You are on page 1of 231

TH

AL
WE
ANNUAL REPORT 年報

AL
紀元
LOB
Unlock THE G
理新
開啟 財富管
Guotai Junan International Holdings Limited 國泰君安國際控股有限公司 Annual Report 2018 年報

Guotai Junan International


www.gtjai.com

GTJA_GJ
gtjaiadmin
行 者 常至,為 者 常成。

在 瞬 息 萬 變 的 金 融 市 場 中,我 們 一直 與 您
攜 手 穩 健 前 行。

憑 藉 對 全 球 市 場 的 豐 富 經 驗,對 風 險 的 有
效 管 控 和 對 客 戶 需 求 的 深 入 理 解,我 們 堅
持以優 質的 金融 服 務為 您 創 造 價 值。

在 實 現 人 生目標 的 路 上,我 們 不 僅 是 您 的
財 富 管 理 專 家,也 是 您 最 值得 信 賴 的 合 作
夥 伴。

國泰君安國際,為您開啟財富管理新紀元。
目錄
公司 概 況 3
里程碑 4
財務 摘要 5
五年 財務 概 要 6
二零一八年 獎 項 8
主 席 報 告書 10
管 理 層 討 論與 分析 14
風險管理報告 24
企業管治報告 30
董 事及 高 級管 理 人 員 履 歷 42
董 事會 報 告 46
公司 資 料 59
獨立核數師報告 121
綜 合損 益 及 其他 全 面收 益 表 129
綜 合 財務 狀 況 表 130
綜 合權 益 變 動 表 133
綜 合現 金 流 量表 135
財務 報 表 附 註 137
我 們 是 品 質的 堅
守者
、業





、歷
史的
締造
者。
公司 概 況
「國 泰 君 安 國 際」或「本公司」或「我 們」;股 份 代 碼 :1788. HK)
香 港 堪 稱 全 球 活 躍 大 都 市,國 泰 君 安 國 際 控 股有 限公司(
立 足本 港,成 為 連 接 中國 及 全 球 企 業 與 投 資 者 的 橋 樑 。本公司 提 供 一系 列 創 新 金 融 產 品 及 服 務,以 滿 足中國 內 地
及 海 外 公司 和 投 資 者 的 融 資 需 求,並 助 他 們 把 握 投 資機 會。

國 泰 君 安 國 際 為 獲 中國 證 券 監 督 管 理 委員會 批 准 將 股 份 透 過首 次 公 開 發 售 於 香 港 聯 合 交易所有 限 公司(


「聯 交 所」

主板 上市的首 家中資證 券 公司 。 一九 九 五年成 立 於 香 港,核心 業 務 包括 經 紀、企 業 融 資、資 產 管 理、貸 款 及 融 資、
金 融 產 品、做 市及 投 資 。 近 年 來 由 於本公司 的 企 業 融 資、貸 款 及 融 資、固 定收 益、結 構 性 產 品 及 做 市 業 務 的 快 速
發 展,本公司 實 現 業 務 多 元 化,並 將 其 重 心 從 傳 統 型 經 紀 業 務 轉 向 綜 合 財 富 管 理 業 務,提 供 一系 列 度 身 定 制 的 金
融 產 品 及 服 務,為 投 資 者 帶 來 豐 厚 回 報 。 我 們 的 專 業 團 隊 對 資本 市 場 有 深 厚 認 知 和了解,並 已 建 立 良 好 聲 譽,為
香 港、中國 及 全 球 投 資 者 提 供 優 質 融 資 服 務及 定 制 化 金 融 產 品。

利 用 成 熟 的 網 絡 平台,我 們 為 客 戶 提 供 綜 合 性 服 務,涉及 多 個 地 區 證 券、 衍 生 工 具 及 槓 桿 式 外 匯 交易、首 次 公 開


發 售 認 購、 孖 展 融 資、股 票 報 價、市 場 資 訊 及研 究 報 告 等 。 我 們 強 大 的 專 業 網 上 交易 工具(包 括 移 動 應 用)支 持 8 個
主 要 國 際 證 券 市 場 及 超 過 20 個 期 貨 及 期 權 市 場 的 網 上 交易,以 及 9 個 主 要 貨 幣 對 及 29 個 相 關 組 合 的 槓 桿 式 外 匯 交
易。

本公司 通 過 有 效 的 風 控 系 統 將 風 險 管 理 滲 透 到 各 業 務 線,以 盡 可 能 降 低 風 險,從 而 為 股 東 及 投 資 者 帶 來 最 大 回


報 。 國 泰 君 安 國 際 分 別 獲 穆 迪 及 標 普 評為「Baa2/Prime-2」及「BBB+/A-2」評 級,信 貸 評 級 為 香 港 中資 同 業 最 高 級 別 。

國 泰 君 安 國 際 被《亞 洲 風 險》雜 誌 評為「二零 一八年 度 最 佳 券 商」


。 儘 管 近 年 來 經 歷 股 市 起 伏 及 經 濟 放 緩,國 泰 君 安
國 際 仍 然 保 持 穩 健 發 展,股 本 回 報 率 超 越 同 行 競 爭 對 手,在 業 界 名 列 前 茅 。

我們 的 控 股 股 東 國 泰 君 安 証 券 股 份有 限公司( )上 海 證 券交易所 股 份 代 號:601211.SS;聯交 所 股 份 代 號:


「國 泰 君 安」

2611.HK)為 中國 證 券 行 業 長 期、持 續、全 面 領 先 的 綜 合 金 融 服 務 商。 憑 藉 母 公司 強 大 的 品 牌 優 勢 、廣 泛 的 客 戶 基
礎 及 充 沛 的 資本 支 持,我 們 在 國 泰 君 安 的 國 際 發 展 戰 略 中 發 揮 重 要 作 用,為 其 國 際 化發 展 開 闢 道 路 。

展 望 未 來,我們將會 持 續 擴 展 及 投 資 於我們 的 現有平台及客戶群,力求 成 為 區內 領 先的 金融 服務及 產 品企 業 集團 。

憑 藉 我 們 有 效 的 風 險 管 理 系 統 及 廣 泛 的 金 融 服 務 和 創 新 產 品,我 們 將 堅 守「誠 信、親 和、專 業、創 新」的 承 諾,竭


力為 客 戶 提 供 優 質 服 務 。
里 程碑

逐 步 積 累,不 斷 精 進

一九 九 五年 • 於 香 港註冊成立

二零零九年 • 美 國 證 券 網 上 交易 平台 推 出

二零一零年 • 成 功 於 香 港 聯 交 所 主 板 上市,股 份 代 號 為1788.HK


• 開 始 提 供 槓 桿 式 外 匯 交易服 務

二 零 一二 年 • 香 港 證 券 網 上 交易 平台 推 出
• 開 展 債 券 承 銷 業 務,為 企 業 提 供 債 券 融 資 及 諮 詢 服 務

二 零 一五年 • 進駐新加坡市場開展業務

二 零 一六 年 • 分 別 獲 穆 迪 及 標 普 授 予「Baa2/Prime–2」及「BBB/A–2」評 級
• 開 展 股 權 衍 生 品 業 務,為 機 構 客 戶 提 供 定 制 化 金 融 產 品

二零一七年 • 標 普 將 本公司 長 期 發 行人 評 級 上 調 至「BBB+」,連 同 穆 迪 已授 予 的「Baa2」評 級,為 在 港 中資 金


融 機 構 中 最 高 水平 的 信 用 評 級
• 協 助 母 公司 國 泰 君 安 証 券 成 功 完 成 H 股首 次公 開 發 售 項目,股 份 代 號 2611.HK

二 零 一八年 • 獲 納 入恒 生 港 股 通 高 股 息低 波 動 指 數
• 旗 下 財 富 管 理 中心正 式 開 業

蓄 勢 待 發,釋 放 國 泰 君 安 財 富 管 理 平台之 潛力

歷史成就 二 零 一九 年及 未 來

✓ 發 揮「國 泰 君 安」品 牌 價 值, 紮 根 香 港 24 年,積 累 釋 放 潛力:


專 業 投 資 者及機 構 客 戶 基 礎
• 更 豐富的 投 資 產 品
✓ 打 造 完 整 產 品 線,一 站 式 金 融 服 務 平台

• 更 廣 闊 的 銷 售 網 絡、更專 業 化 投 資 顧 問
✓ 轉 型 成 為 獨 具 特 色 的 中國 投 行,債 券 發 行 承 銷 能
力穩 居市場 領先 地位
• 吸引 優 質 客 戶,投 資 優 質 資 產

✓ 股 權 衍生 產 品 極 具 競 爭力,深 受 金 融 機 構及 高 淨
• 增 加 佣 金 類、費 用 類 收 入
值客戶歡 迎

✓ 獲 得 在 港 中資 券 商 最 高 信 用 評 級,標普 長 期 發 行 • 進一步提 升集團盈利 穩 定性


人 評 級 BBB+ ,穆 迪 長 期 發 行人 評 級 Baa2
• 為 股 東 提 供 更 具 吸引的 回 報
✓ 不 斷 優 化 資 金 成 本,成 為 行 業 領 先 者

✓ 緊 抓 風 險 管 理,完 成 融 資 產 品 的 分 級 定 價,淨 資
產質量提升

4 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
財務 摘要

截 至 十二月三十 一日止年 度
二 零 一八年 二零 一 七 年 變動
千港元 千港元 百分 比

費 用及 佣 金 收 入
– 經紀 454,962 517,118 –12.0%
– 企業融資 594,970 683,526 –13.0%
– 資產管理 16,716 29,792 –43.9%
貸款 及融 資收 入 1,307,294 1,288,777 1.4%
金 融 產 品、做 市及 投 資 收 益 638,266 613,180 4.1%

收益 3,012,208 3,132,393 –3.8%


本公司 普 通 股 股 權 持 有人 應 佔 溢 利 796,835 1,228,174 –35.1%
平均 淨 資 產 收 益 率 8.2% 14.6% 降 6.4 個
百份 點
每 股 基 本 盈 利(港 仙) 10.5 17.7 –40.7%
每 股 攤 薄 盈 利(港 仙) 10.5 17.6 –40.3%
每 股 股 息(港 仙) 5.3 9.0 –41.1%
派息比率 51% 51% 持平
每 股 普 通 股 權 益 值(港 元)
(附 註) 1.42 1.24 14.5%

二零一八年收入分佈

經紀 企業融資
15% 20%

資產管理
1%
金融產品、
做市及投資
21%

貸款及融資
43%

附 註:

根 據 於二 零 一八年 十二 月 三 十 一 日 的 7,652,256,690 股 股 份(二 零 一 七 年:6,943,880,085 股 股 份)


, 即 7,715,673,090 股 已 發 行 及 已 繳 足 股 份 減
63,416,400 股 按 本公司 股 份 獎 勵 計 劃 持 有 的 股 份(二零 一 七 年:7,005,680,485 股 已發 行及 已 繳 足 股 份 減 61,800,400 股 按 本公司 股 份 獎 勵 計 劃
持 有 的 股 份)計 算。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 5
五年財務 概 要
本 集 團 過 去 五年 的 刊 發 業 績 及 資 產 與 負債 概 要 載 列 如 下:

截 至 十二月三十 一日止年 度
二 零 一八年 二零 一 七 年 二零 一 六 年 二零 一五年 二零 一 四 年
千港元 千港元 千港元 千港元 千港元

收 益 及 其他 收 入 3,016,140 3,134,792 2,521,795 2,278,507 1,661,041


除稅前溢利 969,590 1,559,112 1,188,607 1,168,122 929,216
年內溢利 835,786 1,334,491 1,026,087 1,015,433 801,915
本公司 普 通 股 股 權 持 有人 應 佔
溢利 796,835 1,228,174 969,139 1,013,541 799,791

收益及其他收入(百萬港元)

3,135
3,016
2,522
2,279

1,661

2014 2015 2016 2017 2018

本公司普通股股權持有人應佔溢利(百萬港元)

1,228
1,014 969
800 797

2014 2015 2016 2017 2018

6 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
五年 財務 概 要

資 產 與 負債
於 十二月三十 一日
二 零 一八年 二零 一 七 年 二零 一 六 年 二零 一五年 二零 一 四 年
千港元 千港元 千港元 千港元 千港元
貸 款 及客 戶 墊 款 12,275,375 15,583,573 14,538,144 12,375,857 9,099,164
按 公 平 值 計入 損 益 的 金 融 資 產 15,019,421 8,924,271 5,888,774 2,197,965 1,353,089
金融 產品 32,842,048 28,246,491 7,424,551 2,429,123 —
反向回購協議應收 款 項 3,109,006 1,513,177 480,782 509,695 —
衍生 金融 工具 76,832 110,461 122,001 24,952 1,766
現金及現金等 價物 4,105,672 2,212,502 1,964,398 2,408,666 889,286
客戶信 託 銀 行結 餘 14,319,985 12,348,012 12,400,917 14,662,991 9,009,909
其他流 動資 產 5,675,775 4,475,149 1,671,466 2,199,578 1,130,166
其他非流 動資 產 610,177 546,748 509,712 520,608 521,501

資產總額 88,034,291 73,960,384 45,000,745 37,329,435 22,004,881


銀行借款 (9,441,083) (13,781,721) (8,911,433) (7,855,662) (4,462,719)
已發 行 債 務 證 券 (25,999,272) (16,363,891) (5,823,241) (2,358,088) (171,123)
按 公 平 值 計入 損 益 的 金 融 負債 (8,413,380) (9,008,776) (3,485,520) (505,340) —
回購協議的債項 (13,156,517) (6,244,957) (930,958) (400,517) —
衍生 金融 工具 (23,620) (27,722) (130,083) (29,766) (1,766)
其 他 負債 (19,488,400) (17,541,891) (15,185,676) (18,544,805) (10,304,059)
非控股權益 (329,304) (36,546) (11,951) (11,693) (9,801)

股東資金 11,182,715 10,954,880 10,521,883 7,623,564 7,055,413

總資產(百萬港元) 股東資金(百萬港元)

10,955 11,183
88,034 10,522
73,960
7,624
7,055
45,001
37,329
22,005

2014 2015 2016 2017 2018 2014 2015 2016 2017 2018

客戶信託銀行結餘(僅限現金部分)(百萬港元) 現金及現金等價物(百萬港元)

14,663 14,320
12,401 12,348 4,106

9,010
2,409 2,213
1,964

889

2014 2015 2016 2017 2018 2014 2015 2016 2017 2018

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 7
二零一八年獎 項

2 3

4 5

專 業 水 準 倍 受 認可

公司 全 面 發 展 理 念、專 業 的 服 務 於二零 一八年 深 受 客 戶及 業 界 的 認 同 。 年 內,集 團 獲 媒 體 及 專 業 機 構 頒 發 獎


項 累 計 達19 項,涉及 債 券 發 行、 衍 生 品 提 供 商、財 富 管 理、企 業 管 治 、風 險 管 理 及 投 資 者 關 係 等 多 個 領 域。

1 最具競爭力財富管理機構 5 最佳投資者關係管理公司
鳳凰網 新浪財經

2/3 金融機構大獎 2018: 6 2018年度最佳券商


風險管理之卓越大獎 《亞洲風險》雜誌
企業融資之卓越大獎
年度衍生品機構之傑出大獎 7 香港傑出企業獎
《彭博商業周刊/中文版》雜誌 《經濟一周》雜誌

4 期貨內地經紀突出貢獻獎
香港交易所

8 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
7

6 8

11

10

8 2018企業大獎之金獎 其 他 「香港地區最佳交易」
《亞洲金融》雜誌
《財資》雜誌
「2018中國優秀財富管理機構君鼎獎」
9 最佳信息披露獎 《證券時報》

路演中 卓越最佳投資者大獎
《華富財經》
10/11 亞洲最佳 CEO 金獎(金融板塊 — 資本市場行業)
最佳投資者關係企業 中國區 Top 60年報
亞太地區 Top 80年報
《亞洲企業管治》
美國通訊公關職業聯盟(LACP) 2017年年報「視覺獎」
年度最佳年報銅獎
2017年ARC年報大獎

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 9
主席 致 各 位 股 東:

報 告書 本人 欣 然向 各 位 股 東報 告,二零一八年 在 複 雜 多 變的 市
場 環 境 中,本 集 團 審 時度 勢,積 極 有為,努力推 動高質
量 增 長,將「做 強」
、「做 優」置 於「做 大」目標 之 前作 為 優
先 發 展目標,致 力 提 升 股 本 回 報 率(ROE)
,尤 其 提 高 風
險 調 整 後 的 資本 回 報 率,持 續 為 股 東 創 造 價 值。

受 到 美 元 加 息引 發 全 球 市 場 流 動 性 緊 縮、 中 美 貿易 摩
擦、 中國 經 濟 增 長 放 緩 、 去 槓 桿 和 產 業 結 構 調 整 等 因
素 影 響和 衝 擊,香 港資本 市場本年度發生 大幅波 動,恒
生 指 數 全 年 下 跌14% 。 在 此 背 景下,本 集 團 收 入和 利 潤
也 無可 避 免 地 受 到 影 響。

面 對 複 雜 局面,本公司積極 採 取 措 施 有 效 應 對,仍 錄得
不 俗 經營業 績。本集團二零一八 財務年度普通 股 股 東權
益 回報率 在 業 內 繼 續 保 持 領 先;剔 除二零一 七 年母 公司
上市過 程中本 集 團 所 錄 得 的 收 入,本 集 團回 顧年內 整 體
收 入 同 比 增 長 5% , 保 持了持 續 增 長 。

惟 受市場大 幅波 動引發投 資 者風 險 偏好 下 降因素 、二零


一 七 年本 集 團 母 公司 上市 項目收 入引致 高 基 數 效 應、二
零一八年本集團前瞻 性 提 高風 險 撥 備 應 對 市場波 動三 重
負面 因 素 影 響,截 至二零 一八年 年 底,本 集 團 收 入 總 額
同 比下 降 4% ,歸 屬 股 東 利 潤 較 上 年 回 落 35% 至 8.0 億 港
元,而剔 除 母 公司 上市收 入後的可比 除 稅後 溢 利 同 比下
滑 20% 。本 集 團 每 股 基 本 盈 利 較 上 年 下 滑 40.7% 至 0.105
港 元。

10 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
主 席 報 告書

董 事會建 議 派 付末 期 股 息每 股 0.020 港 元,連 同中期 股 息每 股 0.033 港 元,年度 派 發 股 息 總 額 為 每 股 0.053 港 元,派 息


比 率 達 51% 。本 集 團 多 年 來 維 持 穩 定 的 派 息 政 策,在 致 力 於為 股 東 和 投 資 者 創 造 資 本 回 報 的 同 時,提 供可 觀 而 持
續增長的現金回報。

業 績回顧
二零 一八年全 球 經 濟 延 續 復 蘇 態 勢,但 在 美 國 特 朗 普 政 府「美 國 優 先」政 治 理 念 和 政 策 影 響 下,世界 政 治 經 濟 格局
發 生 深 度 調 整 與 變 化,貿易摩 擦 不 斷 升 級,新 興 市 場 貨 幣 普 遍 承 壓,全 球 風 險 偏 好 下 降 。

中國 政 府 在「兩 會」結 束 後 進 一 步 深 化 金 融 改 革 和 金 融 監 管 體 制 改 革,形 成「一 委 一 行 兩 會」的 新 金 融 監 管 框 架,影


子 銀 行、監 管 套 利 現 象和 非 法 融 資 活 動 得 到 顯 著 遏 制 。 同 時,監 管 機 構 加 強 跨 境 融 資 和 資本 流 動 活 動 的 宏 觀 審 慎
管 理,資本 項下外 匯 匯 出 的 監 管日趨 嚴 格 。 在 央 行 實 施 穩 健 中 性 貨 幣 政 策 背 景下,隨 著 去 杠 桿 政 策 措 施 進 一 步 落
實,市 場 流 動 性 較 為 緊 張,民 營 企 業 融 資 困 難 進 一 步 加 大,整 體 槓 桿 水 準 有 所下 降,但 信 用 違 約 事 件 發 生 頻 率 有
所上 升 。

MSCI 、富時羅 素 、標普道瓊 斯 指 數 於二零一八年陸 續 宣佈將 A 股 納 入 指 數體 系, A 股 加 速 融 入 全 球資本 市場 。二零一


「同 股不 同 權」架 構 得以 落 實,成 為 香 港 IPO 市 場 提 速 的 催 化 劑 。
八年 四月港 交 所 修 訂後 的 主 板《上市 規 則》生 效 後,

但 是,受 中 美 貿易摩 擦 局 勢 反覆 及中 美 關 係 起 伏 影 響,包 括 香 港 市 場 在 內 的 全 球 股 市走 弱 。 香 港 證 券 市 場 於二零


一八年 底 市 值 為 29.9 萬億 港 元,較 去 年 同 期 34.0 萬億 港 元下 降12%;而 恒 生 指 數 於二零 一八年十二月底 收 市 報 25,845
點,全 年累 跌14% ,波 幅 達 8,944 點。

二 零 一八年 香 港 證 券 市 場 平 均 每 日 股 票 成 交 金 額 為1,074 億 港 元,創 下 歷 史 新 高, 較 二 零 一 七 年 的 882 億 港 元 上 升


22%;新 上市 公司 218 家,較 二 零 一 七 年 的174 家 上 升 25%;首 次 公 開 招 股 集 資 金 額 為 2,865 億 港 元,較 二 零 一 七 年 的
1,285 億 港 元 上 升123%;但 募 集 資 金 總 額 5,417億 港 元,同 比下 降7% 。

本 集 團 在年 內 利 用 有 利 市 場 形 勢,致 力 於 優 化 風 險 資本 管 理、 提 高 資本 配 置 效 率,加 大了固 定 收 益 證 券、金 融 產


品、財 富 管 理 等 業 務 的 資 源 投 入,取得良 好 經營業 績。本年度 固 定收 益 證 券 發 行 和 承 銷 收 入 取得 38% 大 幅 增 長;金
融 產 品 收 入 同 比 大 幅 增 長111%;財 富 管 理 業 務 的 託 管 資 產 總 金 額 (AUM) 也 取 得 快 速 增 長 和 重 大 突 破。 財 富 管 理 相
關 業 務 增 長有 利 於 增 加 風 險 中 性 收 入,為 改 善 和 提 高 風 險 調 整 資本 回 報 率 奠 定 良 好 基 礎 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 11
主 席 報 告書

在 推 動 收 入 增 長 的 同 時,我 們 繼 續 加 強 成 本及 費 用 管 理,成 本費 用率、人 均 創 利 均 居 行 業 領 先 地 位。

另一方 面,本 集 團 於二零 一八年深 化了信 用 風 險 管 理,調 整 中小市值 股 票 融 資 佔 總 貸 款 餘 額 的 比 重、降 低 中小市值


股 票 抵 押 率、調 整 降 低 單一 股 票、單一客戶貸 款 的 集 中度、限 期 特 定客戶還 款 或強 制 平倉、實 施了以內 部 評 級 為 基
礎 的 分 級 利 率 定 價、大 額 貸 款 風 險 定 價 的 利 率 報 價 體 系 等 風 控 措 施,並 適 用 至 債 券 業 務,從 而 切 實 改 善了客 戶 結
構、 提 高 了抵 押 品 質 量、 優 化了信 用 組 合,有 效 降 低了總 體 信 用 風 險,收 入 結 構 和 風 險 結 構 顯 著 優 化。 此 外,面
對 中 美 貿易 爭 端 升 級、中國 去 槓 桿 和 風 險 定 向 爆 破 措 施 引 發 證 券 市 場 流 動 性 緊 張 等 不 利 因 素,本 集 團 於二零 一八
年 計 提 較 高 額 度 的 預 期 損 失 準 備,有 效 提 高了風 險 緩 衝,增 強了未 來 本 集 團 抵 禦 風 險 的 能 力。

本 集 團 視 風 險 管 理 為 核心 競 爭力。面 對 復 雜 多 變 的 市 場 環 境,本 集 團 繼 續 加 強 全 面 風 險 管 理 框 架、制 度 和 系 統 的


實 施,風 控 能力進一步 提 升 。 國 際 信用評 級機 構 穆 迪、標普 在 二零一八年分別 保持本集團長 期 發 行人 評 級 至 Baa2 、
BBB+ ,為 在 港 中資 證 券 金 融 機 構 中 最 高 水 準 的 信 用 評 級,不 僅 有 效 地 降 低了加 權 平均 資 金 成 本,更彰 顯 本 集 團 卓
越 的 風 險 管 理 能 力受 到 市 場 廣 泛 認 可,展現了本 集 團 在 業 內 的 領 導 地 位 和 核心 競 爭力。

前景 展 望

二零 一九 年,在 中 美 貿易磨 擦 風 險 未 除、朝 核 問 題 尚 待 解 決、英 國 脫 歐 進 退 艱 難 等 地 緣 政 治 因 素 影 響 下,全 球 市


場 將 面 臨 波 動,但 整 體 發 展 趨 勢 仍 然 向 好 。

隨 著 美 元 加 息 步 伐 放 緩 、中美 貿易磨 擦 談 判 出 現 進 展,我 們 判 斷 內 地 經 濟 基 本 面 將 逐 漸 企 穩 和 轉 好,但 增 速 仍 受


到 中美 貿易磨 擦 談 判 反覆 等 因 素 影 響。 預 期 內 地 貨 幣 政 策 將 在 穩 健 中性 基 調 下 轉 向 積 極 有為,而結 構 性 減 稅 等 積
極 財 政 政 策 的 推 出將 有 助 恢 復 市 場 回 暖 。

本 集 團 二零 一九 年 業 務 發 展 的 主 要 有 利 因 素 和 收 入 增 長 驅 動 因 數 主 要 來自 MSCI 的 調 高 A 股 權 重,中資 企 業 海 外 融
資 和 風 險 管 理 需 求日益 旺 盛,內 地 高 端 個 人客 戶 海 外資 產 配 置 需 求 持 續 增 長,粵 港 澳 大 灣 區 建 設 蓄 勢 待 發,及一
帶 一 路 項目融 資有 望 形 成 突 破 等 幾 方 面。

本 集 團 作 為 母 公司 國 泰 君 安 証 券 股 份有 限 公司 主 要 海 外 業 務 平台,將 發 揮「一 個 國 泰 君 安」的 一 體 化 優 勢,與 內 地


母 公司 密 切 合 作,為 企 業 機 構 客 戶 和 高 淨 值個 人客 戶 提 供 全 方 位 差 異 化 海 外 金 融 產 品 和 高品 質 綜 合 金 融 服 務 。

12 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
主 席 報 告書

本 集 團 將 致 力 鞏 固 整 體 業 務 實 力以 開 發 大 中 型客 戶,提 升 財 富 管 理 服 務、 推 進 風 險 管 理 服 務、豐富 產 品 服 務 矩 陣
以 增 加 盈 利 引 擎,加 快 佈局 越 南 等 東 南 亞 地 區、 擴 大 服 務 覆 蓋、 擴 展 客 戶 基 礎 以 推 動 收 入 增 長,加 強 風 險 資本 管
理、 優 化 績 效 考 核 體 系 以 提 升 風 險 調 整 資本 回 報 率。 我 們 將 繼 續 以 卓 越 的 風 險 管 理 能 力、透 明 的 管 治 風 格、對 稱
的 資 訊 披 露、 優 化 的 激 勵 機 制 為 本 集 團 發 展 賦 能,實 現 穩 定、可靠、可持 續 的 業 績 增 長,持 續 創 造 價 值,更 好 回
報 股 東、 投 資 者、往 來 機 構、員工 和 社 會。

閻 峰 博 士,太平 紳 士
主席

二零 一九 年三 月十八日

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 13
管 理 層討 論
與 分析

市場 回 顧

二零一八年 對 於 全 球 經 濟 和 金融市場而言是 艱 難 的一 年 。 一方 面,美 聯 儲 四次 加 息導 致 新興 市場流 動 性 大 幅 收 緊,


影 響 全 球 經 濟 回 暖 。另一方 面,美 國 發 起 的 貿易摩 擦 將 全 球 主 要 出口國 經 濟 拖 入 困 局,多 個 國 家 經 濟 增 速 放 緩 甚
至 出 現 技 術 性 衰 退。 中國 經 濟 受 到 外 圍 需 求 下滑 和 國 內 化 解 金 融 風 險 實 施「去 槓 桿」政 策 雙 重 壓 力 影 響,消 費、 投
資 需 求 受 到 抑 制, 企 業 融 資 的 有 效 需 求 放 緩,信 用 風 險 逐 漸 顯 現,市 場 風 險 明 顯 上 升 。

在 此 背 景下,中國 人 民 銀 行 在 堅 持 穩 健 中 性 貨 幣 政 策 基 調 下,採 取了四 次 降 準 和 增 量 開 展 中期 借 貸 便利 操 作 等 靈


活 手 段 加 強 逆 週 期 調 節,而 財 政 部 和 稅 務 總 局 也 全 力配 合出台減 稅 降 費 措 施 加 以 應 對,從 降 低 營 商 成 本、拓 寬 融
資 管 道、降 低 融 資 成 本、 化 解 股 權 質 押 風 險 等 方 面 支 持 企 業 特 別 是 民 營 企 業 發 展,最 終全 年 GDP 同 比 增 長 6.6% ,
實 現 穩 中有 進,而 GDP 總 量首 次 突 破 90 萬億 元 人 民 幣大 關,優 於 市 場 預 期 。

香 港 資 本 市 場 二零 一八年 同 樣 受 到 美 元 加 息、中 美 貿易摩 擦 等 外 部 因 素 衝 擊,出 現一 定 程 度 的 回 調 。 香 港 恆 生 指


數 和 國 企 指 數 年 內下 跌 幅 度 均 接 近14% 。 恆 生 指 數 和 市 場 成 交 上半 年 主 要 受 到 MSCI 指 數 首 次 納 入 A 股 預 期 因 素 驅
動,而 下 半 年 主 要 受 到 中 美 貿易摩 擦 帶 來 的 不 確 定 性 因 素 影 響,均 呈 現 前 高 後 低 態 勢 。 全 年 平均 每日成 交 額 同 比
增 長 22% 至1,074.1億 港 元,但下 半 年 股 票 市 場 成 交 金 額 較 上半 年大 幅 萎 縮 30% 。

14 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
管 理 層 討 論與 分析

一級市場方面,在「同股不同權」等 優 惠 上市政 策的推 動下,二零一八年港股 新上市公司共有 218 家,較 上年上 升 25%;


首 次 公 開 招 股 集 資 金 額 為 2,865 億 港 元,較 上 年上 升123%;惟 集 資 總 額(包 括 首 次 上市 集 資 在 內)為 5,417億 港 元,較
上 年 下 滑7% 。

債 券 市 場 方 面,在 宏 觀 經 濟 不 確 定 性 上 升 的 大 環 境 下,二零 一八年 企 業 債 券 融 資 活 動 受 阻。 受 到 市 場 流 動 性 緊 張


和 風 險 偏 好 下 降 等 因 素 影 響,中資 美 元 債二 級市 場 信 用 利 差 擴 大,債 券 收 益 率上 升 。 惟 年 底 伴 隨 美 元 加 息 預 期 減
弱,中資 高 息 美 元 債 配 置 價 值 顯 現,重 新 吸引資 金 回 流,債 市 發 展 態 勢 向 好 。

業務回顧

國 泰 君 安 國 際 作 為 最 早 來 港 發 展、深 植 香 港 運營 的 中 資 券 商,繼 續 秉 承 穩 健、務 實、 進 取 的 經 營 理 念,堅 持 以客


戶為 中心、市 場 導 向的 價值 觀,借助 領 先的 創 新 科 技,持 續 提 供一站 式 融 資、 投 資、交易、資 管和 財 富 管 理 服務,
具 有 高 度 市 場 競 爭力的 定 制 化 金 融 產 品 以 及 全 面的 金 融 服 務 解 決 方 案。

回 顧 年 內,本 集 團 強 調 以 穩 健 的 風 險 管 理 作 為 核心 競 爭力 和 業 務 發 展 基 石,以 務 實 的 資 產 質 量 提 升 、業 務 組 合 調
整、客 戶 構 成優 化 和 收 入 結 構 優 化作 為 獲 取 更 好 風 險 收 益 比 的 手 段,進而 實 現 高 質 量、可持 續 發 展 。

財 富 管 理 高 速 發 展,金 融 產 品 深 受 歡 迎 。本 集 團 憑 藉 20 年 來 在 港 積 累 的「國 泰 君 安」品 牌 價 值、具 備 市 場 競 爭力 的


多 樣 化 金 融 產 品、豐 富全 面 的 跨 境 金 融 服 務 經 驗 和 堅 實 的 客 戶 基 礎,著 重 發 展 高 淨 值 客 戶,為 客 戶 提 供 訂 製 化、
差 異 化 的 環 球 資 產 配 置 和 其 他 財 富 管 理 服 務 。二零 一八年 本 集 團 進 一 步 提 升 和 強 化 高 淨 值 客 戶服 務,並 拓 展 新 址
設 立 全 新 財 富 管 理 中心 以 專 門 服 務 高 淨 值 客 戶,高 淨 值 客 戶同 比 增 加 約 40% 。 同 時,本 集 團 大 力 擴 展 針 對 高 淨 值
客 戶的 金 融 產 品 線,訂 製 化 金 融 產 品 對 高 淨 值 客 戶 存 量 資 產 滲 透 率 不 斷 提 升, 佔 其 投 資 組 合 比 例 大 幅 上 升;更 因
該 類 金 融 產 品 的 高 度 市 場 競 爭力 帶 來 可 觀 增 量 資 產,總 體 管 理 資 產 規 模 因 此 實 現 大 幅 度 增 長 。

債 務 資本 市 場 再創 新 高,穩 居 行 業 龍 頭 地 位。本公司 債 務 資本 市 場(
「DCM」
)承 銷 業 務 於二零 一八年 穩 居行 業 龍 頭 地
位。 儘 管二零一八年宏 觀 流 動 性收 緊,融 資 管 道 較往年更 加 困 難,但本 集 團 DCM 業 務 依 舊 實 現「質」和「量」的 雙 重 提
升,年 內 共 完 成142 個 債 券 承 銷 項目,籌 資 額 同 比 增 長 28% 至 3,197億 港 元,實 現 歷 史性 突 破,為 本公司 固 定 收 益、
「FICC」
外 匯 及 大 宗 商品( )做 市 投 資 業 務 的 成 長 奠 定 堅 實 的 項目基 礎 和 客 戶 基 礎 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 15
管 理 層 討 論 與 分析

風 險 管 理 有 效 提 升 資 產 質 量,奠 定 未 來 增 長 堅 實 基 礎 。 高 質 量 增 長 一直 是 本 集 團 的 發 展 策 略 。二零 一八年 本 集 團


進 一 步 加 強 風 險 管 理,積 極 主 動 調 整 客 戶 結 構、排 查 風 險、釋 放 風 險 以 提 高 整 體 資 產 質 量 。本 集 團 大 幅 降 低 貸 款
業 務 中以中小市值、流 動 性較 弱的 股 票 為 抵押 物 的業 務 佔比,對 新 增 貸 款 產 品全面 實 施 利率分級 定價,幫助 本 集 團
下半 年 平 穩 跨 越 市 場 大 幅 波 動 引 發 的 信 用 風 險 上 升 週 期,有 效 地 優 化 客 戶結 構、 抵 押 品 結 構、 信 用 資 產 結 構,顯
著 提 高了資 產 質 量;與 此 同 時,本公司 提 前 計 提 充 足 風 險 撥 備,有 效 增 大了風 險 緩 衝,為 未 來 本 集 團 有 機、健 康、
持 續 增 長 奠 定了堅 實 基 礎 。

全 球 資 產 配 置平台 業 內 領 先,提 供 一站 式 綜 合 金 融 服 務 。 國 泰 君 安 國 際 以香 港 為 中心,利 用 業 內 領 先 的 全 球 資 產


配 置平台,為 個 人、機 構、企 業 客 戶 提 供 訂 製 化 全 系 列 金 融 產 品、全 球 資 產 配 置 策 略、一 站 式 綜 合 金 融 服 務 和 全
面 投 融 資 解 決 方 案。二零一八年,本 集 團 啟 動了面向高 淨 值 客戶的 一 體 化 財 富 管 理 服 務 平台,並 利 用創 新 金融 科 技
全 面 升 級手 機 交易 平台,大 幅 改 善了客 戶 整 體 交易 體 驗 。

積 極 開 拓 東 南 亞 市 場 ,加 快 國 際 化 發 展 步 伐。二零 一八年,本 集 團 積 極 開 拓 東 南 亞 市 場,啟 動了收 購 某 越 南 金 融


服 務 機 構多 數 權 益 的 項目。 這 是 繼 新 加 坡 之後,本 集 團 進 一 步 在 東 南 亞 佈局 和 深 耕 的 重 要 舉 措,也 是 國 泰 君 安 加
快 國 際 化 發 展 步 伐 的 重 要 舉 措 。 待 收 購 成 功 後,本 集 團 將 成 為首 家 進 入 越 南的 中資 券 商,為 本 集 團 業 務 增 長 提 供
新 的 發 展 動力 和 引 擎 。

業 績回顧

本 集 團 向 本公司 股 東(
「股 東」
)報 告,截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年度 錄 得 本公司 股 東 應 佔 溢 利(
「歸 屬 股 東 之
)總 額 約 8.0 億 港 元(二零 一 七 年:12.3 億 港 元)
利 潤」 ,較 去 年減 少 約 35% 。如 剔 除 二零 一 七 年 母 公司 國 泰 君 安 証 券 股
份有 限公司(股 份 代 號:2611.HK ╱601211.SS)上市 項目中所 帶 來收 入(經 紀 及 企 業 融 資 業 務)的 影 響,歸 屬 股 東 之利 潤
同 比下 降 20% 。

本公司 董 事會(
「董 事會」
)建 議 派 發 截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度 的 末 期 股 息每 股 本公司 股 份( )0.020 港
「股」
元(二零 一 七 年:末 期 股 息每 股 0.045 港 元)
,惟 須 待 股 東 於本公司 股 東 週 年大 會(
「股 東 週 年大 會」
)上 批 准。 連 同 於二
零 一八年九 月二十 六日已派 發 的 中期 股 息每 股 0.033 港 元,截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年度的 股 息 總 額 為 每 股
0.053 港 元(二零 一 七 年:0.090 港 元)。

16 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
管 理 層 討 論與 分析

收 益明細

截 至 十二月三十 一日止年 度
二 零 一八年 二零 一 七 年
千港元 % 千港元 %
費 用及 佣 金 收 入
– 經紀 454,962 15.1% 517,118 16.5%
– 企業融資 594,970 19.7% 683,526 21.8%
– 資產管理 16,716 0.6% 29,792 1.0%
貸款 及融 資收 入 1,307,294 43.4% 1,288,777 41.1%
金 融 產 品、做 市及 投 資 收 益 638,266 21.2% 613,180 19.6%

總計 3,012,208 100.0% 3,132,393 100.0%

截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度,本 集 團 錄 得 總 收 益 約 30.1億 港 元(二零 一 七 年:31.3 億 港 元)


,較 去 年 下 降 約
4% 。其 中,貸 款 及 融 資 業 務, 金 融 產 品、做 市及 投 資 業 務,以 及 企 業 融 資 業 務 三 項 收 入 佔 比 分 別 約 為 43% 、21%
及 20% 。 在 市 場 波 動 的 情 況 下,本 集 團 的 金 融 產 品、債 券 資 本 市 場 收 入 繼 續 保 持 高 速 增 長,再 創 歷 史 新高,分 別
按 年上 升111% 至 6.4 億 港 元 及 升 38% 至 4.8 億 港 元 。 回 顧 年內,剔 除 二零 一 七 年母 公司 上市 項目中所 帶 來收 入(經 紀 及
企 業 融 資 業 務)的 影 響,本 集 團 總 收 入 同 比 上 升 約 5% ,於 市 場 波 動 時 期 仍 然 實 現 穩 步 增 長 。

經紀業務

截 至 十二月三十 一日止年 度
二 零 一八年 二零 一 七 年
千港元 % 千港元 %
證券 366,654 80.6% 430,129 83.2%
期貨及期權 28,488 6.3% 25,095 4.8%
手 續 費收 入 49,803 10.9% 47,966 9.3%
保險 7,658 1.7% 11,185 2.2%
槓桿外匯 2,359 0.5% 2,743 0.5%

總計 454,962 100.0% 517,118 100.0%

總 計(剔 除 二零 一 七 年 母 公司 上市 收 入) 454,962 — 421,358 —

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 17
管 理 層 討 論 與 分析

二零一八年,本 集 團 經 紀 業 務 錄 得 收 入 約 4.5 億 港 元(二零一 七 年:約 5.2 億 港 元)


。剔 除二零一 七 年母 公司 上市為 本公
司 帶 來 收 入 的 影 響,經 紀 收 入 同 比 增 長 8% 。

回顧年內,香 港股 票市場 經 歷 較 大 波 動,恒 生 指 數 全 年累 跌14% 。 然而,本集團 透 過 具 競爭力的 金融 產 品、


「君弘 財
「PI」
富 管理俱 樂 部」服務、升級 版手機 交易平台「交易寶」等新產 品吸引眾多 優 質客戶,年內,公司專業 投 資 者客戶( ,
指 可投 資 資 產 有100 萬 美 元 以 上 的 客 戶)數目按 年 穩 步 增 加 約 40% 。

回 顧年內,剔 除二零一 七 年母 公司 上市為 本公司 帶 來收 入 的 影 響,證 券 經 紀 佣 金收 入 按 年增 長10% 至 約 3.7億 港 元,


其 中,76% 的 經 紀 佣 金 來自網 上 交易系 統 所 執 行 的 交易,72% 的 經 紀 佣 金 來自個 人 投 資 者 。

股 票 市 場 的 波 動 導 致 期 貨 及 期 權 成 交 量 增 加 。 回 顧 年 內,期 貨 及 期 權 經 紀 佣 金 收 入 增 加14% 至 約 2,850 萬 港 元(二


零 一 七 年:約 2,510 萬 港 元)

企業融資

截 至 十二月三十 一日止年 度
二 零 一八年 二零 一 七 年
千港元 % 千港元 %
配 售、承 銷 及 分 承 銷 佣 金
– 債 務 資本 市 場 483,303 81.2% 350,269 51.3%
– 股 票 資本 市 場 78,219 13.2% 244,920 35.8%
顧問及融資諮詢費 33,448 5.6% 88,337 12.9%

總計 594,970 100.0% 683,526 100.0%

總 計(剔 除 二零 一 七 年 母 公司 上市 收 入) 594,970 — 507,222 —

18 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
管 理 層 討 論與 分析

債 務 資本 市 場

回顧年內,在 市場調 整 情 況下,本集團 債 務資本 市場業務所得 收 入仍 然 按年增加 38% 至 約 4.8 億 港 元(二零一 七 年:約
3.5 億 港 元)。 債 券 承 銷 團 隊全 年累 計 參 與142 項 債 券 發 行(二零一 七 年:101項 債 務 發 行)。 儘 管亞 洲 G3 貨 幣 市 場(除日
本外)發 行規模 按 年下 調 近 20% ,本集團全 年成 功協 助 企 業 通 過 債 券市場 籌 資 近 3,197.2 億 港 元,按 年同比 上 升 28% 。
我 們 於 中資 美 元 債 發 行 市 場 穩 居 領 先 地 位,於 回 顧 年內 承 銷 筆 數 與 承 銷 金 額 均 位 列 亞 洲 地 區(除日本)G3 貨 幣 企 業
高 收 益 債 券 承 銷 排 行 榜 第 二。

股 票 資本 市 場

回 顧 年內,本 集 團 股 票資本 市 場所 得 收 入 按 年 下 降 68% 至 約 0.8 億 港 元(二零一 七 年:約 2.4 億 港 元)


。 母 公司 於二零一
七 年上市 對 該 年 本 集 團 相 關 收 入 產 生 高 基 數 影 響,同 時,受 到 公司 業 務 於二零 一八年 進 行 策 略 性 調 整,項目逐 步
向 中大 型 企 業 方 向 發 展,導 致 本 集 團 在年內 收 入下 降 。二零一八年,本 集 團 股 票 資本 市 場 團 隊 完 成18 項 股 權 融 資項
目,其 中包 括 融 資 金 額 位 於 市 場 前十 名的 甘 肅 銀 行 股 份有 限 公司(2139.HK)及香 港 有史 以 來 規 模 最 大 的 民 企 上市 項
目小米 集 團(1810.HK)

貸款及融 資

截 至 十二月三十 一日止年 度
二 零 一八年 二零 一 七 年
千港元 % 千港元 %
孖展貸款 779,207 59.6% 968,661 75.1%
銀 行及 其 他 293,302 22.4% 173,878 13.5%
定期貸款 137,946 10.6% 107,035 8.3%
證券借貸 56,410 4.3% 21,545 1.7%
首 次公 開 發 售 貸 款 10,430 0.8% 12,314 1.0%
反向回購協議 29,999 2.3% 5,344 0.4%

總 計: 1,307,294 100.0% 1,288,777 100.0%

二零 一八年,本 集 團 總 體 貸 款 及 融 資 業 務 收 入 上 升1% 至 約13.1億 港 元(二零 一 七 年:約12.9 億 港 元)


。其 中, 除 孖 展
融 資 利 息 收 入 如 預 期 中 減 少 外,其 他 貸 款 產 品 收 入 多 數 同 比 大 幅 上 升 。

回 顧 年 內,本 集 團 繼 續 調 整 以中小 市 值 股 票 為 抵 押 物 的 孖 展 融 資 貸 款 比例 。加 上香 港 股 票 市 場 持 續 波 動,部 份客


戶的 融 資 需 求 減 弱,導 致 孖 展 貸 款 融 資 利 息 收 入 同 比 降 低 20% 至 7.8 億 港 元 。 管 理 層 認 為 孖 展 融 資 收 入下 降乃 預 期
之內。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 19
管 理 層 討 論 與 分析

回 顧 年 內,公司 多 元 化 的 貸 款 產 品 線 加 強了整 體 收 入 的 穩 定 性,其 中,定 期 貸 款、證 券 借 貸 業 務 之 利 息 收 入 按 年


大 幅 增 加 。由 於 客 戶 需 求 穩 步 增 長,本 集 團 定 期 貸 款 的 利 息 收 入 按 年上 升 29% 至 約1.4 億 港 元(二零 一 七 年:約1.1億
。 同 時, 金 融 市 場 波 動 增 加 客 戶 借 券 沽 空 活 動,回 顧 年 內,證 券 借 貸 業 務 所 得 利 息 收 入 按 年上 升162% 至 約
港 元)
0.6 億 港 元(二零 一 七 年:約 0.2 億 港 元)。 隨 著 回 顧 年 內 銀 行 利 率上 升,銀 行及 其 他 利 息 收 入 相 應 增 加 69% 至 2.9 億 港
元。

金 融 產 品、做 市 及 投 資

回 顧 年 內,本 集 團 金 融 產 品、做 市及 投 資 整 體 收 入 同 比 增 加 4% 至 約 6.4 億 港 元(二零 一 七 年:約 6.1億 港 元)


年內,金融 產 品 業 務再次 實 現 歷 史性 突 破,相 關 利 息 及手 續 費收 入 同 比 增 長111% 至 6.4 億 港 元(二零一 七 年:約 3.0 億


港 元)
。 憑 藉 領 先 的 信 貸 評 級 水 準及 與 國 際 大 型 金 融 機 構 締 結 業 務 合 作 關 係,本 集 團 不 斷 提 高 產 品 競 爭力,拓 寬 客
戶 覆 蓋 網 絡 。本 集 團 團 隊 積 極 服 務 中資 企 業 在 海 外 的 投 融 資 的 需 求,為 企 業、機 構 及 高 淨 值 客 戶 提 供 多 樣 化、切
合 需要 的 定 制 化 金 融 產 品。

回 顧 年 內,受 全 球 金 融 市 場 波 動 影 響,本 集 團 做 市 收 入 降 至 約 0.5 億 港 元(二零 一 七 年:約1.6 億 港 元)


,投 資 錄 得 虧
損 0.5 億 港 元(二零 一 七 年:盈 利 約1.4 億 港 元)

財務狀況

於二零 一八年十二月三十 一日,本 集 團 的 總 資 產 增 加19% 至 約 880.3 億 港 元(二零 一 七 年:約 739.6 億 港 元)


,及 本 集 團
的 總 負債 上 升 22% 至 765.2 億 港 元(二零 一 七 年:約 629.7億 港 元)

於二零一八年十二月三十 一日,普通 股 股 東 應 佔 權 益 增加 26% 至 約108.3 億 港 元(二零一 七 年:約 86.1億 港 元)


。於二零
一八年十二月三十 一日,槓 桿 比 率(指 總 資 產 減 應 付 客 戶賬 款 除 權 益 總 額)為 6.36 倍(二零 一 七 年:5.53 倍)

20 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
管 理 層 討 論與 分析

流 動 資 金、財 務 資 源 及 股本 架 構

於二零 一八年十二月三十 一日,本 集 團 的 流 動 資 產 增 加16% 至 850.9 億 港 元(二零 一 七 年:733.8 億 港 元)


。於二零 一八
年十二月三十 一日,本 集 團 的 流 動比 率為1.11倍(二零一 七 年:1.17 倍)
,資 產 負債 比 率(指 銀 行 借 貸 及 按 攤 銷 成 本入 賬
之 已發 行 債 務 證 券之 總 和 除 權 益 總 額)為1.40 倍(二零 一 七 年:1.79 倍)

截 至二零 一八年十二月三十 一日止年度,本 集 團 淨 現 金 流 入18.9 億 港 元(二零 一 七 年:2.5 億 港 元)


。於二零 一八年十二
月三十 一日,本 集 團 銀 行 結 餘 為 41.1億 港 元(二 零 一 七 年:22.1億 港 元)
,而 未 償 還 銀 行 借 款 共 94.4 億 港 元(二 零 一 七
年:137.8 億 港 元)

於二零 一八年二 月六日,本公司 按 每 股 2.85 港 元 認 購 價 配 發 及 發 行700,000,000 股 普 通 股,據 此 股 本 增 加 約19.9 億 港


元,即 發 行上 述普 通 股 所 得 款 項 減 發 行 開 支 810 萬 港 元。

本公司 通 過 其子 公司 持 有 50 億 美 金 擔 保 結 構 性 票 據 計 劃,據 此 本公司 可 不 時 發 行 由 發 行人 指 定 貨 幣 計 價 之 非上市


票 據 。於二零 一八年 七 月三日,本公司 亦 成 功 更 新 金 額 最 多為150 億 港 元(或 於 發 行日同 等 的 其 他 貨 幣 金 額)之中 期
票 據 計 劃,據 此,可 發 行上市及 非上市 票 據 。於二零 一八年十二月三十 一日,已發 行 的 結 構 性 票 據 及中期 票 據 分別
為192.8 億 港 元(二零 一 七 年:104.8 億 港 元)及67.2 億 港 元(二零 一 七 年:58.9 億 港 元)

考慮 到 從 各 類 金 融 機 構 獲 得 的 未 動用融 資 及 上 述 票 據 計 劃 下 有足 夠 未 發 行票 據 之額 度,我 們 相 信 本 集 團 的 經營 現
金 流 足 以 為 周 期 性營 運 資 金 需 求 以 及 將 來 的 投 資機 會 撥 付 資 金 。

本 集 團 不 時 監 控 其 股 本 架 構,確 保 旗 下 持 牌 附 屬 公司 遵 守 證 券及 期 貨(財 政 資 源)規 則(香 港 法 例 第 571N 章)的 資本


規 定 並 配 合 新 業 務 的 發 展 。於 年 內 及 直 至 本 報 告日期,本 集 團 旗 下 所有 持 牌 法 團 均 符 合其 各自的 流 動 資 金 水平 規
定。

除 上 文 披 露 者 外,截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度,本 集 團 並 無 發 行其 他 股 本 或 債 務 工 具。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 21
管 理 層 討 論 與 分析

重 大收 購、出售及 重 大 投 資

截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度,本 集 團 並 無 作 出任 何 涉及 附 屬 公司 及 聯 營 公司 的 重 大 收 購及 出售 。於二零


一八年十二月三十 一日,本 集 團 並 無 持 有任 何 重 大 投 資 。

本集團的資 產質押

於二零 一八年及二零 一 七 年十二月三十 一日,本 集 團 的 資 產 概 無 作 出任 何 質 押 。

經 營 租 賃 承 擔、資本 承 擔、其他 承 擔及 或 然 負債

本 集 團 的 經 營 租 賃 承 擔 、資 本 承 擔 及 其 他 承 擔 詳 情 載 於 財 務 報 表 附 註 36 。本 集 團 於二零 一八年十二月三十 一日並


無 任 何 重 大 或 然 負債 。

展望

二零 一九 年 本 集 團 面 臨 多重發 展 機 遇 。 我 們 預 期 中 美 貿易 關 係 將 有 所 改 善,而 全 球 主 要 國 家 央 行 的 貨 幣 政 策 將 較
二零 一八年更 趨 寬 鬆。 隨 著 美 國 經 濟 增 速 放 緩,美 聯 儲 將 放 慢 加 息 步 伐,令 美 元 匯 率 和 美 債 收 益 率 下 滑 。 新 興 市
場 資 產 價 格 經 歷二零一八年大 幅調 整 之後,投 資 價 值 凸 顯,有 望吸引歐 美 資 金回流 。 中國 有 望 進一 步 降 准、減 稅 和
加 大 基 建 投 入 以 提 振 經 濟, 企 業 融 資 規 模 將 逐 步 恢 復,投 資 者 風 險 偏 好 將 顯 著 改 善, GDP 將 保 持 穩 定 增 長 態 勢 。
大 灣 區 建 設 政 策 和 配 套 措 施 將 逐 步 出台和 落 地,一 帶 一 路 倡 議 相 關 建 設項目有 望 獲 重 大 進 展,跨 境 投 融 資 需 求 將
大 幅 上 升,為 我 們 帶 來 重 要 發 展 契 機 。

二零 一九 年,本 集 團 將 充 分 把 握 國 家 推 進 金 融 行 業 供 給 側 改 革、加 大 直 接 融 資 比 重、緩 解 民 企 融 資 難 題 等 多項 努


力 帶 來 的 行 業 發 展 契 機,借 助「國 泰 君 安」品 牌 影 響力 和 多 年 跨 境 金 融 服 務 經 驗 等 眾 多 優 勢,繼 續 做 強 企 業 融 資 業
務,做 大 財 富 管 理 業 務,做 優 信 用 業 務,利 用 創 新 科 技,全 力向 具 有 國 際 競 爭力的 綜 合 金 融 服 務 商、國 際 一 流 投
資 銀 行 邁 進。本 集 團將 始 終 堅 持「以客戶為 中心」
,在 滿 足客戶需 求 的 基 礎 上 進一 步 深 化 客戶服 務,向 客戶提 供 差 異
化、 多 元 化、訂 製 化 的 金 融 產 品 以 及 全 方 位、高 質 量 的 專 業 金 融 服 務,建 立 與 客 戶 的 長 期 夥 伴 關 係、與 客 戶 共 同
成 長 壯 大。 在 產 品 端,本 集 團 將 大 幅 提 升 金 融 產 品 的 質 與 量 以 服 務 客 戶 各 類 需 求;在 銷 售 端,我 們 將 繼 續 擴 大 銷
售團 隊、拓 展 銷 售管 道、加 強 交 叉 銷 售;在 客戶 端,本 集 團將加 強 精 準 營 銷,啟 動「賬 戶 活 化 計 劃」深 挖 潛 在 客戶 投
融 資 需 求,並 進 一 步 擴 大 客 戶 基 礎 。

22 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
管 理 層 討 論與 分析

在 債 券 業 務 方 面,我 們 預 計二零 一九 年 國 內 企 業 對 發 行 海 外 債 券 融 資 需 求 大 幅 攀 升,投 資 者 配 置 美 元 債 券 需 求 會


保 持 強 勁 。 作 為 香 港 中資 美 元 債 發 行 市 場 的 領 頭 羊,本 集 團 有 實 力 抓 住債 務 市 場 融 資 週 期,進 一 步 擴 大 債 券 承 銷
業 務 。 隨 著 高 淨 值 客 戶 對 債 券市 場 關 注 度 逐 步 增 大,債 券 承 銷 業 務 的 增 長有 望 帶 動 相 關 產 品 的 成 交,有利 於 財 富
管理收入的快速增長。

本 集 團 擁 有 國 際 信 用 評 級機 構 穆 迪 及標 準 普 爾 分別 授 予 的 Baa2 評 級 及 BBB+ 評 級,為 在 港 中資 證 券 金 融 機 構 中最 高


等 級 的 信用評 級。二零一九 年,我們 將 再 接再 勵,堅 持 穩 健 經營,繼 續 完 善業 內 領 先的 全 面風 險 管 理體 系 以 努力管
控 風 險,進一 步 深 化 與 國 際 大 型 金 融 機 構 的 業 務 合 作 並 積 極 開 發 多樣 化 融 資 管 道, 保 持 低 資 金 成 本優 勢,發 揮 核
心 競 爭力,充 分把 握 市 場 機 遇,鞏 固 並 擴 大 行業 領 先 地 位,以 提 高 風 險 調 整 後 的 資本 回報率為 核心目標,以穩 定、
持 續、較 高的 複 合增 長 回 報 客 戶 和 投 資 者 對 我 們 的 長 期 支 持 。

僱員及薪酬政策

員工 乃 本公司 成 功 不 可 或 缺 的 一 部 分 。本公司 參 考 現 行 市 場 水平及 個 人專長 向 僱 員 提 供 具 競 爭 優 勢 的 薪 酬 待 遇 。


於二零一八年十二月三十 一日,我 們 合共 聘用 488 名 僱 員(不 包括自僱客戶主任)
。 薪 金 會 每 年 進 行 檢 討,酌 情 花 紅會
參 考 本 集 團 和 個 人 績 效 及 表 現 按 年 度 基 準 派 發 。 我 們 亦 向 本公司 董 事(
「董 事」
)及 僱 員 授 出 購 股 權 及 股 份 獎 勵,以
表 揚 及 肯 定 彼 等為 本 集 團 作 出 的 貢 獻。本 集 團 所 提 供 的 其 他 福 利 包 括 強 制 性 公積 金 計 劃 及 醫 療 與 牙 科 保 險。員工
薪 酬 之 詳 情 載 於本 報 告 財 務 報 表 附 註 6 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 23
風險管理
報告

風險管理

本 集 團 認 為 風 險 管 理 能 力是 金 融 服 務 企 業 極 為 重 要 的 核心 競 爭力。 隨 著 近 年 來 多 元 化 業 務 的 開 展,本 集 團 面 對 的
風 險 種 類 增 加,包 括 業 務 中產 生 的 信 用 風 險、市 場 風 險、流 動 資 金 風 險、 操 作 風 險、策 略 風 險、集 中度 風 險、法
律及 合 規 風 險、聲 譽 風 險 及 未 知 風 險。本公司 對 各 類 別 風 險 的 預 防、管 理 及 處 置 予以 高 度、同 等 重 視。

本公司 根 據 業 務 發 展 建 立 多層 次 的 風 險 管 理 組 織 架 構 。 董 事會為 風 險 管 理 組 織 架 構 的 最 高層,負 責 監 督 全 公司 的


風 險 管 理 框 架 及 風 險 管 理 政 策。 董 事會 成 立 風 險 委員會 並 授 權 其協 助 執 行 風 險 管 理 框 架,審 議 及 批 准 本 集 團 之 風
險 管 理 策 略、風 險 偏 好及 風 險 容忍 度 和 重 大 風 險 限 額 。 公司 制 定了以 限 額 為 主 的 風 險 指 標 體 系,設 置了不 同 的 風
險 限 額 由 上 至 下 覆 蓋 各 類 專 項 風 險、 各 項 業 務,以 反 映 公司 不 同 層 級 的 授 權、風 險 偏 好 和 風 險 容忍 度。 管 理 級 別
委員會,即 風 險 管 理 委員會、資 產 負債 與 投 資 委員會、 信 貸 委員會 等 均 須 向 風 險 委員會 匯 報 其 所 識 別 的 所有 潛 在
重 大 風 險、 變 動及 為 提 升 風 險 管 理 流 程 及 降 低 相 關 風 險而 採 取 的 行 動 等 。風 險 委員會 每 年 至 少 召開 兩 次 會 議,回
顧 審 議 整 體 風 險 管 理 框 架 及 策 略 的 有 效 性 以 及 重 大 風 險事 項。 管 理 層 在 有 需要 時亦 會 隨 時 向 董 事會 報 告可能 對 本
集 團 表 現 造 成 影 響 的 重 大 風 險 資 訊。風 險 管 理 部 為 獨 立 風 險 管 理 的 主 要 部 門,主 要 負 責 識 別、評 估、監 控 及 匯 報
有 關 本公司 業 務 的 風 險。風 險 管 理 部 利 用 風 險 管 理 系 統 及 內 部 風 險 計 量 模 型 測 量 及 量 化 各 業 務 風 險,包 括 風 險 價
值 (VaR) 、壓 力 測 試、內 部 評 級 及敏 感 度 分析 等 。

24 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
風險管理報告

信用 風 險
當 本 集 團 與 借 款 人 或 對 手方 達 成 或 訂 立 協 議 時 即 形 成信 用 風 險。

本 集 團 基 於 對 借 款 人 或 對 手方 的 風 險 評 估以管 理 信 用 風 險,包 括 評 估 還 款 的 資 金 來 源、相 關 抵 押 品 以 及 預 期 現 時


與 未 來 經 濟 對 借 款 人 或 對 手方 的 影 響。

風 險 委員會下 設有資 產 負債 與 投 資 委員會(負 責設 置 總 貸 款 及信 用 額 度 及 重 大 交易 審 批)


、 信 貸 委員會(負 責 監 督 孖
展 融 資 融 券 業 務)及 風 險 管 理 委員會(負 責 獨 立 監 督 所有信 貸 風 險 指 標 及 限 額)

風 險 管 理 部負 責 制 定信 用 風 險 政 策、制 定 風 險 指 標、設 置 關 鍵 風 險 閾 值、審 批信 貸 交易,進 行 獨 立 的 風 險 監 察 及


限 額 管 理。風 險 管 理 部 會 因 應一 般 及 受 壓 情 況 評 估 所 面 對 的 主 要 信 用 風 險,透 過 設 立 及 監 管 貸 款 ╱信 用 額 度、內
部 信 用 評 級 及 分 層 指 標 體 系 反 映 從 上 至 下 不 同 層 級 的 授 權 及 上報 機 制 來 管 理 信 用 風 險。

借 款 人 及 對 手方 如 未 能 履 約,本 集 團 將 立 即 採 取 行 動 減 少 虧 損 。本 集 團 將 於 每 個 業 務 部 門 的 營 運 手 冊 內 載 列 收 復
損 失 的 詳 細 程 序 。 按 相 關 會 計準 則 規 定,若 有 關 虧 損 被 視 為 難 以收 復 或 需要 計 提 預 計 的 損 失,本 集 團 將 於 財 務 報
表 中列 出 有 關 減 值 撥 備 情 況。

債務證券信貸評級
債 務 證 券 於 報 告期 末 的 賬 面 值 按 評 級 分 佈 分 類 如 下:

於二 零 一八年
持作買 賣金融 資產 — 債務證券 十二月三十 一日
千港元

AAA 至 A- 15% 2,032,451


BBB+ 至 BBB- 26% 3,572,389
BB+ 至 BB- 29% 3,974,326
B+及 以下 14% 2,015,979
未評級 16% 2,197,289

總計 100% 13,792,434

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 25
風險管理報告

附 註︰

a) 本 集 團 債 務 證 券 的 信 貸 評 級 乃 參 照 穆 迪、 標 準 普 爾 及 惠 譽 評 級 機 構 所 發 出 的 債 務 證 券 或 債 務 發 行人 的 信 貸 評 級。

b) 債 券 評 級 被 選 為 穆 迪、 標 準 普 爾 及 惠 譽 評 級(如 有)所 發 出 的 最 低 評 級;當 該 三 間 機 構 未有 發 出 任 何 評 級 時,則 記 錄 作「未 評 級」。


其 中「AAA 至 A-」指 被 穆 迪 評為 Aaa~A3 、 被 標 準 普 爾 及 惠 譽 評 級 評為 AAA~A- 評 級 的 產 品;「BBB+ 至 BBB-」指 被 穆 迪 評為 Baa1~Baa3 、
被 標 準 普 爾 及 惠 譽 評 級 評為 BBB+~BBB- 評 級 的 產 品;「BB+ 至 BB-」指 被 穆 迪 評為 Ba1~Ba3 、 被 標 準 普 爾 及 惠 譽 評 級 評為 BB+~BB- 評 級
的 產 品;「B+ 及 以下」指 被 穆 迪 評為 B1及 以下,以 及 被 標 準 普 爾 及 惠 譽 評 級 評為 B+ 及 以下 評 級 的 產 品 。

c) 債 務 證 券 投 資 組 合 的 總 信 貸 評 級 分 析 包 括 上市及 非上市 債 務 投 資 。

孖 展 及 定 期 貸 款信 貸 評 級
有 關 孖 展 及 定 期 貸 款 按 本 集 團 內 部 信 貸 評 級 的 賬 面 總 值 分析及作 為 孖 展 貸 款 抵 押 品 的已抵 押 證 券 總 值 的 詳 情,請
參 閱 本 報 告 財 務 報 表 附 註 16 。

市場風險
本 集 團 所 面 對 的 市 場 風 險,指 由市 場 價 格 變 動而 引致 金 融 工具 的 公 平 值 或 未 來 現 金 流 量 變 動 的 風 險。市 場 風 險 會
因 未 平倉 風 險 敝口而 產 生,並 受 到 一 般 及 特 殊 的 市 場 變 動(如 利 率、匯 率及 證 券 價 格)波 動 的 風 險 所 影 響。

針 對 市 場 風 險,風 險 委員會 負 責 審 議 及 批 准 整 體 風 險 管 理 策 略、風 險 偏 好 、風 險 容忍 度、重 大 風 險 限 額 及 本 集 團


風 險 管 理 政 策。本公司 根 據 業 務 性 質 設 定 適當的風 險 限額,如交易限額、規 模 限額、風 險 價值 限額、集 中度 限額、
敏 感 度 限 額 及 止 損 限 額 等 。風 險 管 理 部負 責 每日識 別、計 量、監 察 及 控 制 整 體 市 場 風 險,並 定 期 向 風 險 管 理 委員
會及 風 險 委員會 匯 報 。本 集 團 已制 定 政 策 及程 序 監 察 及 控 制日常及一 般 業 務 過 程 中產 生 的 市 場 風 險,並 將 定 期 及
因 應 需要 進 行 壓 力 測 試。本 集 團 的 利 率 風 險 指 本 集 團 所 持 具 利 率 敏 感 性 風 險 的 金 融 工具 的 公 平 值 因 利 率 的 不 利 變
動而出 現 波 動 的 風 險。其 他 價 格 風 險 指 金 融 工具 的 公 平 值 或 未 來 現 金 流 量 將 因 市 場 價 格 變 化 而 產 生 波 動 的 風 險。
本 集 團 採 取 敏 感 性 分析以 計 量 利 率 風 險 及 其 他 價 格 風 險,有 關 利 率 敏 感 性 及 價 格 敏 感 性 分析 的 詳 情,請 參 閱 本 報
告 財 務 報 表 附 註 42 。

26 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
風險管理報告

操作風險
操 作 風 險 乃 由 於 內 部 流 程、人 員 及 系 統 不足 或 失 效 或 其 他 事 件 而 產 生 的 虧 損 風 險。 鑒 於 操 作 風 險 屬 本 集 團 每 一項
活 動 的 固 有 風 險,本 集 團 依 賴 全 體 僱 員合力 維 持 一 個 有 效 的 內 部 控 制 環 境 及管 理 各自職 務 的 操 作 風 險。 操 作 風 險
必 須 作 為 我 們 的日常 活 動 由 全 體 僱 員 進 行 管 理。

管 理 層級 的 風 險 管 理 委員會 負 責 制 定 集 團 整 體 操 作 風 險 策 略、審 批 及 定 期 檢 查 公司 操 作 風 險 管 理 框 架,並 確 保 操


作 風 險 得 到 妥 善 管 理。 各 業 務 線 及 控 制 部 門 負 責 根 據 本 集 團 的 操 作 風 險 框 架,識 別、評 估、監 察、控 制、緩 減 及
報 告其 業 務、產 品 及 活 動 所 產 生 的 操 作 風 險。 風 險 管 理 部 門 協 助 管 理 層了解及管 理 操 作 風 險,並 確 保 操 作 風 險 政
策、流 程 及程 序 能 於本 集 團 一 致 及 貫 徹 地 應 用。

流動資金風險
本 集 團 認 為,當 本公司 無 法 履 行 到 期 的 合約及 或 然 財 務 責任,將 造 成 流 動 資 金 風 險。 該 風 險 亦 涉及 公司 所有 營 運
及 活 動 。 因 此,資 產 負債 與 投 資 委員會 負 責 監 督流 動 資 金 風 險,而 風 險 管 理 部、財 務 部及 資 金 營 運 部 則 負 責 每日
監 察 及 控 制 流 動 資 金 情 況。

風 險 管 理的首要目標 為 確 保本 集 團能 夠 履 行所有合約及 或然 財務責任 。本集團 透 過 資 產 負債 管 理 措 施 以控 制 流 動 資


金,包 括 透 過 銀 行貸 款、永 續 證 券 發 行、供 股、配 股 及中期 票 據 計 劃 等 方 法 多 元 化 地 提 供 短 期 及 長 期 資 金 來 源。
本 集 團 之 持 牌 附 屬 公司 須 遵 守 相 關 證 券及 期 貨(財 政 資 源)規 則(香 港 法 例 第 571N 章)之各 項 法 定 流 動 資 金 規 定。本
集 團 設有 監 控 系 統,以確 保 其 維 持 充 足 流 動 資 金 撥 付 其 財 務 責任 。 作 為 保 障 措 施,本 集 團 亦 持 有備 用 銀 行 融 資 額
度,以 應 付 其 業 務 的 任 何 應 急 需要 。

有 關 本 集 團 金 融 負債 的 到 期(根 據 合約及 未 貼 現 現 金 流 量)情 況 的 詳 情,請 參 閱 本 報 告 財 務 報 表 附 註 42 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 27
風險管理報告

法 律及合 規 風 險
法 律 風 險包 括 以下 各項 情 況發 生 後會 對 本公司 財 務及 聲 譽 造 成 影 響:(1) 有 缺 陷 的 合約、文 檔 或 交易 架 構,可能 導 致
本 集 團 面 對 合約 或 法 律 索 償;(2) 無 法 或 未 能 有 效 管 理 訴 訟 或 其 他 爭 議 解 決 程 序;及 (3) 合 規 風 險 的 法 律 後 果 。 該 等
風 險亦 可由 法 例 改 變 所 引起。

合 規 風 險 為 我 們 的 誠 信 受 損 的 風 險,即 未 能 遵 從 我 們 的 價 值 觀 及 合 規 風 險 相 關 的 法 律、法 規 以 及 與 業 務 部 門 所 提
供 的 特 定 金 融 服 務 有 關 的 標 準,其 或 會 損 害 我 們 的 聲 譽及導 致 法 律 或 監 管 制 裁 及 ╱或 財 務 虧 損 。

本 集 團 透 過 一 套 完 善 的 控 制 系 統 及 針 對 外 部及 內 部 風 險 的 流 程 管 理 法 律及 合 規 風 險。業 務及營 運 部 門 負 責 整 個 集
團 的 法 律及 合 規 風 險 的 主 動 識 別 及管 理。法 律 部及 合 規 部 負 責 制 定 本公司 範 圍 的 政 策 及程 序,並 對 業 務 部 門 提 供
獨 立 的監 督及 指 導 。風 險 委員會為 監 督法律及合 規 風 險 的主 要單位,法律部及合 規部定 期 就 其 主 要 風 險 編 製 報 告,
以供 風 險 委員會及 董 事會 審 閱 。

集中度 風 險
集 中度 可 就 個 別 風 險 敞口、 行 業、國 家、地 理 區 域、產 品、資 產 類 別 及 任 何 其 他 符 合本 集 團 有 關 集 中風 險 定 義 的
類 別(例 如 年 期、貨 幣、資 金 來 源、發 行人)而 產 生。本 集 團 集 中度 風 險 管 理 覆 盖 所有 業 務 線 的 集 中度 風 險,包 括
經 紀、 孖 展 融 資、金 融 產 品、企 業 融 資、資 產 管 理 以 及 銷 售及 交易 等 。

風 險 管 理 部 定 期 監 察 主 要 及 相 關 集 中度 風 險,並 向 風 險 委員會 匯 報 重 大 集 中度 風 險。相 關 及 重 大 集 中度 設 置 風 險


偏 好及 限 額,持 續 有 效 識 別、計 量、監 察 及 控 制 集 中度 風 險。

28 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
風險管理報告

策略風險
策 略 風 險 指 影 響 整 個 企 業 的 發 展 方 向、企 業 文化、競 爭力 或 企 業 效 益 的 因 素 。 隱 含 於 每 個 業 務 部 門,且 其 他 主 要
風 險 類 別 均 可 影 響 策 略 風 險。 我 們 透 過 以下 原 則 管 理 策 略 風 險:(1) 於 策 略 規 劃 流 程 中主 動 衡 量 策 略 風 險;(2) 根 據
自身 整 體 風 險 偏 好 制 定 策 略;及 (3) 追 蹤 策 略 規 劃 的 表 現 及 分析 全 年 進 展 。

策 略 規 劃 與 資本 規 劃、財 務 營 運 規 劃 及 風 險 偏 好 由 董 事會 每 年 一 併 審 批。重 大 策 略 舉 措,例 如 資本 活 動、重 大 收


購及 資 產 剝 離,均 須 由 董 事會 審 批。

聲譽風險
聲 譽 風 險 指 因 公司 經 營、管 理 及 其 他 行為 或 外 部 事 件 導 致 對 本公司 產 生 負面 評 價,最 終 對 本公司 聲 譽及 品 牌 形 象
造 成 ╱ 可能 造 成 損 失和 負面 影 響 的 風 險。

本 集 團 繼 續 積 極 優 化 聲 譽 風 險 管 理 的 政 策、制 度 及 流 程,堅 持 以 全 面 性、 透 明 性、前 瞻 性、有 效 性 原 則,將 聲 譽


風 險 管 理 納 入 全 面 風 險 管 理 系 統,確 保有 效 地 防 範 聲 譽 風 險 和 落 實 應 對 措 施,對 經營 管 理中存 在 的 聲 譽 風 險 進 行
準 確 識 別、審 慎 評 估、動 態 監 控、及 時 應 對 和 全 程 管 理,以 防 範 任 何 影 響 本公司 聲 譽 的 事 件 發 生。

未知風險
未知風險指我們無法識別或甚至不能知悉我們實際上正面臨若干風險的狀況。 這通常被稱為「未知的未知數」(unknown
unknowns) ,需 要 本公司 持 續 審 視 及 考 查 其自身 對 風 險 的 識 別 及 評 估 能 力,以 及 建 立 濃 厚 的 風 險 文化(管 理 風 險 是
每 個 人 的 職 責)
,鼓 勵 討 論 及 就 提 升有 關 風 險 管 理 提 供 建 議 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 29
企業管治 本公司 承 諾 恪 守 奉 行 高 標 準 之 企 業 管 治 。 董 事 會 堅 信,良 好 企 業
管 治 對 有 效 之 管 理、 健 全 之 企 業 文 化、可 持 續 之 業 務 發 展,以 及

報告 提 升 股 東 價 值 至 關 重 要 。本公司 已 採 納 香 港 聯 合 交 易 所 有 限 公司

「聯交 所」
)證 券上市 規 則(
「上市 規 則」
)附 錄 十 四 所 載 之 企 業 管 治 守
則(
「企 業 管 治 守 則」
)之 所 有 原 則 及 守 則 條 文 為 其自 有 企 業 管 治 守
則 。本公司 於 整個 二零一八年 年度 概有遵守 企 業 管 治 守則 的所有原
則及守則條 文,惟守則條 文 A.2.1除外,其詳 情 載 於本企 業 管 治報 告
「主 席及行 政 總 裁」一 段。

展 望 未 來,我 們 將 不 斷 檢 討 本 集 團 的 企 業 管 治 職 能 以確 保 貫 徹 應
用 並 就 企 業 管 治 守 則 的 發 展 作 出 更 新及 改 進。

董事會組 成

董 事會 現 時由四 名 執行 董 事(
「執行 董 事」

)即 閻 峰博士(
「主 席」
)、王
冬青 先 生、祁 海 英 女 士、李 光 杰 先 生)
、兩 名 非 執 行 董 事(
「非 執 行
董 事」

)即 謝 樂 斌 博士及 劉 益 勇先生)及 四 名獨 立非 執行 董 事(
「獨 立
非 執 行 董 事」

)即 傅 廷 美 博 士、宋 敏 博 士、曾 耀 強 先 生 及 陳 家 強 教
授)組 成。 執行及 非 執行 董 事(包括 獨 立 非 執行 董 事)的 組 成 比例 均
衡,董 事 會上有 強 大 的 獨 立 元 素,非 執 行 董 事 佔 董 事 會 成 員 超 過
一 半,而 獨 立 非 執 行 董 事 則 佔不 少於 三 分之一 。

根 據 上市 規 則 第 3.13條 所 載 的 準 則,本公司已接 獲 各 獨 立 非 執行 董
事 的 獨 立 性 確 認 書,並 認 為 所有 獨 立 非 執 行 董 事 均 為 獨 立。

各 董 事之 間 並 無 任 何 財 務、業 務、 親 屬 或 其 他 重 大 ╱相 關 關 係。
董 事 的 個 人 履 歷 詳 情 載 於本 年 報 第 42 頁 至 第 45頁。

30 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
企業管治報告

職 責 及 授權
董 事會 在 主 席 的 領 導 下 對 股 東 及 本公司 整 體 負 責,並 主 要 負 責 制 定 本 集 團 的 整 體 策 略 規 劃 及 主 要 政 策,監 督業 務
與 財 務 表 現 及 確 保 企 業 管 治 常 規 行之有 效,並 制 定 適 當的 風 險 及 控 制 措 施,以 提 升 股 東 價 值。 董 事會 將 其 若 干 職
能 授 權予 委員會,如 審 核 委員會、 提 名委員會、 薪 酬 委員會及 風 險 委員會,管 理 本 集 團日常營 運 職 務 則 由執行 董 事
及 高 級 管 理 人 員 負 責。 批 准 財 務 報 表、宣 派 股 息、資本 重 組 及 發 行 證 券、 併 購、主 要 投 資、關 連 交易、委 任 及 罷
免 董 事及核 數 師、董 事及 高 級 管 理 人 員 薪 酬 等 特 定 事 宜 則 留 待 董 事會 決 定。

本公司 已 就 董 事及行 政 人 員因 其 職 務及 執 行 其 權 力、職 責 及 責任 而 引 起 的 法 律 程 序及 其 他 索 償 而 投 購 董 事 和 行 政


人 員 責任 保 險。 惟 若 證 實 任 何 疏 忽、欺 詐、失 責或 違 反 誠 信 者,該 董 事 或 行 政 人 員 則 不 獲 得 任 何 賠 償。

委任及重 選董事
全 體 董 事(包 括 非 執 行 董 事)均 有 不 超 過 三年 的 特 定 委 任 期 限。 每 名 董 事 已 與 本公司 訂 立 服 務 協 議 或 委 任 函,並 須
每 三年 至 少 輪 值 告 退 一次,並 於 股 東 週 年 大 會 膺 選 連 任 。 根 據 本公司 組 織 章 程 細 則(
「組 織 章 程 細 則」
),每 屆 股 東
週 年大 會上 須 有三 分之一 的 董 事(若 董 事人 數 並 非三 或 三 之倍 數,則 以 最 接 近 三 分之一之 數目為 準)退 任,並 有資格
由 股 東 膺 選 連 任 。 退 任 董 事 須 為自其 上 一次 膺 選 連 任 以 來 任 期 最 長 者 。此 外,任 何 獲 委 任 以 填 補 臨 時 空 缺 或 為 董
事會 新 增 成 員的 董 事 僅 留任 至 下 屆 股 東 週 年大 會,且 屆 時 有資格 由 股 東 膺 選 連 任 。

主 席 及行 政 總 裁
閻 峰博 士自二零 一二年八 月二十 四日起一直 兼 任本公司 主 席及行 政 總 裁 職 務 。 企 業 管 治 守則 條 文 A.2.1規 定,主 席及
行 政 總 裁 的 職 務 應予 區 分及不 應 由 同 一人 擔 任 。 董 事 認 為 閻 博 士可為 本 集 團 提 供 強 大 一 致 的 領 導,方 便 本 集 團 業
務 策 略 的 發 展 及 執 行,對 本 集 團 有 利 。 儘 管 主 席及行 政 總 裁 的 職 務 由同 一人 擔 任,惟 所有 重 大 決 策 均由 董 事會 決
議 通 過 或 經 諮 詢 董 事會及 本公司 高 級 管 理 層 後 方 會 作 出。 董 事會 有 四 名 獨 立 非 執 行 董 事,董 事 認 為 已有足 夠 的 權
力 平 衡,且 現 有 的 安 排可維 持 本公司 管 理 層具 競 爭力的 地 位。

董事會 會 議
董 事會 每 年 舉 行 最 少 四 次 會 議,約 每 季 度一次。常 規 董 事會 會 議 應 給 予 最 少14日通 知,讓 全 體 董 事 有 機 會 參 與。
議 程 連 同 董 事會 會 議 文件 一 般 於 會 議 前一 個 星 期(及 無 論如 何 不 得少於 會 議 前 3日)向 全 體 董 事 發 出 傳 閱 。 各董 事會
會 議 的 會 議 記 錄 草 稿 及 最 終 版 本 亦分 別 向 董 事 傳 閱,讓 其 提 供 意 見 及 記 錄 。

所有 董 事會 成 員均 可個 別 及 獨 立 與 管 理 層 接 觸,亦 可 獲 得 有 關 本 集 團 的 全 面 及 即 時 的 資 料,以 讓 彼 等 履 行 其 職 責
及 責任 。此 外,全 體 董事會 成員亦 獲 提 供 每月最 新 管 理信息 及 賬目,內容 載 有 本集團 之 定 期 財務資 料及 重 要 事 項、
前 景 及 業 務 相 關 事 宜 之 撮 要 。所有 董 事 均 有 權 就 其 履 行之 職 責尋 求 獨 立專 業 意 見,費 用由 本公司 承 擔 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 31
企業管治報告

董 事 會 會 議、董 事 委 員 會 會 議 及 股 東 大 會 的出 席 記 錄
二零 一八年 舉 行 的 董 事會 會 議、委員會 會 議 及 股 東 大 會 的 次 數 及各董 事 出 席 會 議 的 記 錄 載 列 如 下:

審核 提名 薪酬 風險
董事會 委員會 委員會 委員會 委員會 股東週年 股 東特別
會議 會議 會議 會議 會議 大會 大會

舉行的會 議次數 4 3 2 2 2 1 1
執行董事
閻 峰博士 4/4 - 2/2 - 2/2 1/1 1/1
王冬青 先 生 4/4 - - - - 1/1 1/1
祁海英 女士 4/4 - - - 2/2 1/1 1/1
李光杰先生 4/4 - - - - 1/1 1/1
非執行董事
謝樂 斌 博士 4/4 - - 2/2 - 1/1 1/1
劉 益 勇先生 4/4 - - - 2/2 1/1 1/1
獨立非 執行董事
傅廷 美博士 4/4 3/3 - 2/2 2/2 1/1 1/1
宋 敏 博士 3/4 3/3 2/2 2/2 1/2 0/1 1/1
曾耀強先生 4/4 3/3 2/2 2/2 2/2 1/1 1/1
陳 家 強 教 授附註 2/2 0/0 0/0 0/0 0/0 0/0 0/0

附 註: 陳 教 授 分 別 於二零 一八年八 月二十二日獲 委 任 為 獨 立 非 執 行 董 事及 於二零 一八年十二月十 四日起 任 命為 審 核 委員會、 提 名委員會、


薪 酬 委 員會及 風 險 委 員會 成 員。

除 上 述 會 議 外,董 事會 主 席 亦 在 執 行 董 事 避 席 的 情 況 下 與 非 執 行 董 事及 獨 立 非 執 行 董 事會 面一次。

董 事 培 訓 及專 業 發 展
新 委 任 的 董 事 均 獲 得 全 面 及 按 其 需 要而 設 的 就 職 培 訓,當 中 涵 蓋(其 中 包 括)有 關 本 集 團 的 運 作及 業 務 資 料、董 事
會及 其 主 要 委員會 的 職 責 及 責 任 、本公司 的 企 業 管 治 架 構 及 常 規、以 及 相 關 規 例 及 法 規 等 範 疇 。本公司 持 續 鼓 勵
全 體 董 事 參 與 持 續 專 業 發 展,以發 展 及 更 新其 知 識 及 技 能 。本公司 亦 不 時 就 有 關 上市 規 則 及 其 他 適 用 法 律、規 例
及 法 規、企 業 管 治事 宜 的 最 新 資 訊 及 企 業 管 治 發 展 趨 勢 的 發 展 向 董 事 提 供 最 新 資 料,加 強 彼 等 對良 好 企 業 管 治 常
規 的 意 識 。 年 內,本公司 為 董 事 安 排 內 部 培 訓,主 題 涵 蓋 最 新 監 管 趨 勢及有 關 董 事 職 責 及 上市 規 則 之 最 新 資 料 。

32 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
企業管治報告

截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度,各 名 董 事 所 接 受 培 訓 記 錄 的 概 要 載 列 如 下:

培訓類 別
出席 研 討 會╱
工作 坊╱
董 事姓名 閱讀資料 (1)
論 壇 ╱會 議 (2)

執行董事
閻 峰博士  
王冬青 先 生  
祁海英 女士  
李光杰先生  
非執行董事
謝 樂 斌 博士  
劉 益 勇先 生  
獨立非 執行董 事
傅廷 美博士  
宋 敏 博士  
曾耀強先生  
陳家強教 授  

附 註:

(1) 閱 讀 有 關 行 業、最 新 監 管 資 料及每月管 理 報 告 等 。

(2) 出 席 行 業、業 務及 董 事 職 責有 關 之 研 討 會 ╱工 作 坊 ╱ 論 壇 ╱會 議 。

企業管治職能
董 事會 負 責 及 已 於 年 內 檢 討及 履 行以下企 業 管 治 職 責:

(a) 制 定 及檢 討 本公司 的 企 業 管 治 政 策 及常 規;

(b) 檢 討及 監 察 董 事及 高 級 管 理 人 員的 培 訓 及 持 續 專 業 發 展;

(c) 檢 討及 監 察 本公司 在 遵 守 法 律及 監 管 規 定 方 面的 政 策 及常 規;

(d) 制 定、檢 討及 監 察 適 用 於 僱 員 及 董 事 的 操 守 守 則 及 合 規 手 冊;及

(e) 檢 討 本公司 遵 守 企 業 管 治 守 則 的 情 況 及 本 報 告 的 披 露。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 33
企業管治報告

董 事 委 員會

董 事會目前 設有 四 個 委員會,包 括 審 核 委員會、 薪 酬 委員會、 提 名委員會及 風 險 委員會。 該 等 委員會 根 據 各自的 職


權 範 圍 皆 有不 同 角 色。

提 名委 員 會
提 名 委 員 會 由 四 名 董 事 組 成,包 括 一 名 執 行 董 事 閻 峰 博 士 及 三名 獨 立 非 執 行 董 事 宋 敏 博 士(主 席)
、曾 耀 強 先 生 及
陳家強教 授。

根 據 其 職 權 範 圍(於二零 一八年十二月十 四日修 訂)


,提 名委員會 的 職 責包 括(但不 限 於)制 定 提 名 程 序及 甄 選 及 建 議
候 選 董 事 的 程 序及準 則、檢 討 董 事會架 構及 規 模 及 組 成、評 估 獨 立 非 執 行 董 事 的 獨 立 性 及 就 甄 選個 人 以 提 名 為 董
事 向 董 事會 提 出 推 薦 建 議 。 提 名委員會 職 權 範 圍 的 全 文 可 於本公司 及 聯 交 所 網 站 查 閱 。

提 名委員會 各 成 員出 席 會 議 的 記 錄 載 於本 報 告「董 事會 會 議、董 事 委員會 會 議 及 股 東 大 會 的 出 席 記 錄」一 段。

提 名 委員會 於 年 內 履 行 的 主 要工作 有(其 中 包 括)向 董 事會 建 議 委 任 陳 家 強 教 授 為 獨 立 非 執 行 董 事 。 提 名 委員會 於


制 定 其 委 任 準 則 時 考慮 多 個 因 素,包 括 董 事會 的 規 模 及 組 成、董 事 的 技 能 及 經 驗 平 衡 及 其 多 元 化。 提 名 委員會 於
年 內 已 審 閱 其 職 權 範 圍 之 修 訂 與 採 納 提 名 政 策 並 向 董 事會 提 出 推 薦 建 議 。

提名政策
董 事會 已 於二零一八年十二月十 四日採 納 提 名 政 策。為 充 分 考慮 董 事會 的 均 衡 組 成,政 策 載 列 提 名及 委 任 董 事 時 識
別 潛 在 人 選 的 方 法 、甄 選 準 則、甄 選 程 序及 委 任 或 重 新 委 任 程 序 。 評 估 潛 在 人 選 適 合度的 甄 選 準 則 參 照 董 事會 多
元 化 政 策 的可 衡 量 標 準,包 括(但 不 限 於)彼 等 的 專 業 程 度 及 個 人 道 德、董 事 會 經 驗、專長、 投 入 時 間 等 。 提 名 委
員會 可使 用 任 何 其 認 為 適 當 的 程 序 評 估 及 篩 選 候 選 人,其 中可包 括 個 人 面 試、背 景 調 查、候 選 人 及 第 三 方 推 薦 人
的 書 面 文件 。 彼 等 各 項 委 任 的 甄 選 程 序 將 透 過 大 致 相 同 的 程 序 評 估,並 應 公 平及 具 透 明 度。 提 名委員會 負 責 檢 討
該 政 策,以確 保 該 政 策 的 有 效 性。

34 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
企業管治報告

董 事會 多 元 化
董 事 會 已 採 納 董 事會 多 元 化 政 策,有 關 政 策 可 在 本公司 網 站 查 閱 。本公司 深 信 透 過 董 事會 多 元 化 能 提 高 表 現 質 量
的 裨 益 。為 達 致可持 續 及 均 衡 的 發 展,本公司 尋 求 於 多方 面 達 致 董 事會 多 元化,包 括(但不 限 於)性 別、年 齡、文化
及 教 育 背 景 、種 族、專 業 經 驗、技 術、知 識 及 服 務 年 期 。 董 事 會 所有 委 任 均 以 用 人唯 才 為 原 則,並 將 在考慮 候 選
人 時以客 觀 的 標 準 充 分 考慮 董 事會 成 員 多 元 化 的 裨 益 。 提 名委員會 負 責 檢 討 該 政 策,以確 保 該 政 策 的 有 效 性。

薪 酬 委 員會
委員會 由五名董 事 組 成,包括 四 名獨 立 非 執行 董 事,為 傅 廷 美 博士(主 席)
、宋 敏 博士、曾 耀 強 先 生、陳 家強 教 授 及
一 名 非 執 行 董 事,為 謝 樂 斌 博 士 。

本公司 已 採 納 由 薪 酬 委員會 獲 授 權,負 責 根 據 其 職 權 範 圍 釐 定 個 別 執 行 董 事及 高 級 管 理 人 員 薪 酬 待 遇 的 模 式。根


據 其 職 權 範 圍(於二零 一九 年三 月十八日修 訂)
,薪 酬 委員會 的 職 責亦包 括(但不 限 於)就 非 執 行 董 事之 薪 酬 事 宜 向 董
事會 作 出 推 薦 建 議,以 及 為 制 訂 薪 酬 政 策 設 立 正 式 及 透 明 的 程 序 。 薪 酬 委員會 職 權 範 圍 的 全 文 可 於本公司 及 聯 交
所 網站查閱。

董 事 或 其任 何 聯 繫 人一 概 不 得自行 釐 定 其 薪 酬 方 案。於 釐 定 執 行 董 事及 高 級 管 理 人 員 之 薪 酬 時,薪 酬 委員會 考慮


的 因 素 包 括 比 較 同 類 公司 支付 的 薪 金、其付 出 的 時 間 及 職 責、 僱 用 條 件、 績 效 掛 鈎 薪 酬 是 否 適 宜 及 本公司 和 個 別
執 行 董 事 或 高 級 管 理 人 員 之 表 現。

薪 酬 委員會 各 成 員出 席 會 議 的 記 錄 載 於本 報 告「董 事會 會 議、董 事 委員會 會 議 及 股 東 大 會 的 出 席 記 錄」一 段。

薪 酬 委員會 於 年 內 履 行 的 主 要工作 包 括:

(a) 檢 討及 批 准 二零 一八年 執 行 董 事及 高 級 管 理 人 員 之 薪 酬 方 案;

(b) 向 董 事會 就 非 執 行 董 事之 薪 酬 作 出 建 議;

(c) 審 閱 及 向 董 事會 建 議 向 執 行 董 事及 僱 員 授 出 購 股 權;及

(d) 審 閱 及 向 董 事會 建 議 陳 家 強 教 授 擔 任 獨 立 非 執 行 董 事之 董 事 袍 金 。

截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度,按 薪 酬 範 圍 劃 分 的 高 級 管 理 人 員 之 薪 酬 載 列 如 下:

薪酬範圍 人數

10,000,000 港 元 或 以下 3
10,000,001港 元 至15,000,000 港 元 2

有 關 董 事及 最 高 行 政 人 員的 酬 金 詳 情 載 於 財 務 報 表 附 註 37 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 35
企業管治報告

審 核 委 員會
審 核 委 員 會 包 括 四 名 獨 立 非 執 行 董 事 組 成,包 括 曾 耀 強 先 生(主 席)
、傅 廷 美 博 士、宋 敏 博 士 及 陳 家 強 教 授,彼 等
均 擁 有 所 需 商 業 及 財 務 技 能 及 經 驗 以了解 會 計 資 料 。 審 核 委員會 主 席 擁 有 專 業 會 計 資格 。

根 據 其 職 權 範 圍(於二零 一八年八 月二十二日經 修 訂)


,審 核 委員會 的 職 責包 括(但不 限 於)就 委 任 外 部 核 數 師 作 出 推
薦 建 議 及 監 察 外 部 審 計 的 獨 立 性 及客 觀 性、監 督 財 務 資 料及 財 務 申 報 系 統 的 完 整 性、管 理 內 部 監 控 系 統 及 內 部 審
計 職 能 並 確 保 有 關 職 能 有 充 足 資 源 運 作 。 審 核 委員會 職 權 範 圍 的 全 文 可 於本公司 及 聯 交 所 網 站 查 閱 。

審 核 委員會 各 成 員出 席 會 議 的 記 錄 載 於本 報 告「董 事會 會 議、董 事 委員會 會 議 及 股 東 大 會 的 出 席 記 錄」一 段。

審 核 委員會 於 年 內 履 行 的 主 要工作 包 括:

(a) 審 閱 二零一 七 年全 年 業 績(包括 年度 財 務 報 表、年 報 及 末 期 業 績公 告)及二零一八年 中期 業 績(包括 中期 財 務 報


表、中期 報 告及中期 業 績 公 告)並 向 董 事會 建 議 批 准 有 關 業 績;

(b) 審 閱由 外 部 核 數 師 提 交 的 報 告有 關 其 法 定 審 計二零 一 七 年 年度 財 務 報 表 及審 閱 二零 一八年 中期 財 務 報 表,以


及 就 會 計 、內 部 審 計 、財 務 申 報 職 能 之 監 控 事 宜 提 供 建 議;

(c) 審 閱 外 部 核 數 師 的 二零 一八年法 定 審 計 計 劃、申 報 責任 及 其 委聘 函 件;

(d) 檢 討外 部 核 數 師之 獨 立 性 及客 觀 性、其 審 計及 非 審 計 服 務 範 疇及性 質 及 相 關 審 計 和 非 審 計 費 用;

(e) 審 閱 各 部 門 就 內 部 監 控 職 能 成 效 所 提 交 的 聲 明 函 件;

(f) 檢 討 內 部 核 數 師 所 提 交 關 於本 集 團 內 部 監 控 系 統 的 有 效 性 的 報 告,包 括 檢 閱 調 查 結 果 及 建 議 以 及 相 關 審 計
建 議 的 執 行 情 況;

(g) 審 閱 內 部 審 計 職 能 的員工 及 資 源 是 否足 夠 及二零 一九 年 的 內 部 審 計 計 劃;

(h) 審 閱 會 計及 財 務 匯 報 職 能 的員工 及 資 源、員工資 歷 及 經 驗、培 訓 課 程 及 預 算是 否足 夠;

(i) 審 閱 本 集 團 進 行 的 持 續 關 連 交易及 外 部 核 數 師出 具 關 於 持 續 關 連 交易函 件;及

(j) 檢 討 其 職 權 範 圍 的 修 訂。

36 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
企業管治報告

內部監 控
董 事會 知 悉 其 對 監 督本 集 團 之 風 險 管 理 及 內 部 監 控 系 統 之 責任,並 通 過 風 險 委員會及 審 核 委員會 每 年分 別 至 少 兩
次 及 三 次 會 議 檢 討 其 有 效 性。為 推 動 有 效 及 高 效 經 營,以 及 確 保 符 合相 關 法 律 法 規,本 集 團 強 調 良 好 內 部 監 控 系
統 之 重 要 性,此亦 為 減 低 本 集 團 風 險 必 不 可缺 之 要 素 。本 集 團 之 內 部 監 控 系 統 旨在 就 避 免 重 大 的 失 實 陳 述 或 損 失
提 供 合 理(但 非 絕 對)的 保 證,以 及管 理 並 消 除 經 營系 統 失 誤 及 未 能 達 到 業 務目標 的 風 險。 董 事會 持 續 檢 討 內 部 監
控 系 統 以確 保 其 在 保 護 重 大 資 產 及 識 別 業 務 風 險 方 面能 提 供 實 際而有 效 之保 證 。本 集 團 致 力 於 識 別、監 控 及管 理
與 其 業 務 活 動 相 關 之 風 險,並 已 實 施 一項 實 際 可行 和 行之有 效 之 監 控 系 統(包 括 清 晰 界定 權 限 之管 理 架 構)
、完 善
的 風 險 管 理 系 統 以 及 通 過 審 核 委員會及 風 險 委員會 定 期 檢 討 本 集 團 之 表 現。

內部審計
本公司 的 獨 立 內 部 審 計 隊 伍 擔 當著 重 要 的角 色,向 董 事會 客 觀 保 證 管 理 層具備 及 運 行 一 套 完 善 的 內 部 監 控 系 統 。
內 部 審 計 隊伍 的 主 管 直 接 向 審 核 委員會 報 告 審 計事 宜。 內 部 審 計 團 隊 採 納 以 風 險 為 基 礎 的 方 式,來 評 估公司 監 控
環 境 的 風 險 水平,徵 詢 但 獨 立 於 管 理 層的 意 見,從 而制 定 每 年 的 內 部 審 計 計 劃 時 間 表,並 且 將 審 計 計 劃 提 交予 審
核 委員會 批 准。 內 部 審 計 隊伍 主 管 定 期 會 向 審 核 委員會 提 交 審 計 報 告及 提 供 有 關 被 審 計 部 門 之 內 部 監 控 的 意 見。
每 年 的 審 計工作 計 劃 涵 蓋 本 集 團 主 要 業 務 的 營 運 和 程 序 。此 外,特 別 審 計 將 按 審 核 委員會及管 理 層的 要 求 進 行 。

回 顧 年 內,審 核 委 員會 已 檢 討 內 部 審 計 部 門 的員工資 源、資格 及 經 驗,以 及 員工 的 培 訓 計 劃 及 預 算 的 充 足性,認


為員工資 源 屬 充 足,員工 具 資格 履 行其 職 務及 責任,且 內 部 審 計工作 是 高 效 的 。

外部核數師
於 截 至二零一八年十二月三十 一日止年度,安 永 會 計 師 事 務 所 獲 委 任 為 本 集 團 外 部 核 數 師 。已付╱應 付外 部 核 數 薪
酬 如 下:

所提供 服務 已付╱應 付 費 用
千港元

審計服務 2,613
中期 審 閱 760
稅 項 及 其他諮詢服務 1,759

5,132

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 37
企業管治報告

風 險 委 員會
風 險 委員會 由 七 名 董 事 組 成,包 括 兩 名 執 行 董 事(為 閻 峰 博 士(主 席)及祁 海 英 女 士)
、一 名 非 執 行 董 事(為 劉 益 勇先
生)及 四 名 獨 立 非 執 行 董 事(為 傅 廷 美 博 士、宋 敏 博 士、曾 耀 強 先 生 及 陳 家 強 教 授)

根 據 其 職 權 範 圍(於二 零 一八年 十二 月十 四日 經 修 訂)
,風 險 委 員 會 的 職 責 包 括(但 不 限 於)監 督 風 險 管 理 系 統 的 建
設、 執 行及 監 控,確 保 系 統 行之有 效,就 本 集 團 整 體 風 險 偏 好及 原 則 向 董 事會 作 出 建 議,批 准 本 集 團 的 風 險 政 策
及 風 險 承 受 能 力,以 及 審 閱 風 險 管 理 事 宜 的 主 要 調 查 結 果 和 經 發 現 的 重 大 風 險 監 控 缺 失 或 缺 點。

風 險 委員會 各 成 員出 席 會 議 的 記 錄 載 於本 報 告「董 事會 會 議、董 事 委員會 會 議 及 股 東 大 會 的 出 席 記 錄」一 段。

年 內,風 險 委員會 已 與 管 理 層 進 行 討 論,以確 保 管 理 層 已 履 行 職 責 設 立 有 效 的 風 險 管 理 系 統,包 括 自上 一次 檢 討


以 來 的 變 動、本 集 團 所 面 對 重 大 風 險 的 狀 況 及程 度以 及 其 應 變 能 力。

風險管理
董 事會 整 體 負 責 評 估及 釐 定 本 集 團 為 達 成 戰 略目標 所 願 承 擔 的 風 險 偏 好及 風 險 容忍 度,並 維 持 完 善 的 風 險 管 理 系
統,定 期 檢 討 其 有 效 性。

風 險 委員會 已批 准 本 集 團 之 風 險 管 理 框 架,該 框 架 涵 蓋 風 險 文化 及管 治 、定 義 風 險 偏 好及 風 險 限 額、主 要 風 險 類


別 及 風 險 管 理 流 程 。風 險 管 理 框 架 乃 本 集 團 整 體 風 險 管 理 系 統 及 流 程 之 綱 要,協 助 董 事會 識 別 及 評 估 主 要 風 險 之
性 質 及程 度、本 集 團 對 其 業 務及 外 部 環 境 變 化 之 應 變 能 力,以 及管 理 層 持 續 進 行 風 險 監 控 及 相 關 內 部 監 控 措 施 之
能 力及 成 效。

本 集 團 的 風 險 管 理 架 構 為 二 級 制 度,風 險 委 員 會 由 董 事 會 授 權,屬 於 第一 層 級,而 風 險 管 理 委 員 會、資 產 負債 與


投 資 委員會及 信 貸 委員會(由前 線 和 內 部 監 控 職 能 的 管 理 人 員 組 成)屬 於 第 二 層 級,就 所有 重 大 風 險、重 大 變 動及
為 提 高 問 責 性 及 風 險 管 理 程 序 有 效 性 的 相 關 紓 緩 措 施 經 首席 風 險 官向 風 險 委員會 匯 報 。 詳 情 請 參 閱 本 年 報「風 險
管 理 報 告」一 節 。

檢 討 風 險 管 理 及 內 部 監 控 之有 效 性
截 至二零一八年十二月三十 一日止年度,董 事會 已透 過 風 險 委員會 每 年 兩 次 及審 核 委員會 每 年三 次 會 議 對 本 集 團 風
險 管 理 及 內 部 監 控 系 統 的 有 效 性 進 行 檢 討,涵 蓋 所有 重 大 監 控 事 項,包 括 財 務、營 運 及 合 規 控 制 事 宜,並 認 為 本
集 團 之 風 險 管 理 及 內 部 監 控 系 統 為 有 效 及 充 足,足 以保 障 股 東 及 本公司 整 體 利 益 。

38 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
企業管治報告

舉報

本公司 的 合 規 手 冊 載 有 內 部 投 訴 處 理 政 策,為 僱 員就 本公司 潛 在 不 正當 行為 的 有 關 疑 問 提 供 舉 報 渠 道 及 指 引。

處 理 及發 佈 內 幕消 息

就 根 據 上市 規 則 及香 港 法 例 第 571章 證 券及 期 貨條 例(
「證 券及 期 貨條 例」
)中處 理 及 發 佈 內 幕消 息 的 要 求 而 言,本 集
團 設有 有 關 披 露 內 幕消 息 的 政 策,當 中 有 不 同 程 序及 措 施,包 括 提 高 本 集 團 內 幕消 息 的 保 密 意 識 、向 董 事 和 有 關
僱 員發 送 禁 售 期 和 證 券 交易 限 制 的 通 知、只 限 對 需 要 知 情 的 指 定 人 士 發 放 消 息。 在 任 何 情 況 下,本公司 均 會 採 取
十 分 審 慎 的 態 度,確 保 不 會 選 擇 性 向 外 部人 士披 露 內 幕消 息。

董 事 進 行 證 券交 易

本公司 已 採 納 上市 規 則 附 錄 十 所 載 的 上市 發 行人 董 事 進 行 證 券 交易 的 標 準 守 則(
「標 準 守 則」
)作 為 董 事 進 行 證 券 交
易 的 操 守 守 則 。 經 本公司 作 出 特 定 查 詢,全 體 董 事 確 認 彼 等 於 截 至二零 一八年止 年 度一直 遵 守 載 於 標 準 守 則 內 的
規定標準。

公司 秘 書

公司 秘 書 馮 正 堯 女 士 由 董 事 會 委 任 。 彼 為 本公司 的 僱 員,負 責 安 排 董 事 會 的 程 序, 促 進 董 事 會 成 員、股 東 及 管 理


層之 間 的 溝 通 。馮 女 士已確 認 彼 於二零 一八年 已 遵守上市 規 則 第 3.29 條 項下 接 受 至 少 十五小 時 相 關 的 專 業 培 訓 的 規
定。

與 股東的溝通

董 事會 明白與 股 東 進 行有 效 溝 通 的 重 要 性,並 與 彼 等 持 續 溝 通,以確 保 股 東 獲 得 有 關 本公司 的 即 時 資 訊。 我 們 鼓


勵 股 東 積 極 與 本公司 溝 通 並 在 知 情 的 情 況 下 行 使 彼 等 的 股 東權 利 。

我 們 亦 鼓 勵 股 東 及 投 資 者 透 過 微 信、 LinkedIn 及 Facebook 與 公司 進 行 雙 向 溝 通,而 本公司 股 東 大 會 則 一直 是 董 事會


與 股 東 面 對 面 溝 通 的 最 傳 統 平台 。本公司 於 股 東 大 會 就 各 項 動 議 提 呈 獨 立 決 議 案。

本公司 致 力 於 向 公 眾 披 露 所有 即 時重 要 資 料 。本公司 網 頁 (www. gtjai.com) 可提 供 有 關 本 集 團 業 務之 重 要 資 料(如 年


度 及中期 報 告 、公 告 、業 務 發 展 及營 運、企 業 管 治 常 規 及 其 他 資 料 等)
,以供 公 眾 查 閱 。本公司 已 採 納 投 資 者 關 係
政 策,有 關 政 策 詳 列 促 進 本公司 與 投 資 者、媒 體 及 公 眾 關 係 的 溝 通 辦 法 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 39
企業管治報告

股息政策

本公司 致 力 透 過 穩 定 的 股 息 收 入 回 饋 股 東,同 時 維 持 應 付未 來 發 展 的足 夠 儲 備 。 我 們旨 在 每 半 年 向 股 東 分 派 佔 本
集 團 除 稅 後 純 利 一定百分比 的 固 定 股 息,亦 會 在 有 特 別 收 入 時 派 發 特 別 股 息。於二零 一五年 至二零 一八年,派 發 年
度 股 息佔 本 集 團 除 稅 後 純 利 的 50% 至 53% ,董 事會 認 為 將派 息率目標 定 為 30% 至 50% 至 為 適 當,惟 須 視乎市 場 環 境
及 本公司 狀 況 而 定。

組 織 章 程 文件

於二零 一八年,本公司 的 組 織 章 程 文件 並 無 任 何 變 動 。

董事就財務報表 所 承擔的責任

董 事 確 認,彼 等 須 負 責 監 督 就 每 個 財 政 期 間 編 製 的 財 務 報 表 貫 徹 應 用 適 當的 會 計 政 策,及 遵守 由 香 港 會 計 師 公 會
頒 佈 的 會 計準 則,並 以 真 實 及 公 正 的 方 式 反 映本公司 的 財 務 狀 況、年 內 業 績 與 現 金 流 量 。

股東之權利

在 適 用 法 例 及 規 例(包 括 但不 限 於 公司 條 例(香 港 法 例 第 622 章)



「公司 條 例」
)、上市 規 則 及 經 不 時 修 訂之 組 織 章 程 細
則)規 限下,股 東 可根 據 以下 程 序 召開 股 東 大 會,並 於 股 東 週 年大 會上 提 呈 建 議 及 向 董 事會 作 出 直 接 查 詢:

股 東召開 股 東特別 大 會
在 提 呈 要 求 當日持 有 本公司 已 繳 足 股 本 不 少 於二十 分之一 的 股 東 可要 求 董 事 根 據 公司 條 例 第 566 條 至 568 條 召開 股
東 特 別 大 會。

根 據 公司 條 例 第 566 條 ,倘 本公司 收 到 佔全 體 有 權 於 股 東 大 會上 投 票 股 東 之 全 部 投 標 權 至 少 5% 的 股 東 要 求召開 股


東 大 會 的 要 求,則 董 事 須 召開 股 東 大 會。 該 要 求 必 須 述 明 將 於 會上 處 理 的 事 務 的 一 般 性 質,並可包 含 於 會上 適 當
地 動 議 及 擬 動 議 的 決 議 案 內 容。相 關 要 求 可以 印 本 形 式(透 過 遞 交 至 本公司 註 冊 辦 事 處,地 址 為 香 港 皇 后 大 道 中
181號 新 紀 元 廣 場 低 座 27 樓)或 電子 形 式(透 過 傳 真:2509–0030)發 送 至 本公司 之 董 事會 或 公司 秘 書 收,並 須 經 提 出
的人 士 予以核 證 。根 據 公司 條 例 第 567條 ,董 事 須 在 根 據 公司 條 例 第 566 條 獲 悉 要求 當日後 21日內召開 有 關 會 議,及
有 關 會 議 須 於 召開 會 議 通 告日期 後 28日內 舉 行 。

40 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
企業管治報告

於 股 東 週 年大 會上 提 呈 建 議
為 於 股 東 週 年大 會上 提 呈 決 議 案,股 東 須 依 照 公司 條 例 第 615 條 至 616 條 之 要 求 及程 序 。

公司 條 例 第 615 條 規 定,倘 本公司 收 到 以下 股 東 (a) 佔全 體 有 權 在 該 要求 所 關 乎 的 股 東 週 年大 會上,就 該 決 議 表 決 的


股 東 的 總 表 決 權 最 少 2.5% 的 股 東;或 (b) 最 少 50 名 有 權 在 該 要 求 所 關 乎 的 股 東 週 年大 會上 就 該 決 議 表 決 的 股 東,發
出 某 決 議 的 通 知 的 要 求,則 須 發 出 通 知 。

有 關 要求 (a) 可以印 本 形式(透 過 遞 交 至本公司 註 冊 辦 事 處,地 址 為 香 港 皇 后 大 道 中181號 新 紀 元 廣 場 低 座 27 樓)或 電


子 形 式(透 過 傳 真:2509–0030)發 送 至 本公司 之 董 事 會 或 公司 秘 書 收;(b) 須 指 出 有 待 發 出 通 告 所 涉及 的 決 議 案;(c)
須 經 所有 提 出 該 要 求 的 人核 證;及 (d) 須 在 不 遲 於 (i) 該 要 求 所 關 乎 的 股 東 週 年大 會 舉 行 前 的 6 個 星 期;或 (ii)( 如 較 晚)
發 出 該 大 會 通 告 的 時 間 前 送 抵 本公司 。 公司 條 例 第 616 條 規 定,根 據 公司 條 例 第 615 條 本公司 須 就 某 決 議 案 發 出 通
告,則 須 (a) 按 大 會 通 告 的同 樣 方 式;及 (b) 在發出大 會 通 告 的同 時或 在發出大 會 通 告後,在 合 理 的 切 實 可行 情 況下,
盡 快自費 將 該 決 議 案 通 告 的 文 本,送 交 每 名 有 權 收 到 股 東 週 年大 會 通 告 的 股 東。

有 關 股 東 提 名 董 事人 選 的 程 序 載 於本公司 網 站 www.gtjai.com 。

股 東向董 事會 提出查詢的程 序
向 董 事會 提 出 查 詢
股 東 可 隨 時以書 面 形 式 經 公司 秘 書 轉 交 彼 等 的 查 詢 及 關 注 事 項予 董 事會,聯 絡資 料 如 下:

註 冊 辦 事 處:香 港 皇 后 大 道 中181號 新 紀 元 廣 場 低 座 27 樓
電 郵:comsec@gtjas.com.hk
電 話:(852) 2509–9118
傳 真:(852) 2509–0030

股 份 登 記 相 關 之事 宜
就 股 份 登 記 相 關 之事 宜 而 言,例 如 股 份 過 戶及 登 記、名 稱 或 地 址 之 變 更、股 票 或 股 息 單 之 遺 失,股 東 可 聯 絡 股 份
登 記 處,聯 絡資 料 如 下:

名 稱:香 港 中央 證 券 登 記 有 限 公司
地 址:香 港 灣 仔 皇 后 大 道 東183 號 合和 中心17 樓1712-1716 號 舖
電 郵:hkinfo@computershare.com.hk
電 話:(852) 2862-8555
傳 真:(852) 2865-0990

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 41
董 事及 高 級管 理 人 員 履 歷

執行董事

閻 峰 博 士,太平 紳 士 , 56 歲,自二零 一二年八 月起 出 任 本公司 主 席及 自二零 一 零 年 三 月起 出 任 本公司 執 行 董 事 兼 行


政 總 裁。 閻 博 士 於二零 一 零 年三 月至二零 一二年八 月期 間 擔 任本公司 副 主 席。 閻 博 士 現 為 本公司 董 事會 風 險 委員會
主 席及 提 名委員會 成員。 閻 博士亦為 本公司多 家 附屬公司 的 董 事,及 國 泰 君 安 控 股有 限公司、國 泰 君 安 金融 控 股有
限 公司(均 為 本公司 控 股 股 東)的 董 事 。 閻 博 士 於 一九 九 三年加 入 本 集 團,在 證 券 業 擁 有 逾 二十 七 年 經 驗 。 閻 博 士
為 高 級 經 濟 師,持 有 中國 社 會 科 學 院 研 究 生 院 經 濟 學 博 士 學 位 及 清 華 大學 環 境 工程 學 學 士 學 位。 閻 博 士 現任 北 京
城 建 設 計 發 展 集 團 股 份有 限公司(股 份 代 號:1599.HK)及 深 圳 國 際 控 股有 限公司(股 份 代 號:152.HK)的 獨 立 非 執行 董
事 。 閻 博 士 現 為 中國 人 民 政 治 協 商 會 議 第十三 屆 全 國 委員會 委員,並 擔 任 香 港 特 別 行 政 區 選 舉 委員會 委員、中國
證 券 業 協 會 國 際 戰 略 委員會 副 主任 委員、 香 港 貿易 發 展 局 內 地 商 貿 諮 詢 委員會 委員、 香 港 中國 企 業 協 會 副 會長、
香 港 中國 商 會 會長、 香 港 中資 證 券 業 協 會 永 遠名 譽 會長、 香 港 中 華 總 商 會 常 務 會 董 及香 港 清 華 同 學 會 永 遠 會長 。

王冬青 先 生, 47 歲,自二零 一 零 年三 月起 出任 執 行 董 事及自二零 一三年十二月起 出任 本公司 副 行 政 總 裁。 彼 負 責本


集 團 企 業 融 資、資 本 市 場 及 機 構 業 務 的 整 體 經 營 管 理工作 。王 先 生 亦 為 本公司 多 家 附 屬 公司 的 董 事 。王 先 生 於二
零 零 零 年加 入 本 集 團,彼 於二零 零 一 年 獲 得 林 肯 郡 和 亨 博 賽 德 大學(現 稱 林 肯 大學)工 商 管 理 碩 士 學 位,及 於 一九
九 二年 獲 深 圳 大學 國 際 貿易 高 等 文 憑 。

祁海 英 女 士, 37 歲,自二零一五年三 月起 出任本公司 執行 董 事及 副 行 政 總 裁。負責本 集 團固 定收 益、 外 匯 及 大 宗 商


品 業 務,股 權 衍 生 品 業 務,資 產 管 理 以 及 新 加 坡 公司 等 業 務 的 整 體 運 作及 運營 事 宜。 此 外,祁 女 士亦 為 本公司 董
事會 風 險 委員會 成員 及本公司 多 家 附 屬公司 的 董 事 。祁女 士 於二零 零 四 年 至二零 一二年 於 中國 證 券 監 督 管 理 委員會
深 圳 監 管局 任 職,負 責證 券 公司 及 上市公司 監 管工作 。祁女 士 於二零 一二年加 入本公司 母 公司 國 泰 君 安 証 券 股 份有
限 公司(股 份 代 號:2611.HK;601211.SS) ,先 後 擔 任 合 規 部 和 戰 略 管 理 部 副 總 經 理,其 後 於二零 一五年三 月加 入 本 集
團 。祁女 士 持 有倫 敦 政 治 經 濟 學 院 金 融 經 濟 學 碩 士 學 位 及中國 對 外 經 貿 大學 國 際 經 濟 與 貿易 學 士 學 位。祁女 士 現
為 香 港 中資 證 券 業 協 會 董 事及 副 會長、 香 港 中國 企 業 協 會 青 年 委員會 副 主 席、全 國 金 融 青 年 聯 合會 第 三 屆 委員會
委員、 香 港 中國 金 融 協 會 理 事、天 津 市 青 年 聯 合會 委員 及 陝 西 省 海 外 聯 誼 會 理 事 。

李 光 杰 先 生, 50 歲,自二零 一 零 年 三 月起 出 任 執 行 董 事及 自二零 一 七 年 起 獲 委 任 為 本公司 財 務 總 監 。 李 先 生 亦 為


本公司 多 家 附 屬 公司 的 董 事 。 李 先 生 於二零 零 一 年加 入 本 集 團 。 李 先 生曾 於 深 圳 金 鵬 會 計 師 事 務 工作 並 出 任 評 估
部 門 副 主 管 。 彼 於 會 計 、審 計 、稅 務及 資 產 評 估 方 面 擁 有 逾 二十 七 年 經 驗 。 李 先 生 持 有 中央 財 經 大學 經 濟 學 碩 士
學 位 及 深 圳 大學 經 濟 學 學 士 學 位。 彼 為 經 濟 師、中國 註 冊 會 計 師 協 會及中國 註 冊 稅 務 師 協 會 會員。

42 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
董 事及 高 級管 理 人 員 履 歷

非 執行董事

謝 樂 斌 博士, 51歲,自二零一 七 年六月起 出任 非 執行 董 事 。 謝 博士亦為 本公司 董 事會 薪 酬 委員會 成員。 謝 博士 現任


本公司 之母 公司,國 泰 君 安 証 券 股 份有 限 公司(股 份 代 號:2611.HK/601211.SS(

「國 泰 君 安 証 券」
)之首席 風 險 官、財 務
總 監 兼 計 劃 財務 部 總 經 理。 彼亦自二零一二年起 兼 任 國 泰 君 安 証 券 附屬公司,國 泰 君 安創 新 投 資有 限公司董 事 。 謝
博 士 分 別 於 一九 九 三 至 一九 九 五年 於 萬 國 證 券 有 限 公司 投 資 銀 行 部 任 職 及 於 一九 九 五 至 一九 九 九 年任 職 君 安 證 券
有 限 責任 公司 投 資 銀 行 部 常 務 董 事 。 彼自一九 九 九 年起 於 國 泰 君 安 証 券 分 別 出任 多 個 職 務,包 括 稽 核 審 計 部(滬)
副 總 經 理,稽 核 審 計 總 部 副 總 經 理、副 總 經 理(主 持工作)
、總 經 理,計 劃 財 務 部 總 經 理、副 財 務 總 監 等 。

謝 博 士 於二零 一 零 年及一九 九 三年 在 上 海 華 東 師 範 大學 分別 取 得 經 濟 學 博 士及 碩 士 學 位 及 於 一九 九 零 年 在 上 海 水
產 大學(現 稱 上 海 海 洋 大學)取 得 經 濟 學 學 士 學 位。 謝 博 士 於二零 零九 年 獲 得 國 際 內 部 審 計 師 協 會 授 予 的 國 際 內 部
註冊 審計師證書。

劉 益 勇先生, 55 歲,自二零一 七 年六 月起 出任 非 執行 董 事 。 劉 先生 亦為 本公司 董 事會 風 險 委員會 成員。 劉 先生 現任


本公司 之母 公司,國 泰 君 安 証 券 股 份有 限公司(股 份 代 號:2611.HK/601211.SS(

「國 泰 君 安 証 券」
)的 合 規部 總 經 理。 劉
先 生 分別自一九 九 四 年 至一九 九七 年任 中國 人 民 銀 行 深 圳 分行 證 券 管 理 處 副 主任科員、自一九 九七 年 至一九 九 八年
任 中國 人 民 銀 行 深 圳 分 行 非 銀 行 金 融 機 構 處 主任 科 員、自一九 九 八年 至二零 零二年 任 深 圳 證 監 局 機 構 處、稽 查 一
處 主任科員、自二零 零 六 年 至二零 零九 年任 中國 外 匯 交易中心市 場 二部 職 員。 劉 先 生自二零 零九 年起,分別 出任 國
泰 君 安 証 券 合 規 部 副 總 經 理、副 總 經 理(主 持工作)及 總 經 理 等 職 務 。

劉 先 生 於 一九 九一 年 至一九 九 四 年 在 中國 人 民 銀 行 總 行 金 融 研 究 所 研 究 生 部 進 行 國 際 金 融 專 業 碩 士 研 究 生學 習 並
取 得 經 濟 學 碩 士 學 位。 劉 先 生 並 於二零 零三年 在 哥 倫 比 亞 大學 取 得 公 共 管 理 碩 士 學 位。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 43
董 事及 高 級管 理 人 員 履 歷

獨立非 執行 董 事

傅 廷 美 博 士, 52 歲,自二零 一 零 年 六 月起 出 任 獨 立 非 執 行 董 事 。 傅 博 士亦 為 本公司 董 事 會 薪 酬 委 員 會 主 席及 審 核
委 員 會 和 風 險 委 員 會 成 員。 傅 博 士在 投 資、財 務、法 律 和 業 務 管 理 方 面 擁 有 廣 泛 的 經 驗 。於 一九 九 二年 至二零 零
三年 期 間, 他 在 香 港 若 干 投 資 銀 行 公司 參 與 多項 企 業 融 資 交易,包 括 曾出 任百 富 勤 融 資有 限 公司 董 事、法 國 巴 黎
百 富 勤 融 資有 限公司 副 董 事 總 經 理 及 其 後 晉 升為 董 事 總 經 理。 傅 博 士 現 時 從 事 私 人 投 資 業 務 。 他 現 時亦 擔 任 中糧
包 裝 控 股有 限公司(股 份 代 號:906.HK)
、中國 郵 政 儲 蓄 銀 行 股 份有 限公司(股 份 代 號:1658.HK)
、華 潤 醫 藥 集 團 有 限
公司(股 份 代 號:3320.HK)及中糧 肉 食 控 股有 限公司(股 份 代 號:1610.HK)的 獨 立 非 執行 董 事 。於二零 零八年 至二零一
七 年六 月二十二日,彼曾 任 北 京 控 股有 限公司(股 份 代 號:392.HK)的 獨 立 非 執 行 董 事 。 傅 博 士 畢 業 於 倫 敦 大學,並
分 別 於 一九 九 三年 和 一九 八 九 年 獲 法 律 博 士 和 碩 士 學 位。

宋 敏 博 士, 57 歲,自二零 一 零 年 六 月起 出 任 獨 立 非 執 行 董 事 。 宋 博 士亦 為 本公司 董 事 會 提 名 委 員 會 主 席及 審 核 委
員會、 薪 酬 委員會 和 風 險 委員會 成 員。 宋 博 士 於 銀 行 監 管及管 理、金 融 市 場 及 宏 觀 經 濟 研 究 領 域 擁 有 逾 二十 四 年
經 驗 。 宋 博 士 現 任 武 漢 大學 經 濟 與 管 理 學 院 院 長 。 彼 亦 為 聯 邦 制 藥 國 際 控 股 有 限 公司(股 份 代 號:3933.HK)
、五 洲
國 際 控 股有 限 公司(股 份 代 號:1369.HK) ( 股 份 代 號:583.HK)的 獨 立
、長 城 環 亞 控 股有 限 公司(原 南 潮 控 股有 限 公司)
非 執 行 董 事及 天 地 源 股 份有 限 公司(股 份 代 號:600665.SS)的 獨 立 董 事 。宋 博 士 持 有俄 亥俄 州 立 大學 經 濟 學 博 士 學
位、華 中科 技 大學 數 學 理 科 碩 士 學 位 及 浙 江 大學 數 學 理 科 學 士 學 位。

曾 耀 強 先 生, 65 歲,自二零 一 零 年 六 月起 出 任 獨 立 非 執 行 董 事 。曾 先 生 亦 為 本公司 董 事 會 審 核 委 員 會 主 席及 薪 酬
委員會、 提 名委員會 和 風 險 委員會 成員。曾先 生 於 一九七 五年加 盟 畢馬威 會 計 師 事 務 所 並 於二零 零三年 退 休,當時
為 銀 行 業 務 高 級 合 夥人。曾先 生 現 為 力勁 科 技 集 團 有 限 公司(股 份 代 號:558.HK)獨 立 非 執 行 董 事 。曾先 生曾 於二零
零 四 年 至二零 一 七 年 期 間 擔 任 中 信 銀 行(國 際)有 限 公司(於 香 港 的 持 牌 銀 行)及中 信 國 際 金 融 控 股 有 限 公司 獨 立 非
執 行 董 事 。曾 先 生 持 有 香 港 理工 大學 會 計 學 高 級 文 憑,彼 亦 為 香 港 會 計 師 公 會、英 國 特 許 公 認 會 計 師 公 會及 英 國
特 許 秘 書及行 政 人 員公 會 資 深 會員。

44 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
董 事及 高 級管 理 人 員 履 歷

陳 家 強 教 授,金 紫 荊 星 章,銀 紫 荊 星 章,太平 紳 士 , 62 歲,自二零 一八年八 月二十二日起 出 任 獨 立 非 執 行 董 事 。 陳 教


授 亦 為 本公司 董 事 會 審 核 委員會、 薪 酬 委員會、 提 名 委員會及 風 險 委員會 成 員。 彼 亦 現 任 香 港 科 技 大 學 商 學 院 教
授 及 院 長 資 深 顧 問 。於二零 零 七 年 至二零 一 七 年六 月,彼曾 擔 任 香 港 特 別 行 政 區 政 府 財 經 事 務及 庫 務局 局 長 。 在
此 之 前,彼曾 任 香 港 科 技 大學 商 學 院 院 長 。 彼 於 一九 九 三年加 入香 港 科 技 大學之 前,曾 在 美 國 俄 亥俄 州 立 大學 任
教 九 年 。於二零 零 七 年 至二零 一 七 年 七 月,陳 教 授曾出 任 香 港 鐵 路 有 限 公司(股 份 代 號:66.HK)非 執 行 董 事 。 彼 現
為 WeLab Holdings Limited 資 深 顧 問、朗 廷 酒 店 投 資與 朗 廷 酒 店 投 資有 限公司(股 份 代 號:1270.HK)獨 立非 執行 董 事、
香 港 按 揭 證 券 有 限 公司 非 執 行 董 事 和 香 港 競 爭 事 務 委員會 委員。

陳 教 授 於 維 思 大學 取 得 經 濟 學 學 士 學 位,及 其 後 於 美 國 芝 加 哥大學 取 得工 商 管 理 碩 士及 財 務 學 博 士 學 位。 陳 教 授
專長 研 究 資 產 定 價、交易策 略 評 估 及巿 場 效 率,並曾 發 表 不 少有 關 文 章。

高 級管 理 人 員

賴 昌 華 先 生, 52 歲,自二零 一 七 年十二月起 出 任 本公司 首席 風 險 官 並 負 責本 集 團 整 體 風 險 管 理(包 括 合 規 及 法 律 事


務)
。 賴 先 生 於二零 一五年十月加 入 本 集 團 。此 前,賴 先 生曾 任 職 於 多 間 國 際 投 資 銀 行 的 風 險 管 理 部 門 並 擔 任 管 理
職 務,在 金 融 市 場 和 風 險 管 理 領 域 擁 有 超 過 二十 年 的 工作 經 驗 。 賴 先 生 持 有 南 開 大學 經 濟 學 碩 士 學 位、西 悉 尼 大
學 工 商 管 理 碩 士 學 位 及 四 川 大學 工 學 學 士 學 位。 賴 先 生 同 時 持 有金 融 風 險 管 理 師 (Financial Risk Manager) 和 專 業 風
險 管 理 師 (Professional Risk Manager) 證 書 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 45
董 事會 報 告

董 事會 欣 然 向 股 東 呈 報 本 集 團 截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度 的 年 報 連 同 經 審 核 綜 合 財 務 報 表 。

主 要 業 務活 動及 業 務 回 顧

本公司 為 投 資 控 股 公司,而 其 附 屬 公司 主 要 從 事 經 紀、 企 業 融 資、資 產 管 理、貸 款 及 融 資、金 融 產 品、做 市及 投


資 業 務 。本 年 度 本 集 團 主 要 業 務 性 質 並 沒有 重 大 改 變 。

公司 條 例 附 表 5 規 定 提 供 的 進 一 步 業 務 回 顧 討 論 和 分析(包 括 本 集 團 面 對 的 主 要 風 險、 不 明 朗 因 素 以 及 本 集 團 業 務
的 預 計 未 來發 展)列 於本年 報 所 載 的「主 席 報 告書」
、「管 理 層討 論與 分析」
、「風 險 管 理 報 告」及「財務 報 表 附 註」各節 。

業績及股息

本 集 團 截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度 的 業 績 載 於本 年 報 第129頁 的 綜 合損 益 及 其 他 全 面 收 益 表 。

46 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
董 事會 報 告

董 事會 建 議 派 付 截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度 末 期 股 息每 股 0.020 港 元(二零 一 七 年:末 期 股 息每 股 0.045 港


元)
,有 關 派 付 須 由股 東 於 應 屆 股 東 週 年大 會上 批 准,並 於二零一九 年六月二十日(星 期 四)向 於二零一九 年六月五日
(星 期 三)名列 本公司 股 東名冊 的 股 東 派 付。 連 同 於二零一八年九 月二十 六日已派 付 每 股 0.033 港 元 的 中期 股 息,截 至
二零 一八年十二月三十 一日止 年 度 派 付 的 股 息 總 額 為 每 股 0.053 港 元(二零 一 七 年:0.090 港 元)

分部資料

有 關 本 集 團 收 益 及 分 部 業 績 的 詳 細 分 部資 料 載 列 於本 年 報 的 財 務 報 表 附 註 4 內 。

財務資料 概要

本 集 團 於 過 去 五個 財 政 年 度 的 經 刊 發 之 業 績、資 產、負債 及 非 控 股 權 益 概 要(摘 錄自經 審 核 財 務 報 表(倘 適 用)


)載
於本 年 報 第 6頁 至 第7頁。 該 概 要 並 非 經 審 核 財 務 報 表 的 一 部 分 。

附 屬公司 詳 情

本公司 附 屬 公司 詳 情 載 於本 年 報 的 財 務 報 表 附 註 1 。

股本

於 年 內,本公司 的 股 本 變 動 詳 情 載 於本 年 報 的 財 務 報 表 附 註 31 。

可分 發 儲 備

於二零 一八年十二月三十 一日,本公司 可供 分 派 儲 備 根 據 公司 條 例 第 291 、297及 299 節 條 文 計 量 達 281,710,000 港 元,


其 中154,313,000 港 元 擬 作 年 內 末 期 股 息。 年 內 本 集 團 的 儲 備 變 動 詳 情 分 別 載 於 第133頁 至 第134頁 的 綜 合 權 益 變 動
表。

捐贈

於 年 內,本 集 團 慈 善 捐 贈 金 額 為150,000 港 元 。

主 要 客戶及供 應 商

於 回 顧 年 度,本 集 團 五 大 客 戶 應 佔 銷 售 總 額 及 本 集 團 五 大 供 應 商 應 佔 採 購 總 額 均 少 於本 集 團 銷 售 及 採 購 總 額 的
30% 。

購 回、出售 或 贖 回 本公司 證 券

於二零 一八年五 月二十 四日,本公司已接 納 所有 有 效 提 呈 供 購買本金 總 額 合共 255,000,000 美 元 的次 級 永 續 證 券(


「證
券」
),每1,000 美 元 本金 額 證 券 的 應 付 價 格 為1,000 美 元 加 上 應 計 分 配 付 款。於本 報 告日期,尚 未 償 還 的 證 券 本金 總
額 為 45,000,000 美 元 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 47
董 事會 報 告

於二零 一八年十 一月八日,本公司 贖 回 本金 總 額 為 450,000,000 美 元 的 於二零 一八年 到 期 的 2.8% 優 先 票 據,贖 回 價 等


於本金 額 的100% 加 已 累 計及 未 繳 付 利 息。

除 上 文 所 披 露 外,及 除 作 為 本公司 股 份 獎 勵 計 劃(
「股 份 獎 勵 計 劃」
)受 託 人 之代 理 外,本公司 或 其任 何 附 屬 公司 於
截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度 並 無 購 回、出售 或 贖 回 本公司 任 何 上市 證 券 。

董事

董 事 名 單 載 列 於本 年 報 第 59頁「公司 資 料」一 節 。

於二零 一八年八 月二十二日,陳 家 強 教 授 獲 委 任 為 獨 立 非 執 行 董 事 作 為 董 事 會 的 新 增 董 事 。根 據 組 織 章 程 細 則 第


90 條 ,陳 教 授 將 擔 任 直 至 應 屆 股 東 週 年大 會,並 符 合 資格且 願 意 膺 選 連 任 。

根 據 組 織 章 程 細 則 第 99(A) 條 ,王冬青 先 生、傅 廷 美 博 士 及曾 耀 強 先 生 將 於 應 屆 股 東 週 年大 會 輪 席 退 任,所有 退 任


董 事 均 符 合 資格且 願 意 膺 選 連 任 。

董 事 及高 級管 理 人 員 的履 歷 資 料

董 事及 本公司 高 級 管 理 人 員的 履 歷 詳 情 載 於本 報 告第 42 頁 至 第 45頁。

董 事 及 最高 行政 人 員 及 五名最高 薪 酬 僱 員 的 薪 酬

董 事及 最 高 行 政 人 員 及 本 集 團 五名 最 高 薪 酬 僱 員的 薪 酬 詳 情 分 別 載 於 財 務 報 表 附 註 37及40 。

附 屬公司 董 事

截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度 及 本 年 報日期 擔 任 本公司 附 屬 公司 董 事會 的 董 事 姓 名 載 列 如 下:

(按 字 母 順 序 排 列)

陳家驊 李光杰 汪俊紅


陳立德 羅廣信 黃嘉賢
趙少洪 NG Pui Nee 王家駒
代 波 OEI Su Chi Ian 王冬青
端木震宇 王偉炘 邱迪怡
郭   睿 ** 祁海英 楊子峰
賴昌華 冼 巧兒 閻 峰
黎啟雄 TAN Koon Seng* 張高波
李明權 TAY Shu Wei Yvonne 張金暉

附 註:

* 於二零 一八年十二月三十 一日不 再 為 本公司 附 屬 公司 的 董 事 。

** 於本 年 報日期 不 再 為 本公司 附 屬 公司 的 董 事 。

48 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
董 事會 報 告

董事資料變更

自上 一次刊 發 報 告以 來,概 無 其 他 資 料 須 根 據 上市 規 則 第13.51B(1) 條 予以 披 露。

董事服務合約

董 事 概 無 與 本公司 訂 立 在 未 支付 賠 償(法 定 賠 償 除 外)的 情 況 下 本公司 不 可 於 一 年 內 終 止 之 服 務 合約 。

董 事 於 交 易、安 排 或 合 約之 重 大 權 益

概 無 董 事 或 其 關 連 實 體 於本 集 團 訂 立 對 本 集 團 業 務 而 言 屬 重 大 之任 何 交易、安 排 或 合約(在年 內 或 年 末 仍 然 有 效)
中,直 接或 間 接 擁 有 重 大 權 益 。

董 事 於 競爭業 務 中之 權 益

年 內,概 無 董 事及 其 聯 繫 人 於其 業 務 與 本 集 團 業 務 直 接或 間 接 構 成 競 爭 或 可能 構 成 競 爭 的 實 體 中 擁 有任 何 權 益 。

管理合約

年 內,本公司 並 無 訂 立 或 存 在 任 何 與 本公司 或 其 附 屬 公司 全 部 或 重 大 部 分 業 務 的 管 理 或 行 政 有 關 的 合約 。

董 事 及 最高 行政 人 員 於本公司 或任 何 相 聯 法 團 的股 份及相 關 股 份 的 權 益

於二零 一八年十二月三十 一日,董 事及 本公司 最 高 行 政 人 員 於本公司 或 其任 何 相 聯 法 團(定 義 見 證 券及 期 貨條 例 第


XV 部)的 股 份、相 關 股 份及債 權 證 中,擁 有 根 據 證 券及 期 貨條 例 第 XV 部 第7及 8 分 部 已知 會 本公司 及聯交 所,或 根 據
證 券及 期 貨條 例 第 352 條 規 定已登 記 於 該 條 例 所 述 登 記 冊,或 根 據 標 準 守則 規 定已知 會 本公司 及聯交 所之權 益 或 淡
倉 如 下:

於本公司 股 份及相 關 股 份 的 好 倉

獎勵 有關購股權 佔 已發 行
股 份 數目 的相關 股 份百分 比
董 事姓名 身份 股 份 數目 (附 註 1)
股 份 數目 總數 (附 註 3)

閻 峰 個 人權 益 66,917,955 1,700,000 1,300,000 69,917,955 0.91%


王冬青 個 人權 益 11,958,564 1,717,000 1,300,000 14,975,564 0.19%
祁海英 (附 註 2)
個 人權 益 3,136,000 1,438,000 1,300,000 14,874,000 0.19%
9,000,000 (附 註 2)

(30/01/2019 被 註 銷)

李光杰 個 人權 益 8,470,970 1,012,000 1,300,000 10,782,970 0.14%


傅廷美 個 人權 益 1,512,096 — — 1,512,096 0.02%
宋 敏 個 人權 益 1,512,096 — — 1,512,096 0.02%
曾耀強 個 人權 益 1,512,096 — — 1,512,096 0.02%

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 49
董 事會 報 告

附 註:

1. 該 獎 勵 股 份 尚 未 歸 屬 並 由 股 份 獎 勵 計 劃 之 受 託 人 持 有。 詳 情 載 於本 節「股 份 獎 勵 計 劃」一 段 及 財 務 報 表 附 註 33 。

2. 於二 零 一 五年 六 月十 一日授 出 之 9,000,000 份 購 股 權(經 派 送 紅 股 而 調 整 後 的 數 量)於二 零 一九 年 一月三十日註 銷 。於本 年 報日期 ,


祁 海 英 女 士 持 有合共1,300,000 份 購 股 權 。

3. 該 百分 比 乃 按 於二零 一八年十二月三十 一日已發 行 股 份7,715,673,090 股 計 算。

除 上 文 披 露 者 外,於二零 一八年十二月三十 一日,董 事或 本公司 最 高 行 政 人 員概 無 於本公司 或 其任 何 相 聯 法 團 的 股


份、相 關 股 份 或 債 券 中 擁 有 根 據 證 券及 期 貨條 例 第 XV 部 第7及 8 分 部 須 知 會 本公司 及 聯 交 所,或 根 據 證 券及 期 貨條
例 第 352 條 規 定 須 登 記 於 該 條 例 所 述 登 記 冊,或 根 據 標 準 守 則 規 定 須 知 會 本公司 及 聯 交 所 的 權 益 或 淡 倉。

以 股 份為 基 礎 的 薪 酬 計 劃

本公司 設 立 兩 項 以 股 份為 權 益 結 算 基 礎 的 薪 酬 計 劃,包 括 一項 購 股 權 計 劃(
「購 股 權 計 劃」
)及 股 份 獎 勵 計 劃 。有 關
詳 情 載 於下 文各 段。

購股權 計劃
本公司 於二零 一 零 年六 月十九日採 納 購 股 權 計 劃 。 該 購 股 權 計 劃 旨 在 為 本 集 團 利 益 而 工作 之 人 士 提 供 購 入 本公司
股 權 之機 會,從 而 將 彼 等之利 益 與 本 集 團 之利 益 互 相 掛 鈎,以 激 勵 彼 等為 本 集 團 之利 益 而 工作 的 動力。

購 股 權 計 劃 之參 與 人 為 經 董 事會全權 認 為 對 本公司 或 本 集 團 作 出貢 獻 之本 集 團 董 事(不 論 執行或 非 執行,獨 立 或 非


獨 立)及 僱 員。

就 已授 出及 擬 授 出的 購 股 權 獲 全 數 行 使 時可予 發 行之 股 份 總 數 合共 不 得 超 過 於 採 納 購 股 權 計 劃 當日已發 行 股 份 的
10%(即164,000,000 股股份)。於本年報日期,根據購股權計劃可予發行之股份總數為79,227,696 股(其中認講 65,844,303
,相 當 於 已發 行 股 份 約1.03% 。
股 股 份之 購 股 權 已授 出 及 尚 未 行 使)

根 據 購 股 權 計 劃 及 任 何 其 他 購 股 權 計 劃 已授 予及 擬 授 予之 購 股 權(包 括 已行 使、已 註 銷 及 尚 未 行 使 之 購 股 權)因 行


使 而 發 行及 將予 發 行之 股 份:(A) 授 予 任 何 參 與 人,
(獲 授 購 股 權當日止 的12 個 月內)不 得 超 過 已發 行 股 份 總 數 之1%;
及 (B) 授 予主 要 股 東 或 獨 立 非 執行 董 事或 任 何彼 等 各自聯 繫 人 之參 與 人(獲 授 購 股 權當日止 的12 個 月內):(i) 合共 不 得
超 過 已發 行 股 份 總 數 之 0.1%;及 (ii) 總 值 不 得 超 過 5,000,000 港 元(按 各 授 出日期 於 聯 交 所 每日報 價 表 所 報 股 份 收 市價
計 算)
。 任 何 超 出 上 述 限 額 之 進 一 步 授 出 購 股 權 須 於 股 東 大 會上 獲 得 股 東 批 准。

根 據 購 股 權 計 劃 所 授 出 的 購 股 權 的 行 使 期 乃由 董 事會 全 權 酌 情 釐 定,惟 不 遲 於 授 出 購 股 權日期 後 滿 十 週 年當日屆


滿。

50 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
董 事會 報 告

除非 董 事會另 有 釐 定 及 於 要 約 時 另 有 訂 明,否則 並 無 規 定 購 股 權 於 行 使 前必 須 持 有 的 任 何 最 低 期 限,亦 無 規 定 購


股 權 獲 行 使 前 須 達 致任 何 表 現目標 。

接 納 授 出 購 股 權 的1港 元 代 價 須 於 要 約日期 起 計 28日內 或 董 事會可能 釐 定 的 其 他 期 間 內 支付 給 本公司 。

購 股 權 的 行 使 價由董 事會 全權酌 情 釐 定,惟 不 可低 於以下 較 高 者:(i) 於 要 約日期 聯交 所 發 佈 的 每日報 價單 上 所 示 的


股 份 收 市 價;及 (ii) 於 緊 接 要 約日期 前 聯 交 所 進 行 股 份交易 的 五 個 連 續 交易日 聯 交 所 發 佈 的 每日報 價 單 上 所 示 的 股
份平均 收 市價。

除非 根 據 購 股 權 計 劃 所 述條 款 另 行 終止,否則 購 股 權 計 劃 將 於 採 納日期 起 計10 年 期 間 有 效 及 生 效(即二零二零 年六


月十八日)

截 至二零一八年十二月三十 一日止年度,購 股 權 計 劃 項下的 購 股 權 變 動 如下,有 關 購 股 權 的 詳 情 載 於 財 務 報 表 附 註


32:

購 股 權 數目
於二 零一八年 於二 零一八年 行 使 價 授 出日期 行使期
參 與 人 姓名 一月一日 年內 授 出 年內 行 使 年內 註 銷 年內失 效 十二月三十一日 (港元) (附 註 4) (附 註 4)

董事
閻 峰 800,000 — — — 800,000 2.440 13/07/2017 13/07/2018–12/07/2027
500,000 500,000 1.720 04/07/2018 04/07/2019–03/07/2028
王冬 青 800,000 — — — — 800,000 2.440 13/07/2017 13/07/2018–12/07/2027
500,000 500,000 1.720 04/07/2018 04/07/2019–03/07/2028
祁海 英 9,000,000 — — — — 9,000,000 4.854 11/06/2015 11/06/2016–10/06/2025
(附 註 1) (30/01/2019 被 註 銷) (附 註 1)
(附 註 3)

800,000 — — — — 800,000 2.440 13/07/2017 13/07/2018–12/07/2027


500,000 500,000 1.720 04/07/2018 04/07/2019–03/07/2028
李光杰 800,000 — — — — 800,000 2.440 13/07/2017 13/07/2018–12/07/2027
500,000 500,000 1.720 04/07/2018 04/07/2019–03/07/2028
(附 註 2)

12,200,000 2,000,000 — — — 14,200,000

僱 員(合計) 6,920,960 — (3,324,192) — — 3,596,768 0.827 24/04/2012 10/06/2012–09/06/2021


(附 註 1) (附 註 5) (附 註 1)

40,465,948 — (6,668,413) — — 33,797,535 1.264 10/01/2014 10/01/2015–09/01/2024


(附 註 1) (附 註 6) (附 註 1)

4,500,000 — — — (4,500,000) — 4.854 11/06/2015 11/06/2016–10/06/2025


(附 註 1) (附 註 1)

6,800,000 — — — (400,000) 6,400,000 2.440 13/07/2017 13/07/2018–12/07/2027


8,000,000 (150,000) 7,850,000 1.720 04/07/2018 04/07/2019–03/07/2028
(附 註 2)

58,686,908 8,000,000 (9,992,605) — (5,050,000) 51,644,303

合計 70,886,908 10,000,000 (9,992,605) — (5,050,000) 65,844,303

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 51
董 事會 報 告

附 註:

1. 尚 餘 已 授 出 之 購 股 權 數目及 行 使 價 會 隨 本公司 重 組 資 本 架 構 而 調 整 。 根 據日期 為 二零 一 四 年九 月二十九日及二零 一 五年 七 月九日


之 公 告,本公司 根 據 購 股 權 計 劃 條 款 及日期 為 二零 零 五年九 月五日有 關 購 股 權 計 劃 之 聯 交 所 函 件 所 附 補 充 指 引, 分 別 對 尚 餘 已授
出 的 購 股 權 數目及 行 使 價 作 出 調 整 。

2. 於二零 一八年 七 月三日(即 緊 接 授 出 有 關 購 股 權 當日前 的日期)的 股 份 收 市 價 為 每 股 股 份1.660 港 元 。

3. 於二 零 一 五年 六 月十 一日授 出 之 9,000,000 份 購 股 權(經 派 送 紅 股 而 調 整 後 的 數 量)於二 零 一九 年 一月三十日註 銷 。於本 年 報日期 ,


祁 海 英 女 士 持 有合共1,300,000 份 購 股 權 。

4. 就 於二零 一二年 四 月二十 四日授 出 的 購 股 權 而 言,三 分之一 的 購 股 權 已 於二零 一二年 六 月十日、二零 一三年 六 月十日及二零 一 四 年
六 月十日平均 歸 屬 並可 於二零二一 年六 月九日前 行 使 。

就 於二零 一 四 年 一月十日授 出 的 購 股 權 而 言,三 分之一 的 購 股 權 已 於二零 一 五年 一月十日、二零 一 六 年 一月十日及二零 一 七 年 一月


十日平均 歸 屬 並可 於二零二 四 年 一月九日前 行 使 。

就 於二零 一五年六 月十 一日授 出 的 購 股 權 而 言,三 分之一 的 購 股 權 已 於二零 一 六 年六 月十 一日、二零 一 七 年六 月十 一日及二零 一八


年六 月十 一日平均 歸 屬 並可 於二零二五年六 月十日前 行 使 。

就 於二零 一 七 年 七 月十三日授 出 的 購 股 權 而 言,三 分之一 的 購 股 權 於二零 一八年 七 月十三日、二零 一九 年 七 月十三日及二零二零 年


七 月十三日平均 歸 屬 並可 於二零二七 年 七 月十二日前 行 使 。

就 於二零 一八年 七 月四日授 出 的 購 股 權 而 言,三 分之一 的 購 股 權 於二零 一九 年 七 月四日、二零二零 年 七 月四日及二零二一 年 七 月四


日平均 歸 屬 並可 於二零二 八年 七 月三日前 行 使 。

5. 於 年 內 緊 接 認 股 權 行 使日期 前 一 天 股 份之 加 權 平均 收 市 價 為 2.41 港 元 。

6. 於 年 內 緊 接 認 股 權 行 使日期 前 一 天 股 份之 加 權 平均 收 市 價 為 2.39 港 元 。

股份獎 勵計劃
本公司 於二零 一 一 年十月二十 七日採 納 股 份 獎 勵 計 劃(其 後 於二零 一 四 年十月三十日及二零 一五年十 一月二十五日修
訂)
,除非 董 事會另 行 終 止,否則 計 劃 的 有 效 期 將 直 至二零二一 年十月二十 六日為 止 。

股 份 獎 勵 計 劃旨 在 (i) 嘉 許 本 集 團 任 何 成 員公司 之若 干 僱 員 及 董 事 作 出 的 貢 獻 並 給 予 獎 勵 以 挽 留 彼 等為 本 集 團 的 持
續 經 營及 發 展 效 力;及 (ii) 為 本 集 團 進 一 步 發 展 招 納 合適 人 才。

根 據 股 份 獎 勵 計 劃 可授 出的 最 多 股 份 數目為 於 採 納日期 已發 行 股 份 的10%(即164,000,000 股 股 份)


,而向 承 授 人 授 出
的 最 多 股 份 數目在 由 授 出 股 份之日(包含 當日)起 計 的 任 何十二個 月內 合共 不 得 超 逾 於 採 納日期 已發 行 股 份 的1%(即
16,400,000 股 股 份)。

倘 若 承授 人符 合董 事會 於 授出有關獎 勵 時 釐 定 的 全 部 歸屬條 件(其中可能包括 表現、經營及 財務指 標 及 其他 標 準)



便可 享 有 有 關 獎 勵 的 股 份,受 託 人 須 免費 向 該 僱 員或 董 事 轉 讓 有 關 獎 勵 股 份 。

52 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
董 事會 報 告

倘 若 任 何 董 事 持 有 有 關 本公司 的 內 幕消 息 或 董 事 不 時 根 據 任 何 守則 或 規 則 及 適 用 法 律而 禁 止 買 賣 證 券 時,本公司
不 得 向 股 份 獎 勵 計 劃 之 受 託 人 支付 款 項 以 購買 股 份及不 得 發 出 購買 股 份之 指 令 。

股 份 轉 讓予 承 授 人 之 前,受 託 人有 權 行 使 由 信 託 持 有 的 任 何 股 份 的 所有 投 票 權 及權 力,惟 須 放 棄 投 票 。

截 至二零 一八年十二 月三十 一日,本公司自二零 一 一 年十月二十 七日起 共 授 出126,619,000 股 股 份,相 當 於 股 份 獎 勵


計 劃 限 額 的 77.2% 。

年 內, 34,804,000 股 股 份 獲 授 出, 3,908,000 股 股 份 失 效 及 26,063,000 股 股 份 獲 歸 屬 。 截 至二 零 一八年 十二 月三十 一


日, 28,926,000 股 股 份 尚 未 歸 屬 。 股 份 獎 勵 計 劃 的 詳 情 載 於本 年 報 財 務 報 表 附 註 33 。

股權掛鈎協議

除 上 文 所 述 購 股 權 計 劃 外,於 年 內 或 於 年 末 結 束 時,本公司 概 無 訂 立 或 存 在 任 何 將 會 或 可 導 致 本公司 發 行 股 份 或


要 求 本公司 訂 立 將 會 或 可 導 致 本公司 發 行 股 份 任 何 協 議 的 股 權 掛 鈎 協 議 。

董 事 購入 股 份或債 權 證 的 權 利

除 上 文 披 露 的 購 股 權 計 劃 及 股 份 獎 勵 計 劃 外,截 至二零 一八年十二月三十 一日止年度,本公司 或 其任 何 附 屬公司 概


無 訂立任 何 安 排,以 讓 董 事 通 過 購入本公司 或 其 相 聯 法 團 的 股 份或 債 務 證 券(包括 債 權 證)而 獲 利;董 事、其 配 偶 或
18 歲 以下子女 亦 概 無 認 購 本公司 或 其 相 聯 法 團 股 本 或 債 務 證 券 的 任 何 權 利,或 已行 使 任 何 此 等 權 利 。

主 要 股 東 於 股 份及相 關 股 份 的 權 益 及 淡 倉

就 本公司 任 何 董 事 或 最 高 行 政 人 員 所 知,於二零 一八年十二月三十 一日,下 列 人 士(並 非 董 事)於本公司 的 股 份 或 相


關 股 份 中,擁 有 根 據 證 券及 期 貨條 例 第 XV 部 第 2 及 3 分 部 的 條 文已向 本公司 披 露,或 根 據 證 券及 期 貨條 例 第 336 條 記
錄 於本公司 須 存 置 的 登 記 冊 內 的 權 益 或 淡 倉 如 下:

佔 已發 行
股 份 數目 股 份 的 百分 比
股 東名 稱 身份 (好 倉) (附 註 2)

國 泰 君 安 控 股有 限 公司 實 益 擁 有人 5,119,508,800 66.35%
國 泰 君 安 金 融 控 股有 限 公司 (附 註 1)
受控制法團權益 5,119,508,800 66.35%
國 泰 君 安 証 券 股 份有 限 公司 (附 註 1)
受控制法團權益 5,119,508,800 66.35%

附 註:

1. 國 泰 君 安 控 股有 限 公司 為 國 泰 君 安 金 融 控 股有 限 公司 的 全 資 附 屬 公司,而 國 泰 君 安 金 融 控 股有 限 公司 則 為 國 泰 君 安 証 券 股 份有 限
公司 的 全 資 附 屬 公司 。 因 此,國 泰 君 安 金 融 控 股 有 限 公司 及 國 泰 君 安 証 券 股 份 有 限 公司 被 視 為 於 該 等 5,119,508,800 股 股 份 中 擁 有
權益。

2. 該 百分 比 乃 根 據 於二零 一八年十二月三十 一日已發 行 股 份 數目7,715,673,090 股 計 算。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 53
董 事會 報 告

除 上 文 所 披 露 者 外,於二零 一八年十二月三十 一日,概 無 任 何 人 士(本公司 董 事 或 最 高 行 政 人 員 除 外)曾知 會 本公司


其 於本公司 股 份 或 相 關 股 份 中,擁 有 根 據 證 券及 期 貨條 例 第 XV 部 第 2 及 第 3 分 部 的 條 文 須 向 本公司 披 露,或 根 據 證
券及 期 貨條 例 第 336 條 記 錄 於本公司 須 存 置 的 登 記 冊 內 之權 益 或 淡 倉。

持續關連交易

於二零一六 年四月六日,本公司與 國 泰 君 安 証 券 股 份有 限公司(


「國 泰 君 安」
,本公司的 控 股 股 東)訂立 服務總協 議(
「二
零 一 六 年 服 務 總 協 議」
),據 此,本公司 及 國 泰 君 安 均 同 意,及各自促 使 本公司(及 其 成 員公司 統 稱 為「本 集 團」
)及 國
泰 君 安(及 其 成 員公司 統 稱 為「國 泰 君 安 集 團」
),根 據 二零 一 六 年 服 務 總 協 議 條 款 向 對 方 提 供1) 經 紀 交易;2) 投 資 管
理 和 顧 問 服 務 交易;3) 諮 詢 服 務 交易;及4) 企 業 融 資 交易 等 服 務,為 期 三年,由二零 一六 年 一月一日起 至二零 一八年
十二月三十 一日止 。 年 內,二零 一 六 年 服 務 總 協 議 已被 新 服 務 總 協 議 取代(詳 情 載 於下 文)

於二零 一八年三 月十九日,本公司 與 國 泰 君 安 訂 立 新 服 務 總 協 議(


「新 服 務 總 協 議」
),據 此,本公司 及 國 泰 君 安 均 同
意 彼 等 各自及促使 本 集 團 及 國 泰 君 安 集 團,根 據 新 服 務 總 協 議 之條 款 向 對 方 提 供1) 經 紀 交易;2) 投 資 管 理 和 顧 問 服
務 交易;3) 諮 詢 服 務 交易;4) 企 業 融 資 交易;及 5) 投 資 及 財 務 交易 等 服 務,為 期 三年,由 二零 一八年 一月一日起 至二
零二零 年十二月三十 一日止 。二零 一 六 年 服 務 總 協 議 所 涵 蓋 的 年 度 上 限 及 服 務 類 別 已 於 新 服 務 總 協 議 內 作 出 修 訂
以 迎 合本公司 業 務 需 要 。 由 於 國 泰 君 安 為 本公司 控 股 股 東,故 為 本公司 的 關 連 人 士,新 服 務 總 協 議 項下 擬 進 行 的
交易 構 成 本公司 的 持 續 關 連 交易,預 期 為 經 常 性 質,並 在 本 集 團 的 一 般 和日常 業 務 過 程 中定 期 並 持 續 進 行 。由 於
新 服 務 總 協 議 項下 擬 進 行 的 交易之 其 中一 個 適 用 百分 比 率 超 過 5% ,故 須 遵 守上市 規 則 的申 報、公 告 、年 度 審 核 和
獨 立 股 東 批 准 的 規 定。 新 服 務 總 協 議 及 其 項下 擬 進 行 的 交易已 於二零 一八年 四 月十 六日獲 獨 立 股 東 批 准。更 多 詳
情 請 參 閱日期 為 二零 一八年三 月二十 六日之 通 函 。

本 集 團 和 國 泰 君 安 集 團 於 新 服 務 總 協 議 期 限 內,將 不 時就 提 供 任 何 服 務 訂 立個 別 營 運 協 議,惟 有 關 營 運 協 議 及 其
條 款 須 受 限 於 新 服 務 總 協 議,且不 得 超 過 新 服 務 總 協 議 期 限。

54 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
董 事會 報 告

就 新 服 務 總 協 議 項下 擬 進 行之 持 續 關 連 交易而 言,截 至二零 一八年、二零 一九 年及二零二零 年十二月三十 一日止三


個 財 政 年 度 之年 度 上 限 列 示 如 下:

截至 截至 截至
二 零 一八年 二 零 一九 年 二零二零年
十二月三十一日止 十二月三十一日止 十二月三十一日止
財政年度 財政年度 財政年度
(百 萬 港 元) (百 萬 港 元) (百 萬 港 元)

本 集 團 就 以下項目所 產 生 的 應 佔 收 入年 度 上 限:

1 向國泰君安集團提 供 之經 紀服務 19 26 35
2 向國泰君安集團提 供 之投資管理和顧問服務 2 3 4
3 向國泰君安集團提 供 之諮詢服務 2 2 2
4 向國泰君安集團提 供 之企業融資服務 17 19 21

總和 40 50 62

本 集 團 就 以下項目所 產 生 的 開 支 之年 度 上 限:

1 由國 泰 君 安 集 團 提 供 之 經 紀 服 務 20 23 25
2 由國 泰 君 安 集 團 提 供 之 投 資 管 理 及 顧 問 服 務 18 34 59
3 由國 泰 君 安 集 團 提 供 之 諮 詢 服 務 29 38 51
4 由國 泰 君 安 集 團 提 供 之 企 業 融 資 服 務 32 38 45

總和 99 133 180

截至 截至 截至
二 零 一八年 二 零 一九 年 二零二零年
十二月三十一日止 十二月三十一日止 十二月三十一日止
財政年度 財政年度 財政年度
(十 億 港 元) (十 億 港 元) (十 億 港 元)

就 本 集 團 與 國 泰 君 安 集 團 互 為 對 手方 的 投 資 及 財 務 交 易之年 度 上 限:

1 債 券交易 2.7 3.6 4.1


2 本 集 團 出售 結 構 性 產 品 3.9 5.9 10.6
3 本 集 團 購買 結 構 性 產 品 1.6 1.6 1.6

總和 8.2 11.1 16.3

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 55
董 事會 報 告

本 集 團 於日常 業 務 過 程 中所 進 行 的 關 聯 方 交易之 詳 情 載 於 財 務 報 表 附 註 41 ,若 干 該 等 交易 構 成 上市 規 則 下的 非 豁
免 持 續 關 連 交易,本公司 已 遵 守上市 規 則 第14A 章 的 適 用 披 露 規 定。

獨 立 非 執 行 董 事 已審 閱 上 述 持 續 關 連 交易,並 確 認 該 等 交易乃 (i) 於本 集 團日常及一 般 業 務 過 程 中訂 立;(ii) 按 一 般 商


業條 款 或 更佳 條 款 進 行;及 (iii) 根 據 有 關 交易 的 相 關 協 議 進 行,條 款 公 平 合 理且符 合 股 東 整 體 利 益 。

董 事 委 任 本公司 核 數 師 按 照 香 港 會 計 師 公 會 頒 佈 的 香 港 鑒 證 業 務 準 則 第 3000 號(經 修 訂)的「非 審 核 或 審 閱 過 往 財


「HKSAE 3000」
務 資 料之 鑒 證 工作」
( ),並 參 照 香 港 會 計 師 公 會 頒 佈 的 實 務 說 明 第740 號「關 於 香 港 上巿 規 則 所 述 持 續
「PN740」
關 連 交易 的 核 數 師函 件」
( )就 上 述 持 續 關 連 交易 作 出 報 告 。

核 數 師已按 照 HKSAE 3000 並 參 照 PN740 的 規 定 向 董 事 報 告,該 等 交易 (i) 已 經 本公司 董 事會 批 准;(ii) 乃 按 照 本公司 的


定 價 政 策 進 行;(iii) 乃 按 照 規 管 該 等 交易 的 相 關 協 議 進 行;及 (iv) 未 超 出 相 關 上 限。

根 據 上市 規 則 第13.21條 的 披 露 事 項

於二零 一 七 年八 月二十 一日,本公司(作 為 擔 保 人)及本公司 之 全 資 附 屬 公司 國 泰 君 安(香 港)有 限 公司(作 為 借 款 人)


就 一項 港 元 ╱ 美 元 雙 重 貨 幣 循 環 貸 款 與一 組 財務 機 構(作 為貸 款 方)
( )簽 訂一項 總 額等 於 80 億 港 元(
「貸 款 人」 「貸 款」

為 期 三年的 貸 款 協 議(
「貸 款 協 議」
)。根 據 貸 款 協 議,若 本公司 的 控 股 股 東 國 泰 君 安 証 券 股 份有 限公司 並不或不 再直
接或 間 接 為 本公司 股 份 的 單一 最 大 法 定 實 益 持 有人 或 並不 或不 再 控 制 本公司,其 將 構 成 違 約 事 件 。 倘 出 現 違 約 事
件,貸 款 人 或可向 借 款 人發 出 通 知:(i) 取 消 全 部 或 部分貸 款;及 ╱或 (ii) 宣佈 全 部 或 部分貸 款 連 同 應 計 利 息 及根 據 貸
款 協 議 應 計 或 尚 未 償 還 的 所有 其 他 金 額 即 時 到 期 及 須予 償 還;及 ╱或 (iii) 宣佈 全 部 或 部 分貸 款 成 為 須 按 要 求 償 還。

配 售所 得 款 項 用 途

為 就 本集團的業務 發 展取得 進一步 資 金,於二零一八年一月二十九日,本公司 根 據 先舊 後 新 配 售以配 售價每 股 2.85 港


「GJH」
元 向 不 少於六 名 獨 立 第 三 方之 承 配 人 配 售由 本公司 控 股 股 東 國 泰 君 安 控 股有 限 公司( )持 有之合共 700,000,000
股 普 通 股,及 後 於二 零 一八年二 月六日,本公司 根 據 一 般 授 權 以 認 購 價 每 股 2.85 港 元( )向 GJH 配 發 及 發 行
「認 購 價」
700,000,000 股 新 普 通 股(「配 售」)。 配 售所 得 款 項 淨 額 約1,987百 萬 港 元(相 當 於 認 購 淨 額 約 每 股 2.84 港 元)。於二零 一
八年 一月二十三日(即 緊 接 就 配 售所 簽 署 文件 前 的 最 後 完 整 交易日)在 聯 交 所 所 報 的 股 份 收 市價 為 每 股 3.09 港 元。

56 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
董 事會 報 告

於二零 一八年十二月三十 一日,配 售所 得 款 項 淨 額 已 用 作 下 列 用 途:

截 至二 零 一八年
十二月三十 一日
所得款項淨額 所動用金額
(百 萬 港 元) (百 萬 港 元)

一般營運資金 1,987 —
– 債 券 造 市及 投 資 — 1,550
– 給 予客 戶的 貸 款 及 墊 款 — 437

總額 1,987 1,987

獲 准 許 的彌 償

在 公司 條 例 的 規 限下及根 據 組 織 章 程 細 則,每 名 董 事 均 有 權 就 其 執 行 或 履 行其 職 務及 ╱或 在 行 使 其 權 力及 ╱或 在
關 乎其 職 務、權 力 或 職 位 有 關 的 其 他 方 面 所可能 遭 受 或 招 致 的 所有 損 失 及 法 律 責任,獲 得 從 本公司 資 產 中支付 的
彌 償。此 外,本公司 已 就 針 對 董 事及行 政 人 員的 有 關 法 律 行 動 投 購 適 當的 董 事及行 政 人 員 責任 保 險。

公眾 持股 量 的充足性

根 據 本公司 可公 開 獲 得 的 資 料及 據 董 事 所 知,截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度 及 本 報 告日期,至 少有 25% 之


已發 行 股 份 數 量 由公 眾 持 有。

企業管治

本公司 的 企 業 管 治 原 則 及常 規 載 於本 報 告第 30頁 至 第 41頁 的 企 業 管 治 報 告 內 。

遵守 法 律及 法 規

對 本 集 團 業 務 有 重 大 影 響 的 主 要 法 律及 法 規 包 括 公司 條 例、證 券及 期 貨 條 例、 香 港 法 例 第 615 章 打 擊 洗 錢 及 恐 怖
分 子 資 金 籌 集(金融 機 構)條 例 及 上市 規 則 。於二零一八年全 年及 截 至本 報 告日期,據 董 事會及管 理 層所 知,本 集 團
並 無 重 大 違 反 或不 遵 守 對 業 務及營 運 有 重 大 影 響 的 適 用 法 律及 法 規。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 57
董 事會 報 告

環 境、社 會及 企 業 責 任

本 集 團 致 力履 行 其 企 業 社 會 責 任 及 提 升 環 境、社 會及管 治 方 面 的 能 力。為 保 護 我 們 的 環 境,我 們 已 於日常 業 務 中


持 續 採 取各 種 措 施,我 們 獲 授「綠 色 辦 公 室 及 健 康 工作 間」標 誌 。

持 份 者 的 參 與 對 本 集 團 發 展 至 關 重 要 。本 集 團 十 分重 視不 同 持 份 者 的 期 望 及 需要,並 加 強 現 有 溝 通 機 制 。 年 內,
我 們 委 聘 獨 立 顧 問 透 過 網 上 調 查 的 方 式 收 集 持 份 者(例 如 僱 員、客 戶、服 務 供 應 商、業 務 夥 伴、非 牟 利 機 構 及 公
眾)的 意 見。有 關 詳 情 請 參 閱 本公司 將 刊 發 的「二零 一八年 環 境、社 會及管 治 報 告」

核數師

本 集 團 截 至二零一八年十二月三十 一日止年度 之 綜 合 財 務 報 表已由安 永 會 計 師 事 務 所 審 核,其 將 於 應 屆 股 東 週 年大


會上 告 退 且符 合 資格 膺 選 連 任 。

承 董 事會 命
主席
閻 峰 博 士,太平 紳 士

香 港,二零 一九 年三 月十八日

58 國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報
公司資 料

董事會 公司 秘 書

執行董事 馮正 堯女士
閻   峰 博 士(主 席)
王冬青 先 生 註冊辦事處
祁海英 女士
李光杰先生 香港
皇 后 大 道 中181號

非 執行董事 新紀元廣場

謝 樂 斌 博士 低 座 27 樓

劉 益 勇先 生
核數師
獨立 非 執 行 董 事
安永會計師事務所
傅廷 美博士
執業會計師
宋 敏 博士
曾耀強先生
股份 登記處
陳 家 強 教 授(於二零 一八年八 月二十二日獲 委 任)
香 港 中央 證 券 登 記 有 限 公司
審 核 委 員會 成 員 香港灣仔
(主 席)
曾耀強先生 皇 后 大 道 東183 號
傅廷 美博士 合和 中心17M 樓
宋 敏 博士
陳 家 強 教 授(於二零 一八年十二月十 四日獲 委 任) 主要往來銀行

薪 酬 委 員會 成 員 中國 銀 行(香 港)有 限 公司
傅 廷 美 博 士(主 席) 渣 打 銀 行(香 港)有 限 公司
宋 敏 博士 香 港 上 海 滙 豐 銀 行有 限 公司
曾耀強先生
謝 樂 斌 博士 股份代號
陳 家 強 教 授(於二零 一八年十二月十 四日獲 委 任)
香 港 聯 合 交易所 01788
提 名委 員 會 成 員 彭博 1788 HK
宋   敏 博 士(主 席) 路透社 1788.HK
閻 峰博士 ISIN 參 考 編 號 HK0000065869
曾耀強先生 SEDOL 參 考 編 號 B3W1335 HK
陳 家 強 教 授(於二零 一八年十二月十 四日獲 委 任)
本公司 網 站
風 險 委 員會 成 員
閻   峰 博 士(主 席) www.gtjai.com
祁海英 女士
傅廷 美博士 投 資者關係聯絡
宋 敏 博士
enquiry@gtjas.com.hk
曾耀強先生
劉 益 勇先 生
陳 家 強 教 授(於二零 一八年十二月十 四日獲 委 任)

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公司 | 2018 年 報 59
Financial
Statements
財務 報 表
Independent Auditor’s Report
獨立核數師報告

Ernst & Young 安永會計師事務所 Tel 電話: +852 2846 9888


22/F, CITIC Tower 香港中環添美道1號 Fax 傳真: +852 2868 4432
1 Tim Mei Avenue 中信大廈22樓 ey.com
Central, Hong Kong

TO THE MEMBERS OF 致 國 泰 君 安 國 際 控 股有 限公司 成 員:


GUOTAI JUNAN INTERNATIONAL HOLDINGS LIMITED
(Incorporated in Hong Kong with limited liability) (於 香 港 註 冊 成 立 的 有 限 公司)

Opinion 意見
We have audited the consolidated financial statements of Guotai Junan 我 們 已 審 計 列 載 於 第129頁 至 第 288頁 的
International Holdings Limited (the “Company”) and its subsidiaries (the 國泰 君 安國 際控 股有 限公司( 「貴公司」及
“Group”) set out on pages 129 to 288, which comprise the consolidated 其 附 屬 公司(以下 統 稱「貴 集 團」 )的 綜 合
statement of financial position as at 31 December 2018, and the 財 務 報 表,此 綜 合 財 務 報 表 包 括 於二零
consolidated statement of profit or loss and other comprehensive income, the 一八年 十二 月三十 一日的 綜 合 財 務 狀 況
consolidated statement of changes in equity and the consolidated statement 表 與 截 至 該日止 年度 的 綜 合損 益 及 其 他
of cash flows for the year then ended, and notes to the consolidated financial 全 面 收 益 表、 綜 合權 益 變 動 表和 綜 合 現
statements, including a summary of significant accounting policies. 金 流 量 表,以 及 綜 合 財 務 報 表 附 註,包
括主要會 計政 策概要。

In our opinion, the consolidated financial statements give a true and fair view 我 們 認 為,該 等 綜 合 財 務 報 表已 根 據 香
of the consolidated financial position of the Group as at 31 December 2018, 港 會 計 師 公 會 頒 佈 的《香 港 財 務 報 告 準
and of its consolidated financial performance and its consolidated cash flows 則》真實而中肯 地 反 映了貴 集 團 於二零一
for the year then ended in accordance with Hong Kong Financial Reporting 八年 十二 月三十 一日的 綜 合 財 務 狀 況 及
Standards (“HKFRSs”) issued by the Hong Kong Institute of Certified Public 截 至 該日止 年度 的 綜 合 財 務 表 現 及 綜 合
Accountants (“HKICPA”) and have been properly prepared in compliance with 現 金 流 量,並 已 遵 照 香 港《公司 條 例》妥
the Hong Kong Companies Ordinance. 為 擬備。

Basis for opinion 意見的基礎


We conducted our audit in accordance with Hong Kong Standards on 我 們 已 根 據 香 港 會 計 師 公 會 頒 佈 的《香
Auditing (“HKSAs”) issued by the HKICPA. Our responsibilities under those 港 審 計 準 則》進 行 審 計 。 我 們 在 該 等 準
standards are further described in the Auditor’s responsibilities for the 則下承擔的責任已在本 報 告「核 數 師就 審
audit of the consolidated financial statements section of our report. We are 計 綜 合 財 務 報 表 承 擔 的 責 任」部 分 中 作
independent of the Group in accordance with the HKICPA’s Code of Ethics 進一 步 闡 述。根 據 香 港 會 計 師 公 會 頒 佈
for Professional Accountants (the “Code”), and we have fulfilled our other 的《專 業 會 計 師 道 德 守 則》(以下 簡 稱「守
ethical responsibilities in accordance with the Code. We believe that the audit 則」), 我 們 獨 立 於 貴 集 團,並 已 履 行 守
evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis 則 中的 其 他 專 業 道 德 責任 。 我 們 相 信,
for our opinion. 我們 所 獲 得 的 審 計憑 證 能 充 足 及 適當 地
為我們的審計意見提 供基 礎。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 121
Independent Auditor’s Report
獨立核數師報告

Key audit matters 關 鍵 審 計事 項


Key audit matters are those matters that, in our professional judgement, were 關 鍵 審 計事 項 是 根 據 我 們 的 專 業 判 斷,
of most significance in our audit of the consolidated financial statements 認 為 對 本 期 綜 合 財務 報 表的 審 計 最 為 重
of the current period. These matters were addressed in the context of our 要 的 事 項。 這 些 事 項 是 在 對 綜 合 財 務 報
audit of the consolidated financial statements as a whole, and in forming 表 整 體 進 行 審 計 並 形 成 意 見 的 背 景下 進
our opinion thereon, and we do not provide a separate opinion on these 行 處 理 的,我 們 不 對 這 些 事 項 提 供單 獨
matters. For each matter below, our description of how our audit addressed 的 意 見。 我 們 對 下 述每 一 事 項 在 審 計 中
the matter is provided in that context. 是 如 何 應 對 的 描 述也 以 此 為 背 景 。

We have fulfilled the responsibilities described in the Auditor’s responsibilities 我 們 已 經 履 行 了 本 報 告「核 數 師 就 審 計


for the audit of the consolidated financial statements section of our report, 綜合財務 報表承擔的責任」部分闡述的責
including in relation to these matters. Accordingly, our audit included the 任,包 括 與 這 些 關 鍵 審 計事 項 相 關 的 責
performance of procedures designed to respond to our assessment of the 任 。相 應 地,我 們 的 審 計工作 包 括 執 行
risks of material misstatement of the consolidated financial statements. 為 應 對 評 估 的 綜 合財務 報 表 重 大 錯 誤 陳
The results of our audit procedures, including the procedures performed to 述 風 險而 設 計 的 審 計 程 序 。 我們 執行 審
address the matters below, provide the basis for our audit opinion on the 計 程 序 的 結 果,包 括 應 對下 述 關 鍵 審 計
accompanying consolidated financial statements. 事 項 所 執 行 的 程 序,為 綜 合 財 務 報 表 整
體 發 表 審 計 意 見 提 供了基 礎 。

Key audit matter How our audit addressed the key audit matter
關 鍵 審 計事 項 關 鍵 審 計事 項 在 審 計 中是 如 何 應 對 的

Impairment assessment on loans and advances to customers


給 予客 戶的 貸 款 及 墊 款 的 減 值 評 估

As at 31 December 2018, gross loan and advances to We obtained an understanding of the Group’s credit risk
customers and its related impairment allowance amounted management and practices, and assessed the Group’s
to HK$12,851 million and HK$575 million respectively. impairment provisioning policy in accordance with the
Impairment allowance for credit exposures at Stage 3 requirements of HKFRS 9, including an evaluation of
amounted to HK$562 million. management judgement on i) the level of disaggregation
於二零 一八年十二月三十 一日,給 予客戶的 貸 款 及 墊 款 of portfolios for impairment assessment; ii) the use of
總 額 及 相 關 減 值 撥 備 分 別 為12,851 百 萬 港 元 及 575 百 萬 reasonable and supportable credit risk information that is
港 元 。第 3 階 段 信 貸 風 險 減 值 撥 備 為 562 百 萬 港 元。 available without undue cost or effort; and iii) the staging
criteria for determining if a significant increase in credit
risk has occurred.
我 們 已了解 貴 集 團 的 信 貸 風 險 管 理 及 慣 例,並 根 據 香
港 財 務 報 告準則 第 9 號 的 規 定 評 估 貴 集 團 的 減 值 撥 備 政
策,包 括 評 估 以下 方 面 的 管 理 層 判 斷:i) 用 於 兼 職 評 估
的 投 資 組 合 的 分列 水平;ii) 於 不 造 成不 必 要 成 本 或 負擔
的前 提下使 用合 理 及 支 持 性信 貸 風 險 資 料;及 iii) 釐 定信
貸 風 險 是 否大 幅 增 加 的 階 段 劃 分 標 準 。

122 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Independent Auditor’s Report
獨立核數師報告

Key audit matters (continued) 關 鍵 審 計事 項(續)

Key audit matter How our audit addressed the key audit matter
關 鍵 審 計事 項 關 鍵 審 計事 項 在 審 計 中是 如 何 應 對 的

Impairment assessment on loans and advances to customers (continued)


給 予客 戶的 貸 款 及 墊 款 的 減 值 評 估(續)

The assessment of impairment for loans and advances to For assessment of impairment allowance as of 31 December
customers and accounts receivable involves significant 2018:
management judgements and estimates on the amount of 就 二零 一八年十二月三十 一日的 減 值 撥 備 評 估而 言:
expected credit loss at the reporting date.
給 予 客 戶 的 貸 款 及 墊 款 及 應 收 款 項 的 減 值 評 估 涉及 管 • We tested the appropriateness of the Group’s
理 層 對 報 告日期 已 產 生 的 虧 損 金 額 作 出 重 大 判 斷及 估 determination of significant increase in credit risk
計。 and the basis for classification of exposures into the
3 stages. Our testing included the checking to loan
At each reporting date, the Group assesses whether there overdue information, loan-to-value percentage or
has been a significant increase in credit risk since initial other related information, and considering the stage
recognition by comparing the risk of default occurring classification determined by the Group;
over the expected life between the reporting date and the • 我 們 已測 試 貴 集 團 釐 定信 貸 風 險 大 幅 增 加 及 將 敞
date of initial recognition. The Group considers reasonable 口劃 分為 第 3 階段的 基 準 的適當性。 我們 的 測 試包
and supportable information that is relevant and available 括 核 對 貸 款 逾 期 資 料、貸 款 與 價 值 百分百或 其 他
without undue cost or effort for this purpose. This includes 相 關 資 料,以 及考慮 貴 集 團 釐 定 的 階 段 分 類;
quantitative and qualitative information and also, forward-
looking analysis. • For loans and advances to customers classified
於 報 告日期,貴 集團比 較 報 告日期 與初 始 確 認日期 的 預 at stage 1, we evaluated the Group’s estimation
計 年 期 內 違 約 風 險,以 此 評 估 信 貸 風 險 是 否自初 始 確 methodology of expected credit losses, and checked
認 以 來已大幅增加 。為此目的,貴 集團 於 不 造 成不 必要 the parameters to external data sources where
成 本 或 負 擔 的 前 提 下,考 慮 相 關 並 可 得 的 合 理 及 支 持 available, including the price volatility of selected
性 資 料,括 定 量 及 定 性 資 料,以 及 前 瞻 性 分析 。 underlying collateral used in multiple scenario
analysis;
• 就 分 類 為 第1 階段的 給 予客戶的 貸 款 及 墊 款而言,
我 們 已 評 估 貴 集 團 的 預 期 信 用 損 失 估 計方 法,並
將 相 關 參 數 與 可得 的 外 部 數 據 來 源 進 行 核 對,包
括 多重 情 境 分析 所 使 用 的 選 定 相 關 抵 押 品 的 價 格
波 幅;

• For loans and advances to customers classified


at stage 3, in assessing the impairment allowance
made by the Group, we checked the valuation of
the collateral and other sources of cash flows,
and developed a reasonable range of expected
cash shortfall for comparison with the Group’s
assessment.
• 就 分 類 為第 3 階段的 給 予客戶的 貸 款 及 墊 款而言,
於 評 估 貴 集 團 作 出的 減 值 撥 備 時,我 們 已核 對 抵
押 品 的 估 值 及 現 金 流 量 的 其 他 來 源,並 得 出 預 期
現 金 缺 額 的 合 理 範 圍,以 與 貴 集 團 的 評 估 進 行 比
較。

We also evaluated the Group’s disclosures in relation to


credit risk in note 16 and note 42 to the consolidated
financial statements.
我 們 亦 已 評 估 綜 合 財 務 報 表 附 註 16 及 附 註 42 所 載 貴 集
團 有 關 信 貸 風 險 的 披 露資 料 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 123
Independent Auditor’s Report
獨立核數師報告

Key audit matters (continued) 關 鍵 審 計事 項(續)

Key audit matter How our audit addressed the key audit matter
關 鍵 審 計事 項 關 鍵 審 計事 項 在 審 計 中是 如 何 應 對 的

Valuation of financial instruments


金 融 工具 的 估 值

The Group has applied valuation techniques to determine We obtained an understanding of the Group’s policy on the
the fair value of financial instruments that are not quoted valuation of financial instruments, including independent
in active markets. These valuation techniques, in particular price verification, independent model validation and
those that include significant unobservable inputs, involve approval.
significant management judgements and assumptions. 我們已了解貴 集 團 有關 金融 工具估值 的 政 策,包括 獨 立
貴 集團 運 用估值 方法 釐 定 並 無 活躍市場報 價的金融 工 價 格 核 實、獨 立 模 型 驗 證 及 審 批。
具 的 公 平 值。 該 等 估值 方 法(尤 其 是 包含 重 大 無 法 觀 察
參 數 者)涉及 重 大 管 理 層判 斷及 假 設 。 We focused on the valuation methodologies and
assumptions of financial instruments that were classified
As at 31 December 2018, the Group’s financial assets and as Level 3 in the fair value hierarchy. We involved our
liabilities measured at fair value and categorised within valuation specialists in evaluating the valuation techniques,
Level 3 amounted to HK$5,919 million and HK$6,342 inputs and assumptions through comparison with the
million respectively, representing 12% and 23% of the valuation techniques that are commonly used in the market,
Group’s financial assets and liabilities measured at fair the validation of observable inputs using external market
value. data, and comparison with valuation outcomes obtained
於二零 一八年十二月三十 一日,貴 集 團 按 公 平 值 計 量 並 from a number of pricing sources.
分 類 為 第 3 級的 金融 資 產 及 負債 分別 達 5,919 百 萬 港 元及 我 們 主 要 關 注 分 類 為 第 3 級公 平 值等 級 的 金 融 工具 的 估
6,342 百 萬 港 元,分 別 佔 貴 集 團 按 公 平 值 計 量 金 融 資 產 值 方法 及假 設 。 我們 委派 估值專 家,透 過 對比市場常用
及 負債 的12% 及 23% 。 的 估 值 方 法 、利 用 外 部 市 場 數 據 驗 證 可 觀 察 參 數 及 對
比 從 多 個 定 價 來 源 獲 得 的 估 值 結 果,評 估 估 值 方 法 、
參 數及假設。

We have also assessed the adequacy of the Group’s


disclosure on the fair value hierarchy and related disclosures
in note 42 to the consolidated financial statements.
我們亦已評 估 貴 集團有關公平 值等 級的披 露及 綜 合財
務 報 表 附 註 42 的 相 關 披 露 是 否 充 分 。

124 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Independent Auditor’s Report
獨立核數師報告

Other information included in the Annual Report 刊 載 於年度 報 告內 其他 信 息


The directors of the Company are responsible for the other information. The 董 事 需 對 其 他 信 息 負 責。其 他 信 息包 括
other information comprises the information included in the Annual Report, 刊 載 於 年 度 報 告 內 的 信 息,但 不 包 括 綜
other than the consolidated financial statements and our auditor’s report 合財務 報 表 及我們的 核 數 師報 告。
thereon.

Our opinion on the consolidated financial statements does not cover the 我 們 對 綜 合 財 務 報 表 的 意 見 並不涵 蓋 其
other information and we do not express any form of assurance conclusion 他 信 息,我 們 亦 不 對 該 等 其 他 信 息發 表
thereon. 任 何形式的鑒證 結 論。

In connection with our audit of the consolidated financial statements, 結 合 我 們 對 綜 合 財 務 報 表 的 審 計,我 們


our responsibility is to read the other information and, in doing so, 的責任是閱讀其他信息,在此過程中,考
consider whether the other information is materially inconsistent with the 慮 其他 信 息 是 否與 綜 合 財 務 報 表或 我 們
consolidated financial statements or our knowledge obtained in the audit 在 審 計 過 程中所 瞭 解 的 情 況 存 在 重 大 抵
or otherwise appears to be materially misstated. If, based on the work we 觸 或 者 似乎 存 在 重 大 錯 誤 陳 述 的 情 況。
have performed, we conclude that there is a material misstatement of this 基 於 我 們 已 執 行 的 工作,如 果 我 們 認 為
other information, we are required to report that fact. We have nothing to 其 他 信 息存 在 重 大 錯 誤 陳 述,我 們 需要
report in this regard. 報 告 該 事 實。 在 這 方 面,我 們 沒 有任 何
報告。

Responsibilities of the directors for the consolidated 董 事 就綜 合財務 報表 須承擔的


financial statements 責任
The directors of the Company are responsible for the preparation of the 董 事 須 負責根 據 香 港 會 計 師 公會 頒 佈 的
consolidated financial statements that give a true and fair view in accordance 《香 港財務 報 告準則》及香 港《公司條 例》
with HKFRSs issued by the HKICPA and the Hong Kong Companies Ordinance, 擬 備 真 實 而中 肯 的 綜 合 財 務 報 表,並 對
and for such internal control as the directors determine is necessary to 其 認 為 為 使 綜 合 財務 報 表的 擬 備 不 存 在
enable the preparation of consolidated financial statements that are free 由 於 欺 詐 或 錯 誤而導 致 的 重 大 錯 誤 陳 述
from material misstatement, whether due to fraud or error. 所 需 的 內 部 控 制 負 責。

In preparing the consolidated financial statements, the directors of the 在 擬 備 綜 合 財 務 報 表 時,貴 公司 董 事負


Company are responsible for assessing the Group’s ability to continue as a 責 評 估 貴 集 團 持 續 經 營 的 能 力,並 在 適
going concern, disclosing, as applicable, matters related to going concern 用 情 況下 披 露 與 持 續 經營有 關 的 事 項,
and using the going concern basis of accounting unless the directors of the 以 及 使 用 持 續 經 營為 會 計 基 礎,除非 貴
Company either intend to liquidate the Company or to cease operations or 公司董事有意將貴公司清盤或停止經營,
have no realistic alternative but to do so. 或 別 無 其 他 實 際 的 替 代 方 案。

The directors of the Company are assisted by the Audit Committee in 審 計 委員會 協 助 貴 公司 董 事 履 行 職 責,
discharging their responsibilities for overseeing the Group’s financial 監 督貴 集團的財務 報 告過 程。
reporting process.

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 125
Independent Auditor’s Report
獨立核數師報告

Auditor’s responsibilities for the audit of the 核 數師 就審計 綜 合財務 報表承


consolidated financial statements 擔的責任
Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the 我們的目標,是對綜合財務報表整體是否
consolidated financial statements as a whole are free from material 不 存 在由 於 欺 詐 或 錯 誤而導 致 的 重 大 錯
misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report 誤 陳 述 取 得 合 理 保 證,並 出 具包 括 我 們
that includes our opinion. Our report is made solely to you, as a body, in 意見的核數師報告 。 我們遵 照香港《公司
accordance with section 405 of the Hong Kong Companies Ordinance, and 條 例》第 405 條 僅 對全 體 成員作 出報 告,
for no other purpose. We do not assume responsibility towards or accept 除 此 以 外,本 報 告 並 無 其 他 用 途 。 我 們
liability to any other person for the contents of this report. 不會 就 核 數 師 報 告 的 內 容 向 任 何 其他 人
士 負 上 或 承 擔 任 何 責任 。

Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that 合 理 保 證 是 高 水平 的 保 證,但不 能 保 證
an audit conducted in accordance with HKSAs will always detect a material 按 照《香 港 審 計準 則》進 行 的 審 計,在 某
misstatement when it exists. Misstatements can arise from fraud or error 一重 大 錯 誤 陳 述存 在 時 總 能 發 現。 錯 誤
and are considered material if, individually or in the aggregate, they could 陳 述可以 由 欺 詐 或 錯 誤 引 起,如 果 合 理
reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken 預 期 它 們 單 獨 或 滙 總 起 來 可能 影 響 綜 合
on the basis of these consolidated financial statements. 財務 報 表 使 用者 依 賴 綜 合 財務 報 表 所 作
出 的 經 濟 決 定,則 有 關 的 錯 誤 陳 述可 被
視 作 重 大。

As part of an audit in accordance with HKSAs, we exercise professional 在 根 據《香 港 審 計準則》進 行 審 計 的過 程


judgement and maintain professional scepticism throughout the audit. We also: 中,我 們 運 用了專 業 判 斷, 保 持了專 業
懷 疑 態 度。 我 們 亦:

• Identify and assess the risks of material misstatement of the • 識 別和評 估由於欺 詐或 錯誤而導致
consolidated financial statements, whether due to fraud or error, 綜合財務報表存 在 重 大 錯誤陳述的
design and perform audit procedures responsive to those risks, 風 險,設 計及執行 審 計 程 序以 應 對
and obtain audit evidence that is sufficient and appropriate to 這些 風 險,以及 獲 取 充足和適當的
provide a basis for our opinion. The risk of not detecting a material 審計憑證,作為我們意見的基 礎 。
misstatement resulting from fraud is higher than for one resulting from 由於欺 詐 可能 涉及串謀、偽 造 、蓄
error, as fraud may involve collusion, forgery, intentional omissions, 意 遺 漏、虛假 陳 述,或 淩 駕於內部
misrepresentations, or the override of internal control. 控制之 上,因此 未能發 現因欺 詐而
導致的重 大 錯誤陳述的風險高於
未能發 現因錯誤而導致的重 大 錯誤
陳 述 的 風 險。

• Obtain an understanding of internal control relevant to the audit • 瞭解 與 審計相關的內部 控制,以設


in order to design audit procedures that are appropriate in the 計於有關 情 況下適當的 審 計 程 序,
circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on 但目的並 非對 貴 集團內部 控制的有
the effectiveness of the Group’s internal control. 效 性發 表 意 見。

• Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the • 評 價董事所採 用會計政 策的恰當性
reasonableness of accounting estimates and related disclosures made 及作出會計 估 計和相關披 露的合理
by the directors. 性。

126 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Independent Auditor’s Report
獨立核數師報告

Auditor’s responsibilities for the audit of the 核 數師 就審計 綜 合財務 報表承


consolidated financial statements (continued) 擔 的 責 任(續)
• Conclude on the appropriateness of the directors’ use of the going • 對 董事 採 用持續 經營會計基 礎的
concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, 恰當性作出結 論 。根據 所 獲 取的審
whether a material uncertainty exists related to events or conditions 計憑證,確 定 是否存 在與事項或情
that may cast significant doubt on the Group’s ability to continue as 況有關的重 大不 確 定性,從而 可能
a going concern. If we conclude that a material uncertainty exists, 導致 對 貴集團的持 續 經營能力產生
we are required to draw attention in our auditor’s report to the 重 大疑慮。如果我們認 為 存 在 重 大
related disclosures in the consolidated financial statements or, if such 不 確 定性,則有必要 在核 數師報 告
disclosures are inadequate, to modify our opinion. Our conclusions are 中提請使 用者注意 綜合財務 報中的
based on the audit evidence obtained up to the date of our auditor’s 相關披 露。 假若有關的披 露不足,
report. However, future events or conditions may cause the Group to 則我們 應當發 表非 無保留意 見。 我
cease to continue as a going concern. 們的結 論是基 於核 數師報 告日止 所
取得的 審 計憑證 。 然而,未 來事項
或情況可能 導致 貴集團不能 持 續 經
營。

• Evaluate the overall presentation, structure and content of the • 評價綜合財務報表的整體列報方


consolidated financial statements, including the disclosures, and 式、結 構 和內容,包括 披 露,以 及
whether the consolidated financial statements represent the underlying 綜合財務 報 表 是否中肯反映 交易和
transactions and events in a manner that achieves fair presentation. 事 項。

• Obtain sufficient appropriate audit evidence regarding the financial • 就 貴 集團內實體或 業務活動的財務
information of the entities or business activities within the Group to 信息 獲 取 充足、適當的 審 計憑證,
express an opinion on the consolidated financial statements. We are 以便 對 綜合財務報表發表意見。 我
responsible for the direction, supervision and performance of the group 們負責貴 集團審 計的方向、監督和
audit. We remain solely responsible for our audit opinion. 執行 。 我們為 審計意見 承擔全 部責
任。

We communicate with the Audit Committee regarding, among other matters, 除其 他 事 項 外,我 們 與 審 計 委員會 溝 通
the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, 了計 劃 的 審 計 範 圍、時 間 安 排、重 大 審
including any significant deficiencies in internal control that we identify 計 發 現 等,包 括 我 們 在 審 計 中識 別 出內
during our audit. 部 控制的任 何重 大缺陷。

We also provide the Audit Committee with a statement that we have 我 們 還 向 審 計 委員會 提 交 聲 明,說 明 我
complied with relevant ethical requirements regarding independence and 們 已符 合有 關 獨 立 性 的 相 關 專 業 道 德 要
to communicate with them all relationships and other matters that may 求,並 與 他 們 溝 通 有 可能 合 理 地 被 認 為
reasonably be thought to bear on our independence, and where applicable, 會 影 響 我 們 獨 立 性 的 所有 關 係 和 其 他 事
related safeguards. 項,以 及在 適 用 的 情 況 下,相 關 的 防 範
措施。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 127
Independent Auditor’s Report
獨立核數師報告

Auditor’s responsibilities for the audit of the 核 數師 就審計 綜 合財務 報表承


consolidated financial statements (continued) 擔 的 責 任(續)
From the matters communicated with the Audit Committee, we determine 從 與 審 計 委員會 溝 通 的 事 項中,我 們 確
those matters that were of most significance in the audit of the consolidated 定 哪 些 事 項 對 本 期 綜 合 財 務 報 表的 審 計
financial statements of the current period and are therefore the key audit 最 為 重 要,因 而 構 成 關 鍵 審 計事 項。 我
matters. We describe these matters in our auditor’s report unless law 們 在 核 數 師 報 告 中描 述 這 些 事 項,除非
or regulation precludes public disclosure about the matter or when, in 法 律 法 規 不允 許 公 開 披 露 這 些 事 項,或
extremely rare circumstances, we determine that a matter should not be 在 極 端 罕見 的 情 況 下,如 果 合 理 預 期 在
communicated in our report because the adverse consequences of doing so 我 們 報 告 中溝 通 某 事 項 造 成 的 負面 後 果
would reasonably be expected to outweigh the public interest benefits of 超 過 產 生 的 公 眾 利 益,我 們 決 定不 應 在
such communication. 報 告 中 溝 通 該 事 項。

The engagement partner on the audit resulting in this independent auditor’s 出 具 本 獨 立 核 數 師 報 告 的 審 計項目合 夥
report is Kwong Chun Kit. 人 是 鄺俊傑。

Certified Public Accountants 執業會計師


Hong Kong 香港
18 March 2019 二零 一九 年三 月十八日

128 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Consolidated Statement of Profit or Loss and Other Comprehensive Income
綜 合損 益 及 其他 全 面收 益 表
Year ended 31 December 2018
截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Notes HK$’000 HK$’000
附註 千港元 千港元
Revenue 收益 5 3,012,208 3,132,393
Other income 其他 收 入 3,932 2,399
Revenue and other income 收 益 及 其他 收 入 3,016,140 3,134,792
Staff costs 員工 成 本 6 (642,853) (676,031)
Commission to account executives 客 戶主任 佣 金 (68,894) (61,947)
Depreciation 折舊 (36,541) (38,736)
Other operating expenses 其他 經營開支 (584,508) (405,196)
Operating profit 經營 溢利 1,683,344 1,952,882
Finance costs 融資成本 7 (713,754) (393,770)
Profit before tax 除稅前溢利 8 969,590 1,559,112
Income tax expense 所得稅開支 9 (134,098) (223,073)
Profit for the year 年內溢利 835,492 1,336,039
Other comprehensive income for the year, 年 內 其 他 全 面 收 益,
net of tax 扣除稅項
— Exchange difference on translation of — 外匯匯兌
foreign exchange 差額 294 (1,548)
Total comprehensive income for 年內全面收 益
the year 總額 835,786 1,334,491
Profit for the year attributable to: 應 佔 年 內 溢 利:
Owners of the parent: 母 公司 擁 有人 848,651 1,333,336
— Holders of ordinary shares — 普 通 股 持 有人 796,835 1,228,174
— Holders of other equity — 其他 權 益工具
instrument 持 有人 51,816 105,162
Non-controlling interests 非控股權益 (13,159) 2,703
835,492 1,336,039
Total comprehensive income for the 應佔年內全面收 益
year attributable to: 總 額:
Owners of the parent 母 公司 擁 有人 848,945 1,331,788
— Holders of ordinary shares — 普 通 股 持 有人 797,129 1,226,626
— Holders of other equity — 其他 權 益工具
instrument 持 有人 51,816 105,162
Non-controlling interests 非控股權益 (13,159) 2,703
835,786 1,334,491
Earnings per share attributable to 母 公司 普 通 股 股 東
ordinary equity holders of the parent 應佔每股 盈利
— Basic (in HK cents) — 基 本(以 港 仙 計) 11(a) 10.5 17.7
— Diluted (in HK cents) — 攤 薄(以 港 仙 計) 11(b) 10.5 17.6

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 129
Consolidated Statement of Financial Position
綜 合財務 狀 況 表
As at 31 December 2018
於二零 一八年十二月三十 一日

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Notes HK$’000 HK$’000
附註 千港元 千港元
Non-current assets 非流動資產
Property, plant and equipment 物 業、廠 房及 設 備 12 471,644 480,006
Intangible assets 無形資產 13 3,195 2,823
Other assets 其他資 產 14 5,531 13,174
Deferred tax assets 遞延稅項資產 15 129,807 50,745
Loans and advances to customers 給 予客 戶的 貸 款 及 墊 款 16 2,338,830 29,918
Total non-current assets 非流動資產總額 2,949,007 576,666
Current assets 流動資產
Loans and advances to customers 給 予客 戶的 貸 款 及 墊 款 16 9,936,545 15,553,655
Accounts receivable 應收款項 18 5,347,223 4,347,402
Prepayments, deposits and 預 付 款 項、按 金 及
other receivables 其他應收 款 項 19 322,421 120,252
Financial assets at fair value through 按 公 平 值 計入 損 益 的
profit or loss 金融資產 20 47,861,469 37,170,762
— Financial assets held for trading and — 持作買賣及投資的
investments 金融資產 15,019,421 8,924,271
— Financial assets products — 金融資產 產品 32,842,048 28,246,491
Derivative financial instruments 衍生 金融 工具 21 76,832 110,461
Receivable from reverse repurchase 反向回購協議
agreements 應收款項 22 3,109,006 1,513,177
Tax recoverable 可收回稅 項 6,131 7,495
Client trust bank balances 客戶信 託 銀 行結 餘 23 14,319,985 12,348,012
Cash and cash equivalents 現金及現金等 價物 23 4,105,672 2,212,502
Total current assets 流動資產總額 85,085,284 73,383,718

130 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Consolidated Statement of Financial Position
綜 合財務 狀 況 表
As at 31 December 2018
於二零 一八年十二月三十 一日

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Notes HK$’000 HK$’000
附註 千港元 千港元
Current liabilities 流 動 負債
Accounts payable 應付款項 24 (18,883,841) (16,952,250)
Other payables and 其他應付款 項 及
accrued liabilities 應 計 負債 25 (537,400) (473,094)
Derivative financial instruments 衍生 金融 工具 21 (23,620) (27,722)
Bank borrowings 銀行借款 26 (9,441,083) (13,781,721)
Debt securities in issue 已發 行 債 務 證 券 27 (25,999,272) (16,363,891)
— At amortised cost — 按 攤銷 成本 (6,721,259) (5,885,015)
— Designated at fair value through — 指定按公平值
profit or loss 計入 損 益 (19,278,013) (10,478,876)
Financial liabilities at fair value through 按 公 平 值 計入 損 益 的
profit or loss 金 融 負債 28 (8,413,380) (9,008,776)
Obligations under repurchase agreements 回購協議債項 29 (13,156,517) (6,244,957)
Tax payable 應付稅 項 (67,159) (94,899)
Total current liabilities 流 動 負債 總 額 (76,522,272) (62,947,310)
Net current assets 流動資產淨值 8,563,012 10,436,408
Total assets less current liabilities 資 產 總 值 減 流 動 負債 11,512,019 11,013,074
Non-current liabilities 非 流 動 負債
Deferred tax liabilities 遞 延 稅 項 負債 15 — (21,648)
— (21,648)
Net assets 資產淨值 11,512,019 10,991,426

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 131
Consolidated Statement of Financial Position
綜 合財務 狀 況 表
As at 31 December 2018
於二零 一八年十二月三十 一日

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Notes HK$’000 HK$’000
附註 千港元 千港元
Equity 權益
Share capital 股本 31 8,125,856 6,118,060
Other reserve 其他儲備 35 (1,236,460) (1,236,460)
Currency translation reserve 貨 幣換 算儲備 (655) (949)
Share-based compensation 以 股 份為 基 礎 的
reserve 補償儲備 66,186 64,973
— Share option reserve — 購股權儲備 32 37,816 40,769
— Share award reserve — 股份獎 勵儲備 33 28,370 24,204
Shares held under the 股 份 獎 勵 計 劃 項下
share award scheme 持 有的 股 份 34 (142,051) (181,281)
Retained profits 保留溢利 4,019,055 3,843,743
Equity attributable to holders of 普 通 股 持 有人
the ordinary shares 應佔權益 10,831,931 8,608,086
Equity attributable to holders of 其 他 權 益 工 具 持 有人
other equity instrument 應佔權益 30 350,784 2,346,794
Equity attributable to 母 公司 擁 有人
owners of the parent 應佔權益 11,182,715 10,954,880
Non-controlling interests 非控股權益 329,304 36,546
Total equity 權益總額 11,512,019 10,991,426

Dr. YIM Fung Mr. LI Guangjie


閻峰博士 李光杰先生
Director Director
董事 董事

132 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Consolidated Statement of Changes in Equity
綜 合權 益 變 動 表
Year ended 31 December 2018
截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度

Equity attributable to owners of the parent


母公司擁有人 應佔 權益
Shares held
under the
Currency Share Share share Other Non-
Share Other translation option award award Retained equity controlling
capital reserve reserve reserve reserve scheme profits instrument Total interests Total equity
股份獎 勵
計劃項下
貨幣換 算 購股權 股份獎 勵 持有的 其他 非控股 權益
股本 其他儲備 儲備 儲備 儲備 股份 保留溢利 權益工具 總計 權益 總額
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元
Balance at 於二零一七年
1 January 2017 一月一日的結餘 6,054,025 (1,236,460) 599 48,266 40,636 (214,323) 3,482,455 2,346,685 10,521,883 11,951 10,533,834
HKFRS 9 adjustment on 根據香 港財務報告
retained earnings 準則第 9 號對
保留盈利的調整 — — — — — — (220,273) — (220,273) — (220,273)
Total comprehensive income for the year 年內全面收 益 總額 — — (1,548) — — — 1,228,174 105,162 1,331,788 2,703 1,334,491
Capital contribution from minority 少數 股 東權益
interests 注資 — — — — — — — — — 21,892 21,892
Recognition of equity-settled 確認以權益計算以股
share-based payments 份為基 礎的付款
(Notes 32 and 33) (附註 32 及 33) — — — 7,611 70,801 — — — 78,412 — 78,412
Purchase of shares held 購買股份獎 勵計劃
under the share award scheme 項下持有的股份
(Notes 33 and 34) (附註 33 及 34) — — — — — (72,786) — — (72,786) — (72,786)
Vesting of shares for 股份獎 勵計劃
the share award scheme 歸屬股份
(Notes 33 and 34) (附註 33 及 34) — — — — (87,233) 105,828 (23,430) — (4,835) — (4,835)
Shares issued upon exercise of 購股權計劃項下行使
share options under the 購股權而發行
share option scheme (Notes 31 and 32) 的股份
(附註 31 及 32) 64,035 — — (15,108) — — — — 48,927 — 48,927
Perpetual securities distribution 永 續證券分派 — — — — — — — (105,053) (105,053) — (105,053)
Final dividend for 2016 支付二零一六年末期
(Note 10) 股 息(附註10) — — — — — — (311,380) — (311,380) — (311,380)
Interim dividend for 2017 支付二零一七年中期
(Note 10) 股 息(附註10) — — — — — — (311,803) — (311,803) — (311,803)
Balance at 31 December 2017 and 於二零一七年
at 1 January 2018 十二月三十一日及
二零一八年
一月一日的結餘 6,118,060 (1,236,460) (949) 40,769 24,204 (181,281) 3,843,743 2,346,794 10,954,880 36,546 10,991,426

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 133
Consolidated Statement of Changes in Equity
綜 合權 益 變 動 表
Year ended 31 December 2018
截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度

Equity attributable to owners of the parent


母公司擁有人 應佔權 益
Shares
held under
Currency Share Share the share Other Non-
Share Other translation option award award Retained equity controlling Total
capital reserve reserve reserve reserve scheme profits instrument Total interests equity
股份獎 勵
計劃項下
貨幣換 算 購股權 股份獎 勵 持 有的 其他 權 益 非控 股 權益
股本 其他儲備 儲備 儲備 儲備 股份 保留溢利 工具 總計 權益 總額
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元
Balance at 31 December 2017 and 於二零一七年
at 1 January 2018 十二月三十一日及
二零一八年
一月一日的結餘 6,118,060 (1,236,460) (949) 40,769 24,204 (181,281) 3,843,743 2,346,794 10,954,880 36,546 10,991,426
Total comprehensive income for the year 年內全面收 益 總額 — — 294 — — — 796,835 51,816 848,945 (13,159) 835,786
Shares issued upon placement 配售股份而發行的
of shares (Note 31) 股份(附註 31) 1,992,848 — — — — — — — 1,992,848 — 1,992,848
Capital contribution from minority 少數 股 東權益
interests 注資 — — — — — — — — — 305,917 305,917
Recognition of equity-settled 確 認 以權益計算以
share-based payments 股份為基 礎的付
(Notes 32 and 33) 款(附註 32 及 33) — — — 5,297 69,471 — — — 74,768 — 74,768
Purchase of shares held 購買股份獎 勵計劃
under the share award scheme 項下持有的股份
(Notes 33 and 34) (附註 33 及 34) — — — — — (52,579) — — (52,579) — (52,579)
Vesting of shares for 股份獎 勵計劃
the share award scheme 歸屬股份
(Notes 33 and 34) (附註 33 及 34) — — — — (65,305) 91,809 (30,364) — (3,860) — (3,860)
Shares issued upon exercise of 購股權計劃項下
share options under the 行使 購股權而
share option scheme 發行的股份
(Notes 31 and 32) (附註 31 及 32) 14,948 — — (3,771) — — — — 11,177 — 11,177
Transfer of share option reserve upon the 購股權失 效而轉讓
forfeiture of share options 購股權儲備 — — — (4,479) — — 4,479 – – — –
Perpetual securities distribution 永 續證券分派 — — — — — — — (66,731) (66,731) — (66,731)
Perpetual securities redemption 永 續證券贖回 — — — — — — — (1,981,095) (1,981,095) — (1,981,095)
Final dividend for 2017 支付二零一七年末期
(Note 10) 股 息(附註10) — — — — — — (343,960) — (343,960) — (343,960)
Interim dividend for 2018 支付二零一八年中期
(Note 10) 股 息(附註10) — — — — — — (251,678) — (251,678) — (251,678)
Balance at 31 December 2018 於二零一八年十二月
三十一日的結餘 8,125,856 (1,236,460) (655) 37,816 28,370 (142,051) 4,019,055 350,784 11,182,715 329,304 11,512,019

134 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Consolidated Statement of Cash Flows
綜 合現 金 流 量表
Year ended 31 December 2018
截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Notes HK$’000 HK$’000
附註 千港元 千港元
Net cash flows used in 經營活動所用現金
operating activities 流量淨額 38 (2,984,199) (14,495,045)

Cash flows from investing activities 投 資 活動現金 流量


Purchases of property, 購買物 業、
plant and equipment 廠 房及 設 備 12 (28,186) (25,135)
Net cash flows used in 投 資活動所用現金
investing activities 流量淨額 (28,186) (25,135)
Cash flows from financing activities 融 資 活動現金 流量
Net (repayment of)/proceeds from 銀 行 借 款(還 款)╱
bank borrowings 所得款項淨額 (4,340,638) 4,870,288
Proceeds from issuance of debt securities 發行債務證券所得款項 39,728,637 19,256,195
Repayment of debt securities 償還債務證券 (30,093,256) (8,715,545)
Net proceeds from issuance of shares upon 因配售股 份而發行股 份
placement of shares 所得款項淨額 1,992,848 —
Repurchase of other equity instrument 購回其他 權 益工具 (1,981,095) —
Net proceeds from issuance of shares upon 因購股權獲 行使而發行
exercise of share options 股份所得款 項 淨額 32 11,177 48,927
Distribution on other equity instrument 其他 權 益工具 分派 (66,731) (105,053)
Dividend paid to shareholders 支付 股 東 股 息 (599,498) (628,018)
Capital contribution from 少 數 股 東權 益
minority interest shareholders 注資 305,917 21,892
Purchase of shares held under the 購買 股 份 獎 勵 計 劃 項下
share award scheme 持有的股份 34 (52,579) (72,786)
Net cash flows from 融資活動所得
financing activities 現金流量淨額 4,904,782 14,675,900
Net increase in cash and 現 金 及現 金 等 價 物
cash equivalents 增加淨額 1,892,397 155,720
Cash and cash equivalents at 年初現金及
beginning of year 現金等 價物 2,108,512 1,954,398
Effect of foreign exchange rate 匯率變動的影響
changes, net 淨額 301 (1,596)
Effect of impairment allowance on 減值撥備對現金及
cash and cash equivalents, net 現金等 價物的
影響淨額 (12) (10)
Cash and cash equivalents at 年末 現 金 及
end of year 現金等價物 4,001,198 2,108,512

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 135
Consolidated Statement of Cash Flows
綜 合現 金 流 量表
Year ended 31 December 2018
截 至二零 一八年十二月三十 一日止 年 度

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Notes HK$’000 HK$’000
附註 千港元 千港元
Analysis of balances of cash and 現 金 及現 金 等 價 物 的
cash equivalents 結 餘 分析
Cash and bank balances 現金及銀行結餘 23 3,896,502 2,108,512
Non-pledged time deposits with 回 收 時原 到 期日不足
original maturity of less than 三個 月的 未 抵 押
three months when acquired 定期存款 23 104,696 —
Cash and cash equivalents as 現金流 量表 所列之
stated in the statement of cash flows 現金及現金等 價物 4,001,198 2,108,512
Non-pledged time deposits with 回 收 時原 到 期日超 過
original maturity more than 三個 月之 未 抵 押
three months when acquired 定期存款 23 104,474 103,990
Cash and cash equivalents as stated 財務 狀 況 表 所列之
in the statement of financial position 現金及現金等 價值物 4,105,672 2,212,502

136 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

1. Corporate and group information 1. 公司及 集 團 資 料


Guotai Junan International Holdings Limited (the “Company”) was 本公司 為 於二零 一 零 年三 月八日根
incorporated on 8 March 2010 in Hong Kong with limited liability 據香 港公司條 例在香 港註冊成立 之
under the Hong Kong Companies Ordinance and its shares were listed 有 限 公司,本公司 的 股 份 於二零 一
on the Main Board of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the 零 年 七 月八日在香 港 聯 合交易所有
“Stock Exchange”) on 8 July 2010. The registered office address of 限 公司( 「聯 交 所」)主 板 上市。本公
the Company is 27th Floor, Low Block, Grand Millennium Plaza, 181 司註冊辦事處的地 址為香港皇 后
Queen’s Road Central, Hong Kong. The Company is an investment 大道中181號新紀元廣場低座 27 樓。
holding company and its subsidiaries are principally engaged in 本公司為 投 資控 股公司,其附屬公
brokerage, corporate finance, asset management, loans and financing, 司主要從事 經 紀、企 業融資、資產
financial products, market making and investments. 管理、貸款 及 融 資、金融 產品、做
市及 投 資 業 務 。

The Company’s immediate holding company and ultimate holding 本公司的直 接控 股公司及 最 終 控 股
company are Guotai Junan Holdings Limited (“GJHL”) incorporated 公司分別為於英 屬處 女 群 島註冊成
in the British Virgin Islands and Guotai Junan Securities Company 立 的國 泰 君 安 控 股有 限公司(「國 泰
Limited (“Guotai Junan”) incorporated in the People’s Republic of China, 君 安 控 股」)及 於 中華人 民 共和國註
respectively. 冊成立的國泰君安証券股份有限公
司(「國 泰 君 安」)。

Particulars of the principal subsidiaries as at 31 December 2018 are as 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,主
follows: 要 附 屬 公司 的 詳 情 如 下:

Place of Percentage of equity


incorporation attributable to the Company
and business 本公司 應 佔股 權 百分比
Company name 註 冊成 立及 Share capital Direct Indirect Principal activities
公司名稱 經營地 點 股本 直接 間接 主要業務
Guotai Junan (Hong Kong) Samoa/Hong Kong HK$6,330,989,070 100% — Investment holding and provision
Limited (“GJHK”) of general administration
and support services to its
subsidiaries
國泰 君 安(香 港)有 限公司 薩 摩 亞 ╱香 港 6,330,989,070 港 元 投 資控 股 及 向其附屬公司 提 供
(「國泰 君 安香 港」) 一 般 管 理 及 支 援 服務

Guotai Junan International Singapore SG$300,000 100% — Investment holding and provision
(Singapore) Holdings of general administration
Pte Limited and support services to its
subsidiaries
新加 坡 300,000 新加 坡 元 投 資控 股 及 向其附屬公司 提 供
一 般 管 理 及 支 援 服務

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 137
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

1. Corporate and group information (continued) 1. 公司及 集 團 資 料(續)


Particulars of the principal subsidiaries as at 31 December 2018 are as 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,主
follows: (continued) (續)
要 附 屬 公司 的 詳 情 如 下:

Place of Percentage of equity


incorporation attributable to the Company
and business 本公司 應 佔股 權 百分比
Company name 註 冊成 立及 Share capital Direct Indirect Principal activities
公司名稱 經營地 點 股本 直接 間接 主要業務
Guotai Junan International Singapore SG$1,000,000 — 100% Asset management
Asset Management
(Singapore) Pte Limited
新加 坡 1,000,000 新加 坡 元 資產管理

Guotai Junan International Singapore SG$500,000 — 100% Securities brokerage and other
Securities (Singapore) financial services
Pte Limited
新加 坡 500,000 新加 坡 元 證 券 經 紀及 其他 金融 服務

Guotai Junan Securities Hong Kong HK$7,500,000,000 — 100% Securities dealing and broking
(Hong Kong) Limited and provision of wealth
management services
國泰 君 安 證 券(香 港) 香港 7,500,000,000 港 元 證 券買賣及 經 紀 以 及
有 限公司 提 供 財 富 管 理 服務

Guotai Junan Futures Hong Kong HK$50,000,000 — 100% Futures dealing and broking
(Hong Kong) Limited
國 泰 君 安期 貨(香 港) 香港 50,000,000 港 元 期 貨 買賣及 經 紀
有 限公司

Guotai Junan Finance Hong Kong HK$300,000,000 — 100% Money lending and
(Hong Kong) Limited trading in securities
國泰 君 安 財務(香 港) 香港 300,000,000 港 元 借 貸及 證 券買賣
有 限公司

Guotai Junan Capital Limited Hong Kong HK$50,000,000 — 100% Provision of consultancy and
financial services
國泰 君 安 融 資有 限公司 香港 50,000,000 港 元 提 供 諮 詢及 財務服務

138 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

1. Corporate and group information (continued) 1. 公司及 集 團 資 料(續)


Particulars of the principal subsidiaries as at 31 December 2018 are as 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,主
follows: (continued) (續)
要 附 屬 公司 的 詳 情 如 下:

Place of Percentage of equity


incorporation attributable to the Company
and business 本公司 應 佔股 權 百分比
Company name 註 冊成 立及 Share capital Direct Indirect Principal activities
公司名稱 經營地 點 股本 直接 間接 主要業務
Guotai Junan Assets (Asia) Hong Kong HK$50,000,000 — 100% Asset management
Limited
國泰 君 安 資 產 管 理(亞 洲) 香港 50,000,000 港 元 資產管理
有 限公司

Guotai Junan Fund Hong Kong HK$10,000,000 — 50% Asset management and
Management Limited1 trading in securities
國泰 君 安基 金 管 理 香港 10,000,000 港 元 資 產 管 理 及 證 券買賣
有 限公司1

Guotai Junan Financial Hong Kong HK$1,000,000 — 100% Trading in securities


Products Limited
國泰君安金融產品有限公司 香港 1,000,000 港 元 證 券買賣

Guotai Junan FX Limited Hong Kong HK$30,000,000 — 100% Leveraged foreign exchange
dealing and broking
國泰 君 安 外 匯有 限公司 香港 30,000,000 港 元 槓 桿式 外 匯 交易及 經 紀

Note 1: The Group considers that it has the ability to govern the financial and 附 註 1: 由 於本 集 團 有 權 力 委 任 或 罷 免
operating policies of the entity as the Group has the power to appoint or 董 事 會 大 多 數 成 員, 故 本 集 團
remove the majority of the members of its board of directors. 認 為 其 有能力監 管 該 實體 的財
務及營 運 政 策。

The above table lists the subsidiaries of the Company which, in the 上表載列董事認 為對本年度 業 績 產
opinion of the directors, principally affected the results for the year 生主要影響或構成本集團資產淨
or formed a substantial portion of the net assets of the Group. To 值 主 要部分之本公司 附屬公司 。 董
give details of other subsidiaries would, in the opinion of the directors, 事認 為,列出其他 附屬公司之資 料
result in particulars of excessive length. 會 導 致 篇 幅 過 於冗 長 。

These financial statements were approved and authorised for issue by 該 等 財務 報 表已 於二零一九 年三月
the board of directors on 18 March 2019. 十八日獲 董事會 批 准 及 授權刊 發 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 139
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.1 Basis of preparation 2.1 編 製 基 準


These financial statements have been prepared in accordance with 該等財務報表乃根據香港會計師
Hong Kong Financial Reporting Standards (“HKFRSs”) (which include 公會(「香 港 會 計 師 公會」 )頒 佈的 香
all applicable HKFRSs, Hong Kong Accounting Standards (“HKASs”) and 港財務 報 告準則( 「香 港財務 報 告準
Interpretations) issued by the Hong Kong Institute of Certified Public 則」(
)其 包 括 所 有 適 用 的 香 港 財 務
Accountants (“HKICPA”), accounting principles generally accepted in 報 告準則、 香 港 會 計準則( 「香 港 會
Hong Kong and the Hong Kong Companies Ordinance. They have been 計 準 則」
)及 詮 釋) 、香 港公認會計
prepared under the historical cost convention, except for financial 原則、 香 港公司條 例及香 港 聯 合交
assets and financial liabilities at fair value through profit or loss, debt 易所有 限公司證 券上市規 則 編 製 。
securities in issue designated at fair value through profit or loss and 除按 公平值 計入損 益的金融資 產 及
derivative financial instruments which have been measured at fair 金融負債、指定 按 公平 值 計入 損 益
value. 的已發行 債 務 證 券以及衍生 金融 工
具以公平值 計 量 外,該等財務 報表
已根 據 歷 史 成 本慣例編 製。

These financial statements are presented in Hong Kong dollars and all 除非另有 說明,該等 財務資 料乃以
values are rounded to the nearest thousand except when otherwise 港元 呈列,且 所有 數值已約 整 至 最
stated. 接 近 之千 位 數。

Basis of consolidation 綜 合基 準
The consolidated financial statements include the financial statements 綜 合財務 報 表載 有 截 至二零一八年
of the Company and its subsidiaries (collectively referred to as the 十二月三十 一日止 年 度 的 本公司 及
“Group”) for the year ended 31 December 2018. A subsidiary is an 其 附屬公司(下文 統 稱「本 集 團」 )財
entity (including a structured entity), directly or indirectly, controlled 務 報 表。 附 屬 公司 為 本公司 直 接
by the Company. Control is achieved when the Group is exposed, or 或 間 接 控 制 的 實 體(包 括 結 構 性 實
has rights, to variable returns from its involvement with the investee 體)。當本 集 團 承 受 或 享 有參 與 被
and has the ability to affect those returns through its power over the 投 資公司業務 的可變回報以 及 能 透
investee (i.e., existing rights that give the Group the current ability to 過 對 被 投 資 公司 的 權 力(即 本 集 團
direct the relevant activities of the investee). 獲 賦予現有能力以 主導 被 投 資公司
相 關 活 動 的 既 存 權 利)影 響 該 等 回
報 時,即 取 得 控 制 權 。

140 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.1 Basis of preparation (continued) 2.1 編 製 基 準(續)


Basis of consolidation (continued) 綜 合基 準(續)
When the Company has, directly or indirectly, less than a majority 倘 本公司直 接或間 接 擁有被 投 資公
of the voting or similar rights of an investee, the Group considers all 司不足構 成大 多數的投 票 權或 類似
relevant facts and circumstances in assessing whether it has power 權利,則本集團於 評 估其 是否擁有
over an investee, including: 對 被 投 資公司的 權力時 會 考慮一 切
相 關 事 實 及 情 況,包 括:

(a) the contractual arrangement with the other vote holders of the (a) 與 被 投 資 公司 其 他 投 票 權 持
investee; 有人 的 合約 安 排;

(b) rights arising from other contractual arrangements; and (b) 其他合約安排所產生的權利;

(c) the Group’s voting rights and potential voting rights. (c) 本集團的投票權及潛在投票
權。

The financial statements of the subsidiaries are prepared for the same 附屬公司的財務 報 表 乃與 本公司 於
reporting period as the Company, using consistent accounting policies. 相同申報 期間採 納一致的會計政 策
The results of subsidiaries are consolidated from the date on which 編 製 。 附屬公司業 績自本集團 取得
the Group obtains control, and continue to be consolidated until the 控 制 權當日起 綜 合入 賬,並 將 一直
date that such control ceases. 綜合入 賬 直 至 該 控制 權 終止當日。

Profit or loss and each component of other comprehensive income are 損 益及 其他全面收 益的各組 成部
attributed to the owners of the parent of the Group and to the non- 分乃屬 本集團母 公司 擁有人 及 非 控
controlling interests, even if this results in the non-controlling interests 股權 益 所有,即 使 此舉將 導致非 控
having a deficit balance. All intra-group assets and liabilities, equity, 股權益 產生 虧絀餘 額 。有關本集團
income, expenses and cash flows relating to transactions between 成員公司 間 交易之 全 部 集 團內公司
members of the Group are eliminated in full on consolidation. 間 資 產 及 負債、權 益、收 入、開支
及現金流 量將於綜合入 賬時悉數 抵
銷。

The Group reassesses whether or not it controls an investee if facts and 本集團將於有事實及情 況 顯示上 述
circumstances indicate that there are changes to one or more of the 三個 控制要素中的一 個或多個出現
three elements of control described above. A change in the ownership 變 動 時重估是否控制 被 投 資公司 。
interest of a subsidiary, without a loss of control, is accounted for as 附 屬 公司 之 擁 有 權 變 動(並 無 失 去
an equity transaction. 控 制 權)將 計入 股 權 交易 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 141
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.2 Changes in accounting policies and disclosures 2.2 會 計 政 策 變 動及 披 露


The Group has adopted the following new and revised HKFRSs for the 本集團亦已就 本年度 財務資 料首次
first time for the current year’s financial statements. 採 納以下新訂及 經修訂香 港財務 報
告 準 則:

Amendments to HKFRS 2 Classification and Measurement 香 港財務報 以 股 份為 基 礎 付


of Share-based Payment 告準則第 2 號 款的交易的分類
Transactions (修 訂 本) 及計量
Amendments to HKFRS 4 Applying HKFRS 9 Financial 香 港財務 報告 應用香 港財務 報
Instruments with HKFRS 4 準 則 第4號 告 準 則 第9號
Insurance Contracts (修 訂 本) 金 融 工具 與 香
港財務 報 告準
則 第4號 保 險
合約
HKFRS 15 Revenue from Contracts with 香 港 財 務 報 告 客 戶 合約 收 益
Customers 準 則 第15 號
Amendments to HKFRS 15 Clarifications to HKFRS 15 Revenue 香 港財務報告 香 港財務報告
from Contracts with Customers 準 則 第15 號 準則第15 號客戶
(修 訂 本) 合約 收 益 的
澄清
Amendments to HKAS 40 Transfers of Investment Property 香 港財務報告 轉撥 至投資物業
準 則 第 40 號
(修 訂 本)
HK(IFRIC)-Int 22 Foreign Currency Transactions and 香 港(國 際 財 外 幣 交易及
Advance Consideration 務報告詮釋 預付代價
委員會)— 詮
釋 第 22 號
Annual Improvements Amendments to HKFRS 1 and 二零 一 四 年 至 香 港 財 務 報 告
2014–2016 Cycle HKAS 28 二零 一六 年 準 則 第1 號 及
週 期 的 年度 香 港 會 計準 則
改進 第 28 號 的 修 訂

142 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.2 Changes in accounting policies and disclosures 2.2 會 計 政 策 變 動及 披 露(續)


(continued)

Except for the amendments to HKFRS 4 and Annual Improvements to 除 香 港 財 務 報 告 準 則 第4號 修 訂 本


HKFRSs 2014–2016 Cycle , which are not relevant to the preparation 及二零一四年至二零一六 年 週 期 之
of the Group’s financial statements, the nature and the impact of the 年度改 進與本集團的財務報表 之 編
new and revised HKFRSs are described below: 製 無關外,各 新及已修訂香 港財務
報 告準則的性 質及 影 響 概 述 如下:

(a) Amendments to HKFRS 2 address three main areas: the effects (a) 香 港財務 報 告準則第 2 號修訂
of vesting conditions on the measurement of a cash-settled 本 闡 述 三 大 範 疇:歸 屬 條 件
share-based payment transaction; the classification of a share- 對 計 量 以 現 金 結 算 以 股 份為
based payment transaction with net settlement features for 基 礎 之 付 款 交 易 之 影 響;為
withholding a certain amount in order to meet an employee’s 僱 員 履 行 與 以 股 份為 基 礎 付
tax obligation associated with the share-based payment; and 款 相 關 之稅 務責任而 預扣 若
accounting where a modification to the terms and conditions 干 金 額 以 股 份為 基 礎 之付 款
of a share-based payment transaction changes its classification 交易(附有股份淨額結算特質)
from cash-settled to equity-settled. The amendments clarify 之分類;以及修改以股份為基
that the approach used to account for vesting conditions when 礎 之付 款 交 易 之 條 款 及 條 件
measuring equity-settled share-based payments also applies to 令其 分 類 由 現 金 結 算 改 為 權
cash-settled share-based payments. The amendments introduce 益 結 算 時之 會 計 處 理 方 法 。
an exception so that a share-based payment transaction with 該等 修訂 本釐 清計 量以權 益
net share settlement features for withholding a certain amount 結 算 以 股 份為 基 礎 付 款 時 歸
in order to meet the employee’s tax obligation is classified in its 屬 條 件之 入 賬 方 法 亦 適 用 於
entirety as an equity-settled share-based payment transaction 以 現 金 結 算 以 股 份為 基 礎 之
when certain conditions are met. Furthermore, the amendments 付 款。 該 等 修 訂 本 引 入一 個
clarify that if the terms and conditions of a cash-settled share- 例 外 情 況, 致 使 當 符 合 若 干
based payment transaction are modified, with the result that 條 件 時,為 僱 員 履 行 稅 務 責
it becomes an equity-settled share-based payment transaction, 任 而 預 扣 若 干 金 額 以 股 份為
the transaction is accounted for as an equity-settled transaction 基 礎 之付款 交易(附有股 份淨
from the date of the modification. The amendments have had no 額 結 算特 質) ,將 整 項 分 類為
impact on the financial position or performance of the Group as 以 權 益 結 算 以 股 份為 基 礎 之
the Group does not have any cash-settled share-based payment 付 款 交 易 。 再 者, 該 等 修 訂
transactions and has no share-based payment transactions with 本 釐 清, 倘 以 現 金 結 算 以 股
net settlement features for withholding tax. 份 為 基 礎 之付 款 交 易 之 條 款
及 條 件 有 所 修 改, 令其 成 為
以 權 益 結 算 以 股 份為 基 礎 之
付 款 交 易,則 該 交 易 自 修 改
日期 起 作 為 以 權 益 結 算 之 交
易 入 賬 。 由 於本 集 團 概 無 任
何以 現 金 結 算 的 股 份支付之
交易亦 無 預 扣 稅 項的 具 有 淨
額 結 算 特 質的 股 份支付之 交
易,該 等 修 訂 本 概 無 對 本 集
團之 財務 狀 況 或 經營業 績 造
成任 何 重 大 影 響。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 143
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.2 Changes in accounting policies and disclosures 2.2 會 計 政 策 變 動及 披 露(續)


(continued)

(b) HKFRS 15 and its amendments replace HKAS 11 Construction (b) 香 港 財 務 報 告 準 則 第15 號 及
Contracts, HKAS 18 Revenue and related interpretations and 其修訂本 取代香 港 會 計準則
it applies, with limited exceptions, to all revenue arising from 第11號 建 築 合 約、 香 港 會 計
contracts with customers. HKFRS 15 establishes a new five- 準則第18 號收入及相關詮釋,
step model to account for revenue arising from contracts with 其 適 用於客戶 合約所 產 生 的
customers. Under HKFRS 15, revenue is recognised at an amount 所 有 收 入(例 外 情 況 有 限) 。
that reflects the consideration to which an entity expects to 香 港 財 務 報 告 準 則 第15 號 建
be entitled in exchange for transferring goods or services to a 立新的五步模式,將客戶合約
customer. The principles in HKFRS 15 provide a more structured 產 生 之收 入 入 賬 。根 據 香 港
approach for measuring and recognising revenue. The standard 財 務 報 告 準 則 第15 號, 收 入
also introduces extensive qualitative and quantitative disclosure 按能反映實體預 期就向客戶
requirements, including disaggregation of total revenue, 轉讓貨品或服務而有權換 取
information about performance obligations, changes in contract 之代 價 金 額 確 認。 香 港 財 務
asset and liability account balances between periods and key 報 告 準 則 第15 號 之 原 則 為 計
judgements and estimates. The disclosures are included in note 量 及確 認 收 入 提 供 更 結 構化
5 to the financial statements. As a result of the application of 之 方法。該 準則亦引入 廣 泛
HKFRS 15, the Group has changed the accounting policy with 之 定 性 及 定 量 披 露 規 定, 包
respect to revenue recognition in note 2.4 to the financial 括 分 拆 收 入 總 額,關 於 履 約
statements. 責任、不 同期 間 之 間 合約 資
產 及 負 債 賬目結 餘 變 動 以 及
主 要 判 斷 及 估 計之 資 料 。 該
等披 露載 於財務報表附註 5 。
由於應用香 港財務報告準則
第15 號,本集團已變更收益確
認 相 關 會 計 政 策,並 於 財 務
報 表 附 註 2.4 體 現。

The Group has adopted HKFRS 15 using the modified 本集團以經修訂追 溯法採納
retrospective method of adoption. Under this method, the 香 港 財 務 報 告 準 則 第15 號。
standard can be applied either to all contracts at the date of 根 據 本 方 法,準 則 可 於 首 次
initial application or only to contracts that are not completed 應 用日期 應 用 於 全 部 合 約 或
at this date. The Group has elected to apply the standard to 僅 可 應 用 於 該 日尚 未 完 成 的
contracts that are not completed as at 1 January 2018. 合 約 。本 集 團 已 選 擇 將 準 則
應用於 2018 年1月1日尚未完 成
的 合約 。

The adoption of HKFRS 15 does not have any material impact 採 納 香 港 財 務 報 告 準 則 第15
on the financial statements. 號對本集團財務 報表概無任
何 重 大 影 響。

144 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.2 Changes in accounting policies and disclosures 2.2 會 計 政 策 變 動及 披 露(續)


(continued)

(c) Amendments to HKAS 40 clarify when an entity should transfer (c) 香 港 會 計 準 則 第 40 號 修 訂 本


property, including property under construction or development, 澄 清實體 應將物業(包括 在 建
into or out of investment property. The amendments state that 築 或發展中物業)轉入 或 轉出
a change in use occurs when the property meets, or ceases to 投 資 物 業的 時間。該等 修訂
meet, the definition of investment property and there is evidence 指 明, 物 業 用 途 只 於 該 物 業
of the change in use. A mere change in management’s intentions 符 合 或不 再 符 合 投 資 物 業 之
for the use of a property does not provide evidence of a change 定 義 且有 證 據 證 明 用 途 發 生
in use. The amendments have had no impact on the financial 變 動 時才 會 發 生 變 動。 僅 憑
position or performance of the Group. 管理層對物業 用途之意向改
變 不足 以 證 明 其 用 途 有 所 變
動。該等 修訂並 無對本集團
的財務 狀 況 或 經營業 績 產 生
任 何 影 響。

(d) HK(IFRIC)-Int 22 provides guidance on how to determine the date (d) 香 港(國際財務 報 告詮 釋 委員
of the transaction when applying HKAS 21 to the situation where 會)-詮 釋第 22 號 在 應 用香 港
an entity receives or pays advance consideration in a foreign 會 計 準 則 第 21號 時 為 在 實 體
currency and recognises a non-monetary asset or liability. The 以 外 幣收 取 或 支付 預 付代 價
interpretation clarifies that the date of the transaction for the 及 確 認 非 貨 幣 性 資 產 或 負債
purpose of determining the exchange rate to use on initial 的 情 況 下 如 何 釐 定 交 易日期
recognition of the related asset, expense or income (or part of 提 供 指 引。 該 詮 釋 澄 清,就
it) is the date on which an entity initially recognises the non- 釐 定 於 初 步 確 認 有 關 資 產、
monetary asset (such as a prepayment) or non-monetary liability 開支或收入(或其中部分)所用
(such as deferred income) arising from the payment or receipt 的匯率時,交易日期為實體初
of the advance consideration. If there are multiple payments or 步 確 認 因 支付 或 收 取 預 付 代
receipts in advance of recognising the related item, the entity 價而產生的非 貨幣性資產(如
must determine the transaction date for each payment or 付 款)或 非 貨 幣 性 負 債(如 遞
receipt of the advance consideration. The interpretation has had 延 收 入)之日。 倘 確 認有關項
no impact on the Group’s financial statements as the Group’s 目前 存 在 多 筆 預 付 款 或 預 收
accounting policy for the determination of the exchange rate 款,實 體 應 就 每 筆 付 款 或 預
applied for initial recognition of non-monetary assets or non- 收 代 價 釐 定 交 易日 期 。 由 於
monetary liabilities is consistent with the guidance provided in 本集團在非 貨幣資 產 及 非 貨
the interpretation. 幣負債初 始 計 量 時應 用的 匯
率認定的會計政策與該詮釋
之 指 引 一 致, 該 詮 釋 並 無 對
本集團的財務 狀 況 或 經營業
績 產 生任 何 影 響。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 145
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.3 Issued but not yet effective Hong Kong Financial 2.3 已頒 佈 但 尚 未 生 效 的 香 港
Reporting Standards 財 務 報 告準則
The Group has not applied the following new and revised HKFRSs, 本集團尚未 於 該等財務 報表中採 用
that have been issued but are not yet effective, in these financial 以下已頒佈但尚未生 效的新訂及 經
statements. 修訂香 港財務 報 告準則。

Amendments to HKFRS 3 Definition of a Business 2


香 港 財務 報 告準則 業務之 定 義 2

第 3 號(修 訂 本)
Amendments to HKFRS 9 Prepayment Features with Negative 香 港 財務 報 告準則 具有負補償之預付款
Compensation 1 第 9 號(修 訂 本) 項特 點 1
Amendments to HKFRS 10 and Sale or Contribution of Assets 香 港 財務 報 告準則 投資者與其聯營公司
HKAS 28 (2011) between an Investor and its 第10 號及香 港 或合營企業之間之
Associate or Joint Venture 4 會 計準則 第 28 號 資 產出售或出資 4
(二零一 一年)
修訂本
HKFRS 16 Leases 1
香 港 財務 報 告 租賃 1

準則 第16 號
HKFRS 17 Insurance Contracts 3
香 港 財務 報 告 保 險合約 3

準則 第17 號
Amendments to HKAS 1 Definition of Material 2
香港會計準則第1 號 重 要性 之 定 義 2

and HKAS 8 及香 港 會 計準則


第 8 號(修 訂 本)
Amendments to HKAS 19 Plan Amendment, Curtailment or 香 港 會 計準則 計劃 修訂、
Settlement 1 第19 號(修 訂 本) 縮減或結付 1
Amendments to HKAS 28 Long-term Interests in Associates 香 港 會 計準則 於 聯營 公司及
and Joint Ventures 1 第 28 號 合營 企 業 之
(修 訂 本) 長期權益 1
HK(IFRIC)-Int 23 Uncertainty over Income Tax 香港(國際財務報告 所得 稅 處 理 之
Treatments 1 詮 釋 委員會) 不 確 定性
— 詮 釋第23 號 因素 1
Annual Improvements Amendments to HKFRS 3, HKFRS 11, 二零一五年至二零 香 港 財務 報 告準則
2015–2017 Cycle HKAS 12 and HKAS 23 1 一 七 年週 期 的年 第 3 號、香 港 財務
度改進 報告準則第11 號、
香港會計準則第12
號及香港會計準則
第 23 號 的 修 訂 1

1
Effective for annual periods beginning on or after 1 January 2019 1
於二零 一九 年 一月一日或 之後 開 始
的年度期間生 效

2
Effective for annual periods beginning on or after 1 January 2020 2
於二零二零 年 一月一日或 之後 開 始
的年度期間生 效

3
Effective for annual periods beginning on or after 1 January 2021 3
於二零二一 年 一月一日或 之後 開 始
的年度期間生 效

4
No mandatory effective date yet determined but available for adoption 4
尚未 釐 定強制生 效日期 , 惟可供 採

146 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.3 Issued but not yet effective Hong Kong Financial 2.3 已頒 佈 但 尚 未 生 效 的 香 港
Reporting Standards (continued) 財 務 報 告準則(續)
Further information about those HKFRSs that are expected to be 預 期將 適 用於本集團之有關香 港財
applicable to the Group is described below. 務 報 告 準 則 之 進 一 步 資 料 如 下。

Amendments to HKFRS 3 clarify and provide additional guidance 香 港 財 務 報 告 準 則 第3號 修 訂 本 澄


on the definition of a business. The amendments clarify that for an 清及就 業務 的定 義引入額 外 指引。
integrated set of activities and assets to be considered a business, it 該等 修訂本澄 清,就將 被 視 為一項
must include, at a minimum, an input and a substantive process that 業務 的一組 活動和資 產而言,其 須
together significantly contribute to the ability to create output. A 至少 包括一項輸入 及一 個共同對創
business can exist without including all of the inputs and processes 造輸出的能力作出重 大貢獻的實際
needed to create outputs. The amendments remove the assessment of 過程 。 一項 業務的存 在要素 無須包
whether market participants are capable of acquiring the business and 括 創 造 輸出所 需的所有 輸 入 及 過
continue to produce outputs. Instead, the focus is on whether acquired 程 。 該等 修訂本 移除了市場 參 與 者
inputs and acquired substantive processes together significantly 是 否能夠 收 購業務及 繼 續 生 產 輸
contribute to the ability to create outputs. The amendments have 出的評 估。相反,重 點在 於所收 購
also narrowed the definition of outputs to focus on goods or services 輸 入 及 所 收 購 實 際 過 程 是 否共 同
provided to customers, investment income or other income from 對創 造輸出的能力作出重 大貢獻。
ordinary activities. Furthermore, the amendments provide guidance 該等 修訂本亦將 輸出的定 義縮小至
to assess whether an acquired process is substantive and introduce 專注 於向客戶提 供的商品或 服務、
an optional fair value concentration test to permit a simplified 投 資收 入 或日常 活動的其他 收 入。
assessment of whether an acquired set of activities and assets is not 此 外,該等 修訂本為評 估一項已收
a business. The Group expects to adopt the amendments prospectively 購 過 程 是 否屬實 際提 供 指引,並引
from 1 January 2020. The amendments are not expected to have any 入備用公允值 集中測 試,以 允許 對
significant impact on the Group’s financial statements. 一項已收 購一組 活動及 資 產 是否並
非一項 業務 進行簡 化評 估。本集團
預 期 即 將自二零二零 年 一月一日起
採 納該等 修訂本。 該等 修訂本預 期
不會 對本集團的財務報表 造 成任 何
重 大 影 響。

Amendments to HKFRS 10 and HKAS 28 (2011) address an 香 港財務 報 告準則第10 號及香 港 會


inconsistency between the requirements in HKFRS 10 and in HKAS 28 計準則 第 28 號(二零一 一 年)修 訂 本
(2011) in dealing with the sale or contribution of assets between an 處 理了香 港 財務 報 告準則 第10 號及
investor and its associate or joint venture. The amendments require a 香 港 會 計準則 第 28 號(二零一 一年)
full recognition of a gain or loss when the sale or contribution of assets 之 間 就 處 理 投 資 者與 其 聯 營 公司
between an investor and its associate or joint venture constitutes a 或合資公司之間的資 產出售或 注 資
business. For a transaction involving assets that do not constitute a 兩者規 定的不一致性。 該等 修訂規
business, a gain or loss resulting from the transaction is recognised 定,當投 資 者與 其 聯營 公司或合資
in the investor’s profit or loss only to the extent of the unrelated 公司之間的資 產出售或 注 資構 成一
investor’s interest in that associate or joint venture. The amendments 項 業 務 時, 須 全 數 確 認 收 益 或 虧
are to be applied prospectively. The previous mandatory effective date 損 。當交易涉及不 構 成一項 業 務 的
of amendments to HKFRS 10 and HKAS 28 (2011) was removed by the 資 產時,由該 交易產生的收 益 或 虧
HKICPA in January 2016 and a new mandatory effective date will be 損 於 該 投 資 者 的 損 益 內 確 認, 惟
determined after the completion of a broader review of accounting for 僅 以不相關 投 資 者於 該 聯營公司或
associates and joint ventures. However, the amendments are available 合資公司的權 益 為限。 該等 修訂即
for adoption now. The amendments are not expected to have any 將應 用。 香 港財務 報 告準則第10 號
significant impact on the Group’s financial statements. 及 香 港 會 計 準 則 第 28 號(二 零 一 一
年)修 訂 本 之 先 前 強 制 生 效 日期 由
香 港 會 計 師公會 於二零一六 年一月
剔 除,而 新的強制生 效日期將於 聯
營公司或合資公司的更 廣 泛會 計 審
閱完 成後 釐 定。 然而,該等 修訂本
目前可採 納 。 該等 修訂本預 期 不會
對 本集團的財務 報 表 造 成任 何重
大 影 響。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 147
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.3 Issued but not yet effective Hong Kong Financial 2.3 已頒 佈 但 尚 未 生 效 的 香 港
Reporting Standards (continued) 財 務 報 告準則(續)
Amendments to HKAS 1 and HKAS 8 provide a new definition of 香 港 會 計 準 則 第1號 及香 港 會 計 準
material. The new definition states that information is material if 則 第 8 號 修 訂 本 對 重 大 提 供了一 個
omitting, misstating or obscuring it could reasonably be expected 新的定義。 新定義訂明,倘資料遺
to influence decisions that the primary users of general purpose 漏、失 實或 模 糊不清,而 可能合理
financial statements make on the basis of those financial statements. 預 期影響一 般 用途的財務 報表的主
The amendments clarify that materiality will depend on the nature or 要使 用者按 該等財務 報表作出的決
magnitude of information. A misstatement of information is material 定,則資 料屬重 大。 該等 修訂本澄
if it could reasonably be expected to influence decisions made by 清,重 要性將 視乎資 料的性質或 量
the primary users. The Group expects to adopt the amendments 級而定。 倘資 料 失 實可能合理預 期
prospectively from 1 January 2020. The amendments are not expected 影 響主要使 用者作出的決 策,則其
to have any significant impact on the Group’s financial statements. 屬 重 大。本 集 團 預 期 可能自二零二
零 年一月一日起 採 納 該 等 修 訂。 該
等 修訂本預 期不會 對本集團的財務
報 表 造 成任 何 重 大 影 響。

Amendments to HKAS 28 clarify that the scope exclusion of HKFRS 9 香 港 會計準則第 28 號的修訂本澄 清
only includes interests in an associate or joint venture to which the 香 港 財 務 報 告 準 則 第9 號 的 範 圍 豁
equity method is applied and does not include long-term interests that 免僅包括應用權益 法的聯營 企業或
in substance form part of the net investment in the associate or joint 合營 企 業 之權 益,且不包括 實 質 上
venture, to which the equity method has not been applied. Therefore, 構成 聯營 企業或合營 企業投資淨額
an entity applies HKFRS 9, rather than HKAS 28, including the 一 部 分 的 長 期 權 益(其 中尚 未 實 施
impairment requirements under HKFRS 9, in accounting for such long- 權 益 法) 。 因 此,計 算 此 類 長 期 利
term interests. HKAS 28 is then applied to the net investment, which 益時,實體 應 用香 港財務 報 告準則
includes the long-term interests, only in the context of recognising 第 9 號(包 括 香 港 財 務 報 告 準 則 第 9
losses of an associate or joint venture and impairment of the net 號 下 的 減 值 要 求)而 非 香 港 會 計 準
investment in the associate or joint venture. The Group does not have 則第 28 號。只有在確 認 聯營 企 業或
any investment in associate or joint venture, and therefore the Group 合營 企 業的虧 損及聯營 企 業或合營
expects the amendments have had no impact in the financial position 企業 淨投資減值的情況下,香 港 會
or performance of the Group. 計 準 則 第 28 號 才 應 用 於 淨 投 資(包
括 長 期 權 益) 。本 集 團 並 無 任 何 聯
營公司或合營 企 業 投 資,因此 本集
團預 期該等 修訂本預 期不會 對本集
團的財務 狀 況 或 表現 造 成任 何影
響。

148 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.3 Issued but not yet effective Hong Kong Financial 2.3 已頒 佈 但 尚 未 生 效 的 香 港
Reporting Standards (continued) 財 務 報 告準則(續)
HKFRS 16 replaces HKAS 17 Leases, HK(IFRIC)-Int 4 Determining 香 港財務 報 告準則 第16 號 取代香 港
whether an Arrangement contains a Lease, HK(SIC)-Int 15 Operating 會 計 準 則 第17 號「租 賃」 、 香 港(國
Leases — Incentives and HK(SIC)-Int 27 Evaluating the Substance of 際 財 務 報 告 詮 釋 委 員 會)-詮 釋 第
Transactions Involving the Legal Form of a Lease. The standard sets 4 號「釐 定 安 排 是 否 包 括 租 賃」、 香
out the principles for the recognition, measurement, presentation 港(準 則 詮 釋 委員會)-詮 釋 第15 號
and disclosure of leases and requires lessees to recognise assets 「經 營 租 賃 — 優 惠」及 香 港(準 則 詮
and liabilities for most leases. The standard includes two elective 釋 委員會)-詮 釋第 27 號「評 估 涉及
recognition exemptions for lessees — leases of low-value assets and 租 賃 法 律 形 式 交 易 之 內 容」。該 準
short-term leases. At the commencement date of a lease, a lessee will 則載列確 認、計 量、呈列及披 露 租
recognise a liability to make lease payments (i.e., the lease liability) 賃 之原則,並 要求 承租 人就大多數
and an asset representing the right to use the underlying asset during 租 賃確 認資產及負債 。 該 準則包括
the lease term (i.e., the right-of-use asset). The right-of-use asset is 給 予 承 租 人 兩 項可 選 擇 的 租 賃 確
subsequently measured at cost less accumulated depreciation and any 認豁免 — 低價值 資 產 租 賃 及 短 期 租
impairment losses unless the right-of-use asset meets the definition of 賃。於租 賃開始日期,承 租 人 將 確
investment property in HKAS 40, or relates to a class of property, plant 認 於租 賃 期內支付 租 賃款 項 之負債
and equipment to which the revaluation model is applied. The lease (即 租 賃負債)及代 表相關資 產 使 用
liability is subsequently increased to reflect the interest on the lease 權之資 產(即 使 用權資 產) 。 除非 使
liability and reduced for the lease payments. Lessees will be required 用 權 資 產 符 合 香 港 會 計 準 則 第 40
to separately recognise the interest expense on the lease liability and 號內投 資物業 之 定義,或與 者重估
the depreciation expense on the right-of-use asset. Lessees will also 模 型 適 用的一 類物業、廠 房及設備
有 關, 否 則 使 用 權 資 產 其 後 按 成
本減 累計折 舊及任 何減值 虧 損 計
量 。租 賃負債 其後會就反映租 賃負
債 利 息而增加及因支付 租 賃款 項而
減 少。承 租 人 將 須 分別 確 認 租 賃
負債 之利 息開支及使 用權資 產 之折
舊開支。承 租 人亦須 於 若干事件發
生時重 新 計 量租 賃負債,例如由於

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 149
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.3 Issued but not yet effective Hong Kong Financial 2.3 已頒 佈 但 尚 未 生 效 的 香 港
Reporting Standards (continued) 財 務 報 告準則(續)
be required to remeasure the lease liability upon the occurrence of 租賃期變更或用於釐 定未來租賃
certain events, such as change in the lease term and change in future 款 項 之一項指 數 或 比率變 更而引致
lease payments resulting from a change in an index or rate used to 該等款 項 變 更。承租 人普遍將重 新
determine those payments. Lessees will generally recognise the amount 計 量 租 賃 負債 之 金 額 確 認 為 對 使
of the remeasurement of the lease liability as an adjustment to the 用權 資 產 之調 整。香 港 財務 報 告
right-of-use asset. Lessor accounting under HKFRS 16 is substantially 準則 第16 號下之出租 人會 計 法 與香
unchanged from the accounting under HKAS 17. Lessors will continue 港 會 計準則 第17 號下之會 計 法 相 比
to classify all leases using the same classification principle as in HKAS 並 無 重 大 變 動。出租 人 將 繼 續 利
17 and distinguish between operating leases and finance leases. HKFRS 用香 港 會 計準則 第17 號內之同一 分
16 requires lessees and lessors to make more extensive disclosures 類 原則將所有租 賃分 類,並 會 區分
than under HKAS 17. Lessees can choose to apply the standard using 經營租 賃及融資租 賃。 香 港財務報
either a full retrospective or a modified retrospective approach. The 告準則第16 號要求 承 租 人 及出租 人
Group will adopt HKFRS 16 from 1 January 2019. The Group plans 作出較香 港 會 計準則 第17 號 所規 定
to adopt the transitional provisions in HKFRS 16 and will not restate 者更為全面的披 露。承 租 人可選 擇
the comparatives. In addition, the Group plans to apply the new 運用全面追 溯或經修訂追 溯法 應
requirements to contracts that were previously identified as leases 用該 準則 。本 集 團將自二零一九 年
applying HKAS 17 and measure the lease liability at the present 一月一日起 採 納 香 港 財務 報 告準則
value of the remaining lease payments, discounted using the Group’s 第16 號。本集團 計劃 採 納 香 港財務
incremental borrowing rate at the date of initial application. The right- 報 告準則 第16 號的過 渡 規 定,以 及
of-use asset will be measured at the amount of the lease liability, 不會重 列比 較 數字。此 外,本集團
adjusted by the amount of any prepaid or accrued lease payments 計劃將 新規 定 應 用於 先前已應 用香
relating to the lease recognised in the statement of financial position 港 會 計準則 第17 號而識 別為 租 賃的
immediately before the date of initial application. The Group plans to 合約,並 按 剩 餘租 賃付款的現值 計
use the exemptions allowed by the standard on lease contracts whose 量 租 賃負債,以 及使 用本集團 於首
lease terms end within 12 months as of the date of initial application. 次 應 用日期的 增量借貸利率貼現。
During 2018, the Group has performed a detailed assessment on the 使 用 權 資 產 將 按 租 賃 負債 金 額 計
impact of adoption of HKFRS 16. The Group has estimated that right- 量,並 按 緊 接首次 應 用日期前 在 財
of-use assets of HK$53,060,000 and lease liabilities of HK$51,106,000 務 狀 況 表中確 認與 租 賃相關的任
will be recognised at 1 January 2019. 何預付或應計租 賃付款金額 進行
調整 。本集團計劃使 用準則就 租期
於 初 始採 納日期 將 在12 個 月內完 結
的 租 賃合約所 允許 的 豁免。於二零
一八年,本 集 團已對 採 納 香 港 財務
報 告準則第16 號的影 響 進行詳 盡 評
估。本 集 團 估 計 於二零 一九 年一月
一日將 確 認 使 用 權 資 產 53,060,000
港 元 及租 賃 負債 51,106,000 港 元。

150 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.3 Issued but not yet effective Hong Kong Financial 2.3 已頒 佈 但 尚 未 生 效 的 香 港
Reporting Standards (continued) 財 務 報 告準則(續)
HK(IFRIC)-Int 23 addresses the accounting for income taxes (current 香 港(國際財務 報 告詮 釋 委員會)-
and deferred) when tax treatments involve uncertainty that affects the 詮 釋 第 23 號 處 理 倘 稅 項 處 理 涉 及
application of HKAS 12 (often referred to as “uncertain tax positions”). 影 響香 港 會 計準則 第12 號的應 用的
The interpretation does not apply to taxes or levies outside the scope 不 確 定性(通常指「不 確 定的稅 務 狀
of HKAS 12, nor does it specifically include requirements relating to 況」 )時的所得稅會計處理 方法 。 該
interest and penalties associated with uncertain tax treatments. The 詮 釋不 適 用於 香 港 會計準則第12 號
interpretation specifically addresses (i) whether an entity considers 範圍外的稅 項或徵 稅,及 尤其亦不
uncertain tax treatments separately; (ii) the assumptions an entity 包括與不確定稅項 處理相關的權
makes about the examination of tax treatments by taxation authorities; 益及 處罰相關規定。 詮 釋具體 處理
(iii) how an entity determines taxable profits or tax losses, tax bases, (i) 實體 是 否考慮不 確 定 稅 項 進 行單
unused tax losses, unused tax credits and tax rates; and (iv) how an 獨 處 理;(ii) 實體 對 稅 務 機關的稅 項
entity considers changes in facts and circumstances. The interpretation 處 理 檢 查 所 作 的 假 設;(iii) 實 體 如
is to be applied retrospectively, either fully retrospectively without 何釐 定 應課稅 利潤(或稅 項 虧 損) 、
the use of hindsight or retrospectively with the cumulative effect of 稅 基、未 動用稅 項 虧 損、未 動用稅
application as an adjustment to the opening equity at the date of initial 收 抵 免 及 稅 率;及 (iv) 實 體 如 何 考
application, without the restatement of comparative information. The 慮事實及情況變動 。 該 詮 釋可毋須
Group expects to adopt the interpretation from 1 January 2019. The 採 用事 後確 認全面追 溯應用或 未經
interpretation is not expected to have any significant impact on the 重 述 比 較資料,基於應用之累計效
Group’s financial statements. 應 追 溯 應 用,作為 對初次 應 用日期
初期 權 益 之調 整 。本集團預 期自二
零一九 年一月一日起 採 納 該 詮 釋 。
該 詮 釋預 期將 不會對本集團財務
報 表 產 生任 何 重 大 影 響。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 151
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.3 Issued but not yet effective Hong Kong Financial 2.3 已頒 佈 但 尚 未 生 效 的 香 港
Reporting Standards (continued) 財 務 報 告準則(續)
Amendments under Annual Improvements to HKFRSs 「香 港 財 務 報 告 準 則 二 零 一五
2015–2017 Cycle 年至二零一七年週 期之年度 改
進」下之修 訂
Annual Improvements to HKFRSs 2015–2017 Cycle sets out 香 港 財務 報 告準則 二零一五年至二
amendments to HKFRS 3, HKFRS 11, HKAS 12 and HKAS 23. The Group 零一七年週 期之年度改 進載列香 港
expects to adopt the amendments from 1 January 2019. None of the 財 務 報 告 準 則 第 3 號、 香 港 財 務 報
amendments are expected to have a significant financial impact on 告 準 則 第11號、 香 港 會 計準 則 第12
the Group. Details of the amendments are as follows: 號及香 港 會 計準則第 23 號的 修訂。
本 集 團 預 期 將自二零 一九 年一月一
日起 採 納該等 修訂本。 該等 修訂本
預 期概不會 對本集團產生 重 大 財
務 影 響。 修 訂 詳 情 如 下:

• HKFRS 3 Business Combinations : Clarifies that, when an entity • 香 港財務 報 告準則第 3 號業務
obtains control of a business that is a joint operation, it must 合併 :該準則澄清,當實體取
apply the requirements for a business combination achieved in 得共同經營業務的控制權時,
stages and remeasure its entire previously held interest in the 其須 對分階段實現的業務 合
joint operation at fair value. 併 應 用 該 等 規 定,並 按 公 平
值 重 新計 量其先前 於共同經
營業 務 中 持 有 的 全 部 權 益 。

• HKFRS 11 Joint Arrangements : Clarifies that when an entity • 香港財務報告準則第11號共同


that participates in (but does not have joint control of) a joint 安排 :該準則澄清,當實體參
operation obtains joint control over that joint operation that is 與(而 非 共 同 控 制)共 同 經 營
a business, it does not remeasure the interest it previously held 業 務 時,若 取 得 對 該 項 共 同
in that joint operation. 經 營 業 務 的 共 同 控 制 權,則
其不重 新 計 量 其先前 於 該 共
同 經 營業 務 中 持 有 的 權 益 。

• HKAS 12 Income Taxes : Clarifies that an entity recognises all • 香港會計準則第12 號所得稅 :
income tax consequences of dividends in profit or loss, other 該 準 則 澄 清,實 體 於 損 益、
comprehensive income or equity, depending on where the entity 其他全面收 益或權益內確 認
recognised the originating transaction or event that generated 股 息 的所有所 得 稅後 果 取 決
the distributable profits giving rise to the dividends. 於 該 實 體 於 何 處 確 認 產 生可
分派 溢利而引致 股 息的原交
易或事 件 。

• HKAS 23 Borrowing Costs : Clarifies that an entity treats as part • 香 港 會 計 準 則 第 23 號 借 貸 成


of general borrowings any specific borrowing originally made to 本 :該 準 則 澄 清, 當 籌 備 資
develop a qualifying asset, and that is still outstanding, when 產 作 其 擬 定 用途或 銷 售所 需
substantially all of the activities necessary to prepare that asset 的 絕 大 部 分 活 動 完 成 時,實
for its intended use or sale are complete. 體 將原 為 開 發 合資格資 產 而
作 出 且仍 尚 未 償 還 的 任 何 特
定借貸 視作 一 般借貸的一 部
分。

152 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要


Fair value measurement 公平值計量
The Group measures its financial assets and financial liabilities at fair 本集團 於 各 報 告期 末 按 公平 值 計
value through profit or loss, debt securities in issue designated at 量其按 公平值 計入損 益的金融資 產
fair value through profit or loss and derivative financial instruments, 及 金融負債、指定 為 按 公平值 計入
fund investments, debt investments and equity investments at fair 損 益 之已發行 債 務證 券、 衍生金融
value at the end of each reporting period. Fair value is the price that 工具、基金投 資、債 務 投 資及 股本
would be received to sell an asset or paid to transfer a liability in an 投資 。 公平值 為市場參與 者於計量
orderly transaction between market participants at the measurement 日期 在有序 交易中出售資 產 所收取
date. The fair value measurement is based on the presumption that the 的價格或 轉讓負債 所支付的價格 。
transaction to sell the asset or transfer the liability takes place either 公平值計 量乃基 於出售資產或 轉讓
in the principal market for the asset or liability, or in the absence of 負債 的交易於 資 產 或負債 主要市場
a principal market, in the most advantageous market for the asset 或(在無主要市場 情 況下)最 具優 勢
or liability. The principal or the most advantageous market must be 市場進行的假 設而作出。主要或 最
accessible by the Group. The fair value of an asset or a liability is 具優 勢市場須為 本集團可進 入 之市
measured using the assumptions that market participants would use 場 。 資產或負債的公平值 乃採 用市
when pricing the asset or liability, assuming that market participants 場參與 者於資產或負債 定價時會 採
act in their economic best interest. 用的假設計 量,並假 定市場參與 者
以其最 佳 經 濟利 益 行事。

A fair value measurement of a non-financial asset takes into account 非金融 資 產的公平值 計 量 須 計及市
a market participant’s ability to generate economic benefits by using 場 參 與 者 透 過 最 大 限 度使 用該資
the asset in its highest and best use or by selling it to another market 產 達 致 最 佳 用途,或將該資產出售
participant that would use the asset in its highest and best use. 予將最 大 限 度使 用該資 產 達 致 最
佳 用途的其他市場參 與 者,以 產生
經 濟 效 益 的 能 力。

The Group uses valuation techniques that are appropriate in the 本集團採 納 適 用於不同情況且具備
circumstances and for which sufficient data are available to measure 充分數 據以供計 量公平值的估值 方
fair value, maximising the use of relevant observable inputs and 法,以盡 量使 用相關可觀察 參 數及
minimising the use of unobservable inputs. 盡 量 減 少 使 用 無 法 觀 察 參 數。

All assets and liabilities for which fair value is measured or disclosed in 所有 於財務 報表計 量或披 露公平值
the financial statements are categorised within the fair value hierarchy, 的資 產 及負債乃基 於對公平值 計 量
described as follows, based on the lowest level input that is significant 整體而言屬重 大的最 低層參 數 按以
to the fair value measurement as a whole: 下公 平 值 等 級 分 類:

Level 1 — based on quoted prices (unadjusted) in active markets for 第1 級 — 基於相同資產或負債 於


identical assets or liabilities 活 躍 市 場 的 報 價(未 經
調 整)
Level 2 — based on valuation techniques for which the lowest level 第2 級 — 基於對公平值計量而言
input that is significant to the fair value measurement is 屬重 大的最低層參數可
observable, either directly or indirectly 觀察(直接或間接)的估
值方法
Level 3 — based on valuation techniques for which the lowest level 第3級 — 基於對公平值計量而言
input that is significant to the fair value measurement is 屬重大的最低層參數無
unobservable 法觀察的估值 方法

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 153
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Fair value measurement (continued) 公 平 值 計 量(續)
For assets and liabilities that are recognised in the financial statements 就按 經常性基 準於財務報表確 認
on a recurring basis, the Group determines whether transfers have 的資 產 及 負債而言,本集團 透 過 於
occurred between levels in the hierarchy by reassessing categorisation 各 報 告期 末 重 新 評 估 分 類(基 於 對
(based on the lowest level input that is significant to the fair value 公平值 計 量整體而言屬重 大的最 低
measurement as a whole) at the end of each reporting period. 層 參 數)確 定 是 否 發 生不 同 等 級轉
移。

Impairment of non-financial assets 非金融 資 產 減值


Where an indication of impairment exists, or when annual impairment 倘有跡象 顯示資 產出現 減值,或 須
testing for an asset is required (other than financial assets), the asset’s 對資 產(金融資 產除外)進行 年度 減
recoverable amount is estimated. An asset’s recoverable amount is the 值 測試,則 會估 計該 項 資 產的可收
higher of the asset’s or cash-generating unit’s value in use and its 回金額 。 資 產的可收回金額為該資
fair value less costs of disposal, and is determined for an individual 產或現金產生單位的使用價值與
asset, unless the asset does not generate cash inflows that are largely 其公平 值 減出售成 本中的較 高者,
independent of those from other assets or groups of assets, in which 並 就個 別資 產予以 釐 定,除非 該資
case the recoverable amount is determined for the cash-generating 產 並不 產 生 很 大 程 度 上 獨 立 於其
unit to which the asset belongs. 他資 產 或資 產 組 別的 現金流 入,在
此 情 況下,可收回金 額 乃就 該資 產
所 屬 現 金 產 生 單 位予以 釐 定。

An impairment loss is recognised only if the carrying amount of an 減值虧損僅 於資產的賬面值超過


asset exceeds its recoverable amount. In assessing value in use, the 其可收回金額時確 認。 評 估使 用價
estimated future cash flows are discounted to their present value 值時,估 計未來現金流 量 會以反映
using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments 現 時市場對該資 產的貨幣時間價值
of the time value of money and the risks specific to the asset. An 及特定 風 險評 估的稅前 折 現率,折
impairment loss is charged to profit or loss in the period in which it 現至其現值。減值 虧損 於產生期間
arises in those expense categories consistent with the function of the 內在損 益 賬中與已減值 資 產功能一
impaired asset. 致 的 支 出 類 別 內 扣 除。

An assessment is made at the end of each reporting period as to 於 各 報 告期結束 時 須 評 估是 否有


whether there is an indication that previously recognised impairment 跡象顯示過往確認減值 虧損不再
losses may no longer exist or may have decreased. If such an indication 存 在或已減少 。如存 在該跡象,則
exists, the recoverable amount is estimated. A previously recognised 會估 計可收回金額 。 過往確 認的資
impairment loss of an asset is reversed only if there has been a 產 減值 虧 損僅會 於用以 釐 定該資
change in the estimates used to determine the recoverable amount 產可收回金額的估 計改 變時 撥回,
of that asset, but not to an amount higher than the carrying amount 惟撥回後的金額不得高於假設過
that would have been determined (net of any depreciation) had no 往年度 並 無就 資 產 確 認 減 值 虧 損
impairment loss been recognised for the asset in prior years. A reversal 而 應 已 釐 定 的 賬 面 值(扣 除 任 何 折
of such an impairment loss is credited to profit or loss in the period 舊)。撥回的減值 虧 損 於所產生 期
in which it arises. 間 計入 損 益 賬 。

154 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Property, plant and equipment and depreciation 物 業、廠 房及 設 備 與 折 舊
Property, plant and equipment are stated at cost less accumulated 物業、廠 房及設備乃以 成 本減 累計
depreciation and any impairment losses. The cost of an item of 折 舊及任 何 減 值 虧 損 後 列 賬。物
property, plant and equipment comprises its purchase price and any 業、廠 房及 設 備 項目成 本包括其 購
directly attributable costs of bringing the asset to its working condition 買價 及使 該 項 資 產 處 於 現行 運作
and location for its intended use. 狀況及 運送 至其預期使用位置的
直 接 應 佔 成 本。

Expenditure incurred after items of property, plant and equipment have 物業、廠 房及 設備 項目投 入 運作 後
been put into operation, such as repairs and maintenance, is normally 產 生 的支出,如 維 修及保 養 費 用,
charged to profit or loss in the period in which it is incurred. In 一般 於產生期間自損 益 賬扣除。 在
situations where the recognition criteria are satisfied, the expenditure 符 合確 認標 準的情況下,用於重 大
for a major inspection is capitalised in the carrying amount of the 檢 測的開支將作為重 置該資 產,並
asset as a replacement. Where significant parts of property, plant 撥作資本性費用列入 該資 產的賬面
and equipment are required to be replaced at intervals, the Group 值中。 倘物業、廠 房及 設備的重 要
recognises such parts as individual assets with specific useful lives 部分需不 時更 換,本集團 會將 該等
and depreciates them accordingly. 部分確 認 為 具 特定可使 用年期的個
別 資 產,並 相 應 計 算 折 舊 。

Depreciation is calculated on the straight-line basis to write off the 物 業、 廠 房 及 設 備 項 目 乃 按 直 線


cost of each item of property, plant and equipment to its residual value 法,就其估 計可使 用年 期,撇 銷 成
over its estimated useful life. The principal annual rates used for this 本至 其剩 餘 價值 計算折 舊 。就此而
purpose are as follows: 採 用 的 主 要 年 率 如 下:

Leasehold land Shorter of the remaining 融 資 租 約下的 樓宇的剩餘租賃


under finance leases lease term and the useful 租賃土地 年期及可使用年期
life of the buildings (以 較 短者為 準)

Buildings 25–40 years 樓宇 二十五 至 四 十 年


Leasehold improvements 3 years 租賃物業裝修 三年
Office equipment 3 years 辦 公室設備 三年
Furniture and fixtures 3 years 傢俬 及 裝 置 三年
Motor vehicles 3 years 汽車 三年

Where parts of an item of property, plant and equipment have different 當物 業、廠 房及 設 備 項目的 部分各
useful lives, the cost of that item is allocated on a reasonable basis 有不 同可使 用年 期,該 項目的 成 本
among the parts and each part is depreciated separately. Residual 按 合理基 準 在各部分中分配,而各
values, useful lives and the depreciation method are reviewed, and 部分作 個 別折 舊 。 剩 餘 價值、可使
adjusted if appropriate, at least at each financial year end. 用年期及折 舊方法 至少於 每個 財政
年度 結束 時 進行檢 討並作出適當調
整。

An item of property, plant and equipment including any significant 物 業、廠 房及 設 備 項目以 及初 始 確
part initially recognised is derecognised upon disposal or when no 認 的任 何重 大部分於出售或預 期 使
future economic benefits are expected from its use or disposal. Any 用或出售不再帶來 未來經 濟效 益時
gain or loss on disposal or retirement recognised in profit or loss in 終止確 認。 在 終止確 認資 產年度內
the year the asset is derecognised is the difference between the net 於損 益 賬 所確 認的出售或報銷盈
sales proceeds and the carrying amount of the relevant asset. 虧,為 有關資 產的銷 售所得款 項 淨
額 與 賬面值的差額。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 155
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Intangible assets 無形資產
Intangible assets are measured on initial recognition at cost. The useful 無形資產初始確 認時按 成本計量 。
lives of intangible assets are assessed to be either finite or indefinite. 無 形資 產 可分為 有特定可使 用年 期
Intangible assets with finite lives are subsequently amortised over the 或無 特定可使 用年 期 。有特定可使
useful economic life and assessed for impairment whenever there is an 用年期的無 形資 產 其後 於可使 用經
indication that the intangible asset may be impaired. The amortisation 濟年 期內 攤銷,並在有跡象 顯示 無
period and the amortisation method for an intangible asset with a 形資 產可能出現 減值時進行減值 評
finite useful life are reviewed at least at each financial year end. 估。有特定可使 用年期的無 形資 產
的攤銷年期及 攤銷方法 最少於各財
政 年 度 末 檢 討一次。

Intangible assets, representing club membership and eligibility rights 無 特定可使 用年期的無 形資 產包括
to trade on or through The Hong Kong Stock Exchange Limited (the 會所 會 籍及符 合資格於 香 港聯 合交
“Stock Exchange”) and The Hong Kong Futures Exchange Limited, 易所有 限 公司( 「聯 交 所」 )及香 港 期
with indefinite useful lives are tested for impairment annually either 貨 交易所有限公司或 透 過 其 進行買
individually or at the cash-generating unit level. These intangible 賣的 合資格 權 利,乃 個 別或 按 現金
assets are not amortised. The useful life of an intangible asset with 產生單位 組 別按年進行減值 測試。
an indefinite life is reviewed annually to determine whether indefinite 該等無形資產無須 攤銷 。 無特定可
life assessment continues to be supportable. If not, the change in the 使 用年期的無 形資 產的可使 用年期
useful life assessment from indefinite to finite is accounted for on a 會 每年檢討,以 釐 定無 特定使 用年
prospective basis. 期評估是否仍然 適合 。如不適 用,
資 產由無 特定可使 用年期 轉至有特
定可使 用年 期 作出評 估的改 變,乃
按 未 來 使 用 基 準入 賬 。

Leases 租賃
Leases that transfer substantially all the rewards and risks of ownership 資產 所有權(法 定 業權除外)的絕 大
of assets to the Group, other than legal title, are accounted for as 部分報酬與 風 險轉 移至本集團的租
finance leases. At the inception of a finance lease, the cost of the 賃 入 賬列為融資租 賃。自融資租 賃
leased asset is capitalised at the present value of the minimum lease 開始時,租 賃資產的成本按 最 低租
payments and recorded together with the obligation, excluding the 賃費 用的 現值 撥 充資本,並 連同債
interest element, to reflect the purchase and financing. Assets held 務(不計利息)列賬,以反映 購入 及
under capitalised finance leases, including prepaid land lease payments 融資情況。以撥作資本的融資租 賃
under finance leases, are included in property, plant and equipment, 持 有 的 資 產(包 括 融 資 租 賃 下 預 付
and depreciated over the shorter of the lease terms and the estimated 土 地 租 賃 付 款)列 為 物 業、廠 房及
useful lives of the assets. The finance costs of these leases are charged 設備,並 按 資 產的租 期與估 計可使
to profit or loss so as to provide a constant periodic rate of charge 用年 期兩者之中較 短者折 舊 。 該等
over the lease terms. 租 賃的融資 成本於損 益 賬內扣除,
以 按 租 期 計 算 固 定 扣 除率。

156 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Leases (continued) 租 賃(續)
Leases where substantially all the rewards and risks of ownership of 資 產 所有權的絕 大部分回報 及 風 險
assets remain with the lessor are accounted for as operating leases. 仍歸 於出租 人的租 賃入 賬列作 經營
Where the Group is the lessor, assets leased by the Group under 租 賃。 倘 本 集 團 為出租 人,本 集 團
operating leases are included in non-current assets, and rentals 按 經營租 賃出租的資 產列為非流動
receivable under the operating leases are credited to profit or loss on 資 產,而按 經營租 賃 應收的租金會
the straight-line basis over the lease terms. Where the Group is the 按 租 期 以 直 線 法 計入 損 益 賬 。 倘
lessee, rentals payable under operating leases net of any incentives 本集團為 承 租 人,經營 租 賃 項下應
received from the lessor are charged to profit or loss on the straight- 付 租 金在 扣 除自出租 人收取 的 任 何
line basis over the lease terms. 獎 勵 金後,按租 賃年期以 直 線 法自
損 益 賬 中扣 除。

Financial assets and liabilities 金 融 資 產 及 負債


Initial recognition and measurement 初始確認及計量
Financial assets and financial liabilities are recognised when the entity 當實體 成 為 工具合約條 文的訂約
becomes a party to the contractual provisions of the instrument. 方時,確 認金融資 產及 金融負債 。
Regular way purchases and sales of financial assets are recognised on 常 規 金 融 資 產 買 賣 於 交 易日(即 本
trade-date, the date on which the Group commits to purchase or sell 集 團 承 諾 購 買 或 出 售 資 產 之日)確
the asset. 認。

At initial recognition, the Group measures a financial asset or financial 於初始確 認 時,如屬並非 按公平值
liability at its fair value plus or minus, in the case of a financial asset 計入 損 益的 金融 資 產 或金融負債,
or financial liability not at fair value through profit or loss, transaction 本集團按公平值加或減收購或發
costs that are incremental and directly attributable to the acquisition 行 金融資 產或金融負債附帶或 直 接
or issue of the financial asset or financial liability, such as fees and 應 佔 的交易成 本,如費 用及佣 金 。
commissions. Transaction costs of financial assets and financial 按 公平值 計入損 益的金融資 產 及 金
liabilities carried at fair value through profit or loss are expensed in 融負債的交易成 本 於損 益 列支。當
profit or loss. Immediately after initial recognition, an ECL allowance 新產 生一項 資 產時,緊 隨初 始 確 認
is recognised for financial assets measured at amortised cost and 後,就按 攤銷 成本計 量的金融資產
investments in debt instruments measured at FVOCI, which results in 及 按 公平值 計入 其他全面收 益的債
an accounting loss being recognised in profit or loss when an asset 務工具 投 資確 認預 期 信 貸損 失 撥
is newly originated. 備,這導致 於損 益確 認會計損失 。

When the fair value of financial assets and liabilities differs from 當金融 資 產 及 負債的公平值有別 於
the transaction price on initial recognition, the entity recognises the 初 始確 認 時的交易價格,實體按 如
difference as follows: 下 方 式 確 認 有 關 差 額:

(i) When the fair value is evidenced by a quoted price in an active (i) 當可 識 別 資 產 或 負 債 的 公 平
market for an identical asset or liability (i.e. a Level 1 input) 值有活躍市場的報 價為 依 據
or based on a valuation technique that uses only data from (即 第 一 級 數 據)或 基 於 僅 採
observable markets, the difference is recognised as a gain or 用可觀察市場數 據的估值技
loss. 術 時,相 關 差 額 確 認 為 收 益
或 虧 損。

(ii) In all other cases, the difference is deferred and the timing of (ii) 在 其 他 所 有 情 況 下, 差 額 予
recognition of deferred day one profit or loss is determined 以 遞 延, 確 認 首日 損 益 的 時
individually. It is either amortised over the life of the instrument, 間 逐 項 釐 定。 其 可 於工 具 的
deferred until the instrument’s fair value can be determined 年 期 內 攤 銷,或 遞 延 直 至 工
using market observable inputs, or realised through settlement. 具 的 公 平 值 可使 用市 場可 觀
察 數 據 釐 定,或 透 過 結 算 變
現。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 157
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (a) 金 融 資 產
(i) Classification and subsequent measurement (i) 分類及 隨後計 量
The Group’s financial assets include accounts receivable, 本集團的 金融 資 產 包括
deposits and other receivables, loans and advances to 應收 款 項、按 金及 其他
customers, client trust bank balances, financial assets at 應 收 款 項、給 予客戶的
fair value through profit or loss, receivable from reverse 貸款 及 墊 款、客戶信 託
repurchase agreements, derivative financial instruments, 銀 行結 餘 、按 公平值 計
other assets and cash and cash equivalent. 入 損 益 的 金融 資 產、反
向回購 協 議 應 收 款 項、
衍生 金 融 工具、其 他 資
產 以 及現 金及現 金等 價
物。

From 1 January 2017, the Group has applied HKFRS 9 and 自二零 一 七 年 一月一日
classifies its financial assets in the following measurement 起,本 集 團已 應 用 香 港
categories: 財 務 報 告 準 則 第9 號 並
按 下 列 計 量 類 別劃分其
金 融 資 產:

(i) Fair value through profit or loss (FVTPL); (i) 按 公 平 值 計入 損


益;

(ii) Fair value through other comprehensive income (ii) 按 公 平 值 計入 其


(FVOCI); or 他 全 面 收 益;或

(iii) Amortised cost. (iii) 攤銷 成本

The classification requirements for debt and equity 債 務及權 益工具 的 分 類


instruments are described below: 規 定 說 明 如 下:

Debt instruments 債 務工具


Classification and subsequent measurement of debt 債 務工具的分 類 及 隨後
instruments depend on: 計 量 視乎以下 而 定:

(i) the Group’s business model for managing the asset; (i) 本集團管理資產
and 的 業 務 模 式;及

(ii) the cash flows characteristics of the asset. (ii) 資產的現金流量


特 征。

158 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(i) Classification and subsequent measurement (continued) (i) 分 類 及 隨 後 計 量(續)
Debt instruments (continued) 債 務 工 具(續)
Business model assessment: 業 務 模 式:
The business model reflects how the Group manages the 業 務 模式 反 映本 集 團如
assets in order to generate cash flows. That is, whether 何管理 資 產以 產 生現金
the Group’s objective is solely to collect the contractual 流 量 。亦 即,本 集 團 的
cash flows from the assets or is to collect both the 目標 是 否 僅 為自資 產收
contractual cash flows and cash flows arising from 取現 金流 量 或同 時收取
the sale of assets. If neither of these is applicable (e.g. 合約 現 金 流 量 及 出售資
financial assets are held for trading purposes), then the 產 產生的現金流 量 。如
financial assets are classified as part of ‘other’ business 果 以 上 均 不 適 用(例 如
model and measured at FVTPL. Factors considered by the 金 融 資 產 持 作 買 賣),
Group in determining the business model for a group of 則 金 融 資 產 劃 分 為「其
assets include past experience on how the cash flows for 他」業 務 模 式 的 一 部 分
these assets were collected, how the asset’s performance 並 按 公平 值 計入 損 益 計
is evaluated and reported to key management personnel, 量 。本 集 團 於 釐 定一 組
how risks are assessed and managed and how managers 資 產 的業 務 模式 時 考慮
are compensated. 的因素 包括 如 何收取 該
等資 產 的 現 金 流 量、資
產表現如 何 評 估及 如 何
向主 要管 理 人 員 呈報、
風險如何評估及管理
者薪 酬 等方面的過 往 經
驗。

SPPI test: 僅 為 本金 及 利 息付 款:
The Group assesses the contractual terms of instruments 本 集 團 評 估工具 的 合約
to identify whether the contractual cash flows are ‘solely 條 款以識別合約現金
payments of principal and interest on the principal amount 流 量 是 否「僅 為 未 償 還
outstanding’ (“SPPI”). Financial assets that are consistent 本金 額 的 本金 及利 息付
with a basic lending arrangement are considered to 款」。與 基 本借 貸安 排
meet the SPPI criterion. In a ‘basic lending arrangement’, 相 符的 金融 資 產被 視 為
consideration for the time value of money and credit risk 予符 合 僅 為 本金及利 息
are typically the most significant elements of interest. It 付 款 標 準 。 在「基 本 借
may also include consideration for other basic lending 貸 安 排」中,貨 幣 的 時
risks such as liquidity risks, costs associated with holding 間價值及信貸風險通
the financial assets for a period of time (e.g., servicing or 常為 利 息的 最 重 要的 考
administrative costs) and a profit margin. 慮 因素 。其 所 考慮 的因
素亦可能包括 其他 基 本
借貸 風 險,如 流 動 性 風
險、持 有金融 資 產 一段
期 間 的 相 關 成 本(例 如
服 務 或 行 政 成 本)及 利
潤 率。

Financial assets with embedded derivatives are considered 附帶 嵌 入 式衍生 金融 工


in their entirety when determining whether their cash 具的金融資 產 於釐 定 其
flows are solely payments of principal and interest. 現金流 量 是否 僅 為 本金
及利 息付 款 時 整 體予以
考慮。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 159
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(i) Classification and subsequent measurement (continued) (i) 分 類 及 隨 後 計 量(續)
Debt instruments (continued) 債 務 工 具(續)
SPPI test: (continued) 僅 為 本金 及 利 息付 款:
(續)
Based on these factors, the Group classifies its debt 基 於 該 等 因 素,本 集 團
instruments into one of the following three measurement 將 其債 務 工具 劃 分為下
categories: 列 三個 計 量 類 別:

Amortised cost: Assets that are held for collection of 攤 銷 成 本:持 作 收 取 合


contractual cash flows where those cash flows represent 約 現 金流 量的資 產,倘
solely payments of principal and interest (“SPPI”), and that 該等 現金流 量僅 為 本金
are not designated at FVTPL, are measured at amortised 及 利 息付 款,且 未 指 定
cost. The carrying amount of these assets is adjusted by 為 按 公平 值 計入 損 益,
any ECL allowance recognised and measured as described 則按 攤銷 成 本 計 量 。 該
in note 2.4(a)(ii). Interest income from these financial 等資 產 的賬面值 就確 認
assets is included in ‘Interest and similar income’ using the 及計 量的預 期 信 貸損 失
effective interest rate method. 撥 備 予 以 調 整(見 附 註
2.4(a)(ii))。 該 等 金 融 資
產的利 息收 入 採 用實 際
利 率 法 計 入「利 息 及 類
似收 入」 。

Fair value through other comprehensive income (FVOCI): 按 公 平 值 計入 其他 全面


Financial assets that are held for collection of contractual 收 益:持 作 收 取 合 約 現
cash flows and for selling the assets, where the assets’ 金流量及出售的金融
cash flows represent SPPI, and that are not designated at 資 產,倘 該等資 產 的 現
FVTPL, are measured at FVOCI. Movements in the carrying 金流 量 僅 為 本金及利 息
amount are taken through OCI, except for the recognition 付 款,且 未指 定 為 按 公
of impairment gains or losses, interest revenue and foreign 平 值 計入 損 益,則 按 平
exchange gains and losses on the instrument’s amortised 值 計入 其他 全面收 益 計
cost which are recognised in profit or loss. When the 量 。 賬面 值 的 變 動 計入
financial asset is derecognised, the cumulative gain or loss 其他 全面收 益,惟 工具
previously recognised in OCI is reclassified from equity to 攤銷成本的減值收益
profit or loss and recognised in ‘Net investment income’. 或 虧 損、利 息收 入 及 外
Interest income from these financial assets is included in 匯收 益 及 虧 損 除外,在
‘Interest income’ using the effective interest rate method. 此情 況下於損 益 確 認。
當金融 資 產被 終止確 認
時,先前 於其他 全 面 收
益 確 認 的累計收 益 或 虧
損由權 益 重 新 分 類 至損
益 並 於「投資收 入 淨額」
確 認。 該等金融 資 產的
利 息收 入 採 用實 際利率
法 計入「利 息 收 入」 。

160 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(i) Classification and subsequent measurement (continued) (i) 分 類 及 隨 後 計 量(續)
Debt instruments (continued) 債 務 工 具(續)
SPPI test: (continued) 僅 為 本金 及 利 息付 款:
(續)
Fair value through profit or loss (FVTPL): Assets that do not 按 公 平 值 計入 損 益:不
meet the criteria for amortised cost or FVOCI are measured 符 合攤銷 成 本或 按 公平
at fair value through profit or loss. A gain or loss on a 值 計入 其他 全面收 益 標
debt investment that is subsequently measured at fair 準 的資 產 按 公平 值 計入
value through profit or loss and is not part of a hedging 損 益 計 量 。其後按 公平
relationship is recognised in profit or loss and presented 值 計入 損 益 且 並 非對 衝
in the statement of profit or loss and other comprehensive 關係 組 成部分的債 務 投
income within ‘Net trading income’ in the period in which 資收 益或 虧 損 於損 益計
it arises, unless it arises from debt instruments that 量,並 於其 產 生 期 間 在
were designated at fair value or which are not held for 損 益 及 其他全面收 益表
trading, in which case they are presented separately in ‘Net 的「交易收 入 淨額」內呈
investment income’. Interest income from these financial 列,除非 其由指 定 為 按
assets is included in ‘Interest income’ using the effective 公平值 計 量或 並非 持作
interest rate method 買賣的 債 務工具 產 生,
在 此 情 況 下 於「投 資 收
入 淨 額」內 分 開 呈 列 。
該等金融 資 產 的利 息收
入 採 用實 際利 率法 計入
「利 息 收 入」 。

The Group reclassifies debt investments when and only 當且僅當管 理 債 務 投 資


when its business model for managing those assets 的業務模式發生變動
changes. The reclassification takes place from the start 時,本 集 團 方 將 該 等資
of the first reporting period following the change. Such 產 重新 分 類 。重新 分 類
changes are expected to be very infrequent and none 於 發生 變 動 後的首個 報
occurred during the period. 告期 間的期 初 進行 。 預
期 此 類 變 動 非 常 罕見,
且 期 內 並 未 發 生。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 161
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(i) Classification and subsequent measurement (continued) (i) 分 類 及 隨 後 計 量(續)
Equity instruments 權 益工具
Equity instruments are instruments that meet the 權 益工具 為 從 發 行人的
definition of equity from the issuer’s perspective; that is, 角度符 合權 益 定 義的工
instruments that do not contain a contractual obligation 具;亦 即 並 不 包 含 合 約
to pay and that evidence a residual interest in the issuer’s 付款 責任 且 為 於 發 行人
net assets. Examples of equity instruments include basic 淨資 產 剩 餘權 益 憑證的
ordinary shares. 工具。權 益工具 的 例 子
包括基 本普通 股。

The Group subsequently measures all equity investments 本集團 隨後 將所有 權 益


at fair value through profit or loss, except where the 工具 按 公平 值 計入 損 益
Group’s management has elected, at initial recognition, 計 量,惟 倘 本集團管 理
to irrevocably designate an equity investment at fair 層於初始確認時不可
value through other comprehensive income. The Group’s 撤回地 選擇指 定權 益工
policy is to designate equity investments as FVOCI when 具 為 按 公平 值 計入 其他
those investments are held for purposes other than to 全面收 益 除外 。本集團
generate investment returns. When this election is used, 的政 策為,當權 益 投 資
fair value gains and losses are recognised in OCI and are 持作產 生 投 資回報以 外
not subsequently reclassified to profit or loss, including 的用途 時,將 該等 投 資
on disposal. Impairment losses (and reversal of impairment 指 定 為 按 公平 值 計入 其
losses) are not reported separately from other changes 他 全面收 益 。當作出該
in fair value. Dividends, when represent a return on such 選 擇 時,公平 值收 益 及
investments, continue to be recognised in profit or loss as 虧 損 於其他全面收 益 確
other income when the Group’s right to receive payments 認,並 隨後 重 新 分 類 至
is established. 損 益,包括 於出售時 。
減 值 虧 損(及 減 值 虧 損
撥 回)不 與 公 平 值 的 其
他 變 動 分開呈報 。 該等
投資的回報產生的股
息,當 本 集 團 收 取 相 關
款 項的權利 確 立時 繼 續
於損 益內確 認 為 其他 收
益。

Gains and losses on equity investments at FVTPL are 按 公平 值 計入 損 益 的 權


included in the ‘Net trading income’ line in the statement 益工具的盈利及 虧 損 計
of profit or loss and other comprehensive income. 入 損 益 及 其他全面收 益
表的「交易收 益 淨額」一
項內。

162 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(ii) Impairment (ii) 減 值
The Group applies a simplified approach to measure ECL 本 集 團 應 用簡易方 法 計
on accounts receivable and a general approach to measure 量 應收 款 項的預 期 信用
ECL on loans and advances to customers, time deposits 損 失,並 應 用一 般 方法
and other financial assets accounted for at amortised cost 計 量 給 予客戶的 貸 款 及
as well as loan commitment. 墊 款、定 期 存 款 及 其他
按 攤銷 成 本入 賬的 金融
資 產以 及 貸款承擔的 預
期 信用損 失。

Under the simplified approach, the Group measures the 根 據 簡 易方 法,本 集 團


loss based on lifetime ECL. Under the general approach, 根 據 生命周期的 預 期 信
financial assets migrate through the following three stages 用損 失計 量 虧 損 。 按 照
based on the change in credit risk since initial recognition: 一 般 方法,金融 工具 乃
基 於初步確 認後的 信 貸
風 險 變 動,透 過下 列三
個 階 段 予以 轉 撥:

Stage 1: 12-months ECL 第1階段:十二個 月的 預


期 信用損 失
For exposures where there has not been a significant 就自初步 確 認後的 信 貸
increase in credit risk since initial recognition and that 風 險 並 無 重 大 變 動,且
are not credit-impaired upon origination, the portion of 於產 生時並 無信 貸 減值
the lifetime ECL associated with the probability of default 的 情 況 而 言,乃 將 與 未
events occurring within the next 12 months is recognised. 來十二個 月出 現 違 約 事
件 的可能 性 有 關 的 生 命
周期 預 期 信用損 失 部分
予以確 認。

Stage 2: Lifetime ECL — not credit-impaired 第 2 階段:生命周期的預


期 信用損 失 —並 無 信 貸
減值
For exposures where there has been a significant increase 至 於自初步 確 認後的 信
in credit risk since initial recognition but are not credit- 貸 風 險出現 重 大 變 動,
impaired, a lifetime ECL (i.e. reflecting the remaining 惟並無信貸減值的情
lifetime of the financial asset) is recognised. 況,乃 確 認 生 命周 期 的
預 期 信用損 失,即 金融
工 具 剩 餘 生 命周 期 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 163
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(ii) Impairment (continued) (ii) 減 值(續)
Stage 3: Lifetime ECL — credit-impaired 第 3 階段:生命周期的預
期 信 用損 失 — 信 貸 減 值
Exposures are assessed as credit-impaired when one 當發生 會 對 該 金融 工具
or more events that have a detrimental impact on the 估 計未來現金流 量造 成
estimated future cash flows of that asset have occurred. 不 利 影 響 的 一項或 多項
For exposures that have become credit-impaired, a lifetime 事件,則 有關 情 況會 被
ECL is recognised and interest revenue is calculated by 評定 為出現信 貸 減 值。
applying the effective interest rate to the amortised cost 就已出現信 貸 減 值 的 情
(net of provision) rather than the gross carrying amount. 況 而 言,會確 認 生 命周
期 的 預 期 信用損 失,並
透 過 於 攤 銷 成 本(扣 除
撥 備, 而 非 賬 面 總 值)
應 用實 際利 率,以 計 算
利 息 收 入。

At each reporting date, the Group assesses whether 於 各 報 告日期,本 集 團


there has been a significant increase in credit risk for 會 將 由報 告日期 至初 步
exposures since initial recognition by comparing the risk 確 認日期 的 預 計生 命周
of default occurring over the expected life between the 期內 發生 的違 約風 險 比
reporting date and the date of initial recognition. The 較,以 評 估自初 步 確 認
Group considers reasonable and supportable information 以來信貸風險是否顯
that is relevant and available without undue cost or 著增加 。本 集 團 就 此 會
effort for this purpose. This includes quantitative and 考慮 相 關及 毋 須 支付 過
qualitative information and also, forward-looking analysis. 多 成 本 或 努力而 已可得
For certain portfolio of margin loans, the Group rebuts the 的合理及具支持理據
presumption that there have been significant increases in 的 資 料,當中包括 量化
credit risk since initial recognition when financial assets 及 質化資 料以 及 前 瞻 性
are more than 30 days past due as management considers 分析 。 關 於 若 干孖展 貸
the probability of default is highly correlated with the 款 組合,當金融 資 產 逾
collateral value rather than the past due days. 期 超 過 30日時,由 於 管
理 層認 為 違約 機會與 抵
押 價值(而非 逾 期 天 數)
具 密 切 關 連,故 本 集 團
將自初步 確 認 以 來 信 貸
風 險 顯著增加的 假 設 推
翻。

164 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(ii) Impairment (continued) (ii) 減 值(續)
Stage 3: Lifetime ECL — credit-impaired (continued) 第 3 階段:生命周期的預
期 信 用損 失 — 信 貸 減 值
(續)
The Group assesses whether the credit risk on an exposure 本集團按 個 別或 集體 基
has increased significantly on an individual or collective 準 評 估信 貸 風 險 是否顯
basis. For the purposes of a collective evaluation of 著增加 。為 集體 評 估 減
impairment, financial instruments are grouped on the basis 值,本 集 團 按 共 享信 貸
of shared credit risk characteristics, taking into account 風 險 特 徵 之基 準,並考
instrument type, remaining term to maturity and other 慮 到工具 類 別、距 離 到
relevant factors. 期之剩 餘 年期及 其他 相
關 因 素,將金融 工具 分
門別 類。

The amount of ECL is measured as the probability-weighted 預 期 信用損 失的 金 額 乃


present value of all cash shortfalls over the expected life 計 量 為 按 原實 際利率貼
of the financial asset discounted at its original effective 現的 金融 工具預 計 年 期
interest rate. The cash shortfall is the difference between 內 所有 現 金不足 額 的可
all contractual cash flows that are due to the Company and 能性 加 權 現值。 現 金不
all the cash flows that the Company expects to receive. 足 額 為 所有結 欠 本公司
The amount of the loss is recognised using a provision for 的 合約 現 金 流 量與 本公
doubtful debts account. 司預 期將收取 的 現金流
量兩者的差額 。虧 損 金
額 採 用呆 賬 撥備確 認。

If, in a subsequent period, credit quality improves and 倘 於往後 期 間,信 貸質


reverses any previously assessed significant increase in 素 改善及 撥 回 早前所 評
credit risk since origination, then the provision for doubtful 估自產 生 以 來 信 貸 風 險
debts reverts from lifetime ECL to 12-months ECL. 的 顯 著增 長,則將 呆 賬
減 值由生 命周 期 的 預 期
信用損 失 恢 復 為十二個
月的 預 期 信 用 損 失 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 165
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(iii) Modification of loans (iii) 貸 款 的 修 訂
The Group sometimes renegotiates or otherwise modifies 本集團有時 會 重 新 協定
the contractual cash flows of loans to customers. When 或 以 其他 方 式修 訂給 予
this happens, the Group assesses whether or not the new 客戶的 貸 款 的 合約 現 金
terms are substantially different to the original terms. 流 量 。 在 此 情 況下,本
The Group does this by considering, among others, the 集團會評估新條款是
following factors: 否與原條 款存 在較 大
差 異。本集團 在 評 估 時
考慮(其 中包 括)下 列 因
素:

• If the borrower is in financial difficulty, whether the • 借款人是否面臨


modification merely reduces the contractual cash 財 務 困 境, 修 訂
flows to amounts the borrower is expected to be 是否僅僅將合約
able to pay. 現金流量減少至
借款人預期能夠
支付 的 金 額 。

• Whether any substantial new terms are introduced, • 是否引入任 何實


such as a profit share/equity-based return that 質 性 的 新 條 款,
substantially affects the risk profile of the loan. 如對貸款的風險
狀況產生實質影
響 的 利 潤 分 成╱
以權益 為基 礎的
回報。

• Significant extension of the loan term when the • 當借款 人未面臨


borrower is not in financial difficulty. 財務困境時大幅
延 長 貸 款 期 限。

• Significant change in the interest rate. • 利 率大 幅 變 動 。

• Change in the currency the loan is denominated in. • 貸款的計價貨幣


變動。

• Insertion of collateral, other security or credit • 插入對貸款相關


enhancements that significantly affect the credit risk 的 信 貸 風 險 產
associated with the loan. 生重大影響的抵
押、 其 他 擔 保 或
強 化信 貸條 件 。

166 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(iii) Modification of loans (continued) (iii) 貸 款 的 修 訂(續)
If the terms are substantially different, the Group 倘若條款存在較大差
derecognises the original financial asset and recognises a 異,則 本 集 團 終止確 認
‘new’ asset at fair value and recalculates a new effective 原金融 資 產 並 按 公平值
interest rate for the asset. The date of renegotiation 確 認 一項「新」資 產,並
is consequently considered to be the date of initial 重 新 計算該資 產 新的實
recognition for impairment calculation purposes, including 際 利 率。重 訂日期 因 而
for the purpose of determining whether a significant 被 視 為就 減值 計算而言
increase in credit risk has occurred. However, the Group (包 括 就 釐 定 信 貸 風 險
also assesses whether the new financial asset recognised 是 否 大 幅 增 加 而 言)的
is deemed to be credit-impaired at initial recognition, 初 始 確 認日期 。 然而,
especially in circumstances where the renegotiation was 本集團亦 評 估所確 認 的
driven by the debtor being unable to make the originally 新 金融資 產 於初始確 認
agreed payments. Differences in the carrying amount 時是 否出現信 貸 減 值,
are also recognised in profit or loss as a gain or loss on 特別 是當重 訂是在債 務
derecognition. 人 無 法 作出原定付款而
促 成的 情 況下。 賬面值
差額亦 於損 益確 認 為 終
止確 認 盈利或 虧 損。

If the terms are not substantially different, the 倘若條款並無較大差


renegotiation or modification does not result in 異,則 重 訂 或修 訂 不會
derecognition, and the Group recalculates the gross 導 致 終止確 認,而本 集
carrying amount based on the revised cash flows of the 團 會基 於 金融 資 產的 經
financial asset and recognises a modification gain or 修訂 現金流 量 重 新計算
loss in profit or loss. The new gross carrying amount is 賬面總 值,並 於損 益 確
recalculated by discounting the modified cash flows at the 認修訂盈利或 虧 損 。 新
original effective interest rate (or credit-adjusted effective 的賬面總值 透 過 按 原實
interest rate for purchased or originated credit-impaired 際 利 率(或 購 入 或 產 生
financial assets). 的 信 貸 減值 金融 資 產的
信 貸 調 整 實 際 利 率)貼
現 經修訂 現金流 量 重新
計 算得 出。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 167
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(iv) Derecognition other than on a modification (iv) 終 止 確 認(修 訂 除 外)
Financial assets, or a portion thereof, are derecognised 當收取現 金 資 產 現 金流
when the contractual rights to receive the cash flows 量 的 合約 權 利 到 期,或
from the assets have expired, or when they have been 已被 轉 讓 且 (i) 本 集 團 已
transferred and either (i) the Group transfers substantially 轉 讓 所有 權的 絕 大部分
all the risks and rewards of ownership, or (ii) the Group 風 險 及回報,或 (ii) 本集
neither transfers nor retains substantially all the risks and 團 既 未轉 讓亦未 保 留所
rewards of ownership and the Group has not retained 有 權的絕 大部分風 險 及
control. 回報 且本集團 並 無 保 留
控 制 權 時,則 金融 資 產
(或 其 中一 部 分)終 止 確
認。

The Group enters into transactions where it retains the 本 集 團 訂立保 留收取 資
contractual rights to receive cash flows from assets but 產現金流量的合約權
assumes a contractual obligation to pay those cash flows 利 但 承擔向其他 實體 支
to other entities and transfers substantially all of the risks 付 該等 現 金流 量的 合約
and rewards. These transactions are accounted for as 責任 並轉 讓 絕 大部分風
‘pass through’ transfers that result in derecognition if the 險 及 回報 的交易 。 該 等
Group: 交易 作 為「轉 嫁」轉 讓 入
賬,於下 列 情 況 下終 止
確 認:

(i) has no obligation to make payments unless it (i) 本集團除非 在收


collects equivalent amounts from the assets; 取 來自該等資 產
的同等金額的情
況 下, 否 則 並 無
付 款 責任;

(ii) is prohibited from selling or pledging the assets; and (ii) 本集團被禁止出
售或質押該等資
產;及

(iii) has an obligation to remit any cash it collects from (iii) 本集團於收取來
the assets without material delay. 自該等資 產的現
金後有責任在不
出現重大延誤的
情況下將現金匯
出。

168 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債(續)
(a) Financial assets (continued) (a) 金 融 資 產(續)
(iv) Derecognition other than on a modification (continued) (iv) 終 止 確 認(修 訂 除 外)
(續)
Collateral (shares and bonds) furnished by the Group under 本集團根 據 標 準回購 協
standard repurchase agreements and securities lending and 議及 證 券借貸 交易 提 供
borrowing transactions is not derecognised because the 的 抵 押(股 份及債 權)不
Group retains substantially all the risks and rewards on 予 終止確 認,原 因 為 本
the basis of the predetermined repurchase price, and the 集團 保 留基 於事先釐 定
criteria for derecognition are therefore not met. This also 的回購 價格 的 絕 大部分
applies to certain securitisation transactions in which the 風 險 及 回報,因 此不 符
Group retains a subordinated residual interest. 合終止確 認 標 準 。 這亦
適 用於本集團 保 留後 償
剩 餘權 益的某 些證 券化
交易 。

(b) Financial liabilities (b) 金 融 負債


Classification and subsequent measurement 分類及 隨後計 量
In both the current and prior period, financial liabilities are 於本 期 間 及 過 往 期 間, 金 融
classified as subsequently measured at amortised cost, except 負債 分 類 為 隨 後 按 攤 銷 成 本
for: 計 量,惟 以下 除 外:

Financial liabilities at fair value through profit or loss: this 按 公 平 值 計入 損 益 的 金 融 負


classification is applied to derivatives and financial liabilities held 債:此分類適用於衍生金融工
for trading. Gains or losses on financial liabilities designated at 具 及 持 作 買 賣的 金 融 負債。
fair value through profit or loss are presented partially in other 指 定 為 按 公 平 值 計入 損 益 的
comprehensive income (the amount of change in the fair value of 金融 負債 的 盈利 或 虧 損 部分
the financial liability that is attributable to changes in the credit 於其他全面收 益 呈 列(金融負
risk of that liability, which is determined as the amount that is 債信 貸風險變動導致的公平
not attributable to changes in market conditions that give rise 值 變 動,其 釐 定 為 並 非 歸 因
to market risk) and partially profit or loss (the remaining amount 於產生市場風險的市場狀 況
of change in the fair value of the liability). This is unless such a 變 動的 金 額)及部分於損 益 呈
presentation would create, or enlarge, an accounting mismatch, 列(負債公平 值的其餘 變 動 金
in which case the gains and losses attributable to changes in the 額)。 但倘 若 該 呈 列方 式會產
credit risk of the liability are also presented in profit or loss. 生 或 擴 大 會 計 錯 配,則 負 債
信 貸風險變動導致的盈利或
虧 損 亦 於 損 益 確 認。

Financial liabilities are derecognised when the obligation 倘合約中列明的責任被解除、


specified in the contract is discharged or cancelled, or expires. 取 消 或 到 期,則 須 終 止 確 認
金 融 負債 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 169
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Derivative financial instruments 衍生金融 工具
The Group’s derivative financial instruments are initially recognised at 本集團衍生 金融 工具 於 衍生合約 訂
their fair value on the date on which a derivative contract is entered 立日期 初步 按 其公平 值 確 認,其後
into and are subsequently remeasured at fair value. 按 公 平 值再 次 計 量 。

Derivatives are carried as assets when the fair value is positive and as 倘公平 值 為正 數,衍生工具以資 產
liabilities when the fair value is negative. Any gains or losses arising 入 賬,而公 平 值倘 為負數,則 以負
from changes in fair value of derivatives are taken directly to statement 債 入 賬 。 衍生工具的公平值 變動產
of profit or loss and other comprehensive income. 生的任 何盈 虧直 接計入損 益 及 其他
全面收 益表。

Whilst the Group enters into a derivative contract for trading purposes 當本集團根 據本集團風 險管理框 架
or to provide economic hedges under the Group’s risk management 為交易目的或 提 供 經 濟 對 沖而訂立
framework, it does not apply hedge accounting. 衍生工具合約 時,並不應 用對 沖 會
計。

Offsetting of financial instruments 抵 銷 金 融 工具


Financial assets and financial liabilities are offset and the net amount 倘 存 在現時可強制執行的法律權利
is reported in the statement of financial position if there is a currently 可抵 銷已確 認 金 額,且有意以 淨 額
enforceable legal right to offset the recognised amounts and there is 基 準結算或同時變現資產及 清償
an intention to settle on a net basis, or to realise the assets and settle 負債,則可抵 銷 金融 資 產 及 金融負
the liabilities simultaneously. 債,而 淨 額 於 財 務 狀 況 表 呈 報 。

Shares held under the share award scheme 股份獎 勵計劃項下持 有的股份
Own equity instruments which are reacquired (shares held under the 購 回 本 身 的 權 益 工 具(股 份 獎 勵 計
share award scheme) are recognised at cost and deducted from equity. 劃 項下 持 有 的 股 份)按 成 本 確 認 並
No gain or loss is recognised in profit or loss on the purchase, sale, 於 權 益 中 扣 除。 本 集 團 購 買、 出
issue or cancellation of the Group’s own equity instruments. Any 售、發行或 註 銷本身的 權 益工具 所
difference between the carrying amount and the consideration is 得收 益或虧損將不計入損 益 賬 。 賬
recognised in equity. 面值與代價 之間的任 何差額 於權益
確 認。

Client trust bank balances 客戶 信 託 銀 行 結 餘


The Group maintains trust and segregated accounts with authorised 本集團於獲 授權金融機 構開設信 託
financial institutions to hold clients’ deposits arising from normal 及 獨 立 賬 戶,以保 管客戶來自一 般
business transactions. The Group has classified the clients’ monies as 業務 交易的 存 款。本集團將 客戶款
client trust bank balances under the current assets in the consolidated 項歸類為 綜合財務 狀況 表流動資
statement of financial position as the Group is allowed to retain some 產 項下的客戶信 託 銀 行結 餘,原因
or all of the interest income on the clients’ monies and recognised 為 本集團獲 准保留客戶款 項的部分
corresponding accounts payable to the respective customers in the 或全 部 利 息收 入,並 基 於其 對 客戶
current liabilities clients on grounds that it is liable for any loss or 款 項的任 何損 失或 挪用負責而確 認
misappropriation of clients’ monies. Under the Hong Kong Securities 應付 流 動負債 賬 戶內有關客戶的相
and Futures Ordinance (Cap. 571) and the Hong Kong Insurance 應 款項。根據香 港證券及 期貨條 例
Companies Ordinance (Cap. 41), the Group is not allowed to use the (第 571章)及香 港 保 險公司 條 例(第
clients’ monies to settle its own obligation. 41章),本集團不 得動用客戶款項 清
償 其自身 債 務 。

170 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Fiduciary activities 受託活動
Apart from the client trust bank balances as mentioned above, the 除上 文 所述的客戶信 託銀行結餘
Group provides brokerage and asset management services and the 外,本集團提 供 經 紀服務及 資 產管
Group acts in a fiduciary capacity which results in the holding or 理 服務,本集團 在當中以 受託 人 身
placing of assets on behalf of its customers. These assets and any gains 份行事,以 致 須代其客戶持有或配
or losses arising thereon are not included in these financial statements 售 資 產。 該 等 資 產 及 其 所 產 生 的
as the Group has no contractual rights to these assets and its gains 任 何收 益 或 虧 損不會 計入本財務 報
or losses under fiduciary activities. 表,原因為 本集團對 該等資 產 及 其
根據受託活動的收益或虧損概無
合約 權 利 。

Cash and cash equivalents 現 金 及現 金 等 價 物


For the purpose of the consolidated statement of cash flows, cash and 就 綜 合現 金流 量表而言,現 金及現
cash equivalents comprise cash on hand and demand deposits, and 金等價物包括手頭現金及 活期存
have a short maturity of generally within three months when acquired, 款,通常 於 收取 時 到 期日為 三個 月
less bank overdrafts which are repayable on demand and form an 以 內, 減 須 按 要 求 償 還 的 銀 行 透
integral part of the Group’s cash management. 支,並 構 成 本集團現金 管理的一 部
分。

For the purpose of the consolidated statement of financial position, 就 綜合財務 狀 況 表而言,現金及現
cash and cash equivalents comprise cash on hand and at banks, 金 等 價 物 包 括 手 頭 及 銀 行 現 金(包
including term deposits, and assets similar in nature to cash, which 括定期存款及與現金性質相似的
are not restricted as to use. 資 產),其 用 途 並 無 限 制 。

Other assets 其他 資 產
Other assets represent the deposits and admission fee paid to the Stock 其他資 產指支付予聯交 所 、 香 港期
Exchange, Hong Kong Futures Exchange Limited, Hong Kong Securities 貨 交易所有 限公司、 香 港 中央 結 算
Clearing Company Limited and other regulators. They are intended to 有限公司及 其他 監 管機 構的按 金及
be held on a long-term basis and are stated at cost less impairment 准 入費 。其他資 產擬 作 長期 持有,
losses. 並按 成本減去減值 虧損列賬。

Provisions 撥備
A provision is recognised when a present obligation (legal or 由於過 往發生 的 事件 引致目前出 現
constructive) has arisen as a result of a past event and it is probable 法 定或推 定 責任,而該等責任 很可
that a future outflow of resources will be required to settle the 能 導致日後 資 源 流出以 履行 責任,
obligation, provided that a reliable estimate can be made of the amount 並能夠可靠估 計 責任 金 額 時,則 確
of the obligation. 認撥備。

When the effect of discounting is material, the amount recognised 當有重 大折現影響時,會就 預 期須
for a provision is the present value at the end of the reporting period 用作 支付 責任的未 來開支 於 報 告期
of the future expenditures expected to be required to settle the 未的現值確 認撥備 。 因時間流逝 所
obligation. The increase in the discounted present value amount arising 導致 折 現 現值的金額增加,會列入
from the passage of time is included in finance costs in profit or loss. 損 益 賬 的 融 資 成 本。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 171
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Income tax 所得稅
Income tax comprises current and deferred tax. Income tax relating to 所得稅包括即期及 遞 延稅 項。於損
items recognised outside profit or loss is recognised outside profit or 益 賬 外 確 認 的 各項目,其有關所得
loss, either in other comprehensive income or directly in equity. 稅 於損 益 賬 外的其他全面收 益或
直 接 於 權 益 內 確 認。

Current tax assets and liabilities for the current and prior periods are 本期及過往期間的即期稅項資產
measured at the amount expected to be recovered from or paid to the 及 負債 乃 經考慮 本集團 經營所在國
taxation authorities, based on tax rates (and tax laws) that have been 家的現行詮 釋及慣例,根 據 於報 告
enacted or substantively enacted by the end of the reporting period, 期 末 的已制訂或 實 際已制 定的稅率
taking into consideration interpretations and practices prevailing in the (及稅 務法 例),按 預 期 可自稅 務 機
countries in which the Group operates. 關收回或付予稅 務機關的數 額計
量。

Deferred tax is provided, using the liability method, on all temporary 於報 告期末,資 產 與負債的稅 基與
differences at the end of the reporting period between the tax bases of 其作為財務申報 用途的賬面值 之間
assets and liabilities and their carrying amounts for financial reporting 的所有暫 時差額,須 按 負債 法就 遞
purposes. 延 稅 項撥備。

Deferred tax liabilities are recognised for all taxable temporary 所有應 課稅暫 時差額均會確 認 遞 延
differences, except: 稅 項 負債,惟 以下情 況 例 外:

• when the deferred tax liability arises from the initial recognition • 非 業 務 合 併 的交易中經 初 始
of goodwill or an asset or liability in a transaction that is not a 確 認 商 譽 或 資 產 或 負債 而 產
business combination and, at the time of the transaction, affects 生 的 遞 延 稅 項 負 債,而 有 關
neither the accounting profit nor taxable profit or loss; and 交易 對 會 計 溢 利 或 應 課 稅 損
益 概 無 構 成 影 響;及

• in respect of taxable temporary differences associated with • 對 於 涉及 於 附 屬 公司 的 投 資


investments in subsidiaries, when the timing of the reversal of 的 應 課 稅 暫 時 差 額 而 言, 撥
the temporary differences can be controlled and it is probable 回暫時差額的時間可以控制,
that the temporary differences will not reverse in the foreseeable 而 暫 時 差 額 很可能 不會在 可
future. 見 將 來 撥 回。

172 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Income tax (continued) 所 得 稅(續)
Deferred tax assets are recognised for all deductible temporary 對 於所有可予扣 減 的暫 時差額、承
differences, the carryforward of unused tax credits and any unused 前未動用稅 項抵免及未動用稅 項
tax losses. Deferred tax assets are recognised to the extent that it 虧損,均確 認遞 延稅項資產 。 若很
is probable that taxable profit will be available against which the 可能出現 應 課稅 溢利用以抵 銷該等
deductible temporary differences, the carryforward of unused tax 可扣 減暫 時差額、承前未 動用稅 項
credits and unused tax losses can be utilised, except: 抵免及未動用稅 項 虧損,則遞 延稅
項資 產可確 認 入 賬,惟以下情況例
外:

• when the deferred tax asset relating to the deductible temporary • 非 業 務 合 併 的交易中初 始 確
differences arises from the initial recognition of an asset or 認 資 產 或 負 債 而 產 生可 扣 減
liability in a transaction that is not a business combination and, 暫 時 差 額 的 遞 延 稅 項 資 產,
at the time of the transaction, affects neither the accounting 而有關 交易對 會 計 溢 利 或 應
profit nor taxable profit or loss; and 課 稅 損 益 概 無 構 成 影 響;及

• in respect of deductible temporary differences associated • 對 於 涉及 於 附 屬 公司 的 投 資


with investments in subsidiaries, deferred tax assets are only 的可扣減暫時差額而言,只有
recognised to the extent that it is probable that the temporary 在 暫 時 差 額 很可能 於可見 將
differences will reverse in the foreseeable future and taxable 來 撥 回,且 很 可 能 出 現 應 課
profit will be available against which the temporary differences 稅 溢利 用以 抵 銷 該等 暫 時差
can be utilised. 額 時,方 會 確 認 遞 延 稅 項 資
產。

The carrying amount of deferred tax assets is reviewed at the end of 遞 延稅 項資產的賬面值 乃於各報告
each reporting period and reduced to the extent that it is no longer 期 末 進行 審 閱,並予以相 應扣 減,
probable that sufficient taxable profit will be available to allow all or 直 至不 可能有足 夠應 課稅 溢利 用以
part of the deferred tax asset to be utilised. Unrecognised deferred 抵銷全 部或部分遞 延 稅 項資產為
tax assets are reassessed at the end of each reporting period and are 止。 未 確 認 的 遞 延 稅 項 資 產 乃 按
recognised to the extent that it has become probable that sufficient 可能 獲 得足 夠應課稅 溢利以抵銷全
taxable profit will be available to allow all or part of the deferred tax 部或部分遞 延 稅 項資 產的情況下於
asset to be recovered. 報 告期 末 重 新 評 估 並予以確 認。

Deferred tax assets and liabilities are measured at the tax rates that 遞 延 稅 項 資 產 及 負債 乃 根 據 於 各
are expected to apply to the period when the asset is realised or the 報 告期末已實 施 或實質上已實 施的
liability is settled, based on tax rates (and tax laws) that have been 稅率(及稅 務法 例) ,按 變 現資 產 或
enacted or substantively enacted by the end of the reporting period. 清償 負債的期間預 期 適 用的稅率予
以計 量。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 173
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Revenue recognition (applicable from 1 January 2018) 收入確認(自二零一八年一月一
日起 採 納)
Revenue from contracts with customers 客 戶 合約 收 益
Revenue from contracts with customers is recognised when control of 當商品或 服務的 控制 權 轉 移至客戶
goods or services is transferred to the customers at an amount that 時,則 按 可反映本集團預 期將就 該
reflects the consideration to which the Group expects to be entitled 等 商品或 服務 交 換可收取的 代價金
in exchange for those goods or services. 額 確 認 客 戶 合約 收 益 。

When the consideration in a contract includes a variable amount, 倘 合約 代價包含可變 金 額,則 按 本


the amount of consideration is estimated to which the Group will 集團將就 轉 移商品或 服務予客戶交
be entitled in exchange for transferring the goods or services to the 換 所得金額估 計代價金額 。可變 代
customer. The variable consideration is estimated at contract inception 價 於 合約開始 時估 計及 受 限制,直
and constrained until it is highly probable that a significant revenue 至與可變 代價相關的不 確 定因素其
reversal in the amount of cumulative revenue recognised will not occur 後 解 除時累計已確 認 的 收 入很可能
when the associated uncertainty with the variable consideration is 不 會 發 生 重 大 撥 回。
subsequently resolved.

Provision of securities and futures brokerage services 提 供 證 券及 期 貨 經 紀 服 務


The performance obligation is satisfied at a point in time when the 履 約責任在客戶取得服務 控 制 權 之
customer has obtained control of the service, generally when the trades 時 達 成,通 常 為 交易 簽 立 時 。
are executed.

Provision of investment banking services 提 供 投 資銀 行服務


The performance obligation for sponsoring and certain consultancy 保 薦及若干顧問及 財務 諮詢服務的
and financial advisory services are fulfilled when all the relevant 履約責任乃於 合約所 載保 薦人或 財
duties of a sponsor or a financial advisor as stated in the contract are 務顧問相關職責全 部完 成時達 成。
completed.

Revenue from sponsoring fee is recognised at a point in time when 保 薦費 用所得 收 入 於 合約所 載保
all the relevant duties of a sponsor as stated in the contract are 薦人相關職責全 部完 成時確 認。 倘
completed. Certain consultancy and financial advisory services’ 客戶同時收 到及 消耗 本集團提 供的
performance obligations are satisfied over time as services are 利益,則若干顧問及 財務 諮詢服務
rendered if the customer simultaneously receives and consumes the 履 約 責任 隨 提 供 服 務 而 達 成。
benefits provided by the Group.

174 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Revenue recognition (applicable from 1 January 2018) 收入確認(自二零一八年一月一
(continued) 日起 採 納)
( 續)
Provision of asset management services 提 供資產管理服務
Revenue from asset management services is recognised over time as 資產管理服務所得收入隨提供服
the services are provided. Fees for asset management services are 務 確 認。 資 產 管 理 服 務 費 用 按 所
calculated based on a fixed percentage of the value of assets managed. 管理 資 產 價值的某個固 定百分比計
算。

Performance fees are recognised on the performance fee valuation 倘 於相 關 表現 期 間有正 面表現,且
day of the investment funds and managed accounts when there is a 釐 定不會導致後 續期間作出重 大 撥
positive performance for the relevant performance period and it is 回(當 中 考 慮 投 資 基 金 及 管 理 賬 戶
determined that it will not result in significant reversal in a subsequent 的 相 關 計 算 基 準),則 表 現 費 於 投
period, taking into consideration the relevant basis of calculation for 資基金及管理 賬 戶的表現費 估值日
the investment funds and managed accounts. 確 認。

Fund distribution activities are separate performance obligations from 基金分派活動是獨立 於資產管理
the asset management and the obligation being satisfied at a point in 的表現責任,該責任 於投 資者認 購
time upon the investors’ subscription. Subscription and handling fees 後在 某一時間點履行 。與分銷服務
relating to the distribution services are recognised at a point in time 有關的認 購及手 續費 於提 供 服務且
when the services are performed and the amount is known. 金 額 已知 時 在 某 時 間 點 確 認。

Provision of wealth management service 提 供理 財服務


The performance obligation relating to the insurance brokerage service 與保 險 經 紀服務有關的履約責任 於
is satisfied at the point when the terms of the insurance policy have 保 險公司與保 單 持 有人以合約 協 定
been agreed contractually by the insurer and policyholder, and the 保 單條 款,且保 險公司 有 現有 權 利
insurer has a present right to payment from the policyholder (the 向 保 單 持 有人收取付 款 時(
「交易日
“transaction date”). 期」)履 行 。

Revenue from other sources and other income 來自其 他 來 源 的 收 益 及 其 他 收 入


Interest income is recognised on an accrual basis using the effective 利 息收 入使 用實際利率法,採 用將
interest method by applying the rate that exactly discounts the 金 融 工 具 預 期 年 期 內(或 較 短 期 間
estimated future cash receipts over the expected life of the financial (如 適 用))的 估 計 未 來 現 金 收 款 準
instrument or a shorter period, when appropriate, to the net carrying 確貼現至金融資產賬面淨值的利
amount of the financial asset. 率,按 累 計 基 準 確 認。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 175
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Revenue recognition (applicable before 1 January 2018) 收入確認(於二零一八年一月一
日前 採 納)
Revenue is recognised when it is probable that the economic benefits 收 入 乃於經 濟利益 很可能流 入本集
will flow to the Group and when the revenue can be measured reliably, 團及收 入能可靠 計 量時 確 認,基 準
on the following bases: 如 下:

(i) commission income from securities, futures and options (i) 證 券、期 貨 及 期 權 經 紀 的 佣
brokerage, on the transaction dates when the relevant contract 金收入,於交易日交換有關成
notes are exchanged; 交單 據 時 確 認;

(ii) net income from leveraged foreign exchange transactions, on (ii) 槓 桿 外 匯 交易 收 入 淨 額 於 合


the contract dates; 約日期 獲 確 認;

(iii) commission income from the provision of insurance brokerage (iii) 提 供 保險經 紀服務的佣金收
services, on an accrual basis in accordance with the terms of 入,根 據 相 關 協 議 的 條 款 按
the underlying agreements; 應 計 基 準 確 認;

(iv) commission income from underwriting/placing/sub-underwriting (iv) 包 銷 ╱ 配 售 ╱分 包 銷 證 券 的


in securities, on execution of each significant act based on the 佣 金 收 入,乃 根 據 相 關 協 議
terms of underlying agreements and mandates; 及 授權的條 款 於執行每一個
重 大 行 動 時 確 認;

(v) management, consultancy, financial advisory fees and handling (v) 管 理、 諮 詢、 財 務 顧 問 費 及


income, when the services have been rendered; 手 續 費 收 入,於 提 供 該 等 服
務 時 確 認;

(vi) interest income, on an accrual basis using the effective interest (vi) 利 息 收 入 按 應 計方 式 以 實 際
method by applying the rate that exactly discounts the estimated 利 率 法 確 認,方 法 是 將 金 融
future cash receipts over the expected life of the financial 工具 在 預 計可用年 期 或 較 短
instrument or a shorter period, when appropriate, to the net 期間估計未來現金收 入以適
carrying amount of the financial asset; 用利率準 確 折現計算至 金融
資 產 賬 面 淨 值;

(vii) dividend income, when the shareholders’ right to receive (vii) 股 息 收 入,於 股 東 收 取 該 款
payment has been established; 項 的 權 利 獲 確 立 時 確 認;

176 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Revenue recognition (applicable before 1 January 2018) 收入確認(於二零一八年一月一
(continued) 日前 採 納)
( 續)
(viii) performance fees, on the day of the investment funds and (viii) 倘於有關表現期間表現良好,
managed accounts when there is a positive performance for 在 計及 投 資 基 金 及 管 理 賬 戶
the relevant performance period, taking into consideration 的 相 關 計 算 基 準 下,則 表 現
the relevant basis of calculation for the investment funds and 費 會 於 投 資基 金及管 理 賬 戶
managed accounts; 日期 予以確 認;

(ix) information services income, when the services have been (ix) 信 息 服 務 費 收 入,於 提 供 該
rendered; 等 服 務 時 確 認;

(x) rental income, on a time proportion basis over the lease term; (x) 租 金 收 入,根 據 租 期 按 時 間
and 比例 基 準 確 認;及

(xi) net gains/losses on financial assets at fair value through profit (xi) 按 公 平 值 計入 損 益 及 持 作 買
or loss and those held for trading, including realised gains/losses 賣 的 金 融 資 產 的 收 益 ╱虧 損
which are recognised on the transaction dates when the relevant 淨額包括已變現收益 ╱虧損,
contract notes are exchanged; and unrealised fair value gains/ 於 交 易日交 換 有 關 成 交 單 據
losses which are recognised in the period in which they arise. 時 確 認;及 未 變 現 公 平 值 收
益 ╱虧 損 於 產 生 期 間 確 認。

Employee benefits 僱 員福 利
(a) Retirement benefit scheme (a) 退 休 福 利 計 劃
The Group operates a defined contribution Mandatory Provident 本集團 根 據強 制 性公積 金計
Fund retirement benefit scheme (the “MPF Scheme”) under the 劃條例,為所有僱員設立界定
Mandatory Provident Fund Schemes Ordinance for all of its 供 款 的強 制 性公積 金 退休 福
employees. Contributions are made based on a percentage of 利 計 劃(「強 積 金 計 劃」 )
。根
the employees’ basic salaries and are charged to profit or loss as 據 強 積 金 計 劃 的 規 則, 供 款
they become payable in accordance with the rules of the MPF 額 按 僱員基 本薪 酬 的一定百
Scheme. The assets of the MPF Scheme are held separately from 分 比 計 算,並 於 產 生 時 在 損
those of the Group in an independently administered fund. The 益 賬 中 扣 除。 強 積 金 計 劃 的
Group’s employer contributions vest fully with the employees 資 產 乃以 獨 立管 理 基 金 方 式
when contributed into the MPF Scheme. 與 本 集 團 的 資 產 分 開 持 有。
本集團向強積金計劃繳納僱
主 供 款 後, 該 等 供 款 即 全 數
歸 僱 員 所有。

(b) Bonuses (b) 花紅


The Group recognises a liability and an expense for bonuses, 本集團按照認可計算方法就
based on an approved formula that takes into consideration the 花 紅 確 認 負 債 及 開 支, 該 計
profit attributable to the Group after certain adjustments. The 算方 法已考慮 本集團 應 佔 溢
Group recognises a provision where contractually obliged or 利 並作 出 若 干 調 整。於 出 現
where there is a past practice that has created a constructive 合約 責任 或 過 往慣例引致 推
obligation. 定 責 任 時,本 集 團 即 確 認 撥
備。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 177
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Employee benefits (continued) 僱 員 福 利(續)
(c) Share-based payments (c) 以 股 份為 基 礎 付 款
The Group operates two equit y-set tled share-based 本 集 團 採 納 兩 項 以 股 份為 基
compensation schemes including a share option scheme and a 礎權 益 結 算薪 酬 計劃(包括一
share award scheme for the purpose of assisting in recruiting, 項 購 股 權 計 劃 及 一項 股 份 獎
retaining and motivating key staff members. Employees 勵 計 劃),以協 助 招 聘、 挽 留
(including directors) of the Group receive remuneration in the 及 激 勵 關 鍵 員 工。本 集 團 的
form of share-based payments, whereby employees render 僱 員(包 括 董 事)獲 得 以 股 份
services as consideration for equity instruments (“equity-settled 為 基 礎 付 款 形 式 的 薪 酬,據
transactions”). 此, 僱 員 以 提 供 服 務 作 為 權
益 工 具 的 代 價(「以 權 益 結 算
交易」 )。

The cost of equity-settled transactions with employees is 與 僱 員以權 益 結 算交易的 成


measured by reference to the fair value at the date at which 本 乃 參 考 其 於 授 出日 期 的 公
they are granted. The cost of equity-settled transactions is 平 值 計 量 。以 權 益 結 算 交 易
recognised, together with a corresponding increase in the “share 的 成 本 於 表 現 及 ╱或 服 務 條
award reserve” and “share option reserve” under equity, over the 件 達 成 期 間 與 相 應 的 權 益下
period in which the performance and/or service conditions are 「股份獎 勵儲備」及「購股權儲
fulfilled in share-based compensation expense. The cumulative 備」增加一併在以 股份為 基 礎
expense recognised for equity-settled transactions at the end of 補 償 開 支 下 確 認。於 各 報 告
each reporting period until the vesting date reflects the extent 期 末 直 至 歸 屬日期 就 以 權 益
to which the vesting period has expired and the Group’s best 結 算 交 易 確 認 的 累 計 開 支,
estimate of the number of equity instruments that will ultimately 反映 歸屬期間已屆滿及本集
vest. The charge or credit to profit or loss for a period represents 團將最 終歸屬的權 益工具 數
the movement in the cumulative expense recognised as at the 目的 最 佳 估 計 。於 某 期 間 的
beginning and end of that period. 損 益 賬 內 扣 除 或 計入 的 金 額
指 於 該 期 間的期 初及 期末確
認 的累計開支 變 動。

No expense is recognised for awards that do not ultimately 最 終並 無歸屬的獎 勵 不會確


vest, except for equity-settled transactions where vesting is 認 支 銷, 惟 歸 屬 以 市 場 或 非
conditional upon a market or non-vesting condition, which are 歸屬條 件為條 件 的以權 益 結
treated as vesting irrespective of whether or not the market 算 交 易 除 外, 無 論 市 場 或 非
or non-vesting condition is satisfied, provided that all other 歸 屬 條 件 是 否 達 成,其 均 會
performance and/or service conditions are satisfied. 被 視 為 已 歸 屬, 惟 所 有 其 他
表 現 及 ╱或 服 務 條 件 須 已 達
成。

Where the terms of an equity-settled award are modified, as 倘以權益結算獎 勵的條 款


a minimum an expense is recognised as if the terms had not 獲 修 訂, 開 支 會 按 最 低 金 額
been modified. In addition, an expense is recognised for any 予 以 確 認,猶 如 條 款 並 未 修
modification that increases the total fair value of the share- 改。 此 外, 倘 任 何 修 訂 會 增
based payments, or is otherwise beneficial to the employee as 加 以 股 份為 基 礎 付 款 的 公 平
measured at the date of modification. 值 總 額,或 於 修 訂 日期 計 量
時 有 利 於 僱 員,則 會 確 認 為
開 支。

178 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Employee benefits (continued) 僱 員 福 利(續)
(c) Share-based payments (continued) (c) 以 股 份為 基 礎 付 款(續)
Where an equity-settled award is cancelled, it is treated as if it 倘 以 權 益 結 算 獎 勵 被 註 銷,
had vested on the date of cancellation, and any expense not yet 則 被 視 為 於 註 銷 當日已 歸 屬
recognised for the award is recognised immediately. This includes 處 理,而 尚 未 就 該 獎 勵 確 認
any award where non-vesting conditions within the control of 的任何開支須即時予以確認,
either the Group or the employee are not met. However, if a new 當中包括未達 成 本集團或僱
award is substituted for the cancelled award, and is designated as 員控制以內非歸屬條 件的任
a replacement award on the date that it is granted, the cancelled 何 獎 勵 。 然 而, 倘 有 一 項 新
and new awards are treated as if they were a modification of 獎 勵 取 代 已 經 註 銷 獎 勵,及
the original award, as described in the previous paragraph. 於 授 出 當日 被 指 定 為 該 獎 勵
的 替 代 品,則 該 已 註 銷 及 新
獎 勵 均 被 視 為 原有獎 勵 的 修
訂(見 上 段 所 述)處 理。

The dilutive effect (if any) of outstanding options is reflected 尚未行使 購股權的攤 薄影響
as additional share dilution in the computation of earnings per (如 有)乃 於 計 算 每 股 盈 利 時
share. 反 映 為 額 外 股 份 攤 薄。

Dividends 股息
Final dividends are recognised as a liability when they are approved 末 期 股 息 將 於 股 東 大 會上 獲 股 東
by the shareholders in a general meeting. 批 准 後 確 認 為負債 。

Interim dividends are simultaneously proposed and declared, because 由於 公司組 織 章程 細則授予董事會
the Company’s articles of association grant the directors the authority 權力宣派中期 股 息,擬 派中期 股 息
to declare interim dividends. Consequently, interim dividends are 可即時宣派 。 因此,中期股 息 於 建
recognised immediately as a liability when they are proposed and 議派發及 宣派時即時確 認 為負債 。
declared.

Securities borrowing and lending agreements 證券借貸協議


The Group has engaged in the securities borrowing and lending 本集團從事 與 金融機 構及本集團客
business with financial institutions and the Group’s customers, under 戶的證 券 借 貸 業務,所有交易均以
which all transactions are secured in the form of cash. The Group 現金作為 抵押品。本集團於 該等證
maintains no net position in such securities borrowing and lending 券借貸 交易中並 無 維 持 任 何淨倉,
transactions and is not subject to significant price risk. However, under 故 並 無面對 重 大價格風 險。 然而,
the securities borrowing and lending arrangements, the cash collateral 根 據 證 券借貸安排,所收取的現金
received and cash collateral placed is included in the accounts payable 抵押品以及 所存放的現金抵押品分
and accounts receivable from brokers and dealers respectively. Fees 別計入 應付款 項以及 應收 經 紀及 交
received or paid in connection with securities borrowing and lending 易商款 項。與證 券借貸有關的已收
is recorded as interest income or interest expense, respectively. 或已付費用分別記 錄 為利 息收 入 或
利 息 開 支。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 179
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Assets sold under repurchase agreements (repos) 根 據 回 購 協 議 出 售 的 資 產(回
購 協 議)
In addition, the Group may enter into repurchase agreements whereby 此 外,本集團可能訂立回購 協 議,
securities are sold to third parties with a concurrent agreement to 據 此向同時訂有 於指 定日期回購 證
repurchase the securities at a specified date. The securities related 券的協議的第三方出售證 券 。有關
to these agreements are not derecognised from the Group’s financial 該等協議的證 券不會在本集團的財
statements, but are retained within the appropriate financial assets 務 報 表 終止確 認,而是 保留於適當
classification. The Group may be required to provide additional 的金融 資 產 分 類內 。於必要時,本
collateral based on the fair value of the underlying assets if necessary. 集團可能 須 基 於相關資 產的公平值
提 供 額 外 抵 押 品。

Assets purchased under agreements to resell (reverse 根據 重售協議(反向回購協議)


repos) 購置的資產
The Group may enter into purchases of assets under agreements 本集團可能 根 據 重售協議 進行 資 產
to resell. Reverse repos are initially recorded at the cost of the 購買。反向回購 協議初 始按 貸款 或
loan or collateral advanced in the consolidated statement of 墊付抵押品的成本於綜合財務 狀
financial position. These securities are not recognised in the Group’s 況 表內入 賬 。 該等證 券未 於本集團
consolidated statement of financial position as the counterparty 的綜合財務 狀 況 表內確 認,因為交
retains substantially all risks and returns of the securities. In the event 易方保留相關證 券的絕 大部分風 險
of failure by the counterparty to repay the loan, the Group has the 及回報 。 倘 交易方未能償 還 貸款,
right to the underlying assets. 則本集團有權擁有相關資產。

Foreign currencies 外幣
These financial statements are presented in Hong Kong dollars, which 該 等 財 務 報 表 乃 以 港 元(即 本公司
is the Company’s functional and presentation currency. Each entity in 的 功 能 及 呈 列 貨 幣)呈 列 。本 集 團
the Group determines its own functional currency and items included 屬下各實體自行 釐 定 其本身的 功能
in the financial statements of each entity are measured using that 貨 幣,而各實體 的 財務 報 表項目均
functional currency. Foreign currency transactions recorded by the 以功能貨 幣 計 量 。本集團屬下實體
entities in the Group are initially recorded using their respective 的 外 幣 交易 初 始按 交易當日適 用的
functional currency rates prevailing at the dates of the transactions. 功能貨 幣匯率入 賬 。以 外幣列賬的
Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are 貨幣資產及負債按 於報告期末適 用
retranslated at the functional currency rates of exchange prevailing at 的功能貨 幣匯率重 新換 算。貨 幣 項
the end of the reporting period. Differences arising on settlement or 目結 算或 換 算產 生的所有差額 於損
translation of monetary items are recognised in profit or loss. 益 賬 內 確 認。

The functional currencies of certain overseas subsidiaries are currencies 若 干海 外 附屬公司的功能貨 幣並 非


other than the Hong Kong dollar. As at the end of the reporting period, 港 元 。於 報 告期 末,有關實體的資
the assets and liabilities of these entities are translated into Hong Kong 產 與負債,按 報 告期末 適 用的匯率
dollars at the exchange rates prevailing at the end of the reporting 換 算為港元,而其損 益 及 其他全面
period and their statements of profit or loss and other comprehensive 收 益表按 本年度的加 權平均匯率換
income are translated into Hong Kong dollars at the weighted average 算 為 港 元。
exchange rates for the year.

180 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Foreign currencies (continued) 外 幣(續)
The resulting exchange differences are recognised in other 因此而產生的匯 兌差額 於其他全面
comprehensive income and accumulated in the currency translation 收 益確 認 並 於貨幣換 算儲備累計 。
reserve. On disposal of a foreign operation, the component of other 出售海 外業務 時,與該 項特定 海 外
comprehensive income relating to that particular foreign operation is 業務有關的其他全面收 益的組 成部
recognised in the consolidated statement of profit or loss and other 分在 綜合損 益 及 其他全面收 益表中
comprehensive income. 確 認。

Related parties 關聯方


A party is considered to be related to the Group if: 在下 列 情 況下,一方將 被 視 為 與 本
集 團 有 關 聯:

(a) the party is a person or a close member of that person’s family (a) 該 方為以下人士或以下人士家
and that person 族 的 近 親 屬:

(i) has control or joint control over the Group; (i) 控制或共同控制本集
團;

(ii) has significant influence over the Group; or (ii) 對本集團有重大影響


力;或

(iii) is a member of the key management personnel of the (iii) 為 本集團或 本集團母 公
Group or of a parent of the Group; 司 的 主 要 管 理 層 成 員;

or 或

(b) the party is an entity where any of the following conditions (b) 該 方 為 符 合下 列 任 何 條 件 的
applies: 實 體:

(i) the entity and the Group are members of the same group; (i) 該 實體 與 本集團 屬同一
集 團 的 成 員公司;

(ii) one entity is an associate or joint venture of the other (ii) 一間實體為另一實體
entity (or of a parent, subsidiary or fellow subsidiary of (或另一實體的母公司、
the other entity); 附 屬公司 或 同 系 附 屬公
司)的 聯 營 公 司 或 合 資
公司;

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 181
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

2.4 Summary of significant accounting policies (continued) 2.4 主 要 會 計 政 策 概 要(續)


Related parties (continued) 關 聯 方(續)
(b) the party is an entity where any of the following conditions (b) 該 方 為 符 合下 列 任 何 條 件 的
applies: (continued) 實 體:(續)

(iii) the entity and the Group are joint ventures of the same (iii) 該 實體 及本集團 均為同
third party; 一第 三 方 的 合 資 公司;

(iv) one entity is a joint venture of a third entity and the other (iv) 一間 實體 為 第三 方 實體
entity is an associate of the third entity; 的 合 資 公司,而 另一 實
體 為 該 第三方 實體的 聯
營 公司;
(v) the entity is a post-employment benefit plan for the (v) 該 實體 為 離 職 後福 利 計
benefit of employees of either the Group or an entity 劃,該 計劃的受 益 人為
related to the Group; 本集團或與 本集團有關
的 實 體 的 僱 員;

(vi) the entity is controlled or jointly controlled by a person (vi) 該 實體由 (a) 項 所 述 人士
identified in (a); 控 制 或 共 同 控 制;

(vii) a person identified in (a)(i) has significant influence (vii) 於 (a)(i) 項 所 述 人 士 對 該


over the entity or is a member of the key management 實體有重 大 影 響或 屬該
personnel of the entity (or of a parent of the entity); and 實 體(或 該 實 體 的 母 公
司)主要管理 層成員;及

(viii) the entity, or any member of a group of which it is a part, (viii) 向 本集團或 向 本集團的
provides key management personnel services to the Group 母 公司 提 供 主要管 理 人
or to the parent of the Group. 員 服務 的實體或 其 所屬
集 團 的 任 何 成員公司 。

182 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

3. Significant accounting judgements and estimates 3. 重 大 會 計 判 斷及估 計


The preparation of the Group’s financial statements requires 於編 製本集團的財務 報表時,管理
management to make judgements, estimates and assumptions that 層須作出會影 響 收 益、開支、資 產
affect the reported amounts of revenues, expenses, assets and 及 負債的已呈報 金 額、其隨附 披 露
liabilities, and their accompanying disclosures, and the disclosure 以 及或然負債披 露的判 斷、估 計及
of contingent liabilities. Uncertainty about these assumptions and 假設 。 該等假設及估計的不 確 定因
estimates could result in outcomes that could require a material 素可能 導致未來 須 對受到影響的資
adjustment to the carrying amounts of the assets or liabilities affected 產或負債的賬面值作出重 大調 整 。
in the future.

Judgements 判斷
In the process of applying the Group’s accounting policies, 於應 用本集團會計政 策 過程中,除
management has made the following judgements, apart from those 涉及估 計 外,管 理 層已作出下 列判
involving estimations, which have the most significant effect on the 斷,該等判斷對財務報表內確 認的
amounts recognised in the financial statements: 數 額 具 重 大 影 響:

Taxes 稅項
Significant judgement is required in determining the provisions for 釐 定 所得稅及 其他 稅 項撥備時需
income and other taxes. There are transactions and calculations for 要作出重 大判斷 。於一 般 業務過程
which the ultimate tax determination is uncertain during the ordinary 中,多項 交易及 計算的 最 終稅 項 結
course of business. The Group recognises liabilities for anticipated tax 果 不能確 定。本集團就 預 期稅 務審
audit issues based on estimates of whether additional taxes will be 計事 宜(基 於 是 否 需 要 額 外 稅 項 的
due. Where the final tax outcome of these matters is different from 估 計)確 認 負債 。 倘 若 該 等 事 宜 的
the amounts that were initially recorded, the differences will impact 最終稅 項 結果與最初記 錄的金額有
the income tax and deferred tax provisions in the period in which the 差 異,則有關差 異將會影 響於 作出
determination is made. 確定的期間內所得稅及 遞延稅項
撥備。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 183
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

3. Significant accounting judgements and estimates 3. 重 大 會 計 判 斷及估 計(續)


(continued)

Estimation uncertainty 估 計不 確 定 因 素
The key assumptions concerning the future and other key sources of 有關未 來的主要假設以及 其他主要
estimation uncertainty at the end of the reporting period, that have 估 計不 確 定因素 於 報 告期末會為下
a significant risk of causing a material adjustment to the carrying 個 財政年度資 產 與負債 賬面值帶來
amounts of assets and liabilities within the next financial year, are 重 大 調 整 風 險 之 來 源 如 下。
described below.

Deferred tax assets 遞延稅項資產


Deferred tax assets are recognised for all unused tax losses to the 僅 在 很可能 取得未 來 應 課稅 盈利
extent that it is probable that taxable profit will be available against 與可動用的所有未用稅 項 虧 損 抵 免
which the losses can be utilised. Significant management judgement 抵 銷的該等遞 延 稅 項 資 產,方能確
is required to determine the amount of deferred tax assets that can 認。 在釐 定可予確 認的遞 延稅 項資
be recognised, based upon the likely timing and level of future taxable 產的數 額時,管理層須根 據可能的
profits together with future tax planning strategies. The carrying 時間、未 來 應 課稅 溢利的水平 連同
value of deferred tax assets relating to recognised tax losses as at 未來稅 務 規劃策略 作出重 大判斷 。
31 December 2018 was amounted to HK$12.3 million (2017: HK$12.3 於二零 一八年十二月三十 一日的 已
million). The amount of unrecognised tax losses at 31 December 2018 確認稅項虧損的遞延稅項資產賬
was approximately HK$ nil million (2017: HK$8.5 million). Further 面值 為12.3百萬 港 元(二零一 七 年:
details are contained in note 15 to the financial statements. 12.3百 萬 港 元)。於二零 一八年十二
月三十一日的未確 認 稅 項 虧 損 數 額
約 為 零 百 萬 港 元(二 零 一 七 年:8.5
百 萬 港 元) 。進一步 詳情 載 於 財務
報 表 附 註 15 。

Impairment allowances on financial assets 金融資產 減值 撥備


The measurement of impairment losses under HKFRS 9 across all 根 據 香 港 財 務 報 告 準 則 第9 號 對 所
categories of financial assets requires judgement, in particular, 有類別的金融資產 進行減值 虧損
the estimation of the amount and timing of future cash flows 計 量 須作出判斷,特別是在 釐 定 減
and collateral values when determining impairment losses and the 值 虧損及評估信貸風險的大幅增
assessment of a significant increase in credit risk. These estimates are 加時,對未來現金流 量及 抵押價值
driven by a number of factors, changes in which can result in different 的金額及發生的時間的估 計 。此等
levels of allowances. 估 計 受 多項因素推 動,當中有關的
變 動可能 導致 須作出不同程 度的撥
備。

At each reporting date, the Group assesses whether there has been a 於 各 報 告日期,本集團 會將 通 過 對
significant increase in credit risk for exposures since initial recognition 由報 告日期 至初步 確 認日期 之間的
by comparing the risk of default occurring over the expected life 預計 年期內發生的違約風 險 進行比
between the reporting date and the date of initial recognition. The 較,以評 估自初步確 認 以來信 貸 風
Group considers reasonable and supportable information that is 險 是否有顯著增加 。本集團就此 會
relevant and available without undue cost or effort for this purpose. 考慮相關及 毋須付出過 度 成 本或努
This includes quantitative and qualitative information and also, 力而 可用的 合理 及 具 支持理據的資
forward-looking analysis. 料,當中包括 量化及 質化資 料以 及
前 瞻 性 分析 。

184 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

3. Significant accounting judgements and estimates 3. 重 大 會 計 判 斷及估 計(續)


(continued)

Estimation uncertainty (continued) 估 計不 確 定 因 素(續)


Valuation of financial assets at fair value through profit or loss 按 公平值 計入損 益的金融資產估值
The fair value of financial assets designated at fair value through 並非 於活躍市場買賣的按 公平值 計
profit or loss that are not traded in an active market is determined by 入損益的金融資產的公平值採用
using external valuations or valuation techniques. The Group uses a 外部估值 或估值 方法 釐 定。本集團
variety of methods and makes assumptions that are mainly based on 採 用多種 方法 及作出多項 主要以各
market conditions existing at each reporting date. Valuation techniques 報 告日期市況 為 基 準的假設 。所用
used include the use of comparable recent arm’s length transactions, 估值 方法 包括使 用可資比 較 近期公
discounted cash flows analysis, option pricing models and other 平 磋商交易、貼現 現金流 量分析、
valuation techniques commonly used by other market participants. 期 權 定價模式及 其他市場參與 者普
Changes in assumptions on the valuation techniques could affect 遍 使 用的其他估值 方 式。有關 估值
the reported fair values of these financial assets. Further details are 方法的假 設 變 動可能影 響該等金融
contained in notes 20 and 42 to the financial statements. 資產的報告公平值。 進一步詳情載
於 財 務 報 表 附 註 20及42 。

4. Operating segment information 4. 經營分部資料


Operating segments are reported in a manner consistent with 經營分部 報告的方式按 照香 港財務
the internal reporting provided to the Group’s senior executive 報 告準則與向本集團高級管理層提
management and in accordance with HKFRSs. The Group’s operating 供的內部 報 告 一致。本集團的經營
businesses are structured and managed separately according to the 業務乃按 其營運性質及 所提 供 服務
nature of their operations and the services they provide. Each of the 分開組 織及管理。本集團旗 下各 經
Group’s operating segments represents a strategic business unit that 營分部均為 提 供 服務的策略業務
offers services which are subject to risks and returns that are different 單位,其 服務所 承受 風 險及回報有
from those of the other operating segments. 別 於其 他 經 營 分 部 。

Details of each of the operating segments are as follows: 有關 各 經營 分 部的 詳 情概 述 如下:

(a) the brokerage segment engages in the provision of securities, (a) 經 紀分 部 從事向客戶提 供證
futures, options and leveraged foreign exchange dealing and 券、 期 貨、 期 權 及 槓 桿 外 匯
broking as well as insurance brokerage services to customers; 買賣及 經 紀以及保 險 經 紀服
務;

(b) the corporate finance segment engages in the provision of (b) 企業融資分部從事提 供諮詢
advisory services, placing and underwriting services of debt and 服 務、 債 務 及 股 票 證 券 的 配
equity securities; 售及 承 銷 服 務;

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 185
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

4. Operating segment information (continued) 4. 經 營 分 部 資 料(續)


(c) the asset management segment engages in asset management, (c) 資產管理分部從事資產管理,
including fund management and the provision of investment 包括基金管理及 提 供 投資諮
advisory services; 詢 服 務;

(d) the loans and financing segment engages in the provision of (d) 貸款及融資分部從事向孖展
margin financing and securities borrowing and lending to margin 客戶提 供 孖展融資及 證 券借
customers, initial public offering (“IPO”) loans, other loans to 貸、 向 客 戶 提 供 首 次 公 開 發
customers and bank deposits; 售(「首次公開發售」 )貸款、其
他 貸 款 及 銀 行 存 款;

(e) the financial products, market making and investments segment (e) 金 融 產 品、 做 市 及 投 資 分 部
represents fund, debt and equity investment, structuring of 指 基 金、 債 務 及 股 本 投 資、
financial products as well as trading and market making of debt 結 構性金融 產品以及債 務證
securities, exchange traded funds (“ETF”) and derivatives; and 券、交易所交易基金( 「交易所
交易基金」 )及衍生工具買賣及
做 市 業 務;及

(f) the “others” segment mainly represents rental income and the (f) 「其他」分 部主要 指 租 金收 入
provision of information channel services. 及 提 供資訊 渠 道 服務。

Inter-segment transactions, if any, are conducted with reference to the 分 部之 間的交易(如 有)乃 參 照向第
prices charged to third parties. 三方收取的價格而進行。

186 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

4. Operating segment information (continued) 4. 經 營 分 部 資 料(續)


The segment results of the Group for the years ended 31 December 截 至二零 一八年及二零 一 七 年十二
2018 and 2017 are as follows: 月三十 一日止 年度,本 集 團 的 分 部
業 績 如 下:

Year ended 31 December 2018 截 至二 零 一八年十二月三十 一


日止年度

Financial
products,
market
Corporate Asset Loans and making and
Brokerage finance management financing investments Others Total
金 融 產 品、
經紀 企業融資 資 產管 理 貸款及融資 做 市及 投 資 其他 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元

Segment revenue and 分部收益及


other income: 其他 收 入:
Sales to external customers 銷 售予 外 部 客戶 454,962 594,970 16,716 1,307,294 638,266 3,932 3,016,140
Inter-segment sales 分 部之 間 銷 售 — — — — — — —
Total 總計 454,962 594,970 16,716 1,307,294 638,266 3,932 3,016,140

Segment results 分部業績 144,173 304,822 (7,621) 578,322 (50,106) — 969,590


Income tax expense 所得稅開支 (134,098)
Profit for the year 年內 溢 利 835,492

Other segment information: 其他 分 部資 料:


Net impairment charge on loans 給 予客戶貸 款 及
and advances to customers 墊款 減值淨額 — — — 265,870 — — 265,870
Net impairment charge/(reversal) 應收款項減值
on accounts receivable 支出 ╱(撥 回)
淨額 (6,925) 1 196 — (14,855) — (21,583)
Net impairment charge/(reversal) 其他金融 資 產 減值
on other financial assets 支出 ╱(撥 回)
淨額 (4,196) 5 2 — (27) — (4,216)
Depreciation 折舊 8,698 10,066 2,008 11,905 3,864 — 36,541
Finance costs 融資成本 8,862 — — 311,885 393,007 — 713,754

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 187
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

4. Operating segment information (continued) 4. 經 營 分 部 資 料(續)


Year ended 31 December 2017 截 至二 零 一 七 年十二月三十一
日止年度

Financial
products,
market
Corporate Asset Loans and making and
Brokerage finance management financing investments Others Total
金融 產 品、
經紀 企業融資 資產管理 貸款及融資 做 市及 投 資 其他 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元

Segment revenue and 分部收益及


other income: 其他 收 入:
Sales to external customers 銷 售予 外 部 客戶 517,118 683,526 29,792 1,288,777 613,180 2,399 3,134,792
Inter-segment sales 分 部之 間 銷 售 — — — — — — —
Total 總計 517,118 683,526 29,792 1,288,777 613,180 2,399 3,134,792

Segment results 分部業績 248,736 342,112 9,080 688,573 270,611 — 1,559,112


Income tax expense 所得稅開支 (223,073)
Profit for the year 年內 溢 利 1,336,039

Other segment information: 其他 分 部資 料:


Net impairment charge on loans 給 予客戶貸 款 及
and advances to customers 墊款 減值淨額 — — — 74,679 — — 74,679
Net impairment charge on 應收款項減值
accounts receivable 淨額 5,297 2,187 7 — 15,131 — 22,622
Net impairment charge/(reversal) 其他金融 資 產 減值
on other financial assets 支出 ╱(撥 回)
淨額 (9,951) — (8) — 72 — (9,887)
Depreciation 折舊 8,088 14,826 2,139 13,683 — — 38,736
Finance costs 融資成本 42 — — 283,777 109,951 — 393,770

188 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

4. Operating segment information (continued) 4. 經 營 分 部 資 料(續)


Geographical information 地域資料
(a) Revenue and other income from external customers (a) 外 來 客 戶收 益 及 其 他 收 入

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Hong Kong 香港 2,861,614 3,015,012
Other countries 其他國家 154,526 119,780
3,016,140 3,134,792

The information of revenue and other income above is based on 上 文的收 益 及 其他 收 入 資 料


the locations of the markets. 乃按 市場地點編製。

(b) Non-current assets (b) 非流動資產


Majority of the non-current assets (excluding deferred tax 本集團 大部分非 流 動 資 產(不
assets) of the Group are located in Hong Kong. 包括 遞延稅項資產)均位 於 香
港。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 189
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

5. Revenue 5. 收益
The Group’s revenue is disaggregated as follows: 本 集 團 的 收 益 分 拆 如 下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Revenue from contracts with customers 客 戶 合約 收 益

Brokerage: 經 紀 業 務:
Securities 證券 366,654 430,129
Futures and options 期貨及期權 28,488 25,095
Handling income 手 續 費收 入 49,803 47,966
Insurance 保險 7,658 11,185
Leveraged foreign exchange 槓桿外匯 2,359 2,743
454,962 517,118
Corporate finance: 企 業 融 資:
Placing, underwriting and sub-underwriting 配 售、承 銷 及 分 承 銷 的 佣 金
commission
— Debt securities — 債務證券 483,303 350,269
— Equity securities — 股票證券 78,219 244,920
Consultancy and financial advisory 顧問及融資諮詢費
fee income 收入 33,448 88,337
594,970 683,526
Asset management: 資 產 管 理:
Management fee income 管 理 費收 入 12,338 27,722
Performance fee income 表 現費收 入 4,378 2,070
16,716 29,792
Financial products, market making 金 融 產 品、做 市及
and investments: 投 資:
Net income on structured financial products 結 構性金融 產品收 入 淨額 641,667 304,104
641,667 304,104

190 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

5. Revenue (continued) 5. 收 益(續)

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Revenue from other sources 其他來 源收 益

Loans and financing: 貸 款 及 融 資 活 動:


Interest and handling income 孖展貸款利息及
from margin loans 手 續 費收 入 779,207 968,661
Interest income from banks and others 銀 行及 其 他 利 息 收 入 293,302 173,878
Interest and handling income 定期貸款利息及
from term loans 手 續 費收 入 137,946 107,035
Interest income from securities 證券借貸
borrowing and lending 利息收 入 56,410 21,545
Interest income from IPO loans 首 次公 開 發 售 貸 款 利 息 收 入 10,430 12,314
Interest income from 反向回購協議
reverse repurchase agreements 利息收 入 29,999 5,344
1,307,294 1,288,777
Financial products, market making and 金 融 產 品、做 市及 投 資:
investments:
Trading (loss)/gain on debt securities 債 務 證 券交易(虧 損)╱收 益
— Listed securities — 上市 證 券 (346,444) 30,477
— Unlisted securities — 非上市 證 券 (16,415) 2,319
Interest income from debt securities 債 務證 券的利息收 入
— Listed securities — 上市 證 券 466,392 200,927
— Unlisted securities — 非上市 證 券 37,757 11,223
Trading loss on exchange traded funds 交易所交易 基 金 交易虧 損 (59) (437)
Trading (loss)/gain on equity securities 股 本 證 券交易(虧 損)╱收 益 (145,859) 37,434
Trading (loss)/gain on unconsolidated 非 合 併 投 資 基 金 交易
investment funds (虧 損)╱收 益 (73,695) 22,292
Net gain on foreign exchange 外匯收益淨額 43,806 27,046
Net gain/(loss) on financial instruments 指 定 按 公 平 值 計入 損 益 的
designated at fair value through 金融 工具的 收 益 ╱
profit or loss (虧 損)淨 額 7,700 (39,097)
Interest income from unlisted financial 指 定 按 公 平 值 計入 損 益 的
instruments at fair value through 非上市金 融 工 具 的
profit or loss 利息收 入 3,833 1,540
Dividend income 股 息收 入 19,583 15,352
(3,401) 309,076
3,012,208 3,132,393

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 191
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

6. Staff costs 6. 員工成 本

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Staff costs (including directors’ remuneration): 員工 成 本(包 括 董 事 酬 金):
Salaries, bonuses and allowances 薪 金、花 紅 及 津 貼 559,929 590,228
Share-based compensation expense 以 股 份為 基 礎 補 償 開 支
— Share Option Scheme (note 32) — 購 股 權 計 劃(附 註 32) 5,297 7,611
— Share Award Scheme (note 33) — 股 份 獎 勵 計 劃(附 註 33) 69,471 70,801
Pension scheme contributions 退休金計劃供款 8,156 7,391
642,853 676,031

7. Finance costs 7. 融資成本

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Bank borrowings and overdrafts 銀行借款 及 透支 301,771 310,408
Debt securities in issue 已發 行 債 務 證 券 202,479 25,054
Securities borrowing and lending 證券借貸 2,330 863
Repurchase agreements 回購協議 111,173 22,804
Financial instruments at fair value through 按 公 平 值 計入 損 益 的
profit or loss 金融 工具
— Debt securities held for trading — 持 作 買 賣的 債 務 證 券 82,204 18,057
Others 其他 13,797 16,584
713,754 393,770

192 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

8. Profit before tax 8. 除稅前溢利


The Group’s profit before tax is arrived at after charging/(crediting): 本集團的除稅前溢利乃經扣減╱
(計入)以下 各 項 後 得 出:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Auditor’s remuneration 核 數師酬金
(i) audit services (i) 核 數 服 務 2,613 2,292
(ii) interim review (ii) 中期 審 閱 760 707
(iii) tax and other consultancy services (iii) 稅 務及 其 他 諮 詢 服 務 1,759 3,308
Foreign exchange differences, net 外匯淨差額 33,313 (26,441)
Other commission expenses 其他佣金開支 57,445 77,171
Information services expenses 資訊 服務支出 28,820 25,633
Marketing, advertising and 市 場 推 廣、廣 告及
promotion expenses 宣傳 支 出 6,058 7,973
Minimum lease payments under 經營租 賃的
operating leases 最低租金 12,227 5,082
Professional and consultancy fee 專業及諮詢費 63,508 68,237
Repair and maintenance 維 修及 維 護
(including system maintenance) (包 括 系 統 維 護) 45,740 38,800
Net impairment charge on loans and 給 予客 戶貸 款 及
advances to customers 墊 款 減值 支出淨額 265,870 74,679
Net (reversal)/impairment charge 應 收 款 項(撥 回)╱減 值
on accounts receivable 支出淨額 (21,583) 22,622
Net reversal of impairment charge on other 其他金融資 產 及 貸款承擔
financial assets and loan commitments 減值費撥回淨額 (4,216) (9,887)

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 193
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

9. Income tax expense 9. 所 得 稅 開支


Hong Kong profits tax has been provided at the rate of 16.5% (2017: 香 港利得稅乃就年內在香 港產生的
16.5%) on the estimated assessable profits arising in Hong Kong during 估計應課稅溢利按稅率16.5%(二零
the year. 一 七 年:16.5%)撥 備 。

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Current — Hong Kong 即期 — 香港
— Charge for the year — 年內開支 219,045 239,056
— Overprovision in prior years — 過 往年 度 超 額 撥 備 15,763 (313)
Deferred (note 15) 遞 延(附 註 15) (100,710) (15,670)
Total tax charge for the year 年內稅 項開支 總額 134,098 223,073

A reconciliation of the tax expense applicable to profit before tax using 按 適 用法 定稅率之除稅前溢利 計算
the statutory rate to the tax expense at the effective tax rate is as 之稅 項費用與 按 實 際稅率計算之稅
follows: 項 費 用 之 對 賬 如 下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Profit before tax 除稅前溢利 969,590 1,559,112
Tax at the statutory tax rate at 16.5% 按法定稅率16.5% 計算之稅項
(2017: 16.5%) (二零 一 七 年:16.5%) 159,982 257,253
Under/(over) provision in 過 往年 度 撥 備 不足 ╱
prior years (超 額 撥 備) 15,763 (313)
Income not subject to tax 毋須課稅收 入 (66,688) (45,210)
Expenses not deductible for tax 不 可扣 稅開支 32,107 13,524
Tax losses utilised 已動用稅 項 虧 損 (7,058) (2,082)
Temporary difference not recognised 未確 認暫時差額 (8) (99)
Tax charge for the year 年內稅 項開支 134,098 223,073

194 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

10. Dividends 10. 股 息


2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Interim, paid — HK$0.033 中期,已支付 —
(2017: HK$0.045) 每 股 普 通 股 0.033 港 元
per ordinary share (二零 一 七 年:0.045 港 元) 254,617 315,023
Less: Dividend for shares held under the 減:本公司 股 份 獎 勵 計 劃
Company’s share award scheme 項下 所 持 股 份 的 股 息 (2,939) (3,220)
251,678 311,803
Final, proposed — HK$0.02 末 期,擬 派 發 —
(2017: HK$0.045) 每 股 普 通 股 0.02 港 元
per ordinary share (二零 一 七 年:0.045 港 元) 154,313 315,256
Less: Dividend for shares held under the 減:本公司 股 份 獎 勵 計 劃 項
Company’s share award scheme 下所 持股份的股 息 (1,268) (2,781)
153,045 312,475*
404,723 624,278

* The Company paid a final dividend of approximately HK$343,960,000 for the * 本公司已派 發 截 至二零一 七 年十二
year ended 31 December 2017, as further adjusted to include the dividend 月三十 一日止年度 之 末 期 股 息 約
for shares issued under the share option scheme amounting to approximately 343,960,000 港 元;其 中已作 出調 整
HK$436,000, the dividend for shares held and vested shares under the share 以 計入 購 股 權 計 劃 項 下 所 發 行 股
award scheme amounting to HK$466,000 and HK$15,000 respectively. 份 的 股 息 約 436,000 , 港 元、 股 份
獎 勵 計 劃 項下持 有及已歸屬股 份之
股息分別為 466,000 港元及15,000 港
元。

The proposed final dividend for the year is subject to the approval 年內擬 派末期股 息 須 經本公司股 東
of the Company’s shareholders at the forthcoming annual general 於應 屆股 東 週年大 會上 批 准,方可
meeting. 作 實。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 195
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

11. Earnings per share attributable to ordinary equity 11. 母 公司 普 通 股 股 東 應 佔 每


holders of the parent 股 盈利
The calculations of the basic and diluted earnings per share are based 每股 基 本及 攤 薄盈利乃基 於以下方
on: 法 計 算:

(a) Basic earnings per share (a) 每股 基 本 盈 利


The calculation of basic earnings per share is as follows: 每股 基 本盈利的計算方法 如
下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Profit attributable to ordinary equity 母 公司 普 通 股 股 東
holders of the parent (in HK$’000) 應 佔 溢 利(以千 港 元 計) 796,835 1,228,174
Weighted average number of ordinary 已發 行 普 通 股 的 加 權 平均
shares in issue less shares held for the 數減就股份獎 勵計劃
share award scheme (in ‘000) 持 有 的 股 份(以千 計) 7,581,163 6,923,078
Basic earnings per share (in HK cents) 每 股 基 本 盈 利(以 港 仙 計) 10.5 17.7

(b) Diluted earnings per share (b) 每股 攤 薄 盈 利


The calculation of diluted earnings per share is based on the 每 股 攤 薄 盈 利 乃 按 母 公司 普
profit for the year attributable to ordinary equity holders of the 通股股東應佔年內溢利計算。
parent. The weighted average number of ordinary shares used in 計算時所用的普通 股 加 權平
the calculation is the number of ordinary shares in issue during 均 數 乃 指 計 算每 股 基 本 盈 利
the year, as used in the basic earnings per share calculation, and 所 採 用 的 年 內 已發 行 普 通 股
the weighted average number of ordinary shares assumed to 數目,以及假設年內所有潛在
have been issued at no consideration on the deemed exercise or 攤 薄普通 股被 視為 獲 行使或
conversion of all dilutive potential ordinary shares into ordinary 轉 換為普通 股 時已按 零代價
shares. 發 行 的 普 通 股 加 權 平均 數。

196 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

11. Earnings per share attributable to ordinary equity 11. 母 公司 普 通 股 股 東 應 佔 每


holders of the parent (continued) 股 盈 利(續)
(b) Diluted earnings per share (continued) (b) 每股 攤 薄 盈 利(續)
The calculation of diluted earnings per share is as follows: 每股 攤 薄盈利的計算方法 如
下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Profit attributable to ordinary equity 母 公司 普 通 股 股 東 應 佔
holders of the parent (in HK$’000) 溢 利(以千 港 元 計) 796,835 1,228,174
Weighted average number of ordinary 用 於 計 算每 股 基 本 盈 利 的
shares in issue less shares held for the 已發 行 普 通 股 的 加 權 平
share award scheme used in the basic 均數減就股份獎 勵計劃
earnings per share calculation (in ‘000) 持 有 的 股 份(以千 計) 7,581,163 6,923,078
Effect of dilution — weighted average 攤薄影響 — 普通 股的
number of ordinary shares: 加 權 平均 數:
Share options under the 購 股 權 計 劃 項下的
share option scheme (in ‘000) 購 股 權(以千 計) 13,231 25,934
Awarded shares under the 股 份 獎 勵 計 劃 項下的
share award scheme (in ‘000) 獎 勵 股 份(以千 計) 12,072 18,991
Number of ordinary shares for the purpose 就每股 攤 薄盈利 計算而言
of the diluted earnings per share 的 普 通 股 數目
calculation (in ‘000) (以千 計) 7,606,466 6,968,003
Diluted earnings per share (in HK cents) 每 股 攤 薄 盈 利(以 港 仙 計) 10.5 17.6

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 197
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

12. Property, plant and equipment 12. 物 業、廠 房及 設 備


Office Furniture Land and Leasehold Motor
equipment and fixtures buildings improvements vehicles Total
辦 公室 傢俬 及 土地及 租 賃物 業
設備 裝置 樓宇 裝修 汽車 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元
For the year ended 截 至二零一八年
31 December 2018 十二月三十 一日
止年度

As at 1 January 2018 於二零一八年


一月一日
Cost 成本 85,266 5,111 563,831 35,357 2,993 692,558
Accumulated depreciation 累計折 舊 (62,524) (3,688) (115,834) (27,708) (2,798) (212,552)
Net carrying amount 賬面淨 值 22,742 1,423 447,997 7,649 195 480,006
Opening net carrying amount 年 初 賬面淨 值 22,742 1,423 447,997 7,649 195 480,006
Additions 添置 18,289 1,634 — 8,263 — 28,186
Exchange realignment 外 匯調 整 (9) — — 2 — (7)
Depreciation charged 年內 折 舊
during the year (14,871) (910) (15,187) (5,378) (195) (36,541)
Closing net carrying amount 年 終 賬面淨 值 26,151 2,147 432,810 10,536 — 471,644
As at 31 December 2018 於二零一八年
十二月三十 一日
Cost 成本 103,546 6,745 563,831 43,622 2,993 720,737
Accumulated depreciation 累計折 舊 (77,395) (4,598) (131,021) (33,086) (2,993) (249,093)
Net carrying amount 賬面淨 值 26,151 2,147 432,810 10,536 — 471,644

198 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

12. Property, plant and equipment (continued) 12. 物 業、廠 房及 設 備(續)


Office Furniture and Land and Leasehold Motor
equipment fixtures buildings improvements vehicles Total
辦 公室 傢俬 及 土地及 租賃物業
設備 裝置 樓宇 裝修 汽車 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元
For the year ended 截至二零一七年十二
31 December 2017 月三十一日止年度

As at 1 January 2017 於二零一 七 年


一月一日
Cost 成本 69,338 3,339 563,831 27,874 2,993 667,375
Accumulated depreciation 累計折 舊 (47,024) (2,470) (100,648) (21,342) (2,332) (173,816)
Net carrying amount 賬面淨 值 22,314 869 463,183 6,532 661 493,559
Opening net carrying amount 年 初 賬面淨 值 22,314 869 463,183 6,532 661 493,559
Additions 添置 15,898 1,771 — 7,466 — 25,135
Exchange realignment 外 匯調 整 30 1 — 17 — 48
Depreciation charged during 年內 折 舊
the year (15,500) (1,218) (15,186) (6,366) (466) (38,736)
Closing net carrying amount 年 終 賬面淨 值 22,742 1,423 447,997 7,649 195 480,006
As at 31 December 2017 於二零一 七 年
十二月三十 一日
Cost 成本 85,266 5,111 563,831 35,357 2,993 692,558
Accumulated depreciation 累計折 舊 (62,524) (3,688) (115,834) (27,708) (2,798) (212,552)
Net carrying amount 賬面淨 值 22,742 1,423 447,997 7,649 195 480,006

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 199
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

13. Intangible assets 13. 無 形 資 產


Trading Club
rights membership Total
交易 權 會所 會 籍 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元
As at 1 January 2017 and 於二零一七年一月一日
31 December 2017 及二零 一 七 年
十二月三十 一日
Net carrying amounts 賬面淨 值 1,913 910 2,823

Trading Club
rights membership Total
交易權 會所 會 籍 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元
Net carrying amounts 賬面淨 值
As at 1 January 2018 於二零一八年一月一日 1,913 910 2,823
Additions 添置 — 372 372
As at 31 December 2018 於二零 一八年
十二月三十 一日 1,913 1,282 3,195

As at 31 December 2018 and 2017, the Group had three trading rights 於二零 一八年及二零 一 七 年十二月
in the Stock Exchange and one trading right in The Hong Kong Futures 三十 一日,本 集 團 擁 有 於 聯交 所 的
Exchange Limited. The intangible assets are not amortised for the years 三個 交易 權 及香 港 期 貨 交易所有限
ended 31 December 2018 and 2017 as the trading rights and club 公司的一 個 交易 權 。由於 交易 權及
membership have no expiry date. 會所 會 籍並 無 到期日,故 截 至二零
一八年及二零 一 七 年十二月三十 一
日止 年 度 並 無 攤 銷 無 形 資 產 。

200 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

14. Other assets 14. 其他 資 產


2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Basic contribution of the guarantee fund paid 支付予 香 港 中央 結 算
to Hong Kong Securities Clearing Company 有 限 公司( 「香 港 結 算」 )的
Limited (“HKSCC”) 保 證 基 金 基 本供 款 690 959
Deposits with Stock Exchange: 於 聯 交 所 的 按 金:
— Compensation fund — 補償基金 150 150
— Fidelity fund — 互保 基 金 150 150
— Stamp duty deposit — 印花稅按金 500 500
Admission fee paid to HKSCC 支付予 香 港 結 算 的 准 入 費 150 150
Reserve fund with The SEHK Options Clearing 於 香 港 聯 合交易所期 權 結 算
House Limited 有 限 公司 的 儲 備 金 1,541 8,892
Settlement Risk Fund paid to the Shanghai Stock 支付予上 海 證 券交易所 的
Exchange 結算風險基金 227 239
Deposit with HKFE Clearing 於 香 港 期 貨 結 算 有 限公司 的
Corporation Limited 按金 1,500 1,500
Funds deposited with the Securities and Futures 於 證 券及 期 貨 事 務 監 察 委員
Commission 會的按金 50 50
Licence deposit with the Monetary Authority of 於 新加坡金融管理局的
Singapore 牌照按金 573 584
5,531 13,174

The carrying amounts of the Group’s other assets approximate to their 本集團其他資 產的賬面值 與 其公平
fair values. 值相若。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 201
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

15. Deferred tax 15. 遞 延 稅 項


The movements in deferred tax liabilities and assets during the year 年內 遞 延 稅 項 負債 及 資 產 變 動 如
are as follows: 下:

Deferred tax liabilities 遞 延 稅 項 負債

Accelerated
tax
depreciation Fair value gain Total
加速稅項折舊 公平 值收 益 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元
At 1 January 2017 於二零一七年一月一日 (9,172) (43,945) (53,117)
Deferred tax (charged)/credited to 於 損 益(扣 除)╱
profit or loss 計入 遞 延 稅 項 (291) 8,686 8,395
At 31 December 2017 and at 於二零 一 七 年十二月
1 January 2018 三十 一日及
二零一八年一月一日 (9,463) (35,259) (44,722)
Deferred tax credited to 於 損 益 計入
profit or loss 遞延稅項 3,911 35,259 39,170
At 31 December 2018 於二零 一八年
十二月三十 一日 (5,552) — (5,552)

202 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

15. Deferred tax (continued) 15. 遞 延 稅 項(續)


Deferred tax assets 遞延稅項資產

Losses available
for offsetting
against future Fair value Share-based
taxable profits loss compensation ECL allowance Total
可供 抵 銷未 來 稅 項 公平值 以 股份為 預 期 信用
溢 利 的虧 損 虧損 基礎的薪酬 損失撥備 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元
At 1 January 2017 於二零一 七 年
一月一日 16,441 — 6,576 — 23,017
Adjustment on adoption of 採納香港財務報告準
HKFRS 9 則 第 9 號 時的調 整 — — — 43,527 43,527
Deferred tax credited/ 於損 益計入 ╱(扣除)
(charged) to profit or loss 遞延稅項 (4,139) — (2,722) 14,136 7,275
At 31 December 2017 and at 於二零一 七 年
1 January 2018 十二月三十 一日
及二零一八年
一月一日 12,302 — 3,854 57,663 73,819
Deferred tax credited/ 於損 益計入 ╱(扣除)
(charged) to profit or loss 遞延稅項 (49) 21,151 826 39,612 61,540
At 31 December 2018 於二零一八年
十二月三十 一日 12,253 21,151 4,680 97,275 135,359

Deferred income tax assets and liabilities are offset when there is a 當有法 定權利可以將本期稅 項資 產
legally enforceable right to set off current tax assets against current 與 本 期 稅 項 負債 抵 銷 及 遞 延 所 得
tax liabilities and when the deferred income taxes relate to the same 稅涉及同一稅 務機關 時,則可將 遞
taxation authority. The deferred income tax assets and liabilities are 延 所得稅資產與負債互相抵銷 。 遞
to be utilised and settled after one year and the following amounts, 延 所得稅資 產 及負債將於 一年 後予
determined after appropriate offsetting, are shown in the consolidated 以 動用及 結 算,而 下 列 在 計入 適當
statement of financial position. 抵銷後釐 定的金額則在綜合財務
狀 況 表內列賬。

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Deferred tax assets 遞延稅項資產 129,807 50,745
Deferred tax liabilities 遞 延 稅 項 負債 — (21,648)
129,807 29,097

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 203
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

15. Deferred tax (continued) 15. 遞 延 稅 項(續)


Deferred tax assets (continued) 遞 延 稅 項 資 產(續)
The Group had total tax losses arising in Hong Kong of approximately 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,本
HK$74.2 million as at 31 December 2018 (2017: HK$74.6 million), that 集 團 來自香 港 的 稅 項 虧 損 約為74.2
are available indefinitely for offsetting against future taxable profits 百 萬 港 元(二零一 七 年:74.6百 萬 港
of the companies in which the losses arose. 元),在 無 特 定 限 期 內 可 用 於 抵 銷
產生 虧 損公司的未來應課稅 溢利 。

As at 31 December 2018, no deferred tax assets which have not been 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,並
recognised in respect of losses (2017: nil). These losses have arisen in 無 遞 延 稅 項 資 產 未 就 虧 損 確 認(二
group companies that have been loss-making for some time and it is 零一七年︰無) 。 該等虧損乃由虧損
not considered probable that taxable profits will be available against 已有一段 時 間 的 集 團 公司 產 生,且
which the tax losses can be utilised. 認 為 不可能有應課稅 溢利 抵銷該等
稅 項 虧 損。

16. Loans and advances to customers 16. 給 予 客戶的 貸 款 及 墊 款


2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Non-current 非流動
Term loans to customers 給 予客 戶的 定 期 貸 款 2,340,000 29,918
Less: impairment 減:減 值 (1,170) —
2,338,830 29,918
Current 流動
Margin loans 孖展貸款 9,430,753 12,917,920
Term loans to customers 給 予客 戶的 定 期 貸 款 1,079,788 3,021,883
IPO loans 首 次公 開 發 售 貸 款 — 18,705
Less: impairment 減:減 值 (573,996) (404,853)
9,936,545 15,553,655
12,275,375 15,583,573

As at 31 December 2018, margin loans balances included loans to 於二 零 一八年 十二 月三十 一日, 孖
directors of HK$253,000 (2017: nil) as detailed in note 17 to the 展貸款 結餘包括 給予董事的貸款
financial statements. 253,000 港 元(二零 一 七 年:零),詳
情 載 於 財 務 報 表 附 註 17 。

Loans and advances are categorised into excellent, good and 貸款 及 墊 款 分 類為 優 良、良 好及個
individually impaired. Excellent refers to exposures which margin 別 減值。 優 良指可履行孖展責任及
obligation can be met and payment of interest and principal is not in 本金和 利 息付款 並 無 呆 賬,且抵押
doubt, with good quality and liquidity of collaterals. Good refers to 品品質及 流通性 良好的風 險。良好
exposures which principal and interest are partially or fully secured 指本金和利 息部分或全 部 有抵押 但
but at a relatively low level. Individually impaired refers to exposures 水平較 低的風 險。 個 別 減值指已產
which loss, partial or full, has incurred and with insufficient collateral. 生部分或 悉數 虧 損且無足夠 抵押品
的 風 險。

204 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

16. Loans and advances to customers (continued) 16. 給 予 客 戶 的 貸 款 及 墊 款


(續)

Analysis of the gross carrying amount as at 31 December by the 按本集團內部信 貸評級 及年末分 類
Group’s internal credit rating and year end classification: 的 於 十二月三十 一日的 賬 面總 值 分
析:

2018 二 零 一八年

Lifetime ECL Lifetime


12-months not credit- ECL credit-
ECL impaired impaired Total
未信貸減值 已信 貸 減 值
12 個 月預 期 的全期預期 的全期預期
信貸損失 信貸損失 信貸損失 總計
(Stage 1) (Stage 2) (Stage 3)
(第1 階 段) (第 2 階 段) (第 3 階 段)
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
Internal rating grade 內部評級 千港元 千港元 千港元 千港元
Performing 良好

Excellent 優秀 11,695,838 — — 11,695,838


Good 極好 — — — —

Non-performing 不良

Individually impaired 個別減值 — — 1,154,703 1,154,703


11,695,838 — 1,154,703 12,850,541

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 205
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

16. Loans and advances to customers (continued) 16. 給 予 客 戶 的 貸 款 及 墊 款


(續)

2017 二零一七年

Lifetime ECL Lifetime


12-months not credit- ECL credit-
ECL impaired impaired Total
未信貸減值 已信 貸 減 值
12 個 月預 期 的全期預期 的全期預期
信貸損失 信貸損失 信貸損失 總計
(Stage 1) (Stage 2) (Stage 3)
(第1 階 段) (第 2 階 段) (第 3 階 段)
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
Internal rating grade 內部評級 千港元 千港元 千港元 千港元
Performing 良好

Excellent 優秀 12,229,375 — — 12,229,375


Good 極好 2,819,630 — — 2,819,630

Non-performing 不良

Individually impaired 個別減值 — — 939,421 939,421


15,049,005 — 939,421 15,988,426

206 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

16. Loans and advances to customers (continued) 16. 給 予 客 戶 的 貸 款 及 墊 款


(續)

Analysis of the gross carrying amount and the corresponding ECL 賬面總值 及相 應預 期 信用損 失 撥備
allowance is as follows: 分析 如 下:

Lifetime ECL Lifetime


12-months not credit- ECL credit-
ECL impaired impaired Total
生 命周 期 生 命周 期
的預 期信用 的預 期信用
12 個 月預 期 損失 — 並無 損失 —
信用損 失 信貸減值 信貸減值 總計
(Stage 1) (Stage 2) (Stage 3)
(第1 階 段) (第 2 階 段) (第 3 階 段)
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元
Gross carrying amount as at 於二零 一 七 年
1 January 2017 一月一日的
賬面總值 13,743,727 — 888,245 14,631,972
New assets originated, 已 產 生、已 購買 或
purchased or transferred 已轉讓的新資產 5,518,689 — 62,560 5,581,249
Assets derecognised or repaid 已終止確 認 或
已償 還 的 資 產 (4,213,411) — (11,384) (4,224,795)
Gross carrying amount as at 於二零 一 七 年
31 December 2017 and as at 十二月三十 一日
1 January 2018 及 於二零 一八年
一月一日的
賬面總值 15,049,005 — 939,421 15,988,426
New assets originated, 已 產 生、已 購買 或
purchased or transferred 已轉讓的新資產 3,225,675 — 344,940 3,570,615
Assets derecognised or repaid 已終止確 認 或
已償 還 的 資 產 (6,578,842) — (34,101) (6,612,943)
Amount written off during 年內撇銷金額
the year — — (95,557) (95,557)
Gross carrying amount as at 於二零 一八年
31 December 2018 十二月三十一日的
賬面總值 11,695,838 — 1,154,703 12,850,541

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 207
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

16. Loans and advances to customers (continued) 16. 給 予 客 戶 的 貸 款 及 墊 款


(續)

The movements in the expected credit loss (“ECL”) impairment 給予客戶的貸款 及 墊 款預 期 信用損
allowance on loans and advances to customers are as follows: 失(「預 期 信用損 失」
)的 減值 撥 備 變
動 如 下:

Lifetime ECL Lifetime


12-months not credit- ECL credit-
ECL impaired impaired Total
生 命周 期 的 生 命周 期 的
12 個 月的 預 期信用 預 期信用
預 期信用 損失— 損失—
損 失 並無信貸減值 信貸減值 總計
(Stage 1) (Stage 2) (Stage 3)
(第1 階 段) (第 2 階 段) (第 3 階 段)
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港 元 千港 元 千港 元 千港 元
ECL allowance as at 於二零 一 七 年
1 January 2017 一月一日的 預 期
信 用損 失 撥 備 (21,854) — (308,320) (330,174)
New assets originated, purchased or 已 產 生、已 購買或
transferred 已轉讓的新資產 (2,263) — (105,269) (107,532)
Assets derecognised or repaid 已終止確 認 或
已償 還 的 資 產 16,432 — 16,421 32,853
ECL allowance as at 31 December 2017 於二零 一 七 年
and 1 January 2018 十二月三十一日及
二零一八年
一月一日的 預 期
信 用損 失 撥 備 (7,685) — (397,168) (404,853)
New assets originated or purchased 已 產 生 或 已 購買的
新資產 (272) — — (272)
Assets derecognised or repaid 已終止確 認 或 已償
還的資產 2,539 — — 2,539
Changes to risk parameters 風險參 數 變動 (8,062) — (199,280) (207,342)
Transfer from stage 1 to stage 3 由第1 階段轉入 至第
3階 段 164 — (164) —
Changes arising from transfer 源 於轉 移階段的
of stage 變動 — — (60,795) (60,795)
Amount written off 年內 撇 銷 金 額
during the year — — 95,557 95,557
ECL allowance as at 於 二 零 一八 年 十 二
31 December 2018 月三十 一日的 預
期信用損 失撥備 (13,316) — (561,850) (575,166)

The contractual amount outstanding on loans and advances to 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,已
customers that have been written off, but were still subject to 撇銷但仍 須 進行強制執 法 行動的
enforcement activity was HK$95,557,000 at 31 December 2018 (2017: 給予客戶的貸款 及 墊 款的未 償 還合
nil). 約 金 額 為 95,557,000 港 元(二零一 七
年:零) 。

208 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

16. Loans and advances to customers (continued) 16. 給 予 客 戶 的 貸 款 及 墊 款


(續)

Margin financing operations 孖展融 資業務


The Group provides customers with margin financing for securities 本集團就證 券交易向客戶提 供 孖展
transactions, which are secured by customers’ securities held as 融 資,以客戶的證 券 持作 抵押品擔
collateral. The maximum credit limit granted for each customer is 保 。 每名客戶獲 授的最高信 貸額 度
based on the customer’s financial background and the quality of 乃以客戶的財務背景及 所 持相 關 抵
related collateral. The Group seeks to maintain strict control over 押品的質素為 基 準 。本集團擬 保持
its outstanding receivables and has a credit and risk management 對其未 清償 應收款項的嚴 格控制,
department to monitor credit risks. 並 成立了信 貸及 風 險管理部門監 控
信 貸 風 險。

Margin loans to the customers are secured by the underlying pledged 給 予客戶的 孖展 貸款以相 關已抵押
securities, bear interest at a rate with reference to the Hong Kong 證 券 擔 保,根 據 港 元 最 優 惠 利 率
dollar prime rate and are repayable on demand. The carrying value of 計息,並 按 要求償 還。 孖展 貸款的
margin loans approximates to their fair value. No ageing analysis is 賬面值與 其公平值相若 。由於董事
disclosed as, in the opinion of the directors, an ageing analysis does 認 為,鑒於 孖展貸款 業務的性質,
not give additional value in view of the nature of the margin loans 賬齡 分析並不會 提 供 額 外價值,故
business. The amount of credit facilities granted to margin clients is 概 無 披 露 賬 齡 分 析。 授 予 孖 展 客
determined by the discounted market value of the collateral securities 戶的 信 貸融 資額 乃根 據 本集團 接
accepted by the Group. As at 31 December 2018, the total value of 納的抵押證 券 貼現市值 釐 定。於二
securities pledged as collateral in respect of the margin loans was 零 一八年十二月三十 一日,作 為 孖
approximately HK$25,580 million (2017: HK$49,575 million) based on 展貸款 抵押品的已抵押證 券總值
the market value of the securities as at the end of the reporting period. 約為 25,580百萬港元(二零一七年:
49,575百萬港元),此乃按證 券於報
告期 末 的 市 值 計 算得 出。

Term loans to customers 給 予 客戶的 定 期 貸 款


The Group also provides term loans to customers. In determining the 本集團亦向客戶提 供 定 期 貸款。於
interest rates, reference is made to the credit standing of the relevant 釐 定 利 率 時, 會 參 考 相 關 客 戶 的
customers and the quality and value of the collateral pledged. The 財務 信 貸狀況以及 所質押的抵押
term loans granted to customers amounted to HK$3,380,146,000 品 質 素 及 價 值。於二零 一八年十二
(2017: HK$3,034,201,000), and the accrued interest amounted to 月三十 一日授予客戶的定 期 貸 款 為
HK$39,642,000 (2017: HK$36,305,000) as at 31 December 2018. The 數 3,380,146,000 港元(二零一七年:
carrying amounts of the term loans to customers approximate to their 3,034,201,000 港 元), 其 應 計 利 息
fair values. 合共 39,642,000 港 元(二零 一 七 年:
36,305,000 港 元)。 給 予客戶的定 期
貸 款 的 賬 面 值 與 其公 平 值 相 若 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 209
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

17. Loans to directors 17. 給 予 董 事 的 貸 款


Loans to directors, disclosed pursuant to section 383(1)(d) of the Hong 根 據 香 港 公司 條 例 第 383(1)(d) 條 及
Kong Companies Ordinance and Part 3 of the Companies (Disclosure 公司(披 露 董 事 利 益 資 料)規 例 第 3
of Information about Benefits of Directors) Regulation, are as follows: 部規 定,本集團給 予 董事的貸款 披
露 如 下:

Maximum
Maximum amount
amount At 31 December outstanding
At 31 December outstanding 2017 and during the At 1 January
Name 2018 during the year 1 January 2018 prior year 2017 Collateral held
於二 零 一 七 年
十二月三十一日及
二 零 一八年 年內最高 二 零 一八年 往年 內 最 高 於二 零 一 七 年
姓名 十二月三十一日 未償還金額 一月一日 未償還金額 一月一日 持 有抵押
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元 千港元

Marketable
Mr. LI Guangjie securities
李光杰先生 — 4,982 — 1,933 — 有價 證 券
Marketable
Mr. WONG Tung Ching securities
王冬青 先 生 253 253 — — — 有價 證 券

The loans granted to directors bear interest range from Hong Kong 授予董事的貸款乃按港元最優惠
dollar prime rate +/-3% per annum depending on risk assessment on 利率加 ╱減每年 3% 計息,視乎對已
collateral received and the facilities were granted to the directors for 收 抵押品的風 險 評 估而定,及 授予
a period of 3 years ending on 31 December 2020. 董 事之 貸 款 安 排,為 其三年 截 至二
零二零 年十二月三十 一日止 。

210 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

18. Accounts receivable 18. 應 收 款 項


(a) Analysis of accounts receivable (a) 應 收 款 項 分析
The carrying values of accounts receivable arising from the 本 集 團 業 務 過 程 中所 產 生 的
course of business of the Group are as follows: 應 收 款 項 的 賬 面 值 如 下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Accounts receivable arising from brokerage 經 紀 業 務 應 收 款 項
– cash and custodian clients — 現金及託 管客戶 33,503 187,406
– the Stock Exchange and other — 聯 交 所及
clearing houses 其他結 算所 1,310,012 893,259
– brokers and dealers — 經 紀 及 交易商 3,723,323 2,868,570

Accounts receivable arising from insurance 保險經紀服務


brokerage services 應收款項
– cash and custodian clients — 現金及託 管客戶 23 168

Accounts receivable arising from securities 證券借貸業務


borrowing and lending 應收款項
– brokers and dealers — 經 紀 及 交易商 129,116 123,444

Accounts receivable arising from corporate 企 業 融 資、資 產 管 理、


finance, asset management, financial 金 融 產 品、做 市及
products, market making and investments 投 資 業 務 應 收 款 項
– corporate clients, investment funds — 企 業 客 戶、 投 資 基 金
and others 及 其他 156,871 318,692
5,352,848 4,391,539
Less: impairment 減:減 值 (5,625) (44,137)
5,347,223 4,347,402

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 211
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

18. Accounts receivable (continued) 18. 應 收 款 項(續)


(a) Analysis of accounts receivable (continued) (a) 應 收 款 項 分析(續)
The movements in the impairment allowance on accounts 應收款項減值撥備變動如
receivable are as follows: 下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
At 1 January 於 一月一日 44,137 16,960

Adjustments on adoption of HKFRS 9 採 納香 港財務 報 告準則


第9號 時 的 調 整 — 4,515
Impairment charged to profit or loss 年 內 計入 損 益 的
during the year 減值 467 22,720
Impairment reversed during the year 年內撥回的減值 (22,050) (98)
Amounts written off 撇銷金額 (16,950) —
Exchange difference 匯兌調整 21 40
At 31 December 於 十二月三十 一日 5,625 44,137

The contractual amount outstanding on accounts receivable 於 二 零 一八 年 十 二 月 三 十 一


that have been written off but were still subject to enforcement 日,已 撇 銷 但 仍 須 進 行 強 制
activity was HK$16,950,000 at 31 December 2018 (2017: nil). 執 法 行動的 給 予客戶的 貸款
及 墊 款 的未 償 還合約 金 額 為
16,950,000 港元(二零一七年:
零) 。

212 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

18. Accounts receivable (continued) 18. 應 收 款 項(續)


(b) Accounts receivable neither past due nor credit- (b) 既未逾期亦未信貸減值的
impaired 應收款項

Accounts Accounts
receivable receivable
Accounts from the from
receivable Stock corporate Accounts
from Exchange Accounts clients, receivable
cash and and other receivable investment from
custodian clearing from brokers funds and insurance
clients houses and dealers others brokerage Total
企業
現金及 聯 交 所及 經 紀及 客戶、投 資
託 管客戶 其他 結 算所 交 易商 基金及 其他 保險經紀業
應 收 款項 應 收 款項 應 收 款項 應 收 款項 務應 收 款項 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元
As at 31 December 於二零一八年
2018 十二月
三十一日
Neither past due nor 既未逾期亦並
credit-impaired 無信貸
減值 21,809 1,310,012 3,852,439 106,854 23 5,291,137
Less: impairment 減:減 值 (11) (642) (762) (58) — (1,473)
21,798 1,309,370 3,851,677 106,796 23 5,289,664
As at 31 December 於二零一七年
2017 十二月
三十一日
Neither past due nor 既未逾期
credit-impaired 亦並無
信貸減值 155,884 893,259 2,992,014 218,220 168 4,259,545
Less: impairment 減:減 值 (78) (423) (1,151) (110) — (1,762)
155,806 892,836 2,990,863 218,110 168 4,257,783

Accounts receivable from cash and custodian clients which are 既未逾期亦未信 貸 減值的應
neither past due nor credit-impaired represent unsettled client 收現金及託 管客戶款 項指 於
trades on various securities exchanges transacted on the last two 不 同證 券交易所 進 行於 報 告
to three business days prior to the end of the reporting year. No 年度 結 束 前最後 兩 至 三個 營
ageing analysis is disclosed as, in the opinion of the directors, 業 日尚 未 結 算 的 客 戶 交 易 所
an ageing analysis does not give additional value in view of the 涉及的款項。由於董事認為,
nature of these accounts receivable. 鑒 於 該 等 應 收 款 項 的 性 質,
賬 齡 分 析 並不 會 提 供 額 外 價
值,故 概 無 披 露 賬 齡 分析 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 213
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

18. Accounts receivable (continued) 18. 應 收 款 項(續)


(c) Accounts receivable past due but not credit- (c) 已逾期但未信貸減值的
impaired 應收款項

Accounts Accounts
receivable receivable
Accounts from the from
receivable Stock corporate Accounts
from Exchange Accounts clients, receivable
cash and and other receivable investment from
custodian clearing from brokers funds and insurance
clients houses and dealers others brokerage Total
企業
現金及 聯 交 所及 經 紀及 客戶、投 資
託 管客戶 其他 結 算所 交 易商 基金及 其他 保險經紀業
應 收 款項 應 收 款項 應 收 款項 應 收 款項 務應 收 款項 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元
As at 31 December 於二零一八年
2018 十二月
三十一日
Past due less than 逾期三個月以
3 months 內 11,514 — — 48,451 — 59,965
Past due 3 to 12 months 逾期三至十二
個月 — — — — — —
Past due over 12 months 逾期十二個月
以上 — — — — — —
Less: impairment 減:減 值 (3,109) — — (487) — (3,596)
8,405 — — 47,964 — 56,369
As at 31 December 於二零一七年
2017 十二月
三十一日
Past due less than 逾期三個月以
3 months 內 17,670 — — 76,949 — 94,619
Past due 3 to 12 months 逾 期 三 至
十二個月 — — — — — —
Past due over 12 months 逾期十二個月
以上 — — — — — —
Less: impairment 減:減 值 (4,771) — — (15,107) — (19,878)
12,899 — — 61,842 — 74,741

214 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

18. Accounts receivable (continued) 18. 應 收 款 項(續)


(c) Accounts receivable past due but not credit- (c) 已逾期但未信貸減值的
impaired (continued) 應 收 款 項(續)
Accounts receivable from cash and custodian clients which 已逾 期 但 未信 貸 減值 應收現
are past due but not credit-impaired represent client trades 金及託 管客戶款 項指 於不同
on various securities exchanges which are unsettled beyond 證 券交易所 進 行 於 結 算日期
the settlement date. When the cash and custodian clients fail 後 仍 未 結 算 的 客戶交易所 涉
to settle on the settlement date, the Group has the rights to 及 的 款 項。 一旦 現 金 及 託 管
force-sell the collateral underlying the securities transactions. 客 戶 未 能 於 結 算 日期 償 付 款
The outstanding accounts receivable from cash and custodian 項,本 集 團 將 有 權 強 制 出 售
clients as at 31 December 2018 and 2017 are considered past 與 證 券 交 易 相 關 的 抵 押 品。
due but not credit-impaired after taking into consideration the 經考慮抵押品的可收回性後,
recoverability from the collateral. The collateral held against 於二零一八年及二零一七年十
these receivables is publicly traded securities. 二月三十 一日的 未 結 清 應 收
現金及託 管客戶款 項將 被 視
為 已 逾 期 但 未 減 值。 該 等 應
收 款 項 持 有 的 抵 押 品 為 可公
開 買 賣的 證 券 。

Accounts receivable from corporate clients, investment funds 已逾 期 但 未信 貸 減值的 企 業


and others which are past due but not credit-impaired represent 客 戶、 投 資 基 金 及 其 他 應 收
receivables arising from asset management, corporate finance, 款 項 指 客 戶 於本 集 團 一 般 信
investment holding and market making which have not yet 貸 期 後客戶尚 未 計 算 的 應 收
been settled by clients after the Group’s normal credit period. 款 項(產 生自資 產管理、企 業
The outstanding accounts receivable from corporate clients, 融 資、 投 資控 股 及做 市) 。於
investment funds and others as at 31 December 2018 and 2017 二零一八年及二零一七年十二
were considered not to be credit-impaired as the credit rating 月三十一日未結清企業客戶、
and reputation of the trade counterparties were sound. 投 資基金及 其他應收 款 項被
視 作 未 信 貸 減 值,原 因 為 交
易對手有穩健信用評級及聲
譽。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 215
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

18. Accounts receivable (continued) 18. 應 收 款 項(續)


(d) Credit-impaired accounts receivable (d) 信 貸 減 值 應 收 款 項

Accounts Accounts
receivable receivable
Accounts from the from
receivable Stock corporate Accounts
from Exchange Accounts clients, receivable
cash and and other receivable investment from
custodian clearing from brokers funds and insurance
clients houses and dealers others brokerage Total
企業
現金及 聯 交 所及 經 紀及 客戶、投 資
託 管客戶 其他 結 算所 交 易商 基金及 其他 保險經紀業
應 收 款項 應 收 款項 應 收 款項 應 收 款項 務應 收 款項 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元
As at 31 December 於二零一八年
2018 十二月
三十一日
Credit-impaired accounts 已信 貸 減 值
receivable 應收款項 180 — — 1,566 — 1,746
Less: impairment 減:減 值 (133) — — (423) — (556)
47 — — 1,143 — 1,190
As at 31 December 於二零一七年
2017 十二月
三十一日
Credit-impaired 已信 貸 減 值
accounts receivable 應收款項 13,852 — — 23,523 — 37,375
Less: impairment 減:減 值 (13,785) — — (8,712) — (22,497)
67 — — 14,811 — 14,878

Accounts receivable from cash and custodian clients are 經考慮抵押品的可收回性後,


considered credit-impaired when clients fail to settle according 若 客 戶 未 能 根 據 結 算條 款 進
to settlement terms after taking into consideration the 行 結 算 時,應 收 現 金 及 託 管
recoverability of collateral. 客戶款項會被視為信貸減
值。

216 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

19. Prepayments, deposits and other receivables 19. 預 付 款 項、按 金 及 其 他 應


收款項

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Prepayments and deposits 預付款項及按金 232,914 83,374
Interest receivables 應收利息 89,507 36,878
322,421 120,252

None of the above assets is either past due or credit-impaired. The 上述資產概無逾期亦並無信 貸減
financial assets included in the above balances relate to receivables 值。 計入 上 述 結 餘有關應收 款 項的
for which there was no recent history of default. 金融資產 近期並 無 違約記 錄。

20. Financial assets at fair value through profit or loss 20. 按 公 平 值 計入 損 益 的 金 融


資產

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Financial assets held for trading 持 作 買 賣的 金 融 資 產
— Listed equity securities — 上市 股 本 證 券 521,238 423,450
— Listed debt securities — 上市 債 務 證 券 13,319,376 7,517,668
— Unlisted debt securities — 非上市 債 務 證 券 473,057 601,913

Financial assets at fair value through 按 公 平 值 計入 損 益 的


profit or loss 金融資產
— Listed fund investments — 上市 基 金 投 資 2,753 23,249
— Unlisted fund investments (note (a)) — 非 上市 基 金 投 資
(附 註 (a)) 447,903 238,399
— Unlisted convertible promissory note — 非上市 可 換 股 承 兌 票 據 23,847 —
— Other financial instruments — 其他金融 工具 231,247 119,592
— Financial products (note (b)) — 金 融 產 品(附 註 (b)) 32,842,048 28,246,491
Total financial assets at fair value through 按 公 平 值 計入 損 益 的
profit or loss 金融資產 總額 47,861,469 37,170,762

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 217
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

20. Financial assets at fair value through profit or 20. 按 公 平 值 計入 損 益 的 金 融


loss (continued) 資 產(續)
Notes: 附 註:

(a) The Group invested in unconsolidated investment funds for capital (a) 本集團投資於未合併 投資基金以
appreciation and investment income. The interests held by the Group are 獲 得資本 增 值 及 投 資收 入。本集團
in the form of participating shares which provide the Group with the share 以參 股 形式 持有 權 益,其使本集團
of returns from the investment funds, but not any decision making power 可分享投 資基金 所得回報 , 但 並 無
nor any voting right. Given that the Group only held the beneficial interests 任 何決 策權或任 何投票 權 。 鑒於本
without holding any voting right or substantial decision making power as 集團僅持有實益權益而並無任 何
principal, these investments are classified as financial assets at fair value 投 票 權或如委託人有重 大 決 策權,
through profit or loss. 該 等 投 資 分 類 為 按 公 平 值 計入 損
益的金融資產。

(b) The financial products invested by the Group included listed equity (b) 本集團 投 資的 金融 產 品包括 上市
investments, listed debt investments, unlisted fund investments, unlisted 股本 投 資 、上市債 務 投 資 、非上市
equity investments and derivatives. As at 31 December 2018, cash collateral 基 金投 資 、非上市 股本 投 資及衍生
of HK$987.6 million (2017: HK$567.4 million) and securities collateral of 工 具。於二零 一八年 十二 月三十 一
HK$310.0 million (2017: HK$855.0 million) were placed to the counterparties. 日, 存 放 於 交 易 對 手 的 現 金 抵 押
987.6百 萬 港 元(二 零 一 七 年:567.4
百 萬 港 元)及 310.0百 萬 港 元 證 券 抵
押(二零一 七 年:855.0百 萬 港 元)。

The financial products acquired by the Group are primarily driven by 本集團購入 金融 產 品乃主要受客戶
customers’ investment needs and used as hedging instruments for structured 的 投 資需求 驅 動 ,並作為 根 據中期
notes issued under the MTN Programme (note 27) or derivative instruments 票 據 計 劃 發 行 的 結 構 性 票 據(附 註
acquired by customers (notes 21 and 28). As a result, the variable return of 27)的 對 沖 工 具 或 客 戶 收 購 的 衍 生
these financial products is not significant. 工具(附 註 21及 28)。 因 此,該 等 金
融 產 品 之可 變 回 報 不 重 大。

218 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

21. Derivative financial instruments 21. 衍 生 金 融 工具


The table below shows the fair values of derivative financial 下表 呈 列 記 錄 為資 產 或 負債 的 衍
instruments recorded as assets or liabilities together with their notional 生 金融 工具的公平值 連同其名義金
amounts. The notional amount, recorded gross, is the amount of a 額 。所記 錄的名義金額 總額為 衍生
derivative’s underlying asset, reference rate or index and is the basis 工具相關資 產、參 考匯率或指 數的
upon which changes in the value of the derivative are measured. The 金 額,並 為 衍生工具價值 計 量 變 動
notional amounts indicate the volume of transactions outstanding at 的基 準 。名義金額表明於年末 未完
the year end and are indicative of neither the market risk nor the credit 成的交易量,既不 是市場風 險亦 非
risk. 信 貸 風 險的指 標。

Fair value
公平值
Notional
amount Assets Liabilities
名義金額 資產 負債
HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元
As at 31 December 2018 於二零 一八年
十二月三十 一日
Cross currency swaps 交叉貨幣掉期 — — —
Interest rate swaps 利率掉期 1,890,418 15,002 1,333
Foreign exchange forwards 遠期外匯 6,174,072 26,038 16,146
Index futures 指數期貨 292,826 1,585 65
Options 期權 4,884,938 749 4,840
Warrants 認股權證 — — —
Equity swaps 股權掉期 — — —
Index swaps 指數掉期 197,083 — 1,236
Credit default swaps 信貸違約掉期 783,150 8,236 —
Equity forwards 遠期股權 184,717 25,222 —
14,407,204 76,832 23,620

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 219
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

21. Derivative financial instruments (continued) 21. 衍 生 金 融 工具(續)


Fair value
公平值
Notional
amount Assets Liabilities
名義金額 資產 負債
HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元
As at 31 December 2017 於二零 一 七 年
十二月三十 一日
Cross currency swaps 交叉貨幣掉期 1,950,525 1,522 —
Interest rate swaps 利率掉期 1,438,486 778 10,405
Foreign exchange forwards 遠期外匯 3,382,001 69,122 4,541
Index futures 指數期貨 3,727 — 270
Options 期權 1,330,206 17,049 5,492
Warrants 認股權證 967,890 9,262 —
Equity swaps 股權掉期 988,374 11,687 7,014
Credit default swaps 信貸違約掉期 781,630 1,041 —
10,842,839 110,461 27,722

The Group entered into International Swaps and Derivatives 本集團與 幾 乎所有衍生工具 交易
Association, Inc. (“ISDA”) master netting agreements or similar 方訂立國際掉期及衍生品協會
agreements with substantially all of its derivative counterparties. (International Swaps and Derivatives
Where legally enforceable, these master netting agreements give the Association, Inc.)(「ISDA」)淨 額 抵 銷
Group the right to offset cash collateral paid or received with the same 總協議或 類似協議 。 在依 法可強制
counterparty. As at 31 December 2018, amounts of cash collateral of 執行 情 況下,該等淨額 抵 銷總協議
HK$261.1 million and HK$49.1 million were paid to and received from 賦予本集團 權 利以 抵 銷與 相同交易
respective counterparties (2017: HK$106.7 million and HK$24.0 million), 方的已付 或已收現 金抵押品。於二
which are included in “accounts receivable and accounts payable 零 一八年十二月三十 一日,現 金 抵
arising from brokerage — brokers and dealers” in notes 18 and 24 to 押 品 金 額 分 別 261.1百 萬 港 元 及49.1
the financial statements respectively. 百 萬 港 元 分別 付予及收自相 關 交易
方(二 零 一 七 年:106.7百 萬 港 元 及
24.0百萬港元),分別包括在 財務報
表 附 註 18及 24 的「經 紀 業 務 應 收 款
項 及 應付 款 項 — 經 紀 及 交易商」 。

220 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

22. Receivable from reverse repurchase agreements 22. 反向回 購 協 議 應 收 款 項


The receivable from reverse repurchase agreements arises when the 本集團根 據 反向回購協議購買證
securities are bought by the Group with a concurrent agreement to 券,連帶同 時訂立一項協 議 以 按 指
resell at a specified later date and price. These securities are not 定 其後日期及價格 轉售證 券 。 該等
recognised in the Group’s consolidated statement of financial position 證 券並 無於本集團綜合財務 狀 況 表
as the counterparty retains substantially all risks and returns of the 中確 認,原因 是 交易方保 留該等 證
securities. The amount paid by the Group is recognised as receivable. 券的絕 大部分風 險及回報 。本集團
In the event of default by the counterparty, the Group has the right 支付的款項確 認 為應收款項。 倘交
to sell the underlying securities for settling the outstanding receivable. 易方違 約,本 集 團 有 權出售相 關 證
券 以 結 算 未 結 清 的 應 收 款 項。

As at 31 December 2018, the outstanding amount paid for the 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,就
reverse repurchase agreements was HK$3,109,006,000 (2017: 反 向回 購 協 議 支付 的未 結 清款 項
HK$1,513,177,000) and was recognised as receivable from reverse 為 3,109,006,000 港元(二零一七年:
repurchase agreements. 1,513,177,000 港 元),並 確 認 為 反 向
回 購 協 議 應 收 款 項。

The fair value of financial liabilities held for trading received as 於年末已收取作為未 結 清應收 款 項
collateral for the outstanding receivable at the year end was 抵押品的 持作買賣金融負債的公平
HK$3,096,454,000 (2017: HK$1,726,882,000). 值 為 3,096,454,000 港 元(二 零 一 七
年:1,726,882,000 港 元) 。

23. Cash and cash equivalents and client trust bank 23. 現 金 及現 金 等 價 物 及客戶
balances 信託銀行結餘

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Cash and bank balances 現金及銀行結餘 3,896,502 2,108,512
Time deposits 定期存款 209,170 103,990
— with original maturity of less than — 原 到 期日少於
three months 三個 月 104,696 —
— with original maturity of more than — 原 到 期日超 過
three months 三個 月 104,474 103,990
4,105,672 2,212,502

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 221
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

23. Cash and cash equivalents and client trust bank 23. 現 金 及現 金 等 價 物 及客戶
balances (continued) 信 託 銀 行 結 餘(續)

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
Denominated in: 按 以下 幣 種 計 值: 千港元 千港元
HK$ 港元 842,062 848,408
US$ 美元 3,181,992 1,318,025
RMB 人 民幣 44,965 27,195
Others 其他 36,653 18,874
4,105,672 2,212,502

Cash at banks earns interest at floating rates based on daily bank 銀 行存款 基 於 每日銀 行存款利率按
deposit rates. Short term time deposits are made for varying periods 浮動利率計息。 短期 定 期 存款的存
of between one day and three months depending on the immediate 款 期 介乎 一日至 三個月,視 本集團
cash requirements of the Group, and earn interest at the respective 的即 時現金需求而定,並 按 相關短
short term time deposit rates. The bank balances are deposited with 期 定 期 存款利率計息。 銀 行結 餘已
creditworthy banks with no history of default. 存入信譽良 好且無 拖欠 歷 史的 銀 行
中。

As at 31 December 2018, the ECL allowance of cash and cash 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,現
equivalents and client trust bank balances amounted to HK$22,000 金 及 現 金 等 價 物及客 戶 信 託 銀 行
(2017: HK$10,000) and HK$8,321,000 (2017: HK$12,931,000) 結餘的預 期信用損 失撥備分別為
respectively. Both of them are classified as Stage 1 under the ECL 22,000 港 元(二 零 一 七 年︰10,000 港
model and there was no transfer to/from the other stages. 元)及 8,321,000 港 元(二 零 一 七 年︰
12,931,000 港 元),均 按 預 期 信 用損
失 模 型 劃 分 至 第1階 段,且 並 未 轉
入 ╱ 轉自其 他 階 段。

222 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

24. Accounts payable 24. 應 付 款 項


2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Accounts payable arising from brokerage 經 紀業務應付款項
— clients – 客戶 14,840,232 13,128,476
— brokers and dealers – 經 紀 及 交易商 1,110,459 1,895,561
— the Stock Exchange and other – 聯 交 所及
clearing houses 其他結 算所 302,901 374,634

Accounts payable arising from securities 證券借貸業務


borrowing and lending 應付款項 730,926 1,479,445

Accounts payable arising from corporate finance, 企 業 融 資、資 產 管 理、


asset management, financial products, market 金 融 產 品、做 市、
making, investments and others 投 資 業 務及 其 他 應 付 款 項 1,897,770 72,857

Accounts payable arising from insurance 保險經紀業務


brokerage services 應付款項 1,553 1,277
18,883,841 16,952,250

The majority of the accounts payable are repayable on demand except 大部分應付款 項 結 餘 須 於要求 時償
for certain accounts payable to clients which represent margin deposits 還,惟若 干應付予客戶的款 項為 就
received from clients for their trading activities in the normal course of 客戶於正常 業務過 程中進行買賣 活
business. Only the excess amounts over the required margin deposits 動 收取客戶的 保 證 金 除外 。只有超
stipulated are repayable on demand. 出規定保證 金的金額 須 於要求時發
還 客 戶。

The Group has a practice to satisfy all the requests for payment within 本集團 慣 於在一 個營業日內 清 償 所
one business day. No ageing analysis is disclosed as, in the opinion 有付款 要求。本集團並 無披 露賬齡
of the directors, the ageing analysis does not give additional value in 分析,原因為董事 考慮 到該等業務
view of the nature of these businesses. 的性 質,賬齡 分析不會 提 供 額 外價
值。

Accounts payable to clients also include those payables in trust 應付予客戶的款 項亦包括 存 放 於 認
accounts with authorised institutions of HK$14,320 million (2017: 可機 構 信 託 賬 戶的14,320百 萬 港 元
HK$12,348 million), Hong Kong Futures Exchange Clearing Corporation (二零一七年:12,348百萬港元) ,香
Limited and other futures dealers of HK$296 million (2017: HK$274 港 期 貨 結 算 有 限公司 及 其他 期 貨
million). 交易商 合共 296百 萬 港 元(二零一 七
年:274百 萬 港 元)。

Accounts payable arising from insurance brokerage services include 保 險 經 紀業務應付款 項包括認可機
those payables in trust accounts with authorised institutions of 構信 託 賬 戶的應付款 項1,553,000 港
HK$1,553,000 (2017: HK$1,277,000). Accounts payable are non- 元(二 零 一 七 年:1,277,000 港 元)

interest-bearing, except for the accounts payable to clients. 除應付客戶款 項 外,應付款 項均不
計息。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 223
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

25. Other payables and accrued liabilities 25. 其他 應 付 款 項 及 應 計 負債


2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Other payables 其他應付款 項 205,958 129,342
Accrued liabilities 應 計 負債 331,442 343,752
537,400 473,094

Other payables and accrued liabilities are non-interest-bearing and 其他 應付款 項 及 應 計負債不計息,
have an average term of three months. 其平均 期 限 為 3 個 月。

26. Bank borrowings 26. 銀 行 借 款


2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Current: 流 動:
Unsecured bank borrowings 無抵押銀行借款 9,441,083 13,781,721
Total bank borrowings 銀行借款 總額 9,441,083 13,781,721

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
Denominated in: 按 以下 幣 種 計 值: 千港元 千港元
HK$ 港元 4,100,000 13,195,498
US$ 美元 5,341,083 586,223
9,441,083 13,781,721

The Group’s bank borrowings bear interest at the Interbank Offered 本集團銀 行借款均按 銀 行同業 拆息
Rate plus an interest spread. 加 息 差 計息。

The carrying amounts of the bank borrowings approximate to their fair 由於折 現的影 響並不屬重 大,故 該
values as the impact on discounting is not significant. 等銀 行借款的賬面值與 其公平值相
若。

224 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

27. Debt securities in issue 27. 已發 行 債 務 證 券


2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
At amortised cost (note (a)): 按 攤 銷 成 本(附 註 (a)):
Listed unsecured medium-term notes 上市 無 抵 押 中期 票 據 — 3,126,887
Unlisted unsecured medium-term notes 非上市 無 抵 押 中期 票 據 6,721,259 2,758,128

Designated at fair value through profit or loss: 指 定 按 公 平 值 計入 損 益:


Structured notes issued in relation to financial 已發 行 的 金 融 產 品 相 關 之
products (note (b)) 結 構 性 票 據(附 註 (b)) 19,278,013 10,478,876
25,999,272 16,363,891
Unsecured medium-term notes denominated in: 按 下 列 貨 幣 列 值 的 非上市無
抵 押 中期 票 據:
US$ 美元 4,081,371 4,018,976
HK$ 港元 2,624,053 1,866,039
RMB 人 民幣 15,835 —
6,721,259 5,885,015
Structured notes issued in 按下列貨幣列值的
relation to financial products 已發 行 的 金 融 產 品
denominated in: 相 關 之 結 構 性 票 據:
EUR 歐元 66,927 133,771
HK$ 港元 1,114,482 963,892
US$ 美元 17,662,217 7,798,718
RMB 人 民幣 434,387 1,582,495
19,278,013 10,478,876
25,999,272 16,363,891

Notes: 附 註:

(a) The outstanding balance of HK$6,721.3 million (2017: HK$5,885.0 million) (a) 按攤銷成本列賬的未償還餘額
stated at amortised cost represents unsecured notes issued by the Company 6,721.3百 萬 港 元(二 零 一 七 年:
under the Company’s Medium Term Note Programme (the “MTN Programme”). 5,885.0百 萬 港 元)指 本 公 司 根 據 本
As at 31 December 2018, the debt securities in issue bore fixed interest rates 公 司 中 期 票 據 計 劃(「中 期 票 據 計
ranging from 1.0% to 3.5% (2017: 0.9% to 2.8%). The carrying amounts of 劃」 )發 行的 無 抵押 票 據 。於二零一
the debt securities in issue approximate to their fair values as the impact 八年十二月三十 一日,已發 行 債 務
on discounting is not significant. 證 券 按 固 定 利 率1.0% 至 3.5%(二零
一 七 年:0.9% 至 2.8%)計 息。 由 於
對 貼現 的 影 響並不大,已發 行 債 務
證 券 的 賬 面 值 與 其公 平 值 相 若 。

(b) The outstanding balance of HK$19,278 million (2017: HK$10,479 million) (b) 未償還餘額19,278百萬港元(二零一
represented unlisted structured notes which arose from selling structured 七 年:10,479百萬 港 元)指 根 據中期
products under the MTN Programme with underlying investments related 票據計劃銷售結構產品產生的非
to listed equity investments, listed debt investments and unlisted fund 上市結 構 性 票 據,相關 投 資與 上市
investments. 股本 投 資 、上市債 務 投 資 及 非上市
基 金 投 資有 關 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 225
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

27. Debt securities in issue (Continued) 27. 已發 行 債 務 證 券(續)


The Group has not had any defaults of principal, interest or other 本集團於年內並 無 拖欠任 何本金、
breaches with respect to their liabilities during the year (2017: Nil). 利息或其他未履行其責任的情況(二
零 一 七 年:無)

The debt securities in issue are repayable on demand and the Group
has a practice to satisfy the request for redemption on the settlement 已發行 債 務 證 券須 按要求償 還,而
date. 本集團的 慣例為 在 結 付日期 滿足償
還 要 求。

28. Financial liabilities at fair value through profit or 28. 按 公 平 值 計入 損 益 的 金 融


loss 負債

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Financial liabilities held for trading: 持 作 買 賣的 金 融 負債:
— Listed equity securities — 上市 股 本 證 券 41,913 6,634
— Listed debt securities — 上市 債 務 證 券 3,334,378 1,573,357
Financial liabilities designated at fair value 指 定 按 公 平 值 計入 損 益 的
through profit or loss 金 融 負債
— Financial products (note) — 金 融 產 品(附 註) 5,037,089 7,428,785
8,413,380 9,008,776

Note: Included in the fair value of financial products were cash collaterals of 附 註: 金 融 產 品 之 公 平 值 包 括 從 對 手 方
HK$1,576.7 million (2017: HK$2,177 million) received from the counterparty. 收 取 的 現 金 抵 押 品1,576.7百 萬 港 元
(二零 一 七 年:2,177百 萬 港 元)。

226 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

29. Obligations under repurchase agreements 29. 回 購 協 議 的 債 項


The obligations under repurchase agreements arise when the securities 本集團根 據回購 協議出售證 券,連
are sold by the Group with a concurrent agreement to repurchase at 帶同時訂立一項協 議 以按 指 定 其後
a specified later date and price. These securities are not derecognised 日期及價格回購證 券 。 該等證 券並
from the Group’s consolidated statement of financial position and 無 於本 集 團 綜 合 財 務 狀 況 表 中終
are retained within the appropriate financial assets classification. The 止確 認,並保留在 適當金融 資 產 分
amount received by the Group is recognised as liabilities as the Group 類內 。本集團收取的款 項確 認 為負
retains substantially all risks and returns of the securities. 債,原因是本集團 保留證 券的絕 大
部分風 險及回報。

As at 31 December 2018, the outstanding amount received 於 二 零 一 八 年 十 二 月 三 十 一 日,


from repurchase agreements was HK$13,156,517,000 (2017: 就回購協議收取的未結清款項為
HK$6,244,957,000) and was recognised as obligations under repurchase 13,156,517,000 港 元(二 零 一 七 年:
agreements. 6,244,957,000 港元),並確 認 為回購
協 議 的 債 項。

The following table specifies the amount included within financial 下表載明於年末 按 公平值 計入 損 益
assets at fair value through profit or loss subject to repurchase 的金融 資 產中受回購 協議 規 限的款
agreements at the year end (note 20). 項(附 註 20)

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Financial assets held for trading 持 作 買 賣的 金 融 資 產
— Listed debt securities — 上市 債 務 證 券 6,174,839 3,413,827
— Unlisted debt securities — 非上市 債 務 證 券 219,346 228,758
Financial assets designated at fair value through 指 定 按 公 平 值 計入
profit or loss 損 益的金融資產
— Financial products — 金融 產品 12,520,221 4,443,574
18,914,406 8,086,159

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 227
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

30. Other equity instrument 30. 其他 權 益 工具


On 15 June 2016, the Company issued US$300 million subordinated 於 二 零 一 六 年 六 月 十 五 日,本 公
perpetual securities (the “Perpetual Securities”) with an initial 司 發 行 3億 美 元 的 次 級 永 續 證 券
distribution rate of 4.5% per annum. Distributions are paid semi- (
「永 續 證 券」 )
,初 始 分 派率為 年 率
annually in arrears and the first distribution date was 30 October 4.5% 。 分 派 將 於 每 半 年 期 末 時 支
2016. The Company may, at its sole discretion, elect to defer any 付,首次 分 派日將為 二零 一六 年十
distribution. The Perpetual Securities do not have a maturity date 月三十日。本公司 可全 權自行 選 擇
and are only callable at the Company’s discretion on 30 April 2019 or 延 遞 任 何 分 派。 永 續 證 券 並 無 到
on any distribution payment date after 30 April 2019. After 30 April 期日且 本公司 僅 可 於二零 一九 年 四
2019, the distribution rate will be reset to the 3-year US swaps 月三十日或 二零 一九 年 四月三十日
rate plus 8% per annum. The Perpetual Securities constitute direct, 後 的 任 何分派 支付日自行 贖回。二
unconditional, subordinated and unsecured obligations of the Company 零 一九 年 四月三十日後,分 派率 將
and are classified as equity instruments and recorded as equity in the 重 設 為 三年 期 美 元 掉 期 利 率 加 年
consolidated statement of financial position. 率 8% 。 永 續 證 券 構 成 本公司 的 直
接、無條 件、 後 償及 無抵押責任,
並 分 類為 權 益工具,於綜合財務 狀
況 表中錄作 權益。

On 4 May 2018, the Company made an offer to repurchase the 於 二 零 一 八 年 五 月 四 日, 本 公 司


Perpetual Securities for cash. The price payable per US$1,000 提出要約購回永 續證 券以交 換 現
principle amount of the Perpetual Securities was US$1,000 together 金 。 永 續 證 券 每1,000 美 元 本 金 額
with accrued distribution payments. Upon expiration of offer on 應 付 的 價 格 為1,000 美 元, 連 同 應
18 May 2018, an aggregate notional amount of US$255,000,000 was 計 分 派 付 款。二零 一八年 五 月十八
repurchased by the Company and an aggregate notional amount of 日要 約 到 期 後,本公司 購 回名 義 總
US$45,000,000 remained outstanding. The amount as at 31 December 額 255,000,000 美 元, 及 名 義 總 額
2018 and 2017 included accrued distribution payment. 45,000,000 美 元 尚 未 償 還。二 零 一
八年及二零 一 七 年十二月三十 一日
的 金 額 包 括 應 計 分 派 付 款。

228 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

31. Share capital 31. 股本


Number of
issued and
fully paid
shares Share capital
已發 行及
繳 足 股 份 數目 股本
HK$’000
千港元
At 1 January 2017 於二零 一 七 年 一月一日 6,965,301,142 6,054,025
Shares issued upon exercise of share options 購 股 權 計 劃 項下 行 使 購 股 權
under the share option scheme (note 32) 而 發 行 的 股 份(附 註 32) 40,379,343 64,035
At 31 December 2017 and 於二零 一 七 年十二月
1 January 2018 三十 一日及二零 一八年
一月一日 7,005,680,485 6,118,060
Shares issued upon placing of shares 配售股 份後發行股 份 700,000,000 1,992,848
Shares issued upon exercise of share options 購 股 權 計 劃 項下 行 使 購 股 權
under the share option scheme (note 32) 而 發 行 的 股 份(附 註 32) 9,992,605 14,948
At 31 December 2018 於二零一八年十二月三十一日 7,715,673,090 8,125,856

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 229
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

32. Share option reserve 32. 購 股 權 儲 備


The Company operates a share option scheme (the “Share Option 本公司設有一項 購 股 權 計 劃( 「購 股
Scheme”) for the purpose of assisting in recruiting, retaining and 權 計 劃」),旨在 協 助 招 攬、 挽 留及
motivating key staff members. The board of directors has the discretion 激 勵 主 要員工。 董 事會可酌 情 向 本
to grant share options to employees and directors of any members 集團任何成員公司的僱員及董事(包
of the Group, including independent non-executive directors. The 括 獨 立 非 執 行 董 事)授 出 購 股 權 。
Share Option Scheme became effective on 19 June 2010 and, unless 購 股 權 計 劃 於二零一零 年六月十九
otherwise cancelled or amended, will remain in force for 10 years from 日生 效,而 除非另 行 取 消或修 訂,
that date (i.e., 18 June 2020). 否則將自該日期起10 年(即至二零二
零 年六 月十八日)有 效。

The total number of shares which may be issued upon exercise of all 購 股 權 計劃 項下授出的所有購 股 權
share options to be granted under the Share Option Scheme must not 獲 行 使而發行的股份總數不能合計
in aggregate exceed 10% of the shares of the Company in issue at the 超 過 在 購 股 權 計劃 批 准日本公司已
date of approval of the Share Option Scheme (i.e. 164,000,000 shares). 發 行 股 份 的10%(即164,000,000 股
The maximum number of shares issuable under share options to each 股份) 。於 任 何十二個月期間內可根
eligible participant in the Share Option Scheme within any 12-month 據 購股權向購股權 計劃下的每名合
period is limited to 1% of the shares of the Company in issue at any 資格 參 與 者 發行的最高股 份數目乃
time (i.e. 16,400,000 shares). Any further grant of share options in 限 於本公司 於 任 何 時間已發 行股 份
excess of this limit is subject to shareholders’ approval in a general 的1%(即16,400,000 股 股 份)
。任何
meeting. 超出此 限額的進一步授出購股權 須
經 股 東 於 股 東 大 會上 批 准。

Share options granted to a director or chief executive of the Company, 授予本公司 董 事或 行 政 總 裁,或 彼
or to any of their associates, are subject to approval in advance by 等任 何 聯 繫人的購股權,均須事先
the independent non-executive directors. In addition, any share options 獲 得 獨 立 非 執 行 董 事 的 批 准。 此
granted to a substantial shareholder or an independent non-executive 外,於 任 何十二個 月期 間內 授予本
director of the Company, or to any of their associates, in excess of 公司主要股 東或獨立非 執行 董事,
0.1% of the shares of the Company in issue at any time or with an 或彼等任 何 聯繫人的任 何購股權,
aggregate value (based on the price of the Company’s shares at the 凡 超 過 本公司於 任 何 時間已發行股
date of grant) in excess of HK$5 million, within any 12-month period, 份 的 0.1% 或 其 總 值(根 據 本 公 司 於
are subject to shareholders’ approval in advance in a general meeting. 授出日期 之 股 價 計算)超 過 5百 萬 港
元,均須 於 股 東 大 會上事先 取得股
東 的 批 准。

The offer of a grant of share options may be accepted within 28 days 授出購 股 權的要 約可由承授 人自要
from the date of offer, upon payment of a nominal consideration of 約日期 起 計二十八日內 於支付 名 義
HK$1 in total by the grantee. The exercise period of the share options 代 價 合 共1 港 元 後 被 接 納 。 所 授 出
granted is determinable by the directors, and ends on a date which is 購股權的行 使 期由董事釐 定,最 遲
not later than ten years from the date of offer of the share options. 至自購 股 權 要 約日期 起 計 滿10 年之
日為 止 。

The exercise price of share options is determinable by the directors, but 購 股 權的 行 使價由董事釐 定,惟不
may not be less than the higher of (i) the Stock Exchange closing price 可低 於 以下最 高 者:(i) 本公司 股 份
of the Company’s shares on the date of offer of the share options; and 於 購股權要約日期 在聯交 所的收 市
(ii) the average Stock Exchange closing price of the Company’s shares 價;及 (ii) 本公司 股 份 於 緊 接 要 約日
for the five trading days immediately preceding the date of offer. 期前五個 交易日在 聯交 所 的平均 收
市價。

230 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

32. Share option reserve (continued) 32. 購 股 權 儲 備(續)


On 4 July 2018, the Company granted 10,000,000 share options at 於 二 零 一 八 年 七 月 四 日, 本 公 司
the exercise price of HK$1.72 per share to its directors and employees 已 於 購 股 權 計 劃 項下按 行 使 價 每
under the Share Option Scheme. Among the share options granted, 股 1.72 港 元 向 其 董 事 及 僱 員 授 出
2,000,000 share options were granted to the directors of the Company. 10,000,000 份 購 股 權 。 在 所 授 購 股
The option period of the share options is from 4 July 2018 to 3 July 權當中, 2,000,000 份購股權獲 授予
2028. Every one-third of the share options granted will be vested 本公司的董事 。 購 股 權的有 效 期自
on the first, second and third anniversaries of the date of grant 二零 一八年 七 月四日起 至二零二 八
respectively. The closing price of the Company’s shares prior to the 年 七 月三日止 。所授 購 股 權的每三
date of grant (i.e., 3 July 2018) was HK$1.66 per share. 分之一 將分別 於 授 出日期 的 第一、
二、三 週 年 當日歸 屬 。本公司 股 份
於 授 出 之 日(即 二 零 一八 年 七 月 三
日)前 的 收 市價 為 每 股 1.66 港 元。

The fair value of the equity-settled share options was estimated on 以權 益 結 算購股權的公平值 乃 使
the date of grant using a binomial pricing model, taking into account 用二 項式 定價模 型 於授出日期 進行
the terms and conditions upon which the options were granted. 估 計,並 經計及 購股權授出所依 據
的條 款 及條 件。

The following table lists out the key inputs to the model used for the 下表 列出 於二零一八年 授 出之 購 股
share options granted in 2018: 權 所 用 模 型 的 主 要 參 數:

Share price at the date of grant (per share) HK$1.72 於 授 出日期 的 1.72 港 元
股 價(每 股)
Exercise price (per share) HK$1.72 行 使 價(每 股) 1.72 港 元
Expected volatility 51.11% 預期波幅 51.11%
Expected dividend yield 4.66% 預 期股 息收 益率 4.66%
Risk-free interest rate 2.20% 無風險利率 2.20%
Weighted average share option price (per share) HK$0.67 加 權 平均 購 股 權 0.67 港 元
價 格(每 股)

The expected volatility and the expected dividend yield reflect the 預 期波幅及預 期股 息收 益率反映過
assumptions that the historical volatility and the historical dividend 往 波幅及 過往 股 息收 益率分別是 未
yield, respectively, are indicative of future trends, which may not 來 趨勢指 標的假設,而該指 標不一
necessarily be the actual outcome. 定為實際結果。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 231
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

32. Share option reserve (continued) 32. 購 股 權 儲 備(續)


Upon completion of the bonus issue on 9 July 2015, the exercise 於二零一五年 七 月九日完 成 紅 股 發
price and the number of shares to be issued and allotted under the 行後,按尚未行 使 購 股 權將予 發行
outstanding share options had been adjusted pursuant to the terms 及 配發 的股 份的 行 使價及 數目已根
of the Share Option Scheme in the manner set out below: 據 購 股 權 計 劃 的 條 款 調 整 如 下:

Immediately before the completion Immediately after the completion


of the bonus issue of the bonus issue
緊接紅股發行完成前
緊接紅股發行完成前 緊隨紅股發行完成後
Number of Adjusted number
Date of share options Exercise outstanding Adjusted exercise of outstanding
granted price per share options price per share options
未行使 購 經調整 經 調 整 未行使
授 出 購 股 權 的日期 每股行使價 股 權 的 數目 每股行使價 購 股 權 的 數目
24/4/2012 HK$2.48 4,856,448 HK$0.827 14,569,344
2.48 港 元 0.827 港 元
10/1/2014 HK$3.79 36,959,910 HK$1.264 110,879,730
3.79 港 元 1.264 港 元
11/6/2015 HK$14.56 4,500,000 HK$4.854 13,500,000
14.56 港 元 4.854 港 元

Share options do not confer rights on the holders to dividends or to 購股權並 無 賦予持有人獲 派 股 息或
vote at shareholders’ meetings. 於 股 東 大 會上 投 票 之權 利 。

9,992,605 share options were exercised during the year ended 截 至二零 一八年十二月三十 一日止
31 December 2018 (2017: 40,379,343 share options), resulting in the 年 度, 有 9,992,605 份 購 股 權 獲 行
issue of 9,992,605 shares (2017: 40,379,343 shares) for a total cash 使(二零 一 七 年:40,379,343 份 購 股
consideration of HK$11,177,000 (2017: HK$48,926,000). An amount of 權),導 致發 行 9,992,605 股 股 份(二
HK$3,771,000 (2017: HK$15,108,000) was transferred from the share 零 一 七 年:40,379,343 股 股 份) ,及
option reserve to the share capital account upon the exercise of the 換 取 現 金 代 價 總 額11,177,000 港 元
share options. After adjustment for the bonus issue, the weighted (二 零 一 七 年:48,926,000 港 元) 。
average share price at the date of exercise for share options exercised 於 購股權獲 行 使後, 3,771,000 港元
during the year was HK$2.38 per share (2017: HK$2.51). (二零一七年:15,108,000 港元)的款
額由購股權儲備轉撥 至 股本賬 。於
就紅股調整後 於年內獲 行使的購
股 權 於 行 使日期的加 權平均股 價為
每 股 2.38 港 元(二 零 一 七 年:2.51港
元)。

For the year ended 31 December 2018, GJIHL has recognised an 截 至二零 一八年十二月三十 一日止
equity-settled share-based compensation expense of HK$5,297,000 年 度, 國 泰 君 安 國 際 控 股 已 就 購
for the share options under the Share Option Scheme in profit or loss 股 權 計 劃 項下的 購 股 權 於 損 益 確
(2017: HK$7,611,000). 認 以權 益 結 算 以 股 份為 基 礎 的 補
償開支 5,297,000 港元(二零一七年:
7,611,000 港 元)。

232 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

32. Share option reserve (continued) 32. 購 股 權 儲 備(續)


For the year ended 31 December 2018, 2,050,000 and 3,000,000 share 截 至二零 一八年十二月三十 一日止
option were lapsed or forfeited (2017: Nil share options was lapsed) 年度, 2,050,000及 3,000,000 份購股
prior to the vesting date as a result of staff resignation. 權由於 僱 員辭 職而於 歸屬日期前失
效 或 沒 收(二 零 一 七 年:並 無 購 股
權 失 效) 。

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Weighted
average Weighted
exercise price average
HK$ per Number of exercise price Number of
share options HK$ per share options
加 權 平均 加 權 平均
行使價 購股權 行使價 購股權
每股 港元 數目 每股港元 數目
At 1 January 於 一月一日 2.071 70,886,908 1.692 101,266,251
Granted during the year 年內授出 1.720 10,000,000 2.440 10,000,000
Forfeited during the year 年 內 沒收 4.854 (3,000,000) — —
Lapsed during the year 年內失 效 4.154 (2,050,000) — —
Exercised during the year 年內行 使 1.119 (9,992,605) 1.212 (40,379,343)
At 31 December 於 十二月
三十 一日 1.971 65,844,303 2.071 70,886,908

At 31 December 2018, the Company had 65,844,303 (2017: 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,本
70,886,908) share options outstanding under the Share Option Scheme, 公司 有 65,844,303 份(二零 一 七 年:
which represents approximately 0.85% (2017: 1.01%) of the Company’s 70,886,908 份)購 股 權 計劃 項下尚未
shares in issue as at 31 December 2018. The exercise in full of the 行 使的 購 股 權,佔 本公司 於二零一
remaining share options would, under the present capital structure 八年十二月三十 一日已發 行 股 份 的
of the Company, result in the issue of 65,844,303 additional ordinary 約 0.85%(二 零 一 七 年:1.01%) 。根
shares of the Company and additional share capital of HK$129,747,000 據 本公司目前的 資本 架 構,若 其 餘
(before issuance expenses). The option periods of the share options 購 股 權 悉 數 行 使, 會 導 致 額 外 發
are from 24 April 2012 to 9 June 2021, from 10 January 2014 to 行 65,844,303 股 本 公 司 普 通 股, 以
9 January 2024, from 11 June 2015 to 10 June 2025, from 13 July 及 額 外 股 129,747,000 港 元(未 扣 除
2017 to 12 July 2027 and 4 July 2018 to 3 July 2028. 發 行 開 支) 。購股權的期權行使期
間 為 二零 一二年 四 月二十 四日至二
零二一 年 六 月九日、二零 一 四 年 一
月十日 至二 零二 四 年 一月 九 日、二
零 一五年六 月十 一日至二零二五年
六 月十日、二零 一 七 年 七 月十三日
至二零二七 年 七 月十二日及二零 一
八年 七 月四日至二零二 八年 七 月三
日。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 233
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

32. Share option reserve (continued) 32. 購 股 權 儲 備(續)


9,000,000 share options (being the adjusted number after the bonus 二零一五年六月十 一日授出的
issue) granted on 11 June 2015 were cancelled on 30 January 2019. As 9,000,000 份 購 股 權(即 紅 股 發 行
at the date of this annual report, 1,300,000 share options were held 後 的 經 調 整 數 目)已 於二 零 一九 年
by Ms. QI Haiying. 一月三十日註 銷 。於本 年 報日期,
1,300,000 份購股權由祁海英 女士持
有。

33. Share award reserve 33. 股 份 獎 勵 儲 備


On 27 October 2011, the Company adopted the share award scheme 於二零 一 一 年 十月二十 七日,本公
(the “Share Award Scheme”) under which shares of the Company (the 司 採 納 股 份 獎 勵 計 劃(「股 份 獎 勵
“Awarded Shares”) may be awarded to selected employees (including 計 劃」),據 此,本公司 股 份( 「獎 勵
directors) of any members of the Group (the “Selected Employees”) 股 份」)可根 據 股 份獎 勵計劃的計劃
pursuant to the terms of the scheme rules and trust deed of the 規 則 及 信 託 契 據 條 款 授 予本 集 團
Share Award Scheme. The share award scheme became effective on 任 何 成 員公司 的 獲 選 僱 員(包 括 董
the adoption date and, unless otherwise terminated or amended, will 事)
(「獲 選僱員」 )。 股份獎 勵計劃於
remain in force for 10 years from that date, i.e., 26 October 2021. 採 納日期 生 效,除非另 行 終止或修
訂,否則將自該日期起10 年(即至二
零二一 年十月二十 六日)有 效。

The aggregate number of the Awarded Shares permitted to be awarded 於股份獎 勵計劃期間於股份獎 勵計
under the Share Award Scheme throughout the duration of the 劃項下獲 准授出的獎 勵股份總數不
Share Award Scheme is limited to 10% of the issued share capital of 得超 過 本公司 於 採 納日期已發 行 股
the Company as at the adoption date (i.e. 164,000,000 shares). The 本 的10%(即164,000,000 股 股 份)

maximum number of the Awarded Shares which may be awarded to 向獲 選僱員授出的獎 勵股份 最高數
a Selected Employee in any 12-month period up to and including 目在 由 授 出 股 份之日(包 含 此日)起
the date of award shall not in aggregate exceed 1% of the issued 計的 任 何十二個月內 合共 不 得超 逾
share capital of the Company as at the adoption date (i.e. 16,400,000 本公司於採 納日期已發行股本的1%
shares). (即16,400,000 股 股 份)

When a Selected Employee has satisfied all vesting conditions, which 倘 獲 選僱員符 合本公司董事會 於 作
might include service and/or performance conditions, specified by the 出有關獎 勵 時列明的全 部歸屬條 件
board of directors of the Company at the time of making the award (其 中可能 包 括 服 務 年 期 及 ╱或 表
and become entitled to the shares of the Company forming the subject 現 的 條 件)
,便可 獲 取有 關 獎 勵 的
of the award, the trustee shall transfer the relevant Awarded Shares 本公司股 份,受託 人 須 無 償向該名
to that employee at no cost. 僱 員轉 讓 有 關 獎 勵 股 份 。

The voting rights and powers of any shares held under the Share Award 獨立 受託人有權行使 股份獎 勵計劃
Scheme shall be exercised by the independent trustee who shall abstain 項下持有的股 份的所有 投 票 權及權
from voting. 力,惟獨立 受託人將放 棄投票 權 。

234 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

33. Share award reserve (continued) 33. 股 份 獎 勵 儲 備(續)


Details of the Awarded Shares granted and unvested as at 於二零 一八年十二月三十 一日授 出
31 December 2018 are set out below: 及 未歸屬的獎 勵股份的詳情載列如
下:

Number of Number of
Date of Average fair Awarded Number of Number of Awarded
Awarded Shares value per Shares Awarded Awarded Shares
granted share granted Shares vested Shares lapsed unvested Vesting dates
授出獎 勵股份的 每 股平均 授出獎 勵 已歸屬獎 勵 已失 效 獎 勵 未歸屬獎 勵
日期 公平值 股 份 的 數目 股 份 的 數目 股 份 的 數目 股 份 的 數目 歸 屬日期
13/4/2017 HK$2.44 26,628,000 (17,236,000) (2,137,000) 7,255,000 30/11/2019
2.44 港 元
13/4/2018 HK$2.36 34,804,000 (11,164,000) (1,969,000) 10,856,000 30/11/2019
2.36 港 元 10,815,000 30/11/2020

The Group has recognised a share-based compensation expense of 本 集 團已 就 股 份 獎 勵 計 劃 項下的


HK$69,471,000 for the Awarded Shares under the Share Award Scheme 獎 勵 股 份於 損 益 確 認 以 股 份為 基
in profit or loss (2017: HK$70,801,000). 26,063,000 Awarded Shares 礎 的 補 償 開 支69,471,000 港 元(二零
have been either transferred to the grantees or sold in accordance 一 七 年:70,801,000 港 元) 。 截 至二
with their instructions at no cost (2017: 30,550,000 Awarded Shares) 零 一八年十二月三十 一日止 年 度,
for the year ended 31 December 2018. 26,063,000 股 獎 勵 股 份 已 按 零 成 本
轉讓予承授 人或 根 據彼等的指示出
售(二零 一 七 年:30,550,000 股 獎 勵
股 份) 。

3,908,000 Awarded Shares lapsed prior to their vesting date as a 截 至二零 一八年十二月三十 一日止
result of staff resignation for the year ended 31 December 2018 (2017: 年度,由於員工 辭 職, 3,908,000 股
1,309,000 Awarded Shares). 獎 勵 股 份(二 零 一 七 年:1,309,000
股 獎 勵 股 份)於 歸 屬日期 前 失 效。

After considering the number of shares which were granted in prior 經 考慮 過 往年度 所 授出之 股 份 數
years, as at 31 December 2018, the total number of the Awarded 目, 於 二 零 一 八 年 十 二 月 三 十 一
Shares that can be awarded was 37,381,000 which represent 日,可進行獎 勵的獎 勵股份總數為
appropriately 0.48% of the Company’s shares in issue as at 37,381,000 股,約佔本公司於二零一
31 December 2018. 八年十二月三十 一日已發 行 股 份 的
0.48% 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 235
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

34. Shares held under the Share Award Scheme 34. 股 份 獎 勵 計劃 項 下持 有的


股份
Movements of shares held under the Share Award Scheme during the 股 份獎 勵計劃 項下持有的股 份於年
year are as follows: 內 的 變 動 如 下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Number of Number of
HK$’000 shares HK$’000 shares
千港元 股 份 數目 千港元 股 份 數目
At 1 January 於 一月一日 181,281 61,800,400 214,323 62,804,400
Purchased during the year 於 年 內 購買 52,579 27,679,000 72,786 29,546,000
Vested and transferred out 於年內歸屬或
during the year 轉出 (91,809) (26,063,000) (105,828) (30,550,000)
At 31 December 於 十二月
三十 一日 142,051 63,416,400 181,281 61,800,400

During the year ended 31 December 2018, the trustee acquired 於 截 至二 零 一八年 十二 月 三 十 一
27,679,000 ordinary shares (2017: 29,546,000 ordinary shares) of 日 止 年 度, 受 託 人 就 股 份 獎 勵 計
the Company for the Share Award Scheme through purchases in the 劃 以 總 成 本(包 括 相 關 交 易 成 本)
open market, at a total cost, including related transaction costs of 約 52,579,000 港 元(二 零 一 七 年:
approximately HK$52,579,000 (2017: HK$72,786,000). 27,679,000 港 元)在 公 開 市 場 買 入
52,579,000 股本公司普通 股(二零一
七 年:29,546,000 股 普 通 股)。

35. Other Reserve 35. 其他 儲 備


The amounts of the Group’s reserves and the movements therein are 本集團的儲備金額及其變動於綜
presented in the consolidated statement of changes in equity. 合權 益 變 動 表 內 呈 報 。

Other reserve of the Group as at 31 December 2018 and 2017 於二零 一八年及二零 一 七 年十二月
represents a merger reserve, being the difference between the 三十 一日,本 集 團 其他 儲 備 為 合 併
issued share capital of HK$31,980,000 of Guotai Junan (Hong Kong) 儲 備,即國 泰 君 安(香 港)有 限公司
Limited and the amount of share capital and share premium of 的 已 發 行 股 本 31,980,000 港 元 於 二
HK$1,268,440,000 of the Company transferred and issued to GJHL in 零一 零 年六 月十 四日與 本公司 向 國
exchange for the entire issued share capital of Guotai Junan (Hong 泰 君 安 控 股 轉 讓 及發 行股本及 股
Kong) Limited on 14 June 2010. 份 溢 價 的(以 換 取 國 泰 君 安(香 港)
有 限 公司 的 全 部 已發 行 股 本)金 額
1,268,440,000 港 元 之 間 的 差 額 。

236 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

36. O p e r a t i n g l e a s e c o m m i t m e n t s , capital 36. 經 營 租 賃 承 擔、資 本 承 擔


commitments and other commitments 及 其他 承 擔
As at 31 December 2018, the Group had total future minimum lease 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,本
payables under non-cancellable operating leases falling due as follows: 集團根 據不可撤 銷經營租 賃 在下述
期限內到期的未來應付的最 低 租 賃
款 項 總 額 如 下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Within one year 一年內 20,851 3,397
In the second to fifth years, inclusive 二至 五年(包 括 首尾 兩 年) 33,192 —
54,043 3,397

Capital commitments 資本 承 擔
The Group had capital commitments for system upgrade and 本集團就升級 系統及物業裝修 作
renovation of premises of approximately HK$9,575,000 which were 出資本 承擔約 9,575,000 港 元,該 款
contracted but not provided for as at 31 December 2018 (2017: 項已訂約 但 並 未 於二零 一八年十二
HK$3,026,000). 月三十一日予以撥備(二零一七年:
3,026,000 港 元)。

Other commitments 其他 承 擔
The Group undertakes underwriting obligations on placing, IPO, 本集團為 配 售、首次公 開 發 售、收
takeover and merger activities and financial obligations to loan 購及合併活動 提 供承銷承諾及為 授
facilities granted to customers. As at 31 December 2018, the 予客戶的貸款融資提 供融資承諾 。
underwriting and financial obligations were approximately HK$451 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,承
million and HK$53 million respectively (2017: HK$2,836 million and 銷及融資承諾分別約為 451百萬港元
HK$159 million). 及 53百 萬 港 元(二 零 一 七 年:2,836
百 萬 港 元 及159百 萬 港 元)。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 237
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

37. Directors’ and chief executive’s emoluments 37. 董 事 及 最高 行政 人 員 酬 金


(a) Directors’ and chief executive’s current emoluments (a) 董事及最高行政人員現時
酬金
The current emoluments of every director of the Company paid/ 本集團截至二零一八年及二零
payable by the Group for the years ended 31 December 2018 一七年十二月三十一日止年度
and 2017 are set out below: 已 付╱應 付 本 公 司 各 董 事 現
時 的 酬 金 載 列 如 下:

Year ended 31 December 2018 截 至二零一八年十二月三十一


日止年 度

Employer’s
Directors’ Salaries and Discretionary contribution to
fees allowances bonuses pension scheme Total
僱 主向退 休金
董事袍金 薪金及津貼 酌情花紅 計劃 供 款 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
Name of director 董 事 姓名 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元

Executive directors: 執行 董事:


Yim Fung (Note (i)) 閻 峰(附 註 (i)) — 3,755 6,552 18 10,325
Wong Tung Ching 王冬青 — 3,528 3,780 18 7,326
Qi Haiying 祁海 英 — 3,481 6,650 18 10,149
Li Guangjie 李光杰 — 3,420 4,312 18 7,750

Non-executive directors: 非 執行 董事:


Liu Yiyong (Note(ii)) 劉 益 勇(附 註 (ii)) — — — — —
Xie Lebin (Note(ii)) 謝 樂 斌(附 註 (ii)) — — — — —

Independent non-executive directors: 獨 立非 執行 董事:


Fu Tingmei 傅廷美 550 — — — 550
Song Ming 宋敏 550 — — — 550
Tsang Yiu Keung 曾耀 強 550 — — — 550
Chan Ka Keung Ceajer (Note(iii)) 陳 家強(附 註 (iii)) 145 — — — 145

1,795 14,184 21,294 72 37,345

238 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

37. Directors’ and chief executive’s emoluments 37. 董 事 及 最高 行政 人 員 酬 金


(continued) (續)

(a) Directors’ and chief executive’s current emoluments (a) 董事及最高行政人員現時


(continued) 酬 金(續)
Year ended 31 December 2017 截 至二零一七年十二月三十一
日止年 度

Employer’s
Directors’ Salaries and Discretionary contribution to
fees allowances bonuses pension scheme Total
僱 主向 退休金
董事 袍 金 薪 金及 津 貼 酌情花紅 計劃供款 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
Name of director 董事 姓名 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元
Executive directors: 執行 董事:
Yim Fung (Note (i)) 閻 峰(附 註 (i)) — 3,710 9,362 18 13,090
Wong Tung Ching 王冬青 — 3,528 9,450 18 12,996
Qi Haiying 祁海 英 — 3,504 8,470 18 11,992
Li Guangjie 李 光杰 — 3,461 6,160 18 9,639

Non-executive directors: 非 執行 董事:


Liu Yiyong (Note (ii)) 劉 益 勇(附 註 (ii)) — — — — —
Xie Lebin (Note (ii)) 謝 樂 斌(附 註 (ii)) — — — — —

Independent non-executive 獨立非 執行


directors: 董事:
Fu Tingmei 傅廷 美 398 — — — 398
Song Ming 宋敏 398 — — — 398
Tsang Yiu Keung 曾耀 強 398 — — — 398
1,194 14,203 33,442 72 48,911

There was no arrangement under which a director or the chief 年內並 無董事或主要行政 人
executive waived or agreed to waive any remuneration during 員放 棄或同意放 棄 任 何薪酬
the year. 的安排。

Note (i): Dr. Yim Fung is the executive director and chief executive officer 附 註 (i): 閻 峰 博 士 為 本公司 執 行
of the Company. 董事兼 行政 總裁。
Note (ii): Dr. Xie Lebin and Mr. Liu Yiyong have been appointed as non- 附 註 (ii): 謝 樂 斌 博 士 及 劉 益 勇先
executive directors with effect from 19 June 2017. 生 已自 二 零 一 七 年 六 月
十九 日起 獲 委 任 為 非 執
行董事。
Note (iii): Professor Chan Ka Keung Ceajer has been appointed as an 附 註 (iii): 陳 家 強 教 授 於二 零 一八
independent non-executive director with effect from 22 August 年 八 月 二十 二 日 獲 委 任
2018. 為 獨立非 執行 董事。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 239
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

37. Directors’ and chief executive’s emoluments 37. 董 事 及 最高 行政 人 員 酬 金


(continued) (續)

(b) Direc tor s’ and chief e xecutive’s deferred (b) 董 事 及 最 高 行 政 人 員 遞


emoluments 延酬金
During the year, certain directors were granted share options, in 於年內,若干董事於本公司購
respect of their services to the Group, under the share option 股 權 計 劃 項下 就 其 為 本 集 團
scheme of the Company, further details of which are set out 提 供 的 服 務 而 獲 授 購 股 權,
in note 32 to the financial statements. The fair value of such 進一步 詳情 載 於 財務 報表附
options, which has been recognised in the statement of profit 註 32 。 有 關 購 股 權 的 公 平 值
or loss and other comprehensive income over the vesting period, (已於 歸屬期 間的損 益 及 其他
was determined as at the date of grant and the amount included 全面收 益表中確 認)乃於 授出
in the financial statements for the current year is included in the 日 期 釐 定,而 計入 本 年 度 財
above directors’ and chief executive’s remuneration disclosures. 務 報 表 的 金 額 已列 入 上 述 董
事及 主 要 行 政 人 員薪 酬 披 露
中。

Certain directors were granted share awards under the share 若 干 董 事 於本公司 股 份 獎 勵
award scheme of the Company, further details of which 計 劃 項下 獲 授 股 份 獎 勵,進
are set out in note 33 to the financial statements. As at 一步詳情載 於財務報表附註
31 December 2018, the total number of the Awarded Shares 33 。於二零一八年十二月三十
awarded to directors amounted to 5,867,000 and a share-based 一日,授予董事的未歸屬獎 勵
compensation expense of HK$15.1 million has been recognised 股份總數為 5,867,000 股,15.1
in profit or loss. 百 萬 港 元 以 股 份為 基 礎 的 補
償 開 支 已 於 損 益 中 確 認。

The amount of share-based compensation expense illustrated in 下 表 所 述 以 股 份為 基 礎 的 補


the below table represents amortisation to profit or loss of the 償開支金額為授予董事的購
fair value of these share options and awarded shares granted to 股權及 獎 勵股 份按有關授出
the directors measured at the respective grant dates. 日期 計 量 的 公 平 值 於 損 益 中
的 攤銷 金 額。

240 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

37. Directors’ and chief executive’s emoluments 37. 董 事 及 最高 行政 人 員 酬 金


(continued) (續)

(b) Direc tor s’ and chief e xecutive’s deferred (b) 董 事 及 最 高 行 政 人 員 遞


emoluments (continued) 延 酬 金(續)
Year ended 31 December 2018 截 至二零一八年十二月三十一
日止年 度

Share-based compensation reserve


以 股 份為 基 礎 補 償 儲 備
Share option scheme Share award scheme
購股權 計劃 股份獎 勵計劃
Share option Share award
Date of expense Date of expense
grant (Note 32) grant (Note 33)
購股權 股份獎 勵
開支 開支
授 出日期 (附 註 32) 授 出日期 (附 註 33)
HK$’000 HK$’000
Name of director 董 事姓名 千港元 千港元
Executive directors: 執 行 董 事:
Yim Fung (Note (i)) 閻 峰(附 註 (i)) 13/7/2017 405 18/4/2016 761
4/7/2018 101 13/4/2017 1,404
13/4/2018 2,200

Wong Tung Ching 王冬青 13/7/2017 405 18/4/2016 903


4/7/2018 101 13/4/2017 1,419
13/4/2018 2,222

Qi Haiying 祁海英 11/6/2015 756 18/4/2016 563


13/7/2017 405 13/4/2017 1,039
4/7/2018 101 13/4/2018 1,991

Li Guangjie 李光杰 13/7/2017 405 18/4/2016 451


4/7/2018 101 13/4/2017 680
13/4/2018 1,449

Non-executive directors: 非 執 行 董 事:
Liu Yiyong (Note (ii)) 劉益勇
(附 註 (ii)) — —
Xie Lebin (Note (ii)) 謝樂斌
(附 註 (ii)) — —

Independent non-executive 獨立非 執行


directors: 董 事:
Fu Tingmei 傅廷美 — —
Song Ming 宋敏 — —
Tsang Yiu Keung 曾耀強 — —
Chan Ka Keung Ceajer 陳家強
(Note (iii)) (附 註 (iii)) — —

2,780 15,082

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 241
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

37. Directors’ and chief executive’s emoluments 37. 董 事 及 最高 行政 人 員 酬 金


(continued) (續)

(b) Direc tor s’ and chief e xecutive’s deferred (b) 董 事 及 最 高 行 政 人 員 遞


emoluments (continued) 延 酬 金(續)
Year ended 31 December 2017 截 至二零一七年十二月三十一
日止年 度

Share-based compensation reserve


以 股 份為 基 礎 補 償 儲 備
Share option scheme Share award scheme
購股權計劃 股份獎 勵計劃
Share option Share award
Date of expense Date of expense
grant (Note 32) grant (Note 33)
購股權 股份獎 勵
開支 開支
授 出日期 (附 註 32) 授 出日期 (附 註 33)
HK$’000 HK$’000
Name of director 董事 姓名 千港元 千港元
Executive directors: 執 行 董 事:
Yim Fung (Note (i)) 閻 峰(附 註 (i)) 10/1/2014 17 15/4/2015 3,441
13/7/2017 254 18/4/2016 2,063
13/4/2017 2,559
Wong Tung Ching 王冬青 10/1/2014 9 15/4/2015 1,871
13/7/2017 254 18/4/2016 2,447
13/4/2017 2,582
Qi Haiying 祁海英 11/6/2015 2,755 18/4/2016 1,529
13/7/2017 254 13/4/2017 1,895
Li Guangjie 李光杰 10/1/2014 4 15/4/2015 532
13/7/2017 254 18/4/2016 1,223
13/4/2017 1,240

Non-executive directors: 非 執 行 董 事:
Liu Yiyong (Note (ii)) 劉 益 勇(附 註 (ii)) — —
Xie Lebin (Note (ii)) 謝 樂 斌(附 註 (ii)) — —

Independent non-executive 獨 立 非 執 行
directors: 董 事:
Fu Tingmei 傅廷美 — —
Song Ming 宋敏 — —
Tsang Yiu Keung 曾耀強 — —

3,801 21,382

242 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

37. Directors’ and chief executive’s emoluments 37. 董 事 及 最高 行政 人 員 酬 金


(continued) (續)

(b) Direc tor s’ and chief e xecutive’s deferred (b) 董 事 及 最 高 行 政 人 員 遞


emoluments (continued) 延 酬 金(續)
Note (i): Dr. Yim Fung is the executive director and chief executive officer 附 註 (i): 閻 峰 博 士 為 本公司 執 行
of the Company. 董事兼 行政 總裁。

Note (ii): Dr. Xie Lebin and Mr. Liu Yiyong have been appointed as non- 附 註 (ii): 謝 樂 斌 博 士 及 劉 益 勇先
executive directors with effect from 19 June 2017. 生 已自 二 零 一 七 年 六 月
十九 日起 獲 委 任 為 非 執
行董事。

Note (iii): Professor Chan Ka Keung, Ceajer has been appointed as an 附 註 (iii): 陳 家 強 教 授 於二 零 一八
independent non-executive director with effect from 22 August 年 八 月 二十 二 日 獲 委 任
2018. 為 獨立非 執行 董事。

For the year ended 31 December 2018, the directors received 截 至二零一八年十二月三十一
total remuneration amounting to HK$55.2 million (2017: HK$74.1 日 止 年 度, 董 事 收 取 的 薪 酬
million), which included share-based compensation and share 總 額 為 55.2百 萬 港 元(二 零 一
award expenses of approximately HK$2.8 million (2017: HK$3.8 七年:74.1百萬港元) ,包括本
million) attributable to share options granted and of HK$15.1 公司 授 出 的 購 股 權 應 佔 以 股
million (2017: HK$21.4 million) attributable to share awards 份為 基 礎 的 補 償 及 股 份 獎 勵
granted by Company, part of which is in respect of their services 開支約 2.8百萬港元(二零一七
to the Company. 年:3.8百 萬 港 元)及 授 出的 股
份 獎 勵 應 佔 15.1百 萬 港 元(二
零一七年:21.4百萬港元) ,其
中 部 分乃 就 彼 等 向 本 公 司 提
供 的 服 務 而 支付。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 243
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

38. Notes to the consolidated statement of cash flows 38. 綜 合 現 金 流 量表 附 註


(a) Cash flows from operating activities (a) 經營活動產生的現金流量

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Cash flows from operating activities 經 營 活 動產 生 的 現 金 流 量
Profit before tax 除稅前溢利 969,590 1,559,112
Adjustments for: 經 調 整:
Depreciation 折舊 36,541 38,736
Share-based compensation expense 以 股 份為 基 礎 的 補 償 開 支 74,768 78,412
Effect of impairment allowance on loans 給 予客戶貸 款 及 墊 款 減 值
and advances to customers, net 撥備影響淨額 265,870 74,679
Effect of impairment allowance 應收款項減值撥備
on accounts receivable, net 影響淨額 (21,583) 22,622
Foreign exchange adjustment 應收款項減值撥備之
on provision of impairment 外匯調整
on accounts receivable 21 40
Effect of impairment allowance 客戶 信 託 銀 行 結 餘 減 值
on client trust bank balance, net 撥備影響淨額 (4,610) (9,652)
Effect of impairment allowance 貸款承擔減值撥備影響
on loan commitments, net 淨額 324 (136)
Effect of impairment allowance 其他 應 收 款 項 減 值 撥 備
on other receivables, net 影響淨額 85 (86)
Effect of impairment allowance 反 向回 購 協 議 應 收 款 項
on receivable from reverse 撥備影響淨額
repurchase agreement, net (27) 74
Effect of impairment allowance 現 金 及現 金等 價 物 減 值
on cash and cash equivalents, net 撥備影響淨額 12 (87)
1,320,991 1,763,714

244 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

38. Notes to the consolidated statement of cash flows 38. 綜 合 現 金 流 量表 附 註(續)


(continued)

(a) Cash flows from operating activities (continued) (a) 經營活動產生的現金流量


(續)

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Decrease/(increase) in other assets 其他 資 產 減 少╱(增 加) 7,643 (3,006)
Increase in intangible assets 無形資產增加 (372) —
Increase in financial assets at fair value 按 公 平 值 計入 損 益 的
through profit or loss 金融資 產增加 (10,690,707) (23,857,437)
Decrease/(increase) in derivative financial 衍生 金 融 工具 減 少╱
instruments (增 加) 29,527 (90,821)
Decrease/(increase) in loans and advances 給 予客戶的 貸 款 及
to customers 墊 款 減 少╱(增 加) 3,042,328 (1,120,108)
Increase in accounts receivable 應收款 項增加 (978,259) (2,874,140)
Increase in receivable from reverse 反 向回 購 協 議 應 收 款 項
repurchase agreements 增加 (1,595,802) (1,032,469)
Increase in obligations under repurchase 回購協議的債項增加
agreements 6,911,560 5,313,999
(Increase)/decrease in prepayments, 預 付 款 項、按 金 及 其他
deposits and other receivables 應 收 款 項(增 加)╱減 少 (202,254) 31,304
(Decrease)/increase in financial liabilities 按 公 平 值 計入 損 益 的
at fair value through profit or loss 金 融 負債(減 少)╱增 加 (595,396) 5,523,256
(Increase)/decrease in client trust bank 客戶 信 託 銀 行 結 餘
balances (增 加)╱減 少 (1,967,363) 62,557
Increase in time deposits with original 於 收 購 時原 到 期日超 過
maturity more than three months 三個 月之 定 期 存 款 增 加 (484) (93,990)
Increase in accounts payable 應付款 項增加 1,931,591 2,081,212
Increase in other payables and accrued 其他 應 付 款 項 及 應 計
liabilities 負債 增 加 63,982 201,549
Provision for impairment on accounts 應 用香 港 財 務 報 告準 則
receivable on adoption of HKFRS 9 第 9 號後應收款項減值撥備 — (4,515)
Provision for impairment on client trust 應 用香 港 財 務 報 告準 則
bank balances on adoption of HKFRS 9 第 9 號後客戶信託銀行結餘
減值撥備 — (22,583)
Provision for impairment on loan 應 用香 港 財 務 報 告準 則
commitments on adoption of HKFRS 9 第 9 號後貸款承擔減值撥備 — (149)
Provision for impairment on loans and 應 用香 港 財 務 報 告準 則
advances to customers on adoption 第 9 號後給予客戶的貸款及
of HKFRS 9 墊款 減值撥備 — (236,346)
Provision for impairment on other 應 用香 港 財 務 報 告準 則
receivables on adoption of HKFRS 9 第 9 號 後 其他 應 收 款 項
減值撥備 — (110)
Cash used in operations 經營業 務 動用 現 金 (2,723,015) (14,358,083)
Hong Kong profits tax paid 已付 香 港 利 得 稅 (261,184) (136,962)
Net cash flows used in operating activities 經營 活動 動用現 金 流 量 淨 額 (2,984,199) (14,495,045)

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 245
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

38. Notes to the consolidated statement of cash flows 38. 綜 合 現 金 流 量表 附 註(續)


(continued)

(a) Cash flows from operating activities (continued) (a) 經營活動產生的現金流量


(續)

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Cash flows from operating activities 經營活動的現金流 量
included: 包 括:
— Interest received — 已收利息 1,254,683 1,279,762
— Interest paid — 已付 利 息 665,035 377,866
— Dividend received — 已收 股息 26,293 15,352

(b) Changes in liabilities arising from financing (b) 融資活動產生的負債變動


activities

Bank Debt securities


borrowings in issue
已發 行
銀行借款 債務證券
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
At 1 January 2017 於二零 一 七 年 一月一日 8,911,433 5,823,241
Changes from financing cash flows 融資現金流量變動 4,861,686 10,351,663
Foreign exchange movement 外匯變動 8,602 188,987
Interest expense 利息開支 310,383 25,054
Interest paid classified as operating 分 類為 經營現金流 量的
cash flows 已付 利 息 (306,639) (10,258)
Increase in interest payable 應付利息增加 (3,744) (14,796)

At 1 January 2018 於二零 一八年 一月一日 13,781,721 16,363,891


Changes from financing cash flows 融資現金流量變動 (4,344,427) 9,650,436
Foreign exchange movement 外匯變動 3,789 (15,055)
Interest expense 利息開支 293,763 202,479
Interest paid classified as operating 分 類為 經營現金流 量的
cash flows 已付 利 息 (294,414) (183,916)
Increase in interest payable 應付利息增加 651 (18,563)

At 31 December 2018 於二零 一八年


十二月三十 一日 9,441,083 25,999,272

246 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

39. Unconsolidated structured entity 39. 未 綜 合 結 構 性 實 體


A structured entity is an entity in which voting rights are not the 結構性實體為表決權並非決 定控制
dominant factor in deciding control. Structured entity is generally 權的主導因素的實體 。結 構 性 實體
created to achieve a narrow and well defined objective with restrictions 通常為實現 某一狹 窄而明確 界定的
around their ongoing activities. 目標 而設,其 經營活動受 到 限制 。

Depending on the Group’s power over the activities of the entity 視乎本集團對 實體 活動的 權力及 其
and its exposure to and the ability to influence its own returns, it 受實體回報的影響程 度及 其影響
may consolidate the entity. In other cases, it may sponsor or have 實 體 回報 的 能 力而定,其可能 將 實
an interest on such an entity but does not consolidate it. The Group 體 綜 合入 賬 。 在 其他情 況下,其可
sponsors an entity when: 能資助實體或 於實體中擁有 權 益,
但不 將實體 綜 合入 賬 。下 列 情 況 屬
本 集 團 贊 助 一 間 實 體:

(i) It is the majority user of the entity; (i) 其 為 該 實 體 的 主 要 用 戶;

(ii) Its name appears in the name of the entity or on the products (ii) 其名稱出現在該實體的名稱
issued by the entity; 或 該 實 體 發 行 的 產 品 上;

(iii) It provides implicit or explicit guarantees of the entity’s (iii) 其為該實體的業 績提 供隱含
performance; 或 明 確 的 擔 保;

(iv) It led the formation of the entity (iv) 其牽頭 成立該實體

Income from the sponsored structured entity and assets transferred 來自受贊助的結 構 性 實體的收 入 及
to the structured entity are as follows: 轉 讓予 結 構 性 實 體 的 資 產 如 下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Interest Commission Assets Interest Commission Assets
Income and fees transferred Income and fees transferred
利 息收 入 佣金及費用 已轉讓資產 利息收 入 佣金及費用 已轉讓資產
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港 元 千港 元 千港 元
Assets 資產證券化
securitisations 4,053 15,635 597,963 — 19,400 7,073,600

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 247
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

40. Five highest paid individuals 40. 五位 最高 薪 酬 人士


Excluding amounts paid or payable by way of commission of sales 除以個 別人士產生的銷售 佣金的方
generated by the individuals, the five highest paid employees during 式 支付或 應付的款 項 外,年內五位
the year included two (2017: three) directors, details of whose 最 高 薪 酬 僱 員包 括 兩 名(二 零 一 七
remuneration are set out in note 37 above. Details of the remuneration 年:三名)董事,其薪酬詳情載 於上
of the remaining three (2017: two) non-director and highest paid 文 附 註 37 。 年 內 其 餘 三 名(二 零 一
employees for the year are as follows: 七 年:兩 名)非 董 事 及 最 高 薪 酬 僱
員的 薪 酬 詳 情 如 下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Salaries and allowances 薪金及 津貼 8,286 4,656
Discretionary bonuses 酌情花紅 23,100 21,700
Employer’s contribution to pension scheme 僱 主向退休金計劃 供款 54 36
Sub-total 小計 31,440 26,392

Share-based compensation reserve 以 股 份為 基 礎 補 償 儲 備


– Share option expense — 購股權開支 556 132
– Share award expense — 股份獎 勵開支 10,958 8,457
Total 總計 42,954 34,981

The number of non-director and highest paid employees of the Group 本集團非董事及 最高薪酬 僱員的人
whose emoluments fell within the following bands is as follows: 數 及 其 酬 金 範 圍 如 下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Number of Number of
employees employees
僱員人數 僱員人數
Emolument bands 酬金範圍
– HK$12,500,001 to HK$13,000,000 —12,500,001 港 元 至13,000,000 港 元 1 —
– HK$13,500,001 to HK$14,000,000 —13,500,001 港 元 至14,000,000 港 元 1 —
– HK$15,000,001 to HK$15,500,000 —15,000,001 港 元 至15,500,000 港 元 – 1
– HK$16,000,001 to HK$16,500,000 —16,000,001 港 元 至16,500,000 港 元 1 —
– HK$19,500,001 to HK$20,000,000 —19,500,001 港 元 至 20,000,000 港 元 – 1
3 2

248 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

41. Related party transactions 41. 關 聯 方 交 易


(a) In addition to the transactions and balances set out elsewhere in (a) 除於財務報表另行載列的交易
the financial statements, the Group had the following material 及 結 餘 外,本 集 團 於 年 內 與
transactions with related parties during the year. 關 聯 方 進 行以下 重 大 交易 。

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Notes HK$’000 HK$’000
附註 千港元 千港元
Commission expenses to the ultimate 支付予 最 終 控 股
holding company 公司 的 佣 金 開 支 (i) (1,644) (2,252)
Commission expenses to the ultimate 就 於人 民 幣 合格 境 外
holding company for trading in 機 構 投 資 者 (RQFII)
RMB Qualified Foreign Institutional 賬 戶內 交易支付予
Investors (RQFII) account 最 終 控 股 公司 的
佣金開支 (ii) (352) (183)
Professional and consultancy fees paid 支付予 同 系 附 屬 公司
to fellow subsidiaries 的專業及諮詢費 (iii) (27,017) (22,140)
Management fee income and 自本公司 全 資 附 屬
performance fee income of a private 公司 管 理 及 同 系 附
fund managed by a wholly-owned 屬 公司 投 資 的 私 募
subsidiary of the Company and 基金收取的管理費
invested by a fellow subsidiary 收 入 及 表 現費收 入 (iv) 5,148 1,716
Commission income received from the 自上 述 私 募 基 金
above private fund 收取的佣金收 入 (v) 177 394
Commission income of a public fund 自同 系 附 屬 公司
managed by a fellow subsidiary 管理的公募 基金
收取的佣金收 入 (vi) 41 39
Commission income from an 自中 介 控 股 公司
intermediate holding company 收取的佣金收 入 (vii) 1,073 3,526
Commission income from the 自最 終 控 股 公司
ultimate holding company 收取的佣金收 入 (viii) 23 70
Underwriting fee and sponsor fee 自最 終 控 股 公司
income from the ultimate holding 收取的包銷費及
company 保 薦 費收 入 (ix) — 176,304
Management fee income from a public 自本公司 全 資 附 屬
fund managed by a wholly-owned 公司 管 理 及中 介
subsidiary of the Company and 控 股 公司 投 資 的
invested by the intermediate holding 公募 基金收取的
company 管 理 費收 入 (x) — 1,082
Management fee income from a public 自本公司 全 資 附 屬
fund managed by a wholly-owned 公司 管 理 及中 介
subsidiary of the Company and 控 股 公司 控 制 的
controlled by the intermediate holding 公 募 基 金 收 取 的
company 管 理 費收 入 (xi) 417 1,658

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 249
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

41. Related party transactions (continued) 41. 關 聯 方 交 易(續)


(a) (continued) (a) (續)

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Notes HK$’000 HK$’000
附註 千港元 千港元
Management fee income and handling 自本公司 全 資 附 屬
fee income from a public fund 公司 管 理 及 同 系
managed by a wholly-owned 附 屬 公司 投 資 的
subsidiary of the Company and 公募 基金收取的
invested by a fellow subsidiary 管 理 費 及手 續 費
收入 (xii) 4,223 5,357
Commission income from a public fund 自公 募 基 金 收 取 的
佣金收 入 (xiii) 398 265
Commission income from a fellow 自同 系 附 屬 公司
subsidiary 收取的佣金收 入 (xiv) 1,066 55
Commission income and handling 自另一 同 系 附 屬 公司
income from another fellow subsidiary 收 取 的 佣 金 收 入 及
手 續 費收 入 (xv) 64 13
Commission income from an immediate 自直 接 控 股 公司
holding company 收取的佣金收 入 (xvi) 610 —
Equity distribution on Perpetual 支付予 中 介 控 股 公司
Securities paid to the intermediate 的永續證券
holding company 權益分派 (xvii) (17,621) (43,825)
Consultancy service fee and corporate 支付予 最 終 控 股
finance service fee paid to the 公司 的 咨 詢 服 務 費
ultimate holding company 及企業融資
服務費 (xviii) (26,808) (15,158)
Management fee income and handling 自本公司 全 資 附 屬 公
fee income from a private fund 司管理及同系附屬
managed by a wholly-owned 公司 控 制 的 私 募 基
subsidiary of the company and 金 收 取 的 管 理 費收
controlled by a fellow subsidiary 入 及手 續 費 (xix) 800 —

250 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

41. Related party transactions (continued) 41. 關 聯 方 交 易(續)


(a) (continued) (a) (續)

Notes: 附 註:

(i) The commission expenses to the ultimate holding company were (i) 支付予 最 終 控 股公司的 佣 金
calculated based on the percentage of the transaction value stated 開支 乃 按 與 本公司的一家 全
in the Cooperation Agreement signed with a wholly-owned subsidiary 資附屬公司 簽立 的 合 作 協 議
of the Company. 列 明 的交易 值 百分比 計 算。

(ii) The commission expenses to the ultimate holding company were (ii) 支付予 最 終 控 股公司的 佣 金
calculated based on the percentage of the transaction value through 開支 乃 按 與 本公司的一家 全
RQFII account as stated in the Cooperation Agreement signed with 資附屬公司 簽立 的 合 作 協 議
a wholly-owned subsidiary of the Company. 列明的透 過 RQFII 賬 戶交易值
百分 比 計 算。

(iii) The professional and consultancy fees paid to the fellow subsidiaries (iii) 截 至二 零 一八年 十二 月三十
for the provision of capital market information were charged 一日止 年度 就 同 系 附 屬 公司
at HK$27,017,000 for the year ended 31 December 2018 (2017: 提 供資本市場資料的專業
HK$22,140,000). 及諮詢費支付 27,017,000 港元
(二 零 一 七 年:22,140,000 港
元)。

(iv) The management fee income and performance fee income received (iv) 自本公司 全 資 附 屬 公司 管 理
from a private fund managed by a wholly-owned subsidiary of the 及 同系 附屬公司 投 資的 私 募
Company and invested by a fellow subsidiary were charged at 1.5% 基金收取 的管 理費收 入 及表
per annum of the net asset value at the last working day of each 現費收 入 按 截 至二零 一八年
month and 20% of the positive increment in the net asset value for 十二 月三十 一日止 年 度 各月
the year ended 31 December 2018. 最後一 個 工作日的資 產 淨 值
每年1.5% 以及 資 產 淨 值增加
額 的 20% 收 費 。

(v) The commission fees received from the private fund mentioned in (v) 自附註 (iv) 所述私募基金收取
note (iv) above included commission income which was based on 的 佣 金費 用包括 按 交易值 的
0.15% (2017: 0.15%) of the transaction value. 0.15%(二 零 一 七 年:0.15%)
計 算 的 佣 金 收 入。

(vi) The commission income received from the public fund managed by (vi) 自同系 附屬公司 管 理 的 公 募
the fellow subsidiary was based on the pricing stated in the signed 基金收取的佣金收入按與
brokerage agreement with the wholly-owned subsidiary of the 本公司 一 家 全 資 附 屬公司 簽
Company. 立 的 經 紀協 議 列明的定價收
費。

(vii) The commission income received from the intermediate holding (vii) 自中介 控 股公司 收取 的 佣 金
company was based on the pricing stated in the signed brokerage 收 入 乃 按 與 本公司全 資附屬
agreement with wholly-owned subsidiaries of the Company. 公司 簽立 的 經 紀協 議 列明的
定價收費。

(viii) The commission income received from the ultimate holding company (viii) 自最 終 控 股公司 收取 的 佣 金
was based on the pricing stated in the signed brokerage agreement 收 入 乃 按 與 本公司一家全 資
with a wholly-owned subsidiary of the Company. 附屬公司 簽立 的 經 紀協 議 列
明的定價收費。

(ix) The underwriting and sponsor fee income received from the ultimate (ix) 自最 終 控 股公司 收取 的包銷
holding company was based on the underwriting and sponsor 及保 薦費按 與 最 終 控 股公司
agreement with the ultimate holding company. 簽立的包銷機保薦協議收
費。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 251
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

41. Related party transactions (continued) 41. 關 聯 方 交 易(續)


(a) (continued) (a) (續)

Notes: (continued) (續)


附 註:

(x) The management fee income received from a public fund managed (x) 自本公司 全 資 附 屬 公司 管 理
by a wholly-owned subsidiary of the Company and invested by the 及中介 控 股公司 投 資的 公募
intermediate holding company was charged based on the percentage 基金收取 的管理費收 入 按 投
prescribed in the investment management agreement. 資 管 理協 議 規 定 的百分比 收
取。

(xi) The management fee income received from a public fund (2017: (xi) 自本公司 全 資 附 屬 公司 管 理
two) managed by a wholly-owned subsidiary of the Company and 及中介 控 股 公司 控 制 的 一項
controlled by the intermediate holding company was based on a (二零 一 七 年:兩 項)公 募 基
percentage prescribed in the respective investment management 金收取 的管理費收 入 按 相關
agreements. 投 資 管 理協 議 規 定 的百分比
收 取。

(xii) The management fee income and handling fee income received from (xii) 自本公司 全 資 附 屬 公司 管 理
a public fund (2017: two) managed by a wholly-owned subsidiary of 及 同系附屬公司及 最 終 控 股
the Company and invested by a fellow subsidiary and the intermediate 公 司 投 資 的 一 項(二 零 一 七
holding company were based on the percentage prescribed in the 年:兩項)公募基金收取的管
investment management agreement. 理費及手 續費收 入 按 投 資管
理協 議 規 定 的百分比 收取。

(xiii) The commission income received from a public fund mentioned in (xiii) 自 上 文 附 註 (xii) 所 述 公 募 基
note (xii) above was based on the percentage stated in the signed 金收取的 佣金收 入 乃按 與 本
brokerage agreement with another wholly-owned subsidiary of the 公司 另一家 全 資 附屬公司 簽
Company. 立 的 經 紀協 議 列 明的百分比
收費。

(xiv) The commission income received from a fellow subsidiary was based (xiv) 自同系 附屬公司 收取 的 佣 金
on the pricing stated in the signed brokerage agreement with a 收 入 乃 按 與 本公司全 資附屬
wholly-owned subsidiary of the Company. 公司 簽立 的 經 紀協 議 列明的
定價收費。

(xv) The commission income and handling income received from (xv) 自另一 同 系 附 屬公司 收 取 的
another fellow subsidiary was based on the pricing stated in the 佣 金收 入 乃 按 與 本公司全 資
signed brokerage agreement with a wholly-owned subsidiary of the 附屬公司 簽立 的 經 紀協 議 列
Company. 明的定價收費。

(xvi) The commission income received from an immediate holding company (xvi) 自直 接 控 股公司 收取 的 佣 金
was based on the pricing stated in the signed brokerage agreement 收 入 及手 續費收 入 乃按 與 本
with an immediate holding company of the Company. 公司 直 接 控 股公司 簽立 的 經
紀協議列明的定價收費。

(xvii) Included in Group’s balance of Perpetual Securities was nil amount (xvii) 本 集 團 擁 有 的 永 續 證 券 結
as at 31 December 2018 (2017: HK$971,125,000) owned by the 餘 包 括 於二零 一八年十二月
intermediate holding company. The accrued distribution payable 三十 一日由中 介 控 股 公司 擁
to the intermediate holding company was nil amount (2017: 有 的 款 項 零(二 零 一 七 年:
HK$7,316,000). 971,125,000 港 元)。 應 付 中
介控 股公司的應 計 分派 為
零(二零一七年:7,316,000 港
元)。

252 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

41. Related party transactions (continued) 41. 關 聯 方 交 易(續)


(a) (continued) (a) (續)

Notes: (continued) (續)


附 註:

(xviii) The consultancy service fee and corporate finance service fee paid (xviii) 支付予 最 終 控 股公司的 咨詢
to the ultimate holding company were based on the pricing stated 服務費及 企 業融 資服務費按
in consultancy services and corporate finance services agreements 與 本公司 全 資 附屬公司 的 咨
with wholly-owned subsidiaries of the Company. 詢服務及 企 業 融 資 服務協 議
所 載 定 價 收 取。

(xix) The management fee and handling income received from a private (xix) 自本公司 全 資 附 屬 公司 管 理
fund managed by a wholly-owned subsidiary of the Company and 及中介控 股公司 控 制 的 私 募
controlled by the intermediate holding company were based on the 基 金收取 的 管 理費 及手 續費
percentage prescribed in the investment management agreement for 收 入 乃 根 據 截 至二零一八年
the year ended 2018. 的 投 資管 理協 議 所訂 明的百
分 比。

(xx) Included in the Group’s accounts payable was a broker payable due to (xx) 本集團的應付款項包括於
the ultimate holding company of HK$6,383,000 (2017: HK$6,723,000) 二 零 一八年 十二 月三十 一
arising from dealing in securities as at 31 December 2018. The 日買 賣 證 券 產 生 的應 付 最
balance was unsecured, interest-free and payable on the settlement 終 控 股公司證 券交易款 項
day under the relevant market practices. 6,383,000 港 元(二 零 一 七
年:6,723,000 港 元)。 根 據
相關市場 慣例,該 結 餘 為 無
抵押 、免 息 及 須 於結 算日支
付。

(xxi) Included in the Group’s accounts receivable was a broker receivable (xxi) 本集團的應收款項包括於
due from the ultimate holding company of HK$17,644,000 (2017: 二 零 一八年 十二 月三十 一
HK$16,704,000) arising from dealing in securities as at 31 December 日買 賣 證 券 產 生 的 應 收 最
2018. The credit terms provided to the ultimate holding company were 終 控 股公司證 券交易款 項
consistent with the practice of the securities dealing industry. The 17,644,000 港 元(二 零 一 七
balance was unsecured, interest-free and receivable on the settlement 年:16,704,000 港 元)。 向 最
day under the relevant market practices. 終 控 股公司 提 供 的 信 貸條
款 與 證 券買賣行業 的 慣例一
致。 根 據 相關市場 慣例,該
結餘 為無抵押 、免 息及 須 於
結 算日交 收。

(xxii) Included in the Group’s prepayment, deposits and other receivable (xxii) 本集團的 預付款 項、 按 金及
of HK$13,763,000 (2017:HK$591,000) was advance repayment to the 其 他 應 收 款 項13,763,000 港
fellow subsidiary for professional and consultancy fee mentioned in 元(二 零 一 七 年:591,000 港
the note (iii). 元)包 括 就 附 註 (iii) 所 述 專 業
及 諮 詢 費向同系 附屬公司 的
墊 款 還 款。

(xxiii) Included in the accounts receivable were management fee and (xxiii) 應收 款 項包括 附 註 (iv) 及 (xix)
performance fee receivables due from investment funds managed 所 述 於二零 一八年 十二 月三
by the Group mentioned above of HK$649,000 (2017: HK$1,523,000) 十 一日提 供 資 產管 理 服務 產
arising from the provision of asset management services as at 生 的應 收由上 述 本集團管 理
31 December 2018 mentioned in note (iv) and (xix). The balances were 投資基金的管理費款項及
unsecured, interest-free and receivable monthly in arrears. 表 現 費 款 項 649,000 港 元(二
零一七年:1,523,000 港元)。
該 結 餘乃無抵押 、免 息及 須
於 每月後 收 取。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 253
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

41. Related party transactions (continued) 41. 關 聯 方 交 易(續)


(a) (continued) (a) (續)

Notes: (continued) (續)


附 註:

(xxiv) Included in the Group’s accounts payable was the accounts payable to (xxiv) 於二 零 一八年 十二 月三十 一
the public fund mentioned in note (vi) above arising from dealing in 日的 本 集 團 應付 款 項包括買
securities of nil amount as at 31 December 2018 (2017: HK$263,000). 賣證 券產 生 的應付上 文 附 註
(vi) 所 述 公 募 基 金 的 款 項 零
港 元(二 零 一 七 年:263,000
港 元)。

(xxv) Included in the Group’s accounts payable were amounts due (xxv) 於二 零 一八年 十二 月三十 一
to the intermediate holding company of HK$11,371,000 (2017: 日, 本 集 團 之 應 付 賬 款 包
HK$11,595,000), the immediate holding company of nil amount (2017: 括 因 買 賣 證 券、 期 貨 及 外
nil), the ultimate holding company of HK$79,000 (2017: HK$221,000), 匯產生之應付中介控股公
the fellow subsidiary of HK$56,300,000 (2017: HK$93,844,000) and 司 款 項11,371,000 港 元(二 零
another fellow subsidiary of HK$15,930,000 (2017: HK$9,054,000) 一 七 年:11,595,000 港 元)

arising from dealing in securities, futures and foreign exchange as at 應付直 接 控 股公司 零 港 元
31 December 2018. The balances were unsecured, interest-free and (二 零 一 七 年:零 港 元)
、應
payable on demand. 付 最 終 控 股 公 司 79,000 港
元(二 零 一 七 年:221,000
港 元)
、應付同系附屬公
司 56,300,000 港 元(二 零 一
七 年:93,844,000 港 元)及
應付另一間同系附屬公司
15,930,000 港 元(二 零 一 七
年:9,054,000 港 元)。 該 結
餘乃無抵押 、免 息及 須 於要
求 時 支付。

(xxvi) Included in the Group’s accounts receivable was the accounts (xxvi) 於二 零 一八年 十二 月三十 一
receivable from a public fund mentioned in note (xiii) above arising 日的 本集團 應 收 款 項包括 上
from dealing in securities of nil amount (2017: HK$2,959,000) as at 文 附 註 (xiii) 所 述 來自公 募 基
31 December 2018. 金就買賣證 券產 生 的款 項零
(二 零 一 七 年:2,959,000 港
元)。

(xxvii) Included in the Group’s accounts payable was the accounts payable (xxvii) 於二 零 一八年 十二 月三十 一
to the private fund mentioned in note (v) above arising from dealing 日的 本 集 團 應付款 項包括 上
in securities of nil amount (2017: HK$893,000) as at 31 December 文附 註 (v) 所 述 就買賣證 券產
2018. 生的應付 私 募 基金款 項零 港
元(二 零 一 七 年:893,000 港
元)。

(xxviii) Included in the Group’s accounts payable was the accounts payable (xxviii) 於二 零 一八年 十二 月三十 一
to the ultimate holding company mentioned in note (xviii) for 日的 本 集 團 應付款 項包括 應
the consulting service fee and corporate finance service fee of 付上文附註 (xviii) 所述的最終
HK$5,000,000 (2017: nil) as at 31 December 2018. 控 股公司諮詢費用 5,000,000
港 元(二零 一 七 年:零)。

254 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

41. Related party transactions (continued) 41. 關 聯 方 交 易(續)


(a) (continued) (a) (續)

The Group’s ultimate holding company, Guotai Junan, is subject 本 集 團 的 最 終 控 股 公司 國 泰


to the control of the PRC Government which also controls a 君安受中國政府控制,而中國
significant portion of assets and entities in the PRC (collectively 政 府亦 控 制 中國國內 的 大部
referred to as “state-owned enterprises”). Therefore, transactions 分 資 產 及 實 體(統 稱 為「國 有
with state-owned enterprises are regarded as related party 企業」 )。 因此,與國有企業的
transactions. 交易 均 被 視 為 關 聯 方 交易 。

Majority of the bank borrowings and deposits of the Group 本 集 團 大 部 分 銀 行 借 款 及存


were entered into with state-owned banks. In addition, the 款均與國有銀行訂立。此外,
Group enters into transactions with state-owned enterprises that 本集團與國有企業 進行與
relate to the Group’s normal business activities, including but 本 集 團 日常 業 務 活 動 有 關 的
not limited to brokerage services, corporate finance business, 交 易, 包 括 但 不 限 於 經 紀 服
asset management business, loan and financing business 務、 企 業 融 資 業 務、資 產 管
and investment holding and market making business. These 理 業 務、貸 款 及 融 資 業 務、
transactions are entered into in the ordinary course of business 投 資控 股 及做市業務。該等
at an arm’s length and under the normal commercial terms and 交 易 乃 於 日常 業 務 過 程 中 公
conditions as to those that would have been entered into with 平地 按 與 非 國 有企 業 進 行 的
non-state-owned enterprises, which were not considered as 交易 類 似 的正常 商 業條 款 及
individually significant in accordance with HKAS 24. 條 件 進 行,並 按 照 香 港 會 計
準 則 第 24 號 沒 有 被 視 為 個 別
重 大 交易 。

The related party transactions in respect of items (i), (ii), (iii), 上 文 第 (i) 、 (ii) 、 (iii) 、 (vi) 、
(vi), (vii), (viii), (xiv), (xvi) and (xviii) also constitute continuing (vii) 、 (viii) 、 (xiv) 、 (xvi) 及 (xviii)
connected transactions to be disclosed in the annual report as 項的 關 聯方 交易亦 構 成 須 於
defined in Chapter 14A of the Listing Rules. 年報披 露之持 續關 連 交易(定
義 見 上市規 則 第十四 A 章) 。

(b) Details of the remuneration of the key management personnel of (b) 本集團主要管理 人員薪酬 詳
the Group are disclosed in note 37 to the financial statements. 情 於 財 務 報 表 附 註 37 披 露。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 255
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management 42. 金 融 風 險 管 理


The Group’s activities mainly expose to credit risk, market risk and 本集團的業務主要面臨信 貸 風 險、
liquidity risk. The Group’s overall risk management framework focuses 市場風 險及 流動資 金風 險。本集團
on the analysis, evaluation, acceptance and monitoring of these risks 整體 風 險管理框 架 集中於 分析、評
which are an inevitable consequence of being in business. The Group’s 估、 接受及 監 控 該等於業務過程中
aim is therefore to achieve an appropriate balance between risk and 不 可避 免 的風 險。 因此,本集團的
return and minimise any potential adverse effect on the Group’s 目標 為 適當地平 衡風 險與回報,並
financial performance. 將對本集團財務 表現潛在的任 何不
良 影 響 減 至 最 低。

The Group’s risk management policies are approved by the board of 本集團的風 險管理 政 策由董事會 批
directors and are designed to identify and analyse these risks, to 准,旨在 識 別及 分析上 述 風 險,設
set appropriate risk limits and controls and to monitor the risks and 定 適當的風 險 限額 並 控制及 監 控
adherence to limits by means of reliable and up-to-date information. 風 險及使 用可靠及 先進的資訊 以 嚴
The board of directors provides written principles for overall risk 守限額 。 董事會就整體 風 險管理制
management. The Group regularly reviews its risk management policies 定書面原則 。本集團定 期 檢討其 風
to reflect any change in the market and clients. 險 管 理 政 策,以 反映市場及客戶的
任 何變動。

The main risks arising from the Group’s financial instruments are credit 本集團金融 工具 產生的主要風 險為
risk, market risk and liquidity risk. The policies for managing each of 信 貸 風 險、市 場 風 險 及 流 動 資 金
these risks are summarised below: 風險。 管理各項 風險的政 策概括如
下:

Credit risk 信貸風險


Credit exposures arise principally from loans and advances to 信 貸 風 險主要源自本集團資 產 組合
customers, accounts receivable, debt securities, bank balances and 中的 給 予客戶的貸款 及 墊 款、應收
client trust bank balances which are included in the Group’s asset 賬款、債 務 證 券、銀 行結 餘及客戶
portfolio. 信託銀行結餘。

Credit risk limit control and mitigation policies 信用風 險限額控制及 緩釋政 策
The board of directors delegates to the credit committee and risk 董事會委派 信 貸委員會及 風 險管理
management committee the duties to monitor the credit risk of 委員會監 控本集團信 貸風險。 信 貸
the Group. Members of the credit committee and risk management 委 員 會及 風 險 管 理 委 員 會 包 括(其
committee include, inter alia, the chief executive officer, responsible 中 包 括)行 政 總 裁、負 責 人 員、首
officers, the chief financial officer and the head of related control 席財務總 監 及相關監 控部門主管 。
departments. The credit committee is responsible for the development 信 貸委員會 負責發展金融 業務及 批
of financing business and approval of major credit exposure and the 准 主要信 貸 風 險及 風 險 管理 委員
risk management committee to provide independent supervision of all 會 獨 立 監 察 所有信 貸 風 險參 數 及
credit risk metrics and limits. 限額。

256 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Credit risk (continued) 信 貸 風 險(續)
Credit risk limit control and mitigation policies (continued) 信用風 險限額控制及 緩釋政 策(續)
The risk management department and equity finance department are 風 險 管理部及 融 資融券 部負責批
responsible for approval, monitoring and review of the Group’s credit 准、監 控 及審閱本集團的 孖展客戶
risk of margin clients. It is also responsible for making settlement calls 信 貸風 險。其亦須 於 孖展客戶的交
when the trades of margin clients exceed their respective limits. Failure 易超 過 其 各別 限額 時 發 出 補 倉 通
to meet margin calls may result in liquidation of the client’s position. 知 。 未能 補倉的客戶可能 被 斬 倉。
The credit limit and margin limit for each client and the lending ratio 各客戶的 信 貸限額 及 孖展限額以及
of securities acceptable as margin collateral prepared by the equity 融資融券部門釐 定及 風險管理部
financing department and approved by risk management department, 批 准可接納為 孖展 抵押的證 券貸款
the significant transaction will be approved by the credit committee. 比率、重 大 交易將由信 貸 委員會 批
准。

The Group also grants term loans to customers that may contain 本集團亦向客戶授出定 期 貸款,該
an element of credit risk. The Group minimises such risk exposure 等貸款可能包含信 貸 風 險因素 。本
by performing a detailed credit analysis, and dedicated professionals 集團透 過 進行詳 細 信 貸分析降 低
are assigned to oversee and monitor the performance. These key 有關風 險 承擔,並指 派專業 人士監
investment decisions are also subject to approval by the credit 督及 監 控表現。 該等主要 投 資決 策
committee. 亦 須 經 信 貸 委員會 批 准。

Loans and advances to customers including IPO loans for subscription 給予客戶的貸款 及 墊 款包括有關認
of new shares are normally settled within 1 week from the drawdown 購 新股的首次公開發 售貸款,一 般
date. Forced liquidation action would be taken if the customers fail 於自提 取日期 起一周內結 算。 倘 客
to settle their shortfall within a specific period of tolerance after the 戶於首次公開發 售配 發結果公 佈後
IPO allotment result is announced. 的指定 寬 限 期內未能結 算其差額,
則 將 會 被 斬 倉。

For debt securities, external rating such as Standard & Poor’s and 就債 務 證 券而言,風 險管理部門採
Moody’s ratings or their equivalents are used by the risk management 用 外 部 信 貸 評 級(如 標 準 普 爾 及 穆
department for managing credit risk exposures as supplemented by 迪 評 級 或 其 同 行 評 級)進 行 信 貸 風
the Group’s own assessment through the use of internal rating tools. 險 管理,本集團 透 過 使 用內部 評級
工 具 進 行 補 充 性自行 評 估。

The Group’s bank balances are deposited in respectable and large 本集團銀 行結餘乃存於聲譽良好的
commercial banks. For the client trust bank balances which are held 大 型 商 業 銀 行。就 以 獨 立 賬 戶 持
in segregated accounts, they are deposited in authorised financial 有的客戶信 託 銀 行結 餘而言,該等
institutions in Hong Kong. The credit risk of bank balances and client 結餘乃存於 香 港的認可金融機 構 。
trust bank balances is considered to be manageable. 銀 行結餘及客戶信 託 銀 行結餘的信
貸 風 險 屬 可管 理 範 圍 內 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 257
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Credit risk (continued) 信 貸 風 險(續)
Credit risk limit control and mitigation policies (continued) 信用風 險限額控制及 緩釋政 策(續)
Accounts receivable from clients represent receivables from clients 應收客戶款 項指 證 券交易產 生 的應
arising from dealing in securities, which normally had a delivery- 收客戶款 項,付款 交收的結 算期一
against payment settlement term of 1 to 3 days. The Group allows 般 為 一 至 三 天。本 集 團 授 予 的 信
credit up to the settlement dates of the respective securities 貸 期 最 多至各項 證 券交易的結 算日
transactions (normally from T+1 to T+3 days). All applications for (一 般 為 T+1至 T+3日內)
。所有信 貸
credit limits must be reviewed by the credit manager and approved 限額的申請 均須 經信 貸主任 審 計及
by risk management department or the credit committee. The risk 由風 險管理部或信 貸委員會 批 准。
management department and equity financing department determines 風 險管理部及融資融券部門釐 定 是
whether a forced liquidation action is to be taken against clients 否就逾期結餘逐筆對個 別客戶採 取
with overdue balances on a case-by-case basis. The credit committee 強制清盤 措施 。 信 貸委員會定期檢
regularly reviews the overdue balances. 討逾期結餘。

The Group only accepts margin deposits in the form of cash for 本集團對期 貨、期 權及槓 桿 外 匯買
futures, options and leveraged foreign exchange dealing and broking. 賣及 經 紀僅 接受現金形式的保證
No unauthorised transaction is allowed to be executed if the current 金 。 倘客戶的本期財務 狀 況超過 交
position of the customer exceeds its trading limit. The margin deposit 易限額,則不 得進行 任 何未經 授權
placed and the aggregate of the required margin deposits of each 的交易 。所投 入的 保證 金及各項 期
futures, options and leveraged foreign exchange contract are timely 貨、期 權 及槓 桿 外 匯合約所要求的
monitored by both the dealers and the risk management department. 保證 金總額由交易商及 風 險管理部
Margin calls will be executed by the on-site duty staff for futures, 門及時監 察。 倘 保 證 金不足,現 場
options and leveraged foreign exchange brokerage business if there is 在 職 的員工會就期 貨、期 權 及槓 桿
a deficit with the margin deposit. Forced liquidation of the customer’s 外匯經 紀業務發出補倉通知 。 未能
position will be executed if the customer fails to meet the margin calls. 補 倉 的 客 戶 將 被 斬 倉。

With the above stated controls, management considers that the 在 上文所述 監 控下,管理層認 為本
credit risk of the Group resulting from securities, futures, options and 集團因證 券、期 貨、期 權及槓 桿 外
leveraged foreign exchange brokerage business as well as margin and 匯經 紀業務以及孖展及 其他貸款融
other loan financing is manageable. 資所面臨的信 貸風 險 均在可管理範
圍之內。

Accounts receivable from brokers and dealers are placed with large 應 收 經 紀及 交易商的款 項存 放 於
financial institutions which are governed by regulators. The credit risk 監 管機 構管治下的大 型金融機 構 。
of accounts receivable from brokers and dealers is considered to be 應收 經 紀及 交易商的款 項的信 貸風
manageable. 險 乃 視 為 在 可管 理 範 圍 內 。

The credit risk of accounts receivable from corporate clients and 由於 交易對手方的 信用評級 及 聲譽
investment funds arising from corporate finance, asset management 穩 健,故企 業融資、資 產管理及 投
and investment holding and market making businesses are manageable 資控 股以及做市 業務所產生的應收
as the credit rating and reputation of trade counterparties are sound. 企 業客戶及 投 資基金款 項的 信 貸 風
險 在 可管 理 範 圍 之 內 。

The credit risk of accounts receivable from the Stock Exchange and 應收聯交 所及 其他結 算所的應收 款
other clearing houses is considered to be minimal. 項 的 信 貸 風 險 甚 微。

258 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Credit risk (continued) 信 貸 風 險(續)
Impairment and provisioning policies 減值及撥備政策
The Group’s policy requires the review of individual outstanding 本集團的政 策 要求至 少 每月或在特
amounts at least monthly or more regularly depending on individual 定情況 或因應 市況下更為頻 繁地 對
circumstances or market condition. 個 別未結 清款 項 進行 審閱。

The Group has adopted HKFRS 9, where the impairment requirements 本集團已採 納香 港財務 報 告準則第
under HKFRS 9 are based on an expected credit loss model. The Group 9 號,香 港財務 報 告準則第 9 號下的
applies simplified approach to measure expected credit losses (“ECL”) 減值要求以預 期 信用損 失模 型為 依
on accounts receivable; and general approach to measure ECL on loans 據 。本集團應 用簡易方法計 量 應收
and advances to customers, time deposits and other financial assets 款 項的 預 期 信用損 失( 「預 期 信用損
accounted for at amortised cost as well as loan commitments. Under 失」 )
,並 應 用一 般 方法 計 量 給 予客
the simplified approach, the Group measures the loss allowance at an 戶的貸款 及 墊款、定 期 存款 及 其他
amount equal to lifetime ECL. Under the general approach, financial 按 攤銷 成 本入 賬的金融 資 產以及
assets migrate through the following three stages based on the change 貸款承擔的預 期信用損 失 。根據簡
in credit risk since initial recognition: Stage 1: 12-months ECL, Stage 2: 易方法,本集團 基 於 生命周期的 預
Lifetime ECL — not credit-impaired and Stage 3: Lifetime ECL — credit- 期 信 用 損 失 計 量 虧 損 撥 備。按 照
impaired. 一 般 方法,金融工具乃基 於初步確
認後的信 貸風險變動,透 過下列三
個 階 段 予以 轉 撥:第1階 段:十二個
月的預期信用損失、第 2 階段:生命
周期的預 期 信用損 失 — 並 無信 貸
減 值 及 第 3 階 段:生 命 周 期 的 預 期
信 用 損 失 — 信 貸 減 值。

Assessment of significant increase in credit risk 評 估信 貸風險大幅增加


When determining whether the risk of default has increased 於釐 定自初始確 認 以來違約風險是
significantly since initial recognition, the Group considers both 否大幅增加 時,本集團兼 顧 定 量 及
quantitative and qualitative information and analysis based on the 定性資 料以及 基 於本集團過往 經 驗
Group’s historical experience and expert credit risk assessment, 及專家 風 險評 估的分析,包括前瞻
including forward-looking information. The loan and advances use the 性資料 。貸款及 墊款 採用逾期天數
number of days past due (“DPD”) and loan-to-collateral value (“LTV”) (
「逾 期 天 數」)及 貸款 與 抵押品價值
to determine significant increase in credit risk. For non-standard 比(「貸款 與 抵押品價值 比」 )釐 定信
financing, internally derived credit ratings have been identified as 貸風險是否大幅增加 。就非 標準融
representing the best available determinant of credit risk. Credit risk 資而言,已確 立內部 信 貸 評 級作為
is deemed to have increased significantly if the credit rating has 信 貸風險的最 佳可用指 標 。 倘若報
significantly deteriorated at the reporting date relative to the credit 告日期的 信 貸 評級相 較初 始確 認日
rating at the date of initial recognition. 期的信 貸評級 大幅惡 化,則信 貸風
險視 為已大幅增加。

Calculation of expected credit losses 預 期 信用損 失的計算


The ECL are assessed by the Group on semi-annual basis. Based on 本集團每半年評 估預 期 信用損 失 。
DPD, LTV and internally derived credit ratings, loans and advances to 根 據 逾 期 天 數、貸款 與 抵押品價值
customers are classified into 3 stages. 比及內部制定的 信 貸評級,給予客
戶的 貸 款 及 墊 款 分為 三個 階 段。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 259
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Credit risk (continued) 信 貸 風 險(續)
Assessment of significant increase in credit risk (continued) 評 估 信 貸 風 險 大 幅 增 加(續)
Calculation of expected credit losses (continued) 預 期 信 用 損 失 的 計 算(續)
ECL for retail margin loan under stage 1 is calculated on collective 第1階 段下 的 零 售 孖 展 貸 款 的 預 期
basis. The probabilities of price changes of various scenarios are 信用損 失 集中進行計算。 各種情境
calculated based on the observed historical price movements of the 下的價格可能變 動 依 據相關抵押股
underlying collateral stocks. The ECL of each scenario is then calculated 票的可觀察 歷 史價格 變動計算。 隨
in accordance with the respective loan exposure. When the retail 後,根 據 相關 貸款 敞口計算各情境
margin loan classified under stage 2 and stage 3, the lifetime ECL is 下的預 期信用損 失 。 倘零售孖展貸
calculated. 款 分 類為第 2 階段及 第 3 階段,則 計
算生 命 週 期 預 期 信 用 損 失 。

The ECL of non-standard financing is calculated on an individual basis. 非 標準融資的預 期信用損 失 逐項


The Group has pre-defined loss rate of each loan’s category. The 進行計算。本集團就每項 貸款 類 別
loss rate are reference to the default rate for performing and non- 設 有 預 定 虧 損 率。 預 定 虧 損 率 參
performing grades from external rating agencies. As at 31 December 考外部 評級機 構對良 好及不良 級 別
2018, the average loss rate for 12-month ECL and lifetime ECL was 評 定 的 違 約 率。於二零 一八年十二
0.11% (2017: 0.05%) and 48.66% (2017: 42.28%) respectively. 月三十 一日,12 個 月預 期 信 貸 虧 損
及 全期 信 貸 虧 損的平均虧 損 比率分
別 為 0.11%(二 零 一 七 年:0.05%)及
48.66%(二零 一 七 年:42.48%)。

If there is material decrease in collateral value and the full recovery of 倘 抵押品價值 大幅下 降且貸款 能否
the loan is in doubt, the retail and non-standard loan will be classified 悉 數收回存 疑,則零售及 非 標 準 貸
into stage 3. For the loans classified as stage 3, the Group may further 款 分類為第 3 階段。就分類為第 3 階
calculate the ECL based on probability-weighted scenarios to measure 段的 貸 款而言,本 集 團可根 據 概率
the expected credit loss. Each scenario is associated with different 加 權情境計算預 期 信用損 失,以計
exposure at default and probability. 量預 期信用損 失 。 不同的情境與不
同 的 違 約 敞口及 概 率 相 關 。

260 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Credit risk (continued) 信 貸 風 險(續)
Assessment of significant increase in credit risk (continued) 評 估 信 貸 風 險 大 幅 增 加(續)
Incorporation of forward-looking information 納入前瞻性資料
When estimating the ECL on loan and advances to customers, the 於 估 計 給予客戶的貸款 及 墊款時,
Group has incorporated forward-looking economic information 本集團已納入前瞻 性 經 濟資 料,包
through the use of industry trend and experienced credit judgement 括 透 過 使 用 行 業 趨 勢及 基 於 經 驗
to reflect the qualitative factors, and through the use of multiple 的 信用判 斷以 反映 定 量因素,以及
probability-weighted scenarios by the stock market analysis. 透 過 使 用多種 概率加 權情境 進行股
票 市 場 分析 。

Maximum exposure to credit risk before collateral held or other credit 除所 持 抵押品或其他信 貸提 升前所
enhancements 面對的最高信 貸風險
The Group’s maximum exposure to credit risk in the event that the 倘 交易對手未能 於 報 告期 間結束 時
counterparties fail to perform their obligations as at the end of the 履行其責任,則 本集團所面 對的與
reporting period, in relation to each class of financial assets, is the 各類金融資產相關的最高信 貸風 險
carrying amount of those assets as indicated in the statement of 值 為財務 狀 況 表內所 示該等資 產
financial position. 的 賬 面 值。

These amounts represent the worst case scenario of credit risk 該 等金 額 為 本 集 團 於二零一八年及
exposure to the Group at 31 December 2018 and 2017, without taking 二零 一 七 年十二月三十 一日所 面 對
account of any collateral held or other credit enhancements attached. 的 信 貸 風 險的最差 情 形,且 未計及
任 何所 持 抵押品或所附其他信 貸提
升 情 況。

Concentration of risks of financial assets with credit risk exposure 面臨信 貸風險的金融資產的風險
集 中程 度
(a) Bank balances and client trust bank balances (a) 銀 行 結 餘 及客 戶 信 託 銀 行 結

The counterparties of all client trust bank balances and the 所有 客 戶 信 託 銀 行 結 餘 及 大
majority of cash and bank balances are located in Hong Kong. 部分 現 金 及 銀 行 結 餘 的交易
As the Group’s bank balances and client trust bank balances 對 手 均 位 於 香 港 。 由 於本 集
are deposited with a number of financially sound financial 團 的 銀 行 結 餘 及客 戶 信 託 銀
institutions, in the opinion of the directors, the concentration 行結餘乃存於多家財務穩健
risk of the Group’s bank balances and client trust bank balances 的 金 融 機 構,故 董 事 認 為 本
is insignificant. 集 團 的 銀 行 結 餘 及客 戶 信 託
銀 行 結 餘 的 集 中風 險 不大。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 261
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Credit risk (continued) 信 貸 風 險(續)
Concentration of risks of financial assets with credit risk exposure 面臨信 貸風險的金融資產的風險
(continued) 集 中程 度(續)
(b) Loans and advances to customers and accounts receivable from (b) 給 予 客 戶 的 貸 款 及 墊 款 以 及
clients 應收客戶款 項
The counterparties of the majority of loans and advances to 大部分給予客戶的貸款及墊款
customers (including margin loans, IPO loans and other loan (包 括 孖 展 貸 款、首次公 開 發
financing) and accounts receivable from clients are individuals 售貸款 及 其他貸款融 資)以及
who are mainly located in China. The equity financing 應 收 客 戶 款 項 的 交 易 對 手為
department and risk management department daily prepares an 個人,主要居於中國 。融資融
analysis of key margin client and futures, options and leveraged 券 部 門 及 風 險 管 理 部 門 每日
foreign exchange client exposure for review to avoid excessive 編 製 及 審 閱 主 要 孖 展 客 戶及
concentration of risk. As the Group trades with a large number 期 貨、期 權 及 槓 桿 外 匯 客 戶
of diversified clients, in the opinion of the directors, the 風 險 分 析,以 期 避 免 過 度 集
concentration of risk of loans and advances to customers and 中 的 風 險。 由 於 本 集 團 與 大
accounts receivable from clients is manageable. 量 各 行 各 業 的 客 戶 交 易, 故
董事 認 為 給 予客戶的 貸 款 及
墊 款以及 應收客戶款 項的集
中風 險 在 可管 理 範 圍 之 內 。

(c) Accounts receivable from brokers, dealers as well as clearing (c) 應 收 經 紀、 交 易 商 以 及 結 算


houses and others 所及 其 他 人 士 的 款 項
The Group also has accounts receivable from clearing houses, 本 集 團亦 有應 收 結 算 所、經
brokers and dealers from its securities, futures, options and 紀及交易商有關證券、期貨、
leveraged foreign exchange brokerage business as well as other 期 權 及槓 桿 外 匯 經 紀 業務 的
receivables from asset management, corporate finance and 款 項 以 及 來 自 資 產 管 理、 企
investment holding and market making businesses. Responsible 業融資及 投資控 股以及做市
officers timely monitor excess deposits placed with dealers and 業 務 的 其 他 應 收 款 項。負 責
brokers to ensure the concentration of risk of accounts receivable 人 員 定 時 監 察 存 於 個 別 交易
is manageable. 商 及 經 紀 的 超 額 存 款,以 確
保 應 收 款 項 的 集 中風 險 在 可
管理範圍之內。

262 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Credit risk (continued) 信 貸 風 險(續)
Securities borrowing and lending 證券借貸
In the normal course of brokerage business, the Group may enter 於正常 經 紀 業務 過 程中,本集團可
into securities borrowing and lending arrangements with financial 能與金融機 構 和本集團客戶訂立
institutions and the Group’s customers. As at 31 December 2018, 證 券 借 貸 安 排 。於二零 一八年十二
the Group borrowed equity securities of HK$125,785,000 (2017: 月三十 一日,本 集 團 向 金融 機 構 借
HK$123,112,000) from financial institutions and set aside equity 股 本 證 券125,785,000 港 元(二 零 一
securities of HK$549,155,000 (2017: HK$1,263,034,000) pledged by 七 年:123,112,000 港元)並 撥出由孖
margin clients, for such lending arrangements to customers. Cash 展客戶抵押的股本 證 券 549,155,000
collateral of HK$730,926,000 (2017: HK$1,479,445,000) was received 港 元(二零一 七 年:1,263,034,000 港
from the customers while HK$129,116,000 (2017: HK$123,444,000) was 元)用 作 此 類 客 戶 該 等 借 貸 安 排 。
placed to the financial institutions as at 31 December 2018. 於二 零 一八年 十二 月三十 一日,現
金 抵 押 730,926,000 港 元(二 零 一 七
年:1,479,445,000 港 元)乃 收 取 自客
戶及129,116,000 港 元(二零一 七 年:
123,444,000 港 元)存 放 於 金 融 機
構。

The Group maintains no net position in such securities borrowing 本集團於 該等證 券借貸 交易中並 無
and lending transactions and is not subject to significant price risk. 維 持 任 何 淨 倉, 故 並 無 面 對 重 大
However, under the securities borrowing and lending arrangements, the 價格風 險。 然而,根 據 證 券借貸安
cash collateral received and cash collateral placed are included in the 排,所收取的 現金抵押以 及 所存放
accounts payable and accounts receivable from brokers and dealers, 的 現金抵押 分別 計入 應付款 項以及
respectively. The Group is principally liable for repaying the borrowed 應收 經 紀及 交易商款 項。本集團的
securities in case of any default by the customers. 主要責任為 在任 何客戶出現任 何違
約 時 償 還 所 借入 的 證 券 。

In the normal course of financial products, market making and 於正常金融 產品、做 市及 投 資業務
investments business, the Group may also enter into securities 的過 程中,本 集 團亦可能 與 金融 機
borrowing and lending arranged with financial institutions. As at 構訂立 證 券 借 貸 安 排 。於二零一八
31 December 2018, the Group borrowed exchange-traded funds of nil 年十二月三十 一日,本 集 團 向 一 家
amount (2017: nil) from a financial institution for the market making 金融 機 構借交易所交易基金零 港 元
activities and placed nil amount (2017: nil) to the financial institution (二零 一 七 年:零 港 元)用 於 做 市 活
as cash collateral. 動 及 向 金 融 機 構 存 放 零 港 元(二零
一 七 年:零 港 元)作 為 現 金 抵 押 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 263
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Market risk 市場風險
The Group takes on exposure to market risk, which is the risk that the 本集團 所面 對 的 市場風 險,乃指由
fair value or future cash flows of a financial instrument will fluctuate 於市場 價格 變 動而引致 金融 工具的
because of changes in market prices. Market risks arise from open 公平值或未來現金流量變動的風
positions in interest rate, currency and equity products, all of which 險。市場風 險 乃因利率、貨 幣及 股
are exposed to general and specific market movements and changes in 權 產 品等的未平倉而 產 生,並 受 到
the level of volatility of market rates or prices such as interest rates, 一 般 及特定的市場 變 動及市場利率
foreign exchange rates and equity prices. 或價格(如利率、匯率及 股價)波幅
變 動 的 風 險 所 影 響。

The financial instruments held by the Group mainly exposed it to 本集團所 持有的金融工具主要面
interest rate risk and price risk. The market risk mainly includes cash 對 利率風 險及價格風 險。市場風 險
flow interest rate risk and price risk. The Group has established policies 主要包括 現金流 量利率風 險及價格
and procedures for monitoring and controlling the market risk arising 風 險。本集團已制 定有關 政 策 及程
from these financial instruments. 序,以 監 測及 控制該等金融 工具 所
產 生 的 市 場 風 險。

Interest rate risk 利率風 險


The Group’s exposure to the risk of changes in market interest rates 本集團面臨的市場利率變動風險
relates primarily to the Group’s loans and advances to customers, 主要與 本集團給予客戶的貸款 及
accounts receivable, financial assets and liabilities at fair value through 墊 款、應收 款 項、按 公平值 計入 損
profit or loss, accounts payable to clients, bank borrowings, debt 益的 金融 資 產 及 負債、應付客戶款
securities in issue, receivable from reverse repurchase agreements, 項、銀 行借款、已發行 債 務 證 券、
obligations under repurchase agreements, client trust bank balances 反向回購協議 應收 款 項、回購協議
and cash and bank balances. Debt investments usually bear a fixed 的債項、客戶信 託 銀 行結 餘以及現
rate interest and they are managed through the strategy of trading 金與銀行結餘有關 。 債 務投資通常
them within a short period of time. 按固 定利率計息,通 過 在 短時期內
買 賣的 戰 略 對 其 進 行 管 理。

264 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Market risk (continued) 市 場 風 險(續)
Interest rate risk (continued) 利 率 風 險(續)
Interest on cash at banks will fluctuate at floating rates based on daily 銀 行存款利 息按 根 據每日銀 行存款
bank deposit rates. Bank borrowings and margin loans receivable at 利率計算的浮動利率而波 動 。本集
variable rates exposed the Group to cash flow interest rate risk. Other 團面對以 浮息計息的銀 行借款 及 應
financial assets and liabilities which are mainly carried at amortised 收孖展貸款款項 所產生的現金流量
cost are either non-interest-bearing or fixed interest-bearing with 利率風 險。主要 按 攤銷 成 本列賬的
short term maturities within one year, of which the interest rate risk is 其他金融 資 產 及 負債 乃不計息 或 按
also considered to be minimal. The Group mitigates its interest rate risk 固 定 利 率 計息,期 限 為一 年以內,
by monitoring market interest rate movements and revising the interest 故 其利率風 險亦 被 認 為 微乎其微。
rates offered to its customers on an ongoing basis in order to limit 本集團透過 監控市場利率變動並
potential adverse effects of interest rate movements on net interest 持 續修 訂給 予客戶的利率,從而減
income. The Group regularly calculates the impact on profit or loss of a 輕利率變動對利息收 入 淨額的潛在
possible interest rate shift on its portfolio of bank borrowings, margin 不利影響。本集團定 期 計算其銀 行
loans receivable, debt securities investment and interest-bearing bank 借款、應收孖展貸款 款 項、債 務 證
deposits. 券 投 資及 計息 銀 行存 款 組合可能 產
生 的 利 率 變 動 對 損 益 的 影 響。

The following table illustrates the potential impact, of a parallel upward 根 據本集團於年末的生 息資 產,計
or downward shift of 100 basis points in interest rate curves with 息負債 及債 務 證 券 的 情 況,下表 顯
all other variables held constant on the Group’s net profit for the 示 利 率 曲 線 平 移 向 上 或 向 下100 個
next twelve months from the reporting date, based on the Group’s 基 點而其他所有變 數 維持 不 變 對本
positions of interest-earning assets, interest-bearing liabilities and debt 集 團 報 告日起 計 未 來12 個 月的 淨利
securities investment at year end. 潤 潛 在 影 響。

Interest rate sensitivity analysis 利 率 敏 感 度 分析

Increase/(decrease)
in profit before tax
除 稅 前 溢 利 增 加 ╱(減 少)
2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Interest rate increase 100 basis points HKD’000 HKD’000
利 率 基 點 上 升100 基 點 千港元 千港元
Interest-earning assets and interest-bearing liabilities 44,912 57,456
生 息 資 產 及 計息 負債

Debt securities investment (140,255) (217,974)


債務證券投資

Net Amount 淨 額 (95,343) (160,518)

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 265
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Market risk (continued) 市 場 風 險(續)
Interest rate sensitivity analysis (continued) 利 率 敏 感 度 分析(續)

Increase/(decrease)
in profit before tax
除 稅 前 溢 利 增 加 ╱(減 少)
2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
Interest rate decrease 100 basis points HKD’000 HKD’000
利 率 基 點 下 降100 基 點 千港元 千港元
Interest-earning assets and interest-bearing liabilities (44,912) (57,456)
生 息 資 產 及 計息 負債

Debt securities investment 140,255 217,974


債務證券投資

Net Amount 淨 額 95,343 160,518

The estimated 1% increase or decrease in interest rate represents 估 計 利 率1% 的 增 加 或 減 少 指 管 理


management’s assessment of a reasonably possible change in interest 層對下個 年度報 告期 間前期 間的利
rates over the period until the next annual reporting period. The 率合理 變動的評 估。 該敏 感性分析
sensitivity analysis is unrepresentative because the year-end exposure 不俱代 表 性,原因是年末 的風 險不
does not reflect the exposure during the year. 能 反 映 全 年 的 風 險。

For the financial products and derivative financial instruments held 本集團持有的金融 產品及衍生 金融
by the Group are structured as debt securities in issue for sales to 工具 結 構化 為已發行 債 務 證 券來售
customers. They are not subject to significant risk as the risk has been 予客戶。由於風 險已 轉 移予客戶,
transferred to customers accordingly. 因 此 彼 等 不 承 擔 重 大 風 險。

Other price risk 其他價格風 險


The Group is exposed to securities price risk from equity instruments 本集團因持有權益 類 產品及基金
and fund investments held by the Group which are classified in the 投 資(於 財 務 狀 況 表 分 類 為 按 公 平
statement of financial position as financial assets and liabilities at 值 計入 損 益 的 金 融 資 產 及 負債)而
fair value through profit or loss. Price risk is the risk of changes in 承受證券價格風險。 價格風險指金
fair value of financial instruments from fluctuations, whether such 融 工具公平值因波 動而出現 變 動的
a change in price is caused by factors specific to the individual 風 險,無論有關價格 變 動是因個 別
instrument or factors affecting all instruments traded in the markets. 工具 特有的因素或 影 響市場上 所有
The Group mitigates its price risk by performing detailed due diligence 買賣工具 的因素 所引致。本 集 團 透
analysis of investments and dedicated professionals are assigned to 過 對 投 資 進行詳 細的盡職 分析降
oversee and monitor the performance of investments. 低價格風 險,並指 派專業 人士監督
及 監 控 投 資 表 現。

266 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Market risk (continued) 市 場 風 險(續)
Other price risk (continued) 其 他 價 格 風 險(續)
The sensitivity analysis below has been determined based on the 以下敏 感 度分析乃 假 設 所有權 益 類
assumption that the price of all the investment of equity instruments 產品及 基金投 資的價格根 據與香 港
and funds move according to the historical correlation with the Hong 恆生指 數及 其他 相關指 數 之過往
Kong Hang Seng Index and other relevant indexes. The analysis is based 關係變 動而釐 定。 分析乃以假 設 股
on the assumption that the equity index had changed by 10% with all 票 指 數 變 動10% 而其他 變 數 維 持 不
other variables held constant, it represents management’s assessment 變,這代 表管理層對股 票 指 數合理
of the reasonably possible change in equity index. 可能 變 動 的 評 估。

Price sensitivity analysis 價 格 敏 感 度 分析

Increase/(decrease)
in profit before tax
除 稅 前 溢 利 增 加 ╱(減 少)
2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HKD’000 HKD’000
Change in relevant indexes 相關指數變動 千港元 千港元
Increase 10% 上 升10% 69,557 51,506
Decrease 10% 下 降10% (69,557) (51,506)

The sensitivity analysis is unrepresentative because the year-end 該敏 感 性 分析不具代 表 性,原因是


exposure does not reflect the exposure during the year. 年末的風 險不能反映全年的風 險。

For the financial products and derivative financial instruments held 本集團所 持 金融 產品及衍生 金融 工
by the Group are structured as equity securities in issue for sales to 具 列為向客戶銷 售的已發 行股本 證
customers. They are not subject to significant risk as the risk has been 券 。其並無承受重 大 風險,因為有
transferred to customers accordingly. 關 風 險 已 相 應 轉 移 客 戶。

Besides, the asset quality of the margin clients’ margin collateral will 此 外,孖展客戶的 孖展 抵押品的資
deteriorate when the market comes down drastically, scenario analysis 產 質素 會 於市場嚴 重下滑時 惡 化。
and stress testing are regularly performed on an individual client basis. 情 景 分析及 壓力測試 乃按 個 別客戶
基 準定期進行。

Foreign currency risk 外匯風險


Foreign currency risk refers to the risk that movements in foreign 外匯風險指影響本集團財務業 績
currency exchange rates will affect the Group’s financial results and 及 其現金流 量的外幣匯率變動的風
its cash flows. 險。

The Group’s foreign exchange risk principally arises from its leveraged 本集團的外 匯 風 險主要來自其 槓 桿
foreign exchange dealing and broking business as well as the Group’s 式外匯買賣及 經 紀業務以及本集團
transactions which are denominated in currencies other than the Hong 以 港 元 以 外貨 幣為 單 位 的 交易 。
Kong dollars.

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 267
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Market risk (continued) 市 場 風 險(續)
Foreign currency risk (continued) 外 匯 風 險(續)
For the leveraged foreign exchange brokerage business, the Group 就 槓 桿外匯經 紀業務,本集團透 過
hedges the majority of the client positions through back-to-back 與 外部對手方的背 對背交易對 沖大
transactions with external counterparties. As the Group adopts a 多數 客戶的 倉 位。由於本集團 對其
stringent control over its positions, it is considered that foreign 倉位採納嚴格監 控,故其認 為外匯
exchange risk exposure is manageable. 風 險 屬 可管 理 範 圍 。

The Group’s principal operations are transacted and recorded in Hong 本 集 團 的 主 要 業 務 以 港 元、 美 元


Kong dollars, United States dollars (“US$”) and Renminbi (“RMB”). The (
「美 元」 )及 人 民 幣(「人 民 幣」 )交易
Group is not exposed to material foreign exchange risk because HK$ 及 列賬 。由於港元與 美元掛 鈎,故
is pegged with US$. The Group also conducts appropriate hedging 本集團並無面臨重 大 外匯風險。本
activities when it is exposed to material exchange risk in RMB. Other 集團亦 於其面臨 重 大的人 民幣 外匯
foreign currency exposure is relatively minimal to its total assets and 風 險時 採取 適當的對 沖活動 。其他
liabilities. The foreign exchange risk is daily managed and monitored 外幣風 險相對 於其總資產及負債 所
by the Treasury and Finance Department. As a result, it is considered 承接者相對較低。 外匯風險由庫 務
that foreign exchange risk exposure is manageable. 及 財務 部每日管理及 監督,故其認
為 外 匯 風 險 屬 可管 理 範 圍 。

Liquidity risk 流動資金風險


Prudent liquidity risk management includes maintaining sufficient cash, 審慎的流動資金風險管理包括維
the availability of funding from an adequate amount of committed 持充足的現金,透 過已承諾 信 貸融
credit facilities and the ability to close out market positions. Due to the 資的足 夠 額 度備 有資 金,及有能力
dynamic nature of the underlying business, the treasury department 減少市場 持倉。由於相關業務 的多
maintains flexibility in funding by maintaining available committed 變性質,庫 務 部致 力透 過已承諾的
credit facilities from the banks. 可用銀 行 信 貸 融 資 維 持 資 金的靈
活 性。

Sources of liquidity are daily reviewed by treasury department to 庫 務 部每日審計流 動資 金來 源,以


ensure the availability of sufficient liquid funds to meet all obligations. 確 保可獲 得充足流 動資 金,履行所
有 責任 。

Management monitors rolling forecasts of the Group’s liquidity 管理層根據預 期現金流量 監 控本集
reserve (comprising undrawn borrowing facilities) and cash and cash 團 的 流 動 資 金 儲 備(包 括 未 提 取 借
equivalents on the basis of expected cash flows in strict compliance 款 融 資)及 現 金 及 現 金 等 價 物 的 滾
with statutory requirements. This is achieved by monitoring the 存預 測,以 嚴 格 遵守 法 定 要求。為
liquidity position of the individual companies within the Group on a 達 到 此目的,本 集 團 需要 每日監 控
daily basis to ensure the availability of sufficient liquid funds to meet 旗 下公司的流 動 資 金 狀 況,以確 保
all obligations and compliance with the statutory requirements such 能夠 取得充足的流 動資 金履行所有
as the Hong Kong Securities and Futures (Financial Resources) Rules. 責 任,並 符 合有 關 法 定 要 求(如 香
港 證 券及 期 貨(財 政 資 源)規 則) 。

268 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Liquidity risk (continued) 流 動 資 金 風 險(續)
The following table summarises the maturity profile of the Group’s 根 據 合約及 未 貼現 現 金流 量,下表
financial liabilities, based on the contractual and undiscounted cash 概 述 本集團 金融 負債 的到期 情 況:
flows:

As at 31 December 2018 於二 零 一八年十二月三十 一日

Up to 1 to less than 3 to less than 1 to


1 month 3 months 12 months 5 years Total
一 個 月內 一至 三個 月 三 至十二個月 一至 五年 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元 千港元
Liabilities 負債
Accounts payable 應付款項 18,883,841 — — — 18,883,841
Bank borrowings 銀行借款 9,466,415 — — — 9,466,415
Debt securities in issue 已發 行 債 務
證券 23,829,566 860,471 1,344,577 — 26,034,614
Financial liabilities at 按 公 平 值 計入
fair value through profit 損 益 的 金融
or loss 負債 8,413,380 — — — 8,413,380
Obligations under 回購協議的
repurchase agreements 債項 11,803,449 1,385,468 — — 13,188,917
72,396,651 2,245,939 1,344,577 — 75,987,167
Off-balance sheet items 資 產 負債 表 外
項目
Underwriting obligations 承銷承諾 451,204 — — — 451,204
Financial obligations to 貸款融資財務
loan facilities 責任 53,295 — — — 53,295
Capital commitments 資本 承 擔 9,575 — — — 9,575
514,074 — — — 514,074
Derivative cash flows 衍 生現 金 流 量
Derivative financial 按總額結算的
instruments settled on a 衍生 金融
gross basis 工具
Total inflows 總流入 2,194,764 572,579 2,958,804 16,350 5,742,497
Total outflows 總流出 (2,194,716) (601,816) (2,924,846) (16,400) (5,737,778)
48 (29,237) 33,958 (50) 4,719

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 269
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Liquidity risk (continued) 流 動 資 金 風 險(續)
As at 31 December 2017 於二 零 一 七 年十二月三十 一日

1 to less 3 to less
Up to than than 1 to
1 month 3 months 12 months 5 years Total
一 個 月內 一至 三個 月 三 至十二個月 一至 五年 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元
Liabilities 負債
Accounts payable 應付款項 16,952,250 — — — 16,952,250
Bank borrowings 銀行借款 9,395,707 4,418,025 — — 13,813,732
Debt securities in issue 已發 行 債 務
證券 12,211,302 46,605 4,122,763 — 16,380,670
Financial liabilities at 按 公 平 值 計入
fair value through 損 益 的 金融
profit or loss 負債 9,008,776 — — — 9,008,776
Obligations under 回購協議的
repurchase agreements 債項 6,087,645 162,389 — — 6,250,034
53,655,680 4,627,019 4,122,763 — 62,405,462

Off-balance sheet items 資 產 負債 表 外


項目
Underwriting obligations 承銷承諾 2,836,419 — — — 2,836,419
Financial obligations to 貸款融資財務
loan facilities 責任 158,665 — — — 158,665
Capital commitments 資本 承 擔 3,026 — — — 3,026
2,998,110 — — — 2,998,110
Derivative cash flows 衍 生現 金 流 量
Derivative financial 按總額結算的
instruments settled on 衍生 金融
a gross basis 工具
Total inflows 總流入 976,856 391,239 4,086,970 — 5,455,065
Total outflows 總流出 (958,776) (392,047) (4,049,286) — (5,400,109)
18,080 (808) 37,684 — 54,956

270 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities 金 融 資 產 及 負債 的 公 平 值
Financial instruments not measured at fair value 並 非 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具
At the end of the reporting period, the fair values of the Group’s 於 報 告期 間結束 時,本集團並 非 按
financial assets and liabilities not measured at fair value are not 公平值 計 量的金融資 產 及負債的公
materially different from their carrying amount due to their short term 平值因該等資 產 及 負債的短期性質
nature. 而與 其 賬 面 值 無 重 大 差 異。

Financial instruments measured at fair value 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具


Group’s valuation process 本集團的估值流程
The Level 1 and Level 2 fair values of financial assets are measured 第1級 及 第 2 級 金融資 產的公平值 乃
by reference to quoted market prices and brokers’ quotes, respectively. 分別 參 考市場報 價及 經 紀報 價計
The Group has engaged an independent professionally qualified valuer, 量 。本 集 團已委聘 獨 立專 業合資格
International Valuation Limited, to perform the valuation of financial 估 值 師 國 際 評 估 有 限 公司 對 第 3 級
instruments in Level 3 for financial reporting purposes. These valuation 金融 工具 進行 估值,以作 財務申報
reports are sent to the finance department and the audit committee for 目的。 該 等 估 值 報 告 將 每 年 至 少
discussion at least twice per annum, which is in line with the Group’s 兩次(與 本集團的報 告日期一 致)呈
reporting dates. 送予財務 部及審 核 委員會,以供討
論。

At each financial year end, the finance department reviews all 於 各 財政年度末,財務 部 審閱所有
significant unobservable inputs and valuation adjustments used to 用 於 計 量 第3級 金 融 工 具 公 平 值 的
measure the fair values of financial instruments in Level 3. Changes 重 大無法觀察參 數及估值調整 。第
in fair values of Levels 2 and 3 financial assets are analysed at each 2 級 及 第3級 金 融 資 產 的 公 平 值 變
reporting date. 動 於 各 報 告日期 進 行 分析 。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 271
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy 公平 值等級
The following tables illustrate the fair value measurement hierarchy of 下表闡明本集團金融 工具的公平值
the Group’s financial instruments: 計 量 等 級:

Assets measured at fair value: 按 公 平 值 計 量 的 資 產:

As at 31 December 2018 於二 零 一八年十二月三十 一日

Fair value measurement using


採 用以下各項 的 公 平 值 計 量
Quoted prices Significant Significant
in active observable unobservable
markets inputs inputs
(Level 1) (Level 2) (Level 3) Total
活躍市場 重 大可 重大無法
報價 觀察參數 觀察參數
(第1 級) (第 2 級) (第 3 級) 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元
Financial assets held 持 作 買 賣 金融 資 產
for trading
— Listed equity securities — 上市 股本 證 券 521,238 — — 521,238
— Listed debt securities — 上市債 務 證 券 — 13,319,376 — 13,319,376
— Unlisted debt — 非上市債 務 證 券
securities — 473,057 — 473,057
Financial assets at fair value 按 公平 值 計入 損 益的
through profit or loss 金融 資 產
— Listed fund — 上市 基 金 投 資
investments 2,753 — — 2,753
— Unlisted fund — 非上市 基 金投 資
investments — 447,903 — 447,903
— Other financial — 其他 金融 工具
instruments — 231,247 — 231,247
— Unlisted convertible — 非上市 可換 股
promissory note 承兌 票 據 — — 23,847 23,847
— Financial products — 金融 產 品 2,836,277 24,111,097 5,894,674 32,842,048
Derivative financial 衍生 金融 工具
instruments — 76,832 — 76,832
3,360,268 38,659,512 5,918,521 47,938,301

272 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy (continued) 公 平 值 等 級(續)
Assets measured at fair value: (continued) 按 公 平 值 計 量 的 資 產:(續)

As at 31 December 2017 於二 零 一 七 年十二月三十 一日

Fair value measurement using


採 用以下 各項 的 公 平 值 計 量
Quoted prices Significant Significant
in active observable unobservable
markets inputs inputs
(Level 1) (Level 2) (Level 3) Total
活躍市場 重 大可 重大無法
報價 觀察參數 觀察參數
(第1 級) (第 2 級) (第 3 級) 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港 元 千港 元 千港 元 千港 元
Financial assets held 持 作 買 賣 金融 資 產
for trading
— Listed equity securities — 上市 股本 證 券 423,450 — — 423,450
— Listed debt securities — 上市債 務 證 券 — 7,517,668 — 7,517,668
— Unlisted debt securities — 非 上市債 務 證 券 — 601,913 — 601,913
Financial assets at fair value 按 公平 值 計入 損 益的
through profit or loss 金融 資 產
— Listed fund — 上市 基 金 投 資
investments 23,249 — — 23,249
— Unlisted fund — 非 上市 基 金投 資
investments — 238,399 — 238,399
— Other financial — 其 他 金融 工具
instruments — 119,592 — 119,592
— Financial products — 金融 產 品 2,111,520 24,515,860 1,619,111 28,246,491
Derivative financial 衍生 金融
instruments 工具 — 110,461 — 110,461
2,558,219 33,103,893 1,619,111 37,281,223

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 273
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy (continued) 公 平 值 等 級(續)
Liabilities measured at fair value: 按 公 平 值 計 量 的 負債:

As at 31 December 2018 於二 零 一八年十二月三十 一日

Fair value measurement using


採 用 以下各 項 的 公 平 值 計 量
Quoted prices Significant Significant
in active observable unobservable
markets inputs inputs
(Level 1) (Level 2) (Level 3) Total
活躍市場 重 大可 重大無法
報價 觀察參數 觀察參數
(第1 級) (第 2 級) (第 3 級) 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元
Debt securities in issue 指 定 按 公 平 值 計入
designated at fair value 損 益 的 已發 行
through profit and loss 債務證券 — (12,968,391) (6,309,622) (19,278,013)
Financial liabilities held 持作買賣金融
for trading 負債
— Listed equity securities — 上市 股 本 證 券 (41,913) — — (41,913)
— Listed debt securities — 上市 債 務 證 券 — (3,334,378) — (3,334,378)
Financial liabilities 指定按公平值
designated at fair value 計入 損 益 的
through profit or loss 金 融 負債
— Financial products — 金融 產品 — (5,004,994) (32,095) (5,037,089)
Derivative financial 衍生 金融
instruments 工具 — (23,620) — (23,620)
(41,913) (21,331,383) (6,341,717) (27,715,013)

274 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy (continued) 公 平 值 等 級(續)
Liabilities measured at fair value: (continued) 按 公 平 值 計 量 的 負債: (續)

As at 31 December 2017 於二 零 一 七 年十二月三十 一日

Fair value measurement using


採 用以下 各 項 的 公 平 值 計 量
Quoted Significant Significant
prices in observable unobservable
active markets inputs inputs
(Level 1) (Level 2) (Level 3) Total
活躍市場 重 大可 重大無法
報價 觀察參數 觀察參數
(第1 級) (第 2 級) (第 3 級) 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元
Debt securities in issue 指 定 按 公 平 值 計入
designated at fair value 損 益 的 已發 行 債
through profit and loss 務證券 — (8,267,555) (2,211,321) (10,478,876)
Financial liabilities held for 持作買賣金融
trading 負債
— Listed equity securities — 上市 股 本 證 券 (6,634) — — (6,634)
— Listed debt securities — 上市 債 務 證 券 — (1,573,357) — (1,573,357)
Financial liabilities 指定按公平值
designated at fair value 計入 損 益 的
through profit or loss 金 融 負債
— Financial products — 金融 產品 — (7,428,785) — (7,428,785)
Derivative financial 衍生 金融
instruments 工具 — (27,722) — (27,722)
(6,634) (17,297,419) (2,211,321) (19,515,374)

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 275
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy (continued) 公 平 值 等 級(續)
(a) Financial instruments in Level 1 (a) 第1級 金 融 工 具
The fair values of financial instruments traded in active markets 於 交 投 活躍市場買賣的 金融
are based on quoted market prices at the end of the reporting 工具公平 值根 據 報 告期 末 的
period. A market is regarded as active if quoted prices are readily 市 場 報 價 計 算。 交 投 活 躍 的
and regularly available from an exchange, dealer, or broker and 市 場 指 可 輕 易及 定 期 從 交 易
those prices represent actual and regularly occurring market 所 、 交 易 商、 經 紀 取 得 報 價
transactions on an arm’s length basis. The quoted market price 的 市 場,而 該 等 報 價 代 表 按
used for financial assets and financial liabilities held by the 公平 基 準 進行的實 際及常規
Group is the current bid price and current ask price. 市 場 交 易 。本 集 團 所 持 金 融
資 產 及 金融 負債 所用的 市 場
報 價為當時的買 盤價及 賣 盤
價。

(b) Financial instruments in Level 2 (b) 第2 級 金 融 工 具


The fair values of financial instruments that are not traded in 並 非 於活躍市場(例如 場 外市
an active market (for example, over-the-counter) are determined 場)買賣的 金融 工具公 平 值 乃
by using valuation techniques. These valuation techniques 使 用 估 值 技 術 釐 定。 該 等 估
maximise the use of observable market data where it is available 值 技 術 盡 可能 採 用 可 觀 察 市
and rely as little as possible on entity specific estimates. If all 場 數 據(如 有) ,盡 量不 依 賴
significant inputs used in the valuation for financial instruments 實 體 的 特 定估 計。如 金 融 工
are observable, the financial instruments are included in Level 具估值 所用的所有 重 大參 數
2. 均 為 可 觀 察 參 數, 該 金 融 工
具 列 入 第 2 級。

If one or more of the significant inputs are not based on 倘 有一 個 或 多 個 重 大 參 數 並


observable market data, the financial instrument is included in 非以可觀察市場數據為基準,
Level 3. 該 金 融 工 具 列 入 第 3 級。

(c) Financial instruments in Level 3 (c) 第3級 金 融 工 具


The following table presents the changes in Level 3 financial 下表呈列截至二零一八年及二
instruments for the years ended 31 December 2018 and 2017. 零一七年十二月三十一日止年
度,第 3 級 金融 工具 的 變 動 。

276 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy (continued) 公 平 值 等 級(續)
(c) Financial instruments in Level 3 (continued) (c) 第 3 級 金 融 工 具(續)
Level 3 financial assets 第3級 金 融 資 產
For the year ended 31 December 2018 截 至二零一八年十二月三十一
日止年 度

Unlisted
convertible
promissory Unlisted fund Financial
note investments product Total
非上市 非上市
債務證券 基金投 資 金融 產品 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元
At 1 January 2018 於二零 一八年
一月一日 — — 1,619,111 1,619,111
Purchases 購買 39,105 — 3,305,818 3,344,923
Disposal 出售 — — — —
Receipt on maturity 於到期時收款 (19,555) — (58,665) (78,220)
Accrued interest income 應 計 利 息 收 入 — — — —
Receipt of interest 收取利息
income 收入 — — — —
Net gain recognised in 於損 益內確 認的
profit or loss 收益淨額 4,297 — 1,028,410 1,032,707
At 31 December 2018 二零 一八年十二
月三十 一日 23,847 — 5,894,674 5,918,521

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 277
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy (continued) 公 平 值 等 級(續)
(c) Financial instruments in Level 3 (continued) (c) 第 3 級 金 融 工 具(續)
Level 3 financial asset (continued) 第 3 級 金 融 資 產(續)
For the year ended 31 December 2017 截 至二零一七年十二月三十一
日止年 度

Unlisted
convertible
promissory Unlisted fund Financial
note investments product Total
非上市 非上市
債務證券 基金投資 金融 產品 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元
At 1 January 2017 於二零 一 七 年
一月一日 115,184 51,701 1,172,317 1,339,202
Purchases 購買 — — 238,204 238,204
Disposal 出售 (76,081) (57,281) — (133,362)
Receipt on maturity 於到期時收款 — — — —
Accrued interest income 應 計 利 息 收 入 1,540 — — 1,540
Receipt of interest 收取利息
income 收入 (1,546) — — (1,546)
Net (loss)/gain recognised 於損 益內確 認的
in profit or loss (虧 損)╱
收益淨額 (39,097) 5,580 208,590 175,073
At 31 December 2017 二零一 七 年十二
月三十 一日 — — 1,619,111 1,619,111

278 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy (continued) 公 平 值 等 級(續)
(c) Financial instruments in Level 3 (continued) (c) 第 3 級 金 融 工 具(續)
Level 3 financial liabilities 第 3 級 金 融 負債
For the year ended 31 December 2018 截 至二零一八年十二月三十一
日止年 度

Financial Debt securities


product in Issue Total
已發 行
金融 產品 債務證券 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元
At 1 January 2018 於二零 一八年
一月一日 — 2,211,321 2,211,321
Issuance 已發 行 78,210 3,079,246 3,157,456
Redemption on maturity 於到期 時贖回 (58,665) — (58,665)
Net loss recognised in 於損益確 認的
profit or loss 虧損淨額 12,550 1,019,055 1,031,605
At 31 December 2018 於二零 一八年
十二月三十 一日 32,095 6,309,622 6,341,717

For the year ended 31 December 2017 截 至二零一七年十二月三十一


日止年 度

Debt Securities
in Issue
已發 行
債務證券
HK$’000
千港元
At 1 January 2017 於二零 一 七 年 一月一日 1,172,317
Issuance 已發 行 830,414
Net loss recognised in profit or loss 於損 益確 認的虧損 淨額 208,590
At 31 December 2017 於二零 一 七 年十二月三十 一日 2,211,321

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 279
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy (continued) 公 平 值 等 級(續)
(c) Financial instruments in Level 3 (continued) (c) 第 3 級 金 融 工 具(續)
Below is a summary of significant unobservable inputs to the 下文為金融工具 於二零一八年
valuation of financial instruments as at 31 December 2018 and 及二零一七年十二月三十一日
2017: 估值的重 大無法觀察參數概
要:

31 December 2018 二 零 一八年十二月三十 一日

Valuation Significant Sensitivity of


technique unobservable input Average the fair value to the input
估值 技 術 重 大 無 法觀 察 參 數 平均 公 平 值 對參 數 的 敏 感 度
Financial products Market approach Pricing multiples of market 10% increase or decrease in the
comparable companies used underlying stock price, the fair value
to determine the estimated would be increased by HK$22 million
equity value of the Project or decreased by HK$22 million,
Company: respectively.
金融 產 品 市場法 用於釐 定項目公司估 計股權 相關股價上升或降低10% ,公平值將
價值的市場可資比 較公司的 分別增加 22 百萬港元或減少22 百萬港
定價倍 數: 元。
— Price to book multiple 1.2
— 市 賬率
— Price to earnings multiple 9.4
— 市盈率

Financial products Recent transaction N/A N/A N/A


price
金融 產 品 近 期 交易 價格 不適用 不適用 不適用

Financial products Net asset value N/A N/A N/A


金融 產 品 資產淨值 不適用 不適用 不適用

Financial products and Discount cash flows Discount rate 11% 10% increase or decrease in the
unlisted convertible discount rate, the fair value would
promissory note be increased by HK$1.6 million
or decreased by HK$1.6 million,
respectively.
金融 產品及非上市可換 股 承 貼現 現 金流 量 貼現率 不適用 當貼現率增加或減少10% ,公平值將
兌債 務工具 會分別 增加1.6 百 萬 港 元 或 減 少1.6 百
萬 港 元。

280 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy (continued) 公 平 值 等 級(續)
(c) Financial instruments in Level 3 (continued) (c) 第 3 級 金 融 工 具(續)
31 December 2018 (continued) 二 零 一八 年 十 二 月 三 十 一 日
(續)

Valuation Significant Sensitivity of


technique unobservable input Average the fair value to the input
估值 技 術 重 大 無 法觀 察 參 數 平均 公 平 值 對參 數 的 敏 感 度
Debt securities in issue Market approach Pricing multiples of market 10% increase or decrease in the
comparable companies used underlying stock price, the fair value
to determine the estimated would be increased by HK$22 million
equity value of the Project or decreased by HK$22 million,
Company: respectively.
已發 行 債 務 證 券 市場法 用於釐 定項目公司估 計股權 相關股價上升或降低10% ,公平值將
價值的市場可資比 較公司的 分別增加 22 百萬港元或減少22 百萬港
定價倍 數: 元。
— Price to book multiple 1.2
— 市 賬率
— Price to earnings multiple 9.4
— 市盈率

Debt securities in issue Recent transaction N/A N/A N/A


price
已發 行 債 務 證 券 近 期 交易 價格 不適用 不適用 不適用

Debt securities in issue Net asset value N/A N/A N/A


已發 行 債 務 證 券 資產淨值 不適用 不適用 不適用

Debt securities in issue Discount cash flows N/A N/A 10% increase or decrease in the
discount rate, the fair value would
be increased by HK$1.0 million
or decreased by HK$1.0 million,
respectively.
已發 行 債 務 證 券 貼現 現 金流 量 不適用 不適用 當貼現率增加或減少10% ,公平值將
會分別 增加1.0 百 萬 港 元 或 減 少1.0 百
萬 港 元。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 281
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Fair values of financial assets and liabilities (continued) 金 融 資 產 及 負債 的公 平 值(續)
Financial instruments measured at fair value (continued) 按 公 平 值 計 量 的 金 融 工具(續)
Fair value hierarchy (continued) 公 平 值 等 級(續)
(c) Financial instruments in Level 3 (continued) (c) 第 3 級 金 融 工 具(續)
31 December 2017 二 零 一 七 年十二月三十 一日

Valuation Significant Sensitivity of


technique unobservable input Average the fair value to the input
估值 技 術 重 大 無 法觀 察 參 數 平均 公 平 值 對參 數 的 敏 感 度
Financial products Market approach Pricing multiples of market 10% increase or decrease in the
comparable companies used underlying stock price, the fair value
to determine the estimated would be increased by HK$138.1 million
equity value of the Project or decreased by HK$138.1 million,
Company: respectively.
金融 產 品 市場法 用於釐 定項目公司估 計股權 相關股價上升或降低10% ,公平值將
價值的市場可資比 較公司的 分別 增加138.1 百 萬 港 元 或 減 少138.1
定價倍 數: 百 萬 港 元。
— Price to revenue multiple 8.8
— 市營率
— Price to book multiple 2.5
— 市 賬率
— Price to earnings multiple 56.6
— 市盈率
— Enterprise value to sales 9.7
— 企 業價值 與 銷售額 比率

Financial products Recent transaction N/A N/A N/A


price
金融 產 品 近 期 交易 價格 不適用 不適用 不適用

Debt securities in issue Market approach Pricing multiples of market 10% increase or decrease in the
comparable companies used underlying stock price, the fair value
to determine the estimated would be increased by HK$138.1 million
equity value of the Project or decreased by HK$138.1 million,
Company: respectively.
已發 行 債 務 證 券 市場法 用於釐 定項目公司估 計股權 相關股價上升或降低10% ,公平值將
價值的市場可資比 較公司的 分別 增加138.1 百 萬 港 元 或 減 少138.1
定價倍 數: 百 萬 港 元。
— Price to revenue multiple 8.8
— 市營率
— Price to book multiple 2.5
— 市 賬率
— Price to earnings multiple 56.6
— 市盈率
— Enterprise value to sales 9.7
— 企 業價值 與 銷售額 比率

Debt securities in issue Recent transaction N/A N/A N/A


price
已發 行 債 務 證 券 近 期 交易 價格 不適用 不適用 不適用

282 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

42. Financial risk management (continued) 42. 金 融 風 險 管 理(續)


Capital management 資本 管 理
The Group’s objectives for managing capital, which represent a broader 本集團資本 管理的目標 概 念 比 財務
concept than the “equity” on the face of the statement of financial 狀 況 表 的「權 益」更 為 廣 闊,即:
position, are:

• to comply with the capital requirements under the Hong • 就 本身為 持 牌 法 團 的 附 屬公


Kong Securities and Futures (Financial Resources) Rules for its 司 而 言,符 合 香 港 證 券 及 期
subsidiaries which are licensed corporations; 貨(財 政 資 源)規 則 的 資 本 規
定;

• to safeguard the Group’s ability to continue as a going concern • 保障本集團持續經營的能力,


so that it can continue to provide returns for shareholders and 以 繼 續為股 東提 供回報及為
benefits for other stakeholders; 其 他 利 益 相 關 者 提 供 利 益;

• to support the Group’s stability and growth; and • 維持本集團的穩 定及發展;及

• to maintain a strong capital base to support the development • 維 持 穩 固 的 資 本 基 礎,以 支


of its business. 持其 業務 的 發展。

The liquid capital is monitored daily by each individual licensed 各 持牌 附屬公司的管理層根 據 證 券


subsidiary’s management based on the Securities and Futures (Financial 及 期貨(財政資源)規則每天 監 控流
Resources) Rules. The required information is filed with the SFC on a 動資金,並按時向證監會提 呈 所需
timely basis. The SFC requires each licensed corporation to maintain 資料 。 證監會規定,各持牌法團須
a level of required liquid capital which is the higher of the floor 保持所 需流 動資本 水平為介乎 0.1百
requirement ranging from HK$0.1 million to HK$15 million and 5% of 萬 港 元 至15百萬 港 元 的 最 低 要求及
the aggregate of its adjusted liabilities and clients’ margin. All licensed 其 經調 整負債 及客戶保證 金總和的
corporations within the Group complied with their required liquid 5% 兩者中的較高者 。於截至二零一
capital during the years ended 31 December 2018 and 2017. 八年及二零 一 七 年十二月三十 一日
止年度,本 集 團 旗 下所有 持牌 法 團
均 符 合所 需 流 動 資 金 水平 規 定。

A subsidiary of the Company is a member of the Hong Kong 本公司一家附屬公司 是 香 港 保 險 顧


Confederation of Insurance Brokers and is required to maintain a 問聯會成員及 須在 所有時候 維持 最
minimum net asset value of HK$0.1 million at all times. Another 低資 產 淨 值 0.1百萬港元 。本公司另
subsidiary of the Company is a Registered Fund Management Company 一附屬公司是向新加 坡 金融管理 局
registered with the Monetary Authority of Singapore and is required (Monetary Authority of Singapore) 登
to maintain a minimum base capital requirement of SG$250,000 at all 記 的 註 冊 基 金 管 理 公司 (Registered
times. Fund Management Company) 及 須在
所有 時 候 維 持 最 低 基 本資本 規 定
250,000 新 加 坡 元。

The capital of the Group mainly comprises its total equity. 本集團的資本主要包括其 權 益 總
額。

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 283
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

43. Offsetting financial assets and financial liabilities 43. 抵 銷 金融 資 產 與 金融 負債


The Group currently has a legally enforceable right to set off the 本 集 團目前 擁 有合法可執行權 利 抵
Continuous Net Settlement (CNS) money obligations receivable and 銷 與 香 港 結 算 的 持 續 淨 額 交收(持
trade payables with HKSCC and it intends to settle on a net basis as 續 淨 額 交 收)應 收 賬 與 交易應 付 款
accounts receivable from or accounts payable to the Stock Exchange. 項,並擬 按 淨額基 準作為應收或應
The net amount of CNS money obligations receivable or payable with 付聯交 所賬款 結算。與香 港結算的
HKSCC and the guarantee fund placed in HKSCC do not meet the 持續 淨額 交收 應收 賬或應付賬的淨
criteria for offsetting in the financial statements and the Group does 額及存放 於 香 港結算的保證基金並
not intend to settle the balances on a net basis. 不 符 合於財務報表內抵銷的標 準,
本集團不擬按淨額基準結算有關
結餘。

Gross amount
of recognised
financial Net amounts Related
Gross amount (assets)/ of financial amounts not
of recognised liabilities liabilities set off in
financial offset in reflected in the statement
assets/ the financial the financial of financial
(liabilities) statements statements position Net
於 財 務 報表 尚未 於
已確 認 抵 銷 已確 認 於 財 務 報表 財務狀況表
金融 資 產 ╱ 金融(資 產)╱ 呈 列的 金融 抵 銷的
(負債)總 額 負債 總 額 負債 淨 額 有關金額 淨額
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港 元 千港 元 千港 元 千港 元 千港 元
As at 31 December 2018 於二零一八年
十二月三十一日
CNS money obligation receivable 持續淨額
交收 應 收 賬 609,368 (328,663) 280,705 — 280,705
CNS money obligation payable 持續淨額
交收 應付 賬 (328,663) 328,663 — — —
As at 31 December 2017 於二零一七年
十二月三十一日
CNS money obligation receivable 持續淨額
交收 應 收 賬 895,209 (895,209) — — —
CNS money obligation payable 持續淨額
交收 應付 賬 (1,074,870) 895,209 (179,661) — (179,661)

The “net amounts of financial liabilities reflected in the financial 上 文 所 載 的「於 財 務 報 表 反 映 的 金


statements”, as set out above, is included in “accounts receivable and 融 資 產 淨 額」分別 包 括 在 財 務 報 表
accounts payable arising from brokerage — the Stock Exchange and 附 註 18及 24 的「經 紀 產 生 的 應 收 款
other clearing houses” in notes 18 and 24 to the financial statements, 項 及 應 付 款 項 — 聯 交 所及 其 他 結
respectively. 算 所」 。

284 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

44. Statement of financial position of the Company 44. 本公司 財 務 狀 況 表


Information about the statement of financial position of the Company 有關本公司於 報 告期末的財務 狀 況
at the end of the reporting period is as follows: 表 的 資 料 如 下:

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Non-current assets 非流動資產
Investments in subsidiaries 投 資 附 屬 公司 7,690,956 7,632,698
Deferred tax assets 遞延稅項資產 1 —
7,690,957 7,632,698
Current assets 流動資產
Prepayments, deposits and 預 付 款 項、按 金 及
other receivables 其他應收 款 項 13,311 9,338
Amount due from subsidiaries 應 收 附 屬 公司 款 項 3,695,933 9,411,545
Cash and cash equivalents 現金及現金等 價物 6,606 40,596
Total current assets 流動資產總額 3,715,850 9,461,479
Current liabilities 流 動 負債
Accounts payable 應付稅 項 (26) —
Accrued liabilities 應付款項 (35,342) (17,991)
Debt securities in issue 應 計 負債 (2,694,443) (8,304,424)
— At amortised cost — 按 攤銷 成本 (2,577,411) (5,301,400)
— Designated at fair value through — 指定按公平值
profit or loss 計入 損 益 (117,032) (3,003,024)
Tax payable 應付稅 項 (3,480) —
Total current liabilities 流 動 負債 總 額 (2,733,291) (8,322,415)
Net current assets 流動資產淨值 982,559 1,139,064
Total assets less current liabilities and 總 資 產 減 流 動 負債 及
net assets 資產淨值 8,673,516 8,771,762

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 285
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

44. Statement of financial position of the Company 44. 本公司 財 務 狀 況 表(續)


(continued)

2018 2017
二 零 一八年 二零 一 七 年
HK$’000 HK$’000
千港元 千港元
Equity 權益
Share capital 股本 8,116,887 6,115,076
Share-based compensation reserve 以 股 份為 基 礎 補 償 儲 備 66,186 64,973
— Share option reserve (Note) — 購 股 權 儲 備(附 註) 37,816 40,769
— Share award reserve (Note) — 股 份 獎 勵 儲 備(附 註) 28,370 24,204
Shares held under the share award scheme 股 份 獎 勵 計 劃 項下 持 有 的
(Note) 股 份(附 註) (142,051) (181,281)
Retained profits (Note) 保 留 溢 利(附 註) 281,710 426,200
Equity attributable to holders of ordinary shares 普 通 股 持 有人 應 佔 權 益 8,322,372 6,424,968
Equity attributable to holders of other equity 其 他 權 益 工 具 持 有人
instrument 應佔權益 350,784 2,346,794
Total equity 權益 總額 8,673,516 8,771,762

Dr. YIM Fung Mr. LI Guangjie


閻峰博士 李光杰先生
Director Director
董事 董事

286 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

44. Statement of financial position of the Company 44. 本公司 財 務 狀 況 表(續)


(continued)

Note: 附 註:

A summary of the Company’s reserves is as follows: 本公司 儲 備 概 要 如 下:

Share held
Share Share under the
option award share award Retained
reserve reserve scheme profits Total
股份獎 勵
購股權 股份獎 勵 計劃項下
儲備 儲備 持 有的股份 保留溢利 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元 千港元
As at 1 January 2017 於二零 一 七 年
一月一日 48,266 40,636 (214,323) 314,868 189,447
HKFRS 9 adjustment on 根 據 香 港財務 報 告
retained earnings 準 則 第9號 對 保
留溢利的調整 — — — (40) (40)
Total comprehensive income for 年 內 全 面 收 益
the year 總額 — — — 863,147 863,147
Perpetual securities distribution 永 續 證 券 分 派 — — — (105,162) (105,162)
Recognition of equity-settled 確 認 以權 益
share-based payments 計 算 以 股 份為
(Notes 32 and 33) 基礎的付款
(附 註 32 及 33) 7,611 70,801 — — 78,412
Purchases of shares held under 購買根 據 股 份獎 勵
the share award scheme 計劃持有的股份
(Notes 33 and 34) (附 註 33 及 34) — — (72,786) — (72,786)
Vesting of shares for 股份獎 勵
the share award scheme (Notes 計劃歸屬股份
33 and 34) (附 註 33 及 34) — (87,233) 105,828 (23,430) (4,835)
Shares issued upon exercise of 購 股 權 計 劃 項下
share options under the share 行使購股權而
option scheme (Note 32) 發行的股份
(附 註 32) (15,108) — — — (15,108)
Final dividend paid 支付二零 一 六 年
for 2016 (Note 10) 末期股息
(附 註 10) — — — (311,380) (311,380)
Interim dividend paid 支付二零 一 七 年
for 2017 (Note 10) 中期 股 息
(附 註 10) — — — (311,803) (311,803)

國 泰 君 安 國 際 控 股 有 限 公 司 | 2018 年 報 287
Notes to Financial Statements
財務 報 表 附 註
31 December 2018
二零一八年十二月三十一日

44. Statement of financial position of the Company 44. 本公司 財 務 狀 況 表(續)


(continued)

Note: (continued) (續)


附 註:

Share held
Share Share under the
option award share award Retained
reserve reserve scheme profits Total
股份獎 勵
購股權 股份獎 勵 計劃項下
儲備 儲備 持 有的股份 保留溢利 總計
HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000
千港元 千港元 千港元 千港元 千港元
At 31 December 2017 and 於二零 一 七 年
1 January 2018 十二月三十 一日
及二零 一八年
一月一日 40,769 24,204 (181,281) 426,200 309,892
Total comprehensive income 年內全面收 益
for the year 總額 — — — 528,849 528,849
Perpetual securities distribution 永 續 證 券 分 派 — — — (51,816) (51,816)
Recognition of equity-settled 確 認 以權 益
share-based payments 計 算 以 股 份為
(Notes 32 and 33) 基礎的付款
(附 註 32 及 33) 5,297 69,471 — — 74,768
Purchases of shares held 購買根 據 股 份獎 勵
under the share award scheme 計劃持有的股份
(Notes 33 and 34) (附 註 33 及 34) — — (52,579) — (52,579)
Vesting of shares for 股份獎 勵
the share award scheme 計劃歸屬股份
(Notes 33 and 34) (附 註 33 及 34) — (65,305) 91,809 (30,364) (3,860)
Shares issued upon exercise of 購 股 權 計 劃 項下
share options under the share 行使購股權而
option scheme (Note 32) 發行的股份
(附 註 32) (3,771) — — — (3,771)
Transfer of share option 購股權失效而
reserve upon the forfeiture 轉讓購股權
of share options 儲備 (4,479) — — 4,479 —
Final dividend paid for 2017 支付二零 一 七 年
(Note 10) 末期股息
(附 註 10) — — — (343,960) (343,960)
Interim dividend paid for 2018 支付二零 一八年
(Note 10) 中期 股 息
(附 註 10) — — — (251,678) (251,678)
At 31 December 2018 於二零 一八年
十二月三十 一日 37,816 28,370 (142,051) 281,710 205,845

288 Guotai Junan International Holdings Limited | 2018 Annual Report


TH
AL
WE
ANNUAL REPORT 年報

AL
紀元
LOB
Unlock THE G
理新
開啟 財富管
Guotai Junan International Holdings Limited 國泰君安國際控股有限公司 Annual Report 2018 年報

Guotai Junan International


www.gtjai.com

GTJA_GJ
gtjaiadmin

You might also like