You are on page 1of 44

PARROT

MKi9200
Quick start guide

Hurtiginstallasjonsveiledning

Käyttöopas
Parrot MKi9200

Installation diagrams........................ p.04
English............................................. p.11
Norsk............................................... p.18
Suomi.............................................. p.24
‫עברית‬................................................ p.36
General Information......................... p.37

www.parrot.com
English

5
Not used

www.parrot.com

• A: 12V ignition (orange) • E : Connection to the vehicle’s speakers


• B: 12V battery supply (red) 1. Rear right speaker (purple / purple-black)
• C: Ground 2. Front right speaker (grey / grey-black)
• D: Connection to the vehicle’s power supply 3. Front left speaker (white / white-black)
4. Rear left speaker (green / green-black)
• F : This wiring is not used.

- Car stereo with an ISO connector


- Bilradio med ISO-tilkobling
- Autoradio ISO-liitännällä
6
Not used

www.parrot.com

• A : 12V ignition (orange) • F : Line-out 2


• B : 12V battery supply (red) 1 : Line 2 + : red
• C : Ground 2 : Line 2 -: black
• D : Connection to the vehicle’s power supply • G : These wirings are not used
• E : Line-out 1
1 : Line 1 + : white
2 : Line 1 - : brown

- Car stereo with Line In input


- Bilradio med line-in inngang
- Autoradio Line In-sisäänmenoilla
7
- Inserting the remote control battery

- Innsetting av batteriet til fjernkontrollen

- Kaukosäätimen pariston asennus

The remote control only works with a 3V CR2032 battery.

Fjernkontrollen fungerer kun ved hjelp av et batteri av typen 3V CR2032

Kaukosäädintä voi käyttää vain 3V CR2032-tyypin paristolla.

8
cl
ic
- Do not install the remote
control on the outside of the
steering wheel

- Ikke monter fjernkontrollen på


yttersiden av rattet

- Kaukosäätimen asennus
kojelautaan

9
- Installing the remote control on the dashboard
- Montering av fjernkontrollen på dashboardet
- Älä asenna kaukosäädintä ratin ulkopuolelle

- Installing the screen


- Ikke monter fjernkontrollen på yttersiden av rattet
- Näytön asennus

10
English
English

EN
This simplified guide of the Parrot MKi9200 gives you the The availability of some functionality only depends
main instructions to easily use this product. For further on your mobile phone.
information, refer to the user guide available on our website ► Refer to our website www.parrot.com, in the
www.parrot.com. Compatibility section, for further information.

Contents
Installing the Parrot MKi9200.............................................. 11
Installing the PARROT MKi9200
Installing the electronic box......................................... 12
Car stereo with an ISO connector................................ 12 We advise our customers to have the Parrot
Car stereo with line-in.................................................. 12
Car stereo without ISO connectors.............................. 12 MKi9200 fitted by a professional.
Installing the kit’s power cable..................................... 12
Checking the wiring...................................................... 13 A steering wheel control interface can be
Installing the audio connectors.................................... 13
Installing the remote control........................................ 13 used to connect your vehicle’s steering wheel
Installing the double microphone................................ 14 controls to your Parrot hands-free kit. With this
Installing the screen..................................................... 14 interface, you will be able to make phone calls via
Using the Parrot MKi9200 for the 1st time......................... 14 the steering wheel controls while keeping your
Associating the control unit with the remote control... 14
Navigating through the menus..................................... 14 hands on the wheel. Refer to our website
Pairing and connecting a phone to www.parrot.com for more information.
the Parrot MKi9200...................................................... 14
Using the telephone function.............................................. 15 • Remove the audio system from your vehicles dashboard to
Synchronizing the phonebook..................................... 15 access the wiring harness.
Commands................................................................... 15
Receiving a calll........................................................... 16 • The cables supplied with the kit feature ISO connectors
Making a call................................................................ 16 and two pairs of line-out jacks. The line-out jacks can be
Making a call via voice recognition.............................. 16
Using the magic words................................................ 16 used if your audio system features this option (use of an
Using the Music function..................................................... 16 amplifier). Several set-ups are therefore possible
Selecting an audio source............................................ 16
Commands................................................................... 17
11
depending on the type of car stereo and your vehicle. Car stereo with line-in
• The mute function is used to cut the sound of your car ► Refer to the installation diagram p.5.
stereo to enable a phone call. The choice of the mute-in
jack depends on your car stereo’s configuration. • Use this type of connection by wiring the line-out
• Make sure the cables are not pinched at the end of (brown & white wire or red & black wire) to your car
the installation process. stereo’s line-in.
• Using the two pairs of line-out will enable you to take
Installing the electronic box advantage of the streaming audio function in stereo
over your vehicle’s speakers.
Avoid installing the electronic box:
• On the installation cable, connect the free yellow wire
- near heating or air-conditioning system;
to the corresponding audio system’s mute-input if available
- on a spot directly exposed to sunlight;
(mute in 1, mute in 2 or mute in 3).
- behind metal walls.

Car stereo without ISO connectors


Car stereo with an ISO connector
To simplify the wiring procedure, you will need to purchase
► Refer to the installation diagram p.4.
an ISO adapter cable. Refer to the range of ISO adapters on
1. Connect the male connectors of the hands-free kit to the our website: www.parrot.com.
car stereo.
Installing the kit’s power cable
2. Join the vehicle’s audio and power supply cables to the
female connectors of the Parrot MKi9200.
In order to check the wiring, connect the screen
3. On the installation cable, connect the free yellow wire to before placing it on the dashboard.
one of the audio system’s corresponding mute-in jacks if ► Refer to the Checking the wiring section for
available (mute in 1, mute in 2 or mute in 3). more information.

12
• Refer to your car stereo’s wiring diagram. Installing the audio connectors

EN
• The red wire of the kit’s cable must correspond to the • Connect the music cable to the electronic box and
constant +12V supply, the orange wire to the ignition +12V place the USB / iPod / Jack connectors into the glove
and the black wire to ground. box, the central console or the parcel tray depending on
• Check that the orange wire is not connected to the the configuration of your dashboard. Make sure that the
constant +12V supply, as you could run down the vehicle’s cable is not pinched.
battery, preventing your hands-free kit from operating • Use the provided protection cap to protect the connectors.
correctly.

On some vehicles, there is no ignition +12V on the Installing the remote control
vehicle’s connectors. You must therefore connect
the orange power supply wire to the fuse box or ► Refer to the diagrams p.7/8.
another ignition power source.
• Choose the place for the remote control inside your
vehicle. We would advise you to fit it in the center of the
Checking the wiring dashboard or close to the steering wheel.
• If you want to place the remote control on the steering
To perform the installation check, turn the ignition on then off
wheel, make sure it is securely attached, so that it does
once the Parrot MKi9200 is installed: the message
not move when you are driving. Do not install the
“Good bye!” must be displayed.
remote control on the outside of the steering wheel and
If it is not the case, it is necessary to inverse the positions of ensure it does not get in the way when driving.
the red and orange wires. Indeed, the red wire of the power
• If you want to place the remote control on the dashboard,
cable must be connected to the permanent 12V, the orange
stick the double-sided tape located on the flat side of the
wire to the 12V ignition and the black wire to the ground.
bracket to fix it against the dashboard. You can then insert
This can be done simply by reversing both fuse holders
the remote onto the bracket.
located on the Parrot wiring.

13
Once you have stuck the support on the Navigating through the menus
dashboard, wait for approximately 2 hours to make
• Press the central jog wheel to access the menus.
sure the adhesive tape adheres well.
> The kit says and displays the name of the current menu.
Installing the double microphone • Browse through the menus by turning the wheel and
confirm with the green button or by pressing the scroll
Parrots microphones are directional and need to be pointed wheel.
towards the user to pick up clear speech. The microphone • To exit the menu, press the red button or wait for a
should be installed near the front roof light cluster, in the few seconds.
centre of the vehicle with a clear path to the user.

Pairing and connecting a phone


Installing the screen
to the Parrot MKi9200
Remember to remove your screen when leaving the vehicle
to avoid tempting any would-be thieves and to prevent Prior to using your Parrot MKi9200 with your phone for the
prolonged exposure to sunlight. very first time, you must initially pair both devices.
1. Make sure the Parrot MKi9200 is set so that it is visible by
Using the PARROT MKi9200 for the 1st time all Bluetooth ® devices. To do so, press the jog wheel and
select Settings > Bluetooth > Visibility > Visible.
Associating the control unit with the remote control
The Parrot MKi9200 is visible by default.
If the remote control does not seem to be associated to the
electronic box while using the Parrot MKi9200 for the first
time, press several times the red button while holding down 2. Press the jog wheel and select Settings > Pair with...
the green and Play buttons until the «Pairing remote control» > If your mobile phone’s model appears in the list, select it
message is displayed. This has to be done during a 30 and confirm.
seconds period once the ignition is turned on. > If your mobile phone model doesn’t appear in the list,
select the Other phones option.

14
3. From your phone, search for Bluetooth peripherals. Refer 1. Press the jog wheel and select Phone > Receive
to your phone user guide for more information. contacts.

EN
> The list of the available Bluetooth peripherals > The kit says « Waiting for contact ».
is displayed. 2. Refer to your phones’ user guide for more information
4. Select «Parrot MKi9200» in the list. about sending contacts via Object Push.
> You are prompted to enter a PIN code.
5. Enter «0 0 0 0» on your phone. Commands
> «Pairing successful» is displayed on the screen of the
Parrot MKi9200. Button Functions
> The connection will then be automatic as soon as you Short press :
enter your vehicle if your screen is plugged in. - Answer an incoming call
- Transfer the call on the phone
(discreet mode)
Using the telephone function - Exit discreet mode
- Answer a second incoming call /
Before using your Parrot MKi9200 telephone function, you toggle between two calls
first have to connect both devices. Long press : Call the last dialed number

► Refer to the Pairing and Connecting a phone via - Reject an incoming call (or a second
Bluetooth section for more information. incoming call)
- Hang up

Synchronizing the phonebook Adjust the communication volume


Short press : Use the DTMF function
With some Bluetooth phones, the Parrot MKi9200 (to manage interactive vocal servers)
automatically synchronizes the names and phone numbers
in your mobile with its phonebook. Mute / unmute the microphone (secret mode)
If your phone doesn’t support automatic synchronization,
you can also send contacts from your mobile to the car kit
via Object Push. To do so:

15
Receiving a call Using the Music function
An incoming call is indicated by a ringtone.
Selecting an audio source

• If you want to answer the call, press the green button. • Use the USB, iPod or Jack connectors to connect the
Then press the red button to end the call. Parrot MKi9200 to your MP3 player / USB stick / iPod /
• If you want to Reject this call, press the red button. audio player.

If you are using the Parrot MKi9200 with the iPod


Making a call Mini, iPod Photo, iPod 3G and iPod Shuffle, then
connect your iPod to the Parrot MKi9200 using the
• If the contact you want to call is in the phonebook of the Jack cable.
phone connected to the Parrot MKi9200: Make sure your iPod is updated before using it with
the Parrot MKi9200.
1. Press the jog wheel to enter the main menu and
select Phonebook. • The Parrot MKi9200 also allows you to play music files
> You access the phonebook of the connected phone. stored on an SD card. To transfer music files:
2. Select a letter and press the jog wheel; 1. Insert the SD card into the appropriate slot.
> Once the contact chosen: 2. Connect the Parrot MKi9200 to your computer using
- Press the green key to call this contact; a USB / mini-USB cable.
- or use the jog wheel to choose between different 3. Copy your music files in MP3 or WMA formats as if it
numbers of the same contact. was an USB flash drive.
• If the contact you want to call is not in the phonebook • Press the Play button to launch the music function.
of the phone connected to the Parrot MKi9200, stop your
vehicle in a safe location, press the jog wheel and select While navigating through the menus or when the
Phonebook > Dial a number. screensaver is active, press the Play button to get
back to the music player.

• To change the music source, press the jog wheel to access

16
the menu and select the source in the following order : Commands
- iPod (or iPhone) ;

EN
- USB (MP3 player / USB flash drive) ; Button Functions
- Audio Bluetooth (audio player supporting A2DP Short press:
profile connected via Bluetooth) ; - Start music mode
- Line In (analogue audio player). - Pause / resume playback
Long press: Access to the audio effects
If your Parrot MKi9200 is connected to an iPhone menu
and an USB flash drive, the iPhone has priority: you - Short press: Go back to the beginning
can only browse through your iPhone content. of the track / get to the previous track
- Long press : Fast rewind
- Short press: Go to the next track
- Long press: Fast forward

Adjust the volume

Get to the current playlist

The Next/Previous tracks functions are not availa-


ble if the Parrot MKi9200 is connected to the audio
player via the Jack connector.

17
Norsk
Denne forenklede veiledningen for Parrot MKi9200 gir deg Funksjonene som er beskrevet i denne
hovedinstruksjonene du trenger for å bruke apparatet på en håndboken er kun tilgjengelige dersom din
enkel måte. adresseliste inneholder latinske tegn. Dessuten
Bruken av visse funksjoner avhenger utelukkende må uttalen og tonefallet til språket til Parrot
av din telefon. MKi9200 (engelsk som standard) overholdes.

Innhold Installere Parrot MKi9200


Installere Parrot MKi9200.................................................... 18
Bilradio med ISO-tilkobling......................................... 19 Det anbefales å få en fagperson til å utføre denne
Bilradio med Line-in innganger .................................. 19 installasjonen.
Bilradio uten ISO-tilkoblinger...................................... 19
Installering av strømkabelen til settet.......................... 19 • Før du fester de ulike delene av håndfrisettet i kabinen, så
Kontrollere monteringen.............................................. 19 begynn med å koble de ulike koblene til den elektroniske
Montering av den elektroniske boksen....................... 20
Montering av fjernkontrollen....................................... 20 boksen. Trekk først ut de opprinnelige tilkoblingene til
Montering av skjermen............................................... 20 kjøretøyets lydsystem.
Installer den dobbelte mikrofonen.............................. 20
Første gang den brukes..................................................... 20 • De medfølgende kablene er utstyrt med ISO-tilkoblin
Forbinde fjernkontrollen og den elektroniske boksen. 20 ger så vel som to Line-utganger. Line-utgangene kan
Navigere i menyene..................................................... 20 brukes dersom lydsystemet ditt har dette alternativet. Flere
Pare og tilkoble en mobiltelefon til Parrot MKi9200.... 21
Synkronisere telefonens adresseliste.......................... 21 monteringer er dermed mulig, avhengig av bilradiotypen og
Bruke telefonfunksjonen...................................................... 21 kjøretøyet ditt.
Motta et anrop.............................................................. 21 • Lydløs-funksjonen gjør det mulig å avbryte lyden på
Foreta et anrop............................................................. 22
Kommandoer................................................................ 22 bilradioen for å gi plass til samtale. Valget av Lydløs-inn
Foreta et anrop ved hjelp av stemmegjenkjenning...... 22 gang avhenger av konfigureringen av bilradioen din.
Bruke de magiske ordene............................................22
Bruke musikkfunksjonen..................................................... 23
Velge en lydkilde.......................................................... 23
Kommandoer................................................................ 23

18
Bilradio med ISO-tilkobling Installering av strømkabelen til settet

1. Koble håndfrisettets støpsler til bilradioen. • Se strømskjemaet for din bilradio.


2. Forbind kjøretøyets lyd- og strømsystem til stikkontaktene • Den røde ledningen i kabelen til settet må stemme overnes
på Parrot MKi9200. med +12V permanent, den oransje ledningen til 12V

NO
3. På monteringskabelen forbinder du den gule frie tenning og den svarte ledningen til jordforbindelsen.
ledningen til en av de korresponderende lydløsinngangene • Kontroller at din oransje ledning ikke er koblet til 12V
til lydsystemet, dersom det er utstyrt med dette (lydløs inn permanent, du risikerer å utlade bilbatteriet, noe som vil
1, lydløs inn 2 eller lydløs inn 3). medføre at håndfrisettet ikke fungerer.
• På visse kjøretøyer er det nødvendig å bytte om de røde
Bilradio med Line-in innganger og oransje strømledningene. Dette utføres ganske enkelt
ved å bytte om på de to sikringsholderne som sitter på
• Bruk denne typen tilkobling ved å forbinde en Line-utgang
monteringskabelen til Parrot MKi9200.
(brune og hvite ledninger eller røde og svarte ledninger) til
Line-inngangen på ditt lydsystem.
På visse kjøretøyer er det ikke noen +12V tenning
• Bruken av de to Line-utgangene gjør det mulig å dra nytte på tilkoblingene til kjøretøyet. Derfor er det nødven-
av funksjonen stereo lydstreaming på kjøretøyets dig å koble den oransje strømledningen til sikrings-
høyttalere. boksen eller til en annen strømkilde til tenning.

• På monteringskabelen forbinder du den gule frie ledningen


til en av de korresponderende lydløsinngangene til Kontrollere monteringen
lydsystemet, dersom det er utstyrt med dette (lydløs inn 1,
Kontroller polariteten på strømforsyningen til ditt håndfrisett.
lydløs inn 2 eller lydløs inn 3).
For å gjøre dette må du avbryte kontakten på kjøretøyet når
Parrot MKi9200 er montert: Meldingen ”På gjensyn” skal nå
Bilradio uten ISO-tilkoblinger
vises på skjermen.
For å gjøre monteringen lettere, må du anskaffe en ISO- Dersom dette ikke skjer må du bytte om plasseringene å den
adapterkabel. Se utvalget av ISO-adaptere på internettsiden røde og gule ledningen. Den røde ledningen til strømkabelen
vår: www.parrot.com. skal altså være koblet til 12V permanent, den gule ledningen

19
til 12V tenning og den svarte ledningen til jordforbindelsen. Montering av skjermen
Dette gjøres ganske enkelt ved å bytte om de to kabels-
koene på kabelsystemet til Parrot. For å unngå risiko for tyveri og overdreven eksponering for
sollys, bør du fjerne skjermen når du forlater kjøretøyet.
Montering av den elektroniske boksen
Installer den dobbelte mikrofonen
Unngå å montere boksen:
- nærme varme eller aircondition Den dobbelte mikrofonen skal være vendt mot føreren
- på et sted utsatt for direkte sollys og helst installeres mellom solskjermen og det midtre
- bak metallvegger. bakspeilet.
Det anbefales å installere den midt på instrumentbordet.
Montering av fjernkontrollen
Første gang den brukes
• Velg plasseringen av fjernkontrollen i kjøretøyets kabin
Vi anbefaler at du plasserer den midt på dashboardet eller Forbinde fjernkontrollen og den elektroniske boksen
nærme deg.
Dersom fjernkontrollen ikke synes å oppnå forbindelse til den
• Hvis du setter den på rattet, så sørg for at den er godt
elektroniske boksen første gang du bruker Parrot MKi9200,
festet, så den ikke rører på seg mens du kjører. Ikke
så trykk flere ganger på den røde knappen samtidig som du
monter den på yttersiden av rattet, da risikerer den å
holder Play-knappen og den grønne knappen inne. Dette må
sjenere deg når du kjører. Se skjemaene s. 7.
gjøres i de første 30 sekundene etter at kjøretøyet startes,
• Hvis du bruker den andre støtten, så bruk den inntil Parrot MKi9200 annonserer «Pairing remote control».
dobbeltsidige tapen på baksiden av denne for å feste den
til dashboardet. Deretter kan du sette inn fjernkontrollen Navigere i menyene
på støtten. Se skjemaene s. 8.
• Trykk på hjulet i midten for å få tilgang til menyene.
Vent i omlag 2 timer etter at du har festet støtten
> Settet sier navnet på den aktuelle menyen.
med tapen, og forsikre deg om at den er godt
festet til dashboardet. • Naviger i menyene ved å dreie på hjulet, og godkjenn med

20
den grønne knappen eller ved å trykke på hjulet. Synkronisere telefonens adresseliste
• Hvis du vil gå ut av menyen trykker du på den røde Med visse Bluetooth-telefoner blir telefonens adresseliste
knappen eller venter noen sekunder. automatisk synkronisert i minnet til settet. Dersom din
telefon ikke utfører synkroniseringen automatisk, kan du
Pare og tilkoble en mobiltelefon til Parrot MKi9200 også bruke funksjonen Object Push på telefonen for å sende

NO
kontakter fra telefonen til Parrot MKi9200-en via Bluetooth.
Dersom du bruker telefonen din sammen med Parrot
Slik går du fram:
MKi9200 for første gang, må du utføre en paring av de to
1. Trykk på hjulet og velg alternativet Receive contacts.
apparatene: Når de to apparatene har oppdaget hverandre
gjensidig, vil det ikke lenger være nødvendig å foreta denne 2. Se i telefonens brukerhåndbok for å finne ut hvordan man
handlingen. Slik går du fram: sender kontakter ved hjelp av Object Push.

1. Forsikre deg at din Parrot MKi9200 er innstilt til å være Bruke telefonfunksjonen
synlig for alle Bluetooth®.-apparater. Dette gjør du ved å
trykke på hjulet og velge Settings > Bluetooth > Visibility Før du bruker Parrot MKi9200-ens telefonfunksjon, må du
> Visible. Parrot MKi9200 er som standard synlig. forbinde din telefon / lomme-PC til Parrot MKi9200-en.
2. Trykk på hjulet og velg Settings > Pair with... ► Se avsnittet Pare og tilkoble en mobiltelefon til Parrot
> Hvis telefonmodellen din står på listen, velger du den og MKi9200 for mer informasjon.
trykker på hjulet.
> Hvis telefonmodellen din ikke står på listen, velger du Motta et anrop
alternativet Other phones...
Et innkommende anrop angis med en ringetone.
3. Fra telefonen utfører du et søk etter Bluetooth-enheter.
• Dersom du vil akseptere anropet, trykker du på den grønne
> Listen over Bluetooth-enheter vises.
knappen. Trykk på den røde knappen for å avslutte
Når søket er avsluttet, velger du ”Parrot MKi9200”.
anropet.
4. Når telefonen ber deg skrive inn PIN-koden for Bluetooth,
• Dersom du vil avvise anropet, trykker du på den røde
skriver du ”0000”.
knappen.
> Skjermen til Parrot MKi9200 viser « Pairing successfull».

21
Foreta et anrop Kommandoer

• Dersom kontakten du ønsker å ringe opp finnes i


adresselisten på telefonen som er forbundet til Parrot Knapp Funksjoner
MKi9200-en : Kort trykk:
1. Trykk på hjulet og velg alternativet Phonebook. - Besvare et innkommende anrop
2. Velg en bokstav og trykk på hjulet. - Overføre anropet til telefonen
> Når kontakten er valgt : (diskret modus)
- Trykk på den grønne knappen for å ringe opp - Gå ut av diskret modus
nummeret som er valgt som standard. - Besvare et annet innkommende anrop /
- Bruk eventuelt hjulet til å velge mellom veksle mellom flere anrop
kontaktens forskjellige numre.
Langt trykk: Foreta et anrop til det senest
• Dersom kontakten du vil ringe opp ikke finnes i listen oppringte nummeret
på telefonen som er forbundet til Parrot MKi9200-en, så
stans kjøretøyet på et passende sted, og foreta anropet fra
- Avvise et innkommende anrop (eller et
telefonen.
annet innkommende anrop)
- Legge på

Justere samtalevolumet
Kort trykk:
- Aktivere funksjonen DTMF
(for å håndtere de interaktive stemme
serverne)
- Deaktivere /aktivere på nytt mikrofonen
(hemmelig modus)

22
Bruke musikkfunksjonen 3. Overfør musikkfilene liksom du ville gjøre til
en nøkkel.
Velge en lydkilde

• Bruk USB-, Jack. eller iPod-tilkoblingene til å forbinde Kommandoer


Parrot MKi9200 til din lydleser / MP3-spiller / USB-nøkkel.

NO
Knapp Funksjoner
Koble din iPod til Parrot MKi9200 via jackkabelen
dersom du bruker de følgende iPod-modellene: Kort trykk:
iPod Mini, iPod Photo, iPod 3G og iPod Shuffle. - Starte modusen musikk
Forsikre deg om at din iPod er oppdatert før du - Avbryte / fortsette lesingen
bruker den sammen med Parrot MKi9200.
Langt trykk: Aktivere effekten Virtual Bass
• Trykk på Play-knappen for å starte funksjonen Musikk.
Kort trykk: Gå tilbake til starten på stykket
Trykk i 2 sekunder på Play-knappen for å aktivere/ / gå tilbake til forrige stykke
deaktivere effekten Virtual Bass. Langt trykk: Foreta en hurtig tilbakespoling

• For å endre musikkilden trykker du på hjulet for å få


Kort trykk: Gå til neste stykke
tilgang til menyen, og velger kilden i overensstemmelse
med følgende rekkefølge: iPod, USB-enhet, enhet tilkoblet Langt trykk: Foreta en hurtig spoling
via Bluetooth, apparat utstyrt med en Jack-utgang. framover

• Du kan også starte lesing av musikkfiler som finnes på et


SD-kort: Slik overfører du disse filene: Justere volumet
1. Sett inn SD-kortet på plassen som er beregnet
til dette.
2. Koble Parrot MKi9200 til din PC ved hjelp av en Funksjonene forrige/neste er ikke tilgjengelige
USB-kabel /mini-USB-kabel. dersom Parrot MKi9200 er forbundet til lydleseren
med Jack-kabelen.

23
Suomi
Tiettyjen toimintojen käyttö riippuu ainoastaan Tässä käyttöoppaassa kuvatut toiminnot ovat
puhelimestasi. käytössä vain, jos hakemistosi toimii latinalaisilla
► Mene nettisivullemme www.parrot.com, kohtaan kirjaimilla. On tärkeää noudattaa Parrot MKi9200
Yhteensopivuus, jos haluat lisätietoja. -tuotteen käyttämän kielen ääntämystä ja
intonaatiota (alkuperäinen kieli on englanti).
Yhteenveto
PARROT MKi9200 -tuotteen asennus
Parrot MKi9200 -tuotteen asennus.................................... 24
Autoradio ISO-liitännällä ............................................. 25
Autoradio Line in-sisäänmenoilla ................................ 25 Suosittelemme, että annat asiantuntijan asentaa
Autoradio ilman « ISO » -liittimiä ................................ 25
Handsfree-setin virtajohdon asennus........................... 25 Parrot MKi9200-tuotteen.
Asennuksen tarkistus................................................... 26
Audioliittimien asennus................................................. 26
Elektronisen kotelon asennus ..................................... 26 • Ennen kuin kiinnität handsfree-laitteen eri osat autoon,
Kaukosäätimen asennus.............................................. 26
Tuplamikrofonin asennus............................................. 26 aloita liittämällä johdot elektroniseen koteloon. Irrota ensin
Näytön asennus........................................................... 26 auton alkuperäisen audiojärjestelmän liittimet.
Parrot MKi9200 -tuotteen ensimmäinen käyttö............... 27 • Mukana tulevissa johdoissa on ISO-liitännät ja kaksi
Kaukosäätimen ja elektronisen
kotelon yhdistäminen.................................................... 27 Line-ulostuloa. Line-ulostuloja voidaan käyttää, jos autosi
Valikkojen selaaminen.................................................. 27 audiojärjestelmä on varustettu kyseisellä vaihtoehdolla. On
Puhelimen paritus ja liittäminen olemassa siis useita asennusmahdollisuuksia autoradion ja
Parrot MKi9200 -tuotteeseen....................................... 27
Kännykän paritus ja liittäminen auton tyypistä riippuen.
Parrot MKi9200-tuotteeseen........................................ 27
• Mute-toiminnon avulla voit katkaista autoradion äänen ja
Puhelin-toiminnon käyttö.................................................. 28
Puhelimen hakemiston synkronointi ............................ 28 vaihtaa puhelutoimintoon. Mute-sisäänmenon valinta riippuu
Komennot..................................................................... 28 autoradion kokoonpanosta.
Puheluun vastaaminen ............................................... 29
Musiikki-toiminnon käyttö................................................. 29
Audiolähteen valinta..................................................... 29
Komennot..................................................................... 31
24
• Varmista, että Parrot MKi9200 -tuotteen johdot eivät ole Autoradio ilman « ISO » -liittimiä
taitettu tai jumissa asennuksen jälkeen.
Asennusta helpottaaksesi sinun tulee hankkia
ISO-adapterijohto. Tutustu ISO-adapterimallistoon
Autoradio ISO-liitännällä
nettisivullamme: www.parrot.com.
1. Kytke handsfree-setin urosliittimet autoradioon.
Handsfree-setin virtajohdon asennus
2. Liitä audiojohdot ja auton virtalähde yhteen Parrot
MKi9200-tuotteen naarasliittimien kanssa. • Tutustu autoradiosi kytkentäkaavioon.
3. Liitä asennuskaapelissa vapaa keltainen johto yhteen • Setin kaapelin punaisen johtimen tulee vastata kiinteää
audiojärjestelmää vastaavista mute-sisäämenoista, jos +12V jännitettä, oranssin johtimen katkottavaa 12V
audiojärjestelmässä on sellainen (mute in1, mute in2 tai jännitettä ja mustan johtimen auton runkoa.
mute in3).
• Varmista että oranssi johdin ei ole kytkettynä kiinteään12V
jännitteeseen. Muuten auton akku saattaa tyhjentyä ja
Autoradio Line in-sisäänmenoilla
handsfree-laite saattaa vaurioitua.
• Käytä tämänkaltaista liitäntää liittämällä « Line » -ulostulo • Joissakin autoissa punainen ja oranssi johdin on
(ruskea ja valkoinen johto tai punainen ja musta johto) vaihdettava keskenään. Tämä toimenpide käy helposti

FI
audiojärjestelmän « Line » -sisäänmenoon. vaihtamalla Parrot MKi9200 -tuotteen asennuskaapelissa
• Kahden « Line » -ulostuloparin käyttö mahdollistaa olevat sulakepesät keskenään.
Streaming Audio-toiminnon käytön stereo-tilassa Joidenkin autojen autoliittimissä ei ole katkottavaa
auton kaiuttimissa. +12V jännitettä. Silloin on syytä kytkeä oranssi
• Liitä asennuskaapelissa vapaa keltainen johdin yhteen johdin sulakerasiaan tai muuhun katkottavaan
virtalähteeseen.
audiojärjestelmää vastaavista mute-sisäämenoista, jos
audiojärjestelmässä on sellainen (mute in1, mute in2 tai
mute in3).

25
Asennuksen tarkistus Kaukosäätimen asennus

Tarkista handsfree-laitteen virtalähteen polaarisuus. • Valitse kaukosäätimen paikka auton sisällä. Suosittelemme
Tarkistusta varten sammuta auton moottori sen jälkeen kun kaukosäätimen asennusta kojelaudan keskelle tai
olet asentanut Parrot MKi9200 -tuotteen: «Good bye» -viestin lähelle kuljettajaa.
tulisi näkyä näytössä. • Jos asennat kaukosäätimen rattiin, tarkista että se on
Jos viestiä ei näy, sinun tulee vaihtaa punaisen ja oranssin tiukasti kiinni, niin ettei se liiku autoa ajaessasi. Älä asenna
johtimen paikat. Virtajohdon punaisen johtimen tulee olla kaukosäädintä ratin ulkopuolelle, muuten se saattaa häiritä
liitettynä kiinteään 12V jännitteeseen, oranssin johtimen autolla ajoa.
katkottavaan 12V jännitteeseen ja mustan johtimen auton
runkoon. Tämä toimenpide suoritetaan helposti vaihtamalla • Jos käytät toista telinettä, käytä telineen selkäpuolella
olevaa kaksipuolista teippiä telineen kiinnittämiseen
Parrotin kytkennässä olevien kahden kaapelikengän paikkaa.
kojelautaan. Sen jälkeen voit kiinnittää kaukosäätimen
telineeseen.
Audioliittimien asennus
Ennen käyttöä odota noin 2 tuntia tarratelineen
• Liitä audioliittimet elektroniseen koteloon ja asenna kiinnityksen jälkeen, ja varmista että sen on tiukasti
audioliittimet (USB / iPod/ Jack) hansikaslokeroon, keskiko kiinni kojelaudassa.
teloon tai ovilokeroon riippuen kojelaudan konfiguraatiosta.
• Käytä mukana tulevaa suojakorkkia. Tuplamikrofonin asennus

Elektronisen kotelon asennus Tuplamikrofonin tulee olla käännettynä kuljettajaan päin,


ja sen tulee olla asennettuna mielellään häikäisysuojan ja
Vältä kotelon asentamista: taustapeilin välissä. Suosittelemme mikrofonin asennusta
- lähelle lämmitystä tai ilmastointilaitetta keskelle kojelautaa.
- suoraan auringonvaloon
- metallisen sisäseinän taakse. Näytön asennus

Muista irrottaa näyttö, kun lähdet pois autosta. Näin vältät


varkausyritykset ja näytön liiallisen pitämisen suorassa

26
auringonvalossa. keskenään: kun laitteet ovat tunnistaneet toisensa, tätä
toimenpidettä ei tarvitse enää suorittaa. Mitä tehdä:
PARROT MKi9200 -tuotteen ensimmäinen käyttö
1. Tarkista että Parrot MKi9200 -tuote on säädetty niin, että
Kaukosäätimen ja elektronisen kaikki Bluetooth®-tuotteet näkevät sen. Sitä varten paina
kotelon yhdistäminen vierityspyörää ja valitse Settings > Bluetooth > Visibility
> Visible. Parrot MKi9200 näkyy automaattisesti.
Jos ensimmäisen kerran Parrot MKi9200 -tuotetta käyttäes-
säsi kaukosäädin ei näytä olevan yhteydessä elektroniseen 2. Paina vierityspyörää ja valitse Settings > Pair with...
koteloon, paina punaista nappia useaan kertaan samalla > Jos puhelimesi malli näkyy luettelossa, valitse se ja
kun pidät Play- ja vihreää nappia alhaalla. Suorita tämä paina vierityspyörää.
toimenpide 30 sekuntia auton käynnistyksen jälkeen, ja niin > Jos puhelimesi mallia ei näy luettelossa, valitse
kauan kunnes Parrot MKi9200 -tuotteessa lukee «Pairing vaihtoehto Other phones...
remote control». 3. Etsi puhelimen avulla Bluetooth-oheislaitteet.
> Bluetooth -oheislaitteiden luettelo ilmestyy laitteeseen.
Valikkojen selaaminen > Kun haku on päättynyt, valitse «Parrot MKi9200».
4. Kun puhelin kysyy Bluetooth PIN-koodia, näppäile
• Mene valikkoihin painamalla keskivierityspyörää.
« 0 0 0 0 ».
> Setti ilmoittaa ja näyttää valitun valikon nimen.

FI
> Parrot MKi9200 -tuotteen näyttöön ilmestyy « Pairing
• Selaa valikkoja vierityspyörää kääntämällä, ja vahvista successfull».
valintasi vihreällä napilla tai painamalla vierityspyörää.
• Kun haluat poistua valikosta, paina punaista nappia tai Kännykän paritus ja liittäminen
odotamuutama sekunti. Parrot MKi9200-tuotteeseen

Puhelimen paritus ja liittäminen Kun käytät puhelintasi ensimmäisen kerran Parrot MKi9200
Parrot MKi9200 -tuotteeseen -tuotteen kanssa, sinun tulee parittaa molemmat laitteet
keskenään: kun laitteet ovat tunnistaneet toisensa, tätä
Kun käytät puhelintasi ensimmäisen kerran Parrot MKi9200 toimenpidettä ei enää tarvitse suorittaa. Mitä tehdä:
-tuotteen kanssa, sinun tulee parittaa molemmat laitteet 1. Etsi puhelimen avulla Bluetooth®-oheislaitteet. Katso

27
lisätietoja puhelimen käyttöohjeista. 2. Katso puhelimen käyttöohjeista lisätietoja yhteystietojen
> Bluetooth-oheislaitteiden luettelo näkyy puhelimessa. lähettämisprosessista Object Pushin avulla.
2. Kun haku on päättynyt, valitse « Parrot MKi9200 ». Vain puhelimen muistiin tallennetut yhteystiedot
3. Näppäile « 0000 », kun puhelin kysyy PIN-koodia. synkronoituvat laitteen kanssa.
> Parrot MKi9200 ilmoittaa « Pairing successful ».
> Kun puhelin on yhdistetty Parrot MKi9200 -tuotteeseen, Komennot
liitäntä kahden laitteen välillä tapahtuu automaattisesti joka
kerta, kun menet sisään autoon. Lyhyt painallus:
- Vastaa tulevaan puheluun
- Käynnistää äänentunnistustilan
Puhelin-toiminnon käyttö
- Siirtää puhelun puhelimeen (hiljainen tila)
Ennen kuin käytät Parrot MKi9200:n puhelin-toimintoa, sinun - Poistu hiljaisesta tilasta
- Vastaa toiseen tulevaan puheluun /
tulee liittää puhelin/PDA handsfree-laitteeseen.
vuorottelee useiden puhelujen välillä
► Katso lisätietoja kohdasta Kännykän paritus ja liittäminen Pitkä painallus : Soittaa viimeiseen
Bluetoothin avulla. soitettuun numeroon
- Kieltäytyy tulevasta puhelusta (tai toisesta
Puhelimen hakemiston synkronointi tulevasta puhelusta)
- Lopettaa puhelun
Joidenkin Bluetooth-puhelimien kanssa puhelimen yhteystie-
tojen synkronointi Parrot-laitteeseen tapahtuu Säätää puhelun äänenvoimakkuuden
Lyhyt painallus :Aktivoi DTMF-toiminnon
automaattisesti.
(interaktiivisten äänipalvelimien hallinta)
Jos puhelin ei tue automaattista synkronointia, voit myös
lähettää puhelimen yhteystiedot Parrot MKi9200 -tuotteeseen Sulkee / aktivoi mikrofonin (secret-tila)
Bluetoothin kautta.
Mitä tehdä:
1. Paina vierityspyörää ja valitse Phone > Receive contacts.

28
Puheluun vastaaminen 3. Siirrä musiikkitiedostot samalla tavalla kuin siirtäisit ne
tavalliseen USB-tikkuun.
Soittoääni ilmoittaa tulevasta puhelusta.
• Paina Play-nappia ja käynnistä Musiikki-toiminto.
Laite näyttää soittajan nimen, jos soittajan numero on Parrot
• Kun haluat vaihtaa musiikkilähteen, paina vierityspyörää
MKi9200 -tuotteeseen liitetyn puhelimen hakemistossa.
ja mene valikkoon. Valitse audiolähde seuraavassa
• Jos haluat vastata puheluun, paina vihreää nappia. Paina järjestyksessä: - iPod,
punaista nappia, kun haluat lopettaa puhelun. - USB-laite,
• Jos et halua vastata puheluun, paina punaista nappia. - Bluetooth-liitetty laite,
- Jack-ulostulolla varustettu laite.
Musiikki-toiminnon käyttö
Jos Parrot MKi9200 on liitetty iPhoneen ja USB-
Audiolähteen valinta tikkuun, iPhone on etuoikeutettu laite: voit käyttää
vain iPhonen sisältöä.
• Liitä Parrot MKi9200 musiikkisoittimeen / MP3-soittimeen /
USB-tikkuun käyttämällä USB-, Jack- tai iPod-liitintä.
Liitä iPod-soitin Parrot MKi9200 -tuotteeseen
$* jack-johdon avulla, jos haluat käyttää seuraavia

FI
iPod-soittimia: iPod Mini, iPod Photo, iPod 3G ja
iPod Shuffle.
Varmista että iPod-soittimesi on päivitetty ennen
kuin käytät sitä Parrot MKi9200 -tuotteen kanssa.
• Voit myös kuunnella SD-muistikortilla olevia
musiikitiedostoja. Musiikkitiedostojen siirto:
1. Liitä SD-muistikortti sille tarkoitettuun paikkaan.
2. Liitä Parrot MKi9200 PC:hen käyttämällä USB / mini-
USB- johtoa.

29
Komennot

Lyhyt painallus:
- Käynnistää musiikkitilan
- Sammuttaa / aloittaa uudestaan musiikintoiston
Pitkä painallus: Audioefektivalikkojen käyttö
Lyhyt painallus: Palaa kappaleen alkuun /
palaa edelliseen kappaleeseen
Pitkä painallus: Pikakelaus taaksepäin
- Lyhyt painallus: Menee seuraavaan
kappaleeseen
- Pitkä painallus: Pikakelaus eteenpäin

Äänenvoimakkuuden säätö

Edellinen/Seuraava-toiminnot eivät ole käytössä,


jos Parrot MKi9200 on liitetty musiikkisoittimeen
jack/jack-johdolla.

30
HE
31
32
HE
33
34
HE
35
36
General Information
Warranty costs will be invoiced to him. reuse of material resources.
Without prejudice of legal warranty, Due to the technical nature of this Household users should contact either
Parrot products are warranted during product, we advise you to ask your the retailer where they purchased this
1 year from the date of purchase for garage mechanic to take care of the product, or their local government
defects in materials and workmanship, installation. Parrot shall not be held office, for details of where and how
provided that no deterioration to the responsible of any dysfunction caused they can take this item for environmen-
product has been made, and upon by an installation which does not tally safe recycling. Business users
presentation of proof of purchase follow the instructions provided in this should contract their supplier and the
(date of purchase, location of sale and user guide or an incorrect installation. terms and conditions of the purchase
product serial number) to the retailer or contract. This product should not be
Parrot directly. Correct disposal of This Product mixed with other commercial wastes
Warranty does not cover: upgrading of (Waste Electrical & Electronic Equi- for disposal.
the software items of the Parrot pro- pment)
ducts with Bluetooth® cell phones for (Applicable in the European Union Modifications
compatibility purpose, data recovery, and other European countries with The explanations and specifications
deterioration of the external aspect separate collection systems). in this guide are given for information
due to normal use of the product, This marking shown on the pro- purposes only and may be modified
any damage caused by accident, duct or its literature, indicates without prior notice. They are deemed
misuse, misapplication, or non-Parrot that it should not be disposed to be correct at time of going to press.
products. Parrot is not responsible with other household wastes at The utmost care has been taken when
for storage, loss or damaged to data the end of its working life. To prevent writing this guide,as part of the aim to
during transit or repair. possible harm to the environment or provide you with accurate information.
Any product wrongfully declared to be human health from uncontrolled waste However, Parrot shall not be held
defective will be returned to sender disposal, please separate this from responsible for any consequences
and inspection, process and carriage other types of wastes and recycle it arising from any errors or omissions
responsibly to promote the sustainable

37
in the guide, nor for any damage Note: The manufacturer is not respon- Copyrights
or accidental loss of data resulting sible for any radio or tv interference Copyright © 2009 Parrot. All rights
directly or indirectly from the use of the caused by unauthorized modifications reserved. The total or even partial
information herein. Parrot reserves the to this equipment. Such modifications reproduction, transmission or storage
right to amend or improve the product could void the user’s authority to of this guide in any form or by any
design or user guide without any operate the equipment. process whatsoever (electronic,
restrictions and without any obligation mechanical, photocopy, recording or
Declaration of Conformity otherwise) is strictly prohibited without
to notify users. As part of our ongoing
We, Parrot S.A. of 174 quai prior consent from Parrot.
concern to upgrade and improve our
de Jemmapes, 75010 Paris,
products, the product that you have
France, declare under our Licences
purchased may differ slightly from the
sole responsibility that our product, The Bluetooth ® word mark and logos
model described in this guide.
the Parrot MKi9200 to which this are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
If so, a later version of this guide might
declaration relates in conformity with and any use of such marks by Parrot
be available in electronic format at Par-
appropriate standards EN300328, S.A. is under license.
rot’s website at www.parrot.com.
EN300220-1, for a class 2 receiver,
Bluetooth QDID :
FCC Compliance EN301489-17, EN301489-3, EN60950
Statement B013655, B013858, B012423
following the provision of Radio
This device complies with part 15 of Equipment, Telecommunication iPod is a trademark of Apple Inc, regis-
the FCC rules. Operation is subject to Equipment directive (1999/5/EC tered in the US and others countries.
the following two conditions: R&TTE), with requirements covering Made for iPod means that an elec-
(1). this device may not cause harmful EMC directive 89/336/EEC, Low tronic accessory has been designed
interference, and Voltage directive 73/23/EEC and to connect specifically to iPod and
(2). this device must accept any automotive directive 2006/28/EC. has been certified by the developer to
interference received, including meet Apple performance standards.
Identification N. 394 149 496 R.C.S.
interference that may cause unde «Works with iPhone» means that
PARIS - Parrot S.A.
sired operation. an electronic accessory has been
designed to connect specifically to

38
iPhone and has been certified by the this list of conditions and the following rwise) arising in any way out of the use
developer to meet Apple performance disclaimer in the documentation and/or of this software, even if advised of the
standards. other materials provided with the possibility of such damage.
distribution.
Other trademarks and trade names are
• Neither the name of the Xiph.org Generelle opplysninger
those of their respective owners.
Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse Garanti
Compatibility problems
or promote products derived from this Med forbehold for lovlig fastsatt
Some special edition cars can be
software without specific prior written garanti er Parrots produkter garantert
released with some differences from
permission. med hensyn til deler og arbeid i ett (1)
the original model. This could cause
This software is provided by the år fra innkjøpsdato, bortsett fra dersom
some compatibility problems with the
copyright holders and contributors ``as produktet er endret. Kjøpsbevis
interfaces.
is’’ and any express or implied warran- (med angivelse av innkjøpsdato
Our company is not responsible of
ties, including, but not limited to, the og produktets serienummer) må
compatibility problems caused by new
implied warranties of merchantability forelegges forhandler eller Parrot
equipment or devices updated by the
and fitness for a particular purpose direkte.
car manufacturer without advise.
are disclaimed. In no event shall the Garantien dekker ikke oppdatering
Speex & Flac Licences foundation or contributors be liable av programvare som er lastet inn i
Redistribution and use in source and for any direct, indirect, incidental, Parrots produkter med Bluetooth®-
binary forms, with or without modifi- special, exemplary, or consequential mobiltelefoner med sikte på
cation, are permitted provided that the damages (including, but not limited to, kompatibilitet eller gjenoppretting av
following conditions are met: procurement of substitute goods or data. Garantien dekker heller ikke
• Redistributions of source code must services; loss of use, data, or profits; utvendige skader på produktet ved
retain the above copyright notice, or business interruption) however normal bruk, skader grunnet ulykke,
this list of conditions and the following caused and on any theory of liability, unormal eller uautorisert
disclaimer. whether in contract, strict liability, bruk eller bruk av produkter som
• Redistributions in binary form must or tort (including negligence or othe- ikke stammer fra Parrot. Parrot er
reproduce the above copyright notice,

39
ikke ansvarlig for lagring eller tap/ levetid. For å hindre mulige skade for eventuelle følger som oppstår ved
ødeleggelse av data under transport på miljøet eller menneskelig helse fra feil eller utelatelser i veiledningen,
eller reparasjon. ukontrollert avfallsavhending, vennligst eller for skader eller tap av data som
Hvis det viser seg at det innsendte atskill dette fra andre typer avfall og direkte eller indirekte skyldes bruken
produktet ikke er defekt, vil det resirkuler det ansvarlig for å fremme av informasjonene i håndboken. Parrot
bli returnert til avsenderen, og bærekraftig gjenbruk av materielle res- forbeholder seg retten til å endre eller
utgiftene forbundet med behandling, surser. Husholdningsbrukere bør forbedre produktets utforming eller
kontroll og transport vil bli fakturert kontakte enten forhandleren der de innholdet i brukerveiledningen uten
vedkommende. Grunnet dette kjøpte produktet, eller lokale myndig- forbehold og uten forpliktelse til å
produktets tekniske karakter anbefales heter, for detaljer om hvor og hvordan informere brukerne.
det å få utført installasjonen på frakte denne artikkelen for miljømessig Registrerte varemerker
verkstedet. Parrot er ikke i noe tilfelle trygg resirkulering.Forretningsbrukere Bluetooth-navnet og -logoen er
ansvarlig for funksjonsfeil som skyldes bør kontakte sin leverandør og registrerte varemerker for Bluetooth ®
installasjon i strid med instruksjonene undersøke vilkårene i kjøpekontrakten. SIG, Inc., og all bruk av disse av Parrot
i bruksanvisningen og/eller feil når du Dette produktet skal ikke blandes med S.A. skjer under lisens.
selv har utført installasjonen. kommersielt avfall som skal kastes. iPod er et merke fra Apple Inc.
Viktig merknad: Settet må kobles til registrert i USA og andre land.
12V permanent og til 12V etter tenning. Endringer Etiketten «Made for iPod” betyr at
Forklaringene og spesifikasjonene et elektronisk tilbehør er blitt utviklet
Korrekt avhending av dette produkt i denne veiledningen gis kun i spesielt for iPod og at dette utstyrets
(håndtering av elektrisk informasjonsøyemed og kan endres utvikler garanterer at det oppfyller
og elektronisk avfall) uten forvarsel. De anses for å være Apples normer for ytelse.
Denne merkingen som vises på korrekte på trykketidspunktet. Ved
produktet eller dens dokumentasjon, utarbeidelsen av denne veiledningen Alle andre handelsmerker og registrerte
indikerer at den ikke skal har vi gått svært omhyggelig frem for å varemerker anført i dette dokumentet
kastes sammen med ordinært gi deg nøyaktig informasjon. er beskyttet av copyright-lovgivningen
husholdningsavfall ved slutten av sin Men Parrot kan ikke holdes ansvarlig og tilhører sine respektive eiere.

40
Yleiset tiedot täjälle. Lähettäjä maksaa käsittely-, Yksityiset kuluttajat voivat ottaa
tarkastus- ja kuljetuskulut. Tuotteen yhteyttä siihen jälleenmyyjään, joka on
Takuu teknisten ominaisuuksien takia suosit- myynyt tuotteen heille tai oman kunnan
Haittaamatta laillista takuuta, Parrot- telemme, että annat huoltomiehen palveluihin saadakseen tietoja tuotteen
tuotteilla sekä niiden osilla ja huol- asentaa sen. Parrotia ei voi missään hävittämisestä ja sen ympäristöys-
lolla on 1 vuoden takuu ostopäivästä tapauksessa pitää vastuussa tuotteen tävällisestä kierrätyksestä. Yritykset
lähtien, lukuunottamatta tuotteen toimintahäiriöstä, joka johtuu asen- voivat ottaa yhteyttä tavaratoimitta-
kulumista. Takuun voi todistaa osto- nuksesta, jossa ei ole otettu huomioon jaansa ja hakea lisätietoja tuotteen
tositteella (ostopäivä ja -paikka sekä käyttöoppaan ohjeita ja/tai käyttäjän myyntisopimuksen ehdoista. Tuotetta
tuotteen sarjanumero) jälleenmyyjän itsensä suorittamasta vääränlaisesta ei saa hävittää muiden kaupallisten
luona tai suoraan Parrot-yrityksessä. asennuksesta. jätteiden kanssa.
Takuu ei kata Bluetooth® kännyköiden
kanssa toimivien Parrot-tuotteiden Tuotteen kierrätys Muutokset
sisältävien ohjelmistojen päivitystä Sähköiset ja elektroniset Käyttöoppaan sisältämät ohjeet ja
seuraavissa tarkoituksissa: yhteensopi- laitteistojätteet tiedot ovat viitteellisiä ja niitä voidaan
vuus, tietojen talteenotto, tuotteen ulk- Tuotteessa ja sen käyttöoppaassa muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
oinen kuluminen joka johtuu tuotteen oleva tunnus merkitsee, että tuotetta Käyttöoppaan tiedot ovat oikeita
normaalista käytöstä, mikä tahansa ei saa hävittää tavallisten kotitalousjät- oppaan tulostushetkellä. Tiedot on
onnettomuuden, tuotteen epänormaa- teiden kanssa tuotteen käyttöajan kirjoitettu suurella huolella, jotta käyt-
lin tai luvattoman käytön tai muun kuin loputtua. Jätteiden valvomaton täjä saisi käyttöönsä mahdollisimman
Parrot-tuotteen aiheuttama vahinko. hävittäminen voi aiheuttaa vahinkoa tarkat tiedot.
Parrot ei ole vastuussa kuljetuksen ympäristölle ja ihmisen terveydelle. Älä Parrot S.A. yritystä ei voida kuitenkaan
tai korjauksen aikana tapahtuvasta sekoita tuotetta muiden tyyppisten jät- pitää vastuullisena suorasti tai
tuotteen säilytyksestä, katoamisesta tai teiden kanssa, vaan kierrätä se oikealla epäsuorasti mahdollisesta tahattomas-
tietojen vahingoittamisesta. ja vastuullisella tavalla. Näin edistät ta vahingosta tai tietojen katoamisesta,
Tuote, josta ei löydy minkäänlaista materiaalisten aineiden kestävää joka johtuu kyseisestä käyttöoppaasta
vahinkoa tai vikaa palautetaan lähet- uudelleenkäyttöä. puuttuvasta tai virheellisestä tiedosta.
Parrot S.A. pidättää oikeuden korjata « Works with iPhone » -logo ilmaisee,
tai parantaa tuotetta sekä sen käyttöo- että elektroninen lisätarvike on kehitetty O
pasta ilman rajoituksia tai varoittamatta erityisesti iPhonea varten, ja että sen
käyttäjää siitä etukäteen. kehittäjä vahvistaa, että lisätarvike
I
Parrot S.A. kehittää jatkuvasti vastaa Applen suorituskykynormeja.
tuotteitaan, joten ostamasi tuote Kaikki muut käyttöoppaassa mainitut
saattaa olla hieman erilainen kuin kaupalliset merkit ja rekisteröidyt S
käyttöoppaassa esitelty tuote. Siinä tavaramerkit on suojeltu tekijänoikeuk-
tapauksessa voit yrittää hakea uuden silla (Copyright), ja ne ovat jokaisen U
elektronisen version käyttöoppaasta omistajan omaa omaisuutta.
nettisivulla www.parrot.com.
Yhteensopivuusongelmat G
Rekisteröity tavaramerkki Jotkut rajoitetusti valmistetut automallit
Bluetooth nimi ja logo ovat Bluetooth ® voivat sisältää hieman eroavaisuuksia U
SIG, Inc.in rekisteröimiä tavaramerk- alkuperäiseen automalliin verrattuna.
kejä. Se voi aiheuttaa tiettyjä yhteensopi-
C
Parrot S.A. käyttää edellä mainittuja vuusongelmia tämän tuotteen kanssa.
tavaramerkkejä luvanalaisesti.
iPod on Apple Inc. yrityksen tavarame- Parrot S.A. ei ole vastuussa mahdolli- H
rkki, joka on rekisteröity Yhdysvalloissa sista yhteensopivuusongelmista
ja muissa maissa. jotka johtuvat lisätyistä laitteistoista, F
joista valmistaja ei ole etukäteen
« Made for iPod » -logo ilmaisee, että ilmoittanut.
E
elektroninen lisätarvike on kehitetty
erityisesti iPodia varten, ja että sen ke-
hittäjä vahvistaa, että lisätarvike vastaa
Applen suorituskykynormeja.
Hotline
Our hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1) - Hot-line@parrot.com

Italy : [+39] 02 59 90 15 97

Spain : [+34] 902 404 202

?...
UK : [+44] (0)844 472 2360

Germany : 0900 1727768

USA : [+1] (877) 9 Parrot (toll free)

China : [+86] 755 8203 3307

Hong Kong : [+852] 2736 1169

France : 01 48 03 60 69

Europe : [+33] 1 48 03 60 69 (Spoken languages : French, English and Spanish)

FCC ID: RKXMK6200PLUS


w w w. p a r ro t . c o m

You might also like