You are on page 1of 5

⼩小红书/B站@聊英语的爱⽼老老师

啃完这套书,看懂90%英⽂文!
四千实⽤用词⽂文章精读系列列

Book 1 Unit 12
The crazy artist
疯狂艺术家

第⼀一段:

Frenhofer was the best artist in the world. Everyone loved him. The quality
of his paintings was very high. He always used the best materials. He made
a big profit from his paintings. He had delicious meals with his rich


neighbors. He taught art classes. Life was good.

弗伦霍夫是世界上最顶尖的艺术家,深受⼈人们喜爱。他的画作质量量上乘,⽽而且


他总是使⽤用最好的颜料料作画。由于他从画作中获得了了丰厚的利利润,因此常和富
有的邻居就餐。他还教授⼀一些艺术课程。⽣生活对他来说⾮非常美好。

重点单词:


artist n. 画家;艺术家


-art n. 艺术

-arts n. (与理理科相对的)⼈人⽂文学科,⽂文科 e.g., The Faculty of Arts ⼈人⽂文学院

-artistic a. 赏⼼心悦⽬目的,有美感的

quality n. 质量量;品质

e.g., Our chef uses only top quality ingredients.

materials n. 材料料,原料料

e.g., Steel is an important construction material.

profit n. 利利润;好处,益处

e.g., make a (big/small) profit from sth

-profitable a. (⽣生意,活动)有利利可图的

-unprofitable a. ⽆无利利可图的

meal n. 饭菜

have a meal (=eat a meal)

-feast n. 盛宴,筵席

1/5
⼩小红书/B站@聊英语的爱⽼老老师
neighbor (美) / neighbour (英) n. 邻居,邻⼈人

-neighborhood (美) / neighbourhood(英)n. 社区

e.g., Lucy lives in a wealthy neighborhood.

第⼆二段:

Then his attitude changed. He stopped selling paintings and teaching. He


tried a new method of painting. He stayed alone in his apartment all day.
He worked all day and all night, rarely eating. Soon, Frenhofer became very
thin. But he kept working on the same painting for many years. He worked
as hard as he could.


不不久他的态度变了了。他停⽌止了了卖画和教学。他开始尝试了了⼀一种全新的绘画⽅方
法。他把⾃自⼰己关在公寓⾥里里,整⽇日整夜地⼯工作,很少吃饭。很快,弗伦霍夫变得


异常消瘦。他坚持多年年来创作同⼀一幅画。他尽其所能地努⼒力力创作。

重点单词:

attitude n. 态度,看法

-attitude to/towards



e.g., He has a very positive attitude to life.

method n. ⽅方法,办法

-method of/for (doing) something

e.g., effective methods for learning the new vocabulary

leave/let sb alone 不不妨碍,不不打扰某⼈人

apartment (美)n. 公寓

-flat (英) n. 公寓,单元房

thin (⼈人)瘦削的;薄的,细的

-slim (好看的)瘦,苗条

e.g., The girls were tall and thin.

2/5
⼩小红书/B站@聊英语的爱⽼老老师
第三段:

Finally, he finished the painting. He was very happy and invited other artists
to see it. “ I want your professional opinion,” he said. He wanted them to
judge it and compare it to other paintings. Everyone was very excited as
they went up the stairs to his apartment. Frenhofer was excited to show his
painting, and the artists were excited to see it. “They’ll love it,” he thought.
But they didn’t.

最后,他完成了了这幅画。他⾮非常⾼高兴,并邀请其他艺术家来观赏。“我想要听
到你们的专业意⻅见,”他说。他希望他们点评他的画作,并将其与其他画作进
⾏行行⽐比较。当他们上楼来到弗伦霍夫的公寓时,每个⼈人都⾮非常兴奋。弗伦霍夫迫


不不及待地想要展示他的画作,受邀⽽而来的艺术家们也⼗十分激动。“他们会喜欢
这幅画的,”弗伦霍夫⼼心想。然后结果却出乎他的意料料。


重点单词:

professional a. 专业的,职业的

e.g., A professional tennis player

judge v. 判断,评判



-judge sb by sth

e.g., You should never judge a person by their looks.

compare v. ⽐比较,对照

-compare something/somebody to/with something/somebody

e.g., The teachers are always comparing me with/to my sister.

stairs n. 楼梯

第四段:

They were surprised by his painting. There was no white anywhere.


@

Frenhofer filled the whole painting with lines and colors. There was no space
for a normal picture. It was full of strange shapes. It looked bad to the other
artists. He used symbols, and they didn’t understand them. They thought it
was terrible. “Why did you paint this strange picture?”someone asked. They
didn’t understand its beauty.

他们对他的画作感到惊讶。整个画⾯面没有⼀一丝留留⽩白。弗伦霍夫⽤用线条和⾊色彩填
充了了整幅画。这幅画⾥里里完全不不像⼀一般的绘画,充斥着各种各样奇怪的形状。这
在当时在场的艺术家们看来是⾮非常糟糕的。弗伦霍夫在画中还使⽤用了了⼤大量量晦涩

3/5
⼩小红书/B站@聊英语的爱⽼老老师
的符号,让⼈人难以理理解。艺术家们觉得这幅画作是⼀一部失败的作品。“你为什什
么画这幅奇怪的图画?”有⼈人问。这些⼈人没能够理理解弗伦霍夫画作的美丽之
处。

重点单词:

space n. 空间

-space for

e.g.,There is enough space for a table and two chairs in the room.

symbol n. 象征


-symbol of

e.g., The dove is a symbol of peace.


-symbolize v. 象征 (也可以拼成-ise)

e.g., The dove symbolizes peace.

beauty n.美;美⼥女女

e.g., Beauty and the Beast 电影名 美⼥女女与野兽


第五段:

But after some time, many people began to like his painting. People wrote

articles about it in magazines. They said it was his best work. They loved
his strange symbols. They loved his strange colors. Frenhofer’s painting
reminded everyone that just because something was new didn’t mean that it

was bad. He also helped them realize that sometimes it takes people a little
time to understand great things.

但过了了⼀一段时间后,很多⼈人开始喜欢上了了他的画。⼈人们在杂志上撰写⽂文章,⾥里里
⾯面充满了了对弗伦霍夫画作的溢美之词。他们说这是他最好的作品。他们喜欢上
了了那些奇怪的符号以及怪异的⾊色彩。弗伦霍夫的画作提醒了了⼤大家,仅仅因为某
@

件事是新的,并不不意味着它就是坏的。他的画还让⼈人意识到,让⼈人们理理解伟⼤大
事物的伟⼤大之处,往往需要⼀一些时间。

重点单词:

article (报纸、杂志)的⽂文章

-article on/about

e.g., an article on environmental issues

magazine /mægə’ziːn/ n. 杂志,期刊

4/5
⼩小红书/B站@聊英语的爱⽼老老师
e.g., a car / fashion / computer magazine

在杂志上看到⼀一篇⽂文章,介词⽤用in,⽽而不不是on

e.g., You read or see something in a magazine.

in ☑ on ❌

remind v. 使想起,记起

-remind somebody of something/sb 使某⼈人会想起某事/某⼈人

e.g., That song always reminds me of my grandmother.








@

5/5

You might also like