You are on page 1of 23

##### authors #####

#originally created by:


# ***
#modified by:
# *** 2011-01-05 18:48:00
# *** 2011-04-12 17:53:42
# *** 2011-07-04 23:31:22
# MikiGamer 2020-09-08 13:13:00
##### /authors #####

##### translated strings #####

%ds left
== Još %ds

%i minute left
== Preostalo: %i min.

%i minutes left
== Preostalo: %i min.

%i second left
== Preostalo: %i sek.

%i seconds left
== Preostalo: %i sek.

%s wins!
== %s je pobijedio!

-Page %d-
== -Strana %d-

Abort
== Prekini

Add
== Dodaj

Add Friend
== Dodaj prijatelja

Address
== Adresa

All
== Svi

Are you sure that you want to delete the demo?


== Da li ste sigurni da želite obrisati demo-snimak?

Are you sure that you want to quit?


== Da li ste sigurni da želite izaći?

Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Da li ste sigurni da želite ukloniti igrača iz vaše liste prijatelja?

Automatically record demos


== Automatski demo-snimci
Automatically take game over screenshot
== Automatski screenshot nakon završetka igre

Blue team
== Plavi tim

Blue team wins!


== Plavi tim je pobijedio!

Body
== Tijelo

Call vote
== Glasanje

Change settings
== Izmijeni postavke

Chat
== Chat

Clan
== Klan

Client
== Klijent

Close
== Zatvori

Compatible version
== Kompatibilna verzija

Connect
== Konektuj

Connecting to
== Konektovanje na

Connection Problems...
== Problemi sa konekcijom...

Console
== Konzola

Controls
== Kontrole

Count players only


== Izbroj samo igrače

Current
== Current

Custom colors
== Vlastite boje

Delete
== Obriši

Delete demo
== Brisanje demo-snimka

Demo details
== Podaci o demo-snimku

Demofile: %s
== Demo-snimak: %s

Demos
== Demo

Disconnect
== Diskonektuj

Disconnected
== Diskonektovan

Downloading map
== Preuzimanje mape

Draw!
== Neriješeno!

Dynamic Camera
== Dinamička kamera

Emoticon
== Emotikoni

Enter
== Započni

Error
== Greška

Error loading demo


== Došlo je do greške pri učitavanju demo-snimka

Favorite
== Omiljeni

Favorites
== Omiljeni

Feet
== Stopala

Filter
== Filter

Fire
== Pucanje

Folder
== Folder
Force vote
== Obavezno glasanje

Free-View
== Slobodan pogled

Friends
== Prijatelji

Fullscreen
== Čitav ekran

Game
== Igra

Game info
== O igri

Game over
== Igra je završena

Game type
== Tip igre

Game types:
== Tipovi igre:

General
== Opće

Graphics
== Grafika

Grenade
== Granate

Hammer
== Čekić

Has people playing


== Server nije prazan

High Detail
== Visoki detalji

Hook
== Lanac

Invalid Demo
== Neispravan demo-snimak

Join blue
== U plavi tim

Join red
== U crveni tim

Jump
== Skok
Kick player
== Izbaci igrača iz igre

Language
== Jezik

MOTD
== Poruka dana

Map
== Mapa

Maximum ping:
== Maksimalan ping:

Mouse sens.
== Osjetljivost miša

Move left
== Lijevo

Move player to spectators


== Izbaci igrača u posmatrače

Move right
== Desno

Movement
== Kretanje

Mute when not active


== Bez zvuka prilikom neaktivnosti

Name
== Ime

Next weapon
== Sljedeće oružje

Nickname
== Nadimak

No
== Ne

No password
== Bez lozinke

No servers found
== Nema pronađenih servera

No servers match your filter criteria


== Nema pronađenih servera sa odgovarajućim filterom

Ok
== OK

Open
== Otvori

Parent Folder
== Prethodni folder

Password
== Lozinka

Password incorrect
== Pogrešna lozinka

Ping
== Ping

Pistol
== Pištolj

[Demo browser]
Play
== Pogledaj

Play background music


== Pozadinska muzika

Player
== Igrač

Player country:
== Država

Player options
== Postavke igrača

Players
== Igrači

Please balance teams!


== Molimo da balansirate timove!

Prev. weapon
== Prethodno oružje

Quit
== Izlaz

Reason:
== Razlog:

Red team
== Crveni tim

Red team wins!


== Crveni tim je pobijedio!

Refresh
== Osvježi

Remote console
== Udaljena konzola
Remove
== Ukloni

Remove friend
== Ukloni prijatelja

Rename
== Preimenuj

Rename demo
== Preimenuj demo-snimak

Reset filter
== Poništi filter

Sample rate
== Frekvencija

Score
== Rezultat

Score limit
== Max. bodova

Scoreboard
== Bodovi

Screenshot
== Screenshot

Server address:
== Adresa servera:

Server details
== Podaci o serveru

Server filter
== Filter servera

Server info
== O Serveru

Server not full


== Server nije pun

Shotgun
== Pumparica

Show chat
== Prikaži chat

Show friends only


== Prikaži samo prijatelje

Show ingame HUD


== Prikaži HUD

Show name plates


== Prikaži imena igrača

Skins
== Skinovi

Sound
== Zvuk

Sound error
== Problem sa zvukom

Spectate
== Posmatraj

Spectate next
== Posmatraj narednog

Spectate previous
== Posmatraj prethodnog

Spectator mode
== Posmatrački mod

Spectators
== Posmatrači

Stop record
== Prekini snimanje

Strict gametype filter


== Striktan filter tipa igre

Sudden Death
== Iznenadna smrt

Switch weapon on pickup


== Aktiviraj novo oružje prilikom uzimanja

Team
== Tim

Team chat
== Timski chat

The audio device couldn't be initialised.


== Audio-uređaj nije moguće pokrenuti.

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.


== Server sadrži nestandardne postavke.

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the
game.
== Mapa u editoru nije memorisana, možda je želite memorisati prije nego izađete iz
igre.

Time limit
== Max. vremena

Time limit: %d min


== Max. vremena: %d min.

Try again
== Pokušaj ponovo

Type
== Tip

Unable to delete the demo


== Demo-snimak nije moguće obrisati

Unable to rename the demo


== Demo-snimak nije moguće preimenovati

Use sounds
== Aktiviraj zvuk

Use team colors for name plates


== Koristi timsku boju u prikazu imena

V-Sync
== V-Sync

Version
== Verzija

Vote command:
== Komanda za glasanje:

Vote description:
== Opis glasanja:

Vote no
== Ne

Vote yes
== Da

Voting
== Glasanje

Warmup
== Zagrijavanje

Weapon
== Oružje

Yes
== Da

You must restart the game for all settings to take effect.
== Morate ponovo pokrenuti igru da bi sve postavke bile primijenjene.

##### needs translation #####

New name:
== Novo ime:

Sat.
== Zasić.

Miscellaneous
== Razno

Internet
== Internet

Max demos
== Maximalan broj demo-snimaka

News
== Novosti

Join game
== Uključi se u igru

FSAA samples
== FSAA samples

Sound volume
== Jačina zvuka

Created:
== Kreirano:

Max Screenshots
== Maksimalan broj screenshot-a

Length:
== Dužina:

Laser
== Laser

Netversion:
== Net-verzija:

Map:
== Mapa:

Info
== Info

Hue
== Nijans.

Record demo
== Snimi demo

Your skin
== Vaš skin

Size:
== Veličina:

Reset to defaults
== Vrati na početne postavke
Quit anyway?
== Izlaz?

Display Modes
== Rezolucija i način prikaza

Version:
== Verzija:

Round
== Runda

Lht.
== Svjetl.

UI Color
== Boja menija

Crc:
== Crc:

Alpha
== Provid.

LAN
== LAN

Name plates size


== Veličina podloge za ime

Type:
== Tip:

Successfully saved the replay!


== Uspješno sačuvan replay-snimak!

Replay feature is disabled!


== Replay opcija je isključena!

Game paused
== Igra je pauzirana

Server best:
== Najbolje na serveru

Personal best:
== Najbolje osobno

Learn
== Wiki

Browser
== Pretraživač

Ghost
== Duh

Loading DDNet Client


== Učitavanje DDNet Klijenta
Reconnect in %d sec
== Rekonetovanje za %d sekundi

Render demo
== Renderuj demo

Replace video
== Zamijeni video

File already exists, do you want to overwrite it?


== Fajl već postoji, da li ga ipak želite sačuvati?

Are you sure that you want to disconnect?


== Da li ste sigurni da se želite diskonektovati?

Disconnect Dummy
== Diskonektuj Dummy-a

Are you sure that you want to disconnect your dummy?


== Da li ste sigurni da želite diskonektovati dummy-a?

Welcome to DDNet
== Dobrodošli na DDNet

DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group
of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on
Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server
close to you.
== DDraceNetwork je kooperativna online igra gdje je cilj da ti i tvoja grupa
igrača dođete do finiša na mapi. Kao početnik trebalo bi da počneš igrati na Novice
serverima, gdje se nalaze najlakše mape. U zavisnosti od ping-a izaberite server
najbliži vama.

The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to
work together to get through these parts.
== Mapa sadrži zaleđivanje, koje privremeno igrača napravi nepokretnim. Potrebno je
surađivati sa ostalima da prođete te dijelove.

The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees
and wake them up from being frozen.
== Kuglica na mišu mijenja oružja. Čekić (lijevi klik na mišu) može se koristiti da
udariš ostale igrače i tako da ih odlediš.

Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to
you.
== Lanac (desni klik na mišu) može se koristiti da se ljuljaš kroz mapu i da
povučeš ostale igrače prema sebi.

Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat


(t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
== Najvažnija je komunikacija: Tutorijala nema, stoga je potrebno čatovati (t
tipka) sa ostalim igračima i tako naučiti osnove i trikove igre.

Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for
other key binds.
== Koristi k tipku da se ubiješ (restart), q da pauziraš i posmatraš ostale igrače.
Pogledaj podešavanja za ostale bindove za tipke.
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before
joining a server.
== Preporučeno je da provjeriš i podesiš postavke najbolje za tebe prije nego uđeš
na server.

Please enter your nickname below.


== Molimo unesite vaš nadimak dole.

Destination file already exist


== Destinacija fajla već postoji

Video name:
== Ime videa:

Show DDNet map finishes in server browser


== Prikaži završene DDNet mape u pretraživaču za servere

transmits your player name to info2.ddnet.tw


== prenosi tvoje ime na info2.ddnet.tw

Search
== Pretraži

Exclude
== Izostavi

Filter connecting players


== Filtriraj igrače koji se konektuju

Indicate map finish


== Indikator završene mape

Unfinished map
== Nezavršene mape

Countries
== Zemlje

Types
== Tipovi

DDNet %s is out!
== DDNet %s je dostupan!

Downloading %s:
== Preuzimanje %s:

Update failed! Check log...


== Ažuriranje neuspješno! Provjeri log...

DDNet Client updated!


== DDNet Klijent ažuriran!

Update now
== Ažuriraj sad

Restart
== Restart
Select a name
== Izaberite ime

Please use a different name


== Molimo izaberite drugo ime

Remove chat
== Ukloni čat

Markers:
== Markeri

Demo
== Demo-snimak

Markers
== Markeri

Length
== Dužina

Date
== Datum

Fetch Info
== Dohvati info

Render
== Renderuj

Connecting dummy
== Konektovanje dummy-a

Connect Dummy
== Konektuj dummy-a

Reload
== Reload

Deactivate
== Deaktiviraj

Activate
== Aktiviraj

Save
== Sačuvati

Switch weapon when out of ammo


== Promijeni oružje kada nestane municije

Reset wanted weapon on death


== Resetuj željeno oružije prilikom smrti

Show only chat messages from friends


== Prikaži čat poruke samo od prijatelja

Show clan above name plates


== Prikaži klan iznad imena
Clan plates size
== Veličina klan podloge

Refresh Rate
== Brzina osvježavanja

Show console window


== Prikaži prozor konzole

Automatically take statboard screenshot


== Automatski slikaj tablicu bodova

Automatically create statboard csv


== Automatski kreiraj csv tablice bodova

Dummy settings
== Postavke Dummy-a

Vanilla skins only


== Samo skinovi iz Vanille

Fat skins (DDFat)


== Debeli skinovi (DDFat)

Skin prefix
== Prefiks Skina

Hook collisions
== Sudari lanca

Pause
== Pauza

Kill
== Smrt

Zoom in
== Uvećati

Zoom out
== Umanjiti

Default zoom
== Zadana veličina

Show others
== Prikaži ostale

Show all
== Prikaži sve

Toggle dyncam
== Promijeni din. kameru

Toggle dummy
== Promijeni dummy-a

Toggle ghost
== Promijeni duha

Dummy copy
== Dummy kopiranje

Hammerfly dummy
== Dummy čekić-letenje

Converse
== Konverzacija

Statboard
== Tablica bodova

Lock team
== Zaključaj tim

Show entities
== Prikaži entiti-e

Show HUD
== Prikaži HUD

UI mouse s.
== Osjet. miša u UI

may cause delay


== može prouzrokovati kašnjenje

Screen
== Ekran

Preinit VBO (iGPUs only)


== Inicijalizuj VBO (samo iGPU-ovi)

Multiple texture units (disable for MacOS)


== Više tekturnih jedinica (isljučeno za MacOS)

Use high DPI


== Koristi visoki DPI

Enable game sounds


== Omogući zvukove igre

Enable gun sound


== Omogući zvukove pištolja

Enable long pain sound (used when shooting in freeze)


== Omogući dugi bolni zvuk (koristi se kada se puca dok si zaleđen)

Enable server message sound


== Omogući zvuk poruke servera

Enable regular chat sound


== Omogući zvuk regularnog čata

Enable team chat sound


== Omogući zvuk timskog čata
Enable highlighted chat sound
== Omogući zvuk označavanja u čatu

Threaded sound loading


== Učitavanje tredovanog zvuka

Map sound volume


== Glasnoća zvuka mape

DDNet Client needs to be restarted to complete update!


== DDNet Klijent mora da se restartuje da bi završio ažuriranje!

Use DDRace Scoreboard


== Koristi DDRace tablicu bodova

Show score
== Prikaži bodove

Show health + ammo


== Prikaži život + municiju

Show names in chat in team colors


== Prikaži imena timova u boji

Show kill messages


== Prikaži smrtne poruke

Show votes window after voting


== Prikaži prozor glasanja nakon glasanja

Messages
== Poruke

System message
== Poruka od sistema

Reset
== Reset

Highlighted message
== Označene poruke

Team message
== Timske poruke

Friend message
== Poruka prijatelja

Normal message
== Normalna poruka

Client message
== Poruka klijenta

Save the best demo of each race


== Sačuvaj najbolji demo-snimak svake trke

Default length: %d
== Zadana dužina: %d
Enable replays
== Omogući replay

Show ghost
== Prikaži duha

Save ghost
== Sačuvaj duha

Gameplay
== Igra

Size
== Veličina

Show text entities


== Prikaži tekst entiti-e

Show others (own team only)


== Prikaži ostale (samo vlastiti tim)

Show quads
== Prikaži quads

AntiPing: predict other players


== AntiPing: preduhitri ostale igrače

AntiPing: predict weapons


== AntiPing: preduhitri oružja

AntiPing: predict grenade paths


== AntiPing: preduhitri putanje granate

Show other players' hook collision lines


== Prikaži linije sudaranja lanca od ostalih igrača

Show other players' key presses


== Prikaži tipke koje ostali igrači pritiskaju

Old mouse mode


== Stari način miša

Show tiles layers from BG map


== Prikaži slojeve od pozadinske mape

Try fast HTTP map download first


== Pokušaj prvo brzo HTTP skidanje mape

DDNet %s is available:
== DDNet %s je dostupan:

Updating...
== Ažuriranje...

No updates available
== Nema dostupnih ažuriranja

Check now
== Provjeri sad

New random timeout code


== Novi nasumični timeout kod

Time
== Vrijeme

Follow
== Prati

Frags
== Fragovi

Deaths
== Smrti

Suicides
== Samoubistva

Ratio
== Omjer

Net
== Net

Best
== Najbolji

1 new mention
== 1 novo označenje

%d new mentions
== %d novih označenja

9+ new mentions
== 9+ novih označenja

Country / Region
== Zemlja / Regija

Saving ddnet-settings.cfg failed


==

The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by
%d, which might cause visual bugs.
==

Warning
==

Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode.


==

Existing Player
==

Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
==
Checking for existing player with your name
==

Speed
==

Theme
==

AFR
==

ASI
==

AUS
==

EUR
==

NA
==

SA
==

CHN
==

Getting server list from master server


==

%d of %d servers
==

%d of %d server
==

%d players
==

%d player
==

Leak IP
==

%.2f MiB
==

%.2f KiB
==

Demos directory
==

Smooth Dynamic Camera


==

Skip the main menu


==

Themes directory
==

Max CSVs
==

Download skins
==

Skin Database
==

Skins directory
==

Chat command
==

Dummy
==

Windowed
==

Windowed borderless
==

Desktop fullscreen
==

Use modern OpenGL


==

Game sound volume


==

Chat sound volume


==

Background music volume


==

HUD
==

DDNet
==

Assets
==

Show client IDs


==
Laser Outline Color
==

Laser Inner Color


==

Hookline
==

No hit
==

Hookable
==

Tee
==

Use old chat style


==

Preview
==

Overlay entities
==

AntiPing
==

Background
==

Entities Background color


==

Use current map as background


==

Regular Background Color


==

Entities
==

Emoticons
==

Particles
==

Assets directory
==

Discord
==

https://ddnet.tw/discord
==
https://wiki.ddnet.tw/
==

Website
==

Settings
==

Stop server
==

Run server
==

Server executable not found, can't run server


==

Editor
==

[Start menu]
Play
==

Manual
==

Race
==

Auto
==

Replay
==

FPM
==

Spree
==

Grabs
==

You might also like