﺿرﺑﺔ ﺟﻧﺎح واﺣدة واﺳﺗوت ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻗﺷﻌر ﺑدن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ووﻗﻔت ﻣﻧﻛﻣﺷﺔ وھﻲ ﺗرﻓﻊ‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﻣن ﯾطﺎردھﺎ‪ ،‬ﺑﺳطت أﻧﺛﻰ اﻟﺻﻘر‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ إﻟﻰ أﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﻣﺗﻌﺟﻠﺔ‬
‫ﺟﻧﺎﺣﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﺣﺗﺿﻧت وﺟﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﮭﻣﺎ ﺑﺑطء وﺑﮭدوءٍ ﺷدﯾد‪ ،‬ﺣﯾث ﻏطت وﺟﮭﮭﺎ ﻛﻠﮫّ‬
‫ﺑرﯾش ﺟﻧﺎﺣﯾﮭﺎ رﯾﺷﺔ ﻓوق رﯾﺷ ٍﺔ ﺑﺎﻧﺗظﺎم‪ ،‬ﺟﺑﮭﺗﮭﺎ وﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وأذﻧﯾﮭﺎ وﺧدﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻟم ﺗﺗرك إﻻ أﻧﻔﮭﺎ وﻓﻣﮭﺎ‬
‫ﻟﺗﺗﻣﻛن ﻣن اﻟﺗﻧﻔس واﻟﻛﻼم‪ .‬ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺟﺳدھﺎ ﯾﺧدّر‪ ،‬وﺳرى ﻓﻲ ﻧﻔﺳﮭﺎ ﺷﻌور ﻏرﯾب‪ ،‬ﺷﯾﺋًﺎ‬
‫ﺗظن أن رﯾش ﺟﻧﺎح‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﻘر! ﺣﺎوﻟت ﻓﺗﺢ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪..‬ﻛﺎﻧت‬ ‫ﺧف ﺟﺳدھﺎ وﻛﺄﻧّﮭﺎ رﯾﺷﺔ ﻓﻲ ﺟﻧﺎح اﻟ ّ‬ ‫ﻓﺷﯾﺋًﺎ ّ‬
‫»ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﻣﺎ زال ﯾﻐطﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻓوﺟﺋت ﺑﻧﻔﺳﮭﺎ ﺗطﯾر ﻓوق ﺑﺣر ﻻزوردي واﺳﻊٍ وﻓﻲ وﺿﺢ‬
‫اﻟﻧﮭﺎر!‬
‫ﻛﺎﻧت اﻟﺑروق ﺗﺗواﻟﻰ وﺗﺷﻖ ﺻﻔﺣﺔ اﻟﺳﻣﺎء وﻛﺄن ھﻧﺎك ﺳﯾﻔًﺎ ﻋظﯾ ًﻣﺎ ﻣن ﻟﺟﯾن ﯾﺿوي‪ ،‬اﻗﺗرﺑت‬
‫»ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« وھﻲ ﺗﺧﻔﻖ ﺑﺟﻧﺎﺣﯾﮭﺎ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺗﺣﻣل »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻣﺧﺎﻟﺑﮭﺎ وﺗﺣﻠّﻖ ﻓوق اﻟﺑﺣر‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت‬
‫ﺗﻘﺎوﻣﮭﺎ ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬وﺗﺗﺄرﺟﺢ ﻓﻲ اﻟﮭواء وﺗﺣﺎول اﻟﺗﻣﻠص ﻣن ﺑﯾن ﻣﺧﺎﻟﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟت ﺗﺳﺗﻧﻛر ﻣﺎ‬
‫ﯾﺣدث ﻟﮭﺎ‪ ،‬وﻣﺎ زاﻟت ﺗرﻓض اﻷﻣر‪ ،‬ﯾﺎ ﻟﮭﺎ ﻣن ﻓﺗﺎةٍ ﻋﻧﯾدة!‬
‫ﺷﺔ ﺷﺎھﻘﺔ اﻟﺑﯾﺎض ﻣﻧﮭﻣﺎ واﻧﺑﺛﻖ ﺿوء‬ ‫رﺟف ﻗﻠﺑﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ أرﻋدت اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬اﻗﺗرﺑت ﺳﺣﺎﺑﺔ ھ ّ‬
‫ﯾﻠوح ﻓﻲ اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺳﻘط ﻋﻠﻰ وﺟﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﺷﻌرت‬ ‫ي ﻣن ﺑﯾن طﯾّﺎﺗﮭﺎ وﺗرﺟرج ﺷﻌﺎﻋﮫ وﻛﺄﻧّﮫ ّ‬ ‫ﻗو ّ‬
‫ﺗﺗﻼش ﻓﻲ اﻟﮭواء!‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺧﻔّﺔ واﻧﺷراح‪ ،‬ﻟم ﺗﺣﺗرق! ﻟم ﺗﺗﺑ ّﺧر‪ ،‬ﻟم‬
‫ﻣﻠون اﺧﺗﻠط‬ ‫اﻧﻌﻛس اﻟﺿوء ﻣن ﺟﺑﮭﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ ﻣﺎء اﻟﺑﺣر وﻗد اﻧﺣدر ﻣﻧﮫ ﺷﻌﺎع ﻟطﯾف ّ‬
‫ﺑﺄﻣواج اﻟﺑﺣر‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟزﺑد ﺗرﻗرق وﺗﮭﺎدى وﻛﺄﻧﮫ ﯾﺗراﻗص ﻓر ًﺣﺎ وطرﺑًﺎ ﻣﻣﺎ أذھل »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ«‬
‫اﻟﺗﻲ أﺻدرت ﺻﯾﺣﺔ ﻏرﯾﺑﺔ ﺗردد ﺻداھﺎ ﻓﻲ اﻷﺟواء وﻗﺎﻟت ﺑرھﺑﺔ‪:‬‬
‫‪» -‬أﯾﺟﯾدور«!‬
‫ﻣرة أﺧرى‬ ‫اﻟﻣﻠون واﺧﺗﺑﺄ ﻓﻲ ﺣﺿن اﻟﺳﻣﺎء اﻟﺗﻲ أرﻋدت ﻓﺟﺄة وأﺑرﻗت ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺣب اﻟﺿوء رداءه‬
‫ﻓﺄﺻﯾب ﺟﻧﺎح »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﺑﺷرارة ﻣن ﺷرارات اﻟﺑرق اﻟﺗﻲ ﻣﻸت اﻷﺟواء‪ ،‬ﺑدأ رﯾﺷﮭﺎ ﯾد ّﺧن‬
‫وﯾﺣﺗرق ﻓﺄﻟﻘت ﺑـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ﻣﺎء اﻟﺑﺣر رﻏ ًﻣﺎ ﻋﻧﮭﺎ وﻣﺎﻟت ﻧﺣو اﻟﻐﺎﺑﺔ اﻟﻘرﯾﺑﺔ ﻣن اﻟﺷﺎطﻰء‪ ،‬ھوت‬
‫وﺳﻘطت ﺑﺳرﻋﺔ ﺷدﯾدة واﺧﺗﻔت ﺑﯾن اﻷﺷﺟﺎر‪.‬‬
‫ﻏﺎﺻت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ﻣﺎء اﻟﺑﺣر واﺧﺗﻔت ﺗﺣت ﺳطﺣﮫ وأﺣﺎطﺗﮭﺎ اﻟظﻠﻣﺔ ﻣن ﻛل ﺻوب‪ ،‬ﻛﺎد‬
‫اﻟﺗف ﻋﻠﻰ ﺟﺳدھﺎ وأﻋﺎﻗﮭﺎ ﻓﻠم ﺗﺗﻣ ّﻛن ﻣن اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‪ ،‬ﺷﻌرت‬ ‫ّ‬ ‫ﺛوﺑﮭﺎ اﻟﺛﻘﯾل ﺑﺑطﺎﻧﺗﮫ اﻹﺳﻔﻧﺟﯾﺔ ﯾُﻐرﻗﮭﺎ ﻓﻘد‬
‫أﺧﯾرا‬
‫ً‬ ‫وﻛﺄن اﻟﻣﺎء ﯾدﻓﻌﮭﺎ دﻓﻌًﺎ ﺗﺟﺎه ﺳطﺣﮫ‪ ،‬رﻓﻌت رأﺳﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑدواﻣﺎت اﻟﻣﺎء ﺗدور ﺧﻠف ظﮭرھﺎ‬ ‫ّ‬
‫وﺷﮭﻘت ﺛ ّم ﺑدأت ﺗﺿرب اﻟﻣﺎء ﺑذراﻋﯾﮭﺎ ﺳﺎﺑﺣﺔ ﻧﺣو اﻟﺷﺎطﺊ‪ ،‬ﺧرﺟت ﻣﻧﮫ و اﻟﻣﺎء ﯾﻘطر ﻣن‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻼﺑﺳﮭﺎ وھﻲ ﺗرﻛض ﺣﺎﻓﯾﺔ اﻟﻘدﻣﯾن ﺑﻌد أن ﻓﻘدت ﺣذاءھﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻘطت ﻓﻲ اﻟﻣﺎء‪ ،‬ﺳﺎرت ﺑﯾن‬
‫ﻣﺟﺎﻣﯾﻊ اﻷﺷﺟﺎر اﻟﻛﺛﯾﻔﺔ ﺑﺣﺛًﺎ ﻋن »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻧﺎدي ﻋﻠﯾﮭﺎ وھﻲ ﺗﺳﯾر‬
‫ﺑﺻﻌوﺑﺔ ﺑﯾن اﻷﺣﺟﺎر‪ ،‬وﺗﻛرر اﻟﻧداء ﻛﻠﻣﺎ ﺗوﻗﻔت ﻟﺗﻠﺗﻘط أﻧﻔﺎﺳﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻌﯾﻧﯾن ﻧﺎﺑﮭﺗﯾن‪ ،‬وﺑﺟﺑﮭﺔ واﺛﻘﺔ‪ ،‬وﺑرأس ﻣﺗﻌﺎﻟﯾ ٍﺔ ﺑﻛﺑرﯾﺎء‪ ،‬وﺑﺻدر ﯾرﺣب ﺑﺎﻟﺣﯾﺎة واﻟﻣوت ﻣﻌًﺎ‪،‬‬
‫ﺣﯾث اﻟروح ﻣﺣﻠّﻘﺔً ﻓﻲ رﺣﺎب ﷲ وﻗﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻘﺎﻣﺗﮭﺎ ﻣﺗوﺳطﺔ اﻟطول وﻗواﻣﮭﺎ اﻟﻣﺷدود ﻣﺗﺄ ّھﺑﺔ‬
‫ﺷط اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻟﻣﺎ ھو ﻗﺎدم‪ ،‬ﻋﻠت وﺟﮭﮭﺎ ﻏﯾﻣﺔ ﺣزن ﻟﻠﺣظﺎت‪ ،‬ﺑدأت ﺗﺟول ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟﻠوزﯾﺗﯾن وﺗﻣ ّ‬
‫ﻣرارا ﻟﻛﻲ ﻻ ﺗُﻛرر ﻣﺎ ﻓﻌﻠﮫ ﺷﻘﯾﻘﮭﺎ ﻣن‬ ‫ً‬ ‫ﻧظرة ﺗﺷﺑﮫ ﻧظرات أﺧﯾﮭﺎ »أﻧس«‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت ﺗﺣذﯾر ﺟدّھﺎ‬
‫ﺿﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ وﻟم ﯾﻧﺗظر ﻟﻘﺎء »اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر«)‪ ، (5‬وﻟﻛﻧّﮭﺎ أُرﻏﻣت ﻋﻠﻰ ﺧوض‬ ‫ﻗﺑل‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ اﻧدﻓﻊ راﻛ ً‬
‫ﺗﻠك اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬وھﺎ ھﻲ وﺣﯾدة اﻵن!‬
‫ّ‬
‫ﺑدأت ﺗﺗﺣﺳس ﺑﯾﺳﺎرھﺎ اﻟﺧﻧﺟر وﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ﺑﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ اﻟﻘﻣﺎﺷﯾﺔ اﻟﻣﺑﺗﻠﺔ‪ ،‬أﺧﺑرھﺎ ﺟدّھﺎ ّ‬
‫أن‬
‫ﻋﻧوان اﻟﻛﺗﺎب ﻛﻠﻣﺔ ﻧوﺑﯾﺔ ﺗﻌﻧﻲ أﻧﻘذﻧﻲ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺻﯾﺣﺔ »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﺑﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻋﻧدﻣﺎ رأت‬
‫اﻟﺑرق ﺗﺗردد ﻓﻲ أذﻧﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻣرة‬ ‫رﻓﻌت ﻛﻔﮭﺎ اﻷﯾﻣن ﻟﺗﺗﺣﺳس اﻟﻘﻼدة وأظﮭرﺗﮭﺎ ﻣن أﺳﻔل ﺣﺟﺎﺑﮭﺎ ودارت ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن ّ‬
‫أﺧرى‪ ،‬ﻣﺗﺄ ّھﺑﺔ ﻛﺎﻧت‪ ،‬ﺗﻧﺗظر زﻋﯾم »اﻟﻣﺟﺎھﯾم«)‪ (6‬ﻟﯾظﮭر أﻣﺎﻣﮭﺎ ﻓﺟﺄة‪ .‬رﻓﻌت رأﺳﮭﺎ وﺣدّﻗت ﻓﻲ‬
‫ب‪ ،‬وﺳﺧطٍ‬ ‫وﺣذر‪ ،‬وﺗﺄ ّھ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫ﻣرارا‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗرزح ﺗﺣت ﻣوﺟﺔ ﻣن اﻟﻣﺷﺎﻋر اﻟﻣﺧﺗﻠطﺔ‪ ،‬ﺧوفٍ ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺳﻣﺎء‬
‫ﺷدﯾ ٍد ﻋﻠﻰ ھذه اﻟرﺣﻠﺔ اﻟﺗﻲ أرﻏﻣت ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺿﻲ ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ورﻏﺑﺔ ﺷدﯾدة ﻓﻲ اﻟﺑﻛﺎء‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟن ﺗﺑﻛﻲ‬
‫أﺑدًا‪..‬ﻟن ﺗﺑﻛﻲ!‬
‫ﻓﻲ طﻔوﻟﺗﮭﺎ ﻟم ﯾﻛن اﻟﺑﻛﺎء ﺧﯾﺎرھﺎ اﻷول ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ورطﺔ ﻣﺎ أو ﺗﻔﻘد ﻟﻌﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺑل ﻛﺎن‬
‫اﻟﺧﯾﺎر اﻷﺧﯾر‪ ،‬واﻵن وھﻲ ﻓﻲ اﻟﺗﺎﺳﻌﺔ ﻋﺷرة ﻣن ﻋﻣرھﺎ ﻓﻠن ﯾﻛون اﻟﺑﻛﺎء ﺿﻣن ﺧﯾﺎراﺗﮭﺎ اﻟﻣﺗﻌددة‪،‬‬
‫ﻓﮭﻲ ﺗﻛره اﻟﺑﻛﺎء! وﺗراه ﺿﻌﻔًﺎ ﻻ ﯾﻠﯾﻖ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻣر ﺑﮫ‪ .‬وﺗﻠك اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﺗﻲ روﺗﮭﺎ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﺗذﻛرت ﻧظرات »أﻧس« وھو ﯾروي ﻟﮭﺎ ﻣﺎ ّ‬
‫»ﻣرام« ﻋن ﻛل ﻣن اﻟﺗﻘت ﺑﮭم ﻓﻲ ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪) ،‬أﺷرﯾﺎ‪ ،‬ﻛﻠودة‪ ،‬اﻟزاﺟل اﻷزرق‪ ،‬اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر‪،‬‬
‫اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬ﻛوﻣﺑو‪ ،‬اﻟﺣوراء‪ ،‬ﺳﺎﻣﻲ ﻛول‪ ،‬وﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ()‪ ، (7‬ﻛﺎﻧت ﺗﺣﻔظ أﺳﻣﺎءھم ﺟﻣﯾﻌًﺎ‬
‫ﯾﺷﻖ طرﯾﻘﮫ ﺑﯾن‬ ‫ّ‬ ‫ﻣرت ﻟﺣظﺎت ﺛﻘﯾﻠﺔ ﻗﺑل أن ﺗرى طﯾﻔًﺎ ﯾﻘﺗرب‪ ،‬ھﻧﺎك ﻣن‬ ‫وﺗﺳﺗرﺟﻌﮭﺎ اﻵن‪ّ .‬‬
‫اﻷﺷﺟﺎر… ﺑﻐُ ّرﺗﮭﺎ اﻟﻧﺎﻋﻣﺔ‪ ،‬وﻋﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟﻼﻣﻌﺗﯾن‪ ،‬وظﮭرھﺎ اﻟﻣﺳﺗﻘﯾم وذﯾﻠﮭﺎ اﻟﻣرﺗﻔﻊ ﺑﺄﻧﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻠك‬
‫اﻟﻔرس ﺗﮭرول ﻧﺣوھﺎ ﺑﺧﻔّ ٍﺔ ورﺷﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺗرﻓﻊ وﺗﺧﻔض رأﺳﮭﺎ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﺣﯾﯾﮭﺎ!‬ ‫ٌ‬
‫ّ‬
‫اﻧدھﺷت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻧدﻣﺎ رأﺗﮭﺎ ﺗﻘﺗرب‪ ،‬ﺟﻣﺎﻟﮭﺎ اﻷ ّﺧﺎذ ﻋﻘد ﻟﺳﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬رﻓﻌت ﻛﻔﮭﺎ ﺑﺑطء وﺑﺣرص‬
‫ﺷب ﺟﺳدھﺎ ﻟﻠﺣظﺎت‪،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺗرﻗب ردّة ﻓﻌﻠﮭﺎ‪ ،‬ﺗﻌﺟﺑّت ﻋﻧدﻣﺎ‬ ‫ﺷدﯾد ووﺿﻌﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ رأس اﻟﻔرس‪ ،‬ﺗﺧ ّ‬
‫رأﺗﮭﺎ ﺗﻐﻣض ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وﺗﺳﺗﻌذب ﻟﻣس ﻛﻔّﮭﺎ ﻟرأﺳﮭﺎ ﺑﻠطف! ھﻣﺳت ﺑﺻوت ﻣرﺗﻌش‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛم أﻧت ﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻣﺎ أروع ﻋﯾﻧﯾك!‬
‫ﻣر‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ »اﻟﺗرﯾﺎق« اﻟﺗﻲ ﺳﻠﻛت درﺑًﺎ ﻣن ﺗﻠك اﻟدروب اﻟﻌﺟﯾﺑﺔ ﺗﺳﺎﺑﻖ رﻓﺎﻗﮭﺎ اﻟﺳﺗﺔ‪ّ ،‬‬
‫وﻗت ﻟﯾس ﺑﺎﻟﻘﻠﯾل ﻋﻠﯾﮭﺎ وھﻲ ﺗطوف ﺑﺎﻟﻐﺎﺑﺎت واﻟﺑﺳﺎﺗﯾن ﺑﺣﺛًﺎ ﻋن رﻓﺎﻗﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﻌﺛر ﻋﻠﯾﮭم‪ ،‬ظﻠّت‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗرﺑّت ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ وﺗﺗﺣﺳس ﺑﻠطف ﻋﻧﻘﮭﺎ اﻟذي ﻛﺎن ﻟوﻧﮫ اﻷﺣﻣر اﻟﻘﺎﻧﻲ اﻟﺿﺎرب ﻟﻠﺳواد‬
‫وﺧﻼﺑًﺎ‪ ،‬اطﻣﺄﻧّت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻟﮭﺎ ﻓﻘﺎﻟت ﺑﺻوت ﻋﻣﯾﻖ ﻟﮫ رﻧّﺔ ﻣﻣﯾّزة‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫راﺋﻌًﺎ‬
‫ﻋﻠﯾك‪.‬‬
‫ِ‬ ‫‪  −‬اﻟﺳﻼم‬
‫ذﻋر ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻌت ﺻوﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺳرﯾﻌًﺎ ﻣﺎ اﺳﺗﻌﺎدت رﺑﺎطﺔ ﺟﺄﺷﮭﺎ‬ ‫ﻗﻔزت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﻠﺧﻠف ﻓﻲ ٍ‬
‫ط ْﻣﺄﻧت ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻓطﺎﻟﻣﺎ اﻟﺻﻘور ﺗﺗﻛﻠّم ھﻧﺎ ﻓﻣﺎ اﻟﻐرﯾب إن ﺣدّﺛﺗﮭﺎ اﻟﺧﯾول! ازدردت رﯾﻘﮭﺎ ﺑﺻﻌوﺑﺔ‬ ‫و َ‬
‫وردّت اﻟﺳﻼم ﺑﺎﻗﺗﺿﺎب‪ ،‬أﺣﻧت »اﻟﺗرﯾﺎق« رأﺳﮭﺎ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﺣﺎول أن ﺗﺷﻌرھﺎ ﺑﺧﺿوﻋﮭﺎ ﻟﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ت ﻏرﯾﺑﺔ ﻋن ﺗﻠك اﻟﺑﻼد‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟ ﻓﺗﻠك اﻟﺛﯾﺎب ﻻ ﺗﺷﺑﮫ أﯾﺎ ﻣن ﺗﻠك اﻟﺗﻲ رأﯾﺗﮭﺎ ﺧﻼل‬ ‫‪  −‬أﻧ ِ‬
‫ﺟوﻻﺗﻲ ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪.‬‬
‫ﺣرﻛت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺛوﺑﮭﺎ ﺑﺑطﺎﻧﺗﮫ اﻹﺳﻔﻧﺟﯾﺔ اﻟﺳﺧﯾﻔﺔ وﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻌﺻر طرﻓﮫ ﺑﯾدﯾﮭﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم أﻧﺎ ﻏرﯾﺑﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻋ ّم ﺗﺑﺣﺛﯾن إذًا أﯾﺗﮭﺎ اﻟﺣﺎﺋرة؟‬
‫ت ﻋن »اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر«؟‬‫‪  −‬ﻋن »ﻗطرة اﻟدّﻣﻊ«…ھل ﺗﻌرﻓﯾﻧﮭﺎ؟ وھل ﺳﻣﻌ ِ‬
‫‪  −‬ﻻ‪..‬ﻟم أﺳﻣﻊ ﻋﻧﮭﻣﺎ!‬
‫‪  −‬ھل ﺗﻌرﻓﯾن أﯾن ﻗﺻر »اﻟﺣوراء«؟‬
‫ﺿﺎ!‬ ‫‪  −‬ﻟم أﺳﻣﻊ ﻋﻧﮫ أﯾ ً‬
‫أن ﺗﻠك اﻟﻔرس ﻻ ﺗﻌرف أﻧّﮭﺎ ﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬ﻋﺎدت ﺗﻘﺗرب ﻣﻧﮭﺎ ووﺿﻌت ﻛﻔّﮭﺎ‬ ‫أدرﻛت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى‬ ‫ﺳﺎ ﻟﻔﻌﻠﮭﺎ ّ‬ ‫ﻏرﺗﮭﺎ اﻟﺳوداء ﻓﺄظﮭرت اﻟﻔرس أُﻧ ً‬ ‫ﻣرة أﺧرى وﻣررﺗﮭﺎ ﺧﻼل ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ ّ‬
‫وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬اﺳﻣﻲ »اﻟﺗرﯾﺎق« وأﻧﺎ ﻣن إﻧﺎث ﺧﯾول »أوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫ﻗطﺑت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﺳﺄﻟﺗﮭﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ »أوﺑﺎﻟس«؟‬
‫‪  −‬ﻻ أدري‪ ،‬ھﻛذا أﺧﺑرﻧﺎ زﻋﯾﻣﻧﺎ » َﺣﯾزوم«‪ ،‬ﻓﻧﺣن ﻋﺷرة ﻣن اﻟﺧﯾول ﻻ ﻧﻌرف ّإﻻ ﺑﻌﺿﻧﺎ‬
‫اﻟﺑﻌض‪ ،‬وﻻ ﻧذﻛر ﻣﺎﺿﯾﻧﺎ وﻗد ﺿﻠﻠﻧﺎ اﻟطرﯾﻖ ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻛﻧّﺎ ﻧرﻛض ﻣن ﺑﺳﺗﺎن ﻵﺧر‪ ،‬ﻧرﻛض‬
‫وﺣﺳب!‪ ،‬وﻻ ﻧذﻛر ّإﻻ أﺳﻣﺎءﻧﺎ ﻓﻘط‪.‬‬
‫ﻲ أﺻﯾل… »اﻟﺗرﯾﺎق«!‪ ،‬وﻛذا اﺳم زﻋﯾﻣﻛم » َﺣﯾزوم«‪ ،‬أ ّﻣﺎ ﻟﻘﺑﻛم‬ ‫أن اﺳﻣك ﻋرﺑ ّ‬ ‫‪  −‬ﻏرﯾب ّ‬
‫ﻲ أﺑدًا!…ﺣﺳﻧًﺎ أﯾﺗﮭﺎ »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻓﻠﻧﺑﺣث ﻣﻌًﺎ ﻋن ﺻدﯾﻘﺗﻲ‬ ‫ھذا اﻟﻐرﯾب ﻓﯾﺑدو ﻟﻲ أﻧّﮫ ﻟﯾس ﺑﻌرﺑ ّ‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬ھﻲ أﻧﺛﻰ ﺻﻘر واﺳﻣﮭﺎ »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﻓﮭل ﺳﺗﺳﺎﻋدﯾﻧﻧﻲ؟‬
‫أﺣﻧت »اﻟﺗرﯾﺎق رأﺳﮭﺎ واﻗﺗرﺑت ﻟﺗﻣﻛن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن رﻛوﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺗرددت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﻠﺣظﺎت ﺛ ُ ّم‬
‫ﺑﺣذر ﺷدﯾد ﻋﻧدﻣﺎ ﺗذ ّﻛرت أﻧّﮭﺎ ﻓﻘدت ﺣذاءھﺎ وﻟن ﺗﺳﺗطﯾﻊ اﻟﺳﯾر ﺣﺎﻓﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﻌدت ﻋﻠﻰ ظﮭرھﺎ‬
‫اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻓﻣن اﻟﺟﻣﯾل أن ﺗﺳﺗﻌﯾن ﺑﻔرس ﻓﻲ رﺣﻠﺗﮭﺎ ﺣﺗﻰ ﺗﻌﺛر ﻋﻠﻰ ﺣذاء ﻣﻧﺎﺳب ﻟﮭﺎ‪ ،‬وﻗﺎﻟت ﺑﻌد أن‬
‫اﺳﺗوت ﻋﻠﻰ ظﮭر »اﻟﺗرﯾﺎق«‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺎﻣﺣﯾﻧﻲ ﻓﻣﻼﺑﺳﻲ ﻣﺎ زاﻟت ﻣﺑﺗﻠّﺔ ﺑﻣﺎء اﻟﺑﺣر‪.‬‬
‫ﺣﻣﺣﻣت اﻟﻔرس وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﺳﻛﻲ ﺟﯾّدًا وﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ…ﺳﺄﺳﯾر ﺑﺑطء ﺣﺗﻰ ﺗﻌﺗﺎدي ﻋﻠﻰ رﻛوﺑﻲ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺗﻣ ّ‬
‫ﺗﺗﺟول ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ ﺗﺑﺣث ﻋن »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« وﻣﻌﮭﺎ رﻓﯾﻘﺔ ﺟدﯾدة ﺑدأت ﺗﺄﻧس‬ ‫ّ‬ ‫وﻣﺿت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻗﺗﮭﺎ إﻟﯾﮭﺎ درب ﻣن دروب ﻋﺟﯾﺑﺔ ﻓُﺗﺣت ﻓﺟﺄة وظﻠّت ﻣﻌﻠّﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﮭواء ﺑﻌد أن ﺳﻘط اﻟﻣطر‪،‬‬
‫ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ ﺑدأت ﺗﻌﺗﺎد ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬اﻧﺣﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺟذﻋﮭﺎ ﻟﻸﻣﺎم‪ ،‬ﺷﻌرت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﺑﺄﻧﻔﺎس اﻟﻔﺗﺎة‬
‫ﺗﺳرع ﻣن ھﻣﻠﺟﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬أﺳرﻋت…وأﺳرﻋت…وأﺳرﻋت‪ ،‬ﺣﺗﻰ‬ ‫اﻟداﻓﺋﺔ ﺗﻼﻣس ﻋﻧﻘﮭﺎ ﻓﺑدأت ّ‬
‫ﺷﻌرت ﺣﺑﯾﺑﺔ أﻧّﮭﺎ ﺗطﯾر‪ ،‬أﺻﺑﺣﺗﺎ وﻛﺄﻧّﮭﻣﺎ ﻛﯾﺎن واﺣد ﯾرﻛض وﯾﻌدو‪ ،‬ﺻوت ﺣواﻓر »اﻟﺗرﯾﺎق«‬
‫ﺳﺎ ﻛﮭذه‪،‬‬ ‫ﻛﺛﯾرا ﻣﺎ ﺗﻣﻧّت أن ﺗﻣﺗطﻲ ﻓر ً‬ ‫ً‬ ‫ﺗدق اﻷرض أطرب »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺣﻠم ﺑﺎﻟﻔروﺳﯾﺔ‪،‬‬ ‫وھﻲ ّ‬
‫ﺳﺎ ﺟﻣﯾﻠﺔ ورﺷﯾﻘﺔ‪ ،‬ﻗطﻌﺎ ﻣﻌًﺎ ﻣﺳﺎﻓﺎت طوﯾﻠﺔ‬ ‫ﻛﺎن ھذا ﺿﻣن أﺣﻼم ﯾﻘظﺗﮭﺎ‪ ،‬وھﺎ ھﻲ اﻵن ﺗﻣﺗطﻲ ﻓر ً‬
‫اﻟﺟو ﺑﺎردًا ورطﺑًﺎ‪ ،‬ھدّأت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻣن ﺳرﻋﺗﮭﺎ وﻋﺎدت ﺑـ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﻠﻣﻛﺎن‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﻣرة‪..‬ﻟﺗﺑدأ اﻟﺣﻛﺎﯾﺔ…‬ ‫اﻟذي اﻟﺗﻘﯾﺗﺎ ﻓﯾﮫ ّأول ّ‬
‫•••‬
‫"ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور"‬
‫ﻣﺗدﺛرا ﺑزرﻗﺔ اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟت اﻟﻐﯾوم ﻋﺎﻟﻘﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺣت راﺋﺣﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺎم ﻗرص اﻟﺷﻣس ﻋﻠﻰ ﺻدر اﻷﻓﻖ‬
‫اﻟرطوﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﻓﻘد اﺑﺗﻠّت ﺟدران اﻟﺑﻧﺎﯾﺎت ﻓﻲ ﺣﯾّﻧﺎ اﻟﺑﺳﯾط ﺑز ّﺧﺎت اﻟﻣطر ﺑﻌد أن أرﺧت اﻟﺳﻣﺎء‬
‫ﻋﺎﻣرا ﺑﺄﻧﻔﺎس أﻣﻲ ﻛﻧت أﺟﻠس ﺳﺎﻛﻧًﺎ ﻋﻠﻰ ﻛرﺳﻲ ﺧﺷﺑﻲ‬ ‫ً‬ ‫أﺟﻔﺎﻧﮭﺎ اﻟﻣﺧﺿﻠﺔ ﺑﺎﻟدﻣوع‪ .‬ﻓﻲ ﺑﯾت ﻛﺎن‬
‫ھﺎﻟك ﻣﺗﻛﺋًﺎ ﺑﻣرﻓﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ اﻟﻣﻛﺗب اﻟﺑﺎرد ﻓﻲ ﻏرﻓﺗﻲ اﻟﺗﻲ أﺻﺑﺣت ﻛﻣﻐﺎرة »ﻋﻠﻲ ﺑﺎﺑﺎ« ﻣﻧذ‬
‫ﺑدأت ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺗﻠك اﻟرواﯾﺔ‪ .‬ﻧﺎﻓذة ﻣﻐﻠﻘﺔ وأﻛوام ﻣن اﻷوراق واﻟﻛﺗب واﻟﻣﻼﺑس ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﺗﺣرﻛﮭﺎ أﻣﻲ ﻋﻧدﻣﺎ أﺷرع ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻓﺄﺻدھﺎ وأﻣﻧﻌﮭﺎ ﺣﺗﻰ ﺗﯾﺄس وﺗﺗرﻛﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﮭﺎ‬ ‫ﯾزﻋﺟﻧﻲ أن ّ‬
‫ﻟﺗرﺿﯾﻧﻲ‪ ،‬وﺗﺧرج ﺑﮭدوء ﻟﺗﻐﻠﻖ اﻟﺑﺎب اﻟﻣﻘﯾت اﻟذي ﯾﻔﺻﻠﻧﻲ ﻋن ﺣﯾﺎﺗﮭﺎ اﻟﺑﺳﯾطﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗدور إﻻ‬
‫أﺣرك ﺷﯾﺋًﺎ ﻣن ﻣﻛﺎﻧﮫ ﻣﻧذ ﻓﺗرة طوﯾﻠﺔ‪ .‬أﺣﺎول إﻧﮭﺎء ﺗﻠك‬‫ﻓﻲ ﻓﻠﻛﻲ‪ ،‬وھﺄﻧذا اﻵن ﻋﺎﻟﻖ ﺑﯾن اﻟﺳطور ﻟم ّ‬
‫اﻟرواﯾﺔ ﻗﺑل أن ﺗﻠﺣﻖ ﺑﺳﺎﺑﻘﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻠم أﻓﻠﺢ ﯾو ًﻣﺎ ﻓﻲ ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺧﺗﺎم ﻟرواﯾﺔ! ﺗراﻛﻣت اﻷوراق ﻓﻲ درج‬
‫ﻣﻛﺗﺑﻲ‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟرﻓوف‪ ،‬وﺗﺣت ﻓراﺷﻲ‪ ،‬ﻻ ﺗوﺟد ﻧﮭﺎﯾﺎت ﻟﻠرواﯾﺎت اﻟﺗﻲ أﻛﺗﺑﮭﺎ‪ ،‬وﻻ أدري ﻣﺎ اﻟﺳﺑب!‬
‫أﻗف دوﻣﺎ ﻋﻧد ﻧﻘطﺔ ﻣﺎ وﯾﻧﺿب ﻓﻛري ﻓﺟﺄة! أﺻﺎب ﺑﺻﻘﯾﻊ ﻓﻲ رأﺳﻲ وأﻋﺟز ﻋن اﻟﺗﻔﻛﯾر‬
‫وﻛﺄﻧﻧﻲ ﻟم أﻛﺗب ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬وأﻓﺷل ﻓﻲ إﺗﻣﺎم ﻣﺎ ﺑدأﺗﮫ‪ ،‬ﻛرھت ھذا ﻓﻲ ﻧﻔﺳﻲ ﻛﻣﺎ ﻛرھت ﻧوﺑﺔ اﻹﺣﺑﺎط‬
‫ﻣرة‪ .‬ھذه اﻟﻠﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻋزﻣت ﺑﺷدّة ﻋﻠﻰ إﻛﻣﺎل ﺗﻠك اﻟرواﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺗﻠك اﻟﻧﮭﺎﯾﺎت‬ ‫اﻟﺷدﯾدة اﻟﺗﻲ ﺗﺻﯾﺑﻧﻲ ﻓﻲ ﻛ ّل ّ‬
‫أﺟرھﺎ ﺧﻠﻔﻲ‬‫اﻟﻣﻔﺗوﺣﺔ ﺗﺑﻘﻰ ﻣﻠﺗﺻﻘﺔ ﺑروﺣﻲ وﺟوارﺣﻲ وأﺷﻌر ﺑﺎﻟﺛﻘل واﻟﮭوان واﻟﺿﻌف وﻛﺄﻧﻧﻲ ّ‬
‫وﻛﺄن ﺷﺧوﺻﮭﺎ ﯾطﺎردوﻧﻧﻲ وﯾﻠوﻣوﻧﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺗﮫ ﺑﮭم‪ ،‬ﻣﻠﻠت ﻣن ﺗﻛرار ﺳؤال‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﻛل ﻣﻛﺎن‪،‬‬
‫اﻟﻧﺎس ﻟﻲ ﻋن اﻟﺟدﯾد‪ ،‬وھم ﯾﻌﻠﻣون أﻧﻧﻲ اﻋﺗزﻟﺗﮭم ﻣن أﺟل اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‪ ،‬وھﺎ ھو اﻟﻌﺎم ﺗﻠو اﻟﻌﺎم ﯾﻣر ﺑﻼ‬
‫ﺛﻣرة ﺗرﺿﻲ ﻓﺿوﻟﮭم‪ .‬ﻋطﺳتُ ﻋطﺳﺔً ﻗوﯾﺔً آﻟﻣﺗﻧﻲ ﻋﻠﻰ إﺛرھﺎ ﺿﻠوﻋﻲ وﺷﻌرتُ ﺑﻘﺷﻌرﯾرة ﻓﻘﻣت‬
‫ﯾﻣر ﻋﻠﻰ اﻟﻛواء ﻣﻧذ ﻓﺗرة طوﯾﻠﺔ ﻓوق ﻣﻧﺎﻣﺗﻲ اﻟﺻوﻓﯾﺔ اﻟزرﻗﺎء‪،‬‬ ‫وارﺗدﯾت ﻣﻌطﻔًﺎ د ّﺧﺎﻧﻲ اﻟﻠون ﻟم ّ‬
‫ﺑﺎﻟدفء ّإﻻ إذا ارﺗدﯾﺗﮫ‪ ،‬أﻏﻠﻘت‬
‫ِ‬ ‫وارﺗدﯾت ﺟورﺑًﺎ أرﺟواﻧﯾًﺎ ﻗدﯾ ًﻣﺎ ﻷﺗدﻓّﺄ ﺑﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﺛﻘوﺑًﺎ ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻻ أﺷﻌر‬
‫أزرار اﻟﻣﻌطف وﻋدت ﻟﻣﻘﻌدي ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬ﺑردت ﻗﮭوﺗﻲ ﻓرﺷﻔت ﻣﻧﮭﺎ رﺷﻔﺔً ورﺣت أﺗﻠذذ ﺑﻧﻛﮭﺗﮭﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ طرف ﻟﺳﺎﻧﻲ‪،‬ﻛﻧت أﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ أوراق دﻓﺗري وأﻗرض أظﺎﻓر ﯾدي اﻟﯾﺳرى وأﻧﺗظر اﻗﺗﻧﺎص‬
‫ﻓﻛرة ﻣﺎ ﻷﻛﻣل اﻟﻔﺻل اﻷﺧﯾر ﻣن اﻟرواﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺷﻌرت ﺑﺷﻲء ﻏرﯾب!‬
‫ﺑدأ ﺟﺳدي ﯾﺗﺻﻠّب وﻛﺄﻧﻧﻲ أﺻﺑت ﺑﺎﻟﺷﻠل‪ ،‬ﺧﻔوت ﺷدﯾد اﻋﺗراﻧﻲ وأﺣﺳﺳت ﺑدوار ﺷدﯾد ﺛ ّم‬
‫ﺑذرة وﺗطﺑﻖ‬ ‫ذرة ﺗﻠﺗﺻﻖ ّ‬ ‫ﺛﻘﻠت أﻧﻔﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺻرت أﺷﻌر وﻛﺄن ﻛل ﺷﺑر ﻣن ﺟﺳدي ﺗﺣول إﻟﻰ رﻣﺎل‪ّ ،‬‬
‫اﻟذرات‪ ،‬ﺣﺎوﻟت أن أﺻرخ ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﺗﻣﻛن ﻣن ﺗﺣرﯾك‬ ‫ﺑﻘوة وھﻧﺎك ﻣن ﯾﺣﺎول ﺳﺣب ھذه ّ‬ ‫ﻋﻠﯾﮭﺎ ّ‬
‫ﺷﻔﺗﻲ وﻻ ﻟﺳﺎﻧﻲ‪ ،‬أﻏﻣﺿت ﻋﯾﻧﻲ واﺳﺗﺳﻠﻣت ﻟﮭذا اﻟﺷﻌور ﺑﺎﻻﻧﺳﺣﺎق واﻟﺗﻼﺷﻲ‪ ،‬ازداد إﺣﺳﺎﺳﻲ‬
‫وﺗﺗﺳرب ﻣن‬
‫ّ‬ ‫ﻛﺗﻼ ﻣن اﻟرﻣﺎل‪ ،‬ﺑدأت أﺷﻌر أن ذرات ﺗﻠك اﻟرﻣﺎل ﺗﺗطﺎﯾر ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ‬ ‫ﺑﻛون أطراﻓﻲ ً‬
‫ﺻﻌّد ﻓﻲ اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬ﺷﻌرت ﻟﻠﺣظﺎت ﺑﺎﻟﺧﻔﺔ‬ ‫وﻛﺄن روﺣﻲ ﺗرﺣل وﺗﻐﺎدر ﺟﺳدي وﺗ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﯾن أﺿﻠﻌﻲ‪،‬‬
‫وﻛﺄﻧﻧﻲ ﻓﻘﺎﻋﺔ ﺗﺳﺑﺢ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬وﻓﺟﺄة داھﻣﻧﻲ إﺣﺳﺎس ﻗوي ﺑﺎﻟﺳﻘوط ﻣن ﻣﻛﺎن ﻣرﺗﻔﻊ وﺑﺳرﻋﺔ‬
‫ﺷدﯾدة ازداد ﻟﮭﺎ ﺧﻔﻘﺎن ﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬ﺑدأ ﺟﺳدي ﯾؤﻟﻣﻧﻲ وﻛﺄن ھﻧﺎك ﻣن ﯾﮭرس ﻟﺣﻣﻲ وﯾﺧﻣﺷﮫ ﺑﻣﺧﺎﻟﺑﮫ ﺗﺎرة‬
‫وﯾد ﱡﻛﮭﺎ ﺑﻘﺑﺿﺗﮫ ﺗﺎرة أﺧرى‪ ،‬وﺗواﻟت اﻟﺿرﺑﺎت‪ ،‬ﺛم ﻋﺎودﻧﻲ اﻹﺣﺳﺎس ﺑﺄن ﺟﺳدي ّ‬
‫ﯾﺗﻛون ﻣن ﺣﺑّﺎت‬
‫ﺗﺗﺣرك‪،‬‬
‫ّ‬ ‫ﻋزﯾف)‪ (8‬اﻟرﻣﺎل وھﻲ‬ ‫رﻣﺎل وھﻲ اﻵن ﺗﺗراﻛم ﻓوق ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ ﺳﻣﻌت َ‬
‫ﺑﻘوة ﻓﺷﮭﻘت ﺑﺻوت ﻣﺳﻣوع ﻗﺑل أن أﻓﺗﺢ ﻋﯾﻧﻲ ﻷﻓﺎﺟﺄ ﺑﮭﺎ‬ ‫وﻓﺟﺄة! اﻧدﻓﻊ اﻟﮭواء ﻣﺗدﻓﻘًﺎ إﻟﻰ ﺻدري ّ‬
‫أﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬إﻧﮭﺎ اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ »ﺟﻼدﯾوﻟس«)‪ (9‬ﺗﺄﻣر أﺣدھم ﺑﺣزم وﻟﮭﻔﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺣﺿره إﻟﻰ ھﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل!‬
‫ﺑرداء ﺣرﯾري ﻓﺎﺧر ﺗﻧﺣدر اﻟﻶﻟﻲء اﻟﺳوداء ﻋﻠﻰ أﻛﻣﺎﻣﮫ وأطراﻓﮫ ﻛﺎﻧت ﺗﻘف ﺑﺷﻣوخ وﺣوﻟﮭﺎ‬
‫اﻟﺣراس‪،‬ﻛﺎن اﻟﻌﻘد ﯾﺗﺄﻟّﻖ ﺣول ﻋﻧﻘﮭﺎ ﻛﻔرع ﻣرﺟﺎن ﯾﻠﻣﻊ ﺗﺣت ﺳطﺢ اﻟﻣﺎء‪ ،‬ﯾﻌﻛس ﻋﻠﻰ ﺑﺷرﺗﮭﺎ‬
‫ﺧﯾﺎﻻت ﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺗﺑرﻗﺎن وھﻲ ﺗﺗﻔﺣص ﻣﻼﺑﺳﻲ ﺑﺈزدراء‪ ،‬ﻣﺎ زﻟت أرﺗدي ﻣﻧﺎﻣﺗﻲ‬
‫اﻟﺻوﻓﯾﺔ اﻟزرﻗﺎء وﻋﻠﯾﮭﺎ ﻣﻌطﻔﻲ اﻟﺑﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺟورﺑﻲ اﻷرﺟواﻧﻲ اﻟﻘدﯾم اﻟﻣﺛﻘوب ﻣﺎ زال ﻋﻠﻰ ﻗدﻣﻲ‪،‬‬
‫رطوﺑﺔ ﻏرﻓﺗﻲ ﻣﺎ زاﻟت ﺗﻠﺗﺻﻖ ﺑﺄﻧﻔﻲ‪ ،‬وﻣﺎ زاﻟت ﻣرارة اﻟﻘﮭوة اﻟﺗﻲ ﻛﻧت أرﺷﻔﮭﺎ ﻗﺑل أن أﻧﺗﻘل ﻓﺟﺄة‬
‫إﻟﻰ ھذا اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻐرﯾب ﻋﻠﻰ طرف ﻟﺳﺎﻧﻲ…‬
‫ت ﺧﺎ ٍل ﻣن اﻟﻌﺎطﻔﺔ ﻗﺎﻟت‪:‬‬‫ﺑﻣﻼﻣﺢ ﺟﻣﯾﻠﺔ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺻﺎرﻣﮫ وﺻو ٍ‬
‫‪  −‬وأﺧﯾرا وﺻﻠت‪ ،‬أھﻠﻛﻧﺎ اﻧﺗظﺎرك!‬
‫ﻗُﻠتُ ﺑﻠﮭﺟﺔ اﻟذي أﻓﺎق ﻣن ﻏﯾﺑوﺑﺔ طوﯾﻠﺔ وﻛﻧت أﺷﻌر ﺑﺎﻟذھول‪:‬‬
‫ت ھﻲ ﺑﺎﻟﻔﻌل؟‬ ‫‪»  −‬ﺟﻼدﯾوﻟس«! ﻣﻌﻘول! أأﻧ ِ‬
‫ﺛ ُ ّم ازدردتُ رﯾﻘﻲ ﺑﺻﻌوﺑﺔ وﻗﻠت ﺑﺧﻔوت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أﻧﻧﻲ أﺣﻠم! أﻧت أﻣﯾرة اﻟﻘﻠﻌﺔ…»ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور«)‪(10‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ اﻟﺟدﯾد ﻓﻲ ھذا!‬
‫ﺳﺎ وﻛﺄﻧﻧﻲ أﺧﺷﻲ أن ﺗﺳﻣﻊ ﻛﻠﻣﺎﺗﻲ‪:‬‬ ‫ﻗﻠت ھﺎﻣ ً‬
‫‪  −‬إﻧّﮭﺎ…رواﯾﺔ ﻣن رواﯾﺎﺗﻲ!!‬
‫راﺣت ﺗطﺎﻟﻌﻧﻲ ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟﯾﻘظﺗﯾن وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« أﯾﮭﺎ اﻟﻣﺣﺎرب؟‬
‫ﻗُﻠت ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪»  −‬أﯾﺟﯾدور«!! وﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ ﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺔ؟ وﻟم ﺗﻧﺎدِﯾﻧﻧﻲ ﺑﺎﻟﻣﺣﺎرب؟‬
‫‪  −‬ﻷﻧّك ﻣﺣﺎرب!‬
‫ھززت ﻛﺗﻔﻲ وﻗﻠت ﺑﺎﺳﺗﻧﻛﺎر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﺳت ﻣﺣﺎرﺑًﺎ ﯾﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪.‬‬
‫اﻟﺣراس ﻓﻲ ﺻدري ﻓﺄوﺟﻌﻧﻲ وﻗﺎل ﺑﻐﻠظﺔ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻛزﻧﻲ أﺣد‬
‫‪  −‬اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪.‬‬
‫ُﻛﻧت أﺣﺗﺎج ﻟوﻗت ﻟﻛﻲ أﺳﺗوﻋب ﻛ ّل ھذا‪ ،‬ﻟﺳت ﺑﺑﯾﺗﻲ‪ ،‬وﻟم أﻓﻘد وﻋﯾﻲ‪ ،‬وﯾﺑدو أﻧّﮫ ﻟﯾس ﺣﻠ ًﻣﺎ ﻓﺄﻧﺎ‬
‫ﺷرا وﺣﻘدًا‬ ‫أﺗﺄﻟم ﻣن ﺿرﺑﺔ وﺟﮭﮭﺎ ﻟﻲ ﺣﺎرس أﺣﻣﻖ! وأﻧﺎ أﻗف اﻵن أﻣﺎم أﻛﺛر ﺷﺧﺻﯾﺎت رواﯾﺎﺗﻲ ً‬
‫ﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﮭم‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد ﻓﻘدتُ‬ ‫ا…وﺟﻣﺎﻻ أ ّﺧﺎذًا‪ ،‬ﻻ أدري أﯾن! وﻻ ﻛﯾف! ھذا ﺷﻲء ﻋﺻ ّ‬ ‫ً‬ ‫وﻧﻔوذً‬
‫ﻋﻘﻠﻲ‪ .‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺟﻠت ﺑﻌﯾﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن ﺑﺗﻔﺎﺻﯾﻠﮫ اﻟدﻗﯾﻘﺔ أﺻﺎﺑﺗﻧﻲ ﻧوﺑﺔ ھﺳﺗﯾرﯾﺔ ﻣن اﻟﺿﺣك‪،‬‬
‫ﺻﺔ ﻓﻲ ﺣﻠﻘﻲ‬ ‫اﻧﺧرطت ﻓﻲ اﻟﺿﺣك ﺑﺑﻼھﺔ! ﻛﻧت أرﺗﺟف وأﻧﺎ أﻗﮭﻘﮫ ﻛﺎﻟﻣﺟﻧون‪ ،‬ﺛُم ﺷﻌرت ﺑﻐ ّ‬
‫ﺿﺎ ﻛﻣﺎ وﺻﻔﺗﮭم ﻓﻲ رواﯾﺗﻲ‪،‬‬ ‫ﺣراﺳﮭﺎ ﺣوﻟﮭﺎ وﻗد ﻛﺎﻧوا أﯾ ً‬ ‫ﺑﺎﻟرھﺑﺔ ﻋﻧدﻣﺎ طﺎﻟﻌت وﺟوه ّ‬ ‫وﺑدأت أﺷﻌر ّ‬
‫وﺟوه ﻣﻛﻔﮭرة ﻣظﻠﻣﺔ‪ ،‬وﺟﻣﺎﺟم ﺿﺧﻣﺔ ﻣﺛﻘوﺑﺔ ﺑﻌﯾون ﻗﺎﺗﻣﺔ ﺿﯾّﻘﺔ‪ ،‬ﯾﻠﮭﺛون ﻓﻲ ﺟﺷﻊ ﻛﺎﻟوﺣوش‬
‫ﻣﻘﻔرا وﻣﺧﯾﻔًﺎ‪ ،‬وﻛﯾف ﻻ…وﻗد ﻏﺎﺑت اﻟﺷﻣس ﺧﻠف‬ ‫ً‬ ‫واﻟﻌرق ﯾﻐﻣر ﺟﺑﯾﻧﮭم ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻣﻛﺎن‬
‫اﻟﺳﺣب اﻟﺳوداء اﻟﺗﻲ أﺣﺎطت ﺑﮭذا اﻟﻣﻛﺎن ﻣن ﻛ ّل ﺻوب‪ ،‬ﻻ ﺷﻣس‪ ،‬ﻻ ﻧور‪ ،‬ﻻ ﻣطر ﯾﻐﺳل اﻷﺟواء‬
‫ﺷﻌ ُل اﻟﻧﺎر اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻧطﻔﺊ أﺑدًا ھﻲ ﻣﺻدر اﻟﺿوء‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن‬ ‫وﯾﺧﻔف ﻋﻧﮭم ﻣﺎ ھم ﻓﯾﮫ ﻣن ظﻠﻣﺔ‪ُ ،‬‬
‫ﯾﺣﺗرق ﺷﻲء ﻣﺎ ﻟﻛﻲ ﺗﻧﯾر »ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور« وﻣﺎ ﺣوﻟﮭﺎ‪ ،‬وﻟﻛﻲ ﯾﺳﺗدﻟوا ﻋﻠﻰ اﻟطرﯾﻖ وﯾﻣﺎرﺳوا‬
‫ﺣﯾﺎﺗﮭم ﺑطرﯾﻘﺔ ﻣﺎ‪ ..‬ﻻ ﺑد ﻣن‪..‬ﻧﺎر‪..‬ﺣرﯾﻖ‪..‬ﻧﮭﺎﯾﺔ‪..‬رﻣﺎد‪..‬أو ﻓﻧﺎء‪..‬ھؤﻻء ﻗوم ﻻ ﯾﻌرﻓون اﻟﻧﮭﺎر!‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ ﺷدﯾدة‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓ ِﺗ ّﺷوه‪.‬‬
‫اﻗﺗرب اﻟﺣراس ﻓﻔﺎﺣت ﻣن أﺟﺳﺎدھم راﺋﺣﺔ اﻟﺣطب اﻟﻣﺣﺗرق‪ ،‬ﻗﻠّﺑوا ﻣﻼﺑﺳﻲ وﺧﻠﻌوا ﻋﻧﻲ‬
‫ﻣﻌطﻔﻲ‪ ،‬وﻓﺗﺷوﻧﻲ ﺑدﻗّ ٍﺔ ﺷدﯾدةٍ وﻟم ﯾﻌﺛروا ﺑﺎﻟطﺑﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻛﺗﺎب اﻟذي ﺳﺄﻟﺗﻧﻲ ﻋﻧﮫ اﻷﻣﯾرة‬
‫»ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﻏﻣﻐم أﺣدھم وھو ﯾرﺷﻘﻧﻲ ﺑﻧظرة ﺣﺎﻗدة‪:‬‬
‫ﻖ ﺑﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ﺑﻌد ﯾﺎ ﻣوﻻﺗﻲ‪ ،‬ورﺑﻣﺎ ﻓﻘد اﻟﻛﺗﺎب!‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧّﮫ ﻟم ﯾﻠﺗ ِ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺎزدراء وھﻲ ﺗﺗﺄ ّﻣل ﺷﻌري اﻟ ُﻣﮭﻣل‪ ،‬وﻣﻼﺑﺳﻲ اﻟﺑﺳﯾطﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﻧت أرﺗدﯾﮭﺎ ﺑﺎﻟﺑﯾت ‪،‬‬
‫وﻋﯾﻧﻲ اﻟﻣﺗﻌﺑﺗﯾن واﻟﻣﺣﻠّﻘﺗﯾن ﺑﺎﻟﺳواد ﻣن اﻟﺳﮭر ﻋﻠﻰ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ طوال اﻟﺷﮭر اﻟﻣﺎﺿﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗﻠك اﻟﺳﺣﻧﺔ وھذه اﻟﻣﻼﺑس ﻻ ﺗﻠﯾﻖ ﺑﻣﺣﺎرب‪ ،‬ﻻ ﯾﺑدو ﻣﺣﺎرﺑًﺎ أﺑدًا…‬
‫ﺛُم اﻟﺗﻔﺗت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻷﺣدھم وﻗد ﻛﺎن ﯾﻘف ﺧﻠﻔﻲ ﻣﺑﺎﺷرة ﻓﺎﻟﺗﻔتُ ﻣﻌﮭﺎ ﻓﻲ ذات اﻟﻠﺣظﺔ‬
‫ﻓﺄﺻﺎﺑﺗﻧﻲ ﻗﺷﻌرﯾرة ﻋﻧدﻣﺎ رأﯾت وﺟﮭﮫ اﻟذي ﻛﺎن ﻗطﻌﺔ ﻣن اﻟظﻼم ﺗﺳﺑﺢ ﺑﯾن طﯾّﺎت اﻟﺛﯾﺎب‪ ،‬ﻻ‬
‫ﻣﻼﻣﺢ وﻻ ﻋﯾﻧﯾن! ھذا ﻟﯾس ﺑﺑﺷر!…ﻻ ﺑد أﻧّﮫ ﺷﺑﺢ أو رﺑّﻣﺎ ﻣن اﻟﺟﺎن‪..‬‬
‫ﻗﺎﻟت اﻷﻣﯾرة ﻣوﺟﮭﺔ ﻛﻼﻣﮭﺎ إﻟﯾﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧّك ﻓﺷﻠت ﻓﻲ ﻣﮭﻣﺗك‪.‬‬
‫ب وﻛﺄﻧّﮫ ﻧﺎﺑﻊ ﻣن ﺑﺋر ﻋﻣﯾﻖ‪:‬‬‫أﺟش ﻏﺎﺿ ٍ‬
‫ّ‬ ‫ﻗﺎل ﺑﺻوت‬
‫‪»  −‬اﻟﻣﺟﺎھﯾم« ﻻ ﯾﻔﺷﻠون ﻓﻲ ﻣﮭﺎﻣﮭم أﺑدًا‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﺻﻘور ﺗردد اﺳﻣﮫ ﻓﻲ اﻷﺟواء ﻣﻧذ ﻓﺗرة‪،‬‬
‫ھذا ﻛﺎﺗب وﻟﯾس ﺑﻣﺣﺎرب‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺳﺄﻓﻌل ﺑﮭذا اﻟﺗﺎﻓﮫ! اﻧظر إﻟﻰ ھﯾﺋﺗﮫ وﺛﯾﺎﺑﮫ اﻟرﺛّﺔ…‬
‫ﺷﻌرت ﺑﺎﻟدﻣﺎء ﺗﺗﺻﺎﻋد ﻟرأﺳﻲ‪ ،‬ﻛرھت ﻧظراﺗﮭﺎ ﻟﻲ وﻟﺛﯾﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻗﺎل اﻟﻣﺳﺦ ردًا ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ‬
‫اﻷﺧﯾرة‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﮫ دور ﻓﻲ ﻛل ﺷﻲء ﯾﺣدث ھﻧﺎ ﯾﺎ ﺻﺎﺣﺑﺔ اﻟﺟﻼﻟﺔ‪ ،‬وﺳﯾظﮭر اﻟﻣﺣﺎرب وﻣﻌﮫ ﻛﺗﺎب‬
‫»أﯾﺟﯾدور« ﻻ رﯾب‪ ،‬ﻓﺧطوطﮭﻣﺎ ﺳﺗﺗﻘﺎطﻊ ھﻧﺎ وﺳﯾﻛﻣﻼن ﻣﮭﻣﺔ ﻣﺎ ﺗﺗﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬اﺣﺗ َِﺟزوه ﻟﻔﺗرة‬
‫وﺟﯾزةٍ وﺳﯾﺑﺣث اﻟﻣﺣﺎرب ﻋﻧﮫ وﻋﻧدھﺎ ﺳﺗﺣﺻﻠﯾن ﻋﻠﻰ اﻟﻛﺗﺎب ﺳﺗﺣ ّل اﻷﻣور ﺑﺷﻛل ﻣﺧﺗﻠف‪ ،‬وﻟن‬
‫ﯾﺣدث ﻣﺎ ﺗﺧﺷﯾن ﺣدوﺛﮫ‪ ،‬ﺳﺄرﺣل اﻵن ﻓﻘد وﻓّﯾت ﺑوﻋدي وﺟﺎء دورك‪ ،‬ﻻ ﺗﻧﺳﻲ وﻋدك …ﻻ ﺗﻧ ِﺳﻲ‬
‫ﻓﻧﺣن ﻻ ﻧﻧﺳﻰ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺟﻣﻠﺗﮫ اﻷﺧﯾرة ﺑﻧﺑرة ﻻ ﺗﺧﻠو ﻣن اﻟﺗﮭدﯾد واﺧﺗﻔﻰ ﻓﻲ ﻟﻣﺢ اﻟﺑﺻر ﺑﻌد أن ﺗرﻛﮭﺎ وﻗد ﺟﻣدت‬
‫وھزت ﻛﺗﻔﯾﮭﺎ ﺑﺧﯾﻼء‬ ‫ّ‬ ‫ﺣرﻛت ﯾدھﺎ ﻓﻲ ﺷﻌرھﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ﻟﻠﺣظﺔ وﺑدا ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﺧوف‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭﺎ ّ‬
‫ﺳﺑرتُ أﻏوار ﻋﻘﻠﻲ ﺑﺣﺛًﺎ ﻋن‬ ‫واﺳﺗدارت ﺗرﻓل ﻓﻲ ﺛﯾﺎﺑﮭﺎ اﻟﺳوداء ﻣﺣﺎوﻟﺔ إﺧﻔﺎء ﻣﺎ أﺻﺎﺑﮭﺎ ﻣن ھﻠﻊ‪َ .‬‬
‫ﻛﻠﻣﺔ »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﺗذﻛر أﻧﻧﻲ ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮭﺎ ﻓﻲ رواﯾﺎﺗﻲ!‪ ،‬رﺣت أﺗﺧﯾل راﺟﻔًﺎ ﻛﯾﻧوﻧﺔ ھذه‬
‫اﻟﻣﺧﻠوﻗﺎت‪،‬ﻛ ّل ﺷﻲء ھﻧﺎ أﻋرﻓﮫ إﻻ ھذا اﻟذي ﯾدّﻋﻲ أﻧّﮫ ﻣﻧﮭم! وﻟم أذﻛر أﺑدًا ﻛﺗﺎﺑًﺎ ﺑﻌﻧوان‬
‫»أﯾﺟﯾدور« اﻟذي ﺳﺄﻟﺗﻧﻲ ﻋﻧﮫ اﻷﻣﯾرة! ﻛﻣﺎ أﻧﻧﻲ ﻟﺳت ﻣﺣﺎرﺑًﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌل!‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣك؟‬
‫ﺑﺎﻏﺗﺗﻧﻲ ﺑﺳؤاﻟﮭﺎ وﻛﻧت ﻏﺎرﻗًﺎ ﻓﻲ ﺧواطري اﻟﺗﻲ ﺗواﻟت ﻛﺎﻟﺑروق اﻟﻣﺗﻼﺣﻘﺔ ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ ﺗﺄرﺟﺣت‬
‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻲ ﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬أﺟﺑﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪:‬‬
‫‪»  −‬ﯾُوﺳف«‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﻐطرﺳﺔ وﺟﻣود‪:‬‬
‫‪  −‬اﻧﻘﻠوه إﻟﻰ ﺳﺟن ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور رﯾﺛﻣﺎ أﻓﻛر ﻓﻲ أﻣره‪.‬‬
‫ﻗُﻠتُ ﺑﺎﻧزﻋﺎج ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ! ھل ﺗﻌﯾن ﺣﻘﺎ ﻣدى ﺳﺧف ﻣﺎ ﺗﺗﻛﻠﻣﯾن ﻋﻧﮫ؟ ﺳﺟن اﻟﻘﻠﻌﺔ! ﺣﯾث اﻟﻌذاب‪ ،‬واﻟﺟﺛث‬
‫ﺣراس أﻏﺑﯾﺎء ﻓﻲ أﺻﺎﺑﻌﮭم اﻟﻐﻠﯾظﺔ و ﯾﻧﮭﺷون ﻟﺣم ﻣن ﯾدﺧل‬ ‫ﺳﺧﺔ‪ ،‬وﻣﺧﺎﻟب ﻣن ﺣدﯾد ﯾرﺗدﯾﮭﺎ ّ‬ ‫اﻟﻣﺗﻔ ّ‬
‫إﻟﯾﮭم ﺑﺄﻣر ﻣﻧك!!‬
‫اﻟﺗﻔﺗت ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ ورﺷﻘﺗﻧﻲ ﺑﻧظرة ﻣﻔﻌﻣﺔ ﺑﺎﻻﺣﺗﻘﺎر وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻗﯾّدوه ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬واﺳﺟﻧوه ﺣﺗﻰ ﻧﺣﺎﻛﻣﮫ ‪.‬‬
‫ﺗﻣﻧﯾت ﻟو اﻧﺗﮭﻰ اﻷﻣر ھﻧﺎ واﺳﺗﯾﻘظت ﻣن ﻧوﻣﻲ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﻌﺔ ﻣن أﺣدھم ﻟﯾوﻗظﻧﻲ ﻣن ﻛﺎﺑوس‬
‫ﺑﮭزة ﻣن ﯾد ﺣﺎﻧﯾﺔ وھﻲ ﺗرﻗﯾﻧﻲ وﺗﻣﺳﺢ ﻋﻠﻰ ﺻدري ﻛﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻔﻌل أﻣﻲ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭم ﻗﯾّدوﻧﻲ‬ ‫ﻣزﻋﺞ‪ ،‬أو ّ‬
‫وﺟروﻧﻲ ﺧﻠﻔﮭم ﺣﯾث ﯾﺣﯾطﻧﺎ اﻟظﻼم ﻣن ﻛ ّل ﺻوب‪ ،‬وﻓوق رؤوﺳﻧﺎ اﻟﺳﻣﺎء ﻣدﻟﮭ ّﻣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺳﻼﺳل‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﯾﻣﻠؤھﺎ اﻟﺳﺣﺎب اﻷﺳود ﯾﻣﻠس ﺑﻌﺿﮫ ﻋﻠﻰ ﺑﻌض ﯾﺗﻛﺛف وﯾﺗداﺟﻲ وﯾﺧﺗﻧﻖ‪ ،‬واﻟﺟﻧود اﻟﻐﻼظ ﯾﺣﻣﻠون‬
‫ﺷﻌل اﻟﻧﺎر ﯾﮭﺗدون ﺑﮭﺎ ﺑﯾن اﻷﺷﺟﺎر‪ ،‬ﺗﺗراﻗص اﻧﻌﻛﺎﺳﺎت اﻟﻠﮭب ﻋﻠﻰ أﻛﺗﺎﻓﮭم اﻟﻌﺎرﯾﺔ‪ ،‬وﻗد أطﻠّت‬
‫ﻧﯾران »ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور« وﺳط اﻟظﻠﻣﺔ اﻟﺣﺎﻟﻛﺔ ﻣن ﺑﻌﯾد وﻧﺣن ﻧﺳﯾر ﺗﺟﺎھﮭﺎ‪ ،‬ھﻧﺎ ﺧﻔﻖ ﻗﻠﺑﻲ ﺑﺷدّة‬
‫وﺧﺎﻟﺟﻧﻲ ﺷﻌور ﺑﺎﻟﺣزن…‬
‫أﯾن أﻧﺎ؟‬
‫وﻣﺎ اﻟذي ﯾﺣدث ﻟﻲ؟‬
‫ﻟﻘد ﻧدﻣت ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ أﻧﻧﻲ ﻛﺗﺑت ﺗﻠك اﻟرواﯾﺔ ﺑﻛل ﻣﺎ ﻓﯾﮭﺎ ﻣن ظﻠم وﻗﺳوة‪ ،‬ﺗذﻛرت اﻷﻣﯾرة‬
‫ﺳﺗﻣر ﺑﮫ ﺗﻠك اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻻ أرﯾد أن أراه‬
‫ّ‬ ‫»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«)‪ (11‬وﻣﺎ ﺣدث ﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻻ أرﯾد أن أﻋﯾش ﻣﺎ‬
‫ﺑﻌﯾﻧﻲ‪ ،‬راودﻧﻲ ﺷﻌور ﺑﺎﻟذﻧب ﻛﺎد ﯾﻘﺗﻠﻧﻲ‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﺎﻟوﺣدة وﺳرت ﻣﻌﮭم ﻣﺷﺗت اﻟﻔﻛر ﺛﺎﺋر اﻟوﺟدان‬
‫أدون ﻟﮭﺎ ﻧﮭﺎﯾﺔ‪ ،‬وﯾﺑدو أن ﻧﮭﺎﯾﺗﻲ ﺳﺗﻛون ﻋﻠﻰ أﯾدﯾﮭم ھﻧﺎ!‬
‫أﺳﯾرا ﻟﺷﺧوص رواﯾﺔ ﻣﻘﯾﺗﺔ ﻓﺷﻠت ﻓﻲ أن ّ‬ ‫ً‬
‫ﺻﺎ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﺑﯾﺋﺔ‪ ،‬وﺣﯾﺎة ً ﻓﻲ ھذا اﻟﺣﻠم اﻟﻐرﯾب‪.‬‬ ‫ازددت ﻏو ً‬
‫•••‬
‫" ُﻣوراي"‬
‫ﻲ اﻟﻠون واﻟﻣﻔﺗوح ﻋﻠﻰ ﺻدره اﻟﻧﺣﺎﺳﻲ اﻟﻣﻛﺷوف‬ ‫ﺑذراﻋﯾﮫ ﻣﻔﺗوﻟﻲ اﻟﻌﺿﻼت وﺑﻘﻣﯾﺻﮫ اﻟﺣﻧط ّ‬
‫ﻛﺎن ﯾراﻗب أﻣواج اﻟﺑﺣر ﺑﻠوﻧﮫ اﻟراﺋﻖ ﻓﻲ ﺻﻣت ﻣﮭﯾب‪ ،‬اﻟﺳﻣﺎء اﻟﻼﻣﺗﻧﺎھﯾﺔ ﺑروﻧﻘﮭﺎ ﺗﮭدئ ﻣن‬
‫روﻋﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗﻣﻧطﻖ ﺑﺣزام ﻋرﯾض ﻣﺎروﻧﻲ اﻟﻠون ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﻌﺑث ﻓﻲ أﻧﺷوطﺗﮫ ﻟﯾﺣﻛم رﺑطﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻠﺗو‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﯾﻌود اﻵن ﻗﺑل أن ﯾرﺧﻲ اﻟﻠﯾل‬‫ﻲ اﻟﻔﺿﻔﺎض ﺑﻌد أن ﺧرج ﻣن اﻟﺑﺣر ّ‬ ‫ﺑﻧطﺎﻟﮫ اﻟﻛﺗّﺎﻧ ّ‬
‫ﯾﺻر ﻋﻠﻰ ﺗﻠك‬ ‫ّ‬ ‫طﺎ ﺑﻧﻔس ﻟون ﺣزاﻣﮫ‪ ،‬ﻻ ﯾدري ﻟﻣﺎذا‬ ‫ﻋﻘد ﺷرﯾ ً‬
‫ﻋﺑﺎءﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺎن‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺗﮫ َ‬
‫اﻟﻌﺻﺎﺑﺔ ﺑﻠوﻧﮭﺎ اﻟﻣﺎروﻧﻲ اﻟﻘﺎﺗم‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﻷﻧﮭﺎ ﺑﻠون ﺛﯾﺎب أﺑﯾﮫ اﻟﺗﻲ ﻛﺎن ﯾرﺗدﯾﮭﺎ ذاك اﻟﻧﮭﺎر اﻟذي‬
‫ﺧطﻔوه ﻓﯾﮫ ﻣن ِﺣﺿﻧﮫ ﻣﻧذ ﺳﻧوات‪ .‬ﻋﯾﻧﺎن واﺳﻌﺗﺎن اﻧزوى ﻓﯾﮭﻣﺎ ﺣزن ﺷدﯾد‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻧﻌﻘد ﺑﯾن‬
‫ﺻﻐﯾرا‬
‫ً‬ ‫ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ ﻏﺿب ﺟﺎرف‪ ،‬ورﻏﺑﺔ ﺣﺎرﻗﺔ ﻓﻲ اﻻﻧﺗﻘﺎم‪ .‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻧُزع ﻣن ِﺣﺿن أﺑﯾﮫ ﻛﺎن ﻏﻼ ًﻣﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺷرة ﻣن ﻋﻣره ﯾوﺷك ﻋﻠﻰ اﻟﺑﻠوغ‪ ،‬ﯾﻠﻌب ﻣﻌﮫ أﻗراﻧﮫ ﻣن أﺑﻧﺎء اﻟﻧوﺑﺔ‪ ،‬ﺑﻌد أن ﻧزﺣوا ﻓﻲ‬
‫ﻣﺟﻣوﻋﺎت ﻣن ﻗرﯾﺗﮭم ﻓﻲ ﺟﻧوب ﻣﺻر‪ ،‬إﺛر ﻣﻌﺎﻧﺎة ﻗرﯾﺗﮭم ﻣن ظﻠم ﺷدﯾد ﻣن أﺣد اﻷﻣراء‪ ،‬ورﺣﻠوا‬
‫ّ‬
‫ﻟﯾﺳﺗﻘروا ﻋﻠﻰ ﺷﺎطﺊ اﻟﺑﺣر اﻷﺣﻣر‪ ،‬وﺑدأ آﺑﺎؤھم ﯾﻣﺗﮭﻧون اﻟﺻﯾد‪ ،‬ﻓﻧﺷﺄوا وﻗﻠوﺑﮭم ﻣﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻣﺎء اﻟﺑﺣر‬ ‫ّ‬
‫اﻟراﺋﻖ‪ ،‬وﻋﯾوﻧﮭم ﺗذوب ﻋﺷﻘًﺎ ﻓﻲ زرﻗﺗﮫ اﻟﺑدﯾﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾرﻛض ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﻧﻘﻲ اﻟﺳرﯾرة‪ ،‬ﻣﺷرق‬
‫اﺳﺗﻘرت اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ راﺋﻌﺔ‪ ،‬ﯾرى اﻟدﻧﯾﺎ ﺟﻣﯾﻠﺔ ﺑﺄﻟوان طﯾﻔﮭﺎ اﻟﺳﺑﻌﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻧﺗزﻋوه‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻌﯾﻧﯾن ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮫ‬
‫ﻣن ﻏﯾﻣﺔ اﻟﺳﻌﺎدة ﺗﻠك ﻟﯾﻠﻘوا ﺑﮫ ﻓﻲ ظﻠﻣﺔ ﺗﻠو ظﻠﻣﺔ ﻣﻊ رﻓﺎﻗﮫ‪ ،‬ﻻ ﯾﻌرف ﻣﻧﮭم إﻻ رﻓﯾﻖ درﺑﮫ‬
‫ﺗﻣرد اﻟﺻﻐﯾر ﻓور أن اﺷﺗ ّد‬ ‫ﺳرق ﻣﻌﮫ ﻓﻲ ذات اﻟﯾوم‪ّ .‬‬ ‫وﺻدﯾﻖ طﻔوﻟﺗﮫ اﻟذي ﻛﺎن ﯾﻼزﻣﮫ ﻛظﻠﮫ وﻗد ُ‬
‫وﻓر ﻣﻧﮭم وﺣﯾدًا‬
‫ﻋوده ﻋﻧدﻣﺎ ﺑﻠﻎ اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻋﺷرة ﻣن ﻋﻣره وھرب ﻣن اﻟﻌﺻﺎﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺳرﻗﺗﮫ ﻣن أھﻠﮫ‪ّ ،‬‬
‫أﺧﯾرا ﻓﻲ ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«)‪(12‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌد أن ﻓﺷل ﻓﻲ إﻗﻧﺎع رﻓﯾﻖ درﺑﮫ اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺳﺗﺄﻧس ﺑﮫ‪ ،‬اﺳﺗﻘر‬
‫واﻟﺗﻲ اﺷﺗﮭرت ﺑﻛﺛرة أزھﺎر »ﺧ ّد اﻟﻌذراء« اﻟﺣﻣراء ﻓﻲ ﺑﺳﺎﺗﯾﻧﮭﺎ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟطرﻗﺎت‪ ،‬وﺣول اﻟﺑﯾوت‪،‬‬
‫ً‬
‫وﺟﻣﯾﻼ‪.‬‬ ‫ﺣﺗﻰ اﺳﺗﺣﺎل ﻛ ّل اﻧﻌﻛﺎس ﻟﻠﺿوء ھﻧﺎك أﺣﻣر ﻣﺑﮭ ًﺟﺎ زاھﯾًﺎ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻌﯾش وﺣﯾدة ﻓﻲ دارھﺎ ﻋﻠﻰ أطراف اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻌﺗزﻟﮭﺎ‬ ‫اﻟﺗﻘﻰ ھﻧﺎك ﺑﺎﻟﻌﺟوز ِ‬
‫ﻗﻠﯾﻼ ﻣﻣﺎ ﻟﻔت ﻧظره إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭم ﻋن اﻟﺳﺑب ﻓﺄﺧﺑروه أﻧﮭم‬ ‫اﻟﻧﺎس رﻏم طﯾﺑﺗﮭﺎ وﻻ ﯾزوروﻧﮭﺎ ّإﻻ ً‬
‫ﻛن‬‫ﯾﺗﺷﺎءﻣون ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻘد ﻋﺛروا ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ ﻗﺎرب ﻣﻊ ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﻧﺳﺎء ﻧﺎزﺣﯾن ﻣن أرض ﺑﻌﯾدة‪ّ ،‬‬
‫ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻓﻲ ﻗﺎرب واﺣد‪ ،‬وﻛﺎﻧت اﻟﻧﺎﺟﯾﺔ اﻟوﺣﯾدة ﻣن ﺑﯾﻧﮭن!‪ ،‬ﺟﻠﺳت اﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ ﺑﯾن ﺟﺛث رﻓﯾﻘﺎﺗﮭﺎ وﻟم‬
‫ﺗﺟرؤ ﻋﻠﻰ اﻹﻟﻘﺎء ﺑﮭن ﻓﻲ اﻟﺑﺣر‪ ،‬وﻟﻣﺎ ﻻﺣت ﻟﮭﺎ ﻗوارب اﻟﺻﯾﺎدﯾن اﺳﺗﻐﺎﺛت ﺑﮭم‪ ،‬ﺗﻌ ّﺟب ﻣن‬
‫ﺑﺎرا ﻟﮭﺎ وﻛﺎن ﺧﯾر اﻻﺑن وﺧﯾر‬ ‫رق ﻟﺣﺎﻟﮭﺎ ﻓﺄﺣﺳن إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬اﻟﺗﻣﺳت ﻓﯾﮫ اﺑﻧًﺎ ً‬ ‫ﻧظرﺗﮭم اﻟﻘﺎﺳﯾﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘد ّ‬
‫اﻟﺟﻠﯾس‪ .‬وﻋﻧدﻣﺎ ﺑﻠﻎ اﻟﺳﺎﺑﻌﺔ ﻋﺷرة ﻣن ﻋﻣره ﺑدأ ﯾﻌﻣل ﻟﯾﻧﻔﻖ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﮫ وﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﺣﻧو ﻋﻠﯾﮫ‬
‫ي اﻟﺷﻛﯾﻣﺔ‪ ،‬ﺻﻌب اﻟﻣراس‪ ،‬ﺷدﯾد اﻟ ّذﻛﺎء‬ ‫ﻛﺛﯾرا واﻋﺗﺑرﺗﮫ ﺣﻔﯾدًا ﻟﮭﺎ‪ .‬ﻛﺎن » ُﻣوراي«)‪(13‬‬
‫ﺷﺎﺑًﺎ ﻗو ّ‬ ‫ً‬
‫ﯾﺻﻌب اﻟﺳﯾطرة ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬وﻛﺎﻧت اﻟﻌﺟوز ﺗﻌرف ھذا ﻋﻧﮫ ﻓﻛﺎﻧت ﺗﺗرﻛﮫ ﯾﺧرج ﻓﻲ رﺣﻼﺗﮫ ﺧﺎرج‬
‫وﻛﺛﯾرا ﻣﺎ‬
‫ً‬ ‫ﻣرات ﺑﻐﻼم أو اﺛﻧﯾن‪،‬‬ ‫اﻟﻘرﯾﺔ دون أن ﺗﺳﺄﻟﮫ ﻋن وﺟﮭﺗﮫ وﻻ ﻣﺗﻰ ﺳﯾﻌود‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻌود ﻓﻲ ّ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗرق ﻟﮭم‪ ،‬ﺑﻌﺿﮭم‬ ‫ﻛﺎن ﯾﻌود ﺑﺄﻛﺛر ﺣﺗﻰ ﺻﺎروا ﯾﺗﻛدﺳون ﻓﻲ ﺑﯾت اﻟﻌﺟوز ِ‬
‫ﻟص وﯾﺳرﻗﮭم‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ‬ ‫اﺳﺗطﺎع » ُﻣوراي« أن ﯾﻌﯾده ﻷھﻠﮫ‪ ،‬وﺑﻌﺿﮭم ﻻ‪ ،‬ﺷﺎع ﻓﻲ اﻟﻘرﯾﺔ أﻧّﮫ ّ‬
‫ﻛﺎن ﯾﻧﺗزﻋﮭم ﻣﻣن ﺳرﻗوھم وﯾﻧﻘﻠﮭم ﻟﺑﯾت اﻟﻌﺟوز ﻟﯾرﻋﺎھم ﺣﺗﻰ ﯾﺑﺣث ﻋن أھﺎﻟﯾﮭم وﯾﻌﯾدھم إﻟﯾﮭم‪،‬‬
‫ﻛﺎن ﯾﺑﻘﯾﮭم ﺑﻌﯾدًا ﻋن ﻋﺎﻟم اﻟﺳرﻗﺔ واﻻﺳﺗﻌﺑﺎد واﻟﺟوع واﻟﻘﮭر ﺣﯾث ﻛﺎﻧت ﺗﻠك اﻟﻌﺻﺎﺑﺎت ﺗﺳﺗﻐﻠّﮭم‬
‫وﺗرﺑﯾﮭم ﻋﻠﻰ ھذا‪ ،‬وأﺣﯾﺎﻧﺎ ﻛﺎﻧوا ﯾﺑﯾﻌوﻧﮭم ﺑﺄﺑﺧس ﺛﻣن‪ ..‬ھو ﯾﻌرف ھذا وﻗد ذاق أﻟواﻧًﺎ ﻣن اﻟﻌذاب‬
‫ﻗوة ﺣزﻧﮫ‪ ،‬ﺛﺎﺑت‬ ‫ﻗوة ﺟﺳده ّ‬ ‫ﻗوة ﺟﺳده‪ ،‬وﻏﻠﺑت ّ‬ ‫ﻗوة روﺣﮫ ّ‬ ‫ھﻧﺎك‪ ،‬ﻋﺎش » ُﻣوراي« ﺻﻠﺑًﺎ‪ ،‬ﻏﻠﺑت ّ‬
‫ﻛﺎﻟطود رﻏم ﻣﺎ أﻟ ّم ﺑﮫ ﻣن ﻣﺻﺎﺋب‪ ،‬ﻏﻠب اﻟﺣﯾﺎة ﺑﻣﺎ ﺗﻣﯾز ﺑﮫ ﻋن ﻏﯾره‪ ،‬ﻗُطﻌت وﺷﺎﺋﺟﮫ ﻓوﺻﻠﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﺟوز وﺑﺎﻟﺻﻐﺎر ووﺻﻠﮭم ﺑﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺣﺎول ﺻﻧﻊ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ اﻟﺗﻲ ُﺣرم ﻣﻧﮭﺎ ﻟﯾﺳﺗﺄﻧس‬
‫ﺑﮭم‪.‬‬
‫وﺗﻌرض ﻟﻠﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺗﮭدﯾد‪ ،‬ﺧرج وﻣﻌﮫ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑدأ اﻟﺟﯾران ﯾﺷﺗﻛون » ُﻣوراي« ﻟﻛﺑﺎر اﻟﻘرﯾﺔ‪،‬‬
‫»اﻟﺣزاورة«)‪ ، (14‬ھﻛذا ﻛﺎن ﯾطﻠﻖ ﻋﻠﯾﮭم‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻛﻠﻣﺎت أﺑﯾﮫ ﺗﺗردد ﻓﻲ أذﻧﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺗدري ﯾﺎ» ُﻣوراي« أﻧت اﻵن ُﻣﻣﯾّز ﺟدًا‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ أﺧﺷﻰ ﻋﻠﯾك ﻣن اﻟﻐدّ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﯾﺎ أﺑﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻷﻧّك اﻵن ﻣن اﻟﺣزاورة‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻟﻘد اﻗﺗرﺑت ﻣن اﻟﺑﻠوغ ﯾﺎ وﻟدي‪ ،‬ﻣﺎ زﻟت ﻧﻘﻲ اﻟﺳرﯾرة‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻓطرﺗك‪ ،‬ﻻ ﺗﺣﻣل ﻏﻼ وﻻ‬
‫ﺣﻘدًا ﻷﺣد‪ ،‬ﻧﻔﺳك اﻟﺗﻲ ﺑﯾن ﺟﻧﺑﯾك ﺗﺷﺑﮫ اﻟﺣﻠﯾب اﻷﺑﯾض اﻟﺻﺎﻓﻲ اﻟذي ﻟم ﯾﺗﻌ ّﻛر‪.‬‬
‫‪  −‬وھل ھذا ﺣﺳن ﯾﺎ أﺑﻲ؟‬
‫‪  −‬ﺣﺗﻰ اﻵن…ﻧﻌم‬
‫‪  −‬ﻓﻣﺎ ﯾﻘﻠﻘك؟‬
‫ﺳك‬ ‫‪  −‬ﺷﮭواﺗك ﻟم ﺗﺳﺗﯾﻘظ ﺑﻌد‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺑﻠﻎ ﺳﯾﺑدأ ﺟﮭﺎد ﻧﻔﺳك‪ ،‬ﺳﺗﺻﺎرﻋﮭﺎ ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪ ،‬ﻓﺗﻣ ّ‬
‫ﺑﻧﻘﺎء ﺳرﯾرﺗك ﻣﺎ اﺳﺗطﻌت ﯾﺎ وﻟدي‪ ،‬ودﻋﻧﻲ أزرع ﻓﯾك ﻣﺎ ﺳﺗﻔﺧر ﺑﮫ ﻏدًا‪ ،‬وﺳﺄدﻋم ﻣﺎ رزﻗك ﷲ ﺑﮫ‬
‫ﻣن ﺧﺻﺎ ٍل ﺣﻣﯾدة‪..‬ﻓﺳﺎﻋدﻧﻲ أرﺟوك‪ ،‬واﻗﺗرب ﻣن ﷲ ﻟﯾﻧزع ﻋﻧك ﻛل درن ﯾﻌﻠﻖ ﺑﻧﻔﺳك‪ ،‬ﻛن‬
‫ظﺎ ﺑﻧﻘﺎء ﻧﻔﺳك‬ ‫ﺻدﯾﻘﻲ وﺳﺄﻛون ﺻدﯾﻘًﺎ ﻟك ﺣﺗﻰ آﺧر ﻟﺣظﺎت ﻋﻣري‪ ،‬ﻟو اﺟﺗزت ﺗﻠك اﻟﻔﺗرة ﻣﺣﺗﻔ ً‬
‫وﻟم ﺗﺗﻐﯾّر ﺳﺗﻛون ﺷﺎﺑًﺎ راﺋﻌًﺎ‪ ،‬وﻏدًا ﺳﺗﺣﺻد ﻗﻣﺢ رﺟوﻟﺗك ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺷﺗ ّد ﻋودك‪.‬‬
‫ﻛﺎن اﻷب ﯾوﻗّﻊ ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺛم ﯾﻌﺎﻧﻘﮫ ﺑﺣﻧﺎن ﺣﺗﻰ ﯾﻧﺻرف » ُﻣوراي« ﻣن ﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬ﻻ ﯾﻧزع‬
‫اﻟﺣﺿن اﻵن!‬ ‫ذراﻋﯾﮫ ﻋن ﻋﻧﻘﮫ أﺑدًا ﺣﺗﻰ ﯾﻧزﻋﮭﺎ ھو ﺑﻧﻔﺳﮫ…وأﯾن ذاك ِ‬
‫ﻛﺑﯾرا ﻟﮭم‪ ،‬ذھﺑوا إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن اﻟذي اﺷﺗراه اﻟﺳﯾّد‬ ‫ً‬ ‫أﺣب اﻟﺻﻐﺎر » ُﻣوراي« واﺗﺧذوه أ ًﺧﺎ‬
‫»ﺑرﻛﺎت« ﺗﺎﺟر اﻷﻗﻣﺷﺔ اﻟﺛري اﻟذي ظﮭر ﻓﻲ اﻟﻘرﯾﺔ ﻓﺟﺄة وﻛﺎن ﯾﺑﺣث ﻋن دار ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺗﻠﯾﻖ ﺑﮫ‬
‫ﺳﺎ ﺑوﺟوده‬ ‫ي وﻣﺧﻠص‪ ،‬ر ّﺣب ﺑـ » ُﻣوراي« ﻣﺳﺗﺄﻧ ً‬ ‫وﺑﺎﺑﻧﺗﮫ ﻟﯾﻘﯾم ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﺑﺣث ﻋن ﺧﺎدم ﻗو ّ‬
‫ﻓﻲ ﺑﺳﺗﺎﻧﮫ اﻟواﺳﻊ وﻟﯾﻘوم ﺑﺣﻣﺎﯾﺗﮫ وﺧدﻣﺔ اﻟﺧﯾول اﻟﺛﻼﺛﺔ اﻟﺗﻲ وﺟدھﺎ »ﺑرﻛﺎت« ﻓﻲ ﺑﺳﺗﺎﻧﮫ ﺗﺣت‬
‫ﺷﺟرة ﺑﻠوط ﻋﺗﯾﻘﺔ واﻛﺗﺷف أﻧّﮭم ﯾﺗﺣدّﺛون ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر!‪ ،‬رﻓﺿوا اﻟرﺣﯾل ﻓﺎﺳﺗﺑﻘﺎھم وأطﻌﻣﮭم‪ ،‬اﻧﺗﻘل‬
‫» ُﻣوراي« ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن وﺧرج ﻣن ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون« وﻣﻌﮫ ﻣﺎ ﺑﻘﻲ ﻣن اﻟﺣزاورة وراﻓﻘﺗﮭم اﻟﻌﺟوز‬
‫ﺗﺣرك ﻋﻧﻘﮭﺎ ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬ ‫»ﻣﺳﻛﺔ« واﻧﺗﻘﻠوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺣﯾث ﻛﺎﻧت »اﻟ ُﺟﻣﺎﻧﺔ« ﺗﻘف ﺗﺣت اﻟﺷﺟرة ّ‬ ‫ِ‬
‫وﯾﺳﺎرا وﺗﺻدر ﺻوﺗًﺎ ﻏرﯾﺑًﺎ واﻟدﻣوع ﺗﺳﯾل ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻣﻣﺎ ﻟﻔت ﻧظر » ُﻣوراي«! ﻓﺎﺗﺟﮫ إﻟﯾﮭﺎ ودار‬ ‫ً‬
‫ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ ﺣوار ﻟم ﯾﻧﺳﮫ أﺑدًا‪.‬‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﯾﻘﺗرب‬ ‫ّ‬ ‫اﻗﺗرب ﻣﻧﮭﺎ ﺑﮭدوء‪ ،‬وﺑدأ ﯾﻣﺳﺢ ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ ﺑﺣﻧﺎن‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ‬
‫ﻓﯾﮭﺎ ﻣن ﻓرس‪ ،‬ﺗﺑدو راﺋﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻣﻼﻣﺣﮫ ﺗﺗراﻗص ﺑﯾن اﻟﻔرﺣﺔ ﺑرؤﯾﺗﮭﺎ‪ ،‬واﻻﻧﺑﮭﺎر ﺑﺟﻣﺎﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫واﻟﺗﻌ ّﺟب ﻣن دﻣوﻋﮭﺎ‪ ،‬واﻟﺣﻣﺎس ﻻﻣﺗطﺎﺋﮭﺎ واﻟرﻛض ﺑﯾن اﻟﺣﻘول واﻟﺑﺳﺎﺗﯾن وﻋﻠﻰ ﺷﺎطﺊ اﻟﺑﺣر‬
‫ﺗﺗﺣرك‪ ،‬ﻧظر ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ورأى‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺳرﻋ ٍﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬وﺿﻊ ﯾده ﻋﻠﻰ ظﮭرھﺎ ﻓﺎرﺗﺟف ﺟذﻋﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم‬
‫ﻣﺳﺣورا ﺑﺟﻣﺎﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ً‬ ‫اﻧﻌﻛﺎس ﺻورة وﺟﮭﮫ‪ ،‬ﺣﻣﻠّﻖ ﻓﻲ ﻣﻘﻠﺗﮭﺎ وأﻧﺻت ﻟﻛرﯾر ﺻدرھﺎ‪ ،‬وﻗف ﻟﻠﺣظﺎت‬
‫ﻣﺎ زاﻟت دﻣوﻋﮭﺎ ﺗﺳﯾل! ﻗﺎل ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ ِﻣﺳﻛﯾﻧﺔ‪ ،‬ﻟﻣﺎذا ﺗﺑﻛﯾن؟‬
‫ﻗﺎﻟت »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« ﺑﺧﻔوت‪:‬‬ ‫ْ‬
‫‪  −‬أُﺧﻔف اﻟﺣﻣل ﻋن ﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬ﻓﺎﻟدﻣوع رﺣﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺷﮭﻖ » ُﻣوراي«‪ ،‬اﺳﺗﺣﺎل ﺟﻠده ﺟﻠد إوزة‪ ،‬اﺑﺗﻌد ﻋﻧﮭﺎ وازدرد رﯾﻘﮫ ﺑﺻﻌوﺑﺔ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬أﺗﺗﺣدﺛﯾن ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر!‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬أﻟم ﯾﺧﺑرك ﺻﺎﺣب اﻟﺑﺳﺗﺎن؟‬
‫ھز اﻟﻛﮭل رأﺳﮫ ﻓﻔﮭم » ُﻣوراي« ﻣﺎ ﯾرﻣﻲ‬ ‫اﻟﺗﻔت ﺗﺟﺎه »ﺑرﻛﺎت« اﻟذي ﻛﺎن ﯾراﻗﺑﮫ ﻣن ﺑﻌﯾد‪ّ ،‬‬
‫إﻟﯾﮫ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺻوت ﻣرﺗﻌش‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ‪..‬ﻟم ﯾﺧﺑرﻧﻲ‪ ،‬وﻟﻛن ﻛﯾف؟ ھل أﻧت ﻣﺳﺣورة؟‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن؟‬ ‫ت ﻣن‬‫‪  −‬ھل أﻧ ِ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن! ﻟﺳت ﻣﻧﮭم ﯾﺎ ﻓﺗﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻔﺳرون ﻛ ّل ﺷﻲء ﻻ ﺗﻌرﻓوﻧﮫ داﺋ ًﻣﺎ ﺑﺄﻧّﮫ ﺑﺳﺑب‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬أﻧﺗم ﻣﻌﺎﺷر اﻟﺑﺷر‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن!‬ ‫ﻟﺳت ﻣن‬
‫ً‬
‫‪  −‬ﻛﯾف إذا ﺗﺣدﺛﯾﻧﻧﻲ ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر!‬
‫‪  −‬إرادة ﷲ ﺗُﺣﻘﻖ اﻟﻣﻌﺟزات!‬
‫ﺛ ُ ّم اﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮫ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن »ﺑرﻛﺎت« ﯾﺷﯾر إﻟﯾﮫ ﻣن ﺑﻌﯾد ﻟﯾﺳﺗﻣر ﻓﻲ ﺣدﯾﺛﮫ ﻣﻌﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺧف ﻣﻧﻲ ﯾﺎ…ﻣﺎ اﺳﻣك؟‬
‫رﻣﻘﮭﺎ ﺑذھو ٍل ﻟﻠﺣظﺎت ﺛ ُ ّم ﻗﺎل‪:‬‬
‫‪ُ »  −‬ﻣوراي«‪ ،‬وأﻧتِ؟‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑرﺟﺎء وﻛﺎﻧت ﺗﺑﺣث ﻋ ّﻣن ﯾﻧﺻت إﻟﯾﮭﺎ وﯾﺧﻔف ﻋﻧﮭﺎ ﻣن اﻟﺑﺷر‪:‬‬
‫‪»  −‬اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ«‬
‫ﺛ ُ ّم أردﻓت‪:‬‬
‫‪  −‬أرﺟوك ﻻ ﺗﺧف ﻣﻧّﻲ ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪ ،‬ﻛن ﺣﻧوﻧًﺎ ﻛﺻﺎﺣب اﻟﺑﺳﺗﺎن‬
‫ﻋﺎد »ﻣواري« ﯾﻧظر ﻟوﺟﮫ »ﺑرﻛﺎت« اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺑﺗﺳم وﯾطﻣﺋﻧﮫ ﯾﺈﯾﻣﺎءات ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﻌد‬
‫ﺗردد‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬أﺧﺑرﯾﻧﻲ اﻵن‪ ،‬ﻟم اﻟﺑﻛﺎء ﯾﺎ ﻋزﯾزﺗﻲ؟‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﺗُك ﻋن ﺳﺑب ﺑﻛﺎﺋﻲ‪ ..‬أﺧﻔف اﻟﺣﻣل ﻋن ﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬طﺎل ﻏﯾﺎب اﻟﺣﺑﯾب‬
‫‪  −‬وأﯾن ذھب ھذا اﻟﺣﺑﯾب؟‬
‫‪  −‬رﺣل ﻓﺟﺄة‪ ،‬ﻻ أدري إﻟﻰ أﯾن‪ ،‬وﻻ أدري ﻣﺗﻰ ﺳﯾﻌود‪ ،‬وأﺧﺷﻰ ّأﻻ ﯾﻌود‬
‫وﻋﺎدت ﻟﻠﺑﻛﺎء‪ ،‬ﻗﺎل وﻗد ّ‬
‫رق ﻟﺣﺎﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫أن اﻟﺧﯾول ﻗوﯾّﺔ‪ ،‬ﻓﻠم اﻟﺑﻛﺎء؟‪ ،‬أﻟﯾﺳت اﻟدﻣوع ﺳﻼح اﻟﺿﻌﻔﺎء؟ وراﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﺳﻠﻣﯾن!‬ ‫‪  −‬ظﻧﻧتُ ّ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺧﻔوت‪:‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ أﻧﺎ ﺿﻌﯾﻔﺔ‪ ،‬وﻟﻛن ﻟﯾﺳت اﻟدﻣوع داﺋ ًﻣﺎ ھﻛذا‪ ،‬ﻗد ﺗﻛون أﺣﯾﺎﻧًﺎ ﻣﻧﺗﮭﻰ ّ‬
‫اﻟﻘوة!‬
‫‪  −‬ﻛﯾف؟‬
‫اﻟﻘوة‪ ،‬ﻷﻧّﮭﺎ ‪ ،‬ﻓﮭؤﻻء اﻟذﯾن ﻗﮭروا ﺷﮭواﺗﮭم وﯾﺑﻛون ﻧﺎدﻣﯾن ﺷوﻗًﺎ‬ ‫‪  −‬دﻣوع اﻟﺗﺎﺋﺑﯾن ﻣﻧﺗﮭﻰ ّ‬
‫ق ﺿﻌﯾف ﻣﺛﻠﻲ‪ ،‬ﻓؤادي‬ ‫ﻟﻣرﺿﺎة ﷲ‪ ،‬أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓدﻣوﻋﻲ ﻣﻧﺗﮭﻰ اﻟﺿﻌف‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ أذوب ﺣزﻧًﺎ وﺷوﻗًﺎ ﻟﻣﺧﻠو ٍ‬
‫ﻣذﺑوح ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪.‬‬
‫أﺿﺎءت ﻋﯾﻧﺎه وﻗﺎل ﺑﻧﺑرة ﯾﺷوﺑﮭﺎ اﻟﺣﻧﯾن ﻟواﻟدﯾﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﻘوﻟون إن أﻏﻠﻰ دﻣوع ھﻲ دﻣوع اﻷب واﻷم‪ ،‬وأﺻدﻗﮭﺎ دﻣوع اﻟﻣظﻠوﻣﯾن‪.‬‬
‫‪  −‬ودﻣوع اﻟﻣﺣﺑﯾن‪ ..‬أﻟﯾﺳت ﻏﺎﻟﯾﺔ؟ أﻋﺎﻧﻲ اﻟوﺟد‪ ،‬واﻟﻧﺟوى‪ ،‬واﻟﺷوق‪ ،‬واﻟﺷﻐف ﯾﺎ‬
‫» ُﻣوراي«‪.‬‬
‫ﺣرك ﻛﺗﻔﯾﮫ ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ﻛ ّل ھذا؟‬
‫‪  −‬ﻛﻠّﮭﺎ ﻣن ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﺣبّ ‪ ،‬أﻣﺎ ﺗدري ﻋن اﻟﺣبّ ﯾﺎ ﻓﺗﻰ؟‬
‫ﺷرد » ُﻣوراي« ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﯾزر ﻗﻠﺑﻲ ّإﻻ ﺣبّ أﺑﻲ وأﻣﻲ‪ ،‬ﻻ أﻋرف ﻣﺎ اﻟوﺟد اﻟذي ﺗﺗﺣدﺛﯾن ﻋﻧﮫ!‬
‫رﻓﻌت »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« رأﺳﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟوﺟد ھو اﻟﺣب اﻟﻣﺷوب ﺑﺎﻟﺗﻌﺎﺳﺔ واﻟﺣزن ﻣن ﻛﺛرة اﻟﺗﻔﻛﯾر ﻓﻲ اﻟﻣﺣﺑوب‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ اﻟﻧﺟوى؟‬
‫‪  −‬اﻟﻧﺟوى أﻋظم ﻣن اﻟوﺟد‪ ،‬ﻓﯾﮭﺎ ﺣرﻗﺔ ﻟﻠﻔؤاد…وﯾﺎ ﻟﮭﺎ ﻣن ﺣرﻗﺔ!‬
‫ﻻﺣت اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺳﺎﺧرة ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺣﻠوا وﻋذﺑًﺎ أﺳﺎﻓر ﻓﯾﮫ‬
‫ي ﺣبّ ھذا اﻟذي ﯾﺣرق اﻟﻔؤاد!‪ ،‬ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻲ ﺑﮫ‪ ،‬أرﯾد ﺣﺑًﺎ ً‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ﻟﻠﻣﺣﺑوب ﺑﻘﻠﺑﻲ وروﺣﻲ ﻛﻣﺎ ﯾﻘوﻟون ﻓﺄﺳﻌد وأھﯾم ﺑﺣﺑﯾﺑﺗﻲ إن وﺟدﺗﮭﺎ ﯾو ًﻣﺎ ﻣﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ذاك اﻟﺷوق ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪ ،‬ﯾﺣﻣﻠك ﻋﻠﻰ ﺟﻧﺎﺣﮫ ﺑﻘﻠﺑك وﻋﻘﻠك وروﺣك ﻟﻠﻣﺣﺑوب‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﻘًﺎ! ظﻧﻧﺗﮫ اﻟ ُﮭﯾﺎم!‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣوم ﻛﻠّﮫ ﺣبّ ﻓﻲ ﺣبّ ‪..‬ﻻ ﺗﻌﻘّدﯾﮭﺎ أﯾﺗﮭﺎ اﻟﻔرس اﻟﻌﺟﯾﺑﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬اﻟﮭﯾﺎم؛ وﻣﺎ أدراك ﻣﺎ اﻟﮭﯾﺎم! اﻟ ُﮭﯾﺎم ﻧوع ﻣن اﻟﺟﻧون واﻟذوﺑﺎن ﻓﻲ اﻟﻣﺣﺑوب‪ ،‬واﻟﮭﺎﺋم ﺿﺎﺋﻊ‬
‫ﻻ ﯾرﺷده ّإﻻ ﺣﺑﯾﺑﮫ…إﻧّﮫ ﻣﺟﻧون!‬
‫ﻗﺎل ﺿﺎﺣ ًﻛﺎ‪:‬‬
‫ﻋﺎ واﺣدًا…ﯾﻛﻔﯾﻧﻲ اﻟﺷوق‪ ،‬ﻣﺎ رأﯾك؟‬ ‫أﺟن‪..‬ﺳﺄﺧﺗﺎر ﻧو ً‬ ‫‪  −‬ﻻ أرﯾد أن ّ‬
‫‪  −‬ﻟﯾﺗﮫ ﺑﺎﺧﺗﯾﺎرﻧﺎ…ﻧﺣن ﻻ ﻧﺧﺗﺎر‪ ،‬اﻟﺣبّ ﯾﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻗﻠوﺑﻧﺎ ﻛﻣﺎ ﯾﺳﻘط اﻟﻣطر‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧﻧﺎ ﻧﻣﻠك أن ﻧﻐﻠﻖ اﻷﺑواب اﻟﺗﻲ ﺗورده ﻟﻠﻘﻠب! وﻧﺳﺗظل ﻣن ھذا اﻟﻣطر اﻟﻣﻔﺎﺟﺊ!‬
‫‪  −‬ﻛﯾف؟‬
‫ﺑﻐض اﻟﺑﺻر واﻻﺳﺗﻌﻔﺎف‪ ،‬وﺗﻠك ھﻲ اﻟﺣﺻون اﻟﺗﻲ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻧﺣن اﻟﺑﺷر ﻧﺧﺗﻠف ﻋﻧﻛم‪ ،‬أﻣرﻧﺎ ﷲ‬
‫ﺻن ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻠﯾس اﻟذي ﯾرى ﻛﻣن ﻻ ﯾرى‪ ،‬وﻟﯾس اﻟذي ﯾُﻣﻌن اﻟﻧظر وﯾﺗﻔ ّﺣص ﻛﻣن ﯾﺻرﻓﮫ ﺳرﯾﻌًﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﺗﺣ ّ‬
‫…أﺧﺑرﻧﻲ أﺑﻲ ﺑﮭذا‪.‬‬
‫ﺿﺎ؟‬ ‫‪  −‬وﺑﻣﺎذا أﺧﺑرك أﯾ ً‬
‫ﻣﺟرد ﻧظرة واﺷﺗﮭﺎء! ﺑل ھو أﻋظم‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬أن اﻟﺣبّ ﻟﯾس‬
‫رﺑّت » ُﻣوراي« ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋﺎﻧك ﷲ ﯾﺎ ﻋزﯾزﺗﻲ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أردف ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬رﻓﻘًﺎ ﺑﻧﻔﺳك‪ ،‬ﯾﻛﻔﯾك ﻟوﻧﺎن ﻣن ھذا اﻟﺣبّ !‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا أﻓﻌل وﻟﻲ ﻗﻠب ﻏرﻓﺎﺗﮫ واﺳﻌﺔ‪ ،‬أﻧﺎ أﺣبّ زوﺟﻲ ﺑﻛ ّل أﻟوان اﻟﺣبّ ‪.‬‬
‫ھز ﻛﺗﻔﯾﮫ وﻗﺎل ﻟﮭﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫ﻟﻛن ھذا ﯾﺣزﻧك‪ ،‬وﯾؤﻟﻣك‪..‬ودﻣوﻋك اﻟدﻟﯾل!‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﻧﺑرة ﻣﻣزﻗﺔ ﺣزﯾﻧﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﯾؤﻟﻣﻧﻲ…‬
‫ﻲ‬
‫‪  −‬أﺗﻌﻠﻣﯾن؟ وأﻧﺎ ﺻﻐﯾر ﻛﺎن أﺑﻲ ﯾﺧﺑرﻧﻲ أن ﻟﻠﺣزن أﺟﻧﺣﺔ ﯾطﯾر ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻛﻧت أﻏﻣض ﻋﯾﻧ ّ‬
‫وأﺗﺧﯾل اﻟﺣزن ﯾطﯾر وﯾﺣﻠّﻖ ﺑﻌﯾدًا ﻋﻧّﻲ‪ ،‬أﻣﺎ وﻗد ﻛﺑرت‪ ،‬اﻵن أﺣرر أﺣزاﻧﻲ وأﻧﺎ أﺗﺄ ّﻣل ﻋﻠﻰ ﺷﺎطﺊ‬
‫اﻟﺑﺣر‪ ،‬اطﻠﻘﻲ ﺳراح أﺣزاﻧك ھﻧﺎك‪ ،‬اﻷﻣر ﺑﯾدك…ﻣن ھﻧﺎ اﻟﺑداﯾﺔ‬
‫وأﺷﺎر إﻟﻰ رأﺳﮫ‪ ،‬ﻓﻘﺎﻟت ﺑﺎﻧﻛﺳﺎر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف؟‪..‬وأﻧﺎ أﺷﻌر ﺑﺎﻟﺣزن وﻛﺄﻧّﮫ ﺟدار ﻣﺻﻣت ﻋﻧﯾد ﯾﺣﯾطﻧﻲ ﻣن ﻛ ّل ﺻوب‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﺣطﻣﻲ ھذا اﻟﺟدار أو ﺗﺳﻠّﻘﯾﮫ إن ﺷﺋت واﻗﻔزي واﻧﺟﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫…ﻓﺣطﻣﯾﮫ‪،‬‬ ‫ﺟدارا‬
‫ً‬ ‫‪  −‬وإن ﻛﺎن‬
‫ﺿﺎ ﺗﻠﯾﻖ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻧﻔﺳك‪ ،‬واﺧﺗﺎري ﻟﮭﺎ أر ً‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﻟو ﻟم ﯾﻛن ﺑﯾدي أن أﺧﺗﺎر ﯾﺎ »ﻣواري«!‬
‫‪  −‬ﺳﺗﺑﻘﯾن ﺣزﯾﻧﺔ ﯾﺎ »ﺟﻣﺎﻧﺔ«‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣوم‪..‬رﺑّﻣﺎ ﺗﺣﻣل اﻷﯾﺎم ﻣﺎ ﯾﺟﻠّﻲ ﻋﻧك ﺣزﻧك‪.‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ﻧﻌم‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﻻ‪ .‬أﺗدري؛ أﺣﯾﺎﻧًﺎ ﻧظل ﻋﺎﻟﻘﯾن ﺑﺎﻟوطن‪ ،‬ﻧﺣﺑّﮫ وإن ﻏﺎدرﻧﺎ أو ﻏﺎدرﻧﺎه‪،‬‬
‫ﻧﺣن إﻟﯾﮫ‪ ،‬وﻣﮭﻣﺎ ﻓﺻﻠت اﻟﻣﺳﺎﻓﺎت ﺑﯾﻧﻧﺎ…ﻧﺷﺗﺎﻗﮫ!‬ ‫ﻧرﻏب ﻓﻲ وﺻﺎﻟﮫ وﺣﺳب‪ ،‬ﱡ‬
‫ھز » ُﻣوراي« رأﺳﮫ ﺑﺛﻘﺔ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫ت ﺗﺷﺗﺎﻗﯾن ﻟﻧﻔﺳك اﻟﺗﻲ ﺑﯾن ﺟﻧﺑﯾك وﻟﯾس ﻟﻸرض ﻓﻲ ﺣ ّد‬ ‫‪  −‬اﻟﺷوق ﻟﻸﻣﺎن‪ ،‬وﻟﻠﺳﻛﯾﻧﺔ‪ ،‬أﻧ ِ‬
‫ذاﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺗﻔﺗّﺷﯾن ﻋن ﻟﺣظﺎت اﻟطﻣﺄﻧﯾﻧﺔ واﻟﺳﻌﺎدة واﻟﺣبّ اﻟﺗﻲ ﻋﺷﺗِﮭﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟوطن‪.‬‬
‫‪  −‬أﺻﺑت ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻻ أﻋﻧﻲ اﻷرض‪ ،‬ﺑل أﻋﻧﻲ وطﻧﻲ!‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺻدﯾن؟‬
‫‪  −‬أﺷﺗﺎق إﻟﻰ زوﺟﻲ »ﺣﯾزوم«‪ ،‬زوﺟﻲ ھو وطﻧﻲ ﯾﺎ » ُﻣوراي«!‬
‫ران ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ ﺻﻣت ﻟطﯾف ﻗﺎل ﺑﻌدھﺎ » ُﻣوراي« ﺑﻌد أن ﺗﻧ ّﮭد ﺑﻌﻣﻖ‪:‬‬
‫ﻟﺣﺿن أﺑﻲ‪.‬‬ ‫ﺿﺎ أﺷﺗﺎق ﻟوطﻧﻲ‪ ،‬أﺷﺗﺎق ِ‬ ‫‪  −‬وأﻧﺎ أﯾ ً‬
‫وﻛﺄن ﺣدﯾﺛﮭﻣﺎ ﻋن اﻟﺣبّ راق ﻟﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣرت ﺑﮭﻣﺎ ﻧﺳﻣﺎت اﻟﮭواء اﻟﺑﺎرد ﺗﺻﺎﻓﺢ وﺟﮭﯾﮭﻣﺎ ﺑدﻻل‬ ‫ّ‬
‫ﺻت‪ ،‬ﻛﻼھﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﺎھ ًﻣﺎ ﯾﺳﺑَﺢ ﻓﻲ رﺣﺎب وطﻧﮫ اﻟﻐﺎﺋب ﻋﻧﮫ‪ ،‬ذاك اﻟوطن اﻟذي ﯾﺗﻧﻔّس‪،‬‬ ‫ﻓﺎﻗﺗرﺑت ﺗﺗﻧ ّ‬
‫اﻟﺣﺿن اﻟذي ﻋﻠﻰ ﺿﯾﻘﮫ ﯾﺗﺳﻊ ﻟﻠﻣﺣﺑوب‪ .‬ﻗطﻌت »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« ھذا اﻟﺻﻣت ﺑﻌذوﺑﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ِ‬
‫‪ -‬ھﯾّﺎ ﺑﻧﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬إﻟﻰ أﯾن؟‬
‫‪ -‬ﺳﺄﺻﺣﺑك ﻓﻲ رﺣﻠﺔ‪ ،‬أﻻ ﺗﺣبّ رﻛوب اﻟﺧﯾل؟‬
‫ُ‬
‫أﺷرق وﺟﮭﮫ ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻋذﺑﺔ واﺳﻌﺔ‪ ،‬واﻗﺗرب ﻟﯾرﻛب »اﻟ ُﺟﻣﺎﻧﺔ« اﻟﺗﻲ ﺻﮭﻠت ﺑﻌذوﺑﺔ ﺛ ّم اﻧطﻠﻘت‬
‫وھﻲ ﺗﺣﻣﻠﮫ وھﻣﻠﺟت ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬اﺧﺗﺎرت »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« اﻟﯾوم ﻓﺎرﺳﮭﺎ وﻣﻧﺣﺗﮫ ﺷرف رﻛوﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﯾﺷﻌر أﻧّﮫ ﯾﺣﻠّﻖ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﺧرﺟﺎ ﻣﻧﮫ واﺗﺟﮭﺎ ﻧﺣو ﺷﺎطﺊ اﻟﺑﺣر ﻓرﺣﺑّت أﻣواﺟﮫ ﺑﮭﻣﺎ‪ ،‬ظﻠّت‬
‫»اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« ﺗرﻛض‪ ،‬وﺗرﻛض‪ ،‬وﺗرﻛض‪.…،‬وﺗﻧﺛر اﻟرﻣﺎل ھﻧﺎ وھﻧﺎك ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻓﺎرﺳﮭﺎ ﯾﻧﺛر وﯾﺑﻌﺛر‬
‫ﺿﺣﻛﺎﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪.‬‬
‫•••‬
‫"ﯾُوﺳف"‬
‫ﯾﺟرﻧﻲ ﺑﺎﻟﺳﻼﺳل ﺧﻠﻔﮫ‪ ،‬ﺟورﺑﻲ ﻟم‬ ‫اﻟﺣراس ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻘﯾد ﯾؤﻟﻣﻧﻲ ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻟﻣوﻛب ﯾﺳﯾر أﻣﺎﻣﻲ وأﺣد‬
‫ﻲ ﻣن اﻟﺟراح اﻟﺗﻲ أﺻﺎﺑﺗﻧﻲ ﻣن اﻷﺷواك اﻟﻣﺗﻧﺎﺛرة وأﻏﺻﺎن اﻷﺷﺟﺎر اﻟﺟﺎﻓﺔ واﻷﺣﺟﺎر‬ ‫ﯾﺣم ﻗدﻣ ّ‬
‫اﻟﺣﺎدّة اﻟﺣروف واﻟﺣﺻﻰ اﻟﺻﻐﯾر اﻟﻣدﺑب ﺣﺗﻰ اﺳﺗﺣﺎل ﻟون ﺧﯾوطﮫ أﺣﻣر ﻣن دﻣﺎﺋﻲ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﯾل‬
‫أﺗﺄوه وأﺗﺄﻟّم ﻛﻠّﻣﺎ ﺧطوت ﺧطوة وﻛﺎﻧوا ﯾﻼﺣﻘوﻧﻧﻲ ﺑﺎﻷﺳواط‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﺎﻟﻣﮭﺎﻧﺔ واﻟذ ّل‪ .‬ﻣن‬ ‫ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬ﻛﻧت ّ‬
‫ﺑﯾن أﻏﺻﺎن اﻷﺷﺟﺎر ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﻋﯾﻧﺎن ﺗﺑرﻗﺎن وﺳط اﻟظﻼم‪ ،‬ﺷﻌرت ّ‬
‫أن ھﻧﺎك ﻣن ﯾراﻗﺑﻧﺎ وﯾﺗﺑﻌﻧﺎ‪،‬‬
‫ﺗﺎرة ﺗظﮭر اﻟﻌﯾﻧﺎن ﺑﯾن اﻷﺷﺟﺎر اﻟﻘﺻﯾرة‪ ،‬وﺗﺎرة أراھﻣﺎ ﻓوق ﺷﺟرة ﻋﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬وﺗﺎرة ﺗﺧﺗﻔﯾﺎن ﺣﺗﻰ‬
‫أﺧﯾرا وﻓُﺗّﺣت ﻟﻧﺎ أﺑواب اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬دﻟﻔوا‬
‫ً‬ ‫أﻧﻧﻲ اﻧﺷﻐﻠت ﻟﻠﺣظﺎت ﻋن أﻟم ﺟراﺣﻲ ﺑﻣﺗﺎﺑﻌﺗﮭﻣﺎ‪ .‬وﺻﻠﻧﺎ‬
‫ﯾﺟروﻧﻧﻲ وأﻟﻘوا ﺑﻲ ﻓﻲ ﺳرداب ﻧﺗن اﻟراﺋﺣﺔ ﯾﻣﺗ ّد أﺳﻔل اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﻛﻧت أﻋرف اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬وﻛﯾف ﻻ‬
‫أﻋرﻓﮫ وﻗد وﺻﻔت اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل ﺑدﻗّﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﻧت أﻛﺗب ﻋن اﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻋﻧدﻣﺎ أﺳروھﺎ‬
‫ّ‬
‫وأﻟﻘوھﺎ ﻓﻲ ﻏﯾﺎھب اﻟظﻠﻣﺔ ھﻧﺎك وﻋذّﺑوھﺎ‪ .‬أﻟﻘوﻧﻲ ﻋﻠﻰ اﻷرض ﻓﺗﻛورت ﻓﻲ رﻛن أﺗﺄﻟّم‪ ،‬ﻏﺑت ﻋن‬
‫اﻟوﻋﻲ ﻟﻔﺗرة ﻻ أﻋﻠم ﻗدرھﺎ‪ ،‬وﻟم ﯾوﻗظﻧﻲ ّإﻻ دﻟو اﻟﻣﺎء اﻟﺑﺎرد اﻟذي ﻏﻣر رأﺳﻲ ﻓﺟﺄة ﻓﻔﺗﺣت ﻋﯾﻧ ّ‬
‫ﻲ‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻋطﺳت ﻋطﺳﺔ آﻟﻣﻧﻲ إﺛرھﺎ ﻛل ﺿﻠﻊ ﻣن أﺿﻠﻌﻲ‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧﻧﻲ‬ ‫ﻷﻓﺎﺟﺄ ﺑوﺟوھﮭم اﻟﻘﺑﯾﺣﺔ ّ‬
‫أﺻﺑت ﺑﺎﻟﺑرد‪ ،‬ﻗﺎل أﺣدھم ﺑﺻوت ﻗﻣﻲء‪:‬‬
‫ً‬
‫طوﯾﻼ أﯾﮭﺎ اﻟﺑﺎﺋس‪ ،‬ھﯾّﺎ‪..‬‬ ‫‪  −‬ﻧﻣت‬
‫‪  −‬إﻟﻰ أﯾن؟‬
‫‪  −‬اﻟﻣﻠك »ﻛرﺷﺎب«)‪ (15‬ﯾطﻠب رؤﯾﺗك‪.‬‬
‫ﺷﻌرت ﺑﺎرﺗﺑﺎك ﺷدﯾد! »ﻛرﺷﺎب«! ﻣﺎ اﻟذي أﺗﻰ ﺑﮫ ھﻧﺎ!‪ ،‬ھذه ﺷﺧﺻﯾّﺔ ﻣن رواﯾﺔ أﺧرى! وھو‬
‫أﻣﯾر ﻧوﺑﻲ ذﻛﻲ وﻧﺎﺑﮫ‪ ،‬ﻣﺎ اﻟذي أﺗﻰ ﺑﮫ إﻟﻰ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور!‪ ،‬ﺻﺣت وھم ﯾﺳﺣﺑوﻧﻧﻲ وﺗﺗواﻟﻰ رﻛﻼﺗﮭم‬
‫وﺿرﺑﺎﺗﮭم ﻋﻠﻰ ظﮭري‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن اﻟﻣﻠك »آﺳر«؟ واﻟﻣﻠﻛﺔ »ﺟﻠﻧﺎر«؟‬
‫ﻗﮭﻘﮫ اﻟﺣراس وﻗﺎل أﺣدھم‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﻧذ ﻣﺗﻰ ﺻﺎر ﺧﺎدم اﻹﺳطﺑل ﻣﻠ ًﻛﺎ أﯾﮭﺎ اﻷﺣﻣﻖ!‬
‫ﻗﺎل آﺧر ﺑﺗﮭﻛم‪:‬‬
‫‪  −‬و»ﺟﻠﻧﺎر« اﻟﺗﻲ ﺗﻐﺳل اﻟﻣﻼﺑس ﺻﺎرت ﻣﻠﻛﺔ! ﯾﺎ ﻟﻠﻌﺎر!‬
‫ﻋﻠت ﻗﮭﻘﮭﺎﺗﮭم وازداد ارﺗﺑﺎﻛﻲ‪ ،‬ﯾﺑدو أن ھﻧﺎك اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻣﻔﺎﺟﺂت ﺗﻧﺗظرﻧﻲ ھﻧﺎ‪ ،‬ﻟم ﯾﻛن‬
‫»آﺳر« ﺧﺎد ًﻣﺎ ﻓﻲ رواﯾﺗﻲ‪ ،‬وﻟم ﺗﻛن »ﺟﻠﻧﺎر« ﺗﻐﺳل اﻟﻣﻼﺑس‪ ،‬وﻟم ﯾﻛن » ِﻛرﺷﺎب« ھﻧﺎ ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺔ‬
‫اﻟدﱠﯾﺟور!! ﺳﺄﻟﺗﮭم ﺑﻌد أن ھدأت ﺿﺣﻛﺎﺗﮭم‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺗﻲ ﺗرﺑط اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب« ﺑﺎﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«؟‬
‫أﺟﺎﺑﻧﻲ أﺣدھم ﺑﺎزدراء‪:‬‬
‫‪  −‬اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب« ﻓﻲ اﺳﺗﺿﺎﻓﺔ اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬وﻗد ﺳﻣﻊ ﻋﻧك ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬وﯾو ّد أن‬
‫ﯾراك اﻵن ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪.‬‬
‫ﺗﻣﺗﻣتُ ﺑﺧﻔوت وﻛﻧت أﺧﺷﻰ ﻣن اﻟﺑوح ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬وأﯾن »اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«؟‬
‫وھزوا أﻛﺗﺎﻓﮭم‪ ،‬ﻟم ﯾﻌرﻓوھﺎ! ﻟم ﯾﺳﻣﻊ ﻋﻧﮭﺎ أﺣد ﻣﻧﮭم ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﺑل‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻠﻔﺗوا ﻓﻲ ﺗﻌ ّﺟب واﺳﺗﻐراب‬
‫وﺳﺄﻟوﻧﻲ ﻋن ﻣﻌﻧﻰ اﺳﻣﮭﺎ اﻟﻐرﯾب ﻛﻣﺎ وﺻﻔوه‪ ،‬اﺑﺗﻠﻌت ﺣﯾرﺗﻲ وﺳرت ﻣﻌﮭم ﺑﯾن أﺷﺟﺎر ﺣدﯾﻘﺔ‬
‫اﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟواﺳﻌﺔ اﻟﺗﻲ ﺟﻔّت أﻏﺻﺎﻧﮭﺎ وﺗﺳﺎﻗطت أوراﻗﮭﺎ وﺻﺎرت ﻛﺧﯾﺎﻻت اﻟﻣﺂﺗﺔ اﻟﻣﺧﯾﻔﺔ‪ ،‬وﻛﯾف ﻻ‬
‫وﻗد ﻏﺎب ﻋﻧﮭﺎ ﺿوء اﻟﺷﻣس‪ ،‬اﻧﻣﺣﻰ اﻟﺧﺿﺎر وﺣ ّل اﻟﺳواد ﻣﺣﻠّﮫ‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﺎدت ﺗﻠك ﺣدﯾﻘﺔ ﺑل ھﻲ‬
‫ﻣﻘﺑرة!‬
‫درﻧﺎ ﺣول اﻟﺑﻧﺎء ﺗﺣﯾطﻧﺎ اﻟظﻠﻣﺔ ﻣن ﻛل ﺻوب‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟت ﻗدﻣﺎي ﺗؤﻟﻣﺎﻧﻲ ﺑﺷدّة‪ ،‬أﺻﺑت ﺑﺟروح‬
‫ﺟدﯾدة وأﻧﺎ أﺳﯾر وﺑدأت اﻟدﻣﺎء ﺗﺳﯾل ﻣن ﻗدﻣﻲ‪ ،‬ﻓور أن دﻟﻔﻧﺎ إﻟﻰ ﻗﺎﻋﺔ ﻛﺑﯾرة وﻓﺧﻣﺔ ﻓﻲ ﺻدرھﺎ‬
‫ﻋرش ﻋظﯾم ﺗﺟﻠس ﻋﻠﯾﮫ اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺑﻛﺑرﯾﺎء وأﺿواء اﻟﻧﯾران اﻟﻣﺷﺗﻌﻠﺔ واﻟﻣﻌﻠّﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ي اﻟﺑﻧﯾﺔ‪ ،‬طوﯾل اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬أدرﻛت ﻓﻲ اﻟﺣﺎل أﻧّﮫ‬ ‫اﻟﺟدران ﺗﻧﻌﻛس ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ اﻟﻔﺎﺗن‪ ،‬ﺻﺎح ﺷﺎب ﻗو ّ‬
‫ﻓك ﻋرﯾض‪ ،‬ﻛﺎن ﯾرﻓل ﻓﻲ ﺛﯾﺎب أﻧﯾﻘﺔ ﺗﻧ ّم ﻋن ذوق رﻓﯾﻊ وﻗﺎل‬ ‫» ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬ﻟﮫ وﺟﮫ ﺟريء ذو ّ‬
‫ﻣﻧدھ ً‬
‫ﺷﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻧظري ﻟﻘدﻣﯾﮫ‪ ،‬دﻣﺎؤه ﺣﻣراء ﻻ ﺗﺷﺑﮫ دﻣﺎءﻧﺎ!‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺑﺎھﺗﻣﺎم‪:‬‬
‫‪  −‬ھو ﺑﺎﻟﻔﻌل ﯾﺧﺗﻠف ﻋﻧّﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ھو ﻣن ﺟﻧس آﺧر‪ ،‬أو أﺻﯾب ﺑﻣرض ﻣﺎ ﺗﺳﺑب ﻓﻲ ﺗﻐﯾر ﻟون دﻣﺎﺋﮫ ﻓﻘط‪.‬‬
‫إن ھذا ﻛﺎﺗب‪ ،‬ﻣن ھؤﻻء‬ ‫‪  −‬ذاك اﻟﻣﺳﺦ اﻟذي أﺧﺑرﺗك ﻋﻧﮫ ﻣن ﻋﺷﯾرة اﻟﻣﺟﺎھﯾم ﻗﺎل ﻟﻲ ّ‬
‫دورا ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺣدث ھﻧﺎ‪،‬‬‫اﻟﻛﺗّﺎب اﻟذﯾن ﺳﻣﻌﻧﺎ أﺧﺑﺎرھم ﯾﺗﻧﺎﻗﻠﮭﺎ اﻟﻧﺎس ﻓﻲ ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﯾﻘوﻟون إن ﻟﮫ ً‬
‫ﻣﺎ رأﯾك؟‬
‫اﻗﺗرب »ﻛرﺷﺎب« ﻣﻧﻲ وطﺎﻟﻊ وﺟﮭﻲ ﺑﺗﻣﻌّن وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬أﺷﻌر أﻧﻧﻲ أﻋرﻓﮫ‪ ،‬وﻛﺄﻧﻧﻲ رأﯾﺗﮫ ﻣن ﻗﺑل!‬
‫ﺳﺎ وﻗد ﻛﺎن ﻗرﯾﺑًﺎ ﻣﻧﻲ وأﻧﺎ أرﻛز ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮫ اﻟﻘرﯾﺑﺗﯾن وﻗد ﺑدوﻧﺎ ﺑﻧﻔس اﻟطول‪:‬‬ ‫ﻗﻠت ھﺎﻣ ً‬
‫ّ‬
‫‪  −‬وأﻧﺎ أﻋرﻓك‪ ،‬أﻋرف ﻛل ﺗﻔﺎﺻﯾل ﺣﯾﺎﺗك‪ ،‬ﻛﯾف ﻛﻧت ﺗﺣبّ واﻟدك‪ ،‬وﻛﯾف ﺗﺄﻟﻣت ﻋﻧدﻣﺎ ﻣﺎت‬
‫ﺑﯾن ﯾدﯾك وأﻧت ﺻﻐﯾر‪ ،‬وﻛﯾف ﺗﻛره اﻟوﺣدة واﻟﻣوت واﻟﻠﯾل‪ ،‬وﻛﯾف ﻋﺎﻧﯾت ﺑﻌد زواج أﻣك ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫اﻧﺗﻘﻠﺗم ﻟﻠﻘﺻر اﻟﺟدﯾد‪ ،‬وأﻋرف ﻋن ﻛرھك ﻟﻠﺳﻠطﺔ وﻟﻠﻘﺗل وﻟﻠظﻠم‪.‬‬
‫ﺑُﮭت اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب« ﻣن ﻛﻠﻣﺎﺗﻲ‪ ،‬ارﺗﺟﻔت ﺷﻔﺗﺎه‪ ،‬ﺗراﺟﻊ ﻟﻠﺧﻠف ﺧطوﺗﯾن ورﺷﻘﻧﻲ ﺑﻧظرة‬
‫ﻏرﯾﺑﺔ ﺛ ُ ّم ﻗﺎل‪:‬‬
‫أﻋراف أﻧت؟‬‫‪ّ  −‬‬
‫‪  −‬ﻻ …ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻛﺗﺑﺗك‪..‬أﻧت ﺷﺧﺻﯾّﺔ ﻣن ﺧﯾﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا!…أﻧت ﻣﺟﻧون!‬
‫ﺛم ﺿﺣك ﺑﺳﺧرﯾﺔ و اﺳﺗدار وﺳﺎر ﻧﺣو ﻋرش اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس« وﻗﺎل ﺑﺗﮭﻛم‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﻘوﻟون إن اﻟﻛﺗب ﺣﯾﺔ وﺗﺳﺗدﻋﯾﻛم ﻟﻠدﻓﺎع ﻋﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم اﻟﺗﻔت ﺗﺟﺎھﻲ وﺳﺄﻟﻧﻲ‪:‬‬
‫ﻲ؟‬‫‪  −‬أﯾن ﻛﺗﺎﺑك اﻟﺣ ّ‬
‫طﺎﻟﻌﺗﻧﻲ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺑﻧظرة ﺳرﯾﻌﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ھو ﻣﺣﺎرب وﻗد ﻓﻘد ﻛﺗﺎﺑﮫ‪ ،‬ﻓﻠﻧﻧﺗظر وﻧراﻗب‪.‬‬
‫ﻗﺎل » ِﻛرﺷﺎب«‪:‬‬
‫ت و »اﻟﻣﺟﺎھﯾم«‪ ،‬أﻧﺗم ﺗﻌﺑﺛون‪ ..‬ورﺑّﻣﺎ ﺗﺗﺳﺑﺑون ﻓﻲ‬ ‫‪  −‬ﻟﻛن اﻟﻛﺗﺎب ﻟم ﯾﺳﺗدﻋﮫ…‪ .‬ﺑل أﻧ ِ‬
‫اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﺷﺎﻛل‪.‬‬
‫ﻣرة‬‫ﻓﺟرﻧﻲ اﺛﻧﺎن ﻧﺣو زﻧزاﻧﺗﻲ ّ‬‫ظﮭر اﻟﺿﯾﻖ ﻋﻠﻰ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻓزﻣﺟرت ﺛ ُ ّم أﺷﺎرت ﻟﻠﺣراس ّ‬
‫أﺧرى‪ ،‬ﻓﻲ طرﯾﻖ ﻋودﺗﻧﺎ ﻛﻧت أﺷﻌر ﺑﻧﻔس اﻟﻌﯾﻧﯾن ﺗﻼﺣﻘﺎﻧﻲ وﺳط اﻟظﻠﻣﺔ ﻣن ﻓوق ﺳور اﻟﻘﻠﻌﺔ‬
‫اﻟذي ﻛﻧّﺎ ﻧﺳﯾر ﺑﻣﺣﺎذاﺗﮫ‪ ،‬ﻓور أن اﻗﺗرﺑﻧﺎ ﻣن ﺳور اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺳﻘط ﺣﺟر ﻋﻠﻰ رأس أﺣدھﻣﺎ وﻗﻔز ﺷﺎب‬
‫ﺿﺎ وظ ّل ﯾﻠﻛﻣﮫ ﺣﺗﻰ‬ ‫ﻗﻠﯾﻼ وطرﺣﮫ أر ً‬‫ﺑرﺷﺎﻗﺔ ﻣن ﻓوق اﻟﺳور ﻋﻠﻰ ظﮭر اﻟﺣﺎرس اﻵﺧر ﺛ ُ ّم ﺻﺎرﻋﮫ ً‬
‫ي ﻓرﻛﺿﻧﺎ ﻣﻌّﺎ‬ ‫ﻲ وﺑﻘﻲ ﻗﯾد ﯾد ّ‬‫ﻓك ﻗﯾودي‪ ،‬أﻓﻠﺢ ﻓﻲ ﻓك ﻗﯾد ﻗدﻣ ّ‬ ‫اﻷول وﻋﺎد ﻟﯾﺣﺎول ّ‬ ‫أﻓﻘده وﻋﯾﮫ ﺑﺟوار ّ‬
‫ﻧﺣو اﻟﺳور‪ ،‬ﻟم أﻛن أرى ﺷﯾﺋًﺎ ﺳوى ﺑﯾﺎض ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ھﻧﺎك ﻓرس ﯾﻘف ﺑﮭدوء وﻛﺄﻧّﮫ ﺻﻧم ﻣن‬
‫ﺣﺟر‪ ،‬أﺧﺑرﻧﻲ اﻟﺷﺎب أن أﺻﻌد ﻓوﻗﮫ وﺳﺎﻋدﻧﻲ ﺛ ُ ّم ﺻﻌد ﺑﺟواري ورﻓﻌﻧﻲ ﻷﻗﻔز ﻣن ﻓوق اﻟﺳور‪،‬‬
‫ﺳور وأﻧت ﻣﻘﯾّد اﻟﯾدﯾن‪ ..‬ﺳﻣﻌﺗﮫ ﯾﺗﺣدث ﻷﺣدھم ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫وﻣﺎ أﺻﻌب أن ﺗﻘﻔز ﻣن ﻓوق‬
‫ﻋد اﻵن إﻟﻰ اﻹﺳطﺑل وأﻋدُك أن أﻋود ﻷﺣررك‪.‬‬ ‫‪ُ  −‬‬
‫ُ‬
‫ﺗﻧﺎھﻰ إﻟﻰ ﺳﻣﻌﻲ ﺻوت ﺣﻣﺣﻣﺔ اﻟﻔرس ﺛ ُ ّم ﺻوت ﺧطواﺗﮫ ﺗﺑﺗﻌد‪ ،‬ﻗﻔز اﻟﺷﺎب ورﻛض‬
‫ﺿتُ ﺧﻠﻔﮫ وأﻧﺎ ﻻ أﻋرﻓﮫ‪ ،‬أدرﻛت ﺣﯾﻧﮭﺎ أﻧّﮫ ﻣن ﻛﺎن ﯾﺗﺑﻌﻧﺎ وﯾراﻗﺑﻧﺎ ﻣن ﺑﯾن اﻷﺷﺟﺎر ﻋﻧدﻣﺎ‬ ‫ﻓرﻛ ّ‬
‫ﻓﺎﻟﺗﻔت ﯾﻧﺑﮭﻧﻲ أن أﻛﺗﻣﮫ‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ اﺑﺗﻌدﻧﺎ ﻋن‬
‫َ‬ ‫ﺟرﻧﻲ اﻟﺣراس إﻟﻰ اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬أﺻﺎﺑﺗﻧﻲ ﻧوﺑﺔ ﻣن اﻟﺳﻌﺎل‬ ‫ّ‬
‫اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺑدأ ﺑﺻﯾص ﻣن اﻟﺿوء ﯾط ّل ﻣن ﺑﻌﯾد‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎي ﻣﺗﻌﺑﺗﯾن ﻣن اﻟﺳواد واﻟظﻼم اﻟﺣﺎﻟك اﻟذي‬
‫ﻋﺎﯾﺷﺗﮫ طوال وﻗت اﺣﺗﺟﺎزي ﻓﻲ ﺳﺟن ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪ ،‬ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ ﺑدأت أرى ﻛ ّل ﺷﻲء ﺑوﺿوح‪،‬‬
‫ﻲ أﺻﯾل‪ ،‬اﻟﺗﻔت ﻧﺣوي ﻓﻼﺣظتُ اﻟﻌﺻﺎﺑﺔ اﻟﻣﺎروﻧﯾﺔ‬ ‫ي اﻟﺑﻧﯾﺔ ﻻ رﯾب أﻧّﮫ ﻧوﺑ ّ‬ ‫ﻋﺎ ‪ ،‬ﻗو ّ‬
‫ﻛﺎن ﺷﺎﺑًﺎ ﻓﺎر ً‬
‫اﻟﻠون اﻟﺗﻲ ﯾرﺑطﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﺑﯾﻧﮫ‪ ،‬أﺧﺑرﻧﻲ أﻧﻧﺎ اﻗﺗرﺑﻧﺎ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﺻﻌوﺑﺔ ﻣن ﺑﯾن أﻧﻔﺎﺳﻲ اﻟﻣﺗﻼﺣﻘﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣك؟‬
‫‪ُ »  −‬ﻣوراي«‬
‫ﺧﻔﻖ ﻗﻠﺑﻲ وﺻﺣتُ ‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ! أﻧت ﻣن…ﻣن اﻟﺣزاورة!‬
‫ﻲ ﻧظرة ﺛ ُ ّم اﺳﺗردھﺎ وﻗﺎل ﺑﻣرارة‪:‬‬ ‫أﻟﻘﻰ ﻋﻠ ّ‬
‫‪  −‬ﻟم أﻋد ﻣﻧﮭم…‬
‫رﺣتُ أﺗﺄ ّﻣﻠﮫ‪ ،‬ﯾﺎ ﻟﮫ ﻣن ﺷﺎب! ﺟﺑﯾن ﻣﺗﻐﺿّن ﻣﺗﺄﻟّم‪ ،‬وﻧظرة راﻗﯾﺔ ﯾوﺷﯾﮭﺎ ُﺣزن ﻏﺎﻣض‪ ،‬ﻗﻠتُ‬
‫ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ أﻋرﻓك‪ ،‬ﻛم ﻋﻣرك اﻵن ﯾﺎ » ُﻣوراي«؟‬
‫‪  −‬أﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺳﺎﺑﻌﺔ ﻋﺷرة ﻣن ﻋﻣري…ﻟم ﺗﺳﺄﻟﻧﻲ!‬
‫ﻗﻠت ﻣﺗرددًا وﻗد ﺧﺷﯾت ّأﻻ ﯾُﺻدّﻗﻧﻲ‪:‬‬
‫ﻣر ﻋﻠﻰ اﺧﺗطﺎﻓك ﻣن أﺑﯾك ﺳﺑﻊ‬ ‫‪  −‬ﻛﺗﺑت ﻋﻧك ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﺗوﻗﻊ أن أراك وﻗد ّ‬
‫ﺳﻧوات! ھﻧﺎك ﺷﻲء ﻏرﯾب ﯾﺣدث ھﻧﺎ!‬
‫رﺳم ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮫ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺧﺑﯾر وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻛﺎﺗب ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬ﺳﻣﻌت اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗﺧﺑر‬ ‫ٌ‬ ‫‪  −‬إذًا ﻣﺎ ﯾﺗردد ﻓﻲ اﻟﻘرى ﺻﺣﯾﺢ‪ ،‬وأﻧت‬
‫اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب« ﻋﻧك‪.‬‬
‫‪  −‬أﻛﻧت ھﻧﺎك؟‬
‫ﺣراس ﻣن‬ ‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬أﺳﺗطﯾﻊ دﺧول اﻟﻘﻠﻌﺔ واﻟﺧروج ﻣﻧﮭﺎ ﻣن آن ﻵﺧر‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ وﺟود ّ‬
‫أن ﻛل ﺳﻛﺎن ﻗﻠﻌﺔ‬ ‫اﻟﻧوﺑﺔ ﺑرﻓﻘﺔ اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب« ﺳﺎﻋدﻧﻲ ﻋﻠﻰ اﻟدﺧول واﻟﺧروج‪ ،‬ﻓﺄﻧت ﺗﻌﻠم ّ‬
‫أن »أﺑﮭر« ﯾﺳﺎﻋدﻧﻲ‪.‬‬ ‫اﻟدﱠﯾﺟور ﻟﯾﺳوا ﻣن أھل اﻟﻧوﺑﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫ً‬
‫ﻣذھوﻻ‪:‬‬ ‫ﺗﺳﺎرﻋت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﻲ وﻗﻠت‬
‫‪»  −‬أﺑﮭر«! ﻻ…ﻻ ﺗﺧﺑرﻧﻲ أﻧّﮫ ﺣﺻﺎن ﯾﺗﻛﻠّم ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر‪..‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﻋرﻓت؟‬
‫‪  −‬إﻧّﮫ ﻣن ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن« ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّﮭم ﻻ ﯾﺳﻣون أﻧﻔﺳﮭم ﺑﮭذا اﻻﺳم‪ ،‬ﯾﻘوﻟون أﻧّﮭم ﺧﯾول »أوﺑﺎﻟس«! ھﻛذا أﺧﺑرﺗﻧﻲ اﻟﺧﯾول‬
‫اﻷﺧرى اﻟﺗﻲ اﻟﺗﻘﯾت ﺑﮭﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن اﻟذي أﻋﯾش ﻓﯾﮫ‪.‬‬
‫‪»  −‬أوﺑﺎﻟس«! ﻟﻣﺎذا ھذا ﺑﺎﻟذّات؟…‪.‬ﻏﯾر ﻣﻌﻘول!‬
‫‪  −‬وﻣﺎ اﻟﻐﯾر ﻣﻌﻘول!‬
‫‪  −‬ﺗﻠك اﻟﺧﯾول ﻋرﺑﯾﺔ أﺻﯾﻠﺔ‪ ،‬أﻟم ﺗﻠﺣظ أﺳﻣﺎءھم ﯾﺎ ﻓﺗﻰ‪ ،‬أﻻ ﺗﻌرف ﻣﻌﺎﻧﻲ ﺗﻠك اﻷﺳﻣﺎء؟‪،‬‬
‫ﺻﺗﮭم ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﯾل‪.‬‬ ‫ﺳﺄﺧﺑرك ﺑﻘ ّ‬
‫اﺳﺗوﻗﻔﻧﻲ ﺑﯾده ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ ﺑﺟدﯾّﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻧﺗظر ﺣﺗﻰ ﻧﺻل إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن اﻟذي ﻧﻌﯾش ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﻗﺑل أن ﯾﻧﺗﺑﮫ ﺣراس ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور ﻟﻐﯾﺎﺑك‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﻓﻠﻧﻛﻣل طرﯾﻘﻧﺎ…أﺳرع وﺳﺄﺗﺑﻌك‬
‫ورﻛﺿﻧﺎ ﻣﻌًﺎ ﺣﺗﻰ ﻏﻣرﻧﺎ اﻟﻧور واﺑﺗﻌدﻧﺎ ﻋن ﺗﻠك اﻟظﻠﻣﺔ اﻟﻛﺛﯾﻔﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻐطﻲ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور وﻣﺎ‬
‫ﺳﺣب اﻟﺳوداء ﻣن ﺑﻌﯾد‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﺑرد ﺷدﯾد ﻓﺟﺄة!‪ ،‬وﻛﺄﻧﻧﺎ اﻧﺗﻘﻠﻧﺎ ﻟﻔﺻل آﺧر‬ ‫ﱡ‬
‫اﻟﺗﻔت أراﻗب اﻟ ّ‬ ‫ﺣوﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻣرة أﺧرى وﻛﺎن ﺻدري‬ ‫ﻣن ﻓﺻول اﻟﺳﻧﺔ‪ ،‬أﻛﻣﻠت ﺳﯾري وأﻧﺎ أرﺗﺟف وداھﻣﺗﻧﻲ ﻧوﺑﺔ اﻟﺳﻌﺎل ّ‬
‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﻗﻠﯾﻼ ﺛ ّم ﻋدت أﺗﺄ ّﻣل‬ ‫ﯾؤﻟﻣﻧﻲ‪ ،‬ﺑدأ أﻧﻔﻲ ﯾرﺷﺢ‪ ،‬وآﻟﻣﻧﻲ ﺣﻠﻘﻲ‪ ،‬وﺷﻌرت ﺑﺈﻋﯾﺎء ﺷدﯾد‪ .‬ﺷردت‬
‫» ُﻣوراي« وھو ﯾﺳﯾر ﺑﺟواري‪ ،‬ﺷﺎب راﺋﻊ ﻣﻔﻌم ﺑﺎﻵﻣﺎل واﻷﺣﻼم‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﻌطﻔ ٍﺔ ﺷدﯾدة ﺗﺟﺎھﮫ‪،‬‬
‫أﻋرﻓﮫ‪ ،‬أﻋرف ھذا اﻟﺻﻐﯾر…ﺑل‪..‬اﻟﺷﺎب! ﻛﯾف ﺻﺎر ﺷﺎﺑًﺎ؟ ﻻ أدري!‬
‫ُﻛﻧت أﻋرف ﻛﯾف ﻗﮭره اﻟﻠﺻوص وﻛﯾف ﻧزﻋوه ﻣن ِﺣﺿن أﺑﯾﮫ وأوﺳﻌوه ﺿرﺑًﺎ ﺣﺗﻰ ﻓﻘد‬
‫وﻋﯾﮫ وﺣﻣﻠوه‪ ،‬دﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎي وأﻧﺎ أﻛﺗب ﻋﻧﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾذﻛر راﺋﺣﺔ أﺑﯾﮫ وﻟون ﻣﻼﺑﺳﮫ‪ ،‬ﺣﺗﻰ راﺋﺣﺔ‬
‫ﻣﺎھرا‪ ،‬ﻟم أﻛﺗب ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻟرواﯾﺔ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺣﺑﺎل اﻟﻣﺎﻟﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎطﺊ ﻟم ﯾﻧﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎن أﺑوه ﺻﯾﺎدًا‬
‫»اﻟﺣزاورة«‪ ،‬وﻻ رواﯾﺔ »ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪ ،‬وﻻ رواﯾﺔ »اﻟﻘﻠب اﻟﻣﺧﻠص« اﻟﺗﻲ ﻛﺗﺑﺗﮭﺎ ﻋن اﻷﻣﯾر‬
‫» ِﻛرﺷﺎب« وﻻ رواﯾﺔ »ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور«‪ ،‬وﻣﺎ ﯾذھﻠﻧﻲ أن اﻟﺷﺧوص ﺗﺗﻘﺎطﻊ ھﻧﺎ‪،‬ﻛﻣﺎ أن ﺑﻠوغ‬
‫» ُﻣوراي« وﻛوﻧﮫ اﻵن ﻓﻲ اﻟﺳﺎﺑﻌﺔ ﻋﺷر ﻣن ﻋﻣره أرﺑﻛﻧﻲ!‬
‫ﺗواﻟت اﻷﺳﺋﻠﺔ ﻋﻠﻰ رأﺳﻲ…‪.‬‬
‫ھل أﻧﺎ أﻋﯾش ﻓﻲ ﻋﺎﻟم رواﯾﺎﺗﻲ اﻟﻣﺑﺗورة اﻟﻧﮭﺎﯾﺎت؟‬
‫ﻣواز ﯾﺷﺑﮫ ﻣﺎ أﻟّﻔﺗﮫ ﻣن أﺣداث وﻣﺎ اﺑﺗﻛرﺗﮫ ﻣن ﺷﺧوص؟‬ ‫ٍ‬ ‫أم ھذا ﻋﺎﻟم آﺧر‬
‫ﻟﻣﺎذا »آﺳر« ﻟﯾس ﻣﻠ ًﻛﺎ ﺑﻘﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور؟‬
‫وﻛﯾف ﺗﻐﺳل ﺟﻼﻟﺔ اﻟﻣﻠﻛﺔ »ﺟﻠﻧﺎر« اﻟﻣﻼﺑس؟‬
‫ﻟﻣﺎذا ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن« ﻏﯾّرت اﺳﻣﮭﺎ ﻣن اﺳم ﻋرﺑﻲ أﺻﯾل إﻟﻰ ﺧﯾول »أوﺑﺎﻟس«؟‬
‫ﺑل وﻣﺎ اﻟذي أﺗﻲ ﺑـ »أﺑﮭر« ﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور أﺻﻼ! وأﯾن ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول؟‬
‫وأﯾن اﺧﺗﻔت اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«؟‬
‫وﻛﯾف أﺻﺑﺢ » ُﻣوراي« ﺷﺎﺑًﺎ ﯾﺎﻓﻌًﺎ واﻟرواﯾﺔ ﻓﻲ أﺻﻠﮭﺎ ﻋن ﻏﻠﻣﺎن ﺻﻐﺎر ﻋﻠﻰ وﺷك اﻟﺑﻠوغ‬
‫ﺳرﻗوا ﻣن أھﺎﻟﯾﮭم وﺷردوا ﻓﻲ اﻟﺑﻼد وﻣﻧﮭم » ُﻣوراي«!‬ ‫ُ‬
‫أﺧﯾرا ﻟﺑﺳﺗﺎن ﻛﺛﯾف اﻷﺷﺟﺎر‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻲ‪ ،‬وﺻﻠﻧﺎ‬ ‫ﺳرت أﺗﺧﺑط ﻓﻲ ﺣﯾرﺗﻲ وﻣﺎ زال اﻟﻘﯾد ﯾﺣﯾط ﺑﻣﻌﺻﻣ ّ‬
‫ذاك اﻟﺑﺳﺗﺎن اﻟذي ﻛﺎﻧت اﻟﺧﯾول ﺗﺳﺗوطﻧﮫ ﻓﻲ رواﯾﺗﻲ ﻣﻊ ﻓﺎرﺳﮭﺎ اﻟذي ﻓﻘد ﻗﺑﯾﻠﺗﮫ ﻛﻠﮭﺎ ﻓﻲ ﺣرب ﻣﻊ‬
‫ﻗﺑﯾﻠﺔ ﻣﺟﺎورة وﺑﻘﻲ وﺣﯾدًا ﻣﻊ ﻋﺷرة ﻣن اﻟﺧﯾول اﻷﺻﯾﻠﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﻷھﻠﮫ وﻋﺷﯾرﺗﮫ‪ ،‬ﺳﺎر ﻓﻲ‬
‫ﺳﺎ‪ ،‬ﺣزﯾﻧًﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺣدّث ﻧﻔﺳﮫ ﺛ ُ ّم ﺑدأ ﯾﺣﺎور اﻟﺧﯾول وﯾﺗﺣدّث ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬ﯾﺣﻛﻲ ﻋن‬ ‫اﻟﺻﺣراء وﺣﯾدًا‪ ،‬ﯾﺎﺋ ً‬
‫وﻗﮭرا‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﻧﺻت إﻟﯾﮫ‪ ،‬وﻓوﺟﺊ أﻧّﮭﺎ ﺗﻔﮭﻣﮫ وﺗر ّد ﻋﻠﯾﮫ ﺑﻠﻐﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺟد آﺑﺎﺋﮫ وأﺟداده‪ ،‬وﯾﺑﻛﯾﮭم ﺣزﻧًﺎ‬
‫اﻟﺑﺷر…وﻟﻛن! أﯾن ھذا اﻟﻔﺎرس اﻵن؟‬
‫ﻓور أن دﺧﻠﻧﺎ إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺷﻌرت ﺑﺳﻛﯾﻧﺔ‪ ،‬ھﻣﺳت ﻟـ » ُﻣوراي« ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺳﺎﻋ ْدﺗﻧﻲ؟‬
‫أﺛرا ﻓﻲ ﻧﻔﺳﻲ وﻗﺎل‪:‬‬‫ﻲ وطﺎﻟﻌﻧﻲ ﺑﻧظرة ﻋﻣﯾﻘﺔ ﺗرﻛت ً‬ ‫ﺗوﻗف واﻟﺗﻔت إﻟ ّ‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗﻌرف ﻣﻛﺎن أﺑﻲ‪..‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟ أﻟﺳت ﻛﺎﺗﺑًﺎ أو ﻣﺣﺎرﺑًﺎ؟ ﯾﻘوﻟون إﻧّﻛم ﺗﻌرﻓون ﻋﻧّﺎ‬
‫اﻟﻛﺛﯾر‪..‬‬
‫أﺟﺑﺗﮫ ﺑﻼ ﺗﻔﻛﯾر‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧﺟده ﻣﻌًﺎ ﯾﺎ » ُﻣوراي« إن ﺷﺎء ﷲ‪..‬ﻻ ﺗﻘﻠﻖ‪.‬‬
‫ﻏﻣرت وﺟﮭﮫ اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ واﺳﻌﺔ ﻓﺄﻣﺎطت اﻟﻠﺛﺎم ﻋن أﺳﻧﺎﻧﮫ اﻟﻧّﺎﺻﻌﺔ اﻟﺑﯾﺎض‪ ،‬وﺿﻊ ﺳﺑﺎﺑﺗﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻲ ﺣﺗﻰ ﻻ أﺣدث ﺻوﺗًﺎ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ھرول ﺗﺟﺎه ﺑﻧﺎء ﺑﺳﯾط ﻣن اﻟطﯾن ﻣﺳﻘوف ﺑﺟرﯾد اﻟﻧّﺧل‬ ‫ﻣﺷﯾرا إﻟ ّ‬
‫ً‬ ‫ﻓﻣﮫ‬
‫ﻋﺎ ﻣن ﺟﻠد اﻟﻣﺎﻋز‬ ‫ﻲ أﻧﯾﻖ ﻣﺻﻧوع ﺑﺈﺗﻘﺎن‪ ،‬ﺳﺣب ﺟراﺑًﺎ ﻣﺻﻧو ً‬ ‫وﻣدﻋّم ﺑﺟذوع اﻷﺷﺟﺎر ﻟﮫ ﺑﺎب ﺧﺷﺑ ّ‬
‫ﺑرزت ﻣﻧﮫ أدوات ﺣدﯾدﯾﺔ ﻛﺎن ﻣﻌﻠّﻘًﺎ ﻋﻠﻰ ﺟدار اﻟﺑﯾت وﺳﺎر ﻣﺑﺗﻌدًا ﻓﺗﺑﻌﺗﮫ إﻟﻰ اﻟﺟﮭﺔ اﻷﺧرى ﻣن‬
‫اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺣﯾث رأﯾت ﻛوﺧﯾن ﺑﺟوار ﺷﺟرة ﺑﻠوط ﻋﺗﯾﻘﺔ رﺑط ﺑﺟوارھﺎ ﺛﻼﺛﺔ ﻣن اﻟﺧﯾول ﻓور أن‬
‫ﺿﺎ ﻣن ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن‪» ،‬اﻟ ُﺟﻣﺎﻧﺔ«‪ ،‬و »اﻟﺑﯾﺿﺎء«‪ ،‬و »اﻟﺷﻘراء«‪ ،‬أﻟواﻧﮭن‬ ‫رأﯾﺗﮭم ﻋرﻓﺗﮭم‪ ،‬إﻧّﮭم أﯾ ً‬
‫ﻲ أﺑدًا‪..‬أردت اﻟﺣدﯾث ﻋﻧﮭن ﻣﻊ » ُﻣوراي« ﻟﻛﻧّﮫ‬ ‫وﺗﻠك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﻋﻠﻰ أﺟﺳﺎدھن ﻻ ﺗﺧﻔﻰ ﻋﻠ ّ‬
‫ي ﻋﻠﻰ ﺟذع ﺷﺟرة‬ ‫ﻣﺷﻐوﻻ ﺑﺗﺣﺿﯾر أدواﺗﮫ ﻟﯾﻛﺳر ﻗﯾدي‪ ،‬أﺟﻠﺳﻧﻲ وطﻠب ﻣﻧﻲ أن أﺿﻊ ﯾد ّ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن‬
‫ﻣﻘطوﻋﺔ‪ ،‬وﺿﻌﺗﮭﻣﺎ أﻣﺎﻣﮫ وﺑدأ ﯾﺑرد ﺣﻠﻘﺔ اﻟﻘﯾود اﻟﺣدﯾدﯾﺔ ﺑﺎﻟﻣﺑرد‪ ،‬ﺟﻠﺳت أراﻗب ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ذاك‬
‫اﻟﻐﺿب اﻟﻘﺎﺑﻊ ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ ﯾؤﻟﻣﻧﻲ‪ ،‬وھذا اﻟﺣزن اﻟذي ﯾﻧزوي ھﻧﺎك ﯾوﺟﻌﻧﻲ‪ ،‬ﻟﯾﺗﻧﻲ ﻣﺎ ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮫ ﻣﺎ‬
‫ً‬
‫رﺟﻼ‪ ،‬ﺣ ّل ﻗﯾدي‬ ‫اﻟﻘوة اﻟﺗﻲ ﺑدت ﻋﻠﻰ ﻣﺣﯾّﺎه وﺟﺳده طﻣﺄﻧﺗﻧﻲ ً‬
‫ﻗﻠﯾﻼ‪ ،‬ﻟﻘد ﻋرﻛﺗﮫ اﻟﺣﯾﺎة ﻓﺻﺎر‬ ‫ﻛﺗﺑﺗﮫ‪ّ ،‬‬
‫ﻲ وﻛﻧت ﻣﺗﻌﺑًﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﺑدأ ﯾﺣدﺛﻧﻲ وﻛﻧت أﺷﻌر ﺑﺣرارة ﺗﺟﺗﺎح‬ ‫ﺑﻣﮭﺎرة ﻓوﻗﻔت أﺗﺣﺳس ﻣﻌﺻﻣ ّ‬
‫ﺟﺳدي‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧﻧﻲ أﺻﺑت ﺑﺎﻟﺣ ّﻣﻰ‪ ،‬ﺳﻘطتُ ﺑﯾن ﯾدﯾﮫ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﻧﺎدي ﻋﻠﻰ أﺣدھم‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑدوار‬
‫ﺷدﯾد‪ ،‬ﻛﻧت ﻣﻣددًا ﻋﻠﻰ أرض اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﯾﻧﻣﺎ ھﻧﺎك ﺑﻌض اﻟﻌﯾون ﺗﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ وﺟﮭﻲ وﻗد أﺣﺎطوا ﺑﻲ‬
‫ﻣن ﻛ ّل ﺟﮭﺔ‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮭم »اﻟﺣزاورة« وﻣﻌﮭم ﻋﺟوز ﻟطﯾﻔﺔ‪ ،‬ﺗﻘف ﻣﺗدﺛرة ﺑﺷﺎل ﻣن اﻟﺻوف ﻣﺷﻣﺷﻲ‬
‫اﻟﻠون‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻛﻔّﮭﺎ اﻟﺣﺎﻧﯾﺔ آﺧر ﻣﺎ ﺷﻌرت ﺑﮫ ﻋﻠﻰ ﺟﺑﯾﻧﻲ ﻗﺑل أن أﻓﻘد اﻟوﻋﻲ ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ‪ ،‬ﻣن ھﻲ ﺗﻠك‬
‫اﻟﻌﺟوز!!‬
‫•••‬
‫"ﺑرﻛﺎت"‬
‫ﺻﻣت رھﯾب ﯾﻠف اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬وﻛﺄن اﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ ﻗﺎطﺑﺔ ﻗد ﺗﺑ ّﺧرت‪ ،‬ذاب ﺟﻠﯾد ﺻﺑرھﺎ وﺑدأت‬
‫وﺗﮭز ذﯾﻠﮭﺎ وﻻ ﺗﺻدر ﺻوﺗًﺎ ﺣﺗﻰ أن اﻟﺷك‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺟﺎﻋﺗﮭﺎ ﺗﻧﻛﻣش‪ ،‬ﻛﺎﻧت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﺳﺎﻛﻧﺔ ﺗﻘف ﺑﺧﺷوع‬
‫ﻗد راود »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﺗﺧﯾّل أﻧّﮭﺎ ﺗﺣدﺛت إﻟﯾﮭﺎ ﻣﻧذ ﻗﻠﯾل‪ ،‬ﻛﺎدت ﺗﺳﺄﻟﮭﺎ ﻋن ﺳﺑب ﺻﻣﺗﮭﺎ ﻟوﻻ‬
‫طﯾﻔﮫ اﻟذي ﻻح ﻣن ﺑﻌﯾد‪ .‬ﻣدّت ﯾدھﺎ ﻟﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ وﺗﺣﺳﺳت ﺧﻧﺟرھﺎ وﻗﺑﺿت ﻋﻠﯾﮫ ﺑﺷدّة‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻣﺗﺣﻔّزة‬
‫ﻋﺎ‪ ،‬وﻣﺳﺗﻧدًا إﻟﻰ ﻋﺻﺎه اﻟﻌﺟراء ﺑﯾده‬‫ﯾﺣث اﻟﺧطﻰ ﻣﺳر ً‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﮭﻼ)‪(16‬‬‫ﻟذاك اﻟذي ﯾﻘﺗرب ﻣن ﺑﻌﯾد‪،‬ﻛﺎن ً‬
‫ﻗﻠﯾﻼ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ظﻠّت ﺗﻘﺑض ﻋﻠﻰ‬‫ﺳد ﻟﺣﯾﺗﮫ ﺑﯾده اﻷﺧرى‪ .‬ﺳﺣﻧﺔ طﯾﺑﺔ ﻣرﯾﺣﺔ طﻣﺄﻧﺗﮭﺎ ً‬ ‫اﻟﯾﻣﻧﻰ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﻣ ّ‬
‫ﺧﻧﺟرھﺎ وﯾدھﺎ ﻣدﺳوﺳﺔ داﺧل اﻟﺣﻘﯾﺑﺔ‪ ،‬ﺣﯾّﺎھﺎ ﺑﻠطف وھو ﯾﻘﺗرب‪ ،‬ﺗﺣﺗ ّل وﺟﮭﮫ اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻣﺷرﻗﺔ‪،‬‬
‫ً‬
‫وطوﯾﻼ‪،‬‬ ‫ً‬
‫ﻧﺣﯾﻼ‬ ‫اﺳﺗﻧد اﻟﻛﮭل إﻟﻰ ﻋﺻﺎه ووﻗف ﯾﻠﺗﻘط أﻧﻔﺎﺳﮫ‪ ،‬ﺑدا وﻛﺄﻧﮫ ﺳﺎر ﻟﻣﺳﺎﻓﺔ طوﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫وﻛﺎن ﻣﮭﯾﺑًﺎ ﻓﻲ ﺛوﺑﮫ اﻟﺣﻧطﻲ اﻟﻠون واﻟﻔﺿﻔﺎض‪ ،‬ﻟﮫ ﻋﯾﻧﺎن ﺗﻛﺷﻔﺎن ﻋن ﻧﻔس ﻗوﯾﺔ‪ ،‬ﺑدأ ﯾر ّﺣب‬
‫ﺑـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ اﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮫ ﺑﺣذر وأﺧﺑرﺗﮫ أﻧّﮭﺎ ﺿﻠّت اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬وﺗرﯾد اﻟﺧروج ﻣن ﺗﻠك اﻟﻐﺎﺑﺔ‪،‬‬
‫ﻛﺎﻧت ﺣرﯾﺻﺔ أﻻ ﺗﺧﺑره ﻋن ﻛﺗﺎﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ إن ﻛﺎن ﻗد ﻻﺣظ ﺳﻘوط ﺻﻘر أﺻﺎﺑﮫ اﻟﺑرق ﻓﻲ ﺟﻧﺎﺣﺔ‬
‫ﻓﺳﻘط وﺳط اﻷﺷﺟﺎر‪ ،‬اﺑﺗﺳم اﻟﻛﮭل اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺗﺷﻲ ﺑﺄﻧّﮫ ﻓطن إﻟﻰ ﺷﻲء ﻣﺎ وﻗﺎل وھو ﯾﺷﯾر ﻟﻠﺳﺣب ﻓﻲ‬
‫ً‬
‫ﻣﺗﺟﺎھﻼ ﺳؤاﻟﮭﺎ ﻋن اﻟﺻﻘر‪:‬‬ ‫اﻟﺳﻣﺎء‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﺳرع ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺳﺗُﻣطر ّ‬
‫وﯾﺳﺎرا‬
‫ً‬ ‫ﺗﺗﻔرع ﻣﻧﮫ ﻣﻣرات ﻋدﯾدة ﻣﺣﻔوﻓﺔ ﺑﺄﺷﺟﺎر اﻟﺳﻧدﯾﺎن ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬ ‫ّ‬ ‫وأﺷﺎر إﻟﻰ درب طوﯾل‬
‫ﻓﻔﮭﻣت أﻧّﮫ ﯾدﻋوھﺎ ﻟﻠﺳﯾر ﻣﻌﮫ‪ ،‬ﻻﺣظ أﻧّﮭﺎ ﺑﻼ ﺣذاء ﻓﺄﺷﻔﻖ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬وطﻠب ﻣﻧﮭﺎ أن ﺗرﻛب‬
‫»اﻟﺗرﯾﺎق«‪ ،‬وأﺳرع ﻓﻲ ﺧطﺎه ﻓﺗﺑﻌﺗﮫ ﺑﻌد أن رﻛﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺎرا ﻣﻌًﺎ ﺑﯾن اﻷﺷﺟﺎر‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫ﺑﺎھﺗﻣﺎم‪:‬‬
‫‪  −‬إﻟﻰ أﯾن؟‬
‫ﻛﺎن اﻟﻛﮭل ﯾﺳﯾر ﺑﯾن اﻷﺷﺟﺎر وﺑدا أﻧّﮫ ﯾﺣﻔظ اﻟطرﯾﻖ ﺑﯾﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎل دون أن ﯾﻠﺗﻔت إﻟﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧﺣﺿر اﺑﻧﺗﻲ »رﻓﯾف« ﺛ ُ ّم ﻧذھب إﻟﻰ ﺑﯾﺗﻧﺎ‬
‫ﻛﺎن ﯾﺗﻠﻔّت ﺑﯾن ﻓﯾﻧ ٍﺔ وأﺧرى وﯾﺗﺄ ّﻣﻠﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺻو ٍ‬
‫ت داﻓﺊ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻧﺗﺑﮭﻲ ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ھﻧﺎ ﻛﻣﺎ اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﺑﺣر ﻣﺗﻘﻠّب‪ ،‬ﺳﺗﻠﺗﻘﯾن ھﻧﺎ ﺑﻐرﺑﺎء ﺳﯾﻛﺗﺳﺑون ﻗوﺗﮭم‬
‫ﺗﻘزﻣتِ‪ ،‬ﻓﻛوﻧﻲ داﺋ ًﻣﺎ ﻗوﯾّﺔ أﯾﺗﮭﺎ اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ‪.‬‬‫ﻣن ﺿﻌﻔك إن ﺿﻌﻔتِ‪ ،‬وﺳﯾﺗﻌﻣﻠﻘون ﻣﺗﻰ ّ‬
‫أﺟﻔﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻌﺗﮫ ﯾدﻋوھﺎ ﺑﺎﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ وﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﻔﺿول‪:‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﻋرﻓت أﻧﻧﻲ ﻣﺣﺎرﺑﺔ؟‬
‫أﺟﺎﺑﮭﺎ ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺧﻔﯾﻔﺔ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﻛ ّل ھﻧﺎ ﯾﻌرف طرﯾﻘﮫ‪ ،‬وﻻ ﺗﺑدو اﻟﺣﯾرة إﻻ ﻋﻠﻰ وﺟوه اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﺻﻣت ھﻧﯾﮭﺔ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﺗﺧﺑرﯾﻧﻲ ﻋن اﺳﻣك‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻟطﯾﻔﺔ‪:‬‬
‫‪»  −‬ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫ﺛ ُ ّم رﺑﺗت ﻋﻠﻰ رأس اﻟﻔرس وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬وھذه »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻣن ﺧﯾول…‬
‫ﺷﻰ ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺣﮫ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ وﻋﻼﻣﺎت اﻟﻘﻠﻖ ﺗﺗﻣ ّ‬ ‫ﻗﺎطﻌﮭﺎ ً‬
‫‪  −‬أﻋرف ﺗﻠك اﻟﺧﯾول…أﻋرﻓﮭﺎ ﺟﯾّدًا ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ…‬
‫ھز رأﺳﮫ واﻏﺗﺻب اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﺛ ُ ّم ّ‬
‫‪  −‬وأﻧﺎ »ﺑرﻛﺎت« واﻵن أﺳرﻋﻲ…ﻓﻘد ﺗﺄ ّﺧرﻧﺎ ﻋﻠﻰ »رﻓﯾف«‪.‬‬
‫ﻣوﺟزا دون ﻛﻠﻣﺎت ﻣطﻧﺑﺔ أو ﻣﺳﮭﺑﺔ‪ ،‬ﻣن ﺑﻌﯾد ﻛﺎﻧت »رﻓﯾف« ﺗﻘف ﻋﻠﻰ ﺷﺎطﺊ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن ﻛﻼﻣﮫ‬
‫اﻟﺑﺣر ﺗﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ ُزرﻗﺗﮫ اﻟراﺋﻌﺔ‪ ،‬أﻣواج اﻟﺑﺣر ﺗﺗواﻟﻰ ﻋﻠﻰ ﻗدﻣﯾﮭﺎ ﺗﻠﺛﻣﮭﺎ ﺑرﻓﻖ وﺗﻧﺳﺣب ﺑﻧﻌوﻣﺔ‬
‫ﻧﺣو اﻟﺑﺣر‪ ،‬ﯾﺎ ﻟﮭﺎ ﻣن ﻓﺗﺎة رﻗﯾﻘﺔ! ﻛﺎﻧت اﻟﻔﺗﺎة ﺑﯾﺿﺎء وﻛﺄﻧّﮭﺎ اﻏﺗﺳﻠت ﻓﻲ ﻧﮭر ﻣن ﺣﻠﯾب ﻟﻠﺗو! ﺑﯾﺎض‬
‫وﺟﮭﮭﺎ ﻏرﯾب!‬
‫ﺑدت وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻣﺳﺣورة ﺗراﻗب اﻷﻓﻖ ﺑﺷرود وﻋﻠﻰ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ اﺳﺗﻘرت ﻧظرة ﺳﻛون ﻋﻣﯾﻘﺔ‪ ،‬ﺿرﺑت‬
‫اﻟرﯾﺎح ﺑطرف رداﺋﮭﺎ اﻟﻔﺿﻔﺎض ﻓﺑدت دﻗّﺔ ﺳﺎﻗﯾﮭﺎ‪ ،‬اﺧﺗرﻗت أﺻواﺗﮭﻣﺎ ﺣﺟﺎب اﻟﺻﻣت اﻟذي ﻛﺎﻧت‬
‫ﺗﻠوذ ﺑﮫ ﻓﺎﻧﺗﻔﺿت ﺛ ُ ّم اﺳﺗدارت وھﻲ ﺗﻌدّل وﺷﺎﺣﮭﺎ اﻟﺧزاﻣﻲ اﻟﻠون واﺑﺗﺳﻣت ﺑﻠطف ﻟـ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ‬
‫ﺗرﺟﻠت ﻋن اﻟﻔرس ﻟﺗﺳﻠّم ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺄﻗﺑﻠت اﻟﻔﺗﺎة ﺗﺣﺗﺿﻧﮭﺎ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﻌرﻓﮭﺎ وﺗﺄﻟﻔﮭﺎ ﻣﻧذ زﻣن‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠك‬
‫اﻟﻠﺣظﺔ أرﺧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﯾدھﺎ وﺗرﻛت اﻟﺧﻧﺟر ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﺑﺔ‪ ،‬اﻵن ﺑدأت ﺗطﻣﺋن… ﺳﺎرت ﺑﺟوارھﻣﺎ‬
‫وھﻲ ﺗﻣﺗطﻲ »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻧﺣو ﺑﯾﺗﮭﻣﺎ‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت ﺻﯾﺣﺔ »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﻗﺑل أن ﺗﻠﻘﻲ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺑﺣر‪،‬‬
‫وﻛﯾف ﻛﺎن ﺻوﺗﮭﺎ ﯾﺣﻣل اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻔزع ﻓﺎﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎه اﻟﻛﮭل‪ ،‬وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫ً‬
‫ﺳؤاﻻ ﻗد ﯾﺑدو ﻏرﯾﺑًﺎ؟‬ ‫‪  −‬ھل ﻣن اﻟﻣﻣﻛن أن أﺳﺄﻟك‬
‫‪  −‬ﺗﻔﺿّﻠﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ھل اﻟﺗﻘﯾت ﺑﺄﺣ ٍد ﻣن أھل اﻟﻧوﺑﺔ ﻓﻲ طرﯾﻘك إﻟﻰ ھﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‪ ،‬ﺳﺗﻠﺗﻘﯾن ﺑﺑﻌﺿﮭم ﻗرﯾﺑًﺎ ﺣﯾث أﺳﻛن ﻣﻊ اﺑﻧﺗﻲ وﻣﻌﮭم‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣن أﯾن أﻧت؟‬
‫ز ّم ﻋﯾﻧﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن ﺑﻼد ﺑﻌﯾدة‪ ،‬وأﺗﯾت ﻟﻠﺗﺟﺎرة‪ ،‬وﺳﺄﻋود ﻟوطﻧﻲ ﯾو ًﻣﺎ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻗﻠﯾﻼ وأﺧذت ﺗﻔ ّﻛر ﻓﻲ ﺻﯾﺎح »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« وﻣﺎ ﺣدث ﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑدأ ﺣﻣﺎﺳﮭﺎ‬ ‫ﺷردت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ً‬
‫ﯾﺷﺗﻌل ﻹﺗﻣﺎم ﻣﮭﻣﺗﮭﺎ اﻟﻐﺎﻣﺿﺔ وآﻧﺳت ﺑرﻓﻘﺗﮭم‪» ،‬ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬واﺑﻧﺗﮫ »رﻓﯾف«‪ ،‬وﺗﻠك اﻟﻔرس‬
‫اﻟراﺋﻌﺔ…»اﻟﺗرﯾﺎق«‪ ،‬ﻗررت أن ﺗﺑﺣث ﻋن ﻗطرة اﻟدﻣﻊ ﻓﻲ وﻗت ﻻﺣﻖ ﺑﻌد أن ﯾﮭدأ اﻟﻣطر‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد‬
‫ﺑﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ… ﻟﺗﺳﺗﻧﯾر ﺑﺈرﺷﺎداﺗﮭم ﻗﺑل أن ﺗﺑدأ رﺣﻠﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫أن ﺗﻠﺗﻘﻲ ﺑـ»اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر« أو ّ‬
‫أﺧﯾرا إﻟﻰ ﺑﺳﺗﺎن ﻓردوﺳﻲ راﺋﻊ ﻛﺛﯾف اﻷﺷﺟﺎر‪ ،‬أﺳﺑﻠت ﻋﻠﯾﮫ اﻟطﺑﯾﻌﺔ ﺛﯾﺎﺑًﺎ ﺳﻧدﺳﯾﺔ‬ ‫ً‬ ‫وﺻﻠوا‬
‫وﺗﻐرد ﻣﺗرﻧﻣﺔ ﺑﺟﻣﺎل اﻟﻛون‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺎة ﺑﺟﻼﻟﮭﺎ اﻟﻘدﺳﻲ‪ ،‬ﻓﺄوت إﻟﯾﮫ اﻟﺑﻼﺑل واﻟﻌﺻﺎﻓﯾر واﻧطﻠﻘت ﺗﺷدو‬ ‫ﻣو ّ‬
‫اﻟﺑدﯾﻊ‪ ،‬ھروﻟت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻧﺣو ﺛﻼﺛﺔ ﻣن اﻟﺧﯾول ﻛﺎﻧوا ﺗﺣت ﺷﺟرة ھﻧﺎك‪ ،‬ﺑدا وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﻌرﻓﮭم‪،‬‬
‫أﺻدروا ﺿﺟﯾ ًﺟﺎ ﻋﻧدﻣﺎ رأوھﺎ ﺗﻘﺗرب وﺻﮭل ﻓرس ﻣﻧﮭم ﺑﻌذوﺑﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺑﻌض اﻟﻐﻠﻣﺎن‬
‫ﯾﺣﯾطون ﺑﺷﺎب ﻗﻣﺣﻲ اﻟﺑﺷرة ﻟﮫ ﺷﻌر ﻧﺎﻋم وﻛﺛﯾف وطوﯾل إﻟﻰ ﺣ ّد ﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻣددًا ﻋﻠﻰ أرض‬
‫اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑدا وﻛﺄﻧّﮫ ﻓﺎﻗد ﻟوﻋﯾﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﯾﻐﺳﻠون رأﺳﮫ ﺑﺎﻟﻣﺎء وﯾﺣﺎوﻟون إﻓﺎﻗﺗﮫ‪ ،‬ﺗﺄ ّﻣﻠت ﻣﻼﺑﺳﮫ اﻟﺗﻲ ﺗﺷﻲ‬
‫ﻲ اﻟﻣﺛﻘوب‪ ،‬اﺳﺗوﻗﻔﮭﺎ أن‬ ‫ﺑﺑﺳﺎطﺔ ﺣﺎﻟﮫ وﻓﻘره‪ ،‬ﯾﺑدو ﻣﺳﻛﯾﻧًﺎ ﺑﻣﻌطﻔﮫ اﻟﻣﮭﺗرئ ھذا وﺟورﺑﮫ اﻷرﺟواﻧ ّ‬
‫ﻣﻼﺑﺳﮫ ﺗﺧﺗﻠف ﻋن ﻣﻼﺑس ﻛل ﻣن ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬إﻧّﮫ ﻣﻌطف ﯾﺷﺑﮫ ﺗﻠك اﻟﻣﻼﺑس اﻟﺗﻲ اﻋﺗﺎدت ﻋﻠﯾﮭﺎ‬
‫ﺿﺎ!‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻻﺣظت ﺑﻧطﺎل ﻣﻧﺎﻣﺗﮫ اﻟﺻوﻓﯾﺔ أﯾ ً‬
‫أدرﻛت اﻵن أﻧّﮭﺎ ﺗﻘف أﻣﺎم ﻣﺣﺎرب آﺧر ﻣﺛﻠﮭﺎ…اﻵن اﻟﺗﻘت ﺑﮫ‪ ،‬ھﻧﺎ ﻋﻠﻰ أرض ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪،‬‬
‫ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻛﻣﺎ اﻟﺗﻘت »ﻣرام« ﺑـ »أﻧس«‪ ،‬ﺟﻠﺳت ﺗراﻗب اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﺣﯾرة‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻣن اﻟﻧوﺑﯾﯾن‪،‬‬
‫ﺷﺎب اﻟﻐرﯾب‪ ،‬أﻋﺎرﺗﮭﺎ »رﻓﯾف« ﺣذاء ﻣن أﺣذﯾﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺎرﺗدﺗﮫ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺎ ﻋدا »ﺑرﻛﺎت« واﺑﻧﺗﮫ‪ ،‬وھذا اﻟ ّ‬
‫اﻟﺣﺎل وﺟﻠﺳت ﺗﻔ ّﻛر‪ ،‬ﺗرى ﻣﺎ اﻟذي ﺗﺧﺑﺋﮫ ﻟﮭﺎ ﺗﻠك اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻌﺟﯾﺑﺔ!‬
‫•••‬
‫‪-2-‬‬
‫"ﯾُوﺳف"‬
‫ﺑﺻﻌوﺑﺔ‪،‬ﻛف ﺣﺎﻧﯾﺔ ﻛﺎﻧت‬
‫ّ‬ ‫ﻛﻧت أﺷﻌر ﺑﺎﻟﮭوان واﻟﺿﻌف‪ ،‬رأﺳﻲ ﯾدور وأرى اﻟوﺟوه ﻣن ﺣوﻟﻲ‬
‫وﺗﺣرك أﺻﺎﺑﻌﮭﺎ ﺑﯾن ﺧﺻﻼت ﺷﻌري ﺑﺑطء‪ ،‬ﺳﻣﻌت‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺗﺣﺳس ﺟﺑﮭﺗﻲ ﺑرﻓﻖ‪ ،‬ﺗﺑﻠل رأﺳﻲ ﺑﺎﻟﻣﺎء‬
‫ﺻوﺗﮭﺎ اﻟﻣرﺗﺟف ﯾﺗﻣﺗم ﺑﺎﻟدﻋﺎء ﻛﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻔﻌل أ ّﻣﻲ…ھل ھﻲ أ ّﻣﻲ؟‬
‫ﻧﺎدﯾﺗﮭﺎ ﺑﺧﻔوت‪:‬‬
‫‪  −‬أﻣﻲ!! أھذه أﻧتِ! ھل أﻧت ھﻧﺎ؟‬
‫ردت ﺑﻧﺑرة ﺻوت ﻣرﺗﺟﻔﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑﺄس ﻋﻠﯾك ﯾﺎ وﻟدي‪.‬‬
‫أﺣرك رأﺳﻲ ﻷرى وﺟﮭﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﺗﻣﻛن‪ ،‬ﺻوﺗﮭﺎ ﯾﺑدو ﻣﺧﺗﻠﻔًﺎ! ﻛﺎﻧت‬ ‫ﺣﺎوﻟتُ أن أﻋﺗدل‪..‬أن ّ‬
‫ﻋﯾﻧﺎي ﻣﺷوﺷﺗﯾن‪ ،‬ﺳﺎﻋد ﻗوي اﻣﺗد ﻟﯾﺣﯾط ﺑﻛﺗﻔﻲ وأﺟﻠﺳﻧﻲ ﺻﺎﺣﺑﮫ ﺑﻌد أن أﺳﻧدﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺻدره وﺑدأ‬
‫ﺿﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻛدت أن أﻟﻔظﮫ ﻟﻛﻧﮫ ﻗﺎل ﺑﺣزم ﺷدﯾد‪:‬‬ ‫ﯾﺳﻘﯾﻧﻲ ﺷراﺑًﺎ ﻛﺎن ﻣذاﻗﮫ ﻗﺎﺑ ً‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑد أن ﺗﺗﻧﺎول ھذا اﻟﺷراب‪ ..‬ﺳﺗُﮭﻠﻛك اﻟﺣ ّﻣﻰ‪.‬‬
‫ﻲ اﻟذي أﻧﻘذﻧﻲ ﻣن أ َ ِ‬
‫ﺳر‬ ‫ﻓﺗﺣت ﻋﯾﻧﻲ ﺑﺻﻌوﺑﺔ ﻓرأﯾت وﺟﮭﮫ‪ ،‬إﻧﮫ » ُﻣوراي« ذاك اﻟﺷﺎب اﻟﻔﺗ ّ‬
‫ﺣراس اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬اﺳﺗﻌدت وﻋﯾﻲ ﺗدرﯾﺟﯾًﺎ ﺑﻌد أن ﺗﻧﺎوﻟت اﻟﺷراب اﻟداﻓﺊ وﺗﻣددت وھم‬
‫ﺣوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﻛ ّل ﯾﺣدّق ﻓﻲ وﺟﮭﻲ ﺑﺎﺳﺗﻐراب‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟﺻﻐﺎر‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟﺧﯾول‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟﻌﺻﺎﻓﯾر ﻓوق أﺷﺟﺎر‬
‫ھذا اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ .‬ﻟن أﺧﺑرھم أﻧﻧﻲ أﻋرف أﺳﻣﺎءھم وﺗﻔﺎﺻﯾل ﺣﯾﺎﺗﮭم ﺑل وﺳﻣﺎت ﻛ ّل ﺷﺧﺻﯾﺔ ﻣﻧﮭم‬
‫ﺣﺎﺋرا‪..‬ھﻧﺎك اﻟﻛﺛﯾر ﻣن‬
‫ً‬ ‫وﻣرت اﻟﺻدﻣﺔ اﻷوﻟﻰ ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻲ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻣﺎ زﻟت‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﯾل‪ ،‬ﻓﺎت اﻷوان‬
‫اﻷﻟﻐﺎز ﺗﺣﺗﺎج ﻟﺗﻔﺳﯾر‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى ﺑﯾدھﺎ اﻟﻣرﺗﻌﺷﺔ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻟت اﻟﻌﺟوز وھﻲ ﺗﻣﺳﺢ ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺗﻲ ّ‬
‫ﺳن؟‬
‫‪  −‬ھل ﺗﺷﻌر ﺑﺗﺣ ّ‬
‫ﺗﺄ ّﻣﻠت أﺧﺎدﯾد وﺟﮭﮭﺎ‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﺗﺟﺎﻋﯾد اﻟﺗﻲ وﻗّﻌت ﺑﮭﺎ اﻷﯾّﺎم ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺗﮭﺎ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺗﺻﺎرع اﻟﺣﯾﺎة‪،‬‬
‫ﻓﺻﺎرت ﻛوردة ﻣدھوﺳﺔ ﺑﮭﺎ ﺑﻘﺎﯾﺎ ﻋطر ﻋﺗﯾﻖ‪ ،‬اﺑﺗﺳﻣت ﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮭﺎ اﻟﻌﺟوز اﻟﺗﻲ ﻛﺗﺑتُ ﻋﻧﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺟوز واﺣدة ﻓﻘط ﻓﻲ رواﯾﺔ ﻣن رواﯾﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻟم أﻛﺗب ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻟﺗﻠك اﻟرواﯾﺔ! وﻟم‬ ‫ٍ‬ ‫رواﯾﺔ‪ ،‬ﻟم أﻛﺗب ّإﻻ ﻋن‬
‫ﺿﺎ‪..‬ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ ﻻ أذﻛر أﻧﻧﻲ اﺧﺗرت ﻟﺗﻠك اﻟﻌﺟوز اﺳ ًﻣﺎ‪ ،‬ﺗﺑدو ھرﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ!‬ ‫أﺿﻊ ﻟﮭﺎ ﻋﻧواﻧًﺎ أﯾ ً‬
‫ﺗﻠك اﻟﺗﺟﺎﻋﯾد اﺑﺗﻠﻌت ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ‪ ،‬ﻗﻠت وﻗد ﺷﻌرت ﺑﻌطﻔﺔ ﺗﺟﺎھﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ ﺑﺧﯾر ‪..‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺻوت ﺗﺻﺎﺣﺑﮫ ﺑ ّﺣﺔ ﻟطﯾﻔﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﺣﻣد ‪ ،‬ﺳﺄﻋ ّد ﻟك ﺣﺳﺎء ﺷﮭﯾًﺎ‪ ،‬ﻟدﯾﻧﺎ ﺧﺿراوات طﺎزﺟﺔ‬
‫ﻗﺎل » ُﻣوراي«‪:‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺗﻌ ّد ﺣﺳﺎء ﻟذﯾذًا‪.‬‬ ‫‪  −‬اﻟﺧﺎﻟﺔ ِ‬
‫وﻛﺄن ﷲ أراد أن ﯾﺧﻔف ﻋﻧﻲ ﻓﺄرﺳل ﻟﻲ أ ًﻣﺎ ﺣﻧوﻧﺔ ﺗﻣﻧﺣﻧﻲ‬ ‫ّ‬ ‫»ﻣﺳﻛﺔ«!! أﻋﺟﺑﻧﻲ اﺳﻣﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻋطﻔﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت اﻟﻌﺟوز وھﻲ ﺗرﺑّت ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﺑدّل ﺛﯾﺎﺑك ﯾﺎ وﻟدي‪ ،‬ﻟﻘد أﻏرﻗﮭﺎ ﻋرﻗك اﻟﻐزﯾر‬
‫ﻗﺎل » ُﻣوراي«‪:‬‬
‫ﺻﺎ ﻣن ﻋﻧدي‪.‬‬ ‫ﺑﻧطﺎﻻ وﻗﻣﯾ ً‬‫ً‬ ‫‪  −‬ﺳﺄﻋﯾرك‬
‫ﺿﻣﻣت ﯾﺎﻗﺔ ﻣﻌطﻔﻲ ﻷﺳﺗﻣ ّد ﻣﻧﮭﺎ اﻟدفء وﻗﻠت ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ ﻻﺣظوھﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ‪..‬ﻻ‪..‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ ﺧﻠﻊ ﻣﻌطﻔﻲ ھذا!‬
‫ﻗﺎل أﺣد اﻟﺣزاورة وﻛﺎﻧوا ﯾﺟﻠﺳون ﺑﮭدوء وﯾراﻗﺑوﻧﻧﻲ ﺑﻔﺿول ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ﻟدﯾك ﺣذاء! ھل أﻧت ﻓﻘﯾر؟ وﻟﻣﺎذا ﺗرﺗدي ھذا اﻟﺟورب اﻟﻣﺛﻘوب!‬
‫اﺑﺗﺳﻣتُ واﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮫ ﻷﻣﺳﺢ ﻋﻠﻰ رأﺳﮫ وﻛﺎن ﻟﮫ وﺟﮫ ﯾﺷﻲ ﺑﺑراءة ﺷدﯾدة وﻗﻠت ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺗﯾت إﻟﻰ اﻟﻣﻛﺎن ھﻧﺎ ﻓﺟﺄة وﻟم أﻛن ﻣﺳﺗﻌدًا ﻟﻠﺣﺿور‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﻧﻲ واﻟﻔﺿو ّل ﯾزداد ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف أﺗﯾت؟‬
‫ﻗﻠتُ ﺷﺎردًا‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ أدري ﻛﯾف!‬
‫ﺑﺣﻣﺎس ﺷدﯾد‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﻐﻼم‬
‫ﺻﻘرا ﺣﻣﻠك إﻟﻰ ھﻧﺎ ﻛﻣﺎ ﺣدث ﻟﻠﻣﺣﺎرﺑﺔ اﻟﺗﻲ أﺗت إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻣﻧذ ﻗﻠﯾ ٍل ﻣﻊ‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺑد أن ھﻧﺎك‬
‫اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‬
‫ي ﻣﺣﺎرﺑﺔ!‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ﺗظن ﻧﻔﺳﮭﺎ أﻣﯾرة وﺗﺳﯾر ﺑﺛوﺑﮭﺎ اﻟﻣﻧﺗﻔش ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺣﺎﻓﯾﺔ اﻟﻘدﻣﯾن ﻋﻧدﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﺗﻠك اﻟﺗﻲ‬
‫رأﯾﻧﺎھﺎ‪ ،‬ﺗﻘول إﻧّﮭﺎ ﻓﻘدت ﺣذاءھﺎ ﻓﻲ ﻣﺎء اﻟﺑﺣر‬
‫ﺿﺣك اﻟﻐﻼم‪ ،‬و أﺷﺎر » ُﻣوراي« إﻟﻰ ﻓﺗﺎة ﺗﻘف ﺳﺎﻛﻧﺔ ﺗراﻗب اﻟﺧﯾول ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬وﻛﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ‬
‫ﺧﻠف ظﮭرھﺎ‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑدﻗّﺎت ﻗﻠﺑﻲ ﺗﺗواﺛب‪ ،‬ھروﻟت ﺗﺟﺎھﮭﺎ وﻛﺄﻧﻧﻲ ﻟم أَﺷكُ ﻣن اﻟﺑرد واﻟﺣﻣﻰ وﻟم‬
‫ﻟﻌﻠو ﺻوﺗﻲ‪:‬‬
‫أﻓﻘد اﻟوﻋﻲ ﻣﻧذ ﻗﻠﯾل ﻓﺄﻧﺎ أﻋرﻓﮭﺎ…ﺻﺣت ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ وﻟم أﻧﺗﺑﮫ ّ‬
‫‪»  −‬ﺣﺑﯾﺑﺔ ﻛﻣﺎل«!‬
‫ﺿت واﻟﺗَﻔَﺗت ﺗﺟﺎھﻲ‪ ،‬ﻋﯾﻧﺎن ﻧﺎﺑﮭﺗﺎن‪ ،‬وﻣﻼﻣﺢ رﻗﯾﻘﺔ ﻛ ّل ﺟزء ﻣﻧﮭﺎ ﻣﺣﺑب ﻟﻘﻠﺑﻲ‪ ،‬ﺧﻔﻖ‬ ‫اﻧﺗﻔ َ‬
‫ﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟرؤﯾﺗﮭﺎ وﻗﻊ ﻋظﯾم ﻓﻲ ﻧﻔﺳﻲ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎن آﺧر ﻟﻘﺎءٍ ﻟﻧﺎ ﻣﻧذ ﺷﮭور‪ ،‬طﺎﻟﻌﺗﻧﻲ ﺑﺎﺳﺗﻐراب‬
‫وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬أﺗﻌرف اﺳﻣﻲ؟ واﺳم أﺑﻲ؟‬
‫ﺗراﻣﻘﻧﺎ ﻓﻲ اﻧدھﺎش‪ ،‬أﻧﺎر وﺟﮭﮭﺎ ﻣﺗﺎھﺔ أﻓﻛﺎري اﻟﺣﺎﻟﻛﺔ‪ ،‬اﺑﺗﺳﻣت وﻗﻠت ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﻻ أﻋرف اﺳﻣك! ﻟﻘد اﻟﺗﻘﯾﻧﺎ ﻣن ﻗﺑل…أﻻ ﺗذﻛرﯾﻧﻲ؟‬
‫ﻲ‪:‬‬‫ﺳﺄﻟﺗﻧﻲ وھﻲ ﺗرﻧو إﻟ ّ‬
‫‪  −‬أﯾن اﻟﺗﻘﯾﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬ﺑﺎﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ﻓﻲ اﻹﺳﻛﻧدرﯾﺔ‪..‬أﻻ ﺗذﻛرﯾﻧﻲ؟‪..‬أﻧﺎ »ﯾُوﺳف«!‬
‫ﺣرﻛت رأﺳﮭﺎ ﻧﺎﻓﯾﺔ ﺛ ّم طﺎﻟﻌﺗﻧﻲ‬ ‫ﻋﻧدﻣﺎ اﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮭﺎ اﻧﺳﻛب ﻣﺎء اﻟﺣبّ ﻓﺎرﺗوى ظﻣﺄ ﺧواطري‪ّ ،‬‬
‫ﺑﻧظرة ﺗﻌ ّﺟب‪ ،‬ﻓﻘﻠت ﻣوﺿ ًﺣﺎ‪:‬‬
‫ت أﻧت ﺑﻛﻠﯾّﺔ اﻟﻌﻠوم وأﺗﯾت ﺗﺳﺄﻟﯾن ﻋن طﺑﯾﻌﺔ‬ ‫ﻣرة ﻣﻧذ ﻋﺎﻣﯾن‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺗﺣﻘ ِ‬ ‫‪  −‬اﻟﺗﻘﯾﻧﺎ ّأول ّ‬
‫اﻟدراﺳﺔ ﻓﯾﮭﺎ ﻣﻊ أﺧﯾك »أﻧس« وأﺟﺑﺗﻛﻣﺎ‪ُ ،‬ﻛﻧت ﻓﻲ زﯾﺎرة ﻟﻣﺑﻧﻰ ﺷﺋون اﻟطﻠﺑﺔ ﻷﺳﺗﺧرج ﺑﻌض‬
‫ﻣرة ﻟﻛﻧﻧﺎ ﻟم ﻧﺗﺣدّث‪.‬‬ ‫أوراﻗﻲ ﻣن ھﻧﺎك‪..‬ورأﯾﺗك ﺑﻌدھﺎ أﻛﺛر ﻣن ّ‬
‫وھزت ﻛﺗﻔﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬‫ّ‬ ‫رﻣﻘﺗﻧﻲ ﺑﻧظرة ﺳرﯾﻌﺔ‬
‫ي ﺷﻲء ﻋن ھذا‪ ،‬ﻻ أذﻛر ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ اﻟﺗﻘﯾت ﺑك‪ ،‬وﺟﮭك ﻏرﯾب ﻋﻧّﻲ!‬ ‫‪  −‬ﺳﺎﻣﺣﻧﻲ‪ ،‬ﻻ أذﻛر أ ّ‬
‫اﻧزﻟﻘت ﺗﻠك اﻟﻌﺑﺎرة اﻷﺧﯾرة ﻋﻠﻰ ﻟﺳﺎﻧﮭﺎ ﻓﺄوﺟﻌﺗﻧﻲ‪ ،‬أﺣزﻧﻧﻲ أﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﻌرﻓﻧﻲ‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﺗذﻛر‬
‫ﻣرة رأﯾﺗﮭﺎ ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻟﻛن! ﻟﻣﺎذا ھﻲ ھﻧﺎ؟ ﻣﻌﻘول أن ﺗﻠك اﻟﺗﻲ ﺗﻘف أﻣﺎﻣﻲ ﻟﯾﺳت ﺷﺧﺻﯾﺔ‬ ‫آﺧر ّ‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺣﻘﯾﻘﯾﺔ!‬
‫ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ ﻋﻧﮭﺎ ﻟم ﯾﻛن أﺑدًا ﻓﻲ رواﯾﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻛﺎن ﻓﻲ أوراق ﻣﺑﻌﺛرة‪ ،‬ﻣﺟرد ﺧواطر أﻛﻣﻠﺗﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫أﺣﻼم ﯾﻘظﺗﻲ ﻷﻧﻧﻲ أﺣﺑﺑﺗﮭﺎ وﺗﺧﯾّﻠﺗﮭﺎ ﺧطﯾﺑﺗﻲ ﺛ ُ ّم زوﺟﺗﻲ…‪.‬ﻻ ﺑد أﻧﻧﻲ أھذي‪ ..‬ﯾﺎ ﷲ!‬
‫اﻧﺗﺷﻠﺗﻧﻲ ﻣﻣﺎ ﻏرﻗت ﻓﯾﮫ ﻣن أﻓﻛﺎر وﺳﺄﻟﺗﻧﻲ ﺑﺎھﺗﻣﺎم‪:‬‬
‫ي« إﻟﻰ ھﻧﺎ؟‬ ‫‪  −‬ھل َﺣ َﻣﻠك »اﻟرﻣﺎد ّ‬
‫‪  −‬وﻣن ھو »اﻟرﻣﺎدي«؟‬
‫‪  −‬اﻟﺻﻘر…‬
‫ي ﺻﻘر؟!‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ﺻﻣﺗت ﺑرھﺔ‪ ،‬ﺑدت ﻟﻲ ﻗﻠﻘﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺳﺣت وﺟﮭﮭﺎ ﺑﻛﻔّﯾﮭﺎ وﺳﺄﻟﺗﻧﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﺗﻌرف اﺳم اﻟﻛﺗﺎب اﻟذي اﺧﺗﺎرك ﻟﺗداﻓﻊ ﻋﻧﮫ؟‬
‫ي ﻛﺗﺎب؟!‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ﺳﺄﻟﺗﻧﻲ واﻟدھﺷﺔ ﺗﺳﻛن ﻣﻘﻠﺗﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻟم ﺗظﮭر ﻟك ﻋﻼﻣﺔ؟‬
‫ي ﻋﻼﻣﺔ!‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫‪  −‬رﻗم ﻣﺎ‪..‬أو ﺣرف ﻣﻣﯾز‪!..‬‬
‫‪  −‬ﻻ! وﻣﺎذا ﻋﻧك؟ ھل أﺣﺿرك ﺻﻘر ﻣﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم »ﻗطرة اﻟدّﻣﻊ«‪ ،‬وﻋﻼﻣﺗﻲ ھﻲ اﻟرﻗم أرﺑﻌﺔ ﺑﺎﻟﻧوﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬أﺗﻘﺻدﯾن »ﻛﯾﻣﺳو«!‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗﻌﻠم إذًا ﻋن اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻧوﺑﯾﺔ!‬
‫ي ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﺿﺎ ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬وﻟﻛن ﻟم ﯾظﮭر ﻟﻲ أ ّ‬ ‫ﻗدرا ﻻ ﺑﺄس ﺑﮫ ﻓﻘد ﻗرأت ﻋﻧﮭﺎ وﻛﺗﺑت أﯾ ً‬ ‫‪  −‬أﻋرف ً‬
‫وﻻ ﺣﻣﻠﻧﻲ ﺻﻘر ﻣﺎ!‬
‫‪  −‬إذًا ﻛﯾف أﺗﯾت إﻟﻰ ھﻧﺎ؟ ﻟوﻻ ﻣﻼﺑﺳك وﻣﺎ أﺧﺑرﻧﺎ ﺑﮫ اﻟﻔﺗﻰ » ُﻣوراي« وﻋﻠﻣك ﺑﺎﺳم أﺑﻲ‬
‫وأﺧﻲ وﻣﺎ أدرﺳﮫ ﻣﺎ ﺻدّﻗت أﻧّك ﻣﺣﺎرب!‬
‫اﻟﺳر وراء ﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺔ؟‬
‫ّ‬ ‫ﺿﺎ ﺗﻘوﻟﯾن ﻋﻧّﻲ أﻧﻧﻲ ﻣﺣﺎرب! ﺻدﻗوﻧﻲ ﻟﺳت ﺑﻣﺣﺎرب‪..‬ﻣﺎ‬ ‫ت أﯾ ً‬ ‫‪  −‬أﻧ ِ‬
‫وأﺧﯾرا ﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﺳﺎ ﻋﻣﯾﻘًﺎ وﺻﻣﺗت ﺣﺗﻰ ظﻧﻧﺗﮭﺎ ﻟن ﺗﺗﻛﻠّم‬ ‫ﺳﺣﺑت ﻧﻔ ً‬
‫أوﻻ أﺧﺑرﻧﻲ ﺑﻣﺎ ﺣدث ﻟك ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﯾل‪..‬‬ ‫‪  −‬ﺳﺄﺧﺑرك‪ ،‬وﻟﻛن ً‬
‫أﻗص ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻣﺎ ﺣدث‪ ،‬وﻣﺎ ُﻛﻧت أﻓﻌﻠﮫ ﻗﺑﻠﮭﺎ‪ ،‬وﻛﯾف أﻧﻧﻲ أﻋﯾش اﻵن ﻓﻲ ﻋﺎﻟم رواﯾﺎﺗﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑدأت‬
‫اﻟﺗﻲ ﻟم أﻛﺗب ﻟﮭﺎ ﻧﮭﺎﯾﺎت‪ ،‬وأﻧﻧﻲ اﻵن أرى اﻟﺷﺧوص ﺗﺧﺗﻠف أﺣﯾﺎﻧﺎ‪ ،‬وﺗﻧﺗﻘل ﻣن ﻣﻛﺎن ﻵﺧر‪ّ ،‬‬
‫وأن‬
‫طﻔﻼ ﻧوﺑﯾًﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮫ! واﻵن ﺻﺎر ﻓﻲ اﻟﺳﺎﺑﻌﺔ ﻋﺷرة ﻣن ﻋﻣره‪،‬‬ ‫ً‬ ‫» ُﻣوراي« ھذا ﻛﺎن‬
‫ﻲ ﺑﺎھﺗﻣﺎم‬ ‫وأﺧﺑرﺗﮭﺎ ﻋن »ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور« واﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﻟم ﺗﻘﺎطﻌﻧﻲ وﻛﺎﻧت ﺗﻧﺻت إﻟ ّ‬
‫ﺷدﯾد‪ ،‬و ُﻛﻧت أﻗﺗﻧص ﻧظرة ﻣن آن ﻵﺧر ﻟﻌﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟراﺋﻌﺗﯾن‪ ،‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ! أﻧﺎ أﺗﺣدّث اﻵن ﻣﻊ اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ‬
‫أﺣﺑّﮭﺎ! وﻓور أن اﻧﺗﮭﯾت ﻣن ﺳرد ﻣﺎ ﺣدث ﻟﻲ ﺑﺎﺧﺗﺻﺎر‪ ،‬ﺑدا ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﺿﯾﻖ اﻟﺷدﯾد وھﻲ ﺗﻘول‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻘد أَوﻗﻌﺗﻧﺎ ﻓﻲ ورطﺔ!‬
‫ً‬
‫ﻋﺎﺟزا ﻋن‬ ‫ﻟﻠﺗو ﻣﻌﯾﻧًﺎ ﻣن اﻟﻣﺎء اﻟﺑﺎرد! ﻛﺎﻧت ﻣﺑﮭوﺗﺔ ﺑﺷﻛل ﺟﻌﻠﻧﻲ‬ ‫وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺳﻛﺑت ﻋﻠﻰ رأﺳﻲ ّ‬
‫اﻟﻧطﻖ ﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﺣرج‪:‬‬
‫ي ورطﺔ؟‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺗوﺗّر وھﻲ ﺗﻔرك ﯾدﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‪ ،‬ﻟو‬ ‫‪  −‬أﻧت اﻟﻛﺎﺗب‪ ،‬وأﻧت ھﻧﺎ…وﻻ ﺗوﺟد ﻧﮭﺎﯾﺎت‪ ،‬أﻧت ﻧﻔﺳك ﻻ ﺗﻌرف ﻣﺎ ﺳﯾﺣدث‬
‫ﻛﺎﻧت ﻟرواﯾﺎﺗك ﻧﮭﺎﯾﺎت ﻟﻛﺎن ﺣﺎﻟﻧﺎ أﻓﺿل وﻟﺳ ُﮭل اﻷﻣر ﻋﻠﯾﻧﺎ!‬
‫ﺷﻌرت ﺑﺎﻟﺿﯾﻖ وﺳﺄﻟﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫ت ُﻣﺳﺗﺎءة؟‬‫‪  −‬وﻟﻣﺎذا أﻧ ِ‬
‫رﻓﻌت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻧزﻋﺎج وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﻷن ھذا اﻟﻌﺎﻟم ھﻧﺎ ﻣن ﺻﻧﻊ أﻓﻛﺎرك…أﻧت اﻟذي ﻛﺗﺑﺗﮫ! إذًا أﻧت اﻟﺳﺑب ﻓﻲ ھذا اﻟﻣﺄزق‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫ﻷﻧّك ﻟم ﺗﻛﻣل أﯾﺎ ﻣن رواﯾﺎﺗك!‬
‫ﺷﻌرت ﺑﺎﻟﺗﺷﺗت‪ ،‬ﺑﺎﻟﻛﺎد ﺑدأت أﺳﺗوﻋب أﻧﻧﻲ ﻓﻲ ﻋﺎﻟم ﻏرﯾب وﻛﺄﻧﻧﻲ ﻗﻔزت ﻓﻲ ﺑﺣر ﯾﻣوج ﺑﯾن‬
‫دﻓّﺗﻲ ﻛﺗﺎب! واﻵن ﺗﻠوﻣﻧﻲ اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ أﺣﺑﺑﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ! وﻣﺎ ﻟم أﻛﺗﺑﮫ! ﺧرﺟت ﻋن ﺷﻌوري‬
‫ﻓﻘﻠت‪:‬‬
‫ت ﺧﯾﺎل‪ ،‬وﻛل ﻣﺎ ھﻧﺎ ﺧﯾﺎل‪ ،‬أﻧﺎ أﺣﻠم أو أھﻠوس ﺑﺳﺑب ارﺗﻔﺎع ﺣرارﺗﻲ‪،‬‬ ‫‪  −‬ﻛ ّل ھذا وھم…أﻧ ِ‬
‫ﺳﺄﺳﺗﯾﻘظ ﺣﺗ ًﻣﺎ ﻓﻲ ﻟﺣظﺔ ﻣﺎ‪..‬‬
‫ﺳرت ﻣﺑﺗﻌدًا ﻋﻧﮭﺎ ﻓﻼﺣﻘﺗﻧﻲ وﻗﺎﻟت وﻣﺎ زال اﻟﻐﺿب ﺑﺎدﯾًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺣﯾﺎھﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬وھؤﻻء‪ ،‬ﻛﯾف ﺳﻧﺗﻌﺎﻣل ﻣﻌﮭم‪ ،‬واﻟﺻراع اﻟذي ﺳﯾظﮭر ﺣﺗﻣﺎ ﻓﻲ ﻟﺣظﺎﺗﻧﺎ اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪ ،‬وﻛﺗﺎﺑك‬
‫ﺧطر ﻣﺎ!‬
‫ٍ‬ ‫»أﯾﺟﯾدور« اﻟذي اﺳﺗدﻋﺎﻧﻲ ﻷداﻓﻊ ﻋ ّﻣﺎ ﻓﯾﮫ ﻣن ﻗﯾم‪ ،‬أو ﻷﻧﻘذ أﺣدھم ﻣن‬
‫ﺗذ ّﻛرت اﻵن أن اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺳﺄﻟﺗﻧﻲ ﻋﻧﮫ ﻓﻘﺎطﻌﺗﮭﺎ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم أﻛﺗب ﻛﺗﺎﺑًﺎ وﻻ رواﯾﺔ ﺑﻌﻧوان »أﯾﺟﯾدور«!‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا؟‬
‫ُ‬
‫‪  −‬آﺧر ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ رواﯾﺔ ﺑﻌﻧوان »دروب أوﺑﺎل« وﻟم أﻛﺗب ﻟﮭﺎ ﻧﮭﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺣﻧﻖ ﺷدﯾد ﺟﻌﻠﻧﻲ أﺷﻌر ﺑﺎﻟﺣرج اﻟﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﻛﺗب ﻧﮭﺎﯾﺔ؟ﻛﯾف ﺗﻔﻌل ھذا! ھذا إھﻣﺎل‪..‬‬
‫ران ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺻﻣت ﻟﻠﺣظﺎت‪ ،‬طﻌﻧﺗﻧﻲ ﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬أﺣزﻧﻧﻲ ﻏﺿﺑﮭﺎ اﻟﺷدﯾد ﻣﻧﻲ‪ ،‬طﺎرت ﻓﯾﮭﺎ ﻧظرة‬
‫ﻣن ﻧظراﺗﻲ ﻓﺎﺧﺗﻠﺞ ﻗﻠﺑﻲ وﺗﻣﺗﻣت ﻣﺗﻠﻌﺛ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺳﺗطﯾﻊ أن أﺧﺑرك ﺑﺄﺳرار ھؤﻻء‪ ،‬أﻧﺎ أﻋرﻓﮭم‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟﺧﯾول‪..‬‬
‫ھزت رأﺳﮭﺎ وﺗﻧﻔّﺳت ﺑﻌﻣﻖ وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ﺣرﻛت ﯾدھﺎ وأوﻣﺄت ﺗﺳﺗوﻗﻔﻧﻲ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻛﺎﻣﻼ وﺳﺄﺑﻘﻰ ﻋﺎﻟﻘﺔ ھﻧﺎ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻋﻣﻼ‬ ‫‪  −‬ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد ﺗﻌرف…ﻷﻧّك اﻟﻣؤﻟف! وﻟﻛﻧك ﻟﻸﺳف ﻟم ﺗﺗم‬
‫ﺑﺳﺑﺑك! ﻓﻼ ﯾوﺟد ﻣﺎ ُﻛﺗب ﻷﺳﺗرده!‬
‫ﺛ ُ ّم ﺻﻣﺗت ﻟﻠﺣظﺎت ﺗﺟﻣﻌت ﻓﯾﮭﺎ دﻣوع ﺧرﺳﺎء ﺑﯾن أھداﺑﮭﺎ أﻣﺳﻛﺗﮭﺎ ﺑﺎﻧﺿﺑﺎطٍ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﺗرﺑط ﺑﯾﻧﻧﺎ‪ ،‬أﻗﺻد ﺑﯾن ﻛﺗﺎﺑﯾﻧﺎ‪ ،‬ﺳﺄﺑﺣث ﻏدًا ﻋن »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪،‬‬
‫ﯾﺑدو أن ﻣﮭﺎﻣﻧﺎ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ‬
‫ﺻﺣت ﺑﮭﻠﻊ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ‪..‬ﻻ ﺗدﺧﻠﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ وﺣدك‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟم ﻻ؟‬
‫‪  −‬ﻷﻧﻧﻲ أﻋرف ﻋﻧﮭﺎ ﻣﺎ ﻻ ﺗﻌرﻓﯾﻧﮫ! ﺗﻠك اﻟﻐﺎﺑﺔ ﺧطرة‪ ،‬أﻧﺳﯾت أﻧﻧﻲ اﻟﻛﺎﺗب!‬
‫أن ﷲ ﻣﻌﻲ!‬ ‫‪  −‬ﻟم أﻧس أﻧّك اﻟﻛﺎﺗب‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﻧس ّ‬
‫ت وﺣدك ﻓﻲ ﻣﻣﻠﻛﺔ ﻏرﯾﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪  −‬أﻧ ِ‬
‫‪  −‬ﻟن ﯾﺿﯾﻌﻧﻲ ﷲ أﺑدًا!‬
‫‪  −‬وﻟﻛن…‬
‫ﻗﺎﻟت وﯾداھﺎ اﻟرﻗﯾﻘﺗﺎن ﺗرﺗﺟﻔﺎن‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺷﺄن ﻟك ﺑﻣﺎ ﺳﺄﻓﻌﻠﮫ‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣوم »اﻟﻛﺗب ﺣﯾّﺔ‪ ،‬ﺗﺗﻧﻔّس‪ ،‬ﺗﻌﯾش‪ ،‬ﺗﺷﻌر ﺑﻧﺎ« … ھﻛذا‬
‫ﻗﺎل ﺟدّي‪ ،‬ﺳﯾدُﻟﻧﻲ اﻟﻛﺗﺎب ﻋﻠﻰ اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎن ﺟدّي ھﻧﺎ ﻣن ﻗﺑل‪..‬‬
‫وﺗﺳﺗﻣر ﻓﻲ ﺣدﯾﺛﮭﺎ ﻣﻌﻲ‪:‬‬‫ّ‬ ‫ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ راﺟﯾًﺎ أن ﺗزول ﻏﺿﺑﺗﮭﺎ‬
‫‪  −‬ﺟدّك!… وﻣﺎذا أﺧﺑرك ﺟدّك؟‬
‫ﻗﻠﯾﻼ ﺑدأت ﺗﺗﺣدث‪ ،‬وﻛﻧت أذوب ﻣﻊ ﻛل ﻛﻠﻣﺔ ﺗﺧرج‬ ‫ھدأت ً‬
‫ْ‬ ‫ﻏﺎﺻت ﻓﻲ ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻣﻔ ّﻛرة‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ‬
‫ﻣن ﻓﻣﮭﺎ‪ ،‬وﺣﺗﻰ ﻋﻧدﻣﺎ أﺷﺣت ﺑﻧظري ﻋﻧﮭﺎ دﻟف ﺻوﺗﮭﺎ ﺑﻧﺑرﺗﮫ اﻟﻣﻣﯾزة ﻓﺎﺧﺗرق ﺷﻐﺎف ﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬ﯾﺑدو‬
‫ﻲ »أواوا« وﻣﻛﺗﺑﺔ ﺟدّھﺎ‬ ‫ﺻﺔ اﻷﻣﯾر اﻟﻧوﺑ ّ‬‫أﻧﻧﻲ ﺳﺄﺗﻌذّب طوال اﻟوﻗت! أﺧﺑَرﺗﻧﻲ ﺑﺎﺧﺗﺻﺎر ﻋن ﻗ ّ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﯾوم‪ ،‬وﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻰ‪ ،‬وﻋن دورھﺎ ﻛﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬وﻋن ﺟدّھﺎ وأﺑﯾﮭﺎ وأﺧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﻣن‬
‫ﻋﺎﺋﻠﺔ ﺗﻌﺷﻖ اﻟﻘراءة‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت ﻛﯾف ﻛﻧت أراھﺎ دو ًﻣﺎ ﺑﺎﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ورأﺳﮭﺎ ﯾﻐطس ﺑﯾن دﻓّﺗﻲ ﻛﺗﺎب‪،‬‬
‫ﺧﻠو ﺻﻔﺣﺎﺗﮫ ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت‪ ،‬ﻟم‬ ‫ي ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ ﻣن ّ‬ ‫أﺧرﺟت ﻣن ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬ﻗﻠّﺑﺗﮫ ﺑﯾن ﯾد ّ‬
‫أن اﻟﻛﻠﻣﺔ ﺗﻌﻧﻲ‬‫أﻋرف ﻣﻌﻧﻰ ﻋﻧواﻧﮫ رﻏم ﻣﻌرﻓﺗﻲ ﺑﺑﻌض اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﻧوﺑﯾﺔ‪ ،‬أﺧﺑرﺗﻧﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ّ‬
‫أﻧﻘذﯾﻧﻲ‪ ،‬ﺗرى ﻣن ﯾطﻠب اﻟﻌون ﻣﻧﮭﺎ؟ ﻟﯾﺗﮭﺎ ﺗﺻدّق أﻧﻧﻲ أﻧﺎ ﻣن ﯾطﻠب اﻟﻌون ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻘﻠﺑﻲ ﯾﺗﻠظﻰ‪..‬‬
‫ﻲ ّأﻻ أﺗﺣدث ﻋن ﻛﺗﺎﺑﮭﺎ ﻣﻊ أﺣد‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺧﺷﻰ أن‬ ‫وﺣرﻛﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء وﻧﺑّﮭت ﻋﻠ ّ‬ ‫ّ‬ ‫رﻓﻌت ﺳﺑﺎﺑﺗﮭﺎ‬
‫ﺣرﻛﮫ ﻓﻲ اﻟﮭواء وﻟم ﯾﺣدث ﺷﻲء! ﻟم‬ ‫وﺟرﺑﻧﺎ ﻣﻌًﺎ أن ﻧُ ّ‬
‫ّ‬ ‫ﯾُﺳرق ﻣﻧﮭﺎ! أﻣﺳﻛتُ ﺑﺎﻟﺧﻧﺟر اﻟذي ﻛﺎن ﻣﻌﮭﺎ‬
‫ﺗظﮭر ﺗﻠك اﻟﻔﺟوات اﻟﺗﻲ أﺧﺑرھﺎ أﺧوھﺎ »أﻧس« ﻋﻧﮭﺎ!‬
‫رأﯾت اﻟﻘﻼدة وأﺧﺑرﺗُﮭﺎ أﻧﻧﻲ اﻟﺗﻘﯾت ﺑﺎﻟﻔﻌل ﺑﺄﺣد اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬وﺑدأتُ ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ أﺳﺗوﻋب اﻷﻣر‪.‬‬
‫ﯾﺗﺣرﻛون ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﺗﻠك‬‫ّ‬ ‫ران ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺻﻣت ﻣﮭﯾب ﻟﻠﺣظﺎت وﻛﻧّﺎ ﻧﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ أھل اﻟﺑﺳﺗﺎن وھم‬
‫اﻟﺷﺧوص اﻟﻣﻛﺗوﺑﺔ واﻟﺗﻲ ﺻﺎرت اﻵن ﺣﯾّﺔ ﺑﻘدرة ﷲ وﺗﺗﻧﻔّس أﻣﺎﻣﻧﺎ! ﻗطﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺻﻣﺗﮭﺎ‬
‫وﻗﺎﻟت ﺑﻧﺑرة ﻟطﯾﻔﺔ وﻣﮭذّﺑﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬آﺳﻔﺔ‪ُ ..‬ﻛﻧت ﺣﺎدة ﻣﻌك‪.‬‬
‫ﺗرﻧﺣت أﻋطﺎﻓﻲ ﻓﺗﻣﺗﻣت ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﻋﻠﯾك‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧت ﺗرﺗدي ﺛوﺑًﺎ راﺋﻌًﺎ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﻓﻲ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ أو اﺣﺗﻔﺎل‪ ،‬ﻓﺷﻌرت ﺑرﺟﯾف ﻓﻲ ﺻدري‪ ،‬ھل‬
‫ﯾُﻌﻘل أن ﯾﻛون ھذا ﺛوب ﺧطﺑﺗﮭﺎ!‪ ،‬ﻟم أﻻﺣظ زﯾﻧﺔ وھﻲ ﻻ ﺗﺿﻊ ﻣﺳﺎﺣﯾﻖَ ﻟﻠﺗﺟﻣﯾل ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻧﻌم‪..‬ﻻ ﺗوﺟد!‪ ،‬أو…رﺑّﻣﺎ ھﻧﺎك!‬
‫ﻓﺎﻟﺗﻔت إﻟﯾﮭﺎ ﻷﺧطف ﻧظرة ﻟوﺟﮭﮭﺎ‪ ،‬ﺣﺳﻧًﺎ‪..‬ﻻ ﺗوﺟد ﻣﺳﺎﺣﯾﻖ‪ ،‬ﻋدت أﺗﺄﻣل طرف‬ ‫ﱡ‬ ‫ّ‬
‫أﺷك‬ ‫ﺑدأت‬
‫ﺣرﻛﺗﮫ ﻧﺳﻣﺎت اﻟﮭواء‪ ،‬ﻟﻣﺎذا ﺛوﺑﮭﺎ ﻣﻧﺗﻔش ﺑﺗﻠك اﻟطرﯾﻘﺔ! ﻟم أرھﺎ ﺗرﺗدي‬ ‫ﺛوﺑﮭﺎ وھو ﯾﺗﺄرﺟﺢ ﻛﻠّﻣﺎ ّ‬
‫ّ‬
‫ﻓﺎطﻣﺄن ﻗﻠﺑﻲ‪،‬‬ ‫ﺳﺎ ﺗﺷﺑﮫ ﺗﻠك ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﺧطﻔت ﻧظرة أﺧرى ﻟﯾدھﺎ ﺑﺣﺛًﺎ ﻋن ﺧﺎﺗ ًﻣﺎ ﻟﻠﺧطﺑﺔ ﻓﻠم أﺟد‬ ‫ﻣﻼﺑ ً‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺣﯾﺎء‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ُﻛﻧت ﻓﻲ ﺣﻔ ٍل ﻣﺎ ﻋﻧدﻣﺎ أﺣﺿرﺗك »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ«؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم…ﺣﻔل زﻓﺎف‪.‬‬
‫ﺷﻌرت ﺑﻘﻠﺑﻲ ﯾﮭوي‪ ،‬ﺛ ّم اﻧﺗﺑﮭت ﻟﻠون ﺛوﺑﮭﺎ اﻟﺳﻣﺎوي ﻓﮭدأت رﺟﻔﺎت ﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬ﻓﻠﯾس ھﻧﺎك ﺛوب‬ ‫ُ‬
‫زﻓﺎفٍ ﺳﻣﺎوي اﻟﻠون‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ ﺑﺎرﺗﺑﺎك‪:‬‬
‫‪  −‬زﻓﺎف ﻣن؟‬
‫‪  −‬أﺧﻲ »أﻧس«‪.‬‬
‫اﻧﻔرﺟت أﺳﺎرﯾري‪ ،‬ﻓﻘﻠت ﻣﺑﺗﮭ ًﺟﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺑﺎرك‪.‬‬
‫ﻛرا ﻟك‪.‬‬
‫ﺷ ً‬ ‫‪ُ  −‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ھﻧﺎك ﺷﻲء ﻣﺎ وددت أن أﺳﺄﻟك ﻋﻧﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ھو ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫ﻲ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ أن أﻧﺎدﯾﮭﺎ ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ ﻣﺟردًا‪ ،‬ﻷﻧﻧﻲ‬ ‫ھﻛذا ﻧﺎدﯾﺗﮭﺎ‪» :‬آﻧﺳﺔ ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻓﻘد ﺛﻘل ﻋﻠ ّ‬
‫ﻣﺟردًا ﺳﺄﺻﻔﮭﺎ وﻻ أﺳﻣﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭﻲ اﻟﺣﺑﯾﺑﺔ‪ ،‬ﻓﻛﯾف‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻧت أﺷﻌر وﺑﻌد ﺣدﯾﺛﻧﺎ ھذا أﻧﻧﻲ ﻟو ﻧﺎدﯾﺗﮭﺎ ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ‬
‫ﻣر ﺑﻲ ﺧﻼل‬ ‫ﺳﺄﻛررھﺎ‪..‬ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«…ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«! وﻛﺎﻧت ﻻ ﺗﻌﻠم ﻋ ّﻣﺎ ﯾﻌﺗﻣل ﻓﻲ ﺻدري وﻣﺎ ّ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﯾن اﻟﻣﺎﺿﯾﯾن‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﻧت أراﻗﺑﮭﺎ ﻣن ﺑﻌﯾد‪ ،‬أﺣﺑّﮭﺎ ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬واﻟﺣبّ ﯾﺗﻐﻠﻐل ﻓﻲ ﻗﻠﺑﻲ وﯾﻘﺗﺎت‬
‫ي ﻓﺗﺎة‪ ،‬وھﺎ ھﻲ ﻻ ﺗﺗذﻛرﻧﻲ أﺻﻼ! واﻵن ھﻲ ﻏﺎﺿﺑﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﻲ‪ ،‬ﻓﺣﺎﻟﺗﻲ اﻟﻣﺎدﯾﺔ ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﺑﺧطﺑﺔ أ ّ‬
‫ً‬
‫وﻓﺎﺷﻼ ﻻ ﯾﺗ ّم أﻋﻣﺎﻟﮫ وﯾﺗرﻛﮭﺎ ﻣﺑﺗورة‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻣﮭﻣﻼ‬ ‫ﺻﺎ‬
‫ﻣﻧﻲ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ وﺗراﻧﻲ ﺷﺧ ً‬
‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ اﻗﺗرب » ُﻣوراي« ودﻋﺎﻧﺎ ﻟﺗﻧﺎول اﻟطﻌﺎم ﻣﻌﮭم‪ ،‬ﺳرﻧﺎ ﺧﻠﻔﮫ ورﺟﯾف ﻗﻠﺑﻲ ﯾزﯾد‪،‬‬
‫ﻛﺎﻧت ﯾداي ﺗرﺗﻌﺷﺎن ﻓﻲ ﺟﯾب ﻣﻌطﻔﻲ اﻟﺑﺎﻟﻲ‪ ،‬أﻧﺎ أﺳﯾر ﺑﺟوار اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ أﺣﺑّﮭﺎ ﻓﻲ ﻋﺎﻟم ﻋﺟﯾب‬
‫وأﻓر ﺑﮭﺎ ﻓوق ﺻﮭوة ﺟوا ٍد ﻣن ﺗﻠك اﻟﺧﯾول ﻛﺎﻟﻣﺟﻧون‪ ،‬ﺳﺄﺟﺑرھﺎ أن‬ ‫ّ‬ ‫وﻏرﯾب‪ ،‬أﺳﺗطﯾﻊ أن أﺧﺗطﻔﮭﺎ‬
‫ﺗﺣﺑّﻧﻲ‪ ،‬ﻧﻌم ﺳﺄﺟﺑرھﺎ…‪.‬ﻟﻣﺎذا ﻻ أﻓﻌﻠﮭﺎ؟ ﻻ أدري! ﻟﯾﺗﻧﻲ أﺳﺗطﯾﻊ!‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻓﺄوﺟﻌﺗﻧﻲ ﺿﻠوﻋﻲ‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« دون أن ﺗﻠﺗﻔت‪:‬‬ ‫ﻋطﺳت ّ‬
‫‪  −‬ﯾرﺣﻣك ﷲ‪..‬ﯾﺑدو أن اﻟﺑرد ﯾﺷﺗ ّد ﻋﻠﯾك‪ ،‬ﺗﺑدو ﻣرھﻘًﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗرﻧﺣت أﻋطﺎﻓﻲ ﺑﺷﻌور ﺟﻣﯾل‪ ،‬ﻻ أدري ﻟﻣﺎذا‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﻷﻧّﮭﺎ ﺗﮭﺗم‪ ،‬أﻗﺻد‪..‬أو‪..‬ﻷﻧﮭﺎ ﻗﺎﻟت ﺷﯾﺋًﺎ ﻣﺎ‬
‫ﻋﻧﻲ وﺣﺳب‪ ،‬اﻧﺣﻧﯾت ﻓرأﯾت ﺟورﺑﻲ اﻟﻣﺛﻘوب ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﺎﺋﺳﺔ‪ ،‬وأﺻﺎﺑﻊ ﻗدﻣﻲ ﺗط ّل ﺟﻣﯾﻌﮭﺎ ﻣن‬
‫اﻟﺛﻘب وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗطﺎﻟﻌﻧﻲ ﺑﺳﺧرﯾﺔ!‬
‫اﺧﺗﻠطت اﻷﺗرﺑﺔ ﺑﺎﻟدﻣﺎء‪ ،‬ﻟﻣﺎذا أﺷﻌر اﻵن أﻧﻧﻲ ﻓﻘﯾر ﻣﺳﻛﯾن! وأن ﻣﻌطﻔﻲ واﺳﻊ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﺻﺎرت‬
‫أﻛﻣﺎﻣﮫ ﻗذرة ﺑﻌد ﺗﻠك اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﺗﻲ ﻗﺿﯾﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﺳﺟن اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﺗﺣﺳﺳت ﺷﻌر رأﺳﻲ ﻓوﺟدﺗﮫ ﻣﻠﺑدًا ﺑﻌد أن‬
‫ً‬
‫رﺟﻼ ﻗﺎم ﻣن ﻗﺑره ﻟﻠﺗو!‬ ‫أﻏرﻗوه ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻹﻓﺎﻗﺗﻲ ﻋﻧدﻣﺎ ﻓﻘدتُ اﻟوﻋﻲ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن! ﻻ ﺑ ّد أﻧﻧﻲ اﻵن أﺷﺑﮫ‬
‫ﻟﺣظﻲ اﻟﺗﻌس‪ ،‬ﻓﻲ ّأول ﻓرﺻﺔ أﺳﺗطﯾﻊ أن أﺗﺣدث إﻟﻰ اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ أﺣﺑﮭﺎ وﺣدﻧﺎ أﻛون ﺑﺗﻠك‬ ‫ّ‬ ‫ﯾﺎ‬
‫اﻟﮭﯾﺋﺔ اﻟﻣزرﯾﺔ! أﻧﺎ أُﺷﺑﮫ ﺧﯾﺎل اﻟﻣﺂﺗﺔ!‪ ،‬اﻧﺿﻣﻣﻧﺎ إﻟﯾﮭم ﻟﻧﺗﻧﺎول اﻟطﻌﺎم‪ ،‬ﻟم أﺷﻌر ﺑﻣذاق أي ﺷﻲء ﻓﻲ‬
‫ّ‬
‫ﻷﻧظف أﻛﻣﺎﻣﮫ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻣﻲ‪ ،‬ﻣﺎزﻟت أﺷﻌر ﺑﺎﻟﻣرض‪ ،‬ﻓور أن اﻧﺗﮭﯾﻧﺎ ﻣن ﺗﻧﺎول اﻟطﻌﺎم ﺧﻠﻌت ﻣﻌطﻔﻲ‬
‫وطﻠﺑت ﻣن » ُﻣوراي« أن ﯾﺳﺎﻋدﻧﻲ ﻷزﯾل ﻋن ﻣﻼﺑﺳﻲ وﺑدﻧﻲ اﻷوﺳﺎخ‪ ،‬ﻓﺑدأ ﯾﺻبّ اﻟﻣﺎء ﻋﻠﻰ‬
‫رأﺳﻲ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﺳﺄﻟﻧﻲ‪:‬‬
‫ﺗدﻻﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎن أﺑﻲ؟ أﻋرف أﻧّﻛﻣﺎ ﻟﺳﺗﻣﺎ ﻣن‬ ‫‪  −‬ھل ﺗﺳﺗطﯾﻊ أﻧت أو ﺗﻠك اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ أن ّ‬
‫وأن ﻟﮭم ﺷﺄﻧًﺎ ﻋظﯾ ًﻣﺎ‪ ،‬ھﻛذا ﯾﻘوﻟون ﻓﻲ ﻗرﯾﺔ‬‫اﻟﻌراﻓﯾن‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﺳﻣﻌت أن اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن ﯾﻌرﻓون اﻟﻛﺛﯾر‪ّ ،‬‬
‫»اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّك ﺗﻌرف ﻟﻘب ﻋﺎﺋﻠﺗﻲ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل! أﻟﯾس ﻛذﻟك ﯾﺎ ﺳﯾّدي؟‬
‫رﻓﻌت رأﺳﻲ واﻟﻣﺎء ﯾﻘطر ﻣﻧﮫ ﻓﺎﻟﺗﻘت ﻋﯾﻧﺎي ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﻻ أدري ﻟﻣﺎذا ﯾﺧطف ھذا اﻟﺷﺎب ﻗﻠﺑﻲ‪،‬‬
‫ﺳﺎ ﻟﮫ‪:‬‬
‫ﺻﻐﯾر ﻟﻲ‪ ،‬ﻗﻠت ھﺎﻣ ً‬
‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﺷﻘﯾﻖ‬ ‫أﺷﻌر أﻧﻧﻲ ﻣﺳﺋول ﻋﻧﮫ وﻛﺄﻧّﮫ‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻧﺎدﻧﻲ ﺑﺳﯾّدي‪ ،‬ﻟﺳت ﺳﯾّدًا ﻷﺣد‪ ،‬أﻣﺎ رأﯾت ﺟورﺑﻲ اﻟﻣﻣزق وﻣﻌطﻔﻲ اﻟﺑﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫وﺣرﻛﺗﮭﺎ ﻓﺿﺣك » ُﻣوراي« وأﺷرق‬ ‫ّ‬ ‫رﻓﻌت ﻗدﻣﻲ ﻷرﯾﮫ أﺻﺎﺑﻌﻲ اﻟﺑﺎرزة ﻣن ﺛﻘب اﻟﺟورب‬
‫ﺑث اﻷﻣل ﻓﻲ ﻧﻔﺳﮫ‪:‬‬ ‫ﻣﺣﺎوﻻ ّ‬
‫ً‬ ‫وﺟﮭﮫ‪ ،‬واﺑﺗﮭﺟتُ ﻟﺿﺣﻛﺎﺗﮫ اﻟﺑرﯾﺋﺔ‪ ،‬ﻗﻠت‬
‫وﺣﺿﻧﮫ اﻟداﻓﺊ‪،‬‬ ‫‪  −‬ﺳﺄﺳﺎﻋدك ﻓﻲ اﻟﺑﺣث ﻋن أﺑﯾك‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّك ﺗﺷﺗﺎق إﻟﯾﮫ‪ ،‬ﺗﺷﺗﺎق ﻟراﺋﺣﺗﮫ‪ِ ،‬‬
‫أﻧت ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗزال ﺗذﻛر راﺋﺣﺔ اﻟﺣﺑﺎل اﻟﻣﺎﻟﺣﺔ‪ ،‬وﺷﺑﺎك اﻟﺻﯾد اﻟﻣﻣﺗﻠﺋﺔ ﺑﻔواﻛﮫ اﻟﺑﺣر واﻟﺳﻣك‪.‬‬
‫ﻓﻐر ﻓﺎه وﻗﺎل ﺑذھول‪:‬‬
‫ﻲ اﻟذي رأﯾﺗﮫ ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‬ ‫‪  −‬وﻛﯾف ﻋرﻓت؟ ﻣن‪..‬ﻣن أﺧﺑرك؟ ھل أﺧﺑرك ذﻟك اﻟﺟﻧ ّ‬
‫واﻟذي أﺣﺿرك إﻟﻰ ھﻧﺎ؟‬
‫رﺳﻣت ﻋﻠﻰ وﺟﮭﻲ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺧﺑﯾر وﻗُﻠت ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ…ﻟﻛﻧﻧﻲ أﻗرأ أﻓﻛﺎرك ﯾﺎ ﻓﺗﻰ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﻗﻠﯾﻼ وﺟﺎل ﺑﻧظراﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ﺛ ّم ﺳﻛب ﻓﺟﺄة ً اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻣﺎء ﻋﻠﻰ ﻣﻌطﻔﻲ‬ ‫ارﺗﺑك » ُﻣوراي« ً‬
‫اﻟذي ﻛﻧت أﻏﺳل أﻛﻣﺎﻣﮫ ﻓﻘط ﻓﺎﺑﺗل ﺑﺄﻛﻣﻠﮫ‪ ،‬وأﻏرق رأﺳﻲ ﺑﺑﺎﻗﻲ اﻟﻣﺎء وأﻧﺎ ﺟﺎﻟس أﻣﺎﻣﮫ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻣﺎء‬
‫ﻓﺎﻗﺷﻌر ﺑدﻧﻲ وﺻﺣت ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎردًا‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻔﻌل ﯾﺎ » ُﻣوراي«!!‬
‫ﻗﺎل ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟو ُﻛﻧت ﺣﻘًﺎ ﺗﻘرأ أﻓﻛﺎري ﻟﻌرﻓت ﻣﺎ ﺳﺄﻓﻌﻠﮫ ﻗﺑل أن أﻓﻌﻠﮫ‪..‬أﻧت ﻻ ﺗﻘرأ أﻓﻛﺎري ﯾﺎ ﺳﯾّد‬
‫»ﯾُوﺳف«‪.‬‬
‫ً‬
‫طوﯾﻼ ﻷﻧﻧﻲ‬ ‫اﺑﺗﻠّت ﻣﻧﺎﻣﺗﻲ اﻟﺻوﻓﯾﺔ ﻓﺑرزت ﻋظﺎم ﻛﺗﻔﻲ‪ ،‬واﻟﺗﺻﻖ ﺷﻌري اﻟﻣﺑﺗل ﺑوﺟﮭﻲ وﻛﺎن‬
‫ﻟم أﺣﻠﻘﮫ ﻣﻧذ ﺷﮭور ﺣﯾث ﻛﻧت أﺣﺑس ﻧﻔﺳﻲ ﺑﻣﻧزﻟﻲ ﻷﻛﺗب‪ ،‬رﻓﻌت رأﺳﻲ ﺑﺑطء وﻧظرت إﻟﻰ ﻋﯾﻧﯾﮫ‬
‫ﻓﺿﺣك ﺑﻌﻔوﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺷﺎھدﻧﻲ ﺑﮭذا اﻟﺷﻛل‪ ،‬ﻓدﺳﺳت اﻟﻣﻌطف ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء‪ ،‬اﺿطررت ﺑﻌد‬
‫ﻲ‬
‫ﺗﺟف ﻣﻼﺑﺳﻲ‪ ،‬ﻋﻘﺻت ﺷﻌري ﺑرﺑﺎط ﻛﺗﺎﻧ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺿﺎ ﻣن ﻣﻼﺑﺳﮫ وارﺗدﯾﺗﮭﺎ ﺣﺗﻰ‬ ‫ھذا ﻻﺳﺗﻌﺎرة ﺑﻌ ً‬
‫وارﺗدﯾت ﺣذاء ﻏرﯾﺑًﺎ ﻣن اﻟﺟﻠد‪ ،‬وﺗﻣﻧطﻘت ﺑﺣزام ﻋرﯾض ﻓﻘد ﻛﺎن ﺑﻧطﺎل » ُﻣوراي« واﺳﻌًﺎ‬
‫ﺿﺎ‪ ،‬ﻛﻧت أﺳﯾر ﺗﺟﺎھﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ رأﯾﺗﮭﺎ ﺗﻛﺗم ﺿﺣﻛﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻐﺿب اﻟذي ﻛﺎن ﻗد راودﻧﻲ ﻣن‬ ‫وﻓﺿﻔﺎ ً‬
‫ﻛﻼﻣﮭﺎ اﻟﻘﺎﺳﻲ ﻋن ﻋدم إﺗﻣﺎﻣﻲ ﻟرواﯾﺎﺗﻲ ﻻ ﯾزال ﻋﺎﻟﻘًﺎ ﺑﻧﻔﺳﻲ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ وأﻧﺎ أﻗﺗرب‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗﺿﺣﻛﯾن ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺷﻲء‪.‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ » وﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ ﺗرﺗﺟف اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻟت اﻟﻌﺟوز ِ‬
‫‪  −‬ﺗﺑدو أﻧﺣف ﺑدون ﻣﻌطﻔك‪ ،‬ﻟﻣﺎذا ﺗرﺗدي ﻣﻌطﻔًﺎ ﺑﺎﻟﯾًﺎ ﺑﮭذا اﻟﺷﻛل!‬
‫‪  −‬ﻛﻧت أرﺗدﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﺑﯾت وأﻧﺎ وﺣدي‪ ،‬ﻛﻧت أﺷﻌر ﺑﺎﻟﺑرد‪.‬‬
‫ﺳﺎﺧرا‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﻗﺎل » ُﻣوراي« وھو ﯾﻣﯾل ﺑرأﺳﮫ‬
‫ﺳر اﻟﺟورب اﻟﻣﺛﻘوب؟‬ ‫‪  −‬وﻣﺎ ّ‬
‫ي ﻣﻼﺑس أﻓﺿل ﻣن ﺗﻠك‪ ،‬ﻣﻼﺑس‬ ‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ‪..‬ﻟم أﻛن ﻣﺳﺗﻌدًا ﻋﻧدﻣﺎ ﻧُﻘﻠت ﻓﺟﺄة إﻟﻰ ھﻧﺎ‪ ،‬ﻟد ّ‬
‫أﻧﯾﻘﺔٌ ﺟدًا…ﺻدﻗوﻧﻲ! ﻟﻛﻧﻧﻲ…أﺣبّ ھذا اﻟﻣﻌطف وھذا اﻟﺟورب‪.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« وﻗد ﻛﺎن ﯾراﻗﺑﻧﺎ ﻓﻲ ﺻﻣت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺑﻌض اﻷﻣﺎن ﯾﻛﻣن ﻓﻲ اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل اﻟﺻﻐﯾرة‪.‬‬
‫ي ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺎت رواﯾﺔ ﻣن رواﯾﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻧﻌم‪ ،‬ﺑﻌض‬ ‫اﺑﺗﺳﻣتُ وﻗد ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ﻛﻠﻣﺎﺗﻲ اﻟﺗﻲ ﻧﻘﺷﺗﮭﺎ ﺑﯾد ّ‬
‫اﻷﻣﺎن ﯾﻛﻣن ﻓﻲ ﺗﻔﺎﺻﯾل ﺻﻐﯾرة وأﺷﯾﺎء ﺗﺎﻓﮭﺔ ﻻ ﻗﯾﻣﺔ ﻟﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ اﻛﺗﺳﺑت ﻗﯾﻣﺗﮭﺎ ﻣﻣن ﻻﻣﺳوھﺎ‪،‬‬
‫ﻣر ﺑﻧﺎ وھﻲ ﺣﺎﺿرة ﻓﺻرﻧﺎ‬ ‫وﺣﻣﻠوھﺎ‪ ،‬وارﺗدوھﺎ‪ ،‬أو اﺳﺗﻌﻣﻠوھﺎ‪ ،‬أو أھدوھﺎ ﻟﻧﺎ‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﻟﻣوﻗف ّ‬
‫ﻣرة‬
‫ﻷن أول ّ‬ ‫أﺻر ﻋﻠﻰ اﺟﺗﯾﺎز اﺧﺗﺑﺎراﺗﻲ ﺑﮫ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺷﻌر ﺑﺎﻷﻣﺎن ﻋﻧد ﺣﺿورھﺎ‪ ،‬ذاك اﻟﻘﻣﯾص اﻟذي ﻛﻧت‬
‫ارﺗدﯾﺗﮫ ﻓﯾﮭﺎ وﻓّﻘت ﻓﻲ اﺧﺗﺑﺎري ﻓﺄﺻﺑﺣت أﺳﺗﺑﺷر ﺑﮫ‪ ،‬اﻟﻔﻧﺟﺎن اﻟذي ﻣﺎ زﻟت أﺗﻧﺎول ﻗﮭوﺗﻲ ﻓﯾﮫ رﻏم‬
‫اﻟﻛﺳر اﻟﺻﻐﯾر اﻟذي أﺻﺎب ﺣﺎﻓّﺗﮫ ھو اﻟﻣﻔﺿّل ﻋﻧدي‪ ،‬راﺋﺣﺔ اﻟﻘرﻓﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺷﻌرﻧﻲ ﺑﺎﻟﺳﻌﺎدة ﻷن‬
‫راﺋﺣﺔ اﻟﺑﯾت ﻛﺎﻧت ﺗﻌﺑﻖ ﺑﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺧﺑز أ ّﻣﻲ ﻛﻌﻛﺗﮭﺎ اﻟﻣﻣﯾزة‪ّ ،‬أول رواﯾﺔ أھداھﺎ ﻟﻲ ﺧﺎﻟﻲ وأﻧﺎ‬
‫ﺻﻐﯾر ﻣﺎ زاﻟت ھﻲ اﻷﻓﺿل ﻷﻧّﻧﻲ ﻗرأﺗﮭﺎ ﺑﺣﻣﺎس وﻓرﺣﺔ‪ ،‬اﻟﺟﺎﺋزة اﻟﺗﻲ أﻋطﺗﮭﺎ ﻟﻲ ﻣﻌﻠﻣﺔ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ وأﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺻف اﻟراﺑﻊ اﻻﺑﺗداﺋﻲ ﻣﺎ زﻟت أﺣﺗﻔظ ﺑﮭﺎ ﺣﺗﻰ اﻵن ﻷﻧّﮭﺎ ﻣن ﻣﻌﻠﻣﺗﻲ اﻟﺣﻧوﻧﺔ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻣﯾزا‪ ،‬اﻟزھرة اﻟﺗﻲ ﻗطﻔﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﺣﺟر اﻟﻣﻠون اﻟذي ﻣﺎ زﻟت أﺣﺗﻔظ ﺑﮫ ﻣﻧذ ﺻﻐري ﻷﻧﻧﻲ ﻛﻧت أظﻧّﮫ‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺗرﻛﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻘﻌد ﻓﻲ ﺣدﯾﻘﺔ اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ واﻧﺻرﻓت ﻣﻊ رﻓﯾﻘﺎﺗﮭﺎ ﻓﮭروﻟت أﺣﻣﻠﮭﺎ وﺟﻔﻔﺗﮭﺎ‬
‫ﺑﯾن ﺻﻔﺣﺎت ﻛﺗﺎب ﻗدﯾم ﺑﻣﻛﺗﺑﺗﻲ…ﺗذ ّﻛرﻧﻲ ﺑﮭﺎ…رﻏم أﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗﺗذ ّﻛرﻧﻲ!‬
‫ﻗطﻊ اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« ﺷرودي ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﻧﺎ » ُﻣوراي« ﻛﯾف أﺣﺿرك اﻟﻣﺟﺎھﯾم ﻓﺟﺄة ﻣن ﺑﯾﺗك ﺑﺄﻣر اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪،‬‬
‫ﯾﺳﺗطﯾﻌون ﻓﻌل ھذا ﻓﻲ ﻟﻣﺣﺔ ﻋﯾن‪ ،‬ﻗﺑل أن ﯾرﺗد إﻟﯾﮭﺎ طرﻓﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺻﺔ ﻓﻲ ﺣﻠﻘﻲ‪ ،‬ﻓﻘد ﻣررت ﺑﻠﺣظﺎت ﻗﺎﺳﯾﺔ أﺛﻧﺎء اﻧﺗﻘﺎﻟﻲ ﻣن ﻏرﻓﺗﻲ ﺑﺎﻹﺳﻛﻧدرﯾﺔ إﻟﻰ‬ ‫ﺷﻌرت ﺑﻐ ّ‬
‫أن اﺳﻣﮭﺎ »ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ«‪ ،‬ﺳﺄﻟت اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬ ‫اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ھﻧﺎ‪ ،‬واﻟﺗﻲ أﺧﺑرﺗﻧﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ّ‬
‫‪  −‬اﻟﻣﻠك » ِﻛرﺷﺎب« ﯾﺣﻛم اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ھﻧﺎ أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬
‫‪  −‬ﻻ‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا!! إن ﻟم ﯾﻛن ھو ﻓﻣن اﻟﺣﺎﻛم؟‬
‫‪  −‬أﺧوه اﻷﺻﻐر‬
‫ﯾوص أﺑوھﻣﺎ ﺑﺷﻲء ﻗﺑل وﻓﺎﺗﮫ؟‬ ‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا! أﻟم‬
‫‪  −‬ﻻ!‬
‫ازدادت ﺣﯾرﺗﻲ‪ ،‬ﻓﻠم ﯾﻛن ھذا ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ ﻓﻲ رواﯾﺗﻲ ﻋﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻋدت أﺳﺄل ﺑﻔﺿول ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﺗﻌرﻓون أﯾن اﺧﺗﻔت اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«؟‬
‫ﻗﺎل » ُﻣوراي« واﻟذي ﻛﺎن ﯾﻧﺻت إﻟﯾﻧﺎ ﺑﺎھﺗﻣﺎم ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣن ھﻲ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«؟‬
‫ﻟم ﯾﺟﺑﻧﻲ أﺣد‪ ،‬ﻓﺎﺳﺗﺄذﻧت ﻣﻧﮭم واﺑﺗﻌدتُ ﻋﻧﮭم وﻛﻧت ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺣﯾرة‪ ،‬ﺑدأت ﻛﻌﺎدﺗﻲ ﻋﻧدﻣﺎ أﻓ ّﻛر‬
‫ﺻﺔ‪ ،‬أﻓﺗّش ﺟﻌﺑﺗﻲ‪ ،‬أﺳﺑر‬ ‫ﻓﻲ ﻛﺗﺎﺑﺎﺗﻲ ﺑﺎﻟﺳﯾر ذھﺎﺑًﺎ وإﯾﺎﺑًﺎ‪ ،‬ﻧﺳﯾت أﻧﮭم ﺣوﻟﻲ‪ ،‬ﺣﻠّﻘت ﻓﻲ ﺳﻣﺎﺋﻲ اﻟﺧﺎ ّ‬
‫أﻏوار ﻋﻘﻠﻲ‪ ،‬أﺣﺎول أن أﺗذ ّﻛر ﺗﻔﺎﺻﯾل رواﯾﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻟم أﺷﻌر ﺑﻧﻔﺳﻲ ّإﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺎدﺗﻧﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋدّة‬
‫ﻣرات‪ ،‬ﻓﺎﺧﺗرق ﺻوﺗﮭﺎ اﻟﻣﺣﺑب ﻟﻧﻔﺳﻲ ﺣﺟﺎب اﻟﻼ ﺷﻌور اﻟذي ﻛﻧت أﻟوذ ﺑﮫ ﺑﺎﺣﺛًﺎ ﻋن اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ!‬ ‫ّ‬
‫•••‬
‫"ﺣﺑﯾﺑﺔ"‬
‫ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻗد اطﻣﺄﻧّت ﻋﻧدﻣﺎ وﺟدت »ﯾُوﺳف« ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻓوﺟود ﺷﺧص آﺧر ﻣن ﻋﺎﻟﻣﮭﺎ‬
‫ﺟﻌﻠﮭﺎ ﺗﺷﻌر ﺑﺑﻌض اﻷﻟﻔﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﮭذّﺑًﺎ ﺧﻔﯾﻔًﺎ وﻛﺄﻧّﮫ ﯾطﻔو ﺑﺟﺎﻧﺑﮭﺎ وھﻲ ﻋﻠﻰ وﺷك اﻟﻐرق ﻓﻲ ھذا‬
‫اﻟﻌﺎﻟم‪ ،‬ﻛﺟذع ﺷﺟرة ﺗﺗﺷﺑث ﺑﮫ ﻟﻠﻧﺟﺎة! ورﻏم ﺳﺧطﮭﺎ ﻋﻠﯾﮫ ﻷﻧّﮫ ﻟم ﯾﻛﺗب ﻧﮭﺎﯾﺎت ﻟرواﯾﺎﺗﮫ ﻓﻘد‬
‫اﺳﺗﺄﻧﺳت ﺑوﺟوده‪ ،‬ﻟﯾﺳت وﺣدھﺎ ھﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗ ّل‪ ،‬وھذا أﻓﺿل ﺣﺗﻰ ﺗﻠﺗﻘﻲ ﺑـ »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ّ‬
‫ﻣرة‬
‫أﺧرى‪ .‬ذاك اﻟﺣدﯾث اﻟﻘﺻﯾر اﻟذي دار ﺑﯾن »ﯾُوﺳف« واﻟﺳﯾّد»ﺑرﻛﺎت« ﺛ ُ ّم ر ّد ﻓﻌل »ﯾُوﺳف« ﺑﻌدھﺎ‬
‫ﺟﻌﻠﮭﺎ ﺗﺷﻌر ﺑﺑﻌض اﻟﻘﻠﻖ‪ ،‬ﻗررت أن ﺗﺳﺄﻟﮫ ﻋن ﺳﺑب ﻋﺻﺑﯾﺗﮫ اﻟﺷدﯾدة ﻓﺟﺄة‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّﮫ ﺟذب‬
‫اﻟﻣﻌطف اﻟﻣﻐﺳول ﻣن ﻓوق اﻷﺣﺑﺎل وارﺗداه وھو ﻣﺑﺗ ّل! ﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎه ﻣﻔﺗوﺣﺗﯾن ﯾﺣدّق أﻣﺎﻣﮫ وﯾﺑدو‬
‫وﻛﺄﻧّﮫ ﻻ ﯾرى ﺑﮭﻣﺎ!‬
‫ﻧﺎدﺗﮫ ﻋدّة ﻣرات وﻟم ﯾﺟﺑﮭﺎ‪ ،‬وﻗﻔت ﺗﺗﺄ ّﻣﻠﮫ وﻗد ﺑدت ﻣﻼﻣﺣﮫ ﺑوﺿوح ﺑﻌد أن ﻏﺳل وﺟﮭﮫ‬
‫وﻋﻘص ﺷﻌره اﻟطوﯾل ﺧﻠف رأﺳﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺗﺄﻣﻠﮫ‪ ،‬ھو ﯾروق ﻟﮭﺎ وﻟﻛﻧّﮫ‪..‬ﯾﺑدو ﻏرﯾﺑًﺎ…ﻏرﯾﺑًﺎ ﺟدًا‪ ،‬أﻻ‬
‫ﯾﻛﻔﻲ أﻧّﮫ ﻟم ﯾﻛﻣل ﻛﺗﺎﺑﺔ رواﯾﺔ أﺑدًا!‪ ،‬ﺗﻌ ّﺟﺑت ﻣن ﺣﺎﻟﮭﺎ! ﻟم ﯾﻛن اﻟﺗﺣدﯾﻖ ﺑوﺟﮫ ﺷﺎب ﻣن طﺑﺎﻋﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻛﺗﺳﺣﮭﺎ ﺷﻌور ﺟﺎرف ﺑﺎﻟذﻧب‪ ،‬ﻟن ﺗﻌود ﻟﻠﺗﺣدﯾﻖ!‬
‫ﺣﺎوﻟت أن ﺗﺗذﻛر ھل رأﺗﮫ ﻣن ﻗﺑل أو اﻟﺗﻘت ﺑﮫ ﻛﻣﺎ ﯾزﻋم‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﺗذ ّﻛر وﺟﮭﮫ‪ ،‬ﻟم ﯾﻛن‬
‫»ﯾُوﺳف« ﺷدﯾد اﻟوﺳﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻟطﯾف‪ ،‬ھو ﺷﺎب طوﯾل اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻗﻣﺣﻲ اﻟﺑﺷرة‪ ،‬ﻟﮫ ﻣﻼﻣﺢ ﻣرﯾﺣﺔ‬
‫ﺻﺔ‪ ،‬ﻋﯾﻧﺎه اﻟﺳوداوان واﻟواﺳﻌﺗﺎن ﺗﻧﺑﺊ ﻋن ﺷﺧﺻﯾﺔ ﻋﻣﯾﻘﺔ اﻟﺗﻔﻛﯾر‪،‬‬ ‫وﻧظرة داﻓﺋﺔ ﻣﻧﺣﺗﮫ ﺟﺎذﺑﯾﺔ ﺧﺎ ّ‬
‫ﻲ ﺟدًا ﻓﮭو ﻛﺎﺗب‪ ،‬وﻻ ﺑ ّد أﻧّﮫ ﻣﺟﻧون إﻟﻰ ﺣ ّد ﻣﺎ…ھﻛذا ﯾﺻﻔون اﻟﻛﺗﺎب!‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد ھو ﺧﯾﺎﻟ ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى‬ ‫داھﻣﺗﮫ ﻣوﺟﺔ ﺳﻌﺎل ﺷدﯾدة أﺧرﺟﺗﮫ ﻣن ﺷروده ﻋﻧوة ﻓﺎﻗﺗرﺑت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻧﺎدﺗﮫ ّ‬
‫أﺧﯾرا ﻟوﺟودھﺎ‪ ،‬وﺑﻌد أن ھدأ ﺳﻌﺎﻟﮫ ﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﺗﻌﺟب‪:‬‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺎﻧﺗﺑﮫ‬
‫‪  −‬ﻟم ارﺗدﯾت ﻣﻌطﻔك؟ ﻣﺎ زال ً‬
‫ﻣﺑﺗﻼ!‬
‫اﻓﺗر ﻓﻣﮫ ﻋن اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺧﻔﯾﻔﺔ ور ّد ﺑﻌﻔوﯾﺔ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻻ أﺷﻌر ﺑﺎﻷﻣﺎن ّإﻻ وأﻧﺎ أرﺗدﯾﮫ‪ ،‬وﻟن أﺳﺗطﯾﻊ اﻟﺗﻔﻛﯾر ّإﻻ إذا ﺷﻌرت ﺑﺎﻷﻣﺎن‪.‬‬
‫أﺷﺎﺣت ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ ﻣﺗﻌﺟﺑّﺔ ﻣن أﻣره ﻓﺄﺳرع ﯾوﺿﺢ‪:‬‬
‫ﻋﻔوا ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﺗظﻧﯾن أﻧﻧﻲ ﻣرﯾض ﻧﻔﺳﻲ أو ﻣﺟﻧون‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻻ‬ ‫‪ً  −‬‬
‫أﺳﺗطﯾﻊ اﻟﺗرﻛﯾز ﻋﻧدﻣﺎ أﻓ ّﻛر ﻓﻲ أﺣداث رواﯾﺎﺗﻲ ّإﻻ وأﻧﺎ أرﺗدي ھذا اﻟﻣﻌطف‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﻋﺎد ﻟﺳﯾره وﻗﺎل ﺑﻌد أن ﻋﻘد ذراﻋﯾﮫ ﺧﻠف ظﮭره‪:‬‬
‫ﺿﺎ ﻛﻧت أذاﻛر دروﺳﻲ وأﺳﺗﻌد ﻻﻣﺗﺣﺎﻧﺎﺗﻲ وأﻧﺎ أرﺗدﯾﮫ ‪.‬‬ ‫‪  −‬وأﯾ ً‬
‫ﻻح ﺷﺑﺢ اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ رﻗﯾﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺗُﺳﺑب اﻟﺟﻧون؟‬
‫ھز ﻛﺗﻔﯾﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬أﺣﯾﺎﻧﺎ‪..‬ﻛﻣﺎ ﺗرﯾن‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺗﺷﻌر ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛﺗب؟‬
‫‪  −‬أﺷﻌر أﻧﻧﻲ أﺣﻠّﻖ ﻓﻲ اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬أﺗﻧﻔّس اﻟﻛﻠﻣﺎت‪ ،‬أﺳﺑﺢ ﻓﻲ ﺑﺣر ﻣن اﻟﺧﯾﺎل‪.‬‬
‫ﻟﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه ﺑﺷﻐف‪ ،‬رﻓﻊ ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻧﺣو اﻟﺳﻣﺎء وأردف ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ي ﻣﻛﺎن‪..‬ﻣﻊ ﻣن أﺣبّ ‪.‬‬ ‫ي زﻣﺎن‪ ،‬وأﻧﺗﻘل إﻟﻰ أ ّ‬ ‫‪  −‬أرﺣل إﻟﻰ أ ّ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﻠطف‪:‬‬
‫‪  −‬إذًا ﻻ ﺗﺗوﻗف ﻋن اﻟﺗﺣﻠﯾﻖ ﻓﻲ رﺣﺎب اﻟﻛﻠﻣﺎت أﺑدًا‪.‬‬
‫ﻣﻔﻛرا ﻓﺑدأت ﺗﺗﺑﻌﮫ ﺑﺧطوات ﺳرﯾﻌﺔ ﻟﺗﺟﺎري ﺧطواﺗﮫ اﻟواﺳﻌﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﻌﯾدًا ﺑﺗﺗﺑﻌﮭﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﺑﺗﻌد ﻋﻧﮭﺎ‬
‫ﻛﮭرة ﻟطﯾﻔﺔ ﺗﺗﺑﻊ ﺻﺎﺣﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﻔﺿول‪:‬‬ ‫ﻟﮫ ّ‬
‫أن » ِﻛرﺷﺎب«‬ ‫‪  −‬أﺧﺑرﺗﻧﻲ أﻧّك ﻟم ﺗﺿﻊ ﻧﮭﺎﯾﺎت ﻟرواﯾﺎﺗك‪ ،‬ﻓﻠم ﺑدا ﻋﻠﯾك اﻟﻘﻠﻖ ﻋﻧدﻣﺎ ﻋرﻓت ّ‬
‫ﻟﯾس ھو اﻟﺣﺎﻛم‪ ،‬وﻣن ھﻲ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺄل ﻋﻧﮭﺎ؟‬
‫ﻗﺎل وھو ﯾﺣدّق ﻓﻲ اﻟطرﯾﻖ أﻣﺎﻣﮫ وھو ﯾﺳﯾر‪:‬‬
‫‪»  −‬ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺳﺗﻠﺗﻘﻲ ﺑﺄﻣﯾر وﺳﺗﺣﺑّﮫ‪ ،‬وھذا اﻷﻣﯾر ﺳﯾﻘﻊ ﺑﺣب ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« رﻏم‬
‫ﻋرﺟﺗﮭﺎ اﻟﺗﻲ ﺳﺑﺑﺗﮭﺎ ﻟﮭﺎ اﻣرأة ﺣﻘودة ﻣن أﺗﺑﺎع واﻟدة »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺎﻧت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‬
‫رﺿﯾﻌﺔ‪ ،‬أﻟﺣﻘت ﺑﮭﺎ اﻷذى ﻓور وﻻدﺗﮭﺎ‪ ،‬اﻟﻣﮭم…ھذا اﻷﻣﯾر ﺳﯾطﻠب »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻟﻠزواج‪ ،‬وﺑﻌد‬
‫اﻟزواج ﺳﺗﻧﺗﻘم »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻣﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬ﺳﺗﺧطف ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« وﺗﻌذّﺑﮭﺎ ﻟﺗﻘﺗﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬إذًا ھﻣﺎ ﺷﻘﯾﻘﺗﺎن ﻣن اﻷب ﻓﻘط‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﺗﻠ ّﮭف‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺑﻌد؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺷﻲء‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺿﯾﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ!!‬
‫‪  −‬ﻟم أﻛﻣل اﻟرواﯾﺔ…ﺗوﻗﻔت ﻋﻧد ھذا اﻟﺣدّ…ﺗرﻛت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﺗﻘﺎﺳﻲ اﻟﻌذاب وﺗوﻗﻔت ﻋﻧد‬
‫ھذا اﻟﻣﺷﮭد‪ ،‬ﻟم أﺗﻣﻛن ﻣن إﻛﻣﺎل اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‪..‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫ھز ﻛﺗﻔﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻻ ﯾوﺟد ﺳﺑب ﻣﺣدد‪ ..‬ﺗرﻛت اﻟرواﯾﺔ وﻟم أﻛﻣﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﺣﺎول ﻓﻲ وﻗت آﺧر؟‬
‫ﻗﺎل ﺑﺑﺳﺎطﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺑدأتُ رواﯾﺔ أﺧرى…‪.‬‬
‫‪  −‬وھل أﺗﻣﻣﺗﮭﺎ؟‬
‫ﻗﺎل ﺑﺗوﺗّر‪:‬‬
‫ي ﻣن رواﯾﺎﺗﻲ ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬أﻻ ﺗذﻛرﯾن؟‬ ‫‪  −‬أﺧﺑرﺗك أﻧﻧﻲ ﻟم أﻧﮫ ﻛﺗﺎﺑﺔ أ ّ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺻوت ﺗﺷوﺑﮫ رﻧّﺔ ﺣزن‪:‬‬
‫أن ﺣﺑل أﻓﻛﺎرك ﻗﺻﯾر ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو ّ‬
‫أﻣﺳك رأﺳﮫ ﺑﯾدﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻣﺷوﺷﺔ‪ ،‬واﻷﺣداث ھﻧﺎ ﺗﺗﺳﻠل إﻟﻰ دﻣﺎﻏﻲ اﻟﻣﺧروم‪ ،‬ھذا‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬اﻷﻓﻛﺎر ﻓﻲ ﺟﻣﺟﻣﺗﻲ ﻻ ﺗزال‬
‫ﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﮭم!‬ ‫ﺷﻲء ﻋﺻ ّ‬
‫ﺗوﻗﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋن اﻟﺳﯾر ﺧﻠﻔﮫ ﺑﯾﻧﻣﺎ ظ ّل ھو ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﮫ وﻗد ازداد ﺗوﺗّره‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﺳﺗﺎء ّ‬
‫ﻷن‬ ‫ْ‬
‫ﻣﮭﺗزة ﻣﻧذ اﻟﻠﺣظﺔ اﻷوﻟﻰ‪ .‬ﻛﺎن ﯾﺳﯾر ذھﺎﺑًﺎ وإﯾﺎﺑًﺎ ﺑﯾن ﺷﺟرﺗﯾن‪ ،‬اﻗﺗرﺑت‬ ‫ّ‬ ‫ﺻورﺗﮫ ﺑدت ﻟﮭﺎ‬
‫»اﻟﺗرﯾﺎق« ﻣﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬وﻣﺎﻟت ﻋﻠﻰ ﻛﺗف »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ ﻧوع ﻣن اﻻﻧﺳﺟﺎم واﻟﺗواﻓﻖ ‪ ،‬رﺑﺗت‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻠﻰ ﻋﻧﻘﮭﺎ ﺑﮭدوء‪ ،‬اﻗﺗرب »ﯾُوﺳف« وﺳﺄل »اﻟﺗرﯾﺎق« وھو ﯾﺷﯾر ﺑﺳﺑﺎﺑﺗﮫ ﺗﺟﺎھﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن ﺻﺎﺣﺑﻛم ﻣن اﻟﺑﺷر؟‬
‫‪  −‬وﻣن ھو؟‬
‫‪  −‬ﺳﯾّدﻛم وزﻋﯾﻣﻛم وﻣﺎﻟﻛﻛم‪ ،‬أﻧﺗم ﺧﯾوﻟﮫ‪ ،‬أﻧﺗم ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن«!‬
‫ﺻﮭﻠت »اﻟﺗرﯾﺎق« وﺗراﺟﻌت ﺧطوﺗﯾن‪ ،‬ووﻗﻔت ﻗﺑﺎﻟﺗﮫ‪ ،‬ﻋﻼ ﻣن ﺻدرھﺎ ﻛرﯾر ﻏرﯾب ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﺣن ﺧﯾول »أوﺑﺎﻟس«…ﻧﺣن ﺧﯾول ﻋظﯾﻣﺔ‪ ،‬ﻧﺧﺗﺎر ﻓرﺳﺎﻧﻧﺎ ﺑﺄﻧﻔﺳﻧﺎ‪ ،‬اﺗﻔﻘﻧﺎ أن ﻧطرح ﻛل‬
‫ﺿﺎ وﻻ ﻧﻠﺗﻔت إﻟﯾﮫ‪.‬‬ ‫ﻣن ﻻ ﯾﻠﯾﻖ ﺑظﮭورﻧﺎ أر ً‬
‫ﺳﺎﺧرا‪ ،‬ﻓﮭو ﻣن ﻛﺗب ﺗﻠك اﻟﺟﻣل ﺑﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬اﻟﻠﮭم ّإﻻ ھذا اﻟﻠﻘب اﻟﻐرﯾب‬ ‫ً‬ ‫اﺑﺗﺳم »ﯾُوﺳف«‬
‫»أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ ﺑﺎﺳﺗﻧﻛﺎر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن أطﻠﻖ ﻋﻠﯾﻛم ھذا اﻟﻠﻘب اﻟﻐرﯾب؟‬
‫‪  −‬زﻋﯾﻣﻧﺎ‪ ،‬ﻧﺣن ﻻ ﻧﻌرف ﻋن ﻣﺎﺿﯾﻧﺎ ﺷﯾﺋًﺎ‪ ،‬ﻧﻌرف ﺑﻌﺿﻧﺎ اﻟﺑﻌض ﻓﻘط‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﺳﺗم ﺧﯾول »أوﺑﺎﻟس«!‬
‫ب ﻣوﺟ ًﮭﺎ ﺣدﯾﺛﮫ ﻟﻠﺗرﯾﺎق‪:‬‬ ‫ﺛ ُ ّم أﻛﻣل ﺑﻐﺿ ٍ‬
‫ﻲ‪ ،‬أﯾن ﺑﻘﯾّﺗﻛم؟‬‫‪  −‬أﻧﺗم ﻋﺷرة ﻣن اﻟﺧﯾول‪ ،‬أرﺑﻌﺔ ﻣن اﻹﻧﺎث‪ ،‬وﺳﺗﺔ ﻣن اﻟذﻛور‪ ،‬ﻣن أﺻل ﻋرﺑ ّ‬
‫وأﯾن ﻓﺎرﺳﻛم…وﻣﺎ اﻟذي ﻓرﻗﻛم؟‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺗﻌرف ﻋددﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬ﺑل وأﺣﻔظ أﺳﻣﺎءﻛم وأﻋرﻓﮭﺎ ﺟﯾّدًا‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﺣﺎوﻟﺔ ﺗﮭدﺋﺗﮫ ﺑﻌد أن ﻻﺣظت ﻏﺿﺑﮫ وھو ﯾﺗﺣدّث ﻣﻊ »اﻟﺗرﯾﺎق«‪:‬‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﻧﻲ ﺑﺄﺳﻣﺎﺋﮭم وﻣﻌﺎﻧﯾﮭﺎ ﻣن ﻓﺿﻠك ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪.‬‬
‫ارﺗﺑك ﻻ ﯾدري ھل ﻷﻧّﮭﺎ ﻧﺎدﺗﮫ ﺑﺎﺳﻣﮫ أم ﺑﺳﺑب طرﯾﻘﺗﮭﺎ اﻟرﺳﻣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﺻﯾﺑﮫ ﺑﺎﻟﺿﯾﻖ‪،‬‬
‫ﻓﮭو ﯾﺗﺧﯾﻠﮭﺎ ﺗﺣدّﺛﮫ ﻋﻠﻰ ﻋﻛس ھذا ﻣﻧذ ﻋﺎﻣﯾن‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮫ ﺑﺎﻟﻎ ﻓﻲ أﺣﻼم ﯾﻘظﺗﮫ‪ ،‬وھذا ﯾؤﺛر ﻋﻠﯾﮫ اﻵن‬
‫ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﻘف أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬ﺑدأ ﯾروي ﻟﮭﺎ أﺳﻣﺎء اﻟﺧﯾول‪:‬‬
‫‪ُ  −‬ﻛﻧت ﻗد ﻗرأت ﻋن أﺳﻣﺎء اﻟﺧﯾول ﻋﻧد اﻟﻌرب ﻗﺑل أن أﺷرع ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻓﺎﺧﺗرت ﻟﮭم ﺗﻠك‬
‫اﻷﺳﻣﺎء اﻟﻌﺷرة‪ ،‬اﻟﺑﺣر« ھو اﺳم ﻓرس ﻛﺎن ﻟﻠﻧﺑﻲ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯾﮫ وﺳﻠّم‪َ » ،‬ﺣﯾزوم« ھو اﺳم ﻓرس‬
‫ﺟﺑراﺋﯾل ﻋﻠﯾﮫ اﻟﺳﻼم ﻓﻲ ﻏزوة ﺑدر‪» ،‬أﺑﮭر« ھو اﺳم ﻓرس ﻛﺎن ﻟـ أﺑﻰ اﻟﺣﻛم اﻟﻘﯾﻧﻲ‪» ،‬أﺟدل« ھو‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ھو اﺳم ﻓرس ﻟـ ﻣﺎﻟك ﺑن اﻟ ُﺟﻼح اﻟﺟﺷﻣﻲ‪،‬‬‫ّ‬ ‫ي‪،‬‬
‫اﺳم ﻓرس ﻟـ َﺟﻼس ﺑن ﻣﻌد ﯾﻛرب اﻟﻛﻧد ّ‬
‫»اﻟ ُﺟﻣﺎﻧﺔ« ﻛﺎن اﺳم ﻓرس ﻟـ طﻔﯾل ﺑن ﻣﺎﻟك‪ ،‬وﻛذﻟك ﻟـ ﻟﻌﺎﻣر ﺑن طﻔﯾل‪ ،‬و»اﻟﺷﻘراء« ﻛﺎن اﺳم ﻓرس‬
‫ﺳﻠﯾط‪ ،‬و»اﻟﺑرق« ﺧﯾل اﺷﺗﮭرت ﺑﺳرﻋﺗﮭﺎ‬ ‫ﻟـ ﻟﺧﺎﻟد ﺑن ﺟﻌﻔر ﺑن ﻛﻼب‪ ،‬و ﻟـ أﺳﯾد ﺑن ﺣﻧﺎءة اﻟ ﱠ‬
‫اﻟﺷدﯾدة‪ ،‬و»اﻟﺑﯾﺿﺎء« ﻓرس ﺑﯾﺿﺎء ﺳﻣﯾت ھﻛذا ﻧﺳﺑﺔ إﻟﻰ اﻟﻠون اﻷﺑﯾض‪ ،‬وھﻲ ﻓرس ﻟـ ﻗﻌﻧب ﺑن‬
‫ﻋﺗﺎب ﺑن اﻟﺣﺎرث‪ ،‬أ ّﻣﺎ »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻓﻛﺎﻧت ﻣن ﺧﯾل اﻟﺧزرج اﻟﻣﺷﮭورة واﻟﻣﻣﯾزة…‬
‫ﺛ ُ ّم اﻟﺗﻔت ﻣوﺟ ًﮭﺎ ﺣدﯾﺛﮫ إﻟﻰ »اﻟﺗرﯾﺎق« وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﺳﺗم ﺧﯾول أوﺑﺎﻟس‪ ،‬ﺑل أﻧﺗم ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻔﺿول ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ »اﻟﻛﺣﯾﻼن«؟‬
‫‪  −‬ﻧوع أﺻﯾل ﻣن ﺳﻼﻻت اﻟﺧﯾول‪ ،‬ﺳﻣﯾت ھذه اﻟﺳﻼﻟﺔ ﺑﮭذا اﻻﺳم ﻟﺟﻣﺎل ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟﺗﻲ ﺗﺑدو‬
‫ﻛﺄﻧﮭﺎ ﻣﻛ ّﺣﻠﺔ‪ ،‬وﺗﺳﻣﻰ اﻟﻔرس ﻛﺣﯾﻠﺔ واﻟﺣﺻﺎن ﻛﺣﯾﻼن ‪ ،‬أﺗﻌﻠﻣﯾن ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﯾﺿرب اﻟﻌرب‬
‫اﻟﻣﺛل ﺑﮭﺎ ﻟﻠدﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺻﺎﻟﺔ وطﯾب اﻟﻧﺳب… ﻓﯾﻘﺎل ﻟﻠﺑﻧت اﻟطﯾﺑﺔ اﻷﺻﯾﻠﺔ ذات اﻟﺧﻠﻖ ﻓﻼﻧﺔ ﻛﺣﯾﻠﺔ‬
‫وﻟﻠرﺟل اﻷﺻﯾل ﻓﻼن ﻛﺣﯾﻼن…‬
‫ﺻﻣت ھﻧﯾﮭﺔ وﺗﺎﺑﻊ‪:‬‬
‫ت ﻓﺗﺎة ﻛﺣﯾﻠﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ ﻣﺛﻠك ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻓﺄﻧت ﻣن ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻛرﯾﻣﺔ‪ ،‬أﻧ ِ‬
‫ﺧﺟﻼ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ »اﻟﺗرﯾﺎق« اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎﻟﮭﺎ واﺳﺗدار ﻣرﺗﺑ ًﻛﺎ وﻛذا »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﺷﺎﺣت ﺑوﺟﮭﮭﺎ‬
‫ﺗﺗﺎﺑﻌﮭﻣﺎ ﺑﺎھﺗﻣﺎم ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ اﻟدﻟﯾل أﻧﻧﺎ ﻣن أﺻل ﻋرﺑﻲ؟‬
‫‪  −‬ﺻﻔﺎﺗﻛم‪ ،‬ﻣﻼﻣﺣﻛم‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﻓﻲ أﺟﺳﺎدﻛم‪ ،‬اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺻﯾﺣﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺣدّﺛون ﺑﮭﺎ‪،‬‬
‫ﺻﺗﻛم…‬ ‫وﻗ ّ‬
‫ﺻﺗﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ﻗ ّ‬
‫‪  −‬ﻛﺎن اﻟﻌرب ﻗدﯾ ًﻣﺎ ﯾرﺳﻠون ﺧﯾول اﻟﺳﺑﺎق ﻓﻲ ﻣﺟﻣوﻋﺎت‪ ،‬ﻛ ّل ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺗﺗﻛون ﻣن ﻋﺷرة‬
‫ﻣﺿﻣﺎرا‪ ،‬وﯾﺿﻌون ﻓﻲ آﺧر ﻧﻘطﺔ ﻣﻧﮫ اﻟﺟﺎﺋزة ﻋﻠﻰ رؤوس‬ ‫ً‬ ‫ﻣن اﻟﺧﯾول‪ ،‬وﯾﺳﻣﻰ ﻣﻛﺎن اﻟﺳﺑﺎق‬
‫ﻗﺻب اﻟرﻣﺎح‪ ،‬وﻣن ھﻧﺎ ﺟﺎء اﻟﻘول »ﺣﺎز ﻓﻼن ﻗﺻب اﻟﺳﺑﻖ«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﺣن إذا ﻛﻧّﺎ ﻓﻲ ﺳﺑﺎق‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﻧﺗم ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﺧﯾول ﻟﻘﺑﯾﻠﺔ ﻣن اﻟﻘﺑﺎﺋل اﻟﺗﻲ ﺗﺳﻛن ﺻﺣراء اﻟﺟزﯾرة اﻟﻌرﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ﻟزﻋﯾم اﻟﻘﺑﯾﻠﺔ اﺑن ﺷﺎب ﯾﻌﺷﻖ اﻟﺧﯾول‪..‬ﻛﺎن ﯾﮭﺗم ﺑﻛم‪ ،‬ﯾرﻋﺎﻛم‪ ،‬ﯾُﺣﺳن إﻟﯾﻛم وﯾﺟﺗﮭد ﻟﺗﻛوﻧوا ﻓﻲ أھﻧﺄ‬
‫ﺣﺎل‪ ،‬ﻛﺎن رﺣﯾ ًﻣﺎ رﻓﯾﻘًﺎ ﺑﻛم‪ ،‬ﺷﺎرك ﺑﻛم ﻓﻲ ﺳﺑﺎق وﻓور ﺧروﺟﻛم أﻏﺎر اﻟﻠﺻوص ﻋﻠﻰ ﻗﺑﯾﻠﺗﮫ‪،‬‬
‫وﺣرﻗوا اﻟﺧﯾﺎم وﺳﺑوا اﻟﻧﺳﺎء وﻟم‬
‫ّ‬ ‫وﻋﻧدﻣﺎ ﻋﺎد ﻗﺎﺗل ﺑﺟﺳﺎرة ﺣﺗﻰ ﻛ ّل وﺑﻘﻲ وﺣﯾدًا ﺑﻌد أن ﻗﺗﻠوا أھﻠﮫ‬
‫ﻓر وﺣﯾدًا ورﻛض ﺗﺣت ﺳﺗﺎر اﻟﻠﯾل ﺣﺗﻰ ﻋﺛرﺗم‬ ‫ﯾﺑﻖ ّإﻻ ھو‪ ،‬وﻟﻣﺎ اﺟﺗﻣﻌوا ﻋﻠﯾﮫ وﻏﻠﺑوه ﺑﺎﻟﻌدد‪ّ ،‬‬
‫ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬ﺣﻣﻠﮫ زﻋﯾﻣﻛم » َﺣﯾزوم« إﻟﻰ ھذا اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺣﯾث ﻋﺷﺗم ﻣﻌﮫ ﻓﯾﮫ ﻟﺷﮭور طوﯾﻠﺔ ﻣﻌزوﻟﯾن ﻋن‬
‫اﻟﻌﺎﻟم‪ ،‬ﯾﺗﺣدّث إﻟﯾﻛم‪ ،‬ﺗﻧﺻﺗون إﻟﯾﮫ‪ ،‬وﯾﺄﻧس ﺑﻛم‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﺻرﺗم ﺗﺗﺣدّﺛون ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر ﻣﻣﺎ أذھﻠﮫ…ﻟﻛل‬
‫ﺻﺔ ﺑﮫ‪ ،‬ﺗﻣﯾّز ﺑﻌﺿﻛم ﺑﺳﻠوك وﺻﻔﺔ ﻣﺣددة ﺗﺧﺗﻠف ﻋن اﻵﺧرﯾن‪.‬‬ ‫ﻓرس ﻣﻧﻛم طﺑﺎﻋﮫ اﻟﺧﺎ ّ‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺑﻌد؟ ﻣﺎ اﻟذي ﺣدث؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺷﻲء‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻟم أﻛﻣﻠﮭﺎ‪..‬ﻟم أﺗم ﺗﻠك اﻟرواﯾﺔ‪ ،‬وﻗﻔت ھﻧﺎ ﻋﻧد ھذا اﻟﻣﺷﮭد! ﺗرﻛت ﻓﺎرﺳﮭم ھﺎﺋ ًﻣﺎ ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮫ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن…‬
‫ﻗﺎﻟت ﻣﺗﻣﻠﻣﻠﺔ ﺑﺿﯾﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫اﻟﺗﻔت إﻟﯾﮭﺎ وﻗﺎل وھو ﯾﮭرب ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ‪:‬‬
‫ﯾﻣر ﺑﻠﺣظﺎت ﺿﻌف‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﺟﻣود ﻓﻲ ﻋﻘﻠﻲ وﻟم أﺗﻣﻛن ﻣن اﻟﺗﻔﻛﯾر!‬ ‫‪  −‬ﺟﻣﯾﻌﻧﺎ ّ‬
‫‪  −‬ﯾﺎ ﻟﻠﺧﺳﺎرة!!‬
‫ﺻر ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻧﯾﺑﮫ ﺑﺗﻠﻣﯾﺣﺎﺗﮭﺎ رﻏم‬ ‫رﻣﺎھﺎ ﺑﻧظرة ﺳرﯾﻌﺔ‪ ،‬ﻻﺣظ ﺧﯾﺑﺔ اﻷﻣل ﺗﻠوح ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ‪ ،‬ﺗ ُ ّ‬
‫ﺷك أﻧّﮭﺎ ﺗﯾﻘﻧت اﻵن ﻣن أﻧّﮫ ﻛﺎﺗب‬ ‫أﻧّﮫ أﺧﺑرھﺎ ﻣﻧذ أول ﺣوار ﻟﮭﻣﺎ أﻧّﮫ ﻟم ﯾﺗم أﯾﺎ ﻣن رواﯾﺎﺗﮫ! ﻻ ّ‬
‫ﻓﺎﺷل‪ .‬ﺣﺎول أن ﯾﺗﻣﺎﺳك‪ ،‬وﺳﺄل »اﻟﺗرﯾﺎق«‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول؟‬
‫‪  −‬اﺑﺗﻠﻌﺗﮭم اﻟدروب‬
‫ي دروب؟‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ّ‬
‫‪  −‬دروب ﻏرﯾﺑﺔ ظﮭرت ﻓﺟﺄة‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻣﻌﻠﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﮭواء!‪ ،‬ﻟﮭﺎ ﺑواﺑﺎت ﻋﺟﯾﺑﺔ‪ ،‬ﻛل واﺣدة ﻣن‬
‫ﺗﻠك اﻟﺑواﺑﺎت ﺗﺧﺗﻠف ﻋن اﻷُﺧرﯾﺎت‪ ،‬ﻟم أر ﻣﺛﻠﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬راودﻧﺎ ﺷﻌور ﻏرﯾب وﻧﺣن ﻧراﻗﺑﮭﺎ‬
‫وﺟذﺑﺗﻧﺎ إﻟﯾﮭﺎ ﻛﺎﻟﻣﻐﻧﺎطﯾس‪ ،‬ﻟم ﻧﻘﺎوم وﺗﺳﺎﺑﻘﻧﺎ ودﻟﻔﻧﺎ ﻓﯾﮭﺎ واﺗﻔﻘﻧﺎ أن ﯾﻛون اﻟﻔﺎﺋز ھو ّأول ﻣن ﯾﻌود ﻣن‬
‫درﺑﮫ‪ ،‬ﻛﻧّﺎ ﺳﺑﻌﺔ وأﻧﺎ أول ﻣن ﻋﺎد ﻣﻧﮭم‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣن ﺗﺑﻘﻰ ﻣﻧﻛم ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن؟‬
‫و»اﻟﺷﻘراء«‪..‬ﺑﺄﻣر ﻣن »ﺣﯾزوم«‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫‪»  −‬اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ«‪ ،‬و»اﻟﺑﯾﺿﺎء«‪،‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻗﺎل إﻧّﮫ ﻻﺑد ﻣن ﺑﻘﺎء اﻷ ّم‪ ،‬و اﻟزوﺟﺔ‪ ،‬واﻻﺑﻧﺔ ھﻧﺎ‪ ،‬ﻟﯾﻛون ھذا اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﯾﺗًﺎ ووطﻧًﺎ ﻟﻧﺎ‬
‫ت ﻓﻲ درﺑك؟‬ ‫‪  −‬وﻣﺎذا وﺟد ِ‬
‫‪  −‬ﻏﺎﺑﺎت ﺧﺿراء‪ ،‬ﻛﻧت أرﻛض ﻓﯾﮭﺎ ﺑﺎﺣﺛﺔ ﻋن رﻓﺎﻗﻲ‪ ،‬طﺎﻟت ھﻣﻠﺟﺗﻲ ﻓﻲ رﺣﺎب ﺗﻠك‬
‫اﻟﻐﺎﺑﺎت ﺣﺗﻰ اﻟﺗﻘﯾت ﺑـ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وأﺗﯾت ﺑﮭﺎ إﻟﻰ ھﻧﺎ‪.‬‬
‫طﺎﻟﻌﮭﺎ ﺑﻧظرة ﺗﺷﻲ ﺑﺎﻟﻛﺛﯾر‪ ،‬ﺷرد ﻟﻠﺣظﺎت ﺛ ُ ّم ﻓرطت ﻣﻧﮫ ﺷﮭﻘﺔ وﻛﺄﻧﮫ اﻛﺗﺷف ﻣﺎ أﻓزﻋﮫ ّ‬
‫ﻟﻠﺗو!‪،‬‬
‫ﻗﺎل وﻗد أﺿﺎءت ﻋﯾﻧﺎه‪:‬‬
‫أن ھﻧﺎك ﺷﯾﺋًﺎ ﻋﺟﯾﺑًﺎ ﯾﺣدث ھﻧﺎ!‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو ّ‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻔﺿول ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﻧﻲ ﻣﺎ ھو؟‬
‫ﻗﺎل دون أن ﯾﻧظر إﻟﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾس اﻵن‪..‬‬
‫ً‬
‫اﺳﺗدار واﺑﺗﻌد ﻋﻧﮭﺎ ﻻﺋذا ﺑﻔﻘﺎﻋﺔ ﻣن اﻟﺻﻣت‪ ،‬وﻋﺎد ﯾﺗردد ﺑﯾن اﻟﺷﺟرﺗﯾن‪ ،‬ﺿﺎﯾﻘﮭﺎ أن ﯾﺧﻔﻲ‬
‫ﻋﻧﮭﺎ ﺷﯾﺋًﺎ ﻣﺎ‪ ،‬ﻛﯾف ﯾﻔﻌل ھذا؟ ھﻲ ﺗو ّد اﻵن أن ﺗﻌرف ﻛ ّل ﺷﻲء!‪ ،‬اﺑﺗﻌدت ﻣﻊ »اﻟﺗرﯾﺎق« وﺳﺎرت‬
‫ﺗﺟﺎه ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول وھﻲ ﺗﺗﻠﻔّت ﻣن آن ﻵﺧر‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗراﻗب »ﯾُوﺳف« ﻣن ﺑﻌﯾد‪ ،‬أﺧرﺟت ﻛﺗﺎب‬
‫ﺻﺗﮫ ﻓﻠم ﺗﺟد ﺷﯾﺋًﺎ ﺟدﯾدًا ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺎﺗﮫ‪ ،‬وﻓﺟﺄة ﺣدث ﻣﺎ ﻟم ﯾ ُﻛن ﺑﺎﻟﺣﺳﺑﺎن!‪..‬ﻓﻘد‬ ‫»أﯾﺟﯾدور« وﺗﻔﺣ ّ‬
‫رأت »ﯾُوﺳف« ﯾﺗﻼﺷﻰ أﻣﺎﻣﮭﺎ وﻛﺄﻧّﮫ ﯾﺗﺑ ّﺧر ﻓﻲ اﻟﮭواء!‬
‫•••‬
‫"ﯾُوﺳف"‬
‫ﺿﺎ وظﻼ ًﻣﺎ‪ ،‬وﻛﺄﻧﻧﻲ ﻏطﺳت‬ ‫ﻣن ﺟدﯾد ﻣررتُ ﺑﻣﺎ ﻣررت ﺑﮫ ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬اﺳﺗﺣﺎل ﻛ ّل ﺷﻲء ﻏﻣو ً‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬وﺑﺟوارھﺎ أﺣد »اﻟﻣﺟﺎھﯾم«‬ ‫ﻓﻲ ﺿﺑﺎب‪ ،‬وھﺄﻧذا أﻗف ﺑﯾن ﯾدي اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس« ّ‬
‫وﻗد ﻧﻘﻠﻧﻲ ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺣﯾث ﻛﻧت أﻗف ﻣﻊ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« إﻟﻰ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور ﻗﺑل أن ﯾرﺗ ّد إﻟﯾﮭﺎ طرﻓﮭﺎ‪،‬‬
‫ﺷﺎ ﻣن أﺛر اﻟﺣﻣﻰ اﻟﺗﻲ‬ ‫ﺿﺎ‪ ،‬و ُﻛﻧت ﻣﺷو ً‬ ‫ﺻﻔﻌﺔ ﻗوﯾّﺔ ﻣن أﺣد رﺟﺎﻟﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻟﺗطرﺣﻧﻲ أر ً‬
‫ﻋﺎودﺗﻧﻲ ﻣﻧذ ﻟﺣظﺎت ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﻧت أﺳﯾر ﺑﯾن اﻷﺷﺟﺎر ﺑﻣﻌطف أﺑﻲ اﻟﻣﺑﺗ ّل اﻟذي ارﺗدﯾﺗﮫ ﻓوق اﻟﻣﻼﺑس‬
‫اﻟﺗﻲ اﺳﺗﻌرﺗﮭﺎ ﻣن » ُﻣوراي«‪ ،‬ﺷﻌرت أﻧﻧﻲ ﺳﺄﻓﻘد وﻋﯾﻲ‪..‬ﺻرﺧت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺑﺷراﺳﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺗظن أﻧك ﺳﺗﺳﺗطﯾﻊ اﻟﻔرار ﻣﻧﻲ!‬
‫ﺛ ُ ّم أﺷﺎرت ﺑﯾدھﺎ ﻟذاك اﻟﻣﺳﺦ اﻟذي ﻛﻧت أﺣﻣﻠﻖ ﺗﺟﺎھﮫ أﺑﺣث ﻋن وﺟﮫ ﻟﮫ أو ﻣﻼﻣﺢ أﻧظر إﻟﯾﮭﺎ!‬
‫ﺻﺗﮫ ﻣن أﺧﺑﺎرھم‪ ،‬اﺧﺗﻔﻰ ﺑﻌد أن‬ ‫ﺗﺗﺣرك ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ ﻛﻣﺎ وﺻﻔﺗﮭم »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت ﻗﻼدﺗﮭﺎ وﻣﺎ ﻗَ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ظﻠﻣﺔ‬
‫ﻛرر ﻋﻠﻰ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻣﺎ ﻗﺎﻟﮫ ﻣن ﻗﺑل‪:‬‬
‫‪»  −‬ﻻ ﺗﻧﺳﻲ اﻟوﻋد…ﻓﻧﺣن ﻻ ﻧﻧﺳﻰ«‪.‬‬
‫وﻣرة أﺧرى رأﯾت اﻟﺧوف ﯾﺗراﻗص ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺔ وﺟﮭﮭﺎ‪ ،‬رﻣﻘﺗﻧﻲ ﺑﻧظرة ﺗﻘطر ﺣﻘدًا وﻏﻼ‬ ‫ّ‬
‫وﺳﺄﻟﺗﻧﻲ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻛﯾف ھرﺑت؟ وﻣن ﺳﺎﻋدك؟‬
‫‪ -‬ﺣررﻧﻲ ﻏرﯾب ﻟﯾس ﻣن أھل ﻗﻠﻌﺗﻛم‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣن ھو؟‬
‫‪  −‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ ﻛﺷف أﻣره‪ ،‬ﻓﮭو ذو ﻣﻛﺎﻧﺔ ﻋظﯾﻣﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣن ھذا! أﺧﺑرﻧﻲ ﻋﻧﮫ‪.‬‬
‫أﺷﻔﻘتُ ﻋﻠﻰ » ُﻣوراي«‪ ،‬ﻟو أﺧﺑرﺗﮭﺎ ﻋﻧﮫ ﺳﺗؤذﯾﮫ ﺣﺗ ًﻣﺎ‪ ،‬ﻗﻠت ﻣراو ً‬
‫ﻏﺎ‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻟﻛﻧت ﻗد ﺗﻌرﻓت ﻋﻠﯾﮫ ﺑﺷﻛل أﻛﺑر‪.‬‬ ‫ت ﺑﺈﺣﺿﺎري إﻟﻰ ھﻧﺎ ّ‬ ‫‪  −‬ﻟوﻻ أﻧّك أﺳرﻋ ِ‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣﮫ؟ وﻣن أي ﻋﺷﯾرة ھو؟‬
‫‪  −‬إﻧﮫ أﻣﯾر ﻣن أُﻣراء »اﻟﺣزاورة«‬
‫ﺣراﺳﮭﺎ‪ ،‬ﺗواﺛﺑت اﻟﻧظرات‪ ،‬اﻟﻛ ّل ﯾﺗﻌﺟب ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬ﻛﻧت‬ ‫وﯾﺳﺎرا ﺗﺗﺄ ّﻣ ُل وﺟوه ّ‬
‫ً‬ ‫ﺗﻠﻔﺗت ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬
‫ْ‬
‫ﺳﺄﻟت ﻣن ﺣوﻟﮭﺎ إن ﻛﺎﻧوا ﯾﻌرﻓون ﺷﯾﺋًﺎ‬ ‫ْ‬ ‫أﺣﺎول أن أﺧﻔﻲ ﺷﺧﺻﯾﺔ » ُﻣوراي« ﺣﺗﻰ ﻻ ﯾؤذوه‪،‬‬
‫ﻋن»اﻟﺣزاورة« ﻟﻛﻧﮭم ﻟم ﯾﻌرﻓوھم‪ ،‬ﻋﺎدت ﺗﺳﺄﻟﻧﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣن ھم »اﻟﺣزاورة«؟‬
‫ﻣﺣﺎوﻻ ﺑث اﻟرﻋب ﻓﻲ ﻧﻔوﺳﮭم‪:‬‬ ‫ً‬ ‫رﺣت أﻗول ﻣﺎ ﯾﺗﻔﺗﻖ ﻋﻧﮫ ذھﻧﻲ‬
‫ﻗوة‬‫ﻗوة أﺟﺳﺎدھم ّ‬‫ﻗوة أﺟﺳﺎدھم‪ ،‬وﻏﻠﺑت ّ‬ ‫ﻗوة أرواﺣﮭم ّ‬ ‫‪  −‬ﻗوم أﻗوﯾﺎء ﻏرﯾب أﻣرھم!‪ ،‬ﻏﻠﺑت ّ‬
‫أﺣزاﻧﮭم‪ ،‬ﺛﺎﺑﺗون ﻛﺎﻟطود رﻏم ﻣﺎ أﻟ ّم ﺑﮭم ﻣن ﻣﺻﺎﺋب‪ ،‬ﻏﻠﺑوا اﻟﺣﯾﺎة ﺑﻣﺎ ﺗﻣﯾزوا ﺑﮫ ﻋن ﻏﯾرھم‪،‬‬
‫ﻗُطﻌت وﺷﺎﺋﺟﮭم ﻓوﺻﻠوا أﻧﻔﺳﮭم ﺑﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض‪ ،‬ﻟﮭم زﻋﯾم ﻟﮫ ﻋﯾﻧﺎن واﺳﻌﺗﺎن اﻧزوى ﻓﯾﮭﻣﺎ ذﻛﺎء‬
‫ﺷدﯾد‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻧﻌﻘد ﺑﯾن ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ ﻏﺿب ﺟﺎرف‪ ،‬ورﻏﺑﺔ ﺣﺎرﻗﺔ ﻓﻲ اﻻﻧﺗﻘﺎم ﻣن أي ﺷﺧص ﯾؤذﯾﮫ‪،‬‬
‫ي ﺧﯾول أﺧرى‬ ‫ﺗﺑرق ﻋﯾﻧﺎه وﺳط اﻟظﻠﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﯾﮭﺎﺑﮭﺎ وﻻ ﯾﺧﺷﺎھﺎ‪ ،‬ﻟدﯾﮭم ﺧﯾول ﻋﺟﯾﺑﺔ ﻻ ﺗﺷﺑﮫ أ ّ‬
‫رأﯾﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻟو اﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮭم وﻛﻧت ﺧﯾﻼ ﻷﺟﻔﻠت ﻣﻧﮭم‪ ،‬وﻟو ﻛﻧت ﻣن اﻟﺑﺷر ﻷﺟﻔﻠت ﻣﻧﮭم‬
‫ﺿﺎ!‬‫أﯾ ً‬
‫ﻲ وﺳﺄﻟﺗﻧﻲ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫اﻏﺗﺻﺑت »ﺟﻼدﯾوﻟس« اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺷﺎﺣﺑﺔ واﺗﺟﮭت ﺑﻛﻠﯾﺗﮭﺎ إﻟ ّ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟ ﻣﺎ اﻟذي ﺳﯾﺟﻌﻠﻧﺎ ﻧﺟﻔل إن اﻗﺗرﺑﻧﺎ ﻣن ﺗﻠك اﻟﺧﯾول!‬
‫ﺻﻧوا ﻗﻠﻌﺗﻛم‪.‬‬ ‫‪  −‬أﻣرھم ﻏرﯾب!‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﺣﺳﺑوا ﻟﮭم اﻟﺣﺳﺎب وﺗﺣ ّ‬
‫‪  −‬ھل ﺗﻌرف ﻣﻛﺎﻧﮭم؟‬
‫أﻧك ﻟم ﺗﻌطﯾﻧﻲ ﺗﻠك اﻟﻔرﺻﺔ‪ ،‬ﻛﻧت ﻗد‬ ‫‪  −‬وﻛﯾف ﺳﺄﻋرف وأﻧﺎ ﻏرﯾب ﻋن أرﺿﻛم‪ ،‬ﺣﺗﻰ ِ‬
‫ﯾدﯾك‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ﻟﻠﺗو ﻋﻧدﻣﺎ ُﺧطﻔت ﻓﺟﺄة ووﺟدﺗﻧﻲ ﺑﯾن‬ ‫اﻟﺗﻘﯾت ﺑﮭم ّ‬
‫ﺷﯾﮭﺎ اﻟرﯾﺑﺔ‪ ،‬أدرﻛت ﺣﯾﻧﮭﺎ أﻧﻧﻲ ﻧﺟﺣت ﻓﻲ أن‬ ‫ﺗﻘﺑﺿت ﻋﺿﻼت وﺟﮭﮭﺎ‪ ،‬طﺎﻟﻌﺗﻧﻲ ﺑﻧظرة ﺗو ّ‬
‫أﺟﻌل اﻟﮭواﺟس ﺗﻌﺑث ﺑرأﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﻋﺎﻟم ﻣﺟﻧون ﻛﮭذا ﻟن ﯾﻔﻠﺢ إﻻ ﺷﻲء ﻣﺟﻧون‪ ،‬وﻻ ﺑ ّد أن أرﺗﺟل‬
‫ﻛﻣﺎ ﻟم أﻓﻌل ﻣن ﻗﺑل!‬
‫اﻟﻣرة‪.‬‬
‫‪  −‬أﻟﻘوه ﻓﻲ اﻟﺳﺟن‪ ،‬وإﯾّﺎﻛم أن ﯾﻔﻠت ﻣﻧﻛم ھذه ّ‬
‫ﺟروﻧﻲ‬‫ﻗﺎﻟﺗﮭﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس« وھﻲ ﺳﺎﺧطﺔ‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﻧﺻرﻓت ﺗرﻓل ﻓﻲ ﺛوﺑﮭﺎ اﻟﻔﺎﺧر ﺑﺧﯾﻼء‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى‪.‬‬ ‫إﻟﻰ ﺳﺟن ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور ّ‬
‫•••‬
‫"ﺣﺑﯾﺑﺔ"‬
‫ھرب اﻟظﻼم ﻣﮭﺗدﯾًﺎ ﺑﺿوء اﻟﻘﻣر‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺟﻠس ﻏﺎرﻗﺔ ﻓﻲ ﺣﯾرة ﺷدﯾدة‪ ،‬ﻛﯾف اﺧﺗﻔﻰ‬
‫»ﯾُوﺳف« ﻓﺟﺄة أﻣﺎم ﻧﺎظرﯾﮭﺎ ﺑﺗﻠك اﻟطرﯾﻘﺔ! ﻛﺎﻧوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﯾطﺎﻟﻌوﻧﮭﺎ ﺑﺎﺳﺗﻐراب‪ ،‬ﯾﻧﺗظرون أن ﺗﺧﺗﻔﻲ‬
‫طرﺣت ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻣن اﻟﺣزاورة ﻛﻣﺎ ﯾﻧﺎدﯾﮭم‬ ‫ﻓﺟﺄة ھﻲ اﻷﺧرى‪ ،‬اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻷﺳﺋﻠﺔ اﻟﻔﺿوﻟﯾﺔ ُ‬
‫» ُﻣوراي«‪ ،‬ﺻﻐﺎر ﻛﺎﻧوا ﻟﻛﻧﮭم ﻟﯾﺳوا أﺑدًا ﺑﺎﻟﺿﻌﻔﺎء‪ ،‬ﻻﺣظت اھﺗﻣﺎم » ُﻣوراي« ﺑﮭم وﻛﯾف ﯾﺗﺧذوﻧﮫ‬
‫ﻛﺑﯾرا وﻗد ﺣرﻣوا ﻣن ھذا ﺑﻔﻘدھم ﻷﺳرھم‪ ،‬اﺳﺗﻣﻌت ﻟﺣﻛﺎﯾﺎ اﻟﻌﺟوز‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎﺋدًا ﻟﮭم أو ﻣﻌﻠ ًﻣﺎ أو رﺑّﻣﺎ أ ًﺧﺎ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ » ﻋن ﻛ ّل واﺣد ﻣﻧﮭم‪ ،‬ﻛﺎﻧت أﻋﻣﺎرھم ﺗﺗراوح ﺑﯾن اﻟﺗﺎﺳﻌﺔ واﻟﺣﺎدﯾﺔ ﻋﺷرة‪ ،‬رق ﻗﻠﺑﮭﺎ ﻟﮭم‬ ‫ِ‬
‫ﺻﺔ » ُﻣوراي« وﻛﯾف أﻧّﮫ ﯾﺑﺣث ﻋن أﺑﯾﮫ ﻣﻧذ أﻋوام‪ ،‬وﻛﯾف أﻧّﮫ ﻛﺎن ﺳﺑﺑًﺎ ﻓﻲ ﻋودة‬ ‫وأﺣزﻧﺗﮭﺎ ﻗ ّ‬
‫اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻐﻠﻣﺎن ﻵﺑﺎھم وأﻣﮭﺎﺗﮭم‪ّ ،‬إﻻ ﺑﻌﺿﮭم ﻟم ﯾﺟدوا أھﺎﻟﯾﮭم أﺑدًا ﻓﺑﻘوا ﻣﻌﮫ ھو واﻟﻌﺟوز ﻓﻲ‬
‫أﺧﯾرا وﺟدت ﻣن ﯾﻧﺻت إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺟﯾد‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺛﯾرا وﻛﺄﻧّﮭﺎ‬
‫ً‬ ‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺗﺛرﺛر‬ ‫اﻟﺑﺳﺗﺎن! ﻛﺎﻧت ِ‬
‫أن اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« اﺷﺗرى ھذا اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻣن‬ ‫ﺿﺎ ﻋن ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون« وﻛﯾف ّ‬ ‫اﻹﻧﺻﺎت‪ ،‬أﺧﺑرﺗﮭﺎ أﯾ ً‬
‫ﺻﺎﺣﺑﮫ اﻟذي ﻛﺎن ﯾﮭﻣﻠﮫ وﯾزھد ﻓﯾﮫ‪ ،‬وﺑﻌد أن أﻧﮭت ﺛرﺛراﺗﮭﺎ ﻗﺎﻟت ھﺎﻣﺳﺔ‪:‬‬
‫‪ -‬أﺗرﯾن ﻛﯾف ﺗﺗﺟﺎھﻠﻧﺎ »رﻓﯾف« إﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗﺧرج إﻟﯾﻧﺎ ّإﻻ ً‬
‫ﻧﺎدرا‪ ،‬وﻛﺄﻧﻧﺎ أﺷﺑﺎح ﺗﻌﯾش ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪،‬‬
‫إﻧّﮭﺎ ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗر ّد اﻟﺳﻼم!‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﻓﺗﺎة ﻟطﯾﻔﺔ وﺣﺎﻟﻣﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﺎﻟﻣﺔ!…إﻧّﮭﺎ ﻣﺟﻧوﻧﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﺗﻘوﻟﯾن ھذا؟‬
‫‪  −‬ﺗﺣدﺛﻲ إﻟﯾﮭﺎ وراﻗﺑﯾﮭﺎ وﺳﺗﻌرﻓﯾن… إﻧّﮭﺎ ﻣﺟﻧوﻧﺔ‪.‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« وﺗرﻛت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻛﺣﻣﺎﻣﺔ ﺿﺎﻟّﺔ ﺗﺎھت ﺑﯾن أﺷﺟﺎر اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻻ ﺗدري‬ ‫ﻗﺎﻣت اﻟﻌﺟوز ِ‬
‫ھل ﻣن اﻟﺻواب اﻟﻣﻛوث ھﻧﺎ؟ أم ﻣن اﻷﻓﺿل أن ﺗﺧرج إﻟﻰ ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«؟ أم ﺗﻌود ﻟﻣﻛﺎن‬
‫ﻖ ﺑﻣن ﯾرﺷدھﺎ أو ﯾدﻟﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟطرﯾﻖ!‬ ‫ﺳﻘوط »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ اﻟﻘرﯾﺑﺔ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﻟم ﺗﻠﺗ ِ‬
‫ﻋﺎدت ﺗراﻗب اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬ﻛﺎدت ﺗﺳﺄل »ﯾُوﺳف« ﻋن ﺷﻲء ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻟم ﺗﺗﻣﻛن ﻣن‬
‫طرح اﻟﺳؤال ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻘد ﻗﺎطﻌﮭﻣﺎ » ُﻣوراي« ﺣﯾن دﻋﺎھﻣﺎ ﻟﻠطﻌﺎم…‬
‫وﻧﺳﯾت أن ﺗﺳﺄﻟﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﺣدّﺛﮭﺎ ھﻲ و»اﻟﺗرﯾﺎق«‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت اﻵن ﻛﯾف ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﺷﺎردًا‬
‫وھو ﯾﻠوك اﻟطﻌﺎم ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬ﺗﻠﻔﺗت ﺗﺑﺣث ﻋن » ُﻣوراي« ﻟﺗﺳﺄﻟﮫ ﻋن ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور اﻟﺗﻲ أﺧﺑرھﺎ‬
‫أن »ﻣوراي« ﯾﻘﺗﺣﻣﮭﺎ ﻣن آن ﻵﺧر وأﻧّﮫ أﻧﻘذ »ﯾُوﺳف« ﻟظﻧّﮫ أﻧّﮫ ﻣﺣﺎرب‬ ‫»ﯾُوﺳف« ﻋﻧﮭﺎ وﻛﯾف ّ‬
‫وﯾﺳﺗطﯾﻊ أن ﯾدﻟّﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎن واﻟده‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﻋﺎد »ﯾُوﺳف« إﻟﻰ ھﻧﺎك‪ ،‬ﻟم ﯾﻛن » ُﻣوراي« ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن!‬
‫ﻛﺎن ھﻧﺎ ﻣﻧذ ﻗﻠﯾل‪..‬أﯾن اﺧﺗﻔﻰ؟‬
‫ﺳﺎرت ﻧﺣو اﻟﺧﯾول‪ ،‬أﻗﺑﻠت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﺑدأت ﺗرﺑّت ﻋﻠﻰ ﻋﻧﻘﮭﺎ ﻛﺎﻟﻌﺎدة‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ ﺑﺻوت‬
‫ﺧﺎﻓت‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن ﺳﺗﻧﺎﻣﯾن ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ » ﻓﻲ ﻏرﻓﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓـ»رﻓﯾف« ﻟم ﺗظﮭر ﻣﻧذ أن أﻋطﺗﻧﻲ‬ ‫‪  −‬ﻻ أدري‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﻣﻊ اﻟﺳﯾّدة ِ‬
‫اﻟﺣذاء ﻓور دﺧوﻟﻧﺎ اﻟﺑﺳﺗﺎن!‬
‫‪  −‬ﺗﺻﺑﺣﯾن ﻋﻠﻰ ﺧﯾر‪.‬‬
‫‪  −‬أرﺟو ذﻟك‪.‬‬
‫ﻏرارا‪،‬‬
‫ً‬ ‫ﻗﺎﻟﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وھﻲ ﺗراﻗب »اﻟﺗرﯾﺎق« ﺗﺑﺗﻌد ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﻌﻠم أﻧّﮭﺎ ﻟن ﺗﻧم ﺗﻠك اﻟﻠﯾﻠﺔ ّإﻻ‬
‫وﻛﯾف ﺳﺗﻧﺎم وھﻲ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻏرﯾب ﻣﻊ أﻧﺎس ﻻ ﺗﺄﻣﻧﮭم‪ ،‬وﺣدھﺎ ﻓﻲ ﻣﻣﻠﻛﺔ ﻻ ﺗﻌرف ﻋﻧﮭﺎ ﺷﯾﺋًﺎ‬
‫ﯾطﻣﺋﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗوﺟد ﺳﺑﯾل ﻟﻠﻌودة ﻟدﯾﺎرھﺎ ﻏﯾر اﺳﺗرداد ﻛﻠﻣﺎت ﻛﺗﺎﺑﮭﺎ اﻟذي اﺧﺗﺎرھﺎ‪ ،‬وﻻ ﺗﺟد ﻣن‬
‫ﯾﺣﺗﺿﻧﮭﺎ وﯾؤﯾﮭﺎ ﻛﻣﺎ ﻓﻌﻠت »اﻟﺣوراء« ﻣﻊ زوﺟﺔ أﺧﯾﮭﺎ »ﻣرام« ﻋﻧدﻣﺎ أزاﻟت ﻋﻧﮭﺎ اﻟﺧوف ﻓور‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« وﺟﻠﺳت ﺗراﻗب اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺗﺣت‬ ‫أن اﺳﺗﻘﺑﻠﺗﮭﺎ ﻋﻧد وﺻوﻟﮭﺎ ﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﺧرﺟت ﻣن ﻛوخ ِ‬
‫ﺿوء اﻟﻘﻣر اﻟذي ﻛﺎن ﺑﮭﯾًﺎ ﯾﻐﻠّﻔﮫ اﻟﺳﺣﺎب اﻟﻣﺗﻛﺎﺛف‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺷﻌر ﺑﺎﻟﺧوف…ظﮭرت »رﻓﯾف« ﻓﺟﺄة‬
‫أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬اﻗﺗرﺑت واﺣﺗﺿﻧﺗﮭﺎ ﺑذراﻋﯾﮭﺎ اﻟرﻗﯾﻘﯾن ﻓزال ﻋﻧﮭﺎ اﻟﺧوف‪ ،‬ﻛﺎن ﻓﻲ ﻧظراﺗﮭﺎ ﻧوع ﻣن‬
‫ﺗﺳره »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻠطف‪:‬‬ ‫اﻟﺳﻠوى واﻟﻣواﺳﺎة‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﻘرأ ﻣﺎ ّ‬
‫‪  −‬ﻛم ﻋﻣرك ﯾﺎ »رﻓﯾف«؟‬
‫‪  −‬ﺳﺗﺔ ﻋﺷر ﻋﺎ ًﻣﺎ‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧّك ﺗﺣﺑّﯾن اﻟﺑﺣر؟‬
‫‪  −‬أﻋﺷﻘﮫ‪ ،‬أﻟﯾس ﻛرﯾ ًﻣﺎ وودودًا وﯾﺗﺣ ّﻣل اﻟﻛﺛﯾر!‬
‫‪  −‬ﺗﺗﺣدﺛﯾن ﻋﻧﮫ وﻛﺄﻧﮫ ﻣن اﻟﺑﺷر!‬
‫‪  −‬ﯾﻛﻔﯾﻧﻲ أﻧّﮫ ﯾﺣﻣل ﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬وھ ّﻣﻲ…‬
‫ﺛ ُ ّم ﻋﻘدت »رﻓﯾف« ذراﻋﯾﮭﺎ وأردﻓت ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﺑﺣر ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« رﻏم ﻣﻠوﺣﺔ ﻣﺎﺋﮫ ﻓﺣﺿﻧﮫ ﻋذب! ﯾﺗﺳﻊ ﻟﻠﺟﻣﯾل وﻟﻠﻘﺑﯾﺢ‪ ،‬وﻟﻠﻘوي‬
‫ﺳﺎﺣر‪ ،‬وﺑراﺋﺣﺗﮫ‬ ‫اﻟﺧﻼﺑﺔ‪ ،‬وﺑﺻوﺗﮫ اﻟ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ي ﻣﻧﮭم‪ ،‬وﻟﮭذا أﺣﺑّﮫ‪ ،‬ﺑزرﻗﺗﮫ‬ ‫ُﻔرق ﺑﯾن أ ّ‬ ‫وﻟﻠﺿﻌﯾف‪ ،‬ﻻ ﯾ ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟزﻛﯾﺔ!‬
‫ﺛ ُ ّم اﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎه »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﺗطﺎﻟﻌﮭﺎ ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻣﺑﺎﺷرة وأردﻓت ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫وﻛﺛﯾرا ﻣﺎ ﺗﻠﺛم أﻣواﺟﮫ أﻗداﻣﻲ ﻋﻧدﻣﺎ أﻗف ﻣﺣزوﻧﺔ‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬وﻷﻧّﮫ ﯾﻛﺗم أﺳراري وﻻ ﯾﺑوح ﺑﮭﺎ ﻷﺣد!‬
‫ﺑﺎﻛﯾﺔ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗواﺳﯾﻧﻲ‪ ،‬ﻟﯾﺗﻧﺎ ﻛﺎﻟﺑﺣر ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻟﯾﺗﻧﺎ ﻧﻐﻔر ﻟﻠﺑﺷر ﻛﻣﺎ ﯾﻐﻔر ﻟﮭم!‪ ،‬ﯾﻠﻘون ﺑﺎﻟﻘﺎذورات‬
‫ﻓﻲ ﻣﺎﺋﮫ ﻓﯾﻌﯾدھﺎ إﻟﻰ اﻟﺷﺎطﻰء ﺑرﻓﻖ‪ ،‬ﯾﻠﻔظﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟرﻣﺎل ﺑﻼ ﺿﺟﯾﺞ‪ ،‬ﯾﺳﺎﻣﺢ ﺑﻼ ﻟوم وﻻ ﻋﺗﺎب!‬
‫اﻟﺑﺣر ﯾﺣﺑّﻧﺎ ﺑﻼ ﻗﯾد‪ ،‬ﯾﺗرﻛﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺟﯾﺗﻧﺎ ﻧﺗﺻرف ﻛﺎﻷطﻔﺎل وﻧﺣن ﻓﻲ ﺣﺿﻧﮫ وﻻ ﯾﻠوﻣﻧﺎ‪ ،‬ﻣﺎ أروع‬
‫اﻟﺑﺣر!‬
‫‪  −‬وﻣﺎ أروع ھذا اﻟﻛون ﻛﻠّﮫ‪ ،‬ﺳﺑﺣﺎن ﷲ!‬
‫‪  −‬اﻟﻛون ﻓﯾﻧﺎ ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وﻧﺣن ﻧذوب ﻓﯾﮫ‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﺑﺣر‪ ،‬واﻟﺑﺣر أﻧﺎ‪..‬‬
‫أﻧﮭت »رﻓﯾف« ﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬وﺟﻠﺳت ﺳﺎﻛﻧﺔ ﺗﺗﺄ ّﻣل اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﻌﯾﻧﯾن داﻣﻌﺗﯾن‪ ،‬ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﻧّﮭﺎ‬
‫ﺛﻘﯾﻼ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ وﻗد رﻗّت ﻟﺣﺎﻟﮭﺎ‪:‬‬‫وﺣﻣﻼ ً‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺑﯾرا‪،‬‬
‫ً‬ ‫ﺗﺣﻣل ھﻣﺎ‬
‫‪  −‬أﯾن أﻣك؟‬
‫‪  −‬رﺣﻠت‪..‬‬
‫‪  −‬ﻣﻧذ ﻣﺗﻰ؟‬
‫‪  −‬ﻣﻧذ ﻓﺗرة وﺟﯾزة‪.‬‬
‫‪  −‬ھل…‬
‫ﻗﺎطﻌﺗﮭﺎ »رﻓﯾف« ﺑﺻوت ﻣرﺗﺟفٍ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺗﻌود ﻗرﯾﺑًﺎ إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬
‫أرادت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أن ﺗُﺧﻔف ﻋﻧﮭﺎ ﻓﻘﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛوﻧﻲ ﻗوﯾّﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﻌود‪.‬‬
‫ﻻﺣت ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﻲ »رﻓﯾف« اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ« ﺳﺎﺧرة وﻗﺎﻟت ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫ﺷﺔ…أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬ ‫‪  −‬أﺑدو ﺿﻌﯾﻔﺔ ھ ّ‬
‫‪  −‬ﺑﻠﻰ‪.‬‬
‫وﻗﻔت »رﻓﯾف« ﻓﺟﺄة وﻣدّت ﯾدھﺎ ﺗﺟﺎه »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗرﺳم اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﺑﻧﺎ‪ ،‬ﺳﺗﺑﯾﺗﯾن ﻣﻌﻲ ﺑﻐرﻓﺗﻲ ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﺗﻲ اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬ﺳﺄﻋﯾرك ﺛﯾﺎﺑًﺎ ﺗﻧﺎﺳﺑك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم أرﺟوك‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ أﺗﻌذّب وأﻧﺎ أﺳﯾر ھﻧﺎ ﺑﮭذا اﻟﺛوب اﻟﻣﻧﺗﻔش…أﻧﺎ أﻛرھﮫ!‬
‫ﺿﺣﻛت »رﻓﯾف«‪ ،‬وﺳﺎرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﻌﮭﺎ وﻗد أﺛﺎرت ﻛﻠﻣﺔ »ﺻدﯾﻘﺗﻲ« اﻟﺗﻲ ﻗﺎﻟﺗﮭﺎ ﻟﮭﺎ‬
‫»رﻓﯾف« ﺷﺟوﻧﮭﺎ‪ ،‬طﺎﻟﻣﺎ ﺗﻣﻧّت أن ﯾﻛون ﻟﮭﺎ ﺻدﯾﻘﺔ ﺗؤﻧﺳﮭﺎ‪.‬‬
‫•••‬
‫"ﯾُوﺳف"‬
‫ظﻼم ﯾﻣوج ﻓﻲ ظﻼم‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ أﻟﻘوﻧﻲ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟزﻧزاﻧﺔ زﺣﻔت ﺣﺗﻰ وﺻﻠت إﻟﻰ ﺟدار رطب‪،‬‬
‫آﺧر ﻗرﯾﺑًﺎ ﻣﻧّﻲ‪ ،‬ﺳﻣﻌت أﻧﻔﺎﺳﮫ‬ ‫ﺻﺎ َ‬ ‫ﺗﺣﺳﺳﺗﮫ ﺑﯾدي وأﺳﻧدت ظﮭري إﻟﯾﮫ‪ ،‬ﻛﻧت أﺷﻌر أن ھﻧﺎك ﺷﺧ ً‬
‫اﻟﻣﻧﺗظﻣﺔ وھو ﻧﺎﺋم‪ .‬ﺷﻣﻣت راﺋﺣﺔ ﻋرﻗﮫ وﺛﯾﺎﺑﮫ‪ ،‬ﺗرى ھل ھو ﻟص ﺳﺎرق‪ ،‬أو ﻣﺟرم ﻗﺎﺗل‪ ،‬وھل‬
‫ﺳﺄﺳﻠم ﻣن أذاه؟‬
‫ﻛﻧت أرﺗﺟف ﻻ أدري ِأﻣن اﻟﺣ ّﻣﻰ أم ﻣﻣﺎ أﺗذﻛر أﻧﻧﻲ ﻛﺗﺑﺗﮫ ﻋن ﺗﻠك اﻟزﻧﺎزﯾن ﻓﻲ اﻟرواﯾﺔ‪ ،‬وﯾﺎ‬
‫ﺗﺗﻣزق اﻟﺟﻠود‪ ،‬ﺧﻠﻊ اﻷظﺎﻓر‪ ،‬ﺧﻣش اﻟوﺟوه‪ ،‬ﺳﻛب اﻟﻣﺎء‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﯾﺗﻧﻲ ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ‪ .‬اﻟﺟﻠ ُد ﺑﺎﻷﺳواط ﺣﺗﻰ‬
‫ﻲ ﻋﻠﻰ اﻷطراف‪ ،‬اﻟﻘﺗل اﻟﺑطﻲء ﺑﺗﻌﻠﯾﻖ اﻟﻣﺳﺟون ﻣن ﻗدﻣﯾﮫ وﺟرﺣﮫ ﻟﺗﺳﯾل اﻟدﻣﺎء ﻣﻧﮫ وﯾﻣوت‬ ‫اﻟﻣﻐﻠ ّ‬
‫ﺳﺦ وﯾﺧرج ﻣﻧﮭﺎ اﻟدود‪..‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺗدرﯾﺞ‪..‬اﻟﺣﺑس ﻣﻊ ﺟﺛث ﻣﯾّﺗﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﺗﻔ ّ‬
‫ﺷﻖ ﺻوﺗﮫ اﻟرﺧﯾم‬ ‫ﻣرة أﺧرى‪ّ ،‬‬ ‫ﺗﺳﺎرﻋت أﻧﻔﺎﺳﻲ ﺛُم أوﺟﻌﺗﻧﻲ رأﺳﻲ وﻋﺎودﺗﻧﻲ ﻧوﺑﺔ اﻟﺳﻌﺎل ّ‬
‫اﻟظﻼم ﺣوﻟﻲ ﻓﺻﻌﻘﻧﻲ وھو ﯾﺳﺄل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن ھﻧﺎك؟‬
‫‪  −‬أﻧﺎ وﻟﯾﻣﺔ اﻟﻣوت وﺧﯾﺑﺔ اﻷﯾﺎم‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟!‬
‫‪  −‬ﻻ ﻋﻠﯾك… اﺳﻣﻲ »ﯾُوﺳف«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا أﻧت ھﻧﺎ؟ ھل ارﺗﻛﺑت ﺟر ًﻣﺎ ﻣﺎ؟‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧﻧﻲ أﺗﯾت ﻓﻲ رﺣﻠﺔ ﻛﺑرى‪ ،‬وﺳﺄذھب إﻟﻰ ﻛ ّل اﻷﻣﺎﻛن‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﻼﻣك ﻏرﯾب!‬
‫‪  −‬ﻻ ﻋﻠﯾك‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ ﻣرھﻖ وﻣﺗﻌب ﺟدًا‪.‬‬
‫ّ‬
‫‪  −‬وﻛﻠّﻧﺎ ﻛذﻟك!‬
‫‪  −‬أﻧﺎ ُﻣرھﻖ ﻣن اﻟدﻧﯾﺎ‪ ،‬ﻣﺗﻌب ﻣن ﻣﺣﺎوﻻﺗﻲ اﻟﻔﺎﺷﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻠﻠت ﻣن اﻟﺗﻧﻘﯾب ﻋن اﻷﻣل ﻓﻲ رﻛﺎم‬
‫اﻟﺑؤس اﻟذي أﻋﯾﺷﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬أﻋﺎﻧك ﷲ وأراح ﻗﻠﺑك!‬
‫ﻣرت ﻟﺣظﺔ ﺻﻣت ﺛﻘﯾﻠﺔ ﻗﺎل ﺑﻌدھﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل أﻧت ﻣرﯾض ﺑذات اﻟرﺋﺔ؟‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﻋرﻓت؟‬
‫‪  −‬أﻧﻔﺎﺳك ﻣﺗﺳﺎرﻋﺔ‪ ،‬وﺻوت ﺳﻌﺎﻟك ﯾﺷﻲ ﺑﻌﻠّﺔ ﻓﻲ ﺻدرك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬أﻧﺎ ﻣرﯾض‪ ،‬ورأﺳﻲ ﺗؤﻟﻣﻧﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗطﻣﻊ ھﻧﺎ ﻓﻲ ﺟرﻋﺔ دواء‪ ،‬أو ﺣﺗﻰ ﺷرﺑﺔ ﻣﺎء‪.‬‬
‫ﻛدت أﺳﺄﻟﮫ ﻋن اﺳﻣﮫ ﻟﻛﻧّﮫ ﺑﺎﻏﺗﻧﻲ ﺑﺳؤاﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﺗﻣت ﻣﺣﺎﻛﻣﺗك؟‬
‫‪  −‬ﻻ ‪.‬‬
‫ﻟﻛن ﺻوﺗﮫ‬ ‫ﻛﻧت أﺟﯾﺑﮫ وأﻧﺎ أﻧﺗظر أن ﯾﻘﺑض ﻋﻠﻰ ﻋﻧﻘﻲ ﻓﺟﺄة أو ﯾطﻌﻧﻧﻲ ﺑﺧﻧﺟر ﻓﻲ ﺻدري‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻣرة وھو ﯾﻘول‪:‬‬
‫ﻣﻧﻛﺳرا ھذه ّ‬
‫ً‬ ‫ﺳﺎ‬‫وﺻﻠﻧﻲ ﺑﺎﺋ ً‬
‫‪  −‬ﺳﯾﻌذﺑوﻧك وﯾﺳﺄﻟوﻧك ﻋن ﻛﺗﺎب‪ ،‬وﻟن ﺗﺟﯾب ﻷﻧّك ﻻ ﺗﻌرف ﻋن أي ﺷﻲء ﯾﺗﺣدّث ھذا‬
‫اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬وﻟن ﺗﻌرف أﯾن ھو‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭم ﺳﯾﻌذﺑوﻧك ﻟﺗﻌﺗرف!‬
‫ﺷﻌرت ﺑﻧﺑرة ﯾﺄس ﻓﻲ ﺻوﺗﮫ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل أﻧت ﻛﺎﺗب؟‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫‪  −‬إذًا أﻧت ﻣﺣﺎرب!‬
‫ﻗﺎل ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺗﻰ أﻧت أﯾّﮭﺎ اﻟﻐرﯾب!…أﺗﻛرر ﻣﺎ ﯾﻘوﻟوﻧﮫ؟‬
‫‪  −‬ﺑل أﺳﺄﻟك‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﻌد ﺻﻣت ﻗﺻﯾر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﺳت ﻣﺣﺎرﺑًﺎ ﺑﺎﻟﺻﻔﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺻﻔوﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻣﺣﺎرب ﺑﺳﯾﻔﻲ وﻋﻠﻰ ﺻﮭوة ﺟوادي‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻛ ّل‬
‫ﺣﺎل؛ ﻣرﺣﺑًﺎ ﺑك ﯾﺎ أﺧﺎ اﻟﻌرب‪.‬‬
‫ﻟم أﺳﻌد ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﻲ ﺑﻛﻠﻣﺔ ﻛﻣﺎ ﺳﻌدت ﺑﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺎت‪ ،‬أﻧﺎ أﻋرف ﻣن ﯾﻛررھﺎ دو ًﻣﺎ…أﻋرﻓﮫ‪،‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣك؟‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪.‬‬ ‫‪ُ »  −‬‬
‫ﺿﺣﻛت ﻛﻣﺎ ﻟم أﻓﻌل ﻣﻧذ ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ ﺷﻌرت ﺑﺑﻼھﺔ‪ ،‬ﻗﻠت ﻣﺗﻠﮭﻔًﺎ‪:‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«؟‬‫‪  −‬أﯾن أﻧت؟ ﻛﯾف أﺻل إﻟﯾك ﯾﺎ » ُ‬
‫ﺷﺎب ﺟﯾدًا‪ ،‬أﺟﺎﺑﻧﻲ ﺑﺻوﺗﮫ اﻟﮭﺎدئ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ﺳﺎ ﻟرؤﯾﺔ وﺟﮭﮫ‪ ،‬أﻧﺎ أﻋرﻓﮫ…أﻋرف ھذا اﻟ ّ‬ ‫ﻛﻧت ﻣﺗﺣﻣ ً‬
‫‪  −‬اﺛﺑت ﻣﻛﺎﻧك‪ ،‬ﺳﺄﺳﺗﻧد إﻟﻰ اﻟﺟدران وأﺗﺣرك ﺣﺗﻰ أﺻل إﻟﯾك‪.‬‬
‫ﺳﻣﻌت ﺻوﺗﮫ وھو ﯾﺗﻧﻘل ﻣن ﻣﻛﺎﻧﮫ‪ ،‬اﻧﺗظرت ﺑﺗﻠ ّﮭفٍ ﺣﺗﻰ وﺻل إﻟﻰ ﻣﻛﺎﻧﻲ‪ ،‬اﺻطدﻣت ﻗدﻣﮫ‬
‫ﺑﯾدي‪ ،‬ﻓﺟﻠس ﺑﺟواري‪ ،‬رﺑّت ﻋﻠﻰ ﯾدي وﺗﺻﺎﻓﺣﻧﺎ وﺳط اﻟظﻼم‪..‬اﻵن أﻧﺎ أﺟﻠس ﺑﺟوار اﻟﻔﺎرس اﻟذي‬
‫ﻓُﺟﻊ ﻓﻲ أھﻠﮫ وﻋﺷﯾرﺗﮫ‪ ،‬وﻟم ﯾﺑﻖ ﻟﮫ ّإﻻ ﺧﯾوﻟﮫ اﻟﻌﺷرة‪ ،‬ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪.‬‬
‫•••‬
‫"ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون"‬
‫"ﺣﺑﯾﺑﺔ"‬
‫ّ‬
‫ﻗررت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟذھﺎب إﻟﻰ ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﺧرج ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻟﻌﻠﮭﺎ ﺗﻠﺗﻘﻲ ﺑﺄ ّ‬
‫ي‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ‬ ‫ﺑﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬وھﻲ ﻻ ﺗﻌﻠم ﻣﺗﻰ ﺳﯾظﮭر »ﯾُوﺳف« ّ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ أو دﻟﯾل‪ ،‬أو ﺻﻠﺔ ّ‬
‫ﻟن ﯾظﮭر أﺑدًا…ﻟﻌﻠّﮫ ﻋﺎد إﻟﻰ ﻏرﻓﺗﮫ ﺣﯾث ﻛﺎن‪.‬‬
‫ﻲ اﻟﻠون ﻟﮫ أﻛﻣﺎم‬ ‫ﺻﺎ واﺳﻌًﺎ ﻋﻧّﺎﺑ ّ‬ ‫ﺧرﺟت ﻣﻊ اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« ﺑﻌد أن أﻋﺎرﺗﮭﺎ »رﻓﯾف« ﻗﻣﯾ ً‬
‫واﺳﻌﺔ‪ ،‬ارﺗدﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻠﻰ ﺑﻧطﺎ ٍل ﺣﻧطﻲ ٍ واﺳﻊٍ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻘﻣﯾص ﯾﺻل إﻟﻰ ﻣﺎ ﺑﻌد رﻛﺑﺗﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺎرت‬
‫ﺗﮭرول ﻓﯾﮫ ﺑﯾﻧﻣﺎ وﻗﻔت »رﻓﯾف« ﺗﻘﮭﻘﮫ وھﻲ ﺗراﻗﺑﮭﺎ ﻣن ﺑﻌﯾد وھﻲ ﺗﺳﯾر ﻣﻊ »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫ﻋزﯾزا ﻋﻠﯾﮭﺎ وﻛﺎﻧت ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﮫ‪ .‬وﻛﺎﻧت‬ ‫ً‬ ‫ﯾﺧص‬
‫ّ‬ ‫»رﻓﯾف« ﺳﻌﯾدة ً ﻷﻧّﮭﺎ أﻋﺎرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺷﯾﺋًﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺗراﻗﺑﮭم ﻣن أﻣﺎم ﻛوﺧﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻌد أن اﻧﺻرﻓﺎ ﻓﺗﺣت »رﻓﯾف« ﺑﺎب اﻟﺑﯾت ﻓﺟﺄة وھروﻟت‬ ‫ِ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﻗﺎﺋﻠﺔ واﻟﻘﻠﻖ ﯾطﻔﺢ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﺎرج اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮭﺎ ﺳﺗذھب ﻟﺷﺎطﺊ اﻟﺑﺣر ﻛﻌﺎدﺗﮭﺎ! ھﻣﺳت ِ‬
‫وﺟﮭﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﺗﺎة ﻣﺟﻧوﻧﺔ!‬
‫دﻟﻔت اﻟﻌﺟوز إﻟﻰ ﻛوﺧﮭﺎ اﻟﺑﺳﯾط ﻟﺗﺑدأ إﻋداد إﻓطﺎر ﻣﺎ ﺑﻘﻲ ﻣن اﻟﺣزاورة‪ ،‬ﻓـ » ُﻣوراي« ﯾﻌﻣل‬
‫ﻣﺑﻛرا وﻟم ﯾﺧﺑرھﺎ إﻟﻰ أﯾن‪.‬‬
‫ً‬ ‫ﺑﺎﺳﺗﻣرار ﻋﻠﻰ إﻋﺎدﺗﮭم ﻟذوﯾﮭم‪ ،‬وﻗد ﺧرج‬
‫ﻛﺎﻧت ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون ﻏرﯾﺑﺔ اﻟﺷﻛل‪ ،‬زھور ﺧ ّد اﻟﻌذراء اﻟﺣﻣراء اﻟﻠون أو زھور »اﻟدﺣﻧون«‬
‫ﻛﻣﺎ ﯾطﻠﻖ اﻟﺑﻌض ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺗﺣﯾطﮭﺎ ﻣن ﻛ ّل ﺻوب‪ ،‬ﺣول اﻟﺑﯾوت‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺎﺗﯾن‪ ،‬ﻓﻲ اﻟطرﻗﺎت‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫رءوس اﻟﺻﻐﯾرات وھن ﯾرﻛﺿن ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬وﻓﻲ ﺑﺎﻗﺎت ﯾﺑﯾﻌﮭﺎ رﺟل ﺑدﯾن ﯾطوف وھو ﯾﺟر ﻋرﺑﺔ‬
‫ﺧﺷﺑﯾﺔ ﻣﻣﺗﻠﺋﺔ ﺑﮭﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧﺑﯾن ﻋﻠّﻘت اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻌﻘود اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن ﺗﻠك اﻟزھرة‪ ،‬ﺷﻌرت‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺎﻟﺑﮭﺟﺔ وھﻲ ﺗرى اﻟﻠون اﻷﺣﻣر ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﺎﺳﻣﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ أروع ﺗﻠك اﻟزھور!‪ ،‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﺷﺗر ﺑﯾﺗﺎ ﺑﺎﻟﻘرﯾﺔ وﺗﺳﻛن ھﻧﺎ ﯾﺎ ﺳﯾد »ﺑرﻛﺎت«؟‪ ،‬ﻟﻣﺎذا‬
‫ﺗرﻛت ﻣﻛﺎﻧًﺎ ﻣﺑﮭ ًﺟﺎ ﻛﮭذا اﻟﻣﻛﺎن؟‬
‫اﻟﺗﻔت إﻟﯾﮭﺎ »ﺑرﻛﺎت« ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﺗﻛﺊ ﻋﻠﻰ ﻋﺻﺎه وﯾﺳﯾر ﺑﺑطء وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺣﻛﻣﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﻲء ﻣن ﻣظﮭره اﻟﺧﺎرﺟﻲ ﻓﻘط!‬
‫ﻗﺎﻟت وﻣﺎ زاﻟت اﻟﺑﮭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺣﯾﺎھﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟزھور زھور‪ ،‬واﻟﺟﻣﺎل ﺟﻣﺎل‪ ،‬ﺳﺑﺣﺎن ﷲ! ﻟوﻧﮭﺎ ﺟﻣﯾ ٌل ﺟدًا!‬
‫ﻗﺎل وﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻧظرة ﻻﻣﻌﺔ ﻛﺎﻟﺑﻠور‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟزﯾﻧﺔ اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ ﻗد ﺗﺧﻔﻲ ﻗﺑ ًﺣﺎ ﻋظﯾ ًﻣﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬أﺗﻘﺻد اﻟﻧّﺎس؟‬
‫‪  −‬ھم اﻵن أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾك ﻗﺷور ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬وﺧﻠف ﺗﻠك اﻟﻘﺷور ﺟوھر ﻟن ﺗﻌرﻓﯾﮫ ّإﻻ ﺑﻌد اﻻﺧﺗﻼط‬
‫ﺑﮭم‪.‬‬
‫‪  −‬ﺻﺣﯾﺢ‪ ،‬ﺟوھر اﻹﻧﺳﺎن ﻻ ﯾُﻌرف ّإﻻ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﺷرة‪.‬‬
‫أن اﻟﺑﻌض ﯾﺗﻐﯾّر‬ ‫‪  −‬أو ﺑﺎﻟﻣﺎﺿﻲ…ﻣﺎﺿﯾﻧﺎ أﺣﯾﺎﻧًﺎ ﯾﺧﺑرﻧﺎ ﻋن ﺟزء ﻣﻧﺎ ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬وﻻ ﯾﻧﻔﻲ ھذا ّ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺿدّ‪ ،‬وﯾﻧﺿﺞ ﻓﯾﺗﺧﻠّﻰ ﻋن ﺳﻘطﺎﺗﮫ…أو ﯾﺗوب ﻓﯾﻐﺗﺳل ﻣن ذﻧوﺑﮫ! ﺗذ ّﻛري ھذا ﺟﯾّدًا ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪.‬‬
‫اﺑﺗﺳﻣت ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧﻧﻲ أرى اﻟﻧﺎس ھﻧﺎ طﯾﺑﯾن‪ ،‬وﺟوھﮭم ﺣﺳﻧﺔ وﻣرﯾﺣﺔ‪ ،‬وﺛﯾﺎﺑﮭم أﻧﯾﻘﺔ وﺗﻠك اﻟﻘﺑّﻌﺎت ﻋﻠﻰ‬
‫رؤوس اﻟﺑﻌض ﺗﻌﺟﺑﻧﻲ ﺟدًا!‬
‫‪  −‬اﻟﺑﻌض ﯾرﺗدون أﻗﻧﻌﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺻد!‬
‫‪  −‬ﯾﺗﺻﻧّﻌون‪ ،‬ﯾﻠﺑﺳون أﻗﻧﻌﺔ ﻧظﯾﻔﺔ‪ ،‬وﺧﻠف ﺗﻠك اﻷﻗﻧﻌﺔ ﻗد ﺗﻛون ھﻧﺎك ﻋﻘول ﻗذرة‪.‬‬
‫ﺑت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن ﻛﻼم اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« اﻟﻔﻠﺳﻔﻲ اﻟذي ﯾﺑدو ﻛﺎﻷﻟﻐﺎز‪ ،‬ﻟم ﺗﻌﻠﻖ ﻋﻠﻰ آﺧر‬ ‫ﺗﻌ ّﺟ ْ‬
‫ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻻﺣظت ﺿﯾﻘﮫ اﻟﺷدﯾد‪ ،‬ﺳﺎرت ﻓﻲ ﺻﻣت ﺑﺟواره‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗراﻗب وﺟوه اﻟﻧّﺎس ﺑﻔﺿول‪،‬‬
‫ﻣﻼﺑﺳﮭم‪ ،‬ﻧواﻓذھم‪ ،‬اﻟراﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﻓوق ﺑﻌض ﺑﯾوت اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﻐرﯾﺑﺔ اﻟﻣرﺳوﻣﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫أﺧﯾرا إﻟﻰ اﻟﺳوق‪ ،‬اﻧﺷﻐل اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« ﻋﻧﮭﺎ ﺑﺗﺟﺎرﺗﮫ ود ّﻛﺎﻧﮫ اﻟواﺳﻊ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟدﯾﮫ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺟدران‪ .‬وﺻﻼ‬
‫اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻌ ّﻣﺎل‪ ،‬ﻻﺣظ ﻣن ﺑﻌﯾد أﻧّﮭﺎ ﺗﺣﺎول أن ﺗﺑﺗﻌد ﻓﺄﺳرع ﻧﺣوھﺎ وھﻣس ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫وﺳﺄﺗﺟول ﻣﻌك‪ ،‬ﻻ‬‫ّ‬ ‫‪  −‬اﺣذري ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ ﻣن ﺳﻛﺎن اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬اﻧﺗظرﯾﻧﻲ ﺣﺗﻰ أﻧﺗﮭﻲ ﻣن أﻋﻣﺎﻟﻲ‬
‫ﺗﺑﺗﻌدي أرﺟوك‪.‬‬
‫ﺗﺗﺟول ﻓﻲ ﺷوارع اﻟﻘرﯾﺔ وﻛﺎﻧت ﺗﻌود ﻣن آن ﻵﺧر ﻟﯾراھﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ھزت رأﺳﮭﺎ ﻣواﻓﻘﺔ وﺑدأت‬ ‫ّ‬
‫»ﺑرﻛﺎت« ﻓﺗﺷﯾر إﻟﯾﮫ وﯾﺷﯾر إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬وﺳط اﻟزﺣﺎم ظﮭر أﻣﺎﻣﮭﺎ أﺣد اﻟﺣزاورة‪ ،‬وﻗف ﯾطﺎﻟﻌﮭﺎ وﻋﻠﻰ‬
‫ﯾﺳﺗﻔزھﺎ ﻟﺗرﻛض ﺧﻠﻔﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺗذ ّﻛرت ﺗﺣذﯾر اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬اﻟﺗﻔﺗت‬ ‫ّ‬ ‫وﺟﮭﮫ اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻣﺎﻛرة‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮫ‬
‫ﻓﺈذا ﺑﺎﻟﻐﻼم وﻗد اﺧﺗﻔﻰ وﻛﺄﻧّﮫ ﺗﺑ ّﺧر ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﻋﺎدت إﻟﻰ ﺣﯾث ﻛﺎن »ﺑرﻛﺎت« ﯾﻧﺗظرھﺎ‪ ،‬طﻣﺄﻧﮭﺎ‬
‫أن ﻛل اﻟﺣزاورة ﯾﻌرﻓون طرﯾﻖ اﻟﻌودة ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬وأﻧّﮫ ﻟﯾس ھﻧﺎك داعٍ ﻟﻠﻘﻠﻖ‪ ،‬ﻣﺿﻰ اﻟﻧﮭﺎر ﺳرﯾﻌًﺎ‬ ‫ّ‬
‫وﻋﺎدا ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻣﺎ زال »ﯾُوﺳف« ﻏﺎﺋﺑًﺎ‪ ،‬واﻟﻛ ّل ﻓﻲ ﻗﻠﻖ ﻋﻠﯾﮫ‪.‬‬
‫•••‬
‫"ﯾُوﺳف"‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻛﻧت ﻣﺗﺷوﻗًﺎ ﻟﮭذا‬ ‫ﺷﻌل اﻟﻧّﺎر ﻓﺄﺿﺎءت اﻟزﻧزاﻧﺔ‪ ،‬رأﯾت وﺟﮫ » ُ‬ ‫وأﺧﯾرا أﺿﺎءوا ُ‬ ‫ً‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻓﻲ اﻟﺧﺎﻣﺳﺔ واﻟﻌﺷرﯾن ﻣن ﻋﻣره‪ ،‬ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻣﺛﻠﻲ‪ .‬ﻋﺿﻼت ﺻدره اﻟﺑﺎرزة‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌل‪،‬ﻛﺎن » ُ‬
‫وذراﻋﺎه اﻟﻣﻔﺗوﻻن‪ ،‬وﻟﺣﯾﺗﮫ اﻟﻛﺛﯾﻔﺔ‪ ،‬وﺑﺷرﺗﮫ اﻟﺗﻲ دﺑﻐﺗﮭﺎ ﺷﻣس اﻟﺻﺣراء‪ ،‬وﺧﺷوﻧﺗﮫ اﻟﺑﺎدﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻛﺛﯾرا ﻋن ﻗﺑﯾﻠﺗﮫ‪ ،‬وأﺷﻘﺎﺋﮫ‪ ،‬وﻋن ﺣﯾﺎﺗﮫ ﻓﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻣرا‪ .‬ﺗﺣدّﺛﻧﺎ‬
‫ً‬ ‫ﺣرﻛﺎﺗﮫ وﻟﻔﺗﺎﺗﮫ ﺟﻌﻠﺗﮫ ﯾﺑدو أﻛﺑر ﻣﻧﻲ‬
‫واﻟﻛر‪،‬‬
‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟرﻣﺢ‪ ،‬واﻟرﻛض ﺑﺎﻟﺧﯾول‪،‬‬ ‫ﻋﺎ ﯾﺗﻘن اﻟﻣﺑﺎرزة ﺑﺎﻟﺳﯾف‪ ،‬واﻟطﻌن ّ‬ ‫ﺳﺎ ﺑﺎر ً‬‫اﻟﺑﺎدﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻓﺎر ً‬
‫واﻟﻔر‪ ،‬واﻟﮭﺟوم‪ ،‬واﺗﻘﺎء اﻟﺿرﺑﺎت‪ .‬وأﺧﺑرﻧﻲ أﻧّﮫ أﻋﺟب ﺑﻔﺗﺎة ﻣن ﻗﺑﯾﻠﺔ أﺧرى‪ ،‬وﻟ ّﻣﺎ أﺧﺑرھﺎ ﺑرﻏﺑﺗﮫ‬ ‫ّ‬
‫إﻗﺑﺎﻻ ﻋﻠﯾﮭﺎ اﺳﺗﻐﻠّت ھذا وﺧدﻋﺗﮫ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎﻧت ﺗﺣب اﺑن ﻋ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬وأرادت‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻲ اﻟزواج ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬ورأت ﻣﻧﮫ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻏدرت ﺑﮫ وﺷﻛﺗﮫ ﻷﺑﯾﮭﺎ وﻋ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻧﺷﺑت اﻟﺧﻼﻓﺎت ﺑﯾن‬ ‫أن ﺗﺛﯾر ﻏﯾرﺗﮫ ﻋن طرﯾﻖ » ُ‬
‫ظﺎ ﺷدادًا ﻗﺳﺎة اﻟﻘﻠوب‬ ‫اﻟﻘﺑﯾﻠﺗﯾن‪ ،‬ﺗﻛرر اﻟﺧطﺄ ﻣن ھﻧﺎ وﻣن ھﻧﺎك‪ ،‬وﺗﻌﻘّدت اﻷﻣور! وﻛﺎن ﻗوﻣﮭﺎ ﻏﻼ ً‬
‫وﻣرت اﻷﯾﺎم‪ .‬ﺧرج ﯾو ًﻣﺎ ﺧﻠف ﺧﯾوﻟﮫ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﻓﻲ ﺳﺑﺎق‪ ،‬وﻋﺎد ﻟﯾﺟد ﻗﺑﯾﻠﺗﮫ ﻣﺎ‬ ‫وﻓﯾﮭم آﺛﺎر ﺟﺎھﻠﯾﺔ‪ّ ،‬‬
‫ﺑﯾن ﻣذﺑوح‪ ،‬وﻣطﻌون‪ ،‬وﻣﺣروق‪ ،‬وأ ّﻣﺎ اﻟﻧﺳﺎء ﻓﺳﺑﯾت‪ ،‬واﻷﻣوال ﺳرﻗت‪ ،‬أﺑﺎدوھﺎ وﻟم ﯾﺑﻖ ﻟﮫ ّإﻻ‬
‫اﻟﺧﯾول اﻟﺗﻲ ﻧﺟﺣت ﻓﻲ اﻟﻔرار‪ ،‬واﻟﺗﻔّت ﺣوﻟﮫ ﻋﻧدﻣﺎ رأﺗﮫ‪ ،‬ﻓﻣﺿﻰ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺻﺣراء‪ ،‬ﺣﺗﻰ وﺻل‬
‫إﻟﻰ ﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫ﻛﻧت أﻧﺻت إﻟﯾﮫ وأﻧﺎ أﻋرف ﻛ ّل ﺗﻠك اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﺗرﻛﺗﮫ ﯾﺣﻛﯾﮭﺎ ﺑطرﯾﻘﺗﮫ‪ .‬وﻋﻧدﻣﺎ اﻧﺗﮭﻰ‬
‫ﻗﻠت ﻟﮫ‪:‬‬
‫ﺻﺎ ورواﯾﺎتٍ‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ ﻛﺗﺑت ﻋﻧك‪.‬‬ ‫‪  −‬أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﺄﻋﻣل ﻛﺎﺗﺑًﺎ‪ ،‬أﻛﺗب ﻗﺻ ً‬
‫‪  −‬ﻋﻧﻲ!!‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪..‬ﻋﻧك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف وھذا ّأول ﻟﻘﺎءٍ ﻟﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬ھذا ﺷﻲء ﻋﺻﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﮭم‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻻ أﻛذب‪..‬‬
‫ﻋزﯾزا وﻻ ﺗﻘﮭره ﻣﺛﻠﻲ‪ ،‬وﻻ ﺗﺟﻌل ﻧﮭﺎﯾﺗﮫ ﻛﻧﮭﺎﯾﺗﻲ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺑﯾدة« اﻟذي ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮫ‬ ‫‪  −‬إذًا ﻓﺎﺟﻌل » ُ‬
‫وﺣﯾدًا ﻣﮭﺎﻧًﺎ ﺑﻼ ﻋﺷﯾرة‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّك ﻟﺳت ﻣﮭﺎﻧًﺎ ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ! أﻧت ﻓﺎرس ﻣﻘدام!‬
‫‪  −‬ﺑل أﻧﺎ ﺟﺑﺎن…ﻟﻘد…ﻟﻘد ﻓررت ﻣن ﻟﻘﺎء أﻋداﺋﻲ ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻷﻧّك ﻛﻧت وﺣدك‪ ،‬واﻟﻛﺛرة ﺗﻐﻠب اﻟﺷﺟﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ي‬ ‫ّ‬
‫وﺣدي!‪..‬ﻟﻛن ﺣزﻧﻲ وﻗﮭري ﻋﻠﻰ واﻟد ّ‬ ‫ﻲ أن أﺑﺎرزھم ﺣﺗﻰ اﻟﻣوت وإن ﻛﻧت‬ ‫‪  −‬ﻛﺎن ﻋﻠ ّ‬
‫وأﺷﻘّﺎﺋﻲ ﻗﺻم ظﮭري‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾﺗﻧﻲ ﻣﺎ ﻛﺗﺑت ھذا‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻘول؟‬
‫ً‬
‫ﻋزﯾزا‪ ،‬وﻟن أﻗﮭره‪.‬‬ ‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﺳﺄﺟﻌل ﺑطل رواﯾﺗﻲ‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺷﻲء…أﻗﺻد…ﺳﺄﻓﻌل ﯾﺎ » ُ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﻟﺗﻔﻌل ذﻟك‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم اﺑﺗﺳم ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬واﺟﻌﻠﮫ ﯾﺗزوج ﻣن ﻓﺗﺎة ﺟﻣﯾﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺳﺄﻓﻌل ﯾﺎ » ُ‬
‫‪  −‬وﯾﻧﺟب اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺻﺑﯾﺎن‪.‬‬
‫‪  −‬واﻟﺑﻧﺎت؟ أﻻ ﺗﺣبﱡ اﻟﺑﻧﺎت؟‬
‫ﻗﺎل ﺑﺎﺳ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫ﻗوﻻ ﻋظﯾ ًﻣﺎ ﻷﺣد اﻟﺻﺎﻟﺣﯾن‪» :‬اﻟﺑﻧون ﻧﻌم واﻟﺑﻧﺎت‬ ‫ﺿﺎ…ﺳﻣﻌت أﺑﻲ ﯾﻘول ً‬ ‫‪  −‬واﻟﺑﻧﺎت أﯾ ً‬
‫ﺣﺳﻧﺎت‪ ،‬وﷲ ﯾﺣﺎﺳب ﻋﻠﻰ اﻟﻧﻌم و ﯾﺟزي ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺳﻧﺎت«‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬رأﯾت أرﺑﻌﺔ ﻣن ﺧﯾوﻟك‪ ،‬ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن« اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺣدّث ﺑﻠﻐﺔ‬ ‫‪  −‬ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﯾﺎ » ُ‬
‫اﻟﺑﺷر ﻓﻲ ﺑﺳﺗﺎن ﻗرﯾب ﻣن ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﻘًﺎ!‬
‫‪»  −‬اﻟﺗرﯾﺎق« ﻛﺎﻧت ﻣﻧﮭم‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾﺗﻧﻲ أﺳﺗطﯾﻊ اﻟﺧروج ﻣن ھﻧﺎ ﻷﺟﻣﻊ ﺧﯾوﻟﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم…ﻟﯾﺗﻧﺎ ﻧﺳﺗطﯾﻊ اﻟﺧروج ﻣن ﺗﻠك اﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟﺑﺋﯾﺳﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻌد ﺳﺎﻋﺔ أو رﺑّﻣﺎ أﻗل ﻛﻧت أﺗرﻧﺢ ﻓﯾﮭﺎ ﻣن أﺛر اﻟﺑرد اﻟذي أﺻﺎﺑﻧﻲ‪ ،‬وﻛﻧت ﺟﺎﺋﻌًﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬اﻗﺗرب‬
‫ﻣن ﺑﺎب اﻟزﻧزاﻧﺔ رﺟل ﺑدﯾن‪ ،‬ﻛﺎن ﻛرﺷﮫ ﯾﺗرﺟرج وھو ﯾﮭرول ﺗﺟﺎه اﻟﺑﺎب وﻓور أن أﻣﺳك‬
‫دس ﺧدّﯾﮫ ﻣن ﺑﯾﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ھذا »آﺳر«‪ ،‬اﻟﻣﻠك اﻟذي ﻟم ﯾﻌد ﻣﻠ ًﻛﺎ ھﻧﺎ‪ ،‬ﺑل ﯾﻌﻣل‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺿﺑﺎن اﻟﺣدﯾدﯾﺔ ّ‬
‫ﻲ ﻷﻗﺗرب ﻓﺎﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮫ ﻓﮭﻣس ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻹﺳطﺑل! أﺷﺎر إﻟ ّ‬
‫‪  −‬أﻧت اﻟﻌراف؟‬
‫‪  −‬ﻟﺳت ﻋراﻓًﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬أﻗﺻد اﻟﻣﺣﺎرب‪ ،‬أو اﻟﻛﺎﺗب اﻟذي أﺣﺿره اﻟﺟﺎن ﻟﻸﻣﯾرة‪..‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ﯾﺎ ﺟﻼﻟﺔ اﻟﻣﻠك »آﺳر«‪ ،‬أﻧﺎ ھو‪.‬‬
‫اﺗﺳﻌت ﻋﯾﻧﺎه وﻗﺎل ﺑﺿﯾﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺗﺳﺧر ﻣﻧﻲ؟ ﻟﺳت ﻣﻠ ًﻛﺎ ﯾﺎ ھذا!‬
‫‪  −‬ﺑل أﻧت ﻣﻠك ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬وزوﺟﺗك ﻣﻠﻛﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻻ أﻋرف ﻣﺎ اﻟذي ﺣدث ﻟﻛﻣﺎ!‬
‫رﻣﻘﻧﻲ ﺑﻧظرات ﻣرﺗﺎﺑﺔ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬اﺳﻣﻊ‪ ،‬ﯾﻘوﻟون إﻧّك ﺗﻌرف اﻟﻛﺛﯾر ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬أﺧﺑرﻧﻲ أﯾن ھﻲ اﻵن؟‬
‫‪  −‬وﻣن ھﻲ؟‬
‫‪  −‬اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪.‬‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﯾردد ﺷﺧص آﺧر ﻏﯾري اﺳﻣﮭﺎ ﻋﻠﻰ أرض ﺗﻠك اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ‬
‫»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻛﺎﻧت ھﻧﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬ﺗرى أﯾن ھﻲ اﻵن؟ أﺟﺑﺗﮫ ﺑﺣذر‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗﻌرف إذًا أﻧّﮭﺎ ﻣﺎ زاﻟت ﻋﻠﻰ ﻗﯾد اﻟﺣﯾﺎة!‬
‫‪  −‬ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‪ ،‬ﻟﻛن اﻟﺑﺎﺋﺳﺎت أﺧﻔﯾﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺑﺣﺛﻧﺎ ﻋﻧﮭﺎ ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن وﻟم ﻧﺟدھﺎ ﺣﺗﻰ اﻵن‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣن ھن؟‬
‫‪  −‬اﻟﻼﺗﻲ ﻻ ﯾﺟب ﺗردﯾد أﺳﻣﺎﺋﮭن!‬
‫‪  −‬وﻣن ھن اﻟﻼﺗﻲ ﻻ ﯾﺟب ﺗردﯾد أﺳﻣﺎﺋﮭن؟‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗﻌرف!!‬
‫‪  −‬ﻻ أﻋرﻓﮭن وﻻ أﻋرف ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻋدﻧﻲ ﻟﻛﻲ أﺧرج ﻣن ھﻧﺎ وﺳﺄﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ ﻣﻌك‪.‬‬
‫اﻟﺣراس ﺑﻛ ّل ﻣﺎ ﻣﻌﻲ ﻟﻛﻲ‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ‪ ،‬أﻧت ﻻ ﺗﻌرف ﻛم دﻓﻌت ﻟﻘﺎء ھذا اﻟﻠﻘﺎء‪ ،‬رﺷوت‬
‫أﺳﺄﻟك‪ ،‬وھﺎ أﻧت ﺗﺧﯾب ظﻧّﻲ ﻓﯾك‪.‬‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻧﺎدﯾﺗﮫ وھو ﯾﮭرول ﺑﻌﯾدًا‪ ،‬وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬ ‫طﺎ ﻋﻠ ّ‬‫اﻧﺻرف ﺳﺎﺧ ً‬
‫ھن اﻟﻼﺗﻲ أﺧﻔﯾﻧﮭﺎ؟‬ ‫‪  −‬ﻣن ّ‬
‫اﻟﺗﻔت ﻗﺑل أن ﯾﺧﺗﻔﻲ وھﻣس ﺑﺻوت ﯾﺷﺑﮫ اﻟﻔﺣﯾﺢ‪:‬‬
‫‪»  −‬ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫أﺻﺑت ﺑﺻﺎﻋﻘﺔ‪ ،‬ﺑدأت اﻷﺣﺟﯾﺔ ﺗﺗﺿﺢ‪ ،‬ﺧﯾول أوﺑﺎﻟس‪ ،‬ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس‪ ،‬أوﺑﺎﻟس…‬
‫أوﺑﺎﻟس…أو‪..‬أُوﺑﺎل!‬
‫ﺻدق ﺗﺧﻣﯾﻧﻲ إذًا‪ ،‬إﻧّﮭﺎ رواﯾﺗﻲ اﻷﺧﯾرة!!!‪ ،‬اﻵن ﺗذ ّﻛرت…ﯾﺎ إﻟﮭﻲ! ﺻرﺧتُ ﺑﻛ ّل ﻣﺎ أوﺗﯾت‬
‫ﻗوة‪:‬‬
‫ﻣن ّ‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن أﺧرج ﻣن ھﻧﺎ!‪..‬أﺧرﺟوﻧﻲ ﻣن ھﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻟم ﯾﺳﺄﻟﻧﻲ ﻋن ﺳﺑب ﺻﯾﺎﺣﻲ وﻻ ﻋ ّﻣﺎ‬ ‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻋدﻧﺎ ﻟﻠظﻼم أﻧﺎ و» ُ‬ ‫أطﻔﺄوا اﻟﺷﻌل ّ‬
‫ﻗﺎﻟﮫ ﻟﻲ »آﺳر«‪ ،‬ﻛﺎن ھﺎدﺋًﺎ ورﺻﯾﻧًﺎ‪ ،‬ﻻ ﯾﺳﺄل ﻋ ّﻣﺎ ﻻ ﯾﻌﻧﯾﮫ‪ ،‬وﻟﯾس ﻟدﯾﮫ اﻟﻔﺿول اﻟذي ﻧﻌرﻓﮫ‪ ،‬ﻟو‬
‫ﺑﺳره‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻛل ﻋظﺎم ﺟﺳدي ﺗؤﻟﻣﻧﻲ‪ ،‬وﻛﻧت ﺟﺎﺋﻌًﺎ‪ ،‬ﺑطﻧﻲ‬ ‫ﺗﺑﺎدﻟﻧﺎ اﻷدوار ﻟظﻠﻠت أﻟﺢ ﻋﻠﯾﮫ ﻟﯾﺧﺑرﻧﻲ ّ‬
‫ﺗﻘرﻗر ﻣن اﻟﺟوع‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ وﻛﻧت أﺗﺣدّث ﺑﺻﻌوﺑﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﻧذ ﻣﺗﻰ وأﻧت ھﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬ﺷﮭور‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا! وﻛﯾف ﺗﻌﯾش ﺑﻼ طﻌﺎم؟‬
‫‪  −‬ﻛ ّل ﺛﻼﺛﺎء ﺗﺄﺗﻲ ﻋﺟوز ﺗﺳ ّﻣﻰ »ﺟﻠﻧﺎر« ﺗﺣﻣل اﻟﺧﺑز واﻟﻣﺎء‪ ،‬وأﺣﯾﺎﻧًﺎ ﺑﻌض ﺛﻣﺎر اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ‪،‬‬
‫ﺗطﻌﻣﻧﻲ وﺗﺧرج‪ ،‬ﻻ ﺗﺄﺗﻲ ّإﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗوﻟّﻰ ھذا اﻟرﺟل اﻟﺣراﺳﺔ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أﺷﺎر ﺗﺟﺎه اﻟرﺟل اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺟﻠس ﺧﺎرج اﻟزﻧﺎزﯾن ﺧﻠف اﻟﺑﺎب‪ ،‬ﻛﺎن ﯾرﻓﻊ ﺳﺎﻗﯾﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺳﺗﺑﺷرا‪:‬‬
‫ً‬ ‫اﻟطﺎوﻟﺔ اﻟﺧﺷﺑﯾﺔ اﻟﺗﻲ أﻣﺎﻣﮫ‪ ،‬وﻛﻧﺎ ﻧراه ﻋﻠﻰ ﺑﺻﯾص ﺿوء اﻟﺷﻌﻠﺔ اﻟﻘرﯾﺑﺔ ﻣﻧﮫ‪ ،‬ﻗﻠت‬
‫ي ﯾوم ﻧﺣن؟‬ ‫‪  −‬ﻓﻲ أ ّ‬
‫‪  −‬اﻟﺛﻼﺛﺎء‪.‬‬
‫‪  −‬إذًا ﺳﺗﺄﺗﻲ »ﺟﻠﻧﺎر« اﻟﯾوم‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪..‬ﺳﺗﺄﺗﻲ‪.‬‬
‫ّ‬
‫‪  −‬وﻟﻣﺎذا ﺗطﻌﻣك أﻧت ﺑﺎﻟذات؟‬
‫ﺳره وﺗﺗﺣدّث ﻣﻌﮫ‪ ،‬وﻗد‬ ‫ﻷن »أﺑﮭر« ﻓﻲ إﺳطﺑل زوﺟﮭﺎ‪ ،‬وھﻲ اﻟوﺣﯾدة اﻟﺗﻲ ﺗﻌرف ّ‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫ﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺣراس اﻟﻘﺑض ﻋﻠ ّ‬ ‫ّ‬ ‫أﺧﺑرھﺎ ﻋﻧّﻲ‪ ،‬ﻛﻧت ﻗد اﻟﺗﻘﯾت ﺑﮫ ّ‬
‫ﻟﻠﺗو ﻋﻧدﻣﺎ أﻟﻘﻰ‬
‫اﺑﺗﺳﻣتُ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗذ ّﻛرت أن » ُﻣوراي« ﺟﻌﻠﻧﻲ أﺻﻌد ﻋﻠﻰ ظﮭر »أﺑﮭر« ﻋﻧدﻣﺎ ھرﺑﻧﺎ ﻣن‬
‫ﻋﺑﯾدة«‬
‫اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﻟم أﻛن وﻗﺗﺋذ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗرﻛﯾز ﻷﻧﺗﺑﮫ ﻟﮫ‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧﻧﻲ ﻟم أره ﺟﯾّدًا ﻓﻲ اﻟظﻼم‪ ،‬ﺳﺄﻟت » ُ‬
‫وﻛﺎن ﺣدﯾﺛﻲ ﻣﻊ »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻻ ﯾزال ﯾﺗﻠﺟﻠﺞ ﻓﻲ رأﺳﻲ‪:‬‬
‫ﺗﻌرف ﻋﻠﯾك »أﺑﮭر«؟‬ ‫‪  −‬ھل ّ‬
‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ ﻟم ﯾﻌرﻓﻧﻲ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾرﻛض ﻓﻲ اﻟﺻﺣراء ﺑﺟﻧون‪ ،‬وﺑﺳرﻋ ٍﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ‬
‫ﻟﯾﻼ‪ ،‬ﻓﺎﻟـ »اﻟﺑﺣر« أﺳود اﻟﻠون أ ّﻣﺎ ھو ﻓﺄﺻﮭب‪،‬‬ ‫ظﻧﻧﺗﮫ »اﻟﺑﺣر« وھو أﻛﺛرھم ﺳرﻋﺔ‪ ،‬وھذا ﻷﻧﻧﺎ ﻛﻧّﺎ ً‬
‫ﻟﻛﻧﻧﻲ اﻧﺗﺑﮭت ﻟﻠوﻧﮫ وﻟﻠﻌﻼﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﺟﺳده ﻋﻧدﻣﺎ اﻗﺗرب ﻓﺄدرﻛت أﻧّﮫ »أﺑﮭر«‪ ،‬ﻛﺎن ﯾدّﻋﻲ أﻧّﮫ ﻣن‬
‫ﺧﯾول »أوﺑﺎﻟس«!‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪.‬‬ ‫ﺿﺎ ﺑﮭذا‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﺗذﻛرك ﯾﺎ » ُ‬ ‫‪  −‬أﺧﺑرﺗﻧﻲ »اﻟﺗرﯾﺎق« أﯾ ً‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا!‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺑﯾﺄس‪ ،‬ﻧدﻣت أﻧﻧﻲ أﺧﺑرﺗﮫ‪ ،‬ﻋدﻧﺎ ﻟﺻﻣﺗﻧﺎ وظﻠﻣﺗﻧﺎ‪ ،‬ﺟﻠﺳت ﻓﻲ ﺳﻛون أﻧﺗظر‬ ‫‪  −‬ﻗﺎﻟﮭﺎ » ُ‬
‫وﺻول »ﺟﻠﻧﺎر«‪ ،‬اﻟﻣﻠﻛﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻐﺳل اﻵن اﻟﻣﻼﺑس!‪ ،‬وﺗطﻌم أﺣد اﻟﻣﺳﺎﺟﯾن وھﻲ ﻻ ﺗﻌرف ﻋﻧﮫ‬
‫ﻣرت ﺳﺎﻋﺔ ﻗﺑل أن ﺗظﮭر‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻧﺣﯾﻠﺔ ﺟدًا ﺗﺳﯾر ﺑﺑطء‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ اﻗﺗرﺑت وﺧﻠﻔﮭﺎ اﻟﺣﺎرس ﯾﺣﻣل‬ ‫ﺷﯾﺋًﺎ‪ّ ،‬‬
‫اﻟﺷﻌﻠﺔ اﻟﺗﻲ أظﮭرت ﻣﻼﻣﺢ وﺟﮭﮭﺎ اﻟﻣﺗﻌب‪ ،‬واﻟذي ﻻ ﯾﺧﻠو ﻣن ﺑﻘﺎﯾﺎ ﺟﻣﺎل ﺣزﯾن‪ ،‬أﻋطﺗﻧﺎ اﻟﺧﺑز‬
‫واﻟﻣﺎء‪ ،‬وﻛﻧت أرﺗﺟف‪ ،‬وﻣﺎ زﻟت أﺳﻌل‪ ،‬ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗدﻗﻖ ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺣﻲ‪:‬‬
‫ﺳﻌﺎل‪ ،‬وﯾُﺳﻛن أﻟﻣك‪.‬‬ ‫ﻲ‪ ،‬ﺳﺄﺣﺿر ﻟك دواء ﯾﮭ ّدِئ اﻟ ُ‬ ‫‪  −‬أﻧت ﻣرﯾض ﯾﺎ ﺑﻧ ّ‬
‫‪  −‬ﺷﻛرا ﻟك ﯾﺎ ﺳﯾّدﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ھﺎﻣﺳﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﻟﻲ أن أﺳﺄﻟك ﻋن ﺷﻲء ﻣﺎ‪ ،‬وأرﺟو أن ﺗﺟﯾﺑﻧﻲ أرﺟوك؟‬
‫‪  −‬ﺗﻔﺿّﻠﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ھل أﻧت ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻻ ﺗﻌرف ﻣﻛﺎن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«؟ أﺧﺑرﻧﻲ »آﺳر« أﻧّك ﺗﻘول ھذا؟‬
‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ أﻧﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻻ أﻋرف ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ اﻵن‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ أظن أﻧﻧﻲ ﺳﺄﺳﺗطﯾﻊ اﻟوﺻول إﻟﯾﮭﺎ إن‬
‫ﺧرﺟت ﻣن ھﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ﻗﺑل أن ﯾﺗ ّم اﺳﺗﺟواﺑك!‬
‫ﻻﺣظت ﺧوﻓﻲ ﻓﻘﺎﻟت‪:‬‬ ‫ْ‬ ‫اﺑﺗﻠﻌت رﯾﻘﻲ ﺑﺻﻌوﺑﺔ‪،‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺣﺎول أن أدﺑّر اﻷﻣر‪ ،‬ﺣﺎول أﻧت أن ﺗﻔ ّﻛر ﻓﻲ ﺣﯾﻠﺔ ﻣﺎ‪ ،‬اطﻠب ﻟﻘﺎء اﻷﻣﯾرة‪ ،‬وأﺷﻐﻠﮭﺎ‬
‫ي ﺷﻲء ﺣﺗﻰ ﺗﻧﺟو ﻣن اﻟﺗﻌذﯾب‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺣدﯾث ﻋن أ ّ‬
‫رأﯾت اﻟﺣﯾرة ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ وھﻲ ﺗﻛﻣل ﺳﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن إن ﺧرﺟت…ﻛﯾف ﺳﺄﺻل إﻟﯾك؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ ﺳﺄﺟدُك ﺳﯾّدﺗﻲ‪.‬‬
‫وﺗوﻗﯾرا ﻟﮭﺎ‪ ،‬ودّﻋﺗﻧﻲ ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺣﻧون‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑدا ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﺳرور ﻋﻧدﻣﺎ ﻟﻣﺳت ﻣن ﺣدﯾﺛﻲ اﺣﺗر ًﻣﺎ‬
‫وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻟم ﺗﺧﺑرﻧﻲ ﻋن اﺳﻣك؟‬ ‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﺳﺄﺧرج اﻵن ﻷﺣﺿر ﻟك اﻟدواء ﯾﺎ ﺑﻧ ّ‬
‫‪»  −‬ﯾُوﺳف«‪.‬‬
‫اﻧﺻرﻓت وﻛﻧت أﺷﯾﻌﮭﺎ ﺑﻌﯾﻧﻲ‪ ،‬ﺗﺳﯾر ﺑﺑطء‪ ،‬ﺗﺳﺗﻧد ﻋﻠﻰ اﻟﺟدار واﻟﺣﺎرس ﯾﺿﻲء ﻟﮭﺎ اﻟطرﯾﻖ‪،‬‬
‫ﻏرﯾب أﻧّﮫ ﯾرق ﻟﮭﺎ! أو رﺑّﻣﺎ ﺗرﺷوه ﺑﺎﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻣﺎل‪ ،‬وﻟﻛن ﻣن أﯾن ﻟﮭﺎ اﻟﻣﺎل وھﻲ ﻓﻘﯾرة ﺗﻐﺳل‬
‫اﻟﺛﯾﺎب!‬
‫ﺳﮭﺎ ﻓﻲ ﺣزاﻣﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﺎدت ﺑﻌد دﻗﺎﺋﻖ ﺑﺎﻟدواء‪ ،‬أرﺑﻊ زﺟﺎﺟﺎت ﺻﻐﯾرة ﻣﻠﻔوﻓﺔ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻛﺎﻧت ﺗد ّ‬
‫ﺣﺎرا‪ ،‬وأ ّﻣﺎ اﻟﺛﺎﻧﻲ‬
‫اﻷول ً‬ ‫أﺧﺑرﺗﻧﻲ أن أﺗﻧﺎول ﺟرﻋﺗﯾن ﻣﻧﮭﻣﺎ اﻟﯾوم‪ ،‬وﺟرﻋﺗﯾن ﻏدًا‪ ،‬ﻛﺎن ﻣذاق اﻟدواء ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻟﺣﺎﻟﻲ وﺟﻠس ﯾﻣﺳﺢ رأﺳﻲ‬ ‫ﺿﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ ﻛدت أﺗﻘﯾّﺄ اﻟﺧﺑز اﻟذي أﻛﻠﺗﮫ‪ّ ،‬‬
‫رق » ُ‬ ‫ﻓﻛﺎن ﻗﺎﺑ ً‬
‫ﺗﻛورت ﺑﺟواره ﻋﻠﻰ أرض اﻟزﻧزاﻧﺔ‪ ،‬ﻛﻧت أﻓ ّﻛر ﻓﻲ رواﯾﺎﺗﻲ…ﻗﺎل‬ ‫ﺑﻣﺎ ﺗﺑﻘﻰ ﻣﻌﻧﺎ ﻣن اﻟﻣﺎء‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ّ‬
‫ﺳﺎ‪:‬‬
‫ھﺎﻣ ً‬
‫ﺳر‬
‫ﻗط‪ ،‬اﻟﻠﯾل داﺋم‪..‬أﯾن اﺧﺗﻔﻰ اﻟﻧﮭﺎر؟‪ ،‬ﻣﺎ ّ‬ ‫‪  −‬أﺷﻌر أن ھذا اﻟﻣﻛﺎن ﻣﺳﺣور! اﻟﺷﻣس ﻻ ﺗظﮭر ّ‬
‫ﺳر ﺟﻔﺎف اﻟﻧﺑﺎﺗﺎت‬ ‫ﻛل ﺗﻠك اﻟﺳﺣب اﻟﺳوداء اﻟﺗﻲ ﺗظﻠل اﻟﻘﻠﻌﺔ؟‪ ،‬ﻟﻣﺎذا ﻻ ﯾﺳﻘط اﻟﻣطر ھﻧﺎ أﺑدًا؟‪ ،‬ﻣﺎ ّ‬
‫واﻷﺷﺟﺎر ﻓﻲ اﻟﺣدﯾﻘﺔ؟ وھؤﻻء اﻟذﯾن ﯾﻌﯾﺷون ھﻧﺎ ﻟﻣﺎذا ﯾﺗﻘﺑﻠون ھذا اﻷﻣر وﯾﻛﺗﻔون ﺑﺈﺷﻌﺎل اﻟﻧﺎر‬
‫ﻟﯾﺳﺗﺿﯾﺋوا ﺑﮭﺎ وھم ﯾﺳﺗطﯾﻌون اﻟرﺣﯾل ﻣن ﺗﻠك اﻟﻘﻠﻌﺔ؟‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﺣﯾث اﻟظﻠم ﯾﻧﺗﺷر‪ ،‬واﻟﻛره ﯾﻘﺑﻊ ﻋﻠﻰ ﺻدور اﻟﺟﻣﯾﻊ‪،‬‬ ‫‪  −‬ﻷﻧّﮭﺎ »ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور« ﯾﺎ » ُ‬
‫واﻟﻐﯾرة ﺗﻧﮭش ﻓﻲ اﻟﻘﻠوب‪ ،‬واﻟﺟﺷﻊ ﯾﻌﻣﻲ اﻟﻌﻘول واﻟﻌﯾون‪ ،‬ھﻧﺎ ﻓﻲ ھذه اﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟﺑﻘﺎء ﻟﻸﻗوى ﻓﻘط‪ ،‬ﻻ‬
‫وﺟود ﻟﻠﺣب ھﻧﺎ…ﺑل ﻟﻸﻧﺎﻧﯾﺔ ﻓﻘط‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣبّ اﻟذّات! وﻟﻛن ھل اﻟﺟﻣﯾﻊ ھﻧﺎ ھﻛذا؟‬
‫ﻣﺛﻼ ﻻ ﺗرى إﻻ ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻓﻘط‪،‬‬ ‫ﺻﺔ ﻋﺎﺋﻠﺔ اﻟﻣﻠك اﻷﻛﺑر‪ ،‬اﺑﻧﺗﮫ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ً‬ ‫‪  −‬أﻏﻠﺑﮭم‪ ،‬وﺧﺎ ّ‬
‫ي ﺷﻲء طﺎﻟﻣﺎ ھذا‬ ‫ﻣﺣرﻣﺎت ﻓﮭﻲ ﺗﺳﺗﺣ ّل ﻟﻧﻔﺳﮭﺎ أ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺣﺗﻘر اﻵﺧرﯾن‪ ،‬ﺗﺳﺗﺻﻐرھم‪ ،‬ﻟﯾس ﻟدﯾﮭﺎ‬
‫ﻟﻣﺻﻠﺣﺗﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن ھﻧﺎ »ﺟﻠﻧﺎر« و »آﺳر« وﻛﻼھﻣﺎ رﺣﯾم ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ھﻧﺎك ﺑﺻﯾص ﻣن اﻷﻣل‪.‬‬
‫أﺷك ﻓﻲ ھذا…‬ ‫‪  −‬ﻻ ّ‬
‫‪  −‬أرض ﷲ واﺳﻌﺔ…ﻟﻣﺎذا ﻟم ﯾرﺣﻼ ﻣن ھﻧﺎ؟ وﻣن ﺗﻠك اﻟﺗﻲ ﯾﺑﺣﺛﺎن ﻋﻧﮭﺎ؟‬
‫ﺻﺔ اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« وﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬اﺳﻣﻊ ﻣﻧّﻲ…‬ ‫‪  −‬ﺳﺄﺣﻛﻲ ﻟك ﻗ ّ‬
‫وﻓور اﻧﺗﮭﺎﺋﻲ ﻣن ﺳرد ﺣﻛﺎﯾﺔ اﻷﻣﯾرﺗﯾن ﻏﺻﻧﺎ ﻓﻲ ﺻﻣﺗﻧﺎ وظﻠﻣﺗﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻷﻓﻛﺎر ﺗﺗﻧﺎطﺢ ﻓﻲ‬
‫رأﺳﻲ…ﻛﯾف ﻛﺎن ﺳﯾﻛون اﻷﻣر ﻟو ﻛﻧت ﻗد ﻛﺗﺑت ﻧﮭﺎﯾﺎت ﻟرواﯾﺎﺗﻲ؟‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻓﯾﮭﺎ؟‬
‫ﻛﯾف ﻛﺎﻧت ﺳﺗﻛون ﻧﮭﺎﯾﺔ رواﯾﺔ ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن؟ وﻣﺎ ﻣﺻﯾر » ُ‬
‫وﻛﯾف ﻛﺎﻧت ﺳﺗﻛون ﻧﮭﺎﯾﺔ رواﯾﺔ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور؟‬
‫وﻣﺎ ﻣﺻﯾر »ﺟﻼدﯾوﻟس« و »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻓﯾﮭﺎ؟‬
‫وﻛﯾف ﻛﺎﻧت ﺳﺗﻛون ﻧﮭﺎﯾﺔ رواﯾﺔ اﻟﺣزاورة؟ وﻣﺎ ﻣﺻﯾر » ُﻣوراي« ورﻓﺎﻗﮫ ﻓﯾﮭﺎ؟‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪،‬‬ ‫وﻛﯾف ﻛﺎﻧت ﺳﺗﻛون ﻧﮭﺎﯾﺔ رواﯾﺔ ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون؟ وﻣﺎ ﻣﺻﯾر ﺗﻠك اﻟﻌﺟوز اﻟطﯾّﺑﺔ‪ِ ..‬‬
‫واﻟﺗﻲ ﻟم اﺧﺗر اﺳﻣﮭﺎ وﻟم أﺿﻊ ﻋﻧواﻧًﺎ ﻟرواﯾﺗﮭﺎ!‬
‫وﻛﯾف ﻛﺎﻧت ﺳﺗﻛون ﻧﮭﺎﯾﺔ رواﯾﺔ »اﻟﻘﻠب اﻟﻣﺧﻠص«؟ وﻣﺎ ﻣﺻﯾر»ﻛرﺷﺎب« ﻓﯾﮭﺎ؟‬
‫ﻟﻣﺎذا ﻻ أذﻛر رواﯾﺔ »ﺑرﻛﺎت«…وﻣن ھﻲ »رﻓﯾف«؟‬
‫وﻣﺎذا ﻋن اﻟﺳﺎﺣرات وﺗﻠك اﻟرواﯾﺔ اﻷﺧﯾرة اﻟﺗﻲ ﻛﻧت أﻛﺗﺑﮭﺎ…اﻟﺗﻲ‪..‬وھﻧﺎ أﺧذ اﻟﻛرى ﺑﻣﻌﺎﻗد‬
‫ً‬
‫طوﯾﻼ‪.‬‬ ‫ﻲ ﻓﻧﻣت‬‫ﺟﻔﻧ ّ‬
‫•••‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﻗُم‪..‬‬
‫اﻟﺣراس ﺑﻐﻠظﺔ وھو ﯾﺟرﻧﻲ ﺧﺎرج اﻟزﻧزاﻧﺔ ﺑﻌد أن رﻛﻠﻧﻲ وﺻﻔﻌﻧﻲ ﻋدّة ﻣرات ﺑﯾﻧﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺎﻟﮭﺎ أﺣد‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾﺻﯾﺢ ﻏﺿﺑًﺎ وﯾزﻣﺟر‪ ،‬ﻣررﻧﺎ ﻣن ﺣدﯾﻘﺔ اﻟﻣوت‪ ،‬ھﻛذا رأﯾﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‪،‬‬ ‫ﻛﺎن » ُ‬
‫ظﻧﻧﺗﮭم ﺳﯾﺄﺧذوﻧﻧﻲ إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺑﺎﺷرة ﻟﻛﻧﮭم أﺧذوﻧﻲ إﻟﻰ ﺟﻧﺎح آﺧر‪ ،‬اﻟﺗﻘﯾت ﺑﺄﺣد وزراء اﻷﻣﯾرة‪ ،‬ﻛﻧت‬
‫أﻋرﻓﮫ ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‪ ،‬أﻋرف ﺧﺑﺛﮫ وﻧﻔﺎﻗﮫ‪ ،‬وأدرك ﻛﯾف ﺗُدار اﻷﻣور ھﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟدﯾﮫ ﺷﺎرب رﻓﯾﻊ وﻛﺄﻧّﮫ‬
‫ﻣرﺳوم ﺑﺎﻟﻘﻠم ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﮫ اﻟﻌﻠﯾﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﮫ وﺟﮫ ﻣﻣﺗﻠﺊ ﻣرﺑﻊ وﻛﺗﻔﺎن أﻣﯾل ﻟﻼﻧﺣﻧﺎء‪ ،‬ﺑﺎﻏﺗﻧﻲ ﺑﺄﺳﻠوﺑﮫ‬
‫ﺑﻔك ﻗﯾودي! ﻗﺎل ﻣر ّﺣﺑًﺎ وھو ﯾﻣﺳك ﺑﻛﺗﻔﻲ وﻧﺣن ﻧﺳﯾر ﺗﺟﺎه‬ ‫اﻟﺣراس ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻣﮭذّب! وﻓوﺟﺋت ﺑﮫ ﯾﺄﻣر‬
‫ﺟﻧﺎح ﻓﺧم‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋﺗذر ﻋن ﺗﻠك اﻟطرﯾﻘﺔ اﻟﺗﻲ ﻋوﻣﻠت ﺑﮭﺎ ﻗﺑل أن أﻟﺗﻘﻲ ﺑك‪ ،‬ﻣن اﻵن أﻧت ﻓﻲ ﺿﯾﺎﻓﺗﻲ‪،‬‬
‫ﺗﻔﺿل إﻟﻰ ﺟﻧﺎﺣك اﻟﺧﺎص ﯾﺎ ﻋزﯾزي‪.‬‬
‫‪  −‬ﺟﻧﺎح! وﻣﺎذا ﻋن اﻟزﻧزاﻧﺔ اﻟﻧﺗﻧﺔ؟ أﻟﺳت ﺳﺟﯾﻧًﺎ!!‬
‫ﺳﺎ ﻟن ﯾﻧﺳوه أﺑدًا‪ ،‬ﻟﺳت ﺳﺟﯾﻧًﺎ‬ ‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬إﻧﮭم ﯾﺟﮭﻠون ﻣﻘﺎﻣك‪ ،‬وﺳﺄﻟﻘﻧﮭم در ً‬ ‫‪  −‬أﻋﺗذر ّ‬
‫ي وﻗت‪.‬‬‫ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‪ ،‬وﺗﺳﺗطﯾﻊ ﻣﻐﺎدرة اﻟﻘﻠﻌﺔ ﻓﻲ أ ّ‬
‫‪  −‬ھل ﺗﻌﻧﻲ ﻣﺎ ﺗﻘوﻟﮫ؟ وھل ﺳﺗواﻓﻖ اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«؟‬
‫‪  −‬ﺛﻖ ﺑﮭذا‪..‬وﻟﻛن‪..‬ﻻ أﻧﺻﺣك ﺑﻣﻐﺎدرة اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﻛوﻧك ﻣﻌﻧﺎ ﻓﻲ ﻣﺻﻠﺣﺗك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬أﻧت ﻓﻲ ﺧطر!‬
‫‪  −‬أي ﺧطر؟‬
‫‪  −‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ إﺧﺑﺎرك اﻵن‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ھذه اﻷﻟﻐﺎز! أﺧﺑرﻧﻲ وإﻻ ﺳﺄﻏﺎدر‪.‬‬
‫‪  −‬ﺛﻖ ﺑﻲ…أرﺟوك‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وأردت‬ ‫ﻛﻧت ﻻ أﺛﻖ ﺑﮫ‪ ،‬ﻓﻛﯾف ﺳﺄﺛﻖ ﺑﮭذا اﻟﻣﺧﺎدع وأﻧﺎ أﻋرﻓﮫ أﻛﺛر ﻣن ﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت » ُ‬
‫أن أﺧﻠّﺻﮫ ﻣن أﺳرھم ﻓﻘﻠت ﻣراو ً‬
‫ﻏﺎ‪:‬‬
‫وإﻻ ﺳﺄﻏﺎدر‪.‬‬‫‪  −‬ﻟﻲ ﺻدﯾﻖ ﻓﻲ ﺳﺟن اﻟﻘﻠﻌﺔ أو ّد أن ﺗﻧﻘﻠوه ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ ﻣﻌﻲ ﺑﺎﻟﺟﻧﺎح ّ‬
‫‪  −‬ﻟك ھذا‪ ،‬ﺳﺄھﺗم ﺑﺎﻷﻣر‪ ،‬اﻟﻣﮭم اﻵن أن ﺗﻐﺗﺳل وﺗﺑدّل ﺛﯾﺎﺑك وﺗﺳﺗﻌد ﻟﻠﻘﺎء اﻷﻣﯾرة‪.‬‬
‫أﻣﺳﻛت ﺑﯾﺎﻗﺔ ﻣﻌطﻔﻲ اﻟذي أﺻﺑﺢ ﺣﺎﻟﮫ أﺳوأ ﻣﻣﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﯾﮫ وﻗﻠت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﺣﺗﺎج ﻟﺗﻐﯾﯾر ﻣﻼﺑﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺳﻧﻲ ﺑﻧظراﺗﮫ وﺗﺄ ّﻣل ﻣﻌطﻔﻲ اﻟﺑﺎﻟﻲ وﻗﺎل ﺑﺳﻣﺎﺟﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗﻠك اﻟﺛﯾﺎب ﻻ ﺗﻠﯾﻖ ﺑﺄﻣﯾرﺗﻧﺎ‪ ،‬وأﻧت ﺿﯾف ﻣﺎﺋدﺗﮭﺎ اﻟﯾوم‪ ،‬ﻣن ﻓﺿﻠك اﻏﺗﺳل وﺑدّل ھذه‬
‫اﻷﺳﻣﺎل)‪ (17‬اﻟﺑﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬ﻓراﺋﺣﺔ اﻟﻧﺗﺎﻧﺔ ﺗﻔوح ﻣﻧك ﯾﺎ…‪.‬ﻋزﯾزي‪.‬‬
‫ﻣﻐﺎدرا اﻟﺟﻧﺎح ﻓﺻﺣت ﻗﺑل أن ﯾﺧرج ﻣن اﻟﺑﺎب‪:‬‬ ‫ً‬ ‫اﺳﺗدار‬
‫‪  −‬ﻟم ﺗﺳﺄﻟﻧﻲ ﻋن اﺳم ﺻدﯾﻘﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺎل دون أن ﯾﻠﺗﻔت‪:‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«…أﻋرﻓﮫ‪.‬‬ ‫‪ُ »  −‬‬
‫أزﯾزا ﻣزﻋ ًﺟﺎ‪ ،‬أﻟﻘﯾت ﺑﺟﺳدي ﻋﻠﻰ اﻟﻔراش‪،‬‬‫ً‬ ‫اﻟﺣراس ذراﻋﮫ وأﻏﻠﻖ اﻟﺑﺎب ﺧﻠﻔﮫ ﻓﺄﺻدر‬ ‫ّ‬ ‫ﻣ ّد أﺣد‬
‫ي ﺧﻠف رأﺳﻲ ورﺣت أﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ ﻧﻘوش اﻟﺳﻘف اﻟذھﺑﯾﺔ‪ ،‬وﻏﺻت ﻓﻲ أﻓﻛﺎري‪ ،‬وﺛب إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻘدت ﯾد ّ‬
‫ذھﻧﻲ ﺳؤال‪ ،‬ھل »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ رأﯾﺗﮭﺎ ھﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺣﻘﯾﻘﯾﺔ أم ھﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ ﻛﺗﺑﺗﮭﺎ ﻷﺣﺑﮭﺎ‬
‫وﺗﺣﺑّﻧﻲ ﺑﯾﻧﻲ وﺑﯾن ﻧﻔﺳﻲ ﻋﻠﻰ اﻟورق؟‬
‫ﻻ أظﻧّﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ ﻛﺗﺑﺗﮭﺎ ﻓﻘد وﺑﺧﺗﻧﻲ‪ ،‬ووﺻﻔﺗﻧﻲ ﺑﺎﻹھﻣﺎل‪ ،‬وأﻧﻧﻲ وﺿﻌﺗﮭﺎ ﻓﻲ ورطﺔ‬
‫ﻷﻧﻧﻲ ﻟم أﻛﺗب ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻟرواﯾﺎﺗﻲ! ﻛﻣﺎ أﻧﮭﺎ ﻟم ﺗﻌرﻓﻧﻲ‪ ،‬أﻣﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ ﻛﺗﺑﺗﮭﺎ ﺗﻌرﻓﻧﻲ وﺗﺣﺑﻧﻲ‪،‬‬
‫ﺗﮭرول ﺗﺟﺎھﻲ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗراﻧﻲ‪ ،‬ﺗﺣﺗﺿﻧﻧﻲ وﻻ ﺗرﻓﻊ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻋن وﺟﮭﻲ‪ ،‬ﻧظراﺗﮭﺎ ﺗﻘطر رﻗّﺔ وﺷوﻗًﺎ‪،‬‬
‫ﺧﯾﺎﻻ…‬‫ً‬ ‫وﺑﺳﻣﺗﮭﺎ ﺗﻣﻧﺣﻧﻲ اﻷﻣل‪..‬وﻟﻛن‪..‬ﯾﺑﻘﻰ اﻟﺧﯾﺎل‬
‫ﺳﺎ ﻣﺗﺄودًا‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﻘﻠﺑﻲ‬‫ﺗذ ّﻛرت ﺣوارﻧﺎ ﻓﻲ ﺑﺳﺗﺎن » َﺣﯾزوم«‪ ،‬طﯾﻔﮭﺎ ﺗﮭﺎدى أﻣﺎم ﺧﯾﺎﻟﻲ ﻣﯾﺎ ً‬
‫ﯾﺧﻔﻖ ﺧﻔﻘﺎﻧًﺎ ﻏرﯾﺑًﺎ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن أﻋود إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن…‬
‫ﻏﻠﺑﻧﻲ اﻟﻧوم ﻓﺎﺳﺗﺳﻠﻣت ﻟﮫ‪ ،‬ﺳﺄﻏﺗﺳل وأﺗﺄﻧّﻖ وأﺑدّل ﻣﻼﺑﺳﻲ وﻟﻛن ﻟﯾس اﻵن‪.‬‬
‫•••‬
‫ّ‬
‫وﺗﻣزﻗﺎن‬ ‫ﺻوت ﺻراﺧﮭﻣﺎ أﯾﻘظﻧﻲ ﻓﻔﺗﺣت ﻋﯾﻧﻲ ﻷﻓﺟﺄ ﺑﮭﻣﺎ ﺗﺟﻠﺳﺎن ﻋن ﯾﻣﯾﻧﻲ وﻋن ﯾﺳﺎري‬
‫ﺗﻣزق اﻟﻘﻣﯾص ﻓﻘﺎﻟت‬‫ﻲ اﻟذي ﻛﻧت ﻗد اﺳﺗﻌرﺗﮫ ﻣﻧﮫ وارﺗدﯾﺗﮫ ﺗﺣت ﻣﻌطﻔﻲ‪ّ ،‬‬ ‫ﻗﻣﯾص » ُﻣوراي« اﻟﻛﺗّﺎﻧ ّ‬
‫إﺣداھﻣﺎ وﻛﺎﻧت ﺑﺎرﻋﺔ اﻟﺟﻣﺎل ﻟﮭﺎ ﻋﯾﻧﺎن ﺻﻐﯾرﺗﺎن ﻛﻌﯾﻧﻲ ﻗط‪:‬‬
‫ﺷﻣت رأﺳك‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻻ ّ‬
‫وإﻻ ھ ّ‬ ‫‪  −‬اﺧرﺟﻲ ً‬
‫ً‬
‫ﺟﻣﺎﻻ وﻗﺎﻟت ﺑدﻻل‪:‬‬ ‫ردت ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻷﺧرى وﻛﺎﻧت ﺗﻔوﻗﮭﺎ‬
‫ت ‪..‬ھو ﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺑل اﺧرﺟﻲ أﻧ ِ‬
‫ازدادت ﻋﯾﻧﺎ اﻷوﻟﻰ ﺿﯾﻘًﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺑل ھو ﻟﻲ أﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺑل أﻧﺎ‪.‬‬
‫أﻣﺳﻛت ﻛ ّل ﻣﻧﮭﻣﺎ ﺑرأس اﻷﺧرى واﻧﻘﻠﺑﺗﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرض ﻓﻘﻔزت ﻣن اﻟﻔراش ﻣﺑﺗﻌدًا ﻋﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬رأﯾت‬
‫ﻟﻘد اﺳﺗﯾﻘظت ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﻣﻧﺎﺳب‪ ،‬اﺷﺗدت‬ ‫ﻣﻌطﻔﻲ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﻓﺣﻣﻠﺗﮫ وأﺳرﻋت‪ ،‬ﺣﻣدًا‬
‫اﻟﻣﻌرﻛﺔ ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬ﺻﻔﻌت إﺣداھن اﻷﺧرى‪ ،‬واﻷﺧﯾرة اﻧﮭﺎﻟت ﻋﻠﻰ اﻷوﻟﻰ ﺑﺎﻟﻠﻛﻣﺎت وﻗﺎﻣت ﺑﻌﺿّﮭﺎ‬
‫ﻓﻲ أذﻧﮭﺎ ﺑﻐ ٍّل ﺷدﯾد‪ ،‬ﻓﺗﺣتُ اﻟﺑﺎب وﻧﺎدﯾت ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎرس‪ ،‬ﻗﻠت ﺑﻧﺑرة آﻣرة‪:‬‬
‫‪  −‬أﺧرﺟﮭﻣﺎ ﻣن ﺟﻧﺎﺣﻲ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﯾﺎ ﺳﯾدي؟‬
‫‪  −‬ﻻ أرﯾدھﻣﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬أﺗرﻓض ﺧدﻣﺔ أﺟﻣل ﺟﺎرﯾﺗﯾن ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺗﻧﺎ!‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪..‬أرﻓض‪..‬أرﻓض!‬
‫‪  −‬ﻋﺟﯾب أﻣرك!‬
‫‪  −‬وﻣﺎ اﻟﻌﺟﯾب؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺷﻲء!! أﺳرع واﺳﺗﻌد ﻟﻠﻘﺎء اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪.‬‬
‫وأﺧﯾرا ﻓﺗﺎﺗﺎن ﺗﺗﺷﺎﺟران‬
‫ً‬ ‫أﺧرﺟﮭﻣﺎ اﻟﺣﺎرس وأﻏﻠﻖ اﻟﺑﺎب‪ ،‬ﺗﻧﻔّﺳت اﻟﺻﻌداء‪ ،‬ﺛُم وﺟدﺗﻧﻲ أﺑﺗﺳم!‬
‫ﻣن أﺟﻠﻲ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧﻧﻲ أﺳﺄت ﺗﻘدﯾر وﺳﺎﻣﺗﻲ‪ ،‬ﻗررت أن أﺳﺗﻌ ّد وأﺗﮭﯾّﺄ ﻟﻠﻘﺎء اﻷﻣﯾرة‪ ،‬اﻏﺗﺳﻠت وارﺗدﯾت‬
‫ﺻﺎ ﻣن أﺟﻠﻲ‪ ،‬راﻗﻧﻲ‬ ‫اﻟﻣﻼﺑس اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺑﺎﻟﺟﻧﺎح‪ ،‬ﻛﺎن ﻗﯾﺎﺳﮭﺎ ﻣﻧﺎﺳﺑًﺎ ﻟﻲ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺧﯾطت ﺧﺻﯾ ً‬
‫اﻟﻌطر ﻓﺄﻛﺛرت ﻣﻧﮫ‪ ،‬ﺧرﺟت ﻣﻌﺟﺑًﺎ ﺑﻧﻔﺳﻲ وﻣررت ﺑﺎﻟﺣﺎرس‪ ،‬ﻗﻠت ﻟﮫ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻧﺳﯾر ﻟﻠﻘﺎء‬
‫»ﺟﻼدﯾوﻟس«‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﺗﺗﺷﺎﺟران داﺋ ًﻣﺎ ھﻛذا؟‬
‫‪  −‬اﻟﺟﺎرﯾﺗﺎن؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪..‬ﻛﺎﻧﺗﺎ ﺗﺗﻘﺎﺗﻼن ﻣن أﺟﻠﻲ ﺑوﺣﺷﯾﺔ ﺷدﯾدة‪.‬‬
‫ﺿﺣك اﻟﺣﺎرس ﻣلء ﺷدﻗﯾﮫ‪ ،‬ﻛﺎد ﯾﺳﻘط ﻋﻠﻰ ظﮭره ﻣن ﺷدّة اﻟﺿﺣك‪ ،‬أﻏﺎظﻧﻲ ھذا ﻓﺳﺄﻟﺗﮫ‬
‫ﺑﺿﯾﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﻟذي ﯾﺿﺣﻛك؟‬
‫‪  −‬اﻟﺟﺎرﯾﺗﺎن!!‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑﮭﻣﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻛﺎﻧﺗﺎ ﺗﺗﺷﺎﺟران ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻣﯾص‪.‬‬
‫ﻛدت أﺣرﻗﮫ ﺑﻧظراﺗﻲ وﻗﻠت ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﻘﻣﯾص! وﻟم ﺳﺗﺗﺷﺎﺟران ﻋﻠﯾﮫ؟‬
‫ﺷﻲ ﺑﮭﺎ اﻟﻘﻣﯾص ﻣن أﻋﻼه‪.‬‬ ‫‪  −‬اﻷﺣﺟﺎر اﻟﻼﻣﻌﺔ اﻟﺗﻲ و ّ‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑﮭﺎ؟‬
‫وﯾﺗﻠون وﯾﺿوي‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻷن ﺑرﯾﻘﮫ ﯾﺗراﻗص‬‫‪  −‬ﻣن ﺣﺟر ﻧﺎدر وﺛﻣﯾن‪ ،‬ﺗﺣﺑّﮫ اﻟﻧﺳﺎء ّ‬
‫‪  −‬ﺣﻘًﺎ!‬
‫ﺷﻌرت ﺑﺎﻟﺣرج‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻓﻲ ھذا اﻟﻌﺎﻟم اﻟﻣﺟﻧون ﻟن أﺷﻌر ﺑﺗﻣﯾّزي أﺑدًا! ﺳﺣﻘًﺎ ﻟﻠﻘﻣﯾص وﻟﻸﺣﺟﺎر!‬
‫ﻟﯾﺗﻧﻲ ﻣﺎ ﺳﺄﻟﺗﮫ…‬
‫ﺗﻧﺷﻖ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﻧت أﻓ ّﻛر‪ ،‬ﻛﯾف اﺳﺗطﺎع‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺎد اﻟﺣﺎرس ﻟﺿﺣﻛﮫ وﻗﮭﻘﮭﺗﮫ ﺣﺗﻰ ﻛﺎدت ﺣﻧﺟرﺗﮫ‬
‫» ُﻣوراي« اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺗﻠك اﻷﺣﺟﺎر اﻟﺛﻣﯾﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﻟم أﻧﺗﺑﮫ ﻟﻠوﻧﮭﺎ وﻻ ﻟﺷﻛﻠﮭﺎ رﻏم أﻧﻧﻲ ﻛﻧت‬
‫أﺧﯾرا إﻟﻰ ﻏرﻓﺔ واﺳﻌﺔ ﺣﯾث ﻛﺎﻧت‬ ‫ً‬ ‫ﺻﺎ ﻣرﺻﻌًﺎ ﺑﮭﺎ!‪ ،‬ﺳرﻧﺎ ﻓﻲ ﻣﻣر طوﯾل ووﺻﻠﻧﺎ‬ ‫أرﺗدي ﻗﻣﯾ ً‬
‫ّ‬
‫اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗﻧﺗظرﻧﻲ ﻋﻠﻰ رأس ﻣﺎﺋدة ﻋﺎﻣرة ﺑﻣﺎ ﻟذ وطﺎب ﻣن اﻷطﻌﻣﺔ اﻟﺷﮭﯾّﺔ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫اﻟﻣﺗﺑرﺟﺎت‪ ،‬ھذا اﻟﻣﺷﮭد ﯾﺷﺑﮫ‬
‫ّ‬ ‫ھﻧﺎك ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ وزﯾرھﺎ اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟرﺟﺎل اﻟوﺟﮭﺎء واﻟﻧﺳﺎء‬
‫اﻷﻓﻼم اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪ ،‬اﻟﺷﻣوع اﻟطوﯾﻠﺔ ﻣوزﻋﺔ ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬أﺿواؤھﺎ ﺗﺗراﻗص وﺗﻠﻘﻲ ﺑﺧﯾﺎﻻت اﻟﺣﺿور‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺟدران‪ ،‬ﺟﻠﺳت ﺑﺟوار اﻟوزﯾر ﺑﻌﯾدًا ﻋن »ﺟﻼدﯾوﻟس« اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﻛﺎﻟدﯾدﺑﺎن اﻟﯾﻘظ ﺗراﻗب ﻛ ّل‬
‫ﺷﻲء ﺑﻌﯾﻧﯾن ﯾﻘظﺗﯾن‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻠوك اﻟطﻌﺎم ﻓﻲ ﺷﻲء ﻣن اﻟﺗو ّﺣش واﻟﻌﺻﺑﯾﺔ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﺛرﺛر اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻣﻠت ﺑرأﺳﻲ ﻋﻠﻰ اﻟوزﯾر وھﻣﺳت أﺳﺄﻟﮫ ﻋﻧﮫ‬ ‫أدري ﻟﻣﺎذا ﻓﻘدت ﺷﮭﯾﺗﻲ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗذ ّﻛرت » ُ‬
‫ﻓﮭز رأﺳﮫ ﺑﺛﻘﺔ وأﺧﺑرﻧﻲ أﻧّﮫ ﺳﯾﺧرﺟﮫ ﻟﯾﺑﯾت ﻣﻌﻲ اﻟﻠﯾﻠﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫وﻗﻔت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻓﺟﺄة ﻓﺗوﻗف اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻋن اﻟﺛرﺛرة‪ ،‬ﺧرﺟت ﻣن اﻟﻘﺎﻋﺔ ﻓﺄﺳرع اﻟوزﯾر‬
‫ﯾﺟذﺑﻧﻲ وﺗﺑﻌﻧﺎھﺎ ﻟﻐرﻓﺔ أﺧرى‪ ،‬اﻟﺗﻔﺗت ﻧﺣوي وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ﺑدأﻧﺎ ﻟﻘﺎءﻧﺎ ﺑطرﯾﻘﺔ ﺧﺎطﺋﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻧﺑدأ ﻣن ﺟدﯾد‪ ،‬ﻣﺎ رأﯾك؟‬
‫‪  −‬ﻟﯾﻛن ھذا‪.‬‬
‫‪  −‬أﻧت ھﻧﺎ ﻷﻧﻧﻲ أرﯾد ﻣﺳﺎﻋدﺗك‪.‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﺳﺄﺳﺎﻋدك؟‬
‫رﻓﻌت ﯾدﯾﮭﺎ وﺻﻔّﻘت ﻓﮭرول أﺣد ﺧداﻣﮭﺎ وﺑﯾن ﯾدﯾﮫ ﻛوﻣﺔ ﻣن اﻷوراق وﻣﺣﺑرة ورﯾﺷﺔ‪،‬‬
‫وﺿﻌﮭم ﻋﻠﻰ اﻟطﺎوﻟﺔ واﻧﺻرف ﺑﺧﻧوع‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﻧﺑرة ﺗﺟﻣﻊ ﺑﯾن اﻟﻠﺑﺎﻗﺔ واﻟﻐطرﺳﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻛﺗب‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺳﺄﻛﺗب؟‬
‫اﻟﺧﺎص ﺑك‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ذاك اﻟﻛﺗﺎب…ﻛﺗﺎﺑك‬
‫اﻟﺧﺎص ﺑﻲ؟‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬وﻣﺎ ھو ﻛﺗﺎﺑﻲ‬
‫‪»  −‬أﯾﺟﯾدور«‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى!!…ﺗﺳﺄﻟﯾﻧﻲ ﻋن ﺷﻲء ﻻ أﻋرﻓﮫ!‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫ﺗﻐﯾّرت ﻧﺑرة ﺻوﺗﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻣﻠﺣوظ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬اطﻠب أي ﺷﻲء وﺳﺄﻋطﯾك إﯾﺎه‪ ،‬ﻗﺻور‪ ،‬ﻧﺳﺎء‪ ،‬ذھب‪ ،‬ﻣﺎل…وأﻋطﻧﻲ ﻛﺗﺎﺑك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻗﻠت ﻟك إﻧﻧﻲ ﻻ أﻣﻠك ﻣﺎ ﺗطﻠﺑﯾﻧﮫ‪.‬‬
‫ﺗﻧﺣﻧﺢ اﻟوزﯾر وﻗﺎل وھو ﯾرﻓﻊ وﯾﺧﻔض ﻣن ﻧظراﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﻛﻧت ﺗﻛﺗب ﻗﺑل أن ﯾﺣﺿرك »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« إﻟﻰ ھﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬رواﯾﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣﮭﺎ؟‬
‫‪»  −‬دروب أوﺑﺎل«‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ﻣﻌﻧﺎھﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺳﺄل ﻣؤﻟﻔًﺎ ﻋن ﻣﻌﻧﻰ ﻋﻧوان رواﯾﺗﮫ‪..‬ﻟن ﯾﺧﺑرك أﺑدًا!‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﻘرأھﺎ ﻟﺗﻌرف ﺑﻧﻔﺳك؟‬
‫ﻣﺷﯾرا ﺗﺟﺎه اﻷوراق‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﺑدأ اﻟورﯾد ﻓﻲ ﺟﺑﮭﺗﮫ ﯾﻧﺑض‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧﮫ ﺳﯾﺗﺧﻠﻰ ﻋن ﺑروده‪ ،‬ﻗﺎل‬
‫‪  −‬ھذه أوراق وﺗﻠك ﻣﺣﺑرة‪ ،‬اﻛﺗب وﺣﺳب‪..‬اﻛﺗب ﺗﻠك اﻟرواﯾﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﻧﮭﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻓﻠﺗﻧﮭﮭﺎ إذًا‪..‬اﻛﺗب ﻣﺎ ﻓﺎت‪ ،‬وﻓ ّﻛر ﻓﯾﻣﺎ ﺳﯾﻛون‪ ،‬اﻧﻘش ﻣﺎ ﯾﺧطر ﺑﺑﺎﻟك‪ ،‬ﻓﻘط اﻛﺗب‪..‬أﻛﻣل ﺗﻠك‬
‫اﻟرواﯾﺔ وﻟك ﻣﺎ ﺗرﯾده‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ‪.‬‬
‫ﺻﺑر ﻧﺎﻓدٍ‪:‬‬
‫ٍ‬ ‫ھدرت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻓﻲ‬
‫ٍ‬
‫وإﻻ…‪.‬‬ ‫‪  −‬ھذا أﻣر…اﻛﺗب اﻵن ّ‬
‫ﺣط ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺑﻲ ﺣزن ﻋﻣﯾﻖ‪ ،‬ﻓﻘد ﺗذ ّﻛرت ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺎت اﻟﺗﻲ أﺷﻌر ﻓﯾﮭﺎ ﺑﻧﺿوب ﻓﻛري‪ ،‬ﺑﺎﻟﻌﺟز‪،‬‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺎﻟﺟﻔﺎف‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻻ أﻧﺟﺢ ﻓﻲ ﻛﺗﺎﺑﺔ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻟﻣﺎ أﻛﺗﺑﮫ‪ ،‬ﻗﻠت ﺑﻣرارة‪:‬‬
‫‪»  −‬اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻟﯾﺳت ﺑﺎﻷﻣر‪ ،‬ﻟﯾﺳت ﺑﺎﻹﺟﺑﺎر‪ ،‬وﻟﯾﺳت ﺑﺎﻟﻘﮭر وﻻ ﺑﺎﻟطﻠب‪ ،‬اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ھﺑﺔ ﻣن ﷲ‪،‬‬
‫ھو وﺣده ﯾﻣﻧﺣﮭﺎ ﻟﻲ وﺑﯾده أن ﯾﺳﻠﺑﮭﺎ ﻣﻧﻲ ﻓﻲ ﻏﻣﺿﺔ ﻋﯾن‪ ،‬ھﻲ ﻛﺎﻟﻐﯾث أﺣﯾﺎﻧًﺎ أطﻠﺑﮫ ﺑﺈﻟﺣﺎح وﻋﻧدﻣﺎ‬
‫ﯾﺳﻘط ﻻ أﻣﻠك أن أوﻗﻔﮫ‪ ،‬وﻛﻧﺳﻣﺎت اﻟﮭواء أﺣﯾﺎﻧًﺎ ﺗﮭبّ ﺑﻼ وﻗت وﺑﻼ ﺳﺑب‪ ،‬وﻛﺎﻟرؤى اﻟﺗﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻗﺑل‬
‫ﻋﺎ وﻛﺄﻧﻧﻲ‬‫اﻟﻔﺟر راﺋﻌﺔ‪ ،‬ﺷﻔﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻣذھﻠﺔ‪ ،‬أﻛﺗﺑﮭﺎ وﻻ أدري ﻛﯾف ﻛﺗﺑﺗﮭﺎ!‪ ،‬وأﺣﯾﺎﻧًﺎ أﻧﺗزﻋﮭﺎ اﻧﺗزا ً‬
‫وﻛﺛﯾرا ﻣﺎ أﻛﺗب ﺑروح طﻔ ٍل ﺻﻐﯾر ﺑريء‪ ،‬أﻛﺗب ﻣﺎ ﯾروق‬ ‫ً‬ ‫أﻧﺎزع‪..‬وﻛﺄن روﺣﻲ ﺗﺻﻌّد ﻓﻲ اﻟﺳﻣﺎء‪،‬‬
‫ﻟﻲ ﺑﺎﻟطرﯾﻘﺔ اﻟﺗﻲ ﺗروق ﻟﻲ وﺑﺑﺳﺎطﺔ ﺷدﯾدة«‪.‬‬
‫أﻧﮭﯾت ﻛﻠﻣﺎﺗﻲ ﺗﻠك ووﻗﻔت أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ ﻛﺎﻟﺻﻧم‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﻟﺣوﺣﯾن وﻛﻧت ﺛﺎﺑﺗًﺎ ﻛﺎﻟطود‪ ،‬ﻛﻼھﻣﺎ ﯾطﻠب‬
‫ﯾﺻران ﻋﻠﻰ اﻧﺗزاع اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻣﻧّﻲ ﺑﺗﻠك اﻟطرﯾﻘﺔ‪ ،‬اﺳﺗﺷﺎطت‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻧﻲ أن أﻛﺗب وأﻧﺎ ﻻ أدري ﻟم‬
‫»ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻏﺿﺑًﺎ وﺧرﺟت ﻣن اﻟﻣﻛﺎن وﺗﺑﻌﮭﺎ وزﯾرھﺎ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺑﻘﻲ اﻟﺣراس ﻣﻌﻲ‪ ،‬ﻋدت ﻟﺟﻧﺎﺣﻲ‬
‫ً‬
‫طوﯾﻼ‬ ‫وﻟم ﯾﺗرﻛوﻧﻲ ﻟﻠﺣظﺔ واﺣدة‪ ،‬دﻟﻔت إﻟﻰ اﻟﺟﻧﺎح وارﺗدﯾت ﻣﻌطﻔﻲ وﺟﻠﺳت أﻧﺗظر‪ ..‬وﻟم أﻧﺗظر‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻋﺎد اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻟﻐﻠظﺗﮭم ﻣﻌﻲ‪ ،‬وﺻﻠﻧﺎ إﻟﻰ ﻗﺎﻋﺔ واﺳﻌﺔ‬ ‫ﻓﻘد اﻗﺗﺣم اﻟﺣراس ﺟﻧﺎﺣﻲ وﺟروﻧﻲ ّ‬
‫ﺳﻘﻔﮭﺎ ﻛﺎﻟﻘﺑّﺔ وأرﺿﮭﺎ ﻣن اﻟرﺧﺎم اﻷﺳود‪ ،‬ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻏﻠﯾظﺔ ﻣن اﻟﺣدﯾد ﺗﺗدﻟﻰ ﻣن ﻣرﻛز اﻟﻘﺑﺔ‬
‫ي‪ ،‬وﺻرت أﺗدﻟّﻰ ﺑﺟﺳدي ﻓﺗﺄﻟّﻣت ﺑﺷدّة‪ ،‬ﺑﻌد ﻗﻠﯾل دﻟﻔت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗﺗﺑﺧﺗر ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻠﻘوﻧﻲ ﻣن ﯾد ّ‬
‫ﺛﯾﺎﺑﮭﺎ وﺷﻌرھﺎ اﻟﻔﺣﻣﻲ ﺗﺗواﺛب ﺧﺻﻼﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻗﻔت أﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﺣظﺎت وﺗﻣﻌّﻧت ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺣﻲ‪،‬‬
‫ﺛم أﻣرﺗﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺑﺎﻟﺧروج! وﺑﻘﯾت وﺣدي ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬ﺑدأت ﺗﺗﻣﺗم ﺑﺗﻌﺎوﯾذ ﻏرﯾﺑﺔ‪ ،‬ﺻوﺗﮭﺎ اﻟﻧﺎﻋم أﺻﺑﺢ‬
‫ظﺎ! ﺷﻌرت أن ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ ﻗد ﺗﻐﯾّرت‪ ،‬ﻟم ﺗﻌد ﺟﻣﯾﻠﺔ‪..‬ﺑل‪..‬ﻣﺧﯾﻔﺔ‪..‬ﻧﯾران اﻟﺷﻌل اﻟﻣﺑﻌﺛرة ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻋﺔ‬ ‫ﻏﻠﯾ ً‬
‫وﺣرﻛت‬‫ّ‬ ‫ازدادت ﺗو ّھ ًﺟﺎ وﻧﺛرت ﺑﻌض اﻟﺷرارات وأﺣدﺛت ﻓرﻗﻌﺔ أﻓزﻋﺗﻧﻲ‪ ،‬اﻧﺗﻔﺿت »ﺟﻼدﯾوﻟس«‬
‫رأﺳﮭﺎ ﺑﺗﺷﻧّﺞ وﺷﮭﻘت ﺛ ُ ّم رﻓﻌت ﯾدﯾﮭﺎ ﺛم أﺧﻔﺿﺗﮭﻣﺎ ﺑﺣرﻛﺔ ﻋﻧﯾﻔﺔ ووﺟدﺗﻧﻲ أﺗوﺳط ﺣﻠﻘﺔ ﻣن‬
‫اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻣﺗﺷﺎﺑﮭﯾن‪ ،‬ﻧﻔس اﻟﺣﺟم‪ ،‬ﻧﻔس اﻟطول‪ ،‬ﻧﻔس اﻟﺛﯾﺎب‪ ،‬ﻻ ﻣﻼﻣﺢ وﻻ وﺟوه‬
‫ﺗطﺎﻟﻌﮭﺎ‪ ،‬ﯾﻌﻘدون أذرﻋﺗﮭم ﻋﻠﻰ ﺻدورھم وﯾﻐطون رءوﺳﮭم ﺑﻘﻠﻧﺳوات ﺳوداء‪ .‬ﺗﺳﺎرﻋت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﻲ‬
‫ﻲ وﺷﻌرت ﺑﺣرارة ﺷدﯾدة‪ ،‬ﺗوﻗّﻔت‬ ‫ﻲ اﻟﻣﻌﻠﻘﺗﯾن‪ ،‬ﻏﻣر اﻟﻌرق ﺟﺑﯾﻧﻲ وﺳﺎل ﻋﻠﻰ ﺟﻔﻧ ّ‬ ‫وﻧﺳﯾت أﻟم ذراﻋ ّ‬
‫»ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻋن ﺗردﯾد ﻋزاﺋﻣﮭﺎ ﺑﻌد أن ﻗﺎﻣت ﺑﺎﺳﺗدﻋﺎء أﻋواﻧﮭﺎ ﻣن اﻟﻣﺟﺎھﯾم وﻗﺎﻟت ﺑﻌد أن‬
‫اﺳﺗردت ﺻوﺗﮭﺎ اﻟطﺑﯾﻌﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ أدري ﻛﯾف اﺳﺗطﻌت أن ﺗﻛﺗب ﻛ ّل ھذا رﻏم أﻧّك ﺿﻌﯾف؟‬
‫‪  −‬إذًا ﺗدرﻛﯾن اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ‪.‬‬
‫ي ﺣﻘﯾﻘﺔ؟‬‫‪  −‬أ ّ‬
‫‪  −‬أﻧﻧﺎ ﻧﻌﯾش ﻓﻲ رواﯾﺔ‪ ،‬وأﻧت وﻛل ﻣن ﺑﮭذه اﻟﻘﻠﻌﺔ وﻛل ھؤﻻء اﻟﻣﺟﺎھﯾم ﺷﺧوص ﻣن وﺣﻲ‬
‫ت اﻷﺿﻌف ﯾﺎ ﻋزﯾزﺗﻲ!‬ ‫أﻓﻛﺎري…ﺧﯾﺎل…أﻧ ِ‬
‫أﻏﺿﺑﺗﮭﺎ ﻛﻠﻣﺎﺗﻲ ﻓﺄﺷﺎرت ﺑرأﺳﮭﺎ ﻷﺣد اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬ﻓﺎﺟﺄﻧﻲ ﺑﺳوط ظﮭر ﻓﺟﺄة ﻓﻲ ﯾده‪ ،‬ﺟذب‬
‫ﻣرات ﻓﺻرﺧتُ ﺣﺗﻰ ﺷﻌرت أن ﺣﻧﺟرﺗﻲ‬ ‫ﻣﻌطﻔﻲ ﺑﻌﻧف وﻛﺷف ﺻدري‪ ،‬وﺟﻠدﻧﻲ ﺑﺎﻟﺳوط ﻋدّة ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻟﯾﺗوﻗف وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ﺗﺣﺗرق ﻓﺄﺷﺎرت إﻟﯾﮫ ّ‬
‫‪  −‬ھل أوﺟﻌك اﻟﺳوط؟ أرأﯾت؟ ھل ﯾﺣرﻗك ﺟﻠد ﺻدرك اﻵن؟ اﻟﺧﯾﺎل ﻻ ﯾوﺟﻊ أﯾﮭﺎ اﻟﺑﺎﺋس‪،‬‬
‫اﻟﺧﯾﺎل ﻟن ﯾﻘﯾد ﻣﻌﺻﻣﯾك‪ ،‬اﻟﺧﯾﺎل ﻟن ﯾﺄﺳرك‪ ،‬ﻟﺳتُ وھ ًﻣﺎ…‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺛ ُ ّم رﻓﻌت ﺻوﺗﮭﺎ وﺻﺎﺣت ﺑﺧﯾﻼء‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس« أﻣﯾرة ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور وﻣﺎ ﺣوﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺗردد ﺻوﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻋﺔ وﻋﻼ ﺻداه‪ ،‬ﻛﺎن ﺟﻠدي ﯾﺣرﻗﻧﻲ ﺑﺷدّة‪ ،‬ﻗﻠت ﻣن ﺑﯾن آھﺎﺗﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗﺟﻠدوﻧﻧﻲ!! ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻷﻧّك اﻟﺳﺑب‪..‬أﻧت رﻓﻌت ﻧداءھﺎ ﻓﺗردد ﻓﻲ أﺟواء اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪.‬‬
‫ي ﻧداء؟‬‫‪  −‬أ ّ‬
‫‪  −‬اﺳﺗﻐﺎﺛﺗﮭﺎ‪»..‬أﯾﺟﯾدور«‪.‬‬
‫‪  −‬أﻟﯾﺳت ﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻧوﺑﯾﺔ! ﻛﯾف ﺳﺗﺳﺗﻐﯾث ﺑﮭﺎ أﺧﺗك وﻟﺳﺗﻣﺎ ﻣن اﻟﻧوﺑﺔ!‪ ،‬ﻟﻌﻠّﮭﺎ اﺳﺗﻐﺎﺛﺔ‬
‫ﺷﺧص آﺧر‪.‬‬
‫‪  −‬اﻟﻣﻧﺑوذة ﺗﻌﻠّﻣت اﻟﻧوﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬أﺗﻘﺻدﯾن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«؟‬
‫ھروﻟت ﻧﺣوي وﺻﻔﻌﺗﻧﻲ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬أﺗﺟرؤ ﻋﻠﻰ اﻟﻧطﻖ ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ أﻣﺎﻣﻲ وﺗﺣت ﺳﻘف ﻗﻠﻌﺗﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗرﯾدﯾن ﻣﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ﻣﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻘدّم أﺣد اﻟﻣﺟﺎھﯾم وﺳﺎر ﻧﺣوي وﻗﺎل ﺑﺻوت ﻋﻣﯾﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛ ّل ﻛﺗﺎب ﻣﺣﺎرب‪ ،‬وﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ﻗﺎم ﺑﺎﺳﺗدﻋﺎء ﻣﺣﺎرﺑﺔ ﻟﺗﻘوم ﺑﺎﺳﺗرداد ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ‬
‫وﻟﺗﺳﻠّﻣﮫ ﻟﻠﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻰ ھﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗﻌﻠم إذًا أﻧّﮭﺎ ﻣﺣﺎرﺑﺔ…ﻓﻠم ﺗطﻠﺑوﻧﮫ ﻣﻧّﻲ!‬
‫ﻷن ﻟﻠﻛﺗﺎب ﺻورة أﺧرى ﺣدﯾﺛﺔ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻣﻛم‪ ،‬أﻧت اﻟﻣﺳﺋول ﻋﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫‪  −‬ﻟم أﻛﺗب ﺷﯾﺋًﺎ ﻋن »أﯾﺟﯾدور« ﻣن ﻗﺑل! ﺻدﻗوﻧﻲ‪..‬‬
‫‪  −‬ﺑل ﻛﺗﺑت‪.‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﺗﻌرف أﻧت أﯾﮭﺎ اﻟﻣﺳﺦ ﻋن ﺷﻲء ﻛﺗﺑﺗﮫ أﻧﺎ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ أﻧﺎ ﻧﻔﺳﻲ ﻻ أذﻛره وﻻ أﻋرﻓﮫ!‬
‫ّ‬
‫ﺗﺳﺗﻔزه‪ ،‬ﻓﮭو ﻣﺳ ٌﺦ ﺑﺎﻟﻔﻌل‪،‬‬ ‫ﺗوﻗﻌت أن ﯾﺟﻠدﻧﻲ ﻋﻧدﻣﺎ وﺻﻔﺗﮫ ﺑﺎﻟﻣﺳﺦ‪ ،‬ﻟﻛن ﯾﺑدو أن اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻟم‬
‫ﻋﺎد ﯾﺗﺣدث ﺑﺻوﺗﮫ اﻟﻘﻣﻲء ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﺗﺗﺣرك ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻣﻛم إﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛﺗب ﻛﺎﺗب ﺑﺎرعٌ…وﻛﻧت أﻧت اﻟﺳﺑب ﻓﻲ اﺳﺗﻔزاز‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬اﻟﻛﺗب ﻻ‬
‫ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ھﻧﺎ ﻟﯾطﻠب ﻣﺣﺎرﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺗب ﺑﺎرعٌ!‬
‫ٌ‬
‫ﻲ ﺗؤﻟﻣﻧﻲ ﺑﺷدة‪،‬‬ ‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﯾﺻﻔﻧﻲ أﺣد ﺑﮭﺎ…ﺷﻌرت ﺑﻛﺗﻔﻲ ﯾﺣﺗرق‪ ،‬ﻓذراﻋ ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ّ‬
‫ﻣﺣﺎوﻻ إﺧﻔﺎء ﺿﻌﻔﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ ﺳﻣﻌت ﻣﻔﺎﺻﻠﻲ ﺗﻔرﻗﻊ‪ ،‬ﻛدت أﺻرخ ﻟﻛﻧﻧﻲ ﺟززت ﻋﻠﻰ أﺳﻧﺎﻧﻲ‬
‫ﺳﺎﺧرا وﻗد أﻋﻣﺎﻧﻲ اﻟﻐﺿب‪:‬‬‫ً‬ ‫وزﻓرت ﺑﺣﻧﻖ ﺷدﯾد وﻗﻠت‬
‫‪  −‬اﻟرﻗم اﻟﻣطﻠوب ﻏﯾر ﻣوﺟود ﺑﺎﻟﺧدﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻘد أﺧطﺄت ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّك ﺧطﻔت اﻟﺷﺧص‬
‫ي رواﯾﺔ ﺑﻌﻧوان »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬ﻋد ﻟ ُﻛرﺗك اﻟﺑﻠورﯾﺔ وﺑَﺣ ِﻠﻖ ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬أو ﻷﺑﺧرﺗك‬ ‫ﻏﯾر اﻟﻣﻧﺎﺳب‪ ،‬ﻟﯾس ﻟد ّ‬
‫اﻟﻣﻠوﻧﺔ وردد ﺗﻌﺎوﯾذك‪ ،‬أو أي ﺷﻲء ﺗﺳﺗﺧدﻣﮫ ﻟﺗﺗﺟﺳس ﻋﻠﻰ اﻟﺑﺷر واﺑﺣث ﻋن ﻣرادك‪ ،‬أ ّﻣﺎ أﻧﺎ‬
‫ﺳك ﺑﺣﯾﺎﺗﻲ اﻟﺑﺎﺋﺳﺔ…‬ ‫ي ﻣﺎ ﯾدﻋوﻧﻲ ﻷﺗﻣ ّ‬ ‫ﻓﺎﺗرﻛﻧﻲ ﻓﻠن أﻓﯾدك ﻓﻲ ﺷﻲء‪ ،‬أو اﻗﺗﻠﻧﻲ اﻵن ﻓﻠﯾس ﻟد ّ‬
‫اﻗﺗﻠﻧﻲ‪.‬‬
‫أﻧﮭﯾت ﻛﻠﻣﺎﺗﻲ ﺗﻠك وﻻ أدري ﻛﯾف ﻧطﻘت ﺑﮭﺎ‪ ،‬اﻗﺗرب ھذا اﻟﻣﺳﺦ ﻣﻧﻲ ﻓﺟﺄة‪ ،‬وأﻣﺳك رأﺳﻲ‬
‫ﺑﯾدﯾﮫ اﻟﺑﺎردﺗﯾن ﻛﻘطﻌﺗﻲ ﺟﻠﯾد‪ ،‬ﺷﻌرت وﻛﺄﻧّﮫ ﯾﻘﺗﺣم رأﺳﻲ‪ ،‬ﺷﻲء ﻣﺎ ﻛﺎن ﯾزﺣف ﺧﺎر ًﺟﺎ ﻣن ﺧﻠف‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻛدت أﻓﻘد اﻟوﻋﻲ…ﺗرﻛﻧﻲ ﻓﺟﺄة واﺑﺗﻌد ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ وﻋﺎد ﻟﻣﻛﺎﻧﮫ ﺑﯾن رﻓﺎﻗﮫ وﻗﺎل ﻣوﺟ ًﮭﺎ ﻛﻼﻣﮫ ﻟـ‬ ‫ﻣﻘﻠﺗ ّ‬
‫»ﺟﻼدﯾوﻟس«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ زﻟت ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ ﻗراءة أﻓﻛﺎره‪..‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﯾﻘﯾن أﻧّﮫ اﻟﻛﺎﺗب اﻟﻣﻘﺻود‪ ،‬اﻟرﻣز اﻟذي ظﮭر‬
‫ﻟﻠﻣﺣﺎرﺑﺔ ﯾﺑرق ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮫ‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪:‬‬
‫ي رﻣز؟‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ُ‬
‫وﻛﺄن ﺳﯾﻔًﺎ ﻣن ﻧﺎر ﯾﺧﺗرﻗﮭﻣﺎ‪ ،‬واﺟﺗﺎﺣت ﺟﺳدي اﻟﻘﺷﻌرﯾرة‪ ،‬ﺛ ّم ﻧﻔض‬ ‫ّ‬ ‫ﻲ ﻓﺷﻌرت‬ ‫أﺷﺎر ﻋﻠﻰ ﻋﯾﻧ ّ‬
‫ﺳ ًﻣﺎ أﻣﺎﻣﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟرﻣز ﯾﺷﺑﮫ ﺣرف اﻟﻛﺎي ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﯾزﯾﺔ ﯾﻌﻠوه ﺧط‬ ‫ﯾده ﻓﻲ اﻟﮭواء ﻓرﺳم اﻟرﻣز ﻣﺟ ّ‬
‫أﻓﻘﻲ‪ ،‬ﻗﺎل ﻓور أن ظﮭر اﻟرﻣز ﺑﻛﺎﻣﻠﮫ‪:‬‬
‫‪» -‬ﻛﯾﻣﺳو«‬
‫ـــــــــ‬
‫‪K‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ﻣﻌﻧﺎه؟‬
‫‪  −‬اﻟرﻗم أرﺑﻌﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻧوﺑﯾﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟم أرﺑﻌﺔ ﺑﺎﻟذات؟‬
‫أن اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ ھﻲ اﻟراﺑﻌﺔ ﻣن ﻋﺎﺋﻠﺗﮭﺎ اﻟﺗﻲ ﯾﺧﺗﺎرھﺎ ﻛﺗﺎب‪.‬‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو ّ‬
‫ﻗﺎطﻌﺗﮭﻣﺎ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ھﻲ اﻟراﺑﻌﺔ‪ ،‬ﻓﺟدّھﺎ ھو »أﺑﺎدول«‪.‬‬
‫ﻋﺎ ﯾﻧم‬
‫اﻧﺗﻔض اﻟﻣﺟﺎھﯾم ﻓﺟﺄة‪ ،‬ووﺿﻌوا أﯾدﯾﮭم ﻋﻠﻰ ﺻدورھم وأﺣﻧوا رؤوﺳﮭم وأظﮭروا ﺧﺷو ً‬
‫ﻋن اﺣﺗرام ﺷدﯾد ﻟﺻﺎﺣب اﻟﻠﻘب!‪ ،‬ارﺗﺑﻛت »ﺟﻼدﯾوﻟس« وﺳﺄﻟﺗﮭم‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑﻛم؟‬
‫ﻗﺎل أﺣدھم‪:‬‬
‫‪»  −‬أﺑﺎدول« رﺟل ﻋظﯾم‪ ،‬ﻣن أواﺋل اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن‪ ،‬وﻟﮫ ﻓﺿل ﻋﻠﯾﻧﺎ‪..‬‬
‫ﺛُم أردف ﺑﺗﺻﻣﯾم ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧﺗوﻗف اﻵن‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣت »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻌود ﻟزﻋﯾﻣﻧﺎ وﻧﺧﺑره ﻋن أﻣر ﺣﻔﯾدة »أﺑﺎدول« وﻛﺗﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن!…أﻟم ﺗﺧﺑروﻧﻲ أﻧّﻛم ﺳﺗﺳﺎﻋدوﻧﻲ؟ أﯾن اﻟوﻋد!! ﺗﻌﻠﻣون أن اﻷﻣور ھﻧﺎ أﺻﺑﺣت ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺗﻌرض ﻟﺧطر داھم…اﻷﻣل اﻟوﺣﯾد ﻓﻲ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬ﻟو ﺗم اﺳﺗرداده‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻣﺣك‪ ،‬واﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﻛﻠّﮭﺎ‬
‫ﺳﯾﻌود ﻛ ّل ﺷﻲء‪.‬‬
‫‪  −‬ھذا ﻗﺎﻧون ﻋﺷﯾرﺗﻧﺎ‪ ،‬ھذا ﻗﺳم اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن…‬
‫ﻟم ﯾﺗرك ﻟﮭﺎ اﻟﻣﺟﺎھﯾم اﻟﻔرﺻﺔ ﻟﺗﻛﻣل ﺟﻣﻠﺗﮭﺎ‪ ،‬اﺧﺗﻔوا ﻓﻲ ﻟﻣﺣﺔ ﻋﯾن‪ ،‬ﺑدا اﻟﻐﺿب ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ‬
‫اﻟﺷﺎﺣب‪ ،‬رﺷﻘﺗﻧﻲ ﺑﻧظرة ﻣﺗوﻋّدة‪ ،‬وﺧرﺟت ﺗدّق اﻷرض ﺑﺧطوات ﺳرﯾﻌﺔ‪ ،‬دﻟف ﺑﻌدھﺎ اﻟﺣراس‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬أﻣﺿﯾت ﻟﯾﻠﺔ ﻋﺻﯾﺑﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺟراح ﺻدري‬ ‫وﺣﻠّوا ﻗﯾودي وأﻋﺎدوﻧﻲ ﻟزﻧزاﻧﺗﻲ وﺻدﯾﻘﻲ » ُ‬
‫وﻛﺄن أﺣدھم ﯾﻧﺷرھﺎ ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﺷﯾر‪ ،‬أوﺷﻛت‬ ‫ّ‬ ‫ﻲ ﻓﻘد ﻛﺎﻧت ﺗوﺟﻌﻧﻲ‬ ‫ﺗﺣرﻗﻧﻲ ﺑﺷدّة‪ ،‬أ ّﻣﺎ ﻣﻔﺎﺻل ذراﻋ ّ‬
‫ﻗدرﺗﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺣﻣل أن ﺗﺗﺑ ّﺧر‪ ،‬أطﻠﻘت آھﺎت ﻋدﯾدة ﻗﺑل أن ﺗﺳﯾل دﻣوﻋﻲ ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬ﻻﺣظﮭﺎ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻓﻘﺎل ﯾواﺳﯾﻧﻲ‪:‬‬ ‫» ُ‬
‫‪  −‬اﺛﺑت ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪.‬‬
‫‪  −‬اﻟﺟراح ﺗؤﻟﻣﻧﻲ ﯾﺎ » ُ‬
‫ﻲ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل‪..‬ﻓﺎﻟﺣﻣد ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﺳﯾذﺑل اﻟﺟرح‪ ،‬ﻓﻘط ﺗﺣ ّل ﺑﺎﻟﺻﺑر وﺗﻧﻔّس‪ ،‬أﻧت ﺗﺗﺄﻟم‪ ،‬إذا ﻓﺄﻧت ﺣ ّ‬
‫‪  −‬أھﻛذا ﺗراھﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬أﻟم اﻟﺟﺳد ﺣﯾﺎة ﺻدّﻗﻧﻲ‪ ،‬وھو أھون ﻣن اﻷﻟم اﻟذي ﻻ ﯾُﺣﻛﻰ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺻد؟‬
‫‪  −‬أﻟم اﻟﻧﻔس‪ ،‬ﻓﺄﻟم اﻟﻧﻔس واﻟذﻛرﯾﺎت ﻣﻠﺗﺻﻘﺎن‪ ،‬ﻟن ﺗﺳﺗطﯾﻊ أن ﺗﻧﮭﻲ آﻻم ﻧﻔﺳك ّإﻻ إذا ﺳﺣﻘت‬
‫ذﻛرﯾﺎﺗك‪ ،‬وھذا ﻻ ﯾﺣدث أﺑدًا‪.‬‬
‫أﺷﻔﻘتُ ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬ﻛﻧت أﻋﻠم ﻛﯾف ﯾؤﻧب ﻧﻔﺳﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺣدث ﻷھﻠﮫ وﻋﺷﯾرﺗﮫ ﺑﺳﺑب ﺣﺑﮫ ﻟﺗﻠك اﻟﻔﺗﺎة‬
‫ﻣﺣﺎوﻻ ﺟذب اﻧﺗﺑﺎھﮫ ﺑﻌد أن ﻻﺣظت ﺷروده‪:‬‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺗﻲ ﺟﻠﺑت ﻋﻠﯾﮭم اﻟﺷؤم وﺗﺳﺑﺑت ﻓﻲ ﻓﻧﺎﺋﮭم‪ ،‬ﻗﻠت‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ھذا اﻷﻟم ھو اﻟﺷﻲء اﻟوﺣﯾد اﻟذي ﯾﺑﻘﯾﻧﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪  −‬أﺗدري‪ ،‬رﺑّﻣﺎ أﻧت ﻋﻠﻰ ّ‬
‫ﺣﻖ ﯾﺎ » ُ‬
‫ﺑﺄن ﻣﺎ ﯾﺣدث ﻟﻲ ﺣﻘﯾﻘﻲ‪ ،‬ھذا ﻟﯾس ﺣﻠ ًﻣﺎ أﺑدًا‪ ،‬ﻻ أدري ﻛﯾف ﺳﺄﺣ ّل ﻣﺷﻛﻠﺗﻲ ﺗﻠك‪»..‬ﺟﻼدﯾوﻟس«‬ ‫ﯾﻘﯾن ّ‬
‫ﻟن ﺗﺗرﻛﻧﻲ أﺑدًا‪.‬‬
‫ي ﻣﺷﻛﻠﺔ؟‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ‪ ،‬ھﻧﺎك ﻣﺎ أو ّد أن أﺧﺑرك ﺑﮫ‪ ،‬ﻗد ﺗراه ﺿرﺑًﺎ ﻣن اﻟﺟﻧون‪.‬‬
‫ي ﺷﻲء أﻛﺛر ﺟﻧوﻧًﺎ ﻣن ﺧﯾول ﺗﺗﺣدث ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر! ھل ﺳﺗﺧﺑرﻧﻲ ﺑﻣﺎ ھو أﻏرب ﻣن‬ ‫‪  −‬وأ ّ‬
‫ﺻﺗﻲ ﻣﻌﮭم؟‬ ‫ﻗ ّ‬
‫اﺑﺗﺳﻣت ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ…اﺳﻣﻊ ﻣﻧﻲ ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪.‬‬
‫ﺻﺗﻲ وﻛﯾف أﻧﻧﻲ ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮫ‪ ،‬وأﻧّﮫ ﺑطل ﻣن أﺑطﺎل رواﯾﺎﺗﻲ‪ ،‬وﻛﯾف أﻧﻧﻲ‬ ‫وﺑدأت أﺣﻛﻲ ﻟﮫ ﻗ ّ‬
‫ﻧُﻘﻠت إﻟﻰ ھﻧﺎ رﻏم أﻧﻔﻲ ودون إرادة ﻣﻧّﻲ‪ ،‬وﻛﯾف اﻟﺗﻘﯾت ﺑـ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وأﺧﺑرﺗﮫ ﻣﺎ ﺣﻛﺗﮫ ﻟﻲ ﻋن‬
‫ﻲ ﺑﺎﻧدھﺎش ﺷدﯾد‪ ،‬وﯾراﻗب دﻣﺎﺋﻲ اﻟﺣﻣراء اﻟﺗﻲ‬ ‫اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن‪ ،‬واﻟﻛﺗب‪ ،‬وﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻧﺻت إﻟ ّ‬
‫ﺗﺳﯾل ﻣن ﺟرح ﺻدري ﺑﺎﻧدھﺎش أﻛﺑر ﻋﻠﻰ أﺿواء اﻟﺷﻌﻼت ﺣوﻟﻧﺎ‪ ،‬ﻗطﻊ ﺣوارﻧﺎ ﺻوت ﺑﺎب ﯾُﻔﺗﺢ‪،‬‬
‫دﻟﻔت »ﺟﻠﻧﺎر« وﻓﻲ ﯾدھﺎ ﻛﯾس ﻣن اﻟﺟﻠد‪ ،‬ﻓﺗﺣﮫ اﻟﺣﺎرس وﻣ ّد ﯾده داﺧﻠﮫ وﺗﻔ ّﺣص ﻣﺎ ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﺑدا ﻟﻲ ّ‬
‫أن‬
‫اﻟﻛﯾس ﻓﯾﮫ ذھب! ﺷﻲء ﯾﺑرق ﺗﺣت ﺿوء اﻟﺷﻌﻠﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﻓوق رأﺳﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬ھﻣﮭم وﺗﺣدّث ﻣﻌﮭﺎ ً‬
‫ﻗﻠﯾﻼ‬
‫ﺛ ُ ّم أﺳرﻋﺎ ﺗﺟﺎھﻧﺎ وﻗﺎﻟت »ﺟﻠﻧﺎر«‪:‬‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ اﺧرج ﻣﻌﻲ ﺑﺳرﻋﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا!…ﻛﯾف؟‬
‫‪  −‬ﺳﻧﮭرب ﻣن ھﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‬‫‪  −‬ﻟن أﺧرج ﺑدون » ُ‬
‫ﺗظن أﻧﻧﻲ ﺳﺄﺗرﻛﮫ ﻟﮭم‪ ،‬ھﯾّﺎ اﺗﺑﻌﺎﻧﻲ ﺑﺳرﻋﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬وھل‬
‫ﺧرﺟﻧﺎ ﺧﻠﻔﮭﺎ ﻣن اﻟزﻧزاﻧﺔ وﺗﺳﻠﻠﻧﺎ ﺗﺣت ﺳﺗر اﻟظﻼم‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺗوﻗّﻌت‪ ،‬ﻛﺎن » ُﻣوراي« ﯾﻧﺗظرﻧﺎ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺛ ُ ّم أﻧﺎ‪ ،‬أﻣﺎ »ﺟﻠﻧﺎر« و »آﺳر«‬ ‫وﻣﻌﮫ »أﺑﮭر«‪ ،‬ﺳﺎﻋدﻧﺎ » ُﻣوراي« ﻟﻧﺗﺳﻠّﻖ اﻟﺳور‪ ،‬ﻗﻔز » ُ‬
‫ﯾظن أﻧﮭﻣﺎ‬‫ّ‬ ‫اﻟﺣراس‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ّ‬ ‫ﻓﺧرﺟﺎ ﻣن إﺣدى اﻟﺑواﺑﺎت وﻣﻌﮭﻣﺎ »أﺑﮭر« ﺑﻌد رﺷوة أﺧرى ﻷﺣد‬
‫ﺳﯾﺳرﻗﺎن اﻟﻔرس ھﻲ و »آﺳر« ﻻ أﻛﺛر‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺧﺎرج وﺟدﻧﺎ ﺷﺎﺑﺎ ﻣﻠﺛّﻣﺎ ﯾﻧﺗظرﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻣﺗطﻲ ﺟوادًا‬
‫وﯾﻣﺳك ﺑزﻣﺎم آﺧر‪ ،‬اﻗﺗرﺑﻧﺎ ﻣﻧﮫ ﻣﻊ » ُﻣوراي« اﻟذي ﻗﺎل ﻣوﺟ ًﮭﺎ ﻛﻼﻣﮫ ﻟﮫ‪:‬‬
‫اﻟﺣراس ﻣﺎ ﺣدث‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﺑﻧﺎ ﯾﺎ ﻣوﻻي‪ ،‬ﻟﻧﺳرع ﻗﺑل أن ﯾﻛﺗﺷف‬
‫ﻗُﻠت ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣوﻻي!…ﻣن ھذا؟‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻛﺷف اﻟﺷﺎب ﻋن وﺟﮭﮫ‪ ،‬إﻧّﮫ » ِﻛرﺷﺎب«!!‪ ،‬اﺑﺗﻠﻌتُ دھﺷﺗﻲ وﺻﻌدتُ ﺧﻠف » ُ‬
‫آﺧر‬
‫ﺳﺎ ﻣن ﺛﻼﺛﺔ ﻛﺎﻧوا ﻓﻲ اﻧﺗظﺎرﻧﺎ‪ ،‬و »ﺟﻠﻧﺎر« وزوﺟﮭﺎ »آﺳر« رﻛﺑﺎ ﻋﻠﻰ َ‬ ‫»أﺑﮭر« اﻟذي ﻛﺎن ﻓر ً‬
‫ﻛﺳﺗﻧﺎﺋﻲ اﻟﻠون ﻟﮫ ھﯾﺑﺔ‪ ،‬أ ّﻣﺎ ِﻛرﺷﺎب وﺧﻠﻔﮫ »ﻣوراي« ﻓﻘد رﻛﺑﺎ ﺟوادًا أﺳود ﻛﺎﻟﻠﯾل اﻟﺑﮭﯾم‪ ،‬ﺗُﺧﯾﻔك‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪،‬‬ ‫ﻋﯾﻧﺎه ﻟو أطﻠت ﻓﯾﮭﻣﺎ اﻟﻧظر‪ ،‬ﺗﺳﺎرﻋت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﻲ‪..‬أﻋرف ﺗﻠك اﻟﺧﯾول! ھذه ﺧﯾول » ُ‬
‫اﻷﺳود ھو »اﻟﺑَرق«‪ ،‬واﻟﻛﺳﺗﻧﺎﺋﻲ ھو »ﺣﯾزوم«‪ .‬اﻧطﻠﻘت اﻟﺧﯾول اﻟﺛﻼﺛﺔ ﺑﻧﺎ ﺗﺟﺎه اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬وﻓور أن‬
‫ﺧرﺟت اﻟﺧﯾول ﻣن ﻧطﺎق ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور وﻣﺎ ﺣوﻟﮭﺎ أﺿﺎءت اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬وﻏﻣر اﻟﻧور اﻟوﺟوه‪ ،‬ﺻﮭل‬
‫ﺗﻌرف ﻋﻠﻰ » َﺣﯾزوم« اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺣﻣل »ﺟﻠﻧﺎر« وزوﺟﮭﺎ‪ ،‬أﺳرع‬ ‫»أﺑﮭر«‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﺑﺗﮭ ًﺟﺎ‪ ،‬ﻟﻘد ّ‬
‫ُ‬
‫ﺑﻔﺗور ﺛ ّم أﺳرع وﺗﺧطﺎه وﻟم ﯾﻠﺗﻔت إﻟﯾﮫ‪ ،‬ﺷﻌر‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﯾﺣﺎزﯾﮫ ورﻛض ﺑﺎﻟﻘرب ﻣﻧﮫ‪ ،‬ﻟﻛن » َﺣﯾزوم« ﺣﯾّﺎه‬
‫أن ھﻧﺎك ﺷﯾﺋًﺎ ﻣﺎ ﯾﺣزﻧﮫ!‬ ‫ظن أﻧّﮫ ﺳﯾﺳﻌد ﺑﻠﻘﺎﺋﮫ‪ ،‬ﻟﻛن ﯾﺑدو ّ‬ ‫أن زﻋﯾﻣﮫ » َﺣﯾزوم« ﻗد ﺗﻐﯾّر‪ّ ،‬‬ ‫»أﺑﮭر« ّ‬
‫ﻛﺑﯾرا ﯾﻘﺑﻊ ﻋﻠﻰ ﺻدره!‬ ‫ً‬ ‫ّ‬
‫وﻛﺄن ھﻣﺎ‬ ‫ﻛﺎن » َﺣﯾزوم« ﻏﺎﺿﺑًﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪..‬ﺳﺎﺧ ً‬
‫طﺎ ﺑﺷدّة‪،‬‬
‫•••‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ وﺻل اﻟﺟﻣﯾﻊ إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻛﺎﻧت »اﻟﺷﻘراء« ﻓﻲ اﻧﺗظﺎر »أﺑﮭر«‪ ،‬اﺳﺗﻘﺑﻠﺗﮫ ﺑﻔرح‬
‫ﺟﺎرف‪ ،‬أﺳرﻋﺎ وھروﻻ ﺗﺟﺎه »اﻟ ُﺟﻣﺎﻧﺔ« ﯾﺑﺷراﻧﮭﺎ ﺑﻌودة زوﺟﮭﺎ » َﺣﯾزوم« ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻛﺎن ﻟﻘﺎؤھﻣﺎ‬
‫ﻣﻌﺗذرا‪،‬‬
‫ً‬ ‫ﻣرة أﺧرى ﻓﺄﻗﺑل زوﺟﮭﺎ ﯾﮭﻣس إﻟﯾﮭﺎ‬ ‫راﺋﻌًﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺟﻠﺟﻠﺗﮭﻣﺎ ﻣﺑﮭﺟﺔ‪ ،‬ﺑﻛت »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« ّ‬
‫ﻟﺣظﺎت ﯾزداد ﻓﯾﮭﺎ ﻧﺑض اﻟﻘﻠب اﻟذي ﻟطﺎﻟﻣﺎ ﻛﺎن ﯾردد اﺳم اﻟﺣﺑﯾب‪ ،‬ﻟﻘﺎ ٌء ﻧﺳﯾﻣﮫُ اﻟﺷوق وﻋﺑﯾره‬
‫اﻹﺧﻼص‪ ،‬ﻛﺎن ﻛﻼھﻣﺎ ﯾﺗﻣﻌّن ﻓﻲ وﺟﮫ اﻵﺧر ﻟﯾﻣﻸ ﺑراوﯾز ﻗﻠﺑﮫ ﺑﺻور ﻣﺣﺑوﺑﮫ‪ ،‬ﻣن ﺑﯾن دﻣوﻋﮭﺎ‬
‫ﻟﺗﺑرد ﺑﺄﻧﻔﺎﺳﮭﺎ ﻟﮭﯾب اﻟﺷوق‪ ،‬ﺑﻌد ھﻣس زوﺟﮭﺎ ﻟﮭﺎ ﺻﻣﺗﺎ ﻣﻌًﺎ ﻟﺗ َﺑوح ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺑﺣدﯾث اﻟﻌﺗﺎب‬ ‫ﺷﮭﻘت ّ‬
‫اﻟﺣﺎرة‪،‬‬
‫ّ‬ ‫واﻟﻠوم‪ ،‬ذاك اﻟﺣدﯾث اﻟذي ﯾﻌﺟز ﻋﻧﮫ اﻟﻠﺳﺎن واﻟﺑﯾﺎن‪ ،‬ذاﺑت ﺑﻌض أوﺟﺎﻋﮭﺎ ﺑدﻣوﻋﮭﺎ‬
‫أﺧﯾرا ذاﺗﮭﺎ اﻟﺗﻲ ﺗﻼﺷت ﻣﻊ رﺣﯾﻠﮫ ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬وأﺗﻰ اﻟرﺑﯾﻊ ﻗﺑل أواﻧﮫ ﻓﺄزھرت ﻋﯾﻧﺎھﺎ‪ ،‬وارﺗوى‬ ‫ً‬ ‫اﺳﺗﻌﺎدت‬
‫اﻟﻘﻠب ﺑﺎﻟﻘﻠب‪ ،‬وﺳﻛﻧت إﻟﯾﮫ‪.‬‬
‫ﻻﺣت ﻋﻠﻰ وﺟﮫ »ﯾُوﺳف« اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺧﻔﯾﻔﺔ‪ ،‬ﻧﺑﮭﺗﮫ آﻻم ﺟراح ﺻدره ﻓﻌﺎد وﺟﮭﮫ ﯾﺗﻘﻠّص‪ ،‬اﻟﺗﻔت‬
‫ﻣﺷﻐوﻻ ﺑﺣدﯾﺛﮫ ﻣﻊ » ُﻣوراي« و »ﺟﻠﻧﺎر« و »آﺳر«…‬ ‫ً‬ ‫ﻧﺣو » ِﻛرﺷﺎب« اﻟذي ﻛﺎن‬
‫أﻗﺑﻠوا ﻋﻠﻰ »ﯾُوﺳف« ﺣﯾث ﻛﺎن ﯾﺟﻠس ‪ ،‬ﻗﺎل » ِﻛرﺷﺎب«‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋﻠ ُم أﻧّك ﻟن ﺗُﺻدّق ﻣﺎ ﺳﺄﺧﺑرك ﺑﮫ ﻋن ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور وﻣن ﻓﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺳﮫ ﻟﻺﺻﻐﺎء وﻗﺎل‪:‬‬ ‫اﺳﺗﺟﻣﻊ »ﯾُوﺳف« ﺣوا ّ‬
‫ﺟرﺑﻧﻲ!‬
‫‪ّ  −‬‬
‫‪  −‬أﺣﺗﺎج ﻟﻣﺳﺎﻋدﺗك‪ ،‬أﻧت ﻓﻘط ﻣن ﯾﺳﺗطﯾﻊ إﺧﺑﺎرﻧﺎ ﻋن ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺟﻣﯾﻊ ﻣن ﺑﺎﻟﻘﻠﻌﺔ واﻗﻊ ﺗﺣت‬
‫ﺗﺄﺛﯾر ﺗﻌوﯾذة أﻟﻘﺗﮭﺎ ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس ﻋﻠﯾﮭم أﻧﺳﺗﮭم اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ‪.‬‬
‫ي ﺣﻘﯾﻘﺔ؟‬‫‪  −‬أ ّ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ ﻟـ »ﯾُوﺳف«‪:‬‬‫ﺗﺑﺎدﻟوا اﻟﻧظرات ﻗﺑل أن ﯾواﺻل » ِﻛرﺷﺎب« ً‬
‫‪  −‬أﯾن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«…‪.‬أﯾن زوﺟﺗﻲ؟‬
‫ﻟﻠﺗو‪ِ » ،‬ﻛرﺷﺎب« زوج »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«!‪..‬ﻛﯾف!!‬ ‫ﺷب ﻟﺳﺎن »ﯾُوﺳف«‪ ،‬أذھﻠﮫ ﻣﺎ ﺳﻣﻌﮫ ّ‬ ‫ﺗﺧ ّ‬
‫ﺟﻠس واﺟ ًﻣﺎ وﻛﺄﻧّﮫ ﻓﻘد اﻟﻧطﻖ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣرھﻖ اﻟﻔﻛر واﻟﺑدن‪ ،‬ﻣﻌطﻔﮫ اﻟﻣﻔﺗوح وﺻدره اﻟﻣﻣﺗﻠﺊ‬
‫ﺣواف ﺟراح ﺻدره‪ ،‬وﻋﯾﻧﺎه‬‫ّ‬ ‫ﺗﺟف ﻋﻠﻰ‬
‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺟروح ﺑﻌد اﻟ َﺟﻠد ﻋﻠﻰ ﯾد اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬واﻟدﻣﺎء اﻟﺗﻲ ﺑدأت‬
‫اﻟﻛﺎﺑﯾﺗﺎن)‪ ، (18‬وﺷﻌره اﻟﻣﻧﻔوش‪ ،‬وﻧظراﺗﮫ اﻟﺗﺎﺋﮭﺔ ﻛ ّل ھذا أﺟﺑرھم ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺟﯾل اﻟﺣدﯾث ﻣﻌﮫ ﺣﺗﻰ‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﺳﺎر ﻣﻌﮭﻣﺎ وھو ﯾﺗﺄﻟّم واﻗﺗرب اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻣن ﺑﯾت‬ ‫ﯾرﺗﺎح‪ ،‬أﺳﻧده » ُﻣوراي« و » ُ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺗﺧدﻣﮭم وﺗﻌ ّد ﻟﮭم اﻟطﻌﺎم‪ ،‬واﻧﺷﻐل » ُﻣوراي«‬ ‫اﻟﺳﯾّد»ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﺣﯾث ھروﻟت ﺗﺟﺎھﮭم ِ‬
‫ﺳط‬ ‫ّ‬
‫ﺳﺎ ﺗﺣت ظ ّل ﺷﺟرة اﻟﺑﻠوط اﻟﻌرﯾﺿﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺗو ّ‬ ‫ﺑﺗﺿﻣﯾد ﺟراح »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﺑﻌد أن اﻧﺗﮭﻰ ﺗرﻛﮫ ﺟﺎﻟ ً‬
‫ﻣس ﻣﺎء‬
‫أن ّ‬ ‫اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬اﺳﺗﻧد ﻋﻠﻰ ﺟذﻋﮭﺎ وﺗوﺿّﺄ ﻣن ﻗرﺑﺔ اﻟﻣﺎء اﻟذي ﺣﻣﻠﮭﺎ ﻟﮫ » ُﻣوراي«‪ ،‬ﻓور ّ‬
‫اﻟوﺿوء ﺑدأت اﻟﺑراﻛﯾن اﻟﻣﺷﺗﻌﻠﺔ ﺑرأﺳﮫ ﺗﺧﻔت ﺣرارﺗﮭﺎ‪ ،‬ووﻗف ﯾﺻﻠّﻲ ﺑﺟﺳده اﻟﻣﻛدود‪ ،‬ﻛﺎن ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺗﻠك اﻟﺳﺟدة اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗوﯾﮫ ﻓﺗُﻠﻣﻠم ﺷﺗﺎت ﻓﻛره وﺗﻌﯾد إﻟﯾﮫ ﺻواﺑﮫ‪ ،‬أﻧﮭﻰ ﺻﻼﺗﮫ وﺗﻣدد وﻗد‬
‫ﺳﻛﯾﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺄﻗﺑﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺣﯾﯾﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻗﻠﻘﺔ‪ ،‬وودّت أن ﺗﺳﻣﻊ ﻣﻧﮫ ﻛﻠﻣﺔ ﺗﺳﻛن ھواﺟﺳﮭﺎ…‬ ‫أﺣﺎطﺗﮫ اﻟ َ‬
‫ﻛﺎن ﻣﺳﺗﻠﻘﯾًﺎ وﻋﻧدﻣﺎ رآھﺎ ﺗﻘﺗرب اﻋﺗدل ﺑﺻﻌوﺑﺔ ﻟﯾﺳﺗﻘﺑﻠﮭﺎ‪ ،‬ﺑدا ﻋﻠﯾﮫ اﻹﻋﯾﺎء اﻟﺷدﯾد‪ ،‬أﻣﺳك‬
‫ﺑﯾﺄس وﻗﺎل‪:‬‬
‫رأﺳﮫ ﺑﯾن ﯾدﯾﮫ ٍ‬
‫‪  −‬ﻟﻘد ﺗﻌﺑت…ﻟﯾﺗﻧﻲ ﻣﺎ ﻛﺗﺑت ﺗﻠك اﻟرواﯾﺎت اﻟﻣﺑﺗورة‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﺳﺑب‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺗواﺳﯾﮫ وﻗد ﺑدأت ﺗﺗﻌﺎطف ﻣﻌﮫ‪:‬‬
‫ّ‬
‫اﻋﺗز ﺑﺑﻧﺎت أﻓﻛﺎرك‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺗﻧدم أﺑدًا ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ ﺑﯾدﯾك‪،‬‬
‫ﺻدرت ﻣﻧﮫ ﺿﺣﻛﺔ ّ‬
‫ﻣﻣزﻗﺔ ﺣزﯾﻧﺔ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺿﺎ؟ ھل أﺳﺗطﯾﻊ أن أﻗﺎﺑﻠﮭن؟‬ ‫‪  −‬ﺑﻧﺎت أﻓﻛﺎري! ﺗرى…ھل ھن ھﻧﺎ أﯾ ً‬
‫ﺧﻠﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﻘﻼدة اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗرﺗدﯾﮭﺎ وأﻋطﺗﮭﺎ ﻟـ»ﯾُوﺳف« وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﯾﺿروﻧﻲ ﻟو رأوھﺎ ﻋﻠﻰ ﺻدري‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﻌﻧﻲ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﺧذ اﻟﻘﻼدة‪ ،‬أﺧﺑرﻧﻲ ﺟدّي أن »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« ﻟن‬
‫ﻟﻌﺷﯾرﺗﮭم اﻟﻛﺛﯾر‪ ،‬ﻟو ارﺗدﯾﺗﮭﺎ وأظﮭرﺗﮭﺎ ﻟن ﯾؤذوك وﻟن ﯾﺗﻣﻛن أي أﺣد ﻣﻧﮭم ﻣن ﻟﻣﺳك أو اﺧﺗطﺎﻓك‬
‫ﻣرة أﺧرى‪.‬‬ ‫ّ‬
‫أﻣﺳﻛﮭﺎ »ﯾُوﺳف« وأﺧذ ﯾﺗﺄ ّﻣل اﻟﻧﻘوش ﻋﻠﯾﮭﺎ وأﻋﺎدھﺎ إﻟﯾﮭﺎ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﻣﻌك‪ ،‬ﺳﺗﺗﻌرﺿﯾن ﻟﻠﺧطر‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺑد أن ﺗظ ّل‬
‫‪  −‬ﻻ أظﻧﻧﻲ ﺳﺄﻟﺗﻘﻲ ﺑﺎﻟﻣﺟﺎھﯾم طﺎﻟﻣﺎ ﻟن أدﺧل اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬أﻧت ﻣطﻠوب ﻟدﯾﮭم اﻵن‪.‬‬
‫ﻋﻧك‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ﺿﺎ‪ ،‬إﻧّﮭم ﯾﺑﺣﺛون‬ ‫ت أﯾ ً‬
‫‪  −‬وأﻧ ِ‬
‫‪  −‬وﻟﻛن وﺟودك ﺑﯾﻧﻧﺎ ﻣﮭم ﺟدًا ﻓﺄﻧت أﻛﺛر ﻣن ﯾﻌرف ﻣﺎ ﯾﺧﻔﯾﮫ ﻛ ّل واﺣد ھﻧﺎ ﻋﻧّﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫أن‬
‫ھﻧﺎك ﺷﯾﺋًﺎ ﻣﺎ ﯾﺣﯾّرﻧﻲ وأو ّد أن أﺳﺄﻟك ﻋﻧﮫ‪ ،‬أرﺟوك ﺿﻌﮭﺎ ﺣول ﻋﻧﻘك ﻗﺑل أن ﺗﺳﺗﻌﯾن‬
‫ﻣرة أﺧرى وﺗﺧطﻔك‪ ،‬وﻟﻛن ﻗﺑل أن ﺗرﺗدﯾﮭﺎ‪..‬‬ ‫»ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺑﺎﻟﻣﺟﺎھﯾم ّ‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ھﻲ ﻟﯾﺳت ﺗﻣﯾﻣﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻣﺎﺋم ﻻ ﺗﺣﻣﯾﻧﺎ ﻣن ﺷﻲء ﻛﻣﺎ ﺗﻌرف‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗرﺗدﯾﻧﮭﺎ إذًا؟‬
‫ﻣﺟرد إﺷﺎرة ﻟﮭم‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗذﻛﺎر ﺗﺷرﯾﻔﻲ أھداه اﻟﻣﺟﺎھﯾم ﻟﺟدّي‪ ،‬وأﻧﺎ أﻟﺑﺳﮫ ﻓﻘط‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ھﻲ‬
‫ﻟﯾﻌرﻓوﻧﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﺗ ًﻣﺎ ﺳﯾﻌﻠﻣون أﻧّﮫ ﻟﯾس ﺟدّي‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﻣﻠك ﻟﻠﻘﻼدة ﯾﻌﻧﻲ أﻧّك ذو ﻣﻛﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﻋﺎﺋﻠﺗﻧﺎ‪ ،‬ﻟن ﯾؤذوك ﺗﻛرﯾ ًﻣﺎ ﻟﺟدّي‪ ،‬ﻓﻠﺗﻠﺑﺳﮭﺎ اﻟﻠﯾﻠﺔ ﻓﻘط‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗل‪ ،‬وأﻧﺎ ﻟن أﺧرج ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺑﻌد إﻟﺣﺎﺣﮭﺎ ارﺗداھﺎ »ﯾُوﺳف« وأظﮭرھﺎ ﻣن ﻓوق ﻣﻌطﻔﮫ‪ ،‬ﺛ ّم اﻟﺗﻔت ﺗﺟﺎه »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﯾﻧﻲ اﻵن‪ ،‬ﻣﺎ اﻟﺷﻲء اﻟذي ﯾﺣﯾّرك؟‬
‫‪  −‬ﻟﯾس اﻵن ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗرﺗﺎح‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻓرﺳﮫ‬ ‫اﻧﺗﮭﻰ ﺣوارھﻣﺎ اﻟﻘﺻﯾر واﺑﺗﻌدت ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺣوار آﺧر ﯾدور ﺑﯾن » ُ‬
‫اﻟﻌزﯾز » َﺣﯾزوم«‪.‬‬
‫•••‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻋﻠﻰ اﻟﻔرس وﻧﺎداه ﻣﺗﻠ ّﮭﻔًﺎ‪:‬‬ ‫أﻗﺑل » ُ‬
‫‪َ »  −‬ﺣﯾزوم«‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻟﻣس ﻣﻌرﻓﺗﮫ وﻋﻧﻘﮫ‬ ‫ﻟم ﯾﺟﺑﮫ اﻟﻔرس‪ ،‬ﺑﻘﻲ ﺳﺎﻛﻧًﺎ ﻛﺎﻟﺻﻧّم‪ ،‬وﻋﯾﻧﺎه ﺟﺎﻣدﺗﺎن‪ ،‬اﻗﺗرب » ُ‬
‫وﻛرر اﻟﻧداء‪:‬‬
‫‪َ »  −‬ﺣﯾزوم« ﻛﯾف أﻧت ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ؟ ﻟﻣﺎذا ﻻ ﺗﺣدّﺛﻧﻲ؟‬
‫ﻧظر ﻓﻲ ﻋﯾﻧﻲ ﺟواده وﻗﺎل ﺑﺟدّﯾﺔ ﺷدﯾدة‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋرف أﻧّك ﺗﺳﻣﻌﻧﻲ وﺗﻔﮭﻣﻧﻲ وﺗرﻓض اﻟﻛﻼم‪ ،‬أﻓﮭﻣك أﻛﺛر ﻣن ﻧﻔﺳك‪ .‬ﻟم أﻧت ﻏﺎﺿب‬
‫ﻣﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗرﻛﺗﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬ﺳﺎﻣﺣوﻧﻲ…‬
‫ﻋﺑﯾدة« أن ﯾرى ﺟواده ﯾﺑﻛﻲ‪ ،‬اﻗﺗرب ﻣﻧﮫ‪،‬‬ ‫أﺟﺎﺑﮫ »ﺣﯾزوم« ﺑﺎﻟدﻣوع‪ ،‬ﻛﺎن ﻣن اﻟﺻﻌب ﻋﻠﻰ » ُ‬
‫ﻏرﺗﮫ‪ ،‬ﻗﺑﻠﮫ ﺑﯾن ﻋﯾﻧﯾﮫ ﺑﺣﻧﺎن‪ ،‬ﺛ ُ ّم ھﻣس ﻓﻲ أذﻧﮫ‪:‬‬ ‫ﻣﺳﺢ رأﺳﮫ وﻋﻧﻘﮫ وداﻋب ّ‬
‫ﻓﻠوا‪ ،‬وﺳرت ﺑﺟوارك‬ ‫ُ‬
‫ﮭرا ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪ ،‬ﺛ ّم داﻋﺑﺗك ﺑﻌد ﺷﮭور وأﻧت ً‬ ‫‪  −‬ﻟﻘد ﺷﮭدت وﻻدﺗك ُﻣ ً‬
‫ﻓﺧورا ﺑﻌد ﻋﺎم وأﻧت َﺣ ْوﻟﻲ‪..‬‬‫ً‬
‫رق اﻟﻔرس ﻟﺻﺎﺣﺑﮫ‪ ،‬وأﺣﻧﻰ رأﺳﮫ ﻣﻧﺻﺗًﺎ ﻟﻛﻼﻣﮫ وھو ﯾردف ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪ُ  −‬ﻛﻧت أﻓﮭﻣك ﻣن ﺻوﺗك ﻗﺑل أن ﺗﺗﻌﻠّم اﻟﻛﻼم‪ ،‬اﻟﺣﻣﺣﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﻧت ﺗﺻدرھﺎ‪،‬ﻛﻧت أﻋﻠم ﻋﻧدھﺎ‬
‫أﻧّك ﺟﺎﺋﻊ وﺗطﻠب اﻟﻌﻠف‪ ،‬وذاك اﻟﻘﺑﻊ اﻟذي ﻛﻧت ﺗﺻدره ﻣن ﻣﻧﺧرك إﻟﻰ ﺣﻠﻘك ُﻛﻧت ﺗﺻدره ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫ﯾﺣدث ﻣﺎ ﯾﺿﺎﯾﻘك‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺻﮭﯾل ﻓﻛﻧت ﺗﺻدره ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻧﺷط‪ ،‬وﻛﻧت أﺳﻌد ﺑﮭذا وأﻋﺗﻠﻲ ﺻﮭوﺗك‬
‫ي ﺳﺑﺎق‪ ،‬ﻛﻧت ﺗﺟﻠّﻲ ﻋﻧﻲ ﻣﺎ ﺑﻲ ﻣن ﺣزن وﻛرب‬ ‫اﻷول ﻓﻲ أ ّ‬ ‫وﻧﻧطﻠﻖ ﻣﻌًﺎ‪ ،‬دو ًﻣﺎ ﻛﻧت أﻧت ّ‬
‫ﺑﻔوزك… ُﻛﻧت اﻟ ُﻣ َﺟﻠّﻲ)‪ (19‬ﯾﺎ » َﺣﯾزوم«…‬

‫ُ‬
‫رﻓﻊ »ﺣﯾزوم« رأﺳﮫ ووﺿﻌﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺗف ﻓﺎرﺳﮫ ﻟﯾﺣﺗﺿﻧﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﻧﺎﻗًﺎ ﯾﻌﻧﻲ اﻟﻛﺛﯾر‪ ،‬ﺛ ُ ّم ھﻣس‬
‫ﺑﻧﺑرة ﯾﺷوﺑﮭﺎ اﻟﺣزن ﻓﻲ أُذن » ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪:‬‬
‫ي اﻟﻛﺛﯾر ﻷﺧﺑرك ﺑﮫ‪ ،‬ﺑﻌض ﺧﯾوﻟﻧﺎ ﻓﻲ ﺧطر‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻟد ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة« وھﻣس ﺑﺻوت ﻣرﺗﻌش‪:‬‬ ‫دﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎ » ُ‬
‫‪ −‬ﻻ ﺗُﺧﺑر ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول أرﺟوك‪ ،‬ﻻ ﺗُﺧﺑرھم اﻵن ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ ﺣﺗﻰ ﻧﻔﻛر ﻣﻌًﺎ ﻓﻲ اﻷﻣر‪.‬‬
‫ﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﺟذع ﺷﺟرةٍ ﯾراﻗﺑﮭﻣﺎ وﯾﻧﺻت ﻟﺣوارھﻣﺎ ﺑﺗرﻛﯾز ﺷدﯾد‪ ،‬أﻋﺟﺑﮫ ھذا‬ ‫ﻛﺎن » ُﻣوراي« ﺟﺎﻟ ً‬
‫وھوﯾﺗﮫ‪ ،‬ﻗرر أن ﯾﻛون ﯾو ًﻣﺎ ﻣﺎ ﻣﺛﻠﮫ‪ ،‬ﺳﯾﺑﺣث ﻋن أﺑﯾﮫ‪،‬‬ ‫ﻋﺑﯾدة« واﻋﺗزازه ﺑﻧﻔﺳﮫ ّ‬ ‫اﻟﻔﺎرس‪ ،‬أﻋﺟﺑﮫ » ُ‬
‫ھوﯾﺗﮫ ﺣﺗﻰ آﺧر ﻟﺣظﺔ ﻓﻲ ﺣﯾﺎﺗﮫ‪.‬‬ ‫وﺳﯾداﻓﻊ ﻋن ّ‬
‫•••‬
‫ﻋﻣر آﺧر‪ ،‬ﺿوء آﺧر‪ ،‬دروب ﺗُﻔﺗﺢ أﻣﺎم اﻟﺑﺷر‪ ،‬وأﻗدار‬ ‫ودو ًﻣﺎ ﯾﺄﺗﻲ اﻟﻔﺟر ﺑﺎﻟﺟدﯾد‪ ،‬ﯾوم آﺧر‪ُ ،‬‬
‫وﻣرات‪ ،‬ﯾﻌرﻓﮭﺎ أﺣﯾﺎﻧًﺎ‪ ،‬وﯾﻧﻛرھﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣرات‬‫ﺗوزع ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬وﻛ ّل ﻣﻧﺎ ﯾﻠﺗﻘﻲ ﺑﻧﻔﺳﮫ ﻋﻠﻰ اﻟطرﯾﻖ ّ‬
‫أﺣﯾﺎﻧًﺎ‪ ،‬وﯾﮭﺟرھﺎ أﺣﯾﺎﻧًﺎ!!…وﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺿﯾﻖ‪ ،‬وﺗظﻠم‪ ،‬وﯾﺧﺗﺑﺊ اﻟﻧور ‪ ،‬ﻗد ﻧﺿ ّل رﺑّﻣﺎ ﻓﻧﺳﻘط ﻓﻲ اﻟﺣﻔر‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻓﻧﻧﻔض اﻟﻐﺑﺎر ﻋن أﻗداﻣﻧﺎ وﻧﺗﻛﺊ‬ ‫ﺣﺗﻰ ﯾﺄﺧذ أﺣدھم ﺑﯾدﻧﺎ‪ ،‬ﻓﯾﻧﻘذﻧﺎ‪ ،‬أو ﻧﺳﺗﻧد ﻟﻧﻘوم وﺣدﻧﺎ ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ أرواﺣﻧﺎ اﻟﻣﺗﻌﺑﺔ‪ ،‬وﻧﺳﯾر‪ ،‬وﻧﺗﺧﺑط‪ ،‬وﻧﺑﺗﻠﻊ أوﺟﺎﻋﻧﺎ‪ ،‬وﻧﺻﺑر‪ ،‬وﻧﻧﺗظر اﻟﻔﺟر ّ‬
‫ﻓﺎﻟﻔﺟر ﻻ ﯾﺧﻠف اﻟوﻋد أﺑدًا‪ ،‬وﯾﻌود ﻣن ﺟدﯾد‪.‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺗﻌ ّد طﻌﺎم‬ ‫اﺳﺗﯾﻘظت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻗﺑل »رﻓﯾف« وﺧرﺟت إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﻌﺟوز ِ‬
‫ﻧﺎرا ووﺿﻌت ﻓوﻗﮭﺎ اﻟﻘدر ﺑﻌد أن ﻣﻸﺗﮫ ﺑﺎﻟﻣﺎء‪ ،‬اﻧﺿﻣت إﻟﯾﮭﺎ »ﺟﻠﻧﺎر« اﻟﺗﻲ‬ ‫اﻹﻓطﺎر وأوﻗدت ً‬
‫أﯾﻘظﮭﺎ ﺻوت اﻟﻌﺻﺎﻓﯾر وﻛﺎﻧت ﻣﻐرﻣﺔ ﺑﮭﺎ وﺑﺷﻘﺷﻘﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬أﻋﺟﺑﮭﺎ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﺷدّة‪ ،‬ھﻛذا أﺧﺑرت‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻌﺎوﻧﮭﺎ‪ .‬ﺟﻠﺳت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺣﯾدة ﺗﺣت ﺷﺟرة ﯾﺎﺳﻣﯾن ﻗرﯾﺑﺔ ﻣن ﺑﯾت‬ ‫ِ‬
‫ﻣرت ﺑﮫ وﻣﺎ ﺣﻛﺎه ﻟﮭﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬وﻛﯾف أن »ﺟﻼدﯾوﻟس« أرادﺗﮫ‬ ‫»ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬أﺧذت ﺗﺳﺗرﺟﻊ ﻣﺎ ّ‬
‫أن ﯾﻛﺗب! ﯾﻛﺗب ھﻧﺎ ﻋﻠﻰ أرض اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ! ﯾﻛﺗب اﻵن!‬
‫ﺑﮭزة رأس واﻧﺿم إﻟﻰ ﺧﯾوﻟﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗراﻗب ﻓرﺣﺗﮭم ﺑﮫ‪،‬‬ ‫ﻋﺑﯾدة« وﺣﯾّﺎھﺎ ﻣن ﺑﻌﯾد ّ‬ ‫اﺳﺗﯾﻘظ » ُ‬
‫وﻛﯾف ﯾﻠﺗﻔّون ﺣوﻟﮫ وﯾﺗﺣدّﺛون ﻣﻌﮫ وﻛﺄﻧّﮫ واﺣ ٌد ﻣﻧﮭم!‪ ،‬ﺑدأت اﻟﺧﯾول ﺗﺳﺗرد ذاﻛرﺗﮭﺎ ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ…‬
‫ﺑﻌد ﻗﻠﯾل اﺳﺗﯾﻘظ » ُﻣوراي«‪ ،‬وﺗﺑﻌﮫ اﻟﻐﻠﻣﺎن واﺣدًا ﺗﻠو اﻵﺧر‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﯾﺗﺑﻌوﻧﮫ ﻛظﻠّﮫ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫» ِﻛرﺷﺎب« ﻗد ﻋﺎد ﻟﻘﺻره اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ‪ ،‬ﺣﻣﻠﮫ »اﻟﺑرق« اﻟذي ﺻﺎر ﻻ ﯾﻔﺎرﻗﮫ أﺑدًا‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫» ِﻛرﺷﺎب« ﻗد أﺧﺑرھم أﻧّﮫ ﺳﯾﻌود ﻓﻲ وﻗت ﻻﺣﻖ ﻟﯾﺑدأوا رﺣﻠﺔ اﻟﺑﺣث ﻋن زوﺟﺗﮫ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪،‬‬
‫ﺧرج »ﯾُوﺳف« ﻣن ﻛوخ »ﻣواري«‪ ،‬ﻣﺎ زال ُﻣﺗﻌﺑًﺎ ﻟﻛﻧّﮫ ﻛﺎن ﯾﻐﺎﻟب أﻟم ﺟراﺣﮫ‪ ،‬ﺳﻘﺗﮫ »ﺟﻠﻧﺎر«‬
‫ﺷﺎ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﺎﺋﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﺷراﺑًﺎ ﯾُﺳﻛن اﻷﻟم‪ ،‬وداوت ﺟراﺣﮫ ﺑدھﺎن ﺧﻔف ﻋﻧﮫ اﻟﻛﺛﯾر‪،‬ﻛﺎن ﺷﻌر رأﺳﮫ ﻣﻧﺗﻔ ً‬
‫ﻋﺑﯾدة« واﻗﺗرب ﯾﻌﺎوﻧﮫ وﺟﻠس‬ ‫ﻓﻘرر» ُﻣوراي« أن ﯾﺣﻠﻘﮫ ﻟﮫ!‪ ،‬أﺳرع ﯾﺟﻠب أدوات اﻟﺣﻼﻗﺔ‪ ،‬ﻗﮭﻘﮫ » ُ‬
‫»آﺳر« ﻋﺎﻗدًا ﯾدﯾﮫ ﻓوق ﻛرﺷﮫ اﻟﻣﺗرﺟرج ﻟﯾﺻدر إرﺷﺎداﺗﮫ ﻟﮭﻣﺎ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺳﻠﻣﮭم »ﯾُوﺳف« رأﺳﮫ‬
‫وﺟﻠس وﻋﻠﻰ وﺟﮭﮫ ﺳﻛﻧت اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺳﺎﺧرة‪ ،‬واﻟﻐﻠﻣﺎن ﯾﺿﺣﻛون ﻣن ﺣوﻟﮭم‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟﺧﯾول ﻛﺎﻧت ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﺑﮭﺟﺔ‪ ،‬ﺳﻘطت ﺧﺻﻼت ﺷﻌر »ﯾُوﺳف« ﻋﻠﻰ أرض اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن رأﺳﮫ ﻣزدﺣ ًﻣﺎ‬
‫ﺑﺎﻷﻓﻛﺎر‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺣﺎول ﻣلء اﻟﻔراﻏﺎت‪ ،‬ﯾرﺑط ﺑﯾن اﻟﻘﺻص‪ ،‬ﯾﺑﺣث ﻋن ﻧﻘطﺔ ﺿوء ﯾﺳﺗدﻟون ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ّأول ﺧﯾط ﯾدﻟﮭم ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﯾﺣدﺛوﻧﮫ ﻟﻛﻧّﮫ ﻟم ﯾﺻﻎ ﻟﺣرف ﻣﻣﺎ‬
‫ﯾﺗﺣرك ﻗﯾد أﻧﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻌد دﻗﺎﺋﻖ ﻛﺎﻧت رأﺳﮫ ﺗﺑرق‬ ‫ّ‬ ‫ﻧطﻘوا ﺑﮫ‪ ،‬ﻟم ﯾر ّد ﻋﻠﯾﮭم‪ ،‬ﻟم ﯾﻌﺗرض ﻋﻠﻰ ﺷﻲء‪ ،‬ﻟم‬
‫ﻣرات أﺛﻧﺎء اﻟﺣﻼﻗﺔ وﻗرر ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ﺑﻌد اﻻﺗﻔﺎق ﻣﻊ‬ ‫ﺗﺣت ﺿوء اﻟﺷﻣس‪ ،‬ﻟﻘد أﺧطﺄ » ُﻣوراي« ﻋدّة ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة« أن اﻷﻓﺿل ھو ﺣﻠﻖ رأﺳﮫ ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ‪ ،‬ﻗﺎل » ُﻣوراي« وھو ﯾﻧﻔض ﻛﻔﯾﮫ‪:‬‬ ‫» ُ‬
‫‪  −‬اﻧﺗﮭﯾﻧﺎ ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫ﺗﺄ ّﻣل »ﯾُوﺳف« ﺧﺻﻼت ﺷﻌره اﻟﻣﺑﻌﺛرة ﻋﻠﻰ اﻷرض ﺣوﻟﮫ‪ ،‬رﻓﻊ ﯾده ﻟﯾﺗﺣﺳس رأﺳﮫ وﻓوﺟﺊ‬
‫ﺑﺧﻠوھﺎ ﻣن اﻟﺷﻌر ﺗﻣﺎﻣﺎ!‪ ،‬اﺗﺳﻌت ﻋﯾﻧﺎه وﻛﺎد ﯾﺻﯾﺢ ﺑﮭﻣﺎ ﻟوﻻ ﺗﻠك اﻻﺑﺗﺳﺎﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗط ّل ﻣن‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺣﺗﻰ دﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﻣﺳﻛﺔ«‪:‬‬ ‫ﻛل اﻟﺛﻐور ﺣوﻟﮫ‪ ،‬ﺿﺣك » ُ‬
‫ﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺗﺑدو أﻛﺛر وﺳﺎﻣﺔ ھﻛذا ﯾﺎ ﺑﻧ ّ‬
‫وھز »آﺳر« رأﺳﮫ وھو ﯾﺗﺄ ّﻣل ﻣﻼﻣﺣﮫ‪ ،‬ﻻ ﺑﺄس أن ﯾَﺳﻌ َد اﻟﺟﻣﯾ ُﻊ ﺣﺗﻰ ﻟو‬ ‫ّ‬ ‫واﻓﻘﺗﮭﺎ »ﺟﻠﻧﺎر«‪،‬‬
‫اﻟﻛﺎﺗب ﺑﺷﻌر رأﺳﮫ‪ ،‬ﻟﻘد ﺑدأ ﯾﺄﻧس إﻟﻰ ﺷﺧوص رواﯾﺎﺗﮫ وﻛﺄﻧّﮭم ﻋﺎﺋﻠﺗﮫ‪ ،‬وﻛﺎن ﯾﻔﺗﻘد ھذا‬ ‫ُ‬ ‫ﺿ ّﺣﻰ‬
‫ﻋﺎ‬
‫اﻟﺷﻌور‪ ،‬أن ﯾﻛون ﺣوﻟك ﻣن ﯾُﺣﺑّك وﯾﻌﺗﻧﻲ ﺑك‪ ،‬أو ﯾﻣزح ﻣﻌك ﻓﯾﺿﺣﻛك أو ﯾﺿﺣك ﻋﻠﯾك! ودا ً‬
‫ﻟﺷﻌر رأﺳﮫ اﻟﻧﺎﻋم‪ ،‬ذاك اﻟﺷﻲء اﻟوﺣﯾد اﻟذي ﻛﺎن ﯾﻣﺗدﺣﮫ رﻓﺎﻗﮫ ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ‪ ،‬ھﻛذا ﺣدّﺛﺗﮫ ﻧﻔﺳﮫ‬
‫ﻣرة أﺧرى ووﺿﻌﮭﺎ ﻋﻠﻰ رأﺳﮫ‬ ‫ﻓﮭدأ‪ ،‬ﻟﻛﻧﮫ ﺗذ ّﻛر »ﺣﺑﯾﺑﺔ«! ﺗرى ھل ﺳﺗﻌﺟﺑﮭﺎ ﺻﻠﻌﺗﮫ؟‪ ،‬رﻓﻊ ﯾده ّ‬
‫ﺻﺑوا ﻋﻠﻰ رأﺳﮫ اﻟﻣﺎء اﻟﺑﺎرد ﻓﺟﺄة‬ ‫وﺗﻠﻔّت ﺑﺎﺣﺛًﺎ ﻋن وﺟﮭﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺟﺄه » ُﻣوراي« وﺳﺣب رأﺳﮫ ﻟﻸﻣﺎم‪َ ،‬‬
‫ﻓﺻرخ ﻣن ﺷدّة ﺑرودﺗﮫ‪ ،‬ﻣﺎ زال اﻟﺣزاورة ﯾﺿﺣﻛون‪ ،‬أﺟﺑرﺗﮫ أﺻواﺗﮭم ﻋﻠﻰ اﻻﺑﺗﺳﺎم‪ ،‬ھؤﻻء‬
‫ﻣرت ﻟﺣظﺎت ﺗﺑﺎدل‬ ‫اﻟﺻﻐﺎر راﺋﻌون ‪ ،‬وھو ﯾرق ﻟﮭم‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗراﻗﺑﮭم ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺣﯾﺎء‪ّ ،‬‬
‫اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﯾﮭﺎ اﻟﻘﻠﯾل ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت ﺛُم اﻧﺻرف ﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﻟﺷﺄﻧﮫ‪ ،‬ﺳﯾﻧﺗظرون ﻋودة » ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮫ‬
‫ﻋﻠﻰ وﺻول‪ .‬اﻗﺗرب »ﯾُوﺳف« ﻣن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺑﻌد أن ﺣﯾّﺎھﺎ وﺳﺄﻟﺗﮫ ﻋن ﺟراﺣﮫ وﻛﯾف ھو اﻵن‬
‫ﺳﺄﻟﮭﺎ ﺑﺎھﺗﻣﺎم‪:‬‬
‫ت أن ﺗﺳﺄﻟﯾﻧﻲ ﻋﻧﮫ أﻣس؟‬ ‫‪  −‬آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻣﺎ اﻟﺷﻲء اﻟذي ﯾﺣﯾّرك وودد ِ‬
‫ﻣرة أن ﺗﺳﺄﻟﮫ ھذا اﻟﺳؤال‪ ،‬رﻓﻌت ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ﺗﻧﺑّﮭت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻓﻘد ودّت أﻛﺛر ﻣن ّ‬
‫‪»  −‬دروب أوﺑﺎل«!‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑﮭﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﻧت ﺗﻛﺗب ﺗﻠك اﻟرواﯾﺔ‪ ،‬ھل ﻛﻧت ﺗﻘﺻد ﺣﺟر أُوﺑﺎل؟‬
‫ﺿﺎ ﺗدرس ﻓﻲ ﻛﻠﯾّﺔ اﻟﻌﻠوم‪ ،‬أﺟﺎﺑﮭﺎ وھو ﯾﻔرك ﺟﺑﮭﺗﮫ‪:‬‬ ‫اﺑﺗﺳم »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻓﮭﻲ أﯾ ً‬
‫ﻛﺛﯾرا ﻣﺎ أﻟﮭﻣﻧﻲ‪ ،‬وﻟﮫ ذﻛرﯾﺎت ﻗدﯾﻣﺔ ﻣﻌﻲ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﻧﻌم أﻗﺻده‪ ،‬أﺣبّ ھذا اﻟﺣﺟر اﻟﺑدﯾﻊ‪،‬‬
‫ُ‬
‫ي ﺣﺟر أھداه ﻟﻲ أﺑﻲ وأﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺳﺎﺑﻌﺔ ﻣن ﻋﻣري‪ ،‬وﻛﺎن ﯾﺷﺑﮫ ﺣﺟر أوﺑﺎل‪ ،‬ھﻛذا أﺧﺑرﻧﻲ أﺑﻲ‪،‬‬ ‫ﻟد ّ‬
‫ظﻧﻧﺗﮫ ﺣﺟر أُوﺑﺎل ﺣﻘﯾﻘﻲ‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺑرت أدرﻛت أﻧّﮫ ﻟﯾس ﺳوى ﺣﺟر ﺑﺳﯾط ﻻ ﻗﯾﻣﺔ ﻟﮫ‪.‬‬
‫ﺛُم ﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻌرﻓﯾن ﻋﻧﮫ؟‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﻌد أن ﺿﯾّﻘت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وز ّﻣت ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺟر ﻛرﯾم ﻧﺻف ﺷﻔﺎف‪ ،‬ﻟﮫ ﻟﻣﻌﺎن ﻣﺗﻸﻟﺊ‪ ،‬وھو ﻧوع ﻣن اﻟﺳﯾﻠﯾﻛﺎ ﻏﯾر اﻟﻣﺗﺑﻠورة‪ ،‬ﺳﯾﻠﯾﻛﺎ‬
‫ﻣﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫اﺑﺗﺳم ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﺳؤاﻻ ﻓﻲ اﺧﺗﺑﺎر ﺷﻔﮭﻲ‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧك ﺗﻌﺷﻘﯾن اﻟﺟﯾوﻟوﺟﯾﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬وﻛﺄﻧّك ﺗﺟﯾﺑﯾن‬
‫‪  −‬ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‪.‬‬
‫ت ﺣﺟر »أوﺑﺎل« ﻣن ﻗﺑل؟‬ ‫‪  −‬ھل رأﯾ ِ‬
‫ﺎ‪..‬وﺧﻼﺑًﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬وﻟﻛن أُﺧﺑِرت ّ‬
‫ﺑﺄن ﻟﮫ أﻟواﻧًﺎ ﻣﺗﻌددة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻣرة‪ ،‬ﻛﺎن راﺋﻌًﺎ وﺷﻔﺎﻓً‬
‫‪  −‬رأﯾﺗﮫ ّ‬
‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ھو ﯾﺧﺗﻠف ﻓﻲ ﻟوﻧﮫ ﻣن اﻟﺷﻔﺎف إﻟﻰ اﻷﺑﯾض اﻟﺣﻠﯾﺑﻲ‪،‬‬
‫وﯾﻐوص ﻓﯾﮫ ﻋدد ﻻ ﺣﺻر ﻟﮫ ﻣن اﻷﻟوان اﻷﺧرى‪ ،‬أﺻﻔر‪ ،‬أﺧﺿر‪ ،‬أﺣﻣر‪ ،‬أزرق‪ ،‬ﺑﻧﻲ‪ ،‬وأﺳود‬
‫ﺿﺎ‪ ،‬ذاك اﻟﺣﺟر ﯾُظﮭر ﻛل أﻟوان اﻟﺿوء اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫أﯾ ً‬
‫ي ﺷﻲء ﺗرﻣز ﺑﮫ ﻓﻲ رواﯾﺗك؟‬ ‫‪  −‬أﻋرف وﻟﻛن إﻟﻰ أ ّ‬
‫‪  −‬اﻟرواﯾﺔ ﻛﺎﻧت ﻋن ﺣﺟر أوﺑﺎل ﻧﺎدر وﻏرﯾب‪ ،‬ﻋﺛرت ﻋﻠﯾﮫ ﻓﺗﺎة ﺗﺳﻣﻰ » َﻣﯾﺳﺎن«)‪ (20‬ﻓﻲ‬
‫ﻛﮭف ﺑﺄﺣد اﻟﺟﺑﺎل ﻓﻲ ﺻﻧدوق ﻋﺟﯾب ﻋﻠﯾﮫ ﻧﻘوش ﻏرﯾﺑﺔ ﻣﻊ رﺳﺎﻟﺔ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺑﻌض اﻟﺗﻌﺎوﯾذ‪،‬‬
‫ﻓﺗﺣت » َﻣﯾﺳﺎن« اﻟﺻﻧدوق ﻓﺗﺻﺎﻋدت ﻣﻧﮫ ﺳﺣب د ّﺧﺎﻧﯾﺔ زرﻗﺎء‪ ،‬أﻣﺳﻛت اﻟرﺳﺎﻟﺔ وﻗرأﺗﮭﺎ ﺑﺻوت‬
‫دروب‬
‫ٌ‬ ‫ﻖ ﻓﻲ رﻛن اﻟﻛﮭف ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺟر ﻓُﺗﺣت‬ ‫ﺗﺳرب ﻣن ﺷ ٍ‬ ‫ﻣﺳﻣوع وﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻘط ﺿوء اﻟﺷﻣس اﻟذي ّ‬
‫ﻏرﯾﺑﺔ‪ ،‬ﻛ ّل درب ﻣﻧﮭم ﺑﻠون ﻣﺧﺗﻠف‪ ،‬وﺑواﺑﺔ ﻋﺟﯾﺑﺔ ﺗﻔﺗﺢ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﻟم ﻏرﯾب‪ ،‬اﻗﺗﺣﻣت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺗﻠك‬
‫ﺗﻌرﺿت ﻟﻠﻣوت‪ ،‬ﻟﻠﺳﺣر!‪ ،‬واﻛﺗﺳﺑت‬ ‫اﻟدروب واﺣدًا ﺗﻠو اﻵﺧر‪ ،‬اﻟﺗﻘت ﺑﺎﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟﺷﺧوص ھﻧﺎك‪ّ ،‬‬
‫ﻗُدرات وﻣﻣﯾزات‪ ،‬وأﻧﻘذت ﺑﻌﺿﮭم ﻣن اﻟﺧطر‪ ،‬و…‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺧﻔوت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺧﺑرﻧﻲ أﻧّك ﺗوﻗﻔت ھﻧﺎ!‬
‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ…ﻧﻌم‪ ،‬ﻟم أﻛﻣﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻟﻣرات اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻋﻧدﻣﺎ أﺧﺑرھﺎ ﻋن رواﯾﺎﺗﮫ‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﻣﺗت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻟم ﺗﺧﺑره أﻧّﮫ ﻣﮭﻣل‪ ،‬وﻟم ﺗﻠﻣﮫ‬
‫ﻋﺎ‬ ‫ﻣرة! ﺑدت ﻋﯾﻧﺎه أﻛﺛر اﺗﺳﺎ ً‬ ‫ﻷول ّ‬‫اﻷﺧرى‪ ،‬رﻣﺗﮫ ﺑﻧظرة ﺳرﯾﻌﺔ أرﺑﻛﺗﮭﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗراه ّ‬
‫وﺣﺎﺟﺑﺎه أﻛﺛر وﺿو ًﺣﺎ ﺑﻌد ﺣﻠﻖ ﺷﻌر رأﺳﮫ‪ ،‬وذﻗﻧﮫ ﺑدت أﻛﺛر ﻛﺛﺎﻓﺔ ﻣن ذي ﻗﺑل! ﺗﺷﻌر اﻵن‬
‫ﺿﺎ‪ ،‬و ﻣﺟﻧوﻧًﺎ!‬‫ﺷﺎ‪ ،‬وﺿﻌﯾﻔًﺎ أﯾ ً‬ ‫أﻧّﮫ‪..‬ﯾﻌﺟﺑﮭﺎ!‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭﺎ ﺗراه ﺷﺧ ً‬
‫ﺻﺎ ھ ً‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« و»ﺟﻠﻧﺎر«‬ ‫ت ﻋﺳﻛرﯾ ٍﺔ ﻧﺣو ِ‬ ‫أﺷﺎﺣت ﺑﻧظراﺗﮭﺎ ﺑﻌﯾدًا ﻋن وﺟﮭﮫ واﻟﺗﻔﺗت ﺳﺎﺋرة ﺑﺧطوا ٍ‬
‫ﻓﻼﺣﻘﮭﺎ وﻧﺎداھﺎ ﻟﯾﺳﺗوﻗﻔﮭﺎ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وددت أن…أن أﻓﻛر ﻣﻌك ﺑﺻوت ﻋﺎ ٍل‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺻوت آﺧر‬
‫ﻲ رﺟﺎ ًء؟‬ ‫ﯾدﻋﻣﻧﻲ‪ ،‬ﺻوت ﻣن ﻋﺎﻟﻣﻧﺎ‪ ،‬ﻓﮭل ﺗﻧﺻﺗﯾن إﻟ ّ‬
‫اﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎھﮫ ﺑﺂﻟﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺣﺎول إﺧﻔﺎء ارﺗﺑﺎﻛﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﺎﻗﺗﺿﺎب‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗﻔﺿّل‪.‬‬
‫ﺗﻧﻔّس ﺑﻌﻣﻖ ووﺿﻊ ﯾدﯾﮫ ﻓﻲ ﺟﯾﺑﻲ ﻣﻌطﻔﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أن اﻟرواﯾﺎت ھﻧﺎ ﻋﻠﻰ أرﺿﯾ ٍﺔ ﻣﺷﺗرﻛﺔ‪ ،‬وﺧطوطﮭﺎ ﺗﻘﺎطﻌت ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬اﻷﺑطﺎل ﯾزﺣﻔون‬
‫ﺗﺟﺎه ﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض!‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬أﻋﻧﻲ…‪.‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ رواﯾﺔ واﺣدة!‬
‫‪  −‬ﺛ ُ ّم ﻣﺎذا؟‬
‫أن ﺷﺧوص اﻟرواﯾﺎت أﻛﻣﻠوا طرﯾﻘﮭم‬ ‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗرﻛت اﻟﻧﮭﺎﯾﺎت ﻣﻔﺗوﺣﺔ‪ ،‬وﻟم أﺗم ﻛﺗﺎﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬ﯾﺑدو ّ‬
‫وﺣدھم‪ُ » ،‬ﻣوراي« ﻛﺑر وھرب ﻣن اﻟﻌﺻﺎﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺳرﻗﺗﮫ وﺑدأ ﯾﺑﺣث ﻋن أﺑﯾﮫ‪ ،‬وﺧﻼل رﺣﻠﺔ ﺑﺣﺛﮫ‬
‫ﺣراس ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪،‬‬ ‫ﺗﻔرﻗت ﺑﻌد أن وﻗﻊ ﻓﺎرﺳﮭﺎ ﻓﻲ أﺳر ّ‬ ‫ﯾﮭﺗم ﺑﺎﻟﺣزاورة‪ ،‬ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن« ّ‬
‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ھﻣﻠﺟوا ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬اﺧﺗﺎروا زﻋﯾ ًﻣﺎ ﻟﮭم ﻣن ﺟﻠدﺗﮭم وھو »ﺣﯾزوم«‪ ،‬وﻋﺎﺷوا ﺣﯾﺎة ﻣﺳﺗﻘﻠّﺔ‪ ،‬ﺛُم ﺣدث‬
‫ﻣﺎ ﻟم ﯾﻛن ﻓﻲ اﻟﺣﺳﺑﺎن‪ ،‬ﻓُﺗﺣت دروب أُوﺑﺎل أﻣﺎﻣﮭم ﻓرأﺗﮭﺎ اﻟﺧﯾول ودﻟﻔوھﺎ ﺗﺑﺎ ً‬
‫ﻋﺎ‪ ،‬وﺑﻌﯾدًا ﻋﻧﮭم‬
‫اﺧﺗﻔت ﺷﺧﺻﯾﺔ اﻷﻣﯾر اﻟﻌﺎﺷﻖ ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور وﺣ ّل ﻣﺣﻠّﮭﺎ » ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬اﻷﻣﯾر اﻟﻧوﺑﻲ‪ ،‬ووﻗﻊ ﻓﻲ‬
‫ﺣبّ اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« وﺗزوﺟﮭﺎ!!‬
‫‪  −‬و »ﺟﻠﻧﺎر« و»آﺳر«؟ ﻣﺎ ﻗﺻﺗﮭﻣﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻛﺎﻧﺎ ﻣن ﻣﻠوك ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور…وﻟﻛن!‬
‫ﻏﺿن ﺟﺑﯾﻧﮫ وأﻛﻣل‪:‬‬
‫ﺷﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧب اﻟرواﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻘد ﺧطر ﻟﻲ أن أﺟﻌﻠﮭﻣﺎ ﺧﺎدﻣﯾن ﻓﻲ اﻟﻘﻠﻌﺔ‬ ‫‪ُ  −‬ﻛﻧت ﻗد ﻛﺗﺑت ھﺎﻣ ً‬
‫ﻟﯾﺳﺎﻋدا »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻋﻠﻰ اﻟﮭرب!‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪..‬ذاك ﯾوﺿﺢ ﺑﻌض اﻷﻣور‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﻋﻠﯾك أن ﺗﺗذ ّﻛر ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﮭواﻣش ﻛﻠّﮭﺎ‪ ،‬أو‬
‫ﺣﺗﻰ ﻣﺎ ﺧطر ﺑﺑﺎﻟك وﻗررت ﺗﺳﺟﯾﻠﮫ ﻻﺣﻘًﺎ ﻟﻛﻧّك ﺳﮭوت وﻟم ﺗﻛﺗﺑﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪..‬ﺳﺄﺣﺎول‪.‬‬
‫‪  −‬ﻗُل ﺳﺄﻓﻌل ﺑﻌون ﷲ‪..‬ﯾﻘﯾﻧك ﺳﯾﺳﺎﻋدك‪.‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻓﻌل ﺑﻌون ﷲ‪.‬‬
‫ﻻح طﯾف اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ ﻗﺑل أن ﺗﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬
‫ﺻﺗﮭﻣﺎ؟‬ ‫‪  −‬وﻣﺎذا ﻋن »ﺑرﻛﺎت« و»رﻓﯾف«؟ ﻣﺎ ﻗ ّ‬
‫ﺷت ﻋﻼﻣﺎت اﻟﻘﻠﻖ ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﺗﻣ ّ‬
‫‪  −‬ھذا ﻣﺎ ﯾﺣﯾّرﻧﻲ!‬
‫‪  −‬ﻛﯾف؟‬
‫ﻗﺎل ﺑﻧظرة ﺣﺎﺋرة‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ أذﻛرھﻣﺎ!‬
‫‪  −‬ﺣﺎول أرﺟوك أن ﺗﺗذ ّﻛرھﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎل وﺳﺣﺎﺋب اﻟﮭﻣوم ﺗظﻠل ﻣﻼﻣﺣﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﻗﺻد أﻧّﻲ ﻧﺳﯾﺗﮭﻣﺎ…أﻧﺎ ﻟم أﻛﺗب ﻋﻧﮭﻣﺎ أﺑدًا!‬
‫‪  −‬ﻣﻌﻘول!‬
‫‪  −‬وھذا ﻣﺎ ﯾﻘﻠﻘﻧﻲ‪.‬‬
‫و»ﻣﺳﻛﺔ«؟‬‫ِ‬ ‫‪ −‬‬
‫‪  −‬ﺗﻠك ﻋﺟوز طﯾﺑﺔ اﻟﻘﻠب‪ ،‬ﻗﺻﺗﮭﺎ ﺗﻘﻠﯾدﯾﺔ ﺑﺳﯾطﺔ ﻣﻊ زوﺟﮭﺎ اﻟذي ﻛﺎﻧت ﺗﺣﺑّﮫ وﻋن ﺻﺑرھﺎ‬
‫ﺟﻣﺎﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺎﻧت أﺻﻐر‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻠﯾﮫ وإﺧﻼﺻﮭﺎ ﻟﮫ رﻏم ﺟﻔﺎﻓﮫ وﻗﺳوﺗﮫ ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ﻛﺎﻧت أﻛﺛر‬
‫ﻋﻣرا‪ ،‬ﻓﻣﻼﻣﺣﮭﺎ اﻵن ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ‪ ،‬طﻣﺳت اﻟﺗﺟﺎﻋﯾد ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ اﻟﺗﻲ وﺻﻔﺗﮭﺎ ﻓﻲ رواﯾﺎﺗﻲ‪ ،‬ﺻدﻗﯾﻧﻲ‬ ‫ً‬
‫ﻛﺎﻧت ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ! ﻛﺎﻧت ﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ اﻟﺣﯾﺎة!‬
‫ﺳﺎ ﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺟﻣﺎل ﺟﻣﺎل‬ ‫طﺎﻟﻌﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن ﺑﻌﯾد‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺷﻌر أن ﺗﻠك اﻟﻌﺟوز ﺗﻣﻠك ﻧﻔ ً‬
‫ﺷك أن ﺿرﺑﺎت اﻟﺣﯾﺎة وﻗﺳوة اﻷﯾّﺎم أذاﺑت ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ وأوﺟﻌﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت‬ ‫اﻟﻧﻔس وﻟﯾس اﻟﻣﻼﻣﺢ‪ ،‬ﻻ ّ‬
‫ﺑﻠطف‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋﺟﺑﻧﻲ اﺳﻣﮭﺎ‪ ،‬أﺣﺳﻧت اﺧﺗﯾﺎره‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟم أﺧﺗره‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫ﺟﻣﯾل‪»..‬ﻣﺳﻛﺔ«!‬
‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮭﺎ ﻟم أﺧﺗر ﻟﮭﺎ اﺳ ًﻣﺎ‪ ،‬وﻟم أﺿﻊ ﻋﻧواﻧًﺎ ﻟرواﯾﺗﮭﺎ‪..‬ﻟﻛﻧﮫ اﺳم‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﻌد أن ﻧﻘﻠت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻟوﺟﮭﮫ وﻗد ﻻﺣظت ﺗﺄﻟّﻣﮫ ﻣن ﺟراﺣﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺣﺎل ﺟراﺣك؟‬
‫ﺣﺎﻻ‪ ،‬وﻟﻛن ﯾﺑدو أن اﻟدواء اﻟذي أﻋطﺗﻧﻲ إﯾّﺎه »ﺟﻠﻧﺎر« ﻻ ﯾﻛﻔﻲ ﻹﺳﻛﺎن اﻷﻟم‪.‬‬ ‫‪  −‬أﻓﺿل ً‬
‫ﺻﻣت ھﻧﯾﮭﺔ ﺛُم ﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬اﻵن ﻓﻛري ﻣﻌﻲ‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﻼﻗﺔ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ﺑـرواﯾﺔ »دروب أُوﺑﺎل«؟…اﻷوﻟﻰ ﻛﻠﻣﺔ‬
‫ﻧوﺑﯾﺔ ﺗﻌﻧﻲ اﻧﻘذﯾﻧﻲ‪ ،‬أﻣﺎ رواﯾﺗﻲ ﻓﺗرﻣز ﻟدروب ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬وﻋواﻟم ﻏرﯾﺑﺔ ﺗظﮭر ﻓﻲ ﻛ ّل درب ﻣن ﺗﻠك‬
‫اﻟدروب‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻌ ّل ھﻧﺎك ﺳرا آﺧر ﺳﻧﻛﺗﺷﻔﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬اﻟﻣﮭم اﻵن‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﺣذر ﻣﻣن ﻻ ﻧﻌرﻓﮭم‪.‬‬
‫‪  −‬ﺗﻘﺻد ﻣن؟‬
‫أن اﻟﻔﺗﺎة ﻣﺟﻧوﻧﺔ!‬‫»ﻣﺳﻛﺔ« ّ‬ ‫‪»  −‬ﺑرﻛﺎت« و»رﻓﯾف«‪ ،‬ﻓﻘد أﺧﺑرﺗﻧﻲ اﻟﻌﺟوز ِ‬
‫أظن »رﻓﯾف« ﻣﺟﻧوﻧﺔ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﻓﺗﺎة ﻟطﯾﻔﺔ ﺟدًا‪ ،‬رﺑّﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺿﺎ ﺑﮭذا اﻟﻛﻼم‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻻ‬ ‫‪  −‬أﺧﺑرﺗﻧﻲ أﯾ ً‬
‫ھﻲ ﺣزﯾﻧﺔ ﻓﻘط ﻟرﺣﯾل أ ّﻣﮭﺎ‪.‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‬ ‫‪  −‬ﻟﯾﺗك ﻻ ﺗﺑﯾﺗﯾن ﻣﻌﮭم ﺑﺎﻟﺑﯾت‪ ،‬اﻷﻓﺿل أن ﺗﻧﺗﻘﻠﻲ ﻟﻛوخ ِ‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺣﺎول‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻣﺎ زﻟت أرى »رﻓﯾف« ﻓﺗﺎة ﻟطﯾﻔﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬واﺣذري ﻣن »ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس«‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧﮭن اﺧﺗرن ﻷﻧﻔﺳﮭن ھذا اﻻﺳم‪ ،‬ﻧﺳﺑﺔ‬
‫ﺿﺎ‪.‬‬
‫أن ھذا ﺳﺑب ﺗﺳﻣﯾﺔ اﻟﺧﯾول ﻷﻧﻔﺳﮭم ﺑﮭذا اﻻﺳم أﯾ ً‬ ‫ﻟﺣﺟر »أُوﺑﺎل«‪ ،‬وﯾﺑدو ّ‬
‫ﺛ ُ ّم ﻋﺎد ﻟﺷروده وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن…‪.‬ھﻧﺎك ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻔﻘودة!‬
‫‪  −‬أﯾن؟‬
‫أن ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس ﺳﯾطرن ﻋﻠﻰ اﻟﺧﯾول ﻛﻣﺎ ﺳﯾطرن ﻋﻠﻰ ﻛل ﻣن ﯾﻘﯾم ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺔ‬ ‫أظن ّ‬
‫‪ّ  −‬‬
‫اﻟدﱠﯾﺟور ﺑﻌد إﻟﻘﺎء ﺗﻌوﯾذة ﻋﻠﯾﮭم ﻛﻣﺎ أﺧﺑرﻧﺎ » ِﻛرﺷﺎب« أﻣس‪ ،‬وﻟﻛن…‪.‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﯾﺗﺄﺛّر » ِﻛرﺷﺎب«‪،‬‬
‫و»ﺟﻠﻧﺎر«‪ ،‬و»آﺳر« ﺑﺗﻠك اﻟﺗﻌوﯾذة!‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺳﺄﻟﻧﻲ أﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ ﻻ أدري!…ﻓﺗش ﻓﻲ ھواﻣش رواﯾﺎﺗك‪ ،‬ﻓﺗش ﻓﻲ ﻋﻘﻠك!‬
‫ت ﻣﺳﻣوع‪ ،‬ﺳﺎﻣﺣﯾﻧﻲ‬ ‫‪  −‬أﻋﻠم ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬أﻧﺎ ﻓﻘط أﻓﻛر ﻣﻌك ﺑﺻو ٍ‬
‫وأﺷﺎح ﺑﻧظراﺗﮫ ﻋﻧﮭﺎ وﻋﺎد ﻟﺷروده‪ ،‬ﺑدأت ﺗروق ﻟﮭﺎ طرﯾﻘﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﻛﻼم ﻣﻌﮭﺎ ﺑﺎﺣﺗرام ﺷدﯾد‪،‬‬
‫»آﻧﺳﺔ«‪..‬ﺗﺷﻌر ﺑﮭذا اﻟﻠﻘب اﻟﻠطﯾف ﻗﺑل اﺳﻣﮭﺎ ﺑﺄﻧّﮭﺎ أﻣﯾرة‪ ،‬ﯾﺑدو أن اﻟﺑﻘﺎء ﺑﻘرب ھذا اﻟﯾُوﺳﻔﻲ ﺻﺎر‬
‫اﻟﺟو‪ ،‬ﻋﺎدت ﺗﺗﺄ ّﻣل اﻟﻣﻌطف اﻟﺑﺎﻟﻲ!‪،‬‬‫ﺧطرا ﺟدًا‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧّﮭﺎ ﺗﺷﻌر ﺑﺎﻟﺣرارة ﺗﻐزو وﺟﻧﺗﯾﮭﺎ رﻏم ﺑرودة ّ‬ ‫ً‬
‫ﺷﺎ وﺿﻌﯾﻔًﺎ وﻣﺟﻧوﻧًﺎ‬‫»ﻣﺳﻛﺔ« وﻛﺎن ﯾﻣﺳﻛﮫ ﺑﯾدﯾﮫ وھو ﯾﺣدّﺛﮭﺎ‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟت ﺗراه ھ ً‬ ‫وﺟورﺑﮫ اﻟذي رﺗﻘﺗﮫ ِ‬
‫ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻣرر ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﺳرﯾﻌًﺎ ﻋﻠﻰ ﻛ ّل ﻣن ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪:‬‬
‫ﺑﺣذر ﺣﺗﻰ ﻧﺗﺄﻛد ﻣن ﺳﻼﻣﺔ ﻧواﯾﺎھم‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧﻧﺎ ﺳﻧﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﺟﻣﯾﻊ‬
‫‪  −‬ﻓﻠﯾﻛن ھذا‪ ،‬اﻧﺗﺑﮭﻲ ﻟﻧﻔﺳك ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾﺗﺣدّث ﻣﻊ ﺧﯾوﻟﮫ‪ ،‬أراد أن ﯾﺳﺄل‬ ‫ﻗﺎل ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ اﻷﺧﯾرة واﺳﺗﺄذن ﻣﻧﮭﺎ وﺳﺎر ﺣﯾث ﻛﺎن » ُ‬
‫اﻟﺧﯾول ﻋن اﻟدروب وﻣﺎ رأوه ھﻧﺎك ﻋﻧدﻣﺎ دﻟﻔوھﺎ‪ .‬ظﮭر »ﺑرﻛﺎت« ﻓﺟﺄة‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻣﺳك ﺑﻌﺻﺎه‬
‫وﯾراﻗﺑﮭم ﻓﻲ ﺻﻣت وھو ﯾﻘف أﻣﺎم ﺑﺎب ﺑﯾﺗﮫ‪ ،‬ھروﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻧﺣوه‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ ﻋن »رﻓﯾف«‪،‬‬
‫أﺧﺑرھﺎ أﻧّﮭﺎ ﻣﺎ زاﻟت ﻧﺎﺋﻣﺔ‪ ،‬وأﻧّﮫ ﺳﯾذھب إﻟﻰ ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﻣﺗﻌﺟﺑّﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻵن!‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﺳﺄﻗﺿﻲ ﺑﻌض اﻟﻣﺻﺎﻟﺢ ھﻧﺎك‪.‬‬
‫‪  −‬ھل أﺳﺗطﯾﻊ أن أذھب ﻣﻌك ﯾﺎ ﺳﯾد »ﺑرﻛﺎت«؟‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت« وﻗد أط ّل اﻟﻘﻠﻖ ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﯾوم…ﻻ‪..‬ﻻ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻌﻲ ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬اﻷﻓﺿل أن ﺗﺑﻘﻲ ھﻧﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫اﺳﺗدار ﺑﻌد أن ﺣﯾّﺎھﺎ وﺧرج ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻏﻠﺑﮭﺎ ﻓﺿوﻟﮭﺎ ﻓﺳﺎرت ﺧﻠﻔﮫ ﺧﻠﺳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺧﺗﺑﺊ‬
‫ﺧﻠف اﻷﺷﺟﺎر‪ ،‬ﺗﺗﻧﻘل ﺑﺳرﻋﺔ‪ ،‬ﻟدﯾﮭﺎ ﻓﺿول ﺷدﯾد‪ ،‬ﺗرﯾد أن ﺗﻛﺷف أﺳرار ھذا اﻟﻛﮭل اﻟذي ﯾﺑدو‬
‫ّ‬
‫اﻟﺷك ﻓﯾﮫ ﯾزﯾد‪ ،‬وﻛﺎن ﻟدﯾﮭﺎ ﻣن‬ ‫ﻣﺳﺎﻟ ًﻣﺎ وﻣطﻣﺋﻧًﺎ ﻟﻠوھﻠﺔ اﻷوﻟﻰ‪ ،‬ﺑدأت اﻟرﯾﺑﺔ ﺗﺟﺎھﮫ ﺗﺗﻌﻣﻠﻖ‪ ،‬وﺑدأ‬
‫ﯾرف ﻟﮭﺎ ﺟﻔن‪ ،‬ﻓﺳﺎرت ﺧﻠﻔﮫ‪ ،‬وﻧﺳﯾت ﻗﻼدﺗﮭﺎ ﻣﻊ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺷﺟﺎﻋﺔ ﻣﺎ ﯾدﻓﻌﮭﺎ ﻟﻠﺳﯾر ﺧﻠﻔﮫ دون أن‬
‫ﺷط‬‫ﻣﻘﺑﻼ ﻋﻠﻰ »ﻋﺑﯾدة« وﯾﺣﯾّﯾﮫ ﺑﺣﺑور‪ ،‬وﻛﺎن اﻷﺧﯾر ﯾﻣ ّ‬ ‫ً‬ ‫»ﯾُوﺳف«‪ .‬واﻟذي ﻛﺎن ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‬
‫ﻏ ّرة »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« وﯾدﻧدن ﺑﺎﻷﺷﻌﺎر‪ ،‬اﺑﺗﺳم »ﯾوﺳف« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬ ‫ُ‬
‫‪  −‬ﺗُﺣبّ دو ًﻣﺎ أن ﺗزﯾّﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺗﺟدل ﺷﻌر ﻋرﻓﮭﺎ وﺗزﯾن اﻟﺟدﯾﻠﺔ ﺑزھور ﺻﻐﯾرة ﺑﯾﺿﺎء‪ ،‬أﻟﯾس‬
‫ﻛذﻟك؟‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ اﻟﻣﺷرﻗﺗﯾن واﺑﺗﺳم ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫طﺎﻟﻌﮫ » ُ‬
‫ﺷك أﻧّك ﺗﻌرف ﻋﻧّﺎ ﻛ ّل ﺷﻲء أﯾّﮭﺎ اﻟﻛﺎﺗب‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻻ ّ‬
‫وأول ﻣﺎ ﯾﻠﻔت اﻟﻧظر ﻓﯾﮫ‪ ،‬وﯾﺳﺗد ّل ﻣﻧﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫أن رأس اﻟﺣﺻﺎن ﺗﺎج ﻣﺣﺎﺳﻧﮫ‪ّ ،‬‬ ‫ﺿﺎ ّ‬ ‫‪  −‬وأﻋرف أﯾ ً‬
‫أﺻﺎﻟﺗﮫ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« رأﺳﮫ ﻣﻌﺟﺑًﺎ ﺑﻛﻼﻣﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫ھز » ُ‬
‫‪  −‬أﺗدري‪ ،‬ﻣﺎ زﻟت أﺗﻌﺟبّ ﻣﻣﺎ ﯾﺣدث ھﻧﺎ‪ ،‬وﻟدي ﻓﺿول ﻛﺑﯾر ﻷﻋرف اﻟﻣزﯾد ﻋن ﻗﺻﺔ‬
‫اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن وﻣﺎ ﯾﻔﻌﻠوﻧﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬ھﻧﺎك اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻷﻟﻐﺎز ھﻧﺎ ﻣﺎ زاﻟت ﺗﺣﯾّرﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻣﻧﮫ وﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬ ‫اﻗﺗرب » ُ‬
‫‪  −‬أﻣﻌﺟب أﻧت ﺑﮭﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻣن؟‬
‫‪  −‬ﺗﻠك اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬ﺣﺎﻟك ﯾﻔﺿﺣك ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻘول؟‬
‫‪  −‬ﻋﯾﻧﺎك وأﻧت ﺗﺣدّﺛﮭﺎ‪ ،‬وﺣرﻛﺎﺗك وﺳﻛﻧﺎﺗك‪ ،‬وارﺗﺑﺎﻛك ﻋﻧد ﺣﺿورھﺎ‪ُ ،‬ﻛﻧت أراﻗﺑﻛﻣﺎ اﻵن‪،‬‬
‫أﻧت ﻣﻌﺟب ﯾﺎ ﻓﺗﻰ‪.‬‬
‫‪  −‬وھل ﯾﺑدو ھذا واﺿ ًﺣﺎ؟‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ﻟﻲ ﻷﻧﻧﻲ ذﻗت ھذا ﻣن ﻗﺑل!‪..‬وﻟﻛن اﺣذر‪ ،‬اﻟﻣرأة ﻻ ﺗُﺣبّ اﻟرﺟل اﻟﺿﻌﯾف‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻟو‬
‫ﻛﺎﻧت ھﻲ ﺳﺑب ﺿﻌﻔﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟﺳت ﺿﻌﯾﻔًﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺗﺻرﻓﺎﺗك ﺗوﺣﻲ ﺑﮭذا ﻟﻸﺳف‪ ،‬ﯾﻘول » ُﻣوراي« أﻧّك أﺧﺑرﺗﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ وﺟدﺗﮭﺎ ھﻧﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‬
‫أﻧّك ﺗﻌرﻓﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل وھﻲ ﻟم ﺗﺗذﻛرك‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﺄﺳﻰ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻸﺳف‪ ،‬ﻟم ﺗﻌرﻓﻧﻲ ﻟﻛﻧﻧﻲ أﻋرﻓﮭﺎ ﻣﻧذ ﻋﺎﻣﯾن‪ ،‬وﺗﺣدّﺛﻧﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌل‪.‬‬
‫ﺻﮭﻠت »اﻟ ُﺟﻣﺎﻧﺔ« وﺷﺎرﻛﺗﮭﻣﺎ اﻟﺣوار ﻗﺎﺋﻠﺔً‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ ﻣﺳﻛﯾن!‬
‫ﺗذ ّﻛر »ﯾوﺳف« ﻣﺎ ﻛﺗﺑﮫ ﻋن ﺣبّ »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« ﻟزوﺟﮭﺎ »ﺣﯾزوم«‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻌﻠم أﻧّﮭﺎ ﺗﺷﻌر ﺑﮫ‪ ،‬ﻗﺎل‬
‫وھو ﯾطﺎﻟﻌﮭﺎ وﻗد اﺑﺗﻠﻌﺗﮫ ﻋﯾﻧﺎھﺎ اﻟﻐﺎﻣﺿﺗﺎن‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﯾﻛن ﺳوى إﻋﺟﺎب ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ ﯾﺎ »ﺟﻣﺎﻧﺔ« ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺛم؟‬
‫ّ‬
‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻏرﻗت ﻓﻲ أﺣﻼم ﯾﻘظﺗﻲ ﺗﻌﻠﻘت ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﺷﻐف‪:‬‬
‫‪  −‬وﺟ ٌد أم ﻧﺟوى؟‬
‫‪  −‬وﺟ ٌد ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻐﯾب ﻋﻧّﻲ وﻋﻧدﻣﺎ أﻓ ّﻛر ﻓﻲ ﻋﺟزي ﻋن ﺧطﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻧﺟوى ﺗﺣرق ﻓؤادي ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫أﺗﺧﯾﻠﮭﺎ زوﺟﺔ ﻟﻐﯾري‪ ،‬وﺷوق ﺑﻘﻠﺑﻲ وﺑﺟوارﺣﻲ ﻋﻧدﻣﺎ أﺗﺧﯾﻠﮭﺎ ﺗﺣﺑّﻧﻲ ﻛﻣﺎ أُﺣﺑّﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﻻﺣت اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺳﺎﺧرة ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﻲ » ُ‬
‫‪  −‬اﻓﺗﺢ ﻗﻠﺑك وﺑُﺢ ﻟﻧﺎ ﺑﺎﻟﻣزﯾد‪.‬‬
‫أرﺳل »ﯾوﺳف« ﺗﻧﮭﯾدة وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻣرة أو ﻣرﺗﯾن‪ ،‬وﺑﻌدھﺎ ﻛﻧت أراﻗﺑﮭﺎ ﻣن ﺑﻌﯾد ﻋﻧدﻣﺎ أذھب إﻟﻰ‬ ‫ﻗدرا‪ ،‬وﺗﺣدّﺛت إﻟﯾﮭﺎ ّ‬‫‪  −‬اﻟﺗﻘﯾﻧﺎ ً‬
‫اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ﺣﯾث ﺗدرس‪ ،‬ﻛﻧت أراھﺎ وھﻲ ﺗﺳﯾر ﻣﻊ زﻣﯾﻼﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺄﻟت ﻋﻧﮭﺎ ﻓﺄﺛﻧوا ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺣﻔظت ﻛ ّل‬
‫ﺻﮭﺎ‪ ،‬أﻟوان ﻣﻼﺑﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﺷﺗرﯾﮫ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗﺄﻛﻠﮫ‪ ،‬واﻟطرﯾﻖ اﻟذي ﺗﺳﯾر ﻓﯾﮫ‪ ،‬أوﻗﺎت‬ ‫ﺷﺎردة وواردة ﺗﺧ ّ‬
‫اﺧﺗﺑﺎراﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻧﺗﺎﺋﺟﮭﺎ اﻟﺗﻲ ُﻛﻧت أﻋرﻓﮭﺎ ﻗﺑﻠﮭﺎ وأﻗف ﺑﻌﯾدًا ﻷراﻗﺑﮭﺎ وھﻲ ﺗﺳﺄل ﻋﻧﮭﺎ ﻓﺄﺷﮭد ﻓرﺣﺗﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻧﺟﺎح ﻣن ﺑﻌﯾد‪ ،‬و‪..‬ﺷﻐﻔت ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف أﺣﺑﺑﺗﮭﺎ ﺣ ّد اﻟﺷﻐف ﻛﻣﺎ ﺗزﻋم وأﻧت ﻟم ﺗﻘﺗرب ﻣﻧﮭﺎ أو ﺗﺗﻌﺎﻣل ﻣﻌﮭﺎ؟‬
‫ﺳره ﻟك!‬ ‫ﻟﻐزا ﻣﺣﯾ ًّرا…ﻻ أﺣﺗﺎج إﻟﻰ اﻟﻣﻧطﻖ ﻷﻓ ّ‬ ‫‪  −‬ﯾﺑﻘﻰ اﻟﺣبّ ً‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺑﻧظرة ﺳﻘطت ﻓﻲ ﻋﻣﻖ ﻟﺟﺎج ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻓﺑدأ »ﯾُوﺳف« ﯾﺑوح ﺑﺎﻟﻣزﯾد‪:‬‬ ‫طﺎﻟﻌﮫ » ُ‬
‫‪  −‬ﻛﻧت أﺣﻔظ ھﯾﺋﺗﮭﺎ اﻟﺗﻲ رأﯾﺗﮭﺎ ﻓﯾﮭﺎ وأﻋود ﻟﻐرﻓﺗﻲ‪ ،‬أﺟﻠس ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺗﺑﻲ وأﺣدّﺛﮭﺎ ﻓﻲ ﺧﯾﺎﻟﻲ‬
‫ﻲ‪ ،‬أﺷﻛو ﻟﮭﺎ اﻷﯾﺎم ﻓﺗﺧﻔف‬ ‫وﻣرات‪ ،‬أھﻣس ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺣبّ ‪ ،‬وﺗﮭﻣس ﻟﻲ‪ ،‬أﺣﻧو ﻋﻠﯾﮭﺎ وﺗﺣﻧو ﻋﻠ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣرات‬
‫ّ‬
‫وأﻣزق اﻷوراق ﻗﺑل أن ﯾﻘرأھﺎ ﻏﯾري‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻧّﻲ‪ ،‬أﺣﯾﺎﻧًﺎ ﻛﻧت أﻛﺗب ﻋﻧﮭﺎ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬ ‫ﻗﺎل » ُ‬
‫‪  −‬وﻟﻛن‪!!..‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗﺣبّ ﺷﺧﺻﯾﺔ ﺧﯾﺎﻟﯾﺔ ر ّﻛﺑﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺻورﺗﮭﺎ ﻓﻲ رأﺳك‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّك ﻟم ﺗﻌرﻓﮭﺎ ﺣﻘًﺎ وﻟم‬
‫ﺗﻌرﻓك ﻟﺗﺣﺑّك‪ ،‬وﻟم ﺗﺑﺎدﻟك ﯾو ًﻣﺎ ﺗﻠك اﻟﻣﺷﺎﻋر! واﻟﺣب ﻛﺎﻟطﯾر‪ ،‬ﻻ ﯾطﯾر ﺑﺟﻧﺎح واﺣد‪.‬‬
‫‪  −‬ھذا ﻣﺎ ﺣدث‪..‬ﻟم أﻣﻠك أن أﻣﻧﻊ ﺣﺑﮭﺎ ﻣن اﻗﺗﺣﺎم ﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬أﺣﺑﺑﺗﮭﺎ وﻛﻔﻰ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻛﻔﻰ ﻣﺎذا؟ أﻧت ﺗﺳﺗﮭﻠك ﻧﻔﺳك وﺗﻌذّب روﺣك وھﻲ ﻻ ﺗﺷﻌر ﺑك‪ ،‬اﻷﻣر ﺳﮭل اﺧطﺑﮭﺎ‬
‫وﺗزوﺟﮭﺎ‪.‬‬

‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻣرت دﻗﯾﻘﺔ‪ ،‬وﻛﻠّﻣﺎ‬ ‫ﺗظن‪ ،‬أﺗدري ﯾﺎ »ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﺑﻌد أن اﻟﺗﻘﯾﻧﺎ ھﻧﺎ‪ ،‬ﻛﻠّﻣﺎ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﮭﻼ ﻛﻣﺎ‬ ‫‪  −‬ﻟﯾس اﻷﻣر ً‬
‫ﻗﺎﻟت ﻛﻠﻣﺔ ﯾزداد ﺗﻌﻠّﻘﻲ ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﯾﻘﻠﻘﻧﻲ ﻓﻘط أﻧﻧﻲ وﺟدّﺗﮭﺎ ﻗوﯾّﺔ!‬
‫‪  −‬أﻟﯾﺳت ﻣﺣﺎرﺑﺔ!‬
‫‪  −‬ﺑﻠﻰ‪ ،‬ھﻲ ﻓﻌﻼ ﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬أﻗﺻد أﻧﻧﻲ‪..‬وﺟدﺗﮭﺎ ﻗوﯾّﺔ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ‪ ،‬وھذا أﺧﺎﻓﻧﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺧﻔت!‬
‫ﻲ‪ ،‬أﻣﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻼ ﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ أﺣد‪ ،‬ﻛﻣﺎ‬ ‫ﻲ‪ ،‬ﺗرﻛن إﻟ ّ‬ ‫‪  −‬أرﯾد أن ﺗﻛون زوﺟﺗﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟ ّ‬
‫أﻧﻧﻲ أظﻧﮭﺎ ﺗراﻧﻲ ﺿﻌﯾﻔًﺎ ﻷﻧﻧﻲ ﻟم أﻧﮫ ﻛﺗﺎﺑﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧﻧﻲ ُﻛﻧت ﻓﻲ ھﯾﺋﺔ ﻣزرﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ رأﺗﻧﻲ‪ ،‬وﻛﺄﻧﻧﻲ‬
‫ﻟﻠﺗو!‬
‫ﺧرﺟت ﻣن اﻟﻘﺑر ّ‬
‫أن اﻟﻣﺟﺎھﯾم اﺧﺗطﻔوك ﻣن ﺑﯾﺗك وﻟم ﺗﻛن ﻣﺳﺗﻌدًا‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻻ ﻋﻠﯾك ُﻛﻠﻧﺎ ﻧﻌرف ّ‬
‫اﻷول!‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧﮫ…اﻻﻧطﺑﺎع ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ وﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬ ‫رﻓﻊ » ُ‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﻧﻲ ﻟﻣﺎذا ﺗﻧﺎدﯾﮭﺎ ﺑطرﯾﻘ ٍﺔ رﺳﻣﯾﺔ‪..‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ذات ﻣﻧﺻب! ﻣﺎ ﺗﻠك »اﻵﻧﺳﺔ« اﻟﺗﻲ ﺗﺿﻌﮭﺎ‬
‫ﻛﻠّﻣﺎ أردت اﻟﺣدﯾث ﻣﻌﮭﺎ!‬
‫وﺗوﻗﯾرا ﻟﮭﺎ‬
‫ً‬ ‫‪  −‬اﺣﺗرا ًﻣﺎ‬
‫ﻣﺟردًا‪ ،‬ﻟﯾس ﻋﯾﺑًﺎ أن ﺗﻧﺎدى اﻟﻣرأة ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟدﯾﻧﺎ ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﺗوﻗف ﻋن ھذا وﻧﺎدھﺎ ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ‬
‫ﻗﺑﯾﻠﺗﻧﺎ ﺷﺎﻋرة ﺑﻠﯾﻐﺔ وﻛﻧﺎ ﻧﻧﺎدﯾﮭﺎ ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ ﯾﺎ »ﺳﻠﻣﻰ«‪ ،‬وأﺧرى طﺑﯾﺑﺔ ﺑﺎرﻋﺔ ﻛﻧﺎ ﻧﻧﺎدﯾﮭﺎ ﺑـ »ﻋﺎﺗﻛﺔ«‪،‬‬
‫ﺗدرس اﻟﺻﻐﺎر وﻛﻧﺎ ﻧﻧﺎدﯾﮭﺎ ﺑـ »ھﻧد«‪.‬‬ ‫وﺛﺎﻟﺛﺔ ﻛﺎﻧت ّ‬
‫ﺧﺎص‬
‫ّ‬ ‫ﺳﺑب‬
‫ٌ‬ ‫ي‬
‫‪  −‬أرى ﻓﻲ ھذا اﺣﺗرا ًﻣﺎ ﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧﻧﻲ رﻏم ﺣﺑّﻲ ﻟﮭﺎ ﻟن أﺗﺟﺎوز اﻟﺣدود‪ ،‬وﻟد ّ‬
‫آﺧر‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ھو ھذا اﻟﺳﺑب اﻟﺧﺎص؟‬
‫ارﺗﺑك »ﯾوﺳف«‪ ،‬ﻟم ﯾﺣبّ أن ﯾﻛﺷف ﻋن ﺧﺟﻠﮫ ﻣن ﻣﻧﺎداﺗﮭﺎ ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ ﻣﺟردًا ﺣﺗﻰ ﻻ ﯾﻧﻔرط ﻋﻘد‬
‫ﻣﺷﺎﻋره أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺣزم‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ھذا ﻣﺎ ﯾﺷﻐﻠﻧﻲ اﻵن‪..،‬ﻣﺎ زﻟت أراھﺎ ﻗوﯾّﺔ ﻻ ﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ أﺣد‪ ،‬ﻻ ﺗﺣﺗﺎﺟﻧﻲ!‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻗﺎل‪:‬‬ ‫اﻗﺗرب ﻣﻧﮫ » ُ‬
‫‪  −‬أﺗدري ﯾﺎ »ﯾوﺳف«‪ ،‬ﻛﺎﻧت أ ّﻣﻲ رﺣﻣﮭﺎ ﷲ ﺻﻌﺑﺔ اﻟﻣراس وﻋﻧﯾدة ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻠﯾن ﻷﺑﻲ‬
‫ﯾرق ﻟﮭﺎ وﯾﻔﻌل ﻣﺎ ﯾرﺿﯾﮭﺎ ﺣﺗﻰ ﻟو ﻛﺎن اﻷﻣر ﻣﺧﺎﻟﻔًﺎ ﻟﮭواه‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫وﻛﺛﯾرا ﻣﺎ ﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫وﺗطﯾﻌﮫ ﻷﻧّﮭﺎ ﺗﺣﺑّﮫ‪،‬‬
‫ﻗوﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﺟﻣﯾﻊ وﺿﻌﯾﻔﺔ ﺑﯾن ﯾدﯾﮫ‪ ،‬ﺑل وﻓﻲ أﺷد ﻟﺣظﺎت ﺿﻌف أﺑﻲ ﻛﺎن ﯾﺳﺗﻧد ﻋﻠﯾﮭﺎ وﻛﺎﻧت‬
‫ﺳﺣر ﺧﻔﻲ ﺗظﮭره اﻟﻧﺳﺎء ﻓﻘط ﻷزواﺟﮭن ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺷﺎ ﯾداﻓﻊ ﻋﻧﮫ‪ ،‬ھذا‬ ‫ﻋﻛﺎزا ﻟﮫ‪ ،‬ﺟﯾ ً‬ ‫ً‬ ‫ﺗدﻋﻣﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫وﻗف »ﯾوﺳف« ﯾﻧﺻتُ ﻟـ »ﻋﺑﯾدة« وھو ﯾﺣﻛﻲ ﻟﮫ ﻋن أﺑﯾﮫ وأ ّﻣﮫ وﻛﺎن ﯾﻌرف ﻛ ّل ھذا‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ‬
‫ﻛﺎن ﯾﺳﺗﻣﺗﻊ وھو ﯾﺳﻣﻌﮫ ﻣﻧﮫ ﺑطرﯾﻘﺗﮫ‪ ،‬راح ﯾﺗﺄ ّﻣل وﺟﮭﮫ‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﻌﯾﻧﺎن اﻟواﺳﻌﺗﺎن‪ ،‬واﻟﺟﺑﮭﺔ‬
‫اﻟﻌرﯾﺿﺔ‪ ،‬واﻟﻠﺣﯾﺔ اﻟﻛﺛﯾﻔﺔ‪ ،‬واﻟﻣﻼﻣﺢ اﻟﺗﻲ ﺗﺟﻣﻊ ﺑﯾن اﻟﮭﯾﺑﺔ واﻟوﺳﺎﻣﺔ‪ ،‬واﻟﺑﻧﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻧﺣﻧﻲ ّإﻻ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺻﻼة‪ ،‬وﺣﺿوره اﻟﻣﻣﯾز‪ ،‬وﺑﻼﻏﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﻛﻼم‪ ،‬وﺗوﻗﯾره ﻟﻠﻛﺑﺎر‪ ،‬ورﻓﻘﮫ ﺑﺎﻟﺣزاورة‪ .‬ﻛم ﺗﻣﻧﻰ أن‬
‫ﻛﺛﯾرا ﻣن وﺣدﺗﮫ‪ ،‬أراد أن ﯾﻛون‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺑﯾدة« ﻛﺎن ﺷﻘﯾﻘﮫ ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬ﻋﺎﻧﻰ »ﯾُوﺳف«‬ ‫ﯾﻛون ﻟﮫ ﺷﻘﯾﻘًﺎ‪ ،‬ﻟﯾت » ُ‬
‫ﻟدﯾﮫ أ ٌخ ﯾﺳﺗﻧد ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬وﯾطﻣﺋن ﻟﺟواره‪ ،‬وﯾﺳﺗﺷﯾره ﻓﻲ أﻣور ﺣﯾﺎﺗﮫ‪ ،‬وﯾﺑوح ﻟﮫ ﺑﺄوﺟﺎﻋﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺣب‬
‫وﯾﺗﺄﻟّم‪ ،‬وﻗد ﯾﻣرح ﻣﻌﮫ أﺣﯾﺎﻧًﺎ‪ ،‬أو ﯾﺗﺷﺎﺟر ﻣﻌﮫ‪.‬‬
‫اﻛﺗﺳت ﻣﻼﻣﺣﮫ ﺑﺎﻟﺣزن ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻠك اﻷﻓﻛﺎر ﺗدور ﻓﻲ رأﺳﮫ‪ ،‬ﻏﺿن ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ وظﮭرت ﻋﻠﯾﮫ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻷﺳﻰ‪ ،‬ﻻﺣظﮭﺎ »ﻋﺑﯾدة« ﻓﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﺗزوج »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟ ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﺧﺑرھﺎ ﺑرﻏﺑﺗك ﻓﻲ ﺧطﺑﺗﮭﺎ؟‬
‫ﺳﺎ‪:‬‬‫ﻗﺎل ﯾﺎﺋ ً‬
‫‪  −‬ﻷﻧﻧﻲ…ﻻ أﻣﻠك اﻟﻣﺎل‪ ،‬وﻟم أﻧﺗظم ﻓﻲ وظﯾﻔﺔ‪ ،‬وﺑﯾﺗﻧﺎ ﻗدﯾم وھم أﺛرﯾﺎء‪ ،‬اﻟزواج ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻣﻧﺎ‬
‫أﺻرح ﻟﮭﺎ ﺑﺣﺑّﻲ وأﻧﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﻛﻧزا ﻟﻛﻲ أﺗزوج‪ ،‬وﻟﯾس ﻣن اﻟﻣروءة أن‬ ‫ﺳﮭﻼ ﻛﻣﺎ ھو ﻓﻲ ﻣﻣﻠﻛﺗﻛم‪ ،‬أرﯾد ً‬ ‫ﻟﯾس ً‬
‫ﻋﻠﻰ ﯾﻘﯾن أﻧﻧﻲ ﻟن أﻗدر ﻋﻠﻰ ﺧطﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﺗﻌﻠّﻘت اﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ ﺑﻲ‪ ،‬وأﺻﺎﺑﮭﺎ ﻣﺎ أﺻﺎﺑﻧﻲ ﻣن اﻟﺣرﻗﺔ‬
‫واﻟوﺟﻊ‪ ،‬أﻟﯾس ھذا ﺟرح ﻟﻣﺷﺎﻋرھﺎ؟‪ ،‬ﻓﻠم أُﻋذّﺑﮭﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻋﺟﯾب أﻣرك!‬
‫‪  −‬وﻣﺎ اﻟﻌﺟﯾب؟‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗُﺣﺑّﮭﺎ…وھﻛذا ﺳﺗﺿﯾّﻊ ﻣﻧك!‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ھذا أﻓﺿل ﻣن ﺿﯾﺎﻋﻧﺎ ﻣﻌًﺎ‪ ،‬ﺛ ُ ّم…‬
‫‪  −‬ﺛ ُ ّم ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻟﯾس اﻟزواج ﻟﻠﺑؤﺳﺎء ﻣﺛﻠﻲ‪ ،‬ﻛﯾف ﺳﯾﻘﺑل أﺑوھﺎ ﺑﺧطﺑﺗﻲ ﻟﮭﺎ وأﻧﺎ…‬
‫‪  −‬أﻧت ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬أﻧﺎ…ﻛﻣﺎ أﻧﺎ!!‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻗﺎل وھو ﯾرﺑت ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮫ‪:‬‬ ‫اﺑﺗﺳم » ُ‬
‫ﺻدق ورﺟوﻟﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧّك ﺗﺣﺗﺎج‬ ‫ٌ‬ ‫ﺷﺧص طﯾّب‪ ،‬ﻓﯾك‬
‫ٌ‬ ‫‪  −‬أﻧت ﻛﻣﺎ أﻧت ﻋﻠﻰ ﺧﯾر ﺣﺎل‪ ،‬أﻧت‬
‫ﺳﺎس ﺟدًا‪ ،‬وﻛﺄن روﺣك ﻟﻣﺳﮭﺎ‬ ‫ﺑﻘوة‪ ،‬ھﻧﺎك ﺷﻲء ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻊ ﺑدھﺎﻟﯾز ﻧﻔﺳك ﯾﺄﺳرك‪ ،‬أﻧت ﺣ ّ‬ ‫ﻟﻠﻧﮭوض ّ‬
‫ﺣزن ﯾﻣﻧﻌك ﻣن اﻻﺳﺗﻣﺗﺎع ﺑﺷﺑﺎﺑك وﺣﯾﺎﺗك‪ ،‬ﺗﺧﻠّص ﻣن ﻛل ھذا وﻋﺎﻣل اﻟﻧﺎس ﺑﺄرﯾﺣﯾﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺣزن ﺷﺎجٍ‪،‬‬‫ٌ‬
‫وﺳﯾﻌﺟب ﺑك اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬وﻋﻧدھﺎ اطﻠب ﻣن ﺷﺋت ﻣن اﻟﻔﺗﯾﺎت ﻟﻠزواج‪» ،‬ﺣﺑﯾﺑﺔ« أو ﻏﯾرھﺎ!‬
‫اﻧزوت اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺣﺎﻟﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺛﻐر »ﯾوﺳف« وﺳرﯾﻌًﺎ ﻣﺎ اﺧﺗﻔت وھو ﯾﻘول‪:‬‬
‫‪  −‬ﻗد ﺗُﻌﺟب ﺑﻲ ﻓﺗﺎة أﺧرى‪ ،‬وﻗد أﺟد ﻣن ﺗﻘﺑل ﺑﻲ وﺗرﺗﺿﯾﻧﻲ زو ًﺟﺎ ﻟﮭﺎ‪ ،‬وﻗد أﻧﺎﺳب‬
‫ي ﻓﺗﺎة أﺧرى…أرﯾدھﺎ ھﻲ ﻓﻘط‪ ،‬وﻻ أظﻧﻧﻲ ﺳﺄﻋﺟﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺗﺎة‬ ‫اﻟﻛﺛﯾرات‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻻ أرﯾد اﻟزواج ﻣن أ ّ‬
‫ﻗوة!‬
‫اﻟﻘوة ﺳﺗﺣﻠم ﺣﺗ ًﻣﺎ ﺑزوج ﯾﻔوﻗﮭﺎ ّ‬ ‫ﺑﺗﻠك ّ‬
‫‪  −‬ﻛل ﻣﺎ ﻓﻲ اﻷﻣر أﻧّك ﺗﻌﻘّد اﻷﻣور وھﻲ أﺑﺳط ﺑﻛﺛﯾر ﻣن ﺗﻘدﯾرك ﻟﮭﺎ‪ ،‬ھﯾّﺎ ﺑﻧﺎ‪ ،‬ظﻧﻧﺗك ﺗرﯾد‬
‫ﺳؤال »ﺣﯾزوم« و»أﺑﮭر« ﻋن دروب أُوﺑﺎل… اﺑدأ ﺑـ »أﺑﮭر«‪ ،‬ﻓﮭو دﻗﯾﻖ وﯾﮭﺗم ﺑﺎﻟﺗﻔﺎﺻﯾل‬
‫‪  −‬أﻟن ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻌﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻻ‪ ،‬اذھب أﻧت‪ ،‬اﻟﺧﯾول ﺗﺣﺑّك‪ ،‬وﯾرﻏﺑون ﻓﻲ اﻟﺣدﯾث ﻣﻌك ﺑﻌد أن أﺧﺑرﺗﮭم ﺑﺄﻧّك ﻛﺗﺑت‬
‫ﻋﻧّﺎ‪ ،‬ھﻛذا أﺧﺑروﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ ﺑﺎھﺗﻣﺎم‪:‬‬ ‫ﺛُم أردف » ُ‬
‫‪  −‬ﻋﺎﻣل اﻟﺧﯾول ﺑﺎﺣﺗرام ﻓﮭم ﯾﺣﺑّون ھذا‪ ،‬ﺿﻊ ﯾدك ﻋﻠﻰ رأﺳﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﻧطﻘﺔ ﺧﻠف أذﻧﯾﮫ‪،‬‬
‫واﺿﻐط ﺑﻠطف إﻟﻰ أن ﯾﺧﻔض رأﺳﮫ‪ ،‬ﺣﺗﻰ وإن ﺗطﻠب ﻣﻧك ھذا ﺑﻌض اﻟدﻗﺎﺋﻖ‪ .‬ﺑﻌد ﻓﺗرة‪ ،‬ﻣن‬
‫اﻟﻣﻔﺗرض أن ﯾﺣﻧﻲ »أﺑﮭر« رأﺳﮫ ﺑﻣﺟرد أن ﺗﻘرب ﯾدك ﻣن رأﺳﮫ‪ ،‬وﺳﯾﺗﺣدّث ﻣﻌك‪.‬‬
‫ﺳﺎر »ﯾُوﺳف« ﺗﺟﺎه »أﺑﮭر« اﻟذي ﻛﺎن ﯾﻘف ﻣﺳﺗﻣﺗﻌًﺎ ﺑﺄﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس وھﻲ ﺗﻐﻣر ﺟﺳده اﻟذھﺑﻲ‪،‬‬
‫ﻛﺎن »أﺑﮭر« ﻣن اﻟﺧﯾول اﻟﺻﮭﺑﺎء‪ ،‬ﻟوﻧﮫ اﻷﺻﻔر اﻟﺿﺎرب ﻟﺷﻲء ﻣن اﻟﺣﻣرة اﻟﺧﻔﯾﻔﺔ ﻓﻲ ﺳﺎﺋر‬
‫ﺟﺳده‪ ،‬واﻟﺑﯾﺎض ﻓﻲ ﻗواﺋﻣﮫ اﻷرﺑﻌﺔ ﯾﺿﻔﻲ ﻋﻠﯾﮫ ﺟﺎذﺑﯾﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬ﺻﮭل ﻓور أن رأى »ﯾوﺳف«‬
‫وأﺧﯾرا أﺣﻧﻰ ﻟﮫ رأﺳﮫ ﻓﺎﺑﺗﺳم »ﯾوﺳف« وﻗﺎل‬ ‫ً‬ ‫وﻣﻌرﻓﺗﮫ‪،‬‬
‫ّ‬ ‫ﯾﻘﺗرب‪ ،‬ﺗرﻛﮫ ﯾﻣﺳﺢ رأﺳﮫ وﯾداﻋب أذﻧﯾﮫ‬
‫ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪»  −‬أﺑﮭر«‪ ،‬ﻛﯾف أﻧت؟‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪.‬‬
‫‪  −‬ﺑﺧﯾر ﺣﺎل طﺎﻟﻣﺎ ﻧﺣن ﻣﻌًﺎ‪ ،‬وﻣﻌﻧﺎ ﺳﯾّدﻧﺎ » ُ‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﻧﻲ ﻋن رﺣﻠﺗك‪ ،‬ﻣﺎذا رأﯾت ﻓﻲ اﻟدرب اﻟذي ﺳﻠﻛﺗﮫ ﻣن دروب »أُوﺑﺎل«؟‬
‫‪  −‬وھل ھذا اﺳﻣﮭﺎ؟ »دروب أُوﺑﺎل«؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم…ھذا اﺳﻣﮭﺎ ﯾﺎ »أﺑﮭر«‪.‬‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أن ﻟﮭذا ﻋﻼﻗﺔ ﺑﮭذا اﻟرﺟل اﻟذي…‬
‫ي رﺟل؟‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ﺿﯾّﻖ »أﺑﮭر« ﻋﯾﻧﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬رﺟل…ﻣﮭﯾب!‬
‫‪  −‬وﻣن ھو؟‬
‫ﺻﺔ ﺑﺣذاﻓﯾرھﺎ‬‫‪  −‬ﺳﺄروي ﻟك اﻟﻘ ّ‬
‫وھﻧﺎ ازدادت ﻋﯾﻧﺎه ﺿﯾﻘًﺎ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻋﺎ وﺷﻌرت ﺑﻛ ّل ﺷﻲء ﯾﻣوج ﺣوﻟﻲ‪،‬‬ ‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﻧت أرﻛض ﻓﻲ اﻟدرب ﻛﺎﻧت ﺣواﻓّﮫ ﺗزداد اﺗﺳﺎ ً‬
‫اﻷﻟوان ﺗﺧﺗﻠط ﺑﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض‪ ،‬واﻷرض ﺗُطوى طﯾﺎ‪ ،‬واﻟﺳﻣﺎء ﺗدور وﺗﻧﻘﻠب ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺿﮭﺎ ﻛﻣوج‬
‫اﻟﺑﺣر‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ رأﯾت رﻓﺎﻗﻲ‪ ،‬وﺻﻠﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ إﻟﻰ ﻛﮭف ﻏرﯾب ﺗﺑرق اﻷﺣﺟﺎر ﻋﻠﻰ ﺟدراﻧﮫ‪ ،‬ﺣﺗﻰ‬
‫اﻟﺣﺻﻰ ﻋﻠﻰ اﻷرض ﻛﺎن ﯾﺑرق وﯾﺗﻸﻷ‪ ،‬وﻗﻔﻧﺎ وﻣن ﺧﻠﻔﻧﺎ اﻟدروب ﺗﻣوج وﺗﺿوي ﻋﻠﻰ ﺑواﺑﺎﺗﮭﺎ‬
‫أﺿواء ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ اﻷﻟوان‪،‬ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك اﻣرأة أرﺑﻌﯾﻧﯾﺔ ﺗﻘف أﻣﺎم اﻟﻛﮭف‪ ،‬وﻓﻲ ﯾدھﺎ ﺻﻧدوق ﺧﺷﺑﻲ‬
‫أر ﻣﺛﻠﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﻛﺎن ھﻧﺎك دﺧﺎن أزرق ﯾﺧرج ﻣن اﻟﺻﻧدوق وھو ﻣﻔﺗوح ﺑﯾن‬ ‫ﻋﺗﯾﻖ ﻋﻠﯾﮫ ﻧﻘوش ﻟم َ‬
‫ﯾدﯾﮭﺎ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﺑﻛﻲ‪ ،‬ﺛ ُ ّم…‬
‫‪  −‬ﺛ ُ ّم ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﻓﺗﺎة ﺗﻘف ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬ﻟﮭﺎ ﺷﻌر ذھﺑﻲ ﻧﺎﻋم وﻣﺗﻣوج وطوﯾل‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ اﺑﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫ﻛﺑﯾر أﺑﯾض ﯾظﮭر ﺷﻌرھﺎ ﻣن ﺗﺣﺗﮫ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﻧظر إﻟﯾﻧﺎ ﺑﻌﯾن واﺣدة ﻓﻘط ﺑﯾﻧﻣﺎ‬ ‫ﺗﻐطﻲ رأﺳﮭﺎ ﺑوﺷﺎحٍ ٍ‬
‫ﺗﺧﺑﻲء ﻧﺻف وﺟﮭﮭﺎ ﺧﻠف ھذا اﻟوﺷﺎح‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺣدث؟‬
‫ﻛﮭﻼ‬ ‫‪  −‬ﻛﺎﻧت اﻟﻣرأة ﺗﻧﺗظر أﺣدھم وﺗﻧﺎدﯾﮫ ﺑﺎﺳﻣﮫ‪ ،‬وﻗد أﺟﺎﺑﮭﺎ وﺧرج ﻣن أﺣد اﻟدروب‪ ،‬ﻛﺎن ً‬
‫ي اﻟﺑﻧﯾﺔ‪ ،‬طوﯾل اﻟﻘﺎﻣﺔ ﻟم ﻧﺗﺑﯾن ﻣﻼﻣﺣﮫ ﻟﺷدّة ﺗو ّھﺞ اﻟﺿوء ﻓﻲ اﻟدرب اﻟذي ﺧرج ﻣﻧﮫ‪ ،‬اﺣﺗﺿﻧﺗﮫ‬ ‫ﻗو ّ‬
‫اﻟﻣرأة وﻓﺎض ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ اﻟﻧور ﻓﺎﺧﺗﻔت ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ ھﻲ اﻷﺧرى‪ ،‬ﺑﻘﯾت اﻟﻔﺗﺎة ﺗطﺎﻟﻌﻧﺎ ﻣن ﺧﻠف وﺷﺎﺣﮭﺎ‪،‬‬
‫ودار ﺑﯾﻧﮭم ﺣوار ﻟم ﻧﺗﺑﯾن ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺑﻛﺎء ﯾﻐﻠب ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬ﻣﺳﺢ اﻟرﺟل ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ ﺑﺣﻧﺎن‪ ،‬وﺟﻔف‬
‫دﻣوﻋﮭﺎ ﺑﺄطراف أﺻﺎﺑﻌﮫ‪ ،‬أرادھﺎ أن ﺗدﻟف ﻣﻌﮫ ﻟﻠدرب وﻛﺎن ﯾﺟذﺑﮭﺎ ﻣن ذراﻋﮭﺎ ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧت‬
‫ﺗﻘﺎوﻣﮫ‪ ،‬وﺑﻌد ھذا ذھﺑت ﻣﻌﮫ اﻟﻔﺗﺎة ذات اﻟوﺷﺎح‪ ،‬واﺑﺗﻌدت اﻟﻣرأة وھﻲ ﺗﺑﻛﻲ ﺑ ُﺣرﻗﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬ﺛ ُ ّم‬
‫رددت ﻛﻠﻣﺎت ﻏرﯾﺑﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺧﺗﻔﻰ ھذا اﻟدرب واﺧﺗﻔت دروﺑﻧﺎ واﺣدًا ﺗﻠو اﻵﺧر…‬
‫اﻟرﺟل؟‬‫‪  −‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ! ھل اﺑﺗﻠﻊ اﻟدرب اﻟﻔﺗﺎة وھذا ّ‬
‫ﺗﻠوح ﺑﯾدﯾﮭﺎ وﺗﻘول ﺳﺄﻋود…ﺳﺄﻋود‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻻ أدري‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧت ّ‬
‫‪  −‬وﺑﻌد ھذا؟‬
‫وﻛﺄن ﻋﻠﻰ رؤوﺳﻧﺎ اﻟطﯾر‪ ،‬ﻻ ﻧدري ﻣن أﯾن اﻟطرﯾﻖ ﻟﻠﻌودة إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬وﻗﻔﻧﺎ أﻣﺎم اﻟﻣرأة‬
‫ھﻧﺎ‪ ،‬اﻗﺗرﺑت ﻣﻧّﺎ وﻣﺳﺣت ﻋﻠﻰ رؤوﺳﻧﺎ‪ ،‬ﺳﺎرت وﺳرﻧﺎ ﺧﻠﻔﮭﺎ وﻛﺄﻧّﮭﺎ دﻟﯾﻠﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺑﻛﻲ وﺗﺗﻣﺗم‬
‫أﻣرا ﻣﺎ‪ ،‬ظﻠّت ﺗردد‪» :‬ﻟﯾﺗﻧﻲ‬
‫ﺑﻛﻠﻣﺎت ﻓﮭﻣتُ ﻣﻧﮭﺎ أﻧّﮭﺎ ﺗﺑﺣث ﻋن ﺑﻧﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻠوم ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻷﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﻧﮫ ً‬
‫ﻟم أﺗرك اﻟدروب ﻣﻔﺗوﺣﺔ«‪.‬‬
‫ﻣرة‪ ،‬وﻛﺎن ّأول ﻣن ﯾﻛﺷف ﻟﮭﺎ ﻋن‬ ‫ﻷول ّ‬ ‫»اﻟﻣﺳوم« ﻋﻠﯾﮭﺎ وأﺣﻧﻰ رأﺳﮫ ﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺗﺣدّث إﻟﯾﮭﺎ ّ‬ ‫ّ‬ ‫أﻗﺑل‬
‫ﺣﻘﯾﻘﺗﻧﺎ‪ ،‬وأﺧﺑرھﺎ ﻋن ﻗدرﺗﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺣدّث ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر‪ ،‬أﺧﺑرﺗﻧﺎ ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ » َﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫إﻋﯾﺎء ﺷدﯾدة‪ ،‬ﺛﯾﺎﺑﮭﺎ ﺑﺎﻟﯾﺔ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺳﺎرت ﻟﻣﺳﺎﻓﺎت طوﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻣﮭﻣوﻣﺔ وﺣزﯾﻧﺔ وﻗد ﻋﺎدت ﻟﻠﺑﻛﺎء‪،‬‬
‫ٌ‬
‫وﺣﻧون ﺟدًا‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺗﺣدّث إﻟﯾﮫ ﻋن ﺑﻧﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻛﯾف‬ ‫ﻲ‬‫ﯾرق ﻟﺣﺎﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭو ﺑطﺑﻌﮫ ﻋﺎطﻔ ٌ‬ ‫وﻛﺎن »اﻟﻣﺳوم« ّ‬
‫وأن ھﻧﺎك ﻣن أﺑﻌدھﺎ ﻋﻧﮭن‪ ،‬وﻛﺎد ﯾﻘﺗﻠﮭﺎ واﺑﻧﺗﮭﺎ ﻟوﻻ أﻧّﮭﺎ ھرﺑت ﺑﮭﺎ‪ .‬ﻟم ﺗﯾﺄس طوال‬ ‫أﻧﮭن راﺋﻌﺎت‪ّ ،‬‬
‫اﻟﺳﻧوات اﻟﺧﻣس اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ ﻣن اﻟﺑﺣث ﻋﻧﮭن‪ ،‬ﺧﻣس ﺳﻧوات طوال ﺗﮭﯾم ﻓﯾﮭن ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ‪ ،‬وﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم‬
‫ﺗﺗوﻗﻊ أن ﯾﺣدث ﻣﺎ ﺣدث‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ھو؟‬
‫ﺣدث ﻋظﯾ ٌم وﻗﻊ ﻷﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﺗم ﻣﮭﻣﺗﮭﺎ ﻟﻠﻧﮭﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻟم ﺗﺑﯾّن ﻟﻧﺎ ﻣﺎ ھو‪،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻠوم ﻧﻔﺳﮭﺎ ﺑﺎﺳﺗﻣرار‬‫ٌ‬ ‫‪ −‬‬
‫ﻷﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗُﺣﺳن إﻧﮭﺎء ﺷﻲء ﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻔﻌﻠﮫ‪.‬‬
‫ﺑﺗﻧﺎ ﻟﯾﻠﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﺑﺔ ﻣوﺣﺷﺔ‪ ،‬ﺷ ّﻛﻠﻧﺎ ﺣﻠﻘﺔ وﻧﺎﻣت » َﻣﯾﺳﺎن« وﺳط اﻟﺣﻠﻘﺔ‪ ،‬ظﻠّت ﺗﺑﻛﻲ ﺣﺗﻰ ﻏﻠﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻧوم‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺻﺑﺎح ﻟم ﻧﺟدھﺎ وﻟم ﻧﺟد أرﺑﻌﺔ ﻣﻧّﺎ‪ ،‬وﺑﻘﯾﻧﺎ ﺛﻼﺛﺔ ﺧﯾول ﻓﻘط‪.‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﯾﺎ »أﺑﮭر« وﻣﻌك »ﺣﯾزوم«‪ ،‬و»اﻟﺗرﯾﺎق«‪.‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﻗررﻧﺎ أن ﻧﺑﺣث ﻋﻧﮭم ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬وﺑدأﻧﺎ ﺳﯾرﻧﺎ ﺛ ّم ﺳﻣﻌﻧﺎ أﺻواﺗًﺎ أﻓزﻋﺗﻧﺎ‪ ،‬ﺻراخ‪،‬‬
‫ﻣﺗﻔرﻗﺔ‪ ،‬ووﺟدت ﻧﻔﺳﻲ وﺣدي‬ ‫ّ‬ ‫ﻏﻘﻐﻘﺔ ﺻﻘور‪ ،‬ﺻﮭﯾل ﺧﯾول‪ ،‬ﺑﺷر ﯾﺳﺗﻐﯾﺛون‪ ،‬ﻓرﻛﺿﻧﺎ ﻓﻲ اﺗﺟﺎھﺎت‬
‫أرض ﯾﻐطﯾﮭﺎ اﻟﺳﺣﺎب اﻷﺳود ﻣن ﻛ ّل‬ ‫ٍ‬ ‫أرﻛض ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪ ،‬ﺧرﺟت ﻣﻧﮭﺎ ﺑﻌد ﻋﻧﺎء ﻷﺟد ﻧﻔﺳﻲ ﻓﻲ‬
‫ﻲ‬‫ﺻوب‪ ،‬رأﯾت ﺷﺎﺑًﺎ ﯾﻘﺗرب‪ ،‬ھرول ﻧﺣوي ﻟ ّﻣﺎ ﺗﺑﯾّن ﻣﻼﻣﺣﻲ‪ ،‬ﻧﺎداﻧﻲ ﺑﺎﺳﻣﻲ ﻓﺗﻌ ّﺟﺑت!‪ ،‬ﺗﺣدّث إﻟ ّ‬
‫ﻓﺄدرﻛت أﻧﮫ ﯾﻌرف أﻧﻧﻲ أﺗﺣدث ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر‪ ،‬ﺑﺎﻟﺗدرﯾﺞ اﺳﺗﻌدت ﺟز ًءا ﻣن ذاﻛرﺗﻲ وﻋرﻓﺗﮫ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﺳرت ﻣﻌﮫ وﻛﻧّﺎ ﻣرھﻘﯾن ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬وﻗﻌﻧﺎ ﻓﻲ أﺳر ﺟﻧود ﻏﻼظ ﺷدا ٌد ﻋرﻓت ﺑﻌدھﺎ أﻧّﮭم ﻣن‬ ‫» ُ‬
‫ﺗﻌرﻓت ﻋﻠﻰ »ﻣوراي«‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗردد ﻋﻠﻰ إﺳطﺑل اﻟﻘﻠﻌﺔ‬ ‫ﺣراس »ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور«‪ ،‬وﺑﻘﯾت ھﻧﺎك ﺣﺗﻰ ّ‬ ‫ّ‬
‫ﯾﻣر ﺑﯾن ﺧﯾول اﻹﺳطﺑل وﯾﺗﺣدّث إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬ﯾﺳﺄﻟﮭﺎ ﻋن اﺳﻣﮭﺎ! وﻛﺎﻧت ﻻ ﺗﺟﯾﺑﮫ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮫ‬ ‫ﻵﺧر‪ّ ،‬‬‫َ‬ ‫آن‬
‫ﻣن ٍ‬
‫ﯾﻔﺗّش ﺑﯾﻧﮭﺎ ﻋن ﺟواد ﯾﺗﺣدّث ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر‪ ،‬وﻟﻣﺎ رددت ﻋﻠﯾﮫ أﺧﺑرﻧﻲ ﻋن اﻟﺑﺳﺗﺎن ھﻧﺎ‪ ،‬وﻋن ﺣدﯾﺛﮫ‬
‫ﻣﻊ »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ«‪ ،‬واﺗﻔﻘﻧﺎ أن ﻧﺗﻌﺎون وأﺳﺎﻋده ﻓﻲ اﻟوﺻول إﻟﯾك‪ ،‬ﻓﻘد وﺻﻠﻧﺎ ﺧﺑر ﻗدوﻣك إﻟﻰ اﻟﻘﻠﻌﺔ‪،‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ظﻧﻧﺎك ﻣﺣﺎرﺑًﺎ ﺑﯾﻧﻣﺎ أﻧت ﻛﺎﺗب‪ ،‬ووﻋدﻧﻲ أن ﯾﺣررﻧﻲ أﻧﺎ و‬ ‫وإﻟﻘﺎﺋك ﻓﻲ اﻟﺳﺟن ﻣﻊ » ُ‬
‫»ﻋﺑﯾدة« ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺗﯾﺳر ﻟﮫ اﻷﻣر‪.‬‬
‫‪  −‬وﺻدق ﻓﻲ وﻋده وﺣررﻧﺎ ﺑﻌد ذﻟك ﺑﺎﻟﻔﻌل‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ﯾﺎ ﺳﯾدي‪» ،‬ﻣوراي« ﺷﺎب راﺋﻊ‪.‬‬
‫ﻛف ﻋن ﺗﺟﺎھﻠﮭﺎ‬ ‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﯾﺎ »أﺑﮭر«‪ ،‬ﺳﺄﺗرﻛك اﻵن‪ ،‬ﻓﮭﺎ ھﻲ »اﻟﺷﻘراء« ﺗﻘﺗرب‪ ،‬أرﺟوك‪ّ ،‬‬
‫ﻓﺄﻧﺎ أﻋﻠم أﻧّك ﺗﺣﺑّﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬أﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻣﻠﻠت ﻣن ﻣﻼﺣﻘﺗﮭﺎ وﻏﯾرﺗﮭﺎ اﻟﺷدﯾدة‪.‬‬
‫‪  −‬أﺣﻘًﺎ ﺗﺣﺑّﮭﺎ ﯾﺎ »أﺑﮭر«؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﻓﻠﮭﺎ أﺟﻣل أﻧف ﻓﻲ اﻟوﺟود‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧّﮭﺎ ﺗﺧطف ﻗﻠﺑﻲ ﺑﺑرﯾﻖ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟﻼﻣﻌﺗﯾن‪ ،‬وﺷﻌر‬
‫اﻟﺧﻼب‪ ،‬وذﯾﻠﮭﺎ اﻟـ…‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻌرﻓﺗﮭﺎ اﻟﻐﺟري‪ ،‬وﺻﮭﯾﻠﮭﺎ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﮭﻼ ً‬
‫ﻣﮭﻼ ﯾﺎ ﻓﺗﻰ‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّك ُﻣﻐر ٌم ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬واﻟوﻗت ﻗد ﺣﺎن ﻟﺗطﻠﺑﮭﺎ ﻟﻠزواج ‪.‬‬ ‫‪ً  −‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻓﻌل…ﺳﺄﻓﻌل ﯾﺎ ﺳﯾّد »ﯾوﺳف«‪ ،‬وﻟﻛن ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﻣﻧﺎﺳب‪.‬‬
‫ً‬
‫ھرول »أﺑﮭر« ﺗﺟﺎه »اﻟﺷﻘراء« ﺑﯾﻧﻣﺎ وﻗف »ﯾوﺳف« ﯾراﻗﺑﮭﻣﺎ‪ ،‬اﻟﺗﻔت ﺑﺎﺣﺛﺎ ﻋن »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫ي ﻣﻛﺎن‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻟم ﯾﺟدھﺎ ﻓﻲ أ ّ‬
‫•••‬
‫‪-3-‬‬
‫دﯾرﯾﻧﻛوﯾو‬
‫وﺻل »ﺑرﻛﺎت« ﺳرﯾﻌًﺎ إﻟﻰ ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬وﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺗﺑﻌﮫ ﻣن ﺑﻌﯾد‪ ،‬ﺗﺗﻧﻘل ﻣن‬
‫ﺷﺟرة إﻟﻰ أﺧرى وﺗﺧﺗﺑﺊ‪ ،‬أﺳرﻋت ﺗﺑﺗﻌد ﻋن اﻟﺳوق ﺣﯾث ﻛﺎن ﯾﺧﺗﻠط ﺑﺄھل اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬دﻟﻔت إﻟﻰ‬
‫اﻟﻣرة اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ أﻣﺎﻣﮭﺎ! واﻟذي رأﺗﮫ‬
‫طرﯾﻖ ﺟﺎﻧﺑﻲ ﻣﺣﻔوف ﺑزھور اﻟدﺣﻧون‪ ،‬ﻓوﺟﺋت ﺑﺎﻟﻐﻼم اﻟذي رأﺗﮫ ّ‬
‫ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬اﻗﺗرﺑت ﻋﻠﻰ ﻋﺟ ٍل وﺻﺎﺣت ﺗؤﻧﺑﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﻟذي أﺗﻰ ﺑك إﻟﻰ ھﻧﺎ‪ ،‬ﻛﯾف ﺗﺧرج ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن وﺣدك ﻓﻲ ھذا اﻟوﻗت اﻟﻣﺑ ّﻛر؟‬
‫ﻟم ﯾﻌطﮭﺎ اﻟﻔرﺻﺔ ﻟﺗﻛﻣل ﻛﻼﻣﮭﺎ ورﻛض ﺑﻌﯾدًا‪ ،‬ﯾﺗﻠﻔّت ﻣن آن ﻵﺧر وﯾﺿﺣك‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﯾﻛﻣل اﻟرﻛض‬
‫ﺗﺟﺎه أطراف اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬ﻟم ﺗﻧﺗﺑﮫ ﻟطول اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺑﻌﺗﮫ ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺧرﺟت ﻣن ﺣدود اﻟﻘرﯾﺔ ودﻟﻔت إﻟﻰ‬
‫ﯾﻠف اﻟﻣﻛﺎن‪،‬‬‫ﺑﺳﺗﺎن ﻛﺛﯾف اﻷﺷﺟﺎر ﻟﺗﺧرج ﻣﻧﮫ وﺗﻔﺎﺟﺄ ﺑﺑﻧﺎء ﻣﮭﯾب وﻛﺑﯾر أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺻﻣت ّ‬
‫وﻛﺄﻧّﮭﺎ اﻧﺗﻘﻠت ﻟﻠﺗو إﻟﻰ ﻛوﻛب آﺧر!‬
‫أﺷﺎر اﻟﻐﻼم ﻟـ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﯾده ﻟﺗﺗﺑﻌﮫ‪ ،‬دﻟف إﻟﻰ اﻟﺑﻧﺎء واﻟذي ﻛﺎن ﺧﺎﻟﯾًﺎ ﻣن أي أﺛر ﻟﻠﺣﯾﺎة‪ ،‬ﺣﺗﻰ‬
‫اﻟزھور اﻟﺣﻣراء اﻟﻣﻧﺗﺷرة ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن ﻟم ﯾﻛن ﻟﮭﺎ أﺛر ﺣوﻟﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻛوﻧًﺎ ﻣن طﺎﺑﻘﯾن‪ ،‬ﻧواﻓذه ﺳوداء‬
‫ﻣﻌﺗﻣﺔ‪ ،‬أﺳرﻋت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺧﻠف اﻟﻐﻼم‪ ،‬أرادت أن ﺗﺧرج ﺑﮫ ﻣن ھذا اﻟﺑﯾت وﺣﺳب‪ ،‬وﺗﻌود ﺑﮫ إﻟﻰ‬
‫ﺑﺳﺗﺎن ﺑرﻛﺎت‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻓور أن دﻟﻔت ﻟم ﺗﺟد ّإﻻ اﻟﻔراغ‪ ،‬ﺣﺟرات ﻓﺎرﻏﺔ‪ ،‬وﻧواﻓذ ﻣﻔﺗوﺣﺔ‪ ،‬ﺗﻧﺎھﻰ إﻟﻰ‬
‫ﺳﻣﻌﮭﺎ ﺻوت ﻏرﯾب‪ ،‬أﺳرﻋت ﺗﺟﺎه اﻟﺻوت ﻓرأت اﻟﻐﻼم ﯾﮭﺑط ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ ﻓﻲ أرض اﻟﺑﯾت وﯾﻧزل‬
‫ﻓﯾﮫ ﻋﻠﻰ درج ﺣﺟري…‬
‫‪  −‬اﻧﺗظر‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣت ﺑﺎﻟﻛﻠﻣﺔ ﻓﺗردد ﺻدى ﺻوﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن ﻓﺄﺟﻔﻠت‪ ،‬ﻗررت اﻟﻌودة ﻣن ﺣﯾث أﺗت ﻟﺗﺳﺗﻌﯾن‬
‫ﺑﺄﺣدھم ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻟم ﺗﺟد ﺑﺎب اﻟﺑﯾت!‪ ،‬ظﻠّت ﺗدور ﻓﯾﮫ وﺗﻧﺗﻘل ﻣن ﻏرﻓﺔ إﻟﻰ ﻏرﻓﺔ أﺧرى‪ ،‬ﻣﺎ ھذا!‬
‫اﻟﺟدران أﺻﺑﺣت ﻣﺻﻣﺗﺔ!‬
‫اﺧﺗﻔت اﻟﻧواﻓذ واﺧﺗﻔﻰ اﻟﺑﺎب‪ ،‬أظﻠﻣت ﻓﺟﺄة وﻟم ﯾﻌد ھﻧﺎك ﺿوء ّإﻻ ھذا اﻟذي ﯾﻧﺑﻊ ﻣن اﻟﻔﺗﺣﺔ‬
‫ﻗﻠﯾﻼ ﻟﻛﻧّﮭﺎ أﺳرﻋت ﺧﻠﻔﮫ‪ ،‬ﻻ ّ‬
‫ﻣﻔر ﻣن‬ ‫ﺗﺗﻌرق‪..‬ﺗرددت ً‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺗﻲ دﻟﻔﮭﺎ اﻟﻐﻼم‪ ،‬ﺗﺳﺎرﻋت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺑدأت‬
‫ھذا‪..‬دﻟﻔت ﻋﺑر ﺑواﺑﺔ ﺣﺟرﯾﺔ ﺛﻘﯾﻠﺔ‪ ،‬طوﻟﮭﺎ ﻣﺗر وﻋرﺿﮭﺎ رﺑّﻣﺎ ﯾﺑﻠﻎ ﻧﺻف اﻟﻣﺗر‪ ،‬ﺑﻌد أن دﻟﻔت‬
‫اﻟﺗﻔﺗت ﻟﺗﺗﺄ ّﻛد أﻧﮭﺎ ﺳﺗﺗﻣﻛن ﻣن ﻓﺗﺣﮭﺎ ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻓوﺟﺋت ﺑﺄﻧّﮭﺎ ﺗﻐﻠﻖ ﻣن اﻟداﺧل ﻓﻘط! وﻟﯾس ﻣن‬
‫اﻟﺧﺎرج ! ﻓﻲ طرﯾﻘﺔ ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﯾﺔ ﻣﺑﺗﻛرة ﺗﺟﻌل ﻣن ﻓﺗﺣﮭﺎ وإﻗﻔﺎﻟﮭﺎ ﻣﮭﻣﺔ ﻣﻣﻛﻧﮫ ﻟﺷﺧص واﺣد ﻓﻘط‬
‫ﺑواﺳطﺔ دﻋﺎﻣﺔ ﺧﺷﺑﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺛﻘب اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ وﺳط اﻟﺑواﺑﺔ‪ ،‬إذًا ھﻧﺎك ﻣن ﻓﺗﺢ اﻟﺑواﺑﺔ ﻟﻠﻐﻼم!!!‬
‫ي ﺑﺣذر ﺷدﯾد‪ ،‬ووﻗﻔت أﺳﻔل اﻟدرج ﻓﻲ ذھول! ﻣﺎ ھذا اﻟﻣﻛﺎن‬ ‫ھﺑطت ﻋﻠﻰ اﻟدرج اﻟﺣﺟر ّ‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫اﻟواﺳﻊ! وﻛﯾف ﻧﺣﺗت ﺗﻠك اﻷﺷﯾﺎء ھﻧﺎ؟ ظﻠت ﺗدور ﺧﻠف اﻟﻐﻼم وھو ﯾدﻟﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮫ‬
‫ﻖ ﺑﺄي ﺷﺧص ھﻧﺎك‪ ،‬ﻛﺎﻧت ھﻲ ﻓﻘط‪ ،‬ھﻲ‬ ‫ﯾﻌرف اﻟﻛﺛﯾر ﻋن اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ھﺑطت ﻣن طﺎﺑﻖ ﻵﺧر وﻟم ﺗﻠﺗ ِ‬
‫وذاك اﻟﺣزور اﻟذي أﺣﺎطﺗﮫ ھﺎﻟﺔ ﺣﻣراء ﻣﺗو ّھﺟﺔ‪ ،‬ﺗﻧﺗﻘل ﻣﻌﮫ أﯾﻧﻣﺎ ذھب‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻣﻛﺎن ﯾﺷﺑﮫ ﺗﻠك‬
‫ﻋﺛر ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ ﺗرﻛﯾﺎ‪ ،‬ﻣدﯾﻧﺔ دﯾرﯾﻧﻛوﯾو)‪(21‬‬ ‫اﻟﻣدﯾﻧﺔ اﻷﺛرﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻗرأت ﻋﻧﮭﺎ ﻓﻲ ﻛﺗﺎب‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﺗﻲ ُ‬
‫…ﻧﻌم‪..‬ھﻲ ﺗﺷﺑﮭﮭﺎ ﺗﻣﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت اﻵن!‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن ﯾرﻛض أﻣﺎﻣﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣك؟‬
‫ﺗوﻗف اﻟﻐﻼم ﻋن اﻟرﻛض ﻓﺟﺄة واﻟﺗﻔت إﻟﯾﮭﺎ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪»  −‬ﺟﯾﻠﯾﮫ«‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬أﺣﻣر!‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺻد؟‬
‫‪»  −‬ﺟﯾﻠﯾﮫ« ﺗﻌﻧﻲ اﻟﻠون اﻷﺣﻣر ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻧوﺑﯾﺔ‪ ،‬وھذا ھو اﺳﻣﻲ‪.‬‬
‫اﺳﺗﻘرت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺗﻔ ّﺣص طوﺑوﻏراﻓﯾﺔ اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ھﻣﺳت ﺑﺎﺳم اﻟﻐﻼم ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫ﻋﯾﻧﯾﮫ اﻟﻼﻣﻌﺗﯾن وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪»  −‬ﺟﯾﻠﯾﮫ«‪ ،‬أﺧﺑرﻧﻲ ﻣﺎ ھذا اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻐرﯾب؟ وﻟﻣﺎذا ﻧﺣن ھﻧﺎ؟‬
‫ﻲ‬
‫‪  −‬اﺻﺑري ﺣﺗﻰ ﻧﺻل إﻟﻰ اﻟطﺎﺑﻖ اﻷرﺿ ّ‬
‫‪  −‬وھل ھﻧﺎك اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟطواﺑﻖ! ﻟﻘد ﻧزﻟﻧﺎ ﺳﺑﻌﺔ طواﺑﻖ!!‬
‫‪  −‬ﺑﻘﻲ أرﺑﻌﺔ‬
‫ﻗﺎﻟﮭﺎ واﺳﺗﻣر ﯾﮭﺑط اﻟطواﺑﻖ وھﻲ ﺧﻠﻔﮫ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻣﻛﺎن ﻣﻛوﻧًﺎ ﻣن أﺣد ﻋﺷر طﺎﺑﻘًﺎ ﺗﺣت اﻷرض‪،‬‬
‫ﻣروا ﺑﺎﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻐرف‪ ،‬ﻣﻌﺎﺻر ﻟﻠزﯾﺗون‪ ،‬إﺳطﺑﻼت وأﻗﺑﯾﺔ! ھﻣﺳت ﻟﻧﻔﺳﮭﺎ ﺑذھول‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬إﺳطﺑﻼت ﻟﻠﺧﯾول ھﻧﺎ! ﺗﺣت اﻷرض! ﻛﯾف؟‬
‫ﻣرا ﺑﻐرف ﻟﻠﺗﺧزﯾن‪ ،‬وﺣﺟرات ﻟﻠطﻌﺎم‪ ،‬وﻣﺻﻠﯾﺎت‪ ،‬وﻟﻔت ﻧظرھﺎ ﻣﻌﺑد واﺳﻊ اﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﻓﻲ‬ ‫ّ‬
‫اﻟدور اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻣن اﻟﻣدﯾﻧﺔ اﻷرﺿﯾﺔ‪ .‬وﻟﺗﺄﻣﯾن اﻟﺗﮭوﯾﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺣﯾﺎة ﯾﻣﺗد ﻋﻣود ﺗﮭوﯾﺔ ﻋﻠﻰ طول ﻋﻣﻖ‬
‫اﻟطواﺑﻖ‪ ،‬ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺑﺋر ﻟﻠﻣﺎء ﻟﺗزوﯾد ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون اﻟواﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ اﻷرض وﺗﻠك اﻟﻣدﯾﻧﺔ‬
‫اﻟواﻗﻌﺔ ﺗﺣت ﺳطﺢ اﻷرض ﺑﺎﻟﻣﯾﺎه‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻛﺛﯾر ﻣن ﻓﺗﺣﺎت ﺗﮭوﯾﺔ ﺻﻐﯾرة ﻣوزﻋﺔ ﻓﻲ‬
‫أﻧﺣﺎء اﻟﻣدﯾﻧﺔ ﺗﺗﺻل ﺑﻣﻣرات ﻣﺣﻔورة ﺗﻣﺗد ﺣﺗﻰ اﻟﺳطﺢ ﺑطرﯾﻘﺔ ﻓﻧﯾﺔ وﺑﺎرﻋﺔ…‪.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﻣﻛﺎن ﻏرﯾﺑًﺎ‪ ،‬ﻛ ّل وﺳﺎﺋل اﻟﺣﯾﺎة ﻣﺗوﻓرة ھﻧﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﺧﺎ ٍل ﻣن اﻟﺑﺷر!‬
‫أﺧﯾرا ﻟﻠطﺎﺑﻖ اﻷرﺿﻲ‪ ،‬ﻟم ﺗﺷﻌر »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺎﻻﺧﺗﻧﺎق‪ ،‬ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺗﯾّﺎر ﻣن اﻟﮭواء‬ ‫ً‬ ‫وﺻﻼ‬
‫اﻟﻠطﯾف ﯾداﻋب ﺑﺷرﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﻘﻧﺎدﯾل اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﺿﻲء اﻟﻣﻛﺎن ﻛﺎﻧت ﺑدﯾﻌﺔ اﻟﺷﻛل‪ ،‬ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد ھﻧﺎك‬
‫أن ھﻧﺎك ﻣن ﻓﺗﺢ اﻟﺑواﺑﺔ ﻟﻠﻐﻼم‪ ،‬ﻓﻛﯾف ﺳﯾﻔﺗﺣﮭﺎ وھﻲ ﻻ ﺗُﻔﺗﺢ ّإﻻ ﻣن اﻟداﺧل…‬ ‫ﻣن أﺷﻌﻠﮭﺎ‪ ،‬وﻻ ﺑد ّ‬
‫اﻟﺗﻔﺗت ﻟﺗﺳﺄل اﻟﺣزور اﻟذي ﻛﺎﻧت ﺗﺗﺑﻌﮫ‪» ،‬ﺟﯾﻠﯾﮫ«‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﺟده! ارﺗﺑﻛت وھروﻟت ھﻧﺎ وھﻧﺎك‬
‫ﻣرات ﻟﻛﻧّﮫ اﺧﺗﻔﻰ ﻓﺟﺄة! وﻛﺄﻧّﮫ ﺗﺑ ّﺧر ﻓﻲ اﻟﮭواء!‬
‫ﺗﺑﺣث ﻋﻧﮫ‪ ،‬ﻧﺎدت ﺑﺎﺳﻣﮫ ﻋدّة ّ‬
‫ﻣرة ﺗﺷﻌر‬‫ﻷول ّ‬‫ﺑدأت ﺗﺳﯾر ﺑﺣذر‪ ،‬اﻵن ھﻲ ﺧﺎﺋﻔﺔ ﻛﻣﺎ ﻟم ﺗﺧف ﻣﻧذ وﺻوﻟﮭﺎ ﻷرض اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪ّ ،‬‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻓوﺟﺋت ﺑﺻوت ﻏرﯾب‪ ،‬ﺻوت ﻷﻧﺛﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﺿﻌف! ﻗررت أن ﺗﺻﻌد اﻟطواﺑﻖ ّ‬
‫ﺑﻘوة‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﺎﻟﺷﻠل ﻓﻲ أطراﻓﮭﺎ ﻓﺛﺑﺗت ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ‬ ‫وﯾﺳﺎرا‪ ،‬ﺑدأ ﻗﻠﺑﮭﺎ ﯾدق وﯾﻧﺗﻔض ّ‬
‫ً‬ ‫ﺗﺿﺣك!‪ ،‬ﺗﻠﻔﺗت ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬
‫رﻏ ًﻣﺎ ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺛم ظﮭرت أﻣﺎﻣﮭﺎ ﻓﺟﺄة وﻣن ﺣﯾث ﻻ ﺗدري ﻓﺗﺎة ﺣﺳﻧﺎء طﺎﻏﯾﺔ اﻷﻧوﺛﺔ ﺗﺑدو ﻓﻲ أواﺧر‬
‫اﻟﻌﺷرﯾﻧﺎت‪ ،‬ﺑرداء ﺣرﯾري أﺣﻣر أﻛﻣﺎﻣﮫ واﺳﻌﮫ‪ ،‬ووﺟﮫ ﺷﺎﺣب ﯾﻌﻠوه اﻟﻧﻣش‪ ،‬وﺷﻌر أﺣﻣر ﻓﺎﻗﻊ‬
‫ﻗﺎن‪ ،‬وﻋﻠﻰ أطراف ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ ﺣﻠﻘﺗﺎن‬ ‫أﺣﻣر ٍ‬‫ٍ‬ ‫ﺑﻠون‬
‫ٍ‬ ‫أطراﻓﮫ ﺗﺷﺑﮫ أﻟﺳﻧﺔ اﻟﻠﮭب‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ ﺻﺑﻎ‬
‫اﺳﺗﻘر ﻋﻘد ﻏرﯾب اﻟﺷﻛل ﻟم ﺗر »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﺛﻠﮫ‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﻐﯾرﺗﺎن ذھﺑﯾﺗﺎن وﻻﻣﻌﺗﺎن‪ ،‬أ ّﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺻدرھﺎ ﻓﻘد‬
‫ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺿوي ﺑﺄﻟوان ﻋدﯾدة‪ ،‬ﺑدت اﻟﻔﺗﺎة وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺷﻌﻠﺔ ﻣن اﻟﻧﺎر اﻟﻣﻠﺗﮭﺑﺔ ُﺣﺑﺳت ﻓﻲ ﻗﺎﻟب ﻣن‬
‫ت رﻧّﺎن‪:‬‬‫ﺟﻠﯾد! ﺳﺄﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺻو ٍ‬
‫‪  −‬ﻣن أﻧتِ؟‬
‫‪  −‬اﺳﻣﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«…وأﻧتِ؟‬
‫‪»  −‬ﯾﺎﻗوت«‪.‬‬
‫ﺑدأت ﺗﺳﯾر ﺣول »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺗﺄﻣﻠﮭﺎ ﺑﺗﻣﻌّن واﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﻻ ﺗزال ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ﻣﺣﺑوﺳﺔ ﺑﺷﻲء ﺧﻔﻲ‬
‫ﯾﺛﺑّت ﻗدﻣﯾﮭﺎ وذراﻋﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﯾﺎﻗوت«)‪: (22‬‬
‫ت إﻟﻰ ھﻧﺎ؟ وﻣن ﻓﺗﺢ ﻟك ﺑواﺑﺔ اﻟﻣدﯾﻧﺔ؟‬ ‫‪  −‬ﻛﯾف دﺧﻠ ِ‬
‫‪»  −‬ﺟﯾﻠﯾﮫ«‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣن ھو؟‬
‫ﻲ ﺻﻐﯾر‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻏﻼ ٌم ﻧوﺑ ٌ‬
‫‪  −‬ﻛﺎذﺑﺔ‪..‬‬
‫ﺑﻘوة‪ ،‬وﻛﺎﻧت أﻧﻔﺎﺳﮭﺎ ﻣﺗﺳﺎرﻋﺔ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﻐﺿب‪:‬‬ ‫ﻛﺎن ﻗﻠب »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻻ ﯾزال ﯾﻧﺑض ّ‬
‫ﻲ واﺳﻣﮫ »ﺟﯾﻠﯾﮫ«‬ ‫‪  −‬ﺻدﻗﯾﻧﻲ‪ ،‬ھو ﻏﻼم ﺻﻐﯾر ﻧوﺑ ّ‬
‫ﻲ ھﻧﺎ‪ ،‬أﻧت ﻣﺧﺎدﻋﺔ‪ ،‬أﺧﺑرﯾﻧﻲ ﻣن ﺳﻣﺢ‬ ‫‪  −‬اﻟﺑواﺑﺔ ﻻ ﺗُﻔﺗﺢ ّإﻻ ﻣن اﻟداﺧل‪ ،‬وﻻ ﯾوﺟد ﻏﻼم ﻧوﺑ ّ‬
‫ﻣرد«)‪ (25‬؟‬ ‫»زﻓﯾر«)‪ (24‬؟ أم ھﻲ اﻟﻐﺑﯾّﺔ ُ‬
‫»ز ّ‬ ‫ﻟك ﺑﺎﻟدﺧول إﻟﻰ اﻟﻣدﯾﻧﺔ؟ »ﺗوﺑﺎز«)‪ (23‬؟ أم ُ‬
‫‪  −‬وﻣن ّ‬
‫ھن؟‬
‫‪  −‬ﺷﻘﯾﻘﺎﺗﻲ اﻟﺣﻣﻘﺎوات‪ ،‬ﻣن اﻟﻣﺳﺗﺣﯾل أن ﺗﻘﺗﺣﻣﻲ ﻣدﯾﻧﺗﻧﺎ وﺣدك‪ ،‬ﻛﯾف وﺻﻠت ﻟﻠطﺎﺑﻖ‬
‫اﻷرﺿﻲ دون أن ﯾﻼﺣظك اﻟﺳ ّﻛﺎن!‬
‫‪  −‬ﺳﻛﺎن! ﻟم أﻟﺗﻖ ﺑﺄﺣد ﻣﻧﮭم ھﻧﺎ‪ ،‬اﻟﻣﻛﺎن ﻣﮭﺟور!‬
‫اﻗﺗرﺑت »ﯾﺎﻗوت« ﻣن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﻣﺟ ّﻣدة ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻣﺳﺣت اﻟﺟدار ﺑﻛﻔّﮭﺎ وھﻲ ﺗﺳﯾر ﺛ ُ ّم‬
‫رﻓﻌﺗﮫ ﻓﻲ ﻣﺣﺎذاة وﺟﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻧﻔﺧت اﻟﺗراب اﻟذي ﻋﻠﻖ ﺑﮫ ﺗﺟﺎه ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻣﻣﺎ أزﻋﺟﮭﺎ ﻓﺻرﺧت‬
‫وأظﮭرت اﺷﻣﺋزازھﺎ‪ ،‬ﺗﺣررت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن ﻗﯾودھﺎ اﻟﺧﻔﯾﺔ ﻓﺟﺄة! ﻓرﻓﻌت اﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ ﻛ ّم ﻗﻣﯾﺻﮭﺎ‬
‫وﺑدأت ﺗﻔرك ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﺑﮫ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﻟﮭﺎ »ﯾﺎﻗوت« وھﻲ ﺗﺿﺣك‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗوﻗﻔﻲ ﻋن ﻓرك ﻋﯾﻧﯾك‪ ،‬ھذا ﻣﻔﯾد‪.‬‬
‫‪  −‬ھذا ﻣﻘزز!‬
‫‪  −‬ﻟﻘد ﻣﻧﺣﺗك ﺷرف ﻟﻘﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ي ﺷرف ھذا؟‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ﻋﯾﻧﯾك‪.‬‬
‫ِ‬ ‫‪  −‬اﻓﺗﺣﻲ‬
‫ﻓﺗﺣت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﺑﺻﻌوﺑﺔ‪ ،‬ﻏﺑش ﻣن اﻟﻧور ﻏﻣر ﻣﻘﻠﺗﯾﮭﺎ ﻟﻠﺣظﺎت ﺛ ُ ّم ﻓﺟﺄة! إذا ﺑﮭﺎ ﺗرى‬
‫ﺳﻛﺎن اﻟﻣدﯾﻧﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﺣوﻟﮭﺎ ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻟم ﺗﻛن ﺗراھم ﻣﻧذ ﻟﺣظﺎت‪ ،‬رﺟﺎل وﻧﺳﺎء‪ ،‬ﺻﻐﺎر‬
‫وﻛﮭول‪ ،‬ﻋﺟﺎﺋز ﯾﺟﻠﺳون وﯾﺑﯾﻌون اﻟﺑﺿﺎﺋﻊ‪ ،‬زھور ﻏرﯾﺑﺔ‪ ،‬ﺛﯾﺎب أﻟواﻧﮭﺎ ﻋﺟﯾﺑﺔ‪ ،‬ﺣﯾﺎة ﺑﺄﻛﻣﻠﮭﺎ ﯾﺿﺞ‬
‫ﺑﮭﺎ اﻟﻣﻛﺎن!‬
‫ﻛﺎﻧت ﻣذھوﻟﺔ ﻣﻣﺎ رأﺗﮫ ﺣوﻟﮭﺎ‪ ،‬أﺷﺎرت ﻟﮭﺎ »ﯾﺎﻗوت« ﻟﺗﺗﺑﻌﮭﺎ ﻓﺗﺑﻌﺗﮭﺎ وﺻﻌدﺗﺎ ﺣﺗﻰ وﺻﻠﺗﺎ‬
‫ﺗﺧص »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﻐرﻓﺔ ﻓﺎﺧرة‪ ،‬ﻛ ّل ﺷﻲء ﻏﺎرق ﻓﻲ اﻟزﯾﻧﺔ واﻟزﺧﺎرف‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻐرﻓﺔ ﺑدا ﻟﮭﺎ أﻧّﮭﺎ‬
‫ﻧﻘوش ﻋﺟﯾﺑﺔ وﻏرﯾﺑﺔ ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن‪ ،‬ﻟم ﺗر »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﺛﻠﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل!‪ ،‬أُﻏﻠﻖ اﻟﺑﺎب ﻓﺟﺄة ﻓﺄﺻدر ﺻوﺗًﺎ‬
‫ﻣدوﯾًﺎ‪ ،‬ﺗﻣددت »ﯾﺎﻗوت« ﻋﻠﻰ أرﯾﻛﺔ وﺛﯾرة ورﻓﻌت ﺳﺎﻗﯾﮭﺎ ﺑدﻻل‪ ،‬أﺳﻧدت رأﺳﮭﺎ ﺑﯾدھﺎ اﻟﯾﺳرى‬
‫وﺑدأت ﺗﻠﺗﻘط ﺣﺑّﺎت اﻟﻌﻧب ﻣن اﻹﻧﺎء اﻟﻔﺧﺎري اﻟذي ﺑﺟوارھﺎ ﺑﯾﻣﻧﺎھﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺿﻊ اﻟﺣﺑّﺔ ﻣﻧﮫ ﻓﻲ ﻓﻣﮭﺎ‬
‫أﺧﯾرا وﺟدت ﻣﺎ ﺗﺗﺳﻠﻰ ﺑﮫ‪ ،‬ﻓﺗﺎة ﻏرﯾﺑﺔ‬
‫ً‬ ‫وﺗﺿﺣك ﺑﺳﺧرﯾﺔ ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣرة وھﻲ ﺗراﻗب »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ‬
‫ﻋن اﻟﻣدﯾﻧﺔ‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﻟطﯾﻔﺔ اﻟﺳرﯾرة ﻓﻠﺗﺗﺳ ﱠل ﺑﺎﻟﺣدﯾث ﻣﻌﮭﺎ ﻗﺑل أن…ﺗﻘﺗﻠﮭﺎ أو ﺗﺣﺑﺳﮭﺎ ً‬
‫ﻗﻠﯾﻼ‪ ،‬أو‬
‫ﺗﻌذّﺑﮭﺎ ھﻲ ﻟم ﺗﻘرر ﺑﻌد‪ ،‬ﻋﺎدت ﺗﺗﻣﻌّن ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺢ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺛﯾﺎﺑﮭﺎ وﺳﺄﻟﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫ﻟك ﺑﺎﻟدﺧول؟‬
‫ي ﻣﻧﮭن ﺳﻣﺣت ِ‬ ‫‪  −‬أﻟن ﺗﺧﺑرﯾﻧﻲ اﻵن أ ّ‬
‫‪  −‬ﻻ أﻋرﻓﮭن‪..‬ﻻ أﻋرف ﺷﻘﯾﻘﺎﺗك‪.‬‬
‫ﻵﺧر؟‬
‫َ‬ ‫‪  −‬إذًا ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻠﯾن ھﻧﺎ‪ ،‬وﻣﺎ اﻟذي ﺗﺧﻔﯾﻧﮫ ﻓﻲ ﺣﻘﯾﺑﺗك اﻟﻘﻣﺎﺷﯾﺔ ﺗﻠك وﺗﺗﺣﺳﺳﯾﻧﮫ ﻣن ٍ‬
‫آن‬
‫ﻓﻲ ﻏﻣﺿﺔ ﻋﯾن ﻛﺎﻧت اﻟﺣﻘﯾﺑﺔ ﺑﯾن ﯾدي »ﯾﺎﻗوت« اﻟﺗﻲ ﺗرﻛت ﻋﻧﻘود اﻟﻌﻧب وﺑدأت ﺗﻔﺗّﺷﮭﺎ‪،‬‬
‫أﺧرﺟت ﻣﻧﮭﺎ اﻟﺧﻧﺟر وأﻟﻘﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻟطﺎوﻟﺔ ﺑﺈھﻣﺎل‪ ،‬ھﻲ ﻻ ﺗﺧﺎف اﻟﺧﻧﺎﺟر‪ ،‬وﻻ اﻟﺳﯾوف‪ ،‬ﻟن ﺗﻣوت‬
‫ﺣﺗ ًﻣﺎ ﺑطﻌﻧﺔ!‪ ،‬أﺧرﺟت ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬أﻣﺳﻛﺗﮫ وﻗرأت ﻋﻧواﻧﮫ ﺛُم ﻓﺗﺣﺗﮫ ووﺟدت ﺻﻔﺣﺎﺗﮫ ﺧﺎﻟﯾﺔ‬
‫ﻓﺎﺑﺗﺳﻣت وﻗﺎﻟت ﺑﺗﮭ ّﻛم‪:‬‬
‫ت ﻣﺣﺎرﺑﺔ؟‬‫‪»  −‬أﯾﺟﯾدور«!!…أﻧ ِ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪.‬‬
‫أﻟﻘت ﺑﺎﻟﻛﺗﺎب واﻟﺣﻘﯾﺑﺔ ﺑﺈزدراء وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬اﻧﺗﮭﻰ زﻣن اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن‪.‬‬
‫أﺳرﻋت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« واﻟﺗﻘطت ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ وﻛﺗﺎﺑﮭﺎ وﺧﻧﺟرھﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا؟‬
‫ت ﻟن ﺗﻌودي ﻟﻌﺎﻟﻣك‪ ،‬ﺳﺗﺑﻘﯾن ھﻧﺎ ﯾﺎ‬ ‫ي ﻣﺣﺎرب ﺟدﯾد أرض اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪ ،‬وﺣﺗﻰ أﻧ ِ‬ ‫‪  −‬ﻟن ﯾﺧطو أ ّ‬
‫ﻣﺳﻛﯾﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫ﻋن اﻟوﺻول ﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ طﺎﻟﻣﺎ اﻟدﻧﯾﺎ ﺗﮭﻣس ﺑﺎﻟﺣﻛﺎﯾﺎ ﻓﻲ‬ ‫‪  −‬ﻻ‪..‬ﻟن ﯾﻧﻘطﻊ اﻟﻣﺣﺎرﺑون ّ‬
‫ﺗدون ﺑﯾن دﻓﺗﻲ ﻛﺗﺎب!‬
‫اﻟﻐﺎﺑﺎت‪ ،‬وﺗﺻبّ اﻟرﯾﺎح ھﻣﺳﮭﺎ ﻓﻲ آذان اﻟﺑﺷر‪ ،‬وطﺎﻟﻣﺎ ھﻧﺎك ﺣﯾوات ّ‬
‫ﺿﺣﻛت »ﯾﺎﻗوت« ﺿﺣﻛﺎت طوﯾﻠﺔ رﻧﺎﻧﺔ ﻗﺑل أن ﺗﻘول‪:‬‬
‫‪  −‬ذاك ﻛﻼم اﻟﻛﺗب…ﺧراﻓﺎت‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﻣدّت ذراﻋﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت ﺑﺧﯾﻼء‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﺗﻌد ﺗﻠك ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺗﻘوﻟﯾن ھذا؟‬
‫‪  −‬أﻟم ﺗﺳﻣﻌﻲ ﺑﻣﺎ ﺣدث؟‬
‫‪  −‬وﻣﺎ اﻟذي ﺣدث؟‬
‫‪  −‬أﺻﺑﺣت اﻵن ﻣﻣﻠﻛﺔ »أوﺑﺎﻟس«‪ ،‬ﻧﺣن اﻵن ﻣن ﯾﺳﯾطر ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺳﻛﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺻﻘور‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣن أﻧﺗم؟‬
‫ُ‬
‫اﻟﺗﻔﺗت إﻟﯾﮭﺎ ورﻓﻌت ﺣﺎﺟﺑﮭﺎ اﻷﯾﺳر ورﻣﺗﮭﺎ ﺑﻧظرة ﺛﺎﻗﺑﺔ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻌﺑث ﺑﺧﺻﻼت ﺷﻌرھﺎ‬
‫اﻟﺣﻣراء‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﺣن…‪.‬ﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫ﯾرﻗﮭﺎ ﻣﺎ ﺳﻣﻌﺗﮫ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﻐﺿب‪:‬‬ ‫ﺑدأت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗرﺗﺟف‪ ،‬ﻟم ُ‬
‫‪  −‬ﻣﺳﺗﺣﯾل‪.‬‬
‫ﺳﺎرت »ﯾﺎﻗوت« ﺑﺧطوات ﺳرﯾﻌﺔ ﺗﺟﺎه »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وﻗﻔت أﻣﺎﻣﮭﺎ ووﺿﻌت ﺳﺑﺎﺑﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﺑﯾﻧﮭﺎ‬
‫ﻓﺎرﺗﺞ ﺟﺳدھﺎ‪ ،‬أﻏﻣﺿت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ورأت ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬رأت أﺳراﺑًﺎ ﻣن اﻟﺻﻘور ﺗﺣﻠّﻖ ﻓوق‬
‫ﻏزﯾز ورﻋ ٌد ﻣﺧﯾف‪،‬‬‫ٌ‬ ‫ﻏﺎﺑﺔ واﺳﻌﺔ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﻓﯾﺿﺎﻧًﺎ ﻋظﯾ ًﻣﺎ ﻟﻧﮭر ﻣﺎؤه أﺧﺿر ﯾﻐرق ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬ﻣطر‬
‫وﺗﻣزق ﺻﻔﺣﺔ اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬ﺟﺑل ﻋظﯾم ﺗﺣﯾط ﻗ ّﻣﺗﮫ اﻟﻐﯾوم اﻟﺣﻣراء ﯾﻧﮭﺎر‪ ،‬اﻟﻛ ّل ﯾﺻرخ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺑروق ﺗﺗواﻟﻰ‬
‫ﻓﻲ ﻓزع‪ ،‬وأﺟﻧﺣﺔ اﻟﺻﻘور ﺗﺣﺗرق‪ ،‬وأﺳوار ﺑﻧﺎء ﻋظﯾم أدرﻛت أﻧّﮭﺎ أﺳوار اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻰ ﺗﺗﮭﺎوى‬
‫وﺗﺗﺣطم‪ ،‬رأت ﺑواﺑﺔ اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ﺗُﻘﺗﺣم‪ ،‬واﻟﻛﺗب ﺗﺗطﺎﯾر ﺻﻔﺣﺎﺗﮭﺎ ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﺑﻌﺿﮭﺎ ﯾﺳﻘط ﻓﻲ اﻟﻣﺎء‪،‬‬
‫وﺑﻌﺿﮭﺎ ﻻ ﯾزال ﻋﻠﻰ اﻟرﻓوف‪ ،‬ﻛﮭول ﻟﺣﺎھم ﺑﯾﺿﺎء ﯾﺻرﺧون وﯾﮭروﻟون ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﯾﺟﻣﻌون‬
‫اﻟﻛﺗب وﯾﻠﻣﻠﻣون ﻓﻲ وﺟ ٍل أوراﻗﮭﺎ اﻟﻣﺑﻌﺛرة وﯾﺣﺎوﻟون اﻟدﻓﺎع ﻋن أﻧﻔﺳﮭم وﻋن اﻟﻛﺗب! ﻧداء واﺣد‬
‫ﯾﺗﻛرر »أﯾﺟﯾدور…أﯾﺟﯾدور«‬
‫ﻓﺗﺣت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻓﺟﺄة وﺗراﺟﻌت ﻟﻠﺧﻠف ﻓﻲ ﻓزع وﻗﺎﻟت ﺑﺧﻔوت‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ھذا ﺣدث ﺑﺎﻟﻔﻌل!‬
‫ﺷﻣﺧت »ﯾﺎﻗوت« ﺑرأﺳﮭﺎ وﻗﺎﻟت ﺑﻛﺑرﯾﺎء‪:‬‬
‫ﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ﻟﻧﺎ‪ ،‬ﺳﯾطرﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﻛ ّل ﺷﻲء ھﻧﺎ‪ ،‬واﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻵن ﻣﻐﻠﻘﺔ ﻟﻸﺑد‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﻟﻘد اﺳﺗﺳﻠم ّ‬
‫ﺑﺟﺳد ﯾرﺗﺟف ﺻرﺧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬واﻟﻣﻐﺎﺗﯾر‪ ،‬واﻟﺣوراء‪ ،‬واﻟزاﺟل اﻷزرق؟‬
‫‪  −‬ﺗﻌرﻓﯾﻧﮭم إذًا!…ﻋﻠﻰ ﻛ ّل ﺣﺎل ﻛﻠّﮭم ﻓﻲ اﻟﺳﺟون‪ ،‬وﺳﻧﺣرق ﺗﻠك اﻟﻛﺗب ﻗرﯾﺑًﺎ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا‪..‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ﺣﺎﺟﺗﻧﺎ ﻟﻠﻛﺗب!‬
‫‪  −‬اﻟﻛﺗب ﺣﯾﺎة أﺧرى ﻧﻌﯾﺷﮭﺎ‪ ،‬ھﻲ اﻟﺗﺎرﯾﺦ‪ ،‬ھﻲ اﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟذي ﻧﺗﻌﻠم ﻣﻧﮫ‪ ،‬ھﻲ ﻧﺣن‪ ،‬وﻧﺣن‬
‫اﻟﻛﺗب!‬
‫‪  −‬ھراء…‪.‬اﻟﺣﺎﺿر واﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻟﻧﺎ‪ ،‬ﻧﺣن ﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫ﺻرﺧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﻛﺗب ﺣﯾّﺔ وﻟن ﺗﺳﺗﺳﻠم‪.‬‬
‫ُ‬
‫اﻧﺧرطت »ﯾﺎﻗوت« ﻓﻲ ﻧوﺑﺔ ﻣن اﻟﺿﺣك اﻟﮭﯾﺳﺗﯾري ﺛ ّم ﻗﺎﻟت وﻗد ﺑدا اﻟﺷر ﯾﺗﻼﻋب ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻧﺗﮭﻰ اﻷﻣر ﯾﺎ ﻋزﯾزﺗﻲ‪ ،‬اﺑﺣﺛﻲ ﻋن ﺷﻲء آﺧر ﺗداﻓﻌﯾن ﻋﻧﮫ‪.‬‬
‫ارﺗﺞ اﻟﻘول ﻋﻠﻰ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻏرﻗت ﻓﻲ ﺣﯾرﺗﮭﺎ ﺑﻌد ﻣﺎ ﺳﻣﻌﺗﮫ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ »ﯾﺎﻗوت«‪:‬‬
‫ي ﺑﯾوت ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون« ﺗﻘﯾﻣﯾن؟ وﻓﻲ ﺿﯾﺎﻓﺔ ﻣن؟‬ ‫أﺧﺑرﯾﻧﻲ ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﯾﺎﺋس وﻗد ﺧﯾّم اﻟﺣزن ﻋﻠﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫ت ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺻو ٍ‬
‫‪  −‬أﻧﺎ ﻓﻲ ﺿﯾﺎﻓﺔ اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﺻﺎﺣب اﻟﺑﺳﺗﺎن اﻟﻘرﯾب ﻣن ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪.‬‬
‫اﻧﺗﻔﺿت »ﯾﺎﻗوت« ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻌت اﺳم »ﺑرﻛﺎت« وﺳﺄﻟﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬وھل ﯾﻌرف أﻧّك ھﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻻ أظن‪.‬‬
‫اﺑﺗﺳﻣت »ﯾﺎﻗوت« ﺑﺧﺑث ﺛ ُ ّم ﻓرﻗﻌت ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧرى اﻵن ھل أﻧت ذات ﻗﯾﻣﺔ ﻋﻧده أم ﻻ‪ ،‬أﻧت أﺳﯾرة ھﻧﺎ ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻟن ﺗﺧرﺟﻲ ﻣن‬
‫اﻟﺟن‪ ،‬اﺳﺗﻣﺗﻌﻲ ﺑوﻗﺗك ﻣﻌﻧﺎ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ھﻧﺎ‪ ،‬ﺳﺗﺑﻘﻲ ﻣﻌﻧﺎ ﻓﻲ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«… ﻣدﯾﻧﺔ‬
‫ﻋﺎدت »ﯾﺎﻗوت« ﻟﺿﺣﻛﺎﺗﮭﺎ وﻗﮭﻘﮭﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺧرﺟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن اﻟﻐرﻓﺔ ﻓﻲ ھﻠﻊ‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫ﺗرﻛض ﺑﯾن اﻟطواﺑﻖ وﻗﻠﺑﮭﺎ ﯾﺗواﺛب ﺑﯾن ﺿﻠوﻋﮭﺎ‪ ،‬ﺗﺑﺣث ﻋن اﻟﺑواﺑﺔ ﻟﺗﺧرج ﻣﻧﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﻌﺛر‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻋدّة طواﺑﻖ‪ ،‬وﺻﻠت إﻟﻰ ﺣﯾث‬ ‫ﻣرارا ﻋﻠﻰ »ﺟﯾﻠﯾﮫ« ﻟﻛﻧّﮫ ﻟم ﯾُﺟﺑﮭﺎ‪ ،‬ھﺑطت ّ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻧﺎدت‬
‫ﻛﺎن اﻟﻣﻌﺑد اﻟواﺳﻊ‪ ،‬ﺟﻠﺳت ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺑﮫ واﻷﻓﻛﺎر ﺗﺗﻧﺎطﺢ ﻓﻲ رأﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻓﻲ ﺣﯾرة ﺷدﯾدة‪ ،‬ﻣﺎذا‬
‫ﺳﺗﻔﻌل اﻵن؟ اﻧﺗﮭﻰ ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬ﻻ ﯾوﺟد ﺻﻘور ﻟﺗﻌﯾدھﺎ ﻟﻌﺎﻟﻣﮭﺎ‪ ،‬أرھﻘت ﺑﺷدّة‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗراﻗب أھل‬
‫اﻟﻣدﯾﻧﺔ وھم ﯾﺳﯾرون أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬ھم ﻻ ﯾروﻧﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺗراھم ﺟﯾدًا ﻣﻧذ أن ﻧﻔﺧت »ﯾﺎﻗوت« ﻏﺑﺎر ﺟدران‬
‫اﻟﻣدﯾﻧﺔ ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗﺳﻣﻊ أﺻواﺗﮭم وھم ﯾﺗﺣدّﺛون! ﻻ ﺗدري ﻟﻣﺎذا! ﻏﻠﺑﺗﮭﺎ دﻣﻌﺔ ﻓﺄﻣﺳﻛﺗﮭﺎ‬
‫ﺑﻛﺑرﯾﺎء‪ ،‬ﻛﺗﻣت أﻧﻔﺎﺳﮭﺎ ﻟﻠﺣظﺎت ﻟﺗﻣﻧﻌﮭﺎ ﻓﮭﻲ ﺗﻛره اﻟﺑﻛﺎء‪ ،‬أﻏﻣﺿت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻣﺣﺎوﻟﺔ اﺳﺗﻌﺎدة رﺑﺎطﺔ‬
‫وﻗوﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت اﻵن ﻛﯾف ﻓزﻋت »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﻓور وﺻوﻟﮭم ﻷرض اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪ ،‬ﻟم ﺗﺗوﻗﻊ‬ ‫ﺟﺄﺷﮭﺎ ّ‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« أن ﻟﺣظﺔ وﺻوﻟﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﻟﺣظﺔ اﻧﮭﯾﺎر ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ وﻣن ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬وﺟف ﻗﻠﺑﮭﺎ وﻣﻸ اﻟروع‬
‫ﻓؤادھﺎ‪ ،‬ھﻧﺎك ﺷﻲء ﻏرﯾب ﯾﺣدث ھﻧﺎ…ﻻ ﺑ ّد أن ھﻧﺎك ﻣﺧر ًﺟﺎ ﻣﺎ…وﻟﻛن أﯾن؟‬
‫•••‬
‫"اﻟﻣﻌﺑد"‬
‫ﻗد ﯾﮭﺑط اﻟﺣزن ﻓﺟﺄة‪ ،‬وﻗد ﻧﻔﺎﺟﺄ ﺑﺎﻟﻣﺻﺎﺋب ﺗﮭوي ﺑﻧﺎ‪ ،‬أو ﻧﻘﻊ ﻓﻲ ورطﺔ ﻟم ﻧﺣﺳب ﻟﮭﺎ اﻟﺣﺳﺎب‪،‬‬
‫وأﺣﯾﺎﻧًﺎ ﻧﺧﺳر ﻛ ّل ﺷﻲء ﻓﻲ ﻟﺣظﺔ‪ ،‬واﻟﻛرب ﻗد ﯾدھﻣﻧﺎ ﻓﯾﺣطﻣﻧﺎ‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﺗﻧﮭش ﺻدورﻧﺎ اﻟذﻛرﯾﺎت‬
‫اﻟﻣؤﻟﻣﺔ‪ ،‬وﻧﻧﺳﻰ…‬
‫ﻷن ﻋﻘوﻟﻧﺎ اﻟﻔﻘﯾرة ﺗﻔﻛر ﻓﻲ اﻷﺳﺑﺎب ﻓﻘط!‬ ‫وﻗوﺗﮫ‪ّ ،‬‬ ‫ﻧﻧﺳﻰ أن ﻧﺑرأ ﻣن ﺣوﻟﻧﺎ وﻗوﺗﻧﺎ ﻟﺣول ﷲ ّ‬
‫ﻓﺗﻌﻣﯾﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻧظ ّل ﻏﺎرﻗﯾن ﻓﻲ اﻟﮭ ّم ﺣﺗﻰ ﯾﻧﺗﺷﻠﻧﺎ اﻟﺗﺳﺑﯾﺢ‪.‬‬
‫اﻟﺟن اﻟذﯾن ﻛﺎﻧوا ﯾﻣﻸون اﻟﻣﻣرات واﻷﺳواق‪ ،‬ﺣﯾث ﺗراھم وﻻ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﺎب اﻟﻣﻌﺑد‪ ،‬وﺑﻌﯾدًا ﻋن‬
‫ﯾروﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗﺳﻣﻊ أﺻواﺗﮭم ﻟﻛﻧﮭﺎ ﺑﯾﻧﮭم! ﻛﺎﻧت«ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺟﻠس أﻣﺎم اﻟﺑﺎب ﺣزﯾﻧﺔ ﺑﻌد وﻗوﻋﮭﺎ ﻓﻲ ﺗﻠك‬
‫اﻟورطﺔ‪ ،‬ﺗﻘﺎوم اﻟدﻣوع‪ ،‬ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻟﺗﻣﻧﻌﮭﺎ ﻓﮭﻲ ﺗﻛره اﻟﺑﻛﺎء‪ ،‬ﺗﺣﺎول أن ﺗﺳﺗﻌﯾد رﺑﺎطﺔ‬
‫ﺟﺄﺷﮭﺎ‪..‬ﺗذ ّﻛرت ﻛﻠﻣﺎت »ﺑرﻛﺎت«‬
‫)اﻧﺗﺑﮭﻲ ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ھﻧﺎ ﻛﻣﺎ اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﺑﺣر ﻣﺗﻘﻠّب‪ ،‬ﺳﺗﻠﺗﻘﯾن ھﻧﺎ ﺑﻐرﺑﺎء ﺳﯾﻛﺗﺳﺑون ﻗوﺗﮭم ﻣن‬
‫ﺗﻘزﻣتِ‪ ،‬ﻓﻛوﻧﻲ داﺋ ًﻣﺎ ﻗوﯾّﺔ أﯾﺗﮭﺎ اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ(‪.‬‬‫ﺿﻌﻔك إن ﺿﻌﻔتِ‪ ،‬وﺳﯾﺗﻌﻣﻠﻘون ﻣﺗﻰ ّ‬
‫َﻌرت ﺑﺎﻟﺧوف واﻟﺿﻌف ظﮭرت »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ أﺻﺎﺑﮭﺎ اﻟﯾﺄس ﻣﻣﺎ‬ ‫اﻵن ﺗذ ّﻛرت‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺷ ْ‬
‫ﻗوﺗﮭﺎ ﻣن ﺿﻌف »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻛﻔﻛﻔت‬ ‫أﺧﺑرﺗﮭﺎ ﺑﮫ ازدادت ﺳطوﺗﮭﺎ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻘد اﻛﺗﺳﺑت »ﯾﺎﻗوت« ّ‬
‫دﻣوﻋﮭﺎ واﻧطﻠﻘت ﺗﻘرأ آﯾﺔ اﻟﻛرﺳﻲ وﺗرددھﺎ‪ ،‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﻘرأھﺎ ﻓور دﺧوﻟﮭﺎ ﻟﮭذا اﻟﻣﻛﺎن!‪ ،‬أﺗﺎھﺎ ﻓﺟﺄة‬
‫رﻗﯾﻖ ﻣن ﺧﻠﻔﮭﺎ ﻓﺄﺟﻔﻠت واﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎھﮫ‪ ،‬ﻓﺈذا ﺑﮭﺎ ﺗرى ﻓﺗﺎة رﻗﯾﻘﺔ ﺧﺿراء‪ ،‬ﻧﻌم‪..‬ﺧﺿراء!‬ ‫ٌ‬ ‫ﺻوت‬
‫ﺷﺎة ﺑﻔﺻوص دﻗﯾﻘﺔ ﻣن اﻟزﻣرد اﻟﺗﻲ ﺗرﺗدﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻛل ﺷﻲء أﺧﺿر‬ ‫زﯾﻧﺗﮭﺎ وﻋﯾﻧﺎھﺎ واﻟﻘﻠﻧﺳوة اﻟﻣو ّ‬
‫أﺧﺿر‪..‬ﺣﺗﻰ اﻧﻌﻛﺎس اﻟﺿوء ﻋﻠﻰ ﺑﺷرﺗﮭﺎ ورﻣوش ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ اﺳﺗﺣﺎل أﺧﺿر ﻛﻠون أوراق اﻷﺷﺟﺎر‬
‫اﻟزاھﯾﺔ اﻟﻣﻐﺳوﻟﺔ ﺑﻣﺎء اﻟﻣطر‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﮭﻣس ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ھﻧﺎ‪ ،‬ادﺧﻠﻲ أرض اﻟﻣﻌﺑد‪.‬‬
‫ُ‬
‫وﯾﺳﺎرا ﺛ ُ ّم ﺧطت ﺧطوة واﺣدة داﺧل اﻟﻣﻌﺑد‪ ،‬وﻓور أن وطﺋت‬ ‫ً‬ ‫وﻗﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺗﻠﻔﺗت ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬
‫أﻗداﻣﮭﺎ أرﺿﮫ أﺿﺎء ﻛ ّل ﺷﻲء ﺣوﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ھﻧﺎك اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟوﺟوه ھﻧﺎك‪ ،‬اﻟﻛ ّل ﻣﺷﻐول‪ ،‬ﺣﻠﻘﺎت‬
‫ﯾُﻘرأ ﺑﮭﺎ اﻟﻘرآن‪ ،‬رأت اﻟﻣﺻﺎﺣف! وﺑﻌﺿﮭم ﯾﺻﻠّﻲ‪ ،‬وآﺧرون ﯾﺗﺣدّﺛون ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗﺳﻣﻊ ﺣدﯾﺛﮭم‪،‬‬
‫اﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎه اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺧﺿراء‪ ،‬وﻏﺿﻧت ﺟﺑﯾﻧﮭﺎ وﺳﺄﻟﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫»زﻣرد«؟ ﺷﻘﯾﻘﺔ »ﯾﺎﻗوت«؟‬ ‫ّ‬ ‫ت‬
‫‪  −‬ھل أﻧ ِ‬
‫اﺑﺗﺳﻣت اﻟﻔﺗﺎة وطﺎﻟﻌﺗﮭﺎ ﺑﺈﻋﺟﺎب وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﻋرﻓتِ؟‬
‫ﺷﻰ ﻓﻲ ﺑﯾﺎﺿﮭﺎ ُﺣﻣرة ﺧﻔﯾﻔﺔ‬ ‫اﻟرھو‪ ،‬ﺗﺗﻣ ّ‬
‫ﺳﺣﺎب ّ‬ ‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﺑدت ﻛﺎﻟ ّ‬ ‫ﺗﺄ ّﻣﻠﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺗﻣﻌّن ّ‬
‫ﺟﻌﻠت اﻟﻧظر إﻟﻰ وﺟﮭﮭﺎ ُﻣﺣﺑب ﻟﻠﻧﻔس‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﮭﺎ وھﻲ ﺗﺷﯾر ﻟﻣﻼﺑﺳﮭﺎ‪:‬‬
‫اﻟزﻣرد‪ ،‬أﺧﺿر‪..‬أﺧﺿر‪..‬‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻷﻧّك ﺗﺷﺑﮭﯾن ﺣﺟر‬
‫»زﻣرد« وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫اﺑﺗﺳﻣت‬
‫ت اﻵن ﻓﻲ أﻣﺎن‪ ،‬اﺗﺑﻌﯾﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪  −‬أﺣﺳﻧتِ…أﻧ ِ‬
‫ﺳﺎرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺧﻠﻔﮭﺎ ﻧﺣو أﺣد أرﻛﺎن اﻟﻣﻌﺑد‪ ،‬ﺟﻠﺳت ﻗﺑﺎﻟﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﻔﺗﺎة ﺟﻣﯾﻠﺔ ﺟدًا‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫رأﺳﮭﺎ وﺷﺎح طوﯾل ﯾﻧﺳدل ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﯾﮭﺎ ﺑﻧﻌوﻣﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺣﺎﻟﻣﺔ‪..‬ﻻ ﺗﺷﺑﮫ اﻟﺳﺎﺣرات‪ ،‬ﺗﺄﻣﻠﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫ﺑﺗﻣﻌّن ﻗﺑل أن ﺗﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن ﺑﺎﻗﻲ ﺷﻘﯾﻘﺎﺗك‪.‬‬
‫»زﻣرد« وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻣﻌّﺿت ﻣﻼﻣﺢ‬
‫‪  −‬أﺗﻘﺻدﯾن »زﻓﯾر« و »ﺗوﺑﺎز«؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪.‬‬
‫ﺻﺎﺧب ﻓﻲ ﻗﺻرھﻣﺎ‪ ،‬ﯾﺣﺗﻔﻼن‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫‪  −‬ھﻧﺎك ﺣﻔل‬
‫‪  −‬ﺑﻣﺎذا ﯾﺣﺗﻔﻼن؟‬
‫‪  −‬ﺑﺳﻘوط ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪.‬‬
‫ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺎﻧﻘﺑﺎض ﻓﻲ ﺻدرھﺎ‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت ﻣﺎ رأﺗﮫ ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ »ﯾﺎﻗوت« ﻣن أﺣداث‪،‬‬
‫»زﻣرد« ﺷرودھﺎ ﻓﻘﺎﻟت ﻟﮭﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻘدت ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﺟﻠﺳت ﺣزﯾﻧﺔ‪ ،‬ﻻﺣظت‬
‫‪  −‬ھﻣﺎ ﻻ ﺗﻔﺗرﻗﺎن أﺑدًا‪ ،‬ﺗوأﻣﺗﺎن‪.‬‬
‫‪  −‬وأﻧتِ؟ ھل ﺗﻔﺿﻠﯾن اﻟﺑﻘﺎء ﻣﻊ »ﯾﺎﻗوت«؟ ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﺗﻛﺑرك ﺑﻌدّة أﻋوام‪.‬‬
‫»زﻣرد« ﺑﺗوﺗّر‪:‬‬‫ّ‬ ‫ﻗﺎﻟت‬
‫‪ -‬ﻻ…ﻻ أﺣب اﻟﺑﻘﺎء ﻣﻌﮭﺎ وﻻ ﻣﻌﮭﻣﺎ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت ﺑﺿﯾﻖ‪:‬‬
‫‪»  −‬ﯾﺎﻗوت« أﻛﺑرﻧﺎ‪ ،‬وﺑﻌدھﺎ ُوﻟدت اﻟﻐﺑﯾﺗﺎن‪ ،‬ﺛ ُ ّم …‬
‫ﺷردت ﻟﻠﺣظﺎت‪ ،‬ﺗﻣﻌﺿت ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗذ ّﻛرت ﺷﯾﺋًﺎ أوﺟﻌﮭﺎ‪ ،‬ﺛُم طﺎﻟﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ‬
‫وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﻲ اﻷﺳﺋﻠﺔ؟ أﻧت ھﻧﺎ ﻷﺳﺄﻟك ﻻ ﻟﺗﺳﺄﻟﯾﻧﻲ…‬ ‫‪  −‬اﻧﺗظري!…‪.‬ﻟﻣﺎذا ﺗﻠﻘﯾن ﻋﻠ ّ‬
‫ﺗﺄﻣﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺟﮭﮭﺎ وﺗﺳﺎءﻟت‪ ،‬ھل ﺣﻘًﺎ ﺗﻠك ﻣن ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس؟ ﻓﮭﻲ ﺗﺑدو ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻋن‬
‫ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬رﻏم ﻋﺻﺑﯾﺗﮭﺎ ﻓﮭﻲ ﺗﺑدو أﻛﺛر طﯾﺑﺔً وﺑراءة! أو رﺑّﻣﺎ ﻟﻘﻠّﺔ ﻧﺿﺟﮭﺎ! ﻗﺎﻟت ﻣﺣﺎوﻟﺔ‬
‫ﺿﺑط طرﯾﻘﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻛﻼم ﻣﻌﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗﻔﺿﻠﻲ واﺳﺄﻟﯾﻧﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣك؟‬
‫‪»  −‬ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫‪  −‬ﻛم ﻋﻣرك؟‬
‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﺗﺎﺳﻌﺔ ﻋﺷرة ﻣن ﻋﻣري‪.‬‬
‫ت إﻟﻰ ھﻧﺎ؟‬ ‫‪  −‬ﺗﻛﺑرﯾﻧﻧﻲ ﺑﻌﺎم!‪..‬أﺧﺑرﯾﻧﻲ ﻛﯾف دﺧﻠ ِ‬
‫ﻲ ﺻﻐﯾر ﯾدﻋﻰ »ﺟﯾﻠﯾﮫ«‬ ‫‪  −‬ﻛﻧت أﺳﯾر ﺧﻠف ﻏﻼم ﻧوﺑ ّ‬
‫‪  −‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ! ھل اﻟﺗﻘﯾت ﺑﮭذا اﻟﻌﻔرﯾت اﻟﺻﻐﯾر؟‬
‫‪  −‬وھل ﺗﻌرﻓﯾﻧﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬طﺑﻌًﺎ…‬
‫»زﻣرد« ﺗﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺛُم أﺳرﻋت‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﻓﮭﻣﺗﮫ ﻣن ﻛﻠﻣﺎﺗك اﻟﻘﻠﯾﻠﺔ أﻧّك اﻟﺗﻘﯾت ﺑـ »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم اﻟﺗﻘﯾت ﺑﮭﺎ‪ ،‬وﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﺣﺑﺳﺗﻧﻲ ﻓﻲ ﻣدﯾﻧﺗﻛم‪.‬‬
‫ت ﺑدﺧوﻟك ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻟﯾﺗﻧﻲ أﺳﺗطﯾﻊ اﻟﺧروج ﻣﻌك‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻻ‬ ‫‪  −‬أﺧطﺄ ِ‬
‫أﺳﺗطﯾﻊ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻟو ﺧرﺟت ﺳﯾﺗﺄذى ﺷﺧص ﯾﮭ ّﻣﻧﻲ أﻣره‪ ،‬ھددﺗﻧﻲ »ﯾﺎﻗوت« ﺑﮫ‪ ،‬ﻓﺣﺑﺳت ﻧﻔﺳﻲ وأطﻌﺗﮭﺎ‬ ‫ّ‬
‫ﻷﺣﻣﯾﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣن ھو؟‬
‫ﺗﺳﺄﻟﻲ‪..‬أرﺟوك!‬
‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻻ‬
‫ﺛ ُ ّم ﻏﺿﻧت ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن‪.‬‬ ‫ﻣﻧﺛورا‪ ،‬ﻓﮭم ﯾﺣﻣوﻧﻧﻲ ﻣن ﻣردة‬
‫ً‬ ‫ّ‬
‫اﻟﺟن ﻟﻛﻧتُ اﻵن رﻣﺎدًا‬ ‫‪  −‬ﻟوﻻ أھل اﻟﻣﻌﺑد ﻣن‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن ﻣﺛﻠﮭم؟‬ ‫ت ﻣن‬ ‫‪  −‬أﻟﺳ ِ‬
‫‪  −‬ﻻ…ﻧﺣن ﻣن أرض أوﺑﺎل‪ ،‬ﻧﺣن ﻣن اﻟﺑﺷر!‪..‬ﻟﻛﻧﻧﺎ ﺳﺎﺣرات‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف؟‬
‫‪  −‬ﻛﻧّﺎ ﻧﻌﯾش ﻓﻲ ﺳﻼم ﺣﺗﻰ وﺻﻠت ﻷرﺿﻧﺎ ﻋﺟوز ﻏرﯾﺑﺔ اﻟﺷﻛل‪ ،‬ﻟم أر وﺟﮭﺎ ﻗﺑﯾ ًﺣﺎ ﻣﺛل‬
‫وﺟﮭﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﺑﺎﺋﺳﺔ ھﺎﻟﻛﺔ ﻗد اﻧﺣﻧت ﺗﺣت ﻟﻌﻧﺎت ﻣﺎﺿﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺗرﻛﺗﮭﺎ اﻟدﻧﯾﺎ ﻛﺎﻟﺑﯾت اﻟﻣﮭﺟور!‬
‫وﻷن أﻣﻲ ﺣﻧوﻧﺔ ﺟدًا أطﻌﻣﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺑل واﺳﺗﺿﺎﻓﺗﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﯾﻼ وطﻠﺑت ﻣن أﻣﻲ اﻟطﻌﺎم‪،‬‬ ‫طرﻗت ﺑﺎب ﺑﯾﺗﻧﺎ ً‬
‫دارﻧﺎ ﻓﻣﻛﺛت ﺣﺗﻰ ﻣطﻠﻊ اﻟﻔﺟر‪ ،‬اﺳﺗﯾﻘظﻧﺎ ﻓﻠم ﻧﺟد أﻣﻲ‪ ،‬وﻟم ﻧرھﺎ ﻣﻧذ ذﻟك اﻟﯾوم‪ ،‬أ ّﻣﺎ أﺑﻲ ﻓﻛﺎن‬
‫ﻣﺳﺎﻓرا ﻓﻲ ﺗﺟﺎرة وﻟم ﯾﻌد ھو اﻵﺧر ﻟﻠﺑﯾت! رﺑّﺗﻧﺎ ﺗﻠك اﻟﻌﺟوز‪ ،‬وﻋﻠّﻣﺗﻧﺎ اﻟﺳﺣر اﻷﺳود‪ ،‬وأﺧﺑرﺗﻧﺎ ّ‬
‫أن‬ ‫ً‬
‫ﺿﺎ ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﺧﻔﻲ أﻣرھﺎ ﻋن اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﺳﺄﻟﻧﺎھﺎ ﻋن ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ﻓﺄﺧﺑرﺗﻧﺎ أﻧّﮭﺎ‬ ‫أﻣﻧﺎ ﻛﺎﻧت ﺳﺎﺣرة أﯾ ً‬
‫رﺣﻠت وطﻠﺑت ﻣﻧﮭﺎ أن ﺗرﻋﺎﻧﺎ…ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﺻدﻗﮭﺎ أﺑدًا‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻣﺎذا أﻧﺗن ھﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻣﻧذ أﺳﺎﺑﯾﻊ ﻓُﺗﺢ أﻣﺎﻣﻧﺎ درب ﻏرﯾب‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺑواﺑﺗﮫ ﻣﻌﻠّﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﺗﺗﻼﻋب ﺑﺄﻟواﻧﮭﺎ‬
‫اﻟﺧﻼﺑﺔ‪ ،‬ﺟذﺑﺗﻧﺎ إﻟﯾﮭﺎ ﻛﺎﻟﻣﻐﻧﺎطﯾس‪ ،‬دﻟﻔﻧﺎ ﻣﻧﮭﺎ أﻧﺎ وﺷﻘﯾﻘﺎﺗﻲ وأُﻏﻠﻘت اﻟﺑواﺑﺔ ﻓﺟﺄة ﻓور دﺧوﻟﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺗﻘﯾﻧﺎ‬
‫ب أﺳو َد ﻋﻠﻰ ظﮭره ﺑﻘﻌﺔ ﻣﺑرﻗﺷﺔ ﻣﯾّزﺗﮫ ﻋن أي ﺧﯾل رأﯾﺗﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﮫ ذﯾل‬ ‫ﺑﺟوا ٍد ﻏرﯾ ٍ‬
‫طوﯾل ﺟدًا ﯾﻼﻣس اﻷرض‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗﺣدث ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر!‪ ،‬واﺳﻣﮫ »اﻟﺑﺣر« أﻟﻘت ﻋﻠﯾﮫ ﺷﻘﯾﻘﺗﻲ »ﯾﺎﻗوت«‬
‫ﺗﻌوﯾذة وﺳرﻧﺎ ﻣﻌﮫ‪ ،‬رﻛﺑﺗﮫ »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬وﻛﺎن ﺳرﯾﻌًﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ وﻛﺄﻧّﮫ أﻣواج ﺑﺣر ﺗﺟري!! أﻛﻣﻠﻧﺎ ﺳﯾرﻧﺎ‬
‫ﻓﻌﺛرﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﻓرﺳﯾن آﺧرﯾن أﺳودﯾن ﻣﺛﻠﮫ ﻛﺄﻧّﮭﻣﺎ ﺧﻠﻘﺎ ﻣن ﻋﺗﻣﺔ اﻟﻠﯾل‪ ،‬أﺣدھﻣﺎ ﻟﮫ ﻣﻌرﻓﺔ طوﯾﻠﺔ‬
‫وﻣﺟدوﻟﺔ ﺑﺷﻛل أﻧﯾﻖ واﺳﻣﮫ »أﺟدل«‪ ،‬أ ّﻣﺎ اﻵﺧر ﻓﻠﮫ ھﯾﺑﺔ وﻛﺎن اﺳﻣﮫ »اﻟﺑرق«‪ ،‬أﻟﻘت ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ‬
‫»ﯾﺎﻗوت« اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗﻌﺎوﯾذ ﺟﻌﻠﺗﮭﻣﺎ طوع أﻣرھﺎ‪ ،‬وﯾﺑدو أﻧﮭﻣﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﺑؤرﺗﯾن ﻟﻠﺷر ﻣﻧذ اﻟﺑداﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺑﺟن »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﻓﺎزداد ﻧﻔوذ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓرﻛﺑﻧﺎھﻣﺎ ﺣﺗﻰ وﺻﻠﻧﺎ إﻟﻰ ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون ﺛ ُ ّم إﻟﻰ ھﻧﺎ واﻟﺗﻘﯾﻧﺎ‬
‫ﺟن ﺟﻧون ﺷﻘﯾﻘﺎﺗﻲ‪ ،‬اﻵن ﯾطﻠﻘن ﻋﻠﻰ أﻧﻔﺳﮭن »ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس«!‬ ‫»ﯾﺎﻗوت«‪ّ ،‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺣدث ﺑﻌد ذﻟك؟‬
‫ﺗﺟوﻟﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪ ،‬ﻋرﻓﻧﺎ أﻧﮭﺎ ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬وﺻﻠﻧﺎ إﻟﻰ ﻗﺻر ﻣﮭﯾب ﻟﻣﻠﻛﺔ ﻋظﯾﻣﺔ ﻟﮭﺎ‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫ﻋﯾﻧﺎن ﻛﺎﻟﺑﻠور‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻻ ﺗرى ﺑﮭﻣﺎ‪ ،‬ﺑل ﺗرى ﺑواﺳطﺔ ﻋﯾﻧﻲ ﺑوﻣﺗﮭﺎ اﻟﺷﮭﺑﺎء!!‬
‫‪  −‬اﻟﺣوراء!‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ھذا اﺳﻣﮭﺎ‪ ،‬واﺑﻧﮭﺎ اﻟوﺳﯾم ﯾﺣﻛم ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪.‬‬
‫‪»  −‬اﻟزاﺟل اﻷزرق«؟‬
‫ﺗﻧ ّﮭدت وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ت ﻋﻧﮭﻣﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧك ﺳﻣﻌ ِ‬
‫ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت ﺑﮭﯾﺎم وإﻋﺟﺎب‪:‬‬
‫ت ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﺳﺗذوﺑﯾن ﺣﺗ ًﻣﺎ ﻓﻲ ﻏراﻣﮫ ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪،‬‬ ‫ﺷﺎب ﺟﻣﯾل اﻟ ُﺧﻠﻖ واﻟﺧﻠﻘﺔ‪ ،‬آه ﻟو رأﯾ ِ‬‫ٌ‬ ‫‪  −‬إﻧّﮫ‬
‫أن اﻟرﻋﯾﺔ ﺗﺣﺑّﮫ‪ ،‬دﻣث اﻟﺧﻠﻖ وﯾﺟ ّل أ ّﻣﮫ إﻟﻰ أﻗﺻﻰ ﺣدّ‪.‬‬ ‫ﯾﺑدو ّ‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺣدث؟‬
‫»زﻣرد« ﺑﺿﯾﻖ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺎﻟت‬
‫‪  −‬ﺷﻘﯾﻘﺎﺗﻲ اﻟﺛﻼث‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﻓﻌﻠن؟‬
‫ﺿﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻌض ﻣن ﺑﺎﻟﻘﺻر‪ ،‬ﺑﻌد أن‬ ‫‪  −‬اﺳﺗﺧدﻣن ﺳﺣرھن وﺳﯾطرن ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻧود‪ ،‬وﺳﯾطرن أﯾ ً‬
‫ﻋرﻓن ﻛ ّل ﺷﻲء ﻋن ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﻣن ﺑﻌض ﺿﻌﺎف اﻟﻧﻔوس اﺳﺗطﻌن اﻟوﺻول ﻟﻠﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬ﻗَﺗل‬
‫وﺣرﻗوا اﻟﺑﯾوت‪ ،‬وﺳﻠﺳﻠوا اﻟﻧﺳﺎء‪ ،‬وﺣﺑﺳوا‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺟﻧود اﻟﻣﺳﺣورون ﺑﺄﻣرھن اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺻﻘور‪،‬‬
‫اﻟﺻﻐﺎر‪ ،‬داھﻣوا اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻰ وﺣطﻣوا ﺟدراﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ھﻧﺎك اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻛﮭول ﯾﺣﻣﻠون اﻟﻛﺗب!‬
‫ﺟوھﺎ وﺟوم‬ ‫ﯾﮭﻣﮭم أﻣرھﺎ أﻛﺛر ﻣن أﻧﻔﺳﮭم‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺗﺑدو وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺣﻘ ٌل ﻣن ﺣﻘول اﻟﻣوت‪ ،‬وﺳﺎد ّ‬
‫ﺣزﯾن‪ ،‬ﻗﺎوم »اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر« وﻛﺎﻧوا ﯾﺟﺎﺑﮭون اﻟﻣوت واﻟﻣﻛﺎره ﺑﺷﺟﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭم ﻟم ﯾﺗﻣﻛﻧوا ﻣن إﻧﻘﺎذ‬
‫اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ وﺣدھم‪ ،‬ﻛﺎدت ﺷﻘﯾﻘﺗﻲ »ﯾﺎﻗوت« أن ﺗﻘﺗل »اﻟﺣوراء« واﻟزاﺟل اﻷزرق ﻓﺻرﺧت ووﻗﻔت‬
‫أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ‪ ،‬وﻗُﻠت‪» :‬ﻟم ﯾؤذوﻧﺎ ﻓﻠم ﻧﻘﺗﻠﮭم؟ وﻟﻣﺎذا ﻧﻌذّﺑﮭم؟« ﺣﺎوﻟت اﺳﺗﺧدام ﻗواي ﻟردﻋﮭم ﻓﻌﺎﻗﺑﺗﻧﻲ‬
‫أﺧﺗﻲ »ﯾﺎﻗوت« ﺑﺣﺑﺳﻲ ھﻧﺎ‪.‬‬
‫ت ﺳﺎﺣرة؟‬ ‫ﻗوﺗك؟ أﻟﺳ ِ‬‫‪  −‬وأﯾن ذھﺑت ّ‬
‫ﻖ وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫زﻓرت ﺑﺣﻧ ٍ‬
‫ﺑﻘوﺗﮭن‪ ،‬أﻧﺎ أﺿﻌف ﻷﻧّﻧﻲ وﺣﯾدة ﻓﻲ ﻣواﺟﮭﺗﮭن‪ ،‬ﻛﻧت‬ ‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺗﺣد ﺷﻘﯾﻘﺎﺗﻲ اﻟﺛﻼث ﺗﻐﻠﺑﻧﻧﻲ ّ‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻟم أﻛن‬‫أﺑﻛﻲ ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺎداﻧﻲ ﺳﻛﺎن اﻟﻣﻌﺑد ھﻧﺎ ودﻋوﻧﻲ ﻟﻠدﺧول‪ ،‬وﻣﻧذ دﺧوﻟﻲ ھﻧﺎ وھم ﯾﺣﺳﻧون إﻟ ّ‬
‫أن ھﻧﺎك ﺟﻧًﺎ ﺻﺎﻟ ًﺣﺎ‪ ،‬ظﻧﻧﺗﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻛﮭؤﻻء اﻟذﯾن‪..‬ﯾﻧﻘﻠون أﺧﺑﺎر اﻟﺑﺷر ﻟﺷﻘﯾﻘﺎﺗﻲ وﯾؤذوﻧﮭم‪،‬‬ ‫أﻋﻠم ّ‬
‫ﻛل ﻟﯾﻠﺔ ﯾﺟﻠﺳن ﻣﻊ ھؤﻻء اﻟﺟن وﯾﺳﻣﻌن أﺧﺑﺎر اﻟﺑﺷر وﯾﺿﺣﻛن وﯾﻘﮭﻘﮭن…‬
‫‪  −‬ھل ھم اﻟﻣﺟﺎھﯾم؟‬
‫‪  −‬ﻻ…إﻧّﮭم ﻣن ﻋﺷﯾرة أﺧرى‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣﮭم؟‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن ﻣﻌﻧﺎ داﺋ ًﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺿﮭم ﯾﺟﺎورﻧﺎ ﺑﺳﻼم‪،‬‬ ‫‪  −‬ﻟﮭم أﺳﻣﺎء ﻋدﯾدة‪ ،‬وھم ﻣن اﻟﻌُ ّﻣﺎر ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪،‬‬
‫وﺑﻌﺿﮭم ﯾﺗﺟﺳس ﻋﻠﻰ ﺣﯾواﺗﻧﺎ‪ ،‬ﯾﻌﯾﺷون ﻣﻌﻧﺎ ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن‪ ،‬أرﻛﺎن اﻟﺑﯾوت‪ ،‬ﺗﺣت اﻟظﻼل‪ ،‬ﻓﻲ‬
‫اﻟظﻼم‪ ،‬ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﯾروﻧﻧﺎ وﯾﺳﻣﻌوﻧﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن ﯾﺧﺗﻔون وﯾراﻗﺑون‪ ،‬ﯾروﻧﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﻛل أﺣواﻟﻧﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺣزﻧﻧﺎ وﻓرﺣﻧﺎ وﻓﻲ ﻟﺣظﺎت اﻧﻛﺑﺎﺑﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﺎﺻﻲ‪ ،‬ﯾﺄﻛﻠون ﺑﻌد أن ﻧﻧﺗﮭﻲ ﻣن طﻌﺎﻣﻧﺎ ﻓﺗُﻛﺳﻰ اﻟﻌظﺎم‬
‫ﻟﺣ ًﻣﺎ ﻟﮭم…ﻟﻛﻧﻧﺎ أﻗوى ﻣﻧﮭم‪.‬‬
‫ي ﯾﻘﯾن أﻧﻧﻲ أﻗوى ﻣﻧﮭم‪.‬‬
‫‪  −‬أﻋرف ھذا ﻓدوام ذﻛر ﷲ ﺣﺻن ﻟﻧﺎ ﻣﻧﮭم‪ ،‬أﻧﺎ ﻻ أﺧﺷﺎھم‪ ،‬ﻟد ّ‬
‫‪  −‬ﯾﺎ ﻟك ﻣن ﺷﺟﺎﻋﺔ! ظﻧﻧﺗك ﺳﺗرﺗﺟﻔﯾن!‬
‫ﺛم طﺎﻟﻌﺗﮭﺎ ﺑﺿﯾﻖ ﻓﺟﺄة وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ت ھﻧﺎ ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫ﺻﺗك ﺑﻌد‪ ،‬ﻟﻣﺎذا أﻧ ِ‬‫‪  −‬أرأﯾتِ؟ ﻟﻘد أﺟﺑﺗك ﻋن أﺳﺋﻠﺗك وﻟم أﻋرف ﻗ ّ‬
‫‪  −‬أﻧﺎ » ُﻣﺣﺎرﺑﺔ«‬
‫‪  −‬ﺣﻘًﺎ؟ اﺳﺗدﻋﺎك ﻛﺗﺎب ﻣن ﻛﺗب ﺗﻠك اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ﻛﻣﺎ ﯾﻘوﻟون؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪.‬‬
‫‪  −‬وأﺣﺿرك ﺻﻘر ﻣن ﺗﻠك اﻟﺻﻘور اﻟﺗﻲ…‬
‫ﺛ ُ ّم ﺗﻣﻌّﺿت ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ ﻓﺳﺄﻟﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﺗﻲ ﻣﺎذا؟‬
‫ﺣرﻗوا أﺟﻧﺣﺗﮭﺎ ﺑﺎﻟﻧﺎر‪.‬‬
‫‪  −‬اﻟﺗﻲ ﺣﺑﺳﮭﺎ اﻟﺟن ﻓﻲ ﻛﮭوف اﻟﺟﺑﺎل ﺑﻌد أن ّ‬
‫‪  −‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ…أﯾن ﺗﻠك اﻟﻛﮭوف؟ وأﯾن ھذا اﻟﺟﺑل؟‬
‫‪  −‬ھﻧﺎك ﻗرب اﻟﻧﮭر اﻷﺧﺿر‪ ،‬ﻣﺣﺑوﺳون ﻣﻊ ﺗﻠك اﻟﻣرأة اﻟﺣﺑﻠﻰ اﻟﺗﻲ ﻋﺛروا ﻋﻠﯾﮭﺎ ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﻓﻲ ﺷﮭرھﺎ اﻷﺧﯾر ﻣن اﻟﺣﻣل‪ ،‬ﻛم أﺷﻔﻖ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪..‬ﻻ أدري ﻣن أﯾن أﺣﺿروھﺎ‪ ،‬وﻻ‬
‫أدري ﻟﻣﺎذا ﺗﺣﺑﺳﮭﺎ ﺷﻘﯾﻘﺎﺗﻲ ھﻧﺎك!‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣﮭﺎ؟‬
‫»زﻣرد« ﻛﺗﻔﯾﮭﺎ ﺑﻼ ﻣﺑﺎﻟﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ّ‬ ‫ھزت‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻻ أﻋرف‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم رﻓﻌت ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّﻧﻲ أﺳﺗطﯾﻊ أن أﻋرف‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﻋﺎدت وأﻏﻣﺿت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧﻧﻲ… ﻻ أرﯾد أن أﻋرف …‪.‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ﻻ أھﺗم‪..‬ﺻرت ﻻ أھﺗم ﯾﺎ ﻋزﯾزﺗﻲ‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫ٌ‬
‫ت ﻣﺣﺑوﺳﺔ ھﻧﺎ؟‬ ‫ﻟك أن ﺗﻌرﻓﻲ وأﻧ ِ‬‫‪  −‬وﻛﯾف ِ‬
‫ﻗوﺗﻲ ﻛﻠﮭﺎ‪ ،‬أﻧﺎ ﻓﻘط أﺿﻌف ﻣن‬ ‫اﻟﺟن ﯾﺎ ﻋزﯾزﺗﻲ ھﻧﺎ ﯾﺄﺗوﻧﻧﻲ ﺑﺎﻷﺧﺑﺎر‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧﻧﻲ ﻟم أﻓﻘد ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪ −‬‬
‫ﺷﻘﯾﻘﺎﺗﻲ اﻟﺛﻼث‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻣﺎ زﻟت…ﺳﺎﺣرة!‬
‫ﺛُم طﺎﻟﻌﺗﮭﺎ ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟﺧﺿراوﯾن وأﺧﻔﺿﺗﮭﻣﺎ ﺳرﯾﻌًﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬أﺳﺗطﯾﻊ أن أﺧرﺟك ﻣن ھﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬رﻏم أﻧّك ﻻ ﺗﺳﺗطﯾﻌﯾن إﺧراج ﻧﻔﺳك!!‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف؟‬
‫»زﻣرد« وﺟﮭﮭﺎ ﻣن وﺟﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻗرﺑت‬‫ّ‬
‫ﺑﻘوﺗﻲ وإن‬ ‫‪  −‬ﺑﻌض اﻷﻻﻋﯾب اﻟﺗﻲ ﻋﻠﻣﺗﻧﺎ إﯾﺎھﺎ اﻟﻌﺟوز اﻟﺗﻲ أﺧﺑرﺗك ﻋﻧﮭﺎ… ﻻ ﺗﺳﺗﮭﯾﻧﻲ ّ‬
‫ﻗوﺗﮭﺎ!‬‫ﻛﺎﻧت أﺧﺗﻲ »ﯾﺎﻗوت« ﺗﻔوﻗﻧﻲ ﻓﻲ ّ‬
‫ﺛ ُ ّم أردﻓت‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻷﻋود ﻟﺑﯾﺗﻧﺎ‪ ،‬ﻷﻧﺗظر ﻋودة أﻣﻲ وأﺑﻲ‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﻟم ﺗﻘﺗﻠﮭﻣﺎ‬ ‫‪  −‬ﻟﯾت ھذا اﻟدرب ﯾُﻔﺗﺢ ّ‬
‫اﻟﺳﺎﺣرة‪..‬ﻣﺎ زال ﻟدي أﻣل‪.‬‬
‫ﺛُم ارﺗﺟف ﺻوﺗﮭﺎ وھﻲ ﺗﻘول‪:‬‬
‫أن اﻟﺳﺎﺣرة ﺳﻌﯾدة ﻷﻧّﮭﺎ ﺗﺳﺗطﯾﻊ ﻓﻌل أي ﺷﻲء‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﺗﻌﯾﺳﮫ…أﻧﺎ ﺗﻌﯾﺳﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﯾظﻧون ّ‬
‫»زﻣرد« ﻛﺎﻧت ﺗﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗرﻗرﻗت اﻟدﻣوع ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬أرادت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أن ﺗﺧﻔف ﻋﻧﮭﺎ‪ّ ،‬‬
‫ﻟﻛن‬
‫ﺷﻛل‬ ‫ﻛوة ﺑﺎﻟﺣﺎﺋط وﻣدّت ﯾدھﺎ وأﺧرﺟت ﻣرآة ﺑدﯾﻌﺔ اﻟ ّ‬ ‫اﻟﺟدار ﺑﺣزن ﺷدﯾد‪ ،‬وﻗﻔت ﻓﺟﺄة وﺳﺎرت ﺗﺟﺎه ّ‬
‫ﻟﮭﺎ إطﺎر ﻣذ ّھب وﻋﻠﯾﮫ ﻧﻘوش ﺧﻼﺑﺔ‪ ،‬طﺎﻟﻌت وﺟﮭﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣرآة‪ ،‬ﻋدّﻟت ﺷﻌر رأﺳﮭﺎ واﻟوﺷﺎح ﻋﻠﯾﮫ‪،‬‬
‫وﯾﺳﺎرا‬
‫ً‬ ‫ﺣرﻛت وﺟﮭﮭﺎ ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬ ‫ﻣﺳﺣت دﻣوﻋﮭﺎ ﺑﻛﻔﯾّﮭﺎ‪ ،‬ﻣطت ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ وﻣﺳﺣﺗﮭﻣﺎ ﺑطرف ﻟﺳﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺛم ّ‬
‫واﺧﺗﻠﺳت اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺛُم أﻋطﺗﮭﺎ ﻟـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻗﺎﻟت ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺧذي‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﺣﺗﺎج ﻟﻣرآة ‪.‬‬
‫»زﻣرد« واﺳﺗدارت ﻗﺎﺋﻠﺔ ﻟﮭﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﮭﻘﮭت‬
‫‪  −‬اﻧظري ﻟﻧﻔﺳك ﻓﻲ اﻟﻣرآة!‬
‫ﺗﺗﺣرك أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬ﺣدّﺛﺗﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫»زﻣرد«‬
‫ّ‬ ‫رﻓﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﻣرآة أﻣﺎم وﺟﮭﮭﺎ وﻓوﺟﺋت ﺑﺻورة‬
‫ﺗﺣرك رأﺳﮭﺎ ﺑﺎرﺗﺑﺎكٍ ﺑﯾن ظﮭر‬ ‫ّ‬ ‫»زﻣرد« ﻣن داﺧل اﻟﻣرآة وﺿﺣﻛت ﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻓوﻗﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬ ‫ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى وﻗﺎﻟت‬ ‫»زﻣرد« ّ‬‫ّ‬ ‫اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻣرآة‪ ،‬اﺳﺗدارت‬ ‫ّ‬ ‫»زﻣرد« أﻣﺎﻣﮭﺎ وﺑﯾن ﺻورة وﺟﮭﮭﺎ‬ ‫ّ‬
‫ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫ي‬
‫‪  −‬ﺳﻧﺗواﺻل ﻣﻌًﺎ ﻣن ﺧﻼل ھذه اﻟﻣرآة‪ ،‬واﻧﺗﺑﮭﻲ ﻟﮭﺎ‪ ،‬ھﻲ ﻣرآة أﻣﺎم اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﻻ ﺗﺧﺑري أ ّ‬
‫ﺷﺧص ﻋﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺛ ّم رﻓﻌت ﯾدﯾﮭﺎ ﻓﺟﺄة وﻛررت ﻛﻼ ًﻣﺎ ﻏرﯾﺑًﺎ ﻟم ﺗﻔﮭم »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻛﻧﮭﮫ‪ ،‬وﻓﻲ ﻟﺣظﺎت ﻛﺎﻧت‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻣر‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓوق ﺳطﺢ اﻷرض‪ ،‬ووﺳط اﻟﺳوق‪ ،‬ﺳﺎرت ﻣﺗﺧﺑّطﺔ ﻣن ﺷﺎرع ﻵﺧر ﺑﺎﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ّ‬
‫وأﺧﯾرا وﺟدت ﻧﻔﺳﮭﺎ أﻣﺎم‬ ‫ً‬ ‫ﻣرة‪،‬‬‫ﺑﺣﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﺗﯾﮫ واﻟﺗﺷﺗت‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّﮭﺎ دارت ﺣول اﻟﺑﯾوت أﻛﺛر ﻣن ّ‬
‫اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« اﻟذي ﺷﮭﻖ ﻓور أن رآھﺎ واﻧزﻋﺞ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻧظراﺗﮫ ﻟﮭﺎ ﻏرﯾﺑﺔ‪ ،‬وﻟم ﯾو ّﺟﮫ ﻟﮭﺎ‬
‫»زﻣرد« ﻓﻲ ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ وأﺳرﻋت ﺗﮭرول ﺧﺎرﺟﺔ ﻣن‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة!‪ ،‬أﺧﻔت اﻟﻣرآة اﻟﺗﻲ أﻋطﺗﮭﺎ ﻟﮭﺎ‬
‫ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون« ﻓﺗﻌ ّﺟب ﻣن ﻓرارھﺎ ﻣن أﻣﺎﻣﮫ!‪ ،‬وأﺳرﻋت إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﺗﺣدّث ﻣﻊ‬
‫»ﯾُوﺳف« اﻵن وﺑﺳرﻋﺔ‪.‬‬
‫•••‬
‫ﺎص ﯾﺣﺎول‬ ‫دﻟﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻛﺎﻹﻋﺻﺎر‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗرﻛض ﻛﻐزا ٍل ﯾﺣﺎول اﻟﻔرار ﻣن ﻗﻧّ ٍ‬
‫اﻓﺗراﺳﮫ‪ ،‬اﻟدﻣوع ﺗﺗﺻﺎرع ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓّﺔ ﺟﻔﻧﯾﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺗﺄﺑﻰ أن ﺗُطﻠﻖ ﺳراﺣﮭﺎ…ﻟن ﺗﺑﻛﻲ اﻵن‪..‬ﻟن‬
‫ﻋﺎ وﻗد اﻧﻘﺑض ﺻدره ﻟﻣﺎ رأى ﻣﺎ ﺑدا ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ ﻣن ﻓزع‪،‬‬ ‫ﺗﺑﻛﻲ‪ .‬ﺻﺎﺣت ﺗﻧﺎدﯾﮫ ﻓﺄﻗﺑل ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻣﺳر ً‬
‫رﻛﻌت واﺳﺗﻧدت ﻋﻠﻰ رﻛﺑﺗﯾﮭﺎ ﺑﻛﻔّﯾﮭﺎ ﻟﺗﻠﺗﻘط أﻧﻔﺎﺳﮭﺎ‪ ،‬أوﺟﻌﮭﺎ ﺻدرھﺎ ﻓﺎﻋﺗدﻟت ووﺿﻌت ﻛﻔّﮭﺎ ﺗﺣت‬
‫ﻣﺣﺎوﻻ أن ﯾﻌرف ﻣﻧﮭﺎ ﻣﺎ ﺧﻠف ﺧوﻓﮭﺎ وﻓزﻋﮭﺎ ﺑﺗﻠك‬ ‫ً‬ ‫ﺿﻠوﻋﮭﺎ ﻣن اﻷﻟم‪ ،‬ﺑﻌد أن ھدأت ً‬
‫ﻗﻠﯾﻼ ﺳﺄﻟﮭﺎ‬
‫اﻟطرﯾﻘﺔ‪:‬‬
‫ت ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬ ‫‪  −‬أﯾن ﻛﻧ ِ‬
‫‪  −‬ﻓﻲ ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪.‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ! أﯾن‪..‬أﯾن‪..‬ﻻ ﺑ ّد أن أذھب إﻟﻰ ھﻧﺎك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ أظﻧﮭﺎ ﺳﺗﻌﺟﺑك‪.‬‬
‫ت أﻧﻧﻲ ﻗد ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮭﺎ…ﻷﻧﮭﺎ أﻋﺟﺑﺗﻧﻲ!‬ ‫‪  −‬ﺑل ﺳﺗﻌﺟﺑﻧﻲ! أﻧﺳﯾ ِ‬
‫طﺎﻟﻌﺗﮫ ﺑﺿﯾﻖ ﻛﺎﻧت ﺳﯾﻣﺎء اﻻرﺗﺑﺎك ﺗﺻﺎﺣب ﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ وھﻲ ﺗﻘول‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﺗُﻌﺟﺑﻧﻲ‪..‬ﻟﯾﺗك ﻣﺎ ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮭﺎ وﻻ ﻋن دروب أُوﺑﺎل‪.‬‬
‫ت ﺑﻠﺣظﺎت ﺻﻌﺑﺔ ھﻧﺎك‪.‬‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧّك ﻣرر ِ‬
‫ﻣرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺎﻟﻔﻌل ﺑﻠﺣظﺎت ﺻﻌﺑﺔ‪،‬‬ ‫أﺟﺎﺑﺗﮫ ﺗﻌﺎﺑﯾر وﺟﮭﮭﺎ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت أﺻدق ﻣن اﻟﻛﻠﻣﺎت‪ّ ،‬‬
‫ﺻﺔ ﻋﻧدﻣﺎ أرﺗﮭﺎ »ﯾﺎﻗوت« ﻣﺎ ﺣدث ﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ »ﯾوﺳف«‪:‬‬ ‫وﺧﺎ ّ‬
‫ت ھﻧﺎك؟‬ ‫‪  −‬ﺑﻣن اﻟﺗﻘﯾ ِ‬
‫»زﻣرد«‪..‬ﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس«‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‪»  −‬ﯾﺎﻗوت« و‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟ ھل أﺻﺑﺣن ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس! وﻣﺎ اﻟذي أﺗﻰ ﺑﮭن إﻟﻰ ﻣدﯾﻧﺔ دﯾرﯾﻧﻛوﯾو!! ﺗﻠك اﻟﻣدﯾﻧﺔ‬
‫ﯾﺳﻛﻧﮭﺎ اﻟﺟن ﻓﻘط!‬
‫أن ﺧﯾﺎﻟك واﺳﻊ ﺟدًا‬‫ھن ﻣن أرض أُوﺑﺎل‪ ،‬ﯾﺑدو ّ‬ ‫‪  −‬أﻋرف‪ ،‬وﻋرﻓت أﻧﮭن ﻟﺳن ﻣن اﻟﺟن ﺑل ّ‬
‫أﯾﮭﺎ اﻟﻛﺎﺗب!‬
‫ﺗﻘص ﻋﻠﯾﮫ ﻛ ّل‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻘص ﻋﻠﯾﮫ ﻛ ّل ﺷﻲء ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﯾل‪ ،‬ﻓﺑدأت‬‫ّ‬ ‫ﻓرك »ﯾوﺳف« ﺟﺑﮭﺗﮫ وطﻠب ﻣﻧﮭﺎ أن‬
‫ﻣرت ﺑﮭﺎ ﻣﻧذ أن ﻏﺎدرت اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺧﻠف »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾوﺳف« ﯾﻧﺻت إﻟﯾﮭﺎ‬ ‫ﺷﺎردة وواردة ّ‬
‫ﺑﺎھﺗﻣﺎم ﺷدﯾد‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﻌد أن أﻧﮭت ﻛﻼﻣﮭﺎ اﻟﻣﺳﺗﻔﯾض وھو ﯾﻘﻠّب اﻟﻣرآة ﺑﯾن ﯾدﯾﮫ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﻟم ﺗُظﮭر وﺟﮫ‬
‫»زﻣرد« ﻟﮫ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫ﺳﻘطت ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬واﻟﺳﻠطﺎن اﻵن ﻋﻠﻰ اﻷرض ھﻧﺎ ﻟﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس« ﻛﻣﺎ‬ ‫ْ‬ ‫‪  −‬إذًا‬
‫اﺧﺗرن ﻷﻧﻔﺳﮭن اﻟﻠﻘب‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻸﺳف…ﻧﻌم‪.‬‬
‫ﻗوة »ﯾﺎﻗوت« ﺑﻠﻐت ذروﺗﮭﺎ‪ ،‬وھﻲ ﺗﺳﯾطر ﺑطرﯾﻘﺔ ﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻛﺛﯾرﯾن ھﻧﺎ‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو أن ّ‬
‫وﺗﺳﺧرھم ﻟﺧدﻣﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﻗوﺗﮭﺎ؟‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ﻣﺻدر ّ‬
‫‪  −‬ﺣﺟر »أُوﺑﺎل«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا؟‬
‫ﻋﺛرت ﻋﻠﯾﮫ‬ ‫ﻗوة ﻋظﯾﻣﺔ وﻣﻣﯾزات ﻋدﯾدة ﻋﻧدﻣﺎ َ‬ ‫ﻷن اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ ﻋﺛرت ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺟر ُﻣﻧِﺣت ّ‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫ورث ﻟذرﯾﺗﮭﺎ‪ ،‬وھﻲ ﺗزﯾد‬ ‫وھذا ﺣدث ﻗﺑل أن ﺗﺳﻠك اﻟدروب‪ ،‬وﺗﻠك اﻟﻣﻣﯾزات ﺳﺗﺑﻘﻰ ﻟدﯾﮭﺎ وﺳﺗ ُ ّ‬
‫وﺗﻧﻘص أﺣﯾﺎﻧًﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎطﻌﺗﮫ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬إذًا »ﯾﺎﻗوت« ھﻲ اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ ﻋﺛرت ﻋﻠﻰ ﺣﺟر أُوﺑﺎل‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣن إذًا؟‬
‫‪َ »  −‬ﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬أ ّﻣﮭﺎ… ﻓﻘد ﺗزوﺟت ﻣن ﺷﺎب اﻟﺗﻘت ﺑﮫ ﻓﻲ درب ﻣن دروب »أوﺑﺎل«‪،‬‬
‫ت أطﻠﻘت‬ ‫ت ﺑرﯾﺋﺎ ٍ‬
‫ت ﺻﻐﯾرا ٍ‬ ‫وﻋﺎﺷت ﻣﻌﮫ ﻋﻠﻰ أرض أوﺑﺎل‪ ،‬ﻓﻲ ﺳﻼم وأﻣﺎن وأﻧﺟﺑت ﺧﻣس ﻓﺗﯾﺎ ِ‬
‫ﻣرت ﺑﺎﻟﻛﺛﯾر ﺧﻼل رﺣﻼﺗﮭﺎ‬ ‫ﻋﻠﯾﮭن أﺳﻣﺎء اﻷﺣﺟﺎر اﻟﻛرﯾﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬وﻋﺎﺷت ﻓﻲ ﺳﻌﺎدةٍ ﺑﻌد أن ّ‬
‫ﻓﻲ اﻟدروب‪ ،‬وﻓﻲ ﯾوم ﻣﺷﺋوم ﺧرج زوﺟﮭﺎ واﺧﺗﻔﻰ ﻓﺟﺄة‪ ،‬وﺗرﻛﮭﺎ وﺣﯾدة‪..‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺑﻌد؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺷﻲء!‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻌﺻﺑﯾ ٍﺔ ﺷدﯾدةٍ أزﻋﺟﺗﮫ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﺗُﻛﻣﻠﮭﺎ طﺑﻌًﺎ!‬
‫ﺗﮭن ﻓﺗﯾﺎت ﺻﻐﯾرات ﺣول أﻣﮭن ﯾﻣﺳﻛن ﺑﺄطراف ﺛوﺑﮭﺎ وﯾﺑﻛﯾن‬ ‫َﺗر ْﻛ ّ‬
‫‪  −‬ﻟﻸﺳف‪ ،‬ﺗوﻗﻔت ھﻧﺎ… َ‬
‫ﺑﺟوار اﻟﻣدﻓﺄة‪ ،‬وﻟﻛن ﻛﻣﺎ ﺣدث ﻓﻲ رواﯾﺎﺗﻲ اﻷﺧرى‪ ،‬اﻟﺷﺧوص أﻛﻣﻠت ﻣﺳﺎرھﺎ ھﻧﺎ ﻋﻠﻰ أرض‬
‫أﺧﺑرﺗك »زﻣرد«‪ ،‬ھﻧﺎك ﻋﺟوز ﺧﺑﯾﺛﺔ ظﮭرت ﻓﺟﺄة‪ ،‬ﻗﺎﻣت ﺑزﯾﺎرﺗﮭن‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ھذه اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻌﺟﯾﺑﺔ! وﻛﻣﺎ‬
‫وﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ أﺑﻌدت أﻣﮭن ﻋﻧﮭن‪ ،‬ورﺑﻣﺎ ﻗﺗﻠﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻋﻠّﻣﺗﮭن اﻟﺳﺣر اﻷﺳود‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن…‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫»زﻣرد« ﻟم ﺗﺧﺑرﻧﻲ ﺑﮭذا! ﻣﺎ ﻋرﻓﺗﮫ أﻧﮭن أرﺑﻌﺔ ﻓﻘط!‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬أﻧت ﺗﻘول أﻧﮭن ﺧﻣس ﻓﺗﯾﺎت!‪ ،‬و‬
‫ﺣﺎﺋرا وﺧﯾم ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ ﺻﻣت ﺛﻘﯾل‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻌد أن زﻓرت ﺑﺣﻧﻖ وھﻲ ﺗﺧﻔﻲ اﻟﻣرآة‬ ‫ً‬ ‫ﻏﻣﻐم‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻓﻲ ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻗﺑل أن أﻓﻘد ﻗدرﺗﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺗرﻛﯾز‪ ،‬ﺳﺄﺧﺑرك ﺑﻣﺧﺗﺻر ﻣﺎ ﻓﮭﻣﺗﮫ اﻵن‪.‬‬
‫‪  −‬ﺗﻔﺿّﻠﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﻗٌﻣت ﺑﺗﺄﻟﯾف ﺳت رواﯾﺎت‪ :‬رواﯾﺔ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪ ،‬رواﯾﺔ ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن‪ ،‬رواﯾﺔ‬
‫وأﺧﯾرا رواﯾﺔ دروب أُوﺑﺎل وﻻ ﯾوﺟد ﻧﮭﺎﯾﺔ‬
‫ً‬ ‫اﻟﺣزاورة‪ ،‬رواﯾﺔ ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون‪ ،‬رواﯾﺔ اﻟﻘﻠب اﻟﻣﺧﻠص‪،‬‬
‫ﻷي واﺣدةٍ ﻣﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺻﺣﯾﺢ‪.‬‬
‫‪  −‬أﺣداث اﻟرواﯾﺎت ﺗطورت‪ ،‬اﻟﺷﺧوص أﻛﻣﻠوا رﺣﻠﺗﮭم ﻣن ﺗﻠﻘﺎء أﻧﻔﺳﮭم ھﻧﺎ‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻓُﺗﺣت‬
‫دروب أوﺑﺎل ﺳﻠﻛﺗﮭﺎ ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن واﻧﺗﻘﻠت اﻟﺳﺎﺣرات ﻣن ﺧﻼﻟﮭﺎ إﻟﻰ ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ وأطﻠﻘن ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﺗﻌﺎوﯾذھن ﻋﻠﻰ ﺷﺧوص رواﯾﺎﺗك اﻷﺧرى‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺧﯾول‬ ‫ّ‬ ‫أﻧﻔﺳﮭن ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس و ﺳﯾطرن‬
‫ﺿﺎ ﺳﻛﺎن ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪ ،‬وﺳﻛﺎن ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون ﻣن اﻟﺑﺷر وﻣن ﺗﺣﺗﮭﺎ ﻣن‬ ‫اﻟﻛﺣﯾﻼن‪ ،‬وﺳﺣرن أﯾ ً‬
‫وﺳﺧرن ﻛ ّل ھذا ﻻﺣﺗﻼل ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ وﺗدﻣﯾر اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺟن ﺣﯾث ﯾﺳﻛﻧون ﻣدﯾﻧﺔ دﯾرﯾﻧﻛوﯾو‪،‬‬
‫اﻟﻌظﻣﻰ واﻟﻛﺗب‪.‬‬
‫أن ھذا ﻣﺎ ﺣدث ﺑﺎﻟﻔﻌل‪.‬‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو ّ‬
‫‪  −‬ﺑﻘﻲ ﻓﻘط » ُﻣوراي« ﻣن رواﯾﺔ اﻟﺣزاورة‪ ،‬و » ِﻛرﺷﺎب« ﻣن رواﯾﺔ اﻟﻘﻠب اﻟﻣﺧﻠص ﺑﻌﯾدًا‬
‫ﻋن ﺗﺄﺛﯾر اﻟﺳﺎﺣرات‪ ،‬وﻛذا »ﺟﻠﻧﺎر« و»آﺳر«‪.‬‬
‫ﺿﺎ رﻏم ﺗﺄﺛر ﺧﯾوﻟﮫ ﺑﮫ‪.‬‬ ‫ﻋﺑﯾدة« ﻟم ﯾﺗﺄﺛر ﺑﺎﻟﺳﺣر ھو أﯾ ً‬ ‫ﺗﻧس ّ‬
‫أن » ُ‬ ‫‪  −‬وﻻ ِ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺻوت ﺗﺷوﺑﮫ اﻟﺳﺧرﯾﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ھﻧﺎك رواﯾﺎت أﺧرى ﺳﺗظﮭر ﻟﻧﺎ ﻓﺟﺄة؟‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﻟﻲ أن أﻋرف ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﻣرارة‪:‬‬
‫‪  −‬ﻋﻣو ًﻣﺎ ﯾﻛﻔﯾﻧﺎ ھؤﻻء…أرﺟوك‪.‬‬
‫ﻖ ﺷدﯾد‪:‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﺣرجٍ ﻣﻣزوج ﺑﺿﯾ ٍ‬
‫ﺣﺎﺋرا ﺑﯾن ﺷﺧوص رواﯾﺎﺗﻲ!‬ ‫ً‬ ‫وﻛﺄن اﻷﻣر ﺑﯾدي!! ﻣﺎ ﺗﺧﯾﻠت ﯾو ًﻣﺎ أن أﻗف ھذا اﻟﻣوﻗف‬ ‫ّ‬ ‫‪ −‬‬
‫وﻛﯾف ﻟﻲ أن أﻋرف ﺑوﺟود ھذه اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻐرﯾﺑﺔ واﻟﻌﺟﯾﺑﺔ!‬
‫ﺛ ُ ّم أردف ﺑﻐﺿب ھﺎدر‪:‬‬
‫ﻟك أن ﺗﺣﺎﺳﺑﯾﻧﻲ! أﻛﺗب وأﻣﺣو ﻛﻣﺎ ﯾﺣﻠو ﻟﻲ‪ ،‬أﻋدّل‬ ‫ﺣر! ﻟﯾس ِ‬ ‫ﺣر ﻓﯾﻣﺎ ﯾﻛﺗﺑﮫ‪ ،‬أﻧﺎ ّ‬ ‫‪  −‬ﻛل ﻛﺎﺗب ّ‬
‫أﻣزق أوراق رواﯾﺎﺗﻲ أو أﺣرﻗﮭﺎ ھذا ﻟﯾس ﻣن ﺷﺄﻧك!!‬ ‫وأﺑدّل إن رأﯾت ﻓﻛرة أﻓﺿل‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﯾﺛور ﻓﯾﮭﺎ ﻋﻠﻰ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬اﺳﺗدار ﺑﻌد ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ وطﺎﻟﻊ اﻟﺑﺳﺗﺎن‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ ّ‬
‫ُ‬
‫ﻣر ﻋﻠﻰ اﻟﺧﯾول ﺑطرﻓﮫ ﺛ ّم ﻧ ّﻛس رأﺳﮫ‪ ،‬وﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﻘف‬ ‫وﻣن ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﻗﻠّب ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻓﻲ وﺟوھﮭم‪ّ ،‬‬
‫ﺻﺎﻣﺗﮫ ﻓﻘد ﺷﻌرت ﺑﺎﻟﺣرج ﻷﻧّﮭﺎ أﻏﺿﺑﺗﮫ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ھﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻌﻠم ﯾﻘﯾﻧًﺎ أﻧّﮫ ﻟم ﯾﻘﺻد أﯾﺎ ﻣن‬
‫ھذا‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﺻوت ﺧﺎﻓت‪:‬‬
‫‪  −‬آﺳﻔﺔ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺣﻧﻲ ﻟﺳﺧﺎﻓﺗﻲ‪ ،‬أﻧﺎ ﻗﻠﻘﺔ ﻓﻘط وأﻧﺗظر ﻓﻲ ﻛ ّل ﻟﺣظﺔ ﻣﻔﺎﺟﺄةٍ ﺟدﯾدة…آﺳﻔﺔ‪.‬‬
‫ﺻﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺎت ﻛطوق ﻧﺟﺎة ﻟﮫ‪ ،‬اﻟﺗﻔت إﻟﯾﮭﺎ ﻛطﻔل ﺻﻐﯾر ﯾﺳﮭل إرﺿﺎؤه ﺑﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬وﺧﺎ ّ‬
‫ﻣﻣن ﯾﺣبّ ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﻻ ﺗدرك ﺣﻘًﺎ ﻣﻘدار ﺣﺑّﮫ ﻟﮭﺎ!‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻛﺳﯾرة‪:‬‬
‫ﺻﺔ ﺑﻌد ﺳﻘوط ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯾك‪ ،‬أﻗدّر ﻣﺎ أﻧت ﻓﯾﮫ ﻣن ﻓزع‪ ،‬وﺧﺎ ّ‬ ‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻻ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑرﺟﺎء‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﺳﺎﻋدﻧﻲ‪ ،‬أﻧت وﺣدك ﺗﻌرف اﻟطرﯾﻘﺔ اﻟﺗﻲ ﺳﻧﺳﺗطﯾﻊ ﺑﮭﺎ اﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺣرات‬
‫ﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ﻟﺗﻌود ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﻟﺳﺎﺑﻖ ﻋﮭدھﺎ‪.‬‬ ‫»أُوﺑﺎﻟس« وﺗﺣرﯾر ّ‬
‫ﻗﺎل ﻓﻲ ِﻛﯾﺎﺳﺔ‪:‬‬
‫أوﻻ أن ﯾﻛون‬‫‪  −‬ﺳﺄذھب إﻟﻰ ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬ﻟﻠﻘﺎء ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬وﻟﻛن ﻻﺑد ً‬
‫ﻟﻠﻘﺎء »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻟدﯾﻧﺎ دﻋم ﻣن اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧﻧﻲ ﺳﺄﺧﻠﻊ ﺗﻠك اﻟﻘﻼدة وأﻋود‬
‫أﺣﺗﺎج ﻟﻣﺣﺎورﺗﮭﺎ ﺑطرﯾﻘ ٍﺔ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻷﺳﺎوﻣﮭﺎ وأﻛﺗﺳب ﺗﺄﯾﯾدھﺎ ﻟﻧﺎ ھﻲ وﺣﻠﻔﺎؤھﺎ ﻣن »اﻟﻣﺟﺎھﯾم«…‬
‫ً‬
‫ﻋﻧﮫ‪..‬ﻣﺛﻼ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«؟‬ ‫أﺣﺗﺎج ﻓﻘط إﻟﻰ ﺷﻲء ﻟﮫ ﻗﯾﻣﺔ ﺗﺑﺣث ھﻲ‬
‫اﻧﺗﻔﺿت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ووﻗﻔت ﻗﺑﺎﻟﺗﮫ ﻣﺗﺄ ّھﺑﺔً وﻗﺎﻟت ﻓﻲ ﺗﻧ ّﻣر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟن ﺗﻠﻣس اﻟﻛﺗﺎب أﺑدًا‪ ،‬ﻻ أﻧت وﻻ ﻏﯾرك‪.‬‬
‫ﻗﺎل وﻗد ﻓﺎﺟﺄﺗﮫ ردّة ﻓﻌﻠﮭﺎ‪:‬‬
‫ّ‬
‫ﻋﻔوا آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻟم أﻗﺻد ﻛﺗﺎﺑك ﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬ﺑل ﻧﺳﺧﺔ ﻣﻘﻠّدة ﻣﻧﮫ ﻓﮭم ﻻ ﯾﻌرﻓون ﺷﻛﻠﮫ‪،‬‬ ‫‪ً  −‬‬
‫ﻧﺣﺗﺎج ﻟﻣﺻﺎرﺣﺔ اﻟرﻓﺎق ھﻧﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﻣﺎ ﯾﺣدث‪ ،‬ﻟﯾﺳﺎﻋدوﻧﺎ ﻓﻲ ﺗﻧﻔﯾذ ﻧﺳﺧﺔ ﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻛﺗﺎب‪ ،‬وﺑﻌدھﺎ‬
‫ﺳﺄﺧﻠﻊ اﻟﻘﻼدة وﻟﯾﺄﺧذﻧﻲ اﻟﻣﺟﺎھﯾم إﻟﻰ ھﻧﺎك…‬
‫‪  −‬ﻟن أﺳﻠّم اﻟﻛﺗﺎب ﻷﺣد‪ ،‬ﻻ ﺗﺗﺣدث ﻣﻌﮭم ﻋن ﻛﺗﺎﺑﻲ ﻓﺄﻧﺎ ﻟم أر ِه ﻷي واﺣ ٍد ﻣﻧﮭم ﺣﺗﻰ اﻵن!‬
‫ﻗﺎل ﺑﺣزم‪:‬‬
‫‪  −‬إذًا ﺳﺄذھب ﺑدوﻧﮫ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﻘﻠﻖ‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى؟‬‫‪  −‬وﻣﺎذا ﻟو ﻋذّﺑوك ّ‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺗﺣ ّﻣل‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ ﻣﺳﺋول ﺑطرﯾﻘﺔ ﻣﺎ ﻋن ﺗﻠك اﻟﻔوﺿﻰ اﻟﺗﻲ ﺣدﺛت ھﻧﺎ‪ ،‬ﻟو أﺗﻣﻣت رواﯾﺎﺗﻲ‬
‫ﺑﻧﮭﺎﯾﺎﺗﮭﺎ ﻟﻛﺎن اﻟﺣﺎل أﻓﺿل‪ ،‬ﺳﺄﺗﺣﻣل ﻣن…ﻣن أﺟل ﺳﻼﻣﺗك‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﻌود ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﻟﺳﺎﺑﻖ‬
‫وﺣراﺳﮭﺎ‪ ،‬واﻟﺻﻘور ﻟﺗﺗﻣﻛﻧﻲ ﻣن اﺳﺗرداد ﻛﻠﻣﺎت ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« وﺗﻌودي إﻟﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﮭدھﺎ‪ ،‬واﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‬
‫ﺑﯾﺗك‪.‬‬
‫ﺗﮭﺗز ﻟﮭﻣﺎ ورﻗﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗﻧﺣﻧﻲ ﻟﮭﻣﺎ ﺳﺎق‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﻠﺳﺎ ﻛزھرﺗﯾن ﻧدﯾﺗﯾن ﺗﺣت ﺷﺟرة وارﻓﺔ اﻟظﻼل‪ ،‬ﻻ‬
‫رﻏم ھﺑوب اﻟرﯾﺎح‪ ،‬ﺑﻌﯾدان ﻓﻲ ﺟﻠﺳﺗﯾﮭﻣﺎ رﺑّﻣﺎ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻗﺗرب ظﻼھﻣﺎ اﻟﻣرﺳوﻣﺎن ﻋﻠﻰ اﻷرض‬
‫أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﻣﻌﻠّﻘﺗﺎن ﺑﻧُدف اﻟﺳﺣﺎب ﻓﻲ اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻋﯾﻧﺎه ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻋﻠﻰ ظﻠّﮭﺎ اﻟﻣﻣﺗد أﻣﺎﻣﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﺷب اﻷﺧﺿر‪ ،‬وﻗد رﻣﺎه ﺿوء اﻟﺷﻣس اﻟﺣﺎﻧﻲ أﻣﺎﻣﮫ وﻛﺄﻧّﮫ ﯾﺷﻌر ﺑﮫ‪ ،‬ﻓﺎﺣت راﺋﺣﺔ اﻟﺣبّ ﻣن‬
‫ﻧﻔس »ﯾوﺳف«‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻏﻠّﻘت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أوراﻗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻗطرات اﻟﻧدى اﻟﺗﻲ اﺣﺗﺑﺳﺗﮭﺎ ﻣﻘﻠﺗﯾﮭﺎ‪ ،‬و ّد ﻟو‬
‫طﺎل ﺣدﯾﺛﮫ ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬ﻟﯾس ﻋن اﻟرواﯾﺎت ﺑل ﻋﻧﮭﻣﺎ‪..‬ﻋﻧﮭﺎ…ﻋن ﺣﺑﯾﺑﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ ﯾﻌﺷﻘﮭﺎ ﻣﻧذ‬
‫ﻟﻛن اﻟﻛﻼم اﻵن ﯾﺧذﻟﮫ‪ ،‬أراد أن ﯾﻌرف ھل ھﻲ‬ ‫ﻋﺎﻣﯾن ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬ﻛﺎد ﯾﺑوح ﻟﮭﺎ ﺑﻣﻛﻧون ﺻدره‪ّ ،‬‬
‫ﺑﺧﯾر ﺣﻘًﺎ ﻛﻣﺎ ﺗﺑدو ﻟﮫ ﻗوﯾّﺔ وﻣﺣﺎرﺑﺔ؟ أم ھﻲ ﺧﺎﺋﻔﺔ وﺗﺣﺗﺎج إﻟﯾﮫ؟ ھل ﺗﺷﻌر ﺑﮫ؟‪ ،‬ھل أدرﻛت أﻧّﮫ‬
‫ﯾُﺣﺑّﮭﺎ؟‪ ،‬وھل ﺗذ ّﻛرﺗﮫ!‬
‫ﺻﺎرا ﻛزورﻗﯾن ﺗﺎﺋﮭﯾن أﺑﺣرا ﻣﻌًﺎ رﻏم اﺧﺗﻼف اﻟﺷراع‪ ،‬أﺷﺎﺣت ﺑوﺟﮭﮭﺎ ﻋﻧﮫ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻟﺗﻔت‬
‫ق ﺧﻠف ﺻورة وﺟﮭﮭﺎ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﺗﮭﺎدى‬ ‫إﻟﯾﮭﺎ ﺑﻛل وﺟداﻧﮫ‪ ،‬أﻏﻣض ﻋﯾﻧﯾﮫ و َﻣﺧر ﻋﺑﺎب ﻓﻛره ﺑزور ٍ‬
‫ﻧﺎظرا إﻟﯾﮭﺎ ﻟﯾﺗﻣﻠّﻰ‬
‫ً‬ ‫ﻓﻲ ﺑﺣر ﻋﯾﻧﯾﮫ وﻗد ﺣﻔظﺗﮭﺎ ﻣﻘﻠﺗﺎه وﺧﺑّﺄﺗﮭﺎ ﺧﻠف ﺟﻔﻧﯾﮫ‪ ،‬ﻻ ﯾﺟرؤ ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺢ ﻋﯾﻧﯾﮫ‬
‫ﻟﻛن ﺧﯾﺎﻟﮫ ﯾﺟرؤ!…وﯾُطﺎﻟﻌﮭﺎ ﻓﻲ أﺣﻼﻣﮫ ﺑﺷﻐف‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻗرﯾﺑﺔ ﻣﻧﮫ داﺋ ًﻣﺎ رﻏم ﺑﻌدھﺎ ﻋﻧﮫ!‬ ‫ﺑﺻورﺗﮭﺎ‪ّ ،‬‬
‫واﻵن رﻏم ﻗرﺑﮭﺎ ھﻲ ﺑﻌﯾدة ﻋﻧﮫ! ﻋﻠﻖ ﻗﻠﺑﮫ وھﺎ ھو ﯾطوف ﺑﻘﻠﺑﮭﺎ ﯾﺗرﻗّب ﻣﻧﮭﺎ طﻠّﺔ أو ﻋطﻔﺔً ﺗﺟﺎھﮫ‪،‬‬
‫اﻧﺗﺷل ﻧﻔﺳﮫ ﻣن أﻣواج ﻛﺎدت ﺗﻐرﻗﮫ وﻋﺎد ﯾﻔ ّﻛر ﻓﯾﻣﺎ أﻟ ّم ﺑﮭﻣﺎ…ﻣﺎذا ﺳﯾﻔﻌﻼن؟‪ ،‬وﻛﯾف ﺳﯾﻌﯾدان‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬وھل ﺳﯾﺳﺗطﯾﻌﺎن وﺿﻊ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻟﺗﻠك اﻟﻣﺗﺎھﺔ اﻟﺗﻲ‬ ‫ﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﻣﺟدھﺎ وﺳﻠطﺎﻧﮭﺎ ّ‬
‫أﺻﺑﺣﺎ ﯾدوران ﻓﯾﮭﺎ…‬
‫ﻗطﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺻﻣﺗﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺳﺗﻣطر!‬
‫ﻟم ﯾﺟﺑﮭﺎ »ﯾوﺳف« ﻓﻲ اﻟﺣﺎل ﻓﻘد ﻛﺎن ﯾﺗﺗﺑﻊ ﻓﻛرة ﺗﻣوج ﻓﻲ رأﺳﮫ‪ ،‬ﺑﻌد ﻟﺣظﺎت ﻗﺎل ﻣﺿﯾّﻘًﺎ‬
‫ﻋﯾﻧﯾﮫ‪:‬‬
‫اﺳﺗدرﺟك »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻌرف أﻧّك ﺳﺗﺗﺑﻌﯾﻧﮫ‪.‬‬‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻟﻘد‬
‫أﺗظن ھذا؟ رﺑّﻣﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻘد ﻛﺎن ﻟذﻛر اﺳﻣﮫ وﻗ ٌﻊ ﻛﺑﯾر ﻋﻠﻰ »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬أﻣﺎ زﻟت ﻻ ﺗذﻛره؟‬ ‫ّ‬ ‫‪ −‬‬
‫‪  −‬ﻻ‪ ،‬وﻟﻛن ﻣﻼﻣﺣﮫ ﺗﺑدو ﻟﻲ ﻣﺄﻟوﻓﺔ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮫ ﯾﺷﺑﮫ…‬
‫‪  −‬ﯾﺷﺑﮫ ﻣن؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺷﻐﻠﻲ ﺑﺎﻟك‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﺗﮭﯾؤات‪..‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣوم‪ ،‬ﯾﺑدو أن وراءه ﺳرا ﯾﺧﻔﯾﮫ ﻋﻧّﺎ‪ ،‬اﺣذرﯾﮫ‬
‫آﻧﺳﺗﻲ…اﺣذرﯾﮫ‪.‬‬
‫ﺗﻧﺎھﻰ إﻟﻰ ﺳﻣﻌﮭﻣﺎ ﺻوت ﺻﮭﯾل ﻣﺟﻠﺟل‪ ،‬ﻟﻘد وﺻل »اﻟﺑرق« ﻣﻘﺗﺣ ًﻣﺎ أﺷﺟﺎر اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﮭﯾﺋﺗﮫ‬
‫ﺳﺎ ﻗوﯾًﺎ‬
‫ﺷررا ﻣن ﻧﺎر ﯾﻛﺎد ﯾﺣرق ﻣن ﯾطﯾل اﻟﻧظر إﻟﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻓر ً‬ ‫ً‬ ‫ّ‬
‫وﻛﺄن ﻋﯾﻧﯾﮫ ﺗﺻدران‬ ‫اﻟﻣﮭﯾﺑﺔ‪،‬‬
‫وﻋﻧﯾدًا وأﺳود ﻛﺎﻟﻠﯾل اﻟﺑﮭﯾم‪ ،‬أﺗﻰ ﯾﺣﻣل اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب« اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺷﻐﻠﮫ أﻣر اﺧﺗﻔﺎء زوﺟﺗﮫ‪.‬‬
‫ﺗرﺟل » ِﻛرﺷﺎب« وﺳﺎر ﺑﺧﯾﻼء ﺑﯾﻧﻣﺎ أﻗﺑل اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬ﺻﮭل »ﺣﯾزوم« واﻗﺗرب ﻣن‬
‫»اﻟﺑرق« وﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗرﻛﺗﻧﺎ أﻣس؟‬
‫ﺳﯾرا ﻋﻠﻰ اﻷﻗدام!‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﺳﯾﻌود اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب« ﻟﻘﺻره؟ ً‬
‫‪  −‬ﻣﻧذ ﻣﺗﻰ وأﻧت ﻣﻊ ھذا اﻷﻣﯾر؟ وﻛﯾف ﻋﺛر ﻋﻠﯾك؟‬
‫رد »اﻟﺑرق« ﺑﺧﺷوﻧﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ھذا ﻣن ﺷﺄﻧك ﯾﺎ »ﺣﯾزوم«!‬
‫ﻗﺎﺳﮫ »ﺣﯾزوم« ﺑﻧظراﺗﮫ ﺛ ُ ّم ﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن »اﻟﺑﺣر«؟ و»أﺟدل«‪ ،‬و»اﻟﻣﺳوم«؟‬
‫‪  −‬ﻻ أدري؟‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﻻ ﺗدري وﻗد اﻧﺻرﻓوا ﻣﻌك!‬
‫ﺣدّﺟﮫ »اﻟﺑرق« ﺑﻌﯾﻧﯾن ﺗﻔﯾﺿﺎن ﺣﻘدًا وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻲ‪ ،‬وﻟﺗﻧس أﻣر اﻟزﻋﺎﻣﺔ!‬ ‫‪  −‬ﻗﻠت ﻟك ﻻ أدري‪ ،‬وﻻ ﺗرﻓﻊ ﺻوﺗك ﻋﻠ ّ‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ؟‬
‫ﻗﺎل »اﻟﺑرق« ﻓﻲ ﻟﮭﺟﺔ ﺑﺎدﯾﺔ اﻟﻘﺳوة‪:‬‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻟﻘد ﺗﺳﺎوت اﻟرؤوس‪ ،‬ﻟم ﺗﻌد أﻓﺿﻠﻧﺎ!‬ ‫‪  −‬ﻟﺳتُ ﺗﺣت إﻣرﺗك‪ ،‬وﻻ ﺳﻠطﺎن ﻟك ﻋﻠ ّ‬
‫ﺻﺔ أﻧت!‪..‬ﻟم ﻧﺧﺗﻠف ﯾو ًﻣﺎ ﯾﺎ »ﺑرق«!‬ ‫‪  −‬ﻛﺎﻧت ﻣﺗﺳﺎوﯾﺔ‪ ،‬ﻟم أﺷﻌرﻛم ﯾو ًﻣﺎ أﻧﻲ أﻓﺿﻠﻛم‪ ،‬وﺧﺎ ّ‬
‫‪  −‬ﻛﻧﺎ دو ًﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺧﻼف ﻟﻛﻧّك ﻻ ﺗرى ّإﻻ ﻧﻔﺳك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻘد ﺗﻐﯾّرت ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ!!وﻛﺄﻧّك ﻟﺳت اﻟﺑرق!‬
‫‪  −‬ﺑل أﻧﺎ اﻟﺑرق‪ ،‬وﻟﺳتُ ﺑﺻدﯾﻘك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺣدث ﻟك! أﻧﺳﯾت؟ أﻧﺳﯾت ﻋﮭدﻧﺎ ّأﻻ ﻧﻔﺗرق؟ ھﺎ ھو ﺳﯾّدﻧﺎ ﻗد ﻋﺎد وﺑدأﻧﺎ ﻧﺳﺗرد‬
‫ذاﻛرﺗﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺎول أن ﺗﺗﺣدّث ﻣﻌﮫ وﺳﺗﺗذ ّﻛر ﻛل ﺷﻲء‪.‬‬
‫ﻗﺎل »اﻟﺑرق« ﻓﻲ ﻧﺑرات ﻗﺎطﻌﺔ ﻛﺎﻟﺳﯾف‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻘل ﺳﯾّدﻧﺎ! ھو ﺳﯾّدك إن ﺷﺋت‪ ،‬أ ّﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﻼ ﺳﯾّد ﻟﻲ‪..‬أﺗﻔﮭم!‪ ،‬اﻧظر إﻟﯾﻧﺎ‪ ،‬ﻟﻘد ﺗﻌﻠّﻣﻧﺎ ﻟﻐﺗﮭم‪،‬‬
‫وﻧﺳﺗطﯾﻊ أن ﻧﻌﻠّم ﻏﯾرﻧﺎ ﻣن اﻟﺧﯾول‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ؟ أﺧﺑرﻧﻲ ﻋﻣﺎ ﯾدور ﺑرأﺳك‪.‬‬
‫اﺻرارا وﺣز ًﻣﺎ وﻗﺎل‪:‬‬‫ً‬ ‫أطﺑﻖ »اﻟﺑرق« ﺷﻔﺗﯾﮫ‬
‫‪  −‬ﻟﯾس اﻵن‪ ،‬وﻟﻛن ﯾو ًﻣﺎ ﻣﺎ ﺳﺗﺄﺗﯾﻧﻲ ﺑﻧﻔﺳك وﺗﻘدّم اﻟوﻻء ﻟﻲ…ﺗذ ّﻛر ھذا ﺟﯾّدًا‪.‬‬
‫اﻧﺻرف »اﻟﺑرق« ﯾﮭﻣﻠﺞ ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ وﻗف »ﺣﯾزوم« ﯾﺷﯾﻌﮫ ﺑﻧظرات ﻗﻠﻘﺔ وﺣزﯾﻧﺔ‪،‬‬
‫ﺣط ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺑﮫ ﺣزن ﻋﻣﯾﻖ‪.‬‬ ‫وﻗد ّ‬
•••
‫‪-4-‬‬
‫"ﺑﺳﺗﺎن ﺑرﻛﺎت"‬
‫ﺑر ٌد ﻗﺎرس ﯾﻠف اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ﺗزاﺣﻣت اﻟﻐﯾﻣﺎت ﻓوق اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺗُداﻓﻊ ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض طﻣﻌًﺎ ﻓﻲ ﺳﻛب‬
‫ﻣﺎ ﯾُﺛﻘﻠﮭﺎ ﻣن اﻟﻣﺎء ﻟﺗﺗﺧﻔف‪ُ ،‬ﺣﺟﺑت اﻟﺷﻣس وھﺑّت رﯾﺎ ٌح ﺷدﯾدة اﻟﺑرودة أطﺎﺣت ﺑﺑﻌض اﻷﻏﺻﺎن‬
‫ودﺣرﺟﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ أرض اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬أوراق اﻷﺷﺟﺎر اﻟﺟﺎﻓﺔ ﺗطﯾر ﻓﻲ اﻟﮭواء وﺗرﺷﻖ اﻟوﺟوه واﻷﺟﺳﺎد‬
‫ﺑﺄطراﻓﮭﺎ اﻟﻣدﺑﺑﺔ‪ ،‬اﻧطﻠﻖ ھزﯾم اﻟرﻋد ﻣﺣذّ ًرا ﺑﻘرب ھطول اﻟﻣطر اﻟﺷدﯾد ﻓﺎرﺗ ّﺟت اﻷﺟواء‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﯾﻣزق ﺻﻔﺣﺔ اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬أﻣطرت اﻟﺳﻣﺎء ﺑﻐزارة ﻓﺎﺑﺗل‬ ‫»اﻟﺣزاورة« ﯾراﻗﺑون ﺿوء اﻟﺑرق وھو ّ‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﯾﺟﺗﻣﻌون ﻓﯾﮭﺎ ھﻧﺎك‪ ،‬ﺑﯾت ﺑﺳﯾط‬ ‫اﻟﻌﺷب‪ ،‬ﻟﺟﺄ اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻟﺑﯾت »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ّ‬
‫ﻧﺎرا ﻟﯾﺗدﻓّﺋوا‬
‫ﻟﻛﻧّﮫ ﻣرﯾﺢ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﻣدﻓﺄة ﻓﻲ رﻛن ﺻﺎﻟﺔ اﻟﺑﯾت اﻟواﺳﻌﺔ‪ ،‬ﻗرر »ﻣوراي« أن ﯾﺷﻌل ً‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﺟﻠس اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﺣﻠﻘﺔ ﺣول اﻟﻧّﺎر ﯾﺳﺗﻣدّون ﻣﻧﮭﺎ اﻟدفء‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟﺧﯾول‬ ‫ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻋﺎوﻧﮫ » ُ‬
‫ّ‬
‫ﺗﺟ ّﻣﻌت ﺗﺣت ﻣظﻠﺔ اﻟﺑﯾت اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن ﺟرﯾد اﻟﻧﺧل‪ ،‬ﻟم ﯾدﺧﻠوھم اﻟﺑﯾت ﺑﺎﻟطﺑﻊ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻣﻛﺎن ﻻ‬
‫ظﺎ‪ ،‬أراد أن ﯾﺗﺎﺑﻊ ﻛ ّل ﻛﻠﻣﺔ‬‫ﯾﻧﺎﺳﺑﮭم‪ ،‬ﻣﻣﺎ أﻏﺿب »اﻟﺑرق« ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﻓوﻗف ﯾﺿرب اﻷرض ﺑﺣﺎﻓره ﻏﯾ ً‬
‫ﻓﻲ ﺣوار » ِﻛرﺷﺎب« ﻣﻊ »ﯾُوﺳف«‪.‬‬
‫ﻓرﻗﻊ اﻟﺣطب ﻓﻲ اﻟﻣدﻓﺄة واﻟﻧﺎر ﺗﺄﻛل أطراﻓﮫ‪ ،‬أﻟﺳﻧﺔ اﻟﻠﮭب اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ أﺿﺎءت اﻟﻣﻛﺎن ﺑﻠون‬
‫ﻗرﻣزي‪ ،‬وﻛﺎن »اﻟﺣزاورة« ﯾﺻطﻔّون أﻣﺎﻣﮭﺎ وﯾراﻗﺑون أطراف اﻟﻠﮭب اﻟﻠوزﯾﺔ وھﻲ ﺗﺗراﻗص أﻣﺎم‬
‫أﻋﯾﻧﮭم‪ ،‬وﯾﺗﺎﺑﻌون ﻣﺎ ﯾﻔﻌﻠﮫ ﻣوراي ﺑﺎﻷﻏﺻﺎن و أوراق اﻷﺷﺟﺎر ﻗﺑل أن ﯾُﻠﻘﻲ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﻗﻠب اﻟﻧّﺎر‬
‫وﻛﯾف ﻛﺎن ﯾﮭﺗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻣدﺧﻧﺔ ﻗﺑل ﻛ ّل ھذا‪ ،‬ﻛﺎن »ﻣوراي« ﻗد ﺑذل ﺟﮭدًا ﻓﻲ ﺑﻧﺎء ھذا اﻟﺑﯾت‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﻗرر اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« اﻻﻧﺗﻘﺎل ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺗذ ّﻛر اﻵن ﻛﯾف ﻛﺎن ھذا اﻟرﺟل ﯾﺗﻌ ّﺟل ﺑﻧﺎءه‪ ،‬وﻛﯾف‬
‫ﺟﻠﺑوا اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟﻌ ّﻣﺎل ﻟﯾﻧﮭوا اﻟﺑﻧﺎء ﺑﺳرﻋﺔ‪ ،‬رﻣﺎه ﺑﻧظرة ﺳرﯾﻌﺔ ﻓﻼﺣظ أﻧّﮫ ﯾراﻗب » ِﻛرﺷﺎب«‬
‫ﺣوارا ﺻﺎﻣﺗًﺎ‪ ،‬أ ّﻣﺎ‬
‫ً‬ ‫أن » ِﻛرﺷﺎب« ﯾﺗﺑﺎدل اﻟﻧظرات ﻣﻊ »ﺟﻠﻧﺎر« وﻛﺄن ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎرﺗﯾﺎب‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻻﺣظ ّ‬
‫ﯾﺗﻔرس ﻣﻼﻣﺣﮫ ﺑﺗﻣﻌّن ﺷدﯾد‪» ،‬ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻛﺎﻧت ﺣزﯾﻧﺔ وھو‬ ‫»ﯾوﺳف« ﻓﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎه ﻋﻠﻰ »ﺑرﻛﺎت« ّ‬
‫ﻻ ﯾدري ﻟﻣﺎذا‪ ،‬ﻗرر أن ﯾﺳﺄل »ﯾوﺳف« ﻋن ﺳﺑب ﺣزﻧﮭﺎ ﻓﻠﻘد رآه ﯾﺗﺣدّث إﻟﯾﮭﺎ ﻗﺑل وﺻول اﻷﻣﯾر‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﻛﺎﻧت ﺗﺗدﺛّر ﺑﺷﺎ ٍل ﻣن اﻟﺻوف وﺗﻧﻘر اﻷرض ﺑﻌود رﻓﯾﻊ ﻣن‬ ‫» ِﻛرﺷﺎب« ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬اﻟﻌﺟوز ِ‬
‫اﻟﺣطب‪ ،‬ﺗﻧﺗظر أﺣدھم أن ﯾﺑدأ اﻟﺣوار ﻟﺗﻔﺗﺢ أذﻧﯾﮭﺎ ﻋﻠﻰ وﺳﻌﮭﻣﺎ وﺗﻧﺻت إﻟﯾﮫ ﺑﺎھﺗﻣﺎم ﻛﻌﺎدﺗﮭﺎ‬
‫وﺗﺣﻔظﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻌرف ھذا ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﻓﺿوﻟﯾﺔ ﺟدًا وﺗﺣب ﺗﺗﺑﻊ اﻷﺧﺑﺎر‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ اﺳﺗﻘﺑﻠﺗﮫ ﻓﻲ دارھﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻘرﯾﺔ‪،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺳﺄﻟﮫ ﻛ ّل ﯾوم ﺑﻌد أن ﯾﻌود ﻟﻠدار ﻋن ﻛ ّل ﺷﻲء ﻓﻲ ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ‬
‫طﯾّﺑﺔ ﻻ ﺗؤذي أﺣدًا‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧّﮭﺎ ﺗﻌﺗﻧﻲ ﺑﺎﻟﺻﻐﺎر‪ ،‬وﻟم ﺗﻣﻧﻌﮫ ﯾو ًﻣﺎ ﻣن اﻟﺧروج أو اﻟﺗﺟوال ھﻧﺎ وھﻧﺎك‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﻘﯾم ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬ﻧﺳﯾﮭﺎ أھل اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﻻ ﯾطرﻗون ﺑﺎﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻟم ﯾرﻓﻖ ﺑﺣﺎﻟﮭﺎ أﺣد‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫»ﻣوراي« ﻣن ﯾﻔﻌل ھذا‪.‬‬
‫أن »رﻓﯾف« ﺧرﺟت ﻣن ﻏرﻓﺗﮭﺎ ﻣﺗدﺛرة ﺑﻐطﺎء ﺻوﻓﻲ ﺧوﺧﻲ‬ ‫ﺻﺎر اﻟﺑﯾت أﻛﺛر دﻓﺋًﺎ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ّ‬
‫ﺑﮭزة رأس واﺑﺗﺳﺎﻣﺔ‪ ،‬وﺗﺑﺎدﻟت ﻧظرة ﺳرﯾﻌﺔ ﻣﻊ أﺑﯾﮭﺎ ﺛ ُ ّم‬
‫اﻟﻠون واﻗﺗرﺑت ﺗﺣﻣل ﻛﺗﺎﺑًﺎ ﻋﺗﯾﻘًﺎ‪ ،‬ﺣﯾﺗﮭم ّ‬
‫ﺟﻠﺳت ﺑﺟوار »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﻘرأ ﻓﻲ ِﻛﺗﺎﺑﮭﺎ ﺑﺗرﻛﯾز ﺷدﯾد‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﻔﺗﺎة ﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬وھﺎدﺋﺔ‪ ،‬ﻟﮭﺎ ﻋﯾﻧﺎن‬
‫ﺳﺎم‪ ،‬ﺧطﻔت أﻧظﺎر اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﺗﻌﻠّﻘت أﻋﯾﻧﮭم ﺑوﺟﮭﮭﺎ‬ ‫ٌ‬
‫رﻗﯾﻖ ﺑ ّ‬ ‫ﺻﺎﻓﯾﺗﺎن ﻛﻣﺎء اﻟﺑﺣر اﻟراﺋﻖ‪ ،‬وﺛﻐر‬
‫ﻟﻠﺣظﺎت‪،‬ﻛﺎن » ِﻛرﺷﺎب« ّأول ﻣن ﺗﻧﺣﻧﺢ وﺗﺣدّث ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬واﻵن‪ ،‬ﻣﺗﻰ ﺳﻧﺑدأ اﻟﺑﺣث ﻋن زوﺟﺗﻲ ﯾﺎ »ﯾوﺳف«؟ دﻟّﻧﺎ ﻋﻠﻰ ّأول ﺧﯾط أرﺟوك‪.‬‬
‫اﻋﺗدل »ﯾوﺳف« ﻓﻲ ﺟﻠﺳﺗﮫ وﻗﺎل ﻟـ » ِﻛرﺷﺎب«‪:‬‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﻧﻲ ّأو ًﻻ ﻛﯾف اﻟﺗﻘﯾت ﺑزوﺟﺗك‪ ،‬ﺛ ُ ّم أﺧﺑرﻧﻲ ﻛﯾف اﺧﺗﻔت‪.‬‬
‫وﻗف » ِﻛرﺷﺎب« وﺳﺎر ﻧﺣو اﻟﻧﺎﻓذة‪ ،‬ﻛﺎن »اﻟﺑرق« ﯾﻘف أﻣﺎﻣﮫ ﻣﺑﺎﺷرة ﺧﺎرج اﻟﻣﻧزل‪ ،‬ﺗﺑﺎدﻻ‬
‫ﻗﻠﯾﻼ وﺑدأ » ِﻛرﺷﺎب«ﯾﺣﻛﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﻧظرات ﻟﻠﺣظﺎت ﻗﺻﯾرة ﻓﮭدأ اﻟﺟواد ً‬
‫‪  −‬ﻣﻧذ ﻋﺎم‪ ،‬وﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﻧت أﺗﺟول ﻓﻲ إﺣدى اﻟﻘرى ﻣﺗﺧﻔﯾﺎ ﺑﺄﻣر ﻣن أﺧﻲ ﻷطﻣﺋن ﻋﻠﻰ اﻟرﻋﯾﺔ‪،‬‬
‫ﻣررت ﺑﻘرﯾﺔ اﺷﺗﮭرت ﺑﺗﺟﺎرة اﻟﺗواﺑل‪ ،‬واﻷﻗﻣﺷﺔ‪ ،‬واﻷﺻﺑﺎغ‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻷﺟواء ﺗﻌﺑﻖ ﺑراﺋﺣﺔ اﻟرﯾﺣﺎن‪،‬‬
‫واﻟﻘرﻧﻔل‪ ،‬واﻟزﻧﺟﺑﯾل اﻟﻣطﺣون‪ ،‬واﻷﻗﻣﺷﺔ ﺑﺄﻟواﻧﮭﺎ اﻟزاھﯾﺔ ﺗزﯾّن اﻟدﻛﺎﻛﯾن‪ ،‬اﻟوﺟوه ﺿﺎﺣﻛﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻧﻔوس ﺗﻣﻠؤھﺎ اﻟﺳﻌﺎدة‪ ،‬ﻛﺎن ﯾو ًﻣﺎ ﻣﺑﮭ ًﺟﺎ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟطﻘس ﻟطﯾﻔًﺎ‪ ،‬وﻓﺟﺄة! رأﯾﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺳوق أﻣﺎﻣﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺗﻧﻘّل ﺑﺧﻔّ ٍﺔ ﻣن دﻛﺎن ﻵﺧر رﻏم ﻋرﺟﺗﮭﺎ اﻟﺧﻔﯾﻔﺔ اﻟﺗﻲ ﻻﺣظﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬ﺗﺑﺗﺳم ﻛطﻔل ﺑريء ﺟن‬
‫ﺟﻧوﻧﮫ ﻟﻌﺛوره ﻋﻠﻰ ﻣﺗﺟر اﻟﺣﻠوى اﻟﺗﻲ ﯾﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺣﻠواھﺎ اﻟﻣﻔﺿﻠﺔ ھﻲ اﻟﺗواﺑل‪ ،‬ﻓﺣﺑﯾﺑﺗﻲ ﺗﺣبّ‬
‫اﻟطﮭﻲ وﺗﻌﺷﻖ اﻟﺗواﺑل‪.‬‬
‫اﺑﺗﺳم ﺷﺎردًا وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﻣﺛّﻠت أﻣﺎﻣﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم أردف ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﺑﺣرﯾﺔ ودون أن ﯾﻌرﻓﻧﻲ‬ ‫ﻲ وﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬وﻛﻧت أﺗﺧﻔّﻰ ﺑﻣﻼﺑس ﺑﺳﯾطﺔ ﻷﺳﯾر ّ‬ ‫‪  −‬ﻛﻧت أﺗﺎﺑﻌﮭﺎ ﺑﻌﯾﻧ ّ‬
‫أﺣد‪ ،‬وﻗﻔتُ أﻣﺎﻣﮭﺎ ﺑﺟوار اﻟﺗواﺑل اﻟﻣﻌروﺿﺔ ﻓﻲ أﺣد اﻟدﻛﺎﻛﯾن ﻓظﻧﺗﻧﻲ اﻟﺑﺎﺋﻊ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﻧﻲ ﻋن اﻷﺳﻌﺎر‬
‫ﻓﺄﺟﺑﺗﮭﺎ وﻛﻧت ﻻ أﻋرف ﻗﯾﻣﺔ ﻛ ّل ﺻﻧفٍ ﻣﻧﮭﺎ ﻓﺑﺎﻟﻐتُ ﺣد اﻧدھﺎﺷﮭﺎ‪ ،‬وأﺧطﺄت ﻓﻲ أﺳﻣﺎء اﻟﺗواﺑل‪،‬‬
‫اﻧﺗﺑﮭت ﻟوﺟود اﻟﺑﺎﺋﻊ وﺿﻌت ﯾدھﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﻣﮭﺎ‬‫ْ‬ ‫وﻗف اﻟﺑﺎﺋﻊ ﯾﺿﺣك‪ ،‬وھﻲ ﺗطﺎﻟﻌﻧﻲ ﻓﻲ ذھول‪ ،‬وﻟ ّﻣﺎ‬
‫ﺧﺟﻼ وارﺗﺑﻛت‪ ،‬وھروﻟت ﺧﺎرج اﻟد ّﻛﺎن‪ ،‬ﺗﺑﻌﺗﮭﺎ ﻵﺧر اﻟﺳوق وﺳﺄﻟت »آﺳر« ﻋن اﺳﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎن‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﮭﺎ ھو و»ﺟﻠﻧﺎر«‪ ،‬أﺧﺑرﻧﻲ ﻋن اﺳﻣﮭﺎ واﺳم أﺑﯾﮭﺎ وﻋرﻓت أﻧّﮭﺎ ﺗﻌﯾش ﻓﻲ »ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور«‪ ،‬وﻛﻧّﺎ‬
‫وﺑت ﻟﯾﻠﺔ ﻟم أذق ﻓﯾﮭﺎ طﻌم اﻟﻧوم‪ ،‬ﺧرﺟت ﻓﻲ اﻟﺻﺑﺎح‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻧﺳﻣﻊ أﺧﺑﺎرھﺎ ﻣن اﻟﺗﺟﺎر‪ ،‬ﻋدت ﻟﻘﺻري‬
‫وﺧﻔﻘﺎت اﻷﻣل ﺗﺗراﻗص ﺑﯾن ﺟواﻧﺣﻲ ﻗﺎﺻدًا ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪ ،‬اﻟﺗﻘﯾت ً‬
‫أوﻻ ﺑﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ اﻟ ُﻛﺑرى اﻷﻣﯾرة‬
‫»ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ودار ﺑﯾﻧﻧﺎ ﺣوار طوﯾل‪ ،‬وﻗﺑل أن أﻧﺻرف أﺧﺑرﺗﮭﺎ ﺑرﻏﺑﺗﻲ ﻓﻲ ِﺧطﺑﺔ ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ‬
‫»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪..‬‬
‫ً‬
‫ﺳﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ﻗﺎطﻌﮫ »ﯾوﺳف«‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ﻛﺎن رد ﻓﻌل اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻋﻧدﻣﺎ طﻠﺑت ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ ﻟﻠزواج؟‬
‫أﻧس أﺑدًا ﺗﻠك اﻟﻧظرة اﻟﺗﻲ ﺳﻛﻧت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﻧطﻘت ﺑﺎﺳم »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وﻛﺄﻧﻧﻲ‬ ‫َ‬ ‫‪  −‬ﻟم‬
‫ﺑﺧﻧﺟر ﻣﺳﻣوم‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫طﻌﻧﺗﮭﺎ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻻ أدري‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺣدث ﺑﻌد ذﻟك؟‬
‫ﻣرات وﻣﻧﻌﻧﻲ‬ ‫‪  −‬أﺑﻠﻐﺗﻧﻲ ﺑﺎﻟرﻓض ﻓﻲ اﻟﺣﺎل ﻗﺑل أن أﻧﺻرف‪ ،‬وﻟم ﺗﻧﺎﻗﺷﻧﻲ ﻓﻲ اﻷﻣر‪ ،‬ﻋدت ّ‬
‫اﻟﺣراس ﻣن اﻟدﺧول!‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬وھل واﻓﻖ أھﻠك ﻋﻠﻰ زواﺟك ﻣن أﻣﯾرة ﻏﯾر ﻧوﺑﯾﺔ؟‬
‫ﺻﺔ ﺑﻌد أن أﻗﻧﻌﮭم أﺧﻲ‪،‬‬ ‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ رﻓﺿوا‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭم ﻣﻊ إﺻراري وإﻟﺣﺎﺣﻲ واﻓﻘوا‪ ،‬وﺧﺎ ّ‬
‫ﺳﻊ ﻧﻔوذ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧطﻘﺔ‪ ،‬ﻗرر أﺧﻲ أن ﯾزور‬ ‫ﻓﮭو ﯾرى أن ﺗﻠك اﻟزﯾﺟﺔ ﺳﺗﺿﯾف ﻟﻣﻠﻛﮫ اﻟﻛﺛﯾر‪ ،‬وﺳﺗو ّ‬
‫طوﯾﻼ‪ ،‬ﻋﻘد ﻣﻌﮭﻣﺎ اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺻﻔﻘﺎت‬ ‫ً‬ ‫»ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻓﻲ ﻣوﻛب ﻣﮭﯾب وﺗﺣدّث ﻣﻌﮭﺎ وﻣﻊ وزﯾرھﺎ‬
‫وﺗ ّم اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻘرارات اﻟﺟدﯾدة اﻟﺗﻲ ﺗﺧص اﻟﻣﻧطﻘﺔ وﻣﺎ ﺣوﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻛﻼھﻣﺎ ﻟدﯾﮫ ﻧﻔوذ‬
‫ﻛﺑﯾر‪ ،‬وﻣﺎل وﻓﯾر‪ ،‬و»ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗﻌﺷﻖ اﻟﺳﻠطﺔ وﺗطﻠﺑﮭﺎ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻣﺛﻠﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬وأﻣر اﻟزواج؟‬
‫‪  −‬ﻛﺎﻧت ﺗؤﺟل اﻟﺣدﯾث ﻋﻧﮫ ﺑطرﯾﻘﺔ ذﻛﯾّﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ظﮭرت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻓﻲ زﯾﺎرة ﻟﻧﺎ‬
‫وﺻرﺣت ﺑﻘﺑوﻟﮭﺎ ﻟﻠزواج ﻣﻧﻲ أﻣﺎم اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬أدرﻛتُ ﺣﯾﻧﮭﺎ أن »ﺟﻼدﯾوﻟس« ھﻲ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﯾﻖ زواﺟﻧﺎ‪،‬‬ ‫ّ‬
‫ﺑذﻟت ﻗﺻﺎرى ﺟﮭدي ﻟﯾﺗم ھذا اﻟزواج‪ ،‬وﺗ ّم ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ﺑﻣﺑﺎرﻛﺔ أھﻠﻲ‪ ،‬أ ّﻣﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻓواﻓﻘت‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺿض‪ ،‬واﻧﺗﻘﻠت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻟﺗﻌﯾش ﻣﻌﻲ ﻓﻲ ﻗﺻري‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺳﻌﯾدة ﺑﺧروﺟﮭﺎ ﻣن ﻗﻠﻌﺔ‬
‫ﻣرة‪.‬‬
‫اﻟدﱠﯾﺟور‪..‬أﺧﺑرﺗﻧﻲ ﺑﮭذا أﻛﺛر ﻣن ّ‬
‫ﺗﻧﺣﻧﺣت »ﺟﻠﻧﺎر« وﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻣرر ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻋﻠﻰ وﺟوه اﻟﺟﻣﯾﻊ ﺑﻔﺧر‪:‬‬
‫‪  −‬اﻧﺗﻘﻠﻧﺎ ﻣﻌﮭﺎ أﻧﺎ و»آﺳر«‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﻻ ﺗﺳﺗﻐﻧﻲ ﻋﻧّﺎ أﺑدًا‪ ،‬وﻛﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺳﻌداء ﻻﻧﺗﻘﺎﻟﻧﺎ ﻟﻘﺻر‬
‫اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب«‪.‬‬
‫واﺻل » ِﻛرﺷﺎب« ﻛﻼﻣﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﻧﮭﻼ‪ ،‬وأﻓﺎض اﻟﺣبّ ﻋﻠﯾﻧﺎ ﻓﻐرﻗﻧﺎ ﻓﻲ أﻧﮭﺎره ‪,‬‬ ‫‪  −‬ﻋﺷﻧﺎ ﻧﻧﮭل ﻣن اﻟﺳﻌﺎدة ً‬
‫ﺛ ُ ّم ﻧﻛس رأﺳﮫ وﺗوﻗف ﻋن اﻟﻛﻼم‪ ،‬ﻗﺎل »ﯾوﺳف« ﯾطﻣﺋﻧﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧﻌﺛر ﻋﻠﯾﮭﺎ إن ﺷﺎء ﷲ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻠﻖ‬
‫ُ‬
‫اﻏرورﻗت ﻋﯾﻧﺎ » ِﻛرﺷﺎب« وھو ﯾﺣﻛﻲ ﻟﮭم ﻋ ّﻣﺎ ﻓﻌﻠﺗﮫ ﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس« ﻓﻲ ﻛل ﻣﻛﺎن ﻓور‬
‫ظﮭورھن‪ ،‬دﻣﺎر‪ ،‬ﺣرﯾﻖ‪ ،‬ﻗﺗل‪ ،‬أﺧﺑرھم ﻋ ّﻣﺎ ﻓﻌﻠﻧﮫ ﺑﻘﺻره وﻗﺻر أﺧﯾﮫ‪ ،‬وﻛﯾف أﻧﮭن ﺳ ّﺧرن اﻟﺟﻧود‬
‫وﻓر ھو ﻋﻧدﻣﺎ ﻋﺛر ﻋﻠﻰ »اﻟﺑرق«‪ ،‬ﺗوﻗف‬ ‫ﺑﺈﻟﻘﺎء اﻟﺗﻌﺎوﯾذ ﻋﻠﯾﮭم ﻓﺄطﺎﻋوھن‪ ،‬ﺣﺑﺳوا ﺷﻘﯾﻘﮫ وأ ّﻣﮫ‪ّ ،‬‬
‫ﻋن اﻟﻛﻼم ﻟﯾﻠﺗﻘط أﻧﻔﺎﺳﮫ ﻓﻘد ﻛﺎن ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻻﻧﻔﻌﺎل‪ ،‬ﺛُم أردف ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ﻟوﻻ »اﻟﺑرق« وﺳرﻋﺗﮫ ﻟﻛﻧت اﻵن ﻓﻲ اﻟﺳﺟن ﻣﻊ أھﻠﻲ‪ ،‬أﺳرﻋت ﺑﮫ ﺗﺟﺎه ﻗﻠﻌﺔ‬
‫اﻟدﱠﯾﺟور ﺣﯾث ﻛﺎﻧت زوﺟﺗﻲ ﻓﻲ زﯾﺎرة أﺧﺗﮭﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﻓوﺟدت ﻛ ّل ﻣن ﺑﺎﻟﻘﻠﻌﺔ ﻗد ﻧﺳوھﺎ‬
‫ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ‪ ،‬ﻻ ﯾﻌرﻓون ﻣن ھﻲ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«!! ّإﻻ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ووزﯾرھﺎ ﻟم ﯾﻧﺳﯾﺎ‪ ،‬و»ﺟﻠﻧﺎر«‬
‫ﻣرت ﺑﻧﺎ أﯾّﺎم ﻧﺣﺳﺎت‬ ‫و»آﺳر« ﻛذﻟك‪ ،‬ﺑﺣﺛﻧﺎ ﻋﻧﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﻠﻌﺔ ﻛﻠّﮭﺎ‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟزﻧﺎزﯾن! وﻟم ﻧﺟد ﻟﮭﺎ ً‬
‫أﺛرا‪ّ ،‬‬
‫ﺣراﺳﮭﺎ‪ ،‬وﺗدﻣﯾر ﻗﺻورھﺎ‪ ،‬وﺣرﯾﻖ ﻋظﯾم ﻓﻲ ﻣﻛﺗﺑﺔ‬ ‫ﺳﻣﻌﻧﺎ ﻓﯾﮭﺎ ﻋن ﺳﻘوط ﻣﻣﻠﻛﺔ أﺧرى وﻗﺗل ّ‬
‫ﺑﺎﻟﺟن‪ ،‬ﺛ ُ ّم ظﮭر ﻟﮭﺎ وﻟﻧﺎ اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪،‬‬
‫ّ‬ ‫ﻛﺑﯾرة‪ ،‬اﺳﺗﻌﺎﻧت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺑﺑﻌض اﻟﺳﺣرة‪ ،‬واﺳﺗﻌﺎﻧت‬
‫أن ھﻧﺎك ﻣﺣﺎرﺑًﺎ ﺳﯾظﮭر وﻣﻌﮫ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪،‬‬ ‫اﻟﺟن‪ ،‬وأﺧﺑروﻧﺎ ّ‬‫ّ‬ ‫ﻋرﻓوﻧﺎ ﺑﺄﻧﻔﺳﮭم‪ ،‬وأﻧّﮭم ﻣن‬
‫ّ‬
‫وھﻲ ﺗﻌﻧﻲ أﻧﻘذﯾﻧﻲ‪ ،‬ﻟو ﺗ ّم ﺣﻣﺎﯾﺔ ھذا اﻟﻣﺣﺎرب‪ ،‬وﺗﻣﻛن ﻣن اﺳﺗرداد ﻛﻠﻣﺎت ﻛﺗﺎﺑﮫ ﺳﻧﺗﻣﻛن ﻣن إﻧﻘﺎذ‬
‫أﻧﻔﺳﻧﺎ‪ ،‬و ُﻣﻠﻛﻧﺎ‪ ،‬وأﻣﯾرﺗﻧﺎ اﻟﻣﺄﺳورة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪،‬وﻟﮭذا »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗﺑﺣث ﻋن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« واﻟﻛﺗﺎب‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﮫ »ﯾوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬وأﯾن ﺗﻘﯾم اﻵن؟‬
‫أﺟﺎﺑﮫ » ِﻛرﺷﺎب« وھو ﯾطﺎﻟﻌﮫ ﺑطرف ﻋﯾﻧﮫ‪:‬‬
‫ﻣﻛﺎن آﻣن‪ ،‬وﻣﻌﻲ »اﻟﺑرق« وﺑﻌض ﺟﻧودي‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫‪  −‬ﻓﻲ‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻛﺎن ﺻﺎﻣﺗًﺎ ﻋﻠﻰ ﻏﯾر ﻋﺎدﺗﮫ وﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬ ‫ﻗﺎطﻌﮫ » ُ‬
‫‪  −‬وﻟﻛن…ﻋﻧدﻣﺎ أﺗﯾﺗم ﻟﻧﺟدﺗﻧﺎ أﻧﺎ و»ﯾوﺳف« ﻟﺗﮭرﺑوﻧﺎ ﻣن ﺳﺟن اﻟﻘﻠﻌﺔ‪،‬ﻛﺎن ﻣﻌك»ﺣﯾزوم«‬
‫ﺿﺎ‪ ،‬ﻓﻛﯾف ﻋﺛرت ﻋﻠﯾﮫ؟‬ ‫أﯾ ً‬
‫أﺟﺎﺑﮫ » ِﻛرﺷﺎب«‪:‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«؟ ﻟم أﻛن ﻋﻠﻰ ﻋﻠم ﺑﺄﻧّﮭم ﺧﯾوﻟك‪ ،‬وﻟم أﻋرف‬ ‫‪  −‬ھو ﻋﺛر ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺑﻧﻔﺳﮫ! أﻟم ﯾﺧﺑرك ﯾﺎ » ُ‬
‫ﺿﺎ ﻣن ﺗﺑﻌﻧﻲ وأﻧﺎ أﺳﯾر‬ ‫ﺿﺎ ﻣﻧﮭم ﺣﺗﻰ أﺧﺑرﻧﻲ »ﻣوراي«‪ ،‬و»ﻣوراي« ﺑﻧﻔﺳﮫ ھو أﯾ ً‬ ‫أن »أﺑﮭر« أﯾ ً‬ ‫ّ‬
‫ﺣراﺳﻲ وأﺧﺑرﻧﻲ ﻋن ﺧطﺗﮫ ﻟﺗﮭرﯾﺑﻛﻣﺎ‪ ،‬وﺗﻌﺎوﻧّﺎ ﻣﻌًﺎ ﺑﻌد أن أﺧﺑرت »ﺟﻠﻧﺎر« و»آﺳر«‪.‬‬ ‫ﻣﻊ ّ‬
‫ﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺣﮫ‪:‬‬ ‫ﻋﺑﯾدة« وھو ﯾطﺎﻟﻊ » ِﻛرﺷﺎب« ﻣﺗﻔر ً‬ ‫ﻗﺎل » ُ‬
‫‪  −‬ﻻ…ﻟم ﯾﺧﺑرﻧﻲ »ﺣﯾزوم«‪.‬‬
‫ﺳﺎر» ِﻛرﺷﺎب« ﻧﺣو اﻟﻧﺎﻓذة‪ ،‬ﺛُم ﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻌﺛر ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻘد اﻗﺗرب ﻣوﻋد وﻻدﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﻓﻲ ﺷﮭرھﺎ اﻷﺧﯾر ﻣن اﻟﺣﻣل‪.‬‬
‫وھﻧﺎ ﺻرﺧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ أﻋرف ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻧﺗﺑﮫ اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬واﺗﺟﮭت اﻷﻧظﺎر ﺗﺟﺎه »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ أﺳرﻋت ﺗوﺿﺢ‪:‬‬
‫أن ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس« ﯾﺣﺗﺟزن‬ ‫‪  −‬اﻟﯾوم اﻟﺗﻘﯾت ﺑﺑﻌﺿﮭم ﻓﻲ ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬وﻋﻠﻣت ّ‬
‫اﻣرأة ﻓﻲ ﺷﮭرھﺎ اﻷﺧﯾر ﻣن اﻟﺣﻣل‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﮭﺎ » ِﻛرﺷﺎب« ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل أﻧت ﻋﻠﻰ ﯾﻘﯾن ﻣن ھذا؟‬
‫‪  −‬ﺑﺎﻟﺗّﺄﻛﯾد‪.‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« وھﻲ ﺗﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ وﺟﮭﮭﺎ‪:‬‬ ‫ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ ِ‬
‫‪  −‬ﻣن ﺗﻘﺻدﯾن ﺑﺑﻌﺿﮭم؟‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬إﺣداھﻣﺎ ﻗرﯾﺑﺔ ﻣن ﻋﻣري‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻓﺗﺎﺗﺎن ﯾﺎ ﺧﺎﻟﺔ ِ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﺳﺄﻟﺗﮭﺎ‪:‬‬ ‫ﻋﻘدت ِ‬
‫ﺷﺑرا!‬
‫ﺷﺑرا ً‬ ‫‪  −‬أﯾن ﺑﺎﻟﺗﺣدﯾد اﻟﺗﻘﯾت ﺑﮭﻣﺎ ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟ أﻧﺎ أﻋرف اﻟﻘرﯾﺔ ً‬
‫ﻗﻠﯾﻼ‪ ،‬ﺗﺑﺎدﻟت ﻣﻊ »ﯾُوﺳف« ﻧظرة ﺳرﯾﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﻗد اﺗﻔﻘﺎ ّأﻻ ﯾﺧﺑرا اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻋن‬ ‫ﺗرددت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ً‬
‫ﺗﺳرﻋت واﻧدﻓﻌت ﻓﻲ اﻟﻛﻼم‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﺗﻠﻌﺛم‪:‬‬ ‫»دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬ﻟﻛن ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ّ‬
‫‪  −‬ﻓﻲ ﺑﯾت ﻋﻠﻰ أطراف اﻟﻘرﯾﺔ‪ُ ،‬ﻛﻧت أﺳﯾر ﺧﻠف ﻏﻼم ﺻﻐﯾر ﯾﺷﺑﮫ اﻟﺣزاورة ظﻧﻧﺗﮫ ﺗﺎﺋ ًﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻗﺗرب » ِﻛرﺷﺎب« ﻣﻧﮭﺎ وﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬دﻟﯾﻧﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺑﯾت اﻵن‪.‬‬
‫أن » ِﻛرﺷﺎب« ﯾﺗﺣدّث إﻟﯾﮭﺎ ﺑﻠﮭﺟﺔ آﻣرة وﺣﺎل ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬ ‫وﻗف »ﯾوﺳف« ﻋﻧدﻣﺎ ﺷﻌر ّ‬
‫أن اﻵﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﺧﺑرﺗﻧﻲ‬ ‫‪  −‬ﻟﯾس اﻵن‪ ،‬اﻟﻣطر ﺷدﯾد ﺑﺎﻟﺧﺎرج‪ ،‬وھﻧﺎك ﻋﺎﺻﻔﺔٌ ﺷدﯾدة‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫أن ﻓﺗﺎة ﻣﻧﮭﻣﺎ ﺧﺎﺋﻔﺔ ﻣن اﻟﺧروج ﻣن ﺑﯾﺗﮭﺎ‪ ،‬ھﻧﺎك ﺧطر ﯾﺗﮭددھﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺻﺑر ﺣﺗﻰ ﯾﺗوﻗف اﻟﻣطر‪ ،‬وﻟﻧﻔ ّﻛر‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻌًﺎ ﻓﻲ طرﯾﻘﺔ ﻻ ﻧﻠﻔت ﺑﮭﺎ اﻷﻧظﺎر‪ ،‬وﺣﺗﻰ ﻻ ﺗؤذي اﻟﺳﺎﺣرات »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪.‬‬
‫ﺗوﺗرا ھو و»ﺟﻠﻧﺎر« و زوﺟﮭﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﺳﺗﺟﺎب ﻟﮫ اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬ﻋﺎد ﻟﻣﻛﺎﻧﮫ وﺟﻠس وﻗد ﺑدا أﻛﺛر‬
‫ﺗﺧط ﺑﮫ ﺷﯾﺋًﺎ ﻣﺎ‪،‬‬‫ّ‬ ‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﻓﻌﺎدت ﻟﻠﻧﻘر ﺑﺎﻟﻌود اﻟذي ﻛﺎن ﻓﻲ ﯾدھﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬ ‫»آﺳر«‪ ،‬أ ّﻣﺎ ِ‬
‫وﻓور أن اﻧﺗﺑﮭت ﻟﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠﮫ أﺳرﻋت ﺗﻣﺳﺣﮫ ﺑﻛﻔّﮭﺎ ﻟﺗﺧﻔﯾﮫ‪ ،‬ﺗﻠﻔﺗت ﺣوﻟﮭﺎ ﻟﺗرى إن ﻛﺎن أﺣدھم رأى ﻣﺎ‬
‫ﻓﻌﻠﺗﮫ ﻓﺎطﻣﺄﻧّت ﻟﻛوﻧﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﯾﻧظرون ﺗﺟﺎه » ِﻛرﺷﺎب« اﻟذي ﻋﺎد إﻟﻰ اﻟﻧﺎﻓذة ووﻗف ﯾﺣدّق ﻓﻲ‬
‫اﻟﺳﻣﺎء‪،‬ﻛﺎن اﻟﻣطر ﻗد ﺗوﻗف‪ ،‬اﻟﺗﻔت ﺗﺟﺎه »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻗﺎل ﺑﺣزم‪:‬‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﺑﻧﺎ اﻵن‪ ،‬ﻟﻘد ﺗوﻗف اﻟﻣطر‪.‬‬
‫ﻣرة ﻓﻘد ﻛﺎن ﯾﻧﺻت إﻟﯾﮭم ‪.‬‬ ‫ﻷول ّ‬ ‫ﻧطﻖ »ﺑرﻛﺎت« ّ‬
‫ّ‬
‫ﺑﮭدوء ﺷدﯾد وﻗﺎل وھو ﯾوﻗﻊ ﻛ ّل ﻛﻠﻣﺔ ﻣن ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟن ﺗﺧرج »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن اﻟﯾوم‪.‬‬
‫ﺻﺎح » ِﻛرﺷﺎب« ﻏﺎﺿﺑًﺎ‪:‬‬
‫ﯾﻣر!!‬
‫‪  −‬زوﺟﺗﻲ ﻓﻲ ﺧطر‪ ،‬واﻟوﻗت ّ‬
‫أﺿﺎف »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬
‫ﺳﺗﺗﻌرض ﻟﻠﺧطر إذا دﺧﻠت ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون‪ ،‬ھﻧﺎك ﻋﺻﺎﺑﺔ ﺗدﺑّر ﻷﻣر‬ ‫ّ‬ ‫ﺿﺎ‬
‫‪  −‬و»ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﯾ ً‬
‫ﻋظﯾم ھﻧﺎك‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن‪..‬ﻛل ﺷﻲء ﻓﻲ ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون طﺑﯾﻌﻲ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭم ﻟم ﯾﺗﺄﺛروا ﺑﻣﺎ رواه اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب«‬
‫ﻋن ﺳﺎﺣرات أُوﺑﺎﻟس واﻟدﻣﺎر اﻟذي ﻟﺣﻖ ﺑﺑﻌض اﻷﻣﺎﻛن‪.‬‬
‫ﺿﯾّﻖ »ﺑرﻛﺎت« ﻋﯾﻧﯾﮫ وﻗﺎل ﺑﺣزم ﺷدﯾد‪:‬‬
‫ت ﺑﺎﻟﻣظﺎھر ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬ﺳﺄذھب وﺣدي ً‬
‫أوﻻ ﻷﺗﻔﻘ ّد اﻟﻘرﯾﺔ واﻟﺳوق وآﺗﯾﻛم‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧّ ِك ُﺧدﻋ ِ‬
‫ي وﻗت‪.‬‬ ‫ﻟك أن ﺗذھﺑﻲ إن ﺷﺋت وﻓﻲ أ ّ‬ ‫ﺑﺎﻷﺧﺑﺎر‪ ،‬وﺑﻌدھﺎ ِ‬
‫ﺑﺣﻣﺎس ﺷدﯾد‪:‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎل »ﻣوراي«‬
‫‪  −‬ﺳﺄذھب ﻣﻌك ﯾﺎ ﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮭم ﯾﺧططون ﻟﺳرﻗﺔ اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﺻﻐﺎر‪.‬‬
‫أن ﺑﻌض ﻣن ﺑﺎﻟﻘرﯾﺔ ﯾﺗرﺑﺻون ﺑك‪ ،‬وﯾﻧﺗظرون‬ ‫‪  −‬ﻻ ﯾﺎ وﻟدي‪ ،‬اﺑﻖ أﻧت ھﻧﺎ‪ ،‬أﻧت ﺗﻌﻠم ّ‬
‫ﻓرﺻﺔ ﻟﻺﯾﻘﺎع ﺑك‪ ،‬أﻧﺳﯾت؟‬
‫ھز » ُﻣوراي« رأﺳﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻟم أﻧس ھذا أﺑدًا‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« وھو ﯾﺣدّق ﻓﻲ اﻷرض أﻣﺎﻣﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄذھب ﻣﻌك ﯾﺎ ﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‪.‬‬
‫طﺎﻟﻌﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻧظرات ﺣﺎﺋرة‪ ،‬ﻛﯾف ﺳﯾذھب ﻣﻌﮫ وﺣده وﻛﺎن ﯾﺣذرھﺎ ﻣﻧﮫ اﻟﯾوم!‪ ،‬ﻗﺎﻟت‬
‫ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ ﻟم ﺗﻧﺟﺢ ﻓﻲ إﺧﻔﺎﺋﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬طﺎﻟﻣﺎ أﻧّك ﺳﺗذھب ﻣﻊ اﻟﺳﯾد »ﺑرﻛﺎت« ﺳﺄذھب أﻧﺎ أﯾ ً‬
‫ﺿﺎ ﻣﻌﻛﻣﺎ!!‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« ﺑﮭدوء‪:‬‬
‫‪  −‬ﺻدﻗﯾﻧﻲ‪ ،‬ﺑﻘﺎؤك ھﻧﺎ ھو اﻷﺻوب‪..‬ﺛﻘﻲ ﺑﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺗﻔت »ﺑرﻛﺎت« ﺗﺟﺎھﮫ واﺑﺗﺳم ﻛﻣﺎ ﻟم ﯾﺑﺗﺳم ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﻗﺎل وﻗد ﺑدا ﻟﻠﺟﻣﯾﻊ اﺳﺗﺣﺳﺎﻧﮫ ﻟﻸﻣر‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧذھب ﻏدًا ﻓﻲ ّأول اﻟﻧﮭﺎر إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬رﻏم ﺗوﻗف اﻟﻣطر ﻛﺎﻧت اﻟرﯾﺎح ﺷدﯾدة ﺟدًا‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ﺧﯾّم اﻟﺻﻣت ّ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« اﻟﺗﻲ ﻋﺎدت ﻟﻛوﺧﮭﺎ ﻟﺗﻌ ّد اﻟطﻌﺎم ﻟﮭم‪ ،‬أﻣﺎ‬ ‫اﻟطﻘس ﺑﺎردًا ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﺧرج »اﻟﺣزاورة« ﺧﻠف ِ‬
‫اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب« ﻓﻘد ﻗرر اﻟﻌودة إﻟﻰ اﻟﻣﻛﺎن اﻵﻣن اﻟذي ﻟﺟﺄ إﻟﯾﮫ ﺑﻌد أن ﺗم ﺣﺑس ﻛل ﻣن ﺑﻘﺻره‬
‫ﺑﺄﻣر ﻣن ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬ﻻﺣﻘﺗﮫ »ﺟﻠﻧﺎر« و زوﺟﮭﺎ »آﺳر« ودار ﺑﯾﻧﮭم ﺣوار طوﯾل ﻋﻠﻰ‬
‫أطراف اﻟﺑُﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻗررا ﺑﻌده أﻧّﮭﻣﺎ ﺳﯾﺧرﺟﺎن ﻣﻌﮫ إﻟﻰ اﻟﻣﻛﺎن اﻟذي ﯾﻌﯾش ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﺑدأت »ﺟﻠﻧﺎر« و‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ﯾﺗﺣدّث ﻣﻊ »اﻟﺑرق«‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗﻌ ّﺟب ﻣن‬ ‫زوﺟﮭﺎ ﻓﻲ ﺟﻣﻊ أﻏراﺿﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎن » ُ‬
‫رﻏﺑﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﺑﻘﺎء ﻣﻊ » ِﻛرﺷﺎب« طوال اﻟوﻗت‪ ،‬ﯾؤﺛره ﻋﻠﯾﮫ! وﻛﺄﻧّﮫ ھو ﻣن رﺑّﺎه واﻋﺗﻧﻰ ﺑﮫ وﻟﯾس‬
‫ﻋﺑﯾدة«!‬
‫» ُ‬
‫ﺳد ﻗﺻﺑﺔ أﻧﻔﮫ ﺑرﻓﻖ‪ ،‬ﻗﺎل »اﻟﺑرق« ﻏﺎﺿﺑًﺎ‪:‬‬ ‫ﺑﺣﻧﺎن وھو ﯾﻣ ّ‬
‫ٍ‬ ‫اﻗﺗرب ﻣﻧﮫ‪ ،‬وردد اﺳﻣﮫ‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗرﯾد؟‬
‫‪  −‬اﺷﺗﻘت ﻟﺻوﺗك اﻟﻣﻣﯾّز‪ ،‬ﻛﯾف أﻧت ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ؟ أﺧﺑرﻧﻲ ﻋ ّﻣﺎ ﺣدث ﻟك‪ ،‬ﻻ ﺑد أن ﻧﻌود ﻣﻌًﺎ‬
‫وﻧﻌﺛر ﻋﻠﻰ اﻟﺑﻘﯾّﺔ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺗم ﻣن ﺧﯾر ﺧﯾول اﻟﻌرب‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﺳﻧﺎ ﻣن اﻟﻌرب!‬
‫ﺻل ﻣن ﻋروﺑﺗك؟‬ ‫‪  −‬ﺑل أﻧﺗم ﻣﻧﮭم‪ ،‬أﻧﺗم ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪.‬ﻟﻣﺎذا ﺗﺗﻧ ّ‬
‫ﺻل…ﻓﻘط أﺣﺎول اﺧﺗﯾﺎر ﻣﺳﺗﻘﺑﻠﻲ ﺑﻧﻔﺳﻲ‪ ،‬واﻟﻣﺳﺗﻘﺑل ﻟـ »أوﺑﺎﻟس«‬ ‫‪  −‬ﻟم أﺗﻧ ّ‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ھو اﻷوﺑﺎﻟس!!‬
‫‪  −‬ﺳﺗﻌرف ﺣﺗ ًﻣﺎ‪..‬ﺳﺗﻌرف ﻗرﯾﺑًﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺧطوة ﻟﻠﺧﻠف‪ ،‬ﻛﺎن ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺿﯾﻖ وھو ﯾﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬ ‫ﺗراﺟﻊ » ُ‬
‫‪  −‬وھوﯾﺗك؟‬
‫‪  −‬دﻋك ﻣن اﻟﮭوﯾّﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﺗﺣدث ﻋﻧﮭﺎ اﻵن أﯾﮭﺎ اﻟـ…ﻓﺎرس!‬
‫‪  −‬أﺷﻌر أﻧك ﺗﺗﮭ ّﻛم‪.‬‬
‫ﺳﺎ؟‬‫أﻟﺳت ﻓﺎر ً‬‫َ‬ ‫‪ −‬‬
‫ﻲ وأﻧﺗم ﺧﯾوﻟﻲ!‬ ‫‪  −‬ﺑﻠﻰ أﻧﺎ ﻓﺎرس ﻋرﺑ ٌ‬
‫ﻋدوك!‬
‫ﻓررت ﻣن ﻟﻘﺎء ّ‬
‫َ‬ ‫‪  −‬ﻟم ﻧﻌد ﺧﯾوﻟك‪ ،‬ﻧﺣن ﻧﺧﺗﺎر اﻵن ﻓرﺳﺎﻧﻧﺎ ﺑﺄﻧﻔﺳﻧﺎ‪ ،‬ﻟﻘد‬
‫ﻋﺑﯾدة« رأﺳﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫طﺄطﺄ » ُ‬
‫‪  −‬ﻷﻧﻧﻲ ُﻛﻧت وﺣدي…ﻛﻧت وﺣﯾدًا واﻟﻛﺛرة ُ ﺗﻐﻠب اﻟﺷﺟﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﺳﺗﮭن ﺑﻣﺎ رأﯾﺗﮫ‪ ،‬أﺑﻲ وأﻣﻲ‬
‫وأﺷﻘﺎﺋﻲ… ﻛﻠﮭم ذﺑﺣوا‪ ،‬ﻓﻘدﺗﮭم ﻓﻲ ﻟﺣظﺎت!‬
‫ﺛ ُ ّم أردف ﺑﺣﻣﺎس‪:‬‬
‫‪  −‬وﯾو ًﻣﺎ ﻣﺎ ﺳﺄﻋود‪..‬ﺳﺄﻋود إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬
‫ﻟوى »اﻟﺑرق« ﻋﻧﻘﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺳﺎ ﯾﻠﯾﻖ ﺑﻲ‬‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﺳﺄﺧﺗﺎر ﻓﺎر ً‬ ‫‪  −‬اﺑﺣث ﻟك ﻋن ﻓرس آﺧر‪ ،‬ﻟن أﺳﻣﺢ ﻟك ﺑﺎﻣﺗطﺎﺋﻲ ّ‬
‫وأﻟﯾﻖ ﺑﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻘد ﺗﻐﯾّرت ﯾﺎ »ﺑرق«! ﻟﻘد ﺿﯾّﻌت ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟن ﻧﺿﯾﻊ‪ ،‬ﻧﺣن ﻧﻌرف أﻧﻔﺳﻧﺎ وﻧﻌرف ﺑﻌﺿﻧﺎ اﻟﺑﻌض‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪:‬‬ ‫ﺻﺎح » ُ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗﺗﺣدّث ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺟﻣﻊ؟‬
‫‪  −‬ﻷﻧﻧﻲ أﻣﺛﻠﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ‪.‬‬
‫ي ﻣﻧﮭم ﻟﻠزﻋﺎﻣﺔ!‬ ‫‪  −‬ﻟم ﯾﺧﺗرك أ ّ‬
‫ّ‬
‫ﺑﺣﻖ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻏدًا ﺳﯾﻌرﻓون ﻛ ّل ﺷﻲء‪..‬ﺳﯾﻌرﻓون أﻧﻔﺳﮭم‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﺳﺗﻌرﻓون أﻧﻔﺳﻛم؟ أﻟﯾﺳت اﻟﮭوﯾﺔ ھﻲ إﺣﺳﺎس اﻟﺷﺧص ﺑﺄﻧﮫ ﯾﻌرف ﻣن ھو؟ وإﻟﻰ‬
‫أﯾن ﯾﺗﺟﮫ‬
‫‪  −‬ﻧﺣن ﻧﻌرف أﻧﻔﺳﻧﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌل!‬
‫‪  −‬وﻣن أﻧﺗم؟‬
‫‪  −‬ﻧﺣن ﺧﯾول »أوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻗﺎل ﺑﺣﻧﻖ‪:‬‬ ‫زﻓر » ُ‬
‫‪  −‬ﻣن ﻗﺎل ﻟك ھذا؟‬
‫‪  −‬اﺳﺄل »ﺣﯾزوم«! ﺻدﯾﻘك اﻟﻣﻔﺿّل! ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﻟم ﯾﻌد زﻋﯾﻣﻧﺎ‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﻘﺎﺋد واﻟﻣﺳﺋول اﻵن‪،‬‬
‫أن ﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻛﺎﻧت ﺗﺗردد ﻓﻲ اﻟﻧداء اﻟذي‬ ‫أﻋﺟﺑﻧﻲ اﻟﻠﻘب‪ ،‬وأرى أﻧﻧﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﮭوﯾﺔ ﺟدﯾدة‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫ﺳﻣﻌﻧﺎه ﻋﻧدﻣﺎ ﻓُﺗﺣت اﻟدروب‪ ،‬ﺷﻌرت أﻧﻧﺎ أﺻﺣﺎﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻧﻧﺗﻣﻲ إﻟﯾﮭﺎ!‬
‫‪  −‬ھل ﺗﻌرف ﻣﻌﻧﺎھﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺗﺧﺗﺎر اﺳ ًﻣﺎ ﻻ ﺗﻌرف ﻣﻌﻧﺎه؟‬
‫‪  −‬ﻷﻧّﮫ ﻣﻣﯾز وأﻋﺟﺑﻧﻲ‪..‬وﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣوم ﻟﯾس ﻟﮫ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﮭوﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺻﺎ ﻋن ﻏﯾره أو ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻋن ﻏﯾرھﺎ؟‬ ‫‪  −‬أﻟﯾﺳت اﻟﮭوﯾﺔ ھﻲ ﻣﺟﻣل اﻟﺳﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻣﯾز ﺷﺧ ً‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪.‬‬
‫‪  −‬ﺑﻠﻰ؛ وﻧﺣن ﻣﺗﻣﯾزون ﺑﺎﻟﻔﻌل ﯾﺎ » ُ‬
‫‪  −‬ﺗﺗﻣﯾزون ﺑﻌروﺑﺗﻛم‪.‬‬
‫ﻛﺛﯾرا‪.‬‬
‫ً‬ ‫‪  −‬ﻛﻧّﺎ ﻧﺗﻣﯾّز ﺑﻌروﺑﺗﻧﺎ…أﻣﺎ اﻵن ﻓﻧﺣن ﺗﻐﯾّرﻧﺎ‬
‫‪  −‬ﻟن ﺗﺗﻐﯾروا ﯾﺎ »ﺑرق«‪ ..‬أﻧﺗم ﺗﺣﻣﻠون ھوﯾﺗﻛم اﻷﺻﻠﯾﺔ رﻏم أﻧوﻓﻛم‪ ،‬ﺻﻔﺎﺗﻛم اﻟوراﺛﯾﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫ﺗظﮭر ﻋﻠﻰ أﺷﻛﺎﻟﻛم‪ ،‬ﻟﻐﺗﻛم‪ ،‬ﺻﻔﺎﺗﻛم وطﺑﺎﻋﻛم‪ ،‬اﻵﺑﺎء واﻷﺟداد‪ ،‬وﻣﺎﺿﯾﻛم وﺗﺎرﯾﺧﻛم‪.‬‬
‫‪  −‬وأﯾن ھذا اﻟﺗﺎرﯾﺦ اﻵن؟‬
‫‪  −‬ﻟم ﻧﻧﺳﮫ‪ ،‬اﻟﺗﺎرﯾﺦ ﻋﺎﻟﻖ ﺑﻧﺎ‪ ،‬ﯾﻌﯾش ﻓﯾﻧﺎ‪ ،‬ﯾﻧﻌﻛس ﻋﻠﯾﻧﺎ‪ ،‬ﻧﻔﺧر ﺑﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ﻓﺎﺋدة اﻟﻔﺧر ﺑﺎﻟﻣﺎﺿﻲ؟‬
‫‪  −‬اﻟﻣﺎﺿﻲ دﻟﯾل‪ ،‬ﯾُﻠﻘﻲ اﻟﺿوء ﻟﻧﺎ ﻋﻠﻰ درب ﻧﺳﯾر ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﻧﺗﺧذه ﻋﺑرة‪ ،‬ﻧﺗﻌﻠم ﻣن اﻟﺳﺎﺑﻘﯾن‪،‬‬
‫ﻧﺳﯾر ﻋﻠﻰ ﺧطﺎھم اﻟﺗﻲ ﺻﻠﺣوا ﻓﯾﮭﺎ وﻧﺟﺣوا وأﻧﺟزوا وﺗﻘدﻣوا‪ ،‬وﻧﻌﺗﺑر إن أﺧطﺋوا‪ ،‬وﻧﻔرح ﺑﻣن‬
‫ﺳﺑﻖ ﻣﻧﮭم‪ ،‬اﻟﻣﺎﺿﻲ ھو اﻷﺻل واﻷﺳﺎس‪ ،‬ﺗﻠك اﻷﻣﺟﺎد اﻟﺗﻲ ﺣﻔظﮭﺎ اﻟﺗﺎرﯾﺦ ﻓﺧر ﻟﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﺎﻧت اﻷﻣﺟﺎد ﻷﺟدادﻧﺎ وﻟﯾﺳت ﻟﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻧﺎﺑض‪ ،‬ﻣﺗﺣرك‪ ،‬اﻟﮭوﯾّﺔ ﻻ ﺗﻣوت‪ ،‬ﻗد ﯾﺑرز أﺛر‬ ‫‪  −‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺳﺗﺑﻘﻰ ﺟز ًءا ﻣﻧّﺎ‪ ،‬اﻟﮭوﯾﺔ ﺷﻲء ﺣ ّ‬
‫ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‪ ،‬وﺑﻌﺿﮫ ﻓﻲ ﻣرﺣﻠﺔ أﺧرى‪.‬‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻣوروث ﻓﻲ ﻣرﺣﻠﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺧﺑرﻧﻲ ﺑﮭذا اﻵن‪ ،‬اﻧظر ﻟﻧﻔﺳك…أﻧت ﺗﺧﻠّﯾت ﻋﻧّﺎ ﯾﺎ » ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻗﺎل‪:‬‬‫ﻣر ﺷﺑﺢ اﻟﺣزن ﻋﻠﻰ وﺟﮫ » ُ‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻟم أﺗرﻛﻛم ﺑﺎﺧﺗﯾﺎري‪ ،‬ﻛﻧت ﺗﺎﺋ ًﮭﺎ وھﺄﻧذا ﻋدت إﻟﯾﻛم‪ ،‬أﻧﺗم ﺧﯾوﻟﻲ وأﻧﺎ ﻓﺎرﺳﻛم‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻻ ﺑ ّد أن ﯾﻛون اﻟﺑﺷر ھو ﺳﯾّدﻧﺎ؟ ﻟﻣﺎذا ﻻ ﻧﻛون ﻧﺣن أﺳﯾﺎدﻛم؟‬
‫‪  −‬ﻧﺣن اﻟﺑﺷر ﺧﻠﻘﻧﺎ ﻣن طﯾن أرﺿﻲ‪ ،‬وﻣن ﻧﻔﺧﺔ ﺳﻣﺎوﯾﺔ ﺗرﻗﻰ ﺑﻧﺎ إﻟﻰ اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬ﺧﻠﻘﻧﺎ ﻟﻌﺑﺎدة‬
‫ﷲ ھﻧﺎ ﻓﻲ اﻷرض‪.‬‬
‫ﺻﮭل »اﻟﺑرق« ﺛ ُ ّم ﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬وﻧﺣن ﻧﻌﺑد ﷲ ﻣﺛﻠﻛم‪ ،‬ﻛل ھذا اﻟﻛون ﺑﻣﺎ ﻓﯾﮫ ﯾﻌﺑد ﷲ وﯾﺧﺿﻊ ﻟﮫ وﯾﺳﺑﺢ ﺑﺣﻣده‪ ،‬ﺳﻣﻌﺗك‬
‫ﺷ ْﻲءٍ إِ ﱠﻻ‬ ‫ض َو َﻣ ْن ﻓِﯾ ِﮭ ﱠن َوإِ ْن ِﻣ ْن َ‬ ‫ﺳ ْﺑ ُﻊ َو ْاﻷ َ ْر ُ‬ ‫ﺳ َﻣ َواتُ اﻟ ﱠ‬ ‫ﺗﻘرأ ﺗﻠك اﻵﯾﺎت وأﻧت ﺗﺻﻠّﻲ‪ ﴿ :‬ﺗ ُ َ‬
‫ﺳ ِﺑّ ُﺢ ﻟَﮫُ اﻟ ﱠ‬
‫ورا ﴾‬ ‫ﺳ ِﺑّ ُﺢ ِﺑ َﺣ ْﻣ ِد ِه َوﻟَ ِﻛ ْن َﻻ ﺗ َ ْﻔﻘَ ُﮭونَ ﺗ َ ْﺳ ِﺑﯾ َﺣ ُﮭ ْم ِإﻧﱠﮫُ َﻛﺎنَ َﺣ ِﻠﯾ ًﻣﺎ َ‬
‫ﻏﻔ ُ ً‬ ‫ﯾُ َ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ووﻗف ﻗﺑﺎﻟﺔ ﻓرﺳﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫اﻗﺗرب » ُ‬
‫‪  −‬ﻛل ﻣﺧﻠوق ﯾؤدي اﻟﻌﺑﺎدة اﻟﺗﻲ ُھﯾﺊ ﻟﮭﺎ‪ ،‬واﻹﻧﺳﺎن ﻣﺳﺗﺧﻠف ﻓﻲ اﻷرض‪ ،‬ﺳ ّﺧره ﷲ ﻟﺣﻣل‬
‫اﻷﻣﺎﻧﺔ وﺗﺑﻠﯾﻎ اﻟرﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬وھو وﺣده ﻣن ﺑﯾن اﻟﻣﺧﻠوﻗﺎت اﻟذي ﻗﺑﻠﮭﺎ وﺣﻣﻠﮭﺎ وﻗد رﻓﺿﮭﺎ اﻟﺟﻣﯾﻊ وﻟم‬
‫ﺳﺧرت ﻟﮫ اﻟﻛﺎﺋﻧﺎت وﻛ ُل ﻣﺎ ﻓﻲ اﻷرض ﻟﯾؤدي ﻣﮭﻣﺗﮫ أﻟم ﺗﺳﻣﻊ ﻗوﻟﮫ ﺗﻌﺎﻟﻰ‪ِ ﴿:‬إﻧﱠﺎ‬ ‫ﯾطﯾﻘوا ﺣﻣﻠﮭﺎ‪ ،‬وﻗد ُ‬
‫ﺳ ُ‬
‫ﺎن‬ ‫ض َو ْاﻟ ِﺟﺑَﺎ ِل ﻓَﺄَﺑَﯾْنَ أ َ ْن ﯾَﺣْ ِﻣ ْﻠﻧَ َﮭﺎ َوأ َ ْﺷﻔَ ْﻘنَ ِﻣ ْﻧ َﮭﺎ َو َﺣ َﻣﻠَ َﮭﺎ ْ ِ‬
‫اﻹ ْﻧ َ‬ ‫ت َو ْاﻷ َ ْر ِ‬ ‫ﻋﻠَﻰ اﻟ ﱠ‬
‫ﺳ َﻣ َﺎوا ِ‬ ‫ﺿﻧَﺎ ْاﻷ َ َﻣﺎﻧَﺔَ َ‬ ‫ﻋ َر ْ‬ ‫َ‬
‫وﻻ ﴾‬ ‫ظﻠو ًﻣﺎ َﺟ ُﮭ ً‬‫ُ‬ ‫ِإﻧﱠﮫُ َﻛﺎنَ َ‬
‫ﺣﻣﺣم »اﻟﺑرق« ﺑﺿﯾﻖ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬أﻧﺗم ﯾﺎ ﻣﻌﺷر اﻟﺑﺷر ﻟﻛم طﺑﺎع دﻧﯾﺋﺔ‪ ،‬ﺗﺗﺻرﻓون أﺣﯾﺎﻧًﺎ ﺑﺣﻘﺎرة ﺛ ّم ﺗﺻﻔون ھذا ﺑﺳﻠوك‬
‫اﻟﺣﯾواﻧﺎت! ﺗﻠﺻﻘون ﺑﻧﺎ اﻟﺗﮭم!‬
‫‪  −‬ﻧﺣن ﻧﺧﺗﻠف ﻋﻧﻛم‪ ،‬ﻟﻛ ّل ﻣﻧﺎ ﺧﺻﺎﺋﺻﮫ وطﺑﺎﻋﮫ‪ ،‬وطﺑﯾﻌﺗﮫ اﻟﺗﻲ ﺗﻔرض ﻋﻠﯾﮫ طرﯾﻘﺔ ﺣﯾﺎﺗﮫ‪.‬‬
‫ﻣﺎل »اﻟﺑرق« ﺑﻌﻧﻘﮫ وﻗﺎل ﺑﻧﻔور‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺗم ﺗﻧﺗﮭﻛون اﻟﺣرﻣﺎت‪ ،‬وﺗزﻋﻣون أﻧّﻛم ﻓُﺿﻠﺗم ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺑﺎﻟﻌﻘل وأﻧﺗم ﻻ ﺗﺳﺗﺧدﻣوﻧﮫ!‬
‫ﺻﺎدﻗون ﻓﻌﻘوﻟﮭم ﻻ‬ ‫‪  −‬ذﻟك ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻐﻠﺑﻧﺎ اﻟﺷﮭوات ﻓﺗﺣﺟب ﻋﻘوﻟﻧﺎ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻣؤﻣﻧون اﻟ ّ‬
‫ﺗُﺣﺟب‪..‬وإن ُﺣﺟﺑت وﺳﻘطوا ﻓﺎﻟﺑﺎب ﻣﻔﺗوح!‬
‫ي ﺑﺎب؟‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫‪  −‬ﺑﺎب اﻟﺗوﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎل »اﻟﺑرق« ﺑﺗﮭ ّﻛم‪:‬‬
‫‪  −‬وأﯾن ھؤﻻء ﻣن ھذا اﻟﻌﺎﻟم!‬
‫‪  −‬ﯾُﺟﺎھدون أﻧﻔﺳﮭم وﯾﺳﺗﺧدﻣون ﻋﻘوﻟﮭم اﻟﺗﻲ ﺗ َﺳﺧر ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻓﯾﺗوﺑون وﯾرﺟﻌون ﻟﺧﺎﻟﻘﮭم‪،‬‬
‫وﯾﺣول ﺳﯾﺋﺎﺗﮭم إﻟﻰ ﺣﺳﻧﺎت‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﯾﻘﺑﻠﮭم ﺑرﺣﻣﺗﮫ‬
‫‪  −‬أﻧﺗم ﻻ ﺗﺳﺗﺣﻘون ﺣﻣل اﻷﻣﺎﻧﺔ!‬
‫ﺗطﺎوﻻ ﯾﺎ »ﺑرق«! أﻧت ﺗﺎﺋﮫ ﻓﻲ دھﺎﻟﯾز ُﻣظﻠﻣﺔ!‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﻛﻔﺎك‬
‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ﻧﺎدى » ِﻛرﺷﺎب« ﻋﻠﻰ »اﻟﺑرق« ﻓﮭرول ﻧﺣوه وھو ﯾﺻﮭل‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ وﻗف‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾراﻗﺑﮫ ﺑﺣزن ﺷدﯾد‪ ،‬أﻗﺑل »ﺣﯾزوم« واﻟذي ﻛﺎن ﯾﺗﺎﺑﻊ ﺣوارھﻣﺎ ﻓﻲ ﺻﻣت وﻗﺎل‪:‬‬ ‫» ُ‬
‫‪  −‬أﻟم أُﺧﺑرك!…ﻟﻘد ﺗﻐﯾّر‪.‬‬
‫‪  −‬وﻛﺄﻧّﮫ ﻟﯾس ھو!‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺣزن ﯾﺎ ﺳﯾّدي‪.‬‬
‫ﺣﺎﻣﻼ » ِﻛرﺷﺎب« ﺧﺎرج‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺑﯾدة« وﻗﺎل ﺑﺄﺳﻰ وھو ﯾﺷﯾﻊ »اﻟﺑرق« ﺑﻧظراﺗﮫ وھو ﯾﺑﺗﻌد‬ ‫ﺗﻧ ّﮭد » ُ‬
‫اﻟﺑﺳﺗﺎن‪:‬‬
‫ﺑﮭوﯾﺗﻧﺎ‪،‬‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺑﺄس ﻣن آن ﻵﺧر ﺑﺑﻌض اﻟﺗذﻛرة‪ ،‬ﻟﻌﻠﻧﺎ ﻧﻌود ﻷﺻوﻟﻧﺎ‪،‬وﻧﺳﺗر ّد أﻧﻔﺳﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻧﺗﺷﺑث ّ‬ ‫ّ‬
‫وﻧﻌود ﻟﻠطرﯾﻖ‪.‬‬
‫•••‬
‫ﺧرج »ﯾوﺳف« ﻣن ﺑﯾت اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« وﺳﺎر ﻧﺣو ﻛوخ »ﻣوراي« اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺑﯾت ﻓﯾﮫ ﻣﻌﮫ‬
‫ﻋﺑﯾدة« اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎن »ﻣواري« ﯾﺣﺎول ﺗﻛﺛﯾف ﺟرﯾد اﻟﻧﺧل ﻓوق ﺳﻘﻔﮫ‪ ،‬وﻗﺑل أن‬ ‫ھو و» ُ‬
‫ﯾﺻل إﻟﯾﮫ ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺧﻠﻔﮫ ﻣﺑﺎﺷرة‪ ،‬اﺳﺗوﻗﻔﺗﮫ ﺳﺎﺋﻠﺔ ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪ -‬أﻟم ﺗﺣذّرﻧﻲ ﻣن »ﺑرﻛﺎت«؟ ﻛﯾف ﺳﺗذھب ﻣﻌﮫ إﻟﻰ ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون وﺣدك؟‬
‫أﺷك ﻓﻲ أﻣره‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﺳﺄذھب ﻗﺑﻠﮫ‪ ،‬وﻟﻛن ّأو ًﻻ ﺳﺄﺧﻠﻊ‬ ‫ّ‬ ‫‪ -‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ‪ ،‬ﻟن أذھب ﻣﻌﮫ‪ ،‬ﻓﻣﺎ زﻟت‬
‫اﻟﻘﻼدة وإن ﻟم ﯾﻧﻘﻠﻧﻲ اﻟﻣﺟﺎھﯾم إﻟﻰ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور ﺳﺄذھب ﺑﻧﻔﺳﻲ‪ ،‬أُرﯾد أن أﺳﺎوم »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻛﻣﺎ‬
‫أﺧﺑرﺗك‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﺑﺣث ﻋن أﺧﺗﮭﺎ وأﻧﺎ أﻋﻠم أﻧّﮭﺎ ﺗرﯾدھﺎ ﻟﺗﻌذّﺑﮭﺎ وﺗﻘﺗﻠﮭﺎ‪ ،‬أ ّﻣﺎ » ِﻛرﺷﺎب« ﻓﯾﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ‬
‫ﺑﺄﻣر ﻣﻧﮭﺎ ﻋﻠﻰ أن ﻧﺳﻠﻣﮭم ﻛﺗﺎﺑًﺎ آﺧر ﯾﺷﺑﮫ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻷﻧّﮫ ﯾُﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬وإن ﻋﺎوﻧﻧﻲ اﻟﻣﺟﺎھﯾم‬
‫وﺣراس‬
‫ّ‬ ‫ﺳﻧﻛون ﻗد ﺣررﻧﺎ اﻷﻣﯾرة‪ ،‬وﺣﻛﺎم ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ اﻟﻣﺄﺳورﯾن‪ ،‬وﺟﻧودھم ﻣن اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر‪،‬‬
‫ﻛﺗﺎب ﻣزﯾّف‪.‬‬
‫ٌ‬ ‫اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ﻣن أﺳر ﺳﺎﺣرات أُوﺑﺎﻟس ﻗﺑل أن ﺗﻛﺗﺷف ھﻲ أﻧّﮫ‬
‫‪  −‬وﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗُﺧﺑر » ِﻛرﺷﺎب«! و»ﺟﻠﻧﺎر«‪ ،‬و»آﺳر«‪ ،‬اﻟﺛﻼﺛﺔ ﻗرﯾﺑون ﻣن »ﺟﻼدﯾوﻟس«‬
‫وﯾﮭﻣﮭم أﻣر »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ھم ﻻ ﯾﮭﺗﻣون ﻷﻣرك وﻻ ﻷﻣري‪ ،‬ﯾودون ﻓﻘط اﻟوﺻول ﻟﻸﻣﯾرة‪ ،‬ﻣن اﻟﺳﮭل ﻋﻠﯾﮭم‬
‫اﻟﺗﺿﺣﯾﺔ ﺑك وﺗﺳﻠﯾﻣك ﻟـ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﺑﺣث ﻋﻧك وﻋن اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧّﮭم ﻻ ﯾﺗﺧﯾّﻠون أن‬
‫»ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺳﺗُﻘدم ﻋﻠﻰ ﻗﺗل ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ ﻏﯾرة ﻣﻧﮭﺎ!…‬
‫ﺛ ُ ّم ﻏرس ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وﻗﺎل ﺑﻘﻠﻖ‪:‬‬
‫و»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬وإﯾّﺎك أن‬‫ِ‬ ‫ﻋﺑﯾدة«‪،‬‬‫‪  −‬اﻧﺗﺑﮭﻲ ﻟﻧﻔﺳك‪ ،‬واﺑﻘﻲ ھﻧﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن ﻣﻊ » ُﻣوراي«‪ ،‬و» ُ‬
‫ﺗﺧرﺟﻲ ﻣﻧﮫ ﺣﺗﻰ أﻋود‪.‬‬
‫ﻣرت دﻗﺎﺋﻖ وﻛﻼھﻣﺎ ﯾﺗرﻗب ﻣﺎ ﺳﯾﺣدث‪ ،‬ﻟم‬ ‫أﻧﮭﻰ »ﯾوﺳف« ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ وﺧﻠﻊ اﻟﻘﻼدة وأﻋطﺎھﺎ ﻟﮭﺎ‪ّ ،‬‬
‫ھز ﻛﺗﻔﯾﮫ واﺑﺗﺳم ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ﯾﺗﻼش وﯾﺗﺑ ّﺧر ﻓﻲ اﻟﮭواء ﻛﻣﺎ ﺣدث ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﻓﺗﺢ ذراﻋﯾﮫ ووﻗف ﻣﺳﺗﺳﻠ ًﻣﺎ‪ّ ،‬‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أن اﻟﻣﺟﺎھﯾم ﺗوﻗﻔوا ﻋن ﻣﻼﺣﻘﺗﻲ!‬
‫ﻛﺎدت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺟﯾﺑﮫ‪ ،‬ﻟوﻻ أﻧﮫ اﺧﺗﻔﻰ ﻣن أﻣﺎﻣﮭﺎ ﻓﻲ ﻏﻣﺿﺔ ﻋﯾن‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺷﻌر ﺑوﺧزة ﻓﻲ ﺻدرھﺎ ﺑﻌد أن ﺗرﻛﮭﺎ »ﯾُوﺳف« وﺣﯾدة ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ھﻧﺎك راﺑط ﻋﻣﯾﻖ ﺑدأ‬
‫»زﻣرد«‪ ،‬طﺎﻟﻌت وﺟﮭﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﯾﻧﺷﺄ ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻣدّت ﯾدھﺎ ﻓﻲ ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ وأﺧرﺟت اﻟﻣرآة اﻟﺗﻲ أﻋطﺗﮭﺎ ﻟﮭﺎ‬
‫»زﻣرد« ﻛﻣﺎ ﺣدث ﻓﻲ ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«!‪ ،‬ﺑدأت‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬وﺟدﺗ َﮭﺎ ﻣرآة ﻋﺎدﯾﺔ! ﻟم ﯾظﮭر وﺟﮫ‬
‫ﺗﻣﺳﺣﮭﺎ ﺑﻛ ّم ﻗﻣﯾﺻﮭﺎ‪ ،‬ﻗﻠّﺑﺗﮭﺎ ﺑﯾن ﯾدﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻟم ﯾﺗﻐﯾّر ﺷﻲء‪ ،‬ﻋﺎدت ﺗﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ وﺟﮭﮭﺎ ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﺻوت‬
‫ھﺎﻣس‪:‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺳﺎﺣرات‬ ‫ّ‬ ‫»زﻣرد«؟ أم ھو ﺷﻲء‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻛﯾف ﯾﻌﻣل ھذا اﻟﺷﻲء؟ ھل ھﻲ ﻣزﺣﺔ ﻣن‬
‫»أُوﺑﺎﻟس«؟‬
‫»زﻣرد«‪،‬‬‫ّ‬ ‫وﺑراﻗًﺎ‪ ،‬وظﮭر وﺟﮫ‬‫ﻓور أن ﻧطﻘت ﺑﻛﻠﻣﺔ »أُوﺑﺎﻟس« ﺗﻐﯾر وﺟﮫ اﻟﻣرآة‪ ،‬ﺻﺎر ﻻﻣﻌًﺎ ّ‬
‫ﻛﺎﻧت ﺗﺑﺗﺳم وھﻲ ﺗطﺎﻟﻊ وﺟﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﻟﮭﺎ ﺑﺗﻠ ّﮭف‪:‬‬
‫وأﺧﯾرا ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﺗﻲ! ظﻧﻧﺗك ﻟن ﺗﻧﺎدﯾﻧﻲ!‬
‫ً‬ ‫‪ −‬‬
‫‪  −‬ﻻ أدري ﺣﺗﻰ ﻛﯾف ﻧﺎدﯾﺗك!‬
‫‪  −‬ﻧﺳﯾت أن أﺧﺑرك‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗرددﯾن »أُوﺑﺎﻟس« وأﻧت ﺗطﺎﻟﻌﯾن وﺟﮭك ﻓﻲ اﻟﻣرآة ﺳﺄظﮭر ﻟك‬
‫ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﺗﻲ اﻟﻌزﯾزة‪..‬أﺗدرﯾن‪ ،‬ﻻ أﺷﻌر أﻧّك ﺳﺎﺣرة! وأظﻧّك ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن ﻏﯾر اﻟﻣﻧﺎﺳب‬
‫»زﻣرد«‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ﯾﺎ‬
‫»زﻣرد« وﺑدا ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﺣزن‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗطﺎﻟﻌﮭﺎ ﺑﻌﯾﻧﯾن ﺣﺎﺋرﺗﯾن‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻣﻌّض وﺟﮫ‬
‫‪  −‬ﻛﯾف أﻧت اﻵن؟ ﺗرﻛﺗُك ﺣزﯾﻧﺔ!‬
‫‪  −‬وﻣﺎ زﻟت‪ ،‬ﻓﻘد ﺗﺷﺎﺟرت ﻣﻊ ﺷﻘﯾﻘﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺑﺳﺑﺑﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم…ﺑﺳﺑﺑك‪.‬‬
‫‪  −‬أﻣﺎ زﻟت ﻻ ﺗﻘدرﯾن ﻋﻠﻰ ﻣﻐﺎدرة اﻟﻣدﯾﻧﺔ؟‬
‫ت اﻵن‪ ،‬وﻣﻊ‬ ‫ﺳﯾﺗﻌرض ﻟﻠﺧطر إن ﺧرﺟت‪ ،‬أﺧﺑرﯾﻧﻲ ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﯾن أﻧ ِ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻧﻌم…ﻓﮭﻧﺎك ﻣن‬
‫ﻣن ﺗﺳﻛﻧﯾن؟‬
‫‪  −‬ﺑﺑﺳﺗﺎن واﺳﻊ ﻗرب ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪.‬‬
‫ﺣرﻛﻲ اﻟﻣرآة ودﻋﯾﻧﻲ أرى اﻟﺑﺳﺗﺎن وﻣن ﻓﯾﮫ‪.‬‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫وﺣرﻛت اﻟﻣرآة‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺳﺎﻛﻧًﺎ وھﺎدﺋًﺎ‪ ،‬اﻟﺟﻣﯾﻊ ھرب ﻣن اﻟﺑرد إﻟﻰ‬ ‫ّ‬ ‫رﻓﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﯾدھﺎ‬
‫»زﻣرد« وھو ﯾﻌﻣل ﻋﻠﻰ إﺻﻼح‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﯾت »ﺑرﻛﺎت«‪» ،‬ﻣوراي« ﻓﻘط ﯾﺑدو ھﻧﺎك ﺑﺟوار اﻟﻛوخ‪ ،‬رأﺗﮫ‬
‫ﺳﻘﻔﮫ‪ ،‬ورأت ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ ﺑﻌد أن ﺗوﻗﻔت ﻋن ﺗﺣرﯾك اﻟﻣرآة‪:‬‬
‫ﺷﺎب؟‬ ‫‪  −‬ﻣن ھذا اﻟ ّ‬
‫‪»  −‬ﻣوراي«‪ ،‬ﺷﺎب طﯾب وﯾﻌﻣل ﻋﻧد اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣن ھو اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«؟‬
‫‪  −‬ﺻﺎﺣب اﻟﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫‪  −‬اﺳﻣﻌﻲ‪ ،‬ﺳﻧؤﺟل اﻟﻛﻼم ﻋن رﻓﺎﻗك اﻵن‪ ،‬وددت أن أﺣذّرك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣن ﻣﺎذا؟‬
‫أن ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« اﻟذي ﻛﺎن‬ ‫‪  −‬ﻣن أﺧﺗﻲ »ﯾﺎﻗوت« ﻓﮭﻲ ﺗﺑﺣث ﻋﻧك‪ ،‬ﻓﻘد وﺻﻠﺗﮭﺎ أﺧﺑﺎر ّ‬
‫ﻣﻌك ھو آﺧر ﻛﺗﺎب اﺳﺗدﻋﻰ ﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬وﯾﺳﺗطﯾﻊ ھذا اﻟﻛﺗﺎب أن…‪..‬‬
‫»زﻣرد« اﻟظﺎھرة ﻋﻠﻰ اﻟﻣرآة وﺗذﺑذﺑت‪ ،‬ﺛُم أظﻠﻣت اﻟﻣرآة واﺳودت‬ ‫ّ‬ ‫وھﻧﺎ ارﺗﺟﻔت ﺻورة‬
‫»زﻣرد« ﻟم‬
‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬
‫وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺷﺎﺷﺔ وﻗد أطﻔﺋت ﻟﺳﺑب ﻣﺎ‪ ،‬ظﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗردد »أوﺑﺎﻟس«‪»..‬أوﺑﺎﻟس«‪ّ ،‬‬
‫ﻟﻛن‬
‫ﻣرة أﺧرى!‪ ،‬أﺻﺎﺑﮭﺎ اﻟﯾﺄس ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ﻓﺄﻋﺎدت اﻟﻣرآة ﻟﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﻘﺷﻌرﯾرة‪ ،‬ﻓﺎﻟﺑرد‬ ‫ﺗظﮭر ّ‬
‫ﺷدﯾد‪ ،‬ﻗررت أن ﺗﻌود ﻟﺑﯾت اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﺳﺗﺟﻠس ﻣﻊ »رﻓﯾف« ﺑﺟوار اﻟﻣدﻓﺄة‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ‬
‫ﺳﺗﺳﺗﻌﯾر ﻛﺗﺎﺑًﺎ ﻣن ُﻛﺗﺑﮭﺎ اﻟﺗﻲ رأﺗﮭﺎ ﺑﻐرﻓﺗﮭﺎ اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﺷﻐل ﻋﻘﻠﮭﺎ ﺣﺗﻰ ﯾﻌود‬
‫وإﻻ ﺳﯾﺻﯾﺑﮭﺎ اﻟﺟﻧون‪.‬‬ ‫»ﯾوﺳف«‪ّ ،‬‬
‫•••‬
‫‪-5-‬‬
‫اﻟﻣﺟﺎھﯾم‬
‫"ﯾوﺳف"‬
‫ﻣﻛﻔﮭرة‬
‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﻏﺎﺑﺔ ﻛﺛﯾﻔﺔ اﻷﺷﺟﺎر‪ ،‬ﺣﯾث اﻟﺻﻣت ﯾﻐﻠّف ﻛ ّل ﺷﻲء ﺣوﻟﻲ‪ ،‬واﻟﺳﻣﺎء ﻣﺎ زاﻟت‬
‫وﻣﻣﺗﻠﺋﺔ ﺑﺎﻟﻐﯾوم‪ ،‬وﺻوت اﻟرﯾﺎح ﺣوﻟﻲ ﯾﺷﺑﮫ ﻧواح أﻧﺛﻰ ﺣزﯾﻧﺔ‪ ،‬وﺟدتُ ﻧﻔﺳﻲ وﺣﯾدًا واﻟﻣﻛﺎن‬
‫ﻓﺎﻗﺷﻌر ﺑدﻧﻲ‪ ،‬ﺳﻣﻌتُ ﺻوﺗًﺎ ﻏرﯾﺑًﺎ ﻓﺄﺟﻔﻠت‪ ،‬ﻗررت أن‬ ‫ّ‬ ‫ﻣوﺣش ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻟﻔﺢ اﻟﺑرد اﻟﻘﺎرس وﺟﮭﻲ‬
‫أرﻛض ﻷﺧرج ﻣن ﺗﻠك اﻟﻐﺎﺑﺔ اﻟﻣوﺣﺷﺔ ﻗﺑل أن ﯾﮭﺑط اﻟظﻼم‪ ،‬ﺑدأت أرﻛض وﻛﺎﻧت اﻷرض ﺗﻧطوي‬
‫ﻲ‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﻧﺷﻘّت ﻓﺟﺄة واﺑﺗﻠﻌﺗﻧﻲ ووﺟدت ﻧﻔﺳﻲ‬
‫وﺗﺗﻛور ﺗﺣت ﺳﺎﻗ ّ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﺣت ﻗدﻣﻲ ﻛﺎﻟﺑﺳﺎط!‪ ،‬ﺛُم ﺑدأت ﺗدور‬
‫أﻣﺎم أﺣد اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬أﺣﺳﺳت ﺑﺎﻟرﺟﻔﺔ ﺗﺳري ﻓﻲ ظﮭري‪ ،‬اﻧﺗﺎﺑﺗﻧﻲ ﻟﻠﺣظﺎت ﺗﻠك اﻟﻧوﺑﺔ ﻣن اﻟذﻋر اﻟﺗﻲ‬
‫ﺗﺷ ّل اﻟﻔﻛر واﻟﺑدن ﻋﻧد اﻟﺻدﻣﺔ‪ ،‬ذﻛرت ﷲ ﻓﺎﺳﺗﻌدتُ ﺗوازﻧﻲ ووﻗﻔت ﻗﺑﺎﻟﺗﮫ وھو ﯾﻘول‪:‬‬
‫وأﺧﯾرا ﺗ ّم اﻷﻣر!‬
‫ً‬ ‫‪ −‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ وﻣﺎ زاﻟت اﻟرھﺑﺔ ﺗﺳﻛﻧﻧﻲ‪:‬‬
‫ي أﻣر؟‬‫‪  −‬أ ّ‬
‫‪  −‬ﻛﺎﻧت ﻣﮭﻣﺔ إﺣﺿﺎرك أﺻﻌب ﻣن ذي ﻗﺑل!‬
‫ﻗُﻠت ﻟﮫ ﻣﺗﻠﮭﻔًﺎ اﻟﺧروج ﻣن ھذا اﻟ ُﺟﺣر اﻟﻌﺟﯾب‪:‬‬
‫أﻣر ھﺎم‪.‬‬
‫‪  −‬أرﻏب ﻓﻲ ﻟﻘﺎء اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬اﻧﻘﻠﻧﻲ اﻵن ﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪ ،‬ھﻧﺎك ٌ‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗُرﯾد ﻣﻧﮭﺎ؟‬
‫‪  −‬أود ﻟﻘﺎءھﺎ ﻣن أﺟل ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‬
‫اﻷﺟش‪:‬‬
‫ّ‬ ‫ﺳﺎر ﻧﺣوي ﻓﺷﻌرت ﺑﺎﻧﻘﺑﺎض ﻓﻲ ﺻدري واﺧﺗﻧﻘت‪ ،‬ﺳﺄﻟﻧﻲ ﺑﺻوﺗﮫ‬
‫‪  −‬وأﯾن اﻟﻛﺗﺎب؟‬
‫أن ھﻧﺎك ﻣﻠزﻣﺔ ﺗﺿﻐط ﻋﻠﻰ ﺻدري‪:‬‬ ‫أﺟﺑت ﺑﺻﻌوﺑﺔ وﻛﻧت أﺷﻌر ّ‬
‫‪  −‬ﻣﻊ اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬وﺳﺄﺣﺿره ﻋﻠﻰ ﺷرط‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﺎﺳﺗﻧﻛﺎر‪:‬‬
‫‪  −‬اﻵن ﺗﺷﺗرط! أﻣﺎ ﺗدري أﻧﻧﺎ ﻧﺳﺗطﯾﻊ أن ﻧﺳﺣﻘك ﻛذﺑﺎﺑﺔ؟‬
‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ظﮭر ﻋدد أﻛﺑر ﻣن اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭم ﯾﺳﺗدﻋون ﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض إن ﻟزم اﻷﻣر‪،‬‬
‫وﻗد ﺑدأتُ أﺳﺗﻧﺗﺞ أﻧّﮭم ﯾﮭﺗﻣون ﺑﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ ﻛﻣﺎ ﺗﮭﺗم اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﻗﻠت‬
‫ظﮭرا رﺑﺎطﺔ ﺟﺄﺷﻲ‪:‬‬ ‫ُﻣ ً‬
‫‪  −‬ﺗﺳﺗطﯾﻌون ﻗﺗﻠﻲ اﻵن‪ ،‬وﻋﻧدھﺎ ﺳﺗﺧﺳرون اﻟﻛﺗﺎب ﻟﻸﺑد‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺷرطك؟‬
‫ﺟﻠت ﺑﻌﯾﻧﻲ ﺑﯾﻧﮭم‪ ،‬ﻗﻠﻧﺳوات ﺗﺣﯾط ﺑﻘطﻊ ﻣن اﻟظﻼم اﻷﺳود‪ ،‬ﻻ ﻣﻼﻣﺢ ﻟﮭم ﻷﻋرف ﻣﺎ أﺛر‬
‫ً‬
‫اﻧﻔﻌﺎﻻ‪:‬‬ ‫ﻛﻠﻣﺎﺗﻲ ﻋﻠﯾﮭم‪ ،‬ﻗﻠت وﻗﻠﺑﻲ ﯾﺗواﺛب‬
‫‪  −‬ﺳﺎﻋدوﻧﻲ ﻓﻲ دﺧول ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ‪.‬‬
‫أﺻدر اﻟﻣﺟﺎھﯾم أﺻواﺗًﺎ ﻏرﯾﺑﺔ‪ ،‬وازداد ﻋددھم ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ﺗﻘدم أﺣدھم وﺳﺄﻟﻧﻲ‪:‬‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن؟‬ ‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗُرﯾد دﺧول ﻣدﯾﻧﺔ‬
‫‪  −‬ﻷﺣرر »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﻓﮭﻲ أﺳﯾرة ﻟدﯾﮭم‪ ،‬اﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ ﻓﻲ ﺧطر وھﻲ ﻋﻠﻰ وﺷك اﻟوﻻدة و‬
‫أن اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗرﯾد‬ ‫ﺷك ّ‬‫زوﺟﮭﺎ ﯾﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس« ﻗﻣن ﺑﺄﺳرھﺎ‪ ،‬وﻻ ّ‬
‫ﻣﻌرﻓﺔ ﻣﻛﺎن أﺧﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺄدﺧل وأﺣررھﺎ وأﺳﺎﻋدھﺎ ﻋﻠﻰ ﺷرط أن ﺗﻌﯾدوا ّأو ًﻻ اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ إﻟﻰ ﻋﺎﻟﻣﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻓﺄﻧﺗم ﺗﺳﺗطﯾﻌون ھذا ﻻ رﯾب‪ ،‬وﺳﺄﺣﺿر ﻟﻛم اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﻓﺑﻌد ھﻼك ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ھﻲ ﻓﻲ ﺧطر‪،‬‬
‫وﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌد ﻗﺗل اﻟﺻﻘور‪ ،‬وﺣرق أﺟﻧﺣﺔ ﻣن ﺗﺑﻘﻰ ﻣﻧﮭم‪ ،‬واﻧﮭﯾﺎر اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻰ‪.‬‬
‫ﻗﺎل أﺣدھم‪:‬‬
‫أن ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ ﻣﺄﺳورة ﻟدى ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس« ﻓﻲ ﻣدﯾﻧﺔ‬ ‫‪  −‬وﻟﻛن »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗﻌرف ﺑﺎﻟﻔﻌل ّ‬
‫»دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«!‬
‫‪  −‬ﻣﻌﻘول!‬
‫ﺣﻣﺣم »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« وﺗﺣدﺛوا ﺑﻠﻐﺔ ﻻ أﻋرﻓﮭﺎ‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﺎرﺗﺑﺎك‪» ،‬ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗﻌرف وﺗﺧﻔﻲ‬
‫اﻷﻣر ﻋن » ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬وﻻ ﺑ ّد أﻧّﮭﺎ ﺗﻧوي ﻗﺗﻠﮭﺎ…ھﻧﺎك ﺷﻲء ﻣﺎ ﻻ أﻓﮭﻣﮫ! ﺳﺄﻟﺗﮭم ﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﺗﺣﺎورون‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ھﻲ ﺣرﯾﺻﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«؟‬
‫أﺟﺎﺑﻧﻲ أﺣدھم‪:‬‬
‫‪»  −‬ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗرﯾد اﻟﻛﺗﺎب واﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ ﻣﻌًﺎ‪ ،‬ﻓﻼ ﻗﯾﻣﺔ ﻟﻠﻛﺗﺎب ﺑدون اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬ﻟﺗﺳﺗطﯾﻊ‬
‫ﻣﺳﺎوﻣﺔ ﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫‪  −‬ﺗﺳﺎوﻣﮭن ﻋﻠﻰ ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬اﻟﺳﺎﺣرات ﯾﺳﯾطرن ﻋﻠﻰ ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭن ﻻ ﯾﻌﻠﻣن أن ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ‪ -‬وھو آﺧر‬
‫ﻛﺗﺎب ﻗﺎم ﺑﺎﺳﺗدﻋﺎء ﻣﺣﺎرﺑﺗﮫ‪-‬ﯾﺳﺗطﯾﻊ ﻗﻠب ﻛ ّل ﺷﻲء وردّه ﻷﺻﻠﮫ‪.‬‬
‫أظن ھذا ﻓﻠﻘد دﺧﻠت اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ ﻣدﯾﻧﺔ دﯾرﯾﻧﻛوﯾو ﺑﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« وﻛﺎن ﺑﯾن ﯾدي‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻧﻌم‬
‫ُ‬
‫ﺳﺎﺣرة ﻣن ﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس« وﻟم ﺗﻠﺗﻔت إﻟﯾﮫ‪ ،‬وﻟﻛن ﻟﻣﺎذا ﯾﺣﺗﺟزن اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«! ﻟﻣﺎذا ﻟم‬
‫ي ﺷﺧص آﺧر؟ أو ﯾﻘﺗﻠﻧﮭﺎ ﻣﺛﻼ! ﻟﻣﺎذا ھﻲ ﺑﺎﻟذّات؟‬ ‫ﯾﺧطﻔن أ ّ‬
‫ُ‬
‫‪  −‬ھﻧﺎك ﺟزء ﻣن اﻻﺗﻔﺎق ﺑﯾن اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس« وﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس« ﺗم ﻓﻲ ﻣدﯾﻧﺔ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن‪.‬‬ ‫ﯾﺧص ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻧﺣن ﻻ ﻧدﺧﻠﮭﺎ ﻷﻧّﮭﺎ ﻣﺳﻛوﻧﺔ ﺑﻌﺷﺎﺋر أﺧرى ﻣن‬ ‫ّ‬ ‫دﯾرﯾﻧﻛوﯾو‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ذھﺑت إﻟﻰ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«!؟‬
‫ب ﻋظﯾم ﻣن اﻹﻧس واﻟﺟن‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻣﺗطﻲ‬ ‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬اﺳﺗﻌﺎﻧت ﺑﻧﺎ ّأو ًﻻ‪ ،‬وذھﺑﻧﺎ ﻣﻌﮭﺎ ﻓﻲ ﻣوﻛ ٍ‬
‫ﺟوادًا أﺳود ﻛﺎﻟﻠﯾل اﻟﺑﮭﯾم‪ ،‬ﻣﺟدول اﻟﺷﻌر‪ ،‬ﻣﺗﯾن اﻟﺑﻧﯾﺔ‪ ،‬ﯾﺗﺣدّث ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر‪.‬‬
‫‪  −‬أﻋرﻓﮫ‪ ،‬اﺳﻣﮫ »أﺟدل«‪ ،‬وھو ﻣن ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪.‬‬
‫ﺣﺎﺋرا‪ ،‬اﻷﻓﻛﺎر ﺗﺗﻧﺎطﺢ ﻓﻲ رأﺳﻲ‪ ،‬ﻣﺎ اﻟذي ﺗﺧﻔﯾﮫ »ﺟﻼدﯾوﻟس«؟ وﻣﺎذا ﺳﯾﻔﻌل‬ ‫ً‬ ‫ُﻛﻧت‬
‫ﺿﺎ ﺗواﺻﻠت‬ ‫أن ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ أﺳﯾرة ﻟدى ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس«؟ وأﻧّﮭﺎ أﯾ ً‬ ‫» ِﻛرﺷﺎب« إن ﻋﻠم ﺑﺄﻧّﮭﺎ ﺗﻌرف ّ‬
‫ﻣﻌﮭن‪ ،‬ﺳﺄﻟت اﻟﻣﺟﺎھﯾم ‪:‬‬
‫‪  −‬واﻵن‪ ،‬ﻣﺎذا ﺳﺗﻔﻌﻠون ﺑﻲ؟ ھل ﺳﺗﻧﻘﻠوﻧﻧﻲ إﻟﻰ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور؟‬
‫ﻣرت ﺛﻘﯾﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﻲ‪ ،‬وﻛﻧت ﻗد ﺑدأت أﺷﻌر ﺑﺎﺧﺗﻧﺎق ﺷدﯾد‪،‬‬ ‫ران ﻋﻠﯾﮭم ﺻﻣت ﻟﻠﺣظﺎت ّ‬
‫واﻟظﻠﻣﺔ ﺗﺣﯾط ﺑﻧﺎ ﻣن ﻛ ّل ﺻوب‪ ،‬ﻻ ﯾﺿﯾﺋﮭﺎ إﻻ ﺑﺻﯾص ﻣن اﻟﺿوء ﻓﻲ رﻛن ﺑﻌﯾد ﻻ أﻋرف‬
‫ﻣﺻدره‪ ،‬ﻋﺎدوا ﻟﺣوارھم اﻟﻣﺑﮭم‪ ،‬وﻟﻐﺗﮭم اﻟﺗﻲ ﺗﺷﺑﮫ اﻟطﻼﺳم‪ ،‬ﺛ ُ ّم ازداد ﻋددھم ﺣوﻟﻲ ورأﯾت أطﯾﺎﻓﮭم‬
‫ﺗﺗﺿﺎﻋف أﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬ﺗﻼﺷﻰ ﺷﻌوري ﺑﺎﻟﺧوف ﺗدرﯾﺟﯾًﺎ‪ ،‬اﻋﺗدت ﻋﻠﻰ اﻟظﻠﻣﺔ‪ ،‬وأﻟﻔت أﺻوات أﻧﻔﺎﺳﮭم‬
‫وھﺳﮭﺳﺎﺗﮭم اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻠﻔﻧﻲ وأﻧﺎ أﻗف ﺑﯾﻧﮭم وﺣﯾدًا ﻻ أﻋﻠم ﻣﺻﯾر ھذا اﻟﻠﻘﺎء…‬
‫ﻣن ﺑﯾن ﺻﻔوﻓﮭم وﻓﻲ ﻏﻣﺿﺔ ﻋﯾن ﺑرز ﻛﺑﯾرھم وزﻋﯾﻣﮭم‪ ،‬ﻋرﻓت ھذا ﻋﻧدﻣﺎ اﻧﺣﻧوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ‬
‫ﺷﻰ‬ ‫وﺗرﻛوه ﯾﺗﻘدﻣﮭم‪ ،‬ﻛﺎن ﻋﻠﻰ رأﺳﮫ ﺷﻲء ﯾﺷﺑﮫ اﻟﺗﺎج اﻟﻣزدوج‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﻣﺎ ﻗرﻧﺎن واﻟﺗﺣﻣﺎ ﻣﻌًﺎ! ﻣو ّ‬
‫ﺑﺣﺟر ﻏرﯾب اﻟﻠون ﻋﻠﯾﮫ ﻧﻘوش ﺗﺷﺑﮫ ﺗﻣﺎﻣﺎ ھذا اﻟرﻣز اﻟذي رأﯾﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻼدة اﻟﺗﻲ أﻟﺑﺳﺗﻧﻲ إﯾﺎھﺎ‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬دﻧﺎ زﻋﯾﻣﮭم ﻣﻧّﻲ ﺛ ُ ّم ﻗﺎل ﺑﻧﺑرة ﯾﺷوﺑﮭﺎ اﻻﺳﺗﻧﻛﺎر‪:‬‬
‫ﻛﺎﺗب وﯾﺳﻠك طرﯾﻖ اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن!‬ ‫ٌ‬ ‫‪ −‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ھو طرﯾﻖ اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن؟‬
‫‪  −‬ﻣواﺟﮭﺔ اﻟﻣﺻﺎﻋب‪ ،‬واﻟﺑﺣث ﻋن اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ‪ ،‬واﻟﺻراع ﻣﻊ اﻟﻧﻔس واﻵﺧرﯾن ﻣن أﺟل اﻟﻘﯾم‬
‫دوﻧت ﺑﯾن دﻓﺗﻲ ﻛﺗﺎب‪ ،‬ھذا ﻣﺎ ﻋﮭدﻧﺎه ﻋﻠﯾﮭم‪ ،‬وھذا‬ ‫اﻟﺣﻛم اﻟﺗﻲ ّ‬‫واﻟﻣﺑﺎدئ اﻟﺗﻲ ﯾؤﻣن ﺑﮭﺎ ﺣﺗﻰ ﺗُﺳﺗرد ِ‬
‫ﻣﺎ ﯾﻔﻌﻠوﻧﮫ‪ ،‬وھﺎ أﻧت ﺗﺣﺎول اﻹﺻﻼح ﻣﺎ اﺳﺗطﻌت‪ ،‬وﻷﻧّك ﻟم ﺗﺗم اﻷﻣر ﻋﻠﻰ اﻟورق ﻋﻧدﻣﺎ ُﻛﻧت‬
‫ﺗﻛﺗﺑﮫ ھﻧﺎك ﻓﻲ دﯾﺎرك‪ ،‬ﺗو ّد أن ﺗُﺗ ّﻣﮫ ھﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧّك ﺗﻌرف ﻋﻧّﻲ اﻟﻛﺛﯾر!‬
‫‪  −‬وأﻋرف ﻋن ﺳﻘوط ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬أﻧﺗم ﺗﺗﺟﺳﺳون ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬
‫اﺳﺗدار وﺳﺎر ﺧطوﺗﯾن ﻣﺑﺗﻌدًا ﻋﻧﻲ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى ﺑﻌد أن اﺧﺗطﻔﻧﺎك ﻓﻲ‬ ‫‪  −‬ﺳﺄﻛون ﺻرﯾ ًﺣﺎ ﻣﻌك‪ ،‬ﻧﺣن ﻟم ﻧﺗﻣﻛن ﻣن دﺧول اﻟﺑﺳﺗﺎن ّ‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ وﻧﻘﻠﻧﺎك إﻟﻰ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪ ،‬ھﻧﺎك ﻣن ﯾﺣﻣﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن اﻵن ﻣن دﺧول اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬ھذه‬ ‫ّ‬
‫اﻟﺟن اﻟﻣﺧﺗص ﺑﻧﻘﻠك‪ ،‬وﻟم ﯾﻘم ﺑﮭذا ّإﻻ ﺑﻌد أن ﺧرج ھذا اﻟﺷﺧص ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻣرة ﺗﺄﺧر‬
‫ّ‬
‫إذن ﻟم ﺗﻛن اﻟﻘﻼدة اﻟﺳﺑب ﻓﻲ ﺣﻣﺎﯾﺗﻲ ﻣﻧﻛم!‬
‫‪  −‬ﻻ ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣن ھو ھذا اﻟﺷﺧص؟‬
‫ﻟﻛن ﻗواه ﻋظﯾﻣﺔ‪ ،‬وھذا اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺗﺣت ﺣﻣﺎﯾﺗﮫ اﻵن‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻻ ﻧﻌرف ﺗﺣدﯾدًا‪ّ ،‬‬
‫ازدﺣﻣت رأﺳﻲ ﺑﺎﻟﺷﻛوك واﻟظﻧون‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮫ »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬اﻧﺗﺷﻠﻧﻲ زﻋﯾم اﻟﻣﺟﺎھﯾم ﻣن ﺗﻠك‬
‫اﻟظﻧون اﻟﺗﻲ ﻏرﻗت ﻓﯾﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﻗﺎل ﺑﺣزم ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺳﺎﻋدك ﻟدﺧول ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬ﻹﻧﻘﺎذ اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وﺳﻧُﻌﯾد اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ‬
‫ﻟدﯾﺎرھﺎ وأھﻠﮭﺎ ﺑﺄﻣﺎن‪ ،‬ﻟﯾس ﻣن أﺟﻠك وﻟﻛن ﺗﻛرﯾ ًﻣﺎ ﻟﺟدّھﺎ »أﺑﺎدول«‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﻠﯾك ﻓﻘط ھو أن ﺗُﺣﺿر‬
‫ﻟﻧﺎ اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬وﺗُﺧرﺟﮭﺎ ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻟﻧﺗﻣﻛن ﻣن ﻧﻘﻠﮭﺎ ﻛﻣﺎ ﻧﻘوم ﺑﻧﻘﻠك ﻣن ﻣﻛﺎن ﻵﺧر‪.‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻓﻌل إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬
‫ﺻﻣت ھﻧﯾﮭﺔ وﺳﺄﻟﻧﻲ‪:‬‬
‫ﺿﺎ ﻣﻊ اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ؟‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﻧﻲ ﯾﺎ »ﯾوﺳف«‪..‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﺳﺄﻟﻧﺎ أن ﻧﻌﯾدك ﻟدﯾﺎرك أﻧت أﯾ ً‬
‫‪  −‬ﯾﺟب أن أﺗ ّم ﻣﺎ ﺑدأﺗﮫ‪ ،‬ﻟﻘد ﺗرﻛت اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻧﮭﺎﯾﺎت ﻣﻔﺗوﺣﺔ‪ ،‬وھذا ﺗﺳﺑب ﻓﻲ ﻣﺷﺎﻛل‬
‫ﻋدﯾدة‪ ،‬وأظﻧّﮫ اﻟﺳﺑب ﻓﻲ ﺳﻘوط ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ…أﻧﺎ اﻟﺳﺑب‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻌرﺿون ﻟﻠﺧطر أﯾّﮭﺎ اﻟﻣﺣﺎرب!‬ ‫‪  −‬ﻛﻠّﻧﺎ أﺧطﺄﻧﺎ‪ ،‬وﻛﻠّﻧﺎ ّ‬
‫‪  −‬ﺗﻌﻠم أﻧﻧﻲ ﻟﺳت ﺑﻣﺣﺎرب!‬
‫‪  −‬ﻛ ّل ﻛﺎﺗب ﻣﺣﺎرب‪ ،‬ﯾُداﻓﻊ ﻋن اﻟﺗﺎرﯾﺦ‪ ،‬واﻟﻘﯾم‪ ،‬واﻟﻣﺑﺎدئ ﺑﻣﺎ ﯾﻛﺗﺑﮫ‪ ،‬وأﻧت ﺗﺣﺎرب اﻵن ھﻧﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ أرض ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬وﺳﻼﺣك ﻗﻠﻣك‪ ،‬وﺧﯾﺎﻟك‪ ،‬وﻓﻛرك‪ ،‬ﻻ ﺗﺳﺗﮭن ﺑﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠﮫ‪ ،‬وﻻ ﺗﺳﺗﺳﻠم‪،‬‬
‫ﻓﺎﻟﻣﻌرﻛﺔ ﻟم ﺗﺑدأ ﺑﻌد‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﺗﻧﻘذﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺑﺟﻣﻠﺔ واﺣدة!‬
‫‪  −‬ھل ﻟﻲ ﺑﺳؤال؟‬
‫‪  −‬ﺗﻔﺿّل‪.‬‬
‫‪  −‬ھل ﺳﺗﺳﻠﻣون اﻟﻛﺗﺎب ﻟـ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ؟‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻓﻠﻧؤﺟل إﺟﺎﺑﺔ ھذا اﻟﺳؤال اﻵن‪.‬‬
‫ﺷﻌرت أﻧّﮫ ﻻ ﯾﺛﻖ ﻓﻲ اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﯾﺑدو أن ھﻧﺎك ﻣﺎ ﺗﺧﻔﯾﮫ ﻋﻧﮫ‪ ،‬وھو اﻵن ﯾرﯾد أن‬
‫ﯾﺳﺑﻘﮭﺎ ﺑﺧطوة‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﺳﺗﻛون ﺣرﺑﺗﮫ ﻗوﯾّﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻣﻌﮫ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﯾﻧﻣﺎ ُﻛﻧت أﻗﻠّب‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺎت ﻓﻲ رأﺳﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﺳﯾت أن أﺧﺑرك ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬اﻟﻣﺟﺎھﯾم ﻣﻧﮭم اﻟﺻﺎﻟﺢ وﻣﻧﮭم اﻟﻔﺎﺳد‪ ،‬ﻣﻧﮭم اﻟﺧﺑﯾث وﻣﻧﮭم‬
‫اﻟطﯾب‪ ،‬ﻓﺎﻧﺗﺑﮫ ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﺳﺄﻣﯾّزﻛم ﻣن ﺑﻌﺿﻛم اﻟﺑﻌض؟‬
‫‪  −‬اﻋﺗﻣد ﻋﻠﻰ ﺣدﺳك‪ ،‬ﺳﺄﻋﯾدك اﻵن إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬واﻋﻠم دو ًﻣﺎ أﻧﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺣدوده وﺧﺎرﺟﮫ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﻧﺳﺗطﯾﻊ اﻟدﺧول ّإﻻ ﺑﻌد ﺧروج ﻣن ﯾﺣﻣﯾﮫ‪ ،‬ﻓﻠو أردت ﻟﻘﺎءﻧﺎ ودﺧول ﻣدﯾﻧﺔ«دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« اﺧرج ﻣن‬
‫اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬واﻧﺗظرﻧﺎ ھﻧﺎك‪.‬‬
‫ﺑدوار ﺷدﯾد‬
‫ٍ‬ ‫وﻛﺄن ﻛل ﺷﻲء ﺣوﻟﻲ ﯾﮭوي! ﺷﻌرت‬ ‫ّ‬ ‫دارت اﻷرض ﺑﻲ ﺣﯾث ﻛﻧت أﻗف‪ ،‬وﺷﻌرت‬
‫ﻣرة أﺧرى‪.‬‬
‫ﻓﺎﻏﻣﺿت ﻋﯾﻧﻲ ﻟﻠﺣظﺎت وﻓﺗﺣﺗﮭﻣﺎ ﻷﺟد ﻧﻔﺳﻲ ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن ّ‬
‫•••‬
‫ﺗوﻗف ﻋﻘﻠﻲ ﻋن اﻟﻌﻣل ﻟﻔﺗرة وﺟﯾزة‬‫ّ‬ ‫ﻋدت إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن ورأﺳﻲ ﯾﺿﺞ ﺑﺎﻷﻓﻛﺎر‪ ،‬وددت ﻟو‬
‫ﻷرﺗﺎح‪ ،‬ﻛﺎن اﻟطﻘس ﺷدﯾد اﻟﺑرودة‪ ،‬ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن ﺳﺎﻛﻧون وﻣﺗﻼﺻﻘون ﺑﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض ﺗﺣت‬
‫ﻋﺑﯾدة« ھﯾّﺄ ﻟﮭم اﻟﻣﻛﺎن وﻗﺎم ﺑﺗﻐطﯾﺔ ظﮭورھم‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﺑﯾت »ﺑرﻛﺎت«‪،‬‬ ‫أن » ُ‬‫اﻟﻣظﻠﺔ‪ ،‬ﯾﺑدو ّ‬
‫طرﻗت اﻟﺑﺎب ﺑرﻓﻖ‪ ،‬أط ّل وﺟﮭﮭﺎ اﻟﺑريء ﻣن ﺧﻠف اﻟﺑﺎب ﻋﻧدﻣﺎ ﻓﺗﺣﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻘف‬
‫ﺳرﻧﻲ ھذا وﻗد ﻟﻣﺣت ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻧظرة اطﻣﺋﻧﺎن ﻋﻧدﻣﺎ رأﺗﻧﻲ أدﻟف ﻣن اﻟﺑﺎب‬ ‫ﺧﻠﻔﮫ وﺗﻧﺗظر ﻋودﺗﻲ‪ّ ،‬‬
‫وﻛﺎﻧوا ﺣول اﻟﻣدﻓﺄة‪ ،‬اﻟﺣزاورة ﯾﻐطون ﻓﻲ ﻧوم ﻋﻣﯾﻖ‪ ،‬وﺑرﻛﺎت ﯾﺣدّق ﻓﻲ ﻟﮭب اﻟﻣدﻓﺄة ﺑﻌﯾﻧﯾن‬
‫ﯾﺗطوح وﯾﺳﻘط ﻛﻠّﻣﺎ ﻏﻠﺑﮭﺎ اﻟﻧﻌﺎس ﻓﺗﻧﺗﻔض وﺗﻔرك ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‬‫ّ‬ ‫ﻧﺎﻋﺳﺗﯾن‪ ،‬اﻟﺧﺎﻟﺔ »ﻣﺳﻛﺔ« ﺗﺟﻠس ورأﺳﮭﺎ‬
‫وﺗرﺑّت ﻋﻠﻰ رأس »رﻓﯾف« اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﺳﺗﻧد ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮭﺎ وﺗﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ اﻟظﻼل وھﻲ ﺗﺗراﻗص ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺟدران‪ ،‬ﺳﺄﻟﻧﻲ » ُﻣوراي« واﻟذي ﻛﺎن ﯾﺗدﺛر ﺑﻐطﺎء ﻣن اﻟﺻوف وﯾﻐطﻲ رأﺳﮫ ﺑﮫ ﻓور أن دﻟﻔت‬
‫ﻣن اﻟﺑﺎب‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن ﻛﻧت؟‬
‫‪  −‬ﺧﺎرج اﻟﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺑﻌد أن أﻓﺎق ﻣن ﻏﻔوﺗﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻊ ﺻوﺗﻲ‪:‬‬ ‫ﺳﺄﻟﻧﻲ » ُ‬
‫‪  −‬أﻗﻠﻘﺗﻧﺎ ﻋﻠﯾك‪ ،‬ﻛﯾف ﺗﺧرج ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻓﻲ ھذا اﻟطﻘس؟ وﻟﻣﺎذا؟‬
‫ت ھﺎﻣس‪:‬‬ ‫اﻟﺗﻔت إﻟﯾﮭﻣﺎ اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« وﻗﺎل ﺑﺻو ٍ‬
‫‪  −‬اﺧﻔﺿﺎ ﺻوﺗﻛﻣﺎ‪» ،‬اﻟﺣزاورة« ﻧﺎﺋﻣون‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﻗﺎل ﻟﻲ ھﺎﻣ ً‬
‫ﺳﺎ‪:‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« و»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﻊ »رﻓﯾف« ﻓﻲ ﻏرﻓﺗﮭﺎ‪ ،‬وﺳﻧﻧﺎم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ھﻧﺎ ﺑﺟوار اﻟﻣدﻓﺄة‪،‬‬ ‫‪  −‬ﺳﺗﻧﺎم ِ‬
‫ﻓﺎﻟﺑرد ﺷدﯾد ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬وﻟﻧؤﺟل ﻛﻼﻣﻧﺎ ﻏدًا ﺻﺑﺎ ًﺣﺎ‪.‬‬
‫أﺳرﻋت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« إﻟﻰ ﻏرﻓﺔ »رﻓﯾف«‪ ،‬وﻋﺎد اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻟﻠﻧوم‪ ،‬ﻛﻧت أرﺗﺟف‪ ،‬ﻏﻔوت وأﻧﺎ أراﻗب‬
‫ﺗدس وﺳﺎدة‬‫ّ‬ ‫ﻓﺗﻛورت ﻋﻠﻰ اﻷرض ﻷﻧﺎم‪ ،‬و ُﻛﻧت ﻣﺗﻌﺑًﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﯾ ٍد‬ ‫ﻟﮭب اﻟﻣدﻓﺄة‪ ،‬ﺳﻘط رأﺳﻲ ّ‬
‫ﺗﺣت رأﺳﻲ ﺑرﻓﻖ‪ ،‬وﺗدﺛّرﻧﻲ ﺑﻐطﺎء ﻣن اﻟﺻوف‪ ،‬ﻓﺗﺣت ﻋﯾﻧﻲ وﻟﻣﺣتُ ﻧظراﺗﮫ اﻟﺣﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬إﻧّﮫ اﻟﺳﯾّد‬
‫»ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬اﻟذي ﻣﺎ زﻟت ﻻ أذﻛر أﻧﻧﻲ ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮫ ﻓﻲ رواﯾﺔ!‬
‫•••‬
‫اﺳﺗﯾﻘظ اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻗﺑﻠﻲ وﺧرﺟوا ﻣن اﻟﺑﯾت‪ ،‬أﻓﻘتُ ﻋﻠﻰ أﺻوات ﺿﺣﻛﺎت »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﺷﻣس‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺑطﻧﻲ ﺗﻘرﻗر ﻣن اﻟﺟوع ﻓﺎﻧﺿﻣﻣت‬ ‫اﻟطﻘس أﻛﺛر دﻓﺋًﺎ ﺑﻌد أن ھدأت اﻟرﯾﺎح وأﺷرﻗت اﻟ ّ‬
‫إﻟﯾﮭم وﺟﻠﺳﻧﺎ ﻧﻔطر ﻣﻌًﺎ‪ ،‬وﺑﻌد أن اﻧﺗﮭﯾﻧﺎ ﻓﺎﺟﺄﻧﻲ »ﻣوراي« ﺑﺳؤاﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن أﺑﻲ ﯾﺎ ﺳﯾّد »ﯾوﺳف«؟ أرﯾد أن أﻋود إﻟﯾﮫ‪ ،‬ھل ﺳﺗﺧﺑرﻧﻲ ﻋن ﻣﻛﺎﻧﮫ؟ أﺧﺷﻰ أن ﺗﺧﺗﻔﻲ‬
‫ﻗﺑل أن ﺗدﻟّﻧﻲ ﻋﻠﯾﮫ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وھو ﯾﺳﺄل‪:‬‬ ‫ﺛ ُ ّم ﺗﻼه » ُ‬
‫‪  −‬وأﻧﺎ أرﯾد اﺳﺗرداد ﺑﻘﯾّﺔ ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪ ،‬أﯾن ھم ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«؟‬
‫ﺛم اﻗﺗرﺑت»اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« وﺳﺄﻟﺗﻧﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﺣﻘًﺎ ﺗﻌرف ﻛ ّل ﺷﻲء ﻋﻧّﺎ؟‬
‫اﻧﺿ ّم »ﺣﯾزوم« إﻟﻰ اﻟﺣوار وﺳﺄﻟﻧﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﻓُﺗﺣت دروب أُوﺑﺎل؟ وﻣﺎ اﻟذي ﺣدث ﻟﻧﺎ ھﻧﺎ؟ وﻣﺎ ھو اﻷُوﺑﺎل؟‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻓوﻗف ﺑﯾﻧﻧﺎ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﺗواﻟت أﺳﺋﻠﺗﮭم‪ ،‬اﻟﻛ ّل ﯾرﯾد ﻣﻧﻲ أن أﺳﺎﻋده‪ ،‬أﺷﻔﻖ اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« ﻋﻠ ّ‬
‫‪  −‬ﻛﻧّﺎ ﻧﺗﺣدّث ﻋﻧك أﻣس‪ ،‬أﺧﺑرﺗﻧﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋن ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬وﻋن اﻟﻛﺗب‪ ،‬واﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‬
‫ﺻﺔ ﺟدّھﺎ وأﺑﯾﮭﺎ وأﺧﯾﮭﺎ »أﻧس«‪ ،‬وﻧﺣن اﻵن ﻧﻌﻠم أﻧّك‬ ‫وﺣراﺳﮭﺎ‪ ،‬واﻟﺻﻘور‪ ،‬وروت ﻟﻧﺎ ﻗ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻛﺑرى‬
‫ﻛﺎﺗب ﺑﺎرع وﻟك ﻣﻛﺎﻧﺔ ﻋظﯾﻣﺔ‪ ،‬وأﻧت ﻣﺳﺋول ﻋن اﻟﻛﺗﺎب ﻣﺛﻠﮭﺎ‪ ،‬وﻧﺣن ﻧو ّد ﺟﻣﯾﻌًﺎ أن ﻧﺳﺎﻋدﻛﻣﺎ‬
‫ﻟﺗﻌودا إﻟﻰ دﯾﺎرﻛﻣﺎ ﺑﻌد اﺳﺗرداد ﻣﺎ ﺑﺎﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬وﻟن ﯾﺗﺣﻘﻖ ھذا ّإﻻ ﺑﺈﻧﻘﺎذ ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ واﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‬
‫وﺣراﺳﮭﺎ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫ﺣﺎﺋرا‪،‬‬
‫ً‬ ‫اﻟﺗﻔت ﺗﺟﺎه »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وددت ﻟو ﺗﺣدّﺛت إﻟﯾﮭﺎ ﻗﺑل ﺗﻠك اﻟﺟﻠﺳﺔ‪ ،‬ﻟزﻣتُ اﻟﺻﻣت ﻓﻘد ُﻛﻧت‬ ‫ﱡ‬
‫ﺛُم رأﯾت أن أﺧﺑرھم ﺑﻣﺎ أﻓ ّﻛر ﺑﮫ‪ ،‬ﻗﻠت ﻣﺗﻠﻌﺛ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺧرﺟت أﻣس ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬اﻟﺗﻘﯾت ﺑزﻋﯾم »اﻟﻣﺟﺎھﯾم«‪.‬‬
‫ﻏﺿن »ﺑرﻛﺎت« ﺟﺑﯾﻧﮫ وﺳﺄﻟﻧﻲ‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى؟‬ ‫‪  −‬وھل ﻧﻘﻠوك ﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور ّ‬
‫‪  −‬ﻻ‪..‬ﻓﻘط ﺗﺣدّﺛﻧﺎ ﻋن اﻵﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وطﻠﺑت ﻣﻧﮭم أن ﯾﺳﺎﻋدوھﺎ‪.‬‬
‫اﻗﺗرﺑت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺳﺄﻟﺗﻧﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺳﯾﺳﺎﻋدوﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬طﻠﺑت ﻣﻧﮭم أن ﯾﻌﯾدوك إﻟﻰ ﺑﯾﺗك‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻧﻘﻠوﻧﻲ ﻣن ﻗﺑل إﻟﻰ ھﻧﺎ‪ ،‬ﺳﯾﻧﻘﻠوﻧك إﻟﻰ ھﻧﺎك‪ ،‬ﻓﺑﻌد‬
‫ﺻﺔ أﻧﻧﻲ اﻟﺳﺑب ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﺎ ﺣدث ھﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﺣدث ﻟﻠﺻﻘور وﻟﻠﻣﻐﺎﺗﯾر‪ ،‬أﺧﺷﻰ ﻋﻠﯾك ﻣن اﻟﺧطر‪ ،‬وﺧﺎ ّ‬
‫وﻟﻛن ﻟدﯾﮭم ﺷرط‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ھو ھذا اﻟﺷرط؟‬
‫‪  −‬أن ﺗﺳﻠﻣﯾﮭم اﻟﻛﺗﺎب‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣن ﻗﺎل إﻧﻧﻲ ﺳﺄﻗﺑل!‬
‫أرﺟوك‪.‬‬
‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﻘﺑﻠﻲ ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪،‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺻوت واﺛﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ!‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫ب ﻋظﯾم‪،‬‬ ‫‪  −‬ﻟن أﺗﺧﻠﻰ ﻋن ﻣﺳﺋوﻟﯾﺗﻲ ﺗﺟﺎه اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬وﺗﺟﺎه أھل ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ھم ﻓﻲ ﻛر ٍ‬ ‫ﱠ‬
‫وﺗﻌرﺿوا ﻟظﻠم ﺷدﯾد‪ ،‬وﻟﯾس ﻣن اﻟﻣروءة أن أھرب! ﺳﺄﺗ ّم ﻣﺎ أﺗﯾت ﻷﺟﻠﮫ‪ ،‬وﻟن أﺗرك ﻣﮭﻣﺗﻲ ﺑﻼ‬
‫ﻧﮭﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن‪..‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن ﻣﺎذا؟ اﻟﻛل ﯾرﯾد اﻟﻛﺗﺎب‪» ،‬ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬و»اﻟﻣﺟﺎھﯾم«‪ ،‬وﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫‪  −‬ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس«! أﺧﺑرﻧﻲ اﻟﻣﺟﺎھﯾم أﻧﮭن ﻻ ﯾﻌرﻓن ﻋن اﻟﻛﺗﺎب‪.‬‬
‫‪  −‬اﻵن ﯾﻌرﻓن‪ ،‬اﻟﻛ ّل ﯾرﯾده ﻟﺳﺑب ﻣﺣدد‪ ،‬وأﻧﺎ أرﯾد أن أﻋرف ھذا اﻟﺳﺑب‪.‬‬
‫اﻧﺧﻠﻊ ﻗﻠﺑﻲ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺧﯾّﻠﺗﮭﺎ ﺑﯾن أﯾدﯾﮭم‪ ،‬ﯾﻌذّﺑوﻧﮭﺎ أو ﯾؤذوﻧﮭﺎ ﻛﻣﺎ ﺣدث ﻟﻲ ﻣن ﺿرب وﺟﻠ ٍد‬
‫وإھﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻗﻠت راﺟﯾًﺎ أن ﺗﻘﺑل اﻗﺗراﺣﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﻧت ﻓﻲ ﺧطر‪ ،‬ﻋودي ﻟدﯾﺎرك ﻣﻊ »اﻟﻣﺟﺎھﯾم«‪ ،‬ﻓﮭم ﯾﺟﻠّون ﺟدّك‬
‫»أﺑﺎدول«‪ ،‬وﺳﺄﺗﺣ ّﻣل أﻧﺎ ﻧﺗﯾﺟﺔ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺗﮫ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺗﺻﻣﯾم‪:‬‬
‫‪  −‬أﻟﯾس ھذا ﻗدري؟ وھذا اﺧﺗﯾﺎر ﷲ ﻟﻲ؟‬
‫‪  −‬ﺑﻠﻰ‪.‬‬
‫ي ٌ‬
‫ﯾﻘﯾن أﻧﻧﻲ ﺳﺄﻗدر إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬ ‫أﺛﻖ ﻓﻲ اﺧﺗﯾﺎر ﷲ ﻟﻲ‪ ،‬وﻟد ّ‬ ‫‪ُ  −‬‬
‫ﻲ وأردﻓت‪:‬‬ ‫ﺛ ُ ّم أﺷﺎرت إﻟ ّ‬
‫‪ −‬وأﻧت ﺗﻘدر ﯾﺎ »ﯾوﺳف«‪ ،‬ﺳﺄﺳﺎﻋدُك‪ ،‬وﺳﻧﻛﻣل اﻟطرﯾﻖ ﻣﻌًﺎ‪.‬‬
‫ﺻﺎح اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﺣﻣﺎس‪:‬‬
‫‪»  −‬وﻛﻠّﻧﺎ ﺳﻧﺳﺎﻋدك«‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾده أﻣﺎﻣﻧﺎ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﺛ ُ ّم ﻣ ّد » ُ‬
‫‪  −‬ھﺎت ﯾدك‪.‬‬
‫واﻟﺗﻘطﮭﺎ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋﺎھدك أن أﺳﺎﻋدك‪.‬‬
‫وﺿﻊ »ﺑرﻛﺎت« ﯾده ﻓوق ﯾدﯾﻧﺎ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻲ‪.‬‬‫‪  −‬وأﻧﺎ أﻋﺎھدك ﯾﺎ ﺑﻧ ّ‬

‫ُ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﯾدھﺎ‪ ،‬وﺗﺑﻌﺗﮭﺎ ﯾد‬ ‫ﺛ ُ ّم وﺿﻊ »ﻣوراي« ﯾده ﻓوق أﯾدﯾﻧﺎ‪ ،‬وﻓوﻗﮭﺎ وﺿﻌت اﻟﺧﺎﻟﺔ ِ‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وﺣﻠّﻘت اﻟﺧﯾول ﺣوﻟﻧﺎ وﻛذا »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬وأﺳرﻋت »رﻓﯾف« ووﺿﻌت ﯾدھﺎ ﻓوق أﯾدﯾﻧﺎ‬
‫ﺟﻣﯾﻌًﺎ‪..‬وﻓور أن وﺿﻌت »رﻓﯾف« ﯾدھﺎ ﺷﻌرﻧﺎ ﺑﺣرارة ﺷدﯾدة وأﺑرﻗت اﻟﺳﻣﺎء ﻓﺟﺄة! وﺳﻘط اﻟﻣطر‬
‫ﺛﺟﺎ ًﺟﺎ‪ ،‬ﻓﮭروﻟﻧﺎ ﻧﺣﺗﻣﻲ ﺑﻣظﻠّﺔ اﻟﺑﯾت‪ ،‬وإذا ﺑﻘوس اﻟﻣطر ﯾط ّل ﻣن ﺑﯾن طﯾّﺎت اﻟﺳﺣﺎب‪ ،‬وﻓُﺗﺢ أﻣﺎﻣﻧﺎ‬
‫درب ﻣن دروب أُوﺑﺎل‪ ،‬وﻗﻔﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻧراﻗب ﺑواﺑﺗﮫ اﻟﻌﺟﯾﺑﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻷﻟوان ﺗﻣوج ﻓﻲ ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض‪،‬‬
‫ﻲ ﯾﻧﺎدﯾﻧﺎ‪ ،‬اﻟﺗﻔت ﻧﺣوھم وﻗﻠت ﻟﮭم‪:‬‬‫اﻟﺧﻼب ﯾﺗراﻗص وﻛﺄﻧّﮫ ﺣ ّ‬ ‫ّ‬ ‫وﻛﺎن اﻟﺿوء‬
‫‪  −‬ﺳﺄدﺧل اﻟدرب وﺣدي‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ أﻋرف ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ ﻋن ﺗﻠك اﻟدروب‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﻧﻲ »ﻋﺑﯾدة«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺳﺗدﺧﻠﮫ؟‬
‫ﻗﻠت ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬وﻋن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« اﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ ﻷﺣررھﺎ‪ ،‬وﻋن واﻟدك‬ ‫‪  −‬أﺑﺣث ﻋن ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول ﯾﺎ » ُ‬
‫ﯾﺎ »ﻣوراي«‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄذھب ﻣﻌك أﻧﺎ واﺑﻧﺗﻲ »رﻓﯾف«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻷﺑﺣث ﻋن زوﺟﺗﻲ‪ ،‬ﻓﻘد رﺣﻠت ﻣﻧذ ﻓﺗرة وﻟم ﺗﻌد ﺣﺗﻰ اﻵن‪ ،‬وأظﻧّﮭﺎ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟدروب‪.‬‬
‫اﻗﺗرﺑت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻗﺎﻟت ﺑﺻوت واﺛﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄدﺧل ﻣﻌﻛﻣﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺳﺗﺗﻌرﺿﯾن ﻟﻠﺧطر‪.‬‬
‫ﺿﺎ ﺳﯾﻌرﺿﻧﻲ ﻟﻠﺧطر ‪.‬‬ ‫‪  −‬وﺑﻘﺎﺋﻲ ھﻧﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن أﯾ ً‬
‫‪  −‬ﻟﯾﺗك ﺗﻌودﯾن ﻟﻠدﯾﺎر ﻣﻊ »اﻟﻣﺟﺎھﯾم«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﺣب اﻟﮭروب ﯾﺎ »ﯾوﺳف«‪ ،‬ﻟدي ﯾﻘﯾن أﻧّﻧﻲ ھﻧﺎ ﻟﺳﺑب ﻣﺎ!‬
‫ﻟﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎھﺎ وھﻲ ﺗﺣدّﺛﻧﻲ‪ ،‬وددت ﺣﯾﻧﮭﺎ أن أﻣﻠك ھذا اﻟﯾﻘﯾن اﻟذي ﺗﺗﺣدث دو ًﻣﺎ ﺑﮫ‪ ،‬ﻟﻣﺎذا‬
‫اﻟﺧوف واﻟﻘﻠﻖ دو ًﻣﺎ ﯾﺳﻛن ﻗﻠﺑﻲ‪…،‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫ﺑدأﻧﺎ ﻧﺳﺗﻌ ّد ﻟدﺧول اﻟدرب‪ ،‬ﺿﺞ اﻟﺑُﺳﺗﺎن ﺑﺎﻷﺻوات‪ ،‬ورﻛض ﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﻓﻲ ﺟﮭﺔ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ُﻛﻧت‬
‫أﺣﺎول ﺗرﺗﯾب اﻷﻓﻛﺎر ﻓﻲ رأﺳﻲ‪ ،‬وأﺳﺗرﺟﻊ ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ ﻓﻲ رواﯾﺔ »دروب أُوﺑﺎل«‪.‬ﻛﺎﻧت ﺑواﺑﺔ اﻟدرب‬
‫ﺗﻣوج ﺑﺄﻟواﻧﮭﺎ اﻟﺧﻼﺑﺔ أﻣﺎم أﻋﯾﻧﻧﺎ‪ ،‬وﻛﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ارﺗﺑﺎك ﺷدﯾدة‪ ،‬ﻗررت ِﻣﺳﻛﺔ اﻟﺑﻘﺎء ﺑﺎﻟﺑُﺳﺗﺎن‬
‫ﻣﻊ اﻟﺣزاورة‪ ،‬ﻛﺎن »ﻣوراي« ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺣﻣﺎس ﻓﻘد ﻗرر أن ﯾدﺧل اﻟدرب ﻣﻌﻲ‪ ،‬ﯾو ّد ﻟﻘﺎء أﺑﯾﮫ‪ّ ،‬‬
‫رق‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« وأﺷﻔﻖ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻗﺎﻟت ﺗطﻣﺋﻧﮫ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﻌﺟوز ِ‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻘﻠﻖ‪ ،‬ﺳﯾﻌود » ِﻛرﺷﺎب« وﻣﻌﮫ »ﺟﻠﻧﺎر« وزوﺟﮭﺎ‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻌرﻓون أﻧّﻛم ﺳﻠﻛﺗم ھذا‬
‫اﻟدرب ﻟن ﯾﺗرﻛوا اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺣﺗﻰ ﺗﻌودوا‪ ،‬وإن ﻟم ﯾﻌودوا ﺳﺄذھب ﻣﻊ »اﻟﺣزاورة« إﻟﻰ ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون‪،‬‬
‫ﻟﺑﯾﺗﻲ اﻟﻘدﯾم‪ ،‬وﺳﺄﻧﺗظرﻛم ھﻧﺎك‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت« ﻣؤﯾدًا ﻛﻼﻣﮭﺎ‪:‬‬
‫ﺣراﺳﮫ‪ ،‬اﺳﺗﻘﺑﻠﯾﮭم ﻓﻲ داري‬ ‫‪  −‬ھذا ﻣؤﻛد‪ ،‬ﺳﯾﻌود اﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬وأظﻧّﮫ ﻋﻠﻰ وﺻول ﻣﻊ ّ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬ﻻ ﺗﺗرﻛﯾﮫ أﻧت واﻟﺻﻐﺎر‪.‬‬ ‫ﻓﮭو ﯾﺗﺳﻊ ﻟﻠﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬واﻟطﻘس ﺷدﯾد اﻟﺑرودة‪ ،‬اﻟدار دارك ﯾﺎ ِ‬

‫ُ‬
‫ﺛ ُ ّم أﻋطﺎھﺎ ﺑﻌض اﻟﻣﺎل‪ ،‬وأﺧﺑرھﺎ أن ﺗذھب ﻟﺣﺎﻧوﺗﮫ إن اﺣﺗﺎﺟت اﻟﻣزﯾد‪ ،‬واﻧﺻرف ﻟﯾﺣﻣل‬
‫ﺿﺎ ﺑﻌض اﻷﻏطﯾﺔ واﻟﺛﯾﺎب‬ ‫ﺑﻌض اﻟﺛﻣﺎر واﻟطﻌﺎم وﻗﺎل وھو ﯾﺗﻌ ّﺟل اﺑﻧﺗﮫ »رﻓﯾف« اﻟﺗﻲ أﺣﺿرت أﯾ ً‬
‫ﻟﮭﺎ وﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﺣن ﻧﺟﮭل ﻣﺎ ﻧﺣن ﻣﻘدﻣون ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد ﻣن ﺣﻣل اﻟطﻌﺎم واﻟﻣﻼﺑس واﻷﻏطﯾﮫ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺑرد‬
‫ﺷدﯾد‪ ،‬وﻟﻧﺟﻠب ﺑﻌض اﻟﻣﺎء‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾﻣﻸ اﻟﻘرب ﺑﺎﻟﻣﺎء‪ ،‬ﻋﺎوﻧﮫ » ُﻣوراي«‪ ،‬اﻗﺗرب أﺣد اﻟﺣزاورة وﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎه‬ ‫أﺳرع » ُ‬
‫داﻣﻌﺗﯾن‪ ،‬ﻗﺎل وھو ﯾودﻋﻧﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا إن ﻟم ﺗﻌودوا ﯾﺎ »ﻣوراي«؟‬
‫اﺣﺗﺿﻧﮫ » ُﻣوراي« وﻗﺎل وھو ﯾﻣﺳﺢ ﻋﻠﻰ رؤوس اﻟﺣزاورة‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧﻌود إن ﺷﺎء ﷲ ﻛﻣﺎ ﻋﺎد »أﺑﮭر«‪ ،‬و»اﻟﺗرﯾﺎق«‪ ،‬و»ﺣﯾزوم« ﻣن ﻗﺑل‪.‬‬
‫ﺻﺎح اﻟﺻﻐﯾر‪:‬‬
‫ﻋﺎ‪.‬‬‫‪  −‬ودا ً‬
‫‪  −‬ﺑل ﻗل إﻟﻰ اﻟﻠﻘﺎء ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪.‬‬
‫دﻟﻔت إﻟﻰ اﻟدرب ودﻗّﺎت ﻗﻠﺑﻲ ﺗﺗواﺛب‪ ،‬وﺗﺑﻌﺗﻧﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وأﺳرع »ﺑرﻛﺎت« ﺧﻠﻔﻧﺎ ھو واﺑﻧﺗﮫ‬
‫ﺣﺎﻣﻼ ﻋﻠﻰ ظﮭورھﺎ اﻟطﻌﺎم واﻟﻣﺎء واﻟﻣﻼﺑس‪،‬‬‫ً‬ ‫»رﻓﯾف«‪ ،‬ﺗﺑﻌﻧﺎ »ﻣوراي«‪ ،‬ﺛ ُ ّم » ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﺧﯾوﻟﮫ‬
‫ﺗﻣس‬
‫ّ‬ ‫ﺑﻘوة ﺟﺑّﺎرة‪ ،‬وﺻﺎرت أﻗداﻣﻧﺎ ﻻ‬
‫آﻣﻼ أن ﯾﻌﺛر ﻋﻠﻰ ﺑﻘﯾﺗﮭم داﺧل اﻟدرب‪ ،‬ﺑدأ اﻟدرب ﯾﺳﺣﺑﻧﺎ ّ‬ ‫ً‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك رﯾﺎ ًﺣﺎ ﺷدﯾدة اﻟﺳرﻋﺔ ﺗﺣﻣﻠﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻘدﻧﺎ اﻟﺷﻌور ﺑﺄوزاﻧﻧﺎ‪ ،‬وﺳﻘطﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫اﻷرض‪،‬‬
‫اﻷول‪.‬‬
‫أرض ﻏﺎﺑﺔ ﻛﺛﯾﻔﺔ اﻷﺷﺟﺎر‪ ،‬ﻓﻘﻣﻧﺎ وﺗﻔﻘدﻧﺎ ﺑﻌﺿﻧﺎ اﻟﺑﻌض‪ ،‬وﺑدأت رﺣﻠﺗﻧﺎ ﻓﻲ اﻟدرب ّ‬
‫•••‬
‫‪-6-‬‬
‫اﻷول‬
‫اﻟدرب ّ‬
‫ً‬
‫ﻣﺗﻌﺟﻼ رؤﯾﺔ ﻣﺎ ﯾﺧﻔﯾﮫ ھذا اﻟدرب‪،‬‬ ‫ﺳﺎر »ﯾوﺳف« ﻓﻲ اﻟﻣﻘدّﻣﺔ‪ ،‬ﻛﺎن »أﺑﮭر« ﯾﺣﻣﻠﮫ وﯾﮭﻣﻠﺞ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾراه أﻛﺛر ﺧﯾول‬ ‫ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ اﻟﯾﻘظﺗﯾن وﺧطواﺗﮫ اﻟواﺳﻌﺔ ﻛﺎن ﯾﺳﺑﻖ ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول‪ ،‬وﻛﺎن » ُ‬
‫ي درب ﻣن اﻟدروب‬ ‫اﻟﻛﺣﯾﻼن ﺷﺟﺎﻋﺔ وإﻗدا ًﻣﺎ‪ ،‬طﺎل اﻟﻣﺳﯾر و»ﯾوﺳف« ھﺎﺋم ﯾﺗﻔ ّﻛر وﯾﺗﺳﺎءل أ ّ‬
‫ﻟﯾطﻣﺋن أن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺧﯾر‪ ،‬ﻛﺎﻧت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﺗﺣﻣﻠﮭﺎ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ھذا؟‪ ،‬ﺑﯾن ﻓﯾﻧﺔ وأﺧرى ﻛﺎن ﯾﻠﺗﻔت‬
‫ﺣﻣﻠت »اﻟﺷﻘراء« »رﻓﯾف«‪ ،‬أﻣﺎ »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« ﻓﺣﻣﻠت »ﻣوراي«‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ »ﺣﯾزوم« ﻛﺎن ﯾﺣﻣل‬
‫»ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ورﻛب »ﺑرﻛﺎت« »اﻟﺑﯾﺿﺎء«‪ ،‬ﺳﺗﺔ ﻣن اﻟﺧﯾول ﺗﺣﻣل ﺳﺗﺔ ﻣن اﻟﺑﺷر‪ ،‬ھدّأوا ﻣن ﺳﯾرھم‬
‫وﺟﻠﺳوا ﻟﻠراﺣﺔ ﻓﺄﺳرع »ﺑرﻛﺎت« وﻧﺎدى اﺑﻧﺗﮫ »رﻓﯾف«‪ ،‬واﻧﻔردا ﺗﺣت ظ ّل ﺷﺟرة ﯾﺗﮭﺎﻣﺳﺎن‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫»ﯾوﺳف« ﯾراﻗﺑﮭﻣﺎ ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬ﻣﺎ زال ﻻ ﯾذﻛرھﻣﺎ!‬
‫ﺑدأت اﻟﺷﻣس ﺗﻐرب وﻟم ﯾﺟ ّد ﺟدﯾد‪ ،‬ﻓﻘرروا اﻟﺑﺣث ﻋن ﻣﻛﺎن آﻣن ﻟﯾﺑﯾﺗوا ﻟﯾﻠﺗﮭم‪ ،‬اﺟﺗﻣﻌت‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺛوﺑًﺎ ﻋﻠﻰ ﻛ ّل‬‫اﻟﺧﯾول ﺗؤﻧس ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض‪ ،‬اﺳﺗﻠﻘﻰ »أﺑﮭر« ﺑﺟوار »ﺣﯾزوم« ﻓﺄﻟﻘﻰ » ُ‬
‫ﻓﻐطﺎھن ﺑﺄﻏطﯾﺔ ﻣن اﻟﺻوف أﻋﺎرﺗﮭﺎ ﻟﮫ »رﻓﯾف« ﺑﻌد‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻧﮭﻣﺎ ﻟﯾﺣﻣﯾﮭم ﻣن اﻟﺑرد‪ ،‬أﻣﺎ اﻹﻧﺎث اﻷرﺑﻌﺔ‬
‫أن أﺷﻔﻘت ﻋﻠﯾﮭن‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﻧﺿ ّﻣت ﻟـ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وأﻟﻘﻰ اﻟﻠﯾل ﻋﻠﯾﮭم ﺳﺗﺎره ﻓﻐرﻗوا ﻓﻲ ﻧوم ﻋﻣﯾﻖ‪ ،‬ﺗدﺣرج‬
‫اﻟﻘﻣر ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺔ اﻟﺳﻣﺎء واﺑﺗﻠﻌﮫ اﻷﻓﻖ‪.‬‬
‫ﻣﺷت ﺟذوة اﻟﻧﮭﺎر ﻓﻲ ﻓﺣﻣﺔ اﻟﻠﯾل ﻓﺗﻧﻔّس اﻟﺻﺑﺢ ﻓﻲ اﻷﺟواء‪ ،‬اﺳﺗﯾﻘظ اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻋﻠﻰ ﺻوت‬
‫»رﻓﯾف« وھﻲ ﺗﺻرخ…ﻓزﻋوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻣﻣﺎ رأوه‪ ،‬اﺧﺗﻔت ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪ ،‬وﺣدث ﻣﺎ ﻟم ﯾﻛن‬
‫ﻓﻲ اﻟﺣﺳﺑﺎن!‬
‫ﻋﺑﯾدة« اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﯾرﺗﺟﻔون‬ ‫ّ‬
‫ﺣﻔﺎةً‪ ،‬ﻋراةً‪ ،‬ﯾﺗدﺛرون ﺑﺎﻷﻏطﯾﺔ اﻟﺗﻲ أﻟﻘﺎھﺎ ﻋﻠﯾﮭم » ُ‬
‫ي اﻟﺑﻧﯾﺔ‪ ،‬ﻟﮫ أﻧف‬
‫ت ﻏﯾر ﻣﻔﮭوﻣﺔ‪ ،‬ﻗﺎل أﺣدھم وﻛﺎن ﺷﺎﺑًﺎ أﺷﻘر ﻣﻧ ّﻣش اﻟوﺟﮫ وﻗو ّ‬ ‫وﯾدﻣدﻣون ﺑﺄﺻوا ٍ‬
‫أﻗﻧﻰ وﻋﯾﻧﺎن ﺧﺿراوان‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﻧدري ﻣﺎ اﻟذي ﺣدث ﻟﻧﺎ!‬
‫ﻗﺎل آﺧر ﺑﺻوت رﺧﯾم وﻓﻣﮫ ﯾرﺗﻌد‪ ،‬وﻛﺎن أرﺑﻌﯾﻧﯾًﺎ‪ ،‬ﻣرﺑوع اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻟﮫ ﻋﯾﻧﺎن واﺳﻌﺗﺎن وﺷﻌر‬
‫ﻣﺟﻌّد أﺳود‪:‬‬
‫ﺗﺣوﻟﻧﺎ إﻟﻰ ﺑﺷر!‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧﻧﺎ ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪:‬‬
‫ﺻﺎح » ُ‬
‫‪  −‬أﻧت »ﺣﯾزوم« أﻋرف ﺻوﺗك‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أﺷﺎر ﻟﻠﺷﺎب اﻷﺷﻘر وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬وھذا »أﺑﮭر«!!‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وھﻲ ﺗﺷﯾﺢ ﺑوﺟﮭﮭﺎ ﻋﻧﮭﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﻟذي ﻛﺗﺑﺗﮫ ﻓﻲ رواﯾﺎﺗك ﯾﺎ »ﯾوﺳف«!!‬
‫ﺿرب »ﯾوﺳف« ﻋﻠﻰ ﺟﺑﮭﺗﮫ ﺑﯾده وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬إﻧّﮭﺎ اﻟﮭواﻣش!‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺻد؟‬
‫ﻣرة أن أﺑدّل اﻟﺧﯾول‬‫‪  −‬ﻛ ّل ﻣﺎ اﻧزوى ﻓﻲ ﻋﻘﻠﻲ ﻣن ﻛﻠﻣﺎت وأﻓﻛﺎر ﺻﺎر واﻗﻌًﺎ ھﻧﺎ‪ ،‬ﻓ ّﻛرت ّ‬
‫ﺑﺷﺧﺻﯾّﺎت ﻣن اﻟﺑﺷر‪ ،‬وﻛﺗﺑت ھذا ﻋﻠﻰ ھﺎﻣش اﻟرواﯾﺔ‪..‬‬
‫ﺗﺣوﻟت ﻓﺟﺄة ﻟﺗﻠك اﻟﮭﯾﺋﺔ ﻻ ﺗﺄﺑﮫ ﻻﻧﻛﺷﺎف ﻋوراﺗﮭﺎ وأﺟﺳﺎدھﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧوا‬ ‫ﻛﺎﻧت اﻟﺧﯾول وﺑﻌد أن ّ‬
‫ﯾﺳﯾرون ﻋﻠﻰ أطراف أﺻﺎﺑﻌﮭم‪ ،‬ﻓﻘدوا اﺗزاﻧﮭم ﻓﮭم ﻟم ﯾﻌﺗﺎدوا اﻟﺳﯾر ﻋﻠﻰ ﻗدﻣﯾن ﻓﻘط! أﺳرﻋت‬
‫»رﻓﯾف« وأﺣﺿرت ﻣﺎ ﯾَﺻﻠﺢ ﻣن ﻣﻼﺑﺳﮭﺎ ﻟﺗرﺗدﯾﮫ »اﻟﺷﻘراء«‪ ،‬و»اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ«‪ ،‬و»اﻟﺗرﯾﺎق«‪،‬‬
‫ً‬
‫وﺑﻧطﺎﻻ‬ ‫ﺻﺎ ﻣن اﻟﺻوف‬ ‫و»اﻟﺑﯾﺿﺎء«‪ ،‬وﻋﺎوﻧﺗﮭن ھﻲ و»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ھذا‪ ،‬وأﻋطﻰ »ﺑرﻛﺎت« ﻗﻣﯾ ً‬
‫ﻟـ»ﺣﯾزوم« وآﺧرﯾن ﻟـ »أﺑﮭر«‪ ،‬وﺑﻌد أن ﺳﺗروا ﻋوراﺗﮭم وﻛﺎن اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﺻدﻣﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬ﺟﻠﺳوا‬
‫وﻗد ﻏﺷﯾﺗﮭم ﺳﺣﺎﺑﺔ ﻣن اﻟﺧوف‪ ،‬ﺑﻛت »اﻟﺷﻘراء« ﻓﺎﺣﺗﺿﻧﺗﮭﺎ أ ّﻣﮭﺎ ورﺑﺗت ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ ﺑﺣﻧﺎن‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﺑﺎرزا وﻻﻓﺗًﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﺣﺗّﻰ أن اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻛﺎﻧوا ﯾﻌﻠّﻘون أﻋﯾﻧﮭم ﺑﮭﺎ رﻏ ًﻣﺎ ﻋﻧﮭم‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗُﺷﺑﮫ ﺟدّﺗﮭﺎ‬
‫ً‬ ‫ﺟﻣﺎﻟﮭﺎ‬
‫ﻟﻛن اﻷﺧﯾرة ﻛﺎن اﻟﺷﯾب ﻗد زﺣف إﻟﻰ رأﺳﮭﺎ‬ ‫»اﻟﺑﯾﺿﺎء« ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ اﻟﻣﺗﻧﺎﺳﻘﺔ ووﺟﮭﮭﺎ اﻟﻣﺳﺗدﯾر‪ّ ،‬‬
‫وﻗﺎرا وھﯾﺑﺔ‪ ،‬ﺑﺟوارھﻣﺎ ﻛﺎﻧت »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« ﺗﺟﻠس ﻓﻲ ذھول‪ ،‬ﻣﺗواﺿﻌﺔ اﻟﺟﻣﺎل وﻟﻛن‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺄﺿﻔﻰ ﻋﻠﯾﮭﺎ‬
‫أن زوﺟﮭﺎ »ﺣﯾزوم« ﯾﺣﻧو ﻋﻠﯾﮭﺎ وﯾﺣﺑّﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬ﻓﻘد ﺟﻠس ﺑﺟوارھﺎ ﯾﮭدﺋﮭﺎ وﯾﺣﯾط ﻛﺗﻔﯾﮭﺎ‬ ‫ﯾﺑدو ّ‬
‫ﺑذراﻋﮫ‪» ،‬أﺑﮭر« ﻛﺎن ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﮭﯾﺎج اﻟﺷدﯾد واﻟﻌﺻﺑﯾﺔ‪ ،‬ﯾرﯾد أن ﯾﺻﮭل‪ ،‬ﯾرﯾد أن ﯾرﻛض إﻟﻰ‬
‫ي‬‫ﻣﺎ ﻻ ﻧﮭﺎﯾﺔ وﯾﺿرب اﻷرض ﺑﺣواﻓره‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺿرب ﺟذع اﻟﺷﺟرة ﺑﻘﺑﺿﺔ ﯾده وﯾﺻرخ‪ ،‬ﺑدا ﻗو ّ‬
‫اﻟﺑﻧﯾﺎن‪ ،‬ﻓﺎرع اﻟطول‪ ،‬ﻣﻔﺗول اﻟذراﻋﯾن‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮫ ﻣﺻﺎرع‪ ،‬أ ّﻣﺎ »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻓﻛﺎﻧت أﻛﺛرھن ﺗﻣﺎﺳ ًﻛﺎ‬
‫وﺳﺣرا‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺗﻣﻌّن ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ‪ ،‬وﺟدﺗﮭﺎ ﻣﺄﻟوﻓﺔ ﻟﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﻌرﻓﮭﺎ ﻣﻧذ زﻣن‪ ،‬ﺗﺷﺑﮫ‬ ‫ً‬
‫ﺗراﻗب اﻟﺟﻣﯾﻊ ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ‬
‫ُ‬ ‫ﻋﺎرﺿﺎت اﻷزﯾﺎء‪ ،‬طوﯾﻠﺔ ورﺷﯾﻘﺔ وﻗوﯾّﺔ اﻟﺑﻧﯾﺔ‪ ،‬وﺳﺎﻛﻧﺔ ﻛﺎﻟﺣﺟر اﻷﺻ ّم‪،‬‬
‫ﻣرت اﻟﺳﺎﻋﺎت اﻷوﻟﻰ ﺻﻌﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭم ﺗﻘﺑﻠوا اﻷﻣر وأﻛﻣﻠوا ﺳﯾرھم‪ ،‬ﺗﻛﯾّﻔت‬ ‫اﻟﯾﻘظﺗﯾن‪ّ ،‬‬
‫ﻟﻛن أﻗداﻣﮭم ُﺟرﺣت‪ ،‬ﺣﺎوﻟوا ﺻﻧﻊ أﺣذﯾﺔ ﻟﮭم ﻟﻛﻧّﮭم ﻟم ﯾﻔﻠﺣوا‬ ‫اﻟﻣﺗﺣوﻟﺔ ﻣﻊ اﻟوﺿﻊ اﻟﺟدﯾد‪ّ ،‬‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺧﯾول‬
‫ﻋﺑﯾدة« اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺷﻌر ﻣﻧذ أن رآھم ﺑﺗﻠك‬ ‫ﻓرﺑطوا أﻗداﻣﮭم وأﻛﻣﻠوا اﻟﺳﯾر‪ ،‬ﺳﺎر »ﺣﯾزوم« ﺑﺟوار » ُ‬
‫اﻟﺻورة وﻛﺄن أﻟف إﺑرة ﺗﺛﻘب ﺟﺳده‪ ،‬أ ّﻣﺎ »أﺑﮭر« ﻓﻛﺎن ﺳرﯾﻊ اﻟﺧطوات ﺣﺗﻰ أﻧّﮫ ﺳﺑﻖ اﻟﺟﻣﯾﻊ‬
‫وﺗﻘدّﻣﮭم وﻛﺄﻧّﮫ ﻣرﺷدھم ودﻟﯾﻠﮭم‪ ،‬ﺗوﻗﻔت »اﻟﺷﻘراء« ﻋن اﻟﺑﻛﺎء واﻧﺷﻐﻠت ﺑﻣراﻗﺑﺗﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺳﯾر‬
‫ﻣرة ﻣﻌﻛوﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻷول ّ‬‫ﻣروا ﺑﺟدول ﻣﺎء ﻓرأت ﺻورﺗﮭﺎ ّ‬ ‫ﺑﺟوار »رﻓﯾف« و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ّ ،‬‬
‫ﺿﺎ‪ ،‬ﻏﻠﺑﮭﺎ اﻟﻌﺟب ﺑﻧﻔﺳﮭﺎ وﺟﻣﺎﻟﮭﺎ وأﻧوﺛﺗﮭﺎ وﻟم ﺗﻠﺗﻔت ﻟﻧﺻﺎﺋﺢ‬ ‫ﻣظﮭرا ﻏﺎﻣ ً‬
‫ً‬ ‫اﻟﻣﺎء‪ ،‬اﺗﺧذت ﻧظراﺗﮭﺎ‬
‫»رﻓﯾف«‪ ،‬و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻛرھت اﻟوﺷﺎح ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺄزاﺣﺗﮫ وﺑﻌﺛرت ﺧﺻﻼت ﺷﻌرھﺎ اﻟﻐﺟري‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﯾﮭﺎ ﻓﺎزدادت ﻓﺗﻧﺔ‪ ،‬أﺳرﻋت ﻓﻲ ﺳﯾرھﺎ وﻧﺎدت »أﺑﮭر« ﺑدﻻل ﻛﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻔﻌل دو ًﻣﺎ‪ ،‬اﻟﺗﻔت‬
‫»أﺑﮭر« ﺗﺟﺎھﮭﺎ‪ ،‬وﻓور أن ﺗﻼﻗت ﻋﯾﻧﺎھﻣﺎ‪ ،‬ﻏرق ﻓﻲ ﺑﺣر ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬راﻗﺑت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« و»رﻓﯾف«‬
‫اﻟﻣﺷﮭد وﻛﺎﻧﺗﺎ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻻﻧزﻋﺎج‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺗﻌ ّﺟب‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑﺎل ﺗﻠك »اﻟﺷﻘراء«!‬
‫وأﺧﯾرا أط ّل‬
‫ً‬ ‫وﻣﻣرات طوﯾﻠﺔ ﻻ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ّ‬ ‫اﺳﺗﻣر ﺳﯾرھم ﻟﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬ﻏﺎﺑﺎت ﺧﺿراء واﺳﻌﺔ‪،‬‬
‫ﻗﺻر ﻛﺑﯾر وﻣﮭﯾب ﺑﯾن ﺟﺑﻠﯾن‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﻧﺎء اﻟﻘﺻر ﯾﺷﺑﮫ اﻟﻣﻌﺎﺑد‪ ،‬وﻗﻔوا ﯾﺗﺄﻣﻠون اﻟزﺧﺎرف واﻟﻧﻘوش‬
‫ﺑﻘوة‪،‬‬‫ﻋﻠﻰ أﻋﻣدة اﻟﻘﺻر وﺷرﻓﺎﺗﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻔﺻل ﺑﯾﻧﮭم وﺑﯾﻧﮫ ﻧﮭر رﯾّﺎن اﻟﻣﺎء ﯾﺗدﻓّﻖ ﻣن ﺟﮭﺔ اﻟﺷﻣﺎل ّ‬
‫ﻛﺎن ﻣﺎؤه ﺻﺎﻓﯾًﺎ ﺣﺗﻰ أﻧّﮭم رأوا أﺳراب اﻟﺳﻣك اﻟﺻﻐﯾر وھﻲ ﺗﺳﺑﺢ ﻣﻊ اﻟﺗﯾﺎر‪ ،‬اﻷﺟواء ﺗﻌﺑﻖ ﺑراﺋﺣﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻋﺎ ووﻗﻔوا أﻣﺎﻣﮫ‪،‬‬‫اﻟرﯾﺣﺎن‪ ،‬واﻟﺣﻣﺎم اﻷﺑﯾض ﯾﺣﻠّﻖ ﻓﻲ ﺟﻣﺎﻋﺎت ﻓوق ﺳﻘف اﻟﻘﺻر‪ ،‬ﻋﺑروا اﻟﻧﮭر ﺗﺑﺎ ً‬
‫ھرول ﻧﺣوھم اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟﺧدم ﯾﺳﺄﻟوﻧﮭم ﻋن وﺟﮭﺗﮭم وأﺳﻣﺎﺋﮭم‪ ،‬ﺗﻧﺎﻗﻠوا ﺑﯾﻧﮭم اﺳم »ﺣﯾزوم« وﻛﺄﻧّﮫ‬
‫ﻣرت ﻗﺑل أن ﯾطل ﺷﺎب طوﯾل اﻟﻘﺎﻣﺔ ﻟﮫ‬ ‫ﻋﻠم ﻣﺷﮭور ﯾﺑﺣﺛون ﻋﻧﮫ‪ ،‬وﯾﻧﺗظرون وﺻوﻟﮫ‪ ،‬دﻗﺎﺋﻖ ﻗﻠﯾﻠﺔ ّ‬
‫ﻣﺳوم ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺑط اﻟﺷﻌر ﻛﺄن رأﺳﮫ ﯾﻘطر وﻟم ﯾﺻﺑﮫ ﺑﻠل‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫وﺟﮫ ﻣﺳﺗدﯾر أﺑﯾض ﺗﻣﻠؤه اﻟﺷﺎﻣﺎت وﻛﺄﻧّﮫ‬
‫وﻗف أﻣﺎم ﺑواﺑﺔ اﻟﻘﺻر وﻓﺗﺢ ذراﻋﯾﮫ وھو ﯾﺻﯾﺢ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣرﺣﺑًﺎ ﺑزﻋﯾﻣﻧﺎ وﺳﯾّدﻧﺎ »ﺣﯾزوم«‪.‬‬
‫اﻗﺗرب »ﺣﯾزوم« وﻛﺎﻧت أ ّﻣﮫ »اﻟﺑﯾﺿﺎء« ﺗﺗﺄﺑّط ذراﻋﮫ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺎﺳ ًﻣﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﻻﺣظ اﻟﺷﺎﻣﺎت اﻟﺗﻲ‬
‫ُوﺳم ﺑﮭﺎ وﺟﮫ اﻟﺷﺎب اﻟﻧﺿر‪:‬‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬أﻧت‬
‫‪  −‬ھو أﻧﺎ ﯾﺎ ﺳﯾد اﻟﺧﯾول وزﻋﯾﻣﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻋﺎﻧﻘﮫ ﻓﻲ وداد‬ ‫ُ‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﯾﻘﺑّل ﯾد »ﺣﯾزوم« ﺑوﺟ ٍل ﺷدﯾد‪ ،‬ﺛم أﺳرع ﺗﺟﺎه » ُ‬ ‫ّ‬ ‫اﻧﺣﻧﻰ‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬طﺎل ﻏﯾﺎﺑك أﯾّﮭﺎ اﻟﻔﺎرس‪ ،‬أﻗﻠﻘﺗﻧﺎ ﻋﻠﯾك ﯾﺎ ﺳﯾّدي‪ ،‬أﯾن اﺧﺗﻔﯾت؟‬
‫ﺣﺎﺋرا‪ ،‬وﻣﺑﮭوﺗًﺎ‪ ،‬اﺑﺗﻠﻊ ﻛ ّل اﻟﻛﻠﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺣﺎﺿرة ﻋﻠﻰ رأس ﻟﺳﺎﻧﮫ ﻟﯾُﺟﺎﻣل‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺑﯾدة«‬‫ﻛﺎن » ُ‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪ ،‬اﻛﺗﻔﻰ ﺑﺎﻟﺻﻣت‪ ،‬وﺻﺎر ﯾﺗﺳﺎءل ﻓﻲ ﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬ھل ھو ﻣﺳﺋول ﻋﻧﮭم اﻵن؟ ﺻﺎرت اﻟﺧﯾول‬ ‫ّ‬
‫ﺳﺎ ﺑرأس‪ ،‬وﻛﺗﻔًﺎ ﺑﻛﺗف‪ ،‬ﻻ ﻓرق ﺑﯾﻧﮫ وﺑﯾﻧﮭم‪ ،‬دﻟﻔوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ إﻟﻰ‬ ‫ﻣن اﻟﺑﺷر! وھﺎ ھم ﯾﻘﻔون أﻣﺎﻣﮫ رأ ً‬
‫ب ﻓﺎﺧرة‪ ،‬وﯾﺑرق اﻷﻟﻣﺎس ﻓﻲ اﻟﺗﺎج ﻋﻠﻰ رأﺳﮫ‪ ،‬واﻟﺧدم ﺣوﻟﮫ‬ ‫»اﻟﻣﺳوم« ﯾرﻓل ﻓﻲ ﺛﯾﺎ ٍ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻘﺻر‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﯾﻧﺗظرون ﻣﻧﮫ اﻟﺗﻔﺎﺗﺔ أو إﺷﺎرة‪ ،‬ﯾﺗﺳﺎﺑﻘون ﻹﺟﺎﺑﺔ طﻠﺑﮫ‪ ،‬اﻟﺣُبّ ﯾط ّل ﻣن أﻋﯾﻧﮭم وھم ﯾﻠﺑون أواﻣره‪،‬‬
‫»اﻟﻣﺳوم« اﺳﺗﻘﺑﺎل اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬وأﻣر ﺑﺈﻋداد ﻣﺄدﺑﺔ ﻓﺎﺧرة‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﯾﻼﺣﻘﮫ ﺑﺎﻷﺳﺋﻠﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫أﺣﺳن‬
‫واﻛﺗﻔﻰ اﻟﺟﻣﯾﻊ ﺑﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺣوارھﻣﺎ اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺷﺑﮫ اﻻﺳﺗﺟواب‪ ،‬ﻗﺎل »ﯾوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﻧﻲ »أﺑﮭر« أﻧّك وﺑﻌد أن دﺧﻠﺗم اﻟدروب واﻟﺗﻘﯾﺗم ﺑـ » َﻣﯾﺳﺎن« ﻟم ﺗﻔﺎرﻗﮭﺎ‪ ،‬وأﻧّﮫ اﺳﺗﯾﻘظ‬
‫وﻟم ﯾﺟدك وﻟم ﯾﺟدھﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ھذا ﻣﺎ ﺣدث ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬ﺑﻌد أن اﻟﺗﻘﯾﻧﺎ ﺑﺎﻟﺳﯾّدة » َﻣﯾﺳﺎن« وﻛﺎﻧت ﺗﺑﻛﻲ وأﺧﺑرﺗﻧﺎ أﻧّﮭﺎ‬
‫ﺗﺑﺣث ﻋن ﺑﻧﺎﺗﮭﺎ ﻣﻧذ ﺳﻧوات‪ ،‬وﺑﻌد أن ﺣدث ﻣﺎ ﻟم ﯾﻛن ﻓﻲ اﻟﺣﺳﺑﺎن‪ ،‬ﻗررت أن ﺗﻌﺎود اﻟﺑﺣث ﻋﻧﮭن‬
‫ﺑطرﯾﻘﺔ أﺧرى!‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻌﮭﺎ ﺻﻧدوق ﻏرﯾب‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺣرﯾﺻﺔ ﻋﻠﯾﮫ أﯾّﻣﺎ ﺣرص!‪ ،‬أرھﻘﻧﺎ اﻟﺳﯾر ﻣﻌﮭﺎ‬
‫وﻛﺎﻧت ﻣﺗﻌﺑﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺗوﻗﻔﻧﺎ ﻟﻠراﺣﺔ ﻓﺎﺳﺗﺳﻠﻣت ﻟﻠﻧوم‪ ،‬وﻛﻠّﻧﺎ ﻛذﻟك‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺣدث؟‬
‫‪  −‬اﺳﺗﯾﻘظتُ وﻟم أﺟدھﺎ‪ ،‬ﻓرﻛﺿت ﺑﺎﺣﺛًﺎ ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬وﺟدﺗﮭﺎ ﺗﻘف وﺗﻘرأ ﻣن ورﻗﺔ ﻋﺗﯾﻘﺔ‪ ،‬ﻛﻠﻣﺎت ﻟم‬
‫أﻓﮭﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ وﻓور أن اﻧﺗﮭت ﻣن ﻗراءﺗﮭﺎ ﻓُﺗﺢ درب أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬ﯾﺷﺑﮫ اﻟدروب اﻟﺗﻲ دﻟﻔﻧﺎھﺎ ﻟﻧﺗﺳﺎﺑﻖ‬
‫ﺟﻣﯾﻌًﺎ‪ ،‬ﻧﺎدﯾﺗﮭﺎ ﻓﺄﺧﺑرﺗﻧﻲ أﻧّﮭﺎ ﺳﺗرﺣل‪ ،‬ﻓطﻠﺑت ﻣﻧﮭﺎ أن ﺗﻧﺗظر ﺣﺗﻰ أﻧﺎدي ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول‪ ،‬وﻛدت‬
‫أﻟﺗﻔت ﻟوﻻ أﻧﻧﻲ رأﯾت ﻣن ﯾﺳﺣﺑﮭﺎ ﻟداﺧل اﻟدرب‪ ،‬ﺳﻘط اﻟﺻﻧدوق ﻣن ﯾدھﺎ وﻛﺎﻧت ﺗﺻرخ وﺗﻘﺎوم ﻣن‬
‫ﯾﺟذﺑﮭﺎ وﺗﺣﺎول اﻟوﺻول إﻟﻰ ﺻﻧدوﻗﮭﺎ‪ ،‬راودﻧﻲ ﻧﻔس اﻟﺷﻌور ﺑﺎﻟﺣﻣﺎس واﻻﻧﺟذاب ﻟﻠدرب ﻛﻣﺎ‬
‫ﺣدث ﻟﻲ ورﻓﺎﻗﻲ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟدرب ﯾﺟذﺑﻧﻲ ﻛﺎﻟﻣﻐﻧﺎطﯾس‪ ،‬ﻟم أﺳﺗطﻊ ﻣﻘﺎوﻣﺗﮫ ﻓﺄﺳرﻋت ﺧﻠﻔﮭﺎ ﻷﺧﻠّﺻﮭﺎ‬
‫ﻣن ﯾد ھذا اﻟﻐرﯾب‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺑﻌد؟‬

‫ُ‬
‫‪  −‬ﺳﻘطتُ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﻓﻘدتُ اﻟوﻋﻲ ﻓﺟﺄة ﻷﺟد ﻧﻔﺳﻲ ﺑﻌد أن اﺳﺗﯾﻘظت ﻋﻠﻰ ھﯾﺋﺔ اﻟﺑﺷر‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﻏﺎﺑﺔ ﻣوﺣﺷﺔ‪ ،‬ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻟطﯾور واﻟﺑﺷر‪ ،‬وﻛﻧت ﺧﺎﺋﻔًﺎ‪ ،‬وﻟم أﺟد اﻟﺳﯾّدة » َﻣﯾﺳﺎن«! وﻛﺄﻧّﮭﺎ‬
‫ﺗﺑ ّﺧرت! وﺟدّت ﻛوﻣﺔ ﻣن اﻟﻣﻼﺑس اﻛﺗﺷﻔت أﻧّﮭﺎ ﺛﯾﺎﺑﮭﺎ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗرﺗدﯾﮭﺎ ﻗﺑل أن ﻧدﺧل اﻟدرب ﻣﻌًﺎ‪،‬‬
‫وﻋﺛرت ﻋﻠﻰ ﻛﯾس ﻣن اﻟذھب ﺑﯾن طﯾّﺎت اﻟﺛﯾﺎب‪ ،‬ﺗﻌ ّﺟﺑت وﺗﺳﺎءﻟت ﻓﻲ ﻧﻔﺳﻲ ﻋن ﺳﺑب ﺧﻠﻌﮭﺎ‬
‫ﻣزﻗت اﻟﺛوب إﻟﻰ ﻧﺻﻔﯾن‪ ،‬وﺳﺗرت ﺟﺳدي ﻛﻣﺎ ﯾﻔﻌل‬ ‫ﻟﻣﻼﺑﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻧﺎدﯾت ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ ﻓﻠم ﯾﺟﺑﻧﻲ أﺣد!‪ّ ،‬‬
‫ﻣر ﻋﻠﻲ وﻗت‬ ‫ً‬
‫طوﯾﻼ ﻓﻠم أﺟدھﺎ‪ّ ،‬‬ ‫اﻟﺑﺷر‪ ،‬وﺣﻣﻠت ﻛﯾس اﻟذھب وﺳرت أﺗﻌﺛّر ﻓﻲ ﺧطﺎي‪ ،‬ﺑﺣﺛت ﻋﻧﮭﺎ‬
‫ﺗﻌودت ﻋﻠﻰ ﺗﻛوﯾن ﺟﺳدي اﻟﺟدﯾد واﺳﺗطﻌت اﺳﺗﺧدام أطراﻓﻲ ﺑﺳﮭوﻟﺔ‪ ،‬ﺗﻧﺎھﻰ إﻟﻰ‬ ‫ﺛﻘﯾل ﺣﺗﻰ ّ‬
‫ﻗطﺔ ﺑﯾﺿﺎء ﻋﺎﻟﻘﺔ ﻓوق ﻏﺻن ﺷﺟرة‪ ،‬أﺷﻔﻘت ﻋﻠﯾﮭﺎ‬ ‫ﻣﺳﺎﻣﻌﻲ ﺻوت ﻣواء‪ ،‬ھروﻟت ﺗﺟﺎھﮫ ﻓوﺟدت ّ‬
‫ﻓﮭﻲ وﺣﯾدة ﻣﺛﻠﻲ‪ ،‬ﻓﺗﺳﻠّﻘت اﻟﺷﺟرة وأﻧزﻟﺗﮭﺎ‪ ،‬ظﻠّت ﺗﺗﺑﻌﻧﻲ وﻟم ﺗﺗرﻛﻧﻲ أﺑدًا‪ ،‬طﺎل ﺳﯾري ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ‬
‫ھﺎﺋ ًﻣﺎ‪ ،‬وأﺷﻔﻘت ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻷﻧﻧﻲ ﺳرت ﻟﻣﺳﺎﻓﺎت طوﯾﻠﺔ ﻓﺣﻣﻠﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﻲ‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟﺗﻘﯾت ﺑﻘﺎﻓﻠﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ‪،‬‬
‫أن ﺑﻌض اﻟﻠﺻوص ﺳرﻗوا ﻣﻼﺑﺳﻲ ﻓﺄﻋﺎروﻧﻲ ﺛﯾﺎﺑًﺎ ﺗﻠﯾﻖ ﺑﻲ‪ ،‬ﺳرت ﻣﻌﮭم‬ ‫رﻗّوا ﻟﺣﺎﻟﻲ وظﻧّوا ّ‬
‫ووﺻﻠت إﻟﻰ إﺣدى اﻟﻘرى‪ ،‬ﻣﺎرﺳت اﻟﺣﯾﺎة ﻛﻣﺎ ﯾﻣﺎرﺳﮭﺎ اﻟﺑﺷر‪ ،‬وﻧﺟﺣت‪ ،‬ورﺑﺣت‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﺎﻟﻲ‬
‫ﻲ ھذا اﻟﻘﺻر‪ ،‬أﺧﺑروﻧﻲ أﻧّﮫ ﻣﮭﺟور ّ‬
‫وأن اﻟﻧﺎس‬ ‫ﯾﺗﺿﺎﻋف‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ أردت ﺷراء ﺑﯾت ﻋرﺿوا ﻋﻠ ّ‬
‫ﯾﺧﺎﻓون اﻻﻗﺗراب ﻣﻧﮫ ﻷﻧّﮫ ﻣﺳﻛون! ﻓﺎﺷﺗرﯾﺗﮫ ﻣﻧﮭم وﻛﺎﻧوا ﻓﯾﮫ ﻣن اﻟزاھدﯾن‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﯾوم ّ‬
‫اﻷول‬
‫ﻋﻣﻼ ﻓوظﻔّﺗﮫ ﻟﯾﺳﺎﻋدﻧﻲ‪ ،‬أﺣﺳﻧت إﻟﯾﮫ ﻛﻣﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﺳﺗﯾﻘظت ﻣن اﻟﻧوم ﻓوﺟدت رﺟﻼ ﯾﻘف ﺑﺎﻟﺑﺎب وﯾطﻠب‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾﻔﻌل ﻣﻌﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺟﻠب زوﺟﺗﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺷﻘﯾﻘﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم أھﻠﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﻣﺗﻸ اﻟﺑﯾت ﺑﺎﻟﺧدم‬ ‫ﻛﺎن ﺳﯾدي » ُ‬
‫وﺑﺎﻟﺧﯾرات‪..‬‬
‫ﺳﺄﻟﮫ »ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬وھل ﺑﺣﺛت ﻋن » َﻣﯾﺳﺎن« ﺑﻌد ذﻟك؟‬
‫‪  −‬ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‪ ،‬وﺑﺣﺛت ﻋن ﻋﺷﯾرﺗﻲ ﻣن ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن‪ ،‬وﻟم أﻋﺛر ﻟﮭﺎ وﻻ ﻟﮭم ﻋﻠﻰ أﺛر!‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »رﻓﯾف« واﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﺗﺎﺑﻊ اﻟﺣوار ﺑﺗرﻛﯾز ﺷدﯾد‪:‬‬
‫واﻟﮭرة اﻟﺑﯾﺿﺎء اﻟﺗﻲ ﻋﺛرت ﻋﻠﯾﮭﺎ؟‬
‫ّ‬ ‫‪ −‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻟطﯾﻔﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ زاﻟت ﺑرﻓﻘﺗﻲ‪.‬‬
‫أﺷﺎر ﺑﯾده ﻷﺣد اﻟﺧدم ﻓﺄﺳرع ﯾﺣﺿرھﺎ‪ ،‬ﻓور أن رأﺗﮭﺎ »رﻓﯾف« ھروﻟت ﻧﺣوھﺎ وﺣﻣﻠﺗﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻗﺗرب »ﺑرﻛﺎت« ورﺑّت ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ ﺑﻠطف وﺣﻣﻠﮭﺎ وﻗﺑّﻠﮭﺎ ھو اﻵﺧر وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬اﺑﻧﺗﻲ ُﻣﻐرﻣﺔ ﺑﺎﻟﻘطط اﻟﺑﯾﺿﺎء‪.‬‬
‫ﻣر اﻟوﻗت ﺑﺳرﻋﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠراﺣﺔ‪ ،‬اﻧﺳﺣب اﻟﻧﮭﺎر ﻣﺧﻠﻔًﺎ ﺧﻠﻔﮫ ﺑﻘﺎﯾﺎ ﯾوم‬ ‫ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة« و »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﯾﺗﺳﺎﻣرون‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﯾﺧﺷون اﻟﻧوم‪ ،‬ﻓرﺑّﻣﺎ ﯾﺳﺗﯾﻘظون‬ ‫ﻏرﯾب‪ ،‬ﺟﻠس »ﻣوراي« و» ُ‬
‫ﺧﯾوﻻ ﺗﺻﮭل وﯾﮭﻣﻠﺟون ﻓﻲ رﺣﺎب ﺣداﺋﻖ ھذا اﻟﻘﺻر‪ ،‬أرادوا أن ﯾﺳﺄﻟوا »ﯾوﺳف«‬ ‫ً‬ ‫ﻟﯾﺟدوا أﻧﻔﺳﮭم‬
‫ﻋ ّﻣﺎ ﻛﺗﺑﮫ ﻋن ﻋﺎﺋﻠﺔ »اﻟﻛﺣﯾﻼن« ﺗﻠك‪ ،‬ﻣﺎ اﻟذي ﺗﺧﺑﺋﮫ اﻷﯾﺎم؟ وﺳﺄﻟوه ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻟم ﯾرو ظﻣﺄھم‪،‬‬
‫وﻟم ﯾﺟﺑﮭم‪ ،‬اﺳﺗﺳﻠﻣوا ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ واﺗﺟﮫ ﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﻟﻐرﻓﺗﮫ‪ ،‬وﺳرﯾﻌًﺎ ﻣﺎ أﺧذ اﻟﻛرى ﺑﻣﻌﺎﻗد اﻷﺟﻔﺎن‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﺑﺎح اﻟﯾوم اﻟﺗﺎﻟﻲ اﺳﺗﯾﻘظت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻠﻰ أﺻوات اﻟﻌﺻﺎﻓﯾر‪ ،‬اﻗﺗرﺑت ﻣن ﺷرﻓﺔ ﻏرﻓﺗﮭﺎ‬
‫ﻓرأت »ﻣوراي« ﯾﺟﻠس ﺷﺎردًا ﻋﻠﻰ ﺿﻔّﺔ اﻟﻧﮭر‪ ،‬ﯾراﻗب أﺳراب اﻟﺳﻣك‪ ،‬ﻛﺎﻧت »رﻓﯾف« ﻣﺎ زاﻟت‬
‫ﺗﻐط ﻓﻲ ﻧوم ﻋﻣﯾﻖ واﻟﮭرة اﻟﺑﯾﺿﺎء ﻓﻲ ﺣﺿﻧﮭﺎ ﻣﺳﺗﯾﻘظﺔً ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺳﺎﻛﻧﺔ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﺣرﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻟم ﺗﻔﺎرﻗﮭﺎ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﻧذ أن اﻟﺗﻘت ﺑﮭﺎ‪ ،‬ھﺑطت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟدرج ﺑﮭدوء ﻓﺻﻌﻘت ﻣﻣﺎ رأﺗﮫ! ﻛﺎن »أﺑﮭر« و »اﻟﺷﻘراء« ﻓﻲ‬
‫وﺿﻊٍ ﻣﺧ ّل‪ ،‬ﺻرﺧت ﻓﯾﮭﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻼن! أﺟﻧﻧﺗﻣﺎ! أﻧﺗﻣﺎ اﻵن ﻣن اﻟﺑﺷر!!‬
‫ﺗﻌﺟﺑﺎ ﻣن ﺻراﺧﮭﺎ وﻟم ﯾﺑ ُد ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ اﻻﻧزﻋﺎج‪ ،‬طﺎﻟﻌﺎھﺎ ﺑﺎﺳﺗﻐراب ﻓﮭروﻟت ﻏﺎﺿﺑﺔ ﺧﺎرج‬
‫اﻟﻘﺻر‪ ،‬اﻧﺿﻣت ﻟـ »ﻣوراي«‪ ،‬ﺣﯾّﺗﮫ ﺑﺎﻗﺗﺿﺎب وﻛﺎﻧت ﺗرﺗﺟف ﻣن ﺷدّة اﻟﻐﺿب‪ ،‬ر ّد اﻟﺗﺣﯾّﺔ دون أن‬
‫ﺣرك ﻓﻣﮫ ﺑﺂﻟﯾﺔ‬‫اﻟﻣﻠوﻧﺔ وﻛﺄﻧّﮫ ﻣﻧوم وﻣﻐﯾب! ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﯾرﻓﻊ ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻋن ﻣﺎء اﻟﻧﮭر‪ ،‬وھو ﯾﺗﺎﺑﻊ ﺣرﻛﺔ اﻷﺳﻣﺎك‬
‫وﻗﺎل ﺑﺻوت رﺗﯾب‪:‬‬
‫‪  −‬ھل رأﯾﺗﮭﻣﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻣن؟‬
‫‪»  −‬اﻟﺷﻘراء« و »أﺑﮭر«‪.‬‬
‫ارﺗﺑﻛت وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪ -‬ﻧﻌم…رأﯾﺗﮭﻣﺎ!‬
‫زﻓر ﺑﺣﻧﻖ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾﻘظﻧﻲ ﺻوت »اﻟﺷﻘراء« و»أﺑﮭر«‪ ،‬ﺿﺞ اﻟﻘﺻر ﺑﺄﺻواﺗﮭﻣﺎ وأﻓﻌﺎﻟﮭﻣﺎ اﻟﺳﺎﻓرة واﻟﻣﺧﻠّﺔ‬
‫ت أﺻواﺗﮭم؟‬ ‫طوال اﻟﻠﯾل‪ ،‬واﻟﺧدم ﻛﺎﻧوا ﯾﺿﺣﻛون ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬أﻣﺎ ﺳﻣﻌ ِ‬
‫ﺣﺎﺋر وﻗﺎﻟت ﺑﺎﻧﻔﻌﺎل‪:‬‬‫ٍ‬ ‫رﻧت إﻟﯾﮫ ﺑطرف‬
‫‪  −‬ﺗﻠك اﻟﺧﯾول ﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ اﻟﺗﺄدﯾب‪.‬‬
‫ﺳﺎﺧرا ﺛ ُ ّم ﻗﺎل‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﺿﺣك‬
‫ي ﺧﯾول! ﺻﺎروا ﻣن اﻟﺑﺷر ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺳﻧﻔﻌل ﯾﺎ » ُﻣوراي«؟‬
‫ﻗﺎل ﻧﺎد ًﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾﺗﻧﻲ ﻣﺎ ﺳﻠﻛت ھذا اﻟدرب‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧرﺣل‪ ،‬ﻟﻧﺑﺣث ﻋن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وواﻟدك‪ ،‬وزوﺟﺔ اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‪.‬‬
‫ً‬
‫وﻣﺗﺟﺎھﻼ ﻛﻼﻣﮭﺎ اﻷﺧﯾر‪:‬‬ ‫ﻣﺳﺗﻛﻣﻼ ﺣدﯾﺛﮫ ﻋن ﻋﺎﺋﻠﺔ »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‬‫ً‬ ‫ﻗﺎل »ﻣوراي«‬
‫‪  −‬ﻣﺎ زاﻟوا ﺣﯾواﻧﺎت‪ ،‬ﻻ ﯾﻌرﻓون اﻟﺧﺻوﺻﯾﺔ‪ ،‬وﻟﯾس ھﻧﺎك ﺣدود ﻟﻣﺎ ﯾﻔﻌﻠوﻧﮫ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﺗت ﻓﻲ ﺗوﺗّر وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻷﻧّﮭم ﻟم ﯾﻌﺗﺎدوا ﻋﻠﻰ ﺣﯾﺎة اﻟﺑﺷر ﯾﺎ »ﻣوراي«‪ ،‬اﻟﻐرﯾزة ﺗﺳﺑﻖ اﻟﻌﻘل‪ ،‬وھم اﻵن ﯾﺗﺄرﺟﺣون‬
‫ﺑﯾن ﻏراﺋزھم‪ ،‬وﺑﯾن ھﯾﺋﺎﺗﮭم اﻟﺟدﯾدة‬
‫‪  −‬ﺑل ﻧﺣن ﻣن ﻧﺗﺄرﺟﺢ‪ ،‬اﻟﺑﺷر ﯾﺗﺄرﺟﺣون ﺑﯾن اﻟﺣﯾواﻧﯾﺔ‪ ،‬واﻹﻧﺳﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬ھﻧﺎك ﻣن ﯾﺳﻠﻛون ھذا‬
‫اﻟﺳﻠوك اﻟﺣﯾواﻧﻲ‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﯾطﻠﻘون اﻟﻌﻧﺎن ﻟﻐراﺋزھم! ﺑﻼ ﺣﺳﺎب‪ ،‬وﺑﻼ ﺣﯾﺎء! ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻐﯾب ﻋﻘوﻟﮭم‪،‬‬
‫وﯾﻧﺳون أن ﷲ ﯾراھم‪.‬‬
‫أﻧﺻﺗت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺈﻣﻌﺎن ﻟﻛﻠﻣﺎﺗﮫ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﮭدوء‪:‬‬
‫‪  −‬ﺻدﻗت ﯾﺎ »ﻣوراي«‪ ،‬ﯾﻔﻌﻠون ھذا ﻓﻲ اﻟﺷوارع أﺣﯾﺎﻧًﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺎت اﻹﻧﺗرﻧت واﻟﺗﻠﻔﺎز‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ھو اﻹﻧﺗرﻧت؟ وﻣﺎ اﻟﺗﻠﻔﺎز؟‬
‫ﻻح ﺷﺑﺢ اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﺗﺗﺣرك‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ﺻورا ﻣن ﻣﻛﺎن ﻵﺧر وھﻲ‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﺷﻲء ﯾﺷﺑﮫ اﻟﻣرآة‪ ،‬ﯾﻧﻘل‬
‫»زﻣرد«‪ ،‬ﻗررت أن ﺗﺣﺎول اﻟﺗواﺻل ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﻗﺑل‬ ‫ّ‬ ‫وﺗذ ّﻛرت ﺣﯾﻧﮭﺎ اﻟﻣرآة اﻟﺗﻲ أﻋطﺗﮭﺎ ﻟﮭﺎ‬
‫أن ﺗﺗرك »ﻣوراي«‪:‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ؟‬
‫‪  −‬أﯾن » ُ‬
‫‪  −‬ﺧرج إﻟﻰ ﻗرﯾﺔ ﻣﺟﺎورة ﻣﻊ ﺑﻌض اﻟﺧدم‪ ،‬ﻟﺷراء ﺳﯾوفٍ ورﻣﺎحٍ ﻟﻧﺎ‪.‬‬
‫ﯾﻣر ﺑﮫ اﻟﻔﺎرس ھو أن ﯾﻔﻘد ﺳﯾﻔﮫ وﺟواده‪ ،‬وﻟﻛن! ﻟﻣﺎذا ﻟم‬ ‫‪  −‬ﻛﺎن ﷲ ﻓﻲ ﻋوﻧﮫ‪ ،‬أﺻﻌب ﻣﺎ ّ‬
‫ﺗذھب ﻣﻌﮫ؟‬
‫ﻟم ﯾﺟﺑﮭﺎ‪ ،‬وأطﺑﻖ ﻋﻠﯾﮫ اﻟﺻﻣت‪ ،‬ﺑدا ﺣزﯾﻧًﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾؤﻧب ﻧﻔﺳﮫ ﻷﻧﮫ ﻛﺎن ﯾراﻗب »اﻟﺷﻘراء«‬
‫و»أﺑﮭر«‪ ،‬ﺗذ ّﻛر ﻛﻠﻣﺎت أﺑﯾﮫ ﻟﮫ‪:‬‬
‫ﺳك‬ ‫»ﺷﮭواﺗك ﻟم ﺗﺳﺗﯾﻘظ ﺑﻌد‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺑﻠﻎ ﺳﯾﺑدأ ﺟﮭﺎد ﻧﻔﺳك‪ ،‬ﺳﺗﺻﺎرﻋﮭﺎ ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪ ،‬ﻓﺗﻣ ّ‬
‫ﺑﻧﻘﺎء ﺳرﯾرﺗك ﻣﺎ اﺳﺗطﻌت ﯾﺎ وﻟدي‪ ،‬ودﻋﻧﻲ أزرع ﻓﯾك ﻣﺎ ﺳﺗﻔﺧر ﺑﮫ ﻏدًا‪ ،‬وﺳﺄدﻋم ﻣﺎ رزﻗك ﷲ ﺑﮫ‬
‫ﻣن ﺧﺻﺎ ٍل ﺣﻣﯾدة‪..‬ﻓﺳﺎﻋدﻧﻲ أرﺟوك‪ ،‬واﻗﺗرب ﻣن ﷲ ﻟﯾﻧزع ﻋﻧك ﻛل درن ﯾﻌﻠﻖ ﺑﻧﻔﺳك‪ ،‬ﻛن‬
‫ظﺎ ﺑﻧﻘﺎء ﻧﻔﺳك‬‫ﺻدﯾﻘﻲ وﺳﺄﻛون ﺻدﯾﻘًﺎ ﻟك ﺣﺗﻰ آﺧر ﻟﺣظﺎت ﻋﻣري‪ ،‬ﻟو اﺟﺗزت ﺗﻠك اﻟﻔﺗرة ﻣﺣﺗﻔ ً‬
‫وﻟم ﺗﺗﻐﯾّر ﺳﺗﻛون ﺷﺎﺑًﺎ راﺋﻌًﺎ‪ ،‬وﻏدًا ﺳﺗﺣﺻد ﻗﻣﺢ رﺟوﻟﺗك ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺷﺗ ّد ﻋودك«‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ّ ،‬‬
‫وأن اﻟﻔﺗن ﺣوﻟﮫ ﺳﺗزﯾد ﯾو ًﻣﺎ‬ ‫أن ﻧظرة واﺣدة ﺳﺗﺷﻌل ھذا اﻟﺻراع ّ‬ ‫ﻟم ﯾﺧﺑره أﺑوه ّ‬
‫ﻏطت ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻛن ﺻورة وﺟﮭﮫ اﻟﻣﻌﻛوﺳﺔ ّ‬ ‫ﺑﻌد ﯾوم‪ ،‬ﻣ ّد ﯾده ﻓﻲ ﻣﺎء اﻟﻧﮭر‪ ،‬ﻋﺎد ﯾﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ ﺳطﺣﮫ‪ّ ،‬‬
‫أﺳراب اﻟﺳﻣك‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﺎد ﯾﺗﺎﺑﻊ ﺳﯾرھﺎ‪ ،‬اﻵن ﯾﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﯾﻠوم ﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬ﯾﺣﺎﺳﺑﮭﺎ!‬
‫ﻻﺣظت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺷروده ﻓﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل رأﯾت »ﯾوﺳف«؟‬
‫ﯾﺗﺟول ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻣﻊ اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬اﻟﺳﯾّد »ﯾوﺳف«‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﯾﺎ »ﻣوراي«‪ ،‬ﺳﺄراك ﺑﻌد ﻗﻠﯾل‪.‬‬
‫ﻧﺎداھﺎ ﺑﺻوت ﯾرﺗﺟف‪:‬‬
‫‪  −‬آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬
‫‪ -‬ﻧﻌم؟‬
‫‪ -‬ﻧﺣن ﻻ ﻧﻌرف ﻛﯾف ﻓُﺗﺢ اﻟدرب‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬
‫‪ -‬ﺑﻠﻰ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻛﯾف ﻓُﺗﺣت ﺗﻠك اﻟدروب؟‬
‫‪ -‬ﻻ أدري!‬
‫‪  −‬إذًا ﻧﺣن ﻻ ﻧﻌﻠم ﻣﺗﻰ ﺳﻧﻌود ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﺗطول رﺣﻠﺗﻧﺎ‪ ،‬أو ﻧﻣوت ھﻧﺎ‪ ،‬أو ﻧﻔﺗرق ﻛﻣﺎ‬
‫ﻣرة دﺧﻠت اﻟدروب ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬ ‫ﺗﻔرﻗّت اﻟﺧﯾول ّأول ّ‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ!‬
‫ﺛ ُ ّم ﺗﻧ ّﮭد وﻗﺎل ﺑﺻوت ﻣﺣزون‪:‬‬
‫‪  −‬أو ﻧﺗﻐﯾر ﻛﻣﺎ ﺗﻐﯾروا‪ ،‬أو ﻧﺿﯾﻊ ﻛﻣﺎ ﺿﺎﻋت » َﻣﯾﺳﺎن«!‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗرھﻖ ﻧﻔﺳك ﺑﺎﻟﺗﻔﻛﯾر ﯾﺎ »ﻣوراي«‪ ،‬ﺛﻖ ﺑﺄن ﷲ ﻟن ﯾﺿﯾﻌﻧﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺗﻔت إﻟﯾﮭﺎ وﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ وﺟﮭﮭﺎ ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ اﻟﺳوداوﯾن وﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن أﯾن ﻟك ھذا اﻟﯾﻘﯾن؟‬
‫ﺳﺎ ﻋﻠﻰ ﺿﻔّﺔ اﻟﻧﮭر‪ ،‬أﺷﻔﻘت ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻘد ﻛﺎن ﻣرﺗﺑ ًﻛﺎ‬ ‫أﺷﺎرت إﻟﻰ اﻟﺳﻣﺎء واﺑﺗﺳﻣت‪ ،‬وﺗرﻛﺗﮫ ﺟﺎﻟ ً‬
‫ﻛﻣﺎ ﻟم ﯾﻛن ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬أﺧرﺟت اﻟﻣرآة ﻋﻧدﻣﺎ اﺑﺗﻌدت ﻋﻧﮫ‪ ،‬ورﻓﻌﺗﮭﺎ أﻣﺎم وﺟﮭﮭﺎ وطﺎﻟﻌت ﺻورﺗﮭﺎ‬
‫»زﻣرد«‪ ،‬ﻟم ﺗﺟﺑﮭﺎ أﺑدًا‪ ،‬أﻋﺎدت اﻟﻣرآة ﻟﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫وﻧﺎدت‪»..‬أُوﺑﺎﻟس«…»أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬ﻟم ﺗظﮭر ﺻورة‬
‫واﻧطﻠﻘت ﺑﺎﺣﺛﺔ ﻋن »ﯾوﺳف« و اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« ﻓﻲ ﺣداﺋﻖ اﻟﻘﺻر‪.‬‬
‫•••‬
‫ﻛﺎن اﻟﺣوار ﺑﯾن »اﻟﺳﯾد »ﺑرﻛﺎت« و»ﯾوﺳف« ﻻ ﯾﺧﺗﻠف ﻋن ھذا اﻟذي دار ﺑﯾن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« و‬
‫»ﻣوراي«‪ ،‬اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻣﺳﺗﺎء ﻣﻣﺎ ﻓﻌﻠﮫ آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن« اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻣن ﻋرف ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻔﺿﯾﻠﺔ ّ‬
‫ﻋز‬
‫ﻋﻠﯾﮫ أن ﯾراھﺎ ﻣﮭﺎﻧﺔ!‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‬
‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت »اﻟﺗرﯾﺎق« ھﻲ اﻟوﺣﯾدة اﻟﺗﻲ ﻟزﻣت ﻏرﻓﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻟم ﺗﺧرج ﻣﻧﮭﺎ ﺣﺗﻰ اﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬أ ّﻣﺎ‬
‫راض ﻋ ّﻣﺎ ﯾﻔﻌﻠوﻧﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﺧﺷﻲ أن ﯾﺗﺣدّث ﻓﻲ ّأول ﻟﯾﻠﺔ ﻟﮭم ﺑﺎﻟﻘﺻر‪ ،‬ﻗﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﻘد ﺑدا ﻋﻠﯾﮫ أﻧّﮫ ﻏﯾر‬
‫ﺑﺣزم ﺷدﯾد‪:‬‬
‫ٍ‬ ‫»ﯾوﺳف«‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﺗﺣدّث ﻣﻌﮭم‪ ،‬ھﻧﺎك ﺿواﺑط وأﺻول‪ ،‬طﺎﻟﻣﺎ أﺻﺑﺣوا ﻣن اﻟﺑﺷر ﻓﻠﯾﻛوﻧوا ﻣﺛﻠﮭم‬
‫ي ﺣﺎل‬ ‫ً‬
‫ﻣﻘﺑوﻻ ﺑﺄ ّ‬ ‫ﻓﻲ ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬اﻟﻣﻼﺑس‪ ،‬اﻟﺧﺻوﺻﯾﺎت‪ ،‬ﻛل ﺷﻲء! ﻣﺎ ﺣدث اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ ﻟم ﯾﻛن‬
‫ﻣن اﻷﺣوال‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺳد »ﺑرﻛﺎت« ﻟﺣﯾﺗﮫ ﺛ ّم ﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﻣ ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻓﮭم ﯾﺟﻠّوﻧﮫ وﯾﺣﺗرﻣوﻧﮫ‪ ،‬وﺳﯾﺳﺗﺟﯾﺑون ﻟو ﻧﺻﺣﮭم ﺑﻧﻔﺳﮫ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻓﻠﻧﻧﺗظر » ُ‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻘﻠﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺧﺷﻰ اﻟﺑﻘﺎء ﻓﻲ ھذا اﻟﻘﺻر‪.‬‬
‫رﻧﺎ إﻟﯾﮭﺎ »ﯾُوﺳف« وﻗﺎل ﻟﯾطﻣﺋﻧﮭﺎ‪:‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻣﻌﮫ اﻟﺳﯾوف واﻟرﻣﺎح‪ ،‬وﺳﻧﻛﻣل رﺣﻠﺗﻧﺎ ﻣﻌًﺎ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺳﻧرﺣل اﻟﯾوم‪ ،‬ﺑﻌد أن ﯾﻌود » ُ‬
‫‪  −‬واﻟﺧﯾول؟‬
‫‪  −‬ﺗﻘﺻدﯾن آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن«؟ ﻓﻘد أﺻﺑﺣوا ﻣن اﻟﺑﺷر‪ ،‬ﻟن ﻧﺻﺣﺑﮭم ﻣﻌﻧﺎ ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد!‬
‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ظﮭرت »رﻓﯾف« ﻓﻲ اﻟﺣدﯾﻘﺔ‪ ،‬ﺗﺣﻣل اﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء‪ ،‬أﺳرﻋت ﺗﺟﺎھﮭم واﻟﺗﻔﺗت‬
‫ﻧﺣو »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻗﺎﺋﻠﺔ ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺎوﻟت إﯾﻘﺎظك اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧّك ﻛﻧت ﻏﺎرﻗﺔ ﻓﻲ ﻧوم ﻋﻣﯾﻖ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺣدث‪.‬‬
‫‪»  −‬اﻟﺗرﯾﺎق«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑﮭﺎ؟‬
‫‪  −‬أﺗت أﻣس‪ ،‬دﻟﻔت ﻏرﻓﺗﻧﺎ وأرادت أن ﺗﺣدّﺛك‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﻧﻲ إن ﻛﺎن ﻣن اﻟﻣﻣﻛن أن ﺗﻌود ﻣن ﻧﻔس‬
‫اﻟدرب إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫‪  −‬وأﯾن ھﻲ اﻵن؟‬
‫‪  −‬ﻻ أدري!‬
‫ﺿ ّﺞ اﻟﻘﺻر ﺑﺄﺻوات آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪ ،‬واﻧﺗﺷر اﻟﺧدم ﯾﺣﻣﻠون أطﺑﺎﻗًﺎ ﺗﺣﻣل ﺷﺗﻰ أﻧواع اﻟﻔواﻛﮫ‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« و»رﻓﯾف«‬ ‫ّ‬ ‫واﻟﺧﺿراوات‪ ،‬ﺟﻠس اﻟﺟﻣﯾﻊ ﺣول اﻟﻣﺎﺋدة وﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ‬
‫ﯾﺗﺑﺎدﻻن اﻟﻧظرات‪ ،‬ﻟم ﯾﻌﺟﺑﮭﻣﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧت »اﻟﺷﻘراء« ﺗﻔﻌﻠﮫ‪ ،‬وﻛذا »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ«‪ ،‬وﻛﺄﻧﮭم ﯾﺟﻠﺳون ﻣﻊ‬
‫اﻟﻌﺎھرات ﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﮭﻰ‪ ،‬ﯾﻧﻘﺻﮭم اﻟﺧﻣر ﻓﻘط!‪ ،‬ﻛﺎن »أﺑﮭر« و»ﺣﯾزوم« ﯾﺄﻛﻼن ﺑﻧﮭم ﺷدﯾد‪،‬‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﻓﻛﺎن ﻣﮭﻣو ًﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻏﯾﺎب »اﻟﺗرﯾﺎق« ﯾﻘﻠﻘﮫ‪،‬‬‫ّ‬ ‫وﯾﺗﺣدّﺛﺎن واﻟطﻌﺎم ﯾﺳﻘط ﻣن ﻓﻣﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬أ ّﻣﺎ‬
‫ﺳﺎ ﻟـ»ﺣﯾزوم« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬ ‫اﻧﺣﻧﻰ »ﯾوﺳف« ھﺎﻣ ً‬
‫‪  −‬ھل ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻲ ﺑﻣﻼﺣظﺔ؟‬
‫‪  −‬ﺗﻔﺿّل‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻﺣظت ﺑﻌض اﻟﺗﺻرﻓﺎت ﻣن آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن« رﺑّﻣﺎ ﺳﺗﺳﻲء ﻟﮭم ﻟو اﺳﺗﻣروا ﻋﻠﻰ ﻓﻌﻠﮭﺎ‪،‬‬
‫وأرﺟو أن ﺗﺗوﻗﻔوا ﻋﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺻد؟‬
‫أن اﻷﻣر ﺟدﯾد ﻋﻠﯾﻛم‪ ،‬ﻓﻘد ﻋﺷﺗم ﻟﺳﻧوات طوﯾﻠﺔ ﺑﻼ ﻣﻼﺑس ﺗﺳﺗر‬ ‫‪  −‬أﻋﻧﻲ‪ ،‬أﻧﻧﻲ أدرك ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ ّ‬
‫ﻋوراﺗﻛم‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧّﻛم ﺗﺣﺗﺎﺟون ﻹرﺷﺎد وﺗوﺟﯾﮫ‪ ،‬طرﯾﻘﺔ ﺗﻧﺎول اﻟطﻌﺎم‪ ،‬واﻟﻛﻼم‪ ،‬وإﯾﻣﺎءات اﻟوﺟﮫ‪،‬‬
‫ﻟﻛن اﻟﺧدم ﯾراﻗﺑوﻧﻛم‪ ،‬وﻻ أﺣب أن‬ ‫وﺣﺗﻰ ﻗﺿﺎء اﻟﺣﺎﺟﺔ‪ ،‬أﻋﻠم أﻧﻛم ﻛﻧﺗم ﺗراﻗﺑوﻧﻧﺎ وﺗﻌرﻓون اﻟﻛﺛﯾر‪ّ ،‬‬
‫ﺗﺗﺣوﻟوا إﻟﻰ ﻓﻛﺎھﺔ وﯾﺳﺧر اﻟﻧﺎس ﻣﻧﻛم‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧّﮫ…ﻟم ﯾﻛن ﻷﺣد ﻣﻧﻛم ﯾو ًﻣﺎ ﺑﺎب ﯾُﻐﻠﻖ ﻋﻠﯾﮫ ھو‬
‫وزوﺟﺗﮫ‪ ،‬وﻛوﻧﻧﺎ ھﻧﺎ ﻣﻌًﺎ ﺑﺎﻟﻘﺻر ﯾﺳﺗوﺟب ﻣﻧﻛم اﻟﺗﺳﺗر ﻋﻧدﻣﺎ…‪.‬‬
‫ﺷﻌر »ﺣﯾزوم« ﺑﺎﻹھﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻗﺎل ﻏﺎﺿﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﻧﺧﺗر أن ﻧﻛون ﻛﺎﻟﺑﺷر‪ ،‬وﻟﯾس ﻷﺣد أن ﯾﺄﻣرﻧﺎ ﺑﺷﻲء ﻻ ﻧطﯾﻘﮫ!‬
‫أﻣرا‪ ،‬ﺑل ھو رﺟﺎء!‬ ‫‪  −‬ھذا ﻟﯾس ً‬
‫ﻛﺎﻧت »اﻟﺑﯾﺿﺎء« ﺗﺟﻠس ﺑﺟوار اﺑﻧﮭﺎ »ﺣﯾزوم« وﺗﺳﻣﻊ ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑرﺻﺎﻧﺔ‪:‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻧﺣن اﻵن ﺳواﺳﯾﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻠﻣﻧﺎ إن‬ ‫ً‬
‫ﺧﯾوﻻ ﻟـ» ُ‬ ‫‪  −‬ﻧﺣن ھﻧﺎ ﻓﻲ ﻗﺻر واﺣ ٍد ﻣﻧّﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﻋدﻧﺎ‬
‫اﺧﺗﻠﻔﻧﺎ ﻋﻧﻛم ﻓﻲ اﻟﺳﻠوك واﻟطﺑﺎع‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧﺎ ﻻ أطﯾﻖ ﺗﻠك اﻟﻣﻼﺑس‪ ،‬وأراھﺎ ﻋﺑﺋًﺎ‪ ،‬ﻻ أﺷﻌر ﺑﺎﻟﺧﺟل‬
‫ﻣن ﺟﺳدي! ﻋﺷت طوال ﺣﯾﺎﺗﻲ ﺑﻼ ﻏطﺎء!‪ ،‬وﻟﻛﻧﻧﻲ أﺣﺗرم اﺧﺗﻼﻓﻧﺎ‪ ،‬وﺳﻧﺣﺎول أن ﻧﺗﻛﯾف ﻣﻌﻛم‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﻋن »اﻟﺷﻘراء« و»أﺑﮭر«؟‬
‫اﻟﺗﻔت اﻟﺟﻣﯾﻊ إﻟﯾﮭﺎ وﺳﺄﻟﺗﮭﺎ »اﻟﺷﻘراء« ﺑﺎﻧزﻋﺎجٍ ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑﺎﻟﻧﺎ؟‬
‫ﺑدﻻ ﻣن ھذا اﻟـ…‬ ‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻻ ﺗﺗزوﺟﺎن؟ وﺗﻌﻠﻧﺎن أﻣﺎم اﻟﺟﻣﯾﻊ أﻧّﻛﻣﺎ زوﺟﺎن ﺑﻣﺎ ﯾرﺿﻲ ﷲ‪ً ،‬‬
‫ﺗﺑﺎدل آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن« اﻟﻧظرات ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬ﻗﺎﻟت »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« ﺑﺎﺳﻣﺔ وھﻲ ﺗطﺎﻟﻊ اﺑﻧﺗﮭﺎ اﻟﻔﺎﺗﻧﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﺳﻧﻘﯾم اﻟﻠﯾﻠﺔ ﺣﻔل زﻓﺎف ﻋﻠﻰ طرﯾﻘﺗﻛم‪ ،‬وﺳﻧطﺑﻖ ﻛ ّل ﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠوﻧﮫ ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫»ﻣﺳوم«؟‬
‫ّ‬ ‫ﺗرﯾدون اﻟزواج‪ ،‬ﻣﺎ رأﯾك ﯾﺎ‬
‫»اﻟﻣﺳوم« وﺧﻠﻊ ﻋن رأﺳﮫ اﻟﺗﺎج وأﻟﺑﺳﮫ ﻟـ »ﺣﯾزوم« وﻗﺎل ﺑوﺟل‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺎم‬
‫‪  −‬اﻟرأي ﻟﺳﯾّدﻧﺎ وزﻋﯾﻣﻧﺎ »ﺣﯾزوم«‪ ،‬ﻣن اﻟﯾوم أﻧت ﺳﯾّد اﻟﻘﺻر‪ ،‬واﻷﻣر ﻟك ھﻧﺎ‪.‬‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‬
‫ّ‬ ‫ﺻﺎﺣت »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« واﺑﻧﺗﮭﺎ »اﻟﺷﻘراء« ﻓر ًﺣﺎ‪ ،‬ورﺑﺗت »اﻟﺑﯾﺿﺎء« ﻋﻠﻰ ﻛﺗف‬
‫ﺑﺎﻣﺗﻧﺎن‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ وﻗف »أﺑﮭر« ﯾﮭﻧﺊ ﺳﯾّده‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ دﻟﻔت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻗﺎﻋﺔ اﻟطﻌﺎم وﺣﯾّﺗﮭم‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻣﻌﮫ اﻟﺧدم ﯾﺣﻣﻠون اﻟﺳﯾوف‬ ‫ﺑﺎﻗﺗﺿﺎب‪ ،‬ﺟﻠﺳت ﺑﺟوار »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬وﺻل » ُ‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪ ،‬رأى اﻟﺗﺎج ﻋﻠﻰ رأس‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺎ‪ ،‬اﻧﺿ ّم إﻟﯾﮭم ﺑﻌد ﺗرﺣﯾب ﺣﺎر ﻣن‬ ‫ﯾﺗﺿور ﺟو ً‬
‫ّ‬ ‫واﻟرﻣﺎح‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫»ﺣﯾزوم« ﻓﮭﻧﺄه ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺻﺑﮫ اﻟﺟدﯾد‪ ،‬وﺟﻠس ﯾﺗﻧﺎول اﻟطﻌﺎم‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻷﻣر ﺑﺂﻟﯾﺔ ﺷدﯾدة‪،‬‬
‫ﺗﺣول ﺧﯾوﻟﮫ إﻟﻰ ﺑﺷر‪ ،‬ﻟم ﯾرﻓﻊ ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻋن اﻟﻣﺎﺋدة‪ ،‬ﻓﻘد‬ ‫ﺗﺟرد ﻣن ﻋواطﻔﮫ ﻟﯾواﺟﮫ ﺻدﻣﺗﮫ ﺑﻌد ّ‬ ‫وﻛﺄﻧّﮫ ّ‬
‫ﻻﺣظ ﺳﻠوك آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن« ﻣﻧذ اﻟﻠﺣظﺔ اﻷوﻟﻰ‪ ،‬وﻗف »ﻣوراي« ﻗﺎطﻌًﺎ ﻋﻠﯾﮭم ﺗﻠك اﻻﺣﺗﻔﺎﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫رآھﺎ ﻣﻔﺗﻌﻠﺔ وﺑﺎردة وﻗﺎل ﺑﺻوت ﺟﮭوري وﻋﯾﻧﺎه ﺗﺗﺄرﺟﺢ ﻓﻲ ﻗﻠﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧرﺣل اﻟﯾوم‪.‬‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﻣن أﻟﻘﻰ ﻋﻠﯾﮭم ﺣﺟﺎﺑًﺎ ﻛﺎﺗ ًﻣﺎ ﻟﻠﺻوت‪ ،‬ﺑﻘﯾت ﺟﻣﻠﺗﮫ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﻛﻧت اﻷﺻوات ﻛﻠّﮭﺎ ﻓﺟﺄة‪،‬‬
‫ً‬
‫طوﯾﻼ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﻠّﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﻗﺎﻟت »اﻟﺑﯾﺿﺎء« ﺑﻌد أن ﺗﻣﻌّﻧت ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺣﮫ‬
‫‪  −‬ﺳﺗﺣﺗﺎﺟون إﻟﻰ ﺧﯾول ﻟﺗﺣﻣل ﻣﺗﺎﻋﻛم‪ ،‬وﻧﺣن ﻟن ﻧرﺣل ﻣﻌﻛم‪.‬‬
‫رد ﻣوراي ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ ﺷدﯾدة‪:‬‬
‫ً‬
‫ﺧﯾوﻻ ﻟﻧرﻛﺑﻛم! أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬ ‫‪  −‬ﻟم ﻧطﻠب ﻣﻧﻛم ھذا!‪ ،‬ﺳﻧﺳﯾر ﻋﻠﻰ أﻗداﻣﻧﺎ‪،‬ﻛﻣﺎ أﻧّﻛم ﻟﺳﺗم‬
‫وﻗف »ﯾوﺳف« ﺑﻌد أن ﻻﺣظ ﺳﺣﺎﺑﺔ اﻟﺗوﺗر اﻟﺗﻲ ظﻠﻠت اﻷﺟواء وﻗﺎل ﺑﮭدوء‪:‬‬
‫‪»  −‬ﻣوراي« ﯾرﯾد اﻟﺑﺣث ﻋن واﻟده‪ ،‬وأﻧﺎ ﺳﻠﻛت ھذا اﻟدرب ﻣن أﺟﻠﮫ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧرﺣل‬
‫ﯾﻣر‪.‬‬
‫ﻓﺎﻟوﻗت ّ‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪:‬‬
‫ّ‬ ‫ﻗﺎل‬
‫دﻟﯾﻼ ﻣن ﺧدﻣﻲ‪،‬‬ ‫‪  −‬أﻧﺗم ﺿﯾوﻓﻲ‪ ،‬ﻟن ﺗرﺣﻠوا ﺣﺗﻰ أﻣدّﻛم ﺑﻣﺎ ﯾﺻﻠﺢ ﻟرﺣﻠﺗﻛم‪ ،‬وﺳﺄرﺳل ﻣﻌﻛم ً‬
‫ﻓﮭم ﯾﺣﻔظون ﻛ ّل ﺷﺑر ھﻧﺎ‪.‬‬
‫»اﻟﻣﺳوم« اﺳﺗدرا ًﻛﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻧﺣﻧﺢ »ﺣﯾزوم«‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮫ ﯾذ ّﻛره أﻧﮫ اﻵن اﻵﻣر اﻟﻧﺎھﻲ ﻓﻲ ھذا اﻟﻘﺻر‪ ،‬ﻗﺎل‬
‫ﻟﺧطﺋﮫ‪:‬‬
‫ﺑﺄﻣر ﻣن زﻋﯾﻣﻧﺎ ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‪.‬‬‫‪  −‬وھذا ٍ‬
‫وأﺷﺎر ﻟـ »ﺣﯾزوم«‪ ،‬ﻓﺎﻧﻔرﺟت أﺳﺎرﯾره‪ ،‬طﺎﻟﻌﺗﮫ زوﺟﺗﮫ ﺑﺈﻋﺟﺎب‪ ،‬ھدأ »ﻣوراي« وﺟﻠس‬
‫ﯾﺗﺑﺎدل اﻟﻧظرات ﻣﻊ »ﯾوﺳف‪ ،‬ﺑﻌد ﻗﻠﯾل‪ ،‬اﻗﺗﺣم ﺑﺎب اﻟﻘﺻر ﺛﻼﺛﺔ ﻣن اﻟﺷﺑّﺎن‪ ،‬طوال اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺳﻣر‬
‫اﻟﺑﺷرة‪ ،‬اﻗﺗرب أﺣدھم ﺑﻌوده اﻟﻔﺎرع ﺷﺎﻣ ًﺧﺎ ﯾطﺎﻟﻊ اﻟﺟﻣﯾﻊ ﺑﻌﯾﻧﯾن ﻛﺟﻣرﺗﯾن ﻣﺷﺗﻌﻠﺗﯾن‪ ،‬ﺻﺎح‬
‫»ﯾوﺳف« وھو ﯾﺷﯾر إﻟﯾﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت »اﻟﺑرق«!‬
‫ﺷﺎب وھو ﯾﺳﯾر ﺑﺧﯾﻼء أﻣﺎﻣﮭم وھو ﯾطﺎﻟﻌﮭم ﺑﻧظرات ﻣﺟﮭرﯾﺔ ﺗﺧﺗرق اﻟرؤوس‪:‬‬ ‫ﻗﺎل اﻟ ّ‬
‫‪  −‬أﺣﺳﻧت أﯾﮭﺎ اﻟﻛﺎﺗب‪ ،‬ظﻧﻧﺗك ﻟن ﺗﻣﯾّزﻧﺎ ﻣن ﺑﻌﺿﻧﺎ اﻟﺑﻌض!‬
‫‪  −‬ﻛﯾف وﺻﻠت إﻟﻰ ھﻧﺎ؟‬
‫ﺿﺣك »اﻟﺑرق« وﺷ ّد ﺟذﻋﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬درب ﻣن دروﺑك! أﻧﺳﯾت؟‬
‫‪  −‬ﻛﯾف؟‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪ ،‬ﻓﺄﺳرﻋﻧﺎ إﻟﻰ ھﻧﺎ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻓُﺗﺢ أﻣﺎﻣﻲ أﻧﺎ ورﻓﺎﻗﻲ‪ ،‬ﻓدﻟﻔﻧﺎه‪ ،‬وﺳﻣﻌﻧﺎ ﻋن ﻗﺻر‬
‫وﺟر ﻣﻘﻌدًا وﺟﻠس وﻛﺄﻧّﮫ ﺻﺎﺣب اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ﺗﺑﻌﮫ ﺷﺎب آﺧر ﻣﺟدول اﻟﺷﻌر‪ ،‬ﻋرﯾض‬ ‫ّ‬ ‫اﻗﺗرب ﻣﻧﮭم‬
‫ّ‬
‫اﻟﺻدر‪ ،‬ﻟﮫ أﻧف ﯾﺷﺑﮫ اﻟﺧطﺎف‪ ،‬ﺣﯾّﺎھم ﺟﻣﯾﻌًﺎ وأطﺎل اﻟﻧظر إﻟﻰ »اﻟﺷﻘراء«‪ ،‬ﻓﺑﺎدﻟﺗﮫ اﻟﻧظرات‬
‫واﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮫ ﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗراوده ﻋن ﻧﻔﺳﮫ وﻗﺎﻟت ھﺎﻣﺳﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬اﺷﺗﻘت إﻟﯾك ﯾﺎ »أﺟدل«‪.‬‬
‫أﺧرﺟﮫ »أﺑﮭر« ﻣن ﺣﺎﻟﺔ اﻟوﻟﮫ واﻟﮭﯾﺎم ﺑﺿرﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮫ وﻛﺄﻧّﮫ ﯾﺣﯾﯾﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧﮫ ﻓطن ﻟﻣراده‪ ،‬ﻓﻧﻘل‬
‫»أﺟدل« ﻋﯾﻧﯾﮫ ﺑﯾن اﻟﻣﻘﺎﻋد واﺗﺟﮫ ﻧﺣو »ﻣوراي« ودﻓﻌﮫ ﻓﻲ ﺻدره وﻗﺎل وھو ﯾطﺎﻟﻌﮫ ﺑﻧظرة‬
‫ﺣﺎﻣﺿﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل اﻧﺗﮭﯾت ﻣن طﻌﺎﻣك ﯾﺎ ھذا؟‬
‫ﺻﺎح »ﺣﯾزوم«‪:‬‬
‫‪»  −‬أﺟدل«…ﻣﺎ اﻟذي ﺗﻔﻌﻠﮫ؟ أﺟﻧﻧت!‬
‫ﻗﺎل »اﻟﺑرق« ﻣوﺟ ًﮭﺎ ﻛﻼﻣﮫ ﻟـ »ﺣﯾزوم«‪:‬‬
‫ﺗﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺧﺿوع ﻟﮭم وﻛﺄﻧّك ﻣﺎ زﻟت ً‬
‫ﺧﯾﻼ ﺗُﮭﺎن وﺗُﺿرب وﯾُﺣﻣل ﻋﻠﯾﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬اﻟﺟﻧون ھو أن‬
‫أﺛﻘﺎﻻ ﻟﺧدﻣﺔ اﻟﺑﺷر‪ ،‬وﺗُﻣﻧﻊ ﻣن اﻟﻧﻌﯾم‪ ،‬واﻟدفء‪.‬‬ ‫أﺿﻌﺎف أوزاﻧﮭﺎ ً‬
‫ﺳﺎﺧرا وﻣﺗﮭﻛ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﺛ ُ ّم اﻟﺗﻔت ﺗﺟﺎه » ُﻣوراي« وﻗﺎل‬
‫ﻖ »أﺟدل« ﺑك ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬وھو ﻻ ﯾﻌرﻓك‪.‬‬ ‫ﻋذرا ﺟﻼﻟﺔ اﻟﻣﻠك »ﻣوراي«‪،‬ﻟم ﯾﻠﺗ ِ‬ ‫‪ً  −‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﺟﻣدت ﻣﻼﻣﺣﮫ ﻓﺟﺄة وﻗﺎل ﯾﻌﻧّﻔﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻗم ﯾﺎ »ﻣوراي«‪ ،‬ﻓﺳﯾّدك »أﺟدل« ﯾرﯾد أن ﯾﺗﻧﺎول طﻌﺎﻣﮫ‪.‬‬
‫وﻛور ﻗﺑﺿﺗﮫ‪ ،‬ﻛﺎد ﯾﺿرﺑﮫ ﻟوﻻ أن اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« و»ﯾوﺳف«‬ ‫ّ‬ ‫وﻗف »ﻣوراي« ﻏﺎﺿﺑًﺎ‬
‫ﺗدﺧﻼ وﺳﺣﺑﺎه ﻣن ذراﻋﯾﮫ‪ ،‬ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت« وھو ﯾدﻓﻌﮫ ﻟﺧﺎرج اﻟﻘﺻر‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺧرج ﻣﻊ »ﻣوراي« اﻵن‪ ،‬ﻟﻘد اﻧﺗﯾﮭﻧﺎ ﻣن طﻌﺎﻣﻧﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺎب اﻟﺛﺎﻟث‪ ،‬وﻛﺎن ﯾﻘف‬ ‫ﻋﺑﯾدة« ﯾراﻗب ﻣﺎ ﯾﺣدث ﻓﻲ ﺳﻛون! اﻟﺗﻔت »ﯾُوﺳف« ﻧﺣو اﻟ ّ‬ ‫ﻛﺎن » ُ‬
‫ﻏرﺗﮫ اﻟﻧﺎﻋﻣﺔ ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ‪ ،‬أدرك »ﯾوﺳف« أﻧّﮫ »اﻟﺑﺣر« واﻟذي‬ ‫ﺑﺻدر ﻣﻛﺷوفٍ وﻗد ﻏطت ّ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺧﻠﻔﮭم‬
‫ﺑﮭزة رأس وﺟﻠس ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌد »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬وﺑدأ ﯾﺄﻛل ﺑﻧﮭم ﺷدﯾد‪ ،‬ﻋﺎد »ﯾوﺳف« ﯾطﺎﻟﻊ وﺟﮫ‬ ‫ﺣﯾﺎھم ّ‬
‫»اﻟﺑرق« ﻓﺎﻧﻘﺑض ﺻدره‪ ،‬ھﻣس ﻟـ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬ﺷﯾطﺎن‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ وھﻲ ﺗﻧﻘل ﻧظراﺗﮭﺎ ﺑﯾن وﺟوھﮭم‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن؟‬
‫‪»  −‬اﻟﺑرق«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﺳﺗُﺳﺎل اﻟدﻣﺎء ھﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أرض ھذا اﻟﻘﺻر اﻟﻠﻌﯾن‪.‬‬
‫ﺻﺔ ﻓﻲ ﺣﻠﻘﮭﺎ‪ ،‬اﻵن ھﻲ ﺗواﻓﻖ »ﻣوراي« ﻓﻲ رأﯾﮫ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد ﻣن اﻟرﺣﯾل‬ ‫ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻐ ّ‬
‫ﻓورا ﻣن ھذا اﻟﻘﺻر اﻟﻠﻌﯾن‪.‬‬ ‫ً‬
‫•••‬
‫ﻛﺎن ﻻ ﺑ ّد ﻣن ھذا اﻻﺟﺗﻣﺎع ﻓﻲ ﺣدﯾﻘﺔ اﻟﻘﺻر‪ ،‬ﻓﺑﻌد ﻣﺎ ﺣدث ﻣن »اﻟﺑرق«‪ ،‬وﺑﻌد إھﺎﻧﺗﮫ ﻟـ‬
‫»ﻣوراي«‪ ،‬أﺻﺑﺢ اﻟرﺣﯾل ھو اﻻﺧﺗﯾﺎر اﻷﻣﺛل‪ ،‬ﻗﺎل »ﯾوﺳف« وھو ﯾرﺑّت ﻋﻠﻰ ﻛﺗف »ﻣوراي«‪:‬‬
‫أن ﻋﻘوﻟﮭم ﺻﻐﯾرة‪ ،‬وأﻧّﮭم…‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺗﺣزن ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪ ،‬أﻧت ﺗﻌﻠم ّ‬
‫ﻗﺎطﻌﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻧرﺣل اﻵن‪.‬‬
‫ﺑﺣﻣﺎس ﺷدﯾد‪:‬‬‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ﻟﻧرﺣل‪ ،‬ﻛرھت ھذا اﻟﻘﺻر‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وھو ﯾﺿﺑط ﻗوﺳﮫ وﯾﻌدّل ﻛﻧﺎﻧﺔ ﺳﮭﺎﻣﮫ‪:‬‬ ‫ﻗﺎل » ُ‬
‫‪  −‬ﺳﻧﺣﺗﺎج إﻟﻰ ﺧﯾول‪.‬‬
‫ﺳﺎﺧرا‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﺛ ُ ّم أردف‬
‫ﺧﯾوﻻ ﻻ ﺗﺗﺣدّث ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر!‬‫ً‬ ‫‪ −‬‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬
‫ّ‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬ﺳﻧطﻠب ﻣن »ﺣﯾزوم« أن ﯾﻣدّﻧﺎ ﺑدﻟﯾل ﻣن ﺧدم اﻟﻘﺻر‪ ،‬وﻟﻧﺿﻊ ﺧطﺔ ﻓﺎﻟﻘرى ھﻧﺎ‬
‫ﻛﺛﯾرة ﻛﻣﺎ ﺳﻣﻌت ﻣﻧﮭم‪ ،‬ﻟﻌﻠّﻧﺎ ﻧﻌﺛر ﻋﻠﻰ واﻟد »ﻣوراي« ﻓﻲ إﺣداھﺎ‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﮭم »ﯾوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن ﺳﯾدﺧل ﻣﻌﻲ ﻟﻠﻘﺎء »ﺣﯾزوم«؟‬
‫ﻋﺑﯾدة«!‪ ،‬ﻛرھوا اﻟﻘﺻر‪ ،‬وﻛرھوا ﺗﻠك اﻟﻧزﻋﺔ‬ ‫أﻋرﺿوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ وھرﺑوا ﻣن ﻧظراﺗﮫ‪ ،‬ﺣﺗﻰ » ُ‬
‫اﻟﺟدﯾدة اﻟﺗﻲ ﯾﺗﺣدث ﺑﮭﺎ آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن« ﻣﻌﮭم‪ ،‬ﺗﺑﺎدل »ﺑرﻛﺎت« ﻣﻌﮫ اﻟﻧظرات‪ ،‬ﻣ ّد ذراﻋﮫ وأﺣﺎط‬
‫ﻛﺗﻔﮫ وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﺑﻧﺎ ﯾﺎ »ﯾوﺳف«‪.‬‬
‫دﻟﻔﺎ إﻟﻰ اﻟﻘﺻر ﻓﻠم ﯾﺟدا ّإﻻ »اﻟﺑرق«‪ ،‬و»أﺟدل«‪ ،‬و»اﻟﺑﺣر«!‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺑرق ﯾرﻓﻊ ﺳﺎﻗﯾﮫ ﻓوق‬
‫ﻣﻧﺿدة اﻟطﻌﺎم‪ ،‬وﯾﻌﻘد ذراﻋﯾﮫ ﺧﻠف رأﺳﮫ‪ ،‬ﻓور أن رآھﻣﺎ ﻗﺎل ﺑﺗﮭ ّﻛم‪:‬‬
‫‪  −‬أﻟم ﺗرﺣﻼ ﺑﻌد؟‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن »ﺣﯾزوم«؟‬
‫ﻣﺟردة؟ اﻷﻓﺿل أن ﺗﻧﺎدﯾﮫ اﻵن ﺑـﺟﻼﻟﺔ اﻟﻣﻠك!‬ ‫ّ‬ ‫‪»-‬ﺣﯾزوم« ھﻛذا‬
‫ﺗﻘدّم »ﯾوﺳف« ﺧطوة ﻟﯾﺟﯾﺑﮫ ﻓﻣ ّد »ﺑرﻛﺎت« ذراﻋﮫ وﺣﺟزه وﻗﺎل ﻣوﺟ ًﮭﺎ ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ إﻟﻰ‬
‫»اﻟﺑرق«‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن اﻟﺳﯾّد »ﺣﯾزوم«؟‬
‫اﻋﺗدل »اﻟﺑرق« وأﻧزل ﺳﺎﻗﯾﮫ ووﻗف ﻗﺑﺎﻟﺗﮭﻣﺎ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻻ ﺑ ّد أن ﯾﻛون ھو اﻟﺳﯾّد واﻟزﻋﯾم؟‬
‫‪  −‬اﺧﺗرﺗﻣوه ﻷﻧﻔﺳﻛم‪.‬‬
‫ﺻﺎح »اﻟﺑرق«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم أﺧﺗره أﻧﺎ!‬
‫ﺻﻛم‪.‬‬
‫‪  −‬أﻋﯾدوا اﻻﺧﺗﯾﺎر‪ ،‬وﻧﺳﻘوا اﻷﻣر ﺑﯾﻧﻛم‪ ،‬ﻓﺎﻷﻣر ﯾﺧ ّ‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬ﻟﻣﺎذا ﺗرﯾده؟‬
‫دﻟﯾﻼ‪ ،‬وﺑﻌض اﻟﺧﯾول‪.‬‬‫‪  −‬ﺳﻧرﺣل اﻟﯾوم‪ ،‬وﻧﺣﺗﺎج ً‬
‫ﻗﮭﻘﮫ »اﻟﺑرق«‪ ،‬وطﺎﻟﻌﮭﻣﺎ ﺑﺎزدراء وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى!‬ ‫‪  −‬ﺧﯾول ّ‬
‫ﻟم ﯾﻌﻠّﻖ »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺣﺎول ﺿﺑط ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ‪ ،‬ﻗﺎل »ﯾوﺳف« وھو ﯾﺗﺄ ّﻣل »اﻟﺑرق« وھو ﯾﺳﯾر‬
‫ﺑﺧﯾﻼء أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗﻐﯾّرت ﯾﺎ »ﺑرق«؟‬
‫‪  −‬وھل ﺗﻐﯾّرت؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﻛﻧت ﻣﺣﺑًﺎ ﻟرﻓﺎﻗك‪ ،‬ﻛﻧﺗم زﻣرة واﺣدة‪ ،‬ﺗرﻛﺿون ﻓﻲ ﺗﻧﺎﺳﻖ ﺑدﯾﻊ‪ ،‬ﺗﺣﺑّون ﺑﻌﺿﻛم‬
‫اﻟﺑﻌض‪ ،‬وﻻ ﯾﺟرؤ أﺣد ﻣﻧﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗطﺎول ﻋﻠﻰ أﺧﯾﮫ!‬
‫‪  −‬ﻛﻧّﺎ زﻣرة واﺣدة ﯾﻘﮭرھﺎ زﻋﯾم واﺣد وﯾﺟﺑرھم ﺿﻌﻔﮭم وﺧﻧوﻋﮭم ﻋﻠﻰ اﻟﺧﺿوع ﻟﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﯾﻘﮭرﻛم »ﺣﯾزوم«‪ ،‬ﻛﺎن دو ًﻣﺎ ﺣﻛﯾ ًﻣﺎ وراﺷدًا!‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﻟﮫ اﻟوﻻء ﻓور أن رآه‪ ،‬وﺗﻧﺎزل ﻋن ﻋرﺷﮫ وﺗﺎﺟﮫ؟‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬وﻟﻣﺎذا ﻟﺳت أﻧﺎ؟ وﻟﻣﺎذا ﻗدّم‬
‫أﻟﯾس ھذا ﺿﻌﻔًﺎ؟ وھو ﻣن ﺷﯾّد ﻛل ھذا وﺑﻧﺎه!‬
‫ھز »ﯾوﺳف« ﻛﺗﻔﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬اﻟزﻋﺎﻣﺔ ﺣﻣل ﻛﺑﯾر ﯾرھﻖ ﺻﺎﺣﺑﮫ‪ ،‬وھﻲ أﻣﺎﻧﺔ‪ ،‬ﺳﺗﺳﺄل ﻋﻧﮭﺎ أﻣﺎم ﷲ‪ ،‬وﺳﯾّد اﻟﻘوم ﺧﺎدﻣﮭم‪،‬‬
‫ﻓﮭل ﺳﺗﻘﺑل؟‬
‫‪  −‬دﻋك ﻣن ھذا اﻟﻛﻼم‪ ،‬ﻟﻲ ﻣﺎ أراه وأﻋﯾﺷﮫ اﻵن‪ ،‬أﻧﺎ اﻷﻗوى‪ ،‬أﻧﺎ اﻷﺣﻖ ﺑﺎﻟزﻋﺎﻣﺔ‪» ،‬ﺣﯾزوم«‬
‫ﺻﺎر ً‬
‫ﻛﮭﻼ وﻟن ﯾﺳﺗطﯾﻊ!‬
‫و»اﻟﻣﺳوم« ﻗﺎل ﻣﻌﻧﻔًﺎ‬
‫ّ‬ ‫دﻟف »ﺣﯾزوم« اﻟﻘﺎﻋﺔ ﻛﺎﻟﺑرﻛﺎن اﻟﺛﺎﺋر‪ ،‬ودﻟف ﺧﻠﻔﮫ »أﺑﮭر«‪،‬‬
‫»اﻟﺑرق«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﺣن ﻋﺷرة ﻣن آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪ ،‬وأﻧﺗم ﺛﻼﺛﺔ ﻓﻘط‪ ،‬إن ﺷﺋﺗم اﻟﺑﻘﺎء ﻓﺄھﻼ ﺑﻛم‪ ،‬ﺗﺣت زﻋﺎﻣﺗﻲ‬
‫وإﻻ ﻓﺎرﺣﻠوا اﻵن‪.‬‬‫وطوع أﻣري‪ّ ،‬‬
‫رﻓﻊ »اﻟﺑرق« رأﺳﮫ وطﺎﻟﻌﮫ ﻓﻲ ﺟﻣود وﺑﻼدة وﻗﺎل‪:‬‬
‫»اﻟﻣﺳوم« وﻛ ّل ﻣﺎ ﺣوﻟك‬
‫ّ‬ ‫‪ −‬ﻟن ﻧرﺣل ﯾﺎ »ﺣﯾزوم«‪ ،‬وﻟﯾس ﻟك أن ﺗﺄﻣرﻧﺎ ﺑﺎﻟﺧروج‪ ،‬ھذا ﻗﺻر‬
‫ﻣن ﻣﺎﻟﮫ اﻟﺧﺎص‪.‬‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪:‬‬
‫ّ‬ ‫ﻗﺎل‬
‫ّ‬
‫‪  −‬ﻣﺎﻟﻲ وﻗﺻري ﺑﯾن ﯾدي ﻛﺑﯾرﻧﺎ وﺳﯾّدﻧﺎ »ﺣﯾزوم«‪ ،‬وﻛﻠﻧﺎ ﺗﺣت ﺟﻧﺎﺣﮫ‪.‬‬
‫اﺷﺗﻌل »اﻟﺑرق« ﻏﺿﺑًﺎ ﻓﺄﺳرع »أﺟدل« وﻗﺎل وھو ﯾﺳﺣﺑﮫ ﻣن ذراﻋﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﺳﻣﻊ واﻟطﺎﻋﺔ ﻟﻛﺑﯾرﻧﺎ »ﺣﯾزوم«‪ ،‬ﺳﻧﺑﻘﻰ ﺑﯾﻧﻛم ﻛﻣﺎ ﻛﻧّﺎ دو ًﻣﺎ ﻣﻌًﺎ‪ ،‬ﻟن ﯾﻔرﻗﻧﺎ ﺧﻼف ﺗﺎﻓﮫ‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﺣﯾزوم«‪:‬‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟطﺑﻊ ﻓﻧﺣن ﻋﺻﺑﺔ واﺣدة‪.‬‬
‫ران ﻋﻠﯾﮭم اﻟﺻﻣت ﻟﻠﺣظﺎت‪ ،‬ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧرﺣل اﻟﯾوم‪ ،‬وﻧﺣن ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟدﻟﯾل ﻣن اﻟﺧدم‪ ،‬وﺳﻧﺣﺗﺎج ﺑﻌض اﻟﺧﯾول‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﺣﯾزوم« وھو ﯾﻧﻘل ﻋﯾﻧﯾﮫ ﺑﯾن وﺟﮫ »ﯾوﺳف« ووﺟﮫ »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬
‫‪  −‬وزﻓﺎف اﺑﻧﺗﻲ؟ أﻟن ﺗﺷﺎرﻛوﻧﺎ ﻓرﺣﺗﻧﺎ؟ وددﻧﺎ أن ﺗﻛون ّأول ﺧطوة ﻟﻧﺎ ﻟﺗﻌدﯾل ﺳﻠوﻛﻧﺎ‪،‬‬
‫اﺳﺗﺟﺎﺑﺔ ﻟﻧﺻﺎﺋﺢ »ﯾوﺳف«‪ ،‬ﻓﻘد ﻧﺎﻗﺷت اﻷﻣر ﻣﻊ أﻣﻲ وزوﺟﺗﻲ‪ ،‬ﻧﺣن ﻧﺣﺗﺎﺟﻛم‪ ،‬ﻓﺎﻣﻧﺣوﻧﺎ ﯾو ًﻣﺎ أو‬
‫ﯾوﻣﯾن ﺛ ُ ّم ارﺣﻠوا ﻋﻠﻰ ﺑرﻛﺔ ﷲ‪ ،‬ﻻ ﺗﺗرﻛوﻧﺎ ﻓﻲ أﺷد ﻟﺣظﺎت اﺣﺗﯾﺎﺟﻧﺎ إﻟﯾﻛم‪.‬‬
‫ﺳﺄل »أﺟدل« وﻗد ﺿﺎﻗت ﻋﯾﻧﺎه‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣن ﺳﯾﺗزوﺟﮭﺎ؟‬
‫أﺟﺎﺑﮫ »ﺣﯾزوم«‪:‬‬
‫‪»  −‬أﺑﮭر«‪.‬‬
‫ﺗﻘﻠّص وﺟﮭﮫ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮫ طﻌﻧﮫ ﺑﺧﻧﺟر‪ ،‬ﻛﺎﻧت دﻣﺎؤه ﺗﻐﻠﻲ ﻓﻲ ﻋروﻗﮫ‪ ،‬ﺗﺟﺎھل »ﺣﯾزوم« ردّة ﻓﻌﻠﮫ‬
‫ﻣرة أﺧرى وﺳﺄﻟﮭﻣﺎ‪:‬‬ ‫واﻟﺗﻔت ﻟـ »ﺑرﻛﺎت« و »ﯾوﺳف« ّ‬
‫‪  −‬ﺳﺗﺑﻘون ﻟﻠﻐد‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬
‫ﻣﺑﻛرا إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﺳﻧﺑﻘﻰ ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‪ ،‬وﺳﻧرﺣل‬
‫•••‬
‫ﺑﺣدﯾﻘﺔ اﻟﻘﺻر‪ ،‬وﺑﻌﯾدًا ﻋن اﻟﻧﮭر ﺣﯾث ﻛﺎن »ﻣوراي« ﯾﺟﻠس وﺣوﻟﮫ رﻓﺎﻗﮫ ﯾﻧﺻﺗون ﻟﻠﺳﯾد‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﻣﻧﮭﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﻲ ﺗراﻗﺑﮭم ﻣن ﺑﻌﯾد‪ ،‬اﻗﺗرب‬ ‫»ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﻛﺎﻧت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﺗﺟﻠس ﻓﻲ رﻛن ﻗﺻ ّ‬
‫ﻣﺗﺄ ّﻣ ًﻼ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻓﯾﮭﻣﺎ وداﻋﺔ ﺣﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬وﺳﺄﻟﮭﺎ ﻣﺗﻠﻌﺛ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫أﺑﻛﺎك اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ؟‬
‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻣﺎ اﻟذي‬
‫أﻣر ﺧﺎص‪.‬‬ ‫‪ٌ  −‬‬
‫ﺷﻌر ﺑﺎﻟﺣرج ﻓﺟﻠس ﻗرﯾﺑًﺎ ﻣﻧﮭﺎ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ت ﺣزﯾﻧﺔ؟‬ ‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا أﻧ ِ‬
‫ﺗﺣوﻟت ﻣن ﺧﯾل إﻟﻰ ﺑﺷر!‬ ‫»ﻣﺳوم«؟ أﺧﺑرﻧﻲ ﻋن ﺷﻌورك ﺑﻌد أن ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬أوﻟﺳت ﺣزﯾﻧًﺎ ﯾﺎ‬
‫ﻖ ﺛ ُ ّم ﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺗﻧ ّﮭد ﺑﻌﻣ ٍ‬
‫‪ُ  −‬ﻛﻧت ﺣزﯾﻧًﺎ ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ وﺷﻌرت ﺑوﺣﺷﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﺎ اﻵن ﻣﻌًﺎ‪ ،‬ﻛﻠّﻛم ﺣوﻟﻲ‪ ،‬ﻟﻘد ذھب ﻋﻧّﻲ‬
‫اﻟﺣزن ﻓور وﺻوﻟﻛم‪.‬‬
‫ﺻﻣﺗت ﺑرھﺔ ﺛ ُ ّم أطرﻗت ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺷﻌر أﻧﻧﻲ ﻟﺳتُ أﻧﺎ! أﺷﻌر ﺑﺎﻻﺧﺗﻧﺎق‪ ،‬وأﻛره ﺷﻛﻠﻲ ﻓﻲ اﻟﻣرآة‪ ،‬ﻟﯾﺗﻧﺎ ﻣﺎ دﺧﻠﻧﺎ ھذا اﻟدرب‪.‬‬
‫‪  −‬ﺳﺗﻌﺗﺎدﯾن اﻷﻣر ﯾﺎ »ﺗرﯾﺎق«‪.‬‬
‫ﻏﺿّﻧت ﺟﺑﯾﻧﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﻋن اﻷﻣﺎﻧﺔ؟‬
‫أﺧذﺗﮫ اﻟدھﺷﺔ وﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫ي أﻣﺎﻧﺔ؟‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫‪  −‬اﻟﺗﻲ ﺣﻣﻠﮭﺎ اﻹﻧﺳﺎن؟ ھل ﺳﻧﺗﺣ ّﻣل اﻟﻣﺳﺋوﻟﯾﺔ؟ ھل ﺳﻧﻘوم ﺑدورﻧﺎ اﻵن ﻣﺛﻠﮭم؟ ﺳﻧﺗوﻗف ﻋن‬
‫ﻓﻌل ﺑﻌض اﻷﺷﯾﺎء ﺑﺈرادﺗﻧﺎ اﻟﺣرة ﻷﻧﻧﺎ ﺳﻧُﺣﺎﺳب ﯾو ًﻣﺎ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺑﻌد أن ﻧﻣوت؟‬
‫‪  −‬ﺳﻧﻔﻌل ﻛﻣﺎ ﻓﻌل اﻟﺑﺷر ﻣن ﻗﺑل ﯾﺎ ﻋزﯾزﺗﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﻓﻌﻠوا؟‬
‫ھز ﻛﺗﻔﯾﮫ وأﺟﺎﺑﮭﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫أظن أﻧّﮭم ﻗﻠﻘون ﻣﺛﻠك‪.‬‬ ‫‪  −‬ﯾﻌﯾﺷون ﺣﯾﺎﺗﮭم ﺑﺄرﯾﺣﯾﺔ‪ ،‬ﻻ ّ‬
‫‪  −‬ھم ﻣﻛﻠﻔون…وﺳﯾﺣﺎﺳﺑون‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧﮭم ﯾﺣﻣﻠون ھ ّم ھذا‪.‬‬
‫‪  −‬اﻧظري إﻟﯾﮭم! ھم ﺑﺧﯾر‪ ،‬ﺳﻧﺻﻠّﻲ ﻛﻣﺎ ﯾﺻﻠّون‪ ،‬وﻧُﺣﺳن ﻟﻶﺧرﯾن‪ ،‬وﻧﺑﺗﻌد ﻋن ﻛ ّل ﻗﺑﯾﺢ‪.‬‬
‫ﻣرت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ ﻋﻠﻰ وﺟوھﮭم وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬أﺗظﻧﮭم ﯾﺳﺗﻣﺗﻌون ﺑﺣﯾﺎﺗﮭم؟‬
‫ّ‬
‫ﺣرة وﻻ ﯾﺳﺗﻌﺑدك أﺣدھم‪ ،‬أو ﯾﺳﺗﺧدﻣك وﯾﺣﻣﻠك ﻣﺗﺎﻋﮫ أو ﯾﺿرﺑك‬ ‫‪  −‬ﯾﻛﻔﻲ أن ﺗﻛوﻧﻲ ّ‬
‫ﻟﺗﺳرﻋﻲ ﻓﻲ اﻟﺳﯾر!‬
‫أﺣرارا‪ ،‬ﺑل ھم أﺳرى ﻟﻠﺣﯾﺎة اﻟدﻧﯾﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﻟﯾﺳوا‬
‫‪  −‬ﻛﯾف؟‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺻوت ﺧﻔﯾض وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﺧﺷﻰ أن ﯾﺳﻣﻌوھﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﯾﺣﻣل ھﻣﺎ ﯾﺑدو ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮫ‪ ،‬اﺑﺗﻼءات ﺷﺗﻰ‪» ،‬ﻣوراي« ﻓﻘد واﻟدﯾﮫ ﻓﻘﮭره اﻟﻔﻘر‬
‫وﻋرﻛﺗﮫ اﻟﺣﯾﺎة وھﺎ ھﻲ ﺗﻠطﻣﮫ وﺗﺻﺎرﻋﮫ‪» ،‬ﺑرﻛﺎت« ﻓﻘد زوﺟﺗﮫ وﯾﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ ﻣﻊ اﺑﻧﺗﮫ اﻟﺿﻌﯾﻔﺔ‬
‫ّ‬
‫واﻟﻌز واﻟﻣﺟد واﻟﻣﺎل واﻵن ﻓﻘدﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﺑﯾدة« ﻓﻘد أھﻠﮫ وﻋﺷﯾرﺗﮫ‬ ‫ﯾﺧﺷﻰ أن ﯾﻣوت وﯾﺗرﻛﮭﺎ وﺣﯾدة‪ُ » ،‬‬
‫ﯾﻐرك ﺗﻣﺎﺳﻛﮫ‪.‬‬
‫»ﯾوﺳف« ھذا ﯾﺣﻣل ھ ًﻣﺎ ﻛﺎﻟﺟﺑﺎل‪ ،‬ﻻ ّ‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﻋرﻓتِ؟‬
‫‪  −‬اﻧظر ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬وﺗﺄ ّﻣل ﺣﺎﻟﮫ‪ ،‬ﻟم ﯾﺣدّﺛﻧﺎ ﯾو ًﻣﺎ ﻋن أ ّﻣﮫ وﻻ أﺑﯾﮫ وﻻ أﺷﻘﺎﺋﮫ‪ ،‬ﻟم ﻧﺳﻣﻊ‬
‫ﺿﺣﻛﺎﺗﮫ‪ ،‬ﻛﻠّﻧﺎ ﻧﺿﺣك ﺣﺗﻰ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬أ ّﻣﺎ ھو ﻓﻼ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﻋن »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫‪  −‬ﻟﯾﺗﻧﻲ أﻣﻠك ﺛﺑﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻟدﯾﮭﺎ ﯾﻘﯾن أن ﻛل ﻣﺎ ﺗﻼﻗﯾﮫ ھو اﺧﺗﯾﺎر ﷲ ﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻟو ﻛﺎن ھﻣﺎ أو أذى‪،‬‬
‫وھذا اﻟﯾﻘﯾن ﯾﻛﻧس اﻟﺣزن ﻣن ﻗﻠﺑﮭﺎ وﯾﻧﻘﯾﮫ ﻣن اﻟدرن‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﯾﺎ »ﺗرﯾﺎق«‪ ،‬ﻛﻼﻣك ھذا ﻟن ﯾﻐﯾر اﻟواﻗﻊ‪ ،‬ﻧﺣن اﻵن ﻣن اﻟﺑﺷر‪ ،‬ﻓﻠﻧﺣﺎول ﻗدر‬
‫اﺳﺗطﺎﻋﺗﻧﺎ ﺿﺑط أﻧﻔﺳﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬أﺧﺷﻰ اﻟﺑﻘﺎء ﺑﺎﻟﻘﺻر‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬اﻟﺗﺎج واﻟﺳﻠطﺎن ﺳﺎﺣران!‬
‫‪  −‬ﻟﻧﺎ زﻋﯾم ﺣﻛﯾم وھو ﯾﻛﻔﯾﻧﺎ‪.‬‬
‫ز ّﻣت ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪ −‬ﻛﺷﻔت »اﻟﺷﻘراء« ﺻﺣن اﻟﺣﻠوى ﻟﻠﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬وﺑﻌﺿﮭم ﯾﺷﺗﮭﻲ أن ﯾﻣ ّد ﯾده‪ ،‬وھﻲ ﻟم ﺗﻣﻧﻌﮭم‪،‬‬
‫وﻟم ﺗﺻدّھم‪ ،‬أﻣﺎ رأﯾت اﻟﻌﯾون وھﻲ ﺗﻧﮭﺷﮭﺎ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺔ اﻟطﻌﺎم؟‬
‫أﺷﺎر إﻟﻰ ﺛﯾﺎﺑﮭﺎ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻟﮭذا ﺗﺗﻠﻔﺣﯾن ﺑﮭذا اﻟﺛوب؟‬
‫ﺷدّت اﻟﺛوب وزادﺗﮫ إﺣﻛﺎ ًﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﺳدھﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾس اﻷﻣر رداء ﻓﻘط!‬
‫ﻣﺳﺗﻧﻛرا‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﻗﺎل‬
‫‪  −‬ﻟم ﻧﻌﺗد ﻋﻠﻰ ھذا‪ ،‬ﻋﺷﻧﺎ طوال اﻟﻌﻣر ﺑﻼ ﻣﻼﺑس‪ ،‬ھذا ﺟدﯾد ﻋﻠﻰ »اﻟﺷﻘراء« ﻛﻣﺎ ﺗﻌﻠﻣﯾن‪،‬‬
‫ﻛﻧّﺎ ﻧﻔﻌل ﻣﺎ ﯾﺣﻠو ﻟﻧﺎ وﻗت ﻣﺎ ﯾﺣﻠو ﻟﻧﺎ‪ ،‬وأﻣﺎم اﻟﺟﻣﯾﻊ‪.‬‬
‫ھزت رأﺳﮭﺎ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬وھذا ﻣﺎ ﻗﺻدﺗﮫ ﻓﻲ ﺑداﯾﺔ ﻛﻼﻣﻲ ﻣﻌك‪ ،‬اﻵن ﻻ ﻧﺳﺗطﯾﻊ ﻓﻌل ﻛ ّل ﻣﺎ ﯾﺣﻠو ﻟﻧﺎ! ﻷﻧﻧﺎ ﻟم‬
‫ﻧﻌد…‬
‫ﻗﺎل ﺑﺿﯾﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﯾواﻧﺎت‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟ ﺗﺗﺣدّﺛﯾن اﻵن ﻛﻣﺎ ﻛﺎﻧوا ﯾﺗﺣدّﺛون ﻋﻧّﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻧﺣن اﻵن ﻣﻧﮭم!‬
‫ّ‬
‫ﺳﻛﻧﺎ ﻟﻠﺣظﺎت واﻟﻌﺑﺎرات اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﺗﺣﻠﻖ ﻓوق رأﺳﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬أردﻓت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ھذا اﻟﻘﺻر ﺧدّاع‪ ،‬ﯾﺷﺑﮫ اﻟدﻧﯾﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺗﻔﺎءﻟﻲ ﯾﺎ ﻋزﯾزﺗﻲ‬
‫ﻗﺎﻟت واﻟدﻣوع ﻋﺎﻟﻘﺔ ﺑﺄھداﺑﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺳﯾت أﻧﻧﺎ ﺻرﻧﺎ ﻣن اﻟﺑﺷر! ﺳﻧرﻛض ﺧﻠف اﻟﻣﺎل‪ ،‬واﻟﺳﻠطﺔ‪ ،‬واﻟﺷﮭوة‪ ،‬ﺻدﻗﻧﻲ ﯾﺎ‬
‫ﺧﯾوﻻ ﻛﺎﻧت ﺣﯾﺎﺗﻧﺎ أﺳﮭل وأﺑﺳط‪.‬‬ ‫ً‬ ‫»ﻣﺳوم«‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﻧّﺎ‬ ‫ّ‬
‫ُ‬
‫ﺛ ُ ّم أردﻓت ﺑﺻوت واﺛﻖ‪:‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ورﻓﺎﻗﮫ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺳﺄرﺣل ﻣﻊ » ُ‬
‫ﻓزع ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟ وﺗﺗرﻛﯾﻧﻧﻲ!!‬
‫ّ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﺳﺄرﺣل ﻣﻌﮭم‪ ،‬ﻟﻌﻠﮭم ﯾﺳﻠﻛون درﺑًﺎ آﺧر ﻓﺄﻋود ﻛﻣﺎ ﻛﻧت‪.‬‬
‫ﻗﺎل وھو ﯾﺑﺗﻠﻊ رﯾﻘﮫ ﻓﻲ ارﺗﺑﺎك‪:‬‬
‫‪  −‬وإن أﻣرك »ﺣﯾزوم« ﺑﺎﻟﺑﻘﺎء ﻣﺎذا ﺳﺗﻔﻌﻠﯾن؟‬
‫‪  −‬ﺳﺄھرب!‬
‫دﻣدم ﺑﺻوت ﯾرﺗﺟف‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧك ﺗﻌﻠﻣﯾن أﻧﻧﻲ أﺣﺑّك‪.‬‬
‫اﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎھﮫ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋرف‪ ،‬وأﻋرف أﻧّك ﻟم ﺗﻠﻣس أﻧﺛﻰ ﻣﻧذ وﺻوﻟك إﻟﻰ ھﻧﺎ‪ ،‬أﺧﺑرﻧﻲ اﻟﺧدم ﺑﺗﻔﺎﺻﯾل ﺣﯾﺎﺗك‪.‬‬
‫‪  −‬وھل ﻣﺎ زال رأﯾك ﻛﻣﺎ ﻛﺎن؟ ﺗرﻓﺿﯾن ﺣﺑّﻲ‪ ،‬أﻗﺻد اﻟزواج ﻣﻧّﻲ طﺎﻟﻣﺎ ﺻرﻧﺎ ﻣن اﻟﺑﺷر؟‬
‫‪  −‬وھل ﺗﺟدد اﻟطﻠب اﻵن؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم أﺟدده‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫ﻗﺎﻣت ﺗﺳﯾر ﻓﺗﺑﻌﮭﺎ وأﻋﺎد اﻟﺳؤال‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﻌد ﺷرود ﻗﺻﯾر‪:‬‬
‫‪  −‬إن ﺗزوﺟﻧﺎ ﺳﻧﻧﺟب ً‬
‫طﻔﻼ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ اﻟﻌﯾب ﻓﻲ ھذا!!‬
‫ُ‬
‫ﺧﯾوﻻ‪ ،‬واﻟﺧﯾول ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻧﺟب‪ ،‬ﺗرﻋﻰ ﺻﻐﯾرھﺎ ﻟﻔﺗرة وﺟﯾزة‪ ،‬ﺛ ّم ﯾﻛﻣل طرﯾﻘﮫ‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﺑﺎﻷﻣس ﻛﻧّﺎ‬
‫ﻣرة أﺧرى أﺑدًا‪ ،‬أ ّﻣﺎ اﻟﺑﺷر ﻓﻼ‪،‬‬
‫وﺣده‪ ،‬وﯾﻌﺗﻣد ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬وﯾﻧﺗﻘل إﻟﻰ ﻣﻛﺎن آﺧر‪ ،‬ورﺑﻣﺎ ﻻ ﯾراھم ّ‬
‫ﺳﯾظ ّل اﻟطﻔل ﻣﻌﻠّﻘﺎ ﺑﺄ ّﻣﮫ‪ ،‬ﺗﺣﻣﻠﮫ ﻋﺎ ًﻣﺎ‪ ،‬وﺗرﺿﻌﮫ ﻋﺎﻣﯾن‪ ،‬ﺗﻧظف اﻟﻘذر ﻋﻧﮫ ﺑﯾدھﺎ ﺣﺗﻰ ﯾﺗﻌﻠم‪ ،‬ﻛﻣﺎ‬
‫ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻓﻘد ﻛﻧت أراﻗﺑﮭﺎ وھﻲ ﺗرﺑﻲ ﺻﻐﯾرھﺎ‪ ،‬وأ ّﻣﺎ أﺑوه ﻓﺳﯾظل ﻛﺎﻷﺟﯾر واﻟﻌﺑد‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻔﻌل أﺧت » ُ‬
‫ﯾﻛدح وﯾﻌﻣل وﯾﺗﻌب ﻟﯾوﻓر ﻟﮭﻣﺎ ﻟﻘﻣﺔ اﻟﻌﯾش‪ ،‬وﯾﻣ ّﮭد اﻟطرﯾﻖ ﻟﮭذا اﻟطﻔل‪ ،‬اﻹﻧﺳﺎن ﺿﻌﯾف ﯾﺎ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬ ‫»ﻣﺳوم«‪ ،‬ﯾﺣﺗﺎج ﻟرﻋﺎﯾﺔ وﺗرﺑﯾﺔ ﻓﻲ ﺻﻐره‪ ،‬وﺑﻌد أن ﯾﺑﻠﻎ اﻟﻛﺑر‪ ،‬أﻻ ﺗذﻛر ﺟدّة » ُ‬
‫ﻛﺎﻟطﻔﻠﺔ!‪ ،‬وھذا ﻣﺳﺋوﻟﯾﺔ وأﻣﺎﻧﺔ‪ ،‬وﻻ أظﻧﻧﻲ أﺳﺗطﯾﻊ ﺗﺣ ّﻣﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﺑﺗﻠ ّﮭف‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺄﻟﮭﺎ‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﻋن اﻟﺣبّ ؟ واﻟﺳﻛﯾﻧﺔ؟ واﻟﻣودة واﻟرﺣﻣﺔ؟ أﻻ ﺗﺣﺗﺎﺟﯾن إﻟﻰ زوج؟‬
‫أﺟﺎﺑﺗﮫ دون ﺗورﯾﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺑل أﺣﺗﺎج‪.‬‬
‫ﻗﺎل راﺟﯾًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗزوﺟﯾﻧﻲ إذا‪ً.‬‬
‫رﻓﻌت ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬ارﺣل ﻣﻌﻧﺎ ﻣن ھذا اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ﻟﻧﺑﺗﻌد ﻋن اﻟﻘﺻر‪ ،‬وﻧﺑﺣث ﻋن دروب أوﺑﺎل‪ ،‬وﻧﻌود ﻛﻣﺎ ُﻛﻧّﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬أھذا ﺷرط؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬وھو ﺷرطﻲ اﻟوﺣﯾد‪.‬‬
‫ﺣﺎﺋرا‪ ،‬وﻗف ﯾﺗﺳﺎءل‪ ،‬ﻛﯾف‬ ‫ً‬ ‫»اﻟﻣﺳوم« ﺷﺎردًا‪،‬‬
‫ّ‬ ‫أﺳرﻋت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻧﺣو اﻟﻘﺻر وﺗرﻛت‬
‫ﺳﯾﺗرك ﻛ ّل ھذا‪ ،‬اﻟﻣﺎل اﻟذي اﺟﺗﮭد ﻟﯾﻧﻣﯾﮫ‪ ،‬واﻟﺗﺟﺎرة اﻟﺗﻲ أﺻﺑﺣت راﺋﺟﺔ وﻧﺎﺟﺣﺔ‪ ،‬اﺳﻣﮫ اﻟذي ﺻﺎر‬
‫ﻣﺣ ّل ﺛﻘﺔ اﻟﻌﻣﻼء واﻟزﺑﺎﺋن‪ ،‬واﻟﻘﺻر اﻟذي ﻻ ﻣﺛﯾل ﻟﮫ‪ ،‬واﻟﺧدم‪ ،‬واﻟﻌﺎﺋﻠﺔ!‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗﺣ ّﻣل ﻛ ّل ھذا‬
‫وﯾﻧﺗظر ظﮭور ﺣﺑﯾﺑﺗﮫ »اﻟﺗرﯾﺎق« اﻟﺗﻲ ﺗﻣﻧّﺎھﺎ دو ًﻣﺎ زوﺟﺔ ﻟﮫ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗرﻓض‪ ،‬وﻟم ﯾﯾﺄس‪ ،‬ﻣﺎذا‬
‫ﺳﯾﻔﻌل إن رﺣﻠت؟ ﺷﻌر ﺑﺄﻟم ﻓﻲ ﺻدره‪ ،‬وﺣ ّل ھ ّم ﺛﻘﯾل ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﯾﮫ‪ ،‬ﻓﺟﻠس ﻣﻧ ّﻛس اﻟرأس وﺣﯾدًا ﻓﻲ‬
‫ھذا اﻟرﻛن اﻟﻘﺻﻲ ﻣن ﺣدﯾﻘﺔ ﻗﺻره‪.‬‬
‫•••‬
‫ﯾﺗﻌﺎﻟﻰ اﻟﺿﺟﯾﺞ ﻋﻧد اﻟﻔرح‪ ،‬وﻋﻧد اﻟﻧﺻر‪ ،‬وﻋﻧد اﻟﻔرج‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻔوز اﻟﺣﺑﯾب ﺑﺣﺑﯾﺑﮫ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫»أﺑﮭر« أﻛﺛر ﺳﻛﺎن اﻟﻘﺻر ﻓرﺣﺔ وﺳﻌﺎدة‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﺛﯾﺎب اﻟﺗﻲ أﻋدّھﺎ اﻟﺧدام ﺑﺎﻟﻘﺻر ﺗﻠﯾﻖ ﺑﮫ‪ ،‬وﻗد‬
‫أن »اﻟﻣﺳوم«‬ ‫زادھﺎ زﯾﻧﺔ ﻓوق زﯾﻧﺗﮭﺎ ﺑوﺳﺎﻣﺗﮫ وﺑﻔرﺣﺗﮫ اﻟﺻﺎدﻗﺔ‪ ،‬ﺗﻣت ﻣراﺳﯾم اﻟزواج ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺣﺗﻰ ّ‬
‫أﻣر ﺑﺈﺣﺿﺎر أﻛﺑر ﺷﯾوخ اﻟﻘرى وأﻣر ﺑﺈﻋداد ﻣﺄدﺑﺔ ﻛﺑﯾرة‪ ،‬ﻣﺎ زال ھو وﺣده ﻣن ﯾﺳﺗطﯾﻊ إدارة‬
‫اﻷﻣور رﻏم ﺗﺗوﯾﺟﮫ ﻟـ»ﺣﯾزوم«‪ ،‬واﻟﻛ ّل ﯾﻌرف ھذا ﻋﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬أطﻠّت »اﻟﺷﻘراء« ﺑﺛوﺑﮭﺎ اﻟراﺋﻊ ﻓدارت‬
‫دوار اﻟﺷﻣس وھﻲ ﺗﺗﺑﻊ ﻗرص اﻟﺷﻣس ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬ ‫اﻟﻌﯾون ﺧﻠﻔﮭﺎ ﺣﯾث ﻛﺎﻧت ﺗﺳﯾر ﻛزھرات ّ‬
‫ﺿﺎ ﻓﻲ اﻟﺷراب وﯾﺗﺎﺑﻌﮭﺎ ﺑﻌﯾﻧﯾن ﻣﺷﺗﻌﻠﺗﯾن‪،‬‬ ‫ﻓﻲ أﺑﮭﻰ زﯾﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬وأﺳرﻓت‪ ،‬وﻛﺎن ھﻧﺎك ﻣن ﯾﺳرف أﯾ ً‬
‫أن »اﻟﺑرق« أﻣرھم‬ ‫»اﻟﻣﺳوم« اﻟﺧدم ﺑﻐﺿﺑ ٍﺔ ﺷدﯾدةٍ‪ ،‬أﺧﺑروه ّ‬‫ّ‬ ‫»ﻣن أﯾن أﺗﻰ ھذا اﻟﺧﻣر؟« ﺳﺄل‬
‫ّ‬
‫ﺑﺈﺣﺿﺎره وﻟم ﯾﺟرؤ أﺣدھم ﻋﻠﻰ ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ أﻣره‪ ،‬ﺳﻛب اﻟﺟرار ﻋﻠﻰ اﻷرض وﺣذرھم ﻣن أن ﯾطﯾﻌوه‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬واﺑﺗﻌد ﻣﮭﻣو ًﻣﺎ ﻓﻣﺎ زال ﺣواره ﻣﻊ »اﻟﺗرﯾﺎق« ﯾوﺟﻌﮫ وﯾﻘﻠﻘﮫ‪ .‬ﻛﺎﻧت ﻟﯾﻠﺔ ﺛﻘﯾﻠﺔ‬ ‫ﻓﻲ ھذا ّ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﻠب » ُﻣوراي«‪ ،‬وﻛﺎن رﻓﺎﻗﮫ ﯾراﻗﺑون ﻣﺎ ﯾﺣدث ﺑﺗوﺟس‪ ،‬أﺻﺑﺢ أﻣر ﻣراﻗﺑﺔ آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‬
‫ﺷﯾﺋًﺎ ﻏرﯾﺑًﺎ وﻣﻧ ِﻔّ ًرا‪ ،‬اﻟﻛ ّل ﯾﺗﻣﻧّﻰ أن ﺗﻧﺗﮭﻲ اﻟﻠﯾﻠﺔ ﺑﺳﻼم‪ ،‬أﻗﺑﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺣﯾث ﻛﺎﻧوا ﯾﺟﻠﺳون وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪»  −‬اﻟﺗرﯾﺎق«‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ »رﻓﯾف«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑﮭﺎ؟‬
‫‪  −‬ﺳﺗرﺣل ﻣﻌﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪:‬‬
‫ﺳﺄﻟﮭﺎ » ُ‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا؟ ﻟن ﯾواﻓﻖ »ﺣﯾزوم« ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‪.‬‬
‫ﺻﺎح » ُﻣوراي«‪:‬‬
‫ي ٍ ﻣﻧﮭم ﻣﻌﻧﺎ‪ ،‬ﻻ ﻧرﯾدھﺎ‪..‬‬ ‫‪  −‬ﻻ ﻧرﯾد اﺻطﺣﺎب أ ّ‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« ﺑﮭدوء ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺗرﺣل ﻣﻌﻧﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺗﻔﺗوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺗﺟﺎھﮫ وﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻻ ﺗﺧﺑرﻧﺎ ﻋ ّﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ ﻋن ﺗﻠك اﻟﺧﯾول ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﯾل؟‬
‫ﺻﺗﮭم ﻧﮭﺎﯾﺔ‪.‬‬ ‫ت أﻧﻧﻲ ﻟم أﺿﻊ ﻟﻘ ّ‬‫‪  −‬أﻧﺳﯾ ِ‬
‫‪  −‬وﻟﻛﻧّك ﺗﻌرف ﻣﻘدّﻣﺎت ﺗﻠك اﻷﺣداث!‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت« ﺑﺗو ّﺟس‪:‬‬
‫‪  −‬إن ﻛﺎن ھﻧﺎك ﻣﺎ ﺗﺣذّرﻧﺎ ﻣﻧﮫ ﻓﻠﺗﻔﻌل اﻵن ﯾﺎ وﻟدي‪.‬‬
‫أﻏﻣض ﻋﯾﻧﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺷﻲء‪ ،‬وﻟﻛن‪ ،‬راﻗﺑوھم ﻣﻌﻲ‪ ،‬وﻻ ﺗﻣﻧﻌوا »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻣن اﻟرﺣﯾل ﻣﻌﻧﺎ‪.‬‬
‫طﺎل اﻟﺳﮭر‪ ،‬واﻣﺗﻸت اﻟﺑطون‪ ،‬وﺧﻔّت اﻟﻌﻘول‪ ،‬رﻗﺻت »اﻟﺷﻘراء« ﺑدﻻل ﻛﻣﺎ ﻟم ﺗﻔﻌل ﻣن‬
‫ﻗﺑل‪ ،‬وﺷﺎرﻛﮭﺎ »أﺑﮭر« ﻛﻣﺎ ﻟم ﯾﺣدث ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﻛﺎن رﻗﺻﮭﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺎﺿﻲ رﻗص ﺧﯾول‪ ،‬أ ّﻣﺎ اﻵن‬
‫ﻓﻛﻼھﻣﺎ ﯾﺳﯾر أﻋﻣﻰ ﺧﻠف اﻟﺗواءات ﺟﺳد اﻵﺧر وﯾﻘﻠّدھﺎ وﺣﺳب‪ ،‬واﻟﺟﻣﮭور ﯾراﻗب وﯾﺻﻔّﻖ‪ ،‬اﻧﺗﮭﻰ‬
‫اﻟﺣﻔل ﻗرب اﻟﻔﺟر‪ ،‬وﻧﺎم ﻛ ّل ﻣن ﺑﺎﻟﻘﺻر‪ ،‬وﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﯾطوي أﻣﻧﯾﺗﮫ ﺗﺣت رأﺳﮫ‪ ،‬اﻟﺑﻌض أﻣﻧﯾﺎﺗﮫ‬
‫ﺧﺑﯾﺛﺔ‪ ،‬واﻟﺑﻌض ﯾﺗﻣﻧﻰ اﻟرﺣﯾل‪ ،‬واﻟﺑﻌض ﯾﻔ ّﻛر ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧﺑﺋﮫ ﻟﮫ اﻟﻐد‪.‬‬
‫•••‬
‫ﻣزﻗت اﻟﺳﻛون وأﯾﻘظت ﻛ ّل ﻣن ﺑﺎﻟﻘﺻر‪ ،‬أﺳرع »ﺣﯾزوم« ﺗﺟﺎه ﻏرﻓﺔ اﺑﻧﺗﮫ وﺗﺑﻌﮫ‬ ‫ﺻرﺧﺔ ھﻠﻊ ّ‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻘف ﻓﻲ رﻛن اﻟﻐرﻓﺔ وزوﺟﮭﺎ »أﺑﮭر« ﻓﻲ ﺻراع ﻣﻊ »أﺟدل«‪ ،‬أراد اﻷﺧﯾر أن‬ ‫ّ‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﻋﻠﻰ »أﺟدل« ﻟﯾﺑﻌده ﻋن »أﺑﮭر« ﻓﺄﻣﺳك ذراﻋﮫ‬ ‫ّ‬ ‫اﻧﻘض‬
‫ّ‬ ‫ﯾﻘﺗﻠﮫ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺧﻧﺟر ﻓﻲ ﯾده‪،‬‬
‫ﯾﺗﻠوى ﻣن اﻷﻟم‪ ،‬ورﻛض »أﺟدل« ﺧﺎر ًﺟﺎ ﻣن اﻟﻘﺻر‪ ،‬ﺗﺑﻌﮫ‬ ‫ﺿﺎ ﻓﺳﻘط ّ‬ ‫ودار ﺑﮭﺎ ﺛ ُ ّم طرﺣﮫ أر ً‬
‫»أﺑﮭر« واﺷﺗد اﻟﺻراع ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺣدﯾﻘﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﯾﺗﻧﺎطﺣﺎن ﺑرأﺳﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬وﯾﻠطﻣﺎن ﺑﻌﺿﮭﻣﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻋﻧﺎق‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟت ﻓﯾﮭﻣﺎ ﻧزﻋﺔ ﺣﯾواﻧﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺗﺎل‪ ،‬اﻟﺗﺣﻣﺎ ﻓﻲ ﺻراع ﻣﺗو ّﺣش‪ ،‬ﺗدﺣرﺟﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷرض وﻛ ّل ﻣﻧﮭﻣﺎ ﯾﮭوي ﻋﻠﻰ اﻵﺧر ﺑﺎﻟﻠﻛﻣﺎت‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﻛﻠﯾﮭﻣﺎ ﺟﺳد ﻣﺻﺎرع‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﯾﺑﺗﻌدان‬
‫وﯾﺗراﺟﻌﺎن ﻟﻠﺧﻠف ﺛ ُ ّم ﯾرﺗدّان ﺑﺳرﻋﺔ وﯾﻧﻘض ﻛﻼھﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻵﺧر ﻓﯾﺻطدﻣﺎن ﺑﺑﻌﺿﮭﻣﺎ وﯾﻌودان‬
‫ﻟﻠﺗدﺣرج واﻟرﻛل‪ ،‬ﺳﺎﻟت اﻟدﻣﺎء ﻣن أﻧﻔﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻟم ﯾﺟرؤ أﺣد ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺗراب ﻣﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬وﺣﺷﺎن ﯾﻘﺗﺗﻼن‬
‫ﺻﻔﯾرا ﻓﺎﻟﺗﻔت إﻟﯾﮫ »أﺟدل« ﻓﺄﻟﻘﻰ إﻟﯾﮫ ﺑﺧﻧﺟر آﺧر ﻏﯾر‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻠﻰ أﻧﺛﻰ واﺣدة‪ ،‬اﻗﺗرب »اﻟﺑرق« وأﺻدر‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﺣﺎوﻟوا اﻟﺗدّﺧل ﻟﻛن‬ ‫و»اﻟﻣﺳوم« و»ﻣوراي« و» ُ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟذي ﺳﻘط ﻣﻧﮫ ﻓﻲ اﻟﻐرﻓﺔ‪ ،‬ﺛﺎر »ﺣﯾزوم«‬
‫»اﻟﺑرق« و»اﻟﺑﺣر« وﻗﻔﺎ ﻗﺑﺎﻟﺗﮭم وﻣﻌﮭﻣﺎ ﺳﯾﻔﺎن واﻧﺿم إﻟﯾﮭﻣﺎ اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺧدم‪ ،‬اﺳﺗطﺎع »اﻟﺑرق«‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﺑﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬ﺻرﺧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وھﻲ ﺗﻧظر ﻟـ»ﯾُوﺳف«‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫أن ﯾرﺷوھم ﺑﻣﺎ ٍل ﺳرﻗﮫ ﻣن ﺧزاﻧﺔ‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻧﻘذ »أﺑﮭر«‪ ،‬اﻓﻌل ﺷﯾﺋًﺎ!‬
‫ﺗطوﺣﮫ ﻓﻲ‬ ‫وﻣزﻗت ﺟز ًءا ﻣن ﺛوﺑﮭﺎ ورﺑطت اﻟﺣﺟر ﺑﮫ‪ ،‬وﻗف ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺑﯾرا‬
‫ً‬ ‫ﺣﺟرا‬
‫ً‬ ‫اﻧﺣﻧت وﺣﻣﻠت‬
‫اﻟﮭواء ﺛ ُ ّم ﻗذﻓﺗﮫ ﺗﺟﺎه »اﻟﺑرق« ﻓﺄﺻﺎﺑﮫ ﻓﻲ رأﺳﮫ‪ ،‬زﻣﺟر ﻏﺎﺿﺑًﺎ‪ ،‬ﻓﺗراﺟﻌوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ واﺗﺳﻌت ﺣﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﺻراع‪ ،‬وﺑﻘﻲ »أﺑﮭر« وﺣﯾدًا ﯾﻘﺎﺗل ﺑذراﻋﯾﮫ‪ ،‬ﯾﮭرب ﻣن اﻟطﻌﻧﺎت‪ ،‬ﯾداﻓﻊ ﻋن ﺷرﻓﮫ‪ ،‬زوﺟﺗﮫ اﻟﺗﻲ‬
‫أن دﻣﺎءه ﻛﺎﻧت‬ ‫طﻣﻊ ﻓﯾﮭﺎ »أﺟدل« وأراد أن ﯾﻘﺗﻠﮫ ﻟﯾﺧطﻔﮭﺎ‪ ،‬أﺻﺎﺑﮫ »أﺟدل« ﺑطﻌﻧﺎت ﻋدﯾدة ﺣﺗﻰ ّ‬
‫ﺿﺎ ووﺿﻊ رﻛﺑﺗﯾﮫ ﻋﻠﻰ ﺻدره وأﻣﺳك اﻟﺧﻧﺟر ﺑﯾدﯾﮫ اﻻﺛﻧﺗﯾن ورﻓﻌﮭﺎ‬ ‫ﺗﺳﯾل وھو ﯾرﻛض‪ ،‬أﺳﻘطﮫ أر ً‬
‫ﻋﺎﻟﯾًﺎ وﻛﺎد ﯾﮭوي ﺑﮫ ﻟوﻻ ھذا اﻟﺳﮭم اﻟذي رﺷﻖ ﻓﻲ ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬ﺻرخ ﺻرﺧﺔ ارﺗﺟت ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻠوب‪ ،‬دﻓﻌﮫ‬
‫»أﺑﮭر« ووﺛب ﻣﺑﺗﻌدًا ﻋﻧﮫ‪ ،‬واﻟﺗﻔّت اﻷﻋﻧﺎق ﺻوب اﻟراﻣﻲ‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾُوﺳف«! واﻟذي ﻛﺎن ﯾﻘف‬
‫ﻣﺣذرا‪:‬‬
‫ً‬ ‫ت ﻟرﻣﻲ ﺳﮭﻣﮫ اﻟﺗﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻗﺎل‬ ‫ﺑﺗﻧ ّﻣر‪ ،‬وﯾﺳﺗﻌد ﺑﺛﺑﺎ ٍ‬
‫ﻖ ﺳﯾﻔك ﯾﺎ »ﺑرق«‪ ،‬واﺑﺗﻌد‪.‬‬ ‫‪  −‬أﻟ ِ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻣ ّد‬ ‫ّﻟوح ﻟﮫ »اﻟﺑرق« ﺑﺎﻟﺳﯾف ﻓﻲ اﻟﮭواء ﻣﮭددًا‪ ،‬ورﻛض ﻧﺣوه ﺣﯾث ﻛﺎن ﯾﻘف ّ‬
‫ﻟﻛن » ُ‬
‫ﺿﺎ‪ ،‬اﻧﻘﺳم اﻟﺣﺿور ﻟﻔرﯾﻘﯾن‪ ،‬ﻛﺎﻧت دﻣﺎء »أﺟدل« ﺗﺳﯾل ﻋﻠﻰ اﻷرض ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺟﺳده‬ ‫ﺳﺎﻗﮫ ﻓﺄوﻗﻌﮫ أر ً‬
‫اﻧﻘض »اﻟﺑﺣر« واﻟذي‬ ‫ّ‬ ‫ﯾﻧﺗﻔض وھو ﯾﻠﻔظ أﻧﻔﺎﺳﮫ اﻷﺧﯾرة‪ ،‬وﺻﻠت اﻟدﻣﺎء ﻟﻠﻧﮭر ﻓﮭرﺑت اﻷﺳﻣﺎك‪،‬‬
‫ﺗﺳﻠل ﺑﯾﻧﻣﺎ ھم ﻣﻧﺷﻐﻠون ﺑﺎﻟـ »اﻟﺑرق« وﺳﺣب »اﻟﺑﯾﺿﺎء« ووﺿﻊ ﺧﻧﺟره ﻋﻠﻰ ﻋﻧﻘﮭﺎ وﻗﺎل ﻣﮭددًا‪:‬‬
‫‪  −‬اﺧﺗر اﻵن ﯾﺎ »ﺣﯾزوم«‪ ،‬إ ّﻣﺎ اﻟزﻋﺎﻣﺔ واﻟﺳﻠطﺎن ھﻧﺎ‪ ،‬أو ﺣﯾﺎة أ ّﻣك‪.‬‬
‫ﺻرخ »ﺣﯾزوم« ﺑﮭﻠﻊ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻣﻲ…أﺧﺗﺎر أ ّﻣﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬اﺧﻠﻊ ﺗﺎﺟك اﻵن‪ ،‬واﻧﺻرف وﻻ ﺗﻌد إﻟﻰ ھذا اﻟﻘﺻر أﺑدًا‪.‬‬
‫ﺧﻠﻊ ﺗﺎﺟﮫ وأﻟﻘﺎه ﻧﺣوه‪ ،‬ﺳﺣب »اﻟﺑﺣر« »اﻟﺑﯾﺿﺎء«‪ ،‬واﻟﺧﻧﺟر ﻻ ﯾزال ﻋﻠﻰ رﻗﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬وﺗراﺟﻊ‬
‫ﺑﮭﺎ ﻟﻠﺧﻠف‪ ،‬ﺣﯾث ﻛﺎن »اﻟﺑرق« ﯾﻘف وﺣوﻟﮫ ﻣن اﻧﺿم إﻟﯾﮫ ﻣن اﻟﺧدم وھم ﯾﺣﻣﻠون اﻟﺳﯾوف‪ ،‬ﺻﺎح‬
‫»اﻟﺑرق« وھو ﯾرﻓﻊ ﯾده ﺑﺳﯾﻔﮫ ﺑﻌد أن ﻟﺑس اﻟﺗﺎج اﻟذي أﻟﻘﺎه »ﺣﯾزوم«‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ اﻟﻣﻠك‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﺣﺎﻛم‪ ،‬أﻧﺎ ﺻﺎﺣب ھذا اﻟﻘﺻر وأﻣﯾرﻛم وﺳﯾّدﻛم‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم اﻟﺗﻔت ﺗﺟﺎه »ﺑرﻛﺎت« وﻗﺎل ﺑﺣﻧﻖ ﺷدﯾد‪:‬‬
‫و»اﻟﻣﺳوم«‪،‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻟﯾس ﻟﻛم ﻣﻛﺎن ﺑﯾﻧﻧﺎ‪ ،‬ﺳﺗرﺣﻠون اﻵن‪ ،‬وﻣﻌﻛم »ﺣﯾزوم«‪ ،‬و»أﺑﮭر«‪،‬‬
‫وﺳﺗﺗرﻛون ﻟﻧﺎ ﻧﺳﺎء آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﺣدّق ﻓﻲ وﺟﮫ »ﯾوﺳف« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬و»ﺣﺑﯾﺑﺔ« و»رﻓﯾف«‪.‬‬
‫ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﯾﻘف ﻣﺗﺄھﺑًﺎ ﺑﻘوﺳﮫ‪ ،‬ﯾﺧﺷﻰ أن ﯾطﻠﻖ اﻟﺳﮭم ﻋﻠﻰ »اﻟﺑرق«‪ ،‬ﻓﯾذﺑﺢ رﻓﯾﻘﮫ‬
‫»اﻟﺑﯾﺿﺎء« اﻧﺗﻘﺎ ًﻣﺎ ﻟﮫ‪ ،‬ﺻﺎﺣت ﺑﺟﺳﺎرة وﺣ ّد اﻟﺧﻧﺟر ﻋﻠﻰ رﻗﺑﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫‪ −‬ارم ﯾﺎ »ﯾُوﺳف« وﻻ ﺗﻠﺗﻔت‪ ،‬اﻗﺗﻠﮫ اﻵن ﺣﺗﻰ ﻟو ذﺑﺣوﻧﻲ…اﻗﺗﻠﮫ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻣﻼ ﺳﯾﻔﮫ‪ ،‬واﻧطﻠﻖ ﯾﺑﺎرز »اﻟﺑرق« ﻓﻠم ﯾﺻﻣد اﻷﺧﯾر أﻣﺎﻣﮫ‪ ،‬ﺿرﺑﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺑﯾدة«‬
‫وﺛب » ُ‬
‫ﻓﺿرﺑﺗﯾن‪ ،‬وﻛﺎن ﺳﯾﻔﮫ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬وﻣن ذا اﻟذي ﯾﺳﺗطﯾﻊ ھزﯾﻣﺔ ھذا اﻟﻔﺎرس اﻟﻣﻘدام! ﺗراﺟﻊ‬
‫»اﻟﺑرق«‪ ،‬واﻧﺳﺣب اﻟﺧدم ﺧﻠﻔﮫ‪ ،‬ﻋﺎدت »اﻟﺑﯾﺿﺎء« ﺗﺻرخ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾﺗﻧﺎ ﻣﺎ دﻟﻔﻧﺎ ھذا اﻟدرب‪ ،‬أﻋدﻧﺎ ﯾﺎ »ﯾوﺳف« إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫ب ھﺎدر‪:‬‬‫‪  −‬ﻗﺎﻟت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﺑﻐﺿ ٍ‬
‫‪  −‬ﻻ ﻧُرﯾد أن ﻧﻛون ﻛﺎﻟﺑﺷر‪..‬ﺳﺣﻘًﺎ ﻟﺗﻠك اﻟﻧﻔوس اﻟﺗﻲ ﺗرﻛض وراء ﺷﮭواﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻗﺗرﺑت »اﻟﺷﻘراء« وﻛﺎﻧت ﺗﺑﻛﻲ وﺗرﺗﺟف‪ ،‬ﻓﺄﺣﺎطﮭﺎ »أﺑﮭر« ﺑذراﻋﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﻌﯾﺷﺔ اﻟﺣﯾواﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﻛﻧﺗم ﺗﺳﺑوﻧﮭﺎ أﻣﺎم أﻋﯾﻧﻧﺎ أﻛرم ﻣن ﻣﻌﯾﺷﺗﻛم‪ ،‬ﻻ ﯾﻧﺟو ﻣﻧﻛم ّإﻻ‬
‫اﻷﺗﻘﯾﺎء‪ ،‬وھؤﻻء ﯾﺳﯾرون ﻋﻠﻰ ﺣ ّد اﻟﺳﯾف طوال اﻟوﻗت‪ ،‬ﯾﻘﺑﺿون ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻣر وھم ﯾﻘطﻌون دروب‬
‫اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﻟﯾﺗﻧﺎ ﻣﺎ ﺳﻠﻛﻧﺎ ھذا اﻟدرب‪.‬‬
‫ﺻرخ »ﺣﯾزوم«‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت اﻟﺳﺑب ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬اﻓﺗﺢ اﻟدرب‪ ،‬أﻋدﻧﺎ إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻻ أرﯾد اﻟﻣﻠك‪..‬ﺳﺣﻘًﺎ ﻟﮭذا‬
‫اﻟﻘﺻر اﻟﻣﻠﻌون‪.‬‬
‫ﺻرخ »ﯾُوﺳف« ﺑﻐﺿب ھﺎدر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ﺑﯾدي‪..‬اﻟدروب ﻻ ﺗُﻔﺗﺢ ﺑﺈرادﺗﻲ!‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﺗﺟﺎه »اﻟﺑﺣر« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫ّ‬ ‫اﻟﺗﻔت‬
‫‪  −‬ﺳﻧرﺣل وﻧﺗرك ﻟﻛم ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬أطﻠﻖ ﺳراح أﻣﻧّﺎ »اﻟﺑﯾﺿﺎء«…أرﺟوك‪.‬‬
‫ﻏﻣز »اﻟﺑرق« ﻟرﻓﯾﻘﮫ »اﻟﺑﺣر« ﻓﻣرر اﻷﺧﯾر ﺧﻧﺟره اﻟﺣﺎ ّد ﻋﻠﻰ ﻋﻧﻖ »اﻟﺑﯾﺿﺎء«‪ ،‬ﺑدأت‬
‫و»اﻟﻣﺳوم« ﻣﻧﻌﺎه ﻣن‬
‫ّ‬ ‫ﻟﻛن »أﺑﮭر«‬‫ﻗﮭرا واﻧدﻓﻊ ﺗﺟﺎھﮭﺎ ّ‬ ‫دﻣﺎؤھﺎ ﺗﺳﯾل ﺑﻐزارة‪ ،‬ﺻرخ »ﺣﯾزوم« ً‬
‫اﻟﻣرور‪ ،‬ﻛﺎن »اﻟﺑرق« ﯾﻧﺗظر ﺗﻠك اﻟﺧطوة ﻟﯾﻘﺗﻠﮫ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬ﻛﺎﻧت »اﻟﺑﯾﺿﺎء« ﺗ َﻧ َﮭت)‪ (26‬وﻋﯾﻧﺎھﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﺑﻧﮭﺎ »ﺣﯾزوم«…‬
‫ّ‬
‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬أﻋطت »رﻓﯾف« اﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء ﻷﺑﯾﮭﺎ‪ ،‬وﺗﺑﺎدﻟت ﻣﻌﮫ ﻧظرة ﺗﺷﻲ ﺑﺎﻟﻛﺛﯾر‪،‬‬
‫ﺷﺔ ﻏﺿﺑﺔً ﺷدﯾدة‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻋروق ﺟﺑﯾﻧﮭﺎ ﺗﻧﺑض وﻗد ﺗﻐﯾّر ﻟون وﺟﮭﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻏﺿﺑت اﻟﻔﺗﺎة اﻟرﻗﯾﻘﺔ اﻟﮭ ّ‬
‫اﻟﺣﺎل‪ ،‬ﺗﻘدﻣت ﺧطوﺗﯾن ﺛ ُ ّم أﻏﻣﺿت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وﺑدأت ﻓﻲ اﻟدﻋﺎء ﻛﻣﺎ ﻟﻘّﻧﺗﮭﺎ أ ُ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬وﻓﺗﺣت ذراﻋﯾﮭﺎ‪،‬‬
‫ﺗﮭﺗز ﺗﺣت أﻗداﻣﮭم‪ ،‬ﺑدأ ﻣﺎء اﻟﻧﮭر ﯾﻔور ﺛ ُ ّم ﯾﻔﯾض وﺳﺎر ﻓﻲ ﺧطوط ﺣﺗﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺷﻌروا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺑﺎﻷرض‬
‫ﻻﻣس ﻗدﻣﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺗﺣت ﺟﻔﻧﯾﮭﺎ وطﺎﻟﻌﺗﮭم ﺑﻌﯾﻧﯾن ﺑﯾﺿﺎوﯾن‪ ،‬ﺳﻘط اﻟوﺷﺎح ﻋن رأﺳﮭﺎ واﺳﺗﺣﺎل ﺷﻌر‬
‫أﺑﯾض ﻛﺎﻟﺛﻠﺞ‪ ،‬ﺗراﺟﻊ اﻟﺟﻣﯾﻊ وأﺻﺎﺑﮭم اﻟﮭﻠﻊ‪ ،‬ﺣﺗﻰ »اﻟﺑرق« أﺟﻔل ﻣﻣﺎ رآه ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺑﺳطت‬ ‫َ‬ ‫رأﺳﮭﺎ‬
‫ﻓﺧر ﻋﻠﻰ اﻷرض ﻣﺻﻌوﻗًﺎ‪ ،‬أﺷﺎرت ﻟﺟﺳد »اﻟﺑﯾﺿﺎء« ﻓﺑدا وﻛﺄﻧّﮫ ﯾﺗﺑ ّﺧر وﺗﺻﺎﻋد ﻣﻧﮫ‬ ‫ﻛﻔّﮭﺎ ﺗﺟﺎھﮫ ّ‬
‫زﻏب أﺑﯾض ﯾﺷﺑﮫ اﻟرﯾش‪ ،‬وظل ﯾرﺗﻔﻊ وﯾﻧﺗﺷر ﺣﺗﻰ اﺧﺗﻔﻰ‪ ،‬ﺛ ُ ّم رﻓﻌت ﯾدﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﻓﺻﻧﻌت‬
‫ﺣﺎﺟزا ﺷﻔﺎﻓًﺎ ﺑﯾﻧﮭم وﺑﯾن »اﻟﺑرق« ورﻓﺎﻗﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎه أﺑﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت ﺑﺣزم ﺷدﯾد‪:‬‬ ‫ً‬
‫‪  −‬أﺑﻲ…اﻵن‪.‬‬
‫أﻗﺑل »ﺑرﻛﺎت« ﻋﻠﻰ »ﯾوﺳف« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫درب آﺧر ﻣن دروب »أُوﺑﺎل«‪.‬‬‫ٌ‬ ‫‪  −‬ھﺎت ﯾدك ﯾﺎ »ﯾوﺳف«‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻓﻌﻠﻧﺎ ﻣن ﻗﺑل ﻟﯾﻧﻔﺗﺢ‬
‫ﻓﻐر »ﯾوﺳف« ﻓﺎه وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا!‬
‫ﻣ ّد ﯾده ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪ ،‬ووﺿﻌوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ أﯾدھم ﻓوق ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض‪ ،‬ﺑﻘﯾت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« و»رﻓﯾف‪ ،‬اﻗﺗرب‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﻧﺗظر‬ ‫ّ‬ ‫آل اﻟﻛﺣﯾﻼن‪ ،‬وﺿﻌوا أﯾدﯾﮭم ﻓوق ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض واﻧﺿ ّم إﻟﯾﮭم‬
‫»اﻟﺗرﯾﺎق«!‪ ،‬أرادت أن ﺗطﻣﺋن أﻧّﮭﺎ ﻣﻌﮭم‪ ،‬وﻓور أن وﺿﻌت ﯾدھﺎ ﺗﺑﻌﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻛﻔّﮭﺎ‪ ،‬ﺛ ُ ّم‬
‫ﺿرﺑت »رﻓﯾف« ﻋﻠﻰ ﻛﻔوﻓﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺿرﺑﺔ واﺣدة ﻛﻣﺎ ﻓﻌﻠت ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﺷﻌروا ﺑﺣرارة ﺗﺗﺧﻠﻠﮭم‪،‬‬
‫ﻋﺎ‪ ،‬وﺧﻠّﻔوا وراءھم »اﻟﺑرق« و»اﻟﺑﺣر«‪..‬واﻟﻘﺻر اﻟﻣﻠﻌون!‬ ‫وﻓُﺗﺢ درب ﺟدﯾ ٌد أﻣﺎﻣﮭم‪ ،‬ﻓدﻟﻔوه ﺗﺑﺎ ً‬
‫•••‬
‫‪-7-‬‬
‫اﻟدرب اﻟﺛﺎﻧﻲ‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﻣن ﻧﺛر ﺷذرات ﻣن اﻟذھب ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬رﻣﺎ ٌل ﺗﺑرق‬ ‫ّ‬ ‫ﻲ ﯾﺗﺧﻠل اﻟﺿﺑﺎب‪،‬‬ ‫ﺑرﯾﻖ ذھﺑ ّ‬
‫ﺗﺣت ﺿوء اﻟﺷﻣس‪ ،‬ﻻ زرع ھﻧﺎ ﯾﻘطﻊ ﺑﺧﺿﺎره اﻟزاھﻲ ﻟﻣﻌﺔ ھذا اﻟﻧﺳﯾﺞ اﻷﺻﻔر‪ ،‬ﻓوق ﺗﻠك اﻟﺑﻘﻌﺔ‬
‫ﻣرة‬ ‫ً‬
‫ﺧﯾوﻻ ّ‬ ‫وﻓور أن اﻧﻐﻠﻖ اﻟدرب وﻗﻔوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ وﻗد أذھﻠﮭم ﻣﺎ ﺣدث!‪ ،‬ﻟﻘد ﻋﺎد آل »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﻣﺻﺎﺑًﺎ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ّ‬ ‫وﺗﻣزﻗت اﻟﺛﯾﺎب اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧوا ﯾرﺗدوﻧﮭﺎ وﺗﺑﻌﺛرت ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﻣﺎ زال‬ ‫ّ‬ ‫أﺧرى‪،‬‬
‫ﯾﻌرج ﻋﻠﻰ ﻗواﺋﻣﮫ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﺧﯾول ﺗﺻﮭل ﺑﻌﻧﻔوان‪ ،‬ﯾدورون ﺣول ﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض‪ ،‬وﺟدوا‬
‫ﻟﻛن ﺟﺳدھﺎ اﻷﺑﯾض ﻗد‬ ‫»اﻟﺑﯾﺿﺎء« ﻣﻠﻘﺎة ﻋﻠﻰ اﻷرض أﻣﺎﻣﮭم‪ ،‬ﻋﺎدت ﻟﺻورﺗﮭﺎ اﻷوﻟﻰ ﻣﺛﻠﮭم‪ّ ،‬‬
‫ﺗﺧﺿّب ﺑﺎﻟدﻣﺎء‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﻣﺎ زاﻟت ﺗﺗدﻓّﻖ ﻣن ﻋروﻗﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻔظت أﻧﻔﺎﺳﮭﺎ اﻷﺧﯾرة أﻣﺎم أﻋﯾﻧﮭم‪ ،‬وﺑﻛﻰ‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻣﻌًﺎ ﻛﻧﺳﯾﺞٍ واﺣد‪ ،‬واﺑﺗﻌدوا‬ ‫ﺗﻌزﯾﮫ‪ ،‬اﻟﺗﺣﻣوا ّ‬‫ﻗﮭرا ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺗﻔّت اﻟﺧﯾول ﺣوﻟﮫ ّ‬ ‫»ﺣﯾزوم« ً‬
‫ﻋن أﺻدﻗﺎﺋﮭم ﻣن اﻟﺑﺷر‪ ،‬ﺧﻠﺻوا ﻧﺟﯾﺎ ﯾﺗﮭﺎﻣﺳون‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭم ﻗد ﺣﻧّوا ﻟﻠﻐﺔ اﻟﺧﯾول!‬
‫أن ھذا ﺳﯾﺣدث؟‪ ،‬رﺑّت‬ ‫ﻋﺑﯾدة« ﻣﺑﮭوﺗًﺎ ﯾراﻗﺑﮭم‪ ،‬ﯾﺎ ﻟﮭﺎ ﻣن ﺧﯾول! ﻣن ﻛﺎن ﯾﺻدّق ّ‬ ‫وﻗف » ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾﺿ ّﻣد ﺟراح »أﺑﮭر«‪،‬‬ ‫»ﻣوراي« ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮫ وﻛﺄﻧّﮫ ﻗرأ أﻓﻛﺎره‪ ،‬ﺗﺑﺎدﻻ اﻟﻧظرات ﺛ ُ ّم أﺳرع » ُ‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﻓﻛﺎن ﯾﺗﺄﻟّم ﺑﺷدّة‪،‬‬
‫ّ‬ ‫ﺻﺑورا‪ ،‬ﯾﺗﺣ ّﻣل اﻟﻣﺷﻘّﺔ واﻷﻟم‪ ،‬أﻣﺎ‬
‫ً‬ ‫و»اﻟﻣﺳوم«‪ ،‬ﻛﺎن »أﺑﮭر« ﺟﻠدًا‪،‬‬
‫ّ‬
‫ﺗﻌﺎون اﻟرﺟﺎل ﻓﻲ ﺣﻔر ﻗﺑر ﯾﻠﯾﻖ ﺑﺎﻟـ»اﻟﺑﯾﺿﺎء«‪ ،‬دﻓﻧوھﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻠك اﻷرض اﻟﺗﻲ ﻻ ﯾﻌرﻓوﻧﮭﺎ‪ ،‬وﺣ ّل‬
‫ﻋﻠﯾﮭم ھذا اﻟﺻﻣت اﻟذي ﯾﻠﻲ اﻟﻣﺻﺎﺋب‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﺳﻛﯾﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﯾط ﻛ ّل ﻣن ﻓﻘد ﺣﺑﯾﺑًﺎ‪ ،‬ھذا اﻟﮭدوء اﻟذي‬
‫ﺗﺗﻧزل رﺣﻣﺎت ﷲ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻘﮫ‪.‬‬ ‫ﯾﺻﯾﺑﻧﺎ ﺑﻌد طول اﻟﺑﻛﺎء‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ّ‬
‫ﺛﻘﯾﻼ‪ ،‬وﻛﺎﻧوا ﻣﺗﻌﺑﯾن‪ ،‬ﺑدأت اﻟﺷﻣس ﺗﻐﯾب‪ ،‬وھﺑّت رﯾﺎح ﺷدﯾدة اﻟﺑرودة‪ ،‬ﺟﻠس‬ ‫ً‬ ‫ﻣر اﻟوﻗت‬ ‫ّ‬
‫» ُﻣوراي« ﺑﺟوار »ﯾُوﺳف« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﺗﺧﺑرﻧﺎ أﻧّك ﻣﺎھر ﻓﻲ اﻟرﻣﻲ ﺑﺎﻟﻘوس ﯾﺎ ﺳﯾّد »ﯾوﺳف«!‬
‫اﻟﺗﻔت »ﯾُوﺳف« ﺗﺟﺎھﮫ وﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎه ﺷﺎردﺗﯾن‪ ،‬ﻓﺎﻷﻓﻛﺎر ﺗﻘﺗﺎت ﻋﻠﻰ ﻋﻘﻠﮫ‪ ،‬ﻋﻠّﻖ اﻟﻘوس ﺑﻛﺗﻔﮫ‬
‫وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻧﺎدﻧﻲ ﺑـ »ﺳﯾّدي«‪.‬‬
‫ﻏطس ﻏطﺳﺔ ﻓﻲ ﻣﺎﺿﯾﮫ‪ ،‬ﺗذ ّﻛر رﻓﺎق اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ اﻷﺛرﯾﺎء‪ ،‬وﻛﯾف ﻛﺎن ﯾراﻓﻘﮭم إﻟﻰ ﺗدرﯾﺑﺎت‬
‫ﯾﺗدرﺑون ﻓﯾﮫ‪ ،‬وأﻧّﻰ ﻟﮫ ھذا وھو ﻻ ﯾﻣﻠك‬ ‫اﻟرﻣﺎﯾﺔ وھو ﯾﺗﻣﻧّﻰ ﻟو ﯾﺳﺗطﯾﻊ اﻻﻧﺿﻣﺎم ﻟﮭذا اﻟﻧﺎدي اﻟذي ّ‬
‫ﻣرة‪ ،‬ﻓﺄذھﻠﮭم ﺑﺑراﻋﺗﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻟن ﯾﺳﺗطﯾﻊ أﺑدًا‬ ‫ﯾﺟرب اﻟرﻣﻲ ﺑﺎﻟﻘوس ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻣﺎل!‪ ،‬ﺳﻣﺢ ﻟﮫ ﺻدﯾﻘﮫ أن‬
‫ﺣﻖ‬‫اﻻﻧﺿﻣﺎم إﻟﯾﮭم‪ ،‬ﺳﯾﻛﺗﻔﻲ ﺑﺎﻟﻣﺷﺎھدة‪ ،‬ﺣﺎﻟﮫ ﻛﺣﺎل اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺷﺑﺎب‪ ،‬اﻟﺣﻠم أﻛﺑر ﻣن ذات اﻟﯾدّ‪ ،‬ﻻ ّ‬
‫وﺣرك رأﺳﮫ ﺑﺂﻟﯾﺔ ﺛ ُ ّم ﺳﺄل »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﮫ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟرﻓﺎھﯾﺔ‪ ،‬ﻟم ﯾﺟب »ﻣوراي« ﺑﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧﮫ اﻟﺗﻔت‬
‫‪  −‬ﻣﻧذ ﻣﺗﻰ وأﻧﺗﻣﺎ ﺗﻌرﻓﺎن أن ﺗﻠك ھﻲ طرﯾﻘﺔ ﻓﺗﺢ اﻟدروب؟ ﺗﻠك اﻟدروب ﻻ ﺗُﻔﺗﺢ ّإﻻ ﺑﺣﺟر‬
‫»أوﺑﺎل«!‬
‫اﺑﺗﺳم »ﺑرﻛﺎت« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬أﺧﺑرﺗﻧﻲ زوﺟﺗﻲ ﻋن ﺣﺟر أُوﺑﺎل‪.‬‬
‫‪  −‬زوﺟﺗك! ﯾﺑدو أﻧّك ﺗﻌرف اﻟﻛﺛﯾر‪ ،‬وﺗﺧﻔﻲ اﻟﻛﺛﯾر!‬
‫وﻗف »ﯾوﺳف« ﯾﺗﻣﻌّن ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺣﮫ‪ ،‬ﯾرﯾد أن ﯾﺗذ ّﻛر ﻣن ھذا اﻟرﺟل ﺑﺎﻟﺗﺣدﯾد‪ ،‬ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت«‬
‫ﻗﺎطﻌًﺎ ﻋﻠﯾﮫ أﺻوات طواﺣﯾن اﻟﮭواء اﻟﺗﻲ دارت ﻓﻲ رأﺳﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻣﺎ زﻟت ﻻ ﺗذﻛرﻧﻲ ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«؟‬
‫‪  −‬ﻻ! وﻣﺎ زﻟت أﺣﺗﺎج إﺟﺎﺑﺔ ﻟﻠﺳؤال‪.‬‬
‫ﻟم ﯾُﺟﺑﮫ »ﺑرﻛﺎت«!‪ ،‬ﺑﻘﻲ ﺳؤاﻟﮫ ﻣﻌﻠّﻘًﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﻟﻣﺎذا ﻓُﺗﺣت اﻟدروب ﻋﻧدﻣﺎ اﺟﺗﻣﻌت ﻛﻔوﻓﮭم‬
‫ﻓوق ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض؟‪ ،‬وﻗﻔت »رﻓﯾف« ﺗﻌدّل ﻣن وﺷﺎﺣﮭﺎ ﻏﯾر ﻣﺑﺎﻟﯾﺔ ﺑﺣوارھﻣﺎ اﻟذي ﻛﺎﻧت ﺗﺳﻣﻌﮫ‪،‬‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗُداﻓﻊ ﻋﻧﮭم‪،‬‬
‫ّ‬ ‫ﻏطت ﺷﻌر رأﺳﮭﺎ اﻟذي اﺷﺗﻌل ﺷﯾﺑًﺎ أﻣﺎم ﻋﯾوﻧﮭم أﻣﺎم ﻗﺻر‬ ‫ّ‬
‫ورﻓﻌت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﺗﺟﺎه »ﯾوﺳف« و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻛﺎن ﺣﺎﺟﺑﺎھﺎ ﻗد ﺗﺣوﻻ إﻟﻰ ھﻼﻟﯾن أﺑﯾﺿﯾن ﯾظﻠﻼن ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻘﻠﺗﯾﮭﺎ اﻟﺑﻠورﯾﺗﯾن‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟت ﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗظﻧّﮭﺎ ﺿﻌﯾﻔﺔ‪ ،‬وﻟﻛﻧّﮭﺎ اﻵن أدرﻛت أﻧّﮭﺎ اﻷﻗوى‬
‫ھﻧﺎ! ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ وھﻲ ﺗدﻧو ﻣﻧﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن أﻧت؟‬
‫‪  −‬أﻧﺎ »رﻓﯾف«‪.‬‬
‫ت ﺑﺎﻟـ»اﻟﺑﯾﺿﺎء«؟‬‫‪  −‬ﻣﺎذا ﻓﻌﻠ ِ‬
‫‪  −‬ﻧﻘﻠﺗﮭﺎ إﻟﻰ ھﻧﺎ ﺣﺗﻰ ﻻ ﯾﻣﺛّﻠوا ﺑﺟﺛّﺗﮭﺎ ‪.‬‬
‫اﻟﺗﻔﺗت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺟﺎه »ﯾوﺳف«‪ ،‬واﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮫ ھﺎﻣﺳﺔ‪:‬‬
‫‪َ »  −‬ﻣﯾﺳﺎن« ﺗزوﺟت ﻣن ﺷﺎب اﻟﺗﻘت ﺑﮫ ﻓﻲ درب ﻣن دروب »أوﺑﺎل«‪ ،‬وﻋﺎﺷت ﻣﻌﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫ت أطﻠﻘت ﻋﻠﯾﮭن أﺳﻣﺎء اﻷﺣﺟﺎر‬ ‫ت ﺑرﯾﺋﺎ ٍ‬‫ت ﺻﻐﯾرا ٍ‬ ‫أرض أوﺑﺎل‪ ،‬ﻓﻲ ﺳﻼم وأﻣﺎن وأﻧﺟﺑت ﺧﻣس ﻓﺗﯾﺎ ِ‬
‫ﻣرت ﺑﺎﻟﻛﺛﯾر ﺧﻼل رﺣﻼﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟدروب‪ ،‬وﻓﻲ ﯾوم‬ ‫اﻟﻛرﯾﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬وﻋﺎﺷت ﻓﻲ ﺳﻌﺎدةٍ ﺑﻌد أن ّ‬
‫ﻣﺷﺋوم ﺧرج زوﺟﮭﺎ واﺧﺗﻔﻰ ﻓﺟﺄة‪ ،‬وﺗرﻛﮭﺎ وﺣﯾدة‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« وﻛﺎن ﻻ ﯾزال ﯾﺣدّق ﻓﻲ وﺟﮫ »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬
‫‪  −‬وھذا ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ‪ ،‬وﻟم أزد ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬وﻓﺎﺟﺄﻧﻲ ﻣﺎ ﻗﺻﺻﺗﯾﮫ ﻟﻲ ﺑﻌد ﻋودﺗك ﻣن‬
‫»دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬وأﻧﮭن أﺻﺑﺣن ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم رﻓﻊ ﺻوﺗﮫ ﻟﯾﺳﻣﻊ اﻟﺟﻣﯾﻊ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧﻧﺎ ﻧﻘف أﻣﺎم اﻟﺷﻘﯾﻘﺔ اﻟﺧﺎﻣﺳﺔ ﻟﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫ﺗراﻣﻖ اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ اﻧدھﺎش ﻗﺑل أن ﯾُﻛﻣل وﻋﯾﻧﺎه ﺗﺑرﻗﺎن‪:‬‬
‫‪  −‬ھذه »ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬اﻷﺧت اﻟﺧﺎﻣﺳﺔ ﻟﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أﺷﺎر إﻟﻰ »ﺑرﻛﺎت« وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬وھذا زوج » َﻣﯾﺳﺎن« ﺻﺎﺣﺑﺔ ﺣﺟر أُوﺑﺎل واﻟدروب‪.‬‬
‫ﺷﮭﻖ »ﻣوراي« وﻗﺎل وھو ﯾﺷﯾر إﻟﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪»  −‬رﻓﯾف« ﺳﺎﺣرة!‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾﺳت ﺳﺎﺣرة ﯾﺎ »ﻣوراي«‪.‬‬
‫ﺳﺎر »ﻣوراي« ﺗﺟﺎه »ﯾوﺳف« وﻗﺎل ﺑﺎﻧﻔﻌﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﺑل ﺳﺎﺣرة‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك ﯾﺎ ﺳﯾّد »ﯾُوﺳف«؟ ﻟﻘد رأﯾﻧﺎ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺗﮫ ﺑﺄﻧﻔﺳﻧﺎ!‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت« ﻣوﺿ ًﺣﺎ‪:‬‬
‫ﺳﺣرا‪ ،‬ﺑل ھو ﻣن اﻟﻣﮭﺎرات اﻟﺗﻲ ﻟﻘﻧﺗﮭﺎ ﻟﮭﺎ أ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬وھﻲ ﺗﺳﺗﻣ ّد ّ‬
‫ﻗوﺗﮭﺎ ﻣن‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﻣﺎ ﻓﻌَﻠﺗْﮫ ﻟﯾس‬
‫اﻟﻣﺎء‪» ،‬ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬أو »رﻓﯾف«‪..‬ﻛﺎﻧت ﻣﻊ أ ّﻣﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺣﺎوﻟت ﺗﻠك اﻟﻌﺟوز ﻗﺗﻠﮭﻣﺎ ﻓﮭرﺑﺗﺎ ﻣﻌًﺎ‪ ،‬وﺿﻠّﺗﺎ‬
‫ﻓﻲ دروب أوﺑﺎل‪ ،‬ﻓﻲ طرﯾﻖ ﻋودﺗﻲ ﻣن رﺣﻠﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻟﺗﻘﯾت ﺑزوﺟﺗﻲ » َﻣﯾﺳﺎن« واﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬وﻛﻧّﺎ ﻻ‬
‫ﻧﻌﻠم ﺑﺄﻣر اﻟﺳﺣر‪ ،‬ﺳﻣﻌﻧﺎ ﻋ ّﻣﺎ ﺣدث ﻓﻲ اﻟﺑﻼد‪ ،‬وﻋﻠﻣﻧﺎ ﺑﺳﻘوط ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬وأدرﻛﻧﺎ أن ﺑﻧﺎﺗﻧﺎ ّ‬
‫ھن‬
‫اﻟﺳﺎﺣرات‪ ،‬ﻓﺎﻓﺗرﻗﻧﺎ ﻟﻧﺣﻣﻲ »ﻟؤﻟؤة« ‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫ي ﺷﻲء ﺗﺣﻣﯾﮭﺎ؟‬ ‫‪  −‬ﻣن أ ّ‬
‫ﺗﻧ ّﮭد ﺑﻌﻣﻖ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن ﺷﻘﯾﻘﺎﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫‪-‬ﻣﻌﻘول!‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﺣﺗﻰ أﻋﺛر ﻋﻠﻰ زوﺟﺗﻲ » ّﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬ﻟﺗﻌﯾدھن إﻟﻰ رﺷدھن‪ ،‬ھﻲ‬
‫وﺣدھﺎ ﻣن ﺗﺳﺗطﯾﻊ ھذا‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن ﻟﻣﺎذا ﯾُردن اﻟﻘﺿﺎء ﻋﻠﯾﮭﺎ؟‬
‫ﻗوﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺻﺎرت ھﻲ اﻟوﺣﯾدة اﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗطﯾﻊ ﻣواﺟﮭﺔ ﺳﺣرھن‪ ،‬وﻷﻧّﮭﺎ‬ ‫‪  −‬ﻷن أ ّﻣﮭﺎ أورﺛﺗﮭﺎ ّ‬
‫اﻷﻛﺛر ﻧﻘﺎء ﺑﯾﻧﮭن‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أردف ﺑﺗﺄﺛّر‪:‬‬
‫‪  −‬أﻣﻠﻲ أن ﺗﺗﻣﻛن زوﺟﺗﻲ وﻣﻌﮭﺎ »ﻟؤﻟؤة« ﻣن إﻋﺎدﺗﮭن ﻟﻌﮭدھن اﻟﻘدﯾم‪ ،‬ﻓﺗﯾﺎت ﺑﺳﯾطﺎت‬
‫ﻟطﯾﻔﺎت‪ ،‬ﻓﻘد اﺷﺗﻘت إﻟﻰ أﺳرﺗﻲ اﻟﺻﻐﯾرة‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ اﻟذي ﻗﻠب اﻷﻣور ﺑﺗﻠك اﻟطرﯾﻘﺔ؟‬
‫‪  −‬ﻋﻣل ﻧﺎﻗص‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ؟‬
‫ھز رأﺳﮫ ﺑﻧدم وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻋﻣ ٌل ﻟم ﺗﺗ ّﻣﮫ زوﺟﺗﻲ‪ ،‬ﻟم ﺗﺿﻊ ﻟﮫ ﻧﮭﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻻ ﺑ ّد ﻣن ﻏﻠﻖ دروب »أوﺑﺎل« ﻟﻸﺑد‪،‬‬
‫واﻟﺗﺧﻠّص ﻣن اﻟﺣﺟر واﻟﺻﻧدوق‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻟم ﺗﻔﻌل‪ ،‬اﺣﺗﻔظت ﺑﮫ ﻟﻌﻠّﮭﺎ ﺗﺣﺗﺎﺟﮫ‪ ،‬وﻛﺎن ھذا ﺧطﺄ ﻋظﯾم‪،‬‬
‫أن ھﻧﺎك ﻣن ﯾﺗﺑﻌﮭﺎ وﯾﺑﺣث ﻋﻧّﺎ ﻟﯾﺻل إﻟﯾﮫ‪.‬‬ ‫ﻷﻧﻧﺎ اﻛﺗﺷﻔﻧﺎ ّ‬
‫ﺳﻛون‪:‬‬
‫ﻗﺎل »ﯾوﺳف« وﻛﺎن ﯾﻧﺻت إﻟﯾﮫ ﻓﻲ ُ‬
‫‪  −‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻓُﺗﺣت اﻟدروب‪ ،‬ﺣدﺛت اﻟﻔوﺿﻲ ﻓﻲ رواﯾﺎﺗﻲ اﻟﺧﻣس‪ ،‬ودﺑّت اﻟروح ﻓﻲ ﺷﺧوص‬
‫اﻟﮭواﻣش‪ ،‬وﺧرﺟت ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس وأﺳﻘطن ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻧﺣﻧﺢ » ُﻣوراي« وﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬
‫ﺳر ﺗﻠك اﻟرﻣﺎل اﻟذھﺑﯾﺔ!‬
‫ھﻼ أﺧﺑرﺗﻧﺎ أﯾّﮭﺎ اﻟﻛﺎﺗب اﻟﻌظﯾم أﯾن ﻧﺣن اﻵن؟ وﻣﺎ ّ‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫أﻏﻣﺿت »رﻓﯾف« ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬أﺷ ّم راﺋﺣﺔ اﻟﺑﺣر!‬
‫ي أﺛر ﻟﻠﺣﯾﺎة ﺣوﻟﮭم‪ ،‬ﻻ ﺷﻲء ﺳوى رﻣﺎل ذھﺑﯾﺔ ﻧﺎﻋﻣﺔ‪ ،‬ﺑدأت‬ ‫ﺗراﻣﻘوا ﻓﻲ اﻧدھﺎش‪ ،‬ﻻ ﯾوﺟد أ ّ‬
‫ّ‬
‫ﺳﯾﺗﺣرﻛون اﻵن ﻟﻌﻠﮭم ﯾﻌﺛرون ﻋﻠﯾﮫ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫راﺋﺣﺔ اﻟﺑﺣر ﺗزﯾد‪،‬‬
‫•••‬
‫"ﯾُوﺳف"‬
‫ﻗررﻧﺎ اﻟﺳﯾر ﻟﻌﻠّﻧﺎ ﻧﺻل إﻟﻰ ھذا اﻟﺑﺣر اﻟذي ﺗدﻏدغ راﺋﺣﺗﮫ أﻧوﻓﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎن »اﻟﻣﺳوم« ﯾﺗﺄﻟّم‪،‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺑﺗﺿﻣﯾد ﺳﺎﻗﮫ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗؤﻟﻣﮫ ﺑﻌد ﺷﺟﺎره‬ ‫رﻓﺿت أن أرﻛﺑﮫ‪ ،‬ﺳرت ﺑﺟواره ﺑﻌد أن ﻗﺎم » ُ‬
‫اﻟﻌﻧﯾف ﻣﻊ »أﺟدل«‪ ،‬اﻗﺗرب »أﺑﮭر« وﻛﺎن ﯾﺣﻣل » ُﻣوراي«‪ ،‬ھﻣس ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ارﻛب ﯾﺎ ﺳﯾّدي ﺧﻠف » ُﻣوراي«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﺳت ﺳﯾدًا ﻷﺣد!‬
‫أن »أﺑﮭر«‬ ‫أﻣﺳﻛت ﺑذراع » ُﻣوراي« اﻟﺗﻲ اﻣﺗدت ﺗﺟﺎھﻲ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل ورﻛﺑت ﺧﻠﻔﮫ‪ ،‬ظﻧﻧت ّ‬
‫ﺳﯾﺑطﺊ ﻣن ﺳﯾره ﺑﺳﺑب ﺟراﺣﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ اﻧطﻠﻖ ﯾرﻛض‪ ،‬وﯾرﻛض‪ ،‬وﯾرﻛض‪ ،‬وﻛﻼﻧﺎ ﻋﻠﻰ ظﮭره‬
‫ﻧﺗﻠﺟﻠﺞ‪ ،‬ﺣﯾث ﺗﺳﺎرﻋت أﻧﻔﺎﺳﮫ وأﻧﻔﺎﺳﻧﺎ ﻣﻌﮫ‪ ،‬وﻋﻼ ﻛرﯾر ﺻدر »أﺑﮭر« وھو ﯾﺳرع‪ ،‬ودارت‬
‫وﺗدرج ﻟوﻧﮭﺎ اﻷزرق‪ ،‬ﻛﺎن ﯾزداد ﻗﺗﺎﻣﺔً ﺛ ُ ّم ﯾﺑﮭت ﻓﺟﺄة‪ ،‬ﻧﮭﺎر ﺛ ُ ّم ﻟﯾل‪ ،‬وﻧﮭﺎر‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺳﺣب ﻓﻲ اﻟﺳﻣﺎء ﻓوﻗﻧﺎ‬
‫وأﺧﯾرا‬
‫ً‬ ‫ﺛ ُ ّم ﻟﯾل‪ ،‬ﻗطﻌﻧﺎ ﻣﺳﺎﻓﺎت طوﯾﻠﺔ‪ ،‬وﺧﻠﻔﻧﺎ ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول‪ ،‬ﯾﺣﺎوﻟون ﻣﺟﺎراﺗﮫ ﻟﻛﻧّﮫ ﻛﺎن ﯾﺳﺑﻘﮭم‪،‬‬
‫ﻧﺎﺛرا ﺑﺣواﻓره اﻟرﻣﺎل اﻟﻣﺑﺗﻠّﺔ ﺧﻠﻔﮫ ﻓﻲ ﻛل ﻣﻛﺎن‪ ،‬ﺛ ُ ّم ھﺑّت رﯾﺎح‬ ‫ظﮭر ﺷﺎطﺊ اﻟﺑﺣر‪ ،‬ظ ّل ﯾرﻛض ً‬
‫ﻗوﯾّﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺎن »أﺑﮭر« ﯾﺳﺎﺑﻖ ظﻠّﮫ اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺗراﻗص ﻋﻠﻰ اﻷرض أﻣﺎﻣﻧﺎ‪ ،‬وﻛﻧت أﺣﺗﺿن ﺧﺻر‬
‫ﻲ ﻣﺗﺄﻟّ ًﻣﺎ ﻓﻘد ﻛﺎن اﻟوﻣﯾض ﻗوﯾًﺎ وﻣوﺟﻌًﺎ ﻟﻠﻧﺎظر إﻟﯾﮫ ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ ﺷﻌرت‬ ‫»ﻣوراي« وأﻏﻣض ﻋﯾﻧ ّ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻣﻰ ﻟﻠﺣظﺎت‪ ،‬ﻛﻧت أﺷﻌر أﻧﻧﺎ ﻧﺧﺗرق ﺟدراﻧًﺎ ﺧﻔﯾّﺔً ﺷدﯾدة اﻟﺑرودة وﻣﻌﻠّﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﺗﺣﻣل‬
‫ﻗطرات ﺧﻔﯾﻔﺔ ﻣن اﻟﻣﺎء‪ ،‬ﻛﺎﻧت أراھﺎ ﺗﺧﺗﻠﺞ أﻣﺎﻣﻲ‪..‬ﺗﺑﻠل وﺟﮭﻲ ﺑرذاذ ﺑﺎرد‪ ،‬ﺷﻌرت أن »ﻣوراي«‬
‫ﯾرﺗﺟف وﻗد ﻛﺎن ﯾﻣﺳك ﺑزﻣﺎم ﻓرﺳﮫ ﺑﺑراﻋﺔ ﺷدﯾدة‪ُ ،‬ﻛﻧت أﺛﻖ ﺑﮫ وﻟﮭذا ُﻛﻧت أﻏﻣض ﻋﯾﻧﻲ وأﺷﻌر‬
‫زﻟزاﻻ أﺻﺎﺑﮫ أﺧﺎﻓﻧﻲ اﻷﻣر‬ ‫ً‬ ‫ّ‬
‫وﻛﺄن‬ ‫أﻧﻧﻲ ﺧﻠف ﻓﺎرس ﺑﺎرع‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﺑدأ ﯾرﺗﺟف ﺛ ُ ّم ﯾرﺗﺞ ﺑﺷدّة‬
‫ﻓﻔﺗﺣت ﻋﯾﻧﻲ‪ ،‬وإذا ﺑﻲ ﺧﻠف ﻏﻼم ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺷرة ﻣن ﻋﻣره‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺟﻠس أﻣﺎﻣﻲ ﻋﻠﻰ ﺻﮭوة اﻟﺟواد!‬
‫ً‬
‫ﻣذھوﻻ‪:‬‬ ‫ﺷﮭﻘت ﻣن اﻟﺻدﻣﺔ وﻧﺎدﯾﺗﮫ‬
‫‪»  −‬ﻣوراي«!‬
‫اﻟﺗﻔت اﻟﻐﻼم وطﺎﻟﻌﻧﻲ ﺑﻧظرة ﺗﺣﻣل اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺣﯾرة وﻗﺎل ﺑﺻوت طﻔوﻟﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑك ﯾﺎ ﺳﯾّدي؟‬
‫ﺛ ّم اﻧﺗﻔض ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻊ ﺻوﺗﮫ ﺑﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬ﺻوت طﻔوﻟﻲ ﯾﺧرج ﻣن ﺻدره! ﺗﺣﺳس ﺟﺳده وﻣﻼﺑﺳﮫ‬
‫اﻟﺗﻲ ﺻﺎر ﻏﺎرﻗًﺎ ﻓﯾﮭﺎ ﻟﻛﺑر ﻗﯾﺎﺳﮭﺎ ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬ﺗراﻣﻘﻧﺎ ﻓﻲ اﻧدھﺎش‪ ،‬ﺣﺗﻰ »أﺑﮭر« ھدأ ﻣن رﻛﺿﮫ ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫ﺳﻣﻊ ﺻوت اﻟﻐﻼم‪ ،‬ﻗﺎل »ﻣوراي« ﺑﺗوﺗّر ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﻟذي ﯾﺣدث!!‬
‫ﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﮭم‪ ،‬وﻟﻛن…ﯾﺑدو أﻧﻧﺎ ﻋدﻧﺎ ﻟﻠﺑداﯾﺔ‬ ‫‪  −‬ھذا ﺷﻲء ﻋﺻ ّ‬
‫ي ﺑداﯾﺔ؟‬‫‪  −‬أ ّ‬
‫‪  −‬ﻟم ﯾﻛن رﻛﺿﻧﺎ ﺑﺎﻟﺧﯾول ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﺑل ﻛﺎن ﻓﻲ ﻓﺿﺎء ﻏرﯾب! ھذا اﻟدرب اﻟﻌﺟﯾب‬
‫أﺧذﻧﺎ ﻟزﻣن آﺧر! وﻋﺎد ﺑﻧﺎ ﻟﻠﻣﺎﺿﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻓﻌل ﺧﻧﺟر »أﻧس« اﻟذي أﺧﺑرﺗﻧﻲ ﻋﻧﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬
‫ي ﺧﻧﺟر؟‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ﺻﻐﯾرا ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺗﺷﻐل ﺑﺎﻟك‪ ،‬اﻟﻣﮭم…أﻧت اﻵن ﻋدت‬
‫‪  −‬ﻻ أُﺻدّق! ﻟﻛن‪..‬ﻋﻘﻠﻲ…ﻛﻣﺎ ھو! أﻧﺎ ﻧﻔﺳﮫ »ﻣوراي« اﻟذي أﺧذك ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ھو أﻧﺎ ﯾﺎ‬
‫طﻔﻼ ﺻدّﻗﻧﻲ‪.‬‬‫ﺳﯾّدي‪ ،‬ﻟﺳت ً‬
‫‪  −‬أﺻدﻗك‪..‬وأﻋرف أن روﺣك اﻟﺗﻲ ﺑﯾن ﺟﻧﺑﯾك أﻛﺛر ﻧﺿ ًﺟﺎ ﻣﻣﺎ ﯾﺑدو ﻟﻧﺎ اﻵن‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻻ أدري‬
‫ھل ﺳﺗظل ذاﻛرﺗك ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﮭﺎ أم ﻻ!‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا إن ﻧﺳﯾتُ ﻛ ّل ﺷﻲء؟ ھل ﺳﺗﺗرﻛﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺧف‪..‬ﻟن أﺗرﻛك أﺑدًا ﺣﺗﻰ وإن ﻧﺳﯾﺗﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻧﻣر ﺑﮫ ھﻧﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ﺑدأت أﺷﻌر ﺑﺎﻟﻣﺳﺋوﻟﯾﺔ ﺗﺟﺎه »ﻣوراي« وﺑدأت أﺷﻌر ﺑﺧطورة ﻣﺎ ّ‬
‫ً‬
‫ﻣﺣﺎوﻻ طﻣﺄﻧﺗﮫ‪:‬‬ ‫ﻗﻠت‬
‫ﻣرة أﺧرى‪،‬‬ ‫‪  −‬إن ﻟم ﯾﻌﺟﺑﻧﺎ اﻟﺣﺎل ﺳﻧﻌود ﻣن ﺣﯾث أﺗﯾﻧﺎ‪ ،‬وﻗﺑل أن أﻧﺳﻰ…ﻻ ﺗﻧﺎدﻧﻲ ﺑﺳﯾّدي ّ‬
‫واﻵن ﺣﺎول أن ﺗﺗذﻛر ﻣﻌﻲ ھذا اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬أﻟﯾﺳت ﺗﻠك ﻗرﯾﺗك اﻟﺗﻲ ﺗظﮭر أطﻼﻟﮭﺎ ﻣن ﺑﻌﯾد؟‬
‫‪  −‬ﻻ أدري!‬
‫‪  −‬ﺑل ھﻲ ﻗرﯾﺗك‪ ،‬ھﺎ ھو ﺷﺎطﺊ اﻟﺑﺣر‪ ،‬وھﺎ ھﻲ ﻣراﻛب اﻟﺻﯾد واﻟﺷﺑﺎك ﺣوﻟﮭﺎ‪ ،‬أﺑوك ھﻧﺎ ﯾﺎ‬
‫»ﻣوراي«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪..‬ﻧﻌم…أﺷ ّم اﻵن راﺋﺣﺔ اﻟﺣﺑﺎل اﻟﻣﺎﻟﺣﺔ‪..‬‬
‫أﻛﻣﻠﻧﺎ اﻟطرﯾﻖ واﻻﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻻ ﺗﻔﺎرق وﺟﮭﻲ‪ ،‬ھﺄﻧذا ﻋﻠﻰ اﻟﺟواد ﻣﻊ أﺣد »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬ﻏﻼم‬
‫ﻟطﯾف ﯾوﺷك ﻋﻠﻰ اﻟﺑﻠوغ‪ ،‬ﻣﺎ زال ﻋﻠﻰ ﺳﺟﯾّﺗﮫ‪ ،‬ﯾﺣﻣل ﻣن اﻟﺑراءة وﺧﺻﺎل اﻟﺧﯾر ﻣﺎ ﯾؤھﻠﮫ ﻟﯾﻛون‬
‫إﻧﺳﺎﻧًﺎ ﺳوﯾًﺎ‪ ،‬ﺣﺳن اﻟﺧﻠﻖ‪ ،‬طﯾب اﻟﻣﻌﺎﺷرة‪ ،‬إﻻ أن اﻟﺣﯾﺎة ﺳﺗﻔﺳد ﻋﻠﯾﮫ ﺳﺟﯾﺗﮫ‪ ،‬ﺳﺗطﻌﻧﮫ ﻓﻲ ﻣواطن‬
‫ﺗﺟف ﺟراﺣﮫ‪ ،‬وﻗد ﺗﺗﻐﯾر طﺑﺎﻋﮫ ﻟﻠﺿد‪ ،‬دﻧﯾﺎ ﺑﺎﺋﺳﺔ ﻻ ﺗﺗرك اﻷﺻﻔﯾﺎء ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫طﯾﺑﺗﮫ ﻓﯾﻧزف ﻣﻧﮭﺎ ﺣﺗﻰ‬
‫ّ‬
‫ﺻﻔﺎﺋﮭم‪ ،‬وﻻ اﻷﻧﻘﯾﺎء ﻋﻠﻰ ﻧﻘﺎﺋﮭم‪ ،‬ﺗﻌ ّﻛر ﻋﻠﯾﮭم ﺣﯾواﺗﮭم ﻓﯾﻔﻘدون ﺣﻼوﺗﮭﺎ‪ ،‬وﺗﺣ ّل ﻣﺣﻠﮭﺎ ﻣرارة ﺗﻠو‬
‫ﻣرارة‪ ،‬ﻟﯾت اﻟدﻧﯾﺎ ﺗﺗرﻛﮭم ﺣزاورة‪ ،‬ﻟﯾﺗﮭم ﯾظﻠون ﻋﻠﻰ ﻧﻘﺎﺋﮭم وطﯾﺑﺗﮭم‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ اﻟﺣﯾﺎة…‪.‬وﻣﺎ أﻗﺑﺢ‬
‫اﻟﺣﯾﺎة!‬
‫ﻲ ﺷرودي وﺳﺄﻟﻧﻲ‪:‬‬ ‫ﻗطﻊ »أﺑﮭر« ﻋﻠ ّ‬
‫‪  −‬ھل ﺳﻧﺗرك »ﻣوراي« ھﻧﺎ ﯾﺎ ﺳﯾّدي؟‬
‫ُﻛﻧت أﻛره ﻛﻠﻣﺔ »ﺳﯾدي« اﻟﺗﻲ ﯾﻧﺎدوﻧﻧﻲ ﺑﮭﺎ‪ ،‬وددت ﻟو ﺗوﻗف اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻋن ﻣﻧﺎداﺗﻲ ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛن‬
‫ﺗﻛرار اﻟﻧﮭﻲ ﻟم ﯾردﻋﮭم ﻋن ﻣﻧﺎداﺗﻲ ﺑﮭﺎ‪ ،‬أﺟﺑﺗﮫ وأﻧﺎ أرﺑت ﻋﻠﻰ ﻋﻧﻘﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ﺳﻧﺗرﻛﮫ‪..‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮫ ﯾﺷﺗﺎق ﻷﺑﯾﮫ‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك ﯾﺎ »ﻣوراي«؟‬
‫ً‬
‫ﻣذھوﻻ ﻣﻣﺎ ﺣدث ﻟﮫ‪:‬‬ ‫أﺟﺎﺑﻧﻲ »ﻣوراي« اﻟذي ﻛﺎن‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻟو رأوﻧﻲ ﻟن‬ ‫أوﻻ ﺛ ُ ّم ﻧﻔ ّﻛر‪ ،‬أﺧﺷﻰ أن ﻧﻠﺗﻘﻲ ﺑﺎﻟﻠﺻوص ّ‬ ‫‪  −‬ﻓﻠﻧﺑﺣث ﻋﻧﮫ ً‬
‫ﻣرة أﺧرى! ﻛﻣﺎ أﻧﻧﺎ ﻟن ﻧﺳﺗطﯾﻊ اﻟﻌودة ﻣن ﺣﯾث أﺗﯾﻧﺎ ّإﻻ ﻋﻧدﻣﺎ‬ ‫ﯾﺗرﻛوﻧﻲ‪ ،‬وﺳﺄذوق ﻟﺣظﺎت اﻟﻌذاب ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬وھذا ﻟﯾس ﺑﯾدﻧﺎ وﻻ ﻧﻣﻠﻛﮫ!‬ ‫ﺗُﻔﺗﺢ اﻟدروب ّ‬
‫ﺳﻧﺟرب ﻣﺎ ﻓﻌﻠﻧﺎ ﺳﺎﺑﻘًﺎ ﻣﻊ اﻟرﻓﺎق‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺗﺧف ﯾﺎ »ﻣوراي«‪ ..‬ﻻ ﺗﺧف ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪،‬‬
‫ﻗﻠﺗﮭﺎ واﻟﺧوف ﯾدبّ ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻓﻲ ﻧﻔﺳﻲ‪ ،‬ﻛﺎن ﺻﺎدﻗًﺎ ﻓﻲ ﻛل ﻛﻠﻣﺔ ﻗﺎﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻟم ﺗﺗﻐﯾر طرﯾﻘﺔ ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮫ‬
‫ﺻﻐﯾرا ﻛﺎن أو ﺷﺎﺑًﺎ راﺋﻌًﺎ ﻓﻲ اﻟﺳﺎﺑﻌﺔ ﻋﺷرة ﻣن ﻋﻣره ﻛﻣﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻸﻣور‪ ،‬ﺳﯾظل ذﻛﯾًﺎ ﻛﻣﺎ ھو ﻏﻼ ًﻣﺎ‬
‫ﻣرة اﻟﺗﻘﯾت ﺑﮫ ﻓﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫رأﯾﺗﮫ ّأول ّ‬
‫اﻧﺗظرﻧﺎ ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول‪ ،‬ووﺻل اﻟرﻓﺎق‪ ،‬ورأوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻣﺎ ﺣدث ﻟـ »ﻣواري«‪ ،‬ﻋدّﻟﻧﺎ ﻟﮫ ﺛﯾﺎﺑﮫ‬
‫رﺟﻼ ﯾﺟﻠس ﻋﻠﻰ ﺻﺧرة ﯾﺧﯾط ﺷﺑﺎﻛﮫ وﻣوج‬ ‫ً‬ ‫وأﻛﻣﻠﻧﺎ ﺳﯾرﻧﺎ ﺑﻣﺣﺎذاة ﺷﺎطﺊ اﻟﺑﺣر‪ ،‬ﻣن ﺑﻌﯾد رأﯾﻧﺎ‬
‫ﻘﺑﻼ ﻗدﻣﯾﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﺳﺎﻛﻧًﺎ وﺣﺎﻟ ًﻣﺎ ﯾﺻﺑو إﻟﻰ أﻓﻖ ﻻ ﯾراه اﻟﻧﺎس ﺣوﻟﮫ‪ ،‬ﺗرﺟل »ﻣوراي«‬ ‫اﻟﺑﺣر ﯾﺗواﻟﻰ ُﻣ ً‬
‫ﻋن اﻟﻔرس ورﻛض ﻧﺣوه ﺻﺎﺋ ًﺣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺑﻲ…أﺑﻲ‪.‬‬
‫اﻧﺗﻔض اﻟرﺟل وﻗﻔز ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮫ ورﻣﻰ اﻟﺷﺑﺎك ﻓور أن ﺳﻣﻊ ﺻوت ﺻﻐﯾره‪ ،‬أﻗﺑل ﻋﻠﯾﮫ وﺣﻣﻠﮫ‬
‫ﺑﯾن ﯾدﯾﮫ وظ ّل ﯾﻠﺛم رأﺳﮫ وﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﺳﺄﻟﮫ ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑك ﯾﺎ وﻟدي؟‬
‫‪  −‬اﺷﺗﻘت إﻟﯾك ﯾﺎ أﺑﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺗرﻛﺗك ﻣﻧذ دﻗﺎق ﺑﺎﻟﺑﯾت!‬
‫‪  −‬ﺣﻘﺎ…ﻟﻛﻧّك…أوﺣﺷﺗﻧﻲ ﯾﺎ أﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺣﺎرا ﺛُم ﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫ﻋﺎﻧﻘﮫ ﻋﻧﺎﻗًﺎ ً‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﺗﻧﺎول إﻓطﺎرك ﻟﺗﺳﺎﻋدﻧﻲ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻌﻣل اﻟﯾوم ﻛﺛﯾر‪.‬‬
‫ﺻوب اﻟرﺟل ﻋﯾﻧﯾﮫ اﻟﻣﺗﻌﺑﺗﯾن اﻟﻣرھﻘﺗﯾن ﺗﺟﺎھﻧﺎ‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﺑﺗﺳم اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺟﻌﻠت وﺟﮭﮫ اﻟﻣﻣﺗﻠﺊ‬ ‫ّ‬
‫ورزق ﺑﮫ ﻋﻠﻰ ِﻛﺑر‪ ،‬ﻣﺎﺗت أ ّﻣﮫ وھﻲ ﺗﻠده‪ ،‬وﺑﻌد‬ ‫ﺑﺎﻟﺗﺟﺎﻋﯾد أﺟﻣل‪ ،‬ﻛﺎن »ﻣوراي« وﻟده اﻟوﺣﯾد‪ُ ،‬‬
‫ﺗﻌرض ﻟﮫ ھو وأھل ﻗرﯾﺗﮫ ﻓﻲ ﺟﻧوب ﻣﺻر ﻣن أﺣد اﻷﻣراء اﻟظﺎﻟﻣﯾن‪ ،‬اﻧﺗﻘل ﻣﻌﮭم إﻟﻰ‬ ‫اﻟظﻠم اﻟذي ّ‬
‫وﻗرة ﻋﯾﻧﮫ‪ ،‬ﺳﺄﻟﻧﺎ‬
‫ﺳﺎﺣل اﻟﺑﺣر اﻷﺣﻣر ھﻧﺎ وﻋﻣﻠوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺑﺎﻟﺻﯾد‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻐﻼم أﻧﯾﺳﮫ ووﻧﯾﺳﮫ ّ‬
‫ﺑﺻوت ﻣﺑﺣوح‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣرﺣﺑﺎ ﺑك ﯾﺎ ﺳﯾّدي‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻧﺎدﻧﻲ ﺑﺳﯾّدي أرﺟوك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف أﺧدﻣك؟‬
‫ﻗﺎل »ﻣوراي« ﻣﺗﻠﻌﺛ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﺗﻘﯾت ﺑﮭم ﻣﻧذ ﻗﻠﯾل‪ ،‬ﯾطﻠﺑون وﺟﺑﺔ ﺷﮭﯾّﺔ ﻣن اﻷﺳﻣﺎك اﻟطﺎزﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺳرﻧﺎ ﻣﻌًﺎ ﻧﺣو اﻟدار وﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎ »ﻣوراي« ﺗﺑرﻗﺎن ﻣن اﻟﺳﻌﺎدة‪ ،‬أﺧﻔﯾﻧﺎ ﻋن واﻟده أﻣر اﻟﺧﯾول‬
‫ﻣﻣﯾزا ﻓﻲ دارھم اﻟﺑﺳﯾط‪ ،‬ﻧﺎم »ﻣوراي« ﻋﻠﻰ ﻓﺧذ‬ ‫ً‬ ‫وﻟم ﻧﺧﺑره أﻧّﮭﺎ ﺗﺗﺣدّث ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺑﺷر‪ ،‬أﻣﺿﯾﻧﺎ وﻗﺗًﺎ‬
‫أﺑﯾﮫ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن ﯾروي ﻟﻧﺎ ﻋن رﺣﻼت ﺻﯾده وﻣﺧﺎطرھﺎ‪ ،‬ھﺑّت ﻋﺎﺻﻔﺔ ﻗوﯾﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟﻠرﯾﺎح ﺻﻔﯾر‬
‫ﻣﮭﯾب‪ ،‬رﻓض اﻟرﺟل رﺣﯾﻠﻧﺎ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟظروف‪ ،‬وأﺣﺳن إﻛرام »ﺣﺑﯾﺑﺔ« و»رﻓﯾف«‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﯾﺗﮫ ﺷدﯾد‬
‫ﻣﻛوﻧًﺎ ﻣن ﻏرﻓﺗﯾن‪ ،‬اﺟﺗﻣﻌﻧﺎ ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ وﺗرﻛﻧﺎ اﻷﺧرى ﻟﻠﻔﺗﺎﺗﯾن‪ ،‬ﺟﺎء وﻗت اﻟﻧوم ﻓﻘﺎم اﻟرﺟل‬ ‫اﻟﺑﺳﺎطﺔ ّ‬
‫ﻟﯾطﻔﺊ اﻟﻣﺻﺎﺑﯾﺢ‪ ،‬ﺗﻣددت ﻋﻠﻰ ﻓراش ﺑﺳﯾط وﺑدأت أﺷﻌر ﺑوﺧزة ﻓﻲ ﺻدري‪ ،‬ﯾﺑدو أن ﻣوﻋد ﻓراق‬
‫»ﻣوراي« ﯾﻘﺗرب‪ ،‬وﻛﻧت ﻗد ﺗﻌﻠّﻘت ﺑﮫ وأﺣﺑﺑﺗﮫ‪ ،‬وﻟﯾﺗﻧﻲ ﻣﺎ ﺗﻌﻠّﻘت ﺑﮫ‪..‬‬
‫اﺳﺗﯾﻘظﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﯾوم اﻟﺗﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺻوت ﺿﺣﻛﺎت » ُﻣوراي«‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻌ ّد ﻟﻧﺎ اﻹﻓطﺎر ﻣﻊ واﻟده‪ ،‬ﺑﻌد‬
‫أن ﺗﻧﺎوﻟﻧﺎ اﻟطﻌﺎم اﻗﺗرب ﯾﺳﺄﻟﻧﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺗرﺣﻠون اﻵن؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد ﻣن ھذا ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬وددت ﻟو أﻛﻣﻠت اﻟرﺣﻠﺔ ﻣﻌﻛم‪.‬‬
‫‪  −‬أﻋرف‪.‬‬
‫دﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه وﻗﺎل ﺑﺻوت ﯾﻘطﻌﮫ اﻟﺑﻛﺎء‪:‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬وﻟﻠﺣزاورة‪ ،‬وﻻ ﺗرﺣل ﻗﺑل أن ﺗطﻣﺋن ﻋﻠﯾﮭم‪.‬‬ ‫‪  −‬اﻧﻘل ﺳﻼﻣﻲ ﻟـ ِ‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺧف‪ ،‬ﺗﻌ ّﮭد اﻟﺳﯾد »ﺑرﻛﺎت« ﺑرﻋﺎﯾﺗﮭم‪ ،‬ﺗﺣدّﺛﻧﺎ ﺑﺎﻷﻣس‪ ،‬وأﺧﺑرﻧﻲ أﻧّﮫ ﺳﯾﻌﺗﺑرھم أﺑﻧﺎءه‪.‬‬
‫ﺣﻣﻠت ﻟﻧﺎ اﻟﺟﻠﺑﺔ اﻟﺑﻌﯾدة أﺻوات ﺻراخ وﻋوﯾل‪ ،‬ازدﺣم اﻟﺷﺎطﺊ ﺑﺄھل اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬ﺳرﻧﺎ ﻣﻊ‬
‫» ُﻣوراي« وأﺑﯾﮫ ﺗﺟﺎه اﻟزﺣﺎم‪ ،‬اﺧﺗرق »ﻣوراي« اﻟﺻﻔوف‪ ،‬وﻋﺎد ﺑوﺟﮫ ﺷﺎﺣب‪ ،‬ﻛﺎن ﯾرﺗﺟف‪،‬‬
‫وﻛﺄن ﻟﺳﺎﻧﮫ ﻗد ﺷ ّل ّ‬
‫ﻟﻠﺗو‪ ،‬أﻣﺳﻛﺗﮫ ﻣن ﻛﺗﻔﯾﮫ وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫وﻗف أﻣﺎﻣﻲ‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑك ﯾﺎ »ﻣوراي«؟‬
‫ﺑﻘوة ﻓﻘﺎل‪:‬‬
‫ﻟم ﯾﺟﺑﻧﻲ ﻓﮭززﺗﮫ ّ‬
‫ﺳﺎن«‪.‬‬‫‪  −‬ﻏرق » ﺣ ّ‬
‫‪  −‬وﻣن ھو؟‬
‫‪  −‬ﺟﺎرﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ھل ﻛﺎن ﺻدﯾﻘك؟‬
‫‪  −‬ﻻ‪ ،‬وﻟﻛﻧﮫ ﻏرق ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟﯾوم اﻟذي ﺧطﻔﻧﻲ اﻟﻠﺻوص ﻓﯾﮫ!‬
‫أدرﻛت ﺣﯾﻧﮭﺎ ﺳﺑب ﺧوﻓﮫ‪ ،‬ﻗﻠت ﻟﮫ ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟن ﻧﺗرﻛك ﯾﺎ » ُﻣوراي« وﺣدك‪ ،‬ﻻ ﺗﺧف‪.‬‬
‫اﻟﺗﻔت ﺗﺟﺎه »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻗﻠت ﻟﮭﺎ‪:‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺛ ُ ّم‬
‫‪ -‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻧﻘذ »اﻟﺣزاورة«‪.‬‬
‫•••‬
‫ﺳﯾﻣر اﻟوﻗت‪،‬‬
‫ّ‬ ‫ﻗد ﯾﻘﻊ ﻋﻠﯾك اﻟﺑﻼء ﻓﺟﺄة‪ ،‬ﻓﺗﺗﺄﻟم وﺗﺗوﺟﻊ‪ ،‬وﻟﻛﻧّك ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ﺳﺗرﺿﻰ وﺗﺻﺑر‪،‬‬
‫وﯾﻧدﻣل اﻟﺟرح وﯾذﺑل‪ ،‬وﯾﺧﺗﻔﻲ اﻷﻟم ﺗﺎر ًﻛﺎ ﻧدﺑﺔ ﻓﻲ ﻗﻠﺑك ﺗﺗﺣﺳﺳﮭﺎ اﻟذﻛرﯾﺎت ﻓﺗوﻗظ اﻷﻟم ﻟﻠﺣظﺎت‪،‬‬
‫وﺗﻌود ﻟﻠﺳﻛون‪ .‬وﻟﻛن أن ﺗﻧﺗظر اﻟﺑﻼء وأﻧت ﺗﻌرف ﺗﻔﺎﺻﯾﻠﮫ اﻟدﻗﯾﻘﺔ واﻟﻣوﺟﻌﺔ‪ ،‬وﺗﻣرر اﻟﺳﻛﯾن ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺟرح ﻣرﺗﯾن‪ ،‬ﻓﮭذا ھو اﻟﺟﺣﯾم ﺑﻌﯾﻧﮫ! وھذا ﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﺷﻌر ﺑﮫ » ُﻣوراي«‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗرﻗّب وﯾﻧﺗظر‪ ،‬ﻟم‬
‫ﺳﺎ ﻣزﻋ ًﺟﺎ‬ ‫ﻣر ﺑﮫ‪ ،‬ظﻧّﮫ رأى ﻛﺎﺑو ً‬‫ﯾﻔﮭﻣﮫ أﺑوه ﻋﻧدﻣﺎ ﺣﺎول أن ﯾﺷرح ﻟﮫ ﻣﺎ ﺣدث‪ ،‬وﻣﺎ ﺳﯾﺣدث‪ ،‬وﻣﺎ ّ‬
‫ُ‬
‫ﺳﺎن«‪ ،‬ﺟﺎوره ﻟﺳﺎﻋﺔ ﺛ ّم ﻣ ﱠل ﻣن ﻛﺛرة ﻛﻼﻣﮫ وﺷﻛواه‬ ‫وﺗذ ّﻛره ﻋﻧدﻣﺎ أﺻﺎﺑﺗﮫ اﻟﺻدﻣﺔ ﺑﻌد ﻏرق »ﺣ ّ‬
‫ﻣرت ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻧﮭﺎر ﺛﻘﯾﻠﺔ ﻋﻠﯾﻧﺎ‪ ،‬ﻛﺎدت اﻟﺷﻣس‬ ‫ﻓﺗرﻛﮫ وﻋﺎد ﻟﺷﺑﺎﻛﮫ وﺻﯾده وأﺑﺣر ﺑﻘﺎرﺑﮫ اﻟﺻﻐﯾر‪ّ ،‬‬
‫ﺗﻐرب ﻋﻧدﻣﺎ داھﻣت ﺗﻠك اﻟﻌﺻﺎﺑﺔ اﻟﻘرﯾﺔ اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﺗﻲ ﯾﻌﯾش ﻓﯾﮭﺎ »ﻣوراي« وأﺑوه‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﻏﻼظﺎً‬
‫ﺗﯾوس ﺳﻣﯾﻧﺔ ﺗﻘف ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻗﯾن‪ ،‬ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت«‪:‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺷدادًا ﺿﺧﺎ ًﻣﺎ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭم‬
‫‪  −‬ﻟن ﻧواﺟﮭﮭم ﻓﻌددﻧﺎ ﻗﻠﯾل‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪:‬‬ ‫ﻗﺎل » ُ‬
‫‪  −‬ﻟم ﺗُرق اﻟدﻣﺎء‪ ،‬ﺳﯾﺳرﻗون اﻟﻣﺎل‪ ،‬وﻣﺎ ﺟﻣﻌﮫ اﻟﺻﯾﺎدون ﻣن ﻵﻟﺊ وﯾرﺣﻠون‪.‬‬
‫ﻗﻠت ﻟﮭﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﯾﺧطﻔون اﻟﺻﺑﯾﺎن‪ ،‬ھم ﯾﺣﺗﺎﺟون »اﻟﺣزاورة« ﻣﻧﮭم ﻟﯾﺑﯾﻌوھم ﻛﻌﺑﯾد‪ ،‬أو ﻟﯾدرﺑوھم ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺳرﻗﺔ وﻗطﻊ اﻟطرﯾﻖ‪.‬‬
‫ﻣﺗﻌرﻗﺗﯾن وﺟﺳده ﯾرﺗﺟف ﻣن ﺷدّة اﻟﺧوف‪ ،‬زﻓر زﻓرة‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺷﺑث »ﻣوراي« ﺑﯾدي‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﯾداه‬
‫ﺷﻣﮭﺎ اﻟﺑﻛﺎء وھو ﯾﺗﺎﺑﻌﮭم ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ وھم ﯾﺗﻧﻘﻠون أﻣﺎﻣﮫ وﻧﺣن‬ ‫ﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺧرﻗت ﺣﺟﺎب ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﻛﻠﻣﺎت ھ ّ‬
‫ﻧﺧﺗﺑﺊ ﻣﻧﮭم‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﺎن ھذا ﯾﻛوﯾﻧﻲ ﻋﻠﻰ ظﮭري ﺑﺎﻟﻧﺎر‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺗﺳﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ﻓرت دﻣﻌﺔ ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ھﻣس ﺑرﻋب‬ ‫وأﺷﺎر إﻟﻰ أﺣدھم‪ّ ،‬‬
‫‪  −‬ھل ﺳﺄﻧﺟو ﻣﻧﮭم؟‬
‫ُ‬
‫ﺛ ُ ّم أﺷﺎر ﻵﺧر وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬وھذا ﻗﺗل أﺣد رﻓﺎﻗﻲ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أﺷﺎر ﻟﺛﺎﻟث وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬وھذا ﺧﻠﻊ ظﻔري ﻋﻧدﻣﺎ ﻋﺻﯾﺗﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻘرﯾﺔ ﻛﻠّﮭﺎ ﺗﻧﺗﻔض‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟﺑﺣر ﺛﺎر وﻋﻼ ﻣوﺟﮫ‪ ،‬اﻗﺗﺣﻣوا اﻟﺑﯾوت وﻧﮭﺑوھﺎ‪ ،‬ھﺗﻛوا ﺳﺗر اﻟﻧﺳﺎء‬
‫ﻓﻲ اﻟﺧدور‪ ،‬ﻛﻧّﺎ ﻧﺧﺗﺑﺊ ﻣﻧﮭم وﻧراﻗﺑﮭم ﺑﺣذر‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎ » ُﻣوراي« ﻣﻌﻠّﻘﺗﯾن ﺑﺎﻟﺑﺣر ﯾﻧﺗظر ﻋودة‬
‫أﺑﯾﮫ ﺑﻘﺎرﺑﮫ‪ ،‬واﻟذي ﻓور أن ﻋﺎد ﻗﻔز ھو ورﻓﺎﻗﮫ ﯾداﻓﻌون ﻋن أھل اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬أﻣﺳك أﺣدھم ﺑﺗﻼﺑﯾب ﺛوﺑﮫ‬
‫ﻟص ﺑﻘدﻣﮫ وأﺳﻘطﮫ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬اﻧدﻓﻊ‬ ‫ﻓﻘﺎوﻣﮫ وأﻓﻠت ﻣﻧﮫ واﻧطﻠﻖ ﯾﻧﺎدي ﻋﻠﻰ » ُﻣوراي« ﻓرﻛﻠﮫ ﱞ‬
‫ﯾﻔرون ﺑﺄﺑﻧﺎﺋﮭم‪ ،‬ﺑدأت اﻟﻌﺻﺎﺑﺔ‬ ‫» ُﻣوراي« ﻧﺣوه ﻓﺣﻣﻠﮫ أﺑوه وﺑدأ ﯾرﻛض ﺑﮫ‪ ،‬ﻛﺎن أھل اﻟﻘرﯾﺔ ّ‬
‫ﺗﺗﺻﯾّدھم واﺣدًا ﺗﻠو اﻵﺧر‪ ،‬ﻛﺎد أﺑوه ﯾﮭرب ﺑﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭم ﻻﺣﻘوه وﻧزﻋوا »ﻣوراي« ﻣن ﺣﺿﻧﮫ‪،‬‬
‫ﻟص ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن‬ ‫ﱞ‬ ‫ﻋﺑﯾدة« و»ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬رأى‬ ‫ﺻرخ »ﻣوراي« ﻓﺄﺳرﻋت ﻷﺳﺎﻋده‪ ،‬ﺗﺑﻌﻧﻲ » ُ‬
‫واﻗﺗرب ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬أراد أن ﯾﻠﻘﻲ ﺑﺣﺑل ﺣول ﻋﻧﻖ »اﻟﺟﻣﺎﻧﺔ« ﻓﺻﮭل »ﺣﯾزوم« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫وإﻻ ﺳﺄﻗﺗﻠك‪.‬‬‫ﺗﻣس ﺷﻌرة ﻣﻧﮭﺎ ّ‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬إﯾّﺎك أن‬
‫اﺗﺳﻌت ﺣدﻗﺗﺎ ﻋﯾﻧﯾﮫ وارﺗﻌدت ﻓراﺋﺻﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻊ ﺻوﺗﮫ! ﺻرخ ﺑﮭﻠﻊ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﺧﯾول ﺗﺗﺣدّث! ھذه اﻟﻘرﯾﺔ ﻣﻠﻌوﻧﺔ!‬
‫اﺑﺗﻌدوا ﻋﻧﮭم ﺧوﻓًﺎ ﻣﻧﮭم‪ ،‬وﺑدأوا ﯾﮭرﺑون‪ُ ،‬ﻛﻧت أرﻛض ﺧﻠف اﻟﻠص اﻟذي ﯾﺣﻣل » ُﻣوراي«‪،‬‬
‫ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﺗﻣ ّﻛن ﻣن اﻟﻠﺣﺎق ﺑﮫ‪ ،‬ﻓروا ﻋﻠﻰ أﺣﺻﻧﺗﮭم ﻓوﺟدّت »أﺑﮭر« ﯾﮭرول ﻧﺣوي ﻓرﻛﺑﺗﮫ ﻷﻟﺣﻖ‬
‫ﺑﮭم‪ ،‬ﻟﺣﻘﻧﺎ ﺑﮫ وﺳﺑﻘﺗﮫ ﺑﻣﺳﺎﻓﺔ طوﯾﻠﺔ‪ ،‬ﺗوﻗﻔﻧﺎ ﻓﺎﺳﺗدار ﻟﯾﻐﯾر ﻣﺳﺎره ﻓﺳﺣﺑت ﺳﮭ ًﻣﺎ وﺷددت ﻗوﺳﻲ‬
‫ورﻣﯾت ﻓﺄﺻﺑﺗﮫ ﻓﻲ ظﮭره ﻓﺳﻘط وأﺳرﻋت ﻻﻟﺗﻘﺎط »ﻣوراي« وﻋدﻧﺎ ﻟﻠﻘرﯾﺔ‪ ،‬راﻋﻧﻲ ﻣﺎ رأﯾﺗﮫ‪،‬‬
‫ﺻﯾن‪ ،‬و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬ ‫ﻋﺑﯾدة« ﯾﺑﺎرز ﻟ ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت اﻟﻧﯾران ﺗﺷﺗﻌل ﻓﻲ ﻛ ّل اﻟﺑﯾوت‪ ،‬واﻟدﻣﺎء ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن‪ُ » ،‬‬
‫ﺗﻘذﻓﮭم ﺑﺎﻷﺣﺟﺎر وﺗﻠﻘﻲ ﻋﻠﯾﮭم ﺑﺎﻟﺷﺑﺎك‪ ،‬و»ﺑرﻛﺎت« راﻛﻊ ﻋﻠﻰ رﻛﺑﺗﯾﮫ ﯾﺣﺗﺿن رﺟﻼ وﯾﺿﻐط ﻋﻠﻰ‬
‫ﺟرح ﺗﺗدﻓّﻖ اﻟدﻣﺎء ﻣﻧﮫ ﺑﻐزارة‪ ،‬اﻗﺗرﺑﻧﺎ ﻓﺗﺑﯾﻧّﺎه ﻓﺈذا ھو اﻷب‪ ،‬اﻧﺗﻔض » ُﻣوراي« وﺻرخ ﺻرﺧﺔ‬
‫ﻣزﻗت ﻧﯾﺎط ﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬وھرول ﻧﺣو أﺑﯾﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻠﻔظ أﻧﻔﺎﺳﮫ اﻷﺧﯾرة‪ ،‬ﻏﺎﻟب آﻻﻣﮫ واﺑﺗﺳم ﻋﻧدﻣﺎ رأى‬ ‫ّ‬
‫» ُﻣوراي«‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺻوت واھن‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﺣﻣد اﻟذي ﻧﺟﺎك ﻣﻧﮭم ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪.‬‬
‫ﻗﺎل » ُﻣوراي« وھو ﯾﻣﺳﺢ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ أﺑﯾﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺗرﻛﻧﻲ ﯾﺎ أﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺎل أﺑوه وھو ﯾﺗﻧﻔّس ﺑﻣﺷﻘّﺔ‪:‬‬
‫ﻣﺎﻻ ﯾﻧﻔﻌك‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ادﺧرت ﻓﻲ‬ ‫ﻲ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺣﻧﻲ‪..‬ﻓﻠم أﺗرك ﻟك ً‬ ‫‪  −‬اھرب ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪ ،‬اھرب ﯾﺎ ﺑﻧ ّ‬
‫ﻗﻠﺑك اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟذھب‪.‬‬
‫طوﯾﻼ‪ ،‬وﻟم ﯾطﻠﻖ ﺳراﺣﮫ‬ ‫ً‬ ‫وأﺷﺎر ﺑﺈﺻﺑﻌﮫ إﻟﻰ ﺻدر »ﻣوراي« وﺟذﺑﮫ ﻣن ﻗﻣﯾﺻﮫ واﺣﺗﺿﻧﮫ‬
‫ّإﻻ رﻏ ًﻣﺎ ﻋﻧﮫ…ﻋﻧدﻣﺎ ﻏﺎدرت روﺣﮫ ﺟﺳده‪ ،‬ﺣﺎﺻرﻧﺎ اﻟﻠﺻوص‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﯾرﺑطون اﻟﺣزاورة‬
‫ﺑﺎﻟﺳﻼﺳل‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﺳﺗّﺔ ﻣن اﻟﻐﻠﻣﺎن وﺳﺎﺑﻌﮭم ھو » ُﻣوراي«‪ ،‬ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ ﻛﻣﺎ ﻛﺗﺑت ﻓﻲ رواﯾﺗﻲ اﻟﺑﺎﺋﺳﺔ‬
‫ﻋﻧﮭم‪ ،‬أﺷﻔﻘت ﻋﻠﯾﮭم ﻓﻘد رأوا آﺑﺎءھم وأﻣﮭﺎﺗﮭم وھم ﯾﻘﺗﻠون‪،‬ﻛﺎن اﺧﺗطﺎﻓﮭم ورﺣﯾﻠﮭم ﻗﺑل ﺣرق اﻟﻘرﯾﺔ‬
‫رﺣﻣﺔ ﻣن ﷲ ﻟﮭم‪ ،‬ﻓﻌﺎﺷوا ﻋﻠﻰ أﻣ ٍل أﻧّﮭم ﺳﯾﻠﺗﻘون ﺑﮭم ﯾو ًﻣﺎ ﻣﺎ‪ ،‬وﻛﻧت ﻗد ﻓﻛرت ﻓﻲ أﻛﺛر ﻣن ﻧﮭﺎﯾﺔ‬
‫ﻟرواﯾﺔ اﻟﺣزاورة‪ ،‬وﻛﺗﺑﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﮭﺎﻣش‪ ،‬ﻣﻧﮭﺎ أن ﯾﻣوت واﻟد » ُﻣوراي«‪ ،‬ﻗﺎل »ﻣوراي« وھو ﯾﺑﻛﻲ‬
‫ﺑﺣرﻗﺔ‪:‬‬
‫أظن أﺑﻲ طوال اﻟوﻗت ﻋﻠﻰ ﻗﯾد اﻟﺣﯾﺎة!‬ ‫‪  −‬ﻟﯾﺗﻧﻲ ﻣﺎ ﺳﻠﻛت ھذا اﻟدرب‪ ،‬ﻛﻧت ّ‬
‫ﺛ ُ ّم اﻟﺗﻔت ﻧﺣوي وﺳﺄﻟﻧﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﺧﺑرﻧﻲ أﻧّﮫ ﻣﺎت ﺑﻌد رﺣﯾﻠﻲ ﻣﺑﺎﺷرة؟ أﻟﺳت اﻟﻛﺎﺗب؟!‬
‫وأن ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ ﻋن‬ ‫اﻧﻌﻘد ﻟﺳﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻟم أﺟرؤ ﻋﻠﻰ إﺧﺑﺎره أﻧﻧﻲ ُﻛﻧت ﻋﻠﻰ أﻣل أن واﻟده ﻟم ﯾﻣت‪ّ ،‬‬
‫ﻋودﺗﮫ ﻷﺑﯾﮫ ﻛﺎن ﻓﻲ ھﺎﻣش آﺧر ﺗﻣﻧﯾت ﻟو ﺗﺣﻘﻖ ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬وﺳﻌﯾت ﻣﻌﮫ ﻷﺑﺣث ﻟﮫ ﻋن أﺑﯾﮫ وأﻧﺎ أرﺟو‬
‫ﷲ أن ﯾﻛون ﻋﻠﻰ ﻗﯾد اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﻛﺎء » ُﻣوراي« ﯾﻘﮭرﻧﻲ‪ ،‬اﺣﺗﺿﻧﺗﮫ ورﺣت أذ ّﻛره ﺑﺎ ‪ ،‬ﺻرخ‬
‫ﻟﻛن ﺻرﺧﺗﮫ ﻓ ّﺟرت ﺑرﻛﺎﻧﺎ‬ ‫ﻣزﻗت ﻓؤادي‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﻟؤﻟؤة« ﺳﺎﻛﻧﺔ ﺣﺗﻰ ﺷﮭدت ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‪ّ ،‬‬ ‫ﺻرﺧﺔ ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻓﺳﺎرت ﻧﺣو اﻟﺑﺣر ﺣﺗﻰ اﺑﺗﻠّت‬ ‫ﻣن اﻟﻐﺿب ﻓﻲ ﺻدرھﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺗﯾﻘظت ﻗواھﺎ اﻟﻛﺎﻣﻧﺔ ّ‬
‫ﻗدﻣﺎھﺎ ﺑﺎﻟﻣﺎء‪ ،‬ھﻣﺳت ﺑﺎﻟدﻋﺎء ﻛﻣﺎ ﻋﻠّﻣﺗﮭﺎ أ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﻟﺗﻔﺗت ﻧﺣو أﻓراد اﻟﻌﺻﺎﺑﺔ وھم ﯾﺣﺎﺻروﻧﻧﺎ‪،‬‬
‫ﺗطوح اﻟﺣﺟﺎرة ﻓﻲ ﻗطﻊ ﻣن‬ ‫ّ‬ ‫ﺻد ﻟﮭم ﺑﺳﯾﻔﮫ‪ ،‬وأﻧﺎ ﺑﺳﮭﺎﻣﻲ وﻗوﺳﻲ‪ ،‬و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬ ‫ﻋﺑﯾده« ﯾﺗر ّ‬ ‫و» ُ‬
‫اﻟﻘﻣﺎش‪ ،‬اﻧطﻠﻘت »ﻟؤﻟؤة« ﺗﺟﺎھﮭم ﻛﺎﻹﻋﺻﺎر‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺳﯾر ﺑﺧطوات ﺳرﯾﻌﺔ وھﻲ ﺗﻘﺗرب ﻣن ﻛ ّل‬
‫ب‪ ،‬وﺧﺎﺋف ﻣن‬ ‫ﻓﻔروا ﺑﯾن ھﺎر ٍ‬ ‫ﺿﺎ ّ‬ ‫ﺳﮫ‪ ،‬طرﺣﺗﮭم أر ً‬ ‫واﺣد ﻣﻧﮭم‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗدﻓﻌﮫ ﺑﻛﻔﯾﮭﺎ دون أن ﺗﻣ ّ‬
‫ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻣﺗﺄﻟّم ﻣن ﺿرﺑﺎﺗﮭﺎ اﻟﺧﻔﯾّﺔ‪ ،‬ﺛﺎر اﻟﺑﺣر وﻋﻼ ﻣوﺟﮫ وﻛﺄﻧّﮫ ﻏﺿب ﻟﻣﺎ ﺷﮭده ﻋﻠﻰ ﺷﺎطﺋﮫ‪ ،‬ﻟم‬
‫ﯾﺗﺑﻖ ﻣن أھل اﻟﻘرﯾﺔ ﺳوى اﻟﻘﻠﯾل ﻣن اﻟﻧﺳﺎء واﻟﺻﻐﺎر‪ ،‬ﺗراﺟﻌوا ﻓﻲ ﺧوفٍ وﺗﺟ ّﻣﻌوا ﺣﺗﻰ ﺻﺎروا‬ ‫ّ‬
‫ﻓﻲ أﻣﺎن‪ ،‬وﻛﻧّﺎ ﺧﻠف ظﮭر »ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬رﻓﻌت ﺟﺳد واﻟد » ُﻣوراي« وﻓﻌﻠت ﺑﮫ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺗﮫ ﺑﺟﺳد اﻟﺑﯾﺿﺎء‬
‫ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﻓﺗﺻﺎﻋد ﻣﻧﮫ زﻏب أﺑﯾض ﯾﺷﺑﮫ اﻟرﯾش‪ ،‬وظل ﯾرﺗﻔﻊ وﯾﻧﺗﺷر ﺣﺗﻰ اﺧﺗﻔﻰ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﻣﺎﻟت ﻋﻠﻰ‬
‫ق واﺣدة وﺿرﺑت ﺑﻘﺑﺿﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرض وھﻲ ﺗﮭﻣس‪ ،‬ﻓﻼﻧت اﻟرﻣﺎل ﺗﺣت أﻗدام أﻓراد اﻟﻌﺻﺎﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﺳﺎ ٍ‬
‫وﻓر اﻟﺑﻘﯾّﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻓﻐطت أﺟﺳﺎدھم ورؤوﺳﮭم‪ ،‬واﻧزﻟﻖ ﺑﻌﺿﮭم ﻓﯾﮭﺎ واﺑﺗﻠﻌﺗﮫ‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟرﻣﺎل‬
‫دواﻣﺎت ّ‬ ‫ﻟﻔّﺗﮭم ّ‬
‫اﻟﺑﺣر ھﺎرﺑﯾن ﻣن ﺗﻠك اﻟرﻣﺎل اﻟﺗﻲ ﺻﺎرت ﺗﻣوج ﻛﻣﺎء اﻟﺑﺣر!‪ ،‬اﺷﺗدّت اﻟرﯾﺎح‪ ،‬ﻛﺎن ﺻوت‬
‫اﻋﺗﻼج)‪ (27‬أﻣواج اﻟﺑﺣر ﻣﺧﯾﻔًﺎ‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮫ ﻛرھﮭم ھو اﻵﺧر! اﻧﻘﻠب ﻣوﺟﮫ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺿﮫ اﻟﺑﻌض‪،‬‬
‫وﺗﻛور ﻛﺎﻟﺑﺳﺎط ﻋﻠﯾﮭم‪ ،‬وأرﺳل دواﻣﺎﺗﮫ واﺑﺗﻠﻌﮭم وھم ﯾﺻرﺧون‪ ،‬وﯾﺳﺗﻐﯾﺛون‪ ،‬راﻗﺑﻧﺎھم وھم‬ ‫ّ‬
‫ﯾﻐرﻗون‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺣزاورة ﻣﻌﻧﺎ‪ ،‬ﺗﺄ ّﻣﻠت وﺟوھﮭم وﻗد أط ّل اﻟﯾُﺗم ﻣن أﺣداﻗﮭم‪ ،‬ھؤﻻء ﻣن ﻛﺗﺑتُ ﻋﻧﮭم‪،‬‬
‫رق ﻗﻠﺑﻲ ﻟﻛ ّل ﯾﺗﯾم…‬ ‫وﻗد ّ‬
‫ﻗوة‬‫ﻗوة أﺟﺳﺎدھم ّ‬ ‫ﻗوة أﺟﺳﺎدھم‪ ،‬وﺳﺗﻐﻠب ّ‬ ‫ﻗوة أرواﺣﮭم ّ‬ ‫ﺻﻐﺎرا ﻛﺎﻧوا؛ ﻟﻛﻧّﮭم أﻗوﯾﺎء‪ ،‬ﺳﺗﻐﻠب ّ‬
‫ً‬
‫أﺣزاﻧﮭم‪ ،‬ﺳﯾﺛﺑت ﻛ ّل واﺣد ﻣﻧﮭم ﻛﺎﻟطود رﻏم ﻣﺎ أﻟ ّم ﺑﮭم ﻣن ﻣﺻﺎﺋب‪ ،‬ﺳﯾﻐﻠﺑون اﻟﺣﯾﺎة ﺑﻣﺎ ﺳﯾﺗﻣﯾزون‬
‫ﺑﮫ ﻋن ﻏﯾرھم‪ ،‬ﻗُطﻌت وﺷﺎﺋﺟﮭم وﺳﯾﺻﻠون أﻧﻔﺳﮭم ﺑﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض‪.‬‬
‫اﻟﮭش‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻓراﺷﺔ ﺑﯾﺿﺎء ﻛﺎﻧت ﻗد ﺑﺳطت‬ ‫ّ‬ ‫ھدأ ﻏﺿب »ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬وﻋﺎدت ﻟﻣظﮭرھﺎ اﻟرﻗﯾﻖ‬
‫ﺟﻧﺎﺣﯾﮭﺎ ﺛ ُ ّم ھﺎ ھﻲ ﺗﻠﻣﻠﻣﮭﻣﺎ‪ ،‬وﺣﻠّﻘت ﺗﺟﺎه أﺑﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﻛﻣﺎ ﻗﺎﻟت ﻣن ﻗﺑل‪:‬‬
‫‪  −‬أﺑﻲ…‪.‬اﻵن!‬
‫ﻣ ّد اﻟﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت« ﯾده ﺗﺟﺎھﻲ ﻓﻧﺎدﯾت »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬وﺿﻌﻧﺎ ﻛﻔوﻓﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻓوق ﺑﻌﺿﮭﺎ‬
‫اﻟﺑﻌض‪ ،‬وﻓوﻗﮭﺎ وﺿﻊ »اﻟﺣزاورة« ﻛﻔوﻓﮭم اﻟﺻﻐﯾرة‪ ،‬ﻏطت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻛﻔوﻓﮭم ﺑﻛﻔّﮭﺎ واﻟدﻣوع‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻋﻠﻰ ﻛﻔوﻓﻧﺎ‬ ‫ﺗﺳﯾل ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ودارت ﺣوﻟﻧﺎ ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن اﻟﺳﺗﺔ‪ ،‬وﺿرﺑت »ﻟؤﻟؤة« ّ‬
‫ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺿرﺑﺔ ﻗوﯾﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻔﺗﺢ درب ﺟدﯾد‪ ،‬وﻗﻔت أﻣﺎﻣﮫ وأﻧﺎ أﺑﺗﮭل إﻟﻰ ﷲ أن ﯾﻛون درﺑًﺎ آﻣﻧًﺎ ﻻ ﻣوت‬
‫ب ﺟدﯾد‪.‬‬‫ﻋﺎ وﻣﻌﻧﺎ اﻟﺧﯾول و»اﻟﺣزاورة« إﻟﻰ در ٍ‬
‫ﻓﯾﮫ‪ ،‬دﻟﻔﻧﺎ ﺗﺑﺎ ً‬
‫•••‬
‫‪-8-‬‬
‫اﻟدرب اﻟﺛﺎﻟث‬
‫أﺧﺿر‪ ،‬أﺧﺿر‪ ،‬أﺧﺿر‪ ،‬ﻏﺎﺑﺎت ﺧﺿراء‪ ،‬ﺳﮭول ﺧﺿراء‪ ،‬ھﺿﺎب ﺧﺿراء‪ ،‬ھذا ﻣﺎ وﻗﻌت‬
‫ﻋﻠﯾﮫ ﻋﯾوﻧﮭم ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻠﻛوا اﻟدرب ﺑﻌد إﻧﻘﺎذ »ﻣوراي« ورﻓﺎﻗﮫ »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ّأول‬
‫ﻣن دﻟف‪ ،‬وﺑﻌد أن ﺳﺎر ﻟﻣﺳﺎﻓﺔ وﺟﯾزة اﻟﺗﻔت ﻟﯾطﻣﺋن ﻋﻠﯾﮭم‪ ،‬وﺷﮭﻖ ﺷﮭﻘﺔ ﻟﻔﺗت أﻧظﺎر اﻟﺟﻣﯾﻊ إﻟﯾﮫ‪،‬‬
‫ﻣرة‪ ،‬وﻟﯾس‬ ‫ﻟﻛﻧّﮭم ﺳرﯾﻌًﺎ ﻣﺎ أدرﻛوا ﺳﺑب اﻧدھﺎﺷﮫ‪ ،‬ﻟﻘد ﻋﺎد » ُﻣوراي« ﻛﻣﺎ ﻛﺎن ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺗﻘﻰ ﺑﮫ ّأول ّ‬
‫ھو ﻓﻘط ﻣن ﺗﻐﯾرت ھﯾﺋﺗﮫ وﻣﻼﻣﺣﮫ!‪ ،‬ﺑل أﺻﺑﺢ اﻟﻐﻠﻣﺎن اﻟﺳﺗﺔ اﻵﺧرون ﺑﺎﻟﻐﯾن وﻣن ﻋﻣره ﺗﻘرﯾﺑًﺎ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﻛﺎد ﺗﻐطﻲ ﻣﻼﺑﺳﮭم اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧوا ﯾﻠﺑﺳوﻧﮭﺎ ﻋوراﺗﮭم‪ ،‬أﻓزﻋﮭم ﻣﺎ ﺣدث ﻟﮭم‪ ،‬وﺣدث ھرج زاد ﻣن‬
‫ارﺗﺑﺎﻛﮭم‪ ،‬ﻓﺟﻠس اﻟﻛﺑﺎر ﯾﮭدﺋوﻧﮭم وﯾﺣدّﺛوﻧﮭم‪ ،‬وﻛﺎن ﻟـ » ُﻣوراي« دور ﻋظﯾم ﻓﻲ ﺷرح ﻣﺎ ﺣدث‬
‫اﻟﺟو ﺑﺎردًا‪ ،‬وھﻧﺎك ﻏﯾﻣﺔ ﺗرﺗﺟف ﺗﻛﺎد ﺗﺑﻌﺛر اﻟﻣطر‪ ،‬ﺧﻠﻊ »ﯾُوﺳف« ﻣﻌطﻔﮫ وﺑﺳطﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﮭم!‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫أﻛﺗﻔﺎھم‪ ،‬وﺷﺎرﻛﮫ »ﺑرﻛﺎت« ﺑﻌﺑﺎءﺗﮫ اﻟﺻوﻓﯾﺔ اﻟطوﯾﻠﺔ اﻟﺗﻲ ﺧﻠﻌﮭﺎ ﻟﯾدﻓﺋﮭم ﺑﮭﺎ واﻛﺗﻔﻰ ﺑﻘﻣﯾص‬
‫وﺑﻧطﺎل ﻛﺎن ﯾﻠﺑﺳﮭﻣﺎ وﺟﻠس ﺑﺟوارھم ﯾﺣﻧو ﻋﻠﯾﮭم‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﯾرﺗﺟﻔون وﻻ ﯾدرون ھل ﻣن اﻟﺧوف أم‬
‫ي ﻣﻛﺎن ﻟﯾوﻓر‬ ‫ﺷط اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد ﻣن اﻟﺑﺣث ﻋن ﻗرﯾﺔ ﻗرﯾﺑﺔ أو أ ّ‬ ‫ﻣن اﻟﺑرد!‪ ،‬ﺗﻠﻔّت »ﯾُوﺳف« ﯾﻣ ّ‬
‫ﻟﻠﺣزاورة ﺑﻌض اﻟﻣﻼﺑس‪ ،‬ﻓﮭم ﺻﻐﺎر اﻟروح واﻟﻧﻔس رﻏم إھﺎﺑﮭم اﻟذﻛوري اﻟﺑﺎﻟﻎ‪ّ ،‬إﻻ » ُﻣوراي«‬
‫ﻣرﺗﯾن‪ ،‬ﻛﺎﻧت روﺣﮫ روح ﻣﺣﺎرب‪ ،‬وﻧﻔﺳﮫ ﻧﻔس ﻣﺻﺎرع ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻛﻣﻌﻧﻰ اﺳﻣﮫ‬ ‫اﻟذي ﻋرﻛﺗﮫ اﻟﺣﯾﺎة ّ‬
‫ﻧﺎر وطﯾف ﯾﺗﮭﺎدى ﺑﺟوار ﺧﯾﻣﺔ ﻣن ﺑﻌﯾد‪،‬‬ ‫اﻟذي ﺗﺧﯾّره أﺑوه ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻻح ﻟـ»ﯾُوﺳف« ﻣن ﺑﻌﯾد د ّﺧﺎن ٍ‬
‫أﺷﺎر ﻟـ»أﺑﮭر« ﻓﺄﺳرع ﯾﻘﺗرب ﻣﻧﮫ ورﻛﺑﮫ وﺳﺎر ﺑﮫ ﺗﺟﺎه اﻟﻧﺎر وﺗﺑﻌﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻠﻰ »اﻟﺗرﯾﺎق«‪،‬‬
‫ﻗﻠﯾﻼ ﺑﻌﯾدًا ﻋن اﻵﺧرﯾن‪ ،‬ﻗﺎﻟت وھﻣﺎ ﯾﺳﯾران ﺑﮭدوء ﺑﯾن اﻷﺷﺟﺎر‪:‬‬ ‫أرادت أن ﺗﺗﺣدّث ﻣﻌﮫ ً‬
‫‪  −‬أرﯾد أن أﺗﺣدّث ﻣﻌك‪.‬‬
‫وﺿﻊ ﺳﺑﺎﺑﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﻓﻣﮫ‪ ،‬ﻓﻔﮭﻣت ﻣﺎ ﯾرﻣﻲ إﻟﯾﮫ‪ ،‬اﻟﺧﯾول ﺗﺳﻣﻌﮭﻣﺎ‪ ،‬أوﻗف »أﺑﮭر« وﺗرﺟل ﻋﻧﮫ‬
‫وطﻠب ﻣﻧﮫ وﻣن »اﻟﺗرﯾﺎق« اﻟﻣﻛوث ﺑﺟوار اﻟﺷﺟرة ﺣﺗﻰ ﯾﻧﮭﻲ ﺣدﯾﺛﮫ ﻣﻊ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ اﺑﺗﻌدا‬
‫ﻋﻧﮭﻣﺎ ﻗﺎل ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻌود ﻟﺣذرﻧﺎ ﻣن اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺧﯾول ﺗﺣﻣل ﻓﻲ ﻧﻔﺳﮭﺎ ﺷﯾﺋًﺎ ﺗﺟﺎھﻲ‪ ،‬ﯾظﻧون أﻧﻧﻲ‬
‫اﻟﺳﺑب ﻓﻲ ﻛ ّل ﺷﻲء ﯾﺣدث ھﻧﺎ‪ ،‬ﺗﻔﺿّﻠﻲ ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬أﻧﺎ أﺳﻣﻌك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا أﻧت ﺻﺎﻣت داﺋ ًﻣﺎ؟ ﻟﻣﺎذا ﻻ ﺗﺷﺎرﻛﻧﻲ أﻓﻛﺎرك؟ أﻧﺳﯾت أﻧﻧﺎ ھﻧﺎ ﻟﺳﺑب وھدف واﺣد؟‬
‫وأﻧﻧﻲ ﺑﻼ دﻟﯾل ﺑﻌد ﺳﻘوط ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ!‬
‫‪  −‬ﺳﺎﻣﺣﯾﻧﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻠّﺔ ﻛﻼﻣﻲ ﻋﯾب ﻣن ﻋﯾوﺑﻲ اﻟﺗﻲ ﻟم أﻓﻠﺢ ﻓﻲ ﺗﻐﯾﯾرھﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬اﺳﺗﻧﺗﺟت ھذا‪ ،‬ﻓﺄﻧت ﻛﺎﺗب وﻻ ﺑ ّد أن رأﺳك ﯾﺿ ّﺞ دو ًﻣﺎ ﺑﺎﻷﻓﻛﺎر‪ ،‬وﻟﻛن وددت ﻓﻘط‬
‫أن أطﻣﺋن‪ ،‬ھل ﻧﺣن ﻧﺳﯾر ﺑﺧطوات واﺿﺣﺔ؟‬
‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ‪ ،‬أﻧﺎ ﻣﺛﻠك‪ ،‬ﺣﺎﺋر ﻻ أﻋرف ﻣﺎ اﻟﺧطوة اﻟﻘﺎدﻣﺔ‪ ،‬أﻧﺎ ﻓﻘط أﺳﺗﻘﺑل ﻣﺎ ﯾﺣدث ﺑﺣذر‪،‬‬
‫وأﺣﺎول اﻟﺗﻛﯾّف ﺣﺗﻰ ﻧﺣﻘﻖ ھدﻓﻧﺎ وﻣﮭﻣﺗﻧﺎ ھﻧﺎ‪ ،‬وأﺳﺎﻋد ﺷﺧوص رواﯾﺎﺗﻲ ‪.‬‬
‫‪  −‬وھل ﺳﻧﺗﻣﻛن ﻣن إﻧﻘﺎذ ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ؟‬
‫‪  −‬أﺛﻖ ﺑﮭذا‪ ،‬ﺗﻌﻠّﻣت اﻟﯾﻘﯾن ﻣﻧك! ﻣﺎ ﺑﺎﻟك ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫ﻣﺳﺣت وﺟﮭﮭﺎ ﺑﻛﻔﯾﮭﺎ اﻟﺑﺎردﺗﯾن وﻗﺎﻟت ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﻣوت‪..‬أﺧﺎﻓﻧﻲ!‬
‫ﺗﻧ ّﮭد وﻗﺎل ﺑﺻوت ﺗﺷوﺑﮫ رﻧّﺔ ﺣزن‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﺎن ﻻ ﺑ ّد ﻣن ﻣوت »أﺟدل«‪ ،‬ﻛﺎد ﯾﻘﺗل »أﺑﮭر«!‬
‫‪  −‬واﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ »اﻟﺑﯾﺿﺎء«!‪ ،‬وواﻟد » ُﻣوراي«‪ ،‬وآﺑﺎء اﻟﺣزاورة وأﻣﮭﺎﺗﮭم‪.‬‬
‫‪  −‬أﺳﺄل ﷲ أن ﯾرﺣﻣﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻓﻘ ُد اﻷﺣﺑﺔ ﻣؤﻟم‪ ،‬واﻟﻔراق ﺻﻌب‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﺗﺄﺛّر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن أﻟطﺎف ﷲ ﺑﻧﺎ أﻧّﮫ ﯾﺑﺗﻠﯾﻧﺎ ﺑﺎﺑﺗﻼء ﺻﻐﯾر ﻟﻧﻧﺷﻐل ﺑﮫ ﻋن وﺟﻊ اﺑﺗﻼء آﺧر أﻛﺑر ﻣﻧﮫ‪،‬‬
‫ﻓﻧﻧﺷﻐل ﺑﮭذا ﻋن ذاك‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﻻ ﻧدرك ھذا ّإﻻ ﺑﻌد وﻗت طوﯾل‪ ،‬أو ﻻ ﻧدرﻛﮭﺎ أﺑدًا!‬
‫‪  −‬ﻣﺳﻛﯾن » ُﻣوراي«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﺄﻟﻧﻲ ﻋن أﺑﯾﮫ ﻟم أﺧﺑره أﻧّﮫ ﻣﺎت!‪ ،‬ﺗرﻛﺗﮫ ﻋﻠﻰ أﻣل‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎن اﻷﻣل ھو داﻓﻌﮫ‬
‫ﻟﻣﺻﺎرﻋﺔ اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﻟم أﺗوﻗﻊ أن ﺗﻛون دروب »أُوﺑﺎل« ﺳﺑب ﻟﺗﻌرﯾﺔ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮫ وإﯾﻼﻣﮫ ﺑﺗﻠك‬
‫اﻟطرﯾﻘﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺳﺎﻛﯾن ھؤﻻء اﻟﺣزاورة‪ ،‬ﻛﺑروا ﻗﺑل اﻷوان!‬
‫‪  −‬وﻛل ﯾﺗﯾم ﻣﺛﻠﮭم ﯾﻛﺑر ﻗﺑل اﻷوان‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﻋن »ﺑرﻛﺎت«؟ ﻛﯾف ﻧﺳﯾﺗﮫ وأﻧت ﻣن ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮫ!‬
‫ﻛﺛﯾرا ﻓﻲ رواﯾﺔ‬
‫ً‬ ‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺗﺑت ﻋن زوج » َﻣﯾﺳﺎن« ﻟم أﺻف ﻣﻼﻣﺣﮫ وﻟم أﺗﺣدّث ﻋﻧﮫ‬
‫»دروب أُوﺑﺎل« وﻟﮭذا ﻟم أﻋرﻓﮫ‪ ،‬ﻓﺂﺧر ﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗﮫ ﺟﻣﻠﺔ اﺳﺗﻔﺗﺎﺣﯾﺔ ﻓﻲ ورﻗﺔ ﻷﻛﻣل ﺑﻌدھﺎ… أﻧّﮭﺎ‬
‫اﻟﺗﻘت ﺑﺷﺎب ﻓﻲ درب ﻣن اﻟدروب وﺗزوﺟﺗﮫ وأﻧﺟﺑت ﺧﻣس ﻓﺗﯾﺎت‪ ،‬وﺧرج ﻟﺗﺟﺎرﺗﮫ وﻟم ﯾﻌد‪،‬‬
‫ﻓﺟﻠﺳت ﺗﺑﻛﻲ وﺣوﻟﮭﺎ ﺑﻧﺎﺗﮭﺎ أﻣﺎم اﻟﻣدﻓﺄة‪ ،‬وﻟم أﻛﻣل‪..‬‬
‫‪  −‬اﻵن ﻓﮭﻣت‪..‬‬
‫أن ھذا ﻟﯾس اﺳﻣﮫ اﻟﺣﻘﯾﻘﻲ‪ ،‬ﻓﻛﻣﺎ ﺑدّل اﺳم اﺑﻧﺗﮫ‬ ‫وأظن ّ‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻣﺎ زﻟت أﺷﻌر أﻧّﮫ ﯾﺧﻔﻲ ً‬
‫ﺳرا ﻣﺎ!‬
‫ﻟﯾﺣﻣﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮫ ﻏﯾّر اﺳﻣﮫ أﯾ ً‬
‫ﺿﺎ‪.‬‬
‫أظن »رﻓﯾف«‪..‬أﻗﺻد »ﻟؤﻟؤة« ﺿﻌﯾﻔﺔ ھ ّ‬
‫ﺷﺔ!‬ ‫‪ُ  −‬ﻛﻧت ّ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫ﻷن ﻣظﮭرھﺎ ﺿﻌﯾف ﺟدًا‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗﮭﺗم ﺑﻣﻼﺑﺳﮭﺎ ﻛﻣﺎ ﺗﮭﺗ ّم اﻟﻔﺗﯾﺎت‪ ،‬ﻻ أﻗﺻد اﻟزﯾﻧﺔ‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫وﻟﻛﻧﻧﻲ أﻗﺻد أﻧﻧﻲ ﻛﻧت أﺷﻌر أﻧّﮭﺎ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣن ﺻدﻣﺔ أو ﺗﺗوﺟﻊ ﻣن ﻣﺻﯾﺑﺔ ﻓﻲ ﺻﻣت‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﯾوﺳف« ﺑرﺻﺎﻧﺔ‪:‬‬
‫‪»  −‬اﻟزﯾﻧﺔ اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ ﻗد ﺗﺧﻔﻲ ﻗﺑ ًﺣﺎ ﻋظﯾ ًﻣﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﺗرﯾﻧﮫ أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾك ﻗﺷور‪ ،‬وﺧﻠف ﺗﻠك اﻟﻘﺷور‬
‫ﺟوھر ﻟن ﺗﻌرﻓﯾﮫ ّإﻻ ﺑﻌد اﻻﺧﺗﻼط ﺑﮭم‪ ،‬ﻻ ﺗﻧﺧدﻋﻲ ﺑﺎﻟﻣظﺎھر‪ ،‬ﺧﻠف اﻷﻗﻧﻌﺔ اﻟﻧظﯾﻔﺔ اﻟﺗﻲ ﯾرﺗدﯾﮭﺎ‬
‫اﻟﻧﺎس ﻗد ﺗﻛون ھﻧﺎك ﻋﻘول ﻗذرة«‪.‬‬
‫رﻣﺷت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ وﺗﻠﻔﺗت ﺗﻔ ّﻛر‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ اﻟﺟﻣل اﻟﺗﻲ ﻗﺎﻟﮭﺎ ﻟﮭﺎ »ﺑرﻛﺎت« وھﻲ‬
‫ﺗﺳﯾر ﻣﻌﮫ ﻓﻲ ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬اﺑﺗﺳﻣت ﻋﻧدﻣﺎ ﻓطﻧت ﻟﺷﻲء رﺑّﻣﺎ ﻟم ﺗﻠﺗﻔت إﻟﯾﮫ ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬اﻟﻛﺛﯾر‬
‫ﻣﻣﺎ ﯾﻘوﻟﮫ ﻣن ﺣوﻟﮭﺎ ھﻧﺎ ﻣن ﻛﻠﻣﺎت ھﻲ ﻓﻲ اﻷﺻل ﻣن ﺻﯾﺎﻏﺔ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﻧﺻﺎﺋﺢ‪ ،‬وﺗﻠك‬
‫اﻟﺣﻛم‪ ،‬ﻓﮭو اﻟﻛﺎﺗب واﻟﻣؤﻟف‪ ،‬ﻻﺣظ اﺑﺗﺳﺎﻣﺗﮭﺎ ﻓﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗﺑﺗﺳﻣﯾن؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺷﻲء‪ ،‬ﻣﺟرد ﺧواطر‪ ،‬ھ ّل ﻟﻲ ﺑﺳؤال؟‬
‫ﯾﺗﻣزق ﻋﻠﻰ اﻟﺣزاورة‪ ،‬أو ّد ﺟﻠب ﺑﻌض اﻟﺛﯾﺎب ﻟﮭم ﻟﺗﺣﻣﯾﮭم ﻣن‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﺗﻔﺿّﻠﻲ‪ ،‬وأﺳرﻋﻲ ﻓﻘﻠﺑﻲ‬
‫اﻟﺑرد‪ ،‬ﻓﻣﻌطﻔﻲ ﻟن ﯾدﻓﺋﮭم‬
‫ﺻر ﻋﻠﻰ ارﺗداء ھذا اﻟﻣﻌطف اﻟﻌﺟﯾب؟ إﻧّﮫ ﯾظﮭرك…‬ ‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗ ُ ّ‬
‫ﻗﺎطﻌﮭﺎ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﻓﻘﯾر ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬ﺑﯾﺗﻧﺎ ﺑﺳﯾط‪ ،‬وﻋﺎﺋﻠﺗﻲ ﺑﺳﯾطﺔ‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﻓﻘﯾرا؟ أﻟﯾس ﻛذﻟك؟ ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ أﻧﺎ ٌ‬ ‫‪  −‬ﯾُظﮭرﻧﻲ ً‬
‫ﻧﻌﯾش ﻓﻲ ﺑﯾت أﻧﯾﻖ ﻣن طﺎﺑﻘﯾن‪ ،‬وﻻ أﻣﻠك ﺳﯾّﺎرة‪ ،‬و…‪.‬‬
‫ﻻﺣظ أﻧّﮫ اﻧدﻓﻊ ﻣﺑﺎﻟﻐًﺎ ﻓﻲ إﺟﺎﺑﺗﮭﺎ وﺳﺑب ﻟﮭﺎ اﻟﺣرج ﻓﺗوﻗف ﻋن اﻟﻛﻼم‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﺎرﺗﺑﺎك‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم أﻗﺻد ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ رأﯾﺗك واﻟﻘوس ﻓﻲ ﯾدك‪ ،‬وراﻗﺑﺗك وأﻧت ﺗواﺟﮫ »اﻟﺑرق«‪،‬‬
‫رأﯾت ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾك ﺑرﯾﻖ ﺷﺟﺎﻋﺔ ﻛﻧت أظﻧك ﺗﻔﺗﻘر إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ُﻛﻧت ﺗﺣﺎول إﻧﻘﺎذ »ﻣوراي« ﻓﺎﺟﺄﻧﻲ‬
‫ﻗوﺗك وﺷﺟﺎﻋﺗك! وﯾظﮭرك ھ ً‬
‫ﺷﺎ‬ ‫ﻟﻛن ﻣظﮭرك ھذا ﯾﺧﻔﻲ ّ‬ ‫ي وﺷﺟﺎع ّ‬ ‫ﻋدم ﻣﺑﺎﻻﺗك ﺑﺎﻟﻣﺧﺎطر‪ ،‬أﻧت ﻗو ّ‬
‫ﺿﻌﯾﻔًﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه‪ ،‬رأى ﻓﻲ ﻛﻼﻣﮭﺎ إطرا ًء ﻣﮭذّﺑًﺎ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺣزن ﻗد ﻻزﻣﮫ ﻣﻧذ أن أﺧﺑرﺗﮫ أﻧّﮭﺎ ﻟم‬
‫ﺗﺗذ ّﻛر ﻟﻘﺎءھﺎ ﺑﮫ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﯾﺷوﺑﮭﺎ اﻟﻘﻠﯾل ﻣن اﻟﺣرج‪:‬‬
‫‪  −‬ذاك اﻟﻣﻌطف ﻣﺻدر أﻣﺎن ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻲ‪ ،‬ﻣﺎت أﺑﻲ وأﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺳﺎﺑﻌﺔ‪ ،‬وﻛﻧت أﺷﺗﺎق إﻟﯾﮫ وأﺑﻛﻲ‬
‫ﻛﺛﯾرا ﻓﻛﺎﻧت أﻣﻲ ﺗﺣﺿر ﻣﻌطﻔﮫ وﺗﻌطره ﺑﻌطره اﻟﻣﻣﯾز وﺗدﺛرﻧﻲ ﺑﮫ‪ ،‬ﻓﻛﻧت أﺷﻌر ﺑﺎﻷﻣﺎن وأﺳﻠّم‬ ‫ً‬
‫ﻣﻣﯾزا ﻓﻲ أﺣﺿﺎن أﺑﻲ‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﺧطﻔﻧﻲ »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« ﻛﻧت ﺑﺑﯾﺗﻲ ووﺣدي‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺟﻔﻧﻲ ﻟﻠﻧوم وأﻋﯾش ﺣﻠ ًﻣﺎ‬
‫وﻗد اﻋﺗدت أن أرﺗدﯾﮫ ﻋﻧدﻣﺎ أﻛﺗب‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺎﺳﻣﺔً‪:‬‬
‫‪  −‬واﻟﺟورب اﻷرﺟواﻧﻲ؟‬
‫وﺗﺣول ﻟﻧﺑرة ﺣزن ﻓﻲ ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ وھو ﯾﻘول‪:‬‬
‫ّ‬ ‫ﻏﺎدره ﺷﺑﺢ اﻟﺣرج اﻟذي ﻛﺎن ﯾطوف ﺑوﺟﮭﮫ‪،‬‬
‫‪  −‬ھذا اﻟﺟورب ﺻﻧﻌﺗﮫ ﻟﻲ أ ّﻣﻲ ﻓﻲ ﻣرﺿﮭﺎ اﻷﺧﯾر وﻗﺑل أن ﺗﻣوت‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أﺿﺎف ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻣﻧﻛﺳرة‪:‬‬
‫‪  −‬وﻟﻸﺳف ﺛﻘﺑﺗﮫ ﻷﻧﻧﻲ أرﺗدﯾﮫ طوال اﻟوﻗت ﻣﻧذ ﺑداﯾﺔ ﻓﺻل اﻟﺷﺗﺎء‪ ،‬أﻏﺳﻠﮫ وأرﺗدﯾﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم أﻏﺳﻠﮫ‬
‫ﻣرة أﺧرى وأرﺗدﯾﮫ‪..‬‬ ‫ّ‬
‫ﺟﺎل ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن ﺑﻧظراﺗﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﺑﻌض اﻷﻣﺎن ﯾﻛﻣن ﻓﻲ اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل اﻟﺻﻐﯾرة‪.‬‬
‫ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺎرﺗﺑﺎك ﺷدﯾد‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺿﻐطت ﻋﻠﻰ ﺟرح ﻛﺎن ﻻھﯾًﺎ ﻋن أﻟﻣﮫ ﺑﻣﺎ ﯾﺣدث ﻟﮭﻣﺎ‬
‫ھﻧﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﺟﻧﺢ إﻟﻰ اﻟﻠﯾن‪:‬‬
‫‪  −‬آﺳﻔﺔ‪..‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ھﻧﺎك داعٍ ﻟﻸﺳف‪ ،‬أﺷﻌر ﺑﺎﻟراﺣﺔ ﻋﻧدﻣﺎ أﺗﺣدّث ﻋﻧﮭﻣﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ھل ﻟك أﺷﻘﺎء؟‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫ران ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ ﺻﻣت ﺧﻔﯾف‪ ،‬ﻻﺣظ ﺣرﺟﮭﺎ ﻓﺄراد أن ﯾﺧﻔف ﻋﻧﮭﺎ ﻓﻘﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﺗوﻗﻔﻲ ﻋن ﺣﻣل اﻷﺣﺟﺎر واﻹطﺎﺣﺔ ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺗﺷﺑﮭﯾن أﻓﻼم اﻟﻛﺎرﺗون‪.‬‬
‫اﺑﺗﺳﻣت وﻟم ﯾﻐﺎدرھﺎ اﻟﺣرج‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺷﻌر ﺑﺎﻟذﻧب‪ ،‬أردف ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬اﺳﺗﺧدﻣﻲ ﺧﻧﺟر ﺟدّك‪ ،‬ﻓﺎﻟدروب ھﻧﺎ ﺗﻧﻘﻠﻧﺎ ﻣن ﺻﻔﺣﺔ ﻷﺧرى ﻛﻣﺎ ﺗرﯾن‪ ،‬وﺗﻘوم ﺑﻣﮭﻣﺔ‬
‫أن ﻟﮫ ﻓﺎﺋدة أﺧرى‪.‬‬ ‫اﻟﺧﻧﺟر‪ ،‬وﻻ ﺑ ّد ّ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺎﻧدھﺎش‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﯾﺧطر ھذا ﺑﺑﺎﻟﻲ! ﺳﺄﻓﻌل…»ﯾوﺳف«‪ ،‬وددت أن أﺧﺑرك ﺑﺷﻲء آﺧر‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ھو؟‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺗردد‪:‬‬
‫»زﻣرد« ﻋن طرﯾﻖ ﺗﻠك اﻟﻣرآة‪.‬‬‫ّ‬ ‫‪  −‬أﻧﺎ أﺗواﺻل ﻣﻊ‬
‫أﺧرﺟت اﻟﻣرآة وﺷرﺣت ﻟﮫ ﻣﺎ ﺣدث ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف وﺛﻘت ﺑﮭﺎ ﺑﺗﻠك اﻟﺳرﻋﺔ؟ أﻟم ﻧﺗﻔﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺣذر ﻣﻧﮭم ﻣﮭﻣﺎ اﻗﺗرﺑوا ﻣﻧّﺎ؟‬
‫أن ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ ﺧﻼﻓًﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ‬ ‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺣدّﺛت ﻣﻌﮭﺎ ﺷﻌرت أﻧّﮭﺎ‪..‬ﺗﺧﺗﻠف ﻋن »ﯾﺎﻗوت«!‪ ،‬وﻻ ﺗﻧس ّ‬
‫أﻧّﮭﺎ أﻧﻘذﺗﻧﻲ وأﺧرﺟﺗﻧﻲ ﻣن ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪.‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ أﺧرﺟﺗك ﻟﺗﺗﺑﻌك وﺗراﻗﺑك‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﻛذﺑت ﻋﻠﯾك وﻟﯾس ھﻧﺎك ﺧﻼف ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ!‬
‫ﺛ ُ ّم ﻗﺎل وھو ﯾر ّد ﻟﮭﺎ اﻟﻣرآة‪:‬‬
‫ﺗﺗﻌرض »ﻟؤﻟؤة« ﻟﻠﺧطر ﺑﺳﺑب ﺗﻠك‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬اﺣذري ﺣﺗﻰ ﻧﻌرف أﯾن ﻧﺣن اﻵن‪ ،‬واﻧﺗﺑﮭﻲ‪ ،‬ﻓرﺑّﻣﺎ‬
‫اﻟﻣرآة‪.‬‬
‫ھزت رأﺳﮭﺎ ﻣواﻓﻘﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻓﻌل‪.‬‬
‫‪  −‬واﻵن ھﯾّﺎ ﺑﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻘد ﺗﺄ ّﺧرﻧﺎ ﻋﻠﻰ »أﺑﮭر« و»اﻟﺗرﯾﺎق«‪.‬‬
‫ﻣﺗﻌر ًﺟﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﻋﺎدا ﻟطرﯾﻘﮭﻣﺎ‪ ،‬ﺣﻣﻠﮭﻣﺎ »أﺑﮭر« و»اﻟﺗرﯾﺎق« ﺣﯾث ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺧﯾط ﻣن اﻟدﺧﺎن ﯾﺳﯾر‬
‫طﺎ ﺑﻧدف اﻟﺳﺣﺎب‪ ،‬ووﺻﻼ ﺣﯾث ﻛﺎﻧت اﻟﻧﺎر ﺗطﻘطﻖ وﻓوﻗﮭﺎ ﻗدر ﯾﻐﻠﻲ ﻓﯾﮫ اﻟﻣﺎء‪،‬‬ ‫ﺗﺟﺎه اﻟﺳﻣﺎء ﻣﺧﺗﻠ ً‬
‫ﺑﯾن ﺷﺟرﺗﯾن ﻋظﯾﻣﺗﯾن ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﺧﯾﻣﺔ ﻣزرﻛﺷﺔ وﺑﺟوارھﺎ ﻋرﺑﺗﺎن ﺧﺷﺑﯾﺗﺎن وزوج ﻣن اﻟﺧﯾول‬
‫اﻟﮭﺎﻟﻛﺔ ﺑدا ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ اﻟﻣرض واﻟﻛﺑر‪ ،‬ﺗرﺟل »ﯾوﺳف« ﻋن ﺟواده وھو ﯾﻘول‪:‬‬
‫‪  −‬ﻏﯾر ﻣﻌﻘول!‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا!!‬
‫ً‬
‫ﻣﻧﻔﻌﻼ‬ ‫اﻟﺗﻔت »ﯾُوﺳف« ﻧﺣوھﺎ وﻋﻠﻰ وﺟﮭﮫ اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ واﺳﻌﺔ‪ ،‬أراد أن ﯾﺧﺑرھﺎ ﺑﺷﻲء‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻛﺎن‬
‫وظ ّل ﯾﺑﺗﺳم! ﻗﺎﻟت ﺳﺎﺧرة‪:‬‬
‫‪  −‬ﺑﺎﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬أﻧﺎ ﻻ أﻗرأ اﻷﻓﻛﺎر!‬
‫ﺿﺣك ﺛ ُ ّم ﺻﻔّﻖ ﺑﯾدﯾﮫ وﺻﺎح ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﺳﻼم ﻋﻠﯾﻛم‪.‬‬
‫ي ﺻﺎﺣﺑﺗﮫ ﺑ ّﺣﺔ ﻟطﯾﻔﺔ‪ ،‬ﺧرﺟت اﻣرأة ﺑدﯾﻧﺔ ﺑرداء ﻣزرﻛش أﻟواﻧﮫ‬ ‫أﺗﺎھم ر ّد اﻟﺳﻼم ﺑﺻوت أﻧﺛو ّ‬
‫زاھﯾﺔ‪ ،‬ﺗرﺑط رأﺳﮭﺎ ﺑوﺷﺎح ﺧوﺧﻲ اﻟﻠون‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺟﺑﯾﻧﮭﺎ ﯾﺗدﻟﻰ ﻋﻘد رﻓﯾﻊ‪ ،‬وﻗد ﻋﻠّﻘت ﻓﻲ أﻧﻔﮭﺎ ﺣﻠﻘﺔ‬
‫ﺗﮭز ﯾدﯾﮭﺎ وﺗﻘﺗرب‪ ،‬ﻛﺎن ﺧدّاھﺎ‬ ‫ت وﺟﻠﺑﺔ وھﻲ ّ‬ ‫ﻣن اﻟذھب‪ ،‬وأﺣدﺛت ﺑﺄﺳﺎورھﺎ اﻟﻔﺿﯾﺔ ﺧﺷﺧﺷﺎ ٍ‬
‫ﻣﺗوردﯾن وﻻﻣﻌﯾن‪ ،‬ﻏﺎﺻت أﻧﻔﮭﺎ وﻏطﺳت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﻓﻲ ﺻﺣن وﺟﮭﮭﺎ اﻟﻣﺳﺗدﯾر‪ ،‬ﯾﺣﻣل‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺧﻣرﯾّﺎن‬
‫ﺑﻘوة اﻟﺑدن‪،‬‬‫ﺧط اﻟﺷﯾب ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻣﺎ زاﻟت ﺗﺣﺗﻔظ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﻔﻧﺎھﺎ آﺛﺎر ﺑﻛﺎء ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺗﻐﺎﻟﺑﮭﺎ وﺗﺑﺗﺳم‪،‬‬
‫ﺗﺄرﺟﺣت أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ ووﻗﻔت ﺗﺳﺄﻟﮭﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن أﯾن أﻧﺗﻣﺎ؟ وﻣﺎذا ﺗرﯾدان؟‬
‫أﺟﺎﺑﮭﺎ »ﯾُوﺳف« وﻗد ﺗﻘﻠّﺻت اﻻﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻋﺎﺑرا ﺳﺑﯾل وﻧطﻠب اﻟزاد‪ ،‬وإن ﻛﺎن ﻋﻧدك ﺑﻌض اﻟﺛﯾﺎب‪ ،‬ﻓرﻓﺎﻗﻧﺎ ﯾرﺗﺟﻔون ﻣن ﺷدّة اﻟﺑرد‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣرﺣﺑًﺎ ﺑك وﺑﮭم‪.‬‬
‫ﺛم ﻧظرت ﺣوﻟﮫ وﺳﺄﻟﺗﮫ‪.:‬‬
‫‪  −‬أﯾن ھم؟‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺣﺿرھم ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪.‬‬
‫ﻗﺑل أن ﯾﻧﺻرف‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ وﻋﯾﻧﺎه ﺗﺑرﻗﺎن‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣك ﯾﺎ ﺧﺎﻟﺔ؟‬
‫ﻗﺎﻟت واﻟطﯾﺑﺔ ﺗﻘطر ﻣن ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ‪:‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‬ ‫‪ِ  −‬‬
‫ﺷﮭﻘت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« واﺗﺳﻌت ﺣدﻗﺗﺎ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬أﺷﺎر ﻟﮭﺎ »ﯾوﺳف« ﻟﺗﻠﺣﻖ ﺑﮫ ھﻲ و»اﻟﺗرﯾﺎق« وﻗﺎل‬
‫ﻟـ»ﻣﺳﻛﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧﻌود ﺑﻌد ﻗﻠﯾل ﯾﺎ ﺧﺎﻟﺔ وﻣﻌﻧﺎ اﻟﺧﯾل واﻟرﻓﺎق‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣرﺣﺑًﺎ ﺑﺎﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﺳﺄﻋ ّد ﻟﻛم ﺑﻌض اﻟﺣﺳﺎء‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺗﻌﺟﻼ‬ ‫اﻧطﻠﻖ »ﯾُوﺳف« ﻋﻠﻰ ﺻﮭوة ﺟواده ﻓﻼﺣﻘﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻧﺎدﺗﮫ ﻟﯾﺑطﺊ اﻟﺳﯾر وﻛﺎن‬
‫ﯾﺧﺷﻰ ﻋﻠﻰ »اﻟﺣزاورة« ﻣن اﻟﺑرد‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ وﻗد أطﻠّت ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ دھﺷﺔ ﻋﺎرﻣﺔ‪:‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«! ﻟم أﻋرﻓﮭﺎ!‬ ‫‪ِ  −‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ھﻲ اﻟﻌﺟوز اﻟطﯾﺑﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﻻ‪..‬ﻟﯾﺳت ھﻲ!‪ ،‬ھل ﺗﻣزح ﻣﻌﻲ؟ ﺗرﻛﻧﺎھﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن ھرﻣﺔ ﺿﻌﯾﻔﺔ!‬
‫ﻗﺎل ﻣﺑﺗﮭ ًﺟﺎ‪:‬‬
‫ً‬
‫‪  −‬ھﻲ ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬وﻛﻣﺎ ﺗرﯾن‪..‬ھﻲ اﻵن أﻛﺛر ﺣﯾوﯾّﺔ وﻧﺷﺎطﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬أﻧت أدرى ﻓﮭﻲ ﻣن ﺷﺧوص رواﯾﺎﺗك‪.‬‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧﻧﻲ ﻟم أُﺣﺳن ﻛﺗﺎﺑﺔ أوﺻﺎﻓﮭﺎ وﻣﻼﻣﺣﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ‪ ،‬ﻛﻧت ﺷﺣﯾ ًﺣﺎ ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻋن‬
‫ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ وﺟ ّل ﺗرﻛﯾزي ﻛﺎن ﻋﻠﻰ ﻣﺷﺎﻋرھﺎ ﻧﺣو زوﺟﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أﺿﺎف وھو ﯾرﻓﻊ ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ ﻣﺑﺗﺳ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫ﺗﻌرﻓت‬‫ﻣﺗوردﯾن ﻻﻣﻌﯾن! ﻟوﻻ اﻟﺧﯾﻣﺔ وﻣﺎ ﺣوﻟﮭﺎ ﻣﺎ ّ‬ ‫أن ﻟﮭﺎ ﺧدﯾن ّ‬ ‫‪  −‬ﺗﺑدو أﻛﺛر ﺑداﻧﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫ﻋﻠﯾﮭﺎ!‬
‫ﺿﺣﻛت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺳﺄﻟﺗﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﻻﺣظت اﺑﺗﮭﺎﺟﮫ ﻟﻌﺛوره ﻋﻠﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا أراك ﻣﺑﺗﮭ ًﺟﺎ ﻟرؤﯾﺗﮭﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻷﻧﻧﺎ ﺳﻧؤﻧﺳﮭﺎ ﻓﻲ وﺣدﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺧﺎﺋﻔﺔ ووﺣﯾدة‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﻌرﻓﻧﺎ!‬
‫اﻷول ﻣﺛل اﻟﺑﻘﯾﺔ‪.‬‬‫‪  −‬ﻷﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗدﺧل ﻣﻌﻧﺎ اﻟدرب ّ‬
‫ﻓرﻛت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺟﺑﯾﻧﮭﺎ ﺑﺣﯾرة وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬وھل ھﻲ ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن اﻵن!‬
‫ھز ﻛﺗﻔﯾﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻻ أظن‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮭﺎ اﺧﺗﻔت ﻣن ھﻧﺎك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣوم ﺳﻧﻌرف ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﻌود‪ ،‬وﻟﻛن! ﻣﺎ ﺗﻠك اﻟﺛﯾﺎب اﻟﻐرﯾﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﺗرﺗدﯾﮭﺎ؟‬
‫ﺻﺔ ﺣبّ طوﯾﻠﺔ‪،‬‬ ‫ﺗزوﺟﺎ ﺑﻌد ﻗ ّ‬‫‪  −‬ھذه ﺛﯾﺎب اﻟﻐﺟر‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺗﻧﻘّل ﻣﻊ زوﺟﮭﺎ ﻣن ﻣﻛﺎن ﻵﺧر‪ّ ،‬‬
‫ﻓﺗزوج ﺑﺄﺧرى‬ ‫ّ‬ ‫وأﺧرﺟﮭﺎ ﻣن ﺑﻼدھﺎ وھﺟرت أھﻠﮭﺎ واﺑﺗﻌدت ﻋﻧﮭم ﻟﺳﻧوات‪ ،‬وﺑﻌد اﻟزواج ﻟم ﺗﻧﺟب‪،‬‬
‫واﺳﺗﻣرت ﺗﺣﺑﮫ!‪ ،‬زھد‬‫ّ‬ ‫ﺿرﺗﮭﺎ وأﺳﺎء إﻟﯾﮭﺎ وﺑﻘﯾت ﺗﺣﺑّﮫ‪ ،‬ﺿرﺑﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺗﺣﺑّﮫ‪ ،‬أﻧﺟب ﻣن‬ ‫وظﻠّت ِ‬
‫ﻓﯾﮭﺎ وطﻠّﻘﮭﺎ ورﺣل وﻣﺎ زاﻟت ﺗﻧﺗظره ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟﻣﻛﺎن اﻟذي ﺗرﻛﮭﺎ ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﺗﺄﻣل أن ﯾﻌود‪ ،‬ﻋﺎﻗﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣرارا وھﻲ ﻋﻠﻰ ﻗﯾد اﻟﺣﯾﺎة!‬ ‫ً‬ ‫ﺷﻲء ﻟﯾس ﻟﮭﺎ ﯾ ُد ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﻣﺎﺗت‬
‫‪  −‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ!‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻟت »اﻟﺗرﯾﺎق« وﻛﺎﻧت ﺗﻧﺻت ﻟﺣدﯾﺛﮫ ﻋن ِ‬
‫أﻣرا ﻣﻌﺗﺎدًا ﻋﻠﯾﮫ ﻣﻊ اﻟزﻣن‪ ،‬ھو ﻣﯾّت ﻓﻲ‬ ‫‪  −‬ﻣن ﯾﻘﺑل اﻟذل واﻟﻣﮭﺎﻧﺔ ﯾﺻﺑﺢ اﻟذل واﻟﻣﮭﺎﻧﺔ ً‬
‫ﻋﯾون ﻣن ﺣوﻟﮫ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺟرح اﻟذي ﯾؤﻟم اﻟﺣﻲ ﻻ ﯾؤﻟم اﻟﻣﯾت‪ ،‬ﻛذﻟك اﻟﮭوان اﻟذي ﯾؤﻟم اﻟﻌزﯾز ﻟن ﯾؤﻟم‬
‫اﻹﻧﺳﺎن اﻟذﻟﯾل‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬ھﻲ ﻟﯾﺳت ذﻟﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺣﺑّﮫ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫ُ‬
‫اﻟﮭوان‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬أواﻓﻖ »اﻟﺗرﯾﺎق« ﻓﻲ ﻛﻼﻣﮭﺎ‪ ،‬ھﻲ ﺣطت ﻣن ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻓﺄذﻟﮭﺎ زوﺟﮭﺎ‪» ،‬ﻣن ﯾَ ُﮭن ﯾَﺳﮭ ُل‬
‫ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬ﻣﺎ ِﻟﺟرحٍ ﺑﻣﯾّ ٍ‬
‫ت إﯾﻼ ُم‪.‬‬
‫ھز ﻛﺗﻔﯾﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬اﻟﻌﯾب ﻓﯾﮫ واﻟﻧﻘص ﻓﯾﮫ واﻟﺧﺑث ﻓﯾﮫ وﻟﯾس ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ھو ﻻ ﯾﺳﺗﺣﻘﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻷﻧﮫ أﺣﻣﻖ‪ ،‬ﻣن ﯾﺣﺎﺳب اﻵﺧرﯾن ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻣﻧﻌﮫ ﷲ ﻋﻧﮭم ﻟﺣﻛﻣﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﻟﯾس ﻟﮭم ﯾ ٌد ﻓﯾﮫ‪ ،‬ھو‬
‫إﻧﺳﺎن أﺣﻣﻖ‪.‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬وﻛذﻟك »ﻣوراي« واﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﻗﺎل‬ ‫اﺑﺗﺳم ﻋﻧدﻣﺎ ﻻﺣظ ﻏﺿﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻌﻠم أﻧّﮭﺎ ﺗُﺣبّ ِ‬
‫وھو ﯾﺛﻘﺑﮭﺎ ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ‪:‬‬
‫ت ﻓﻲ اﻟﺣبّ ﯾو ًﻣﺎ ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟ إﻧّﮫ ﻛﺎﻟﻣرض‪ ،‬دا ٌء ﻋﺿﺎ ٌل ﯾﻛﺳر اﻟﻧﻔس‪،‬‬ ‫‪  −‬ھل وﻗﻌ ِ‬
‫ﺷﺔ ﺿﻌﯾﻔﺔ أﻣﺎم ﻣن ﺗﺣﺑﯾن‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺗراق ﻣن أﺟﻠﮫ‪ ،‬وﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺗﻼل ﻣن ﻗِﺑﻠﮫ‪ ،‬ﺳﯾﻌﺑث‬ ‫ﯾﺟﻌﻠك ھ ّ‬
‫طﯾﻔﮫ ﺑﻌﻘﻠك ﻛﻣﺎ ﯾﺣﻠو ﻟﮫ‪ ،‬ﺳﺗﮭﻠك روﺣك ﺣﻠ ًﻣﺎ ﺑﻘرﺑﮫ‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﻟن ﯾﻧﺗﺑﮫ إﻟﯾك‪ ،‬وﻟن ﯾﺷﻌر ﺑك! ھﻲ‬
‫ﻛﺎﻧت ﺗﺣﺑّﮫ‪ ،‬وھو ﻟم ﯾﺷﻌر ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧت اﻟﺧﯾول ﺗﻧﺻت ﻟﺣدﯾﺛﮭﻣﺎ ﺑﺷﻐف‪ ،‬ﺳﺄﻟﮫ »أﺑﮭر«‪:‬‬
‫وﻗﻌت أﻧت ﻓﻲ اﻟﺣب ﯾﺎ ﺳﯾّد »ﯾُوﺳف«؟‬ ‫َ‬ ‫‪  −‬وھل‬
‫ﻗﺎﺋﻼ وھو ﯾﺣﺛّﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺳﯾر ﺑﺳرﻋﺔ‪:‬‬ ‫ﺧطف ﻧظرة ﻋﻠﻰ ﻋﯾﻧﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وھرب ﻣن ﺳؤاﻟﮫ ً‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻧﺎدﻧﻲ ﺑـ »ﺳﯾّدي«‪ ،‬ﻟﺳت ﺳﯾدًا ﻷﺣد…‬
‫واﻧطﻠﻖ ﻧﺣو ﺑﺎﻗﻲ رﻓﺎﻗﮫ‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﺻﺣﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﻋﺎش ﻣﻌﮭﺎ ﻋﻠﻰ أوراق ﯾﻛﺗﺑﮭﺎ‪ ،‬ﯾﺗﺧﯾّﻠﮭم‪ ،‬وھﺎ ھو‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬وﻛﺎن أﻛﺛرھم ﺣﻧﯾﻧًﺎ‬ ‫اﻵن ﯾﻌﯾش ﻣﻌﮭﺎ ﻛﺗﻔًﺎ ﺑﻛﺗفٍ ﻋﻠﻰ أرض ﻣﻣﻠﻛﺔ ﻋﺟﯾﺑﺔ‪ ،‬أﺧﺑرھم ﺑﺄﻣر ِ‬
‫إﻟﯾﮭﺎ » ُﻣوراي«‪ ،‬اﻟذي أذھب ﺧﺑر ظﮭورھﺎ ﺑﻌض اﻟﺣزن ﻋن ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﺎ زال ﻣذﺑوح اﻟﻔؤاد ﺑﻌد‬
‫ﻣوت واﻟده‪ ،‬ﻋﺎدوا إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬أﺟﻔﻠت ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻌت أﺻوات ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺗﻘﺑﻠت‬
‫اﻷﻣر ﻋﻧدﻣﺎ وﺟدت اﻟﺟﻣﯾﻊ ﯾﺗﻌﺎﻣﻠون ﻣﻌﮭم ﺑﺎطﻣﺋﻧﺎن وأرﯾﺣﯾﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬أ ّﻣﺎ اﻟﺣزاورة ﻓﻘد أﺣﺑوھﺎ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺑﺧدﻣﺗﮭم‪ ،‬ﻛﺎن زوﺟﮭﺎ ﻗد رﺣل ﻣﻧذ ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﯾﻊ‪ ،‬وﻛﺎد اﻟطﻌﺎم ﯾﻧﻔد ﻣن‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬اﻧﺷﻐﻠت ِ‬
‫ﻣﺎﻻ ﻛﺎﻓﯾًﺎ‪ ،‬ﺑل اﻛﺗﻔﻰ ﺑﺗرك‬ ‫ﺧﯾﻣﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻘطف ﺑﻌض ﺛﻣﺎر اﻟﺑﺳﺗﺎن أﺣﯾﺎﻧًﺎ‪ ،‬ﻓزوﺟﮭﺎ ﻟم ﯾﺗرك ﻟﮭﺎ ً‬
‫اﻟﻌرﺑﺗﯾن اﻟﮭﺎﻟﻛﺗﯾن ﺑﻣﺎ ﻓﯾﮭﻣﺎ ﻣن أدوات ﻛﺎن ﯾﺳﺗﺧدﻣﮭﺎ ﻣن ﯾﻌﻣﻠون ﻣﻌﮫ ﻓﻲ اﻟﻌروض اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧوا‬
‫أن ﻗﯾﻣﺗﮭﺎ ﻋظﯾﻣﺔ‪ ،‬وﻟم ﺗطﻠب ﻣﻧﮫ ﺷﻲء‪ ،‬ﻷﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧت‬ ‫ﯾﻣرون ﺑﮭﺎ‪ ،‬أﺧﺑرھﺎ ّ‬
‫ﯾﻘدﻣوﻧﮭﺎ ﻷھل اﻟﻘرى اﻟﺗﻲ ّ‬
‫ﺗطﻠب ﺟواره ﻓﻘط‪ ،‬ﺗرﺟو اﻷﻣﺎن ﺑﻘرﺑﮫ‪ .‬ﻟم ﺗﮭﻧﺄ ﺑﻧوﻣﺔ آﻣﻧﺔ ﻣﻧذ رﺣﯾﻠﮫ‪ ،‬ﻟم ﺗﻧم اﻟﻠﯾل‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﺧﺎف‬
‫اﻟظﻼم وﺗﺳﺗوﺣﺷﮫ‪ ،‬أ ّﻣﺎ اﻟﻧﮭﺎر ﻓﻛﺎﻧت ﺗﻘﺗﻧص ﺧﻼﻟﮫ ﻏﻔوات ﺳرﯾﻌﺔ‪ ،‬وﺗﺳﺗﯾﻘظ ﻓزﻋﺔ ﻣﻊ ﻛ ّل ﺻوت‬
‫ﻏرﯾب ﺗﺳﻣﻌﮫ‪ .‬ﺟﻣﻌت ﻣﺎ ﻟدﯾﮭﺎ ﻣن ﺛﯾﺎب‪ ،‬ﺑﻌﺿﮭﺎ ﻟزوﺟﮭﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺿﮭﺎ ﻷﺧﯾﮫ اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺻﺣﺑﮭم ﻓﻲ‬
‫ﺻﻔرة اﻟ ُﻣﺷ ُﻣش ﻛﺎن‬ ‫ﻣﮭرج‪ ،‬وھذه ﺳﺗرة اﻟﺳﺎﺣر‪ ،‬أ ّﻣﺎ ھذا ﻓﺑﻧطﺎل طوﯾل ﺑﻠون ُ‬‫رﺣﻼﺗﮭم‪ ،‬وھذا ﺛوب ّ‬
‫ﯾرﺗدﯾﮫ رﺟل ﯾﻘف ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻗﯾن طوﯾﻠﺗﯾن ﺧﺷﺑﯾﺗﯾن‪ ،‬ﺿﺣﻛوا ﻋﻧدﻣﺎ أﺧرﺟﺗﮫ ﻟﮭم‪ ،‬رﻗّت ﻟرﻓﺎق‬
‫» ُﻣوراي«‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺟﻣﯾﻊ ﯾﻧﺎدوﻧﮭم ﺑﮭذا اﻟﻠﻘب »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬رﻏم أﻧﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻟم ﯾﻌودوا ﺣزاورة!‪ ،‬ﻣﺎ‬
‫زاﻟوا ﯾﺗﻌﺟﺑون ﻣن ﺗﺣول أﺟﺳﺎدھم‪ ،‬ﺗرى وﺟﮫ اﻟواﺣد ﻣﻧﮭم وﻗد ظﻠل ﺷﺎرﺑﮫ اﻟرﻓﯾﻊ ﺷﻔﺗﮫ‪ ،‬وﻏﻠظ‬
‫ﺻوﺗﮫ‪ ،‬وطﺎﻟت ﻗﺎﻣﺗﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻻ ﯾزال ﺑﻧﻔس طﻔل ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺷرة أو أﻛﺑر ﺑﻌﺎم أو ﻋﺎﻣﯾن! ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻌت‬
‫ﺻﺗﮭم ﺟﻠﺳت ﺗﺑﻛﻲ‪ ،‬أﺧﺑرﺗﮭم أﻧّﮭﺎ ﺳﺗﻛون أ ًﻣﺎ ﻟﮭم‪ ،‬وﺳﺗﺻﺣﺑﮭم أﯾﻧﻣﺎ ذھﺑوا‪ ،‬ﺣﻠّﻘوا‬ ‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﻗ ّ‬ ‫ِ‬
‫ﺣوﻟﮭﺎ‪ ،‬رأوا ﻓﯾﮭﺎ اﻷم اﻟﺗﻲ ﻓﻘدوھﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎطﺊ‪ ،‬وﺑﻌﺿﮭم رآھﺎ اﻷم واﻷبّ ﻣﻌًﺎ‪ ،‬ورأت ھﻲ ﻓﯾﮭم ﻣﺎ‬
‫ﺳ َﮭﺟت)‪ (28‬اﻟرﯾﺎح‪ ،‬ﻧﺎم ﺑﻌﺿﮭم داﺧل اﻟﺧﯾﻣﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺿﮭم ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﺗﯾن‬ ‫ُﺣرﻣت ﻣﻧﮫ‪ ،‬أﻗﺑل اﻟﻠﯾل‪ ،‬و َ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﻓﯾﮭﺎ ﺑﻧوم ﻋﻣﯾﻖ ﻣﻧذ ﻓﺗرة طوﯾﻠﺔ‪ ،‬أﻏﻣﺿت‬ ‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﺗﻧﻌم ِ‬
‫اﻟﺧﺷﺑﯾﺗﯾن‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﻠك ّ‬
‫ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وﻛﺎﻧت آﺧر ﺻورة رأﺗﮭﺎ وﺟﮫ »ﻟؤﻟؤة« وھﻲ ﺗﮭﻣس ﻟـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺳﺗﻔﻌﻠﯾن ﻟو ﻣﺎت ﻛل أھﻠك ﻓﺟﺄة؟‬
‫أﺟﺎﺑﺗﮭﺎ ﺑﺧﻔوت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ أدري!‬
‫ﻧﺎﻣت »ﻟؤﻟؤة« وﺑﻘﯾت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺣدّق ﻓﻲ ﺳﻘف اﻟﺧﯾﻣﺔ‪ ،‬أﺷﻔﻘت ﻋﻠﻰ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﺗﺧﯾّﻠﺗﮫ وﺣﯾدًا‬
‫ﺑﻐرﻓﺗﮫ‪ ،‬ﯾﻛﺗب رواﯾﺎﺗﮫ ﻟﯾﺗدﻓّﺄ ﺑﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬وﯾﻧﺻت إﻟﻰ ﺷﺧوﺻﮭﺎ وﯾﺗﺣﺎور ﻣﻌﮭم ﺑﺻوت ﻣﺳﻣوع‬
‫ﻟﯾﺧﻔف ﻋن ﻧﻔﺳﮫ ﻣرارة وﺣدﺗﮫ‪.‬‬
‫•••‬
‫ﻣر اﻟﯾوم اﻟﺗﺎﻟﻲ ھﺎدﺋًﺎ وﻛﺎﻧوا ﻣﺗﻌﺑﯾن‪ ،‬ﻗرروا أن ﯾﻣﺿوا ﻟﯾﻠﺔ أﺧرى ﺑﺎﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬وﻗرروا اﻟرﺣﯾل‬ ‫ّ‬
‫ﺟوا ﺟدﯾدًا‪ ،‬ﯾﺣﻛﻲ اﻟﺣﻛﺎﯾﺎ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺻﺑﺎح اﻟﺗﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻛﺎن اﻷﻗوى ﻣن ﺑﯾن اﻟﺣﺿور »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﺑدأ ﯾﺧﻠﻖ ً‬
‫وﯾﻘص اﻟﻘﺻص وھم ﯾﺗﺣﻠّﻘون ﺣوﻟﮫ‪ ،‬دﻟﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﻊ »ﻟؤﻟؤة« ﻟﻠﻌرﺑﺗﯾن وأﺧرﺟﺗﺎ اﻷدوات‪ ،‬ﺑدأ‬ ‫ّ‬
‫ﯾﺟرﺑون ارﺗداء اﻟﻣﻼﺑس‪ ،‬واﻟﻠﻌب ﺑﺎﻷطﺑﺎق واﻟﻛور واﻷطواق وﻗذﻓﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬أﺑدوا‬ ‫»اﻟﺣزاورة« ّ‬
‫ﻣﮭﺎرة أدھﺷت اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬أﻗﺑﻠوا ﯾﻔﺗّﺷون وﻋﺛروا ﻋﻠﻰ اﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻼﺑس‪ ،‬ﺑدأوا اﻟﻧﻔﺦ ﻓﻲ اﻷﺑواق‪،‬‬
‫واﺳﺗﺧدام اﻟﺑﻧطﺎل اﻟطوﯾل واﻟﺳﺎﻗﯾن اﻟﺧﺷﺑﯾﺗﯾن اﻟطوﯾﻠﺗﯾن‪ ،‬ﻧﺟﺢ واﺣد ﻣﻧﮭم ﻓﻘط أ ّﻣﺎ اﻟﺑﻘﯾّﺔ ﻓﺳﻘطوا‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾﻠﺗﻘطﮭم وھم ﯾﺳﻘطون ﺑﯾن ﯾدﯾﮫ وﯾﻌودون ﻟﻠﻣﺣﺎوﻟﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﺑﻌض اﻷﻟﻌﺎب‬ ‫ﻋﺎ وﻛﺎن » ُ‬ ‫ﺗﺑﺎ ً‬
‫ﻣﮭرج ارﺗداھﺎ أﺣدھم‪،‬‬‫اﻟﺳﺣرﯾﺔ‪ ،‬ﻣﺳﺎﺣﯾﻖ ﺗﺧﻠط ﺑﺎﻟﻣﺎء وﺗُﺧرج أﻟواﻧًﺎ ﺑدﯾﻌﺔ وأﺣﯾﺎﻧًﺎ ﻓرﻗﻌﺎت‪ ،‬ﻗﺑّﻌﺔ ّ‬
‫ﺣﺎﻻ ﻣن اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﺗﻲ ﺳﺑﻘﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻣﻠﻣوا أوﺟﺎﻋﮭم ووﺿﻌوھﺎ ﻓﻲ ﺳﻠّﺔ واﺣدة‪ ،‬ﺟﻣﻌﮭم‬ ‫ﻧﺎﻣوا ﻟﯾﻠﺗﮭم أﻓﺿل ً‬
‫اﻟﻠﯾل ﺗﺣت ﺳﻘﻔﮫ ﻓﺧﻔف ﺣﺎل ﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﻋن ﺣﺎل ﻣن ﯾﺟﺎوره‪ ،‬ﺳﯾرﺣﻠون ﻏدًا…ﺳﯾرﺣﻠون إﻟﻰ ﻣﻛﺎن‬
‫ﺟدﯾد‪.‬‬
‫أﻗﺑل اﻟﺻﺑّﺢ ﯾوﺷﻲ ﻗﻣم اﻷﺷﺟﺎر ﺑﺗﯾﺟﺎن ﻣن ذھب‪ ،‬اﻟﺟو داﻓﺊ‪ ،‬واﻟرﯾﺎح ﺳﺎﻛﻧﺔ‪ ،‬واﻟﻌﺻﺎﻓﯾر‬
‫ﺧرﺟت ﻣن أﻋﺷﺎﺷﮭﺎ وﻣﻸت اﻷﺟواء ﺑﺷﻘﺷﻘﺎﺗﮭﺎ اﻟﻌذﺑﺔ‪.‬‬
‫إﻓطﺎرا ﺷﮭﯾًﺎ‪ ،‬ﻣﺎ زال اﻟﺣزن ﻋﺎﻟﻘًﺎ ﺑﺻدورھم‪،‬‬‫ً‬ ‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬أﻋدّت ﻟﮭم‬ ‫وأوﻟﮭم ِ‬ ‫اﺳﺗﯾﻘظ اﻟﺟﻣﯾﻊ ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة« أوﺟﺎﻋﮫ وﺗذ ّﻛر ﯾوم ﻓﻘده ﻷھﻠﮫ‪ ،‬وﻧﺑﺷت دﻣوع »ﻣوراي« ذﻛرﯾﺎت ﻛﺎن‬ ‫ﺣﺗّﻰ أﻧّﮫ ﻗﻠّب ﻋﻠﻰ » ُ‬
‫»ﯾُوﺳف« ﯾﺧﺑﺋﮭﺎ ﻋن اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﻗﻠﺑﮫ اﻟﯾﺗﯾم‪ ،‬ﺑدأت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﻘرأ اﻵن ﻛل ﻛﻠﻣﺔ ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮫ‪،‬‬
‫وﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬وﺑﯾن ﻏﻼﻟﺔ اﻟدﻣوع اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻠﻖ أﺣﯾﺎﻧًﺎ ﺑﺄھداﺑﮫ‪ ،‬ﻟﻘد ﻛﺗب ھذا اﻟﺷﺎب ﻋن ﻓﻘد اﻷھل‪ ،‬ﻋﺑّر ﻋ ّﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺗﻣل ﻓﻲ ﺻدره ﻓﻲ رواﯾﺎﺗﮫ‪ ،‬ﻣﺎ زال ﺗﺎﺋ ًﮭﺎ ﻓﻲ دروب اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﺗرى ھل أﺗﻰ ھﻧﺎ ﻟﯾﻧﻘذ أﺣدھم أم ھو‬
‫ﻧﻔﺳﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻺﻧﻘﺎذ! ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« ﻣوﺟ ًﮭﺎ ﻛﻼﻣﮫ ﻟﻠﺟﻣﯾﻊ ﻟﯾﻧﺗزﻋﮭم ﻣن ﺑﯾن ﻣﺧﺎﻟب اﻟﺣزن اﻟذي‬
‫طﻐﻰ ﻋﻠﯾﮭم‪:‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« وﻧﺳﺎﻋدھﺎ‪ ،‬وﺳﻧﺣﺗﺎج ﻟﻠﺧﯾﻣﺔ أﺛﻧﺎء رﺣﯾﻠﻧﺎ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻌرﺑﺗﺎن‬ ‫‪  −‬ﻓﻠﻧﺟﻣﻊ أﻏراض اﻟﺧﺎﻟﺔ ِ‬
‫ﻓﺳﺗﺟرھﻣﺎ اﻟﺧﯾول ﻣﻌﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎل »أﺑﮭر«‪:‬‬
‫ﺳﺄﺟر واﻟﺷﻘراء ﻋرﺑﺔ ﻣﻧﮭﻣﺎ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‪ −‬‬
‫ﺳرت »اﻟﺷﻘراء« ﺑﻣﺎ ﺳﻣﻌﺗﮫ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎن »أﺑﮭر« ﯾﻌﺎﻣﻠﮭﺎ‬ ‫ﻗﺎﻟﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺣﯾﺎء وھو ﯾﻘﺗرب ﻣﻧﮭﺎ‪ّ ،‬‬
‫ﺑﺟﻔﺎء وﯾﺗﺟﺎھﻠﮭﺎ ﻣﻧذ دﻟوﻓﮭم درب »ﻣوراي« ورﻓﺎﻗﮫ اﻟﺣزاورة‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮫ ﻧﺳﻲ أﻧّﮫ ﺗزوﺟﮭﺎ!‪ ،‬ﻻﺣظ‬
‫»ﯾُوﺳف« ﻓﻘﺎل ﻟﯾﺻرف اﻷﻧظﺎر ﻋﻧﮭﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬وﺳﯾﺟر اﻟﺣﺻﺎﻧﺎن اﻵﺧران اﻟﻌرﺑﺔ اﻷﺧرى‪ ،‬وﻟﻧﺧﻔف ﺣﻣﻠﮭﺎ ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻓﮭﻣﺎ ﺿﻌﯾﻔﺎن ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫ھبّ اﻟﺟﻣﯾﻊ ﯾﻌﺎوﻧون ﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض‪ ،‬ﺟﻣﻌوا ﻛل ﺷﻲء وﺳﺎروا ﺧﻠف ﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض‪ ،‬ﺳﺎروا‬
‫ي ﻣﻛﺎن ﻣﻌﻣور ﻗﺑل أن ﯾﺣ ّل‬ ‫ﻣرة واﺣدة‪ ،‬أرادوا اﻟوﺻول إﻟﻰ أ ّ‬ ‫طوال اﻟﻧﮭﺎر وﻟم ﯾﺗوﻗﻔوا ﻟﻠراﺣﺔ إﻻ ّ‬
‫اﻟﻠﯾل‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﺳﮭول اﻟﺧﺿراء اﻟواﺳﻌﺔ ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن أي أﺛر ﻟﻺﻋﻣﺎر‪ ،‬ﻻ ﺑﯾوت‪ ،‬ﻻ أﻛواخ‪ ،‬ﺑﻌد اﻟﺳﯾر‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪:‬‬
‫أﺧﯾرا وﻣن ﺑﻌﯾد طﯾف ﻗﺻر‪ ،‬ﺻﺎح » ُ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻣﺳﺎﻓﺎت طوﯾﻠﺔ‪ ،‬أط ّل‬
‫‪  −‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ! ﻗﺻر آﺧر!‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪ ،‬ﻗﺎل »ﻣوراي«‪:‬‬
‫ّ‬ ‫اﻧﻘﺑﺿت ﺻدورھم‪ ،‬ﻓﻘد ﻛرھوا ﻣﺎ ﺣدث ﺑﻘﺻر‬
‫‪  −‬ﻛرھت اﻟﻘﺻور!‬
‫ﻗﺎل »ﯾوﺳف« ﻟﯾﺣﺛّﮭم ﻋﻠﻰ اﻟﺳﯾر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻠﻧﺳرع ﻗﺑل أن ﯾﺣ ّل اﻟظﻼم‪ ،‬ﻓﻼ وﻗت ﻟﻧﺻب اﻟﺧﯾﻣﺔ‪ ،‬وﻗد ﺗُﻣطر ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى‪.‬‬
‫ﻗﺻرا‪ ،‬إﻧّﮭﺎ ﻗﻠﻌﺔ ﺑﯾﺿﺎء‬
‫ً‬ ‫أﺳرﻋوا وﻋﻧدﻣﺎ ﺑدأت ﻣﻌﺎﻟم اﻟﻘﺻر ﺗظﮭر وﻗﻔوا ﺻﺎﻣﺗﯾن!‪ ،‬ھذا ﻟﯾس‬
‫أﺳوارھﺎ ﻋﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬ﺟدراﻧﮭﺎ ﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن ﺣﺟر ﺷﺎھﻖ اﻟﺑﯾﺎض وﺷدﯾد اﻟﺻﻼﺑﺔ‪ ،‬ﺑواﺑﺎﺗﮭﺎ ﻣن اﻟﺣدﯾد‬
‫اﻟﻣطﻠﻲ ﺑﺎﻟذھب‪ ،‬ﻛ ّل ﺷﻲء ھﻧﺎك ﯾﺑرق وﯾﺿوي‪ ،‬أﺳراب اﻟطﯾور ﺗﺣﻠّﻖ ﻓوق اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺑرﺷﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫ﻛﻣظﻼت ﻣﻌﻠّﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﺳﻣﺎء ﺗﺣﺗﺿن ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض ﻓﻲ ٍ‬
‫وﺋﺎم ﻟﺗظﻠل اﻟﻘﻠﻌﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫واﻟﺳﺣب اﻟﺑﯾﺿﺎء ﺗﺑدو‬
‫اﻷرض ﻣرﺻوﻓﺔ ﺑﺣﺟﺎرة ﺑﯾﺿﺎء ﺑدﯾﻌﺔ اﻟﺷﻛل‪ ،‬ﺣداﺋﻖ ﺧﻼﺑﺔ ﺗﻧﺗﺷر ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬أﻣﺎ اﻷزھﺎر ﺣول‬
‫اﻟﻘﻠﻌﺔ ﻓﻛﻠّﮭﺎ ﺑﯾﺿﺎء‪ ،‬اﻟﻔل واﻟﯾﺎﺳﻣﯾن ﯾﻧﺛران ﻋطرھﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن‪..‬‬
‫‪  −‬أﺑﯾض‪ ،‬أﺑﯾض‪ ،‬أﺑﯾض!‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﺗﻌﺟﺑﺔ ﻣن روﻋﺔ اﻟﻘﻠﻌﺔ وﻣﺎ ﺣوﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ أروع ھذا اﻟﻣﻛﺎن!‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪:‬‬
‫ﻗﺎل » ُ‬
‫‪  −‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪ ،‬وﻗد ﻏﺳﻠﮭﺎ اﻟﻣطر! ودﺑّت اﻟﺣﯾﺎة ﻓﻲ ﺣداﺋﻘﮭﺎ!‬
‫واﻓﻘﮫ » ُﻣوراي« اﻟرأي‪ ،‬وﻛﺎن »ﯾوﺳف« ﯾﻌرﻓﮭﺎ وﯾﺣﻔظ ﻛ ّل ﺷﺑر ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻧﻌم‪ ،‬ھﻲ ﻗﻠﻌﺔ‬
‫»اﻟدﱠﯾﺟور« وﻟﻛن ﻗﺑل أن ﯾﺣﻠّﻖ اﻟﺳواد واﻟظﻠم ﻓوﻗﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎل وﻋﯾﻧﺎه ﺗﺳﺑﺣﺎن ﻓﻲ اﻷﺟواء‪:‬‬
‫‪  −‬ھﻲ ﻗﻠﻌﺔ »اﻟدﱠﯾﺟور« ﺑﺎﻟﻔﻌل‪.‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« وﻛﺎﻧت ﻻ ﺗدري ﻣﺎ ﯾﺗﺣدّﺛون ﻋﻧﮫ‪:‬‬ ‫ﺳﺄﻟﺗﮭم ِ‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ھﻲ ﻗﻠﻌﺔ »اﻟدﱠﯾﺟور«؟‬
‫ﺗﺑﺎدﻟوا اﻟﻧظرات ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬وﺑﻌض اﻟﺧﯾول‪ ،‬أ ّﻣﺎ ﻧﺣن‬ ‫‪  −‬ﻗﻠﻌﺔ ﺳوداء‪ ،‬ذھب إﻟﯾﮭﺎ »ﯾوﺳف«‪ ،‬و»ﻣوراي«‪ ،‬و» ُ‬
‫ﻓﻼ‪.‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪:‬‬‫ﻗﺎﻟت ِ‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ﺗﺷﺑﮭﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺑﻧﺎء‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫ﺻﺎ ﻣن اﻟﻔواﻛﮫ واﻟﺧﺿراوات‪،‬‬ ‫‪  −‬اﻧظروا …اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟﻧﺳﺎء ﯾﺣﻣﻠن ﻓوق رؤوﺳﮭن أﻗﻔﺎ ً‬
‫ﯾﺗﺟﮭن ﻧﺣو ﺑواﺑﺔ اﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ‪ ،‬أو ّد أن أدﺧل‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪:‬‬‫ﻗﺎل » ُ‬
‫ﺗﺗﻌرﺿﻲ ﻟﻠﺧطر ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬أﺧﺷﻰ أن‬
‫‪  −‬ﻓﺿوﻟﻲ ﺷدﯾد‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت »ﻟؤﻟؤة«‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﻟﺳت ﻓﺿوﻟﯾﺔ ﻓﻘط‪ ،‬أﻧت ﺟرﯾﺋﺔ ﺟدًا!‬
‫‪  −‬ﻟﺳت وﺣدي‪ ،‬ﻛﻠّﻛم ﻣﻌﻲ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻣﻌﻲ ﯾﺎ »ﻟؤﻟؤة«‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت »ﻟؤﻟؤة« ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ…ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ أن أدﺧل اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺑدون أﺑﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺳﺄﻟﯾﻧﻲ ﻟﻣﺎذا…ﺳﺄظ ّل ھﻧﺎ ﯾﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬
‫رﻓﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت ﻟﮭم‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬ﺳﺂﺗﯾﻛم ﺑﺎﻟﺧﺑر‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘوا‪.‬‬
‫ﺗﺟﺎھﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻛﻼم اﻵﺧرﯾن‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﯾﺣذّروﻧﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻛﻌﺎدﺗﮭﺎ واﺛﻘﺔ ﻣن ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬اﻧدﻓﻌت وراء‬
‫ﺷﻌورھﺎ ﺑﺎﻟﻔﺿول‪ ،‬ﺗرﻛﺗﮭم ﺧﻠف أﺳوار اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬وھروﻟت ﺗﺟﺎه اﻟﻧﺳﺎء ودﻟﻔت ﺧﻠﻔﮭن ﻣن اﻟﺑواﺑﺔ‪،‬‬
‫دﻟوا وﻣﻣﺳﺣﺔ‬‫ﻛﺎن ﺳﻛﺎن اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺳﻌداء‪ ،‬اﻟﺧدم ﻋددھم ﻛﺑﯾر ﺟدًا ﺣﺗﻰ أﻧّﮭم ﻟم ﯾﻧﺗﺑﮭوا إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬وﺟدت ً‬

‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻏطت ﻓﻣﮭﺎ ﺑطرف ﺣﺟﺎﺑﮭﺎ ﻛﻣﺎ ﺗﻔﻌل ﺑﻌض اﻟﺧﺎدﻣﺎت اﺗﻘﺎء ﻟﻠﻐﺑﺎر‪ ،‬واﻧطﻠﻘت ﺗﻘﻠّدھن‪،‬‬ ‫ﻓﺣﻣﻠﺗﮭﻣﺎ‪ّ ،‬‬
‫ﺗﻧظف اﻷرض وﻛﺄﻧّﮭﺎ واﺣدة ﻣﻧﮭن‪.‬‬ ‫ّ‬
‫اﻟﻛ ّل ﯾﺗﺣدّث ﻋن اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬وﻋن ﺟﻣﺎﻟﮭﺎ اﻟﻔﺗﺎن‪ ،‬ﯾﺳﺗﺑﺷرون ﺑﻘرب وﺻول‬
‫ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻓﻐدًا ﺳﺗﻌود وﺗﻧﺗﻘل ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ ﻣﻌﮭم ﺑﺎﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎﻧت ﺧﺎﻟﺗﮭﺎ ﺗرﺑﯾﮭﺎ ﻣﻧذ وﻻدﺗﮭﺎ‬
‫ﺑﻌد وﻓﺎة أ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬وﺣﺎن وﻗت اﻧﺗﻘﺎﻟﮭﺎ ﻟﻘﻠﻌﺔ أﺑﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻘد ﻣﺎﺗت ﺧﺎﻟﺗﮭﺎ ﺑﻌد ﻣرﺿﮭﺎ ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن‬
‫ﻣر ﻣوﻛب ﻣﮭﯾب‪َ ،‬ران ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﻼﻟﺔ اﻟﻣﻠك ﺳﯾﻣﻧﺣﮭم ﻣﻛﺎﻓﺄة ﻋظﯾﻣﺔ‪ ،‬ﺳﯾﻛون ﺳﺧﯾًﺎ وﻛرﯾ ًﻣﺎ ﻛﻌﺎدﺗﮫ‪ّ ،‬‬
‫اﻟﺟﻣﯾﻊ ﺻﻣت ﻏرﯾب‪ ،‬وﻛﺄن أﺣدھم أﻟﻘﻰ ﺗﻌوﯾذة ﻋﻠﯾﮭم ﻓﺟﺄة ﻓﺳﻛﻧوا ﻛﺎﻷﺻﻧﺎم‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻋرﺑﺔ أﻧﯾﻘﺔ‬
‫ﺗﺟرھﺎ ﺳﺗّﺔ ﺧﯾول ﺑﯾﺿﺎء‪ ،‬ﺗﺣﻣل اﻣرأة ﻗﺎﺳﯾﺔ اﻟﻣﻼﻣﺢ ﺗﺟﻠس ﺑﺟوارھﺎ ﻓﺗﺎة ﺑﺎرﻋﺔ اﻟﺟﻣﺎل‪ ،‬ﺗوﻗﻔت‬ ‫ّ‬
‫اﻟﻌرﺑﺔ أﻣﺎﻣﮭم‪،‬‬
‫ھﻣﺳت إﺣداھن ﻟرﻓﯾﻘﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«! ﻣﺎ أﺟﻣﻠﮭﺎ!‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﺗرى ﻓﯾﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﻓﺗﺎة ﻓﺎﺋﻘﺔ اﻟﺟﻣﺎل‪ ،‬وﺷدﯾدة‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ ّ‬
‫ﺿﺎ‪.‬‬‫اﻟﺟﺎذﺑﯾﺔ أﯾ ً‬
‫اﻧﺷﻐﻠت اﻟﻣﻠﻛﺔ ﺑﺎﻟﺣدﯾث ﻣﻊ اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟرﺟﺎل واﻟﻧﺳﺎء‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮭم ﻣن ذوي اﻟﻧﻔوذ‪ ،‬ﻛﺎﻧوا‬
‫ﯾرﺣﺑون ﺑﮭﺎ‪ ،‬اﻟﺗﻔﺗت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗﺟﺎه اﻟﻧﺎس ﺗﺗﺄﻣﻠﮭم رﯾﺛﻣﺎ ﺗﻧﺗﮭﻲ أ ّﻣﮭﺎ ﻣن ﺣواراﺗﮭﺎ ﻓﺗوﻗﻔت‬
‫وﻟوﺣت ﻟﮭﺎ‪ ،‬اﻧدھﺷت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬ ‫ﻧظراﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬أﻋﺟﺑﺗﮭﺎ ﻋﯾﻧﺎھﺎ‪ ،‬طﺎﻟﻌﺗﮭﺎ ﺑﻌذوﺑﺔ ّ‬
‫ﻓﻠوﺣت ﻟﮭﺎ ھﻲ اﻷﺧرى‪ ،‬اﻧﺗﮭت اﻟﻣﻠﻛﺔ ﻣن ﺣواراﺗﮭﺎ واﻧﺻرف اﻟﻣوﻛب ﺑﻣن ﻓﯾﮫ‪ ،‬ووﻗﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫ﺗﺗﺎﺑﻌﮭﻣﺎ ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺑﺿت اﻣرأة ﺳﻣﯾﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮭﺎ وﺳﺄﻟﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن أﻧتِ؟‬
‫ﺗﻌرﻓت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬إﻧّﮭﺎ »ﺟﻠﻧﺎر«‪ ،‬زوﺟﺔ »آﺳر«‪ ،‬اﻟﺧﺎدﻣﺎن ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺔ‬ ‫ّ‬
‫»اﻟدّﯾﺟور« وﻣن ﻗﺎﻣﺎ ﺑﻣﺳﺎﻋدة »ﯾوﺳف« ﻟﻛﻲ ﯾﮭرب ﻣن اﻟﺳﺟن‪ ،‬وﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗﻌرﻓﮭﺎ!!‬
‫ﻗﺎﻟت ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫ت اﻟﺳﯾدة »ﺟﻠﻧﺎر«؟‬ ‫‪  −‬أﻧ ِ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم أﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬أﺧﺑروﻧﻲ ﻋن ﺷدّة ﺣﺑّك ﻟﻸﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وﻟﮭذا ﺳﺄﺳﺄﻟك‪.‬‬
‫ي ﺷﻲء؟‬
‫‪  −‬ﻋن أ ّ‬
‫ﻧﺗﺟول ﻓﻲ اﻟﻘرى‪ ،‬ﻧﻌرض ﻣﮭﺎراﺗﻧﺎ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬رﻓﺎﻗﻲ ﺧﺎرج أﺳوار اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﻧﺣن ﻓرﻗﺔ اﺳﺗﻌراﺿﯾﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻘﺎﺑل اﻟﻣﺎل‪ ،‬وﻧو ّد اﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﺣﺗﻔﺎﻻت اﺳﺗﻘﺑﺎل اﻷﻣﯾرة‪ ،‬ﻧﺳﺗطﯾﻊ ﻧﺻب ﺧﯾﻣﺗﻧﺎ أﻣﺎم اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬وﻏدًا‬
‫ﻟﯾﻼ ﺳﻧﻘوم ﺑﻌرض ﯾدﺧل اﻟﺳرور ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻣﯾﻊ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻗﻠﯾﻼ ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫وﻗﻔت »ﺟﻠﻧﺎر« ﺗﻔ ّﻛر ً‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪..‬ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻣﻌﻲ‪.‬‬
‫وأﺧذﺗﮭﺎ ﻟزوﺟﮭﺎ »آﺳر«‪ ،‬واﻟذي ر ّﺣب ﺑﺎﻟﻔﻛرة‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺷرط‪ ،‬أن ﯾﻘﺗﺳم ھو و»ﺟﻠﻧﺎر« ﻣﻌﮭم ﻣﺎ‬
‫وأﺧﯾرا ﺳﯾﻠﺗﻘون ﺑـ‬
‫ً‬ ‫ﺳﯾﻛﺳﺑوﻧﮫ ﻣن ﻣﺎل‪ ،‬ﺧرﺟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﺗﺧﺑر رﻓﺎﻗﮭﺎ ﺑﻣﺎ ﺣدث‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺳﻌﯾدة ﻷﻧّﮭم‬
‫»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وﯾﺳﺗطﯾﻌون اﻵن إﻧﻘﺎذھﺎ‪ ،‬أﺧﺑرﺗﮭم ﺑﺗﻔﺎﺻﯾل ﻟﻘﺎﺋﮭﺎ ﺑـ»ﺟﻠﻧﺎر«‪ ،‬وﻛﯾف أﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﻌرﻓﮭﺎ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻧﺻت إﻟﯾﮭﺎ وھﻲ ﻓﻲ ﺣﯾرة ﻣﻣﺎ ﺗﺳﻣﻌﮫ‪،‬‬ ‫وﻻ زوﺟﮭﺎ ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ ﻛﻣﺎ ﺣدث ﻣﻊ ِ‬
‫ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻣرر اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻷﻟﻐﺎز وﺗﻛﺗﻔﻲ ﺑﺻﺣﺑﺗﮭم‪ ،‬ﻓﻘد وﺟدت دﻓﺋًﺎ ﺑﯾﻧﮭم ﻛﺎﻧت ﺗﻔﺗﻘده‪ ،‬ﻗﺎل‬
‫»ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻛرة راﺋﻌﺔ ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﺳﻧﺗﻣﻛن ﻣن اﻟﺗواﺻل ﻣﻊ اﻷﻣﯾرﺗﯾن‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﺗﻛون ﻧﻘطﺔ‬
‫ﻟﺧطﺔ إﻧﻘﺎذ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻣن ھﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻧﺑدأ ﺑﻧﺻب ﺧﯾﻣﺗﻧﺎ ھﻧﺎ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺑداﯾﺔ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺑﺎﺳﺗﺧﻔﺎف‪:‬‬ ‫ﻗﺎل » ُ‬
‫‪  −‬ﻧﻧﻘذھﺎ ﻣن ﻣﺎذا؟‬
‫ُ‬
‫‪  −‬ﻣن ﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أردف ﻓﻲ ﻣﻠل‪:‬‬
‫‪  −‬وأﯾن ھن اﻵن!‬
‫اﻟﺗﻔﺗوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺗﺟﺎه »ﺑرﻛﺎت« اﻟذي اﻧﻔﻌل ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧﻠﺗﻘﻲ ﺑﮭن ﺣﺗ ًﻣﺎ ﻓﻲ درب آﺧر‪ ،‬ﺗﻌﻠﻣﺎن أﻧﻧﺎ ﻻ ﻧﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻟدروب‪ ،‬وﻻ ﺑ ّد أن ﻧﺟﺎري‬
‫اﻷﺣداث‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻛﺗﻔﯾﮫ وﺳﺄﻟﮭم‪:‬‬ ‫ھز » ُ‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ھو اﻻﺳﺗﻌراض اﻟذي ﺳﻧﻘدّﻣﮫ!‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻣﺣﺑطﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻟم ﺗﻌﺟﺑﮫ ﻓﻛرة »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪،‬‬ ‫ﺑدأ ﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﯾﻘﺗرح ﺷﯾﺋًﺎ ﻣﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﻌﻠﯾﻘﺎت » ُ‬
‫ﻗﺎل أﺣد »اﻟﺣزاورة«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﺳﺗطﯾﻊ اﻟﻠﻌب ﺑﺎﻷطواق‪ ،‬وﻧﻘذﻓﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء وﻧﻠﺗﻘطﮭﺎ ﺑﻣﮭﺎرة‪ ،‬أﻧﺎ ﻣﺎھر ﻓﻲ ھذا‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وھو ﯾﻠوي ﺷﻔﺗﯾﮫ‪:‬‬ ‫ﻗﺎل » ُ‬
‫‪  −‬ﻻ ﯾﻛﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺎل آﺧر‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄرﺗدي اﻟﺳﺎﻗﯾن اﻟﺧﺷﺑﯾﺗﯾن واﻟﺑﻧطﺎل اﻟطوﯾل وأﺳﯾر وﺳط اﻟﻧّﺎس‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﯾﻛﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﻏﯾره‪:‬‬
‫ي اﻟﻣﮭرج وأﻗوم ﺑﺑﻌض اﻟﺣﯾل ﻷﺿﺣﻛﮭم‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺳﺄرﺗدي ز ّ‬
‫‪  −‬ﻻ ﯾﻛﻔﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺎل اﻷﺧﯾر‪:‬‬
‫‪  −‬أﺳﺗطﯾﻊ وأﺧﻲ ھذا اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺑﻌض اﻷﻟﻌﺎب اﻟﺑﮭﻠواﻧﯾﺔ‪ ،‬ﺳﺄﻗف ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﯾﮫ‪ ،‬وﺳﻧﺳﺗﻌﯾن ﺑﺎﻟﺧﯾول‬
‫وﻧﻘﻔز ﻓوﻗﮭﺎ وﻧﻣﺎرس ﺣرﻛﺎت اﻟﺧﻔّﺔ واﻻﺗزان‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﯾﻛﻔﻲ‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪،‬‬‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻻ ﺗﺣﺑطﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻧﮭﺗم ﻧﺣن ﺑﺎﻷﻣر‪ ،‬أﻧﺎ و»ﻟؤﻟؤة« واﻟﺧﺎﻟﺔ ِ‬ ‫‪  −‬ﻣن ﻓﺿﻠك ﯾﺎ » ُ‬
‫وﺳﯾﻌﺎوﻧﻧﺎ »اﻟﺣزاورة« و »ﻣوراي«‪.‬‬
‫ﺳﺎﺧرا‪ ،‬وﻣﺎ زال ﻻ ﯾُﻌﺟﺑﮫ اﻗﺗراﺣﮭﺎ‪:‬‬‫ً‬ ‫أﺟﺎﺑﮭﺎ وھو ﯾﺑﺗﺳم‬
‫‪  −‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣوم رﺑّﻣﺎ ﺗﻔﯾدﻛم »ﻟؤﻟؤة« ﻓﻘط أﻏرﻗوھﺎ ﻓﻲ دﻟ ٍو ﻣن اﻟﻣﺎء‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻏرﯾﺑًﺎ‪ ،‬ﻛﺄﻧﮫ ﺑدأ ﯾﻣ ّل ﻣﻣﺎ ﯾﺣدث‪ ،‬ﻻ ﯾو ّد ﻣﺷﺎرﻛﺗﮭم‪،‬‬ ‫اﺳﺗﻔزت ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ »ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬ﺑدا » ُ‬ ‫ّ‬
‫ﻗوة‪ ،‬ﺟذﺑوا‬
‫ي ﺣﺎل ﻋﺎوﻧﮭم ﻓﻲ ﻧﺻب اﻟﺧﯾﻣﺔ‪ ،‬ﻓﮭذا ﯾﺗطﻠب ﺟﮭدًا ﺑدﻧﯾًﺎ وﻛﺎن ھو أﻛﺛرھم ّ‬ ‫ﻟﻛﻧّﮫ ﻋﻠﻰ أ ّ‬
‫ﺣراس اﻟﻘﻠﻌﺔ وﺑﻌض اﻟﺧدم‪ ،‬أﺣدﺛوا ﺿﺟﯾ ًﺟﺎ‪ ،‬وﻋﻠت اﻷﺻوات‪ ،‬وھرول اﻟﺻﻐﺎر ﻧﺣوھم‬ ‫اﻧﺗﺑﺎه ّ‬
‫ووﻗﻔوا ﯾراﻗﺑوﻧﮭم‪ ،‬ﺣﻣل اﻟﺑﻌض ﻟﮭم اﻟطﻌﺎم واﻟﻣﺎء‪ ،‬ﻛﺎن ﺳﻛﺎن اﻟﻘﻠﻌﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻣن ﯾرﻓّﮫ ﻋﻧﮭم‪ ،‬وﻗد‬
‫ﻧﺎرا وﺟﻠﺳوا ﺣوﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن‬ ‫ﺟﺎءوا ﻟﮭم ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﻣﻧﺎﺳب‪ ،‬وﻓور أن اﻧﺗﮭوا ﻣن ﻧﺻب ﺧﯾﻣﺗﮭم أﺷﻌﻠوا ً‬
‫»ﯾُوﺳف« ﻣﺗﻌﺑًﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﺟﻠس ﯾُراﻗب »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وھﻲ ﺗﺗﺣدّث ﻣﻊ »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺟﯾد ﺗوزﯾﻊ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« أﺟزاء ﻣن اﻟﻌرض اﻟذي ﺳﯾﻘدﻣوﻧﮫ ﻏدًا‪ ،‬ﻛﺎن ﯾزداد ﺗﻌﻠّﻘًﺎ‬ ‫اﻟﻣﮭﺎم‪ ،‬اﺳﺗطﺎﻋت أن ﺗرﺗب ﻣﻊ ِ‬
‫أن اﻟذي ﯾﺣدث ھﻧﺎ ﺳﯾﻧﺗﮭﻲ ﻓﻲ ﻟﺣظﺔ ﻣﺎ وﺳﯾﻌود ﻛ ّل ﻣﻧﮭﻣﺎ إﻟﻰ ﺑﯾﺗﮫ‪،‬‬ ‫ﻟﻣﺟرد ﺗﺧﯾﻠﮫ ّ‬
‫ّ‬ ‫ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻗﻠﺑﮫ ﯾرﺟف‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺷروده‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻟم ﯾﻛن ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣزاﺟﯾﺔ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﺣوار‪ ،‬اﺑﺗﻌد وﺳﺎر ﺑﯾن أﺷﺟﺎر‬ ‫ﻻﺣظ » ُ‬
‫ﺧﻼﺑًﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﺿوﺋﮫ ﺳﺣر ﻣﻣﯾّز ﺗﻠك اﻟﻠﯾﻠﺔ‪ ،‬وﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﺳﯾر ﺑﮭدوء‬ ‫اﻟﺣداﺋﻖ اﻟﻣﺣﯾطﺔ ﺑﺎﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻘﻣر ّ‬
‫ﺗﻧﺎھﻰ إﻟﻰ ﺳﻣﻌﮫ ﺻوت ﻏرﯾب‪ ،‬اﻟﺗﻔت ﻣﺗﺣﻔّ ًزا واﺳﺗل ﺳﯾﻔﮫ اﻟذي ﻻ ﯾﻔﺎرﻗﮫ‪ ،‬رأى ﺷﺑ ًﺣﺎ ﯾرﻛض‬
‫ﻣﺑﺗﻌدًا ﻓطﺎرده‪ ،‬ﺟذﺑﮫ ﻣن رداﺋﮫ ﻓﺄﺳﻘطﮫ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺷﺑﺢ ﯾﺗدّﺛر ﺑرداء ﻓﺿﻔﺎض ﯾﻐطﻲ‬
‫ﻋﺑﯾدة« اﻟوﺷﺎح ﻓﻧدّت ﻣن ﺧﻠﻔﮫ ﺻرﺧﺔ أﻧﺛوﯾّﺔ‪ ،‬وﻗف أﻣﺎﻣﮭﺎ‬ ‫رأﺳﮫ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻠﺛ ّ ًﻣﺎ‪ ،‬ﺟذب » ُ‬
‫ﻛﺎﻟﺻﻧم‪ ،‬ﻗﺎل ﻣﺗﻠﻌﺛ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫‪»  −‬ﺟﻼدﯾوﻟس«!‬
‫وﺿﻌت أﺻﺑﻌﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﻣﮭﺎ ﻓﻲ إﺷﺎرة ﻟﮫ ﻟﯾﺻﻣت وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺷﺷش‪..‬ﻻ ﺗﺧﺑر أﺣدًا أﻧّك رأﯾﺗﻧﻲ ھﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧت ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ!‪ ،‬ﺗﺑدو اﻵن أﻛﺛر وداﻋﺔ ورﻗّﺔ وطﯾﺑﺔً ﻋن ﺗﻠك اﻟﺗﻲ رآھﺎ ﻋﻧدﻣﺎ أﺳروه وﺳﺟﻧوه‬
‫ﺣﺎﺋرا‪..‬‬
‫ً‬ ‫ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺔ »اﻟدﱠﯾﺟور«‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺧوف وھﻲ ﺗﺛﺑت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﯾﻧﯾﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬وددت ﻓﻘط أن أﺷﺎھد اﻷﻟﻌﺎب‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟم ﺗﻐطﯾن وﺟﮭك وﺗﻘﻔﯾن ﻓﻲ اﻟظﻼم؟‬
‫‪  −‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ أن أﻗف ﺑﯾن اﻟﻌﺎ ّﻣﺔ‪ ،‬ﺳﯾﻐﺿب أﺑﻲ…‬
‫ﺛ ُ ّم ﺗﻔ ّﺣﺻت ھﯾﺋﺗﮫ وﻣﻼﺑﺳﮫ وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣك؟‬
‫ﻋﺑﯾدة«‬ ‫‪  −‬اﺳﻣﻲ » ُ‬
‫ﻧظرت ﻟﺳﯾﻔﮫ ﻓﻼﺣظ ﺧوﻓﮭﺎ ﻓﺄزاﺣﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺧﺎﻓﻲ…‬
‫ﺛ ُ ّم اﺑﺗﺳم ﻟﯾطﻣﺋﻧﮭﺎ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟن أﻗﺗﻠك‪ ،‬ﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ أن ﺗﺳﯾري وﺣدك‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﯾؤذﯾك أﺣدھم‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗﺣﻣل ﺳﯾﻔًﺎ؟ أﻟﺳت ﺑﮭﻠواﻧًﺎ؟‬
‫ﻗﺎل ﺑﺿﯾﻖ ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﺳت ﺑﮭﻠواﻧًﺎ‪ ،‬ھم أﺻدﻗﺎﺋﻲ ﻓﻘط‪..‬أﻧﺎ ﻓﺎرس ﻋرﺑﻲ‪ ،‬وﻻ ﯾﻧﺑﻐﻲ ﻟﻠﻔﺎرس أن ﯾﺳﯾر ﺑﻼ ﺳﯾف‪.‬‬
‫طﺎﻟﻌﺗﮫ ﺑﺈﻋﺟﺎب وﻗﺎﻟت ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺣﯾﺎء‪:‬‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ اﻧﺻرف أﯾّﮭﺎ اﻟﻔﺎرس اﻟﻌرﺑﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ ﯾﺎ ﻣوﻻﺗﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻟن أﻧﺻرف ﺣﺗﻰ ﺗﻧﺻرﻓﻲ‪ ،‬وﺳﺄﺗﺑﻌك ﺣﺗﻰ أطﻣﺋن ﻋﻠﯾك‪ ،‬أﻻ ﺗﺧﺷﯾن اﻟظﻼم؟‬
‫‪  −‬ﺑل أﺧﺷﺎه‪ ،‬وﻟﻛن…‬
‫‪  −‬وﻟﻛن ﻣﺎذا؟‬
‫وﻗﻔت ﻗﺑﺎﻟﺗﮫ وﻗﺎﻟت وﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺗﺑرﻗﺎن‪:‬‬
‫ً‬
‫وﻟﻛن‪..‬أوﻻ ﻻ ﺗﻧﺎدﻧﻲ ﺑﻣوﻻﺗﻲ‪ ،‬ﺛﺎﻧﯾًﺎ أرﯾد أن أرى اﻟﺳﺎﺣر اﻟذي‬ ‫‪  −‬اﺳﻣﻊ‪ ،‬ﺳﺄﺗرﻛك ﺗﺣرﺳﻧﻲ‪،‬‬
‫ي ﺳؤال ھﺎم ﺟدًا‪ ،‬ﺛﺎﻟﺛًﺎ…‬ ‫ﯾراﻓﻘﻛم ﻟد ّ‬
‫ً‬
‫ﺳﺎﺋﻼ إﯾﺎھﺎ‪:‬‬ ‫ﻗﺎطﻌﮭﺎ‬
‫‪  −‬ﻛم ﻋﻣرك؟‬
‫‪  −‬ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺷر ﻋﺎ ًﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻣرا رﺑّﻣﺎ ﺑﻌﺷرة أﻋوام‪،‬‬
‫ً‬ ‫اﺑﺗﺳم وھو ﯾﻧظر إﻟﻰ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟراﺋﻘﺗﯾن‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺗﻘﻰ ﺑﮭﺎ ﻛﺎﻧت أﻛﺑر‬
‫وأﻛﺛر ﻗﺳوة وﺑرودًا‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻏﻠظﺗﮭﺎ ﺗطﻔﺊ ﺟذوة ﺟﻣﺎﻟﮭﺎ‪ ،‬أ ّﻣﺎ اﻵن ﻓﺑراءﺗﮭﺎ ورﻗّﺗﮭﺎ ﺗزﯾد ﻣن‬
‫ﺟﺎذﺑﯾﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺣﺑور‪:‬‬
‫‪  −‬أﺳﺗطﯾﻊ أن أﺻﺣﺑك ﻟرؤﯾﺔ أﻓراد اﻟﻔرﻗﺔ‪ ،‬ﺳﯾﺳﻌدون ﺑرؤﯾﺗك‪ ،‬وﻟن ﻧﺧﺑر أﺣدًا أﻧّك ﻛﻧت‬
‫ﺑﺿﯾﺎﻓﺗﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى‬‫ﻓﻐطت وﺟﮭﮭﺎ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎدت ﺗﻘﻔز ﻣن ﺷدّة اﻟﻔرح‪ ،‬اﻟﺗﻘط اﻟوﺷﺎح ﻋن اﻷرض وأﻋطﺎه ﻟﮭﺎ‬
‫ﻣﺗﮭﻠﻼ وﻛﺄﻧّﮫ ﻋﺛر ﻋﻠﻰ ﻛﻧز‪ ،‬اﻗﺗرﺑﺎ ﻣن‬ ‫ً‬ ‫وﺳﺎرت ﺑﺟواره‪ ،‬رأﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وھو ﯾﻘﺗرب‪ ،‬ﻛﺎن وﺟﮭﮫ‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﺿرب ﻋﻠﻰ رأس‬ ‫اﻟﺧﯾﻣﺔ‪ ،‬ودﻟف ﻣﻊ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻓﺟﻠﺳت ﺑﮭدوء‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ أﺳرع » ُ‬
‫»ﯾوﺳف« واﻟذي ﻛﺎن ﻏﺎﻓﯾًﺎ ﺑﺟوار اﻟﻧﺎر وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻗُم أﯾّﮭﺎ اﻷﺻﻠﻊ‪ ،‬ﺟﺋﺗك ﺑﺎﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﺑﻠﺣﻣﮭﺎ وﺷﺣﻣﮭﺎ وﺟﻣﺎﻟﮭﺎ‪ ،‬وزد ﻋﻠﻰ ھذا ﺑراءة ﺷدﯾدة ﻟم ﻧﻌﮭدھﺎ ﺑﮭﺎ!‬
‫‪  −‬ﻣﻌﻘول!‬
‫‪  −‬راﺋﻌﺔ ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧّﮭﺎ…ﺗﺑدو ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻟﯾﺳت ﻗﺎﺳﯾﺔ وﻻ ﻏﻠﯾظﺔ ﻛﻣﺎ رأﯾﻧﺎھﺎ ھﻧﺎك‬
‫ﺑﻘﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪ ،‬ھﻲ اﻵن ﻓﻲ اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ﻋﺷر ﻣن ﻋﻣرھﺎ‪ ،‬ﻟﯾﺗﮭﺎ ظﻠّت ھﻛذا!‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« وھو ﯾﻔرك ﻋﯾﻧﯾﮫ‪:‬‬
‫ﺗﻐﺗر ﺑﺎﻟﻣظﺎھر‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻻ‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ أﺳرع ﻓﮭﻲ ﺗو ّد رؤﯾﺔ اﻟﺳﺎﺣر‪ ،‬ﻟدﯾﮭﺎ ﺳؤال ھﺎم ﻟﮫ!‬
‫رﻓﻊ »ﯾُوﺳف« ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ وﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣن أﯾن ﺳﻧﺄﺗﻲ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺳﺎﺣر؟‬
‫‪  −‬أﻧت اﻟﺳﺎﺣر‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫ي ﺷﻲء‪ ،‬أرﺟوك‪.‬‬ ‫‪  −‬اﻓﻌل أ ّ‬
‫ﻣرت ﻟﺣظﺎت ﺳرﯾﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﯾﺗﺧﺑط ﻓﻲ ﺣﯾرﺗﮫ‪ ،‬ﺑﻌد ﻗﻠﯾل وﺑﯾﻧﻣﺎ ﺟﻠﺳت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬ ‫ّ‬
‫ﺗرﺣب ﺑﮭﺎ‪ ،‬دﻟف »ﯾوﺳف« ﺑﻌد أن ارﺗدى وﺷﺎح اﻟﺳﺎﺣر اﻷﺳود‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺑدو ﻣﮭﯾﺑًﺎ ﺑﮫ واﻟﮭواء‬
‫ﯾﺿرب ﺑﺄطراﻓﮫ ﺧﻠف ظﮭره وھو ﯾﺳﯾر ﺑﮭدوء‪ ،‬ﺟﻠس ﻗﺑﺎﻟﺗﮭﺎ وﻋﻘد ﻛﻔﯾّﮫ ﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ ﺧﺷﺑﯾﺔ‬
‫ﻗطﺔ »ﻟؤﻟؤة« اﻟﺑﯾﺿﺎء وﺟﻠﺳت ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻗﯾﮫ‪ ،‬رﺑّت ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ وﻗﺎل ﺑﺟدﯾﺔ ﺷدﯾدة‪:‬‬ ‫ﻣﺳﺗدﯾرة‪ ،‬ﻗﻔزت ّ‬
‫‪  −‬ﻣرﺣﺑﺎ أﯾﺗﮭﺎ اﻷﻣﯾرة اﻟﺻﻐﯾرة‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﺗﻣﻌن ﻓﻲ وﺟﮫ اﻟﻘطﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت اﻟﺳﺎﺣر إذًا؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم أﻧﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺳؤاﻻ‪.‬‬ ‫‪  −‬وددت أن أﺳﺄﻟك‬
‫‪  −‬ﺗﻔﺿﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﺗت ﻓﻲ ﺣﯾرة وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫وﺑﻘدر ﻛﺑﯾر ﺑﺣﯾث ﻻ‬ ‫ٍ‬ ‫‪  −‬ھل ﺗﺳﺗطﯾﻊ ﺗﻐﯾﯾر ﻣﺷﺎﻋر ﺷﺧص ﻣﺎ ﺗﺟﺎھﻲ‪ ،‬وﺗﺟﻌﻠﮫ ﯾﺣﺑّﻧﻲ أﻛﺛر؟‬
‫ﯾﻧﺎﻓﺳﻧﻲ ﻓﯾﮫ أﺣد؟‬
‫ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬وﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﻌﻠﻖ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﺑوﺟﮫ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪،‬‬ ‫ﺗﺑﺎدل »ﯾوﺳف« اﻟﻧظرات ھو و» ُ‬
‫ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن »ﺑرﻛﺎت« و»رﻓﯾف« ﯾراﻗﺑوﻧﮭم ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ ﺑﺎھﺗﻣﺎم‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣن ھو ھذا اﻟﺷﺧص؟‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺎرﺗﺑﺎك‪:‬‬
‫ﺳﮫ ﻟﮫ ﻓﻲ‬‫‪  −‬ھل ﻣن اﻟﺿروري أن أﺧﺑرك ﺑﺎﺳﻣﮫ؟ أﻗﺻد ھل ﻣن اﻟﻣﻣﻛن أن ﺗﻌطﯾﻧﻲ ﺷﯾﺋًﺎ أد ّ‬
‫اﻟﺷراب أو أطﻌﻣﮫ ﻟﮫ أو ﺗﻌوﯾذة أﻗرؤھﺎ ﻋﻠﯾﮫ ﻓﯾﺣﺑﻧﻲ؟‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪:‬‬ ‫ﺳﺄﻟﮭﺎ » ُ‬
‫ﯾراك وﻻ ﯾُﺣﺑّك!‬
‫ِ‬ ‫‪  −‬وﻣن ذا اﻟذي‬
‫ﺳﺣرا ﻟﺗﺟﻌﻠﮫ ﯾُﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺄﻟت‬‫ً‬ ‫ﺗﺎھت ﻧظراﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻟم ﺗﻔﺻﺢ ﻋن ھوﯾﺔ ﻣن ﺗﺷﻛوه ﻟﮭم وﺗطﻠب‬
‫»ﯾُوﺳف« ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫ﺻﺎ وﻟم ﯾﺣﺑﺑْك؟‬ ‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺳﺗﻔﻌل ﻟو أﺣﺑﺑت ﺷﺧ ً‬
‫اﻟﺗﻔت ﺗﺟﺎه »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬رﻣﺎھﺎ ﺑﻧظرة ﺧﺎطﻔﺔ وﻗﺎل ﺑﺎرﺗﺑﺎك‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄظ ّل أُﺣﺑّﮫ‪.‬‬
‫ﯾﻠوح ﺑﻘﺑﺿﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪:‬‬ ‫ﺛ ُ ّم أردف وھو ّ‬
‫‪  −‬وﺳﺄﻗﺎﺗل ﺣﺗﻰ أﺟﻌﻠﮫ ﯾﺣﺑّﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﺳﺄﻟﮭﺎ ﺑﻠطف‪:‬‬
‫ﺑﺄول ﺣرف ﻣن اﺳﻣﮫ ﻓﻘط‪.‬‬ ‫‪  −‬أﺧﺑرﯾﻧﻲ ﯾﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ّ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﻌد ﺗردد‪:‬‬
‫‪»  −‬ﻛﺎف«‪.‬‬
‫ﻗﻠﯾﻼ وﺗﻣﻌن ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻌﻠم أﻧّﮭﺎ ﺗﻘﺻد أﺑﺎھﺎ اﻟﻣﻠك »ﻛﺎداﺑول«)‪ ، (29‬أﻏﻣض‬ ‫ﺻﻣت ً‬
‫ﻋﯾﻧﯾﮫ وﻛﺄﻧّﮫ ﯾﻔﻛر ﻓﻲ ﺷﻲء ﻣﺎ‪ ،‬وﺑﻌد ﻗﻠﯾل ﻗﺎل ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّﮫ ﯾﺣﺑّك‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣن؟‬
‫رﻓﻊ ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ وﻗﺎل ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪»  −‬ﻛﺎف«‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﻘﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﯾﺣﺑّك ﻟﻛﻧّﮫ أﺣﯾﺎﻧًﺎ ﯾﻘﺳو ﻋﻠﯾك ﻷﻧﮫ ﯾﺧﺷﻰ ﻋﻠﯾك ﻣن اﻟﻐرور‪ ،‬ﻓﺟﻣﺎﻟك اﻷ ّﺧﺎذ ﯾﻘﻠﻘﮫ‪.‬‬
‫أﻟم وﻗﺎﻟت ﺑﺄﺳﻰ‪:‬‬ ‫ﻋﺿّت ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ ﻓﻲ ٍ‬
‫‪  −‬ﻟم ﯾﺟﻠب ﻟﻲ ﺟﻣﺎﻟﻲ ھذا ﺳوى اﻟﺣزن! ﻟﯾس ﻟﻲ ﺻدﯾﻘﺎت‪ ،‬واﻟﺟﻣﯾﻊ ﯾظﻧون أﻧﻧﻲ ﻻ أﺣﺗﺎج‬
‫ي ﺷﻲء ﻟﻣﺟرد أﻧﻧﻲ ﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬وأﻧﺎ أﺣﺗﺎج إﻟﻰ اﻟﺣﻧﺎن‪ ،‬واﻟﺣبّ ‪ ،‬واﻟﺻداﻗﺔ‪ ،‬أﺣﺗﺎج ﻟﻌطف اﻟﻧﺎس‪،‬‬ ‫إﻟﻰ أ ّ‬
‫وأﺣﺗﺎج أن ﯾﺷرﻛوﻧﻲ ﻣﻌﮭم ﻟﺣظﺎﺗﮭم اﻟﺳﻌﯾدة‪ ،‬أﺷﻌر أﻧﻧﻲ ﻣﺳﺟوﻧﺔ ﻓﻲ ﻗﻔص ﻣن ذھب‪ ،‬ﻟﯾس ﻣن‬
‫وﻛﺄن ﺟﻣﺎﻟﻲ ﻋﻘﺎب ﻟﻲ!‬‫ّ‬ ‫ﺣﻘﻲ أن أﻋﯾش اﻟﺣﯾﺎة اﻟﺑﺳﯾطﺔ وأﺳﺗﻠذّ ﺑﺣﻼوﺗﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻟﮭﺎ وأﺷﻔﻘت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬ ‫رق » ُ‬‫ران ﻋﻠﯾﮭم اﻟﺻﻣت‪ ،‬ﺗﻌﻠّﻘت ﻧظراﺗﮭم ﺑوﺟﮭﮭﺎ اﻟﺣزﯾن‪ّ ،‬‬
‫ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻋﺎد »ﯾوﺳف« ﻹﻏﻣﺎض ﻋﯾﻧﯾﮫ وﺗﻣﺗم ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﻋﻘدًا راﺋﻌًﺎ‬
‫‪  −‬ﻟﻘد أھداك اﻟﻌﺎم اﻟﻣﺎﺿﻲ ُ‬
‫ﻓﻐرت ﻓﺎھﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺻدﻗت‪..‬أﻧت ﻣﺎھر ﺟدًا!‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّك ﻗطﻌت ھذا اﻟﻌُﻘد؟‬
‫ﻧ ّﻛﺳت رأﺳﮭﺎ وﺗﻘوﻗﻌت ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺗﺢ ﺟﻔﻧﮫ وﻟﻣﺣﮭﺎ ﺑﻧظرة ﺧﺎطﻔﺔ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﻋﺎد ﻟﯾﻐﻣﺿﮫ وﻗﺎل‬
‫ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗﻛرھﯾن ﺣدﯾﺛﮫ ﻋن…»ھﺎء«‪.‬‬
‫اﻧﺗﻔﺿت ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﺄﻟﮭﺎ ﻋن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﻧطﻖ ّأول ﺣرف ﻣن اﺳﻣﮭﺎ ﻓﻘط‪ ،‬وھذا أدھﺷﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت‬
‫وھﻲ ﺗزدرد رﯾﻘﮭﺎ ﺑﺻﻌوﺑﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾُﻛﺛِر ﻣن اﻟﺣدﯾث ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬ﯾوﺻﯾﻧﻲ ﺑﺣﺳن ﻣﻌﺎﻣﻠﺗﮭﺎ ﺣﺗﻰ ﻣﻠﻠت ﻣن اﻟﺗﻛرار‪ ،‬دو ًﻣﺎ ﯾﺣﻧو ﻋﻠﯾﮭﺎ‬
‫أﻛﺛر ﻣﻧﻲ‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗزورﻧﺎ ﯾﻧﺳﺎﻧﻲ ﺗﻣﺎﻣﺎ وﻛﺄﻧﻧﻲ ﺻرت ﻏﯾر ﻣرﺋﯾﺔ!‬
‫ﻗﺎل ﺑﺻوت ﺧﻔﯾض‪:‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ﻷﻧّﮭﺎ ﻓﻘدت أ ّﻣﮭﺎ وھﻲ رﺿﯾﻌﺔ‪ ،‬أو ﻟﺿﻌﻔﮭﺎ!‬
‫‪  −‬ھﻲ ﻟﯾﺳت ﻣرﯾﺿﺔ ﻷﺷﻔﻖ ﻋﻠﯾﮭﺎ!‪ ،‬أﺻﯾﺑت ﻓﻲ ﺳﺎﻗﮭﺎ ﺑﺳﺑب ﺧطﺄ ﺗﻠك اﻟﻣرأة اﻟﺣﻣﻘﺎء‬
‫أن ھذا ﻟﯾس ذﻧﺑﻲ!‬‫وﺻﺎرت ﺗﻌرج ﻓﻘط‪ ،‬اﻟﻌرج ﻟم ﯾﻧﻘص ﻣن ﺟﻣﺎﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ّ‬
‫طﺎ ﻟﻛﻧّﮫ ﯾؤﻟﻣﮭﺎ ﺑﺷدّة‪..‬‬ ‫أﻣرا ﺑﺳﯾ ً‬
‫‪  −‬ﺗرﯾﻧﮫ ً‬
‫ﻋﺎد ﯾﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫ت ﺑﺄﻣر ﺗﻠك اﻟﻣرأة اﻟﺗﻲ آذﺗﮭﺎ؟‬ ‫‪  −‬وﻛﯾف ﻋرﻓ ِ‬
‫ﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺳﻣﻌﺗﮭﺎ ﺗﺗﺣدّث ﻣﻊ أ ّﻣﻲ‪ ،‬ﻣﺎ زال ﺻوت ﺣﺷرﺟﺔ ﺻدرھﺎ وھﻲ ﺗﺻف ﻣﺎ ﺣدث ﻓﻲ أذﻧ ّ‬
‫ارﺗﺑك »ﯾُوﺳف« وﻻﺣظت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﺎ أﻟ ّم ﺑﮫ‪ ،‬ﻏﺿّن ﺟﺑﯾﻧﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪»  −‬ھﺎء« ﺿﻌﯾﻔﺔ‪ ،‬وﻟﮭذا ھو ﯾﺣﻧو ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻟﯾدﻋﻣﮭﺎ وﻟﯾﻌوﺿﮭﺎ‪ ،‬وﻟﯾس ﻷﻧّﮫ ﯾﻔﺿﻠﮭﺎ ﻋﻠﯾك‪ ،‬ﻛﻣﺎ‬
‫أﻧّﮭﺎ ﺗﺣﺑّك‪.‬‬
‫أﻟﻘت ﻋﻠﯾﮫ ﻧظرة ﻏﺎﺿﺑﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ھﻲ ﻻ ﺗﺣﺑّﻧﻲ…إﻧّﮭﺎ ﺗﻐﺎر ﻣﻧﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا وھﻲ ﺗﻛﺗب ﻟك اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟرﺳﺎﺋل وﺗرﺳﻠﮭﺎ ﻣﻊ ﻛ ّل ﻣن ﯾﻔد إﻟﯾﻛم ﻣن اﻟﺗﺟﺎر‪.‬‬
‫ﺗﻌ ّﺟﺑت وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫ي رﺳﺎﺋل؟‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫‪  −‬اﻟﺗﻲ ﺗﺧﻔﯾﮭﺎ أ ّﻣك ﻓﻲ ﺻﻧدوق ﻣﻼﺑﺳﮭﺎ اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ رﻛن ﻏرﻓﺗﮭﺎ‪ ،‬اﺑﺣﺛﻲ ﻓﯾﮫ وﺳﺗﺟدﯾن‬
‫رﺳﺎﺋل »ھﺎء«‪ ،‬ﻟﻘد ﻛﺗﺑت ﻟك اﻟﻛﺛﯾر وﻟم ﯾﺻﻠﮭﺎ ﻣﻧك رﺳﺎﻟﺔ واﺣدة‪ ،‬أﻟم ﺗﺳﺄﻟك ﻋن ﺳﺑب ﻋدم ردّك‬
‫ﻋﻠﻰ رﺳﺎﺋﻠﮭﺎ؟‬
‫ﺷردت ﻣﻔ ّﻛرة وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻟﺗﻧﻲ وﺗﺟﺎھﻠت ﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ وﻛﻧت أﺻﻔﮭﺎ ﺑﺎﻟﺳﺧﺎﻓﺔ واﻟﻛذب‪ ،‬ﻓﺄ ّﻣﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻧﮭﺎھﺎ ﻋن ﻗول ھذا‬
‫وﺗﺣذّرھﺎ ﻣن اﻟﻛذب! وھددﺗﮭﺎ أﻧّﮭﺎ ﺳﺗﺧﺑر أﺑﻲ أﻧّﮭﺎ ﺗﻛذب ﻓﺗوﻗﻔت ﻋن اﻟﺣدﯾث ﻋن ﺗﻠك اﻟرﺳﺎﺋل‬
‫ﻣرة أﺧرى‪.‬‬ ‫ﺧوﻓًﺎ ﻣن أن ﯾﻌﺎﻗﺑﮭﺎ ﺑﻌدم إﺣﺿﺎرھﺎ إﻟﻰ ھﻧﺎ ّ‬
‫ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﯾطرق ﻋﻠﻰ اﻟطﺎوﻟﺔ ﺑﺄﻧﺎﻣﻠﮫ وھو ﯾﻧﺻت إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎل وھو ﯾرﺳم ﻗﻠﺑًﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪:‬‬
‫ﻋﺎ‪ ،‬ﺳﯾزداد‬ ‫‪  −‬اﻟﻘﻠب اﻟذي ﯾﺗﺳﻊ ﻟـ»ﻛﺎف«‪ ،‬ﯾﺗﺳﻊ ﻟـ»ھﺎء«‪ ،‬وﻟﻐﯾرھﻣﺎ‪ ،‬وﻛﻠّﻣﺎ ازداد ﻗﻠﺑك اﺗﺳﺎ ً‬
‫ﺣبّ اﻵﺧرﯾن ﻟك‪ ،‬أﻧت ﻓﺗﺎة راﺋﻌﺔ وﻗوﯾّﺔ ﯾﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬أﺗﻌرﻓﯾن ﻣﻌﻧﻰ اﺳﻣك؟‬
‫‪  −‬ﻧوع ﻣن اﻟزھور ‪.‬‬
‫ّ‬
‫وأظن‬ ‫ﻟﻘوة اﻟﺷﺧﺻﯾّﺔ ﻟوﻧﮫ راﺋﻊ‪ ،‬وﯾﻌﯾش ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ‪ ،‬واﻟﻧﺎس ﺗﺣﺑّﮫ‪،‬‬ ‫‪  −‬ھذا اﻟﻧوع ﯾرﻣز ّ‬
‫اﻟﺟﻣﯾﻊ ھﻧﺎ ﯾﺣﺑّوﻧك‪.‬‬
‫ھزت رأﺳﮭﺎ ﺑﺎﻣﺗﻧﺎن‪ ،‬وﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﯾﺄس‪:‬‬
‫‪  −‬إذًا ﻻ ﯾوﺟد دواء؟ أو ﺗﻌوﯾذة‪..‬أو أي ﺷﻲء!‬
‫‪  −‬ﺑل ﯾوﺟد‪.‬‬
‫‪  −‬أﯾن؟‬
‫‪  −‬ھﻧﺎ ﻓﻲ ﻗﻠﺑك‪ ،‬اﻟﺣبّ ﯾﺎ أﻣﯾرﺗﻲ اﻟﺻﻐﯾرة‪ ،‬اﻟﺣب أﻗوى ﻣن اﻟﺳﺣر‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‬‫ﻲ وﺧرج ﻣﻌﮭﺎ » ُ‬ ‫ﻣرة أﺧرى ﺑﺎﻟوﺷﺎح‪ ،‬ﺣﯾّﺗﮭم ﺑرﻗ ّ‬ ‫ﻏطت وﺟﮭﮭﺎ ّ‬ ‫اﺑﺗﺳﻣت ﺑﻠطف ووﻗﻔت‪ّ ،‬‬
‫ﻟﯾﻘوم ﺑﺗوﺻﯾﻠﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺎرا ﻣﻌًﺎ ﺑﯾن أﺷﺟﺎر اﻟﺣدﯾﻘﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗراﻗﺑﮭﻣﺎ ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻗﺗرب »ﯾوﺳف«‬
‫وﻣﺎ زال رداء اﻟﺳﺎﺣر ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﯾﮫ‪ ،‬اﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎھﮫ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬أﺣﺳﻧت ﯾﺎ»ﺳوﺑر ﻣﺎن«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫اﺑﺗﺳﻣت ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ھذا اﻟرداء اﻟذي ﯾطﯾر ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﯾك ذ ّﻛرﻧﻲ ﺑﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء ﺗدور ﺣول ﻗدﻣﯾﮫ‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﻠﻌﮫ وطواه وﻋﺎد ﯾرﺗدي ﻣﻌطف أﺑﯾﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫وھﻲ ﺗﻌﻘد ذراﻋﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫ّ‬
‫اﻟﻘطﺔ؟‬ ‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑﺎل ﺗﻠك‬
‫‪  −‬ﻻ أدري!‬
‫ﺗﻧ ّﮭدت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺧطﺊ ﺑﻌض اﻵﺑﺎء ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺣﺎوﻟون دﻋم اﻟﺿﻌﯾف ﻣن أﺑﻧﺎﺋﮭم ﻋﻠﻰ ﺣﺳﺎب اﻵﺧر‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭم‬
‫ﯾﺣﻣﻠوﻧﮭم ﻣﺳﺋوﻟﯾﺔ ﻣﺎ ﯾﺣدث ﻷﺷﻘﺎﺋﮭم‪ ،‬ھو ﯾﺣﺎول دﻓﻌﮭﺎ ﻟﻼھﺗﻣﺎم ﺑﺄﺧﺗﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟﻘﻠّﺔ ﻧﺿﺟﮭﺎ ﻻ ﺗرى‬
‫اﻟﺳﺑب‪ ،‬واﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ ﻟﯾس ﻟﮭﺎ ذﻧب ﻓﯾﻣﺎ ﺣدث ﻟﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ‪ ،‬وﯾﺑدو أن اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﺑدأت ﻣن ھﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬وھذا ﻣﺎ ﺣدث ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬ﻟم ﯾﻛن اﻟﻣﻠك »ﻛﺎداﺑول« ﺣﻛﯾ ًﻣﺎ ﻓﻲ ﺗﻧﺎوﻟﮫ ﻟﻸﻣر‪ ،‬أﺛﻘل ﻋﻠﯾﮭﺎ وﻛﺎن‬
‫ﻣﺎ ﯾﻘوﻟﮫ وﯾﻔﻌﻠﮫ ﯾﺗراﻛم ﻓوق ﻗﻠب »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻓﻧﺷﺄت ﻋﻠﻰ ﻛراھﯾﺔ أﺧﺗﮭﺎ‪ ،‬وﺻﺎرت ﺗﻐﺎر ﻣﻧﮭﺎ‬
‫ﺗﻔوﻗﮭﺎ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺟﻣﺎل‪.‬‬‫رﻏم ّ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻛﺎﻧت أ ّم »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗﺧﻔﻲ ﻋﻧﮭﺎ رﺳﺎﺋل أﺧﺗﮭﺎ؟‬
‫ﺿرﺗﮭﺎ وﺗﻛرھﮭﺎ‪ ،‬واﻵن ﺗوﻏر ﺻدر اﺑﻧﺗﮭﺎ ﺗﺟﺎه ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﻻ ﺗﺗﺣ ّﻣل‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻛﺎﻧت ﺗﻐﺎر ﻣن‬
‫ﺻﺔ أن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﺗُﺷﺑﮫ أ ّﻣﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻘرﺑﺗﯾن‪ ،‬وﺧﺎ ّ‬
‫أن ﺗراھﻣﺎ ّ‬
‫‪  −‬ﺣﻘًﺎ! اﻟﺣﻧﺎن ﻻ ﯾُﺑﺎع وﻻ ﯾُﺷﺗرى!‬
‫ﻣﺿﻰ اﻟوﻗت ﺳرﯾﻌًﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻟﯾﻠﺔ ﻟطﯾﻔﺔ اﻟﻧﺳﻣﺎت‪ ،‬ﻟم ﯾﻛن اﻟﺑرد ﺷدﯾدًا ﻛﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﺎدت ﺗﺗﺑﻊ »ﻟؤﻟؤة« ﻛﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻔﻌل‪ ،‬وﻛﺎن ھذا‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺎم »ﯾُوﺳف« وﻓﻲ ﺣﺿﻧﮫ‬
‫ﯾزﻋﺟﮭﺎ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻧﺎم ﺑﻌده اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬وﻛذﻟك ﻛ ّل ﻣن ﺑﺎﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء وﺑﻘﯾت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺳﺎھرة ﺣﺗﻰ‬
‫اﻟﻔﺟر ﺗﻘرأ رﺳﺎﺋل ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت أ ّﻣﮭﺎ ﺗﺧﻔﯾﮭﺎ ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ھﻧﺎك اﻟﻛﺛﯾر ﻣن ﺣﻛﺎﯾﺎ‬
‫اﻟﺑﻧﺎت اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﻔﺗﻘد ﻟﮭذه اﻟﺻداﻗﺔ وھذا اﻟراﺑط اﻟﻣﻣﯾز ﺑﯾن اﻟﺷﻘﯾﻘﺗﯾن‪ ،‬ﻟم ﺗﻛن ﺗﻌﻠم أﻧّﮭﺎ ﺗﺣﺑّﮭﺎ‬
‫وأﺧﯾرا ﻧﻌﺳت ﻋﯾﻧﺎھﺎ اﻟﺟﻣﯾﻠﺗﺎن وھﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻛ ّل ھذا اﻟﺣبّ !‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﺟﻔف اﻟزھور وﺗرﺳﻠﮭﺎ إﻟﯾﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﯾﺎ ﻟﮫ ﻣن ﺷﺎب راﺋﻊ‪ ،‬ھﻛذا ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﻓﺎرس اﻷﺣﻼم‪،‬‬ ‫ﺗﺣﻠم ﺑﻠﻘﺎء ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت » ُ‬
‫ﻧﺎﻣت وﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ ُرﺳﻣت اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻋذﺑﺔ‪ ،‬وﺣﻠّﻘت ﻓﻲ ﻋﺎﻟم اﻷﺣﻼم‪.‬‬
‫•••‬

‫»ﻣﺳﻛﺔ«‬ ‫ﺑزﻏت اﻟﺷﻣس ﻛﻘﺑﻠﺔ ﻓﻲ ﺛﻐر اﻟﺻﺑﺎح‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﻧﺷﺎط‪ ،‬وﻛﺎﻧت ِ‬
‫ﺳﻌﯾدة ﺑﺗﻠك اﻟﺣﯾﺎة اﻟﺟدﯾدة‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﻛﺛﯾرة اﻟﺻﻣت‪ ،‬ﻛﺛﯾرة اﻟﺗﺄ ّﻣل‪ ،‬ﻛﺛﯾرة اﻟﺷرود!‬
‫ﯾﺗدرﺑون طوال اﻟوﻗت‪ ،‬ﻛﺎن اﻷﻣر ﻣﻧﺎﺳﺑًﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑدأوا ﯾﻌدّون أﻧﻔﺳﮭم ﻟﻠﻌرض‪ ،‬ﻛﺎن »اﻟﺣزاورة«‬
‫ﺻﻐﺎرا ﻓﻲ اﻷﺻل اﻧﺷﻐﻠوا ﺳرﯾﻌًﺎ‪ ،‬ﻣﺎ‬
‫ً‬ ‫ﻟﯾﺧرﺟﮭم ﻣن ﺻدﻣﺗﮭم اﻟﻘرﯾﺑﺔ ﻓﻲ ﻓﻘد أھﻠﮭم‪ ،‬وﻷﻧّﮭم ﻛﺎﻧوا‬
‫ﻋدا » ُﻣوراي«‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎن أﻛﺛرھم ھﻣﺎ‪ ،‬وﺑدا ھذا ﻋﻠﻰ ﻋﯾﻧﯾﮫ وﻗﺳﻣﺎت وﺟﮭﮫ‪ ،‬اﻗﺗرب »ﯾُوﺳف« ﻋﻠﻰ‬
‫ﻛﮭر ﺻﻐﯾر واﻧﺳﺎﺑت دﻣﻌﺔ ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻋﻠﻰ ﻛﺗف‬ ‫ٍّ‬ ‫ﺣﯾن ﻏﻔﻠﺔ ﻣﻧﮫ وﺟذﺑﮫ ﺗﺟﺎھﮫ وﻋﺎﻧﻘﮫ‪ ،‬ﺳﻛن‬
‫»ﯾُوﺳف«‪ ،‬رﺑّت ﻋﻠﻰ ظﮭره وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫ﺿﺎ ﻓﻘدتُ أﺑﻲ وأﻧﺎ ﺻﻐﯾر‪ ،‬أﺷﻌر ﺑﻣﺎ ﺗﺷﻌر ﺑﮫ‪ ،‬ھذا اﻟوﺟﻊ اﻟذي ﻻ ﯾﻐﺎدر ﺻدرك‪،‬‬ ‫‪  −‬أﻧﺎ أﯾ ً‬
‫وﯾﻧزوي ﺑﯾن ﺿﻠوﻋك‪ ،‬أﻋرﻓﮫ‪ ،‬ذاك اﻟﺣﻧﯾن إﻟﯾﮫ‪ ،‬إﻟﻰ ﺻوﺗﮫ ودفء ﻛﻔّﮫ‪ ،‬إﻟﻰ ﺣﻧﺎﻧﮫ وﻧﺻﺎﺋﺣﮫ‪،‬‬
‫وﺣﺗﻰ إﻟﻰ ﺷدّﺗﮫ‪.‬‬
‫وﻛﺄن ظﮭري ﻗد ﻗُﺻم‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬أﺷﻌر‬
‫ﻋﺎ ﻛﻣﺎ ھو اﺳﻣك؟ ﺻﺎرع اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬واﺳﺗﻌن ﺑﺎ ‪.‬‬ ‫‪  −‬اﺛﺑت ﯾﺎ ﻓﺗﻰ‪ ،‬أﻟﺳت ﻣﺻﺎر ً‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻓﻌل ﯾﺎ ﺳﯾّدي‪.‬‬
‫زﻓر »ﯾُوﺳف« وﻗﺎل ﯾﻠوﻣﮫ‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى!! أﻟم أﺧﺑرك أﻧﻧﻲ أﻛره ﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺔ؟ ﻻ ﺗﻧﺎدﻧﻲ ﺑﺳﯾدي أرﺟوك‪.‬‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫ّ‬
‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﻣن أﻣﺎﻣك ﻣﮭذﺑًﺎ وﯾﻌﺎﻣﻠك ﺑﻠﯾﺎﻗﺔ طوال اﻟوﻗت‪ ،‬ﯾُﺟﺑرك ھذا ﻋﻠﻰ اﺣﺗراﻣﮫ رﻏم‬
‫أﻧﻔك‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﯾﺎ ﺳﯾّد » ُﻣوراي«!‬
‫ﺿﺣك » ُﻣوراي«‪ ،‬رﺑّت »ﯾُوﺳف« ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮫ وﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﺳﺗﺷﺎرك اﻟﺣزاورة ﻓﻲ أﻟﻌﺎب اﻟﺧﻔّﺔ؟‬
‫اﻟﻣﮭرج‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ أﺟﯾد اﻟﺗﻣﺛﯾل‪ ،‬وﻣﺎذا ﻋﻧك؟‬‫ّ‬ ‫ي‬‫‪  −‬ﺑل ﺳﺄرﺗدي ز ّ‬
‫ھز »ﯾُوﺳف« ﻛﺗﻔﯾﮫ ﻟﯾﺿﺣﻛﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬أﻧﺎ اﻟﺳﺎﺣر‪ ،‬ﺳﺄﻗرأ اﻷﻓﻛﺎر وأﺧﯾﻔﮭم ً‬
‫ﻗﻠﯾﻼ ﺑﻣﺎ أﻋرﻓﮫ ﻋﻧﮭم‪.‬‬
‫‪  −‬وﯾﺎ ﻟك ﻣن ﺳﺎﺣر!‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬واﻟﺗﻔت »ﯾُوﺳف« ﺣﯾث ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﻔﺗّش ﻓﻲ‬ ‫اﻧﺻرف » ُﻣوراي« ﺑﻌد أن ﻧﺎدﺗﮫ ِ‬
‫ّ‬
‫ﺻﻧدوق ﻣن ﺗﻠك اﻟﺗﻲ ﻋﺛروا ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﺎت‪ ،‬ﺳﺎر ﻧﺣوھﺎ واﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء ﺗدور ﺣول ﻗدﻣﯾﮫ‪،‬‬
‫ﺗراﻓﻘﮫ ﻛظﻠّﮫ‪ ،‬ﺳﺄل »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻌد أن ﺣﯾّﺎھﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻔﻌﻠﯾن ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫ﻗﺎﻟت وﻣﺎ زاﻟت رأﺳﮭﺎ ﻣﻧﻛﻔﺋﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺣﺔ اﻟﺻﻧدوق‪:‬‬
‫ي ﺷﻲء‪ ،‬ﻛرة ﺑﻠورﯾﺔ ً‬
‫ﻣﺛﻼ‪.‬‬ ‫‪  −‬أﺑﺣث ﻋن أ ّ‬
‫وأﺧرﺟت ُﻛرة ﺑﻠورﯾﺔ ﻣن اﻟﺻﻧدوق‪ ،‬رﻓﻌﺗﮭﺎ ﻟﯾﺗﺧﻠﻠﮭﺎ اﻟﺿوء‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻐﺑﺎر ﯾﻌﻠوھﺎ وﻗد ﺗﻠف‬
‫ﺳطﺣﮭﺎ ﻣن ﻛﺛرة اﻻﺣﺗﻛﺎك ﺑﺎﻷﻏراض اﻷﺧرى‪ ،‬ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« وھو ﯾﺗﺄ ّﻣل اﻟﻛرة ﻣﻌﮭﺎ‪:‬‬
‫ﺗﺧص اﻟﺳﺣرة‪ ،‬ﻟن ﺗﻔﯾدك!‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﺗﻠك اﻟﻛرات‬
‫ُ‬
‫ي ﺷﻲء ﺑﮭﺎ‪ ،‬أو ّد أن أﺗﻘن أداء دوري ﻓﻲ اﻟﻔرﻗﺔ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻧﺗﻣ ّﻛن ﻣن دﺧول‬ ‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ أﺳﺗطﯾﻊ ﻓﻌل أ ّ‬
‫ﺗﻠك اﻟﻘﻠﻌﺔ واﻟﺑﻘﺎء ﻓﯾﮭﺎ ﻟﻔﺗرة ﺣﺗّﻰ ﻧﻌرف ﻛ ّل ﺷﻲء ﻋن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‬
‫ﺛ ُ ّم رﻓﻌت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﺗﺟﺎھﮫ وﻗﺎﻟت ﻟﮫ‪:‬‬
‫ﯾﺧص اﻟﻘﻠﻌﺔ وﻋن ھؤﻻء اﻟذﯾن ﯾﻌﯾﺷون ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧك‬ ‫ّ‬ ‫ي ﺷﻲء‬ ‫‪  −‬أﻧت ﺗﺳﺗطﯾﻊ أن ﺗﺧﺑرﻧﻲ ﻋن أ ّ‬
‫ﻻ ﺗﺳﺗطﯾﻊ اﺳﺗﻧﺗﺎج ﻣﺎ ﺳﯾﺣدث‪ ،‬ورﻏم أﻧّك اﻟﻛﺎﺗب ﻣﺎ زﻟت ﺗﺗﻔﺎﺟﺄ ﻣﺛﻠﻲ‪ ،‬أﻟﯾس ھذا ﻏرﯾﺑًﺎ!‬
‫اﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء وﻗﺎل وھو ﯾﻣﺳﺢ ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻧﺣﻧﻰ »ﯾُوﺳف« وﺣﻣل‬
‫أن ھذا ﺧطﺋﻲ‪ ،‬وأﻧﺎ أﺣﺎول ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮫ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻛل ﺷﻲء ﯾﺣدث ھﻧﺎ ﻏرﯾب‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣوم‪ ،‬أﻋرف ّ‬
‫ﺗﻣﺗﻣت ﻣﺗﻠﻌﺛﻣﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم أﻗﺻد…‬
‫ﺛ ُ ّم ﺿرﺑت ﺟﺑﯾﻧﮭﺎ ﺑﻛﻔّﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ ﺣﻣﻘﺎء ﻻ أﺣﺳن اﻟﺗﻌﺑﯾر‪ ،‬ﻛﻧت أﻗﺻد أن ﺗﺧﺑرﻧﻲ ﺑﺑﻌض اﻷﺳرار ﺣﺗﻰ أﺧدﻋﮭم وأﺳﺗﺧدم‬
‫ﺗﻠك اﻟﻛرة ﻛﻣﺎ ﻓﻌﻠت أﻧت ﻣﻊ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪.‬‬
‫ﻗﻠﯾﻼ ﻋن ﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬أرادت أن ﺗﺳﺗﻛﺷف اﻟﺟﺎﻧب اﻵﺧر‬ ‫ﺗﺑﺎدﻻ اﻟﻧظرات ﻓﻲ ﺣرج‪ ،‬ودّت ﻟو ﺣدّﺛﮭﺎ ً‬
‫ﻣن ﺣﯾﺎﺗﮫ‪ ،‬ﺣﯾﺎﺗﮫ ﻋﻠﻰ أرض اﻟواﻗﻊ‪ ،‬ﻛﺎدت ﺗﺳﺄﻟﮫ ﻟﻛﻧّﮫ ﺳﺑﻘﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه وھو ﯾﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل اﺷﺗﻘت ﻷھﻠك ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬أﺷﺗﺎق إﻟﯾﮭم ﺑﺷدّة‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮭم ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﻘﻠﻖ ﻋﻠﯾك‪.‬‬
‫‪  −‬أظﻧﮭم ﯾﺣﺻون اﻟدﻗﺎﺋﻖ اﻵن‪ ،‬وﯾﻧﺗظرون ﻋودﺗﻲ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﺷردت ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬أوﺣﺷﻧﻲ ﺣﺿن أﻣﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬اﻷم ھﻲ اﻟوطن‪ ،‬وھﻲ اﻟﺗﻲ ﺗﺷدّﻧﺎ ﻟﻧﻌود‪.‬‬
‫ﺗﻣﺗﻣت ﻓﻲ ﺣرج ﻣﺣﺎوﻟﺔ أن ﺗدﻓﻌﮫ ﻟﯾﺣدّﺛﮭﺎ ﻋن ﻧﻔﺳﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬وھل ﺗﺷﺗﺎق أﻧت ﻟﻠﻌودة؟‬
‫‪  −‬ﻻ أدري…‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺗﻘول ھذا؟‬
‫ﺣﺎول أن ﯾﺟﯾب ﻟﻛﻧّﮫ ﻟم ﯾﻌﺛر ﻋﻠﻰ ﻛﻠﻣﺎت ﺗﻌﺑّر ﻋ ّﻣﺎ ﯾﻌﺗﻣل ﻓﻲ ﺻدره‪ ،‬ھو ﯾﺗﻣﻧﻰ اﻟﺑﻘﺎء ھﻧﺎ‬
‫ﻟﻸﺑد ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ھذا اﻟﻌﺎﻟم اﻟﻐرﯾب‪ ،‬ﯾﺗزوﺟﮭﺎ وﯾﻌﯾﺷﺎن ﻓﻲ ﻗﺻر ﺟﻣﯾل‪ ،‬أو ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺔ ﺑدﯾﻌﺔ‪ ،‬أو ﻓﻲ‬
‫ﻛوخ ﺻﻐﯾر‪ ،‬ﺗﺣﺑّﮫ ﻛﻣﺎ ﯾﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺣﯾﺎة ھﻧﺎ أﺑﺳط ﻣﻣﺎ ھﻲ ھﻧﺎك‪ ،‬واﻟزواج ھﻧﺎ ﻟﯾس ﻣﺣﻔوﻓًﺎ ﺑﺗﻠك‬
‫اﻟﻣﺻﺎﻋب اﻟﺗﻲ ﺗﺣول ﺑﯾن زواج اﻟﺷﺎب ﻣن اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ ﯾُﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ ﺑﻌد ﻟﺣظﺎت ﺻﻣت ﻛﺎن ﯾراﻗﺑﮭﺎ‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻓﻲ اﻟﺻﻧدوق‪:‬‬ ‫ﻓﯾﮭﺎ وﻗد ﻏطﺳت ﺑرأﺳﮭﺎ ّ‬
‫ت أﯾن اﻟﺗﻘﯾﻧﺎ؟‬ ‫‪  −‬ھل ﺗذ ّﻛر ِ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺣرج‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ…ﻟﻛﻧﻧﻲ ﺑدأت أﺷﻌر أن وﺟﮭك ﻣﺄﻟوف‪ ،‬وﻛﺄﻧﻧﻲ أﻋرﻓك ﻣن ﻗﺑل!‬
‫ﻗﺎل ﺑﺎﻣﺗﻧﺎن‪:‬‬
‫‪  −‬ھذا ﺣﺳن ﺟدًا‪.‬‬
‫ﻣﺎ زاﻟت ﻻ ﺗذﻛره‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﺗراه اﻵن ﻣﺄﻟوﻓًﺎ‪ ،‬ﺗوﻗﻔت ﻋن ﺗﻘﻠﯾب اﻷﻏراض ﺑﺎﻟﺻﻧدوق‬
‫وﻧظرت إﻟﯾﮫ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺎول أن ﺗذ ّﻛرﻧﻲ ﺑﮭذا اﻟﻠﻘﺎء‪.‬‬
‫ﻛﺎد ﯾﺻف ﻟﮭﺎ ﻛ ّل ﻟﺣظﺔ‪ ،‬وﻛ ّل ﻛﻠﻣﺔ دارت ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬وﻋن ردوده وردود »أﻧس«‪ ،‬وﻋن اﻟطﻘس‪،‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻧﺎداه‪ ،‬ﻓﺎﺳﺗﺄذن ﻣﻧﮭﺎ ودھس ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺑﮫ اﻟذي أراد اﻟﺑوح ﺑﺎﻟﻛﺛﯾر‪ ،‬ﻗُطﻌت‬ ‫وﺗﺎرﯾﺦ اﻟﯾوم‪ّ ،‬‬
‫ﻟﻛن » ُ‬
‫ﺷم ﻓ ّﻛﮫ ﺑﻘﺑﺿﺗﮫ اﻟﺗﻲ ﻛﺎن‬ ‫ﻋﻠﯾﮫ ﺗﻠك اﻟﻔرﺻﮫ‪ ،‬ﺳﺎر ﻧﺣوه وھو ّ‬
‫ﯾﻛز ﻋﻠﻰ أﺳﻧﺎﻧﮫ ﻣن اﻟﻐﯾظ‪ ،‬و ّد ﻟو ھ ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻛﺎن ﯾُﺷﺟﻌﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺑوح ﺑﺣﺑّﮫ ﻟﮭﺎ‪ ،‬وﻟو ﻛﺎن ﯾﻌﻠم‬ ‫ﯾﻛورھﺎ وھو ﯾﺳﯾر‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ھدأ ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ‪ ،‬ﻓـ» ُ‬ ‫ّ‬
‫أﻧّﮫ أوﺷك ﻋﻠﻰ ﻓﻌل ھذا ﻣﺎ ﻧﺎداه أﺑدًا…‬
‫ﺑدأت اﻟﮭواﺟس ﺗﻠﻌب ﺑرأﺳﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗﺳﺎءل‪ ،‬ﻣﺎذا ﺳﯾﻔﻌل ﻟو اﻧﺗﮭﻰ ﻛ ّل ﺷﻲء واﺧﺗﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫ﻣﺟرد اﻟﺗﻔﻛﯾر ﺟﻌل ﻣﻌدﺗﮫ ﺗﺗﻘﻠّص وأوﺟﻌﮫ ﺻدره‪ ،‬ﻟﻣﺎذا ﻻ ﯾﺧﺑرھﺎ ﻣﺑﺎﺷرة ﻋن ﺣﺑّﮫ ﻟﮭﺎ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺟﺄة!‪،‬‬
‫ورﻏﺑﺗﮫ ﻓﻲ اﻟزواج ﻣﻧﮭﺎ…‬
‫طوﯾﻼ ﺣﺗﻰ ﯾﺗﻣ ّﻛن ﻣن ﺟﻣﻊ اﻟﻣﺎل‪ ،‬وﺷراء ﺷﻘّﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻓﺑﯾت أﺑﯾﮫ ﻻ‬ ‫ً‬ ‫وﻟﻛن! ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﻧﺗظره‬
‫ﯾﻧﺎﺳب ﻣﻛﺎﻧﺔ ﻋﺎﺋﻠﺗﮭﺎ‪ ،‬وﯾﺑﺣث ﻋن وظﯾﻔﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ ﺑﻣرﺗب ﻛﺑﯾر‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﺗواﻓﻖ وﺗﻧﺗظره ﻋﺎ ًﻣﺎ‪ ،‬ﺑل ﻋﺎﻣﯾن‪،‬‬
‫ﺑل أرﺑﻌﺔ أﻋوام‪ ،‬أو رﺑّﻣﺎ أﻛﺛر…!‬
‫ﻋﺎ‪ ،‬ﻟم ﺗﺻل اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وﺻﻠت أﺧﺑﺎر ّ‬
‫أن أﻗﺎرﺑﮭﺎ ھﻧﺎك أ ّﺟﻠوا‬ ‫ﻣر اﻟﻧﮭﺎر ُﻣﺳر ً‬ ‫ّ‬
‫رﺣﻠﺗﮭﺎ ﻟﻠﻐدّ‪ ،‬ﻓﺎﻟطﻘس ﺳﯾﺊ ورﺑّﻣﺎ ﺗﻣطر‪ ،‬ﻟﻛن اﻟﻌرض اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﻔرﻗﺔ ﻟم ﯾﺗم ﺗﺄﺟﯾﻠﮫ رﻏم ھذا!‪،‬‬
‫ﻟﻣﺟرد أن اﺑﻧﺔ‬
‫ّ‬ ‫أﺻرت اﻟﻣﻠﻛﺔ ﺑﻌﻧﺎدھﺎ ﻋﻠﻰ إﻗﺎﻣﺔ اﻻﺣﺗﻔﺎل‪ ،‬ﺣﺗﻰ وإن أﻣطرت‪ ،‬ﻟن ﺗﻠﻐﻲ اﻻﺣﺗﻔﺎل‬ ‫ّ‬
‫ﺿرﺗﮭﺎ ﺗﻠك اﻟﺗﻲ ﺗﻛره أن ﺗردد اﺳﻣﮭﺎ أﺟﻠت ﻣوﻋد اﻧﺗﻘﺎﻟﮭﺎ ﻟﻠﻘﺻر‪ ،‬أﻗﺑل اﻟﻠﯾل وﻛﺎﻧت اﻟرﯾﺎح ﺷدﯾدة‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّﮭﺎ ﻋرﻗﻠت »اﻟﺣزاورة« أﺛﻧﺎء ﻟﻌﺑﮭم ﺑﺎﻷطواق‪ ،‬ﻛﺎن » ُﻣوراي« أﻛﺛرھم ﻧﺟﺎ ًﺣﺎ ﺣﯾث‬
‫اﻟﻣﮭرج وأﺿﺣك اﻟﺟﻣﮭور‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﻧﺟﺢ »اﻟﺣزاورة« ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ي‬
‫أﺑدع ﻓﻲ ﺧﻠﻖ اﻟﻣواﻗف ﺑﻌد أن ارﺗدى ز ّ‬
‫ﻋرض ﺑﻌض اﻟﺣرﻛﺎت اﻟﺑﮭﻠواﻧﯾﺔ ﻋﻠﻰ ظﮭور ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪ ،‬ﻛﺎﻧت »اﻟﺗرﯾﺎق« ﺳﻌﯾدة‬
‫ﯾﺗﺟول ﺑزي اﻟﺳﺎﺣر‪ ،‬ﯾﺗﺣدّث ﻣﻊ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﺷﺎرﻛﺔ‪ ،‬وﺷﺎرﻛﮭﺎ »أﺑﮭر« و»اﻟﺷﻘراء«‪ ،‬أ ّﻣﺎ »ﯾُوﺳف« ﻓﻛﺎن‬
‫اﻟﻧﺎس‪ ،‬ﯾﺑﮭرھم ﺑﻣﺎ ﯾﻌرﻓﮫ ﻋﻧﮭم وﻛﺎن ﯾﻌرف اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل اﻟﺗﻲ ﻛﺗﺑﮭﺎ ﺑﯾدﯾﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ وﻛﻣﺎ ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪،‬‬
‫ﻻ ﯾﻌرف ﻣﺎ اﻟذي ﺳﯾﺣدث ﻟـ»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وھل ﺳﯾﺳﺗطﯾﻊ ﺗﻐﯾﯾر ﺷﻲء ﺑوﺟوده ھﻧﺎ أم ﻻ!‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾﺳﺗﻧد ﻋﻠﻰ ﺟدار وﯾراﻗب اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬ﻣﺎ زال ﻻ ﯾﻌﺟﺑﮫ اﻷﻣر‪ ،‬ھدأ اﻻﺣﺗﻔﺎل ﺑﻌد أن‬ ‫» ُ‬
‫اﻟﺣراس‬
‫ّ‬ ‫اﺳﺗﮭﻠك أﻋﺿﺎء اﻟﻔرﻗﺔ ﻣﺎ ﻟدﯾﮭم ﻣن ﻓﻘرات‪ ،‬ﺑدأ اﻟﻧﺎس ﯾﺿﺟرون وﯾﻌﺗرﺿون‪ ،‬اﻗﺗرب أﺣد‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻟﻔت ﻧظره إﻟﯾﮫ ﺑﺟﺳده اﻟﻘوي اﻟﻣﺷدود وﻋﺿﻼت ذراﻋﯾﮫ‪ ،‬ﺻﺎح أﻣﺎم اﻟﺟﻣﻊ‬ ‫وﻛﺎن ﯾﺗﺎﺑﻊ » ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬وﺗﺑﺎدل اﻟﻧظرات ﻣﻊ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬اﻗﺗرب »ﺑرﻛﺎت« وﺷ ّﺟﻌﮫ‪،‬‬ ‫ﯾدﻋوه ﻟﻠﻣﺻﺎرﻋﺔ‪ ،‬ﻓوﺟﺊ » ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻟﺣﻠﺑﺔ اﻟﻣﺻﺎرﻋﺔ ﺑﻌد أن ﺳﻠّم ﺳﯾﻔﮫ ﻟـ»ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬وﺑدأت‬ ‫ﺷ ﱠﻛل اﻟﻧﺎس ﺣﻠﻘﺔ واﺳﻌﺔ وﺗﻘدّم » ُ‬
‫ﺿﺎ وﺟﻠس ﺑرﻛﺑﺗﮫ ﻓوق‬ ‫اﻟﻣﺻﺎرﻋﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﺧﺻﻣﮫ ﻋﺗﯾﺎ ﻋﻧﯾدًا‪ ،‬أرھﻘﮫ ﻟﻛﻧّﮫ ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ طرﺣﮫ أر ً‬
‫ﺻدره‪ ،‬ﻓﺎﺳﺗﺳﻠم وﺗراﺟﻊ وﻧظراﺗﮫ ﺗﻘطر ﺣﻘدًا وﻏﻼ‪ ،‬ﻟم ﯾﺟرؤ أﺣد ﻋﻠﻰ ﺗﻛرار اﻟﻣﺣﺎوﻟﺔ ﻣﻊ‬
‫ﺑﺣﻣﺎس ﻋﻧدﻣﺎ ﻏﻠﺑﮫ‪ ،‬وأﻟﻘت ﺑوﺷﺎﺣﮭﺎ ﻓﺎﻟﺗﻘطﮫ وھو‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺗراﻗﺑﮫ‪ ،‬ﺻﻔّﻘت‬ ‫» ُ‬
‫ﯾﺑﺗﺳم‪ ،‬ﺗﻠك اﻷﻣﯾرة اﻟﺻﻐﯾرة ذات اﻟﺛﻼﺛﺔ ﻋﺷر ﻋﺎ ًﻣﺎ ﺗﺑدو ﻣﻌﺟﺑﺔ ﺑﮫ‪ ،‬وھو ﯾرى اﻷﻣر طرﯾﻔًﺎ‬
‫وﻣﺿﺣ ًﻛﺎ‪ ،‬وﻻ ﯾو ّد أن ﯾﺟرح ﺷﻌورھﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وھذا اﻟﺣﺎرس‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺟﻠس‬ ‫ﻟم ﺗﻛن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﻣن ﯾﺗﺎﺑﻌون اﻟﻣﺑﺎراة اﻟﺗﻲ دارت ﺑﯾن » ُ‬
‫طرزﺗﮭﺎ‪،‬‬‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﻻﺳﺗﻘﺑﺎل اﻟﻧﺳﺎء‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺑﯾﻊ ﺑﻌض اﻟﻣﻧﺳوﺟﺎت اﻟﺗﻲ ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺧﯾﻣﺔ ﺻﻐﯾرة أﻋدّﺗﮭﺎ ِ‬
‫اﻟﻣﻠوﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﺻﻧﻌﺗﮭﺎ ﺑﯾدﯾﮭﺎ‪ ،‬أ ّﻣﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻛﺎﻧت ﺗﺟﻠس وأﻣﺎﻣﮭﺎ اﻟﻛرة اﻟﺑﻠورﯾﺔ ﺑﻌد‬ ‫ّ‬ ‫وﺑﻌض اﻟﻌﻘود‬
‫ﻧظﻔﺗﮭﺎ ﺟﯾّدًا‪ ،‬ﺗوارد ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻧﺳﺎء‪ ،‬ﻟم ﺗﻘدّم ﻟﮭن ﺷﯾﺋًﺎ ﻓـ»ﯾوﺳف« ﻟم ﯾﺧﺑرھﺎ ﺑﺷﻲء‬ ‫أن ّ‬
‫اﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء ﺗﺣوم ﺣوﻟﮭﺎ ﻣﻧذ أن رأﺗﮭﺎ ﺗﻣﺳك ﺑﺗﻠك اﻟﻛرة‪ ،‬اﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮭﺎ ووﺛﺑت‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺗﺳﺗﻔﯾد ﻣﻧﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫ّ‬
‫ﻓوق اﻟطﺎوﻟﺔ وﺟﻠﺳت أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﻛرة ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬أﺧﻔﺿت اﻟﻘطﺔ رأﺳﮭﺎ وأﺧﻔت وﺟﮭﮭﺎ ﺧﻠف اﻟﻛرة‬
‫وﯾﺳﺎرا‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫ً‬ ‫ﻓطﺎﻟﻌﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن ﺧﻠﻔﮭﺎ‪ ،‬ظﻧّﺗﮭﺎ ﺗﺷﺎﻛﺳﮭﺎ ﻓﺎﺑﺗﺳﻣت وظﻠّت ﺗ ُ ّ‬
‫ﺣرك رأﺳﮭﺎ ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬
‫اﻟﻘطﺔ ﺗﺻدر ﻣواء ﻏرﯾﺑًﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت اﻟﻧﺳﺎء ﻣﺷﻐوﻻت ﺑﻣﺎ ﺗﻌرﺿﮫ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺗﺑدوان ﺑﺣﺟم ﻛﺑﯾر‪ ،‬ﺑدأت‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻘﺷﻌرﯾرة ﺗﺟﺗﺎح ﺟﺳدھﺎ ﻛﻠّﮫ‪ ،‬ﻟﻣﻊ ﺳطﺢ اﻟﻛرة‪ ،‬دارت ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ‬ ‫ِ‬
‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺳرﻋﺔ ﺷدﯾدة ﺛ ّم ﺗوﻗﻔت‪ ،‬ودﻟﻔت اﻟﻘطﺔ إﻟﻰ داﺧﻠﮭﺎ! واﺧﺗﻔت ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬اﺑﺗﻠﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« رﯾﻘﮭﺎ‬
‫ي ﻣﻛﺎن‪ ،‬ﺗو ّﺟﮭت ﻧﺣو ﺧﯾﻣﺗﮭم اﻟﻣﻧﺻوﺑﺔ‬ ‫ﺑﺻﻌوﺑﺔ‪ ،‬ھروﻟت ﺑﺎﺣﺛﺔ ﻋن »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻟم ﺗﺟده ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﺧﺎرج اﻷﺳوار ﻟﻌﻠّﮭﺎ ﺗﺟده ھﻧﺎك‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟت اﻟﻧﺎر اﻟﺗﻲ أﺷﻌﻠوھﺎ ﺑﺟوار ﺧﯾﻣﺗﮭم أﻣﺎﻣﮭﺎ ﺗﻔرﻗﻊ‪ ،‬ﻟم‬
‫ﻟﻛن ھﻧﺎك ﺷﻲء‬ ‫ﺗطﻔﺋﮭﺎ اﻟرﯾﺎح! ﻛﯾف ھذا!! أﺟﻔﻠت ﻋﻧدﻣﺎ وﺟدت ﻧﻔﺳﮭﺎ وﺣﯾدة‪ ،‬أﺳرﻋت ﻟﺗﻌود‪ّ ،‬‬
‫ﺟذﺑﮭﺎ ودﻓﻌﮭﺎ ﻟداﺧل اﻟﺧﯾﻣﺔ‪ ،‬اﺷﺗدت اﻟرﯾﺎح ﻓﻲ اﻟﺧﺎرج‪ ،‬وأطﺎﺣت ﺑﺄﻏﺻﺎن اﻷﺷﺟﺎر ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪،‬‬
‫واﻧطﻔﺄت اﻟﻧﺎر ﺧﺎرج اﻟﺧﯾﻣﺔ ﻓﺟﺄة‪ ،‬وارﺗﻔﻌت اﻟﻛرة ﻣن ﯾدھﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬وأﺿﺎءت اﻟﺧﯾﻣﺔ‪ ،‬ﺣﻣﻠﻘت‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ﺳطﺢ اﻟﻛرة اﻟﻼﻣﻊ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗرﺗﺟف‪ ،‬ظﮭر ﻟﮭﺎ وﺟﮫ اﻣرأة‪ ،‬ﺑﻌﯾﻧﯾن ﻣرھﻘﺗﯾن‪ ،‬وﺑوﺟﮫ‬
‫ﺳل ورﺟﺎء‪:‬‬‫ﯾﺑدو ﻣﺗﻌﺑًﺎ وﯾﻌﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة ﺑﺗو ّ‬
‫»أﯾــﺟـــﯾـدور«‬
‫ﻓﻘدت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻋﯾﮭﺎ وﺳﻘطت ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬وﺗدﺣرﺟت اﻟﻛرة ﺣﺗﻰ ﺳﻛﻧت ﻓﻲ رﻛن اﻟﺧﯾﻣﺔ‪،‬‬
‫واﻧﺳﺣب اﻟﺿوء اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺷ ّﻊ ﻣﻧﮭﺎ واﺧﺗﻔﻰ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬ﺗﺎر ًﻛﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﻠﻘﺎة ﻋﻠﻰ اﻷرض‪،‬‬
‫واﻟظﻠﻣﺔ ﺗﺣﯾط ﺑﮭﺎ ﻣن ﻛ ّل ﺻوب‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻟرﯾﺎح اﻟﻌﺎﺗﯾﺔ ﺗﻘﻠّب اﻟرﻣﺎل ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬اﻧﺗﮭﻰ اﻟﺣﻔل‬
‫اﻟرﻋد وطﺎردھم ﺣﺗﻰ اﺧﺗﻔوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻣن اﻟﺳﺎﺣﺎت‪ ،‬ﻟﺟﺄ‬ ‫ﺑﺿرﺑﺔ ﺑرق واﺣدة أﺧﺎﻓت اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﺗﻼھﺎ ّ‬
‫ﺟﻣﯾﻊ أﻓراد اﻟﻔرﻗﺔ إﻟﻰ ﻣطﺑﺦ اﻟﻘﻠﻌﺔ وﻏرﻓﺔ ﻏﺳل اﻟﻣﻼﺑس‪ّ ،‬إﻻ »ﯾوﺳف« اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺑﺣث ﻋن‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﺛﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬وظ ّل ﯾﺻﯾﺢ ﻣﻧﺎدﯾًﺎ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗُﺟﺑﮫ‪ ،‬ﻟم ﯾﺗﻣﻛن أﺣد ﻣن اﻟﺧروج‬
‫ﻟﻐﯾﺎب اﻟﺿوء‪ ،‬وﺻﻌوﺑﺔ إﺷﻌﺎل اﻟﻧّﺎر‪ ،‬ﻓﻛﯾف ﺳﯾﺳﯾرون وﺳط ھذا اﻟظﻼم‪ ،‬ﻟم ﯾﺳرع ﻣﻌﮫ ّإﻻ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬أ ّﻣﺎ اﻟﺑﻘﯾﺔ ﻓﻠم ﯾﺧرﺟوا ﻣﻌﮭم‪ ،‬ﺗﺳﺎرﻋت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬ﺧﺷﻲ أن ﺗﻛون ﺗﻠك ﻟﺣظﺔ‬ ‫» ُﻣوراي« و» ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪،‬‬ ‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬أﺣرﻗﮫ ھذا اﻟﺷﻌور‪ ،‬أﺻﺎب اﻟﯾﺄس » ُﻣوراي« و» ُ‬ ‫اﻟﻔراق‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﻟن ﯾراھﺎ ّ‬
‫أﺧﺑراه أن ﯾﮭدأ وﯾﻧﺗظر ﺣﺗﻰ ﯾﺗوﻗف اﻟﻣطر‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻟم ﯾﺳﺗﺟب‪ ،‬وﺧرج ﻣﮭﺗدﯾًﺎ ﺑﺿوء اﻟﻘﻣر اﻟذي‬
‫ﻏﺑّﺷﮫ اﻟﻣطر‪ ،‬ﯾﻧﺗظر ﻟﻣﻌﺎن اﻟﺑرق ﻟﯾﺳﺗدل ﻋﻠﻰ اﻻﺗﺟﺎه اﻟﺻﺣﯾﺢ‪ ،‬وﻛﻠّﻣﺎ أوﻣض ﻛﺎن ﯾرﻛض ﻧﺣو‬
‫اﻟﺧﯾﻣﺔ‪ ،‬ﻗﺎده ﻗﻠﺑﮫ إﻟﻰ ھﻧﺎك‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ وﺻل دﻟف ﯾﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ وﺗﻌﺛّر ﻓﻲ ﺟﺳدھﺎ اﻟﻣﻠﻘﻰ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪،‬‬
‫ﻓﺣﻣﻠﮭﺎ ﺑﯾن ﯾدﯾﮫ وأﺧرﺟﮭﺎ ﻣن اﻟﺧﯾﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﺻﺎرت ﺗﺳﺑﺢ ﻓﻲ ﻣﺎء اﻟﻣطر‪ ،‬ﻋﺎد ﺑﮭﺎ ﻧﺣو اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﻣﮭﺗدﯾًﺎ‬
‫ﺗﻣزق ﺻﻔﺣﺔ اﻟﺳﻣﺎء ﻟﺗﺿﻲء ﻟﮫ‬ ‫ﺑوﻣﺿﺎت اﻟﺑرق اﻟﺗﻲ ﺑدت وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﺳﺎﻋده ﻋﻧدﻣﺎ ﺗواﻟت وھﻲ ّ‬
‫اﻟﺣراس ﯾﻠﺟﺄ إﻟﯾﮫ ﻋﻧد‬‫ّ‬ ‫ﺑﺄول ﺟدار ﺗﻌﻠوه ﻣظﻠّﺔ‪ ،‬واﻟذي ﻛﺎن أﺣد‬ ‫أﺧﯾرا واﺣﺗﻣﻰ ّ‬‫ً‬ ‫اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬وﺻل‬
‫ﻓر ﻟداﺧل اﻟﻘﻠﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬ﺟﻠس »ﯾُوﺳف« ﯾﺗﺄ ّﻣل وﺟﮭﮭﺎ‬ ‫ﺳﻘوط اﻟﻣطر‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺗﺣت ھذا اﻟﺳﯾل ّ‬
‫واﻟذي ﻛﺎن ﯾﺣﻔظ ﻣﻼﻣﺣﮫ ﻋن ظﮭر ﻗﻠب وﯾﻧﺗظر إﻓﺎﻗﺗﮭﺎ ﺑﻘﻠﻖ ﺑﺎﻟﻎ‪ ،‬ﺗرى ﻣﺎ اﻟذي أﺧرﺟﮭﺎ ﻣن اﻟﻘﻠﻌﺔ‪،‬‬
‫وﻟﻣﺎذا ﻛﺎﻧت وﺣﯾدة ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﺧﯾﻣﺔ! وﻟﻣﺎذا ﻓﻘدت اﻟوﻋﻲ اﻵن؟‬
‫•••‬
‫أﻟﺑس اﻟﺻﺑﺎح ﻗﻣم اﻟﺟﺑﺎل ﻋﺑﺎءات ﻣن ﻓﺿّﺔ‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟت آﺛﺎر اﻷﻣطﺎر ﻋﺎﻟﻘﺔ ﺑﺄﺷﺟﺎر اﻟﺑﺳﺎﺗﯾن‪،‬‬
‫اﻟﮭواء ﺑﺎرد ﻛﺎﻟﺛﻠﺞ‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﯾﻧﺗظرون أن ﺗﻔﯾﻖ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻘد داھﻣﺗﮭﺎ اﻟﺣ ّﻣﻰ ﻟﯾﻠﺔ أﻣس‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫ﺗرﺗﺟف وﺗردد اﺳم »ﯾُوﺳف«!‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﮭذا ﺑﺎﻟﻎ اﻷﺛر ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗﺄﻟّم وﯾﺗو ّﺟﻊ وھو ﯾراھﺎ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« وھﻲ ﺗدﺛّرھﺎ ﺑﺄﻏطﯾﺔ ﺻوﻓﯾﺔ أﻣدّﺗﮭﺎ ﻋﺎﻣﻼت اﻟﻣطﺑﺦ ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻘد رﻗّوا‬ ‫ﺗﻧﺗﻔض ﺑﯾن ذراﻋﻲ ِ‬
‫أﺧﯾرا وﺗﻣ ّﻛﻧت ﻣن اﻟﺟﻠوس‪ ،‬اﺣﺗﺿﻧت ﻗدح اﻟﺷراب‬ ‫ً‬ ‫ﻟﮭم واﺳﺗﻘﺑﻠوھم ﻟﯾﺑﯾﺗوا ﻟﯾﻠﺗﮭم ﻣﻌﮭم‪ ،‬أﻓﺎﻗت‬
‫اﻟﺳﺎﺧن ﻟﺗﺳﺗﻣ ّد ﻣﻧﮫ اﻟدفء‪ ،‬ﺗﻠﻔﺗت ﺣوﻟﮭﺎ ﺗﺑﺣث ﻋن ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬وﻟﻣﺎ اطﻣﺄﻧت ﻟوﺟوده ﺑدأت ﺗرﺷف‬
‫اﻟﺣﺳﺎء ﺑﺑطء‪ ،‬اﻧﺣدر ﺿوء اﻟﺷﻣس ﻓدﻓّﺄ اﻷﺟواء‪ ،‬ﺳﻛﻧت اﻟرﯾﺎح وﺑدأ اﻟﻧﺷﺎط ﯾدبّ ﻓﻲ ﺳﻛﺎن اﻟﻘﻠﻌﺔ‪،‬‬
‫اﺧﺗﻔت »ﻟؤﻟؤة« وﻟم ﯾﻌﺛروا ﻋﻠﻰ »ﺑرﻛﺎت«! أﯾن ھﻣﺎ؟‬
‫ﺧرﺟوا ﻣن اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺣﯾث ﻛﺎﻧت ﺧﯾﻣﺗﮭم ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﯾرﺛﻰ ﻟﮭﺎ‪ ،‬أﺧرج »اﻟﺣزاورة« ﻣﺎ ﻓﯾﮭﺎ وﻧﺷروه‬
‫ﻋﺑﯾدة« و» ُﻣوراي«‪ ،‬ﻟم‬ ‫ﻟﯾﺟف ﺗﺣت أﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﯾﺑﺣث ﻋن »ﺑرﻛﺎت« ﻣﻊ » ُ‬
‫ﺗﺟف‬
‫ّ‬ ‫ي ﻣﻛﺎن‪ ،‬ﻋﺎد ﻟﯾﺟد »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﻧﺗظره وﻗد ﻟﺟﺄت ﻻرﺗداء ﻣﻼﺑس اﻟﻐﺟر ﺣﺗﻰ‬ ‫ﯾﻌﺛروا ﻋﻠﯾﮭم ﻓﻲ أ ّ‬
‫ﺷﺎ ﻣوﺷﻰ ﺑﻔﺻوص وﺣﻠﻘﺎت ﻧﺣﺎﺳﯾﺔ ﺗﺻدر‬ ‫ﻣﻼﺑﺳﮭﺎ‪ ،‬اﻗﺗرب وھو ﯾﺧﻔﻲ اﺑﺗﺳﺎﻣﺗﮫ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺛوب ﻣزرﻛ ً‬
‫ﺧﺷﺧﺷﺎت ﻛﻠّﻣﺎ ّ‬
‫ﺗﺣرﻛت‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺎﺳ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺣﺎﻟك ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫‪  −‬أﺷﻌر أﻧﻧﻲ اﻵن أﻓﺿل‪ ،‬وددت أن أﺧﺑرك ﺑﺷﻲء ھﺎم‪.‬‬
‫وﺻﻔت ﻟﮫ ﻣﺎ ﺣدث اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﯾل‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ أن ﺗﺻف ﻟﮫ ﻣﻼﻣﺢ اﻟﻣرأة‪ ،‬ﺗرى ﻣن ھﻲ؟‬
‫ھل ھﻲ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«؟ أم » َﻣﯾﺳﺎن«؟‪ ،‬ظﮭر »ﺑرﻛﺎت« ﻛﺎن ﯾﺳﯾر وﺧﻠﻔﮫ »ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬ﻛﺎن ﻏﺎﺿﺑًﺎ‪،‬‬
‫وﻛﺎﻧت اﺑﻧﺗﮫ ﺛﺎﺋرة‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺻوت ﻋﺎ ٍل وھو ﯾﻘف ﺑﯾﻧﮭم‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن اﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء؟‬
‫أن »ﯾوﺳف« ھﻣس ﻟﮭﺎ ّأﻻ ﺗﻧطﻖ ﺑﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬وﻗف وﺳﺎر‬ ‫ﻛﺎدت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺧﺑرھم ﺑﻣﺎ ﺣدث‪ ،‬ﻟوﻻ ّ‬
‫ﻧﺣوه وﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن ﻛﻧﺗﻣﺎ؟ ﻟﻘد أﻗﻠﻘﺗﻧﺎ ﯾﺎ ﺳﯾّد »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬ﻛﻧّﺎ ﻧﺑﺣث ﻋﻧﻛﻣﺎ ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن‪.‬‬
‫‪  −‬ھل رأﯾﺗم اﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء وأﻧﺗم ﺗﺑﺣﺛون ﻋﻧّﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺎل » ُﻣوراي«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم اﻟﺗﻔت » ُﻣوراي« ﻧﺣو »ﯾُوﺳف« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﺎﻧت ﺗﺗﺑﻌك طوال اﻟوﻗت ﯾﺎ ﺳﯾّدي‪ ،‬أﻧت آﺧر ﻣن رآھﺎ‪.‬‬
‫ھز »ﯾُوﺳف« ﻛﺗﻔﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ﺿﻠّت ﻓﻲ اﻟظﻼم ﻋﻧدﻣﺎ ُﻛﻧت أﺑﺣث ﻋن »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻟت ِ‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘوا‪ ،‬ﺳﺗﺟد ﻣن ﯾرﻋﺎھﺎ وﯾُطﻌﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺄھل اﻟﻘﻠﻌﺔ طﯾﺑون‪ ،‬وھﻲ ﺟﻣﯾﻠﺔ وﺳﺗﺟذب اﻷﻧظﺎر‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت »ﻟؤﻟؤة« ﺑﻐﺿب‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻌﺛر ﻋﻠﯾﮭﺎ وﺑﺳرﻋﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﮭﺎ »ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫ﻗﺎﻟت »ﻟؤﻟؤة« ﻣﺗﻠﻌﺛﻣﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ أُﺣبّ اﻟﻘطط‪ ،‬وﻟﻘد ﺗﻌﻠﻖ ﻗﻠﺑﻲ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ً‬
‫ﻣﺣﺎوﻻ ﺗﮭدﺋﺗﮭﺎ‪:‬‬ ‫ﻗﺎل » ُﻣوراي«‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﺳﻧﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ وﺳﻧﻌﺛر ﻋﻠﯾﮭﺎ إن ﺷﺎء ﷲ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ ﯾﺎ »ﻟؤﻟؤة«‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫أن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﺳﺗﺄﺗﻲ ﻏدًا‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣوم ﺳﻧﺑﯾت ﻟﯾﻠﺔ أﺧرى‪ ،‬ﺳﻣﻌت ّ‬
‫اﺳﺗدارت »ﻟؤﻟؤة« وﺳﺎرت وھﻲ ﺗﺿرب اﻷرض ﺑﻘدﻣﯾﮭﺎ ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ ﺷدﯾدة وﺗﺑﻌﮭﺎ أﺑوھﺎ ودﻟﻔﺎ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻘﻠﻌﺔ ﯾﺑﺣﺛﺎن ﻋن اﻟﻘطﺔ‪ ،‬اﻗﺗرﺑت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺳﺄﻟت »ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫ّ‬
‫اﻟﻘطﺔ ﺳرا ﻣﺎ!‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن وراء اھﺗﻣﺎﻣﮭﺎ ﺑﺗﻠك‬
‫‪  −‬إن ﻛﺎﻧت ّ‬
‫ﻗطﺔ!‬
‫ﺗراﻣﻘﺎ ﻟوھﻠﺔ ﺛ ُ ّم ﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن اﻟﻛرة اﻟﺑﻠورﯾﺔ؟‬
‫أﺳرﻋت ﺗﺟﺎه اﻟﺧﯾﻣﺔ وأﺣﺿرﺗﮭﺎ واﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮫ‪ ،‬ﺗﻔﺣﺻﺎھﺎ ﻓﻠم ﯾﻛن ھﻧﺎك ﻣﺎ ﯾﻠﻔت اﻻﻧﺗﺑﺎه‪،‬‬
‫ﻋﺎدت ﻛرة ﻣﮭﻣﻠﺔ ﻻ ﺑرﯾﻖ ﻓﯾﮭﺎ ﯾﺟﻌﻠﮭﺎ ذات ﻗﯾﻣﺔ‪ ،‬وﺿﻌﺎھﺎ ﻓﻲ ﺻﻧدوق اﻷدوات ﺑﺣرص‪ ،‬وﻗررا‬
‫ﻣر اﻟﯾوم ھﺎدﺋًﺎ‪ ،‬ﻟم ﯾﻛن ھﻧﺎك ﺟدﯾد‪،‬‬ ‫أن ﯾﺧﻔﯾﺎ اﻷﻣر ﺣﺗﻰ ﯾﻌرﻓﺎ ﺳﺑب ﻏﺿب »ﺑرﻛﺎت« و»ﻟؤﻟؤة«‪ّ ،‬‬
‫ﺗﺟوﻟوا ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن داﺧل اﻟﻘﻠﻌﺔ وﺧﺎرﺟﮭﺎ‪ ،‬ﺟﻠس ﯾوﺳف ﺑﺟوار اﻟﻧﺎر‪ ،‬ﻗرر ّأﻻ ﯾﻧﺎم ﻓﻲ اﻟﻌرﺑﺔ ﺗﻠك‬ ‫ّ‬
‫أن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ أﻣﺎن‪.‬‬ ‫اﻟﻠﯾﻠﺔ‪ ،‬ﺳﯾﻧﺎم أﻣﺎم اﻟﺧﯾﻣﺔ ﺑﻘرب اﻟﻧّﺎر‪ ،‬أﻏﻣض ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺄ ّﻛد ّ‬
‫•••‬
‫ﻋﺑﯾدة«؟‬ ‫‪  −‬أﯾن » ُ‬
‫ﻛﺎن ھذا ﺳؤال » ُﻣوراي« ﻓور أن اﺳﺗﯾﻘظ ﻣن ﻧوﻣﮫ‪ ،‬ﻓﮭو ﻟم ﯾﻌد اﻟﻠﯾﻠﺔ اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ‪ ،‬اﻧﺗﺷروا ﺟﻣﯾﻌًﺎ‬
‫ﯾﺑﺣﺛون ﻋﻧﮫ‪ ،‬ﻟم ﯾﻌﺛروا ﻋﻠﯾﮫ!‪ ،‬أﺻﺎﺑﮭم اﻟﯾﺄس‪ ،‬أﺳرﻋت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺑﺣث داﺧل اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﻟم ﺗﻌﺛر ﻋﻠﯾﮫ‪،‬‬
‫ﻓﺎﺟﺄﺗﮭم »ﺟﻠﻧﺎر« ھﻲ و زوﺟﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺧرﺟت ﻣن اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺣﺎﻣﻠﺔ ﻟﮭم رﺳﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﻣﻠﻛﺔ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﺑرود‬
‫وﻋﺟرﻓﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺣراس اﻟﻘﺑض ﻋﻠﯾﮫ وھو‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻟﻘد ﺗﺳﻠل أﺣدﻛم أﻣس وﺗﺣدّث إﻟﻰ اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬أﻟﻘﻰ‬
‫ﯾﻔر‪ ،‬وھو اﻵن ﻓﻲ ﺳﺟن اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺑﺄﻣر ﻣن اﻟﻣﻠﻛﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫ﺻﺎﺣت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫وﺗﻌرﻓت ﻋﻠﯾﮫ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬وﻟﻛن ﻟﯾس ھذا ﻣﺎ ﺣدث‪ ،‬ﻟﻘد ﺧرﺟت إﻟﯾﻧﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺑﻧﻔﺳﮭﺎ‬
‫‪  −‬ﻛﺎذﺑﺔ‪ ،‬اﻷﻣﯾرة ﻻ ﺗﺧرج وﺣدھﺎ أﺑدًا‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﯾوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﺣن ﻧطﻠب ﻟﻘﺎء اﻟﻣﻠﻛﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ ﻟﺟرأﺗك‪ ،‬ﻟن ﺗﻘﺎﺑل اﻟﻣﻠﻛﺔ ﺷرذﻣﺔ ﻣﺛﻠك‪ ،‬وﻟﺗﻌﻠم أﻧﮭﺎ أرﺳﻠﺗﻧﻲ إﻟﯾﻛم ﻷﺧﺑرﻛم ﺑﺄن وﺟودﻛم‬
‫ھﻧﺎ ﻏﯾر ﻣرﺣب ﺑﮫ‪ ،‬وﻟﺗرﺣﻠوا ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪.‬‬
‫ﺻﺎح » ُﻣوراي«‪:‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«!‬‫‪  −‬ﻟن ﻧرﺣل ﺑدون » ُ‬
‫ﻗﺎل زوﺟﮭﺎ »آﺳر«‪:‬‬
‫وإﻻ ﺳﯾﻛون ﻣﺻﯾرﻛم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻛﻣﺻﯾره‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺑل ﺳﺗرﺣﻠون ّ‬
‫ﺛ ُ ّم أردف ﺑﻌد أن رﻣﺎھم ﺑﻧظرات ازدراء‪:‬‬
‫اﻟﺣراس ﻹﻟﻘﺎء اﻟﻘﺑض ﻋﻠﯾﻛم‪.‬‬‫ّ‬ ‫وإﻻ ﺳﯾﺧرج‬ ‫‪  −‬ارﺣﻠوا ﻗﺑل اﻟظﮭﯾرة‪ّ ،‬‬
‫اﺳﺗدار ھو وزوﺟﺗﮫ وﺗرﻛوھم ﺣﺎﺋرﯾن‪ ،‬ﺻﺎح »ﯾُوﺳف« ﺑـ»ﺟﻠﻧﺎر« ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﻧﻔّذي وﺻﯾﺔ أ ّﻣﮭﺎ؟‬
‫اﻟﺗﻔﺗت ﻓﻲ ذھول وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗﻘﺻد ﻣن؟‬
‫‪»  −‬ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬أﻟم ﺗﻛﺗب إﻟﯾك أ ّﻣﮭﺎ رﺳﺎﻟﺔ ﻗﺑل اﻟوﻻدة‪.‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﻋرﻓت؟‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺣﻣﺎس‪:‬‬
‫ﺳﺎﺣر‪ ،‬وھو ﯾﻌرف ﻋﻧك ﻛ ّل ﺷﻲء‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫‪  −‬ھذا‬
‫اﻗﺗرﺑت »ﺟﻠﻧﺎر« وﻗﺎﻟت ﻣﺧﻔﺿﺔ ﺻوﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﯾوﺟد رﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ أﻋرف ﻣﺎ ﺗﺗﺣدث ﻋﻧﮫ!‬
‫‪  −‬ﺑل ھﻧﺎك رﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺑﯾت أﺑﯾك‪ ،‬ﺧﻠف اﻟﻣرآة اﻟﺗﻲ ﻓﻲ ﺻدر ﻏرﻓﺗﮫ‪.‬‬
‫اﻗﺷﻌر ﺑدﻧﮭﺎ وﻗﺎﻟت واﻟﺧوف ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﻟذي ﺗﻘﺻده؟‬
‫ﺿﯾّﻖ ﻋﯾﻧﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬طﻠﺑت ﻣﻧك أ ّﻣﮭﺎ أن ﺗﮭرﺑﻲ ﺑﺎﻟﺻﻐﯾرة ﺑﻌد اﻟوﻻدة إن ﻣﺎﺗت ھﻲ‪ ،‬وﻛﺎن اﻷطﺑﺎء ﻗد أﺧﺑروھﺎ‬
‫أن ھﻧﺎك ﻣن ﯾﻛﯾد ﻟﮭﺎ‬‫أن ﺣﺎﻟﺗﮭﺎ ﺗﺗدھور‪ ،‬ﺧﺷﯾت اﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ أن ﺗﻣوت وھﻲ ﺗﻠد اﺑﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﻌﻠم ّ‬
‫وﯾﻧوي إﯾذاء اﺑﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬وﺗﻛررت اﻟرؤى اﻟﺗﻲ ﺗﺣذّرھﺎ ﻣن ھذا اﻷﻣر‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﺷﻌر ّ‬
‫أن ھﻧﺎك أذًى‬
‫ﺳﯾﻠﺣﻖ ﺑﺻﻐﯾرﺗﮭﺎ‪ ،‬وأﺧﺑرﺗك ﻓﻲ اﻟرﺳﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﯾل‪ ،‬وﺛﻘت ﺑك ﻟﻛﻧك ﻟم ﺗﻧﻔّذي وﺻﯾﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻟم ﺗﻧﺗﺑﮭﻲ‬
‫ﻟﻠﺻﻐﯾرة‪ ،‬ﻓﺂذوھﺎ ﻓﻲ ﺳﺎﻗﮭﺎ‪ ،‬ﻟوﻻ أن ﺧﺎﻟﺗﮭﺎ أﺗت ﺑﻧﻔﺳﮭﺎ وأﺧذﺗﮭﺎ ﻟﺗرﺑﯾﮭﺎ ﻟظﻠّت اﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ ھﻧﺎ ﺗﻌﺎﻧﻲ‬
‫ﻣن زوﺟﺔ أﺑﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺟﻠﻧﺎر« وھﻲ ﺗﺣدّق ﻓﻲ وﺟﮭﮫ ﺑﻔزع‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﻛﺎذب‪ ،‬ﻻ ﯾوﺟد رﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬وأﻧﺎ ﻏﯾر ﻣﺳﺋوﻟﺔ ﻋ ّﻣﺎ ﺣدث ﻟـ»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪.‬‬
‫ﺻﺔ ﺑﺄم »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻓﻲ ﺧزاﻧﺔ ﻣﻼﺑﺳك‪ ،‬ﺳﯾﺗﻌرف‬ ‫‪  −‬ﺑل ﺗوﺟد رﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬وﯾوﺟد ﻗﻼدة ﺧﺎ ّ‬
‫ﺟﻼﻟﺔ اﻟﻣﻠك ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓور أن ﯾراھﺎ‪ ،‬ﺳﺄدﺧل اﻵن ﻟﻠﻘﺎء اﻟﻣﻠك ﺑﻧﻔﺳﻲ‪.‬‬
‫ت ﺛﺎﺑﺗﮫ‪ ،‬ﻻﺣﻘﺗﮫ ﺳﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬ ‫ﺳﺎر ﺑﺧطوا ٍ‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗرﯾد؟‬
‫اﻟﺗﻔت ورﺷﻘﮭﺎ ﺑﻧظرة ﺗﮭدﯾد وﻗﺎل‪:‬‬
‫أن اﻟﻣﻠﻛﺔ ﺗﻛره‬‫ت ﺗﻌﻠﻣﯾن ّ‬‫وإﻻ ﺳﺄﻓﺿﺢ أﻣرﻛﻣﺎ أﻣﺎم اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬وأﻧ ِ‬ ‫ﻋﺑﯾدة«‪ّ ،‬‬ ‫‪  −‬أطﻠﻘوا ﺳراح » ُ‬
‫وﺟودك ﺑﺎﻟﻘﻠﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎل »آﺳر« اﻟذي ﻛﺎن ﯾﻧﺻت إﻟﯾﮫ ﺑﺗو ّﺟس‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧﻔﻌل‪ ،‬أﻣﮭﻠﻧﺎ ﻓﻘط ﺑﻌض اﻟوﻗت‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﺗﻐرب اﻟﺷﻣس‪ ،‬وﺣﺎوﻟوا ﺟﻣﻊ أدواﺗﻛم وأزﯾﻠوا‬
‫ﺧﯾﻣﺗﻛم ﺣﺗﻰ ﻻ ﯾﻧﻛﺷف اﻷﻣر‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﻣﺟﺎل ﻟﻠﺗﻔﺎوض…ﻻ ﻣﮭﻠﺔ وﻟن ﻧﻧﺗظر ﻟﻠﻐروب‪.‬‬
‫‪  −‬ھذا ﻏﯾر ﻣﻌﻘول‪ ،‬ﻟن ﻧﺗﻣﻛن ﻣن إﺧراﺟﮫ ﺑﺗﻠك اﻟﺳﮭوﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻧﺗظر ﺣﺗﻰ ﯾﻧﺷﻐل اﻟﺟﻣﯾﻊ‬
‫ﺑﺎﺳﺗﻘﺑﺎل »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ‪.‬‬
‫ﺻﺎح »ﯾوﺳف« وﻋﯾﻧﺎه ﺛﺎﺑﺗﺗﺎن ﻋﻠﻰ وﺟﮫ »آﺳر«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟن ﺗﺄﺗﻲ اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« اﻟﯾوم! ﻟن ﺗﺄﺗﻲ ھﻧﺎ أﺑدًا!‬
‫اﻧدھش اﻟﺟﻣﯾﻊ ودارت ﺟﻣﯾﻊ اﻟرؤوس ﺗﺟﺎه »ﯾُوﺳف«! ﻟﻣﺎذا ﻗﺎل ھذا اﻟﻛﻼم؟ واﻵن ﺑﺎﻟذات؟‬
‫طﺎﻟﻌﺗﮫ »ﺟﻠﻧﺎر« ﺑﺎرﺗﯾﺎب وﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﺟذب زوﺟﮭﺎ ﻣن ذراﻋﮫ‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺳﻧﺣﺎول إﺧراج ﺻدﯾﻘﻛم‪ ،‬وﻟﻛن ارﺣﻠوا ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬وﻻ ﺗُرﻧﻲ وﺟﮭك ھﻧﺎ ّ‬
‫زﻟزاﻻ أﺻﺎﺑﮭﻣﺎ‪ ،‬وﺑدأ رﻓﺎق »ﯾُوﺳف« ﯾﺟﻣﻌون أدواﺗﮭم ﺑﻌد‬ ‫ً‬ ‫ّ‬
‫وﻛﺄن‬ ‫اﺑﺗﻌدا ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﺗوﺗر‬
‫ﻟﻠﺣراس اﻟذﯾن ﻛﺎﻧوا ﯾراﻗﺑوﻧﮭم ﻣن ﺑﻌﯾد أﻧّﮭم ﯾﺳﺗﻌدون‬ ‫ّ‬ ‫أن ﻧﺻﺣﮭم »ﺑرﻛﺎت« أن ﯾﺳرﻋوا ﻟﯾظﮭروا‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻟﻠرﺣﯾل‪ ،‬أﻗﺑﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺳﺄل »ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻗﻠت أن اﻷﻣﯾرة »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻟن ﺗﺄﺗﻲ ھﻧﺎ أﺑدًا‪.‬‬
‫ﺳﺎ‪:‬‬
‫طﺎﻟﻌﮭﺎ ﺑﻧظرة ﺗﺷﻲ ﺑﺎﻟﻛﺛﯾر‪ ،‬ﻗﺎل ﻟﮭﺎ ھﺎﻣ ً‬
‫ُ‬
‫ي ﺷﻛوك‪ ،‬ھﻧﺎك أﺣد ﻣن ﺑﯾﻧﻧﺎ ﻻ ﯾرﯾد ﻟـ»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« اﻟﻧﺟﺎة ﻣن ﺳﺎﺣرات »أوﺑﺎﻟس«‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻟد ّ‬
‫‪  −‬ﻣن ھو؟‬
‫ﺣراس اﻟﻘﻠﻌﺔ وﺣﺎﺻروھم‪ ،‬ﺻوﺑوا ﺗﺟﺎھﮭم اﻟﺣراب واﻟﺳﯾوف‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ﺧرج ﺟﻣﻊ ﻣن ّ‬
‫ﺿﺎ‪ ،‬ﻗﺎم ﯾﺳﺗﻧد إﻟﻰ ﻋﺻﺎه‪،‬‬ ‫واﻟﺳﮭﺎم‪ ،‬ﺣﺎول »ﺑرﻛﺎت« أن ﯾﺗﺣدّث إﻟﯾﮭم ﻓﻠطﻣﮫ أﺣدھم وأﺳﻘطﮫ أر ً‬
‫ھﻣس »ﯾوﺳف« ﻟـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫ﺳر اﻟﻛرة‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛوﻧﻲ ﺑﺟواري‪ ،‬وﻻ ﺗﻔﺷﻲ ّ‬
‫ﺗﻘدم اﻟﺣراس وأﻣﺳﻛوا ﺑﮭم ﻟﯾﻘﺗﺎدوھم إﻟﻰ ﺳﺟن اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﺳﺎروا ﺑﮭم ﻓﻲ طﺎﺑور واﺣد‪ ،‬وﻛﺎﻧت‬
‫»ﻟؤﻟؤة« أﻣﺎم »ﯾوﺳف« ﺗرﺗﺟف ﻣن ﺷدّة اﻟﻐﺿب‪ ،‬ﻓﻘد أھﺎﻧوا أﺑﺎھﺎ أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻟم ﺗﺟد ﺣوﻟﮭﺎ‬
‫ﻣروا ﺑﮭم ﺑﺟوار ﺳﺎﺣﺔ ﻣﺳﻘوﻓﺔ‬ ‫ﻗوﺗﮭﺎ ﻣﻧﮫ‪ ،‬وﻛﺎن »ﯾوﺳف« ﻗد ﻋرف ھذا ﻣن أﺑﯾﮭﺎ‪ّ ،‬‬ ‫اﻟﻣﺎء ﻟﺗﺳﺗﻣد ّ‬
‫ﺻﺔ ﺑﻐﺳل اﻟﺑﺳط واﻟﻣﻼﺑس وھم ﻓﻲ طرﯾﻘﮭم إﻟﻰ ﺳﺟن اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬دﻓﻊ »ﯾوﺳف« »ﻟؤﻟؤة« ﻓﺳﻘطت‬ ‫وﺧﺎ ّ‬
‫ﻓﻲ وﻋﺎء ﺧﺷﺑﻲ ﻛﺑﯾر ﻣﻣﺗﻠﻲء ﺑﺎﻟﻣﺎء وﻣﺧﺻص ﻟﻐﺳل اﻟﻣﻼﺑس‪ ،‬واﻧزﻟﻖ اﻟﺣﺎرس اﻟذي ﻛﺎن ﯾُﻣﺳك‬
‫ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺎرت اﻟﻣﯾﺎه ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء ﻓوﺛﺑت »ﻟؤﻟؤة« ﻏﺎﺿﺑﺔ وﺧرﺟت ﻣﻧﮫ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺧرﺟت ﻣن ﺣﻣم‬
‫ﺑرﻛﺎﻧﯾﺔ‪ ،‬ﺑدأت ﺗزوم واﺑﯾﺿّت ﻋﯾﻧﺎھﺎ‪ ،‬ﻣدت ﯾدﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺎء وﺣﻣﻠت ﺣﻔﻧﺔ ﻣﻧﮫ ﺑﯾن ﻛﻔﯾﮭﺎ‪ ،‬ظﻠّت‬
‫وﺗﻛورھﺎ ﺣﺗﻰ ﺻﻧﻌت ﻣﻧﮭﺎ ﻛرة ﻣن اﻟﺛﻠﺞ ﺗﺧرج ﻣﻧﮭﺎ ﺷذرات ﻣدﺑﺑﺔ ورﻓﻌت ذراﻋﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗدﯾرھﺎ‬
‫اﻟﺣراس ﺑﮭﺎ واﺣدًا ﺗﻠو اﻵﺧر‪ ،‬ﻛررت اﻷﻣر وأردﻓت ﺑﻘذﻓﮭم ﺑﺻواﻋﻖ ﻣن‬ ‫ّ‬ ‫ودﻓﻌﺗﮭﺎ ﻟﻸﻣﺎم ﻓﺿرﺑت‬
‫اﻟﺛﻠﺞ‪ ،‬ﺳﻘط ﺑﻌﺿﮭم وھرب آﺧرون‪ ،‬وﻋﻼ اﻟﺻراخ ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﺻﺎح »ﯾُوﺳف« ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫وإﻻ…‬‫‪  −‬اطﻠﻘوا ﺳراح رﻓﯾﻘﻧﺎ ّ‬
‫ﺗﺣطم اﻷﺷﯾﺎء‪ ،‬وﺗﺳﻛب‬ ‫ّ‬ ‫وﯾﺳﺎرا‪ ،‬ﺗُﺳﻘط ﻣن ﯾﻌﺗرﺿﮭﺎ‪،‬‬
‫ً‬ ‫اﻧطﻠﻘت »ﻟؤﻟؤة« ﺗﺿرب ﺑﯾدﯾﮭﺎ ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻣﻠك ﯾراﻗب ﻛ ّل‬‫اﻟﺣراس ﺗﺟﺎه اﻟﺳﺟن وأطﻠﻖ ﺳراح » ُ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺟرار واﻷواﻧﻲ‪ ،‬ھرول أﺣد‬
‫ھذا ﻣن ﺷرﻓﺔ ﻏرﻓﺗﮫ‪ ،‬وﺑﺟواره زوﺟﺗﮫ ﺑﻣﻼﻣﺣﮭﺎ اﻟﻘﺎﺳﯾﺔ‪ ،‬اﻵن ﺑدأت ﻋﺿﻼت وﺟﮭﮭﺎ ﺗرﺗﻌش! ﻛﺎﻧﺎ‬
‫ﺧﺎﺋﻔﯾن‪ ،‬أ ّﻣﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻓﻛﺎﻧت ﺗﺿﻊ ﯾدھﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﻣﮭﺎ وﺗراﻗﺑﮭم ﺑذھو ٍل ﻣن ﺷرﻓﺔ أﺧرى‪ ،‬رأت‬
‫ﻋﺑﯾدة« وھو ﯾرﻛض ﻧﺣو رﻓﺎﻗﮫ‪ ،‬رﻓﻌت ﻟؤﻟؤة »ﺟﻠﻧﺎر« وﻋﻠّﻘﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺻرخ ﻓﻲ‬ ‫» ُ‬
‫ﺳل ﻟـ »ﯾوﺳف« أن‬ ‫ھﻠﻊ‪ ،‬ﺗطﻠب اﻟﻌون ﻣﻣن ﺣوﻟﮭﺎ وھم ﯾﺧﺎﻓون اﻻﻗﺗراب ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬أﺳرع »آﺳر« ﯾﺗو ّ‬
‫ﯾطﻠب ﻣﻧﮭﺎ أن ﺗﺗرﻛﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎل وھو راﻛﻊ أﻣﺎﻣﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أرﺟوك ﻻ ﺗدع ﺗﻠك اﻟﺳﺎﺣرة ﺗﻘﺗﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎل »ﯾوﺳف«‪:‬‬
‫وإﻻ…‪.‬‬‫‪  −‬اﻓ ِﺳﺣوا اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬ﺳﻧرﺣل اﻵن‪ ،‬وﻻ ﺗﺗﺑﻌوﻧﺎ أﺑدًا ّ‬
‫ﺳﺣوا ﻟﮭم اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬وﺧرﺟوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ‪ ،‬وﺗراﺟﻌت »ﻟؤﻟؤة« ﺑظﮭرھﺎ ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ‪ ،‬ﺗرﻛت‬ ‫اﻓ َ‬
‫»ﺟﻠﻧﺎر« ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ﻟﺗﺳﻘط ﻋﻠﻰ ظﮭرھﺎ وﺗﺑﻌﺗﮭم‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن ﺗﻧﺗظرھم ﺧﺎرج أﺳوار‬
‫اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﺗرﻛوا اﻟﺧﯾﻣﺔ‪ ،‬وأدواﺗﮭم‪ ،‬وﻛ ّل ﺷﻲء وھروﻟوا ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺎﺗﯾن اﻟﻣﺣﯾطﺔ ﺑﺎﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﺻﺎﺣت‬
‫ب ھﺎدر‪:‬‬
‫»ﻟؤﻟؤة« ﺑﻐﺿ ٍ‬
‫اﻟﻘطﺔ‪ ،‬أرﯾدھﺎ اﻵن‪.‬‬‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻟن ﻧرﺣل ﺑدون‬
‫ُ‬
‫اﻗﺗرب أﺑوھﺎ وھﻣس ﻓﻲ أذﻧﮭﺎ ﺑﻛﻠﻣﺎت ﺛ ّم اﺣﺗﺿﻧﮭﺎ ﻓﺳﺎرت ﻣﻌﮫ ﺳﺎﻛﻧﺔ‪ ،‬ﺻﺎح ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن ھﻧﺎ…اﺗﺑﻌوﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺿﺎ ﻣﻧﺑﺳطﺔ وﻣﻛﺷوﻓﺔ ﺗﻐﻣر اﻟﺷﻣس ﻛ ّل رﻛن ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻧﺎدى ﻋﻠﻰ اﺑﻧﺗﮫ‪ ،‬ﻟم‬ ‫ﺗﺧﯾّر »ﺑرﻛﺎت« أر ً‬
‫ﺗُﺟﺑﮫ‪ ،‬ﻟﻛزھﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮭﺎ ﺑﻘﺳوة وﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ ّ‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﯾروﻧﮫ ﻓﯾﮭﺎ ﯾﻌﺎﻣﻠﮭﺎ ﺑﺗﻠك اﻟطرﯾﻘﺔ‪،‬‬
‫طﺎﻟﻌﮭﺎ ﺑﻧظرة ﺣﺎزﻣﺔ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﺧﻔوت وﻋﯾﻧﺎھﺎ داﻣﻌﺗﺎن‪:‬‬
‫‪  −‬اﻵن ﯾﺎ أﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻣدّوا أﯾدﯾﮭم‪ ،‬ووﺿﻌوھﺎ ﻓوق ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض‪ ،‬وﺗرددت »ﻟؤﻟؤة« ﻗﺑل أن ﺗﺿرب ﻋﻠﻰ ﻛﻔوﻓﮭم‬
‫اﻟﻣﺟﺗﻣﻌﺔ ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻟﺧﯾول ﺗدور ﺣوﻟﮭم‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﯾﺗرﻗّب ﻣﺎ ﯾﺣدث ﻗﺑل ظﮭور اﻟدرب‪ ،‬ﻓﻘد ﺑدأ‬
‫ﯾﻼﺣظ ﺷﯾﺋًﺎ ﻣﺎ‪ ،‬ﻓُﺗﺢ اﻟدرب وﺑدأت أﻟواﻧﮫ ﺗﻣوج ﻓﻲ ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض‪ ،‬وارﺗﻔﻌت ﺑواﺑﺗﮫ ﺗﺗراﻗص ﻓﻲ‬
‫أوﻻ‪ ،‬وﺗﺑﻌﮭﺎ اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬وﻋﺎدوا ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬ ‫اﻟﮭواء‪ ،‬دﻟﻔت اﻟﺧﯾول ً‬
‫•••‬
‫‪-9-‬‬
‫ﻋودة‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺑﺳﺗﺎن ھﺎدﺋًﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻛﻧًﺎ ﻛﻣﺎ ﺗرﻛوه‪ ،‬ﻟم ﯾﺗﻐﯾّر ﻓﯾﮫ ﺷﻲء‪ ،‬ﺟﺎﻟت ِ‬
‫وﻗﺎﻟت ﺑﺎﻧﺑﮭﺎر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ أروع ھذا اﻟﺑُﺳﺗﺎن! ﻛﯾف وﺻﻠﻧﺎ إﻟﻰ ھﻧﺎ!!‬
‫وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗره ﻣن ﻗﺑل! ﺑل وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻋﺟوز أﺧرى ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ! ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﯾﺗﺄ ّﻣﻠﮭم ﺑﺗﻌ ّﺟب‪،‬‬
‫ﺻﻐﯾرا ﻓﺟﺄة!‪،‬‬
‫ً‬ ‫ﺗﺣوﻟت إﻟﻰ ﺑﺷر!‪ ،‬وھذا » ّﻣوراي« اﻟذي اﻧﻛﻣش وﻋﺎد‬ ‫ﻓﺗﻠك ﺧﯾول اﻟﻛﺣﯾﻼن اﻟﺗﻲ ّ‬
‫ﺻﻐﺎرا‪ ،‬وﻓﻲ ﻏﻣﺿﺔ ﻋﯾن ﺗﺣوﻟوا ﻟﺷﺑﺎب ﺑﺎ ِﻟﻐﯾن!‬ ‫ً‬ ‫وھؤﻻء اﻟﺣزاورة اﻟذﯾن ُﺧطﻔوا ﻣﻌﮫ ﻏﻠﻣﺎﻧًﺎ‬
‫واﻧﺗﻘﻠوا ﻣﻌﮫ ﻣن ﻣﻛﺎن ﻵﺧر‪ ،‬وھو ﻧﻔﺳﮫ!‪..‬ﻛﺎﺗب ﯾﻌﯾش ﺑﯾن ﺷﺧوص رواﯾﺎﺗﮫ‪ ،‬واﻟذي اﻛﺗﺷف أﻧّﮭم‬
‫‪-‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻟم ﯾﺿﻊ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻟﺣﻛﺎﯾﺎﺗﮭم‪ -‬أﻛﻣﻠوا اﻟطرﯾﻖ وﺣدھم‪ ،‬وﺗﻠك »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ اﺳﺗُدﻋﯾت ھﻧﺎ ﻟﺗﻧﻘذ‬
‫ﻣن اﺳﺗﻐﺎث ﺑﮭﺎ ﻣرددًا ھذا اﻟﻧداء »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬أو رﺑّﻣﺎ ﺗﻧﻘذ ﻣﻣﻠﻛﺔ ﺑﺄﻛﻣﻠﮭﺎ!‬
‫ﺳﺎ وﺣوﻟﮫ »اﻟﺣزاورة«‬ ‫ﺳﺎروا ﺗﺟﺎه ﺑﯾت »ﺑرﻛﺎت« ﻓوﺟدوا » ِﻛرﺷﺎب« ﯾﺟﻠس ﻣﮭﻣو ًﻣﺎ ﯾﺎﺋ ً‬
‫وﯾﻌرﻓﮭم ﺑرﻓﺎﻗﮫ‪ ،‬اﻧﺗﻔض‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺻﻐﺎر واﻟذﯾن أﺳرﻋوا ﻧﺣو » ُﻣوراي« ﻓور أن رأوه ﻓﺄﻗﺑل ﯾﺣﺗﺿﻧﮭم‬
‫» ِﻛرﺷﺎب« ﻓور أن رآھم‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺑدو ﻋﻠﯾﮫ اﻹرھﺎق اﻟﺷدﯾد‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺻوت ﻣﺗﺣﺷرج وﻛﺄﻧّﮫ ﻻزم‬
‫اﻟﺻﻣت ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬طﺎل ﻏﯾﺎﺑﻛم؟‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« وﻗد ﻻﺣظ اﻟﮭﺎﻻت اﻟﺳوداء ﺗﺣت ﻋﯾﻧﯾﮫ‪:‬‬
‫ﺿﺎ!‬
‫‪  −‬ﻛﯾف أﻧت ﯾﺎ » ِﻛرﺷﺎب«؟ ﺗﺑدو ﻣرﯾ ً‬
‫‪  −‬ﻟﺳت ﺑﺧﯾر طﺎﻟﻣﺎ زوﺟﺗﻲ ﺑﻌﯾدة ﻋﻧّﻲ‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻔﺿول ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن »ﺟﻠﻧﺎر« و»آﺳر«؟‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ھﻧﺎ ﺑﺎﻟﺑﯾت ﻣﻊ اﻟﻐﻠﻣﺎن‪ ،‬أﺧﺑرﺗﻧﻲ أﻧّﻛم‬ ‫‪  −‬أﺗﯾت ﻣﻌﮭﻣﺎ ﻣﻧذ ﯾوﻣﯾن ﻓوﺟدت اﻟﻌﺟوز ِ‬
‫ﺿﺎ ورﻛض‬ ‫ﺟن ﺟﻧون »اﻟﺑرق« وطرﺣﻧﻲ أر ً‬ ‫ﺳﻠﻛﺗم درﺑًﺎ ﻣن اﻟدروب اﻟﻐرﯾﺑﺔ ووﺻﻔﺗﮭﺎ ﻟﻲ‪ّ ،‬‬
‫ﺧﺎر ًﺟﺎ ﻣن اﻟﺑُﺳﺗﺎن وﻟم أره ﻣﻧذ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﯾوم اﻟﺗﺎﻟﻲ رﺣﻠت »ﺟﻠﻧﺎر« وزوﺟﮭﺎ »آﺳر«‬
‫اﻟﺣراس زاﻋﻣﯾن أﻧّﮭﺎ اﺧﺗﻔت ﻣن‬ ‫ّ‬ ‫دون وداع أو ﺷرح!‪ ،‬ﺣﺎوﻟت اﻟذھﺎب ﻟﻠﻘﺎء »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻓﻣﻧﻌﻧﻲ‬
‫ﻋدت ھﻧﺎ ووﺟدت »اﻟﺣزاورة« وﺣدھم‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﺧﺎﺋﻔﯾن وﺟﺎﺋﻌﯾن‪ ،‬ﻓﻘد‬ ‫اﻟﻘﻠﻌﺔ وھم ﯾﺑﺣﺛون ﻋﻧﮭﺎ!‪ُ ،‬‬
‫اﺧﺗﻔت اﻟﻌﺟوز ﻓﺟﺄة! وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﺑ ّﺧرت ﻓﻲ اﻟﮭواء! ﻓﺄﺷﻔﻘت ﻋﻠﯾﮭم وﺑﻘﯾت ﻣﻌﮭم‪ ،‬ظﻧﻧﺗﻛم ﻟن ﺗﻌودوا‬
‫أﺑدًا‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﯾده ﻓﻲ‬ ‫اﺟﺗروا ﻣﺎ ﺣدث ﻟﮭم ﻗﺑل ﻗﻠﯾل‪ ،‬وﺿﻊ » ُ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫وﻛﺄن ﻋﻠﻰ روﺳﮭم اﻟطﯾر‪،‬‬ ‫وﻗﻔوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ‬
‫ﺟﯾب ﺑﻧطﺎﻟﮫ ﻓوﺟد وﺷﺎح »ﺟﻼدﯾوﻟس« اﻟذي ﻗذﻓﺗﮫ ﻟﮫ‪ ،‬ﺗذ ّﻛر اﻟﺣدﯾث اﻟطوﯾل اﻟذي دار ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺣدﯾﻘﺔ‪ ،‬وﻛﯾف ﻧﻘﺷت ﺑﺑراءﺗﮭﺎ وﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺔ وردود أﻓﻌﺎﻟﮭﺎ اﻟﻔطرﯾﺔ ﺑﻼ ﺗﺻﻧّﻊ اﻧﺗﺑﺎھﮫ‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّﮫ‬
‫ﺗﻣﻧﻰ أن ﺗﻛﺑر ﻓﺟﺄة ﻛﻣﺎ رآھﺎ ﻣن ﻗﺑل ﻋﻧدﻣﺎ أﺳروه ّأول ﻣرة ﺑﻘﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪ ،‬وﻟﻛن ﺑﻧﻔس ﺗﻠك اﻟروح‬
‫اﻟﺑرﯾﺋﺔ واﻟﻧﻘﯾّﺔ! وﺛب ﻣﻧﺎدﯾًﺎ ﻋﻠﻰ »أﺑﮭر«‪ ،‬اﻋﺗﻠﻰ ﺻﮭوﺗﮫ وھو ﯾﺻﯾﺢ ﺑﺣﻣﺎس‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧذھب إﻟﻰ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور…اﻵن‪.‬‬
‫رﻛض ﺑﻔرﺳﮫ دون أن ﯾﻠﺗﻔت إﻟﯾﮭم‪ ،‬اﻷﻣﻧﯾﺎت ﺗﺗدﺣرج ﻋﻠﻰ اﻟطرﯾﻖ أﻣﺎﻣﮫ وﺗﺳﺎﺑﻘﮫ‪ ،‬ﺗﺑﻌﮫ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬ﻓﻘد اﺳﺗﺑ ّد ﺑﮫ اﻟﻘﻠﻖ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪،‬‬ ‫»ﯾُوﺳف«‪ ،‬و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬و» ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬وﺑﻘﻲ » ُﻣوراي« ﻣﻊ ِ‬
‫ﺗﺗﻌرف ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺎن ﻣن ﺟدﯾد! وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻟم‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬ ‫ﻓﻘد أﺻﯾﺑت ﺑﻠوﺛﺔ داﺧﻠﯾﺔ وﺻﺎر ﺗﻔﻛﯾرھﺎ ﻣﺷو ً‬
‫ﺗزره ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬أ ّﻣﺎ »ﺑرﻛﺎت« ﻓﺄﺳرع ﺑﺎﺑﻧﺗﮫ »ﻟؤﻟؤة« إﻟﻰ داﺧل اﻟﺑﯾت‪ ،‬أراد أن ﯾﺗﺣدّث ﻣﻌﮭﺎ وﻗد‬
‫ﻛﺎﻧت ﻏﺎﺿﺑﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫وﺻل اﻷرﺑﻌﺔ ﺑﺧﯾوﻟﮭم ﻗرب أﺳوار ﻗﻠﻌﺔ »اﻟدﱠﯾﺟور«‪ ،‬وﻗﻔوا وﻗد أذھﻠﮭم ﻣﺎ رأوه أﻣﺎم أﻋﯾﻧﮭم‪،‬‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﻣن ﯾطوﯾﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺳﺣب اﻟﺳوداء اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻠو اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺗﺗداﺟﻰ وﺗﻠﺗﺣم وﺗدور ﻓﻲ اﻟﺳﻣﺎء‬
‫وﯾﻌﺻرھﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻟﻌﺎدة ھﺑّت رﯾﺎ ٌح ﺷدﯾدة ﻓﺟﺄة! اﺳﺗﺣﺎل اﻟﻐﻣﺎم إﻟﻰ ﻣطر ﻏزﯾر ﯾﺳﻘط ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣﻛﺎن‪،‬‬
‫اﻟﻣﺎء اﻟطﺎھر ﯾﻐﺳل ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬ﯾزﯾل اﻟﺳواد ﻋن اﻟﺟدران‪ ،‬وﻋن اﻷﺳﻘف‪ ،‬وﻋن ﺟذوع اﻷﺷﺟﺎر‬
‫اﻟﺟﺎﻓّﺔ ﻓﻲ ﺣداﺋﻖ اﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟواﺳﻌﺔ‪ ،‬اﻟﻣطر ﯾﻧﻘﻲ اﻷﺟواء‪ ،‬ﯾﻐﺳل اﻟﻧﻔوس‪ ،‬ﯾُﻔﺳﺢ اﻟطرﯾﻖ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس‬
‫ً‬
‫طوﯾﻼ‬ ‫اﻟﺗﻲ ﻏﺎﺑت ﻟﺳﻧوات ﻋن ﺗﻠك اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬اﻧﺗﺷرت ﻏدران اﻟﻣﺎء ﻋﻠﻰ اﻷرض ﺣﺎﻣﻠﺔ أدراﻧًﺎ ﻋﻠﻘت‬
‫ﺗﺗﺷرب اﻟﻣﺎء اﻷﺳود وﺗﺧﻔﯾﮫ ﺑﯾن ﺷﻘوﻗﮭﺎ‪ ،‬ظ ّل اﻷرﺑﻌﺔ ﻣﻛﺎﻧﮭم‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻷﺟواء ھﻧﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت اﻷرض‬
‫و»اﻟﻣﺳوم« واﻟذي ﻛﺎن أﻓﺿل ً‬
‫ﺣﺎﻻ‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﺎﻣدﯾن وﻛذا ﺧﯾوﻟﮭم‪» ،‬أﺑﮭر«‪ ،‬و»ﺣﯾزوم«‪ ،‬و»اﻟﺗرﯾﺎق«‪،‬‬
‫اﺳﺗﻣر اﻟﻣطر ﺣﺗﻰ‬
‫ّ‬ ‫وﻛﺄن ﺳﻣﺎءھﺎ ﻏﯾر ﺳﻣﺎﺋﮭم!‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻣن ذي ﻗﺑل‪ ،‬ﻟم ﯾﺑﺗﻠّوا ﻓﺎﻟﻣطر ﻓوق اﻟﻘﻠﻌﺔ ﻓﻘط!‬
‫اﺳﺗﺣﺎل ﻟون اﻟﻘﻠﻌﺔ ﻟﻠون ﻧﺎﺻﻊ اﻟﺑﯾﺎض‪ ،‬وأزاﻟت اﻟﺷﻣس ﻧﻘﺎﺑﮭﺎ وﺿﺣﻛت ﻓﺄزھرت ﺣداﺋﻖ اﻟﻘﻠﻌﺔ‪،‬‬
‫وﺗﺷﻖ طرﯾﻘﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﺳﻣﺎء أﻣﺎم أﻋﯾﻧﮭم‪ ،‬اﻛﺗﺳت اﻷﺷﺟﺎر ﺑﺄوراق زاھﯾﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت اﻟﻧﺑﺎﺗﺎت ﺗﻌﻠو‬
‫ﻋﺑﯾدة« ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫اﻟﺧﺿﺎر‪ ،‬اﺧﺗرﻗت أﻧوﻓﮭم راﺋﺣﺔ اﻟرﯾﺣﺎن‪ ،‬ﺷﮭﻖ » ُ‬
‫‪  −‬ﺳﺑﺣﺎن ﷲ!‬
‫ﻗﺎل » ِﻛرﺷﺎب« وھو ﯾﻘﻠّب ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﺳﺗﻛﺗﻣل ﺗﻠك اﻟﻣﻌﺟزة ﺑظﮭور زوﺟﺗﻲ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«؟‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« وﻛﺎن ّأول ﻣن ﺧطﺎ ﺧطوة ﺑﻔرﺳﮫ ﻟﻸﻣﺎم‪:‬‬
‫‪  −‬ﻗرﯾﺑًﺎ ﯾﺎ » ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬ﺳﻧﺣررھﺎ ﻣن أﺳرھﺎ إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬
‫وﻛﺄن ﺷﯾﺋًﺎ ﻟم ﯾﻛن!‪،‬‬
‫ّ‬ ‫رﻛض اﻷرﺑﻌﺔ ﺗﺟﺎه ﺑواﺑﺔ اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺗﻘﺑﻠﮭم ﺣراﺳﮭﺎ ﺑﺎﻟﺑﺷر واﻟﺗرﺣﺎب!‬
‫طﻠﺑوا ﻟﻘﺎء »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﻓﺳﻣﺣوا ﻟﮭم‪ ،‬ودﻟﻔوا ﻟﻠﻘﺎﻋﺔ اﻟﻛﺑرى‪ ،‬وﺟﻠﺳوا ﯾﻧﺗظرون وﺻوﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺗﻧﺎھﻰ‬
‫إﻟﻰ ﺳﻣﻌﮭم ﺻوت ﺧطواﺗﮭﺎ وھﻲ ﺗﻘﺗرب‪ ،‬ﺑرداء ﺣرﯾري ﻧﺎﻋم وﻗﻔت أﻣﺎﻣﮭم ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟداﻣﻌﺗﯾن‪،‬‬
‫ﺷﻰ ﺑﺎﻟﻔﺻوص ﯾﻌﻛس ﻋﻠﻰ ﺑﺷرﺗﮭﺎ ﺧﯾﺎﻻت ﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺣزﯾﻧﺔ‬ ‫واﻟﺟﻣﯾﻠﺗﯾن‪ ،‬واﻟوﺷﺎح اﻟﻣو ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻟﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎھﺎ وﺻﺎﺣت‪:‬‬ ‫وﻣﮭﻣوﻣﺔ‪ ،‬ﺣﯾّت » ِﻛرﺷﺎب« ﺛ ُ ّم اﻧﺗﻔﺿت ﻋﻧدﻣﺎ رأت » ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة«!‬‫‪ُ »  −‬‬
‫اﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮫ ﻣﺗﻠ ّﮭﻔﺔ ووﻗﻔت ﺗﺗﻔ ّﺣص ﻣﻼﻣﺣﮫ ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﻛﻣﺎ أﻧت! ﻟم ﺗﺗﻐﯾّر أﺑدًا‪.‬‬
‫وﻗرﺑﺗﮫ ﻣن أﻧﻔﮭﺎ وﻗﺎﻟت ﺑﻌد أن‬ ‫ّ‬ ‫ﻻﺣظت وﺷﺎﺣﮭﺎ اﻟذي ﻛﺎﻧت ﻗد أﻟﻘﺗﮫ ﻟﮫ ﻓﻲ ﯾده ﻓﺎﻟﺗﻘطﺗﮫ‬
‫أﻏﻣﺿت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﻧت ﻗد ﻋطرﺗﮫ ﻣن أﺟﻠك ﻗﺑل أن أُﻟﻘﯾﮫ ﻋﻠﯾك ﻓﻲ ﺣﻠﺑﺔ اﻟﻣﺻﺎرﻋﺔ‪ ،‬وﻣﺎ زال ﯾﺣﻣل اﻟﻌطر!‬
‫ّ‬
‫اﺑﺗﺳﻣت ﺑﻠطفٍ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗذ ّﻛرت ﻛﯾف ﻛﺎﻧت ﺻﻐﯾرة وﺑرﯾﺋﺔ وﺧﯾﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬وﻛﯾف ﺗﻌﻠّﻘت ﺑﮫ ورأﺗﮫ‬
‫ﺳﺎ ﻷﺣﻼﻣﮭﺎ‪ ،‬أ ّﻣﺎ ھو‪ ،‬ﻓﻛﺎﻧت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﮫ اﻟﻣﺗواﺛﺑﺔ ﺗﺷ ّل ﻟﺳﺎﻧﮫ‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﺗﻲ رآھﺎ ھﻧﺎك ﺗﻘف‬ ‫ﻓﺎر ً‬
‫اﻵن أﻣﺎﻣﮫ ﺑﺟﻣﺎﻟﮭﺎ اﻟﻔﺗّﺎن اﻟذي ﻻ ﯾﺻﻣد أﻣﺎﻣﮫ ﻟبّ ﻋﺎﻗل‪ ،‬روﺣﮭﺎ اﻟﺑرﯾﺋﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﻛن ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‬
‫اﻟداﻣﻌﺗﯾن‪ ،‬وﻧظرات اﻹﻋﺟﺎب اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗطﺎﻟﻌﮫ ﺑﮭﺎ أﻧﺳﺗﮫ أﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺳﺑﺑًﺎ ﻓﻲ ﺣﺑﺳﮫ وﻋذاﺑﮫ ﻣن‬
‫ﻗﺑل‪ ،‬ﻟزم اﻟﺻﻣت‪ ،‬ﻓﺄردﻓت ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن اﺧﺗﻔﯾﺗم ﺟﻣﯾﻌًﺎ؟ ﻟﻘد ذُﺑﺢ ﻓؤادي ﻟرﺣﯾﻠﻛم ﻓﺟﺄة‪ُ ،‬ﻛﻧت ﻗد ﺗﻌﻠّﻘت ﺑﻛم‪ ،‬ﻟم ﯾُﺧﻔف ﻋﻧّﻲ ّإﻻ‬
‫ﺷﻘﯾﻘﺗﻲ اﻟﺣﺑﯾﺑﺔ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪.‬‬
‫اﻗﺗرﺑت ﻣن »ﯾُوﺳف« وﻗﺎﻟت ﻟﮫ ﺑﺎﻣﺗﻧﺎن‪:‬‬
‫ﺷﻛرا ﻟك‪ ،‬ﻛﺎﻧت رﺳﺎﺋل أﺧﺗﻲ ﺑﻠﺳ ًﻣﺎ وﺷﻔﺎء ﻟروﺣﻲ اﻟﻌﻠﯾﻠﺔ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪ −‬‬
‫ﻏﺿّن »ﯾُوﺳف« ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ‪ ،‬ھل ﻧﺳﯾت »ﺟﻼدﯾوﻟس« أﻧّﮭﺎ اﺳﺗﻌﺎﻧت ﺑﺎﻟﻣﺟﺎھﯾم ﻟﺗﺣﺿره إﻟﻰ ھﻧﺎ؟‬
‫ﺿﺎ ﺑﺎﻟﻘﻠﻌﺔ! ﻛﺎن » ِﻛرﺷﺎب« ﯾﺗﻌ ّﺟب‬‫أن »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ھﻧﺎ ھﻲ أﯾ ً‬ ‫وھل ﻧﺳﯾت أﻣر اﺧﺗﻔﺎء ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ؟ أم ّ‬
‫ﻣﺳﺗﻧﻛرا‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﻣن طرﯾﻘﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻛﻼم اﻟﺗﻲ ﺗﻐﯾّرت!‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ‬
‫‪  −‬أﻻ ﺗﻌرﻓﯾﻧﮫ؟ إﻧّﮫ اﻟﻛﺎ…‪.‬‬
‫ﻗﺎطﻌﺗﮫ ﻗﺎﺋﻠﺔ وھﻲ ﺗﻧظر ﻟﻌﯾﻧﻲ »ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫ﻣﺎھر ﺟدًا وﯾﻌرف اﻟﻛﺛﯾر‪ ،‬وﯾﺳﺗطﯾﻊ ﻗراءة‬ ‫ٌ‬ ‫‪  −‬ھو اﻟﺳﺎﺣر! اﻟﺗﻘﯾت ﺑﮫ ﻣﻧذ ﺳﻧوات‪ ،‬وھو‬
‫ﻋدوة ﻷﺧﺗﻲ‪.‬‬ ‫اﻷﻓﻛﺎر واﻟذﻛرﯾﺎت‪ ،‬ﻟوﻻه ﻟظﻠﻠت ّ‬
‫‪  −‬اﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎه » ِﻛرﺷﺎب« وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫أﺧﺑﺎر ﺟدﯾدة ﻋن أﺧﺗﻲ؟‬ ‫ٍ‬ ‫‪  −‬ھل ﻣن‬
‫ھدّل ﻛﺗﻔﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺟدﯾد‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى ﺑﺎﻟﺣزن وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫اﻛﺗﺳﻰ وﺟﮭﮭﺎ ّ‬
‫ﺿﺎ ﻟم ﺗﺻﻠﻧﻲ أﺧﺑﺎر ﺟدﯾدة‪ ،‬ﺣﺎوﻟت اﻟﺗﻔﺎوض ﻣﻊ ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس« اﻟﻠﻌﯾﻧﺎت‪،‬‬ ‫‪  −‬وأﻧﺎ أﯾ ً‬
‫ﻟﻛﻧﮭن ﯾرﻓﺿن إطﻼق ﺳراﺣﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎل » ِﻛرﺷﺎب« ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬وھل ذھﺑت ﻟﻠﺗﻔﺎوض ﻣﻌﮭن؟‬
‫‪  −‬ﺑﺎﻟطﺑﻊ‪ ،‬أﻟﯾﺳت أﺧﺗﻲ اﻟﺣﺑﯾﺑﺔ!‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗُﺧﺑرﯾﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﺳﺄﺻل إﻟﯾك ﯾﺎ » ِﻛرﺷﺎب«! أﻧت ﺗﺧﺗﺑﺊ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻻ أﻋرﻓﮫ وﻻ ﯾﻌرﻓﮫ ﺣراس‬
‫ﻗﻠﻌﺗﻲ!‬
‫ﺟﻠﺳت وأﺷﺎرت ﻟﮭم ﻟﯾﺟﻠﺳوا وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫ْ‬
‫أن اﻟﺳﺎﺣرات ﻗﻣن ﺑﺣرق اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻰ‪ُ ،‬ﻛﻧت أﺳﻣﻊ ﻋﻧﮭﺎ وأﺗﻣﻧﻰ زﯾﺎرﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ‬ ‫‪  −‬ﺳﻣﻌت ّ‬
‫أُﺣبّ اﻟﻘراءة‪.‬‬
‫رﻓﻊ » ِﻛرﺷﺎب« ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗﺣﺑّﯾن اﻟﻘراءة!!‬
‫ھزت رأﺳﮭﺎ ﺑﺈﯾﺟﺎب وأردﻓت‪:‬‬ ‫ّ‬
‫أن ﺗﻠك اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ ﺑﺄرض اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﻓرﺗﺑت ﻟزﯾﺎرة ﻟﻘﺻر ﻣﻠﻛﺔ ﻋظﯾﻣﺔ ھﻧﺎك ﺗﺳﻣﻰ‬ ‫‪  −‬أﺧﺑروﻧﻲ ّ‬
‫»اﻟﺣوراء«‪ ،‬اﺑﻧﮭﺎ اﻟوﺣﯾد ﯾﺣﻛم ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﺗﻣ ّﻛن‪ ،‬وأﺣزﻧﻧﻲ ﻣﺎ أﺻﺎﺑﮭم ﺑﺳﺑب‬
‫ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ اﻗﺗﺣﻣوا ﻗﻠﻌﺗﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻣﻌﺗﮭن ﯾرددن ﺗﻌوﯾذة ﻋﻠﻰ ﻛل ﺳﻛﺎن اﻟﻘﻠﻌﺔ‪ ،‬ﻓﺑدو‬
‫ﺿتُ ﺧﻠﻔﮭم ﻷﻣﻧﻌﮭم‬ ‫ﻛﺎﻟﺗﻣﺎﺛﯾل‪ ،‬ﺳﺎﻛﻧﯾن ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻧﮭم وأﻋﯾﻧﮭم ﻣﻔﺗوﺣﺔ‪ ،‬ﺧطﻔوا أﺧﺗﻲ أﻣﺎم ﻋﯾﻧﻲ‪ ،‬رﻛ ّ‬
‫ﻓﺄذوﻧﻲ وأﺻﺑت ﻓﻲ ﺳﺎﻗﻲ ﻓﻠزﻣت اﻟﻔراش وﻗﮭرﻧﻲ اﻟﺑﻛﺎء‪ ،‬ﻟم ﺗﺻﺑﻧﻲ ﺗﻌوﯾذﺗﮭم! وﻟم أﻏب ﻋن‬
‫أن ﻛ ّل ﻣن ﺣوﻟﻲ ﻧﺳوا ﺷﻘﯾﻘﺗﻲ‬ ‫اﻟوﻋﻲ ﻟﺣظﺔ اﻗﺗﺣﺎﻣﮭم اﻟﻘﻠﻌﺔ ﻛﻣﺎ ﺣدث ﻟﻠﺑﻌض‪ ،‬وﻟﻛﻧﻧﻲ‪..‬ﻓوﺟﺋت ّ‬
‫»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«! ُﻛﻧت أﺳﺄﻟﮭم ﻋﻧﮭﺎ ﻓﯾﺗﻌﺟﺑون وﯾﺳﺄﻟوﻧﻧﻲ ﻣن ھﻲ؟ أﺧﺑرﻧﻲ »ﺑرھوم اﻟﻌﺎﺑد« وھو رﺟل‬
‫أن ﺗﻌوﯾذﺗﮭم ﻛﺎﻧت ﻣن أﺟل أن ﺗُﻧﺳﻰ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وأﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗﺻﯾب‬ ‫ﻲ‪ ،‬ﻧﻌدّه ھﻧﺎ ﻣن ِﻛﺑﺎر اﻟﺷﯾوخ ّ‬ ‫ﺗﻘ ّ‬
‫ﻣن أﺣﺑّﮭﺎ ﺑﺻدق‪ ،‬ﻓ ُﻛﻧت أﻧﺎ ووزﯾري اﻟذي ﻟم ﯾﻔﺎرﻗﻧﺎ ﻣﻧذ وﻓﺎة أﺑﻲ‪ ،‬و» ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬و»ﺟﻠﻧﺎر«‬
‫و»آﺳر« ﻣن اﻟﻧﺎﺟﯾن ﻣﻧﮭﺎ ﻷﻧﻧﺎ أﺣﺑﺑﻧﺎھﺎ ﺑﺻدق!‬
‫ﻧﻛﺳت »ﺟﻼدﯾوﻟس« رأﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎل » ِﻛرﺷﺎب«‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ ﻗﻠﻖ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻘد اﻗﺗرب ﻣوﻋد وﻻدﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺗذ ّﻛرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« وﻣﺎ ﺣدث ﺑﮭﺎ ﻓﺳﺄﻟﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫»زﻣرد«؟‬
‫ّ‬ ‫ت ﻣن اﻟﺳﺎﺣرات؟ ﺑـ »ﯾﺎﻗوت«؟ أم ﺑـ‬ ‫‪  −‬ﺑﻣن اﻟﺗﻘﯾ ِ‬
‫أن ﺷﻘﯾﻘﺗﻲ ﻓﻲ أﻣﺎن‪،‬‬ ‫‪  −‬اﻟﺗﻘﯾت ﺑﺛﻼﺛﺔ ﻣﻧﮭن‪» ،‬ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬و»ﺗوﺑﺎز«‪ ،‬و»زﻓﯾر«‪ ،‬أﺧﺑروﻧﻲ ّ‬
‫وأن ھﻧﺎك ﻣﺣﺎرﺑًﺎ ﺳﯾﺻل إﻟﻰ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ھﻧﺎ‪ ،‬وﺳﯾﻛون ﻣﻌﮫ ﻛﺗﺎب ﯾﺳﻣﻰ »أﯾﺟﯾدور«‪ّ ،‬‬
‫وأن ھذا اﻟﻛﺗﺎب‬ ‫ّ‬
‫ھﺎ ّم واﻟﺳﺎﺣرات ﯾﺣﺗﺟﻧﮫ وإن أردت أن أﺣررھﺎ ﻻ ﺑ ّد أن أﺑﺣث ﻟﮭن ﻋن اﻟﻣﺣﺎرب وأﺣﺿر ﻟﮭن ھذا‬
‫اﻟﻛﺗﺎب‪.‬‬
‫ﺣﺎﺋرا‪ ،‬ﻟﯾس ھذا ﻣﺎ ﯾﻌرﻓﮫ ﻋن »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﺗﻲ أﻣﺎﻣﮫ اﻵن ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ!‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن » ِﻛرﺷﺎب«‬
‫ﺿﺎ ﻋرف ﻣن »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« أﻧّﮭﺎ ﻋﻘدت اﺗﻔﺎﻗًﺎ ﻣﻊ ﺳﺎﺣرات‬ ‫ﻻﺣظ »ﯾُوﺳف« ﺣﯾرﺗﮫ‪ ،‬ﻓﮭو أﯾ ً‬
‫ﯾﺧص ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ وﻛﺎﻧت وﻗﺗﮭﺎ ﺗﻛرھﮭﺎ ﺑﺷدّة!‪ ،‬أﻣﺎ اﻵن ﻓﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﻧﺳﯾت ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬أو‬ ‫ّ‬ ‫»أُوﺑﺎﻟس«‬
‫ﺑﻣﻌﻧﻰ آﺧر ﻟم ﯾﺣدث ﻣﻌﮭﺎ ﻣن اﻷﺻل! ﻓﺎﻗﺗرب وھﻣس ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗُﺧﺑرھﺎ ﺑﻣﺎ ﻣﺿﻰ‪ ،‬ﻟﻘد ﺗﻐﯾّرت أﺷﯾﺎء ﻛﺛﯾرة ﻋﻧدﻣﺎ دﻟﻔﻧﺎ ﻟﮭذا اﻟدرب‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺻد؟‬
‫‪  −‬اﻟدرب أﻋﺎدﻧﺎ ﻟﻠﻣﺎﺿﻲ وھﺎ ھﻲ »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻗد ﺗﻐﯾّرت‪.‬‬
‫ﺿﺎ؟ ﻟﻣﺎذا ﻟم ﻧﺟدھﺎ ھﻧﺎ ھﻲ اﻷﺧرى ﻓﻲ أﻣﺎن!‬ ‫‪  −‬وﻟﻣﺎذا ﻟم ﯾﺗﻐﯾر ﻣﺻﯾر »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« أﯾ ً‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪،‬‬‫ﻖ ﺑﮭﺎ ھﻧﺎك‪ ،‬ﻟو رأﯾﻧﺎھﺎ ﻟﺣدث ﻣﻌﮭﺎ ﻣﺎ ﺣدث ﻣﻊ ِ‬ ‫‪  −‬ﻻ أدري…رﺑّﻣﺎ ﻷﻧﻧﺎ ﻟم ﻧﻠﺗ ِ‬
‫ﻓﮭﻲ ﻋﻧدﻣﺎ ظﮭرت ﻟﻧﺎ ﻓﻲ درب اﻟﻣﺎﺿﻲ اﺧﺗﻔت ﻣن ھﻧﺎ‪ ،‬ﺑﻌض اﻷﻟﻐﺎز ﺳﻧﻔﮭﻣﮭﺎ ﯾو ًﻣﺎ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻛن‬
‫ﻋدﻧﻲ ّأﻻ ﺗﺧﺑر »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺑﻣﺎ ﻣﺿﻰ‪.‬‬
‫‪  −‬أﻋدك‪..‬‬
‫رﻓﻊ »ﯾُوﺳف« ﺻوﺗﮫ ﻟﯾﺳﻣﻊ اﻟﺟﻣﯾﻊ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻌود ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺣﺎن وﻗت اﻟرﺣﯾل!‬
‫أﺟﻔﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻧدﻣﺎ ذﻛر ﻛﻠﻣﺔ اﻟرﺣﯾل وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬إﻟﻰ أﯾن؟‬
‫‪»  −‬دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪.‬‬
‫•••‬
‫اھﺗزت اﻷرض ﻣن ﺗﺣت أﻗداﻣﮭم‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ طرﯾﻖ اﻟﻌودة‪ ،‬وﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﺳﯾرون ﺧﻠف ﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض‪،‬‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﺗراھم ﻓﯾﮭﺎ‪،‬‬‫ﻓﺟﺄة‪ ،‬وظﮭرت زﻣرة ﻣن اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬أﺟﻔﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻓﻛﺎﻧﺎ ﻗد اﻟﺗﻘﯾﺎ ﺑﮭم ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺔ »اﻟدﱠﯾﺟور« ﻗﺑل أن ﺗﺗﻐﯾّر‪ ،‬وﻛﺎﻧت‬ ‫أ ّﻣﺎ » ِﻛرﺷﺎب« و» ُ‬
‫»ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻗﺑل ﺗﺑدُل ﺣﺎﻟﮭﺎ ﺗﺳﺗﻌﯾن ﺑﮭم‪ ،‬ﺗﻘدّم زﻋﯾم اﻟﻣﺟﺎھﯾم ووﻗف ﻗﺑﺎﻟﺔ »ﯾُوﺳف« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫ﻋدت!‬‫وأﺧﯾرا ُ‬
‫ً‬ ‫‪ −‬‬
‫ارﺗﺑك »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻣﺎذا ﻟو طﺎﻟﺑوه ﺑﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« اﻵن!‪ ،‬ﺗرﺟل ﻋن ﻓرﺳﮫ وأﻗﺑل ﻋﻠﯾﮫ‬
‫وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﻧت ﻗد…‬
‫ﻗﺎطﻌﮫ زﻋﯾم »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋﻠم أﻧّك ﺳﻠﻛت ﺗﻠك اﻟدروب‪ ،‬وأﻧّك أﺑﺣرت ﻓﻲ رواﯾﺎﺗك وﻋدت ﻟﻠﺑداﯾﺎت‪ ،‬وأﺣﯾﺎﻧﺎ ﻗُﻠﺑت‬
‫اﻷﺣداث ﻟﻠﺿدّ‪ ،‬ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻛﻣﺎ ﻛﺎن ﯾﻔﻌل ﺧﻧﺟر »أﺑﺎدول«‪.‬‬
‫ﻣظﮭرا اﻻﺣﺗرام ﻟﺻﺎﺣب ﻟﻘب »أﺑﺎدول« اﻟذي ﯾﺟﻠّوﻧﮫ وﯾﺣﺗرﻣوﻧﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم‬ ‫ً‬ ‫وﺿﻊ ﯾده ﻋﻠﻰ ﺻدره‬
‫أردف ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﻧّﺎ ﻣﻌﻛم ﺑﻘﻠﻌﺔ اﻟدﱠﯾﺟور‪ ،‬ورأﯾﻧﺎ ﻛﯾف ﺗﺑدّل ﺣﺎل اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬وﻛﻧّﺎ طوال اﻟوﻗت‬
‫ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻧراﻗب ﻛ ّل ﺷﻲء‪.‬‬
‫‪  −‬أﻟم ﺗﺧﺑرﻧﻲ أﻧﻛم ﻻ ﺗﺳﺗطﯾﻌون دﺧوﻟﮫ‪ ،‬وأﻧّﮫ ﻣﺣﻣﻲ ﺑطرﯾﻘﺔ ﻣﺎ!‬
‫أن ﻣن ﻛﺎن ﯾﻣﻧﻌﻧﺎ ﻣن اﻟدﺧول ﺳﻠك ﻣﻌك اﻟدرب‪ ،‬ﻷﻧﻧﺎ‬ ‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ رﺣﻠﺗم اﺳﺗطﻌﻧﺎ دﺧوﻟﮫ‪ ،‬ﯾﺑدو ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻷﻧّﮫ ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد ﻗد ﻋﺎد ﻣﻌك!‬
‫اﻟﯾوم وﺑﻌد ﻋودﺗﻛم ﻟم ﻧﺗﻣﻛن ﻣن دﺧوﻟﮫ ّ‬
‫ﺣﺎﺋرا ﺛ ُ ّم ﻗﺎل‪:‬‬
‫ً‬ ‫دﻣدم »ﯾُوﺳف«‬
‫‪  −‬ﻣن ھو؟‬
‫ّ‬
‫‪  −‬أﻧت وﺣدك ﺗﺳﺗطﯾﻊ إﺟﺎﺑﺗﻧﺎ‪ ،‬وﻟﺗﻌﻠم أﻧﻧﺎ ﺳﻧﺳﺎﻋدك‪ ،‬وﻟﻛن اﺣذر أن ﺗﺳﻠم ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‬
‫ي أﺣد ﯾطﻠﺑﮫ ﻣﻧك‪.‬‬‫ﻷ ّ‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟ أﻟم ﺗطﻠﺑﮫ ﻣﻧﻲ ﺑﻧﻔﺳك؟‬
‫‪  −‬ﻛﻧت أطﻠﺑﮫ ﻷﺳﻠّﻣﮫ ﻟﻸﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن ﺗﻣﻧﺣﻧﺎ أرض ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون وﻣﺎ ﺗﺣﺗﮭﺎ‬
‫ﻟﻧﺗﻣﻛن ﻣن اﻟﺳﯾطرة ﻋﻠﻰ ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬وھذا ﻛﺎن ﺑﻌد أن ﻧﻘﺿﻲ ﻣﻌًﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺣرات‬
‫»أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬وﻛﻧّﺎ ﻧظﻧّك اﻟﻌدو اﻟﻠدود واﻟﺟﺎﻧب اﻟﻣظﻠم ﻣن اﻟﺣﻛﺎﯾﺔ أﯾّﮭﺎ اﻟﻛﺎﺗب‪ ،‬أ ّﻣﺎ اﻵن‪ ،‬وﺑﻌد أن‬
‫اﻧﻛﺷف ﻟﻲ ﻣﺎ ﻟم أﻛن أﻋﻠﻣﮫ‪..‬ﻻ أرﯾد اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬وﻻ أرﯾد أرض »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬وﺣﺗﻰ ﻟو ﻋﺎدت‬
‫»ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻟﺟﺑروﺗﮭﺎ ﺳﺄداﻓﻊ ﻋن اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ واﻟﻛﺗﺎب ﻷﺣﻣﯾﮭﻣﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎ اﻟذي اﻧﻛﺷف ﻟك وﺟﻌﻠك ﺗُﻐﯾّر رأﯾك؟‬
‫‪  −‬ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس« ﯾردن طﻔل »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻷﻧّﮫ أول طﻔل ﺳﯾوﻟد ھﻧﺎ ﺑﻌد ﺳﻘوط ﻣﻣﻠﻛﺔ‬
‫اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﻟﻘد اﺣﺗﺟزوا اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻧﺳﺎء اﻟﺣﺑﻠﯾﺎت‪ ،‬وﺑﻌد اﻟﻔﺣص واﻟﺣﺳﺎﺑﺎت‪ ،‬ﺗﺄﻛدن أن اﻷﻣﯾرة ھﻲ‬
‫ّأول ﻣن ﺳﯾﻠد ﻣﻧﮭن‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺳﯾﻔﻌﻠن ﺑﺎﻟطﻔل!‬
‫‪  −‬ﯾﺣﺗﺎﺟون دﻣﺎءه اﻟطﺎھرة ﺑﺳرﻋﺔ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﻟم ﺗﻠوث ﺑﺎﻵﺛﺎم ﻟﻠﻛﺗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺎت »أﯾﺟﯾدور«‬
‫وﺣﺗﻰ ﻻ ﯾﺗﺷرﺑﮭﺎ وﯾرﻓﺿﮭﺎ اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﺳﯾﻛﺗﺑون ﻣراﺳﯾم ﺟدﯾدة ﻟﺑداﯾﺔ ﻋﮭد »أُوﺑﺎﻟس« ‪.‬‬
‫ب ھﺎدر‪:‬‬ ‫ﺛﺎر » ِﻛرﺷﺎب« وﺻرخ ﺑﻐﺿ ٍ‬
‫‪  −‬اﻟﻠﻌﯾﻧﺎت…ﺳﺄﻗﺗﻠﮭن‪.‬‬
‫اﻟﺗﻔت زﻋﯾم »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« ﺗﺟﺎه »ﯾُوﺳف« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧﻌﯾﻧﻛم ﺣﺗﻰ ﯾﺳﺗرد »اﻟزاﺟل اﻷزرق« زﻣﺎم ﺣﻛﻣﮫ‪ ،‬وﺗﻌود ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﻟﻌﮭدھﺎ‬
‫اﻟﺳﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻛن أﯾن ھو اﻵن؟ وأﯾن »اﻟﺣوراء«؟‬
‫‪  −‬ﻧﺣن ﻧﺑﺣث ﻋﻧﮭم‪ ،‬وﺳﺂﺗﯾﻛم ﺑﺧﺑرھم ﻓور أن ﻧﻌﺛر ﻋﻠﯾﮭم‪ ،‬وﺳﺗﺟدوﻧﻧﺎ داﺋﻣﺎ ﺧﺎرج اﻟﺑﺳﺗﺎن‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺣدود‪ ،‬ﻓﻛﻣﺎ ﺗﻌﻠم ھﻧﺎك ﻣن ﯾﻣﻧﻌﻧﺎ ﻣن دﺧوﻟﮫ‪.‬‬
‫اﺧﺗﻔﻰ زﻋﯾم »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« وﻣن ﻣﻌﮫ ﻓﺟﺄة‪ ،‬وﺧﻠّﻔوا وراءھم ﺳﺣﺎﺑﺔ ﻣن اﻟﻘﻠﻖ واﻟﺧوف ﺣﻠﻘت‬
‫ﻓوق رؤوﺳﮭم‪ ،‬ﺳﺎﻟت دﻣوع » ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬ﻓزوﺟﺗﮫ ﻓﻲ ﺧطر‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﯾﻘﺗﻠوﻧﮭﺎ ﻓور أن ﺗﻠد ﺻﻐﯾرھﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ .‬ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« وھو ﯾﻘرض ﺷﻔﺗﯾﮫ‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﻌود ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻻ ﺗﺧﺑروا ﻣن ھﻧﺎك ﺑﻣﺎ ﻋرﻓﻧﺎه ﻋن ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس وطﻔل‬
‫ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ‪ ،‬اﺗرﻛوﻧﻲ أﺧﺑرھم ﺑﻧﻔﺳﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﺳﺗﻌرﻓون ﺣﯾﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺛﻘوا ﺑﻲ‪..‬أرﺟوﻛم‪.‬‬
‫ﻋﺎدوا إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻛﺎن رأس »ﯾُوﺳف« ﯾﺿ ّﺞ ﺑﺎﻷﻓﻛﺎر‪ ،‬واﻟﺷﻛوك ﺗﻧﮭش ﻋﻘﻠﮫ‪ ،‬ﺧرج‬
‫»ﺑرﻛﺎت« ﻣن اﻟﺑﯾت ﻓور أن ﺳﻣﻊ ﺻوت اﻟﺧﯾول‪ ،‬ھرول ﺗﺟﺎھﮭم وﺳﺄل »ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗﺄ ّﺧرﺗم؟‬
‫‪  −‬ﻛﻧّﺎ ﻓﻲ ﺿﯾﺎﻓﺔ اﻷﻣﯾرة »ﺟﻼدﯾوﻟس« ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺣدث؟‬
‫‪  −‬ﻣﻔﺎﺟﺄة! ﺻﺎرت أﻛﺛر ﺣﻠ ًﻣﺎ ﻣن ذي ﻗﺑل‪ ،‬ﻟﻘد ﺗﻐﯾّرت ﻟﻸﻓﺿل!‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺳﺗﻔﻌل اﻵن ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«؟‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧذھب إﻟﻰ ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪.‬‬
‫ﻓﻐر ﻓﺎه وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل أﻧت ﻣﺟﻧون؟ ﻧذھب ﻟﻠﺳﺎﺣرات ﺑﺄﻧﻔﺳﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟم ﻻ؟‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت« ﺑﺗردد‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻠﻧؤﺟل اﻟذھﺎب ً‬
‫ﻗﻠﯾﻼ‪.‬‬
‫ﯾﻣر‪ ،‬و»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻓﻲ ﺧطر‪ ،‬اﻗﺗرب ﻣوﻋد وﻻدﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻧﻘذھﺎ ‪.‬‬ ‫‪  −‬اﻟوﻗت ّ‬
‫ﺛﺎﺋرا‪:‬‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت« ً‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ﻗﺑل أن ﻧﺳﻠك درﺑًﺎ آﺧر‪ ،‬أﻟم ﺗﻛﺗب ﻋن ﺗﻠك اﻟدروب ﺑﻧﻔﺳك؟‪ ،‬ﻣﺎ زال ھﻧﺎك اﻟﻛﺛﯾر ﻣن‬
‫اﻷﺳرار‪ ،‬ﻛﻣﺎ أﻧﻧﻲ أرﯾد أن أﻋﺛر ﻋﻠﻰ زوﺟﺗﻲ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ ٌ‬
‫ﻗﻠﻖ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻟوى »ﯾُوﺳف« ﺷﻔﺗﯾﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﻠﻠت ﻣن دروب »أُوﺑﺎل«‪ ،‬ﻻ أرﯾد أن أﺳﻠﻛﮭﺎ‪ ،‬ﯾﻛﻔﻲ ﻣﺎ ﺣدث‪.‬‬
‫‪  −‬و» َﻣﯾﺳﺎن«؟‬
‫‪َ »  −‬ﻣﯾﺳﺎن« ذﻛﯾّﺔ‪ ،‬وأﺛﻖ أﻧّﮭﺎ ﺗﺑﺣث ﻋﻧك وﻋن ﺑﻧﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺳﺗﻌﺛر ﻋﻠﯾﻛم‪ ،‬أﺗدري؟ ظﻧﻧت ﻟﻔﺗرة‬
‫ّ‬
‫اﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء!‬ ‫أﻧﮭﺎ‬
‫دﻟوا ﻣن اﻟﻣﺎء اﻟﺑﺎرد ﻋﻠﻰ رأﺳﮫ‪،‬‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﻣن ﺳﻛب ً‬ ‫ّ‬ ‫اﺻﻔر وﺟﮫ »ﺑرﻛﺎت«‪ ،‬وﻗف ﻣﺑﮭوﺗًﺎ‬ ‫ّ‬
‫أردف »ﯾُوﺳف« وھو ﯾﺛﻘﺑﮫ ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ‪:‬‬
‫اﻟﻘطﺔ‪ ،‬أﯾن ھﻲ اﻵن؟‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻣﺳﻛﯾﻧﺔ ﺗﻠك‬
‫ﻗﺎل »ﺑرﻛﺎت« ﺑﺣدّة‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻌود ﻟﻠدروب‪.‬‬
‫ھز »ﯾُوﺳف ﻛﺗﻔﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ ﻓﺗﺣﮭﺎ‪.‬‬
‫ت ﻋﺎ ٍل‪:‬‬ ‫ﺳﺎر »ﺑرﻛﺎت« ﺧطوﺗﯾن ﻟﻸﻣﺎم ﻣﻘﺗرﺑًﺎ ﻣﻧﮫ وﻗﺎل ﺑﺻو ٍ‬
‫‪  −‬ﻧﺣن ﻧﺳﺗطﯾﻊ ﻣﻌًﺎ‪ ،‬ﻟﻧﺟﻣﻊ أﯾدﯾﻧﺎ ﻛﻣﺎ ﻓﻌﻠﻧﺎ ﻣن ﻗﺑل‪.‬‬
‫ت ﻋﺎ ٍل ﻣﺿﺎھﯾًﺎ ﺻوﺗﮫ وﻟﯾُﺳﻣﻊ اﻟﺟﻣﯾﻊ‪:‬‬ ‫ھز »ﯾُوﺳف« رأﺳﮫ وﻗﺎل ﺑﺻو ٍ‬ ‫ّ‬
‫ﺗﻌرﺿت ﻟﮫ‬ ‫أﻋرض » ُﻣوراي« واﻟﺣزاورة ﻟﻠﻣزﯾد ﻣن اﻟﺿﯾﺎع واﻷﻟم‪ ،‬وﯾﻛﻔﻲ ﻣﺎ ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻟن‬
‫وﺻﻐﺎرا‪ ،‬ﺻﺎر ﻟﮭﺎ أﺑﻧﺎء وأﺻﺑﺣت‬
‫ً‬ ‫ﻛﺑﺎرا‬
‫ً‬ ‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﻣن ﺧوف ووﺣدة‪ ،‬ﻓﮭﺎ ھﻲ اﻵن أم ﻟﻠﺣزاورة‬ ‫ِ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﺑﻘﻲ » ِﻛرﺷﺎب« وھو ﯾﺣﺗﺎج ﻟزوﺟﺗﮫ اﻵن‪،‬‬ ‫ﻟﮭم ﻋﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬وﻗد ﺑدأ طﺎرق اﻟﺣبّ ﯾطرق ﻗﻠب » ُ‬
‫وﻻ ﺑ ّد أن أُﺳﺎﻋده‪.‬‬
‫ﺻﺎح »ﺑرﻛﺎت« ﻏﺎﺿﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬وأﻧﺎ؟ و»ﻟؤﻟؤة«؟ وزوﺟﺗﻲ » َﻣﯾﺳﺎن«؟‬
‫اﻗﺗرب »ﯾُوﺳف« ووﺿﻊ ﯾده ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺛﻖ ﺑﺑطﻠﺗﻲ‪َ » ،‬ﻣﯾﺳﺎن« ﺳﺗﺑﺣث ﻋﻧﻛم‪ ،‬وﺑﯾدھﺎ ﻓﺗﺢ اﻟدروب وﻗﺗﻣﺎ ﺗﺷﺎء ﻓﻣﻌﮭﺎ ﺣﺟر أوﺑﺎل‪،‬‬
‫ﺳﺗﻌﺛر ﻋﻠﯾﻧﺎ‪ ،‬أ ّﻣﺎ أن أُﺟﺎزف وأﺿﯾﻊ ﻣﺎ أﺗﻣﻣﺗﮫ ﺣﺗﻰ اﻵن…ﻓﻼ‪..‬ﻟن أﻓﻌل!‬
‫ﺛﺎر »ﺑرﻛﺎت« ﻏﺎﺿﺑًﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾزوم ﻛﺎﻟوﺣش اﻟﻛﺎﺳر‪ ،‬ﺑدأ اﻟﺟﻣﯾﻊ ﯾﺗراﺟﻊ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺑدو ﻏرﯾﺑًﺎ‪،‬‬
‫وﻛﺄن ﻋﺿﻼﺗﮫ اﻧﺗﻔﺧت‬‫ّ‬ ‫ﯾﻛز ﻋﻠﻰ أﺳﻧﺎﻧﮫ‪ ،‬ازداد ﺣﺟﻣﮫ‬ ‫ﻋﯾﻧﺎه ﺗﺗﺳﻌﺎن وﯾزداد ﺳوادھﻣﺎ ﻗﺗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ّ‬
‫ﻣﺗﻧﻣرا وﻗﺎل ﻟـ»ﯾُوﺳف«‪:‬‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺟﺄة‪ ،‬وﻗف‬
‫ﻣرة أﺧرى!‬ ‫‪  −‬أﯾّﮭﺎ اﻟﺑﺎﺋس اﻟﺿﻌﯾف‪ ،‬ﺗﺧذﻟﻧﻲ ّ‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« وھو ﯾﻘف ﺑﺛﺑﺎت ﻓﻲ ﻣواﺟﮭﺗﮫ‪:‬‬
‫ﺑطﻼ ﻣن أﺑطﺎل رواﯾﺎﺗﻲ!‬ ‫‪  −‬طوال اﻟوﻗت ُﻛﻧت أﺷك ﻓﯾك‪ ،‬ﻣن أﻧت؟ أﻧت ﻟﺳت ً‬
‫وﻏﻼ وﺳﺄﻟﮫ‪:‬‬ ‫ً‬ ‫طﺎﻟﻌﮫ ﺑﻧظرة ﺗﻘطر ﻛر ًھﺎ‬
‫‪  −‬أﻟم ﺗﻌرﻓﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﺎزدراء‪:‬‬
‫‪  −‬ﻷﻧّك ﺧﺎﺋن…‬
‫ﺛ ُ ّم أردف وﻗد اﺣﻣر وﺟﮭﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ ّأول ﺻدﯾﻖ ﺧﯾﺎﻟﻲ ﻟك! ّأول ﺷﺧﺻﯾّﺔ ﻛﺗﺑت ﻋﻧﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻠك اﻟورﻗﺔ اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﺗﻲ‬
‫دﺳﺳﺗﮭﺎ ﻣﻊ ھذا اﻟﺣﺟر اﻟﺑﺎﻟﻲ اﻟذي أھداه ﻟك واﻟدك‪ ،‬رﺳﻣﺗﻧﻲ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺻورﺗﻲ راﺋﻌﺔ‪،‬‬
‫ﺳﺎ ﻣن ﺣﺟرك اﻟﻣزﯾّف‪.‬‬ ‫وأﻋطﯾﺗﻧﻲ ﻟﻘﺑًﺎ ﻣﻘﺗﺑ ً‬
‫اﺗﺳﻌت ﻋﯾﻧﺎ »ﯾُوﺳف« وﻗﺎل ﺑذھول‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ!‪..‬أﻧت »أُوﺑﺎﻟس«!‬
‫ّ‬
‫ﺳﺎ أطﻣﺋن ﻟﮫ! وﺑﻌد أن ﻋﻠّﻘﺗﻧﻲ ﺑك‪،‬‬ ‫‪  −‬ﻧﺳﯾﺗﻧﻲ ﻟﺳﻧوات‪ ،‬وﺣﯾدًا ُﻛﻧت‪ ،‬ﺣزﯾﻧًﺎ ُﻛﻧت‪ ،‬ﻻ أﺟد أﻧﯾ ً‬
‫وﺑﻌد ﻛ ّل ھذا ﺳﻠﺑﺗﻧﻲ ﺣﺟري ووھﺑﺗﮫ ﻟﺑطﻠﺔ أﺧرى!‬
‫ھز »ﯾُوﺳف« رأﺳﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻏﯾر ﻣﻌﻘول!‬
‫ّ‬
‫رواﯾﺗك ﻋن » َﻣﯾﺳﺎن«! ﻛﺎن اﺳم » َﻣﯾﺳﺎن« ﺳﯾﺧﻠد ﻣﻊ ﺣﺟري‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻧت ﻋﻠﻰ وﺷك إﺗﻣﺎم‬ ‫‪ُ  −‬ﻛ َ‬
‫ﺣﺟري أﻧﺎ!! أﯾﮭﺎ اﻟﺧﺎﺋن‪ ،‬ﻟوﻻ أﻧﻧﻲ ﺣﺎﻟﻔتُ اﻟﺷﯾطﺎن ﻷﻗﺗﺣم دروﺑك اﻟﻠﻌﯾﻧﺔ‪ ،‬وﺗزوﺟﺗﮭﺎ ﻷﻗﮭرھﺎ‬
‫وﻷﻣﻧﻌﮭﺎ ﻣن إﻏﻼق اﻟدروب وإﻧﮭﺎء رﺣﻠﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻷﻣﻧﻌك ﻣن إﺗﻣﺎم ﺗﻠك اﻟرواﯾﺔ ﻋﻧﮭﺎ‪..‬‬
‫‪  −‬أﻟﯾﺳت زوﺟﺗك؟ أﻻ ﺗﺣﺑّﮭﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻻ أﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬وﻟن ﺗﻧﺟﺢ ﻓﻲ إﺗﻣﺎم رواﯾﺗك ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬وﺳﺄﻗﺗﻠك ﻛﻣﺎ ﻗﺗﻠﺗﻧﻲ ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬أﻧت ﻻ‬
‫ﺗﺳﺗﺣﻖ اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﻛ ّل ﻣﺎ ﻋﻠﻰ أرض ﺗﻠك اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺳﯾﻛون ﻟﻲ وﺣدي‪ ،‬ﺳﯾﺧﻠد اﺳﻣﻲ ﻟﻸﺑد‪.‬‬
‫ﺻﺔ‪ ،‬وﻟم‬‫‪  −‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﻗﺻد أن أﺗرﻛك ﯾﺎ »أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬وﻟم أﻛن ﻋﻠﻰ ﻋﻠم ﺑﺄن ﻟﻛم ﺣﯾﺎة ﺧﺎ ّ‬
‫أﺗﺧﯾل ﯾو ًﻣﺎ أن أﻛون ھﻧﺎ ﻋﻠﻰ أرض ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﺑﯾن ﺷﺧوص رواﯾﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻟوى »أُوﺑﺎﻟس« ﺷﻔﺗﯾﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﻣرة وﻟم ﺗﻌرﻓﻧﻲ‪ ،‬ﺳرت‬ ‫‪  −‬أﻧت ﺣﺗﻰ ﻟم ﺗﻌرﻓﻧﻲ ﻣن ﻣﻼﻣﺣﻲ‪ ،‬ﺗﻣﻌّﻧت ﻓﻲ وﺟﮭﻲ أﻛﺛر ﻣن ّ‬
‫ﺑﺟوارك‪ ،‬ﺣﻧوت ﻋﻠﯾك‪ ،‬اﺳﺗﻘﺑﻠﺗك ﺑﺑﯾﺗﻲ‪ ،‬ﻟﻛﻧّك أﺣﻣﻖ وﻧﺎﻛر ﻟﻠﺟﻣﯾل‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻣﺎذا أﺧﻔﯾت ﺷﺧﺻﯾﺗك اﻟﺣﻘﯾﻘﯾﺔ ﻋﻧﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻷظ ّل ﻋﻠﻰ ﻣﻘرﺑﺔ ﻣن ﺗﻠك اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬وأﺣﺻل ﻣﻧﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬وﻷﺗﻣﻛن ﻣن‬
‫اﻟوﺻول إﻟﻰ » َﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟت ﺗﻠك اﻟﻣﻠﻌوﻧﺔ ﺗُداﻓﻊ ﻋﻧك‪ ،‬ﻟﻘد دﻟﻔت اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻛﺑرى ﻣن ﺧﻼل‬
‫ﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬وﺗﻌﻠّﻣت اﻟﻛﺛﯾر ﻣﻧﮭم‪،‬‬ ‫ب ﻣن دروب أُوﺑﺎل‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﮭﺎ ﺣوارات طوﯾﻠﺔ ﻣﻊ ّ‬ ‫در ٍ‬
‫ﻟﻛن ھذا ﻟن ﯾﺣدث…ﻟن ﯾﺣدث أﺑدًا‪.‬‬ ‫وأرادت أن ﻧﻧﺗﻘل ھﻧﺎك ﻧﺣن وﺑﻧﺎﺗﻧﺎ ﻟﻧﺧدم ﺑﺎﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ّ ،‬‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« ﺑﺎﺳﺗﻧﻛﺎر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﻟزوج ﻣﺣب ﻟزوﺟﺗﮫ أن ﺗﻧﻘﻠب ﻣﺷﺎﻋره ﺗﺟﺎھﮭﺎ ﻟﻠﺿد ھﻛذا ﻓﺟﺄة!‬
‫‪  −‬دﻋك ﻣن ھذا اﻟﮭراء‪ ،‬ﻻ ﺗﺗﺣدّث ﻋن اﻟﺣبّ ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أردف ﺑﻧظرة ﻧﺎرﯾﺔ‪:‬‬
‫‪َ »  −‬ﻣﯾﺳﺎن« ﻟن ﺗظﮭر ّإﻻ ﻟك‪ ،‬ﻓﺄﻧت اﻟﻛﺎﺗب واﻟﻣؤﻟف‪ ،‬وأﻧت وھﺑﺗﮭﺎ اﻟﻛﺛﯾر‪ ،‬وھﻲ ﻣدﯾﻧﺔ ﻟك‪،‬‬
‫وﻷﻧﮭﺎ ﻋرﻓت ﻋﻧك اﻟﻛﺛﯾر وھﻲ ﺑﺎﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻰ ﺳﺗﻌﺛر ﻋﻠﯾك‪ ،‬أرادت ﻏﻠﻖ اﻟدروب ﻟﺗﺳﺎﻋدك ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺳر‪.‬‬
‫ّ‬ ‫إﻧﮭﺎء اﻟرواﯾﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻓﺗﺣﺗﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ راﻗﺑﺗﮭﺎ وﻋرﻓت‬
‫ﻗطب »ﯾُوﺳف« ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ وﻗﺎل ﺑﺗرﻛﯾز ﺷدﯾد وھو ﯾﺣدّﺟﮫ ﺑﻧظراﺗﮫ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬اﻟﺣﺟر اﻟﻣﺛﺑت ﺑﺄﺳﻔل ﻋﺻﺎﺗك‪..‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬
‫اﻟﺗﻔت »أوﺑﺎﻟس« ﻧﺣوه ورﻣﻘﮫ ﻓﻲ ﺻﻣت ﻏﺎﺿب‪ ،‬ﻛﺎن ﺧدّه ﯾرﺗﻌش‪ ،‬أردف »ﯾُوﺳف« ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﯾﻛن اﺟﺗﻣﺎع أﯾدﯾﻧﺎ ﻓوق ﺑﻌﺿﮭﺎ اﻟﺑﻌض ھو ﺳﺑب ﻓﺗﺢ اﻟدروب‪ ،‬ﻛﻧت ﺗطرق اﻷرض ﻓﻲ‬
‫ﻛ ّل ﻣرة ﻗﺑل أن ﯾﻧﻔﺗﺢ اﻟدرب‪ ،‬ﺣرﺻك اﻟﺷدﯾد ﻋﻠﻰ ﻋﺻﺎﺗك وأﻧت ﻻ ﺗﺣﺗﺎج ﻟﻼﺳﺗﻧﺎد ﻋﻠﯾﮭﺎ وﺗﻠك‬
‫ﻣرة‪ ،‬وﺗﻛرار ﻛﻠﻣﺔ اﺑﻧﺗك )اﻵن ﯾﺎ أﺑﻲ( ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣرة أﯾ ً‬
‫ﺿﺎ‬ ‫اﻟطرﻗﺔ اﻟﻣﺻﺎﺣﺑﺔ ﻻﻧﻔﺗﺎح اﻟدروب ﻓﻲ ﻛ ّل ّ‬
‫ﺟﻌﻠﻧﻲ أﺷك‪.‬‬
‫ﻗﺎل »أُوﺑﺎﻟس« واﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺳﺎﺧرة ﺗﺳﻛن ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮫ‪:‬‬
‫ﻲ وﻏﺎﻣض‪ ،‬ﻟﻛﻧّك ﻟن ﺗﻛون أﻛﺛر ﻣﻧّﻲ ذﻛﺎء!‬ ‫‪  −‬ﻛﻣﺎ ﻗﺎﻟت » َﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧك ذﻛ ّ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺗﻔت »أُوﺑﺎﻟس« إﻟﻰ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻘف ﺧﻠف »ﯾُوﺳف« وﺣدّﺟﮭﺎ ﺑﻧظراﺗﮫ اﻟﺗﻲ ﺗﺧﻠﻊ‬
‫اﻟﻘﻠب وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋطﻧﻲ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«… اﻵن‪.‬‬
‫أﺧرﺟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﻛﺗﺎب ﻣن ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل ﻓﺎﻟﺗﻘطﮫ »ﯾُوﺳف« وﻣرره ﻟـ »أُوﺑﺎﻟس« ﻓﺟذﺑﮫ‬
‫ﻣﻧﮫ ﺑﻌﻧف‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺿرب اﻷرض ﺑﻌﺻﺎه ﻓﺎﻧﻔﺗﺢ درب ﻣن دروب أُوﺑﺎل‪ ،‬اﻟﺗﻔت ﻻﺑﻧﺗﮫ ورﻣﺎھﺎ ﺑﻧظرة‬
‫ﺧﻧﺟرا ﻋﻠﻰ رﻗﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬ودﻓﻊ ھو‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺄدرﻛت ﻣﺎ ﯾرﻣﻲ إﻟﯾﮫ‪ ،‬واﻗﺗرﺑت وأﻣﺳﻛت ﺑـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ووﺿﻌت‬
‫»ﯾُوﺳف« إﻟﻰ اﻟدرب وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ادﺧل ھذا اﻟدرب ّ‬
‫وإﻻ ﻗﺗﻠﻧﺎھﺎ اﻵن‪ ،‬أﻋرف أﻧّك ﺗُﺣﺑّﮭﺎ ﻣﻧذ ﺳﻧوات‪.‬‬
‫ﺻﻌﻘت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻧدﻣﺎ رأت »ﻟؤﻟؤة« وھﻲ ﺗﮭددھﺎ ﺑﺎﻟﺧﻧﺟر‪ ،‬وﺻﻌﻘت أﻛﺛر ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻌت‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺄن »ﯾوﺳف« ﯾُﺣﺑّﮭﺎ ﻣﻧذ ﺳﻧوات‪ ،‬وظﻠّت اﻟﺟﻣﻠﺔ ﺗﺗردد ﻓﻲ رأﺳﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﺟﻣﻠﺔ »أُوﺑﺎﻟس« اﻷﺧﯾرة ّ‬
‫ﻗوة ﻟﺗﺳﻣﻌﮫ‪:‬‬‫ﻓﺎﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎه »ﯾُوﺳف«‪ ،‬وﻟم ﺗﻧطﻖ ﺑﺣرف وﺗﻌﻠّﻘت ﺑﻛم ﻣﻌطﻔﮫ وﻗﺎﻟت ﺑﻛ ّل ّ‬
‫‪  −‬ﻟن ﺗرﺣل وﺣدك ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«! ﺳﺄذھب ﻣﻌك‪.‬‬
‫ﺗﺷﺑﺛت ﺑﻛ ّم ﻣﻌطﻔﮫ ودﻟﻔﺎ ﻣﻌًﺎ وﺧﻠﻔﮭﻣﺎ »أُوﺑﺎﻟس« واﺑﻧﺗﮫ »ﻟؤﻟؤة« واﻧﻐﻠﻖ اﻟدرب وﺑﻘﻲ ﻣن‬
‫ﻣرة أﺧرى أم ﻻ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن ﺣﺎﺋرﯾن‪ ،‬ﻻ ﯾﻌرﻓون ھل ﺳﯾرون »ﯾُوﺳف« و»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ّ‬
‫•••‬
‫ﻛﮭف اﻟﺣبّ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻵﺧر‪ ،‬ﺧرج »ﯾُوﺳف« و»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن اﻟدرب ﻟﯾﺟدا ﻧﻔﺳﯾﮭﻣﺎ أﻣﺎم ﻛﮭف ﻋﻠﻰ ﻗ ّﻣﺔ‬
‫ﺗﻌرف »ﯾُوﺳف« ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﺑ ٍل ﻋﺎ ٍل ﺣﯾث ﻛﺎن اﻟﻣطر ﯾﮭطل ﺑﻐزارة‪ ،‬ﻛﺎن ﺻوت اﻟرﯾﺎح ﯾﺧﻠﻊ اﻟﻘﻠب‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻛﮭف ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬إﻧّﮫ »ﻛﮭف اﻟوﺣوش« اﻟذي ﻛﺗب ﻋﻧﮫ‪ ،‬أﻣرھﻣﺎ »أُوﺑﺎﻟس« ﺑدﺧول اﻟﻛﮭف‪،‬‬
‫ﺟره‬
‫ﻓﺄطﺎﻋﮫ »ﯾُوﺳف« ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺧﺷﻰ ﻋﻠﻰ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﻛﺛر ﻣﻣﺎ ﯾﺧﺷﻰ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﮫ‪ّ ،‬‬
‫»أُوﺑﺎﻟس« ﻣن ﯾﺎﻗﺔ ﻣﻌطﻔﮫ ﻟﻠداﺧل‪ ،‬وﻛذا ﻓﻌﻠت »ﻟؤﻟؤة« ﺑـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬
‫ﻛﺎن ھﻧﺎك ﻗﯾد واﺣد ﻓﻘط ﻣﻌﻠّﻖ ﺑﺟدار اﻟﻛﮭف‪ ،‬ﻗﯾّدوھﻣﺎ ﻣﻌًﺎ ﺑﮫ‪ ،‬ﯾدھﺎ اﻟﯾﻣﻧﻰ ﻣﻊ ﯾده اﻟﯾﺳرى‪،‬‬
‫ﺣرﻛﺗﮫ »ﻟؤﻟؤة« ﺑﺑﺳﺎطﺔ وﻗد‬ ‫وﻛذا ﻗدﻣﮭﺎ اﻟﯾﻣﻧﻰ ﺑﻘدﻣﮫ اﻟﯾﺳرى‪ ،‬وأﻏﻠﻘوا ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ اﻟﻛﮭف ﺑﺣﺟر ﻋظﯾم ّ‬
‫ﺻﺎ ﻣن ﺷﻌﺎع ﺿﻌﯾف‬ ‫ﻗوﺗﮭﺎ ﻣن ﻣﺎء اﻟﻣطر اﻟﻣﻧﮭﻣر‪ ،‬ﻓ ُﺣﺟب ﻋﻧﮭﻣﺎ اﻟﺿوء ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ إﻻ ﺑﺻﯾ ً‬ ‫اﺳﺗﻣدّت ّ‬
‫ﻟﺿوء اﻟﺷﻣس ﻛﺎن ﯾﺗﺳرب ﻣن ﺳﻘف اﻟﻛﮭف‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮫ أراد أن ﯾؤﻧﺳﮭﻣﺎ رﻏم ھواﻧﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﯾﻧﻔرد ﻓﯾﮭﺎ »ﯾُوﺳف« ﺑـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺣدھﻣﺎ ﻣﻧذ ﻟﻘﺎﺋﮭﻣﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ‬
‫أرض ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬وﻓﻲ ﻣﻛﺎن ھﺎدئ ﺑﻌﯾدًا ﻋن اﻟﺑﺷر‪ ،‬ﯾﺣﻔّﮭﻣﺎ ﺻوت اﻟﻔراغ اﻟﺻﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻟن ﺗﮭرب‬
‫ﻣﻧﮫ‪ ،‬وﻟن ﯾﮭرب ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬وﻟن ﯾراھﻣﺎ أﺣد!‪ ،‬ﺷﻌر ﺑﺎﻟﺧﻔّﺔ واﻻﺑﺗﮭﺎج‪ ،‬ﻗرﺑﮭﺎ ﻣﻧﮫ ھﻛذا ﻣﺳﺎﻓﺔ اﻟﺻﻔر‬
‫أﻧﺳﺎه اﻟدﻧﯾﺎ وﻣﺎ ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ارﺗ ّﺞ ﻛﯾﺎﻧﮫ‪ ،‬ﺷﻌر ﺑدفء ذراﻋﮭﺎ وھﻲ ﺗﻼﻣس ذراﻋﮫ ﻓﻧﺳﻲ ﻛل ﻣﺎ ﺣوﻟﮫ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﻛﺎﻟﻣﺳﺣور ﻓروﺣﮫ ﻣﻘﯾّدة ﺑـروﺣﮭﺎ ﻣﻧذ ﻓﺗرة طوﯾﻠﺔ وھﻲ ﻻ ﺗدري‪ .‬ﺗذ ّﻛر ﻛﯾف ﺗﻌﻠّﻘت ﺑﻣﻌطﻔﮫ ﻗﺑل أن‬
‫أﺻرت ﻋﻠﻰ دﺧول اﻟدرب ﻣﻌﮫ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮭﺎ ﺗﺧﺷﻰ ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬راوده ﺷﻌور‬ ‫ّ‬ ‫ﯾدﺧﻼ اﻟدرب‪ ،‬وﻛﯾف‬
‫ﺑﺎﻟﺳﻌﺎدة رﻏم اﻟﺧطر اﻟذي ﯾﺣﯾط ﺑﮭﻣﺎ‪ ،‬ھﻲ إذًا ﺗﮭﺗم ﻷﻣره! ﺗﻼﻣﺳت ﯾداھﻣﺎ ﻟﻠﺣظﺔ ﻓﻘﻠّﺻت أﺻﺎﺑﻌﮭﺎ‬
‫واﻧﺗﻔﺿت وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺻﻌﻘت‪ ،‬ﻏﻣﻐﻣت ﻓﻲ ﺗﻣﻠﻣل وﺣرج‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺣﻘًﺎ ﻟـ»أُوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫ﻣﻌﺗذرا‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﻗﺎل‬
‫‪  −‬اﻋذرﯾﻧﻲ ﻓﺎﻟﻘﯾد ﺿﯾّﻖ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ!‬
‫ﻛﺎن ﯾﺗﺧﺑّط‪ ،‬رأﺳﮫ ﯾﺿ ّﺞ ﺑﺎﻷﺳﺋﻠﺔ‪ ،‬ھل ﯾﺧﺑرھﺎ اﻵن أﻧّﮫ ﯾﺣﺑّﮭﺎ؟ ﯾﺣﺑّﮭﺎ ﺑﺷدّة‪ ،‬ﯾﺣﺑّﮭﺎ ﻟﻸﺑد‪،‬‬
‫وﯾﻌﺷﻘﮭﺎ وﯾذوب ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻻ ﯾﺗﺧﯾل ﻟﻠﺣظﺔ أن ﺗﻛون ﻟﻐﯾره! أﻣﺎ آن ﻟﮫ أن ﯾﺑوح ﺑﻣﻛﻧون ﻗﻠﺑﮫ اﻟﻣﺗﻌب‪،‬‬
‫أﻏﻣض ﻋﯾﻧﯾﮫ وراح ﯾﻧﺻت ﻟﺻوت أﻧﻔﺎﺳﮭﺎ‪ ،‬طﺎر ﻋﻘﻠﮫ…ﻣﺎذا ﻟو أﺧﺑرﺗﮫ اﻵن أﻧّﮭﺎ ﺧﺎﺋﻔﺔ‪،‬‬
‫ﺳﯾﺣﺿﻧﮭﺎ وﯾﺣﻣﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺳﯾﺣﺑّﮭﺎ‪..‬و…و ّد ﻟو…‬
‫ھز رأﺳﮫ ﻟﯾﻔﯾﻖ! ﻣﺎ اﻟذي ﺣدث ﻟﮫ؟ ﻛﺎﻧت ﺗﺣدّﺛﮫ‪،‬‬ ‫ﻣرت ﻓﻛرة ﺳرﯾﻌﺔ ﻛﺷظﯾﺔ ﻣﺷﺗﻌﻠﺔ ﻓﻲ ذھﻧﮫ‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬
‫وﻛﺎن ﻓﻲ وا ٍد آﺧر‪ ،‬ﻛﺎن ﺻوﺗﮭﺎ اﻟرﻗﯾﻖ ﯾﺧﺗرق أذﻧﯾﮫ دون أن ﯾﻣﯾّز ﻣﺎ ﺗﻘوﻟﮫ‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ أن ﺗﻛرر ﻣﺎ‬
‫ﻗﺎﻟﺗﮫ‪ ،‬ﻓﺄﻋﺎدت ﺳؤاﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل وﺟدت ﻣﺧر ًﺟﺎ ﻟﻧﺎ؟ أراك ﺷﺎردًا وﺗرﻓﻊ رأﺳك وﺗﺧﻔﺿﮭﺎ!‬
‫ﻣﺣﺎوﻻ اﻻﻧﺳﻼخ ﻣن ﺳطوة ﻣﺷﺎﻋره‪:‬‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎل‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ﺑﻌد‪..‬ﻟﻛﻧﻧﻲ…أﻓ ّﻛر‪.‬‬
‫دارت ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ ﺑﺎرﺗﯾﺎب ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﻛﺗﺑت ﻋن ھذا اﻟﻛﮭف اﻟﻐرﯾب؟‬
‫ﺣﺎول ﻟﻣﻠﻣﺔ ﺷﺗﺎت ﻓﻛره‪ ،‬وﺗﻧﻔّس ﺑﻌﻣﻖ ﻟﯾﺧﻔف ﻣن ﺧﻔﻘﺎن ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬وأﺟﺎﺑﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬وھو ﻛﮭف اﻟوﺣوش)‪ ، (30‬وھو واﺣد ﻣن أﺷﮭر ﺧﻣﺳﺔ ﻛﮭوف ﻓﻲ ﻣﺻر‪.‬‬
‫ﺻﺗﮫ؟‬‫‪  −‬وﻣﺎ ﻗ ّ‬
‫ﺻﺗﮫ ﻣن زوﺟﺗﮫ » َﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬ﻛﻧت ﻗد ﻛﺗﺑت ﻋن ھذا اﻟﻛﮭف ﻓﻲ‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو أن »أُوﺑﺎﻟس« ﻋﻠم ﺑﻘ ّ‬
‫رواﯾﺔ دروب أُوﺑﺎل‪ ،‬ﺣﯾث وﺻﻠت » َﻣﯾﺳﺎن« إﻟﯾﮫ ﻣن ﺧﻼل درب ﻣن دروب أُوﺑﺎل‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ھﺎﻣﺳﺔ وﻗد أﻧزل اﻟرﻋب ﺑﯾن ﺣﻧﺎﯾﺎ ﻓؤادھﺎ‪:‬‬
‫ﺿﺎ…‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو ﻣﮭﯾﺑًﺎ وﻏﺎﻣ ً‬
‫ﻗﺎل وھو ﯾدﯾر ﺑﺻره ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن‪:‬‬
‫ت ﺧﺎﺋﻔﺔ؟‬ ‫‪  −‬ھل أﻧ ِ‬
‫‪  −‬ﻻ أﺧﻔﻲ ﻋﻠﯾك…أﻧﺎ ﺧﺎﺋﻔﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺧﺎﻓﻲ‪ ،‬ﻓﻧﺣن ﻣﻌًﺎ…‬
‫و ّد ﻟو أن ﺑﺎﺳﺗطﺎﻋﺗﮫ أن ﯾﺿ ّﻣﮭﺎ وﯾﺧﺑﺋﮭﺎ ﻓﻲ ﺣﺿﻧﮫ‪ ،‬وﯾﻘﺑّل ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻻ ﯾﺳﺗطﯾﻊ…‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺛﻘﺔ‬
‫‪  −‬وﷲ ﻣﻌﻧﺎ‪..‬ﯾﻘﯾﻧًﺎ ﺳﯾﻧﺟﯾﻧﺎ‪..‬أﺛﻖ ﺑﮭذا‪.‬‬
‫ﺿﺑط وھو ﺑﺻدد‬ ‫اﻟرﺻﯾن وھﻲ ﺗردد ﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ اﻷﺧﯾرة‪ ،‬أﺟﻔل وﺑدا ﻛﻣﺎ ﻟو أﻧّﮫ ُ‬ ‫ﺑﺎﻏﺗﺗﮫ ﺑﺻوﺗﮭﺎ ّ‬
‫ارﺗﻛﺎب ﺟرﯾﻣﺔ ﻣﺎ‪ ،‬ﻧﻔض اﻷﻓﻛﺎر ﻋن رأﺳﮫ‪ ،‬اﺧﺗرق اﺳم اﻟﺟﻼﻟﺔ أذﻧﯾﮫ ﻧﺎﻓذًا ﻟﻔؤاده‪ ،‬ارﺗﺞ ﻛﯾﺎﻧﮫ‪،‬‬
‫ﻣر ﺑﺧواطره‪ ،‬ﺷﻌرة رﻓﯾﻌﺔ ﺗﻔﺻل ﺑﯾن اﻟﺣﻼل واﻟﺣرام اﻵن‪،‬‬ ‫ﻓردع ﻧﻔﺳﮫ وﺟﻠس ﯾؤﻧب ذاﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ّ‬
‫ﯾﺎ ! وﻛﺄﻧّﮫ ﯾﺳﯾر ﻋﻠﻰ ﺣ ّد اﻟﺳﯾف‪ ،‬وھﻲ ﺑﺎﻟﻘرب ﻣﻧﮫ‪ ،‬ﻛﺗﻔًﺎ ﺑﻛﺗف‪ ،‬وﯾداھﻣﺎ ﻓﻲ ﻗﯾد ﺣدﯾدي واﺣد!‬
‫ﺗذ ّﻛر ﻛ ّل ﺗﻠك اﻟﻌﺑﺎرات اﻟﺗﻲ رددﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋن اﻟﺣب‪ ،‬واﻟﺗﻲ أﺧﺑرﺗﮫ أﻧّﮭﺎ ﻗرأﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﻛﺗﺎب‬
‫ﻣرت ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺑﮫ وﻏﺎﺻت ﻓﻲ‬ ‫»إﯾﻛﺎدوﻟﻲ«‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺣﻔظ اﻟﻌﺑﺎرات اﻟﻌﺷر‪ ،‬ﺑﻌض ﺗﻠك اﻟﻌﺑﺎرات ّ‬
‫ﺻﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺿﮭﺎ ﺑدا ﻟﮫ ﺻﻌﺑًﺎ وھو ﯾرى »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﻣﺎﻣﮫ وﻗﻠﺑﮫ ﯾﺧﺗﻠﺞ‪ ،‬وﺑﻌض اﻟﻌﺑﺎرات‬ ‫ﺟراﺣﮫ ﻏو ً‬
‫أﻓﺎﻗﺗﮫ ﻣن ﺳﻛرﺗﮫ وﻏﯾﺑوﺑﺗﮫ وأﺿﺎءت دھﺎﻟﯾز ﻋﻘﻠﮫ اﻟﻣظﻠﻣﺔ‪ ،‬ﻧﻌم ﯾﺣﺑّﮭﺎ وﻟﻛﻧّﮫ ﯾﺧﺎف ﷲ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن‬
‫ﯾﺗﺣول إﻟﻰ وﺣش‪ ،‬إن ﻛﺎن ﻣﻘﯾّدًا ﻓﻼ ﺑ ّد ﻣن ﻛﺳر اﻟﻘﯾد‪ ،‬ﻗﯾد ﯾده‬ ‫ّ‬ ‫ﯾﺧرج ﻣن ظﻠﻣﺔ ﻛﮭﻔﮫ ھذا ﻗﺑل أن‬
‫ﻓﻘط! وأ ّﻣﺎ روﺣﮫ ﻓﺳﺗﺑﻘﻰ أﺳﯾرة ﻟدﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻟﻛن ﻣﺗﻰ؟…ﻣﺗﻰ؟‪..‬ﻣﺗﻰ ﺳﺗﺟول روﺣﮫ ﻓﻲ ﻏرﻓﺎت ﻗﻠﺑﮭﺎ‬
‫ﻛﻣﺎ ﺗﺷﺎء؟‪ ،‬وﻛﯾﻔﻣﺎ ﺗﺷﺎء‪،‬ﻛﻣﺎ ﺗﺟول ھﻲ ﻓﻲ ﻛﯾﺎﻧﮫ ﻛﻣﺟﺎل اﻟﻧﱠﻔَ ِس ﺑﯾن اﻟﺿﻠوع‪ ،‬ﺗردد اﻟﻧداء ﻓﻲ‬
‫ﻋﻘﻠﮫ…‪).‬ﯾﺎ »ﯾوﺳف«…اﺳﺗﻌﺻم!(‬
‫ﺣرك رأﺳﮫ ﻧﺎﻓﯾًﺎ…ﻻ‪..‬ﻻ… ﻟن ﯾﻣﺗﮭن ﻓﺿﯾﻠﺗﮭﺎ وﻟن ﯾﺳﺗرذل اﻟﺣبّ ! وﺣﺗﻰ وروﺣﮫ ﻋﺎﺷﻘﺔ‬ ‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﺗﺗﻌذّب وﺗﺗﻠظﻰ ﻓوق ﻧﺎر اﻟﻌﺷﻖ ﻓﻲ ﻛﮭف ﯾﻣﻠؤه اﻟﺣبّ ‪.‬‬
‫ﺷﻌر ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ أﻧّﮫ ﯾُﺣبّ ﷲ‪ ،‬ﯾُﺣﺑّﮫ ﺑﺷده‪ ،‬ﻧﺎﺟﺎه ﻣن ﺳوﯾداء ﻗﻠﺑﮫ أن ﯾﻧﺟﯾﮭﻣﺎ ﻣﻣﺎ ھﻣﺎ ﻓﯾﮫ‪،‬‬
‫ﺣﻼﻻ طﯾﺑًﺎ ﻣﺑﺎر ًﻛﺎ‪ ،‬اﻧﺗﺷﻠﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن دواﻣﺔ اﻟﺧواطر اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻌﺻف ﺑذھﻧﮫ‬ ‫ً‬ ‫وأن ﯾرزﻗﮫ إﯾّﺎھﺎ‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﻗﺎﻟت ﺳﺎﺧرة ﻣﻣﺎ أﻟ ّم ﺑﮭﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﻛﺗﺑت ﻋن اﻟﺛﻌﺎﺑﯾن واﻟﻌﻘﺎرب ﻓﻲ رواﯾﺎﺗك ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«؟ ﺳﻧﻣوت ھﻧﺎ ﺣﺗ ًﻣﺎ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن‬
‫ھﻧﺎك اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺛﻌﺎﺑﯾن ﺗﺧﺗﺑﺊ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﺷﻘوق ھﻧﺎ وھﻧﺎك!‬
‫ﻗﺎل ﺑﻌﻔوﯾﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﺗﺑت ﻋن اﻟﺳﺣﺎﻟﻲ!‬
‫اﻧﺗﻔﺿت ﻣذﻋورة وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗﻣزح! أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬
‫‪  −‬ﻻ أﻣزح‪ ،‬أﻟم ﺗﻼﺣظﻲ اﻟﻧﻘوش ﻋﻠﻰ اﻟﺟدران؟‬
‫ﻗﺎﻟت وﻗد اﺗﺳﻌت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﻋﻠﻰ آﺧرھﻣﺎ‪:‬‬
‫اﻟرﺳوم‪ ،‬أ ّﻣﺎ اﻵن وﺑﻌد إﻏﻼق ﻓﺗﺣﺔ اﻟﻛﮭف وﺗﻠك اﻟظﻠﻣﺔ اﻟﺗﻲ‬ ‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ دﻟﻔﻧﺎ ﻻﺣظت ﺑﻌض ّ‬
‫ﺗُﺣﯾطﻧﺎ‪..‬ﻻ أﺗﺑﯾّﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺗﻠك ﻧﻘوش وﺑﺻﻣﺎت ﻣﺣﻔورة‪.‬‬
‫ازدردت رﯾﻘﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬رأﯾت ﻛﻔوف أطﻔﺎل ﺻﻐﯾرة!‬
‫ھز رأﺳﮫ ﻧﺎﻓﯾًﺎ وﻗﺎل ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻋﻠﻣﺎء اﻵﺛﺎر أ ّﻛدوا أﻧّﮭﺎ ﻟﯾﺳت ﻟﻛﻔوف أطﻔﺎل‪ ،‬ﻓﺎﻷﺻﺎﺑﻊ ﺻﻐﯾرة وطوﯾﻠﺔ ﺟدًا ﺑﺷﻛل‬
‫ﻣﻠﺣوظ‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ھﻲ ﺗرﺟﻊ ﻟﺳﺣﺎﻟﻲ ﺻﺣراوﯾّﺔ‪ ،‬أو رﺑّﻣﺎ أﻗدام ﺗﻣﺎﺳﯾﺢ ﺻﻐﯾرة‪.‬‬
‫اﻗﺷﻌر ﺑدﻧﮭﺎ وﺻﺎﺣت‪:‬‬
‫ّ‬ ‫ﺻﻌﻘت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪،‬‬ ‫ُ‬
‫‪  −‬ﯾﺎ إﻟﮭﻲ! ﺗﻣﺎﺳﯾﺢ! ﻣﺎذا ﺳﻧﻔﻌل؟‬
‫ﯾﺗﺳرب إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺑﺗﺳم وﻗﺎل‬
‫ّ‬ ‫ﻣﺎﻟت إﻟﻰ اﻟﺧﻠف ﻓﺑدا ﻟﮭﺎ ﺳﻘف اﻟﻛﮭف ﯾدور ﻛﺎﻟد ّّواﻣﺔ‪ ،‬ﺑدأ اﻟﺧوف‬
‫ﻟﯾطﻣﺋﻧﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ‪ ،‬ﻛﺎن ھذا ﻗدﯾ ًﻣﺎ ﻣﻧذ ﺛﻣﺎﻧﯾﺔ آﻻف ﻋﺎم‪ ،‬أ ّﻣﺎ اﻵن ﻓﻧﺣن ﻓﻲ أﻛﺑر اﻟﻣﻧﺎطﻖ‬
‫اﻟﺻﺣراوﯾﺔ اﻟﺟﺎﻓّﺔ ﺑﻣﺻر واﻟﻌﺎﻟم‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﻣﺳﺗوطﻧﺎت اﺧﺗﻔت ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ ﺑﻌد ﺗوﻗف ھطول اﻷﻣطﺎر‪،‬‬
‫وﻣرت ﺳﻧون طوﯾﻠﺔ‪ ،‬طوﯾﻠﺔ ﺟدًا‪.‬‬ ‫اﺧﺗﻠﻔت اﻟﺑﯾﺋﺔ‪ّ ،‬‬
‫وأن اﻟﺳﺣﺎﻟﻲ واﻟﺗﻣﺎﺳﯾﺢ ﻟن‬ ‫‪  −‬وﻣﺎ أدراﻧﻲ أﻧّك ﻟم ﺗﻛﺗﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻔﺗرة‪ ،‬ﻣﻧذ ﺛﻣﺎﻧﯾﺔ آﻻف ﻋﺎم! ّ‬
‫ﺗﺧرج ﻟﻧﺎ اﻵن!‬
‫ﻟﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه واﺑﺗﺳم ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﺷﺔ‪ ،‬وﻟﮭذا ﺳﻣﻲ اﻟﻛﮭف‬ ‫‪  −‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣوم ھﻧﺎك اﺣﺗﻣﺎل ﺿﻌﯾف أﻧّﮭﺎ ﺗرﺟﻊ ﻟﻣﺧﻠوﻗﺎت ﻣﺗوﺣ ّ‬
‫ﻛﮭف اﻟوﺣوش‪.‬‬
‫أﻏﻣﺿت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وھﻣﺳت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺎﻣﺣك ﷲ‪ ،‬ﯾﺎ ﻟك ﻣن ﻛﺎﺗب!‬
‫اﺗﺳﻌت اﺑﺗﺳﺎﻣﺗﮫ وﻗﺎل ﺑﻠطف‪:‬‬
‫ﻛﺎن ھذا اﻟﻛﮭف ﺳﺟﻧًﺎ ﻟر ّﺣﺎﻟﺔ ﺷﺟﺎع‪ ،‬ﻏدر ﺑﮫ رﻓﺎﻗﮫ ﺑﻌد ﻋﺛورھم ﻋﻠﻰ ﻛﻧز‪ ،‬ﻓﺳﺟﻧوه ھﻧﺎ‪ ،‬ﻧﺟﺎ‬
‫ﺑﺄﻋﺟوﺑﺔ ﺑﻌد أن ﻋﺛرت » َﻣﯾﺳﺎن« ﻋﻠﯾﮫ وﺣررﺗﮫ ﻣن ﻗﯾده‪ ،‬واﻛﺗﺷﻔﺎ ﻣﻌًﺎ ﺗﻠك اﻟرﺳوم اﻟﺗﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺟدران ھﻧﺎ‪ ،‬ﺣﺎوﻻ ﺗرﺟﻣﺗﮭﺎ‪ ،‬وﺑدأت ﻣﻐﺎﻣرﺗﮭﻣﺎ ﻓﻲ رﺣﺎب ﺻﺣراء ﻣﺻر‪ ،‬وﺑﯾﻧﻣﺎ ھﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺎ‪ ،‬اﺧﺗﻠﻔوا ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺳﯾم اﻟﻛﻧز‪ ،‬وﻏدروا ﺑﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض‪،‬‬ ‫طرﯾﻘﮭﻣﺎ ﻋﺛرا ﻋﻠﻰ ﺟﺛث رﻓﺎﻗﮫ ﺗﺑﺎ ً‬
‫اﻟرﺣﺎﻟﺔ ﺑﮫ ﻟﻘوﻣﮫ‪ ،‬وﻛﺎن ﺷﺎﺑًﺎ ذﻛﯾًﺎ وﻣﺣﺑوﺑًﺎ وﻟﮫ‬ ‫وﺗﻘﺎﺗﻠوا‪ ،‬وﻟﻔظوا أﻧﻔﺎﺳﮭم اﻷﺧﯾرة ﺑﺟوار اﻟﻛﻧز‪ ،‬ﻋﺎد ّ‬
‫ﻣرﯾدوه‪ ،‬وھﺎ ﻧﺣن ھﻧﺎ وﯾداﻧﺎ ﻣﺳﻠﺳﻠﺔ ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟﻘﯾد!‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺻوت ﯾﺷوﺑﮫ اﻻرﺗﯾﺎب‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﮭف ﻣﺧﯾف!‬
‫ﻗﺎل وﻗد رآه أﺟﻣل ﺑﻘﻌﺔ ﻓﻲ اﻟوﺟود ﻷﻧّﮫ ﯾﺟﻠس ﺑﻘرﺑﮭﺎ ﻓﯾﮫ وﯾﺗﺣدّث إﻟﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺑل أراه ﻛﮭﻔًﺎ ﻟطﯾﻔًﺎ وداﻓﺋًﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﺑرد ﯾﻧﺧر ﻋظﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬ﺗﻌﺟﺑّت ﻣن وﺻﻔﮫ ﻟﻠﻛﮭف ﺑﺎﻟدفء!‪ ،‬ﻗﻠﺑت ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ وﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﺣﯾرة‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺳﻧﺧرج ﻣن ھﻧﺎ؟‬
‫ﻟم ﯾﺟﺑﮭﺎ‪ ،‬ظ ّل ﺳؤاﻟﮭﺎ اﻷﺧﯾر ﻣﻌﻠّﻘًﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﻋﺎد ﻟﺻراع ﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬ﺳﻛنَ ﻛﺷﺟرة ﻋﺗﯾﻘﺔ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ‬
‫ﻗﻠﺑﮫ ﯾﻐﻠﻲ ﻛﺎﻟﺑرﻛﺎن‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّﮭﺎ أﺟﻔﻠت ﻣن ﺻﻣﺗﮫ اﻟﻣطﺑﻖ‪ ،‬ﻗﺎﻟت وﻗد ﺑدأت ﺗﺷﻌر ﺑﺎﻟﺑرد‪:‬‬
‫اﻟﻣطر‪ ،‬أﻏرﻗﺗﻧﺎ ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«! رواﯾﺎﺗك طﻘﺳﮭﺎ ﺷدﯾد‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺛﯾرا ﻋن‬
‫ً‬ ‫‪  −‬أﯾن ھذا اﻟدفء!! أﻧت ﺗﻛﺗب‬
‫اﻟﺑرودة‪.‬‬
‫ظ ّل ﺻﺎﻣﺗًﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﮫ‪ ،‬ﻓﺗوﻗﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋن اﻟﻛﻼم وطﺄطﺄت رأﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻣﺎ زال ﻣﺎ ﻗﺎﻟﮫ‬
‫»أُوﺑﺎﻟس« ﯾُرﺑﻛﮭﺎ‪» ،‬ﯾُوﺳف« ﯾُﺣﺑّﮭﺎ!‪ ،‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﯾﺧﺑرھﺎ؟‪» ،‬أُوﺑﺎﻟس« ﻗﺎل إﻧّﮫ ﯾُﺣﺑّﮭﺎ ﻣﻧذ ﺳﻧوات‪،‬‬
‫أن ﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗراه ﻣﻧﮫ ﺧﻼل اﻷﯾّﺎم‬ ‫وھذا ﯾﻌﻧﻲ أﻧّﮫ ﯾُﻛن ﻟﮭﺎ اﻟﻣﺷﺎﻋر ﻣﻧذ أن رآھﺎ ﻣﻊ ﺷﻘﯾﻘﮭﺎ‪ ،‬ﯾﺑدو ّ‬
‫وﻟﻛن ﺣﺑﺳﮭﻣﺎ ﻓﻲ ھذا اﻟﻛﮭف ﻗطﻊ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻟﺣظﺎت اﻟﺗﺄﻣل ﺗﻠك‪ ،‬ﻣﺎ ﻓﺎﺋدة‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻣﺎﺿﯾﺔ ﻣن ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺣبّ ‪،‬‬
‫ﯾﺗﺳرب ﻟﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎل »ﯾُوﺳف«‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺣبّ اﻵن وھﻣﺎ ﻣﻘﯾّدان ﻓﻲ ﻛﮭف وﺳﯾﻣوﺗﺎن رﺑّﻣﺎ ھﻧﺎ!‪ ،‬ﺑدأ اﻟﯾﺄس‬
‫ﺑﻌد أن ﻻﺣظ اﺿطراﺑﮭﺎ ﻣن ﺳﻛوﻧﮫ‪:‬‬
‫ي ﻋﻣ ٍل ﺻﺎﻟﺢٍ ﻓﻌﻠﺗﮫ أﺳﺗطﯾﻊ أن أﺗوﺳل إﻟﻰ ﷲ ﺑﮫ ﻟﺗﻧﻛﺷف ﻋﻧّﺎ ﺗﻠك اﻟﻐُ ّﻣﺔ‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ‬ ‫‪  −‬ﻻ أذﻛر أ ّ‬
‫وإن ﻟم ﻧﺳﺗﺣﻖ!‬ ‫أطﻣﻊ أن ﯾﻧﺟﯾﻧﺎ ﷲ ﻣن ھذا اﻟﻛرب ّ‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬
‫أن ﷲ ﺳﯾﻧﺟﯾﻧﺎ‪.‬‬ ‫ﻖ ﻣن ﻓﺿﻠﮫ‪ ،‬ﻛن ﻋﻠﻰ ﯾﻘﯾن ّ‬ ‫‪  −‬وﻣن ﻣﻧّﺎ ﯾﺳﺗﺣﻖ! ﻛل أﻟطﺎف ﷲ ﺑﺎﻟﺧﻠ ِ‬
‫طك‬ ‫‪  −‬أﻏﺑ ُ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻋﻠﻰ ھذا اﻟرﺻﯾد ﻣن اﻟﯾﻘﯾن اﻟذي ﺗﺣﻣﻠﯾﻧﮫ ﻓﻲ ﻗﻠﺑك ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬
‫ران ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ اﻟﺻﻣت ﻟﻠﺣظﺎت‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺣﯾﺎء‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﺗﻧﺎدﯾﻧﻲ ﺑـ »آﻧﺳﺔ«؟‬
‫ﻗﺎل ﻣﺗﻠﻌﺛ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫ﻣﺟردًا ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ﻲ أن أﻧﺎدﯾك ﺑﺎﺳﻣك‬ ‫‪  −‬ﺛَﻘل ﻋﻠ ّ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺧﺑرك ﯾو ًﻣﺎ ﻣﺎ…‬
‫ُ‬
‫أﺻﺎﺑﺗﮭﺎ إﺟﺎﺑﺗﮫ ﺑﺎﻟﺣﯾرة‪ ،‬أطﺑﻖ ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ اﻟﺻﻣت‪ ،‬وأﺑﺣر ﻛ ّل ﻣﻧﮭﻣﺎ ﻓﻲ ﺧواطره‪ ،‬ﺛ ّم ﻟﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه‬
‫وھو ﯾﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻟﯾﺳت ھذه رواﯾﺎﺗﻲ اﻟﺑﺎﺋﺳﺔ؟‬
‫‪  −‬ﺑﻠﻰ‪..‬ھﻲ رواﯾﺎﺗك!‬
‫أﻏﻣض ﻋﯾﻧﯾﮫ وﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« اﻷﺻﻠﻲ؟‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑذھول‪:‬‬
‫أن اﻟﻛﺗﺎب اﻟذي ﻣﻌﮭم ﻟﯾس ھو ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« اﻷﺻﻠﻲ؟‬ ‫‪  −‬وﻛﯾف ﻋرﻓت ّ‬
‫‪  −‬ﺷﻌرت ﺑﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف!!‬
‫ّ‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك‬ ‫ﻣرة وﻧﺣن ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﺄﻧﻔﺎس ﺧﻠف رﻗﺑﺗﻲ‪،‬‬ ‫ﻷول ّ‬‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ رأﯾت اﻟﻛﺗﺎب ّ‬
‫ﺿﺎ‪،‬‬‫أن ﺗﻠك اﻟ ُﻛﺗب ﺣﯾّﺔ‪ ،‬ظﻧﻧﺗك ﺗﺷﻌرﯾن ﺑﮫ أﻧت أﯾ ً‬
‫ﺷﺑ ًﺣﺎ ﯾﻘف ﺧﻠﻔﻲ‪ ،‬أدرﻛت وﻗﺗﮭﺎ ﺻ ّﺣﺔ ﻛﻼﻣك ّ‬
‫ﺻﺔ وأﻧك ﺗﺣﻣﻠﯾﻧﮫ داﺋ ًﻣﺎ‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻠﻣت »أُوﺑﺎﻟس« اﻟﻛﺗﺎب ﺑﻛ ّل ﺑﺳﺎطﺔ ﺗﻌ ّﺟﺑت ﻣن ﺳﮭوﻟﺔ‬ ‫وﺧﺎ ّ‬
‫ﺿﺎ ﻟم ﯾراودﻧﻲ ﻧﻔس اﻟﺷﻌور ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺗﻘطﺗﮫ ﻣﻧك‬ ‫ﺗﻧﺎزﻟك ﻋﻧﮫ وھذا ﻟم أﻋﮭده ﻣﻧك ﻣﻧذ اﻟﺗﻘﯾت ﺑك‪ ،‬وأﯾ ً‬
‫ﻷﻣرره ﻟﮫ‪ ،‬ووﺟدت اﻟﻛﺗﺎب ﺑﺎردًا ﻛﺎﻟﺛﻠﺞ‪ ،‬وﻗﻊ ﻓﻲ ﻧﻔﺳﻲ أﻧّك أﺑدﻟﺗﯾﮫ ﺑﻛﺗﺎب آﺧر ﻣن ُﻛﺗب »رﻓﯾف«‪.‬‬
‫اﻟﺟن! ﻓﮭل ﺳﺄﺧﺎف‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﺧﺑرﻧﻲ أﻧّك ﺷﻌرت ﺑروح اﻟﻛﺗﺎب؟ ﻋﻣو ًﻣﺎ‪..‬أﻧﺎ ﻟم أﺧف ﻣن‬
‫ﻣن ﻛﺗﺎﺑﻲ؟‬
‫ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻌﺻﺑﯾﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬أﻏﻣض ﻋﯾﻧﯾك وأدِر رأﺳك ﺗﺟﺎه اﻟﺣﺎﺋط ﺣﺗﻰ أﺗﻣﻛن ﻣن إﺧراﺟﮫ ﻣن ﺗﺣت ﻗﻣﯾﺻﻲ ﻓﺄﻧﺎ‬
‫أﻟﻔّﮫ ﺑﺣزام ﻋﻠﻰ ﺟﺳدي‪.‬‬
‫أدار »ﯾوﺳف« رأﺳﮫ وأﻏﻣض ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻓﺄﺳرﻋت ﺗﺳﺣب اﻟﻛﺗﺎب ﺑﯾدھﺎ اﻟﺗﻲ ﻟم ﺗﻘﯾّد‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗرﺑط‬
‫ﻲ اﻟﻠون اﻟذي أﺻﺑﺣت ﺗرﺗدﯾﮫ داﺋ ًﻣﺎ ﻣﻧذ ﻓﺗرة‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫اﻟﻛﺗﺎب ﻋﻠﻰ ﺟﺳدھﺎ وﺗﺧﻔﯾﮫ ﺑﮭذا اﻟﺷﺎل اﻟﺧردﻟ ّ‬
‫»ﯾوﺳف« ﯾﺗﻌ ّﺟب ﻣن ارﺗداﺋﮭﺎ ﻟﮫ ﻋﻠﻰ اﻟدوام! أدرك اﻵن اﻟﺳﺑب‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺧﻔﻲ ﻣﻌﺎﻟم اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﻗﺎﻟت‬
‫وھﻲ ﺗﺿﻊ اﻟﻛﺗﺎب ﻋﻠﻰ اﻷرض أﻣﺎﻣﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻵن اﻓﺗﺢ ﻋﯾﻧﯾك‪ ،‬ھﺎ ھو ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪.‬‬
‫ﻓﺗﺢ ﻋﯾﻧﯾﮫ وطﺎﻟﻌﮭﺎ ﺑﻧظرةٍ واﺛﻘﺔ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻛﺗب‪.‬‬
‫ﻓﻐرت ﻓﺎھﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎب!!‬
‫أن ھذا ھو‬ ‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬طﺎﻟﻣﺎ ﺗﻠك رواﯾﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن أﻛﺗب‪ ،‬ﻟم أﻟﺟﺄ ﻟﻘﻠﻣﻲ ﻣﻧذ وﺻﻠت‪ ،‬رﻏ ّم ّ‬
‫ﺳﻼﺣﻲ ووﺳﯾﻠﺗﻲ اﻟوﺣﯾدة ﻟﻠﺗﻌﺑﯾر ﻋن أﻓﻛﺎري‪ ،‬وﻛ ّل ﻣﺎ ھﻧﺎ ﻣن وﺣﻲ أﻓﻛﺎري‪ ،‬ﺳﺄﺣﺎرب ﺑﺎﻟﻛﻠﻣﺎت‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﺣﺎول‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﻛﺗب ﺗﺑﺗﻠﻊ ﻣﺎ ﯾُﻛﺗب ﻋﻠﯾﮭﺎ وﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﻷﺣد ﺑﻧﻘش ﺣرفٍ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ھﻲ ﻓﻘط‬
‫أن ھذا اﻟﻛﺗﺎب ﻓﻲ اﻷﺻل ﻛﺗﺎﺑﮫ‪ ،‬ﺳﻣﻌت ﻓﻘط‬ ‫ﺗﺣرر اﻟﺣروف اﻟﺗﻲ ﻛﺗﺑﮭﺎ اﻷﻣﯾر أواوا ﻗدﯾ ًﻣﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗﻧس ّ‬
‫أن ھﻧﺎك أﻣﯾرة ﺣﺎوﻟت اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺑدﻣﺎء ﺻدﯾﻖ ﻟﮫ‬ ‫أن اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟدﻣﺎء ﻗد ﺗﻧﺟﺢ‪ ،‬أﺧﺑرﻧﻲ أﺧﻲ »أﻧس« ّ‬ ‫ّ‬
‫ﯾﺳﻣﻰ »ﻛﻠودة«‪.‬‬
‫‪  −‬أﻟﯾﺳت اﻟﻛﺗب ﺣﯾّﺔ وﺗﺷﻌر ﺑﻧﺎ؟‬
‫‪  −‬ﺑﻠﻰ‪.‬‬
‫أن اﺳﺗرداد ﻛﺗﺎﺑك ھو ﺑداﯾﺔ ﻋودة‬ ‫‪  −‬إذن ھﻲ ﺗﻌرف ﺑﺳﻘوط ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬وﺗﻌﻠم ﯾﻘﯾﻧًﺎ ّ‬
‫اﻟﺳﻠطﺎن ﻟﻠﻛﺗب ھﻧﺎ ﻋﻠﻰ أرض اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪.‬‬
‫أن اﻟﻛﺗب ﺗﻌرف ﻛ ّل ھذا‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻻ رﯾب ّ‬
‫‪  −‬إذن ﺳﯾﺳﻣﺢ ﻟﻲ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ﺑﺎﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻷﻧﮭﻲ اﻷﻣر ﺑطرﯾﻘﺔ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﻌد ﺗردد‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻠﻧﺣﺎول…ﻟﯾس أﻣﺎﻣﻧﺎ ّإﻻ ھذا‪.‬‬
‫ﯾﮭﺗز أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ‪ ،‬ارﺗﻔﻊ ﺑﺑطء ﻓﻲ اﻟﮭواء‬‫ّ‬ ‫ت ﻏرﯾﺑﺔ ﻣن ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬ﺑدأ‬ ‫ﺻدر ﺻوت ﺧرﻓﺷﺎ ٍ‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﯾدًا ﺧﻔﯾﺔ ﺗﻌﺑث ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺗوﻗﻔت اﻟﺻﻔﺣﺎت ﻓﺟﺄة‬ ‫ّ‬ ‫أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬ﺑدأت ﺻﻔﺣﺎﺗﮫ ﺗﺗﻘﻠّب ﺑﺳرﻋﺔ‬
‫وﺑﻘﻲ اﻟﻛﺗﺎب ﻣﻔﺗو ًﺣﺎ أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ واﻧﺑﺛﻖ ﻣن وﺳطﮫ ﺿوء رﺟراج ﺷدﯾد اﻟﺗو ّھﺞ ﺳرﯾﻌًﺎ ﻣﺎ اﻧزوى ﻓﻲ‬
‫زاوﯾﺔ اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﯾﻧﻘش ﺣروﻓًﺎ ﻟﻛﻠﻣﺔ واﺣدة ﻋﻠﻰ اﻟﺻﻔﺣﺔ…»أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬ﺷﻌر »ﯾوﺳف« ﺑﻘﺷﻌرﯾرة‬
‫ّ‬
‫وأن ﻛﺗﺎب‬ ‫وارﺗﺟﻔت ﯾداه‪ ،‬وﻛﺄن اﻟﻛﺗﺎب ﯾﺳﺗﻐﯾث ﺑﮫ ﻟﯾﻧﻘذه‪ ،‬اﻵن أدرك ّ‬
‫أن اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ھﻲ اﻟﺣ ّل‪،‬‬
‫»أﯾﺟﯾدور« ﺳﯾﺳﻣﺢ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺎﺗﮫ‪.‬‬
‫ﺑدأ ﯾﺑﺣث ﻓﻲ اﻷﺣﺟﺎر اﻟﻣﻧﺛورة ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ اﻟﻛﮭف ﺑﺟواره ﻣﮭﺗدﯾًﺎ ﺑﺷﻌﺎع اﻟﺿوء اﻟﺿﻌﯾف‬
‫اﻟﺷﻖ اﻟذي ﻓﻲ ﺳﻘف اﻟﻛﮭف‪ ،‬ﻧﺟﺣت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ اﻟﻌﺛور ﻋﻠﻰ ﺣﺟر أﺳود‬ ‫ّ‬ ‫اﻟذي ﯾﺗﺳرب ﻣن‬
‫أﺛرا ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬أﺳرﻋت ﺗﻧﺎوﻟﮫ ﻟـ»ﯾوﺳف« اﻟذي اﻟﺗﻘطﮫ ﻣن ﺑﯾن‬ ‫ﺟرﺑﺗﮫ ﻋﻠﻰ ظﮭر ﻛﻔّﮭﺎ ﻓﺗرك ً‬ ‫ﺑﺟوارھﺎ ّ‬
‫أﺻﺎﺑﻌﮭﺎ وﺟﻠس وﻓﺗﺢ ﺻﻔﺣﺔ ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن ﺻﻔﺣﺎت ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« وﻛﺗب ﻓﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫ﻗوة ووﺿو ًﺣﺎ واﻧزﻟﻖ ﻋﻠﻰ اﻷرض‬ ‫»ﺗﺳرب ﺷﻌﺎع ﻣﺗرﺟرج ﻣن ﺳﻘف اﻟﻛﮭف‪ ،‬ﺑدأ ﯾزداد ّ‬ ‫ّ‬
‫أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ‪ ،‬وﻣﺎل ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ ﺣﺗﻰ ﺗﻌﺎﻣد ﻋﻠﻰ رأﺳﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬رﻓﻌت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﺗﺟﺎھﮫ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻌﻛس ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ اﻟﺿوء‬
‫ﺷﺎ اﻷرض ﺣوﻟﮭﻣﺎ ﻓﻠﻣﻌت اﻷﺣﺟﺎر وظﮭرت أﻟوان‬ ‫ھر ﺗﻠﻣﻊ ﻓﻲ اﻟظﻼم‪ ،‬واﻧﺳﺎب ﻣﻔﺗر ً‬ ‫وﻛﺄﻧّﮭﻣﺎ ﻋﯾﻧﺎ ّ‬
‫ﻋدﯾدة ﻣﺗﺷﺎﺑﻛﺔ وﻣﺗداﺧﻠﺔ وﺗراﻗﺻت أطﯾﺎﻓﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺟدران‪ ،‬وﻏﻣرھﻣﺎ اﻟﻧور‪«.‬‬
‫ﻗوة‬
‫رﻓﻊ »ﯾوﺳف« ﯾده ﻋن اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﻓﺑدأ ﺷﻌﺎع اﻟﺿوء اﻟﺿﻌﯾف ﻓﻲ ﺳﻘف اﻟﻛﮭف ﯾزداد ّ‬
‫ووﺿو ًﺣﺎ‪ ،‬اﻧزﻟﻖ ﻋﻠﻰ اﻷرض أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ وﻣﺎل وزﺣف ﺣﺗﻰ ﺗﻌﺎﻣد ﻋﻠﻰ رأﺳﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺑﺗﺳم »ﯾوﺳف«‪،‬‬
‫ورﻓﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« رأﺳﮭﺎ ﺗﺟﺎه اﻟﺷﻌﺎع‪ ،‬ﻓﺣدث ﻣﺎ ﻛﺗﺑﮫ ﻣﻧذ ﻟﺣظﺎت‪ ،‬واﻧﻌﻛس اﻟﺿوء ﻋﻠﻰ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪،‬‬
‫وظﮭرت أﻟوان ﺑدﯾﻌﺔ وﺗراﻗﺻت أطﯾﺎﻓﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺟدران‪ ،‬وﻏﻣرھﻣﺎ اﻟﻧور‪ ،‬ﻋﺎد ﯾﻛﺗب ﺑﺳرﻋﺔ‪:‬‬
‫»ﻛﺳر »ﯾوﺳف« ﻗﯾده ﺛُم ﺣررھﺎ ﻣن ﻗﯾدھﺎ«‬
‫اﻧﺗظرا ﻣﻌًﺎ ﻓﻠم ﯾﺣدث ﺷﻲء! واﺧﺗﻔت اﻟﺟﻣﻠﺔ اﻷﺧﯾرة ﻣن اﻟﺳطور‪ ،‬ﺗﻼﺷت وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﻛﺗب! ﺑدأ‬
‫»ﯾوﺳف« ﯾدﻣدم‪ ،‬ﻏﻣر ﺟﺑﯾﻧﮫ ﻋرق ﻏزﯾز‪ ،‬ﺗﺳﺎرﻋت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﮭدوء‪:‬‬
‫‪  −‬اھدأ ﯾﺎ »ﯾوﺳف«‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﻷﻧّك اﻟﻛﺎﺗب‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺻدﯾن؟‬
‫‪  −‬اﻟﻛﺎﺗب ﯾﻣﻧﺢ اﻟﺷﺧوص ﻣﯾزات‪ ،‬وﯾﻣﻧﺢ اﻟﻘراء ﺳﻌﺎدات‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻻ ﯾﻣﻠك ﺗﻠك اﻟﻣﯾزات‪ ،‬وﻻ‬
‫ﺳﮭﺎ اﻟﻘراء ﺑطرﯾﻘﺔ ﻣﺑﺎﺷرة‪ ،‬أﻧﺗم ﺗ َﺳﻌدون ﻣن ﺧﻼﻟﻧﺎ ﻧﺣن اﻟﻘراء‪ ،‬وﺗرون‬ ‫ﯾﺳﻌد ﻛﺗﻠك اﻟﺳﻌﺎدة اﻟﺗﻲ ﯾﺣ ّ‬
‫ﻓﻲ أﻋﯾﻧﻧﺎ اﻟﻧﺷوة ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﻐرق ﻓﻲ اﻟﺧﯾﺎل اﻟذي ﺗﻛﺗﺑوﻧﮫ‪ ،‬ﺣﻘﻖ ﻣﺎ ﺗرﻣﻲ إﻟﯾﮫ ﻣن ﺧﻼل اﻟﺷﺧوص‪ ،‬أو‬
‫ﻣن ﺧﻼﻟﻲ‪.‬‬
‫اﻏﺗﺻب اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺷﺎﺣﺑﺔ وﻏﻣﻐم‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﺳﺄﻛﺗب ﻋﻧك أﻧتِ‪ ،‬أﯾﺗﮭﺎ اﻟـ…‪.‬اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ!‬
‫‪  −‬وأﻧﺎ ﺳﺄﻋﯾش ﻣﺎ ﺗﻛﺗﺑﮫ‪ ،‬وﻗد ﺗراﻧﻲ ﻓﻲ ﻣواﻗﻊ ﻻ ﺗﻧﺎﺳب ﻗدراﺗﻲ اﻟواﻗﻌﯾﺔ‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ أﺳﻘط‪ ،‬ﻟﻛن‬
‫ﻻ ﺗﻘﻠﻖ ﺳﺄﻧﮭض ﺳرﯾﻌًﺎ إن ﺷﺎء ﷲ‪ ،‬وﺳﺄظ ّل »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬
‫اﻟرﺟﺎء‪:‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﺻوت ﯾﺷوﺑﮫ ّ‬
‫ِ…أرﺟوك‪.‬‬
‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻛوﻧﻲ ﻛﻣﺎ أﻧت‬
‫‪  −‬وﺗوﻗف أﻧت ﻋ ّﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠﮫ دو ًﻣﺎ وأﻧت ﺗﻛﺗب!‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ھو؟‬
‫‪  −‬ﻓﻲ أوج ﻟﺣظﺎت اﻷﻟم‪ ،‬ﺗﻠوم ﻧﻔﺳك ﻷﻧّك ﻛﺗﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺗﮭرب ﻣن رواﯾﺎﺗك وﻻ ﺗُﻛﻣﻠﮭﺎ‪ ،‬أﻧت‬
‫إﻧﺳﺎﻧﻲ أﻛﺛر ﻣن اﻟﻼزم‪ ،‬ﺗﺗﻌﺎطف ﻣﻊ ﺷﺧوص رواﯾﺎﺗك‪.‬‬
‫طوﯾﻼ‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ﯾُﺷﺑﮫ اﻟﻛﺗﺎب اﻟﻣﻔﺗوح أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻘد ﻗرأت‬ ‫ً‬ ‫رﻧﺎ إﻟﯾﮭﺎ‬
‫ﻣﺎ ﯾﺟول ﺑﻧﻔﺳﮫ وﻋﻘﻠﮫ وﺟوارﺣﮫ دون أن ﯾﻔطن إﻟﯾﮫ ھو! ﻣﺳﺢ ﺻﻔﺣﺔ اﻟﻛﺗﺎب ﺑﻛﻔّﮫ وﻛﺄﻧّﮫ ﯾﺣﻧو ﻋﻠﯾﮫ‬
‫ﻛطﻔ ٍل ﺻﻐﯾر‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﻗﺎل‪:‬‬
‫أن »أﻧس« ﻛﺎن ﻟدﯾﮫ ﻣﻣﯾزات‪ ،‬وﻛذﻟك » َﻣرام«‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﯾﺣﻠّﻘﺎن ﻛﺎﻟﺻﻘور‪،‬‬ ‫‪  −‬أﻟم ﺗﺧﺑرﯾﻧﻲ ّ‬
‫وﻛﺎﻧت » َﻣرام« ﺗﻘرأ اﻷﻓﻛﺎر‪.‬‬
‫‪  −‬ﺑﻠﻰ أﺧﺑرﺗك‪.‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬دﻋﯾﻧﻲ أﻣﻧﺣك ﺷﯾﺋًﺎ ﻣﺎ…‬
‫وﻋﺎد ﯾﻛﺗب‪:‬‬
‫»ﺿرﺑت اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ ﺑﻘﺑﺿﺗﮭﺎ اﻟﯾﺳرى ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯾد ﻓﻲ ﻣﻌﺻﻣﮭﺎ اﻷﯾﻣن ﻓﺗﺣطم اﻟﻘﯾد وﺗﺣررت‬
‫ﻣﻧﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺿرﺑت ﻋﻠﻰ ﻗﯾد ﻗدﻣﮭﺎ ﻓﺗﺣطم ھو اﻵﺧر‪«.‬‬
‫ﻓﻌﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﺎ ﻛﺗﺑﮫ »ﯾوﺳف« ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺔ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« وﺿرﺑت ﺑﻘﺑﺿﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﯾد‬
‫ﻓﺗﺣطم ھو اﻵﺧر‪ ،‬ووﺛﺑت ﻣن‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺗﺣطم‪ ،‬وﺿرﺑت ﻋﻠﻰ ﻗﯾد ﻗدﻣﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﯾدھﺎ‬
‫ﺟواره‪ ،‬ﺛم وﻗﻔت أﻣﺎﻣﮫ وﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ واﺳﻌﺔ‪ ،‬وﻗﺎﻟت ﻣﺑﺗﮭﺟﺔ‪:‬‬ ‫ُ‬
‫ّ‬
‫ﻓﺗﺣطم‪.‬‬ ‫•  اﻛﺗب اﻵن‪ ،‬ﺿرﺑت اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﯾد »ﯾوﺳف«‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬وﺷﻌر ﺑﺿﯾﻖ‪،‬‬ ‫ﻛﺗﺑﮭﺎ »ﯾوﺳف« ﻛﻣﺎ أﻣﻠﺗﮭﺎ ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻟم ﺗﺗﺣﻘﻖ‪ ،‬راوده اﻟﯾﺄس ّ‬
‫ﺟﻣﻼ ﻋدﯾدة وﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻓﺄﺷﺎر إﻟﯾﮭﺎ ﻟﺗﺻﻣت‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻻﺣظت اﻧزﻋﺎﺟﮫ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﺣدّﺛﮫ وﺗﻣﻠﻲ ﻋﻠﯾﮫ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺷدﯾد اﺳﺗﺟﺎﺑت ﻹﺷﺎرﺗﮫ وﺟﻠﺳت ﻗﺑﺎﻟﺗﮫ ﺻﺎﻣﺗﮫ‪ ،‬أﻏﻣض ﻋﯾﻧﯾﮫ ھﻧﯾﮭﺔ ﺛ ّم ﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻲ ﻣﺎ أﻛﺗﺑﮫ‪ ،‬اﺗرﻛﯾﻧﻲ أﻛﺗب ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬ ‫‪  −‬ﯾﺑدو أﻧّﮫ ﻟن ﯾﻧﺟﺢ اﻷﻣر ﻟو أﻣﻠﯾت ﻋﻠ ّ‬
‫ﺛ ُ ّم ﻋﺎد ﯾﻛﺗب‪:‬‬
‫ﻓﺗﺣطﻣت‪ ،‬ﺣررﺗﮫ ﻣن ّأول ﻗﯾوده‪ ،‬أطﻠﻘت ﯾدﯾﮫ وﺑﻘﻲ ﻗﻠﺑﮫ‬ ‫ّ‬ ‫»ﺿرﺑت اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﯾود اﻷﺳﯾر‬
‫ﺗﻣزق ﺿﻠوﻋﮫ«‬ ‫ﻣﻘﯾّدًا ﺑﺄﻏﻼل ﻟم ﺗرھﺎ ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ اﻟﻠوزﯾﺗﯾن‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻛﺎن ﯾﺷﻌر ﺑﮭﺎ ّ‬
‫ﻓﺗﺣطم‪ ،‬وﻛذا ﻗﯾد ﻗدﻣﮫ اﻟﯾﺳرى‪ ،‬ووﻗف ﯾﻧﻔض‬ ‫ّ‬ ‫ﻣ ّد »ﯾوﺳف« ﯾده ﺗﺟﺎھﮭﺎ ﻓﺿرﺑت ﻋﻠﻰ ﻗﯾده‬
‫اﻟﺗراب ﻋن ﻣﻼﺑﺳﮫ واﻟﺗﻘط اﻟﻛﺗﺎب واﻟﺣﺟر اﻷﺳود اﻟذي ﻛﺎن ﯾﻛﺗب ﺑﮫ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﺗﻌﺟﺑّﺔ ﻣﻣﺎ‬
‫ﻛﺗﺑﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا وﺻﻔت ﻧﻔﺳك ﺑﺎﻷﺳﯾر!‬
‫أﺳﯾرا ﻟﺷﺧوص رواﯾﺎﺗﻲ!‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬أوﻟﺳت‬
‫ازدﺣم ﺻدره ﺑﻣﺷﺎﻋر ﺷﺗّﻰ‪ ،‬ﺷﻌر ﺑﻌﺎﺻﻔﺔ ﺗﺟﺗﺎح ﻋﻘﻠﮫ‪ ،‬ﻟدﯾﮫ اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻷﻓﻛﺎر‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻐﻣض‬
‫ﻋﯾﻧﯾﮫ ﺛ ُ ّم ﯾﻔﺗﺣﮭﻣﺎ وھو ﯾﻘرض ﺷﻔﺗﯾﮫ‪ ،‬وظﻠّت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗراﻗﺑﮫ ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬وﺗﻧﺗظر‪..‬ﺑدأت ﺗُﺣبّ ھذا‬
‫اﻟﻛﮭف! وﻛﺎﻧت ﻣﺷﺎﻋرھﺎ ﺗﺗﻌﻣﻠﻖ ﺳرﯾﻌًﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺑﻛر اﻷﺣﺎﺳﯾس‪ ،‬ظﻧّت أﻧّﮭﺎ ﻟن ﺗﻘﻊ ﻓﻲ اﻟﺣبّ أﺑدًا‪،‬‬
‫وأﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗﺣﺗﺎﺟﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ اﻵن ﺗرزح ﺗﺣت ﻓطرﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺑدأ ﻗﻠﺑﮭﺎ ﯾﻧﺑض ﺑﺣبّ »ﯾُوﺳف«‪،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻘف أﻣﺎﻣﮫ‬
‫ﻛﻣﺎ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻋروس ﻣن ﻋراﺋس اﻟﻣﺎرﯾوﻧﯾت‪ ،‬ھو ﻓﻘط ﯾﺳﺗطﯾﻊ ﺗﺣرﯾﻛﮭﺎ ﺑﺎﻟﺧﯾوط اﻟﻣﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺄطراف‬
‫أﻧﺎﻣﻠﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻧﻘش اﻟﻛﻠﻣﺎت وﯾرﺳم اﻟﺟﻣل‪.‬‬
‫ﺗﺣوﻟت ﻟﺷﺧﺻﯾﺔ ﻣن‬ ‫طﺎل ﺷرود »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺣﺗﻰ راود »ﯾُوﺳف« اﻟﺧوف ﻟﻠﺣظﺔ أن ﺗﻛون ﻗد ّ‬
‫ﺧﯾﺎﻟﮫ وﻟﯾﺳت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺣﻘﯾﻘﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎن ﯾراھﺎ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻣﮫ‪ ،‬وﯾﺣﺑّﮭﺎ ﻓﻲ ﺻﻣت ﻣن ﺑﻌﯾد‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺻوت‬
‫ﯾﺷوﺑﮫ اﻟﻘﻠﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑك ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«؟‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺧﻔوت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺷﻲء‪..‬أﻧﺎ ﺑﺧﯾر‪ ،‬ﻓﻘط أﺗرﻗب ﻣﺎ ﺳﯾﺣدث‪ ،‬أﻧﺗظر أن ﺗﻛﺗب ﺷﯾﺋًﺎ ﻷﻓﻌﻠﮫ!‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ ﺳﻧﺧوض اﻟﻘﺎدم ﻣﻌًﺎ ﺑﺈذن ﷲ وﻟن ﻧﻔﺗرق‪.‬‬
‫أوﻣﺄت ﺑرأﺳﮭﺎ ﻣواﻓﻘﺔً ﻟﻛﻼﻣﮫ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺿوء ﻣﺎ زال ﯾﻐﻣر اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬وﻋﯾﻧﺎھﺎ اﻟراﺋﻌﺗﺎن ﺗﺑرﻗﺎن‬
‫أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺗﺑدو ﻣﺗﻌﺑﺔ!‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﯾراھﺎ ﻓﯾﮭﺎ ﺧﺎﺋرة اﻟﻘوى‪ ،‬ﻧظراﺗﮭﺎ ﺑدأت ﺗﻧطﻔﺊ ﺗدرﯾﺟﯾًﺎ‪ ،‬ھﻧﺎك‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك ھﻲ ّ‬
‫ُ‬
‫أن ﺳﮭم اﻟﺣبّ ﻗد أﺻﺎب ﻗﻠﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺗﻧﻔّس ﺑﻌﻣﻖ ﺛ ّم ﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﺿﻌف ﯾﻠوح ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻟم ﯾﻛن ﯾﻌﻠم ّ‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗﺷﺑﮭﯾن ﺣﺟر »أوﺑﺎل« ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻧﻌﻛس ﻋﻠﯾﮫ ﺷﻌﺎع اﻟﺿوء اﻷﺑﯾض‬
‫أﺑﯾض ﻓﻲ أﻋﯾﻧﻧﺎ وﺣﯾث ﻻ ﻧﻌرف ﻋن ﺗﻠك‬ ‫َ‬ ‫ﻲ اﻟذي ﯾﺧﺗﺑﺊ ﻓﯾﮫ أﻟف ﻟون وأﻟف درﺟﺔ ﻟﻛﻧّﮫ ﯾﺑﻘﻰ‬ ‫اﻟﻧﻘ ّ‬
‫اﻷﻟوان وﻻ ﻧراھﺎ إﻻ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺳﻘط اﻟﻣطر وﯾﻧﻛﺳر اﻟﺷﻌﺎع! ﺗﻣﻠﻛﯾن ﻛ ّل اﻷﻟوان ﻓﻲ داﺧﻠك‪ ،‬ﺗﺣﻣﻠﯾن‬
‫أن ﻟﯾس ﻟدﯾك طﺑﻊ ﻣظﻠم ﯾﺗﻐﻠب ﻋﻠﻰ ﻧﻘﯾﺿﮫ‪ ،‬ﻟدﯾك‬ ‫ﻲ ﻓﻲ ﻗﻠﺑك‪ ،‬واﻟﻌﺟﯾب ّ‬ ‫اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺳﻼم اﻟداﺧﻠ ّ‬
‫اﻟﻘوة وﺑﻌض‬ ‫ﺑﻌض اﻟﺗواﺿﻊ وﺑﻌض اﻟﻐرور‪ ،‬ﻟﻛن ﻏرورك ﻟم ﯾﻐﻠب ﺗواﺿﻌك‪ ،‬ﻟدﯾك ﺑﻌض ّ‬
‫ﻟﻛن ﺣزﻧك ﻟم ﯾﻐﻠب‬ ‫ﻗوﺗك‪ ،‬ﻟدﯾك ﺑﻌض اﻟﻣرح وﺑﻌض اﻟﺣزن‪ّ ،‬‬ ‫ﻟﻛن ﺿﻌﻔك ﻟم ﯾﻐﻠب ّ‬ ‫اﻟﺿﻌف‪ّ ،‬‬
‫اﻟﻘﻠب…ﻟﻣﺟرد أﻧّك ﻗوﯾﺔ اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ! أﻧت‬ ‫ّ‬ ‫ﻗوﺗك‪ ،‬ظﻧﻧﺗك ﻗﺎﺳﯾﺔ‬ ‫ﻣرﺣك‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ‪ ،‬ﻛﻧت أﺧﺷﻰ ّ‬
‫ﻣﺣﺎرﺑﺔ ھﻧﺎ ﻟﺗداﻓﻌﻲ ﻋن اﻟﯾﻘﯾن‪ ،‬ﻓﻘﻠﺑك ﻣﻣﺗﻠﺊ ﺑﮫ‪ ،‬ذاك اﻟذي ﯾﻧﻘذﻧﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺳﻘط‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻧﯾﺄس‪،‬‬
‫وﻋﻧدﻣﺎ ﻧﻔﺷل‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺣزن‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻧﻔﻘد ﻣن أﺣﺑﺑﻧﺎھم ﻟﻸﺑد‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﻧُﺣرم ﻣن ﻧﻌﻣﺔ ﻓﻧﺗﺄﻟّم‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫اﻟﻘوة ﻟﻧﻛﻣل اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬ﻟدﯾك ﻗﻠب أﺛﻣن‬ ‫ﻧﺑﺗﻠﻰ وﻻ ﻧدري ﻟﻣﺎذا‪ ،‬ﺛﻘﺗك اﻟداﺋﻣﺔ ﺑﺄﻗدار ﷲ ﻣﻧﺣﺗﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ ّ‬
‫ﻣن ﻛل اﻷﺣﺟﺎر اﻟﻛرﯾﻣﺔ‪.‬‬
‫رﻣﺷت ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬وﺧﻔﻖ ﻗﻠﺑﮭﺎ ﺑﯾن اﻟﺣﻧﺎﯾﺎ ﺧﻔﻘﺎت‪ ،‬واﻛﺗﺳﻰ وﺟﮭﮭﺎ ﺑﺣﻣرة اﻟﺧﺟل‪ ،‬ﺗﻠذذت‬
‫ﺑﺎﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬ﻓﻘد راق ﻣزاﺟﮭﺎ ﺑﻛﻠﻣﺎﺗﮫ‪ ،‬ﺗﻼﻗت ﻧظراﺗﮭﻣﺎ ﻟﺑرھﺔ‪ ،‬وﺷﻌر ﻛ ّل ﻣﻧﮭﻣﺎ ﺑﺎﻟﺣرج ﻣن اﻵﺧر‪،‬‬
‫ﺟﺎﺷت اﻟطﻣﺄﻧﯾﻧﺔ ﺑﺻدرھﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ ﻛطوق ﻧﺟﺎة ﻟﮭﺎ ﻓﺗﺷﺑﺛت ﺑﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺛﺑﺎت‪،‬‬
‫دق ﻗﻠﺑﮭﺎ ﺧوﻓًﺎ وﻗﻠﻘًﺎ‪،‬‬ ‫اطﻣﺄﻧت وﺳﻛﻧت ھﻧﯾﮭﺔ وﺗرﻧّﺣت أﻋطﺎﻓﮭﺎ ﻓﻲ ﺳﻌﺎدة‪ ،‬ﻟﻛن ﻓﻲ ذات اﻟوﻗت ّ‬
‫طوﯾﻼ ﻋﻠﻰ ﻣﻘرﺑﺔ ﻣﻧﮫ ﺻﺎر ﯾرﺑﻛﮭﺎ‪ ،‬ازداد رﺟﯾف ﻗﻠﺑﮭﺎ‪ ،‬اﻵن أﺿﻌﻔﮭﺎ اﻟﺣبّ ‪ ،‬وھﻲ اﻟﺗﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺎﻟﻣﻛوث‬
‫ﯾدق ﻗﻠﺑﮭﺎ ﻷﺣد ﻣن ﻗﺑل! واﻵن ﺗﺧﺷﻰ أن ﺗﻐﺿب رﺑّﮭﺎ‪ ،‬ﺗﻣﺗﻣت ﺑﺎﻟدﻋﺎء أن ﯾﻠطف ﷲ ﺑﮭﺎ ﻓﯾﻣﺎ‬ ‫ﻟم ّ‬
‫ﺗﺑﻘﻰ ﻣن رﺣﻠﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ أرض ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﻣﻊ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﺗﻣﻧت ﻟو اﻧﺗﮭت ھذا اﻟرﺣﻠﺔ ﺳرﯾﻌًﺎ‪ ،‬وﻓﻲ‬
‫ذات اﻟوﻗت ﻛﺎﻧت ﺗرﺟو أن ﺗطول ﻣﻌﮫ‪ ،‬اﺳﺗﻣر ﺷرودھﺎ ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻋﺎد »ﯾُوﺳف« ﻟﻠﻛﺗﺎﺑﺔ‪:‬‬
‫أن اﻟﻘوة اﻟﺣﻘﯾﻘﯾﺔ ﺗﻧﺑﻊ‬ ‫»اﻗﺗرﺑت اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ ﻣن اﻟﺣﺟر اﻟﻌظﯾم اﻟذي ﯾﺳد ﺑواﺑﺔ اﻟﻛﮭف‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻌﻠم ّ‬
‫ﻣن داﺧﻠﮭﺎ وﺗﺣﺗﺎج ﻓﻘط إﻟﻰ إرادة وﺛﺑﺎت‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﻣﻠك ﻣن اﻹرادة ﻣﺎ ﯾﻣﻛﻧﮭﺎ ﻣن دﻓﻊ ﺣﺟر ﻋظﯾم‬
‫ﻓﺗﺣرك ﺑﺳﮭوﻟﺔ ﻛﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗوة‪،‬‬
‫وﺗﺣرﯾﻛﮫ ﻟﺗﺗﺣرر‪ ،‬أﻏﻣﺿت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ودﻓﻌت اﻟﺣﺟر ﺑﻛل ﻣﺎ أوﺗﯾت ﻣن ّ‬
‫وﻛﺄﻧﮫ ﯾﺟري ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺎء«‬
‫اﻗﺷﻌر‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻛﮭف ﻣﻌًﺎ‪،‬‬
‫ِ‬ ‫ﻗرأت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﺎ ﻛﺗﺑﮫ أﻣﺎﻣﮭﺎ ودﻓﻌت اﻟﺣﺟر ﻛﻣﺎ ﻛﺗب ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ وﺧرﺟﺎ ﻣن‬
‫ﺑدﻧﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ رأت ﻧدف اﻟﺛﻠﺞ ﺗﺳﻘط ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ‪ُ ،‬ﺣﺟب ﺿوء اﻟﺷﻣس ﻋﻧﮭﻣﺎ ووﻗﻔﺎ ﺑﻣﻼﺑﺳﮭﻣﺎ اﻟﻣﺑﺗﻠّﺔ‬
‫ﯾرﺗﺟﻔﺎن‪ ،‬ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻔرك ﻛﻔّﯾﮭﺎ ﻟﺗﺳﺗﻣ ّد ﻣﻧﮭﻣﺎ اﻟدفء‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬ھﺎ ﻗد ﺧرﺟﻧﺎ وﻟﻛﻧﻧﺎ ﻧﺣﺗﺎج إﻟﻰ اﻟدﻋم‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﺛﻖ اﻵن ّإﻻ ﻓﻲ »ﻣوراي«‪ ،‬و»ﻋﺑﯾدة«‪.‬‬
‫‪  −‬اﻛﺗب ﻋﻧﮭﻣﺎ ﻟﻌﻠﻧﺎ ﻧﻠﺗﻘﻲ ﺑﮭﻣﺎ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﺗﻠﻔﺗﺎ ﺣوﻟﮭﻣﺎ وﻛﺎﻧت اﻷﺑﺧرة ﺗﺗﺻﺎﻋد ﻣن ﻓﻣﯾﮭﻣﺎ ﻛﻠﻣﺎ ﺗﺣدّﺛﺎ‪ ،‬ﻟن ﯾﺗﺣﻣﻼ ھذا اﻟطﻘس‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن‬
‫ﻣرة أﺧرى‪:‬‬ ‫ﯾﺗﺣرﻛﺎ‪ ،‬ﻗﺎل ﻗﺑل أن ﯾﺷرع ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ّ‬ ‫ّ‬
‫ً‬
‫ﻣﻣﯾزا‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻗﺑل أن أﻛﺗب ﻋﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬دﻋﯾﻧﻲ أﻣﻧﺣك ﺷﯾﺋًﺎ‬
‫ﺑدﻻ ﻣن اﻟﺧﻧﺟر!‬ ‫‪  −‬ﻟﻌﻠّك ﺳﺗﻣﻧﺣﻧﻲ ﺳﯾﻔًﺎ ً‬
‫رﻧﺎ إﻟﯾﮭﺎ وﻗﺎل ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ…ﺳﯾﻛون ﺷﯾﺋًﺎ أﻛﺛر ﺗﻣﯾ ًّزا‪.‬‬
‫ﺗﮭﺗز‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺳﻘط ﺷﻲء ﺑﺎرد ﻛﺎﻟﺛﻠﺞ ﻓﻲ ﻛﻔّﮭﺎ‪ ،‬ظﮭر‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺎد »ﯾُوﺳف« ﻟﻠﻛﺗﺎﺑﺔ‪ ،‬ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﯾدھﺎ‬
‫ﻗﻠم ﻏرﯾب اﻟﺷﻛل‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻘﻠم ﺷﻔﺎﻓًﺎ ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ أﻧﺑوب ﻣﻣﺗﻠﺊ ﺑﻣﺎء أزرق ﯾﺷﺑﮫ ﻣﺎء اﻟﺑﺣر!‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ھﻧﺎك ﻗﺎرب ﺻﻐﯾر ﺟدًا ﯾطﻔو ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ اﻟﻣﺎء ﺑداﺧل اﻟﻘﻠم‪ ،‬اﻧﺗﻔﺿت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ﻓزعٍ‪ ،‬ﻗﺎل‬
‫»ﯾُوﺳف« وھو ﯾﺗﺄ ّﻣل اﻟﻘﻠم ﺑﻌﯾﻧﯾﻧﮫ اﻟﻼﻣﻌﺗﯾن‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬ﻟو ﺣدث واﻓﺗرﻗﻧﺎ‪ ،‬ھذا اﻟﻘﻠم ﺳﯾﻛﺗب ﻟك ﻓﻲ اﻟﮭواء ﻣﺎ أو ّد أن أﺧﺑرك ﺑﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻻ ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺣﺑر‪ ،‬إﻧّﻣﺎ ھو ﻣﺎء ﻓﻘط!‬
‫اﻟﺳر ﻓﻲ ﻣﺎء اﻟﺑﺣر‪ ،‬ﺳﻧﻣﺧر ﻣﻌًﺎ ﻋﺑﺎب ﺑﺣر أﻓﻛﺎرﻧﺎ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ‪ ،‬واﺗرﻛﻲ اﻷﻣر ﻟﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻣﺗﺷﺎﺑﻛﺔ‪..‬أ ّﻣﺎ اﻟﻘﻠم‪ ،‬ﺳﺄﻣﻠﯾﮫ وﺳﯾﻛﺗب‪ ،‬ﻓﺣﺎﻓظﻲ ﻋﻠﯾﮫ ﯾﺎ آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬
‫ﻗﺑﺿت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻠم وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪..‬ﺳﺄﻓﻌل‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﺎ ﻟن ﻧﻔﺗرق! أﻟﯾس ﻛذﻟك؟‬
‫ﺟﺎل ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن وﻗﺎل وﻗﻠﺑﮫ ﯾرﺟف‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟن ﻧﻔﺗرق إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬
‫ﺗدس اﻟﻘﻠم ﻓﻲ ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ‪:‬‬ ‫ﻗﺎﻟت وھﻲ ّ‬
‫ﻣﻣﯾزا ﺗﻛﺗب ﺑﮫ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺎت »أﯾﺟﯾدور«‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬اﺻﻧﻊ ﻟﻧﻔﺳك ﻗﻠ ًﻣﺎ‬
‫‪  −‬ﻻ…ﯾُﻌﺟﺑﻧﻲ ھذا اﻟﺣﺟر‪..‬أﺷﻌر أﻧّﮫ ﻣﻣﯾّز!‪ ،‬وﻛﺄﻧﮫ ﯾﻧﺑض ﺑﯾن أﺻﺎﺑﻌﻲ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم رﻓﻊ ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬أو ّد أن أﻣﻧﺣك ﺑﻌض اﻷﺳﻠﺣﺔ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا!!‬
‫أن ﺟدّك وواﻟدك و»أﻧس« ﻛﺎن ﻟدﯾﮭم ﺧﻧﺟر‪ ،‬وﺑﻠورات ﻣﺿﯾﺋﺔ‪ ،‬وﻗﻼدة؟‬ ‫‪  −‬أﻟم ﺗﺧﺑرﯾﻧﻲ ّ‬
‫ﻟﻛن ﺟدي ﻋﺛر ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺧﻼل رﺣﻠﺗﮫ‪ ،‬وﻛﺎﻧت »اﻟﺣوراء« ﺗﻌﯾﻧﮫ أﺣﯾﺎﻧًﺎ ﺑطرﯾﻘﺔ‬ ‫‪  −‬ﺑﻠﻰ أﺧﺑرﺗك! ّ‬
‫ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﻠدﯾﮭﺎ اﻟﻘدرة ﻋﻠﻰ ﺳﻣﺎع ﺻوت اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن‪ ،‬اﻟرﯾﺎح ﺗﺣﻣل ﻟﮭﺎ أﺻواﺗﮭم‪.‬‬
‫ﺗوﻗﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋن اﻟﻛﻼم ﻓﺟﺄة‪ ،‬اﻧﺗﺑﮭت اﻵن ﻓﻘط ﻟﺗﻠك اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ اﻟﺗﻲ ﻏﻔﻠت ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪»  −‬اﻟﺣوراء« ﺗﺳﻣﻌﻧﻲ اﻵن‪..‬وﺗﻌﻠم أﻧﻧﻲ أﺑﺣث ﻋﻧﮭم‪ ،‬ﻟﯾﺗﮭﺎ ﺗرﺳل ﻟﻲ ﻋﻼﻣﺔ‪ ،‬أو إﺷﺎرة‪ ،‬أو‬
‫أي ﺷﻲء…‬
‫ﻋﺎد »ﯾُوﺳف« ﻟﻠﻛﺗﺎﺑﺔ‪ ،‬أراد أن ﯾﻣﻧﺣﮭﺎ اﻟﻘدرة ﻋﻠﻰ ﺳﻣﺎع »اﻟﺣوراء« ﻛﻣﺎ ﺗﺳﺗطﯾﻊ ھﻲ‬
‫ّ‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك‬ ‫ﺳﻣﺎﻋﮭﺎ وﻛ ّل اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن‪ ،‬ھﺑّت رﯾﺎح ﺧﻔﯾﻔﺔ‪ ،‬ﺳﻣﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺷوﺷﺎت وھﺳﮭﺳﺎت‪،‬‬
‫ﻣن ﯾﮭﻣس ﻓﻲ أذﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة ﺗﺗردد‪:‬‬
‫»اﻟﻛرة…اﻟﻛرة«‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺎﻧدھﺎش‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﺳﻣﻌت ھذا اﻟﺻوت؟‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫‪  −‬ھﻧﺎك ﻣن ﯾﮭﻣس ﻟﻲ ﺑﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺔ‪..‬اﻟﻛرة!‬
‫ﻣدّت ﯾدھﺎ ﻓﻲ ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ اﻟﻘﻣﺎﺷﯾﺔ وأﺧرﺟت اﻟ ُﻛرة اﻟﺑﻠورﯾﺔ‪ ،‬رﻓﻌﺗﮭﺎ ﺑﯾدھﺎ أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻻ ﺟدﯾد!‪،‬‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« وھو ﯾﺣﻣﻠﻖ ﻓﯾﮭﺎ ﻣﻌﮭﺎ‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى‪.‬‬ ‫‪  −‬ھل رأﯾت وﺟﮫ اﻟﻣرأة ّ‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫ُ‬
‫أﻣﺳﻛﮭﺎ ﺑﯾده ﺛ ّم ﻗﺎل‪:‬‬
‫اﻟﻘطﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء‪ ،‬ﻧظرات »ﻟؤﻟؤة«‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮭﺎ » َﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬ﻛﻧت أﺷﻌر طوال اﻟوﻗت أﻧّﮭﺎ ھﻲ‬
‫إﻟﯾﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻔﺿﺣﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻧظر إﻟﻰ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻛﻣﺎ… ُﻛﻧت أﻧظر ﻷ ّﻣﻲ‪.‬‬
‫ﺣوﻟﮭﺎ إﻟﻰ ّ‬
‫ﻗطﺔ؟‬ ‫‪  −‬ﻣن ّ‬
‫ُ‬
‫‪  −‬ﻻ أظﻧّﮫ »أوﺑﺎﻟس«‪ ،‬وﻟﻛﻧﻧﻲ…‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫ُ‬ ‫ّ‬
‫ﺣوﻟﮭﺎ إﻟﻰ ﻗطﺔ‪ ،‬ﺛ ّم ﺣﺑﺳﮭﺎ ﻓﻲ ﻛرة‬ ‫أن ھﻧﺎك ﻣن ﯾﺣﺎول ﺣﻣﺎﯾﺗﮭﺎ ﻣن زوﺟﮭﺎ وﺑﻧﺎﺗﮫ‪ّ ،‬‬ ‫‪  −‬أﺷﻌر ّ‬
‫زﺟﺎﺟﯾﺔ ﻻ ﻗﯾﻣﺔ ﻟﮭﺎ ﻟﯾﺑﻌدھﺎ ﻋن ﺑطش زوﺟﮭﺎ اﻟذي ﺣﺎﻟف اﻟﺷﯾطﺎن وﯾو ّد اﻵن ﻗﺗﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫»زﻣرد«‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻟﻌﻠّﮭﺎ‬
‫»زﻣرد« وﻗﺎل ﺑﺟدّﯾﺔ ﺷدﯾدة‪:‬‬‫ّ‬ ‫اﻟﺗﻔت »ﯾُوﺳف« ﻧﺣو »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻧدﻣﺎ ذﻛرت اﺳم‬
‫ﺗﻌرﺿﯾن ﻧﻔﺳك ﻟﻠﺧطر‪.‬‬ ‫‪  −‬اﺣذري ﻣﻧﮭﺎ وﻻ ﺗﺗﺣدﺛﻲ ﻣﻌﮭﺎ ﻣن ﺧﻼل ﺗﻠك اﻟﻣرآة‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ّ‬
‫ﻣرة واﺣدة‪ ،‬وﻟن أﻛررھﺎ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻟم أﺣدﺛﮭﺎ ّإﻻ ّ‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﻣﺎذا ﺳﻧﻔﻌل ﺑﺗﻠك اﻟﻛرة؟‬
‫‪  −‬اﻛﺗب ﻋﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻓﻲ اﻟﮭواء وﺣﻣﻠﻖ ﻓﯾﮭﺎ وﻗﺎل ﺑﺷﻐف‪:‬‬ ‫رﻓﻊ »ﯾُوﺳف« اﻟﻛرة ّ‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻓﻌل‪.‬‬
‫أﻋطﻰ اﻟﻛرة ﻟـ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻋﺎد ﯾﻛﺗب ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺎت ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪:‬‬
‫ﻟﻛن ﻗطﻌﺔ ﻣن اﻟزﺟﺎج ﺗﻛﻔﻲ ﻟﺟﻣﻌﮫ ﻓﻲ‬ ‫»اﻟﻧﻔس ﻛﺎﻟﺿوء‪ ،‬ﻗد ﯾﻧﻛﺳر وﯾﺗﺑﻌﺛر إﻟﻰ أﻟواﻧﮫ اﻟﺳﺑﻌﺔ‪ّ ،‬‬
‫ﻟﺣظﺔ‪ ،‬ﺗﺣﺑﺳﮫ‪ ،‬وﺗﺣﻣﯾﮫ‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﺗُطﻠﻖ ﺳراﺣﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺣﯾن اﻟوﻗت اﻟﻣﻧﺎﺳب‪ ،‬وﻗﺑل ﻓوات اﻷوان…‬
‫ﻟﯾرق اﻟﻘﻠب‪ ،‬ﯾﺣﻣﯾﮭﺎ ﻣن اﻟزﻻت‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﯾطﻠﻖ ﺳراﺣﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫وھﻛذا اﻻﺑﺗﻼء ﯾﺟﻣﻊ ﺷﺗﺎت أرواﺣﻧﺎ‪ ،‬ﯾﺣﺑﺳﮭﺎ‬
‫ﻓﺗﺳﺑﺢ ﻓﻲ ﻣﻠﻛوت ﷲ… ﺗدﺣرﺟت اﻟﻛرة ﻣن ﯾد اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬واﻧﺑﺛﻖ ﺿوء ﺣﺎن ﻣﻧﮭﺎ وﺗرﺟرج ﻓﻲ‬
‫اﻟﮭواء‪ ،‬وظﮭرت ﺻﺎﺣﺑﺔ اﻟﻧداء«‬
‫ﻓور أن أﻧﮭﻰ »ﯾُوﺳف« ﻛﺗﺎﺑﺔ اﻟﺟﻣﻠﺔ اﻷﺧﯾرة‪ ،‬اﻧزﻟﻘت اﻟﻛرة ﻣن ﺑﯾن ﯾدي »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺗدﺣرﺟت‬
‫ﺣﺎن وﺗرﺟرج ﻓﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺳﻛﻧت ﻗرﯾﺑًﺎ ﻣﻧﮭﻣﺎ ﺑﺟوار ﺻﺧرة ﻣن ﺻﺧور اﻟﺟﺑل‪ ،‬واﻧﺑﺛﻖ ﻣﻧﮭﺎ ﺿوء‬
‫اﻟﮭواء‪ ،‬وظﮭرت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺑوﺟﮭﮭﺎ اﻟذي ﯾﺣﻣل أﻣﺟﺎد ﺟﻣﺎل ﯾﻌﺎﻓر ﻟﯾﺑﻘﻰ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺟﻠس ﻋﻠﻰ‬
‫»اﻟﻣﺳوم« ﻣن ﺧﯾل ﻹﻧﺳﺎن‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺣول‬‫ﻣﺗﻛورة وھﻲ ﺗرﺗﺟف‪ ،‬ﻓﻘد ﻓﻘدت ﻣﻼﺑﺳﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻷرض‬
‫ﻗطﺔ ﺑﯾﺿﺎء ﺗرﻛض ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬ﻓﺧﻠﻊ »ﯾُوﺳف« ﻣﻌطﻔﮫ وأﻟﻘﺎه ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪،‬‬ ‫ﺗﺣوﻟت ھﻲ إﻟﻰ ّ‬ ‫ّ‬
‫ّ‬
‫اﻋﺗدﻟت واﻗﻔﺔ وارﺗدﺗﮫ وﻏﻠﻘت أزراره وﻗﺎﻟت ﺑﺻوت ﻣرﺗﻌش‪:‬‬
‫ﺷﻛرا اﻟذي وھﺑك اﻟﺑﯾﺎن‪ ،‬ﻛﯾف أﻧت أﯾّﮭﺎ اﻟﺷﺎب ّ‬
‫اﻟطﯾب؟‬ ‫ً‬ ‫‪ −‬‬
‫ﻗﺎل ﺑﺗوﺗّر‪:‬‬
‫ت »ﻣﯾﺳﺎن«؟‬ ‫‪  −‬ھل أﻧ ِ‬
‫ﻧظرت إﻟﯾﮫ ﺑﺎﻣﺗﻧﺎن وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﺣﺟرا وﺻﻧدوﻗًﺎ واﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﺳﻌﺎدات‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﻧﻌم أﻧﺎ ﯾﺎ ﺳﯾّدي‪ ،‬أﻧﺎ ﺗﻠك اﻟﺗﻲ أﻋطﯾﺗﮭﺎ‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻧﺎدﯾﻧﻲ ﺑﺳﯾدي‪.‬‬
‫رﻧت إﻟﯾﮫ ﺑﻧظراﺗﮭﺎ اﻟﺣﺎﻧﯾﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﯾظ ّل ﻛ ّل ﻣن ھﻧﺎ ﯾﻧﺎدﯾك ﺑﮭﺎ ﯾﺎ ﺳﯾّد اﻟﻛﻠﻣﺎت‪.‬‬
‫ﻏﺿّن ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ وﻗﺎل ﺑﺗﺄﺛّر‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن اﻟﺳﻌﺎدات وزوﺟك ﯾؤذﯾك وﯾطﺎردك؟‬
‫ظﮭرت ﻋﻼﻣﺎت اﻷﻟم ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ ﺛ ُ ّم طﺎﻟﻌﺗﮫ ﺑﻧظرات داﻓﺋﺔ وھﻲ ﺗﻘول ﻟﮫ‪:‬‬
‫ﺣزن أزﻟﺗﮫُ ﻋن‬
‫ٍ‬ ‫ﻋون ﻗدﱠﻣﺗُﮫ ﻟﻣن اﻟﺗﻘﯾتُ ﺑﮭم ﻓﻲ اﻟدروب ُرزﻗت ﺳﻌﺎدة‪ ،‬وﻓﻲ ﻛ ّل‬ ‫ٍ‬ ‫‪ −‬ﻓﻲ ﻛ ّل‬
‫ﺳﻠﺑﻧﻲ »ﻟؤﻟؤة« ُرزﻗتُ ﺳﻌﺎدة ﻓﻲ ﻣﻌﯾّﺔ ﷲ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺿﮭم ُرزﻗتُ ﺳﻌﺎدة‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻋﻧدﻣﺎ طردﻧﻲ »أُوﺑﺎﻟس« و َ‬
‫ﺟﻔّت دﻣوﻋﻲ ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻓرغ َﻣﻌﯾﻧﻲ ﻣن اﻟﺑﻛﺎء‪ ،‬اﻓﺗﻘدتُ ﺳﻌﺎدﺗﻲ ﻓﯾﮭم ﻓوﺟدﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﻋزﻟﺗﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺣﯾﺎة اﻟﮭررة‪ ،‬وﺧﻠف ھذا اﻟزﺟﺎج‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺧﻠّﯾت رﻏم أﻧﻔﻲ ﻋن ﻛ ّل ﻣﻠذات اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻷُﻣوﻣﺔ‬
‫ُﺣرﻣﺗﮭﺎ رﻏم إﻧﺟﺎﺑﻲ ﻟﻠﺑﻧﺎت! أﯾّﮭﺎ اﻟﻛﺎﺗب‪..‬أﻧﺎ ﻻ أﻋﯾش اﻵن ﻣن أﺟﻠﮭم‪ ،‬ﺑل أﻋﯾش !‬
‫ھز رأﺳﮫ ﺗﺄﺛ ّ ًرا ﺛ ّم ﺳﺄﻟﮭﺎ ﺑﻔﺿول‪:‬‬ ‫ّ‬
‫ﻗطﺔ ﺑﯾﺿﺎء؟‬ ‫ﺣوﻟك إﻟﻰ ّ‬ ‫‪  −‬ﻣن ّ‬
‫ﺳوم«‪ ،‬وﻟﻌﻠّﮭﺎ ﻣن رﺣﻣﺎت ﷲ ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺣدث ھذا ﻓور أن دﻟﻔت اﻟدرب ﻣﻊ »اﻟ ُﻣ ّ‬
‫»زﻣرد« واﻟﺗﻲ ظﮭر وﺟﮭﮭﺎ وھو‬ ‫ّ‬ ‫اھﺗزت اﻟﻣرآة ﻓﻲ ﺣﻘﯾﺑﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‬
‫ﯾﺣﻣل ﺧوﻓًﺎ وﻗﻠﻘًﺎ ﺷدﯾدًا‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﻓور أن رأت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪»  −‬ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬اﻷﻣﯾرة اﻵن ھﻧﺎ ﻓﻲ ﺳﺟن اﻟﻣدﯾﻧﺔ وﺗﺻرخ‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﺳﺗﻠد اﻟﯾوم‪ ،‬ھل ﺳﺗﺗرﻛون‬
‫ھذا اﻟطﻔل ﻷﺑﻲ ﻟﯾذﺑﺣﮫ!‬
‫»زﻣرد« وأﻣﺳﻛت ﺑﺎﻟﻣرآة وطﺎﻟﻌت وﺟﮫ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻌرﻓت ﻋﻠﻰ ﺻوت اﺑﻧﺗﮭﺎ‬ ‫أﻗﺑﻠت » َﻣﯾﺳﺎن« وﻗد ّ‬
‫»زﻣرد« ﻓﻲ ﺑﻛﺎء ﺑﻧﺷﯾﺞ ﻣﺳﻣوع‪ ،‬ﻗﺎﻟت أ ّﻣﮭﺎ ﻟﮭﺎ ﺑﺣزم ﺷدﯾد‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫اﺑﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬دﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻧﺧرطت‬
‫‪  −‬اﺧﻔﺿﻲ ﺻوﺗك ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗؤذﯾك ﺷﻘﯾﻘﺎﺗك‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺗﻠﮭف‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬أﺧرﺟﯾﻧﻲ ﻣن ھﻧﺎ ﯾﺎ أ ّﻣﻲ‪ ،‬أﺣﺗﺎج ﻋوﻧك ودﻋﻣك‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ وﺣدي أﻣﺎﻣﮭن‪.‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻓﻌل ﺣﺑﯾﺑﺗﻲ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻠﻘﻲ‪ ،‬اﻟﻣﮭم‪..‬ﺧذي ﺣذرك ﻣن »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬وﺑﺎﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟطﯾﻔًﺎ أن‬
‫ﻣرة أﺧرى‪.‬‬ ‫ﻟﻘطﺔ وﻟﻛن ﻻ ﺗﻔﻌﻠﯾﮭﺎ ّ‬ ‫ﺗﺣوﻟﯾﻧﻲ ّ‬
‫ّ‬
‫ﻣرد« وھﻲ ﺗﺑﺗﺳم‪ ،‬اﺣﺗﺿﻧت » َﻣﯾﺳﺎن« اﻟﻣرآة ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻧﻘل ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‬ ‫اﺧﺗﻔت ﺻورة ُ‬
‫»ز ّ‬
‫ﺑﯾن وﺟﮫ »ﯾُوﺳف« ووﺟﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧُﺳرع‪ ،‬ﻗﺑل أن ﺗﻠد »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وﻗﺑل أن ﯾﻠﺣﻘوا ﺑوﻟﯾدھﺎ اﻷذى‪ ،‬ﻣﺎ زﻟﻧﺎ اﻷﻗوى‬
‫أﺷك ﻟﻠﺣظﺔ ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫طﺎﻟﻣﺎ ﻣﻌﻧﺎ اﻟﻛﺗﺎب‪ُ ،‬ﻛﻧت أﺳﻣﻌﻛﻣﺎ طوال اﻟوﻗت‪ ،‬ﺣﻣدًا أﻧّك ﺑدأت ﺗﻛﺗب ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﻟم‬
‫ذﻛﺎﺋك‪ ،‬ﻋرﻓت ھذا ﻋﻧك ﻋﻧدﻣﺎ ُﻛﻧت ﺑﺎﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻲ‪ ،‬أﻧت ﺷﺎب راﺋﻊ ﯾﺎ »ﯾُوﺳف« ﺣﺎول أن ﺗﺗرك‬
‫ﺣزﻧك ﻋﻠﻰ اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬اﺧﻠﻌﮫ أﺣﯾﺎﻧًﺎ ﻛﻣﺎ ﺗﺧﻠﻊ ﻋﻧك ﻣﻌطﻔك‪ ،‬واﺳﺗﻣﺗﻊ ﺑﺎﻟﺣﯾﺎة‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺗﻘرؤه ﻛﻛﺗﺎب ﻣﻔﺗوح أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﺣزم وھﻲ ﺗﻌدّل ﻣﻌطﻔﮫ اﻟذي ﻛﺎﻧت‬
‫ﺗﻐرق ﻓﯾﮫ وﺗﺣﺎول ﻟﻣﻠﻣﺔ أﻛﻣﺎﻣﮫ ﻟﺗظﮭر ﻛﻔّﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻧذھب إﻟﻰ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫ﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻰ وﻣﻠوك ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ وأﻣراﺋﮭﺎ؟‬ ‫‪  −‬ھل ﺗﻌرﻓﯾن ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ؟ وﻣﻛﺎن ّ‬
‫ﻧظرت إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻣﺳﺢ ﺧدّھﺎ ﺑﺣﻧﺎن‪:‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﻻ ﯾﺣﺑّك!‬
‫ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺎﻟﺣرج‪ ،‬ﺣﺗﻰ » َﻣﯾﺳﺎن« ﺗﻌرف أﻧّﮫ ﯾُﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ آﺧر ﻣن ﯾﻌﻠم! أردﻓت‬
‫» ًﻣﯾﺳﺎن« ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻔرﻗون ھﻧﺎك‪ ،‬أ ّﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﺗﺣت ﻛ ّل ﺑﯾت ﻓﻲ ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون زﻧزاﻧﺔ ﻋﻣﯾﻘﺔ‪ ،‬وﺟﻣﯾﻌﮭم‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن‪.‬‬ ‫»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﻓﮭﻲ داﺧل ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﯾﺣرﺳﮭﺎ ﺑﻌض ﻣن اﻹﻧس‪ ،‬واﻟﻛﺛﯾر ﻣن‬
‫ﻗﺎل »ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬ﺳﺄﻛﺗب اﻵن‪ ،‬ﻟﻧﻧﺗﻘل إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن ّأو ًﻻ‪ ،‬ﺛُم إﻟﻰ ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‬
‫ﻋﺎد ﯾﻛﺗب‪ ،‬وﯾﻛﺗب‪ ،‬وﻣن ﻛﻠﻣﺔ ﻷﺧرى‪ ،‬وﻣن ﺟﻣﻠﺔ ﻟﻣﺎ ﺑﻌدھﺎ‪ ،‬وﻣن ﺻﻔﺣﺔ ﻟﻠﺗﻲ ﺗﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺣﺗﻰ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‬ ‫ﻋﺎ‪ ،‬ووﺻﻼ إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺣﯾث ﻛﺎن » ِﻛرﺷﺎب« ﺑﺟﻧوده ﯾﻘف ﻣﻊ » ُ‬ ‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣﺎ ﯾﻛﺗﺑﮫ ﺗﺑﺎ ً‬
‫ﺑﺣراس ﻗﻠﻌﺗﮭﺎ وﻛﺎﻧوا ﻗد اﺟﺗﻣﻌوا ﯾﺧططون‬ ‫و» ُﻣوراي« و»اﻟﺣزاورة«‪ ،‬وﻗد أﻗﺑﻠت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ّ‬
‫ﻻﻗﺗﺣﺎم ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« واﻟﺑﺣث ﻋﻧﮫ ھو و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬اﺳﺗﺑﺷروا ﺑرؤﯾﺗﮭم‪ ،‬وﺳﻌدوا ﺑرؤﯾﺔ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺗﺣدّق ﻓﻲ ﻣﻼﻣﺣﮭﺎ ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ!‬ ‫اﻟﺗف ﺣوﻟﮭﺎ »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬وظﻠّت ِ‬ ‫ّ‬ ‫» َﻣﯾﺳﺎن«‪،‬‬
‫ﺗﺧص اﺑﻧﺗﮭﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﺗﮭﺎﺑﮭﺎ أو ﺗﺳﺗﻐرﺑﮭﺎ! دﻟﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﺑﯾت »ﺑرﻛﺎت« وأﺣﺿرت ﻟﮭﺎ ﺛﯾﺎﺑًﺎ‬
‫ﺗﺗﻣزق ﺑﯾن‬ ‫ّ‬ ‫وﻗرﺑﺗﮭﺎ ﻷﻧﻔﮭﺎ وأﻗﺑﻠت ﺗﻠﺛﻣﮭﺎ وﺗﺷ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬ ‫»ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬ﻓور أن أﻣﺳﻛﺗﮭﺎ دﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ّ‬
‫أﻣوﻣﺗﮭﺎ وﺑﯾن ﺣرﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﯾطﺎن »أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬ﻓﺎﻟﺣرب ﺑﯾﻧﮭﺎ وﺑﯾن زوج ﻛﺎن ﯾظﮭر ﺧﻼف ﻣﺎ‬
‫ﯾﺑطﻧﮫ ﻟﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺛﻣرة زواﺟﮭﻣﺎ ﺧﻣس ﻓﺗﯾﺎت اﺳﺗﻐﻠّﮭن اﻵن ﻓﻲ ﺣرﺑﮫ ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﺷﺗﺎق ﻟﮭن‪،‬‬
‫ﺑدﻟت ﻣﻼﺑﺳﮭﺎ وأﺳرﻋت ﺑﺎﻟﻣﻌطف وأﻟﺑﺳﺗﮫ ﻟـ»ﯾُوﺳف« ﺑﻧﻔﺳﮭﺎ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫ﻲ‪ ،‬أﻛﻣل ﻣﺎ ﺑدأﺗﮫ‪ ،‬وﻧﺣن‬ ‫‪  −‬أﻧت ﻣن ﻋﻣر اﺑﻧﺗﻲ »ﯾﺎﻗوت« ﺗﻣﺎﻣﺎ ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬اﻣض ﯾﺎ ﺑﻧ ّ‬
‫ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻣﻌك‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﺗﺿﻊ اﻟﻧﮭﺎﯾﺎت وﺗﻐﻠﻖ اﻟدروب ﻟﻸﺑد‪.‬‬
‫ارﺗدى »ﯾُوﺳف« ﻣﻌطﻔﮫ ووﻗف ﯾﺗﺄ ّﻣل وﺟوھﮭم‪ ،‬ﻧﻘل ﻋﯾﻧﯾﮫ ﺑﯾﻧﮭم واﺣدًا ﺗﻠو اﻵﺧر ﻟﻛ ّل ﻣﻧﮭم‬
‫أﻟم‪ ،‬ﻓراق‪ ،‬ﻣوت ﺣﺑﯾب‪ ،‬ﺿﯾﺎع وﻋذاب‪ ،‬إﻧّﮭم ﯾﺳﺗﺣﻘّون اﻵن اﻟﺳﻌﺎدة‪ ،‬وﻻ ﺑد أن ﯾﺳﺎﻋدھم‪ ،‬ﺷﻌر‬
‫ھزت‬‫ﺑﻌظم اﻟﻣﺳﺋوﻟﯾﺔ‪ ،‬ﺗوﻗﻔت ﻋﯾﻧﺎه ﻋﻧد آﺧر وﺟﮫ وﻛﺎن ﻗرﯾﺑًﺎ ﻣﻧﮫ‪ ،‬ﻛﺎن وﺟﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬واﻟﺗﻲ ّ‬
‫رأﺳﮭﺎ ﺑﺛﻘﺔ وھﻲ ﺗﻧﺎوﻟﮫ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺗﻘول‪:‬‬
‫•  أﻧﻘذھم ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﯾﺣﺗﺎج ﻟﺗﻠك اﻟﻧظرة‪ ،‬ﻧظرة اﻟﯾﻘﯾن اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻐﺎدر ﻋﯾﻧﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬أﻣﺳك اﻟﻛﺗﺎب ﺑوﺟل‪،‬‬
‫ﻗﺎﻟت » َﻣﯾﺳﺎن«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﯾﻧﺎدﯾك…»أﯾﺟﯾدور« ﻛﻣﺎ رددھﺎ ﻗدﯾ ًﻣﺎ اﻷﻣﯾر »أواوا« ﻓﻲ ﻛﺗﺎﺑﮫ!‬
‫اﻟﺗﻔت »ﯾوﺳف« وﺳﺎر ﺧﺎر ًﺟﺎ ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻟﯾﻛﻣل رﺳﺎﻟﺗﮫ‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﻻ ﺑ ّد ﻣن اﻹﺳراع إﻟﻰ ھﻧﺎك‪ ،‬اﻧﺿ ّم إﻟﯾﮭم »اﻟﻣﺟﺎھﯾم«‪ ،‬وﺳﺎروا ﻓﻲ ﻣوﻛب ﻋظﯾم ﻧﺣو‬
‫ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬اﺣﺗﺷدت اﻟﻘرﯾﺔ ﻋن ﺑﻛرة أﺑﯾﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺣدود‪ ،‬ﻓزع اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﺳرى ﻧﺑﺄ وﺻول‬
‫اﻟﻣوﻛب ﻛﺎﻟﻧﺎر ﻓﻲ اﻟﮭﺷﯾم‪ ،‬وﻗﻔوا أﻣﺎﻣﮭم ﻋﻠﻰ اﻟﺣدود ﺑﺄﺳﻠﺣﺗﮭم‪ ،‬ﻛﺎن ﺳ ّﻛﺎن اﻟﻘرﯾﺔ ﯾُﺳﺎﻋدون‬
‫ﻧﻔس ﺑرﯾﺋﺔ‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬‫ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬وﻛ ّل ﺑﯾت ﻣﻧﮭم ﯾﺣرس ﺗﺣﺗﮫ ﺳﺟﻧًﺎ ﺗُﻌذّب ﻓﯾﮫ ٌ‬
‫ﻛﻠﻣﺎت »أُوﺑﺎﻟس« اﻟﺗﻲ ﻗﺎﻟﮭﺎ ﻟﮭﺎ ﻓور دﺧوﻟﮭم اﻟﻘرﯾﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﻌرﻓﮫ ﺑﺎﺳﻣﮫ اﻟﻘدﯾم‪ ،‬وﻛﺎﻧت‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺎت ﻟـ»ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻓﺟرت ﻋﻠﻰ ﻟﺳﺎن ھذا اﻟﻛﮭل اﻟﻣﺧﺎدع ﻓﻛﺎن ﺻﺎدﻗًﺎ وھو ﻛذوب ﻋﻧدﻣﺎ ﻗﺎل ﻋن‬
‫أھل ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪:‬‬
‫»اﻟزﯾﻧﺔ اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ ﻗد ﺗﺧﻔﻲ ﻗﺑ ًﺣﺎ ﻋظﯾ ًﻣﺎ‪ ،‬ھم اﻵن أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾك ﻗﺷور ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬وﺧﻠف ﺗﻠك اﻟﻘﺷور‬
‫ﺟوھر ﻟن ﺗﻌرﻓﯾﮫ ّإﻻ ﺑﻌد اﻻﺧﺗﻼط ﺑﮫ‪ ،‬ﯾﺗﺻﻧّﻌون‪ ،‬ﯾﻠﺑﺳون أﻗﻧﻌﺔ ﻧظﯾﻔﺔ‪ ،‬وﺧﻠف ﺗﻠك اﻷﻗﻧﻌﺔ ﻗد ﺗﻛون‬
‫ھﻧﺎك ﻋﻘول ﻗذرة«‬
‫ﺑدأ ﺳﻛﺎن ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون« ﯾﺿرﺑون اﻷرض ﺑﺄﻗداﻣﮭم‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﯾﺣ ّﻣﺳون ﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض‬
‫ﺑﮭﻣﮭﻣﺎت ﻣﺧﯾﻔﺔ‪.‬‬
‫•••‬
‫‪-10-‬‬
‫ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون‬
‫وﻗف »ﯾوﺳف« ورﻓﺎﻗﮫ ﻋﻧد ﺣدود ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬ﻟم ﯾﺗﻣﻛﻧوا ﻣن اﻗﺗﺣﺎﻣﮭﺎ ﻓﻘد رﻓﻌت‬
‫»ﻟؤﻟؤة« ذراﻋﯾﮭﺎ وﺣﺟزﺗﮭم ﺛ ُ ّم دﻓﻌﺗﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻟﻠﺧﻠف‪ ،‬ﺷﻘّت » َﻣﯾﺳﺎن« اﻟﺻﻔوف وأزاﻟت اﻟﺣﺎﺟز‬
‫ﻏﯾر اﻟﻣرﺋﻲ اﻟذي ﺻﻧﻌﺗﮫ اﺑﻧﺗﮭﺎ وﻧﺎدﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫‪»  −‬ﻟؤﻟؤة«‪.‬‬
‫ﺻﻌﻘت »ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬وﻗﺎﻟت ﺑﺧﻔوت‪:‬‬ ‫ُ‬
‫‪  −‬أ ّﻣﻲ!‬
‫ُ‬
‫ارﺗﺳﻣت ﻋﻠﻰ وﺟﮫ »أوﺑﺎﻟس« اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺻﻔراء ﯾوﺷﯾﮭﺎ اﻟﺣﻘد وھدر ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﺗظن ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻣن اﻟﻣﻼﺋﻛﺔ‪ .‬ﺗدّﻋﻲ اﻟﺣﻛﻣﺔ! وھﺎ ھﻲ ﺗﻘف ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫وأﺧﯾرا ظﮭرت اﻟﻣﺄﻓوﻧﺔ‪َ ،‬ﻣن‬ ‫ً‬ ‫‪ −‬‬
‫اﻟﻌدو‪ .‬ﯾﺎ ﻟﮭﺎ ﻣن ﺣﻣﻘﺎء!‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﻔوف‬
‫ﻗﺎﻟت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺑﺎﺳﺗﻧﻛﺎر‪:‬‬
‫ُ‬
‫ﻋدو! ھذا »ﯾُوﺳف« اﻟذي ﺗُﺣﺑّﮫ ﯾﺎ »أوﺑﺎﻟس«!‬ ‫ي ّ‬ ‫‪  −‬أ ّ‬
‫ﻗﺎل »أُوﺑﺎﻟس« ﻓﻲ ﻋﻧﺟﮭﯾﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ﻋﺎد ﻗﻠﺑﻲ ﯾﮭﻔو ﻷﺣد‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻧﺎ ﺑﺳﻠطﺎن أو‬ ‫‪  −‬ﻓﻠﻧﻌد إﻟﻰ أرض »أوﺑﺎل« ﻣﻌًﺎ‪ ،‬وﻧﺟﻣﻊ ﺑﻧﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﺑﯾﺗﻧﺎ ّ‬
‫ﺟﺎه‪ ،‬وأﻧت ﻻ ﺗﺣﺗﺎج ﻟﻠﺗﺎج‪ ،‬ﯾﻛﻔﯾﻧﺎ اﻟﺣبّ ‪..‬اﻟﺣبّ اﻟذي ذﻗﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﯾدﯾك‪.‬‬
‫ت ﺣﻣﻘﺎء ﯾﺎ » َﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬ﺗرﯾدﯾن ﻣﻧﺎ أن ﻧﻌﯾش ﻓﻲ اﻟظ ّل وﻧدور ﻓﻲ ﻓﻠك اﻵﺧرﯾن‬ ‫‪  −‬ﺣﻣﻘﺎء‪ ،‬أﻧ ِ‬
‫ت أﻣﺔ وﺧﺎدﻣﺔ ﻟﮭم!‬ ‫ﻛﻣﺎ ﻛﻧت دو ًﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠﯾن‪ ،‬وﻛﺄﻧّ ِك ﺧﻠﻘ ِ‬
‫ﻗﺎﻟت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺑﺗﺄﺛّر‪:‬‬
‫‪  −‬اﺷﺗﻘت ﻟﺑﯾﺗﻧﺎ وﻟﻠﺑﻧﺎت‪ ،‬ﻓﻠﻧﻌُد وﻧﻧﺳﻰ ﻛ ّل ﺷﻲء‪.‬‬
‫ت ﻟﻠﺟﺣﯾم‪.‬‬‫‪  −‬ﻟن ﻧﻌود‪ ،‬وﺳﺄﻛﻣل ﻣﺎ ﺑدأﺗﮫ‪ ،‬وﺑﻧﺎﺗﻲ ﻣﻌﻲ‪ ،‬واذھﺑﻲ أﻧ ِ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺛﺑﺎت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟن أﺳﻣﺢ ﻟك ﺑﺈﯾذاء طﻔ ٍل ﺑريء!‬
‫أن ﻗﻠﺑك ﻻ ﯾﻌرف ّإﻻ اﻟﺣب!‬ ‫‪  −‬أﺗﺣﺎرﺑﯾن زوﺟك! ﻛﻧت ﺗزﻋﻣﯾن ّ‬
‫‪  −‬اﻟﺣﯾﺎة ﺣرب‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻔﺳﻧﺎ‪ ،‬وﻣﻊ اﻟدروب اﻟﺗﻲ ﻧﺳﻠﻛﮭﺎ‪ ،‬وأﺣﯾﺎﻧًﺎ ﻣﻊ اﻟﺣﻣﻘﻰ اﻟذﯾن ﻧﺣﺑّﮭم!‬
‫‪  −‬ﺿﻌﯾﻔﺔ! ﻟﯾس ﻟدﯾك ﺳوى اﻟﺻراخ واﻟﻌوﯾل‪.‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ُﻛﻧت أﺻرخ‪ ،‬أﺑﻛﻲ ﻋﻠﯾك‪ ،‬وﻋﻠﻰ ُﺣﺑّﻧﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺳذاﺟﺗﻲ! وﻣن ﻣﻧﺎ ﻻ ﯾﺑﻛﻲ ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ‬
‫ﻗﺑل أن ﯾﺻﺎب ﺑذاك اﻟﺻﻣت اﻟذي ﯾﻠﻲ ﺗﻠك اﻟﺣرﻗﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺻﯾب اﻟﻔؤاد‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺻل ﻟﻼﺳﺗﻐﻧﺎء ﻋن‬
‫ﻛﺛﯾرا! أ ّﻣﺎ اﻵن ﻓﻼ وﻗت ﻟﻠﺑﻛﺎء‪ ،‬ﻟم ﺗﻌد زوﺟﻲ اﻟذي‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺷﺧص اﻟذي طﺎﻟﻣﻧﺎ أﺣﺑﺑﻧﺎه ﻟﻛﻧّﮫ أوﺟﻌﻧﺎ‬
‫أﺣﺑﺑﺗﮫ!‬
‫ُ‬
‫اﻟﺗﮭب اﻟﻣﻛﺎن ﺑﺎﻟﻣﺷﺎﻋر اﻟﻐﺎﺿﺑﺔ‪ ،‬ﺻرخ »أُوﺑﺎﻟس« وأﻟﻘﻰ ﻋﺻﺎه وأﻣﺳك ﺣرﺑﺔ ﻛﺎﻧت ﻣﻊ أﺣد‬
‫ﺳﻛﺎن اﻟﻘرﯾﺔ واﻟذي ﻛﺎن ﯾﻘف ﺑﺟواره وأﻟﻘﺎھﺎ ﻧﺣو » َﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬أراد إﺻﺎﺑﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﻗﻠﺑﮭﺎ ﻣﺑﺎﺷرة‪،‬‬
‫وﺣوﻟت ﻣﺳﺎرھﺎ ﻟﺗرﺷﻖ ﻓﻲ اﻷرض‪ ،‬ﻏﺿﺑت »ﻟؤﻟؤة« ﻋﻧدﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫رﻓﻌﺗﮭﺎ ﺑﺣرﻛﺔ ﻣن ﯾدﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء‬
‫رأﺗﮫ ﯾﺣﺎول ﻗﺗل أﻣﮭﺎ‪ ،‬اﺳﺗدارت ﻧﺣوه وﺻﺎﺣت ﺑﻐﺿب ھﺎدر‪:‬‬
‫‪ّ  −‬إﻻ أ ّﻣﻲ!‬
‫ﺻﺎح ﻏﺎﺿﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪»  −‬ﻟؤﻟؤة«! ﻣﺎ اﻟذي ﺣدث ﻟك!‬
‫‪  −‬ﺧذ ﻣﺎ ﺷﺋت‪ ،‬واﻓﻌل ﻣﺎ ﺷﺋت ﺑﻣن ﺷﺋت‪ ،‬ﺳﺄﺳﺎﻋدك ﻟﺗﻛون ﻣﻠ ًﻛﺎ‪ ،‬وﻟﻛن ﻻ ﺗؤ ِذ أ ّﻣﻲ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧت »ﻟؤﻟؤة« ﺗﻼزم أﺑﺎھﺎ ﺑﺎﺳﺗﻣرار‪ ،‬ﻟﺗﻘوم ﺑردﻋﮫ ھو وﺷﻘﯾﻘﺎﺗﮭﺎ إن ﻟزم اﻷﻣر‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺗﻌﻠم أﻧّﮭم‬
‫ﯾﺳﺗﮭدﻓون أ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬اﻧﺗﮭزت » َﻣﯾﺳﺎن« اﻟﻔرﺻﺔ وﺳﺣﺑت ﻋﺻﺎ »أُوﺑﺎﻟس« اﻟﻐﻠﯾظﺔ ﻧﺣوھﺎ‪ ،‬وأﻣﺳﻛﺗﮭﺎ‬
‫ﺣﺟرا ﺑﯾﺿﺎوﯾًﺎ ﻛﺎن »أُوﺑﺎﻟس« ﯾﺧﻔﯾﮫ ﺑﺄﺳﻔﻠﮭﺎ‪ ،‬وأﻋطﺗﮫ ﻟـ»ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﺗﻔ ّﺣﺻﮫ وﻗﻠّﺑﮫ‬ ‫ً‬ ‫وﻗﻠﺑﺗﮭﺎ وﺟذﺑت‬
‫ﺑﯾن ﯾدﯾﮫ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺣﺟر ﯾﺿوي ﺗﺣت أﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس‪ ،‬ﻗﺎل وﻗد ﺳﺣرﺗﮫ أﻟواﻧﮫ اﻟﺧﻼﺑﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﺟر »أُوﺑﺎل«!‬
‫اﻟﺗﻔﺗت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺗﺟﺎه اﺑﻧﺗﮭﺎ »ﻟؤﻟؤة« وھﻲ ﺗدﻓﻊ أﺑﺎھﺎ ﺑﻌﯾدًا وھو ﯾﻘﺎوم وﯾﻌﺎﻓر‪ ،‬ﻛﺎن ﻏﺎﺿﺑًﺎ‬
‫وھو ﯾرى اﻟﺣﺟر ﺑﯾن ﯾدي »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﻟؤﻟؤة« وﻣﺎ زاﻟت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ أﺑﯾﮭﺎ اﻟﻐﺎﺿب‪:‬‬
‫‪  −‬ارﺟﻌﻲ ﯾﺎ أﻣﻲ‪ ،‬وارﺣﻠوا ﻣن ھﻧﺎ‪ ،‬ﻟن ﺗﺳﺗطﯾﻌوا اﻗﺗﺣﺎم ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬ﻋودوا إﻟﻰ‬
‫اﻟﺑُﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫ﯾرف ﻟﮭﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ظﮭرت »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬رأت أ ّﻣﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﺣدّق ﺗﺟﺎھﮭﺎ ﺑﺟﻣود‪ ،‬ﻟم‬
‫ﺟﻔن‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻟوح ﻣن اﻟﺛﻠﺞ ﯾﻣﺷﻲ ﻋﻠﻰ اﻷرض! ﻧﺎدﺗﮭﺎ » َﻣﯾﺳﺎن« ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﺟﺑﮭﺎ‪ ،‬اﻗﺗرﺑت ﻣن أﺑﯾﮭﺎ‬
‫وھﻣﺳت ﻓﻲ أذﻧﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﻟﺗﻔﺗت ﺛﺎﺋرة ﻛﺎﻟﺑرﻛﺎن وﺑدأت ﺗُﺷﻌل اﻟﻧﯾران ﻓﻲ اﻷﺷﺟﺎر اﻟﺗﻲ ﻋﻠﻰ ﺣدود‬
‫اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬أﺣرﻗت اﻟورود اﻟﺣﻣراء اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻧﺗﺷر ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬أﺷﻌﻠت اﻟﺣﺷﺎﺋش ﺗﺣت أﻗدام ﺟﻧود‬
‫وﺣراس »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬وﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن«‪ ،‬ھرب اﻟﻛﺛﯾر ﻣﻧﮭم‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﯾﺎﻗوت«‬ ‫ّ‬ ‫» ِﻛرﺷﺎب«‪،‬‬
‫ﻗوﺗﮭﺎ ﻣن اﻟﻧﺎر‪ ،‬وﻛﺎﻧت أ ّﻣﮭﺎ ﺗﺗﺎﺑﻌﮭﺎ وﺗطﻔﺊ ﻛ ّل ﻧﺎر ﺗﻘوم ﺑﺈﺷﻌﺎﻟﮭﺎ‪ ،‬أرھﻘﺗﮭﺎ ﻓﺑدا اﻹﺟﮭﺎد‬ ‫ﺗﺳﺗﻣ ّد ّ‬
‫ﺿﺎ ﻟﺗداﻓﻊ ﻋن‬ ‫ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎدت ﺗُﺣرق أ ّﻣﮭﺎ ﻟوﻻ »ﻟؤﻟؤة« اﻟﺗﻲ دﻓﻌت أﺧﺗﮭﺎ »ﯾﺎﻗوت« وأﺳﻘطﺗﮭﺎ أر ً‬
‫أ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬وﺻﺎﺣت ﻏﺎﺿﺑﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗؤذِي أ ّﻣﻲ‪.‬‬
‫رﺷﻘﺗﮭﺎ »ﯾﺎﻗوت« ﺑﻧظرة ﻧﺎرﯾﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﻣﻘﺎء!‬
‫ّ‬
‫وﻛﺄن روﺣﮭﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬اﻟﺗﻔﺗت »ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬واﺑﯾﺿّت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺑﺷدّة‪ ،‬ﺻﺎﺣت ﺻﯾﺣﺔ ﻏرﯾﺑﺔ‪،‬‬
‫ﺳل ﺛ ُ ّم ﻓﻘدت وﻋﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ .‬ﺟذﺑﺗﮭﺎ أ ّﻣﮭﺎ ﻧﺣوھﺎ‬ ‫ﺗﺗﺳرب ﻣن ﺑﯾن ﺟﻧﺑﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻧظرت ﻷ ّﻣﮭﺎ ﻧظرة ﺗو ّ‬ ‫ّ‬
‫ُ‬
‫واﺣﺗﺿﻧﺗﮭﺎ ﺛ ّم اﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎه »ﯾُوﺳف« وﻗﺎﻟت ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻓﺗﺢ درﺑًﺎ ﻣن دروب أُوﺑﺎل‪..‬اﻵن ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪..‬أرﺟوك‪.‬‬
‫ﺗذ ّﻛر »ﯾُوﺳف« ﻣﺎ ﻛﺗﺑﮫ ﻓﻲ رواﯾﺗﮫ‪ ،‬ﻓرﻓﻊ ﻛﻔّﮫ وﺣﺟر أُوﺑﺎل ﻓوﻗﮭﺎ وﺿرب ﻋﻠﯾﮫ ﺑﻛﻔّﮫ اﻷﺧرى‬
‫وھو ﯾﻔ ّﻛر ﺑﺎﻟﺑُﺳﺗﺎن‪ ،‬اﻧﻔﺗﺢ اﻟدرب أﻣﺎﻣﮫ‪ ،‬ﻓﮭرﻋوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ إﻟﯾﮫ ووﺻﻠوا إﻟﻰ اﻟﺑُﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻛرر ﻣﺎ ﻓﻌﻠﮫ‬
‫وأﻏﻠﻖ اﻟدرب‪ ،‬أﺳرﻋت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺗطﻠب اﻟﻣﺎء ﻻﺑﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬أﻏرﻗت رأﺳﮭﺎ ﺑﮫ‪ ،‬وظﻠّت ﺗﺳﻘﯾﮭﺎ ﺣﺗﻰ ﺑدأت‬
‫ﺗﻔﯾﻖ‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﻟؤﻟؤة« ﺑﺻوت واھن‪:‬‬
‫ﺻﻧﻲ اﻟﺑُﺳﺗﺎن ﯾﺎ أﻣﻲ ‪.‬‬‫‪  −‬ﺣ ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻓﻌﻠت » َﻣﯾﺳﺎن« ﻣﺎ ﯾﻠزم ﻟﻔرض ﻧطﺎق آﻣن ﺣول اﻟﺑُﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻓﺄدرك‬ ‫ﺛ ُ ّم ﻓﻘدت وﻋﯾﮭﺎ ّ‬
‫أن »ﻟؤﻟؤة« ﻛﺎﻧت طوال اﻟوﻗت ﺗﺣﻣﯾﮭم ﻣن ﺷﻘﯾﻘﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ﻛﺎن اﻟﻣﺟﺎھﯾم‬ ‫»ﯾُوﺳف« ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن‪ ،‬ﻟم ﯾﺗﻣﻛﻧوا ﻣن‬ ‫ﺧﺎرج ﺣدود اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻓﻘد اﻧﺗﻘﻠوا دون أن ﯾﺳﻠﻛوا اﻟدرب ﻣﻌﮭم ﻷﻧﮭم ﻣن‬
‫ﻷن »ﻟؤﻟؤة« ﻋﺎدت ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻓﻠزﻣوا أﻣﺎﻛﻧﮭم‪ ،‬ﻗﺎﻟت » َﻣﯾﺳﺎن‪:‬‬ ‫اﻟدﺧول ّ‬
‫ﻗوﺗﮭﺎ ﻣن اﻟﻣﺎء‪ ،‬ھل ھﻧﺎك ﺑﺣر ﻗرﯾب ﻣن‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧذھب ﻟﺷﺎطﺊ اﻟﺑﺣر‪ ،‬ﻓـ»ﻟؤﻟؤة« ﺗﺳﺗﻣ ّد ّ‬
‫ھﻧﺎ؟‬
‫رﻓﻊ »ﯾُوﺳف« اﻟﺣﺟر ﻓﻲ ﯾده وﻗﺎل‪:‬‬
‫•  ﻣﻌﻧﺎ ﺣﺟر أُوﺑﺎل‪ ،‬وﺳﻧﻔﺗﺢ درﺑًﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬واﻧﺗﻘل ﻣﻊ » َﻣﯾﺳﺎن« واﺑﻧﺗﮭﺎ »ﻟؤﻟؤة« إﻟﻰ ﺷﺎطﺊ‬ ‫ﺿرب »ﯾُوﺳف« ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺟر ّ‬
‫ﻗوﺗﮭﺎ‬ ‫ّ‬
‫اﻟﺑﺣر‪ ،‬أﺟﻠﺳﺎھﺎ ﺣﯾث ﯾﻠﻣس ﻣﺎء اﻟﺑﺣر ﻗدﻣﯾﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟرﻣﺎل اﻟﻣﺑﺗﻠﺔ‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ ﺑدأت ﺗﺳﺗﻌﯾد ّ‬
‫زﺣﻔت ﺑﻧﻔﺳﮭﺎ وﻏطﺳت ﻓﻲ اﻟﻣﺎء‪ ،‬ﺗرﻛوھﺎ ﺣﺗﻰ ﺧرﺟت ﺑﻧﻔﺳﮭﺎ ﺑﻌد أن اﻛﺗﻔت ﻣﻧﮫ‪ ،‬وﻓور أن‬
‫ﺧرﺟت‪ ،‬ﺗوﺟﮭت ﻧﺣو »ﯾُوﺳف« وﻗﺎﻟت ﻟﮫ‪:‬‬
‫‪»  −‬ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﺗﻠد اﻵن‪ ،‬داھﻣﺗﮭﺎ آﻻم اﻟوﻻدة ھذا اﻟﺻﺑﺎح‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت » َﻣﯾﺳﺎن«‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﻣﺳﻛﯾﻧﺔ!‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن أﻋود إﻟﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﯾﺎ أ ّﻣﻲ…ﺳﯾﻘﺗﻠوﻧك‪.‬‬
‫ﻧﻘل »ﯾُوﺳف« ﻋﯾﻧﯾﮫ ﺑﯾن وﺟﮭﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣن اﻟﻣﻔﺗرض ّأﻻ ﯾﺧﺑرھﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ اﻵن وﺑﻌد اطﻣﺋﻧﺎﻧﮫ‬
‫ﻟـ »ﻟؤﻟؤة« ﻗرر أن ﯾﺧﺑرھﻣﺎ‪ ،‬ﻗﺎل وﻗد ﺑﻠﻎ ﻗﻠﻘﮫ أﻗﺻﺎه‪:‬‬
‫ﻣرد«‪ ،‬ﺗﺳﻠﻠت ﻣﻊ » ُﻣوراي« ﺑﯾﻧﻣﺎ‬ ‫»ز ّ‬‫‪»  −‬ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬وھﻲ اﻵن ﻣﻊ ُ‬
‫ﻛﻧّﺎ ﻧﺗﺣدث ﻣﻊ »أُوﺑﺎﻟس«‪.‬‬
‫»زﻣرد« ﻓﻘد ﺗرﻛﺗﮭﺎ ﻟﮫ ﻗﺑل أن ﺗذھب‬ ‫ّ‬ ‫أﺧرج اﻟﻣرآة اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﺗواﺻل ﺑﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﻊ‬
‫ﻟﯾﺳﮭل ﺗواﺻﻠﮭﺎ ﻣﻌﮫ ﻟﯾرﯾﮭﺎ ﻟﮭم‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﻧﺗواﺻل ﻣﻌﮭﺎ ﻣن ﺧﻼل ﺗﻠك اﻟﻣرآة‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺷﺎ‪ ،‬وﺿﻊ »ﯾُوﺳف« ﺣﺟر »أوﺑﺎل« ﻋﻠﻰ ﻛﻔّﮫ‬ ‫ﻛﺎن ﻗﻠﻘﮫ ﻋﻠﻰ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﯾﻧﮭش ﻗﻠﺑﮫ وﻋﻘﻠﮫ ﻧﮭ ً‬
‫وﻗﺎل وﯾده ﺗرﺗﺟف‪:‬‬
‫َ‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻓﺗﺢ درﺑًﺎ اﻵن‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻌود ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن أﻋود ﻟﻠﻛﺗﺎﺑﺔ ﻓﻲ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬وﻋﺎدوا ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬وﻋﺎد ﯾﻛﺗب…‬ ‫اﺳﺗﺧدم ﺣﺟر »أُوﺑﺎل« ّ‬
‫•••‬
‫أﺻرت ﻋﻠﻰ دﺧول ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬ﻟم ﯾﺗﻣﻛن »ﯾُوﺳف« ﻣن إﻗﻧﺎﻋﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻗد‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪،‬‬‫ﺑﺄن ﺗﺗراﺟﻊ‪ ،‬ﻛﺎن ﻟدﯾﮭﺎ ﯾﻘﯾن أﻧّﮭﺎ ﺳﺗﻧﻘذ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﻟم ﯾﺧﺑرا أﺣدًا ﺳوى » ُﻣوراي«‪ ،‬و» ُ‬
‫وﻗرر » ُﻣوراي« اﻟذھﺎب ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬أﻋطت »ﯾُوﺳف« اﻟﻣرآة ﻟﯾﻛون ﻋﻠﻰ اﺗﺻﺎل ﺑﮭﺎ ﺑﻌد أن ﺗﺣدّﺛت ﻣﻊ‬
‫»زﻣرد« أن‬
‫ّ‬ ‫»زﻣرد« ورﺗﺑت ﻣﻌﮭﺎ اﻷﻣر‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ اﻧﺷﻐﻠوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻋﻠﻰ ﺣدود اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬اﺳﺗطﺎﻋت‬ ‫ّ‬
‫ﺟن اﻟﻣﻌﺑد‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻠك‬ ‫ﺗﺳﺎﻋد »ﺣﺑﯾﺑﺔ« و » ُﻣوراي« ﻋﻠﻰ دﺧول ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬اﺳﺗﻘﺑﻠﮭﻣﺎ ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن‪ ،‬أﺟﻔل ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ اﻟﺗﻲ ﯾرى ﻓﯾﮭﺎ »ﻣوراي« ﺳﻛﺎن ﻣدﯾﻧﺔ دﯾرﯾﻧﻛوﯾو ﻣن‬ ‫ّ‬ ‫ھﻲ‬
‫ﻟﻛﻧّﮫ اﺳﺗطﺎع أن ﯾﺗﺄﻗﻠم ﻣﻊ اﻷﻣر‪ ،‬ﻛﺎن ﻓﻘط ﯾﺗﺟﻧب اﻟﻧظر ﻷﻋﯾﻧﮭم ﻣﺑﺎﺷرة‪ ،‬ﻓﮭؤﻻء ﯾﺧﺗﻠﻔون ﻋن‬
‫»اﻟﻣﺟﺎھﯾم« اﻟذﯾن رآھم ﻓﻲ ﻗﻠﻌﺔ »اﻟدﱠﯾﺟور«‪ ،‬ﻓﺎﻟﻣﺟﺎھﯾم ﺑﻼ وﺟوه‪ ،‬ﺳواد ﯾﺳﺑﺢ ﻓﻲ ﻗﻠﻧﺳواﺗﮭم‬
‫اﻟﺳوداء‪ ،‬أﻣﺎ ﺟن »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﻓﻠﮭم وﺟوه وﻣﻼﻣﺢ ﺗﺧﺗﻠف ﻋن ﻣﻼﻣﺢ اﻟﺑﺷر ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻣﺧﯾﻔﺔ‪ ،‬وﺻﻠوا‬
‫اﻟﺟن ﺗﺟﻠﺳﺎن ﻗﺑﺎﻟﺗﮭﺎ وھﻲ ﺗﺻرخ وﺗﺗﺄﻟّم داﺧل‬‫ّ‬ ‫إﻟﻰ زﻧزاﻧﺔ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﻛﺎن ھﻧﺎك اﺛﻧﺗﺎن ﻣن إﻧﺎث‬
‫اﻟزﻧزاﻧﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻧﺎدي ﻋﻠﻰ زوﺟﮭﺎ » ِﻛرﺷﺎب« وﺗﻛرر ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة »أﯾﺟﯾدور…أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬
‫ﺻﺎ أن ﯾﻌﻠّﻣﮭﺎ ﻟﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت اﻟﺟﻧﯾﺗﺎن ﺗﺟﮭﻼن ﻣﻌﻧﻰ اﻟﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬وﻟم‬ ‫ﺗﻧﺎدﯾﮫ ﺑﻠﻐﺗﮫ اﻟﻧوﺑﯾﺔ واﻟﺗﻲ ﻛﺎن ﺣرﯾ ً‬
‫»زﻣرد« وﻧﺛرت ﻓﻲ وﺟﮭﯾﮭﻣﺎ ﺷﯾﺋًﺎ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﯾرق ﻗﻠﺑﺎھﻣﺎ ﻷﻧﯾﻧﮭﺎ وﺑﻛﺎﺋﮭﺎ‪ ،‬دﻟﻔت‬‫ّ‬ ‫ﺗﺑدﯾﺎ ﺗﻌﺎطﻔًﺎ ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬وﻟم‬
‫ﻓﺗﺣوﻟّﺗﺎ إﻟﻰ دﻋﺳوﻗﺗﯾن‪ ،‬ﻗﺎﻣت ﺑﮭرﺳﮭﻣﺎ ﺑﻘدﻣﮭﺎ وأﺷﺎرت ﻟـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ« واﻟﺗﻲ أﺳرﻋت ﺗﺟﺎه‬
‫»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﺗﺷﺑﮫ ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس« إﻟﻰ ﺣ ٍ ّد ﻛﺑﯾر‪ ،‬ﻋﯾﻧﺎن ﻋﺳﻠﯾﺗﺎن‪،‬‬
‫ﺻد ﻋرﻗًﺎ‪ ،‬ﺑدت‬ ‫وأﻧف دﻗﯾﻖ‪ ،‬ووﺟﮫ ﻣﻼﺋﻛﻲ ﻓﺎﺗن ﯾﺟذب اﻟﻌﯾون إﻟﯾﮫ ﻛﺎﻟﻣﻐﻧﺎطﯾس‪ ،‬ﻛﺎن ﺟﺑﯾﻧﮭﺎ ﯾﺗﻔ ّ‬
‫ﻣﺗﻌﺑﺔ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺛﯾﺎﺑﮭﺎ ھﺎﻟﻛﺔ‪ ،‬واﻟزﻧزاﻧﺔ ﻣﻘﻔرة وﻣظﻠﻣﺔ‪ ،‬ﺣﯾّﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وأﺧﺑرﺗﮭﺎ أﻧّﮭﺎ اﻟﺗﻘت‬
‫ﺑﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس« و زوﺟﮭﺎ » ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬وأﻧّﮭﺎ أﺗت ﻟﺗﺳﺎﻋدھﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻟت دﻣوﻋﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺧدﯾﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻛﺎﻧت ﻏﺎرﻗﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﺿﻌف واﻟﮭوان وأﺗﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﺗﻌﻠّﻘت ﺑﮭﺎ ﻛﻣﺎ ﯾﺗﻌﻠّﻖ اﻟﻐرﯾﻖ ﺑﻘ ّ‬
‫ﺷﺔ‪،‬‬
‫ﻋﻠم ﺑﻣﺎ ﯾﺗوﺟبّ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻌﻠﮫ ﻟﺗﺳﺎﻋد اﻣرأة‬‫ﻛﺎﻧت ﺗﺗﻣﺗم ﺑﺎﻟدﻋﺎء‪ ،‬وﺗﺳﺗﻐﯾث ﺑﺎ ‪ ،‬ﻟم ﺗﻛن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻠﻰ ٍ‬
‫»زﻣرد« واﻟﺣﯾرة ﺗط ّل ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬أﺧرﺟت اﻟﻣرآة اﻟﺗﻲ ﺗﺷﺑﮫ ﺗﻠك اﻟﺗﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ وﺷك اﻟوﻻدة‪ ،‬اﻟﺗﻔﺗت ﻟـ‬
‫ﻣرات‪ ،‬ظﮭر وﺟﮫ »ﯾُوﺳف« أﻣﺎﻣﮭﺎ‪،‬‬ ‫أﻋطﺗﮭﺎ ﻟـ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬وﻛررت ﻛﻠﻣﺔ »أوﺑﺎﻟس« ﺛﻼث ّ‬
‫ﻓﻘﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋطﻧﻲ أ ّﻣﻲ ﺑﺳرﻋﺔ!‬
‫اﻟﺗﻘطت » َﻣﯾﺳﺎن« اﻟﻣرآة وﺟﻠﺳت ﺗﺗﺣدّث إﻟﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗوﺟﮭﮭﻣﺎ ﻟﯾﺳﺎﻋدا »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪،‬‬
‫اﻗﺗرب » ِﻛرﺷﺎب« وﻛﺎن ﯾﻧﺻت ﻟﺻراﺧﮭﺎ ودﻣوﻋﮫ ﺗﺟري‪ ،‬ﺟﻠس اﻟﺟﻣﯾﻊ ﻓﻲ ﺣﻠﻘﺔ ﺣول‬
‫ﺟن اﻟﻣﻌﺑد ﻋﻠﻰ ﺑواﺑﺔ‬ ‫» َﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬ﯾﻧﺻﺗون ﺑﺎھﺗﻣﺎم‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻵﺧر ﻛﺎن » ُﻣوراي« ﯾﻘف ﻣﻊ ّ‬
‫ي ﻟﺣظﺔ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻧﺷﻐﻠت‬ ‫اﻟزﻧزاﻧﺔ وﯾراﻗب ﻣﻣرات دﯾرﯾﻧﻛوﯾو‪ ،‬ﯾﺧﺷون أن ﺗدﻟف »ﯾﺎﻗوت« ﻓﻲ أ ّ‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑـ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻣﺳﺢ ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ ﺑﺣﻧﺎن‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺗﺗﺷﺑث ھﻲ ﺑﯾدﯾﮭﺎ وﺗﻛﺗم اﻟﺻراخ‪،‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ ﺑﯾن أﻟم وآﺧر وھﻣﺎ ﯾﺗﺗﺎﺑﻌﺎن ﻋﻠﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ اﺳﻣك؟‬
‫‪»  −‬ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف اﻟﺗﻘﯾت ﺑزوﺟﻲ؟‬
‫اﺑﺗﺳﻣت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻗﺎﻟت ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻲ ﺑﺳﺗﺎن »ﺣﯾزوم«‪ ،‬أﺗﺎﻧﺎ ﯾﺑﺣث ﻋﻧك‪.‬‬
‫ﻛﺎن »ﺣﯾزوم« ﯾﻧﺻت إﻟﯾﮭﻣﺎ وھو ﺑﺟوار اﻟﻣرآة اﻟﺗﻲ ﺑﯾد » َﻣﯾﺳﺎن« ھﻧﺎك ﻋﻠﻰ اﻟطرف اﻵﺧر‬
‫أﺛرا ﻋظﯾ ًﻣﺎ ﻓﻲ ﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬ﺗﺑﺎدل اﻟﻧظرات ﻣﻊ‬ ‫ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺗرك ﻣﺎ ﻗﺎﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺳﺑت اﻟﺑﺳﺗﺎن إﻟﯾﮫ ً‬
‫ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺧﯾول‪ ،‬وﺷﻌروا ﺑﺎﻣﺗﻧﺎن ﻟﮭﺎ‬
‫ﺗﻌض ﻋﻠﻰ ﻗﻣﺎﺷﺔ طوﺗﮭﺎ ﻟﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺗﻛﺗم اﻟﺻراخ‪ ،‬وﻋﻧدﻣﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬ ‫داھﻣﮭﺎ اﻷﻟم ّ‬
‫ھدأ اﻷﻟم ﻗﺎﻟت ﺑﺧﻔوت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻋدﯾﻧﻲ ﺑﺷﻲء‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ھو؟‬
‫ﻣت اﺣﻣﻠﻲ طﻔﻠﻲ ﻟﺷﻘﯾﻘﺗﻲ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ أﺛﻖ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪  −‬إن ﱡ‬
‫اﻧﮭﺎرت »ﺟﻼدﯾوﻟس« ﻋﻠﻰ اﻟطرف اﻵﺧر‪ ،‬واﻧﺧرطت ﻓﻲ ﺑﻛﺎء ﺑﻧﺷﯾﺞ ﻣﺳﻣوع‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ‬
‫ﯾﺳﻣﻌون »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وھﻲ ﺗﺻرخ‪ ،‬وھﻲ ﺗﺑﻛﻲ‪ ،‬وھﻲ ﺗﺳﺗﻐﯾث‪ ،‬أﻗﺑل » ِﻛرﺷﺎب« ﯾﺣدّﺛﮭﺎ ھو‬
‫واﺳﺗﻣرت » َﻣﯾﺳﺎن« ﻓﻲ ﺗوﺟﯾﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« واﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﻘف واﺛﻘﺔ ﻟﺗﻘدم اﻟﻌون‬ ‫ّ‬ ‫و»ﺟﻼدﯾوﻟس«‪،‬‬
‫ﻟـ»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ اﺑﺗﻌد »ﯾُوﺳف« ﻋن اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬وأﻣﺳك ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« وﺑدأ ﯾﻛﺗب‪..‬‬
‫»اﻟﺣﯾﺎة دروب‪ ،‬ﺑﻌﺿﮭﺎ ﻧﺧﺗﺎره ﺑﺄﻧﻔﺳﻧﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺿﮭﺎ ﯾُﻔرض ﻋﻠﯾﻧﺎ‪ ،‬درب ﻓﯾﮫ ﻧﺳﻌد‪ ،‬ودرب ﻓﯾﮫ‬
‫ﻧﺷﻘﻰ‪ ،‬ودرب ﻓﯾﮫ ﻧذﻧب‪ ،‬ودرب ﻓﯾﮫ ﻧﺗوب‪ ،‬ودرب ﻓﯾﮫ ﻧﻣوت ﻟﻧﺑدأ اﻟرﺣﻠﺔ ﻓﻲ درب أﺧﯾر ﻧوﻟد ﻓﯾﮫ‬
‫ﻣن ﺟدﯾد«‪.‬‬
‫»زﻣرد« اﻟﺳﺣرﯾﺔ وھﻲ ﺗﺻف ﻟـ» َﻣﯾﺳﺎن« ﻣﺎ ﯾﺣدث وﺗﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ارﺗﻔﻊ ﺻوت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣن ﻣرآة‬
‫ﻣﻧﮭﺎ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‪ ،‬أﻧﺻت »ﯾُوﺳف« ﻟﻧﺑرة ﺻوﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﻗﻠﻘًﺎ ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺷﻌر ﺑﺣﻧﯾن ﺑﺎﻟﻎ إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻋﺎد‬
‫ﯾﻛﺗب‪:‬‬
‫ﺳﯾﻣر ﻣن اﻟﺷﻘوق اﻟﺗﻲ أﺣدﺛﺗﮭﺎ اﻟﺣﯾﺎة ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫»اﻟﺧﯾر ﻛﺎﻟﻧور‪ ،‬ﻣﮭﻣﺎ أﻏﻠﻘت اﻷﺑواب ﻓﻲ وﺟﮭك‪،‬‬
‫ﻣﺣﻣوﻻ ﻋﻠﻰ ﻛﻔوفٍ رﺣﯾﻣﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺟدران ﻧﻔﺳك‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﺷﻘوق اﻟﺗﻲ أﺣدﺛﺗﮭﺎ ﺿرﺑﺎت اﻷﯾّﺎم اﻟﻣﺗﻼﺣﻘﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺎﻟﺑﻌض ﻛﺎﻟﺑﺣر! ﻟﮭم ھدﯾر ﻣﺣﺑب ﻟﻠﻧﻔوس‪ ،‬ﯾﺣﺑون أداء أدوارھم ﺑﺷﻛل ﯾﻠﯾﻖ‪ ،‬ﯾﻔﯾﺿون ﺑﺎﻟﻌون ﻋﻠﻰ‬
‫ﯾﻣرون ﺑدروب اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﻏﯾﺎﺑﮭم ﯾﺗرك ﻓﺟوة ﻓﻲ‬ ‫اﻵﺧرﯾن ﻗﺑل أن ﯾطﻠﺑوه ﻣﻧﮭم‪ ،‬ﯾﻧﺛرون اﻟﺳﻌﺎدة وھم ّ‬
‫اﻟﻘﻠب‪ ،‬وﺣﺿورھم ﯾﺷﺑﮫ اﺻطﻔﺎق ﻣوﺟﺗﯾن ﻣﻌًﺎ«‪.‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« ﺗﺑﻛﻲ ﻓﺎﻟﺗﻔت ﻧﺣوھﺎ‪ ،‬ﻻﺣظ دﻣوﻋﮭﺎ ﻛﻣﺎ ﻻﺣظ ﺳرﻋﺔ إﺧﻔﺎﺋﮭﺎ ﻟﮭﺎ ﺑﻛ ّم رداﺋﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧت ِ‬
‫وﻛﯾف أﻧّﮭﺎ ﺟﻣﻌت اﻟﺻﻐﺎر ﻟﺗﻠﮭﯾﮭم وﺗﺿﺣﻛﮭم ﺑﻌد أن ﻻﺣظت ﺣزﻧﮭم‪ ،‬وﻋﺎوﻧﮭﺎ »اﻟﺣزاورة«‬
‫ب ﺟدﯾد ﻣن‬ ‫اﻟﻛﺑﺎر‪ ،‬رﻓﺎق »ﻣوراي«‪ ،‬ھؤﻻء اﻟذﯾن وﻗّﻌت اﻷﯾﺎم ﻋﻠﻰ وﺟوھﮭم ﻓﺟﺄة ﻓدﻓﻌﺗﮭم ﻟدر ٍ‬
‫دروب اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬وﻛﺎن » ِﻛرﺷﺎب« و«ﺟﻼدﯾوﻟس« ﯾﺗرﻗﺑّﺎن وﯾﺣﺑﺳﺎن أﻧﻔﺎﺳﮭﻣﺎ ﺑﺟوار » َﻣﯾﺳﺎن«‪،‬‬
‫ﻖ‬ ‫ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺳﻛﻧت »ﻟؤﻟؤة« وﺟﻠﺳت ﻛﺎﻟﺻﻧم‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗرﺗﺎح ﺑﻌد ﻣﻌرﻛﺗﮭﺎ اﻷﺧﯾرة‪ ،‬وﻛﺎﻧت اﻟﺧﯾول ﻓﻲ ﻗﻠ ٍ‬
‫ﺻون ﺟﻧﺑًﺎ إﻟﻰ ﺟﻧب وﯾراﻗﺑون‬ ‫واﻟﺣراس ﻋﻠﻰ ﺣدود اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻣن اﻟداﺧل ﯾﺗرا ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷدﯾد‪ ،‬واﻟﺟﻧود‬
‫طوﯾﻼ ﺛ ُ ّم ﻋﺎد ﯾﻛﺗب‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﻋﺑﯾدة« ﯾﺻﻠّﻲ وﯾدﻋو‪ ،‬ﺗﺄ ّﻣﻠﮫ »ﯾُوﺳف«‬ ‫اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎن » ُ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺣﻖ‬ ‫ﺗﺷﻖ دروب اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬وﻗﺑل أن ﺗﺑﺣث ﻋن اﻟطرﯾﻖ ﻓﺗّش ّأو ًﻻ ﻓﻲ ﻗﻠﺑك‪ ،‬ﻓﻘد ﻧرى‬ ‫ّ‬ ‫»ﻋﻧدﻣﺎ‬
‫وﺳط دﯾﺎﺟﯾر اﻟظﻼم‪ ،‬أو ﻧﺿ ّل ﻋﻧﮫ وﻧﺣن ﻓﻲ ﻏﻣﺎر اﻟﻧور‪ ،‬ﻓﺎﻟﮭداﯾﺔ ﻟﻠﺣﻖ ﻟﯾﺳت ﻣن ﻗﻧﺎدﯾل اﻟﻧور‪،‬‬
‫ﻧﻔر إﻟﻰ ﷲ«‪.‬‬
‫ﺑل ھﻲ ﺗﻧﺑﻊ ﻣن داﺧﻠﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ّ‬
‫ﺛوان ﻣﻌدودة‪ ،‬وﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﻌ ّد‬ ‫ٍ‬ ‫أﺻﺑﺣت آﻻم اﻟوﻻدة ﻣﺗﻼﺣﻘﺔ ﻣﺗﺗﺎﺑﻌﺔ ﻻ ﯾﻔﺻل ﺑﯾﻧﮭﺎ ﺳوى‬
‫ﻣﺎ ﺑﯾﻧﮭم‪ ،‬ﺻﺎﺣت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻧدﻣﺎ ﺑدأت رأس اﻟطﻔل ﺗظﮭر واﺳﺗﻘﺑﻠﺗﮫ ﺑﯾن ﯾدﯾﮭﺎ وھﻲ ﺗﺟﻣﻊ ﻓﻲ‬
‫ﺻوﺗﮭﺎ ﺑﯾن اﻟﺿﺣك واﻟﺑﻛﺎء‪ ،‬وﻗﺎﻟت ﺑﺻوت ﻣرﺗﻌش‪:‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ ﻟﮫ ﻣن وﻟد راﺋﻊ!‬
‫»زﻣرد« ﺗﺣﻣﻠﮫ وھو ﯾﺑﻛﻲ وﺧﻠﻌت وﺷﺎﺣﮭﺎ وﻟﻔّﺗﮫ ﺑﮫ ﺑﻌد أن ﻗطﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬ ‫ّ‬ ‫أﺳرﻋت‬
‫ﺳري‪ ،‬ﺿ ّﺞ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﺎﻟﺿﺣك اﻟﻣﻣزوج ﺑﺎﻟﺑﻛﺎء‪ ،‬ﻗﻔز اﻟﺣزاورة اﻟﺻﻐﺎر ﻓر ًﺣﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺧﻧﺟرھﺎ ﺣﺑﻠﮫ اﻟ ّ‬
‫وﺷﺎرﻛﮭم »اﻟﺣزاورة« اﻟﻛﺑﺎر ﻓرﺣﺗﮭم‪ ،‬واﺑﺗﺳم »ﯾُوﺳف« وھو ﯾراﻗب أھل اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬واﻟﺧﯾول وھﻲ‬
‫»زﻣرد« ﻓﻲ ﺣﺿن أ ّﻣﮫ وأدارت اﻟﻣرآة ﺗﺟﺎھﮭﻣﺎ ﻟﯾراه أﺑوه‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﮭﻣﻠﺞ ﻓر ًﺣﺎ ھﻲ اﻷﺧرى‪ ،‬وﺿﻌﺗﮫ‬
‫» ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬وﺧﺎﻟﺗﮫ »ﺟﻼدﯾوﻟس‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‪ ،‬ﺻﺎح » ُﻣوراي« ﯾﻧﺑﮭﮭم ﻓﮭﻧﺎك ﻣوﻛب ﯾﻘﺗرب‪،‬‬
‫»زﻣرد«‪:‬‬
‫ّ‬ ‫ھﻣﺳت‬
‫‪  −‬إﻧّﮭﺎ »ﯾﺎﻗوت«‪.‬‬
‫ﺳﻠت إﻟﯾﮭﺎ أن ﺗﮭرب ﺑﺎﺑﻧﮭﺎ‪ ،‬واﻓﻘﺗﮭﺎ »ز ّﻣرد« ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺷﺑﺛت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﺑﺛﯾﺎب »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺗو ّ‬
‫اﻟرأي‪ ،‬ﻓﺄﺳرع » ُﻣوراي« وﺧﻠﻊ ﻗﻣﯾﺻﮫ ﻓدﺛّرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟطﻔل ﺑﮫ ورﺑطت أﻛﻣﺎﻣﮫ ﺣول ﻋﻧﻘﮭﺎ‬
‫»زﻣرد« ﺑﺟوار »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﮭدأ اﻟطﻔل ﻋﻠﻰ ﺻدرھﺎ‪ ،‬وھروﻻ ﺧﺎرﺟﯾن ﻣن اﻟزﻧزاﻧﺔ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺑﻘﯾت‬
‫ﺟن‬‫وأﺧﺑرﺗﮭﺎ أن ﺗﺗﺻﻧّﻊ أﻧّﮭﺎ ﻣﺎ زاﻟت ﺗﻌﺎﻧﻲ آﻻم اﻟوﻻدة‪ ،‬ﻓﺑدأت ﺗﺻرخ ﻣن ﺟدﯾد‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺣﻣل ّ‬
‫اﻟﻣﻌﺑد »ﺣﺑﯾﺑﺔ« و»ﻣوراي« إﻟﻰ ﺧﺎرج ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﯾرﻛﺿﺎن ﺑﺳرﻋﺔ‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫» ُﻣوراي« ﯾﺗوﻗف ﻣن آن ﻵﺧر وﯾراﻗب اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬وﺻﻼ ﻟﺣدود ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬وﻗﺑل أن ﯾﺧرﺟﺎ‬
‫ﻣرة أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗوأﻣﺗﮭﺎ»ﺗوﺑﺎز« ﺗﻘف ﺧﻠﻔﮭﻣﺎ ﻣﺑﺎﺷرة‪ ،‬ﺗﻘدّم‬ ‫ﻷول ّ‬ ‫ﻣﻧﮭﺎ ظﮭرت »زﻓﯾر« ّ‬
‫» ُﻣوراي« ووﻗف ﺑﺛﺑﺎت أﻣﺎﻣﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻟدﯾﮫ روح اﻟﻣﺣﺎرب‪ ،‬وﻛﯾف ﻻ وﻗد رﺑّﺎه أﺑوه ﻋﻠﻰ أن‬
‫ﯾﺻﺎرع اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧّﮫ اﺧﺗﺎر ﻟﮫ اﺳ ًﻣﺎ ﺑﮭذا اﻟﻣﻌﻧﻰ » ُﻣوراي«…ﻣﺻﺎرع! ﻛﺎن ﯾﻧظر إﻟﯾﮭﻣﺎ ﺑﺗﻧ ّﻣر‪،‬‬
‫ﻗﺎﻣت اﻷﺧﺗﺎن ﺑﺗﺛﺑﯾت أﻗدام »ﺣﺑﯾﺑﺔ« و»ﻣوراي« ﻓﻲ اﻷرض‪ ،‬ﻓﺳﻘطت اﻟﻣرآة ﻣن ﯾد »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷرض ‪ ،‬وﻛﺎن ھذا آﺧر ﻣﺷﮭد رآه »ﯾُوﺳف« ﺑﺎﻟﻣرآة‪ ،‬وھﻧﺎ ﻛﺗب »ﯾُوﺳف«‪:‬‬
‫»ﻛﺎﻧت اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ ﺗﺣﻣل اﻷﻣل ﻋﻠﻰ ﺻدرھﺎ وﺗرﻛض ﺑﮫ‪ ،‬ذاك اﻷﻣل اﻟذي وﻟد ﻣن رﺣم اﻟﻘﻠب‬
‫اﻟﻣﺧﻠص‪ ،‬ﻟﺗﻧﻘذه ﻣن اﻟﺷﯾطﺎن وﺑﻧﺎﺗﮫ‪ ،‬وﻗد دﺛّرﺗﮫ ﺑﻘﻣﯾص ﻣﺻﺎرع ﺷﺟﺎع‪ ،‬ھﺎﻟﺔ ﻣن اﻟﻧور ظﮭرت‬
‫ﻓﺟﺄة وأﺣﺎطت ﺑﮭﻣﺎ‪ ،‬ﺗﺣررت أﻗداﻣﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻓرﻛﺿﺎ ﻣﻌًﺎ ﺧﺎرج اﻟﻘرﯾﺔ وھﻣﺎ ﯾﺣﻣﻼن اﻷﻣل وھﻣﺎ ﻻ‬
‫ﯾﻌرﻓﺎن ﻣن ﻣﻧﮭﻣﺎ ﯾﺣﻣﻲ اﻵﺧر!«‬
‫أﻧﮭﻰ »ﯾوﺳف« اﻟﻌﺑﺎرات‪ ،‬ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟﻠﺣظﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎن ﻓﯾﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« و» ُﻣوراي« ﯾرﻛﺿﺎن‬
‫ﻧﺣو ﺣدود اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬وﻗﺑل أن ﯾﺗﺧطﯾﺎ ﺣدود اﻟﻘرﯾﺔ‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻧظرات »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ودﻣوع‬
‫زوﺟﮭﺎ‪ ،‬ھل ُﻛﺗب ﻋﻠﻰ ﺗﻠك اﻷﻣﯾرة أن ﺗﻌذّب؟‪ ،‬إن ﻟم ﯾﻛن ﻋﻠﻰ ﯾد ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ ﻓﺳﯾﻛون ﻋﻠﻰ ﯾ ّد ﺑﻧﺎت‬
‫»أُوﺑﺎﻟس«!‪ ،‬ﻗررت أﻧّﮭﺎ ﻟن ﺗﺗﺧﻠّﻰ ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺣﻠّت اﻟﻘﻣﯾص ﻋن رﻗﺑﺗﮭﺎ وﺳﻠّﻣت اﻟطﻔل ﻟـ« ُﻣوراي«‪،‬‬
‫واﻟذي ﺣﻣﻠﮫ وھو ﯾﺗﻌ ّﺟب وﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺳﺗﻔﻌﻠﯾن؟‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻋود‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ﻣن أﺟل »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪.‬‬
‫ﺛُم أردﻓت ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬أﺧﺑر »ﯾُوﺳف« أن ﯾﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ‪ ،‬وﺣﺗﻰ إن ﻟم ﯾﻌرف ﻋﻧّﻲ ﺷﯾﺋًﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻘد ﻓﻘدت اﻟﻣرآة‪.‬‬
‫وھﻧﺎ ظﮭر »أﺑﮭر« اﻟذي ﻛﺎن ﯾﻧﺗظرھﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮫ ﻣﻧذ ﺗرﻛﺎه وﺣﻣل » ُﻣوراي« إﻟﻰ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺛ ُ ّم‬
‫»زﻓﯾر« و»ﺗوﺑﺎز« وﻛﺎﻧﺗﺎ ﺧﻠﻔﮭﺎ ﻣﺑﺎﺷرة ﺗﺟرﯾﺎن‪ ،‬وﻻ ﯾﺳﺗطﯾﻌﺎن‬ ‫اﻟﺗﻔﺗت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺟﺎه اﻟﺗوأﻣﺗﯾن ُ‬
‫ﻟﻣﺳﮭﺎ ﺑﺳﺑب اﻟﮭﺎﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﯾطﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﮭﺎ ﺗﺗواﺛب‪ ،‬اﻧﻘﺑض ﻗﻠﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺗرددت ﻟﻠﺣظﺎت‪،‬‬
‫اھﺗزت‪ ،‬وﺷﻌرت ﺑﺧوف ﻟﻠﺣظﺎت ﻛﺎﻧت ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻟﺗﺗﻌﻣﻠﻖ ﻗوة‬ ‫ّ‬ ‫أﺻﺎﺑﮭﺎ اﻟﮭﻠﻊ ﻓﻘد ﯾﻘﺗﻠون »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪،‬‬
‫اﻟﺳﺎﺣرﺗﺎن‪ ،‬ﺷﻌرت أﻧّﮭﺎ ﻋﺎﺟزة ﻋن اﻟﻛﻼم‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﺗﻧﻔّس ﺑﺻﻌوﺑﺔ‪ ،‬ﺳﺣﺑوھﺎ إﻟﻰ ﻣدﯾﻧﺔ‬
‫ﻣرة‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﺻدﻗﮭﺎ ھذا اﻟﻛذوب وھو‬ ‫»دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت ﻗول »أُوﺑﺎﻟس« ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺗﻘت ﺑﮫ ّأول ّ‬
‫ﯾﻧﺻﺣﮭﺎ‪:‬‬
‫»اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ھﻧﺎ ﻛﻣﺎ اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﺑﺣر ﻣﺗﻘﻠّب‪ ،‬ﺳﺗﻠﺗﻘﯾن ھﻧﺎ ﺑﻐرﺑﺎء ﺳﯾﻛﺗﺳﺑون ﻗوﺗﮭم ﻣن ﺿﻌﻔك إن‬
‫ﺗﻘزﻣتِ‪ ،‬ﻓﻛوﻧﻲ داﺋ ًﻣﺎ ﻗوﯾّﺔ أﯾﺗﮭﺎ اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ«‪.‬‬‫ﺿﻌﻔتِ‪ ،‬وﺳﯾﺗﻌﻣﻠﻘون ﻣﺗﻰ ّ‬
‫وﻷن »ﻟؤﻟؤة« رﺣﻠت ﻋن ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون زال اﻟﻧطﺎق اﻵﻣن ﺣوﻟﮭﺎ‪ ،‬وﺗﻣ ّﻛن اﻟﻣﺟﺎھﯾم ﻣن‬ ‫ّ‬
‫اﻟدﺧول‪ ،‬واﻧﺗﺷروا ھﻧﺎك ﯾﺑﺣﺛون ﻋن »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﺣﻔﯾدة »أﺑﺎدول« ھﻧﺎك ﺑﺄﻣر ﻣن زﻋﯾﻣﮭم اﻟﻣﺧﻠص‪،‬‬
‫ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻋﺎد » ُﻣوراي« إﻟﻰ اﻟﺑُﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺳﻠّم اﻟﺻﻐﯾر ﻟﺧﺎﻟﺗﮫ »ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬وﻛﺎن » ِﻛرﺷﺎب« ﯾﺑﻛﻲ‪،‬‬
‫ﻏﺎﺑت ﻓرﺣﺗﮫ ﺑﮫ‪ ،‬ﻓﮭو ﻗﻠﻖ ﻋﻠﻰ زوﺟﺗﮫ‪ ،‬روى ﻟﮭم » ُﻣوراي« ﻣﺎ ﺣدث ﺑﺳرﻋﺔ‪ ،‬وﺑﻠّﻎ رﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﯾﺗﻣزق‪ ،‬ﻗﺎﻟت » َﻣﯾﺳﺎن« وھﻲ ﺗُرﺑّت ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮫ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟـ»ﯾُوﺳف«‪ ،‬واﻟذي ﻛﺎن ﯾﺷﻌر أن ﻗﻠﺑﮫ‬
‫ﻲ‪ ،‬ﻋد ﻟﻠﻛﺗﺎﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﯾﺎ ﺑﻧ ّ‬
‫‪  −‬ﻛﯾف؟‬
‫‪  −‬أﻋﻠم أﻧّك ﺗﺣﺑّﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻘد ﺳﻠﻛت دروب ﻋﻘﻠك ﻋﻧدﻣﺎ زرت اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻰ‪ ،‬ﻓﮭﻧﺎك ﻧرى ﻋﻘول‬
‫اﻟﻛﺗّﺎب ﺑﻛ ّل ﻣﺎ ﻓﻲ دواﻟﯾب اﻟذﻛرﯾﺎت‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا!‬
‫‪  −‬ﻋﺎﻟم اﻟﻛﺗب ﻏﺎﻣض وﻣﺛﯾر‪ ،‬ﺷﻲء ﺑدﯾﻊ ﻟم أﻛن أﻋﻠم ﺑوﺟوده‪ ،‬ھﻧﺎك أدرﻛت أﻧﻧﻲ ﺷﺧﺻﯾّﺔ‬
‫ﻓﻲ رواﯾﺔ‪ ،‬وأﻧّك اﻟﻛﺎﺗب‪ ،‬وﻋﻠﻣت ﻋﻧك أﻧّك ﻻ ﺗﺳﺗطﯾﻊ إﻛﻣﺎل ﻛﺗﺎﺑﺎﺗك ﻟﻠﻧﮭﺎﯾﺎت‪.‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ ﻓﺎﺷل…ﺳﺗﺿﯾﻊ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺳﺑﺑﻲ‪ ،‬وﺿﺎﻋت ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﺑﺧطﺄ ﻣﻧﻲ ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺳﯾت‬
‫»أُوﺑﺎﻟس« وﺗرﻛﺗﮫ ﻣﻌﻠّﻘًﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﻏﯾر ﻣﺳﺋول ﻋن »أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬ﻟﻘد ﺳﻠّم ﻧﻔﺳﮫ ﻟﻠﺷﯾطﺎن ﺑﺈرادﺗﮫ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟو ﻛﻧت ﻗد وﺿﻌت ﻧﮭﺎﯾﺎت ﻟرواﯾﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻟم ﯾﻛن ھذا ﻟﯾﺣدث‪.‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﺗﻘف دو ًﻣﺎ ﻋﻧد ﻧﻔس اﻟﻌﻘدة‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﯾزﯾد أﻟم اﻷﺑطﺎل وﺗﺗو ّﺟﻊ ﻣن أﺟﻠﮭم‪ ،‬وﺗﻔﺿّل أن‬
‫ﺣﺎﺋرا ﯾﺗﺄﻟم ﻟﻔﻘد أھﻠﮫ ﻓﺗﻠك اﻟﺳطور ذ ّﻛرﺗك ﺑﻔﻘدك‬
‫ً‬ ‫ﻋﺑﯾدة«‬
‫ﺗرﻛت » ُ‬
‫َ‬ ‫ﺗﺑﺗﻌد وﺗﮭرب ﻋن أن ﺗواﺟﮭﮫ‪،‬‬
‫ّ‬
‫ﻷھﻠك‪ ،‬وﻛذا » ُﻣوراي« ﺗرﻛﺗﮫ ﯾﺗﻌذب وﯾﺑﻛﻲ وﺳﺎﻟت دﻣوﻋك ﻓطوﯾت اﻷوراق‪ ،‬وﺗرﻛﺗﻧﻲ أﺑﻛﻲ ﻣﻊ‬
‫ﻲ أﻛﺛر ﻣن اﻟﻼزم‪ ،‬اﺟﻌﻠﻧﺎ أﻗوى ﯾﺎ ﺳﯾّدي‪.‬‬ ‫ﺑﻧﺎﺗﻲ ﻋﻧدﻣﺎ أوﺟﻌك ﺻدرك‪ ،‬أﻧت إﻧﺳﺎﻧ ٌ‬
‫أرﺟوك‪.‬‬
‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺗﻧﺎدﯾﻧﻲ ﺑﺳﯾدي‬
‫ﺻﺎ‪ ،‬واﻓﺗﺢ ﻟﻧﺎ‬
‫ﻲ‪ ،‬ادﻓﻌﻧﺎ ﻟﻧواﺟﮫ‪ ،‬اﺟﻌل ﻟﻧﺎ ﺳﻼ ًﺣﺎ ﻣن اﻟﯾﻘﯾن واﻹﯾﻣﺎن واﻣﻧﺣﻧﺎ ﻓر ً‬ ‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﯾﺎ ﺑﻧ ّ‬
‫دروﺑًﺎ ﻟﻧﻧﺟو ﻣﻣﺎ ﻛﺗﺑﮫ ﷲ ﻋﻠﯾﻧﺎ ﻣن اﺑﺗﻼءات ﻓﻲ اﻟﺣﯾﺎة‪ ،‬ﻟﻘد ﻧﻠت ﻓرﺻﺗك وﻋﺎوﻧت اﻟﺑﻌض ھﻧﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻛﻧﮭم ﻣﺎ زاﻟوا ﯾﺣﺗﺎﺟوﻧك‪ ،‬اﻛﺗب وﻓ ّﻛر ﻓﻲ ﺳﺑل ﻹﻧﻘﺎذ اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﻻ ﺗﯾﺄس وﻻ ﺗﺳﺗﺳﻠم‪.‬‬
‫ﺳﺄﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺣﺗﻰ أﺻل ﻟﻠﺟﻣﻠﺔ‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﺳﺄﺣﺎول إﻧﮭﺎء اﻷﻣر ﺑﺳرﻋﺔ‪ ،‬ﺳﺄﺿﻊ اﻟﻧﮭﺎﯾﺎت‪،‬‬
‫اﻷﺧﯾرة‪..‬وأﺧﺗم ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬اﻟﺟﻣﻠﺔ اﻷﺧﯾرة ﻟن ﺗُﻛﺗب ﺑﺎﻟﺣﺟر اﻟذي ﻣﻌك!‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا! ﻟﻘد ﻛﺗﺑت ﺑﺎﻟﻔﻌل أﺣداﺛًﺎ وﺗ ّﻣت أﻣﺎم ﻋﯾﻧﻲ‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﻛﺎﺗب!!‬
‫ﻲ ﻣن ُﻛﺗب ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗُﻛﺗب اﻟﺟﻣﻠﺔ اﻷﺧﯾرة ﻓﯾﮫ ﺑدﻣﺎء اﻟطﻔل‪،‬‬ ‫ﻛﺗﺎب ﺣ ّ‬ ‫ٌ‬ ‫‪  −‬وھذا‬
‫ﻲ‪.‬‬
‫ﺳﺣرا ﯾﺎ ﺑﻧ ّ‬‫ً‬ ‫أن ھﻧﺎك‬ ‫أﻧﺳﯾت ّ‬
‫ﺗﻧ ّﮭدت ﺑﺣﺳرة ﻋﻧدﻣﺎ ﺗذ ّﻛرت ﺑﻧﺎﺗﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬اﺳﺗﻌن ﺑﺎ وﻗُ ْم ﺑدورك وﺳﻧﻘوم ﺑدورﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻧطرق اﻷﺳﺑﺎب‪ ،‬وﺳﻧُﺳﻠّم اﻷﻣر !‬
‫ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﺟﻠﺑﺔ ﺧﺎرج اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬أﺗﻰ ﺳﻛﺎن ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون وﻣﻌﮭم ﺑﻌض ﻣن ّ‬
‫ﺟن اﻟﻣﻌﺑد ﯾطﻠﺑون‬
‫ﺗﺳﻠﯾم اﻟطﻔل اﻟﺻﻐﯾر‪ ،‬ﺣﺎﺻروھم ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻓﻘد اﻧﻛﺷف أﻣر »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« وﻋﻠﻣوا أﻧّﮭﺎ وﺿﻌت‬
‫وھرﺑﺗﮫ‪ ،‬ﻓﺗﺑﺎدﻟت » َﻣﯾﺳﺎن« اﻟﻧظرات ﻣﻊ اﺑﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬وﺳﺎرت ﻣﻊ »ﯾُوﺳف« ﻧﺣو ﺷﺟرة ﺑﻠوط‬ ‫ّ‬ ‫طﻔﻠﮭﺎ‬
‫ﻋﺗﯾﻘﺔ وﻋظﯾﻣﺔ وطﻠﺑت ﻣﻧﮫ أن ﯾﺟﻠس ﺗﺣﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬اﻛﺗب اﻵن‪ ،‬ﺳﺄﻋزﻟك ﻋن اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﻟو أردت اﻟﺧروج اﺳﺗﺧدم ﺣﺟر أُوﺑﺎل‪.‬‬
‫ﻛﺎدت ﺗﻧﺻرف ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺗذ ّﻛرت ﺷﯾﺋًﺎ ﻓﻘﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺎﻋد »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﺗﺗﻣﻛن ﻣن ﻣﻧﻌﮭن ﻣن اﻟﻘﺗل‪ ،‬ﻻ أرﯾد ﻟﺑﻧﺎﺗﻲ أن ﺗﺗﻠوث ﻛﻔوﻓﮭن ﺑﺈراﻗﺔ‬
‫اﻟدﻣﺎء‪.‬‬
‫أﻧﮭت » َﻣﯾﺳﺎن« ﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ ﺑﺎﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﺣزﯾﻧﺔ ﺗرﺗﻌش ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ‪ ،‬ورﻓﻌت ﯾدﯾﮭﺎ وأدارﺗﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺳﺎ‪ ،‬أﺣﺎطﮫ اﻟﺿﺑﺎب ﻣن‬ ‫اﻟﮭواء‪ ،‬ﻓﺻﻧﻌت ﺣﻠﻘﺔ ﺣوﻟﮫ ﻟﺗﻌزﻟﮫ‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﺎد »ﯾُوﺳف« ﯾﺳﻣﻊ ﺻوﺗًﺎ وﻻ ھﻣ ً‬
‫ﻛ ّل ﺻوب‪ ،‬أﻣﺳك اﻟﻛﺗﺎب وﺑدأ ﯾﻛﺗب‪ ،‬وﯾﻛﺗب‪ ،‬وﻛﺎﻧت ّأول ﻛﻠﻣﺔ ﯾﻛﺗﺑﮭﺎ ھﻲ…»اﻟﻣﺟﺎھﯾم«‪.‬‬
‫•••‬
‫وﻛﺄن ﻗد أﺻﺎﺑﮭﺎ‬‫ْ‬ ‫اھﺗزت اﻟﺟدران‪ ،‬وارﺗ ّﺟت اﻷرض‬ ‫ّ‬ ‫دﻟف »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« ﻛ ّل ﺑﯾت ﺑﺎﻟﻘرﯾﺔ‪،‬‬
‫ﻓورا وﺳﺎروا ﺗﺟﺎه اﻟﺑﺳﺗﺎن وﺣﺎﺻروه ﻣطﺎﻟﺑﯾن‬ ‫زﻟزال‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻛﺛﯾر ﻣن أھل اﻟﻘرﯾﺔ ﻗد ﺧرﺟوا ً‬
‫ﺑطﻔل »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ھﻧﺎ‪..‬ﻋﻠت ﻏﻘﻐﻘﺔ اﻟﺻﻘور ﻓﻲ اﻟزﻧﺎزﯾن‪ ،‬ﻛﺎن أھل ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﻓﻲ‬
‫ّ‬
‫وﺣطﻣوا‬ ‫اﻟﺳﺟون ﯾﻧﺎدون‪ ،‬وﯾﺳﺗﻐﯾﺛون‪ ،‬أﺧرج »اﻟﻣﺟﺎھﯾم أطﻔﺎل اﻟﻘرﯾﺔ وﻧﺳﺎءھﺎ ﺧﺎرج اﻟﺣدود‪،‬‬
‫أﻗﻔﺎل اﻟزﻧﺎزﯾن‪ ،‬واطﻠﻘوا ﺳراح اﻟﺳﺟﻧﺎء ﻓﺎﻧطﻠﻘت اﻟﺻﻘور وﺣﻠّﻘت ﻓوق ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون« ﺑﺄﺟﻧﺣﺔ‬
‫اﻟﺧﻼﺑﺔ ﻣن ﺟدﯾد‪ ،‬ﻛﺎن‬‫ّ‬ ‫ﺷﻔﯾت ﺟراﺣﮭﺎ واﻟﺗﺣﻣت ﻛﺳورھﺎ‪ ،‬ﻓﺻﺎرت أﻗوى‪ ،‬وﻧﻣﺎ رﯾﺷﮭﺎ ذو اﻷﻟوان‬ ‫ُ‬
‫»اﻟرﻣﺎدي«‬
‫ﻣﺣﺎوﻻ ﻗﯾﺎس اﻟﻣﻛﺎن ﺑﻧظراﺗﮫ‪ ،‬ﻋﺎد ﯾﮭوي ﻧﺣو زوﺟﺗﮫ »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« ﻋﻧدﻣﺎ ﻟﻣﺣﮭﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﯾرﺗﻔﻊ‬
‫واطﻣﺄن ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ظﮭرت »اﻟﺣوراء« وﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮭﺎ ﺑوﻣﺗﮭﺎ »اﻟﺷﮭﺑﺎء«)‪ ، (31‬وﻛﺎن وﻟد »اﻟﺣوراء«‬ ‫ّ‬
‫ﻓر ﻣن ﺳﺟﻧﮫ وأﺗﻰ ﻟﯾﺣررھﺎ وﯾﺄﺧذ ﺑﯾدھﺎ ﻟﯾﺧرﺟﮭﺎ ﻣن زﻧزاﻧﺗﮭﺎ ﺗﺣت‬ ‫»اﻟزاﺟل اﻷزرق« ﻗد ّ‬
‫اﻷرض‪.‬‬
‫طوﯾﻼ ﺛ ُ ّم ﻗﺎﻟت »اﻟﺣوراء«‪:‬‬
‫ً‬ ‫اﻟﺗﻔﺗت »اﻟﺷﮭﺑﺎء« ﺗﺟﺎه وﺟﮭﮫ وﻧظرت ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮫ‬
‫‪  −‬اﺷﺗﻘت إﻟﯾك ﯾﺎ وﻟدي‪.‬‬
‫اﺣﺗﺿﻧﮭﺎ وﻗﺑّل رأﺳﮭﺎ وﯾدﯾﮭﺎ ﻓﻘﺎﻟت وھﻲ ﺗﻣﺳﺢ ﻋﻠﻰ رأﺳﮫ‪:‬‬
‫اﻟﺟن »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬وھﻲ ﺗﺣت اﻷرض ﻋﻠﻰ اﻟﺣدود اﻟﺟﻧوﺑﯾﺔ‪ ،‬ﺳﺎﻋدھﺎ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ ﺑﻣدﯾﻧﺔ‬
‫ﻗﺑل أن ﯾﺻل »أُوﺑﺎﻟس« ﻟﻠﻛﺗﺎب‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧوا ﯾﻌرﻓون »أُوﺑﺎﻟس« ﻓﻘد ﻛﺎن ّأول ﻣن اﻗﺗﺣم اﻟﻘﺻر وأﻣر ﺑﺳﺟﻧﮭم‪ ،‬ﺛ ُ ّم أردﻓت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟدﯾﮫ ﺧﻣس ﺑﻧﺎت‪ ،‬ﻛﻠّﮭن ﺳﺎﺣرات‪ ،‬ﺛﻼث ﻣﻧﮭن ﻣﺧﺎدﻋﺎت‪ ،‬اﺣذر ﻣﻧﮭن ﯾﺎ وﻟدي‪.‬‬
‫‪ -‬ھل أﺗﺗك أﺧﺑﺎر اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ وأﻧت ﻓﻲ اﻷﺳر ﯾﺎ أ ّﻣﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﻛﻧت ﻣﻌﮭﺎ ﻟﺣظﺔ ﺑﻠﺣظﺔ‪ ،‬أﺳﻣﻊ ﻛ ّل ﺷﻲء‪ ،‬ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ﻟﯾس ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬ﺑل ﻣﻊ‬
‫ي« ﻟﯾذھب إﻟﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪.‬‬ ‫اﻟﻛﺎﺗب‪ ،‬وھو ﯾُﺳﺎﻋدﻧﺎ اﻵن‪ ،‬أﺣﺗﺎج ﻟﻠـ»رﻣﺎد ّ‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ ﯾﺄ أ ّﻣﻲ‪.‬‬
‫وﺣراﺳﮭﺎ اﻟذﯾن وﺻﻠوا‬ ‫ّ‬ ‫ﺧرج »اﻟزاﺟل اﻷزرق« ﺑﺄ ّﻣﮫ ﻣن اﻟزﻧزاﻧﺔ‪ ،‬وﺗرﻛﮭﺎ ﻣﻊ ﺑﻌض ﺧدﻣﮭﺎ‬
‫ﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ وﻛﺎﻧوا ﯾﺟﻣﻌون ﺑﻌﺿﮭم اﻟﺑﻌض وﯾﺗﻔﻘّدون‬ ‫إﻟﯾﮭم ﺑﻌد أن ﺗﺣرروا ﻣن اﻷﺳر‪ ،‬ظﮭر ّ‬
‫وﺗﺣوﻟت اﻟﻘرﯾﺔ‬
‫ّ‬ ‫اﻟﻐﺎﺋب ﻣﻧﮭم‪ ،‬ﺗﮭدّﻣت ﺑﯾوت ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون« ﺑﻌد ﺧروﺟﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻣن اﻟزﻧﺎزﯾن‪،‬‬
‫اﻷﻧﯾﻘﺔ إﻟﻰ ﺣطﺎم‪ ،‬اﻧطﻣﺳت ﻣﻌﺎﻟﻣﮭﺎ ودُﻓﻧت اﻟزھور اﻟﺣﻣراء‪ ،‬ﺣﻠّﻖ اﻟﻐﺑﺎر ﻓﻲ اﻷُﻓﻖ‪ ،‬وﻓوﻗﮫ ﻛﺎﻧت‬
‫اﻟﺻﻘور ﺗدور ﻓﻲ دواﺋر‪ ،‬اﺟﺗﻣﻊ اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر ووﻗﻔوا ﯾﺗﻠﻘون اﻷواﻣر ﻣن أﻣﯾرھم وﺣﺎﻛم ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‬
‫»اﻟزاﺟل اﻷزرق«‪ ،‬واﻟذي ﻣﺎ زاﻟت ﻣﻛﺎﻧﺗﮫ ﻋظﯾﻣﺔ ﻓﻲ ﻗﻠوﺑﮭم‪.‬‬
‫ﺗﺣت اﻟﺷﺟرة‪ ،‬وﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻻ ﯾﺳﻣﻊ ﻓﯾﮫ ﺿﺟﯾﺞ ﯾﻘطﻊ ﻋﻠﯾﮫ ﻋزﻟﺗﮫ‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﯾﻛﺗب‪ ،‬وﺑﻌد‬
‫أن ﺣرر ﺳﺟﻧﺎء ﻗرﯾﺔ اﻟدﺣﻧون‪ ،‬أﻏﻣض ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻣﺗﺄ ّﻣ ًﻼ‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺣﺗﺎج ﻟﻠﻌون‪ ،‬ﻓﻛﺎﻧت ّأول‬
‫ﻛﻠﻣﺔ ﻛﺗﺑﮭﺎ ﻋﻧﮭﺎ ﻓﻲ ﺻﻔﺣﺔ اﻟﻛﺗﺎب ھﻲ‪:‬‬
‫»اﻟﺧﻧﺟر«‪.‬‬
‫•••‬
‫ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺟﻠس ﻓﻲ ﺳﻛون‪ ،‬ﺗﻧﺗظرھم ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ ﻣن ﻏرﻓﺎت ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﺣﯾث‬
‫أﻟﻘﺗﮭﺎ اﻟﺳﺎﺣرﺗﺎن‪ ،‬ﺗﺣﯾطﮭﺎ اﻷﺣﺟﺎر ﻣن ﻛ ّل ﺻوب‪ ،‬وﺿوء اﻟﻘﻧﺎدﯾل ﯾﺗرﺟرج ﻣﻠﻘﯾًﺎ ﺑظﻠّﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺟدار‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗراﻗب ظﻠّﮭﺎ وﺗﻔ ّﻛر ﻓﻲ ﻣﺧرج‪ ،‬ﻟﯾﺗﮭﺎ اﻧﺗﺑﮭت ﻟﻠﻣرآة‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺳﺗﺗواﺻل ﺑﮭﺎ ﻣﻊ‬
‫ﻣﻛﻔﮭر‪ ،‬اﻗﺗرب ﻣن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻟطﻣﮭﺎ ﺑﻘﺳوة وﻗﺎل‪:‬‬‫ّ‬ ‫»ﯾوﺳف«‪ ،‬دﻟف »أُوﺑﺎﻟس« ﺑوﺟﮫ‬
‫‪  −‬أﻋطﯾﺗﻧﻲ ﻛﺗﺎﺑًﺎ ﻣزﯾّﻔًﺎ أﯾﺗﮭﺎ اﻟﻣﺧﺎدﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻋﺗدﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ﺟﻠﺳﺗﮭﺎ‪ ،‬وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﻋرﻓت أﻧّﮫ ﻣزﯾّف؟‬
‫أﺧرج ﻟﮭﺎ اﻟﻛﺗﺎب وﻓﺗﺣﮫ أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﺗب اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن ﺻﻔﺣﺎﺗﮭﺎ ﺧﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬ﻟﻘد ﻋرﻓت ﻛ ّل ﺷﻲء‪.‬‬
‫ﺗﻧﺣﻧﺣت »ﯾﺎﻗوت« وأﻣﺳﻛت ﺑﯾد أﺑﯾﮭﺎ ﻟﺗﮭدئ ﻣن ﺛورﺗﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﻣدّت ﯾدھﺎ ﺗﺟﺎه »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺗﺎج ﻣن‬
‫اﻟذھب اﻟﺧﺎﻟص‪ ،‬ﻗﺎﻟت وﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺗﺑرﻗﺎن‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬اﻧﺿﻣﻲ إﻟﯾﻧﺎ وﻛوﻧﻲ أﻣﯾرة ﻣن أﻣﯾرات »أوﺑﺎﻟس«‪ ،‬ھذا اﻟﺗﺎج ﺳﯾﻣﻧﺣك اﻟﺳﻌﺎدة‪.‬‬
‫ﺗراﺟﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺧطوة ﻟﻠﺧﻠف وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ أرﯾده‪.‬‬
‫رﻓﻌت »ﯾﺎﻗوت« ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﻲ‪ ،‬وﻋودي ﻟﺑﯾﺗك‪ ،‬ﯾﺳﺗطﯾﻊ »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« إﻋﺎدﺗك ﻟوطﻧك‪،‬‬ ‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬ﺳﻠﻣﯾﻧﺎ اﻟﻛﺗﺎب اﻷﺻﻠ ّ‬
‫وﺻﻠﻧﺎ أﻧّﮭم ﯾﮭﺗ ّﻣون ﻷﻣرك!‬
‫‪  −‬اﻟﻛﺗﺎب ﻟﯾس ﻣﻌﻲ اﻵن‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّك ﺗﻌرﻓﯾن أﯾن ھو اﻟﻛﺗﺎب‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا إن ﻟم أﻓﻌل؟‬
‫‪  −‬ﺳﻧﻘﺗل »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪.‬‬
‫ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺎرﺗﺑﺎك ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗظﮭره وﻗﺎﻟت ﺑﺑرود ﻣﺻطﻧﻊ وھﻲ ﺗﺗذ ّﻛر ﻛﻼم اﻟﻛذوب‬
‫اﻟﻘوة واﻟﺿﻌف‪:‬‬‫»أوﺑﺎﻟس« ﻣﻌﮭﺎ ﻋن ّ‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺑﻌد؟‬
‫‪  −‬ﻟن ﺗﺻﻣدوا أﻣﺎﻣﻧﺎ‪ ،‬ﺳﻧﻘﺿﻲ ﻋﻠﯾﻛم ﺟﻣﯾﻌًﺎ وﻧﺳﺣﻘﻛم ﻛﺎﻟذﺑﺎب‪.‬‬
‫ﺻﺔ ﺑﻌد اﻧﺿﻣﺎم »ﻟؤﻟؤة« ﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا وأﻧﺗم ﺗﺧﺷون أ ّﻣك‪ ،‬وﺧﺎ ّ‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻋذّﺑك‪.‬‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﺑﻌد؟‬
‫ﻏﺿﺑت »ﯾﺎﻗوت« وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن أﯾن ﻟك ﺑﮭذا اﻟﺑرود!‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ﺑرودًا وﻟﻛﻧّﮫ اﻟﯾﻘﯾن ﯾﺎ ﻋزﯾزﺗﻲ‪ ،‬أﺛﻖ ﺑﺄن ﷲ ﻟن ﯾﺗرﻛﻧﻲ ﺑﯾن ﯾدﯾك ھﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺎھﺗزت ﺷﻌل اﻟﻘﻧﺎدﯾل وارﺗ ّﺟت وﺗﺄرﺟﺣت ﻓوق‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﺎﺣت »ﯾﺎﻗوت« ﺻﯾﺣﺔ ﺗرددت ﺑﺎﻟﻐرﻓﺔ‬
‫رؤوﺳﮭم‪ ،‬ﺗرﻛﺎھﺎ ﻓﻲ اﻟﻐرﻓﺔ واﻧﺻرﻓﺎ‪ ،‬وﻗﻔت ﺗﺳﺗرﺟﻊ اﻟﺣوار‪ ،‬وﻛ ّل ﻣﺎ ﺣدث‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد ﻣن اﻟﺧروج‪،‬‬
‫ﺑﺣﺛت ﺣوﻟﮭﺎ ﻋن أي ﺷﻲء‪ ،‬ﺗذ ّﻛرت اﻟﺧﻧﺟر‪ ،‬ﻓﺄﺧرﺟﺗﮫ ﻣن ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬أﻣﺳﻛﺗﮫ وﻛﺎﻧت دﻣﺎء اﻟﺻﻐﯾر ﻣﺎ‬
‫ﺣرﻛﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﮭواء ﻓﻠم ﯾﺣدث ﺷﻲء‪ ،‬ﻛﺎد ﻟﮭﯾب اﻟﯾﺄس ﯾﺿطرم ﺑﯾن ﺟواﻧﺣﮭﺎ‪،‬‬ ‫زاﻟت ﻋﺎﻟﻘﺔ ﺑﺷﻔرﺗﮫ‪ّ ،‬‬
‫ﻗﺑﺿت ﻏﺎﺿﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺧﻧﺟر ﺑﺷدّة وﻏرزﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﺣﺎﺋط اﻟﻣﺟﺎور ﻟﮭﺎ ﻓﺗﻔﺗﺗت ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬ﺗراﺟﻌت ﻓﻲ‬
‫اﻧدھﺎش وﻧظرت إﻟﻰ اﻟﻐرﻓﺔ اﻟﺧﺎﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ اﻧﻛﺷﻔت أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬ﺗﺣ ّﻣﺳت ﻓﺄﺳرﻋت ﻧﺣو اﻟﺣﺎﺋط اﻟﺗﺎﻟﻲ‬
‫ﯾﺗﺣطم!‪ ،‬اﺗﺟﮭت ﻟﺣﺎﺋط ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺔ اﻷﺧرى وﻏرزت اﻟﺧﻧﺟر ﻓﯾﮫ‬ ‫ّ‬ ‫وﻏرزت ﻓﯾﮫ اﻟﺧﻧﺟر‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻟم‬
‫وأن ھﻧﺎك ﻣن ﯾدﻟّﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬ظﻠّت ﺗدور ﻣن ﺣﺎﺋط‬ ‫ﻓﺗﻔﺗت‪ ،‬أدرﻛت أن اﻷﻣر ﻟﯾس ﻋﺷواﺋﯾًﺎ‪ّ ،‬‬
‫أﺧﯾرا إﻟﻰ ﺣﺎﺋط ﻓور أن ﺗﻔﺗت ظﮭرت‬ ‫ً‬ ‫ﻵﺧر‪ ،‬ﺗﻔﺗت ﺟدراﻧًﺎ‪ ،‬وﺗﻧﺗﻘل ﻣن ﻏرﻓﺔ ﻷﺧرى‪ ،‬ﺣﺗﻰ وﺻﻠت‬
‫ﻣﺗﻛورة ﻋﻠﻰ اﻷرض ﺗﺋن ﻣن اﻷﻟم‪ ،‬ﺗرﻛوھﺎ ﻣﮭﻣﻠﺔ وﺧرﺟوا ﯾطﺎردوﻧﮭم‬ ‫ّ‬ ‫أﻣﺎﻣﮭﺎ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‬
‫ﻓﺗﻌرﻓت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬طﻣﺄﻧﺗﮭﺎ ﻋن ﺻﻐﯾرھﺎ‪ ،‬وأﺧﺑرﺗﮭﺎ أﻧّﮭﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬اﻗﺗرﺑت ﻣﻧﮭﺎ‬
‫أرﺳﻠﺗﮫ ﻷﺑﯾﮫ وﺧﺎﻟﺗﮫ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺳﺎﻋدﺗﮭﺎ ﻟﺗﺗﻣﻛن ﻣن اﻟﺟﻠوس‪ ،‬وأﻗﺑﻠت ﻋﻠﻰ اﻟﺟدران ﺗﻐرز اﻟﺧﻧﺟر‬
‫ﺟدارا ﺗﻠو ﺟدار وظﮭر اﻟﻣﻣر اﻟﺧﺎرﺟﻲ ﺑﯾن اﻟﻐرف‪ ،‬ﻋﺎدت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وأﺳﻧدﺗﮭﺎ ﻟﺗﺗﻣﻛن‬ ‫ً‬ ‫ّ‬
‫ﺗﺣطم‬ ‫ﻓﯾﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻣن اﻟوﻗوف ﻋﻠﻰ ﻗدﻣﯾﮭﺎ‪ ،‬وﺳﺎرا ﺑﺑطء وھﻣﺎ ﯾرھﻔﺎن اﻟﺳﻣﻊ‪ ،‬وﻓﺟﺄة! ظﮭر أﻣﺎﻣﮭﺎ أﺣد أﻓراد ّ‬
‫ﺟن‬
‫ﻣرة‪ ،‬وﻛﺎن ﻓﻲ ﯾدﯾﮫ ﻗﺑﺿﺔ‬ ‫ﻷول ّ‬‫ﺑـ»زﻣرد« ّ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﻌرﻓت ﻋﻠﯾﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻘد رأﺗﮫ ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺗﻘت‬ ‫اﻟﻣﻌﺑد‪ّ ،‬‬
‫ﻋظﯾﻣﺔ ﻣن ﺗراب أرض ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﻓﻧﻔث ﻓﯾﮭﺎ ﺛ ُ ّم ﺑﻌﺛرھﺎ ﻓوق رأﺳﯾﮭﻣﺎ ﻓﺄﻏرﻗﮭﻣﺎ ﺑﮭﺎ وردد‬
‫ﻛﻠﻣﺎت ﻟم ﯾﻔﮭﻣﺎھﺎ‪ ،‬وﻗﺎل ﻟﮭﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺗﻧﻔُﺿﺎ اﻟﺗراب ﻋن رأﺳﯾﻛﻣﺎ‪ ،‬ﻓﺳوف ﯾﺧﻔﯾﻛﻣﺎ ﻋن اﻷﻧظﺎر ﺣﺗﻰ ﺗﮭرﺑﺎ‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪:‬‬
‫»زﻣرد«؟‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬أﯾن‬
‫ﺗردد ﻗﺑل أن ﯾﻘول ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫ﻛرﯾم أﺧﺿر وﻋﻠﻘﺗﮫ ﻓﻲ ﻋﻘدھﺎ اﻟذي ﺗرﺗدﯾﮫ طوال اﻟوﻗت‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺑﺳﺗﮭﺎ ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ﯾﺎﻗوت« ﻓﻲ ﺣﺟر‬
‫‪ −‬وﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗﺳﺎﻋدوھﺎ؟‬
‫»زﻣرد« ﺑﮭذا‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻟن ﻧﺳﺗطﯾﻊ ﻗﺑل أن ﺗﺳﻣﺢ‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﺗﻌﺟﺑﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻧﻲ؟‬
‫ي ﻓرد ﻣﻧﮭم اﻷذى‪،‬‬ ‫‪»  −‬ﻣﺎ زال ﻟدﯾﮭﺎ أﻣ ٌل أﻧﮭﺎ ﺳﺗﺗﻣﻛن ﻣن ﻟم ﺷﻣل أﺳرﺗﮭﺎ‪ ،‬وھﻲ ﻻ ﺗرﯾد ﻷ ّ‬
‫ﻟﻘد ﺣﺑَﺳﺗﮭﺎ »ﯾﺎﻗوت« ﻟﺗﺳﺎوم أ ّﻣﮭﺎ وﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ﻟؤﻟؤة« ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬وﺗﺳﺗدرﺟﮭﻣﺎ وﺗﮭددھﻣﺎ ﺑﻘﺗﻠﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻛن »ﻟؤﻟؤة« ﺗﻣﻧﻌﮭم ﻋن ھذا وﺗﺣﻣﯾﮭﺎ‪ ،‬وطﺎﻟﻣﺎ ھﻲ‬ ‫ﻓـ»ﯾﺎﻗوت« وواﻟدھﺎ ﯾودان ﻗﺗل » َﻣﯾﺳﺎن«‪ّ ،‬‬
‫ﻣﻌﮭﺎ ﻟن ﯾﺗﻣ ّﻛﻧوا ﻣن اﻟوﺻول إﻟﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أردف ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫»زﻣرد« ﻓﺄﺷﻔﻘﻧﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﺻﺗﻛم ﻣن‬‫‪  −‬ﻧﺣن ﻧﺷﺑﮫ اﻟﺑﺷر‪ ،‬ﻣﻧﺎ اﻟﺻﺎﻟﺢ‪ ،‬وﻣﻧّﺎ اﻟﻔﺎﺳد‪ ،‬وﻟﻘد ﻋرﻓﻧﺎ ﺑﻘ ّ‬
‫ﻋﻠﯾﻛم وأﺣﺑﺑﻧﺎ ﻣﺳﺎﻋدﺗﻛم‪.‬‬
‫‪  −‬ﺳﺗﺳﺎﻋدﻧﺎ ﺣﻘًﺎ ﻟو ﻓﻌﻠت ﻣﺎ ﺳﺄطﻠﺑﮫ ﻣﻧك اﻵن؟‬
‫‪  −‬وﻣﺎ ھو؟‬
‫دﻟﯾﻼ ﻟـ»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬وﺳﺎﻋدھﺎ ﻟﻛﻲ ﺗﺧرج ﻣن ھﻧﺎ ﺛ ُ ّم ﻣن ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬ﻓﮭﻧﺎك‬ ‫‪ُ  −‬ﻛن ً‬
‫ﺑﺳﺗﺎن…‬
‫ﻗﺎطﻌﮭﺎ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺧرﺟﮭﺎ ﻣن ﺑواﺑﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬وﺳﯾﻘوم »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« ﺑﺗوﺻﯾﻠﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻘد اﻗﺗﺣﻣوا ﻗرﯾﺔ‬
‫وﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬وﺗواﺻﻠوا ﻣﻌﻧﺎ وﺳﺄﻟوﻧﺎ ﻋﻧك‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫»اﻟدﺣﻧون«‪ ،‬وﺣرروا ﻣﻠوك ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‬
‫وﺳرت ﺑﮭذا اﻟﺧﺑر‪ ،‬ﺳﺄﻟﮭﺎ اﻟﺟﻧّﻲ‬‫ّ‬ ‫ﺗﮭﻠل وﺟﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﻟدﻓﻌﺔ ﺣﻣﺎس ﺗُﺷﺟﻌﮭﺎ‬
‫ﻗﺑل أن ﯾﻣﺿﻲ‪:‬‬
‫‪  −‬وﻟﻣﺎذا ﺳﺗﺑﻘﯾن ھﻧﺎ؟‬
‫»زﻣرد«‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻷﻧﻘذ‬
‫ﻟك‪.‬‬
‫»زﻣرد« ﻟن ﺗﺳﻣﺢ ِ‬ ‫ّ‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫ﻟﻛن‬
‫‪  −‬ﻟن أﺗﺧﻠّﻰ ﻋﻧﮭﺎ!‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ‪ ،‬وﻛﯾف ﻧﺳﺎﻋدك؟‬
‫‪  −‬اﺑدأ ﺑـ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﺻل ﻟرﺿﯾﻌﮭﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫أﺳرع اﻟﺟﻧّﻲ وﺧرج ﺑـ»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻣن ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬وﺳﻠّﻣﮭﺎ ﻟﻠﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬وﻟم ﯾﺗﻣ ّﻛن ﻣن‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﻓﻘد ُﻛﺷف أﻣره‪ ،‬وﻛﺎدوا ﯾﻘﺗﻠوﻧﮫ ﻟوﻻ أﻧّﮫ ﻟﺟﺄ ﻟﻠﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬وﺻﺎر ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌودة واﻟدﺧول ّ‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن‪.‬‬ ‫ﺣﻣﺎھم ﺧﺎرج ﻣدﯾﻧﺔ‬
‫اھﺗز اﻟﻘﻠم ﻓﻲ ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ ﻓﺎﺧرﺟﺗﮫ ﻓﻲ وﺟل وﻗﻠﺑﮭﺎ ﯾﺧﻔﻖ‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺗﺧﺑط ﻓﻲ ﺣﯾرة‪،‬‬
‫أﻧّﮭﺎ رﺳﺎﻟﺔ ﻣن »ﯾُوﺳف«‪ ،‬أﻣﺳﻛﺗﮫ ﻓرأت اﻟﻘﺎرب اﻟﺿﺋﯾل ﯾﺗﺄرﺟﺢ ﻓوق ﺳطﺢ اﻟﻣﺎء اﻷزرق اﻟﻣوﺟود‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﺷﺑ ًﺣﺎ ﯾُﻣﺳك ﺑﮫ‪ ،‬ﺑدأ ﯾﻛﺗب ﺑﻌض‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ أﻧﺑوب اﻟﻘﻠم اﻟﺷﻔﺎف‪ ،‬ارﺗﻔﻊ »اﻟﻘﻠم« ﻓﻲ اﻟﮭواء ﻓﺟﺄة‬
‫اﻟﻛﻠﻣﺎت أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻋﺑﺎرة واﺣدة ﻣن ﯾُوﺳف« أراد أن ﯾُرﺳﻠﮭﺎ ﻟﮭﺎ…‬
‫ﻲ ﻓﻲ ﻗﺎع اﻟﻣدﯾﻧﺔ‪ ،‬ﺳﺗﺟدﯾن ﺑﺎﺑًﺎ ﺧﺷﺑﯾﺎ ﻋﺗﯾﻘًﺎ‬ ‫»اﺑﺣﺛﻲ ﻋن ﻏرﻓﺔ »أرﺳﻼن«)‪(32‬‬
‫ﺑﺎﻟطﺎﺑﻖ اﻟﺳﻔﻠ ّ‬
‫ﻣرﺳوم ﻋﻠﯾﮫ ﻧﻘوش ﻣﻣﯾّزة ﻟزھرة ﺑدﯾﻌﺔ‪ ،‬ﻟﯾﺳت ﻣرﺳوﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻗﻲ اﻷﺑواب‪ ،‬اطرﻗﻲ ﺑﺎﺑﮫ ﺛﻼث‬
‫طرﻗﺎت ﻣﺗﺗﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬ﺛ ُ ّم طرﻗﺔ واﺣدة ﻓﻘط‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺧﻣس طرﻗﺎت ﻣﺗﺗﺎﻟﯾﺔ‪ ،‬واﺳﺄﻟﯾﮫ ﻋن ﺻﻧدوق اﻷﺳرار‪،‬‬
‫ھﻧﺎك ﺗﻘﺑﻊ ﻣﺧﺎوﻓك‪ ،‬ﺳﺗﻌرﻓﯾن ﻣﺎ ﺗﻔ ّﻛر ﺑﮫ »ﯾﺎﻗوت««‪.‬‬
‫وﻛوﻧت ﺑﻘﻌﺔ ﻣن‬‫ظﻠّت اﻟﻌﺑﺎرات ﺗﺗﺄرﺟﺢ ﻓﻲ اﻟﮭواء أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺳﻘطت ﻓﺟﺄة ﻋﻠﻰ اﻷرض ّ‬
‫اﻟﻣﺎء أﻣﺎم ﻗدﻣﯾﮭﺎ‪ ،‬وﺑﻘﻲ اﻟﻘﻠم ﻣﻌﻠّﻘًﺎ ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬أﻋﺎدت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﻘﻠم إﻟﻰ ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ وأﺳرﻋت ﻧﺣو‬
‫اﻟطﺎﺑﻖ اﻟﺳﻔﻠﻲ اﻷﺧﯾر ﻓﻲ ﻗﺎع ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬طﺎﻓت ﺑﺎﻷﺑواب ﺑﺎﺣﺛﺔ ﻋن ﺑﺎب ﺧﺷﺑﻲ ﻣرﺳوم‬
‫ﻋﻠﯾﮫ ﻋﻼﻣﺔ ﻏرﯾﺑﺔ‪ ،‬وﻋﺛرت ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬وﻗﻔت وﻗﻠﺑﮭﺎ ﯾﻛﺎد ﯾﻘﻔز ﻣن ﺻدرھﺎ وطرﻗت اﻟﺑﺎب ﻛﻣﺎ‬
‫طرﻗﺎت…ﻣرت ﻟﺣظﺎت ﺛﻘﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺎدت‬
‫ّ‬ ‫أﺧﺑرھﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﺛﻼث طرﻗﺎت‪ ،‬ﺛ ُ ّم طرﻗﺔ‪ ،‬ﺛﱡم ﺧﻣس‬
‫ً‬
‫أزﯾزا اﻧﺧﻠﻊ ﻟﮫ ﻗﻠﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﻧﺻرف ﻟوﻻ أﻧّﮫ ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب اﻟذي أﺻدر‬
‫وﻛﺄن اﻟﺣﯾﺎة طﻣرﺗﮫ ﻓﻲ رﻣﺎدھﺎ ﻓﺄﺻﺑﺢ‬ ‫ّ‬ ‫وﻗف اﻟﻌﺟوز »أرﺳﻼن« ﺑﺟﺳده اﻟﺿﺎﻣر أﻣﺎﻣﮭﺎ‪،‬‬
‫ﺷﻌر أﺷﻌث‪ ،‬وﻧظرة ﺧﺎوﯾﺔ‪ ،‬ووﺟﮭﮫ ﻣﻠطﺦ ﺑﺎﻟﺗراب‬ ‫ٌ‬ ‫ﺗﻘوس ظﮭره‪ ،‬واﻧﺑرت ﻋظﺎﻣﮫ‪،‬‬ ‫ھﯾﻛﻼ ﺑﻼ روح‪ّ ،‬‬ ‫ً‬
‫وﻣﻐطﻰ ﺑﺎﻟﺗﺟﺎﻋﯾد‪ ،‬وﻓ ٌم ﺧﺎ ٍل ﻣن اﻷﺳﻧﺎن‪ ،‬رﻓﻊ ﻋﯾﻧﯾﮫ اﻟﻣﻧطﻔﺋﺗﯾن ﺗﺟﺎھﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺄدرﻛت أﻧّﮫ أﻋﻣﻰ‪ ،‬ﻗﺎل‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺻوت ﺧﻔﯾض‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن؟‬
‫‪  −‬أﻧﺎ…»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫ﺣرك اﻟﻌﺟوز رأﺳﮫ وھﻣس ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻓﺗﺎة أﺧرى ﻣن اﻟﺑَﺷر!‬
‫وﯾﺳﺎرا ﻓﻲ ﻗﻠﻖ‪ ،‬ﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﻔﺿول‪:‬‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺗﻠﻔّت ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬
‫‪  −‬وھل زارﺗك ﻓﺗﺎة ﻗﺑﻠﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻧﻌم…ﻟﻛﻧﮭﺎ اﺧﺗﻔت ﻣﻧذ ﻓﺗرة! ﻣﺎ ﻋﺎدت ﺗزورﻧﻲ ﻛﻌﺎدﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم ﻗﺎل ﺑﻌد ھﻧﯾﮭﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ادﺧﻠﻲ ﺑﺳرﻋﺔ ‪.‬‬
‫أﺳرﻋت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺎﻟدﺧول‪ ،‬ﻓﺄﻏﻠﻖ اﻟﺑﺎب ﺧﻠﻔﮭﺎ واﺳﺗدار ﻟﯾﺳﯾر ﺑﺑطء وﺻﻌوﺑﺔ ﻧﺣو ﻓراﺷﮫ‪،‬‬
‫ﻛﺎن ﯾﺳﺣب ﻧﻔﺳﮫ أﻛﺛر ﻣﻣﺎ ﯾﻣﺷﻲ‪ ،‬وﻛﺎﻧت اﻟﻐرﻓﺔ ﺷدﯾدة اﻟﺑرودة‪ ،‬ﻓراش ﺧﺷن وﺑﺳﯾط وطﺎوﻟﺔ‬
‫ﺧﺷﺑﯾﺔ ﺑدﯾﻌﺔ اﻟﻧﻘوش ﻻ ﺗﺗﻧﺎﺳب ﻣﻊ ﺑﺳﺎطﺔ ﻣظﮭر اﻟرﺟل وﺛﯾﺎﺑﮫ!‪ ،‬ﻛﺎن ﺳطﺢ اﻟطﺎوﻟﺔ ﻣزدﺣ ًﻣﺎ‬
‫أﺣﺟﺎر ﻣﺷﻌّﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻠك اﻷﺣﺟﺎر ﺗﺷﺑﮫ ﺟﻣرة ﻋﻠﯾﻠﺔ ذاﺑﻠﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﻷواﻧﻲ اﻟزﺟﺎﺟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺗوھﺞ ﻣن آن ﻵﺧر ﻓﺟﺄة ﻓﺗظﮭر وﻣﺿﺎت ﺣﻣراء ﻓﺗﺿﻲء اﻟﻣﻛﺎن وﺗﺑﻌث اﻟﻘﻠﯾل ﻣن اﻟدفء‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺗﻌود‬
‫ﻟذﺑوﻟﮭﺎ! ﺟﻠس اﻟﻌﺟوز ﻋﻠﻰ طرف ﻓراﺷﮫ وﺳﺄﻟﮭﺎ ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ اﻟﻣطﻔﺄﺗﯾن‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣن ﻋﻠّﻣك ﺗﻠك اﻟطرﯾﻘﺔ ﻟﺗطرﻗﻲ ﺑﮭﺎ ﺑﺎﺑﻲ؟‬
‫ﺷﺎب ﯾﻌﻠم اﻟﻛﺛﯾر ﻋن اﻟﻣدﯾﻧﺔ ھﻧﺎ وﯾﺑدو أﻧّﮫ ﯾﻌرﻓك ﺟﯾّدًا‪ ،‬وﻗد أرﺳﻠﻧﻲ إﻟﯾك‬ ‫ٌ‬ ‫‪  −‬ﻛﺎﺗب‬
‫ﻟﺗﺳﺎﻋدﻧﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻛﯾف ﺳﺄﺳﺎﻋدك؟‬
‫ﺷك أﻧّك ﺗﻌرﻓﮭن‪.‬‬ ‫‪  −‬ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس«‪ ،‬ﻻ ّ‬
‫‪  −‬أﻋرف واﺣدة ﻣﻧﮭن ﻓﻘط‪ ،‬ﺗﻠك اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ أﺧﺑرﺗك أﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗزورﻧﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣن ھﻲ؟‬
‫‪  −‬ﻓﺗﺎة ﻟطﯾﻔﺔ وﻟﮭﺎ ﺻوت ﺣﻧون‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺄﺗﻲ ﻣن آن ﻵﺧر وﺗﺣﻣل ﻟﻲ اﻟطﻌﺎم‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ اﺧﺗﻔت‬
‫ﻣﻧذ ﻓﺗرة!‬
‫»زﻣرد«‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أﻧّﮭﺎ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم…أﺧﺑرﺗﻧﻲ ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ ھذا‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﺎﻟك واﻟﺳﺎﺣرات ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ؟‬
‫»زﻣرد« ﺑﺎﻟﺗﺄﻛﯾد‬
‫ّ‬ ‫ﻲ ھﻧﺎ‪ ،‬ﺷﻘﯾﻘﺎت‬‫‪  −‬اﻟﺳﺎﺣرات اﻟﺛﻼث ﯾﺑﺣﺛن ﻋﻧّﻲ وﺳﯾﻔﺗﻛن ﺑﻲ ﻟو ﻋﺛرن ﻋﻠ ّ‬
‫وﻟﯾﺳت ھﻲ‪ ،‬ﻓﺄﻧت ﺗﻌرﻓﮭﺎ‪..‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫ﺗﻧ ّﮭدت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻗﺎﻟت ﺑﻧﺑرة ﯾﺷوﺑﮭﺎ اﻟﻘﻠﻖ‪:‬‬
‫‪  −‬ھل ﺳﻣﻌت ﻋن اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن وﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ؟‬
‫ھز رأﺳﮫ ﻓﻲ ﺛﻘﺔ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪ −‬ﻧﻌم‪..‬ﺳﻣﻌت اﻟﻛﺛﯾر‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺧﻔوت‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ ﻣﺣﺎرﺑﺔ‪ ،‬وھم ﯾطﻠﺑون ﻛﺗﺎﺑﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﻛﺎﻷ ّم اﻟﺣﻧون‪ ،‬ﺗﺿ ّم إﻟﻰ ﺻدرھﺎ اﻟﺻﺎﻟﺣﯾن واﻟطﺎﻟﺣﯾن‪ ،‬ﻓﯾﮭﺎ‬
‫واﻟﺷر‪ ،‬وﻗد ﯾﺗرﻋرع اﻟﺿﻼل ﻓﻲ ظ ّل ﻓﻠﺳﻔﺎت ﻏرﯾﺑﺔ‪ ،‬ودور‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺧطﺄ واﻟﺻواب‪ ،‬وﻓﯾﮭﺎ اﻟﺧﯾر‬
‫ّ‬
‫ﻟﻠﺣﻖ ﻟﯾﻌ ّم وﯾﻧﺗﺷر وﯾﻧﺗﺻر!‬ ‫اﻟﻣﺣﺎرﺑﯾن أن ﯾﺻدّوه وﯾﻣﻧﻌوا ﺳطوﺗﮫ‪ ،‬وﯾﻌﺑّدوا اﻟدروب‬
‫ﺷﺎ ﻋﻠﻰ طرف ﻓراﺷﮫ‪ ،‬ﺑدت ﻋظﺎﻣﮫ وﻛﺄﻧّﮭﺎ‬ ‫ﺻﻣت ﻣﮭﯾب‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻌﺟوز ﯾﺟﻠس ﻣﻧﻛﻣ ً‬ ‫ٌ‬ ‫ران ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻘﺻﺎف‪ ،‬أﺷﻔﻘت ﻋﻠﯾﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﻔﺿول‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺗﺄﻛل وﺗﺷرب؟ وﻣن ﯾرﻋﺎك وﯾﺧدﻣك؟‬
‫»زﻣرد« ازداد اھﺗﻣﺎﻣﮭم ﺑﻲ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ﺟن اﻟﻣﻌﺑد ﯾﺳﺎﻋدوﻧﻧﻲ‪ ،‬وﺑﻌد وﺻول‬ ‫‪ّ  −‬‬
‫‪  −‬وﻟﻣﺎذا ﺗﻌﯾش ھﻧﺎ وأﻧت ﻣن اﻟﺑﺷر؟‬
‫‪ -‬ﺗﻠك ﻣدﯾﻧﺗﻲ ووطﻧﻲ‪ ،‬طوﯾت ﻓﯾﮭﺎ رداء ﺷﺑﺎﺑﻲ‪ ،‬وھﺄﻧذا أطوي ﻓﯾﮭﺎ رداء ﺷﯾﺧوﺧﺗﻲ‪ ،‬ﻛﯾف‬
‫ﺳﺄﺧرج وﻛﻠّﮭم ھﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣن ھم؟‬
‫ﻗﺎل ﺑﻧﺑرةٍ أﺳﯾﻔﺔٍ‪:‬‬
‫‪  −‬أھﻠﻲ وﻋﺷﯾرﺗﻲ وأﺣﺑﺎﺋﻲ وزوﺟﺗﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬وأﯾن ھم؟‬
‫‪  −‬ﺗﺣت اﻷرض‪.‬‬
‫رﻓﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﻔﺿول ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬وھل ھﻧﺎك طواﺑﻖ أﺧرى أﺳﻔل ﺗﻠك اﻟطواﺑﻖ!!‬
‫‪  −‬ﻻ‪ ،‬ﻟم أﻗﺻد ھذا‪…،‬ھم ﺗﺣت اﻷرض ﻓﻲ ﻗﺑورھم‪.‬‬
‫اﻗﺷﻌر ﺑدن »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ﻧظرت إﻟﻰ اﻷرض ﺗﺣت ﻗدﻣﯾﮭﺎ‪ ،‬ھﻲ اﻵن ﺗﺳﯾر ﻓوق ﻗﺑور أھل ﻣدﯾﻧﺔ‬ ‫ّ‬
‫»دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« اﻟﺗﻲ ﻛﺗب ﻋﻧﮭم »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﺷﻌر اﻟﻌﺟوز ﺑﺎرﺗﺑﺎﻛﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺑدأ ﯾﺣﻛﻲ ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﻧّﺎ ﻧﻌﯾش ﻓﻲ أﻣﺎن وﺳﻼم‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﻣﻣﻠﻛﺗﻧﺎ ﻛﺛﯾرة اﻟﺧﯾرات‪ ،‬ﺑﻼدﻧﺎ ﻛﺎﻧت ﺗط ّل ﻋﻠﻰ ﻧﮭرﯾن‬
‫ﻋظﯾﻣﯾن‪ ،‬أﺷﺟﺎر اﻟﺑﺳﺎﺗﯾن ﻛﺎﻧت ﺗﻠﻘﻲ اﻟﺛﻣﺎر ﻓوق رؤوﺳﻧﺎ وﻧﺣن ﻧﺳﯾر ﺗﺣت ظﻼﻟﮭﺎ اﻟوارﻓﺔ‪ ،‬ﻛﺛرت‬
‫اﻟﺛﻣﺎر واﻟﻐﻼل‪ ،‬واﻷﻣوال‪ ،‬واﻟﺧﯾول‪ ،‬ﺣﺗﻰ اﻟﻧﺳﺎء ﻛن ﯾﻧﺟﺑن اﻟﺗواﺋم ﺑﻛﺛرة‪ ،‬ﺧﯾر ﯾﺳﺣب اﻟﺧﯾرات‬
‫ﺿﺎ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺟﮭت اﻟﻌﯾون إﻟﯾﻧﺎ‪ ،‬وﺻرﻧﺎ ﻣطﻣﻌًﺎ ﻟﻛ ّل ﻣن ﯾﺳﻣﻊ ﺑﻣﺎ ﻧﺣن ﻓﯾﮫ‬ ‫ﺗﺟر ﺑﻌﺿﮭﺎ ﺑﻌ ً‬ ‫ﺧﻠﻔﮫ‪ ،‬وﻧﻌم ّ‬
‫ﻣن ﻧﻌﯾم‪ ،‬وﻛﺛرت اﻟﻐﺎرات‪ ،‬واﻟﺳرﻗﺎت‪ ،‬واﻧﺗﺷر اﻟﻘﺗل واﻟﻧﮭب‪ ،‬ھﺎﺟﻣﻧﺎ ﺟﯾش ﻣن اﻟﻐﻼظ‪ ،‬ﺣﺷو‬
‫ً‬
‫وﻣﻘﺎﺗﻼ ﻓﯾﮫ‪،‬‬ ‫ﺷﺎ ﯾﻠﯾﻖ ﺑﻣﻣﻠﻛﺗﻧﺎ‪ ،‬وﻛﻧت ﻗﺎﺋدًا‬ ‫ﺟﻠودھم ﻧﺎس‪ ،‬وﺣﺷو ﻧﻔوﺳﮭم وﺣوش!‪ ،‬ﺑدأﻧﺎ ﻧﺷﻛل ﺟﯾ ً‬
‫وﻟ ّﻣﺎ ﺧﻔﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺳﺎء واﻷطﻔﺎل ﺣﻔرﻧﺎ ﺗﺣت اﻷرض‪ ،‬وﻧﺣﺗﻧﺎ ﻓﯾﮭﺎ ﺗﻠك اﻟﻣدﯾﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﻧﺣن ﻓﯾﮭﺎ اﻵن‪،‬‬
‫ﻛﻧّﺎ ﻧﺣﻣﻲ ﻓﯾﮭﺎ اﻟﻧﺳﺎء واﻷطﻔﺎل ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻐﯾر اﻷﻋداء ﻋﻠﯾﻧﺎ‪ ،‬ﺟﮭزﻧﺎ اﻟﻣدﯾﻧﺔ ﺑﻛ ّل ﻣﺎ ﯾﺣﺗﺎﺟﮫ أھﻠﻧﺎ‬
‫واﻟﺿﻌﻔﺎء ﻣﻧّﺎ وﺻﻐﺎرﻧﺎ ﻟﻔﺗرات طوﯾﻠﺔ‪ ،‬وﺻﻧﻌﻧﺎ ﻟﮭم ﺑواﺑﺎت ﻻ ﺗُﻔﺗﺢ ّإﻻ ﻣن اﻟداﺧل ﻟﯾﺣﺗﻣوا ﺑﮭﺎ‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻧﺷب اﻟﺣرب ﺑﯾﻧﻧﺎ وﺑﯾن ﻣن ﯾﻐﯾرون ﻋﻠﯾﻧﺎ‪ ،‬ﻋﺛر ﺑﻌض اﻟرﺟﺎل ﻋﻠﻰ ھذا اﻟﺣﺟر اﻟﻣﺷ ّﻊ‪،‬‬
‫اﻟﻣرات دارت‬ ‫ّ‬ ‫ﻣرة ﻣن‬‫ﻓﺟﻣﻌﻧﺎه ﻓﻲ ﺗﻠك اﻷواﻧﻲ ﻟﻧﺿﻲء ﺑﮫ اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬وﻟﻧﺳﺗﻣ ّد ﻣﻧﮫ اﻟدفء‪ ،‬وﻓﻲ ّ‬
‫ﺣرب طﺎﺣﻧﺔ ﺑﯾﻧﻧﺎ وﺑﯾن ﺟﯾش ﺟﺑّﺎر ﻗﺗل ﻣﻧّﺎ اﻟﻛﺛﯾر‪ ،‬ﻓﺄﺳرﻋت ﻣﻊ ﻣن ﻧﺟﺎ ﻣن رﻓﺎﻗﻲ وﻓررﻧﺎ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺑواﺑﺎت‪ ،‬ﺛﻼث طرﻗﺎت‪ ،‬ﺛ ُ ّم طرﻗﺔ واﺣدة‪ ،‬ﺛ ُ ّم‬ ‫ھﻧﺎ‪ ،‬وطرﻗﻧﺎ اﻟﺑواﺑﺔ اﻷﻗرب إﻟﯾﻧﺎ ﻓﮭﻧﺎك اﻟﻌدﯾد ﻣن ّ‬
‫طوﯾﻼ‪(33) .‬‬ ‫ً‬ ‫ﺧﻣس طرﻗﺎت‪ ،‬ﻓﻔﺗﺣت ﻟﻧﺎ اﻟﻧﺳﺎء‪ ،‬ودﻟﻔﻧﺎ إﻟﻰ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬وﻋﺷﻧﺎ ھﻧﺎ‬
‫‪  −‬وﻣﺎذا ﻓﻌﻠﺗم ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﻔد اﻟﻐذاء؟‬
‫ﻟﻛن أﺳرﺗﻲ ﺑﻘﯾت ﻣﻌﻲ ھﻧﺎ‪ ،‬واﻟﺑﻌض ﻣن اﻷﺻدﻗﺎء‪،‬‬ ‫‪  −‬ﺑدأﻧﺎ ﻧﺧرج‪ ،‬وﺑﻌﺿﻧﺎ رﺣل ﻟﻸﺑد‪ّ ،‬‬
‫اﻟﺟن ﺗﻔد إﻟﻰ اﻟﻣﻛﺎن ﻓﻲ ﺟﻣﺎﻋﺎت ﻓﮭم‬ ‫ّ‬ ‫وﺷﯾﺋًﺎ ﻓﺷﯾﺋًﺎ رﺣﻠوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ وﺑﻘﯾت وﺣدي ھﻧﺎ‪ ،‬وﺑدأت ﻋﺷﺎﺋر‬
‫ﻋﺎ‪.‬‬‫ﯾﺑﺣﺛون ﻋن اﻷﻣﺎﻛن اﻟﻣﮭﺟورة ﻟﯾﺳﻛﻧوھﺎ ﺗﺑﺎ ً‬
‫‪  −‬أﻟم ﺗﺧف ﻣﻧﮭم؟‬
‫‪  −‬أﺗوا ﺑﻌد أن ﻓﻘدت ﺑﺻري‪ُ ،‬ﻛﻧت أﺳﻣﻌﮭم وﻻ أراھم‪ ،‬ظﻧﻧﺗﮭم ﻣن اﻟﺑﺷر ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ‪ ،‬ﺧﻔت‬
‫أن ﻧﻔوﺳﮭم ﺗﺷﺑﮫ ﻧﻔوﺳﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻣﻧﮭم اﻟطﯾب‪ ،‬وﻣﻧﮭم‬ ‫ﻗﻠﯾﻼ ﻋﻧدﻣﺎ اﻛﺗﺷﻔت ﺣﻘﯾﻘﺗﮭم‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ وﻋﻧدﻣﺎ أدرﻛت ّ‬ ‫ً‬
‫ي‪ ،‬وﻣﻧﮭم اﻟﺿﻌﯾف‪ ،‬ﻟم أﻋد أﺧﺷﺎھم ﻓﮭم ﻛﺎﻟﺑﺷر‬ ‫اﻟﺧﺑﯾث‪ ،‬وﻣﻧﮭم اﻟﻣؤﻣن‪ ،‬وﻣﻧﮭم اﻟﻛﺎﻓر‪ ،‬وﻣﻧﮭم اﻟﻘو ّ‬
‫ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪..،‬أﻧﺳت ﺑﮭم‪..‬واﻟﺗزﻣت ﻏرﻓﺗﻲ ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻟزﻣت ﻏرﻓﺗك؟ وﻟﻣﺎذا ﻟم ﺗرﺣل؟‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺳﺄرﺣل وأﺗرﻛﮭﺎ؟‬
‫‪  −‬ﻣن ھﻲ؟‬
‫‪  −‬زوﺟﺗﻲ…ﻣﺎﺗت ﺣﺑﯾﺑﺗﻲ »ﺑَ َﮭﺎر«)‪ (34‬ھﻧﺎ‪ ،‬ﻟﺛﻣﮭﺎ اﻟﻣرض ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬ودﻓﻧﺗﮭﺎ ھﻧﺎ ﺗﺣت ﺗﻠك‬
‫اﻷرض أﺳﻔل ﻓراﺷﻲ ھذا‪ ،‬ﻟن أرﺣل وأﺗرﻛﮭﺎ أﺑدًا‪.‬‬
‫وﻛﺄن ﺣدﯾﺛﮫ ﻋن زوﺟﺗﮫ ﻗد ﻧﻛﺄ ﺟراﺣﮫ اﻟﻘدﯾﻣﺔ‪ ،‬ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬ ‫ّ‬ ‫اﻏرورﻗت ﻋﯾﻧﺎه ﺑﺎﻟدﻣوع‪،‬‬
‫ﺑﺎﻧﻘﺑﺎض ﺷدﯾد‪ ،‬أﺷﻔﻘت ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺟوز‪ ،‬ران ﻋﻠﯾﮭﻣﺎ ﺻﻣت ﻣطﺑﻖ‪ ،‬وﻗﻔت ﻟﺗﺳﺗﻌد ﻟﻠﺧروج ﻣن اﻟﻐرﻓﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﺎن اﻟﻌﺟوز ﯾرھف اﻟﺳﻣﻊ وﯾﻧﺻت إﻟﻰ ﺧطواﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﺗﺄﺛر‪:‬‬
‫ﻲ أﻋر َج ﺑطﯾﺋًﺎ‪.‬‬
‫ﯾﻣر ﻋﻠ ّ‬
‫‪  −‬ﻛﺎﻧت ﺣﺑﯾﺑﺗﻲ ﻛﺎﻟرﺑﯾﻊ‪ ،‬وھﺎ ھو اﻟﺧرﯾف ّ‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﺗواﺳﯾﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬رﺑط ﷲ ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺑك‪.‬‬
‫ھز رأﺳﮫ وﻗﺎل ﺑﻣرارة‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو أن درﺑﻲ طوﯾل!‬
‫‪  −‬ﺳﺗﻠﺗﻘﻲ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺗﮫ إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬
‫‪  −‬ھذا أﻣﻠﻲ ورﺟﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺷك أﻧﮫ ﻣ ّل ﻣن ﺣﯾﺎﺗﮫ ﺗﻠك‪ ،‬ﻟﯾﺗﮭﺎ ﻣﺎ اﻟﺗﻘت ﺑﮫ‪ ،‬ﻟم‬ ‫ﺗﺄ ّﻣﻠﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺗﻣﻌّن‪ ،‬ﺗرى ﻛم ﻋﻣره؟‪ ،‬ﻻ ّ‬
‫ﺗﺟد ﻓﺎﺋدة ﻣن زﯾﺎرة ھذا اﻟرﺟل ّإﻻ ﺗﻘﻠﯾب أوﺟﺎﻋﮫ‪،‬ﻻ ﺗدري ﻟﻣﺎذا أرﺳﻠﮭﺎ »ﯾُوﺳف« إﻟﯾﮫ! ﺗذ ّﻛرت‬
‫ﻓﺟﺄة ﻣﺎ ﻛﺗﺑﮫ اﻟﻘﻠم ﻓﻲ اﻟﮭواء ﻋن ﺻﻧدوق اﻷﺳرار‪ ،‬اﻟﺗﻔﺗت ﺗﺟﺎه اﻟﻌﺟوز وﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬أﯾن ﺻﻧدوق اﻷﺳرار؟‬
‫ﺗﻌ ّﺟب اﻟﻌﺟوز وﺳﺄﻟﮭﺎ ﻓﻲ ارﺗﺑﺎك‪:‬‬
‫‪  −‬وﻣن أﺧﺑرك ﻋﻧﮫ؟‬
‫‪  −‬اﻟﻛﺎﺗب اﻟذي دﻟّﻧﻲ ﻋﻠﯾك »ﯾوﺳف«‪ ،‬أﺧﺑرﻧﻲ أن أﺳﺄﻟك ﻋن ﺻﻧدوق اﻷﺳرار‪.‬‬
‫رﻓﻊ اﻟﻌﺟوز رأﺳﮫ ﻓﻲ دھﺷﺔ‪ ،‬وﻗﺎل وﯾداه ﺗرﺗﺟﻔﺎن‪:‬‬
‫ت »ﯾُوﺳف«؟‬ ‫‪»  −‬ﯾُوﺳف«!‪ ،‬ھل ﻗﻠ ِ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم ھو »ﯾُوﺳف«!‬
‫ﻗﺎل ﻓﻲ ﺗﺄﺛّر‪:‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ…‪.‬‬
‫‪  −‬رﺑّﻣﺎ ﻣﺎذا؟‬
‫ﺻﻔﯾﮫ ﻟﻲ ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪.‬‬ ‫‪ِ  −‬‬
‫ﺷردت ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ وﺗﺧﯾّﻠت »ﯾُوﺳف« أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬وﺑدأت ﺗﺻﻔﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ھو طوﯾل اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻗﻣﺣﻲ اﻟﺑﺷرة‪ ،‬ﻟﮫ ﻋﯾﻧﺎن ﻋﻣﯾﻘﺗﺎن‪ ،‬وﺣﺎﺟﺑﺎن ﻛﺛﯾﻔﺎن‪ ،‬وأﻧف أﻗﻧﻰ‪ ،‬وﻓم‬
‫ﺳﺎم‪ ،‬وﺳﺣﻧﺔ ﻣرﯾﺣﺔ ﺗﺷﻌرك ﺑﺎﻷﻣﺎن‪ ،‬ﻓﻲ وﺟﮭﮫ ﻟﻣﺳﺔ ﺣزن ﺷﺎجٍ‪ ،‬ھو ﺷﺧص ﻣﮭذّب ورﻗﯾﻖ‬ ‫دﻗﯾﻖ ﺑ ّ‬
‫اﻟطﺑﺎع‪.‬‬
‫ﺗﺷف ﻋن‬
‫ّ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺑث اﻟﻌﺟوز ﺑرھﺔ ﯾﺗﺧﻠل ﻟﺣﯾﺗﮫ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﮫ ﻏﺎرﻗًﺎ ﻓﻲ اﻟﺗﻔﻛﯾر ﺛ ّم ﻗﺎل ﻓﻲ ﻟﮭﺟﺔ ﺣﺎﺳﻣﺔ‬
‫اﻟﯾﻘﯾن‪:‬‬
‫ﺿﺎ؟‬
‫‪  −‬ھل ﯾرﺗدي ﺛوﺑًﺎ ﻏرﯾﺑًﺎ وﻓﺿﻔﺎ ً‬
‫اﺗﺳﻌت ﻋﯾﻧﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وھﻲ ﺗﻘول‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﻌم…ﻋﻠﻰ اﻟدوام!‬
‫ﺣﺟرا ﻣﻠوﻧًﺎ؟‬
‫ً‬ ‫‪  −‬ھل ﯾﻣﻠك‬
‫ُ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪..‬ﺣﺟر أوﺑﺎل‪.‬‬
‫‪  −‬رأﯾﺗﮫ ﻗﺑل أن أﻓﻘد ﺑﺻري‪.‬‬
‫‪  −‬أﯾن؟‬
‫‪  −‬ھﻧﺎ…‬
‫أﺷﺎر ﻟﮭﺎ اﻟﻌﺟوز ﺑﯾده ﻷﺳﻔل ﻓراﺷﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﺻﻧدوق ھﻧﺎ ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ھو ﻣﻧذ ﺳﻧوات‪.‬‬
‫اﻗﺗرﺑت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ وﺟل واﻧﺣﻧت ﻋﻠﻰ رﻛﺑﺗﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻣدّت ذراﻋﮭﺎ ﺗﺑﺣث ﻋن ﺻﻧدوق ﻛﺑﯾر‪،‬‬
‫ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﻌﺛر ﻋﻠﻰ ﺷﻲء‪ ،‬اﺻطدﻣت ﯾدھﺎ ﺑﺷﻲء ﻓﻲ ﺣﺟم ﻛﻔّﮭﺎ‪ ،‬أﻣﺳﻛﺗﮫ وﺳﺣﺑﺗﮫ وھﻲ ﺗﺗﻌﺟب ﻣن‬
‫ﺻﻐر ﺣﺟﻣﮫ!‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺻﻧدوق ﻣن ﺧﺷب اﻟﻘﯾﻘب اﻟﻣطﻌّم ﺑﺎﻟﻧﺣﺎس‪ ،‬ﻟﮫ ﻗﻔل ﻋﻠﻰ ﺷﻛل ﺣدوة ﺣﺻﺎن‬
‫ﺻﻐﯾرة‪ ،‬وﻏطﺎؤه ﻛﺎﻟﻘﺑّﺔ ﻗد زﯾﻧﺗﮭﺎ ﻧﻘوش ﺑدﯾﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎدت ﺗﻔﺗﺣﮫ‪ ،‬ﻟوﻻ ﯾد اﻟﻌﺟوز اﻟﺗﻲ ﻗﺑﺿت ﻓﺟﺄة‬
‫ﺳت ﺑﻘﻠﺑﮭﺎ ﯾﻧﺳﺣﻖ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻧﺟﺣت ﻓﻲ اﻟﺳﯾطرة ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ذراﻋﮭﺎ ﻓﺎرﺗ ّﺞ ﺑدﻧﮭﺎ ﺧوﻓًﺎ ﻣﻧﮫ‪ ،‬أﺣ ّ‬
‫ﻣﺷﺎﻋرھﺎ‪،‬ﻛﺎن ﯾوﺟﮫ ﻧظراﺗﮫ اﻟﺧﺎوﯾﺔ ﻧﺣو وﺟﮭﮭﺎ ﺣﺗﻰ أﻧّﮭﺎ ﺷﻌرت ﻟﻠﺣظﺎت أﻧّﮫ ﯾُﺑﺻر! ﻏﺿّن‬
‫ﺟﺑﯾﻧﮫ وھو ﯾﻘول‪:‬‬
‫‪  −‬ھذا اﻟﺻﻧدوق ﯾﻌﻛس ﺧﯾﺎﻻت اﻟﺑﺷر ﻟﯾس ﻛﻣﺎ ھﻲ ھﯾﺋﺎﺗﮭم‪ ،‬وﻟﻛن ﻛﻣﺎ ھﻲ ﻧﻔوﺳﮭم‪ ،‬ھﻧﺎك‬
‫أﺳرار ﺗﻘﺑﻊ ھﻧﺎ ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أﻓﻠت اﻟﻌﺟوز ذراﻋﮭﺎ وأﺷﺎر ﻟﺻدره ﺑﺈﺻﺑﻊ ﯾرﺗﺟف‪ ،‬ﺛ ُ ّم أردف ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻗﺑل أن أﻓﻘد ﺑﺻري ُﻛﻧت أﺗﺳﻠّﻰ ﺑﻣﺎ ﯾﻛﺷﻔﮫ ﻟﻲ‪..‬أ ّﻣﺎ اﻵن‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﺎد اﻟﺻﻧدوق ﯾﻧﻔﻌﻧﻲ‪..‬‬
‫اﺑﺗﻠﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« رﯾﻘﮭﺎ ﺑﺻﻌوﺑﺔ ﺛ ُ ّم ﻋﺎدت ﺗﺗﻣﻌن ﻓﻲ اﻟﻧﻘوش اﻟدﻗﯾﻘﺔ اﻟﻘﺎﺑﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻏطﺎء‬
‫اﻟﺻﻧدوق‪ ،‬ﻻﺣظت ﺗﻛرار اﻟرﻣز اﻟﻣﺣﻔور ﻋﻠﻰ ﺑﺎب اﻟﻐرﻓﺔ اﻟﺧﺷﺑﻲ ﻣن اﻟﺧﺎرج‪ ،‬ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻣرر‬
‫أﻧﺎﻣﻠﮭﺎ ﻓوﻗﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬زھرة ﻏرﯾﺑﺔ!‬
‫ﻗﺎل اﻟﻌﺟوز ﺑﺻوت ﯾرﺗﺟف‪:‬‬
‫‪  −‬ھذه زھرة ﻧﺎدرة ﻛﺎﻧت ﺗﻧﺑت ھﻧﺎ ﻓﻲ ﺑﺳﺎﺗﯾن إﻗﻠﯾم اﻷﻧﺎﺿول‪ ،‬ﻛﻧّﺎ ﻧﮭﻣس ﻟﮭﺎ ﺑﺄﺳرارﻧﺎ اﻟﺗﻲ‬
‫ﺗوﺟﻌﻧﺎ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﻧﻔرﻛﮭﺎ ﺑﻌد أن ﻧﻧﺗﮭﻲ ﻣن اﻟﺑوح ﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺗﺗﻔﺗت ورﯾﻘﺎﺗﮭﺎ ﺑﯾن أﺻﺎﺑﻌﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻧﻧﻔﺦ ﻓﯾﮭﺎ وﻧﻧﺛرھﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬ﻓﻧﺑﻌﺛر ﺧﺑﺎﯾﺎﻧﺎ ھﻧﺎ وھﻧﺎك وﻧﺗﺧﻔف ﻣن ﻋﺑﺋﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻏرﻓﺗك!‬ ‫‪  −‬رأﯾﺗﮭﺎ ﻣﻧﻘوﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺎب ُ‬
‫ھز رأﺳﮫ ﻣواﻓﻘًﺎ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﻧﻌم‪ ،‬ﺣﻔرﺗﮭﺎ ﺑﻧﻔﺳﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﺣﻔرﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺑر زوﺟﺗﻲ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎﻧت »ﺑَ َﮭﺎر« زھرﺗﻲ اﻟﺗﻲ أﺑوح‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺄﺳراري‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻟم أﻧﺛر ورﯾﻘﺎﺗﮭﺎ أﺑدًا‪ ،‬وﻟم أُﺑﻌدھﺎ‬
‫ﻋﻧّﻲ‪ ،‬ﻓﺗﺗﮭﺎ اﻟﻣرض‪ ،‬وﻧﺛر اﻟﻣوت روﺣﮭﺎ ﺑﻌﯾدًا ﻋﻧّﻲ…‬
‫ﻋﺎ ﻋﻣﯾﻘًﺎ‪ ،‬ﻟﻣﻌت دﻣﻌﺔ طﺎھرة ﻓﻲ‬ ‫ﻛﺎن ﻟﮫ ﻣن أوﺟﺎع ﻗﻠﺑﮫ ﺣدﯾث طوﯾل‪ ،‬ﺻدّع اﻟﺷوق ﻗﻠﺑﮫ ﺻد ً‬
‫ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻛﻧﺟﻣﺔ اﻟﻘطب‪ ،‬ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻌطﻔﺔ ﻛﺑﯾرة ورﺛﺎء ﻧﺣوه‪ ،‬ﻗﺎل اﻟﻌﺟوز وﻗد ﻋﺎدت إﻟﯾﮫ‬
‫رﺑﺎطﺔ ﺟﺄﺷﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬اﻓﺗﺣﻲ اﻟﺻﻧدوق‪ ،‬وراﻗﺑﻲ اﻟﺟدار أﻣﺎﻣﮫ!‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا اﻟﺟدار؟‬
‫‪  −‬ﺳﺗﻌرﻓﯾن اﻵن…‪.‬‬
‫اﺿطرﺑت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬أﻏﻣﺿت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﻔ ّﻛر ﻓﻲ »ﯾُوﺳف«… »ﯾُوﺳف« ﻓﻘط! ﺷﻌرت‬
‫وﺣرﻛﺗﮫ‬
‫ّ‬ ‫وﻛﺄﻧّﮫ أﻗرب إﻟﯾﮭﺎ اﻵن ﻣن ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺗﺣت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وﻣدّت ﯾدھﺎ ﻧﺣو ﻗﻔل اﻟﺻﻧدوق اﻟﺻﻐﯾر‬
‫ي ﻣن‬ ‫ﺑﺈﺻﺑﻌﮭﺎ وﻓﺗﺣت اﻟﺻﻧدوق ﺑﺑطء‪ ،‬ﺗﺻﺎﻋد د ّﺧﺎن ﻛﺛﯾف ﻣن ﻓﺗﺣﺔ اﻟﺻﻧدوق‪ ،‬اﻧﺑﺛﻖ وﻣﯾض ﻗو ّ‬
‫ﺷﺧص‬‫ٍ‬ ‫وﻛﺄن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗرى ﺑﻌﯾﻧﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺗﺣرﻛﺔ ﻋﻠﯾﮫ‬
‫ّ‬ ‫داﺧل اﻟﺻﻧدوق ﻓﺄﺿﺎء اﻟﺟدار‪ ،‬ظﮭرت ﺻور‬
‫آﺧر‪ ،‬رأت ﺷﺎﺑًﺎ ﻟطﯾﻔًﺎ ﯾﻘﺗرب ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬رﻓﻌت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وﺗﺄ ّﻣﻠﺗﮫ‪ ،‬ﯾﺑدو ﻣﺄﻟوﻓًﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﻻ ﺗﻌرﻓﮫ‪ ،‬ﻧﺎدى ﺑﺻوت‬
‫ي‪:‬‬
‫ﻧد ّ‬
‫‪»  −‬ﯾُوﺳف« ﺗﻌﺎل ھﻧﺎ‪.‬‬
‫اﻗﺗرﺑت ﺗﺑﺣث ﻋن »ﯾُوﺳف«!‪ ،‬أﯾن ھو!‪ ،‬أﻗﺑل اﻟﺷﺎب ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻧﺣﻧﻲ ﺑﯾﻧﻣﺎ وﻗﻔت أﻣﺎﻣﮫ‬
‫ﻣﻠوﻧﺎ وﻣ ّد‬
‫ﺣﺟرا ّ‬‫ً‬ ‫ﺷﺎب ﻣن ﺟﯾﺑﮫ‬ ‫وﻛﺄن ﻗﺎﻣﺗﮭﺎ ﻗﺻﯾرة‪..‬ﺑل ﻗﺻﯾرة ﺟدًا!‪ ،‬أﺧرج اﻟ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺗﺧﺑط ﻓﻲ ﺣﯾرﺗﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻛف طﻔ ٍل ﺻﻐﯾر‪ ،‬ﻗﺑﺿت ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺟر وظﻠّت‬ ‫ﯾده ﺗﺟﺎھﮭﺎ ﺑﮫ‪ ،‬ﺑﺳطت ﻛﻔّﮭﺎ وﺗﻌ ّﺟﺑت ﻟﺻﻐرھﺎ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ّ‬
‫ﺗﻘﻠّﺑﮫ ﺑﯾن أﺻﺎﺑﻌﮭﺎ‪ ،‬ﻋﻛس اﻟﺣﺟر ﻛ ّل أﻟوان اﻟطﯾف ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻘط ﻋﻠﯾﮫ اﻟﺿوء ﻓﺎﻧﺑﮭرت ﺑﮫ وﺷﻌرت‬
‫ﺷﺎب ﺑﻌﯾﻧﯾن ﺷﺎﻛرﺗﯾن‪ ،‬ﻣ ّد ﯾده وﻣﺳﺢ ﻋﻠﻰ رأﺳﮭﺎ‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑرأﺳﮭﺎ وﻗد‬ ‫ﺑﺎﻟﺳﻌﺎدة ورﻧت ﻟﮭذا اﻟ ّ‬
‫ﺗﺗﻔرس ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺣرﻛت ﻓوﻗﮫ ﺧﺻﻼت ﻧﺎﻋﻣﺔ! رأت ﻣرآة ﻣﺛﺑﺗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺟدار ﻓﮭروﻟت ﻧﺣوھﺎ‪ ،‬ووﻗﻔت ّ‬ ‫ّ‬
‫اﻟﺻورة اﻟﺗﻲ اﻧﻌﻛﺳت أﻣﺎﻣﮭﺎ ﻟﮭذا اﻟطﻔل اﻟﺻﻐﯾر‪ ،‬رﻓﻌت ﯾدھﺎ وﺗﺣﺳﺳت ﺷﻌر رأﺳﮫ اﻟﻧﺎﻋم…ﺑل‬
‫رأﺳﮭﺎ…ﺑل!!‪ ،‬ﻓﻐرت ﻓﺎھﺎ وﻗﺎﻟت ﺑذھول…»ﯾوﺳف«!! أﻧﺎ أرى ﺑﻌﯾﻧﻲ »ﯾُوﺳف« وھو ﺻﻐﯾر!‬
‫طوﯾﻼ وھﻣس ﻟﮫ ﺑﺄﻧّﮫ ﯾﺣﺑّﮫ…ﻋﺎد إﻟﻰ‬ ‫ً‬ ‫رﻛض اﻟﺻﻐﯾر ﺣﯾث ﻛﺎن أﺑوه ﯾﻘرأ اﻟﺟرﯾدة‪ ،‬اﺣﺗﺿﻧﮫ‬
‫رﺟﻼ ﻗوﯾًﺎ وﻣﮭﯾﺑًﺎ‪ ،‬طوﯾل اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻣﻔﺗول اﻟﻌﺿﻼت‪ ،‬ﻛﺗب اﻟﺻﻐﯾر ﻛﻠﻣﺔ واﺣدة‬ ‫ً‬ ‫ﻏرﻓﺗﮫ وﺑدأ ﯾرﺳم‬
‫ﺗﺣت اﻟﺻورة وطواھﺎ ووﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ درج ﻣﻛﺗﺑﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟﻛﻠﻣﺔ ھﻲ »أُوﺑﺎﻟس«…‬
‫ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻐﺷﺎوة ﺗظﻠل ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺗﻐﯾّر اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ھﻧﺎك ﺻراخ وﺑﻛﺎء‪ ،‬ﺷﺎﺑﺔ ﺗﺗدﺛّر ﺑﻣﻌطف‬
‫طوﯾل وﺗﺟﻠس ﻋﻠﻰ اﻷرﯾﻛﺔ وﺗﺑﻛﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﻣﺣﺗﻘﻧﺗﯾن ﻣن ﻛﺛرة اﻟﺑﻛﺎء‪ ،‬اﻗﺗرب اﻟﺻﻐﯾر ﻣﻧﮭﺎ‬
‫ﺑﻘوة‪ ،‬أﺳﻧد‬ ‫وأﻟﻘﻰ ﺑﻧﻔﺳﮫ ﺑﯾن ذراﻋﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑذراﻋﯾﮭﺎ وھﻲ ﺗﺣﯾط ﺑﺎﻟﺻﻐﯾر وﺗﺿ ّﻣﮫ ّ‬
‫اﻟﺻﻐﯾر رأﺳﮫ ﻋﻠﻰ ﺻدر أ ّﻣﮫ‪ ،‬ﺳﻣﻌت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺄذﻧﯾﮫ أﻧﯾن ﺻدر أ ّﻣﮫ وأدرﻛت ﻣدى ﺣزﻧﮭﺎ…‪.‬‬
‫ﻣﺎ زاﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗرى ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﺑدأت ﺗﺷﻌر ﺑﺎﻧﻘﺑﺎض ﺻدره‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺑﺣزﻧﮫ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺑﻛﺎﺋﮫ وھو ﯾﺗدﺛرّ‬
‫ﺑﻣﻌطف أﺑﯾﮫ ﻓﻲ ﻏرﻓﺗﮫ…ﻟﻘد ﻣﺎت!‪ ،‬ﺳﺎﻟت دﻣوﻋﮭﺎ وھﻲ ﺗﺣﻣﻠﻖ ﻓﻲ اﻟﺟدار‪ ،‬ارﺗﺞ ﺑدﻧﮭﺎ ﻓﺟﺄة‪،‬‬
‫اﻧﺗﻘﻠت ﻣن ﻣﻛﺎن ﻟﻣﻛﺎن آﺧر‪ ،‬وﻣن ﻏرﻓﺔ ﻷﺧرى‪ ،‬ﺻﯾﺎح وﻓرﺣﺔ‪ ،‬ﻟﻘد ﻧﺟﺢ‪ ،‬ﻧﺟﺢ »ﯾُوﺳف«…‬
‫ارﺗﺟﻔت ﺷﻔﺗﺎھﺎ وھﻲ ﺗﺑﺗﺳم…ﻓﮭو ﯾﺑﺗﺳم‪.‬‬
‫ّ‬
‫وﻛﺄن‬ ‫وھﻧﺎ ﻓﻲ ﻣﻠﻌب ﻛرة اﻟﻘدم ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻘط وأﺻﯾب ﻓﻲ ﻗدﻣﮫ‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﺂﻻﻣﮫ‪ ،‬وﺑﻛت ﻣﻌﮫ‬
‫اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻓﻲ ﻗدﻣﮭﺎ…‬
‫ﻓﻧﺎء اﻟﻣدرﺳﺔ وھو ﯾرﻛض ﻣﻊ رﻓﺎﻗﮫ ﻓﻲ ﻓرح وﯾﺿﺣك ﺑﺑراءة‪ ،‬ﻣﺎ زال ﻣن »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬ﻟم‬
‫ﺗﻠوث اﻟﺣﯾﺎة ﻧﻘﺎء ﺳرﯾرﺗﮫ‪ ،‬ﻗﮭﻘﮭت ﻣﻌﮫ وﺷﻌرت ﺑﻧﺳﻣﺎت اﻟﮭواء ﺗﻼﻣس وﺟﮭﮭﺎ وھو ﯾرﻛض…‪.‬‬
‫داھﻣﮭﺎ ﻓﺟﺄة ّﺷﻌور ﺑﺎﻻﻧﻛﺳﺎر‪ ،‬ﺑﺎﻟﺿﯾﻖ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻣﻠل‪ ،‬ﺑﺎﻟﺿﺟر‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺑﺎﻟﺛورة‪ ،‬ﺑﺎﻟﻔوران‪ ،‬ﺑﺎﻟﻐﺿب‬
‫اﻟﺷدﯾد‪ ،‬ﻋﺎد ﻟﻣرآﺗﮫ…ھﺎ ﻗد ﺑﻠﻎ »ﯾُوﺳف« وﻣﺎ ﻋﺎد ﻣن »اﻟﺣزاورة«! وﻗف أﻣﺎم اﻟﻣرآة وﻧظر ﻓﻲ‬
‫ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﻓﻧظرت ﻣﻌﮫ ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ… ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮫ!!‬
‫أطﺎل اﻟﻧظر ﻓﻐرﺳت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻓﻲ ﺑؤﺑؤﯾﮫ‪ ،‬ﻏﺎﺻت ﻓﻲ ﻧﻔﺳﮫ أﻛﺛر ﻓﺄﻛﺛر‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑدوار ﺷدﯾد‬
‫واﻧﺗﻘﻠت ﻣﻌﮫ ﻟﻣﻛﺎن وزﻣﺎن آﺧر…‬
‫اﻵن ﺗﻘف ﺧﻠف اﻟﺣﺎﺟز اﻟزﺟﺎﺟﻲ ﺑﺎﻟﻣﺳﺗﺷﻔﻰ ﺗراﻗب ﻣﻌﮫ أﻣﮫ وھﻲ ﺗﻠﻔظ أﻧﻔﺎﺳﮭﺎ اﻷﺧﯾرة‪،‬‬
‫ﺷﻖ ﺻدرھﺎ ﻓﺎﻧﻔطر ﻓؤادھﺎ وﺑﻛت ﻓﻲ ﻧﺷﯾﺞ ﻣﺳﻣوع‪ ،‬ﻓﻘدت ﻣﻌﮫ ﺣﺑﯾﺑﺗﮫ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت‬ ‫ﺻوت ﺻراﺧﮫ ّ‬
‫وﻛﺄن أﻣواج ﺑﺣر ھﺎدر ﺗﺣﻣﻠﮭﺎ ﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻠطف ﻋﻠﯾﮫ وﺣﺷﺔ أﯾﺎﻣﮫ‪ ،‬دارت اﻟدﻧﯾﺎ ﺑﮭﺎ دورات‪ ،‬ﺷﻌرت‬ ‫ّ‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﺣﯾﺎة ﺗﺗﻘﻠّب‪ ،‬ﺗﺻﻌد وﺗﮭﺑط‪ ،‬ﺗﺻﻔو‬ ‫وﺗرﺗﻔﻊ ﺑﮭﺎ ﻛﺎﻟﺟﺑﺎل‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﺗﻧﺧﻔض وﺗﻧزﻟﻖ وﺗﮭوي ﺑﮭﺎ ّ‬
‫وﺗﺗﻌ ّﻛر…‬
‫ﻣﺷﺎھد ﺗﺧﺗﻠف أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬رأت أﻣﺎﻣﮭﺎ ﻏرﻓﺔ ﺗﺿ ّﺞ ﺑﺎﻷوراق اﻟﻣﺑﻌﺛرة ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬أﺻﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﺗﻔرﻗﺔ‪ ،‬وﻛﻠﻣﺎت ﺷﺗﻰ‪،‬‬‫ّ‬ ‫ﺗرﺗﺟف وﺗﻛﺗب‪ ،‬وﺗﻛﺗب‪ ،‬وﺗﻛﺗب‪ ،‬أﻧﻔﺎس ﺗﺗﺳﺎرع ﺗﺎرة‪ ،‬وﺗﺑطﺊ ﺗﺎرة‪ ،‬ﺟﻣل‬
‫ﺗﺗﻣزق وﺗﻠﻘﻰ ﻓﻲ ﺳﻠّﺔ اﻟﻣﮭﻣﻼت…‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺛورة ﻋﺎرﻣﺔ ﺛ ُ ّم أوراق‬
‫ﺳت ﺑﻣرارة اﻟﻘﮭوة ﻋﻠﻰ طرف ﻟﺳﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺗﺣﺳﺳت أﻛﻣﺎم‬ ‫راﺋﺣﺔ اﻟرطوﺑﺔ اﺧﺗرﻗت أﻧﻔﮭﺎ‪ ،‬أﺣ ّ‬
‫اﻟﻣﻌطف اﻟذي ﻋﻠﻰ ذراﻋﯾﮫ…ﺷﻌرت ﺑﺎﻟﺿﯾﺎع…ﺑﺎﻟوﺣدة…ﺗرﻛت ﻟدﻣوﻋﮭﺎ اﻟﻌﻧﺎن ﻓﺑﻛت ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮫ‬
‫ﻋﺎدت اﻷﻣواج ﺗدور ﺑﮭﺎ‪ ،‬رأت ﻧﻔﺳﮭﺎ ھﻧﺎك‪ ،‬ﺑﺎﻟﺟﺎﻣﻌﺔ‪ ،‬ﻣﻊ رﻓﯾﻘﺎﺗﮭﺎ‪ ،‬ﺗﻠﺻﺻت ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻣن‬
‫ﺧﻠف أﺷﺟﺎر ﺣدﯾﻘﺔ اﻟﺟﺎﻣﻌﺔ ﺑﻌﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬وﻗﻔت ھﻧﺎك ﺣﯾث ﻛﺎن وﺣﯾث ﻛﺎﻧت!‬
‫ﺗﺳﺎرﻋت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﮭﺎ وﺗﻠﺟﻠﺟت ﻓﻲ ﺻدرھﺎ ﻣﻌﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺗﺳﺎءل ﻓﻲ ﺗردد‪ ،‬ھل ﯾذھب إﻟﯾﮭﺎ‬
‫ﯾﺻرح ﻟﮭﺎ ﺑﺣﺑّﮫ طﺎﻟﻣﺎ ﻟن‬
‫ّ‬ ‫ﻟﯾﺣدّﺛﮭﺎ أم ﻻ‪ ،‬وأﻧﺻﺗت ﻟﺻوت ﺿﻣﯾره وھو ﯾؤﻧﺑﮫ‪..‬أن ﻟﯾس ﻣن ﺣﻘﮫ أن‬
‫ﯾﺳﺗطﯾﻊ اﻟزواج ﺑﮭﺎ!‪ ،‬اﻗﺗرﺑت ﻣﻌﮫ ﻣن اﻟﻣﻛﺎن اﻟذي ﻛﺎﻧت ﺗﺟﻠس ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﺣﻣﻠت ﻣﻌﮫ اﻟزھرة اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت‬
‫ﺗﺷ ّﻣﮭﺎ ﻣﻧذ ﻗﻠﯾل‪ ،‬ﺣﻣﻠﺗﮭﺎ ﺑوﺟل ﺑﯾدﯾﮫ‪ ،‬ﺗﺣﺳﺳﺗﮭﺎ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﮫ‪ ،‬وﻋﺎدت ﻣﻌﮫ ﻟﻠﺑﯾت‪ ،‬ﻟﻐرﻓﺗﮫ‪ ،‬ﻟوﺣدﺗﮫ‪،‬‬
‫ﻟﺗﺟف…‬
‫ّ‬ ‫ﻣرة أﺧرى ﻣﻌﮫ…وﺿﻌﺗﮭﺎ ﺑﯾن أوراق ﻛﺗﺎب‬ ‫ﻗرﺑت زھرﺗﮭﺎ ﻣن أﻧﻔﮫ ﺑﯾده‪ ،‬ﺷ ّﻣﺗﮭﺎ ّ‬ ‫ّ‬
‫ﺷﻌرت ﺑﺎﻧﻘﺑﺎض ﺻدره‪ ،‬وﺣﻧﯾﻧﮫ إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬اﻧﻔﺟرت ﺑﺎﻛﯾﺔ وﻛﺄﻧّﮭﺎ طﻔل ﺻﻐﯾر ﻓﻘد أ ّﻣﮫ ّ‬
‫ﻟﻠﺗو…اﻧﻐﻠﻖ‬
‫اﻟﺻﻧدوق ﻓﺟﺄة‪ ،‬ﻓﺎﻧﺣﻧت واﻧﺛﻧت ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺳﮭﺎ واﻧﺧرطت ﻓﻲ ﻣوﺟﺔ ﻣن اﻟﺑﻛﺎء‪ ،‬اﻧﺗظر »أرﺳﻼن«‬
‫ﺣﺗﻰ ھدأت وﻗﺎل ﺑﺻوت ﻣرﺗﻌش‪:‬‬
‫‪  −‬ھﻛذا ُﻛﻧت أﺑﻛﻲ ﻣﺛﻠك‪ ،‬ﻓﻲ ﻛ ّل ﻣرة ﻛﻧت أﻓﺗﺢ اﻟﺻﻧدوق ﻛﻧت أرى ھذا اﻟطﻔل ﯾﻛﺑر أﻣﺎم‬
‫ﻲ‪ ،‬أﺷﻌر ﺑﻣﺎ ﯾﺷﻌر ﺑﮫ‪ ،‬أﻓرح ﻟﻔرﺣﮫ‪ ،‬أﺣزن ﻟﺣزﻧﮫ‪ ،‬أﺗرﻗب ﻟﺣظﺔ ﯾﺳﻌد ﻓﯾﮭﺎ ﺑﻠﻘﺎء ﻣﺣﺑوﺑﺗﮫ اﻟﺗﻲ‬ ‫ﻋﯾﻧ ّ‬
‫ﯾراﻗﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﺻﻣت‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺻوت ﯾﻘطﻌﮫ اﻟﺑﻛﺎء‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻘد رأﯾﺗﻧﻲ ﯾﺎ ﺳﯾّدي‪ ،‬أﻧﺎ ﺗﻠك اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ ﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﯾراﻗﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ھز رأﺳﮫ ﻓﻲ أﺳﻰ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ّ‬
‫ﯾظن أﻧّﮫ ﺳﯾﻛﺷف أﺳرار‬ ‫ّ‬ ‫أن اﻟﺻﻧدوق ﯾﻛﺷف أﺳرار ﻧﻔﺳﮫ‪ ،‬ﻛﺎن‬ ‫أظن »ﯾُوﺳف« ﯾدرك ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻻ‬
‫ت ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬ھﻛذا أﺧﺑروﻧﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﻋﺛرﻧﺎ ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬أﻧّﮫ ﯾﺧﺑرﻧﺎ ﻋن‬ ‫ﻣﺧﺎوف ﻣن ﯾﻔﺗﺣﮫ…ﻣﺎ ﯾُﺧﯾﻔك أﻧ ِ‬
‫أن ﻣﺧﺎوﻓﮫ ﻣﺣﺑوﺳﺔ ھﻧﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺧﺎوﻓﻧﺎ وأﺳرارﻧﺎ اﻟﺗﻲ ﻻ ﻧﻘدر ﻋﻠﻰ اﻟﺑوح ﺑﮭﺎ ﻷﺣد‪ ،‬ﻟم ﯾدرك اﻟﻣﺳﻛﯾن ّ‬
‫ﺻوﺑت اﻷﯾّﺎم إﻟﯾﮫ رﻣﺎﺣﮭﺎ اﻟﻘﺎﺳﯾﺔ ﻓﺄﺻﺎﺑت اﻟﮭدف‪ ،‬وﺗرﻛﺗﮫ رھﯾﻧﺔ اﻵﻻم‬ ‫ّ‬ ‫ھﻧﺎ ﺗﻘﺑﻊ ﻛ ّل آﻻﻣﮫ‪..‬‬
‫وﺳﺟﯾن اﻟﺧواطر‪ ،‬ﯾﺻﻠﻰ ﺳﻌﯾر اﻟﺷوق واﻟﮭوى‪ ،‬راﻗﺑﺗﮫ ﻟﺳﻧوات ﻗﺑل أن أﻓﻘد ﺑﺻري‪ ،‬ﺣﻔظت‬
‫ﺳﺎ وﺑدد ﻣﺎ ﻓﯾﮫ ﻣن‬ ‫ﻣﻼﻣﺣﮫ‪ ،‬ﻻ أﺳﺗطﯾﻊ أن أﻧﺳﻰ وﺟﮭﮫ اﻟطﯾّب وﺷﺧﺻﮫ اﻟوادع اﻟذي ﻣﻸ ﺻدري أُﻧ ً‬
‫وﺣﺷﺔ‪..‬‬
‫ّ‬
‫وﻗﻔت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻛﻔﻛﻔت دﻣوﻋﮭﺎ‪ ،‬ظﻠت ﺗﻐﺎﻟب أﻣواج اﻟﺣﯾرة اﻟﺗﻲ ﺗﺗداﻓﻊ داﺧل ﻧﻔﺳﮭﺎ‪ ،‬ﺷﺣب‬
‫وﺟﮭﮭﺎ وﺗﻼﺣﻘت ﺿرﺑﺎﺗﮫ‪ ،‬وﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻠﻣﻠم ﺷﺗﺎت ﻧﻔﺳﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن أرﺣل اﻵن‪.‬‬
‫ﻟﻛن »أرﺳﻼن« ﺳﻣﻊ ﺻوت اﺣﺗﻛﺎﻛﮫ ﺑﺄرض ﻏرﻓﺗﮫ ﻓﻘﺎل‪:‬‬ ‫ﻛﺎدت ﺗﻌﯾد اﻟﺻﻧدوق ﻟﻣﻛﺎﻧﮫ ّ‬
‫‪  −‬ﺧذي اﻟﺻﻧدوق ﻣﻌك ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ردﯾﮫ ﻟﺻﺎﺣﺑﮫ… ﻟـ»ﯾُوﺳف«‬
‫ق ووﺿﻌﺗﮫ ﺑﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ وﻗﺎﻟت ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬ ‫ﺣﻣﻠت اﻟﺻﻧدوق ﺑوﺟل وإﺷﻔﺎ ٍ‬
‫ﻣرة‬
‫‪  −‬ﻻ أظﻧﻧﻲ ﺳﺄﻋﯾده إﻟﯾﮫ‪ ،‬ھذا ﺳﯾؤﻟﻣﮫ‪ ،‬ﻓﺗﺢ اﻟﺻﻧدوق ﺳﯾﻣرر اﻟﺳﻛﯾن ﻋﻠﻰ ﺟراﺣﮫ ّ‬
‫أﺧرى‪.‬‬
‫‪  −‬ﺗﺧﻠّﺻﻲ ﻣﻧﮫ إذا‪ً.‬‬
‫ﻣر ﺑﮫ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬وﺣﺗﻰ ﻻ أﻧﺳﻰ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« وﻣﺎ ﻣررت‬ ‫‪ −‬ﺑل ﺳﺄﺣﺗﻔظ ﺑﮫ ﺣﺗﻰ ﻻ أﻧﺳﻰ ﻣﺎ ّ‬
‫ﺑﮫ ھﻧﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ھل ﺗﻌرﻓﯾن ﻣﺎ ﻣﻌﻧﻰ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«؟‪.‬‬
‫‪  −‬ﻻ‪.‬‬
‫وﺿﮫ ﯾده ﻋﻠﻰ ﺻدره وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪»  −‬دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﺗﻌﻧﻲ اﻟﺑﺋر اﻟﻌﻣﯾﻖ‪.‬‬
‫‪  −‬ﯾﺎ ﻟﮭﺎ ﻣن ﻣدﯾﻧﺔ ﻋﺟﯾﺑﺔ!‬
‫ﻗﺎل وﻗد ﺗرﻗرﻗت ﻋﯾﻧﺎه ﺑﺎﻟدﻣوع‪:‬‬
‫‪»  −‬ﻛ ّل واﺣد ﻣﻧّﺎ ﯾﺣﻣل ﻣدﯾﻧﺔ ﺗﺷﺑﮫ ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﺑﯾن أﺿﻠﻌﮫ‪ ،‬ﻛﻠّﻣﺎ ﻋﺷﻧﺎ ﯾو ًﻣﺎ أو‬
‫ﺳﻠﻛﻧﺎ درﺑًﺎ ﻣن دروب اﻟﺣﯾﺎة‪ُ ،‬ﺣ ِﻔ َرت طواﺑﻖ ﻓﻲ ﺣﻧﺎﯾﺎﻧﺎ ‪ ،‬أ ّﻣﺎ أﺳرارﻧﺎ وﻣﺧﺎوﻓﻧﺎ ﻓﮭﻲ ﺗﻘﺑﻊ ﻓﻲ‬
‫ﺻﻧدوق ﺻﻐﯾر ﺧﻠف ﺑﺎب ﻋﺗﯾﻖ ﺑﻘﺎع ﺗﻠك اﻟﻣدﯾﻧﺔ‪ ،‬ﻟن ﯾﺷﻌر ﺑﺄوﺟﺎﻋﻧﺎ ّإﻻ ﻣن ﯾُﺣﺑّﻧﺎ‪ ،‬وﻟن ﺗزول‬
‫ﯾﺗﻠظﻰ ﻓوق ﻧﺎر اﻟﺧوف ﻣن ﻓراق‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺧﺎوﻓﻧﺎ طﺎﻟﻣﺎ ﻗﻠوﺑﻧﺎ ﺗﺿ ّﺞ ﺑﺎﻟﺣبّ ‪ ،‬ﻓﻣن ﯾﺣبّ ﺳﯾظل ﻗﻠﺑﮫ دو ًﻣﺎ‬
‫ﻣن ﯾﺣﺑّﮫ«‪.‬‬
‫رﺑّت اﻟﻌﺟوز ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮭﺎ‪ ،‬أﺳﻧدﺗﮫ ﺑرﻓﻖ وﺳﺎرت ﻣﻌﮫ ﻧﺣو اﻟﺑﺎب‪ ،‬ودّﻋﺗﮫ وﻣﺎ زاﻟت دﻣوﻋﮭﺎ‬
‫ﺗﺳﯾل ﻋﻠﻰ وﺟﻧﺗﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﻗﺑل أن ﯾُﻐﻠﻖ ﺧﻠﻔﮭﺎ اﻟﺑﺎب‪:‬‬
‫‪ −‬أﻋدك أن أﻋود إﻟﯾك ﻣﻊ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬أو ّد أن أﺳﻣﻊ اﻟﻣزﯾد ﻋن ﺣﺑﯾﺑﺗك »ﺑَ َﮭﺎر«‪.‬‬
‫ﻻح ﺷﺑﺢ اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ واھﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮫ اﻟﺿﺎﻣرﺗﯾن‪ ،‬ھﻣﮭم ﺑﺎﺳم زوﺟﺗﮫ ﻓﻲ ﺧﻔوت‪ ،‬وأﻏﻠﻖ اﻟﺑﺎب‪،‬‬
‫وﻋﺎد ﻟﻌزﻟﺗﮫ…ورﻛﺿت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ھﺎﺋﻣﺔ ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ ﺑﯾن اﻟطواﺑﻖ‪ ،‬وﻓوﺟﺋت ﺑﺣرب ﺿروس ﺑﯾن‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪.‬‬ ‫ﻋﺷﺎﺋر‬
‫•••‬
‫ّ‬
‫اﻟﺟن‬ ‫اﻟﺟن اﻟﺻﺎﻟﺢ‪ ،‬دارت ﺣرب طﺎﺣﻧﺔ ﺑﯾن ﻋﺷﺎﺋر‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﮭﺟوم ﺷدﯾدًا ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﺑد وﺳ ّﻛﺎﻧﮫ ﻣن‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﺳﻛن اﻟﻣدﯾﻧﺔ‪ ،‬ﻛﺎن »أُوﺑﺎﻟس« ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﻐﺿب‪ ،‬ﻗررت »ﯾﺎﻗوت« أن ﺗﺧرج ﺑﻧﻔﺳﮭﺎ‬
‫ﻻﺧﺗطﺎف اﻟطﻔل ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻓﺄﺳرﻋت إﻟﻰ ھﻧﺎك‪..‬‬
‫ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺎت‪ ،‬وﺑﯾﻧﻣﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗرﻛض‪ ،‬ﺗﻼﺷﻰ ﻏﺑﺎر ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﻣن ﻓوق رأﺳﮭﺎ‬
‫وﺛﯾﺎﺑﮭﺎ‪ ،‬ﺑدأت ﺗظﮭر ﻷھل اﻟﻣدﯾﻧﺔ‪ ،‬وﺑدأوا ﯾطﺎردوﻧﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﮭرب ﻣﻧﮭم وﺗﻧﺗﻘل ﻣن طﺎﺑﻖ ﻵﺧر‬
‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﻣن ﯾرﺷدھﺎ وﯾدﻟّﮭﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﺑﺧﻔّﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﮭﺎ ﺗﺗواﺛب‪ ،‬ﻟم ﺗﺗوﻗف ﻋن اﻟﻔرار ﻣﻧﮭم ﻟﻠﺣظﺔ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟطرﯾﻖ‪ ،‬وﻣواطن ﯾﺳﮭل ﻋﻧدھﺎ اﻟﻔرار ﻣن ﻣﻼﺣﻘﺎﺗﮭم‪ ،‬ﺑدأت ﺗﺗﻌﺛّر وأرھﻘﮭﺎ اﻟرﻛض ھﻧﺎ‬
‫ّ‬
‫وﻛﺄن‬ ‫وھﻧﺎك‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﺎﻟﺿﻌف ﻋﻧدﻣﺎ ازداد ﻋددھم‪ ،‬ﻓﻲ ﻟﺣظﺔ ﻣﺎ ﺗوﻗﻔت ﻓﺟﺄة وأﺣﺎطﺗﮭﺎ اﻟﺣﯾرة!‬
‫وﻗودھﺎ ﻗد ﻧﻔد‪ ،‬ﻣﺎ اﻟذي اﻋﺗراھﺎ ﻓﺟﺄة! ﻻ ﺗدري‪..‬‬
‫•••‬
‫ً‬
‫ﻣﻧﻌزﻻ ﻟﯾﻛﺗب وﯾﺳﺎﻋدھﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻣن ﺟﻣود اﻟﻔﻛر ﻗد ﻋﺎدت ﻟـ»ﯾُوﺳف« اﻟذي ﻛﺎن‬
‫ﺷﻌر ﺑﺻﻘﯾﻊ ﻓﻲ رأﺳﮫ‪ ،‬ﻟم ﯾﺗﻣ ّﻛن ﻣن ﻛﺗﺎﺑﺔ ﺣرف ﺟدﯾد‪ ،‬ﺗرك »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﻘﺎوم ﻣن ﯾﻼﺣﻘوﻧﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻵﺧر ھﻧﺎك ﺑﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬أﻣﺳﻛوا ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺳﻠﺳﻠت وﻋﻠّﻘت ﻣن ذراﻋﯾﮭﺎ ﺑﻌد ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﺷدﯾدة ﻣﻧﮭﺎ‪ ،‬ﺳﻠﺑوھﺎ ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺗّﺷﮭﺎ »أُوﺑﺎﻟس« وﻋﺛر‬ ‫و ُ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺧﻧﺟر‪ ،‬اﻗﺗرب ﻣن اﻟﺷﻌﻠﺔ اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﺗﺿﻲء اﻟﻣﻛﺎن وﺑدأ ﯾﺳﺧن ﻧﺻﻠﮫ‪ ،‬وﻗرر أن ﯾﻛوﯾﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫ذراﻋﯾﮭﺎ ﺑﺎﻟﻧّﺎر‪.‬‬
‫وﻗف »ﯾُوﺳف« ﯾرﺗﺟف‪ ،‬ﺗوﻗّﻊ أﻧّﮭﺎ وﻗﻌت ﻓﻲ أﺳرھم‪ ،‬ﻣﺎ اﻟذي ﯾﺣدث ﻟﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﻏﺎرﻗًﺎ‬
‫وﺧطرا! ﺣﺗﻰ ﻣﺗﻰ؟ ﺣﺗﻰ ﻣﺗﻰ ﺳﯾظل ھذا ﺳﺑب اﻧﮭﯾﺎره!‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻲ ﻛﺗﺎﺑﺔ أﺷد اﻟﻠﺣظﺎت أﻟ ًﻣﺎ‬
‫ّ‬
‫ﺟﺛﺎ ﻋﻠﻰ رﻛﺑﺗﯾﮫ وﻛﺄن ھﻧﺎك ﻣن طﻌﻧﮫ ﻓﻲ ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬ﻟن ﯾﺗﺧﻠﻰ ﻋﻧﮭﺎ‪ ،‬وﻟن ﯾﺗرﻛﮭﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻻ ﯾﺳﺗطﯾﻊ‬
‫اﻟﺗﻔﻛﯾر‪ ،‬ﻗرر أن ﯾﻔﺗﺢ درﺑًﺎ وﯾﺻل إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺑﺎﺷرة‪ ،‬أﺧرج ﺣﺟر »أُوﺑﺎل« ورﻓﻌﮫ ﻋﻠﻰ ﻛﻔّﮫ وﺿرﺑﮫ‬
‫ﺑﯾده اﻷﺧرى ﻓﺎﻧﻔﺗﺢ درب أﻣﺎﻣﮫ‪ ،‬ﻓدﻟﻔﮫ ووﺻل إﻟﻰ ﺣﯾث ﻛﺎن »أُوﺑﺎﻟس« ﯾﺳ ّﺧن اﻟﺧﻧﺟر ﻟﯾؤذﯾﮭﺎ ﺑﮫ‪،‬‬
‫وﯾﻧﺗظره‪ ،‬ﻗﮭﻘﮫ ﻓور أن رآه وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪ُ  −‬ﻛﻧت أﻋرف أﻧّﮭﺎ ﻧﻘطﺔ ﺿﻌﻔك‪ ،‬وأﻧّك ﺳﺗﺄﺗﻲ ﺑﺎﻟﻛﺗﺎب ﻟﺗﻧﻘذھﺎ‪.‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﺧﻧﺟر ﻋﻠﻰ ذراﻋﮭﺎ ﻓﺄﺣرﻗﮭﺎ وﺻرﺧت ﺻرﺧﺔ ﻧزﻋت ﻗﻠب »ﯾُوﺳف« ﻣن ﺑﯾن أﺿﻠﻌﮫ‪،‬‬
‫ﻛور ﻗﺑﺿﺗﮫ وﻟﻛﻣﮫ ﻓﻲ ﻓ ّﻛﮫ وﻛﺎن اﻟﻛﮭل ﺻﻠﺑًﺎ وﻋﻧﯾدًا‬ ‫ھرول ﻧﺣوھﺎ ودﻓﻊ »أُوﺑﺎﻟس« ﺑﻛل ﻗوﺗﮫ‪ّ ،‬‬
‫ﺑﻘوة ودﻓﻌﮫ ﻧﺣو اﻟﺟدار ﻓﺎﺻطدم رأس‬ ‫ﻓﺎﻟﺗﻔت ﯾﺻﺎرﻋﮫ‪ ،‬أﻣﺳك »ﯾُوﺳف« ﺑﻠﺣﯾﺗﮫ وﺟذﺑﮭﺎ ّ‬
‫»أُوﺑﺎﻟس« وأﺻﯾب وازداد ﻏﺿﺑﮫ‪ ،‬ﺻﺎح ﺑﻐ ّل ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﻓﺎﺷل…وﺳﺗظل ھﻛذا ﺣﺗﻰ آﺧر ﻟﺣظﺎت ﺣﯾﺎﺗك‪ ،‬ﻟن ﺗﻧﺟﺢ ﻓﻲ إﺗﻣﺎم أﻣر واﺣد ﯾﺎ‬
‫»ﯾُوﺳف«‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ارﺗﺞ ﺟﺳد »أُوﺑﺎﻟس«‬ ‫اﻧدﻓﻊ »ﯾُوﺳف« ﻛﺎﻟﻘذﯾﻔﺔ واﺣﺗﺿﻧﮫ ودﻓﻌﮫ إﻟﻰ اﻟﺣﺎﺋط ّ‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ اﺻطدم ﺑﺎﻟﺟدار‪ ،‬ﻗﺎل وھو ﯾﻣﺳﺢ اﻟدﻣﺎء اﻟﺗﻲ ﺳﺎﻟت ﻣن ﻓﻣﮫ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﺎﺷ ٌل وﺿﻌﯾف‪ ،‬أﻧت ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗﺟرؤ ﻋﻠﻰ اﻹﻓﺻﺎح ﺑﺣﺑّك ﻟﮭﺎ!‬
‫ﻗﺎﺋﻼ وھو ّ‬
‫ﯾﻛز ﻋﻠﻰ أﺳﻧﺎﻧﮫ وﯾﺷدد ﻗﺑﺿﺗﮫ‪:‬‬ ‫وأﺷﺎر ﻟـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ« وأردف ً‬
‫ﺣطﻣﺗﻧﻲ وطﻣﺳت ﺳﯾرﺗﻲ ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪.‬‬ ‫ﺳﺄﺣطم ﺣﻠﻣك ھذا ﻛﻣﺎ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺄﻣزﻗﮭﺎ إرﺑًﺎ أﻣﺎم ﻋﯾﻧﯾك‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫‪ −‬‬
‫ﺿﺎ وﺟﻠس ﻓوق ﺻدره‪ ،‬ظ ّل ﯾﺿرﺑﮫ وﯾﻠﻛﻣﮫ‬ ‫واﻧﻘض ﻋﻠﯾﮫ وطرﺣﮫ أر ً‬ ‫ّ‬ ‫ﺛﺎر »ﯾُوﺳف« ﻏﺎﺿﺑًﺎ‬
‫ﺣﺗﻰ أوﺟﻌﺗﮫ ﯾده‪ ،‬دﻟف أﻋوان »أُوﺑﺎﻟس« ﻓﺟﺄة‪ ،‬ھﻧﺎك اﺳﺗﻧﻔﺎر ﻓﻲ اﻟﻣدﯾﻧﺔ‪ ،‬أﻣﺳﻛوا ﺑـ»ﯾُوﺳف«‬
‫أوﻻ‪ ،‬وﺧرج‬ ‫وﻋﻠﻘوه ﻣن ﺳﺎﻗﯾﮫ‪ ،‬أﻣرھم »أُوﺑﺎﻟس« ﺑﺟﻠده‪ ،‬ﻻ ﯾرﯾد ﻗﺗﻠﮫ ﻓﻲ اﻟﺣﺎل‪ ،‬ﺑل ﯾرﯾد ﺗﻌذﯾﺑﮫ ً‬
‫ﺣﺎﻣﻼ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬وﺟﻠس ﯾﻧﺗظر »ﯾﺎﻗوت« اﻟﺗﻲ ﺧرﺟت ﻋﻠﻰ ﺻﮭوة‬ ‫ً‬ ‫»أُوﺑﺎﻟس« ﻣن اﻟﻐرﻓﺔ‬
‫»اﻟﺑرق«‪ ،‬واﻟذي ﻛﺎن ﻗد اﻧﺿم إﻟﯾﮭم ﻟﯾﺳﺎﻋدھم ھو و »اﻟﺑﺣر«‪ ،‬رﻛض »اﻟﺑرق« ﺑـ»ﯾﺎﻗوت« ﻧﺣو‬
‫اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬وﻛﺎﻧت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﺗﺳﺑﻘﮭم ﻋﻠﻰ اﻟطرﯾﻖ ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن ﻣﻊ اﻟﻣﺟﺎھﯾم‪ ،‬أراد »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« اﻟدﺧول‬
‫ﺑﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭم ﻟم ﯾﺗﻣﻛﻧوا‪ ،‬ﻓﺄزاﻟت »ﻟؤﻟؤة« اﻟﻧطﺎق اﻟذي ﻓرﺿﺗﮫ ﻟﺗﺣﻣﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻓدﻟﻔت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ«‬
‫وﺿﺞ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﺎﻟﻔرﺣﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧت »ﯾﺎﻗوت« ﻗد ﻧزﻟت ﻣن ﻓوق ﻓرﺳﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺣدود اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻟﺗراﻗﺑﮭم ﻣن‬
‫ﺑﻌﯾد وھﻲ ﺗﺷﺎھد »اﻟﺑرق« وھو ﯾﻘﺗﺣم اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺛﺎر »ﺣﯾزوم« ﻋﻧدﻣﺎ رآه‪ ،‬ﻛﺎن ﯾزوم ﻛﺎﻟوﺣش‬
‫اﻟﻛﺎﺳر‪ ،‬وﻗد ﻓﺎﺟﺄھم ﺑظﮭوره ﻓﺟﺄة‪ ،‬اﻟﺗﻔﺗوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺗﺟﺎھﮫ‪ ،‬اﻧﺷﻐﻠوا ﺑﻣﺗﺎﺑﻌﺔ اﻟﻣﻌرﻛﺔ اﻟﻌﻧﯾﻔﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫دارت ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ‪ ،‬وﺗراﺟﻌت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻣﻊ أﺧﺗﮭﺎ ﻟﻠﺧﻠف ﺑﻌﯾدًا ﻋن اﻟﺧﯾول‪ ،‬ﻓﻲ ﻟﻣﺣﺔ ﻋﯾن‪ ،‬دﻟف‬
‫وﻋض ﻋﻠﻰ‬ ‫ّ‬ ‫أﺳرع اﻟﺧﯾول ﻓﻲ اﻟرﻛض‪ ،‬واﻟذي اﺷﺗﮭر ﺑﺳرﻋﺗﮫ اﻟﺷدﯾدة ﻛﺄﻣواج اﻟﺑﺣر اﻟﻣﺗﻼﺣﻘﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻘﻣﯾص اﻟذي ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻗد ﻟﻔّﺗﮫ ﺑﮫ‪ ،‬وﺧطف اﻟﺻﻐﯾر ﻣن ﺣﺿن أ ّﻣﮫ‪ ،‬وﺧرج ﺑﮫ ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن‬
‫وﺳط ﺻﯾﺎح اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬وﺻل ﺣﯾث ﻛﺎﻧت »ﯾﺎﻗوت« ﺗﺧﺗﺑﺊ ﺧﺎرج اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻓﺣﻣﻠﺗﮫ ورﻛﺑت »اﻟﺑﺣر«‬
‫وﺟن اﻟﻣدﯾﻧﺔ ﯾﺣﻠّﻘون ﺣوﻟﮭﺎ ﻟﯾﺣﻣوھﺎ ﻣن »اﻟﻣﺟﺎھﯾم«‪ ،‬ﻧﺟﺣت ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫وﻋﺎدت ﻟﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‬
‫اﻟوﺻول ودﻟﻔت ﺣﯾث ﻛﺎن أﺑوھﺎ »أُوﺑﺎﻟس« ﯾﻧﺗظر‪ ،‬واﻟذي ﻗﺎل ﻓور أن رأى اﻟطﻔل ﺑﯾن ﯾدﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﺑﺳرﻋﺔ‪.‬‬
‫وﻗﻔت ﻗﺑﺎﻟﺗﮫ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﯾﻛون اﻟﻣﻠك ﻟﻲ ﯾﺎ أﺑﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا!‬
‫ﻋﺟوزا ﺗﻌﻠمّ‬
‫ً‬ ‫ﻣﺟرد ﺷﺧص ﻋﺎدي ﺣﺎﻟف اﻟﺷﯾطﺎن ﻓﺄرﺳل ﻟﮫ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬أﻧت ﻟم ﺗﺗﻌب ﻓﻲ ﺷﻲء‪ ،‬أﻧت‬
‫ﺑﻧﺎﺗﮫ اﻟﺳﺣر‪ ،‬أﻧت ﺿﻌﯾف‪.‬‬
‫‪»  −‬ﯾﺎﻗوت«! ﻣﺎذا ﺗﻘوﻟﯾن؟‬
‫اﻟﺳر ﻟﺗﻔوز‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬أﺧﻔﯾت ﻋﻧّﻲ أﻣر ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ودوره ﻣﻧذ اﻟﺑداﯾﺔ‪ ،‬أردت أن ﺗﻧﻔرد ﺑﮭذا‬
‫ﺑﺎﻟﺳﻠطﺔ اﻟﻣطﻠﻘﺔ ھﻧﺎ‪ ،‬ﻟوﻻ ﺣﻣﺎﻗﺗك ﺗﻠك ﻟﻛﺎن اﻟﻛﺗﺎب ﻣﻌﻲ ﻣﻧذ ّأول ﻟﻘﺎء ﻟﻲ ﺑـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬وﻣﺎ ﺗرﻛﺗﮭﺎ‬
‫ي‪ ،‬وأﻟﻘﯾﺗﮫ أﻣﺎﻣﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷرض!‬ ‫ﺗﻔر ﺑﮫ! ﻟﻘد ﻛﺎن اﻟﻛﺗﺎب ﺑﯾن ﯾد ّ‬
‫ّ‬
‫أﺑﺎك ﺑﺎﻟﺣﻣﺎﻗﺔ!‬ ‫‪  −‬أﻣﺟﻧوﻧﺔ أﻧتِ؟ ﺗﻧﻌﺗﯾن ِ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺎﺳﺗﮭزاء‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗﺳﺗطﯾﻊ إﻟﻘﺎء ﺗﻌوﯾذة‪ ،‬ﻓﻛﯾف ﺳﺗﺣﻛم ﻣﻣﻠﻛﺔ ﺑﺄﺳرھﺎ؟‬
‫ﯾدق ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﺋط ﺑﻘﺑﺿﺗﮫ اﻟﻣﺗﺷﻧّﺟﺔ‪:‬‬ ‫ب ھﺎدر وھو ّ‬ ‫ظﺎ‪ ،‬ﺻﺎح ﺑﻐﺿ ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧت رأﺳﮫ ﺗﻔور ﻛﻣدًا وﻏﯾ ً‬
‫‪ -‬أﻧﺎ اﻟﺳﯾّد‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﻣﻠك‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﺣﺎﻛم‪ ،‬أﻧﺎ اﻵﻣر‪ ،‬أﻧﺎ ﻓوق ﻛ ّل ﺷﻲء ھﻧﺎ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺎﺑد‪ ،‬واﻟﻘﺻور‪،‬‬
‫ّ‬
‫واﻟﺟن‪ ،‬واﻟﺑﺷر!‬ ‫واﻟﻣدن‪ ،‬واﻟﺑﺳﺎﺗﯾن‪ ،‬واﻟﻐﺎﺑﺎت‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧتِ‪،‬‬
‫ﯾﻧﻘض ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺑﺣرﻛﺔ ﺑﺳﯾطﺔ أﺳﻘطﺗﮫ‪ ،‬وأطﺑﻘت ﻋﻠﻰ ﻋﻧﻘﮫ ﺑﯾد واﺣدة ﺑﯾﻧﻣﺎ ﺗﺣﻣل اﻟطﻔل‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎد‬
‫ﻓﻲ ﯾدھﺎ اﻷﺧرى وﻗﺎﻣت ﺑﺧﻧﻘﮫ‪ ،‬ﻟﻔظ أﻧﻔﺎﺳﮫ اﻷﺧﯾرة وھو راﻛﻊ أﻣﺎﻣﮭﺎ‪ ،‬وﺟﻠﺳت ﺑوﺟﮫ ﻣﻼﻣﺣﮫ‬
‫ﯾرف ﻟﮭﺎ ﺟﻔن‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻟم ﺗﻘﺗل أﺑﺎھﺎ ّ‬
‫ﻟﻠﺗو!‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﺎﻣدة وﻛﺄﻧﮭﺎ ﻧُﺣﺗت ﻓﻲ ﻟوح ﻣن ﺟﻠﯾد‪ ،‬وﻟم‬
‫•••‬
‫‪-11-‬‬
‫ﺗﻌوﯾذة "أُوﺑﺎﻟس"‬
‫ﻛﺎﻧت »ﯾﺎﻗوت« ﺗﻘرأ اﻟﺗﻌﺎوﯾذ ﺑﺻوت ﻣرﺗﻔﻊ وﺗﻘﻠّب ﺻﻔﺣﺎت اﻟﻛﺗﺎب اﻟذي أھدﺗﮫ ﻟﮭﺎ اﻟﻌﺟوز‬
‫»زﻓﯾر« ﻓﻛﺎﻧت ﺗؤرﺟﺢ ﻣﺑﺧرة ﺗﻔوح ﻣﻧﮭﺎ اﻷدﺧﻧﺔ اﻟزرﻗﺎء ﻓﻌﺑﻖ‬ ‫اﻟﺗﻲ ﻟﻘّﻧﺗﮭﺎ اﻟﺳﺣر اﻷﺳود‪ ،‬أﻣﺎ ُ‬
‫اﻟﻣﻛﺎن ﺑراﺋﺣﺔ ﻛرﯾﮭﺔ وﻣﻧﻔّرة‪ ،‬اﺧﺗﻠطت ﺛﯾﺎﺑﮭﺎ اﻟزرﻗﺎء ﺑﺎﻷدﺧﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻧطﻣﺳت ﺗﻔﺎﺻﯾل زﯾﻧﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻏﺎﺑت‬
‫ھﯾﺋﺗﮭﺎ‪ ،‬ﻓﺑدت ﻛﺳﺣﺎﺑﺔ ﻣﺧﯾﻔﺔ ﻣن اﻟﺿﺑﺎب اﻷزرق ﺗط ّل ﻣﻧﮭﺎ ﻋﯾﻧﺎھﺎ اﻟﻣﺧﯾﻔﺗﺎن‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ اﻧﺧرطت‬
‫وﯾﺳﺎرا ﺑﺟﻧون‪ ،‬ﺑدت‬
‫ً‬ ‫وﺗطوح رأﺳﮭﺎ ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬
‫ّ‬ ‫»ﺗوﺑﺎز« ﻓﻲ ﺗردﯾد ﺗراﻧﯾم ﻏرﯾﺑﺔ وﻛﺎﻧت ﺗﻛررھﺎ ﺑﺳرﻋﺔ‬
‫ﺗﺷرﺑت‬
‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻟذﺋﺑﺔ اﻟﻌﻠﯾﻠﺔ ﺑﺗﻠك اﻟﺻﻔرة اﻟﺗﻲ ﻏرﻗت ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻠم ﺗﻛن ﺛﯾﺎﺑﮭﺎ ﻓﻘط ذات ﻟون أﺻﻔر‪ ،‬ﺑل‬
‫ﺑﺷرﺗﮭﺎ ﻧﻔس اﻟﻠون‪ ،‬وﻛذﻟك أﺳﻧﺎﻧﮭﺎ‪ ،‬وﺣﺗﻰ ﺑﯾﺎض ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻛﺎن ﯾﺷوﺑﮫ اﺻﻔرار ﺑﺎﺋس‪ ،‬ﺟﻠﺳت‬
‫اﻟﺳﺎﺣرات اﻟﺧﺑﯾﺛﺎت اﻟﺛﻼث ﺣول طﺎوﻟﺔ ﺧﺷﺑﯾﺔ ﻣﺳﺗدﯾرة‪ ،‬أﻣﺳﻛن ﺑﺄﯾدي ﺑﻌﺿﮭن اﻟﺑﻌض ورددن‬
‫وھن ﻣﻐﻣﺿﺎت اﻷﻋﯾن‪ ،‬أﻣﺳﻛت »ﯾﺎﻗوت« ﺑﺳﻛﯾن ﺣﺎدة وﺟرﺣت اﻟﺻﻐﯾر ﻓﻲ ﻛﻔّﮫ‪ ،‬ﺑدأت‬ ‫ّ‬ ‫اﻟطﻼﺳم‬
‫ﻲ وﺟﻣﻌت‬ ‫دﻣﺎؤه ﺗﺳﯾل ﻣن ﺟرح ﯾده وھو ﯾﺑﻛﻲ‪ ،‬أﻣﺳﻛت »ﯾﺎﻗوت« ﺑﯾده ورﻓﻌﺗﮭﺎ ﻓوق ﻛﺄس ﻓﺿ ّ‬
‫دﻣﺎءه ﺑﮭﺎ ﺛ ُ ّم ﻏﻣﺳت ﻓﯾﮫ رﯾﺷﺔ وﺑدأت ﺗﺳﺗﻌد ﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﺗﻌوﯾذة »أُوﺑﺎﻟس« ﺑدﻣﺎﺋﮫ ﻓﻲ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‬
‫اﻟذي أﺧذاه ﻣن »ﯾوﺳف« ﺑﻌد ﺣﺑﺳﮫ ھو و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﺳﺗﺟﻌل ﻛ ّل ﻣن ﯾﻌﯾش ﻋﻠﻰ أرض‬
‫اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ طوع أﻣرھﺎ‪ ،‬ﺳﺗﻛون ﺟﻼﻟﺔ اﻟﻣﻠﻛﺔ »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗرﺗدي اﻟﺗﺎج ﺑﺎﻟﻔﻌل‪ ،‬ھﯾّﺄت ﻧﻔﺳﮭﺎ ﻟﮭذا‬
‫وأﺧﯾرا ﺳﺗﺣﻛم ﺗﻠك اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ وﻛل ﻣن‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻧذ ﻓﺗرة طوﯾﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺗﺑرﻗﺎن‪ ،‬أط ّل اﻟﺧﺑث ﻣن ﻣﻘﻠﺗﯾﮭﺎ‪،‬‬
‫اھﺗزت ﺟدران ﻣدﯾﻧﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﯾﻌﯾش ﻓﯾﮭﺎ ﺳﯾﻛون ﺗﺣت ﺳﻠطﺎﻧﮭﺎ ﺣﺗﻰ اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ واﻟﻛﺎﺗب‪ ،‬وﻓﺟﺄة!‬
‫ﯾدك اﻷرض ﻓوﻗﮭﺎ د ًﻛﺎ ﺑﻣطﺎرق ﻣن ﺣدﯾد‪ ،‬ﻓُﺗﺣت ﺑواﺑﺎت اﻟﻣدﯾﻧﺔ‬ ‫وﻛﺄن ھﻧﺎك ﻣن ّ‬ ‫ّ‬ ‫»دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪،‬‬
‫ﻛﻠّﮭﺎ ﻣن اﻟداﺧل‪ ،‬دﻟﻔت »ﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬وﻣﻌﮭﺎ »ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬و»ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬و»ﻣوراي«‪ ،‬وﻣﻌﮭم اﻟﺧﯾول‪،‬‬
‫ﻛﺎﻧوا ﯾرﻛﺿون ﺑﯾن اﻟطواﺑﻖ ﯾﺑﺣﺛون ﻋن اﻟﺳﺎﺣرات‪ ،‬وﺻﻠوا ﺣﯾث ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﺎﻗدة ﻟوﻋﯾﮭﺎ‬
‫وھﻲ ﻣﻘﯾّدة ﺑﺎﻟﺳﻼﺳل اﻟﻣﻌﻠّﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺟدار‪ ،‬أﺷﻔﻘت »ﻟؤﻟؤة« ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ رأت آﺛﺎر اﻟﻛ ّ‬
‫ﻲ ﺑﺎﻟﻧﺎر ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻐطﻰ ﺑﺎﻟدﻣﺎء‪ ،‬ﺗﺑﺎدﻟت ﻣﻊ أ ّﻣﮭﺎ اﻟﻧظرات‪،‬‬‫ّ‬ ‫ذراﻋﯾﮭﺎ‪ ،‬أ ّﻣﺎ »ﯾوﺳف« ﻓﻛﺎن ﻣﻌﻠّﻘًﺎ ﻣن ﻗدﻣﯾﮫ‪ ،‬وﺻدره‬
‫ﺳﻛب »ﻣوراي« اﻟﻣﺎء ﻋﻠﻰ رأس »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻋﻠﻰ رأس »ﯾُوﺳف« ﻓﺄﻓﺎﻗﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت »ﻣﯾﺳﺎن«‬
‫ﻋﺑﯾدة« و»ﻣوراي«‪:‬‬ ‫ﻟـ» ُ‬
‫ﯾﻣر‪ ،‬ﺳﺄﺳﺑﻘﻛم أﻧﺎ و»ﻟؤﻟؤة«‪.‬‬‫‪  −‬ﯾﺟب أن ﻧﺣررھﻣﺎ ﻣن اﻟﻘﯾود ﺑﺳرﻋﺔ‪ ،‬اﻟوﻗت ّ‬
‫ﺳﺄﻟﮭﺎ » ُﻣوراي«‪:‬‬
‫‪  −‬أﻟن ﺗﺣﺗﺎﺟﺎ ﻟﻠﻌون؟‬
‫‪  −‬ﻧﺣن اﻟوﺣﯾدﺗﺎن اﻟﻘﺎدرﺗﺎن ﻋﻠﻰ ﻣواﺟﮭﺗﮭن‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وھو ﯾﺣ ّل ﻗﯾد »ﯾوﺳف«‪:‬‬ ‫ﻗﺎل » ُ‬
‫‪ −‬ﺑل ﺳﻧذھب ﻣﻌًﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎم »ﻋﺑﯾدة و»ﻣوراي« ﺑﻔك ﻗﯾود »ﯾوﺳف« و»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺳرﻋﺔ‪ ،‬اﻧطﻠﻖ اﻟﺟﻣﯾﻊ ﺗﺟﺎه اﻟﺳﺎﺣﺔ‬
‫اﻟﻛﺑرى ﺣﯾث ﻛﺎﻧت اﻟﺳﺎﺣرات ﯾﻌﻘدن اﺟﺗﻣﺎﻋﮭن‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﯾﺎﻗوت« ﺗﻛﺗب ﻛﻠﻣﺗﮭﺎ اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ اﻟﻛﺗﺎب‪،‬‬
‫وﻛﺎﻧت ﺛﯾﺎب »ﻟؤﻟؤة« ﺗﻘطر ﺑﺎﻟﻣﺎء‪ ،‬ﻓﻘد أﻏرﻗت ﻧﻔﺳﮭﺎ ﺑﮫ ﻗﺑل أن ﺗدﺧل »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﻟﺗﻛون ﻓﻲ‬
‫أﻗﺻﻰ ﻗوﺗﮭﺎ‪ ،‬رﻓﻌت »ﻟؤﻟؤة« ﻛﻔّﯾﮭﺎ ووﺿﻌﺗﮭﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺑﺎب‪ ،‬أﻏﻣﺿت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ودﻓﻌت ﺑﻛ ّل ﻗواھﺎ ﻓﻲ‬
‫أﺗون ﻣﻌرﻛﺔ داﺧﻠﯾﺔ ﻟﺗﻘوم ﺑﺎﺳﺗﺣﺿﺎر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﺎﻣﻧﺔ اﻟﺗﻲ ﻣﻧﺣﺗﮭﺎ ﻟﮭﺎ أ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬ارﺗﺞ ﺑدﻧﮭﺎ ﺑﺷدة‪ ،‬وﺟﮭﺗﮭﺎ‬
‫ﺗﺟﺎه اﻟﺑواﺑﺔ اﻟﺣدﯾدﯾﺔ ﻓﻔُﺗّﺣت ﻛ ّل اﻷﻗﻔﺎل‪ ،‬اﻗﺗﺣﻣت »ﻟؤﻟؤة« اﻟﻣﻛﺎن ووﻗﻔت ﺑﺛﺑﺎت ﻗﺑﺎﻟﺗﮭن‪ ،‬واﻗﺗرﺑت‬
‫»ﻣﯾﺳﺎن« ووﻗﻔت ﺧﻠﻔﮭﺎ ووﺿﻌت ﯾدھﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺗف اﺑﻧﺗﮭﺎ »ﻟؤﻟؤة« اﻟﻣﺑﻠل ﺑﺎﻟﻣﺎء ﻟﺗراﻗب ﻣﺎ ﯾﺣدث‬
‫ﻋﺎ‪ ،‬وﻗﻔن ﻣﻌًﺎ‪ ،‬أﺟﻔﻠت » َﻣﯾﺳﺎن« ﻋﻧدﻣﺎ رأت ﺟﺛّﺔ زوﺟﮭﺎ‬ ‫ﺑﺣذر ﺷدﯾد‪ ،‬اﻧﺗﻔﺿت اﻟﺳﺎﺣرات ﻓز ً‬
‫»أُوﺑﺎﻟس« ﻣﻣددة ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﻻﺣظت »ﯾﺎﻗوت« ارﺗﺑﺎﻛﮭﺎ ﻓﻘﺎﻟت ﺑﺗﻧ ّﻣر‪:‬‬
‫‪  −‬ﻗﺗﻠﺗﮫ‪ ،‬وﺳﺄﻗﺗل ﻛ ّل ﻣن ﯾﻌﺗرض طرﯾﻘﻲ!‬
‫‪  −‬ﺳﺣﻘًﺎ ﻟك أﯾﺗﮭﺎ اﻟﺷﯾطﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺟن ﻓﻠم ﯾُﺟﺑﮭﺎ أﺣد‪ ،‬ﻗﺎﻟت أ ّﻣﮭﺎ وﻣﺎ زاﻟت ﺗﻘف ﺧﻠف‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺎوﻟت »ﯾﺎﻗوت« اﺳﺗدﻋﺎء ﺧدﻣﮭﺎ ﻣن‬
‫اﺑﻧﺗﮭﺎ اﻟﺻﻐﯾرة »ﻟؤﻟؤة«‪:‬‬
‫أن ﺗﻌﺎوﯾذك ﺗﻧﺟﺢ ﻣﻊ اﻟﺟﻣﯾﻊ؟ ﺑﻌض ﺳﻛﺎن اﻟﻣدﯾﻧﺔ ﻟدﯾﮭم ﻣن اﻹﯾﻣﺎن واﻟﯾﻘﯾن ﻣﺎ‬ ‫‪  −‬أﺗظﻧﯾن ّ‬
‫ﻟﻛن ﺗﻠك اﻟﻌﺟوز اﻟﺷﻣطﺎء اﻟﺑﺎﺋﺳﺔ‪ ،‬ﻟﻘد ﺧﺳرﺗن‬ ‫ﯾﺟﻌﻠﮭم أﻗوى ﻣن ﺗﻠك اﻟﺧزﻋﺑﻼت اﻟﺗﻲ ﻋﻠﻣﺗﮭﺎ ّ‬
‫اﻟﺟن اﻟﺻﺎﻟﺢ ﻋﻠﻰ ﻣدﯾﻧﺔ »دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬واﻧﺗﮭﻰ اﻷﻣر‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺟن‪ ،‬ﺳﯾطر ﺳﻛﺎن اﻟﻣﻌﺑد ﻣن‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﻧودﻛن ﻣن‬
‫ﺗﻛز ﻋﻠﻰ أﺳﻧﺎﻧﮭﺎ‪:‬‬ ‫زﻣﺟرت »ﯾﺎﻗوت« ﻏﺎﺿﺑﺔ وﻗﺎﻟت وھﻲ ّ‬
‫وإﻻ ﺳﺄﻗﺗﻠﮭﺎ وأﺣرق ﻗﻠﺑك!‬ ‫‪  −‬اﺧرﺟﻲ اﻵن‪ ،‬وﺧذي اﺑﻧﺗك اﻟﺣﻣﻘﺎء ﻣﻌك‪ّ ،‬‬
‫دھﺎك ﯾﺎ »ﯾﺎﻗوت«؟ أﻧﺳﯾت ﺣﺿﻧﻲ؟ وﻛ ّل ھذا اﻟﺣبّ‬ ‫ِ‬ ‫أﺑﺎك ﺛ ُ ّم اﻵن أﺧﺗك!! ﻣﺎ اﻟذي‬
‫‪  −‬أﺗﻘﺗﻠﯾن ِ‬
‫اﻟذي ﻋﺷﻧﺎه ﻣﻌًﺎ؟‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺣﻧﻖ ﺷدﯾد‪:‬‬
‫‪  −‬اﻟﺣب ھراء‪ ،‬وﺿﻌف‪ ،‬أھﻠﻛﻧﻲ ھذا اﻟﺣب‪ ،‬ﺷﻘﯾت ﺑﮫ‪ ،‬ﻟو ﻟم ﯾﻛن ھﻧﺎك ھذا اﻟﺣبّ ﻓﻲ ﻗﻠﺑﻲ‬
‫ﻟﻣﺎ ﺗوﺟﻌت ﺑﻌد اﺧﺗﻔﺎﺋﻛﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت »ﻣﯾﺳﺎن« ﻣﺗﺄﺛّرة‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﻧرﺣل ﺑﺈرادﺗﻧﺎ ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪ ،‬ﻣﺎ زال أﻣﺎﻣك ﻓرﺻﺔ ﻟﺗﺻﺣﺣﻲ أﺧطﺎءك‪.‬‬
‫ﺻرﺧت »ﯾﺎﻗوت«‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﺎذﺑﺔ…أﻧت ﻛﺎذﺑﺔ‪..‬أﻧﺎ أﻛرھك‪.‬‬
‫ت ﻋﻣ ٌل ﻏﯾر ﺻﺎﻟﺢ ﯾﺎ »ﯾﺎﻗوت«‪.‬‬ ‫ﻋدت ﺗﻧﺎدﯾﻧﻲ ﺑﺄ ّﻣﻲ! ﻟﻌب اﻟﺷﯾطﺎن ﺑرأﺳك‪ ،‬أﻧ ِ‬ ‫‪  −‬ﻣﺎ ُ‬
‫ﻛﺎﻧت »ﻟؤﻟؤة« ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺎت ﺗﻘف ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻛﺎﻟطود‪ ،‬ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻣرر ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ أﺧﺗﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎ زال ﻗﻠﺑك أﺳود ﯾﺎ »ﯾﺎﻗوت«‪.‬‬
‫‪  −‬اﻏرﺑﻲ ﻋن وﺟﮭﻲ‪ ،‬ﻟطﺎﻟﻣﺎ ﻓﺿّﻠﺗك أﻣﻧّﺎ ﻋﻠﯾﻧﺎ ﺟﻣﯾﻌًﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻗﻠﺑك اﻟﺣﺎﻗد ﺟﻌﻠك ﺗرﯾن اﻟﺣﻘﯾﻘﺔ ﻣﻌﻛوﺳﺔ‪ ،‬ﻟم ﺗﻠﺗﻔﺗﻲ ﯾو ًﻣﺎ ﻟطرﯾﻘﺔ ﻣﻌﺎﻣﻠﺗك ﻟﮭﺎ‪ ،‬أﻧت ﻗﺎﺳﯾﺔ‬
‫ﻋﻠﯾﮭﺎ!‬
‫‪  −‬اﺧرﺟﻲ ﻗﺑل أن أﺳﺣﻘك ﻛﺎﻟذﺑﺎﺑﺔ ﯾﺎ »ﻟؤﻟؤة«‪.‬‬
‫‪  −‬ﻟن ﺗﻘدري!‬
‫‪  −‬أﻛرھك‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺑﺎﻧﻔﻌﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﻔﻰ…‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﺛ ُ ّم أردﻓت ﺗﺳﺄل »ﯾﺎﻗوت« ﺑﺗﺄﺛر‪:‬‬
‫أﺑﺎك؟!‬
‫ت ِ‬ ‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا ﻗﺗﻠ ِ‬
‫وأﺗﺑرأ ﻣﻧﮫ‪.‬‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ﻧﻌم ﻗﺗﻠﺗﮫ‪،‬‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮭﺎ »ﻟؤﻟؤة«‪:‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذًا إذًا ﺗﻧﺳﺑن أﻧﻔﺳﻛن ﻟﮫ‪..‬ﻟـ »أوﺑﺎﻟس«؟ أﻟﺳﺗن »ﺳﺎﺣرات أوﺑﺎﻟس«؟‬
‫دﻣدﻣت »ﯾﺎﻗوت« ﻏﺎﺿﺑﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﻣﺟرد ﻟﻘب!‬
‫ّ‬ ‫‪  −‬ھذا ﻟﻘﺑﻧﺎ‪ ،‬ﻧﺷﺄﻧﺎ وﻧﺣن ﻧﻌرف ھذا اﻻﺳم‪،‬‬
‫ﺛ ُ ّم أﺷﺎﺣت ﺑوﺟﮭﮭﺎ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻧﺣن ﻻ ﻧﺧﺗﺎر آﺑﺎءﻧﺎ وﻻ أﻣﮭﺎﺗﻧﺎ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أﺿﺎﻓت وﻗد ﻻﺣت ﻋﻠﻰ ﺷﻔﺗﯾﮭﺎ اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻣﺎﻛرة‪:‬‬
‫ﺿﺎ‪.‬‬
‫‪  −‬وﻻ ﻧﺧﺗﺎر ﻣﯾﺗﺗﻧﺎ أﯾ ً‬
‫ﺛ ُ ّم رﻓﻌت ﯾدھﺎ ﻓﺟﺄة ورددت ﺗﻌوﯾذة وأﺷﺎرت ﻷﻣﮭﺎ ﻓﺳﻘطت ﻋﻠﻰ اﻷرض ﻓﺎﻗدة ﻟوﻋﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ھذا ﺟ ّل ﻣﺎ ﺗﺳﺗطﯾﻊ ﻓﻌﻠﮫ ﻷ ّﻣﮭﺎ‪ ،‬ﻓـ»ﻟؤﻟؤة« ﻛﺎﻧت ﺗﺣﻣﯾﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﻌﻠم أن ﺗﻠك ھﻲ ﻧﻘطﺔ ﺿﻌف‬
‫»ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬واﻟﺗﻲ اﻧﺣﻧت ﻋﻠﻰ أﻣﮭﺎ ﻓﻲ ﻓزع‪ ،‬أﺳرﻋت »ﯾﺎﻗوت« وأﻣﺳﻛت ﺑﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‬
‫وﺣﻣﻠت اﻟطﻔل واﺧﺗﻔت ﻓﻲ ﻏﻣﺿﺔ ﻋﯾن‪ ،‬وﺗرﻛت ﺷﻘﯾﻘﺗﯾﮭﺎ »ﺗوﺑﺎز« و»زﻓﯾر« ﺧﻠﻔﮭﺎ ﺗرﻛﺿﺎن ﻓﻲ‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ واﻟﻛﺗﺎب‪،‬‬ ‫ﺗﺧﺑّط وھﻠﻊ‪ ،‬ﺗﺑﻌﺗﺎھﺎ وﻟﺣﻘﺗﺎھﺎ‪ ،‬أﻗﺑل »اﻟﺑرق« ﻓرﻛﺑﺗﮫ »ﯾﺎﻗوت« وھﻲ ﺗﺣﻣل ّ‬
‫ﺻد ﻟﻠﺑرق وﻟﻠﺑﺣر ﻣﻧذ‬ ‫وطﻠﺑت ﻣﻧﮫ أن ﯾﺣﻣﻠﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﺟﺑل اﻷﺣﻣر‪ ،‬ﻓﺳﻣﻌﮭﻣﺎ »أﺑﮭر« اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺗر ّ‬
‫أن ﻋﻠم ﺑﻌودة ھذﯾن اﻟﻔرﺳﯾن اﻷﺳودﯾن اﻟﺣﺎﻗدﯾن‪ ،‬وﻟﺣﻘت اﻟﺗوأﻣﺗﺎن ﺑﺄﺧﺗﮭﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﮭوة »اﻟﺑﺣر«‪،‬‬
‫واﻧطﻠﻘﺗﺎ إﻟﻰ اﻟﺟﺑل اﻷﺣﻣر ﺧﻠف أﺧﺗﮭﻣﺎ‪.‬‬
‫•••‬
‫اﻟﺟﺑل اﻷﺣﻣر‬
‫ﺷﺣﮭﺎ اﻟﻐﯾوم‪ ،‬وﺑﻌد أن أﺧﺑر »أﺑﮭر« »ﯾوﺳف« ﺑﻣﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗ ّﻣﺔ اﻟﺟﺑل اﻷﺣﻣر‪ ،‬ﺣﯾث اﻵﻓﺎق ﺗو ّ‬
‫ﺳﻣﻌﮫ واﻧﺻرف ﻟﯾﺧﺑر »ﻋﺑﯾدة« و» ُﻣوراي«‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾوﺳف« ﻗد ﻓﺗﺢ درﺑًﺎ وﻻﺣﻖ اﻟﺳﺎﺣرات ھو‬
‫ً‬
‫ﺣﺎﻣﻼ‬ ‫ﺣﺎﻣﻼ »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬و»اﻟﺑﺣر« ﯾﺗﺑﻌﮫ‬ ‫ً‬ ‫و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬رأى »اﻟﺑرق« ﯾﺻﻌد اﻟﺟﺑل اﻷﺣﻣر‬
‫ّ‬
‫أﺧﯾرا إﻟﻰ ﻗ ّﻣﺔ اﻟﺟﺑل‪ ،‬ﻛﺎن »ﯾوﺳف« ﯾﺧﺗﺑﺊ ھو و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬أرادا أن ﯾﺧﻠﺻﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺗوأﻣﺗﯾن‪ ،‬وﺻﻠوا‬
‫ﺳﻣﻊ إﻟﻰ اﻟﺣوار اﻟذي ﯾدور ﺑﯾﻧﮭﺎ وﺑﯾن‬ ‫اﻟرﺿﯾﻊ ﻣن ﺑﯾن ﯾدي »ﯾﺎﻗوت« ّأو ًﻻ‪ ،‬وﻗﻔﺎ ﯾﺳﺗرﻗﺎن اﻟ ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻗرارا‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻓﻲ ﺗدوﯾن ﺗﻌوﯾذة »أوﺑﺎﻟس« أطرﻗت ھﻧﯾﮭﺔ وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﺗﺗﺧذ‬ ‫»اﻟﺑرق«‪ ،‬ﻗﺑل أن ﺗﺑدأ ّ‬
‫ﻣﺎ‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﻧﺣﻧت ﻋﻠﻰ »اﻟﺑرق« وھﻣﺳت ﻓﻲ أُذﻧﮫ‪ ،‬وﺗرﺟﻠت ﺣﺎﻣﻠﺔ اﻟطﻔل واﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﻓﺎﻧطﻠﻖ ﻛﻘذﯾﻔﺔ‬
‫»زﻓﯾر« و »ﺗوﺑﺎز« ورﻛﻠﮫ ﻓﮭوى ﺑﮭﻣﺎ ﻣن ﻓوق‬ ‫اﻟﻣدﻓﻊ ﺗﺟﺎه »اﻟﺑﺣر« واﻟذي ﻛﺎن ﯾﺣﻣل ﺷﻘﯾﻘﺗﯾﮭﺎ ُ‬
‫ﻗ ّﻣﺔ اﻟﺟﺑل‪ ،‬وﻗﻔت »ﯾﺎﻗوت« ﺗﻧﺻت ﻟﺻراخ ﺷﻘﯾﻘﺗﯾﮭﺎ وھﻣﺎ ﺗﮭوﯾﺎن‪ ،‬وﺻرخ »اﻟﺑﺣر« ﺻرﺧﺔ‬
‫ﻣذﻋورة ﺷﻘّت اﻟﺻﻣت اﻟﻣﮭﯾب اﻟذي ﯾﺣﯾط ﺑﺎﻟﺟﺑل اﻷﺣﻣر‪ ،‬ﺛ ُ ّم اﺧﺗﻔت أﺻوات ﺛﻼﺛﺗﮭم ﻟﻸﺑد‪ ،‬ﻗﺎﻟت‬
‫ﺑﺎﻧﻔﻌﺎ ٍل وﯾداھﺎ ﺗرﺗﺟﻔﺎن‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﯾﺿﯾﻔﺎ ﺷﯾﺋًﺎ‪ ،‬وﻟم ﯾﻣﻧﻌﺎ ﺷﯾﺋًﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﺻﻔرﯾن ﻻ ﻗﯾﻣﺔ ﻟﮭﻣﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎل »اﻟﺑرق«‪:‬‬
‫ﺣﺟرا ﻓﻲ طرﯾﻘﻲ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺿﺎ ﻛﺎن‬
‫‪  −‬و»اﻟﺑﺣر« أﯾ ً‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺗﺳﻠّط‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧُﺳرع‪.‬‬
‫ﻻﺣﻘﮭﺎ »اﻟﺑرق« ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬اﻛﺗﺑﻲ ﺑﺳرﻋﺔ ﯾﺎ »ﯾﺎﻗوت«‪.‬‬
‫زﻓرت ﺑﺣﻧﻖ وﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﺗﻔ ّﺣص ﯾد اﻟﺻﻐﯾر‪:‬‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ ﻣن ﺟدﯾد‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻛﯾف ﺳﺄﻛﺗب؟ دﻣﺎء اﻟﺟرح ﺟﻔّت‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن أﺟرح ّ‬
‫ﻗﺎل »اﻟﺑرق« وھو ﯾﺣﻣﺣم‪:‬‬
‫‪  −‬اﺳﺗﺧدﻣﻲ أﺳﻧﺎﻧك‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺎﺷﻣﺋزاز‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟن ﺗؤدي أﺳﻧﺎﻧﻲ اﻟﻐرض‪.‬‬
‫‪  −‬إن ﻟم ﺗﻔﻌﻠﻲ ﺳﺄﻓﻌل أﻧﺎ‪ ،‬وﺳﺄﻗﺗﻠﮫ إن اﺳﺗدﻋﻰ اﻷﻣر ھذا!‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ ﻋﻠﻰ اﻷرض وﻗﺎﻟت‪:‬‬ ‫وﺿﻌت ّ‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺑﺣث ﻋن ﺷﻲء ﺣﺎد ھﻧﺎ أو ھﻧﺎك‪.‬‬
‫ﺻرخ »اﻟﺑرق«‪:‬‬
‫‪  −‬أطﯾﻌﻲ اﻷﻣر أﯾﺗﮭﺎ اﻟﺣﻣﻘﺎء!‬
‫ب ھﺎدر‪:‬‬‫ﺻﺎﺣت ﺑﻐﺿ ٍ‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺗﺟرؤ أﯾﮭﺎ اﻟﺣﯾوان اﻟﺣﻘﯾر‪.‬‬
‫ﺿﺎ وھﻲ‬ ‫ﺛﺎر »اﻟﺑرق« ورﻓﻊ ﻗواﺋﻣﮫ اﻷﻣﺎﻣﯾﺔ وھوى ﺑﮭﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺻدر »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬ﻓﺳﻘطت أر ً‬
‫ﺗﺋن ﻣن اﻷﻟم ﻓﻘد ﻛﺳر ﻟﮭﺎ ﺿﻠﻌًﺎ وﻟطﻣﮭﺎ ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ ﺑﺣواﻓره‪ ،‬ﺑدأت ﺗﺻرخ وﺗﺑﻛﻲ‪ ،‬ﻛرر ﻣﺎ ﻗﺎﻟﮫ‬
‫»أوﺑﺎﻟس« ﻣن ﻗﺑل‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ اﻟﺳﯾّد‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﻣﻠك‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﺣﺎﻛم‪ ،‬أﻧﺎ اﻵﻣر‪ ،‬أﻧﺎ ﻓوق ﻛ ّل ﺷﻲء ھﻧﺎ‪ ،‬اﻟﻣﻌﺎﺑد‪ ،‬واﻟﻘﺻور‪،‬‬
‫ّ‬
‫واﻟﺟن‪ ،‬واﻟﺑﺷر!‬ ‫واﻟﻣدن‪ ،‬واﻟﺑﺳﺎﺗﯾن‪ ،‬واﻟﻐﺎﺑﺎت‪ ،‬ﺣﺗﻰ أﻧتِ‪،‬‬
‫ﺳﺎر »اﻟﺑرق« ﻧﺣو ﺣﺟر ﻛﺑﯾر ﻋﻠﯾﮫ ﻋﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺎﻧت ﻗ ّﻣﺔ اﻟﺟﺑل ﻣﻛﺎن ﻟﻘﺎﺋﺔ ﺑـ»ﯾﺎﻗوت«‪،‬‬
‫ﺗﺣول ﻟﺑﺷر ﺳﺎﺑﻘًﺎ وﻛﺎن ﻓﻲ أﺑﮭﻰ ﺣﺎﻻﺗﮫ وﻛﺎن ﯾﻠﺗﻘﻲ ﺑﮭﺎ ھﻧﺎ‪ ،‬ﻓﺄﺣﺑّﺗﮫ واﺗﻔﻘﺎ ﻋﻠﻰ اﻟزواج‬ ‫ﻋﻧدﻣﺎ ّ‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻧﺗﮭﯾﺎن ﻣن ﻛﺗﺎﺑﺔ اﻟﺗﻌوﯾذة وإﻧﮭﺎء اﻟﻣراﺳﯾم واﻟﺳﯾطرة ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪ ،‬وﻓَﺗﺢ اﻟدروب ﺑﺣﺟر‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻟﯾﺄﺧذ ھﯾﺋﺔ اﻟﺑﺷر ﻟﻸﺑد وﯾﺗ ّم اﻟزواج ﺑﻧﺟﺎح‪.‬‬ ‫أُوﺑﺎل ّ‬
‫دﻓﻊ ﺑﻘواﺋﻣﮫ ﺻﻧدوﻗًﺎ ﺧﺷﺑﯾًﺎ ﻛﺎن ﯾﺧﺑﺋﮫ ﺧﻠف ذﻟك اﻟﺣﺟر اﻟﻛﺑﯾر‪ ،‬رﻓﻊ اﻟﻐطﺎء وﺳﺣب ﺑﻔﻣﮫ‬
‫ورﻗﺔ ﻣن اﻟداﺧل‪ ،‬ﺑدأ ﯾرﺗّل ﻣﺎ ﺑﮭﺎ ﻣن ﺗﻌﺎوﯾذ ﻟﯾﺳﯾطر ﻋﻠﻰ »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬أدرك »ﯾوﺳف« أﻧّﮭﺎ اﻟورﻗﺔ‬
‫اﻟﺗﻲ ﻛﺗب ﻋﻧﮭﺎ ﻣن ﻗﺑل ﻓﻲ رواﯾﺗﮫ وﻛﺎﻧت ﺑﺎﻟﺻﻧدوق ﻣﻊ ﺣﺟر » أُوﺑﺎل«‪ ،‬وﺿﻊ ﯾدﯾﮫ ﻋﻠﻰ أذﻧﯾﮫ‬
‫وﻛذﻟك ﻓﻌﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ ﺑدأت ﺗردد آﯾﺎت ﻣن اﻟﻘرآن ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗﺳﻣﻊ اﻟطﻼﺳم واﻟﺗﻌﺎوﯾذ اﻟﺗﻲ‬
‫ﺳﺗﻣ ّﻛن »اﻟﺑرق« ﻣن اﻟﺳﯾطرة ﻋﻠﻰ ﻛل ﻣن ﯾﻠﻘﯾﮭﺎ ﻋﻠﯾﮫ‪ ،‬وﻓﻌل »ﯾُوﺳف« ﻛﻣﺎ ﻓﻌﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪،‬‬
‫وﻓور أن اﻧﺗﮭﻰ »اﻟﺑرق« ﻣن ﺗردﯾدھﺎ‪ ،‬ﺟﻠﺳت »ﯾﺎﻗوت« أﻣﺎﻣﮫ‪ ،‬رﻏم ﻣﺎ أﻟ ّم ﺑﮭﺎ ﻣن ﻛﺳر ﻓﻲ‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ وﻗﺎﻣت ﺑﻌﺿّﮫ ﺑﺄﺳﻧﺎﻧﮭﺎ‬‫اﻟﺿﻠوع ﻣؤﻟم ﺣ ّد اﻟﻣوت!‪ ،‬وﺑدأت ﺗﺳﺗﺟﯾب ﻷواﻣره‪ ،‬واﻗﺗرﺑت ﻣن ّ‬
‫ﻣرة‬
‫ﺑﻘوة ﻓﮭوت »ﯾﺎﻗوت« ّ‬ ‫ﻓﺻرخ اﻟﻣﺳﻛﯾن‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ اﻧﻘﺿت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻋﻠﯾﮭﺎ ودﻓﻌﺗﮭﺎ ّ‬
‫أﺧرى واﺻطدﻣت رأﺳﮭﺎ ﺑﺣﺟر ﺣﺎد وﺳﺎﻟت ﻣﻧﮭﺎ اﻟدﻣﺎء‪ ،‬ﻓﺄﻗﺑﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺟذﺑت ﻛﺗﺎب‬
‫ّ‬
‫»أﯾﺟﯾدور« ﻣن ﺣﺿن »ﯾﺎﻗوت«‪ ،‬وﻻﺣظت اﻟﺣﺟر اﻷﺧﺿر اﻟذي ﯾﺗدﻟّﻰ ﻣن ﻋﻘدھﺎ ﻓﺗذ ّﻛرت‬
‫أن »ﯾﺎﻗوت« ﻟم ﺗﻠﻘﮫ ﺧﻠف ﺷﻘﯾﻘﺗﯾﮭﺎ ﻣن ﻓوق‬ ‫ﺳﺗﮫ ﻓﻲ ﺟﯾﺑﮭﺎ وﺣﻣدت ﷲ ّ‬ ‫»زﻣرد« ﻓﺧطﻔت اﻟﺣﺟر ود ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻣﺣﺎوﻻ إﺳﻘﺎطﮭﺎ‪ ،‬ﺣﺎول »ﯾُوﺳف« أن ﯾﻠﮭﯾﮫ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺟﺑل‪ ،‬ﻏﺿب »اﻟﺑرق« وھﺎج واﻧطﻠﻖ ﻧﺣو »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ ﻋن اﻷرض وﻗﻠﺑﮭﺎ ﯾﻛﺎد‬ ‫ﻓﻔرت ﺑﺎﻟﻛﺗﺎب ﻗﺑل أن ﺗﺗﻣﻛن ﻣن اﻟﺗﻘﺎط ّ‬ ‫ﻋﻧﮭﺎ ﺑﻘذف اﻟﺣﺟﺎرة ﻋﻠﯾﮫ‪ّ ،‬‬
‫»اﻟرﺿﯾﻊ« وھو ﯾﺣﻣﺣم وﯾﻐﻠﻲ ﻛﺎﻟﺑرﻛﺎن ﻟﯾﮭددھﻣﺎ ﺑﻘﺗﻠﮫ إن‬ ‫ّ‬ ‫ﯾﺗﺻدّع‪ ،‬ﻋﺎد »اﻟﺑرق« اﻟﻘﮭﻘرى ﺻوب‬
‫ب‬
‫ﻟم ﯾﻌطوه اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬اﺻطدم ﻓﻲ طرﯾﻘﮫ ﺑـﺟﺳد »ﯾﺎﻗوت« وﻛﺎﻧت ﻻ ﺗزال ﺗﻧزف‪ ،‬ﻓرﻛﻠﮭﺎ ﺑﻐﺿ ٍ‬
‫ﻣرات وﺻﺎح ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫وﻗﺳوة ﻋدّة ّ‬
‫‪  −‬ﻟوﻻ ﻋﻧﺎدك أﯾﺗﮭﺎ اﻟﻠﻌﯾﻧﺔ ﻟﻣﺎ ﺣدث ﻛ ّل ذﻟك‪.‬‬
‫ﻓﺗدﺣرج ﺟﺳدھﺎ ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ اﻟﺟﺑل اﻟﻣﺎﺋل وھوت ﺧﻠف ﺷﻘﯾﻘﺗﯾﮭﺎ‪ ،‬وھﻲ ﺗﺻرخ ﺻرﺧﺎت‬
‫ﻣذﻋورة اﻧﺧﻠﻊ ﻟﮭﺎ ﻗﻠب »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻘﺑﺿت ﻋﻠﻰ اﻟﻛﺗﺎب وﻋﯾﻧﺎھﺎ ﻻ ﺗﻔﺎرﻗﺎن اﻟﺑرق‪ ،‬اﺑﺗﻌد »اﻟﺑرق«‬
‫ﺛﺎﺋرا‪ ،‬ﻏﺎﺿﺑًﺎ…‬ ‫ً‬
‫ﻟﻘد ﺧرﺟت اﻷﻣور ﻋن اﻟﺳﯾطرة‪ ،‬ﺻﺎر اﻵن وﺣده!‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ اﻟﻣﻠﻘﻰ ﻋﻠﻰ اﻷرض ﺑﺎﻟﻘرب ﻣﻧﮭﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﻗﻔزت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺟﺳﺎرة أﻣﺎﻣﮫ ﻟﺗﺣول ﺑﯾﻧﮫ وﺑﯾن ّ‬
‫وأﻟﻘت ﺑﺎﻟﻛﺗﺎب ﻟـ»ﯾُوﺳف« وطﻠﺑت ﻣﻧﮫ أن ﯾﺣﺎول اﻟﻛﺗﺎﺑﺔ ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﻟﻌﻠّﮫ ﯾﺟد ﻣﺧر ًﺟﺎ ﻟﮭﻣﺎ وﻟﯾﻧﻘذا‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ‪.‬‬ ‫ّ‬
‫وﺣرك رﻗﺑﺗﮫ ﻣن ﺟﺎﻧب‬ ‫ّ‬ ‫وﺣرك أذﻧﯾﮫ ﻟﻠﺧﻠف‬
‫ّ‬ ‫ﺑدأ »اﻟﺑرق« ﯾﺿرب اﻷرض ﺑﺣواﻓره‪ ،‬ﺣﻣﺣم‬
‫ﻵﺧر‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﺳﺗﻌ ّد ﻟﻠﮭﺟوم ﻋﻠﻰ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« واﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ﻣﺗﺄ ّھﺑﺔ ﻟﮭﺟﻣﺗﮫ‪ ،‬ﻗﻔز ﻧﺣوھﺎ ﻓﻠم ﺗﮭرب‬
‫وﻗﺑﺿت ﻗﺑﺿﺔ ﻣن ﺗراب اﻷرض ﻓﻧﺛرﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺗدار ﻣﺣﻣو ًﻣﺎ وھﺟم ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻛﺎﻹﻋﺻﺎر‬
‫ﺑﻘوة ﻓﮭوت ﻣن ﻓوق ﻗ ّﻣﺔ اﻟﺟﺑل‪ ،‬ﺻرﺧت ﺻرﺧﺔ اﻧﺧﻠﻊ ﻟﮭﺎ ﻗﻠب »ﯾُوﺳف«‪ ،‬اﻧﻘطﻊ اﻟﺻراخ‬ ‫ودﻓﻌﮭﺎ ّ‬
‫ّ‬
‫وﻛﺄن ﻣﺳﺎ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾًﺎ‬ ‫ﺑﺧﻧﺟر ﻣﺳﻣوم‪ ،‬زﻓر ﺑﺣرﻗﺔ وھو ﯾرﺗﺟف‬ ‫ٍ‬ ‫طﻌن ﻓﻲ ﻓؤاده‬ ‫ﻓﺎﻧﮭﺎر وﺷﻌر وﻛﺄﻧّﮫ ُ‬
‫أﺻﺎﺑﮫ‪ ،‬ﻏﻣرﺗﮫ ﻏﺷﺎوة دﻣﻊ ﯾﻛﺎد ﯾطﻔر ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﺻﺎرت أﻋﺻﺎﺑﮫ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓّﺔ اﻻﻧﮭﯾﺎر‪ ،‬ﻧﺎداھﺎ‬
‫ﺑﺻوت ﻣﺧﺗﻠﺞ ﯾﻧذر ﺑﺎﻟﺑﻛﺎء ﻓﻠم ﺗُﺟﺑﮫ‪ ،‬ﺗﺳﺎءل ﻓﻲ وﻣﺿﺔ ﺗﻔﻛﯾر‪..‬ﻣﺎﺗت!! ﯾﺎ إﻟﮭﻲ!!‬
‫ﯾﺧر ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻗﯾﮫ ﺑﺎﻛﯾﺎ ﻟوﻻ أﻟطﺎف ﷲ‬ ‫ﺿﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮫ‪ ،‬طﻧّت ﻓﻲ أذﻧﯾﮫ ﻛﻠﻣﺔ اﻟﻣوت‪ ،‬وﻛﺎد ّ‬ ‫ظ ّل راﺑ ً‬
‫اﻟﺗﻲ أدرﻛﺗﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺎدﺗﮫ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺻوت ﯾﺷﺑﮫ اﻟﻠﮭﺎث اﻟﻣﻛﺗوم‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ ﺑﺧﯾر ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪..‬اﻧﺗﺑﮫ ﻟﻠﺻﻐﯾر‪.‬‬
‫ﺟﺎء ﺻوﺗﮭﺎ ﻛطوق ﻧﺟﺎة ﻟﮫ‪ ،‬ﺷﻌر ﺑوﺟﯾب ﺑﯾن أﺿﻠﻌﮫ ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻊ أﻧﯾﻧﮭﺎ ﻣن اﻷﻟم‪ ،‬ﺳﻛﻧت‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ‪ ،‬دار‬ ‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺣﯾث ﻛﺎﻧت ﻋﻠﻰ ﻧﺗوء ﺑﺎرز ﺑﺎﻟﺟﺑل ﺣﯾث أُﺻﯾﺑت ﺳﺎﻗﮭﺎ‪ ،‬ﺣﻣل »ﯾوﺳف« ّ‬
‫ﺑﺣذر ﻣﺑﺗﻌدًا ﻋﻧﮫ‪:‬‬
‫ٍ‬ ‫»اﻟﺑرق« ﺣوﻟﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾطﺎﻟﻌﮫ ﺑﻌﯾﻧﯾن ﻣﺷﺗﻌﻠﺗﯾن‪ ،‬ﻗﺎل »ﯾوﺳف« وھو ﯾﺗراﺟﻊ‬
‫‪  −‬ھﺎ ھو اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬وھﺎ ھو اﻟطﻔل‪ ،‬أﺧﺑرﻧﻲ اﻵن ﻛﯾف ﺳﺗﻛﺗب ﺑﺣواﻓرك!‪ ،‬ﻟن ﺗﻔﻠﺢ ﯾﺎ »ﺑرق«‪،‬‬
‫ﻣﺎ ﺗﻧﺷده ﻟن ﯾﻛون‪ ،‬ﻟن ﺗﺣﻛم اﻟﺑﺷر!‬
‫ظل »اﻟﺑرق« ﯾﺣوم أﻣﺎﻣﮫ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﻐﺿب ھﺎدر وھو ﯾﻣرر ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻋﻠﯾﮫ ﻣن أﺧﻣص ﻗدﻣﯾﮫ ﻟﻘ ّﻣﺔ‬
‫رأﺳﮫ‪:‬‬
‫ﺑﺷرا ﻟﺳﺣﻘﺗك ﺑﯾدي‪ ،‬أﺗﺟرؤ ﻋﻠﻰ ﻗﺗﺎﻟﻲ وأﻧﺎ ﺑﮭﯾﺋﺔ اﻟﺑﺷر ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«؟ أم ﺳﺗﮭرب‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬ﻟو ﻛﻧتُ‬
‫أﯾﮭﺎ اﻟﻛﺎﺗب اﻟﻔﺎﺷل؟‬
‫اﺳﺗﺷﺎط »ﯾُوﺳف« ﻏﺿﺑًﺎ‪ ،‬ﺗذ ّﻛر ﻣﺎ ﻓﻌﻠﮫ »اﻟﺑرق« ﺑـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣﻧذ ﻟﺣظﺎت‪ ،‬ﻓز ّم ﻋﯾﻧﯾﮫ وﻗﺎل‬
‫ﺑﺗﺻﻣﯾم‪:‬‬
‫ﺎ…ﻟﻧر!‬
‫َ‬ ‫‪  −‬ﺣﺳﻧً‬
‫أﻣﺳك ﺑﺎﻟﻛﺗﺎب وﻛﺗب ﺟﻣﻠﺔ واﺣدة‪ ،‬وﻓور أن أﻧﮭﺎھﺎ ﺳﻘط »اﻟﺑرق« ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﻛﺎﻧت أطراﻓﮫ‬
‫وﺗﺣول ﻟﺑﺷر‪ ،‬وﻗف‬ ‫ّ‬ ‫وﯾﺳﺎرا‪ ،‬ﺣﻣﺣم ﻛﺎﻟذﺑﯾﺣﺔ‪ ،‬ظ ّل ﯾﻧﺎزع‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺗطوح ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﺗﺗﺷﻧّﺞ وﺗﻧﺗﻔض‪ ،‬ورأﺳﮫ‬
‫ﯾﻠﮭث أﻣﺎم »ﯾُوﺳف«‪ ،‬وﻛﺎن ﺻدره ﯾﻌﻠو وﯾﮭﺑط ﺑﺳرﻋﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬ﺧﻠﻊ »ﯾُوﺳف« ﻗﻣﯾﺻﮫ وأﻟﻘﺎه ﻟﮫ‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﺑﺣﻖ ﻗﺑل أن ﻧﺑدأ اﻟﻘﺗﺎل‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ً‬
‫رﺟﻼ‬ ‫‪  −‬اﺳﺗر ﻧﻔﺳك ً‬
‫أوﻻ‪ ،‬و ُﻛن‬
‫ق وأﻣﺳك ﺑﺎﻟﻘﻣﯾص ورﺑطﮫ ﻋﻠﻰ ﺧﺎﺻرﺗﮫ‪ ،‬واﺑﺗﺳم اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻣن ﺗﺣﻘﻘت ﻟﮫ‬ ‫ّﻟوح »اﻟﺑرق« ﻟﮫ ﺑﻧز ٍ‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ واﻟﻛﺗﺎب ووﺿﻌﮭﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن آﻣن‪ ،‬ووﻗف‬ ‫ﻟﻠﺗو‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ أﺑﻌد »ﯾُوﺳف« ّ‬ ‫أﻣﻧﯾﺗﮫ اﻟﻣﺳﺗﺣﯾﻠﺔ ّ‬
‫ّ‬
‫ﺑﺟﺳﺎرةٍ ﻣﺗﺄ ّھﺑًﺎ ﻟﻘﺗﺎل »اﻟﺑرق«‪ ،‬ﺗواﺛﺑت دﻗﺎت ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬وﺗدﻓّﻘت اﻟدﻣﺎء ﻓﻲ ﻋروﻗﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﺧﺗﻠﻔًﺎ ﻋن ھذا‬
‫ﺷﺎب اﻟذي ﺧطﺎ ّأول ﺧطواﺗﮫ ﻋﻠﻰ أرض ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﺑﻘدم ﺗرﺗﻌش‪ ،‬ﻟﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه‪،‬‬ ‫اﻟﻛﺎﺗب اﻟ ّ‬
‫وﺗﻸﻷت ﺣﺑّﺎت اﻟﻌرق ﻋﻠﻰ ﺟﺑﯾﻧﮫ‪ ،‬ﻏﺿّن ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻣﻠك ﻣن اﻟﯾﻘﯾن ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ ﻣﺎ ﯾﻛﻔﯾﮫ‬
‫ﻟﯾﻧﺗﺻر‪ ،‬أدﺑﺗﮫ اﻟدروب ھﻧﺎ‪ ،‬وﺻﺎر أﻛﺛر ﺛﺑﺎﺗًﺎ وﺛﻘﺔ ﻓﻲ ذاﺗﮫ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﯾدوران ﺣول ﺑﻌﺿﮭﻣﺎ‪ ،‬ﯾﺳﯾران‬
‫ﺑﺣذر‪ ،‬ﯾﺗرﻗّﺑﺎن‪ ،‬ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬
‫رﺟﻼ ﻟرﺟل أﯾّﮭﺎ اﻟﺑﺎﺋس‪.‬‬ ‫ً‬ ‫‪  −‬اﻵن ﯾﺎ »ﺑرق«…ﻗﺎﺗﻠﻧﻲ‬
‫زﻣﺟر »اﻟﺑرق« واﺳﺗﻘﺎم ﻋﻠﻰ ﻗدﻣﯾﮫ‪ ،‬وﺳدد إﻟﯾﮫ ﻧظرات ﻧﺎرﯾﺔ وھو ﯾﻘول‪:‬‬
‫‪  −‬أﻧت ﺿﻌﯾف‪ ،‬ﻟن ﺗﻐﻠﺑﻧﻲ‪.‬‬
‫ﯾﻠوح ﺑﻘﺑﺿﺗﮫ‪:‬‬ ‫رﻓﻊ »ﯾُوﺳف« رأﺳﮫ وﻗﺎل وھو ّ‬
‫‪  −‬ﻗُل ﻣﺎ ﺷﺋت…ﻟن ﺗﮭزﻣﻧﻲ ﻛﻠﻣﺎﺗك‪.‬‬
‫ﯾﺻر ﻋﻠﻰ أﺳﻧﺎﻧﮫ‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻣﺣم »اﻟﺑرق« وﻗﺎل ﺑﻐﯾظ وھو‬
‫‪  −‬ﻟن ﺗﻔﻠت ﻣن ﯾدي‪..‬ﺳﺄﺳﺣﻘك ﻛﺣﺷرة وﺿﯾﻌﺔ‪ ،‬ﻧﮭﺎﯾﺗك وﺷﯾﻛﺔ‪.‬‬
‫ﻟم ﯾﺗزﺣزح »ﯾُوﺳف« ﻗﯾد أﻧﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻗﺎل ﺑﻧﺑرة ﻣﺗﺟﺎﺳرة‪:‬‬
‫ﺟرﺑﻧﻲ!‬
‫‪ّ  −‬‬
‫ﺑﺗﺷف‪:‬‬
‫ٍّ‬ ‫ھز »اﻟﺑرق« رأﺳﮫ ﺑﺎﺳﺗﮭزاء وﻗﺎل‬ ‫ّ‬
‫‪  −‬ﺻدق »أُوﺑﺎﻟس« ﻋﻧدﻣﺎ ﻗﺎل ﻟﺑﻧﺎﺗﮫ أﻧّك وﺣﯾد…أﻧت ﻻ ﺗﺟد ﻣن ﯾؤﻣن ﺑك!‪..‬ﯾﺎ ﻣﺳﻛﯾن!‬
‫اﺑﺗﻠﻊ »ﯾُوﺳف« ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ اﻟﻣؤﻟﻣﺔ‪ ،‬وﻟم ﯾﺗوﻗّف ﻋﻧدھﺎ‪ ،‬ﻗﺎل وھو ﯾﻘﺗرب ﻣﻧﮫ ﺧطوة‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﺣﺗﺎج ﻟﻶﺧرﯾن ﻟﯾؤﻣﻧوا ﺑﻲ‪ ،‬ھزﻣت ﺟﯾش ﻣﺧﺎوﻓﻲ وﺷﻛوﻛﻲ‪ ،‬أﻏﻠﻘت دروﺑﻲ ﻟﻸﺑد‪ ،‬ﻣﺎ‬
‫ي اﻵن ﺣﻠ ٌم وﺳﺄﻗﺎﺗل ﻣن أﺟﻠﮫ‪.‬‬‫ﻋدت أﺧﺷﻰ ّإﻻ ﷲ‪ ،‬اﻧﺗﮭﻰ اﻷﻣر ﯾﺎ »ﺑرق«…ﺻدﻗﻧﻲ‪..‬ﻟد ّ‬
‫وﻣرﺟل اﻟﻐﺿب ﯾﻐﻠﻲ ﻓﻲ ﺻدره‪،‬‬ ‫ﺛﺎر »اﻟﺑرق« وﺧطﺎ ﻧﺣوه واﻟﺷرر ﯾﺗطﺎﯾر ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ِ ،‬‬
‫واﻧﻘض ﻋﻠﯾﮫ ﻛﺎﻟوﺣش اﻟﻛﺎﺳر‪ ،‬دارا ﻓوق ﺑﻌﺿﮭﻣﺎ‪ ،‬و ّﺟﮫ »ﯾُوﺳف« ﻟﻠـ»ﺑرق« ﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣن اﻟﻠﻛﻣﺎت‬
‫ﺑﻘوة‪ ،‬ﺗﺑﺎﻋدا وﻋﺎدا ﻓﺎﻟﺗﺣﻣﺎ‪ ،‬ﻛﺎن »اﻟﺑرق« ﯾرﻛل »ﯾُوﺳف« ﺑﺳﺎﻗﯾﮫ وﯾرﻛض‬ ‫ﺗﻣ ّﻛن ﻣن ﺻدّھﺎ ﻓرﻛﻠﮫ ّ‬
‫ﺑﺧﻔّﺔ وﺳرﻋﺔ ﺷدﯾدة‪ ،‬وﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﯾﺗرﺑّص وﯾﻧﺗظر ﺣﺗﻰ ﯾﻘﺗﻧص ﻓرﺻﺔ ﻟﯾﺑﺎﻏﺗﮫ ﺑﺿرﺑﺔ ﻗوﯾﺔ‬
‫ﻣﺗﻔرﻗﮫ‪ ،‬وﺛب »اﻟﺑرق« ﻓﺄﺳﻘط »ﯾُوﺳف« ﻋﻠﻰ اﻷرض‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ھﻧﺎ وھﻧﺎك‪ ،‬وﯾو ّﺟﮫ ﺿرﺑﺎﺗﮫ ﻷﻣﺎﻛن‬
‫وﻟف ﺟذع »اﻟﺑرق« ﺑذراﻋﯾﮫ وﻗﻠَﺑﮫ ﻟﯾﺳﻘطﮫ ﻋﻠﻰ اﻷرض‪ ،‬ﺛ ّمُ‬ ‫ّ‬ ‫اﻧﺗﻔض »ﯾوﺳف« واﻋﺗدل ﻟﯾواﺟﮭﮫ‪،‬‬
‫اﻧﻘض ﻋﻠﯾﮫ‬‫ّ‬ ‫ﻗوة‪ ،‬أزاﺣﮫ »اﻟﺑرق« واﻋﺗدل واﻗﻔًﺎ‪،‬‬ ‫طوى رﻛﺑﺗﮫ وھوى ﻋﻠﻰ ظﮭره ﺑﻛ ّل ﻣﺎ أُوﺗﻲ ﻣن ّ‬
‫ﻗوﺗﮫ‬ ‫»ﯾُوﺳف« وﺿرﺑﮫ ﺿرﺑﺎت ﻣﺗواﻟﯾﺔ‪ ،‬ﺿرﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﮫ‪ ،‬وأﺧرى ﻋﻠﻰ ﺻدره‪ ،‬وﺛﺎﻟﺛﺔ ﺑﺄﻗﺻﻰ ّ‬
‫ﻣزﻗت اﻟﺻﻣت اﻟﻣﺣﯾط ﺑﮭﻣﺎ‪ ،‬وﺟﺛﺎ ﻋﻠﻰ رﻛﺑﺗﯾﮫ واﻟدﻣﺎء‬ ‫ﻓﻲ أﻧﻔﮫ ﻓﻛﺳرھﺎ ﻓﺻرخ »اﻟﺑرق« ﺻرﺧﺔ ّ‬
‫ﺗﺳﯾل‪ ،‬رﻓﻊ رأﺳﮫ واﺷﺗﻌﻠت ﻋﯾﻧﺎه‪ ،‬ﻓﺎﻧطﻠﻖ ﻛﻘذﯾﻔﺔ اﻟﻣدﻓﻊ ﺗﺟﺎه »ﯾوﺳف« وأطﺑﻖ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﮫ اﻟﻌﺷرة‬
‫ازرق وﺟﮫ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻛﺎن »اﻟﺑرق« ﯾﺿﻐط ﺑرﻛﺑﺗﯾﮫ ﻋﻠﻰ ﺻدره وھو ﯾﺷدد‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ رﻗﺑﺗﮫ ﻟﯾﺧﻧﻘﮫ‪،‬‬
‫ﻗوﺗﮫ وأدﺧل ذراﻋﯾﮫ ودﻓﻊ ﯾدي »اﻟﺑرق« ﻟﻠﺧﺎرج‬ ‫ﻣن ﻗﺑﺿﺗﮫ أﻛﺛر ﻓﺄﻛﺛر‪ ،‬اﺳﺗﺟﻣﻊ »ﯾُوﺳف« ّ‬
‫ﻓﺄﺑﻌدھﻣﺎ ﻋن رﻗﺑﺗﮫ‪ ،‬وﻏرز أﺻﺎﺑﻌﮫ ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻓﺗراﺟﻊ »اﻟﺑرق« وھم ﯾﺗﺄﻟّم‪ ،‬ﻛﺎد ﯾﻌﯾد ّ‬
‫اﻟﻛرة وﯾﮭﺎﺟم‬
‫»ﯾُوﺳف« ﻟوﻻ ذاك اﻟﺳﮭم اﻟذي اﻧطﻠﻖ ﻓﺄﺻﺎب »اﻟﺑرق« ﻣﺑﺎﺷرة ﻓﻲ ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬ﺻرخ ﺻرﺧﺔ ﻣرﯾﻌﺔ‪،‬‬
‫وﺗدﻓّﻘت اﻟدﻣﺎء ﺑﻌد اﻟﺳﮭم اﻟﺛﺎﻧﻲ اﻟذي اﻧﻐرس ﻓﻲ ﺷرﯾﺎن ﻋﻧﻘﮫ‪ ،‬زﺣف »ﯾوﺳف« ﺑﺑﺻره ﻧﺣو‬
‫ﻋﺑﯾدة«! ﻛﺎن ﯾﻘف وﻓﻲ ﯾده اﻟﻘوس‪ ،‬واﻟدﻣوع ﻣﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺄھداب ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬وﺧﻠﻔﮫ‬ ‫اﻟراﻣﻲ ﻓوﺟده » ُ‬ ‫ّ‬
‫»ﺣﯾزوم« و»أﺑﮭر« ﺣﯾث ﻛﺎﻧوا ﯾﺗﺑﻌون »ﯾُوﺳف« و»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻌد أن أﺧﺑرھم »أﺑﮭر« ﺑﻣﻛﺎﻧﮭﻣﺎ…‬
‫ظ ّل »اﻟﺑرق« ﯾرﻛل اﻷرض وﯾﻧﺗﻔض‪ ،‬ﺣﻣﺣم وﻋﯾﻧﺎه ﺗﻐرﺑﺎن ﻧﺣو اﻟﺳﻣﺎء‪ ،‬ﻏﺎﻟب أﻟﻣﮫ وﺣﺎول‬
‫أن ﯾﻘف ﻋﻠﻰ ﻗدﻣﯾﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺧذﻟﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ‪ ،‬ارﺗ ّﺞ ﺑدﻧﮫ‪ ،‬أﺳرع »ﯾُوﺳف« ﻟﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬أراد‬
‫رﺟﻼ! ﻛﺗب ﺟﻣﻠﺔ أﺧرى ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺔ اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬وﻓﺟﺄة‪..‬ﻋﺎد »اﻟﺑرق«‬ ‫ً‬ ‫ﺳﺎ‪..‬ﻻ‬
‫ﻟﻠﺑرق أن ﯾﻣوت ﻓر ً‬
‫ﻷﺻﻠﮫ‪ ،‬ﺟوادًا أﺳود ﻋﻧﯾدًا ﯾﻠﻔظ أﻧﻔﺎﺳﮫ اﻷﺧﯾرة‪ ،‬أﻏرﻗت دﻣﺎؤه اﻷرض‪ ،‬وﻛﺎن ﯾﺳبّ »ﯾُوﺳف«‬
‫رق إﻟﯾﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻓوﺟﺊ ﺑﮫ وھو ﯾﺳﺗل ﺳﯾﻔﮫ‬ ‫ظن »ﯾوﺳف« أﻧّﮫ ّ‬ ‫وﯾﻠﻌﻧﮫ‪ ،‬أﺳرع »ﻋﺑﯾدة« ﺗﺟﺎھﮫ‪ّ ،‬‬
‫وﯾﻣﺳﻛﮫ ﺑﯾدﯾﮫ ﻣﻌًﺎ وﯾرﻓﻌﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻟﯾﮭوي ﺑﺣ ّد اﻟﺳﯾف ﻋﻠﻰ رﻗﺑﺔ »اﻟﺑرق« وﯾﻘطﻊ ﻋﻧﻘﮫ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟﻠﺣظﺔ‬
‫ﺑﺄﻣر ﻣن »اﻟﺑرق«‪ ،‬دﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎه‪ ،‬ﺗ ّم اﻷﻣر ﻓﻲ ﻟﺣظﺎت ﻛﺎﻧت‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗذ ّﻛر »ﺣﯾزوم« ﻛﯾف ذُﺑﺣت أ ّﻣﮫ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺳﺎﻛﻧًﺎ ﻛﺎﻟﺻﻧم‪ ،‬ﻟم ﯾﻧﺑس ﺑﺑﻧت‬ ‫اﻷﺻﻌب ﻣﻧذ أن وﺻل »ﯾوﺳف« إﻟﻰ ھذا اﻟﻣﻛﺎن‪ ،‬ﻛﺎن » ُ‬
‫واﻟرﺿﯾﻊ‪ ،‬واﻟﺗﻔت ﺣﯾث ﻛﺎن »ﯾوﺳف« ﯾراﻗﺑﮫ‪ ،‬ﻗﺎل وھو ﯾﺣدّق ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﻔﺔ‪ ،‬ﺣﻣل ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‬
‫وﺟﮭﮫ ﺑﺛﺑﺎت‪:‬‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﺑﻧﺎ ﻟﻧﺣﻣل »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻧﻌود ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪.‬‬
‫ﻣﺗﻛورة ﻋﻠﻰ اﻷرض وﺗﺋن ﻣن ﺷدّة اﻷﻟم‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻧزﻻ ﻣﻊ »ﺣﯾزوم« و»أﺑﮭر« ﺣﯾث ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ«‬
‫ﻓﺗﺢ »ﯾُوﺳف« درﺑًﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺣﺟر »أُوﺑﺎل«‪ ،‬وﺣﻣل »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﻋﺎوﻧﮭﺎ ﻟﺗﺗﻣﻛن ﻣن رﻛوب‬
‫»أﺑﮭر« وﺳﺎر ﺑﺟوارھﺎ‪ ،‬واﻧﺗﻘﻠوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻟﻠﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬وﻛﺎن أھل اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻓﻲ اﻧﺗظﺎرھم‪ ،‬ﺣﻣﻠت‬
‫»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« اﺑﻧﮭﺎ واﺣﺗﺿﻧﺗﮫ وأﻏرﻗﺗﮫ ﺑﺎﻟﻘﺑﻼت واﻟدﻣوع ﺗﺳﯾل ﻣن ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬اﻗﺗرب » ِﻛرﺷﺎب«‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬وﺗرﻛﮭﺎ‬ ‫وﻟﺛﻣﮫ ﻋﻠﻰ ﺟﺑﯾﻧﮫ ﺑﺣﻧﺎن وطﺎﻟﻌﮭم ﺑﺎﻣﺗﻧﺎن‪ ،‬أﺳرع »ﯾُوﺳف« ﯾﻧﻘل »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﻛوخ ِ‬
‫ﻣﻌﮭﺎ وھﻲ ﺗﻌﺎﻟﺞ ﺣروق ﯾدﯾﮭﺎ اﻟﺗﻲ أﺻﺎﺑﺗﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﻗﺎم »أُوﺑﺎﻟس« ﺑﻛﯾّﮭﺎ ﺑﺎﻟﻧّﺎر ﻓﻲ زﻧزاﻧﺔ ﻣدﯾﻧﺔ‬
‫»دﯾرﯾﻧﻛوﯾو«‪ ،‬وﻛﺎن »ﯾُوﺳف« ﻗد ﻧﺳﻲ ﺟراﺣﮫ اﻟﺗﻲ أﺻﯾب ﺑﮭﺎ ﺑﻌد أن ﻋذّﺑوه ھﻧﺎك‪ ،‬ﺧرج ﻟﯾﺑﺣث‬
‫ﻟﮭﺎ ﻋن ﺷﻲء ﯾﺿ ّﻣد ﺑﮫ ﺳﺎﻗﮭﺎ اﻟﻣﺻﺎﺑﺔ ﻓوﺟدھم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﯾﻘﻔون أﻣﺎم اﻟﻛوخ وﯾﻧظرون إﻟﯾﮫ‪ ،‬ﻗﺎل‬
‫» ِﻛرﺷﺎب« وھو ﯾرﻓﻊ اﺑﻧﮫ ﻟﯾراه اﻟﺟﻣﯾﻊ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺳ ّﻣﯾﮫ »ﯾُوﺳف«‪.‬‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ وﺳﺎرت ﺑﮫ ﺗﺟﺎه‬ ‫ﺿ ّﺞ اﻟﺑﺳﺗﺎن وﻋﻠت أﺻواﺗﮭم ﻓر ًﺣﺎ‪ ،‬وھروﻟت » َﻣﯾﺳﺎن« وﺣﻣﻠت ّ‬
‫»ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﻛﺎﻧت اﻟدﻣﺎء ﻣﺎ زاﻟت ﺗﺳﯾل ﻣن ﻛﻔّﮫ اﻟﺻﻐﯾر‪ ،‬ﻓﻘد ﺟرﺣﺗﮫ »ﯾﺎﻗوت« ﺑﺄﺳﻧﺎﻧﮭﺎ ﺟر ًﺣﺎ‬
‫ﺑﻛف ﺻﻐﯾرھﺎ وﺗوﺟﮭﮫ ﻧﺣو »ﯾُوﺳف«‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻣﯾﻘًﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺑﺟ ّدﯾّﺔ ﺷدﯾدة وھﻲ ﺗﻣﺳك‬
‫‪  −‬اﻛﺗب ﺟﻣﻠﺔ اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ﺑدﻣﺎﺋﮫ ﻓﻲ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا ﺳﺄﻛﺗب!‬
‫ّ‬
‫وﻛﺄن ﻋﻠﻰ رؤوﺳﮭم اﻟطﯾر‪ ،‬ﻗﺎﻟت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺑﺛﻘﺔ‪:‬‬ ‫ران ﻋﻠﯾﮭم ﺻﻣت ﻣطﺑﻖ‪ ،‬ﺳﻛﻧوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ‬
‫ﻲ…أرﺟوك‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻻ ﺗﺗرك اﻟﻧﮭﺎﯾﺔ ﻣﻔﺗوﺣﺔ ﯾﺎ ﺑﻧ ّ‬
‫ﺑﻛف‬‫ّ‬ ‫ﺗﺑﺎدل »ﯾُوﺳف« ﻣﻌﮭﺎ ﻧظرة طوﯾﻠﺔ وﻋﻣﯾﻘﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﻛﻠﻣﺎﺗﮭﺎ ﺗﻠك ﺗﻌﻧﻲ اﻟﻛﺛﯾر ﻟـﮫ‪ ،‬ﻓﺄﻣﺳك‬
‫اﻟﺻﻐﯾر وﻣﺎل ﺑﮭﺎ ﻧﺣو اﻟﻛﺗﺎب ﻓﺳﺎﻟت اﻟدﻣﺎء ﻋﻠﻰ إﺻﺑﻌﮫ اﻟﺻﻐﯾر ﻓﻛﺗب »ﯾُوﺳف« ﺑﮭﺎ‪:‬‬
‫»وأُﻏﻠﻘت اﻟدروب ﻟﻸﺑد‪ ،‬وﺑدأت ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ ﺗﻌود ﻟﺳﺎﺑﻖ ﻋﮭدھﺎ«‬
‫ﺻﺎﺣوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﺑﺻوت واﺣد ﻣﺑﺗﮭﺟﯾن‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﻓرﺣﯾن ﺑﺎﻧﺗﮭﺎء ﻋﮭد ﺳﺎﺣرات »أُوﺑﺎﻟس« وﻣﺎ‬
‫ﺗﺋن ﻣن أﻟم ﺳﺎﻗﮭﺎ ﻓﺎﻗﺗرﺑت‬ ‫ﺣﻣﻠﮫ ﻟﮭم ﻣن ُﻛرﺑﺎت‪ ،‬اﻟﺗﻔت »ﯾُوﺳف« ﻧﺣو »ﺣﺑﯾﺑﺔ« اﻟﺗﻲ ﻛﺎﻧت ّ‬
‫ﺗﺗورم وﺗزرق‪ ،‬ﯾﺑدو أﻧّﮭﺎ ﺷرﺧت أو ُﻛﺳرت!‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫» َﻣﯾﺳﺎن« ﻣﻌﮫ ﻟﺗﺗﻔ ّﺣﺻﮭﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺳﺎﻗﮭﺎ ﻗد ﺑدأت‬
‫اﺳﺗوﻗﻔﺗﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وأﺧﺑرﺗﮭﺎ ﺑﻣﺎ ﺣدث ﻟﺑﻧﺎﺗﮭﺎ اﻟﺛﻼث‪ ،‬ﺳﺎﻟت دﻣوﻋﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﻋﻠﻣت ﺑﻣوﺗﮭن‪ ،‬ﻣدّت‬
‫»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﯾدھﺎ ﺑﺎﻟﺣﺟر اﻷﺧﺿر وﻗﺎﻟت ﻟﮭﺎ‪:‬‬
‫»زﻣرد«…ھﻧﺎ‬ ‫ّ‬ ‫‪ −‬‬
‫اﻟﺗﻘطت » َﻣﯾﺳﺎن« اﻟﺣﺟر ﺑوﺟ ٍل واﺣﺗﺿﻧﺗﮫ‪ ،‬ﻛم ھو ﻏرﯾب ﺣﺎل ﺗﻠك اﻟﻣرأة‪ ،‬ﺗﻠك ھﻲ اﻟﻣﺣﺎرﺑﺔ‬
‫ﺑﺣﻖ‪ ،‬ﻛﯾف ﺻﻣدت أﻣﺎم ﻣﺎ رأﺗﮫ‪ ،‬وﻋﺎﺷﺗﮫ‪ ،‬وﻋﺎﻧﺗﮫ ﻓﻲ ﺗﻠك اﻟدروب اﻟﻌﺟﯾﺑﺔ‪ ،‬ﺛ ُ ّم ﻣﺎ ذاﻗﺗﮫ ﻣن ظﻠم‬ ‫ّ‬
‫زوﺟﮭﺎ وﺿﻼل ﺑﻧﺎﺗﮭﺎ اﻟﺳﺎﺣرات!‬
‫»زﻣرد« ﺗﺧﺗﺑﺊ ﻓﻲ ﺣﺿن أ ّﻣﮭﺎ وھﻲ ﺗرﺗﺟف‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺣررت اﺑﻧﺗﮭﺎ وأﺧرﺟﺗﮭﺎ ﻣن اﻟﺣﺟر ﻓﮭرﻋت‬
‫ﻛﺎﻧت ﺗﺷﺗﺎق إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻘد ُﺣﺑﺳت ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ وﻟزﻣت اﻟﻣﻌﺑد ﻟﺗﺣﻣﻲ أ ّﻣﮭﺎ ﻣن ﺑطش ﺷﻘﯾﻘﺎﺗﮭﺎ اﻟﺛﻼث‪،‬‬
‫ﻋﻼ ﺻوت ﺑﻛﺎﺋﮭﻣﺎ ﻓﺎﻗﺗرﺑت »ﻟؤﻟؤة« وأﺣﺎطﺗﮭﻣﺎ ﺑذراﻋﯾﮭﺎ اﻟرﻗﯾﻘﺗﯾن‪ ،‬ﺑﻘﯾن ﻣﻊ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ اﻟﻛوخ‬
‫ّ‬
‫أرھﻘﮭن اﻟﺑُﻛﺎء‪،‬‬ ‫ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧت ﺗﻛﺗم أﻧﯾﻧﮭﺎ ﻣن أﻟم ﺳﺎﻗﮭﺎ اﺣﺗرا ًﻣﺎ ﻷﻟم ﻗﻠوﺑﮭن اﻷﺷدّ‪ ،‬وﻟﻣﺎ‬
‫ﺗﺣﺎﻣﻠت » َﻣﯾﺳﺎن« ﻋﻠﻰ ﺟرح ﻗﻠﺑﮭﺎ وﻗﺎﻣت ﻟﺗؤدي واﺟﺑﮭﺎ وﺿ ّﻣدت ﻟـ»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺳﺎﻗﮭﺎ وﺟﻠﺳت ﻣﻊ‬
‫و»زﻣرد« ووﺿﻌن ﻛﻔوﻓﮭن ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻗﮭﺎ اﻟﻣﺻﺎﺑﺔ‪ ،‬وأﻏﻣﺿن أﻋﯾﻧﮭن ﻓﻲ آن واﺣد‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫اﺑﻧﺗﯾﮭﺎ »ﻟؤﻟؤة«‬
‫وﻛﺄن ﻋﻠﻰ رؤﺳﮭن اﻟطﯾر‪ ،‬ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺣرارة ﺗﺗﺧﻠل ﻋظﺎم ﺳﺎﻗﮭﺎ‪ ،‬ﺛ ّمُ‬ ‫ّ‬ ‫وﺟﻠﺳن ﻓﻲ ﺳﻛﯾﻧﺔ‬
‫ﺗﺣوﻟت إﻟﻰ ﻗطﻌﺔ ﻣن اﻟﺟﻠﯾد‪ ،‬رﻓﻌن أﯾدﯾﮭن وﺳﺄﻟﺗﮭﺎ »ﻟؤﻟؤة«‪:‬‬ ‫ﺳت وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻗد ّ‬ ‫أﺣ ّ‬
‫‪  −‬ﺑﻣﺎذا ﺗﺷﻌرﯾن اﻵن؟‬
‫أﺛرا ﻟﮫ‪ ،‬وﻗﻔت ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻗﮭﺎ وﺳﺎرت ﺑﺣذر وھﻲ‬ ‫ﺗﺣﺳﺳت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻣوﺿﻊ اﻷﻟم ﻓﻠم ﺗﺟد ً‬
‫ﺗﺗﻌﺟب‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑذھول‪:‬‬
‫ّ‬
‫وﻛﺄن اﻟﻛﺳر ﻗد اﻟﺗﺣم!‬ ‫‪ −‬‬
‫ﻗﺎﻟت » َﻣﯾﺳﺎن« ﺑﺧﻔوت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣﻣدًا ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺗك ﯾﺎ اﺑﻧﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻋﺎدت » َﻣﯾﺳﺎن« ﻟﺻﻣﺗﮭﺎ اﻟﺣزﯾن واﺣﺗﺿﻧت اﺑﻧﺗﯾﮭﺎ ﻓﻲ ﺻﻣت‪ ،‬وﺟﻠﺳت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺗﺄ ّﻣﻠﮭن‬
‫وﺗذ ّﻛرت ﺣدﯾﺛﮭﺎ ﻣﻊ »ﻟؤﻟؤة« ﻋن اﻟﺑﺣر‪ ،‬وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗﺗﺣدّث ﻋن أ ّﻣﮭﺎ! ﻋﻠﻰ رﻗّﺔ ﺟﺳد »ﻟؤﻟؤة«‬
‫ﻗوﺗﮭﺎ اﻟﻌظﯾﻣﺔ ﻓﮭﻲ ﺗﺑدو ﺿﻌﯾﻔﺔ ﻟﻠﻧﺎظرﯾن! أ ّﻣﺎ‬ ‫ﻛﺎﻧت ﺗﻠك اﻟﻔﺗﺎة ﺗﺣﻣل ھﻣو ًﻣﺎ ﻛﺎﻟﺟﺑﺎل‪ ،‬ورﻏم ّ‬
‫» َﻣﯾﺳﺎن«‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺣﻘًﺎ ﺗُﺷﺑﮫ اﻟﺑﺣر! ﺧﺎرج اﻟﻛوخ‪ ،‬ﺟﻠس »ﯾُوﺳف« ﺑﺟوار » ُﻣوراي« ﺗﺣت ﺷﺟرة‬
‫وارﻓﺔ اﻟظﻼل ﺑﺎﻟﺑُﺳﺗﺎن‪ ،‬ﺳﺄﻟﮫ » ُﻣوراي«‪:‬‬
‫‪  −‬ھل اﻗﺗرب ﻣوﻋد رﺣﯾﻠﻛﻣﺎ؟‬
‫‪  −‬ﯾﺑدو ھذا ﯾﺎ ﺻدﯾﻘﻲ‪.‬‬
‫ﺻﺔ ﻓﻲ ﺣﻠﻘﮫ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﺷﻌر » ُﻣوراي« ﺑﻐ ّ‬
‫‪  −‬ھل ﻣن اﻟﻣﻣﻛن أن ﺗﺑﻘﯾﺎ ھﻧﺎ ﻟﻸﺑد؟‬
‫أظن ھذا‪ ،‬ﻟو ﺑﻘﯾﻧﺎ ﺳﻧﻣوت‪ ،‬ﻧﺣن ﻻ ﻧﻧﺗﻣﻲ ﻟﮭذا اﻟﻌﺎﻟم‪.‬‬ ‫‪  −‬ﻻ ّ‬
‫دﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎ » ُﻣوراي« ﻓﻘﺎل ﺑﺻوت ّ‬
‫ﻣزﻗﮫ اﻟﺑﻛﺎء‪:‬‬
‫‪  −‬ﻗﺑل أن ﺗرﺣل‪ ،‬اﺗرك ﻟﻲ ﻣﻌطﻔك ھذا ﯾﺎ ﺳﯾّدي‪ ،‬ﻷﺗدﺛّر ﺑﮫ ﻋﻧدﻣﺎ أﺷﺗﺎق إﻟﯾك‪ ،‬وﻷﺷ ّم‬
‫راﺋﺣﺗك‪.‬‬
‫اھﺗز وﺟدان »ﯾُوﺳف« وارﺗﺟﻔت ﯾداه‪ ،‬أراد أن ﯾﻘول ﺷﯾﺋًﺎ ﻟﯾﺧﻔف ﻋﻧﮫ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻛﺎن ﯾﻌﻠم ّ‬
‫أن ھذا‬ ‫ّ‬
‫اﻟﻧوع ﻣن اﻟﺷﻌور ﺑﺎﻟﻔﻘد ﻻ ﯾزول! ﻗﺎل ﺑﺻوت ﻣﺗﺣﺷرج وھو ﯾﻛﺗم اﻟﺑﻛﺎء‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺎﻣﺣﻧﻲ ﯾﺎ » ُﻣوراي«‪.‬‬
‫ھرول » ُﻣوراي« ﻣﺑﺗﻌدًا ﻋﻧﮫ ﻟﯾﺧﻔﻲ دﻣوﻋﮫ‪ ،‬وﺟﻠس »ﯾُوﺳف« ﻣﻛﺎﻧﮫ ﺣزﯾﻧًﺎ‪ ،‬ﻟﯾﺗﮫ ﯾﺳﺗطﯾﻊ‬
‫اﻟﺑﻘﺎء ھﻧﺎ ﻟﻸﺑد‪ ،‬ﻟﯾﺗﮫ ﯾﺳﺗطﯾﻊ!‬
‫•••‬
‫ﻋﺎدت »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻣﻊ زوﺟﮭﺎ واﺑﻧﮭﺎ ﻟﻠﻘﻠﻌﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء‪ ،‬ﺗﻠﻔﺗت ﺷﻘﯾﻘﺗﮭﺎ »ﺟﻼدﯾوﻟس« أﻛﺛر ﻣن‬
‫ﺣراﺳﮭم وﺟﻧودھم اﻷوﻓﯾﺎء‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺑﺣث‬ ‫ﻣرة وھم ﯾﺧرﺟون ﻣن اﻟﺑﺳﺗﺎن ﻓﻲ ﻣوﻛب ﻋظﯾم وﻣﻌﮭم ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬وﺗﺳﯾر وﻗﻠﺑﮭﺎ ﯾﻠﺗﻔت…‬ ‫ﻋن » ُ‬
‫ﯾﺻرح ﺑﺣﺑّﮫ ﻟﮭﺎ‪ ،‬وﯾطﻠﺑﮭﺎ ﻟﻠزواج‪ ،‬وﻛﺎن ﯾﺗﺧﺑّط ﻓﻲ ﺗردد‪ ،‬ھل ﯾﺧﺑرھﺎ أم‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺑﯾدة« أن‬ ‫أراد » ُ‬
‫ﻻ؟‪ ،‬وھل ﺳﺗﻘﺑل ﺑﺎﻟزواج ﻣﻧﮫ أم ﻻ؟‬
‫ّ‬
‫دﻟف إﻟﻰ ﻛوخ » ُﻣوراي« وارﺗدى أﺣﺳن ﺛﯾﺎﺑﮫ وﺗﻌطر‪ ،‬وأﻗﺑل ﻓوﺟدھﺎ ﺗﺧرج ﻣن اﻟﺑُﺳﺗﺎن‪،‬‬
‫ﻣرة‪ ،‬ﻛﺎﻧت‬ ‫ﻷول ّ‬ ‫ﺑوﻗﺎر وﻛﺄﻧّﮫ ﯾراھﺎ ّ‬
‫ٍ‬ ‫ھرول ﺧﻠف ﻓرﺳﮭﺎ وأوﻗﻔﮫ‪ ،‬وﺿﻊ ﯾده ﻋﻠﻰ ﺻدره وﺣﯾّﺎھﺎ‬
‫ﻋﯾﻧﺎه ﺗﺷﻌّﺎن ﺣﺑًﺎ وﺷوﻗًﺎ‪ ،‬ﺗﺎھت ﻣﻧﮫ اﻟﻛﻠﻣﺎت‪ ،‬ﻋﺟز ﻟﺳﺎﻧﮫ ﻋن اﻟﺑﯾﺎن‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺑﻠﯾﻎ ﻓﻲ ﻗوﻣﮫ!‪ ،‬ﻧﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﺗو ﻛ ّل اﻟﻧﺻﺎﺋﺢ اﻟﺗﻲ ﻛﺎن ﯾﻧﺻﺢ ﺑﮭﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬طﺎل ﺻﻣﺗﮫ وھو ﯾﺗﺄ ّﻣﻠﮭﺎ وﻛﺎﻧت ﺗﻧﺗظر أن ﯾﺑوح‬ ‫ّ‬
‫ﺑﺷﻲء ﻟﯾرﯾﺢ ﻗﻠﺑﮭﺎ…‪.‬‬
‫ر ّد ﻟﮭﺎ اﻟوﺷﺎح وﺗراﺟﻊ ﺧطوﺗﯾن ﻟﻠﺧﻠف‪ ،‬ووﻗف ﯾﺗﺧﺑّط أﻣﺎﻣﮭﺎ ﻓﻲ ﺣرج‪ ،‬اﻟﺗﻘطت اﻟوﺷﺎح ﻣﻧﮫ‬
‫ﺑﯾد ﺗرﺗﻌش‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑﺿﯾﻖ وﻛﺎدت ﺗﺳﻘط ﻣن ﻓوق ﺟوادھﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮭﺎ ﺗﻣﺎﺳﻛت‪ ،‬ﻗﺎل ﻣﺗﻠﻌﺛ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬أُرﯾد أن…‪.‬أ‪.‬أ‪..‬أﯾن ﺗذھﺑﯾن؟‬
‫‪  −‬إﻟﻰ اﻟﻘﻠﻌﺔ ﻣﻊ أﺧﺗﻲ وزوﺟﮭﺎ!‬
‫ﻻﺣظت ﺗﺧﺑطﮫ وﺗﻠﻌﺛﻣﮫ ﻓﺳﺄﻟﺗﮫ‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى!‬ ‫ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة«؟ ھل ﺳﻠﻛت درﺑًﺎ ﻣن دروب »أوﺑﺎل« ّ‬ ‫‪  −‬ﻣﺎ ﺑك ﯾﺎ » ُ‬
‫ﻗﺎل ﻓﻲ اﺿطراب‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ…ﻟﻛﻧﻧﻲ…‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّك ﻣﺎذا؟!‬
‫‪  −‬أُﺣبّ !‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻓﺗﺎة ﻣن ھؤﻻء…»ﺣﺑﯾﺑﺔ« أو »ﻟؤﻟؤة«؟‪،‬‬ ‫أﺧذت ﺷﻛوﻛﮭﺎ ﺗرﺑو وﺗﺗﺿ ّﺧم‪ ،‬ھل أﺣبّ » ُ‬
‫ﺟف ﺣﻠﻘﮭﺎ‪ ،‬وﺗﺳﺎرﻋت دﻗّﺎت ﻗﻠﺑﮭﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻌﺻر اﻟوﺷﺎح ﺑﯾدﯾﮭﺎ‪:‬‬ ‫وﻟﮭذا أﻋﺎد إﻟﯾﮭﺎ اﻟوﺷﺎح!‪ّ ،‬‬
‫‪  −‬ھﻧﯾﺋًﺎ ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺳﺢ وﺟﮭﮫ ﺑﻛﻔﯾﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﻻ أﺟرؤ ﻋﻠﻰ اﻟﺗﺻرﯾﺢ ﻟﮭﺎ ﺑﻣﻛﻧون ﺻدري‪.‬‬
‫رﻧت إﻟﯾﮫ وﺳﺄﻟﺗﮫ وھﻲ ﺗُﺧﻔﻲ ﺗوﺗّرھﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻣﺎذا؟‬
‫ﻗﺎل ﻣﺗﻠﻌﺛ ًﻣﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗﻌﻠﻣﯾن أﻧﻧﻲ ﻣن ﻗﺑﯾﻠﺔ ﻋرﺑﯾﺔ و…‬
‫ﺑﺗر ﻛﻠﻣﺎﺗﮫ ووﻗف ﯾﻔرك ﻛﻔﯾﮫ ﻓﻘﺎﻟت وﻗﻠﺑﮭﺎ ﯾﮭوي‪:‬‬
‫ﺻﺗك ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﯾل‪.‬‬‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬أﺧﺑرﺗﻧﻲ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﻘ ّ‬ ‫‪  −‬أﻋرف ﻋﻧك ﻛ ّل ﺷﻲء ﯾﺎ » ُ‬
‫اﻗﺗرب ﻣن ﻓرﺳﮭﺎ اﻟذي ﻛﺎﻧت ﺗﻣﺗطﯾﮫ وأﻣﺳك ﺑﺳراﺟﮫ وﻗﺎل‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ أﻣﻠك ﻣن اﻟﻣﺎل ﻣﺎ ﯾؤھﻠﻧﻲ ﻟﻠزواج ﻣن… أﻣﯾرة!‬
‫ﻛﻌﺻﻔور ﺗﺎﺋﮫ ﻓﻲ اﻟﺑﺳﺗﺎن‪:‬‬
‫ٍ‬ ‫وﯾﺳﺎرا‬
‫ً‬ ‫ﺗﻧﻔّﺳت اﻟﺻﻌداء‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺗﺗﻠﻔّت ﯾﻣﯾﻧًﺎ‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّك ﻏﻧﻲ اﻟﺧﻠﻖ واﻟﻧﻔس‪.‬‬
‫ﻋﻘد ﺣﺎﺟﺑﯾﮫ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﯾس ﻟدي ﻗﺻر ﻋظﯾم أﺳﻛﻧﮭﺎ ﻓﯾﮫ ﻟﻛﻲ ﺗﺷﻌر ﺑﺎﻷﻣﺎن‪ ،‬وﻻ أﻣﻠك ﻗﻠﻌﺔ أﺳوارھﺎ ﻋﺎﻟﯾﺔ‪.‬‬
‫أﺷﺎﺣت ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ ﺑﻌﯾدًا ﻋن وﺟﮭﮫ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺗﻛون أﻧت ﺣﺻﻧﮭﺎ وﺳﻛﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫أﻣﯾرا وﻻ ﻣﻠ ًﻛﺎ وﻻ…‬
‫‪  −‬ﻟﺳت ً‬
‫ﻗﺎطﻌﺗﮫ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّك ﻓﺎرس ﻣﻘدام!‬
‫ﻗﺎل ﺑﺣزن‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻘدت أھﻠﻲ وﻋﺷﯾرﺗﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﺳﺗﻛون ھﻲ أھﻠك وﻋﺷﯾرﺗك‪.‬‬
‫‪  −‬أﻧﺎ…‬
‫‪  −‬أﻧت ﻣﺎذا؟‬
‫ﺳﺎ وﻛﺗﻣﮫ وﺛﺑّت ﻋﯾﻧﯾﮫ ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﺳﺣب ﻧﻔ ً‬
‫‪  −‬ھل ﺗﻘﺑﻠﯾن اﻟزواج ﻣﻧّﻲ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﻲ ﺗﻠك ﯾﺎ أﻣﯾرﺗﻲ؟‬
‫ﺑﺳط ﻛﻔّﯾﮫ ورﻓﻌﮭﻣﺎ أﻣﺎﻣﮭﺎ ﺧﺎوﯾﺗﯾن‪ ،‬ﺧﻠﻌت ﺗﺎﺟﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﺳتُ أﻣﯾرة‪.‬‬
‫‪  −‬ﻣﺎذا؟‬
‫‪  −‬ھذا اﻟﺗﺎج ﻻ ﻗﯾﻣﺔ ﻟﮫ ﻋﻧدي ّإﻻ ﻟو وﺿﻌﺗﮫ أﻧت ﻓوق رأﺳﻲ‪ ،‬وﺗﻠك اﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟﺣﺻﯾﻧﺔ ﻟم أﺷﻌر‬
‫ﻓﯾﮭﺎ ﺑﺎﻷﻣﺎن ﻣﻧذ وﻓﺎة أﺑﻲ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﻠﻣﺎ ﺗﺄﻣﻠت ﺣﺎﻟﻲ ﺷﻌرت أن ﻟﯾس ﻣن ﺣﻘﻲ أن أﺣﺑّك أو أﺗزوﺟك‪ ،‬ﺣﺗﻰ ﻟو ﻛﻧت أﺣﺑّك ﺣﺑًﺎ‬
‫أﻣﯾرا ﯾﻠﯾﻖ ﺑك‪.‬‬
‫ﺳري‪ ،‬ﻓﺄﻧت ﺗﺳﺗﺣﻘﯾن ً‬ ‫ﺟﺎرﻓًﺎ‪ ،‬ﻻ ﻣﻧﺎص ﻣن أن أطوي ﺟواﻧﺣﻲ ﻋﻠﻰ ّ‬
‫ﻗﺎطﻌﺗﮫ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬إن ﻛﻧت ﻻ ﺗﻣﻠك ﺳوى ﺧﯾﻣﺔ ھﻧﺎ ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن ﻓﺄﻧﺎ راﺿﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم أردﻓت ﺑﻌﯾﻧﯾن داﻣﻌﺗﯾن‪:‬‬
‫ﺻرﺣت ﻟك ﺑﻛﻠﻣﺎﺗﻲ ﺗﻠك…‪..‬‬ ‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﻟوﻻ ﻋﻠﻣﻲ ﺑﻣﺎ ﯾﺣﺟﺑك ﻋن طﻠﺑﻲ ﻟﻠزواج ﻣﺎ ّ‬ ‫‪  −‬ﯾﺎ » ُ‬
‫دﻗﻘت ﻓﯾﮫ اﻟﻧظر ﻟﺑرھﺔ ﺛ ُ ّم ازدردت رﯾﻘﮭﺎ ﺑﺻﻌوﺑﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫وﻣرة ھﻧﺎ‪ ،‬و ُﺟرﺣت ﺑﯾﻧﮭﻣﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﻣرة ھﻧﺎك‪،‬‬
‫ﻣرﺗﯾن‪ّ ،‬‬ ‫‪  −‬ﻋﻧدﻣﺎ اﻟﺗﻘﯾت ﺑك ﻓﻲ اﻟدروب‪ ،‬ﺧﻔﻖ ﻗﻠﺑﻲ ّ‬
‫ً‬
‫طوﯾﻼ‪.‬‬ ‫أﯾّﻣﺎ ﺟرح! وﺑﻘﯾت أﻧت ﺣﻠﻣﻲ اﻟذي اﻧﺗظرﺗﮫ‬
‫ﻗﺎل ﺑﻧﺑرةٍ أﺳﯾﻔﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟم ﯾﻛن اﻟﻔراق ﺑﯾدي ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺻوت ﺗﻘطﻌﮫ اﻟدﻣوع‪:‬‬
‫ﻣرة أﺧرى!‬‫أن ﺗﻠك اﻟدروب ﻗد أﻏﻠﻘت ﻟﻸﺑد‪ ،‬ﺧﺷﯾت أن ﺗرﺣل ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬ﺣﻣدًا‬
‫ﻣرة أﺧرى ﻓﺎﻟﺗﻘطﮫ ﺑﯾده وﺿ ّﻣﮫ ﻟﺻدره‪ ،‬ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﺑﺗﻌد‪:‬‬ ‫ﺛ ُ ّم أﻟﻘت وﺷﺎﺣﮭﺎ ﻋﻠﯾﮫ ّ‬
‫‪ -‬اطﻠﺑﻧﻲ ﻣن زوج أﺧﺗﻲ…‬
‫وﻓور أن ﺧرﺟت ﻣن اﻟﺑُﺳﺗﺎن ﻛﺎن »أﺑﮭر« ﺑﯾن ﯾدﯾﮫ ﯾﺻﮭل ﺑﻌذوﺑﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﯾﻧﺻت ﻟﺣدﯾﺛﮭﻣﺎ ھو‬
‫و»اﻟﺷﻘراء«‪ ،‬وﯾﺗرﻗﺑﺎن ﻓﻲ ﺗﻠ ّﮭف ﻛﻠﻣﺎت ﺳﯾدھﻣﺎ ﻟﻣﺣﺑوﺑﺗﮫ‪ ،‬أﺣﻧﻰ »أﺑﮭر« رأﺳﮫ وﻗﺎل ﺑﺣﻣﺎس‪:‬‬
‫‪  −‬ھﯾّﺎ ﯾﺎ ﺳﯾّدي أﺳرع‪ ،‬ﺳﻧﺳﺎﺑﻖ ﻓرﺳﮭﺎ وﻧﻠﺣﻖ ﺑﺎﻷﻣﯾر » ِﻛرﺷﺎب« ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« واﻋﺗﻠﻰ ﺻﮭوة ﺟواده اﻟﺣﺑﯾب‪ ،‬واﻧطﻠﻘﺎ ﯾرﻛﺿﺎن ﻓﻲ ﺑُﺳﺗﺎن اﻟﺣبّ ‪ ،‬وﻓﺎز‬ ‫وﺛب » ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺑﻘﺻب اﻟﺳﺑﻖ‪.‬‬ ‫» ُ‬
‫•••‬
‫ﺿ ّﺞ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﺿﺣﻛﺎت »اﻟﺣزاورة« اﻟﺻﻐﺎر‪ ،‬وﻛﺎن » ُﻣوراي« ورﻓﺎﻗﮫ ﻓﻲ ﻏﺎﯾﺔ اﻟﺳﻌﺎدة‪ ،‬ﻓﻘد‬
‫أﺻﺑﺢ ﺑﯾت »ﺑرﻛﺎت« أو »أُوﺑﺎﻟس« ِﻣﻠ ًﻛﺎ ﻟﮭم‪ ،‬ﺑﻌد أن ﻣﻧﺣﺗﮭم زوﺟﺗﮫ اﻟﺳﯾّدة » َﻣﯾﺳﺎن« اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﻣﺎ‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ« اﻵن ﺻﺎﺣﺑﺔ ﻟﻘب ﺟدﯾد ﻓﮭﻲ أ ّم »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬وﺳﯾّدة ﺑﺳﺗﺎن »ﺣﯾزوم«‪،‬‬ ‫ﻓﯾﮫ‪ ،‬وﺻﺎرت ِ‬
‫أﺧﯾرا ﻣن‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻘﯾت ﺧﯾول »اﻟﻛﺣﯾﻼن« اﻟﺳﺗّﺔ ﺑﺎﻟﺑُﺳﺗﺎن وﻛﺎﻧوا ﻓرﺣﯾن ﺑرﻓﻘﺗﮭم‪ ،‬وﺳﺗﺗزوج »اﻟﺗرﯾﺎق«‬
‫»اﻟﻣﺳوم«‪.‬‬
‫ّ‬
‫اﻧﺗﻘل أھل ﻗرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون« إﻟﻰ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺣﻛﻣﮭﺎ » ِﻛرﺷﺎب« وأﺧوه‪ ،‬ﻓﻘد ر ّﺣب ﺑرﻋﺎﯾﺗﮭم‪،‬‬
‫وﺿ ّﻣﮭم ﻟرﻋﯾﺗﮫ ﺑﻌد دﻣﺎر ﻗرﯾﺗﮭم ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‪ .‬ﻧﺷﺄت ﺻداﻗﺔ ﺟدﯾدة ﺑﯾن »اﻟﻣﺟﺎھﯾم« وﺳﻛﺎن ﻣﻌﺑد ﻣدﯾﻧﺔ‬
‫ﺷرﯾف »أرﺳﻼن« ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺟن اﻟﺻﺎﻟﺢ ﺑﻌد أن ﺗﻣ ّﻛﻧوا ﻣن اﻟﺳﯾطرة ﻋﻠﯾﮭﺎ‪ ،‬رﺣل اﻟ ﱠ‬
‫ّ‬ ‫»دﯾرﯾﻧﻛوﯾو« ﻣن‬
‫اﻟﺟن ﻛﻌﺎدﺗﮭم‪،‬‬‫ّ‬ ‫ھدوء‪ ،‬ﺣﻠّﻘت روﺣﮫ ﻓﻲ ﺳﻼم ﺑﻌد ﻣﻐﺎدرة »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟﻐرﻓﺗﮫ‪ ،‬ﺗﻔﻘّده ﺳﻛﺎن اﻟﻣﻌﺑد ﻣن‬
‫وﺣزﻧوا ﻟوﻓﺎﺗﮫ‪ ،‬وﻗﺎﻣوا ﺑدﻓﻧﮫ ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟﻐرﻓﺔ اﻟﺗﻲ َدﻓن ﻓﯾﮭﺎ زوﺟﺗﮫ »ﺑَﮭﺎر«‪ ،‬وﻋﺎش ﻓﯾﮭﺎ ﺗﻘﺗﺎت‬
‫ﻋﻠﯾﮫ اﻟوﺣدة ﻟﺳﻧوات طوال‪ ،‬ﻏﻣرت اﻟﺳﻛﯾﻧﺔ ﺗﻠك اﻟﻐرﻓﺔ‪ ،‬ﺗو ّھﺟت اﻷﺣﺟﺎر اﻟﻣﺷﻌّﺔ وازدادت ﺗﺄﻟّﻘًﺎ‬
‫وﺿﯾﺎء‪ ،‬وأُﻏﻠﻘت اﻟﻐرﻓﺔ ﻟﻸﺑد‪.‬‬
‫ﺳﺎرت »اﻟﺣوراء« ﻣﻊ اﺑﻧﮭﺎ »اﻟزاﺟل اﻷزرق« ﯾﺗﻘدّﻣﺎن ﻗوﻣﮭﻣﺎ‪ ،‬وﺣﻠّﻘت ﻓوﻗﮭم اﻟﺻﻘور‬
‫ﺣراس‬ ‫ﺧرﺑﮫ »أوﺑﺎﻟس« ﻓﯾﮭﺎ‪ ،‬ورﺣل ّ‬ ‫ﻓﺳﺎروا ﻓﻲ ﻣوﻛب ﻣﮭﯾب‪ ،‬ﻋﺎدوا إﻟﻰ أرﺿﮭم ﻟﯾﺻﻠﺣوا ﻣﺎ ّ‬
‫وﺗطوع اﻟﻛﺛﯾرون ﻣن أھل اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ و ُﻣﺣﺑﻲ اﻟﻛﺗب ﻟﯾﺳﺎﻋدوھم‪.‬‬
‫ّ‬ ‫ﻣﻘرھﺎ ﻟﯾﻌﯾدوا ﺑﻧﺎءھﺎ‪،‬‬
‫اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ إﻟﻰ ّ‬
‫ﻛﺎن اﻟﻠﯾل ﻗد أﻗﺑل‪ ،‬وﺗﺣت ﺿوء اﻟﻘﻣر‪ ،‬ﻛﺎن ھﻧﺎك ﻏﺑﺎر ﻣن اﻟﻠؤﻟؤ ﯾﻠﻣﻊ ﻓﻲ ﻋﯾﻧﻲ »ﯾُوﺳف«‪،‬‬
‫أﻗﺑﻠت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻧﺣوه ﻓﺗﻌ ّﺟب ﻋﻧدﻣﺎ رآھﺎ ﺗﺳﯾر ﻋﻠﻰ ﺳﺎﻗﮭﺎ اﻟﺗﻲ ظﻧّﮭﺎ ﻗد ُﻛﺳرت‪ ،‬أﺧرﺟﮫ اﻟذھول‬
‫ﻣن ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺣزن اﻟﺗﻲ أطﺑﻘت ﻋﻠﻰ ﺻدره ﺑﻌد ﻛﻠﻣﺎت » ُﻣوراي« اﻷﺧﯾرة ﻟﮫ‪ ،‬ﻗﺎل وھو ﯾﺗﺎﺑﻊ ﺳﯾرھﺎ‬
‫ﻧﺣوه‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف!‬
‫ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﺑﺗﺳم‪:‬‬
‫أن » َﻣﯾﺳﺎن« وﺑﻧﺎﺗﮭﺎ ﻋﺎﻟﺟﻧﮭﺎ ﺑطرﯾﻘﺔ ﻣﺎ!‬‫‪  −‬ﯾﺑدو ّ‬
‫‪  −‬ﻻ ﺑ ّد أن ﻧﻌود ﺑﺳرﻋﺔ‪ ،‬رﺑّﻣﺎ ﺧدرﻧﮭﺎ وﺳﺗﺣﺗﺎﺟﯾن ﻟﻠﻔﺣص واﻟﻌﻼج‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧت ﺗﺑﺗﺳم وﻋﯾﻧﺎھﺎ ﺗﺷﻌّﺎن‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺑﻠطف‪:‬‬
‫ّ‬
‫ﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ أﻧﻧﺎ ﻻ ﺑ ّد أن ﻧذھب إﻟﯾﮭم ﻏدًا‪ ،‬ﻟﻧﺳﻠّم اﻟﻛﺗﺎب‪ ،‬ﺳﺗﻛون ّأول ﻛﺎﺗب‬ ‫‪  −‬أﺧﺑرﻧﻲ ّ‬
‫ﯾﺷﮭد ﻣراﺳﯾم اﺳﺗرداد ﻛﺗﺎب ﻟﻛﻠﻣﺎﺗﮫ‪ ،‬ﺳﺗرى ﺑﻌﯾﻧﯾك ﻋﺑﺎرات اﻟﻛﺗﺎب وھﻲ ﺗظﮭر ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺣﺎﺗﮫ‬
‫وﺗﺳﺗﻘر ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺳﺎ‪:‬‬‫ﻗﺎل ﯾﺎﺋ ً‬
‫‪  −‬وﺑﻌدھﺎ ﺳﻧﻌود إﻟﻰ اﻟوطن‪.‬‬
‫‪  −‬وﻟﻣﺎذا أﻧت ﺣزﯾن؟‬
‫ﻗﺎل ﺷﺎردًا‪:‬‬
‫ﺑﻣﺟرد‬
‫ّ‬ ‫ت ﺗﺷﺗﺎﻗﯾن ﻷھﻠك‪ ،‬أ ّﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﻼ أﻣﻠك ﻣن ﯾﺷﺗﺎق ﻟﻲ‪ ،‬وﻣن أﺷﺗﺎق ﻟﺟوارھم ﺳﺄﻓﺎرﻗﮭم‬ ‫‪  −‬أﻧ ِ‬
‫رﺣﯾﻠﻲ ﻣن ھﻧﺎ‪.‬‬
‫ﺷﻌرت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﺎﻟﺣرج‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺣﯾﺎء‪:‬‬
‫اﻷول ﺑﺎﻟﺟﺎﻣﻌﺔ‪ ،‬ﻛﻧت ﻗد ﺗﺣدّﺛت ﻣﻊ أﺧﻲ ﻋن‬ ‫‪  −‬وددت أن أﺧﺑرك أﻧﻧﻲ ﺗذ ّﻛرت ﻟﻘﺎءﻧﺎ ّ‬
‫اﻟﺟﯾوﻟوﺟﯾﺎ وﻋن ﻋﺷﻘك ﻟﮭﺎ‪ ،‬أﻟﯾس ﻛذﻟك؟ وأﻧّك ﻛﻧت ﺗﻛره اﻟدراﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﺑداﯾﺔ ﺛ ُ ّم ﻋﺷﻘﺗﮭﺎ ﺑﻌد ذﻟك‪،‬‬
‫ﻗﻠﯾﻼ…‬‫ﻟﻛن ذاﻛرﺗﻲ ﻣﺷوﺷﺔ ً‬ ‫ّ‬
‫وﻟوح ﺑﻘﺑﺿﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﮭواء ﻣﺑﺗﮭ ًﺟﺎ وﻗﺎل‪:‬‬ ‫رﻓﻊ رأﺳﮫ ّ‬
‫‪  −‬ﺣﻣدًا …ﻟﻘد أﺧﺎﻓﻧﻲ إﻧﻛﺎرك ﻟﻠﻘﺎﺋﻧﺎ ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ ﺧﺷﯾت أن ﺗﻛوﻧﻲ ﺷﺧﺻﯾﺔ ﻣن ﺷﺧوص‬
‫رواﯾﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻟت ﺳﺎﺧرة‪:‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا وأﻧت ﻟم ﺗﻛﺗب ﻋﻧﻲ أﺑدًا؟‬
‫ﻗﺎل ﺑﻌﻔوﯾﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺑل ﻛﺗﺑت ﻋﻧك اﻟﻛﺛﯾر!‬
‫ﺳﺄﻟﺗﮫ ﺑﻔﺿول‪:‬‬
‫‪  −‬ﻓﻲ رواﯾﺔ؟‬
‫ﺗﻣﺗم ﺑﺣرج‪:‬‬
‫‪  −‬ﻻ‪ ،‬ﻣﺟرد ﺧواطر…‪.‬‬
‫ﺟﻠﺳﺎ ﺳﺎﻛﻧﯾن ﺗظﻠﻠﮭﻣﺎ ﻗﺑّﺔ اﻟﺳﻣﺎء ﺑﺟﺎذﺑﯾﺗﮭﺎ‪ ،‬وﻗد ﺗﺑﻌﺛرت ﻓﯾﮭﺎ ﺣﻔﻧﺔ ﻣن اﻟﻧﺟوم ﺣول ﻗرص‬
‫ﯾﺻرح »ﯾُوﺳف« ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺣب‪ ،‬وﻛﺎن ﻗﻠﺑﮭﺎ ﻗد ﺑدأ ﯾﺿ ّﺞ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻘﻣر اﻟذي ﻛﺎن ﯾﺷﮭد ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻗﻠﺑﯾﮭﻣﺎ‪ ،‬ﻟم‬
‫ﺧﺟﻼ ﺑﯾن ﺣﺟرات ﻗﻠﺑﮭﺎ اﻟرﻗﯾﻖ‪ ،‬ﻧﺳﻣﺔ ھواء ﺣﺎدة اﻟﺣﻼوة ھﺑّت ﻓﺟﺄة‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺎﻟﺣب‪ ،‬ﻟﻛﻧﮭﺎ ﻛﺎﻧت ﺗطوﯾﮫ‬
‫أن »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻗد أﺻﺎﺑﮭﺎ ﻣﺎ أﺻﺎﺑﮫ ﻓﺧﻠﻊ ﻣﻌطﻔﮫ وأﻟﻘﺎه‬ ‫ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮫ ﻓﺎﻗﺷﻌر ﺑدﻧﮫ‪ ،‬ﻻﺣظ »ﯾُوﺳف« ّ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﯾﮭﺎ ﻓﺄدﺧﻠت ذراﻋﯾﮭﺎ وارﺗدﺗﮫ ووﻗﻔت أﻣﺎﻣﮫ وﻗد ﻏطﺳت ﯾداھﺎ واﺧﺗﻔت ﻓﻲ أﻛﻣﺎﻣﮫ اﻟطوﯾﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺿﺣك ﻋﻧدﻣﺎ رآھﺎ ﻏﺎرﻗﺔ ﻓﯾﮫ‪ ،‬ﻣدّت ﯾدھﺎ ﻓﻲ ﺟﯾب اﻟﻣﻌطف وأﺧرﺟت ﺣﺟر »أُوﺑﺎل«‪ ،‬ﻗﺎﻟت وھﻲ‬
‫اﻟﺧﻼﺑﺔ‪:‬‬‫ّ‬ ‫ﺗﺗﺄ ّﻣل أﻟواﻧﮫ‬
‫‪  −‬ھل ﻣﺎ زال ﯾﻔﺗﺢ اﻟدروب؟‬
‫ُ‬
‫أن اﻟدروب أﻏﻠﻘت ﻟﻸﺑد‪ ،‬ﺻﺎر ھذا اﻟﺣﺟر ﺑﻼ‬ ‫‪  −‬ﻻ أظن‪ ،‬ﻓﻘد ﻛﺗﺑت ﻓﻲ ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور« ّ‬
‫ﻗﯾﻣﺔ!‬
‫ّ‬
‫ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻘﻠﺑﮫ ﺑﯾن ﻛﻔّﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻛﻧّﮫ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻣﻧﺎ ﯾُﺳﺎوي اﻟﻛﺛﯾر!‬
‫ُ‬
‫ﺛ ُ ّم رﻓﻌت ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﺗﺟﺎھﮫ وﻗﺎﻟت ﺑﺎﺳﻣﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﺗﺳﺗطﯾﻊ ﺑﯾﻊ ھذا اﻟﺣﺟر ﯾﺎ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﺳﺗﺻﺑﺢ ﻣن اﻷﺛرﯾﺎء‪ ،‬ﺗﺳﺗطﯾﻊ طﺑﺎﻋﺔ رواﯾﺎﺗك‪،‬‬
‫وﺷراء ﺑﯾت ﺟدﯾد‪.‬‬
‫ﻣدّت ﯾدھﺎ ﺗﺟﺎھﮫ ﺑﺎﻟﺣﺟر ﻓﺎﻟﺗﻘطﮫ وﻗد ﻟﻣﻊ ﻓﻲ ﻧﻔﺳﮫ ﺑﺻﯾص أﻣل ﻓظ ّل ﯾُﻔﺳﺢ ﻟﮫ‪ ،‬ﺑدا ﻛطﻔل‬
‫ﻟﻠﺗو‪ ،‬ﺗواﺛﺑت ﻧظراﺗﮫ ﻓﻲ ﻓرح وﻗﺎل ﺑﻌد ﺻﻣت ﻟطﯾف‪:‬‬ ‫ﺻﻐﯾر ﻋﺛر ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻠوى اﻟﺗﻲ ﯾﺣﺑّﮭﺎ ّ‬
‫‪  −‬وأﺳﺗطﯾﻊ أن أﺗزوج ﻣن اﻟﻔﺗﺎة اﻟﺗﻲ أﺣﺑّﮭﺎ!‬
‫ﺷﻌرت ﺑﺎﻟﺣرج اﻟﺷدﯾد‪ ،‬واﺻطﺑﻎ ﺧداھﺎ ﺑﺣﻣرة اﻟﺧﺟل‪ ،‬ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﮭرب ﻣن أﻣﺎﻣﮫ اﻵن‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺗﻌﺟﻼ‪:‬‬ ‫ﺻﺎ ﻣن أن ﯾﺧﺑرھﺎ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ﻗﻠﺑﮫ‪ ،‬ﻓﺳﺄﻟﮭﺎ‬ ‫أﺷﺎﺣت ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ ﺑﻌﯾدا ﻋن ﻋﯾﻧﯾﮫ‪ ،‬ﻟم ﯾﺟد ﻣﻧﺎ ً‬
‫‪  −‬ھل ﺗﻘﺑﻠﯾن اﻟزواج ﻣن ﻛﺎﺗب ﻣﺟﻧون؟‬
‫ﻛﺎن ﻗﻠﺑﮫ ﯾﺧﺗﻠﺞ‪ ،‬وﻋﯾﻧﺎه ﺗﺗذﺑذﺑﺎن وﻛﺄﻧّﮫ أﺻﯾب ﺑﺻﺎﻋﻘﺔ‪ ،‬ﻏﻣر اﻟﻌرق ﺟﺑﯾﻧﮫ رﻏم اﻟﺑرد اﻟذي‬
‫ﯾﻠف اﻟﻣﻛﺎن‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﻗﺎﻟت وھﻲ ﺗﻧﺳﺣب ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺣﯾﺎء‪:‬‬
‫ُﺳر أﺑﻲ ﺑﻠﻘﺎﺋك‪ ،‬وﺳﯾﺳﻌد أﺧﻲ »أﻧس« ﺑرؤﯾﺗك‪ ،‬وﺟدي‪ ،‬وأ ّﻣﻲ‪ ،‬و‪..‬أﻧﺎ‪..‬أﯾّﮭﺎ اﻟﻣﺣﺎرب!‬ ‫‪  −‬ﺳﯾ ّ‬
‫ﺧﻠﻌت ﻣﻌطﻔﮫ وﺗرﻛﺗﮫ ﺑﺟواره ﺗﺣت اﻟﺷﺟرة‪ ،‬وھروﻟت ﻧﺣو ﺑﯾت »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬ھﻣﺳت ﻟﻧﻔﺳﮭﺎ‬
‫وھﻲ ﺗﺗﻌﺛّر ﻓﻲ ﺧطﺎھﺎ…‬
‫»أﯾّﮭﺎ اﻟﻣﺟﻧون‪ ،‬أﺣﺑﺑت ﻓﯾك ﺣﺗﻰ ﺗﺻدّﻋﺎﺗك اﻟﺧﻔﯾّﺔ«‬
‫ﻣرت اﻟﻠﯾﻠﺔ ھﺎدﺋﺔ‪،‬‬‫اﻟﺧﺎص‪ّ ،‬‬
‫ّ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺟﻣﯾﻊ ﯾﺟﻠﺳون ﺣول اﻟﻣدﻓﺄة‪ ،‬وﻛ ّل ﻣﻧﮭم ﯾﺣﻠّﻖ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻣﮫ‬
‫ﺧﻠدوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻟﻠﻧوم‪ ،‬أ ّﻣﺎ » َﻣﯾﺳﺎن« ﻓﻠم ﯾﻐﻣض ﻟﮭﺎ ﺟﻔن‪،‬ﻛﺎﻧت ﺗﺣﺗﺿن اﺑﻧﺗﯾﮭﺎ وھﻲ ﻣﻣددة ﻋﻠﻰ‬
‫ﯾﺟﺗران اﻟذﻛرﯾﺎت‪ ،‬أﺻﺎﺑﮭن ھذا اﻟﺳﻛون اﻟذي ﯾﻌﻘب‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻔراش‪ ،‬وﺿﻌﺗﺎ رأﺳﯾﮭﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﺻدر أﻣﮭﻣﺎ‪،‬‬
‫ﻣﺻﯾﺑﺔ اﻟﻣوت‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﯾرﺳل ﷲ ﺑرﺣﻣﺗﮫ اﻟﻧﻌﺎس ﻋﻠﻰ ﻣن ﻓﻘد ﺣﺑﯾﺑًﺎ ﻟﺗﮭدأ أوﺟﺎﻋﮫ‪ ،‬اﺳﺗﺳﻠﻣن ﻟﻠﻧوم‬
‫ودﻣوﻋﮭن ﺗﺳﯾل‪ ،‬ﻟن ﯾذﺑل ﺟرح اﻟﻔراق ﻓﺟﺄة‪ ،‬ﻟﻛﻧّﮫ ﺳﯾﻧدﻣل ﺣﺗ ًﻣﺎ ﻓﻲ ﻟﺣظﺔ ﻣﺎ‪ ،‬وﺗﺑﻘﻰ اﻟﻧدﺑﺎت‬
‫ﺗُذﻛرھن ﺑﺎﻟﻣﺎﺿﻲ اﻟذي ﻟن ﯾُﻧﺳﻰ‪.‬‬
‫ﺷﻲ اﻟﺗﻼل ﺑﺗﯾﺟﺎن ﻣن ﻓﺿّﺔ‪ ،‬اﺳﺗﯾﻘظوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻓﻲ وﻗت ﻣﺑ ّﻛر‪ ،‬ﻗررت » َﻣﯾﺳﺎن«‬ ‫أﻗﺑل اﻟﻔﺟر ﯾو ّ‬
‫ﻟﻣﻘر‬
‫ّ‬ ‫أن ﺗﻠﺗﺣﻖ ﺑﺎﻟﻣﻛﺗﺑﺔ اﻟﻌظﻣﻲ وﻛذﻟك اﺑﻧﺗﺎھﺎ‪ ،‬رﺣﻠن ﻣﻊ »ﯾُوﺳف« و»ﺣﺑﯾﺑﺔ«‪ ،‬ووﺻﻠوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ‬
‫اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺗﺣﻘت » َﻣﯾﺳﺎن« واﺑﻧﺗﺎھﺎ ﺑﺎﻟﻌﻣل ﻟﺧدﻣﺔ اﻟﻛﺗب وﻋﺎﻟﻣﮭﺎ ھﻧﺎك‪ ،‬وﺑﻌد اﻧﺗﮭﺎء ﻣراﺳﯾم‬
‫اﺳﺗرداد ﻛﻠﻣﺎت ﻛﺗﺎب »أﯾﺟﯾدور«‪ ،‬وﺗﻣﺎ ًﻣﺎ ﻛﻣﺎ ﺣدث ﻣﻊ ﻛﺗﺎب »إﯾﻛﺎدوﻟﻲ« ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬أﻗﯾم ﺣﻔل‬
‫ﻋﺑﯾدة« و»ﺟﻼدﯾوﻟس« ﺑﺎﻟﻘﻠﻌﺔ اﻟﺑﯾﺿﺎء‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ راﺋﻌﯾن‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺣﻔل ﺑدﯾﻌًﺎ‪ ،‬ودُﻋﯾت‬ ‫زﻓﺎف » ُ‬
‫»اﻟﺣوراء« واﺑﻧﮭﺎ وﻗوﻣﮭﺎ ﻟﻠﺣﺿور‪ ،‬أﺿﻔﻰ »اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر« ﺟوا ﻟطﯾﻔًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔل ﻓﻘد ﻛﺎﻧوا ﯾﮭزﺟون‬
‫واﻟرﻣﺎح‪ ،‬وﯾﺛﺑون ھﻧﺎ وھﻧﺎك ﺑﺧﻔّﺔ ورﺷﺎﻗﺔ وﻓﻲ ﻓرح‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﯾوف‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻷﺷﻌﺎر واﻷراﺟﯾز‪ ،‬وﯾﻠﻌﺑون ﺑﺎﻟ ّ‬
‫ﻏﺎﻣر‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧت ﻟﺣظﺎت اﻟوداع ﺛﻘﯾﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻣﯾﻊ‪ ،‬ﺗرك »ﯾُوﺳف« ﻣﻌطﻔﮫ ﻟـ» ُﻣوراي«‪ ،‬وﺗرك ﻓﻲ ﻗﻠﺑﮫ‬
‫دﻓﺋًﺎ ﻋظﯾ ًﻣﺎ‪ ،‬ﺑﻛﻰ ﻛﻼھﻣﺎ‪.‬‬
‫»اﻟرﻣﺎدي« ﯾﺣﻣل »ﯾُوﺳف« ﻟوﻻ وﺻول‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻣﻠت »ﻗطرة اﻟدﻣﻊ« »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺣﻠّﻘت ﺑﮭﺎ‪ ،‬وﻛﺎد‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬ﺗرﺟل ﻋن ﻓرﺳﮫ وھرول‬ ‫ﻋﺑﯾدة« اﻟذي ﺟﺎء ﺑﺄﻗﺻﻰ ﺳرﻋﺗﮫ ﻟﯾودّع ﺻدﯾﻘﮫ اﻟﺣﺑﯾب ّ‬ ‫» ُ‬
‫ّ‬
‫ﻧﺣو »ﯾُوﺳف« وﻋﺎﻧﻘﮫ ﺑﺣرارة‪ ،‬ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« ﺑﺗﺄﺛر‪:‬‬
‫ﻋﺎ ﯾﺎ رﻓﯾﻖ اﻟدرب؟‬ ‫‪  −‬ودا ً‬
‫‪  −‬ﺳﺄﻓﺗﻘدك ﯾﺎ أﺧﻲ…ﻟﻘد ُﻛﻧت دﻟﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬وﻗد أﺣﺳﻧت ﺷرح اﻟدّرس‪ ،‬ﻛﻧت‬ ‫‪  −‬ﺑل أﻧت ﻣن ُﻛﻧت دﻟﯾﻠﻲ! ﻟﻘد ُﻛﻧت ﻣﻌﻠّ ًﻣﺎ ﻟﻲ ﯾﺎ » ُ‬
‫أﺗﺧﺑط دو ًﻣﺎ ﻓﻲ وﺣدﺗﻲ ﺑﻌد ﻓﻘدي ﻷﺑﻲ وأ ّﻣﻲ‪ ،‬أﺷﻌر ﺑﺎﻻﻧﻛﺳﺎر‪ ،‬واﻟﺿﻌف‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ وﺑﻌد أن اﻟﺗﻘﯾت‬
‫ﺑك‪ ،‬ورأﯾت ﺛﺑﺎﺗك ﺑﻌد ﻓﻘدك ﻷھﻠك وﻋﺷﯾرﺗك ﺻرت اﻵن أﻗوى ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺑﻌﯾﻧﯾن داﻣﻌﺗﯾن‪:‬‬ ‫ﻗﺎل » ُ‬
‫‪  −‬ھﻛذا اﻟﺣﯾﺎة ﯾﺎ ﯾُوﺳف«‪ ،‬اﻷرواح ﺗﺻﻌد‪ ،‬واﻷﺟﺳﺎد ﺗﻔﻧﻰ‪ ،‬وﯾﺑﻘﻰ اﻷﺛر ھﻧﺎ…‬
‫ﺛ ُ ّم أﺷﺎر ﻟﻘﻠﺑﮫ وأردف ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟن ﺗﻧﺳﺎھم أﺑدًا‪ ،‬وﻟﻛن ﻻ ﺑ ّد أن ﺗﻛﻣل طرﯾﻘك‪ ،‬وﺗﺳﻠك دروﺑك‪.‬‬
‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬وزﻓر ﺑﺣرﻗ ٍﺔ وھو ﯾﻘﺎوم دﻣوﻋﮫ‪ ،‬ﻗﺎل »ﯾُوﺳف« وھو ﯾﺿﻊ‬ ‫ﻋﺑﯾدة« ّ‬
‫اﺣﺗﺿﻧﮫ » ُ‬
‫ﯾدﯾﮫ ﻋﻠﻰ ﻛﺗﻔﯾﮫ‪:‬‬
‫ّ‬
‫‪  −‬ﻟن أﻧﺳﻰ أﺑدًا وﻗوﻓﻧﺎ ﻣﻌًﺎ ﻟﻠﺻﻼة ﻓﻲ ظﻠﻣﺔ زﻧزاﻧﺔ ﻗﻠﻌﺔ اﻟدّﯾﺟور‪ ،‬ﻛﺎن ﻟﮭذا ﻟذة ﻟم ﺗذﻗﮭﺎ‬
‫روﺣﻲ ﻣن ﻗﺑل‪ ،‬ارﺗﻌﺎش ﺻوﺗك وأﻧت ﺗﻠﮭﺞ ﺑﺎﻟدﻋﺎء ﻟواﻟدﯾك ﻓﻲ ﺳﺟودك ﺳﯾظل ﯾﺗردد ﻓﻲ أذﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﺑﺻوت ﺗﺧﻧﻘﮫ اﻟدﻣوع‪:‬‬ ‫ﻗﺎل » ُ‬
‫‪  −‬اﻛﺗب ﻋﻧّﺎ ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗﻧﺳﺎﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«؟ رﺑّﻣﺎ ﻛﺗﺑﺗُك‪ ،‬ﻟﻛﻧﻧﻲ ﺗﻌﻠّﻣت ﻣﻧك‪ ،‬ورﺑّﻣﺎ ﺻﻐﺗك ﺣرﻓًﺎ‪ ،‬ﻟﻛﻧك ﻋﻠّﻣﺗﻧﻲ‬ ‫‪  −‬أﺗدري ﯾﺎ » ُ‬
‫ﻣﻌﻧﻰ اﻟﺣروف‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة« وﻗﺎل ﻟﮫ‪:‬‬ ‫وﺿﻊ »ﯾُوﺳف« ﯾده ﻋﻠﻰ ﺻدر » ُ‬
‫‪  −‬أوﺻﯾك ﺑـ»ﺟﻼدﯾوﻟس«‪ ،‬رﻓﻘًﺎ ﺑﮭﺎ‪ ،‬وﻻ ﺗُﺣﺎﺳﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﺿﯾﮭﺎ‪ ،‬وإﯾّﺎك أن ﺗﻌﺎﯾرھﺎ ﺑﺄﺧطﺎﺋﮭﺎ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗﻧس » ُﻣوراي«‪ ،‬وﻛن ﺻدﯾﻘﮫ ﻛﻣﺎ ﻛﻧت ﺻدﯾﻘﻲ‪ ،‬وﺧﻔف ﻋﻧﮫ أوﺟﺎﻋﮫ‪..‬‬ ‫اﻟ ّ‬
‫ﯾﻠوح ﻟﮫ وھو ﯾﺑﺗﻌد‪:‬‬ ‫ﻋﺑﯾدة« دﻣوﻋﮫ وﻗﺎل وھو ّ‬ ‫ﻛﻔﻛف » ُ‬
‫ﻋﺎ ﯾﺎ أﺧﺎ اﻟﻌرب‪.‬‬ ‫‪  −‬ودا ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ ﺑﺗﺄﺛّر‪:‬‬
‫اﻓﺗر ﺛﻐر »ﯾُوﺳف« ﻋن اﺑﺗﺳﺎﻣﺔ ﻟطﯾﻔﺔ ﻋﻧدﻣﺎ ﺳﻣﻌﮫ ﯾﻘوﻟﮭﺎ‪ ،‬ﻓﮭﻣس ً‬
‫ﻋﺎ…ﯾﺎ رﻓﯾﻖ اﻟدرب واﻟروح‪.‬‬ ‫‪  −‬ودا ً‬
‫ّ‬
‫وﻛﺄن‬ ‫ﻋﺑﯾدة« و» ُﻣوراي«‬ ‫ﻋﺎ‪ ،‬وﺑﻘﻲ » ُ‬ ‫ﺣﺎﻣﻼ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬واﻧﺻرف اﻟﻧّﺎس ﺗﺑﺎ ً‬ ‫ً‬ ‫»اﻟرﻣﺎدي«‬
‫ّ‬ ‫ﺣﻠﻖ‬
‫ﺳﻣﺎء وﯾﺗﺑﻌﺎﻧﮫ ﺑﺄﻋﯾﻧﮭﻣﺎ ﺣﺗﻰ اﺧﺗﻔﻰ ﺗﻣﺎ ًﻣﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ رأﺳﯾﮭﻣﺎ اﻟطﯾر‪ ،‬ﯾﺣﻣﻠﻘﺎن ﻓﻲ ﺻﻔﺣﺔ اﻟ ّ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻧﺣو » ّﻣوراي«‪ ،‬واﻟذي ﻛﺎن ﯾﺗدﺛّر ﺑﻣﻌطف »ﯾُوﺳف« وﻧﺎداه ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ﺳﺎر » ُ‬
‫‪ -‬ھﯾّﺎ ﺑﻧﺎ ﯾﺎ رﻓﯾﻖ اﻟدرب واﻟروح‪.‬‬
‫ﻋﺑﯾدة«‪ ،‬ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻛﻣﺎ أﺳﻌد ھذا اﻟﻧداء‬ ‫اﻟﺗﻔت » ُﻣوراي« ﻧﺣوه ﻓر ًﺣﺎ ﺑﺎﻟﻧداء‪ ،‬أﺳﻌده ﺳﻣﺎﻋﮫ ﻣن » ُ‬
‫ﻋﺑﯾدة« ﻣﻧذ ﻟﺣظﺎت ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺎداه ﺑﮫ »ﯾُوﺳف«‪ ،‬ﺳﺎرا ﻣﻌًﺎ ﻓﻲ ظﻼل اﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬ﯾﺗﻛﺊ ﻛ ّل ﻣﻧﮭﻣﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫» ُ‬
‫ذراع اﻵﺧر‪.‬‬
‫•••‬
‫ﺑﻌد أﯾّﺎم……‬
‫ّ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﺑﻼﻏﺔ‪ ،‬وﻓﻲ رﺣﺎب ﺑﺳﺗﺎن »ﺣﯾزوم«‪ ،‬ﻛﺎﻧوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ھﻧﺎك‪ .‬ﺗوطدت ﻋﻼﻗﺔ »اﻟزاﺟل‬
‫رﺷﺎب«ﺣراﺳﮫ ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ ﻣﺄدﺑﺔ‬
‫ّ‬ ‫ﻋﺑﯾدة« وﺻﺎر اﻟﺛﻼﺛﺔ أﺻدﻗﺎء‪ ،‬أﻣر» ِﻛ‬ ‫اﻷزرق«‪ ،‬ﺑـ» ِﻛرﺷﺎب«‪ ،‬و» ُ‬
‫ﯾرف ﻗﻠﺑﮫ ﻣن اﻟﺳﻌﺎدة‪ ،‬ﻓﻘد‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬
‫ﻛﺑﯾرة ﺑﺎﻟﺑُﺳﺗﺎن‪ ،‬ﻓﺄﺳرﻋوا ﺑﺈﺣﺿﺎر ﻣﺎ ﻟذ وطﺎب ﻣن ﻗﺻره‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻧﺗﺷﯾًﺎ‬
‫ﻣر ﺑﮫ وﺑزوﺟﺗﮫ ﻣن ُﺧطوب‪ ،‬ﻓﻌﺎد ﺟدار اﻟﺣبّ‬ ‫رﻣم اﻟرﺿﯾﻊ ذاك اﻟﺻدع اﻟذي أﺻﺎب ﻛﯾﺎﻧﮫ ﺑﻌد ﻣﺎ ّ‬
‫ﻟﺣﺎﻟﮫ ﻓﺎﺳﺗظﻼ ﺑﮫ‪ ،‬ﻓﺳﻛﻧت زوﺟﺗﮫ »ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« وھﻲ ﺗﺣﺗﺿن اﺑﻧﮭﺎ وﺗﺟﻠس ﺑوداﻋﺔ وھدوء‬
‫»زﻣرد« ﺗﺳﺗﻧد ﻋﻠﻰ ﻛﺗف‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺑﺳﺗﺎن‪ ،‬وﺟﻠﺳت ﺑﺟوارھﺎ » َﻣﯾﺳﺎن« واﺑﻧﺗﺎھﺎ‪ ،‬ﺣﯾث ﻛﺎﻧت‬
‫اﻟرﺿﯾﻊ‪ ،‬وﻓﻣﮫ اﻟدﻗﯾﻖ‪ ،‬وأﻧﻔﮫ اﻟﺿﺋﯾل‪ ،‬واﺑﺗﺳﺎﻣﺗﮫ اﻟﻣﻼﺋﻛﯾّﺔ وھو ﯾﺳﺑﺢ ﻓﻲ‬ ‫»ھﯾدراﻧﺟﯾﺎ« وﺗراﻗب ّ‬
‫ﺳﺎ ﻟطﯾﻔﺔ‬ ‫ﻋﺎﻟم اﻷﺣﻼم‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﺎﻧت »اﻟﺣوراء« ﺗراﻗﺑﮭﺎ ﻓﻲ إﻋﺟﺎب ﺷدﯾد‪ ،‬ﻓﮭﻲ ﺑﻔراﺳﺗﮭﺎ ﺗراھﺎ ﻋرو ً‬
‫ﺗﻠﯾﻖ ﺑﺎﺑﻧﮭﺎ »اﻟزاﺟل اﻷزرق«…‬
‫ﺳ ّرت ﺑﻘرار » ُﻣوراي« ورﻓﺎﻗﮫ اﻟﺳﺗّﺔ‬ ‫ﺗﻌ ّﮭدت »اﻟﺣوراء« ﺑرﻋﺎﯾﺔ »اﻟﺣزاورة«‪ ،‬ﺣﯾث ُ‬
‫أن ﻟدﯾﮫ ﻣن اﻟﻣروءة ﻣﺎ ﯾؤھﻠﮫ ﻟﮭذا‪ ،‬ﺳﯾﻛون‬ ‫ﺑﺎﻻﻧﺿﻣﺎم ﻟﻠﻣﻐﺎﺗﯾر‪ ،‬ﻓﻘد أﻋﺟﺑﮭﺎ ﻧُﺑل » ُﻣوراي« ورأت ّ‬
‫إذًا ھو ورﻓﺎﻗﮫ ﻣن »اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر«‪ ،‬ﯾُﺧﻔون وﺟوھﮭم وﯾﻔﻌﻠون اﻟﺧﯾر ﻣﺛﻠﮭم‪ ،‬ﯾطوﻓون ﺑﺧﯾوﻟﮭم ﻛﺎﻟﻐﯾث‬
‫أﯾﻧﻣﺎ ﺣ ّل ﻧﻔﻊ‪ ،‬وﻻ ﯾﻧﺗظرون اﻟﺷﻛر ﻣن أﺣد‪ ،‬ﯾﺳﺗﻐﻧون ﻋن اﻟﻧّﺎس ﻓﯾﻐﻧﯾﮭم ﷲ ﻋﻧﮭم‪ ،‬وداﺋﻣﺎ ﯾﻛوﻧون‬
‫ﻓﻲ اﻟطﻠﯾﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻗررت »اﻟﺣوراء« أن ﺗﺧﺻص ﻟﻠﺣزاورة اﻟﺻﻐﺎر ﻣن ﯾﮭﺗم ﺑﺗﻌﻠﯾﻣﮭم وﺗﺛﻘﯾﻔﮭم وﺗﻠﺣﻘﮭم‬
‫ي ﺣﺎ ٍل ﻋن زﯾﺎرة ھذا اﻟﺑُﺳﺗﺎن‪ .‬وﺗﺣت ﺿوء اﻟﻘﻣر‪ ،‬وﺑﯾﻧﻣﺎ‬ ‫ﺑرﻋﯾﺗﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﺻر‪ ،‬وﻟن ﯾﻧﻘطﻌوا ﺑﺄ ّ‬
‫ﺟﻣﯾﻌﮭم ھﻧﺎك‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﻟؤﻟؤة« ﺗﻘﻠّب ﺗﻠك اﻟﻛرة اﻟﺑﻠورﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﻋﺛرت ﻋﻠﯾﮭﺎ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺑﯾن ﯾدﯾﮭﺎ‪ ،‬ﺑﯾﻧﻣﺎ‬
‫ّ‬
‫ﻲ وھو ﯾﺗﺳﺎءل‪ ،‬ھل ﻣﺎ ﯾﺷﻌر ﺑﮫ ﺗﺟﺎھﮭﺎ ھو اﻟوﺟد‪ ،‬أم اﻟﻧﺟوى‪ ،‬أم‬ ‫» ُﻣوراي« ﯾراﻗﺑﮭﺎ ﻣن طرف ﺧﻔ ّ‬
‫اﻟﺷوق‪ ،‬أم اﻟﺷﻐف! ﻟﻣﻊ ﺳطﺢ اﻟﻛرة ﻓﺟﺄة‪ ،‬وارﺗﻔﻌت ﻓﻲ اﻟﮭواء‪ ،‬واﻧﺑﺛﻖ ﻣﻧﮭﺎ وﻣﯾض ﻏرﯾب أﻟواﻧﮫ‬
‫ﺧﻼﺑﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻗﺗرﺑت »ﻟؤﻟؤة ﻣن اﻟﻛرة وھﻲ ﺗﺣدّق ﻓﻲ ﺳطﺣﮭﺎ‪ ،‬رﻓﻌت ﯾدھﺎ وأﺷﺎرت ﺑﺈﺻﺑﻌﮭﺎ وﺻﺎﺣت‬ ‫ّ‬
‫ﻓﻲ ﺳﻌﺎدة‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻘد ﺗزوﺟﺎ!‬
‫أﻗﺑﻠوا ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻓرأوا »ﯾُوﺳف« و»ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﻲ ﺣﻔل زﻓﺎﻓﮭﻣﺎ‪ ،‬ﺿﺞ اﻟﺑﺳﺗﺎن ﺑﺻﯾﺣﺎت اﻟﻔرح‪،‬‬
‫واﻧطﻠﻖ » ُﻣوراي« ورﻓﺎﻗﮫ ﯾرﻗﺻون ﺑﺎﻟﺳﯾوف واﻟرﻣﺎح‪..‬‬
‫•••‬
‫"ﯾوﺳف"‬
‫ي‪ ،‬ﻛﺎﻧت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﺗﺳﯾر ﺑﺗؤدة وھﻲ ﺗﺗﺄﺑّط ذراع أﺑﯾﮭﺎ وﯾﻘﺗرﺑﺎن ﻣﻧّﻲ أﻣﺎم‬ ‫وأﺧﯾرا ﺣﻠﻣﻲ ﺑﯾن ﯾد ّ‬
‫ً‬
‫ﻛف ﺟدّھﺎ اﻟذي ﻻﺣظ اﻧﻔﻌﺎﻟﻲ ﻓرﺑّت ﻋﻠﻰ ظﮭري‬ ‫اﻟﺣﺿور‪ ،‬و ُﻛﻧت وﺣﯾدًا ﻓﺄﺻﺎﺑﺗﻧﻲ رﺟﻔﺔ‪ ،‬ﻟوﻻ ّ‬
‫ﺑﺣﻧﺎن‪ ،‬ﺛﺑﺗﺗﻧﻲ ﻋﯾﻧﺎه اﻟواﺛﻘﺗﺎن‪ ،‬وﻣﻧﺣﺗﻧﻲ اﺑﺗﺳﺎﻣﺗﮫ اﻟﮭﺎدﺋﺔ دﻓﺋًﺎ ُﻛﻧت أﺣﺗﺎﺟﮫ‪ ،‬رﺣت أﺗﺧﯾّل‬
‫و»ﻣﺳﻛﺔ«‪ ،‬و»اﻟﺣزاورة«‪ ،‬و» َﻣﯾﺳﺎن« واﺑﻧﺗﯾﮭﺎ ﻣﻌﻲ وﺧﻠف ظﮭري‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﺑﯾدة«‪،‬‬
‫»ﻣوراي«‪ ،‬و» ُ‬
‫ﻟﯾﺗﮭم ھﻧﺎ اﻵن‪ ،‬ﻓﮭم ﻋﺎﺋﻠﺗﻲ‪ ،‬ﺷﻌرت ﺑوﺣﺷﺔ ﻟﻠﺣظﺎت‪ ،‬دﻣﻌت ﻋﯾﻧﺎي ﻓﻔوﺟﺋت ﺑـ»أﻧس« ﯾﻘﺗرب‬
‫وﯾﺣﺗﺿﻧﻧﻲ وﻛﺄﻧّﮫ ﻗرأ ﻣﺎ ﺑﻧﻔﺳﻲ وأراد أن ﯾُﺷﻌرﻧﻲ أﻧّﻧﻲ ﻟﺳت وﺣدي ھﻧﺎ! وﻛﺎن ﻟﮭذا اﻟﺣﺿن أﺛر‬
‫ي وﻛﺎﻧت أﻛﺛر‬ ‫ﻋظﯾم ﻓﻲ ﻧﻔﺳﻲ‪ ،‬اﻗﺗرﺑت »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻓﺳﻠّﻣتُ ﻋﻠﻰ أﺑﯾﮭﺎ‪ ،‬واﺣﺗﺿﻧت ﻛﻔّﮭﺎ اﻟرﻗﯾﻖ ﺑﯾد ّ‬
‫طﺎ‪ ،‬ﻛﻧت ﻣﻔﺗوﻧًﺎ ﺑﻧوﻧﺗﯾﮭﺎ اﻟﻐﺎﺋرﺗﯾن ﻓﻲ ﺧدّﯾﮭﺎ‪ ،‬واﺑﺗﺳﺎﻣﺗﮭﺎ اﻟرﻗﯾﻘﺔ‪ ،‬اﻧﺣﻧﯾت وﻗﺑّﻠت ﺟﺑﯾن‬ ‫ﻣﻧّﻲ ﺗﺧﺑّ ً‬
‫ﻣرة!‬
‫ﻷول ّ‬‫زوﺟﺗﻲ اﻟطﺎھر ّ‬
‫ﻣﺟردًا‪:‬‬
‫ّ‬ ‫أﺧﯾرا ﺑﺎﺳﻣﮭﺎ‬
‫ً‬ ‫ﻧﻌم‪ ،‬ھﻲ اﻵن زوﺟﺗﻲ! زوﺟﺗﻲ أﻧﺎ! ﺣﺑﯾﺑﺗﻲ ﺻﺎرت زوﺟﺗﻲ‪ ،‬ﻧﺎدﯾﺗﮭﺎ‬
‫‪»  −‬ﺣﺑﯾﺑﺔ« ‪.‬‬
‫ﻓﺄﺻﺎﺑت اﻟﻛﻠﻣﺔ ﻣﻌﻧﺎھﺎ ﻓﻲ ﻋﻘﻠﻲ وﻧﻔﺳﻲ وﻻﻣﺳت ﺷﻐﺎف ﻗﻠﺑﻲ‪ ،‬ﻗﺎﻟت ﺿﺎﺣﻛﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬آﻧﺳﺔ »ﺣﺑﯾﺑﺔ« ﻟو ﺳﻣﺣت!‬
‫ﻗُﻠت ﺑﺗﻠ ّﮭف‪:‬‬
‫ُ‬
‫‪  −‬ﺑل »ﺣﺑﯾﺑﺔ« وﺣﺑﯾﺑﺗﻲ ﻟﻸﺑد…‪.‬أُﺣﺑّك!‬
‫ﻲ وﻟﻛ ّل ﺣرف ﻣﻧﮭﺎ ﻟذّة‪ ،‬ﺗرﻧّﺣت‬ ‫وآه ﻣن ﺗﻠك اﻟﻛﻠﻣﺔ‪ ،‬أﺣﺑّك‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺣروﻓﮭﺎ ﺗﺧرج ﻣن ﺑﯾن ﺷﻔﺗ ّ‬
‫أﻋطﺎﻓﻲ وأﻧﺎ أﻧظر ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ وأﺗﻣﻠّﻰ‪ ،‬وددت أن أﻗﺑض ﻋﻠﻰ ﻗﻠﺑﻲ ﺣﺗﻰ ﻻ ﯾطﯾر‪ ،‬اﻣﺗزﺟت ﻧﻔﺳﻲ‬
‫ﺑﻧﻔﺳﮭﺎ ﻓﻣﺎ ﻋدت أﻋرف أﯾن أﻧﺎ! ﻛﺎﻧت ﺑﺛوب اﻟزﻓﺎف ﺗﺷﺑﮫ ﺣﻣﺎﻣﺔ ﺑﯾﺿﺎء رﻗﯾﻘﺔ‪ ،‬ﺗﻌﻠّﻘت ﺑذراﻋﻲ‬
‫ﺑﺧﻔّﺔ واﺑﺗﺳﻣت ﻓﻧﻔﺢ ﺛﻐرھﺎ رﯾﺣﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ ﻧﺎدﺗﻧﻲ ﺑﺎﺳﻣﻲ ھوى ﻗﻠﺑﻲ ﻛﻣﺎ ﺗﮭوي ورﻗﺔ اﻟﺷﺟر ﻣﻊ‬
‫دري ﺳطﻊ ﻓﺟﺄة‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺣﺳﻧﺎء ﺑﻌﺿﮭﺎ ﯾزﯾّن‬ ‫اﻟرﯾﺎح‪ ،‬ﻣن ﻓرط ﺟﻣﺎﻟﮭﺎ ﻛﺎن ﻟﮭﺎ ﺷﻌﺎع وﻛﺄﻧّﮭﺎ ﻛوﻛب ّ‬
‫اﻟﻣﺟﻠوة ﻓﺄﺷرق ﻓﯾﮭﺎ‬
‫ّ‬ ‫ﺿﺎ ﻓﻲ اﺣﺗﺷﺎم‪ ،‬أﺑﺣرتُ ﻓﻲ ﻋﯾﻧﯾﮭﺎ ﺑﺷراﻋﻲ‪ ،‬وﺻﺎرت ﻋﯾﻧﻲ ﻟﮭﺎ ﻛﺎﻟﻣرآة‬ ‫ﺑﻌ ً‬
‫وﺟﮭﮭﺎ ﺑﻣﻼﻣﺣﮫ اﻟﺟﻣﯾﻠﺔ‪ ،‬وﻏﺑت أﻧﺎ ﻋن اﻟﻣﻛﺎن وﻋن اﻟزﻣﺎن‪ ،‬وﻏﺎﺑت ﻣﻌﻲ‪ ،‬وذﺑﻧﺎ ﻣﻌًﺎ‪ ،‬وﺳﻠﻛﻧﺎ‬
‫درب اﻟﺣب اﻟﺣﻼل ﻣﻌًﺎ‪.‬‬
‫•••‬
‫وﻓﻲ ذات اﻟﻠﺣظﺔ…‬
‫وﺑﯾﻧﻣﺎ ﯾﻧﮭﻼن ﻣن رﺣﯾﻖ اﻟﺣبّ ‪ ،‬ﻛﺎﻧت ھﻧﺎك ﺳﯾّدة ﻟطﯾﻔﺔ اﻟﺣﺎﺷﯾﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ وﺟﮭﮭﺎ ﺑﻘﺎﯾﺎ ﺟﻣﺎل‬
‫ي اﻷﻣراض اﻟﻧﻔﺳﯾﺔ واﻟﻌﺻﺑﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺗﻌب‪ ،‬ﺗﺟﻠس ﻓﻲ ﻋﯾﺎدة اﻟطﺑﯾب اﻟﺷﮭﯾر »ﻣﮭﻧّد ﻓﺎروق« اﺳﺗﺷﺎر ّ‬
‫ﻛﺎﻧت ﺗﺟﻠس ﻓﻲ اﺿطراب وﺗﻧﺗظر دورھﺎ ﻓﻲ اﻟﻛﺷف‪ ،‬وﻓور أن ﻧﺎدت اﻟﻣﻣرﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﺳﻣﮭﺎ‪ ،‬دﻟﻔت‬
‫ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺣﯾﺎء وﺟﻠﺳت أﻣﺎﻣﮫ ﺑوﻗﺎر ﺷدﯾد‪ ،‬ﻓﺳﺄﻟﮭﺎ ﺑﻌد أن ر ّد ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟﺗﺣﯾّﺔ‪:‬‬
‫ﺷﻛواك؟‬
‫ِ‬ ‫‪  −‬ﻣرﺣﺑًﺎ ﺳﯾّدﺗﻲ‪ ،‬ﺗﻔﺿّﻠﻲ ﻣﺎ‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺻوت ﻣرﺗﻌش‪:‬‬
‫‪  −‬ﺣدث ﻟﻲ أﻣر ﻋﺟﯾب!‬
‫‪  −‬ﻣﺎ ھو؟‬
‫ﻓﺗﻌرﻗت وارﺗﺟﻔت وھﻲ‬ ‫ّ‬ ‫دواﻣﺔ ﻣن اﻻﻧﻔﻌﺎﻻت ﺟﺎﻟت ﻓﻲ ﺻدرھﺎ وارﺗﻔﻌت ﻟرأﺳﮭﺎ‬ ‫داھﻣﺗﮭﺎ ّ‬
‫ﺗﻘول‪:‬‬
‫وأرض‬
‫ٍ‬ ‫‪  −‬أﻧﺎ ﻛﺎﺗﺑﺔ‪ ،‬وﺑﯾﻧﻣﺎ ﻛﻧت أﻛﺗب رواﯾﺔ ﻣن رواﯾﺎﺗﻲ وﺟدت ﻧﻔﺳﻲ ﻓﻲ ﻋﺎﻟم ﻏرﯾب‬
‫أﺧرى‪.‬‬
‫ﺛ ُ ّم رﻓﻌت ﻛﻔّﮭﺎ وھﻲ ﺗرﺗﻌش وأردﻓت ﻗﺎﺋﻠﺔ‪:‬‬
‫‪  −‬ﻟﻘد ذھﺑت إﻟﻰ ھﻧﺎك ﺑﻧﻔﺳﻲ! ﺣﺗﻰ أﻧﻧﻲ اﺧﺗﻔﯾت ﻣن ﻣﻧزﻟﻲ ﻟﻌدّة أﯾّﺎم!‬
‫ﺳﺄﻟﮭﺎ ﻣﺗﻌﺟﺑًﺎ‪:‬‬
‫‪  −‬وأﯾن أﺳرﺗك؟ أﻟم ﯾﻼﺣظوا ﻏﯾﺎﺑك؟‬
‫ﻗﺎﻟت ﺑﺄﻟم‪:‬‬
‫‪  −‬أﻋﯾش وﺣدي‪..‬‬
‫‪  −‬ﺣﺳﻧًﺎ وﻣﺎذا ﺣدث ھﻧﺎك؟‬
‫ﺗﻧ ّﮭدت وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﺗﺧص ﻛﺎﺗﺑًﺎ آﺧر‪ ،‬ﺳرت وﺣدي وطرﻗت ﺑﺎب ﺑﯾت إﺣداھن‪ ،‬ﻛﺎﻧت ﺳﯾّدة‬ ‫ّ‬ ‫‪  −‬وﻛﺄﻧﮭﺎ رواﯾﺔ‬
‫ﺣﻧوﻧﺔ وﻟطﯾﻔﺔ‪ ،‬اﺳﺗﺿﺎﻓﺗﻧﻲ وأطﻌﻣﺗﻧﻲ‪ ،‬ﻓﺑﻘﯾت ﻷرﻋﻰ ﺑﻧﺎﺗﮭﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﻏﺎﺑت ﻓﺟﺄة ﻣﻊ اﺑﻧﺗﮭﺎ اﻟﺻﻐرى‪،‬‬
‫ﻷر ّد ﻟﮭﺎ اﻟﺟﻣﯾل…وﻟﻛن…‬
‫‪  −‬ﻟﻛن ﻣﺎذا؟‬
‫ﻲ ﻋﻧدﻣﺎ دﻟﻔﺎ‬
‫ﯾﺗﻌرﻓﺎ ﻋﻠ ّ‬
‫ّ‬ ‫ﻣرة أﺧرى‪ ،‬وﻟم ﺗﻌرﻓﻧﻲ! ﺣﺗﻰ زوﺟﮭﺎ واﺑﻧﺗﮭﺎ »ﻟؤﻟؤة«‪ ،‬ﻟم‬ ‫‪  −‬اﻟﺗﻘﯾﻧﺎ ّ‬
‫ﻟﻘرﯾﺔ »اﻟدﺣﻧون«! وﻛﺄﻧﮭم ﺟﻣﯾﻌًﺎ ﻟم ﯾروﻧﻲ ﻣن ﻗﺑل!‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ھذا؟‬
‫ﺗﺣﺳﺳت ﺑﺷرﺗﮭﺎ ﺑﯾدھﺎ اﻟﻣرﺗﻌﺷﺔ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫ﻣرﺗﯾن! ﻋدت ﻟﺷﺑﺎﺑﻲ ھﻧﺎك!‬ ‫‪  −‬ﻟﻘد ﺗﻐﯾّرت ﻣﻼﻣﺣﻲ ّ‬
‫وﯾﺑدو أﻧﻧﻲ أﻓﺳدتُ اﻷﻣور‪ ،‬وأﺣدﺛتُ اﻟﻛﺛﯾر ﻣن اﻟﻔوﺿﻰ‪.‬‬
‫‪  −‬ﻛﯾف ﺣدث ھذا؟‬
‫رﻓﻌت ﺣﺎﺟﺑﯾﮭﺎ وﻗﺎﻟت‪:‬‬
‫‪  −‬ﺳﺄﺧﺑرك ﺑﺎﻟﺗﻔﺻﯾل‪.‬‬
‫ﺿﻐط اﻟطﺑﯾب ﻋﻠﻰ زر ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺳﺟﯾل ﻟﯾﻘوم ﺑﺗﺳﺟﯾل ﺣواره ﻣﻌﮭﺎ‪ ،‬ﺛ ُ ّم أﻣﺳك اﻟﻘﻠم ﻟﯾﻛﺗب‬
‫ﺧﺎص ﻗﺑل أن ﯾرﻓﻊ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﺳوب وﺳﺄﻟﮭﺎ‪:‬‬‫ّ‬ ‫ﺑﯾﺎﻧﺎﺗﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﻠف ورﻗﻲ‬
‫‪  −‬ذ ّﻛرﯾﻧﻲ ﺑﺎﺳﻣك ﺳﯾّدﺗﻲ؟‬
‫أﺟﺎﺑﺗﮫ وھﻲ ﺗُﺧرج ﻋوﯾﻧﺎﺗﮭﺎ ﻣن ﺣﻘﯾﺑﺗﮭﺎ وﺗرﺗدﯾﮭﺎ‪:‬‬
‫»ﻣﺳﻛﺔ«‪.‬‬ ‫‪  −‬اﺳﻣﻲ ِ‬
‫‪..‬ﺗﻣت‪..‬‬
‫‪Notes‬‬
‫]‪[←1‬‬
‫)( اﻟﺿﺑﺢ‪ :‬ﺻوت أﻧﻔﺎس اﻟﻔرس إذا أﺳرع ﻓﻲ اﻟﻌدو وذُﻛرت ﻓﻲ اﻟﻘرآن وھﻲ ﻟﯾﺳت‬
‫ﺻﮭﯾﻼ وﻻ ﺟﻠﺟﻠﺔ‬
‫]‪[←2‬‬
‫ً‬
‫ﻣﺣﺟﻼ‪ :‬اﻟ ُﻣ َﺣ ﱠﺟل ﻣن اﻟ ﱠدوابّ ھو ﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﺑﯾﺎض ﻓﯾﮫ ﻓﻲ ﻣوﺿﻊ اﻟﺧﻼﺧﯾل أو اﻟﻘﯾود‬ ‫)(‬
‫وﻓوق ذﻟك‬
‫]‪[←3‬‬
‫)( اﻟﮭﻣﻠﺟﺔ‪ :‬ھﻲ ﺣﺳن ﺳﯾر اﻟداﺑﺔ ﻓﻲ ﺳرﻋﺔ‪ ،‬وھﻲ ﻣﺎ ﯾﻔﻌﻠﮫ اﻟﻔرس ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻘﺎرب ﺑﯾن‬
‫ﺧطﺎه وﯾﻣﺷﻲ ﻓﻲ ﺳرﻋﺔ وﺑﺧﺗرة‪.‬‬
‫]‪[←4‬‬
‫اﻟﻣﺳوم‪ ،‬اﻟﺑرق‪ ،‬اﻟﺗرﯾﺎق‪ ،‬اﻟﺑﯾﺿﺎء‪ ،‬اﻟﺷﻘراء‪ ،‬اﻟ ُﺟﻣﺎﻧﺔ‬
‫ّ‬ ‫)( )أﺑﮭر‪ ،‬أﺟدل‪،‬‬
‫ﻛﻠّﮭﺎ ﻣن أﺳﻣﺎء اﻟﺧﯾول ﻋﻧد اﻟﻌرب ﻓﻲ ﺻدر اﻹﺳﻼم أﻣﺎ » َﺣﯾزوم« ﻓﻘﯾل أﻧﮫ اﺳم ﻓرس‬
‫ﺟﺑرﯾل ﻋﻠﯾﮫ اﻟﺳﻼم ﻓﻲ ﻏزوة ﺑدر‪ ،‬وأﻣﺎ أول ﻣن أطﻠﻖ اﺳم »اﻟﺑﺣر« ﻋﻠﻰ اﻟﺧﯾل ﻓﮭو اﻟﻧﺑﻲ‬
‫ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯾﮫ وﺳﻠّم‪ ،‬واﻟﻣﻘﺻود ﺑﺎﻟﺑﺣر ھو ﻛﺛﯾر اﻟﺟري اﻟذي ﻻ ﯾﺻﯾﺑﮫ اﻟﺗﻌب‬
‫]‪[←5‬‬
‫)( ﻟﻘب ﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن اﻟﻔرﺳﺎن وھم ﻣن ﺷﺧﺻﯾﺎت اﻟﺟزء اﻷول‪ ،‬واﻟﻣﻐﺎﺗﯾر ﻟﻘب ﯾطﻠﻖ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧوع ﻣن اﻹﺑل اﻟﺑﯾﺿﺎء اﻟﻧﻔﯾﺳﺔ ﺟﻣﯾﻠﺔ اﻟﻣظﮭر وﻏزﯾرة اﻟوﺑر‪ ،‬ﯾﻘول ﻋﻧﮭﺎ أھل اﻟﺑﺎدﯾﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر ﻧور اﻟﻘﻠب‬
‫]‪[←6‬‬
‫اﻷول‪ ،‬رﺟل‬‫اﻟﺟن وھم ﻣن ﺷﺧﺻﯾﺎت اﻟﺟزء ّ‬‫ّ‬ ‫)( اﻟﻣﺟﺎھﯾم ﻟﻘب ﯾطﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣن‬
‫ﺟﮭم اﻟوﺟﮫ أي ﻛﺎﻟﺢ اﻟوﺟﮫ‪ ،‬وﻣﻌﻧﻰ ﺟﮭﻣﮫ ﺟﮭ ًﻣﺎ أي اﺳﺗﻘﺑﻠﮫ ﺑوﺟﮫ ﻛرﯾﮫ‪ ،‬وﻟﻘب اﻟﻣﺟﺎھﯾم‬
‫ﯾطﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﺑﻌض أﻧواع اﻹﺑل اﻟﻧﺟدﯾﺔ اﻟﺳوداء ‪ ،‬ﻛﺑﯾرة اﻟﺣﺟم وﺿﺧﻣﺔ اﻟﻌظﺎم‪ ،‬ﺗﺗﺣﻣل‬
‫اﻟظروف اﻟﻘﺎﺳﯾﺔ ﺑﻛل ﺗﺿﺎرﯾﺳﮭﺎ وﺗﺣوﻻﺗﮭﺎ اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ‬
‫]‪[←7‬‬
‫)( أﺷرﯾﺎ‪ ،‬ﻛﻠودة‪ ،‬اﻟزاﺟل اﻷزرق‪ ،‬اﻟﻣﻐﺎﺗﯾر‪ ،‬اﻟﺣوراء‪ ،‬ﺣراس اﻟﻣﻛﺗﺑﺔ‪ ،‬وﻗطرة اﻟدﻣﻊ ﻣن‬
‫ﺷﺧﺻﯾﺎت اﻟﺟزء اﻷول ﺑرواﯾﺔ »إﯾﻛﺎدوﻟﻲ‬
‫]‪[←8‬‬
‫اﻟرﯾﺎح‬ ‫)( »اﻟﻌَزﯾف« ھو ﺻوت ّ‬
‫اﻟرﻣﺎل إذا ھﺑّت ﺑﮭﺎ ّ‬
‫]‪[←9‬‬
‫)( »اﻟﺟﻼدﯾوﻟس« ﻧوع ﻣن اﻟزھور ﯾرﻣز ّ‬
‫ﻟﻘوة اﻟﺷﺧﺻﯾّﺔ أﻟواﻧﮫ ﻣﺗﻌددة وﯾﻌﯾش ﻟﻔﺗرة‬
‫طوﯾﻠﺔ‬
‫]‪[←10‬‬
‫)( اﻟدﱠﯾﺟور أي اﻟظﻠﻣﺔ‪ ،‬وﯾُﻘﺎل ﻟﯾل دﯾﺟور أي ﻟﯾل ﻣظﻠم ﺷدﯾد اﻟﺳواد‪ ،‬وﺟﻣﻌﮭﺎ دﯾﺎﺟﯾر‬
‫]‪[←11‬‬
‫)( »اﻟﮭﯾدراﻧﺟﯾﺎ« ﻧوع ﻣن اﻟزھور ﻣﻌﻧﺎھﺎ اﻟﻘﻠب اﻟﻣﺧﻠص وھو ﻣن اﻟزھور اﻷﻛﺛر‬
‫ﺷﻌﺑﯾﺔ واﺷﺗﮭر ﺑﺎﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻓﻲ ﺑﺎﻗﺎت ﺣﻔﻼت اﻟزواج‬
‫]‪[←12‬‬
‫)( اﻟدﺣﻧون ‪ :‬ھﻲ ﺷﻘﺎﺋﻖ اﻟﻧﻌﻣﺎن و ھو اﺳم زھرة ﺑرﯾّﺔ ﺟﻣﯾﻠﺔ ﺣﻣراء ارﺗﺑطت ﺑﺎﻷدب‬
‫اﻟﻌرﺑﻲ‪ ،‬ﻗﯾل إﻧّﮭﺎ ﻧﺑﺗت ﻋﻠﻰ ﻗﺑر اﻟﻧﻌﻣﺎن ﺑن اﻟﻣﻧذر أﺷﮭر ﻣﻠوك اﻟﺣﯾرة‪ ،‬ﻋﻧدﻣﺎ داﺳﺗﮫ اﻟﻔﯾﻠﺔ‬
‫ﻟﻣﺎ رﻓض اﻟﺧﺿوع ﻟﻣﻠك اﻟﻔرس ﺑﺗﺳﻠﯾم ﻧﺳﺎء اﻟﻌرب ﻟﮫ ﻓﻲ ﻣﻌرﻛﺔ ذي ﻗﺎر‪ ،‬وﻟﮭذا ﻧﺳﺑت‬
‫إﻟﯾﮫ‪ ،‬ﻓﻲ اﻷردن وﻓﻠﺳطﯾن واﻟﺷﺎم واﻟﻌراق ﯾطﻠﻘون ﻋﻠﯾﮭﺎ اﻟدﺣﻧون أو اﻟدﺣﻧوﻧﺔ أو اﻟﺣﻧوﻧﺔ‬
‫]‪[←13‬‬
‫)( ُﻣوراي‪ :‬ﻣن اﻷﺳﻣﺎء اﻟﻧوﺑﯾﺔ وﺗﻌﻧﻲ اﻟﻣﺻﺎرع‬
‫]‪[←14‬‬
‫)( اﻟﺣزاورة‪ :‬ﺟﻣﻊ َﺣ ْز َور وھو اﻟﻐﻼم اﻟذي ﻗﺎرب اﻟﺑﻠوغ‪ ،‬واﻟﻠﻔظ ذﻛر ﻓﻲ ﺳﻧن اﺑن‬
‫ﻣﺎﺟﺔ‪:‬‬
‫»ﻋن ﺟﻧدب ﺑن ﻋﺑد ﷲ ﻗﺎل ﻛﻧﺎ ﻣﻊ اﻟﻧﺑﻲ ﺻﻠﻰ ﷲ ﻋﻠﯾﮫ وﺳﻠم وﻧﺣن ﻓﺗﯾﺎن ﺣزاورة‬
‫ﻓﺗﻌﻠﻣﻧﺎ اﻹﯾﻣﺎن ﻗﺑل أن ﻧﺗﻌﻠم اﻟﻘرآن ﺛم ﺗﻌﻠﻣﻧﺎ اﻟﻘرآن ﻓﺎزددﻧﺎ ﺑﮫ إﯾﻣﺎﻧﺎ«‬
‫]‪[←15‬‬
‫)( ﻛرﺷﺎب اﺳم ﻧوﺑﻲ وﻣﻌﻧﺎه اﻟوﺟﯾﮫ‬
‫]‪[←16‬‬
‫اﻟﺷﯾب‬
‫ُ‬ ‫اﻟﺷﺑﺎب وﻟ ّﻣﺎ ﯾﺻل ﱠ‬
‫ﺳن اﻟﺷﯾﺧوﺧﺔ ﺑﻌد‪ ،‬وھو اﻟذي ﺧطﮫ‬ ‫َ‬ ‫)( اﻟ َﻛ ْﮭلُ‪ :‬ھو َﻣ ْن ﺟﺎوز‬
‫]‪[←17‬‬
‫)( اﻷﺳﻣﺎل ھﻲ اﻟﻣﻼﺑس اﻟﺑﺎﻟﯾﺔ واﻟﻘدﯾﻣﺔ اﻟﺗﻲ ﺗدل ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻘر‬
‫]‪[←18‬‬
‫)( ﻋﯾﻧﺎن ﻛﺎﺑﯾﺗﺎن أي ﻣﺣﺗﻘﻧﺗﺎن واﻟﻣﻘﺻود اﺣﻣرار اﻟﻌﯾﻧﯾن ‪ ،‬وﯾُﻘﺎل ﻧﺎر ﻛﺎﺑﯾﺔ أي ﻏطﺎھﺎ‬
‫ﻲ اﻟرﻣﺎد ﺑﻣﻌﻧﻰ أﻧّﮫ ﻛرﯾ ٌم ﻻ ﺗﻧطﻔﺊ ﻧﺎر‬
‫اﻟرﻣﺎد واﻟﺟﻣر ﻣﺷﺗﻌ ٌل ﺗﺣﺗﮭﺎ‪ ،‬وﯾُﻘﺎل ﻋﻠﻰ اﻟرﺟل ﻛﺎﺑ ّ‬
‫اﻟﻣوﻗد ﻓﻲ داره ﻓﻛﺛر رﻣﺎدھﺎ وﺗراﻛم ﻓوق اﻟﺟﻣر اﻟﻣﺷﺗﻌل‬
‫]‪[←19‬‬
‫)( »اﻟﻣﺟﻠّﻲ« ﻟﻘب ﯾطﻠﻘﮫ اﻟﻌرب ﻋﻠﻰ ّأول ﻓرس ﯾﻔوز ﺑﺎﻟﺳﺑﺎق‬
‫]‪[←20‬‬
‫)( َﻣﯾﺳﺎن ﺗﻌﻧﻲ اﻟﻧﺟم اﻟﻼﻣﻊ‬
‫]‪[←21‬‬
‫)( ‪ Derinkuyu‬دﯾرﯾﻧﻛوﯾو )ﺑﻣﻌﻧﻰ اﻟﺑﺋر اﻟﻌﻣﯾﻖ‬
‫ﻗدرا‬
‫ﻣﺗرا‪ ،‬ﻋﺛر ﻋﻠﯾﮭﺎ ً‬
‫ھﻲ ﻣدﯾﻧﺔ أﺛرﯾﺔ ﻋﻣﻼﻗﺔ ﺗﺣت اﻷرض ﻓﻲ ﺗرﻛﯾﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻖ ‪ً 60‬‬
‫ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ 1963‬أﺛﻧﺎء أﻋﻣﺎل اﻟﺗﺟدﯾد ﻷﺣد اﻟﻣﻧﺎزل ﻓﻲ ﻣﺣﺎﻓظﺔ ﻧوﺷﮭر ﻓﻲ وﺳط اﻷﻧﺎﺿول‬
‫ﺑﺗرﻛﯾﺎ )ﺗﺣدﯾدًا ﻓﻲ ﻛﺎﺑﺎدوﻛﯾﺎ‬
‫‪ ،‬ﺑواﺑﺎت اﻟﻣدﯾﻧﺔ ﻛﺎﻧت ﻣﺧﺑّﺄة ﻓﻲ ﺑﺎﺣﺎت اﻟﻣﻧﺎزل‪ ،‬ﻣﺳﺎﺣﺔ اﻟﻣدﯾﻧﺔ ﻛﺑﯾرة وﻣﻛوﻧﺔ ﻣن ‪11‬‬
‫طﺎﺑﻘًﺎ وﺗﻛﻔﻲ ﻻﺳﺗﯾﻌﺎب ‪ 20،000‬ﺷﺧص ﻣﻊ اﻟﻣﺎﺷﯾﺔ واﻟﻣواد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ‪ ،‬ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺗﻛوﯾﻧﺎت‬
‫ﺟﯾوﻟوﺟﯾﺔ ﻓرﯾدة‪ ،‬واﺳﺗﺧدﻣت ﻛﻣﺧﺎﺑﺊ ﻓﻲ أوﻗﺎت اﻟﻐﺎرات‬
‫]‪[←22‬‬
‫)( ﯾﺎﻗوت‪ :‬ﺣﺟر ﻛرﯾم أﺣﻣر‬
‫]‪[←23‬‬
‫)( ﺗوﺑﺎز‪ :‬ﺣﺟر ﻛرﯾم أﺻﻔر‪.‬‬
‫]‪[←24‬‬
‫)( زﻓﯾر‪ :‬ﺣﺟر ﻛرﯾم أزرق‪.‬‬
‫]‪[←25‬‬
‫زﻣرد‪ :‬ﺣﺟر ﻛرﯾم أﺧﺿر‪.‬‬
‫ّ‬ ‫)(‬
‫]‪[←26‬‬
‫)( اﻟﻧّﮭﺎت ھو ﺻوت ﻣن اﻟﺻدر ﻋﻧد اﻟﻣﺷﻘّﺔ واﻷﻟم‪.‬‬
‫]‪[←27‬‬
‫)(اﻻﻋﺗﻼج ھو ﺻوت ﺗﻼطم أﻣواج اﻟﺑﺣر‪.‬‬
‫]‪[←28‬‬
‫)( َ‬
‫ﺳ َﮭﺟت اﻟرﯾﺎح أي اﺷﺗدّت وھﺑّت ھﺑوﺑًﺎ ﻣﺳﺗﻣرا‪.‬‬
‫]‪[←29‬‬
‫)( ﻛﺎداﺑول‪ :‬ﻧوع ﻣن اﻟزھور اﻟﻔرﯾدة ﻋﻣره ﻗﺻﯾر ﺟدًا‪ ،‬أوراﻗﮫ ﻻ ﺗﺗﻔﺗّﺢ ّإﻻ ً‬
‫ﻟﯾﻼ‬
‫]‪[←30‬‬
‫)( ﻛﮭف اﻟوﺣوش ﯾﻌد ﻛﮭف اﻟوﺣوش ﻣن أﻛﺛر اﻟﻛﮭوف روﻧﻘﺎ وإﺑداﻋﺎ وﯾﻘﻊ ھذا اﻟﻛﮭف‬
‫ﻗرب اﻟﺣدود اﻟﺟﻧوﺑﯾﺔ اﻟﻐرﺑﯾﺔ ﺑﯾن ﻣﺻر وﻟﯾﺑﯾﺎ‪ ،‬وﺗم اﻟﻌﺛور ﻋﻠﻰ ھذا اﻟﻛﮭف ﻋﺎم ‪،2002‬‬
‫ﺻورا ﺗﻣﺗد ﻷﻛﺛر ﻣن ﺛﻣﺎﻧﯾﺔ‬
‫ً‬ ‫وأطﻠﻖ ﻋﻠﯾﮫ ھذا اﻻﺳم ﻧﺗﯾﺟﺔ ﻟﻠرﺳوﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺣﺗوﯾﮭﺎ‪ ،‬وﯾﺿم‬
‫آﻻف ﻋﺎم‪ ،‬ﺗظﮭر ﻋﻠﻰ ﺟدراﻧﮫ ﺑﺻﻣﺎت ﻣﺣﻔورة‪ ،‬وﯾرﺟﺢ اﻟﻌﻠﻣﺎء اﻧﺗﻣﺎء ﺗﻠك اﻟﺑﺻﻣﺎت‬
‫ﻟﻠﺳﺣﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣن ﺗﺷﺎﺑﮭﮭﺎ اﻟﺷدﯾد ﻷﯾدى اﻷطﻔﺎل ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺻور أﺧرى ﺗوﺿﺢ‬
‫أﺟﺳﺎم ﺑﺷرﯾﺔ راﻗﺻﺔ وﺣﯾواﻧﺎت ﺑﻼ رأس‬
‫]‪[←31‬‬
‫)( اﻟﺷﮭﺑﺎء ھﻲ ﺑوﻣﺔ ﺑﯾﺿﺎء وھﺑت ﻧظرھﺎ ﻟﻠﻣﻠﻛﺔ »اﻟﺣوراء« ﺑﻌد أن ﻓﻘدت ﻧظرھﺎ‬
‫اﻷول ﺑرواﯾﺔ إﯾﻛﺎدوﻟﻲ‬
‫وﺻﺎرت ﺗرى ﺑﻌﯾﻧﯾﮭﺎ‪ ،‬وھذا ﺿﻣن أﺣداث اﻟﺟزء ّ‬
‫]‪[←32‬‬
‫)( ھﺎﻣش‪ :‬أرﺳﻼن اﺳم ﻋﻠم ﻣذ ّﻛر ﺗرﻛﻲ ﻣﻌﻧﺎه اﻷﺳد اﻟﺻﮭور‬
‫]‪[←33‬‬
‫)( ﻗﺻﺔ »أرﺳﻼن« وزوﺟﺗﮫ »ﺑَﮭﺎر« وﻗوﻣﮭﻣﺎ ﻣن وﺣﻲ ﺧﯾﺎل اﻟﻛﺎﺗﺑﺔ‪ ،‬وﻟﻼطﻼع ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ ﻣدﯾﻧﺔ دﯾرﯾﻧﻛوﯾو ﺑﺗرﻛﯾﺎ وﻣﻌرﻓﺔ أﺳﺑﺎب ﺣﻔرھﺎ‪ ،‬وﻣﺷﺎھدة ﺻورھﺎ اﻟراﺋﻌﺔ‪ ،‬ﺗﻧﺻﺢ‬
‫اﻟﻛﺎﺗﺑﺔ ﺑﺎﻟرﺟوع ﻟﻸﻓﻼم اﻟوﺛﺎﺋﻘﯾﺔ اﻟﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺗرﻧت‬
‫]‪[←34‬‬
‫ﺿﺎ ﻋﻠﻰ زھرة ﺻﻔراء طﯾّﺑﺔ‬‫)( »ﺑَ َﮭﺎر« اﺳم ﻣؤﻧث ﻓﺎرﺳﻲ ﻣﻌﻧﺎه اﻟرﺑﯾﻊ‪ ،‬وﯾُطﻠﻖ أﯾ ً‬
‫ﻋرف ﺑﮫ اﻟﺷﺎﻋر اﻹﺳﻼﻣﻲ ﻣﺣﻣد ﺑن اﻟﻘﺎﺳم ﺑَﮭﺎر‪ ،‬ﻷﻧّﮫ ﻛﺎن ﯾﺷرب اﻟﻣﺎء ﻋﻠﻰ ھذا‬ ‫اﻟراﺋﺣﺔ‪ُ ،‬‬
‫ﻛﺛﯾرا ﻓﻲ ﺷﻌره‬
‫ً‬ ‫ﺳﻣﻲ أﺑﺎ اﻟﺑَ َﮭﺎر‪ ،‬وذﻛره‬
‫اﻟزھر إﻋﺟﺎﺑًﺎ ﺑﮫ وﺑطﯾﺑﮫ‪ ،‬ﻓ ُ‬

You might also like