You are on page 1of 12

PARAŠAT HA-ŠAVUA

‫בראשית‬
B e r e s it ˇ

 B’’H, priprema i uređuje :‫ ב״ה מכין ועורך‬


Vatroslav Ivanuša
Beresit 1,1 - 6,8 B''H

Rišon/Kohen 1,1-2,3 -- Prvi Pozvanik/Kohen


(poglavlje 1)
[Prema Artscroll Tanach Stone Edition]
Berešit bara Elohim et hašamajim ve'et ha'arec.
1 2
U početk je B-g stvorio nebo i zemlju. A zemlja je bila 1
Na početku Božjeg stvaranja neba i ze-
pusta i prazna, tama je bila nad površinom bezdana i dah mlje – 2 dok je zemlja bila zapanjujuće
3 prazna, s tamom na površini bezdana, a
B-žji lebdio je nad površinom voda. B-g je rekao: »Neka
Božanska je prisutnost lebdjela nad površi-
4
bude svjetlost« i bila je svjetlost. I B-g je vidio da je svje- nom voda – 3 Bog je rekao, “Neka bude
tlost bila dobra; i B-g je odvojio svjetlost od tame. 5
B-g je svjetlost" i bila je svjetlost. 4 Bog je vidio da
je svjetlost dobra te je Bog razdvojio svjetlost
svjetlost nazvao dan, a tamu je nazvao noć. Tako je bila ve- i tamu. 5 Bog je nazvao svjetlost: "Dan", a
6
čer, pa je bilo jutro – jedan dan. B-g je rekao: »Neka bu- tamu je nazvao: "Noć." I bila je večer i bilo je
de svod posred voda i neka razdvaja vode od voda«. 7 Tako je jutro, jedan dan.
6
Bog je rekao. "Neka bude svod usred
B-g načinio svod i vode pod svodom odvojio od voda nad svo- voda i neka rastavlja vodu od vode." 7 Tako
8
dom. I bilo je tako. B-g je svod nazvao nebesa. Tako je bila je Bog načinio svod i odvojio vode pod
9 svodom od voda nad svodom. I bilo je tako.
večer, pa je bilo jutro – drugi dan. B-g je rekao: »Neka se 8
Bog je nazvao svod: “Nebo.” I bila je večer
vode pod nebesima skupe na jedno mjesto i neka se pokaže i bilo je jutro, dan drugi.
10
kopno« I bilo je tako. B-g je kopno nazvao zemlja, a sku- 9
Bog je rekao: "Neka se vode pod ne-
bom skupe na jedno područje i neka se
pljene vode je nazvao mora. I B-g je vidio da je bilo dobro.
pokaže kopno." I tako je i bilo. 10 Bog je na-
11
B-g je rekao: »Neka proklija zemlja raslinjem: biljem što zvao kopno: "Zemlja", a skupljene vode
daje sjeme, voćkama koje urađaju voćem, svaka prema svo- nazvao je: “Mora.” I vidio je Bog da je to bilo
dobro. 11 Bog je rekao, “Neka zemlja proklija
joj vrsti, koje stvaraju svoje sjeme na zemlji.« I bilo je tako.
raslinjem: biljem koje nosi sjeme, voćkama
12
I proklijala je zemlja raslinjem: biljem što daje sjeme pre- koje rađaju plodove svaka po svojoj vrsti,
ma svojim vrstama, i voćkama koje urađaju voćem što u sebi tako da sadrži svoje sjeme na zemlji.” I bilo je
tako. 12 I zemlja je iznjedrila raslinje: bilje koje
nosi svoje sjeme prema svojim vrstama. I B-g je vidio da je nosi sjeme po svojim vrstama, i stabla koja
13
bilo dobro. Tako je bila večer, pa je bilo jutro – treći dan. . urađaju voćem, svako sa svojim sjemenjem
14
B-g je rekao: »Neka budu svjetlila na nebeskom svodu da po svojoj vrsti. I Bog je vidio da je bilo do-
bro. 13 I bila je večer i bilo je jutro, dan treći.
odvajaju dan od noći, i služit će kao znaci, i za blagdane, i za 14
Bog je rekao: “Neka budu svjetlila na
15
dane i godine, i služit će kao svjetlila na nebeskom svodu svodu nebeskom da rastavljaju dan i noć; i
16 oni će služiti kao znaci, i za blagdane, i za
da daju svjetlost na zemlju.« I bilo je tako. I B-g je načinio
dane i godine; 15 i služit će kao svjetiljke na
dva velika svjetlila – veće svjetlilo da vlada danom i manje svodu nebeskom da obasjavaju zemlju." I
svjetlilo da vlada noću, i zvijezde. 17
I B-g ih je postavio na bilo je tako. 16 I Bog je načinio dva velika
18 svjetlila, veće da dominira danom i manje da
nebeskom svodu da daju svjetlost zemlji, da vladaju danom
dominira noću; i zvijezde. 17 I Bog ih je po-
i noći i da odvajaju svjetlost od tame. I B-g je vidio da je bilo stavio na nebeskom svodu da osvjetljavaju
dobro. 19
Tako je bila večer, pa je bilo jutro – četvrti dan. . zemlju, 18 da dominiraju danju i noću i da od-
20 vajaju svjetlost od tame. I Bog je vidio da je
B-g je rekao: »Neka vode povrve živim stvorovima koji gmi- to bilo dobro. 19 I bila je večer i bilo je jutro,
žu, a ptice će letjeti nad zemljom širom nebeskog svoda.« I dan četvrti.
20
bilo je tako. 21
I stvorio je B-g velike morske grdosije i sve Bog je rekao: "Neka vode vrve živim
stvorenjima i pticama koje lete nad zemljom
žive stvorove što mile, kojima je povrvila voda, prema njiho- širom nebeskih prostranstava." 21 I Bog je
vim vrstama i svaku krilatu pticu, prema njihovim vrstama. I stvorio velike morske grdosije i sva živa bića
22 koja gmižu, kojima vrve vode, po svojim vr-
B-g je vidio da je bilo dobro. I B-g ih je blagoslovio rekavši:
stama; i sve krilate ptice svake vrste. I Bog je
vidio da je bilo dobro. 22 Bog ih blagoslovi
govoreći: "Plodite se i množite se i napunite
vode u morima; ali će se ptice razmnožiti na
zemlji ." 23 I bi večer i bi jutro, dan peti.
24
Reče Bog: “Neka zemlja pusti iz sebe
živa bića, svako po vrsti: životinje, gmizavce i
stranica 2/12 zvijeri zemaljske, svakoga po vrsti.” I bi tako.
25
Bog stvori zvijer zemaljsku. i životinje po
vrstama, i sve gmizavce po vrstama. I vidje
Bog da je dobro.
»Budite plodni, i množite se i napunite vode mora, a ptice će vidio da je bilo dobro. 22 Bog ih je blagoslo-
23 vio govoreći: "Budite plodni i množite se i
se množiti na zemlji.« Tako je bila večer, pa je bilo jutro – napunite vode u morima; no ptice će se raz-
24
peti dan. B-g je rekao: »Neka zemlja izvede živa bića, sva- množavati na zemlji." 23 I bila je večer i bilo
ko prema svojoj vrsti: stoku, gmizavce i zvijeri zemaljske, sva- je jutro, dan peti.
24
25
Bog je rekao: “Neka zemlja iznjedri ži-
ko prema svojoj vrsti.« I bilo je tako. I načini B-g zvijeri ze- va bića, svako po svojoj vrsti: životinje, gmi-
maljske prema svojoj vrsti i stoku prema svojoj vrsti i sve gmi- zavce i zvijeri zemaljske, svako po svojoj vr-
sti.” I bilo je tako. 25 Bog je načinio zvijeri ze-
zavce zemaljske prema svojim vrstama. I B-g je vidio da je bilo
maljske po njihovim vrstama, i životinje po
26
dobro. B-g je rekao: »Načinimo čovjeka na našu sliku, nama njihovim vrstama, i sve gmizavce zemaljske
nalik, i oni će vladati nad morskim ribama i nad nebeskim pti- po njihovim vrstama. I Bog je vidio da je bilo
dobro.
cama i nad stokom i nad svom zemljom i nad svim gmizavcima 26
I Bog je rekao: "Hajde da načinimo
27
što puze po zemlji.« I stvorio je B-g čovjeka na svoju sliku, čovjeka na svoju sliku, sebi slična. Oni će
28 vladati ribama morskim, pticama nebeskim i
na sliku B-žju ga je stvorio, muško i žensko stvorio ih je. I
životinjama, čitavom zemljom i svim gmizav-
blagoslovio ih je B-g i rekao im: »Budite plodni, i množite se,
cima što gmižu po zemlji." 27 Tako je Bog
i napunite zemlju, i sebi je potčinite. I vladajte nad morskim stvorio čovjeka na svoju sliku, na sliku Božju
ribama i nad pticama nebeskim i nad svim živim stvorovima što On ga je stvorio; muško i žensko On ih je
29
stvorio.
puze po zemlji.« B-g je rekao: »Evo, dao sam vama sve bilje 28
Bog ih je blagoslovio i rekao im:
što daje sjeme, po svoj zemlji, i sva stabla koja daju voće što “Budite plodni i množite se, napunite zemlju i
u sebi nose svoje sjeme: bit će vam za hranu. 30
I svim zvije- sebi je podložite; i vladajte ribama morskim,
pticama nebeskim i svim živim stvorenjima
rima zemaljskim i svim pticama nebeskim i svim gmizavcima što se kreću po zemlji."
što puze po zemlji u kojima je živa duša, sve zeleno bilje je 29
Bog je rekao: “Evo, dao sam vam sve
31 bilje koje nosi sjeme koje je na površini cijele
za hranu.« I bilo je tako. I B-g je vidio sve što je načinio, i
zemlje, i svako drvo koje ima plodove koji
gle, bilo je veoma dobro. Tako je bila večer, pa je bilo jutro – daju sjeme; bit će vaše za hranu. 30 I svim
šesti dan. zvijerima zemaljskim, svim pticama nebeskim
i svemu što se miče po zemlji, u kojem je ži-
(poglavlje 2)
va duša, svaka zelena biljka je za hranu.” I
1 2
Bila su dovršena nebesa i zemlja i sva vojska njihova. Do- bilo je tako. 31 I Bog je vidio sve što je nači-
vršio je B-g sedmog dana rad svoj kojeg je činio. I uzdržao se nio, i gle, bilo je vrlo dobro. I bila je večer i
3 bilo je jutro, dan šesti.
B-g se-dmog dana od svakog svojeg rada kojeg je učinio. I
2 Tako su bili dovršeni nebo i zemlja i sve
blagoslovio je B-g sedmi dan i posvetio ga, jer se na njega uz-
njihove trupe. 2 Do sedmog dana Bog je
držao od sveg svog rada kojeg je B-g stvorio da ga čini. završio svoje djelo koje je učinio i On se
uzdržao sedmog dana od svih Svojih djela
koja je učinio. 3 Bog je blagoslovio sedmi
dan i posvetio ga jer se na njega uzdržao od
sveg Svog rada koji je Bog stvorio da ga
učini.

Šeni/Levi 2,4-19 -- Drugi Pozvanik/Levi


Ele toledot hašamajim veha'arec behibare'am bejom
asot HAŠEM Elohim erec vešamajim. 4
Ovo su ishodi neba i zemlje kad su bili
stvoreni na dan kada je HAŠEM Bog načinio
4
To je postanak neba i zemlje, tako su stvarani. Kad je zemlju i nebo — 5 nikakvog poljskog drveća
5
VJEČNI, B-g, sazdao nebo i zemlju, još nije bilo nikakva polj- još nije bilo na zemlji i nikakvo poljsko bilje
još nije bilo proklijalo, jer HAŠEM Bog nije
skoga grmlja po zemlji, još ne bijaše niklo nikakvo poljsko bi-
poslao kišu na zemlju i nije bilo čovjeka da
lje, jer VJEČNI, B-g, još ne pusti dažda na zemlju i nije bilo čo- obrađuje tlo. 6 Maglica se podizala sa zemlje
vjeka da zemlju obrađuje. 6
Ipak, voda je izvirala iz zemlje i i natapala svu površinu tla. 7 I HAŠEM Bog
7 je oblikovao čovjeka od zemaljskog praha i
natapala svu površinu zemaljsku. VJEČNI, B-g, napravi čovje- upuhnuo mu u nosnice dušu života; i čovjek
ka od praha zemaljskog i u nosnice mu udahne dah života. je postao živo biće.
8
HAŠEM Bog je zasadio vrt u Edenu, na
istoku, i tamo smjestio čovjeka kojeg je
oblikovao. 9 I HASHEM je Bog učinio da iz
zemlje izniknu svako drvo koje je bilo lijepo
za pogled i dobro za hranu; također Drvo
života usred vrta i Drvo spoznaje dobra i zla.
10
stranica 3/12 Rijeka teče iz Edena da natapa vrt, a
odatle se dijeli i postaje četiri izvorišta. 11
Prvome je ime Pišon, onom koji okružuje svu
zemlju Havilu, gdje je zlato. 12 Zlato te zemlje
8
8 HAŠEM Bog je zasadio vrt u Edenu, na
Tako postane čovjek živa duša. I VJEČNI, B-g, zasadi vrt na
istoku, i tamo smjestio čovjeka kojeg je
9
istoku, u Edenu, i u nj smjesti čovjeka koga je napravio. Tada oblikovao. 9 I HAŠEM Bog je dao da iz ze-
VJEČNI, B-g, učini te iz zemlje nikoše svakovrsna stabla – po- mlje iznikne svako stablo koje je bilo ugodno
oku i dobro za hranu; a i Drvo života usred
gledu zamamljiva a dobra za hranu – i stablo života, nasred
vrta i Drvo spoznaje dobra i zla.
10
vrta, i stablo spoznaje dobra i zla. Rijeka je izvirala iz Edena 10
Rijeka je tekla iz Edena da natapa vrt i
da bi natapala vrt; odatle se granala u četiri kraka. 11
Prvom je od tamo se dijelila i postajala četiri toka.
11
Ime prvoga je Pišon, onaj koji optječe svu
ime Pišon, a optječe svom zemljom havilskom, u kojoj ima zla-
zemlju Havila, gdje je zlato. 12 Zlato te zemlje
12
ta. Zlato je te zemlje dobro, a ima ondje i bdelija i oniksa. je dobro; tamo ima bedolaha (bdelija) i šo-
13
Drugoj je rijeci ime Gihon, a optječe svu zemlju Kuš. 14
Tre- ham (lapis lazuli) kamenja. 13 Ime druge rije-
ke je Gihon, ona koja optječe cijelu zemlju
ća je rijeka Tigris, a teče na istok od Ašura; četvrta je Eufrat. Kuš. 14 Ime treće rijeke je Hidekel, ona koja
15
VJEČNI, B-g, uzme čovjeka i postavi ga u edenski vrt da ga teče prema istoku Asirije; a četvrta rijeka je
obrađuje i čuva. 16
VJEČNI, B-g, zapovjedi čovjeku: »Sa svakoga Eufrat.
15
HAŠEM Bog je uzeo čovjeka i smje-
17
stabla u vrtu slobodno jedi, ali sa stabla spoznaje dobra i zla stio ga u edenski vrt, da ga obrađuje i čuva.
da nisi jeo! U onaj dan u koji s njega okusiš, zacijelo ćeš umri- 16
I HAŠEM Bog je zapovjedio čovjeku,
18 govoreći: “Sa svakog drveta u vrtu možeš
jeti!« I reče VJEČNI, B-g: »Nije dobro da čovjek bude sam:
slobodno jesti; 17 ali s Drveta spoznaje dobra
19
načinit ću mu pomoć nasuprot.« Tada VJEČNI, B-g, načini i zla, s njega ne smiješ jesti; jer onog dana
od zemlje sve životinje u polju i sve ptice u zraku i predvede kad od njega budeš jeo, sigurno ćeš umri-
jeti."
ih čovjeku da vidi kako će koju nazvati, pa kako koje stvorenje 18
HAŠEM Bog je rekao: “Nije dobro da
čovjek prozove, da mu tako bude ime. čovjek bude sam; učinit ću mu pomoćnika
koji mu je primjeren." 19 Pa je HAŠEM Bog
od zemlje oblikovao sve zvijeri poljske i sve
ptice nebeske, i doveo ih čovjeku da vidi ka-
ko će koju od njih nazvati; i kako god je čo-
vjek nazvao svako živo biće, takvo mu je
ime ostalo.
Šliši 2,20-3,21 -- Treći Pozvanik
Vajikra ha'adam šemot lehol-habehema ule'of
20
hašamajim ulehol hajat hasade ule-Adam lo-maca I čovjek je dao imena svoj stoci i pticama
nebeskim i svim zvijerima poljskim; no što se
ezer kenegdo. čovjeka tiče, on nije našao pomoćnika koji bi
mu odgovarao.
20
Čovjek nadjene imena svoj stoci, svim pticama u zraku i ži- 21
Tako je HAŠEM Bog spustio dubok
votinjama u polju. No čovjeku se ne nađe pomoć kao što je on. san na čovjeka i on je zaspao, a On je uzeo
21 jednu od njegovih bočnih strana i zapunio
Tada VJEČNI, B-g, pusti tvrd san na čovjeka te on zaspa, pa
mesom na tom mjestu. 22 Tada je HAŠEM
22
mu izvadi jedno rebro, a mjesto zatvori mesom. Od rebra što Bog oblikovao tu stranu koju je uzeo od čo-
ga je uzeo čovjeku napravi VJEČNI, B-g, ženu pa je dovede čo- vjeka u ženu i doveo je čovjeku. 23 A čovjek
23
je rekao: “Ovog puta to je kost od mojih ko-
vjeku. Nato čovjek reče: »Gle, evo kosti od mojih kostiju, stiju i meso od mog mesa. Ovo će se nazvati
mesa od mesa mojega! Ženom neka se zove, od čovjeka kad je žena jer je od čovjeka uzeta.“ 24 Zato će čo-
uzeta!« 24
Stoga će čovjek ostaviti oca i majku da prione uza vjek ostaviti svog oca i svoju majku i prionut
će uz svoju ženu i oni će postati jedno tijelo.
25
svoju ženu i bit će njih dvoje jedno tijelo. A bijahu oboje go- 25
Njih oboje su bili goli, čovjek i njegova
li – čovjek i njegova žena – ali ne osjećahu stida. žena, i nije ih bilo stid.
(poglavlje 3) 3 No zmija je bila lukavija od bilo koje zvi-
1
Zmija bijaše lukavija od sve zvjeradi što je stvori VJEČNI, B-g. jeri poljske koju je HAŠEM Bog stvorio.
On(a) je rekla ženi: "Je li možda Bog rekao:
Ona reče ženi: »Zar vam je B-g rekao da ne smijete jesti ni s "Ne jedite ni s jednog drveta u vrtu'?"
2
jednog drveta u vrtu?« Žena odgovori zmiji: »Plodove sa sta- 2
Žena je rekla zmiji: “Možemo jesti plo-
3 dove s bilo kojeg drveta u vrtu. 3 Za plod
bala u vrtu smijemo jesti. Samo za plod stabla što je nasred
stabla koje je u središtu vrta Bog je rekao:
'Nemoj ga jesti niti ga dirati, da ne umreš.'"

stranica 4/12
nasred vrta rekao je B-g: ’Da ga niste jeli! I ne dirajte u nj, da 'Nemojte ga jesti niti ga dirati, da ne umrete.'"
4
4 5 Zmija je rekla ženi: "Sigurno nećete um-
ne umrete!’« Nato će zmija ženi: »Ne, nećete umrijeti! Ne- rijeti; 5 jer Bog zna da će vam se onog dana
go, zna B-g: onog dana kad budete s njega jeli, otvorit će vam kad od njega budete jeli otvoriti oči i bit ćete
se oči, i vi ćete biti kao B-govi koji razlučuju dobro i zlo.« 6
Vi- kao Bog, poznavajući dobro i zlo."
6
I žena je uvidjela da je drvo dobro za
dje žena da je stablo dobro za jelo, za oči zamamljivo, a za jelo i da je užitak za oči, i da je drvo poželjno
mudrost poželjno: ubere ploda njegova i pojede. Dade i svom kao sredstvo mudrosti, te je uzela od njego-
7 vih plodova i jela; a dala je i svom mužu koji
mužu, koji bijaše s njom, pa je i on jeo. Tada se obadvoma
je bio s njom i on je jeo. 7 Tada su im se
otvore oči i upoznaju da su goli. Spletu smokova lišća i naprave oboma otvorile oči i vidjeli su da su goli; pa
8
sebi pregače. Uto čuju korak VJEČNOG, B-ga, koji je šetao vr- su zašili smokvin list i napravili si pregače.
8
Čuli su zvuk HAŠEMA Boga koji se po-
tom za dnevnog povjetarca. I sakriju se – čovjek i njegova žena
javio u vrtu predvečer te su se čovjek i nje-
9
– pred VJEČNIM, B-gom, među stabla u vrtu. VJEČNI, B-g, zo- gova žena sakrili od HAŠEMA Boga među
vne čovjeka: »Gdje si?« – reče mu. 10
On odgovori: »Čuo sam drveće u vrtu. 9 HAŠEM Bog je zazvao čo-
11 vjeka i rekao mu: "Gdje si?"
tvoj korak po vrtu; pobojah se jer sam gol, pa se sakrih.« Na- 10
On je rekao: "Čuo sam Tvoj zvuk u vr-
to mu reče: »Tko ti kaza da si gol? Ti si, dakle, jeo sa stabla s tu pa sam se uplašio jer sam gol i sakrio sam
kojega sam ti zabranio jesti?« 12
Čovjek odgovori: »Žena koju si se."
11
13
A On je rekao: “Tko ti je rekao da si
stavio uza me – ona mi je dala sa stabla pa sam jeo.« VJEČNI, gol? Jesi li jeo s drveta s kojeg sam ti zapo-
B-g, reče ženi: »Što si to učinila?« »Zmija me prevarila pa sam vijedio da ne jedeš?“
12
jela«, odgovori žena. 14
Nato VJEČNI, B-g, reče zmiji: »Kad si to Čovjek je rekao: “Žena koju si dao da
bude sa mnom – ona mi je dala sa drva, i
učinila, prokleta bila među svim životinjama i svom zvjeradi di- jeo sam.“
vljom! Po trbuhu svome puzat ćeš i zemlju jesti sveg života 13
A HAŠEM Bog je rekao ženi: "Što si to
15 učinila?"
svog! Neprijateljstvo ja zamećem između tebe i žene, izme-
Žena je rekla: “Zmija me prevarila, pa
đu roda tvojeg i roda njezina: on će ti glavu satirati, a ti ćeš sam jela.”
16 14
mu vrebati petu.« A ženi reče: »Trudnoći tvojoj muke ću A HAŠEM Bog je rekao zmiji: “Budući
da si to učinila, prokleta da si više od sve
umnožit’, u mukama djecu ćeš rađati. Žudnja će te mužu tje-
stoke i svih zvijeri poljskih; na trbuhu ćeš ići i
17
rati, a on će gospodariti nad tobom.« A čovjeku reče: »Jer si prah ćeš jesti sve dane svog života. 15 Nepri-
poslušao glas svoje žene te jeo sa stabla s kojega sam ti zabra- jateljstvo ću staviti između tebe i žene, izme-
đu tvoga potomstva i njezinog potomstva.
nio jesti rekavši: S njega da nisi jeo! – evo: Zemlja neka je zbog On će te lupati po glavi, a ti ćeš ga ujedati za
tebe prokleta: s trudom ćeš se od nje hraniti svega vijeka petu."
16
svog! 18
Rađat će ti trnjem i korovom, a hranit ćeš se poljskim Ženi je rekao: “| uvelike ću povećati
tvoju patnju i tvoj porod; u boli ćeš rađati dje-
19
raslinjem. U znoju lica svoga kruh svoj ćeš jesti dokle se u cu. Ipak, žudjet ćeš za svojim mužem, i on će
zemlju ne vratiš: ta iz zemlje uzet si bio – prah si, u prah ćeš se vladati nad tobom."
17
20 Adamu je On rekao: “Budući da si po-
i vratiti.« Svojoj ženi čovjek nadjene ime Hava, jer je majka
slušao glas svoje žene i jeo sa drveta za koje
21
svima živima. I načini VJEČNI, B-g, čovjeku i njegovoj ženi sam ti zapovjedio govoreći: 'Ne jedi s njega',
odjeću od krzna pa ih odjenu. . prokleta bila zemlja zbog tebe; kroz patnju
ćeš od nje jesti sve dane svog života. 18 Tr-
njem i korovom će ti urađati i jest ćeš poljsko
bilje. 19 U znoju lica svojega jest ćeš kruh sve
dok se ne vratiš u zemlju od koje si uzet, jer
prah si i u prah ćeš se vratiti."
20
Čovjek je svojoj ženi nadjenuo ime
Revi’i 3,22-4,18 -- Četvrti Pozvanik Eva, jer je postala majka svih živih.
21
A HAŠEM Bog je načinio Adamu i
Vajomer HAŠEM Elohim hen ha'adam haja ke'ahad njegovoj ženi haljine od kože i odjenuo ih.
22
I HAŠEM Bog je rekao, “Gle, Čovjek je
mimenu lada'at tov vara ve'ata pen-jišlah jado postao kao Jedinstveni među nama,
poznajući dobro i zlo; a sada, da ne bi pružio
velakah gam me'Ec hahajim ve'ahal vahaj le'olam. svoju ruku i uzeo i sa stabla života, pa jeo i
živio zauvijek!"
23
Tako ga je HAŠEM Bog prognao iz
Edenskog vrta, da obrađuje zemlju s koje je
uzet. 24 I nakon što je otjerao čovjeka,
postavio je istočno od Edenskog vrta
kerubine i plamen mača koji se uvijek
okreće, da čuvaju put do Drveta života.
stranica 5/12

4 1 Čovjek je poznao svoju ženu Evu, i ona


22 22
Zatim reče B-g: »Evo, čovjek postade kao jedan od nas – zna- I HAŠEM Bog je rekao, “Evo, Čovjek
je postao poput Jedinstvenog među nama,
jući dobro i zlo! Da ne bi sada pružio ruku, ubrao sa stabla živo-
poznajući dobro i zlo; a sada, da ne bi pružio
23
ta pa pojeo i živio navijeke!« Zato ga VJEČNI, B-g, istjera iz svoju ruku i uzeo i sa Drva života, pa pojeo i
vrta edenskoga da obrađuje zemlju iz koje je i uzet. 24
Istjera, živio zauvijek!"
23
Tako ga je HAŠEM Bog prognao iz
dakle, čovjeka i nastani ga istočno od vrta edenskog, pa postavi Edenskog vrta, da obrađuje zemlju od koje
keruve i plameni mač koji se svjetlucao – da straže nad stazom je uzet. 24 I nakon što je protjerao čovjeka,
koja vodi k stablu života. postavio je istočno od Edenskog vrta keru-
bime i plamen mača koji se stalno okreće, da
(poglavlje 4) čuvaju put do Drveta života.
1
Čovjek pozna svoju ženu Havu, a ona zače i rodi Kajina, pa re- 4 Čovjek je poznao svoju ženu Evu, i ona
2
če: »Muško sam čedo stekla uz pomoć VJEČNOG!« Poslije rodi je zatrudnjela i rodila Kajina, rekavši: "Nama-
knula sam čovjeka s HAŠEMOM." 2 A pored
Hevela, brata Kajinova; Hevel postane stočar, a Kajin zemljora-
toga rodila je njegovog brata Abela. Abel je
3
dnik. I jednoga dana Kajin prinese VJEČNOM žrtvu od zemalj- postao pastir, a Kajin je postao zemljoradnik.
4
skih plodova. A prinese i Hevel od prvine svoje stoke, sve po 3
Nakon nekog vremena, Kajin je prinio
žrtvu HAŠEMU od plodova zemlje; 4 i Abel
izbor pretilinu. VJEČNI milostivo pogleda na Hevela i njegovu
je također prinio od prvina svoga stada i od
5
žrtvu, a na Kajina i žrtvu njegovu ni pogleda ne svrati. Stoga najboljeg u njemu. HAŠEM se obratio na
se Kajin veoma razljuti i lice mu se namrgodi. 6
I VJEČNI reče Abela i njegov prinos, 5 ali na Kajina i njegov
7 prinos nije se obratio. To je Kajina silno raz-
Kajinu: »Zašto si ljut? Zašto ti je lice namrgođeno? Jer ako
ljutilo i lice mu se smrknulo.
pravo radiš, vedrinom odsijevaš. A ne radiš li pravo, grijeh ti 6
A HAŠEM je rekao Kajinu: “Zašto si ljut
je kao zvijer na pragu što na te vreba; još mu se možeš odu- i zašto ti se lice smrknulo? 7 Zacijelo, ako se
8
poboljšaš, bit će ti oprošteno. Ali ako se ne
prijeti.« Kajin pak reče svome bratu Hevelu: »Hajdemo van!« poboljšaš, grijeh ti počiva pred vratima. Nje-
I našavši se na polju, Kajin skoči na brata Hevela te ga ubi. gova želja ide tebi u susret, no ti ga ipak mo-
9
Potom VJEČNI zapita Kajina: »Gdje ti je brat Hevel?« »Ne žeš nadvladati."
8
Kajin je razgovarao sa svojim bratom
10
znam«, odgovori. »Zar sam ja čuvar brata svoga?« VJEČNI Abelom. I kad su bili u polju, Kajin je ustao
nastavi: »Što si učinio? Slušaj! Krv brata tvoga iz zemlje k meni na svog brata Abela i ubio ga.
9
11 HAŠEM je rekao Kajinu: "Gdje je Abel,
viče. Stoga budi proklet na zemlji koja je rastvorila usta da
brat tvoj?"
12
proguta s ruke tvoje krv brata tvoga! Obrađivat ćeš zemlju, A on je rekao. "Ne znam. Jesam li ja
ali ti više neće davati svoga roda. Vječni ćeš skitalica na zemlji čuvar svog brata?"
10
13 Tada je On rekao. "Što si to učinio?
biti!« A Kajin reče VJEČNOM: »Kazna je moja odviše teška da
Glas krvi tvog brata vapi k Meni sa zemlje!
14
se snosi. Evo me tjeraš danas s plodnoga tla; moram se skri- 11
Zato si proklet više nego zemlja, koja je
vati od tvoga lica i biti vječni lutalac na zemlji – tko me god na- otvorila usta svoja da primi krv brata tvojega
15
iz tvoje ruke. 12 Kad zemlju obrađuješ, ona ti
đe, može me ubiti.« A VJEČNI mu reče: »Ne! Nego tko ubije više neće davati svoju snagu. Postat ćeš
Kajina, sedmerostruka osveta na njemu će se izvršiti!« I VJEČNI lutalica i potucat ćeš se zemljom.
13
stavi znak na Kajina, da ga tko, našavši ga, ne ubije. 16
Kajin Kajin je rekao HAŠEMU: “Je li moja
zloća prevelika da bi se mogla snositi?
ode ispred lica VJEČNOG u zemlju Nod, istočno od Edena, i on- 14
Gle, Ti si me danas prognao s lica zemlje
17
dje se nastani. Kajin pozna svoju ženu te ona zače i rodi He- — mogu li se sakriti od Tvoje prisutnosti?
Moram postati lutalica i potucati se zemljom:
noka. Podigao je grad i grad prozvao imenom svoga sina – He-
tko god me susretne, ubit će me!" 15 HAŠEM
18
nok. Henoku se rodio Irad, a od Irada potekao Mehujael; od mu je rekao. "Zato, tko ubije Kajina prije
Mehujaela poteče Metušael, od Metušaela Lamek. nego što prođe sedam generacija bit će ka-
žnjen." I HAŠEM je stavio znak na Kajina,
tako da ga ne može ubiti nitko tko ga sre-
tne.16 Kajin je napustio prisutnost HAŠEMA i
nastanio se u zemlji Nod, istočno od Edena.
17
I Kajin je poznao svoju ženu, i ona je
zatrudnjela i rodila Enoha. On je postao gra-
ditelj grada i grad je nazvao po svom sinu
Enohu. 18 Enohu se rodio Irad, a Irad je ro-
dio Mehujaela, a Mehujael je rodio Metuša-
ela, a Metušael je rodio Lameha.
19 Lamek je sebi uzeo dvije žene: jednoj
je bilo ime Ada, a drugoj je bilo ime Sila. 20
Ada rodi Jabala; bio je prvi od onih koji
borave u šatorima i uzgajaju stoku. 21
stranica 6/12 Njegov brat zvao se Jubal; bio je prvi od
svih koji su svirali harfu i flautu. 22 I Zila
također - rodila je Tubal-Kaina, koji je
naoštrio sve alate za rezanje od bakra i
Hamiši 4,19-22 -- Peti Pozvanik
Vajikah-lo Lemeh štej našim šem ha'ahat Ada vešem
hašenit Cila. 19
Lamek je sebi uzeo dvije žene: jednoj
19
Lamek uzme dvije žene. Jedna se zvala Ada, a druga Sila. je bilo ime Ada, a drugoj je bilo ime Cila.
20
20
Ada je rodila Jabala; on je bio prvi od
Ada rodi Jabala, koji je postao praocem onih što pod šato- onih koji borave u šatorima i uzgajaju stoku.
21
rima žive sa stokom. Bratu mu bijaše ime Jubal. On je pra- 21
Njegov se brat zvao Jubal; bio je prvi od
22 svih koji su svirali harfu i flautu. 22 I Cila
otac svih koji sviraju na liru i sviralu. Sila rodi Tubal Kajina,
također – ona je rodila Tubal-kajina, koji je
praoca onih koji kuju bakar i željezo. Tubal Kajinovoj sestri oštrio sve alate za rezanje od bakra i željeza.
bijaše ime Naama. A sestra Tubal-kajina je bila Naama.

Šiši 4,23-5,24 -- Šesti Pozvanik


Vajomer Lemeh lenašvav Ada veCila šma'an koli
nešej Lemeh ha'azena imrati ki iš haragti lefic'i
vejeled lehaburati.
23
23 I Lameh je rekao svojim ženama: “Ada
Lamek prozbori svojim ženama: »Ada i Sila, glas moj poslu-
i Cila, čujte moj glas, žene Lemehove, poslu-
šajte! Žene Lamekove, čujte mi besjedu: Čovjeka sam ubio jer šajte govor moj: Jesam li ubio čovjeka zbog
24 rane svoje i dijete zbog moje modrice?
me ranio i dijete jer me udarilo. Ako će Kajin biti osvećen
24
25 Ako je Kajin ispaštao osvetu u sedam na-
sedmerostruko, Lamek će sedamdeset i sedam puta!« Adam
raštaja, onda će Lameh u sedamdeset i se-
pozna svoju ženu te ona rodi sina i nadjenu mu ime Šet. Reče dam!"
25
ona: »B-g mi dade drugo dijete mjesto Hevela, koga ubi Ka- Adam je ponovno poznao svoju ženu,
26
i ona je rodila sina i nadjenula mu ime Set,
jin.« Šetu se rodi sin, komu on nadjenu ime Enoš. Tada se jer: "Bog mi je dao drugo dijete umjesto
počelo zazivati ime VJEČNOG. Abela, jer ga je Kajin ubio." 26 A Set, i njemu
(poglavlje 5) se rodio sin, i dao mu je ime Enoš. Tada se
prizivanje u Ime HAŠEMA oskrnavilo.
1
Ovo je povijest Adamova roda. Kad je B-g stvorio čovjeka,
2
5 Ovo je izvještaj o Adamovim potomcima
napravio ga je na priliku svoju; stvorio je muško i žensko. A – na dan kad je Bog stvorio čovjeka, stvorio
kad ih je stvorio, blagoslovi ih i nazva – čovjek. 3 Kad je Adamu ga je na priliku Bogu. 2 Stvorio ih je muško i
žensko. Blagoslovio ih je i dao im ime Čo-
bilo sto i trideset godina, rodi mu se sin njemu sličan, na nje-
vjek na dan kad su stvoreni – 3 kad je Adam
4
govu sliku; nadjenu mu ime Šet. Po rođenju Šetovu Adam je proživio stotinu i trideset godina, rodio je sina
živio osam stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. na svoju sliku i sebi slična, i nadjenuo mu
5 ime Set. 4 A Adamovih dana nakon što je
Adam poživje u svemu devet stotina i trideset godina. Potom
rodio Seta bilo je osam stotina godina, i on
6
umrije. Kad je Šetu bilo sto i pet godina, rodi mu se Enoš. je rodio sinova i kćeri. 5 Ukupno dana koliko
7 je Adam živio bilo je devet stotina i trideset
Po rođenju Enoševu Šet je živio osam stotina i sedam godina
8 godina; i on je umro.
te mu se rodilo još sinova i kćeri. Šet poživje u svemu devet
9
stotina i dvanaest godina. Potom umrije. Kad je Enošu bilo
10
devedeset godina, rodi mu se Kenan. Po rođenju Kenanovu
Enoš je živio osam stotina i petnaest godina te mu se rodilo
11
još sinova i kćeri. Enoš poživje u svemu devet stotina i pet
12
godina. Potom umrije. Kad je Kenanu bilo sedamdeset

stranica 7/12
13
godina, rodi mu se Mahalalel. Po rođenju Mahalalelovu Kenan je živio osam stotina i četrdeset
14
godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. Kenan poživje u svemu devet stotina i deset godina.
15 16
Potom umrije. Kad je Mahalalelu bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Jered. Po rođenju
17
Jeredovu Mahalalel je živio osam stotina i trideset godina te mu se rodilo još sinova i kćeri.
18
Mahalalel poživje u svemu osam stotina devedeset i pet godina. Potom umrije. Kad je Jeredu
19
bilo sto šezdeset i dvije godine, rodi mu se Henok. Po rođenju Henokovu Jered je živio osam
20
stotina godina te mu se rodilo još sinova i kćeri. Jered poživje u svemu devet stotina šezdeset
21
i dvije godine. Potom umrije. Kad je Henoku bilo šezdeset i pet godina, rodi mu se Metušalah.
22
Henok je hodio s B-gom. Po rođenju Metušalahovu Henok je živio trista godina te mu se rodilo
23 24
još sinova i kćeri. Henok poživje u svemu trista šezdeset i pet godina. Henok je hodio s B-gom,
potom iščeznu; B-g ga uze.

Švi’i 5,25-6,8 -- Sedmi Pozvanik


Vajehi Metušelah ševa ušmonim šana ume'at šana vajoled et-Lameh.
25 26
A Metušelah je živio sto osamdeset i sedam godina, i rodio je Lameha. I živio je Metušelah
27
nakon što je rodio Lameha sedam stotina osamdeset i dvije godine i rodio je sinove i kćeri. I bilo
28
je ukupno Metušelahovih dana devet stotina šezdeset i devet godina, i umrije. A Lameh je živio
29
sto osamdeset i dvije godine, i rodio sina. I nazvao ga je Noah, govoreći: »Ovaj će nam donijeti
30
olakšanje, od našeg truda i muke ruku naših, od zemlje koju je B-g prokleo.« I živio je Lameh
31
nakon što je rodio Noaha pet stotina devedeset i pet godina i rodio je sinove i kćeri. I bilo je
32
ukupno Lamehovih dana sedam stotina sedamdeset i sedam godina, i umrije. Noahu je bilo pet
stotina godina, i rodio je Noah Šema, Hama i Jafeta.
(poglavlje 6)
1
I bi, kada se čovjek počeo umnažati po licu zemlje i kćeri im se narodile, 2 da su vidjeli sinovi B-žji
3
kćeri čovjekove da su dobre, pa su uzimali sebi žene od svih koje bi izabrali. I reče VJEČNI: »Neće
se moj duh sporiti s čovjekom zauvijek, jer je on tek tijelo. Njegovih dana bit će stotinu i dvadeset
4
godina.« Nefilima je bilo na zemlji u one dane – a i kasnije – kada su sinovi B-žji dolazili kćerima
čovječjim a one su im rađale (djecu). Oni su bili najmoćniji na svijetu, ljudi na glasu. 5 Vidje VJEČNI
da je zloća čovjeka na zemlji velika i da je tokom čitavog dana svaka pomisao njegovog srca samo
zla. 6 I pokajao se VJEČNI što je načinio čovjeka na zemlji i ražalostio se u srcu svom. 7 Reče VJEČNI:
» Izbrisat ću čovjeka kojeg sam stvorio s lica zemlje – od čovjeka preko stoke, pa preko gmazova,
8
do ptica nebeskih – jer sam požalio što sam ih stvorio.« A Noah je našao blagonaklonost u očima
VJEČNOG.

stranica 8/12
Maftir 6,5-8
Vajar HAŠEM ki raba ra'at ha'adam ba'arec vehol-jecer mahševot libo rak ra kol-
hajom.
5
Vidje VJEČNI da je zloća čovjeka na zemlji velika i da je tokom čitavog dana svaka pomisao
6
njegovog srca samo zla. I pokajao se VJEČNI što je načinio čovjeka na zemlji i ražalosti se u srcu
7
svom. Reče VJEČNI: » Izbrisat ću čovjeka kojeg sam stvorio s lica zemlje – od čovjeka, preko stoke,
8
pa preko gmazova, do ptica nebeskih – jer sam požalio što sam ih stvorio.« A Noah je našao
blagonaklonost u očima VJEČNOG.

stranica 9/12
Haftara - Beresit
Ješajahu 42,5 – 43,10
(poglavlje 42)
Ko-amar ha'El HAŠEM bore hašamajim venotehem roka ha'arec vece'eca'eha noten
nešama la'am aleha veruah laholehim ba.
5 Ovako govori VJEČNI, B-g, koji stvori i razastrije nebesa, koji rasprostrije zemlju i njeno raslinje, koji
dade dah narodima na njoj, i dah bićima što njome hode. 6 »Ja, VJEČNI, u pravdi te pozvah, čvrsto te za
ruku uzeh; oblikovah te i postavih te za savez narodu i svjetlost pucima, 7 da otvoriš oči slijepima, da
izvedeš sužnje iz zatvora, iz tamnice one što žive u tami. 8 Ja, VJEČNI mi je ime, svoje slave drugom ne
dam, niti časti svoje kipovima. 9 Što prije prorekoh, evo, zbi se, i nove događaje ja naviještam, i prije negoli
se pokažu, vama ih objavljujem.« 10 Pjevajte VJEČNOM pjesmu novu, i s kraja zemlje hvalu njegovu, neka
ga slavi more sa svim što je u njem, otoci i njihovi žitelji! 11 Nek' digne glas pustinja i njeni gradovi, nek'
odjeknu naselja gdje žive Kedarci! Nek' podvikuju stanovnici Stijene, neka kliču s gorskih vrhova! 12 Nek'
daju čast VJEČNOM i hvalu mu naviještaju po otocima! 13 Kao junak izlazi VJEČNI, kao ratnik žar svoj
podjaruje. Uz bojni poklik i viku ratnu ide junački na svog neprijatelja. 14 »Šutjeh dugo, gluh se činjah,
svladavah se; sad vičem kao žena kada rađa, dašćem i uzdišem. 15 Isušit ću brda i bregove, sparušiti svu
zelen po njima, rijeke ću u stepe pretvoriti i močvare isušiti. 16 Vodit ću slijepce po cestama, uputit' ih
putovima. Pred njima ću tamu u svjetlost obratit', a neravno tlo u ravno. To ću učiniti i neću propustiti.
17 Uzmaknut će u golemu stidu koji se uzdaju u kipove, koji ljevenim likovima govore: 'Vi ste naši

B-govi.'« 18 Čujte, gluhi! Progledajte, slijepi, da vidite! 19 Tko je slijep ako ne moj sluga, tko je gluh kao
glasnik koga šaljem? Tko je slijep kao prijatelj, tko je gluh kao sluga VJEČNOG? 20 Mnogo si vidio, ali
nisi mario, uši ti bjehu otvorene, ali nisi čuo! 21 VJEČNOM se svidjelo zbog njegove pravednosti da
uzveliča i proslavi zakon svoj.
(prema sefardskom običaju haftara završava ovdje - aškenazi nastavljaju čitati dalje)
22 A narod je ovaj opljačkan i oplijenjen, mladići mu stavljeni u klade, vrgnuti u zatvore. Plijene ih, a
nikoga da ih izbavi; robe ih, a nitko da kaže: »Vrati!« 23 Tko od vas mari za to? Tko pazi i sluša unapredak?
24 Tko je pljačkašu izručio Jakova, i otimačima Izraela? Nije li VJEČNI, protiv koga smo griješili, čijim

putima ne htjedosmo hoditi, čiji zakon nismo slušali? 25 Zato izli na Izraela žarki gnjev svoj i strahote
ratne: plamen ga okruži odasvud, al' on ni to nije shvatio; sažeže ga, al' on ni to k srcu ne uze.
(poglavlje 43)
Sada ovako govori VJEČNI, koji te stvorio, Jakove, koji te sazdao, Izraele: »Ne boj se, jer ja sam te
otkupio; imenom sam te zazvao: ti si moj! 2 Kad preko vode prelaziš, s tobom sam; ili preko rijeke,
neće te preplaviti. Pođeš li kroz vatru, nećeš izgorjeti, plamen te opaliti neće. 3 Jer ja sam VJEČNI,
B-g tvoj, Svetac Izraelov, tvoj spasitelj. Za otkupninu tvoju dajem Egipat, mjesto tebe dajem Kuš i Šebu.
4 Jer dragocjen si u mojim očima, vrijedan si i ja te ljubim. Stog i dajem ljude za tebe i narode za život tvoj.

5 Ne boj se jer ja sam s tobom. S istoka ću ti dovest' potomstvo i sabrat ću te sa zapada. 6 Reći ću sjeveru:

'Daj mi ga!' a jugu: 'Ne zadržavaj ga!' Sinove mi dovedi izdaleka, i kćeri moje s kraja zemlje, 7 sve koji se
mojim zovu imenom, i koje sam na svoju slavu stvorio, koje sam sazdao i načinio.« 8 »Izvedi narod slijep,

stranica 10/12
premda oči ima, i gluh, premda uši ima. 9 Neka se saberu sva plemena i neka se skupe narodi. Tko je od
njih to prorekao i davno navijestio? Nek' dovedu svjedoke da se opravdaju, neka se čuje da se može reći:
’Istina je!’ 10 Jer vi ste mi svjedoci«, riječ je VJEČNOG, »i moje sluge koje sam izabrao, da biste znali i
vjerovali i uvidjeli da sam to ja. Prije mene nijedan B-g nije bio načinjen i neće poslije mene biti.

stranica 11/12
Minha
Kriat Tora (Parasa Noah)
Beresit 6,9-22
(poglavlje 6)
Ele toldot Noah Noah iš cadik tamim haja bedorotav et-ha'Elohim hithaleh Noah.
Rišon
9
Ovo je povijest Noaha: Noah je bio čovjek pravedan i neporočan u svom vremenu. S B-gom je Noah
10 11
hodio. Tri su se sina rodila Noahu: Šem, Ham i Jafet. U očima B-žjim zemlja se bila iskvarila;
12
nepravdom se napunila. I kad je B-g vidio kako se zemlja iskvarila – ta svako se biće na zemlji
13
izopačilo – reče B-g Noahu: »Odlučio sam da bude kraj svim bićima jer se zemlja napunila
14
opačinom; i, evo, uništit ću ih zajedno sa zemljom. Napravi sebi kovčeg od smolastoga drveta;
15
kovčeg načini s prijekletima i obloži je iznutra i izvana paklinom. A pravit ćeš je ovako: neka
16
kovčeg bude trista lakata u duljinu, pedeset u širinu, a trideset lakata u visinu. Na kovčegu načini
otvor za svjetlo, završi ga jedan lakat od vrha. Vrata na kovčegu načini sa strane; neka ima donji,
srednji i gornji kat.
Šeni
17
Ja ću, evo, pustiti potop – vode na zemlju – da izgine svako biće pod nebom, sve u čemu ima dah
18
života: sve na zemlji mora poginuti. A s tobom ću učiniti savez; ti ćeš ući u kovčeg – ti i s tobom
19
tvoji sinovi, tvoja žena i žene tvojih sinova. A od svega što je živo – od svih bića – uvedi u kovčeg
od svakoga po dvoje da s tobom preživi, i neka budu muško i žensko.
Šliši
20
Od ptica prema njihovim vrstama, od životinja prema njihovim vrstama i od svih stvorova što po
21
tlu puze prema njihovim vrstama: po dvoje od svega neka uđe k tebi da preživi. Sa sobom uzmi
22
svega za jelo pa čuvaj da bude hrane tebi i njima.« Noah učini tako. Sve kako mu je B-g naredio,
tako je izvršio.

Alijot Rišon, Švi’i i Maftir te dijelove iz Artscroll Tanacha preveo: Vatroslav Ivanuša
Ostale alijot i haftara: adaptirano iz više hrvatskih prijevoda

stranica 12/12

You might also like