You are on page 1of 2

4.

TÉTEL - NYELVTÖRTÉNET FORRÁSAI: NYOMTATOTT ÉS KÉZÍRÁSOS FORMA

NYELVELÉKEK: Olyan írott vagy írásos forrás, amely segítségével tanulmányozható az adott nyelv régebbi
állapota.
- meghatározói:
 hangtani rendszer
 szókészlet
 jelentésváltozások képet kapunk
 igeidők
 szövegszerkesztés
- ómagyar kortól kezdődik a nyelvemlékes kor

CSOPORTOSÍTÁS:
- vannak kézzel írottak és nyomtatottak => megjelenési forma
- szórványemlék vagy szövegemlék
o SZÓRVÁNYEMLÉK:
 idegen nyelvű szövegben (latin) elszórtan fordulnak elő magyar szavak, esetleg kifejezések.
 pl.: tulajdonnevek, méltóságnevek, földrajzi nevek – pl.: király
o SZÖVEGEMLÉK:
 magyar nyelven összefüggő mondatokban hosszabb gondolatsort fejeznek ki.

o SZÓRVÁNYEMLÉK:
1. Külföldi:
- Bíborban született Konstantin – a birodalom kormányzásáról (fiának írta)
 950-950 között
 görög nyelven
- bemutatta a világ birodalmait (magyart is)
 pl.: Etelköz, Árpád, Tisza… (magyar törzsek, vezérek jelennek meg benne)

2. Hazai:
- 1002 – Veszprém völgyi apácák birtok adománylevele
 görög nyelvű okirat
 későbbiekben latin nyelven
 pl.: Sándor, király…
- 1055 - Tihanyi apátság alapító levele
 birtokadományozó okirat
 58 magyar szó, de latin nyelvű
 I. András adta ki
 első mondattöredékünk
 pl.: Balaton, Tihany
- Geszták és krónikák
 hazai történet:
 geszta: tárgyi összefüggések, mesések
 Anonymus – Gesta Hungarorium - honfoglalás
 krónika: szoros történet (időrend)

o SZÖVEGEMLÉK:
1. 1192-’95 - Halotti beszéd és könyörgés:
- nem csak a magyar, hanem a finnugor nyelvcsaládnak is fontos szövegemléke
- 1770 – Pray György fedezte fel
 Pray kódexben maradt fent
- legrégebbi emlék – latin
- sír fölött mondott beszéd
- tartalma: papi búcsúztató és ima
- 32 soros – 2 részre tagolódik
 búcsúztató beszéd – 26. sorig
 gördülékeny, alakzatokkal teli költői szöveg
 könyörgés – utolsó 6 sor
 megszólítással indul
 190 szót tartalmaz

2. első magyar vers – Ómagyar Mária siralom:


- latin szöveg fordítása
- Mária E/1 személyben siratja diát, Jézust
- 1922-ben találtak rá, Leuvei egyetem
- 1300 körül keletkezett

o KÓDEXEK: (domonkosok, ferencesek írták)


- kézzel írott, vallásos könyvek
- első magyar nyelvű könyv: Jókai-kódex
 Assisi Szent Ferenc életéről szól
- Huszita biblia kódexei – Müncheni, Apor, Bécsi kódex
 két szerénységi pap: Pécsi Tamás, Újlaki-Bálint – fordítás – 1416
- Ráskai Lea másolta kódexek – 1510

 NYOMTATOTT SZÖVEGEMÉLÉK:
- Sylvester János: Új testamentum fordítása – 1541
- Károlyi Gáspár: Vizsolyi Biblia (teljes magyar bibliafordítás) – 1590
- Apáczai Csere János: 1. Magyar Enciklopédia (első magyar lexikon)
- Sylvester János: Magyar Grammatica (1. magyar nyelvtan) - 1539

You might also like