You are on page 1of 111

OSMI OKULAR

Goran Tribuson rođen je 1948. u Bjelovaru. Smatra se jednim


od najvažnijih predstavnika žanrovske proze. Književnu karijeru
započeo je početkom sedamdesetih u generaciji fantastičara, a
kasnije mu radove obilježava zanimanje za kriminalističko-
trivijalne strukture i autobiografsko pismo. Dosad je objavio
dvadesetak knjiga. Izdvajamo zbirke priča Zavjera kartografa
(1972.), Praška smrt (1975.), Raj za pse (1978.), Spavaća kola
(1983.), Klasici na ekranu (1987.), romane Snijegu Heidelbergu
(1980.), Čuješ li nas FridoŠtern (1981.), Ruski ruleti i II (1982.),
Polagana predaja (1984.), Made in U.S.A. (1986.), Povijest
pornografije (1988.), Potonulo groblje (1990.), Noćnasmjena (1996.)
te prozu Rani dani (1997.).
CERES
Goran Tribuson
naklada

biblioteka
džepnaCeres
prvo kolo, svezak šesti
urednica
Milana Vuković Runjić
OSMI OKULAR
za nakladnika Dragutin Dumančić
Izabrane priče
lektura Ljerka Depolo
oblikovanje Boris Runjić
priprema
Naklada Moderna vremena
tisak
Grafički zavod Hrvatske
izbor i pogovor
Igor Štiks

CERES
Zagreb, 1998.
Copyright © Goran Tribuson i CERES, 1998.

Sva prava pridržana.


Ova se knjiga ne smije, ni u cjelini ni u dijelovima,
umnožavati, fotokopirati ili na bilo koji drugi način
reproducirati bez pismenog dopuštenja nakladnika.

CERES d.o.o. Tbmašićeva


13/1 10 000 Zagreb tel/fax
385 (01) 4550 387

SAMOSTAN

CIP-Katalogizacija u publikaciji Nacionalna i


sveučilišna biblioteka, Zagreb

UDK 886.2-32

TRIBUSON, Goran
Osmi okular : izabrane priče / Goran Tribuson;
izbor i pogovor Igor Stiks.
- Zagreb : Ceres, 1998. - 220 str.; 20 cm.

- (Biblioteka Džepna Ceres; kolo 1, sv. 6)

ISBN 9S3-6108-73-9

980428034
SAMOSTAN

Samas Jahiel upravo je vježbao svog učenika Gimala u


svetim napjevima i njihovu slijedu u svirci orgulja kada je ri-
bar Goen bučnim udarcima zalupao na vrata njegove
vježbaonice i zaiskao da ga se primi. Pod rukom je drhtavim
mišicama stiskao mokri zavežljaj u kojem je svakog dana do-
nosio kući svoj neveliki i skromni ulov dostatan jedva da pre-
hrani bolesnu mu ženu i petero kržljave djece. U njegovim
očima zrcalila se hitnja i nestrpljivost, imao je važnih riječi
progovoriti. Iznenađen Samas Jahiel odloži notno crtovlje te
pozove ribara i učenika da ga slijede u sporednu prostoriju,
"gdje ćemo porazgovoriti o onom što te dohitilo k meni", reče.
"Bolje bi bilo da pođemo do bazena", ustvrdoglavio se Goen i
krenuo van gotovo ih vukući za sobom. Kada su se našli is-
pred bistre vode koja je mirovala ukliještena kamenim obzidem
bazena, razveže ribar svoj mokri smotuljak i pokaže svoj ulov
- nešto veću sivozelenu kornjaču kakve su obične i česte u
vodi jezera na čijoj se obali raspoleglo njihovo neveliko
mjestance. Samas Jahiel pogleda i blizu ljutnji upita ribara, ta
da li ga je samo zbog toga zvao i uznemirio, zbog te najobičnije
kornjače, kakvu su njih dvoje za svoga sredovječna života ba-
rem stotinjak puta ugledali u vodi jezera. No ribar, svejedna-
ko motreći kornjaču, reče samo: "Gledajte!" pa hitne trapavu
OSMI OKULAR SAMOSTAN

i nespretnu životinju u vodu. Samas Jahiel i njegov učenik su Sav u mislima posvećen prošlosti, Gimal je te iste večeri
lijepo vidjeli kako je životinja bućnula u vodu koja se trenom tumarao zaraslim obalama jezera. Gurajući ispred sebe šaš i
zamreškala, a potom je spaziše kako pliva. Kornjača je, našavši trsku gacao je bosonog po dugačkim plićacima obale, zalazio
se u svom elementu, napravila kolut i obrnuvši se trbuhom u guštik i razgonio pred sobom zaplašene žabe, daždevnjake i
prema površini, počela živahno plivati naopačke. Mladi Gi- po koju lijenu bjeloušku što se zaboravila povući do svog mir-
mal, kojeg je ovo koliko zapanjilo, toliko i zainteresiralo, kle- nog blata u zatonu. Gimal se razgovijetno sjećao svog pokoj-
kne do ruba vode i prutom okrene kornjaču u pravilan položaj, nog djeda koji je na ljutnju rabinu i za volju "božje istine",
no ova se smete, zabatrga i ponovno okrene naopako te zapli- često po seoskim sastajalištima pripovijedao čuda o jezeru.
va na drugu stranu bazena. Ribar im tada, pošto su i oni vidjeli Znao je Gimal da je djed Aram počesto pretjerivao, da su se u
tu nadasve neobičnu pojavu, razjasni kako se kornjača zaplela njegovoj raspaljenoj mašti miješali snovi s bajkama, ono što je
u najdonje dijelove njegove mreže koju je bacio duboko pri čuo s onim što je predmnijevao, laži s pretjeranostima, no gla-
samoj sredini jezera, e da bi mu ulov bio što veći. Samas Jahiel sine su ipak s nekim razlogom morale zakolati. Gledao je upri-
je šutio i klimao glavom ne hoteći ništa objašnjavati, već u jeko crne i tmušte vode koja je tonula u noć. Tamo na sredini,
sebi bojeći se mogućih ponovnih glasina o ukletosti jezera. Pa tamo je neka velika nepoznata dubina koju ne mogu čak ni
kada se kornjača, zamorena Gimalovim prutom (koji ju je uvi- ribarske mreže premjeriti. Baš tu bi trebalo zaroniti i vidjeti
jek snova preokretao) pribrala i svikla da pliva pravilno, leđima dno, donijeti s njega šaku mulja, travurine ili školjku i kazati
prema površju, Jahiel zaprijeti ribaru: "Eto, dogodilo se nije svima kako više ničeg tamo nema, kako su sve priče izmišljene.
ništa, kornjača kao kornjača, a tebi jezik da ostane za zubima i Umoran i već pomalo ozlojeđen rojevima komaraca, Gimal
da se naseljem ne pronese ni glas!" Potom su se sva trojica sjedne na poveliki ovalni kamen što su ga seoske pralje ovamo
udaljili kućama, Goen zadovoljan dukatom koji mu je dao namjestile kako bi mogle tući košulje i platnene hlače svojih
crkvenjak Jahiel i sav uljuljkan u misli o toplom hljebu, masti muževa, koje su kao po nekom drevnom zakonu prale svakog
i riži koje će za nj kupiti, a Gimal sav smućen neobičnim petka, pa se onako otupljen i snen stane prisjećati svih priča
događajem. Jahiel se pak povukao do sobe rabina Jišaka da bi se koje je bio dočuo o jezeru, priča koje su pripovijedale o
s mudrijim posavjetovao o onom što im je djelati. Njih dva neobičnosti njegovoj. U osnovi tih priča nalazilo se neko čudno
znadoše valjda sve slučajeve o praznovjernim glasinama koje su vjerovanje, neka legenda o samostanu koji se nalazio na su-
se tijekom dvije stotine godina raspredale o ukletosti i začaranosti protnoj obali jezera. U tom samostanu živjeli su redovnici i
jezerskih dubina, pa su mirno i staloženo porazgovorivši, odlučili redovnice nekog reda, no ne u danonoćnom isposništvu i
šutjeti. No kada se Jahiel predvečer, praćen dosadnim oblijeta- molitvi, već u najgorem razvratu bludne putenosti. Kažu da
njem komaraca i kreketom žaba što se razlijegao odozdo s jeze- nije bila rijetkost da na ovoj strani voda izbaci po koje
ra, našao ponovo pored bazena, ugledao je smežuranu i zgrčenu mrtvorodenče sve naduto od vode, a za koje se pretpostavljalo
životinju, kako trbuhom prema gore pluta površinom vode. da potječe sa samostanske strane. I onda je za jedne oluje (u
Zloslutna kornjača bila je uginula. ovom je ležalo najčudnije i najnevjerojatnije) čitav samostan
OSMI OKULAR SAMOSTAN

potonuo netragom u dubine jezera. No o ovakovrsnim čudi- dobra dva dana da odgovori mladića od te ludosti, ne stoga
ma Gimal nije trebao vjerovati ništa, bilo mu je dostatno pri- što se bojao neke mistične neizvjesnosti, već stoga što je znao
sjetiti se događaja koji su se zbili u njegovu djetinjstvu i koje je ukoliko mladić ne dosegne dna, da će imati opet posla s
još svježe nosio u pamćenju. Sjećao se naime dobro kako je probuđenim praznovjerjem i uznemirenim življem. No kada
jedne zime seoska pijanica i drolja Ruta, vraćajući se kući na- mu je Gimal obećao da neće silaziti na dno, i kada se smiren
kon urnebesne i razvratne pijanke, hodajući preko zaleđene povrati kući smjerajući izdašno se i iskreno pomoliti, osjeti i
površine jezera, nabasala na mrtvo tijelo nekog fratra, koje se sam neku nelagodu. Nije mogao izustiti ni riječ svete molitve,
vidjelo ispod uglačane ledene kore. Led je pokrivao površinu nego se popeo na balkon crkvice i pogledao u noć. Strujao je
već dobrih trideset dana i nigdje nije bio probušen, tako da prohladni vjetar i začudo, nije se čuo niti jedan jedini samotni
nitko nije mogao objasniti kako se tijelo zadesilo ispod njega. žablji kreket. Baš kao da su se životinje preplašene nečim po-
Kada su sjekirama razbili led i izvukli leš, nitko nije mogao vukle u toplinu i sigurnost mulja i ovdje zanavijek umuknule.
prepoznati utopljenika. Čak se ni u dogledno vrijeme nije ja- Gusti oblaci zakrili su zvijezde i tek se s druge strane jezera
vio nitko tko bi nepoznatog prepoznao i preuzeo ga na ukop, vidio mali djelić mjeseca. Tada i njega nestane i sve utone u
tako da su ga sami seljani, ne znajući što da čine, ukopali ispod neprovidnu tamu. I onda se rabinove oči zaustave na mjestu
crkve, gdje još i sad leži. Zatim, tu je bilo i jedva razgovijetno gdje je jezerska voda najdublja; tamo se tek nekoliko trenutaka
crvenilo što se za najtmičnijih noći, kada bi olovno oblačje vidjelo jedva zamjetno crvenilo. Rabin Jišak nije znao da
zaklonilo mjesec i zvijezde, moglo spaziti u dubinama jezera, svega nekoliko stotina metara podalje još jedan par očiju gleda
crvenilo koje je po svom treperenju podsjećalo na neku dale- zapanjeno u istu pojavu. Bio je to Gimal, koji je, vraćajući se
ku vatru. Uza sve to pojavila se i ta neobična životinja koja iz voćnjaka, zastao pod krošnjom velikog oraha i bio privučen
nije znala plivati doli naopačke i koju je jedva sviknuo da se jedva primjetnim ljeskanjem vodene površine.
ponaša kao i sve kornjače jezera. Kao i sve kornjače jezera? Onog dana kada je u plićaku, blizu onog ovalnog kamena
A što ako se u dubinama, tamo odakle se razliježe ono crve- što su ga namjestile već spomenute pralje, zatekao svog malog
nilo samo najboljim gledačima zamjetno, nalazi čitav nakazni brata Rafaela kako se igra kornjačom koja je plivala naopačke,
soj riba, kornjača; daždevnjaka, zmija, žaba... Čitav jedan na- leđima prema dolje, Gimal je prvi put zaronio u jez;ero sa že-
kot - izvorište novih glasina i novih tjeskoba? Trebao bi netko ljom da mu dopre do dna. Vjerojatno mučen pričom o samo-
uroniti i zaista donijeti u ruci mulj, možda neku zdravu ribu, stanu koja mu je smanjila spremnost i izdržljivost, nije uspio
školjkaša, račića ili tako nešto. uroniti dublje od petnaestak metara. No i ovo je bilo dovoljno
Sutradan je Samas Jahiel ispripovijedio rabinu Jišaku želju da shvati kako ga očekuje odista golem napor i vještina uko-
svog vježbenika Gimala da, budući da se vješt pokazivao u pli- liko želi do kraja ostvariti svoj naum. Nakon što se dobar sat
vanju i ronjenju, zaroni baš na sredini jezera, dopre mu odmorio, pojeo veliki komad sira i okrijepio se vinom, pokušao
suzdržana daha do dna i pokaže svima kako u dubini ne postoji je ponovo. Zadržao je dah i ispuštajući mjehuriće zraka,
nikakva tajna koja bi trebala ikoga plašiti. Jišaku je trebalo grčevitim pokretima udova grabio je prema dnu. Voda je bi-
,.. ,...._„......................................... , ..... 1 0 ........................................................_ .....
OSMI OKULAR SAMOSTAN

vala sve masnija i tamnija, sve manje i manje je razaznavao Trebalo mu je još mnogo snage i odmora. Kada se probudio,
prostor ispred sebe. Težina mu je pritisnula tjeme, u ušima nije znao o čemu je sanjao. Na stoliću pored drvenog kreveta
mu je šumjelo, a on je hrabro gledao dnu i ronio kroz već crnu čekala ga je topla okrepa, tanjur tople riblje juhe, plitica isječene
vodu. I tada, kad mu se već u glavi vrtjelo i kad mu se činilo da govedine i košarica voća. Pojeo je sve i onda ponovo zaspao.
će mu pluća prsnuti, primijeti s čuđenjem da voda postaje svje- Tako je to trajalo tjedan dana, a onda se već polako stao iskra-
tlija i da mulja nestaje. Onda se okrene i snažno zamahne k dati iz kuće i, uživajući u tajnosti svoje nakane, počeo se u
površini, morao je natrag. Kada je izronio, učini mu se da ga kasne sate neopaženo smucati obalama jezera.
je tek tren dijelio od smrti i da više nikada neće dolje u tu Onoga dana kada je Gimal ponovo zaplivao prema sredini
prokletu dubinu. Niz nos i uši slijevali su mu se mlazovi krvi. jezera, rabin Jišak ležao je obhrvan ognjicom, a Samas Jahiel
Pred očima mu je sve igralo i kolutalo se. Vidje kako mu se užurbano je nešto poslovao u njegovoj kuhinji. Spremao mu
približava čun gonjen brzim zaveslajima Samasa Jahiela, dok je naime hranu koju je preporučio liječnik i neprestano pjevušio
je na njegovu pramcu čučao zajapureni rabin Jišak koji je ne- napjev koji smatrahu nedoličnim, budući da su ga obično za
prestano grdio, hvatao se za glavu i zazivao boga. Otkrili su dugih sjedjeljki uz piće pjevali raspojasani mladići. Gimal je
njegovu nakanu. Kada su ga iznemogla uvukli u čamac, Gimal gotovo neprimijećen doplivao do sredine jezera, opustio se
izgubi svijest. malko uljuljkan toplom vodom i pogledao put obala; sve je
Trebalo mu je nekoliko dana da se povrati. Ležao je u svo- bilo gotovo pusto. No netko ga je ipak, makar ne s velikom
joj sunčanoj sobici s vatom u ušima i obraza uvijenih hladnom važnošću, zamijetio kada se udaljavao k sredini jezera. Bio je
krpom. Majka je bdjela nad njim a mali Rafael sricao je u kutu to njegov brat Rafael koji se igrao na malom pješčanom sprudu
sobe neke nerazgovijetne slogove. Pred podne pristigao je i iskravši se od kuće, jer mu nisu dopuštali da ide sam do jezera.
rabin Jišak, zatražio da se soba isprazni, a potom pošteno iz- Jedan maleni tren trajalo je Gimalovo premišljanje, a onda je
grdio Gimala zatraživši od njega da mu se od sada bezuvjetno zaronio. Brzim pokretima udova uranjao je hitrije no ikad, s
pokorava, i ne samo da ne roni, nego da barem mjesec dana rastućom radoznalošću koja je zatomljivala opravdani mu strah.
ne prilazi jezeru. Mladić nije mogao ništa obećati, ta njega je Kada se našao u tmastom neprovidnom pojasu, imao je još
još u duši golicalo zavodljivo saznanje da voda pri dnu postaje dostatnu količinu zraka, potom je bez zastoja krenuo dublje i
svjetlija. On je znao da u jezeru nešto postoji i to je morao prizor se ponovio. Voda je bila sve svjetlija, dna znači nije bilo!
otkriti pa makar se i suprotstavio neprikosnovenosti Preronio je već nekih tridesetak metara pravilnom putanjom
svećenikovoj. Kada je ljutiti rabin napustio njegov dom, Gi- smjerom dna i, znajući da još može izdržati, nastavio je dalje.
mal ustane i polako se odvuče do prozora gledajući prema I tada je na svoje veliko iznenađenje spazio dvije omanje sivoze-
jezeru. Bio je lijep, sunčan dan i ribari su se spremali na lov. lene kornjače koje su u već providnoj plavkastoj vodi plivale
Kroz krošnje podno njegove kuće titrali su odbljesci vode. naopačke, oklopljenim leđima prema dolje. Glava mu je sad
Zahvatio je još jednom punim očima to treperenje prirode, a bila već užasno teška, a pluća naduta poput kožnate mješine.
onda se vratio u krevet, okrenuo k zidu i dugo, dugo spavao. Voda je bila svijetla, a ono za što je mislio da je dno, plavkasto
SAMOSTAN
OSMI OKULAR

što je bilo to što mu je davalo stanovitu mirnoću kojom je


poput nekog drugog neba ali istovjetnog onom pod kojim je
prihvaćao ovaj obrnuti svijet s druge strane Granice; izvjesno
živio. I kada je već uz oštri bol osjetio slijevanje krvi niz usne
je samo to da se za veoma kratko vrijeme našao na obali pred
školjke i misleći se okrenuti još jednom snažno zamahnuo,
zapaljenim samostanom za koji je u tom trenu nedvojbeno
izronio je pod vedro nebo u čisti zrak koji je stao udisati svo-
znao da je onaj isti što je prije toliko ljeta, kao po nekoj kazni,
jim krajnje premorenim plućima. Nije mogao vjerovati vla-
potonuo u jezero zajedno s razbludnim redovnicima i njihovim
stitim očima. Pošto se očajnički ubrzanim udisajima oporavio,
suložnicama - redovnicama. Stajao je pred tom golemom
shvati (ukoliko ljudsko biće može tako nešto uopće shvatiti) da
buktinjom, dosjećajući se da je crvenilo jezera u tmičnim
je izronio u neki drugi predio, u neki drugi svijet, naopa-ki,
noćima zacijelo proistjecalo odovud iz ovog vječnog plamena.
obrnuti, koji se rasprostirao s donje strane jezera poput slika
Znao je da ga sada čitav debeli sloj vode dijeli od vlastite kuće,
na igraćim kartama koje nas zbunjuju svojom čudesnom, ali
od majke, brata, rabina Jišaka, Samasajahiela i ostalih. Kada
razložnom dvostrukošću. Jezero je dakle bilo samo granica
bi oni samo znali što kriju nepoznate im dubine njihova jeze-
između dva svijeta jednako stvarna i jednako primamljiva.
ra! Tik pred samostanom Gimal spazi da njegova unutrašnjost
Spočetka se nije mogao sviknuti, pa mu se učinilo da dubi na
nije nenapučena. Po balkonima i terasama kretali su se pravi
glavi te da će se uslijed kakvog neopreznog pokreta sunovrati-ti
pravcati ljudi - redovnice i redovnici i to svi obuhvaćeni onom
strmoglavce pravo prema nebu koje je svojom plaveti puklo
istom mističnom vatrom koja se ne gasi, ali i ne sažiže tijelo.
ispod njega. Tada se sjeti neobične kornjače koju je vidio onog
Svijet u vatri! Gledao ih je kako se poput demona iz sna kreću
dana kada je Goen svratio crkvenjaku i shvati da je ona potje-,
i posluju ne obazirući se na plamen, pa najednom osjeti svu
cala izvoda ove obrnute stvarnosti. Budući da je, za razliku od
grozovitost kazne koja im je bila namijenjena, svu patnju koju
kornjača, bio razumno biće, nije mu trebalo mnogo da se snađe i
su ovdje zatočeni vječnošću trpjeli. Odjednom spazi kako mu
riješi opsesivnog privida da dubi na glavi. I tako donekle
se sa samostanskog ulaza približava vitka redovnica zadignu-
smiren zapliva prema obali. Sada ga je sve to stalo zanimati,
tih skuta i razbarušene kose. Čitava joj je prilika bila zahvaćena
buditi u njemu onu staru radoznalost koja ga je i nagnala da se
vatrom, a lice joj je ipak igralo bludnim i pohotnim izrazom.
odluči na zaranjanje i on poče široko otvorenih očiju proma-
Gimalova se začuđujuća smirenost pretvori nenadano u užasan
trati sve naokolo sebe. Začudo, jezero i obala bili su potpuno
strah i on bezglavo potrči prema jezeru, baci se u vodu, zapli-
istovjetni onima s gornje, tko zna da li i prave, strane; jedino
va prema sredini jezera i, misleći samo na to da se dokopa
što ovdje nije bilo niti kuća, niti čamaca, niti ribarskih mreža.
druge strane s koje je i došao, zaroni brzo, očajnički se nadajući
Na suprotnoj strani jezera s užasnom zebnjom spazi visoke
da će izdržati. Nestajao je sve dublje u vodi, našao se doskora
zidove nekog starog samostana sve u uspravnu plamenu. Ta
u tamnom pojasu i, bivajući sretnim jer je osjećao da će mu
vatra koja je obvila samostansko zdanje, kako je Gimal kasnije
dostajati snage i zraka, mislio je samo na to kako će se od sada
shvatio, bila je vječni oganj koji ništa ne proždire, ali koji se
u svemu pokoravati rabinu Jišaku. No ono što mu se tada zbi-
nikada i ne gasi. Privučen nekom tajanstvenom privlačnošću
lo nije više mogao objasniti. Roneći sav napregnut i usmjeren
vatre, mladić zapliva ravno prema obali samostana. Tko zna
1S
OSMI OKULAR SAMOSTAN

tek na to da prevali dubinu koja ga je dijelila od spasenja, zabije splamsaloj vatri. Nije izustila ni riječi, tek ga je povukla prema
se nenadano u muljevito dno, dok mu glavom sijevne misao: sebi i obgrlila gorućim rukama kao čeličnim pipcima. Gimal
"Nema više povratka!" Pokušao je nekoliko puta ali se još jače više nije znao što se s njim događa, osjećao je tek strast i
zaplete u jezersko bilje, u nekakvu ljigavu travurinu i blato, pa beskonačnu toplinu, vidio je kako mu plamen zahvaća tijelo.
kako više nije imao zraka, ne preostane mu ništa doli da se obrne Cutio je kako u vatri gubi svoje biće i kako nestaje odlazeći
i vrati natrag. Mislio je još kako je sve to samo san ili privid koji nekamo daleko, daleko od sebe.
je posljedovao dugim ronjenjem. Nadao se kako će se možda Tek sedam dana nakon što je Gimal nestao u dubinama
probuditi ili barem isplivati na pravu stranu. No prevario se ne jezera, pronašao mu je onaj isti ribar Goen, koji je prvi uhva-
znajući da privid i san ne posjeduju tako čvrstu i jasnu stvarnost, tio neobičnu kornjaču, tijelo sve zapleteno u šaš i vodeno
kakvu je imao svijet u kojem se našao. I tada izroni baš ispred šiblje baš na onoj obali gdje je nekoć prema vjerovanju starih
mogućeg samostana pred kojim je, uza samu obalu, još uvijek stajao omraženi samostan. Izbacila ga je ovamo uvijek ne-
čekala ona tajnovita redovnica - buktinja s razvratnim izrazom gostoljubiva voda koja vraća iz svoje utrobe sve mrtvo i bole-
lica. sno. Domalo se ovdje iskupilo mnogo znatiželjnika, koji su
Rafael, Gimalov brat, koji je jedini vidio kako ovaj uranja i gledajući neobičan prizor, tiho šaputali i gurkali se laktovi-
koji je u svemu gledao tek igru, kojoj su se i ostali Gimalovi ma. Medu njima se našao i Samas Jahiel kojeg je obrnuto
vršnjaci podavali, uplaši se pošto se Gimal već podugo nije Gimalovo tijelo neobično podsjećalo na mrtvu kornjaču što
pojavljivao. Udari stoga u plač i doskora je čitavo selo znalo za ju je onog dana uvečer gledao u bazenu podno crkvice. Nadu-
Gimalovo iščeznuće. Dotrčaše svi na obalu: uplakana majka, to tijelo utopljenika jasno je ukazivalo da se udavio, no ono što
zapanjeni i unezvjereni Samas Jahiel, rabin Jišak još neizli- nitko nije umio objasniti, bile su već pomodrjele opekline koje
ječen od vrućice, ribar Goen, koji je sad već na sav glas (očito su mu pokrivale gotovo čitavo tijelo.
zaboravljajući na podareni dukat) pričao o čudnoj kornjači koju
je svojedobno izvukao iz vode, te mnogi drugi dobri i bliski
znanci Gimala i Gimalovih. Kasno s večeri već je svima bilo
potpuno jasno da se Gimal utopio. Čamcima su dugo
pretraživali površinu ne bi li pronašli nesretnikovo truplo i
dolično ga sahranili.
Kada je Gimal, svjestan da se više nikada neće vratiti u
svoj svijet, opuštenih ruku i pognute glave krenuo k zapaljenoj
redovnici, nije niti pomišljao da ga u tom trenu čitavo njegovo
selo traži. Podigao je glavu i na dva koraka od sebe vidio lice
redovnice u svom svjetlu. Bila je neobično lijepa i ono što se
Gimalu najviše ucrtalo bila je njezina bujna kosa sva u ra-
16 n
BEČKE G L J I V E

1.

Andreas Aschenreiter nalazio se u nekakvom čudnom, so-


mnambulnom, potpuno neuračunljivom stanju. Moglo bi se
slobodno kazati da uopće nije znao tko je, gdje je i što radi,
nije znao ni svoju prošlost, ni svoje ime, pa ni svoj lik, jedno-
stavno: bio je samom sebi daleki, bešćutni, ledeni stranac. Sobu
u kojoj se nalazio nije poznavao, a bijahu mu strani i nedokučivi
i svi ti čudni predmeti porazmješteni naokolo njega: barokni
stol od mahagonija s vitičastim nogama od mjedi, divan s gri-
miznom prekrivkom od baldahina, samtom presvučene fotelje
rezbarenih nogara, bogati i strpljivo vezeni perzijski ćilimi,
veliki portreti s teškim i napregnutim uljanim nijansama i
skupocjene zlaćane brokatne zavjese kojima su bila obrublje-
na uzana prozorska okna.
Svjestan samo toga da se sada u njegovu tijelu nalazi netko
drugi, Andreas je Aschenreiter, omamljen dubokom i
značajnom tišinom, jednako kao i tmurnim, tjeskobnim pre-
dmetima sobe, gledao van kroz jedno od ovih uzanih,
poluzaledenih okana. I to što je vidio nije bio pravi zbiljski
prizor u kojem čovjek sudjeluje kako vidom tako i ostalim ćuli-
ma, i napokon tijelom, nego samo slika, razgovijetna, ali ipak
strana i neprijateljska. Dakle, vani se vidjela stara i mjestimice
propulda cesta od nepravilnog kockastog tucanika, ponize nje
21
BEČKE GLJIVE
OSMI OKULAR

jim profesorima, prijateljima muzičarima, veoma rezignirano


opkop, zapravo mali blatnjavi jarak na koji se nastavljala sni-
napušta i svoju ljubljenu Eriku Dauerling, te se, ne napunivši
jegom omotana livada, zatim drveni mostić kojim je cesta svla-
niti dvadeset treću godinu, zapošljava u jednoj maloj trgovačkoj
davala mali zaleđeni potočić i snijeg; da, vidio se snijeg, to jest
tvrtki kao obični službenik. Dakle, bez suvišnih riječi i isprazne
vijavica, prava vijavica koja je u pojedinim trenucima puhala
patetike rezimirajmo prvi događaj: iza jednog blistavog i
takvom žestinom da se osim podivljalih kovitlaca snijega gotovo
obećavajućeg životnog puta ostaju slomljena violina i činovničko
ništa više nije vidjelo.
guščje pero...
Drugi događaj, premda javan, krije u sebi ponešto slične
nesigurnosti i misterioznosti, koje su najvjerojatnije posljedi-
2.
ca bezbrojnih tračeva koji oko dva-tri iskaza gomilaju veliku
Dva događaja što su se zbila te bečke zime 1913/1914. za- količinu izmišljenih dodataka. No o čemu se radi?
okupljaju podjednakim pravom i intenzitetom našu pažnju. Te jeseni 1913. Bečom su zaredale priče o nekakvom
Dva događaja koja se bitno, to jest mnogim svojim karakteri- neobičnom, zatvorenom fijakeru koji se noću, bez ikakva
stikama - razlikuju. Čak bi se moglo i kazati da pripadaju sa- kočijaša ili ljudske pratnje, voza samotnim ulicama austrijske
svim različitim svjetovima. Jedan, to jest prvi, potpuno je oso- prijestolnice. Vidjeli su ga mnogi, povjerljivi i nepovjerljivi,
bnog, privatnog karaktera, dok je drugi mnogo šire, rekli bi- ozbiljni i neozbiljni, ugledni i šarlatani, stari i mladi i napričali o
smo -javne prirode! njemu mnogo, uglavnom, kontroverznih pričica. Dakle, vidjeli
su ga mnogi, a pričali su o njemu svi! I uskoro se o tom
Prvi je, dakle, osobna drama, veoma subjektivna, tajnovita i
sablasnom fijakeru stalo govoriti kao o "bečkom fijakeru", što je
nepoznata nam kao i sve osobne drame. Naime, upravo te
bilo mnogo familijarnije i što je u čitav jezivi događaj unosilo
jeseni 1913. godine, veoma darovit i perspektivan muzičar,
stanovitu humornu crtu. Tako je jedna modistkinja vidjela
violinist Andreas Aschenreiter, nakon završenog konzervatorija i
"bečki fijaker" jedne jesenje ponoći negdje oko Theresienba-
nekoliko inicijalnih i gotovo genijalno uspjelih koncerata u
da, a tri mjeseca kasnije rodila je gluhonijemo dijete. Neki je
Burgtheatru, VVienerMusikhalfe, Musikhochschule etc. izne-
pak hotelijer, izlazeći pred jutro iz svoje omiljene birtije, ugle-
nada odlučuje zauvijek ostaviti svoj instrument. Odgovaranja
dao fijaker koji je bez kočijaša projurio ispred njega i nestao
su bezbrojna i sva podjednako žučna i strasna. Da odustane
stazom parka na kraju Porzellangasse. Pijani hotelijer se smi-
od lude i nepromišljene odluke, nagovaraju ga i direktor bečkog
jao, a kada se vratio kući, vidio je da je njegov hotel te noći
konzervatorija, njegovi profesori, gotovo svi bečki muzičari
nestao u požaru kojem nikada nije utvrđen pravi uzrok. Eto,
(naravno osim nekolicine malicioznih zavidnika) i konačno
takve su se priče množile i šireći se napuhale ovaj događaj do
ponajviše njegova zaručnica Erika, kći poznatog bečkog bankara
prvorazredne konverzacijske teme svakog salonskog posijela.
Dauerlinga, koja mu čak prijeti i neopozivim raskidom.
Ozlojeđena su pak gunđala, s profetskim tonom u glasu,
Tvrdoglavi Aschenreiter ne odustaje od svog nauma, već te,
naklapala nešto o tome kako je đavolski fijaker zloguki znak
slobodno bismo mogli kazati, kobne jeseni prekida vezu sa svo-
23
22 ...
BEČKE GLJIVE
OSMI OKULAR

stica Liše Hoffmann, inače nezaobilazni muzički ukras mnogih


skore propasti dotrajalog imperija. I uistinu, imperij je ubrzo
bečkih zabava.
nepovratno potonuo, pretvorivši svoj dojmljivi sjaj u prašno
Andreas Aschenreiter, u jednom od svojih posljednjih
historijsko slovo, ali nitko nikad nije ustanovio da li je "bečki
svečanih odijela, stane mirno pored velikog kamina, nadajući se
fijaker" iz 1913. godine imao s tim ikakve veze.
da ga ovdje barem kojih pola sata nitko neće primijetiti.
I konačno, uz ta dva događaja spomenimo još jednu stvar,
Međutim, radoznale oči bečke gospode i njihovih napirlitanih
spomenimo vijavicu koja je prednovogodišnji Beč iz 1913.
umalo zbrisala s lica zemlje. damica ubrzo spaze "mahnita umjetnika" o čijoj se bezrazložnoj i
suludoj odluci upravo u salonima najviše debatiralo. Da, upravo
one, kojima su gruntovni izvadci bili daleko bliži od no-tnog
crtovlja, i koji nisu bili kadri razaznati Mozarta od Cho-pina,
3.
upravo njih kao da je najbolnije povrijedila Aschenre-iterova
Negdje oko sedam sati uvečer na samu Badnju večer 1913., odluka da napusti violinu.
Andreas Aschenreiter nade se pred velikim zdanjem obiteljskog I kada je Liše Hoffmann završila svoj "Turski marš", jedna
doma grofice N., kod koje se Božić običavao slaviti veoma mlada dama uzme violinu koja je ležala na klaviru, pa s
pompozno, ali uz poštivanje svih starih običaja koji se tom najslađim, namještenim izrazom na licu priđe Andreasu i zamoli
prilikom održavaju. Dom grofice N. nalazio se u Elisabeth- ga da im odsvira nešto. Bivši violinist Aschenreiter nije se ni
strasse, u onom dijelu Beča u kojem se, valjda zbog arhite- pomakao s mjesta, već je, tupo gledajući nekamo iza ove mlade
kture i daha starine, čovjek osjeća "najaustrijskije". Mladi žene, mislio kako je bolje ne odgovoriti, ne kazati ništa, jer
Aschenreiter podigne ovratnik što je više mogao, ne bi li se čemu riječi kada u takvim trenucima kroz naša usta obično
tako bolje zaštitio od vijavice koja je bijesno šibala na sve strane, progovara netko drugi. I zašto uopće svirati kada mi samo
pa brzim korakom krene kroz prostrani stoljetni park čija su držimo instrument, a glazbom se javlja opet netko drugi...
bujna stabla zakrivala poznato gostoljubivi grofičin dom. Dosadna, bezobzirna i uporna nagovaranja morala su za-
U salonu je bilo toplo i ugodno; sve je, naime, odisalo je- redati, premda se Andreasu Aschenreiteru činilo da ove večeri
dnom prijaznom, familijarnom atmosferom. Večera još nije neće biti neminovna, jer su svi, kako je mislio, bili dobro upo-
počela, pa su se uzvanici podijelili u male kružoke po dva-tri znati s neopozivošću njegove odluke. I nakon nekoliko trenu-
čovjeka i s čašicama u rukama živo diskutirali o politici, umje- taka, koji su se Andreasu učinili pravom vječnošću, on se
tnosti, modi i tko zna o kakvim još zanimljivim temama. odluči za manju uvredu i blaži prezir, pa se jednostavno
Između ostalog, naravno, i o "bečkom fijakeru", kao i o okrene i izađe iz salona. Potpuno odsutan i zbunjen dopusti
neobično snažnoj i dugotrajnoj vijavici koja je, eto s malim sobaru da mu navuče kaput, a onda bez pozdrava izjuri u
prekidima, puhala već dobrih desetak dana. snijeg i mrak.
Za nekoliko trenutaka iz kuta dvorane začuje se prštava "Možda se sve to događa nekom drugom, možda je sve to
Mozartova glazba, koju je za ovu priliku izvodila bečka pijani- samo tuđi san?" tješio se u sebi dok je uzdignuta ovratnika brzao

,,........................ ..2Š ... 25


BEČKE GLJIVE
OSMI OKULAR
kom drugom, pitao se Andreas Aschenreiter uzaludno kao i
kroz park prema uličnom izlazu, hoteći se što prije vratiti kući, uvijek. A onda se negdje u daljini, medu gustim hrastovljem,
gdje će uz pomoć alkohola zaboraviti na violinu, ovo glupo začuje tiha svirka violina, da bi se uskoro, u istom smjeru, pojavilo
društvo, na snijeg i na taj nesretni Božić koji je upravo propao. i slabo, žmirkavo svjetlo. Prteći dubok snijeg pred sobom, Andreas
Negdje blizu ceste začuje tihi cilik zvonca i meke toptaje
krene smjerom ove neobične pojave, zaboravljajući trenom na
kopita. Okrene se i primijeti kako se iz dubine parka, kroz
fijaker iza sebe. Kako se približavao svjetlu, vijavica je bivala sve
mrak i gusti snijeg, polako približava neka čudesna, velika,
slabija, snijeg sve niži, a zrak sve topliji. I nakon nekih pedesetak
nejasna silueta. Potpuno instinktivno mladi muzičar skoči u
koračaja pred njim se ukaza čudesan prizor...
stranu na rub staze, gledajući radoznalo što će se sada dogodi-
Sred male šumske čistine, na kojoj je snijeg okopnio, a trava
ti. Kroz koji tren pred njim se, izašavši iz gustog i mračnog
oblaka snijega, zaustavi lijepi crni fijaker s povelikim zatvore- ozelenjela, stajala su četiri stara, zgrbljena violinista i svirala
nim sjedištem. Dva lijepa bijela konja, kojima su samo vratovi neku, Andreasu nepoznatu skladbu.
i grive bili prošarani crnim mrljama, mirno su stajala i čekala Lica su im bila prekrivena borama, duga bijela kosa padala im
da putnik ude. Kao da ih činjenica što na kočijaškom sjedištu je niz ramena, a njihov pognuti stas još više je isticao način na
nema nikog nije ni najmanje uzbuđivala. Andreas Aschenrei- koji su držali svoje instrumente. Andreas Aschenreiter, koji je
ter zdvojna koraka priđe bliže i otvori vrata kočije. Konji se, širom otvorenih usta promatrao ove neobične šumske
kao pogođeni lakim udarom elektriciteta, nelagodno stresu. muzičare, primijeti odjednom kako postaje sve toplije i toplije,
Unutrašnjost fijakera bila je sva presvučena najskupljom crnom a onda iznenada jedna munja propara nebo iznad šume na koju
kožom, a krov iscrtan nerazumljivim šarama i znacima zlaćaste se trenom ospe topla ljetna kiša. Starci su i dalje svirali baš
boje. Ni sam ne znajući zašto, Andreas ude unutra pa se zavali kao da ih ne smeta topla kiša koja je debelim graškolikim
u udobno tapecirano sjedište. Fijaker krene. Vozio je prvo kapima bubnjala po njihovim skupim violinama. Andreas, i
polako kroz Elisabethstrasse, zatim je ubrzao preko Esche- sam okupan ovim toplim pljuskom, primijeti tamo iza muzičara
nbachstrasse, a onda je sve brže i brže vozio nekamo u nepo- dva prekrasna bijela konja privezana o jedno mlado stablo -
znato... Mrak i gusta vijavica priječili su Andreasa u tome da ista onakva kakva su bila upregnuta u fijaker koji ga je dove-
odredi u kojem se dijelu grada nalazi i kamo se vozi. I nakon zao ovamo. I u trenu kada je kiša iznenada prestala, starci u
poduljeg vremena, kada se već činilo da će se fijaker uslijed jednom hipu spreme violine u futrole, razvežu konje, skoče
prebrze vožnje i kvrgava puta naprosto raspasti, kola počnu po dvojica na leda svakog konja i nestanu u mraku prije no što
usporavati da bi se kroz koji tren zaustavila. Andreas otvori se Aschenreiter mogao uopće snaći.
vrata i s iznenađenjem primijeti da su se zaustavili u nekakvoj Čistina na kojoj su ti muzičari iz sna svirali, okupana lje-
šumi (možda u Wienerwaldu), zatim oprezno izađe i nade se tnim pljuskom, bila je prepuna nekakvih gljiva duge, vijugave
sred snijega koji mu je dopirao gotovo do visine nogu. Mir stapke i okruglaste glave koja je završavala blagim vrškom.
šume remetilo je samo fijukanje vijavice i nemirno rzanje konja. Andreasu Aschenreiteru trebalo je nekoliko minuta da ih pri-
Zašto li se sada nalazi ovdje, ukoliko se to pak ne događa ne- 21
BEČKE GLJIVE
OSMI OKULAR

trenom ples i okreće se prema mladom muzičaru čije je odi-


mijeti, a onda je, ne mogavši se oduprijeti nekakvoj unuta-
jelo, jednako kao i kosa, mokro i poluzamrznuto. I dok mu se
rnjoj zapovijedi, nekakvom dubokom imperativu, zasukao ru-
približavaju, Aschenreiteru postaje jedna stvar sve čudnijom -
kave i razmičući paprati, lišće i drač počeo brati neobične gljive.
Trpao ih je u džepove, njedra i rukave, pitajući se zašto to naime, uzvanici, to jest neki od njih, obučeni su sada sasvim
zapravo radi. Poznavao je donekle gljive, naročito one koje su drugačije negoli su bili onda kada je izjurio van.
rasle po šumama okolo Beča, ali ove nisu bile niti od jedne od "Konačno ste došli! Mnogi su pomišljali da se nećete odazvati.
njemu poznatih vrsta, niti pečurke, niti vrganji, niti lisičarke, Tako ste nenadano otišli prošlog tjedna na Badnju večer!" širi
niti ludare... Ne, ove gljive nije znao, kao što nije nikada čuo ruke ljubazna grofica N., čudeći se kako se samo smočio.
da ima gljiva koje rastu usred zime. Međutim, on isto tako "Danas ćete nam zasigurno svirati?" smješka se ona ista
nikada nije čuo da se na violini može odsvirati nešto tako dosadna dama, sada u sasvim drugoj haljini sa srebrnim vezi-
savršeno, kao što su to odsvirala ona četiri starca, pa ga onda cama.
ni gljive nisu previše uzbuđivale. Mokar od kiše i pognut od "Ali o čemu to pričate? Pa sada je Badnja večer. Ja sam
tereta koji je nosio, Andreas se vrati svom fijakeru. Kako mu izišao prije sat-dva!" čudi se Andreas Aschenreiter i nastavlja
se približavao, vijavica je postajala sve bješnja, a šuma sve ta- pričati o svemu što mu se dogodilo ove večeri, nadasve o šu-
mnija. Čim je ušao i zatvorio vrata, konji radosno krenuše na- mskim muzičarima i ovim čudnim zimskim gljivama, posve-
trag, vjerojatno onim istim putem kojim s« i došli. Vjeroja- ma slučajno zaboravivši spomenuti činjenicu da fijaker kojim
tno, jer uslijed mraka i vijavice ponovo nije mogao razaznati se vozio nije imao kočijaša.
predjele kojima se vozi. Sada treba onim gospodskim doko- Salonska gospoda s nevjericom gledaju u Andreasa, a mnogi
njacima pokazati svoje fantastične bečke zimske gljive, sada ih već i pomišljaju da je mladić sišao s uma. Ta nije li već svojim
treba osupnuti, udariti šakom medu oči...
dosadašnjim odlukama dao dovoljno povoda za to? Ali gljive
I uskoro se fijaker ponovo zaustavi na mjestu gdje ga je
su, čini se, prave!
Andreas prvi put ugledao - u parku pred domom bogatih
"Preobucite se, molim vas, pa nam se pridružite u
bečkih grofova i trgovaca. Mladi violinist izađe iz crnog fija-
novogodišnjem veselju", nagovara ga grofičin suprug.
kera, ne pitajući se ni u jednom trenu u kakvom se to zapravo
I onda se po dobrom starom običaju počinju javljati prva
vozilu vozio.
tumačenja (naravno veoma "mudra" i "logična") odakle te
čudne gljive što ih ovaj sumanuti, promrzli čovjek drži u ruka-
ma. Zabuna u vremenu svima je jasna, ta nije li vrijeme krajnje
4. subjektivna kategorija u kojoj se osobe poput muzičara mogu
lako zabuniti. Ali gljive - to svakako treba razjasniti! Jedan od
"Čudo, pogledajte čudo!" viče Andreas Aschenreiter na
najpopularnijih tumača, neki starac sa svećeničkom košuljom
pragu salona uvijek gostoljubiva doma grofice N. i pokazuje
ispod kaputa, veoma tvrdoglavo i žurno tumači kako se radi o
pregršt pravih pravcatih gljiva. Šaroliko društvo prekida
famoznim "prokletim" ili "đavoljim" gljivama, koje treba što
28 29
BEČKE GLJIVE
OSMI OKULAR

prije ukloniti s ovog časnog mjesta. Ova je glupost toliko raz- 5.


ljutila mladog Aschenreitera da je morao uzviknuti:
"Ja ću smjesta pojesti te vaše proklete gljive! Neka ih ku- U potkrovlju je vladao mrkli mrak na koji se oči sporo
harica odmah spremi!" privikavaju, tako da se Andreas Aschenreiter kretao nasumce
Mali skandal oko senzacionalnih gljiva i još senzacionalni- poput slijepca. Tišinu je remetilo lupanje prozorskog oka-
je izjave ubrzo se stišava, pa se društvo vraća ugodnoj zabavi nca kroz koje je fijukao vjetar, unoseći studen i poneku pa-
kakva i priliči ovoj svečanoj večeri. Neki plešu, drugi se pak hulju snijega. Pokušavao je prstima napipati put, neprestano se
hihoću duhovitostima salonskih kozera, treći opet izlaze u spotičući preko kojekakve starudije, i u trenu kada je već
pušionicu da povuku koji dim i odigraju partiju karata. Aschen- pomislio vratiti se dolje, pred njim se ukaza nejasna silueta
reiter i njegove gljive, kao i luda priča o šumskim muzičarima, nekakva veoma visoka predmeta. Pokrio je oči i čekao,
padaju u zaborav, jer, kao što se zna, u bečkom salonu, osim nadajući se da će tama ipak kroz koji čas postati manje ne-
golog hedonizma, sve drugo osuđeno je na1 brzu propast. providna, a onda mu jedna spasonosna ideja bljesne glavom-
Pokisao i potišten, slijedeći neku ludu vertikalu vlastite misli, imao je šibice u džepu! Napipa malu kartonsku kutiju i izvuče
Aschenreiter sjedi sam u predsoblju i jede veliku porciju uku- je. Bila je vlažna. Otvori je i na njenom dnu osjeti samo jedno
sno isprženih gljiva, ne osjećajući niti njihova okusa, niti miri- drvce, isto tako podosta vlažno. Ne razmišljajući mnogo pri-
sa... I čini mu se da je sada sam, ne samo u predvorju nego da je nese drvce kutiji i kresne. Bljesak vlažne šibice trajao je djelić
sam u Beču, Austrougarskoj, sam na cijelome svijetu. sekunde.
Dvorkinja odnosi prazan pladanj. Obična mala bečka Pred Andreasom Aschenreiterom stajao je kostur starog crnog
dvorkinja. Gljive su obične, obične zdrave gljive, čini se fijakera, crvotočnog i propalog, fijakera kojim se izgleda već
Aschenreiteru, i njihovo djelovanje nije nikakvo naprosto desetljećima nitko nije vozio i koji ga je neodoljivo podsjetio
nikakvo, osim što je predvorje sada nešto veće. Samo za trunku upravo na onaj čudesni fijaker kojim je pred čas, ili prije tjedan
veće. Jedva primjetno veće. I nitko, zapravo nitko ne ulazi. Da dana, putovao u nepoznatu šumu po čudesne gljive. No ono što
li zbog... ? Da, to je sigurno zbog gljiva. je bilo najčudesnije u toj slici (ili u tom bljesku) - bio je krov
I onda se veliki stakleni luster, u sada jedva nešto većem fijakera koji je bio prekriven debelom naslagom bijelog snijega.
predvorju, malko zanjiše. Prvo polako, a zatim sve polakše, a Pomalo užasnut, pomalo iznenađen, Andreas Aschenreiter us-
potom se mali komadić ukrasne žbuke odlomi sa stropa i padne tukne nekoliko koraka natrag i prevrne nekakvo staro debelo
pravo pred Andreasove noge. "Nešto je gore na tavanu!" krikne korito za furenje svinja. S ove razdaljine više nije vidio čak ni
mladić i izjuri u hodnik. I u trenu kada je pritiskao kvaku vrata siluetu pljesniva fijakera. Krenuo je natrag, ali koračajući
iza kojih se nalazilo stubište što vodi u potkrovlje, činilo mu natraške, lica još uvijek okrenuta prema mjestu gdje je trebao
se da to zapravo čini netko drugi, netko drugi koga je sasvim stajati fijaker, nesvjestan činjenice da radi suvišnu stvar, suvišnu
jasno iz prikrajka mogao promatrati i razmišljati o razložnosti stoga što je fijaker izgleda zauvijek nestao u ovoj moćnoj tmini
njegovih poteza. koju ništa više neće moći rasvijetliti.
30 31
BEČKE GLJIVE
OSMI OKULAR

Pa ipak je bio duboko svjestan, nešto je sasvim pozitivno Jedan stari novčar s tuljcem na uhu pokušava razaznati o
znao. To da je za presudnu stvar, za stvar koja može postati čemu se tako žučno raspreda. Međutim, riječi se negdje u
stožerom nečijeg života, dostatan i jedan-jedini bljesak šibice. zraku, prije no što dođu do njegovih ušiju, raspadaju, razilaze,
Naravno, ukoliko i taj fijaker nije bio samo slika nekog dru- osiplju... Jednako kao i zvuk violine koji su maločas svi tako
gog fijakera ili neke druge slike. pozorno slušali.
Aschenreiterovu priču ponovo nitko ne želi prihvatiti,
premda ih sve pomalo uzbuđuju njegove riječi. Mir medu pri-
sutne unosi stari sobar koji se upravo vraća iz potkrovlja, noseći
6. neoborive dokaze koji obezvrjeđuju nepovratno Andreasovu
suludu priču.
"Zašto baš na novogodišnju zabavu pozvati luđaka?" pitao "Eto, osim ovog ničeg nema gore!" smješka se sobar i poka-
se jedan ulanski poručnik, koji je stajao sasvim na kraju sku- zuje šunke, ploče slanine i još neke ukusne i hranjive predme-
pine koja se okupila oko izbezumljenog Andreasa Aschenrei- te koje je donio u naramku iz sušionice u potkrovlju.
tera. "Sve priče o bečkom fijakeru očigledno su idiotarije, ali "Gore je fijaker, a vi mi donosite ovo suhomesnato smeće!"
ova je najveća. Tvrditi da se on nalazi gore u potkrovlju! To je drhtava glasa buni se Aschenreiter, dok stari sobar dobro-
nečuveno!" Mlada dama koja stoji pored poručnika drži na namjerno žmirka svojim okruglim, djetinjim očima.
dlanu jednu gljivu, gleda muzičara, a potom se obraća mla- Andreas razbija nogom violinu koja leži na podu i izlazi
dom oficiru: kroz predvorje koje je ponovo nešto malo veće i prostranije
"On je to jeo. Vidjela sam ga u predvorju. Jeo je te gljive. no što bi inače trebalo biti.
Nije niti primijetio da nam je svirao!" "Čekajte, upregnut ćemo vam grofičnu kočiju! Zašto da se
Dobrohotni i raspoloženi gosti, koji čekaju da udarac sata vraćate pješice po ovoj vijavici!" viče za njim onaj isti sobar s
u predvorju označi ponoć, pokušavaju uvjeriti Aschenreitera dječjim očima, trčeći nespretno stubištem kojim se izlazi iz
da gore u potkrovlju nema ničeg neobičnog, te da on zapravo predvorja.
i nije bio gore, već im je dobrih deset minuta ovdje u salonu Sat otkuca ponoć, a nespretni sobar rasipa svoje šunke i
svirao. Aschenreiter obara pogled i stvarno pred svojim noga- slaninu po stubištu.
ma ugleda bačenu violinu.
"Kako ste nam samo predivno svirali! Jednu skladbu koju 7.
uopće ne poznajemo. Bit će da je vaše djelo. Nismo niti znali
da se uopće može odsvirati nešto tako zanosno i proosjećano!" Bijesna vijavica i studen brzo su ohladili Aschenreiterovo
umiruje kućedomaćin mladog muzičara, koji je ove večeri, poluosušeno tijelo. Brzao je prema izlazu iz parka, no kada se,
očigledno, sasvim rastresen i potpuno napetih živaca. Aschen- ozlojeđen oštrim ubodima podivljalih pahulja, okrenuo pre-
reiterovom glavom projure četiri sijeda šumska violinista. ma grofovskom zdanju, spazio je kako je ogromna kućerina
OSMI O K U L A R BEČKE GLJIVE

nenadano utonula u mrak. Ponoć je već prošla pa bi bilo nor- "Što to lupetaš! Nikog nema, nikog nema ovdje!"
malno očekivati svjetlo na prozorima salona, predvorja i ostalih "Ali oni čekaju Novu godinu. Ili Božić, ne znam! Valjda
prostorija kojima se vrzmaju uzvanici. Ne, sve je utonulo u mrak, Novu godinu!"
pa tako i park koji je sa sve četiri strane opkoljavao kuću. Vjetar "Nema Nove godine!" To je davno prošlo! Sve je već da-
je sumorno zavijao kroz ogoljele krošnje debelih hrastova. An- vno prošlo!"
dreas Aschenreiter stane kao ukopan. Tamo negdje iza zavjese Starac se povuče. Sada stvarno više nikog nije bilo. Nikog,
debelih drveta čuo se tihi, poznati zvon. Bio je to fijaker, zlokobni samo vijavica, mrak i fijaker. I nekoliko gljiva u Aschenreite-
bečki fijaker kojim se već vozio i koji sad dolazi ponovo po njega. rovim džepovima i njedrima.
Kroz glavu mu projure deseci glupih priča o bečkom fijakeru, "Ne preostaje nam ništa doli da se predamo", pomisli
deseci priča koje je s omalovažavajućim prezirom znao slušati. Aschenreiter i ude u udobnu unutrašnjost fijakera.
Hoteći odagnati iz glave sve te glupe i kaotične slike, koje su ga, Kola krenu nekim pustim, bezimenim ulicama. Vozila su
istini za volju, već počele plašiti, Andreas Aschenreiter zažmiri sve brže i brže. Nitko na svijetu ne bi ih sada mogao obuzdati,
i nekoliko puta očajnički zatrese glavom. Bilo je uzalud. Kada mislio je rezignirani violinist. Uostalom, možda je tako i bolje,
je otvorio oči, fijaker je već stajao pred njim. jer što ako je taj fijaker zapravo neki drugi bivši fijaker u ko-
"Obećali ste mi grofičinu kočiju, a ne ovo čudovište!" zau- jem sjedi neki drugi bivši violinist?
rla mladić kroz park utonuo u mrak. Zatim se okrene prema Brzina je bila tako velika, a snijeg tako gust, da Andreas
grofičinom domu i još jednom ponovi istu rečenicu, ali gla- Aschenreiter nije mogao razaznati kojim se to predjelima vozi.
som koji je bio mnogo tiši, čak pomalo molećiv. Ali zar je to i bilo važno. Odluči da je sada u ovom trenu naj-
Kuća je i dalje ležala u mraku, niti jedan-jedini prozor nije pametnije posvetiti se sebi samom. Počne stoga vaditi iz džepova
bio osvijetljen. i njedara one gljive i razgledati ih s najvećom pažnjom. Fijaker
Mladić dohvati kamenicu koju je iščeprkao iz snijega, pa je jurio sve brže i brže. Stapke gljiva bile su osute malim smeđim
se njom nabaci prema najnižem prozoru. Kada je staklo uz mrljicama koje su podsjećale na nekakvo nerazumljivo egzotično
glasan tresak prsnulo, Andreasu se učini da tu u parku umje- pismo. Kola su kloparala i škripala skakućući preko loše ceste,
sto njega stoji netko drugi, netko mnogo stariji i ozbiljniji. vjerojatno napravljene od grubog tucanika. Gljive, zašto je jeo
Bijeli konji s umrljanim vratom i grivom čekali su kao da te gljive, koje mu sada, uslijed treskanja fijakera, ispadaju iz ruku
im je daljnji tijek događaja sasvim poznat. na sve strane i polako lebde unutrašnjošću kabine. Fijaker pojuri
Na razbijenom prozoru pojavi se sijeda glava nekog starca, sada još žešće kroz neprovidnu tminu i vijavicu.
koji se veoma nervozno prodere: Bilo je samo pitanje trena kada će se prevrnuti, slomiti,
"Što želite!" raspasti, smrskati..-.
"Obećali ste mi grofičinu kočiju. Gdje su sada svi oni? Zašto
je mrak u kući?" uplašenim će glasom Andreas, predmnijevajući
starčev odgovor.
34 .AL,
OSMI OKULAR BEČKE GLJIVE

No u onim trenucima kada bi vijavica načas jenjavala, An-


dreas je Aschenreiter mogao ugledati još jednu stvar koja je u
Andreas Aschenreiter nalazio se u nekakvom čudnom, so- ovaj spokojni zimski pejsaž unosila trun nemira i straha. Bio
mnambulnom, potpuno neuračunjivom stanju. Moglo bi se je to prevrnuti i raspuknuti crni fijaker koji je ležao u jarku
slobodno kazati da uopće nije znao tko je, gdje je i što radi, upravo nadomak mostića. Kola su, najvjerojatnije zbog pre-
nije znao ni svoju prošlost, ni svoje ime, pa ni svoj lik, jedno- brze vožnje, sletjela s tvrde i neravne ceste, prevrnula se i
stavno: bio je samom sebi daleki, bešćutni, ledeni stranac. Sobu gotovo raspala. A iza jednog razbijenog komada, koji je nekoć
u kojoj se nalazio nije poznavao (premda mu se činila nešto pripadao ovom luksuznom i elegantnom fijakeru, mogla se na
većom negoli je potrebno), a bijahu mu strani i nedokučivi i tren nazreti ljudska ruka čija je šaka bila čvrsto stisnuta, jer je
svi ti čudni predmeti porazmješteni naokolo njega: barokni čovjek, sada zasigurno mrtav, čvrsto držao nekakav predmet
stol od mahagonija s vitičastim nogama od mjedi, na čijoj je gljivolika oblika.
ploči ležala mala gljiva nepoznate mu vrste, divan s grimiznom Podalje od olupine i lesa stajala su dva prekrasna bijela
prekrivkom od baldahina, samtom presvučene fotelje re- konja, vrata i grive prošaranih crnim mrljama, koja su u duboku
zbarenih nogara, bogati i strpljivo vezeni perzijski ćilimi, ve- snijegu uzaludno pokušavala pronaći kakvu vlat trave. U tim
liki portreti s teškim i napregnutim uljanim nijansama i predivnim bijelim životinjama, u njihovoj sjajnoj i glatkoj dla-
skupocjene zlaćane brokatne zavjese kojima su bila obrublje- ci, u skladnim i mišićavim tijelima, bilo je nekog veličanstvenog
na uzana prozorska okna. ponosa i dstojanstva svojstvenog samo životinjama.
Svjestan samo toga da se sada u njegovu tijelu nalazi netko Andreas Aschenreiter priđe prozoru i spusti zaslon, zatim
drugi, Andreas je Aschenreiter, omamljen dubokom i značajnom uradi isto i s ostalim oknima.
tišinom, jednako kao i tmurnim, tjeskobnim predmetima sobe, Soba potone u mrak.
gledao van kroz jedno od tih uzanih, poluzaleđenih okana. I to
što je vidio nije bio pravi zbiljski prizor u kojem čovjek sudjelu-
je kako vidom tako i ostalim čulima, i napokon tijelom, nego
samo slika, razgovijetna, ali ipak strana i neprijateljska.
Dakle, vani se vidjela stara i mjestimice propukla cesta od
nepravilnog kockastog tucanika, ponize nje opkop, u stvari
mali blatnjavi jarak na koji se nastavljala snijegom omotana
livada, zatim drveni mostić kojim je cesta svladavala mali
zaleđeni potočić i snijeg; da, vidio se i snijeg, to jest vijavica,
prava vijavica koja je u pojedinim trenucima puhala takvom
žestinom da se osim podivljalih kovitlaca snijega gotovo ništa
više nije vidjelo.
36
PRIČA O OBITEUSKOJ
MRŽNJI, FIRENTINSKOM
STILETU I RAJU ZA PSE
PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

1. OBITELJSKA MRŽNJA

Priča o obiteljskoj mržnji, firentinskom stiletu i raju za pse,


surova i neobična povijesna priča s dodatnom (nažalost, samo
opisanom) fotografijom mogla bi početi s nekoliko veoma
različitih, ali funkcionalnih proslova. Njezine prethistorijske
linije teku i račvaju se u različitim vremenima i prostorima, pa
bismo pripovijedanje mogli započeti na nekom od njihovih
polazišta: u šesnaestostoljetnoj sparnoj i zadimljenoj radionici
firentinskog majstora Antonija Piccinina, u jednoj predratnoj
zagrebačkoj kasarni gdje brkati kapetan Laslo Nemet-Knedl
vrši jutarnju smotru oružja, ili podno anonimnog stratišta
passauskog krvnika Gašpara Neidharta od Herzbur-ga,
izumitelja "crne umjetnosti". Umjesto svih ovih
romantičnih narativnih točaka, pripovjedač odabire prozaičnu
1976. godinu i jednu ugodno namještenu sobu na Britanskom
trgu 12/111. Dakle, preda mnom je velika crna kartonska kutija
sa slikama obitelji Aschenreiter; gledajući i opisujući ih,
pokušat ću početak ove priče prometnuti u svojevrsnu kro-
niku fotografija, kroniku koja će nam osvijetliti pozadinu
zbivanja što su se odigrala u zimi 1936/37. u Zagrebu.
Na poleđini prve tvrde, kartonske fotografije napisan je
datum: 13. ožujka 1894., ispod datuma tintanom olovkom,
OSMI OKULAR PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

grubim muškim šegrtskim rukopisom napisano je: Maksimir. vanu "Carlton". Mladić djeluje tužno i zbunjeno. Razlog naj-
Okrećem sliku, stara, patinirana, bakrenasta fotografija prika- vjerojatnije treba tražiti u nekoj osobnoj tragediji. Pet dana
zuje četiri lika, četiri važna sudionika naše priče. U lijevom prije negoli je snimljena ova, za priču izuzetno važna fotografija
kutu, ispred niskog čempresa, stoji glava obitelji - otac i pred kavanom "Carlton", mladi je Aschenreiter napisao škol-
tvorničar "damskih i gospodskih" cipela Franjo Aschenreiter, ski sastav na slobodnu temu s naslovom "Raj za pse". Ovaj
tijela malo ukočena i odsutna izraza na licu. Da li zbog pjesnički filozofsko-teološki esej oduševio je njegovog profe-
onespokojavajuće prisutnosti maksimirskog fotografa, ili zbog sora, inače pjesnika modernista o kojem se u to vrijeme mno-
neudobnog, ali veoma "šik" i modernog tamnog odijela? Pola go pisalo, ali je razljutio predavača vjeronauka, inače najboljeg
koraka od njega uspravila se Franjina žena Ojdana Aschenre- prijatelja gimnazijskog ravnatelja Zvonimira Opačića, tako da
iter rod. Prpić. Crno-bijeli kostim koji zakriva njezino tijelo je pjesnički zanesenjak Aleksandar Aschenreiter, četiri dana
od gležnja do vrata ne oduzima joj izraz pohotne mlade ženke, nakon što je snimljena ova fotografija, izletio iz zagrebačke
koju je debeli tvorničar uhvatio tko zna gdje i tko zna kako. gimnazije sa zabranom upisa u sve hrvatske škole.
Neodoljivo jasan i upadljiv je kontrast između muža i njegove Slika iz 1920. prenosi nas u jedan davni, tužni događaj.
žene, tu na fotografiji oličena su dva svijeta -jedan tupi, dosa- Vidimo mirogojsku stazu osutu uvelim lišćem, vidimo lokvice
dni, uski, cipelarsko-dioničarski, i drugi čulni, vitalni, raspo- vode, a po tamnim, staromodnim "Meverovim" kišobranima
jasani, pomalo kurvinski. Mlada žena drži u naručju jedno- naslućujemo kišu i tužnu atmosferu jesenjeg popodneva. Na
godišnjeg sina Aleksandra, buduću protuhu, kockara, pjesnika desnoj strani fotografije su kitnjasta, besmisleno nakindurena
i robijaša. A nešto dalje od njih, posve u desnom kutu fotosa, kola "Hrvatskog kaptolskog društva za sjajne pogrebe". U nji-
čuči Aleksandrov brat - Krešimir Leo Aschenreiter, cipelarski ma je lijes s posmrtnim ostacima tvorničara Franje Aschenre-
prijestolonasljednik s čudno namrgođenom grimasom lica. itera preminulog u gospodu anno domini 1920. Za kolima, s
Zašto li se mršti Krešimir Leo? Da li zbog bratove prisutno- dužnom skrušenošću i bolom, lagano koračaju udovica, sin
sti, zbog tog tri godine mlađeg razmaženca, majčinog "liblin- Krešimir Leo, udovičin brat Vilko i cjelokupna ožalošćena
ga", koji mu je oduvijek bio "trn u oku"? Govori li ova slika porodica. Samo jedan član nedostaje. I ma koliko lupom
nešto? Govori li o kasnijoj strasnoj mržnji koja će razdvojiti i pretraživali fotos, nećete ugledati priliku pjesnika Aleksandra
konačno na neobičan način povezati ta dva bratovska, pono- Aschenreitera, jer tog listopadnog popodneva on je negdje u
rom razdijeljena svijeta? Parizu, Amsterdamu, Baden-Badenu ili čak "preko bare" u
Nakon nekoliko mutnih, oštećenih fotografija porodičnih Americi. Od tog dana poslove tvornice preuzima tride-
pasa, eto jedne zanimljive sličice formata 9,5 x 12,00 cm. Da- setogodišnji Krešimir Leo, propali dak i spretan ekonomski
tum na poleđini: 13. travnja 1910. Vilko Prpić, brat Ojdane mešetar pred kojim se, čini se, otvaraju široki putevi bogatstva
Aschenreiter u vatrogasnoj uniformi zagrlio je mršavog, golo- i sreće.
bradog mladića, zapravo, sedamnaestogodišnjeg Aleksandra. Fotografija na čijoj poleđini piše datum 15. svibnja 1903.
Stari Zagrepčani prepoznaju iza njihovih leda negdašnju ka- uistinu djeluje romantično, ne samo zbog svoje patine i cvije-
42 .
OSMI OKULAR PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

tnog okvira (djelo majstora fotografije Luje Paskvalija), nego mogli napraviti aljkavi zagrebački fotografi, nego majstor koji
i zbog prizora koji prikazuje. Dvoje mladih, veoma lijepih lju- rabi suvremeniju tehnologiju slikanja i razvijanja. Vidimo 26-
di drži se za ruke. On je bankovni prokurist Adalbert Hoh- godišnjeg hrvatsko-francuskog pjesnika Aleksandra Aschen-
njec, a ona kućanica Julijana Peterlić, sestra po majci Ojdane reitera sa zaručnicom Lisom Brunetiere. Mladić je odjeven
Aschenreiter rod. Prpić. Upoznali su se 1902. u Samoboru, mondeno, zapadnoevropski i samo Eiffelova kula u pozadini
slikali jedini put 1903. u dvorištu Aschenreiterove kuće na odaje trun njegove provincijalnosti (svaki se provincijalac,
Tuškancu, vjenčali 1904. u kaptolskoj crkvi, a 1905. rastali dotepenac morao u Parizu barem jednom slikati ispred tog
nakon užasnog brakolomnog skandala o kojem ovdje nema- groznog i nakaradnog metalnog amblema). Slika datira iz vre-
mo niti vremena niti razloga pričati. No ono što nas zanima mena izlaska prve i jedine Aleksandrove knjige pjesama - "Tout
na ovoj slici nije ni Hohnjec, ni Peterlićeva, nego mutna silueta va mal" ("Sve ide naopako"), koju je francuska kritika pame-
u zadnjem planu, upravo ispred garaže u kojoj su Aschenre- tno prešutjela, iako se u njoj moglo probrati desetak pristo-
iterovi držali novog "Adlera". Ta mutna silueta je deseto- jnih stihova. U "Tout va mal" postoji i jedan dvostih koji u
godišnji Aleksandar u marinerskom odijelu i s nožem u ruci. hrvatskom prijevodu glasi ovako:
To je Aleksandar upravo u trenu kada se sprema učiniti jedno
od najznačajnijih djela (ili zlodjela) u krvavoj porodičnoj kro- ... a brat iz svetog jajnika žene-matere
nici Aschenreiterovih. Naravno, fotografska ploča registrirala psoglavac je kudravi, lavež za dušu, ...
ga je sasvim slučajno, bez razloga, kao što je i mržnja braće
bila slučajna i bezrazložna. Nakon neke sitne svađe, Aleksandar i koji nam rječito govori da koja tisuća kilometara ne može
je pojurio za Krešimirom i u garaži ga četiri puta udario nožem isprati mržnju iz pogane duše.
(u trbuh, nogu, leda i vrat). Obiteljski liječnik dr. Noa Rosen- O izgledu Liše Brunetiere ne treba mnogo govoriti, dosta-
berg uspio je spasiti ranjenog dječaka uz izuzetno "mastan" tno je tek spomenuti da je bila model kiparima J. Gallimardu,
honorar koji je uključivao i obvezatnu šutnju o ovom S. P. Dailonetu i P. Kowalskom. Mjesec dana nakon što je sni-
čudesnom, rekli bismo, luđačkom gestu desetogodišnjeg dje- mljena ova vašarsko-idilična sličica, Aleksandar će Aschenrei-
teta. Veo zaborava, kako vole napisati kroničari kada im se ne ter otkriti da je njegova zaručnica Lisa sodomist i da održava
da previše kopati po minulim događajima, prekrio je mnoge spolne odnose s Rexom-Maximilianom, dvogodišnjim ruskim
slične incidente i proplamsaje obiteljske mržnje koja je podi- hrtom koji se lijepo vidi i na spomenutoj fotografiji. Da li je
jelila braću. Brazgotina na Aleksandrovu čelu, koju redovito ovo bolno i tragično otkriće početak ili kraj sloma hrvatsko-
nalazimo na svim njegovim kasnijim fotografijama (i na jednom francuskog pjesnika Aleksandra Aschenreitera? Ne znamo, baš
akvarel-portretu iz pariških dana) pokazuje da je i njega netko kao što i većinu pravih razloga - pokretača, ove obitelji i ove
dobro odalamio po glavi. Možda baš njegov brat Krešimir Leo? priče, ne znamo!
Jasnoća, fini kontrasti i uopće kvaliteta fotografije iz 1919. Začudo, slika iz 1932. nema sepijastu patinu starine, ona je
govore o njezinom stranom porijeklu. Nju jednostavno nisu sva u jasnim crno-sivo-bijelim kontrastima, a prikazuje
44 ... ...,.................................... __ ......... ... Jfi ......._ ...................._ ..........„
OSMI OKULAR
PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

trbušastog Krešimira Lea Aschenreitera i njegovu dosta mladu mir i spokojstvo "raja za pse", koji je tako lijepo, u onom škol-
ženu Editu rod. Ranogajec, bivšu frizerku. Nedoličnost i mo- skom sastavu, dosanjao pjesnik, izgubljeni sin - Aleksandar
ralna sumnjivost njezine profesije bila je glavnim uzrokom što Aschenreiter.
je uvrijeđena gospoda majka Ojdana Aschenreiter rod. Prpić Na fotografiji iz 1921. prepoznajemo slomljenu figuru Ale-
spakirala svoje stvari i zajedno sa svoja dva pudla (Antoan i ksandra Aschenreitera pred kockarnicom u Homburgu. O
Antoaneta), te povećim kovčegom obiteljskih dragocjenosti uzrocima njegova moralnog pada znamo veoma malo, ugla-
odselila iz Zagreba u Crikvenicu. Krešimir Leo je već zarana vnom ono što smo već i naveli. Znamo, međutim, da je otišao
počeo osjećati da ga žena naveliko vara, pa se pred prijatelji- u kockarnicu u namjeri da prokocka sve i da je, možda baš
ma, naravno samo u pijanom stanju, branio riječima: "Ako ne zbog toga što se unaprijed lišio želje za dobitkom, dobio mno-
znam, onda je isto kao da me i ne vara. Ako pak doznam, otjerat go! Za sve te ludo zarađene pare kupio je jedan veoma vri-
ću je i sve će biti dobro!" Kako je vrijeme odmicalo, tvorničar jedan predmet, stavio ga u praznu putnu torbu i nestao iz
je sve više mrzio svoju ženu, pa ipak to nije bilo ništa prema Homburga. Taj će se predmet kroz petnaest godina iznenada
onoj mržnji koju je gajio prema svom bratu razbaštinjeniku, pojaviti u fokusu zbivanja koja pokušavamo pratiti.
vagabundu i pjesniku Aleksandru Aschenreiteru. Eto, ostavimo sada slike, te nijeme, necjelovite pabirke
U pozadini ove četrdeset godina stare fotografije čiji akteri sudbina, te sjajne četverokute koji su nam znali i mogli dočarati
već dugo nisu na životu, nazire se Krešimirova zbirka starih tako malo i krenimo u pravo, ljudsko, punokrvno zbivanje,
bodeža, zbirka koju je volio, mirne bi se duše moglo kazati, krenimo u 1936. godinu u kojoj će obiteljska mržnja naglo
više od svega, više nego sebe sama... proplamsati i još naglije zgasnuti. Zatvaram prašnjavu kutiju i
U rukama mi je sada jedna mala, nedatirana sličica koja ostavljam fotose njihovoj mračnoj, jalovoj šutnji. Neka čekaju
mora potjecati negdje iz godina 1899-1906. Na njoj je, sama novog radoznalca, novog kroničara - pripovjedača koji će u
samcata, skupa danska doga (Tirko), koju je Aleksandar dobio njihovim odbljescima naslutiti neku drugu priču i neki drugi
za šesti rođendan. Tirko je 1906. postao vinovnik jednog taj- smisao...
nog, krvavog tuškanačkog događaja. Jedne je večeri odlutao iz
dvorišta i na Tiiškancu u mrklom mraku rastrgao trogodišnju
djevojčicu. Stari je Aschenreiter morao upotrijebiti mnogo 2. FIRENTINSKI STILET
novaca, veza i dovitljivosti kako bi incident zataškao i skrio od
radoznale i prema tvomičarima nenaklonjene javnosti. ATir- Pjesnik Aleksandar Aschenreiter često puta je, još u svojoj
ka, njega su morali ubiti, premda u životinji, koju su vodili obiteljskoj kući na Tuškancu, znao govoriti kako je kolekcio-
samo njeni animalni instinkti, nije bilo ni truna one prave narstvo odlika trulog i dekadentnog bogataškog duha. Ne zna-
aschenreiterovske mržnje i bijesa. Kada ga je kasapin Pera mo je li stvarno tako mislio, ili je samo želio napakostiti svom
Živoradović klao dolje iza garaže, jadan je pas, gotovo lju- starijem bratu, koji je od malih nogu bio strastveni kolekcio-
dskim glasom, tužno zavijao, kao da ne zna da ga sada očekuju nar maraka, starog novca, razglednica i tko zna čega još. Ne-
JA, 41
OSMI OKULAR PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

gdje oko svoje tridesete godine Krešimir je Leo rasprodao na u jednom napornom, razočaravajućem i, prije svega, neuspje-
javnim aukcijama sve svoje zbirke i posvetio se s neshvatljivim lom životu! Na njegovu licu titra nekakav čudan, netrpeljivi,
žarom sakupljanju starih bodeža u čemu je, svakako, bilo i reklo bi se - pasji izraz! On napušta kolodvor u ruiniranom
stanovite simbolike. Naravno, bodeža se ne može sakupiti crnom fijakeru koji ga vozi prema maloj kućici na Medveščaku.
odviše, barem ne kao filatelističkih maraka, pa kad ih tijekom Ta mala kućica, mrvica velikog bogatstva, jedina je stvar koju
godina uspijete nabaviti 2-3 tuceta, možete reći da posjedu- je stari Aschenreiter Franjo ostavio svom "sinu razmetnome"
jete popriličnu zbirku. Eto takvu je popriličnu zbirku sakupio - Aleksandru Aschenreiteru. Sada su, eto, braća ponovo u is-
debeljuškasti, bogati i već pomalo razočarani tvorničar cipela tom gradu, pod istim nebom i pod istim agramskim zvijezda-
Krešimir Leo Aschenreiter. Bilo je tu prekrasnih primjeraka s ma. I dok fijaker napušta Zrinjevac, odnekuda se javlja tužni
inkrustiranim balčacima i damasciranim oštricama (čak i jedan lavež gradskih pasa mješanaca, lavež koji pjesnik Aleksandar
"Lohon-Neiris" zlaćastog sjaja), no ono čime se Krešimir Leo Aschenreiter sluša s onim istim ushitnom s kojim je Odisej
osobito dičio pred svojim malobrojnim kolegama sakupljačima slušao sirene.
bili su: jedan veliki španjolski bodež s početka 18. stoljeća s U isto to vrijeme, dakle oko pola devet uvečer, toplo
urezanim natpisom "Hasta la muerte", zavinuti bodež dama- obučeni Krešimir Leo kreće na sastanak "Hrvatskih domolju-
sciran perzijskim "samom", dugi njemački "Panzerbrecher" bnih sakupljača vojnih starina", gdje treba održati predavanje o
numeriran oznakama za mjerenje topovskog kalibra, "badi- starim hrvatskim bodežima (od kojih neke i sam posjeduje).
badi" - javanski bodež damascirane oštrice s rožnatom drškom, Zima je, pirka sjeverac i on se sve jače zamata u debeli vuneni
te jedan landsknechtski bodež iz 16. stoljeća s koricama od šal.
politiranog čelika. Poznato je da je bodež oduvijek bio, na Njegovoj ženi nije hladno, za nekoliko minuta, u pregri-
neki način, samilosno oružje (Misericordia), kojim se zadavao janoj spavaćoj sobi, ona se potpuno razodijeva pred staklenim
posljednji udarac protivniku koji je umirao od rana zadobivenih pogledom artiljerijskog kapetana Lasla Nemeta-Knedla.
u borbi. Upravo u toj činjenici, glupa i nakazna Aschenreite- Nemet-Knedl, koji već dobrih šest mjeseci zabavlja nezajažljivu
rova priroda pronalazila je stanovito "humanističko" opravdanje ženu tvorničara cipela, odlikuje se valjuškastim, knedlastim
za svoju sakupljačku ludost. tijelom (otuda mu vjerojatno i nadimak), te veoma sigurnom i
No, rekli smo, posvetit ćemo se strasnim i burnim postojanom erekcijom. Dok se, na veliko zadovoljstvo bivše
događajima zagrebačke 1936/37. godine. frizerke Edite Aschenreiter rod. Ranogajec, madaronsko
30. studenog 1936. tri istovremena događaja zaokupljaju spolovilo artiljerijskog kapetana diže u pravilnoj balističkoj
našu dobronamjernu i živu pozornost. U 20 sati i 30 min., sa krivulji, dolje pod prozorom javljaju se prvi urlici nekog
zakašnjenjem od nekih četrdesetak minuta, na zagrebačkom pobješnjelog kudravog dukca.
se kolodvoru zaustavlja brzi vlak izMiinchena. Iz kola broj 11 Sljedeće večeri, točnije 1. prosinca 1936. u foajeu hotela
izlazi suhonjavi, blijedi čovjek četrdesetih godina s dva kovčega "Palače" dolazi do fascinantnog i emotivno nabijenog susreta
u rukama. U tim kovčezima nalazi se sva imovina koju je stekao razdvojene i zavađene braće. Krešimir Leo sjedi i pijucka sla-
48 49
OSMI OKULAR PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

tkasti "Dingač", Aleksandar ulazi... Braća padaju jedan drugom tnaest godina vukao sa sobom, iščekujući upravo ovaj trenutak.
u naručje i ljube se. Nitko se tako strasno ne ljubi kao bića Taj tajanstveni predmet bila je prava poslastica za kolekcionara
koja se iz dna duše mrze (neke mafijaške bratovštine izriču Krešimirova kova, kolekcionara koji uživa u starom oružju. Bio
smrtnu osudu poljupcem u obraz)! Nakon kratkog, "ispovje- je to, naime, jedan veoma stari, rijetki talijanski bodež, pravi
dnog" i u svemu lažnog razgovora, ponovo se sukobljavaju te firentinski stilet najodličnijeg "rodovnika". Ne, nećemo se sada
dvije prirode, ta dva svijeta, pjesnički i cipelarski, pa se prinu- zaletjeti i opisati ga prije no što ga Aleksandar, s pakosnim i
dno ljubazan razgovor pretvara u rafalnu vatru ironičnih i po- zlim izrazom lica, izvuče iz svoje putne torbe. Kao revni i
sprdnih aluzija, u kojoj, naravno, duhovitiji i intelektualno disciplinirani pripovjedači, poštujmo kronologiju i krenimo
zreliji Aleksandar pokazuje nedvojbenu superiornost. I onda, redom!
kao i svi neuspjeli susreti, i ovaj se prekida dogovorom o novom Kada se Krešimir Leo pojavio u kućici na Medveščaku, u
sastanku, koji bi se imao održati već sljedećeg dana u Aleksan- koju nije ulazio barem petnaest ili dvadeset godina, njegove
drovu domu na Medveščaku. Braća se potom razilaze kućama, su se misli prelile mekom plimom nostalgičnih sjećanja. Sve
osim strasne mržnje ne osjećajući ništa. Polako hodaju kroz je bilo tu, baš kao u starim danima djetinjstva, samo što je sve
noć, svaki na svoju stranu, kao što su to čitava života uporno predmete prekrio debeli sloj prašine, koju Aleksandar u ovih
činili. A nešto dalje, u toj istoj sumornoj agramskoj noći, ka- nekoliko dana nije stigao (ili nije htio) očistiti. Umoran i po-
petan Laslo Nemet razbacuje po utrobi Edite Aschenreiter malo raznježen, što mu se događalo veoma, veoma rijetko,
posljednje majušne, vrckave sjemenke života, koje će, možda, sjedne on u staru fotelju i utone u meki naslon, nestajući u
bude li pogodan dan, Aschenreiterovima darovati još jednu oblaku prašine koji bje podigao. No uskoro ga obuzme isto
ljudsku nakazu i ništariju. I pitamo se onda nije li prekrasna staro raspoloženje, ona prava aschenreiterovska priroda, pa
Lisa Brunetiere bila u pravu kada je, umjesto s jednim Aschen- grubo zamoli brata da mu pokaže predmet zbog kojeg je zapra-
reiterom, ludo, bezuspješno i sodomistički monstruozno, vo i došao.
pokušala rađati djecu radije s psetom? Sa zlim i pakosnim izrazom lica, propali pjesnik Aleksandar
Sljedeće večeri Krešimir Leo Aschenreiter krenuo je svo- dohvati jednu plavu torbu koja je visila na dovratku i iz nje
jim osobnim kolima, kojim se nije često koristio budući da je izvuče prekrasan bodež - firentinski stilet.
volio pješačiti, u posjet bratu. Ne zbog toga što bi ga zanimale "Gdje si ga nabavio?", promuca Krešimir Leo. Njegovo
bratove priče o životu u dalekim stranim zemljama, niti zbog uzbuđenje bilo je vidno: oči mu se iskolačile, puls ubrzao, a
toga što bi uživao u njegovoj prisutnosti, nego samo zbog jedne dlanovi se počeli znojiti. Kako i ne bi, bio je to predivan
rečenice kojom je brat natuknuo kako ima nešto što će svaka- primjerak, primjerak kakav se može samo sanjati. Aleksandar
ko zagolicati njegovu kolekcionarsku krv. I naravno, Aleksandar se smijuljio, očito zadovoljan efektom koji je proizveo njegov,
nije lagao, to što je želio pokazati svom starijem bratu bio je samo njegov stilet.
onaj tajanstveni i vrijedni predmet za koji je dao gomilu no- S oprezom i strahopoštovanjem, Krešimir Leo primi u ruke
vaca dobivenih u homburškoj kockarnici, predmet koji je pe- ovaj biser-primjerak.
50
l.Jjiu.J^J
OSMI OKULAR PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

Bodež je bio u odličnom stanju. Bio je dugačak oko četrde- ipak ne može kupiti sve. Aleksandar nije htio pristati ni na
set centimetara i po obliku je podsjećao na jedan njemački bodež kakvu pogodbu, a Leu se činilo da bez tog bodeža više neće
iz 16. stoljeća koji se čuva u zbirci švedskih kraljeva. Imao je moći živjeti. Ne dobije li ga, sve će biti besmisleno, prazno,
tamnomodru oštricu od aduciranog čelika, dvostruki plosnati ništavno... Učinio je stoga nekoliko očajničkih i upravo kom-
balčak ukrašen "niello-tehnikom", te pozlaćenu dršku koja je promitantnih poteza, ne bi li se dodvorio bratu i privolio ga
završavala reljefom u obliku pseće glave. A kada je ugledao na prodaju stileta:
kovački zaštitni znak, stariji je Aschenreiter gotovo kriknuo. Dva 1.) 20. prosinca te iste godine neočekivano ga je pozvao na
mala kružića s ugraviranim imenima ANTONIO i PICCININO, prijam u tuškanačku kuću. Aleksandar se začudo odazvao
svjedočila su da nož potječe iz Firence, iz 16. stoljeća, iz i došao, ali je čitavu večer tumarao kao bez svijesti između
kovačnice jednog od najvećih evropskih majstora hladnog oružja. uglednih uzvanika: tvorničara, bankara, ministara, oficira, ne
"Pa to je Piccinino, moraš mi to prodati brate!", zaboravi razgovarajući ni s kim, ne obraćajući pažnju ni na koga... Oko
se na tren Krešimir Leo. S druge strane, hladnokrvni i zado- ponoći je nestao, no da su ga potražili, našli bi ga dolje pored
voljni Aleksandar znao je da nož neće nipošto prodati, niti garaže kako stoji na hladnoj zimskoj kiši i grcajući ponavlja
dati, niti zamijeniti. Ostavit će ga za sebe, poslužit će mu kao jednu jedinu riječ: "Tirko!"
veoma efektno oružje kojim će mučiti omraženog brata. Kada 2.) Pisao je potom Krešimir Leo anonimna, prijeteća pi-
je prije petnaest godina kupio ovaj stilet, bio je nešto načuo sma kojima se Aleksandar od srca smijao, znajući da se prije-
kako njegov brat, tamo u dalekom Zagrebu, skuplja stare tnje neće ispuniti i da je autor tih anonimnih redaka njegov
bodeže. No tada još nije ni mislio da će taj bodež okrenuti brat - gad i kukavica.
protiv kolekcionarskom strašću pošašavjelog Krešimira Lea. 3.) Zatim su zaredala neanonimna pisma drugog karaktera
Kupio ga je tek tako, bez ikakvog vidnog razloga, učinivši samo u kojima je Krešimir Leo nudio svom mlađem bratu posao,
jedan suludi gest, ravan mnogim drugima koje je tijekom živo- žene, ugled, novac, veze, dakle, sve ono do čega ovom i nije
ta izdašno činio. Ali sada, sada je tim stiletom zaradio značajan bilo previše stalo.
poen u borbi protiv tog "cipelara" koji je naslijedio sve, koji 4.) Sljedeći gest kolekcionara Aschenreitera bio je još ludi
je, iako tup i ograničen, imao novac, ugled, dostojanstvo... i bezumniji. U "Novostima" se jednog dana iznenada pojavio
Pa ipak, postojao je još jedan metafizički, nestvarni, neopi- oveći tekst iz iskusnog novinarskog pera Grge Badalića, tekst
pljivi razlog zbog kojeg Aleksandar nije želio ostati bez bodeža. koji je govorio o povratku "dike hrvatskog pjesništva" iz strane
Naime, na pozlaćenoj dršci firentinskog stileta bila su ugravi- i negostoljubive Francuske "u krilo domovine, majčice svoje".
rana veoma sitna slova, koja zapanjeni i zadivljeni kolekcionar Krešimir Leo je, naravno, potplatio novinara i nazovikritika
Krešimir nije mogao pročitati bez lupe. Upravo taj natpis odi- Badalića. Pristane li Aleksandar na prodaju stileta, on će mu,
grat će jednu posrednu, ali veoma važnu ulogu u priči. kaže, kupiti solidno mjesto u hrvatskom pjesničkom Olimpu.
Očajan i nesretan bio je Krešimir Leo Aschenreiter kada Začudo, Aleksandar nije želio mjesto niti na Olimpu, niti na
se prvi put u životu susreo s gorkom istinom da se novcem Parnasu, pa kada ga je brat posjećivao (svakako, uvijek iz istih
........... __ ....... __ , ... - ........ S2 ___ S3 .............
OSMI O K U L A R PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

razloga), on je mirno sjedio i skupocjenim stiletom čistio nokte, "Tirko!", krikne obeznanjeni Krešimir i žestinom pijanca
rezuckao jabuku ili ga nehajno bacao, zabijajući ga u debela baci se prema mjestu do bratovljevog.
hrastova vrata. Tamo nije bilo nikoga!
Eto, tako je braću, koju je more nepoznatih nam životnih Jaka crna kava i rasol djelomice su osvijestili pijanog
razloga razdvojilo, jedan stari, glupi predmet počeo polako ali dioničara. Sjedio je u fotelji u sobi kućice na Medveščaku,
neminovno zbližavati. Život, njihov bezumni pasji život kao čudeći se kako više nigdje nema one silne prašine. Sve je bilo
da je počeo dobivati neki očigledniji smisao. Glupo, kaotično sređeno, pospremljeno, sve je odisalo besprimjernom
življenje sada se počelo zgušnjavati i okretati oko tog magičnog urednošću i uglačanošću. Krešimir se Leo odjednom osjeti
težišta, oko te alatke koja je na svom dršku imala tajanstveni, silno usamljenim, napuštenim i nesretnim, pa brižne u grčevit,
sitno ugravirani natpis. pijani plač.
Jedne snježne, studene noći, nekoliko dana nakon raskošno "Zašto mi nećeš prodati taj prokleti nož", govorio je između
proslavljene Nove 1937. godine, vraćao se Krešimir Leo nekontroliranih jecaja, otirući suze rukavom blatnjavog ka-
Aschenreiter s proslave godišnjice veoma uspješnog dioničar- puta. Kroz prozor, u svjetlu ulične žarulje, vidjele su se guste
skog društva kojeg je i sam bio član. Zastajkivao je, teturao, pahulje vlažnoga snijega.
posrtao, tako da je inače rijetkim prolaznicima namah bilo "Prokleti nož!", ponovi Aleksandar, začuđen kako je pijani
jasno da je ta debeljuškasta spodoba u skupom krznenom ka- brat sasvim nesvjesno otkrio prirodu firentinskog stileta. Osjeti
putu - totalno pijana! Negdje sred zrinjevačkog parka pijani kako sada, začudo, ipak nešto manje mrzi tu jadnu kreaturu
dioničar padne i počne bljuvati, svjestan da je sada definitivno ispalu iz iste majčinske utrobe, pa odluči otkriti mu onaj dru-
pao i da dalje neće moći sam. No Providnost se uvijek zna gi, tajni, simbolični i fantastični razlog zbog kojeg mu ne želi
pobrinuti za najneobičnija rješenja! Jadnog, zgrbljenog i i ne može ustupiti bodež.
presamićenog pijanca opazio je izdaleka nitko drugi nego "Vidiš", govorio je Krešimiru, koji se trudio da prati s ra-
njegov brat Aleksandar, koji se ovuda provezao fijakerom, zumijevanjem njegove riječi, "Kada bi i naše mržnje nestalo,
onako - sasvim slučajno. I poput dobre vile sa svijetlećim čar- kada bismo smogli toliko anđeoske hrabrosti da se zagrlimo i
obnim štapićem, pojavljuje se visoka, suhonjava prilika Aleks- jedan drugom sve oprostimo, ja ti svejedno ne bih prepustio
androva u pijanoj tmini Krešimira Lea, uzima ga pod ruku i taj bodež. U njemu je, osjećam to, pohranjeno jedno davnašnje,
teškom mukom odvlači do fijakera koji nastavlja truckanje ludo prokletstvo. On je stvarno napravljen u radionici velikog
prema Medveščaku. U mraku fijakerskog sjedišta pijane oči Antonija Piccinina. Međutim već u sljedećem stoljeću, tko zna
Krešimira Lea ne razabira gotovo ništa; kroz titrave, razi- kakvim putevima, dospio je u francuske krajeve, što se može
grane kolobare polako se pojavljuje nejasna silueta koja bi zaključiti po francuskoj gravuri na pozlaćenoj dršci koju, sva
mogla biti Aleksandar, ali što je ono do njega? To je nekakva je prilika, Piccinino nije mogao napisati. Nosio ga je tamo
bjeličasta, crnim pjegama osuta prilika neljudskog izgleda, neki ortodoksni poklonik "passauske crne umjetnosti". Tebi
to je, to je... kao kolekcionaru oružja mora biti jasno što je to "passauska
OSMI OKULAR PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

crna umjetnost"! Zasnovao ju je passauski krvnik Gašpar Nei- 3. RAJ ZA PSE


dhart od Herzburga, koji je u oružja počeo gravirati magične
formule što su vlasnika oružja trebale očuvati od rana i smrti. Finale naše priče odigrava se krajem siječnja 1937. na po-
Francuski sljedbenici razvili su tu vještinu do prave čarobnjačke zornici snijegom zametena Zagreba. U prašnjavoj, kartonskoj
religije, ili barem do kulta, pa je jedan od njih napisao ovaj kutiji sa slikama obitelji Aschenreiter nemoguće je pronaći i
natpis koji se nalazi na mom firentinskom stiletu, natpis koji jednu jedinu fotografiju iz ovog perioda; osjetljiva fotografska
je izuzetno čudan jer u njemu nema ničeg zaštitničkog. Dapače, emulzija propustila je zabilježiti čvornu točku kronike koju je
njegova je čudesnost pojačana i činjenicom što mu se sadržaj u prvim danima znala tako dosljedno pratiti. Zavjesa finalnog
nalazi u stanovitoj vezi s mojim životom. Pazi, to je napisano čina diže se tog dana točno u osam sati uvečer:
prije više od dvije stotine godina, a ipak, na neki način, pred- Gola, raspaljena, vrela, znojna Edita Aschenreiter grize i
stavlja tužnu bilancu moje, u najmanju ruku, propale sudbine." kida debeli meki jastuk svoje bračne postelje, dok nabrekli ar-
"A što to piše?", prekine ga pijani Krešimir Leo, koji je tiljerijski kapetan, objahavši je pseći s leda, pokušava što du-
ipak dosta toga shvatio. blje prodrijeti u njezinu sluzavu stidnicu. Njegov trbuh pljes-
Aleksandar mu donese stilet i veliku lupu. Krešimir Leo ka luđačkim afričkim ritmom po Editinoj nabubrjeloj frizerskoj
čitao je s mukom sitna slova i razaznavajući ih polako se tri- stražnjici, drveni krevet škripi poput užasno raštimanog in-
jeznio. Sitnim i za gravure neshvatljivo kićenim slovima pis- strumenta, a bračno perje mrtvih gusaka leti iz jastuka na sve
alo je: "PARADIS DES CHIENS" ("raj za pse" ili "pseći raj"). I strane, kovitla se i pada svud naokolo po sobi. "Brže, majku ti
premda nikako nije mogao shvatiti što je tako kobno i strašno mađarsku, oficirsku!", kriči frizerka u orgazmatičnoj vrućici,
u tom natpisu, sav se sledio, zanijemio, skamenio... A onda, zaboravljajući na stid, pristojnost, na obzire... Laslo Nemet,
kako bi odagnao neugodu i strah, počne se grohotom smijati: žmireći i stežući pesti oko njenih nadutih dojki, pokušava brže,
"Ha, ha, ha, i to da ima veze s tobom! Pa to ima isto toliko dahće, stenje, čini mu se - uhvatit će ga nesvjestica, a onda -
veze i sa mnom! Huljo, prodaj mi taj pseći, rajski stilet!" ona vrisne, svine se, zgrči i klone smoždena kao da ju je netko
Siguran da taj prozaični, tupi tvorničar ne ćuti niti trunke na mrtvo pretukao. Kapetanova spolna batina stoji i dalje pono-
od tajnih, metaforičnih smislova francuske gravure, Aleksandar sna i uspravna poput plemenita pastuha, cakli se i šija pod svje-
mu rukom pokaže vrata. Krešimir Leo pljune i izađe, zarekavši tlom električne žarulje, a njegovo nezadovoljeno tijelo titra
se da će taj bodež dobiti po bilo koju cijenu. kao plamen na propuhu. U nastupu bezmjerne samilosti,
Vani su, ražalošćeni vlažnim snijegom, studenom noći, i frizerka Edita nježnim pokretima ruke rasterećuje njegove pre-
tko zna kojim još razlozima, tužno zavijali ulični psi. pune mošnje, tepajući mrklom vojničkom falusu: "Ribice moja,
"Sto li sam samo napisao u onoj zadaći zbog koje su me grgeču moj, šarane, štuko, zubata..."
izbacili iz škole?", mislio je jednako propali pjesnik, ljubavnik i U svojoj kući na Medveščaku Aleksandar sjedi zavaljen u
čovjek-Aleksandar Aschenreiter, ali se nikako nije mogao sjetiti. fotelju i drhtavim prstima prebire izgužvane stranice neke
Ta otada je prošlo previše ovih prokletih, psećih godina! knjige (priznajem, bilo bi i te kako zanimljivo znati njezin
PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI
OSMI OKULAR

naslov!). Zatim prilazi starom ormaru, vadi iz njega jedan uzoran i svet poput kakva naivna psa. No uskoro se sjeti svega:
kovčežić, otvara ga i razgleda mu sadržaj, lb su sve same stare od osam je krenuo u kino, a u deset je imao sastanak s poslo-
obiteljske slike, neke od njih, najvjerojatnije, opisane su i u vnim partnerima, naravno, sastanak koji je zapravo trebao biti
uvodnom dijelu priče. Razmišlja pjesnik o svojem životu i pita bludna, životinjska pijanka.
se vrijedi li uopće i jedan čin koji je do sada počinio? I zašto Sklupčavši se u svom novom frotirnom "hausmantlu", Edita
uopće ta mržnja koja ih je do sada razdirala? Zna on, razloga je lijevom rukom pretraživala Nemetovo tijelo. Artiljerijski
nema, mržnja je naprosto tu, ona poput munje osine ljudsko kapetan, koji je ležao na boku iza nje, pratio je istraživački put
srce i lijeka nema... I onda kada se već mrzi, treba to činiti male nježne ruke, put koji je bio jasno usmjeren prema je-
svojski, svom raspoloživom snagom, jer, konačno, po mržnji dnom mjestu. I prije no što ga je dotakla, mali se smežurani
smo ljudi... Životinje ne znaju mrziti, čak niti psi, čak niti psi, penis počeo, poput djeteta u majčinom trbuhu, polako pomi-
čak niti psi, niti psi, niti psi, niti psi... Aleksandar Aschenrei- cati, drhtati, uspravljati se, da bi se konačno pretvorio u tvrdi
ter otvara prozor i izvlači glavu van; guste pahulje snijega orijaški buzdovan sjajne, ulaštene glave. "Oho!", bilo je sve
miješaju se s njegovim toplim, slanim suzama. A onda, pošto što je bivša frizerka mogla izustiti. Za dalje priče više nije bilo
se povukao u sobu i zatvorio prozorska okna, fijukavi ga bič vremena, tvrda kapetanova ruka već joj je, ispod mekog froti-
raspali po očima: stileta više nije bilo na stolu! Pa zar mu se to ra, počela grubo širiti noge. Edita vrisne poput radosne živo-
učinilo da je malko prije bio tu, zar je to sanjao! Brzo prekopa tinje, obrne se na leda, a kapetan Nemet usadi svoju artilje-
oskudno namještenu kuću od smočnice do spavaće sobe. Ne, rijsku alatku u njenu još suhu utrobu. Ona ga nogama obmota
stileta više nije bilo! Ali on se već dva dana ne miče iz kuće, u zamku iz koje se ne izlazi...
kako je onda bodež mogao nestati? No to i nije važno, glavno Ubit će brata, mislio je prteći nogama visoki snijeg, ubit će
da zna tko ga je uzeo! Ta samo je jedna osoba mogla učiniti ga zbog tog stileta pa neka sve ide dodavola, neka svi idemo
tako nešto! Aleksandar se Aschenreiter brzo obuče, nabaci dodavola! Pakao i jest naše pravo prebivalište! Međutim, tužna,
debeli izlizani kaput na leda, crni šešir na glavu, a iz ladice sjetna atmosfera snježne noći učinila je svoje. Divljački pla-
ormara izvuče dvije stvari: štitnik za uši i jedan stari, ali is- men mržnje u njemu polako se smanjivao i doskora se pretvo-
pravni, nabijeni revolver. Kada je izlazio, u mislima su mu ti- rio u malenu, mirnu žišku lojanice. Sve manje i manje je mi-
trali komadići svjetlucavih sjećanja u kojima se, s psetom u slio na brata, a sve više na čudesnu francusku gravuru, na (sad
naručju, čedno smijuckala Lisa Brunetiere. već trule) Tirkove kosti, na voljenu Lisu Brunetiere koja se
Krešimira Lea već su zaboljele oči od raskošne, prenatrpane sada skita po tko zna kojim psetarnicama zapadnog svijeta, na
scenografije Sternbergova "Plavog anđela", pa je čitavih pola pokojnog gimnazijskog ravnatelja Opačića kojeg je isto tako
sata prije svršetka filma izašao. Obrevši se sred hladnog jednom želio ubiti, i na još mnoge druge brojne i jednako tužne
prštavog snijega, jedan ga tren obuzme totalna amnezija: nije stvari... Aleksandar Aschenreiter, izmučen svojim privatnim
znao tko je, gdje je, što traži ovdje. Čini se da je to bio jedini razmišljanjima, nije ni primijetio kako gubi put i orijentaciju.
tren u njegovu životu kada je bio čisto, dobro, bezgrješno biće, Umjesto prema Tuškancu, krenuo je na neku sasvim drugu, ili
OSMI OKULAR PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

treću stranu, preuzele su ga gluhe, prazne, bezimene ulice, Ne znajući ni kako ni zašto, Aleksandar se našao na Savskom
kojima je hodao bez ikakva smjera i cilja. mostu. Krenuo je bratu po stilet, koji mu je na čudesan i
"Kakve su to nožine?", pitao je Laslo Nemet stežući svi- neobičan način ukraden, a dospio je tu na most. Zagleda se u
tnjak svojih požutjelih vojničkih gaća. mutnu vodu koja je uz obale bila prekrivena ledom i pomisli
"To je zbirka mojeg muža!" hihotala je Edita. "Hoćeš li da kako bi bilo prekrasno baciti se dolje i nestati, nestati... U
ti pokažem bodeže?" tom trenu bio je, čini se, prvi put dobar, čist i bezgrješan po-
Ustala je i gola odskakutala do velike jelove stalaže na ko- put pseta. Prvi put u svom životu! Sanjarski raspoložen i
joj su bili uredno poslagani Krešimirovi bodeži. Pritom su joj pjesnički bezvoljan, izvuče on revolver iz unutarnjeg džepa i
se sise i guzovi nemirno drmusali. baci ga u tamnu, hučnu vodu. Mislio je nešto nepovezano: je
"Evo jednog njemačkog", reče i nagne se da bi uzela naj- li Lisa uistinu voljela onaj Melisov film, je li Tirko patio, je li
donji bodež. Mađar se zagleda u njenu napetu stražnjicu, koju kipar Kowalski bio ljubomoran, je li ona zadaća bila sudbo-
je, sagnuvši se, naperila pravo prema njemu. Osjeti nagli nosna, je li francuska gravura bila profetska, je li brat namje-
električni stres od kojeg mu zadrhti nešto u gaćama. rno rekao da je majka ulična kurva, i je li to dostatan razlog da
"Tvom mužu nedostaje onaj pravi bodež kojim se najslađe se u rođena brata zarije nož, je li onaj magični broj u Hom-
bode!", reče, očito ne odviše zainteresiran zbirkom rogatog burgu bila četvorka ili dvadeset i tri, je li ga Kowalski stvarno
tvorničara "damskih i gospodskih" cipela. Editu nasmije ova htio ubiti kada ga je odalamio glinenim reljefom po čelu...
drska upadica, priđe mu i rukom uhvati njegov nabrekli ud Dolje u Savi plutala je pasja lešina. Bilo je mračno i gotovo se
koji se samovoljno iskobeljao kroz rasporak gaća. Zatim skupim ništa nije vidjelo, ali on je bio siguran da je ta tamna mrlja na
njemačkim "Panzerbrecherom" (jednim od bisera Krešimirove vodi pasja lešina. Psi žive pravedno, a svrše jadno i neprave-
zbirke) presiječe svitnjak njegovih gaća, a potom ga nježno dno - pasji; o da je samo mogao proživjeti jedan kratki pasji
pikne vrškom bodeža po dlakavim mudima. Kapetan je grubo vijek, jedan čisti, mirni i krotki pasji vijek!
odgurne prema krevetu, tako da joj je nož izletio iz ruke pravo Ostao je tako Aleksandar na Savskom mostu, gdje će ga,
pod komodu, a onda krene da je žestoko kazni. "Sada će me sveg promrzlog, zateći zora. Cvokotao je sred snijega, stude-
strijeljati", mislila je željno očekujući prvi metak medu noge. ni, poledice i magle poput nesretnog kratkodlakog pseta.
Izašavši iz kina, Krešimir se silno dvoumio - kuda sad kre- Memljiva, umorna zimska noć jednako je djelovala i na
nuti: na pijanku ili možda k bratu? Treba li mu, kad ne ide Krešimira Lea. I on je, poput svog brata, zaboravio na firentin-
milom, silom oduzeti taj bodež? Najbolje da sada ide na ski stilet, koji ih je te noći doveo u najveću blizinu, pa se po-
Medveščak i razračuna se jednom za svagda s tom zvijeri od dao dugim, bešćutnim ulicama, hodajući bez ikakva cilja i ra-
brata. Pobit će se, poklat, pa onaj koji ostane nek nosi taj sti- zloga. Mislio je o tvornici, akcijama, ženi i o svim tim pro-
let, pa makar i u pakao! Da, tako je najbolje! Pun bijesa, gorčine kletim stvarima koje je ove noći želio poslati do vraga. Oko
i odlučnosti, Krešimir Leo krene prema bratovoj kući, ne pola noći primijeti da ga noge samovoljno odnose njegovoj
znajući da tamo više nema ni Aleksandra, ni bodeža. kući na Tuškancu. I upravo sred tuškanačkog parka (da je bio
60 ............................ ■ ............. _ _ . ............................ .„ ............ 61
OSMI OKULAR PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

boljeg pamćenja, sjetio bi se da je negdje na ovom mjestu davno, prekrivši se uprljanom plahtom, dok je artiljerijski kapetan,
davno, još prije rata, jedna lijepa doga rastrgala djevojčicu koja nemajući vremena da pravilno procijeni strateške elemente
ju je dražila štapićem za nabadanje uvelog lišća ili bakljom), situacije, onako gol, s gaćama u ruci, skočio kroz zatvoren
Krešimir Leo zastane iznenađen neobičnom tminom koja je prozor dolje na dvorište gdje je slomio nogu na nekoliko mjesta
prekrila čitav kraj. Ništa nije vidio osim nekakvih zgrbljenih (zbog tih kompliciranih prijeloma proglašen je nesposobnim
sjena što su promicale pred njim. Onda je zašuštalo grmlje, negdje za vojnu službu, pa je tako, zajedno s jednim kapetanom
su svirale orgulje, dalje, tamo još dalje čuo se poznati lavež. pješadincem, inače notornim pijancem, upućen u prijevremenu
Samo otkuda poznat? "Tko je?", pitao je, čudeći se kako je mi- penziju).
ran i pribran i kako ne osjeća nikakav strah. Nitko mu ne odgo- Pogledom punim nadmoćnog prezira, Krešimir Leo
vori, samo se uz lavež začuje ženski glas koji je jedva čujno pjevao Aschenreiter osine svoju zaplakanu ženu, a onda polako krene
neku francusku pjesmicu. Ili mu se to samo činilo; više nije prema sredini sobe. Krv iz njegovih grudi padala je po tepihu
mogao razaznavati vanjske impulse od onih koji su se stvarali i i bojala sitne male pernate pahuljice iz njihova bračnog jastu-
vrtložili u njegovoj napaćenoj svijesti. Htjedne još jednom upi- ka. Kada je stigao do sredine sobe, osjeti da dalje više neće
tati "Tko je?", ali ga preduhitri nekakav zlaćasti bljesak koji moći; ostalo mu je snage tek za nekoliko riječi:
poleti prema njemu, osjeti topao, ugodan udarac u grudi, nakon "Znaš li što je ugravirano na dršci ovog stileta?"
kojeg mu je sve bilo jasno. Miran i svjestan da je sada konačno Na njegove prijekorne riječi bivša frizerka Edita zaplače,
sve gotovo, on se okrene i pode prema kući. Topla krv tekla je tumačeći mu kroz suze i jecaje kako je sve to grozna zabuna i
njegovim probijenim prsima - najbolja obrana od siječanjske da...
smrzavice! Ušao je tiho, tiho, čak je i metalno švicarsko zvono On je prekine odmahnuvši nehajno rukom. A onda pro-
na stubišnim vratima ostalo nijemo. Kao da je duh hodao kućom: krklja još nekoliko samrtničkih riječi:
vrata nisu pucketala, drvene stube nisu škripale, tako da ga Edi- "Raspremi mi odar. Umoran sam a valja putovati. Odla-
ta i Laslo nisu mogli čuti. Osim toga, preljubnici se nisu nadali zim ravno, ravno u ... ravno u raj za pse! Tako je zapisano
njegovu brzom dolasku, jer je ženi rekao da ide na sastanak s passauskim slovima!"
poslovnim partnerima, a takvi su "sastanci" znali potrajati do Dugo je stajao tu pred tom golom kurvom (tko zna da li
zore. živ, ili već mrtav) široko otvorenih očiju koje su imale nekakav
Gore na prvom katu, u spavaćoj sobi, neumorni je artilje- tužan, upravo pseći izraz. I ako je bio mrtav, sigurno je tim
rijski kapetan pokušavao ispaliti još jedan pseći plotun u širokim, zaleđenim pogledom hvatao predivne odbljeske
potrbuške izvaljenu Aschenreiterovu ženu. Omeo ga je tresak neviđenih krajobraza psećeg raja. A onda, onda mu se zapje-
naglo otvorenih vrata. Na pragu sobe stajao je kao smrt blije- njena krv počela lagano slijevati kutovima usana. Ali padao još
di tvorničar cipela i dioničar mnogih uspješnih tvrtki - nije...
Krešimir Leo Aschenreiter s prekrasnim firentinskim stile-
tom duboko zarivenim u grudi. Edita je užasno kriknula,
61
OSMI OKULAR PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI...

4. DODATNA FOTOGRAFIJA pomenuti - krajnje nepouzdana osoba!) pričao da ga je 1951.


vidio na tren medu gomilom ljudi koja se ukrcavala na brod
Na površinu mutnih, nerazgovijetnih i samo prividno Atena - Aleksandrija. Kaže, stajao je tamo s velikim tropskim
zaokruženih zbivanja izranja jedna stara, požutjela fotografija šeširom na glavi, nosio je dugu sijedu bradu, a na kožnatoj
s grubo previnutim gornjim desnim uglom. Na njenoj poleđini, uzici vodio je veliku dansku dogu - mužjaka. Međutim, ovaj
vjerojatno naknadno, pisaćim je strojem otkucan datum: 11. podatak krajnje je nepouzdan, te je sva prilika da niti Aleksan-
travnja 1939. Mjesto nam je nepoznato: to je jedan od sumo- dra u ovo vrijeme više nije bilo u svijetu živih.
rnih ambijenata neke od predratnih jugoslavenskih kaznioni- No, vratimo se vremenu naše dodatne i, kako smo već ka-
ca. Fotos pokazuje Aleksandra Aschenreitera u pohabanoj zali, nažalost - samo opisane fotografije, jer ona, za razliku od
zatvoreničkoj uniformi, oslonjena na pijuk. I premda je slika pričanja i naklapanja, ipak predstavlja kakav-takav materijalni
blijeda, snimljena amaterski nevjesto (u "kontralihtu"), lako dokaz o Aleksandrovoj sudbini.
ćemo razabrati umor i oštarjelost zatvorenikova lica. Ova nam Pijuk o koji se oslonio jasno svjedoči o teškom i is-
je fotografija posljednji pouzdani dokaz o sudbini propalog crpljujućem kamenolomačkom, robijaškom životu. No, rad u
Zagrepčanina, o sudbini čiji je daljnji tijek proždrla neumitna kamenolomu, ili nekom drugom mjestu na kojem se rabi teški
korozija vremena. Nakon naprasne smrti Krešimira Lea, Ale- pijuk, nije bio njegova jedina robijaška aktivnost. Kažu da je
ksandar je u jednom kratkom, "ekspresnom" sudskom postu- nakon teškog, iscrpljujućeg rada, kada su ostali robijaši umo-
pku (u kojem je sve bilo "jasno" i "očigledno"), proglašen rno padali na slamarice prepune buha, Aleksandar vadio is-
krivcem, tj. ubojicom brata, i osuđen na petnaest godina ro- pod "kreveta" teškom mukom pribrane papiriće na kojima je
bije (premda je svakom čitaocu jasna izvjesnost njegova, tupom tesarskom olovkom nešto drljao. Pisao je pjesme, mučne
nažalost, nedokaziva alibija). Značajno je da tijekom čitava i bremenite robijaške ispovijedi u stihu. Znamo i to da se je-
procesa optuženi nije prozborio niti jedne jedine riječi, osim dna od pjesama zvala "Tirkovo podzemno carstvo", neka pak
onih najnužnijih - službenih. Robiju je počeo izdržavati u druga - "Lisin torzo". Trebala je to biti njegova druga pjesnička
kolovozu 1937. Od samog početka odlučno je inzistirao na zbirka kojoj je htio dati naslov "Sve ide naopako", naslov isto-
tome da ne želi primati nikakvih posjeta. Samo je, negdje u vjetan onom koji je nosila i prva - "Tout va mal". A tu prvu
proljeće 1938. zamolio da mu dovedu njegovu bivšu šogoricu zbirku, možda smo zaboravili spomenuti, bio je posvetio svo-
Editu Ranogajec, sada Nemet. Htio joj je nešto objasniti, no joj bolesnoj ljubavi iz mladosti - Liši Brunetiere, kraljici i
onda je i sam odustao, ne znajući da ona ionako ne bi došla. majstorici evropskih psećih bordela!
Do Nove godine 1939. razmijenio je s majkom, koja je živjela
u Crikvenici, nekoliko šturih, hladnih i besadržajno službenih
pisama. Nakon tog datuma prepiska je zamrla, uskoro je izbio
i rat, i Aleksandru više ni traga ni glasa! Iza obična mrtvaca
barem ostane grob! Istina, neki je njegov prijatelj (valja na-
co

2
PRAŠKA SMRT

Karlov most
Hotel Evropa 20. srpnja 1914.

Dolje ispod Karlova mosta, fantazmagoričnim mirom, tekla


je vječna rijeka Vltava, odnoseći nekamo daleko sve tlapnje
zamorenog promatrača Maksa Dvorskog. Zelene, zelene,
blatne tlapnje. Slika svijeta se rasprsla i njezine demonijakalne
krhotine u kaotičnom kovitlacu opsjedale su Dvorskog. Potom
su se, gore na statuama, u luđačkom letu pojavljivale
zakrabuljene prilike, da bi se uz cerekanje bezumnika
sunovratile dolje u rijeku. U zelenu, zelenu, blatnu Vltavu.
Bile su to dobro mu znane sablasti iz Laterne magike, koje su
kroz snopove svjetla i praska gromovite muzike čas potvrđivale
čas opet opovrgavale svoju opstojnost. Medu posljednjima,
sklopljeni u šarolik buket, skoče u brzi val čarobnjak Žito,
Doktor Faust i Golem, a onda se sve smiri. Bilo je toplo
predvečerje i sa svih strana čula su se različito tonirana praška
zvona. To se u stvari kroz njihova grla oglašavala groteskno-
legendarna prošlost češke prijestolnice. Maks obriše znoj s čela
i nastavi osluškivati sve dok zvonjava ne potone u grobnu tišinu.
Onda još jednom, gore s Hradčana, zabruji tihi metalni zvon
i sve se smiri.
69
OSMI O K U L A R PR AŠK A SMRT

Da, uistinu, bio bi to dobar početak za novi groteskni pomisli Maks, to mazalo za turiste, da ispod masivna mosta u
roman, mislio je Dvorski - samotar na mostu dolazi u doti- dubinama Vltave plovi sad dijabolični mađioničar Žito i snuje
caj, to jest u neku vrst mistične komunikacije s prošlošću njihovu sudbinu koja će se utjeloviti u ovozemaljskoj groteski.
stranog, tuđeg mu, grada. I to baš preko zvona, preko tih Naravno, slikar je već, pomalo postiđen, odvratio svoj pogled
tajanstvenih metalnih pipaka prošlosti, koja točno svakih na drugu stranu.
šezdeset minuta zabruje u našim ušima. A zatim slijede vizije Kola su ih u trenu prebacila u njihov hotel na Vaclavskim
koje se, na nepoznat nam način, materijaliziraju u liku to- namestima. Ulica je bila prepuna šetača koji su, obučeni u laku,
plokrvnih čovjekolikih demona da bi proždrle svojeg tvorca. ljetnu odjeću, često pogledavali prema nebu što se nenadano
Sličan se sadržaj već mogao i ranije naći u slabo čitanim stalo smrkavati. Doskora je čitav svod bio prekriven olovnim
grotesknim romanima Maksa Dvorskog, koje je uz malu na- oblacima.
knadu uporno objavljivala izdavačka kuća "Razbor". No, eto Nešto kasnije, u sobi hotela Evropa, Maks se Dvorski vra-
baš posljednji u čitavu nizu romana doživio je velik uspjeh i tio mislima o mogućim temama za novi, još neviđen, grote-
čak tri izdanja u nepunoj godini dana, pa je Dvorski odlučio skni roman. Posljednji, koji se tako nenadano rasprodao u
odmoriti se nekoliko tjedana u nekom stranom gradu, koji gotovo sva tri izdanja, bio je zapravo sumorna pikareska koja
bi istovremeno mogao biti mogući poticaj i izvorište za novu se odvija sred kugom poharanih i ratom popaljenih krajeva
grotesku. Nije stoga neobično što je sred najvećih ljetnih srednjovjekovne Francuske. Jedan je vitez uhitio navodnog
vrućina spakovao stvari i zajedno sa suprugom napustio svoj đavoljeg sina (za sve nedaće i zla, koje je sudbina tada tako
Zagreb, koji mu je do tada dao toliko dragocjene grade za široke ruke rasipala, okrivljavali su vještice i đavolji porod), pa
njegove lude romane. ga tijekom četiri stotine stranica dugog romana privodi sudu,
Na drugoj strani Karlova mosta vidio je sada vitku priliku hoteći od njega pošto-poto doznati nešto, ako ne o božjoj, a
svoje žene. Išla je polagano prema njemu, zastajkivala pred ono bar o đavolovoj opstojnosti. Priču je Dvorski začinio ni-
platnima uličnih slikara, koji su već polako spremali svoj pri- zom najsmjelijih srednjovjekovnih pikanterija (koje su zauzi-
bor, gledala zatim u prljavu vodu Vltave i neprestano popra- male veći dio knjige), pa su se tako vitez i đavolov sin počesto
vljala nabore na svojoj novoj ciganskoj haljini. zatjecali u ložnicama žena kojih su muževi nestali na širokim
"Bila je Rvchmanova, koliko sam razumjela češki, želi da bespućima tadašnjeg vremena.
se nađemo jedne večeri", rekla je pošto je pronašla Maksa medu Ruta se opustila na hotelskom krevetu i uzela neku knjigu
dokonim šetačima, mahom turistima, što su se razmiljeli Ka- u ruke hoteći tako čitanjem zaboraviti na muža kojem je sada
rlovim mostom. Negdje dolje u prljavoj vodi Vltave plovila je bio potreban mir. Ona je, naime, po njegovu ponašanju
posljednja Maksova sablast - čarobnjak Žito. Maks se vrati naslućivala one pregnantne trenutke nadahnuća koji bi ga s
praškoj svagdašnjici i poljubi ženu, našto mu Ruta obvije ruke vremena na vrijeme hvatali, i nakon kojih bi sate i sate provo-
oko vrata. Nekoliko metara dalje bradati se slikar dobrohotno dio pišući nešto u bilježnicu koju je uvijek nosio sa sobom.
nasmije, bio je neželjeni svjedok tuđe nježnosti. Zna li taj slikar, Najednom Maks prekine tišinu:
.. , 70 ...................................................... „,..„,.,...... ......................... _,......................,. L . 77
OSMI OKULAR P R AŠ K A SMRT

"Postoji jedna čudna slika, jedan prizor, sada još tek la- vam rekao da su mi poznate i vaše groteske, premda nisu ni na
tentna opasnost koja vreba u fasadama ovih zgrada." jedan jezik još prevedene", živahno je govorio škriputavi glas
Gledao je neprestano van u tišinu, u noć koja je dolazila, u s druge strane žice (tko zna gdje?).
sanjive Vaclavske namesti. Ruta ga upita, ne bez zebnje u glasu, Ova činjenica uistinu iznenadi Dvorskog i on malo zas-
o čemu to zapravo priča. tane. Pogleda Rutu i slegne ramenima, kao da želi kazati kako
"Bila bi to samo izvrsna slika za moj novi roman," reče, nema pojma o tome tko mu je sugovornik.
umirivši je donekle. "Nakon sablasne parade što su je upriličile "No sada nemam vremena, rođeni moj, ali javit ću vam se
već mrtve maškare na Karlovu mostu, došljaku tom mističnom uskoro. E, zanimljivi su vam tekstovi, no ja ću vam pokazati
gradu vraća se u svoju sobu u hotelu. Zašto to ne bi bila baš pravu grotesku, pravu, ludu, prašku grotesku", nastavljao je
ova soba? On je umoran i njegov pogled traži mir, upravo brzo nervozni, škripavi glas, kao da hoće sve izgovoriti u je-
onaj mir koji mu mogu dati fasade starih, dostojanstvenih dnom dahu.
zgrada. I odjednom, sve je to propalo u provaliju, nema više I upravo kada je izgledalo da će glas nastaviti svoje neobično
Vaclavskih namesti, ostali su tek rubovi čitavog trga, pripovijedanje, začuje se onaj poznati "klik" prekinute veze.
poluporušene zgrade. A na dnu provalije, koja je nekad bila "Tko li je to?" - upita se Maks. Preko mojih knjiga o meni
široka, dvosmjerna ulica, nazire se jedno drugo, obrnuto nebo. nije mogao saznati gotovo ništa, a sumnjam da ih je uopće i
Ono je negdje daleko, daleko na dnu i jedva je vidljivo." čitao. Osim toga, ako je i čitao neki moj roman, jer čini se, zna
Ruta rezignirano uzadhne, njegove su je vizije, koje joj je hrvatski, nije do đavola u njemu mogao pročitati da ću baš
često znao pričati neposredno prije negoli će pisati, znale uzbu- danas u osam biti u praškom hotelu Evropa.
diti, ali i oneraspoložiti, jer je u njima, ma koliko one djelovale Ne, krilo se iza toga nešto drugo.
fantastično i sudbonosno, na kraju otkrivala tek golu litera-
rnost. I baš kada je tako nešto htjela kazati, prekine je zvo-
njava telefona.
"lb je zacijelo Rychmanova", reče Ruta i htjede podići Hotel Evropa (san)
slušalicu, ali je Maks riječima "ja ću" pretekne. 22/23. srpnja 1914.
Nije bila Rvchmanova, bio je neznani netko. Slijedeći zbunjujuće labirinte teških,
"Koga vi zapravo trebate?" - upita Maks na besprijeko- prenapreglih snova predodredenika, eto je već tu. Sva je u
rnom češkom, nakon nekoliko minuta bezuspješnog objašnja- bijelom - bijela haljina i bijela, bijela put golih udova. ONA U
vanja. onim malim, kobno iskrižanim uličicama Malostranskih
"Pa rekao sam vam. Maksa Dvorskog, književnika iz Za- namesti.
greba, eh golube moj kao da ne razumijete češki. Hoćete li da Prilika u crnom, možda Zdenek Košler, za ovu priliku Slo-
govorim hrvatski, poljski ili možda, baćuška, ruski. Čudite se vak, lupne palicom o pult. Razlegne se iz SUPRAPHONOVE pro-
odakle vas poznajem, a nemalo biste se iznenadili kada bih davaonice - SNY, VAŠNE.
OSMI OKULAR P R AŠ K A SMRT

A ONA samo ide i ide, kao da lagano lebdi u predivnim toranj se potom spušta, plazeći posve okomito, Zelena Zmija,
usporenim kadrovima Jeana Vigoa, u svojoj bijeloj, bijeloj halji- sigurna i samouvjerena baš kao da se nalazi u svom prostoru
ni (tek po koji modri cvijet) pustim ulicama oko Malostra- bajke, a ne u kvadrifoničnoj atmosferi sna. Sljedeći korak do-
nskih namesti. GLAZBA (?) možda je to preuzvišeni prokletnik bro je odmjeren ugriz u vrat sanjača. A zatim, djevojka je opet
H. B. (sny, vašne)? tu - na njenoj odori ni traga blatu, ni traga prljavoj vodi Vltave.
Treba krenuti za njom, ali ulice se povijaju, isprepleću i I dok Maks pada na leda osjećajući kako mu tvrdi praški tu-
sve nekuda tonu k Vltavi, k prohladnoj, blatnoj Vltavi. I tek canik ulazi pod kralježnicu, jednim suludim pokretom ruke
uzgredni ugao prolazni je spas od hladne, vodene smrti. djevojka skida svoju haljinu. ONA je sada naga praška-vltavska
Prateći taj furiozni libreto, taj njezin bijeg, Zdenek Košler sirena čije lice polako prekriva crvenilo ljubavne žari. Sanjač
briše svoj prozirni dirigentski znoj. A zatim puna, prožimajuća gubi svoje imaginarno tijelo, otrov je duboko u njegovu opto-
francuska glazba nestaje pod prstima slovačkih filharmoničara ku. Pomisao na ljubav, što se javlja u tihoj ariji flaute, nestaje u
da se negdje u nekom drugom snu pretopi u idući stavak - grotlu bubnja. Povorka krene k stratištu. Zdenek Košler po-
PLES. pravi ovratnik svoje bijele, bijele košulje. Glazba se razlije,
I gle (!) nije ona nedostižna, tu kraj stare prodavaonice čudesna, fantomska glazba, njemu odnekud poznata. Gola
mirodija već je njegova. Zastaje. To je tren u kojem je on hvata djevojka ležala je sada na njemu i on je ćutio vrućinu, Vrućinu,
i pritišće, ne znajući da li u zagrljaj strasti ili zbog nejasnog VRUĆINU koja je odnosila nesigurnu plazmu njegova tijela.
straha (možda od smrti?), lb lice pamti se milenijima, pa ipak, "Kakva je to glazba?" - pitao je i imao je tek toliko snage da s
u njegovoj glavi iz trena u tren blijedi. Možda ipak samo do njezinih namazanih, strasnih usana čuje polushvatljivi odgo-
buđenja? A onda, košmar se nastavlja. Sada je tu gore na kuli vor: "Cesta na popravisko."
Hana Hegerova, samo mnogo deblja i nekako lica ocakljena
znojem. Zar to pjeva ili je to možda glas iz njega samog, možda Ja tisickrat se vracel zpet
trbuhozborački pjevni refren?
Jutro nad Pragom. Jutro nad Pragom to su oblaci i duga,
Po bourich nastal zase klid teška kiša. Vedro jutro, to je jutro nad svim ostalim gradovi-
Tak bldznil jsme dvacet let ma.
Tisickrdt prjčjsi chtelajit Ruta je još spavala u onom neobičnom polupovijenom
Ja tisickrdt se vracel zpet položaju, na boku i s rukama stisnutim medu koljenima. Maks
tiho ustane, bilo je vrijeme da se utapa u praškom jutru. Pada-
I u tom trenu tisuću puta umnoženom, djevojka u bijelom la je teška, debela kiša i Prag se budio, no na ulicama još nije
otimlje se iz njegovih ruku koje su neodlučne, ponajviše zbog bilo nikoga. Tamo na kraju trga stajao je kip Sv. Vaclava, a
sjetne strasti nepoznate šansone, i nestaje u vodama Vltave dolje na jednom uglu spomenika, postavljenog na postolje od
nenadano kao što nestaju i fotonske aveti Laterne magike. Niz tamnog mramora, nalazio se kišom okupan cvijet. Plamene
OSMI OKULAR PRAŠKA SMRT

crvene boje. Tko zna tko li ga je tu stavio i to ne na bilo koje u bilo kojem predmetu. Nasmije se potom samom sebi; ko-
mjesto, nego na točno određeno. I Maks se, opijen rađanjem liko se samo puta zarekao da se neće ponašati romaneskno, tj.
kišnog praškog jutra, sjeti nekoliko stihova koji su pripadali, Razmišljati onako kako razmišljaju groteskne utvare iz njegovih
ako se nije varao, Miroslavu Holubu: romana. A što ako te izmišljene utvare polako naseljuju njegovo
biće? Migracija sablasti? Sto ako demonski gospodin Hyde
/ ovdje Karamazovi nose Hamleta ponovno nadvlada doktora Jekvlla?
I ovdje je jezgro atoma Zatim se žudno vrati stvarnosti.
I ovdje je kozmodrom Mjeseca "Ne bojiš li se više gojaznosti?"
Ruta prestane jesti i nježno ga pogleda, premda se pomalo
Ruta se okrene i pospanim glasom zapita: ljutila na njegovu zajedljivu opasku. Onda je na stol došlo crno
"Nisi li noćas govorio o nekakvoj glazbi?" vino "Vlasta", koje nije bilo baš prvoklasno, ali koje se Ruti
Dvorski se trgne, praško jutro potone iza prozorskih za- neobično dopadalo. Niti ona niti Maks nisu podnosili bijela
vjesa. češka vina koja su bila odviše slatkasta. Upravo u trenu kada je
"Ah, bože, ti se toga i ne možeš sjećati. Vjerojatno si bun- Dvorski htio natočiti vino, u lokal udu njihovi stari znanci -
cao u snu. Pitao si baš ovako: Kakva je to glazba? I to nekoliko Horniček i Rvchmanova.
puta", nastavi Ruta sad već sasvim budna. Jan Horniček bio je profesor lingvistike na Praškom
"Može biti da sam sanjao neku glazbu, no ne sjećam se filološkom fakultetu i Maks ga je posve slučajno upoznao za
više", slaže Maks dok se violentna "Cesta na popravisko" (ako vrijeme jednog seminara u Zagrebu. Nakon seminarskih pre-
je istinu kazala ONA iz sna) nastavljala u njegovoj glavi. davanja vodio je Dvorski svog gosta po najpoznatijim
Bizarno obučen dirigent izvede bizarnu glazbu van u kišu. zagrebačkim gostionicama, gdje se pokazalo da Horniček uživa
Bio je ponovno/mir. u vinu ne manje nego u lingvističkim teorijama. Sve to završilo
je pomalo žalosno, jer je praški lingvist u mjesecu studenom
upao u fontanu na Džamiji, pa kako mu Dvorski nije mogao
pomoći, pomogla im je obojici milicijska patrola, koja im je
Restoran Crveni konj nakon toga ukazala neku vrst tradicionalnog gostoprimstva u
23. srpnja 1974.
Petrinjskoj ulici. Tako je umalo propalo i Horničekovo pre-
Ruta je upravo uživala u tradicionalnim davanje koje je imao održati sljedećeg dana na Filozofskom
češkim knedlima, koje je uporno naručivala kao prilog fakultetu. Od toga dana uspjeli su Dvorski i Horniček održati
gotovo svakom jelu. Maksu je bilo posve svejedno, on je neku vrst veoma svježeg "dopisnog" prijateljstva.
bezvoljno nagnut nad tanjur pokušavao, tupa pogleda, u jelu Monika Rychmanova radila je kao stalna glumica
pronaći nešto kao trans-cendentne znake neke druge Realističkog teatra Zdeneka Nejedlvja na Smichovu. Bila je
stvarnosti. Ako je ona sukladna ovoj našoj, njezin bi tloris bio veoma dobra poznanica Rute Dvorske, čiji su roditelji bili
vidljiv agilnom duhovnom oku .................. 77
7/r
OSMI OKULAR PR AŠ K A SMRT

češkog podrijetla, pa je ona, prije negoli je upoznala Maksa, mma, Arnima, Auerbacha, a i iz tog legendarnog kompleksa
nekoliko puta duže boravila u Pragu. Ono što je bilo donekle poniknuo je i homunculus iz Fausta", dovrši Jan.
neobično i zbog čega su se znali često šaliti, bilo je to da su svi Dvorski ga opomene kako je zaboravio vrlo poznati ro-
bili rođeni iste godine, tridesetčetvrte, svi odreda, i Maks, i man o Golemu Gustava Mevrincka te Wegenerov film "Der
Ruta, i Jan, i Monika. Golem, wie er in die Welt kam".
Konobar donese još dvije čaše, a Maks naruči još nekoliko "Iste provenijencije je i Frankenstein Shelleveve žene", na-
butelja "Vlaste". Razgovaralo se, uz ugodno i pomalo trpko dopuni ih Ruta, "a ti kao Čeh", obrati se zatim Horničeku,
vino, neobvezno, o svemu i svačemu. Horniček je pričao o nisi smio zaboraviti Robota vašeg Karela Čapeka. Maks mi je
problemima svoje nove "Škode" tražio od Maksa da mu na- nabavio englesko izdanje te čudesne knjige".
bavi neke dolare, pitao ga nije li mu donio nove Katičićeve i "No ono o čemu sam htio pripovijedati", prekine ih
Solarove knjige, zatim je Rvchmanova govorila o godišnjem Horniček, očito želeći spasiti razgovor od beskonačnog na-
planu njihova teatra, žučno branila novi film Miloša Forma- brajanja i nadopunjavanja, "vrlo je zanimljivo vjerovanje o rabi-
na, ispitivala Maksa o "Slamnatim psima" Peckinpaha, koje je nu Leviju i njegovu grobu. Golema je rabin Levi, da se izra-
on gledao u Beču, a zatim nekoliko puta tražila da joj se natoči zim suvremeno, tehnički, puštao u pogon pomoću ceduljice
još vina. S vremena na vrijeme, pjevušila bi tiho neku pjesmicu na kojoj je bila ispisana tajanstvena formula. I dandanas ljudi
koja se Maksu činila neobično poznatom: odlaze na Levijev grob i u kamenu napuklinu stavljaju papiriće
sa svojim željama, vjerujući očito da će ih pokojni rabin ispu-
I par milencujsi mela niti. To je ipak donekle zanimljivije od bacanja novčića u otvor
Pro potešeni sve'ho telci kule Daliborke, iako se radi o praznovjerju istoga tipa".
Dvorskog to većma zainteresira.
Horniček nenadano skrene razgovor na židovsko groblje. "Imam jedan, možda ružan običaj da često zagledam u te
Maks naćuli uši. Praško židovsko groblje neobično ga je zani- ceduljice i čitam želje praznovjernika ili šaljivčina", nastavljao
malo i on je, možda zastrašen nekom slutnjom, odgađao trenu- je Horniček.
tak kada će ga posjetiti. "Ne bojiš li se židovskog prokletstva?" - uz smijeh će
"Inače, sama riječ golem hebrejskog je podrijetla i najbolje Monika, prijeteći upirući prst u Horničeka.
bismo je preveli riječju embrion", nastavljao je Horniček, ne "Opaska nije baš umjesna", uozbilji se Jan, "s tim se baš
bez osobitog stručnog lingvističkog patosa u glasu. nije šaliti. Želje su uglavnom obične, svagdašnje. Neke
Riječ je bila o Golemu, glinenu, čovjekoliku kipu koji je izražavaju pohlepu za novcem, neke su upravo tragične zbog
napravio i oživio praški rabin Levi ben Bezabel. Znao je Maks naivnosti kojom se traži izlječenje voljene osobe i slično. No
podosta o toj legendi, znao je i to da je rabin pokopan na neki dan pronašao sam jednu želju, koja se doista svojom
praškom židovskom groblju. bizarnošću izdvaja od ostalih, i koja malo kome može upasti u
"U literaturi se Golem javljao više puta, u Vrhlickog, Gri- oči, jer je pisana na francuskom".

18 19
OSMI OKULAR PR AŠK A SMRT

"Kako to: i koja malo kome može upasti u oči?" - prekine ga sugovornika te možda tako skriti nedostatke svoje prirode.
Maks. "Znači, nisi ti jedini koji čita te papiriće." Ipak, iz čitave njegove pojave izbijala je neka pritajena, per-
"Upravo tako!" - odvrati Horniček, otpije iz čaše, a zatim fidna zloća. Na desnoj ruci, opazio je to Dvorski kada su se
nastavi dalje: "Nepoznati, pretpostavimo, Francuz želi u jednoj rukovali, nosio je neobičnu metalnu narukvicu u obliku tri
šturoj rečenici da Vaclavske namesti propadnu u zemlju." puta kružno presavijene zmije.
Ova suluda i bizarna želja nije izazvala toliko iznenađenja "Tko ste vi, ta kakav Fjodor, što mi to govorite?" - gotovo
kako se nadao Horniček. Jedino se Maks trgne, ali ne kaza će neljubazno Maks.
ništa. Monika je ponovno pjevušila onaj isti napjev. "Ne kuje Patuljak mu pokaza rukom da se sagne kako bi mu nešto
li to netko zavjeru protiv mene?" - pomisli Maks. šapnuo. Dvorski se sagne iznenađen i sam time što se tako
Koji tren kasnije stolu priđe glavni konobar i zamoli Ma- pokorava ovoj rugobi.
ksa da na tren iziđe, vani ga je, naime, netko tražio. Tko bi to "Brate dragi, pa zar ne prepoznajete po glasu, ovaj nesretni
mogao biti, čudio se u sebi Maks, jedini njegovi praški pozna- Fjodor zvao vas je prije nekoliko dana telefonom. Pa zaboravili
nici bih su sada ovdje s njim. Umjesto objašnjenja konobar stade ste me rođeni", šaptao je glasom koji je drhtao kao da će za-
gestikulirati nešto rukama, nešto što Maks nikako nije mogao plakati.
shvatiti. Maks nije znao da li zna više ili manje nego prije. Mislio je
Ispričavši se društvu, Maks iziđe. Ruta začuđena pogleda Fjodoru postaviti tisuću pitanja, no nije postavio niti jedno.
za njim. I ona se isto tako u sebi pitala, "tko li ga to traži?". Umjesto njega govorio je patuljak:
"Oprostite na smetnji gospodine Maks, što ja ovako protiv "Pođite, molim vas najponiznije, sa mnom. Ta zar se ne
navade i pristojnosti, no objasnit ću vam mili, sve ću vam obja- sjećate da sam vam nešto obećao. Društvance se neće ljutiti, i
sniti. Po redu sve po redu, kako bi uzviknuo kakav valjan pe- bez vas će se dobro zabaviti. Ugodne su češke noći uz vino i
dagog. No što ja to sve onako bez reda, valja da se predstavim. razgovor. Hajde pođite, nećete zažaliti!"
No i to ukratko - Fjodor, ime mi je Fjodor" - kitnjastim i Maks se vrati i zamoli društvo da se nekako snađu i bez
usiljenim škriputavim glasom upravo je mljeo sitne, uljudne njega. Crno vino učinilo je svoje, svi se nasmiju i bez većeg
češke riječi nakazni stvor, što je tako nenadano tražio Dvor- objašnjavanja slože se da im Maks neće previše nedostajati.
skog. Horniček je upravo nešto objašnjavao o ljubavnom životu
Taj Fjodor bio je patuljak upravo groteskna izgleda. Bio je Antonina Dvoraka.
visok jedva osamdesetih devedeset centimetara, kržljavih udova Dvorski i Fjodor izađu van i sjednu u automobil. Već je
i, za svoje tijelo, upravo abnormalno velike glave. Starost bi se pala noć. Onako uvaljen u prostrano sjedište Maksova starog
teško pročitala s njegova lica, no sijeda brada i proćelava glava "Mercedesa", Fjodor je izgledao užasno komično. Maks se tiho
govorili su da nije baš mlad. Dok je govorio, u nekoj smiješnoj, nasmije.
literarno kitnjastoj maniri, sav se vrpoljio, klatio rukama i gla- "Ne bismo li to ipak malo razjasnili?" - upita Maks dok je
vom, baš kao da namjerno želi ostaviti vrlo ugodan dojam na pritiskao akcelerator. "Kako ste doznali za mene, zašto me
80 11
OSMI OKULAR PR AŠK A SMRT

uopće uznemirujete, što želite od mene, što ćete mi to pokazati Pinkas


i sve, sve ostalo?" Zižkov 23/24. srpnja 1974.
"Ta rekoh vam da mi se neobično dopadaju vaše groteske.
Ha, ha, koji li su to tekstovi! Vi pogađate u srž ljudske biti, he, O identitetu svog novog neobičnog poznanika Maks nije
he, he. No ja ću vam pokazati kako izgleda prava ljudska, ovoze- saznao gotovo ništa, istina, nije se baš mnogo ni trudio, jer je
maljska groteska. Literatura je, oprostite na izrazu, gnoj. Važan veoma brzo osjetio umor od onih nekoliko krigli piva koje je
je samo život. Pa znate, u povjerenju, zar se takvom susretu popio i koje su se vrlo neugodno pomiješale sa svim onim cr-
niste nadali kada ste odlučili odmor provesti ovdje kod nas u nim vinom koje je prije ispio u restoranu. Na Fjodora je alko-
Pragu?" hol djelovao mnogo snažnije, ta u njegovo gotovo sićušno ti-
"Niste mi odgovorili kako vi sve to znate o meni, tko vas je jelo nije moglo stati mnogo tekućine. Pinkasova pivnica bila
uputio i rekao vam da se nalazim u Pragu? Tko vam je rekao je gotovo puna, zadimljena i veoma bučna. Patuljak je, uslijed
da sam u Pragu i to baš u hotelu Evropa}" - nastavi Maks, velike količine piva koju je ispio, neprestano podrigivao i,
osjećajući kako se njegova upornost lomi, sluteći da mu Fjo- gledajući netremice Maksa, neumorno pripovijedao.
dor ponovno neće pravo odgovoriti. "I eto mili moj, eto nas zapravo na početku. Dakle, početak
"Hajde, hajde, kako smo samo vješti! Pravite se da ništa ne groteske sam ja, jadni mali gnomobil. Pa odgovorite mi, zar
znate? Pa zar bi to mogla biti kakva prepreka na putu našeg ćete naći i jedan glosarij grotesknog bez patuljaka? Patuljci u
prijateljstva. Hajde recite i sami, hajde iskreno recite: zar je slikarstvu, patuljci na filmu, patuljci u književnosti... Ha, ha,
sve to važno, zar će nas to spriječiti da se zbližimo? A groteskne ha, gnomi su prapočelo svijeta koje će s njima i utrnuti.
praške krhotine nas čekaju, njih možda ne želite vidjeti? Uzmi- Milostivi gospodine, milostivi gospodine, vama je možda
mo da sam ja samo vaš vodič kojeg je poslala, recimo, neka sve to smiješno, kao i drugima, te vas samo uznemirujem
Providnost, he, he. No, prijane, pa vi ćete učiniti najbolje, ja glupošću svih tih jadnih sitnica, no vi ćete smoći strpljenja da
imam pouzdanja u vaš izbor, samo previše ne ispitujte!" saslušate moju priču. Otac moj, neka mu se smiluju na onom
Premda je Maksa nerviralo Fjodorovo cerekanje i premda svijetu, nemilosrdno je svagda tukao moju majku, mnogo više
je neprestano razmišljao o tome kako bi najbolje bilo zausta- no što je to običaj u našem narodu, pa se već iz toga vidjelo da
viti kola i bezobraznika jednostavno izbaciti, na kraju ipak će sve to svrnuti na loše. Ali ipak ja nisam samo degenerirani
upita: porod jednog propalog braka, ne, prevarit ćete se ako tako
"Kamo ćemo?" zaključite, jer govorim vam, u stvari, samo o mom legitimnom
"Kod Pinkasa je još i sad najbolje pivo!" - zacereka se pa- ocu, o čovjeku koji mi je dao svoje ime. Naime, moja je majka
tuljak i njegov se hihot razliježe kroz mirnu prašku noć. Ni prevarila svog muža, sve iz neke ustrajne želje za osvetom.
brujanje automobila nije ga moglo prigušiti. Prevarila ga s nakazom, cirkuskim patuljkom koji se nekoliko
"Jedna stvar je u svemu tome dobra", pomisli za sebe Maks, dana zadržao u našem gradu. Kažu da je spavala i s ostalim
"kod Pinkasa je uistinu najbolje pivo." članovima trupe - gutačem vatre, čovjekom od gume i hipno-
J2, ...................................... „..,„....... 8 3
OSMI OKULAR P R AŠ K A SMRT

tizerom Dalijem. Čini se da je ipak mnogo toga izmišljeno. nogama. On će vam ga dolje ispod stola na tren pokazati. Bu-
Nakon sedam mjeseci dobila je nakazna sina, što je njezina dite sabrani, show će trajati veoma kratko. Ha, ha, tako nešto
muža ipak unekoliko i veselilo, jer je sada imao razlog više da zacijelo još niste vidjeli."
mlati svoju ženu učestalije nego prije. Ne, nije moj otac majku Maks nije znao o čemu je riječ, ali nije protuslovio. Ponovno
otjerao u grob batinama, otjerala je ona njega, naravno, kada joj nije znao da li se to on pokorava magičnoj autoritativnosti
je sve to dozlogrdilo. Sjekirom u glavu. Ha, ha, ha. Spavao je patuljka ili mu je alkohol oduzeo svaku volju. Prizor koji je
tako da nikada nije saznao što ga je to otpravilo s ovoga svijeta. vidio pod stolom odista je bio neobičan i, čak bi se reklo, bi-
No, što vam ja to pričam, što vam ja to dosađujem. Sve je to samo zarno groteskan. Kada se Maks sagnuo i pogledao prema
užasna tragikomedija, upravo shakespearovski podlivena krv- Vladikovim nogama, raskopčao je on brzo hlače izvukavši iz
lju, ali nikako ne i groteska. A groteska vas zanima. No pa da njih debeli, nabrekli ud upravo nevjerojatne dužine. Na go-
vidimo dalje, stvarnost je prepuna poučnih primjera, kao što je rnjoj strani uda, koliko je Maks u polumraku uspio razabrati,
to znao već ona dobričina Švejk. Rekoh vam, i ja sam primjer vidjela se plava tetovaža - slika kornjače.
groteskna obličja, koje vi nikada niste unijeli u vaše tekstove. "Jeste li kad vidjeli takav penis? Sigurno niste, ta to je pravi
Doista, gospodine, u vašim romanima ima svega nastranog, sve- mitski falički orijaš, koji je sudbina podarila tako beskorisnu
ga osim patuljaka." čovjeku kakav je Vladik" - komentirao je samouvjereni patu-
Maks nije stigao reagirati na taj nepovezani slijed patuljko- ljak.
vih rečenica. Dakle, nije ga uopće prekidao, nego je, oslonjen "Tako nešto..." - pokušavao je prozboriti Maks, ali mu se
laktovima o stol, pokušavao u toj zbrci pronaći osmišljavajuću jezik zapletao.
nit. "No, pazite sada!", nastavi patuljak, "Vladik aport!"
"A sada je na redu mala domaćinska groteskica, pravo je- Na taj uzvik, gotovo krik, Vladik uzme svoj enormno ra-
dno praško našijenstvo. Tu nedaleko od nas sjedi moj stari zvijen ud i njome snažno udari odozdo po stolu. Udarac je bio
prijatelj kojeg je priroda, kao i mene, nadarila neobičnom dis- toliko jak da se jedna krigla prevrnula Maksu u krilo.
proporcijom. No, pogađam li, vi ga zaista želite vidjeti?" Patuljak bijesno skoči nogama na stol i udari Vladika šakom
Dvorski ne odgovori, a Fjodor bez oklijevanja pozove pri- u lice, na što ovaj plačući izjuri van.
jatelja koji se zvao Vladik. Vladik priđe stolu i sagne se ponizno "Svinjo, ne treniraš više", vikao je Fjodor za njim. Neko-
prema Fjodoru, koji mu je podulje šaputao nešto u uho. Či- liko se ljudi okrene prema njihovu stolu i nasmija. Maksu se
nilo se da patuljak nagovara Vladika na nešto te da on to upo- činilo da su svi ti pijanci kod Pinkasa razumjeli smisao prizora
rno odbija. Na kraju, učini se Maksu, Vladik pristane. bolje nego on. Htjede stoga upitati zašto je Vladik kažnjen, ali
Dvorski naruči još tri piva. Treće je bilo za Vladika. ga Fjodor prekine nervoznim objašnjenjem:
"Pazite dobro, prijatelju, ovo je prekrasna groteska, spoj "Nekada je znao udariti tako da bi se sve čaše i boce na
komike, fantastike i frapantne disproporcionalnosti. Vi ćete stolu u trenu preokrenule. Izgleda da više ne vježba. Stari se,
se oprezno sagnuti pod stol i pogledati prema Vladikovim stari, što ćemo. Ali, hajd'mo odavde, hajd'mo k meni kući na
.......................... _ .......... _. 84 ...._ .... ..................................
OSMI OKULAR PR ASK A SMRT

Žižkov, da upoznate moju ženu. Eh da vidite kakav je to biser, Čitav stan sastojao se od jedne jedine velike sobe koja je
kakva je to dragocjenost, a ja ovako po krčmama, bogu kradem bila upravo pretrpana pokućstvom; bilo je tu nekoliko divana,
sate! No neka sam ja i podlac, a ona je i visoka srca i puna pet ili šest fotelja, nekoliko ormara, polica, tri stola, desetak
osjećaja, oplemenjenih odgojem. A ipak... samo da me ona stolica, jedno prljavo korito, mnogo praznih krletki, dva stara
požali! Gospodine moj, gospodine, ta svaki čovjek treba da ima gramofona i još mnogo predmeta koji niti izgledom niti
bar jedno mjesto gdje bi i njega žalili", raznježio se nenadano namjenom nisu spadali ovamo.
patuljak i otpočeo tu patetičnu tiradu koja je u umornim ušima Ona je spavala na jednom od divana, potpuno obučena i
Maksa Dvorskog izgubila svaki smisao i značenje. Jedino što je gotovo nepokretna. Jedino se po laganu podizanju i spuštanju
donekle djelovalo na njega, bila je ta nova i nenadana činjenica njezinih grudi moglo zaključiti da je živa. Haljina, koju je
da patuljak ima ženu koja ga kod kuće čeka. I ponovno se Maks imala na sebi, bila je potpuno bijela s nekoliko modrih cvjeto-
nije protivio, odmah je pristao da podu na Žižkov. va. A to lice, to lice Maks više nikada nije uspio izbrisati iz
Kada su krenuli prema nedaleko parkiranom autu, Fjodor pamćenja, bilo je to NJEZINO lice, lice iz sna. One iste duboke
je još nešto pričao o svojoj ženi patnici, o sebi patniku i o oči, jer začudo, spavala je otvorenih očiju, onaj isti, gotovo
njihovoj vezi kao o najvećoj groteski koju Maks ima ovdje u prćasti nos, i one iste nabubrele usne s kojih je čuo one za-
Pragu vidjeti. A onda naglo, kako to samo pijani ljudi umiju, gonetne riječi: "Cesta na popravisko". Dakle, Fjodorova žena
skrene s teme razgovora i s nekim cinizmom u glasu obrati se bila je lijepa i mlada, a ne neka patuljasta starica, kako je to
Dvorskom: ranije, još u automobilu, pretpostavljao. Kako li ih je samo
"A ne znate li baćuška, golube, da će nam ovaj lijepi glavni sudbina povezala?
trg doskora dolje u zemlju? Ostat će samo rupetina sa štakori- "Duga je to priča" - započe Fjodor, baš kao da će odgovoriti
ma. He, he, he, pričao mi o tome onaj gad Vladik. Vidite, na neizrečeno pitanje svog gosta, "i valja mi je ukratko ispričati.
svinja ne trenira više, oslabio mu udarac." No ne bojte se, sjest ćemo tu na divan pored nje, ona ima vrlo
"Kako, odakle vam to o rupetini i štakorima?" tvrd san i neće se probuditi. Mogla bi, ponekad mi se tako čini,
Ali patuljak nije htio kazati više ni riječi. spavati ovako stoljećima, ovako mirno i nepokretno. Tko zna
Daleko je bilo do Domažlicke ulice. U Konevovoj su pla- što li sada sanja, ne proganja li možda kakvog neznanca u njego-
tili pedeset kruna kazne. Vozili su bez upaljenih svjetala, a bila vu vlastitu snomornu snu?
je već skoro ponoć. Maks više ni na što nije mislio. Nakon Sreo sam je, sirotu, prije petnaest godina, ne, ili lažem,
nekog vremena zaustave se pred Fjodorovom kućom, malom, točno prije deset godina. Sva u bijedi prosila je na Karlovu
starom, gotovo straćarom. Onako pijani, stali su jedan drugom mostu. Ništa mi o sebi nije znala reći, a možda nije ni htjela
pomagati da iziđu iz automobila, što je završilo padom u blatni meni gadu i nakazi. Pričala je tek, a vrag bi znao je li i to
jarak pored ceste. Ušli su zatim kroz veliko dvorište do kuće, istina, da je odgojena u otmjenom plemićkom institutu, a na
a onda je Fjodor otključao velika ulazna vrata i Maks je završetku je plesala pred plemićima i drugim ličnostima, pa je
mogao upoznati njegovu ženu. Neobičan je to prizor bio. zato dobila zlatnu medalju i pohvalnicu. Bit će da je to ipak,
OSMI OKULAR P R AŠ K A SMRT

rođeni moj, laž, ta koliko već dugo nema u nas plemića, osim skoči i istetura van. Dok je povraćao u dvorištu, čuo je unutra
ako se pod tim ne misli na nešto drugo. užasne urlike izbezumljene nakaze. Osjećao je u ustima gadan
S početka sam joj htio biti valjan muž, no nije išlo, nije išlo okus bljuvotina, piva i vina i jedva je doteturao do svog "Mer-
gospodine. Ona je još i dandanas nevina, djevica, prava vestal- cedesa" čija su vrata zjapila otvorena. Osjeti da se nenadano
ka, kunem se najdraži prijatelju. Spava ona tako duboko, a ja otrijeznio, zalupi vratima i krene prema hotelu. Nemilice je
joj zavučem prst u vaginu i tamo nađem mali, majucni pritiskivao pedalu gasa i kazaljka je vrtoglavo jurila na-
djevičnjak, još netaknut. Zove me ona nedjeljom poslijepodne gore...90...110...120...125. Za tili čas bio je pred hotelom,
k sebi u krevet. Skinula se kao od majke rođena i nekako parkirao kola, zaključao ih i gotovo odletio do svoje sobe. Ruta
stidljivo veli (riječima od kojih vam se srce lomi): No hodite je spavala. Na noćnom ormariću nalazila se boca Becherovke
malo, pokušajte supruže mili, Fjodore moj. A ja ne mogu i ne do pola ispijena. Maks je zgrabi i u nekoliko halapljivih gu-
mogu, bogom vam se kunem mili gospodine. Ta odvratnost i tljaja ispije gotovo svu preostalu tekućinu. Istog trena osjeti
gađenje čitam u njezinim očima, a i nekako se bojim kao da olakšanje u želucu, a onda se strovali na krevet i pokuša zaspati.
me iz njezina krila vreba smrt." Luđački, fantazmagorični prizori bljeskali su mu pred očima, a
I tu patuljak zaplače. Maks rukavom obriše znoj s čela. škriputav patuljkov glas lutao mu je slušnim kanalima.
Kamo li je to zašao, sve je to ludo, ludo do krajnosti. Tko je taj Ponovno osjeti vrtoglavicu, premda mu je u želucu sada bilo
đavolski Fjodor i ta krasnolika prikaza koja spava tu na di- lakše. Izgleda da je ipak previše popio čudotvorne Becherovke.
vanu, tik do njih dvojice. Ponoć je već zacijelo prošla, a on je A onda, već negdje pred jutro, onako izmučen i otrovan alko-
zasjeo u ovu ludnicu i nikako da se makne. A Ruta, Rych- holom, izgubi svijest i potone nekamo. U san ili u neku sličnu
manova i Horniček? Sigurno su već otišli i ljute se na nj. tminu.
"No, prijatelju, ne biste li vi? Pomognite jadnom Fjodoru
kada već on ne može..."
"Što to želite od mene?" - nije razumio smisao Fjodorove
ponude. Hradčanj
"Pa gledajte jadnicu kako spava. Ispod te haljine ne nosi Hropky, Zlatna ulička,
ništa. Nikakvih gaćica, čarapa i ostalih dosadnih stvari. He, Kula Daliborka
21. srpnja 1974.
he. Smilujte se mili nad patnjama drugih. Ja ću strpljivo čekati
vani, sat, i dva, i tri ako treba. A vi se nekako raskomotite i
Dolje ispod katedrale Sv. Vita nalazi se labirintna grobni-
zadovoljite. Spavajte s njom, nje radi, uzmite je, ja ću vam to
ca čeških kraljeva. Maks udahne miris pijane češke prošlosti, a
platiti ako treba" - grcao je Fjodor sav u suzama, a Maks se
onda se sav strese, u kratkim rukavima bilo mu je hladno. Želio
nikako nije mogao oteti dojmu da je sve to samo prepredena
je što prije van, jer u grobnici čeških kraljeva, barem mu se u
igra podmuklog patuljka-lakrdijaša.
tom trenutku tako činilo, nije bilo ugodnije no u ostalim gro-
I u trenu kada se patuljak bacio na koljena pred njim, Maks
bnicama. Osjeti vlažan stisak Rutine ruke. Šaptala je nešto tiho,
xx ...................... ........... ..__ ..
OSMI OKULAR P R AS K A SMRT

posve tiho, upravo onako kako se i šapće u grobnicama. Htjela


je da odgode večerašnji posjet Rvchmanovoj. Znao je dobro na ZDE ŽIL FRANZ KAFKA
što cilja i bi mu pri tom čudno, ipak je ovo mjesto donekle
neprilično... No doskora mu sine, pa da, ova sveta kamena Tu je dakle podstanarčio boležljivi službenik osiguravajućeg
škulja za nju je najobičniji turistički eksponat: češki kraljevi za zavoda u čijoj su se slici nesigurne konture svijeta još više
pet kruna uključujući i vodiča. Čemu se dakle uzbuđivati, ona zamaglile. Tu je dakle stanovao zajedno sa svim onim fanto-
nije kao on, koji u grobnici vidi važnu transverzalu vremena mima koji su tako sretno izbjegli plamenu. Odjednom, obuze
što izranja iz vlažne, aproksimativne prošlosti i objektivira se ga mučnina i on, povukavši Rutu za ruku, produži dalje. Ona
u tjeskobnu trenutku sadašnjosti. Upravo kao i zvona čijim se čudila kako ga je Kafkina kuća tako malo zainteresirala.
metalnim jezicima, s časa na čas, procvili opominjuća prošlost. Konačno stignu i do kule Daliborke, gdje je jedan vodič
Konačno, uočivši svu nevažnost tih nekoliko riječi, pristane. skrparenim francuskim jezikom beskonačno dugo prepričavao
"Odložit ćemo posjet" - reče. legendu o Daliboru. Maksu se učini da vodič prima plaću sho-
Nebo nad Hradčanima bilo je plavo, konačno je sunce, dno broju izrečenih riječi, tolika brbljavost se nikako drukčije
nakon tolike kiše, pomilovalo malo stara praška zdanja. Tek tu ne bi mogla objasniti. Gomila turista šutke je stajala i strpljivo
i tamo, u irelevantnom impresionističkom interijeru, pomo- podnosila čitavu tu bujicu riječi, tek bi poneki od njih s vre-
lio bi se gdje koji oblačić s kojeg je, možda, Libuša blaženim mena na vrijeme škljocnuo fotoaparatom.
pogledom promatrala svoj porod. "Kako to samo Fjodor javno i drznički nudi svoju predi-
Zatim krenuše prema kuli Daliborki. Putem je u Makso- vnu ženu drugima na upotrebu?" - mislio je Dvorski. "A ona,
voj glavi Treperila sitna glazba, koja je nekoć tako očarala ona je tako puna neke neobične, mahnite privlačnosti." I Maks
Daliborove tamničare. Bili su upravo u Zlatnoj uličici kada ga pomisli kako bi sada vrlo, vrlo rado vidio nepoznatu patuljko-
Ruta iznenada zaustavi. Ona je vrlo dobro poznavala sva ta vu ženu. Ali niti ime joj nije znao.
mjesta kojima su sada, poput svih turista, dokono šetali, dok Zveket novca prene ga iz razmišljanja. Dosadni tumač
je Maksu to bio prvi susret s Hradčanima. završio je svoj epski intoniran turistički komentar, pa je go-
"Zatvori oči i okreni se nalijevo!" - zapovjedi ona u šali. mila turista pojurila k otvoru tamnice da baci koji novčić za
Maks posluša, zažmiri i poput djeteta koje uživa u neozbi- sreću. Odzvanjala je metalnom, novovjekovnom simfonijom
ljnim igrama, okrene se ulijevo, udarivši pritom nekoliko tamnica tankoćutnog Dalibora. Kada je posljednji novčić (tko
prolaznika. Ruta mu reče da može otvoriti oči. Otvorivši ih zna da li sue, haller ili cent) zveknuo o dno tamnice, gomila
opazi pred sobom malu plavu kućicu, koja je podsjećala na šareno odjevenih ljudi s fotoaparatima iziđe. Vani, s ulice, čuo
stotine sličnih sa zagrebačkog Gornjeg grada. U prvi mah Maks se već neumorni vodičev glas koji je počinjao novu tiradu o
nije mogao shvatiti zašto ga je žena uopće zaustavljala, zar lukovima katedrale Sv. Vita.
samo zbog te prosječne straćare? A onda na kućici primijeti Maks priđe otvoru i, ne gledajući dolje, potraži novčić u
mali metalni natpis, priđe bliže i naglas pročita: džepu. Ruta je razgledavala debele svodove kule.
.... 90 ............. 91 ................................. ......... ..... ...,.. ,,..
OSMI OKULAR PR AŠK A SMRT

"Što da zaželim?" "Što ti je?"


"Najbolje je zatražiti sreću" - kratko i nezainteresirano će "Užasna je vrućina ovdje. I zagušljivo, zagušljivo je."
Ruta. "Zar ti nisam rekla da je bolje ići uvečer?"
"Što je to sreća?" - mislio je Maks, ma koliko mu se takvo Ruta izvadi iz torbice osvježavajući rupčić i s Maksova lica
razmišljanje činilo patetično. "Kako možeš zaželjeti nešto što obriše debele kapi znoja. Maks bez riječi iziđe van i poče pu-
uopće ne poznaješ, nešto za što uopće ne znaš što to jest?" I nim plućima udisati svjež zrak. Gore nad Hradčanima ponovno
sjeti se pritom položaja u kojem se našao junak jednog su se stali okupljati oblaci, oblaci koji donose novu kišu i novo
Matsonovog romana. Ali tamo je vještica, koja je ponudila is- osvježen) e.
punjenje, bila ipak veće jamstvo od ovog novčića što će u "Pričekaj tu, htjela bih te iznenaditi" - reče ona i otrči Zla-
sljedećem trenu zveknuti o dno tamnice. tnom uličkom do malenog antikvarijata. Maks se nasloni na zid
"Za sreću?" - reče glasno Maks, a u sebi pomisli: "Za Fjo- i otpravi oči nekamo prema nebu. Ubrzo ga prene glas iz
dorovu ženu!" neposredne blizine. Bio je to pogrbljeni čovječuljak u prljavom
A onda lagano baci novčić od jedne krune. radničkom kombinezonu. Predstavi se kao Karl Vidaček, čistač
Da li su ga to uši prevarile ili se dogodilo nešto neobjašnjivo. kule Daliborke.
Naime, zveket nije začuo, baš kao da je novčić zastao negdje u "Oprostite mi što vas ovako oslovljavam, ali čini mi se da
zraku. Stoga se nagne nad otvor. vam je tamo unutra pozlilo. Kao da ste se nečeg uplašili?"
Dolje je, gol golcat, stajao Fjodor i cerekao se. Na dlanu je "Jest" - kratko će Maks.
držao Maksov novčić. "Za sreću, za sreću!" - urlao je i hiho- "Upravo zbog toga želim vam se ispričati. Onaj dolje, koji
tao se. Njegovo malo, deformirano tijelo previjalo se i drhtu- je tako nepovoljno djelovao na vas, to je moj prijatelj. Znate,
rilo, i onako golo, odavalo je svu svoju nakaznost, koja se puno tu ljudi baca novac i bilo bi šteta da to sve propadne. Netko
odjećom dala nekako prikriti. Zatim se naglo uozbilji i po- to, da tako kažem, treba pokupiti. A opet, ružan bi prizor bio da
digne glavu prema Maksu. pod ostane čist. Stoga su meni dopustili da pobirem taj bačeni
"Rođeni, nema više sreće, nema je više!" - a potom stade novac, samo da namjesto njega stavim dosta raznobojnih
vrištati: "Gotovo je, sada je sve gotovo. Sve je izvjesno. Prag je komadića lima. He, he, turistima to i nije važno, to jest važna je
klopka. Tu iz njega vreba njegova prošlost, njegovi demoni. samo forma. Ne prezrite me zbog toga, moja je plaća tako mala
Golube, ta to je stupica za vas, sve je tu odlučeno, samo da se da mi taj sitniš dobro dođe. O ne mrštite se, ne radi se tu o
probudi ona!" velikim sumama. Samo vidite, mene je nekako strah zaci dolje u
"Koja ona?" - proturi Maks jedva kroz zube, osjećajući da tamnicu, pa taj posao obavlja moj prijatelj. Dadnem mu za to
će izgubiti svijest. nekoliko kruna. I on je sirotinja, muči se a žena bolesna... On
"Praška smrt, prekrasna praška smrt." vas je malo uznemirio i oneraspoložio, no ne ljutite se na njega,
Dvorski više nije mogao izdržati. Povuče se do zida i klone ne ljutite se preklinjem vas. Nama je naravno stalo do dobrog
na nj. Ruta pritrči. dojma, pa mi živimo od takvih kakvi ste vi."
...... _ ..........._.. „....... „. ..._............. 92 ........
OSMI O K U L A R P R AS K A SMRT

"Ali zašto to radi gol?" pa je onda iz njih lijevalo, lijevalo... I večer je stoga pala mno-
"Gol?" - začudi se mali čistač kule Daliborke. Maks je go ranije no što bi inače u to doba godine; oko šest sati već se
ponovno bio na rubu svojih snaga i strpljenja. Stoga, onako polako mračilo. Posve nestaložen i nesabran, sjedio je Maks
iznerviran, sasvim neobazrivo vikne: Dvorski u velikoj čitaonici Strahovske biblioteke i odsutna
"I tko je on do sto đavola? Tko je taj vaš prokleti prijatelj? pogleda prelistavao naručene knjige. No kada bi ga sve to do
0 kakvoj to bolesnoj ženi bulaznite?" kraja umorilo, gledao bi kroz prozor u kišu. Baš u kišu, jer se
Mali se čistač zbuni, poplaši, oči mu se ispune suzama i kroz taj prozor nije moglo vidjeti ništa osim kapi koje su se u
počne uzmicati, mucajući nešto o tome kako on ne smije ništa nekom čudnom ritmu slijevale.
odgovoriti i kako uopće nije ovlašten da se obraća turistima. Posjetio je tog dana, kao i mnogi turisti, Strahovsku bibli-
Zatim se baci u paničan bijeg. oteku, a onda sasvim slučajno u katalogu pronašao knjige za
Uto se vrati Ruta, mašući već izdaleka knjigom koja je tre- koje je pretpostavljao da će ga zanimati. Valja priznati da je
bala biti iznenađenje za Maksa. mnogo očekivao od tog popodneva u biblioteci, ponajviše stoga
"Mislim da će te veseliti, o tome smo neki dan razgovarali što se nadao nekakvu smirenju u onom dobro poznatom,
1 činilo mi se da te ta stvar zanima." snenom miru starih biblioteka. Trebalo je uistinu stati na kraj
"Kakve on veze ima s Fjodorom?" - mislio je Maks ne tom halucinantnom praškom kaleidoskopu što se tako izne-
slušajući Rutu. "Koje li ludosti, stavljaju limene kružiće namjesto nadno stao kovitlati uokolo njega i koji uopće nije razumio.
novca. Fjodor ima bolesnu ženu. Kako? Čiji je to trik?" I tek Međutim, prevario se. Tekstovi, koje bi u određenom trenu
sada spazi ženu koja se već vratila iz obližnje antikvarnice. Držala i raspoloženju upravo gurmanski halapljivo progutao, sada ga
je knjigu i govorila je nešto, ah pa da, to ga ona želi iznenaditi. uopće nisu zanimali. Prelistao je tako čitavo 192 5. godište "The
"Pogledaj" - reče i pruži knjigu. Occult Review" i pronašao da je sve veoma prosječno i neza-
Dvorski uzme staru antikvarnu knjižurinu i, otirući prašinu nimljivo, to jest potpuno nepoticajno za njegovu stvaralačku
s korica, pročita naslov: imaginaciju. Prevrtao je potom bezvoljno prasne latinske lis-
tove "De Ecclesiasticis Disciplinis et religiozne Christiana" i
"DER GOLEM, WIE, ER IN DIE WELT KAM." činilo mu se pritom da se ne može sjetiti niti jedne latinske
riječi. Uzeo je zatim jedan latinsko-češki rječnik i nakon sva-
kog pronađenog značenja čudio se slabosti svoje memorije.
Kako se samo toga nije mogao sjetiti? Na koncu pokuša
Strahovska biblioteka Hotel Evropa pročitati reprint iz 1917. poznatog djela Jeana Wiera "Cinq
29. srpnja 1914. livres de l'imposture et tromperie des diables", ali mu se auto-
Duga, mirna, krotka, gotovo pobožna rova obrana Jeanne d'Arc učini prozirnom i retorički blije-
kiša lijevala je tog dana nad Pragom. Stopili se tmasti, olovni dom čak i za šesnaesto stoljeće. Sklopi stoga korice, složi
oblaci u sivu ploču, posuđene sveske i vrati ih knjižničaru.
...................................... ._. ..... 99
OSMI OKULAR P R AŠ K A SMRT

Nedugo zatim dokono je šetuckao prostorijama biblioteke stalo zanimati, obrati se ponovno ne baš ljubaznom čuvaru:
koje su postupno tonule u nadolazeću tminu; čekao je trenu- "A ona smeđa knjiga s češkim naslovom, čini se, ne spada
tak kada se zgrada zatvara i kada će ga upozoriti da mora izaći. ovamo. Što je to?"
Jednostavno, nije mu se išlo van u kišu. U jednoj od prostorija "Gospodine, dosađujete i uzalud navaljujete. Mi sada za-
upadne mu u oči polica neobična oblika, nešto kao ormarić, tvaramo. No reći ću vam o čemu se radi. To je, naime, zapis
čiju su prednju stranu činila žičana vratašca zatvorena s neko- jedne stare praške legende još iz Libušinih vremena, legende
liko masivnih lokota. Kroz debelu, čvrstu žicu vidjele su se koja pada u zaborav. I dobro je to, jer je nanijela mnogo zla.
knjige, mahom latinski nazivi. O čemu li se to radi, mislio je Konačno i tu bi knjigu trebalo uništiti."
Maks i baš u tom trenu opazi da mu se približava uniformira- "Ne biste li mi kazali nešto više o toj legendi. Mislim, ako
ni čuvar biblioteke, jedan od mnogih koji čuvaju strahovsko vas to ne bi uvrijedilo, ja bih bio spreman i platiti određenu..."
književno blago. "Ali gospodine", prekine ga čuvar, "vi ste i nerazboriti i
"Oprostite što sam znatiželjan, ali, zanima me kakve su neuljudni. Ne smijete se tako igrati mojim strpljenjem!"
ono knjige tamo gore u zaključanoj polici?" "Ali samo..."
Čuvar, prava ljudeskara, za glavu viši od Maksa i s pomalo "Žalim, mi zatvaramo! Izvolite se udaljiti!"
neandertalskom fizionomijom, nadmoćno se osmjehne na Na dnu prostorije otvore se vrata i na njima se pojavi suho-
znatiželjnikovo pitanje. njavi čovjek s naočalama na licu. Nosio je crnu kutu koja je
"Izvrsno govorite češki gospodine. Izvrsno. Po jeziku se bila sva prašna, vjerojatno od prašine starih knjiga.
ne bi dalo zaključiti da ste stranac." "Što je Tonda, što se dereš?" - obrati se čuvaru koji je sta-
Maksa nije zanimalo po čemu je onda (ako ne po govoru) jao s Maksom. Čuvar mu točno i veoma detaljno opiše sve što
ljudeskara zaključila da je stranac. se dogodilo. Suhonjavi se predstavi kao František Vrtiška, niži
"Knjige su, da ne duljim, ovdje zaključane tek pro forma, bibliotekar-arhivar, i davši znak čuvaru da se udalji, povjerlji-
više kako bi se to reklo, zbog turističkih razloga, To su vam vo će Maksu:
knjige zabranjene od inkvizicije, nekada bi onaj koji ih je čitao "Tonda ima pravo. Zbog Praške su smrti mnogi izgubili
smrtno stradao. A i danas se ova polica vrlo rijetko otključava, glavu. To su samo čežnje i tlapnje, a onda smrt, nježna prekra-
strancima gotovo nikada... he... he... Nešto više o tome rekao sna smrt u njezinu zagrljaju. Znate, legenda je morbidna i la-
bi vam stručni vodič, no on je otišao kući, jer upravo zatvara- scivna, upravo nepristojno lascivna. To je tako neka žena-sa-
mo. Gospodine, molim vas stoga da krenete lijepo svojoj kući. blast, ili što ja znam. Evo... evo, vidite Zvjer, Jindra Zvjer me
Ili kamo vas volja nosi." vreba, udaljio sam se s radnog mjesta. Krenite, ja moram na-
Medu mnogim latinskim knjigama, čiji su se naslovi, zbog trag. Krenite, mi zatvaramo, a za Prašku smrt više ne pitajte. Ne
slabog svjetla i visine police, jedva nazirali, Dvorski spazi i valja se s tim šaliti, a ima za vas i vedrije literature. Dođite sutra
jednu češku knjigu na čijem je hrptu bilo mnogo riječi od ko- pa ću vam pronaći jednog zgodnog Čapeka i jednog prešvercanog
jih je razabrao tek tri: LEGENDA i PRAŠKE SMRTI. Pošto ga je to Škvoreckog."
96 .. ........................................ ..__
PR AŠK A SMRT
OSMI O K U L A R

Od sveg tog povjerljivog i na momente histeričnog šapu- ona, ona nije ništa govorila nego je samo gledala u njega onim
tanja, Dvorski nije razumio gotovo ništa. Taj arhivar mora da istim, uvijek budnim očima. AMaks je tonuo, propadao u onaj
je, barem malo, umno poremećena ličnost. Nije mu preostalo mali prostor koji ih je dijelio, u onu sićušnu simetralu svemira.
ništa doli da se sa svime pomiri, kao što je ovih dana navikao, i Ona ogoli grudi, dvije jabukolike dojke koje su podsjećale na
da napusti Strahovsku biblioteku. Kad je stigao do kola, okre- tajanstveni kabalistički znak. Zdenek Košler ponovno lupi diri-
nuo se još jednom prema biblioteci. Kroz njezine prozore sada gentskom palicom o, za ovu priliku, mramorni pult. Njihale
je probijalo svjetlo, jarko svjetlo električne rasvjete. su se te dojke dok je pritiskala Maksa prema krevetu. Gurala
Prošavši kroz predvorje hotela "Evropa", Maksu se učini mu ih je ravno pod lice, ravno pod usta. Mirisale su mirisom
da je kroz staklene zidove hotelskog restorana vidio Rutu. Vrati dalekih stepskih vjetrova. O vjerujte da je inkvizicija imala
se stoga da provjeri, premda je bio umoran i željan postelje i pravo zabranivši sve one knjige! Rikao je stepski vuk Fjodor u
odmora. Doista, Ruta je sjedila u dnu dvorane s Janom kuli Daliborki i griskao metalni dukat. Običan bezvrijedan
Horničekom i, tumačeći nešto, veoma živo gestikulirala. dukat od bakrenog lima. Maks lizne bradavicu i ona sva za-
Horniček se smijao, potvrđivao glavom i rukama tjerao dim drhti. Vrba na vjetru, lopoč na valu. Sada joj se čelo rosilo,
kojeg je dvorana bila prepuna. Dvorski odluči ne javiti im se, tihe su kapi plazile mekom kožom, a ona je brzim, ali ujedno
pa se stoga okrene i brzo ode u sobu. i mirnim pokretima skinula ostatak odjeće. Ponovno je dopi-
U TOM TRENU u ćelavoj glavi nekog novovjekog alkemičara rala ta glazba. Sa svakim izvježbanim, odmjerenim pokretom
praške su se perspektive rušile u prah. njezine ruke. Sve glasnija "Cesta na popravisko". Dvorski od-
Otvorio je vrata, stijenu prošlosti. baci svoju odjeću nekamo u kut. Nije bilo vremena da se
Pokuljaju iz bunara LEGENDE. zaključaju vrata, još je manje bilo vremena da se pomisli - ne
Pogled mu se raspe u tisuće staklenih kuglica, ne- bi li se Ruta mogla vratiti prerano. I dok se rađala tema
ravnomjernih odslika. Začuđen pogled. dijabolične glazbe, Maks punim šakama zahvati meso, zno-
Na njegovu krevetu sjedila je ONA. javu put. Ona ga povuče na sebe i on nestane u uskovitlanoj
ONA, Fjodorova žena! glazbi njezina tijela. Zdenek Košler ponovo obriše dirigentski
Tinjala je potom mala svjetiljka, a ona je skidala svoju tanku, znoj. Ta glazba bila je njezino tijelo, ta zelena zmija bio je
tanku bijelu haljinu, onu istu što je tonula s njom u zelenu, Fjodor. On joj raširi noge u trenu kada se svijest vraća mate-
zelenu, blatnu Vltavu. Dakle, ona je sama došla nakon one rijalnim obrisima tijela i lagano ude u nju. Eto opet kvadri-
drske Fjodorove ponude, sama je došla da mu ponudi svoje fonija sna! Ne, to je stvarnost, to je prava glazba, to je prava
krhko, nevino tijelo. vlažna, topla stidnica. Bila je laž da je nevina, mislio je Maks
"Čudim se kako ste došli sami? Kako ste znali?" dok se pokušavao oduprijeti ritmu koji je sada upravljao nji-
Presahle su riječi u njemu. hovim tijelima. Njihovim nijemim tijelima. Zajedno s gla-
Vltavski virovi izvirali su i ponirali u njezino nago tijelo, zbom tonule su Vaclavske namesti nekamo u zemlju iz koje su
koje se poput skrovite glazbe pojavljivalo ispod tanke haljine i se pomaljale ljupke glavice gladnih štakora. No, oni to nisu

ox .. _ ....... _.„,„ .. _ ................................. , 99


OSMI OKULAR P R AS K A SMRT

mogli vidjeti, premda je prozor bio jedva nešto viši od kreve- gotovo se sudarila s Horničekom koji je krenuo gore da potraži
ta. A da su samo malo kroza nj provirili. Bar on! Onda je Žito svog prijatelja. Vidjevši Maksa pred otvorenim vratima hotel-
požurio filharmoničare koji su svirali dolje u rijeci, dolje na ske sobe, Horniček sve shvati.
dnu Vltave. Ritam postane furiozniji, a osnovne se linije počnu Posve blijed on priđe Maksu.
gubiti. Ona ga je, kao da ćuti nadolazak tog velikog vala, primila "Ne valja to. Ne zbog Rute. Nisi se smio spetljati baš s
čvrsto oko stražnjice i povukla dublje u svoje tijelo. Brže i brže njom."
ukapao se u nju, osjećajući da mu dolje ispod pupka prska Maksa začudi Janov preplašen izgled. Odista, Horniček je
utroba. Jedan štakor lizne svoj bolesni pupak. Žito je pridržavao gotovo drhtao.
iznemoglog dirigenta čije su se ruke luđački klatile, lb je glazbu "Kako to: s njom. Ti kao da poznaješ Fjodorovu ženu?" -
držalo u životu. Oh dragi čarobnjače Žito. I Maks je osjećao iznenađeno će Dvorski.
tu bujicu koja nadolazi i koja se ne da zaustaviti, pa se potpu- "Kakvu Fjodorovu ženu? O čijoj ti to ženi pričaš. Rekao
no predao. Čekao je kraj. Još se malo, malo moglo muzicirati. sam samo da se nikako nisi smio spetljati s ovom što je odjuri-
Žito predvede PRAŠKU SMRT. A onda kraj. Mnogo je njega u la dolje. S Vobornikovom."
njoj. Znaj. Ne, nije toliko strašna. Vaclavske se namesti privre- "Zar je njoj ime Vobornikova?"
meno vrate. Horniček uzdahne i protisne kroza zube:
Ne, nije to bio san, pomisli Maks i okrene se ka goloj Fjo- "lb je usud. Nakon toliko godina ponovno."
dorovoj ženi, koja se opružila nauznak, duboko dišući. Izraz "Dobro, do đavola, hoćeš li mi reći tko je ta Vobornikova?
zadovoljstva prekrio je njezino, inače indiferentno i pomalo Prepao si se tu kao da sam počinio preljub sa samim vragom.
zagonetno lice. Prvi put vidio je da drži kapke sklopljene. Pričaj već jednom tko je ta, kako je ti zoveš, Vobornikova!"
Odmarala se zatvorivši oči. Čudesno bijelo tijelo i nigdje - Horničeku najednom pozli. Gotovo zelen u licu odvuče se
niti na njoj niti na njemu - tragova krvi. Sve je išlo tako lako, do zahoda gdje je dugo i bučno povraćao. Kada se nakon pet-
čini se da je Fjodor lagao kada je rekao da je nevina. Čini se da naestak minuta oporavio, ispriča se Maksu i reče kako mu se
je on sve do sada lagao. neodložno žuri kući:
"Izgleda da je Fjodor sve lagao!" - reče glasno. "Oprostite, Ruta neće ništa saznati, a ti pokušaj prekinuti
Nju kao da uplaši riječ "Fjodor" pa se stane brzo oblačiti tu vezu ako još ima vremena. Vobornikova radi brzo. Pričat
ne obazirući se više na Maksa, te se činilo da su sva njegova ću ti, pričat ću ti sutra o Vobornikovoj."
pitanja, molbe i nagovaranja potpuno suvišni i besmisleni. On "I on mora da je poludio" - pomisli Maks pošto se vratio u
je već potpuno smetnuo s uma da se ovdje u hotelu nalazi sa sobu.
suprugom koja bi se svaki čas mogla vratiti u sobu. Fjodorova
se žena već obukla. "Ostani!" - ponovo pokuša Maks, ni sam
ne znajući zašto, ali ona ipak iziđe i ne pogledavši ga. On po-
juri za njom. Već je bila na kraju hodnika i na početku stubišta,
............................ ................. 100 . 101
OSMI OKULAR PR AŠK A SMRT

Kod kaleža 1. kolovoza 1974.


"Eto nas dakle, rođeni, u lokalu stare protuhe i prividne
budale Jozefa Švejka. Bravo, bravo, baš kao i svaki revni turist. A
Nažalost, o tome tko je misteriozna Vobornikova, Maks znate li vi majstore groteskne literature da se eto sada nalazite
nije doznao ništa, pošto je već sljedećeg jutra Jan Horniček na izvorištu groteskne slike jednog bivšeg carstva. Ha, ha, ha,
sjeo u DC-9 i otputovao preko Frankfurta u Južnu Ameriku, zar mislite da naša civilizacija neće za koje desetljeće buditi
gdje je kao gost sveučilišta u Rio de Janeiru trebao održati groteskni dojam?"
nekoliko predavanja o razvoju lingvističke misli u slavenskim Naravno, bio je to Fjodor. Dogegao se nespretno
zemljama. Bio je to tradicionalan ljetni seminar za koji je lamatajući svojim malim krhkim udovima. Maksu se, začudo,
Horniček dobio poziv prije šest mjeseci. Zašto mu nije ranije sada činilo da ta majušna deformirana kreatura izazivlje u
rekao da odlazi, mislio je Dvorski, nego ga je tako ostavio, njemu neku vrst samilosti ili žaljenja, a ne više bijes i odvra-
moglo bi se kazati, na cjedilu. Tajna je bila ponovno dobro i tnost. No, bilo mu je pomalo neugodno - kako zapravo razgo-
pomno skrivena pred njegovim znatiželjnim pogledom. Baš varati s njim nakon onog što se odigralo između Maksa i
kao u romanu tajni, pomisli Dvorski i otare s brade debelu Fjodorove žene. Ali na sreću činilo se ipak da patuljak ništa
pjenu prekrasna plzenjskog piva. ne zna. Obradovan tom činjenicom Maks ga gotovo radosno
Vergl, čija je funkcija da evocira stare probančene noći, pozdravi.
tihi prštavi noćni snijeg i po koju zaboravljenu ljubav, odje- "Fjodore, ne vida vas se baš ovih dana?"
dnom umukne i Maks primijeti da jedan od gostiju potiho "Tja, tja, mnogo je posla, mnogo toga treba obaviti za ono
sluša glazbu s tranzistora. Bila je to ona vrst glazbe koja nam što će se odigrati."
je neobično draga, poznata i prisna, ali ujedno i izuzetno "A recite mi Fjodore, je li vam poznata stanovita Vobor-
tajanstvena jer joj nikako ne možemo otkriti podrijetlo, nikova?" - upita ga Dvorski nakon nekoliko beznačajnih
odnosno tren u kojem se vezala za neko dirljivo sjećanje. rečenica koje su tek tako, reda radi, izmijenili.
Bilo je pomalo nepristojno slušati glazbu u lokalu, no bio je "Vobornikova, Vobornikova. Čekajte da se sjetim. Znam
to "Kalih", dragi stari lokal koji je tijekom vremena navi- jednu cvječarku koja radi u Jindriškoj ulici, ali nije li njoj ime
knuo na najrazličitije oblike nepristojnosti. I Maks se vrati Vibornik? Ne, nikakvu Vobornikovu ne poznajem. A što će
toplini i prisnosti šansone: vam to golube? Zanimaju vas Pražanke? He, he, he..."
Maks se malko zbuni i zašuti no Fjodoru, kao obično, nije
A čim vic je na nas stari znat nedostajalo riječi.
Tim vic se ženem do neštesti "Čitajte pažljivo Hašekova Švejka i naći ćete tisuću ane-
Cožpak pro milenceje snad gdotica koje su obojene stanovitim apsurdnim tonom, mogli
Možne klidny život mesti. bismo kazati, sasvim modernističke provenijencije. A nije li
apsurd znatan činitelj u grotesknim fakturama? I Karei Kosik
je upozorio na to."
102
OSMI OKULAR PR AS K A SMRT

Zatim je na dugačko i opširno prepričavao spomenute zgode, bno i krivi i nevini, pomisli Dvorski i istog se trena začudi -
što je Maksa umnogo oneraspoložilo i zamorilo. On je uistinu odakle mu samo takva misao.
vrlo temeljito pročitao Hašeka, pa mu je sve ovo što je Fjodor I najednom šutnju prekine Fjodor, ali ne riječima, nego tihim
pričao bilo potpuno dosadno. Ali jedna ga je stvar iznenadila: krotkim plačem, koji je polako postajao glasniji, zatim prelazio
odakle patuljak sve to zna. Kako to da mu je (njemu koji je po u grcanje i ridanje, da bi na koncu postao nesnosno glasan i bu-
svemu sudeći bio običan žiškovski proleter) poznat Karei Ko- čan. Svi se gosti okrenuše prema njima. Maks ga pokuša utješiti:
sik i njegovi tekstovi, pojmovi grotesknog i apsurdnog, Hašek i "Dobro, dobro, pa vi ste me sami molili. Čak ste onda i
Kafka i još mnogo štošta što je zdušno i bez greške rabio u novac ponudili."
razgovoru. "Da, ali je ona jadnica onda spavala, a sada..." - pokušavao
"A ona sirotica, njoj su činili nažao, obeščastili je" - prekine je govoriti patuljak, ali ga je plač gušio. Uto dođe konobar i
odjednom Fjodor svoj literarno-filozofski monolog. veoma ih obazrivo zamoli za mir. Zbog gostiju, reče. Fjodor
Dvorski problijedi. U Fjodorovu se glasu pojavila opasna onda najednom prestane plakati i njegovo lice, nakon što je
klica sumnje. Zna li on za čudesnu vezu između Maksa i ta- obrisao suze, poprimi potpuno staložen izraz. Zatim mu se
kozvane Vobornikove? Za svaki slučaj Maks se pravio nevješt: usta razvuku u podrugljivu grimasu:
"Kako to? Koga su obeščastili?" "Pa eto, priznajte da ste je obeščastili i zato ćete platiti. Ja
"Pa moju ženicu, nju su, sirotu, obeščastili." sam dapače uvjeren da ćete smisliti da primite patnju na sebe:
U Fjodorovim očima pokažu se suze, opet one, kako se mojoj riječi sada ne vjerujete, ali ćete sami zastati na tom. Jer
Maksu činilo, hinjene suze koje su trebale predstavljati žalost, patnja je velika stvar gospodine Maks: ne gledajte vi što sam ja
dok su oči odražavale samo zlo. I ponovno se, zaboravivši na minijaturna kreatura, svejedno je, znam; ne smijte se tome, u
samilost i žaljenje, koje je patuljak u njemu pobudio, zgadi patnji ima ideja."
nad tom nakazom. No ipak je trunka straha treperila u njemu "Ali što to trabunjate o patnji. Dobro je, spavao sam s vašom
pred onim što će doći. ženom, ako je to uopće vaša žena, ali je obeščastio nisam. To
"Tko joj je učinio nažao? Uostalom, ako joj je netko učinio je najpodlija laž. Tko zna s kime se je već vucarala. Osim toga,
nažao zašto ga ne kaznite, pa vi ste joj muž." da nije bilo vašeg nagovaranja ne bih niti spavao s njom. Uosta-
"Kako tko joj je učinio nažao?" - ponovi on kao da ne vje- lom, tko joj je dao moju adresu? Duboko sam uvjeren - vi!
ruje svojim ušima. "Ta vi ste je obeščastili gospodine Dvorski! Hvatate se za nekakve moralne kvačice i cmizdrite tu, a trenu-
Vi ste je obeščastili..." - dodade on gotovo šapćući, s glasom tak prije nudili ste tu vašu 'siroticu' na najodvratniji način,
punim uvjerenja. bestidno i mizerno!"
Dvorski skoči sa stolca, postoji nekoliko trenutaka i sjedne "Smirite se prijatelju, ne žestite se odviše. Zašto uopće vje-
opet, bez ijedne riječi. Maleni grčevi zatrzaju mu cijelo lice. rujete meni starom pokvarenjaku Fjodoru. Ne pridavajte sve-
Zašute oba i šutnja im potraja neobično dugo, desetak časa- mu tome veliku važnost. Ta to su riječi, to je literatura, to je
ka. Tako se šuti u romanima Dostojevskog, gdje su svi istodo- sve bezvrijedno. Valja se igrati!"
ind ....,..„ ........................................... 105 ..... . ....................................* . ,,,, .....
OSMI OKULAR
P R AS K A SMRT

Dvorski se jedva obuzdavao i da se nisu nalazili u lokalu


kojim je šetuckao izgubljeni vitez grotesknih priča Maks Dvo-
sred nepoznatih gostiju, vjerojatno bi već zgrabio nakazu, pre-
rski, pokušavajući u glavi srediti bezbrojne krhotine slike u koju
bacio je preko koljena i izdevetao je kao što se to radi s bala-
se i sam nehotice zapetljao. I nakon svakog novog pokušaja sli-
vom djecom.
jedilo je novo rezignirano odustajanje kojim je kao da je htio
"Uostalom za vas sve stvari imaju vrlo, vrlo malo važnosti",
iskazati onaj nemoćni odgovor: Neka ide kako ide! Potom bi se
nastavi Fjodor, ovaj put s tonom prijetnje u glasu. "Ta ona se
poigravao poznatim stihovima, koji su mu taj dan neprestano
već probudila i ide po vas. Legende nikada ne lažu, one nisu
igrali u ušima, odjekujući nekom neočekivanom prisnošću:
literatura!"
Maksa nešto stegne oko srca. Posta mu odjednom strašno Do sloga posljednjeg u knjizi vremena;
nelagodno. Ura u Kaležu otkuca ponoć premda je bilo tek
Polako puzi kraju ovaj sitni hod I svako
devet i petnaest. Konobar požuri da popravi grešku
"jučer" ludama posvijetlilo
istočnonjemačkog mehanizma, grešku za koju se Maksu učini
Je put U PRAŠKU SMRT,
da nipošto nije slučajna.
"Tko se probudio?" - upita Dvorski iako je odgovor već gdje ga je osobito uveseljavalo ovo premetanje na kraju. I
naslućivao. tada se najednom sjeti, iznenada, sasvim slučajno i neočekivano:
"Praška smrt!" - odgovori Fjodor i krene van, plativši prije "Cesta na popravisko", "Put na stratište" bio je stavak neke
toga četiri piva koja je Maks popio. "To vam je popudbina!" -
poznate simfonije. Ali koje?
dobaci i izađe.
Upravo prije tri dana Ruta je napustila Prag i otputovala
Eto, sada je konačno sve bilo sasvim svejedno, ona se kući u Zagreb. Njezina je majka bila ozbiljno bolesna, pa je
probudila, a svijet se rasuo u krhotine koje više nitko neće tako jedan telegram bio signal za još brižnu kćer da spakuje
sjediniti u nekom smislenom redu. Možda bi samo ljubav s stvari i vrati se kući. Maks se dvoumio. Nije nikako mogao
Vobornikovom mogla spasiti koherenciju svijeta, mislio je odlučiti treba li se i on vratiti zajedno sa suprugom ili ostati
Maks, ali ona, gdje li je ona sada...
ovdje. Ako se vrati u Zagreb, pobjeći će ujedno iz ovog češkog
vrtloga u sigurne gričke bedeme. No, jedna tajna svjetlucava
želja, koju je skrivao pred Rutom, ipak je prevagnula, želja da
sretne Vobornikovu... Ostao je stoga u Pragu i, pošto je ot-
Židovske hrbitovy -
pratio ženu na aerodrom, tri je dana uzaludno lutao mjestima
Židovsko groblje 5. kolovoza 1974.
gdje bi se mogla zateći ONA. Obilazio je sva ona draga mjesta,
one ezoterične zakutke u kojima je ćutio dodir neke čudne
Ostao je u Pragu, još jednom želio je vidjeti Vobornikovu,
prisnosti, upravo praške prisnosti. Šetao bi tako uvečer pred
vižljastu, bijelu vltavsku sirenu, avet iz dubina prošlosti. Kiša je
zgradom Laterne magike i medu publikom, koja je čekala na
sada ponovno prijetila da se sruši na Praško židovsko groblje
početak predstave, pokušavao je nazreti nju. Odlazio bi zatim
106
P R AŠ K A SMRT
OSMI OKULAR

da nekamo u daljinu. Grobovi, drveće i visoka trava. Ništa se


uvčer gore na Hradčane, vraćao se, zastajkivao pred Jugo-
drugo nije vidjelo. A onda se iza obližnjeg spomenika pojavi
slavenskom ambasadom i obazirao se na sve strane. Jutrima bi
visoka, vitka prilika djevojke. Zašto li je došla? Je li znala? Nije
ne-obvezatnim, ležernim korakom mjerio Vaclavske namesti,
li je hitno poslao sam mrtvi rabin Levi ben Bezabel, koji rado
zalazio u jeftine restorane, otpočinjao nevjerojatno dugačke
ispunjava želje živih, ili se pak radilo o najobičnijoj koincide-
razgovore sa švercerima koji su na glavnom trgu pokušavali
nciji? Taj tren u kojem je prepoznavao crte njezina lica, bio je
kupiti nešto deviza... Poslije podne bi kolima odlazio gore do
tren u kojem se sažimalo čitavo njegovo biće, sva prošlost i
Vetrnika i dugo gledao grupice mladih turista koji su došli da
budućnost, sve je bilo tu u jednoj blistavoj zraci posvemašnje
vide Prag i odsjeli u studentskim domovima. A sve to vrijeme,
istine. Pa ipak, idućeg trena sve je zaboravio.
što je donekle bilo neuobičajeno za to doba, padale su nad
"Zašto ste tako zanijemjeli, zar se bojite jedne djevojke? Ah,
Pragom guste, hladne kiše. A čim bi prestalo kišiti i malo se
da, ovo je dosta neprilično mjesto za iznenađenja. Na groblju
razvedrilo, skupljali bi se ponovno oblaci tko zna otkuda,
smo i vi ste se zacijelo isto toliko uplašili koliko i iznenadili."
ponovo bi počele dosadne, neumorne kiše. Uistinu, praško je
Ona ga je prva oslovila. Ne, nije ona utvara: njezino je lice
ljeto bilo izuzetno loše. Ljudi su oblačili čak i kišne kabanice,
lijepo, ali je ta ljepota obična, ljudska! A njezin glas; ta niti u
a zamazano vltavsko kupalište bilo je posve napušteno.
njemu nema ničeg mističnog, sablasnog... Čitava ta farsa o
I tko zna gdje se po takvu vremenu skrivala Vobornikova?
Praškoj smrti samo je tlapnja i treba samo protresti dobro gla-
Maks priđe grobu rabina Levija, prisjetivši se nedavne večeri
vom pa će sve nestati.
kada je Horniček onako važno i meritorno pripovijedao o
"Upravo sam bacio ceduljicu na grob. Napisao sam da vas
demonskoj lutki rabinovoj. Nigdje, kao ovdje na groblju, nije
želim vidjeti. I eto, u času se želja ispunila. To me je pomalo
čovjek tako izravno i dojmljivo suočen sa svjetskom kronikom
zbunilo."
raspadanja. Sve se osipa, sve nestaje, čak je i rabinova glinena
Ona sva pocrveni, pa se onda nasmije nekako stidljivo. Kao
lutka, nadahnuta beskonačnom mudrošću kabalističkih slova
da to više nije bila ona Vobornikova što se onako ušuljala u
i brojeva - propala. A rabin Levi? I on isto tako. Mevrink je
njegovu sobu i legla mu, tako reći, bez riječi u krevet.
doduše napisao da se kip mogao još vidjeti u Novoj sinagogi.
"Zaista je to čudno, ja sam upravo prije vas stajala tu po-
Nije li lagao? No, sve je to nevažno, baš kao i ova pomalo
nad groba i napisala jednu ceduljicu. Željela sam vas vidjeti.
romantična praznovjerica vezana za rabinov grob. Maks ipak
I eto, želje su se ispunile. Je li nas to sam dobri rabin vezao
izvuče papirić iz džepa, a potom napipa i olovku. Kiša još nije
zajedno?"
bila počela. Napiše.
Počela je lagana kiša, kapi su prskale po njihovim licima i
Želio bih vidjeti Vobornikovu,
Dvorski je sada prvi put bio svjestan činjenice da je dovijeka
vezan za taj fabulozni grad. Kako li će sada pobjeći iz Praga?
smota papirić u kuglicu i baci ga na rabinov grob. Nasmije Da li se to poput nezrela školarca zaljubio u djevojku o kojoj
se svojoj praznovjernosti ili samo neozbiljnosti, a onda pogle- ne zna ništa, koja je možda i tuda žena? Ništa nije znao i ni na
109
OSMI OKULAR PRAŠKA SMRT

što više nije niti pokušavao odgovoriti. Praški su događaji na čelu zjapila je krvava rupa, tane je prosviralo lubanju, mo-
nadilazili njegovu moć rasuđivanja. zak umastio mramorni grob. Zatim se lagano spustila na kolje-
Reče mu da se zove Hana. Maks ponovno nije znao što da na i nestala u visokoj travi.
kaže. Fjodora nije htio niti spomenuti, o Vobornikovoj nije "Netko je pucao, netko ju je ubio!" - proleti Maksu stre-
htio ništa pitati. Što ako ona kaže kako ne zna nikakvu limice glavom. Obazre se brzo oko sebe.
Vobornikovu? lb bi samo unijelo zbrku u stvari, koje su se Malo dalje, iza jednog spomenika, izroni sitna prilika Fjo-
tako povoljno stale razjašnjavati. "Što se to počelo razjašnja- dorova grabeći prema izlazu groblja. S puškom u rukama, trčao
vati?" - upita se i doskora mu bi jasno da odgovor ne može je glavom bez obzira. Bila je to neka starinska puška, zlatom
naći, no svejedno mu se i dalje činilo da se ipak nešto i nekako optočena i gotovo veća od patuljka. Tko zna zašto je nije odba-
projašnjuje. Mislio je da je sada najvažnije djelovati odlučno, cio, ta u takvom trenu odbacuju se puške i od samog zlata.
muški, treba je jednostavno bilo kako napasti. Najbolje pita- Maks nije potrčao za njim, čak se nije niti sagnuo k Hani-
njima, unakrsnom vatrom pitanja koja će sve razjasniti. No od nom tijelu koje je beživotno ležalo u visokoj travurini. Kao da
svega toga ništa. Čudeći se samom sebi, Maks priđe djevojci i mu mozak uopće nije radio, stajao je onako obeznanjen, po-
pokuša je poljubiti. Ništa konvencionalnije nije mogao izmi- gleda prikovana za grob rabina Levija. Zatim se sagne. Htio je
sliti. Ona mu se izmakne i još jače pocrveni, zatim ponovi da pronaći Haninu cedulju. I uistinu, na grobu su bile samo dvije
se zove Hana. Bilo je to suvišno i nespretno. Maks joj ponovo cedulje, dvije koje su bile toga dana bačene, sve ostale su oda-
priđe. Sada se više nije opirala. vale trag dugog stajanja. Rastvori prvu - bila je njegova. A na
"Toliko sam te dugo tražila. Obišla sam sva mjesta gdje drugoj, na drugoj je bilo nešto načrčkano na francuskom je-
sam mislila da bih te mogla pronaći" - poče ona nešto kasnije. ziku, nešto što je na jedvite jade uspio odgonetnuti. Na ceduljici
Maks i ne primijeti da je prešla na "ti". je pisalo:
"Lutala sam dugo, dugo, tražila te pred Laternom
JE VEUX QUE VACLAVSKE NAMESTI
magikom, šetala Hradčanima, zastajkivala pred vašom amba-
sadom. Zatim sam te tražila gore u studentskom gradu i tko DISPARAISSE SOUS LA TERRE, HECTOR

zna gdje..."
Hector, kao Hector Berlioz, mislio je Dvorski, osjećajući
"Pa to su sve mjesta gdje sam i ja tražio tebe!" - u čudu će
Dvorski. kako neki zamišljeni etimon, koji upravlja duhom svijeta, po-
lako silazi s uma. Zatim, ne misleći na ovozemaljske stvari kao
Ona mu se pomalo podrugljivo nasmije i pogleda duboko,
što su ubojstvo, leš, istraga, svjedočenje i slično, odjuri do svo-
duboko u njegove oči, a zatim prasne hitac, lišće zatreperi,
jeg auta i nestane zajedno s njim u apokaliptičnom grotlu grada.
odjek se vrati, lišće ponovno zatreperi. Daleko su se čula praška
zvona, metalni pipci prošlosti. Kraj kamenog spomenika, is-
pod treperava lišća i debelih kapi kiše, još je tren stajala Hana.
Onaj isti podrugljivi izraz ostao je na kamenu bijelom licu. A
110 111
OSMI OKULAR P R AŠ K A SMRT

Žižkov Na "Čemu ti tolike novine?"


prikope Zadnja sjedišta automobila bila su pretrpana svim mogućim
8. kolovoza 1914. izdanjima čehoslovačkih dnevnika u kojima je Dvorski uzalu-
dno pokušavao pronaći jednu vijest, vijest o ubojstvu na
Maksov je automobil umorno kašljucao praškim ulicama, židovskom groblju.
baš kao da se i njegov metalni organizam, shrvan napetim Niti radio-program nije javio ništa o nesretnoj Hani.
snovidajima, počeo kvariti. Bila je kišna, ljetna srijeda i Maks No kako se Dvorski tješio onom malom mogućnosti da
je sjedio pogrbljen za upravljačem, ćuteći kako se neobičan mu je vijest ipak nekako mogla promaknuti, ostavio je čitavu
miris Monikina parfema razlijeva u valovima sve do njegovih hrpetinu novina da ih navečer u hotelu mirno pregleda.
nosnica, pa onda kroz nosne kanaliće duboko u glavu koja će, I onda mu padne na um kako bi sada mogao potražiti Fjo-
činilo se, prsnuti od boli. Poslije ručka je progutao tri tablete dora, što mu se učini vrlo vrijednom i pametnom mišlju, prem-
protiv glavobolje, no nikakva rezultata. Monika je sjedila do da ga je u ova dva dana već pet ili šest puta tražio u njegovoj
njega i već pomalo zamorena beskonačnom, unakrsnom kući na Žižkovu. Tražio ga je ni sam ne znajući zašto. Da li
vožnjom praškim ulicama, očigledno je čekala da on prvi pro- zato što se sada nadao da će mu patuljak konačno sve objasniti
zbori i objasni joj zašto je uopće to popodne došao po nju i ili jednostavno zato da mu se osveti zbog ubojstva Hane? No
zašto je tako bezobzirno i glupo, bez ijedne riječi razjašnjenja kakva bi on prava imao da se sveti? Pa Hana je bila, čini se,
vozi gradom. Fjodorova žena, a ne njegova. Ili se možda nadao da će uhva-
Istina, Dvorski je toga poslijepodneva svratio do Rych- titi patuljka i odvući ga na milicijsku stanicu gdje bi se potom
manove u bolesnoj želji da s nekim porazgovara. Sa svojom sve objasnilo?
ženom, koja je sada bila kod svoje majke u Zagrebu, nije zapra- Ne samo da nikako nije uspijevao razjasniti svu tu zbrku
vo od dana njihova vjenčanja ozbiljno i povjerljivo razgovarao, tajanstvenih znakova koji su, poput svitaca neke druge stvar-
ni sam ne znajući zašto. Vjerojatno zbog toga što je mislio da je nosti, palucali oko njega, nego isto tako nije mogao odrediti
takav "kratki spoj" u komunikaciji bitno obilježje svak( >g braka, koji to osjećaji upravljaju njim samim, što ga to vuče k Fjo-
bez obzira na to je li ljubavi već nestalo ili ona još traje. S doru, što ga to priječi da napusti Prag. Da, Prag! Unatoč sve-
Horničekom pak nije mogao razgovarati, jer se on već nalazio u mu iz dana u dan, gotovo iz trena u tren, sve se više zaljubljivao
Južnoj Americi. Ostala mu je tako jedino Monika. u taj basnoslovni, šareni grad, u tu patiniranu utvrdu prepunu
S početka je mislio kako će joj sve ispričati, a onda bi se, najrazličitijih mirisa legendarne, fantomske prošlosti koja ne-
baš u trenu kada je bio najsigurniji u to da će se povjeriti, prestano prijeti da vas, ne budete li krajnje oprezni, zaskoči
kolebao i bojažljivo se pitao hoće li ga ona uopće razumjeti. I iza svakog ugla, na svakom raskrižju, sred hladovine bilo ko-
što da joj ispriča? Da li samo ono očito, opipljivo i razložno, jeg parka...
što zapravo i nije ništa ako se izdvoji iz onog snovitog, na iz- Vožnja na Žižkov ponovno se pokazala potpuno uzalu-
gled slučajnog i apsurdnog. dnom. Dok je Maks nijemo stajao pred vratima Fjodorove
Ona prva prekine tišinu:
113
112
OSMI OKULAR PR AŠ K A SMRT

kuće, Monika ga je strpljivo čekala u kolima, ni sama ne znajući čvrsto odlučio pobjeći iz Praga. Sutra će jednostavno otići u
što on to traži u Domažličkoj ulici. Sve je bilo zatvoreno i Čedokovu agenciju, uzeti avionsku kartu do Zagreba i otići.
kuća je, tko zna zašto, izgledala kao da je već desetljećima Kola će ostaviti kod Rvchmanove i za njih će se poslije već
napuštena. Gusto, ljepljivo blato omotalo se oko Maksovih nekako snaći. Samo da se sada što prije svega toga otarasi,
cipela, a kosa mu se, isprana kišom, slijepila za čelo. U suludoj ponajviše one zebnje, onog straha, koji se poput provalije bez
nadi Maks poče lupati po vratima sve dok mu stara, rdava kva- dna otvarao pod njim čim bi pomislio na beživotno Hanino
ka nije ostala u rukama. Tada se gore na prozoru visoke su- lice, na njezino metkom probijeno, krvavo čelo.
sjedne zgrade pojavi neki muškarac u zamazanoj potkošulji i sa Kiša je stala i ulicama se ponovno razmilješe prolaznici.
smiješnim slamnatim šeširom na glavi. Jedan je tren gledao Doskora se upali i ulična rasvjeta. Bio je već pao mrak i mokre
kao da ne shvaća što Maks radi, a onda zavikne: su praške ulice bliještale tisućama svjetiljki i njihovim odrazi-
"Nema nikoga, sve je napušteno. U ponedjeljak će doći ma. Maks opet osjeti onu drhtavu, uzbudljivu prisnost prema
rušiti!" gradu u čijem se labirintu već gotovo nepovratno izgubio.
Maks shvati da je najpametnije otići, pa se okrene i vrati u Gledao je tako tupa i odsutna pogleda van na ulicu i nije ni
auto. Unutra je bilo toplo i ugodno. Monika je sjedila visoko čuo Monikino pitanje.
podignutih koljena, nehajno ih obvila rukama, tako da joj se "Onda u automobilu, gore na Žižkovu, činilo mi se da ćeš
suknja zadigla gotovo do ruba čarapa. učiniti nešto nepristojno...?"
Monika, draga, putena, pohotna, izazovna Monika na koju Bila je to njezina mala provokacija popraćena stanovitim
su se upravo lijepili svi muškarci koji bi se zatekli u njezinu osmijehom kojega je značenje bilo sasvim nedvojbeno.
društvu, Monika, ezoterična i poluprovidna s čarapama u hla- I baš kada je htio odgovoriti, pažnju mu privuče jedna silue-
dnom praškom ljetu... I nemalo je puta, za dugih noćnih nago- ta na ulici.
voru po ludim praškim barovima, i sama Ruta uhvatila čudne Koračao je sporim, umornim korakom između prolaznika
svjetlucave oči svoga muža kako pomno prate svaki gest praške koji se uopće ne osvrtahu na njega. Činilo se kao da ne
glumice, njezine stare prijateljice. Monika, fatalna Monika, primjećuju. Izgledao je upravo stravično jadno. Onako malen,
zrcalo njegove netransparentne, koncentrične sudbine što u patuljast, još se više pogrbio nekamo k zemlji. Odijelo mu je
sve užim valovima uvire u predodređenu joj točku. I premda bilo skroz-naskroz mokro, a kosa nekako prorjedenija i gotovo
je ćutio da je, eto sada, došao tren kada mu Monika ništa ne sijeda. Za sobom je vukao pušku, onu istu kojom je pucao u
bi uskratila, on rezignirano okreće ključ, pritišće akcelerator i Hanu.
vraća se u centar grada. "Fjodor!" - vikne Maks i izjuri van. Monika krikne sva
Nedugo nakon toga stajali su oboje u jednom malom bi- užasnuta, premda, kako se Maksu činilo, nije znala patuljka.
strou u ulici Na prikope. Oslonjeni o maleni pult, pred ve- I Fjodor je pravodobno spazio Dvorskog, pa se bacio u
likim oknom koje je gledalo ravno na ulicu, pijuckali su kavu i očajnički bijeg. Stigavši do Havirske ulice, patuljak se osvrne
pričali. Dvorski je postao donekle razgovorljiviji, bio je, naime, prema progonitelju koji ga je pristizao, koristeći prednost svo-
114 7 7 5' ............................................... „..„..........
OSMI O K U L A R PR AŠK A SMRT

jih znatno duljih nogu. Jedan je tren, kao da ne zna što će, Na Petrinah (bolnica) Grad
oklijevao, a onda, ne odbacujući pušku, pojuri Havirskom. U 8. kolovoza 1974. i dalje u beskraj
sljedećem trenu i Maks stigne do ugla i krene za patuljkom Noć.
čiji su koraci sada odjekivali sredinom ulice. Dvorski ustaje s obdukcijskog stola i gleda: svud okolo njega
Sada je možda kucnuo čas obračuna, mislio je Dvorski čvrs- vonjava trupla mrtvaca umotana u bijele plahte. Hladni
to odlučivši da uhvati patuljka. Gonit će ga do besvijesti, do mramor i ne osjeća. A tamo naprijed otvorena vrata bolničke
paklenog ždrijela, do slova posljednjeg u knjizi vremena, kako prostorije vode van u mrak. U mračni Prag. Ah, kakav je to
je nekoć rekao neki od Shakespeareovih junaka. doživljaj kada osjetiš da ti srce više ne kuca, nego stoji mirno u
No, ne prešavši ni trideset metara, Dvorski se zaustavi grudima u nekakvom ledenu spokojstvu. Vani krekeću žabe,
nasred ulice. Nešto mu je bilo čudno, nejasno. Havirska je laje neki šugavi pas. Obukavši bijelu odoru bolničara, jer je na
ulica, što je bilo gotovo nevjerojatno, bila potpuno prazna, obdukcijskom stolu ležao sasvim gol, Dvorski izlazi u tminu.
niti jednog jedinog čovjeka nije bilo vani. Ta još je rano, pomisli Grad ne daje niti znaka života, kamena kulisa! Sada se i treba
Maks i pogleda na sat. Nije vjerovao očima, kazaljke su se, tko spustiti u opustjelo grotlo grada i skinuti posljednji veo s tajne
zna kako, slomile i sat je bio neupotrebljiv. I tada najednom u koja nas je toliko mučila. Krene van prema najbližoj stanici,
čitavu kvartu nestane struje, što je za Prag bilo sasvim ubrzo razabravši da se nalazi Na Petrinah u jednoj od velikih
neuobičajeno i neočekivano. Sve je zanijemjelo i utonulo u bolnica. Na ono što se dogodilo dan prije nije mislio. Kao da
mrak. Samo se dolje u daljini čuo šum Vltave. Ili, možda je to je zaboravio na onaj, vjerojatno smrtonosni, udar bijele "Ta-
bio tihi, podmukli smijeh čarobnjaka Žita? Sto se to događa? tre". Bio je, naime, sav okrenut budućem, to jest onom blisko-
- upita se ni sam više ne znajući kako se našao tu nasred mračne, budućem koje se sada imalo dogoditi.
nepoznate mu ulice. Sam, samcat. "Samo da dođe tramvaj!"
A onda se uz nenadani štropot otvori obližnja veža i iz nje Jedva da je stigao to i pomisliti kad se iz mraka baš kao iz
punom brzinom izleti bijela "Tatra", jureći pravo na Maksa. same njegove mutne, nerazgovijetne svijesti, pojavi metalna
Blještavi ga farovi zaslijepiše. neman "dvadesetke". Tramvaj se zaustavi pred njim.
Ni za što više nije imao vremena, niti da se skloni, niti da Uistinu, nikog živog nije primijetio Dvorski, niti pred bol-
vikne. I kada je padao pod kotače, učini mu se da za upravljačem nicom, niti ovdje na tramvajskoj stanici. U tramvaju isto tako
sjedi djevojka u bijelom, poznatih mu crta lica i s čudnom ne bijaše nikoga, čak niti vozača. Okolo jedine upaljene
mrljom posred čela. Još nekoliko trenutaka njegova je svijest svjetiljke u tramvaju rojilo se mnogo različitih kukaca. Bilo je
bila budna. Ležeći nepomično na mokroj cesti, u onim poslje- tu muha, obada, noćnih leptira, osa, čak i nekoliko stršljena.
dnjim trenucima kada se umiruća svijest bori s nadmoćnim Insekti su izvodili svoj tajanstveni, opsesivni ples sav satkan
utvarama Mraka, on začuje čudesnu melodiju koja je, dolazeći od enigmatski zagonetnih putanja. Dvorski, čudesno miran,
vjerojatno iz neke nepoznate nam daljine, tiho i spasonosno čila i odmorena tijela sjedne i tramvaj sam od sebe krene pre-
uvirala u njegove uši:
f 77 ............................... „ ........................
116.
OSMI OKULAR PRAŠKA SMRT

ma gradu. Domalo se i ono jedino svjetlo ugasi te se samotni polako rušio jedan od tornjeva katedrale na Hradčanima. Ka-
putnik nade u tami. Gledao je van kroz paučinu koju je neki taklizma u Starom mjestu.
marljivi pauk ispleo oko tramvajskog prozora. Pred njim su "Vidi kako se samo polako ruši", pomisli Maks šćućuren u
sve brže i brže promicale poznate zgrade, ulice, trgovi, parko- tramvajskom sjedalu, "kakav je to zapravo spektakularni slow-
vi, svi uvijeni u gustu jedva providnu tminu. Tramvaj bez motion, baš kao u onim divnim kadrovima Jeana Vigoa."
vozača jurio je sve brže i brže. Nesnosno kloparanje vozila U ulici 28. rujna tramvaj stane, njegova se vrata uz šištaj
gotovo je zaglušilo Dvorskog. Ne znajući ni sam zašto, on otvore i Dvorski izađe na ulicu. Ubrzo mu posta jasno zašto su
laktom razbije prozor. Snažni vjetar odnese krhku paukovu se zaustavili. Ispred tramvaja vidjela se raskopana zemlja, zdro-
mrežu. Za njom izleti roj insekata. "Eto, sve živo teži svom bljeni asfalt i izvijene tračnice. I nigdje nikoga, ulice su bile prazne,
uništenju, kukci odletješe za paukovom mrežom" - pomisli prozori mračni. Dvorski krene prema Vaclavskim namestima
Dvorski. Kod Chotkovvh Sady uletješe nesmanjenom brzi- kada mu jedna prilika iznenada prepriječi put. Bio je to muškarac
nom u oštri zavoj i samo ih je čudo spasilo da nisu izletjeli s srednjih godina i prosječna rasta, u crnom odijelu i s crnim cilin-
tračnica. drom na glavi. Imao je smiješan, židovski, kukasti nos, dok mu je
Maks se zgrozi i uhvati rukama za glavu, a onda se naje- lice bilo posve blijedo kao u mrtvaca, osim ako to nije bila varka
dnom prenu - ruke su mu bile hladne, ledeno hladne i mrtvački slaba svjeda. Do Vaclavskih namesti bilo je stotinjakmetara i nepo-
beživotne. Tek po kretnjama koje je njima mogao izvoditi znati se ponudi Dvorskom kao pratnja. Maks nije imao ništa protiv,
djelovale su živo. čak ga nije smetala niti neuljudnost kojom je nepoznati zaobišao
Tramvaj uskoro prijeđe preko Monusova mosta i Maks predstavljanje. Polako su krenuli prema glavnom trgu. Čovjek s
pogleda dolje u Vltavu. Začudo, bila je brza, zapjenjena i uz- cilindrom govorio je češki, ali s jakim francuskim naglaskom, pa je
burkana poput gorskog potoka i tekla je obrnutim smjerom, Maks odmah shvatio da je stranac.
dolje prema Karlovu mostu. Što se to dogodilo s rijekom? "Malo je neobično, možda čak i neuljudno, što vas ovako
Nije li to maslo njezinih demonskih, podvodnih stanovnika: zaustavljam u ovoj noći koja je tako važna za vas. Koja ima, da
čarobnjaka Žita, doktora Fausta, rabina Levija ben Bezabela se bolje izrazim, neopisivo veliku važnost za vas. Ta vidite da
ili možda Praške smrti? su iz nje brižno uklonjeni svi ostali i da je ona, da tako kažem,
Praška smrt. namijenjena isključivo vama" - započe neznanac kukasta nosa.
Još se nešto neobično događalo s Vltavom, ta neobična "Moram priznati da me je u početku to čudilo, no ako se
dijabolična mjesečina u kojoj se kupala hučna, uzburkana voda. stvari postave logički", odgovori mu Maks, "onda me ova moja
Odakle zapravo mjesečina? Mjesec se nije vidio nigdje, zvije- samoća baš u ovoj noći i ne čudi. Ali zašto sam naišao na vas,
zde su isto tako bile skrivene, nebo je bilo oblačno, neprovidno. kakve vi veze imate s mojom sudbinom?"
I sve je izgledalo podosta tužno, ili barem sjetno, kao u onoj Stranac se zagonetno nasmije, a onda nastavi:
pjesmi Hane Hegerove. "Vidim da vam je jasan vaš položaj već samim tim što govo-
Onda najednom gromovi zaparaju nebo. U bljesku se munja rite o sudbini. Ja vas, naime, već duže vrijeme pratim, ne toliko
119
OSMI OKULAR PR ASK A SMRT

ja, koliko neke moje teme i motivi (tu stranac zazviždi nekoliko, "Ha, ha, ha, konačno ste otkrili, konačno ste sve shvatili. I
Maksu veoma dobro poznatih, muzičkih linija); pa je onda i ovako u retrospekciji mora vam sve biti jasno!" - oduševljeno
prirodno da ste prvo naišli na mene. Ali nemojte misliti da sam će stranac. Potom potapša Maksa po ramenu, a onda ga izne-
ja jedini, srest ćete ovdje i ostale dijelove tlorisa vaše sudbine, nada poljubi u desni obraz.
koja je sada jasna." "A je li vam sada i patuljak poznat?"
"Približavamo se Vaclavskim namestima..." - promuca Maks. "Kako da ne" - brzo će Maks. "Ponajprije po govoru." I
"Da, i vaše se kobne slutnje ispunjavaju, slutnje koje su onda mu u ušima zabruje mnoge Fjodorove rečenice kojih se,
nadošle kroza san. A i san ima svoju važnost, baš kao i oni začudo, vrlo jasno sjećao.
insekti u tramvaju. Sve to ima svoje značenje. No, kako ste "Mnoge su od njih već napisane, golube moj!" - namigne
rekli, približavamo se Vaclavskim namestima u ruševinama i Dvorski svom novom prijatelju, misleći pri tom na Fjodorove
malo nam je još vremena ostalo. Moram vam stoga što prije i rečenice. Nepoznati je sve shvatio.
ukratko ispričati svoju životnu priču. O, proklet sam time. Sva- "Sasvim obična metamorfoza", nastavi nepoznati, odno-
kom koji dođe moram pričati to isto. I sve zbog te proklete sno, sada već poznati, "ni ja ne izgledam baš sasvim tako...
melodije. Ha, ha, Cesta na popravisko, to vam je ona vragoljasta jedino... mislim taj nos... No da nastavim. Kako bi bilo da
paučića, Čehinja rekla. Vidite, priča iz te glazbe već se miješa s vam nastavak svoje životne priče, koja se ujedno račva s mo-
pričom mojeg života i ja stoga ne jamčim da je sve što ću ispričati jim umjetničkim pričama, nadalje pročitam s papirića što sam
živa istina. Krhke su granice između života i djela, ali i vi to ga spremio za ovu priliku?"
dobro znate. Ako se ne varam, Fjodor mi je rekao da pišete?" "Ali ja sve znam!", prekine ga Maks, "slijede pastirski na-
"Da, u samom početku trebao sam shvatiti da i Fjodor pri- pjevi, uzimanje droge, put na stratište i vještičji sabat."
pada ovoj Noći?" - kao za sebe će Maks, a onda se okrene Pomalo nezadovoljan, stranac izgužva papirić s kojega je
prema subesjedniku i reče mu, pomalo afektiranom fran- mislio čitati.
cuskom dikcijom, neka nastavi. "A sabat, to je sada" - reče i okrene se. "A dalje idete sami.
Stranac se još jednom ispriča time kako ne zna ima li to I samo je vaša greška to što ste se zaljubili u Vobornikovu, isto
uopće smisla, a onda će: kao što je samo moja greška to što sam zavolio Harriett. Moj
"Vidite, ona jučerašnja tema što se čula na radiaparatu au- je sabat muzička katarza, a vaš je ovo sada!"
tomobila koji vas je pregazio, melankolični je odraz uzora koji Mora se priznati da Maksu nije baš sve bilo jasno, ali vre-
me progoni poput neke idee fixe. Zaljubljen u tu ženu, živio mena za pitanja više nije bilo. Čovjek u crnom, sa cilindrom
sam najrazličitijim životima koji se svi ukrštaju na tom ko- na glavi, trčao je natrag prema tramvaju. Maks produži prema
bnom balu." uglu gdje su počinjale Vaclavske namesti. Grozan je prizor
Maksu je sada sve bilo potpuno jasno i on se sa straho- pukao pred njim.
poštovanjem okrene prema važnom i uglednom sugovorniku: Vaclavske su namesti utonule u zemlju. Namjesto prekrasne
"Rekao bih prije sabatu. Sabatu, a ne balu." široke ulice, bila je sada ovdje ogromna rupa što je podsjećala
.. 120 ........................
OSMI OKULAR

na krater koji iza sebe ostavlja eksplozija bombe. Rupa se pro-


stirala sve gore do muzeja od kojeg su ostale samo jadne
ruševine, a u širinu tik do zgrada koje su lišene pločnika i ulice
jezivo stršale nad provalijom. A provalija je bila prepuna šta-
kora koji su, cvileći, trčali na sve strane.
Što se to dogodilo s Vaclavskim namestima?
A tamo daleko, gotovo u sredini rupetine stajala je, osvi-
jetljena bakljom, mala prilika koju je jedva nazreo i tek po
glasu prepoznao.
Fjodor je vikao promuklim glasom riječi koje su već jednom,
ne tako davno, bile napisane:
"Evo me rođeni, tražili ste me, malko i bijesni. A što biste
vi sa mnom. Da me strijeljate i pružite zadovoljstvo moralnom
osjećaju? Kazujte gospodine Dvorski!"
Maks mu ne odgovori nego se počne lagano spuštati u to
silno ždrijelo CARSTVO KUŽNJAKA
bez ikakvih usta.

Negdje u daljini prštale su šarene rakete da bi se potom


začuo smireni kreket žaba i pjesma cvrčaka, svetih životinjica.
Uplašeni su štakori bježali ispred bojažljivih koraka Maksa
Dvorskog. "To je dakle Praška smrt, bijela žena i Fjodor koji
je zmija" - mrmljao je Dvorski sebi u bradu.
"No sada je to konačno stvarnost", reče, vjerojatno da bi
se utješio.
Iza sebe je čuo lagani, plahi ženski korak koji ga je uporno
slijedio. Ipak, okrenuti se bojao, moglo bi sve, mislio je, kre-
nuti po zlu. Krene stoga dalje ne okrećući se. Orfejevu grešku
nije želio ponoviti.

17?
CARSTVO KUZNJAKA

Oduvijek su me držali osobom kojoj je usud uskratio dva


bitna ovozemaljska užitka: svjetlosnu mnogostrukost svijeta i
uzbudljivu toplinu ženske puti. Naime, dvije mutne i za mene
potpuno neodredive bolesti obilježile su moju prirodu: dal-
tonizam i anafrodizija. Daltonizam je svekoliku stvarnost sveo
na crnu i bijelu krajnost, između kojih se prostiralo beskonačno
polje sivih nijansi, dok mi je anafrodizija učinila ne-
spoznatljivom bilo kakvu putenu želju spram drugog ili istog
spola. Mnogi su držali da su moje boljke hereditarno vezane
uz običaje mojih predaka - prekomjerno uživanje u alkoholu,
naročito onom lošem; drugi pak, oni mističniji, misle da su te
bolesti zapravo kazna i iskajavanje grijeha koji su počinili moji
preci žitelji našeg malog grada. Moram priznati da sam se
unatoč ovim ograničenjima osjećao sasvim normalno, čak
možda i ugodno, jer kako patiti zbog nedostatka nečeg što
uopće ne poznaješ? Tako su mi boje i seks nedostajali isto tako
kao i, recimo - Marsovi kanali, indijski začini ili kineski ruko-
pisi. I premda bi me mnogi, baš zbog mojih nedostataka, držali
traljavim i nepouzdanim svjedokom, ipak sam odlučio ispričati
ovo tamno mjesto iz kronike moga grada. Ime mu, jasno, neću
spominjati; njegov današnji ugled naoko je nespojiv s ovom
okrutnom i beščasnom storijom, koja zaslužuje da bude zabo-
............................................ 125.................................. ,.,.,.„_.._
OSMI OKULAR CARSTVO K U Ž N J A K A

ravljena. I kao što treba uraditi sa svakom stvari koja zaslužuje su, jasno, bili Zidovi, odvukla je bivša vlast od pacijenata i ope-
zaborav, ispričajmo i ovu još jednom! racijskih stolova ravno u koncentracione logore, a ono što je
U tijeku četverogodišnjeg rata sve vojske koje su prolazile ostalo, nažalost, jedva da je služilo osnovnoj svrsi. Hospita-
ovim krajem pronalazile bi po neki svoj strateški razlog da lizacija je u tim danima bila najgora stvar koja se mogla do-
razruše bar dio moga grada. Ono što nisu uspjele razrušiti goditi pacijentu. Ako ga ne bi dokrajčila nestručnost, onda bi
vojske, razrušili su avioni različitih oznaka, tako da je u proljeće ga sveopća nedostatnost lijekova i pribora zacijelo stajala glave.
1945. grad bio tek gomila veoma raznolikih ruševina što su se Mučen grižnjom savjesti jedan je internist poludio, drugi je
sporo i mučno obnavljale. Kao u nekom čudnom snu, u ko- pobjegao. Po kirurga su došli udbaši jer s naknadno doznalo
jemu se sve odvija ubrzano ili trenutno, ruševine je stala prekri- da je kolaborirao. Dok su lupali na ulaznim vratima, on je
vati neka neobična biljka, tamnosiva lišća, bijelih zvonastih uspio pobjeći, ostavivši pacijenta s otvorenim prsnim košem.
cvjetova i neugodna zadaha. Pojedini dijelovi grada, oni što su Oni koji su ostali nisu znali zatvoriti prsni koš. Tada je vlast
ponajviše stradali, postali su nalik na nepreglednu šumu ni- intervenirala poslavši u bolnicu tri čovjeka iz centra. Kad je
skog grmlja sred kojeg su stršale tamnosive, svjetlosive i crne shvatio gdje se nalazi, jedan od njih se mjesec dana po dolasku
ruševine. Kako je stanovništvo znatno manje stradalo od ustrijelio, dok se drugi propio. Treći je bio epileptičar. Odmah
zgrada, bilo je teško pronaći prikladnu nastambu, pa su se po oslobođenju stigle su u grad i manje količine penicilina, pa
mnoge obitelji privremeno kućile po upotrebljivijim dijelovi- je tako i naša bolnica vrlo rano izašla iz tamnog predantibi-
ma ruševina, a neki su odvažniji pojedinci za toplijeg vremena otskog doba. Doduše, na najneslavniji način. Kao da je sudba
znali spavati i u grmlju, čije ih je široko, nazubljeno lišće dosta umiješala svoje prste, prvi pacijent bio je preosjetljiv na peni-
dobro štitilo od iznenadnih kiša. cilin, pa je naočigled nesavjesnog i sasvim nespremnog liječnika
Odmah po svršetku rata zaposlio sam se u lokalnoj bolni- umro od alergijskog šoka.
ci, koja je, vjerojatno zbog jasno naznačenih bolničkih ozna- Prva neobična stvar vezana uz mračni odsječak naše kro-
ka, pretrpjela tek neznatna razaranja. Dobio sam bijelu kutu i, nike zbila se u srpnju 1945. Na vrata bolnice zakucao je, ka-
premda bez ikakve stručne spreme, postao bolničar. Prionuo sno noću, možda baš oko ponoći, bivši slikar Ranko Keber
sam tako na jedan meni sasvim nejasan i neizvjestan posao. koga su provincijalci, oduvijek skloni bagateliziranju umje-
Premda su radio i novine neprekidno grmjeli o tome kako se tnosti, prozvali Mrlja. Sad, bilo je tu zlobe, a bilo je, zapravo i
stvari okreću nabolje, kako je sjajna budućnost tu nadomak, pravog povoda. Mrlja je prije rata pripadao nekom čudnom
pred vratima zapravo, situacija u gradu bila je katastrofalna: "izmu", koji je vidio i pokupio negdje u Evropi, pa su mu slike
nije bilo dovoljno hrane, ogrjeva, stambenog prostora, po- uistinu podsjećale na zamršene spletove mrlja. Kako novi režim
sla... Stanje u bolnici, usporedi li se sa stanjem u gradu, bilo je nije pokazivao neku očigledniju potrebu za slikarskim talen-
još katastrofalnije. Osim zidova, kreveta i nešto sitnijeg pri- tom tog tipa, Mrlja je prestao slikati i nastanio se negdje u
bora, bolnica nije imala ničeg što takvoj ustanovi treba, po- ruševinama južnog, najporušenijeg dijela grada, spavajući malo
naj-manje dobrog liječničkog kadra. Glavninu liječnika koji pod slomljenom strehom, a više u kužnom grmlju neobične
OSMI OKULAR CARSTVO KUŽNJAKA

biljke koja je u tom dijelu grada satkala pravo klorofilno carstvo. kako posve gol, s cvjetnim vjenčićem na glavi, juri ulicom i
Mrlju je sirov i neobrazovan puk držao ludom, bićem nešto glasno se smije. Kad su ga sljedećeg dana pronašli u jednoj od
razumnijim, ali mnogo manje korisnim od domaće životinje njegovih mnogobrojnih biljnih nastambi, bio je posve miran,
na primjer. pribran i normalan, tvrdeći ponovo da se ničeg ne sjeća. Tako
Kad je bolnički portir otvorio vrata, zadrhtao je od groze i nije bilo čvrstih razloga za hospitalizaciju, ali je zbog javne
iznenađenja. Bivši slikar bio je gol do pojasa, prsti i nokti bili sablazni bio na licu mjesta kažnjen. Uz pomoć pendreka, ja-
su mu crni od krvi, a prsni koš izgreban. Oči su mu bile širom sno.
otvorene, buljave zapravo, a usta poluotvorena. Kad ga je portir Veoma brzo Mrljini su izgredi postali nešto svakidašnje,
upitao što želi, Mrlja je počeo urlati na sav glas, a onda je pa se protiv toga, kao ni protiv ostalih svakidašnjih stvari, nije
utrčao unutra i luđački se smijući stao juriti bolničkim ho- ništa poduzimalo. I premda ga nitko nije ni pokušao fizički
dnicima, probudivši sve one pacijente koji se nisu nalazili u izdvojiti, u duhovnom smislu vrlo brzo je bio prognan u geto
komi. Zatim je pao i počeo dugo povraćati. Bio sam u noćnoj luđaka i nakaza, postavši predmetom poruge i gađenja. Osu-
službi pa sam pomogao portiru da unese jadnog poludjelog dili su ga na status najgore gradske lude, i kao sve lude, i on je
slikara u jednu nusprostoriju gdje smo ga ostavili ležati na dr- vrlo brzo postao glavnim sadržajem različitih tračeva i
venoj klupi. Tada se ustanovilo da dežurnog liječnika nema u fantastičnih priča. Govorilo se čak da je do te mjere poludio
bolničkom krugu, a kad se nakon dva sata vratio, u onoj pro- da jede nekakvu sivu travu i zoblje crne sjemenke.
storiji pronašli smo samo gomilu sivih i crnih bljuvotina, dok je Zanos obnove u kojem smo se nalazili i koji nam je pomagao
pacijent nekamo izvjetrio. da sve nedaće shvatimo kao kratkotrajnu prijelaznu stubu k
Sljedećeg dana ugledao sam slikara u gradu kako kupuje nečem ljepšem i vedrijem, poprimao je najrazličitije forme.
kruh i mlijeko na točkice. Bio je posve pribran i djelovao je Jedna od najvažnijih bio je miting koji je upriličen negdje kra-
naskroz zdravo. Bolnice se uopće nije sjećao te je tvrdio da je jem ljeta. Na mitingu je trebao gostovati i govoriti neki važan
sve to što sam mu napričao gola izmišljotina jednog daltoni- drug iz centra, koji je za nas bio osobito značajan, jer je dio
sta. Rekao je k tome i nešto veoma ružno: da mi daltonisti njegova dječaštva bio vezan uz naš grad. Na njega smo gledali
posjedujemo urođenu mržnju prema slikarima, majstorima s ponosom i blagom zavišću jer je predstavljao pravo ostvarenje
bogatih kolorističkih potencijala. Nije mi bilo jasno zbog čega naših snova: poniknuti ovdje i postati "netko i nešto" tamo gore.
bih mrzio ljude koji spretno barataju meni nepoznatim ma- Naš ponos bit će umanjen već nekoliko godina kasnije, kada će
terijalima. Naprosto, bio sam prema njima ravnodušan isto taj "naše gore list" naprosto nestati u nekakvoj kominformovskoj
onako kao i prema dežurnom liječniku internistu, koga sam zavrzlami, da bi se pet godina nakon toga iznenada vratio i postao
skinuo s obnažene medicinske sestre pošto mu je vani urlao običan marveni trgovac.
čovjek mučen napadajem slijepog crijeva. Na dan mitinga na središnjem trgu bila je postavljena po-
Zgoda s Mrljom ponovila se nekoliko dana kasnije, samo zornica, sagrađena od nagorjelih jelovih dasaka što su dovučene
ne u bolnici, nego u drugom dijelu grada, gdje je primijećen iz raznih porušenih zgrada, a preko prednjeg dijela pozornice
...... „....„....................................... 128 ...................... __ ................ 770 ........................... ................ ____
OSMI O K U L A R CARSTVO KUŽNJAKA

prebačen je ćilim s narodnim vezom. Vez se sastojao od crnog djeca; suludo i odsutno, kao u nekom zanosu, hodala su napri-
ornamenta i oblika satkanih od vlakana u raznim sivim ni- jed i samo naprijed, ne osvrćući se ni na što oko sebe. Jednom
jansama. Iznad bine vijorile su se sivobijele zastave s petokra- dječaku curile su sline niz bradu, dok je jedna djevojčica mokrila
kom i siva zastava sa srpom i čekićem. Nekoliko koraka dalje u hodu.
svirala je "pleh-glazba" u tamnosivim paradnim uniformama. Drugovi su zastali, prvo iznenađeni, zatim zapanjeni. I tek
Sivi odsjaji sunca igrali su po njihovim sjajnim, uglačanim in- što su se uspjeli pribrati, djeca su već prošla, svejednako zani-
strumentima. Naš drug stajao je na pozornici zadovoljna i jeta svojim ritualom. Visoki drug upitao je svoje domaćine
nadmoćna izraza na licu, jedne ruke na ogradi, a druge uperene znaju li što se to događa, pa kad nije dobio nikakav odgovor,
prema vedrom nebu prekrasne svijetlosive boje. Govorio je ljutito je pretpostavio da bi se moglo raditi o čistoj provoka-
mnogo i vješto, koristeći sve izraze koji su se i inače rojili po ciji, o transu i obliku vjerskog zanosa u kojem se ponajbolje
novinama i radioemisijama, obećavajući nam brda i doline ako ogleda štetan i manipulatorski rad crkve. Zatražio je da se stvar
i sami budemo spremni proliti dovoljno znoja i posegnuti za po hitnom postupku ispita, te da se utvrde odgovornosti i
njima. Već u okvirima prvog petogodišnjeg plana našao je poduzmu potrebni koraci. Jedan od drugova hitno je potražio
dovoljno prostora za svijetlu viziju našeg grada, viziju kojom lokalnog svećenika, a isprepadani pop zakleo se da crkva s tim
dominiraju novi stambeni objekti, škole, pa čak i jedna manja nema nikakve veze, te da i sama ovakav ispad drži blasfemičnim.
željezara podignuta na mjestu južnih ruševina. Ukazao je na Obojica su se razjurili gradom ne bi li pronašli djecu što im je
ozbiljne zadatke koje nam nalaže partija, kao i na odgovor- vrlo brzo i pošlo za rukom. Međutim, djeca više nisu pjevala,
nost koju nam nameće sjajno svjetlo u kojem nas gleda i vidi već su, smalaksala, bezvoljna, na rubu snaga zapravo, sjedila
drug Staljin. Na kraju je upozorio i na pojavu odmetnika i na travnjaku u blizini porušene škole i buljila nekamo preda
ostataka razbijenih neprijateljskih vojski po našim šumama, se. Jedno je dijete sagnulo glavu i dlanovima pokrilo oči, dok
rekavši da takve stvari moramo najenergičnije rješavati. Kao se drugo izvalilo u travu i povraćalo. Svećenik priđe jednom
jedna od posljedica takve energičnosti, mjesec dana kasnije u od mališana, osam ili devet godina starom, opipa mu bilo, dirne
jednoj od obližnjih šuma bit će sasvim neoprezno ubijen lu- čelo, a potom mu zaviri u oči. Zjenice su mu bile široke i osje-
gar. tljive na svjetlo. Pop se prekriži i reče tihim, drhtavim glasom
Po završetku ovog lijepog i uspješnog mitinga visoki drug da su djeca otrovana. Ubrzo se odnekuda stvorio i nastavnik
krenuo je s našim lokalnim drugovima na malu zakusku. biologije koji je paničnim glasom počeo vikati kako djecu treba
Razgledavajući putem prve rezultate obnoviteljskih zahvata što prije otpremiti u bolnicu.
naletjeli su na neobičan prizor. Širokom cestom prema njima Konačno, nesretna djeca su hitno, ili hitno koliko je to
je nailazila grupica od petero, šestero djece. Sva djeca bila su bilo moguće, sprovedena u bolnicu, gdje je nad njima izvedena
gola, zakićena cvijećem, držala su se za ruke i pjevala pjesmice. rutinska intervencija ispiranja želuca, te su se sva do jednog
Pjesmice su djelovale pomalo besmisleno, bezumno, a riječi izvukla. Tada se postavilo i ono presudno pitanje: tko, zašto i
im se nikako nisu mogle nazreti. Jednako tako djelovala su i čime je otrovao djecu? Bolničko osoblje nije moglo dati brz i
........................................... i w ................... „....... _.,.... ..
.......................................,
OSMI OKULAR CARSTVO KUŽNJAKA

pouzdan odgovor, jer je uzorke trebalo poslati u centar na vrijeme rata, prekrivajući u tili čas ruševine, kao da voli miris
analizu, a iznemogla i preplašena djeca nisu mogla dati odgovor razaranja i smrti. Ta zla, prokleta biljka koja voli rat, koja
koji bi istragu pokrenuo u nekom određenom smjeru. Šef opčinjuje svojim vizijama i haluci-nacijama, i koja brzo i
policije je također za tili čas bio u bolnici, ali osim nervoznog nepogrešivo donosi smrt, pošast je koja je opsjela naš grad. I
šetuckanja po hodniku nije mogao uraditi ništa konstrukti- ne sluteći opasnost živimo u carstvu kužnjaka koji, eto, vidite,
vnije. ne bira svoje žrtve! Djeca su je jela i ne sluteći da je u njoj
Gotovo nerješivu zagonetku rasvijetlio je nastavnik biolo- Sotona. A na Sotonino prokletstvo treba brzo reagirati i is-
gije koji je, vodeći djecu u bolnicu, skinuo cvjetni vjenčić s trijebiti ga. Odmah treba posjeći sav kužnjak i tako likvidirati
glave jednog mališana. opasnog neprijatelja.
- Djeca su jela ovu biljku - rekao je, našto su se svi iznenadili, Lokalni svećenik vidno je živnuo na riječi "Sotonino pro-
jer se radilo o biljci koja je prekrila gotovo sve ruševine u gradu kletstvo treba istrijebiti", dok je šefa policije osobito obra-
i postala nešto obično i svakidašnje. A u običnim i svakidašnjim dovala rečenica: "likvidirati opasnog neprijatelja".
stvarima nikada ne naziremo moguću opasnost. I uistinu, glas o opasnoj otrovnoj biljci, koja se zavukla
Pred iznenađenim, zabezeknutim ljudima nastavnik je gradu pod kožu, raširio se već iste noći, obletio naselje ne-
počeo detaljno govoriti o biljci koju su svi držali bezazlenim koliko puta, dobio pritom obvezatne ukrase i pretjerivanja, i
korovom. Govorio je tako iscrpno i fanatično, da su njegove već sljedećeg dana uvečer, ne čekajući službenu akciju vlasti,
riječu u pojedinim trenucima imale znanstveni karakter, u dru- nekolicina samosvjesnih građana, medu kojima i nekoliko
gim pak ton vatrene propovijedi. očeva otrovane djece, krenula je da se odlučno suprotstavi
- Ovo je Datura stramonium, kužnjak, tatula, bikov list, opasnom i podmuklom neprijatelju - carstvu kužnjaka.
svinjski bob, smrdac ili bulnjak, a pojedini je narodi zovu i Slušajući nastavnika biologije, predvodnika i najupućeniju
đavoljom travom. Postoji vjerovanje po kojem su ovu biljku, osobu, oboružali su se noževima, srpovima i kosama, koje su
nekada davno, Cigani donijeli iz Indije i raširili je po čitavoj skinuli s drvenih držala, tako da su podsjećale na mačete koji-
Evropi. Raste uz putove, po bunjištima, smetlištima, uz ma istraživači prosijecaju put kroz prašumu. Tako opremlje-
pruge, a osobito rado po ruševinama. Spada u najotrovnije ni, odvažni i hrabri, okruženi sutonom koji je polako gutao
biljke našeg podneblja, a otrovnost joj potječe od hiosciami- dan, krenuli su prema opasnoj i nepreglednoj sivoj prašumi
na i drugih opasnih alkaloida. Oduvijek je služila kao sre đavolje trave, nesvjesni opasnosti koje krije to moćno,
dstva za različite nečasne radnje, za trovanja, premazivanje tisućljetno carstvo.
hladnog oružja, a u kultovima vještica koristila se kao sre I tu počinje najstrašniji i najnečasniji odsječak kronike
dstvo izazivanja đavolskih vizija. U malim količinama je lje koju sam vam nakanio ispričati, odsječak kojeg se nitko od
kovita, u većim izaziva trovanje praćeno glavoboljom, vrto sudionika ne voli prisjetiti, već bi, zacijelo, negirao sve moje
glavicom, vidnim smetnjama, halucinacijama i konačno... navode i pripisao ih zlonamjernosti daltonista koji kužnjak
konačno izaziva komu i smrt. Osobito rado i brzo širi se za drži sivom, a ne zelenom pošasti.
112 ____ ................... _ ...........
CARSTVO K U Ž N J A K A
OS Ml OKULAR

se pobjednički i kao da im više ništa nije stajalo na putu.


Dakle, naši su pravednici krenuli u svoj križarski pohod
Spazivši svoje obitavalište u blizini, jedan od njih skokne do
protiv đavolje biljke u sumrak i proveli u njemu čitavu noć
kuće i vrati se s dvije boce u rukama. Sada se više nisu kri-
koja će mnogima od njih obilježiti i čitav život.
jepili gutljajima, nego su žestoko lokali, bijesni, razgaljeni,
Zašli su odvažno u ruševine i počeli sjeći sivo grmlje tako
ljutiti, odlučni da obračunaju s otrovnim korovom, da egzo-
žestoko da su bijeli cvjetovi i bodljikave čahure letjeli na sve
rciraju zloduha. Nakon što su sasvim slučajno udarcem kose
strane. Najkorisnijima su se pokazale oštre, blještave mačete,
odsjekli rep zalutaloj mački, koja se tuda vucarala, stali su
zapravo kose lišene drvenih držala, ali se dobro sjeklo i sr-
medu grmljem tražiti i druge žive stvorove da ih sasijeku
povima, samo što se pritom moralo čučnuti ili sagnuti. Netko
britkim, metalnim oštricama. Pjevali su, vikali, psovali i ju-
medu njima bio je vičan košnji pa je poučio i ostale tome
rili grmljem sve manje koseći korov, sve više obračunavajući
kako treba zasjeci a da se ne ošteti sječivo udarcem o kamen,
s mačkama, štakorima, žabama, da bi na koncu izmasakrirali
opeku ili tvrdi korijen. Veoma brzo je pala i noć, pa su fijuci
poluslijepog psa bivšeg čuvara pruge.
njihovih sječiva sablasno parali tminu, dok je gusto grmlje
U jednom trenu netko se sjeti da ne bi bilo loše izbliza i
šuštalo pod njihovim nogama kao da uzdiše. Zatim su stali
potanje upoznati strašnog neprijatelja, pa ubere rascvali, lje-
da predahnu na tren, pa je netko izvukao bocu rakije koja je
vkasti cvijet kužnjaka, stavi ga u usta i sažvače. Nastavnik
svima prijala. Vratiše se onda predano svom noćnom poslu.
biologije ga upozori da je najbogatiji rezervoar tajanstvenog
Gore na nebu ukaza se sjajni, svijetlosivi mjesec i oni zado-
i opojnog otrova siva čahura s crnim sjemenkama. Kako bi
voljno ustvrdiše da sada imaju više svjetla i da im je lakše
bio zorniji i uvjerljiviji, otrgne jednu, otvori je i sažvače ne-
raditi. Kako se mjesec uspinjao, bivali su sve zadovoljniji,
koliko sjemenki. Probaše i ostali. Pola sata kasnije više nisu
posebno kad bi se osvrnuli iza sebe, gdje više nije bilo niti
imali ni kapi rakije, pa su stali to više kušati biljku o koju su
jednog uspravnog grma. Nakon novog odmora i novih gu-
se sve češće zapletali i koja im je derala odjeću, grebla noge i
tljaja rakije uhvati ih takav polet da su gotovo pojurili prema
lica. Pred ponoć je nestalo i mjeseca, sakrili su ga tmasti oblaci
novim, nenačetim poljima kužnjaka. U tom zanosu nečiji srp
iz kojih je počelo sijevati i grmjeti. Shvatili su da više ne
završi u jednom koljenu. Bolan jauk propara tminom zavi-
znaju gdje su, da su se izgubili. Naime, sve im je djelovalo
jene ruševine. Morali su stati da previju nesretnika i popiju
nekako blisko i poznato, ali nigdje nije bilo puta, dovoljno
još po koji gutljaj, nakon čega su i dalje bili sigurni u svoju
dobrog da se krene njime. Kroz grmlje i tminu pred njih je
nakanu, ali manje sigurni u vlastite noge. Oko deset uvečer
izašla bijela, dlakava sablast u kojoj su čas kasnije prepoznali
stao ih je hvatati umor, pa je njihova mržnja prema prokletoj
običnu kozu. Radosni zbog toga što je strašna avet tako brzo
biljci bivala to veća. Nečija mačeta zasječe oveći grm
poprimila bezopasan i dobroćudan oblik, sasjekli su začuđenu
kužnjaka, a noga obori nešto okruglo, šuštavo, za što se čas
životinju u stotinu komadića. Zatim su se vratili kužnjaku i
kasnije ispostavilo da je ptičje gnijezdo. Stajali su nekoliko
nastavili ga sjeći, ali im se činilo da kužnjaka, kako ga sijeku,
trenutaka začuđeni i neodlučni, a onda se prvi pribrao na-
ima sve više i više, da brzo, misteriozno izniče i na onim
stavnik biologije i bijesno izgazio gnijezdo s jajima. Ćutjeli su
OSMI OKULAR
CARSTVO KUŽNJAKA

mjestima gdje su ga uništili, da ih opkoljava i prijeti im. U


gradske kronike. Kao i početak, njezin neslavni završetak
jednom trenu nisu više znali jesu li to oni krenuli na opasnu
zbiva se u našoj traljavoj bolnici u kojoj sam i sam otpočeo
biljku, ili je to ona krenula na njih. U taj čas ošinuo je grom
svoj radni vijek. Tog ranog kolovoskog jutra, nakon bijesne
negdje u blizini i gusta se kiša prosula iz mrkih oblaka.
olujne noći, dva su snažna pružna radnika donijela izmrcva-
Uplašili su se i počeli pjevati, čudeći se i sami kako ne raza-
reno tijelo nesretnog slikara i spustila ga na stubište ispred
znaju ni riječi, ni smisao vlastite pjesme. Ali su pjevali i dalje,
ulaza u bolnicu. Oči su mu bile zatvorene, obrazi blijedi, a
kao da ih na to goni neka strašna, nepoznata sila; mračne
prsti modri, ukočeni, ali je još uvijek disao. Unijeli smo ga u
čini koje je netko prosuo po njima. Zagazili su dublje u mokru
prostoriju koju smo sasvim proizvoljno zvali operacionom
prašumu kužnjaka i zapleli se o nešto meko i toplo. Bio je to
dvoranom i rastrčali se da nađemo liječnika. Kada je dvade-
lokalni luđak, slikar Mrlja, prvi upražnjavlac opojnog koro-
setak minuta kasnije debeli, neispavani liječnik u pretijesnoj
va i njegov zli emisar, koji je ovdje, nesmetan od kiše i oluje,
kuti ušao u dvoranu, pacijent je još uvijek disao, pa su sve
mirno spavao. Kad je pri svjetlu munje ugledao njihova
kasnije doktorove tvrdnje da je Mrlja dopremljen u bolnicu
izmučena, iskrivljena lica i razderanu, okrvavljenu odjeću,
mrtav, bile čista laž. Inače, medu nesposobnim osobljem naše
vrisnuo je od iznenađenja i straha, a oni, i sami preplašeni,
bolnice ta debela neznalica spadala je medu najnesposobnije
spustiše svoja mokra, metalna sječiva na njegovo toplo tijelo.
i najnesavjesnije spodobe koju je lišavanja liječničke časti
Zastali su, vjerojatno i sami začuđeni onim što se zbilo, a
spasila tek kasnije otkrivena činjenica da mu je diploma kri-
onda su, zaobišavši krvavo tijelo, krenuli dalje kroz grmlje i
votvorena, te da nikakve liječničke časti i ne posjeduje. Da-
ruševine, očajnički tražeći put koji će ih odvesti do spaso-
kle, bez obzira na prirodu njegovih rana, Mrlja je otišao s
nosnog jutra, svjesni jedino toga da su bitku protiv opasnost,
ovoga svijeta zahvaljujući njemu; ubijen je uz pomoć tran-
sivog klorofilnog carstva definitivno izgubili.
sfuzije krivom krvnom grupom.
Kažu da su ih rano ujutro građani našeg malog mjesta
No, sve ove rane afere iz prošlosti moga grada zataškane
mogli vidjeti kako se umorno vuku prema glavnom trgu. Bili
su i zaboravljene, pri čemu je nužnost zaborava pravdana
su izmučeni, poderani i krvavi, a glave su im bile iskićene
različitim općim i širim koristima. Grad je polako ozdra-
bijelim cvjetovima kužnjaka. Oči su im bile širom otvorene,
vljao, ruševine se krčile, a na njihovu mjestu nicale su nove i
buljave pomalo, a zjenice široke i osjetljive na svjetlo. Neki
nove zgrade. Bolnica je pretvorena u školu, potom u skladište
od njih su pjevali, drugi povraćali. Jednom od ljudi pjena je
da bi na koncu bila srušena. Od svega ostali su samo izdvoje-
tekla niz bradu, drugi je mokrio u hodu. Znatiželjnici bi im
ni sivi grmovi tatule ili kužnjaka, koji se rano ljeti zabijele
prilazili, pokušavajući nazreti o čemu se radi, ali su muškarci,
dolje uz pružni nasip u južnom predgrađu.
suludo i odsutno kao u nekom zanosu, koračali naprijed i
samo naprijed, ne osvrćući se ni na što oko sebe, zanijeti
(1986)
svojim tajnim ritualom.
Ali tim ritualom, nažalost, ne završava tamni dio naše
136
LJETNIKOVAC
L J E T N I K O V AC

BRUNINA PRIČA: NEVJEROJATAN DOGAĐAJ

Još ni dan-danas ne mogu potpuno suvislo i bez drhtavice


u glasu govoriti o događajima koji su se te svibanjske nedjelje,
dvije godine prije rata, odigrali u ljetnikovcu N. Vjerujte mi,
ni dandanas ne mogu a da se sa zebnjom ne prisjetim svega što
se odigralo, premda je od tada prošlo mnogo godina i premda
je rat, koji je nedugo nakon toga izbio, svojim strašnim i zvjer-
skim licem trebao izbrisati ilinekako neutralizirati sve ono
strašno što nam se prije njega u životu dogodilo.
Za sve nas koji smo gotovo u istom sastavu provodili svoj
svibanjski odmor u ljetnikovcu N, bio je to kutak pun prisnosti,
gdje ste bili sigurni da će, naravno uz stalne goste, i sve ostalo
svake godine ostati uglavnom nepromijenjeno: raspored
pokućstva, posluga, kućni red, radno vrijeme bara i salona i
sve ostalo.
Uistinu, prekrasan je bio naš ljetnikovac i prekrasan je bio
naš posljednji odmor u njemu sve do kobnog dana kada se
odigralo sve ono...
Za vrijeme rata, savezničke su bombe, iz tko zna kakvog
razloga, razrušile do temelja staru zgradu. Zemljište je kasnije
raščišćeno i poravnano, a na mjestu ljetnikovca nalazi se sada
141
OSMI OKULAR L JE TNI KOV AC

veliki auto-kamp. Pričali su mi to, pokazivali mi slike, ali ja strane, pa zatim onaj s treće i tako dalje, da bi se opet vratio na
ipak više nikada nisam otišao tamo. Ne zbog straha, nego zbog prvu stranu. Preklapao bi tako i prelistavao novine i deset,
tuge, zbog tuge koja se uvijek javi kada se prisjetim svih onih petnaest puta, a onda bi ih gužvao i bacao, baš kao da se boji
velikih ljubavi i prijateljstva koja sam znao stvoriti u tih tride- da bi ih netko nakon njega mogao čitati. A novine su se u tim
setak dana što bih ih proveo u ljetnikovcu. burnim predratnim godinama, morate i to imati na umu, čitale
Te godine, zbog teške prometne nesreće, prestao je dolaziti posve drukčije - mirno i staloženo i s velikom nadom u kakvu
jedan moj stari prijatelj, pa su u moju sobu, naravno uz moj povoljnu, optimistički intoniranu vijest.
pristanak, doveli jednog mladog studenta tehnike, koji se pre- Da je Grabovski uistinu neuravnotežena osoba, potvrdilo
dstavio kao Grabovski. I premda mi je već u samom početku se nekoliko dana nakon njegova dolaska kada je išamarao ne-
izgledao vrlo čudno, na kraj pameti mi nije bilo da će počiniti kog seoskog deliju, koji se usudio reći nešto na račun njegovih
takvu glupost, bolje reći - takvu strašnu ludost! Znate, kada gospodskih naočala. Debeli, jaki seljačić stajao je nemoćno i
vam se čovjek, koji s vama dijeli sobu - objesi, hoćeš-nećeš gledao kako ga odvažni student šamara. Bilo je nečeg zapravo
mora ipak kompromitirati donekle i vaš ugled. ropskog, služničkog u seljaku koji se, iako jači, bojao podići
Grabovski je svakog jutra izlazio sa mnom na kupanje. Pro- ruku na gospodina, i koji se već uplašio i same svoje brzople-
lazeći kroz salon u ogrtačima za plažu, domahnuli bismo dama- tosti kojom je dobacio ono o naočalama. Te iste večeri saznao
ma koje su pile svoju bijelu kavu, zatim ispili po viski, a onda sam da je Grabovski somnambul. Cijelu je noć govorio nešto
krenuli k obližnjoj plaži. Ja sam u tih nekoliko godina stekao nerazgovijetno, zatim ustajao iz kreveta i dugo sjedio na njego-
glas prvog kupača, to jest onog koji prvi, gotovo u samu zoru, vu rubu. Pa ipak, unatoč svemu tome, još mi je bio drag,
odlazi na kupanje. Moram priznati da mi je Grabovski odmah ponajviše stoga što bi, zajedno sa mnom, već u sedam ujutro
postao simpatičan, upravo zbog toga što je bez nagovaranja pri- skakao naglavačke s visoke stijene u prohladnu morsku vodu.
stao da sudjeluje u ovoj mojoj maloj nastranosti. "Ujutro je to Da, uistinu smo nas dvojica bili prvi kupači te stoga prava meta
najzdravije!" - samo je to rekao i otada postasmo nerazdvojni. dobronamjernih šala, ali i neskrivenih simpatija gostiju ljetni-
Sada ste jamačno pomislili kako je Grabovski bio staložena kovca. Slovili smo kao zgodni, kršni momci, jer sam i ja bio
i mirna osoba, ali ne, upravo obrnuto, bio je to čovjek neobično jedva tri ili četiri godine stariji od Grabovskog.
napetih živaca, poput strune koja na blagi dodir zatreperi. O No da će se Grabovski objesiti, na to stvarno tada još nisam
njemu niste mogli ništa doznati osim da je student tehnike (i mogao pomisliti!
to, čini se, ne baš osobito uspješan), ako biste pak navaljivali Nakon deset dana provedenih u ljetnikovcu, ja sam upra-
na njega pitanjima, znao bi potpuno zašutjeti i gotovo čitav vo prestao ljubiti jednu užasno razroku kćer bogatog veletrgo-
sat nervoznim pokretima ruke bacati sitno kamenje u morsku vca pokućstvom, koju sam upoznao prošlog ljeta i koja je,
vodu. Njegovi napeti živci očitovali su se osobito u načinu na unatoč katastrofalnom pogledu, imala neobično lijepo obli-
koji je čitao novine. Uzeo bi čitati članak na prvoj strani, za- kovane noge, a Grabovski se baš zaljubio u Katarinu, kćer
tim, nemajući strpljenja da ga dovrši, prelazio bi na onaj s druge poznatog bankara. O ljetnikovcu N. valja napomenuti da je
142 143
OSMI O K U L A R L J E T N I KO V AC

bio otvoren samo gostima izuzetno debelih lisnica, te da svoju Moram priznati da mi je ljubav između Grabovskog i Ka-
prisutnost (jer tada još nisam pripadao tom krugu ljudi) mogu tarine izgledala poput neke dječačke, platonske idile, pa mu
zahvaliti svojoj bogatoj sestrični koja je... no to je ipak malo nisam mnogo ni zavidio, premda je moja taština bila donekle
preduga i nezanimljiva digresija. povrijeđena.
Katarina je bila djevojka jednako neobična kao i on. Mo- A onda, za koji dan, na moje veliko iznenađenje, Grabovski
ram priznati da sam se prije dvije godine mnogo trudio oko mi sam počne pripovijedati o najfantastičnijim, bestidnim de-
nje, ali mi ništa nije uspijevalo, osim što sam je privolio da taljima onih radnji koje su se između njih dvoje odvijale. Bilo
jednom rano izjutra krene sa mnom na kupanje. Za vrijeme je u njegovim riječima nekog cinizma i sadističkog uživanja,
jednotjednog udvaranja nisam čuo niti jedne jedine riječi iz ali laži ne! Znao sam to odmah, Grabovski je bio čovjek koji
njezinih usta. Na kraju je ipak progovorila i tada sam joj, čini nije mogao izustiti laž, jednostavno, nije to bilo u njegovoj
mi se, prvi i zadnji put čuo boju glasa. Rekla je kako užasno prirodi, a svaki je čovjek do kraja određen svojom prirodom.
zaudaram po alkoholu. I tako je završila naša veza, to jest svi Ta on bi radije šutio no lagao. Znao bi tako ući navečer u našu
moji pokušaji da joj se nekako približim. Priznajem, bilo mi je sobu sav raskopčan i umrljan. Odmah se vidjelo da dolazi ravno
vrlo žao i upravo zato ne govorim ništa o njezinoj izuzetnoj iz "bračne postelje"; izraz je bio već i on usvojio. Pričao bi
ljepoti. Ostavio sam sve, užasno se napio i pronašao još iste tada te svoje ljubavne pojedinosti, dok sam se ja smijuckao i
večeri jednu modisticu iz unutrašnjosti, koja ne samo da mi jedva nekako prikrivao potpunu zbunjenost, zavist, što li?,
nije ništa prigovorila zbog alkoholnog zadaha, nego mi je uglavnom neki osjećaj koji me iznutra potpuno razjedao. Kaže
odmah dopustila da je odvedem u šikaru iza ljetnikovca, koju on tako: "Danas sam joj noge stavio na ramena." Ili drugi put:
smo mi mladi gosti, iz posve razumljivih razloga, zvali "Da si samo mogao čuti kako je jecala kada sam je uzeo stra-
"bračnom posteljom". ga." Ili konačno: "Noćas ga je imala u ustima". Kako sada
No, eto, Grabovski je uspio osvojiti Katarinu. Kada sam spojiti tu prozračnu, nijemu Katarinu, kojoj je onda prije dvije
se navečer znao vraćati sa šetnje ili partije karata u gostionici godine zasmetalo to što sam ja malko zaudarao po alkoholu,
koja je bila nekovrsni kulturni centar obližnjeg mjestašca, za- sa svim ovim što je Grabovski o njoj napričao? Kako to sada
tekao bih ih kako sjede zagrljeni u mraku na klupi ili kakvom dovesti u vezu?
kamenu i nešto šapuću. Suzbijajući bijes i stežući šake žurio Viđao bih sada Grabovskog kako čitavo povlijepodne sjedi
bih tada dalje praveći se da ih nisam opazio. Kako je to uspjelo za stolom u perivoju ljetnikovca, zajedno s Katarinom, nje-
Grabovskom? Kako li je on, koji je djelovao poput pravog zinim ocem i majkom. Jedno jutro, kada sam po običaju ustao
nespretnjakovića, uspio zavesti Katarinu, taj šutljivi, neosvo- vrlo rano, opazim da je krevet Grabovskog prazan. Bio je, znači,
jivi bedem? ustao prije mene i nekamo otišao. Spremim se za kupanje,
A meni, meni je tada rekla da zaudaram po alkoholu! siđem dolje u salon i zatražim dupli viski. Tada mi, dok sam
Eto, tko bi tada u tim trenucima pomislio da će se čekao, priđe vrlo otmjen gospodin, bolesna izgleda. Njegov
Grabovski objesiti? Nitko, kažem vam nitko! sivi ten, crvene oči, raspucale usne koje je jedva micao i suho-
144 ........ ____ . .................... __ 74S" ............................... ..- ........ - .- .....
OSMI O K U L A R LJETNIKOVAC

njavi udovi odavali su uistinu krhko zdravlje. Neprestano se Prekinem ga nenadanim pitanjem voli li Katarinu. On je
ljuljao kao da će se srušiti i ispričavao se kako mu se žuri, jer dugo šutio, a onda se ipak odluči i odgovori:
mora što prije leći. Začudim se. Mora leći sada ujutro! Sto li "Da je volim, zar bih sve ono pričao?"
je onda do sada radio? Ta po njegovu izgledu ne bi se reklo da "Ali što je to onda mislio s njezinom budućnošću? Rekao
je negdje bančio. Zdravlje mu to ne bi dopustilo. je da ona nema baš najbolju budućnost."
"Grabovski neće danas s vama na kupanje, otišao je s Ka- "Ta Hildesheimerova napomena o Katarininoj budućnosti
tarinom i njezinima na veliki sajam u S. Eto, toliko sam vam najobičnija je besmislica", ražesti se Grabovski, "zar bankare-
htio kazati", reče tihim, pomalo promuklim glasom nepoznati va kći može imati lošu budućnost? Još k tome tako lijepa. Mora
gospodin neprestano se povlačeći nekamo u sjenu, bježeći da je lud taj stari Hildesheimer. Znaš li kako ga Katarina i ja
pred zrakama sunca koje je počelo prodirati u salon. Slegnem zovemo?"
ramenima i odvratim kako ću se onda jutros sam kupati. "Kako?"
Neznanac mi tada priđe bliže i ja osjetim da će mi sada kazati "Nacereni mrtvac. Ha, ha, ha, zar nije to najbolja riječ za
ono zbog čega mi se maloprije obratio. onaj njegov antipatični mrtvački osmijeh s jedva malo raširenim
"I recite mu", nekako povjerljivo će on, "da se ne drži usnama."
previše Katarine. Znate, ona nema baš odveć svijetlu Bio je tog dana uistinu veseo, čak ga ni upozorenje "nace-
budućnost. Vjerujte mi, ja to najbolje znam." renog mrtvaca" nije moglo oneraspoložiti. I tko bi tada pomi-
Ja mu kimnem glavom u znak povlađivanja, premda me to slio da će se objesiti? Da će se objesiti on - Grabovski!
sve i nije osobito zanimalo, pa se okrenem i pođem k plaži. Još Pojava tajanstvenog Hildesheimera nije unijela pomutnju u
sam brinuo za svoj renome prvog kupača, lb se nije smjelo naše redove, naime, mi ga otada više nismo viđali. U brojnim,
tek tako prokockati. neobvezatnim razgovorima i ćaskanjima s ostalim gostima ljet-
Sljedećeg dana upozorim Grabovskogna neznančeve riječi nikovca, u razgovorima na plaži, u salonu, baru i tko zna već
pa mu ga ukratko pokušam opisati. On se počne gromoglasno gdje, nitko nije niti jednom riječi spomenuo Hildesheimera,
smijati. nitko ničim nije stavio do znanja da uopće i zna za njega.
"Bio je to Hildesheimer, vidio sam ga jedanput ili dvaput. Poslijepodne te svibanjske nedjelje kada su se odigrali ti
Taj čovjek izlazi samo noću, danju uvijek spava. Priča ne- užasni događaji koje i danas nosim u pameti, čak više od mnogih
prestano o nekakvim velikim stvarima. Umjetnosti, humani- užasnih ratnih katastrofa, proveo sam razgledajući vrlo derutne
zmu, moralu. Ponajviše pak o nepromjenljivosti ljudske pri- razvaline staroga dvorca tri kilometra udaljene od našeg lje-
rode, to mu je, čini se, centralna tema. Upoznao se s nama tnikovca. Dvorac je bio gotovo potpuni uništen za vrijeme pr-
nekako na silu, reklo bi se samovoljno, jedne noći u parku. voga rata i mene je pomalo čudilo kako se za sve ovo vrijeme
Premda je sav nekako zagonetan i mističan, meni je neodoljivo koje sam proveo u ljetnikovcu nikada nisam stigao informirati
smiješan. Nitko u ljetnikovcu ne zna ništa o njemu, većina ga o prošlosti te ruševine. Stajao sam tamo na uzvisju i gledao
čak nije ni vidjela. Vjerojatno stoga što izlazi samo noću." dolje naš ljetnikovac koji se slabo razabirao sred guste borove

......... 146............................ 141


OSMI OKULAR L J E T N I K O V AC

šume. Malo dalje vidjela se pješčana plaža i visoka stijena s "Do đavola, Grabovski, što si to vidio?" - upitam ga i po-
koje smo se Grabovski i ja neumorno bacali u zapjenjeno more. letim k njemu. On se samo okrene potrbuške i počne povraćati
Sve je bilo mirno i nepomično, samo su boje okoliša užasno po podu. Isuse, izgledao je kao da se vratio iz paklenog grotla.
treperile u vrućem zraku svibanjskog poslijepodneva. Dola- Jednu riječ nije mogao izustiti. Kasnije u ratu, vidio sam izbe-
zile su ljetne vrućine; u šestom i sedmom mjesecu ljetnikovac zumljena lica roditelja nad mrtvom djecom, vidio sam lica ljudi
N postaje prikladan medij za silaženje s uma - sve se zapali, pod vješalima, ali tako, tako nešto kao lice Grabovskog nikada
zakipi od vrućine. nisam vidio. Polijem ga kantom vode, a on samo bulji u strop.
I tko bi tada pomislio da će se Grabovski objesiti? Zatim ga još jednom polijem. Soba je izgledala užasno,
Upravo negdje oko sedam uvečer našli smo se Grabovski i njegove bljuvotine, isprolijevana voda... Na koncu ga dobro
ja u sobi. Spremali smo se za večernji izlazak i on, na moje išamaram i nabijem mu grlić boce s konjakom u usta. lb ga je
veliko veselje, predloži da iziđemo zajedno. Bio je vrlo dobre osvijestilo i on me bez riječi povede preko u Katarininu sobu.
volje i prema onom što je govorio činilo se da je između Vrata su bila širom otvorena i pravo je čudo kako netko već
njega i Katarine sve završeno. Ne krijući oduševljenje, nije ušao unutra. Ta ja sam se barem četvrt sata bavio obezna-
predložim mu da odemo do gostionice, tamo izgubimo nešto njenim Grabovskim.
novca na kartama, a zatim da se, u društvu seoskih Uistinu, imao sam što vidjeti! I danas mi je teško opisati
djevojčura, čestito izopijamo. On pristane, trebala je to biti čitav taj grozni prizor, pa ću ga stoga iznijeti svega u nekoliko
večer našeg izmirenja, premda se uopće nismo svađali. Žena riječi. Katarina je ležala na svom krevetu polugola, to jest imala
koja je stajala između nas sada je polako napuštala bojno polje. je na sebi samo grudnjak i tanku bluzicu. Ostali dijelovi
Tada stvarno nisam uopće sumnjao u to da ćemo se njezine odjeće ležali su razdrapani širom sobe. Naravno, bila
Grabovski i ja i dalje sastajati svake godine u našem je mrtva. Na vratu joj se vidjelo nekoliko uboda koji su na-
ljetnikovcu. jvjerojatnije potjecali od škara što su ležale na podu. Inače,
Preko puta naše sobe nalazila se Katarinina soba i njezinih čitav vrat, grudi, košulja, sva krevetnina, sve je to bilo upravo
roditelja. Oko pola osam začuli su se iz te sobe tihi jecaji, zatim okupano krvlju. Tko li je mogao počiniti takav strašan zločin?
jedva nešto čujniji bolni uzdasi. Grabovski i ja začuđeno se po- "Treba odmah obavijestiti direktora ljetnikovca, policiju..."
gledamo; što li se to događa? Njezini su roditelji u ovo vrijeme - rekoh sav uzbuđen. Međutim, Grabovski se već iza mene
uvijek u šetnji. Grabovski naglo problijedi i iziđe. Naravno, skljokao na pod i ostao tamo sjediti, leđima oslonjen o zid.
prepustio sam njemu samom da sve sredi, ta nakon one večeri Tupa pogleda buljio je nekamo kroz prozor.
Katarina i ja ne samo da nismo razgovarali nego se nismo čak Dalje se sve zbivalo onako kako se to inače i zbiva, mogli
niti gledali. Kao da jedno za drugo nismo niti postojali. bismo reći, po protokolu. Obavijestio sam direktora, ubrzo je
Najednom se vrata naše sobe otvore i Grabovski bez riječi došla i policija, zajedno sa svojim šefom i liječnikom-mrtvo-
dotetura do svoje postelje srušivši se na nju. Izgledao je kao zornikom. Katarinine roditelje smjestili su u jednu rezervnu
mrtvac, blijeda, potpuno blijeda lica, plavih usana i prozirnih, sobicu, no oni, naravno, te noći nisu sklopili oka. Zatim smo
zacakljenih očiju.
148
OSMI OKULAR
L J E T N I K O V AC

skoro svi redom davali izjave šefa policije. Što se tu govorilo,


sobu? Hildesheimer je ležao pored nje zubiju zarivenih u njezin
ja naravno ne znam, kao što uostalom nikada nisam ni saznao
vrat, dok se ona previjala i grlila ga. A njezini uzdasi nisu bili
tko je počinio ubojstvo. Jer objašnjenje Grabovskog bilo je
uzdasi boli nego sladostrašća i pomame. I onda je njezina
uistinu i suviše fantastično. A što biste drugo mogli i očekivati
užasna, opčinjavajuća erotska igra odjednom prestala, očito,
od jednog somnambula prenapetih živaca, koji je možda čak
bila je mrtva. Hildesheimer je podigao glavu i dok mu se još
bio i zaljubljen?
krv slijevala niz bradu, reče:
Šef policije sjedio je u sobi direktora ljetnikovca i
"Ne možete ništa protiv svoje prirode!"
pojedinačno nas ispitivao. Ja sam bio drugi ili treći po redu,
Ono što je Grabovskog najviše zapanjilo bilo je to da je u
naravo ako se još dobro prisjećam. Dakako, govorio sam istinu,
Hildesheimerovu glasu bilo neke pritajene boli i tuge, nečeg
čistu i svetu istinu koju sada vama govorim. I čini mi se, svo-
što je graničilo sa shvatljivim.
jom sam izjavom potpuno skinuo sumnju s Grabovskog, jer,
Pravio sam se kao da mu vjerujem i nekako ga uspio smi-
priznat ćete, dosta je toga upućivalo na to da bi on mogao biti
riti. Ipak, dugo je još drhtao i cvokotao zubima da bi tek oko
ubojica.
tri ili četiri izjutra zaspao. Sljedećeg jutra nisam više bio prvi
Oko pola noći sve je bilo okončano pa smo Grabovski i ja
kupač. Vrlo dugo sam spavao, to jest sve dok me oko devet
mogli leći. Bio sam strašno iscrpljen te sam ubrzo uspio usnu-
nije probudio tresak na vratima. Probudim se, protrljam oči i
ti. Međutim, činilo mi se da sam tek zaspao kadli me Grabovski
pogledam naokolo. Krevet Grabovskog bio je prazan, a na
probudi. Osjetih njegove ledene, hladne ruke koje su me dr-
vratima je stajao policajac. Bio je ogroman, zakrilio je čitava
musale.
vrata naše sobe. Čekao sam da progovori, a on je, kao da se
"Što je bilo?" - upitam ga jedva otvarajući kapke koji su mi
igra sa mnom, šutio i čekao da ja prvi progovorim.
se od umora skoro zalijepili.
"Što je, do đavola, što trebate?" - izderem se na njega.
"Odlučio sam da ti ispričam što se u stvari dogodilo. Niti
"Šef policije vas očekuje dolje u direktorovoj sobici.
šefu policije se nisam usudio kazati pravu istinu. Nitko mi ne
Grabovski se jutros oko šest objesio dolje u praonici" - reče
bi vjerovao, a nećeš najvjerojatnije ni ti. No ipak..."
policajac budno iščekujući moju reakciju.
I evo što mi je ispričao. U posljednjih je nekoliko dana
Tko bi prije pomislio na to da će se Grabovski objesiti?
opazio kako se Katarina sve više udaljava od njega. Kao u ne-
Hitro sam se obukao i krenuo za policajcem. Šefa policije za-
kom hipnotičkom transu govorila je neprestano o nekom sta-
nimalo je da li je Grabovski noćas o čemu razgovarao sa mnom.
rijem čovjeku čija ju magična privlačnost opčinjava. Uskoro je
Što sam mogao napraviti, sve sam ispričao.
Grabovski shvatio da to nije nitko drugi nego Hildesheimer,
"nacereni mrtvac" kojeg je svega jedanput ili dvaput vidio. No
to ga nije pogodilo, jer Katarinu, premda to nitko od nas koji
smo ih znali ne bi rekao, uopće nije volio. Dakle, odlučio je
od svega dignuti ruke. I što je vidio kada je ušao u Katarininu
150
LJETNIKOVAC
OSMI OKULAR

koju je čovjek tamo mogao zateći, neki Hildesheimer, koji je


KOHOVA PRIČA: NOĆNI PRIJATELJ
valjda iz svojih privatnih razloga, baš kao i ja, spavao danju, a
izlazio samo noću. No, o njemu poslije!
Jeste li ikada išta čuli o kozmičkoj glazbi, o skladnim
Vjerojatno se već pitate kakvi su to ljudi obitavali u ljetni-
galaktičkim i planetarnim simfonijama koje su posljedica
kovcu N, kakve su to strašne nakaze bile da smo ih Hildeshe-
beskonačnog, pravilnog gibanja nebeskih tijela? Ili ako već
imer i ja morali zaobilaziti na tako drastičan način - izlazeći
nemate tako istančan sluh i tako dalekosežnu imaginaciju, jeste
samo noću. No, eto nekoliko grotesknih portreta tih dičnika.
li barem ikada u životu poslušali muziku prirode? Onu pravu
Najviše su mi išla na živce neka dva, očito maloumna
glazbu još nepomućenu rogobatnim krikovima atonalne civi-
mladića, koji su već ranim jutrom odlazili na kupanje, vjero-
lizacije. Da li ste ikada zapazili da šum valova može katkada
jatno u želji da steknu status ljetnikovačkih lakrdijaša, što im
nositi u sebi uzburkanu, herojsku dimenziju koju jedva da
je u priličnoj mjeri uspijevalo. Zamislite, koje li slave: biti la-
možete naći u najboljim Beethovenovim simfonijama? Drugi
krdijaš lakrdijaša. Njihovo je društvo bilo svima dosadno. Ne-
pak puta, taj isti šum valova, pomiješan s cilikom cvrčaka, po-
prestano su pričali o športu i drugim trivijalnostima, napuhivali
prima svečanost sitne, prštave madrigalske linije.
i napinjali svoje mišiće i uglavnom čitavo vrijeme provodili u
Eto, ljetnikovac N bio je upravo takvo mjesto - transver-
dotjerivanju svog vanjskog izgleda ne bi li se dopali priglupim
zala svih mogućih prirodnih orkestracija i inkantacija, pravi i
sisatim kćerima raznoraznih bankara, trgovaca i tvorničara.
potpuni medij za razmišljanje, tada, sred one ratne halabuke i
Potom je tu bio neki škrti Židov, koji je svaki razgovor
zveckanja oružjem, uistinu prava rijetkost. I upravo zbog toga,
završavao besmislenim riječima kao primjerice: "Židovstvo će
svake bih godine u mjesecu svibnju spakirao stvari i otputovao
trijumfirati na terenu samoga Reicha" ili "Gospodo, VVeltli-
u ljetnikovac N, gdje sam tri do četiri tjedna mogao mirno
teratur je u ozbiljnoj krizi". Sjećam se još dobro, bila je tu i kći
razmišljati o svojim stvarima i pomalo sređivati tekstove koje
nekoga poznatog bankara, guščica od koje su napravili mit
je već jednom trebalo izdati.
šutljive, ezoterične sirene. Proveo sam s njom u društvu tek
Inače, vjerujte mi, nije bilo ničeg odvratnijeg od društva
nekoliko minuta i ona je uistinu bila veoma šutljiva, ali
koje se svake godine sastajalo u ljetnikovcu - uvijek jedni te
isključivo stoga što njezina primitivna glavica nije nikako mo-
isti deformirani degenerirani aristokrati, buržujski punogla-
gla suvislo izreći više od dvije, tri riječi.
vci s debelim lisnicama i sisate kokote. Muka da vas spopadne
No, dosta o svemu tome, jednostavno, ja nisam nikakav
od tih ispraznih i trivijalnih fizionomija! Čovjek upravo nema
mizantrop, nego samo običan čovjek koji želi imati svoj mir,
hrabrosti da iziđe van u pol bijela dana, jer zna da će ih ne-
svoje pravo na tiho i neprimjetno življenje ispunjeno
prestano gledati. Stoga ja, već trećeg ili četvrtog dana, preo-
razmišljanjem i koji stoga mrzi svakog onog koji mu u tome
brnem dan u noć, pa počnem izlaziti noću, a spavati danju. I
neopravdano smeta.
sve je onda u najboljem redu. Ne samo da mi mozak počne
Dakle, ono o čemu ću vam pričati jest moje ugodno, ali
bolje funkcionirati, nego mi se i probava popravi. U tim mo-
pomalo zagonetno noćno prijateljevanje s Hildesheimerom.
jim noćnim šetnjama pratila me je inače jedina srodna duša
...... _ ............. , ...... m .......... _ ............... ,
OSMI OKULAR
L J E T N I K O V AC

Hildesheimer je bio dosta visok čovjek, otmjena držanja,


carstvo mraka gdje ustreptali duh, pod tinjavom svjetlošću
plemenitih crta lica i vrlo elegantno odjeven. Kosa mu je bila
punog mjeseca, naslućuje nedokučive tajne apsoluta! Hildeshe-
tek malo prosjeda, ali mu je ta prosijedost dobro pristajala.
imer je bio osoba koja se uvijek vrlo nepovoljno izražavala o
Ten mu je stvarno bio prilično loš i boležljiv, dok su mu oči
suncu i danjem svjetlu uopće.
bile zakrvavljene. Očito, patio je od kroničnog konjuktivitisa.
Sa starog gramofona čula se tiha glazba koju nisam odmah
A usta, usta je uvijek tako lijeno i nevoljko otvarao, baš kao
prepoznao. Toga sam popodneva, naime, bio veoma smeten,
ljudi koji se boje pokazati svoje pokvarene zube. No najčudniji
nepribran, nekako mislima odsutan...
je u Hildesheimera bio njegov način govora. Nikada niste bili
"Ne prepoznajete još?" - upita me Hildesheimer i nasmije
na čistu s onim što je govorio. Kao da se svaki njegov iskaz
se gotovo ne otvarajući usta. Još i dandanas se pitam zašto se
sastojao od čitavog spleta podzemnih tokova koji su se račvali
stidio pokazati zube. Muziku nisam prepoznao. Bila je to, kako
u tisuće smjerova. I upravo kad vam se činilu da ste onu
mi je kasnije rekao, Mahlerova Četvrta simfonija. U poslje-
temeljnu liniju uspjeli uhvatiti, njegove bi riječi krenule u ne-
dnjem stavku vokal je pjevao sanjariju o nebeskom životu.
kom sasvim drugom smjeru. Stoga ih ja, naravno, neću moći
Pogledam sugovornika i ugledam suze u njegovim crvenim,
točno reproducirati, premda ih se još vrlo dobro sjećam.
zapaljenim očima. Je li Mahler bio krivac?
Za mene je najimpresivniji razgovor koji smo vodili one
"Sanjarija o nebeskom životu", ironično će i s gorčinom u
nedjelje kada se odigralo ono senzacionalno umorstvo, nakon
glasu, "vjerujete li u to da su pojedinci upravo jednom čeličnom
kojeg se u ljetnikovcu ni o čemu drugom nije pripovijedalo.
logikom Svevišnjeg isključeni iz mogućeg nebeskog života? A
Stvarno, taj razgovor čini završnu kariku u našem poznan-
ovaj pomalo dječački nevin glas najeklatantniji je izraz njiho-
stvu. Nekoliko dana nakon ubojstva ja sam se vratio kući u
va pomalo naivnog sna o raju. Sna o nebu, sna o vječnosti."
unutrašnjost, sljedećeg sam ljeta već bio mobiliziran i Hilde-
"Ne razumijem vašu zabrinutost za vječnost", odvratim mu.
sheimera više nikada nisam vidio. Tko zna što li se s njim do-
"No, hajde u nekom spekulativnom, da tako kažemo, filo-
godilo? Ne vjerujem da je preživio rat, ta bio je tako krhka
zofskom smislu. Tako sam mislio."
zdravlja i imao slabašnu, upravo nevjerojatno malu želju za
Što sam mogao odgovoriti Hildesheimeru? Rekao sam mu
životom. Možda sam ga upravo zato i volio, zato što je uvelike
kako sam ja doduše ateist, ali smatram da nebeska vrata nisu
posjedovao nešto što sam i sam želio posjedovati - tu neza-
zatvorena niti za jednog iskrenog pokajnika. Pri tome mi je
interesiranost za život. Jer, istini za volju, na dnu svih mojih
bilo pomalo i neugodno, jer sam govorio tako kao da pre-
rezignacija buktala je neutaživa žed za životom, za njegovim
tpostavljam da je on nekakav pokajnik s tamnom i nerazgovi-
najrazličitijim oblicima i manifestacijama.
jetnom prošlošću.
Sjedili smo tog popodneva već od četiri sata u mračnoj
"Ne, to nije tako!" - usprotivi se on. "Istina je da se i najveći
podrumskoj prostoriji ljetnikovaćkog bara. Oboje smo tog dana
zločinac, pokaje li se iskreno, može nadati nebu, ali postoje
rano ustali, pa smo u mraku barskih prostorija čekali da padne
pojedinci koji su unaprijed isključeni iz čitave te igre, bez obzira
noć. O, koliko smo Hildesheimer i ja voljeli noć, to magično
na to jesu li veliki zločinci ili veliki dobročinitelji."
JS4,
OSMI OKULAR LJETNIKOVAC

Priznajem da sam se našao u priličnoj nedoumici, jer za se pretpostavkom da postoje vještice, što je, naravno,
tako nešto do sada nisam čuo. Moje se iznenađenje poveća praznovjerje - jednom riječju glupa izmišljotina..."
kada mi Hildesheimer reče da i sebe smatra jednim od takvih Mahler ga je sada ponovno uzbudio i njegovo se lice jedva
koji o raju mogu sanjariti samo na Mahlerov način, ali ga ugle- primjetno zgrči.
dati nikada neće. Naravno, raj ne treba gledati pogledom, koji "... eto, ako postoje vještice, onda je u njihovoj prirodi to
je pomućen folklornim, literarnim ili biblijskim predodžbama, da, recimo, uništavaju usjeve ili prouzrokuju kakav pobačaj i
raj je potpuno apstraktna kategorija, govorio je Hildesheimer, tome slično. Da li su krive one ili onaj koji ih je stvorio i odredio
dovodeći me sve više i više u nedoumicu. im prirodu? I što te jadnice mogu uraditi protiv svoje pri-
Ipak, priznat ćete, bilo je ugodnije provoditi vrijeme s njim, rode? Ništa, dragi moj Koh, ništa? No, ne mislite, Koh, da su
negoli, recimo, s onim momcima što su rano ujutro odlazili moje riječi pune bunta i poruga Stvoritelju, jer ja naime ništa
na kupanje. ne znam, pa tako ne mogu ni prosvjedovati protiv nečeg o
Naručio sam dupli konjak. Hildesheimer nije mogao ništa čemu ništa ne znam. lb je sve samo more čežnje, baš kao i
piti. Neprestano je pogledavao na sat. Još jednom ga ponudih Mahler."
pićem, no on se ispriča kako u sedam mora uzeti lijek. Onda I tada mi se učini da se Hildesheimer u stvari šali. Bilo mi
će piti, reče, i nekako se zagonetno nasmije, opet ne otvarajući je čak pomalo neugodno što to nisam ranije zapazio. Nasmi-
usta. Zatim počne svoj dugi monolog: jem se i potapšem ga po ramenu. Iz njegova se elegantna ka-
"Vidite, dragi moj Koh, vama mogu kazati istinu. Ja vam puta podigne oblak prašine. On uzvrati osmijeh, opet jedva
pripadam, da tako kažem, jednoj vrlo nečasnoj profesiji. Ili razmičući usne. Sada smo ponovno mogli razgovarati o nešto
nečem što nadilazi okvire onog što nazivamo profesijom, jasnijim temama, i uistinu, iz njegova glasa ubrzo nestane one
nečemu što je mnogo šire. Naravno, ja tu svoju profesiju nisam dosadašnje patetike. Govorio je nešto o politici, napadno ger-
sam odabrao, ona mi je već ranije bila namijenjena i protiv manski vampirizam i kukastu nacističku klaonicu, zatim smo
toga se nije dalo ništa uraditi. Sto možete učiniti protiv svoje prešli na umjetnost i filozofiju.
prirode? Očito ništa! I vidite, meni je sada dosta svega toga, ja Začudo, Hildesheimer nije toliko mrzio ono društvo koje
se upravo nalazim pred velikom odlukom. Ha, ha, mislim po- se okupilo u ljetnikovcu, čak se pomalo čudio meni koji sam,
bijediti svoju prirodu. A kako se priroda može pobijediti? Bi- po njegovim riječima, iz suštine mizantropije pretvorio noć u
jegom u nepostojanje? Ha, ha, ha! Ne mrštite se Koh, ne go- dan. A on, on je živio noću opet zbog svoje prirode. "Ništa ne
vorite mi da sam defetist, kukavica, bjegunac pred stvarnošću! možete protiv svoje prirode!" - bila je, shvatio sam to uskoro,
Ta shvatite, čovječe, velika je to stvar usprotiviti se svojoj vlas- omiljena Hildesheimerova krilatica.
titoj prirodi." Debeli, uznojeni konobar donese mi još jedno piće, a za-
Nisam potpuno razumio smisao njegovih riječi, čak me je tim ode otvoriti mali ventilacijski prozorčić u dnu dvorane.
bilo i pomalo strah pitati ga za razjašnjenje. Svježi nas zrak povrati. I tada se dogodi pravo malo čudo, ne-
"Pokušat ću vam razjasniti, dragi moj Koh. Eto, zabavimo koliko je šarenih leptirića uletjelo unutra u mračni bar. Na-
OSMI OKULAR LJETNIKOVAC

pustili su svjetlo i uletjeli u mrak da bi sjeli Hildesheimera na kome dragome, kažite, Hildesheimer je volio tu simfoniju!
ramena. Ostali su tu kao zalijepljeni, dugo mašući krilcima. Bit će to dovoljno opravdanje, nekome važnije od čitave
"Čudno, vole vas leptiri!" beskonačne božje milosti.
Hildesheimer slegne ramenima. Leptiri su još bili na njemu. Zatim smo se prepustili muzici koja nas je odnosila iz ovog
Zatim će: smrdljivog bara nekamo daleko u noć, nas velike poklonike
"Čitali ste vjerojatno bajke? Vidjeli ste kako tamo postoji Tmine, Hildesheimera i mene. I u toj kozmičkoj Pranoći rađala
čudesno dvojstvo između princeza i žaba. Žaba je uvijek neki se nova, prvotna, astralna glazba, podarena samo našem sluhu,
alterego princeze. Neprestano se te, pomalo dosadne, princeze Hildesheimerovu i mojemu.
pretvaraju u žabe i obratno. Tako isto mi i leptiri. Zar niste I danas se često autom odvezem na mjesto gdje je stajao
čuli da su leptiri i..." - ovdje zastane kao da se malo zaletio. naš ljetnikovac, koji je još za rata do temelja razrušen. Izvučem
No ja nisam inzistirao ni na čemu. Rekao sam da sam toga vreću za spavanje i prostrem je točno na ono mjesto gdje se
dana bio potpuno smeten, nepribran... Unatoč svojoj znatiželji nekada nalazio bar. Legnem potom i razmišljam do kasno u
nisam htio dosađivati Hildesheimera, kao što on nije dosađivao noć. Sada se ovdje nalazi auto-kamp, sve bruji od automo-
meni. bilskih sirena, divlje buke s plesnog podija, gitara uz koje omla-
Nakon nekog vremena, on ustane i priđe gramofonu, upi- dina provodi večer, tako da se ona profinjena, gotovo čarobna
ta konobara "smijem li?", a onda polako postavi ploču da se glazba prirode više ne može čuti, glazba zbog koje sam svake
ponovno okreće. godine posjećivao ljetnikovac, glazba sred koje sam mogao
Činio mi se sada taj Mahler mnogo uzbudljivijim nego prije. razmišljati o svojim tekstovima što su izgorjeli za vrijeme rata.
Sada sam, u pravom smislu riječi, ulazio u tu glazbu. Utapajući Oko pola osam Hildesheimer ustane i reče kako mora gore
se u njoj, zaboravljao sam svoje tekstove, ljetnikovac i sve osta- u sobu da popije lijek. Oprosti se sa mnom i reče kako se sada,
lo. Iznenada me prene njegov glas: po svoj prilici, duže vrijeme nećemo vidjeti, jer se on, kako je
"Izgleda mi da Mahler izuzetno povoljno djeluje na vaše kazao, nalazi pred jednom velikom odlukom. Ne znam što
raspoloženje. Vidite, i na mene je glazba uvijek neobično nas je toliko vezalo, ta vidjeli smo se tek nekoliko puta i medu
snažno djelovala, čak mi se čini da sam u njoj doživio tu vrst nama nije bilo ničeg što bi se moglo okrstiti nekim pri-
katarze o kojoj sam vam govorio. Možda mi je baš ona i uci- jateljstvom, to jest nekom dubljom prijateljskom vezom.
jepila ovo nezadovoljstvo, ovu čežnju. Eto i danas pred nekim Hildesheimer je otišao i ja ga više nikada nisam vidio. Dakle,
čudnim zidom u koji se bojim pogledati, pred djelom koje ću Hildesheimer je te večeri otišao zauvijek.
najvjerojatnije i nehotice učiniti, baš zbog podlosti vlastite Zatim je došla čitava ona parada oko ubojstva šutljive koko-
prirode. To vam dolazi isto kao i napadaj epilepsije. I poslije, te, parada u kojoj su figurirala ona dva naduta mladića. Pričalo
poslije jedva da se ičeg sjećate. Pa ako ikada o meni dočujete se nešto i o navodnom Hildesheimerovu udjelu u svemu tome.
nešto ružno, opravdajte me, molim vas, ovom predivnom Čak sam i ja dao dvije izjave. Jednu nakon ubojstva, a drugu
Mahlerovom glazbom. Kažite sebi, ako već ne budete imali nakon pozerskog samoubojstva onog mladića. Ne znam kako
................................ ............. 159 .................... ,. ...... _:.,,,. ........ ...
OSMI O K U L A R L J E T N I K O V AC

se zvao, ali čini mi se da je imao neko poljsko prezime. Nara- ravno osim njih nekoliko koji su upućivali na nevjerojatnu pri-
vno, u obje sam izjave namjerno izbjegavao sve ono za što sam rodu čitavog slučaja.
pretpostavljao da šef policije neće razumjeti, dakle sve dijelove Za vrijeme saslušavanja, u nedjelju uvečer, Grabovski
našeg razgovora koji su bili iole suptilniji. Kazao sam samo da gotovo da nije mogao prozboriti ni riječi. Mucao je nešto, bio
smo dugo pričali o Mahleru i njegovoj Četvrtoj simfoniji. Kao sav smeten, uzbuđen, padao je u nesvijest i konačno, umalo
što sam i mislio, šef policije nije pokazao ni trun zanimanja za mi ispovraćao stol. I premda su mnoge stvari upućivale na to
Mahlera. On je potpuno pripadao društvu iz ljetnikovca N. da bi on mogao biti ubojica, ja sam bio gotovo stopostotno
uvjeren da on to nije. Debeli šef ljetnikovca nije bio ni od
kakve koristi, jedino je vrlo ljubazno ustupio svoju kancelariju
kao sobu za ispitivanje. No to mu je bila dužnost! Svaki je svoj
PRIČA ŠEFA POLICIJE: bezvrijedni iskaz prekidao molbom da mu pomognemo kako
SAMOUBOJICA IZ STAROG DVORCA njegov ljetnikovac zbog ubojstva ne bi došao na zao glas. Na
kraju je čak i zaplakao.
Ma koliko vam se to činilo neskromnim s moje strane, slučaj Stanoviti Bruno Krlek, inače čudak kojeg su svi ismijavali
Katarine Kriškove i Ivana Grabovskog, jedan je od rijetkih u zbog manije ranojutarnjeg kupanja, dao je veoma vrijedan iskaz
mojoj dugogodišnjoj praksi, koji je do dana današnjeg ostao koji je skinuo svaku sumnju s Grabovskog. Njih dvojica čuli
nerasvijetljen. Međutim, danas mislim da je spomenuti slučaj su oko pola osam uvečer uzdahe i jecaje koji su dopirali iz
ipak prilično logičan u sebi pa čak i objašnjiv, ali nikako ne sobe Katarine Kriškove. Grabovski je otišao u njezinu sobu i
onako kako to iziskuje jedan kriminalistički način. Dakle, da vrlo se brzo (za nekoliko minuta) vratio. Tako su dvije stvari
objasnim, kada danas iz ove perspektive od tridesetak godina postale sasvim očite. Prvo: u sobi Katarine Kriškove događalo
odmaka gledam na predratne događaje u ljetnikovcu N, posve se nešto neobično i prije negoli je u nju ušao Ivan Grabovski.
mi je jasno da je riječ o naročitom supernaturalnom fenome- Drugo: u tom kratkom vremenskom roku Grabovski nije
nu o kojem u službeni dosje ne valja ništa napisati, osim ako se mogao ubiti djevojku, ukloniti tragove krvi sa sebe i vratiti se
čovjek ne želi izvrći poruzi i podsmijehu. Stoga sam dosje osta- natrag. Ne, Grabovski nije bio ubojica!
vio nezavršenim ne unoseći u njega ništa od ovog što ću vam Koh, čudni mizantrop, koji potpuno, baš u svemu pripada
ispričati. bratiji što se svake godine okuplja u ljetnikovcu, neprestano je
Liječnik i ja dolazili smo u ljetnikovac dva puta. Prvi put u brbljao o večeri koju je proveo s nekakvim Hildesheimerom s
nedjelju oko osam i trideset uvečer, nakon ubojstva Katarine kojim je pripovijedao o Mahleru. Naravno, mene uopće nije
Kriškove, a drugi put u ponedjeljak oko osam izjutra, kada su zanimalo tko je taj gospodin o kojem su pričali, što je Koha
pronašli obješenog Grabovskog. izgleda veoma razočaralo. Čini mi se da je otada postao za
Prve smo večeri ispitali čak dvadeset i dvije osobe, drugi trunku veći mizantrop. Negdje oko pola osam Hildesheimer
dan još četrnaestero. Svi iskazi bili su gotovo bezvrijedni, na- je napustio bar i otišao u svoju sobu da popije lijek. Čudi me
160 7/C7
OSMI O K U L A R
L J E T N I K O V AC

kako tada još nisam posvetio veću pažnju tom Kohovu pri- binih priča o neobičnim stanarima dvorca koji je razrušen za
jatelju. vrijeme prvog rata. Bila je to porodica s neuobičajenim, čini
Roditelji Katarine Kriškove neprestano su plakali. Od njih mi se, njemačkim prezimenom. Sutra se valja propitati! Naj-
se moglo saznati samo to da su večer proveli šetajući i berući bolje će biti kod fratara, ta oni znaju sve o prošlosti ovoga
cvijeće. Išli su čak gore do ruševina starog dvorca... kraja.
Nakon toga ostao sam potpuno sam u direktorovoj sobi. Drugo smo jutro dobili vijest o samoubojstvu Ivana
Ostale sam ljude saslušao na brzinu unaprijed osjećajući da od Grabovskog, što su mnogi protumačili kao priznanje. No meni
njih neću ništa saznati. Čekao sam policajca i liječnika koji su je bilo jasno da odgonetka mora biti drugdje. Ispitao sam bez
ostali gore u sobi Kriškovih tražeći moguće polazište od kojeg ikakve volje nekoliko ljudi i naravano - ništa nisam saznao. I
bi krenula istraga. Meni su bila dovoljna dva, tri letimična onda sam se iznenada sjetio jučerašnje Kohove izjave da je
pogleda da bih shvatio kako u toj sobi nema ničeg zanimljivog Hildesheimer otišao u pola osam u svoju sobu da popije lijek.
za mene, naravno, osim onih škara koje su najvjerojatnije bile Pozvao sam brzo direktora i upitao ga tko je taj Hildesheimer.
corpus delicti.
Direktor je očajno slegnuo ramenima i rekao da takvog gosta
Opustio sam se u direktorovoj fotelji i naručio da mi iz uopće nemaju.
bara donesu bocu Merlota. Glava me užasno boljela, činilo se Pozvao sam tada Brunu Krleka, čovjeka s kojim je poko-
da će prsnuti. jni Grabovski dijelio sobu.
Uskoro se vratio liječnik, sve je bilo jasno. Žrtva je iskrva- "Nije li vam Grabovski noćas nešto pričao?" - upitam ga
rila uslijed uboda u vrat. Ubodi su bili naneseni, čini se, udar- oštro. On se odmah nekako smekša i počne pričati, premda
cima škara koje su nađene na podu. Međutim, bilo je potre- se nekoliko puta ispričavao kako je sve to užasno glupo i ne-
bno da se djevojka prebaci u bolnicu gdje će se obdukcijski ozbiljno, sve to što mu je Grabovski ispričao. Grabovski je,
utvrditi točan uzrok smrti i porijeklo uboda. naime, te noći probudio Brunu i ispričao mu sve ono što je
"Kako bi bilo doktore da sada sve ostavimo na miru i vra- zatajio meni. Kada je ušao u sobu Katarine Kriškove zatekao
timo se u grad?" - rekoh nakon četvrte čaše. Doktor naravno je tamo spomenutog Hildesheimera zubiju zarivenih u
pristane i mi se brzo smjestismo u džip. Iza nas su išla velika djevojčin vrat. Katarina se uopće nije opirala već je, prema
bolnička kola s tijelom nesretne djevojke. Bila je topla ljetna riječima Grabovskog, u svemu tome uživala.
noć i džip je užasno skakutao preko loše kamene ceste. Do Brunin iskaz unio je u čitav slučaj mnogo više svjetla, ako
grada je bilo nešto više od sedam kilometara. Gore na ne bi bilo pravilnije kazati - mraka!
brežuljku, okupane svjetlom punog mjeseca, nazirale su se S vampirizmom se u svojoj praksi nikada nisam susreo.
ruševine starog dvorca. Tada mi nešto sijevne glavom, neka Imao sam posla i sa sodomijom i s dva slučaja nekrofilije, ali
tanana i još nejasna misao zbog koje sam kasnije sve uspio s vampirizmom se stvarno nisam sreo. Vjerojatno je Hilde-
shvatiti. Upitam iznenada liječnika, zna li kome je pripadao sheimer, ako je priča pokojnog Grabovskog bila istinita, bio
ovaj dvorac? On nije znao, a ja sam se još dobro sjećao ba- manijak-vampir, bolesnik čiji su porivi i nagoni upravo užasni
162 ...................... ,.
OSMI OKULAR L J E T N I K O V AC

i neshvatljivi. Ali odakle li je samo banuo taj Hildesheimer? Zamislite u kakvom bi se položaju našao jedan šef policije da
Nitko živ, osim Brune i Koha, nije znao ništa o njemu. Nar- za ubojstvo optuži vampira! Bilo je bolje i razumnije čitav
avno, potraga za njim završila je bez ikakvih rezultata. slučaj vješto zataškati. Tako smo i učinili. Dosje o slučaju
Dugo sam se dvoumio da li da pretpostavku o Hildeshei- Katarine Kriškove i Ivana Grabovskog za godinu i pol dana
meru kao ubojici odbacim, ili da je još jednom razmotrim. bio je zatvoren.
Kako smatrati ubojicom nekoga čije se postojanje uopće ne Međutim, to nije kraj čitavog slučaja. Mnogo godina po-
može utvrditi? Što ako Bruno laže, što ako je i Grabovski slije zbila su se još dva događaja koja su me često dovodila do
lagao? Ta bio je mjesečar, a takvi ljudi ponekad ne razlikuju dileme da li da se i dalje bavim kriminalistikom ili da se pre-
san od zbilje. bacim u sfere okultnih znanosti.
Oko dva poslije podne ponovno sam se našao s liječnikom. Jednog ljeta, čini mi se 1956. ili 57., potražio me je u
Zamislite što mi je ispričao! Rane na vratu umorene djevo- uredu jedan stariji gospodin koji je želio razgovarati sa mnom.
jke nisu potjecale od škara nego od zubiju. I to od vrlo Jedva sam u njemu prepoznao onog Koha koji je jednu čita-
dugačkih, snažnih očnjaka neke životinje. Najvjerojatnije psa vu večer proveo s tajanstvenim Hildesheimerom. Pričao mi
ili vuka. Vukova u našem kraju nije nikada bilo, a u ljetniko- je sada opširno o njemu i njihovu razgovoru, ne spominjući
vcu su se nalazila samo dva psa, naravno vlasništvo više Mahlera oko kojeg se onda toliko zaintačio. Saznao sam
ljenikovačkih gostiju. Pinč i pudlica. Niti pinč niti pudlica tada sve o Hildesheimeru, o njegovoj neobičnoj navadi da
nemaju tako snažne očnjake da bi mogli prouzročiti tako izlazi samo noću, o velikoj dilemi pred kojom se nalazio i o
dubok ujed. Osim toga, oba psa, ako vam to nije smiješno, jedva vidljivim suicidnim aluzijama koje su izbijale iz njegova
imala su neoborivi alibi - bili su u šetnji sa svojim gospodari- govora. Koh niti tada nije imao pojma o tome tko bi taj
ma. Hildesheimer mogao biti. Došao je jednostavno do mene
Sve to navodilo me da prihvatim kao istinitu izjavu Brune hoteći nešto saznati o svom slučajnom prijatelju, htio ga je
Krleka. Međutim, ako je sve to istina, onda je jednako tako još jednom sresti. Bilo je nečeg u Hildesheimerovoj prirodi
istina da je Hildesheimer pravi vampiri I zašto se Grabovski što ga je sve te godine neodoljivo privlačilo. Nisam mu mogao
onda objesio? Očito on nije bio ubojica, i prema Bruninoj pomoći, pa smo se uskoro rastali nenadano kao što smo se i
izjavi, nije čak niti volio Katarinu. Zašto se ubio? Čitav pri- sreli. Moram priznati, dugo me mučila ta pomisao da se Hil-
zor, fantastičan i dijaboličan zbog svoje okrutnosti i desheimer bavio mišlju o samoubojstvu.
stravičnosti, očito je slomio njegove prenapregnute živce.
loga sam popodneva svratio i do starog samostana gdje Drugi događaj o kojem bih vam htio pričati stravičniji je
mi je jedan fratar prilično detaljno ispričao povijest staroga od svih prijašnjih. Dvije godine nakon mog susreta s Kohom
dvorca. U dvorcu je živjela obitelj čudaka sa, za ove krajeve, započeli su radovi na restauriranju starih ruševina dvorca.
neobičnim njemačkim prezimenom Hildesheimer! Medu gustim žbunjem koje se ispreplelo svud okolo starog
Sve je sada bilo jasno, no ništa se nije moglo dokazati. kamenja pronađen je uski hodnik koji je vodio u obiteljsku
OSMI OKULAR

grobnicu nekadašnjih vlasnika građevine. U grobnici je


pronađen oklopljen skupocjeni lijes u kojem se nalazio kostur
sav u raspadanju. Iz njegovih rebara stršao je zašiljen kolac
dugačak oko pola metra. U mjesnim novinama izišla je i slika
neobičnog otkrića. Uz to se mnogo pisalo, onim dobro pozna-
tim novinarskim, senzacionalističkim stilom, o starom običaju
ubijanja vampira. Naravno, sve se to povoljno odrazilo na turi-
zam koji je jedini izvor zarade u našem kraju. No ono što su svi
zanemarili, bila je veoma zanimljiva činjenica da su ruke ko-
stura pronađene u položaju koji je jasno pokazivao da si je
dotična osoba najvjerojatnije sama zabila kolac u grudi.
Eto, upravo zbog toga kazao sam u samom početku da je
ovaj nerazjašnjeni slučaj meni potpuno jasan. Toliko jasan
da u službenim dokumentima nisam smio ništa napisati. Ili,
možda se ipak i ja varam; možda je sve bilo mnogo običnije i
prozaičnije? Tko zna, no sada je sve to samo dio nejasne i
KLASICI NA EKRANU
mutne prošlosti u koju ne valja previše dirati, da se u njezinu
grotlu ponovno ne probude njezini vampiri, fantomi i de-
moni.
KLASICI NA EKRANU

U proljeće 1980., nakon upornog, dugotrajnog nateknuća


limfnih žlijezda, Rudiju Graberu su dijagnostičari uglednog
zagrebačkog onkološkog instituta otkrili veoma neugodan
oblik karcinoma (limfogranulomatoza). Poslije složene i neu-
godne kemoterapije koju je, iako već 74-godišnjak, veoma
dobro podnio, ponudili su mu utješan, ali i fragilan niz od
mogućih desetak godina života. 1986., dakle šest godina ka-
snije, iskustveno fundirana prognoza istanjila je njegov živo-
tni vijek na svega četiri godine preostatka, premda je mogao
umrijeti već i sutradan. Zahvaljujući toj činjenici postalo mu
je jasno da mu za života spomenik neće podići, ali je isto tako
dobro znao da će ga u ovih nekoliko preostalih godina obasuti
svim mogućim oblicima društvenih počasti, nagradama i me-
dijskom pažnjom. Naprosto, država je morala držati do svojih
klasika, e da bi i oni držali do nje, što je vrst kulturne simbioze
koja teško da prestaje čak i onda kada se klasik malo raskuraži
i postane neka vrsta "zločestog djeteta" režima. Te iste go-
dine, u nadležnom ministarstvu valjda, s ushitom su ustanovili
da se u mjesecu srpnju sretno poklapaju 80-godišnjica života i
60-godišnjica rada velikog pisca, pa su odlučili počastiti ga još
jednom od brojnih životnih nagrada, kao i različitim
obljetničjdm slavljima. Uz smrt, koja ga je vrebala u neizvje-
KLASICI NA EKRANU
OSMI OKULAR
nakon "Dnevnika", to jest u dvadeset sati i traje točno do dvade-
snoj tmini nastupajućih godina, stavili su ga tako pred još dva set jedan sat. Uspjeli smo srediti da u isto vrijeme na drugom
sasvim neugodna događaja. Odlučio je i to izdržati, pretpo- programu ide snimka medurepubličke smotre tamburaša ama-
stavljajući naivno da se književne proslave i obljetničke mani- tera, tako da ćemo zasigurno imati čitav jugoslavenski televi-
festacije ipak lakše podnose od kemoterapije, primjerice. zijski auditorij... Možda ne bi bilo loše da se dogovorimo o
Sredinom srpnja došli su velikim crnim mercedesom da ga
koncepciji razgovora.
pokupe iz njegove vile, što ju je sagradio u šumovitom srcu
Ničim ne odajući da ga je čuo, klasik je šutke promatrao
Bilogore, i odvezu ga u Zagreb, gdje je iste večeri trebao biti
podlakticu, kao da nešto traži u spletu svijetlih malja.
upriličen šezdesetminutni TV-razgovor s velikim piscem na
Tbnković se nakašlje pa nastavi:
prvom kanalu. Nakon razgovora prikazao bi se "Dan mrtvih",
- Pročitao sam svih vaših trinaest knjiga...
film snimljen po njegovoj ratnoj epopeji napisanoj 1948. Film
- Četrnaest - zamišljeno će Graber, ne skidajući pogleda s
nije nikad vidio, ali je dočuo da se radi o velikoj modernističkoj
podlaktice.
gnjavaži u kojoj se izdašno rabe svi prokušani filmski postupci
Tbnković ga u čudu pogleda, a onda se dosjeti i nasmije.
za uspavljivanje kinopublike. U mercedesu, koji je vozio šofer
Starac je očigledno mislio na svoje minorno djelce krimi-
iz ministarstva ili televizije, sjedio je i drug Tbnković, jedan
nalističkog žanra, koje je objavio 1966. i to pod pseudonimom.
od najozbiljnijih aspiranata na najdublje televizijske fotelje,
Knjiga, sveščića zapravo, doživjela je ogroman uspjeh, ali je
inače voditelj svih najelitnijih političkih i kulturnih emisija,
književni establišment na nju prezrivo odmahnuo rukom. Rudi
stručnjak za intervjue. Drug Tonković neugodno se iznenadio
Graber napisao je previše ozbiljnih, važnih i presudnih knji-
kad je vidio u kakvom se stanju nalazi veliki pisac, koji je život
ga, pa je zbog toga njegov krimić "Internacional 305" držan
provodio na osami sred gustih bilogorskih šuma. Osamde-
tek simpatičnom, ali zanemarivom stilskom vježbom.
setogodišnji Rudi Graber bio je neobrijan, nosio je neukusno
- Zbog određenih razloga možda bismo u razgovoru mo-
i demodirano odijelo na kojem je nedostajalo nekoliko puce-
gli zaobići nekoliko vaših spornih tekstova. Recimo "Kleve-
ta, cipele su mu bile blatnjave i sav je zaudarao po "autanu"
tnike" i "Izgubljene", pa konačno i onaj krimić... - predloži
kojim se brižno mazao, štiteći se od bilogorskih krpelja. Premda
drug Tbnković, gledajući u stranu prema zaraslim jarcima koji
se pomirio s neumitnošću svoje limfogranulomatoze, i dalje se
su rubili cestu.
panično i iracionalno bojao krpeljnog encefalitisa.
Graber ostavi na tren podlakticu, strjelimice pogleda
Drug Tbnković, razmišljajući o svim mogućim predradnja-
Tonkovića, a onda se pozabavi podlakticom druge ruke. Bit će
ma koje će biti nužno izvesti nad senilnim majstorom umjetničke
da je znao na što Tonković cilja. "Klevetnici" su povijesni ro-
riječi, prije no što ga se izvede pred kamere, počeo se pomalo
man objavljen 1943. i nikad više. U ideološkom pogledu nisu
bojati za ishod televizijskog razgovora koji će morati voditi sa
predstavljali bogzna kako kompromitantno štivo, ali sam ter-
starcem čija su svježina i prisebnost krajnje dvojbeni.
min njihova izlaska bilo je nešto nepogodno za televizijsku
- Gospodine Graber - oklijevajući će Tbnković, dok se auto
uporabu. S druge strane, "Izgubljeni", velik moderni roman
sporo vukao lošom šumskom cestom - razgovor počinje odmah
111
K L A S I C I NA E K R A N U
OSMI OKULAR

izuzetno složene strukture, čiji se ideološki sloj iscrpljuje u Rudi Graber, klasik koga, prema vlastitoj tvrdnji - nitko
depatetizaciji i demitologizaciji naše ratne proze, bio je od nije volio, pokazivao je prstom prema crnoj točkici na podla-
strane kritike dobro dočekan, ali nije bilo previše rezona da ktici desne ruke. Tonković se radoznalo nagne i pogleda,
mu se na televiziji pridaje preveliko značenje. Jedan nadležni - Krpelj! Već se ukopano! Ixodes ricinus. Pričekajte da iz-
drug, s tim u vezi, korisno je posavjetovao Tonkovića: "I vadim pincetu. Sva je sreća da sam uzeo svoj Imstopfgegen Ze-
nemojte mi tu udariti nekakav šta ti ja znam, epepe za te cken!
Izgubljene!" Tonković se zavali u sjedalo i duboko uzdahne poželjevši
- Možemo napokon izbaciti sve romane - odsutnim će gla iskreno da onih nekoliko milijuna televizijskih pretplatnika
som Graber. večeras marljivo prione uz snimku medurepubličke smotre
- Vidite, mogli bismo početi s romanom "I Ahasver je pre- tamburaša amatera, ostavljajući nebuloze prvog programa
dahnuo". Tim gotovo egzistencijalističkim romanom vi ste grobnoj osami.
pokušali izaći iz revolucionarne patetike i utrti...
- Ništa nisam pokušao utrti! - prekine ga klasik. - Ono što
sam pokušao nisam uspio... Šezdeset godina pokušavao sam
se dopasti ljudima, ali ništa nisam uspio ni postići, ni utrti... U dvanaest i petnaest Rudija Grabera ostavili su u njego-
Nikom se nisam dopao... voj sobi u hotelu "Internacional", posavjetovavši ga da se okupa
- Ali, kako?! - začudi se Tonković. - Vi ste uspješan i cijen i odrijema kako bi do večerašnjeg razgovora bio sasvim odmo-
jen čovjek. Zato večeras i razgovaram s vama. Vi ste se dopali ran i koncentriran. Tonković je najavio da će mu kasno
i kritici... i publici... popodne poslati garderobijera s novim odijelom i brijača što,
- Ne lupetajte, mladiću! No, ako sam se nekom čak i dopao, jasno, nisu zahtjevi urednosti, nego specijalne kolorističke
nitko me nije zavolio. I to je najstrašnije za pisca, to je strasnije propozicije medija.
od... Ostavši sam u dobro klimatiziranoj hotelskoj sobi, klasik
Tbnković zažmiri i zgrozi se. Sada više uopće nije vjerovao osjeti stanovito olakšanje. Strovali se na krevet i pogledom
u uspjeh večerašnjeg razgovora. Navikao je intervjuirati samo- preleti po sobi. Kako već dvadesetak godina nije boravio u
dopadne tipove koji su se televizijskim kamerama koristili kao hotelima, nije primjećivao stanovita komforna dotjerivanja i
izlogom za propagiranje vlastitog šarma i pameti, a ovaj poboljšanja što su predstavljala znak pažnje prema izuzetnom
ozlojeđeni senilac istrest će u šezdeset minuta toliko žuči i gostu. Very important person usluga, kako bi se to kazalo je-
cinizma da će emisija definitivno propasti, potonuti, a zaje- zikom hotelijerske branše. Frižider, kolor-televizor, umjetničke
dno sa sobom u tamne će dubine anonimnosti povući i svijet- slike po zidovima bilo je nešto čega u drugim sobama ovog
lu televizijsku budućnost njega, čuvenog druga Tonkovića. hotela nije bilo. Neka naivna budala dala je čak da se u sobu
- Evo ga! Evo ga! - vrisne stari pisac tako glasno da je unese pisaća mašina i hrpa bankposta, ako bi maestru pala na
uplašeni vozač smještao zakočio. pamet kakva zgodna literarna ideja. Iluzornost te geste nala-
172 113
OSMI OKULAR K L A S I C I NA E K R A N U

žila se u činjenici da umorni i ostarjeli klasik već pet godina stveno izdržati i tu medijsku kušnju, ali se zarekne da gle-
nije napisao ni retka, niti je u pogledu toga imao bilo kakvih dateljstvo neće zasipati aforističnim mudrostima literarnog
određenih nakana. tipa, već da će mirno i trezveno odgovarati na ozbiljna pitanja
Nakon nekoliko minuta koje je proveo na krevetu, Graber tako jednostavnim načinom kao da se radi o susjedskom čavr-
polako ustane i počne se svlačiti, nakanivši se dobro istuširati. I ljanju ili pijačnom razgovoru prostodušnih domaćica, lb će
kad je ostao u gaćama, primijeti bijelu policu na koju je ho- biti njegov odgovor na ozbiljnost i pretencioznost na koje ga
telska uprava poslagala njegovih trinaest knjiga. Shvativši da navode otkad je "propisao".
bar deset godina nije listao svoje sveske, počne pregledavati U dva sata zazvonio je bijeli telefon na noćnom ormariću i
knjigu za knjigom, čudeći se toj svojoj papirnatoj pastorčadi. umorni klasik podigao je slušalicu, pretpostavljajući da se to
Sve je bilo tu. I ona sentimentalna pjesmarica iz 1926. i javlja Tbnković sa svojim večerašnjim koncepcijama (svaku
patetični bildungsroman iz 1929. i fantastične "Groteske" izašle bedastoću koja im padne na pamet televizijski autori
na dan ubojstva Aleksandra Karadordevića, i endehazijski proglašavaju koncepcijom). Istina, pomalo mu se dopala
"Klevetnici", zatim revolucionarno-politički romani iz perioda mogućnost da se i dalje poigrava s tim nadobudnim TV-klau-
obnove, i ozbiljna djela što su predstavljala radikalan zaokret
nom, dovodeći ga do očaja svojim replikama neuračunljivog
i zalet prema modernizmu, i trotomna "Obiteljska kronika",
čovjeka. Stoga se spremno javi, ali to nije bio Tbnković.
njegovo pravo životno djelo... sve osim malog krimi-sveščića
- Karlo ovdje - reče tihi starački glas s druge strane. - Rudi,
koji je napisao u trenutku slabosti sa željom da se dopadne i
osvoji najširu publiku. Jasno, obazrivi hotelijer nije ga htio jesi li ti? Karlo ovdje.
podsjećati na taj mali, nepromišljeni posrtaj, pa je izostavio - Koji Karlo?
- Karlo Majsec, vrag te odnio! Zar si toliko posenilio da se
"Internacional 305", koji se prije dvadeset godina prodao u
vlastitih izdavača ne sjećaš?
trideset ili četrdeset tisuća primjeraka. A on bi sada baš htio
Karlo Majsec bio je lukavi lisac koji je tridesetak godina
vidjeti tu svoju mrlju iz prošlosti, prelistati stranice i omirisati
vodio izdavačku kuću koja je izdavala sva važnija djela klasika
slog koji je već zaboravio.
Grabera. Majsec je bio partijski kadar, direktor po zadatku, i
Vrati posljednju knjigu na policu i ode pod tuš, pa se stade
nije imao nikakvog literarnog obrazovanja, ali je posjedovao
tuširati jako toplom vodom u kojoj je oduvijek uživao. Nakon
nepogrešiv njuh za naslove koji će se prodavati, kao i za one
pola sata istrlja se debelim frotirnim ručnikom i obuče svoje
koji se neće prodavati, ali će ući u literarnu vječnost. "Cuj,
dotrajalo odijelo. Ponovo ga zaokupi grozna večer što je bila
Graber, to ti se možda ne bu prodavalo ko halva, al' buš s tim
pred njim. Ni sam nije znao zašto je pristao na tu šezdeset-
ušel u povijest literature" - znao je govoriti Graberu a da ovaj
minutnu gnjavažu. Možda zbog trunka taštine koji je ostao
nikad nije uspio doznati da li je Majsec pročitao ijednu njego-
negdje duboko u njegovoj nutrini, možda zbog želje da se
vu knjigu.
posredstvom televizijske slike javi nekom dalekom prijatelju,
zaboravljenom znancu ili ostarjeloj ljubavi. Odluči dostojan- - Gdje si, Majsec, lopovčino? - upita Grđber, začuđen i

114 pomalo obradovan.


115
OSMI O K U L A R K L A S I C I NA E K R A N U

- Gde bi bil! Pa u penziji. Već dvadeset let! je ušla Stela, njegova darovita pomoćnica koju su zli jezici zvali
- Ma ne. Gdje si sada? "mali Tonković". Uopće, zli jezici kreirali su čitav niz lažnih,
- Tu u Zagrebu. Sad bum došel do tebe. Čuj, čital sam ti ali i vjerodostojnih tračeva o njoj i drugu Tonkoviću, medu ko-
onaj zadnji roman o grobarima. Jaka stvar! jima je gotovo slavan postao onaj po kojem mu "tekstove pišu
Rudi Graber, premda su ga mnogi držali podosta senil- drugi, ali zato pomoćnicu tuca sam".
nim, bio je sasvim siguran da nikad u životu nije napisao ro- - Dobro da si došla! - reče Tonković, ne dižući glavu s
man o grobarima, ali ga Majsecova primjedba nije uopće papira čiji je sadržaj pokušavao upamtiti. - Poslušaj kako ću
začudila. Karlo Majsec znao je pobrkati svoje silne ljubavnice, početi emisiju o Graberu!
pa kako ne bi pobrkao knjige koje nije pročitao. Uglavnom, Stela šutke sjedne, prekriži noge i zapali cigaretu, a Tonko-
dogovorili su se da će stari 80-godišnji bivši izdavač odmah vić još jednom obriše čelo i počne:
pohitati do svog starog prijatelja 80-godišnjeg klasika. - Kao da je slijedila neko paradoksalno načelo, sudbina nam
Odloživši telefonsku slušalicu Graber se vrati do kreveta i je dala da budemo narod s najvećim brojem pisaca i s najma
legne. Jastuk je bio mek i hladan. S Majsecom neće imati bog- njim brojem pismenih. U takvoj konstelaciji biti pisac ne znači
zna što razgovarati, ali će ga njegova prisutnost spasiti ama baš ništa, a biti umjetnik, klasik, pero za sva vremena,
Tonkovićevih gnjavatorskih koncepcija. Pomakne potom gla- znači začuđujuću, meteorsku pojavu...
vu kako bi malo prodrijemao, ali u tom času osjeti nešto tvrdo - To ne proizlazi... nema zapravo logike - primijeti Stela,
pod potiljkom. Pridigne se i odmakne jastuk, ugledavši tvrdi otpuhujući dim.
predmet koji ga bje nažuljao. - Ostavi logiku! Znaš da svojim uvodnim besjedama pu
Pred očima mu se zamuti, a srce mu brže zaigra, što nije cam na poetski učinak, a ne na logičku egzekutivu. Vidi sad
bio rezultat njegove kronične tahikardije. Jednostavno, ono kako s nekoliko rečenica ocrtavam čitavu jednu retrospektivu.
što je ugledao bilo je preiznenadujuće za njegovu umornu, Stela je šutjela i slušala.
sporu i monotonu starost. - Počevši sa "Svitanjem", tom sentimentalnom i lirski za
Točno ispod jastuka, na bijeloj izglačanoj plahti, ležao je crtanom topografijom mitskog zavičaja, čijem arkadijskom
svijetli, kromirani revolver, colt s rotirajućim bubnjićem za šest zrcaljenju suprotstavlja bešćutnu tehnološku avet urbanog in-
metaka. ferna...
- Možda bi bilo dobro da malo pojednostavniš stvar - pri
mijeti Stela.
- Dobro, dobro - odmahne on glavom. - Dalje je mnogo
U pretoploj prostoriji redakcije Tonković je obrisao znoj s receptabilnije. Dakle, učvrstivši svoj image tankoćutnog lirika
čela, otpio gutljaj mineralne vode, a onda počeo posljednji rusoovski pojmljenog jedinstva čovjeka i prirode u sentimen-
put redigirati proslov kojim je namjeravao otvoriti večerašnju talno-političkom romanu "Davljenik", prešavši preko
emisiju "Klasici na ekranu". Otvorila su se vrata i u redakciju fantazmagoričnih prostora svojih "Groteski", 1939. domogao
116 . 171 ....
OSMI OKULAR KLASICI NA EKRANU

se nadrealističkog pisma kao pravog i jedinog amblema - Onog krimića?


tadašnjeg moderniteta... - Da. Ništa osim onog krimića koji je potpisao kao... Zbi
- Dalje? lja, kako ga je ono potpisao?
- Dalje... - nakašlje se Tbnković - dalje tiho i diskretno - Rebarg - reći će Tonković nakon kraćeg razmišljanja. -
preskačem onaj endehazijski mućak i eto me u slavnim godi To je anagram, zapravo palindrom njegova prezimena... Zbi
nama 1948-oj i 1950-oj. Slušaj! Pridruživši se revoluciona lja, čudno je to... jutros kad sam ga vozio, spomenuo sam mu
rnom oduševljenju obnove, prihvatio se revolucionarno-pro- da sam pročitao svih njegovih trinaest knjiga, a on se pobunio
svjetiteljskih zadataka intelektualnog preobražaja modernog i rekao da ih ima četrnaest.
čovjeka i zadužio slavni period našeg "estetičkog prohodava- - Pa što! Valjda ih ima četrnaest.
nja" sa šest stotina stranica romanesknog eposa o našem - Ima ih trinaest, dok se četrnaesti, taj krimić, iz estetičkih
radničkom pokretu, pridruživši im veoma brzo i "Tvornicu razloga prešućuje. Zaboga, pa taj krimić je literarni mućak,
ideala", dramski uprizoren roman "Dan mrtvih". Shvativši neoprezna poserotina velikog pisca.
povijesnu nužnost, ali i estetičke nedostatnosti socrealističke - Prešućuju se i "Klevetnici" - primijeti Stela.
utilitarnosri, 1959. naš gost ponovo se uspinje na tron moder - "Klevetnici" se prešućuju zbog ideoloških razloga. Ble
niteta, ovaj put sa složenim romanom neobično kompleksne savo zvuči podatak da je klasno svjestan i lijevo orijentiran
strukture, kojem su određeni dogmatski centri kulture pisac objavljivao tekstove u "endeha".
spočitavali dekadentnost, nerazumljivost i povođenje za fran - Pa što ako je objavljivao! - otrese se Stela. - Glavno da
cuskim egzistencijalističkim uzorima. nije bio u "Handžar diviziji"!
- Dobro, što je bilo 1959.? - upita Stela, obvivši ruke pre Tonković se nasmije i odluči prijeći preko njene šašave
ko koljena, baš kao da skriva onaj dio nogu koji je otkrila bla primjedbe.
go zadignuta suknja. -1 slušaj sad kraj! Iako nije baratao krležijanskim retoričkim
- "I Ahasver je predahnuo" - otpovrne Tonković kao da se aparatom i instrumentarijem, i premda nije imao intelektual-
čudi Stelinoj neobaviještenosti. - To mu je sigurno najbolja ni skalpel jednog Marinkovića...
stvar. - Čekaj, čekaj! - skoči Stela. - To pomalo i vrijeđa! Zar ga
- Ah, ona gnjavaža! - dosjeti se ona. dovodiš u studio da bi mu rekao kako nikad nije uspio dokaskati
- Zatim malo pričam o "Obiteljskoj kronici" i... do Krleže, Marinkovića i što ja znam do koga...
- I na kraju, jasno, preskačeš "Izgubljene"! - prekine ga - Misliš li da bih to trebao ublažiti? - neodlučnim će glas
pomoćnica - kako te netko ne bi opalio po prstima. om Tonković.
- Čitala si "Izgubljene"? Čitala si "Izgubljene"? - ražesti se - Izbaciti! - primijeti ona paleći novu cigaretu i nudeći
Tonković. njegovu pogledu nove centimetre svojih golih bedara. On
- Ma nisam ih čitala. Ništa nisam čitala od tih pametnih odbaci papir i položi ruke na Stelina koljena. - Stela, moram
gnjavaža. Ništa osim "Internacionala 305". ti priznati, bojim se večerašnjeg razgovora.

...............................................17«. 119
OSMI OKULAR K L A S I C I NA E K R A N U

- Zašto? Pa izbacio si sve čega bi se trebalo bojati: krimić, ljude koji se, kada žele biti duhoviti ili ležerni, služe žargonom,
endehazijsku neopreznost, kritizerstvo i zlonamjernost poslje dok u svim ostalim situacijama rabe književni jezik. Po tom
dnjeg romana... Ako se bojiš samog Grabera, izbaci i njega... jezičnom dualizmu lako se prepoznaju došljaci.
- Ne zbog toga, ne zbog toga - reče on, krenuvši dlanovi - Mogao ti je netko podvaliti... mislim politički. Mogao ti
ma prema njenim glatkim bedrima. - Stari mi ne djeluje baš je u rukopis upakirati kakvu političku minu da se...
prisebno, a razgovor ide u živo. Što ako mi na ozbiljno pita - Kaj mi je mogel upakirati! - nasmije se Majsec. - Minu,
nje, umjesto odgovora, zapjeva "Sve ptičice iz gore"? veliš. Ma daj... pisac je bil tak usran od straha da na to ni ni
Stela mu odgurne ruku, popravi suknju i ustane. pomišljah.. Nije trebalo cenzora jer je svatko bio cenzor za sebe.
- Nema ništa! Večeras moraš biti fit! - I baš ništa nisi čitao? - čudio se klasik. - Čak ni moje
- Pa, bogamu! - raširi on nemoćno ruke. -Ja sam voditelj, knjige?
a ne boksač. - Čak ni tvoje - kratko će hipertonizirani urednik. - A i kaj
bi s tvojim knjigama! Zanimao si me ti kao čovjek i prijatelj,
recimo. Što bih s tvojim knjigama? Da od njih ima kakve ko
risti, prvi bi se ti okoristio. Što si postigao svojim knjigama?
Karlo Majsec, premda Graberov vršnjak, djelovao je ipak Dobivao si nagrade, pokazivao se na televiziji, držao preda
mnogo mlade. Tu "mladolikost" volio je pripisivati nezdra- vanja... Zrezali su ti iz romana takozvane najljepše odlomke i
vom načinu života kojim je odavno živio, uživajući u piću i spasirali ih u čitanke da bi s njima plašili decu. I kaj s tim? Jesi
prekomjernim količinama hrane. Ponosno je tvrdio kako ne li ikada izvukao iz knjiga kakvu korist koja ne bi imala veze sa
može izmjeriti tlak, jer mu je brojčanik tlakomjera nedosta- slavom i parama? Jesi li zbog knjiga postao pametniji i
tan, kako su mu u kolesterolu pronašli jako nisku koncentra- promućurniji? Je li te zbog knjiga ikada zavolila kakva ženska?
ciju krvi i tome slične bedastoće. Vidjevši njegov EKG, jedan Jesi li se možda manje bojao smrti?
je kardiolog, kleo se Majsec, doživio pravi infarkt. Sve to njemu Graber ga prestane slušati i okrene se prema polici na ko-
nije smetalo da uživa u životu koji si je organizirao ili dezorga- joj je čučalo njegovih trinaestoro nahočadi. Uistinu, od tih
nizirao na svoj osobit način. knjiga nikada nije imao neke prave, ljudske koristi. Ostao je
Razgovarali su neko vrijeme sjedeći za stolom u Graberovoj sam, uglavnom neshvaćen, sasvim sigurno neomiljen i nevoljen,
hotelskoj sobi, a onda je, veoma brzo, kako se to događa pri- bez žene, djece, društva, korisnih sjećanja i ugodnih iskustava.
jateljima koji se predugo nisu vidjeli, razgovor posve utihnuo Njegove knjige više su koristile sastavljačima udžbenika, do-
i prešao u neugodnu šutnju. djeljiteljima nagrada, površnim izdavačima, pa i tipovima poput
- Cesto puta sam se pitao - odluči Graber prekinuti muk - Tbnkovića, koji - na tuđim literarnim lešinama grade svoje
jesi li kao urednik uopće čitao rukopise koje si objavljivao? image, dopadljivost i šarm, no što su koristile njemu, zabora-
- Nisam! Kaj bi ih čital! - začudi se bivši urednik kao da je vljenom, karcinomiziranom i kemoterapeutiziranom sla-
takva stvar sama po sebi razumljiva. Majsec je spadao u one vljeniku potamnjela sjaja.
180 181
OSMI OKULAR
K L A S I C I NA E K R A N U

- Ni Veroniku nisi uspio zadržati svojim književnim sjajem.


- Zapravo, kad malo bolje promislim, čitao sam jednu tvo
Nakon kratkog vremena ostavila te zbog onog lakoatletičara...
ju knjigu.
- Da, da - tihim će glasom klasik. - U tom smislu bicepsi su
Graber ga radoznalo promotri. Pretpostavljao je da je
pokatkad korisnija stvar od literarnog talenta.
- Ironičan si? Majsec kao urednik morao pročitati neku od njegovih "vrućih
- Nisam ironičan - otpovrne Graber. - Prije će biti da sam stvari", ali se prevario.
rezigniran. Pišući knjige mislio sam obogaćivati i poučavati - Čitao sam onaj krimić koji si objavio pod pseudonimom.
ljude, da bih u osamdesetoj shvatio da sam, poučavajući druge, I koliko se sjećam dobro sam se zabavljao. Zapravo, začitao
zaboravio poučiti sebe. sam se i propustio jednu važnu pijanku s drugovima odozgo.
- Obogaćivati i poučavati ljude - posprdno se nasmije de - Propustio si pijanku!?
beli Majsec. - Ti bokca! Pokušavao si uraditi nešto što nije - No dobro, skoro sam je propustil...
uspjelo vlastodršcima, apsolutistima, crkvi, ideologijama, par - Ali svi tvrde da je taj roman čisto smeće. Jeftina razo
tijama, revolucijama... Joj, Graber, pa kak si ti smešan! Kak si noda...
mogel spiskati život na nekaj tak bedastoga! Na nekaj tak - Uopće nije! - prekine ga Majsec. - Prodan je u četrdeset
nevažnoga. Zmudrival si tu nekakve životne filozofije... Nema tisuća primjeraka. I da si dopustio, tiskalo bi se još bar pet,
nikakve filozofije, nema... Važno ti je pozabaviti se malo, šest izdanja. Vidiš, tu si bio na najboljem putu da te zavole, da
požderati, popiti, procunjati naokolo otvorenih očiju i na koncu se nekom dopadneš... al' si sve prokockal bedastom željom da
mirno i s gađenjem krepati... budeš velik, ozbiljan i značajan pisac. Konačno, to si i postal...
- A nama to nikako ne polazi za rukom - gorko se nasmije i kaj ti je to donelo?
Graber. - Čudno - zamisli se Graber. - Taj roman se izgleda svima
- Kaj nam to ne polazi za rukom? - začudi se Majsec. dopao, a istovremeno ga se svi stide... Evo, tu u ovu stelažu
- Pa to... da konačno krepamo! stavili su sve moje knjige osim "Internacionala"...
Naručili su potom ručak u sobu, što je, jasno, osobito "Internacional 305"! - pucne Majsec zadovoljno prstima. -
razveselilo Majseca, koji je pojeo svoje i više od polovice Gra- Točno! Tak se zval. Bio je simpatično i uzbudljivo djelce. Go-
berova jela, zalio sve to s tri boce piva, nakon čega je priznao vorio je nešto o ljudima kao ljudima, a ne o ljudima kao kate-
da ga užasno boli glava, što je posljedica visokog tlaka koji gorijama...
mu nakon svakog obilnijeg obroka pomahnita. lb "nakon - Ali, vidiš, ja gotovo da se i ne sjećam o čemu je govorio...
svakog obilnijeg obroka" značilo je zapravo "nakon svakog",
- zamisli se klasik. - Svih ostalih knjiga se sjećam...
jer Karlo Majsec nije pamtio kada je posljednji put umje-
- Ako se ti ne sjećaš - prekine ga bivši urednik - ja se veoma
reno jeo.
dobro sjećam!
Čačkajući zube polomljenom šibicom nečeg se iznenada
-Da?!
prisjeti, pa reče:
- Da. Počinjao je jako intrigantnom situacijom. Neki pisac
182 odsjeda u hotelu. Umoran legne na krevet i osjeti da ga nešto
K L A S I C I NA E K R A N U
OSMI OKULAR

znog revolvera u hotelskoj sobi, nije želio da mu netko pod


žulja pod glavom. Odmakne jastuk i spazi revolver koji je netko
bradom barata ubojitom britvom. Umjesto da se da obrijati,
ostavio u njegovoj sobi...
uspio je posredstvom hotelske uprave dobaviti jedan električni
- Revolver?! - začudi se Graber, osjetivši kako mu nešto
brijaći aparat marke Philips, kojim se riješio tvrde desetdnevne
tvrdo i trpko klizi grlom. Zatim brzo izvadi iz džepa tablete za
bradice. Ne bi se moglo reći da je nakon te konfekcijsko-
umirenje i popije jednu.
kozmetičke intervencije djelovao mlade i svježije, ali je bar
- Eto, a sad bum krenul - reče Majsec iznenada i počne se
bio donekle uredniji.
dizati. - Valjda bumo se opet vidli na tvojoj devedesetgodišnjici.
I baš kao što je onaj Hemingwayev junak rekao da vjeruje
Do tad napiši još koji krimić. I nemoj se više koristiti pseu
u Boga pokatkad noću, tako je i Grabera nadolazak večeri na-
donimima.
gnao na mističnija razmišljanja u kojima je revolver pod jastu-
- Zbilja... - reče Graber, isprativši Majseca na hodnik - sjećaš
kom dobivao značenje poruke koju mu upućuje usud ili neki
li se zašto se taj roman zvao "Internacional 305"?
drugi metafizički emitent. Zataknuo je revolver za pojas, skrio
- Pa, zbog hotela i sobe. Pisac je odsjeo u hotelu "Interna
ga poširokim sakoom i osjetio se sasvim spremnim za
cional", u sobi 305. Zgodno, evo baš kaki ti! Samo bi još trebalo
Tbnkovićevu medijsku gnjavažu koja se zvala "Klasici na
da pod jastukom nadeš revolver, ha, ha, ha!
ekranu".

Sve to što se dogodilo, Rudiju Graberu djelovalo je kao


Nakon pompozne špice u fin de siecle stilu, popraćene gla-
niz šašavih koincidencija. Osim zaboravljenog i zatajenog
zbom, Mozartovom vjerojatno, na malim se ekranima poka-
krimića "Internacional 305", niti jedno svoje djelo nije zasno-
zao ugodno namješten kutak za razgovor. Dvije kožne fotelje,
vao na koincidencijama, pa nije previše ni vjerovao u njihovo
nizak stol prekriven porazbacanim knjigama (koje je scenograf
značenje i skroviti smisao. Više od koincidencija zabrinjavalo
namještao bar petnaest minuta), zasjenjena podna svjetiljka i
ga je pitanje što uraditi s revolverom. Bio je svjestan svih opa-
regal krcat knjigama odisali su spokojem pogodnim za ćaskanje
snosti, pa i kažnjivosti ilegalnog posjedovanja revolvera, ali se
s klasicima. Držeći upaljenu cigaretu medu prstima desne ruke,
nikako nije mogao odlučiti na to da pozove hotelsku upravu,
drug Tonković je ugodnim baritonom lako i vješto izdeklami-
Tonkovića ili čak policiju. U razmišljanju ga je prekinuo dola-
rao prolog o klasiku koji danas slavi šezdesetgodišnjicu rada i
zak televizijskog garderobijera koji mu je donio elegantno
osamdesetgodišnjicu života. Za sve vrijeme, očito ne prateći
svijetlosmede odijelo, maslinastu kravatu i sivu košulju, te ve-
Tbnkovićev mudri i poetični panegirik, Rudi Graber proma-
oma moderne cipele koje su se pokazale malo pretijesnima.
trao je sav onaj čudni nered koji je ostao izvan kadra: razasute
Tek što je uspio otpraviti garderobijera, na vrata je banuo bri-
praktikable, pince s kompliciranim zaslonima, lake metalne
jač koji se nekoliko minuta kasnije morao vratiti neobavljena
skele, more kablova koji su zmijugali nepočišćenim podom...
posla. Prenapet zbog čudna događaja i prisutnosti misterio-
185
OSMI OKULAR
KLASICI NA EKRANU

U jednom trenu primijeti kako se Tonković s namještenim


tehnološkog napretka", jer sam te godine prvi put u živo vidio
smiješkom na licu okreće prema njemu, spreman da mu postavi
automobile i tramvaj... I dopali su mi se.
prvo pitanje. Počeo je nizom eksplikativnih naznaka, raskošno
Tonkovićevim licem razliju se kapi znoja koje nisu potje-
iskićenim raznim retoričkim figurama, a onda se iz te pre-
cale od vrućine u studiju, nego od nelagode i nervoze. Stari je
ciozne, barokne smjese panegiričkog tipa iskristalizirao i prvi
ukenjao već prvu loptu. Ipak, nekako se izvuče iz kaše koju je
upit na koji je klasik trebao odgovoriti.
sam zamijesio.
- U vašoj prvoj zbirci "Svitanja", koju ste objavili 1926.,
- Ha, ha, ha, vrlo duhovito! Poznata mi je sklonost auto
naznačili ste opreku između kategorija idilički, pastoralno i
ra da se humorom i ironijom distanciraju od mladalačkih
po mjeri čovječjoj zasnovanog zavičaja s jedne, te otuđenog
kreacija. Nego, da krenemo dalje. Evo nas u 1934- oj godini.
svijeta suvremene tehnologije s druge strane. Čini se da ste
Vaša zbirka fantastičnih pripovijedaka "Groteske" svojevrsna
naznačivši tu opreku na neki način anticipirali odrednice ka
je inauguracija tog žanra u hrvatsku literaturu. Pripovijetke
snije nadošlog moderniteta. Kako ste tako rano uspjeli naslu
su pune nadnaravnih bića, demonskih sila noći, neočekivanih
titi negativitet, odnosno alijenacijsku prirodu tehnološkog ra
obrata i paradoksalnih rješenja. One kao da uspostavljaju
zvoja i napretka?
jedan snoviti, apsurdni, kaotični svijet u kojem nitko ne može
Graber ga je promatrao upornim, ali djelomice i odsutnim
pronaći pravu osnovu i orijentire. Otkuda vam inspiracija,
pogledom. Pitanje koje je čuo bila je loša parafraza jednog
poticaj...?
davno napisanog eseja. Eseja o njemu. Fraze koje su držane
Graber se osloni o naslonjač fotelje i duboko uzdahne.
relevantnim sudovima o njegovom trapavom prvijencu sada
Snažni reflektor neugodno mu je grijao ćelu. Posuti na tren, a
mu više nisu djelovale samo slaboumno, nego i gadljivo.
onda prozbori stidljivim i plahim glasom pokajnika:
- Molim? - reče odsutno, našto se drug Tonko vić
- Znate, u to vrijeme sam dosta pio.
promeškolji, već spreman da drugačije formulira pitanje, vje
Nervoznim pokretom ruke Tonković popravi kravatu, za-
rojatno parafrazama nekog drugog, jednako slaboumnog ese
tim popravi frizuru.
ja. No čim je zaustio da kaže nešto, Graber ipak pokaže da je
- Želite li kazati da vas je oniričnost privatnih događanja
čuo i shvatio pitanje, odgovorivši polako i isprekidano:
odvela u fantazmagorične svjetove?
- Tu vašu "alijenacijsku prirodu tehnološkog napretka"
- Ne, ne - mirno će klasik. - Mnogo sam pio. Nakon dvije
nisam uopće naslutio, nego sam zapravo pozirao... sve je samo
stranice bih se napio, pa bih nastavljao pisati pijan... Znate,
poza...
nakon pola boce konjaka lako se izgubi orijentacija i odluta u
- Kako?! - zbuni se Tonković. - Mora da ste naslutili užas
te... kako ste rekli... snovite i oniričke svjetove.
pred nadolazećim...
Pobojavši se da će i svoje nadrealističke pjesme iz 1939.
- Nikakav užas nisam naslutio... Selo iz kojeg sam se do-
Graber objasniti utjecajem alkohola, Tbnković hrabro preskoči
klatio u Zagreb živjelo je u predindustrijskom dobu. Nije bilo
petnaest godina i zaustavi se na "Danu mrtvih" i "Tvornici
nekih osobitih razloga da me preplaši "alijenacijska priroda
ideala", ključnim djelima majstorove revolucionarne, ili kako
................... ., ......................... 186 .................................... _ .........
OSMI O K U L A R K L A S I C I NA E K R A N U

bi se još reklo - socrealističke faze. Odgovori klasika bili su da popravi dojam i promijeni ton razgovora, Tonković se
nešto ozbiljniji i koherentniji, ali bez trunke zanosa ili strasti. naglavačke zaleti u "Obiteljsku kroniku", trotomno remek-
- Čini se da baš ne volite ta djela - primijeti Tbnković. - djelo Rudija Grabera, koje je sukcesivno izlazilo od 1967. do
No, iz današnje perspektive to je donekle i razumljivo. Kao 1972. Nevoljko, ali ipak ozbiljno, Graber pojasni nekoliko
što su u određenom povijesnom trenutku bila nužna, tako je manje važnih stvari iz "Obiteljske kronike", a onda jednom
kasnije bilo nužno i njihovo nadrastanje... gestom omalovažavanja završi repliku.
- Uopće ne volim svoja djela - prekine ga Graber. - Osim - Ali, jednu moju knjigu ste nenamjerno ili namjerno
jednog koje sam već gotovo zaboravio. preskočili - reče kao da se iznenada prisjetio.
Tonković kao da je prečuo piščevu repliku. Ne ispitujući - Oprostite, a koju sam to knjigu zaboravio?
koje to djelo voli, postavi novo pitanje. Razgovor je postajao sve življi i životniji, ali je zato nemi
- Da, društveni i književni razvoj nametnuo je izlazak iz novno klizio izvan žanra TV-intervjua.
socrealističkog prosvjetiteljstva i utilitarnosti. Zato je bilo - Pa, "Internacional 305". Roman koji je izašao 1966.
nužno da se pojavi jedan od stožera našeg moderniteta - vaš Vidite, umjesto osamdesetgodišnjice života i šezdesetgodišnjice
roman "I Ahasver je predahnuo". lb je knjiga koja fascinira rada, ja bih radije da slavimo dvadesetgodišnjicu tog romana.
složenošću strukture, pomnjom u građenju karaktera i - Zanimljivo, zanimljivo - nasmije se Tonković, mučen že
konačno: idejnom nadgradnjom u kojoj se naziru tragovi fran ljom da se sve ovo što prije završi, ili da se odmah prekine i
cuskog egzistencijalizma, psihoanalize, dubinske psihologije... zamijeni nekom veselom serijskom burgijom. - Dobro,
Zaključili smo da je bilo nužno da se nakon svega pojavi takvo možemo se spomenuti i "Internacionala 305". Ali, zašto vam
djelo. Možete li nam kazati nešto o karakteru te nužnosti? je toliko stalo do toga?
- Literatura uvijek nudi dvije opcije - sasvim ozbiljno će - Zato što sam danas odsjeo u hotelu "Internacional", i to
Graber. - Jedna je nužnost, koja je neka vrst diktata izvana, u sobi broj 305.
druga je spisateljska strast, koja je neka vrst diktata iznutra. Tonković se ponovo nasmije, ovaj put nekako kiselije i ble-
Moja je pogreška u tome što sam se opredijelio za nužnost i savije.
postao značajan pisac, umjesto da sam se opredijelio za strast - Ali, druže Graber, taj roman je krimić. U usporedbi s
i postao voljen pisac. vašim visokoestetskim ostvarenjima on je ipak, dopustite mi
- Čekajte! Ali vi ste i značajan i voljen pisac. U tom smislu da tako kažem, samo minorni exercice de style. Za tu vrstu lite
vi ste univerzalan, pisac bez ograničenja... rature Krleža je imao jedan zgodan naziv... zvao ju je "parfi-
- Nažalost, ja sam ipak pisac s ograničenjem. miranim smećem"...
- Kakvim ograničenjem? - Ozbiljno sumnjam da je Krleža u životu pročitao ijedan
- Onkološkim - mirno će Graber. krimić.
Tonković se naježi. Neizlječiva bolest intervjuiranog nešto - No, dobro, pretpostavimo da je tako... Ali još uvijek ne
je što je posve izvan kodeksa ovakvih razgovora. U žustroj želji vidim...
KLASICI NA EKRANU
OSMI OKULAR

-Ja vidim - živahno će Graber. - lb je jedina knjiga u kojoj - Naravno da se sjećam! - otpovrne Tbnković kao da je
sam strast pretpostavio nužnosti. Nakon toliko godina, danas uvrijeđen. - Roman počinje dolaskom jednog pisca u hotel.
Pod jastukom on pronalazi revolver... Eto, ta situacija je bi
sam ga se, eto, prvi put sjetio i čini mi se da u mom spi-
zarna i posve nevjerojatna.
sateljskom životu taj roman predstavlja neku vrst katastrofalne
pogreške. - A zašto, molim vas? - upita Graber glasom učitelja koji
- Možda... kako to mislite? provjerava stoji li iza učenikova odgovora razumijevanje ili
- "Internacional 305" bio je moja jedina šansa da se do- naučena fraza.
padnem ljudima... da me zavole... I tu sam šansu nepovratno - Pobogu! - zaboravi se Tonković. - Pa kome se može do
goditi nešto tako?
prokockao. U tome je pogreška. Trebao sam pisati knjige za
- Meni se, na primjer, dogodilo - reče klasik, zagonetno se
ljude, a ne za vas...
- Kako, za mene?! smješkajući.
-Vama?! Kada?
- Dobro, ne možda za vas. Točnije: trebao sam pisati za
- Danas. Ušao sam u hotelsku sobu i pod jastukom pronašao
ljude, a ne za obljetnice i nagrade.
ovo...
- Dobro! Popričajmo onda i o tom krimiću - reći će Tbnko-
Rekavši to, Rudi Graber zavuče ruku pod sako, izvuče svi-
vić glasom u kojem se nazirala dopuštena doza televizijske lju
jetli colt i stavi ga na stolić koji se nalazio ispred njih.
tnje. - Ja ću vam prvo reći zbog čega sam u svom ekspozeu
U studiju nastane strka. Režija ubaci odmah desetminutni
preskočio vaš kriminalistički roman. Za mene, jedna od osno
kolorfilm u kojem su se nalazila patetična mjesta piščeve bi-
vnih pretpostavki vrijednosti romana leži u njegovoj kore-
ografije: primanje nagrada, odlikovanja, promocije i slični
spondentnosti s čovjekom i svijetom. Tu korespondentnost
videopabirci. Ljudi iz osiguranja bili su za tili čas u studiju,
ne treba shvatiti doslovce mimetički, nego interpretacijski. Vaš
gdje je odmah odlučeno da se pozove i policija kako bi se
roman, vaš krimić, po mom sudu, tu korespondnetnost ne
provjerilo podrijetlo i legitimitet revolvera. Grabera su ulju-
posjeduje. On je literarna konstrukcija koja počinje bizarnom,
dno zamolili da im pomogne okončati ovu emisiju bez doda-
nemogućom situacijom, koja nije ni u kakvoj relaciji sa živo
tnih incidenata, što je on obećao, te uglavnom i ispunio.
tom.
Nakon dokumentarca, Tbnković je izvanredno spretno izvu-
- Vi se sjećate te situacije? - provokativno će Graber, pa
kao stvar, objasnivši gledateljstvu kako je revolver (bezazlena
zaškilji na jedno oko, baš kao da se raduje što je Tbnkovića
igračka zapravo) bio dogovoren, i - režiran štos kojim se htjelo
naveo na tanak led. Ali, Tbnković je bio savjestan i uzoran
upozoriti na jedno neopravdano zanemareno djelo velikog
televizijski pregalac koji si nije mogao dopustiti da nešto ne
pisca. Negdje pred kraj emisije Tbnković reče:
pročita, pa makar i sasvim površno. Pročitao je on "Interna
- Uistinu smo se čitavim bićem unijeli u ovaj razgovor i
cional 305" i te kako, i to na dušak. Ali, osim uživanja u priči,
nikakav duhovni etimon nije uspio pronaći u jednoj strogo lijepo se nazabavljali. Izrekli ste mnoge pametne i korisne, ali
detekcijskoj enigmi. i heretične tvrdnje. Između ostalog, dojmila me se osobito
191
OSMI O K U L A R K L A S I C I NA E K R A N U

ona u kojoj ste izjavili da ne volite vlastite knjige. Zbog čega rezultata, pa je mučnu situaciju riješio sasvim mudro jedan
ste onda uopće pisali? veoma autoritativan drug, koji je došao s policijom, ali je bio u
- Pa, znate - premišljao je Graber - to je istovremeno užasno civilu. Pozvavši Grabera u stranu, upitao ga je:
složeno, ali i sasvim jednostavno. Pisao sam da bih se dopao - Znači, nemate pojma otkuda taj revolver?
jednoj ženi, koja je ipak otišla... I na kraju... na kraju se čovjek - Rekao sam vam. Našao sam ga u hotelu pod jastukom.
pita je li to onda uopće vrijedilo. -1 što mislite, kako je tamo dospio?
- Kakva sad žena? - zbuni se Tbnković, pogledavajući na - Dospio je tamo... znate, sasvim je izvjesno da je dospio
sat. Svega nekoliko minuta dijelilo ga je od spasa. na neki metaforički način. Da me upozori gdje i kako sam
- Veronika... ona... Veronika - promrmlja Graber, pa zabrljao. Vi ste mladi i sve vam je to možda jako šašavo, ali u
zamišljeno nastavi. - Sve mi je to rekao Karlo Majsec. Da nije starosti su takve stvari sasvim moguće. Starcima na odlasku ono-
bilo tog revolvera pod jastukom, ne bih mu uopće vjerovao. A stranost se obraća i putem najobičnijih materijalnih znakova.
ovako... Drug u službi zapali cigaretu i zamisli se. Činilo se da pre-
- Karlo Majsec?! ma starom piscu gaji stanovitu naklonost.
- Da. Bivši nakladnik Karlo Majsec, čovjek s najvišim - Dopali ste mi se večeras - reče nakon poduže šutnje, pa
sistoličkim i dijastoličkim tlakom u državi. Tvrdi da se već pljucne mrvicu duhana, jer je pušio cigarete bez filtera.
deset godina nalazi u predinfarktnom stanju i da će bar još pet - Dopalo mi se što ste tako dobro prešli onu nadutu krpe-
izdržati. nu lutku, onog Tbmekovića ili Tbnekovića... Znate, niti jedno
- Eto, i to ste čuli - reče Tbnković, snužden i pokisao, pa njegovo pitanje nisam razumio, ali su mi vaši odgovori bili
uobičajenom odjavom završi emisiju. jasni. I još nešto...
-Još nešto? - zagleda se Graber u njega.
- Pročitao sam vaš "Internacional 305". U cugu. Strašna
stvar! Zbog toga ćemo ovu stvar riješiti na najbezbolniji način.
Bilo u privatnom, bilo u javnom životu, pojava revolvera Sredit ću vam urednu dozvolu za tu pucaljku i mirna Bosna!
nalaže policijsku provjeru. Druga klasika su, uz dužno Samo, pazite, u vašoj dobi bolje je ne posjedovati municiju.
uvažavanje i kurtoaziju, zamolili da nekoliko časaka pričeka u Koristite taj revolver radije u dekorativne svrhe!
udobnoj sobici, nekoliko koraka od studija u kojem se odi- Nakon što je opća pomutnja bila nekako stišana, oprostio
grao nesvakidašnji razgovor. Njegova priča o tome kako je se Tonković sasvim hladno s jogunastim piscem, primio
došao do colta djelovala je bedasto i neuvjerljivo, ali je i sama pomoćnicu za ruku i krenuo prema izlazu. U jednom trenu
pretpostavka da bi jedan stari, poznati i uvaženi umjetnik po- Stela mu se otme i pojuri prema Graberu.
sjedovao neprijavljeno, ubojito oružje, bila isto tako bedasta i - Gospodine Graber, gospodine Graber - reče sva zapuha-
neuvjerljiva. Brza i jednostavna provjera, koju danas potpo- na. - Večeras ste u razgovoru spomenuli Karla Majseca... rekli
mažu digitalna čuda kompjutorske tehnike, nije dala nikakvih Ste da vas je on uputio na neke stvari...
JLS2 193 ............... _,..._„,.,.:.... , ..... ,....... ^ ..... _..
OSMI OKULAR

- Da, djevojčice. Majsec je učinio da progledam. Kao da ga


je sama providnost poslala. Čudno je to, ali sad mi se čini da je
u mom životu odigrao važan metafizički zadatak. Nažalost,
sasvim prekasno.
- Onda mi je jako žao - reče ona oklijevajući. - U drugom
dnevniku će biti njegova slika i obavijest o smrti. Znate, ona
ko kako se to radi s nosiocima Partizanske spomenice.
- Obavijest o smrti?! Kako? - začudi se klasik, osjećajući
kako mu koljena klecaju.
- Umro je danas navečer. Srčani udar. Upravo smo primili
vijest.

Kasno uvečer crni je mercedes jurio odvozeći iscrpljenog


klasika natrag u njegovo bilogorsko carstvo sjenovitih šuma, OSMI OKULAR
naftnih tornjeva i pošasti zvane hcodes ricinus. Prštava mjesečina,
isprekidana sjenama jurećih stabala, titrala je dremljivim licem
autora tolikih zaludnih knjiga. Nesposoban da i dalje bdije,
pisac se opruzi na zadnjem sjedištu automobila i pod glavom
osjeti neki tvrdi predmet. Napipa ga rukama i shvati da se radi
o knjizi. Pridigne je, prinese bliže i pri slabom svjetlu mjeseca
uspije pročitati naslov svoje zaboravljene i zatajene četrnaeste
knjige.

(1986.)

.IM,.
OSMI OKULAR

Zbunjujuću i tamnu pojavu Serafina Laurenčića na obzo-


rju hrvatske znanosti i filozofije ne bilježe ni nacionalne po-
vijesti znanosti, niti stručni kompendiji, niti leksikografska ili
enciklopedijska izdanja. Samozatajno šćućurena medu gala-
ksijama koje je nekoć promatrao, napaćena duša ovog opsku-
rnog tragaoca za apsolutnim, čeka nove sanjare koji će imati
vremena i sredstava da se pozabave netransparentnim tijeko-
vima alternativne hrvatske kulture, medu kojima će bljesnuti
čudan lik i tek djelomice sačuvan opus tajanstvenoga do-
minikanca koji se usudio usprotiviti ne samo temeljnim zna-
njima i predodžbama svojega doba, nego i jednako temeljnim
postavkama Crkve u kojoj je odgojen i oblikovan.
Prema oskudnim i ne sasvim pouzdanim podacima, Se-
rafin Laurenčić rodio se vjerojatno 1870. u Zadru, ali se to
moglo zbiti i godinu dana poslije u Pešti ili Pečuhu. Zna se da
je završio teologiju i filozofiju, ali se ne zna gdje. Izvjesno je
također da se bavio naravoslovljem, matematikom, meha-
nikom i astronomijom te da je ovladao s osam europskih je-
zika, kao i s nekoliko klasičnih, ali nije jasno je li u ta znanja
ulazio znanstveničkom temeljitošću i l i amaterskom po-
vršnošću. Stare gradske isprave, kao i arhiv Zagrebačke zvje-
zdarnice, nedvojbeno pokazuju da se u Zagrebu pojavio u
OSMI OKULAR OSMI OKULAR

proljeće 1904., dakle, kad mu je bilo trideset četiri godine, ponašanja, koje se ponajviše očitovalo u šutljivosti i ljubomo-
došavši iz matice dominikanaca, to jest iz Kongregacije anđela rnu skrivanju vlastitih zabilješki i nalaza, nad kojima je bdio
čuvara s otoka Korčule. S dopuštenjem Rudolfa Miškova trebao budnošću ptice grabljivice. Nekoliko nejasnih rečenica kao da
se baviti zvjezdoznanskim promatranjima na zvjezdarnici na aludira na njegovu teško zatomljivu sklonost prema mladim
Popovu tornju, a čini se da mu je povjerena i zadaća i organiza- ženama, što je svakako u suprotnosti s časnošću svećeničkog
cija dominikanskog povratka u hrvatsku metropolu, koja će se, mu poziva, ali nam se napomena o tome kako je ponajviše
bez ikakva Seraflnova udjela ili zasluge, dogoditi tek 1927. go- volio raditi sam, osobito u trenutcima kada na Popovu tornju
dine. nije bilo drugih proučavatelja nebeskog svoda, čini sasvim pri-
Treba svakako spomenuti kako to razdoblje rada novootvo- hvatljivom. U onom dijelu zapisa, u kojem gospodin Tobias,
rene zvjezdarnice nikako ne pripada sjajnim i dičnim stranica- taj površni proučavatelj Sunca, pokušava globalno ocijeniti
ma hrvatske znanstvene povijesti, te kako se njezina važnost domete zvjezdoznanstva koje se početkom stoljeća gajilo u
svodi tek na njezino postojanje. Zvjezdarnica je, naime, osno- Zagrebačkoj zvjezdarnici, stoji nadasve iskrena rečenica po
vana s početkom stoljeća ponajviše zaslugom dr. Kučere, koji kojoj sam ravnatelj, doktor Kučera, nije bio zadovoljan rezulta-
je u mtinchenskoj tvornici Reinfelder und Hertel dao izraditi tima toga rada, te da je brižno zanimanje pokazivao samo prema
teleskop s objektivom promjera 162 milimetra, i s lećama od Laurenčićevim istraživanjima, u koja zbog dominikančeve in-
croron iflint stakla, te sa sedam izmjenjivih okulara. Optička trovertiranosti nije mogao imati dubljeg i cjelovitijeg uvida.
sprava imala je i razmjerno djelotvoran polarizacijski Kako to Tbbias sa zluradim zadovoljstvom piše, u proljeće
spektroskop kojim se dala promatrati površina Sunca. Na toj, 1908. dogodio se veliki skandal, prava javna sablazan, kada se
jednostavno rečeno, osrednjoj ili skromnoj opremi radili su otkrilo kako je Serafin Laurenčić, doduše pod lažnim imenom,
hobisti i zanesenjaci koji nisu imali prevelikih astronomskih tajno oženjen stanovitom Martom Kulmer. Nakon kratke i
znanja. Tako se ravnatelj samoborske štedionice, stanoviti učinkovite procedure morao je bespogovorno napustiti red i
Zorislav Mančić, bavio izučavanjem Mjeseca, zagrebački svući odoru, a zalaganjem korčulanske matice ostao je i bez
odvjetnik Gorjanski pratio je promjenljive zvijezde, neki ple- prava posjećivanja zvjezdarnice. Dakle, odluka je bila jasna i
mić iz Kupinca pokušavao je izračunati stazu kometa što ga je besprizivna, premda je on u svojoj obrani tvrdio kako je riječ
1903. otkrio opservatorij u Nici, dok se, za nas iznimno važan, o himbenoj potvori, te da uopće nije oženjen navedenom oso-
Karlo Tbbias bavio evidentiranjem promjena na sunčevoj bom. Ne zna se kakav je put usud namijenio spomenutoj
površini. gospodi Kulmer, ali se zna da je Serafin unajmio sobu u iličkom
Iza Tbbiasa ostali su u znanstvenom pogledu posve nevažni hotelu Kaustrijskom caru, gdje je, trošeći neveliku ušteđevinu,
zapisci, u kojima, medu dnevnim trivijalnostima s Popova tor- nastavio danima, vjerojatno i noćima, sređivati gomile papira
nja i raznim astronomskim zabludama, spominje i lik i djelo sa svojim astronomskim nalazima.
Serafina Laurenčića. Prema Tobiasu, Laurenčić je bio visok i No, kako je život Serafina Laurenčića od samog začetka,
koščat čovjek, poduže kose, nemirnih kretnji i nepredvidiva čini se, bio predodređen trajnim stranputicama, padovima i
198
OSMI OKULAR OSMI OKULAR

skandalima, slučaj koji se zbio sredinom 1910. svojim je ra- Sudeći po njegovim objavljenim mladenačkim radovima, u
zmjerima umnogome nadmašio ženidbeni skandal iz 1908. tome bi zacijelo i uspio, da ga pet godina po dolasku u ovu
godine. Naime, toga se ljeta Serafin pojavio kod jednog nepo- kulturnu metropolu svijeta nije pregazio četveropreg neke
znatog nam zagrebačkog tiskara, tražeći da mu majstor tiska ekscentrične buržujske obitelji. Ne zna se otkuda i kako, ali
tristotinjak stranica debelu studiju, za što je tiskaru ponudio i Henneberg je posjedovao i stanovitu količinu Laurenčićevih
adekvatnu naknadu. Studija, koja je nosila intrigantan naslov spisa, od kojih je dio dao objaviti u minornom pariškom
- Kristus oder Kreis, bila je u svemu heretična, jer je opovrga- časopisu Le Bizarre. Samo ime govori nam kako je posrijedi
vala kršćanstvo kao oblik interpretacijske prijevare (Falschpiel periodik koji se manje bavio ozbiljnom znanošću, a više znan-
und Schivindlerei naslov je zaključnoga poglavlja), koja uz stveno-bulevarskim senzacijama i ekscentričnostima.
pomoć koordinatnog sustava, opredmećenoga u križu, Ono što je najvažnije za naše poznavanje Laurenčićeve oso-
pokušava zastrti svu mnogostrukost i nepredvidivost Unive- bnosti nalazi se u memoarskim zapiscima mladog i tragičnog
rzuma. Naslutivši u tom hermetičnom rukopisu natruhe koje Henneberga, koji onaj dio svoje autobiografske proze što se
su mu zazvučale bogohulno, smjerni je tiskar odnio spis ka- odnosi na zagrebačke dane uvelike posvećuje korčulanskom
ptolskim "ideolozima", koji su ga nakon dva tjedna vratili uz dominikancu i otpadniku od vjere. Laurenčićevi radovi, kako
pismenu zabranu tiskanja na području cijele biskupije. Ne piše Henneberg, pripadaju najčudnijim i najracionalnijim
znamo je li kaptolska zabrana mogla imati valjanost pravnog stranicama koje su na tom znanstvenom polju ikada napisane,
akta, ali igrom slučaja, ili po tamnim nakanama usuda, nakon te stoje između znanosti, filozofije i književnosti s jedne, i oso-
nekoliko dana planula je spomenuta tiskara, u kojoj je, kako bnih sanjarija i mogućega ludila s druge strane. Doduše, prvo-
izvješćuje Agramer Tagblatt, izgorjelo baš sve - zgrada, tiskar i tna dominikančeva tradicionalistička astronomska istraživanja,
njegova obitelj, rukopisi, čak i olovna slova. Nesretni Serafin, u kojima prevladavaju utvrđivanja putanja kometa, izračuna-
lišen svojeg Lebensiverka, našao se čak i pred crkvenom eks- vanje efemerida, mikrometrička mjerenja na Mjesecu i Jupi-
komunikacijom, koje ga je spasio jedan bešćutni zagrebački teru, rad na reviziji kataloga dvostrukih zvijezda Dembowskog
džepar, koji ga je zbog samo nekoliko novčića, kasno noću i slične stvari, Henneberg drži superiornom astronomskom
negdje na početku Vlaške ulice, orobio, usmrtivši ga pretho- prvovrsnošću, ali se negdje oko 1906. u Serafinovu radu počinje
dno udarcem željezne šipke u potiljak. iščitavati radikalan lom, napuštanje astronomskog tradiciona-
Naravno, na ovom bi mjestu čitava povijest Serafina lizma i fizikalne racionalnosti te otklon prema iracionalnom,
Laurenčića morala naglo završiti da uz nepouzdanoga Tobia- fantastičnom i neprovjerljivom. Ta se razdjelnica podudara s
sa, amatera koji je difrakcijske efekte držao promjenama na Laurenčićevim kratkim boravkom u Ferrari, odakle se vraća u
Sunčevoj površini, nije postojao i Krešimir Henneberg, po- Zagreb s osmim okularom, što ga je po njegovim uputama
najbolji Kučerin učenik, koji je u rujnu 1911., nakon zatva- izradio židovski brusač stakla Finzy. Novonabavljeni okular
ranja zagrebačke astronomske sekcije, otišao u Pariz, nadajući Laurenčić ljubomorno čuva i koristi ga sam, tako da nitko
se da će tamo polučiti uspjeh velike znanstveničke karijere. nikada nije uspio saznati što i kako se kroza nj moglo vidjeti.
200 .. M L
OSMI OKULAR OSMI O K U L A R

Henneberg, koji je spravu ipak vidio, tvrdi da je imala spiralan I dok si je pokušavao nekako predočiti takav sustav, priznaje
oblik sa sustavom sitnih, prizmatično brušenih stakalaca nalik sam Henneberg, uvijek bi mu se pomalo zavrtjelo u glavi, ali
dijamantima. Oboružan "osmim okularom", dominikanac je bi ga ona prava vrtoglavica spopala tek kad bi vidio na koje sve
posve zaboravio na dotadašnja temeljna astronomska zanima- načine Laurenčić uvodi svoj suludi matematički sustav u fiziku
nja i počeo se baviti onim što je nekako najzahtjevnije i što i astronomiju. Polazeći od samo njemu jasne temeljne zami-
stoji na samim granicama znanosti; riječju, posvetio se svemiru, sli, ili od zaključka izvedena iz nejasnih kriptogramskih
pitanjima njegova uređenja, nastanka i razvoja. U zabilješkama izračuna, dominikanac je u svojim kozmološkim razmišljanjima
i gotovim razradama, piše Henneberg u Parizu, Laurenčić se došao do gotovo svetogrdne ideje o postojanju nekovrsne osi
služio kriptogramima, znamenima koje je samo on poznavao, svemira, oko koje je spiralno "namotan" sustav premnogih
te je rabio formule koje u tradicionalnoj astronomiji, mate- galaksija. Kako je posve ispravno pretpostavio da u prirodi ili
matici ili rizici nisu imale baš nikakva smisla, pa je taj osobni i svemiru nije moguć platonovski idealan pravac, zaključio je
osebujni kvaziznanstveni rad bilo gotovo nemoguće razumjeti. da će i najmanje zakrivljenje pravca dovesti do toga da se on u
Ne pretendirajući na neku cjelovitiju interpretaciju, Henne- nekakvoj hipotetičnoj i pregolemoj, ali konačnoj i određenoj,
berg nam nudi tek osnovne crte onoga što je u spomenutim udaljenosti zatvori u kružnicu, odnosno da je svaka, čak i je-
spisima uspio nazreti. Tako, primjerice, Laurenčić nije uopće dva zamislivo velika dužina omeđena dvjema točkama - tek
rabio decimalni sustav, nego je svoja složena izračunavanja izvo- dio oboda koji određuje neku pretpostavljenu kružnicu. Stoga
dio u jednom hibridnom duo-decimalnom sustavu, u kojem je svakako nužno, misli ili sanja Laurenčić, da se i os svemira u
se jedan piše kao n (Ludolfov broj), a deset kao \2n, što na nekoj točki spoji sama sa sobom, odnosno da svemir i nije
neki način ukazuje na sferično ili zaobljeno poimanje prirode ništa drugo doli galaktička spirala omotana oko osi koja se
koju je Laurenčić pokušavao "pokriti" aritmetikom koju je sam zatvara u krug, pa je tako, banalno rečeno - kraj svemira u
izmislio. Naravno da se takve brojevne veličine nisu dale samoj točki njegova početka, odnosno svaka se točka svemira
predočiti tradicionalnim brojevnim pravcem, te da za njega u može promatrati kao njegovo ishodište, ali i završetak. Svemir
dominikančevu sustavu uopće nije bilo mjesta. Stoga se, umje- je beskraj, tvrdi on, ali samo u onom smislu u kojem kružnica,
sto brojevnim pravcem, isprva služio kružnicom, a potom bro- kao oblik bez početka i kraja, oslikava ili metaforizira
jevnom spiralom, na kojoj su bile naznačene pertinentne je- beskonačnost. Iz tako dosanjana svemira Laurenčić je izveo i
dinice. Iz opsežnih navoda, ma koliko to paradoksalno zvučalo, prirodu vremena koje, sasvim sljedno, oblikuje zakrivljeno
zdvojan i začuđen piše Henneberg, proizlazi da su La- kretanje, što se, prisiljeno kozmičkim silnicama, vraća svojem
urenčićevi brojevi morali biti shvaćeni kao nekovrsne više- ishodištu.
dimenzionalne veličine, da su između njih postojali entro- Henneberg, taj hladni, pragmatični i posve neliterarni duh,
pijski ponori, te da u tom sustavu nije bilo mjesta za ništicu, završio je svoju razmjerno plauzibilnu interpretaciju Lau-
odnosno da se ona mogla nalaziti na bilo kojem dijelu bro- renčićeve kozmološke teorije jednim onomatopejskim "uh!",
jevne spirale(!?). što zvuči kao izraz olakšanja činjenicom da je iz kaotičnih
202
OSMI OKULAR
OSMI OKULAR

zabilješki ipak uspio izvući nešto donekle koherentno, ali is-


tovremeno i kao užas što proizlazi iz ovako konstruirane slike
Univerzuma.
Svoje lude izvode i dokaze, izvedene vlastitom "spiralnom
aritmetikom", kako to tvrdi privremeni Parižanin, Serafin
Laurenčić predao je plamenu u rujnu 1907.
Nakon nenadane smrti što ga je zatekla 1910. godine, pre- Laurenčić je vjerojatno s pravom zaključio kako predmet
ostali Laurenčićevi spisi, dakle oni što ih je napisao od paleži ne potječe iz Južne Amerike, nego da ga je spomenuti hrvatski
1907. pa do nesretna kraja 1910., doživljavaju pravu lutalačku isusovac negdje u Paragvaju najvjerojatnije dobio od kojeg
golgotu, u kojoj dobar dio njih nepovratno propada. Prvo su drugog europskog misionara. Rabeći golemu intuiciju, kojoj
iz hotela K austrijskom caru prebačeni na zagrebačko redarstvo, se inače i prečesto predavao, Laurenčić je zacijelo u trenu kakva
koje će ih mjesec dana poslije proslijediti korčulanskom do- noćnog nadahnuća zaključio kako je riječ o - kako on to zove
minikanskom samostanu, koji ih s indignacijom i vjerskim - primordiumu, mističnom i prvotnom, ali na neki način ipak
gnušanjem vraća onamo odakle su došli. Zatim su, ne budeći bezvremenom artefaktu koji svojim tajnovitim šiframa svjedoči
ničiju radoznalost, tavorili u mračnom i vlažnom podrumu 0 krajnjim stvarima i smislu svega postojećeg. Iskusan u opti
zvjezdarnice na Popovu tornju, da bi se desetak godina poslije ci, stavio je disk pod mikroskop i u njegovu donjem dijelu
našli u dislociranom arhivu Hrvatskog naravoslovnog društva pokušao otkriti gdje se nalazi posljednja crta razdjelnica, to
na Gornjem gradu. Baš kao da ih bije zlehuda sudba heretika jest gdje prestaje dioba kružnoga polja na isječke. To mjesto
osuđenih na plameno iscjeljenje, i ovih će rukopisa dobar dio nije pronašao, pa je uzeo još jači mikroskop, ali rezultata sve
nestati u požaru koji je 1933. poharao spomenuti arhiv. jedno nije bilo.
Pa ipak, prema onom što se srećom ili čudom sačuvalo, Nekom nama nepoznatom duhovnom ili intelektualnom
daju se djelomice otkriti zanimanja što su Laurenčića preokupi- operacijom, o kojoj u neizgorjelim rukopisima nema ni slov-
rala nakon 1907., dakle u posljednje mu tri godine života. ca, Laurenčić je iz jantarnoga diska izveo svoju teoriju čovjeka
Navodno je te 1907. u zagrebačkoj rezidenciji Družbe Isus- 1 svemira: Univerzum u prostornoj i vremenskoj biti određuju
ove pronašao čudan jantarni predmet što ga je neki marni kategorije binarnosti i beskonačnosti. Prelazak iz nepostojanja u
misionar pedesetak godina ranije donio iz Paragvaja. Pred- postojanje, dakle rođenje, tvrdi taj neobični dominikanac,
met je imao oblik razmjerno pravilna diska promjera desetak naprosto je prva binarna disjunkcija. Svijet novorođenčeta di
centimetara i bio je urezanom uspravnom crtom podijeljen na jeli se odmah potom na zonu ugode i zonu neugode, zona
dva polukruga. Desni je pak polukrug bio podijeljen na dvije ugode dijeli se na zonu sitosti i zonu topline, a zona neugode
jednake četvrtine, a donja četvrtina na dvije osmine, i tako na zonu gladi i zonu hladnoće. Potom se toplina dijeli na to
dalje, dokle su se uopće dale razaznavati urezane crte. U po- plinu okoline i toplinu majke, čime se rada duša, koja se odmah
jednostavljenu prikazu izgledao je upravo ovako: dijeli na zonu dobra i zonu zla. Sve te binarne podjele tijekom
OSMI OKULAR OSMI OKULAR

vremena stvaraju ljudsko biće do vrhunca složenosti, nakon formi svemira uzrokovala spiroheta, ubojita klica spiralna obli-
kojega počinje binarna razgradnja koja ide do posljednje točke ka. Kako je s vremenom njegova bolest progredirala (na obdu-
u kojoj se iz života odlazi natrag u zonu nepostojanja, čime je kciji su navodno otkrivena i znatna sifilistična oštećenja moz-
fenomen čovjeka u figurativnom i metaforičnom smislu za- ga), sve je više tonuo u mistiku, roneći noćima kroz guste i
tvoren. mutne vode Kabale i alkemičarskih spisa. Zacijelo je u tim dani-
Ali, gdje je u svemu tomu Bog?, zasigurno bi zapitao tko- ma završio i već ranije spomenutu studiju {Kristus oder Kreis),
god bogobojazan, ili barem u vjeri blizak korčulanskome domi- u kojoj tvrdi da je koordinatni sustav križa ovozemaljska varka
nikancu. Naravno, Laurenčić ima jednostavan i prikladan onih koji su se pobojali da će se jednoga dana genijalni pojedi-
odgovor: Bog je upravo to, ta dva načela - binarnost i nci početi propitivati o smislu svemira. U newtonovskom pore-
beskonačnosti I izvan toga nema nikakve metafizike, i nikakve tku, u kojem jabuka kojoj pukne peteljka pada na tlo, koordi-
onostranosti. natni sustav ima svojega rezona, ali ako peteljka pukne negdje
Potom je, voden upornošću i metodičnošću, pokušao su- u izmaglicama Kumovske slame, jabuka može ostati u mjestu,
vislo odgovoriti i na pitanje beskonačnosti ili je barem nekako ili krenuti nekamo gdje "gore", "dolje" , "desno" i "lijevo"
predočiti. Ako se podjela diska odvija do u beskraj, jer se svaki, više nemaju nikakva smisla ni značenja. Zapadajući u oniri-
pa i beskrajno malen isječak dade podijeliti na dvije jednake zam i misticizam, Laurenčić je iz osobne opsjednutosti ide-
polovine, mozgao je Serafin, onda takva podjela iziskuje i jom binarnosti došao do začudne postavke po kojoj u svijetu u
beskonačno vrijeme, što znači da se podjela na disku događa i svakom trenu postoje po dva istovjetna čovjeka. Naravno, svi-
dalje, čak i u ovom času dok ga gledam, a zbivat će se i nadalje jet je i 1910. već bio prevelik da bi se validnost takve tvrdnje
bez kraja i konca. Ako je pak svemir beskonačan, onda on još empirijski ispitala, ali je Laurenčić, barem kako kažu, znao
nije završen do kraja, niti će to ikada biti. Svemir, dakle, kao danima lutati zagrebačkim ulicama i zagledati u fizionomije
ni čovjek pojedinac, nije završeni prirodni fenomen nego be- prolaznika, nadajući se valjda da će nabasati na svoj filgie (kako
skrajan proces! on zove tu drugu osobu), premda mu se dvojnik jednako tako
Zagledavši se u paragvajski disk, odjednom je prozreo mogao nalaziti u Paragvaju, Bavarskoj, Transilvaniji ili tko zna
božansku dosjetku zbog koje stalno mislimo da se, upitani o gdje.
smislu svemira, nalazimo pred nespoznatljivim. Iako je već Kada je nesretni ex-dominikanac ubijen na Vlaškoj cesti,
jednom odustao od teorije spiralnog svemira, odgovor je bio donio je Agramer Tagblatt vješticu o ubojstvu neobičnoga
posve sličan. Bog nas je opsjenio paradoksom! Univerzum jest zagrebačkog znanstvenika, kojega nije propustio ironično na-
beskonačan, ali ta beskonačnost ima formu kruga; ergo: kao i zvati svrzimantijom i bludnikom. Uz vješticu su bili priloženi
vrijeme, univerzum je u svojoj beskonačnosti tek cikličan! i portreti Laurenčića i njegova ubojice, stanovitog Anđela
Nikada nije otkriveno kako se i gdje Serafin Laurenčić Dominkusza, što ih je izradio novinski ilustrator Mirko Schle-
zarazio sifilisom, ali će svakako zazvučati ironično to da je la- gel. U broju koji je izašao nekoliko tjedana nakon toga, neki
gani silazak s uma čovjeka koji je dosanjao teoriju o spiralnoj pozorni čitalac prosvjeduje da je redakcija napravila grubi pro-
207 ...... ^ ...
OSMI OKULAR

pust otisnuvši dva različita crteža istoga lica. Naravno, glavni


se urednik ispričao čitateljstvu, ali je svejedno ostalo dvojbeno
je li se uistinu radilo o pogrešci ili o dva čovjeka istih crta lica.
Ubojica Dominkusz tjedan je dana po uhićenju uspio na
neobjašnjiv način pobjeći te mu se otada zameo svaki trag.

FANTASTIČNI INVENTAR
GORANA TRIBUSONA
FANTASTIČNI INVENTAR GORANA TRIBUSONA

Početkom sedamdesetih na književnu scenu stupa genera-


cija mladih pisaca (Albert Goldstein, Pavao Pavličić, Goran
Tribuson, Irfan Horozović, Nenad Šepić, Drago Kekanović)
s proznim pismom dominantno obilježenim fantastičnim.
Uzmemo li u obzir da se skoro pola stoljeća u hrvatskoj
književnosti fantastično vrlo rijetko javlja, riječ je bila o prilično
novoj i raširenoj pojavi. Najavila su je neka djela Ivana i Mate
Raosa, koja su do tada uglavnom potvrđivala u nas marginalni
položaj ovoga žanra. Upravo novi val pisaca osvještava njegovo
postojanje (od Rikarda Jorgovanića) u domaćim okvirima, te
ćemo ubrzo dobiti i prvu obuhvatniju antologiju (Donat-Zidić:
Antologija hrvatske fantastične proze i slikarstva, Liber 1975.).
Međutim, službena kritika sporo je prihvaćala novo pismo.
Tekstom Astrolab za hrvatske borhesovce, objavljenim u
časopisu Teka 1972. godine, Branimir Donat uvodi u opticaj
nesretni pojam borhesovci, koji će se nastaviti primjenjivati za
cijelu generacijsku formaciju, često, raznovrsnih karakteristi-
ka. Na prvi dostupan prijevod J.L. Borgesa nailazimo 1963.,
nakon toga, njegova proza rijetko se pojavljuje, te je teško pret-
postaviti da je jedan autor mogao odrediti poetički smjer ne-
kolicine pisaca. Uostalom, i oni sami osporavali su etiketu koja
je upućivala na epigonstvo, navodeći uzore od devetnaesto-
.... -. ................................. .,,., 211
POGOVOR FANTASTIČNI INVENTAR GORANA TRIBUSONA

stoljetnih majstora Poea i Hoffrnanna do Kafke, Bulgakova, zbirke izdvajaju se Kitajski carski vrtjona Tadeusza i novela Sa-
Calvina, Čapeka i sličnih. Da je Borges prije "interpretativna mostan, koja je kao zreli primjerak obrade fantastičnog inven-
i strukturalna šifra" za hrvatske fantastičare, upozorio je tara ušla u ovaj izbor, iako su je antologije zaobilazile, a sam
Cvjetko Milanja. Raspad prostorno-vremenske kauzalnosti, autor kasnije zauzeo oštar stav prema ranim tekstovima.
eksteritorijalnost i ekstemporalnost, nestanak psihološke kara- Zadržavajući sličnu premisu, koja se ovaj put, međutim, os-
kterizacije, opis sveden na komentar, sklonost besmislu, para- tvaruje u daleko izradenijem obliku, nakon tri godine Tribuson
doksu, oksimoronu i paralogičkim spekulacijama, izrazita objavljuje novu zbirku novela Praška smrt. Za razliku od prve
knjiškost, metatekstualnost i intertekstualnost te prebaciva- knjige prostor i vrijeme dobivaju egzaktne odrednice, a likovi
nje polja referencije sa stvarnog života i socijalne sredine na obrise bliske svakidašnjem. Tamo gdje se briše granica između
jezik i književnost, naći ćemo u velikoj mjeri i u njihovim ra- literature i zbilje, gdje misao nalazi svoje otjelotvorenje, gdje se
dovima. Upravo ovo posljednje kritika im je oštro zamjerila: san izjednačava s javom i gdje je, ukratko, na snazi još nespozna-
subverzivna se narav fantastičnog (R. Jackson), čini se, poka- ti pandeterminizam, tamo fantastično dolazi na svoje. U dužoj
zala i ovdje. Jer, dok je koncept socrealizma bio izrazito ori- prozi Praška smrt pisac groteski uhvaćen je u "groteskno-legen-
jentiran na realističke pripovjedne tehnike i na naglašeni darnu povijest češke prijestolnice", a čitatelj u intertekstualnu i
angažman književnosti, a krugovaška i jeans-proza promovi- citatnu igru pri čemu autor jasno upućuje na uzore - Dosto-
rala tip nonkonformista te buntovnika i njegovu klapu, jevskog, Kafku, Hašeka, Mevrinka i praške legende. Intermed-
fantastičari donose radikalan rez na liniji literatura - društvena ijalna mreža koju plete okreće nas svijetu filma, čiji je utjecaj
zbilja. Fantastično se ipak temelji, kao što Tblkien kaže, "na obilježio Tribusonovo stvaranje, uspostavljanjem paralela s,
slobodi od dominacije opaženih činjenica", a kako neshvatljivo, primjerice, J. Vigoom ("a ona samo ide i ide, kao da lagano
nemoguće, neobjašnjivo može rasti samo na tlu jezika i opstati lebdi u usporenim kadrovima Jeana Vigoa"), ali i glazbi Hecto-
u literarnoj tradiciji, jasno je bilo da tu relacija s problemima ra Berlioza, čiji pasaži iz Fantastične simfonije vjerno prate ras-
socijalno - svakidašnjeg neće naći mjesta. plet. Struktura Simfonije donekle se poklapa sa strukturom same
U tom smislu, Borges se pokazuje i te kako pogodnim pri priče, što je svojevrsni intermedijalni mise-en-abime, te otvara
promatranju pojava poput Gorana Tribusona. Njegova prva nove mogućnosti čitanja. Simfoniju, inspiriranu pojavom glu-
knjiga priča Zavjera kartografa (1972) najavila je pisca svje- mice Herriett Smitson, autor je nadopunio detaljnim pro-
snog zahtjeva žanra. Mladi Tribuson čitatelja uvlači u polje gramom: ukratko, u prvom stavku junak se zaljubljuje u idealno
zamršene simbolike, ezoteričnog, pučkolegendarnog, biće; u drugom luta gradom opčinjen njezinom ljepotom i
mitološkog i demonološkog, a proces očudenja započinje već privlačnošću; u trećem miješaju se u njemu nada i strah s crnim
pri susretu s leksikom i organizacijom rečenice. Neologizmi, predosjećanjima, neprestano se čuje tutnjava grmljavine; u četvr-
arhaizmi, neprohodnost sintakse, baroknost (isticanje, rasipa- tom junak sanja da je ubio voljenu te da ga vode na gubilište
nje, gomilanje), naglašavaju autorovu orijentiranost na svijet {Cesta napopravisko - put na gubilište); u ovoj priči sam će Ber-
jezika kao i izrazitu artificijelnost. Iz kvalitativno neujednačene lioz tim putem povesti Dvorskog do njezina posljednjeg stavka,
212 ......................................... 213 _ .................... ..- ..... - .......... .
POGOVOR FANTASTIČNI INVENTAR GORANA TRIBUSONA

Vještičjeg sijela ili sabata - dana kad se bog odmara, a đavo djelu- gu), višetomni krimi-ciklus o detektivu Nikoli Banicu, te vrlo
je. popularne romane o stasanju jedne generacije {Povijestpornogra-
Pomak u Tribusonovoj fantastičnoj obradi donosi zbirka fije, Polagana predaja). Čini se da je Tribuson na ovom mjestu
Raj za pse (1978.). Autora i dalje nosi fantastični poriv, ali se iskoristio priliku za obračun s onim kritičarskim pogledima,
često gubi naglašena žanrovska određenost ranijih radova. Priča koji su slijedili misao "druga Tonkovića", vezanu uz fenomen
0 obiteljskoj mržnji...ostaje baština čudesnog tek po finalnom krimića, ali i fantastičnog, po kojem "jedna od osnovnih pret-
događaju, čije je mukotrpno rješenje ostavljeno čitatelju u rasu postavki vrijednosti romana leži u njegovoj korespondentnosti s
tim indicijama. U drugim tekstovima u ovoj knjizi prisutni su čovjekom i svijetom".
kafkijanski i bulgakovljevski elementi, ali, također, i izleti u Novela novijeg datuma Osmi okular {Vijenac, br. 90, 1997.)
ruralnu tradiciju hrvatske književnosti, kao i poetsko-prozni u kojoj prevladava kvazihistoriografski diskurs i gdje se iznova
zapisi. Slične elemente zadržat će i četvrta knjiga priča Spavaća javljaju zanimanje za apokrif, paralogička spekulacija i tema
kola (1983.). Iz cjeline zbirke izdvajaju se Bečke gljive: vremen- dvojnika, svjedoči da je prostor kratke priče, kod ovog autora,
sko-prostorni diskontinuitet, kršenje fizikalnih granica, tema ostao rezervatom fantastičnog. Nakon više od dvadeset i pet
dvojnika (historija raspolućivanja ličnosti vodi nas kroz Beč godina literarnog djelovanja, na taj način, Tribuson potvrđuje
1913/14, u koji je đavo kao i u Pragu upetljao svoje prste), da i dalje, u domaćoj književnosti, kuca puls žanra.
vraćaju čitatelja nakratko na opća mjesta fantastičnog pisma.
Da kod zrelog Tribusona fantastično neupečatljivo bode
leda poput colta ispod Graberovog jastuka, pokazat će, konačno, Igor Štiks
1 Klasici na ekranu (1987.), izbor iz njegove novelistike dopu
njen trima novim prilozima. U izvrsnoj prozi Carstvo kutnjaka
stvara se napetost na relaciji pripovjedačka pouzdanost - nepo
uzdanost, te se zanimljivom čini dosljedno provedena unutar
nja fokalizacija, ali teško da bi priča, s druge strane, izdržala
žanrovsku provjeru (slijedimo li Todorova, njezino je mjesto
u zoni čudnog (tajanstvenog)), dok je u noveli Klasici na ekranu
naglasak prebačen na poetološku raspravu (viši - niži žanr). Tre
ba napomenuti da je nakon brzog rasapa formacije s početka
sedamdesetih novi okvir za neke njezine pripadnike nađen upra
vo na području trivijalnih žanrova (P. Pavličić, G. Tribuson), ali
se, s druge strane, javlja i zaokret k ruralnom pismu (D. Ke-
kanović). Od početka osamdesetih kod Tribusona nalazimo
fantastično-trivijalno strukturiranu prozu {Snijeg u Heidelber-
KAZALO

SAMOSTAN 5

BEČKE GLJIVE 19

PRIČA O OBITELJSKOJ MRŽNJI, FIRENTINSKOM


STILETU I RAJU ZA PSE 39

PRAŠKA SMRT 67

CARSTVO KUŽNJ AKA 12 3

LJETNIKOVAC 139

KLASICI NA EKRANU 167

OSMIOKULAR 195

FANTASTIČNI INVENTAR
GORANA TRIBUSONA (IgorŠtiks) 209
CERES VALLIS AUREA
Janine Matillon Dvije smrti Orimite Karabegović
nakladnička kuća Marija Paprašarovski Blue note
Ružica Hrnjkaš Kupreška saga
P R E D S T A V L J A VA M I Z D A N J A U Marguerite Yourcenar Orijentalne priče
B I B L I O T E K A M A Vjekoslav Tomašić Istarski requiem
Anto Marinčić S onu stranu
CERES Hermann Broch Pripovijest služavke Zerline
Alain Finkielkraut Kako se to može biti Hrvat? Ratko Cvetnić Kratki izlet
Petar Šegedin Frankfurtski dnevnik (rasprodano) Zapisi iz Domovinskog rata
Pascal Bruckner Ledeni mjesec (rasprodano) Marko Margaritoni Svi smo mi samo ljudi
Stanko Andrić Enciklopedija ništavila
Bela Hamvas Filozofija vina (rasprodano) SALONA
Predrag Matvejević Istočni epistolar Saint-John Perse Eloges / Pohvale
Albert Camus Prvi čovjek Saint-John Perse La gloire des rois / U slavu kraljeva
Hrvoje Lorković Odjeci izrona Saint-John Perse Anabase / Anabaza
Bela Hamvas Scientia sacra, i-iii, iv-vi Saint-John Perse Exil / Progonstvo
Mislav Tičinović Četiri jahača i Marta Rozekolis Dragutin Tadijanović Stihovi na poklon / Des vers en cadeau
Ante Gugo Da se ne zaboravi Ivan Golub Ultima solitudo personae / Lice osame
Paul Garde Život i smrt Jugoslavije (rasprodano)
Massimo Cacciari Geo-filozofija Europe HAIKU
Annie Le Brun Izopačena perspektiva Vladimir Devide Trenutak / The Moment
Alain Finkielkraut Zločin je biti rođen Robert Bebek Oblici praznine / The shapes of emptiness
Alain Finkielkraut The crime of being born
Žarko Paić Gotski križ ANTOLOGIJE
Bela Hamvas Jasmin i maslina Višnja Machiedo Osamnaest izazova
Philip J. Cohen Tajni rat Srbije Francuski pjesnici 20. stoljeća
Paul Garde Dnevnik putovanja u Bosnu i Hercegovinu Tanja Tarbuk Antologija portugalskog pjesništva druge
Philip J. Cohen Drugi svjetski rat i suvremeni četnici / polovice 20. stoljeća
The VVbrld War II and contemporarv chetniks
Bela Hamvas Filozofija vina (II. izdanje) Mladen Machiedo POEZIJA DANAS
Duž obale Gustave Flaubert U mjesecu studenom Milana Milana Vuković Ažurno zlatno
Vuković Runjić Krila od etera Boris Biletić Radovi na nekropoli
Anđelko Vuletić Pismo nebeskome gromu
džepnaCeres Neda Miranda Blažević NeoNTTNTA
Italo Calvino Nevidljivi gradovi Zdravko Kordić Svjetlost, plodovi praha
Marguerite Duras Ljubavnik Zlatko Tomičić Povratak u postojbinu duha
Gabriel Garcia Marquez Dvanaest hodočasnika Višnja McMaster Doba pomrčine / Seasons of the edipse
Thomas Pvnchon Dražba predmeta 49 Ljerka Car Matutinović Jerbo samo tebe gledim
Emma Tennant Elinor & Marianne
Goran Tribuson Osmi okular LEPTIS MAGNA
Drago Štambuk Morski Božić
Drago Štambuk Alat bola
Drago Štambuk Krvavi most
Ante Lučić Naovamo Janko
Bubalo Na kraju žetve

VOLUBILIS Knjižnica Zelina


Maro Pitarević Harlekin

a.
Dražen Markota Na putu u jesen
Miljenko Stojić Pjesma blizini
Elia Patricia Pekica Sama 540012080
Elia Patricia Pekica U podnožju neba

POSEBNA IZDANJA
Karol VVbjtila Izabrane pjesme

CONTEMPLATIO UNIVERSALIS Emil


Staiger Temeljni pojmovi poetike
PREMIJERA
Patrick Marber Closer / Bliže

MALI PRINC
Michel Tournier Pierrot ili tajne noći

MONDO
J.M.G. Le Clezio Mondo i druge priče
Michel Tournier Petko ili divlji život

MONOGRAFIJE
Stane Stanič Slovenija
Carlo Hugues Maslinarstvo Istre / Elaiografia Istriana
{Ilustrirao Giulio de Franceschi)

SVE KNJIGE MOŽETE KUPITI ILI NARUČITI


UZ POPUST KOD NAKLADNIKA!

CERES
Tomašićeva 13,10000 Zagreb
tel.+385(01) 4558-50, fax/tel.+385(01) 4550-387

E-mail:ceres@zg.tel.hr http://www.ceres.hr/
A/

You might also like