Professional Documents
Culture Documents
216Ex
144530(00)
Declaration of conformity
EN English SV Svenska
Declaration of conformity Försäkran om överensstämmelse
We, AB Ph. Nederman & Co., declare under our sole responsibility Vi, AB Ph. Nederman & Co. försäkrar under eget ansvar att
that the Nederman product: Nederman-produkten:
Ex units: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex, 800Ex Ex enheter: 105Ex, 140Ex, 16Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex,
and 950Ex with accessories to which this declaration relates, are in 800Ex och 950Ex med tillbehör som omfattas av denna försäkran är i
conformity with the following: överensstämmelse med följande:
Directives Direktiv
2006/42/EC and 94/9/EC. 2006/42/EC and 94/9/EC.
Standards Standarder
EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2. EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2.
The technical manager is responsible for the technical Den tekniske chefen är ansvarig för den tekniska dokumentationen.
documentation.
FI Suomi DE Deutch
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Konformitätserklärung
Me, AB Ph. Nederman & Co., vakuutamme yksinomaan omalla Wir, AB Ph. Nederman & Co., erklären in alleiniger Verantwortung,
vastuullamme, että Nederman-tuote dass das Nederman Produkt:
Ex-yksiköt: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex, Ex-Einheiten: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex,
800Ex ja 950Ex lisävarusteineen, joita tämä vakuutus koskee, täyttää 800Ex und 950Ex auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit den
seuraavien direktiivien ja standardien mukaiset vaatimukset: folgenden Richtlinien übereinstimmt:
Direktiivit Richtlinien
2006/42/EC and 94/9/EC. 2006/42/EC and 94/9/EC.
Standardit Standards
EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2. EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2.
Teknisistä tiedoista vastaa tekninen johtaja. Der Technical Manager ist für die technische Dokumentation
verantwortlich.
DA Dansk NO Norsk
Overensstemmelseserklæring Samsvarserklæring
Vi, AB Ph. Nederman & Co. erklærer som eneansvarlige, at Vi, AB Ph. Nederman & Co, erklærer på eget ansvar at Nedermans
produkterne fra Nederman: produkt:
Ex-enhederne: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex, Ex-enhetene: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex,
800Ex og 950Ex med tilbehør, som denne erklæring relaterer til, er i 800Ex og 950Ex med tilbehør som denne erklæringen gjelder for, er i
overensstemmelse med det følgende: samsvar med følgende:
Direktiver Direktiver
2006/42/EC and 94/9/EC. 2006/42/EC and 94/9/EC.
Standarder Standarder
EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2. EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2.
Den tekniske chef er ansvarlig for den tekniske dokumentation. Den tekniske sjefen har ansvaret for den tekniske dokumentasjonen.
NL Nederlands HU Magyar
Conformiteitsverklaring Megfelelőségi Nyilatkozat
Wij, AB Ph. Nederman & Co, verklaren in uitsluitende Mi, az AB Ph. Nederman & Co. nevében, felelősségünk tudatában
aansprakelijkheid dat het product van Nederman: kijelentjük hogy a(z)
Ex-units: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex, 800Ex AbEx egységek: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex,
en 950Ex, met toebehoren waarop deze verklaring van toepassing is, 510Ex, 800Ex és 950Ex Nederman termék és azon kiegészítői
in overeenstemming zijn met de volgende: melyekre ez a Nyilatkozat alkalmazható, megfelelnek a következő
Richtlijnen Drektíváknak
2006/42/EC and 94/9/EC. 2006/42/EC and 94/9/EC.
Normen Szabványoknak
EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2. EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2.
De technisch manager is verantwoordelijk voor de technische A műszaki dokumentációért felel: Lena Åberg termékmenedzser.
documentatie.
PL Polski ES Español
Deklaracja zgodności Declaración de Conformidad
My, AB Ph. Nederman & Co., niniejszym oświadczamy na naszą Nosotros, AB Ph. Nederman & Co., declaramos bajo nuestra única
własną odpowiedzialność, że produkty: responsabilidad que el producto Nederman:
jednostki Ex: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex, Unidades Ex: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex,
800Ex i 950Ex firmy Nederman wraz 800Ex y 950Ex, con los accesorios a
z akcesoriami, których dotyczy niniejsza deklaracja są zgodne z los que se refiere esta declaración, está en conformidad con el texto
następującymi przepisami: siguiente:
Dyrektywy Directivas
2006/42/EC and 94/9/EC. 2006/42/EC and 94/9/EC.
Normy Normas
EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2. EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2.
Dyrektor Techniczny odpowiada za dokumentację techniczną. El director técnico es responsable de la documentación técnica.
RO Român IT Italiano
Declaraţie de conformitate Dichiarazione di conformità
Firma AB Ph. Nederman & Co. declară pe proprie răspundere că Noi, AB Ph. Nederman & Co., dichiariamo sotto la nostra esclusiva
produsele Nederman: responsabilità che il prodotto Nederman:
unităţile Ex: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex, Unità Ex: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex, 800Ex
800Ex şi 950Ex cu accesoriile la care se referă prezenta declaraţie e 950Ex, con gli accessori cui la presente dichiarazione è relativa, è
respectă: conforme a:
Directivele Direttive
2006/42/EC and 94/9/EC. 2006/42/EC and 94/9/EC.
Standardele Norme
EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2. EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2.
Directorul tehnice este răspunzător pentru documentaţia tehnică. La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico è il Direttore
Tecnico.
FR Français CS Český
Déclaration de conformité Prohlášení o shodě
Nous, AB Ph. Nederman & Co., déclarons sous notre seule My, společnost AB Ph. Společnost Nederman & Co. prohlašuje na
responsabilité, que les produits Nederman : svou zodpovědnost, že výrobek Nederman:
Unités Ex : 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex, jednotky Ex: 105Ex, 140Ex,216Ex , 221Ex, 426Ex, 500Ex, 510Ex,
800Ex et 950Ex avec les accessoires auxquels fait référence la 800Ex a 950Ex s příslušenstvím, ke kterým se vztahuje prohlášení,
présente déclaration, sont en conformité avec les : jsou v souladu s následujícími: Směrnicemi
Directives 2006/42/EC and 94/9/EC.
2006/42/EC and 94/9/EC. Normy
Normes EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2.
EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2. Za technickou dokumentaci odpovídá technický ředitel.
Le directeur technique est responsable de la documentation technique.
RU Русский
Заявление о соответствии
Мы, AB Ph. Nederman & Co., заявляем об исключительной
ответственности, что оборудование Nederman:
Устройства Ex: 105Ex, 140Ex, 216Ex, 221Ex, 426Ex, 500Ex,
510Ex, 800Ex и 950Ex, а также
все аксессуары, к которым относится настоящее заявление,
соответствуют:
Директивы
2006/42/EC and 94/9/EC.
Стандарты
EN13463-1,EN13463-5,EN1127-1,ENISO12100-1andENISO12100-2.
Руководитель конструкторского бюро является ответственным
за техническую документацию.
Max 8 bar
Max 8 bar
EN Do not use Do not use Do not use Do not use Do not use Do not place
caustics explosive hazardous compressed air crane unstable
materials materials over 8 ba
DA Der må ikke Der må ikke Der må ikke Der må ikke Der må ikke Må ikke
anvendes anvendes anvendes anvendes anvendes kran placeres
ætsende midler sprængfarlige sundhedsfarlige trykluft over 8 ustabilt
materialer materialer bar
NL Geen bijtend Geen explosief Geen gevaarlijk Geen perslucht Geen kraan Niet onstabiel
materiaal materiaal materiaal van meer dan 8 gebruiken plaatsen
gebruiken gebruiken gebruiken bar gebruiken
PL Nie używaj Nie używaj Nie używaj Nie używaj Nie używaj Nie ustawiaj
substancji materiałów materiałów nie- ciśnienia suwnicy w położeniu
żrących wybuchowych bezpiecznych sprężonego o niestabilnym
wartości wyż-
szej niż 8 bar
IT Non utilizzare Non utilizzare Non utilizzare Pressione Non utilizzare Non collocare
materiali materiali materiali max dell'aria una gru in luoghi
caustici esplosivi pericolosi compressa: 8 instabili
bar
FR Ne pas utiliser Ne pas utiliser Ne pas utiliser Ne pas utiliser Ne pas utiliser Ne pas placer
de matériaux de matériaux de matériaux d'air comprimé de grue de manière
caustiques explosifs dangereux supérieur à 8 instable
bars
Model: 42221602
43024024
43291001
43424001
43140010
43120200
43332001
43933604
43723007
43840100 43842150
43860200
43842001
43862001 43812200
43904001 43937006
43904101 43937007
43904201
+ + + +
43904002 43905020
43904102
43904202
43903010
43909001
43937010
43909008
System 50
43610001 System 50
43610011 A4 43901052 +
Alt1 43901050
System 200 System 200
43615001 43901053 +
43615011 A4 43901051
Alt2
43621001 43908003
43621200 A4
Alt3
Compressed air
Vacuum Max. vacuum Max. air flow Noise level* Ejector body
consumption
producer
Nm³/min mmWC kPa Nm³/hr dB(A) 0 (Off)
NE22 1,0 2100 21 306 72,0 43905001
NE32 1,6 3100 31 342 74,0 43905002
NE42 2,2 4200 42 360 73,5 43905003
NE52 3,0 5200 52 342 75,5 43905004
NE56 2,7 2500 25 564 73,5 43905005
NE64 4,3 6800 68 330 77,0 43905006
1 (On)
NE66 4,1 3800 38 630 76,5 43905007
NE74 5,3 7800 78 318 75,0 43905008
NE76 5,4 4800 48 690 78,0 43905009
NE96 8,6 6800 68 660 78,0 43905011
NE56x2 5,4 2500 25 1128 76,5 43905005
NE96x2 17,2 6800 68 1320 79,0 43905011
MAX 8 bar S235JR(St37.2)
43214001 Y
43214100
Z
Ex
17/06/2010
2
1
Max. EN
Product Area Diameter Height Weight Anti& Wash& End
temp. BIA 60335&2&69
number: m² mm mm kg static able plate*
ºC / EN1822
43110001 0,50 70 & & 0,6 & & & & &
43110100 0,35 120 & & 0,2 & & & & &
43110200 0,35 120 & & 0,2 & & X & &
43110300 0,59 120 & & 0,4 & & & & &
43110400 0,59 120 & & 0,4 & & X & &
43120100 2,38 70 264 220 1,7 U,S,G,C M & & &
43130001 2,38 70 264 220 2,0 U,S,G,C M & & &
43130100 2,38 70 264 220 1,0 U,S,G,C M & & &
43130200 5,40 70 264 470 2,0 U,S,G,C M & & &
43130201 5,40 70 264 470 3,0 U,S,G,C M & & &
43130300 6,90 70 264 600 3,0 U,S,G,C M & & &
43130301 6,90 70 264 600 4,0 U,S,G,C M & & &
43130400 10,00 70 264 870 5,0 U,S,G,C M & & &
43130401 10,00 70 264 870 5,0 U,S,G,C M & & &
43130500 1,56 70 264 220 2,1 K1/K2 H13 & & &
43120200 1,56 70 264 220 2,0 K1/K2 H13 & & &
43130700 3,50 70 264 470 3,2 K1/K2 H13 & & &
43130702 3,50 70 264 470 4,0 K1/K2 H13 & & &
43130800 4,50 70 264 600 3,8 K1/K2 H13 & & &
43130801 4,50 70 264 600 3,0 K1/K2 H13 & & &
43130900 6,50 70 264 870 4,8 K1/K2 H13 & & &
43130901 6,50 70 264 870 6,0 K1/K2 H13 & & &
43120300 2,28 120 264 220 2,0 U,S,G,C M & X &
43120301 2,38 120 264 220 2,0 U,S,G,C M X X GS
43120303 10,00 120 264 87 4,0 U,S,G,C M X X &
43120304 2,38 120 264 220 2,0 U,S,G,C M X X A4
43120400 0,7 80 338 42 0,8 U,S,G,C M & & &
S235JR(St37.2)
43999021
43999721 A4
43999031
43999531
43625001
alt2
43999003
43885001
43909003
43909103 A4
alt
43907011
43907013
43907015
43907004
43907104
43999012
43903100 43999021
43999721 A4
43999028
43885001
43901052 +
43901050
EN Filter cleaning
SE Filterrengöring
FI Suodattimen puhdistus
DE Filterabreinigung
DK Filter rengøring
A utoma tic
Manu al Manu al
1. EN Unit have to run. 1. EN Unit have to run.
SE Enheten måste köra. SE Enheten måste köra.
FI Imurin on oltava käynnissä. FI Imurin on oltava käynnissä.
DE Sauger muß laufen. DE Sauger muß laufen.
DK Enhed nødt til at løbe. DK Enhed nødt til at løbe.
43 4 24 001
43999012
43903100 43999021
43999721 A4
43999028
43885001
43901052 +
43901050
NO Filterrengjøring
NL Filterreiniging
HU Szűrő tisztítása
PL Czyszczenia filtra
ES Limpieza del filtro
A utoma tic
Manu al Manu al
1. NO Suger må gå. 1. NO Suger må gå.
NL Eenheid hebben om te draaien. NL Eenheid hebben om te draaien.
HU Egység kell indítanunk. HU Egység kell indítanunk.
PL Jednostka uruchomić. PL Jednostka uruchomić.
ES Unidad tiene que ejecutar. ES Unidad tiene que ejecutar.
43 4 24 001
43999012
43903100 43999021
43999721 A4
43999028
43885001
43901052 +
43901050
RO Filtru de curăţare
IT Pulizia del filtro
FR Nettoyage du filtre
CZ Čištění filtru
RU Очистка фильтра
A utoma tic
Manu al Manu al
1. RO Unitatea trebuie să ruleze. 1. RO Unitatea trebuie să ruleze.
IT Unità deve eseguire. IT Unità deve eseguire.
FR Unité à courir. FR Unité à courir.
CZ Jednotka musí běžet. CZ Jednotka musí běžet.
RU Группы должны запустить. RU Группы должны запустить.
43 4 24 001
S235JR(St37.2)
43907013
43907015
43907004
43907104
11/02/2010
Material C°/F°
P
PVC
PUR
43907001
43999007
L=400mm
43902010
L=500mm
43902011
L=600mm
43902012
43907014
43999007
L=400mm
43902010
L=500mm
43902011
L=600mm
43902012
18/06/2008
Addendum to Manual
NE -mmWC -kPa Nm³/hr
22 2100 21 306
32 3100 31 342
42 4200 42 360
52 5200 52 342
56 2500 25 564
64 6800 68 330
66 3800 38 630
74 7800 78 318
76 4800 48 690
96 6800 68 660
56x2 2500 25 1128
96x2 6800 68 1320
NE
6 - 8 bar OK!
1. 2. 3.
1. 2. 3.
3mm
1. 2. 3.
4. 5. 6. 7.
10mm
Ø=2.5
1/4” L=500mm
1. 3. 4.
5.
2.
A B C D 10mm
E F G
1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9. 10. 11.
F
B
C
D
Nederman Norclean AS | P.O. Box 2033 | N-3202 Sandefjord | NORWAY | Tel: +47 33 42 05 50 | Fax: +47 33 42 50 51 | info@norclean.no
www.nederman.com