You are on page 1of 3

74 319 0326 0

jp 取扱説明書 電子規格
zh 设置说明 标准电子
el Οδηγίες ρύθμισης Τυπικές ηλεκτρονικές συσκευές
ru Руководство по настройке Стандартная электроника
de Einstellungsanleitung Standardelektronik
en Setting instructions Standard electronics
fr Instructions pour le réglage Electronique standard SKB62...
sv Inställningsinstruktion Standardelektronik SKB60
nl Handleiding voor het instellen Standaard elektronica
it Istruzioni d‘impostazione Normative elettroniche SKC62...
fi Asetteluohje Vakioelektroniikka SKC60
es Instrucciones de montaje Componentes electrónicos estándar
da Indstillingsvejledning Standardelektronik
SKD62...
pl Instrukcja uruchomienia Standardowa elektronika SKD60
cz Návod k nastavení Standardní elektronika
hu Beállítási útmutató Szabványos elektronika

制御信号/流量特性選択

选择控制信号/流动特性

Επιλογή τύπου σήματος / Χαρακτηριστική ροής

Выбор вида сигнала / Расходная характеристика

Wahl Signalart / Durchflusscharakteristik


Selection control signal / flow characteristic Calib.
Sélection nature du signal / caractéristique du débit
Signalval / flödeskarakteristikval G0 G Y M U Z
AC 24V Status
Keuze signaalsoort / doorstroomkarakteristiek G
ok
50/60Hz 0...10V G0
Selezione segnale di controllo / caratteristica 4...20mA Ohm green
calib.
Viestityypin / virtauksen ominaiskäyrän valinta
error
Selección señal de control / característica del flujo red valve
Status jam
Valg af signaltype / flowkarakteristik Calib.

Sygnał sterujący / charakterystyka przepływu


Volba řídícího signálu/průtočná charakteristika
Állító jel/szelepkarakterisztika választás
V
G ON = DC 4 ... 20 mA 100%

G0

Y OFF = DC 0 ... 10 V ON = lin


lin

M
lo
g

OFF = log
U
DC 0 ... 10 V 0% Y
Z
0 10 V
4 20 mA
DC 4 ... 20 mA 

Siemens Building Technologies 74 319 0326 0 c 2013-06-24 1/3


ストローク調整
Calib.
冲程校准

Βαθμονόμηση διαδρομής G0 G Y M U Z
AC 24V Status
Калибровка хода 50/60Hz 0...10V
G
G0 ok 3
4...20mA Ohm green
calib. 1 ... 2
Hubkalibration H H
error
Stroke calibration red valve
Status
Calibrage de la course Calib. jam
1 2
Lyfthöjdskalibrering
Slagcalibratie min 1 s H
Calibrazione corsa 0%
Iskunpituuden kalibrointi 1
2 3
Calibración de la carrera
Slaglængdekalibrering
Calib.
Kalibracja skoku 100% t

Kalibrace zdvihu
Löketbeállítás

LEDステータス表示 LED-Statusanzeige Indicación de estado mediante LED


LED status indication
LED 状态指示 LED-statusvisning
Affichage de l'état par LED
Sygnalizacja stanu
Ενδεικτική λυχνία LED
LED-statusindikering Indikace stavů pomocí LED
κατάστασης
LED-statusindicatie
LED állapotjelzések
Светодиодный индикатор Indicazione stato LED
состояния
LED-tilaindikointi

Calib.
LED Funktion de Function en

G0 G Y M U Z green – Automatischer Betrieb – Automatic operation


AC 24V Status
G – Hubkalibration in Arbeit – Stroke calibration in progress
50/60Hz 0...10V G0 ok
4...20mA Ohm green
calib. red – Fehlerhafte Hubkalibration – Faulty stroke calibration
– Interner Fehler – Internal error
error
red
– Blockierter Ventilkegel – Inner valve jammed
valve
Status jam
Calib.
OFF – Keine Speisung – No power supply
– Defekte Elektronik – Faulty electronics
LED Fonction fr Funktion sv Functie nl Funzione it Toiminta fi
green – Fonctionnement automatique – Automatikdrift – Automatisch bedrijf – Funzionamento – Automaattikäyttö
automatico
– Calibrage de la course en – Lyfthöjdskalibrering pågår – Slagcalibratie actief – In esecuazione la – Iskunpituuden kalibrointi
cours calibrazione meneillään
della corsa
red – Calibrage de la course – Felaktig – Foutieve slagcalibratie – Errore di calibrazione – Iskunpituuden kalibroinnin virhe
erroné lyfthöjdskalibrering – Interne fout corsa – Sisäinen häiriö
– Défaut interne – Internt fel – Errore interno
– Soupape de vanne bloquée – Ventilkäglan blockerad – Geblokkeerde – Valvola otturata – Venttilin keila jumissa
ventielkegel
OFF – Absence d'alimentation – Ingen matningsspänning – Geen voeding – Nessuna alimentazione – Ei jännitteensyöttöä
– Electronique défectueuse – Fel i elektroniken – Defecte elektronica – Anomalia elettronica – Viallinen elektroniikka

2/3 12.2002 74 319 0326 0 c Siemens Building Technologies


LED Función es Funktion da Funkcja pl Funkce cz Funkció hu
green – Funcionamiento automático – Automatisk drift – Działanie – Automatický provoz – Automatikus üzem
automatyczne
– Calibración de la carrera en – Slaglængdekalibrering i gang – Kalibracja skoku jest – Probíhá kalibrace zdvihu – Löketkalibráció üzemel
proceso realizowana
red – Fallo en la calibración de la carrera – Fejl i slaglængdekalibrering – Błąd kalibracji skoku – Chybná kalibrace – Hibás löketkalibráció
– Error interno – Intern fejl – Błąd wewnętrzny – Vnitřní porucha – Belső hiba
– Válvula interior gripada – Blokeret ventilkegle – Zablokowany zawór – Zablokovaný ventil – Szelep zárótest szorul

OFF – Sin alimentación – Ingen strømforsyning – Brak zasilania – Není napájení – Nincs betáplálás
– Fallo electrónico – Defekt elektronik – Błąd elektroniki – Vadná elektronika – Hibás elektronika
LED 機能 jp 功能 zh Λειτουργία el Функция ru
green – Αυτόματη λειτουργία – Автоматический режим
– 自動運転 – 自动运行 работы
– Βαθμονόμηση – Калибровка хода в работе
– ストローク調整中 – 冲程校准进行中 διαδρομής σε εξέλιξη
red – Ελαττωματική – Калибровка хода с
– 冲程校准发生故障 βαθμονόμηση ошибками
– ストローク調整エラー διαδρομής – Внутренняя ошибка
– 内部エラー – 内部错误 – Εσωτερικό σφάλμα
– Μπλοκάρισμα κωνικής – Заблокированный конус
– клапана
οπής βαλβίδας
インナーバルブのロック – 内部阀卡住
OFF
– 電源供給なし – 无电源 – ∆εν παρέχεται ρεύμα – Отсутствие напряжения
– Неисправная электроника
– Ελαττωματικό
– 基板不良 – 电子故障 ηλεκτρονικό εξάρτημα

オーバーライド制御 V V
G0 G0
100% 100%
超越控制
G G
Εξαναγκασμένη λειτουργία Y Y
M M
Принудительное управление
U U
0% Y 0% Y
Zwangssteuerungen
Z Z
Override control
Commande forcée
Tvångsstyrning
Gedwongen besturing
Controllo Override V = 100% V = 0%
Pakko-ohjaus
Control mando imperativo
Tvangsstyring
Regulacja sforsowana
Vynucené řízení
Kényszervezérlés

V
0 ... 1000  G0
100%
G

Y
lin

M
log

U R
0% R []
50 900
Z

 2002-2013 Siemens Building Technologies AG

Siemens Building Technologies 74 319 0326 0 c 2013-06-24 3/3

You might also like