You are on page 1of 49

A királyi központ lapja 3

Előbeszéd a legújabb Dobogókőhöz


Úgy tűnik, hogy tényleg igaz, az a közhely, miszerint a törté- hogy annak az éjszakának és a rákövetkező napoknak a pusztítá-
nelem ismétli önmagát, és újra s újra ugyanazokkal a gondokkal sait megsirassam. Mert az akkora volt Innenső-Magyarország-
találja magát szembe az ember(iség). Európára az elmúlt bő 500 nak azon az egész részén, hogy el nem hihetem, miszerint valaha
évben többször is ugyanonnan ugyanaz a veszély leselkedett, ellenség bőszebben dühöngött volna. Többek között az is meg-
ami most is rossz szándékúan kacsingat. Legfeljebb most egy ki- esett, amit talán még soha nem lehetett hallani, hogy a szeren-
csit más a „támadás” stratégiája, gazdasági és biztonsági zsaro- csétlen anyák a földbe ásták élő csecsemőiket, nehogy a sírásuk
lásra alapoz a jelenkor szultánja. Az aktuálpolitikára pillantva elárulja őket, s itt aztán a föld alá zárva nyomorultul megfullad-
mindenki jól érzékelheti ezt a rafinált csapdát, amibe Európa al- tak, míg az anyjuk elmenekült. Az ellenség egészen a Balatonig
kalmatlan, szinte már „elmebeteg” vezetése mosolyogva sétál haladt előre, miután felperzselte Pécs városát: úgyhogy csak a
bele, persze a „mi f.rkunkkal verve a csalánt” (bocsánat ezért, de vár és a híres-nevezetes templom maradt épen.”
nincs idő szépelegni, ki kell mondani a nyilvánvalót!) Brodarics István királyi kancellár és szerémi püspök - a fenti
Annak idején is, ahogy sajnos gyanítom, most is megint a visszaemlékezés szerzője -, Lajos király mellett harcolva élte át
kontinens közepének – vagyis a mi népünk – a határozott fellé- és – szerencséjére - túl a mohácsi tragédiát 1526. augusztus 29-
pésével kell megállítani ezt a világrontó szellemiséget, aminek én.
csak egyfajta bábja a mai Szulejmán. Akkor sem az oszmán volt Európa inváziója jelenleg is tart, mindenki tudja, látja. Mikép-
a kitalálója, csak a kivitelezője és egyik haszonélvezője a hódítá- pen lehet ennek gátat szabni, én nem tudom, ahogy azt sem,
soknak. Pont ugyanúgy, mint a 13. század mongol inváziójának hogy a politikai, tárgyalásos módszer elégséges-e? Annak idején
Európa térségében. Mindkét esetben – tessék csak visszanézni a az nem segített. Azt csak remélem, hogy mégis van megoldás,
történelemkönyveket - Magyarországig jutottak a megszállók, amiben nem fogunk túl nagy kárt szenvedni. Az is bizonyos,
az egyik alig másfél évig, a második ügyesebben már majd 150 hogy ez csak akkor fog megvalósulni, ha az ország és ezen fel-
évig táborozott itt. Olybá is tűnik, mintha nem is akartak volna buzdulva egész Európa azt tudja mondani, hogy: NEM!
tovább menni, az akkori világ közepe – Magyarország – volt a „Akiknek fülük van, halljanak…!”
cél. Ahogy a mongol, úgy az oszmán török is idejekorán valami-
féle egyezséget kötött a korabeli európai vezetéssel, élén a római ARADI LAJOS
pápákkal, német-római császárokkal, csak minket hagytak ki a főszerk.
megállapodásból. Gondoljunk csak arra, hogy új Dávid király-
ként köszöntötte a pápa Dzsingisz kánt követei útján. A korszak
tanulmányozásához ajánlanám, a már csak antikváriumokban
fellelhető, korabeli forrásokat közlő köteteket: A tatárjárás emlé-
kezete, és Mohács emlékezete címmel. Ezekben igazán izgalmas
Dobogókő
A királyi központ lapja
apró részletekre is bukkanhat az ember, egy 1240-ből származó
püspöki levélben, mely szerint pl. a mongolok zsidó betűket (is) (6. évfolyam 1-2. szám)
használnak, valamint hosszú kaftánosok tanítják őket, akik úgy Megjelenik negyedévenként Előfizetésben terjeszti a Magyar Pos-
néznek ki, mint a farizeusok és szadduceusok. Vagy a török ha- az adott hónap utolsó napján ta Zrt. Hírlap Terjesztési Központ
diemlékek vizsgálatakor kiderül, hogy minden fegyveren az ősi
szimbólum, a hatágú csillag (Dávid-csillag) megjelenik. Postacím: 1900 Budapest
Fõszerkesztõ: Aradi Lajos Előfizethető az ország bármely
Mohács évfordulójának időszakában most is időszerű felidéz- postáján, a hírlapot kézbesítők-
ni Brodarics István püspök szemtanúi beszámolóját: nél,valamint megrendelhető
„Mondják, hogy a Barát (Tomori Pál) az első sorokban esett el Kiadja: Két Hollós Könyvesbolt
bátran küzdve. Fejét a törzséről levágták, és a következő napon 1081 Bp. Kenyérmező u. 3/a. e-mail: hirlapelofizetes@posta.hu
az ellenség táborában diadalmenetben vitték körül hosszú lán- telefon: 06 (1) 299-0032
dzsára tűzve, majd, mint mondják, utóbb a török császár sátra telefonon: 06-80/444-444
előtt állították föl. Azon a napon, mely a csatát követte, a foglyok Felelõs kiadó: a kiadó vezetõje
közül ezerötszázat, nagyrészt főnemeseket, körbeállítottak és le- világháló: http://kethollos.hu
fejeztek a győzelmes sereg szeme láttára: így áldozott a török
császár az ő vérükkel isteneinek. Keveset hagytak meg a foglyok Elõfizetéssel kapcsolatos e-mail:
közül: éppen csak hogy legyen, akiktől a császár és Ibrahim basa információk: 299-0032 kiralyikozpont@kiralyikozpont.hu
kitudhassa, amire szükségük volt…
Éjjel és a csatát követő napon az ellenség a környező vidéken A lap elõfizethetõ rózsaszínû pos- ISSN 2063-0816 (nyomtatott)
gyorsan szerteözönlött, s amit előtaláltak, azt elpusztították, föl- tautalványon a Két Hollós Köny-
perzselték, halandó embernek nem kegyelmeztek, nemre, korra, vesbolt címén (Bp. Kenyérmezõ A lapban megjelent cikkekért
vallásra való tekintet nélkül mindenféle iszonyatos és kegyetlen u. 3/a, 1081). felelõsséget vállalunk!
dolgot műveltek a szerencsétlen néppel. Nincs elég erőm hozzá,
Pilis anno...
A zsámbéki templom (1930. szeptember, Esztergom és vidéke hetilap)

híres pompával, a pápa követe jelenlétében 1235-ben, II. Endre ki-


EINCZINGER FERENC
rályunk elhalálozási évében szentelték fel.
Országunk az építőművészet terén nem tarthatott lépést a sze- A déli falában fellelhető mesterjegy szerint valószínűleg Villard
rencsésebb fekvésű és kedvezőbb politikai s társadalmi viszonyok de Honnecourié, a kassai székes egyház mestere építette. A temp-
között élő nyugati nemzetekkel, mert a művészet ezen ága zavar- lom még így romjaiban is feltűnően hasonlít a párisi Notre Dame
talan állami életet, tartós nyugodt nemzeti fejlődést és kellő anyagi hoz, csak méreteit tekintve, mintha húga lenne.
jólétet kivan. Bár a magyarság az alkotmányos királyság ölében, Zsámbék, a csöndes svábfalu, hajdan az ország egyik jelentős
biztos tudattal lépett a nyugati fejlődés terére és már az Árpádok helye volt. Kezdetben a francia származású Ayuard nemzetiség,
korában is számos jelét adta az építőművészet haladott kultúrája majd a székesfehérvári Smaragd prépost birtoka volt, gyönyörű
befogadására, bizonyság reá a székesfehérvári, pécsi, esztergomi várával együtt, melynek helyén ma a kolostor áll. 1475-ben Sixtus
és több más hasonló fényű lapos mennyezetű bazilikáink, de hogy pápa a pálos-rendnek ajándékozta az egész községgel együtt,
nekünk a sok szép műemlékből igen kevés, majdnem semmi sem 1490-ben Corvin Jánosé, 1542-ben pedig a töröké (basa székhely
maradt meg, míg Európa népei még a messze korból is tudnak va- lett) és elpusztult a templom belső berendezése, s a török harcok
lamit felmutatni, ez szerencsétlenségünk, de nem szégyenünk. alatt golyó verte át falait. Török idők után egykori vára is elpusz-
Hogy aztán a mi kevés műemlékünk a tatár, török, osztrák és bel- tult és helyén a gróf Zichy-féle kastély áll. Török idők maradvá-
viszályok dúlása után megmaradt és hogy azt a keveset sem tudtuk nya a község érdekes közkútja is.
megőrizni és fenntartani, az már jórészt megközelíti a szégyen fo- Buda elfoglalása után indult pusztulásnak a már akkor három-
galmát. Ilyen élénken kiáltó példa erre a közeli zsámbéki templom száz éves templom és lefolyt négyszáz év óta érdekében csak any-
mai elhagyatott állapota. nyi történt, hogy a Műemlékek Országos Bizottsága 1891-ben
Csepegős őszeleji, esős vasárnapon a piliscsabai vasúti állo- Möller tanár vezetése mellett, a leomlott törmelékeket eltakaríttat-
másról autóbuszon érkezve, már messziről szembetűnik a magas ta, a veszélyeztetett részeket nyerstégla-falazással biztosította ós a
dombtetőn álló, időmarta megviseltségében is a fenséges temp- templom környezetét deszka-kerítéssel látta el. Valószínű, hogy az
lomrom. Az esős, borús égbe stílusosan rajzolódnak bele az elmú- élelmes lakosság is segített már korábban az omladékok eltakarí-
lás gondolatát ébresztő romok markáns vonalai. Keresztül vágva a tásában s hihetőleg több szomszédos ház falában találna a kutató
falun, a házakkal borított domb lejtőjén, deszkapalánkkal bekerí- templomköveket. Ma az eldugott és forgalomból kieső Zsámbék
tett térségen bontakozik ki a maga valójában a sokszázados emlék. egyetlen látnivalója (belépődíj 30 fillér) és a lakói is alig tudják
A zsámbéki templom kiváló építőművészeti jelentősége abban áll, már, hogy e helyet hajdan királyok taposták.
hogy itt a csúcsíves ízlés elvei minden más átmeneti korú templo- Egyik forrásomban azt olvasom, hogy III. Béla király neje, an-
munknál határozottabban és amellett tiszta román-stíl elemekkel tiochiai (?) Anna királyné is meglátogatta a templomot, ami erős
művészi összhangban egyesülve érvényesülnek. tévedés, mert III. Béla 1172-1196. években uralkodott és első neje
Zsámbék egykori, Keresztelő Szent Jánosról nevezett prépost- Manuel császár rokona, antiochiai Anna hercegnő, már 1184-ben
ságát II. Smaragd comes, testvérével, Egyeddel alapította. Sma- halott volt. Béla második nejét, Fülöp Ágost francia király nővé-
ragd az 1205-1206. évben országbíró volt s 1222. év körül halt rét, Margitot, pedig 1186-ban vette nőül és így mindkét asszony
meg. idejében a templom még nem állt.
A templom még romjaiban a legszebb középkori emlék az or- De még ma áll és ékes nyelven tolmácsolja a magyarság hajda-
szágban s külföldön is ritkítja párját. A háromhajós, bazilikás el- ni nagyságát.
rendezésű, átmeneti stílű templom nyugati románhomlokzatán
kettő, alján a mellékhajók felé nyílt toronnyal, kelet felé három
egymáshoz simuló, kétfelől félköríves, a közepén sokszögű ap-
szissal, csúcsíves belső homlokzatával, faragott kövekből oltatlan
mészbe falazva épült s nemes arányaival, nemes tagoltságával,
fennmaradt déli pillérsorának gazdagon faragott fejezeteivel, kő-
ből épült süvegtornyával valamikor a jáki templom méltó párja
volt.
A három hajó belső köröndjét a nyolcszög öt oldala zárja be, a
mellékhajók köröndjei félkörben záródtak. A hajókat elválasztó
oszlopokból karcsú csúcsívek nyúltak a magasba s ezek tartották a
templom terméskő-fedelét. Egy ilyen ív teljes épségében (vas-
pánttal megerősítve) ma is fennáll. Kiválóan szép alkotás a főhajó
egyetlen épen maradt, madarakat ábrázoló oszlopfeje is. A III.
század első harmadában épült a Nyakas fennsík szélére és ország-
A királyi központ lapja 5

A Szent Lőrincről elnevezett


budamelléki pálos kolostor
Tanulmányok Budapest Múltjából 3. kötet (1934.)
Károly király kedvelt embere, de nem pozsonyi, hanem mosoni
GARÁDY SÁNDOR
ispán (comes Mosoniensis) volt. Salamon Ferenc szerint (5) már
Az első, Remete szent Pálról elnevezett remetetestvérek rend- 1318-ban Budavár rectora s úgy látszik, megszakítás nélkül az is
je (1) vagy röviden pálos szerzetesek az egyedüli Magyarorszá- marad élte végéig 1337-ig, amikor Miklós fia is örökli e tisztsé-
gon keletkezett szerzetesrend. Keletkezésének időpontja a 13. get.
század közepe. Mint Óvár (a mai Magyar-Óvár) várnagya szerepel egy 1324-
A rendnek egyik legnagyobb, legszebb kolostora a Buda mel- i és 1335-i okiratban (6) és mint mosoni ispán (comes) a szeren-
lett épült, Szent Lőrincről elnevezett kolostor volt. Ez egyúttal a csétlen Zách nemzetség ellen 1330-ban kiadott ítéletlevélben,
rend főkolostorává vált, hol a prior generális székelt és a nagy- (7) továbbá a fentebb már említett 1335-i okiratban. Az előbbi
káptalan tartotta üléseit, amikor is a rend képviselői egész Euró- azért is érdekes, mert utánaTreutul Miklós van fölsorolva, mint
pából összegyülekeztek. pozsonyi ispán, tehát kétségtelen, hogy legalább is 1330-ban
A prior generális mindig magyar volt és Magyarországon lé- más töltötte be e tisztséget.
vén a rend székhelye, nem ok nélkül nevezték magyar szerzetes- Valószínűnek látszik, hogy azt a területet, amelyen a kolostor
rendnek. Tragikus magyar sors, hogy 1786-ban történt feloszla- és templom épült, szintén Hench comes adta, bár erre semmi
tásuk óta éppen ez a törzsökös magyar szerzetesrend, amelynek adat nincsen. Ugyancsak valószínű, hogy a Hajós Ferenc-féle –
szegény, majd mindig elhanyagolt magyar nyelvünk annyit kö- 1779-ből való – térképen »Praedium szent Pál» néven megjelölt
szönhet, egészen mostanáig kimaradt a szintén föloszlatott, de terület, amely a Hárshegyet beleértve attól délkelet, vagyis a mai
később újból betelepített rendek közül. Bizonyos örvendetes Ferenchalom felé húzódott, azonos lehet a Hench adományozta
időszerűséget ad e soroknak az a körülmény, hogy kerek másfél- birtokkal. A Hárshegynek akkoriban Nándorhegy volt a neve. (8)
százados távollét után most nemrég újból megtelepedett a rend Annak oka, hogy e fontos adománylevél megemlítését a pör
Magyarországon és éppen annak fővárosában, Budapesten. Kár, folyamán mellőzték, csupán az lehetett, hogy ez az okirat az
hogy nem a régi helyén vagy annak közelében. idők viharaiban elpusztult s így nem volt módjukban azt bemu-
Pedig ennek a régi helynek elvesztését a rend is fájlalhatta, hi- tatni. Bár, ha Bonfiniusra hivatkoztak, éppúgy, sőt még több jog-
szen főkolostora volt. Jele ennek, hogy ha nem is Budának a tö- gal hivatkozhattak volna Gyöngyösire is.
röktől történt visszafoglalása után azonnal, de később 1746.
szeptember 15-én Fehér Pál akkori magyar provinciális a kolos-
tor és templom helyéért port indított Buda sz. kir. főváros el-
len.(2)
A pör a hétszemélyes Tábla 1752 szeptember hó 25’-én kelt
ítéletével nyert befejezést. Az ítéletet Galántai Fekete György
kir. személynök, az akkori idők nevezetes, nagy szerepet játszó
egyénisége és bácskai Báchkay József ítélőmester (Magister
Protonotarius) írta alá. A pálosok pörvesztesek lettek. Elvesztet-
ték a pört az indokolás szerint azért, mert nem sikerült elegendő-
képen bizonyítani birtokjogukat.
Sajátságos, hogy igényjoguk bizonyítására fölsorolták a leg-
különfélébb adatokat és okmányokat. így a többi között, hogy
Zsigmond király 1391-ben a budai polgárok adójából (collecta)
évi 300 arany forintot utalt ki számukra, hogy évente a kolostor-
ban a szokásos nagy káptalant megtarthassák. Sőt még Bonfini-
usra is hivatkoztak.(3)
Ellenben nem emlékeztek meg Hench fia János ispán erdőből
és szántókból álló birtokadományáról. Erről Gyöngyösi Gergely
pálos szerzetes (szül. 1472 megh. 1532 után) a rend történetét fe-
lölelő munkájában (4) megemlíti, hogy Hench János ispán ezt a
kolostor körül fekvő birtokot 1335-ben adományozta és ezt az
adománylevelet Miklós prior generális 1353-ban megerősítette.
Gyöngyösinek tehát látnia kellett az oklevelet.
Némi tévedése Gyöngyösinek, hogy Hench fiát Jánost pozso-
nyi ispánnak mondja. Mindenesetre korának tekintélyes férfia, I. A pálos kolostor és templom romjainak környéke 1768-ban
6 Dobogókő
Nem szándékom itt a kolostor részletes történetét ismertetni. felelni sem tudván, maga leült melléjük és velük eddegélt. Azon-
Foglalkoztak evvel már többen : Eggerert és Bengert nem is em- túl óvakodtak attól, hogy rossz szokásukat megismételjék.
lítve, magyarul Knauz Nándor és legutóbb Zákonyi Mihály.(9) Két ifjú és bájos pesti özvegy fölment egyszer hozzá és egy-
Itt csak néhány, részben még sehol sem közölt, egyszerűségé- ügyűségükben a zárdába való fölvételüket kérték, azt hívén,
ben is kedves eseményről kívánok megemlékezni, s a kolostor hogy amint a ferenceseknek és domonkosoknak vannak szolgáló
építésének történetére jellemző adatokat sorolom föl úgy, amint lányaik (a beginákat értvén alattuk), a remete barátok is tartanak
azokat a rend annaleseiben Gyöngyösi Gergely páter megírta, ilyeneket. Kiknek is szelíd arckifejezéssel monda: »Kedves lyá-
(10) Hiszen tulajdonképp ő a rend történetének fő- és hiteles for- nyaim! Nálunk nincsenek üres cellák a számotokra«. Hallván
rása. ezeket a szavakat bizonyos fiatal barát, monda: »Ó Atyám, az
A kolostort Lőrinc, a rend első generálisa alapította és építtet- enyémmel szomszédos cellában senki sem lakik«. Erre a bölcs
te 1300-1304 között. Károly Róbert király nagy pártfogójuk páter ezt figyelmen kívül hagyva, monda a nőknek, hogy náluk
volt. A kolostor építését Hench fia János ispán és Velencei Pál ez tilos. Utóbb a következő módon igyekezett megjavítani ez if-
(Paulus Venetus) budai polgár bőkezű adományaikkal segítették júnak az erkölcseit: Egy napon bizonyos nemes asszony lányai-
elő. Hench fia János ispán birtokadományáról már föntebb meg- val eljött szent Atyánk ereklyéit meglátogatni. Ekkor Gergely
emlékeztünk. atya ennek a fiatal fráternek a társaságában eléjök ment és köte-
Nagy Lajos király megszerezte a kolostor számára Remete les nyájasságot tanúsítva velük szemben, elbúcsúzott tőlük.
szent Pál testét s azt ott 1381. november 14-én nagy ünnepélyes- Majd a tisztelendő Atya az előbb említett ifjúnak monda: »Egyi-
séggel el is helyezték. Ennek érdekes előzménye volt. Nagy La- ke a leányoknak, aki nagyobbik, valóban bájos, csak kár, hogy
jos ugyanis az akkor alapított mária-nosztrai kolostorban az nagy hibája van: félszemű.« A fiatal fráter pajkosságát nyilvánít-
egész konvent előtt megígérte, hogy ha a Mindenható segedel- va monda: »Tisztelendő Atyám! Bocsásson meg, de én alaposan
mével a velenceiek fölött győzni fog, megszerzi és nekik adja megnéztem s láttam mind a két ragyogó és tüzes szemét.« Mire a
Remete szent Pál testét. Erre Lukács testvér, a rend tiszteletre- bölcs férfiú a tévelygő frátert a kellő korholással megjavította.
méltó tagja, a jövőbe látva megjósolá: »Ó Fejedelem! Legszilár- Egyszer Mátyás király lakománál ült s azon vitatkozott a tár-
dabb a hitem az Urban, hogy a fogadalmad kétségkívül teljesül saságában lévő urakkal, melyik szerzetesrend a legkiválóbb.
és az ajándékot diadallal hozod haza.« (11) Mátyás király a pálos szerzeteseket helyezte első sorba. Bizonyí-
1418-ban Péter testvér lőn a rend prior generálisa, kiváló fér- tékul három szolgát kiküldött, hogy nézzenek széjjel a városban,
fiú és bölcs tagja a rendnek. Róla írja Gyöngyösi (12): »hogy hogy a kolostoroknál mi történik? Kettő visszajővén hitökre állí-
szerető szívét mindenkivel, de különösen a noviciusokkal osz- tották, hogy a budai kolostorok mind zárvák és semmiféle hang
totta meg. Nemtetszését fejezte ki, ha a kishitűek elkeseredtek és sem hallik belőlük. A harmadik a Szent Pál-kolostorból érkez-
ezért buzdító beszédeiben a noviciusok vezetőit (directores) arra vén, vissza monda: »Hogy a remete barátok sorjában állottak
intette, hogy ne szigorral, fenyegetéssel, vagy ütlegekkel fegyel- szenteltvízhintésre és nem tudta kivárni a végét.« Lám - monda a
mezzék és keserítsék őket. Ha valaki – úgymond – a kertjében király - igazabb az én véleményem, mint a tiétek!
fákat ültet és azokat minden oldalról körülzárja, hogy ágaik Egy alkalommal az ebédnél lepte meg a király a barátokat és
semmiképpen sem képesek terjeszkedni, ily módon összekuszált kopogtatván az ajtón, bebocsátást kért. Az ajtónálló azonban az
és hasznavehetetlen fákat fog nevelni. Így a szerzet, kertjébe ül- ajtót kinyitván és a királyt meglátván azt újból becsapta és Ger-
tetett ifjak is, ha semmiképp sem képesek szabadsághoz jutni, gely atyának, aki akkor vikárius volt, bejelentette. Ez fölugorván
sem nem növekednek, sem nem gyümölcsöznek.« a szolgát korholva a király elé sietett és bocsánatot kért. A király
Nagy szó volt ez akkoriban, különösen szerzetesrendnél. Hu- megindultan monda a körülötte álló főuraknak: »Bár ti is ilyen
nyadi Mátyás király is igen kedvelte a rendet és főleg ezt a ko- és ennyi engedelmességgel és hűséggel viseltetnétek irányom-
lostort. Jóakaratának tanúsága, hogy 1466-ban június 13-án pal- ban!«
losjogot adott a kolostornak. Vadászkastélya és vadaskertje nem Egy másik alkalommal Mátyás király majdnem egyedül késő
volt messze innen, jóformán a szomszédságban. Sokszor meg is este látogatta meg a kolostort. A király a magas kóruson virraszt-
látogatta őket és örömest időzött körükben. va, látni akarta a barátok ostorozását. A vikárius meztelen hátu-
Különösen Gergely pátert kedvelte, aki 1472 óta a rend gene- kon végig korbácsolta az egész konventet. A király nem tartotta
rálisa volt. Vele szeretett társalogni. Gergely páterről beszéli igazságosnak, hogy a vikárius elkerüli az ostorozást. De miután
Gyöngyösi (13) a következőket: »Az a jó emlékezetű férfiú az- végzett, átadta a korbácsot egy másiknak és türelemmel fogadta
előtt esztergomi kanonok volt. Termetre ugyan kicsiny, az okta- a csapásokat, A király könnyekkel szemében monda: »Ó! Leg-
tásban azonban nagy, mert az összes tudományokban, úgymint a szentebb férfiak, Jézus igaz katonái, akikben nincsen álnokság,
szabad és természettudományokban, erkölcstanban, kánonokban hanem az élet szentsége.« (15)
és a teológiában egyaránt jártas.« Gyöngyösi idejében élt a kolostorban egy Budai Kovács Már-
Gergely páter idejében volt a kolostorban két újonc fráter ton nevű barát. (16) Egész életében a kolostor vincellérje maradt
(fratres novelli), akik tiltott napokon titkon és rejtve húst szoktak és ott is temették el. Róla meséli el a következő kedves történet-
enni. Megtudván ezt a tiszteletreméltó férfiú, gondolkodott, mi két: ,,Valóban bámulatra méltó volt az önmegtartóztatásban.
módon vehetné elejét rossz szokásuknak. Őrködött ezért fölöt- Egyszer Budára lementemben a Perezzkúth szőlőben, amelyet ő
tük, és íme, egy napon ugyanez a kettő egy cellában jóféle kap- maga mívelt, egy fürt szőlőt kértem tőle. Örömest adott és mia-
pansülttel maga előtt, a rend szabályai ellenére falatozott. Akkor latt azt megettem, monda: »Ó! Prédikátor Atyám! Őszintén
meglepvén őket, tréfásan monda nekik: »Isten irgalmazzon nek- mondom, hogy attól az időtől kezdve, mióta én mívelem ezt a
tek, hogy engem nem hívtatok meg.« (14) Azok szégyelletükben szőlőt, a délebéd idején kívül soha még a legkisebb szőlőszemet
A királyi központ lapja 7
sem ettem. (17) Aminek hallatára annyira megjavultam és újjáé- szent Pál koporsóján kívül Szent István királyunk tiszteletére
pültem, hogy soha többé az engedélyezett időn kívül nem ettem rendelt oltár állott. E kápolnába a bejárás egy folyosóról nyílott,
semmit, kivéve, ha beteg vagy úton voltam vagy más észszerű amely nyilván a kolostorral volt kapcsolatban.
ok arra nem kényszerített.«” Maga a templom - legalább is Henszlmann rajza szerint (24) –
A kolostor és templom építkezésére nézve a következő három hajós. Belső hossza a szentéllyel együtt mintegy 26 öl =
főbb adataink vannak. 49 méter, belső szélessége mintegy 7,5 öl = 14 méter. Ötszögle-
Egy 1403-i oklevél megemlékezik a Szent Kereszt tiszteletére tes tornya a szentély északi oldalán, a sekrestyén túl, külön ál-
emelt oltárról, amely az új egyház főoltárának jobboldalán volt. lott.
Mint Gyöngyösi írja, 1486-ban épült védnökük, Szent Pál kápol- Zákonyi említett munkájában három kápolnát említ.(25) Ez
nája a szent sírjával. Ebben az évben az ablakokig készült el és azonban nyilván tévedés, mert Henszlmann rajzán csak két ol-
1492 körül Tar Albert ispán, budai várnagy és a kunok ispánja dalkápolna látható, Èrdy is csak ezekről szól. Ezek közül az
csodálatos művekkel ékesítve befejeztette. (18) A rendbe való északi, amint azt már említetttik, nem a templomból, hanem a
belépése alkalmával összes vagyonát a rendnek adta. (19) Reme- kolostor egyik folyosójáról nyílott. Ez a rajzból is látható.
te szent Pál ereklyéi számára Dénes pálos szerzetes, jeles szob- A templomban vagy a körül voltak eltemetve a többi között
rász, faragott vörös márvány koporsót. Ezen a koporsón a szent Lőrinc generális, a monostor megalapítója, boldog Báthory
életéből vett tizenkét jelenet volt kifaragva. László pálos testvér, a biblia magyarra fordítója. Bornemissza
Erre a koporsóra mondotta a szultánnak Hunyadi Mátyáshoz János budai várnagy feleségével, Chapi Ilonával, a már előbb
küldött követe, amidőn megtekintette: »Valóban a nagy Isten és említett Kővári Miklós és Pál, Budai Kovács Márton (Martinus
nem ember tanítá a művészt.« Faber de Buda), boldog Albert (Tar Albert, akiről is már előbb
Szent Pál kápolnája a templom északi oldalán feküdt. A déli szólottunk), Balázs fráter, kinek a teste sok évig nem porlott el
oldalon levő kápolnát Budai Kovács Márton szőlőmíves, későb- és Bambergi Melmeister Henrik. Ez utóbbit azért említem föl,
bi pálos szerzetes költségén 1488-ban fejezték be. (20) mert sírköve most is megvan a Nemzeti Múzeum kőtárában. So-
Volt a kolostornak csatornája és fürdőháza is, Kamanczi János káig a Szép Juhászné-vendéglő falába volt befalazva.
prior kiváló építőmester művei. (21-22) A mohácsi vész a kolostorra is végzetes lőn. A szerzetesek,
Nagy építkezések folytak a 16. században. Az 1512-ben gene- akiknek száma Bonfini szerint 300—500 volt, jórészt elmene-
rálissá választott Gergely atya idejében épült az új szentély a kültek s magukkal vitték Remete szent Pál testét s a kolostor kin-
sekrestyével és a gyűlésteremmel. cseit is. Azonban huszonöt szerzetes ott maradt s a Buda várát
elfoglaló törökök egy csapata ezeket fölkoncolta, a kolostort és
templomot pedig, kincsek után kutatván, földúlta, fölégette, a
márványkoporsót is összetörte.
A kolostor azonban nem pusztulhatott el teljesen, mert Imre
generális 1541-ben innen Szent Lőrincről kelt oklevelében tilta-
kozik az elefánti perjel egy birtokcseréje ellen. Tehát ekkor leg-
alább részben lakhatónak kellett lennie. Nem is valószínű, hogy
ilyen terjedelmes épületet, amilyennek a kolostornak lennie kel-
lett, egy rablócsapat teljesen el tudjon pusztítani.
A legtöbbet a templom szenvedhetett. Gyöngyösi, helyeseb-
ben folytatójának erre vonatkozó följegyzései különben is ellent-
mondók. (26)
A megmaradt romok teljes elpusztítása azonban nem a törö-
kök műve, hanem elődeink munkája. Buda várának visszafogla-
lása után mostanig, félretéve minden kegyeletet, tiszteletet és
műérzéket a múlt remekbe faragott maradványai iránt, teljesen
lerombolták és széjjelhordták.
Még 1756-ban gr. Csáky Miklós esztergomi érsek rendeletére
A Szent Lőrincről elnevezett egyház alaprajza gr. Batthyány József a romokat megtekintvén, ezekről a többi
között így ír: (27)
A szentélyben a főoltárt, a mellette lévő üléseket és a padlót » . . . találtuk nagyszerű romoknak majd a földdel egyenlő,
gránittal gyönyörködtetően váltakozó márvány borította. Volt a majd a földből kiemelkedő részeit, szögleteiken faragott és csi-
szentélyben díszesen faragott kórus és orgona is. A szentély, szolt vörös kövekkel, melyek kelet felé egyenes vonalban terjed-
amelyet Vince pálos szerzetes mesterművének tartanak, öt év vén, a templom hajóját jelölik; más falakat, melyek elég tágas
alatt készült el Oszwald és Lukács zágrábi püspök, Horváth Pál négyszögletű tért zárnak be, melynek északi részén hosszúkás
nándorfejérvári polgár, Gergely ó-budai kanonok, János erdélyi cella alakú négyszögletű helyiségek látszanak: ezektől nyugatra
vajda és mások adományaiból. (23) vastag falak romjai, négyszöget képezők, úgy látszik, valamely
A Szent Kereszt tiszteletére rendelt oltár előtt volt eltemetve torony maradványai; a tágas négyszög közepén kör alakú, elég
Kővári Miklós és Pál. Ez az oltár alighanem a templom déli ol- mély és frissvizű kút, egy másik, régente közhasználatnak szol-
dalán épült oldalkápolnában volt elhelyezve, míg az északiban, gáló dél felé esik, több más épületrommal.«
amely a templommal tulajdonkép nem volt egybeépítve, Remete Tehát 1756-ban még a romok tekintélyes része a föld felszíne
8 Dobogókő
fölött látható volt. szent Pál koporsójának maradványa, azt írja, hogy nyoma ve-
Az Országos Levéltárban lévő egyik térképen (28), amelyet szett. (36)
Ecker Xavér 1773-ban készített, továbbá körülbelül ugyanebből Zákonyi Mihály már említett munkájában (37) ezt írja a temp-
az időből, talán valamivel előbb Coroni Sámuel kamarai mérnök lomról és kolostorról: »Most már természetesen eltűntek ezek a
rajzolta térképen (29) a romok – az utóbbin az egyik kút is – lát- nyomok is. Csak pár elszórt kődarab és a kolostor kútja mutatja
hatók. az egykori fényes kolostor helyét.«
Az első pusztításokon kívül, amelyek a romokat nyilván Bu- Az Országos Levéltárban talált térképek fölkeltették érdeklő-
davára visszafoglalása után érték, újabb nagyobb pusztulás a 18.
század végén és a 19. elején érte, amidőn a Szép Juhásznéhoz
címzett vendéglőt, majd a ferenchalmi templomot építették. Ez
utóbbi legalább kegyeletes célt szolgált s a kolostor néhány fara-
gott darabját Kalmárffy Ignác, a ferenchalmi kápolna építtetője a
templom falába befalazva megmentette. Ezek ma is láthatók.
Ugyancsak be van falazva egy darabkája a kápolna közelében le-
vő volt vendéglőépület falába is.
Mennyi van azonban a falakba elrejtve, mint egyszerű falazó-
kő, vagy került mint zúzott kő az országút testébe, arról jobb
nem beszélni. Schams már egyes mindinkább eltűnő alapfalak-
ról emlékezik meg.(30)
»J« (hihetőleg Jankovich Miklós) így ír róla 1827-ben (31)
»Vizsgáltam figyelemmel, noha még gyermeklétemben [tehát a
18. század nyolcvanas éveiben] Budai határban Szent Pál hegye
alatt volt Magyar Eskuriálnak Károly és Nagy Lajos királyoktól
helyeztetett klastromnak – akkoron még emberi magasságig
fennálló omladékait, tsudáltam kőfaragó Fráter Vince mestersé- A Szent Lőrincről elnevezett pálos kolostor mai környezetrajza
ges míveit, még megszámlálhattam ezen valaha igen kies temp-
lomnak hat és hat, két rendben földből félig kiemelkedő oszlopa- désemet s kimenve a helyszínére, a mai Szép Juhászné-vendéglő
it, hét oltároknak épen maradt asztalait, láttam veres, fekete, fe- (Budakeszi-út 95. sz.) és a vele szomszédos 89. és 93. sz. villa
hér, kék márvány sírköveket – mind Góthus, mind Római betűk- telkét bejártam. Kutatásaim eredménye, hogy a Szép Juhászné
kel jegyzett írásokat olvastam, különbféle czímereknek ékes ki- vendéglő kertjében a bokrok, fák között a mellékelt rajzon látha-
faragását tsudáltam, de mindezeknek már a múlt ősszel annyira tó rommaradványokat találtam. A fal magassága A-nál 0,60 m,
ment pusztítások s enyészetek, hogy a kies templomnak helyére B-nél 0,50 m. C-nél 1.00 m és D-nél 1.60 m (embermagasságú).
sem akadhattam.« Ugyancsak a Szép Juhászné területén van az egyik kút. Na-
Tehát 1827-ben a templom alapfalai az omladék és törmelék gyon mély. Azon fölül több helyen, így különösen a Schüller-út
alatt már eltűntek. Nagyobb ásatást végzett itt 1847-ben Bugát felőli kerítés mellett láthatók kibukkanó falmaradványok, külö-
Pál orvos Henszlmann Imre Európa-szerte ismert régészünk tár- nösen a fák tövében és gyökerei között.
saságában. Ugyanis az ő tulajdona volt akkoriban a mai Budake- A kolostor épülete lehetett az, amely a Szép Juhászné-vendég-
szi-út 89. és 93. sz. 10897 és 10899 hrsz. telek.(32) Az közvetle- lő területére átnyúlott.
nül szomszédos a Szép Juhászné-vendéglő telkével, csak a Hasonlókép falmaradványok láthatók a Budakeszi-út 89. és
Schüller-út választja el őket egymástól. Erről írt egy cikket, 93. sz. telken is.
amint följebb már megemlítettük, Érdy János, és közölte a temp- Ez utóbbin a „T”-vel jelölt emeletes épület is régi falakon
lomnak Henszlmann készítette alaprajzát. A rajzot mellékelten nyugszik, sőt keleti, kívül félköralakú fala alighanem a réginek
bemutatjuk. része. Belül a fal szögletes, egy hatszögnek a fele. Alighanem a
A rajzból azonban nem tűnik ki, miképen feküdt a templom. Henszlmann féle alaprajzon 6-tal jelölt torony vagy esetleg a 4-
Amint azt a telekkönyvi hivatalban és a Székesfővárosi Levéltár- gyel jelölt kápolna (Remete szent Pál kápolnája) részletével azo-
ban végzett kutatásaim igazolják, annyi mindenesetre bizonyos, nos. Ezt persze csak az épület körül végzendő kutató ásatás
hogy a templom maradványai nem a Szép Juhászné-vendéglő- döntheti el teljesen. Ha ez a föltevés helyes, akkor a templomnak
höz tartozó területen, hanem a fent említett, vele szomszédos a »T«-vel jelölt épület és a Budakeszi-út közé kell esnie. E tel-
10.897 vagy 10.899 hrsz. volt Bugát-féle telken találhatók meg. ken azonkívül egy régi kút is van és végül elszórtan több faragott
Bugát, amint azt Palugyay említi, (33) nem végzett teljes kődarab is hevert. Ezek ma már a székesfővárosnak a Halászbás-
munkát, mert abbahagyta az ásatásokat. Ezt bizonyítja Henszl- tyán levő Múzeumában vannak.
mann rajza is, amely csak a templomra vonatkozik s egy kolos- A ház felügyelője említette, hogy nemrégen temették be egy
tori folyosóra. Rupp már egynéhány faragott kövön és a kúton alagút (valószínűleg a csatorna) bejáratát, amelyen elég messzire
kívül egyebet nem látott. (34) be lehetett menni. Mindezekből látható, hogy azok, akik eddig a
Divald Kornél így ír róla: (35) »A budai szt. Lőrincz-kolostor- Szent Lőrincről nevezett pálos kolostorról azt állították, hogy
ból kő sem maradt kövön, úgyhogy helyét pontosan meg sem le- maradványai teljesen eltűntek, túloztak. Végül megemlítendő-
het határozni.« nek vélem, hogy Szent Pál kőkoporsójának márványtöredéke ma
Az Érdy által leírt márványtöredékről, amely kétségtelenül is látható a Nemzeti Múzeum régiségtárában. Fényképét közöl-
A királyi központ lapja 9
1324.1. Károly király Simontornyát adja János comesnek » . . . Magister Johan-
nes filius Hench, rector castri seu civitatis növi montis Pestiensis et castellanus
de Owar . . .«

6) U.o. VIII.4.147.1.1335.János comes tanúbizonysága a jenéi rév elfoglalói-


ról. »Nos Comes Johannes, filius Comitis Hench, Comitatus Mosoniensis et Cas-
tellanus de Owar significamus.«

7) U. o. VIII. 3. 422.1. 1330. ítélet a Zách-nemzetség ellen. » . . . Joanne rec-


tore castri növi montis Pesthiensis Comité Musiniensi, Dionysio Magistro Dapi-
feronmi Domini Regis, Nicoiao dicti Treutul Comité Posoniensi, Nicoiao filio
Stephano, Comité Zaladiensi, Laczk comité Siculorum.«

8) Országos Levéltár, 803. sz. kamarai térkép. lydmég: Garády S., Mátyás ki-
rály budai vadaskertje. História 1931. évf. 1-2. sz. 50.1. Egy budai polgár fel-
jegyzései. V. o. 3-4. sz. 121. 1. Sajnos, a térkép nem tájékoztat a »Praedium szt.
Pál« pontos határairól és kiterjedéséről sem.

9) Knauz N., A szent Lőrinczről nevezett Buda melletti pálos zárda. Magyar
Remete Szent Pál koporsójának töredéke Sión I I I . 1865. 585-599. 1 I Zákonyi M. hasonló tárgyú tanulmánya a Századok
1911. évfolyamában és különnyomatban is megjelent.
jük. Azt a jelenetet ábrázolja, midőn Remete szent Pál lelkét az
10) alatt.
angyalok a mennybe viszik.
Érdemes és szükséges tehát, hogy ásatások útján kiderítsük, 11) Gyongyosi i. m. Cap. 35. . . . Quod si Omnipotens Dens meritis beati Pauli
mennyi maradt még meg e híres, gyönyörű templom és kolostor tritmaphare posse super Venetos donaret, Ex tunc corpus eiusdem sancti Eisdem do-
maradványaiból. naret. Quo audito quidam venerabilis et sanctus vir, fráter I^ucas, fertur prophetice
respondisse: O princeps, inqtiit, Invictissime, confido in domino, Quia Votum tunc si-
ne dubio consequeris et donum quod optasti Cum tripudio reportabis.«

12) I. m. Cap. 42. p. 71. » . . . Maternum cor ad omnes et maxime ad novicios


Jegyzetek: gerebat. Displicebatque ei, dum pusilli exacerbabantur et ideo in suis exhortatio-
nibus Commonebat directores eorum., ne ipsos terroribus, minis, vei verberibus
1) Fratres heremitae ordinis Sancti Pauli primi eremitae. coarctent et exaspèrent. Sicut (inquit) si quis in suo horto arbores plantat et mox
illas ex omni parte concluait, ut ramos suas nullatenus extendere possint, profec-
2) A pörben hozott ítélet egy eredeti példánya a Fővárosi levéltárban fekszik. to inde prodirent perplexae et inutiles arbores. Sic Juvenes plantati in horto reli-
Gárdonyi Albert főlevéltámok úr volt oly szíves rendelkezésemre bocsátani, gionis, dum nulla poterint potiri libertate, non crescunt, nec fructificant. . .
amiért is fogadja ehelyütt hálás köszönetemet.
A címe : Pro Parte et ad Instantiam Liberae Regiae Metropolitanaeque Civita- 13) I. m. Cap. 60. A következők is ebben a fejezetben.
tis Nostrae Budensis De et Super ab intus denotati Processus Judiciary Serie Ext-
radatae Litterae Absolutionales, Sententionales, Testimoniales. 14) U. o. Parcat vobis Deus, quod me non invitastis. Ac illi prae verecundia
A határozati rész emigyen szól: Deliberatum est Respectu ruderum Bcclesiae dare responsum nesciebant, donee et ipse consedit et cum eis manducavit .
et Monastery Prohibita non stante, Parte verő A[ctrice] intuitu Juris Possessio-
nary muneri Suo Actorali non satisfaciente, Partem I[n causam attractam] absol- 15) U. o. Tertius vero nuncius ait, quod fratres heremitae apud sanctum Pau-
vi. Super cujus modo praeinserto Partes inter praeattactas moti, ac conclusi Pro- lum stabant ad asperges subsequenter. Inquirente rege : Quid postmodum fratres
cessus Judiciary Serie hasce nostras sub authentico Judicial! Sigillo nostro . .. fecerunt, respondit : Singuli flexis genibus corruerunt in pavimentum et ego, in-
extradandas esse duximus et concedendas litteras testimoniales. quit, non potui exspectare diutius.

3) Quod tametsi vel ipsa voce Populi (quae Dei esse soleret) ac repraesentati- 16) O sanctissimi viri, veri Israelitae, in quibus non est dolus sed sanctitas vi-
one Ruderum supra Iviberam et Regiam Civitatem Budensem inque Processu Pi- tae. Ld: Szent János evang. 1. 47.
lisiensi consequenter Inclyto Comitatu Pestiensi ad 3-tium, ut ajit Bonfinius de-
cade secunda libro decimo Pagina 274. columna 5-a, Lapidem seu tria Millia 17) I. m. Cap. 68. Incidentia sui Temporis.
Passuum conspicibilium perhibentibus Testimonium evidens ac certum esset
quod fuerimus Fily et inhabit atores adeoque proprietary hujus olim Hungáriáé 18) U. o. »O pater predicator in veritate dico, quod ab eo tempore, quo ego fa-
Regno a Solita Patris Nostri Generalis Residentia etc. (Idézet az ítéletből.) cio colere banc vineam, nunquam extra horam prandy comedi saltera tinici race-
ni partem minutam«.
4) Authore F. Gregorio Gyöngyesino O. S. P. P, E. Prioré Generali. Vita frat-
rum ord. S. Pauli Kremitarum. Ms. Egyetemi könyvtár, p. 34. Cap. 18 Anno 19) Gyöngyösi i. m. Cap. 67. »Anno 1486. Eodem Anno Capella sancti pro-
1301. Dictus generalis (t. i. Fráter Laurencius) cepit construere Monasterium tectoris nostri ctun expensis domus sancti L,aurenty aedificabatur, tmacum se-
sancti Laurency martiris ad honorem dei et sancti sui nominis. Quod quidem pulchro, usque ad fenestras, sed praeterea circa 1492. Tar Ispan totaliter perfe-
postea Rex Carolus et Joannes Comes de Owar ac Paulus Venetus civis Budensis cit .
ampliavervmt. Item successu temporum videlicet Anno 1335 Johannes Comes
posoniensis filius Comitis Hench donavit silvam in Circuitu Monastery existen- 20) Gyongyosi i. m. Cap. 72. Strenuus vir Albertus Tar Ispan, Castellanus
tem : et metis distinxit. Castri Budensis et Comes Cumanorum audita magna et celebri fama conversi-
Tandem vero fr. Nicolaus prior generalis Anno 1353. per dominum Regem Lo- onis dicti episcopi Monasterium Beati martyris super Budam ascendit, Affectum
dovicum confirmari fecit, p. 48. Cap. 28. Fr. Nicolaus prior de sancta cruce elec- suum religiosum inibi explicaturus, cui mox insperate occurrit fráter Nicolaus
tus est in Generalem Anno 1353. Iste prout habetur in quibusdam litteris regis Bodogh nominatus protxmc vicarius generalis, vir deo devotus, aetate grandae-
Ludovici Apud Sanctum Laurencium supra Budám, fecit transsumi litteras super vus, Affabilitate serenus, ac mortun honestate reverendus. Qui-quidem Salutaci-
donacionem silvaeetterrarum arabilium in circuitu monastery sancti Laurency, onem resalutans, tanquam honestissimum et praeclarum hospitem duxit ad refec-
factas per comitem Johannem filium Comitis Hencz, time Castellani de Owar, toriiun, ubi etiam debitam sibi humanitatis gratiam, vultu hylari et corde
ecclesiae eidem. iucxm.do exhibuit.
5) Salamon F., Budapest története I I . 323. 1. «) a) Fejér, C. D. VIII. 2.519.1. Donaratque tantae gratiae cumulum, vt non solum semet ipsum sed etiam om-
10 Dobogókő
nia sua, deo et sancto Paulo primo heremitae dedicaret. Proinde non longe proc- 24) ÉrdyJános, Hazai műrégiség. Családi lapok 1852. I. 281—284.1. A rajzot
rastinans adhuc in seculari habitu, capellam eiusdem Sancti Pauli iam dudum később hozza.
construi ceptam continuari et mirifico opere consumari fecit«.
25) I. m. Századok 1911. 601. 1.
21) Gyöngyösi i. m. Cap. 68. »Eodem Anno suae electionis (t. i, Zalánkeméní
Péter generálisé) scilicet 1488 finita est Capella in latere australi ecclesiae sancti 26J Ld . Cap. 83. ugyancsak a másodpéldányban. -
Laurency impensis fratris Martini fabri de Buda, qui per totam vitam vinitor ex-
titit. . . .« 27) Rupp Budapest helyrajzi tört. 206. 1. .

22) Gyöngyösi i. m. Cap. 67. »Magister Joannes Kamanczy Aliquamdiu vica- 28) Orsz. Levéltár, 538. sz. kamarai térkép.
rius generalis, Abin vero In Ungwar praesidens obyt. Ibidem sepultus. Is reparari
fecit cisternam Sancti Laurency, Quae obstructa lapidibus ex aqua natis fuit, nee 29j u . o. 235. sz. kamarai térkép.
poterat in puteum communitatis aqua profluere de cellario donee incipiendo fos-
sam magnam de cellario et infra Ambitum et Muros Refectory continuando, no- 30) Schams, Beschreibung d. Stadt Ofen. 1822. 411. 1.
vam cisternam, prioré latiorem et alciorem reparari fecit. Idem fecit fieri domum
lavatoriam« 31) Tudományos gyűjtemény 1827. II. 47—50. 1. Budai várban talált régi sír-
boltról stb. (Jankovich Miklós sz. 1773. f 1846) Jeles régiségbúvár és gyűjtő, a
23) Gyöngyösi I. m. Cap. 79. a másodpéldányban. Az első bőrkötésű példány- m. tud. Akadémia tagja. A Tudományos gyűjteménybe gyakorta írt.
ból, amely alighanem az eredeti vagy legalább is annak hú másolata, ez a fejezet
hiányzik. Itt nem terjeszkedhetem ki azokra az okokra, amelyek arra indítanak, 32) Bp.Főváíos Dunajobbparti része telekkönyvi hivatalában a 8342. sz. telek-
hogy a bőrkötésűt tartsam eredetinek. Véleményem szerint tehát ezek az adatok könyvi betétet. (Mai tulajdonos : Ház- és telekforgalmi rt.), továbbá a budai
már nem Gyöngyösitől származnak, hanem attól, aki krónikáját eléggé zavaro- 9036. sz. betétet és a budai 298. sz. telekjegyzőkönyvet. Nemkülönben a Fő-
san tovább folytatta. Az erre vonatkozó szöveg a következőkép szól: »Hoc etiam városi levéltárban a 325. sz. budai telekkönyvben a 442^4/440. számot.
dignmn memoria sempitema, quod tempore Generalatus (NB Gregorii) stii coe-
pit fundamentis construere sanctuarimn in monasterio Laurenty supra Budam 33) Palugyay Imre, Buda-Pest sz. kir. városok leírása. 1852. 152. 1.
ima ctnn sacristia, et domo definitoria admirandae pulchritudinis. Altare mains
sessoriumque astantium et pavimentmn sanctuary marmore Hranit (sic!) varieta- 34) Rupp, i. m. 207. 1.
te deleetabili, consummatque per maximam sollicitudinem infra spatium quin-
que annorum. Bt ista omnia de Blemosynis testamentalibus Reverendissimonnn 35) Budapest művészete a török hódoltság korában. 87. 1.
Dominorum Episcoporum Osswaldi et Lucae Zagrabiensium, Pauli Horváth ci-
vis Nandoralbae, Gregory Canonici veteris Budae, Joannis woywodae Transsyl- 36) u, o. 89. 1.
vaniensis et aliorum bonorum virorum atque orgánum elegáns et subtile in ea-
dem instituit.« Van ezenkívül harmadpéldány is, de erre nem terjeszkedem ki, 37) Századok 1911. 601. 1.

A KÉT HOLLÓS KÖNYVESBOLT


PROGRAMJAI
SZÁNTAI LAJOS előadása: július 21. csütörtök, 18 óra: Sárkányos idők járnak – lehetőségek a
világ megmentésére, Zsigmond király uralkodása és Tar Lőrinc pokoljárása

ARADI LAJOS előadása: augusztus 4. csütörtök, 18 óra: Lengyel-Magyar krónika

ARADI LAJOS előadása: augusztus 16. kedd, 18 óra: Kódex töredékek magyar vonatkozásai

ARADI LAJOS előadása: szeptember 6. kedd, 18 óra: Pálosok A-Z-ig – az alapítás kora

GÉCZY GÁBOR előadása: szeptember 8. csütörtök, 18 óra: Minden napi kenyerünk 1. rész

MIKLÓSVÖLGYI JÁNOS előadása: szeptember 9. péntek, 18 óra: Az Isenheim-i oltár 1. rész


A királyi központ lapja 11

Magyarország harmadik legnagyobb


barlangrendszeréről...
sebb-nagyobbat. Az ismert járatok 1990-es – mintegy másfél kilo-
HALASY-NAGY ENDRE
méteres – hossza folyamatosan növekedni kezdett. 1997-ben sike-
Örömmel olvastam, mint hajdani barlangász, a Toldy Barlang- rült összekötni a Leány- és a Legény-barlangot, létrehozva egy öt
kutató csapat egykori tagjaként, és több pilisi barlangot bejáróként kilométeres járatrendszert. Hatalmas lépés volt a Vacska-barlang
is, a Pilis barlangjairól Benyák Attila írásában. Amíg a felszínt las- 2008-as felfedezése. Itt találhatók a Dunántúl legnagyobb bar-
san-lassan felderítjük és megismerjük, a Pilis mélyében rejlő cso- langtermei, mint ahogy cseppkőgazdagsága is kiemelkedő. Hatal-
dák feltárása még várat magára. Ma csak annyit tudunk, hogy Ma- mas barlangtermekben függő- és állócseppkövek, lefolyások, 1-2
gyarország harmadik legnagyobb és leghosszabb barlangrendsze- méteres cseppkőgyertyák és a tetaráta-medencék. A barlangrend-
re rejtőzik a Pilis mélyén. szernek az Ariadné nevet javasolták, egyrészt a feltáró egyesület
Valamikor a hatvanas évek végén a csobánkai Macska-barlan- neve után, másrészt a járatok labirintusszerű jellege miatt.
got próbáltuk hétvégeken kiásni a járatait eltömítő hordaléktól. A nagy felfedezések, a csodás természeti képződmények, egye-
Rövidnyelű gyalogsági ásókkal, kiscsákányokkal, kőműveskala- lőre még nem megtekinthetők, a Csévi-szirtek alatt egyetlen bar-
páccsal és vödrökkel. Akkor nem jártunk sikerrel. De akadtak langnak sincs turisták számára kiépített része. A barlangrendszer
folytatók, akik eredménnyel jártak. A nyolcvanas évek végén né- legtöbb járata rendkívül szűk, így csak kúszva-mászva lehet köz-
hány kalandvágyó fiatal barlangok után kutatva kezdte járni a Pi- lekedni. Az üregek bejáratai le vannak zárva, egyrészt a balesetve-
lis hegységet. Kitartásuk és egyre komolyabbá váló munkájuk szély, másrészt az esetleges károkozások elkerülése miatt. De már
eredményeként hosszú évek alatt feltárták Magyarország harma- az, hogy a Pilis gyomrában létezik ez a barlang-labirintus, új gon-
dik leghosszabb barlangját, az Ariadne-barlangrendszert. dolatokat ébreszthet a hegység titkait kutatók számára.
A majdnem tizenkét kilométer hosszú és 203 méter mély üreg-
rendszer összekötése húszévnyi kutatás eredménye. A feltárt jára-
tokban ráadásul a Dunántúl legnagyobb barlangtermei, valamint
egyedülálló szépségű cseppkövek rejtőznek. A Duna–Ipoly Nem-
zeti Park Igazgatóságához tartozó Csévi-szirtek alatt elhelyezkedő
óriásbarlang nemcsak hosszúsága, hanem mélysége okán is a har-
madik helyen áll Magyarországon. A leghosszabb, hazánk legis-
mertebb és legrégebben kutatott barlangrendszere, az aggtelek-
jósvafői Baradla–Domica a maga 25,5 kilométeres hosszával, má-
sodik a budai Pál-völgyi–Mátyás-hegyi barlangrendszer (20,1 ki-
lométer). Az Ariadné Karszt- és Barlangkutató Egyesület, vala-
mint a Szent Özséb Csoport lelkes tagjai által összekötött járat-
rendszer harmadikként tudta átlépni hazánkban a tíz kilométeres
álomhatárt.
Az Ariadne barlangrendszer a Csévi-szirtek 5 nagy barlangjá-
nak, a Leány-, Legény-, Ariadne-, Rejtekút- és a Vacska-barlang-
nak az összekötésével jött létre. Összesen 6 bejárata van. Katasz-
teri száma: 4840-1 Hossza: 11700 méter, Vertikális kiterjedés: 203
méter, mélysége: 136 méter, magassága: 67 méter. Helyrajzi szá-
ma: Pilisszentlélek hrsz: 080/4. Fokozottan védett, ezért csak a
Nemzeti Park hozzájárulásával látogatható. (Jogszabályban neve-
sítve: lezárt; fokozottan védett terület.)
A Pilisszentlélek közelében található területen körülbelül száz
évvel ezelőtt kezdődött a hévizes kialakulású barlangok kutatása.
Felfedezésük egy régészeti feltárásnak köszönhető, melynek so-
rán kiderült az is, hogy közülük többet már az őskorban is hasz-
náltak az emberek. Aztán sokáig senki sem foglalkozott az üre-
gekkel, az 1930-as és a ’70-es években volt ugyan egy-egy pró-
bálkozás, de a rendszerváltásig nem nagyon haladt a feltárás. Az-
tán 1991-ben megalakult az Ariadné egyesület, ezzel pedig meg-
változott a helyzet.
Munkájuk nagyságát jól jelzi, hogy színre lépésükkor 17 bar-
langot ismertek a szirtek mélyében, ma pedig már negyvenhat ki- (Kép forrása: www.termeszetvedelem.hu)
12 Dobogókő

Magyarok miséje
A mise keretén belül, a többi köszöntő mellett, ezekkel a szavak-
SZŐNYI JÓZSEF „POLGI”
kal köszöntöttem Berszán atyát:
Gyimesfelsőlokon a „bácsizás” nem az idősebb ember korának
tiszteletét jelenti. A megbecsülés az embernek szól kortól függet- Kedves Papbácsi! Drága magyar testvérek!
lenül, még ha idősebb is bácsizza a fiatalabbat. Berszán Lajos
„papbácsi” különösen rászolgált a bácsizásra. Amit Gyimesfelső- Csak két szó: Arany Mise. Mégis mennyi minden van benne!
lokon alkotott, az a külhoni magyarság megmaradásának legbe- Mennyi boldog öröm, mennyi bánat, mennyi küzdelem, mennyi
csesebb szolgálata. csalódás, és mekkora hit? Arany. Az anyagi világ legnemesebb,
E nemes cél szolgálata vezette hozzánk Pilisszántóra is azzal, legdrágább nemesfémje. Ölnek érte, háborúk dúlnak miatta. Kirá-
hogy felismerte a Csíksomlyóval közös Pünkösdi mise üzenetét és lyoknak kijáró értékmérő. De Berszán atyát az aranynak ez az ol-
első szóra elvállalta a mise bemutatását a Boldogasszony kápol- dala nem érdekli. Az Ő szempontjából az arany nem értéket, ha-
nánknál. A falut sokan erről a miséről ismerik Kárpát-medence nem időt jelent. Ötven évet! Neki a Mise az érték, mert számára és
szerte. Az ország legtávolabbi pontjáról, száztizenhat különböző híveinek az erkölcsi tartalom emelte drága kinccsé. Hány misét
településről, még határainkon túlról is érkeztek hívő zarándokok a mutatott be ez idő alatt? Hányszor hozta közénk az élő Isten Fiát?
nemzet egységéről szóló misére. Tetejére ráadásul egy magyaror- Hány gyermeket nevelt a hitre, keresztény hazánk szeretetére, te-
szági szlovák nemzetiségű faluban - amit nem kell megtagadnia, relgette hová tartozását? Hány csüggedt léleknek adta vissza a
mert nem kéri tőle senki az országban - de jelzi a jó példát más or- reményt, amikor bozgornak csúfolták saját szülőföldjén? Hány
szágoknak, ahol magyarok (is) élnek. Aki nem érzi a Szent Koro- arcról törölte le a könnyeket, amikor fájt a hazaszeretet az ellensé-
na eszmeiségét, az bele is zavarodhat a titok megfejtésében. Ez az ges közegben?
üzenet érkezett Csíksomlyóról is a hangszórókon át, ahol a Som- Egy közösség jövőjének sorsa az ifjúságunkban rejlik, nevelte-
lyó-hegy oldalában várakozó fél millió, és a Duna TV jóvoltából tésüktől függ a minőség. Papbácsi egy személyben volt pap és is-
sok millió hívő lélek ismerhette meg falunkat. kolavezető. Minőségit produkált. Őbenne testesült meg Reményik
A Somlyó-hegyről érkező üzenetre Fehér Nóra, a Kormorán Sándor verse a Templom és az Iskola.
együttes énekese válaszolt az ősi Székely Himnusz eléneklésével. Pilisszántó hálával adózik Berszán atya munkásságának, épp
A mise előtt elállt a napok óta ismétlődő eső és kellemes időben ennek lett következménye a két falu testvérkapcsolata. De köszö-
vehettünk részt a szertartásban. Az emberek leültek a hegyoldal netet mond azért is, mert elvállalta a pont két hét múlva, május 14-
frissen nyírt fűvére, mint a Somlyó nyergében. Berszán „papbá- én megtartandó Magyarok Miséjét fent a Boldogasszony kápolná-
csi” beszédében a bőséges személyes tapasztalataiból merítette ér- ban. Csíksomlyóval közös misének szimbolikus jelentősége van. A
tékes gondolatait. Ettől volt lelke. A mise végén csak megérkezett két egyidejű mise üzenete ugyanaz, mint Berszán atya Arany Mi-
az égi áldás. Az utolsó Himnusz éneklése közben leszakadt az ég. séjének.
Azt hinné az ember mily bosszúság, de nem, a zuhogó esőben Ebben az ünnepi hangulatban talán megengedhető, hogy meg-
mindenki mosolygott. A Himnusz már csak ilyen. Szent helyen és osszam Önökkel egy személyes élményemet. Huszonhat évvel ez-
szent időben különös hangsúlya van. Ezért kívánkozik ide a Csil- előtt, a Román Forradalomkor, egy csikorgó, hideg vasárnapon
lagösvény tetejére a Himnusz szobra, hogy teljes legyen az egy- ott álltam Berszán atya mellett az oltár mögött, a mise vége előtt.
ség! Őt már nem lehet „űberelni”, Ő mindennek a teteje! Az Ál- Pilisszántó teherautónyi ajándékát hoztam akkor. Ekkor éltem át
dást osztó Jézus kézmozdulatából árad felénk a Himnusz első so- életem legdrámaibb, a mai napig felejthetetlen Himnuszát. Szem-
ra: „Isten áld meg a magyart!” be velünk a tele templom, a szikárarcú, ünneplőbe öltözött csán-
Szinte furcsa, hogy a Pilis hegyei között még nincs Jézus szo- gók. Bár a szekusok vicsorogtak érte, és bátorság kellett hozzá, de
bor. Pedig Ő itthon van Prohászka Szent Hegyén. Őshonos, mint a ők felálltak, szívükre emelték kezüket, és torkuk szakadtából éne-
holló vagy a tölgy, akár ide is születhetett volna annak idején. Igaz kelték a Himnuszt. Mindenki csak én nem! Meg akartam fulladni
akkor viszont munkanélküliként mehetett volna vissza Atyjához, saját könnyeimben. A télikabátom eleje csurom víz lett könnyeim-
aki nem nyaralni küldte a Földre. Jézus kétszer sírt életében, de től. Álltam nyíltan emelt fővel hadd lássák, nem szégyellem zoko-
soha nem mosolygott. Itt most fog, mert áldását örömmel adja gásomat. Ez Magyarország üzenete, mutattam könnyeimre, és
ránk arról a sziklákról, mely háromszáz mészégetős éven át a falu mindenki szó nélkül értette mi az üzenet. Kedves testvéreim, köny-
megélhetését biztosító kenyerünk volt. Ahol viszont sírni kell, ott nyeim oka ma sem változott huszonhat év óta, ma is ezt az üzenetet
nagyon mélyen lappang az az érték, amely kicsalja a könnyeket. hoztam nektek Pilisszántóról. Berszán atyának pedig azt kívánom,
Nem mindegy bizony, milyen rendezvénytől lesz ismert egy falu őrizze még soká keresztény hitünket, a templomot és az iskolát so-
az elanyátlanodott világban, ahová drogozni járnak oda, vagy kat szenvedett hazánk szolgálatában!
imádkozni! Berszán atya két héttel ezelőtt április 30-án tartotta Pilisszántó 2016. május. 14.
Arany Miséjét Gyimesfelsőlokon. Ötven évvel ezelőtt indult papi
útjára Zágonból, mint egykor Mikes Kelemen. Ő szerencsésebb A Himnusz első sorát megtestesítő szobor, az „Áldást osztó Jé-
volt, mint falujának másik fia, mert neki nem kellett Törökországba zus” szobra adakozásból épül meg.
menekülnie, hanem mint „varjú a száraz jegenyén”, itthon maradt. Felajánlásokat a Pilisszántóért Egyesület Pilisvörösvár és Vidéke
Az ünnepségen Pilisszántót egy nyolctagú csoport képviselte. Takarékszövetkezet 65700031-10123140 számlaszámra fogadjuk.
A királyi központ lapja 13
Hercegnők, szentleányok és nagyasszonyok a magyar múltban 6. rész

Árva Bethlen Kata


„tiszta, fényes, drága bíbor”
RÁBEL ANIKÓ vábbítani a kedves olvasóknak. Az ERŐ neve pedig akkor és most
is: SZERETET. Csakis ezzel a kifogyhatatlan energiával oldhatók
E sorozatban a NŐT szeretném láttatni, nem a „legendát”. A fel az élet terhei. Így kapunk régi nagyasszonyainktól használható
női lét sokszínűségét és sokoldalúságát, az asszonyi sors szépsé- példát, hogy életünk nehézségeiből kiléphessünk, a megbocsátás
gét, nehézségét, a boldog pillanatokat és a küzdelmeket. A tevé- erejével pedig elengedjük évek, évtizedek óta magunkkal cipelt
kenységeiket és helyzeteket, amikbe a történelmi korok, a politika fájdalmainkat és félelmeinket. Ennek az erőnek a felélesztésével
vagy a bonyolult családi kapcsolatrendszerek helyezték őket. Az találhatjuk meg mindig a helyes ösvényt, hogy az önzetlen, felté-
tel nélküli szeretet erejében éljük meg életünk minden pillanatát.
Mert csak ezen erő befogadásában találhatunk rá és kapcsolódha-
tunk hozzá igazi, soha ki nem fogyó és mindent működtető terem-
tő-energiánkra. Mert csak ezen erő jelenlétében és tükrében ismer-
hetünk rá igazi önvalónkra és önnön magunk felismerésén keresz-
tül leszünk képesek javítani és gyógyítani magunkat. Milyen cso-
dás is szervezetünk működése, mert sebeinket is ez a bennünk lé-
tező erő gyógyítja meg. De vajon szívünk sebeinek mi a gyógyu-
lási mechanizmusa? Azok is begyógyulnak-e ezen erő segítségé-
vel „önmaguktól”? Érzelmi sebeinket a szeretet útján szerezzük,
ezért hívhatjuk őket szeretet-sebeknek. Minden egyes újabb seb
szerzésénél erőt veszítünk önmagunkból. És mi a gyógyulás?
Amikor ezeket az elveszített erő-részeket újra sikerült visszaépíte-
ni magunkba. Valóban, az ön-gyógyulás csodás lelki és fizikai ere-
je is bennünk rejlik, mindannyiunkban, és sokféle módon juttat-
hatjuk kifejezésre, használhatjuk fel erejének nagyságát. A folya-
matban pedig, hasonló módon, mint ahogy testi sebeink meggyó-
gyulnak ettől az erőtől, úgy lelki sebeinkre is ez az erő lesz a gyó-
gyír. És nem csak az idő az, ami begyógyítja, bár, ahogy mondani
szokták az is szükségeltetik. A szívünk szeretet-sebeit mi is gyó-
gyítsuk tudatosan, Bethlen Kata példáján keresztül, ahogyan kap-
csolódott a kimeríthetetlen erő-forrással, hitével és Isten-szerete-
tével.

A Bethlen család

olvasó elé tárni, hogyan viselkedtek, hogyan oldottak fel megold- Családfájukat a XII. századig lehet visszavezetni, őseik a Be-
hatatlannak tűnő helyzeteket, milyen hozzáállással fogadták el a cse-Gergely nemzetségből származtak. A család közel 900 éves
velük történteket. Mert a „legenda” távoli és elérhetetlen a jelen- története alatt sok tehetséges, közéletben fontos szerepet vállaló
kor embere számára, olyan áthidalhatatlan távolság, amihez ma- főurat adott az országnak, akik mindig irányító tisztségeket töltöt-
napság nem is próbálnak közelíteni, s emiatt példaképnek sem tek be. Erdély kancellárjai, tudósok és katonák, diplomaták és
tudják tekinteni. Emberi közelségben szeretném láttatni ezeket a írók. A család címerében kék mezőben balra néző aranykoronás
nagyasszonyokat, mert így lesz érthető, hogyan adhatnak ma ne- ezüst kígyó tekeredik, a szájában arany országalmát tart, mely
künk példát, hogy nehéz helyzetekben, amikor azon töprengünk, szimbólumot a Bethlen kastélyokban és kúriákban számos helyen,
hogyan is tudnánk könnyíteni életünk súlyát, alakjuk megjelenjen a használati eszközeiken is sok helyen láthatjuk. A családban szin-
gondolatainkban. Életük és tevékenységeik felidézésén keresztül te genetikus tulajdonságként volt mindig jelen az építés vagy újjá-
legyen szinte láthatóvá az az ERŐ, amely felemel és kiemelhet építés. Számos kastélyt és udvarházat, templomot építettek vagy
helyzetekből. Ahogy olvasok róluk és gyűjtöm össze a fellelhető újítottak fel, egyházi és oktatási intézményeket alapítottak. A
forrásokat, szinte eggyé válok velük, magamba integrálom szemé- Bethlenek az ifjúság nevelését mindig szem előtt tartva, gazdagsá-
lyiségük egy részét, gondolataik engem is foglalkoztatnak, persze gukat tehetséges és szegény gyermekek támogatására fordították,
mai szemszögből nézve, a mai korra átértelmezve, és azt érzem, jó hogy tanult emberekké válhassanak a haza szolgálatában. Fontos
hogy megismerem őket és bennem élnek, mert ezt szeretném to- volt számukra az írás, az irodalom és a könyvek szeretete. Az első
14 Dobogókő
kérték fel beszédek megtartására. 1651-től Torda, majd 1656-tól
Küküllő vármegye főispánja lett. Az országgyűléseken is egyre
fontosabb szerepet töltött be. Politikai ellenfelei agyafúrtságáról
emlékeztek meg, nemcsak kitűnő szónokként, hanem kiváló dip-
lomataként is működött. 1657-ben II. Rákóczi György fejedelem
oldalán vonult be Krakkóba, ahol a fejedelem őt nevezte ki a város
magyar parancsnokává. Rákóczi György halála, majd a pártviszá-
lyok elsimulása után, Apafi Mihály kancellárja lett. Őt bízta meg a
fejedelem egy történeti mű megírásával is, melynek célja Európa
korrekt tájékoztatása volt a magyar eseményekről és annak igazo-
lása, miért fogadták el a törökök támogatását. Ez a mű, a „Histo-
ria rerum Transsylvanicarum ab anno 1662”, a következő évben
jelent meg Szebenben és kortársaira igen nagy hatást gyakorolt,
Amsterdamban is kiadták, majd Bécsben német fordítása készült.
Családi életében Bethlen Jánosnak első feleségétől, Váradi Borbá-
lától négy felnőtt kort megért gyermeke született. Lánya, Borbála
később Haller Pál felesége lett, de miután férje hatására áttért a
katolikus hitre, szüleivel és testvéreivel tartott kapcsolata gyen-
gült. Fiai, Miklós és Pál, akik később apjukhoz hasonló módon,
szintén jelentős közéleti szerepet vállaltak, és legkisebb lánya
Zsófia, aki sajnos nagyon fiatalon, menyasszony korában hirtelen
halálozott el. Idősebb fia, Miklós, atyja nyomdokait követve poli-
tikus lett, és mint Erdély főkancellárja dolgozott. Írói vénája szin-
tén megmutatkozott, önéletírása, teológiai értekezései és imádsá-
gai ma is elérhető olvasmányok. A két testvér, Miklós és Pál kez-
detben házi tanítótól, majd Gyulafehérváron tanultak. 1657 szep-
temberétől kerültek a Kolozsvári református főiskolára, a híres
Apáczai Csere Jánoshoz, aki tanulói szemében nagy tekintélynek
örvendett. Filozófiát, teológiát, geometriát, és jogi ismereteket ta-
nultak, majd az ingatag háborús és politikai helyzet miatt a család
Barabás Miklós: Bethlen Kata
egy ideig Segesvárra költözött. Később a fiúk visszakerültek ta-
nulni Kolozsvárra, ekkor sajátították el a földrajzi és csillagászati
családtörténetet Kata grófnő nagyapjának ük-unokatestvére, ismereteket. Bethlen Miklós önéletírásában hálás szívvel emléke-
Bethlen Elek írta meg az 1600-as években. Másik jelentős műve zett meg tanítójáról, aki a tudományokat és az olvasást egy életre
Erdély történetének feldolgozása, melyben segítségére volt bátyja, megszerettette vele.
Farkas. Az írás mellett nagy építkezésekbe is fogtak, átépíttették a Miután Bethlen János első felesége 1661-ben meghalt, 1662
család keresdi és bethleni kastélyait, a könyvek kiadásához pedig végén újra nősült és elvette Pekry Ferenc özvegyét Fricsi Fekete
Keresden nyomdát szereltek fel. Klárát, aki már édesanyja volt a később híressé vált kuruc főkapi-
A Bethlen Elek által közölt családfát Dr. Lukinich Imre ismer- tány, gróf Pekry Lőrincnek. Házasságukból született 1663 végén
teti, a Bethlen család történetét feldolgozó könyvében, bár nem Bethlen Kata édesapja, Sámuel, akinek keresztelőjén maga Apafi
tartja hitelesnek, mert nem okleveles adatokra, hanem a családi fejedelem is részt vett. Bethlen Jánosnak volt köszönhető, hogy
szájhagyományokra épül. E szerint Szent István király Sarolt nevű Apafi hozzájárulásával, 1662-ben a Gyulafehérváron leégett kol-
lánytestvére a Bethlen család ős-anyja, aki Aba Sámuel özvegye- légium helyett Nagyenyedre helyeztette át a főiskolát az erdélyi
ként feleségül ment egy francia grófhoz, és ebből a házasságból rendek támogatásával. Első évben ő vállalta az iskola főgondnok-
született Bulch fiuk Bethlen nevű fia lett a névadója a bethleni, az ságát is. Az országgyűlések alkalmával később sem feledkezett el
iktári Bethlen és az Apafi családoknak egyaránt. A XII-XIII. szá- kérni a rendek támogatását a további működéséhez, melyhez sze-
zadban gyakori volt a Bethlen, mint keresztnév. A bethleni Beth- mélyesen maga is hozzájárult. Nagy gondot fordított gyermekei
len család birtokai nagyrészt erdélyi területeken, a Küküllő és a neveltetésére is, főként a nyelvtanulásra. Amikor Zsófia lánya hir-
Szamos mentén terültek el. Családfájuk szerteágazó és igazán né- telen meghalt, az ő anyai örökségéből, négyezer forintból alapítot-
pes. ta meg a székelyudvarhelyi gimnáziumot, melynek szintén fő-
Bethleni gróf Bethlen Kata nagyapja, Bethlen János (1614- gondnoka lett, sőt a kollégiumhoz létrehozott könyvtárat is, saját
1678) Erdély kancellárja, életével, tevékenységével kiemelkedik a könyveinek adományozásával. Az 1668-as esztendő sok változást
tehetséges famíliából. A család az ő gyermekkorában tért át az hozott Bethlen János életébe. Családi vagyonfelosztást készített,
unitáriusról a református hitre. Kortársa, Kemény János főispán hogy tisztázza két feleségétől született gyermekei között az örök-
úgy jellemezte, mint erős magyar érzelmekkel bíró ember, aki ra- séget. Ebben az évben veszítette el második feleségét, és ekkor
gaszkodik református hitéhez. Ez a jellemzés igaznak bizonyult, történt, hogy Apafi fejedelem neki adományozta a Küküllő vár-
mert Sámuel fia is ezt örökítette tovább Bethlen Katának. János megyében álló bonyhai uradalom egy részét, melyen Bethlen Fe-
gróf jó szónok lévén, ünnepélyes alkalmakkor a rendek gyakran renc fiaival osztozott. Bonyha már Szent István király korában is
A királyi központ lapja 15
Mostohaapja engedte, hogy a gyerekek mellé református tanítót
fogadjanak, aki első házasságából született gyerekeit is tanította.
Tekintettel a Katával később történtekre, katolikus mostohaapjá-
nak e gesztusa elég megengedőnek tűnhet. Kata még nem töltötte
be a 17. életévét, amikor édesanyja, férjének első házasságából
származó, kedvelt nevelt fiához, Haller Lászlóhoz kényszerítette
feleségül. Önéletírásában úgy fogalmaz, hogy László nagyon ra-
gaszkodott hozzá, hogy létrejöjjön házasságuk. Kata egyáltalán
nem akart Hallerhez menni, de nem azért mert személyes ellen-
szenvet érzett László iránt, hanem mert olyan mély meggyőződé-
sű kálvinistának vallotta magát, hogy nem tudta elképzelni a há-
zasságot egy katolikus emberrel. A felekezetbeli különbség miatt
egy 17 éves lány minden eszközével próbált tiltakozni, mert szá-
mára ez áthidalhatatlan szakadékot jelentett, ami miatt a házasság
bekövetkeztét nagy tragédiának tartotta. Később, önéletírásában
így összegezte:„Észrevettem azt is, hogy az Istennek kellett volna
inkább engedelmeskednem abban, mint az édesanyámnak: mert
ha szintén meg vagyon is szorosan parancsolva a szülékhez való
engedelmesség: de csak addig vagyon annak határa, míg a szülék
Isten parancsolatjával megegyező dolgot kívánnak gyermekeik-
től.” A házasság végül 1717. szeptember 11-én megköttetett, de
Haller szerződésben tett ígéretet arra, hogy nem akadályozza Ka-
tát vallása gyakorlásában és megállapodtak abban is, hogy a szüle-
tendő gyerekek közül a fiúk katolikusok lesznek, a lányok kaphat-
ják anyjuk református hitét. Így írja:„hogy ez felemás házasság-
nak keserű gyümölcsét szüntelen kóstoltatta Isten énvelem. Noha
létező település volt, Anonymus tett említése szerint. Az idősödő pedig édes szülőanyámtól magamnak teljes akaratom ellen adat-
Bethlen János 1673 júliusában újra felosztotta gyermekei között tattam ez szerencsétlen házasságra; én mindazáltal ebben senkit
birtokait. Így, többek között Miklósnak jutott Küküllő vármegyé- nem okozok; hanem megismerém az Istennek igaz utait…” Férje
ben a Szászszentmiklóson újonnan épült nemesi kastély, és több és annak családja folyamatosan próbálták rávenni, hogy térjen át a
településen résztulajdon, Pál fiának juttatta a Küküllő vármegyei katolikus hitre, de erre nem volt hajlandó. Már várandós volt iker
Kisbúni kastélyt, Kisbún és Nagybún falvakkal együtt, és Sámuel fiaival, amikor édesanyja 1718 júniusában elhalálozott. Keresdre
fiának juttatta a Fehér vármegyében álló keresdi udvarházat, és a utaztak a temetésre, ekkor születtek meg fiai, Sámuel és Pál. Katát
Küküllő vármegyében lévő bonyhai résztulajdont is, ahol később megviselték az események, hosszú ideig volt ágyban fekvő beteg
Bethlen Kata született. Sajnos az osztozkodás miatt a két idősebb a szülés megpróbáltatása és édesanyja elvesztése után. Először
fiával ellentétbe került, de a fiúk sosem léptek fel hivatalosan ap- Ádám bátyja házában, Keresden maradt, majd fekve szállították
juk ellen. A tanuló évek után hosszabb időt tölthettek külföldön, férjéhez haza, Fehéregyházára, ahol további heteket kellett ágy-
Angliát együtt utazták be, majd Pál visszatért először Hollandiába ban töltenie. 1719 nyarán már viselős volt lányával, Borbálával,
és Párizsba, Miklós pedig járt Lyonban, Genfben, Kölnben és Ba- mikor pestis járvány tört ki, melyben férje 22 évesen elhalálozott.
selben is. 1666-ban tértek haza Erdélybe. 1668 tavaszán Pál, majd Kata mindvégig beteg férje mellett volt, nem félt a pestistől, Isten-
júniusban Miklós is megházasodott. Édesapjuk Miklós javára le- re bízta maga és gyermekei életét. A járványt a gyerekekkel sze-
mondott az udvarhelyszéki főkapitányi tisztségéről, így ezen mél- rencsésen átvészelték és Borbála is egészségben megszületett.
tósággal Miklós bekerülhetett az országgyűlésbe is. Azonban kisfia, Sámuel, még nem volt két éves, mikor hirtelen
Kata apja, Sámuel (1663-1708), 1683-ban jegyezte el Borsai megbetegedett és meghalt. Mai szemmel furcsának tűnhet, hogy
Nagy Tamás és Torockai Kata kisebb leányát, Borbálát. A lakoda- önéletírásában azt írja, örül, hogy Isten meghallgatta kérését és
lom 1684 januárjában volt a család keresdi kastélyában. Sámuel magához vette a kisfiát. Ehhez a kijelentéshez azonban ismernünk
1691-től lett Küküllő vármegye főispánja, és Marosszék főkapitá- kell, hogy a Hallerek katolikus hittel való zaklatásai az ikerfiúk
nya. Gróf bethleni Bethlen Kata 1700. november 30-án született, megszületésétől felerősödtek és Katának folyamatosan tiltakoznia
Bonyhán, ahogy írja: „Szent András havának 30-ik napján, mely kellett ellene, hogy katolikusoknak neveljék a gyerekeket. Hogy
kalendáriom szerént Katalin emlékezetére rendeltetett. Tetszett még pontosabban értsük ezt a kijelentést, tudnunk kell, hogy a
azért édes szüleimnek is a szent keresztségnek vize által való meg- XVIII. században, akár a gyermekkori, akár a felnőtt kori halál is
mosattatásomkor ezt a nevet nékem adni…” (A szentek névünne- sokkal természetesebb dolognak számított, mert az élet szerves ré-
pének napjai a középkor óta változtak.) Katának három bátyja, szének tekintették, hiszen ezen a kapun átjutva lehetett Istennel ta-
Ádám, Sámuel és Imre és egy öccse, Farkas volt. Édesapját fiata- lálkozni. Másodszor, Kata leír egy történetet, arról hogy a kis Sá-
lon vesztették el, Kata még csak 8 éves volt. Mivel a Rákóczi-sza- muel nagyon is „református módon” viselkedett, amikor nagy-
badságharc miatt bizonytalan háborús helyzet volt az országban, bátyja, Haller György szentképet és rózsafüzért adott a kezébe, azt
édesanyja hamarosan újra férjhez ment, a katolikus Haller István rögtön a tűzbe dobta vagy más alkalommal egy szék alá hajította.
báróhoz, aki az ország kormányszéki tanácsosa tisztét töltötte be. Lánya, Borbála születésének Kata nagyon örült, mert kétség sem
16 Dobogókő
merült fel benne, hogy házassági szerződésüket semmibe véve a közben, a Hallerek befolyására, az erdélyi gubernium (helytartó-
Haller família őt is katolikusnak neveli majd. Három évig élt öz- tanács) is határozatot hozott, melyre a bécsi udvartól ők is kértek
vegységben, mikor 22 évesen Olthévizen újra férjhez ment, gróf és kaptak is megerősítést. A kemény határozat úgy szólt, hogyha
széki Teleki Józsefhez, aki Kata legnagyobb örömére hithű kálvi- szükséges, akár katonaság bevetésével is elvehetik a gyerekeket
nista volt, bár nála jóval idősebb lévén, esküvőjük idején már asz- édesanyjuktól. Katának majd megszakadt a szíve, de a férje és
szony lánya volt. Kata jól érezte magát a házasságban, hiszen tel- családja azt tanácsolták, ezt inkább ne várja meg, így kénytelen
jesült legfontosabb szempontja, urával azonos vallásban tisztel- volt mindkét gyermekét, Pált és Borbálát is átadni a Hallereknek
hették az Istent és számára ez mindennél többet jelentett. Férje és lemondani arról, hogy ő nevelhesse fel őket. Az elszakítás után
azonban ennél is többet adott számára, szerette és tisztelte őt és ez az egyébként is sokat gyengélkedő grófnő nagy szomorúságba
az érzés kölcsönös volt kettőjük között: „Szemléltem már itt is az esett, mely testi betegségben is megnyilvánult. Ehhez hozzájárult,
hogy ismét viselős volt, Teleki második gyermekével. „Sok terhes
gondolataim, nehéz kísérteteim voltak e dolog miatt, hogy néha
csaknem elolvadott az én szívem bennem, de az irgalmas Isten
nyújtott vigasztalást ilyen állapotomban is; amelyre igen sokat
használt az akkori papunk, Krizbai Mihály, ki tudós, okos ember
volt.” Süketséget produkált, amit orvossal is próbáltak gyógyíttat-
ni, azonban mikor Gábor fiának életet adott, ismét visszanyerte
hallását. Aztán 1730-ban született meg Klára lánya, és próbálta
magát vigasztalni kicsi gyermekeivel. Sokszor betegeskedett, de
úgy írja, hogy férje nem korlátozta őt semmiben, és örült annak,
hogy csendesen és békében élhetett. Gondoskodott gyermekei ta-
níttatásáról, sok öröme telt a kis Zsigmondban, aki nemcsak szép,
de okos gyermek is volt. Nagy tragédia következett be, mikor
Zsigmond 1731-ben, kilenc és fél éves korában, vérhasban meg-
halt. Nem sokkal később Gábor fiát és Klára lányát is elvesztette,
majd férjét 1732-ben temette el. Önéletírásában nem említi többi
gyermekét, valószínű, ők még csecsemőként haltak el. Férje halá-
Istennek hozzám való nagy szeretetét és jóvoltát, főképpen ebben, lát követően a gyászév leteltével a Teleki család is ellene fordult,
hogy már egy igaz hitben, vallásban, egy szívvel és szájjal tisztel- mert nem fogadták el, hogy férje a végrendeletében mindent Kata
hetem az én teremtő Istenemet az én édes férjemmel. Világ szerént grófnőre hagyott. Szerencsére bátyjai támogatására továbbra is
is tisztességes állapotban és rendben voltam helyeztetve, amelynél
kívánva is jobbat kívánni nem kellett, az Istennek áldása is bővsé-
gesen volt a házunkon. Az én uram pedig igen jó, okos keresztyé-
nül magát hozzám alkalmaztató ember volt, mintha ugyan édes-
atyám és nem férjem lett volna, úgy kívánt engemet ifjúságomban
tanítani, és elkészíteni előtte a reám következett sok és nehéz kísér-
teteknek elviselésekre; mivel jó rendin általláta volt azt, hogy né-
kem tőle el kell maradnom.”
Házasságukból tíz gyermek született, Zsigmond, Gábor, Klára,
László, Sára, Zsuzsanna, József, Judit, István, Júlia, akiket szüleik
mind még gyermek- és csecsemőkorban elvesztettek. Az első
gyermekük, Zsigmond 1723-ban született meg. Ezután kezdődött
el Kata életében a Haller családdal több évig tartó keserűsége és
pereskedése, hogy első házasságából született gyermekeit elve-
gyék tőle. Ekkor szembesült azzal, hogy a Hallerek a házassági
szerződést is figyelmen kívül hagyva, nemcsak Pál fiát, hanem
Borbálát is el akarják szakítani tőle. Teleki gróf minden megpró-
báltatásban mellette állt és a Teleki család több tagjára is számít-
hatott. A „háborúságban” a reformáció és ellenreformáció csapott
össze a felek által, a Habsburg-család a római katolikus hatalom-
mal karöltve, az erőszakos jezsuita hittérítéssel mindent letarolt. A
személyes háttérről pedig Kata azt írja, ebben nagy része volt só-
gorának Haller Jánosnak és feleségének, Apor Zsuzsannának, mi-
vel nem született utódjuk, és az asszony mindenre elszánt volt,
hogy így szerezzen magának gyereket. Kata, férje segítségével a
bécsi udvarhoz is fordult megoldásért. Kapott is szép szavakat és
ígéreteket. Ismerjük, ezzel Nyugaton nem szoktak fukarkodni, mi-
kor a magyarok hozzájuk fordulnak bármilyen segítségért. De Láda Bethlen Kata monogramjával és címerével, 1695.
A királyi központ lapja 17
számíthatott. A következő években ismét hivatalos küzdelmekben Több sértegető beszédek közt némelyek ily szókat is szólottak:
és betegségekben volt része, de ahogy írja: „az Isten véghetetlen Asszony ő, ne szóljon mindenbe, mert nékünk nem főkurátorunk,
hatalmát akarván énbennem megmutatni, romlandó cserépben, az nem reá bíztuk a dolgot. Bizonyos, hogy én főkurátor nem vagyok,
halál kapujából az életre térített, noha énnékem az halál sokkal azt én tudtam. Azt is olvastam, hogy szent Pál megtiltotta, hogy a
kedvesebb lett volna az életnél. Attól az időtől fogva az Isten olyan közönséges gyűlésekbe az asszonyok ne szóljanak, de azt nem ol-
irgalmasságával vett környül, hogy az afféle nehéz gondolatok szí- vastam utána, hogy az akkori híveknek és keresztyéni asszonyi ál-
vemet nem gyötrötték, tőlem elvétetett kedveseim iránt is csende- latoknak, kikből állott az Isten anyaszentegyháza előmozdítani
sebb és Isten akaratjában jobban megnyugovó szívvel voltam.” akarván az Isten anyaszentegyházának terén, szólniok szabad ne
Mivel a Teleki fivérek továbbra is követelték bátyjuk örökségét, lett volna.”
1737-ben Kata grófnő úgy döntött, bár férje végrendeletében neki Kata grófnő helyzete talán még a főnemesi hölgyek között is
juttatta, az örökség felét kiadja számukra, „csakhogy légyen nyu- szerencsés volt, mert tanulhatott, olvashatott, családjában mű-
godalmam” a Teleki famíliától. Az óhajtott nyugalom azonban veltséget kapott. Később pedig második férje oldalán is lehető-
nem következett be. Először a török betörés elől, majd az ismét ki- sége volt tovább olvasni, tanulni. A könyvek gyűjtését és ajándé-
tört pestis járvány miatt kellett költözködniük. 1738-ban pedig kozását is mindig fontosnak tartotta. Nagy gondot fordított
testvérbátyjáért kellett aggódnia. Ifjabb Bethlen Sámuelt ugyanis könyvtárára, „drága érték” jelzővel illette könyveit, egyforma
a Habsburg hatalom bebörtönözte. Meggyanúsították, hogy részt borítással köttetett be minden darabot és sarkukra jegyezte nevé-
vett II. Rákóczi Ferenc (1676. márc.27. –1735.ápr.8.) fejedelem nek kezdőbetűit, ÁBK. Bod Péter így emlékezett erről, halotti
fia, Rákóczi József (1700-1738) 1737-38. évi kuruc szervezkedé- beszédében:
sében. Ennek háttere, hogy amikor 1736-ban kitört a török-osztrák
háború, a török szultán Rodostóba hívta Rákóczi fiát, felkínálta „Más időtöltése könyvek olvasása,
számára Erdély fejedelemségét és felkérte, élessze újjá a kuruc Imádsága után ez az ő szokása.
mozgalmat. Rákóczi József elindította a hadjáratot, de az esemé- Biblia az első, s a magyarázása,
nyek nem így következtek be. Rákóczi megbetegedett, majd meg- Azután a többek, szokott gyakorlása
halt, a Habsburgok pedig nagy erővel számolták fel az épp csak el- Nagy Bibliotékát e végre állata,
indult mozgalmat. Emiatt került Bethlen Sámuel is börtönbe, bár Ez az áldott asszony a gróf Bethlen Kata,
családja nem tudta az okot, legalábbis Kata ezt írta le. Először Jó magyar könyveket valahol kaphata
Szebenben őrizték, majd miután ott kitört a pestis, társaival Bras- Nagy áron magának mindjárt felváltata.”
sóba szállították, ahol 1939 augusztusáig raboskodott, amikor is
elengedték a foglyokat. Könyveinek tiszteletét és példás rendben tartását mutatja, hogy
több száz kötetnyi, többnyire magyar nyelvű könyvtárát még élet-
ében katalogizáltatta, ekkor készült el Árva Bethlen Kata Laistro-
A mecénás és könyvgyűjtő ma. Fogarason, 1753. január 26-án készült végrendeletében pedig
egész könyvtárát a nagyenyedi Bethlen-kollégiumra hagyta,
Téved, aki azt gondolja, ennyi veszteség és megpróbáltatás után amely egyértelműen mutatja, hogy a nemzet jövőjének biztosítá-
a grófnő hátralevő életében magányosan szomorkodott és csak sát az ifjúság oktatásában látta. „Tetszvén az Úr Istennek engemet
imákba temetkezett. A Teleki gróffal töltött tíz éves házasság alatt bűnes szolgálóját sok és nehéz terhes nyavalyákkal meglátogatni,
tíz gyermeket szült, tehát folyamatosan várandós volt. Már ez is minthogy 1752. esztendőt többire nehéz sulyas fekvéssel töltöttem
mennyire megterhelő egy női szervezet számára, főképp ily mó- el, mindenkor az volt a szándékom, hogy kevés magyar könyveim
don, hogy minden gyermekét el is kellett temetnie, végül a férjét lévén, azok az én holtam után adassanak az nagyenyedi kollegyi-
is, és ekkor még csak 32 éves. Közben pedig első házasságából om számára, minthogy kedves édes férjem, G. Teleki József uram
született fiát és lányát a katolikus hitben ellene nevelték és ezt vi- is maga könyveit oda hagyván, tétessék az mellé.” Sajnos később a
selkedésükkel bizonyították is. Valóban, el is hagyhatta volna ma- könyvtár, az 1848-49-es szabadságharc során tűzvészben meg-
gát, azt sem vethetnénk a szemére. Ő azonban Teleki József halá- semmisült. Egyedül a könyvek felsorolása maradt fenn, ebből is-
lát követően is úgy folytatta életét, hogy nemzetének hasznos merjük darabjait, mely fontos adalék a kor irodalmi és szellemi
szolgálatot tegyen. Életét nagyrészt Olthévizen, Fogarason és So- igényének megismerésében.
rostélyon töltötte. Mecénásként támogatta az iskolákat és a tehet- Teleki halálát követően Árvának nevezte magát, hiszen min-
séges, de szegény gyerekeket, fiatalokat, hogy a megfelelő isko- dent elvesztett, amit egy asszony elveszíthet, szüleit, gyermekeit,
lákba juthassanak, és ott tanulhassanak, mint Ajtai Abod Mihályt férjét, ő mégis Istenben bízva, a szeretet és megbocsátás erős meg-
vagy Bod Pétert. Foglalkoztatta a nemesi leánynevelés szerepének győződésével hitt, ebből merítette erejét további életéhez. Az írás-
fontossága is, hiszen ekkor még a lányok nevelését és taníttatását hoz komoly gyakorlatot szerzett a rokonainak írt levelezéssel. Kö-
nem tartották szükségesnek. Fogarason szorgalmazta külön isko- zel 250 levél maradt fenn tőle, melyek közül számosat írt a rokoni
lamester alkalmazását a lányok számára. Erről szól 1759. áprilisi házaspárnak, Teleki Lászlónak és feleségének, Ráday Eszternek.
levele: „A harmadik személy (tanító) pedig maradjon csak a Levelei színesek és tele vannak élettel. Ha Eszter és László gyer-
leányok tanítására, mert én is értvén keveset a leányok tanításá- mekei megbetegedtek, Kata személyesen kutatta fel és küldte hoz-
hoz, bizony fájdalommal szemlélhetem a mostani ottvaló lányok zájuk a lehetséges gyógyítót vagy a gyógymód leírását. Önéletírá-
állapotját, melynek okául talán azt is gondolhatnám, mivel Ikafal- sát 1740-ben kezdte meg. Az első négy évben addig elmúlt élet-
vi uram fiúgyermekeket is tanított, tehát a leányok jól tanítására ének visszaemlékezéseit olvashatjuk. 1744-től inkább napló stí-
azért nem érkezhetett… lusban folytatta, melybe beleszőtt leveleket, sőt periratokat is. Ké-
18 Dobogókő
sőbb tovább színesítette anekdotaszerű rövid történetekkel vagy ban változtatni, azt nemcsak elviselte, hanem el tudta fogadni,
tájleírásokkal. megengedte, hogy megtörténjen vele. A grófnő szép példáját mu-
Híres támogatottja, Bod Péter is ezekben az években került a tatta, hogy egész életében végig elfogadásban volt és itt gondol-
grófnő udvarába. Neki köszönhetjük, hogy Árva Bethlen Kata írá- junk újra az ERŐ-re, mert ehhez volt igazán szüksége arra az ener-
sait mi is olvashatjuk. Bod Pétert tanulmányai elvégzésében, - giára, amit a szeretetből és a megbocsátásból merített. Ezzel az ér-
több szegény diákkal együtt,- éveken keresztül támogatta a nagy- zéssel tudott szívből imádkozni. Bod Péter így fogalmazta meg:
asszony, majd a tanulmányok befejezését követően 1749-ig hat „Láttam én annak idején tulajdon kezével írott oly gyönyörűséges
éven keresztül volt udvari papja, a Bethlen Kata által alapított olt- vallástételét, a mely eléggé bizonyította azt, hogy nem a test és vér,
hévizi református eklézsiában. Bod később így ír erről az időről: hanem az Istennek szent lelke izgatta őtet.”
„Töltöttem el mellette terhes papi hivatalban lelkemnek nagy és Íme, a grófnő egy imádsága: „Oh, én Édes jó ISTENEM, nem
felette ki nem írható gyönyörűségével hat esztendőket, hogy sokan lehet énnékem elő számlálnom, a’ Te énhozzám megmutatott sok
mondanák azt, kik életemet, miben álljon, látták, hogy csak az an- irgalmasságidat; annál-is inkább meg-hálánom a’ Te édes Atyai
gyalok élnek jobban az égben.” A grófnő saját költségén építtette Jó-vóltodat. Édes ISTENem adjad Kegyelmedet énnékem, hogy
a fatemplomot Olthévizen, és hozzá a haranglábat, melyhez há- ezen sok rendbéli én hozzám mutatott Irgalmasságidat Szívemben
rom harangot öntetett. Az udvari lelkész mellé kántor-tanítót is elrejtsem, és azokról szüntelen gondolkozhassam ’s minden kisir-
felfogadott, és a templom számára biztosította a szertartáshoz teteim között-is ezen Irgalmasságidhoz továbbra is ragaszkodhas-
szükséges eszközöket. A díszítéshez hímzett textíliákat, udvará- sam, magamat vigasztalhassam. Noha én por, hamu vagyok, még-
ban készült terítőket adományozott. Az udvari pap komoly szelle- is kívánok szólni Te előtted. Oh ne űzz el én ISTENem az én mél-
mi feladatot töltött be, hétköznaponként reggeli és esti istentiszte- tatlanságomért Szent Színed elöl engemet: hanem inkább nyújtsad
letet tartott, vasárnaponként pedig délelőtti és délutáni egyházi be- kegyelmedet, és erődet, hadd önthessem ki Te előtted az én Szí-
szédet mondott a gyülekezetnek. Bod fő műve az első magyar iro- vemnek kívánságát: mert nintsen Te kivülled a’ ki az én sérelmes
dalmi lexikon, a Magyar Athenas összeállítása. Ebben jegyezte le Szívemet megenyhíthesse: azért tsak Te nálad keresek én mint tö-
a grófnő könnyeinek lajstromát is, mely felsorolás szerint össze- redelmes Lelkeknek és sérelmes Szíveknek meg-enyhitőjénél or-
sen 332 mű 337 kötetben alkotta könyvtárát. vosságot. Édes JESUS! bár tsak egy tsepjét hintsed drága Véred-
nek az én alázatos Könyörgésemre, tudom, hogy mindjárt kedves
lészen ’s meg-halgattatom Sz. Atyádtól.”
Az írónő Elmélkedéseiben magas lelki szintre jutott a megbocsátásban,
és a fájdalmas sebeket igaz szívvel engedte el, megkönnyebbülve
Önéletírása célját Kata grófnő a következők szerint foglalta így tisztította meg lelkiismeretét a haragtól, nehezteléstől. Felis-
össze: „Írom sőt inkább azért, hogy sok szegény lelkek, akik a tit- merte, hogy aki tudatosan ártani kíván a másiknak, saját magának
kos kísérteteknek mélységes örvényében úszkálnak, lássák meg, okoz vele sérülést, amit feloldani és megbocsátani a legnehezebb
mely kedves, jó és gyönyörűséges végét adja az Isten az ő válasz- dolog: „Olyannal mocskoltattam meg, amit a szíveket vizsgáló
tott hívei szenvedéseiknek még ebben az életben, hát még jövendő- szent Isten tud, hogy soha sem nem mondottam, annál inkább nem
ben? Ennekfelette hogy vegyék észre azt is, hogy az Istennek nagy cselekedtem. Kitől és milyen formán ment végben az én megbántó-
ereje, mely nagy erőtlenségekben végeződik el és mutattatik ki, én dásom, azt ki nem írom, hanem inkább ahelyett kívánom, hogy az
mindenekelőtt példa lehetek, aki magamban felette erőtelen va- irgalmas Isten bocsássa meg ebben való vétkeit, és esmértesse
gyok, és legkisebb terheknek elhordozására alkalmatlan: de ab- meg azt, hogy őfelségét és a maga lelkét sértette meg véle.”
ban, aki engemet megerősíthet, erős vagyok; és nem ez gyarló test Halálának esztendejében adta ki tizenhat imádságból álló köny-
s vér tanácsával, hanem az isteni kegyelemmel mindeneket meg- vét Szebenben, Védelmező erős pais címmel, mely imákat 1742-
győzhetek. Ó, én Uram, ki erőt adsz énnékem, szeretlek tégedet, től kilenc éven keresztül írt meg. Íme a VI. imádság részlete:
míg lészen életem, bizony szeretlek tégedet; de te erősíts ezen sze- „Légy tsendességben már én Lelkem, örülj és örvendezz a’ Te
retetben engemet.” Meg-tartó Istenedben, ne félj, ne rettegj már, mert a’ Te nagy örö-
mödet sem e’ Világnak ereje, sem a’ Sátánnak sok féle dühössége
te tőled el-nem veheti, noha még egy kevéssé e’ gyarló testben sá-
Imádságok és lírai elmélkedések írója torozol és az ó embernek maradványi gyakorta meg-kisértenek: de
a’ Te éretted már eleget tett JESUSod, a Te Atyád Jobjánál vagyon
Az erő és annak hiánya mindvégig kulcskérdés írásaiban. szüntelen, és ki nem vét gyarlóságodért Sz. Atyád kedvéből. Már
„Nagy volt a te erőd, én Istenem, itt is az én nagy erőtlenségem- Édes Atyám a’ Te Édes Atyai Szerelmedbe ajánlom Lelkemet, sok
ben.” Ez talán nem is meglepő számunkra, hiszen annyi megpró- nyomorúságok között fájlódó testemet, és Életemnek Napjait, órá-
báltatáson ment keresztül. Sokféle betegség elszenvedése és meg- it, szem-pillantásit, nehéz keresztviselésimet, azok alól való ki-sza-
számlálhatatlan elvesztés-élmény közepette csak a legbiztosabb badulásomnak módját és idejét: Lelkemnek ez gyarló testből való
alapokon nyugvó hitének ereje segítette őt tovább. „Mely kemény ki-költözését, Szent Szinednek gyönyörű látására által vitelét, Tes-
lelki harc volt az, amelyet Isten bölcs tetszéséből ezúttal ismét re- temnek porrá válását, és a’ porból viszont fel-kelését, és végtére
ám eresztett, e világnak minden ereje azt meg nem tudta volna meg-ditsőittetését, a’ holott osztán én-is Tégedet véghetetlenül
győzni, sőt el sem szenvedhette volna.” Azonban a legerősebb hit áldalak és ditsérlek a’ Te Szent Fiaddal és Szent Lelkeddel egye-
sem elég az elfogadás képessége nélkül. Az elfogadás pedig nem temben, AMEN.”
jelent feltétlen belenyugvást a történésekbe. Amin tudott és képes Majd így fejezi be: „Írtam MDCCXLIV. esztendőben August
volt változtatni, azt mindig megtette, de amin nem volt hatalmá- 28-dik Napján, mikor méllységes kisérteteim között minden külső
A királyi központ lapja 19
vigasztalásoktól egészszen meg-fosztatva vóltam, akkoron nyujta a fülibe mindennap kétszer három-három cseppet egyszer csep-
az ISTEN Ennékem Sz. Lelke által hathatós vigasztalást, melly penteni, úgy kell osztán a zacskót felkötni a pállás (párolás) után.”
minden ki-gondolható Világi vigasztalásnál kedvesebb lön Enné-
kem. Mellyért dicsértessél Óh Én ISTENem mind Menyen és Föl-
dön az Én Szegény Lelkemtöl is mind örökké, a’ kit meg-szabadítál Kézimunkái
és meg-tartál a’ veszedelemből.”
A nagyasszony más egyházi művek kiadását is támogatta, Nád- Nem fontossági sorrendet követve kerül erre a helyre kézimun-
udvari Péter 84 prédikációját rendeztette könyv formába, melyek káinak említése, amik messze földön híresek voltak korában. Sze-
összegyűjtésével a kolozsvári professzort, Udvarhelyi Mihályt rencsés módon hímzéseiről nemcsak levelei tanúskodnak, hanem
bízta meg, amit annak halála után Szathmári Zsigmond fejezett látható formában is meggyőződhetünk szépségükről. A nők élet-
be. Saját költségén adta ki Keresztúri Pál, Egyenes ösvény című ében a hímzés, mint egyfajta művészi kifejezőkészség és tevé-
művét, mely 21 prédikációt foglalt egy kötetbe. kenység volt mindig jelen. A szövés-fonás, különféle anyagok
megfestése, szabása, varrása, a család ruházkodásának megterem-
tése mindig a női szerepkör része volt. És mindig születtek olyan
Gyógyító nemesasszony nők, akik ezt a tevékenységet tökélyre vitték és nemcsak a család-
juk szükségleteit elégítették ki, hanem emelkedettebb formában
Ebben a korban a főúri asszonyoktól elvárták, hogy udvarházuk művészi hajlamukat, kreativitásukat is fejlesztették ezáltal. Sajnos
jobbágyait szükség esetén gyógyítsák. Árva Bethlen Kata nem- a modern nő nem is sejti, hogy ez a tevékenység a lelki harmónia
csak ezt töltötte be, hanem rokonokon, ismerősökön és sok kör- megteremtésének egyik eszköze. Egyfajta meditációs állapot,
nyékbeli emberen is segített. Saját háztartásában készült gyógynö- mely a nő lelkét könnyíti, szabadságérzését fokozza, közelebb re-
vényes főzetekkel orvosolta a betegségeket, recepteket és gyógy- píteti önmagához, ezáltal Istenhez. A nemesi udvarházakban var-
módokat gyűjtött, és híressé vált maga is gyógyító tehetségével. rólányokat foglalkoztattak és a nagyasszonyok útmutatása és ter-
Bod Péter így szedte versbe: vei szerint készültek a hímzésiek. Hogy elismerjük, ehhez a mun-
kához nagy szervezőkészség is szükségeltetik, a tervezés, művészi
„Sokszor a betegek sereggel állottak, kivitelezés, az elkészítésben való tevékeny részvétel, a munkafo-
Kik hozzája mentek, s megorvosoltattak. lyamatok felügyelete, álljon itt egy részlet Kata grófnő levelezésé-
Messze földről oda néha hozattattak. ből, 1729-ből, amikor férje rokonságában, Teleki Sándor lányának
Könnyebbülést vévén, rá áldást mondottak.” esküvőjére készültek. „Ami a keszkenők dolgát illeti, én úgy tu-
dom, hogy szkófiumos keszkenő kívántatik násznagynak, vőfél-
Pataki Jenő, a Pásztortűz 1926. évi számában, ezt a címet adta ynek, s az két örömmondónak. Gazdának is, mikor idegen fő gazda
írásának: Árva Bethlen Kata az első magyar orvosnő. A grófnő le- vagyon, de mikor atyafi az főgazda, olykor nem szükség. Selyem-
velezéseiben is gyakran felmerülnek különféle betegségek leírásai mel és arany vagy ezüst fonallal varratt keszkenők mennyi kíván-
és a hozzá tartozó gyógymódok is. Családjában is tanácsolt tatik, bizonyosan nem tudom. Asztalnoknak, pohárnoknak kíván-
gyógymódokat különféle betegségekre, főképp a gyermekek gyó- tatik olyan. Tálfogókat is mennyi kívántatik, én bizony nem tudom,
gyítására vonatkozóan, vagy hogy milyen úton lehet beszerezni a mert én afféle dolgokban keveset forgottam. Mindazáltal úgy gon-
gyógyításhoz szükséges szereket. Orvosló könyvében számos re- dolom, hogy az mennyi asztal lészen, az szerint lészen az tálfogó
ceptet közöl, a megtalálható gyógyfüvek begyűjtésére vonatkozó is. Házi vászonból volt most az kékesi is, vagy két asztalra véko-
tudnivalókkal és a feldolgozás módjával együtt. A gyűjteményben nyabbak voltak, az többire pedig csak afféle közönséges volt; a ki-
szerepeltet továbbá konyhai recepteket és italok készítési leírásait nek is két singit egy-egy máriáson megvehetni.”
is, de olvasható benne például állat gyógyítási módja vagy gyer- Ebből a részletből kiderül, hogy Kata grófnő még nem töltötte
tya- és szappankészítési, gyapjú festési, sőt hajfestési eljárás is. be a harmincat, hímzésbeli jártasságát és tudását már elismerték
Szintén Bod Péter jegyezte le, hogy három kézirata volt orvossá- és nemcsak az elkészítéshez kérték segítségül munkáját, hanem
gos könyvekből. Érdekességképpen közöljük két házi receptjét: tanácsot is tudott adni, kinek mi illik jobban, milyen díszkendőket
viselnek a lakodalom egyes szereplői, mi kell az asztalra, milyen
„117. Hasnak, gyomornak puffadása, daganatja ellen való or- és mennyi asztalkendőt és felszolgáláshoz szükséges textilt kell
vosság elkészíteni és kihímezni. A szkófiumos varrás a csak arany vagy
Fodormintát, fejér üröm virágát zacskóban varrván, borban ezüstszállal készült gazdag hímzést jelentette, ruhákra, kendőkre
meg kell főzni, és az hasát, gyomrát szüntelen ezen kötővel kell kö- készült, a legdíszesebb, legünnepibb alkalmakra. A főúri udvarok-
tözni, azonban minden reggel egy-egy csepp igaz szerecsendióvi- ban nemcsak varró lányok dolgoztak az úrnő felügyeletével, de
rág-olajat kávéban kell béadni. Hasznos és próbált orvosság. férfiakat is alkalmaztak, rájuk a nehezebb anyagokat bízták, mint
a bársonyra hímzéseket, amihez gyenge volt egy nő keze. A varró
143. Fülfájástul való orvosság lányok a lazább vagy erősebb szövésű vásznakra készítettek dísz-
Borzavirágot (bodzavirágot), székfűvirágot, jóféle sáfránt tör- es hímzéseket.
ve, kámfort törve össze kell elegyíteni, apró zacskót kell belőlle Bethlen Kata hagyatékából ismerjük az olthévizi egyháznak
megtölteni, s meg kell tőzzeni (tődzeni) a zacskót, sáfrányos, édes ajánlott úrasztali terítőket, amik többszínű selyemszállal készül-
téjben meg kell főzni. Amicsoda melegen elállhatja, úgy kell a fá- tek, melybe arany- és ezüstszálakat kevertek, és csipkés széllel
jós fülire kötni. Mikor a fülire akarja az ember kötni, elsőben meg vagy sűrű szegélyhímzéssel zártak le. Olthévizen fennmaradt egy
kell herbatéjjel párolni a fülit, mondalaolajat (mandulaolajat) kell 1735-ből való leltár, melyben felsorolják Bethlen Kata adománya-
20 Dobogókő
it: ”1. Egy igen jeles mesterséggel készített keszkenőt, melynek a nem esmerték, annyira példás volt az ő kegyessége. Egyszóval:
közepin vagyon egy karmasin szín selyemből kötött ezüst és arany- nem könnyen születik ezen már kimúlt férjfiúi természettel bírt
nyal töltött Bárány formát mutató Tzímer, keresztes zászlót tartván asszony helyibe más, Bethlen Kata. Csendesen nyugodjanak tete-
ilyen két betűvel B.K., a körül vagyon fehér patyolat közé két rend- mei.”
del foglaltatott ugyan karmasin-szín selyemből kötött ezüst és Bod Péter felette tartott gyászbeszédében tiszta, fényes, drága
arannyal töltött rece két renddel. 2. Egy abroszt, melyben vagyon bíbornak nevezte Árva Bethlen Katát, az erdélyi nagyasszonyt,
tizenkét patyolatból való táblák közé elegyített karmasin-szín se- akinek élete példa lehetett mások előtt. Aki olyan ERŐ jelenlété-
lyemből kötött fejér czérnával töltött reczéből álló hárma bárány ről és olyan helytállásról adott számunkra is példát, ami tiszta,
tíze egy egy fejű sast mutató, tizenhárom tábla, mindenik magában nyílt jellemmel párosult, mely a megbocsátó, és - már egészen fia-
e két betűt viselvén B.K. és egészen környül vétetvén karmasin- talon is,- a megingathatatlan alapokon nyugvó hitben gyökerezett.
szín selyemből fejér czérnával kötött tsipkével.” Ezt sugározta környezetére egész életben. Vegyünk példát erejé-
Fennmaradt továbbá a fogarasi úrasztal és szószék terítő, és a ről, tiszta, örök értékeken nyugvó életéről, veszíteni tudásáról és
gyulafehérvári terítő is Bethlen Kata adományaiból, mely alapján elfogadásának képességéről, mely az elmúlt évszázadokon is fé-
látható, hogy az európai hímzőművészet kimagasló alkotásai ké- nyesen sugárzik át ránk.
szültek el a grófnő udvarában. 1757-58 évben a fogarasi templom
felújításának is ő volt fő támogatója, adományából felújították a Források:
boltozatot, a tetőzsindelyeket cserépre cserélték, megépítették a
kőből készült karzatot és új padokat helyeztek el a templomban. Dr. Lukinich Imre: A Bethleni Gróf Bethlen-család története,
A grófnő Fogarason, 1759. július 29-én adta vissza lelkét a Te- Budapest, Athéneaum 1897.
remtőnek. Végrendeletében így vall értékekről, kincsekről: „Pén- Gróf Bethleni Bethlen Kata életének maga által való rövid le-
zem ritkán vagyon énnékem. Ami kezemhez jött is – minthogy csak írása
sáfár voltam benne, én bizony soha azon nem igyekeztem, hogy vi- Bethlen Kata: Védelmező erős pais, Székelyudvarhely, Haáz
lági kincseket gyűjtsek, minden kívánságom csak a jövendő és Rezső múzeum Tudományos Könyvtára
örökké megmaradó kincs lévén – elköltöttem.” Bethlen Kata orvosló könyve 1737.
A fogarasi templom falán olvasható kőtábla szövegét Bod Péter S. Sárdi Margit: Bethlen Kata kéziratáról
írta: Kocsis István: Árva Bethlen Kata, monodráma
Palotay Gertrud: Árva Bethlen Kata fonalas munkái, Erdélyi
„E TORONY OLDALA TARTJA E NAGY KÖVET tudományos füzetek 117.sz. Kolozsvár 1940.
E KÖ BEFOGLALJA AMAZ ÁLDOTT NEVET Régi magyar prózai emlékek 7. kötet: Egy erdélyi gróf a felvilá-
MELLYRŐL AKÁRKI IS MÉLTÁN PÉLDÁT VEHET gosult Európában (Teleki József utazásai 1759-1761) Akadémiai
S PÉLDÁJÁT KÖVETVÉN AZ EGEKBE MEHET Kiadó, Budapest 1987.
GRÓFF BETHLEN KATA EZ, BETHLEN SÁMUELNEK
KIT SZÜLT NAGY BORBÁRA MINT ÉDES FÉRJÉNEK
ÉLTÉBEN HŰ TÁRSA TELEKI JÓSEFNEK,
KI VOLT FŐ ISPÁNNYA FEJÉR VÁR MEGYÉNEK
AZ ÚR E TEMPLOMOT MÁSOKKAL FUNDÁLÁ
EZ ASSZONY AZUTÁN BOLT ÉS TSEREP ALÁ
VÉTETTE KÖLTSÉGÉT ÉRTE NEM SAJNÁLÁ
MELYBŐL AZ ISTENRE TÉRJEN ÖRÖK HÁLÁ
HUSZON HÉT ESZTENDŐT TÖLTÖTT ÖZVEGYSÉGBEN
MINDEN RENDEK ELŐTT PÉLDÁS KEDVESSÉGBEN
ÖTVEN KILENTZEKET VILÁGI ÉLETBEN
AMIT KIVÁNT VAGYON MÁR JÉZUS ÖLÉBEN.”

Alul rovással: Bod Péter készítette Igenben.


(Magyarigen)

Unokaöccse, gróf Teleki József (1738-1796) útinaplójában így


emlékezett rá, mikor édesapja leveléből értesült a grófnő halálhí-
réről: „…írják gróf Teleki Józsefné asszonynak, annak a drága lé-
leknek az Úrban 29a Júli lett elnyugovását. Mindenféle virtusok-
kal felruházott alkotványa volt ez az asszonyság az Istennek; ke-
gyes volt, minden morcság nélkül, mert szüntelen vidám ábrázat-
ját még a nyavalya sem könnyen változtatta meg; könyörülő és
adakozó minden tettetés nélkül; nagy és maga nemit felülhaladó
elméjű. Nem szükség őtet sok szóval dicsérni, mert dicsérik őtet az
ő cselekedetei mindenekelőtt. Tudják őtet ki lett légyen minden
rendbéli emberek, valakik ösmerték, de tudják még azok is, akik
A királyi központ lapja 21

A viking kapcsolat
BARÁT ISTVÁN ZSOLT
Norvégiában talán még több fehér folt van a történelemben,
mint nálunk. Köszönhető ez annak, hogy az inkvizíció Skandiná-
viában is eredményesen működött. Magyar szemmel azonban az
északi népek históriájának bizonyos rétegeit könnyebb felfedezni.

Atilla (Attila, Etele, Etzil stb.) hatalmas birodalmának nyugati


határa Skandinávia déli részén húzódott, a mai Dánia teljes egé-
szében, illetve Svédország és Norvégia alsó fertályán is otthono-
san mozogtak. Feltehetően egyetértésen és együttműködésen ala-
puló integrációról van szó, akárcsak jó 500 évvel később Horvát-
ország, mint a Szent Korona fennhatósága alá tartozó társország.
Pillantsunk hát rá, milyen nyomokat hagytak őseink Norvégiában.
Budai Krónika (1473): „Atilla isten kegyelméből Bendegúz fia,
aki Engadi-ban született, a nagy Nemroth unokája, a magyarok, Hagyományos, több száz éves gerendaház, a skandináv
médek és gótok királya, a Földkerekség Félelme és Isten Ostora”. „esztenán”

bizonyításra váró feltételezés is akad, de szerencsére, még ha sze-


gényesen is, írott források is rendelkezésünkre állnak. Mindenek
előtt nézzük meg, mit lelhetünk fel a magyar-viking kapcsolatról.
Ismert, hogy a Turul-nemzetség (Árpádház) királyait az ún. va-
rég őrség védte. A varégok, azaz a Kelet-, Közép- és Dél-Európá-
ban megjelenő, hadakozó és kereskedő, majd letelepedő vikingek
voltak. Rengeteg hasonlóság fedezhető fel összehasonlítva a kora-
beli magyarokkal, a rettenthetetlen, halált nem megvető, de elfo-
gadó bátorság, harcmodor, a motívumvilág, hogy egyelőre csak a
legismertebbeket említsem. Az északi népek átlagembere azonban
tisztában van legalább a viking-múlttal, és ráadásul büszke rá.
Mondanom sem kell, hogy ezt a dicső múltat meg is tudják jelení-
teni, látható az elmúlt években felerősödött viking-divat hozta fil-
mek, találkozók ürügyén is. Pedig a magyar történelemnél színe-
sebb, mélyebb, kalandosabb nemigen akad, s bár tudom, ez talán
elfogultnak hangzik, de hiszen magyar vagyok, engedtessék meg
nekem, hogy elfogult legyek a saját múltunk és kultúránk szereté-
forrás: https://www.pinterest.com/pin/62417144808185493/ sében. Ebből a szinte kimeríthetetlen forrásból, amit magyar törté-
nelemnek is nevezhetünk, szebbnél szebb és izgalmas filmekre ad
Amikor először tapasztaltam meg Dél-Skandinávia természeti okot. Hej, be szép is volna …
környezetét, elsőre is meg sokadikra is a Hargita naturáját láttam A varégokról és a magyar skandináv kapcsolatok iránt érdeklő-
bele. Ez persze nem nagy ügy, a hatalmas fenyők, nyírfák, égerek, dök szinte kizárólag Fodor István: A magyarság baltikumi és
mogyoróbokrok, a hegyi legelők, „esztenák” és a tekintélyes szik- skandináviai kapcsolatai a IX-XI. században (a régészeti leletek
lák sora, ha nem is összetéveszthető, de igen hasonlatos, főként, alapján) című tanulmányára hagyatkozhatnak, de legalábbis ez az,
amikor a több száz éves gerendaházakat is megpillantjuk a hegy- ami leginkább hozzáférhető.
oldalban. „A Magyarország területén előkerült viking eredetű vagy skan-
Számtalan forrásból csörgedezik megannyi erecske, patak, dináv hatásról tanúskodó X-XI. századi leleteket 1933-ban Péter
hogy aztán folyóvá és tóvá váljanak. Számos helyen lehet inni a Paulsen összegezte a „Magyarországi viking leletek” című köny-
folyó vagy tó vizéből, semmiféle káros hatása nincs az egészség- vében. A Duna medréből Budapestnél előkerült, aranylemezzel és
re. Ez ma már szokatlan lehet, és persze nemcsak ez, hanem sok niellóval díszített lándzsát, a magyarországi kétélű kardokat, a
más, évezredeken át gyakorolt és megszokott dolog is furcsának prágai dóm kincstárának sisakját és kardját, valamint a szintén
hat, sajnos, tömegek számára. Mint például őstörténetünk, szár- Prágában őrzött Szent István-kardot elemezte. A magyar régészek
mazásunk, büszkeségünk, hagyományaink. közül különösen Fettich Nándor szentelt nagy figyelmet a hazai
Ebből fakadóan aztán nem könnyű nyomokat találni, vagy, ha viking leleteknek, s ő mutatta ki először meggyőző erővel, hogy
mégis sikerül, akkor azokat bizonyítani. Kutatásaim során számos már a Kelet-Európában (Levédiában és Etelközben) tartózkodó
22 Dobogókő
magyarság is élénk kereskedelmi kapcsolatot tartott fenn a vikin-
gekkel.”
Györffy György István király és műve valamint Géza külpoliti-
kája című munkáiban szintén ír magyarországi vikingekről.
„A kölpények skandináv eredetű népcsoport volt, amelyet
az Árpád-ház korai uralkodói, közülük is elsősorban valószínű-
leg Taksony fejedelem illetve trónörököse a jövendő Géza fejede-
lem katonai segédnépként, illetve határőrökként használt. A köl-
pények a bizánci császárság haderejében is ott voltak, a 11. szá-
zadban kulpingoi néven említik őket.
[…]A türk eredetű magyar hadrendszerben mindig a trónörö-
kös állt a csatlakozott segédnépek élén. Taksony fejedelemsége
idején, Tar Zerind halála után Géza birtokolta a trónörökösnek já-
ró bihari dukátust és bizonyos aldunai területeket is, ezért a ma-
gyar keleti politika elsősorban Gézán keresztül zajlott. Ekkor jött
létre Bizánc ellen a magyar–besenyő–bolgár–orosz szövetség,
amelynek vezéralakja I. Szvjatoszláv kijevi fejedelem volt. Az
ő varég dinasztiájának katonai kíséretéhez tartoztak a
varég kylfingarok, akiket a szláv források kolbjagi néven említe-
nek. A Bizánc ellenes szövetség az arkadiopoliszi csatával tragi-
kus véget ért, a csata után a nyilván Szvjatoszlávot hibáztató bese-
nyők sztyeppei szokás szerint a kijevi nagyfejedelmet megölték,
vezérük koponyájából ivókupát csináltatott. Ekkor nagy számban
csatlakozhattak a fejedelem kíséretéből kölpények a magyarok-
hoz.
[…] A magyar hagyomány a személynévvé vált Kölpény nevet
a 958-as hadjárat hőséhez, Botondhoz kötötte, a monda szerint ő
volt Botond apja. Valószínűbb azonban, hogy etnikai megjelölés-
ről van szó, azaz Botond maga is kölpény származású lehetett, er- A birkai 644-es sír leletanyaga (ARBMAN 1940, 223. Abb. 183.)
re utal nevének jelentése: „buzogányos”.
[…] Taksony uralkodása a magyar állam erős keleti kapcsolatai
folytán, besenyők közül szintén kerültek Magyarországra népele-
mek katonai segédnépnek, a talmácsok. A Taksony kori etnikai
határvédelem vonala a két sajátos katonaelem – Talmács és Köl-
pény – telepeinek láncolatából állapítható meg. A kölpények em-
lékét helységnevek őrzik, mint a Bács-Bodrog vármegyei Köl-
pény, a Szerém vármegyei Kölpény vagy a marosszéki Mezőköl-
pény. A magyar határt védő kölpényekről kaphatta nevét az alsó-
ausztriai Kilbing a Traisen folyó keleti partján, az Árva várme-
gyei Alsókubin és Felsőkubin (Kolbin, a 13. században), aTemes–
Béga torkolatánál Kölpény és Kulpin-tó.
[…] Szent István király Prágában őrzött kardja skandináv
gyártmány, valószínűleg szintén a kölpényekhez köthető.”
Ugyancsak Györffy György feltevése, hogy a bizánci császár-
hoz, Konstantinápolyba utazott normann követek Dnyeperen ha-
zafelé vezető útját magyarok zárták el.
Ezek után nem meglepő, ha magyar nyomokat is sikerül találni
Skandináviában. Elsőként mindjárt itt van a svédországi Birka ne-
vű település, amely a IX-X. században jelentős kereskedőváros le-
hetett, hiszen körülötte egy 2500 síros temetőt is találtak, külön-
böző temetkezési módszerekkel, úgy mint hamvasztásos, deszka-
koporsós, lovas és kamrasíros. A gazdag leletanyagban fegyverek,
ékszerek, textil, üveg, kerámia és pénz került elő a temetőből. Az
első feltárója Hjalmar Stolpe volt, aki 1872 és 1895 között össze-
sen 1100 sír tárt fel, köztük a két sírt, amelyekből süvegcsúcsok,
tarsolylemezek és veretek, övveretek, csodaszarvasos ezüstéksze-
rek is előkerültek.
A birkai 581-es sír süvegcsúcsa és függői...
A királyi központ lapja 23

...és a 644-es sír süvegcsúcsa és fejpántja (KOVÁCS 2003, 212.


Abb. 3.)

A birkai temetőben feltárt ezüst „drótékszerek”.

A birkai 644-es sír tarsolylemez töredékeinek feltételezett


rekonstrukciója (DIENES 1964, 109. 47. ábra)

A svédországi vårbyi vikingsír leletei. Jól látható a szíjvég.


Forrás: mis.historiska.se Forrás: direktpress.se
24 Dobogókő
Azt már régóta tudjuk, hogy nem Kolombusz Kristóf fedezte 1000 kilométerrel északabbra is előfordultak kereskedők, telepes-
fel Amerikát 1492-ben, hanem a vikingek 1000 körül. Itt akár meg ek a Hun Birodalomból. Talán így fordulhat elő, hogy Bjør-kedal-
is állhatnánk egy pillanatra, mert igazság szerint nem is a vikingek ban, amely jó 500 km-rel feljebb van Oslótól, s amely egy elszige-
voltak az elsők, hanem Ázsiából érkeztek az első felfedezők a Be- telt kis hajóépítő település volt, néhány lakos a mai napig úgy
ring-szoroson keresztül, amelynél a sarkok fokozott eljegesedése- mondja a halat, hogy hal, nem pediglen úgy hogy fisk (fiszk),
kor tenger vízszintjének csökkenésével földhíd képződik, s ez pe- ahogy az a skandináv nyelveken hívattatik. Egy helybéli beszá-
riodikusan meg is történik, a legutóbbi ilyen többszöri tenger- molója szerint a 60-as évek vége felé, amikor az első aszfaltutat
viszszahúzódási sorozat i.e. 22000 és 7000 között lehetett, így az építették a faluba, ahová addig csak szinte hajóval lehetett eljutni,
ázsiai népcsoportok kb. 15-12 ezer évvel ezelőtt már letelepedtek vagy gyalogösvényen, útépítés közben egy viking sírra bukkan-
az amerikai kontinensen. A mi esetünkben azonban sokkal érdeke- tak. Ez nem olyan meglepő, mert kis túlzással úton-útfélen halom-
sebbek a viking telepesek. Tehát 1000 környékén Leif Eriksson, sírokra bukkanni, amit az északiak egyszerűen vikingsírnak ne-
azaz a híres-hírhedt Vörös Erik fia és nevelőapja Tyrker, meg jó- veznek. Az már azonban érdekesebb, hogy egy gyűrűt is találtak
néhány tettrekész viking, Grönland érintésével kikötöttek, majd ebben a sírban, majd miután leadták a feltáró csoportnak, azok el-
rövid időre megtelepedtek a mai Új-Fundland területén. Azt is mondták, hogy ez egy hun női ékszer.
tudjuk, hogy a vikingek Vinlandnak hívták ezután Amerikát. Azt Szóval halomsír és hun ékszer? A fentiek ismeretében szkepti-
viszont már sokkal kevesebben tudják, hogy miért. kusak lehetünk a „vikingsír” kifejezés minden halomsírra vonat-
kozó használatával kapcsolatban.
Leif Eriksson és csapata az Új Világban telelt (valahol Új- Vajon mit gondoljunk akkor, amikor azt látjuk a térképen, hogy
Fundlandban), miután felépítették Leifsbudir-t (Leif-házát). Leif a Rogaland, azaz Rogaföld? Éppen azon a helyen, ahol Vörös Erik
csapatot két részre osztotta, hogy felváltva tudják a környéket még találkozhatott Tyrkerrel, az egyszerűen csak „Magyar”-nak neve-
jobban felderíteni, portyázni, illetve a „települést” is meg tudják zett tanítóval, fiának későbbi nevelőjével? A fentiek ismeretében
védeni. Figyelmeztette embereit, hogy az éjszakát mindenki a szál- hogyan vélekedjünk arról, hogy Rogaland megye fő folyamának a
láson töltse. Egy este Tyrker nem tért vissza az egységével, erre neve Hunnå, a csodálatos szépségű völgyet pedig Hunnedal-nak
Leif felindultan a keresésére indult tizenkét emberével. Nem kellett hívják? Annyi bizonyos, hogy a „dal” völgyet jelent. A terület
sokáig kutakodniuk nevelőapja után, a közelben látták, ahogy helytörténeti leírásában azt olvashatjuk, hogy az elnevezés eredete
hangosan nevetve vadul integet és kiabál nekik. kissé homályos, talán(!) elkapás, vadászat lehet, de talán helyi
– Apám! Mit keresel idekinn ilyen későn? Mi késztetett arra, szóhasználatban a nőnemű medve. Ezután leírja, hogy ősidők óta
hogy elhagyd társaid? Hunn-nak hívják a folyót, az alsó szakaszán pedig csak Åna-nak.
Tyrker először a saját nyelvén válaszolt, de amikor eszébe ju- Ezen a terület bronzékszert talált egy „kőhalomban” egy pásztor
tott, hogy a vikingek ezt nem értik, az ő nyelvükön mesélte el, mit 1920-ban. „Az ékszer román kori, tehát(!) Itáliában (sic!) készült,
talált. de hogy hogy került ide, arról csak fantáziálni tudunk …” – írja a
– Nem kellett messzire mennem, hogy ráleljek valamire, aminek helytörténeti beszámoló. (http://www.hunnedalen.no/historie-og-
örülni fogsz! Szőlőt találtam! Bőséges termést! kultur/historie)
– Igazat beszélsz, Apám? – kérdezte Leif a nevelőapját.
– Persze, hogy az igazat! Az én szülőföldemen rengeteg szőlő
van, felismerem minden fajtáját!
Így lett, hogy Leif a Vinland (borföld) nevet adta ennek a föld-
nek.

Történetesen Leif Eriksson nevelőapja, tanítója Tyrker (ejtsd:


Türkar) nevének jelentése türk vagyis magyar. Ebben az időben,
ahogy fentebb olvasható, már erős kapcsolat alakult ki vikingek és
magyarok között, feltehetően nemcsak skandinávok voltak a Ma-
gyar Királyságban, hanem fordítva is. Leif Eriksson apja Vörös
Erik vagy „polgári” nevén Erik Thorvaldsson Norvégia déli ré-
szén született, a mai Stavangertől Keletre eső tartományban. Miért
fontos ezt tudnunk? Részben azért, mert feltehetően itt ismerked-
hetett meg Tyrkerrel, fiának későbbi nevelőjével, s azért is, mert
fontos lesz a továbbiakban.
Most pedig térjünk vissza Atilla korához, de még inkább nagy-
bátyjához, Rogához. Bendegúz fivére volt tehát Roga vagy más-
ként Ruga, Rua, Röa stb. Krónikás források szerint ő alapozta
meg a majdani hun birodalmat a hun törzsszövetség megerősítésé-
vel, s „méltó elődje volt Etelének”. Ahogyan azt a cikk elején ol-
vashattuk, a Hun Birodalom legnagyobb kiterjedése idején, tehát
a 450-es években, egészen Dél-Skandináviáig tartott. Az akkori
határokat persze nem a mai értelemben kell elképzelni, a gyepű
sokszor száz kilométer is lehetett olykor! Ez azt jelenti, hogy akár A hedaleni fatemplom 1150-ből
A királyi központ lapja 25
Fantáziálni mi is tudunk, s talán nem is járunk messze az igaz-
ságtól, amikor azt gondoljuk, őseink sokkal messzebbre jutottak.
Mindenféle értelemben.
Végül tekintsük meg Norvégia legrégibb, fatemplomát és an-
nak néhány részletét. A templom 1150-ben épült, majd egy pestis-
járvány következtében az egész falu (és talán a járás is) elnéptele-
nedett, s majd csak közel 200 év múlva bukkan rá egy favágó a
benőtt településre, amely ezután benépesül. Hedalen, amely a fes-
tői Valdres-tartományban van, ma is lakott település, Oslótól jó
100 km-re, északra. A fatemplom a folyamatos karbantartásnak
köszönhetően nagyon jó állapotban van, sajnos csak nyáron láto-
gatható, így saját fotókat egyelőre nem tudok bemutatni az épület
belsejéről. Addig is néhány képzelet- és gondolatindító kép az in-
ternetről.

Vajon milyen lehet a mennyezet?

Madonna veretes övvel

www.kethollos.hu
Ereklyetartó Krisztus megfeszítésével és Becket Tamással. A
tartalmáról nincs forrás egyelőre. A kidolgozás, az ábrázolásmód
és a szimbólumrendszer azonban megint csak ismerős.
26 Dobogókő

BEVEZETÉS A REJTETT ERŐK VILÁGÁBA


ARADI LAJOS TANFOLYAMSOROZAT BUDAPESTEN
A KÉT HOLLÓS KÖNYVESBOLTBAN
2017. január 21-22. (10-18 óráig)
A LÁTHATATLAN ENERGIÁK FOGALMA ÉS MÉRÉSE
A radiesztézia (sugárzás érzékelés) lényege és haszna a mindennapokban. Földsugárzások érzékelése, ezek káros és jótékony hatása az élő~
szervezetre, miért alakulnak ki a krónikus betegségek, mi közük van ebben a földsugárzásoknak? Megtanuljuk mérni, érzékelni
segédeszközökkel, sok gyakorlattal mindkét napon. A második nap végén megtanuljuk a legegyszerűbb betegség diagnosztikai módszert.

2017. február 25-26. (10-18 óráig)


AZ AURA
Az emberi test energetikai felépítése, a csakrák és az aura érzékelése, mérése. Az ebben lévő hibák, sérülések felismerése, kijavítása. Akár
úgyis, hogy a páciens messze, több ezer km távolságra van tőlünk. Fantom vagy távdiagnosztika

2017. március 25-26. (10-18 óráig)


A BETEGSÉGEK LELKI OKAI
Milyen lelki háttere van egy-egy betegség kialakulásának a fizikai és energetikai mellett? Miért lesz valaki allergiás? Mi áll az emésztő-, szív
és érrendszer megbetegedéseinek hátterében? Nagy felismerések és meglepetések várnak ezen a hétvégén! Erre a tanfolyami részre jöhetnek
olyanok is, akik a korábbiakon nem vettek részt!

2017. április 22-23. (10-18 óráig)


SPIRITUÁLIS ÖNVÉDELEM
Hatékony segítség megtartani erőinket, energiáinkat. Valóban léteznek energiavámpírok?
A védekezés módozatai ellenük. Hogyan tudjuk környezetünket, lakásunkat, munkahelyünket energetikailag tisztán tartani, megtisztítani?

2017. május 20-21. (10-18 óráig)


A SZELLEMVILÁG TITKAI
Mit jelent az, ha valaki szellemeket lát? Hogyan maradnak itt, milyen hatásuk van az emberekre?
Hogyan tudjuk őket távozásra bírni? Az emberi szellem fejlődése, a Szellemtan alapjai.

2017. június 17-18. (10-18 óráig)


A LEGKÍMÉLETESEBB GYÓGYMÓD, A SZELLEMGYÓGYÁSZAT ALAPJAI
Hogyan tudjuk a betegségeket a leghatékonyabban megelőzni, gyógyítani?
Megtanuljuk az alap meditációs gyakorlatokat, megutaztatjuk szellemünket a magasabb dimenziókban... A belső látás fokozása
gyakorlatokkal... További tanulmányaink, azok számára, akik még mélyebben szeretnének belepillantani a "láthatatlanba":

JELENTKEZÉS ÉS TOVÁBBI INFORMÁCIÓ: KÉT HOLLÓS KÖNYVESBOLT 1081. BUDAPEST, KENYÉRMEZŐ U. 3/A.
TELEFON: 299-0032
A királyi központ lapja 27

Pilis Insula
földkéreglemez található. Ezek a folyékony köpenyen csúszva,
DR. SOLTI GÁBOR geológus
egymáshoz viszonyítva állandó mozgásban vannak. Az állandó
„Pilis Insula”, azaz „Pilis Sziget” (az „insula” latin szó magya- mozgást a Föld középpontjában, a földmagban lévő, a Nap felszí-
rul szigetet jelent). A középkortól ismert kifejezés, mely a pálo- nénél is magasabb, több ezer Celsius hőmérsékleten lévő radioak-
soktól ered. A pálos iratok a XV. század második feléig említik a tív részecskék lassú lebomlásából származó hőáramlások biztosít-
Pilis Insulát. Ezen elnevezés alapján feltételezhető, hogy a Pilis- ják. A mozgás emberi léptékkel mérve csekély, évente néhány
hegységet nemcsak északról és keletről határolta víz – a Duna –, centiméteres, de földtani mértékben évmilliók alatt ez már tekin-
de nyugatról és délről is víz borította területek lehettek a Pilis kör- télyes. A távolodó lemezek helyét kitölti a feláramló magma, míg
nyezetében, hiszen a név ezt sejteti. Csak így van értelme a sziget az egymásnak ütköző lemezek közül az egyik a másik alá bukik, a
kifejezésnek. folyékony köpenyanyagba érve megolvad, a másik feltorlódik ar-
A pálosok jól ismerték a Pilist. Remeteként lakták a hegy bar- ra a lemezre, amelyikkel ütközött, így földrengéseket, vulkánkitö-
langjait, majd kolostoraikban alkották meg műveiket, melyek réseket, hegységek felgyűrődését okozzák.
nagy tudásról, a természet jó ismeretéről vallanak. Ismerték azt a
völgyvonulatot, mely elválasztja a Pilist a Gerecsétől, illetve a
Budai-hegységtől. A középkorban, még az út- és vasútépítések, a
településrendezések és mederszabályozások előtt, még megvoltak
a kisebb-nagyobb tavak, nagy kiterjedésű nádasok, állandóan
vagy időszakosan vízzel borított területek. A M. Kir. Állami Tér-
képészet által kiadott, eredetileg 1928-ban kiadott „Pilis hegy-
ség” című, 1:50 000 méretarányú turistatérképen ezek a vízzel bo-
rított völgytalpak még jelölve voltak. A későbbi turistatérképeken
már nem ábrázolták.

Kép forrása: GeoRisk Földrengés Mérnöki Iroda

A Kárpát-medence két, az afrikai és az eurázsiai lemez határán


helyezkedik el. A műholdakkal jól mérhető, hogy a két lemez kö-
zeledik egymáshoz, az eurázsiai lemezhez évente néhány centi-
méterrel közelebb kerül az afrikai lemez. A találkozó a lemeztek-
tonikával foglalkozó geológusok és geofizikusok szerint majd
csak ötven millió év múlva következik be. Ekkor Afrika és Eurá-
zsia egyetlen nagy földrésszé forr össze, egy új kontinenst alkot-
va, eltüntetve a mai Mediterráneumot és velük együtt eltűnik majd
a Kárpát-medence is. De majd csak 50 millió év múlva!
A földtani és geofizikai tudomány fejlődésével a földrengéssel
Részlet a „Pilis hegység” c. turistatérképből
foglalkozó kutatók, a szeizmológusok ma már sokat tudnak a
földrengésekről. A földrengések erősségének (méretének), magni-
A pálos forrásokban említett „Insula” egyértelműen szigetet je- túdójának meghatározására az amerikai szeizmológusok megal-
lent, mely egy olyan domborzati forma, melyet víz vesz körbe. Je- kották a Charles F. Richter amerikai szeizmológusról elnevezett
lenleg a hegység déli részén ez az összeköttetés már nem áll fenn. Richter-skálát. A földrengés magnitúdóját a szezmográf által rög-
Hogy az elzáródás mikor és hogyan következett be, arról a Pilis- zített földrengéshullám-amplitúdó alapján határozzák meg. Az ed-
kutatók véleménye megoszlik. dig megfigyelt legerősebb földrengés mérete meghaladta a 9,5
magnitúdó értéket. Ezt az 1960-as chilei földrengés alkalmával re-
gisztrálták.
A Pilis Insula elzáródásáról Bár a Kárpát-medence nem tartozik a világ szeizmikusan na-
gyon aktív területei közé, 456 óta (3 évvel Attila nagykirályunk
A „földrengés-elmélet” halála után) napjainkig több mint 25 000 ismert – nagyrészt ala-
A Földön lejátszódó földtani folyamatokat, így a földrengése- csony magnitúdójú – kárpát-medencei földrengést tartanak nyil-
ket az 1960-as években megalkotott lemeztektonikai elmélet alap- ván. Az első olyan földrengés, melyről a krónikások beszámoltak,
ján lehet magyarázni. A Föld felszínén hét óriási és több kisebb 456-ban Szombathelyen volt. A mintegy 25 ezer kárpát-medencei
28 Dobogókő
rengést a korabeli feljegyzések, leírások alapján sikerült azonosí- kon épült várak romba dőltek, lakott falvak, városok pusztultak el.
tani és katalogizálni. (Zsíros T. 2000: A Kárpát-medence szeizmi- Ez az időpont még összehozható a korábban említett hivatkozás-
citása és földrengés veszélyessége. Budapest.) sal, hogy a pálosok a XV. században használják utoljára a „Pilis
A kutatók mai álláspontja szerint „A Kárpát-medencében ka- Insula” nevet.
tasztrófális méretű földrengések nagyon ritkán, vagy egyáltalán Egy másik álláspont szerint a XVIII. században következhe-
nem fordulnak elő. Az epicentrum környékén komoly károkat oko- tett be a folyómeder elzáródása: vagy az 1763. évi komáromi föld-
zó földrengések azonban a történelem során többször előfordultak rengéskor, vagy az ugyanitt, 1783-ban kipattanó földrengéskor. E
és a jövőben sem zárhatók ki.” /www.foldrenges.hu/ forgatókönyv valószínűségének ellentmond, hogy a földrengés
Magyarországon az eddig mért egyik legnagyobb magnitúdójú, epicentrumától (középpontjától), Komáromtól mintegy 80 km-re
5,6-es földrengés Dunaharaszti térségében volt, 1956. január 12- található a Pilis. Ugyanis ha a komáromi földrengés olyan erős lett
én. Az 1763. június 28-án, Komárom térségében kipattant rengés volna, hogy a 80 kilométerre lévő Pilisben hegyek omlanak össze,
mérete a korabeli leírások alapján még nagyobb, 6,2 lehetett (Ma- akkor a szintén Komárom 80 km-es körzetében található Bakony-
gyar Nagylexikon Tizenötödik kötet, 2002). A legfrissebb ismere- ban, Vértesben és Gerecsében is olyan domborzati változásokat
teink szerint az 1763. június 28-i, komáromi földrengés magnitú- okozott volna, melyeknek nyoma lenne a térség történelmében.
dója 6,3 körülire becsülhető az épületkárok alapján, és 60-nál is A két említett elméletnek ellentmond, hogy – ahogy az alábbi
több halálos áldozat volt. térképrészleten is jól látható – a Pilis nem tartozik a földrengésve-
A Kárpát-medencében, a jelenlegi határainkon kívül a DK-i szélyes helyek közé:
Kárpátok lábánál a Vrancea – Háromszéki-havasok környékén 7-
es magnitúdójú földrengések is előfordulnak. (1977-ben egy 7,2-
es.)
Magyarországon szeizmikusan aktívabbnak nevezhető terüle-
tek Komárom és a Móri-árok; a Zala térsége; a Kapos vonala;
Eger és Jászság környéke; Berhida, Dunaharaszti. „A XIX. század
közepétől napjainkig terjedő időszak rengéseinek gyakorisága
alapján az ország területén gyakorlatilag évente négy-öt 2.5-3.0
magnitúdójú, az epicentrum környékén már jól érezhető, de káro-
kat még nem okozó földrengésre kell számítani. Jelentősebb káro-
kat okozó rengésre 15-20 évenként, míg erős, nagyon nagy káro-
kat okozó, 5.5-6.0 magnitúdójú földrengésre 40-50 éves interval-
lumban kell számítani.” /A Kárpát-medence földrengései –
www.foldrenges.hu/

Kivágott térképrészlet a Pilis és környékéről

A szeizmológiai térképek, adatok a Pilis területén a történelmi


időkben (456-1994), illetve a jelenkorban (1995-2009 között)
csak igen csekély számú földrengést jeleznek. Ezek magnitúdó ér-
tékei rendszerint alacsonyak voltak.
A szeizmológiai kutatások adatai nem támasztják alá az
olyan mértékű földrengést, mely hegyeket omlasztott volna le
és folyóvölgyeket zárt volna el a Pilisben.

1
A Pilis Insula és a Pilis barlangjainak lehetséges kapcsolatáról

Mind a Pilis Insula kialakulásában, mind megszűnésében szerepe


lehetett annak az egykori – a hegység délkeleti részén lévő, Táttól
Óbudáig tartó – összefüggő vízfolyásnak, mely kialakulásában felté-
Kép forrása: GeoRisk Földrengés Mérnöki Iroda
telezésünk szerint szerepük lehetett a Pilisben lévő barlangoknak is.

A Pilis Insulával kapcsolatban elterjedt az a vélemény, hogy 1


E fejezet alapjául Kocsis Ákos 2014. február 22-i, „A Pilis környéki
egy nagy földrengés következtében hegyek csúsztak be a völ- barlangok kialakulása c.” összeállítása szolgált. Forrás: http://barlangvilag.
gyekbe és elzárták a víz útját. Ennek alátámasztásául Réthly An- hu/index.php/pilis-barlangjai/117-a-pilis-kornyeki-barlangok-kialakulasa (2016.
tal munkásságát veszik alapul. Réthly Antal „A Kárpát-medencék 01. 28. 14:00-i állapot szerint). Szintén felhasználtuk Kocsis Ákos azonos
földrengései” c. munkájából (Akadémiai Kiadó, Budapest, 1952) keltezésű, „Patakos barlangrendszer a Pilisben?” című (Forrás: http://bar-
langvilag.hu/index.php/pilis-barlangjai/115-patakos-barlangrendszerapilisben),
tudjuk, hogy Kr.u. 456 óta 61 alkalommal volt olyan nagy föld- valamint „A Pilis barlangjai a számok tükrében” című (Forrás: http://bar-
rengés, amely a Pilis-hegséget érintette. Az említett munkában a langvilag.hu/index.php/pilis-barlangjai/116-a-pilis-bar-langjai-a-szamok-
szerző 1443. évre közölt olyan nagy földrengést, amikor sziklá- tukreben) írásait is.
A királyi központ lapja 29
A Pilis barlangjainak kialakulásáról jelent könyvében mintegy száz barlangról ír a Pilisben. A pilisi
barlangok üregei gömb, gömbüst formájúak, melyek szőlőfürtsze-
A Pilis délkeleti részén előforduló karbonátos kőzetek annak a rűen kapcsolódnak össze. „Ez a csaknem minden pilisi barlang-
karsztos kőzettömegnek a részei, mely kőzettömeg a Dunántúli- ban látható forma leginkább a hévizes működésre vezethető visz-
középhegység része, és mely a Zalától Nógrádig és Gödöllő térsé- sza, és létrejöttéről már eddig is számos ellentmondó elmélet
géig húzódik. hangzott el.” /Kordos L. 1984. p. 212./ Az eredeti hévizes bar-
Ebben a karsztos kőzettömegben egységes karsztvízrendszer- langfülkék később jelentős átalakulásokon, oldódásokon, feltöltő-
alakult ki. A karsztvíz szintje a Bakonyban tetőzik. Ettől nyugatra déseken mehettek keresztül.
a Tapolcafő, Tapolca és Hévíz környéke, délre a Balaton, míg ke- Az Országos Barlangnyilvántartásban a 2015. év végi állapot
letre a Duna jelenti az erózióbázist, az említett karsztvíz legszél- szerint már 432 db pilisi barlangot tartottak nyilván. A barlangok
sőbb kilépési helyeit. A főkarsztnak is nevezett karsztrendszer összhossza 23 852 m. A 100 méteres hosszt csupán 24 barlang ha-
karsztvizének keleti irányban Tatánál található a legnagyobb meg- ladja meg, köztük a piliscsabai Klotild barlang a 136 méteres
csapolása. A karsztvíz itt ki nem lépő része továbbhalad a Pilis fe- hosszúságával. A barlangok közül az 50 méteres mélységet csu-
lé, ahol komolyabb forráscsoport csapolja meg. pán 10 lépi át.
Kocsis Ákos szerint „A fennmaradó mennyiség átjutva a Duna A leghosszabb és egyben a legmélyebb a 15 100 méter hosszú,
alatt a karszt K-i széléig, Gödöllő környékéig juthat el. Itt felmele- 204 m vertikális kiterjedésű Ariadne-barlangrendszer – jelenleg
gedve, vagyis fajsúlycsökkenésen átesve fordul vissza NY felé, a Magyarország harmadik leghosszabb és negyedik legmélyebb
Budai-hegység peremén lévő termálforrásokhoz. Hasonló lehetett barlangrendszere. A Csévi-szirtek 6 barlangjának, a Leány-, Le-
a vízáramlás a pilisi barlangrendszerek kialakulása során is, és gény-, Ariadne-, Rejtekút- Vacska- és Kőoszlopos-barlangnak az
ebben kell kialakulásuk okát keresni. Akkoriban a Pilisben is ki- összekötésével jött létre. Összesen 7 bejárata van. Egyes részeit
léphetett a K felől visszajutó meleg víz összekeveredve a Bakony- már 1913-ban feltárták, a legújabb kori kutatásokat pedig az 1988
Vértes-Gerecse felől közvetlenül odaáramló és a helyben beszi- óta létező MÁFI Barlangkutató Csoport utódjaként 1998-ban lét-
várgó vízzel. Erre a budakalászi, pomázi forrásmészkőtömegek rehozott Ariadne Karszt- és Barlangkutató Egyesülethez (Ariadne
utalnak. A három különböző pályáról érkező víz találkozása vált- KBE) köthető, amelynek fő kutatási területét jelenti ez a barlang-
hatott ki olyan mértékű keveredési korróziót, amivel megmagya- rendszer. A MÁFI kutatói, illetve 1998 óta az Ariadne KBE bar-
rázható többek közt az Ariadne-barlangrendszer kioldódása és a langászai 1991 óta kutatják és tárják fel a barlangrenszert a bar-
hatalmas tömegű forrásmészkövek lerakódása.” langrendszer kutatási törzslapjának tanúsága szerint, bizonyítva
Kocsis Ákos állásfoglalása szerint a Pilisben a vízmozgások az egyes barlangok közötti összeköttetést.
alapján megállapítható, hogy létezhet földalatti patakmeder-háló- A barlangrendszer a csévi szirteknél található – azon a gerincte-
zat a pusztán mélykarsztos kapcsolat helyett. Ezzel megcáfolta az rületen, amely vízválasztót képezve, elválasztja a Pilis délnyugati
a korábbi álláspontot, hogy a víznyelők járatai csak a mélykarszt- részén húzódó két völgyet, a Piliscsévtől Dorog irányába húzódó
hoz vezetnek. medencét, és a Pilisvörösvári-medencét, melynek északnyugati
„A Pilisben mára több, részben a Visegrádi-hegység vulkáni határa Pilisszántó mellett található. A gerinc két oldalán lévő pata-
térszíne felől táplált víznyelő és egy inaktív, magasra kiemelt pata- kok (pl. Csévi-patak), nyugaton a Kenyérmezei-patak vízgyűjtő-
kos jelleget mutató barlangrendszer (Pilis-barlang) vált ismertté. jéhez tartoznak, míg keleten (pl. a Határréti-víztározóba Pilisszán-
Mindezek fölvetik azt a kérdést, hogy léteznek-e földalatti völgy- tó felől érkező apróbb erek, patakok) az Aranyhegyi-patak víz-
ként működő vízfolyásmedrek a hegység karsztos kőzettömegében, gyűjtőjéhez – előbbi Dorog, Esztergom és Tát felé, utóbbi pedig
és kiléphetnek-e közvetlenül a karsztból?” Óbuda felé vezeti le a térség vizeit a Dunáig.
A barlangkutatók szerint az egykori barlangok egy részét a víz- A Pilisben e nagyszámú, gyakran egymásba gyöngyfüzér-
nyelőkön keresztül lejutó törmelékek feltöltötték, így az esetleges szerűen, fürtösen kapcsolódó barlangoknak szerepe volt a tör-
földalatti patakok nyomvonalai ma már nehezen követhetők. ténelmi múltban. Például a Pilis nyugati lejtőjén, a Klastrom-
Összefoglalásul: A fő karsztrendszer karsztvízét Esztergom puszta felett, 420 m tszf.-en egymástól 50 méterre kialakult bar-
környéki források, a Duna mentén előbukkanó források csa- langtestvérek (Leány- és Legény-barlang) ősrégészeti szempont-
polják meg. A történelmi korban hasonló megcsapolások le- ból fontos barlangok. „A Leány-barlangra először Bekey Imre
hettek a Pilist a Gerecsétől, illetve a Pilist a Budai-hegységtől Gábor irányította a figyelmet 1911-ben. Ennek nyomán végezte
elválasztó völgyben is, vízzel táplálva a Pilis Insula körüli víz- Bella Lajos 1912-ben régészeti ásatását, amikor is az őskori cse-
zel borított területeket. A víz egy része a felszín alatti búvópa- réptöredékek mellett a pénzhamisítók különböző eszközeit is megta-
takokon keresztül folyhatott el. lálta. Később a Magyar Turista Egyesület támogatásával Kadić Ot-
tokár végzett benne ásatást, de az kizárólag a Pitvar humusztakaró-
jának kiaknázására szorítkozott. Ebben a „neolit kortól kezdve föl-
A Pilis barlangjairól felé, majdnem minden őstörténelmi időszakból valami emléket ta-
láltunk” – írta Kadić.” /Kordos L. 1984. p. 216./ A kutatásokat
A Pilis-hegység karsztosodásra alkalmas karbonátos kőzetei 1912-ben végző Bella Lajos megállapította, hogy a Leány-barlang
keskeny sávban húzódnak Óbudától Csobánkán, Pilisszántón ke- „(…) a neolit-, bronz- és halstatti korban, különösen pedig az utób-
resztül Esztergomig. Ezek a kőzetek élesen elkülönülnek a Pilis bi folyamán, ismételten a praehistoricus ember lakóhelyéül szol-
vulkanikus eredetű – Szentendrei–Visegrádi-hegységnek is neve- gált. Az ásatások alkalmával előkerült csontmaradványokban a fel-
zett – hegyeitől, ahol természetesen barlangokat alig lehet találni. dolgozó Kormos Tivadar két, állatföldrajzi szempontból érdekes fajt
Kordos László „Magyarország barlangjai” című, 1984-ben meg- mutatott ki: a földi kutyát és a hiúzt.” /Kordos L. 1984. p. 215./
30 Dobogókő
A neves barlangkutató Leél-Őssy Sáándor véleménye szerint ténő – megismerése az újjászületés utáni második lépcsőfok,
„a természetben igen ritka két formának ennyire azonos és szim- amely tartalmazza a szeretet hármasságának megismerését és
metrikus volta. Nagyon valószínű, hogy a múltban a két barlang gyakorlását, nevezetesen az értéki szerelem (eroósz), az ember
összefüggött egymással, és csak utólag tömődött el az összekötő iránti szeretet (phylosz) és az Isten iránti (agapé), érdek nélküli
járatuk.” (In: Kordos L. 1984. p. 216.) szeretet hármasságát. Ezek közül az utolsó a legnagyobb, hiszen
Felmerülhet a kérdés, hogy ezeknek a fürtösen, gyöngyfü- felülemelkedik az egyén személyes érzelmein és alárendeli azt a
zérszerűen összekapcsolódó barlangoknak milyen szerepe le- kiáradó egyetemes szeretetnek a teremtés minden tárgyára, ala-
hetett a pálosok életében, milyen közük lehetett a pálosok nyára irányulva. A beavatás mestere a saját belső ÉN, általa for-
földalatti életéről kialakult legendának. málódik a lélek és jut el az isteni öntudattal való egyesülésig, és
Figyelemreméltó Gyöngyösi Gergely (1472-1545) pálos rend- válik gyakorlatává a SZER-etet SZER (törvény) tartása. Ez az
főnöknek a megállapítása, amelyet a budaszentlőrinci főmonostor úgynevezett ötödik elem: a SZER ELEM. Ennek az általános tu-
törökök általi elpusztításáról írt. Ebben van egy mondat: „Pedig dása, ismérve belekódoltan él a magyar nemzetben, él az őstudás-
Isten és Szent Pál segítségével a templom minden fölszerelése ban, népmeséink, népdalaink teljességében. Ez fogalmazódik meg
megmaradt, azon a titkos helyen, ahova a testvérek elrejtették.” tömören az alábbi népdal rövid szakaszában: »Tisza partján man-
Mivel a törökök, majd a Habsburgok több mint 350 éven keresztül dulafa tövében / Két szerelmes játszik egymás ölében / Egyik nézi
a Pilisben a pálosok, a magyar ősiség minden nyomát tűzzel-vas- lenn a Tiszán a habot / Másik nézi fenn a fényes csillagot.« Ilyen
sal pusztították, építményeiket, templomaikat, kolostoraikat föld- szerelemben ölelkezik az ÉG és a Föld.”
ig rombolták, nem valószínű, hogy a főmonostor értékeit ilyen A beavatások misztériumát fokozhatta, hogy ezeknek a barlan-
helyre menekítették. Véleményem szerint inkább valószínű, hogy goknak a falát csodálatosan csillogó kristályok borították. (Akko-
az általuk jól ismert barlangokba. Ekkor azonban fölmerülnek bi- riban még nem fosztották ki ezeknek a barlangoknak az ásványa-
zonyos kérdések, ugyanis napjainkig a barlangászok már több it.) Az Ezüst-hegyi barlang felfedezéséről Kordos László így ír
mint 400 barlangot tártak fel a Pilisben. Lehetséges, hogy nem ta- (pp. 214-215): „A barlangot a felfedezés előtt elhunyt tudósról,
lálták meg azt a bizonyos barlangot, mely a pálosok értékeit őrzi? Papp Ferenc professzorról nevezte el Szenthe István. A méreteiben
Nem valószínű, de nem is lehet kizárni. Elképzelhetőnek tartom, is országos jelentőségű barlang legfőbb értéke azonban nem is
hogy a pálos atyák olyan helyre menekítették értékeiket: vagy bar- hosszában, vagy 60 m-es mélységében, hanem egyedülálló földta-
langba, vagy olyan földalatti üregekbe – utóbbira például szolgál a ni felépítésében és ritka ásványaiban keresendő. A már említett
Szőnyi József által feltárt pilisszántói járatrendszer –, amelyek aragonitfürtökön kívül a homokköves felső szakaszon itt-ott kis
még nem lettek föltárva. méretű, laza, vattára emlékeztető ásványpamacsok figyelhetők
A pálosok barlangokban történő beavatásáról Vetráb József Ka- meg, amelyek Szenthe vizsgálatai szerint valódi „légből kapott”
docsa így ír az „Égre nyíló lélek-ajtó – Tanulmányok a rejtélyes ásványok. Ugyanis a mélyből feláramló meleg, aeroszolban gaz-
Pilisről” c. könyvében (pp. 66-67.): „A középkorban a barlang- dag pára, a hideg omladékos szakaszban kicsapódva, lerakja eze-
szentélyek minden termét, szintjét működtették a pálosok. Magyar- ket az ásványcsomócskákat, amelyek a műszeres vizsgálatok sze-
ország-szerte léteznek más sziklakolostorok is, bár nincsenek fel- rint halloysitnek és montmilchnek bizonyultak.”
tárva. Hasonló barlangrendszerekre épültek a templomos lovagok Hasonlóan kristályokkal borított volt a Dorogtól északra az
várai, főleg Franciaországban. Barlangok, többszintű barlang- Öreg- vagy Nagy Strázsa-hegy oldalában lévő Sátorkő-pusztai-
rendszerek voltak helyszínei a beavatásoknak. Gyöngyösi Gergely barlang is. A kristálybarlangnak is nevezett barlangról már „1950
leírásából kitűnik, hogy a magyar pálosok többszintű beavatásso- decemberében megállapíthatták, hogy az 1946-os felfedezéshez
rozaton mentek keresztül fokról fokra, különösen a rend működé- képest a barlang 25%-os tudományos, és mintegy 50%-os esztéti-
sének első századaiban. A noviciátus időszaka kerek egy esztendő, kai pusztulást szenvedett. A már kifosztott barlangot 1951-ben vé-
s csak ezután, a próbaidő letelte után, próbatételek sikeres meg- detté nyilvánították.” (Kordos L. 1984. p. 217.) Az 1962-ben
élése révén válhattak alkalmassá a fény-ruha, a fehér szerzetesi megindult újrakutatása során 1962. augusztus 4-én „(…) két kuta-
öltözék méltó viselésére. A beavatás legfontosabb részre a hármas tó bontás közben átütve egy gömbfülke tetejét, aragonit, valamint
barlang legalsó szintjén megvalósuló halál-misztérium átélése, gipszkristályokkal tömött üregbe érkezett. Itt is az elszivárgó víz
amely az egyiptomi beavatási rendszerrel – fokozatait tekintve – nyomát követték, s bontással csakhamar további négy terembe ju-
megegyező módon történt. A jelölt leszállt az alsó világba, a bea- tottak, amelyek szintén zsúfolva voltak kristályokkal.” (p. 218.)
vatott atyák imádkozva segítették a féldrágakő koporsóban fekvő Aktuális kérdésfelvetés lehet, hogy a Pilisszántón, Szőnyi Jó-
társuk testből kilépő lelkét az itt töltött harmadik nap utáni vissza- zsef által felfedezett alagútrendszernek van-e valamilyen köze
térésében. Az égi lélekutazás során tapasztaltakra törekedtek a vagy összeköttetése a barlangokhoz. A jövőben a Pilis-kutatók-
pálos atyák egész hátralévő, földi életük során. A barlang a „Föld nak, a geológusoknak, barlangkutatóknak, régészeknek valószí-
mélyét”, a születés előtti anyaméh-állapotot jeleníti meg. Itt az nűleg még sok ilyen kérdésre kell választ adniuk.
időnek nincs jelentősége, egyszerűen megszűnik. Nincsenek hatá-
rok, érzékelhetően a fizikai tér is feleslegessé válik, a lélek felsza-
badul és kitör a test börtönéből, s megkezdi csillagutazását átível- Földtani adalékok a Pilis Insulához
ve több dimenzión. Az égi útról visszatérő nem fél már a testi ha-
láltól, hiszen megtapasztalta a halhatatlan lélek továbbélését. Aki A Pilis Insula kérdés vizsgálatához földtani részről adalék te-
ezt nem éli meg minden idegszálával, nem tud túllépni az anya- legdi Roth Károly 1938-ban a Földtani Értesítő III. (Új) évf. 2.
gon. Lelki fejlődése megtorpan, s az önzés irányítja minden földi számában megjelent, „Esztergom vidékének földtani múltja” c.
cselekedetét. A beavatás, a hermetikus tudás – lelki vezetéssel tör- cikke. Ebből idézek (pp. 48-50):
A királyi központ lapja 31
„A pliocén pontusi, most már kiédesedő vízű beltó elterjedése
újból megnövekedik, hullámai körülnyaldossák a mai Közép-
hegység félszigetét.
Esztergom vidékének földtani fejlődéstörténetében utolsó moz-
zanat a visegrádi Duna-áttörés kialakulása, mely a pontusi kor-
szakban vette kezdetét.
A magyar pontusi beltónak a Középhegység félszigete által ket-
téosztott mind kisalföldi, mind nagyalföldi részében, a fenék lassú
fokozatos besűllyedése folytán, az üledékek hatalmas, ezer métert
is jóval meghaladó sorozata rakódott le, ennek a tavi üledéksoro-
zatnak legfelső része azonban a Kisalföld medencéjében már hi-
ányzik, mert akkor ez a medence a visegrádi szoroson keresztül
már lecsapolódott.
Az Alföld felől kezdte meg egy vízfolyás magát hátrafelé mind-
jobban bevágni a visegrádi – sok laza anyagot tartalmazó – vul-
káni tömegbe, melynek teljes átvágása után megindult a Kisalföld
medencéjének a lecsapolása. A Kárpátokból és Alpokból eredő fo-
Esztergom vidékének földtani térképvázlata
lyók már a felsőpontuszi korszakban nagy törmelékkúpokat építet-
tek és toltak beljebb és elkülönült a Kisalföld feltöltődő medencéje A sziget jelleget a középkori idők távlatában kell vizsgálni.
a Balatontól délre még fennálló és a Nagy-alfölddel összefüggő Hiszen ez a név onnan eredeztethető, amikor még a latin nyelv
pontusi beltórészlettől. (…) A törmelékkúpok mind előbbre vándo- volt az elterjedtebb. Tehát nem kell a föltani idők távlatáig
roltak a Kisalföldön, s a visegrádi Duna-áttörés kialakulásával visszamenni. Azt azonban vizsgálni kell, hogy a Kenyérmezei-
először jelenik meg az alpi eredetű kavics az Alföld pesti szélén. A és az Aranyos-patak völgyében milyen folyóvízi üledékek (ho-
levantei korszak állatmaradványokkal igazolt deltaképződménye mokok, kavicsok) rakódtak le, találhatók-e folyóvízi terasz-
Pestszentlőrinc mellett nagy területet foglal el és a visegrádi szo- képződmények, és ha igen, azok hol pontosan vannak.
roson már áthaladó levantei Dunának az alföldi medencébe való
betorkolását jelöli meg, de azután a levantei beltó is mindjobban
visszahúzódik a déli és délkeleti országrészek felé.
A visegrádi sziklaszorosban három egymás fölött fekvő kavics-
teraszt lehetett kimutatni, ezek a geológiai jelenkort közvetlenül
megelőző pleisztocén jégkorszakból származnak. A pleisztocén
jégkorszaknak általában három nagyarányú eljegesedési szaka-
szát (ú. n. glaciális periódusát) mutatták ki Északeurópában és két
közbeeső, enyhébb klímájú interglaciálist. A szélsőséges klímájú,
nagyarányú szilárd csapadékfelhalmozódással járó eljegesedési
szakasz, glaciális periódus, az eljegesedett területekről eredő fo-
lyók alsó szakaszán, a megcsökkent vízhozam következtében ka-
vicsfelhalmozódással, az interglaciális megnövekedett vízhozama
bevágódással járt. A visegrádi Duna-szorosban egymás alatt el-
Az egykori út említett hágója a Vörös-hegy (314 m) és a Hárs-hegy
helyezkedő háromkavicsterasz így valószínűleg a pleisztocén jég- (329 m) között (Térkép forrása: turistautak.hu, 2015.06.25. 16:39)
korszak glaciális periódusai alatt, a bevágódások pedig az inter-
glaciálisokban keletkezhettek. A jégkorszak északi szelei mozgat- Ha megnézzük a mai topográfiai térképet, akkor adott egy
ták meg a Duna-lapály homokját és hajtották azt egyes esztergom- széles völgy a Kenyérmezei-patak mentén, és egy másik a déli
vidéki völgyelésekben messze be, futóhomok képében és rakták le oldalon, az Aranyhegyi-patak mentén. A két völgyet egy ala-
a magukkal hozott finom port a Középhegységet beburkoló termé- csony hágó választja el egymástól, Piliscsaba déli részén, me-
keny lösztakaró alakjában.” lyet délről a Hárs-hegy (328,9 m tszf.) északról pedig a Vörös-
Összefoglalásul, telegdi Róth Károly a Dunának a visegrádi hegy (314 m tszf.) határol. A két hegy közti a hágón vezet keresz-
áttörésének idejét a pontusi (pannon) korra teszi. Tehát terü- tül egy olyan út, amelyet már a rómaiak is használtak. Ezen út
letünkön az Ős-Dunának másutt kellett folynia. A szerző által mentén találták meg egy egykori római kori villa nyomait, a korai
mellékelt térképen –lásd a következő oldalon– Tát–Dorog–Pi- középkorban pedig itt húzódott a Budáról Esztergomba vezető út.
lisvörösvár tengely mentén egy széles alluvium sáv van, mely- Ennek az útnak az egyik szakasza Piliscsabán a mai Kálvária utca
nek földtani üledékeit „áradmány, futóhomok”-nak jelölte. Az és Iskola utca vonala, míg a hágó másik oldalán az egykori Velen-
áradmány víz által szállított, lerakott üledéket jelöl, tehát itt ce (mai nevén Pilisszentiván) településre vivő út.
valaha víz folyt. Figyelemreméltó, hogy Pilisszentiván régi neve Velence. A Ve-
Nagy Géza a Piliscsév, Magyarázó a Dorogi-medence földtani lence név akár a híres itáliai Venezia (magyarul: Velence) telepü-
térképéhez 10 000-es sorozat magyarázójában (Kiadó: Magyar lésre, akár a hazai Velencei-tóra gondolva „vizes” területre utal.
Állami Földtani Intézet, Budapest, 1974.) a Pilist és a Budai- Radványi Béla történész, a Pázmány Péter Egyetem Bölcsészettu-
hegységet elválasztó rögterületet „Pilis-híd”-nak nevezi. dományi Kar Piliscsabai Campusának könyvtárosa, Piliscsaba
32 Dobogókő
helytörténésze véleménye szerint a helység nevét az oda betelepü- A korábbi magasabb vízszintet bizonyítja, hogy a Piliscsa-
lő velencei kalmároktól kapta, akik itt vettek telkeket, birtokokat. bán jelenleg száraz Kenderes még – a helybeliek visszaemlé-
(S akik talán az akkori, középkori törvények szerint nem települ- kezése szerint – vízzel borított tó volt, melyen vadkacsák úsz-
hettek le városokban.) A pilisszentiváni helytörténészek feladata, káltak (ezt a képet Réthy Gergely idézte fel visszaemlékezésé-
hogy utánajárjanak, vannak-e a fennmaradt forrásokban olyan itá- ben).
liai nevek, amik ezt alátámaszthatják. Az is elképzelhető, hogy talán nem is volt egybefüggő vízfe-
Erről a részről Radványi Béla piliscsabai helytörténész „A Pilis lület a Pilis körül. Ez nem mond ellent a pálosok által alkal-
fiai” című könyvében így ír: „Az 1698 körül újjáépülő Csaba elő- mazott Pilis Insula kifejezésnek. Lehet, hogy a Pilist csak észak-
ször a középkori Csabát és a Buda felé szomszédos Velence falút keletről és délkeletről határolta összefüggő vízfelület, máshol pe-
összekötő útra települt rá. Ez az út a mai Iskola utca- Kálvária ut- dig nem volt a Dunához hasonló állandó vízfolyás; illetve a vizek
ca- Lőtér vonala, mely az erdőn keresztül a Kavics (368 m) és a közötti összeköttetést a barlangok búvópatakjai biztosították. A
Hárs-hegy (329 m) közötti völgyben érte el az akkor szintén újjáé- Pilist és a Budai-hegységet a Csaba- és Hárs-hegyeknél egy gát
pülő Velence falut. Ezen falut ekkor keresztelték át új sváb lakosai kötötte össze, melynek legalacsonyabb pontja 275,5 m körül le-
védőszentjükről Szent-Ivánnak. Nem sokkal ezután a Habsburg hetett (hasonlóan a Tihanyi-félszigethez).
hatóságok lerövidítették ezt az útszakaszt a mai Kopár-hágó (278
m) felé. Ezen szakasz meredekebb, de rövidebb volt a postakocsik
számára. A nép közszáján ekkor született meg a ma is használt Következtetések
„Bécsi-út” elnevezés. Ezen út Bél Mátyás szerint 1733-ban már
létezett. A Pilisben a svábok „Kaiserstrasse”-nak, „Császári-út- A Pilis Insula kérdés eldöntésére – a Pilis-kutatók mellett –
nak” is hívták a Budát Béccsel összekötő utat.” (p. 178.) – Ezen egy geológusokból, geofizikusokból, hidrológusokból, barlan-
leírásban Radványi Béla az említett hágót a Kavics-hegy és a gászokból és történészekből álló csapat közös kutatása hiva-
Hárs-hegy közötti völgyként említi. A Kavics-hegy másik elneve- tott. Remélhetőleg egy Pilist kutató intézet keretében.
zése, ami pl. a fenti térképen is szerepel, Sóder-hegy (sváb elneve-
zés szerint Schotter-Berg), amely északnyugatra található a Vö-
rös-hegyhez képest, és amelynek déli lábánál elhalad az út. A fenti
térképen jól látszik, hogy a Hársas-erdő felől érkező út a Vörös- Irodalom
hegy, Hárs-hegy, Sóder-hegy közti nyereg mentén halad, így mind
Sóbányi Gy. (1906): A Duna balparti mellékfolyóinak hydrographiája külö-
a Vörös-hegy, mind a Kavics/Sóder-hegy feltüntetését helyesnek
nös tekintettel a terasse-képződményekre. – Magyar Tudományos Akadémia
tekinthetjük a szóban forgó hágó esetében. Matematikai és Természettudományi Közlemények XXVIII. kötet, Budapest

M. Kir. Állami Térképészet (1928): Pilis hegység. – Kirándulók térképe: 2. sz.


(Sorozat) – 1:50 000 méretarányú fakszimile turistatérkép. HM Zrínyi Térképésze-
ti és Kommunikációs Szolgáltató Közhasznú Nonprofit Kft., Budapest

Schafarzik Vendl A. (1929): Geológiai kirándulások Budapest környékén. –


Budapest

Kéz A. (1934): A Duna győr–budapesti szakaszának kialakulásáról. – Föld-


rajzi Közlemények 1934., Budapest

telegdi Roth K. (1938): Esztergom vidékének földtani multja. – Földtani Ér-


tesítő 1938/2. pp. 42-51.

Réthly A. (1952): A Kárpát-medencék földrengései. – Akadémiai Kiadó, Bu-


dapest

A rómaiak által is használt út nyomvonala mai műholdas térképen, (1971): Természettudományi lexikon A-Z. – Akadémiai Kiadó, Budapest
fehér karikával jelöltük a hágót (Térkép forrása: Google Maps,
2015.06.25. 16:15) Nagy G. (1974): Piliscsév, Magyarázó a Dorogi-medence földtani térképé-
hez. 10 000-es sorozat magyarázójában. – Magyar Állami Földtani Intézet, Bu-
Ahhoz, hogy a víz körülfogja a Pilist, a jelenlegi vízállásnál dapest
nagyobb vízszintnek kellett lennie. A korabeli vízállásokra vo-
Kordos L. (1984): Magyarország barlangjai. – Gondolat, Budapest
natkozóan újra Radványi Béla már említett könyvére hivatkozunk
– egy 1928-as Pilis turistatérképpel kapcsolatban a szerző így ír: Born G. (2007): A Pilis csodálatos titkai. – Magyar Jelen 2007.
„A térkép érdekessége, hogy adatai alapján 1928-ban a korunk-
Tóth L. – Mónus P. (szerk.) (2011?): Magyarország szeizmotektonikája. –
ban éppen hogy csak csörgedező Iluska-forrás, komoly patakként
Forrás: GeoRisk Földrengéskutató Intézet. Földrengés térképek (http://www.geo-
a Klotild-barlang alatt elfolyva, a vörösvári területre is eljutott. risk.hu/Maps/maps.html). Közvetlen hivatkozás (2016.01.25. 13:50-i állapot sze-
Ott pedig a vörösvári Háziréti-patak eggyik forrása volt egykor.” rint letöltve): http://www.georisk.hu/Maps/Seismotectonics_MO_A4.jpg
(pp. 193-194.) – A 194. oldalon közölt térképen az általunk emlí-
Tóth L. – Mónus P. (2011?) A Kárpát-medence földrengései (456-2007). –
tett hágónál egy „Eml.” felirat és 282 m-es magasságadat szere-
Forrás: GeoRisk Földrengéskutató Intézet. Földrengés térképek (http://www.geo-
pel, mi ebből arra következtetünk a hágó legmagasabb pontja 282 risk.hu/Maps/maps.html). Közvetlen hivatkozás (2016.01.25. 13:47-i állapot sze-
méter tszf. volt és egy emlékmű állhatott ennél a pontnál. rint letöltve): http://www.georisk.hu/Maps/Seismicity_KM_A3.jpg
A királyi központ lapja 33
(2011?) A Kárpát-medence földrengései. – Forrás: A Magyarországi Földren- Kocsis Á. (2014): Patakos barlangrendszer a Pilisben? – Kocsis Ákos, 2014.
gési Információs Rendszer (MFIR) honlapja (www.foldrenges.hu) /HUN-Reng/. A február 22. – Forrás (2016.01.28. 14:00-i állapot szerint): http://barlangvilag.hu/in-
cikk hivatkozása (2016.01.25. 13:35-i állapot szerint letöltve): http://www.foldren- dex.php/pilis-barlangjai/115-patakos-barlangrendszer-a-pilisben
ges.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=27:a-karpat-medence-
foeldrengesei&catid=2&Itemid=24 Kocsis Á. (2015): A Pilis barlangjai a számok tükrében. – Kocsis Ákos,
2015. november 3. – Forrás (2016.01.28. 14:00-i állapot szerint): http://barlangvi-
Radványi B. (2012): A Pilis fiai. – A szerző magánkiadása, Piliscsaba lag.hu/index.php/pilis-barlangjai/116-a-pilis-barlangjai-a-szamok-tukreben

Ariadne KBE (2014-2015): Pilis barlangjai. – Az Ariadne Karszt- és Barlang-


(2015) A Pilis jelentősebb barlangjai. – Ariadne KBE, 2015. november 4. –
kutató Egyesület (Ariadne KBE) honlapján (barlangvilag.hu), a „Magyarország
Forrás (2016.01.28. 17:25-i állapot szerint): http://barlangvilag.hu/index.php/pilis-
barlangjai” menüpontból elérhető, a pilisi barlangokat bemutató cikkek gyűjtemé-
barlangjai/124-a-pilis-jelentosebb-barlangjai
nye. Forrás: http://barlangvilag.hu/index.php/pilis-barlangjai (2016.01.28. 17:25-i
állapot szerint).
Solti G. (2015): Pilis Insula. – Kézirat, 2015.06.25., Piliscsaba
Kocsis Á. (2014): A Pilis környéki barlangok kialakulása. – Kocsis Ákos,
2014. február 22. – Forrás (2016.01.28. 14:00-i állapot szerint): http://barlangvi- Solti G. (2015): Földtani adalék a Pilis Insulához. – Kézirat, 2015.07.01., Pi-
lag.hu/index.php/pilis-barlangjai/117-a-pilis-kornyeki-barlangok-kialakulasa liscsaba

A Két Hollós könyvesbolt ajánlata:


KÖNYV:

DEZSŐ TIBOR ATTILA: A magyar nép egész-sége (Hazatalálás füzetek 5.)..................600 Ft


PAP GÁBOR: Üdvtörténet – magyarul (művelődéstörténeti vázlat)...............................4500 Ft
SZEKERES LAJOS: A világ aranyos szegelete.............................................................3500 Ft
MOLNÁR V. JÓZSEF: Hétboldogasszony (Hazatalálás füzetek 4.).................................600 Ft
HORVÁTH ISTVÁN: Rajzolatok a’ magyar nemzet legrégiebb történeteiből................ 2490 Ft
PÓSA PÁL ANDRÁS: Szakrális terek radiesztéziai felmérése..................................... 8990 Ft
PAKSI ZOLTÁN: Égi utak csillagüzenetei...................................................................... 5500 Ft
MIKLÓSVÖLGYI JÁNOS: Emésztő tűz van előtte - Gondolatok az ószövetségi istenképről 1789 Ft
VALÓ ZÉNÓ: Az én valóságom.....................................................................................2500 Ft
PAP GÁBOR: Az igazat mondd! (művelődéstörténeti írások)........................................ 4500 Ft
VASTAG ANDREA: Csinszka - „...a halálra szánt kivételes virág”:...................................2900 Ft

DVD:
PAP GÁBOR: Egyiptom titkai (6 db DVD)........................................................................ 5000 Ft
SZÁNTAI LAJOS: „...a pálosokkal növekedel...” (6 DVD).................................................5000 Ft
KÁRPÁTI TAMÁS: Hihetetlen, de igaz! (6 DVD).............................................................. 5000 Ft
BORN GERGELY: Pávatitkok – a Kárpát-medence szakrális földrajza (6 db DVD).....5000 Ft
ARADI LAJOS: Mágia 1-2. csomag (10 db DVD)....................................................... 10 000 Ft
BOGÁR LÁSZLÓ: Háború a nemzet ellen (6 db DVD)................................................... 5000 Ft
KISS MAO-TUN ISTVÁN: Máguspapok 1-2. csomag (10 db DVD)...........................10 000 Ft
„ALAPÍTVÁNY A SZERVES MŰVELTSÉGÉRT”
ALAPÍTÓ OKIRATA
amely abból a célból készült, hogy az alábbiakban megjelölt alapítók a Polgári Törvénykönyv 74/A-74/F. §-ai, valamint
a közhasznú szervezetekről szóló 1997. évi CLVI. törvény alapján jogi személyként működő, közhasznú jogállású
alapítványt hozzanak létre az alábbiak szerint:

„A szerves műveltség teljességet hordozó és modellező, teljességben létező, közösséghez kötődő élő tudás, mely a
nemzedéki tudásátadás láncolatán keresztül örökítődik tovább, benső lényege szerint változatlanul. Az emberi
művelődéstörténetben betöltött szerepe ténylegesen rokon a DNS-sel. Az egészségesként megőrzött emberi élet fenntartásá-
nak és továbbvitelének biztosítéka, az emberi minőség szellemi »génbankja«. A szerves műveltségben hit és tudás nem
egymás ellentétei, hanem egymást feltételező kiegészítői.” (CsoDaKút Szabadegyetem: Élhető élet – szerves életviteli minták
és a jövő, 2008).

1. Az alapító: Két Hollós könyvesbolt Budapest

2. Az alapítvány neve: „ALAPÍTVÁNY A SZERVES MŰVELTSÉGÉRT”


Székhelye: 2120 Dunakeszi Barátság útja 34.

3. Az alapítvány célja:

A magyar szerves műveltség fennmaradásáért tevékenykedő előadók, költők, írók, történészek, művészettörténészek,
néprajzkutatók, magyarságkutatók, újságírók, képzőművészek, pedagógusok (a továbbiakban: Alkotók) munkájának támo-
gatása – többek között, de nem kizárólagosan – az alábbi módokon:

3.1. Az Alkotók életkörülményeinek szociális szempontok alapján történő támogatása.


3.2. Az Alkotók munkája tárgyi, technikai feltételeinek megteremtése.
3.3. Az Alkotók által tartott előadások költségei, illetve a honoráriumok fedezetének megteremtése.
3.4. Az Alkotók által vezetett vagy részvételükkel szervezett, kulturális célú programok, kirándulások, utazások költ-
ségeinek fedezése.
3.5. Az Alkotók kutatásai költségeinek megteremtése.
3.6. Az Alkotók által írt, illusztrált, illetve szerkesztett könyvek, folyóiratok, újságok nyomdai megjelenésének támo-
gatása.
3.7. Az Alkotók szellemi hagyatékának gondozása az örökösök kívánságával összhangban.
3.8. Az Alkotók, illetve szellemi hagyatékuk támogatásának bármilyen más módja, amely a magyar szerves műveltség
fennmaradását biztosítja.

A fentiek alapján az alapítvány a közhasznú szervezetekről szóló 1997. évi CLVI. törvény 26. § c) pontjában felsoroltak
közül végzi a 3.4. alpontban meghatározott nevelés és oktatás, képességfejlesztés, ismeretterjesztés tevékenységet. Az
alapítvány közhasznú tevékenységet végez, és ilyen tevékenységet végző alapítványként kívánja magát nyilvántartásba
vetetni.

Az alapítvány nyitott minden magyar vagy külföldi természetes és jogi személy számára, akik egyetértenek céljaival és
azok megvalósulását pénzbeli vagy tárgyi adományokkal, vagy bármilyen más módon segíteni kívánják. A csatlakozási
szándékot írásban kell bejelenteni, melynek elfogadásáról a kuratórium dönt.

Az alapítvány politikai pártot, országgyűlési képviselőt nem támogat, továbbá önkormányzati és országgyűlési
választásokon képviselőjelöltet nem állít. Az alapítvány szervezete pártoktól független, és politikai pártok részére anyagi tá-
mogatást nem nyújt, közvetlen politikai tevékenységei nem folytat, tehát tevékenységét minden szempontból pártsemleges
módon végzi.

Az alapítvány gazdasági (vállalkozási) tevékenységet kizárólag közhasznú céljainak megvalósítása érdekében, azokat
nem veszélyeztetve végezhet. Az alapítvány a gazdálkodása során elért eredményt nem osztja fel, azt kizárólag a jelen oki-
ratban meghatározott tevékenységére fordítja.

Amennyiben egyetért céljainkkal és lehetősége van rá, támogassa adója


1%-ával, vagy pénzbeli adománnyal céljainkat!
További információkért hívja a 299-0032-es telefonszámon a Két Hollós könyvesboltot
A királyi központ lapja 35

Nyomozás Réka királyné után


Ki is lehetett valójában Atilla királyunk első felesége?
KÓSA FERENC De ez még nem elég a bizonyossághoz. Ez még „csak” népha-
gyomány, amit legtöbbször hajlamosak vagyunk mesének, ko-
Miért is kellene nyomozni utána? Talán elveszett? Nem tudjuk molytalan, bizonytalan igazságtartalmú közlésnek bélyegezni,
ki is volt ő igazán? maroknyi népünk hányatott történelmének évszázadai alatt elfa-
Igen, valahogy így van. Halványan átsejlik titokzatos alakja, kult, beporosodott, vagy az ősidők óta(!?) itt élő nép ajkán épp,
személyisége a távoli múlt ködös homályából. Hivatalos történetí- hogy túlságosan kiszínezett „csacska meséknek” tekinteni.
rók is említik, de erdővidéki népmondáink is róla szólnak, többek Azonban, ha más források is megerősítenék ezt, akkor már ko-
közt, haláláról, temetéséről. És ennyi az egész. Nem tudjuk hon- molyabban venné a hivatalos történelemtudomány is! De eddigi
nan származott, hun volt vagy dinasztikus házassággal került ide ismereteink szerint sajnos ilyenek nem léteznek. Vagy talán
keletről, nyugatról, esetleg délről? mégis?
Mert Atilla hun király, Isten Ostora (Flagellum Dei) fél Európát Először is van egy sarkalatos kérdés az Udvarhely elnevezéssel
uraló birodalmának mégsem akárki lehetett a királynéje! És még- kapcsolatban. Mindig is elégedetlen voltam azzal a magyarázattal,
sem tudjuk ezt pontosan, sem a magyar sem a római vagy bizánci hogy állítólag sok udvara volt a városnak, mint például Kézdivá-
krónikák nem tisztázzák igazán származását. Valami titok lappang sárhelynek, és ezért nevezték Székelyudvarhelynek. Eléggé baná-
körülötte.. lisnak és valóságalap nélkülinek tűnt ez nekem. Kézdivásárhely,
A Rika nevet eredeztetik a szláv folyóvíz jelentésű szóból, de mint céhes város kaphatta az udvarterek városa jelzőt. Azt meg is
ótörök eredetűnek is tartják, eszerint a vélemény szerint eredeti kapta, de soha nem lehetett Udvarhely! Hogy miért? Azért mert az
alakja Arikan volt, és a jelentése tiszta úrnő(Wikipédia), azonban egészen mást jelentett a történelmünk folyamán.
megyénk szülötte Szentkatolnai Bálint Gábor, sokáig mellőzött Régész ismerősömnek, Dr. Székely Zsoltnak, felvetettem egy-
nyelvészünk szerint a királyné neve származására utalhatott, szer – pár ével ezelőtt - ezt a kérdést és a világ legtermészetesebb
ugyanis a „greka”egyszerűen görög nőt jelent, amiből lett a Reka, módján azt válaszolta, hogy igenis ez királyi vagy inkább király-
Rika, Réka. női udvart kellett jelentsen, ilyen volt több is az országban, az Ár-
De mindnyájan tudjuk, hogy itt Székelyföldön őrizzük a - talán pád-házi királyok idején!
legnagyobb és legismertebb - hun király feleségével, Réka-király- Az udvarház az Árpád-korban egy-egy királyi, királynéi vagy
nővel kapcsolatos mondákat és elnevezéseket. Ami arra utalhat, hercegi udvarbirtok, ill. világi vagy egyházi földesúri uradalom
hogy lehetett talán valami köze a környékhez és esetleg valahol itt központja volt személyzettel, a király és kísérete számára szállás-
alussza örök álmát is, az egyik legnagyobb európai birodalom ki- lehetőséggel. A korai Árpád-korban a király nem rendelkezett ál-
rálynője, Csaba királyfinak – a székely mondák és himnusz fősze- landó székhellyel és egy helyen levő udvartartással. Állandó moz-
replőjének – szülőanyja. Talán itt van eltemetve pontosan nálunk, gásban volt, végigjárta udvarházait, valamennyi időt mindegyik-
Erdővidéken a Rika-erdejében, a Réka-vára alatt, a Rika-patak ben eltöltve, felélve az ott felhalmozott élelmet, közben intézve a
völgyében. Ha ez bebizonyosodna, az sokat jelentene a székelység kormányzati feladatokat, ítélkezve a helyi peres ügyekben. A ki-
és magyarság önbecsülése szempontjából! Mert azt is jelentené, rálynak természetben vagy pénzben járó adókat országszerte a
hogy tényleg Attila népének vagyunk a maradéka. legközelebbi udvarházba szolgáltatták be. (Wikipédia)
Ez már igen! Ezen már érdemes elgondolkozni. És – teszem én
hozzá - ez az udvartartás eredete lehet hogy a hunok idejéből szár-
mazik, valamiféle folytonosság lehetett a két nép közt, akár a ket-
tős vagy többszörös honfoglalás-elmélet szerint is, nem hiába je-
lennek meg innen nem messze a Réka Királynéról szóló regéink
és konkrét földrajzi elnevezéseink, tehát Réka Királyné udvara is
lehetett Székelyudvarhelyen!
És krónikáink szerint Árpádék Atillától származtatták magukat,
mégpedig pontosan Csaba-királyfin keresztül.
Ez már elgondolkoztató, még akkor is ha nem bizonyító erejű!
És miért? Azért mert nem hiszünk saját krónikáinknak. Azt mond-
juk, hogy krónikásaink tévedtek, felületesek, rosszul informáltak
voltak, vagy inkább hogy szántszándékkal hazudtak egy dicső ma-
gyar múlt utólagos megteremtése, hamisítása érdekében. De ak-
kor ugyanezt állítjuk saját szüleinkről, nagyszüleinkről, dédanyá-
inkról, dédapáinkról is, amikor hiteltelennek fogadjuk el a tőlük
hallott mondákat, regéket!
A monarchia alatt elindított, mesterségesen, felső politikai pa-
Réka királyné sírja (Bányai János ősfényképe) rancsra teremtett finnugor elmélet akadémiai „egypártosítása” óta
36 Dobogókő
hiszünk inkább a mindentudó nyugati krónikásoknak, és a szemel- Pilis – Piliske
lenzős történetíróknak. Kerekerdő – Kerekerdő
Solymár – Solymos
Üröm – Ürmös
BUDA - BUDVÁR
És nem utolsó sorban talán ami a legfontosabb, és az egésznek
Na de lássunk itt még néhány érdekes párhuzamot, mégpedig a értelmet ad, az az Udvarhely elnevezés! Mert ugye Budán is kirá-
Budai Királyi Udvar és a Székelyudvarhelyen levő Budvár, helye- lyi udvar volt időnkén, úgy a hun, mint a magyar történelem folya-
sebben a környékükön levő, különböző elnevezések közt. mán, ha nem tévedek.
Először is ami rögtön szembeötlik az maga az elnevezés: Buda De a viccelődésen túl, „summa summarum”, ahogy a rómaiak
Vára van a jelenlegi Budapesten, és Budvár van Székelyudvarhely mondták volna Priszkosz rétor idején: ennyi egyezés vagy hason-
mellett, ahol a Csíki Székely Krónika szerint volt az első Rabon- lóság nem lehet a véletlen műve! Valami kapcsolat kellett legyen
bánok székhelye. közöttük . a hun vagy az Árpád-házi, Buda-várban székelő királyi
udvar és az időnként itt nálunk Székelyföldön tartózkodó magyar
vagy akár hun királynői udvar között.
És így esélyt kapnak a helyi - nép ajkán élő - Rika-mondák és a
Csíki Székely krónika időn átívelő tudósításai másfél ezer év(!?)
távlatából. Népmondák Erdővidéken Rikáról, Atilláról, Csabáról,
feljegyzések a Budvárt építő Budáról Atilla testvéréről („Bouda
Nabou Phileim még Atilla idején építi Boudvárát” 4. vers) , majd
a hun birodalom szétesése után a népünket vezető különböző Ra-
bonbánokról, székely-hun elődeink tetteiről, a Rabonbánok Áldo-
zó Kelyhéről (amit mellékesen görögországból hozott sokkal ré-
gebben az egyik nagy szkíta filozófus Anakarkisz – mert filozófu-
sai is voltak bizony „barbárnak”titulált elődeinknek!), és feljegy-
Buda legkorábbi ismert ábrázolása Hartmann Schedel
Világkrónikájában (1493)
zések a székely nemesi családok (Sándour, Oupour, Oupolet,
Ougron, .stb) eredetéről.
De ami érdekes hogy Buda Vára közelében van Rákos. Rákos Na, de ne csak a helyneveket és a Székely Krónikát nézzük,
patak, Alsórákos, Felsőrákos a pesti oldalon ma is megtalálhatók. amit újabban egyre több kutató kezd - a monarchia idején hamissá
De ugyanez van Székelyföldön, és nem máshol mint Budvár kö- bélyegzettből - igazivá átminősíteni, hanem most lássuk konkré-
zelében. De nézzük tovább: tan mit tudunk ezidáig, korabeli krónikákból, történetíróktól.
Buda mellett van a Pilis mint hegység, de több település nevé-
ben is benne van: Piliscsaba, Pilisvörösvár, Pilisszántó, stb. (A Pi-
lis előtagot a települések neveinél a 19. század óta használják, ko- PRISZKOSZ
rábban enélkül neveztettek. a szerk.) De itt nálunk Erdővidék he-
gyei közt is van pl. Piliske. Mikor a Római Birodalom követségével Erdélyben Atilla udva-
Ennyi talán elég is lenne jóhiszemű és logikusan gondolkodó rában járt Priszkosz rétor, leírta – többek közt Rika királynőnél tett
emberek számára, ahhoz hogy felismerje: itt valami tényleg kör- látogatását.
vonalazódik, valami letagadhatatlan bizonyosság mutatkozik a két A képzett birodalmi diplomata azt is leírja, hogy Szófiából jött
vidék ősi urainak – lakóinak azonossága tekintetében. a küldöttség Erdélybe a Tisza folyó felé tartva egy nagyobb falu-
Na, de a gyengébbek kedvéért és a rosszhiszeműek meggyőzé- ban találkozott Atillával és Rikával, ahol Atilla háza egy dombon
sére, előrelátó őseink, még elhintettek néhány azonos elnevezést volt, talán – mondanám én – pontosan a Budvárban. Székelyud-
ide is, oda is. varhely mellett, amiből jelenleg többnyire már csak a domb és az
Hát nézzük melyek is e maradékok? elnevezés maradt meg.
Hát igen, van a Kerekerdő itt is ott is! De Budától egy lépésre
van Solymár, az Udvarhely melletti Budvártól egy hajításnyira „Néhány folyón átkelvén, megérkeztünk a legnagyobb faluba,
van Kis és Nagysolymos. Üröm van Budapest határában a Pilis ahol – mint mondották – Attilának valamennyi közül leghíresebb
irányában, Ürmöst találunk Erdővidéken valahol Budvár és a Pi- szállása volt, fából és gyalult deszkából összeillesztve”
liske között félúton! Majd pedig megemlíti, hogy a fogadáson nem beszélt semmit a
Ezek után már nem is merek ránézni a két vidék térképére, mert királynővel – akit ő Krekának, Rekánnak nevez - csak átadta az
biztosan találnék még valamit a szkeptikusok bosszantására, de ajándékokat.
igazából nem ez a célom. És, ugye milyen érdekes, csak úgy „véletlenül” maradnak meg
Tehát röviden áttekintve: itt ezen a környéken a Rika királynőről szóló mondáink.!
Budán: – Székelyudvarhelyen: Ugyanakkor – kis időre rá - Atilla fogadta a követséget, és itt
Buda vára – Budvár feltűnik – a másik két, nagyobb fiú mellett - Csaba királyfi, más
Rákos patak – Rákos patak néven Irnák, mint kisgyerek, a harmadik – mint népmeséink legki-
Alsórákos – Alsórákos sebb királyfija! És népmeséink, valamikor réges-régen az ősidők-
Felsőrákos – Felsőrákos ben, bizonyára a konkrét, létező személyek életéből inspirálódtak.
A királyi központ lapja 37
Király - a frankok dicső uralkodójánál, az avar kincsek elrablójá-
nál, a Károly is a király szóra vezethető vissza.)
De ez azt jelentené, hogy volt neki, mármint Rékának, más ne-
ve is esetleg? Hát nézzünk hamar utána a különböző krónikákban.

KÉPES KRÓNIKA

A Képes Krónika szerint Attila, Honorius, Kelet-Római (Bizán-


ci) császárnak a lányát vette feleségül, „Csaba, Attila törvényes fia
volt, Honorius görög császár leányától.” Valószínűleg dinasztikus
házassági céllal, és ezzel „szinte” egyesítette a két birodalmat és
egy óriási európai birodalmat hozott létre, leállítván a Balkán elle-
ni hadjáratait és a Nyugat-Római birodalom ellen fordult.

Than Mór: Atilla lakomája

Priszkosz szerint Atilla gondterhelt arcát igazából csak Csaba


megjelenése tudta felderíteni:
„Nem is láttuk, hogy nevetve mondott vagy tett volna valamit,
mindössze legifjabb fiának, Ernasznak simogatta meg arcát, amint
bejött, s melléállott, s nyájasan nézett reá. S midőn csodálkoztam,
hogy többi fiával nem törődik, hanem csak ehhez vonzódik, a mel-
lettem ülő barbár, aki tudott latinul, s előre figyelmeztetett, hogy
semmit se áruljak el abból, amit mond: fölvilágosított, hogy a jö-
vendőmondók azt jósolták Attilának: családja le fog hanyatlani, s Ezen az ezüst pénzérmén Honoriust ünneplik
ezen fia fogja azt ismét felemelni.”
Arról is beszámol - többek közt -, hogy hellén nyelven szól va- Tehát a bizánci császár, akihez krónikáink szerint Csaba mene-
laki hozzá, s elmondja, hogy egy ideje itt él a hunok közt és mi- kült később, 15 000 hunnal az Aladár és a nyugati fejedelmek elle-
lyen jól megy neki itt sora – jobban, mint azelőtt Görögországban! ni, un. Krimhilda csatája után, Honorius volt, Csaba anyai nagy-
A dalok után szkitha udvari bolond lépett be, aki furcsa és ne- apja, aki természetes, hogy védelmébe vette. Csaba 13 éven át ott
vetséges balgaságaival mindnyájunkat megnevettetett. Utána Zer- is maradt nála, egyes források szerint Tessalonikiben. Ezt sok tör-
kon jött be, külsejével, ruhájával, hangjával és zagyva beszédével ténész lehetetlennek tartja. De bizonyára a különböző időszámítá-
– amenynyiben latin, hun és gót szavakat kevert össze – mindnyá- si rendszerek (Nagy Sándor-féle, Julius Cézár-féle, Szeleukida,
junkat fölvidított, s szűnni nem akaró kacajra fakasztott. régi görög, régi római, szakab, stb.) összekavarása miatt jön be a
Tehát hun, gót (germán) és latin nyelven beszéltek szerinte a nézeteltérés.
hunok táborában – tehát már a székelyek és magyarok feltételezett Na, de erről esetleg máskor többet, most maradjunk a tárgynál,
őseinél egy multikulturális környezetet, az etnikai sokszínűség to- ami nem más, mint a Székelyföld szeretett mondabeli királynője
lerálását találhatjuk meg! és pontosabban nevének esetleges más változata.
Ezentúl Priszkosz rétor említi az Atilla udvarában szolgáló Tehát Réka-királynénk, elképzelhető, hogy Honorius bizánci
Oresztészt, akinek bárhogy is vesszük inkább görög hangzású a császárnak volt a lánya? Talán.
neve, mint hun. Akinek a vezetésével a hun király még követséget Nézzük meg milyen rokonsága is volt neki – mármint Honori-
is küldött II.Teodósziosz kelet-római császárhoz. usnak! Sajnos azonban, az elején azt kell, hogy mondjuk; lányáról
Most azonban nézelődjünk más irányba is, tudván hogy egy in- nem tudunk.
formáció, nem információ, ami a mai sajtóban is törvény, így hát De – úgy néz ki - van mégis egy kis esélyünk az azonosítást il-
nézzünk szét az Atilla korát taglaló „sajtó” más kiadványaiban is. letően. Volt neki ugyanis egy nagyon is bájos unokahúga, akit úgy
hívtak, hogy Honoria. Ezt a nevet a helyi források szerint a csá-
szárról kapta, és lehetséges, hogy ezért kavarták össze a dolgokat
RIK – RIKA krónikáink.
Habár, ki tudja, hátha nem is kellett összekavarniuk! Honoria
Ezelőtt azonban megemlítenék egy érdekes megfigyelést. lehetett törvénytelen lánya is Galla Placidiától, aki a mostohahúga
Különböző koraközépkori írásokat tanulmányozva találkoztam volt. A Honoria-Honorius névegyezés talán nem egészen a vélet-
több olyan névvel, mint Alarik, Teodorik, Childerik, Geiserik, Hu- len műve, s esetleg erre is utalhat.
nerik, vagy akár Vörös Erik, stb., amelyekben a -rik végződés Ezt most mi, 1500 év után nehezen tudnánk kideríteni, akárcsak
mindig a királyt jelentette, ami elképzelhetően kötődik a magyar a hozzánk időben jóval közelebb levő – törökverő nándorfehérvári
király szavunk kir- tövéhez, tükrözés által. győztes - Hunyadi János és feltételezett igazi apja, Zsigmond ki-
Na de akkor a Rika is jelenthette a királynőt, mint megnevezést, rály esetében.
uralkodói címet, mint például Nagy Károlynál a Károly. (Nagy Azonban úgyis mindegy, hiszen a Honoria név semmiképp sem
38 Dobogókő
hasonlít a mi Rékánkra! Tehát sem- Honoria bizánci hercegnőből hun királynővé előlépett Rékától va-
mi esély. Teljesen tévúton járunk. ló néveredet, aki valószínűleg megtartotta a bizánci nevét is, amo-
De, ha esetleg igaz volt, hogy itt lyan leánynévként, Kelet-római császári dinasztikus származását
székelyföldön lakott időnként Réka kihangsúlyozva, megerősítve. És nevet adván az őt kiszolgáló, ki-
királyné, és Székelyudvarhelyen – rálynői udvartartást segítő falvaknak és az egész környéknek.
pontosabban Budvárban - amiről Tehát teljes neve valahogy így lehetett volna – ha egyáltalán le-
esetleg még többet lehetne írni a írták volna a római krónikák - latinul: Honoria Rika Hunorum
Csíki Székely Krónika alapján is - (ahol a Honoria és a Hunorum érdekesen összecseng, ami szintén
volt a Hun Királyi-Királynői Udvar, lehet, hogy nem teljesen a véletlen műve és még régebbi Hun-Ró-
akkor csak kellett itt maradjon vala- mai gyökerekre nyúlhat vissza), vagyis Honória a Hunok Király-
mi nyoma ennek, sok évszázad után néje lett volna - ahogy így székelyesen mondanánk. Elég jól hang-
is! Talán esetleg még Honoriának zik!
is. De ez még nem elég a dicsőséghez, további bizonyító értékű
Nézzünk hát utána, mert kezd a téma izgalmassá válni! Először adatokra lenne ehhez még szükség. Tehát kutassunk még a kör-
itt van ez a sok hasonlóság a mai Budapest és Székelyudvarhely nyéken, de ugyanakkor más régi krónikákban is! Valami hátha
közt, amiket az előbb felvázoltam, és eleve el kellene, hogy gon- még felszínre kerül, ami erősíthetné ezt az elképzelést.
dolkoztassa történészeinket. Honoriának igazából – mint egy igazi császári hercegnőnek -
Na, de hát a dolog eléggé egyszerű. Ha iratokban nem is maradt volt több neve is. Teljes hosszúságában így hangzott a korabeli
fenn semmi – mert azokat ugye könnyű eltüntetni, levéltárak mé- krónikák szerint: Justa Grata Honoria.
lyére elsüllyeszteni, vagy elégettetni és ősi családneveket, helyne-
veket helyenként tűzzel-vassal megváltoztatni. Szerencsére meg-
maradtak olyan jelzések, amelyek, mint sok-sok évszázadon átvi- JUSTA
lágító ősi őrtüzek - ebből a korból, amiket nem lehetett eltüntetni.
Ezek nem mások, mint az egyes - mégis megmaradt - ősi csa- Ha valami ezekből még megerősítené az előbbi feltevéseket,
ládnevek mellett, a földrajzi elnevezések és a helységnevek! Ha- akkor több lenne az esély arra hogy az igaz lehessen.
bár ezeknek is jó része ma már keresztény szentek nevét viseli - és Tovább nézem, böngészem a térképet, de Justa (Juszta vagy
ennek mindjárt ezer esztendeje. Zsuszta magyarul ejtve) hangzású neveket nem találok a környé-
Hát nézzünk szét a térképen a településnevek közt, hátha talá- ken. Hiába nézem Erdővidéken, hiába nézem Székelyudvarhely
lunk még valami erre utalót, ami megerősítené a mesének minősí- körül, Homoródok vidékén. Ilyen nincs! Tehát nem erősíti meg
tett székely mondavilágot. semmi az elképzelést, ami így csak egy elmélet a sok többi mel-
Próbálgattam, tehát a Honoriát. A Rika-pataka, Rika-erdeje, Ri- lett, bizonyítás vagy legalább megerősítés nélkül. Tehát nem vehe-
ka királynő sírja után, eléggé furcsa volt ez a görög-latin hangzású tem „készpénznek” a Homoród-Honoria társítást.
név. Úgy tűnt, hogy holtvágányon vagyok. Felénk ilyen idegen De szerencsére belenéztem a Kislexikonba, és az eszembe jut-
hangzású elnevezések nincsenek! Itt minden „székelyül” kell, tatta azt, amit addig is ismertem. Réka-sírja fölött a Hegyesdom-
hogy csengjen. Vagy talán mégse? És most akadt meg a szemem, bon állott Réka-vára vagy másképp Huszt-vára.
Udvarhely környéki térképet pásztázva, egy olyan elnevezésen, És ekkor jött a felismerés, hogy ez Justa vára kellett legyen! És
ami nemcsak több falu nevében benne van, tehát egy egész vidé- természetes, hogy a feltételezett sírja fölötti várnak a Réka-vára
ket képvisel, hanem egy közkedvelt fürdőhelyet is így neveznek, vagy Juszta-vára nevet kellett viselnie!
de még folyóvizet is neveztek el róla. Az pedig nem más, mint - ki
gondolta volna - HOMORÓD!
Van Homoródalmás, Nagy Homoród, Kis Homoród, Homoród-
fürdő, stb.
Homoród-előtagú falvak:
1888 (Je 374): Almás, Keményfalva, Szent-Márton, Szent-Pál,
Szent-Péter, Újfalu.
1913 (Az): Almás, Bene, Daróc, Jánosfalva, (régebben Kará-
csonfalva és Oklánd is),
Szentlászló, Szentmárton, Szentpál, Szentpéter, Új Falu (Erdé-
lyi Helynévkönyv)
A székelyek számára idegen név, a Honoria+d, tehát Honoriad,
vált a nép nyelvén az általa könnyebben kiejthető Homoród hely-
névvé. A „d”végződés eléggé gyakori helyneveknél: Erősd, Élesd,
Várad, stb.
A Homoród név eredete ez idáig ismeretlen, illetve az itteni ho-
morú tájhoz próbálják kötni, ami szerintem eléggé sántít, hiszen
még sok hasonló rész van Erdély dimbes-dombos vidékein. És
máskülönben is a fontosabb településnevek általában annak az
urának, tulajdonosának nevéből származtak. Sokkal valószínűbb a A huszti vár, Dörre Tivadar rajza
A királyi központ lapja 39
Ami azonban sokkal érdekesebbé teszi az egészet és megerősíti az időközben császárrá koronázott öccse, III. Valentinianus ellen.
az elképzelés helyességét, az az, hogy Kárpátalján is van Huszt- Ezt leleplezték és ezért ki is végezhették volna, de háziőrizetben
vára! De nem csak ennyi, hanem ennek a mondája szerint is (mert tartották, vagy kolostorba zárták és talán száműzték is...
úgye minden valamire való ősi várnak van saját története, mondá- És a - többek közt - Grata keresztnevű hercegnő „persona non
ja) úrnője meghal – mint Réka-királyné – fia pedig vesztett csata grata”(nemkívánatos személy) lett az öccse által uralt Római Bi-
után keletre megy – akárcsak Csaba-királyfi – és vágyódik vissza rodalom területén!!!
szülőföldjére. Pont ugyanúgy, mint a székelyföldi legenda szerint. Így hát Honoria hercegnő hoppon maradt és nem élhette ki ural-
Na de ezeken az egybevágó motívumokon túl, történetesen ezt kodói vágyait, amibe bizonyára már gyerekkora óta beleélte ma-
a fiatalembert is – ki is gondolná, ugye? - szintén Csabának hív- gát.
ták. Azonban, bizonyára egyszer csak mégis felcsillant benne a re-
Tehát a Justának megfelelő Huszt név mellé társul itt még a mény: ha nem uralkodhat Rómában, akkor lehet szinte teljhatalmú
Csaba is! Pont mint itt nálunk Erdővidéken ugyanígy Huszt várá- királyné másutt, és ahonnan lehetőleg még Rómát is sakkban tart-
hoz, a Réka-mondákon keresztül, de a kimondottan Csabáról szó- hatja, és megboszulhatja az ott elszenvedett sérelmeit ...!
ló mondák által is. És most történik a világtörténelem egyik legzseniálisabb húzá-
Lehet ez is a véletlen műve? Szkeptikusaink szerint bizonyára sa, ami meghatározta Európa történetét az azóta eltelt másfél(?)
az! évezred számára:
De ez nem elég! Itt is - mármint Kárpátalján - megjelennek bi- Ez egy kora-középkori hölgyválasz, helyesebben fordított le-
zonyos Rékára utaló elnevezések mint: Velykyi Rakovets, Malyi ánykérés, vagyis egy... legénykérés, ha nem sértő ez a kifejezés
Rakovets és Rokosovo ... és ezek mind nem messze az ottani Atilla nagykirály számára.
Huszt várától, akárcsak nálunk a Réka-erdeje, pataka, sírja, az it- Tudniillik Honoria hercegnő, aki valószínűleg Atillát már gye-
teni Huszt váránál... A -vác, -vec és az –ovo is sok szláv helység- rekkora óta személyesen ismerte – hiszen az tizenkét éves korában
névben szerepel és egyszerűen várat,, települést jelent. gyerekfogolyként Honorius császár udvarába került - elküldi gyű-
A Rika – amit egyébként a mi Csíki Székely Krónikánk is Rü- rűjét egy levél kíséretében Atillának az akkori Észak-Kelet Euró-
kának említ - pedig az egyébként Székelyföld tájegységein belül pát uralma alatt tartó Hun-Birodalom királyának – segítséget kér-
is gyakori, magánhangzócserének esett áldozatul... és így lett itt vén és ... házasságot ajánlva neki!!!
belőle Rako és Roko... És nagyon úgy néz ki hogy Atilla nem volt udvariatlan, és di-
nasztikus szövetség szempontjából is nagyon előnyösnek tartva -
nem utasította vissza a római történetírás által „Divina Honoria -
GRATA Isteni Honoria” néven is emlegetett, felnőtt nőként szépségéről és
erotikus kisugárzásáról híres, gyönyörű hercegnő kezét. (Nemhiá-
De most, ha már a Justára ilyen érdekes magyarázatokat kap- ba írja a Tarihi Üngürüsz is: ciprus termetű, tökéletes arányú, cu-
tunk, ezekután nézük meg második keresztnevét a Gratát. Amely korajkú ...stb. a Bizánci császár lányáról! De erről majd később.)
talán, esetleg átalakulhatott ... Rikává! A Priszkosz által említett Amivel talán egyesek szerint járt a fele királyság is!
Kreka köztes alak után Grata, Kreka, ... Rika. És bizonyára innen ered székely-magyar népmeséinkben is ez a
Azonban lehetséges hogy Oklánd máig sem tisztázott nevében minduntalan, makacsul visszatérő motívum!!
jelenik meg, g-k, r-l átalakulással, tehát a gr-ből lett kl. Grata, Kla- Tehát így kérte meg Justa Grata Honoria, az „Isteni Honoria”
ta, Oklat, Okland... római-birodalmi hercegnő, az „Isten Ostorának”, Atilla nagyki-
Ez az utóbbi egy kissé erőltetettnek tűnik nekem is, de megérné rálynak a Hun-birodalom uralkodójának, Európát és a dekadens
hogy utánnanézzenek nyelvészeink. Római Birodalmat ostorozó kezét..

AUGUSTA SZEMÉREM-VIZSGÁLAT

Na de van itt még egy helységnevünk, ami nem a hercegnő ne- Azonban a dolog pikantériájához tartozik az az ici-pici apróság
vére utal, de mégis tőle kaphatta... Lássuk hát, ez miként is lehet- is, hogy, bizonyos írások szerint még hun követséget is menesztet-
séges! Tudniillik ezek a nevek mellett Honoria hercegnő még bir- tek Rómába a hercegnő érintetlen szemérmének ellenőrzése vé-
tokolta az „Augusta” címet is, ami feljogosította volna az uralko- gett...
dásra, a Római Birodalom Legfelsőbb Császárnője lehetett volna, Hát ez már nem akármi...! Ez már mutatja Atilla komoly szán-
ha nem született volna utólag fiútestvére. dékát és jogos követelését az elvevendő koronás nőszemély tisz-
A wikipédia szerint: tességes dinasztia-folytonosságot biztosító, királynői alkalmatos-
Honoria felnőtt nőként szépségéről és erotikus kisugárzásáról ságával kapcsolatosan...
vált híressé, ezért kapta meg az Isteni Honoria nevet. Korabeli Ami még emmellett szól és tény az az, hogy a hunok sok hábo-
pénzérmék bizonyítják, amiken Honoria neve szerepel, hogy öcs- rúskodás végeztével egy idő után már nem támadták Bizáncot, ha-
csének, Valentinianusnak születése előtt, mikor még ő volt az egye- nam a Nyugat-Római Birodalom ellen fordultak.
düli trónörökös, megkapta az augusta címet, mely révén később Ami pedig, lehetséges, és nagyon is valószínű, hogy pontosan
mint császárnő, megkaphatta volna a koronát. Honoria bosszújaként értelmezhető testvéröccse III. Valentiniá-
Ebből is láthatjuk hogy hatalmi ambíciói is kellett hogy legye- nussal szemben...
nek. És voltak is mert feljegyzések szerint összeesküvést szervezett Itt megint az akkoriban használatos időszámítások útvesztőjé-
40 Dobogókő
ben összezavarodott krónikások és történetírók kavarták össze az olvassa és gondolkodjon el rajta, hogy részesévé vált egy szellemi
eseményeket, Honoria házassági ajánlatát Atilla halála előtt né- nyomozásnak, amely Atilla nagy királyunk korszakába enged be-
hány évre datálva... pillantani.
A Bizánci birodalom addig adófizetője volt Atillának, de így
pedig ezen dinasztikus házassággal szorosabbá vált a kötelék a két Aradi Lajos főszerkesztő
birodalom közt, amint a mi krónikáink meg is említik ezt!!!.
Azonban az akkoriban is politikai magrendelésre gyártott nyu-
gati történetírás ezt a „barbár” királyjal kötött frigyet nem örökí-
tette meg, bizonyára szégyenletesnek tartván – megalázó tabuté- Honlapjaink
maként kezelve - az „örökuralmú”, de igazából akkoriban már
agonizáló, végnapjait járó Római Birodalom számára...
És III.Valentiniánus császársága alatt bizonyára főbenjáró bűn www.facebook.com/Dobogoko1?fref=ts
volt Honoria nevét akárcsak leírni is, nemhogy krónikákban meg-
örökíteni ezt az - uralkodása idején történt - lemoshatatlan szé-
gyenfoltot... Érdemes lenne egy kicsit utánanézni, kutatni a kora- http://apilis.iwk.hu/
beli bizánci és nyugati krónikák közt, hátha mégis maradt ott vala-
mi!!!
De sebaj, addig is nézzük azt, ami most fellelhető, amit jelenleg www.kethollos.hu
ismerünk! Szerencsénkre mások is feljegyezték a történelmet!

(folytatjuk) www.dobogommt.hu

Ezen írás egy elméleti kutatás eredménye, amelynek közlését a www.truehungarianhistory.com


felvetés érdekessége indokolja, hiszen olyan módon közelíti meg a
kérdést – Réka személyét – amelyet az eddigi, főleg az oknyomozó,
hivatalos, történelem képviselői elhanyagoltak. Az elkövetkező
www.facebook.com/kethollos
évek, esetleg évtizedek komoly, mélyreható kutatásai lesznek hiva-
tottak az itt megjelenő gondolatok bizonyítására. Az Olvasó úgy

SZELLEMGYÓGYÁSZAT tanfolyam
Kercselics Imre vezetésével
Anatómiai ismeretek, láthatatlan testeink, meditáció – csakrák tisztítása – agyprogramozás, egészség
megőrzése, a táplálék és a gondolatok szelektálása, a „böjt csodája”, a négy Szent elem megismerése,
érzékelése, szétválasztása, lehívása, alkalmazása, a betegség okai és gyökerei, az eredményes gyógyítás
alkalmazott módszere, szellemsebészet, távgyógyítás, gyógyítás fényképen keresztül, fantomgyógyászat, a
vér, mint betegség hordozó tisztítása, fókuszban az anyaság, stb.

Az előadások helye: Hotel Platánus Budapest, VIII. ker. Könyves Kálmán krt. 44.

Az előadások időpontja: 2016. szeptember 3 - 4. I-II. rész

2016. október 1 - 2. III-IV. rész

2016. november 5 - 6. V-VI. rész

2016. december 3 - 4. VII-VIII. rész

Az előadások 9-től 16 óráig tartanak.

Jelentkezés: +36 (30)984-6621


A királyi központ lapja 41

A töviskereszt titka 8. rész


VÁRY ISTVÁN
Tovább a Töviskereszt zarándoklat ösvényein

A pilisi Töviskereszt ábráján a déli csúcsponttól kiindulva (a


Korona) északi irányba folytatjuk utunkat. Még a Budai-hegység-
ben vagyunk, a budaligeti Kálvária-domb tetejéről az erdőben, dé-
li irányba levágva a kék turistautat kell elérnünk. Ezen Nagyková-
csi-Zsíroshegyalja felé fordulunk, és a sárga jelzés csatlakozása

A TURISTAHÁZ ROMJAI MA

kerítésen átjutva érhetjük el egy meredek kapaszkodón. (Valami-


kor itt hévizek törtek a felszínre, a kiváló magas kovatartalmú
anyagok kürtőt hoztak létre, melyek a körülöttük lévő gyengébb
kőzetek lekopásával váltak láthatóvá.) Innen északi irányba fordul
az ösvény, mely elhalad egy kedves tó mellett: ez a Jági-tó. Itt is
érdemes megpihenni: egy forrás táplálja a tavat, melyet az 1940-
es években, a Jági-patak vonalába épített két völgyzáró gáttal hoz-
A ZSÍROS-HEGYI TURISTAHÁZ A HETVENES ÉVEKBEN tak létre. Lefolyása Pilisszentiván felé halad, partján padok, pihe-
nőhelyek vannak kialakítva. A területen több védett állat, elsősor-
után nem sokkal elérjük az Alsó-Zsíros-hegyet. Ez az ösvény a te- ban békafélék élőhelye tanulmányozható. Sajnos a környékbeliek
lepülés szélén vezet - Nagykovácsi már egészen a gerincig terjesz- sokszor szennyezik be vizét, esős időszakban pedig zavaros vízzel
kedett. Itt volt a hajdani híres Zsíroshegyi turistaház, melynek duzzad fel, mely zubogva kanyarog ilyenkor a falu felé, de kie-
romjait, a falak némelyikét még látni lehet. A kék háromszög jel- gyensúlyozott, nyári időjárás esetén még fürdőzésre is alkalmas.
zésű rövid ösvényen kijuthatunk egy kopasz tetőre, s ezt utunk so- Tovább indulva a jobb oldali bevágásban a hárshegyi homokkő
rán soha ne hagyjuk ki, hiszen innen a kilátás káprázatos. Balra a geológiai feltárása látható. A sportpálya mellett haladva érjük el
Nagy-Szénás tömbje látható, előttünk a vörösvári árok tárulkozik Pilisszentivánt, de mielőtt a főútra jutunk, jobbra térünk, és egy
ki, a Pilis-tető, a Hosszú-hegy, a Ziribár és a Kevélyek mind cso-
dálatos látványt nyújtanak. Korábban ez a tető is erdővel borított
volt, de leégett.
A sárga jelzésen haladva elhaladunk a bányászati emlékhely-
ként megőrzött hajdani csille-oszlopok mellett, majd elérjük az
Antal (vagy Antónia) árok völgyét. Ezen le kell ereszkednünk az
aljáig. A Budai hegység legszebb és legizgalmasabb szurdokában
járunk, a telepített fenyőerdő övezte ösvény sajátos hangulattal,
erővel bír. Aljában erdészeti munkák régi emlékei, nyomai látha-
tók, a jobbra emelkedő hegyoldalban egy barlang is található – ér-
demes ide is felkapaszkodni. (Az Antónia-árok és az aljában lévő
kis katlan fokozottan védett terület, ottlétünkkor erre legyünk te-
kintettel! A völgy szigorúan védett botanikai különlegességeket
rejt: a zordabb időjárási viszonyokat túlélő maradvány fajok kö-
zött megtaláljuk a pilisi lent, a henye boroszlányt vagy a szürke
bogáncsot). A vadvédelmi kerítésen túljutva balra, a piros jelzésen
haladunk tovább. Elérjük az Ördög-torony alját. Ezen a hegyolda-
lon két sajátos sziklaképződmény látható, a Kis-Ördögtorony és a
nagyobb, mely délről, már messziről látható. Jelenleg csak egy KILÁTÁS A ZSÍROS-HEGYRŐL
42 Dobogókő

A PILISSZENTIVÁNI KÁLVÁRIA KÉPES-KÖVEI

BARLANG BEJÁRATA AZ ANTÓNIA-ÁROK ALSÓ SZAKASZÁNÁL

A PILISSZENTIVÁNI ÖRDÖG-TORONY

A KÁLVÁRIA KÁPOLNÁJÁNÁL

A PILISVÖRÖSVÁRI ŐR-HEGY LÁTVÁNYA A VASÚTÁLLOMÁS


A JÁGI-TÓ FELŐL
A királyi központ lapja 43
és Solymár látványa tárulkozik elénk.
A csúcson látható egy kopjafa: nemrég állították barátai és tisz-
telői a 2012-ben elhunyt ifj. Oberle János emlékére, aki Pilisvö-
rösvár önkormányzati képviselője volt. Innen észak-nyugati
irányba vezet az ösvény, egy kisebb ölön keresztül az iker-csúcs
párjára érünk, majd meredeken ereszkedünk alá a hegy északi al-
jába. Itt a természeti értékeink hasznosításának egy gigantikus –
és egyben ijesztően csúnya – jelenségével találjuk szembe magun-
kat. Egy régóta művelt kőfejtőhöz jutunk, ahol a triász korú, fehér,
laza szemcsés (ún. „porló”) dolomitot, dolomitmurvát bányász-
szák, melyet helyenként karsztdolinákba bemosódott kréta korú
bauxitos agyag tarkít. Egyes helyeken tűzálló fehér agyag is elő-
fordul. A kőzetek repedéseihez – nem túl gazdag – ásványtársulás
is kapcsolódik. (Mivel a porló dolomit kiváló vakolat-alapanyag,
az építőipar nélkülözhetetlen terméke, a Weber-Terranova cég -
már a fél hegyet lebontva - sikeresen működik. A bányaterületre
KILÁTÁS AZ ŐR-HEGY TETEJÉRŐL
tilos, és nem ajánlatos „betévedni”.)
Északi irányba Pilisvörösvár végébe jutunk, onnan a sárga jel-
kis, fenyővel borított dobra kapaszkodunk fel. Itt található a pilisz- zésen kell haladnunk nyugati irányba. Mielőtt a különös, és termé-
szentiváni kálvária, mely a Töviskereszt zarándoklat következő szeti értékekben gazdag Zajnát-hegycsoportot elérjük, ismét egy
pontja. emberkéz alkotta, a tájba vágott óriási „seb” tárulkozik szemünk
A Kabbala életfájával történő összevetésben ez a terület a elé: a MOL gázvezeték közelmúltban létrehozott nyomvonalán
Hokhmá, a bölcsesség helye. Minőségében hordozza a céltudatos- kell haladnunk. Ez a 20-30 méter széles és kb. 800 méter hosszú
ság helyét, az elmélkedés pillanatát, az örök tüzet, mely „semmit sáv gyógyíthatatlanul éktelenkedik a hegyoldalban: létrehozása-
nem éget el, semmit nem emészt fel”. A helyhez tartozó istenség kor egy turistautat és egy hegycsúcsot „tűntettek” el, és a kopárrá
Raziél, szimbolizálja a „tövet”, melyből minden más származik, vált sáv regenerációjára semmi esély: quadosok és cross-motoro-
bolygója a Neptun, színe a szürke; ásványa a türkíz, állata a ba- sok használják aktívan off-road pályának. (Amikor annak idején,
goly, virága az orchidea. a hegy tetején sátoroztunk, még sötétedés után is hallható volt a
A szentiváni keresztút eredetileg nem itt állt. 1752-ben épült a motorok zúgása. Az a hír járja, hogy Klotildligetről alig tíz perc
plébánia-templom, ennek kertjében volt a temető és a keresztút. alatt át tudnak a hegyen robogni motorral Vörösvárra.) Ez a sérü-
Az 1800-as évek végén a kálvária-utat áthelyezték a mostani lése a tájnak még messziről, a Nagy-Kevély csúcsáról is jól látha-
dombra, a régi temető megmaradt. Ekkor állították fel a stációkat, tó. A sáv tetején rátalálhatunk ismét a sárga jelzésre, melyen ha-
melyek eredetileg „kép-kövek” voltak, mindegyiket egy helyi em- ladva izgalmas területre jutunk: a Zajnát-hegyek fiatal bokorerdő-
ber emlékére készítették, és mindegyik tetején kereszt volt. A kál- vel, mészkedvelő tölgyessel borított tája számos bizarr sziklaalak-
váriát szépen karban tartják, de a kövek képei már nem láthatóak. zatot rejt. Érdemes a turistaútról elágazó szűk ösvényeken beba-
A kis kápolna előtt feszület áll, érdemes alatta hosszan időzni. Kü- rangolni a környéket. A más néven Kopároknak nevezett, dom-
lönös, hogy a kereszt alól, a kálvária vonalát követve, a fák nyila- bokban és mélyedésekben bővelkedő tájegység szintén védett te-
dékán áttekintve pont a solymári, Szél-hegyi kálváriát lehet látni. rület, a dolomit-vegetációk számos faját rejti. [1]
Zarándoklatunkat folytatva át kell haladnunk Pilisszentivánon: A Zajnát-hegyek vonulatát Klotildliget fele hagyjuk el a végle-
a főutat keresztezve a Bem utcán jutunk át Pilisvörösvárra, és egy- gesített sárga négyzet jelzésen, a vasútállomástól pedig északi
ben a Budai-hegység területéről ismét a Pilis vidékére térünk visz- irányba, Piliscsaba utolsó utcáját (Dévényi Antal utca) kell elér-
sza. A benzinkúthoz leérve az új aluljáró előtti zebrán kell átmen-
nünk, innen a Piliscsabai utca – Őrhegy utca a helyes irány, mely
hídon vezet át a nemrég felújított vasútvonal fölött. Szép házak és
hétvégi telkek között érünk a tájból markánsan kiemelkedő Őr-
hegy alá. Jelzett turistaút nem visz a csúcsra, de jól kitaposott ös-
vényen, enyhe emelkedőket leküzdve fél óra alatt feljuthatunk. Ez
a szintén fenyőerdővel (fekete és erdei fenyő) borított, kettős csú-
csú hegy a Töviskereszt zarándoklatunk következő állomása, a
Daát (Tudás) kapujának harmadik sarka. A Töviskereszt tengelyé-
hez viszonyítva pont a pilisborosjenői Vendel-kálváriával szem-
ben vagyunk. (Amint azt korábban kifejtettük, a kereszt ábrája hét
kálváriához köthető.)
A korábban Kerek-hegynek nevezett dolomit csúcs természet-
védelmi terület, melyen számos védett növénytársulás, a dolomit
kopárokra jellemző sziklagyepi védett faj található. Az ösvény fel-
ső szakasza egy nyiladék, ahonnan szép kilátásban gyönyörköd-
hetünk: a Kevélyek és a Budai-hegység vonulatai, Pilisvörösvár A PORLÓ DOLOMIT BÁNYA VÖRÖSVÁR HATÁRÁBAN
44 Dobogókő
kerítésen belül szarvasok, őzek élnek, kis szerencsével megláthat-
juk őket. A kerítés mentén szekérúton halad tovább a jelzés, egy
elágazásnál az Iluska-forrás irányába térünk le balra.
A forrás sajnos elhanyagolt, az évekkel ezelőtt még látható for-
rásfelirat is eltűnt. Évekkel ezelőtt nem tapasztaltunk vízfolyást a
kocka alakú foglalás aljában, de nemrég örömmel láttuk, hogy
csorog belőle a friss víz. Mellette egy rozoga pad és asztal emlé-
keztet a hajdani szebb napokra, amikor a csabaiak kedvenc vasár-
napi sétacélpontja volt az Iluska-forrás.
A forrástól északi irányba indulunk tovább a piros jelzésen.
Lankás, erdős tájon vezet át ez az út, melyet annak idején Solti
Gábor akkori polgármester és csapata egy Pálos ösvény létrehozá-
sának okán rendbe akart tenni. Ez az ösvény Piliscsabát kötötte
volna össze a szántói Csillag-ösvénnyel. Közeledve Pilisszántó-
hoz, kiérünk az erdőből, szántóföldek és elhagyott mészégető ke-
mencék mellett haladva jutunk a faluba.
A falu fölött érintjük az Orosdy kastélyt, majd a Trézsi-kutat.
ILYEN NYOMOT HAGYOTT A TÁJBAN A MOL GÁZVEZETÉK Megpihenésre, elcsendesedésre és természetesen friss víz vételére
alkalmas hely a forrás és környéke. Innen két olyan pontot tudunk
megközelíteni, melyek a Pilisen fekvő Töviskereszt ábra pontjai:
az egyik a László kúpja, a másik pedig a Vaskapu sziklás területe.
Az előbbi felé indulunk először, a zöld jelzéssel ellátott „Grófi
úton” kapaszkodunk fel. [2] Körülbelül félúton állunk meg, egy
gyönyörű kilátással bíró kiszögelésnél, az ösvény éles kanyarjá-
ban: ez a László kúpja, melynek sziklaalakzatai – letérve a turista-
útról – könnyen bejárhatók. Ez a hely a Tudás kapujának negyedik

A ZAJNÁT-HEGYEK SZIKLÁS OLDALA

nünk. (Ebben az utcában található a 2009-ben létrehozott Trianon


emlékmű.) Az utcában egyenesen haladva a vízművek bekerített
kútjához érünk, mellette egy szűk ösvényen kell leereszkednünk,
és a kikövezett úton pár méter után új jelzett utat találunk: a kék
háromszög ösvénye vezet el bennünket a Nagy-Kopasz csúcsára.
Piliscsaba legújabb nevezetességéről, a csúcson lévő Dévényi
Antal kilátóról már részletesen írtunk a Dobogókő 16. számában AZ EGYIK KŐFOTEL A ZAJNÁT-HEGYEK SZIKLÁI KÖZÖTT
(5. évf. 2. szám), most a szántói kő Töviskereszt ábrájának össze-
függéseire koncentrálunk. sarka. Érdemes itt is, a sziklákon ülve, félrevonulva elcsendesedni
A Nagy-Kopasz teteje a Heszed, a Könyörület szférája, ahol a egy időre.
részvét, a szerető jóindulat megnyilvánulása van jelen, kíséri a Ugyan ezen a jelzésen haladunk tovább a Pilis-tetőre, ahol az új
nagyság, a magasztosság és a pompa. A hiánytalanság princípiu- kilátóból gyönyörködhetünk a tájban, majd a hajdani katonai be-
mának területe az, ahol a béke, bőség, jólét és növekedés nyer te- tonúton indulunk lefelé. Ez nem jelzett út, és igen figyelnünk kell
ret és erősítést, és a félelmek, vágyak, tervek elengedésével a pil- jobb kéz felé, mert egy erdei szekérúton le kell térnünk jobbra.
lanat feletti uralom valósítható meg. Lombtalan időszakban már a földút elejéről jól látható az a rét,
A hegytetőn létesített kilátóval egy időben a környék turistaút- ahova ezen el kell jutnunk, a térképeken egy vadász-les ikonja jel-
jait is felújították, illetve újakat jelöltek ki. Ezeket csak a 2015 zi a helyet. Az erdő sűrűjében rejtőző téglalap alakú rét sajátos
utáni térképeken láthatjuk. Így most már a környék biztonságosan hangulattal, „aurával” bír, éjszakázásra kiváló hely. A rét túlolda-
bejárható, kisebb-nagyobb körutakat tehet a kiránduló. A kilátótól lán – térképpel és tájolóval a kézben - keleti – északkeleti irányba
leindulva a kék háromszög jelzésről a kék körút ösvényére térünk, haladva a Pilis-tető szélére jutunk, s innen, ha jól tájékozódtunk,
mely levezet a pilis legnagyobb, kerítéssel védett erdeje mellé – a sziklás, meredek ösvényen ereszkedhetünk le a Vaskapuhoz. (Ez a
A királyi központ lapja 45
hely lentről, ellenkező irányból egy jelzetlen ösvényen közelíthető nagy férfialakkal: a koponyájának egy-egy pontjáról van szó. (Az
meg.) első az állának a csúcsa, az utóbbi pedig az orrnyílásra esik.) A
Ez a különleges sziklaképződmény a Pilis tömbjét is alkotó barlangot hévizes források alakították ki, majd víznyelővé vált, a
Dachsteini mészkőből alakult ki, a geológiai kutatások szerint az többfele elágazó járatok feltárt hossza 430 méter. Korábbi feljegy-
évmilliókkal ezelőtti hévizes barlangok beszakadása és kiemelke- zések szerint azonban az ide beszivárgó víz jóval nagyobb utat
dése során. Két „kaput” láthat itt a vándor, egy nagyobbat és egy tesz meg a 111 m mélyre vezető járatokban, egyes hírek szerint
kisebbet. Esztergom magasságában kerül ismét a felszínre. (A kerítéssel vé-
A Vaskapu istensége Hariél; a Nécáh, vagyis a győzelem helye. dett, mély, függőleges járatba ne kíséreljük meg a lemenetelt!)
Minősége a kitartás, a hűség, az állandóság, az örökkévalóság, a A Mária-padot többen zarándokhelynek tekintik, némelyek
kiválóság, a teljesség, a tökéletesség. Igaz, innen nem látható, de Tündérkertnek mondják. Valóban varázslatos helye ez a Pilisnek;
vele szemben, pont keletre van Dömörkapu, melyről korábban a padokkal, tűzrakó hellyel, esőbeálló faházzal éjszakai szállásvé-
már írtunk. Ennek poláris kiegészítése és ellentéte a Vaskapu, ben- telre is kiválóan alkalmas, az évkör Boldogasszony napjain pedig
ső, elmélyedt megközelítéssel tapasztalható, felismerhető, hogy szerekhez nyújt tiszta erőt és fényt.
együtt működnek, összetartoznak. (Az életfa pontjai mindig egy- Ne feledjük azt sem, hogy utunk ezen rövid, kitérő szakasza
más függésében, egymásra hatva és egy másból kiindulva „él- több ezer éves nyomvonalon fut: már a rómaiak is itt jártak ke-
nek”.) A Vaskapu az érzelem, a magasabb rendű érzések forrása és resztül a Pilisen, az itt feltárt kövezet-maradványok árulkodnak
lakóhelye, mentes a félelmektől és a zavaroktól; itt az értelem, a egy Európát átszelő főút hajdani meglétéről, jelentőségéről.
képzelet és az érzékelés az egészséges érzelemvilágnak a készsé- A sárga kereszt jelzésen vissza kell térnünk Pilisszántóra, de
ges támogatója, nem a szavak világa, a személyiségben megfor- ezen a ponton is lehet egy kis kitérőt tenni. A Pilis történetének és
málódó saját, egyéni válaszok helye. Befogadja a Koronából szakrális geográfiájának legjelentősebb rom-együttese található
áramló isteni erőt és kiárasztja az élet és a növekedés mindig meg- ezen a vonalon: a volt Ciszterci apátság, majd később Pálos temp-
újuló erejét, maga a tiszta életerő, olyan egyedülállóság, amely lom Gerevich László által feltárt régészeti emlékét tekinthetjük
meg. Fölötte található a Klastrom-forrás, melynek vizével szom-
junkat olthatjuk. (A romokról, és a pilisi apátságról később egy
másik cikkben részletesebben fogunk szólni.)

A LÁSZLÓ KUPJÁNAK LÁTVÁNY A ZIRIBÁR FELŐL B

SOLTI GÁBOR BESZÉL A NAGY-KOPASZ KILÁTÓJÁNAK


SZAKRÁLIS FELAVATÁSÁN

egyszerre végtelen kiterjedésű és ugyanakkor elenyészően kicsi.


Bolygója a Vénusz, színe a zöld, ásvány a smaragd, hozzá tartozó
állat a galamb.
Elcsendesedés, pihenés után a meredek lejtőn lefele folytatjuk
utunkat. A Pilis-tető tömbjének keleti aljába érve (Hármas-forrás
völgye) kis kitérőt tehetünk: érdemes elsétálni a Mária-pad rétre,
és onnan kissé tovább, a híres Ördög-lyuk nevű barlang bekerített
lejáratához. Mindkét hely összefüggésben van a Pilisen fekvő AZ ILUSKA-FORRÁS JELÖLETLEN FOGLALATA
46 Dobogókő

A VASKAPU SZIKLÁI A ZIRIBÁR KETTŐS CSÚCSA

A Hosszú-hegy aljába érve, még a kerékpárút előtt, az erdő mé-


lyében szokatlan jelenséggel találjuk magunkat szembe. Egy kő-
tenger képe tárulkozik fel az aljnövényzetben, melynek széle éles
vonallal határozható meg, alakja hajóhoz hasonlítható. Formáját
nézve, és a kövek helyzete okán élhet a zarándok azzal a gyanú-
perrel, hogy valamilyen korabeli épület maradványait látja. Lan-
kás környezete hosszan vezető, egyenes árkokkal szabdalt, ami
növeli az összkép bizarr hatását. Talán csak egy részletes, tudomá-
nyos feltárás deríthetne fényt a hely régi szerepére, így csak meg-
érzéseinkre, benső intuícióinkra hagyatkozhatunk. Elcsendesedés-
ben különös hangulat lesz úrrá itt a vándor lelkében, érzi, hogy va-
lamilyen nagyon fontos hely kapuján lép keresztül. Itt a kövekben
az is különös, s ezt többször kipróbáltuk, hogy felemelve azokat
sokszor avart találunk alattuk. (Erre a különös, a Pilisben több he-
lyen tapasztalható jelenségre egy barátunk logikus magyarázatot
AZ ÖRDÖG-LYUK LEJÁRATÁNÁL adott: a vaddisznók lökdösik arrább a köveket ennivalót keresve.
De vajon a 80-100 kg-os sziklákkal is meg tudják ezt tenni?)
A nyeregből kijutva a kerékpárutat kell kereszteznünk, és ezen
a ponton ismét nagy szükség van a jó tájékozódó képességre: a Zi-
ribárra jelzett út nem vezet, csak jelzetlen ösvény, amit – főleg
lombos, magas aljnövényzettel borított időszakban – nehéz meg-
találni. A kerékpárútról jobbra, egy erdei szekérútra kell fordul-
nunk, majd pár méter után ismét jobbra: egy alig észrevehető ös-
vény indul itt a Ziribár tetejére. Az ösvény első szakaszának bal
oldalán nem nehéz észrevenni a korona-fákat, melyek egyértel-
műen jelölik a helyet. Egy kis bejárással különös mélyedéseket, az
emberi kéz nyomait viselő árkokat, buckákat találunk az erdőben.
A MÁRIA-PAD Csak találgathatunk, hogy milyen ténykedés emlékei ezek, jóma-
gam – a Ziribár többszöri bejárásának tapasztalataira hagyatkozva,
A Pilisszántót Pilisszentkereszttel összekötő aszfaltútra érünk, és a hely központi szerepének, a Töviskeresztben elfoglalt helyének
ahol pár száz métert Szentkereszt felé kell mennünk, majd jobbra, okán – arra jutottam, hogy bizony itt valamikor épületek, méghozzá
a zöld turistaúton a Hosszú-hegyen, annak gerince mögött folytat- a szakralitásnak megfelelő jelentőségű épületek lehettek.
juk utunkat. A Hosszú-hegyi zsomboly előtt ismét szép kilátásban A csapás meredeken visz a hegy tetejére. A 410 m magas csú-
lehet részünk a Vörösvári árok és a Budai hegység irányába. Ami- cson – mely az iker-csúcsok nagyobbika – tűzrakó hely van, mel-
kor a jelzés élesen balra kanyarodik, ismét térképre és tájolóra van lette letelepedhet, megpihenhet a zarándok.
szükségünk: meredek lejtőn kell levágnunk a Töviskereszt pilisi Megérkezett a Töviskereszt zarándoklat utolsó állomásához.
ábrájának – és a zarándoklatnak – utolsó, és egyben leg fontosabb A Ziribár részletes leírásával és összefüggéseivel folytatjuk leg-
pontja irányába. Itt található a Ziribár-nyereg és a Ziribár-hegy. közelebb.
A Ziribár jelentőségét az ábrában elfoglalt központi helye hatá-
rozza meg. Közismert már, hogy az elnevezés sumér eredetű, je-
lentése az ébredő, megújuló fénnyel hozható összefüggésbe. (Fel- [1] A terület védett növényeiről olvashatunk: http://pilisvorosvar.hu/turista/lat-
tárásának, fontosságának és bejárásának részleteiről Szőnyi József nivalok/
sokat szokott mesélni.) [2] Erről a területről bőven szóltunk a Dobogókő 4. évf. 4. számában.
A királyi központ lapja 47
A magyar történelem tizedei (részlet)

Pannónia leírása
ANTONIO BONFINI építettek, és amelyet az öt bazilikáról most Ötegyháznak nevez-
nek; főpapja Zsigmond, aki nemcsak kiemelkedő tanultsága miatt
Miután az ősi geográfusok módján leírtuk Magyarország in- tisztelendő, amit az itáliaiaktól kapott, nemcsak vagyona és nem-
nenső és túlsó részeit, most röviden bemutatjuk, milyen határokat zetségének nemessége miatt, hanem vele született humanitása,
mond magáénak, hogy bárki könnyebben követhesse, akármelyik előkelősége, komolysága és elegáns megjelenése miatt is, amely-
névvel illetjük is a helyeket a történelem elbeszélése során. Jólle- lyel mindenkit, aki látja őt, könnyedén szeretetre indít. Aztán Báta
het az isteni Mátyás, a magyarok királya, akkora birodalmat szer- falu, igencsak nevezetes, melyet a magyarok, a szkíták gyermekei,
zett, hogy innen az Adriai-, onnan a Szarmata-, keletről a Fekete- a cimmer Bosporus Batájáról vélnek neveztetni, mely Sindához
tenger, nyugatról pedig a noricusok, vindelicusok és svábok érin- közel esik. Ezután a somogyi megye és Somogy falu egy jeles
tik Magyarországot, e vad és fékezhetetlen nemzet bölcsője mégis templommal, ebben fekszik Segesd falu és több település a Bala-
dél felől a Drávánál veszi kezdetét, északról a szarmaták határol- ton tó mellett. Ezen a helyen húzták meg magukat a segestanok,
ják, akiket a mi időnkben lengyeleknek, meg a géták, akiket olá- akiket a szkíták támadásai zaklattak, hogy nyugodtabban éljenek.
hoknak mondunk, nyugatról van Ausztria, a hajdani Felső-Pannó- Aztán a tolnai a Duna mentén, ahol három ősi, a körül fekvő fal-
nia központja, keletről Mysia, melyet most Rácországnak nevez- vak által gazdaggá tett apátság. (350) Utána a fehérvári, Székesfe-
nek. Nincs a földnek olyan vidéke, mely az emberek erejét, az ál- hérvárról nevezve, ez egy mocsár közepén fekszik, ezért nem le-
latok bőségét, a föld termékenységét, a fémek tömegét tekintve het egykönnyen elfoglalni, itt van szent Istvánnak, Magyarország
megelőzné, és most, levetkőzve azt a régi barbárságát, katonás fe- királyának a legnemesebb bazilikája, melyben az elhalt királyok
gyelmű fejedelemségnek örvend. Állandó háborúságok gyötörték, síremlékei láthatók, ezt most az isteni Mátyás roppant költséggel
gyűlölködő népek veszik körül, a régi városok, melyek egykor a egészében újjáépíti, úgy hogy a leggőgösebb templomokkal is
két Pannóniában voltak, elpusztultak, és mert sohasem volt része összehasonlítható legyen, ennek élére a mi időnkben a királyi pa-
békében, újakat nem építhetett, és ha mégis épített, azok – higgy rancs és hatalom Domonkos főpapot állította, aki oly nyájas,
nekem – csak afféle odavetett tákolmányok. Mindössze háromféle eszes, derék és megnyerő külsejű volt, hogy egyetlen szempillan-
állapotú embert tűr meg szívesen, egyik a papi rend, mert a vallást tás alatt felkeltette mindenki rokonszenvét, aki ránézett, minden-
csodamód ápolja, a másik fegyvert hord, a többi földműves. (340) féle, elsősorban külhoni szolgálatra a legalkalmasabb; tekintete
Az egész falvakra és gyülekezetekre oszlik, amiket ők megyéknek nemes, testalkata méltóságos, és emellett oly szeretetteljes, hogy
neveznek. Ha csendesebb volna, vagy megszűnnének a rablótá- ha valaki elébe járult, alig tudta elbocsátani. Nem ok nélkül vitat-
madások, városai is nagyobb számban lennének, és éghajlatának koznak azon néhányan, miért van Magyarországon oly sok Fehér-
kiválósága, fekvésének szépsége folytán kétségtelenül megelőzné vár. Nemcsak ez a Fehérvár van Magyarországon, hanem Görög-
a világ minden más tájékát. Igen sok megyéje van, városszámba fejérvár is Taurunum mellett, meg Gyulafejérvár Dáciában az er-
menő falva számtalan, a megyék pedig részint a városokról kapták délyieknél; az én véleményem az, hogy ezt a nevet nem ok nélkül
a nevüket, részint meg azokról a magyar vezérekről, akik Szkítiá- szeretik annyira, mert szívesen emlékeznek vissza őseik nevére. A
ból kijöttek, és a Duna két partját elfoglalták. Először azokat kell magyarok ugyanis a hunoktól, a hunok a leucusoktól, vagyis a
rendben felsorolnunk, melyek az innenső Pannóniában helyezked- szkíták közül származó ázsiai albánoktól verték az eredetüket, ha
nek el; először is a szerémi megye, melyet Szerém főpapi városról Procopius görög írónak hihetünk, és hogy őseik nevét megőriz-
neveznek, és amelyről valamivel feljebb sok szó esett, a scordis- zék, róluk nevezték el városaikat, amelyeket építettek. Hiszen Ae-
coknak ez az egész vidéke most János püspöknek örvendezik na- neas és Teucer ősi szokás szerint szintén atyai neveket adott az ál-
gyon, e nemes, méltóságteljes, számos testi és lelki adottsággal ál- tala alapított városoknak. Pius pápa visszautasítja ezt a nézetet,
dott férfiúnak, akitől még sokkal többet lehet elvárni, ha erénye nem tudom, milyen meggondolásból, hacsak nem azért, mert kitű-
mellé a szerencse is társul szegődik. Aztán a valkói, melyben Új- nő látnok lévén előre tudta, hogy azokat az alemannokat, akiket
lak nemes városkája meg a diakói püspökség fekszik, és amely az oly nagyon és méltán kedvelt, a magyarok nemsokára könnyedén
egykori Mysia legnagyobb részét elfoglalja, és éppen most nyerte meg fogják hódítani, és nem vette jó néven, hogy ezeknek valami-
el a legkiválóbb püspököt a hallatlan humanista műveltséggel, a féle nemes eredet jusson. (355) Procopius azt hagyományozta,
szép mesterségek bámulatos ismeretével, emellett hűséggel, nyá- hogy a hunok az ephthaliták nemzetségéből valók, akiket leucu-
jassággal, nagylelkűséggel, hihetetlen okossággal felruházott Fo- soknak, azaz albusoknak is nevez, innen eredtek a leucusok a bel-
dor István személyében, aki – ha a végzet életét hosszúra nyújtja – giumi Galliában a remusok és a lingók között. Ugyanebben a me-
virtusa és derekassága révén bátran remélhet mindent, a legna- gyében van Kalocsa metropolis, mely városnak kitűnő metropoli-
gyobbat is. Utána jön a Száva és a Dráva között elterülő pozsegai, tája szokott lenni. Neve és alapítása a coletianokhoz fűződik, akik
melynek Pozsega városkája adott nevet. Szlavóniát és Dalmáciát – mint Ptolemaeus írja – egykor a noricusok alatt a Száva és a Drá-
mindössze két megye foglalja el, az egyik Zenggé, a másik Zágrá- va között Pettautól nem messze laktak. Ezzel szemben fekszik
bé. (345) A baranyai megyét sok és termékeny szőlő ékesíti, ebben nyugat felé a veszprémi megye, melyet a püspöki városról nevez-
van a dúsgazdag Pécs városa, melyet a peucinok leszármazottai nek; e város egykor a Fehér-forrásról kapta a nevét sváb nyelven.
48 Dobogókő
Aztán a most Balatonnak nevezett tavon túl a zalai, melynek azért gye után, mint mondják, a vasvári következik a noricusok és a vin-
jutott e megnevezés, mert a zale, vagyis a hullámverés, mindenütt delicusok felé, itt van Szombathely egy hajdani város különféle
körülharsogja ezt a megyét. (360) Itt van a Tihany-fok és félsziget emlékeivel, ezt mindenki vallásos tiszteletben részesíti, mert ez
is, melyet a legkitűnőbb halak bősége és pompás éghajlat szeren- volt Szent Márton hazája. Ezt érinti a soproni, melyet Semproniá-
cséltet, de még szerencsésebbé és híresebbé teszi az András király ról, a rómaiak nemes kolóniájáról neveznek, és mely az ausztriai
által alapított templom. A pilisi megye pedig a Dunára rúg ki, he- Újhellyel határos, erődített városkák és számtalan falu van benne.
gyes-dombos terület, egészében szőlőtermő, a hévizek miatt kén- Ha a Duna felé kanyarodsz, a győri megye következik, melyet a
tartalmú bort terem, mely gyorsan részegít. Itt van Új-Buda és dúsgazdag Győr városról neveznek, ezt a Rába folyó öntözi, mely
Óbuda, mindkettőt a Duna hullámai mossák, és a budinokról, a a Dunába ömlik ott, ahol valamivel távolabb egykor Bregetium
szkíták legősibb népéről nevezték el, mely Attilával, a hunok kirá- állt; igen jeles püspöksége van, és bazilikáját Orbán püspök, Má-
lyával szállt alá a Pannóniákba. Nem hiszem, hogy egyet kellene tyás király kincstartója nem csekély épületekkel és felszereléssel
értenünk azokkal, akik azt írják, hogy Attila fivéréről nevezték el; ékesítette, őt Tamás követte, aki Mátyás királynál titkárként szol-
alighanem másképp vélekednének, ha alaposan átböngészték vol- gált, és aki érett bölcsességgel, becsületességgel, hűséggel kie-
na Herodotust és Strabót. A hunok Ázsiából kiözönölvén átkeltek melkedve, fáradtságot nem ismerő testével, derék jellemével és
a Donon, behatoltak az európai Szkítia közepébe, és sokáig együtt szellemességével nem használt többet magának, mint a fejedelem-
éltek a budinokkal, mielőtt a két Pannóniát elfoglalták volna. nek: a folytonos szolgálatokat és megbízatásokat hihetetlen buz-
(365) Óbuda fölött a Duna ugyanazon partján most egy ősrégi vá- galommal látta el, ezért olyan tekintélyt szerzett, hogy ha sokáig
ros nyomai láthatók, és hatalmas kerületű falak tárulnak fel. A ma- él, célratörő javaslataival, ravaszságával és okosságával a többiek
iak Sicambriának nevezik a sicamberekről, Germánia távoli nép- között a fő helyet fogja elérni. Unokaöccse Ferenc volt, aki kitűnt
éről, mert maga e város egykor a germániai sicamber kisegítő lé- a prózában és a folyó beszédben, támogatta a tanult elméket, és
gióról kapta a nevét. (Itt, Óbudán, Mátyás király idejében kiástak szinte társa volt nagybátyjának, a király titkáraként írásművésze-
egy követ, amikor Beatrix királyné templomának az alapjait meg- tével a közös hivatal díszére vált. (380) Győrtől nem nagy távol-
vetették, ezzel a felirattal: A sicamberek ide őrségül helyezett légi- ságban emelkedik a Pannónia-hegy, sokan azt állítják, hogy erről
ója építette e várost, amelyet a saját nevéről Sicambriának neve- nevezik Pannóniát, ennek tetején áll az isteni Márton legszentsé-
zett el.) Mi pedig, amennyire Ptolemaeusból és a régi kövekbe vé- gesebb temploma, aki ugyan pannóniai volt, testét mégis a túlsó
sett feliratokból következtetni lehet, azt hisszük, hogy ez a város Galliában tisztelik kegyelettel. Ezzel érintkezik a komáromi, me-
az első kisegítő légióé volt; Ptolemaeus ugyanis a Duna partján lyet a szkíták Komárom nevű városáról neveznek, mely a Duna
három légionárius várost helyez el, igaz, csak Felső-Pannóniában, szigetén helyezkedik el; a comarok ugyanis az ázsiai Szkítiában
amiben valószínűleg téved, mivel ezek az Alsóban is voltak; az voltak igen nevezetes népek, a sacák folyója, a Sir-Darja mentén,
egyik az, amelyet tizedik germán légiónak neveztek, és amely – tudniillik az európai Szkítia számos városneve az ázsiainak felel
azt hiszem – azonos azzal, amely Esztergom mellett a szétterülő meg; sőt, van egy Comara folyó a bactrok között is, mely az
síkságon helyezkedett el, vagy Komárommal szemben Tata mel- Ochusba torkollik; a comarok népe is itt él. Ebből következik,
lett; a másik a tizennegyedik germán légió, erről úgy véljük, hogy hogy a hunok, a magyarok ősatyái Ázsiából és nem Európából
valamivel Buda fölött, a tizenhatodik mérföldkőnél, ahol most származtak, mivel nemcsak a nevekben, hanem nyelvükben is az
szent András temploma áll, egy magaslaton elhelyezkedő falu; ázsiai szkítákra utalnak vissza. Ugyanebben a megyében van Tata,
máig fennmaradt falai hátsó részének a körvonala, amelyet az és itt egy olyan költséggel épített királyi vár, hogy századunk min-
irigy vénség nem semmisített meg; (370) egy régi szentély bejára- den más várának joggal elébe helyezhető, mert innen tó, onnan
tánál mindmáig van egy kő, mely bizonyos Flavius sírfeliratát tar- kettős árok, levájt szikla, meredek sánc erősítik, úgyhogy egy ol-
talmazza, és amelyből én könnyen arra a feltételezésre jutottam, dalról sem lehet bevenni. Ehhez csatlakozik az esztergomi, melyet
hogy ezt a légiót Domitianus császár idejében a dák hadjárat al- Esztergom érseki székhelyről neveznek, melynek nevét a maiak
kalmával helyezték a Duna partjára, és itt halt meg e légió egyik, a abból vezetik le, hogy a Duna és a Garam folyik el mellette. (385)
Flavius családból származó kapitánya; úgy véljük, hogy a harma- Az érsekségnek itt két nevezetes bazilikája van; az egyiket az iste-
dik, mely kisegítő légió volt, Óbuda felett helyezkedett el, amiről ni István király építette a fellegvárban, a másikat az alant elterülő
egy ősrégi felirat tanúskodik, melyet ott ástak ki, és amely a kise- városban IV. Béla, a magyarok királya szentelte az égi Ferencnek.
gítő légiók egy előőrsképző iskolájának felszenteléséről szól, Ha Ptolemaeusnak hihetünk, a Duna mellett a nyílt mezőn, a folyó
ugyanis a Duna innenső partján nem ismerünk ennél jelentéke- partján szétszórva a tizedik germán légió nyomai láthatók, ezt az-
nyebb régi városmaradványokat. Ebből következik, hogy ezt az tán a tatárok feldúlták; a légiók egészen Valentinianus és Valens
első kisegítő sicamber légiót, amelyet Óbuda mellett romjaiban lá- uralkodásáig itt maradtak, és mint egy kövön olvassuk, a külvá-
tunk, a sicamberekről, Germánia népéről nevezettnek kell tarta- rosban az első légió parancsnoka egyedárusítási jogot engedélye-
nunk. De mindenkinek megengedjük a szabad véleményalkotást, zett; ez a felirat így szól: Uraink, a hatalmas császárok, Valentini-
nem követjük az ostoba és alvajáró évkönyvírókat. Nem sokkal anus, Valens és Gratianus legfelsőbb ítéletéből, a tekintetes férfiú-
följebb ugyanezen a folyóparton van Visegrád városkája, Magyar- nak, a két hadsereg lovagmesterének rendeletére Foscanus, a Mar-
ország királyainak hajdani székhelye, most igen híres, városszerű tiusok első légiójának parancsnoka és az alája rendelt katonaság
falu, melyet az isteni Mátyás újjáépített, királyi palotáját akkora ezt a Burgust, amelynek a neve Commercium, emiatt és e célból
költséggel és művészettel díszítette fel, hogy nem lehet annál alapjaitól felépítette és 48 nap alatt befejezte a mi urunk, Gratia-
szebbet és nagyszerűbbet látni; de erről másutt. A hegy csúcsán nus Augustus második és a jeles férfiú, Probus konzulsága idején.
egy roppant erős vár áll, azt beszélik, hogy itt őrzik a királyi és E helységet tekintélyes érsek szokta ékesíteni és most még inkább
szent koronát. (375) Kissé följebb a pilisi apátság van. A zalai me- Aragóniái Hippolit, Beatrix királynénak nővérétől való unokaöcs-
A királyi központ lapja 49

cse, Herkules ferrarai fejedelem fia, ki még nem érte el tizedik fehéret jelent. (395) A mi időnkben itt messze tájon Imre, a testőr-
évét, amikor az isteni Mátyás e szent hivatallal megadományozta. kapitány, akit nádornak neveznek, meg öccse, István királyi gróf
De úgy látszik, hogy a királyi vér, az ártatlan gyermekkor és a uralkodik nagy területen, egyikük mély bölcsességével és bőséges
már-már isteni erkölcs a bazilikának és a papok tisztelendő kollé- gyakorlati tapasztalával tűnik ki, a másik hűségben, derekasság-
giumának inkább hasznára vált, mint hogy a legkevésbé is ártott ban, fegyverforgatásban kiváló. Marmacia mellett a hegyvidéken
volna. (390) Ennyit mondtunk az innenső megyékről; most köves- van az ungi, melynek elnevezése a hunokról vagy az ungarusokról
sük rendben a túlsókat. ered. Ha a mezőség felé térsz el, ott van a hevesi, ahol Egerről be-
A pestinél kezdjük, melynek Pest városkája adott nevet. A po- széltünk. A borsodi pedig az, ahol a jeles Diósgyőr vár található. A
zsonyinak egy ősrégi város kölcsönözte a nevét, amely a magáét Tiszán túl találod a szabolcsit és a külső-szolnokit, melynek folyó-
Pisótól nyerte, aki – mint Florus mondja – a két Mysiában meg parti lakossága Marmaciából kősót szállít a Dunához. Nincs távol
Pannóniában tevékenykedett, és meghódította Trákiát. A honti innen a bihari, ahol Várad fekszik és ennek bazilikája, melyben az
megye pedig az, ahol a sacákról, az ázsiai szkíták legősibb népéről isteni László király teste nyugszik; látható itt ércből készült lovas
nevezett Ság városka található. A földje termékenységének örven- szobra is és még néhány szobor. A békési Erdély felé nyúlik, ezzel
dező nógrádit Vác városa ékesíti. Marmaciához, amelyet manap- határos az aradi is, melynek Arad adott nevet, ahol Vak Béla király
ság Máramarosnak mondanak, a rézben, vasban, ezüstben bővel- sírja található. (400) Nem esik messze innen a zarándi, azonkívül
kedő gömöri csatlakozik. Aztán a tornai és a zólyomi, egy faluról a torontáli, a Tisza folyó mentén a csongrádi, mely Szeged város-
és egy mezővárosról elnevezve, az egyik vasának, a másik arany- kájáról nevezetes, aztán a csanádi egy várossal és egy híres bazili-
ának és ezüstjének bőségével jeleskedik. A sárosi, amelynek egy kával. Mysia felé a temesi néz, ahol ugyanezen névvel egy számos
várkastély adott nevet, Sarmatia határára rúg ki. A szepesi is a len- faluval környékezett mezőváros található. A legközelebbi ehhez a
gyelekkel határos, itt van Szepes, Bártfa és Lőcse város, melyet az bácsi, városáról és főpapjáról nevezetes. A Duna partján nyúlik el
albánok, a magyarok elődei alapítottak; leucon tudniillik görögül a bodrogi, melyet egy kastélyról neveznek. A szatmári igen gaz-
50 Dobogókő

dag arany- és ezüstbányákban, a


hegyek között terül el, és van
egy városkája, melyet most
Asszonypatakának hívnak.
Majd Középső-Szolnok és
Kraszna, továbbá a beregi egy
Munkács nevű városkával az
igen magas hegyek között. És
az ugocsai, ahol mindenfelé a
főnemesek között mindig ra-
gyogónak tartott Perényi-ház
uralkodik, melynek feje, Imre,
azon időkben roppant gazdag és
még Mátyás király szemében is
veszélyes volt, ezért városaitól
és vagyonától megfosztatott, de
aztán a királyt meghatotta Imre
fiának csodálatos jelleme, bűn-
bánattól és sajnálattól vezérel-
tetve visszaállította javaikat
mind, tudniillik az ifjú oly ne-
mes és méltóságteljes ábrázatú
volt, hogy magán hordta ősei-
nek erényeit; velük egy tőről fa-
kadt Perényi János, akiben a
legnagyobb ártatlanság, dere-
kasság és szeretetreméltóság la-
kozott. Mindez Marmacia felé
néz.
(forrás: mek.oszk.hu)
(folytatjuk)

You might also like