You are on page 1of 1

Dante’s Prayer When: Ne Zaman

Loreena McKennitt
Dark: Karanlık
Wood: Ahşap, odu,
When the dark wood fell before me
ağaçlık, ağaç, orman
And all the paths were overgrown
Fell: Düşmek,
When the priests of pride say there is no other way
mahvetmek, yere yıkmak,
I tilled the sorrows of stone
kesmek…
Before: önce
I did not believe because I could not see
Me: Beni
Though you came to me in the night
All: Tüm
When the dawn seemed forever lost
Paths: Yollar, yörüngeler,
You showed me your love in the light of the stars
dairesel yollar…
Were: To be fiilinin
Cast your eyes on the ocean
geçmiş halleri was ve
Cast your soul to the sea
were’dir. Was, am ve
When the dark night seems endless
is’in Geçmiş
Please remember me
Zaman hali; Were ise
are’ın Geçmiş Zaman
Then the mountain rose before me
halidir. Bunu şu şekilde
By the deep well of desire
de ifade edebiliriz: was
From the fountain of forgiveness
tekil öznelerle, were
Beyond the ice and the fire
çoğul öznelerle kullanılır.
1.2-326
Cast your eyes on the ocean
Overgrown: Çok
Cast your soul to the sea
büyümüş, yaşına göre
When the dark night seems endless
fazla büyümüş…
Please remember me
Priests: Papaz, rahip,
keşiş
Though we share this humble path, alone
Of: 1.1-101
How fragile is the heart
Pride: Gurur, gurur
Oh give these clay feet wings to fly
duymak, övünmek
To touch the face of the stars
Say: Söylemek, demek
There: Orada. is ve are
Breathe life into this feeble heart
ile kullanılınca vardır,
Lift this mortal veil of fear
mevcuttur anlamını verir.
Take these crumbled hopes, etched with tears
No:
We'll rise above these earthly cares
Other: Öbür, öteki,
başka, diğer, sonraki…
Cast your eyes on the ocean
Way: Yol, taraf, tarz…
Cast your soul to the sea
Tilled: Sürülmüş,
When the dark night seems endless
işlenmiş
Please remember me
Sorrows: Üzülmek,
üzüntü, tasa, keder, yas
tutmak…
Stone: Taş, taşa tutmak,
taş döşemek…

You might also like