Professional Documents
Culture Documents
MAHAKALA
Niniejsza książka stanowi unikalną monografię
poświęconą jednej z ważniejszych postaci
tybetańskiego tantrycznego panteonu. Ukazuje tło
MAHAKALA
kulturowe oraz rozmaite aspekty kultu strażników sześcioręki strażnik
i bóstw opiekuńczych, ich złożoną symbolikę w buddyzmie tybetańskim
i wielorakie funkcje. Opracowując temat, autorka
przebadała obszerną literaturę źródłową, a także
przeprowadziła badania terenowe w tybetańskich
ośrodkach naukowych i klasztornych w Indiach,
w których kult ten jest nadal uprawiany.
Joanna Grela
www.universitas.com.pl universitas
Joanna Grela
MAHAKALA
sześcioręki strażnik
w buddyzmie tybetańskim
Kraków
MAHAKALA
Książka dotowana przez Ministra Nauki i Informatyzacji
ISBN 83-242-1175-3
TAiWPN UNIVERSITAS
Opracowanie redakcyjne
Jolanta Stal
Zdjęcie na okładce
Marek Kalmus
1
Zob. Marek Mejor, Sanskryt, Wydawnictwo Akademickie Dialog, War-
szawa 2000, s. 14, 45–46.
2
Turrell V. Wylie, A Standard System of Tibetan Transcription, „Harvard
Journal of Asiatic Studies” 22/1959, s. 261–276; zob. też Agata Bareja-
6 Uwagi dotyczące pisowni
WSTĘP
1
Przykładem może być tutaj traktowanie kultu strażników jako kultu
demonów.
2
René de Nebesky-Wojkowitz, Oracles and Demons of Tibet.The Cult and
Iconography of the Tibetan Protective Deities, Mouton & Co., 1956.
3
Np. prace tybetologów związanych z Institut National des Langues et
Civilisations Orientales w Paryżu; oraz materiały z seminariów IATS:
Reflections of the Mountain. Essays on the History and Social Meaning of
the Mountain Cult in Tibet and the Himalaya, red. A.-M. Blondeau,
E. Steinkellner, Östriche Akademie der Wissenschaften, Wien 1996;
Tibetan Mountain Deities. Their Cults and Representations, red. A.-M.
Blondeau, Östriche Akademie der Wissenschaften, Wien 1998.
14 Wstęp
4
William Stablein, The MahÀkÀlatantra: A Theory of Ritual Blessing and
Tantric Medicine, rozprawa doktorska obroniona w Columbia Univer-
sity 1976. Stablein w swojej rozprawie opiera się na dwunastowiecz-
nym manuskrypcie z klasztoru Ngor we wschodnim Tybecie; jest to
tantra w 50 rozdziałach. Jego praca to krytyczne wydanie tego manu-
skryptu, z uwzględnieniem innych wersji. Warto też odnotować jego
pracę o charakterze osobistej relacji ze snów, wizji itp. przeżyć, których
przedmiotem miał być Mahakala – W. Stablein, Healing Image.The Great
Black One, SLG Books, Berkeley 1991.
5
Zachodni buddolodzy – tacy jak Giuseppe Tucci czy Rolf A. Stein –
temu zagadnieniu poświęcili jedynie fragmenty swych prac, koncen-
trując się głównie na tantrycznej postaci buddyzmu tybetańskiego.
Wstęp 15
6
dPal-ldan shangs-pa bka’-brgyud-kyi gser chos-rnam-lnga, Kunkhyab Chu-
ling, Sonada 1982, t. ka–da (I–XI).
7
Na temat rozmaitych sposobów rozumienia metody fenomenologicz-
nej oraz typologizacji tego podejścia – zob. Andrzej Bronk, Podstawy
nauk o religii, Studia Religiologiczne, Lublin 2003, s. 253–255.
16 Wstęp
1
Wątek ten, rozwijany zwłaszcza w mahajanie, sporadycznie jest już
wzmiankowany w kanonie palijskim, a w sposób usystematyzowany
u Buddhaghosy (Visuddhimagga, 414) jako koncepcja „systemu tysię-
cy światów” (sanskr. sÀhasra); zob. też: W. Randolph Kloetzli, Buddhist
Cosmology, Motilal Banarsidass Publishers Ltd., Delhi 1997, s. 51–72
oraz Filip Kobiela, Kosmografia w buddyzmie, w: Kosmogonia, PEF, t. V,
Lublin 2004, s. 879-881.
18 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
2
Teksty tantr wzmiankują 84 000 takich emocji.
3
Matthieu Ricard zauważa, że choć w języku angielskim termin „kleśa”
przyjęło się tłumaczyć jako „emocje”, bądź „destrukcyjne emocje”,
w koncepcji buddyjskiej chodzi raczej o to, „co warunkuje umysł
i sprawia, że przyjmuje on pewien ogląd albo punkt widzenia rzeczywi-
stości”, który jest z nią niezgodny – Daniel Goleman, Emocje destruk-
cyjne, jak możemy je przezwyciężyć? Dialog naukowy z udziałem Dalajla-
my, tłum. A. Jankowski, Dom Wydawniczy Rebis, Poznań 2003, s. 127–
128; zob. również tamże, s. 121.
4
Zob. np. Aõguttara NikÀya XI, 68; DÁgha NikÀya I, 228; III, 334.
5
Akira Sadakata, Góra Sumeru i kraina Sukhawati. Zarys kosmologii bud-
dyjskiej, tłum. M. Kanert, Moderski i S-ka, Poznań 2000, s. 115–116.
* Zob. Słowniczek wybranych tybetańskich duchów zamieszczony w Anek-
sie; stosuję w nim – w porządku alfabetycznym – zapis fonetyczny nazw
sanskryckich, o ile nie chodzi o duchy rdzennie tybetańskie.
6
Szerzej na ten temat – Patrul Rinpocze, Słowa mistrza Samantabhadry,
tłum. J. Grela, Wydawnictwo Mandala, Warszawa 1996, s. 65–113.
Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego 19
7
Jérôme Édou, René Vernadet, Tibet. Les Chevaux du vent, L’Asiathèque,
Paris 1993, s. 145.
20 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
8
Giuseppe Tucci, To Lhasa and Beyond: diary of the expedition to Tibet in
the year MCMXLVIII, Oxford 1983, s. 97, tłum. własne.
9
W klasztorach, zwłaszcza starej tradycji, praktykuje się jednak co rano
lha-bsang (in. bsang-mchod), rytuał ofiarowania poza budynkiem won-
nego dymu w celu zapewnienia dobrosąsiedzkich stosunków z takimi
istotami (ale też i po to, by oczyścić wewnętrzne energie własnego cia-
ła) – szczegółowy opis rytuału oraz pierwotny mit z nim związany, zob.
Samten G. Karmay, Les dieux des terroirs et les genévriers, „Journal Asia-
tique” 283/1 (1995), s. 161–207.
Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego 21
10
Gdzie chos znaczy „religia, tradycja”, w tym wypadku buddyjska – zob.
Bod-rgya tsig-mdzod chen-mo, Pekin 1984, t. I, s. 825, znaczenie 2; sky-
ong-ba to tyle, co „troszczyć się” (synonimicznie z mgon-po), „służyć,
strzec i podtrzymywać” – zob. tamże, s. 168, znaczenia 1–3.
11
W znaczeniu słowa bstan-pa można wskazać dwa aspekty: w aspekcie
teoretycznym jest to doktryna wyłożona w zbiorze pism, a w aspekcie
praktycznym – doktryna w znaczeniu nauki zinterioryzowanej (tamże,
t. II, s. 1126–1127, znaczenie 2); srung-ba – „strzec”, bywa używany
zamiennie z omówionym wyżej czasownikiem skyong-ba (tamże, t. III,
s. 2983).
12
Dam-bca’ znaczy „ślubowanie, ustna obietnica” – tamże, t. II, s. 1245;
can – to partykuła posesywna „mieć, posiadać” – t. I, s. 725, znaczenie 2.
13
Zob. np. biografie Padmasambhawy, Milarepy czy Drugpa Kunlega.
Warto dodać, iż koncepcję podporządkowywania i nawracania lokal-
nych sił na własną doktrynę spotykamy już w przedbuddyjskim bönie –
zob. Shardza Rinpoche Trashi Gyentsen, Legshed Rinpoché Dzöd, w:
Samten G. Karmay, The Treasury of Good Sayings: A Tibetan History of
Bon, Oxford University Press, London 1972, s. 30.
22 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
14
Zob. przypisy 10 i 11.
15
Katarzyna Wirpszo, Postacie strażników w mitach Europy i Azji, maszy-
nopis pracy magisterskiej obronionej w Instytucie Religioznawstwa UJ,
Kraków 1999, s. 6.
Tradycje buddyzmu tybetańskiego 23
16
NW, s. 3–340.
17
Pierwszy kontakt z buddyzmem miał jednak mieć miejsce pięć poko-
leń wcześniej, w czasach na wpół mitycznego króla Lha tho-tho ri
w roku 233 n.e. – zob. np. Erik Haarh, The Yarlung Dynasty, Copenha-
gen 1969, s. 128.
18
Édou, Vernadet, Tibet..., dz. cyt., s. 27–28.
19
Rolf A. Stein, La civilisation tibétaine, Langues et Mondes, L’Asiathèque,
Paris 1996, s. 25–39.
24 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
20
John Powers, Introduction to Tibetan Buddhism, Snow Lion, Ithaca–New
York 1995, s. 431.
21
Określenie to przyjmuję za G. Tuccim (zob. jego The Religions of Tibet,
tłum. G. Samuel, University of California Press, Berkeley–Los Ange-
les 1980, s. 163–212); inny badacz tego zjawiska, profesor Collège de
France, Rolf A. Stein, zwie je „religią bez nazwy”.
22
Na jego temat zob. The Collected Works of Ra-ga A-sya, Pema Lodoe
Tibetan Society, Bir 1975, t. VII, s. 157–202.
23
Przykładem takiego bóstwa jest Dordzie Siugden (rdo-rje shugs-ldan) –
związany z tradycjami gelug i sakja. Status owego bóstwa zrodził
w ostatnich wiekach kontrowersje, powodujące rozłam w obrębie tych
tradycji.
Geneza i klasyfikacja strażników sansarycznych 25
24
Miał się tam urodzić legendarny założyciel religii, gshen-rab mi-bo; na
temat początków różnych nurtów składających się na późniejszy bön
zob. Stein, La civilisation..., dz. cyt., s. 158–163.
25
Za tybetański odpowiednik słowa „kult” uznaję mchod-sbyin – składa-
nie ofiar oraz dad-pa byad-pa – pokładanie zaufania.
26
Por. Geoffrey Samuel, Civilized Shamans: Buddhism in Tibetan Societies,
Smithsonian Institute Press, Washington D.C. 1993, s. 163.
27
Édou, Vernadet, Tibet..., dz. cyt., s. 158–159.
28
Koncepcje uznające niewidzialne duchy za faktycznych właścicieli te-
renu, a składaną im ofiarę za rodzaj kontraktu, były powszechne także
26 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
33
Lista bóstw męskich oraz żeńskich uważanych za przewodzące danej
grupie według klasyfikacji tradycji ningmy – zob. NW, s. 267–268.
34
Historia ta jest wzmiankowana w jego biografii (zob. np. Opowieść o ży-
ciu Milarepy Czcigodnego, Wielkiego i Potężnego Jogina: albo Drogowskaz
wyzwolenia i wszechwiedzy, tłum. I. Kania, Oficyna Literacka, Kraków
1997, s. 91) oraz – szerzej – w pieśniach (np. Milarépa, Les cent mille
chants, tłum. M.-J. Lamothe, Fayard 1989, t. II, s. 125–147 i 181–186).
35
Więcej na temat tej grupy istot – NW, s. 269–273.
28 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
(4) mary* (sanskr. mÀra; tyb. bdud) – sylaba DU; demony spo-
tykane w wierzeniach bönu i buddyzmu36 , personifikujące
siły odwodzące wyznawców od religii;
(5) rakszasy* (rÀkÈasa; srin-po) – sylaba RU; należą do świata
półbogów; są to istoty o przedbuddyjskim, tybetańskim ro-
dowodzie, później utożsamione z indyjskimi rakszasami; we-
dług legend zostały podporządkowane przez Padmasambha-
wę;
(6) gialpo (tyb. rgyal-po) – sylaba CA; przynależą do świata du-
chów (sanskr. preta; tyb. yi-dvags); przedbuddyjskie, tybe-
tańskie istoty typu gialpo, obarczane przez Tybetańczyków
odpowiedzialnością za obłęd i fanatyzm religijny, nie miały
swych odpowiedników w Indiach ani w samym buddyzmie;
(7) jaksze* (yakÈa; gnod-sbyin) – sylaba ŚA; istoty te, o indyj-
skim rodowodzie, należą do świata półbogów, często uzna-
wane za strażników skarbów37 ;
(8) nagowie (nÀga; klu), akwatyczne bóstwa o ciele wężowym,
kojarzone z barwą niebieską bądź czarną38 ; sylaba NA.
Naga to bardzo ogólne miano obejmujące setki najrozma-
itszych podgrup, na przykład przychylnie usposobionych
białych nagów, negatywnie usposobionych czarnych na-
gów oraz zmiennych – wielobarwnych. Nagowie należą do
świata zwierząt, niekiedy klasyfikowani są też jako półbo-
gowie39 ; zamieszkują jeziora, źródła, rzeki i uważani są za
strażników podziemnych bogactw40 . Istoty te, wzmianko-
36
Podpodziały w obrębie tej grupy – zob. tamże, s. 275–277.
37
Jaksza, rodz. żeński jakszi(ni), to w mitologii indyjskiej duchy natury
przebywające w lasach; ich królem jest Kuwera; por. Louis Frédéric,
Les dieux du bouddhisme. Guide iconographique, Flammarion, Paris 1992,
s. 280.
38
Stein, La civilisation..., dz. cyt., s. 138.
39
Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye, Myriad Worlds. Buddhist Cosmology in
Abhidharma, Kàlacakra and Dzog-chen, Snow Lion, Ithaca 1995, s. 266.
40
Legendę o poskromieniu króla nagów przez Padmasambhawę oraz wię-
cej o tej klasie istot zob. np. w The Tibetan Book of the Great Liberation or
the Method of Realizing NirvÀõa through Knowing the Mind, tłum. i red.
W. Y. Evans-Wentz, komentarz C.G. Jung, Oxford University Press,
London–New York 1968, s. 185–187.
Geneza i klasyfikacja strażników sansarycznych 29
41
Ich kult wywodzi się prawdopodobnie od kultu węży, z którego słyną
pradawne górskie plemiona Nagów zamieszkujące część dzisiejszych
Indii, Bangladeszu i Birmy – Jan Kieniewicz, Historia Indii, Ossoli-
neum, Wrocław 1985, s. 43; Robert Beer, The Encyclopedia of Tibetan
Symbols and Motifs, Serindia Publications, London 2004, s. 70.
42
Namkhai Norbu Rinpocze, Praca z negatywnymi przyczynami poprzez
praktykę Wadżrapani, tłum. J. Sieradzan, Kraków 1992, s. 4.
30 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
43
Tamże, s. 6.
44
Jak zauważa red. Ariane Macdonald (Annuaire. Résumé des conférences
et travaux. Ecole Pratique des Hautes Etudes. IVe section, Paris 1978, s.
1144), imię „Pehar” może się odnosić do dowolnego strażnika każdej
świątyni, jest bowiem prawdopodobnie tybetańskim fonetycznym od-
powiednikiem sanskryckiej vihÀry, klasztoru, świątyni.
45
Badania na temat początków i przejawów kultu Siugdena były prowadzo-
ne przez Chime Radhę w British Library w Londynie; traktują o nich
także prace Dongthoga, lamy z tradycji sakja, mieszkającego w USA.
Najważniejsi strażnicy według starej buddyjskiej tradycji 31
46
Np. 8 bóstw tantry mahajogi zwanych Ośmioma Słowami (inne spoty-
kane tłumaczenia: zasadami, logosami) Urzeczywistnienia (tyb. sgrub-
-pa bka’-brgyad): Wiśiudha Heruka, Jamantaka, Hajagriwa, Wadżrakila,
Amritakundali, Mamo Bötong, Lokaśtotrapudża i Mantrabhiru – na
ich temat zob. Tcheuky Sengué, Petite encyclopédie des divinités et symboles
du bouddhisme tibétain, Claire Lumière, Saint-Cannat 2002, s. 349–363.
47
Tamże, s. 303.
32 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
48
Namkhai Norbu, The Dzogchen..., dz. cyt., s. 109–112.
49
Bóstwo to przybiera wiele form; w ningmie dosiada śnieżnego lwa i jest
strażnikiem term; zob. też podrozdział 2.1.4.
50
Wedle przekazów podporządkowane buddyjskiej dharmie przez zało-
życiela szkoły szangpa kagjü (tyb. shangs-pa bka’-brgyud), Kjungpo
Naldziora (XI w.) – gZhon-nu dpal (gos lo-tsa-ba), The Blue Annals,
tłum. G.N. Roerich, Motilal Banarsidass, Delhi 1996, s. 732.
51
Uważanym przez adeptów tradycji gelug za najwyższego strażnika san-
sarycznego.
52
Według gelugpów został on następcą Pehara w klasztorze Samje.
Postacie uznawane za strażników w nowych tradycjach 33
53
Listę dwunastu tenm według Bar-do thos-sgrol (Wyzwolenie przez usły-
szenie w stanie pomiędzy [śmiercią i narodzinami]) tradycji bön wymie-
nia G. Tucci w Painted Scrolls, t. II, s. 741, przypis 41; różni się ona od
listy zamieszczanej w literaturze buddyjskiej – zob. klasyfikacje według
różnych autorów z tradycji ningmy oraz listy ich imion: NW, s. 181–
190.
54
Zob. podrozdział 2.1.4 niniejszej książki.
55
W Tybecie strażnicy dharmy czczeni są bądź każdy osobno, bądź jako
grupy ośmiu strażników; zob. Frédéric, Les dieux..., dz. cyt., s. 234.
56
Zob. Nathalie Gyatso, Vers l’art sacré du Tibet.Techniques, divinités, itinéra-
ire, Claire Lumière, Vernègues 1994, s. 140–148.
57
Zob. podrozdział 4.1.1.
34 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
58
A propos grup 7 i 8 zob. też Tucci, Tibetan Painted..., dz. cyt., t. II, s.
587 i n.
Geneza strażników oświeconych 35
59
Myang-nyang gter bka’-brgyad bde-gshegs, red. Nyi-ma ‘od-zer, Sonam
Topgay Kazi, Gangtok 1978.
60
Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 165.
61
Namkhai Norbu, The Dzogchen..., dz. cyt., s. 108.
36 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
62
Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 233.
63
W: RT, t. LII, s. 221–339, t. LIII–LIV.
64
Tamże, t. LII, s. 93–219.
65
Tamże, t. LI.
Klasyfikacja strażników ze względu na pełnione przez nich funkcje 37
68
Nazwa „dgra-lha”, gdzie dgra znaczy „wróg”, a lha – „bóstwo, bóg”,
potraktowana dosłownie jest myląca. Bóstwa te nie są bowiem wrogie,
jak sugeruje nazwa, lecz uznawane za bóstwa strzegące przed wrogami,
złodziejami i niebezpieczeństwami.
69
Zob. Stein, La civilisation..., dz. cyt., s. 139.
70
Cornu, Astrologie..., dz. cyt., s. 105.
71
Tamże; NW, s. 318-31; inne źródła podają odmienną lokalizację: ramię
– Stein, La civilisation..., dz. cyt., s. 153.
72
Inna lista bóstw opiekuńczych, wywodzących się z bönu – Samten G.
Karmay, A General Introduction to the History and Doctrines of Bon, The
Toyo Bunko, Tokyo 1975, s. 193.
73
Szerzej na ich temat – Tucci, Tibetan Painted..., dz. cyt., s. 733; Stein,
La civilisation..., dz. cyt., s. 153.
74
Zob. Tucci, Religions..., dz.cyt., s. 189.
Klasyfikacja strażników ze względu na pełnione przez nich funkcje 39
Strażnicy miejsc
Tybetańczycy wierzą, że miejscami, w których mieszkają lub
przebywają, rządzą lokapale – strażnicy miejsc. Zgodnie z tą kon-
cepcją wszelka ingerencja w środowisko naturalne, na przykład
ścięcie drzewa, naruszenie ziemi lub skały, może wywołać gniew
owych strażników76 , obdarzonych niekiedy wielką mocą. Jako
mieszkańcy bądź właściciele danego terytorium, strażnicy ci
pilnują status quo. Ich rola w tym systemie wierzeń nie polega
więc na bronieniu dostępu do jakiegoś miejsca lub rzeczy (z wy-
jątkiem omówionych niżej strażników term oraz czystych krain)
i człowiek nie musi się z nimi zmierzyć, jak w mitologiach in-
nych kultur, by dokądś dotrzeć.
Wymienia się następujące grupy istot uważanych za utożsa-
miające się z miejscami:
- sadak (tyb. sa-bdag) związane z ziemią;
- lu (klu) z wodą;
- cen (btsan) ze skałami;
- nien (gnyan) z przestrzenią;
- szidak (gzhi-bdag) zamieszkiwać mają przełęcze, wąskie przej-
ścia, mosty, drogi77 ;
- camki sungma (mtshams-kyi srung-ma), strażnicy granic,
mają przebywać na krańcach Tybetu i strzec kraju przed ata-
75
Zob. Sangs-rgyas rgya-mtsho (XVII w.), Ba’i-du-rya dkar-po, wyd.
Derge, t. I, s. 194 (verso), t. II, s. 8 (verso).
76
Namkhai Norbu, współczesny tybetański nauczyciel buddyzmu i bönu,
wyjaśnia to, porównując lokalne siły do zwierząt – mrówek, myszy itp.,
które mogą zaatakować, czując się zagrożone na swym terytorium.
77
Według ‘Grub-rgyud kar-ma kam-tshang-gi bsangs-mchod bsdor-’dus,
[b.d.w.].
40 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
kami z zewnątrz;
- nesung (gnas-srung), strażnicy miejsc pielgrzymek, mają nie
dopuszczać do profanacji miejsc uważanych za święte;
- jüllha (yul-lha), ogólne miano rozmaitych lokalnych bóstw:
regionów, miast, klasztorów itp.78
Każda zmiana, na przykład wznoszenie budowli, wymaga we-
dług popularnych wierzeń uprzedniego „uzgodnienia” tego z lo-
kalnymi strażnikami należącymi do którejś z wymienionych wyżej
grup. W przeciwnym razie rozzłoszczone duchy mogą skierować
na dane przedsięwzięcie i związane z nim osoby negatywne ener-
gie, powodujące określone skutki, jak klęski żywiołowe, choroby
i inne nieszczęścia. Owa negatywna energia będzie mogła się prze-
jawiać nawet długo po zakłóceniu porządku; może także dotknąć
całą rodzinę osoby, która zignorowała niewidzialną istotę.
Bóstwa gór
Góry dla Tybetańczyków to wszechobecny, stały i bardzo
ważny element krajobrazu. Uważają je albo za filary podpiera-
jące niebo (gnam-gyi ka-ba), po których zstępowali mityczni,
prehistoryczni królowie Tybetu79 , albo za „gwoździe ziemi” (sa-
-yi phur-bu), utrzymujące ziemię w miejscu80 . Funkcję „gwoź-
dzi ziemi” pełnią też wspomniani wyżej strażnicy domostw.
Wedle tybetańskich wierzeń z niektórymi górami utożsamiają
się pewne duchy ( yul-lha, gzhi-bdag, sa-bdag, btsan), które strzegą
porządku tych ważnych miejsc81 . Samych gór nie bierze się za
bóstwa, lecz tylko za ich siedzibę.
78
Ważniejsze lokalne bóstwa poszczególnych regionów Tybetu, Bhuta-
nu, Sikkimu i Mongolii szczegółowo opisał Nebesky-Wojkowitz, NW,
s. 231–252.
79
Zob. Geoffrey Samuel, Early Buddhism in Tibet, w: Soundings in Tibetan
Civilisation, Manohar, New Delhi 1985, s. 388–389.
80
[Dalaj Lama V (XVII w.)] Ngag-dbang blo-bzang rgya-mtsho, lHa-
-ldan sprul-pa’i gtsug-lag khang, [b.d.w.], s. 13 (verso).
81
Katia Buffetrille, One day the mountains will go away... Preliminary re-
marks on the flying mountains of Tibet, w: Reflections of the Mountain.
Essays on the History and Social Meaning of the Mountain Cult in Tibet
and the Himalaya, red. A.-M. Blondeau, E. Steinkellner, Östriche Aka-
demie der Wissenschaften, Wien 1996, s. 77–89.
Klasyfikacja strażników ze względu na pełnione przez nich funkcje 41
Strażnicy „term”
Termy (gter-ma) to dla Tybetańczyków „skarby duchowe” –
teksty rytuałów, relikwie i nauki ukryte przez Padmasambhawę
dla przyszłych pokoleń. Taki skarb duchowy może być ukryty
fizycznie (np. w skałach, górach, drzewach, świątyniach itp.) lub
też w mistyczny sposób zdeponowany w świadomości ucznia,
82
Mi-‘gyur rdo-rje (koniec XVII w.), gNam-chos, wyd. dPal-yul, t. ma
(XVI), s. 46 (recto).
83
Więcej na ten temat – zob. Stein, La civilisation..., dz. cyt., s. 139.
84
Na temat trudności dotyczących klasyfikacji pewnych himalajskich
bóstw jako yul-lha, dgra-lha, btsan itp. – Françoise Pommaret, On local
and mountain deities in Bhutan, w: Reflections..., dz. cyt., s. 39–56 oraz
Christian Schicklgruber, Race,Win and Please the Gods: horse-race and
yul-lha worship in Dolpo, w: Tibetan Mountain Deities. Their Cults and
Representations, red. A.-M. Blondeau, Östriche Akademie der Wissen-
schaften, Wien 1998, s. 105–106.
85
Na temat bóstw gór ogólnie – NW, s. 203–230; studia szczegółowe –
Tibetan Mountain..., dz. cyt.
42 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
86
Tulku Thondup Rinpocze, Ukryte nauki Tybetu, tłum. J. Grodek, Wy-
dawnictwo Mandala, Warszawa 1998, s. 103–105.
87
O hipotezie, że to Tsi’u dmar-po był prawzorem tybetańskich oficjal-
nych wyroczni zob. Françoise Pommaret, Maîtres des trésors (gter-bdag):
divinités locales et médiums au Bhoutan, w: Tibetan Mountain..., dz. cyt.,
s. 82–86.
88
Tamże, s. 96.
Klasyfikacja strażników ze względu na pełnione przez nich funkcje 43
93
Szerzej na ten temat – zob. Chime Radha Rinpoche, Tibet, w: Divina-
tions and Oracles, red. M. Loewe, C. Blacker, George Allen & Unwin,
London 1981, s. 8–24.
94
Zob. np. SaddharmapuõçarÁkasÂtra (Sutra lotosu), rozdz. XXVI.
95
Przedstawienia chińskie i japońskie każdej z postaci czterech królów są
odmienne – Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 449–450.
Klasyfikacja strażników ze względu na pełnione przez nich funkcje 45
96
Beer, The Encyclopedia..., dz. cyt., s. 104.
97
John Myrdhin Reynolds, Czarownice i dakinie. Tantra na Wschodzie
i Zachodzie, tłum. Z. Zagajewski, Wydawnictwo A, Kraków 2002,
s. 138–139.
98
Źródeł tej koncepcji można się doszukiwać m.in. w sutrach takich jak:
AvataÉsaka, VimalakÁrtinirdeœa, PaðcaviÉœatisÀhasrikÀprajðÀpÀramitÀ.
99
W wypadku tzw. bóstw gniewnych, jak Mahakala, przedstawienia iko-
nograficzne są odmienne (pola cmentarne, ozdoby z kości itp.).
46 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
100
O budowie i rodzajach mandal zob. Łukasz Trzciński, Mandala, Atha-
nor, Kraków 1986.
101
Szczegółowy opis symboliki i funkcji poszczególnych elementów – Gya-
trul Rinpoché, Générer la divinité. Pratique du tantra bouddhiste, Édi-
tions Yogi Ling, Evaux-les-Bains 1999, s. 57–65; zob. też Giuseppe
Tucci, Mandala, tłum. I. Kania, Wydawnictwo Znak, Kraków 2002,
s. 52–58.
102
Korelowane z tzw. czterema niezmierzonościami (sanskr. catvÀra-
pramÀna; tyb. tshad-med bzhi): miłością współczuciem, radością i bez-
stronnością – Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 350 i 450–451.
103
Zob. np. Martin Brauen, The Mandala. Sacred Circle in Tibetan Bud-
dhism, Serinda Publications, London 1992, s. 14.
104
Vighna (sanskr.; tyb. bgegs) – zob. Tucci, Mandala, dz. cyt., s. 72–73;
zob. też „Wighna” w Słowniczku wybranych tybetańskich duchów.
Klasyfikacja strażników ze względu na pełnione przez nich funkcje 47
105
Tcheuky Sengué, Petite encyclopédie..., dz. cyt., s. 373, 379, 382; w nie-
których tantrycznych tekstach oprócz powyższych występują jeszcze
dwie dodatkowe strażniczki – nadiru i zenitu – zob. np. Thongwa
Tönden, The Sadhana of the Glorious Coemergent Mother Vajrayogini,
Vajradhatu Publications, Boulder 1985, s. 5–7.
106
Warto zauważyć, że taka sama lista strażników kierunków występuje
już w hinduistycznych puranach.
107
Reynolds, Czarownice..., dz. cyt., s. 139; por. Stablein, Healing Ima-
ge..., dz. cyt., s. 99–100.
48 Kategorie bóstw panteonu tybetańskiego
108
Zob. np. prace Marca Gaborieau, współczesnego francuskiego bada-
cza Nepalu i enklaw buddyjskich w tym kraju.
Klasyfikacja strażników ze względu na pełnione przez nich funkcje 49
2. POCHODZENIE STRAŻNIKÓW
1
Palijskie nÁtattha i neyyattha w ujęciu mahajanistycznym; pierwotna kon-
cepcja – zob. AôguttaranikÀya (I.60) oraz Krzysztof Kosior, Droga środ-
kowa w nikajach, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodow-
skiej, Lublin 1999, s. 64; na temat interpretacji mahajany – zob. Paul
Williams, Anthony Tribe, Buddhist Thought. A Complete Introduction to
the Indian Tradition, Routledge. London 2000, s. 169–170.
2
Choć nazwa „upÀyakauœalya” pojawia się późno, sama idea występu-
je już w kanonie palijskim, zob. DÁgha NikÀya I.220; tłum. ang. w: Dia-
logues of the Buddha, część I, tłum. T.W. Rhys Davids, Pali Text Society,
London 1899, s. 206–207.
50 Pochodzenie strażników
3
Tybetańskie teksty typu bka’-‘bum, czyli kompendia – w naszym wy-
padku te dotyczące poszczególnych bóstw – a także instruktaże do udzie-
lania adeptom tzw. inicjacji (sanskr. abhiÈeka; tyb. dbang; przekaz mocy).
4
Zob. Bokar Rinpoché, Khenpo Deunyeu, Le pur et l’impur. Regard sur le
vajrayana, Claire Lumière, Eguilles 1986, s. 46–48.
5
O ile nie zaznaczono inaczej, podana wersja legendy została skompilo-
wana na podstawie trzech książek:
1. Ladrang Kalsang: The Guardian Deities of Tibet, Little Lhasa, Dha-
ramsala 2000, 133 strony.
2. Tcheuky Sengué, Petite encyclopédie des divinités et symboles du boud-
dhisme tibétain, Claire Lumière, Saint-Cannat 2002, 534 strony.
3. Philippe Cornu, Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme, Seuil 2001,
843 strony.
Legendy o pochodzeniu oraz cechy szczególne strażników 51
6
Teuun Goudriaan, Sanjukta Gupta, Hindu Tantric and ŒÀkta Literature,
Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1981, t. II, s. 120.
7
dPal nag-po chen-po’i rgyud le’u brgyad-pa (Tantra wspaniałego Wielkiego
Czarnego w ośmiu rozdziałach), w: SZ, t. da (XI), s. 23. W późniejszej
literaturze przedmiotu, np. w pochodzącym z XVI/XVII wieku tekście
52 Pochodzenie strażników
9
Nagardżuna miał być opatem buddyjskiego uniwersytetu w Nalandzie;
ośrodek ten – według świadectw historycznych i archeologicznych –
powstał w V w. n.e.
10
Na podstawie Tcheuky Sengué, Petite encyclopédie..., dz. cyt., s. 318–
320.
11
Uczeń Nagardżuny–filozofa żyjący w II/III w. bądź Arjadewa tantryk
z VII, ewentualnie VIII w.
12
Jego inne imię to Ukryty Opiekun (tyb. sbas-pa’i mgon-po).
54 Pochodzenie strażników
13
Więcej na temat genezy jego kultu – Sherab Gyaltsen Amipa, Histoire
et doctrines de la tradition Sakyapa, tłum. G. Driessens, Dervy Livres,
Paris 1987, s. 47–53.
14
Tcheuky Sengué, Petite encyclopédie..., dz. cyt., s. 325.
15
Żeńskie istoty posiadające duchowe moce; ważne w buddyjskiej tan-
trze; dakowie to męskie istoty na różnych szczeblach duchowego roz-
woju.
16
Zob. też Sherab Gyaltsen Amipa, Histoire..., dz. cyt., s. 47–53.
17
Na temat jego indyjskiego rodowodu oraz początków kultu w Tybecie
– tamże, s. 43–47.
Legendy o pochodzeniu oraz cechy szczególne strażników 55
18
Miejsca te znajdują się tam, gdzie – wedle mitów – upadły głowa,
serce, jelita, genitalia i cztery kończyny poszatkowanego demona, Ru-
dry, zrzucone z góry Malaja. Zob. też Beer, The Encyclopedia..., dz.
cyt., s. 250–251.
19
Według popularnych wierzeń, aby daną istotę skutecznie podporząd-
kować, należy trzykrotnie odprawić rytuał lha-srin gtam-drag. Na temat
powodów, dla których w wypadku niektórych duchów tego nie uczy-
niono – zob. wypowiedź gNam-mkha’ rin-po-che przytoczoną w: Sa-
muel, Civilized..., dz. cyt., s. 169–170.
56 Pochodzenie strażników
20
Uważane później za jej atrybuty.
21
W ikonografii często przedstawia się ją w kałuży krwi.
22
Więcej na ten temat w autobiografii Dalaj Lamy I (1391–1474): rJe
dge-‘dun sgrub, rNam-thar ngo-mtshar rmad-byung nor-bu’i phreng-ba,
oraz kolejnych dalaj lamów.
Legendy o pochodzeniu oraz cechy szczególne strażników 57
23
Na podstawie B III, s. 685.
24
Tybetańczycy używają sanskryckiego imienia tego bóstwa (i pozosta-
łych bóstw orszaku Czadrupy) w transkrypcji tybetańskiej oddającej
w przybliżeniu brzmienie oryginalne. Jego tybetańskie tłumaczenie jest
dla nich nazwą odrębnego bóstwa. Zob. też podrozdział 6.2.2.
25
Tu: sadhana (sanskr. sÀdhana) to tantryczny tekst skrótowo opisujący
procedury mające doprowadzić do epifanii bóstwa oraz „przebóstwie-
nia się”, czyli przemodelowania świadomości samego adepta.
26
Jego kult jest najpopularniejszy w Nepalu, ale sporadycznie występuje
też w całym buddyzmie himalajskim.
58 Pochodzenie strażników
Hajagriwa – Końskogłowy
Tradycja wylicza sto osiem form Hajagriwy (sanskr. haya-
grÁva; tyb. rta-mgrin; chiń. binimatou jingang; jap. bat½ kannon,
bat½ my½½, mezu; mong. qogholai-tu); wszystkie mają co najmniej
jeden koński łeb. Końskogłowy pełni zarazem funkcję strażnika
i bóstwa medytacyjnego, jidama, transformującego przywiąza-
nie i pożądanie we współodczuwanie. Jego specjalnością ma być
także leczenie trądu wywołanego zemstą nagów.
Legenda głosi, że pewnego razu z serca bodhisattwy Awalo-
kiteśwary wyemanowała groźna forma Hajagriwy27 , by okieł-
znać końskogłowego demona. By łatwiej zmierzyć się z prze-
ciwnikiem, forma ta przybrała podobny doń wygląd.
Tantrę Hajagriwy Nagardżuna miał przekazać Padmasam-
bhawie, a ten Tybetańczykom. Bóstwo to jest formą, z którą
najczęściej utożsamiają się tybetańscy jogini na początku rytu-
ałów, kiedy nakazują nieingerowanie lokalnym strażnikom (tyb.
gzhi-bdag) i przeszkadzającym siłom (bgegs) lub ustanawiają tzw.
krąg ochronny (bsrung-‘khor). Hajagriwa jest uważany za jedno
z ważniejszych bóstw reprezentujących mowę buddy i jest po-
pularny we wszystkich buddyjskich tradycjach Tybetu. Niektó-
rzy etnolodzy, poszukując przedbuddyjskich korzeni jego kultu,
uważają tę postać za wcześniejsze bóstwo opiekuńcze koni i han-
dlarzy końmi28 .
27
Por. też Y. Matsunaga, A History of Tantric Buddhism in India with Re-
ference to Chinese Translations, w: Buddhist Thought and Asian Civilisa-
tion, red. L.S. Kawamura & K. Scott, Emeryville 1977, s. 173.
28
Zob. R.H. van Gulik, HayagrÁva:The MantrayÀnic Aspect of Horse Cult
in China and Japan, Leiden 1935.
Legendy o pochodzeniu oraz cechy szczególne strażników 59
29
W ningmie, wśród osiemnastu tekstów tantry mahajogi, dwa poświę-
cone są temu bóstwu, tworząc cykl Jamantaki (gshin-rje’i-skor): Kha-
-thun nag-po’i skor, opisujący formę czarną bóstwa, oraz gNub-lugs gshin-
-rje ru-mtshan dmar-po – opisujący formę czerwoną.W sekcji kamy (bka’-
-ma) zostały mu poświęcone tantry Jam-dpal sku’i rgyud-sde, a także
liczne termy. Jako bóstwo cyklu kagje opisywany jest także w tekstach
bka’-brgyad bde-gshegs ‘dus-pa; również w kangjurze tybetańskim, w to-
mie ja, znajduje się wiele tantr Jamantaki.
60 Pochodzenie strażników
30
Mipham, Yamantaka’i nges-don tshig-bcad bcu-gcig-pa, w: Upadeśa rin-
-po-che za-ma-tog, [b.m.w.; b.d.w.].
31
Źródła nie są tutaj zgodne; niekiedy czterech królów uważa się za istoty
duchowo rozwinięte, lecz nadal sansaryczne, a kiedy indziej, w obrębie
tej samej tradycji – za oświecone.
Legendy o pochodzeniu oraz cechy szczególne strażników 61
kryć przyczynę tego stanu rzeczy, idąc w ślady nagów, udali się
do buddy i nawrócili; odtąd czterej nawróceni królowie żyli
w przyjaźni. Złożyli też śluby wspierania następnego buddy –
Śakjamuniego, którym mieli się opiekować od momentu po-
częcia. To oni – wedle legendy – uśpili strażników, gdy Śakja-
muni, jeszcze jako książę, opuszczał ukradkiem pałac. Gdy Śa-
kjamuni – już jako budda – zaczął nauczać, królowie zapropo-
nowali mu, iż będą strażnikami jego oddanych wyznawców.
Uważa się ich za jedynych strażników, którzy otrzymali instruk-
cje bezpośrednio od buddy Śakjamuniego. Mają przebywać
w czterech punktach kardynalnych góry Meru i pilnować czte-
rech stron świata.
Jednym z owych królów – strażników czterech kierunków,
należących do bogów sfery pożądania – jest Waiśrawana. We-
dług niektórych szkół osiągnął wysoki stopień duchowego roz-
woju – co najmniej ósmy poziom bodhisattwy. Kult Waiśrawany
jest popularny w nowych tradycjach.
Jedna z dotyczących tej postaci legend mówi o tym, jak pe-
wien bodhisattwa udał się w dawnych czasach do buddy Nimej
Ningpo (nyi-ma’i snying-po) z pytaniem, jak mógłby pomóc lu-
dziom cierpiącym niedostatek. Budda poradził mu, by urodził
się jako dziecko pewnej bezdzietnej dotąd pary. Po ojcu imie-
niem Nammangtö (rnam-mang-thos) otrzymał imię Namtöse
(rnam-thos-sras) – Syn Namtö. Gdy już dorósł, rodzice ożenili
go z istotą z klasy nagów, która wniosła w posagu mityczny klej-
not pomnażający bogactwo. W ten sposób Namtöse stał się nie-
pospolicie bogaty i, wedle wierzeń, posiadł moc zapewniania
materialnego dobrobytu.
Inna legenda mówi o tym, jak Waiśrawana w obecności bud-
dy wyraził życzenie posiadania mocy pomagania ubogim. Bud-
da udzielił mu stosownej inicjacji i nadał imię Bodhisattwa Wielu
Klejnotów (byang-chub sems-dpa’ rin-chen mang). Swe usługi
zaoferowało mu wtedy ośmiu ważnych nagów, dwadzieścia osiem
bogiń konstelacji oraz ośmiu ważnych jakszów.
Kolejna historia opowiada o tym, jak to pewien mędrzec wraz
ze złośliwą, ale niebiańskiej urody demonicą spłodził syna imie-
niem Beśramana (be-shra-ma-na). Gdy Beśramana podrósł, zo-
stał królem demonów, a podczas jednej z wojen między bogami
62 Pochodzenie strażników
Sita Brahma
Biały Brahma (tyb. tshang-pa dkar-po), czasami utożsamiany
z Peharem, miał zostać podporządkowany przez bodhisattwę
Wadżrapaniego (lub poinstruowaną przez Wadżrapaniego Eka-
dżati), następnie przez króla Songcena Gampę i wreszcie przez
Padmasambhawę.
Gdy tybetański król Songcen Gampo zaczął w VII wieku n.e.
wprowadzać do kraju buddyzm, wyznaczył Białego Brahmę na
strażnika symboli ciała, mowy i umysłu buddów w świątyni khra-
-‘brug lha-khang, będącej pomniejszoną repliką Dziokhangu.
Mianował go także swym osobistym bóstwem ochronnym
i zwierzchnikiem strażników–wojowników podczas konfliktów
z chińską dynastią Tang. Padmasambhawa nakazał mu z kolei
strzec świątyni Samje. W tradycji gelug pełni rolę strażnika tro-
nu w klasztorze Gaden (dga’-ldan).
Begce
Według legendy, w czasach buddy Kaśjapy przyszły Begce
(tyb. beg-rtse), noszący wtedy imię Dragkye, był młodszym bra-
tem Dragdena, który kilka tysięcy lat później miał się stać buddą
Śakjamunim. Gdy po wygranej grze w kości starszy brat bud-
dysta poprosił przegranego, by się nawrócił, ten odmówił, ale
w żartach obiecał, że kiedy Dragden zostanie oświeconym, bę-
dzie mu pomagał i chronił jego wyznawców. Starszy brat po-
darował mu wtedy zbroję, łuk, kołczan ze strzałami oraz kora-
lowy kij.
Gdy Śakjamuni miał zostać buddą, para demonów złożyła
dwa jaja: jedno z czerwonego koralu, drugie z czerwonej mie-
dzi. Bóstwo Hajagriwa (lub według innych podań Mahadewa)
rozbiło jaja trójzębem. Z pierwszego wyszedł czerwony Begce,
ogłaszając, że jest formą mowy Jamantaki. Z drugiego jaja wy-
Legendy o pochodzeniu oraz cechy szczególne strażników 63
Rahula
Według mitologii indyjskiej Rahula był półbogiem, który
skradł bogom nektar. Kradzież odkryli Słońce i Księżyc, a bóg
Wisznu ukarał Rahulę, odcinając mu głowę. Rahula jednak na-
dal żył w niebie, i – jako planeta – zaczął mścić się na Słońcu
i Księżycu, okresowo je połykając. W taki właśnie sposób tłu-
maczono w Indiach zaćmienia. Rahula został też władcą demo-
nów identyfikujących się z planetami, odpowiedzialnych za wy-
woływanie takich chorób, jak paraliże, padaczka czy nerwice.
Poskromił go bodhisattwa Wadżrapani i Rahula stał się strażni-
kiem nauk buddy. Jego kult jest uprawiany w ningmie.
32
Zob. też Manfred Lurker, Leksykon bóstw i demonów, tłum. J. Proko-
piuk, R. Stiller, Dom Wydawniczy Bellona, Warszawa 1999, s. 50–51.
64 Pochodzenie strażników
Dordzie Legpa
Dordzie Legpa (sanskr. vajrasadhu; tyb. dam-can rdo-rje legs-
-pa) to istota ujarzmiona przez Padmasambhawę, która później
stała się bodhisattwą. Występuje w dwóch głównych formach:
czarnej (kowal) i czerwonej (nie będącej kowalem), a jego wierz-
chowcem może być biały lew, niebieski koń, dziewięciogłowy
żółw lub – w wypadku formy czarnej – koza33 . Według wierzeń
ma przebywać w skalistych górach. Bóstwo to stało się bohate-
rem wielu, często niespójnych, legend.
Jedna z nich opowiada, że w czasach buddy Kaśjapy Dordzie
Legpa przyjął śluby mnisie, lecz złamał je, kradnąc komuś kozę.
Zdarzyło mu się też zabić kilka osób. Z powodu ciężkich prze-
winień odrodził się – z ojca nagi i matki demonicy – w formie
błąkającego się ducha. Podporządkowany przez Padmasambha-
wę, ślubował chronić dharmę.
Według innej historii pewien błędny duch, podporządkowa-
ny przez Wadżrapaniego, nadał mu imię i przepowiedział, iż na
koniec kalpy, po tym, jak będzie strzegł nauk tysiąca historycz-
nych buddów34 , sam także dostąpi oświecenia.
Jeszcze inna historia opowiada o tym, jak Padmasambhawa,
przebywając jeszcze w Indiach, miał wizję Dordzie Legpy w ka-
peluszu, dosiadającego śnieżnego lwa. Spotkawszy później tę po-
stać w Tybecie, podporządkował ją dharmie i uczynił strażnikiem
term. W tej formie Dordzie Legpa jest, w tradycji ningmy, jed-
nym z trzech strażników nauk tzw. wielkiej doskonałości.
Kolejna legenda wspomina o takim życiu Dordzie Legpy,
w którym był kowalem. Miał wówczas spotkać Wadżrapaniego
i zacząć praktykować dharmę. Dordzie Legpa w formie czarne-
go kowala, który dosiada kozy, ma strzec przed czarną magią.
Jest także uznawany za zwierzchnika demonów odzianych w ko-
zie skóry i jedzących kozie mięso35 .
33
Zob. Tcheuky Sengué, Petite encyclopédie..., dz. cyt., s. 408–409.
34
Wedle wyliczeń hinajany Śakjamuni był siódmym buddą obecnej kal-
py, a wedlug mahajany – czwartym; Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt.,
s. 88–89.
35
Kilkanaście różnych opowieści o jego pochodzeniu można znaleźć
w RT, t. XX.
Legendy o pochodzeniu oraz cechy szczególne strażników 65
Szingkiong – Lwiogłowy
Szingkiong (sanskr. kÈetrapÀla simhamukha; tyb. zhing-skyong
seng-gdong-can) to strażnik tzw. czystej krainy Sukhawati (sukhÀvati;
bde-ba-can) buddy Amitabhy. Jego towarzyszką jest czerwona
Seng-gdong-ma (tyb. Lwiogłowa). Para ta występuje jako jeden
strażnik.
Tsimara
Tsimara (tyb. tsi’u dmar-po, rtshe-ma-ra, tsi-dmar-ba) zwany
również czerwonym jakszą, czyli Nödzinem Marpo (gnod-sbyin
dmar-po), choć formalnie klasyfikowany jest jako demon cen
(btsan) – ich przywódca.
Tsimara to ważne bóstwo w ningmie, podporządkowane –
jak głoszą liczne legendy – przez Hajagriwę. Demon ten miał
później – przed Padmasambhawą – odnowić swoje ślubowanie
nieszkodzenia adeptom buddyzmu. Jak podaje tradycja, Pad-
masambhawa ukrył na terenie klasztoru Samje, w świątyni Ha-
jagriwy, liczne termy dotyczące tego strażnika37 .
Tsimara – według gelugpów – został strażnikiem klasztoru
Samje po odejściu Pehara. Jego rezydencję stanowił jeden z bu-
dynków klasztoru, od zewnątrz obłożony czerwoną tkaniną. Inny,
otwierany tylko raz do roku pokój służył mu za salę do osądza-
nia zmarłych – Tsimara odgrywał bowiem rolę tradycyjnie przy-
pisywaną Jamie. Z kolei na piętrze głównego budynku znajdo-
wało się pomieszczenie poświęcone wyroczni związanej z Tsi-
marą.
Jedna z historii dotyczących Tsimary opowiada o tym, jak
w czasach buddy Kaśjapy pewien mnich spotkał księżniczkę
ukąszoną przez węża. Gdy wysysał jad, pojawiła się świta. Księż-
niczka, zażywająca wcześniej kąpieli w jeziorze, była naga, więc
36
Zob. rozdziały 28 i 29 zbioru jego pieśni (Mi-la mgur-‘bum).
37
Główną termą związaną z tym strażnikiem jest ‘sPu-gri dmar-po’i
rgyud.
Legendy o pochodzeniu oraz cechy szczególne strażników 67
Dziewięciu Braci
Strażnicy ci wywodzą się z wierzeń przedbuddyjskich.W daw-
nym Tybecie popularnych było dziewięć bóstw związanych z eg-
zystencją (srid-pa chags-pa’i lha-dgu). W buddyzmie praktyko-
wany jest kult trzech spośród nich.
Oto historia dziewięciu bóstw: dawno temu z nieba na zie-
mię spadła kropla zestalonego światła, z której wyłoniło się jajo.
Z niego wykluła się istota o ciele tygrysa, dziobie ptaka i ostrych
kłach. Z innego jaja, które wynurzyło się z oceanu, wykluła się
nagini – żeńska postać nagi, o ciele sępa, zakrzywionym dziobie
i szponach. Obie istoty spotkały się nad ciałem nieżywego jele-
nia. Górną część jego ciała zjadła istota o ciele tygrysa, a dolną
nagini o ciele sępa. Podczas jedzenia ich śliny wymieszały się
i istota o ciele sępa zaszła w ciążę. Zniosła później dziewięć bia-
łych jaj o skorupce z muszli oraz dziewięć niebieskich o skorupce
z żelaza. Z białych jaj wykluło się dziewięciu braci, zwanych
potem Dziewięcioma Królewskimi Braćmi Władającymi Siłą
Życiową (srog-bdag rgyal-po mched-dgu), a z dziewięciu niebie-
68 Pochodzenie strażników
38
Według rGyal-po bzhi mgyog-kyi rdzongs, w: RT, dz. cyt.
Legendy o pochodzeniu oraz cechy szczególne strażników 69
39
gNyan-chen thang-lha był według jednych źródeł królem nagów, we-
dług innych zaś należał do klasy istot żywiących się zapachami – gan-
dharwów, klasyfikowanych jako półbogowie; zob. Ladrang Kalsang: The
Guardian Deities..., dz. cyt., s. 92–94.
70 Pochodzenie strażników
Pehar
Pehar (rgyal-po pe-har), bardzo popularny tybetański straż-
nik, występuje też pod innymi imionami: Pekar (pe-dkar), Cie-
ciong Cienmo (chos-skyong chen-mo; Wielki Strażnik Dharmy),
Sodak Karpo (gsog-bdag dkar-po; Biały Pan Siły Życiowej).
Pehar należy do istot typu gialpo, wedle legend był bóstwem
szczególnie złośliwym, wielokrotnie poskramianym przez Wa-
dżrapaniego, Hajagriwę i Padmasambhawę. Gdy stał się wresz-
cie strażnikiem dharmy, kilka razy samowolnie zmieniał miej-
sce pobytu.
Pehar bywa niekiedy uważany za emanację hinduskiego boga
Brahmy, zwanego Sita Brahmą (Biały Brahma), będącego straż-
nikiem wszystkich bogów, lub za służącego boga Indry. Utoż-
samiany jest też czasem z Lhacienem Cangpą Karpo (lha-chen
tshang-pa dkar-po, Wielki Bóg Biały Brahma). Według tych wie-
rzeń, gdy Brahma zstąpił w tej formie na ziemię, miał osiąść
w Bengalu, a później w regionie Hor we wschodnim Tybecie,
w prowincji Minjak. Od tego momentu legendy opisujące Pe-
hara jako złośliwego gialpo oraz jako strażnika bogów są już
zgodne.
Legendy o pochodzeniu oraz cechy szczególne strażników 71
Dwanaście Tenm
Tenmy to pradawne, tybetańskie, żeńskie duchy gór, pier-
wotnie przeciwne buddyjskiej religii. Dwanaście strażniczek
doktryny (bstan-ma bcu-gnyis) podzielono na trzy grupy:
40
Szczegóły tej historii są opisane w gZir mdos, w: RT, t. XX.
72 Pochodzenie strażników
41
Liczne legendy związane z poskramianiem Tenm – zob. Pad-ma thang-
-yig, tytuł francuski Le Dict de Padma, tłum. G.Ch. Toussaint, Les Deux
Océans, Paris 1994, s. 245–249.
42
Sanskr. tarjanÁ mudrÀ; tyb. sdigs-mdzub phyag-rgya; zob. rysunek 2 na
s. 152.
74 Pochodzenie strażników
1
Por. np. epos o Gesarze z Ling, gdzie każdą pieśń rozpoczyna inwoka-
cja do jakiegoś bóstwa, oświeconego bądź nieoświeconego, co nie ma
znaczenia dla prostych wyznawców.
76 Natura bóstw medytacyjnych
2
Więcej na temat pojęcia ciał buddy zob. Joanna Grela, KÀya w buddy-
zmie, PEF, t. V, Lublin 2004, s. 565-567.
3
Sen, śnienie, umieranie. Zgłębianie świadomości z Dalaj Lamą, red. F. Va-
rela, tłum. M. Góralczyk-Przychocka, Wydawnictwo Mudra, Kraków
2001, s. 105, 131–138.
Kategorie tantrycznych bóstw medytacyjnych 77
10
Łukasz Trzciński, Kategoria pustki w tradycji Madhjamika Buddyzmu
Mahajana, w: Buddologia w Polsce. Aspekty filozoficzne i socjologiczne,
red. J. Sieradzan, wyd. Miniatura, Kraków 1993, s. 13.
11
Majjhima NikÀya 63.5; zob. także Kosior, Droga środkowa w nikajach,
dz. cyt., s. 77–79.
12
Według niektórych badaczy podstawowa koncepcja filozofii mahajany
– pustka – nie jest w pierwszym rzędzie zasadą metafizyczną, lecz zasa-
dą mającą wyprowadzić poza świat sansary, por. F.J. Streng, Emptiness.
A study in Religious Meaning, New York 1967, za: Trzciński, Kategoria
pustki..., dz. cyt., przypis 9; można jednak postawić tezę mówiącą, iż
pustka właśnie dlatego może wyprowadzić z sansary, że j e s t zasadą
metafizyczną.
13
Williams, Buddyzm..., dz. cyt., s. 86.
Specyfika filozoficznej myśli buddyzmu 81
14
Wedle niektórych współczesnych badaczy być może zaszła sytuacja od-
wrotna: to zasady medyczne zostały ułożone na wzór czterech szla-
chetnych prawd.
15
The Lotus Sutra, tłum. B. Watson, Columbia University Press, New
York Chichester 1993, s. 24–26, 31–46.
16
Tamże, s. 56.
82 Natura bóstw medytacyjnych
17
Por. trojaki, stopniowy podział mądrości występujący już w sutrach
hinajany: mądrość płynąca ze: 1) słyszenia, 2) refleksji, 3) medytacyj-
nego przyswojenia.
18
Chodzi tutaj o naoczność uzyskiwaną w precyzyjnie określony, nieza-
pośredniczony przez słowa i pojęcia sposób.
Specyfika filozoficznej myśli buddyzmu 83
19
Z dwóch aspektów owej wszechwiedzy: znajomości jednej natury wszyst-
kich zjawisk oraz znajomości wielości, różnorodności, sutry akcentują
głównie pierwszy aspekt, natomiast tantry drugi – por. Djamgœun
Kongtrul, L’approche du Vajrayana, „Dharma” 9/1990, Institut Karma
Ling, Arvillard, s. 7–8.
20
Zob. Maciej Zięba, Agnostycyzm, PEF, t. I, Lublin 2000, s. 83.
21
Zob. Krzysztof Jakubczak, Doświadczenie mistyczne w tradycji buddyj-
skiej, w: Między wiarą a gnozą. Doświadczenie mistyczne w tradycjach
Orientu, red. M. Jakubczak, M. Sacha-Piekło, Universitas, Kraków 2003,
s. 234–235.
84 Natura bóstw medytacyjnych
22
Zachodni buddolodzy, z którymi się konsultowałam (Karl Brunnhölz,
Jeffrey Hopkins, John Landaw, William Waldron, Paul Williams), a tak-
że tłumacze tekstów źródłowych (Alexander Berzin, Jim Scott) zgod-
nie twierdzą, że temat ten nie jest poruszany w źródłach i dotąd pozo-
staje niezbadany.
23
Dla pełniejszego obrazu zob. uproszczony schemat na następnej stro-
nie, obejmujący główne szkoły filozoficzne buddyzmu.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 85
vaibhÀsika
(18 podszkó³)
Õ
(Vasumitra,
Vasubandhu) pod¹¿aj¹cy za
Õ pismami
hÁnayÀna
Õ sautrÀntika
(Vasubandhu)
Õ uznaj¹cy
autorytet rozumu
(DharamkirtÁ)
uznaj¹cy
autorytet rozumu
Õ
(DignÀga,
DharmakirtÁ)
cittamÀtra
Õ pod¹¿aj¹cy za
Õ
pismami
(Asaôga,
mÀhayÀna Vasubandhu) prÀsaôgika
Õ
(BuddhapÀlita,
Cadrakirti) sautrÀntrika
Õ
Õ
rangtong
Õ
(BhÀvavikveka)
madhyamaka
ÕÕ szentong svÀtantrikaÕ
(Dolpopa, yogÀcara
TÀrÀnÀtha) (ŒÀntarakœita,
Haribhadra,
KamalaœÁla)
24
Na podstawie Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 158. Powyższa klasyfi-
kacja – zgodna ze stanowiskiem szentong – jest sporna. Wyznawcy szkół
rangtong odmawiają bowiem zwolennikom poglądu szentong miana
madhjamików. Szentong jest przez nich uważany za madhjamakę co
najwyżej nominalnie (gdyż sam się tak określił, występując jako tzw.
wielka madhjamaka), ale nie w sensie filozoficznym.
86 Natura bóstw medytacyjnych
25
Odnośnie do krytyki pojęcia samobytu, podjętej przez Nagardżunę,
zob. Krzysztof Jakubczak, Madhjamaka Nagardżuny – filozofia czy tera-
pia?, maszynopis pracy doktorskiej obronionej w Instytucie Filozofii
UJ, Kraków 1999, s. 191–199.
26
Powody, dla których stosuję termin „równoważna”, a nie „równoznacz-
na”, przedstawia Krzysztof Jakubczak, Filozoficzne szkoły buddyzmu ma-
hajany – madhjamaka i jogaczara, w: FilozofiaWschodu, red. B. Szymań-
ska, wyd. UJ, Kraków 2001, s. 213.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 87
27
Zob. Joanna Białek, Recepcja i rozwój szkoły prÀsaôgika-madhyamaka
w Tybecie między IX a XIV/XV wiekiem. Zarys historii, maszynopis pra-
cy magisterskiej obronionej w Instytucie Religioznawstwa UJ, Kraków
2004, s. 97–151.
28
Zob. Jakubczak, Filozoficzne szkoły..., dz. cyt., s. 230.
29
Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 135.
88 Natura bóstw medytacyjnych
30
Spośród wszystkich idei czittamatry koncepcja trzech natur jest naj-
bardziej różnorodnie interpretowana poprzez różne szkoły buddyzmu.
Wydaje się, że także wśród myślicieli czittamatry nie było wspólnej in-
terpretacji tejże koncepcji; w tym podrozdziale przedstawiono jej tybe-
tańską wykładnię.
31
Owe dwie prawdy omawiane są w podrozdziale 3.3.5.
32
Koncepcję trzech natur oraz związaną z nią terminologię przejmie póź-
niej szkoła szentong.
33
John Powers, Wisdom of Buddha, Dharma Publishing, Berkeley 1995.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 89
34
Szerzej na temat poglądów tej szkoły zob. Jakubczak, Filozoficzne szko-
ły..., dz. cyt., s. 232–242.
90 Natura bóstw medytacyjnych
35
Wedle historyka tybetańskiego Taranathy, filozofię szentong zainicjo-
wał w Tybecie Cen Kałocie (btsan kha-bo-che) w XI wieku. Zob. gZhon-
-nu dpal, The Blue Annals, dz. cyt., s. 247–248.
36
Więcej na temat poglądu szentong zob. Jolanta Gablankowska-Kukucz,
Pustka innego. Pogląd szentong w szkole karma kagju buddyzmu tybetań-
skiego, Wydawnictwo A, Kraków 2004, s. 49–56.
37
Zob. Jakubczak, Filozoficzne szkoły..., dz. cyt., s. 217–218.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 91
38
Szentong, po tyb. gzhan-stong, „pusty [pozbawiony] innego”, interpre-
towany za Ratnagotravibhaga 1.154 jako pozbawiony innych od siebie,
czyli przypadkowych splamień, ale nie pozbawiony właściwości buddy.
92 Natura bóstw medytacyjnych
39
Zob. Sen, śnienie..., dz. cyt., s. 105.
40
Zob. Trungpa Czogiam, Wolność od duchowego materializmu, tłum.
K. Bazarnik, Wydawnictwo Mudra, Kraków 2000, s. 112–120 oraz
– tenże, Le mythe de la liberté, tłum. V. Bardet, Éditions du Seuil, Paris
1979, s. 31–54.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 93
41
Szerzej na ten temat zob. np. podrozdział 9.4.3.1 niniejszej pracy.
42
Samuel, Civilized...., dz. cyt., s. 164.
94 Natura bóstw medytacyjnych
43
Theodore Stcherbatsky, The Central Conception of Buddhism and the
Meaning of the Word „Dharma”, London 1923, s. 39; zob. także Stani-
sław Schayer, O filozofowaniu Hindusów. Artykuły wybrane, PWN, War-
szawa 1988, s. 233–234.
44
W Abhidharmasamuccayi; za: Cornu, Dictionnaire... dz. cyt., s. 252.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 95
45
Zob. A. Wayman, The Buddhist Tantras. Light on Indo-Tibetan Esoteri-
cism, Motilal Banarsidass Publishers Ltd., Delhi 1996, s. 45.
46
Dölpopa, cytując Mahaparinirvanasutrę, stwierdza, iż „każda skan-
dha i każdy element świata zjawiskowego mają swój czysty, niezłożo-
ny e k w i w a l e n t” (wyróżnienie JG), za: Shenphen K. Hookham,
The Buddha Within. Tathagatagarbha Doctrine According to the Shen-
tong Interpretation of Ratnagotravibhaga, State Univeristy of New York
Press, 1991, s. 139.
47
Na podstawie wywiadu z 7 listopada 2003, Ygrande, Francja, z gesze
Mogciogiem Rinpocze (rmog-lcog rin-po-che) obecnie z tradycji gelug,
lecz uznawanym za inkarnację ważnego nauczyciela szkoły szangpy kagjü.
96 Natura bóstw medytacyjnych
48
MDK VI, 23; tłum. własne.
49
Zob. sutra SaÉdhinirmocana, gdzie mowa o tym, że obie prawdy nie są
ani tym samym, ani nie są różne, będąc dwiema perspektywami opisu
tego samego; za: Georges Dreyfus, guéshé, Les deux vérités selon les
quatre écoles, Vajrayogini, Marzens 2000, s. 200–203.
50
W buddyzmie rozróżnienie dwóch prawd ma charakter ontologiczny,
gdyż jest rozróżnieniem dwóch sposobów istnienia: ostatecznego, tego,
który faktycznie jest jaki jest, oraz iluzorycznego, pozornego – tego, co
się jawi w codziennym doświadczeniu. Mówiąc o prawdzie w sensie epi-
stemologicznym, chodzi mi o kwalifikację poznania (ewentualnie tego,
co to poznanie, tj. treść tego poznania, wyraża, czyli zdania, sądy, prze-
konania itd.). Gdyby zaś mówić o prawdzie w sensie ontologicznym,
chodziłoby o kwalifikację samego istnienia, ewentualnie różnych sposo-
bów istnienia. W buddyzmie rzecz się o tyle komplikuje, że nie ma jasno-
ści – jak sądzę – jak traktować tzw. doczesny sposób istnienia, tj. czy
można mówić o codziennym sposobie istnienia, czy tylko o pewnym
niewłaściwym sposobie doświadczania tego, co faktycznie istnieje.
51
Zob. schemat na następnej stronie.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 97
52
Jim Scott, Dwie prawdy, tłum. J. Grela, Instytut Marpy, Szczecin 1996,
s. 15–19.
53
Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 157.
98 Natura bóstw medytacyjnych
sautrÀntika
(BhÀvaviveka)
Õ
prawda konwencjonalna
definiowana jak
w sautrantice
svÀtantrika
Õ
Õ
yogÀcÀra (ŒÀntarakœita,
Haribhadra, KamalaœlÁa)
prawda konwencjonalna
definiowana jak w jogaczarze
mÀdhyamaka
gelug (Congkapa)
prawda konwencjonalna
Õ
to¿sama ze œwiatopogl¹-
Õ
dem potocznym
prÀsaôgika
(BuddhapÀlita,
CandrakÁrti) Õ sakja i ningma (Gorampa,
Mipham)
prawda konwencjonalna
definiowana jak w jogaczarze
54
Powyższa klasyfikacja, zgodna z wykładnią tybetańską, została opraco-
wana na podstawie: Georges Dreyfus, guéshé, Les deux vérités selon les
quatre écoles, Vajrayogini, Marzens 2000 oraz Cornu, Dictionnaire...,
dz. cyt., s. 324–328.
55
Dölpopa w Ri-chos nges-don rgya-mtsho (w: Kun-mkhyen dol-po’i gsung
‘bum, t. ka, New Delhi 1988, s. 88) twierdzi, że jego pogląd – w przeci-
wieństwie do stanowiska Czandrakirtiego ograniczającego się do pierw-
szego aspektu – uwzględnia wszystkie trzy wyróżnione przez Bhawawi-
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 99
57
Zob.: „Jedynie w szentong obydwa: metody uchwytywania i to, co jest
uchwytywane, to niedualna mądrość buddy” – Hookham, The Bud-
dha..., dz. cyt., s. 68 (tłum. własne).
58
Z punktu widzenia pojawiania się istotom nieoświeconym są one wszak-
że uznawane za poziom konwencjonalny – zob. tamże, s. 244–245.
59
Stwierdzenie to dotyczy poglądu czittamatry oraz koncepcji tantrycz-
nych – Paul Williams, Buddyzm mahajana, tłum. H. Smagacz, Wydaw-
nictwo A, Kraków 2001, s. 219.
60
Tamże, s. 222.
61
Samuel, Civilized..., dz. cyt., s. 247–248.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 101
62
Williams, Buddyzm..., dz. cyt., s. 121–122.
63
Z perspektywy madhjamaki dharmakaja to pustka lub świadomość
rozpoznająca pustkę. Tutaj odwołuję się do pierwszego rozumienia.
W buddyzmie „wieczne” rozumiane jest jako aczasowe. Czas rozumia-
ny jest jako opis zmian, zmiany to cechy sansary, wszystko zaś, co nie
jest w sansarze, jest wieczne, czyli aczasowe.
64
Rang-byung rdo-rje, De-bzhin-gshegs-pa’i snying-po bstan-pa, w: Ny-
ingpo Tenpa with oral commentary by Khenchen Thrangu Rinpoche, tłum.
P. Roberts, Nitartha Institute, 1996, s. iv–vi.
65
Zob. Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 329.
66
‘Jam-mgon kong-sprul blo-gros mtha’-yas, rNal-‘byor bla-med-pa’i
rgyud-sde rgya-mtsho’i snying-po bsdus-pa zab-mo nang-don nyung-ngu’i
tshig-gis rnam-par ‘grol-ba zab-don snang-byed, Rumtek [b.d.w.].
67
Hookham, Buddha..., dz. cyt., s. 243.
68
Dol-po-pa, Ri-chos..., dz. cyt., s. 401–405.
102 Natura bóstw medytacyjnych
69
AbhisamayÀlaôkÀra – za: Kelsang Gyatsho, geshe, Guide to Dakiniland,
Tharpa Publications, London 1991, s. 22.
70
Khenpo Tsultrim Giamtso Rinpocze, Stopnie medytacji pustki, tłum.
M. Wiszniewski, Marpa Translation Committee Poland, Szczecin 1997,
s. 106.
71
Geoffrey Samuel, The Body in Buddhist and Hindu Tantra, „Religion”
19/1989, s. 197–210.
72
Na podstawie korespondencji z tłumaczem języka tybetańskiego, dr.
Alexandrem Berzinem.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 103
73
W przypadku kai bezforemnej występuje zależność odwrotna: nagro-
madzenie zasługi stanowi przyczynę bezpośredniego powstania, a wgląd
– przyczynę uzyskania.
74
Hookham, Buddha..., dz. cyt., s. 244.
75
Thrangu Rinpoche, Nyingpo Tenpa. A Teaching on the Essence of the Tatha-
gatas, oral commentary, tłum. P. Roberts, Nitartha Institute, 1996, s. 9.
104 Natura bóstw medytacyjnych
76
Roman Ingarden, Spór o istnienie świata, t. I, PWN, Warszawa 1987.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 105
77
„Coś istnieje niesamoistnie (jest bytowo heteronomiczne), jeżeli swój
fundament bytowy nie ma w sobie samym, lecz w czymś innym” –
tamże, s. 84. „Nie posiadają one (...) żadnej w ł a s n e j i s t o t y” –
tamże, s. 89.
78
Coś jest bytowo pochodne, gdy „istnieć może tylko z wytworzenia przez
inny przedmiot” – tamże, s. 92. Pochodność bytowa jest tu implikowa-
na przez niesamoistność bytową.
79
„Coś jest bytowo niesamodzielne, jeżeli istnienie jego jest z jego istoty
koniecznym współistnieniem w obrębie jednej całości z czymś innym”
– tamże, s. 116.
80
Tenzin Giaco, Świat..., dz. cyt., s. 119.
106 Natura bóstw medytacyjnych
81
Ingarden, Spór..., dz. cyt., s. 125.
82
Rang-byung rdo-rje, De-bzhin-gshegs-pa’i snying-po bstan-pa, 101, Ni-
tartha Institute, 1996, s. vi; Thrangu, Nyingpo Tenpa..., dz. cyt., s. 47.
83
Stanowią niezmienną naturę świadomości i świetlistości, ostateczną
rzeczywistość, niedualną mądrość buddy, która zawsze jest, nigdy nie
powstała – zob. Kongtrul, Shes-bya kun khyab, Mirik 1985, bar-cha
(t. II), s. 497–499.
84
Przedmiot jest bytowo pierwotny, jeżeli „nie może być wytworzony
przez żaden inny przedmiot. (...) Nie może być unicestwiony przez
żaden inny przedmiot, jest bytowo trwały” – Ingarden, Spór..., dz. cyt.,
s. 92. Bytowa pierwotność implikuje bytową samoistność.
85
Zob. przypis 79.
86
Ingarden, Spór..., dz. cyt., s. 125.
Status ontologiczny bóstw według filozoficznych szkół mahajany 107
4. MAHAKALA – POCHODZENIE
I KLASYFIKACJA
1
dPal nag-po chen-po’i rgyud le’u brgyad-pa, w: SZ, t. da (XI), s. 41.
2
Zob. Benoytosh Bhattacharyya, The Indian Buddhist Iconography (ma-
inly based on on the SàdhanamÀlÀ and Cognate Tantric Texts of Rituals),
Oxford University Press, Calcutta 1968, s. 344; Śiwa jest też uważany
za model dla innych bóstw wadżrajany.
108 Mahakala – pochodzenie i klasyfikacja
3
Zob. Tadeusz Herrmann (i in.), Mały słownik klasycznej myśli indyjskiej,
Semper, Warszawa 1992.
4
„Jesteś początkiem światów, jesteś czasem, ich niszczycielem” – MBH,
AnusÀsana parvan 45, 313.
5
W omawianej kwestii sugerowałam się paradygmatycznym schematem
hinduizmu, zaznaczonym wyraźnie w okresie Brahman. Pradżapati,
który przejął w Brahmanach funkcje wedyjskiego Puruszy jest już ab-
solutem, lub co najmniej bytem, który w swym rozwoju zmierza, jak
sądzi wielu indologów (np. Radhakrishnan) do tego, by przeobrazić się
w brahmana, czyli absolut. Pradżapati jest więc bytem absolutnym, ale
jest też Rokiem liturgicznym – jego podział na części wiąże się z ofiarą,
która stanowi odpowiednik samoofiary Puruszy. Posiada dwoistą po-
stać, jako Pradżapati „sam w sobie” i jako swoja pierwsza emanacja,
która składa się już z części – miesięcy, dni itd. Zagadnienie jedności
jego natury jest w tym przypadku dyskusyjne – podobna kwestia po-
wstaje, gdy zapytujemy w różnych doktrynach religijnych, czy źródło
czasu jest poza czasem. W buddyzmie kwestia aczasowości nirwany
jako dharmy niekontyngentalnej była dyskutowana w różnych szko-
łach. Wydaje się, że rozwiązanie tej kwestii w odniesieniu do Mahakali
przypomina jednak schemat indyjski.
6
MBH, 13,1.
Mahakala – pochodzenie i klasyfikacja 109
14
S. Bhattacharji, Rudra from the Vedas to the Mahabharata, w: Annals of
Bhandarkar Oriental Research Institute, vol. XLI, s. 90; za: Mahadev
Chakravarti, The Concept of Rudra Śiva Through the Ages, Motilal Ba-
narsidass Publishers Pvt. Ltd, Delhi 1994, s. 7.
15
RV, II.33.9.
16
Tamże, I.114.4.
17
Małgorzata Sacha-Piekło, Tam gdzie pustka staje się światłem, Zakład
Wydawniczy Nomos, Kraków 1999, s. 65; Kalabhairawa, tantryczny
aspekt Śiwy popularny w śiwaizmie kaszmirskim, również dobrze wpi-
suje się w mitologem Mahakali.
18
Zob. też Maxwell, The Gods..., dz. cyt., s. 41 i n. oraz Kramrisch, The
Presence..., dz. cyt.
19
Jacek Sieradzan, Ikonografia hinduska a ikonografia buddyzmu tybetań-
skiego. Próba porównania, „Kwartalnik Religioznawczy Nomos”, 18/19,
Kraków 1997, s. 106.
Mahakala – pochodzenie i klasyfikacja 111
20
Według Maxwell, The Gods..., dz. cyt., s. 47.
21
Wendy Doniger O’Flaherty, Women, Androgynes, and Other Mythical Be-
asts, The University of Chicago Press, Chicago–London 1980, s. 129.
112 Mahakala – pochodzenie i klasyfikacja
22
Zob. Bhattacharyya, The Indian..., dz. cyt., s. 344.
23
Obszerna literatura na temat korzeni buddyjskiego Mahakali jest do-
stępna w numerach DHIH, wydawanych przez Central Institute of
Higher Tibetan Studies, Sarnath, Indie.
24
Tcheuky Sengué, Petite encyclopédie..., dz. cyt., s. 304.
Mahakala jako bóstwo w buddyzmie tybetańskim 113
25
Tamże.
26
Przedstawienia ikonograficzne oraz opisy poszczególnych form Maha-
kali można znaleźć na stronie internetowej www.tibetart.com, a także
w dostępnej w warszawskim Muzeum Azji i Pacyfiku nadbitce: Lokesh
Chandra, Lamaist Pantheon, [b.m.w.; b.d.w.], s. 299–304.
27
Szerzej na temat owych aktywności – zob. podrozdział 9.4.3.2 niniej-
szej książki.
114 Mahakala – pochodzenie i klasyfikacja
28
dPal myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po’i byin-rlabs rjes-gnang-gi bka’-yig
phyogs gcig-tu bsdebs-pa tsidta’-ma-õi’i phreng-ba, w: SZ, t. kha (II),
s. 392–393.
29
Więcej na temat form 1, 3, 4 oraz 5 – zob. podrozdział 8.2.
30
Wymienione w rozdziale 5.
31
Według Bla-ma ye-shes mgon-po ‘khor-bcas-la brten-pa’i tshe g.yang-‘gugs-
-pa’i phrin-las phyva-g.yang rmu-zhags skor-gsum (Sznur aktywności
„przyciągania pomyślności” w trzech punktach, w oparciu o lamę opiekuna
Mahakala jako bóstwo w buddyzmie tybetańskim 115
34
Na temat specjalności poszczególnych kolorowych aspektów zob. też
podrozdział 8.2.2 tej pracy.
Mahakala jako bóstwo w buddyzmie tybetańskim 117
35
NW, s. 54–57 oraz Deities of Tibetan Buddhism, red. M. Willson, M.
Brauen, Wisdom Publications, Boston 2000, s. 352–356.
36
Zob. rysunek 1 na s. 152.
118 Mahakala – pochodzenie i klasyfikacja
37
NW, s. 44–49.
38
NW, s. 52–53; Deities..., dz. cyt., s. 348-349.
39
Nebesky-Wojkowitz podaje inną ortografię: mche, czyli „ząb”, „kieł”, a
nie mched – „brat”.
Mahakala jako bóstwo w buddyzmie tybetańskim 119
40
Imię bóstwa przypuszczalnie pochodzi od sanskryckiego czasownika
aÉgh; którego cztery główne znaczenia (za słownikiem Apte’a) to: 1. to
go; 2. to commence; 3. to hasten; 4. to scold. Możliwe też, iż jest to
zniekształcone imię Aghory, bóstwa hinduskiego będącego aspektem
Śiwy o pięciu twarzach (paðcÀnana) – zob. Mircea Eliade, Joga. Nie-
śmiertelność i wolność, tłum. B. Baranowski, PWN, Warszawa 1984,
s. 307.
41
Atiśa, indyjski mistrz mahajany i tantry, ur. w roku 980 n.e., przybył do
Tybetu w 1042, gdzie zmarł w 1054.
42
Deities..., dz. cyt., s. 351–352.
43
NW, s. 49–52.
44
Zob. John C. Huntingdon, The Phur-pa:Tibetan Ritual Daggers, Ascona
1975, s. 32.
120 Mahakala – pochodzenie i klasyfikacja
45
Martin J. Boord, The Cult of Deity Vajrakila, Institute of Buddhist Stu-
dies, seria Buddhica Britannica, Tring 1993, rozdz. II.
46
NW, s. 57; Deities..., dz. cyt., s. 356.
47
Sanskr. sÀdhaka – adept wykonujący tantryczną sadhanę.
48
NW, s. 60–63; Deities..., dz. cyt., s. 362–365.
Mahakala jako bóstwo w buddyzmie tybetańskim 121
49
NW, s. 57–60; Deities..., dz. cyt., s. 357–362.
122 Mahakala – pochodzenie i klasyfikacja
50
NW, s. 63–67.
Mahakala jako bóstwo w buddyzmie tybetańskim 123
51
Stablein, Healing..., dz. cyt., s. 169–170.
52
Zob. Benoytosh Bhattacharyya, SÀdhanamÀlÀ, Gaekwood Oriental, se-
ries XXVI & XLI, Baroda 1925–1928, numer 312.
124 Mahakala – pochodzenie i klasyfikacja
53
Zob. NW, s. 38.
54
Gesze Khen (dge-shes mkhan) reprezentujący tradycję gelug (Darje-
eling, Indie, luty 2003), Bokar Tülku (‘bo-dkar sprul-sku; 1940–2004)
z szangpy kagjü (Mirik, Indie, marzec 2003).
55
KK, s. 261.
56
W przebadanym przeze mnie całym materiale źródłowym dotyczącym
postaci Czadrupy w szkole szangpy kagjü znalazłam jedną wzmiankę
o tym, że istoty te należą do grupy dam-can, pierwotnie niebuddyjskich
bóstw, według buddystów uważanych za podporządkowane doktrynie
przez któregoś tantrycznego mistrza – zob. KK, s. 295.
57
Zob. NW, s. 265.
Mahakala jako bóstwo w buddyzmie tybetańskim 125
58
Słońce, Księżyc, Mars, Merkury, Jowisz, Wenus, Saturn i tzw. północ-
ny węzeł Księżyca (jeden z punktów przecięcia orbity Księżyca z eklip-
tyką).
59
O przejętym przez Tybetańczyków wedyjskim podziale ekliptyki na 27
sektorów i odpowiadających mu 28 konstelacjach lunarnych – zob.
Cornu, Astrologie..., dz. cyt., s. 132–141.
60
Według legend chodzi o 28 córek omawianych już czterech królów –
strażników kierunków.
61
KK, s. 287.
126 Mahakala – pochodzenie i klasyfikacja
62
Sha-ba ri-pa’i mgon-po gsang-sgrub-kyi rgya gzhung, w: SZ, t. da (XI),
s. 126.
63
B IV, s. 581–582.
64
Zob. tłumaczenie tekstu w podrozdziale 6.1.
65
Taranatha, omawiając Mahakalę, wspomina jego trzysta sześćdziesiąt
dwie formy reprezentujące ciało (sku’i rigs) oraz trzysta sześćdziesiąt
trzy lub trzysta sześćdziesiąt siedem – mowę (gsungs-rigs); za: Deities...,
dz. cyt., s. 349.
Mahakala jako bóstwo w buddyzmie tybetańskim 127
4
AdhihÀnamahÀkÀla sÀdhana, w: bsTan-‘gyur XXVI, s. 79 i LXXXII,
s. 95.
5
Z historycznego punktu widzenia dzieli ich tysiąc lat.
Rozwój tradycji w Indiach 129
6
Najpopularniejsza została omówiona w rozdziale ósmym tej książki.
7
Taranatha, dPal-ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor byung-
-tshul..., dz. cyt., s. 725–726.
130 Rozprzestrzenianie się kultu sześciorękiego Mahakali
8
B II, s. 302–305.
9
Taranatha, dPal-ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor..., dz. cyt.,
s. 726.
10
Jego nazwisko (khyung) oznacza mitycznego ptaka – garudę; Naldzior
(rnal-‘byor) znaczy „jogin”, czyli „zjednoczony” (‘byor) z „naturalnym
stanem” (rnal-ma).
11
Cała historia jego życia opisana jest w: (1) Bla-ma khyung-po rnal-‘byor-
-gyi rnam-thar zur-tsam, w: SZ, t. ka (I), s. 59–144; przekład angielski
z obszernymi fragmentami pieśni urzeczywistnienia (3) w: Like an Illu-
sion. Lives of the Shangpa Kagyu Masters, tłum. N. Riggs, Dharma Clo-
ud, Eugène, Oregon 2001, s. 44–92; tłumaczenie to jednak zawiera
szereg błędów; (2) hagiografii: Karma ngag-dbang yon-tan rgya-mtsho,
dPal-ldan shangs-pa bka’-brgyud-kyi ngo-mtshar rin-chen brgyud-pa’i
rnam-thar-la gsol-ba-‘debs-pa u-dumba-ra’i phreng-ba, w: SZ, t. ca (V),
s. 116–126; (3) zbiorze tzw. pieśni urzeczywistnienia dPal-ldan shangs-
pa bka’-brgyud-kyi do-ha rdo- rje’i tshig-rkang dang mgur-dbyangs phyogs
gcig-tu bsgrigs-pa thos-pa don-ldan byin-rlabs rgya-mtsho, w: SZ, t. ca (V),
s. 251–288.
Kult szcześciorękiego Mahakali w Tybecie 131
12
Zob. Joanna Grela, Khyung-po rnal-‘byor, PEF, t. V, Lublin 2004, s.
598-599.
13
Zob. przypis 7 w rozdz. 5.
14
Torma to pierwotnie ofiara z pożywienia, najczęściej ciastek, składana
bóstwom hinduistycznym. W Tybecie, w tantrze buddyjskiej, tormy
wyewoluowały w specjalne figury lepione z ciasta z mąki i wody, zdo-
bione barwionym masłem. Więcej na ten temat – zob. podrozdział 7.2.
132 Rozprzestrzenianie się kultu sześciorękiego Mahakali
15
dPal nag-po chen-po’i rgyud le’u brgyad-pa, w: SZ, t. da (XI), s. 21–22.
16
Zob. też gZhon-nu dpal, The Blue Annals, dz. cyt., s. 732.
17
Według biografii Kjungpo Naldziora (Bla-ma khyung-po rnal-‘byor-gyi
rnam-thar zur-tsam, dz. cyt.) – 11 miesięcy, a według tekstu o historii
Mahakali (dPal-ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor byung-
-tshul, dz. cyt.) – 7.
18
dPal-ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor byung-tshul, dz. cyt.,
s. 732–734.
Kult szcześciorękiego Mahakali w Tybecie 133
19
Daty – zob. drzewo genealogiczne szkoły na końcu tego rozdziału (sche-
mat 4).
20
Chodzi o jeden z aspektów Czadrupy, omówiony w rozdziałach 8 i 9.
21
Praktyki należące do cykli sześciu jog (dosł. sześciu dharm) dakiń Ni-
gumy i Sukhasiddhi, zbliżone do znanych z publikacji w językach za-
chodnich sześciu jog Naropy. W nowych szkołach stanowią one ważny
element treningu tantrycznego, mając na różne sposoby – z wykorzy-
staniem jawy i snu – doprowadzić adepta do zrozumienia natury rze-
czywistości.
22
dPal-ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor byung-tshul, dz. cyt.
s. 736.
134 Rozprzestrzenianie się kultu sześciorękiego Mahakali
23
dPal-ldan shangs-pa bka’-brgyud-kyi do-ha rdo-rje’i tshig-rkang dang mgur-
-dbyangs phyogs gcig-tu bsgrigs-pa thos-pa don-ldan byin-rlabs rgya-mtsho,
w: SZ, t. ca (V), s. 305–306; tłum. własne.
24
Zob. gZhon-nu dpal, The Blue Annals, dz. cyt., s. 737; oraz SZ, t. kha
(II), s. 437.
25
Te cztery, wywodzące się od Tilopy (988–1069), Naropy (1016–1100?),
Marpy (1012–1097), Milarepy (1040–1123) i Gampopy (1078–1153),
założone w XII w. przez uczniów Gampopy, to: 1) cel (tshal); 2) baram
lub barom (ba-ram/rom); 3) karma znana też jako karma kamcang (kar-
ma kam-tshang), dagpo (dvags-po) lub marpa, 4) pagmo drupa, z któ-
rej wywodzi się tzw. 8 mniejszych. Więcej szczegółów zob. J. Powers,
Introduction..., dz. cyt., s. 349. Szkoła szangpy znajduje się poza tą listą,
gdyż ma od początku innych założycieli.
Kult szcześciorękiego Mahakali w Tybecie 135
26
Bla-ma skyer-sgang-pa’i rnam-thar, w: SZ, t. ka (I), s. 243–247 oraz Kar-
ma ngag-dbang yon-tan rgya-mtsho, dPal-ldan shangs-pa bka’-brgyud-
-kyi ngo-mtshar rin-chen brgyud-pa’i rnam-thar..., dz. cyt., w: SZ, t. ca
(V), s. 132.
27
dPal-ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor byung-tshul, dz. cyt.
s. 739–740.
28
Nien (gnyan) znaczy „potężny”, Tön(pa) (ston-pa) – „nauczyciel”, z
kolei Rigong to miejsce, w którym medytował. Sangje (sangs-rgyas)
znaczy „budda”, jako że tradycja powiada, iż został buddą w trakcie
jednego życia.
136 Rozprzestrzenianie się kultu sześciorękiego Mahakali
29
Bla-ma ri-gong-pa’i rnam-thar, w: SZ, t. ka (I), s. 321–322.
30
Tamże, s. 305–308.
31
Tamże, s. 315–328.
Kult szcześciorękiego Mahakali w Tybecie 137
32
Trakśie w mandali Mahakali zajmuje miejsce poślednie, ale wysuwa
się na pierwszy plan w cyklu Kalaczakry szkoły dzionang ( jo-nang);
jest tam głównym strażnikiem, jako że Taranatha, ważna postać w
szkołach sakji, szangpy i dzionang, uznawał go za swego osobistego
strażnika.
33
Na podstawie Tcheuky, Petite encyclopédie..., dz. cyt., s. 309–310.
138 Rozprzestrzenianie się kultu sześciorękiego Mahakali
34
Zob. Kalou Rinpoché, Bouddhisme ésotérique: tradition tibétaine, tłum.
F. Jacquemart, Éditions Claire Lumière, Vernègues 1993, s. 209–210.
Kult szcześciorękiego Mahakali w Tybecie 139
35
Karma ngag-dbang yon-tan rgya-mtsho, dPal-ldan shangs-pa bka’-
-brgyud-kyi ngo-mtshar rin-chen brgyud-pa’i rnam-thar..., dz. cyt., w:
SZ, t. ca (V), s. 138–139.
36
Kalou, Bouddhisme ésotérique, dz. cyt., s. 211.
37
Tcheuky, Petite encyclopédie..., dz. cyt., s. 310.
38
Zob. Taranatha, dPal ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor
byung-tshul, dz. cyt., s. 735–737.
39
Zob. drzewo genealogiczne szkoły (schemat 4).
140 Rozprzestrzenianie się kultu sześciorękiego Mahakali
40
Jak wyżej.
41
Szczegółowa lista jej dzierżawców – zob. dPal myur-mdzad ye-shes-kyi
mgon-po’i byin-rlabs rjes-gnang-gi bka’-yig phyogs gcig-tu bsdebs-pa tsid-
ta’-ma-õi’i phreng-ba, w: SZ, t. kha (II), s. 389.
42
Taranatha, dPal ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor byung-
-tshul, dz. cyt., s. 746.
Kult szcześciorękiego Mahakali w Tybecie 141
43
Powers, Introduction..., dz. cyt., s. 199–200; z powodu braku dostępu
do materiałów nie przeprowadziłam szczegółowych badań dotyczących
kultu Czadrupy w tej tradycji.
44
Uważanego za inkarnację Dolpopy (1292–1361), ważnego propagato-
ra poglądu filozoficznego szentong; zob. Karma ngag-dbang yon-tan
rgya-mtsho, dPal-ldan shangs-pa bka’-brgyud-kyi ngo-mtshar rin-chen
brgyud-pa’i rnam-thar..., dz. cyt., s. 178. Ze względu na wszechstronne
zdolności (architektura, muzyka, teatr, poezja) Tangtong Gjalpo uzna-
wany jest za Leonarda da Vinci Tybetu.
45
Zob. Alex Wayman, Calming the Mind and Discerning the Real, Colum-
bia University Press, New York 1978, s. 16; Taranatha, dPal-ye-shes-kyi
mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor byung-tshul..., dz. cyt., s. 746.
46
Uchodzący za inkarnację Kedruba Dzie; czasem – według rachuby
uwzględniającej wcześniejsze ważne inkarnacje – zwany Pancien Lamą
Trzecim lub Czwartym.
142 Rozprzestrzenianie się kultu sześciorękiego Mahakali
47
mKhas-grub rje, Myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i gtor-
-chog bskang-gso cha-lag mnga’-gsol dang-bcas-pa ([Średniej długości
sadhana] Błyskawicznie Działającego Opiekuna Mądrości Sześciorękiego
Mahakali: ofiarowanie tormy, prośba o spełnienie życzeń¸ naprawienie błę-
dów, uznanie jego mocy i inne części [rytuału]), [b.m.w.; b.d.w.], s. 6 (ver-
so); oraz mGon-po phyag drug-pa snying zhugs dang-‘brel-ba’i bla-ma’i
rnal-‘byor, w: SZ, t. kha (II), s. 706–709.
48
Kruk miał tu działać w imieniu strażnika; niektóre czarne zwierzęta,
jak zobaczymy w podrozdziale 7.4, są związane z Mahakalą.
49
John F. Avedon, Entretiens avec Le Dalaï-Lama, tłum. V. Paulence, M.
Zaregradsky, Éditions Dharma, Peymeinade 1982, s. 21. Narodzinom
obecnego Dalaj Lamy także towarzyszyć miały dwa kruki – ptaki po-
wszechnie w Tybecie kojarzone z Mahakalą.
50
Więcej na temat roli, jaką miał odgrywać w jego życiu ten i inni straż-
nicy dharmy – zob. Amy Heller, The great protector deities of the Dalai
Lamas, w: Lhasa in the seventeenth century: the capital of the Dalai La-
mas, red. F. Pommaret, tłum. H. Solverson, Brill’s Tibetan Studies, t.
III, Leiden, 2003, s. 81–98.
Kult szcześciorękiego Mahakali w Tybecie 143
51
Współczesne wydania: dPal-ldan shangs-pa bka’-brgyud-kyi gser chos-
-rnam-lnga lnga (Pięć złotych dharm wspaniałej szangpy kagjü), Kun-
khyab Chuling, Sonada 1982 i reprint w roku 1995. Dzieła Taranathy
na temat Czadrupy wydano też w: Collected Works of Taranatha, t. ma
(XVI), [b.m.w.; b.d.w.], znajdujących się m.in. w Library of Tibetan
Works and Archives w Dharamsali w Indiach.
52
Kalou Rinpoché, La voie..., dz. cyt., s. 385.
53
Boord, The Cult..., dz. cyt., s. 2.
54
Lista i opis kolejnych dzierżawców tej tradycji – zob. tamże, s. 28–35.
55
CittaguhyakÀya tantra.
144 Rozprzestrzenianie się kultu sześciorękiego Mahakali
56
Rdo-rje phur-pa thugs gsangs-ba sku’i rgyud (Tantra tajemnej esencji ciała
Dordzie Phurby), w: sMan-rtsis shes-rig spen-dzod, Leh 1975, t. LXXV,
s. 21–23.
57
Tamże, s. 37.
58
Na temat związku Rudry i Mahakali – zob. też rozdział 4.
59
Wydaje się, że dwie najpopularniejsze tam formy Mahakali to jego postać
dwu- i szesnastoręka.
60
Nie udało mi się ustalić, kiedy i w jakich okolicznościach; z bóstwem
tym związana jest inna symbolika.
Rozwój kultu poza Tybetem 145
61
Więcej o japońskim Mahakali i siedmiu bóstwach pomyślności: Frédéric,
Les dieux..., dz. cyt., s. 237–240.
62
Źródła: Like an Illusion..., dz. cyt., s. 280–281; bLa-ma rgyud-pa’i lo-
-rgyus (Historia linii przekazu), w: SZ, t. da (XI), s. 47–50; Ni-gu’i brgy-
ud-‘debs (Modlitwa do linii Nigumy), w: SZ, t. nga (IV), s. 1–6.
146
Vajradhara
Niguma
Khyung-po rnal-‘byor (990–1139)
rMog-lcog-pa (1100–1170)
sKyer-sgang-pa (1143–1216)
Ri-gong-pa (1175–1247)
Õ Sangs-rgyas ston-pa (1213–1285)
Õ
gTsang-ma shangs-ston bSam-ldings-pa gzhon-nu
(1234–1309) grub (+1319)
Õ
Õ
Õ Õ
dzionangpa tanglug dziagpa samdingpa
Tshul-khrims mgon-po Mus-chen rgyal-mtshan ‘Jag-pa rgyal-mtshan gSer-gling-pa bkra-shis
Ras-chen sangs-rgyas dpal-bzang ‘bum (1261–1334) dpal (1292–1365)
Rin-chen rgyal-mtshan rDo-rje gzhon-nu ‘Jag-chen byams-pa dpal Che-ba rdo-rje dpal
(1353–1435) Nam-mkha’i rnal-‘byor (1310–1391) Chos-‘phel shes-rab
Sangs-rgyas dpal-bzang Byang-sems byin-pa Grub-thob chos-‘byung
Rozprzestrzenianie się kultu sześciorękiego Mahakali
Õ
Kongs-sprul blo-gros mtha-’yas (1813–1899)
bKra-shis chos-‘phel
Nor-bu don-grub
Rang-byung kun-khyab [ka-lu rin-po-che] (1904–1989)
‘Bo-dkar sprul-sku (1940–2004)
Yang-srid ka-lu (1990–)
147
148 Symbolika sześciorękiego Mahakali i jego orszaku
6. SYMBOLIKA SZEŚCIORĘKIEGO
MAHAKALI I JEGO ORSZAKU
1
Tsong-kha-pa, sNgags-rim chen-mo (Wielka [prezentacja] etapów man-
tra[jany]), w: Collected Works, t. LXI, [b.mw.; b.d.w.], s. 199 (recto).
Symbolika sześciorękiego Mahakali i jego orszaku 149
2
dPal myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po’i gtor-chog rgyas-pa’i kha-skong
dmigs-rim dang-bcas-pa gsal-bar bkod-pa-las bzhi lhun-grub (Uzupełnie-
nie rozbudowanej praktyki ofiarowania tormy wspaniałemu sześciorękiemu
opiekunowi mądrości wyjaśniające etapy wizualizacji, zatytułowane „Cztery
spontaniczne aktywności”), red. Kongs-sprul blo-gros mtha-yas, w: SZ,
t. nga (IV), s. 277–288.
3
Myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po phyag drug-pa’i bsnyen-sgrub-las gsum-
-gyi man-ngag zhal shes-dang-bcas-pa phrin-las lhun-grub, red. Karma
rang-byung kun-khyab, w: SZ, t. cha (VI), s. 400.
4
Zob. np. podstawowe dla szkół kagjü dzieło na ten temat: Karma ngag-
-dbang yon-tan rgya-mtsho, sKyed-rdzogs gnad-bsdus [Istotne punkty
faz budowania i spełniającej], w: SZ, t. cha (VI), s. 245–281.
150 Symbolika sześciorękiego Mahakali i jego orszaku
5
Zob. Dilgo Khyentse, Pure Appearance. Development and Completion Sta-
ges in Vajrayana Practice, tłum. Ani Jinba Palmo, Halifax 2002, s. 77.
6
Zob. Bokar, Le pur..., dz. cyt., s. 44–45.
7
KK, s. 277–288; tłum. własne.
8
Według Cologne Digital Sanskrit Lexicon do głównych znaczeń słowa
vinayÀka należą: „odsuwać, usuwać”; „Usuwający [przeszkody]” to także
jedno z imion hinduistycznego bóstwa Ganeśi. Głowa słonia stanowi
kolejne świadectwo pokrewieństwa Binajaki z Ganeśią. Niemniej w
buddyzmie Binajaka uważany jest za odrębną postać, władcę demo-
nów.
9
Sanskr. kartika; tyb. gri-gug; wadżranóż, zakrzywiony tasak – zob. ry-
sunek na s. 152.
Opis bóstw 151
10
Tyb. thod-pa – czarka wykonana z górnej części czaszki; atrybut wielu
gniewnych bóstw oraz przedmiot używany podczas tantrycznych rytu-
ałów.
11
Rytualny instrument używany przez adeptów wadżrajany, pierwotnie
zbudowany z dwóch sklejonych ciemieniami górnych części czaszek
obciągniętych skórą. Do obręczy umocowanej w miejscu sklejenia przy-
mocowane są na sznurkach kulki z bawełny, kości lub drewna. Dźwięk
wydobywa się poprzez obracanie bębenkiem tam i z powrotem w pra-
wo i lewo, wskutek czego kulki uderzają o naprężoną skórę.
152 Symbolika sześciorękiego Mahakali i jego orszaku
Rys. 1. Wadżranóż.
Rys. Sang-rgyas dbang-chug
12
Kwadratowa tabliczka w formie maczugi z wypisanym na niej karma-
nem istot.
13
Tutaj trzecie pokolenie hybrydy konia i osła w ok. 95% niepłodnej w
pierwszym pokoleniu.
14
Zob. rysunek 2 na s. 152.
154 Symbolika sześciorękiego Mahakali i jego orszaku
15
Tyb. me-lha, być może pradawne wedyjskie bóstwo ognia, uznawane w
buddyzmie mahajany i wadżrajany za nieoświeconą, ważną siłę kosmo-
logiczną.
16
Tyb. chu-lha; ponieważ w krótszych sadhanach Czadrupy i komenta-
rzach pojawia się w tym miejscu imię „Waruna”, może chodzić o ar-
chaiczne wedyjskie bóstwo, pierwotnie króla wszechświata i nieba, póź-
niej boga oceanów, którego pierwiastkiem jest woda.
Opis bóstw 155
17
Zob. podrozdział 4.1.2 niniejszej książki.
18
O ile nie zaznaczono inaczej, interpretację symboliki opracowano na
podstawie głównego tybetańskiego komentarza do sadhany Czadrupy:
Myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po phyag drug-pa’i bsnyen-sgrub-las gsum...,
dz. cyt., s. 400-402 oraz Tcheuky, Petite encyclopédie..., dz. cyt., s. 37–74.
156 Symbolika sześciorękiego Mahakali i jego orszaku
19
Stephan Beyer, The Cult of Tara. Magic and Ritual in Tibet, University of
California Press, Berkeley–Los Angeles 1978, s. 99.
20
Na temat znaczenia tego miejsca dla medytacji – zob. Eliade, Joga...,
dz. cyt., s. 307 i 311.
21
Jansen, The Book of Hindu..., dz. cyt., s. 47; szerzej na temat symboliki
lotosu – zob. Beer, The Encyclopedia..., dz. cyt., s. 37–38.
Omówienie wyglądu sześciorękiego Mahakali 157
22
Za: Frédéric, Les dieux..., dz. cyt., s. 59, tłum. własne.
23
Beer, The Encyclopedia..., dz. cyt., s. 212.
24
Jansen, The Book of Hindu..., dz. cyt., s. 48.
25
Sanskr. pÀramitÀ; tyb. pha-rol-tu phyin-pa; dosł.: to, co „przeprowadza
na drugi brzeg” [sansary]: szczodrość, moralność, cierpliwość, wytrwa-
łość, koncentracja, mądrość, gdy podmiot działa bez poczucia własne-
go „ja”, bezosobowo.
158 Symbolika sześciorękiego Mahakali i jego orszaku
26
Maxwell, The Gods..., dz. cyt., s. 47.
27
Tamże, s. 48.
28
BhasmajÀbala Upanishad, 1.
29
MBH, 13, 846.
30
Zgodnie z klasyfikacją tantryczną demonem jest lgnięcie do: (1) zja-
wisk zmysłowych, (2) myśli, emocji, (3) euforii mającej za źródło prze-
życia religijne, (4) „ja” jako niezależnego bytu; zob. Mara w Słownicz-
ku wybranych tybetańskich duchów zamieszczonym w Aneksie.
31
mGon-po phyag drug-pa’i gtor-chog bsdus-pa dbu-phyogs lags-so, w: SZ, t.
nga (IV), s. 388.
Omówienie wyglądu sześciorękiego Mahakali 159
32
Zwanych na Zachodzie „buddami medytacyjnymi” (sanskr. dhyÀni
buddha); w tantrycznych tekstach źródłowych określenie takie nie wy-
stępuje; omówienie poszczególnych rodzin – zob. tabela 7.
33
Szerzej – Beer, The Encyclopedia..., dz. cyt., s. 258.
34
Jansen, The Book of Hindu..., dz. cyt., s. 48.
35
Maxwell, The Gods..., dz. cyt., s. 46–47.
36
Jansen, The Book of Hindu..., dz. cyt., s. 44.
37
Saraha, w: Narthang Tangyur, Tantra, t. hu, s. 14 (recto).
38
Shakti M. Gupta, Legends Around Shiva, Somaiya Publications Pvt.
Ltd., Bombay–New Delhi 1979, s. 11.
39
Jansen, The Book of Hindu..., dz. cyt., s. 51.
160 Symbolika sześciorękiego Mahakali i jego orszaku
40
Tamże, s. 47.
41
Wg dPal chag-drug-pa’i sgrub-yig mngon-rtogs rgyas-pa’i yi-ge, w: SZ, t.
da (XI), s. 32 – Czadrupa ma osiem nóg. We wszystkich późniejszych
sadhanach dwie nogi, ale w dwóch możliwych pozycjach: w tradycji
gelug stoi na jednej nodze, w tanecznej pozie, w szangpie stoi na obu,
gotowy do skoku.
42
Więcej na ten temat – zob. Beer, The Encyclopedia..., dz. cyt., s. 70–71
i 316.
Omówienie wyglądu sześciorękiego Mahakali 161
48
Historia i legendarne pochodzenie jej atrybutów zostały opisane w tej
książce, w podrozdziale 2.1.2.
Omówienie wyglądu sześciorękiego Mahakali 163
49
Np. DT, s. 218, KK, s. 283.
50
mGon-po chayg-drug-pa gtor-chog bsdus-pa dbu-phyogs lags-so, w: SZ,
t. nga (IV), s. 384.
51
Zob. B I, s. 156–157 oraz Yi-dam rgya-mtsho’i sgrub-thabs rin-chen
‘byung-gnas-kyi lhan-thabs rin-’byung don -gsal, t. II, [b.m.w.; b.d.w],
s. 207 (recto).
52
Jansen, The Book of Hindu..., dz. cyt., s. 60.
53
Zob. Beer, The Encyclopedia..., dz. cyt., s. 60–62.
164 Symbolika sześciorękiego Mahakali i jego orszaku
54
Na podstawie: Barbara Grabowska (i in.), Słownik mitologii hinduskiej,
Dialog, Warszawa 1994, s. 111.
Kolorowe formy sześciorękiego Mahakali 165
55
Dodatkowy opis – NW, s. 43–44.
56
Beer, The Encyclopedia..., dz. cyt., s. 180.
57
Zob. rysunki 3 i 4 na s. 166-167.
58
Tamże, s. 82–83.
166 Symbolika sześciorękiego Mahakali i jego orszaku
Rys. 3. Hak.
Beer, The Encyclopedia of Tibetan Symbols and Motifs, s. 81
59
Więcej na ich temat – zob. podrozdział 9.4.3.1.
Kolorowe formy sześciorękiego Mahakali 167
Rys. 4. Pętla.
Beer, The Encyclopedia of Tibetan Symbols and Motifs, s. 297
60
Pełny opis bóstwa wraz z symbolicznymi odniesieniami – zob. mGon-
-dkar yid-bzhin nor-bu’i bskang-gsol ‘dod-rgu’i char-bebs, w: SZ, t. nga
(IV), s. 399–403.
61
Na podstawie: Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 206. Na temat odnie-
sień tych elementów do skandh, kierunków geograficznych, żywiołów
itp. – zob. też Laurent Deshayes, Lexique du bouddhisme tibétain, Édi-
tions Dzambala, 1999, s. 32–33.
Tabela 7. Korelacje pięciu form Czadrupy z pięcioma rodzinami buddy.
(don-yod grub-pa)
1
Łukasz Trzciński, Człowiek pierwotny i jego wierzenia, PAN, Kraków 1996,
s. 9–10.
2
Mauss, Socjologia..., dz. cyt., s. 167.
Podstawowa grupa ofiar składanych sześciorękiemu Mahakali 171
3
DTG, rGyud, t. ya, s. 238 (verso).
4
Zob. Alex Wayman, The Buddhist Tantras. Light on Indo-Tibetan Esoteri-
cism, Motilal Banarsidass, Delhi 1996, s. 72.
Podstawowa grupa ofiar składanych sześciorękiemu Mahakali 173
9
Prawdopodobnie odnosi się to do mającej oczyścić tantrycznego adepta,
a będącej częścią wstępnych praktyk (tyb. sngon-‘gro) Nigumy, prakty-
ki dag-byed a’i stong-ra.
10
Odniesienie do jogi wewnętrznego żaru (sanskr. caõçalÁ; tyb. gtum-mo),
pierwszej z tzw. jog czy dharm Nigumy bądź Sukhasiddhi, w której
adept, z pomocą samej tylko autosugestii lub dodatkowo manipulując
własną tzw. subtelną energią, doświadcza zjawisk z poziomu tantrycz-
nej fizjologii.
11
Tekst odwołuje się tu do jogi iluzorycznego ciała (mÀyÀkÀya; sgyu-lus),
mającej usunąć nawykową wiarę w metafizyczną realność i niezależ-
ność świata fenomenalnego.
12
Dotyczy to jogi jasnego światła (prabhÀsvara; ‘od-gsal), mającej umożli-
wić adeptowi doznanie najsubtelniejszego poziomu świadomości; ko-
lejne ofiary odnoszą się do jog: snu (tyb. rmi-lam), przeniesienia (‘pho-
-ba) świadomości oraz stanu pośredniego między śmiercią i narodzi-
nami (bar-do).
Podstawowa grupa ofiar składanych sześciorękiemu Mahakali 175
13
Odnośnie do rozumienia pojęcia „wroga” – zob. w podrozdziale 8.2:
Aktywność gwałtowna (wersja podstawowa).
14
Takich jak śmierć, okres pomiędzy oraz ponowne narodziny.
15
Zob. też Karthar Khenpo, Commentary on the Sadhana, Karma Triya-
na Dharmachakra, Vancouver 1984, s. 65–66.
16
Za: Wayman, The Buddhist..., dz. cyt., s. 73–74.
17
Zob. B IV, s. 625.
176 Klasyfikacja i funkcje ofiar
18
KK, s. 293–294.
19
Tekst nawiązuje w tym miejscu do pierwszych etapów tzw. fazy budo-
wania tantrycznej wizualizacji, podczas których adept ma wyobrażać
sobie promieniowanie i powrót światła do sylaby reprezentującej dane
bóstwo.
Podstawowa grupa ofiar składanych sześciorękiemu Mahakali 177
20
Podstawy teoretyczne oraz techniki bazujące na sutrach oraz tantrach,
popularne w szkołach nowych tantr, mające doprowadzić adepta do
poznania natury rzeczywistości.
178 Klasyfikacja i funkcje ofiar
21
Wyjątek stanowi całkowicie odrębny system Kalaczakry, gdzie składni-
ki nektaru odpowiadają dziesięciu typom subtelnych energii opisywa-
nych w tantrycznej anatomii.
22
Na temat podobieństw i różnic dotyczących występowania pięciu mięs
w rytuałach tantry buddyjskiej i hinduskiej zob. Beer, The Encyclope-
dia..., dz. cyt., s. 332.
Podstawowa grupa ofiar składanych sześciorękiemu Mahakali 179
23
Zob. DT, s. 214–215.
24
Zob. Gyatrul, Générer..., dz. cyt., s. 45–46, 86–87.
25
Tamże, s. 47.
26
Na temat roli tego rytuału zob. Thoubten Khenpo, Pelden Shérab
Khenpo, L’offrande du tsok, Publications Rigpa, Paris 1989, s. 2.
180 Klasyfikacja i funkcje ofiar
27
Zob. Taranatha, dPal khro-bo’i rgyal-po rta-mchog rol-pa’i las-byang dregs-
-pa kun-‘dul, w: SZ, t. nga (IV), s. 162.
28
Zob. Thoubten, L’offrande..., dz. cyt., s. 6.
Tormy, ich geneza i rola w buddyzmie tybetańskim 181
29
Zob. Uma Marina Vesci, Heat & Sacrifice in the Vedas, Motilal Banarsi-
dass Publishers Prv. Ltd., Delhi 1992, s. 50–61; a także Claude Lévi-
-Strauss, Mythologiques, t. I, Le cru et le cuit, Plon, Paris 1964.
30
Wyróżnia się tu trzy grupy ofiar, balidana: 1) woda, kwiaty, kadzidła,
owoce, lecznicze maści; 2) pożywienie, np. ugotowany ryż, miód, mle-
ko, sklarowane masło, ciastka ryżowe; 3) ziarna np. gorczycy, pastę
z drewna sandałowego, szafran. Za: Claudia Bütler, Torma – the Tibetan
Ritual Cake, „Chö Yang” 7/1996, s. 39.
182 Klasyfikacja i funkcje ofiar
31
Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 620.
32
Według legend Ananda, główny uczeń Buddy, spotkał głodne duchy,
które przepowiedziały jego rychłą śmierć. Ananda pobiegł do swojego
nauczyciela po radę, a ten zalecił mu ofiarowywanie wodnej tormy, aby
usunąć karmiczne przyczyny przedwczesnej śmierci.
Tormy, ich geneza i rola w buddyzmie tybetańskim 183
33
Jak głoszą legendy, w czasach Buddy żyła demonica, która – by wykar-
mić potomstwo – codziennie porywała ludziom jedno dziecko. Budda
obiecał jej, że jeśli zaprzestanie, jego uczniowie codziennie będą dzielić
się z nią posiłkiem – Beer, The Encyclopedia..., dz. cyt., s. 320–321.
34
Na temat tej koncepcji zob. literaturę pradżniaparamity.
184 Klasyfikacja i funkcje ofiar
35
Za: Bütler, Torma..., dz. cyt., s. 42, tłum. własne. Zob. też legenda do-
tycząca Rigongpy i jego kłopotów związanych z nieskładaniem torm
strażnikom – podrozdział 5.2 niniejszej książki.
36
Zob. zdjęcie nr 2.
37
Zob. Edou, Vernadet, Tibet. Les Chevaux..., dz. cyt., s. 136.
Tormy, ich geneza i rola w buddyzmie tybetańskim 185
38
Zob. DT, w: SZ, t. nga (IV), s. 244 i 262.
39
Zob. zdjęcie nr 3.
40
Instrukcje dotyczące tormy miał otrzymać Kjungpo Naldzior w mo-
mencie uzyskania sadhany, zob. dPal-ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-
-pa’i chos-skor byung-tshul dngos-grub bdud-rtsi’i char-‘bebs, w: SZ, t. ka
(I), s. 730; dopuszczalne zmiany w recepturze są marginalne, a kształt
zależy od tradycji, według której wykonywany jest rytuał.
41
Na temat prawa magicznej meteksy w prymitywnej magii ludowej oraz
jego egzemplifikacji w Atharwawedzie zob. Schayer, O filozofowaniu...,
dz. cyt., s. 3.
42
Panchen Otrul, Offerings, „Chö Yang” 7/1996, s. 37.
186 Klasyfikacja i funkcje ofiar
43
Bütler, Torma..., dz. cyt., s. 51.
44
Więcej na temat składników i procedur dotyczących torm dla Czadru-
py – zob. dPal nag-po chen-po’i rgyud le’u brgyad-pa, w: SZ, t. da (XI), s.
50–60.
45
Zob. zdjęcie nr 4.
Ofiary palone 187
46
Zob. Tadeusz Skorupski, Tibetan Homa Rites, Berkeley 1983, s. 403–
417; Beer, The Encyclopedia..., dz. cyt., s. 335–336.
188 Klasyfikacja i funkcje ofiar
47
Zob. przypis 9 na s. 20 niniejszej książki.
48
Szerzej na ten temat – zob. Stein, La civilisation..., dz. cyt., s. 139–142.
49
Dokładne ekwiwalencje symboliczne podane są w tekście pudży ognia
buddy Amitabhy (‘od-dpag-med-kyi me-mchod ).
50
Szersze omówienie – zob. A Manual of Ritual Fire Offerings, tłum. i kom-
pilacja Sharpa Tulku, M. Perrott, LTWA, Dharamsala 1987.
Kangła – dary zaspokajające swoiste dla danego bóstwa 189
51
DT, s. 242–251.
52
Zob. np. NW, t. 2, rozdz. XVIII, przede wszystkim s. 343–346.
53
Na temat symboliki kruka oraz jego uniwersalnej dystrybucji kulturo-
wej zob. Andrzej Szyjewski, Symbolika kruka. Między mitem a rzeczywi-
stością, Zakład Wydawniczy Nomos, Kraków 1991, zwłaszcza s. 6, 30–
31 i 204.
54
W tekstach tradycji szangpy nie ma tak szczegółowych informacji, po-
jawiają się one natomiast w pismach tradycji gelug, np. mKhas-grub
rje (XIV/XV w.), mGon-po bskang-gso, a także w pismach szkoły byang-
-gter (ningma), jak Rig-‘dzin rgod-ldem (XIV w.), dPal-ldan mgon-po
bstan-srung yongs-rdzogs-kyi ‘phrin-las, w: Byang-gter bka’-brgyad.
190 Klasyfikacja i funkcje ofiar
55
Według Evy Rudy Jansen, The Book of Buddhas. Ritual Symbolism used
on Buddhist Statuary and Ritual Objects, Binkey Kok Publications, Die-
ver 1990, s. 19 – strzała symbolizuje uważność i czujność.
56
Poszczególne kategorie i przedmioty reprezentujące Czadrupę – zob.
B IV, s. 775–780, a jego partnerkę – zob. B III, s. 631–632 i n.
57
Tyb. rten (sanskr. Àlambana) – podpora, oparcie, naczynie.
Specyfika buddyjskiej koncepcji ofiary 191
58
Blanche Christine Olschak, Thupten Wangyal Geshe, Mystic Art of
Ancient Tibet, George Allen & Unwin Ltd., London [b.d.w.], s. 113.
59
Wayman (The Buddhist..., dz. cyt., s. 117) zwraca uwagę na fakt, iż
Asaôga, omawiając w BodhisattvabhÂmi nieodpowiednie na ścieżce su-
trajany ofiary, stwierdza, że nie wolno dawać zakazanych mięs ani
pożywienia skażonego pewnymi substancjami, jak niektóre z pięciu
tantrycznych nektarów. Tantra, łamiąc tabu kulturowe, miała uczyć
adeptów, że dopóki czynią rozróżnienia np. na czyste/nieczyste, odpo-
wiednie/nieodpowiednie, dopóty dalecy są od zrozumienia jednej na-
tury wszystkich zjawisk.
60
Zob. sGam-po-pa, The Jewel Ornament of Liberation, tłum. H.V. Guen-
ther, Shambhala, Boston & London 1986, s. 159–160.
192 Sadhana Czadrupy
8. SADHANA CZADRUPY
1
Realizacja owa bywa rozumiana dwojako: jako stopniowa, wymagająca
wysiłku przemiana osobowości bądź jako doświadczenie czegoś, co jest
już obecne, ale nieuświadamiane – zob. np. Urgien Tulku Rinpoche,
As it is, t. I, Rangjung Yeshe, Boudhanath 1999, s. 71.
2
Jak telepatia, synestezja, brak ograniczeń w przemieszczaniu się, zdol-
ność dokonywania rozmaitych cudów itp.; zob. też przypis 32 na s. 222.
3
Warto również zauważyć, iż jednym ze znaczeń słowa joga ( yoga) jest
też sadhana. Zob. Klasyczna joga indyjska, tłum. i oprac. L. Cyboran,
PWN, Warszawa 1986, s. 305.
Ogólna charakterystyka tantrycznej sadhany 193
4
Na temat indyjskiego światopoglądu magicznego zob. Schayer, O fi-
lozofowaniu..., dz. cyt., s. 3–5.
5
Np. Tenzin Giaco, Świat..., dz. cyt., s. 120–121.
6
Ściślej: dwóch kai foremnych: sambhogakai i nirmanakai.
194 Sadhana Czadrupy
7
Odnośnie do poglądu tantry na omawiane kwestie – zob. Dalai Lama,
Tsong-ka-pa, Jeffrey Hopkins, Tantra in Tibet, Snow Lion, Ithaca–New
York 1987, s. 61–65.
8
Na temat znaczenia i technik ujednopunktowienia uwagi – fundamen-
talnych dla całego, nie tylko tantrycznego buddyzmu – zob. Khenczen
Thrangu, Praktyka wyciszenia i wglądu, tłum. B. Młodziejewski, Insty-
tut Marpy, Szczecin 1999.
9
Np. rytualnego tańca (tyb. ‘cham), ofiary ogniowej (me-mchod) itp.
10
Samuel, Civilized ..., dz. cyt., s. 233.
11
Zob. Dalai Lama, Tsong-ka-pa, Jeffrey Hopkins, DeityYoga, Snow Lion,
Ithaca–New York 1987, s. 15; oraz Dilgo Khyentse, Pure Appearence.
Development & Completion Stages in Vajrayana Practice, tłum. Ani Jinba
Palmo, Vajravairocana, Halifax 1992, s. 3.
Ogólna charakterystyka tantrycznej sadhany 195
12
Zob. Dalai Lama, Tsong-ka-pa, Hopkins, Tantra in Tibet, dz. cyt., s. 18–
19.
13
Cornu, Dictionnaire encyclopédique..., dz. cyt., s. 467–468.
196 Sadhana Czadrupy
14
DT, s. 211–270; przy omawianiu go korzystam także z suplementu:
KK, s. 273–339 i innych, wzmiankowanych w tym rozdziale tekstów
dodatkowych.
15
Pierwotna tantra tego Mahakali należała do krijatantry.
16
Więcej na temat schronienia – Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 458–
460; Bokar Rinpoché, Prendre refuge, tłum. F. Jacquemart, Éditions
Claire Lumière, Vernègues 1998; oraz podrozdział 9.3 tej książki.
17
Jak objaśnia mKhas-grub rje w tekście B II na s. 342–343, w tradycji
wywodzącej się od Majtripy adept sam występuje w formie Wadżrapa-
niego (sanskr. vajrapÀõi; tyb. phyag-na rdo-rje); u Rahuli adept jest Cza-
drupą; popularne są też – w przypadku bardziej rozbudowanych sa-
dhan – wersje propagujące bdag-bskyed w formie Hajagriwy (tyb. rta-
-mgrin) lub bóstw pięciu tantr (tyb. rgyud-sde lha-lnga).
18
Bla-ma ye-shes mgon-po ‘khor-bcas-la..., dz. cyt., s. 365–378.
Omówienie poszczególnych faz sadhany 197
19
Np. prace Martina J. Boorda (SOAS, University of London, obecnie
Oxford), Nalanda Translation Committee (Halifax, Kanada), Jeffreya
Hopkinsa (University of Virginia), Daniela Cozorta (University of Vir-
ginia), by wspomnieć tylko niektórych.
20
Dla szkół okresu nowych tłumaczeń; w szkołach starych tłumaczeń –
w mahajodze i anujodze.
21
Filozoficzne uzasadnienie tezy o identyczności sansary i nirwany moż-
na pośrednio wywieść z tezy Nagardżuny (MMK, 25: 19–20) o ich
jedności metafizycznej, polegającej na tożsamości ich natury – braku
samobytu.
22
Zob. Bokar, Tchènrézi; clés pour la méditation des divinités, Claire Lu-
mière, Saint-Cannat 1999, s. 45–50.
198 Sadhana Czadrupy
23
Na temat rozumienia pustki zob. też Beyer, The Cult..., dz. cyt. s. 34–
36.
24
Zob. Dilgo Khyentse, Pure Appearance, dz. cyt., s. 20–21.
25
Zob. np. Taranatha, bDe-mchog lha-lnga’i sgrub-thabs rnam-par bshad-
-pa zab-don, w: SZ, t. ga (III), s. 122–125.
26
Więcej na temat fazy budowania zob. np. Gyatrul Rinpoche, Genera-
ting the Deity, Snow Lion, Ithaca 1987; Yonten Gyatso, Le tantra de
l’union secrète, Éditions du Seuil, Paris 1997; ponadto w literaturze źró-
dłowej przedmiotu – Khyung-po rnal ‘byor-gyi lugs-ki mngon-rtogs, w:
SZ, t. ja (VII), s. 377–444; Karma ngag-dbang yon-tan rgya-mtsho,
sKyed-rdzogs gnad-bsdus, w: SZ, t. cha (VI), s. 245–282.
Omówienie poszczególnych faz sadhany 199
27
Bokar Rinpoché, Tchènrézi..., dz. cyt., s. 45–51 oraz Bokar Rinpoché,
Khenpo Deunyeu, Le pur..., dz. cyt., s. 111–122.
28
Zarówno dla jego formy ciemnogranatowej (czarnej) – DT, jak i białej
– mGon-dkar yid-bzhin nor-bu’i bskang-gsol ‘dod-rgu’i char-‘bebs, w: SZ,
t. nga (IV), s. 395–444.
29
Zob. dPal shangs-pa bka’-brgyud-kyi gzhung-bka’ phyi-ma-rnams phyogs-
-gcig-tu bsgril-ba’i phyag-len bde-chen snye-ma’i chun-po, w: SZ, t. kha
(II), s. 358.
30
dPal-ldan shangs-pa bka’-brgyud-kyi do-ha rdo-rje’i tshig-rkang dang mgur-
-dbyangs phyogs gcig-tu bsgrigs-pa thos-pa don-ldan byin-rlabs rgya-mtsho,
w: SZ, t. ca (V), Taranatha na s. 404–405, a Kong-sprul na s. 433.
200 Sadhana Czadrupy
Aktywność pomnażania
W części stanowiącej zarazem jogę guru (tyb. bla-ma’i rnal-
-‘byor) i etap odpowiadający aktywności pomnażania lama po-
nad głową Czadrupy jest żółty, a w rękach trzyma mityczny klej-
not spełniający życzenia (sanskr. cintÀmaõi; tyb. jid-bzhin nor-
-bu) oraz złoty dzwonek. Klejnot, na co pośrednio wskazuje ty-
betańska etymologia, symbolizuje naturę umysłu, która – gdy
zostanie rozpoznana – umożliwia skuteczne, bo zgodne z naturą
rzeczywistości, działanie służące innym31 . Dzwonek jest tu sym-
bolem pustki. Buddyjska teza o współzależności wszystkich zja-
wisk, a zwłaszcza mahajanistyczne przekonanie o przenikaniu się
światów i możliwości oddziaływania jednych elementów rzeczy-
wistości na drugie stanowi teoretyczną podstawę dla tantrycznej
jogi guru, podczas której adept wyobraża sobie, iż przebywa
w obecności swojego mistrza, „dostrajając się” do jego poziomu
zrozumienia rzeczywistości i przyswajając sobie jego cechy32 .
W sadhanie Czadrupy część ta nosi tybetańską nazwę bla-ma
mgon-po dbyer-med, czyli „lama nieoddzielny od opiekuna”. Wy-
stępuje w niej wymiana świateł pomiędzy lamą i Czadrupą, skut-
kująca zmianą barwy ich ciał33 , oraz recytacje rozmaitych mantr.
Mają one zapewnić adeptowi spotęgowanie pożądanych cech,
takich jak: długie życie, inteligencja, wglądy medytacyjne itp.34 ,
stanowiących cel aktywności pomnażania.
31
Bokar, Tchènrézi..., dz. cyt., s. 64.
32
Zob. też Sen, śnienie..., dz. cyt., s. 144.
33
DT, s. 230-231.
34
Karma rang-byung kun-khyab, Myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po phyag
drug-pa’i bsnyen-sgrub-las gsum-gyi man-ngag zhal shes-dang-bcas-pa
phrin-las lhun-grub, w: SZ, t. cha (VI), s. 410–411.
Omówienie poszczególnych faz sadhany 201
Aktywność uspokajania
Kolejna część charakterystyczna dla sadhany Czadrupy to
po tybetańsku grib-sel – usuwanie zasłon37 , będące ekwiwa-
lentem aktywności uspokajania, zwanej też wyciszającą bądź
eliminującą. Ta część w swej warstwie teoretycznej odwołuje
się do buddyjskiego prawa karmana, głoszącego zależność po-
między działaniem jednostki a jej późniejszymi doświadcze-
niami, oraz do właściwego tantrze przekonania, iż z pomocą
technik wizualizacji, wyznania błędów, skruchy itp. karmiczny
potencjał można usunąć, zanim jeszcze nastąpi jego aktualiza-
cja38 . Podczas tego etapu sadhany adept wyznaje błędy, a na-
stępnie – poprzez recytacje oraz wizualizacje – ma oczyścić
naruszone i złamane ślubowania oraz inne czyny uważane za
moralnie negatywne39 .
Lama ponad głową Czadrupy jest w tej części sadhany biały,
a w rękach trzyma kryształową wadżrę oraz kapalę z nektarem40 .
Celem tego etapu ma być usunięcie ograniczeń ciała – takich
jak choroby, brak energii, ociężałość, podatność na wpływ po-
gody, środowiska itp.; mowy – jak trudności w komunikacji; oraz
umysłu – polegających na nieadekwatnym, bo zniekształconym
dualistycznym postrzeganiem, widzeniu rzeczywistości, myśle-
35
KK, s. 297.
36
Zob. KK, s. 297–299.
37
Na temat rozumienia owych zasłon – zob. podrozdział 9.1.
38
Zob. LamaYeshe, The Tantric Path of Purification, Wisdom Publications,
Boston 1995, s. xix–xxi oraz 4–9.
39
Grib-sel khyad-par-can-gyi man-ngag, w: dPal nag-po chen-po..., dz. cyt.,
SZ, t. da (XI), s. 87–92.
40
DT, s. 235–236.
202 Sadhana Czadrupy
41
KK, s. 300–305 oraz Karma rang-byung kun-khyab, Myur-mdzad...,
dz. cyt., s. 423–429.
42
DT, s. 237–240.
43
Karma rang-byung kun-khyab, Myur-mdzad..., dz. cyt., s. 412.
44
Taranatha, dPal ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor byung-
-tshul..., dz. cyt., s. 738.
Omówienie poszczególnych faz sadhany 203
45
Bod-rgya tsig-mdzod chen-mo, Pekin 1984, t. III, s. 2473.
46
Blo-ldan shes-rab, Bod-brda’i tshig-mdzod, LTWA, Dharamsala 1989,
s. 646–647.
47
KK, s. 312–313.
48
Według popularnych tybetańskich wierzeń byki zostały wprowadzone
do Tybetu przez Sumpów, lud biegły w sztukach dywinacyjnych i pro-
dukcji broni, zamieszkujący od co najmniej VI w. rejon północno-
-wschodniego Tybetu (ZuihoYamaguchi, Su-p’i and Sumpo, „Acta Asia-
tica”, XIX, Tokyo 1970); zob. także F.W. Thomas, Nam: ancient lan-
guage of the Sino-Tibetan borderland, „Philological Society”, vol. XIV,
London 1948.
204 Sadhana Czadrupy
49
Szerzej na ten temat – Folk Culture of Tibet, kompilacja i tłum. Nor-
bu Chopel, LTWA, Dharamsala 1983; Tucci, The Religions of Tibet, dz.
cyt., s. 163–212.
50
Opis na podstawie obserwacji własnej; Sonada, Indie, klasztor tradycji
szangpa kagjü, 01.03.2003.
51
Rozmaite typy tybetańskich mdos – zob. NW, s. 370–397.
52
Pad-ma thang-yig , dz. cyt., s. 360.
53
B II, s. 342–343.
54
Na temat takiego rytuału ogólnie zob. A Manual of Ritual Fire Offe-
ring, dz. cyt.; a w kontekście sadhany Czadrupy – B I, s. 266–274
oraz B V.
Omówienie poszczególnych faz sadhany 205
Aktywność przyciągania
Kolejnym etapem sadhany Czadrupy jest część zatytułowa-
na „kontrolowanie dakiń”56 (tyb. mkha’-‘gro dbang-sdud), re-
prezentujących w tym wypadku pięć typów mądrości oraz świat
zjawiskowy57 . Żeńska zasada dakini uosabia przestrzeń w sen-
sie potencjalności. Doświadczenie tej przestrzeni, równoważne
ze zrozumieniem podstawowej natury – pustki zjawisk – ma skut-
kować brakiem lgnięcia do zjawisk i, co za tym idzie, „panowa-
niem”, kontrolą nad nimi, jako że one nie panują już dłużej nad
adeptem. Podobnie jak dla orientacji w przestrzeni fizycznej –
jednorodnej przestrzeni przypisuje się części takie jak wschód,
zachód itd., buddyjska psychologia, by móc mówić o przestrze-
ni wewnętrznego doświadczenia, opisuje ją w kategoriach pię-
ciu mądrości58 .
Lama ponad głową Czadrupy jest podczas tej części sadhany
czerwony, w rękach trzyma damaru i kapalę z nektarem, promie-
niujące z niego światło aktywizuje aspekt dakini, symbolicznie
reprezentowany przez cynobrowy punkt na czole Czadrupy59 .
55
Nie obserwowałam tego rytuału.
56
Więcej na temat dakiń zob. podrozdział 9.4.3.1.
57
Zob. Pieśń dakini Singhamukhi zamieszczona w Aneksie.
58
Wzmiankowanych w podrozdziale 2.1.4 (Jamantaka), a opisanych sze-
rzej w podrozdziale 9.4.3.1.
59
DT, s. 254–255.
206 Sadhana Czadrupy
60
B V, s. 781–783.
61
dPal shangs-pa bka’-brgyud-kyi gzhung-bka’ phyi-ma-rnams phyogs-gcig-
tu bsgril-ba’i phyag-len bde-chen snye-ma’i chun-po, w: SZ, t. kha (II),
s. 358–359.
62
Np. w najkrótszej (mGon-po phyag drug-pa’i gtor-chog bsdus-pa dbu-
-phyogs lags-so, w: SZ, t. nga (IV), s. 381–393), jako jedyna z czterech
aktywności.
63
Zob. też podrozdział 9.4.3.
64
Zob. Tenzin Giaco, Świat..., dz. cyt., s. 87–93. Podobnie wyjaśnia się
też pojęcie „wroga” w hinajanie; zob. np. konotacje tybetańskiego ter-
minu dgra-bcom-pa (sanskr. arhat, a ściślej arihan) – Tsepak Rigzin,
Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology, LTWA, Dharamsa-
la 1986, s. 60, a także Bod-rgya tsig-mdzod chen-mo, Pekin 1984, t. I,
s. 464–465, według którego dgra-bcom-pa’i sems to umysł (sems) wolny
od zaciemnień przeszkadzających emocji.
Omówienie poszczególnych faz sadhany 207
65
Zob. też historię Mogciogpy z podrozdziału 5.2 oraz przypis 23 ze s.
134.
66
Karma rang-byung kun-khyab, Myur-mdzad..., dz. cyt., s. 403.
67
Podaję za: Małgorzata Sacha-Piekło, Tam gdzie pustka staje się światłem,
Zakład Wydawniczy Nomos, Kraków 1999, s. 23; w języku tybetań-
skim odpowiednikiem jest yid.
68
Wg Yon-tan rgya-mtsho, Yon-tan rin-po-che’i mdzod-kyi ‘grel-pa nyi-zla’i
sgron-ma, Gangtok 1971, t. II, s. 20; na gruncie buddyjskim upaniszado-
wy podział na świadomość czystą, nieintencjonalną, zwaną też naturą
świadomości (tyb. sems-nyid), oraz świadomość empiryczną, intencjo-
nalną (rnam-shes), uwikłaną w relację przedmiotowo-podmiotową, wpro-
208 Sadhana Czadrupy
75
Bokar, Tchènrézi..., dz. cyt., s. 39–40; zob. także Joanna Tokarska-Ba-
kir, Wyzwolenie przez zmysły. Tybetańskie koncepcje soteriologiczne, Wro-
cław 1997, s. 92–95.
76
Na takie znaczenie rdzenia czasownikowego man („przywoływać”,
„wołać”) w kontekście Wed wskazuje Louis Renou w swoich Études
védiques et pÀõindiénnes, série IV, Éditions de Broccard, Paris 1958,
s. 79, 118.
77
Kalou, Bouddhisme ésotérique, dz. cyt., s. 100.
78
Wasubandhu w BodhisattvabhÂmi powiedział nawet, że sens mantr
polega na ich braku znaczenia – za: Eliade, Joga..., dz. cyt., s. 230.
79
Nowe mantry mogą tworzyć tylko bodhisattwowie od tzw. ósmego
poziomu wzwyż – Kalou, Bouddhisme ésotérique, dz. cyt., s. 100–102.
210 Sadhana Czadrupy
80
Zob. Lama Anagarika Govinda, Foundations of Tibetan Mysticism, Ri-
der & Co., London 1973, s. 27–28; zob. też Padoux, Mantras..., dz.
cyt., s. 298.
81
Ciekawą koncepcję Eliadego na temat symbolicznych związków mię-
dzy zatrzymaniem oddechu i procesów świadomościowych a nieśmier-
telnością streszcza Beyer w: The Cult of Tara..., dz. cyt., s. 99.
Omówienie poszczególnych faz sadhany 211
82
Często na podstawie tekstu Myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po mthing-
-dkar-gnyis-kyi mnga’-gsol dge-legs sprin-phung, red. Kongs-sprul blo-
-gros mtha’-yas, w: SZ, t. nga (IV), s. 341–362.
83
Bla-ma ye-shes mgon-po ‘khor-bcas-la..., dz. cyt., s. 365–378.
84
g.yang-dkar; zob. Bod-rgya tsig-mdzod chen-mo, dz. cyt., t. III, s. 2613.
85
Zob. też Stein, La civilisation..., dz. cyt., s. 115.
212 Sadhana Czadrupy
86
Bla-ma ye-shes mgon-po..., dz. cyt., s. 367 i n.
87
Więcej na ich temat – zob. podrozdział 4.1.1.
88
DT, s. 262–266.
Omówienie poszczególnych faz sadhany 213
89
Upraszczając, czynienie dobra ma skutkować dobrostanem, a zła – przy-
krością.
214 Sadhana Czadrupy
1
Zasłona, cień.
2
Zob. Christian Schicklgruber, Grib: on the Significance of the Term in a
Socio-Religious Context, International Association for Tibetan Studies,
Pierwotna rola strażników w Tybecie 215
6
Na temat relacji drib i karmana – zob. David Lichter and Lawrence
Epstein, Irony in Tibetan Notions of the Good Life, w: Karma: An Antro-
phological Inquiry, red. Ch.F. Keyes, E.V. Daniel, University of Califor-
nia Press, Berkeley 1983, s. 223–259.
7
Zmieniła się przy tym jego ortografia – z grib na homofoniczny sgrib.
8
Tsepak Rigdzin, Tibetan-English Dictionary of Buddhist Terminology,
LTWA, Dharamsala 1986, s. 80.
9
Por. np. legendy o spotkaniach Milarepy z demonami przeszkadzają-
cymi mu dopóty, dopóki nie rozpoznał ich jako przejawu nieznajomo-
ści natury umysłu – Milarépa, Les cent mille chants, tłum. M.-J. La-
mothe, t. I, Fayard 1986, s. 19–24 i 60–79.
Funkcje strażników w buddyzmie 217
10
Tcheuky, Petite encyclopédie..., dz. cyt., s. 304.
11
Kalou, La voie..., dz. cyt., s. 265.
12
Na temat cech przypisywanych trzem klejnotom oraz powodów „przyj-
mowania schronienia” – zob. Geshe Lhundup Sopa, Lectures on Tibe-
tan Religious Culture, LTWA, Dharamsala 1983, t. I, s. 87–89 oraz Ge-
she Ngawang Dhargyey, An Anthology of Well Spoken Advice, LTWA,
Dharamsala 1982, t. I, s. 227–302.
13
Systemy takie jak mahamudra (sanskr. mahÀmudrÀ; tyb. phyag-chen)
czy mahasandi (mahÀsaôdi; rdzogs-chen) akcentują tzw. schronienie osta-
teczne, rozumiane jako poleganie na naturze własnego umysłu.
218 Rola sześciorękiego Mahakali w życiu adepta
14
Kalou, La voie..., dz. cyt., s. 263.
15
Bla-ma ye-shes mgon-po ‘khor-bcas-la..., dz. cyt., s. 366.
16
dPal myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po’i byin-rlabs rjes-gnang-gi bka’-yig
phyogs gcig-tu bsdebs-pa tsidta’-ma-ői’i phreng-ba, w: SZ, t. kha (II),
s. 526.
17
‘Jam-dbyangs mkhyen-brtse’i dbang-po, The Secret Book of Simhamu-
kha.The Excellent Vase of Precious Jewels, tłum. J. M. Reynolds, Tsegyal-
gar 1989, s. 11–19, passim.
Specyfika sześciorękiego Mahakali 219
18
Np. Taranatha, Le coeur des trois voies, tłum. F. Delebarre, P. Momal,
Éditions Marpa, La Boulaye 1999, s. 23, 75 i 99 oraz Tsongkhapa, Le
grand livre de la progression vers l’éveil, tłum. G. Driessens, Éditions
Dharma, Jujurieux 1990, s. 113, 179–181, 243–244.
19
Edou, Chevaux du vent, dz. cyt., s. 142.
220 Rola sześciorękiego Mahakali w życiu adepta
lepszego odrodzenia dla nich i dla ich bliskich. Typ drugi i trze-
ci oczekuje zaś od lamy głównie przewodnictwa duchowego.
Dla osób o motywacji mahajany (typ trzeci), podążających
tantryczną ścieżką, zasadnicza funkcja lamy polega na przeka-
zywaniu duchowej energii i wglądu, określanych w językach za-
chodnich mianem inspiracji lub – częściej – błogosławieństwa20 .
Lama jest dla nich osobistym nauczycielem tantry, który ma
przekazywać wiedzę mistyczną, udzielać inicjacji, czyli przeka-
zu energii pobudzającej adepta do doświadczenia danego aspektu
natury buddy, oraz sprawować nadzór nad procesem „przebó-
stwienia” ucznia. Bywa przy tym rozumiany jako ktoś wzglę-
dem wyznawcy zewnętrzny lub też jako ukazujący własną natu-
rę adepta, czyli tzw. lama wewnętrzny21 , symboliczny22 albo
ostateczny23 .
Medium dla powyższych funkcji może być tantryczne bó-
stwo. Na podstawie między innymi takich części sadhany głów-
nej formy Czadrupy jak g.yang-‘gugs czy khol-du phyung-ba24
można wnioskować, iż bóstwo to może pełnić funkcje lamy w sto-
sunku do osób z pierwszym z wymienionych typów motywacji.
Liczne zapewnienia pojawiające się w wymienionych tekstach,
mówiące, że sześcioręki Mahakala usunie wszelkie trudności i za-
pewni wystąpienie sprzyjających okoliczności, wydają się doty-
20
‘Jam-dbyangs mkhyen-brtse’i dbang-po, The Secret..., dz. cyt., wstęp
tłumacza, s. 10–11.
21
Przejawiający się jako bóstwo medytacyjne – zob. ŒrÁ MahÀkha Tan-
trarÀja, Derge Kangyur, Rgyud ‘bum, t. ga, s. 203 (recto), za: Alex
Wayman, The Buddhist Tantras. Light on Indo-Tibetan Esotericism, Moti-
lal Banarsidass Publishers Ltd., Delhi 1996, s. 49.
22
Np. elementy środowiska naturalnego, dźwięki korelowane z mantrą
itp. – Rang-‘byung rdo-rje, Nges-don rgya-mtsho, [b.d.w.], s. 49–51.
23
Lama w sensie natury umysłu – np. Samuel, Civilized..., dz. cyt., s.
255. Odnośnie do wymienionych czterech poziomów percepcji guru –
zob. Karma rang-‘byung kun-khyab, Bla-ma’i gsol-‘debs byin-rlabs char-
-‘bebs, w: SZ, t. nga (IV), s. 530; trzy ostatnie można przypisać każde-
mu bóstwu medytacyjnemu utożsamianemu z lamą.
24
Khol-du phyung-ba, red. Raga Asye, w: SZ, t. cha (VI), s. 395–396; tekst
wykonywany nie za każdym razem w trakcie sadhany, lecz tylko w in-
tencji konkretnej, niedawno zmarłej osoby; ma zapewniać odrodzenie
poza sansarą, w czystej krainie buddy Amitabhy.
Specyfika sześciorękiego Mahakali 221
25
Omówienie tej części – zob. w podrozdziale 8.2 Aktywność pomnażania.
26
dPal shangs-pa bka’-brgyud-kyi gzhung-bka’ phyi-ma-rnams phyogs-gcig-
-tu bsgril-ba’i phyag-len bde-chen snye-ma’i chun-po, w: SZ, t. kha (II),
s. 368; dPal myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po’i byin-rlabs rjes-gnang-gi
bka’--yig phyogs-gcig-tu bsdebs-pa tsinta’-ma ői’i phreng-ba, w: SZ, t. kha
(II), s. 387–692; Karma rang-byung kun-khyab, Myur-mdzad..., dz.
cyt., s. 419.
27
Zob. podrozdział 3.1 niniejszej książki.
28
dPal shangs-pa bka’-brgyud-kyi gzhung-bka’, dz. cyt., s. 381, 465.
29
Bla-ma ye-shes mgon-po, dz. cyt., s. 366.
30
Zob. relacje z badań nad plastycznością neuronalną wskazujące na moż-
liwość zmieniania reakcji mózgu wskutek długotrwałych ćwiczeń –
Goleman, Emocje..., dz. cyt., s. 51–54, passim.
31
Tamże.
222 Rola sześciorękiego Mahakali w życiu adepta
32
Sanskr. sÀdharaõasiddhi; tyb. thun-mong-gi dngos-grub, jak: 1) umiejęt-
ność magicznej transformacji żywiołów (multilokacja, przenikanie przez
obiekty materialne, chodzenie po wodzie, nieskrępowane przemiesz-
czanie się w głąb ziemi i w powietrzu, odporność na ogień itp.); 2)
widzenie na każdą odległość; 3) słyszenie na odległość i rozumienie
języków innych istot; 4) telepatia; 5) znajomość przeszłych żywotów;
wszystkie one mają się pojawiać wskutek oczyszczenia umysłu i biegło-
ści w jednopunktowej koncentracji – Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt.,
s. 27 i 534.
33
Sanskr. uttamasiddhi; tyb. mchog-gi dngos-grub, oświecenie – tamże,
s. 534.
34
Np. dPal-ye-shes-kyi mgon-po phyag-drug-pa’i chos-skor byung-tshul dngos-
-grub bdud-rtsi’i char-‘bebs, w: SZ, t. ka (I), s. 729–730.
35
Tantra opiera się na wykorzystywaniu energii myśli i emocji; jej celem
nie jest powściąganie zjawisk świadomości, jak w jodze, lecz doświad-
czanie ich, przy jednoczesnym nieangażowaniu się – postawie nieutoż-
samiania.
36
Obie są uważane za modi światła (sanskr. prabhÀsvara; tyb. ‘od-gsal) –
zob. Kongtrul Rinpoché, L’approche du vajrayana, „Dharma” 9/1990,
s. 12.
37
Na temat poziomów świadomości – zob. np. Sen..., dz. cyt., s. 105–107
oraz 131–142.
Specyfika sześciorękiego Mahakali 223
38
Philip Rawson, Święty Tybet, tłum. E. Kowalewska, Artes, 1994, s. 14–
15.
39
Namkai Norbu Rinpoche, Wstęp, s. 22, w: ‘Jam-dbyangs mkhyen-
-brtse’i dbang-po, The Secret..., dz. cyt.
40
Od grec. kenosis – „unicestwić”, „opróżnić”.
224 Rola sześciorękiego Mahakali w życiu adepta
41
Tyb. gcig-shes kun-grol, czyli „urzeczywistniając jedno, wyzwalasz wszyst-
ko”.
42
dPal myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po’i byin-rlabs rjes-gnang-gi bka’-yig
phyogs gcig-tu bsdebs-pa tsidta’-ma-ői’i phreng-ba, w: SZ, t. kha (II), s.
589–590.
43
Stablein, Healing..., dz. cyt., s. 129.
44
Kalou, La voie..., dz. cyt., s. 263.
Specyfika sześciorękiego Mahakali 225
45
Urgyen, As it is, dz. cyt., s. 135–137 oraz Tcheuky, Petite..., dz. cyt.,
s. 301.
46
Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 151–152.
47
Por. tabela 7.
226 Rola sześciorękiego Mahakali w życiu adepta
48
Opis poszczególnych rodzin dakiń opracowano na podstawie: Thinley
Norbu, Magic Dance, the Display of the Self-Nature of the Five Wisdom
Dakinis, Jewel Publishing House, New York 1985; Tsultrim Allione,
Kobiety mądrości, tłum. H. Smagacz, Wydawnictwo A, Kraków 1998,
s. 62–65; Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 205–207; Irini Rockwell, The
Five Wisdom Energies, Shambhala, Boston–London 2002, s. 33–75.
49
dPal-ldan shangs-pa bka’-brgyud-kyi do-ha rdo-rje’i tshig-rkang dang mgur-
-dbyangs phyogs gcig-tu bsgrigs-pa thos-pa don-ldan byin-rlabs rgya-mtsho,
w: SZ, t. ca (V), s. 285–286; tłumaczenie pieśni zamieszczono w Anek-
sie.
50
Zob. w podrozdziale 8.2 Aktywność przyciągania.
51
dPal myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po’i byin-rlabs..., dz. cyt., s. 523–
525.
228 Rola sześciorękiego Mahakali w życiu adepta
Aktywność uspokajania
Zgodnie z indyjską, a później także tybetańską tradycją, na
pierwszym miejscu wymienia się aktywność uspokajania, wyci-
szania (œÀnticÀra; zhi-ba’i las). Mianem tym określa się wszelkie
52
Określenia te zostały omówione w rozdziale 1.
53
Samuel, Civilized..., dz. cyt., s. 246.
54
Zob. podrozdział 4.1.1.
55
Zob. np. Taranatha, dPal ye-shes-kyi mgon-po..., dz. cyt., s. 741.
Specyfika sześciorękiego Mahakali 229
Aktywność pomnażania
Aktywność pomnażania (sanskr. vipulacÀra; tyb. rgyas-pa’i
las) polega na wzmacnianiu siły życiowej, a dzięki temu zwięk-
szaniu długości życia; ponadto na pomnażaniu zasług, bogac-
twa, zalet, wglądów, pogłębianiu świadomości natury rzeczywi-
stości, stymulowaniu rozwoju zdolności mentalnych – inteligencji
i pamięci, powiększaniu sławy, a także ukazywaniu adeptowi
bogactwa możliwości kryjącego się w każdej sytuacji. W ikono-
grafii aktywność tę ilustrują: kolor żółty, kierunek południowy,
ziemia, bóstwa rodziny klejnotu.
56
Charakterystykę czterech aktywności opracowano na podstawie: ‘Jam-
-dbyangs, The Secret..., dz. cyt., wstęp tłumacza, s. 18; Cornu, Diction-
naire..., dz. cyt., s. 447; Myur-mdzad ye-shes-kyi mgon-po phyag drug-
-pa’i bsnyen-sgrub-las gsum..., dz. cyt., s. 410–411; Myur-mdzad ye-shes-
-kyi mgon-po mthing-dkar-gnyis-kyi mnga’-gsol..., dz. cyt., s. 354; Ka-
lou, La voie..., dz. cyt., s. 362.
57
Zob. w podrozdziale 8.2 Aktywność uspokajania.
230 Rola sześciorękiego Mahakali w życiu adepta
Aktywność przyciągania
Aktywność ta, zwana w językach zachodnich także kontrolu-
jącą lub magnetyzującą (sanskr. bhÀgyacÀra; tyb. dbang-gi las),
obejmuje wywieranie charyzmatycznego wpływu, dodawanie ener-
gii, inspirowanie, „przyciąganie” korzystnych sytuacji itp., ale też
uzyskiwanie kontroli nad systemem wewnętrznych energii – opi-
sywanych przez tantryczną anatomię – i nad samym umysłem61 .
Jej kolorem jest czerwień, kierunkiem geograficznym zachód, ży-
wiołem ogień, a rodzinę buddy symbolizuje tu lotos.
58
Zob. w podrozdziale 8.2 Aktywność pomnażania.
59
W części „oczyszczanie zasłon” usuwane mają być karmiczne efekty
nieprawidłowego ujmowania rzeczywistości, przejawiające się w świe-
cie zjawiskowym jako konkretne przeszkody, nieodpowiednie otocze-
nie, przykre sytuacje itp.; tutaj – jak się wydaje – chodzi o moment
genetycznie wcześniejszy.
60
Więcej na ten temat – zob. podrozdział 8.2.2.
61
Bla-ma ye-shes mgon-po..., dz. cyt., s. 371.
Specyfika sześciorękiego Mahakali 231
Aktywność niszczenia
Aktywność ta, zwana też gwałtowną (raudracÀra; drag-po’i
las), polega na niszczeniu wrogów nauk i przeszkód adepta. Jest
wymierzona w przeszkody zewnętrzne i wewnętrzne – które,
wyłącznie pokojowymi metodami, usuwać ma też pierwsza
z omawianych aktywności – jak również w przeszkody tajemne.
Stanowią je dyskursywne stany umysłu, uchodzące wraz z nie-
wiedzą metafizyczną za najsubtelniejszą zasłonę (tyb. sgrib phra-
-mo). Bóstwa specjalizujące się w tej aktywności mają na ogół
kolor zielony, ale także czarny albo ciemnogranatowy. Ich kie-
runkiem jest północ, a żywiołem wiatr bądź powietrze; należą
do tzw. rodziny aktywności.
W wypadku sadhany Czadrupy aktywność niszczenia poja-
wia się w części zwanej „usuwanie wszelkich przeszkód”63 . Do
ćwiczenia się w tej aktywności adept ma do dyspozycji oprócz
formy głównej, ciemnogranatowej, także zieloną formę bóstwa.
Komentarze niewiele miejsca poświęcają objaśnianiu tej i po-
przedniej aktywności, obwarowując dostęp do instrukcji – prze-
kazywanych zazwyczaj indywidualnie i w formie ustnej – do-
datkowymi wymogami.
62
Zob. w podrozdziale 8.2 Aktywność przyciągania.
63
Zob. w podrozdziale 8.2 Aktywność gwałtowna.
232 Zakończenie
ZAKOŃCZENIE
1
Inne jego atrybuty, jak błyskawiczne działanie, nie stanowią przedmio-
tu dociekań naukowych, ponadto przysługiwać mają także innym bó-
stwom, np. Wyzwolicielce (sanskr. tÀrÀ; tyb. sgrol-ma; chiń. tuolou).
234 Zakończenie
2
rGyud-sde lnga gtso-bsdus-kyi bsnyen-yig zab-don snying-po, red. Karma
ngag-dbang yon-tan rgya-mtsho, w: SZ, t. ca (V), s. 812.
3
Tantry matczyne, jak tantra Hewadżry (podstawowa w sakji), Czakra-
samwary i Wadżrajogini (kagjü, gelug) czy Mahamai, akcentować mają
w trakcie sesji medytacyjnej aspekt pustki; ojcowskie, np. Guhjasama-
dży czy Wadżrabhairawy (gelug), aspekt subtelnego ciała iluzoryczne-
go; niedualne zaś (jak Gjüdelhanga) mają kłaść nacisk na równowagę
obu aspektów – więcej na temat różnic między tantrami matczynymi
i ojcowskimi zob. np. Williams, Tribe, Buddhist..., dz. cyt., s. 210–217.
4
Lha-bzhi dril-sgrub-kyi nyams-len ye-shes rang-gsal, red. Karma ngag-
-dbang yon-tan rgya-mtsho, w: SZ, t. nga (IV), s. 93–107. Inne trady-
cje znają jednak podobne przypadki jogi guru, np. Sangs-rgyas bla-ma
gter-ston, rTsa-gsum dril-sgrub-kyi phrin-las, w: RT, t. V, s. 409–430,
w których oprócz guru – Padmasambhawy w formie Buddy Długiego
Życia, występują w jednej mandali jidam i dakini.
5
Przynajmniej trzy spośród nich zdają się mieć wspólny rodowód – zob.
historię ich pojawienia się w: Bokar, Tchènrézi..., dz. cyt., s. 30–35.
Zakończenie 235
6
Już w Upaniszadach każdy z czterech stanów świadomości (jawa, sen
z marzeniami, głęboki sen oraz tzw. czwarty stan, turÁya) był korelowa-
ny z jednym miejscem w ciele ludzkim, uchodzącym za ośrodek jego
wzbudzania; w buddyzmie wątek ten najobszerniej podejmuje tantra
Kalaczakry – Yoga of the GuhyasamÀjatantra, tłum. i oprac. A.Wayman,
Motilal Banarsidass, Delhi 1999, s. 66; Tenzin Giaco, Świat..., dz. cyt.,
s. 170. Na tych ścisłych przyporządkowaniach bazuje m.in. system jog
Naropy, znanych z tłumaczeń na języki zachodnie.
7
Zab-lam su-kha chos-drug bde-chen char-‘bebs, red. (Karma ngag-dbang)
Yon-tan rgya-mtsho, w: SZ, t. ga (III), s. 743–759.
8
Tyb. rang-bab(s) stanowiący podstawową instrukcję w każdej z propa-
gowanych przez niego metod.
236 Zakończenie
ANEKS
1
Na temat ich indyjskich korzeni zob. A. Daniélou, Mythes et dieux de
l’Inde, Flammarion 2001, s. 220–222.
2
Szerzej na ten temat – R. A. Stein, La civilisation tibétaine, Langues et
Mondes, L’Asiathèque 1996, s. 142.
238 Aneks
3
Zob. też: B.R. Sharma, Some Aspects of theVedic Gandharva and Apsara,
Poona Orientalist, Poona [b.d.w.], t. XIII, s. 65.
Aneks 239
4
Sanskrycki „kinnara” i grecki „centauros” mają wspólny źródłosłów.
240 Aneks
5
Wg Cornu, Dictionnaire..., dz. cyt., s. 359.
6
Więcej – A. Daniélou, Mythes..., dz. cyt., s. 468–470.
Aneks 241
7
Np. ri-bo bsang-mchod; zob. także RT, t. LXVIII, s. 449-572.
242 Aneks
8
dPal-ldan shangs-pa bka’-brgyud-kyi do-ha rdo-rje’i tshig-rkang dang mgur-
-dbyangs phyogs gcig-tu bsgrigs-pa thos-pa don-ldan byin-rlabs rgya-mtsho,
w: SZ, t. ca (V), s. 285–286; tłum. własne.
Aneks 243
BIBLIOGRAFIA
OPRACOWANIA:
— Race, Win and Please the Gods: horse-race and yul-lha worship in
Dolpo, w: Tibetan Mountain Deities. Their Cults and Representa-
tions, red. Anne-Marie Blondeau, Östriche Akademie der Wis-
senschaften, Wien 1998, s. 99–108.
SCOTT Jim, Dwie prawdy, tłum. Joanna Grela, Instytut Marpy,
Szczecin 1996.
Sen, śnienie, umieranie. Zgłębianie świadomości z Dalaj Lamą, red.
Francisco J. Varela, tłum. Marcjanna Góralczyk-Przychocka,
Wydawnictwo Mudra, Kraków 2001.
SHERAB GYALTSEN AMIPA, Histoire et doctrines de la tradition
Sakyapa, tłum. Georges Driessens, Dervy Livres, Paris 1987.
SIERADZAN Jacek, Ikonografia hinduska a ikonografia buddyzmu
tybetańskiego. Próba porównania, „Kwartalnik Religioznawczy
Nomos” 18 (19)/1997, s. 87–125.
SKORUPSKI Tadeusz, Tibetan Homa Rites, Berkeley 1983.
SLAVIK Jan, Dance of colours: basic patterns of colour symbolism in
Mahayana Buddhism, Etnografiska Museet, Seria Etnologiska
Studier, vol. 41, Göteborg 1994.
SNELLGROVE David L., The Nine Ways of Bon: Excerpts from gZi
brjid, Oxford University Press, London 1967.
SNELLGROVE David, RICHARDSON Hugh, Tybet. Zarys histo-
rii kultury, tłum. Stanisław Godziński, Państwowy Instytut Wy-
dawniczy, Warszawa 1978.
STABLEIN William, Healing Image. The Great Black One, SLG
Books, Berkeley 1991.
— The MahÀkÀlatantra:A Theory of Ritual Blessing and Tantric Me-
dicine, rozprawa doktorska obroniona w Columbia University,
1976.
STCHERBATSKY Theodore, The Central Conception of Buddhism
and the Meaning of the Word „Dharma”, London 1923.
STEIN Rolf A., La civilisation tibétaine, Langues et Mondes,
L’Asiathèque 1996.
— Trente-trois fiches de divination tibétaine, „Harvard Journal of Asia-
tic Studies” 1939.
Sztuka Indii. IV Śiwa, oprac. Marta Jakimowicz-Shah, Arkady, War-
szawa 1980.
Bibliografia 263
SPIS FOTOGRAFII
INDEKS NAZWISK
Dalaj Lama I, 56, 142, 183 Édou Jérôme 19, 23, 25, 43,
Dalaj Lama III 63, 115, 144 184, 219
Dalaj Lama V (tyb. Ngag-dbang Eliade Mircea 119, 156, 208-
blo-bzang rgya-mtsho) 40, 43, 210
54, 63, 71, 73 Epstein Lawrence 216
Indeks nazwisk 269
SPIS TREŚCI
Wstęp ..................................................................................... 9
Sita Brahma (62), Begce (62), Rahula (63), Dordzie Legpa (64),
Szingkiong – Lwiogłowy (65), Ceringma i jej Cztery Siostry (65),
Tsimara (66), Dziewięciu Braci (67), Pehar (70), Dwanaście Tenm
(71), Wielkie demonice (bdud-mo chen-mo) (71), Wielkie jakszyce
(gnod-sbyin chen-mo) (72),Wielkie menmo (sman-mo chen-mo) (72)
2.2. Znaczenie historii strażników ............................................ 74
MAHAKALA
Niniejsza książka stanowi unikalną monografię
poświęconą jednej z ważniejszych postaci
tybetańskiego tantrycznego panteonu. Ukazuje tło
MAHAKALA
kulturowe oraz rozmaite aspekty kultu strażników sześcioręki strażnik
i bóstw opiekuńczych, ich złożoną symbolikę w buddyzmie tybetańskim
i wielorakie funkcje. Opracowując temat, autorka
przebadała obszerną literaturę źródłową, a także
przeprowadziła badania terenowe w tybetańskich
ośrodkach naukowych i klasztornych w Indiach,
w których kult ten jest nadal uprawiany.
Joanna Grela
www.universitas.com.pl universitas