Professional Documents
Culture Documents
Slovensko-Východňarský Slovník
Slovensko-Východňarský Slovník
Týmto slovným spojením môžeme vyjadriť obdiv, úľavu, povzdych, nadšenie, jednoducho čokoľvek. Veľmi
obľúbená a frekventovaná fráza na „divokom“ Zemplíne.
Upozornenie niekedy zahŕňa aj nevyslovené prianie, aby sa tak stalo a ten druhý sa mohol na tebe schuti
zasmiať.
3. “Kup sebe dajaku fajnu ošču a dobre ci budze.“ - ”Kúp si nejakú chutnú sladkosť a budeš sa cítiť
dobre.“
4. “No ľeň še namasci, nabrizgaj na sebe toten magľajz, bo načisto krasna veckaľ budzeš.“ -
„No len sa namaľuj, natrep na seba ten make-up, určite potom budeš vyzerať pekne.“
Slovo „šrac“ sa využíva hlavne v Košiciach a v okolí. Tomuto slovíčku nerozumejú mnohí z iných kútov
východného Slovenska.
Veľmi využívaná vetička pokiaľ fakt neviete, čo máte na to povedať alebo sa vám skutočne nechce hovoriť.
Slovíčko chorota znamená vo voľnom preklade choroba. Čiže môžeme to preložiť ako „Je to s tebou choré“,
v zmysle „Je to s tebou náročné.“
Východniari sú známi svojím temperamentom, takže táto veta je medzi tamojšími pomerne frekventovaná.
Mac - Mama
Ocec - otec
Stryk - strýko
Šestra - sestra
Ujco - ujo
Findža - šálka
Cukerlik - cukrík
Kenderica - kukurica
Drabinka - rebrík
Chustka/chustočka - šatka
Obysce - domov/bývanie
Chyža - dom