Professional Documents
Culture Documents
Instalacao Do Volante Ips D4D6 7749055
Instalacao Do Volante Ips D4D6 7749055
Installation Instructions
Einbauanleitung Asennusohje
Lenkradbefestigung nicht einstellbar Kiinteästi asennettava ruorikiinnike
Satz-Nr. 21230216 Sarja nro 21230216
Instruzioni di montaggio
L'attacco della ruota timone non è regolabile Montaj Talimatları
Kit n. 21230216 Tekerlek braketi ayarlanamaz
Kit no. 21230216
Monteringsanvisning
Rattfäste ej ställbart
Kit no. 21230216 Инструкция по установке
Нерегулируемый кронштейн рулевого
колеса
Montagehandleiding Комплект №21230216
Stuurwielbevestiging niet afstelbaar
Setnr.: 21230216
Important! Tärkeää!
This kit with its accompanying instructions is produced for Volvo Tämä sarja ja asennusohje on tarkoitettu Volvo Pentan huoltokor-
Penta’s service workshops, boat-builders, machine manufacturers jaamoille, veneenrakentajille, konevalmistajille ja muille valtuutetuille
and other authorized workshops which have personnel with qualified korjaamoille, joiden henkilökunta on saanut pätevän ammattikoulu-
professional training. tuksen.
The installation instructions are only produced for professional use Asennusohje on tarkoitettu ainoastaan ammattikäyttöön. Volvo Penta
and are not intended for non-professional use. Volvo Penta will not ei vastaa mahdollisista materiaali- tai henkilövahingoista, joita asen-
assume any liability whatsoever for damage incurred, either damage nusohjeen laiminlyöminen tai ammattitaidottoman henkilökunnan
to materials or personal injury, which may result if the installation in- suorittama asennustyö voi aiheuttaa.
structions are not followed or if the work is carried out by non-profes-
sional personnel. Importante!
Este jogo, juntamente com as respectivas instruções de montagem,
Wichtig! foi concebido para as oficinas de serviço da Volvo Penta, construto-
Dieser Satz mit vorliegender Einbauanleitung ist für Volvo Penta res navais, construtores de máquinas e outras oficinas autorizadas,
Kundendienst-werkstätten, Werften, Maschinenbauer und für andere com pessoal devidamente formado.
ermächtigte Werkstätten mit beruflich geschultem Personal vorgese- As instruções de montagem foram concebidas unicamente para uti-
hen. lização profissional e não se destinam a utilização não profissional.
Die Einbauanleitung ist nur für den berufsmäßigen Gebrauch vorge- A Volvo Penta não se responsabiliza por quaisquer danos eventuais,
sehen und nicht für unprofessionelle Anwendung gedacht. Volvo Pen- tanto materiais como pessoais, que possam resultar no caso de as
ta übernimmt nicht die geringste Haftung für irgendwelchen Schäden instruções de montagem não serem seguidas, ou se os trabalhos
an Personen oder Sachen, die als Folge einer Nichtbefolgung der forem executados por pessoal não profissional.
Einbauanleitung oder wegen Ausführung der darin beschriebenen
Arbeiten durch nicht beruflich geschulte Personen entstehen.
Vigtigt!
Dette sæt med tilhørende monteringsvejledning er blevet udviklet for
Important! Volvo Pentas serviceværksteder, bådebyggere, maskinproducenter
Ce kit, avec instructions de montage, est destiné aux ateliers de ser- og andre autoriserede værksteder, som har medarbejdere med kvali-
vice Volvo Penta, aux constructeurs de bateaux et autres ateliers de ficeret, faglig uddannelse.
construction agréés avec un personnel qualifié. Monteringsvejledningen er udelukkende beregnet til professionel
Les instructions de montage sont exclusivement conçues pour une anvendelse og ikke til hobby- eller fritidsbrug. Volvo Penta påtager sig
utilisation professionnelle. Volvo Penta se dégage de toute respon- intet som helst ansvar for eventuelle skader på såvel materiel som
sabilité pour d’éventuels endommagements, corporels ou matériels, personer, som kan være en følge af at monterings-vejledningens
résultant du non respect des instructions ou d’un travail effectué par anvisninger ikke blev overholdt, eller hvis arbejdet blev udført af ikke-
un personnel non compétent. professionelt personale.
Importante! Óçìáíôéêü!
El presente juego con las instrucciones de montaje se destina a los Ç ðáñôßäá áõôÞ ìáæß ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ ôç óõíïäåýïõí, ðáñÜãåôáé
talleres de servicio Volvo Penta, constructores de embarcaciones y ãéá ôá óõíåñãåßá ôçò Volvo Penta, ãéá êáôáóêåõáóôÝò óêáöþí,
máquinas y a otros talleres autorizados que cuentan con personal êáôáóêåõáóôÝò ìç÷áíçìÜôùí êáé Üëëá åîïõóéïäïôçìÝíá
capacitado. óõíåñãåßá ôá ïðïßá áðáó÷ïëïýí åîåéäéêåõìÝíï, êáôÜëëçëá åêðáé-
äåõìÝíï ðñïóùðéêü.
Las instrucciones de montaje están destinadas únicamente para uso
profesional, por lo que Volvo Penta no aceptará responsabilidad al- Ïé ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò ðáñÜãïíôáé ìüíï ãéá åðáããåëìáôéêÞ
guna por cualquier daño, tanto personal como material, resultado de ÷ñÞóç êáé äåí ðñïïñßæïíôáé ãéá ÷ñÞóç áðü åñáóéôÝ÷íåò. Ç Volvo
no haber seguido las instrucciones de montaje o de haber sido efec- Penta äåí áíáëáìâÜíåé êáìßá åõèýíç ãéá æçìßåò, åßôå óå õëéêÜ åßôå
tuado el trabajo por personal que no está debidamente capacitado. óå Üôïìá, ç ïðïßá ìðïñåß íá óõìâåß åÜí äåí ôçñçèïýí ïé ïäçãßåò
åãêáôÜóôáóçò, Þ åÜí ïé åñãáóßåò äåí ãßíïõí áðü åðáããåëìáôßåò.
Importante! ВАЖНО!
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realizzati per
le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti di macchine Этот пакет вместе с сопроводительными инструкциями
e tutte le altre officine autorizzate il cui personale ha ricevuto un ad- разработан для сервисных станций, судостроительных и
destramento qualificato e specializzato. машиностроительных предприятий, а также авторизованных
Le istruzioni di montaggio sono state redatte esclusivamente per мастерских Volvo Penta, персонал которых прошел необходимое
uso professionale e non sono adatte all’uso non professionale. La профессиональное обучение.
Volvo Penta non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni
Инструкции по установке предназначены исключительно
alle cose o alle persone, derivanti da trascuratezza nel seguire le
для специалистов. Volvo Penta отказывается от всех видов
istruzioni di montaggio oppure dall’esecuzione dei lavori da parte di
personale non qualificato. ответственности за любые повреждения материалов
или травмы, возникшие по причине выполнения работ
Viktigt! неквалифицированными лицами.
Denna produkt med föreliggande monteringsanvisning är framtagen
för Volvo Pentas serviceverkstäder, båtbyggare, maskintillverkare och
ÖNEMLİ!
övriga auktoriserade verkstäder som har personal med kvalificerad Bu seri, yanında gelen talimatlarla birlikte, kalifiye profesyonel eğitim
fackutbildning. almış personeli bulunan Volvo Penta yetkili servisleri, tekne üreticileri,
Monteringsanvisningen är enbart framtagen för yrkesbruk och är inte makine üreticileri ve diğer yetkili servisler için üretilmiştir.
avsedd för icke yrkesmässig användning. Volvo Penta påtager sig Kurulum talimatları sadece profesyonel kullanım hazırlanmıştır ve
inget som helst ansvar för eventuella skador, såväl materiella som profesyonel olmayan kullanım için değildir. Volvo Penta, kurulum
personskador, som kan bli följden om monteringsanvisningen ej följs,
talimatlarına uyulmaması veya çalışmanın profesyonel olmayan per-
eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig personal.
sonel tarafından gerçekleştirilmesi durumunda, malzemelerin hasar
görmesi olsun yaralanmalar olsun, meydana gelebilecek zararlardan
Belangrijk! hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.
Deze set met de bijgevoegde montage-aanwijzing is ontwikkeld voor
de werkplaatsen van Volvo Penta, botenbouwers, machinefabrikanten
en overige bevoegde werkplaatsen, die personeel hebben met een
gekwalificeerde vakopleiding.
De montage-aanwijzing is alleen ontwikkeld voor professioneel ge-
bruik en is niet bedoeld voor niet-professioneel gebruik. Volvo Penta
neemt geen enkele verantwoordelijkheid op zich voor eventuele
schade, zowel materiële schade als persoonlijk letsel, die het gevolg
kan zijn als de montage-aanwijzing niet wordt gevolgd, of als het
werk wordt uitgevoerd door niet-vakkundig personeel.
25±3 Nm
(18.4±2.2 lbf-ft)
Max 15 mm
(0.59”)
25±3 Nm
(18.4±2.2 lbf-ft)
10 Nm
(7.4 lbf-ft)
Max 15 mm (0.59”)
This kit contains: the wheel hub and press carefully down until the
sealing ring has reached end position in the con-
Part Quantity Item in figure nector. Please refer to figure 3.
Connector 1 1
NOTE! The wheel hub should be placed on a flat
Sealing ring 1 2
surface without the Woodruff key.
Screw M8x35 Allen key 3 3
Washer 3 4 Mounting the connector
Lock nut M8 3 5 4.
Screw M8x45 Allen key 3 6 Mount the connector (1) against the instrument
Wheel hub 1 7 panel with screws (3), washers (4) and nuts (5) ac-
Woodruff key 1 8 cording to fig 1. Tightening torque 25±3 Nm.
Pin 1 9
Screw M4x20 4 10 Installing the control unit
Washer 1 11 5.
Nut M12 1 12 Mount the control unit (A) with screws (6) according
Installation instructions 1 - to fig 1. Tightening torque 25±3 Nm.
AB Volvo Penta
SE-405 08 Göteborg, Sweden