You are on page 1of 2

II.

MagyarNemzet.
évf. 1 9 5. sz. Vasárnap
ELŐFIZETÉSI ARA 1 ÉVRE 36 P, FÉLÉVRE 18P,
NEGYEDÉVRE 9 P, 1 HÓNAPRA 3 P, EGYES
SZÁM HÉTKÖZNAP 10FILL„ VASÁRNAP 20FILL. PETHŐ SÁNDOR
Főszerkesztő
19 3 9 a u g u s z t u s 2 f

SZERKESZTŐSÉG: BUDAPEST, VI., JUUDI-U. 10.


TELEFON: 136-428* KIADÓHIVATAL! BUDAPEST,
VL, VILMOS CSASZAR-ÜT 06. TELEFON: 126-726*

Egy történelmi miniatűr


írta: Pethő Sándor
1813 június 28-án vagyunk. főnökét, ezt a pontos, szenvtelen — Ha azonban ön nem fo­ ennyire érzelmes hozzánk se Po­ gyobb volt a békében. Esede­
Drezdában a Marcolini-palotá- számológépet. A svéd trónörö­ gadná el ezt a méltányos s a zsonyban, se Schönbrunnban. zem, vonuljon vissza a Rajna
ban két férfiú áll egymással kös, Bernadotte, aki annakide­ mai helyzetben Önre nézve leg- Felséged tudja legjobban, hogy mögé! Tartsa tiszteletben a kis
szemben. Napóleon a lützeni és jén parancsa ellenére fogadta el kevésbbé sem sérelmes ajánla­ a történelem gyakran az egyéni népek öntudatát és egyéniségét.
a bautzeni ütközetek után újból a svéd király adopcióját, Na­ tot, akkor Ausztria számára boldogságok romjaiból építi föl Vigye haza fivéreit Hollandiá­
frissnek és erősnek érezte ma­ póleonhoz intézett leveleiben nem marad más hátra, mint a maga csarnokát, ön még á ból, Spanyolországból és Weszt-
gát. A fiatal gyerkőcök, akiket mérsékletet és óvatosságot taná­ csatlakozás a brit koalícióhoz. magyarokat is lázította elle­ fáliából. Bocsássa el Ferdinánd
az oroszországi összeomlás után csolt. „Veszedelmes törtető — Gondolja meg, hogy Francia- nünk. Elvette tőlünk a tenger­ infánst Bayonne-ból. Segítsen
ujoncoztatott be, néhány heti mondta róla Savarynak —, de ország kimerült és elfáradt. partot és a délszlávokat, sőt a hozzá, hogy helyreállítsuk a vi­
kiképzés után, versengve a végül is felülkerekedik benne Mindenki sóvárogja a békét. törököket is felpiszkálta elle­ lág egyensúlyát, aminek elvét
Grande Armée roncsaival, dere­ majd a francia vér és tulajdon Tudjuk, hogy a sorozások, kü­ nünk. Uram fejéről leütötte a az Önök nagy Sully-je állította
kasan verekedtek a poroszok el­ érdeke. Hiszen tudhatja, hogy lönösen a Délvidéken, mekkora szent római császárság koroná­ föl s amelyért egykor a Bour­
len. Csak éppen mintha nem ha én elbukom, vége az ő svéd nehézségekbe ütköztek. A legé­ ját. Rákényszerített bennünket, bonok annyi francia vért ontot­
bírták volna annak a sacre feu- irón-várományosságának is. nyek a hegyekbe és az erdőkbe hogy Angliával, a mi legrégibb tak. Tegye lehetővé, hogy csá­
nek végső hajráját, amivel leg­ Bernadotte felől azért nincs szöktek. S akiket az újoncozó barátunkkal hadilábra kerül­ szárom közvetíthessen ö n és a
többször ellenei fölé tudott ke­ semmi kétségem." bizottság megcsípett, azokat is jünk. brit koalíció között. Teremt­
rekedni. Ha eddig katonáinak kötéllel kellett összefogni. Fel­ •— De hiszen ö n képviselte sünk olyan európai rendet,
Savary tábornok mégis azt amelyben a Code Napóleon
lábaival nyerte meg győzelmeit: ajánlotta neki, hogy ürítse ki ség, ön már nem az a bálvány ezt a politikát Párizsban, mint
a lützeni és bautzeni taktikai si­ többé a saját országában sem, Ausztria és Magyarország nagy­ szelleme egyesül a történelmi
Spanyolországot és vonja magá­ joggal. Zárjuk le a forradalmat
kerek azért nem bontakozhattak hoz Junot és Soult hadtestjeit, aki volt. Marsalljai, az a huszon­ követe! — ripakodott rá Napó­
ki szélességükben és mélységük­ négy hadi ördög, unják a há­ leon. — És ön szorgalmazta raá- a nemzetközi életben is. Fran­
az egyedülieket, amelyek épen ciaországnak békére van szük­
ben döntő hadműveletekké, maradtak a régi nagy hadsereg borúkat. Szeretnék élvezni va­ soOik házasságomat is, valamint
mert a fiatal francia, legények gyonukat és dicsőségüket. Leg­ az osztrák szövetséget is Ön erő­ sége. Virágoztassa fel újból ezt
omlásából. ,,Sire — mondta Sa­ a szép országot, amely egymillió
(behívták ugyanis a 18 és 19 vary —, hagyja sorsára a spa­ hívebb embereinek egyike, Mor­ szakolta ki nálam. Ismerem a
éveseket is) elanja nem pótolta mont, könyörgött nekem: ment­ Dank von Hause österreich pél­ legjobb fiát veszítette el az ön
nyol földet. Majd visszatérhe­ dicsőségmámorának szent delí-
a veteránok csodálatos menet­ tünk a Pireneusokhoz, mihelyt sem meg császárját saját démona dáját Wallenstein és mások ese­
teljesítményeit. A gyerekezredek ellen. A királypárt Bretagne-ban téből. Nem is ez lep meg, hanem riumában. Adja vissza a- világ­
itt végzünk a muszkákkal és nak a nyugalmat! Tegyen pon­
szuflája már nem futotta nagy­ Blücherrel." A császár dühbe újra megmozdult. Az autuni az ön mérhetetlen cinizmusa,
szabású stratégiai átkarolásokra. püspök, az ön Grand Chambel- amivel apósomat is kompromit­ tot hódításaira a Rajna-vonalon,
jött. „És mi lesz Wellingtonnal, amely Franciaország liatajmi
Közben sikerült magához ha Soultot idehozom? Hamarabb lanja, megint kibékült az ön tálni akarja, ö n sugallta eljárá­
vonnia szétszórt németországi rendőrminiszterével, Fouché-val. somat Poroszországgal szemben, állását rendíthetetlenné teszi
lehet Wellington Dél-Francia- Európában! Az ö n lángelméje
helyőrségeit is, sőt Olaszország országban, mint mielőtt én meg­ Tudja, hogy ezek a kitűnő szag­ ö n miatt utasítottam el a Ro-
felől is felvonulóban voltak már lászok messziről megneszelik a manov-házasságot, amely mind­ legyen méltó a helyzethez.
szilárdíthatnám megroppant ha­ Győzze le most saját magát.
Murát alatt azok a csapatrészek, talmamat Németországban. De levegő legparányibb rebbenését örökre úrrá tett volna Európa
amelyek a napóleoni uralom itá­ is. Az Ön testvérei is elégedetle­ műveltebb felében s amely egy­ Nem akarjuk megalázni. Nem
különben is itt van apósom és akarjuk megbuktatni. Becsüle­
liai karhatalmát alkották. Né­ szövetségesem. S itt van Metter­ nek, Síre. De még elégedetleneb­ szer és mindenkorra véget vetett
hány hét múlva megint három- tes és okos kompromisszumot
nich, ez a kedves asszonybolond, bek velük az országok, amelyek­ volna a Domus Austriaca dunai
százezer emberre számíthatott, hozok önnek, Napóleon császár.
aki már májusban értesített róla, nek Felséged királyává tette hatalmának, ö n ugratott engem
ha figyelmen kívül hagyta is őket. Az ön tisztjei tudják leg­ Oroszország ellen az oldenburgi Ma még ö n egy a francia nép­
hogy császárja nem helyeselte pel. De jaj lesz mindkettejük­
Bernadotte svédjeit. Hiszen a tábornokának, Schwarzenberg" jobban, hogy Németországban kérdésben. Sándor cár és én a
bajor és szász királyok biztosí­ ég a föld a franciák lába alatt. legjobb barátok lennénk ma is, nek, ha sorsuk elválik egymás­
nek csöndes elódalgását Galícia tól. Franciaország ma dicső és
tották rendületlen hűségükről. felé, mikor én Vilnában befejez­ Ez pedig nem francia rőzseláng, ha ö n — cimborájával, az
De kéznél volt még Poniatovszky hatalmas. De az egész világ —■
tem a szarmata háborút." hanem német kőszéntűz. íme autuni püspökkel szemben is — s kérem nyomatékosan Felsége­
marsall lengyel hadtestje is, Metternich most valóban itt tehát: egyik kezemben hozom nem bíztat azzal, hogy segítséget
amely mindössze öt menetnap­ det, ne számítson Bernadotte-ra
állott vele szemben a Marcolini- a békét, a másikban a háborút. adnak a moszkoviták ellen. Na­ — még erősebb.
nyi távolságban állomásozott a könyvtár termében. Bizalmas, Ma még az ö n kezében van a gyon jól tudom, hogy egyetlen
szász határtól. A császár apósa, osztrák katona sem esett el A császár maga elé meredt,
meghitt beszélgetésre kérte Na­ saját sorsa. Holnap — ki tudja, az érvek nyilván nem marad­
Ferenc, Magyarország királya póleont császárja és királya ne­ mi lesz holnap? Ma még, Sire, Oroszországban, legfeljebb az
felől biztosnak tudta magát, hattak hatástalanul. Hiszen a
vében. ön rendelkezik dinasztiájának időjárástól. Mert Schwarzenberg nagy hazárdjátékos is megtor­
noha kémei és bizalmas jelentői sorsával, valamint a római ki­ — nyilván az ö n ösztönzésére
néha furcsa és fanyar szagokat — Felség — kezdte a kancel­ pan a végső tét előtt. Most maga
rály jövőjével is, aki egyúttal — úgy viselte oldalamon a há­ nyúlt sapkája után, amelyet az
éreztek Schönbrunnban a fon­ lár —, itt állok ö n előtt, mint borút az oroszok ellen, hogy
egykor Quintus Fabius Maximus Ausztria unokája. Ha nem fo­ osztrák kancellár elfelejtett föl­
dorlatos Metternich körül. Po­ gadná el javaslataimat, Ferenc még puskalövést se váltott ve­
roszország és Oroszország már a karthágói szenátus előtt. Uram emelni a padlóról. Mintha egy
császár és király birodalma ér­ lük. Éz a perfidia — s ezzel kis pillanatra visszatért volna szel­
csatlakoztak Angliához. nevében tisztességes ajánlatot háromszögletű sapkáját földhöz
hozok önnek. Nagyszerűbb és dekében kénytelen lenne az an­ lemébe erős, realisztikus, józan,
Arról is tudott, hogy az északi gol koalícióba lépni. vágta — már annyira kihívó,
hatalmak szövetségének volt fényesebb indítványt még eddig latin világossága. De aztán hir­
— Hogyan? — förmedt föl a hogy a családi érzések engem telen felcsattant:
olyan titkos záradéka is, amely egyetlen Habsburg se tett egyet­ sem fognak feszélyezni, hogy
szerint egyik se köt különbekét len Bourbonnak sem. Ausztria francia császár. — Apósom fel­ — Nem, Metternich! Amit ön
áldozná leányát, Mária Lujzát Ferenc császárral újból éreztes­ előad, elismerem, csupa bölcse-
s nem szakítják félbe a háborút békét akar. Császáromnak az az sem kardomnak austerlitzi élét.
mindaddig, amíg Franciaorszá­ óhaja, hogy leányának férje to­ és vele eltépné a legszentebb ség.és talán jó tanács is. Tahin,
vább is uralkodjon. Ismétlem családi kötelékeket? A kancellár, finom udvaronc ha már győztem volna a koalí­
got vissza nem szorítják a régi, és gavallér, csendes ámulattal
a forradalomelőtti, egyszóval, a azonban: legyen ura a franciák­ — Felség — volt a válasz —, ción, megfontolnám az ön szem­
nak, de semmiképpen sem a né­ mi már föláldoztunk egy szö­ nézte a világ egykori urának pontjait. De most minden recseg-
történelmi határai közé. Ha bi­ toporzékolását és ellenvetés nél­
zakodó volt is — „eleget voltam meteknek, a spanyoloknak vagy vetség oltárán egy osztrák Iphi- ropog körülöttem. Ha én most
az olaszoknak. Ezért felséges geniát, amikor hozzáadtuk Má­ kül hallgatta a korzikai halá­ megingok, egyszerre összeomlik
már császár, ideje, hogy újból szok nyelvén rá fröccsent szidal­
tábornok legyek" —, sötét gon­ uram — a porosz királlyal és ria Antoinette-et XVI. Lajoshoz. minden. Otthon összes ellen­
az orosz cárral való egyetértés­ Nem fogunk habozni, hogy fel­ makat. Hosszú percek teltek el, feleim lesik megtorpanásomat.
dok felhozták arcának izzó hal- amikor Metternich ismét szóhoz
vánvságát. ,,A nagy muszka tél ben — azt tanácsolja önnek, áldozzuk ennek az Iphigeniának En nemcsak lángész vagyok,
hogy vonuljon ki a birodalom unokahugát is, ha az állam- jutott. Metternich, hanem a forradalom
egy kicsit lefogyasztott — mon­
dotta Ducrot-nak —, most területéről s ő garantálja önnek raison ilyen kegyetlen választás — Miért dobja a földre Síré fia is és a szerencse gyermeke is.
megint marengói formámban ér­ a rajnai határt Franciaország elé állítja császári és királyi a francia gloire-nak ezt a dicső Tőlem minden esztendőben azt
zem magamat". Szuverén derű­ talán megszűnik óriásinak lenni, uramban az apát és az uralko­ jelvényét? Csendesedjék le. Fel­ várják, hogy tegyek csodát.
látása lassanként ráragadt mar- de továbbra is nagy marad. dót. Különben is nem látom be, ség. Fontolja meg előterjeszté­ Amely' pillanatban Francia-
salljaira és tábornokaira is, ki­ Olyan határt szavatolok önnek, miért légyünk mi szentimentáli­ seimet. ön — mint Plutarchqs ország unatkozik, nekem végem
véve a vén dörmögő medvét, mit soha még német fejedelem sak ezekben a drámai pillana­ írta Themistoklesről — nagy van. Én csak a nagy napok em­
Davous-1 és fíerthicr-1, vezérkari nem adott francia királynak. tokban, amikor ön sose volt volt a háborúban, de még na­ bere vagyok.

Ára 20 fillér
A.
I
A
10 Magyar Nemzet VASÁRNAP, 1939 AUGUSZTUS 27.

sebeket. Érts végre, légy józan,


Magyar! Európa nagy varázslói
Szerb Antal: Mert itt nem a ráció számít.
Ráció szerint már rég elpusztul­
nem azért keverik vegyszereiket, tunk volna. Akik Magyarorszá­
hogy téged gyógyítsanak s tűz gon logikusan gondolkoztak,
és víz nem azért kötnek békét,
hogy a te dermedtségedet mele­
gítsék és a te földjeidet öntöz­
K eserű p oh ár mindig kétségbeesetek. Itt a re­
mény a reménytelenségben van.
Abban, hogy a végső órákon,
zék. Európa zavarában csak Ezekben a szörnyű órákban, ménytelenség ódája: a Gondola­ iszonyatáig, logikusan minden amikor a nemzet sorsán őrködő
úyy állhatsz meg, ha elfordulsz amikor nemzetek megméretnek tok a könyvtárban a gondolat inkább következik, mint a riadtan takarja el szemét, amint
mindattól, ami a zavart hozta, és senki sem tudja, melyik fog nyugodt, világos nyelvén, a Vén „küzdj és bízva bizzál.11 Hogy az örvény felé közeledünk —-
ha magadba térsz vissza és könnyűnek találtatni, álmatlan cigány vad víziókban, a rémü­ ezt az ellentmondást megma­ hirtelen titkos erőtartalékok
megköveted azt a magyart, akit éjszakákon keressük a Súlyt, let paroxyzmusában mopdja el gyarázzák, egyesek azt mond­ nyílnak fel a lélekben. Erőtar­
ellenfelednek hittél. Mert nem a amely lefelé nyomhatja, népünk a költő kétségbeesését: „Irtóza­ ták, hogy a történelmi színek talékok, amely túl vannak min­
magyar a te ellenfeled! Orszá­ javára, a mérleg serpenyőjét; tos hazugság mindenütt!“ „Az csak ördögi káprázatok; más den ésszel, akarattal elérhető
god csak úgy marad meg, éle­ keressük fegyverek erejében, Isten képét szíjjal ostorozzák!“ szerint az eszkimó-szín nem fe­ dolog határán; erők. amelyek
ted csak úgy marad meg, ha kincseink hatalmában, földünk „Odalett az emberek vetése!“ S jezi ki Madách véleményét; is­ kegyelemszerűen jönnek, ami­
lelkedben független maradsz, fekvésének sorsszerűségében és mindkét vers végén megint mét más szerint az Ember tra­ kor már mindenről le kell mon­
vagy függetlenné leszel, mindat­ akinek a szó és a gondolat a megfordul a hangulat, a kétsé­ gédiája misztérium-dráma, ezért danunk. Mint a halálos vesze­
tól. ami e zavart Európára hoz­ mestersége, keresi a szavak és gek és zengő zivatarok után áll a végén, kissé szervetlenül, delemben levőnek egyszerre
ta! Nem érted magyar? Itt évek gondolatok arzenáljában. derűs hangok szimfóniájában a műfajhoz hozzátartozó meny- megszázszorozódik a lélekjelen­
óta a lelkek bombázása folyik, úszik a gondolat és a látomás nyei vigasztalás. A magyarázók léte és sohasem sejtett erő száll
nagy célok érdekében s a kirob­ Az irodalom a lélek válasza a
boldogabb partok felé, ahol „ki­ tehát, hogy megszabaduljanak a karjába, a szemébe, egész
banás pillanatában a lelkek úgy sorsra. A magyar irodalmon élete, elmúlt és eljövendő esz­
végighúzódik gerinc gyanánt, hallhatok az angyalok zenéjét11, az ellentmondástól, zárójelbe
festenek, olyan megzavartan és Noé bárkája egy új világot hor­ akarják tenni vagy a történelmi tendei mind kapaszkodó ke­
férfias felelet gyanánt, egy ki­ zébe tolulnak — úgy törnek fel
szétdúltan, mint Madrid a spa­ dozva, tűnik fel a vizeken. színeket vagy az eszkimó-jele­
rályi gondolat. Nem is gondo­
nyol háború végefclé. Lásd ezt De Vörösmarty csak egy netet vagy a befejező szavakat; olykor a nemzet életében a tit­
lat, kevesebb vagy több annál:
és következtess!! Fogd meg bal­ költő; amit mond, talán csak ami annyit jelentene, hogy Ma­ kos erők, amelyeket felhalmoz^
oldali, vagy jobboldali szomszé­ a gondolkodásnak, a világ tu­ tak a századok. Mint mikor a
datosításának egy alapformája, őrá magára vonatkozik; talán dách nem gondolta nagy mü­
dod kezét és mondd, ha két ide­ elhamarkodott volna ebből a vének minden egyes részét egy­ görg hajósnak, a vihar szörnyű
gen nép vezetője egymással szót egy lelki kiállás a dolgokkal tetőfokán, gyilkos hullámok
szemben, ami speciálisan ma­ magyarság gondolatformájára formán komolyan. Ezt pedig
tudott érteni, mi ketten magya­ következtetni. Menjünk hát visz- éppen Madáchról, legabszolu- fölött, megjelent az árboc or­
rok ne tudjunk szövetségre lép­ gyar. Ez adott erőt régi nagy mán fényben a Fehér Istennő,
nemzedékeknek a maihoz ha­ sza a gyökerekig. Nézzük, mit tabb szellemünkről nem lehet
ni? S a magyarságtokban talál­ mond Zrínyi, „dicsőségünk, feltételezni. E magyarázók te­ Leukothea.
kozzatok ne érdekben, ne tűz sonlóan súlyos, a nemzet létét
mérlegelő éjszakákon. Úgy ne­ végső daliája nevünknek?11 Ve­ kinteten kívül hagyják a költe­ Ki tudja, mi rejlik a költő
és víz célszerű egyesítésében s gyük elő a Török Áfiumot. Ve­ mény belső formáját. Ezt talán öntudatlan műhelyében, ki
ne azért, hogy egy világnézet vezhetném: az ,,és mégis“ vi­
lágnézete. gyük elő azért is, mert kevés nem is lehet a költeményből tudja, micsoda titkos sugallato­
helyett most kettőnek szolgálja­ ilyen aktuális könyvet találunk. magából megérteni; de ha kat ad neki a közösség, amely­
tok, hanem azért, hogy meg­ A magyar nemzeti eszme, A költő-hadvezér nehezen görgő, együtt látjuk a magyar iroda­
minden emberit magábaölelő nek szócsöve? A nagy magyar
őrizzétek a házat, a hazát, mely­ de annál szuggesztívebb mon­ lom egészével, ha felismerjük költők talán ösztönösen azért
ből csak akkor lehet újat s tá­ teljességében, a múlt század datokban tárje fel a magyar­ belső formájában ugyanazt a
elején tudatosodott, a nagy ro­ engedték művükbe a kétségbe­
gasabbat építeni a népnek és jö­ ság rettentő helyzetét a fenye­ törvényt, amely Zrínyit és Vö- esés látomásait, hogy „a lét és
vőnek, ha köveit a széthordástól mantikusok, Széchenyi, Kölcsey gető sárkány torkában, a török rösmartyt vezette, a titok meg­
és Vörösmarty műveiben, ő k is nemlét határán11, a kétségbeesé­
és a vihar pusztításaitól meg­ halálveszedelemben. Megmene­ világosodik. sen is túl megtalálják ezt az irra-.
őrizzük!! Erre gondoljatok Mo­ egy rettentő végzetérzés súlya külésére nincsen remény; sorra És itt, a Tragédiában fejező­
alatt tűnődtek magyar voltu­ cionális vigasztalást, reményen-
hács négyszáztizenharmadik veszi a külföldi hatalmakat és dik ki végérvényesen az, amire túli reményt, az „és mégis“ má­
évfordulóján, 1939. augusztus kon, borzongva szemlélték a bebizonyítja, hogy a magyarság gondolunk. A Tragédia három
„sírt, hol nemzet süllyed el“, a giáját. És talán ezzel a varázs­
27-én. azoktól semmi jót nem várhat, főszereplője közül ketten vere lattal, az utolsó pillanat meg-
más keblű népet, mely majd a „akinek nem hornya, nem séget szenvednek: Ádám öngyil­
négy folyam partjára áll; a idézésével akarták kifakasztani
R endelet a felv id ék i nyalja.11 Azután keserű ön­ kos akar lenni, Lucifer pedig a nemzetben alvó kiszámítha­
magyarság legsötétebb jóslatait szemlélettel fordul a nemzet görnyedezve, átkot kiált, mikor tatlan erőforrásokat.
n y u g d íjaso k ü gyéről ők hallatták, az őrület felé gör­ felé: a régi erő kiveszett, csak az Ür megjelenik. Csak Éva az,
A hivatalos lap szombati számá­ nyedve a felelősség súlya alatt. „innya11, restség és tudatlanság aki diadalmasan mosolyog: a Az erőforrások még nem
ban megjelent 7960—1939. M. E. Egy ilyen pillanatban írhatta mindenfelé. És ekkor így kiált történelem szörnyű víziói ől apadhattak el. Költők, kiáltsa-
számú rendelet szerint a vissza­ Vörösmarty Keserű Pohár-ját, fel: nem rendítették meg — talán tok! A Fehér Istennő még meg­
csatolt felvidéki területeken lakó amelyet mindmáig énekelünk: „Oh egek! Oh Isten! Mért nem is látta őket, a költő efelől jelenhet.
állami és önkormányzati nyugdíja­ „gondold meg és igyál. . . “ A hoztál ki minket Scitiábul, ho­ kétségben hagy — csak egyet
sok, özvegyek és árvák abban az pohár csakugyan keserű; ennél
esetben, ha a magyar állam vagy lott ottan avagy nem bomlot­ tud: hogy anya lesz, hogy ál­
azzal viszonossági viszonyban álló
tragikusabb bordal nincs a vi­ tunk volna meg ennyire .. . tala az élet diadalmaskodik az Az iparengedéiyesek
lágirodalomban. A költő arról
intézet terhére elbánásban kíván­ avagy ha bomlottunk volna is. elmúláson. A gondolat csődöt bejelentési
beszél, akit minden eszménye nem látott volna ennyi világ mondott, Ádám idealista, építő
nak részesülni, nyugdíjuk és nyug­
elhagyott: csalódnia kellett nő­ rosszasága gondolata épúgy, mint Lucifer
díjellátásuk megállapítását leg­
később október 31-éig kérni köte­ ben, barátban, társadalomban.
minket magunk
miatt veszni. De ha nincs ha­ materialista, romboló gondolata;
kötelezettsége
lesek. A kérelmezőket a községi elöl­ Nincs más vigasztalása, mint a szon a panaszolkodásban és a de az élet erősebb a gondolat­ A zsidótörvény végrehajtási uta-
járóságtól, illetőleg városokban a boradta feledés, a mámoros fel­ haszontalan való fohászkodás­ nál. A gondolat logikája sze­ sításának rendelkezése szerint
polgármestertől beszerzendő folya- oldódás abban a tudatban, hogy ban, nyúljunk az remediumok- rint, Ádám és Lucifer szerint le mindazoknak jelentkezniük kell,
modvány-ürlapon kell előterjesz­ egyszer úgyis mindennek vége
teni. A postai és államvasúti nyug­ hoz, ha vagyon; s vagyon is kell bukni öngyilkosán az ör­ akiknek iparengedélyük van. A'
lesz. De íme az utolsó versszak­ penig, ha akarunk! Mert noha vénybe, ez az egyetlen észszerű jelentkezések alapján kell ugyanis
díjasok, özvegyek és árvák a folya- ban egyszerre megfordul a vers,
modvány-ürlapot a lakóhelyükhöz a mi magunk népét, amint válasz az emberi sors kérlelhe- minden törvényhatóság első tiszt­
tragikus ihlete férfias bizako- mostan vagyon, jól leábrázol­ tetlenségére; de Éva szerint, az az viselőjének megállapítani. hogy
legközelebb eső postahivatal, ille­ egyes foglalkozási águkban az
tőleg állomásfőnökségnél szerezhe­ kodásba megy át: tam . . . mindazonáltal ha kér­ élet princípiuma szerint csak ipar és kereskedelem terén az
tik be. ded: kit kévánok s micsoda egy igaz gesztió van: iparengedélyek birtokosai között
Gondolj merészet és nagyot nemzetet akarok oltalomra, azt milyen arányszámban vannak kép­
Elmaradt És tedd rá éltedet: mondom: a magyar kévánom. Mit állsz, tátongó mélység, viselve azok, akik a törvény ér­
Nincs veszve bármi sors alatt, Miért? azért mert ez a legalkal- lábaimnál? telmében zsidóknak minősülnek.
a berlini nemzetközi matosabb, legerősebb, leggyor­ Ne hidd, hogy éjed engem Budapesten 135—140.000-en van­
Ki el nem csüggedett.
gyógyszerész-nagygyűlés sabb és, ha akarja, legvitézebb nak olyanok, akiket ez a jelentke­
elriaszt. zési kötelezettség terhelni fog. A
Berlinből jelentik: A nemzetközi Az irodalomtörténetíró haj­ nemzetség. Kétszáz esztendeje
leszen immár, hogy a magyar fővárosban ugyanis kb. 80.000
politikai helyzet miatt az augusztus landó ezt a váratlan fordulatot A német Vaihinger, Kant iparosnak és 40.000 kereskedőnek
27—31. napjaira Berlinbe össze­ bizonyos külső adottságokkal törökkel harcol... de mégis Isten könyveit kommentálva, kidol­ van különböző iparágak gyakorlá­
hívott gyógyszerész-nagygyűlés el­ megmagyarázni: a vers bordal, nem nem hagyott mindnyájun­ gozta a német léleknek annyira sára jogosító engedélyük. Ezen­
marad. ____ nem végződhet egészen komor kat elveszni. . . . Azért magyart megfelelő „Philosophie des Als kívül még a részvénytársaságok is
hangokon, a műfaj szabályai kévánok oltalmomra, nem in­ Ob“-ot, a „mintha11 filozófiá­ rendelkeznek iparengedélyekkel.
nem engedik; Vörösmarty e dust, nem garamantát, sem ját: „Tégy úgy, m in th a ...11 A Itt a vezetőknek egyénileg kell
Világnézet verset a biedermeier-kor béké­ olaszt, sem németet, sem magyar filozófusnak Madách személyi adataikat igazolni.
és állásfoglalás sen beletörődő, a tragikus meg­ spanyort.11
És harmadikul
alapján ki kellene építeni az „és hogy
kérdezzük mégis11 filozófiáját: „Tégy úgy,
A főváros hivatalból ellenőrzi,
mindenki eleget tesz-e a
oldásoktól irtózó levegőjében zsidótörvény végrehajtási utasítá­
Hétfőn, 28-án délután hat óra írta, nem is fejezhette be más­ meg Madách Imrét, a magyar hogy mégis . . . “ lesz még egy­ sában
ölven perces kezdettel tartja dr. foglalt -bejelentési kötele­
képpen. Nem lehet ebből kö­ gondolatvilág legfőbb megfogal­ szer ünnep a világon. Tanának zettségének. Ezt a bejelentést ok­
Ottlik László széleskörű érdeklő­ mazóját, akit mindegyre idézni igazolására sietne az egész ma­ tóber 15-éig kell megtenni és pe­
désre számító előadását a rádió­ vetkeztetni Vörösmarty gondol­
ban. „Világnézet és állásfoglalás" kodás-formájára. szoktunk problématikus helyze­ gyar történelem. A magyar, dig a kerületi elöljáróságoknál. A
című előadása az egyik legidősze­ De mit mondjunk, ha ugyan­ tekben. Madách is ugyanazt megdöbbentő történetének szám­ jövő héten hirdetmény fog meg­
rűbb magyar sorskérdésre ad fele­ ezt a struktúrát találjuk Vörös- mondja, amit Zrínyi és Vörös­ talan halálkanyarjában, hány­ jelenni a bejelentési kötelezettség
letet. Bar dr. Ottlik László előadása martynak két legkomolyabb, marty, nem annyira idézhető szor ért már arra a pontra, ahol teljesítésének módozatairól és pe­
nem vitaelöadás, a tárgy közérdekű legmélyebbről szakadt versében szentencia alakjában, mint in­ minden racionálisabb nép be­ dig úgy, hogy a polgármester fal­
voltára való tekintettel a rádió az is? A Gondolatok a könyvtár­ kább nagy művének struktú­ hunyta volna a szemét és lezu­ ragaszokon részletes tájékoztatást
előadáshoz beküldött három leg­ ban Vörösmarty filozófiai szem­ rája által, ugyanazzal a várat­ hant volna! * A három idézett nyújt az érdekelteknek. Az elöl­
jobb tömör hozzászólást éppúgy lan átfordulással, mint Zrínyi költő közül kettő ilyen halálka­ házára járóságok a bejelentéseket a város­
megjutalmazza, mint a népszerű pontból legtudatosabb, legkidol­ teszik át, ahol égy köz­
rádió-vitaelőadások jó hozzászólá­ gozottabb költeménye, világ- és Vörösmarty. A költők leg­ nyarban szólalt meg: Zrínyi a ponti szerv dolgozza majd föl a
sait: még pedig a legjobb hozzá­ szemléletének summája; a Vén fontosabb mondanivalói nem török torkában, Madách a sza­ befutó adatokat. A beérkező je­
szólást 100 pengő, a két következő cigány pedig az elborult Vörös­ azok, amiket elmondanak, ha­ badságharc utáni lethargiában. lentések alapján fogják megállapí­
hozzászólást pedig 80, illetőleg 50 P marty látnoki, megszállott, már nem ami alkotásuk belső formá­ Zrínyi, ha Nyugaton születik, tani, hogy az egyes iparágakban
készpénzjulalommnl tünteti ki. A szinte emberi méreteken túli jában fejeződik ki. összeszorított fogakkal. hall­ mekkora a zsidók arángszáma. A
hozzászólások egy héten belül kül­ halálos feljajdulása. Ezeket a Az Ember tragédiájának op­ gatva esik el; Madách keserű törvény értelmében ugyanis mind­
dendők be a rádióhoz (VIII., Sán- verseket nem köti semmiféle timista befejezésén sokat tűnőd­ lesz, mint Schopenhauer. De addig, amíg a zsidó iparengedélyek
száma iparáganként nem csökken
dor-utca 7.). A legutóbb elhangzott műfajszabály, semmi közük a tek az irodalomtudósok. A ret­ mert itt születtek, magyar szög­ 6 százalék alá, zsidók újabb ipar-
három rádió-vitaelőadás jutalma-
zottainak névsorát a napokban jámbor biedermeier szellemhez tentő látások után, amelyek ben behulló napsugarak alatt, engedélyt nem kaphatnak. Ez
teszi közzé a rádió és ugyanakkor — itt végleges, legtisztább for­ Ádámot gyötörték. felfedve kétségbeesésükből az „és mégis11 gyakorlatilag azt jelenti, hogy be­
gondoskodás történik a nyeremé­ mában maga Vörösmarty be­ előtte az emberiség reménytelen reményen túli reménykedése látható ideig a zsidók újabb ipar-
nyek szétküldéséről is. szél. Mindkét költemény a re­ jövőjét egészen az eszkimoszm nőtt ki. engedélyekhez nem juthatnak.

You might also like