Professional Documents
Culture Documents
Predmetu), Informačný (Vymenúvanie Údajov, Názvov, Čísel,... )
Predmetu), Informačný (Vymenúvanie Údajov, Názvov, Čísel,... )
15 –
a) verbálne :
o odborné slová – termíny a internacionalizmy
cudzie slová
skratky, značky
častý výskyt mien
neosobné vyjadrovanie
iba prostriedky zo spisovnej vrstvy jazyka
iba oznamovacie vety, dlhšie vety – súvetia
iba neutrálne slová (bez citového zafarbenia)
združené pomenovania (kyselina sírová, podstatné mená)
polovetné konštrukcie (napr. s činným a trpným príčastím)
b) neverbálne
o údaje v číslach
tabuľky, schémy, vzorce, grafy
označovanie odsekov a kapitol číslicami, písmenami
Znaky :
o VEREJNOSŤ: určený na verejnú vedeckú komunikáciu, využíva len spisov. slová
o PÍSOMNOSŤ: písomná forma – vedecké texty, články
o MONOLOGICKOSŤ: komunikácia bez spätnej väzby, kde adresát nie je prítomný -
Výnimky = referát a diskusný príspevok, ku ktorým sa adresát môže vyjadriť.
o ODBORNOSŤ a PRESNOSŤ: obsahujú odbornú terminológiu, presné údaje, fakty
podopreté citáciami iných odborníkov, využitie autorského plurálu (1. os. pl.) Tiež
skratky, značky, skratkové slová.
o - POJMOVOSŤ: odborné texty obsahujú neutrálne slová (pomenúvajú vecne,
objektívne, bez citového zafarbenia), termíny a definície, ktoré označujúce podstatné
- typické vlastnosti predmetov a javov.