You are on page 1of 4

Használati utasítás

Vezeték nélküli fülhallgató


(8711252166575)
1. Egy fülhallgató párosítása: hosszan nyomja meg a multifunkciós gombot, amíg a piros
és kék fény váltakozva el nem kezd villogni. Ezután kapcsolja be a készükékén a
Bluetooth kapcsolatot és válassza ki a listából a „16657” nevűt. Sikeres csatlakozás
esetén hallani fogja a „connected” jelzőhangot.

2. Mindkét fülhallgató párosítása:

- Mindkét fülhallgatón egyszerre nyomja meg a multifunkciós gombot, amíg a


piros és kék fény váltakozva el nem kezd villogni.
- Egy jelzőhangot fog hallani, miután a két fülhallgató csatlakozott egymáshoz
- Kapcsolja be a készülékén a Bluetooth-t és csatlakozzon a „16657” nevű
kapcsolathoz.
- Sikeres csatlakozás esetén mindkét fülhallgatóból hallani fogja a „connected”
jelzőhangot.
- amennyiben a fülhallgató be van kapcsolva, az utolsó beállított kapcsolathoz
automatikusan kapcsolódni fog
1. Multifunkciós gomb
2. LED jelzőfény
3. Bal oldali fülhallgató töltő csatlakozó
4. Jobb oldali fülhallgató töltő csatlakozó
5. Védőháló
6. Töltő egység LED jelzőfény
7. Töltő egység ki/be kapcsoló gomb
8. Töltő egység töltési csatlakozó

Bluetooth használat
1. Telefonálás:
Miután csatlakoztatta a fülhallgatót a telefonjához, telefonálhat.
Bejövő hívás esetén nyomja meg egyszer a bekapcsoló gombot, hogy felvegye a telefont.
Amennyiben el kívánja utasítani a hívást, nyomja meg a „hold” gombot.
ha a fülhallgató zenelejátszásban van, a ki/be kapcsoló gomb kétszeri megnyomásával újra
tárcsázhatja a legutóbbi számot.

2. Zenehallgatás
Miután csatlakoztatta a fülhallgatót a telefonjához, zenét hallgathat.
Röviden nyomja meg a ki/be kapcsoló gombot a zene megállításához. Az újraindításhoz
nyomja meg ismét a gombot.

3. Kikapcsolás
Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a multifunkciós gombot. A készülék autumatikusan
kikapcsol, ha a fülhallgató 5 percél tovább távol van a Bluetooth kapcsolattól, vagy 5 percnél
tovább megszakadt a kapcsolat.

4. Töltés
Első alkalommal legalább 6 órán át töltse a készüléket. Bizonyosodjon meg róla, hogy a
töltés már befejeződött és az akkumulátor teljesen fel van töltve. Mindez elősegíti az
akkumulátor hosszú élettartamát.
töltse az eszközt Micro-USB porton keresztül.
A. Alacsony akkumulátorszint esetén jelzőhangot fog hallani és a piros jelzőfény is felvillan.
B. A töltőegységen található bekapcsoló gombot (7. pont a képen) nyomja meg. A
visszajelző fény (6. pont a képen) kéken világítani fog.
C. Töltés alatt a fülhallgató tetején piros fény látszik. A töltés befejeztével a kék fény fog
világítani.
D. A töltő egységen is piros jelzőfény villog a töltés alatt, amely a töltés végeztével
folyamatosan világítani fog.

Figyelmeztetések!
- Ne használja túlzott mértékben a fülhallgatót
- Ne tegye ki a készüléket erős fizikai behatásnak, tartsa távol a nedvességtől és
forróságtól.
- Tartsa távol a WIFI-től, Routertől, vagy egyéb magas frekvenciájú átjátszó eszköztől,
hogy megakadályozza a jelvétel megszakadását
- A fülhallgatót a Bluetooth kapcsolattól 10 méteren belül használja. A vétel jobb, ha az
átjátszást nem akadályozza semmilyen fizikai tárgy.

Bluetooth
V5.0
verziószám
Bluetooth frekvencia 2,4GHZ
Bluetooth távolság 10 méter
Akkumulátor Fülhallgató 45 mAh
kapacitás Töltő egység 350 mAh
Kb. 120 perc (függ a
Üzemidő
hangerőtől)
Készenléti idő 60 óra
Töltési idő 1-2 óra

Környezetvédelem
Ez a jelzés azt is jelzi, hogy a készüléket leselejtezésekor nem lehet háztartási hulladékként
kezelni az Európai Unió területén. A nem megfelelő hulladékkezelésből adódó környezeti-
és egészségkárosító hatások elkerülése érdekében kérjük, biztosítsa a készülék újrahasznosítását
ezzel elősegítve a felhasznált anyagok újbóli felhasználását. Használt készüléke visszaküldéséhez
használja az erre kijelölt helyeket, vagy lépjen kapcsoltba a kiskereskedelmi egységgel, ahol
készülékét vásárolta. Ezzel ön nagymértékben hozzájárul környezetünk megóvásához.

(Az üzembe helyezési útmutatóban felsorolt szolgáltatásokat előzetes értesítés nélkül


módosíthatjuk.)

Forgalmazó: EDCO Magyarország Kft.


Cím: 2040. Budaörs, Liget u. 3/2
Tel: 06/23-804-000

You might also like