You are on page 1of 80

Broj/Број

Godina XXI Година XXI


Utorak, 7. veljače/februara 2017. godine
8  Уторак, 7. фебруара 2017. годинe

ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik


ISSN 1512-7508 - srpski jezik
ISSN 1512-7486 - bosanski jezik
Iza točke 32) dodaje se nova točka 32a), koja glasi:
PARLAMENTARNA SKUPŠTINA "32a) naseljeno mjesto jest prostorna jedinica u Bosni i
BOSNE I HERCEGOVINE Hercegovini koja obuhvaća jedno ili više naselja s
110 područjem koje pripada tom naseljenom mjestu, čiji
Na temelju članka IV.4.a) Ustava Bosne i Hercegovine, se naziv i teritorij uređuju posebnim zakonima i čiji je
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na 41. sjednici teritorij označen prometnim znakom za obilježavanje
Zastupničkog doma, održanoj 18. siječnja 2017. godine, i na 26. naseljenih mjesta;".
sjednici Doma naroda, održanoj 1. veljače 2017. godine, usvojila Iza točke 39) dodaje se nova točka 39a), koja glasi:
je "39a) pčelarsko vozilo je motorno ili priključno vozilo
namijenjeno ili konstrukcijski prilagođeno isključivo
ZAKON za prijevoz pčelinjih zajednica (košnica), te se na
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OSNOVAMA njemu ne smije prevoziti nikakav drugi teret;".
SIGURNOSTI PROMETA NA CESTAMA Iza točke 57) dodaju se nove toč. 57a) i 57b) koje glase:
U BOSNI I HERCEGOVINI "57a) prometna signalizacija je sustav sredstava, uređaja i
Članak 1. oznaka za reguliranje i vođenje prometa;
U Zakonu o osnovama sigurnosti prometa na cestama u 57b) prometni znak je znak kojim se korištenjem
Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 6/06, 75/06, grafičkih ili svjetlosnih ili brojčanih ili slovnih oznaka
44/07, 84/09, 48/10 i 18/13), u članku 9. točka 3) mijenja se i ili drugih simbola sudionici u prometu upozoravaju na
glasi: opasnosti na cesti, stavljaju im se do znanja
"3) bicikl je vozilo opremljeno pedalama, koje ima ograničenja, zabrane i obveze, odnosno daju
najmanje dva kotača i koje se pokreće snagom obavijesti potrebne za sigurnost kretanja cestom;".
vozača, a može biti dodatno opremljeno pomoćnim Točka 78. mijenja se i glasi:
elektromotorom čija najveća trajna nominalna snaga "78) ulica je javna cesta u naselju koja prometno povezuje
nije veća od 0,25 kW i maksimalne brzine kretanja do dijelove naselja;".
25 km/h;". Članak 2.
Iza točke 22) dodaje se nova točka 22a), koja glasi: Članak 20. mijenja se i glasi:
"22a) cesta s makadamskim zastorom je cesta koja je
"Članak 20.
izgrađena od dva sloja tucanika u uvaljanom stanju;".
"(1) Poduzeća i drugi subjekti koji izvode radove na javnoj cesti
Točka 32) mijenja se i glasi:
su prije početka izvođenja radova dužni postaviti
"32) naselje je izgrađen, nastanjen, prostorno i
privremenu prometnu signalizaciju i osigurati mjesto na
funkcionalno objedinjen dio naseljenog mjesta u
kojem se izvode radovi, održavati prometnu signalizaciju
kojem su javne ceste izgrađene s uređenim pločnikom
tijekom izvođenja radova, za vrijeme trajanja radova
i rubnjakom pokraj kojega se nalazi najmanje s jedne
organizirati siguran promet na mjestu izvođenja radova, te
strane red kuća ili skupina zgrada i čije su granice
poslije završetka radova ukloniti s javne ceste ostatke
obilježene prometnim znakom za obilježavanje
materijala, sredstva za rad, privremenu prometnu
naselja;".
Broj 8 - Stranica 2 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
signalizaciju i druge predmete koje su postavili za vrijeme Iza stavka (2) dodaje se stavak (3), koji glasi:
izvođenja radova. "(3) Odredbe stavka (1) ovoga članka koje se odnose na druge
(2) Prometna signalizacija i oprema ceste postavljaju se na uređaje za komuniciranje ne primenjuju se na vozače
temelju Elaborata prometne signalizacije i opreme ceste, policijskih vozila, vozila sudbene policije, vojna vozila i
ako se radi o prometnoj signalizaciji i opremi ceste vozila Granične policije Bosne i Hercegovine, hitne pomoći
namijenjenoj označavanju radova na cesti.". i vatrogasne službe, dok upravljaju vozilom prilikom
Članak 3. obavljanja poslova u vezi sa službenom dužnošću odnosno
Članak 21. mijenja se i glasi: djelatnošću, kao i vozače taksi prijevoza u obavljanju
službene dužnosti.".
"Članak 21.
"(1) Nadležna tijela koja upravljaju cestama dužna su, sukladno Članak 7.
važećim propisima, analizirati i poduzimati mjere radi Iza članka 33. dodaje se novi članak 33a., koji glasi:
otklanjanja određenih nedostataka na cesti na lokacijama na "Članak 33a.
kojima se učestalo događaju prometne nezgode. (1) U vozilu u prometu na cesti ne smije se koristiti niti nalaziti
(2) Tijela nadležna za unutarnje poslove dužna su omogućiti uređaj odnosno sredstvo kojim se može ometati rad uređaja
pristup informacijama o prometnim nezgodama za mjerenje brzine kretanja vozila, odnosno drugih uređaja
institucijama iz stavka (1) ovoga članka za potrebe analize namijenjenih za dokumentiranje prekršaja.
uzroka događanja prometnih nezgoda.". (2) Zabranjeno je stavljati na tržište i reklamirati uređaje i
Članak 4. sredstva iz stavka (1) ovoga članka.".
Članak 22. mijenja se i glasi: Članak 8.
"Članak 22. U članku 36. u stavku (1) iza riječi: "radnju vozilom na
"(1) U slučaju prekida ili ugrožavanja prometa na javnoj cesti cesti" dodaju se riječi: "ili vozilo uključiti u promet".
zbog nanosa, odrona ili klizanja terena ili drugih uzroka, Članak 9.
kao i u slučaju oštećenja kolnika koja u većoj mjeri U članku 45. st. (1), (2) i (3) mijenjaju se i glase:
ugrožavaju sigurnost prometa, nadležna institucija koja "(1) Brzina kretanja motornih vozila na cesti pod normalnim
upravlja cestama odmah po saznanju, na uočenoj lokaciji, uvjetima prometa ne smije se ograničiti prometnim znakom
organizira postavljanje privremene prometne signalizacije, ispod 40 km/h.
te poduzima mjere za otklanjanje smetnji i uspostavu (2) Brzina kretanja vozila utvrđuje se na jedan od sljedećih
sigurnog prometa. načina:
(2) U slučaju događaja iz stavka (1) ovoga članka, prometna 1) pomoću uređaja za mjerenje brzine kretanja vozila,
signalizacija postavlja se sukladno Pravilniku o prometnim 2) tahografskim zapisom,
znakovima i signalizaciji na cestama, načinu obilježavanja 3) neposrednim praćenjem vozilom uz videonadzor.
radova i zapreka na cesti i znakovima koje sudionicima u (3) Fotografija i videozapis s podacima o utvrđenoj brzini
prometu daje ovlaštena osoba, ako ne postoje uvjeti glede kretanja vozila, tahografski zapis i zapisnik o očitanju na
vremena izrade Elaborata prometne signalizacije i opreme radaru služe kao dokaz o utvrđenoj brzini kretanja vozila.".
ceste.". Članak 10.
Članak 5. U članku 49. u stavku (5) iza riječi: "zemljane ceste" dodaju
Članak 25. mijenja se i glasi: se riječi: "ili ceste s makadamskim zastorom".
"Članak 25. Članak 11.
(1) Sudionici u prometu dužni su postupati sukladno propisima U članku 50. iza stavka (3) dodaje se stavak (4), koji glasi:
o pravilima prometa, prometnoj signalizaciji i naredbama "(4) Prilikom reguliranja prometa na raskrižju s kružnim tokom,
koje daje ovlaštena osoba. potrebno je regulirati promet tako da vozila u kružnom toku
(2) Sudionici u prometu dužni su postupati sukladno prometnoj imaju prednost prolaska."
signalizaciji i kada se time odstupa od prometnih pravila. Članak 12.
(3) Sudionici u prometu dužni su postupati sukladno U članku 73. iza točke 12) dodaje se točka 13), koja glasi:
svjetlosnom prometnom znaku i kada se značenje tog znaka "13) na pločniku odnosno na pješačkoj stazi ako to nije
razlikuje od značenja ostalih prometnih znaka ili prometnih izričito regulirano prometnim znakom, a dozvoljeno je
pravila. parkiranje, mora se ostaviti najmanje 1,6 m širine na
(4) Međusobnu prednost prolaza sudionika u prometu, koji na površini za kretanje pješaka, s tim što ta površina ne
raskrižju svjetlosnim prometnim znakovima istodobno može biti uz rub kolnika.".
dobivaju pravo prolaza, regulira se prometnim pravilima.
(5) Sudionici u prometu dužni su postupati prema znakovima Članak 13.
ili naredbama koje daju ovlaštene osobe i kad se time U članku 74. točka 5) briše se.
odstupa od svjetlosnog prometnog znaka ili drugog Dosadašnja točka 6) postaje točka 5).
prometnog znaka ili prometnog pravila.". Članak 14.
Članak 6. U članku 76. stavak (5) mijenja se i glasi:
U članku 33. stavak (1) mijenja se i glasi: "(5) Premještanje vozila na drugo mjesto i naknadu troškova za
"(1) Za vrijeme kretanja vozila u prometu na javnoj cesti vozač premještanje i čuvanje vozila posebnim propisom uređuje
ne smije koristiti mobilni telefon odnosno druge uređaje za tijelo nadležno za unutarnje poslove entiteta, kantona i
komuniciranje ako nema, odnosno ne koristi, opremu koja Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.".
omogućuje komuniciranje bez angažiranja ruku za vrijeme Članak 15.
vožnje. Vozač ne smije koristiti audio - odnosno U članku 90. u stavku (1) iza riječi "kratka" dodaju riječi:
videouređaje na način da ne čuje zvučne signale drugih "ili dnevna".
sudionika u prometu, niti poduzimati druge radnje koje Članak 16.
ometaju njegovu pozornost pri upravljanju vozilom.". U članku 95. stavak (2) briše se.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 3
Dosadašnji stavak (3) postaje stavak (2). Članak 23.
Članak 17. Naziv Poglavlja IV: "Prometni znakovi" mijenja se i
Članak 100. mijenja se i glasi: glasi: "Prometna i turistička signalizacija, oprema ceste i
znakovi ovlaštenih osoba".
"Članak 100.
Vozač bicikla, mopeda, lakog motocikla i motocikla mora Članak 24.
upravljati vozilom na način kojim se ne umanjuje stabilnost U članku 130. stavak (1) riječi: "propisanim prometnim
vozila i ne ometaju drugi sudionici u prometu, a naročito ne znakovima" zamjenjuju se riječima: "propisanom prometnom
smije: signalizacijom".
1) ispuštati upravljač iz ruku, osim kad najavljuje U stavku (2) riječi: "Prometnim znakovima" zamjenjuju se
promjenu smjera kretanja, riječima: "Prometnom signalizacijom".
2) sklanjati noge s pedala, Stavci (3) i (4) mijenjaju se i glase:
3) pridržavati se za drugo vozilo, "(3) Prometnu signalizaciju čine prometni znakovi (znakovi
4) voditi, vući ili potiskivati druga vozila odnosno opasnosti, znakovi izričitih naredbi, znakovi obavijesti i
životinje, osim vući priključno vozilo za bicikl, dopunske ploče koje su sastavnim dijelom prometnog znaka
5) dopustiti da vozilo kojim upravlja bude vučeno ili i kojima se pobliže određuje značenje prometnog znaka ako
potiskivano, su postavljene), svjetlosni prometni znakovi, oznake na
6) prevoziti predmete koji ga mogu ometati tijekom kolniku i pločniku te svjetlosne i druge oznake na cesti.
upravljanja, (4) Sudionici u prometu dužni su se pridržavati ograničenja,
7) imati na oba uha slušalice za audiouređaje, zabrana i obveza izraženih prometnom signalizacijom i
8) koristiti mobilni telefon.". postupati sukladno njihovom značenju".
Članak 18. Članak 25.
Članak 102. mijenja se i glasi: Članak 131. mijenja se i glasi:
"Članak 102. "Članak 131.
(1) Vozač mopeda, lakog motocikla, motocikla, tricikla, lakog "(1) Prometnu signalizaciju i opremu ceste postavljaju i
četverocikla ili četverocikla, kao i osobe koje se prevoze održavaju institucije koje upravljaju cestama, sukladno
tim vozilima, moraju nositi na glavi zakopčanu zaštitnu važećim propisima.
kacigu za vrijeme vožnje. (2) Prometna signalizacija postavlja se i održava tako da ih
(2) Vozač bicikla u razdoblju od prvog sumraka do potpunog sudionici u prometu mogu na vrijeme i lako uočiti danju i
svanuća, kao i danju u slučaju smanjene vidljivosti, mora noću te pravodobno postupiti sukladno njihovom značenju.
koristiti svjetloodbojni prsluk ili odgovarajuću (3) Prometna signalizacija mora se ukloniti, dopuniti ili
retroreflektirajuću opremu koja osigurava primjerenu zamijeniti ako njezino značenje ne odgovara izmijenjenim
uočljivost vozača bicikla ili bicikla. uvjetima prometa na cesti ili zahtijevima sigurnosti
(3) Vozač bicikla, mopeda, lakog motocikla, motocikla, prometa.
tricikla, lakog četverocikla ili četverocikla ne smije (4) Sadržaj, oblik, boja i veličina prometne signalizacije mora
prevoziti osobu koja je pod utjecajem alkohola odnosno biti ista u svim vremenskim uvjetima, pri dnevnom svijetlu
psihoaktivnih tvari ili iz drugih razloga nije sposobna i pri osvjetljavanju farovima.
upravljati svojim postupcima. (5) Prometna signalizacija mora biti osvijetljena ili izrađena od
(4) Vozač bicikla stariji od 18 godina može prevoziti biciklom svjetloodbojnih materijala.".
na javnoj cesti dijete mlađe od osam godina ako je na Članak 26.
biciklu ugrađeno posebno sjedalo, prilagođeno uzrastu Članak 132. mijenja se i glasi:
djeteta i čvrsto spojeno s biciklom, te ako dijete na glavi "Članak 132.
nosi zakopčanu zaštitnu kacigu." (1) Na prometnu signalizaciju i na njezinom nosaču zabranjeno
Članak 19. je postavljati bilo što što nije u vezi sa značenjem same
U članku 108. iza stavka (1) dodaje se novi stavak (2), koji signalizacije.
glasi: (2) Zabranjeno je neovlašteno postavljati, uklanjati, oštećivati i
"(2) Za vrijeme kretanja kolnikom pješak ne smije koristiti mijenjati značenje prometne signalizacije, kao i opreme
mobilni telefon niti imati slušalice na oba uha.". ceste.".
Dosadašnji stavak (2) postaje stavak (3). Članak 27.
Članak 20. Članak 133. mijenja se i glasi:
U članku 112. u stavku (2) riječi: "naseljenom mjestu" "Članak 133.
zamjenjuju se riječju "naselju". Na cesti i u njezinom zaštitnom pojasu ne smiju se
Članak 21. postavljati ploče, znakovi, svjetla, stupovi ili drugi slični
U članku 128. stavak (6) mijenja se i glasi: predmeti kojima se zaklanja ili umanjuje uočljivost postavljene
"(6) Kada se prevozi teret u rasutom stanju, koji po svojim prometne signalizacije ili koji svojim oblikom, bojom, izgledom
značajkama i granulaciji nije zaštićen na odgovarajući način ili mjestom postavljanja podražavaju ili sliče prometnoj
od rasipanja, u otvorenom tovarnom prostoru na javnoj signalizaciji, ili zasljepljuju sudionike u prometu ili odvraćaju
cesti, mora biti prekriven na odgovarajući način, tako da se njihovu pozornost u mjeri koja može biti opasna za sigurnost
spriječi rasipanje tereta.". prometa.".
Članak 22. Članak 28.
U članku 129a. u stavku (1) iza riječi "prevoziti" dodaje se U Poglavlju IV. u točki 2. naziv: "Znakovi opasnosti,
riječ "najviše". znakovi izričitih naredbi i znakovi obavijesti" mijenja se i
glasi: "Prometni znakovi".
Broj 8 - Stranica 4 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Članak 29. (3) U slučaju izvanrednog liječničkog pregleda iz stavka (2)
U članku 134. dodaje se novi stavak (1), koji glasi: ovoga članka, on se obavlja na trošak osobe upućene na
"(1) Prometni znakovi su znakovi opasnosti, znakovi izričitih izvanredni liječnički pregled.".
naredbi i znakovi obavijesti. Uz prometni znak može biti Članak 37.
postavljena dopunska ploča, koja je sastavni dio prometnog U članku 174. iza stavka (3) dodaje se stavak (4), koji glasi:
znaka i kojom se pobliže određuje njegovo značenje." "(4) Smatrat će se da je vozač počeo upravljati vozilom ako je
Dosadašnji st. (1), (2) i (3) postaju st. (2), (3) i (4). pokrenuo vozilo s mjesta.".
Članak 30. Članak 38.
U članku 135. riječi: "naseljenim mjestima" zamjenjuju se U članku 175. u stavku (3) riječi: "prometna pravila"
riječju "naselju". zamjenjuju se riječima: "pravila prometa".
Članak 31. Iza stavka (4) dodaje se novi stavak (5), koji glasi:
U članku 137. stavak (2) mijenja se i glasi: "(5) Osposobljavanje za vozača tramvaja pravilnikom propisuje
"(2) Pri projektiranju nove ili reprogramiranju postojeće nadležno ministarstvo unutarnjih poslova, u suradnji s
svjetlosne prometne signalizacije obvezno treba ugraditi tijelom nadležnim za obrazovanje, ako je u sklopu javnog
zeleno treptavo svjetlo, kao najavu prestanka slobodnog prijevoza organiziran tramvajski promet.".
prolaza." Članak 39.
Iza stavka (2) dodaje se novi stavak (3), koji glasi: U članku 177. u stavku (11) iza riječi "zdravstvo" dodaju se
"(3) Pri projektiranju nove ili reprogramiranju postojeće riječi: "i tijelom nadležnim za obrazovanje."
svjetlosne prometne signalizacije obvezno treba ugraditi Iza stavka (11) dodaju se st. (12) i (13) koji glase:
dodani signal u obliku strelice, u slučaju zaštićene zelene "(12) Odluku o jedinstvenim minimalnim proračunskim
faze, za vozila koja skreću. elementima vrijednosti nastavnog sata iz pružanja prve
Članak 32. pomoći donosi Vijeće ministara Bosne i Hercegovine na
U članku 139. u stavku (1) iza riječi: "za davanje" dodaje se prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa Bosne i
riječ "svjetlosnih". Hercegovine, usuglašen s Crvenim križom u Bosni i
Članak 33. Hercegovini.
Članak 145. mijenja se i glasi: (13) Odluku o jedinstvenim minimalnim proračunskim
elementima vrijednosti nastavnog sata iz teoretskog i
"Članak 145. praktičnoga dijela osposobljavanja kandidata za vozače
Na dijelu ceste ispred prijelaza ceste preko željezničke donosi Vijeće ministara Bosne i Hercegovine na prijedlog
pruge u istoj razini mora biti postavljena odgovarajuća prometna Ministarstva komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine,
signalizacija.". usuglašen s tijelom nadležnim za obrazovanje."
Članak 34. Članak 40.
U članku 151. iza stavka (3) dodaju se st. (4) i (5) koji U članku 183. stavak (2) mijenja se i glasi:
glase: "(2) Tijela iz stavka (1) ovoga članka mogu povjeriti poslove iz
"(4) Prilikom izvođenja radova na cesti ili obavljanja drugih stavka (1) ovoga članka i drugim tijelima entiteta, kantona i
poslova na cesti, na dijelu koji nije zatvoren za promet, Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine ili odgovarajućoj
osobe koje izvode radove i nalaze se na cesti moraju na sebi strukovnoj ili stručnoj organizaciji sukladno važećem
imati svjetloodbojni prsluk. zakonodavstvu.".
(5) Sudionik u prometu ne smije ometati radnika koji obavlja Iza stavka (2) dodaje se novi stavak (3), koji glasi:
radove na cesti ili pokraj ceste i dužan je ukloniti svoje "(3) Bliže odredbe s programom usavršavanja za osobe iz stavka
vozilo na zahtjev izvođača radova. Zahtjev izvođača radova (1) ovoga članka donosi ministar u suradnji s tijelima
može biti dan i kao javni poziv.". nadležnim za obrazovanje.".
Članak 35. Članak 41.
U članku 157. u stavku (2) riječi: "mjesno nadležno tijelo za U članku 184. stavak (2) mijenja se i glasi:
izdavanje vozačke dozvole" zamjenjuju se riječima: "nadležno "(2) Osim uvjeta iz stavka (1) ovoga članka, pravo upravljanja
tijelo koje vozača vodi u evidenciji". motornim vozilom za pojedine kategorije odnosno
Članak 36. potkategorije stječe osoba koja navrši:
Iza članka 157. dodaje se novi članak 157a., koji glasi: 1. 16 godina za potkategorije A1 i B1, traktor i radni
"Članak 157a. stroj;
(1) Ako je zdravstvena ustanova primila osobu na liječenje 2. 18 godina za kategorije A, B, BE i potkategorije C1 i
koja, zbog svog zdravstvenog stanja, nije sposobna C1E;
samostalno upravljati motornim vozilom, a otpušta se iz 3. 21 godinu za kategorije C i CE, pod uvjetom da ima
zdravstvene ustanove na kućno liječenje, dužna je o tome vozačku dozvolu za potkategorije C1 ili C1E
odmah obavijesti tijelo nadležno za unutarnje poslove radi najmanje jednu godinu;
provjere važenja vozačke dozvole. 4. 21 godinu za potkategorije D1 i D1E, pod uvjetom da
(2) Nadležno tijelo koji vodi vozača u evidenciji dužno je u ima vozačku dozvolu za B kategoriju najmanje dvije
roku od tri dana pozvati vozača koji, prema informaciji godine;
zdravstvene ustanove, zbog svoga stanja nije sposoban 5. 24 godine za kategorije D i DE, pod uvjetom da ima
sigurno upravljati vozilom i privremeno oduzeti vozačku vozačku dozvolu za potkategorije D1 ili D1E
dozvolu, te ga uputiti na izvanredan liječnički pregled ako najmanje dvije godine.".
on nije suglasan s privremenim oduzimanjem vozačke Iza stavka (2) dodaju se novi st. (3), (4) i (5) koji glase:
dozvole. (3) Osobi koja prvi puta stekne pravo upravljanja motornim
vozilom kategorije B, izuzev vozača kojima je to osnovno
zanimanje za vrijeme obavljanja djelatnosti, a koja tijekom
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 5
dvije godine od dana stjecanja prava upravljanja motornim Članak 46.
vozilom kategorije B sakupi četiri kaznena boda, nadležno Nаziv Odјеlјkа 6. "Тrајаnjе uprаvlјаnjа mоtоrnim vоzilоm"
tijelo za izdavanje vozačke dozvole oduzeti će vozačku brišе sе.
dozvolu i poništiti je, čime ona gubi pravo upravljanja Članci 199., 200. i 202. brišu se.
motornim vozilom. Članak 47.
(4) Rješenje o oduzimanju i poništavanju vozačke dozvole U članku 208. stavku (5) u točki 1) alineji 2. iza riječi
donosi tijelo kod kojega se vozač vodi u evidenciji. "traktor," dodaju se riječi: "priključno vozilo za traktor".
(5) Osoba kojoj je vozačka dozvola oduzeta i poništena
sukladno odredbama ovoga članka smatrat će se da nema Članak 48.
položen vozački ispit za upravljanje motornim vozilom U članku 209. u stavku (1) iza točke 6) briše se riječ "i" i
kategorije B.". dodaje intepunkcijski znak točka-zarez. Iza točke 7)
interpunkcijski znak točka zamjenjuje se riječju "i" i dodaje se
Članak 42. nova točka 8), koja glasi:
Iza članka 184. dodaje se novi članak 184a., koji glasi: "8) prenosive pločice.".
"Članak 184a. Članak 49.
(1) Vozačku dozvolu za kategoriju BE mogu dobiti samo oni U članku 213. iza stavka (1) dodaje se novi stavak (2), koji
vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju B. glasi:
(2) Vozačku dozvolu za kategoriju C1E mogu dobiti samo oni "(2) Iznimno od stavka (1) ovoga članka, ova vozila mogu
vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju C1. sudjelovati u prometu iako su registrirana u inozemstvu, a
(3) Vozačku dozvolu za kategoriju CE mogu dobiti samo oni najdulje tri mjeseca od dana ulaska na teritorij Bosne i
vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju C. Hercegovine. Rok za vozila koja su vlasništvo stranaca
(4) Vozačku dozvolu za kategoriju D1E mogu dobiti samo oni kojima je izdano odobrenje za privremeni boravak dulji od
vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju D1. šest mjeseci ili za stalni boravak počinje teći nakon
(5) Vozačku dozvolu za kategoriju DE mogu dobiti samo oni dobivanja ovoga statusa.".
vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju D. Dosadašnji stavak (2) postaje stavak (3).
(6) Vozačku dozvolu za kategorije C i C1 mogu dobiti samo
oni vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju B. Članak 50.
(7) Vozačku dozvolu za kategoriju D mogu dobiti samo oni U članku 215. iza stavka (3) dodaje se stavak (4), koji glasi:
vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju D1 "(4) Bliže odredbe o postupku i načinu registracije oldtimera
najmanje dvije godine. pravilnikom propisuje ministar, u suradnji s tijelom
(8) Vozačku dozvolu za kategoriju D1 mogu dobiti samo oni nadležnim za unutarnje poslove.".
vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju B Članak 51.
najmanje dvije godine.". Iza članka 215. dodaje se novi članak 215a., koji glasi:
Članak 43. "Članak 215a.
U članku 185. stavak (18) mijenja se i glasi: (1) Prenosive pločice koriste se isključivo na teritoriju Bosne i
"(18) Vozač kojemu je izdana vozačka dozvola za upravljanje Hercegovine za vozila koja se kreću do mjesta carinjenja,
motornim vozilom kategorije D ima pravo upravljati homologacije, servisiranja, prodajnog i izložbenog mjesta,
motornim vozilom kategorije B i potkategorija B1 i D1, a mjesta atestiranja, mjesta skladištenja/čuvanja, mjesta
vozač kojemu je izdana vozačka dozvola za upravljanje nadogradnje i za vozila kojima se obavlja probna vožnja.
motornim vozilom kategorije C ima pravo upravljati i (2) Prenosive pločice izdaju se najdulje na rok od jedne godine.
motornim vozilom kategorije B i potkategorija B1 i C1.". (3) Za prenosive pločice izdaje se potvrda o registraciji vozila.
U stavku (20) iza riječi: "upravljanja vozilima" dodaje se Potvrda o registraciji vozila izdaje se na rok od jedne
riječ "odgovarajućih". godine, uz uvjet da su plaćene propisane obveze.
Članak 44. (4) Kada upravlja vozilom koje je označeno prenosivim
Članak 188. mijenja se i glasi: pločicama, vozač mora kod sebe imati važeću potvrdu o
registraciji vozila.
"Članak 188. (5) O izdanim prenosivim pločicama vodi se evidencija.
Stranac koji privremeno boravi u Bosni i Hercegovini ili (6) Prenosive pločice izdaju se na ime pravne ili fizičke osobe
državljanin Bosne i Hercegovine koji prebiva u inozemstvu za poduzetnika koji se bavi proizvodnjom, nadogradnjom,
vrijeme privremenog boravka u Bosni i Hercegovini može servisiranjem, prijevozom ili prodajom vozila na malo.
upravljati vozilom na teritoriju Bosne i Hercegovine na temelju Izdavanje prenosivih pločica odobrava ministarstvo
važeće inozemne vozačke dozvole ili međunarodne vozačke nadležno za unutarnje poslove, a izdaje ih policijska postaja
dozvole, izdane sukladno odredbama Bečke konvencije o prema sjedištu pravne ili fizičke osobe poduzetnika.
cestovnom prometu, koju je izdalo nadležno tijelo strane države." (7) Ako policijska postaja utvrdi da se prenosive pločice koriste
Članak 45. protivno propisima i rješenju kojim je odobreno izdavanje
U članku 190. u stavku (2) riječi: "članka 188." zamjenjuju prenosivih pločica, ministarstvo nadležno za unutarnje
se riječima: "članka 186.". poslove rješenjem će pravnoj ili fizičkoj osobi iz stavka (6)
U stavku (4) riječi: "članka 189." zamjenjuju se riječima: ovoga članka oduzeti prenosive pločice, odnosno odbiti
"članka 186". zahtjev za odobrenje prenosivih pločica. Ponovni zahtjev za
Iza stavka (5) dodaje se stavak (6), koji glasi: odobrenje iz stavka (6) ovoga članka može se podnijeti
"(6) Sudjelovanje vozača međunarodnih oružanih snaga nakon isteka dvije godine od dana izvršnosti rješenja.".
stacioniranih u Bosni i Hercegovini u prometu na cestama u Članak 52.
Bosni i Hercegovini može se regulirati posebnim U članku 217. stavak (2) mijenja se i glasi:
međunarodnim ugovorom.". "(2) Tehnički pregled vozila može da bude redoviti, preventivni
i vanredni.".
Broj 8 - Stranica 6 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Članak 53. Članak 57.
Članak 218. mijenja se i glasi: U članku 227. riječi: "članka 221." zamjenjuju se riječima:
"Članak 218. "članka 45.".
(1) Novoproizvedena motorna i priključna vozila, nakon Članak 58.
obveznog identificiranja vozila prije prve registracije, U članku 230. u stavku (1) iza riječi "pločice" stavlja se
vlasnici su dužni podvrgnuti redovitom tehničkom pregledu interpunkcijski znak zarez i briše se riječ "ili", a iza riječi
tijekom mjeseca u kojem istječe rok od 24 mjeseca od dana "naljepnicu" dodaju se riječi: "ili koje nije podvrgnuto
prve registracije vozila, te tijekom mjeseca u kojem istječe izvanrednom tehničkom pregledu na koji ga je uputila ovlaštena
rok od 48 mjeseci od dana prve registracije vozila. osoba nadležnog tijela.".
(2) Vozila stara četiri i više godina vlasnici su dužni podvrgnuti Članak 59.
redovitom tehničkom pregledu tijekom svakog 12. mjeseca U članku 231. st. (1) i (2) mijenjaju se i glase:
od posljednjeg redovitog tehničkog pregleda. "(1) Ovlaštena osoba nadležnog tijela pismenim će nalogom
(3) Vozila koja se uvoze u Bosnu i Hercegovinu, a nisu uputiti na izvanredni tehnički pregled motorno i priključno
novoproizvedena, prije prve registracije vlasnici su dužni vozilo za koje postoje osnove sumnje u tehničku
podvrgnuti redovitiom tehničkom pregledu.". neispravnost uređaja za upravljanje ili uređaja za
Članak 54. zaustavljanje, vozilo koje je u prometnoj nezgodi toliko
U članku 219. u stavku (1) iza riječi "godišnje" oštećeno da se opravdano može zaključiti da su na njemu
interpunkcijski znak zarez zamjenjuje se interpunkcijskim oštećeni sklopovi i uređaji koji su bitni za sigurnost
znakom točka, a ostatak teksta se briše. prometa, vozilo za koje se opravdano posumnja da ima
Iza stavka (1) dodaju se novi st. (2), (3) i (4) koji glase: neispravan uređaj za pogon na tekući plin, vozilo za koje se
"(2) Preventivni tehnički pregled vozila obavlja se nakon opravdano posumnja da ima neispravan uređaj za spajanje
proteka šest mjeseci od redovitog tehničkog pregleda vučnog i priključnog vozila, vozilo koje ispušnim
vozila. plinovima ili na drugi način prekomjerno zagađuje okoliš,
(3) Preventivnom tehničkom pregledu vozila iz stavka (2) kao i vozilo koje proizvodi prekomjernu buku.
ovoga članka dužna su se podvrgnuti vozila koja se daju u (2) Ako vozač iz stavka (1) ovoga članka odbije podvrgnuti
najam (rent-a-car), vozila kojima se obavlja vozilo izvanrednom tehničkom pregledu ili se na
osposobljavanje kandidata za vozače, vozila kojima se izvanrednom tehničkom pregledu potvrdi neispravnost zbog
obavlja taksi prijevoz, autobusi, teretna i priključna vozila koje je vozilo upućeno na izvanredni tehnički pregled ili se
za prijevoz opasnih tvari, teretna i priključna vozila čija ustanovi druga neispravnost za koju je propisano
najveća dopuštena masa premašuje 7.500 kg. isključivanje iz prometa, nadležno tijelo koje je uputilo
(4) Iznimno od odredbe stavka (3) ovoga članka, preventivnim vozilo na izvanredni tehnički pregled isključit će vozilo iz
tehničkim pregledima ne podliježu vozila za stanovanje ili prometa, privremeno oduzeti i zadržati potvrdu o
kampiranje, pčelarska vozila, teretna i priključna vatrogasna registraciji vozila do otklanjanja navedene neispravnosti i
vozila, teretna i priključna vozila za zabavne radnje i potvrde ispravnosti vozila na novom tehničkom pregledu, o
priključna vozila za traktore.". čemu izdaje potvrdu sukladno članku 230. stavak (4) ovoga
Dosadašnji st. (2), (3), (4), (5) i (6) postaju st. (5), (6), (7), Zakona.".
(8) i (9). Članak 60.
U dosadašnjem stavku (4), koji postaje stavak (7), riječi: U članku 232. u stavku (1) točka 5) briše se.
"Tijela iz stavka (2)" zamjenjuju se riječima: "Tijela iz stavka
(5)". Članak 61.
U dosadašnjem stavku (5), koji postaje stavak (8), riječi: U članku 233. u stavku (1) točka 18) briše se.
"Tijela iz stavka (2)" zamjenjuju se riječima: "Tijela iz stavka U točki 19) iza riječi: "priključnog vozila" brišu se
(5)". interpunkcijski znak zarez i riječ "tahograf".
U dosadašnjem stavku (6), koji postaje stavak (9), iza riječi Članak 62.
"poslove" dodaju se riječi: "i tijelima iz stavka (5) ovoga U članku 234. u stavku (1) točka 3) mijenja se i glasi:
članka.". "3) ne poduzima praktične mjere radi otklanjanja
Članak 55. određenih nedostataka na cesti na lokacijama na
Članak 221. briše se. kojima se učestalo događaju prometne nezgode
(članak 21. stavak (1));".
Članak 56. Iza točke 7) dodaje se točka 7a), koja glasi:
U članku 224. u stavku (2) na kraju teksta interpunkcijski "7a) postupi suprotno odredbama članka 33a. stavka (2);".
znak točka zamjenjuje se interpunkcijskim znakom zarez i dodaju Točka 12) mijenja se i glasi:
se riječi: "a vozača kod kojeg se utvrdi količina alkohola u krvi "12) ako ukloni ili ošteti prometnu signalizaciju ili opremu
iznad 1,5g/kg ili koji odbije testiranje a pokazuje znake ceste ili izmijeni značenje prometnog znaka ili opreme
poremećenosti izazvane djelovanjem alkohola zadržati do ceste (članak 132. stavak (2));".
otrežnjenja, a najdulje 12 sati.". Točka 21) briše se.
Stavak (5) briše se. U točki 22) izа riјеči: "priklјučnоg vоzilа" brišu sе
Dosadašnji st. (6), (7), (8) i (9) postaju st. (5), (6), (7) i (8). intеrpunkciјski znаk zаrеz i riјеč "tаhоgrаf".
U dosadašnjem stavku (7), koji postaje stavak (6), iza riječi
"(4)" interpunkcijski znak zarez zamjenjuje se riječju "i", a riječi: Članak 63.
"i (6)" brišu se. U članku 234a. u stavku (1) iza točke 3) dodaje se točka
U dosadašnjem stavku (9), koji postaje stavak (8), iza riječi 3a), koja glasi:
"(4)" interpunkcijski znak zarez zamjenjuje se riječju "i", a riječi: "3a) vozač koji na suvozačevom sjedalu prevozi dijete
"i (6)" brišu se. mlađe od 12 godina (članak 34. stavak (3));".
U točki 4) riječi: "preko 2 g/kg" zamjenjuju se riječima:
"preko 1,5g/kg".
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 7
U točki 5) riječi: "u naselju" brišu se, a riječi: "50 km" tome stiker naljepnica ne dokazuje da je vozilo
zamjenjuju se riječima: "30 km". registrirano (članak 208. stavak (3) i članak 215.
Iza točke 5) dodaju se toč. 6), 7), 8), 9) 10) i 11) koje glase: stavak (1));
"6) ako osoba koja je sudjelovala u prometnoj nezgodi 31) vozač koji upravlja motornim i priključnim vozilom
postupi protivno odredbama članka 154. stavka (1); ukoliko stiker naljepnica nije postavljena na propisan
7) vozač koji u prometu na cesti upravlja motornim način ili nije čitljiva (članak 208. stavak (3) i članak
vozilom prije stjecanja prava na upravljanje motornim 215. stavak (1));
vozilom (članak 184.); 32) vozač koji u prometu na cesti upravlja motornim ili
8) vozač koji sudjeluje u prometu vozilom koje je priključnim vozilom poslije isteka važenja potvrde o
neregistrirano ili čija je potvrda o registraciji vozila korištenju probnih ili prenosivih pločica (članak 211.
istekla za više od 30 dana (članak 207., članak 211. stavak (2) i članak 215a. stavak (4));".
stavak (1)); Iza točke 32) dodaju se toč. 32a) i 32b) koje glase:
9) vozač koji na vozilu koristi registracijske pločice koje "32a) vozač motornog i priključnog vozila registriranog u
nisu izdane za to vozilo (članak 209. stavak (1)); stranoj zemlji ako nema međunarodnu ispravu o
10) vozač ili instruktor vožnje koji odbija obaviti osiguranju od automobilske odgovornosti koja važi na
ispitivanje pomoću odgovarajućih sredstava i aparata području Bosne i Hercegovine i ne pokaže je na
ili stručni pregled radi provjeravanja ima li alkohola u zahtjev policijskog službenika ili druge ovlaštene
organizmu ili pokazuje li znake poremećenosti osobe (članak 211. stavak (1));
izazvane djelovanjem alkohola, odnosno je li pod 32b) vozač motornog i priključnog vozila ako nema važeću
djelovanjem opojnih droga ili lijekova na kojima je potvrdu o registraciji vozila i registracijske oznake
označeno da se ne smiju rabiti prije i za vrijeme koje je izdalo nadležno tijelo zemlje u kojoj je vozilo
vožnje (članak 220. st. (1) i (2)); registrirano (članak 212.).
11) vozač koji u prometu na cesti upravlja motornim Točka 33) briše se.
vozilom protivno odredbi članka 227.". Iza točke 34) dodaje se nova točka 34a), koja glasi:
U stavku (2) riječi: "toč. 4) i 5)" zamjenjuju se riječima: "34a) vozač koji u prometu na cesti sudjeluje motornim ili
"toč. 4), 5), 8), 9), 10) i 11)". priključnim vozilom koje je upućeno na tehnički
Članak 64. pregled, a nije podvrgnuto tom pregledu (članak
U članku 235. u stavku (1) iza točke 1) dodaje se toč. 1a), 231.).".
1b) i 1c) koje glase: U stаvku (2) riјеči: "i 33)" brišu se.
"1a) vozač koji prilikom upravljanja vozilom koristi U stavku (4) riječi: "izuzev vozača iz stavka (1) točke 27)
mobilni telefon ili drugi uređaj protivno odredbama ovoga članka" brišu se.
članka 33.; Članak 65.
1b) vozač koji u prometu na cesti koristi uređaj odnosno U članku 236. u stavku (1) iza točke 3) dodaje se točka 3a),
sredstvo kojim se može ometati rad uređaja za koja glasi:
mjerenje brzine kretanja vozila, odnosno drugih "3a) vozač kod kojega se u vozilu u prometu na cesti nađe
uređaja namijenjenih za dokumentiranje prekršaja uređaj odnosno sredstvo kojim se može otkrivati ili
(članak 33a. stavak (1)); ometati rad uređaja za mjerenje brzine kretanja vozila,
1c) vozač ili druga osoba koja se za vrijeme vožnje u odnosno drugih uređaja namijenjenih za otkrivanje i
motornom vozilu ne veže sigurnosnim pojasom dokumentiranje prekršaja (članak 33a. stavak (1));".
(članak 34. stavak (1))". Iza točke 7) dodaje se točka 7a), koja glasi:
Točka 3) mijenja se i glasi: "7a) vozač koji prilikom pokretanja vozila iz mjesta naglo
"3) vozač koji se vozilom na cesti kreće brzinom koja je poveća brzinu kretanja na način da dolazi do stvaranja
za više od 20 km do 30 km na sat veća od dozvoljene prekomjerne buke i škripe (članak 43. stavak (3));".
brzine (članak 44. i članak 46. st. (1) i (2));". U točki 8) riječi: "(članak 50. stavak (2))" zamjenjuju se
Točka 22) mijenja se i glasi: riječima: "članak 50. st. (2) i (4)".
"22) osoba koja ukloni ili ošteti prometnu signalizaciju ili Točka 22) briše se.
opremu ceste ili izmijeni značenje prometne U točki 27) riječi: "od 0,3g/kg do 1g/kg" zamjenjuju se
signalizacije (članak 132. stavak (2));". riječima: "preko 0,3 g/kg do 0,8g/kg".
U točki 24a) riječi: "stavak (4)" zamjenjuju se riječima: U točki 29) riječi: "članak 208. stavak (5)" zamjenjuju se
"stavak (6)". riječima: "članak 208. stavak (6));".
Iza točke 24a) dodaje se točka 24b), koja glasi: U točki 30) riječi: "članak 208. stavak (6)" zamjenjuju se
"24b)vlasnik odnosno nositelj prava raspolaganja vozilom riječima: "članak 208. stavak (7));".
koji postupi suprotno članku 172. stavak (5);". Točka 31) briše se.
U točki 26) riječi: "od 1g/kg do 2g/kg" zamjenjuju se Članak 66.
riječima: "preko 0.8g/kg do 1.5g/kg". U članku 237. u stavku (1) točka 3) mijenja se i glasi:
Točka 27) briše se. "3) vozač koji se vozilom na cesti kreće brzinom koja je
Točke 29), 30), 31) i 32) mijenjaju se i glase: za više od 10 km do 20 km na sat veća od dopuštene
"29) vozač koji u prometu na cesti upravlja vozilom koje brzine (čl. 44. i 46. st. (1) i (2));".
ne ispunjava propisane uvjete glede dimenzija, U točki 13) riječ "rastojanje" zamjenjuje se riječju
ukupne mase ili osovinskog opterećenja ili nema "razmak".
ispravne propisane uređaje za upravljanje, uređaje za Točka 15) mijenja se i glasi:
zaustavljanje, uređaje za spajanje vučnog i "15) vozač mopeda, lakog motocikla, motocikla, tricikla,
priključnog vozila i gume (članak 203. stavak (1)); lakog četverocikla ili četverocikla, kao i osobe koje se
30) vozač koji kod sebe nema važeću potvrdu o prevoze tim vozilima, koji za vrijeme vožnje ne nosi
registraciji za vozilo kojim upravlja ili je ne pokaže na
zahtjev ovlaštene osobe (članak 211. stavak (1)), a pri
Broj 8 - Stranica 8 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
na glavi zakopčanu zaštitnu kacigu (članak 102. jedinica Crvenog križa u obavljanju svoje djelatnosti ne
stavak (1));". pridržava Zakona ili da ne ispunjava propisane uvjete, tijelo
Iza točke 15. dodaju se toč. 15a), 15b) i 15c) koje glase: nadležno za obrazovanje rješenjem će odrediti otklanjanje
"15a) vozač bicikla koji u razdoblju od prvog sumraka do utvrđenih nedostataka, a ako je to potrebno, glede prirode
potpunog svanuća, kao i danju u slučaju smanjene nedostataka zabranit će obavljanje jednog dijela
vidljivosti, ne koristi svjetloodbojni prsluk ili osposobljavanja ili cjelokupnog osposobljavanja u
odgovarajuću retroreflektirajuću opremu koja razdoblju do dva mjeseca ili dok se utvrđeni nedostaci ne
osigurava primjerenu uočljivost vozača bicikla ili otklone.
bicikla (članak 102. stavak (2)); (2) Tijelo nadležno za obrazovanje rješenjem može zabraniti
15b) vozač bicikla, mopeda, lakog motocikla, motocikla, osposobljavanje kandidata za vozača motornih vozila
tricikla, lakog četverocikla ili četverocikla koji autoškoli ili odjelu autoškole ili organizacijskoj jedinici
prevozi osobu koja je pod utjecajem alkohola odnosno Crvenog križa u trajanju do dva mjeseca ako se nadležnom
psihoaktivnih tvari ili iz drugih razloga nije sposobna tijelu iz stavka (1) ovoga članka onemogući ili se ometa
upravljati svojim postupcima (članak 102. stavak (3)); obavljanje kontrole.
15c) vozač bicikla stariji od 18 godina koji na javnoj cesti (3) Tijelo nadležno za obrazovanje može predavaču teoretske
biciklom prevozi dijete mlađe od osam godina ako na nastave koji osposobljava kandidata iz poznavanja propisa
biciklu nije ugrađeno posebno sjedalo, prilagođeno o sigurnosti prometa ili instruktoru vožnje koji osposobljava
uzrastu djeteta i čvrsto spojeno s biciklom, te ako kandidata za vozača motornih vozila u praktičnom
dijete na glavi ne nosi zakopčanu zaštitnu kacigu upravljanju vozilom, ako osposobljavanje ne obavlja
(članak 102. stavak (4));". sukladno važećim propisima, privremeno zabraniti
Toč. 28) i 29) brišu se. osposobljavanje kandidata na razdoblje do šest mjeseci.".
Članak 67. U stavku (5) riječi: "stavak (2)" zamjenjuje se riječima:
U članku 238. u stavku (1) iza točke 1) dodaje se nova "stavak (5).".
točka 1a), koja glasi: U stavku (6) riječi: "stavak (2)" zamjenjuju se riječima:
"1a) vozač koji u cestovnom automobilu na prednjem "stavak (5).".
sjedalu prevozi osobu koja je očito pod utjecajem Članak 70.
alkohola ili opojnih sredstava (članak 34. stavak U članku 252. točka 4) mijenja se i glasi:
(2));". "4) obilježavanju vozila kojim upravlja osoba s oštećenim
Dosadašnja točka 1a) postaje točka 1b). udovima i vozila u kojima su u vrijeme prevoženja
Točke 4), 7), 7a) i 10a) brišu se. osobe sa stupnjem invaliditeta 100% (članak 29.);".
Točka 24) mijenja se i glasi: Iza točke 21) dodaje se nova točka 21a), koja glasi:
"24) vozač lakog motocikla, motocikla, tricikla, lakog "21a) postupku i načinu registracije oldtimera (članak 215.
četverocikla, četverocikla i mopeda i osobe koje se stavak (4));".
prevoze tim vozilom ako u prometu na cesti ne nose Članak 71.
zakopčanu zaštitnu kacigu za vrijeme vožnje, a u U članku 254. u stavku (1) točka 4) mijenja se i glasi:
razdoblju od prvog sumraka do potpunog svanuća, "4) vozačima koji imaju pravo upravljanja vozilom
kao i danju u slučaju smanjene vidljivosti, vozač kategorije D bit će izdana vozačka dozvola za
bicikla ne nosi i svjetloodbojni prsluk ili odgovarajuću upravljanje vozilima kategorija B i D i potkategorija
opremu koja osigurava primjerenu uočljivost vozača B1 i D1".
bicikla ili bicikla (članak 102.);".
Iza točke 28) dodaje se nova točka 28a), koja glasi: Članak 72.
"28a) pješak koji za vrijeme kretanja kolnikom koristi Pročišćeni tekst ovoga Zakona pripremaju Ustavnopravno
mobilni telefon ili ima slušalice na ušima (članak 108. povjerenstvo Zastupničkog doma i Ustavnopravno povjerenstvo
stavak (2));". Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine.
U točki 39) riječi: "važeću prometnu dozvolu, registracijske Članak 73.
pločice i" brišu se. (1) Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u
Članak 68. "Službenom glasniku BiH".
U članku 239. u stavku (1) toč. 2) i 7) brišu se. (2) Ovaj Zakon objavljuje se i u službenim glasilima entiteta i
U točki 21) iza riječi "kratkog" dodaju se riječi: "ili Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
dnevnog". Broj 01,02-02-1-33/15
Iza točke 21) dodaje se točka 21a), koja glasi: 1. veljače 2017. godine
"21a) vozač bicikla, mopeda, lakog motocikla, motocikla, Sarajevo
tricikla, lakog četverocikla ili četverocikla koji Predsjedatelj Predsjedatelj
prevozi osobu koja je pod utjecajem alkohola odnosno Zastupničkog doma Doma naroda
psihoaktivnih tvari ili iz drugih razloga nije sposobna Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH
upravljati svojim postupcima;". Šefik Džaferović, v. r. Safet Softić, v. r.
Točka 33) mijenja se i glasi:
"33) vozač koji kod sebe nema policu obveznog osiguranja
ili je ne pokaže na zahtjev ovlaštene osobe (članak На основу члана IV 4а) Устава Босне и Херцеговине,
211. stavak (1)).". Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине, на 41.
Članak 69. сједници Представничког дома, одржаној 18. јануара 2017.
U članku 239a. st. (1), (2) i (3) mijenjaju se i glase: године, и на 26. сједници Дома народа, одржаној 1. фебруара
"(1) Kada nadležno tijelo iz članka 177. stavka (7) ovoga 2017. године, усвојила је
Zakona u obavljanju nadzora nad radom autoškola i
Crvenog križa utvrdi da se autoškola ili organizacijska
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 9
ЗАКОН материјала, средства за рад, привремену саобраћајну
О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О сигнализацију и друге предмете које су поставили за
ОСНОВАМА БЕЗБЈЕДНОСТИ САОБРАЋАЈА НА вријеме извођења радова.
ПУТЕВИМА У БОСНИ И ХЕРЦЕГОВИНИ (2) Саобраћајна сигнализација и опрема пута поставља се
Члан 1. на основу Елабората саобраћајне сигнализације и
У Закону о основама безбједности саобраћаја на опреме пута, ако се ради о саобраћајној сигнализацији и
путевима у Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", опреми пута намијењеној означавању радова на путу.".
бр. 6/06, 75/06, 44/07, 84/09, 48/10 и 18/13), у члану 9. тач. 3) Члан 3.
мијења се и гласи: Члан 21. мијења се и гласи:
"3) бицикл је возило опремљено педалама, које има "Члан 21.
најмање два точка и које се покреће снагом возача, (1) Надлежни органи који управљају путевима дужни су да
а може бити додатно опремљено помоћним у складу са важећим прописима анализирају и
електромотором чија највећа трајна номинална предузимају мјере ради отклањања одређених
снага није већа од 0,25 kW и максималне брзине недостатака на путу на локацијама на којима се учестало
кретања до 25 км на час;". дешавају саобраћајне незгоде.
Иза тачке 22) додаје се нова тачка 22а) која гласи: (2) Органи надлежни за унутрашње послове дужни су да
"22а) пут са макадамским застором је пут који је омогуће приступ информацијама о саобраћајним
изграђен од два слоја туцаника у уваљаном стању." незгодама институцијама из става (1) овог члана, за
Тачка 32) мијења се и гласи: потребе анализе узрока дешавања саобраћајних
"32) насеље је изграђен, настањен, просторно и незгода."
функционално обједињен дио насељеног мјеста у
ком су јавни путеви изграђени са уређеним Члан 4.
тротоаром и ивичњаком поред којег се налази Члан 22. мијења се и гласи:
најмање са једне стране ред кућа или група зграда "Члан 22.
и чије су границе обиљежене саобраћајним знаком (1) У случају прекида или угрожавања саобраћаја на јавном
за обиљежавање насеља;" путу због наноса, одрона или клизања терена или других
Иза тачке 32) додаје се нова тачка 32а) која гласи: узрока, као и у случају оштећења коловоза која у већој
"32а) насељено мјесто представља просторну јединицу мјери угрожавају безбједност саобраћаја, надлежна
у Босни и Херцеговини која обухвата једно или институција која управља путевима одмах по сазнању,
више насеља са подручјем које припада том на уоченој локацији, организује постављање привремене
насељеном мјесту, чији се назив и територија саобраћајне сигнализације, те предузима мјере за
уређују посебним законима и чија је територија отклањањем сметњи и успостављање безбједног
означена саобраћајним знаком за обиљежавање саобраћаја.
насељених мјеста;". (2) У случају догађаја из става (1) овог члана, саобраћајна
Иза тачке 39) додаје се нова тачка 39а) која гласи: сигнализација се поставља у складу са одредбама
"39а) пчеларско возило је моторно или прикључно Правилника о саобраћајним знаковима и сигнализацији
возило намијењено или конструкцијски на путевима, начину обиљежавања радова и препрека на
прилагођено искључиво за превоз пчелињих путу и знаковима које учесницима у саобраћају даје
заједница (кошница), те се на њему не смије овлашћено лице, ако не постоје услови у погледу
превозити никакав други терет;". времена израде Елабората саобраћајне сигнализације и
Иза тачке 57) додају се нове тач. 57а) и 57б) које гласе: опреме пута."
"57а) саобраћајна сигнализација је систем средстава, Члан 5.
уређаја и ознака за регулисање и вођење Члан 25. мијења се и гласи:
саобраћаја;
"Члан 25.
"57б) саобраћајни знак је знак којим се употребом
(1) Учесници у саобраћају дужни су да поступају у складу
графичких или свјетлосних или бројчаних или
са прописима о правилима саобраћаја, саобраћајној
словних ознака или других симбола учесници у
сигнализацији и наредбама које даје овлашћено лице.
саобраћају упозоравају на опасности на путу,
(2) Учесници у саобраћају дужни су да поступају у складу
стављају им се до знања ограничења, забране и
са саобраћајном сигнализацијом и када се тиме одступа
обавезе, односно дају обавјештења потребна за
од правила саобраћаја.
безбједно кретање по путу;".
(3) Учесници у саобраћају дужни су да поступају у складу
Тачка 78. мијења се и гласи:
са свјетлосним саобраћајним знаком и када се значење
"78) улица је јавни пут у насељу који саобраћајно
тог знака разликује од значења осталих саобраћајних
повезује дијелове насеља;".
знакова или саобраћајних правила.
Члан 2. (4) Међусобно првенство пролаза учесника у саобраћају,
Члан 20. мијења се и гласи: који на раскрсници свјетлосним саобраћајним
"Члан 20. знаковима истовремено добијају право пролаза,
"(1) Предузећа и други субјекти који изводе радове на регулише се правилима саобраћаја.
јавном путу, прије почетка извођења радова, дужни су (5) Учесници у саобраћају дужни су да поступају према
да поставе привремену саобраћајну сигнализацију и знацима или наредбама које дају овлашћена лица и кад
обезбиједе мјесто на којем се радови изводе, да се тиме одступа од свјетлосног саобраћајног знака или
одржавају саобраћајну сигнализацију током извођења другог саобраћајног знака или правила саобраћаја."
радова, за вријеме трајања радова организују безбједан Члан 6.
саобраћај на мјесту извођења радова, те да послије У члану 33. став (1) мијења се и гласи:
завршетка радова уклоне са јавног пута остатке
Broj 8 - Stranica 10 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
"(1) За вријеме кретања возила у саобраћају на јавном путу Члан 13.
возач не смије да користи мобилни телефон, односно У члану 74. тачка 5) брише се.
друге уређаје за комуникацију, уколико нема, односно Досадашња тачка 6) постаје тачка 5).
не користи опрему која омогућава комуникацију без Члан 14.
ангажовања руку за вријеме вожње. Возач не смије да У члану 76. став (5) мијења се и гласи:
користи аудио, односно видео-уређаје на начин да не "(5) Премјештање возила на друго мјесто и надокнаду
чује звучне сигнале других учесника у саобраћају, нити трошкова за премјештање и чување возила уређује орган
да предузима друге радње које ометају његову пажњу надлежан за унутрашње послове ентитета, кантона и
при управљању возилом." Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине посебним
Иза става (2) додаје се став (3) који гласи: прописом."
"(3) Одредбе става (1) овог члана које се односе на друге
уређаје за комуникацију не примјењују се на возаче Члан 15.
возила полиције, судске полиције, војна возила и возила У члану 90. став (1) иза ријечи "кратка" додају се ријечи:
Граничне полиције Босне и Херцеговине, хитне помоћи "или дневна".
и ватрогасне службе, док управљају возилом приликом Члан 16.
извршавања послова у вези са службеном дужношћу, У члану 95. став (2) брише се.
односно дјелатношћу, као и возаче такси превоза у Досадашњи став (3) постаје став (2).
обављању службене дужности." Члан 17.
Члан 7. Члан 100. мијења се и гласи:
Иза члана 33. додаје се нови члан 33а. који гласи: "Члан 100.
"Члан 33а. Возач бицикла, мопеда, лаког мотоцикла и мотоцикла
(1) У возилу у сабраћају на путу не смије се користити, мора да управља возилом на начин којим се не умањује
нити налазити уређај односно средство којим се може стабилност возила и не ометају други учесници у саобраћају,
ометати рад уређаја за мјерење брзине кретања возила, а нарочито не смије да:
односно других уређаја намијењених за документовање 1) испушта управљач из руку, осим кад најављује
прекршаја. промјену смјера кретања,
(2) Забрањено је стављати на тржиште и рекламирати 2) склања ноге са педала,
уређаје и средства из става (1) овог члана." 3) се придржава за друго возило,
Члан 8. 4) води, вуче или потискује друга возила, односно
У члану 36. став (1) иза ријечи: "радњу возилом на путу" животиње, осим да вуче прикључно возило за
додају се ријечи: "или возило укључити у саобраћај". бицикл,
5) допусти да возило којим управља буде вучено или
Члан 9. потискивано,
У члану 45. ст. (1), (2) и (3) мијењају се и гласе: 6) превози предмете који могу да га ометају током
"(1) Брзина кретања моторних возила на путу под управљања,
нормалним условима саобраћаја не смије се 7) употребљава на оба уха слушалице за аудио-
ограничити саобраћајним знаком испод 40 км на уређаје,
час. 8) употребљава мобилни телефон."
(2) Брзина кретања возила утврђује се на један од
сљедећих начина: Члан 18.
1) помоћу уређаја за мјерење брзине кретања Члан 102. мијења се и гласи:
возила, "Члан 102.
2) тахографским записом, (1) Возач мопеда, лаког мотоцикла, мотоцикла, трицикла,
3) непосредним праћењем возилом уз видео- лаког четвороцикла или четвороцикла, као и лица која
надзор. се превозе тим возилима морају носити на глави
(3) Фотографија и видео-запис са подацима о закопчану заштитну кацигу за вријеме вожње.
утврђеној брзини кретања возила, тахографски (2) Возач бицикла у периоду од првог сумрака до потпуног
запис и записник о очитању на радару служе као сванућа, као и дању у случају смањене видљивости,
доказ о утврђеној брзини кретања возила." мора користити свјетлоодбојни прслук или одговарајућу
Члан 10. ретрорефлектујућу опрему која обезбјеђује адекватну
У члану 49. став (5) иза ријечи: "земљаног пута" додају уочљивост возача бицикла или бицикла.
се ријечи: "или пута са макадамским застором". (3) Возач бицикла, мопеда, лаког мотоцикла, мотоцикла,
трицикла, лаког четвороцикла или четвороцикла не
Члан 11. смије превозити лице које је под утицајем алкохола,
У члану 50. иза става (3) додаје се став (4) који гласи: односно психоактивних супстанци или из других
"(4) Приликом регулисања саобраћаја у раскрсници са разлога није способно да управља својим поступцима.
кружним током потребно је саобраћај регулисати тако (4) Возач бицикла старији од 18 година може на јавном
да возила у кружном току имају првенство пролаза." путу бициклом превозити дијете до осам година
Члан 12. старости, ако је на бициклу уграђено посебно сједиште,
У члану 73. иза тачке 12) додаје се тачка 13) која гласи: прилагођено узрасту дјетета и чврсто спојено са
"13) на тротоару, односно на пјешачкој стази, ако то бициклом, те ако дијете на глави носи закопчану
није изричито регулисано саобраћајним знаком, а заштитну кацигу."
ако је паркирање дозвољено, мора се оставити Члан 19.
најмање 1,6 м ширине на површини за кретање У члану 108. иза става (1) додаје се нови став (2) који
пјешака, с тим да та површина не може бити уз гласи:
ивицу коловоза."
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 11
"(2) За вријеме кретања коловозом пјешак не смије да "Члан 132.
користи мобилни телефон нити да има слушалице у оба (1) На саобраћајну сигнализацију и на њеном носачу
уха." забрањено је постављање било чега што није у вези са
Досадашњи став (2) постаје став (3). значењем саме сигнализације.
Члан 20. (2) Забрањено је неовлашћено постављање, уклањање,
У члану 112. у ставу (2) ријечи: "насељеном мјесту" оштећивање и измјена значења саобраћајне
замјењују се ријечју "насељу". сигнализације као и опреме пута."
Члан 21. Члан 27.
У члану 128. став (6) мијења се и гласи: Члан 133. мијења се и гласи:
"(6) Терет у расутом стању који по својим карактеристикама "Члан 133.
и гранулацији није на одговарајући начин заштићен од На путу и његовом заштитном појасу не смију се
расипања, када се превози у отвореном товарном постављати табле, знакови, свјетла, стубови или други слични
простору на јавном путу, мора да буде прекривен на предмети којима се заклања или умањује уочљивост
одговарајући начин, тако да се спријечи расипање постављене саобраћајне сигнализације или који својим
терета." обликом, бојом, изгледом или мјестом постављања
Члан 22. подражавају или личе на саобраћајну сигнализацију, или
У члану 129а. став (1) иза ријечи "превозити" додаје се засљепљују учеснике у саобраћају или одвраћају њихову
ријеч "највише". пажњу у мјери која може бити опасна за безбједност
саобраћаја."
Члан 23.
Назив Глава IV: "Саобраћајни знакови" мијења се и Члан 28.
гласи: "Саобраћајна и туристичка сигнализација, опрема пута У Глави IV тачка 2. назив: "Знакови опасности, знакови
и знакови овлашћених лица". изричитих наредби и знакови обавјештења" мијења се и
гласи: "Саобраћајни знакови".
Члан 24.
У члану 130. став (1) ријечи: "прописаним саобраћајним Члан 29.
знаковима" замјењују се ријечима: "прописаном саобраћајном У члану 134. додаје се нови став (1) који гласи:
сигнализацијом". "(1) Саобраћајни знакови су знакови опасности, знакови
У ставу (2) ријечи: "Саобраћајним знаковима" замјењују изричитих наредби, знакови обавјештења. Уз
се ријечима: "Саобраћајном сигнализацијом". саобраћајни знак може бити постављена допунска табла
Ст. (3) и (4) мијењају се и гласе: која је саставни дио саобраћајног знака и која ближе
"(3) Саобраћајну сигнализацију чине саобраћајни знакови одређује његово значење."
(знакови опасности, знакови изричитих наредби, Досадашњи ст. (1), (2) и (3) постају ст. (2), (3) и (4).
знакови обавјештења и допунске табле које су саставни Члан 30.
дио саобраћајног знака и које ближе одређују значење У члану 135. ријечи: "насељеним мјестима" замјењују се
саобраћајног знака уколико су постављене), свјетлосни ријечју "насељу".
саобраћајни знакови, ознаке на коловозу и тротоару, те Члан 31.
свјетлосне и друге ознаке на путу. У члану 137. став (2) мијења се и гласи:
(4) Учесници у саобраћају дужни су да се придржавају "(2) При пројектовању нових или репрограмирању постојеће
ограничења, забрана и обавеза изражених саобраћајном свјетлосне саобраћајне сигнализације, обавезно треба
сигнализацијом и да поступе у складу са њиховим уградити зелено трепћуће свјетло, као најаву престанка
значењем." слободног пролаза."
Члан 25. Иза става (2) додаје се нови став (3) који гласи:
Члан 131. мијења се и гласи: "(3) При пројектовању нових или репрограмирању постојеће
"Члан 131. свјетлосне саобраћајне сигнализације, обавезно треба
"(1) Саобраћајну сигнализацију и опрему пута постављају и уградити додатни сигнал у виду стрелице, у случају
одржавају институције које управљају путевима, у заштићене зелене фазе, за возила која скрећу."
складу са важећим прописима. Члан 32.
(2) Саобраћајна сигнализација се поставља и одржава тако У члану 139. став (1) иза ријечи: "за давање" додаје се
да учесници у саобраћају могу на вријеме и лако да их ријеч "свјетлосних".
уоче дању и ноћу и да благовремено поступе у складу са Члан 33.
њиховим значењем. Члан 145. мијења се и гласи:
(3) Саобраћајна сигнализација мора се уклонити, допунити
или замијенити, ако њено значење не одговара "Члан 145.
измијењеним условима саобраћаја на путу или На дијелу пута испред прелаза пута преко жељезничке
захтјевима безбједности саобраћаја. пруге у истом нивоу мора бити постављена одговарајућа
(4) Садржај, облик, боја и величина саобраћајне саобраћајна сигнализација."
сигнализације морају бити исти у свим временским Члан 34.
условима, при дневном свјетлу и при освјетљавању У члану 151. иза става (3) додају се ст. (4) и (5) који
фаровима. гласе:
(5) Саобраћајна сигнализација мора да буде освијетљена "(4) Приликом извођења радова на путу или обављања
или израђена од свјетлоодбојних материјала." других послова на путу, на дијелу који није затворен за
Члан 26. саобраћај, лица која изводе радове и налазе се на путу
Члан 132. мијења се и гласи: морају на себи имати свјетлоодбојни прслук.
(5) Учесник у саобраћају не смије да омета радника који
обавља радове на путу или поред пута и дужан је да
Broj 8 - Stranica 12 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
уклони своје возило на захтјев извођача радова. Захтјев "(3) Ближе одредбе са програмом усавршавања за лица из
извођача радова може бити дат и као јавни позив." става (1) овог члана доноси министар у сарадњи са
Члан 35. органима надлежним за образовање."
У члану 157. став (2) ријечи: "мјесни надлежни орган за Члан 41.
издавање возачке дозволе" замјењују се ријечима: "надлежни У члану 184. став (2) мијења се и гласи:
орган који возача води у евиденцији". "(2) Осим услова из става (1) овог члана, право да управља
Члан 36. моторним возилом за поједине категорије, односно
Иза члана 157. додаје се нови члан 157а. који гласи: поткатегорије стиче лице које наврши:
1. 16 година за поткатегорије А1 и Б1, трактор и
"Члан 157а. радну машину;
(1) Ако је здравствена установа примила на лијечење лице 2. 18 година за категорије А, Б, БЕ и поткатегорије
које због здравственог стања није способно за Ц1 и Ц1Е;
самостално управљање моторним возилом, а отпушта се 3. 21 годину за категорије Ц и ЦЕ под условом да има
из здравствене установе на кућно лијечење, дужна је да возачку дозволу поткатегорије Ц1 или Ц1Е
о томе одмах обавијести орган надлежан за унутрашње најмање једну годину.
послове ради провјере важења возачке дозволе. 4. 21 годину за поткатегорије Д1 и Д1Е под условом
(2) Надлежни орган који возача води у евиденцији дужан је да има возачку дозволу Б категорије најмање двије
да, у року од три дана, возача који по информацији године.
здравствене установе није способан да због свог стања 5. 24 године за категорије Д и ДЕ под условом да има
безбједно управља возилом позове и привремено одузме возачку дозволу поткатегорије Д1 или Д1Е
возачку дозволу, те да га упути на ванредни љекарски најмање двије године."
преглед ако возач није сагласан са привременим Иза става (2) додају се нови ст. (3), (4) и (5) који гласе:
одузимањем возачке дозволе. "(3) Лицу које први пут стекне право управљања моторним
(3) У случају ванредног љекарског прегледа из става (2) возилом категорије Б, изузев возача којима је то основно
овог члана, преглед се обавља на трошак лица упућеног занимање за вријеме обављања дјелатности, које у току
на ванредни љекарски преглед." двије године од дана стицања права управљања
Члан 37. моторним возилом категорије Б сакупи четири казнена
У члану 174. иза става (3) додаје се став (4) који гласи: бода, надлежни орган за издавање возачке дозволе
"(4) Сматраће се да је возач почео управљати возилом ако је одузеће и поништити дозволу, чиме он губи право
покренуо возило са мјеста." управљања моторним возилом.
Члан 38. (4) Рјешење о одузимању и поништавању возачке дозволе
У члану 175. став (3) ријечи: "саобраћајна правила" доноси орган код којег се возач води у евиденцији.
замјењују се ријечима: "правила саобраћаја". (5) Лице којем је возачка дозвола одузета и поништена у
Иза става (4) додаје се нови став (5) који гласи: складу са одредбама овог члана сматраће се да нема
"(5) Оспособљавање за возача трамваја правилником положен возачки испит за управљање моторним
прописује надлежно министарство унутрашњих возилом категорије Б."
послова, у сарадњи са органом надлежним за Члан 42.
образовање уколико је, у оквиру јавног превоза, Иза члана 184. додаје се нови члан 184а. који гласи:
организован саобраћај трамваја." "Члан 184а.
Члан 39. (1) Возачку дозволу за категорију БЕ могу добити само они
У члану 177. став (11) иза ријечи "здравство" додају се возачи који већ имају возачку дозволу за категорију Б.
ријечи: "и органом надлежним за образовање". (2) Возачку дозволу за категорију Ц1Е могу добити само
Иза става (11) додају се ст. (12) и (13) који гласe: они возачи који већ имају возачку дозволу за категорију
"(12) Одлуку о јединственим минималним буџетским Ц1.
елементима вриједности наставног часа из пружања (3) Возачку дозволу за категорију ЦЕ могу добити само они
прве помоћи доноси Савјет министара Босне и возачи који већ имају возачку дозволу за категорију Ц.
Херцеговине на приједлог Министарства комуникација (4) Возачку дозволу за категорију Д1Е могу добити само
и транспорта Босне и Херцеговине, усаглашен са они возачи који већ имају возачку дозволу за категорију
Црвеним крстом у Босни и Херцеговини. Д1.
(13) Одлуку о јединственим минималним буџетским (5) Возачку дозволу за категорију ДЕ могу добити само они
елементима вриједности наставног часа из теоретског и возачи који већ имају возачку дозволу за категорију Д.
практичног дијела оспособљавања кандидата за возаче (6) Возачку дозволу за категорије Ц и Ц1 могу добити само
доноси Савјет министара Босне и Херцеговине на они возачи који већ имају возачку дозволу за категорију
приједлог Министарства комуникација и транспорта Б.
Босне и Херцеговине, усаглашен са органом надлежним (7) Возачку дозволу за категорију Д могу добити само они
за образовање." возачи који већ имају возачку дозволу за категорију Д1
Члан 40. најмање двије године.
У члану 183. став (2) мијења се и гласи: (8) Возачку дозволу за категорију Д1 могу добити само они
"(2) Органи из става (1) овог члана могу послове из става (1) возачи који већ имају возачку дозволу за категорију Б
овог члана повјерити и другим органима ентитета, најмање двије године."
кантона и Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине или Члан 43.
одговарајућој струковној или стручној организацији у У члану 185. став (18) мијења се и гласи:
складу са важећим законодавством." "(18) Возач којем је издата возачка дозвола за управљање
Иза става (2) додаје се нови став (3), који гласи: моторним возилом категорије Д има право да управља
моторним возилом категорије Б и поткатегорија Б1 и
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 13
Д1, а возач којем је издата возачка дозвола за изложбеног мјеста, мјеста атестирања, мјеста
управљање моторним возилом категорије Ц има право складиштења/чувања, мјеста надоградње и за возила
да управља и моторним возилом категорије Б и којима се обавља експериментална вожња.
поткатегорија Б1 и Ц1." (2) Преносиве таблице издају се најдуже на рок од једне
У ставу (20) иза ријечи: " управљања возилима" додаје године.
се ријеч "одговарајућих". (3) За преносиве таблице издаје се потврда о регистрацији
Члан 44. возила. Потврда о регистрацији возила издаје се на рок
Члан 188. мијења се и гласи: од једне године, уз услов да су плаћене прописане
обавезе.
"Члан 188. (4) Кад управља возилом које је означено преносивим
Странац који привремено борави у Босни и таблицама, возач мора код себе имати важећу потврду о
Херцеговини или држављанин Босне и Херцеговине који регистрацији возила.
пребива у иностранству, за вријеме привременог боравка у (5) О издатим преносивим таблицама води се евиденција.
Босни и Херцеговини, може управљати возилом на (6) Преносиве таблице издају се на име правног или
територији Босне и Херцеговине, на основу важеће стране физичког лица предузетника који се бави производњом,
возачке дозволе или међународне возачке дозволе, издате у надоградњом, сервисирањем, превозом или продајом
складу са одредбама Бечке конвенције о друмском возила на мало. Издавање преносивих таблица одобрава
саобраћају, коју је издао надлежни орган стране државе." министарство надлежно за унутрашње послове, а издаје
Члан 45. их полицијска станица према сједишту правног или
У члану 190. став (2) ријечи: "члана 188." замјењује се физичког лица предузетника.
ријечима:"члана 186.". (7) Ако полицијска станица утврди да се преносиве таблице
У ставу (4) ријечи: "члана 189." замјењује се ријечима: користе противно прописима и рјешењу којим је
"члана 186.". одобрено издавање преносивих таблица, министарство
Иза става (5) додаје се став (6) који гласи: надлежно за унутрашње послове рјешењем ће правном
"(6) Учествовање возача међународних оружаних снага или физичком лицу из става (6) овог члана одузети
стационираних у Босни и Херцеговини у саобраћају на преносиве таблице, односно одбити захтјев за одобрење
путевима у Босни и Херцеговини може се регулисати преносивих таблица. Поновни захтјев за одобрење из
посебним међународним уговором." става (6) овог члана може се поднијети након истека
Члан 46. двије године од дана извршности рјешења."
Назив Одјељка 6. "Трајање управљања моторним Члан 52.
возилом" брише се. У члану 217. став (2) мијења се и гласи:
Чл. 199, 200. и 202. бришу се. "(2) Технички преглед возила може да буде редовни,
Члан 47. превентивни и ванредни."
У члану 208. став (5) тачка 1) алинеја 2. иза ријечи Члан 53.
"трактор," додају се ријечи: "прикључно возило за трактор". Члан 218. мијења се и гласи:
Члан 48. "Члан 218.
У члану 209. став (1) иза тачке 6) брише се ријеч "и" и (1) Новопроизведена моторна и прикључна возила, након
додаје интепункцијски знак "тачка са запетом". Иза тачке 7) обавезне идентификације возила прије прве
интерпункцијски знак "тачка" замјењује се ријечју "и" и регистрације, власници су дужни подвргнути редовном
додаје се нова тачка 8) која гласи: техничком прегледу у току мјесеца у којем истиче рок
"8) преносиве таблице.". од 24 мјесеца од дана прве регистрације возила, те у
Члан 49. току мјесеца у којем истиче рок од 48 мјесеци од дана
У члану 213. иза става (1) додаје се нови став (2) који прве регистрације возила.
гласи: (2) Возила стара четири и више година власници су дужни
"(2) Изузетно од става (1) овог члана, ова возила могу подвргнути редовном техничком прегледу током сваког
учестовати у саобраћају иако су регистрована у 12. мјесеца, од посљедњег редовног техничког прегледа.
иностранству, а најдуже три мјесеца од дана уласка на (3) Возила која се увозе у Босну и Херцеговину, а нису
територију Босне и Херцеговине. Рок за возила која су новопроизведена, прије прве регистрације, власници су
власништво странаца којима је издато одобрење за дужни подвргнути редовном техничком прегледу."
привремени боравак дужи од шест мјесеци или за Члан 54.
стални боравак почиње тећи након добијања овог У члану 219. став (1) иза ријечи "годишње"
статуса." интерпункцијски знак запета замјењује се интерпункцијским
Досадашњи став (2) постаје став (3). знаком тачком, а остатак текста се брише.
Члан 50. Иза става (1) додају се нови ст. (2), (3) и (4) који гласе:
У члану 215. иза става (3) додаје се став (4) који гласи: "(2) Превентивни технички преглед возила обавља се након
"(4) Ближе одредбе о поступку и начину регистрације протека шест мјесеци од редовног техничког прегледа
олдтајмера правилником прописује министар, у сарадњи возила.
са органом надлежним за унутрашње послове." (3) Превентивном техничком прегледу возила из става (2)
овог члана дужна су се подвргнути возила која се дају у
Члан 51.
најам (рентакар возила), возила којима се обавља
Иза члана 215. додаје се нови члан 215а. који гласи:
оспособљавање кандидата за возаче, возила којима се
"Члан 215а. обавља такси превоз, аутобуси, теретна и прикључна
(1) Преносиве таблице користе се искључиво на територији возила за превоз опасних материја, теретна и прикључна
Босне и Херцеговине за возила која се крећу до мјеста возила чија највећа дозвољена маса прелази 7.500 кг.
царињења, хомологације, сервисирања, продајног и
Broj 8 - Stranica 14 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
(4) Изузетно од одредбе става (3) овог члана, превентивним преглед или се установи друга неисправност за коју је
техничким прегледима не подлијежу возила за прописано искључивање из саобраћаја, надлежни орган
становање или камповање, пчеларска возила, теретна и који је упутио возило на ванредни технички преглед
прикључна ватрогасна возила, теретна и прикључна искључиће возило из саобраћаја, привремено одузети и
возила за забавне радње и прикључна возила за задржати потврду о регистрацији возила док се наведене
тракторе." неисправности не отклоне и исправност возила потврди
Досадашњи ст. (2), (3), (4), (5) и (6) постају ст. (5), (6), на новом техничком прегледу, о чему издаје потврду у
(7), (8) и (9). складу са чланом 230. став (4) овог закона."
У досадашњем ставу (4) који постаје став (7) ријечи: Члан 60.
"Органи из става (2)" замјењују се ријечима: "Органи из става У члану 232. став (1) тачка 5) брише се.
(5)".
У досадашњем ставу (5) који постаје став (8) ријечи: Члан 61.
"Органи из става (2)" замјењују се ријечима: "Органи из става У члану 233. став (1) тачка 18) брише се.
(5)". У тачки 19) иза ријечи: "прикључног возила" бришу се
У досадашњем ставу (6) који постаје став (9) иза ријечи интерпункцијски знак запета и ријеч "тахограф".
"послове" додају се ријечи: "и органима из става (5) овог Члан 62.
члана.". У члану 234. став (1) тачка 3) мијења се и гласи:
Члан 55. "3) не предузима практичне мјере ради отклањања
Члан 221. брише се. одређених недостатака на путу на локацијама на
којима се учестало дешавају саобраћајне незгоде
Члан 56. (члан 21. став (1));".
У члану 224. став (2) на крају текста интерпункцијски Иза тачке 7) додаје се тачка 7а) која гласи:
знак тачка замјењује се интерпункцијским знаком запетом и "7а) поступи супротно одредбама члана 33а. став (2);".
додају се ријечи: "а возача код којег се утврди количина Тачка 12) мијења се и гласи:
алкохола у крви преко 1,5 г/кг или који одбије тестирање а "12) ако уклони или оштети саобраћајну сигнализацију
показује знаке поремећености изазване дејством алкохола или опрему пута или измијени значење
задржати до отрежњења, а најдуже 12 сати." саобраћајног знака или опреме пута (члан 132. став
Став (5) брише се. (2));".
Досадашњи ст. (6), (7), (8) и (9) постају ст. (5), (6), (7) и Тачка 21) брише се.
(8). У тачки 22) иза ријечи: "прикључног возила" бришу се
У досадашњем ставу (7) који постаје став (6), иза ријечи интерпункцијски знак запета и ријеч "тахограф".
"(4)" интерпункцијски знак запета замјењује се ријечју "и" а
ријечи: " и (6)" брише се. Члан 63.
У досадашњем ставу (9) који постаје став (8), иза ријеч У члану 234а. став (1) иза тачке 3) додаје се тачка 3а)
"(4)" интерпункцијски знак запета замјењује се ријечју "и" а која гласи:
ријечи: "и (6)" бришу се. "3а) возач који на сједишту сувозача превози дијете
млађе од 12 година (члан 34. став (3));".
Члан 57. У тачки 4) ријечи: "преко 2 г/кг" замјењују се ријечима:
У члану 227. ријечи: "члана 221." замјењује се ријечима: "преко 1,5г/кг".
"члана 45.". У тачки 5) ријечи:"у насељу" се бришу, а ријечи: "50 км"
Члан 58. замјењују се ријечима: "30 км".
У члану 230. став (1) иза ријечи "таблице" ставља се Иза тачке 5) додају се тач. 6), 7), 8), 9), 10) и 11) које
интерпункцијски знак запета и брише се ријеч "или", а иза гласе:
ријечи "наљепницу" додају се ријечи: "или које није "6) лице које је учествовало у саобраћајној незгоди ако
подвргнуто ванредном техничком прегледу на који је упућен поступи противно одредбама члана 154. став (1);
од овлашћеног лица надлежног органа.". 7) возач који у саобраћају на путу управља моторним
Члан 59. возилом прије стицања права на управљање
У члану 231. ст. (1) и (2) мијењају се и гласе: моторним возилом (члан 184);
"(1) Овлашћено лице надлежног органа писменим налогом 8) возач који учествује у саобраћају са возилом које је
ће упутити на ванредни технички преглед моторно и нерегистровано или чија је потврда о регистрацији
прикључно возило за које постоје основи сумње у возила истекла за више од 30 дана (члан 207, члан
техничку неисправност уређаја за управљање или 211. став (1));
уређаја за заустављање, возило које је у саобраћајној 9) возач који на возилу користи регистарске таблице
незгоди толико оштећено да се оправдано може које нису издате за то возило (члан 209. став (1));
закључити да су на њему оштећени склопови и уређаји 10) возач или инструктор вожње који одбија да се
који су битни за безбједност саобраћаја, возило за које обави испитивање помоћу одговарајућих средстава
се оправдано посумња да има неисправан уређај за и апарата или стручни преглед ради провјеравања
погон на течни гас, возило за које се оправдано посумња да ли има алкохола у организму или да ли показује
да има неисправан уређај за спајање вучног и знаке поремећености изазване дејством алкохола,
прикључног возила, возило које издувним гасовима или односно да ли се налази под дејством опојних
на други начин прекомјерно загађује околину, као и дрога или лијекова на којима је означено да не
возило које производи прекомјерну буку. смију да се употребљавају прије и за вријеме
(2) Ако возач из става (1) овог члана одбије да возило вожње (члан 220. ст. (1) и (2));
подвргне ванредном техничком прегледу или се на 11) возач који у саобраћају на путу управља моторним
ванредном техничком прегледу потврди неисправност возилом противно одредби члана 227.".
због које је возило упућено на ванредни технички У став (2) ријечи: "тач. 4) и 5)" замјењују се ријечима: "
тач. 4), 5), 8), 9), 10) и 11)".
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 15
Члан 64. регистрарске ознаке које је издао надлежни орган
У члану 235. став (1) иза тачке 1) додаје се тач. 1а),1б) и земље у којој је возило регистровано (члан 212.) ";
1ц) које гласе: Тачка 33) брише се.
"1а) возач који приликом управљања возилом користи Иза тачке 34) додаје се нова тачка 34а) која гласи:
мобилни телефон или други уређај противно "34а) возач који у саобраћају на путу учествује мотор-
одредбама члана 33.; ним или прикључним возилом које је упућено на
1б) возач који у сабраћају на путу користи уређај технички преглед, а није подвргнуто том прегледу
односно средство којим се може ометати рад (члан 231)."
уређаја за мјерење брзине кретања возила, односно У ставу (2) ријечи: "и 33)" бришу се.
других уређаја намијењених за документовање У ставу (4) ријечи: "изузев возача из става (1) тачке 27)
прекршаја (члан 33а. став (1)); овог члана" бришу се.
1ц) возач или друго лице које се за вријеме вожње у Члан 65.
моторном возилу не веже безбједносним појасом У члану 236. став (1) иза тачке 3) додаје се тачка 3а) која
(члан 34. став (1))". гласи:
Тачка 3) мијења се и гласи: "3а) возач код ког се у возилу у сабраћају на путу нађе
"3) возач који се возилом на путу креће брзином која уређај односно средство којим се може откривати
је за више од 20 км до 30 км на час већа од или ометати рад уређаја за мјерење брзине кретања
дозвољене брзине (члан 44. и члан 46. ст. (1) и возила, односно других уређаја намијењених за
(2));". откривање и документовање прекршаја (члан 33а.
Тачка 22) мијења се и гласи: став (1))".
"22) лице које уклони или оштети саобраћајну Иза тачке 7) додаје се тачка 7а) која гласи:
сигнализацију или опрему пута, или измијени "7а) возач који приликом покретања возила из мјеста
значење саобраћајне сигнализације (члан 132. став нагло повећа брзину кретања на начин да долази
(2));". до стварања прекомјерне буке и шкрипе (члан 43.
У тачки 24а) ријечи: "став (4)" замјењују се ријечима: став (3));".
"став (6)". У тачки 8) ријечи: "(члан 50. став (2))" замјењују се
Иза тачке 24а) додаје се тачка 24б) која гласи: ријечима: "члан 50. ст. (2) и (4)".
"24б) власник, односно носилац права располагања Тачка 22) брише се.
возилом који поступи у супротности са чланом У тачки 27) ријечи: "од 0,3 г/кг до 1 г/кг" замјењују се
172. став (5);". ријечима: "преко 0,3 г/кг до 0.8 г/кг".
У тачки 26) ријечи: "од 1 г/кг до 2 г/кг" замјењују се У тачки 29) ријечи: "члан 208. став (5)" замјењују се
ријечима: "преко 0,8 г/кг до 1,5 г/кг". ријечима: "члан 208. став (6));".
Тачка 27) брише се. У тачки 30) ријечи: "члан 208. став (6)" замјењују се
Тач. 29), 30), 31) и 32) мијењају се и гласе: ријечима: "члан 208. став (7));".
"29) возач који у саобраћају на путу управља возилом Тачка 31) брише се.
које не испуњава прописане услове у погледу
димензија, укупне масе или осовинског Члан 66.
оптерећења, или нема исправне прописане уређаје У члану 237. став (1) тачка 3) мијења се и гласи:
за управљање, уређаје за заустављање, уређаје за "3) возач који се возилом на путу креће брзином која
спајање вучног и прикључног возила и пнеуматике је за више од 10 км до 20 км на час већа од
(члан 203. став (1)); дозвољене брзине (чл. 44. и 46. ст. (1) и (2));".
30) возач који код себе нема важећу потврду о У тачки 13) ријеч "растојање" замјењује се ријечју
регистрацији за возило којим управља или је не "одстојање".
покаже на захтјев овлашћеног лица (члан 211. став Тачка 15) мијења се и гласи:
(1)), а при томе стикер наљепница не доказује да је "15) возач мопеда, лаког мотоцикла, мотоцикла,
возило регистровано (члан 208. став (3) и члан 215. трицикла, лаког четвороцикла или четвороцикла,
став (1); као и лица која се превозе тим возилима, који за
31) возач који управља моторним и прикључним вријеме вожње не носи на глави закопчану
возилом ако стикер наљепница није постављена на заштитну кацигу (члан 102. став (1));".
прописан начин или није читљива (члан 208. став Иза тачке 15. додају се тач. 15а), 15б) и 15ц) које гласе:
(3) и члан 215. став (1)); "15а) возач бицикла који у периоду од првог сумрака до
32) возач који у саобраћају на путу управља моторним потпуног сванућа, као и дању у случају смањене
или прикључним возилом послије истека важења видљивости не користи свјетлоодбојни прслук или
потврде о коришћењу пробних или преносивих одговарајућу ретрорефлектујућу опрему која
таблица (члан 211. став (2) и члан 215а. став (4));". обезбјеђује адекватну уочљивост возача бицикла
Иза тачке 32) додају се тач. 32а) и 32б) које гласе: или бицикла (члан 102. став (2));
"32а) возач моторног и прикључног возила 15б) возач бицикла, мопеда, лаког мотоцикла,
регистрованог у страној земљи ако нема мотоцикла, трицикла, лаког четвороцикла или
међународну исправу о осигурању од четвороцикла који превози лице које је под
аутомобилске одговорности која важи на подручју утицајем алкохола, односно психоактивних
Босне и Херцеговине и не покаже је на захтјев супстанци или из других разлога није способно да
полицијског службеника или другог овлашћеног управља својим поступцима (члан 102. став (3));
лица (члан 211. став (1)); 15ц) возач бицикла старији од 18 година који на јавном
32б) возач моторног и прикључног возила ако нема путу бициклом превози дијете до осам година
важећу потврду о регистрацији возила и старости, ако на бициклу није уграђено посебно
сједиште, прилагођено узрасту дјетета и чврсто
Broj 8 - Stranica 16 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
спојено са бициклом, те ако дијете на глави не (3) Орган надлежан за образовање може предавачу
носи закопчану заштитну кацигу (члан 102. став теоретске наставе који обавља оспособљавање
(4)). кандидата из познавања прописа о безбједности
Тач. 28) и 29) бришу се. саобраћаја или инструктору вожње који обавља
Члан 67. оспособљавање кандидата за возача моторних возила у
У члану 238. став (1) иза тачке 1) додаје се нова тачка практичном управљању возилом, ако оспособљавање не
1а) која гласи: обавља у складу са важећим прописима, привремено
"1а) возач који у путничком аутомобилу на предњем забранити оспособљавање кандидата на период до шест
сједишту превози лице које је очигледно под мјесеци.".
утицајем алкохола или опојних средстава (члан 34. У ставу (5) ријечи: "став (2)" замјењује се ријечима:
став (2));". "став (5).".
Досадашња тачка 1а) постаје тачка 1б). У ставу (6) ријечи: "став (2)" замјењују се ријечима:
Тач. 4), 7), 7а) и 10а) бришу се. "став (5).".
Тачка 24) мијења се и гласи: Члан 70.
"24) возач лаког мотоцикла, мотоцикла, трицикла, У члану 252. тачка 4) мијења се и гласи:
лаког четвороцикла, четвороцикла и мопеда и лица "4) обиљежавању возила којим управља лице са
која се превозе тим возилом ако у саобраћају на оштећеним екстремитетима и возила у којима се у
путу не носе закопчану заштитну кацигу за вријеме вријеме превожења налазе лица са степеном
вожње, а у периоду од првог сумрака до потпуног инвалидитета 100% (члан 29);".
сванућа, као и дању у случају смањене Иза тачке 21) додаје се нова тачка 21а) која гласи:
видљивости, возач бицикла не носи и "21а) поступку и начину регистрације олдтајмера (члан
свјетлоодбојни прслук или одговарајућу опрему 215. став (4));".
која обезбјеђује адекватну уочљивост возача Члан 71.
бицикла или бицикла (члан 102.);". У члану 254. став (1) тачка 4) мијења се и гласи:
Иза тачке 28) додаје се нова тачка 28а) која гласи: "4) возачима који имају право да управљају возилом
"28а) пјешак који за вријеме кретања коловозом користи категорије Д биће издата возачка дозвола за
мобилни телефон или има слушалице у ушима управљање возилима категорија Б и Д и
(члан 108. став (2));". поткатегорија Б1 и Д1".
У тачки 39) ријечи: "важећу саобраћајну дозволу,
регистарске таблице и" бришу се. Члан 72.
Пречишћени текст овог закона припрема Уставноправна
Члан 68. комисија Представничког дома и Уставноправна комисија
У члану 239. став (1) тач. 2) и 7) бришу се. Дома народа Парламентарне скупштине Босне и
У тачки 21) иза ријечи "кратког" додају се ријечи: "или Херцеговине.
дневног".
Иза тачке 21) додаје се тачка 21а) која гласи: Члан 73.
"21а) возач бицикла, мопеда, лаког мотоцикла, (1) Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана
мотоцикла, трицикла, лаког четвороцикла или објављивања у "Службеном гласнику БиХ".
четвороцикла, који превози лице које је под (2) Овај закон објављује се и у службеним гласилима
утицајем алкохола, односно психоактивних ентитета и Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине.
супстанци или из других разлога није способно да Број 01,02-02-1-33/15
управља својим поступцима;". 1. фебруара 2017. године
Тачка 33) мијења се и гласи: Сарајево
"33) возач који код себе нема полису обавезног Предсједавајући Предсједавајући
осигурања или је не покаже на захтјев овлашћеног Представничког дома Дома народа
лица (члан 211. став (1)).". Парламентарне скупштине Парламентарне скупштине
Члан 69. БиХ БиХ
У члану 239а. ст. (1), (2) и (3) мијењају се и гласе: Шефик Џаферовић, с. р. Сафет Софтић, с. р.
"(1) Када надлежни орган из члана 177. став (7) овог закона у
обављању надзора над радом ауто-школа и Црвеног
крста утврди да се ауто-школа или организациона Na osnovu člana IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine,
јединица Црвеног крста у обављању своје дјелатности Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 41. sjednici
не придржава Закона или да не испуњава прописане Predstavničkog doma, održanoj 18. januara 2017. godine, i na 26.
услове, орган надлежан за образовање рјешењем ће sjednici Doma naroda, održanoj 1. februara 2017. godine,
одредити да се утврђени недостаци отклоне, а ако је то usvojila je
потребно у погледу природе недостатака, забраниће ZAKON
обављање једног дијела оспособљавања или O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OSNOVAMA
цјелокупног оспособљавања у периоду до два мјесеца SIGURNOSTI SAOBRAĆAJA NA PUTEVIMA
или док се утврђени недостаци не отклоне. U BOSNI I HERCEGOVINI
(2) Орган надлежан за образовање може рјешењем
забранити оспособљавање кандидата за возача Član 1.
моторних возила ауто-школи или одјељењу ауто-школе U Zakonu o osnovama sigurnosti saobraćaja na putevima u
или организационој јединици Црвеног крста у трајању Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 6/06, 75/06,
до два мјесеца ако се надлежном органу из става (1) овог 44/07, 84/09, 48/10 i 18/13) u članu 9. tačka 3) mijenja se i glasi:
члана онемогући или се омета вршење контроле. "3) bicikl je vozilo opremljeno pedalama, koje ima
najmanje dva točka i koje se pokreće snagom vozača,
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 17
a može biti dodatno opremljeno pomoćnim institucijama iz stava (1) ovog člana, za potrebe analize
elektromotorom čija najveća trajna nominalna snaga uzroka događanja saobraćajnih nesreća."
nije veća od 0,25 kW i maksimalne brzine kretanja do Član 4.
25 km/h; Član 22. mijenja se i glasi:
Iza tačke 22) dodaje se nova tačka 22a) koja glasi:
"22a) put s makadamskim zastorom je put koji je "Član 22.
izgrađen od dva sloja tucanika u uvaljanom stanju." (1) U slučaju prekida ili ugrožavanja saobraćaja na javnom
Tačka 32) mijenja se i glasi: putu zbog nanosa, odrona ili klizanja terena ili drugih
"32) naselje je izgrađen, nastanjen, prostorno i uzroka, kao i u slučaju oštećenja kolovoza koja u većoj
funkcionalno objedinjen dio naseljenog mjesta u kom mjeri ugrožavaju sigurnost saobraćaja, nadležna institucija
su javni putevi izgrađeni s uređenim trotoarom i koja upravlja putevima odmah po saznanju na uočenoj
ivičnjakom pored kojeg je najmanje s jedne strane red lokaciji organizira postavljanje privremene saobraćajne
kuća ili grupa zgrada i čije su granice obilježene signalizacije, te preduzima mjere za otklanjanje smetnji i
saobraćajnim znakom za obilježavanje naselja;". uspostavljanje sigurnog saobraćaja.
Iza tačke 32) dodaje se nova tačka 32a) koja glasi: (2) U slučaju događaja iz stava (1) ovog člana, saobraćajna
"32a) naseljeno mjesto je prostorna jedinica u Bosni i signalizacija postavlja se u skladu s Pravilnikom o
Hercegovini koja obuhvata jedno ili više naselja s saobraćajnim znakovima i signalizaciji na putevima, načinu
područjem koje pripada tom naseljenom mjestu, čiji obilježavanja radova i prepreka na putu i znakovima koje
se naziv i teritorija uređuju posebnim zakonima i čija učesnicima u saobraćaju daje ovlašteno lice, ako ne postoje
je teritorija označena saobraćajnim znakom za uslovi u pogledu vremena izrade Elaborata saobraćajne
obilježavanje naseljenih mjesta;". signalizacije i opreme puta."
Iza tačke 39) dodaje se nova tačka 39a) koja glasi: Član 5.
"39a) pčelarsko vozilo je motorno ili priključno vozilo Član 25. mijenja se i glasi:
namijenjeno ili konstrukcijski prilagođeno isključivo "Član 25.
za prijevoz pčelinjih zajednica (košnica), te se na (1) Učesnici u saobraćaju dužni su postupati u skladu s
njemu ne smije prevoziti nikakav drugi teret;". propisima o pravilima saobraćaja, saobraćajnoj signalizaciji
Iza tačke 57) dodaju se nove tač. 57a) i 57b) koje glase: i naredbama koje daje ovlašteno lice.
"57a) saobraćajna signalizacija je sistem sredstava, (2) Učesnici u saobraćaju dužni su postupati u skladu sa
uređaja i oznaka za reguliranje i vođenje saobraćaja; saobraćajnom signalizacijom i kada se time odstupa od
57b) saobraćajni znak je znak kojim se upotrebom pravila saobraćaja.
grafičkih ili svjetlosnih ili brojčanih ili slovnih oznaka (3) Učesnici u saobraćaju dužni su postupati u skladu sa
ili drugih simbola učesnici u saobraćaju upozoravaju svjetlosnim saobraćajnim znakom i kada se značenje tog
na opasnosti na putu, stavljaju im se do znanja znaka razlikuje od značenja ostalih saobraćajnih znakova ili
ograničenja, zabrane i obaveze, odnosno daju pravila saobraćaja.
obavještenja potrebna za sigurnost kretanje po putu;". (4) Međusobno prvenstvo prolaza učesnika u saobraćaju, koji
Tačka 78. mijenja se i glasi: na raskrsnici svjetlosnim saobraćajnim znakovima
"78) ulica je javni put u naselju koji saobraćajno povezuje istovremeno dobivaju pravo prolaza, regulira se pravilima
dijelove naselja;". saobraćaja.
Član 2. (5) Učesnici u saobraćaju dužni su postupati prema znacima ili
Član 20. mijenja se i glasi: naredbama koje daju ovlaštena lica i kad se time odstupa od
"Član 20. svjetlosnog saobraćajnog znaka ili drugog saobraćajnog
(1) Preduzeća i drugi subjekti koji izvode radove na javnom znaka ili pravila saobraćaja."
putu dužni su prije početka izvođenja radova postaviti Član 6.
privremenu saobraćajnu signalizaciju i osigurati mjesto na U članu 33. stav (1) mijenja se i glasi:
kojem se radovi izvode, održavati saobraćajnu signalizaciju "(1) Za vrijeme kretanja vozila u saobraćaju na javnom putu
tokom izvođenja radova, za vrijeme trajanja radova vozač ne smije koristiti mobilni telefon odnosno druge
organizirati siguran saobraćaj na mjestu izvođenja radova, uređaje za komuniciranje ako nema odnosno ne koristi
te poslije završetka radova ukloniti s javnog puta ostatke opremu koja omogućava komuniciranje bez angažiranja
materijala, sredstva za rad, privremenu saobraćajnu ruku za vrijeme vožnje. Vozač ne smije koristiti audio
signalizaciju i druge predmete koje su postavili za vrijeme odnosno videouređaje tako da ne čuje zvučne signale drugih
izvođenja radova. učesnika u saobraćaju niti preduzimati druge radnje koje
(2) Saobraćajna signalizacija i oprema puta postavlja se na ometaju njegovu pažnju prilikom upravljanja vozilom."
osnovu Elaborata saobraćajne signalizacije i opreme puta, Iza stava (2) dodaje se stav (3) koji glasi:
ako je riječ o saobraćajnoj signalizaciji i opremi puta "(3) Odredbe stava (1) ovog člana koje se odnose na druge
namijenjenoj označavanju radova na putu." uređaje za komuniciranje ne primjenjuju se na vozače
Član 3. vozila policije, sudske policije, vojnih vozila i vozila
Član 21. mijenja se i glasi: Granične policije Bosne i Hercegovine, hitne pomoći i
vatrogasne službe, dok upravljaju vozilom prilikom
"Član 21. izvršavanja poslova u vezi sa službenom dužnošću,
(1) Nadležni organi koji upravljaju putevima dužni su, u skladu odnosno djelatnošću, kao i vozače taksi prijevoza u
s važećim propisima, analizirati i preduzimati mjere radi obavljanju službene dužnosti.".
otklanjanja određenih nedostataka na putu na lokacijama na
kojima se učestalo događaju saobraćajne nesreće. Član 7.
(2) Organi nadležni za unutrašnje poslove dužni su omogućiti Iza člana 33. dodaje se novi član 33a. koji glasi:
pristup informacijama o saobraćajnim nesrećama
Broj 8 - Stranica 18 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
"Član 33a. 3) pridržavati se za drugo vozilo,
(1) U vozilu u sabraćaju na putu ne smije se koristiti niti 4) voditi, vući ili potiskivati druga vozila, odnosno
nalaziti uređaj odnosno sredstvo kojim se može ometati rad životinje, osim vući priključno vozilo za bicikl,
uređaja za mjerenje brzine kretanja vozila, odnosno drugih 5) dopustiti da vozilo kojim upravlja bude vučeno ili
uređaja namijenjenih za dokumentiranje prekršaja. potiskivano,
(2) Zabranjeno je stavljati na tržište i reklamirati uređaje i 6) prevoziti predmete koji ga mogu ometati tokom
sredstva iz stava (1) ovog člana." upravljanja,
Član 8. 7) upotrebljavati na oba uha slušalice za audiouređaje,
U članu 36. stav (1) iza riječi: "radnju vozilom na putu" 8) upotrebljavati mobilni telefon."
dodaju se riječi: "ili vozilo uključiti u saobraćaj". Član 18.
Član 9. Član 102. mijenja se i glasi:
U članu 45. st. (1), (2) i (3) mijenjaju se i glase: "Član 102.
"(1) Brzina kretanja motornih vozila na putu pod normalnim (1) Vozač mopeda, lakog motocikla, motocikla, tricikla, lakog
uslovima saobraćaja ne smije se ograničiti saobraćajnim četvorocikla ili četverocikla, kao i lica koja se prevoze tim
znakom ispod 40 km/h. vozilima moraju za vrijeme vožnje nositi na glavi
(2) Brzina kretanja vozila utvrđuje se na jedan od sljedećih zakopčanu zaštitnu kacigu.
načina: (2) Vozač bicikla u periodu od prvog sumraka do potpunog
1) pomoću uređaja za mjerenje brzine kretanja vozila, svanuća, kao i danju u slučaju smanjene vidljivosti, mora
2) tahografskim zapisom, koristiti svjetloodbojni prsluk ili odgovarajuću
3) neposrednim praćenjem vozilom uz videonadzor. retroreflektirajuću opremu koja osigurava adekvatnu
(3) Fotografija i videozapis s podacima o utvrđenoj brzini uočljivost vozača bicikla ili bicikla.
kretanja vozila, tahografski zapis i zapisnik o očitanju na (3) Vozač bicikla, mopeda, lakog motocikla, motocikla,
radaru služe kao dokaz o utvrđenoj brzini kretanja vozila." tricikla, lakog četverocikla ili četverocikla ne smije
Član 10. prevoziti lice koje je pod uticajem alkohola, odnosno
U članu 49. stav (5) iza riječi: "zemljani putevi" dodaju se psihoaktivnih supstanci ili iz drugih razloga nije sposobno
riječi: "ili putevi s makadamskim zastorom". da upravlja svojim postupcima.
(4) Vozač bicikla stariji od 18 godina može na javnom putu
Član 11. biciklom prevoziti dijete do osam godina starosti, ako je na
U članu 50. iza stava (3) dodaje se stav (4) koji glasi: biciklu ugrađeno posebno sjedalo, prilagođeno uzrastu
"(4) Prilikom reguliranja saobraćaja u raskrsnici s kružnim djeteta i čvrsto spojeno s biciklom, te ako dijete na glavi
tokom, potrebno je saobraćaj regulirati tako da vozila u nosi zakopčanu zaštitnu kacigu."
kružnom toku imaju prvenstvo prolaza."
Član 19.
Član 12. U članu 108. iza stava (1) dodaje se novi stav (2) koji glasi:
U članu 73. iza tačke 12) dodaje se tačka 13) koja glasi: "(2) Za vrijeme kretanja kolovozom pješak ne smije koristiti
"13) na trotoaru odnosno na pješačkoj stazi, ako to nije mobilni telefon niti imati slušalice u oba uha."
izričito regulirano saobraćajnim znakom, a ako je Dosadašnji stav (2) postaje stav (3).
parkiranje dozvoljeno, mora se ostaviti najmanje 1,6
m širine na površini za kretanje pješaka, s tim da ta Član 20.
površina ne može biti uz ivicu kolovoza." U članu 112. stav (2) riječi: "naseljenom mjestu"
zamjenjuju se riječju "naselju".
Član 13.
U članu 74. tačka 5) briše se. Član 21.
Dosadašnja tačka 6) postaje tačka 5). U članu 128. stav (6) mijenja se i glasi:
"(6) Teret u rasutom stanju koji po svojim karakteristikama i
Član 14. granulaciji nije na odgovarajući način zaštićen od rasipanja,
U članu 76. stav (5) mijenja se i glasi: kada se prevozi u otvorenom tovarnom prostoru na javnom
"(5) Premještanje vozila na drugo mjesto i nadoknadu troškova putu, mora biti prekriven na odgovarajući način, tako da se
za premještanje i čuvanje vozila uređuje organ nadležan za spriječi rasipanje tereta."
unutrašnje poslove entiteta, kantona i Brčko Distrikta Bosne
i Hercegovine posebnim propisom." Član 22.
U članu 129a. stav (1) iza riječi "prevoziti" dodaje se riječ
Član 15. "najviše".
U članu 90. stav (1) iza riječi "kratka" dodaju se riječi: "ili
dnevna". Član 23.
Naziv Poglavlja IV: "Saobraćajni znakovi" mijenja se i
Član 16. glasi: "Saobraćajna i turistička signalizacija, oprema puta i
U članu 95. stav (2) briše se. znakovi ovlaštenih lica".
Dosadašnji stav (3) postaje stav (2).
Član 24.
Član 17. U članu 130. stav (1) riječi: "propisanim saobraćajnim
Član 100. mijenja se i glasi: znakovima" zamjenjuju se riječima: "propisanom saobraćajnom
"Član 100. signalizacijom".
Vozač bicikla, mopeda, lakog motocikla i motocikla mora U stavu (2) riječi: "Saobraćajnim znakovima" zamjenjuju se
upravljati vozilom na način kojim se ne umanjuje stabilnost riječima: "Saobraćajnom signalizacijom".
vozila i ne ometaju drugi učesnici u saobraćaju, a naročito ne Stavovi (3) i (4) mijenjaju se i glase:
smije: "(3) Saobraćajnu signalizaciju čine saobraćajni znakovi
1) ispuštati upravljač iz ruku, osim kad najavljuje (znakovi opasnosti, znakovi izričitih naredbi, znakovi
promjenu smjera kretanja, obavještenja i dopunske table koje su sastavni dio
2) sklanjati noge s pedala, saobraćajnog znaka i koje bliže određuju značenje
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 19
saobraćajnog znaka ako su postavljene), svjetlosni "(2) Prilikom projektiranja nove ili reprogramiranja postojeće
saobraćajni znakovi, oznake na kolovozu i trotoaru, te svjetlosne saobraćajne signalizacije, obavezno treba
svjetlosne i druge oznake na putu. ugraditi zeleno trepćuće svjetlo, kao najavu prestanka
(4) Učesnici u saobraćaju dužni su pridržavati se ograničenja, slobodnog prolaza."
zabrana i obaveza izraženih saobraćajnom signalizacijom i Iza stava (2) dodaje se novi stav (3) koji glasi:
postupiti u skladu s njihovim značenjem." "(3) Prilikom projektiranja nove ili reprogramiranja postojeće
Član 25. svjetlosne saobraćajne signalizacije, obavezno treba
Član 131. mijenja se i glasi: ugraditi dodatni signal u vidu strelice, u slučaju zaštićene
zelene faze, za vozila koja skreću.
"Član 131.
(1) Saobraćajnu signalizaciju i opremu puta postavljaju i Član 32.
održavaju institucije koje upravljaju putevima u skladu s U članu 139. stav (1) iza riječi: "za davanje" dodaje se riječ
važećim propisima. "svjetlosnih".
(2) Saobraćajna signalizacija postavlja se i održava tako da je Član 33.
učesnici u saobraćaju mogu na vrijeme i lako uočiti danju i Član 145. mijenja se i glasi:
noću i blagovremeno postupiti u skladu s njenim "Član 145.
značenjem. Na dijelu puta ispred prijelaza puta preko željezničke pruge
(3) Saobraćajna signalizacija mora se ukloniti, dopuniti ili u istom nivou mora biti postavljena odgovarajuća saobraćajna
zamijeniti ako njeno značenje ne odgovara izmijenjenim signalizacija."
uslovima saobraćaja na putu ili zahtjevima sigurnosti
saobraćaja. Član 34.
(4) Sadržaj, oblik, boja i veličina saobraćajne signalizacije U članu 151. iza stava (3) dodaju se st. (4) i (5) koji glase:
mora biti ista u svim vremenskim uslovima, pri dnevnom "(4) Prilikom izvođenja radova na putu ili obavljanja drugih
svijetlu i pri osvjetljavanju farovima. poslova na putu, na dijelu koji nije zatvoren za saobraćaj,
(5) Saobraćajna signalizacija mora biti osvijetljena ili izrađena lica koja izvode radove i koja su na putu moraju na sebi
od svjetloodbojnih materijala." imati svjetloodbojni prsluk.
(5) Učesnik u saobraćaju ne smije ometati radnika koji obavlja
Član 26. radove na putu ili pored puta i dužan je ukloniti svoje vozilo
Član 132. mijenja se i glasi: na zahtjev izvođača radova. Zahtjev izvođača radova može
"Član 132. biti dat i kao javni poziv."
(1) Na saobraćajnu signalizaciju i na njenom nosaču Član 35.
zabranjeno je postavljanje bilo čega što nije u vezi sa U članu 157. stav (2) riječi: "mjesni nadležni organ za
značenjem same signalizacije. izdavanje vozačke dozvole" zamjenjuju se riječima: "nadležni
(2) Zabranjeno je neovlašteno postavljanje, uklanjanje, organ koji vozača vodi u evidenciji".
oštećivanje i izmjena značenja saobraćajne signalizacije kao
i opreme puta." Član 36.
Iza člana 157. dodaje se novi član 157a. koji glasi:
Član 27.
Član 133. mijenja se i glasi: "Član 157a.
(1) Ako je zdravstvena ustanova primila lice na liječenje koje
"Član 133. zbog svog zdravstvenog stanja nije sposobno za samostalno
Na putu i njegovom zaštitnom pojasu ne smiju se upravljanje motornim vozilom, a otpušta se iz zdravstvene
postavljati table, znakovi, svjetla, stubovi ili drugi slični predmeti ustanove na kućno liječenje, dužna je o tome odmah
kojima se zaklanja ili umanjuje uočljivost postavljene obavijestiti organ nadležan za unutrašnje poslove radi
saobraćajne signalizacije ili koji svojim oblikom, bojom, provjere važenja vozačke dozvole.
izgledom ili mjestom postavljanja podražavaju ili liče na (2) Nadležni organ koji vozača vodi u evidenciji dužan je da u
saobraćajnu signalizaciju ili zasljepljuju učesnike u saobraćaju ili roku od tri dana, vozača koji prema informaciji zdravstvene
odvraćaju njihovu pažnju u mjeri koja može biti opasna za ustanove nije sposoban da zbog svog stanja sigurno
sigurnost saobraćaja." upravlja vozilom, pozove i privremeno oduzme vozačku
Član 28. dozvolu, te da ga uputi na vanredni ljekarski pregled ako on
U Poglavlju IV. tačka 2. naziv: "Znakovi opasnosti, nije saglasan s privremenim oduzimanjem vozačke dozvole.
znakovi izričitih naredbi i znakovi obavještenja" mijenja se i (3) U slučaju vanrednog ljekarskog pregleda iz stava (2) ovog
glasi: "Saobraćajni znakovi". člana, pregled se obavlja na trošak lica upućenog na
Član 29. vanredni ljekarski pregled."
U članu 134. dodaje se novi stav (1) koji glasi: Član 37.
"(1) Saobraćajni znakovi su znakovi opasnosti, znakovi izričitih U članu 174. iza stava (3) dodaje se stav (4) koji glasi:
naredbi, znakovi obavještenja. Uz saobraćajni znak može "(4) Smatrat će se da je vozač počeo upravljati vozilom ako je
biti postavljena dopunska tabla koja je sastavni dio pokrenuo vozilo s mjesta."
saobraćajnog znaka i koja bliže određuje njegovo Član 38.
značenje." U članu 175. stav (3) riječi: "saobraćajna pravila"
Dosadašnji st. (1), (2) i (3) postaju st. (2), (3) i (4). zamjenjuju se riječima: "pravila saobraćaja".
Član 30. Iza stava (4) dodaje se novi stav (5) koji glasi:
U članu 135. riječi: "naseljenim mjestima" zamjenjuju se "(5) Osposobljavanje za vozača tramvaja pravilnikom propisuje
riječju "naselju". nadležno ministarstvo unutrašnjih poslova, u saradnji s
Član 31. organom nadležnim za obrazovanje ako je, u sklopu javnog
U članu 137. stav (2) mijenja se i glasi: prijevoza, organiziran saobraćaj tramvaja."
Broj 8 - Stranica 20 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Član 39. (2) Vozačku dozvolu za kategoriju C1E mogu dobiti samo oni
U članu 177. stav (11) iza riječi "zdravstvo" dodaju se vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju C1.
riječi: "i organom nadležnim za obrazovanje." (3) Vozačku dozvolu za kategoriju CE mogu dobiti samo oni
Iza stava (11) dodaju se st. (12) i (13) koji glase: vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju C.
"(12) Odluku o jedinstvenim minimalnim budžetskim (4) Vozačku dozvolu za kategoriju D1E mogu dobiti samo oni
elementima vrijednosti nastavnog časa iz pružanja prve vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju D1.
pomoći donosi Vijeće ministara Bosne i Hercegovine na (5) Vozačku dozvolu za kategoriju DE mogu dobiti samo oni
prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa Bosne i vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju D.
Hercegovine, usaglašen s Crvenim križom u Bosni i (6) Vozačku dozvolu za kategorije C i C1 mogu dobiti samo
Hercegovini. oni vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju B.
(13) Odluku o jedinstvenim minimalnim budžetskim (7) Vozačku dozvolu za kategoriju D mogu dobiti samo oni
elementima vrijednosti nastavnog časa iz teoretskog i vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju D1
praktičnog dijela osposobljavanja kandidata za vozače najmanje dvije godine.
donosi Vijeće ministara Bosne i Hercegovine na prijedlog (8) Vozačku dozvolu za kategoriju D1 mogu dobiti samo oni
Ministarstva komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine, vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju B
usaglašen s organom nadležnim za obrazovanje." najmanje dvije godine."
Član 40. Član 43.
U članu 183. stav (2) mijenja se i glasi: U članu 185. stav (18) mijenja se i glasi:
"(2) Organi iz stava (1) ovog člana mogu poslove iz stava (1) "(18) Vozač kojem je izdata vozačka dozvola za upravljanje
ovog člana povjeriti i drugim organima entiteta, kantona i motornim vozilom kategorije D ima pravo da upravlja
Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine ili odgovarajućoj motornim vozilom kategorije B i potkategorija B1 i D1, a
strukovnoj ili stručnoj organizaciji u skladu s važećim vozač kojem je izdata vozačka dozvola za upravljanje
zakonodavstvom." motornim vozilom kategorije C ima pravo da upravlja i
Iza stava (2) dodaje se novi stav (3) koji glasi: motornim vozilom kategorije B i potkategorija B1 i C1."
"(3) Bliže odredbe s programom usavršavanja za lica iz stava (1) U stavu (20) iza riječi: "upravljanja vozilima" dodaje se
ovog člana donosi ministar u saradnji s organima nadležnim riječ "odgovarajućih".
za obrazovanje." Član 44.
Član 41. Član 188. mijenja se i glasi:
U članu 184. stav (2) mijenja se i glasi: "Član 188.
"(2) Osim uslova iz stava (1) ovog člana, pravo da upravlja Stranac koji privremeno boravi u Bosni i Hercegovini ili
motornim vozilom za pojedine kategorije, odnosno državljanin Bosne i Hercegovine koji prebiva u inozemstvu za
potkategorije stiče lice koje navrši: vrijeme privremenog boravka u Bosni i Hercegovini može
1. 16 godina za potkategorije A1 i B1, traktor i radnu upravljati vozilom na teritoriji Bosne i Hercegovine, na osnovu
mašinu; važeće strane vozačke dozvole ili međunarodne vozačke dozvole,
2. 18 godina za kategorije A, B, BE i potkategorije C1 i izdate u skladu s odredbama Bečke konvencije o drumskom
C1E; saobraćaju, koju je izdao nadležni organ strane države."
3. 21 godinu za kategorije C i CE pod uslovom da ima
vozačku dozvolu za potkategorije C1 ili C1E Član 45.
najmanje jednu godinu; U članu 190. stav (2) riječi: "člana 188." zamjenjuje se
4. 21 godinu za potkategorije D1 i D1E pod uslovom da riječima: "člana 186."
ima vozačku dozvolu za B kategoriju najmanje dvije U stavu (4) riječi: "člana 189." zamjenjuje se riječima:
godine; "člana 186".
5. 24 godine za kategorije D i DE pod uslovom da ima Iza stava (5) dodaje se stav (6) koji glasi:
vozačku dozvolu za potkategorije D1 ili D1E "(6) Učestvovanje vozača međunarodnih oružanih snaga
najmanje dvije godine." stacioniranih u Bosni i Hercegovini u saobraćaju na
Iza stava (2) dodaju se novi st. (3), (4) i (5) i koji glase: putevima u Bosni i Hercegovini može se regulirati
(3) Licu koje prvi put stekne pravo upravljanja motornim posebnim međunarodnim ugovorom."
vozilom kategorije B, izuzev vozača kojima je to osnovno Član 46.
zanimanje za vrijeme obavljanja djelatnosti, koje u toku Nаziv оdјеlјkа 6. "Тrајаnjе uprаvlјаnjа mоtоrnim vоzilоm"
dvije godine od dana sticanja prava upravljanja motornim brišе sе.
vozilom kategorije B sakupi četiri kaznena boda, nadležni Članovi 199., 200. i 202. brišu se.
organ za izdavanje vozačke dozvole oduzet će dozvolu i Član 47.
poništiti je, čime on gubi pravo upravljanja motornim U članu 208. stav (5) tačka 1) alineja 2. iza riječi "traktor,"
vozilom. dodaju se riječi: "priključno vozilo za traktor".
(4) Rješenje o oduzimanju i poništavanju vozačke dozvole
Član 48.
donosi organ kod kojeg se vozač vodi u evidenciji.
U članu 209. stav (1) iza tačke 6) briše se riječ "i" i dodaje
(5) Lice kojem je vozačka dozvola oduzeta i poništena u skladu
intepunkcijski znak tačka-zarez. Iza tačke 7) interpunkcijski znak
s odredbama ovog člana, smatrat će se da nema položen
tačka zamjenjuje se riječju "i" i dodaje se nova tačka 8) koja
vozački ispit za upravljanje motornim vozilom kategorije
glasi:
B."
"8) prenosive tablice."
Član 42.
Član 49.
Iza člana 184. dodaje se novi član 184a. koji glasi:
U članu 213. iza stava (1) dodaje se novi stav (2) koji glasi:
"Član 184a. "(2) Izuzetno od stava (1) ovog člana ova vozila mogu
(1) Vozačku dozvolu za kategoriju BE mogu dobiti samo oni učestvovati u saobraćaju iako su registrirana u inozemstvu,
vozači koji već imaju vozačku dozvolu za kategoriju B. a najduže tri mjeseca od dana ulaska na teritoriju Bosne i
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 21
Hercegovine. Rok za vozila koja su vlasništvo stranaca Član 54.
kojima je izdato odobrenje za privremeni boravak duži od U članu 219. stav (1) iza riječi "godišnje" interpunkcijski
šest mjeseci ili za stalni boravak počinje teći nakon znak zarez zamjenjuje se interpunkcijskim znakom tačka, a
dobivanja ovog statusa." ostatak teksta se briše.
Dosadašnji stav (2) postaje stav (3). Iza stava (1) dodaju se novi st. (2), (3) i (4) koji glase:
Član 50. "(2) Preventivni tehnički pregled vozila obavlja se nakon
U članu 215. iza stava (3) dodaje se stav (4) koji glasi: proteka šest mjeseci od redovnog tehničkog pregleda
"(4) Bliže odredbe o postupku i načinu registracije oldtajmera vozila.
pravilnikom propisuje ministar, u saradnji s organom (3) Preventivnom tehničkom pregledu vozila iz stava (2) ovog
nadležnim za unutrašnje poslove." člana dužna su se podvrgnuti vozila koja se daju u najam
(rent a car vozila), vozila kojima se obavlja
Član 51. osposobljavanje kandidata za vozače, vozila kojima se
Iza člana 215. dodaje se novi član 215a. koji glasi: obavlja taksi prijevoz, autobusi, teretna i priključna vozila
"Član 215a. za prijevoz opasnih materija, teretna i priključna vozila čija
(1) Prenosive tablice koriste se isključivo na teritoriji Bosne i najveća dopuštena masa prelazi 7.500 kg.
Hercegovine za vozila koja se kreću do mjesta carinjenja, (4) Izuzetno od odredbe stava (3) ovog člana, preventivnim
homologacije, servisiranja, prodajnog i izložbenog mjesta, tehničkim pregledima ne podliježu vozila za stanovanje ili
mjesta atestiranja, mjesta skladištenja/čuvanja, mjesta kampiranje, pčelarska vozila, teretna i priključna vatrogasna
nadogradnje i za vozila kojima se obavlja eksperimentalna vozila, teretna i priključna vozila za zabavne radnje i
vožnja. priključna vozila za traktore."
(2) Prenosive tablice izdaju se najduže na rok od jedne godine. Dosadašnji st. (2), (3), (4), (5) i (6) postaju st. (5), (6), (7),
(3) Za prenosive tablice izdaje se potvrda o registraciji vozila. (8) i (9).
Potvrda o registraciji vozila izdaje se na rok od jedne U dosadašnjem stavu (4), koji postaje stav (7), riječi:
godine, uz uslov da su plaćene propisane obaveze. "Organi iz stava (2)" zamjenjuju se riječima: "Organi iz stava
(4) Kad upravlja vozilom koje je označeno prenosivim (5)".
tablicama vozač mora kod sebe imati važeću potvrdu o U dosadašnjem stavu (5), koji postaje stav (8), riječi:
registraciji vozila. "Organi iz stava (2)" zamjenjuju se riječima: "Organi iz stava
(5) O izdatim prenosivim tablicama vodi se evidencija. (5)".
(6) Prenosive tablice izdaju se na ime pravnog ili fizičkog lica U dosadašnjem stavu (6), koji postaje stav (9), iza riječi
preduzetnika koji se bavi proizvodnjom, nadogradnjom, "poslove" dodaju se riječi: "i organima iz stava (5) ovog člana."
servisiranjem, prijevozom ili prodajom vozila na malo. Član 55.
Izdavanje prenosivih tablica odobrava ministarstvo Član 221. briše se.
nadležno za unutrašnje poslove, a izdaje ih policijska
stanica prema sjedištu pravnog ili fizičkog lica Član 56.
preduzetnika. U članu 224. stav (2) na kraju teksta interpunkcijski znak
(7) Ako policijska stanica utvrdi da se prenosive tablice koriste tačka zamjenjuje se interpunkcijskim znakom zarez i dodaju se
protivno propisima i rješenju kojim je odobreno izdavanje riječi: "a vozača kod kojeg se utvrdi količina alkohola u krvi
prenosivih tablica, ministarstvo nadležno za unutrašnje preko 1.5 g/kg ili koji odbije testiranje, a pokazuje znakove
poslove rješenjem će pravnom ili fizičkom licu iz stava (6) poremećenosti izazvane dejstvom alkohola, zadržati do
ovog člana oduzeti prenosive tablice, odnosno odbiti otrežnjenja, a najduže 12 sati."
zahtjev za odobrenje prenosivih tablica. Ponovni zahtjev za Stav (5) briše se.
odobrenje iz stava (6) ovog člana može se podnijeti nakon Dosadašnji st. (6), (7), (8) i (9) postaju st. (5), (6), (7) i (8).
isteka dvije godine od dana izvršnosti rješenja." U dosadašnjem stavu (7), koji postaje stav (6), iza riječi
"(4)" interpunkcijski znak zarez zamjenjuje se riječju "i", a riječi:
Član 52. "i (6)" briše se.
U članu 217. stav (2) mijenja se i glasi: U dosadašnjem stavu (9), koji postaje stav (8), iza riječi
"(2) Tehnički pregled vozila može biti redovni, preventivni i "(4)" interpunkcijski znak zarez zamjenjuje se riječju "i", a riječi
vanredni." "i (6)" brišu se.
Član 53. Član 57.
Član 218. mijenja se i glasi: U članu 227. riječi: "člana 221." zamjenjuju se riječima:
"Član 218. "člana 45.".
(1) Novoproizvedena motorna i priključna vozila, nakon Član 58.
obaveznog identificiranja vozila prije prve registracije, U članu 230. stav (1) iza riječi "tablice" stavlja se
vlasnici su dužni podvrgnuti redovnom tehničkom pregledu interpunkcijski znak zarez i briše se riječ "ili", a iza riječi
u toku mjeseca u kojem ističe rok od 24 mjeseca od dana "naljepnicu" dodaju se riječi: "ili koje nije podvrgnuto
prve registracije vozila, te u toku mjeseca u kojem ističe rok vanrednom tehničkom pregledu na koji ga je uputilo ovlašteno
od 48 mjeseci od dana prve registracije vozila. lice nadležnog organa."
(2) Vozila stara četiri i više godina vlasnici su dužni podvrgnuti
redovnom tehničkom pregledu tokom svakog 12. mjeseca, Član 59.
od posljednjeg redovnog tehničkog pregleda. U članu 231. st. (1) i (2) mijenjaju se i glase:
(3) Vozila koja se uvoze u Bosnu i Hercegovinu, a nisu "(1) Ovlašteno lice nadležnog organa pismenim će nalogom, na
novoproizvedena, prije prve registracije vlasnici su dužni vanredni tehnički pregled uputiti motorno i priključno
podvrgnuti redovnom tehničkom pregledu." vozilo za koje postoje osnovi sumnje u tehničku neisprav-
nost uređaja za upravljanje ili uređaja za zaustavljanje,
vozilo koje je u saobraćajnoj nesreći toliko oštećeno da se
opravdano može zaključiti da su na njemu oštećeni sklopovi
Broj 8 - Stranica 22 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
i uređaji koji su bitni za sigurnost saobraćaja, vozilo za koje poremećenosti izazvane dejstvom alkohola, odnosno
se opravdano posumnja da ima neispravan uređaj za pogon da li je pod dejstvom opojnih droga ili lijekova na
na tečni plin, vozilo za koje se opravdano posumnja da ima kojima je označeno da se ne smiju upotrebljavati prije
neispravan uređaj za spajanje vučnog i priključnog vozila, i za vrijeme vožnje (član 220. st. (1) i (2));
vozilo koje ispušnim plinovima ili na drugi način 11) vozač koji u saobraćaju na putu upravlja motornim
prekomjerno zagađuje okoliš, kao i vozilo koje proizvodi vozilom protivno odredbi člana 227.".
prekomjernu buku. U stavu (2) riječi: "tač. 4) i 5)" zamjenjuju se riječima: "tač.
(2) Ako vozač iz stava (1) ovog člana odbije da vozilo 4), 5), 8), 9), 10) i 11)".
podvrgne vanrednom tehničkom pregledu ili se na Član 64.
vanrednom tehničkom pregledu potvrdi neispravnost zbog U članu 235. stav (1) iza tačke 1) dodaju se tač. 1a), 1b) i
koje je vozilo upućeno na vanredni tehnički pregled ili se 1c) koje glase:
ustanovi druga neispravnost za koju je propisano "1a) vozač koji prilikom upravljanja vozilom koristi
isključivanje iz saobraćaja, nadležni organ koji je uputio mobilni telefon ili drugi uređaj protivno odredbama
vozilo na vanredni tehnički pregled isključit će vozilo iz člana 33.;
saobraćaja, privremeno oduzeti i zadržati potvrdu o 1b) vozač koji u sabraćaju na putu koristi uređaj odnosno
registraciji vozila dok se navedene neispravnosti ne otklone sredstvo, kojim se može ometati rad uređaja za
i ispravnost vozila potvrdi na novom tehničkom pregledu, o mjerenje brzine kretanja vozila, odnosno drugih
čemu izdaje potvrdu u skladu s članom 230. stav (4) ovog uređaja namijenjenih za dokumentiranje prekršaja
zakona." (član 33a. stav (1));
Član 60. 1c) vozač ili drugo lice koje se za vrijeme vožnje u
U članu 232. stav (1) tačka 5) briše se. motornom vozilu ne veže sigurnosnim pojasom (član
Član 61. 34. stav (1))".
U članu 233. stav (1) tačka 18) briše se. Tačka 3) mijenja se i glasi:
U tački 19) iza riječi: "priključnog vozila" brišu se "3) vozač koji se vozilom na putu kreće brzinom koja je
interpunkcijski znak zarez i riječ "tahograf". za više od 20 km do 30 km na sat veća od dozvoljene
brzine (član 44. i član 46. st. (1) i (2));".
Član 62. Tačka 22) mijenja se i glasi:
U članu 234. stav (1) tačka 3) mijenja se i glasi: "22) lice koje ukloni ili ošteti saobraćajnu signalizaciju ili
"3) ne preduzima praktične mjere radi otklanjanja opremu puta, ili izmijeni značenje saobraćajne
određenih nedostataka na putu na lokacijama na signalizacije (član 132. stav (2));".
kojima se učestalo događaju saobraćajne nesreće (član U tački 24a) riječi: "stav (4)" zamjenjuju se riječima: "stav
21. stav (1));". (6)".
Iza tačke 7) dodaje se tačka 7a) koja glasi: Iza tačke 24a) dodaje se tačka 24b) koja glasi:
"7a) postupi suprotno odredbama člana 33a. stav (2);". "24b)vlasnik, odnosno nosilac prava raspolaganja vozilom
Tačka 12) mijenja se i glasi: koji postupi u suprotnosti s članom 172. stav (5);".
"12) ako ukloni ili ošteti saobraćajnu signalizaciju ili U tački 26) riječi: "od 1 g/kg do 2 g/kg" zamjenjuju se
opremu puta ili izmijeni značenje saobraćajnog znaka riječima: "preko 0.8 g/kg do 1.5 g/kg".
ili opreme puta (član 132. stav (2));". Tačka 27) briše se.
Tačka 21) briše se. Tačke 29), 30), 31) i 32) mijenjaju se i glase:
U tаčki 22) izа riјеči: "priklјučnоg vоzilа" brišu sе zаrеz i "29) vozač koji u saobraćaju na putu upravlja vozilom koje
riјеč "tаhоgrаf". ne ispunjava propisane uslove u pogledu dimenzija,
Član 63. ukupne mase ili osovinskog opterećenja, ili nema
U članu 234a. stav (1) iza tačke 3) dodaje se tačka 3a) koja ispravne propisane uređaje za upravljanje, uređaje za
glasi: zaustavljanje, uređaje za spajanje vučnog i
"3a) vozač koji na sjedištu suvozača prevozi dijete mlađe priključnog vozila i pneumatike (član 203. stav (1));
od 12 godina (član 34. stav (3));". 30) vozač koji kod sebe nema važeću potvrdu o
U tački 4) riječi: "preko 2 g/kg" zamjenjuju se riječima: registraciji za vozilo kojim upravlja ili je ne pokaže na
"preko 1.5 g/kg". zahtjev ovlaštenog lica (član 211. stav (1)), a pri tome
U tački 5) riječi: "u naselju" brišu se, a riječi: "50 km" stiker naljepnica ne dokazuje da je vozilo registrirano
zamjenjuju se riječima: "30 km". (član 208. stav (3) i član 215. stav (1);
Iza tačke 5) dodaju se tač. 6), 7), 8), 9) 10) i 11) koje glase: 31) vozač koji upravlja motornim i priključnim vozilom
"6) lice koje je učestvovalo u saobraćajnoj nesreći ako ako stiker naljepnica nije postavljena na propisan
postupi protivno odredbama člana 154. stav (1); način ili nije čitljiva (član 208. stav (3) i član 215. stav
7) vozač koji u saobraćaju na putu upravlja motornim (1));
vozilom prije sticanja prava na upravljanje motornim 32) vozač koji u saobraćaju na putu upravlja motornim ili
vozilom (član 184.); priključnim vozilom poslije isteka važenja potvrde o
8) vozač koji učestvuje u saobraćaju vozilom koje je korištenju probnih ili prenosivih tablica (član 211.
neregistrirano ili čija je potvrda o registraciji vozila stav (2) i član 215a. stav (4));".
istekla za duže od 30 dana (član 207., član 211. stav Iza tačke 32) dodaju se tač. 32a) i 32b) koje glase:
(1)); "32a) vozač motornog i priključnog vozila registriranog u
9) vozač koji na vozilu koristi registarske tablice koje stranoj zemlji ako nema međunarodnu ispravu o
nisu izdate za to vozilo (član 209. stav (1)); osiguranju od automobilske odgovornosti koja važi na
10) vozač ili instruktor vožnje koji odbija da se obavi području Bosne i Hercegovine i ne pokaže je na
ispitivanje pomoću odgovarajućih sredstava i aparata zahtjev policijskog službenika ili drugog ovlaštenog
ili stručni pregled radi provjeravanja da li ima lica (član 211. stav (1);
alkohola u organizmu ili da li pokazuje znake
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 23
32b) vozač motornog i priključnog vozila ako nema važeću dijete na glavi ne nosi zakopčanu zaštitnu kacigu (član
potvrdu o registraciji vozila i registarske oznake koje 102. stav (4));
je izdao nadležni organ zemlje u kojoj je vozilo Tačke 28) i 29) brišu se.
registrirano (član 212.); Član 67.
Tačka 33) briše se. U članu 238. stav (1) iza tačke 1) dodaje se nova tačka 1a)
Iza tačke 34) dodaje se nova tačka 34a) koja glasi: koja glasi:
"34a) vozač koji u saobraćaju na putu učestvuje motornim "1a) vozač koji u putničkom automobilu na prednjem
ili priključnim vozilom koje je upućeno na tehnički sjedištu prevozi lice koje je očigledno pod uticajem
pregled, a nije podvrgnuto tom pregledu (član 231.)." alkohola ili opojnih sredstava (član 34. stav (2));".
U stavu (2) riječi: "i 33)" brišu se. Dosadašnja tačka 1a) postaje tačka 1b).
U stavu (4) riječi: "izuzev vozača iz stava (1) tačke 27) Tačke 4), 7), 7a) i 10a) brišu se.
ovog člana" brišu se. Tačka 24) mijenja se i glasi:
Član 65. "24) vozač lakog motocikla, motocikla, tricikla, lakog
U članu 236. stav (1) iza tačke 3) dodaje se tačka 3a) koja četverocikla, četverocikla i mopeda i lica koja se
glasi: prevoze tim vozilom ako u saobraćaju na putu ne nose
"3a) vozač kod koga se u vozilu u sabraćaju na putu nađe zakopčanu zaštitnu kacigu za vrijeme vožnje, a u
uređaj odnosno sredstvo kojim se može otkrivati ili periodu od prvog sumraka do potpunog svanuća, kao i
ometati rad uređaja za mjerenje brzine kretanja vozila, danju u slučaju smanjene vidljivosti, vozač bicikla ne
odnosno drugih uređaja namijenjenih za otkrivanje i nosi i svjetloodbojni prsluk ili odgovarajuću opremu
dokumentiranje prekršaja (član 33a. stav (1))". koja osigurava adekvatnu uočljivost vozača bicikla ili
Iza tačke 7) dodaje se tačka 7a) koja glasi: bicikla (član 102.);".
"7a) vozač koji prilikom pokretanja vozila iz mjesta naglo Iza tačke 28) dodaje se nova tačka 28a) koja glasi:
poveća brzinu kretanja na način da dolazi do stvaranja "28a) pješak koji za vrijeme kretanja kolovozom koristi
prekomjerne buke i škripe (član 43. stav (3));". mobilni telefon ili ima slušalice u ušima (član 108.
U tački 8) riječi: "(član 50. stav (2))" zamjenjuju se stav (2));".
riječima: "član 50. st. (2) i (4)". U tački 39) riječi: "važeću saobraćajnu dozvolu, registarske
Tačka 22) briše se. tablice i" brišu se.
U tački 27) riječi: "od 0,3 g/kg do 1 g/kg" zamjenjuju se Član 68.
riječima: "preko 0,3 g/kg do 0.8 g/kg". U članu 239. stav (1) tač. 2) i 7) brišu se.
U tački 29) riječi: "član 208. stav (5)" zamjenjuju se U tački 21) iza riječi "kratkog" dodaju se riječi: "ili
riječima: "član 208. stav (6));", dnevnog".
U tački 30) riječi: "član 208. stav (6)" zamjenjuju se Iza tačke 21) dodaje se tačka 21a) koja glasi:
riječima: "član 208. stav (7));", "21a) vozač bicikla, mopeda, lakog motocikla, motocikla,
Tačka 31) briše se. tricikla, lakog četverocikla ili četverocikla, koji
Član 66. prevozi lice koje je pod uticajem alkohola, odnosno
U članu 237. stav (1) tačka 3) mijenja se i glasi: psihoaktivnih supstanci, ili iz drugih razloga nije
"3) vozač koji se vozilom na putu kreće brzinom koja je sposobno da upravlja svojim postupcima;".
za više od 10 km do 20 km na sat veća od dozvoljene Tačka 33) mijenja se i glasi:
brzine (čl. 44. i 46. st. (1) i (2));". "33) vozač koji kod sebe nema polisu obaveznog osigura-
U tački 13) riječ "rastojanje" zamjenjuje se riječju nja ili je ne pokaže na zahtjev ovlaštenog lica (član
"odstojanje". 211. stav (1))."
Tačka 15) mijenja se i glasi: Član 69.
"15) vozač mopeda, lakog motocikla, motocikla, tricikla, U članu 239a. st. (1), (2) i (3) mijenjaju se i glase:
lakog četverocikla ili četverocikla, kao i lica koja se "(1) Kada nadležni organ iz člana 177. stav (7) ovog zakona u
prevoze tim vozilima, koji za vrijeme vožnje ne nosi obavljanju nadzora nad radom autoškola i Crvenog križa
na glavi zakopčanu zaštitnu kacigu (član 102. stav utvrdi da se autoškola ili organizaciona jedinica Crvenog
(1));" križa u obavljanju svoje djelatnosti ne pridržava Zakona ili
Iza tačke 15. dodaju se tač. 15a), 15b) i 15c) koje glase: da ne ispunjava propisane uslove, organ nadležan za
"15a) vozač bicikla koji u periodu od prvog sumraka do obrazovanje rješenjem će odrediti da se utvrđeni nedostaci
potpunog svanuća, kao i danju u slučaju smanjene otklone, a ako je to potrebno u pogledu prirode nedostataka
vidljivosti ne koristi svjetloodbojni prsluk ili zabranit će obavljanje jednog dijela osposobljavanja ili
odgovarajuću retroreflektirajuću opremu koja cjelokupnog osposobljavanja u periodu do dva mjeseca ili
osigurava adekvatnu uočljivost vozača bicikla ili dok se utvrđeni nedostaci ne otklone.
bicikla (član 102. stav (2)); (2) Organ nadležan za obrazovanje može rješenjem zabraniti
15b) vozač bicikla, mopeda, lakog motocikla, motocikla, osposobljavanje kandidata za vozača motornih vozila
tricikla, lakog četverocikla ili četverocikla koji autoškoli ili odjeljenju autoškole ili organizacionoj jedinici
prevozi lice koje je pod uticajem alkohola, odnosno Crvenog križa u trajanju do dva mjeseca ako se nadležnom
psihoaktivnih supstanci ili iz drugih razloga nije organu iz stava (1) ovog člana onemogući ili se ometa
sposobno da upravlja svojim postupcima (član 102. vršenje kontrole.
stav (3)); (3) Organ nadležan za obrazovanje može predavaču teoretske
15c) vozač bicikla stariji od 18 godina koji na javnom putu nastave koji obavlja osposobljavanje kandidata iz
biciklom prevozi dijete do osam godina starosti, ako poznavanja propisa o sigurnosti saobraćaja ili instruktoru
na biciklu nije ugrađeno posebno sjedalo, prilagođeno vožnje koji obavlja osposobljavanje kandidata za vozača
uzrastu djeteta i čvrsto spojeno s biciklom, te ako motornih vozila u praktičnom upravljanju vozilom, ako
osposobljavanje ne obavlja u skladu s važećim propisima,
Broj 8 - Stranica 24 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
privremeno zabraniti osposobljavanje kandidata na period Članak 2.
do šest mjeseci." Ova Odluka stupa na snagu danom objave u "Službenom
U stavu (5) riječi: "stav (2)" zamjenjuje se riječima: "stav glasniku BiH".
(5)". Broj 01,02-29-2889/16
U stavu (6) riječi: "stav (2)" zamjenjuju se riječima: "stav 1. veljače 2017. godine
(5)". Sarajevo
Član 70. Predsjedatelj Predsjedatelj
U članu 252. tačka 4) mijenja se i glasi: Zastupničkog doma Doma naroda
"4) obilježavanju vozila kojim upravlja lice sa oštećenim Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH
ekstremitetima i vozila u kojima su u vrijeme Šefik Džaferović, v. r. Safet Softić, v. r.
prevoženja lica sa stepenom invaliditeta 100% (član
29.);"
Iza tačke 21) dodaje se nova tačka 21a) koja glasi: На основу члана 26. став (1) Закона о Јавном
"21a) postupku i načinu registracije oldtajmera (član 215. радиотелевизијском сервису Босне и Херцеговине
stav (4));". ("Службени гласник БиХ", број 92/05 и 32/10),
Član 71. Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине, на 40.
U članu 254. stav (1) tačka 4) mijenja se i glasi: сједници Представничког дома, одржаној 29. децембра 2016.
"4) vozačima koji imaju pravo da upravljaju vozilom године, и на 26. сједници Дома народа, одржаној 1. фебруара
kategorije D bit će izdata vozačka dozvola za 2017. године, донијела је
upravljanje vozilima kategorija B i D i potkategorija ОДЛУКУ
B1 i D1". О ИМЕНОВАЊУ ЧЛАНОВА УПРАВНОГ ОДБОРА
Član 72. ЈАВНОГ РАДИО-ТЕЛЕВИЗИЈСКОГ СЕРВИСА
Prečišćeni tekst ovog zakona priprema Ustavnopravna БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ
komisija Predstavničkog doma i Ustavnopravna komisija Doma Члан 1.
naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine. За чланове Управног одбора Јавног радио-
Član 73. телевизијског сервиса Босне и Херцеговине, на мандат од
(1) Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana четири године, именују се:
objavljivanja u "Službenom glasniku BiH". 1. Муфид Мемија, из бошњачког народа,
(2) Ovaj zakon objavljuje se i u službenim glasilima entiteta i 2. Зоран Крешић, из хрватског народа,
Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine. 3. Дејана Радовановић-Шаренац, из српског
народа.
Broj 01,02-02-1-33/15 Члан 2.
1. februara 2017. godine Ова одлука ступа на снагу даном објављивања у
Sarajevo "Службеном гласнику БиХ".
Predsjedavajući Predsjedavajući Број 01,02-29-2889/16
Predstavničkog doma Doma naroda 1. фебруара 2017. године
Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH Сарајево
Šefik Džaferović, s. r. Safet Softić, s. r. Предсједавајући Предсједавајући
Представничког дома Дома народа
111 Парламентарне скупштине Парламентарне скупштине
Temeljem članka 26. stavka (1) Zakona o Javnom БиХ БиХ
radiotelevizijskom servisu Bosne i Hercegovine ("Službeni Шефик Џаферовић, с. р. Сафет Софтић, с. р.
glasnik BiH", br. 92/05 i 32/10), Parlamentarna skupština Bosne i
Hercegovine na 40. sjednici Zastupničkog doma, održanoj 29.
prosinca 2016. godine, i na 26. sjednici Doma naroda, održanoj 1. Na osnovu člana 26. stav (1) Zakona o Javnom
veljače 2017. godine, donijela je radiotelevizijskom servisu Bosne i Hercegovine ("Službeni
glasnik BiH", br. 92/05 i 32/10), Parlamentarna skupština Bosne i
ODLUKU Hercegovine, na 40. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 29.
O IMENOVANJU ČLANOVA UPRAVNOG ODBORA decembra 2016. godine, i na 26. sjednici Doma naroda, održanoj
JAVNOG RADIOTELEVIZIJSKOG SERVISA 1. februara 2017. godine, donijela je
BOSNE I HERCEGOVINE
Članak 1. ODLUKU
Za članove Upravnog odbora Javnog radiotelevizijskog O IMENOVANJU ČLANOVA UPRAVNOG ODBORA
servisa Bosne i Hercegovine, na mandat od četiri godine, imenuju JAVNOG RADIOTELEVIZIJSKOG SERVISA
se: BOSNE I HERCEGOVINE
1. Mufid Memija, iz bošnjačkoga naroda; Član 1.
2. Zoran Krešić, iz hrvatskoga naroda; Za članove Upravnog odbora Javnog radiotelevizijskog
3. Dejana Radovanović-Šarenac, iz srpskoga naroda. servisa Bosne i Hercegovine, na mandat od četiri godine, imenuju
se:
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 25
1. Mufid Memija, iz bošnjačkog naroda;
2. Zoran Krešić, iz hrvatskog naroda; На основу члана 48. став (2) Закона Босне и
3. Dejana Radovanović-Šarenac, iz srpskog naroda. Херцеговине о извршењу кривичних санкција, притвора и
Član 2. других мјера - Пречишћени текст ("Службени гласник БиХ",
Ova odluka stupa na snagu danom objavljivanja u бр. 12/10 и 100/13), а у вези са поднесеном оставком Алме
"Službenom glasniku BiH". Чоло на дужност чланице Независне комисије за праћење
Broj 01,02-29-2889/16 услова боравка у заводима, поступање и поштовање људских
1. februara 2017. godine права лица над којима се извршавају кривичне санкције и
Sarajevo друге мјере које је изрекао у кривичном поступку Суд Босне
Predsjedavajući Predsjedavajući и Херцеговине, страни судови за дјела предвиђена
Predstavničkog doma Doma naroda Кривичним законом Босне и Херцеговине или
Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH међународним уговором чија је потписница Босна и
Šefik Džaferović, s. r. Safet Softić, s. r. Херцеговина, или други суд у складу са законом Босне и
Херцеговине, Парламентарна скупштина Босне и
Херцеговине, на 40. сједници Представничког дома,
112 одржаној 29. децембра 2016. године, и на 26. сједници Дома
Temeljem članka 48. stavka (2) Zakona Bosne i народа, одржаној 1. фебруара 2017. године, донијела је
Hercegovine o izvršenju kaznenih sankcija, pritvora i drugih ОДЛУКУ
mjera - pročišćeni tekst ("Službeni glasnik BiH", br. 12/10 i О РАЗРЈЕШЕЊУ ДУЖНОСТИ ЧЛАНИЦЕ
100/13), a u vezi s podnesenom ostavkom Alme Čolo na dužnost НЕЗАВИСНЕ КОМИСИЈЕ ЗА ПРАЋЕЊЕ УСЛОВА
članice Neovisnog povjerenstva za praćenje uvjeta boravka u БОРАВКА У ЗАВОДИМА, ПОСТУПАЊЕ И
zavodima, postupanje i poštivanje ljudskih prava osoba nad ПОШТОВАЊЕ ЉУДСКИХ ПРАВА ЛИЦА НАД
kojima se izvršavaju kaznene sankcije i druge mjere koje je КОЈИМА СЕ ИЗВРШАВАЈУ КРИВИЧНЕ САНКЦИЈЕ
izrekao u kaznenom postupku Sud Bosne i Hercegovine, strani И ДРУГЕ МЈЕРЕ КОЈЕ ЈЕ ИЗРЕКАО У КРИВИЧНОМ
sudovi za djela predviđena Kaznenim zakonom Bosne i ПОСТУПКУ СУД БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ, СТРАНИ
Hercegovine ili međunarodnim ugovorom čija je potpisnica СУДОВИ ЗА ДЈЕЛА ПРЕДВИЂЕНА КРИВИЧНИМ
Bosna i Hercegovina ili drugi sud sukladno zakonu Bosne i ЗАКОНОМ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ИЛИ
Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na МЕЂУНАРОДНИМ УГОВОРОМ ЧИЈА ЈЕ
40. sjednici Zastupničkog doma, održanoj 29. prosinca 2016. ПОТПИСНИЦА БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА, ИЛИ
godine, i na 26. sjednici Doma naroda, održanoj 1. veljače 2017. ДРУГИ СУД У СКЛАДУ СА ЗАКОНОМ
godine, donijela je БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ
ODLUKU Члан 1.
O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANICE NEOVISNOG Алма Чоло разрјешава се дужности чланице Независне
POVJERENSTVA ZA PRAĆENJE UVJETA BORAVKA U комисије за праћење услова боравка у заводима, поступање и
ZAVODIMA, POSTUPANJE I POŠTIVANJE LJUDSKIH поштовање људских права лица над којима се извршавају
PRAVA OSOBA NAD KOJIMA SE IZVRŠAVAJU кривичне санкције и друге мјере које је изрекао у кривичном
KAZNENE SANKCIJE I DRUGE MJERE KOJE JE поступку Суд Босне и Херцеговине, страни судови за дјела
IZREKAO U KAZNENOM POSTUPKU SUD BOSNE I предвиђена Кривичним законом Босне и Херцеговине или
HERCEGOVINE, STRANI SUDOVI ZA DJELA међународним уговором чија је потписница Босна и
PREDVIĐENA KAZNENIM ZAKONOM BOSNE I Херцеговина, или други суд у складу са законом Босне и
HERCEGOVINE ILI MEĐUNARODNIM UGOVOROM Херцеговине.
ČIJA JE POTPISNICA BOSNA I HERCEGOVINA ILI Члан 2.
DRUGI SUD SUKLADNO ZAKONU Ова одлука ступа на снагу даном објављивања у
BOSNE I HERCEGOVINE "Службеном гласнику БиХ".
Članak 1. Број 01,02-34-1-3084/16
Alma Čolo razrješuje se dužnosti članice Neovisnog 1. фебруара 2017. године
povjerenstva za praćenje uvjeta boravka u zavodima, postupanje i Сарајево
poštivanje ljudskih prava osoba nad kojima se izvršavaju kaznene Предсједавајући Предсједавајући
sankcije i druge mjere koje je izrekao u kaznenom postupku Sud Представничког дома Дома народа
Bosne i Hercegovine, strani sudovi za djela predviđena Парламентарне скупштине Парламентарне скупштине
Kaznenim zakonom Bosne i Hercegovine ili međunarodnim БиХ БиХ
ugovorom čija je potpisnica Bosna i Hercegovina ili drugi sud Шефик Џаферовић, с. р. Сафет Софтић, с. р.
sukladno zakonu Bosne i Hercegovine.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u "Službenom Na osnovu člana 48. stav (2) Zakona Bosne i Hercegovine o
glasniku BiH". izvršenju krivičnih sankcija, pritvora i drugih mjera - prečišćeni
Broj 01,02-34-1-3084/16 tekst ("Službeni glasnik BiH", br. 12/10 i 100/13), a u vezi s
1. veljače 2017. godine podnesenom ostavkom Alme Čolo na dužnost članice Nezavisne
Sarajevo komisije za praćenje uslova boravka u zavodima, postupanje i
Predsjedatelj Predsjedatelj poštivanje ljudskih prava lica nad kojima se izvršavaju krivične
Zastupničkog doma Doma naroda sankcije i druge mjere koje je izrekao u krivičnom postupku Sud
Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH Bosne i Hercegovine, strani sudovi za djela predviđena
Šefik Džaferović, v. r. Safet Softić, v. r. Krivičnim zakonom Bosne i Hercegovine ili međunarodnim
ugovorom čija je potpisnica Bosna i Hercegovina ili drugi sud u
Broj 8 - Stranica 26 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
skladu sa zakonom Bosne i Hercegovine, Parlamentarna Članak 2.
skupština Bosne i Hercegovine, na 40. sjednici Predstavničkog Ova Odluka stupa na snagu danom objave u "Službenom
doma, održanoj 29. decembra 2016. godine, i na 26. sjednici glasniku BiH".
Doma naroda, održanoj 1. februara 2017. godine, donijela je Broj 01,02-34-1-3136/16
ODLUKU 1. veljače 2017. godine
O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANICE NEZAVISNE Sarajevo
KOMISIJE ZA PRAĆENJE USLOVA BORAVKA U Predsjedatelj Predsjedatelj
ZAVODIMA, POSTUPANJE I POŠTIVANJE LJUDSKIH Zastupničkog doma Doma naroda
PRAVA LICA NAD KOJIMA SE IZVRŠAVAJU Parlamentarne skupštine BiH Parlementarne skupštine BiH
KRIVIČNE SANKCIJE I DRUGE MJERE KOJE JE Šefik Džaferović, v. r. Safet Softić, v. r.
IZREKAO U KRIVIČNOM POSTUPKU SUD BOSNE I
HERCEGOVINE, STRANI SUDOVI ZA DJELA
PREDVIĐENA KRIVIČNIM ZAKONOM BOSNE I На основу члана 5. ст. (1) и (5) тачка а) Закона о
HERCEGOVINE ILI MEĐUNARODNIM UGOVOROM независним и надзорним тијелима полицијске структуре
ČIJA JE POTPISNICA BOSNA I HERCEGOVINA ILI Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 36/08),
DRUGI SUD U SKLADU SA ZAKONOM а у вези са поднесеном оставком Жике Крунића на дужност
BOSNE I HERCEGOVINE члана Независног одбора као независног тијела полицијске
структуре Босне и Херцеговине, Парламентарна скупштина
Član 1.
Босне и Херцеговине, на 40. сједници Представничког дома,
Alma Čolo razrješava se dužnosti članice Nezavisne
одржаној 29. децембра 2016. године, и на 26. сједници Дома
komisije za praćenje uslova boravka u zavodima, postupanje i
народа, одржаној 1. фебруара 2017. године, донијела је
poštivanje ljudskih prava lica nad kojima se izvršavaju krivične
sankcije i druge mjere koje je izrekao u krivičnom postupku Sud ОДЛУКУ
Bosne i Hercegovine, strani sudovi za djela predviđena О РАЗРЈЕШЕЊУ ДУЖНОСТИ ЧЛАНА НЕЗАВИСНОГ
Krivičnim zakonom Bosne i Hercegovine ili međunarodnim ОДБОРА КАО НЕЗАВИСНОГ ТИЈЕЛА ПОЛИЦИЈСКЕ
ugovorom čija je potpisnica Bosna i Hercegovina ili drugi sud u СТРУКТУРЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ
skladu sa zakonom Bosne i Hercegovine. Члан 1.
Član 2. Жико Крунић разрјешава се дужности члана
Ova odluka stupa na snagu danom objavljivanja u Независног одбора као независног тијела полицијске
"Službenom glasniku BiH". структуре Босне и Херцеговине.
Члан 2.
Broj 01,02-34-1-3084/16 Ова одлука ступа на снагу даном објављивања у
1. februara 2017. godine "Службеном гласнику БиХ".
Sarajevo Број 01,02-34-1-3136/16
Predsjedavajući Predsjedavajući 1. фебруара 2017. године
Predstavničkog doma Doma naroda Сарајево
Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH Предсјeдавајући Предсjeдавајући
Šefik Džaferović, s. r. Safet Softić, s. r. Представничког дома Дома народа
Парламентарне скупштине Парламентарне скупштине
113 БиХ БиХ
Na temelju članka 5. st. (1) i (5) točka a) Zakona o Шефик Џаферовић, с. р. Сафет Софтић, с. р.
neovisnim i nadzornim tijelima policijske strukture Bosne i
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 36/08), a u vezi s
podnesenom ostavkom Žike Krunića na dužnost člana Neovisnog Na osnovu člana 5. st. (1) i (5) tačka a) Zakona o
odbora kao neovisnog tijela policijske strukture Bosne i nezavisnim i nadzornim tijelima policijske strukture Bosne i
Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 36/08), a u vezi s
40. sjednici Zastupničkog doma, održanoj 29. prosinca 2016. podnesenom ostavkom Žike Krunića na mjesto člana Nezavisnog
godine, i na 26. sjednici Doma naroda, održanoj 1. veljače 2017. odbora kao nezavisnog tijela policijske strukture Bosne i
godine, donijela je Hercegovine, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na
40. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 29. decembra 2016.
ODLUKU godine, i na 26. sjednici Doma naroda, održanoj 1. februara 2017.
O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA NEOVISNOG godine, donijela je
ODBORA KAO NEOVISNOG TIJELA POLICIJSKE
STRUKTURE BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKU
Članak 1. O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA NEZAVISNOG
Žiko Krunić razrješuje se dužnosti člana Neovisnog ODBORA KAO NEZAVISNOG TIJELA POLICIJSKE
odbora kao neovisnog tijela policijske strukture Bosne i STRUKTURE BOSNE I HERCEGOVINE
Hercegovine. Član 1.
Žiko Krunić razrješava se dužnosti člana Nezavisnog
odbora kao nezavisnog tijela policijske strukture Bosne i
Hercegovine.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 27
Član 2. ОДЛУКУ
Ova odluka stupa na snagu danom objavljivanja u О РАЗРЈЕШЕЊУ ДУЖНОСТИ ЧЛАНА
"Službenom glasniku BiH". КАНЦЕЛАРИЈЕ ЗА РАЗМАТРАЊЕ ЖАЛБИ
Broj 01,02-34-1-3136/16 БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ
1. februara 2017. godine Члан 1.
Sarajevo Вилдан Ђуровић разрјешава се дужности члана
Predsjedavajući Predsjedavajući Канцеларије за разматрање жалби Босне и Херцеговине.
Predstavničkog doma Doma naroda Члан 2.
Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH Ова одлука ступа на снагу даном објављивања у
Šefik Džaferović, s. r. Safet Softić, s. r. "Службеном гласнику БиХ".
Број 01,02-34-1-3232/16
114 1. фебруара 2017. године
Na temelju članka 93. stavak (14) točka a) Zakona o javnim Сарајево
nabavama ("Službeni glasnik BiH", broj 39/14), te na temelju Предсједавајући Предсједавајући
članka 165. stavka (1) Poslovnika Zastupničkog doma Представничког дома Дома народа
Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik Парламентарне скупштине Парламентарне скупштине
BiH", br. 79/14, 81/15 i 97/15) i članka 153. Poslovnika Doma БиХ БиХ
naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine ("Službeni Шефик Џаферовић, с. р. Сафет Софтић, с. р.
glasnik BiH", br. 58/14, 88/15. 96/15 i 53/16), a u vezi s
podnesenom ostavkom Vildana Đurovića na dužnost člana Ureda
za razmatranje žalbi Bosne i Hercegovine, Parlamentarna Na osnovu člana 93. stav (14) tačka a) Zakona o javnim
skupština Bosne i Hercegovine na 41. sjednici Zastupničkog nabavkama ("Službeni glasnik BiH", broj 39/14), te na osnovu
doma, održanoj 18. siječnja 2017. godine, i na 26. sjednici Doma člana 165. stav (1) Poslovnika Predstavničkog doma
naroda, održanoj 1. veljače 2017. godine, donijela je Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik
BiH", br. 79/14, 81/15 i 97/15) i člana 153. Poslovnika Doma
ODLUKU naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine ("Službeni
O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA UREDA ZA glasnik BiH", br. 58/14, 88/15, 96/15 i 53/16), a u vezi s
RAZMATRANJE ŽALBI BOSNE I HERCEGOVINE podnesenom ostavkom Vildana Đurovića na mjesto člana Ureda
Članak 1. za razmatranje žalbi Bosne i Hercegovine, Parlamentarna
Vildan Đurović razrješuje se dužnosti člana Ureda za skupština Bosne i Hercegovine, na 41. sjednici Predstavničkog
razmatranje žalbi Bosne i Hercegovine. doma, održanoj 18. januara 2017. godine, i na 26. sjednici Doma
Članak 2. naroda, održanoj 1. februara 2017. godine, donijela je
Ova Odluka stupa na snagu danom objave u "Službenom ODLUKU
glasniku BiH". O RAZRJEŠENJU DUŽNOSTI ČLANA UREDA ZA
Broj 01,02-34-1-3232/16 RAZMATRANJE ŽALBI BOSNE I HERCEGOVINE
1. veljače 2017. godine Član 1.
Sarajevo Vildan Đurović razrješava se dužnosti člana Ureda za
Predsjedatelj Predsjedatelj razmatranje žalbi Bosne i Hercegovine.
Zastupničkog doma Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH Član 2.
Šefik Džaferović, v. r. Safet Softić. v. r. Ova odluka stupa na snagu danom objavljivanja u
"Službenom glasniku BiH".
Broj 01,02-34-1-3232/16
На основу члана 93. став (14) тачка а) Закона о јавним 1. februara 2017. godine
набавкама ("Службени гласник БиХ", број 39/14), те на Sarajevo
основу члана 165. став (1) Пословника Представничког дома Predsjedavajući Predsjedavajući
Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине ("Службени Predstavničkog doma Doma naroda
гласник БиХ", бр. 79/14, 81/15 и 97/15) и члана 153. Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH
Пословника Дома народа Парламентарне скупштине Босне и Šefik Džaferović, s. r. Safet Softić, s. r.
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 58/14, 88/15,
96/15 и 53/16), а у вези са поднесеном оставком Вилдана
Ђуровића на мјесто члана Канцеларије за разматрање жалби 115
Босне и Херцеговине, Парламентарна скупштина Босне и Na temelju članka 93. stavka (10) Zakona o javnim
Херцеговине, на 41. сједници Представничког дома, nabavama ("Službeni glasnik BiH", broj 39/14), te članka 55.
одржаној 18. јануара 2017. године, и на 26. сједници Дома stavka (2) Poslovnika Zastupničkog doma Parlamentarne
народа, одржаној 1. фебруара 2017. године, донијела је skupštine BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 79/14, 81/15 i 97/15)
i članka 45. stavka (2) Poslovnika Doma naroda Parlamentarne
skupštine BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 58/14, 88/15, 96/15 i
53/16), Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na 41.
sjednici Zastupničkog doma, održanoj 18. siječnja 2017. godine, i
na 26. sjednici Doma naroda, održanoj 1. veljače 2017. godine,
donosi
Broj 8 - Stranica 28 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
ZAKLJUČAK ЗАКЉУЧАК
O OSNIVANJU PRIVREMENOG ZAJEDNIČKOG О ОСНИВАЊУ ПРИВРЕМЕНЕ ЗАЈЕДНИЧКЕ
POVJERENSTVA OBAJU DOMOVA КОМИСИЈЕ ОБА ДОМА ПАРЛАМЕНТАРНЕ
PARLAMENTARNE SKUPŠTINE BOSNE I СКУПШТИНЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ЗА
HERCEGOVINE ZA PROVOĐENJE PROCEDURE СПРОВОЂЕЊЕ ПРОЦЕДУРЕ ЗА ИМЕНОВАЊЕ
IMENOVANJA ČLANA UREDA ZA RAZMATRANJE ЧЛАНА КАНЦЕЛАРИЈЕ ЗА РАЗМАТРАЊЕ ЖАЛБИ
ŽALBI Члан 1.
Članak 1. Оснива се Привремена заједничка комисија оба дома
Osniva se Privremeno zajedničko povjerenstvo obaju Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине за
domova Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine za спровођење процедуре за именовање члана Канцеларије за
provođenje procedure imenovanja člana Ureda za razmatranje разматрање жалби између стручњака у области јавних
žalbi između stručnjaka iz područja javnih nabava, transporta i набавки, транспорта и стратешког пословног управљања из
strateškog poslovnog upravljanja iz Federacije Bosne i Федерације Босне и Херцеговине.
Hercegovine. Члан 2.
Članak 2. У Привремену заједничку комисију из члана 1. овог
U Privremeno zajedničko povjerenstvo iz članka 1. ovoga закључка именују се
Zaključka imenuju se из Представничког дома сљедећи посланици:
iz Zastupničkog doma sljedeći zastupnici: 1. Ненад Лалић
1. Nenad Lalić 2. Мирсад Исаковић
2. Mirsad Isaković 3. Моника Томић
3. Monika Tomić из Дома народа сљедећи делегати:
iz Doma naroda sljedeći izaslanici: 1. Дарко Бабаљ
1. Darko Babalj 2. Зденка Џамбас
2. Zdenka Džambas 3. Сафет Софтић.
3. Safet Softić. Члан 3.
Članak 3. Задатак Привремене заједничке комисије је да, у складу
Zadaća Privremenog zajedničkog povjerenstva je, u skladu са законом, спроведе процедуру оглашавања за члана
sa zakonom, provesti proceduru oglašavanja za člana Ureda za Канцеларије за разматрање жалби између стручњака у
razmatranje žalbi između stručnjaka iz područja javnih nabava, области јавних набавки, транспорта и стратешког пословног
transporta i strateškog poslovnog upravljanja iz Federacije Bosne управљања из Федерације Босне и Херцеговине, те да
i Hercegovine, te domovima Parlamentarne skupštine Bosne i домовима Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине
Hercegovine dostaviti prijedlog kandidata. достави приједлог кандидата.
Članak 4. Члан 4.
Mandat novoizabranog člana, umjesto razriješenog člana Мандат новоизабраног члана, умјесто разријешеног
Ureda za razmatranje žalbi, traje do isteka aktualnog члана Канцеларије за разматрање жалби, траје до истека
petogodišnjeg mandata razriješenoga člana, odnosno do 24. 6. актуелног петогодишњег мандата разријешеног члана,
2019. ("Službeni glasnik BiH", br. 49/14 od 24. 6. 2014.). односно до 24.06.2019. године ("Службени гласник БиХ",
Članak 5. број 49/14, од 24. 06. 2014).
Ovaj Zaključak stupa na snagu danom objave u Члан 5.
"Službenom glasniku BiH." Овај закључак ступа на снагу даном објављивања у
Broj 01,02-50-14-76/17 "Службеном гласнику БиХ."
1. veljače 2017. godine Број 01,02-50-14-76/16
Sarajevo 1. фебруара 2017. године
Predsjedatelj Predsjedatelj Сарајево
Zastupničkog doma Doma naroda Предсједавајући Предсједавајући
Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH Представничког дома Дома народа
Šefik Džaferović, v. r. Safet Softić, v. r. Парламентарне скупштине Парламентарне скупштине
БиХ БиХ
Шефик Џаферовић, с. р. Сафет Софтић, с. р.
На основу члана 93. став (10) Закона о јавним
набавкама ("Службени гласник БиХ", бр. 39/14), те члана 55.
став (2) Пословника Представничког дома Парламентарне Na osnovu člana 93. stav (10) Zakona o javnim nabavkama
скупштине БиХ ("Службени гласник БиХ", бр. 79/14, 81/15 и ("Službeni glasnik BiH", br. 39/14), te člana 55. stav (2)
97/15) и члана 45. став (2) Пословника Дома народа Poslovnika Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine BiH
Парламентарне скупштине БиХ ("Службени гласник БиХ", ("Službeni glasnik BiH", br. 79/14, 81/15 i 97/15) i člana 45. stav
бр. 58/14, 88/15, 96/15 и 53/16), Парламентарна скупштина (2) Poslovnika Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH
Босне и Херцеговине, на 41. сједници Представничког дома, ("Službeni glasnik BiH", br. 58/14, 88/15, 96/15 i 53/16),
одржаној 18. јануара 2017. године, и на 26. сједници Дома Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 41. sjednici
народа, одржаној 1. фебруара 2017. године, доноси Predstavničkog doma, održanoj 18. januara 2017. godine, i na 26.
sjednici Doma naroda, održanoj 1. februara 2017. godine,
donijela je
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 29
ZAKLJUČAK ZAKLJUČAK
O OSNIVANJU PRIVREMENE ZAJEDNIČKE KOMISIJE O OSNIVANJU PRIVREMENOG ZAJEDNIČKOG
OBA DOMA PARLAMENTARNE SKUPŠTINE BOSNE I POVJERENSTVA OBAJU DOMOVA
HERCEGOVINE ZA PROVOĐENJE PROCEDURE ZA PARLAMENTARNE SKUPŠTINE BiH ZA PROVOĐENJE
IMENOVANJE ČLANA UREDA ZA RAZMATRANJE PROCEDURE IMENOVANJA JEDNOGA ČLANA
ŽALBI NEOVISNOG POVJERENSTVA ZA PRAĆENJE UVJETA
Član 1. BORAVKA U ZAVODIMA, POSTUPANJE I
Osniva se Privremena zajednička komisija oba doma POŠTIVANJE LJUDSKIH PRAVA OSOBA NAD KOJIMA
Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine za provođenje SE IZVRŠAVAJU KAZNENE SANKCIJE I DRUGE
procedure za imenovanje člana Ureda za razmatranje žalbi MJERE KOJE JE IZREKAO U KAZNENOM POSTUPKU
između stručnjaka u oblasti javnih nabavki, transporta i SUD BOSNE I HERCEGOVINE, STRANI SUDOVI ZA
strateškog poslovnog upravljanja iz Federacije Bosne i DJELA PREDVIĐENA KAZNENIM ZAKONOM BOSNE I
Hercegovine. HERCEGOVINE ILI MEĐUNARODNIM UGOVOROM
ČIJA JE POTPISNICA BiH ILI DRUGI SUD SUKLADNO
Član 2. ZAKONU BOSNE I HERCEGOVINE
U Privremenu zajedničku komisiju iz člana 1. ovog
zaključka imenuju se Članak 1.
iz Predstavničkog doma sljedeći poslanici: Osniva se Privremeno zajedničko povjerenstvo obaju
1. Nenad Lalić domova Parlamentarne skupštine BiH za provođenje procedure
2. Mirsad Isaković imenovanja jednoga člana Neovisnog povjerenstva za praćenje
3. Monika Tomić uvjeta boravka u zavodima, postupanje i poštivanje ljudskih
iz Doma naroda sljedeći delegati: prava osoba nad kojima se izvršavaju kaznene sankcije i druge
1. Darko Babalj mjere koje je izrekao u kaznenom postupku Sud Bosne i
2. Zdenka Džambas Hercegovine, strani sudovi za djela predviđena Kaznenim
3. Safet Softić. zakonom Bosne i Hercegovine ili međunarodnim ugovorom čija
je potpisnica Bosna i Hercegovina ili drugi sud sukladno zakonu
Član 3. Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Neovisno povjerenstvo).
Zadatak Privremene zajedničke komisije je da, u skladu sa
zakonom, provede proceduru oglašavanja za člana Ureda za Članak 2.
razmatranje žalbi između stručnjaka u oblasti javnih nabavki, U Privremeno zajedničko povjerenstvo iz članka 1. ovoga
transporta i strateškog poslovnog upravljanja iz Federacije Bosne Zaključka
i Hercegovine, te da domovima Parlamentarne skupštine Bosne i iz Zastupničkog doma imenuju se zastupnici:
Hercegovine dostavi prijedlog kandidata. 1. Sadik Ahmetović
2. Predrag Kožul
Član 4. 3. Borislav Bojić.
Mandat novoizabranog člana, umjesto razriješenog člana iz Doma naroda imenuju se izaslanici:
Ureda za razmatranje žalbi, traje do isteka aktuelnog 1. Ognjen Tadić
petogodišnjeg mandata razriješenog člana, odnosno do 2. Sead Kadić
24.6.2019. ("Službeni glasnik BiH", br. 49/14, od 24.6.2014.). 3. Mario Karamatić.
Član 5. Članak 3.
Ovaj zaključak stupa na snagu danom objavljivanja u Zadaća Privremenog povjerenstva je provesti proceduru
"Službenom glasniku BiH". oglašavanja za imenovanje jednoga člana Neovisnog
povjerenstva te domovima Parlamentarne skupštine Bosne i
Broj 01,02-50-14-76/17 Hercegovine dostaviti prijedlog kandidata.
1. februara 2017. godine Članak 4.
Sarajevo Mandat novoizabranog člana, umjesto razriješenog člana
Predsjedavajući Predsjedavajući Neovisnog povjerenstva, traje do isteka aktualnog petogodišnjeg
Predstavničkog doma Doma naroda mandata razriješenoga člana, odnosno do 15.12.2020. ("Službeni
Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH glasnik BiH", broj 96/15 od 15.12.2015.).
Šefik Džaferović, s. r. Safet Softić, s. r.
Članak 5.
Ovaj Zaključak stupa na snagu kada ga u istovjetnom tekstu
116 usvoje oba doma Parlamentarne skupštine BiH, a objavljuje se u
Na temelju članka 55. stavka (2) Poslovnika Zastupničkog "Službenom glasniku BiH".
doma Parlamentarne skupštine BiH ("Službeni glasnik BiH", br. Broj 01,02-50-14-3180/16
79/14, 81/15 i 97/15) i članka 45. stavka (2) Poslovnika Doma 1. veljače 2017. godine
naroda Parlamentarne skupštine BiH ("Službeni glasnik BiH", br. Sarajevo
58/14, 88/15, 96/15 i 53/16), Parlamentarna skupština Bosne i Predsjedatelj Predsjedatelj
Hercegovine na 40. sjednici Zastupničkog doma, održanoj 29. Zastupničkog doma Doma naroda
prosinca 2016. godine, i na 26. sjednici Doma naroda, održanoj 1. Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH
veljače 2017. godine, donosi Šefik Džaferović, v. r. Safet Softić, v. r.
Broj 8 - Stranica 30 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Члан 5.
На основу члана 55. став (2) Пословника Овај закључак ступа на снагу када га у идентичном
Представничког дома Парламентарне скупштине БиХ тексту усвоје оба дома Парламентарне скупштине БиХ, а
("Службени гласник БиХ", бр. 79/14, 81/15 и 97/15) и члана биће објављен у "Службеном гласнику БиХ".
45. став (2) Пословника Дома народа Парламентарне Број 01,02-50-14-3180/16
скупштине БиХ ("Службени гласник БиХ", бр. 58/14, 88/15, 1. фебруара 2017. године
96/15 и 53/16), Парламентарна скупштина Босне и Сарајево
Херцеговине на 40. сједници Представничког дома, Предсједавајући Предсједавајући
одржаној 29. децембра 2016. године, и на 26. сједници Дома Представничког дома Дома народа
народа, одржаној 1. фебруара 2017. године, донијела је Парламентарне скупштине Парламентарне скупштине
ЗАКЉУЧАК БиХ БиХ
О ОСНИВАЊУ ПРИВРЕМЕНЕ ЗАЈЕДНИЧКЕ Шефик Џаферовић, с. р. Сафет Софтић, с. р.
КОМИСИЈЕ ОБА ДОМА ПАРЛАМЕНТАРНЕ
СКУПШТИНЕ БиХ ЗА СПРОВОЂЕЊЕ ПРОЦЕДУРЕ
ЗА ИМЕНОВАЊЕ ЈЕДНОГ ЧЛАНА НЕЗАВИСНЕ Na osnovu člana 55. stav (2) Poslovnika Predstavničkog
КОМИСИЈЕ ЗА ПРАЋЕЊЕ УСЛОВА БОРАВКА У doma Parlamentarne skupštine BiH ("Službeni glasnik BiH", br.
ЗАВОДИМА, ПОСТУПАЊЕ И ПОШТОВАЊЕ 79/14, 81/15 i 97/15) i člana 45. stav (2) Poslovnika Doma
ЉУДСКИХ ПРАВА ЛИЦА НАД КОЈИМ СЕ naroda Parlamentarne skupštine BiH ("Službeni glasnik BiH", br.
ИЗВРШАВАЈУ КРИВИЧНЕ САНКЦИЈЕ И ДРУГЕ 58/14, 88/15, 96/15 i 53/16), Parlamentarna skupština Bosne i
МЈЕРЕ КОЈЕ ЈЕ ИЗРЕКАО У КРИВИЧНОМ Hercegovine, na 40. sjednici Predstavničkog doma, održanoj 29.
ПОСТУПКУ СУД БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ, СТРАНИ decembra 2016. godine, i na 26. sjednici Doma naroda, održanoj
СУДОВИ ЗА ДЈЕЛА ПРЕДВИЂЕНА КРИВИЧНИМ 1. februara 2017. godine, donijela je
ЗАКОНОМ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ИЛИ ZAKLJUČAK
МЕЂУНАРОДНИМ УГОВОРОМ ЧИЈА ЈЕ O OSNIVANJU PRIVREMENE ZAJEDNIČKE KOMISIJE
ПОТПИСНИЦА БиХ, ИЛИ ДРУГИ СУД У СКЛАДУ СА OBA DOMA PARLAMENTARNE SKUPŠTINE BiH ZA
ЗАКОНОМ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ PROVOĐENJE PROCEDURE ZA IMENOVANJE
Члан 1. JEDNOG ČLANA NEZAVISNE KOMISIJE ZA
Оснива се Привремена заједничка комисија оба дома PRAĆENJE USLOVA BORAVKA U ZAVODIMA,
Парламентарне скупштине БиХ за спровођење процедуре за POSTUPANJE I POŠTIVANJE LJUDSKIH PRAVA LICA
именовање једног члана Независне комисије за праћење NAD KOJIM SE IZVRŠAVAJU KRIVIČNE SANKCIJE I
услова боравка у заводима, поступање и поштовање људских DRUGE MJERE KOJE JE IZREKAO U KRIVIČNOM
права лица над којим се извршавају кривичне санкције и POSTUPKU SUD BOSNE I HERCEGOVINE, STRANI
друге мјере које је изрекао у кривичном поступку Суд Босне SUDOVI ZA DJELA PREDVIĐENA KRIVIČNIM
и Херцеговине, страни судови за дјела предвиђена ZAKONOM BOSNE I HERCEGOVINE ILI
Кривичним законом Босне и Херцеговине или MEĐUNARODNIM UGOVOROM ČIJA JE POTPISNICA
међународним уговором чија је потписница БиХ, или други BiH ILI DRUGI SUD U SKLADU SA ZAKONOM
суд у складу са законом Босне и Херцеговине (у даљем BOSNE I HERCEGOVINE
тексту: Независна комисија). Član 1.
Члан 2. Osniva se Privremena zajednička komisija oba doma
У Привремену заједничку комисију из члана 1. овог Parlamentarne skupštine BiH za provođenje procedure za
закључка imenovanje jednog člana Nezavisne komisije za praćenje uslova
из Представничког дома именују се посланици: boravka u zavodima, postupanje i poštivanje ljudskih prava lica
1. Садик Ахметовић nad kojim se izvršavaju krivične sankcije i druge mjere koje je
2. Предраг Кожул izrekao u krivičnom postupku Sud Bosne i Hercegovine, strani
3. Борислав Бојић. sudovi za djela predviđena Krivičnim zakonom Bosne i
Из Дома народа именују се делегати: Hercegovine ili međunarodnim ugovorom čija je potpisnica BiH
1. ОгњенТадић ili drugi sud u skladu sa zakonom Bosne i Hercegovine (u
2. Сеад Кадић daljnjem tekstu: Nezavisna komisija).
3. Марио Караматић. Član 2.
Члан 3. U Privremenu zajedničku komisiju iz člana 1. ovog
Задатак Привремене комисије је да спроведе процедуру zaključka
оглашавања за именовање једног члана Независне комисије iz Predstavničkog doma imenuju se poslanici:
те да домовима Парламентарне скупштине Босне и 1. Sadik Ahmetović
Херцеговине достави приједлог кандидата. 2. Predrag Kožul
Члан 4. 3. Borislav Bojić.
Мандат новоизабраног члана, умјесто разријешеног Iz Doma naroda imenuju se delegati:
члана Независне комисије, траје до истека актуелног 1. Ognjen Tadić
петогодишњег мандата разријешеног члана, односно до 2. Sead Kadić
15.12.2020. ("Службени гласник БиХ", број 96/15, од 3. Mario Karamatić.
15.12.2015. године).
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 31
Član 3. naroda, sukladno Zakonu o neovisnim i nadzornim tijelima
Zadatak Privremene komisije je da provede proceduru policijske strukture Bosne i Hercegovine, te nakon provođenja
oglašavanja za imenovanje jednog člana Nezavisne komisije te da procedure domovima Parlamentarne skupštine Bosne i
domovima Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine dostavi Hercegovine dostaviti prijedlog kandidata.
prijedlog kandidata. Članak 4.
Član 4. Mandat novoizabranog člana iz srpskoga naroda, umjesto
Mandat novoizabranog člana, umjesto razriješenog člana razriješenog člana Neovisnog odbora, traje do isteka aktualnog
Nezavisne komisije, traje do isteka aktuelnog petogodišnjeg četverogodišnjeg mandata razriješenoga člana, odnosno do
mandata razriješenog člana, odnosno do 15.12.2020. ("Službeni 17.3.2018. ("Službeni glasnik BiH", broj 20/14 od 17.3.2014.).
glasnik BiH", broj 96/15, od 15.12.2015.). Članak 5.
Član 5. Ovaj Zaključak stupa na snagu kada ga u istovjetnom tekstu
Ovaj zaključak stupa na snagu kada ga u identičnom tekstu usvoje oba doma Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine,
usvoje oba doma Parlamentarne skupštine BiH, a bit će objavljen a objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".
u "Službenom glasniku BiH". Broj 01,02-50-14-3181/16
Broj 01,02-50-14-3180/16 1. veljače 2017. godine
1. februara 2017. godine Sarajevo
Sarajevo Predsjedatelj Predsjedatelj
Predsjedavajući Predsjedavajući Zastupničkog doma Doma naroda
Predstavničkog doma Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH
Parlamentarne skupštine BiH Parlamentarne skupštine BiH Šefik Džaferović, v. r. Safet Softić, v. r.
Šefik Džaferović, s. r. Safet Softić, s. r.

На основу чл. 4. и 5 ст. (1), (2) и (4) Закона о


117 независним и надзорним тијелима иолицијске структуре
Na temelju čl. 4. i 5 st. (1), (2) i (4) Zakona o neovisnim i Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 36/08),
nadzornim tijelima policijske strukture Bosne i Hercegovine те члана 45. став (2) Пословника Дома народа
("Službeni glasnik BiH", broj 36/08), članka 45. stavka (2) Парламентарне скупштине БиХ ("Службени гласник БиХ",
Poslovnika Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH бр. 58/14, 88/15, 96/15 и 53/16) и члана 55. став (2)
("Službeni glasnik BiH", br. 58/14, 88/15, 96/15 i 53/16) i članka Пословника Представничког дома Парламентарне
55. stavka (2) Poslovnika Zastupničkog doma Parlamentarne скупштине БиХ ("Службени гласник БиХ", бр. 79/14, 81/15 и
skupštine BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 79/14, 81/15 i 97/15), 97/15), Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине на
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na 40. sjednici 40. сједници Представничког дома, одржаној 29. децембра
Zastupničkog doma, održanoj 29. prosinca 2016. godine, i na 26. 2016. године, и на 26. сједници Дома народа, одржаној 1.
sjednici Doma naroda, održanoj 1. veljače 2017. godine, donosi фебруара 2017. године, доноси
ZAKLJUČAK ЗАКЉУЧАК
O OSNIVANJU PRIVREMENOG ZAJEDNIČKOG О ОСНИВАЊУ ПРИВРЕМЕНЕ ЗАЈЕДНИЧКЕ
POVJERENSTVA OBAJU DOMOVA КОМИСИЈЕ ОБА ДОМА ПАРЛАМЕНТАРНЕ
PARLAMENTARNE SKUPŠTINE BOSNE I СКУПШТИНЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ЗА
HERCEGOVINE ZA PROVOĐENJE PROCEDURE СПРОВОЂЕЊЕ ПРОЦЕДУРЕ ИМЕНОВАЊА ЈЕДНОГ
IMENOVANJA JEDNOGA ČLANA NEOVISNOG ЧЛАНА НЕЗАВИСНОГ ОДБОРА КАО НЕЗАВИСНОГ
ODBORA KAO NEOVISNOG TIJELA POLICIJSKE ТИЈЕЛА ПОЛИЦИЈСКЕ СТРУКТУРЕ БОСНЕ И
STRUKTURE BOSNE I HERCEGOVINE IZ SRPSKOG ХЕРЦЕГОВИНЕ ИЗ СРПСКОГ НАРОДА
NARODA
Члан 1.
Članak 1. Оснива се Привремена заједничка комисија оба дома
Osniva se Privremeno zajedničko povjerenstvo obaju Парламентарне скупштине Босне и Херцеговине за
domova Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine za спровођење процедуре именовања једног члана Независног
provođenje procedure imenovanja jednoga člana Neovisnog одбора као независног тијела полицијске структуре Босне и
odbora kao neovisnog tijela policijske strukture Bosne i Херцеговине (у даљем тексту: Независни одбор) из српског
Hercegovine (u daljnjem tekstu: Neovisni odbor) iz srpskog народа.
naroda.
Члан 2.
Članak 2. У Привремену заједничку комисију из члана 1. овог
U Privremeno zajedničko povjerenstvo iz članka 1. ovoga закључка именују се
Zaključka imenuju se из Представничког дома сљедећи посланици:
iz Zastupničkog doma sljedeći zastupnici: 1. Хазим Ранчић
1. Hazim Rančić 2. Предраг Кожул
2. Predrag Kožul 3. Александра Пандуревић
3. Aleksandra Pandurević из Дома народа сљедећи делегати:
iz Doma naroda sljedeći izaslanici: 1. Дарко Бабаљ
1. Darko Babalj 2. Бариша Чолак
2. Bariša Čolak 3. Фахрудин Радончић.
3. Fahrudin Radončić.
Члан 3.
Članak 3. Задатак Привремене заједничке комисије је да спроведе
Zadaća Privremenog zajedničkog povjerenstva je provesti процедуру избора једног члана Независног одбора из
proceduru izbora jednoga člana Neovisnog odbora iz srpskog
Broj 8 - Stranica 32 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
српског народа, у складу са Законом о независним и Član 3.
надзорним тијелима полицијске структуре Босне и Zadatak Privremene zajedničke komisije je da provede
Херцеговине, те да домовима Парламентарне скупштине proceduru izbora jednog člana Nezavisnog odbora iz srpskog
Босне и Херцеговине достави приједлог кандидата. naroda, u skladu sa Zakonom o nezavisnim i nadzornim tijelima
Члан 4. policijske strukture Bosne i Hercegovine, te da domovima
Мандат новоизабраног члана из српског народа, Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine dostavi prijedlog
умјесто разријешеног члана Независног одбора, траје до kandidata.
истека актуелног четворогодишњег мандата разријешеног Član 4.
члана, односно до 17.03.2018. године ("Службени гласник Mandat novoizabranog člana iz srpskog naroda, umjesto
БиХ", број 20/14, од 17.03.2014). razriješenog člana Nezavisnog odbora, traje do isteka aktuelnog
Члан 5. četverogodišnjeg mandata razriješenog člana, odnosno do
Овај закључак ступа на снагу када га у идентичном 17.3.2018. ("Službeni glasnik BiH", broj 20/14, od 17.3.2014.).
тексту усвоје оба дома Парламентарне скупштине Босне и Član 5.
Херцеговине, а објављује се у "Службеном гласнику БиХ". Ovaj zaključak stupa na snagu kada ga u identičnom tekstu
Број 01,02-50-14-3181/16 usvoje oba doma Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine,
1. фебруара 2017. године a objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".
Сарајево Broj 01,02-50-14-3181/16
Предсједавајући 1. februara 2017. godine
Представничког дома Предсједавајући Sarajevo
Парламентарне скупштине Дома народа Predsjedavajući Predsjedavajući
БиХ Парламентарне скупштине Predstavničkog doma Doma naroda
Шефик Џаферовнћ, с. р. Сафет Софтић, с. р. Parlamentarne skupštine BiH Parlementarne skupštine BiH
Šefik Džaferović, s. r. Safet Softić, s. r.

Na osnovu čl. 4. i 5 st. (1), (2) i (4) Zakona o nezavisnim i


nadzornim tijelima policijske strukture Bosne i Hercegovine
VIJEĆE MINISTARA
("Službeni glasnik BiH", broj 36/08), te člana 45. stav (2)
BOSNE I HERCEGOVINE
Poslovnika Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH 118
("Službeni glasnik BiH", br. 58/14, 88/15, 96/15 i 53/16) i člana Na temelju članka 17. Zakona o financiranju institucija
55. stav (2) Poslovnika Predstavničkog doma Parlamentarne Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH" br. 61/04, 49/09,
skupštine BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 79/14, 81/15 i 97/15), 42/12, 87/12 i 32/13), članka 16. stavak (1) Zakona o Proračunu
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 40. sjednici institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obveza Bosne i
Predstavničkog doma, održanoj 29. decembra 2016. godine, i na Hercegovine za 2016. godinu ("Službeni glasnik BiH", broj
26. sjednici Doma naroda, održanoj 1. februara 2017. godine, 101/15) i članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i
donijela je Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06,
76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), na prijedlog Ureda za razmatranje
ZAKLJUČAK žalbi, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 87. sjednici
O OSNIVANJU PRIVREMENE ZAJEDNIČKE KOMISIJE
održanoj 29.12.2016. godine, donijelo je
OBA DOMA PARLAMENTARNE SKUPŠTINE BOSNE I
HERCEGOVINE ZA PROVOĐENJE PROCEDURE ODLUKU
IMENOVANJA JEDNOG ČLANA NEZAVISNOG O ODOBRAVANJU SREDSTAVA IZ TEKUĆE PRIČUVE
ODBORA KAO NEZAVISNOG TIJELA POLICIJSKE PRORAČUNA INSTITUCIJA BOSNE I HERCEGOVINE I
STRUKTURE BOSNE I HERCEGOVINE IZ SRPSKOG MEĐUNARODNIH OBVEZA BOSNE I HERCEGOVINE
NARODA ZA 2016. GODINU
Član 1. Članak 1.
Osniva se Privremena zajednička komisija oba doma (Predmet odluke)
Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine za provođenje Ovom odlukom odobravaju se sredstva proračunske pričuve
procedure imenovanja jednog člana Nezavisnog odbora kao Proračuna institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih
nezavisnog tijela policijske strukture Bosne i Hercegovine (u obveza Bosne i Hercegovine za 2016. godinu, Uredu za
daljnjem tekstu: Nezavisni odbor) iz srpskog naroda. razmatranje žalbi u iznosu od 31.000,00 KM.
Član 2. Članak 2.
U Privremenu zajedničku komisiju iz člana 1. ovog zaključka (Namjena sredstava)
imenuju se Sredstva iz članka 1. ove Odluke koristit će se za tekuće
iz Predstavničkog doma sljedeći poslanici: izdatke u iznosu od 31.000,00 KM, za financiranje troškova
1. Hazim Rančić zakupa poslovnog prostora.
2. Predrag Kožul Članak 3.
3. Aleksandra Pandurević (Nadležnost za realizaciju)
iz Doma naroda sljedeći delegati: Za realizaciju ove Odluke zadužuju se Ministarstvo
1. Darko Babalj financija i trezora Bosne i Hercegovine i Ured za razmatranje
2. Bariša Čolak žalbi.
3. Fahrudin Radončić.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 33
Članak 4. ODLUKU
(Stupanje na snagu) O ODOBRAVANJU SREDSTAVA IZ TEKUĆE REZERVE
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje BUDŽETA INSTITUCIJA BOSNE I HERCEGOVINE I
se u "Službenom glasniku BiH". MEĐUNARODNIH OBAVEZA BOSNE I HERCEGOVINE
VM broj 342/16 Predsjedatelj ZA 2016. GODINU
29. prosinca 2016. godine Vijeća ministara BiH Član 1.
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, v. r. (Predmet odluke)
Ovom odlukom odobravaju se sredstva budžetske rezerve
Budžeta institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza
На основу члана 17. Закона о финансирању институција Bosne i Hercegovine za 2016. godinu, Kancelariji za razmatranje
Босне и Херцеговине ("Спужбени гласник БиХ", бр. 61/04, žalbi u iznosu od 31.000,00 KM.
49/09, 42/12, 87/12 и 32/13), члана 16. став (1) Закона о Član 2.
Буџету институција Босне и Херцеговине и међународних (Namjena sredstava)
обавеза Босне и Херцеговине за 2016. годину ("Службени Sredstva iz člana 1. ove Odluke koristiće se za tekuće
гласник БиХ", број 101/15) и члана 17. Закона о Савјету izdatke u iznosu od 31.000,00 KM, za finansiranje troškova
министара Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", zakupa poslovnog prostora.
бр. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), на
Član 3.
приједлог Канцеларије за разматрање жалби, Савјет
(Nadležnost za realizaciju)
министара Босне и Херцеговине, на 87. сједници одржаној
Za realizaciju ove Odluke zadužuju se Ministarstvo
29.12.2016. године, донио је
finansija i trezora Bosne i Hercegovine i Kancelarija za
ОДЛУКУ razmatranje žalbi.
О ОДОБРАВАЊУ СРЕДСТАВА ИЗ ТЕКУЂЕ РЕЗЕРВЕ Član 4.
БУЏЕТА ИНСТИТУЦИЈА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ (Stupanje na snagu)
И МЕЂУНАРОДНИХ ОБАВЕЗА БОСНЕ И Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje
ХЕРЦЕГОВИНЕ ЗА 2016. ГОДИНУ se u "Službenom glasniku BiH".
Члан 1. VM broj 342/16 Predsjedavajući
(Предмет одлуке) 29. decembra 2016. godine Vijeća ministara BiH
Овом одлуком одобравају се средства буџетске резерве Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, s. r.
Буџета институција Босне и Хeрцеговине и међународних
обавеза Босне и Херцеговине за 2016. годину, Канцеларији
за разматрање жалби у износу од 31.000,00 КМ. 119
Члан 2. Na temelju članka 17. i članka 22. stavak (1) Zakona o
(Намјена средстава) Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH",
Средства из члана 1. oве Одлуке користиће се за текуће br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), a u svezi s
издатке у износу од 31.000,00 КМ, за финансирање трошкова Zaključkom Zastupničkoga doma Parlamentarne skupštine Bosne
закупа пословног простора. i Hercegovine broj 01-50-1-15-26/16 od 17. ožujka 2016. godine
i Zaključkom Vijeća ministara Bosne i Hercegovine broj 05-07-
Члан 3. 1-1686-8/16 od 7. lipnja 2016. godine, na prijedlog Ministarstva
(Надлежност за реализацију) civilnih poslova Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara Bosne i
За реализацију ове Одлуке задужују се Министарство Hercegovine, na 87. sjednici, održanoj 29. prosinca 2016. godine,
финансија и трезора Босне и Херцеговине и Канцеларија за donijelo je
разматрање жалби.
Члан 4. ODLUKU
(Ступање на снагу) O IMENOVANJU INTERRESORNE RADNE SKUPINE
Ова Одлука ступа на снагу даном доношења и ZA ANALIZU STANJA I PREDLAGANJE MODALITETA
објављује се у "Службеном гласнику БиХ". UVOĐENJA NOVIH TEHNOLOGIJA U IZBORNI
PROCES U BOSNI I HERCEGOVINI
СМ број 342/16 Предсједавајући Članak 1.
29. децембра 2016. године Савјета министара БиХ (Predmet)
Сарајево Др Денис Звиздић, с. р. Ovom odlukom Vijeće ministara Bosne i Hercegovine
imenuje Interresornu radnu skupinu za analizu stanja i
predlaganje modaliteta uvođenja novih tehnologija u izborni
proces u Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: Interresorna
Na osnovu člana 17. Zakona o finansiranju institucija radna skupina).
Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 61/04, 49/09,
42/12, 87/12 i 32/13), člana 16. stav (1) Zakona o Budžetu Članak 2.
institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i (Sastav Interresorne radne skupine)
Hercegovine za 2016. godinu ("Službeni glasnik BiH", broj Interresornu radnu skupinu iz članka 1. ove odluke čine tri
101/15) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i zastupnika Centralnog izbornoga povjerenstva Bosne i
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, Hercegovine, po dva zastupnika Agencije za identifikacijske
76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), na prijedlog Kancelarije za isprave, evidencije i razmjenu podataka (IDDEEA) i Ministarstva
razmatranje žalbi, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 87. komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine i po jedan
sjednici održanoj 29.12.2016. godine, donijelo je zastupnik Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine,
Ministarstva vanjskih poslova Bosne i Hercegovine, Ministarstva
financija i trezora Bosne i Hercegovine i Ministarstva civilnih
poslova Bosne i Hercegovine.
Broj 8 - Stranica 34 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Članak 3. Херцеговине, Савјет министара Босне и Херцеговине, на 87.
(Članovi Interresorne radne skupine) сједници, одржаној 29. децембра 2016. године, донио је
Za članove Interresorne radne skupine imenuju se:
a) zastupnici ispred Centralnog izbornog povjerenstva ОДЛУКУ
Bosne i Hercegovine: О ИМЕНОВАЊУ ИНТЕРРЕСОРНЕ РАДНЕ ГРУПЕ ЗА
1. dr. Suad Arnautović АНАЛИЗУ СТАЊА И ПРЕДЛАГАЊЕ МОДАЛИТЕТА
2. Stjepan Mikić УВОЂЕЊА НОВИХ ТЕХНОЛОГИЈА У ИЗБОРНИ
3. Novak Božičković ПРОЦЕС У БОСНИ И ХЕРЦЕГОВИНИ
b) zastupnici Agencije za identifikacijske isprave, Члан 1.
evidencije i razmjenu podataka (IDDEEA): (Предмет)
1. Mersiha Lonić Pašalić Овом одлуком Савјет министара Босне и Херцеговине
2. Aleksandar Kapikul именује Интерресорну радну групу за анализу стања и
c) zastupnici Ministarstva komunikacija i prometa Bosne предлагање модалитета увођења нових технологија у
i Hercegovine: изборни процес у Босни и Херцеговини (у даљем тексту:
1. Irida Varatanović Интерресорна радна група).
2. Zoran Andrić Члан 2.
d) zastupnik Ministarstva sigurnosti Bosne i (Састав Интерресорне радне групе)
Hercegovine: Интерресорну радну групу из члана 1. ове одлуке чине
1. Igor Golijanin три представника Централне изборне комисије Босне и
e) zastupnica Ministarstva vanjskih poslova Bosne i Херцеговине, по два представника Агенције за
Hercegovine: идентификационе документе, евиденције и размјену
1. Stela Šunjić података (ИДДЕЕА) и Министарства комуникација и
f) zastupnik Ministarstva financija i trezora Bosne i транспорта Босне и Херцеговине и по један представник
Hercegovine: Министарства безбједности Босне и Херцеговине,
1. Mario Živković Министарства иностраних послова Босне и Херцеговине,
g) zastupnica Ministarstva civilnih poslova Bosne i Министарства финансија и трезора Босне и Херцеговине и
Hercegovine: Министарства цивилних послова Босне и Херцеговине.
1. Fehma Kalkan.
Члан 3.
Članak 4. (Чланови Интерресорне радне групе)
(Zadatak Interresorne radne skupine) За чланове Интерресорне радне групе именују се:
Zadatak Interresorne radne skupine je da u roku od 60 dana а) представници испред Централне изборне комисије
od dana imenovanja Interresorne radne skupine pripremi analizu Босне и Херцеговине:
stanja i da ponudi prijedlog modaliteta za uvođenje novih 1. др Суад Арнаутовић
tehnologija u izborni proces u Bosni i Hercegovini te da taj 2. Стјепан Микић
dokument posredstvom ovlaštenog predlagača uputi domovima u 3. Новак Божичковић
parlamentarnu proceduru. б) представници Агенције за идентификационе
Članak 5. документе, евиденције и размјену података
(Vršenje stručnih i drugih poslova) (ИДДЕЕА):
Stručne i administrativnotehničke poslove za Interresornu 1. Мерсиха Лонић Пашалић
radnu skupinu vrši Centralno izborno povjerenstvo Bosne i 2. Александар Капикул
Hercegovine i Agencija za identifikacijske isprave, evidencije i ц) представници Министарства комуникација и
razmjenu podataka. транспорта Босне и Херцеговине:
Članak 6. 1. Ирида Варатановић
(Naknada za rad) 2. Зоран Андрић
Svaka institucija koja ima zastupnike u Interesornoj radnoj д) представник Министарства безбједности Босне и
skupini snosi troškove naknade za njihov rad. Херцеговине:
1. Игор Голијанин
Članak 7. е) представник Министарства иностраних послова
(Stupanje na snagu) Босне и Херцеговине:
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se 1. Стела Шуњић
u "Službenom glasniku BiH". ф) представник Министарства финансија и трезора
VM broj 343/16 Predsjedatelj Босне и Херцеговине:
29. prosinca 2016. godine Vijeća ministara BiH 1. Марио Живковић
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, v. r. г) представник Министарства цивилних послова
Босне и Херцеговине:
1. Фехма Калкан.
На основу члана 17. и члана 22. став (1) Закона о Члан 4.
Савјету министара Босне и Херцеговине ("Службени гласник (Задатак Интерресорне радне групе)
БиХ", бр. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), а у Задатак Интерресорне радне групе је да у року од 60
вези с Закључком Представничког дома Парламентарне дана од дана именовања Интерресорне радне групе
скупштине Босне и Херцеговине број 01-50-1-15-26/16 од 17. припреми анализу стања и да понуди приједлог модалитета
марта 2016. године и Закључком Савјета министара Босне и за увођење нових технологија у изборни процес у Босни и
Херцеговине број 05-07-1-1686-8/16 од 7. јуна 2016. године, Херцеговини те да тај документ посредством овлашћеног
на приједлог Министарства цивилних послова Босне и предлагача упути домовима у парламентарну процедуру.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 35
Члан 5. 1. Mersiha Lonić Pašalić
(Обављање стручних и других послова) 2. Aleksandar Kapikul
Стручне и административно-техничке послове за c) predstavnici Ministarstva komunikacija i prometa
Интерресорну радну групу обавља Централна изборна Bosne i Hercegovine:
комисија Босне и Херцеговине и Агенција за 1. Irida Varatanović
идентификационе документе, евиденције и размјену 2. Zoran Andrić
података. d) predstavnik Ministarstva sigurnosti Bosne i
Члан 6. Hercegovine:
(Накнада за рад) 1. Igor Golijanin
Свака институција која има представнике у e) predstavnik Ministarstva vanjskih poslova Bosne i
Интерресорној радној групи сноси трошкове накнаде за Hercegovine:
њихов рад. 1. Stela Šunjić
f) predstavnik Ministarstva finansija i trezora Bosne i
Члан 7. Hercegovine
(Ступање на снагу) 1. Mario Živković
Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује g) predstavnik Ministarstva civilnih poslova Bosne i
се у "Сдужбеном гласнику БиХ". Hercegovine:
СМ број 343/16 Предсједавајући 1. Fehma Kalkan.
29. децембра 2016. године Савјета министара БиХ Član 4.
Сарајево Др Денис Звиздић, с. р. (Zadatak Interresorne radne grupe)
Zadatak Interresorne radne grupe je da u roku od 60 dana
od dana imenovanja Interresorne radne grupe pripremi analizu
Na osnovu člana 17. i člana 22. stav (1) Zakona o Vijeću stanja i da ponudi prijedlog modaliteta za uvođenje novih
ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. tehnologija u izborni proces u Bosni i Hercegovini te da taj
30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), a u vezi s dokument posredstvom ovlaštenog predlagača uputi domovima u
Zaključkom Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine parlamentarnu proceduru.
Bosne i Hercegovine broj 01-50-1-15-26/16 od 17. marta 2016.
godine i Zaključkom Vijeća ministara Bosne i Hercegovine broj Član 5.
05-07-1-1686-8/16 od 1. juna 2016. godine, na prijedlog (Obavljanje stručnih i drugih poslova)
Stručne i administrativno-tehničke poslove za Interresornu
Ministarstva civilnih poslova Bosne i Hercegovine, Vijeće
radnu grupu obavlja Centralna izborna komisija Bosne i
ministara Bosne i Hercegovine, na 87. sjednici, održanoj 29.
Hercegovine i Agencija za identifikacione dokumente, evidencije
decembra 2016. godine, donijelo je
i razmjenu podataka.
ODLUKU Član 6.
O IMENOVANJU INTERRESORNE RADNE GRUPE ZA (Naknada za rad)
ANALIZU STANJA I PREDLAGANJE MODALITETA Svaka institucija koja ima predstavnike u Interresornoj
UVOĐENJA NOVIH TEHNOLOGIJA U IZBORNI radnoj grupi snosi troškove naknade za njihov rad.
PROCES U BOSNI I HERCEGOVINI
Član 7.
Član 1. (Stupanje na snagu)
(Predmet) Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
Ovom odlukom Vijeće ministara Bosne i Hercegovine u "Službenom glasniku BiH".
imenuje Interresornu radnu grupu za analizu stanja i predlaganje
modaliteta uvođenja novih tehnologija u izborni proces u Bosni i VM broj 343/16 Predsjedavajući
Hercegovini (u daljem tekstu: Interresorna radna grupa). 29. decembra 2016. godine Vijeća ministara BiH
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, s. r.
Član 2.
(Sastav Interresorne radne grupe)
Interresornu radnu grupu iz člana 1. ove odluke čine tri 120
predstavnika Centralne izborne komisije Bosne i Hercegovine, po Na temelju članka 10. stavak (2) Okvirnog zakona o
dva predstavnika Agencije za identifikacione dokumente, osnovama znanstvenoistraživačke djelatnosti i koordinaciji
evidencije i razmjenu podataka (IDDEEA) i Ministarstva unutarnje i međunarodne znanstvenoistraživačke suradnje Bosne
komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine i po jedan i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 43/09) i članka 17.
predstavnik Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine, Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni
Ministarstva vanjskih poslova Bosne i Hercegovine, Ministarstva glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i
finansija i trezora Bosne i Hercegovine i Ministarstva civilnih 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog
poslova Bosne i Hercegovine. Ministarstva civilnih poslova Bosne i Hercegovine, na 87.
Član 3. sjednici, održanoj 29. prosinca 2016. godine, donijelo je
(Članovi Interresorne radne grupe) ODLUKU
Za članove Interresorne radne grupe imenuju se: O IZMJENI ODLUKE O IMENOVANJU VIJEĆA ZA
a) predstavnici ispred Centralne izborne komisije Bosne ZNANOST BOSNE I HERCEGOVINE
i Hercegovine:
1. dr. Suad Arnautović Članak 1.
2. Stjepan Mikić U Odluci o imenovanju Vijeća za znanost Bosne i
3. Novak Božičković Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 2/16 i 34/16) u članku
b) predstavnici Agencije za identifikacione dokumente, 2. stavku (2) točki h) riječi: "prof. dr. Milovan Jotanović"
evidencije i razmjenu podataka (IDDEEA): zamjenjuju se riječima: "prof. dr. Dušan Jokanović".
Broj 8 - Stranica 36 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Članak 2. 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), a u svezi sa člankom 2. stavak (1)
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se točka c) Zakona o carinskoj tarifi ("Službeni glasnik BiH", broj
u "Službenom glasniku BiH". 58/12), člankom 3. stavak (2) Odluke o utvrđivanju carinske
VM broj 345/16 Predsjedatelj tarife za 2017. godinu ("Službeni glasnik BiH", broj 97/16) i
29. prosinca 2016. godine Vijeća ministara BiH člankom 208. stavak 1. Odluke o provedbenim propisima Zakona
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, v. r. o carinskoj politici Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH",
br. 63a/04, 60/06 i 57/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine,
na 89. sjednici održanoj 25. siječnja 2017. godine, donijelo je
На основу члана 10. став (2) Оквирног закона о ODLUKU
основама научноистраживачке дјелатности и координацији O UPRAVLJANJU TARIFNIM KVOTAMA UTVRĐENIM
унутрашње и међународне научноистраживачке сарадње PROTOKOLOM UZ SPORAZUM O STABILIZACIJI I
Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 43/09) PRIDRUŽIVANJU IZMEĐU EUROPSKIH ZAJEDNICA I
и члана 17. Закона о Савјету министара Босне и Херцеговине NJIHOVIH DRŽAVA ČLANICA, S JEDNE STRANE, I
("Службени гласник БиХ", бр. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, BOSNE I HERCEGOVINE, S DRUGE STRANE, KAKO BI
81/07, 94/07 и 24/08), Савјет министара Босне и Херцеговине, SE UZELO U OBZIR PRISTUPANJE REPUBLIKE
на приједлог Министарства цивилних послова Босне и HRVATSKE EUROPSKOJ UNIJI
Херцеговине, на 87. сједници, одржаној 29. децембра 2016.
Članak 1.
године, донио је
(Predmet Odluke)
ОДЛУКУ Ovom Odlukom propisuju se kriteriji i način raspodjele
О ИЗМЈЕНИ ОДЛУКЕ О ИМЕНОВАЊУ САВЈЕТА ЗА tarifnih kvota prilikom uvoza poljoprivrednih proizvoda u okviru
НАУКУ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ odobrene tarifne kvote, sukladno Protokolu uz Sporazum o
Члан 1. stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i
У Одлуци о именовању Савјета за науку Босне и njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 2/16 и 34/16) у druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike
члану 2. ставу (2) тачки х) ријечи: "проф. др Милован Hrvatske Europskoj uniji (u daljem tekstu Protokol).
Јотановић" замјењују се ријечима: "проф. др Душан Članak 2.
Јокановић". (Definicije)
Члан 2. U smislu ove Odluke pojedini pojmovi imaju sljedeće
Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује značenje:
се у "Службеном гласнику БиХ". a) "tarifna kvota" je prethodno određena količina koja se
može uvesti uz nultu stopu carine,
СМ број 345/16 Предсједавајући b) "upravljanje tarifnim kvotama" je mjera kojom se
29. децембра 2016. године Савјета министара БиХ osigurava ispravno provođenje odredbi o tarifnim
Сарајево Др Денис Звиздић, с. р. kvotama.
Članak 3.
(Način raspodjele tarifnih kvota)
Na osnovu člana 10. stav (2) Okvirnog zakona o osnovama (1) Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i
naučnoistraživačke djelatnosti i koordinaciji unutrašnje i Hercegovine (u daljem tekstu Ministarstvo), vrši raspodjelu
međunarodne naučnoistraživačke saradnje Bosne i Hercegovine tarifnih kvota iz članka 1. ove Odluke i izdaje Odobrenje o
("Službeni glasnik BIH", broj 43/09) i člana 17. Zakona o Vijeću povlačenju iz tarifne kvote.
ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. (2) Javni poziv za raspodjelu tarifnih kvota Ministarstvo će
30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće objaviti na web stranici Ministarstva.
ministara Bosne i Hercegovine, na prijedlog Ministarstva civilnih (3) Način raspodjele tarifne kvote iz stavka (1) ovog članka
poslova Bosne i Hercegovine, na 87. sjednici, održanoj 29. zavisi od tarifne oznake i količine utvrđenih kvota i vrši se
decembra 2016. godine, donijelo je na slijedeći način:
ODLUKU a) Za tarifne oznake iz Aneksa I Protokola, Aneks III (f),
O IZMJENI ODLUKE O IMENOVANJU VIJEĆA ZA 0102 29 61 00, 0102 29 91 00, 0103 92 11 00, 0103
NAUKU BOSNE I HERCEGOVINE 92 19 00, 0103 92 90 00, 0105 94 00 00, 0403 90 51
00, 0701 90 90 00, 1701 99 10 00, 0401 20 11 00,
Član 1.
0401 20 91 00, 0403 10 11 00, 0403 10 13 00, 0403
U Odluci o imenovanju Vijeća za nauku Bosne i
90 59 00 i 1601 00 99 00, za tarifne oznake iz Aneksa
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 2/16 i 34/16) u članu 2.
III uz Protokol 1, 0403 10 91 00, 0403 90 91 00, 1905
stavu (2) tački h) riječi: "prof. dr. Milovan Jotanović" zamjenjuju
31 19 00, 1905 31 99 00, 1905 32 19 00 i 2402 20 90
se riječima: "prof. dr. Dušan Jokanović".
00 kao i za tarifne oznake iz Aneksa IV Protokola,
Član 2. izmjene i dopune Aneksu I Protokola 7 (ex 2204 10 i
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se ex 2204 21), raspodjela tarifne kvote vrši se četiri puta
u "Službenom glasniku BiH". godišnje, za svaki kvartal pojedinačno.
VM broj 345/16 Predsjedavajući b) Za tarifne oznake iz Aneksa I Protokola, Aneks III (f),
29. decembra 2016. godine Vijeća ministara BiH 0207 12 90 00, 0207 13 10 00, 0207 13 30 00, 0207
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, s. r. 13 60 00, 0207 13 99 00, 0207 14 20 00, 0207 14 60
00, 0207 14 99 00, 0401 40 10 00, 0401 50 11 00,
0402 21 18 00, 0403 90 53 00, 0405 10 11 00, 0405
121 10 19 00, 0406 10 30 00, 0406 10 50 00, 0406 10 80
Temeljem članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i 00, 0409 00 00 00, 1601 00 91 00, 1602 10 00 00,
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06,
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 37
1602 20 90 00, 1602 31 19 00, 1602 32 11 00, 1602 b) Izvod potvrde o izmirenim dospjelim financijskim
32 19 00, 1602 32 30 00, 1602 32 90 00, 1602 41 10 obvezama prema Poreznim upravama entiteta i Brčko
00, 1602 49 15 00, 1602 49 30 00, 1602 49 50 00, Distrikta i Uvjerenje o izmirenom neizravnom porezu,
1602 50 31 00, 1602 50 95 00, 1701 91 00 00, 2001 ne stariji od mjesec dana.
10 00 00, 2001 90 70 00, 2005 99 50 00, 2005 99 60 (5) Uz zahtjev iz stavka (1) ovog članka prilažu se i dokumenta
00, raspodjela tarifne kvote vrši se dva puta godišnje. kojima se dokazuje ispunjenost kriterija iz članka 5 i to:
c) Za tarifne oznake iz Aneksa I Protokola, Aneks III (f), a) Za kriterij iz točke a) izjava o namjeni proizvoda,
0701 90 50 00, 0704 90 10 00, 0706 10 00 00, 0806 veličini proizvodnje i iskorištenosti kapaciteta te
10 10 00, 0809 21 00 00, 0811 90 75 00 i tarifne odobrenje o ispunjenosti uvjeta za obavljanje
oznake iz Aneksa III uz Protokol 1, 0403 10 93 00, djelatnosti,
0403 10 99 00, 0403 90 93 00, 1905 90 45 00, 2208 b) Za kriterij iz točke b) izjava o broju zaposlenih i
20 29 00 i ex 2208 20 29 10, raspodjela tarifne kvote ostvarenom prihodu u prethodnoj godini,
vrši se jednom godišnje. c) Za kriterij iz točke c) izjava o uvozu konkretnog
(4) Odobrenje o povlačenju iz tarifne kvote, iz stavka (1) ovog proizvoda u prethodnoj godini.
članka nije prenosivo. (6) Na zahtjev Ministarstva uvoznici su obvezni dostaviti i
(5) Ministarstvo prati primjenu ove Odluke te u ovisnosti od drugu dokumentaciju kojom dokazuju svoju izjavu iz
stanja na tržištu i izvršenih analiza uvoza roba obuhvaćenih stavka (5) ovog članka.
Protokolom, može odlučiti da se način raspodjele tarifnih Članak 8.
kvota vrši drugačije od načina propisanog stavkom (3) ovog (Razmatranje zahtjeva)
članka, radi postizanja istog cilja Odluke i uz poštovanje (1) Zahtjev iz članka 7. ove Odluke se neće razmatrati u
principa pojednostavljenja i ekonomičnosti postupka. sljedećim slučajevima:
Članak 4. a) ukoliko zahtjev nije dostavljen u roku navedenom u
(Javni poziv) članku 7. stavak (2) ove Odluke;
Javni poziv za raspodjelu tarifnih kvota sadrži podatke o: b) ukoliko zahtjevu nije priložena dokumentacija
a) ukupnoj količini tarifne kvote za koju se raspisuje, navedena u članku 7. stavak (4) ove Odluke;
b) tarifnim oznakama iz Odluke o utvrđivanju carinske c) ukoliko Obrazac zahtjeva nije ispravno popunjen;
tarife, d) ukoliko uvoznik iz članka 7. stavak (3) nije ispunio
c) dokumentaciji koja se prilaže uz zahtjev, i obveze prema Poreznim upravama entiteta i Brčko
d) roku za podnošenje zahtjeva. Distrikta Bosne i Hercegovine i Uprave za neizravno
Članak 5. oporezivanje Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu:
(Kriteriji za raspodjelu tarifnih kvota) Uprava).
Pri raspodjeli kvota iz članka 1. ove Odluke polazi se od (2) Izuzetno od stavka (1) točke c) ovoga članka, u slučaju da
stanja na tržištu i uzimaju se u obzir sljedeći kriteriji na nivou je zahtjev djelimično ispravno popunjen, razmatrat će se
podnosioca zahtjeva: samo za proizvode za koje je točno popunjen.
a) namjena proizvoda, veličina proizvodnje i Članak 9.
iskorištenost proizvodnih kapaciteta, za tarifne oznake (Objavljivanje podataka)
koje po svom naimenovanju podliježu obradi, Podaci o dodijeljenim tarifnim kvotama za pojedinačne
b) broj zaposlenih i ostvareni prihod u prethodnoj godini, podnosioce zahtjeva, redovno će se objavljivati na web stranici
c) uvoz proizvoda u prethodnoj godini, Ministarstva.
d) primjena regionalne zastupljenosti u raspodjeli. Članak 10.
Prilikom primjene ovog kriterija Ministarstvo polazi (Postupanje Uprave)
od realnog zahtjeva podnosioca zahtjeva za svaku (1) Odobrenje o povlačenju iz tarifne kvote Ministarstvo
tarifnu oznaku pojedinačno. dostavlja Upravi, koja ga evidentira u sistemu kvota, za
Članak 6. svakog uvoznika pojedinačno.
(Period važenja tarifnih kvota) (2) Uprava je u obvezi da vodi evidenciju o iskorištenosti
(1) Tarifne kvote se otvaraju na godišnjem nivou Odlukom o kvota, za svakog uvoznika pojedinačno i da o tome
utvrđivanju Carinske tarife. informira Ministarstvo najkasnije do 31.1. tekuće godine, za
(2) Period važenja otvorenih tarifnih kvota je od 1. siječnja do prethodnu godinu.
31. prosinca godine na koju se odnosi Odluka iz stavka (1) (3) Prilikom svakog uvoza robe iz članka 1. ove Odluke
ovog članka. uvoznik prilaže kopiju odobrenja Ministarstva o povlačenju
(3) Uvoz iz članka 1. ove Odluke podrazumijeva puštanje robe iz tarifne kvote.
u slobodan promet unutar perioda važenja kvote. Članak 11.
Članak 7. (Prijelazne odredbe)
(Zahtjev za dodjelom tarifnih kvota) Do sticanja uvjeta za raspodjelu kvota po ovoj odluci,
(1) Zahtjev za dodjelu određene količine robe u okviru najkasnije do 30.06.2017. godine, jedna trećina utvrđene količine
pojedine tarifne kvote podnosi se na propisanom obrascu. kvote, za robe tarifnih oznaka iz članka 3. stavak (3) toč. a) i b)
(2) Zahtjev iz stavka (1) ovog članka podnosi se Ministarstvu u će se uvoziti prema kronološkom redoslijedu datuma prihvatanja
vremenskom periodu definiranom u javnom pozivu iz prijave za stavljanje robe u slobodni promet. Za tarifne oznake iz
članka 4. ove Odluke. članka 3. stavak (3) točka c) u 2017. godini cijela utvrđena
(3) Pravo učestvovanja u raspodjeli tarifnih kvota imaju pravna količina će se uvoziti prema kronološkom redoslijedu prihvatanja
lica registrirana za obavljanje vanjskotrgovinskog prometa prijave za stavljanje robe u slobodni promet.
(u daljem tekstu: uvoznik).
(4) Uz zahtjev iz stavka (1) ovog članka obvezno se prilaže:
a) Dokaz o upisu u sudski registar/Rješenje o obavljanju
djelatnosti,
Broj 8 - Stranica 38 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Članak 12. Одлуке и издаје Одобрење о повлачењу из тарифне
(Uputstvo) квоте.
(1) Ministar vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i (2) Јавни позив за расподјелу тарифних квота
Hercegovine donosi Uputstvo o provođenju ove Odluke, Министарство ће објавити на web страници
najkasnije u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu. Министарства.
(2) Sastavni dio Uputstva iz stavka (1) ovog članka je Prilog 1. (3) Начин расподјеле тарифне квоте из става (1) овог члана
(obrasci zahtjeva) i Prilog 2. (obrasci odobrenja). зависи од тарифне ознаке и количине утврђених квота и
(3) Uputstvom iz stavka (1) ovog članka će se propisati i rokovi врши се на слиједећи начин:
čuvanja dokumentacije. а) За тарифне ознаке из Анекса I Протокола, Анекс
Članak 13. III (ф), 0102 29 61 00, 0102 29 91 00, 0103 92 11 00,
(Stupanje na snagu) 0103 92 19 00, 0103 92 90 00, 0105 94 00 00, 0403
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje 90 51 00, 0701 90 90 00, 1701 99 10 00, 0401 20 11
se u "Službenom glasniku BiH", a primjenjivat će se od 1. veljače 00, 0401 20 91 00, 0403 10 11 00, 0403 10 13 00,
2017. godine. 0403 90 59 00 и 1601 00 99 00, за тарифне ознаке
из Анекса III уз Протокол 1, 0403 10 91 00, 0403 90
VM broj 1/17 Predsjedatelj 91 00, 1905 31 19 00, 1905 31 99 00, 1905 32 19 00 и
25. siječnja 2017. godine Vijeća ministara BiH 2402 20 90 00 као и за тарифне ознаке из Анекса
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, v. r. IV Протокола, измјене и допуне Анексу I
Протокола 7 (ex 2204 10 и еx 2204 21), расподјела
тарифне квоте врши се четири пута годишње, за
На основу члана 17. Закона о Савјету министара Босне сваки квартал појединачно.
и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 30/03, 42/03, б) За тарифне ознаке из Анекса I Протокола, Анекс
81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), а у вези са чланом 2. став III (ф), 0207 12 90 00, 0207 13 10 00, 0207 13 30 00,
(1) тачка ц) Закона о царинској тарифи ("Службени гласник 0207 13 60 00, 0207 13 99 00, 0207 14 20 00, 0207
БиХ", број 58/12), чланом 3. став (2) Одлуке о утврђивању 14 60 00, 0207 14 99 00, 0401 40 10 00, 0401 50 11
царинске тарифе за 2017. годину ("Службени гласник БиХ", 00, 0402 21 18 00, 0403 90 53 00, 0405 10 11 00,
број 97/16) и чланом 208. став 1. Одлуке о проведбеним 0405 10 19 00, 0406 10 30 00, 0406 10 50 00, 0406
прописима Закона о царинској политици Босне и 10 80 00, 0409 00 00 00, 1601 00 91 00, 1602 10 00
Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 63а/04, 60/06 и 00, 1602 20 90 00, 1602 31 19 00, 1602 32 11 00,
57/08), Савјет министара Босне и Херцеговине, на 89. 1602 32 19 00, 1602 32 30 00, 1602 32 90 00, 1602
сједници одржаној 25. јануара 2017. године, донио је 41 10 00, 1602 49 15 00, 1602 49 30 00, 1602 49 50
ОДЛУКУ 00, 1602 50 31 00, 1602 50 95 00, 1701 91 00 00,
О УПРАВЉАЊУ ТАРИФНИМ КВОТАМА 2001 10 00 00, 2001 90 70 00, 2005 99 50 00, 2005
УТВРЂЕНИМ ПРОТОКОЛОМ УЗ СПОРАЗУМ О 99 60 00, расподјела тарифне квоте врши се два
СТАБИЛИЗАЦИЈИ И ПРИДРУЖИВАЊУ ИЗМЕЂУ пута годишње.
ЕВРОПСКИХ ЗАЈЕДНИЦА И ЊИХОВИХ ДРЖАВА ц) За тарифне ознаке из Анекса I Протокола, Анекс
ЧЛАНИЦА, С ЈЕДНЕ СТРАНЕ, И БОСНЕ И III (ф), 0701 90 50 00, 0704 90 10 00, 0706 10 00 00,
ХЕРЦЕГОВИНЕ, С ДРУГЕ СТРАНЕ, КАКО БИ СЕ 0806 10 10 00, 0809 21 00 00, 0811 90 75 00 и
УЗЕЛО У ОБЗИР ПРИСТУПАЊЕ РЕПУБЛИКЕ тарифне ознаке из Анекса III уз Протокол 1, 0403
ХРВАТСКЕ ЕВРОПСКОЈ УНИЈИ 10 93 00, 0403 10 99 00, 0403 90 93 00, 1905 90 45
00, 2208 20 29 00 и еx 2208 20 29 10, расподјела
Члан 1. тарифне квоте врши се једном годишње.
(Предмет Одлуке) (4) Одобрење о повлачењу из тарифне квоте, из става (1)
Овом Одлуком прописују се критерији и начин овог члана није преносиво.
расподјеле тарифних квота приликом увоза пољопривредних (5) Министарство прати примјену ове Одлуке те у
производа у оквиру одобрене тарифне квоте, у складу са зависности од стања на тржишту и извршених анализа
Протоколом уз Споразум о стабилизацији и придруживању увоза роба обухваћених Протоколом, може одлучити да
између Европских заједница и њихових држава чланица, с се начин расподјеле тарифних квота врши другачије од
једне стране, и Босне и Херцеговине, с друге стране, како би начина прописаног ставом (3) овог члана, ради
се узело у обзир приступање Републике Хрватске Европској постизања истог циља Одлуке и уз поштовање
унији (у даљем тексту Протокол). принципа поједностављења и економичности поступка.
Члан 2. Члан 4.
(Дефиниције) (Јавни позив)
У смислу ове Одлуке поједини појмови имају сљедеће Јавни позив за расподјелу тарифних квота садржи
значење: податке о:
а) "тарифна квота" је претходно одређена количина а) укупној количини тарифне квоте за коју се
која се може увести уз нулту стопу царине, расписује,
б) "управљање тарифним квотама" је мјера којом се б) тарифним ознакама из Одлуке о утврђивању
осигурава исправно провођење одредби о царинске тарифе,
тарифним квотама. ц) документацији која се прилаже уз захтјев, и
Члан 3. д) року за подношење захтјева.
(Начин расподјеле тарифних квота)
(1) Министарство спољне трговине и економских односа
Босне и Херцеговине (у даљем тексту Министарство),
врши расподјелу тарифних квота из члана 1. ове
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 39
Члан 5. ц) уколико Образац захтјева није исправно попуњен;
(Критерији за расподјелу тарифних квота) д) уколико увозник из члана 7. став (3) није испунио
При расподјели квота из члана 1. ове Одлуке полази се обавезе према Пореским управама ентитета и
од стања на тржишту и узимају се у обзир сљедећи Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине и Управе
критерији на нивоу подносиоца захтјева: за индиректно опорезивање Босне и Херцеговине
а) намјена производа, величина производње и (у даљем тексту: Управа).
искориштеност производних капацитета, за (2) Изузетно од става (1) тачке ц) овога члана, у случају да
тарифне ознаке које по свом наименовању је захтјев дјелимично исправно попуњен, разматраће се
подлијежу обради, само за производе за које је тачно попуњен.
б) број запослених и остварени приход у претходној Члан 9.
години, (Објављивање података)
ц) увоз производа у претходној години, Подаци о додијељеним тарифним квотама за
д) примјена регионалне заступљености у расподјели. појединачне подносиоце захтјева, редовно ће се објављивати
Приликом примјене овог критерија Министарство на web страници Министарства.
полази од реалног захтјева подносиоца захтјева за
сваку тарифну ознаку појединачно. Члан 10.
(Поступање Управе)
Члан 6. (1) Одобрење о повлачењу из тарифне квоте Министарство
(Период важења тарифних квота) доставља Управи, која га евидентира у систему квота,
(1) Тарифне квоте се отварају на годишњем нивоу за сваког увозника појединачно.
Одлуком о утврђивању Царинске тарифе. (2) Управа је у обавези да води евиденцију о
(2) Период важења отворених тарифних квота је од 1. искориштености квота, за сваког увозника појединачно
јануара до 31. децембра године на коју се односи и да о томе информише Министарство најкасније до
Одлука из става (1) овог члана. 31.1. текуће године, за претходну годину.
(3) Увоз из члана 1. ове Одлуке подразумијева пуштање (3) Приликом сваког увоза робе из члана 1. ове Одлуке
робе у слободан промет унутар периода важења квоте. увозник прилаже копију одобрења Министарства о
Члан 7. повлачењу из тарифне квоте.
(Захтјев за додјелом тарифних квота) Члан 11.
(1) Захтјев за додјелу одређене количине робе у оквиру (Прелазне одредбе)
поједине тарифне квоте подноси се на прописаном До стицања услова за расподјелу квота по овој одлуци,
обрасцу. најкасније до 30.06.2017. године, једна трећина утврђене
(2) Захтјев из става (1) овог члана подноси се количине квоте, за робе тарифних ознака из члана 3. став (3)
Министарству у временском периоду дефинисаном у тач. а) и б) ће се увозити према хронолошком редослиједу
јавном позиву из члана 4. ове Одлуке. датума прихватања пријаве за стављање робе у слободни
(3) Право учествовања у расподјели тарифних квота имају промет. За тарифне ознаке из члана 3. став (3) тачка ц) у
правна лица регистрована за обављање спољнотрго- 2017. години цијела утврђена количина ће се увозити према
винског промета (у даљем тексту: увозник). хронолошком редослиједу прихватања пријаве за стављање
(4) Уз захтјев из става (1) овог члана обавезно се прилаже: робе у слободни промет.
а) доказ о упису у судски регистар/Рјешење о
обављању дјелатности, Члан 12.
б) извод потврде о измиреним доспјелим финансиј- (Упутство)
ским обавезама према Пореским управама енти- (1) Министар спољне трговине и економских односа Босне
тета и Брчко Дистрикта и Увјерење о измиреном и Херцеговине доноси Упутство о провођењу ове
индиректном порезу, не старији од мјесец дана. Одлуке, најкасније у року од 30 дана од дана ступања
(5) Уз захтјев из става (1) овог члана прилажу се и на снагу.
документа којима се доказује испуњеност критерија из (2) Саставни дио Упутства из става (1) овог члана је
члана 5 и то: Прилог 1. (обрасци захтјева) и Прилог 2. (обрасци
а) За критериј из тачке а) изјава о намјени производа, одобрења).
величини производње и искориштености капаци- (3) Упутством из става (1) овог члана ће се прописати и
тета те одобрење о испуњености услова за обавља- рокови чувања документације.
ње дјелатности, Члан 13.
б) За критериј из тачке б) изјава о броју запослених и (Ступање на снагу)
оствареном приходу у претходној години, Ова Одлука ступа на снагу даном доношења и
ц) За критериј из тачке ц) изјава о увозу конкретног објављује се у "Службеном гласнику БиХ", а примјењиваће
производа у претходној години. се од 1. фебруара 2017. године.
(6) На захтјев Министарства увозници су обавезни СМ број 1/17 Предсједавајући
доставити и другу документацију којом доказују своју 25. јануара 2017. године Савјета министара БиХ
изјаву из става (5) овог члана. Сарајево Др Денис Звиздић, с. р.
Члан 8.
(Разматрање захтјева)
(1) Захтјев из члана 7. ове Одлуке се неће разматрати у Na osnovu člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i
сљедећим случајевима: Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06,
а) уколико захтјев није достављен у року наведеном 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), a u vezi sa članom 2. stav (1) tačka
у члану 7. ставу (2) ове Одлуке; c) Zakona o carinskoj tarifi ("Službeni glasnik BiH", broj 58/12),
б) уколико захтјеву није приложена документација članom 3. stav (2) Odluke o utvrđivanju carinske tarife za 2017.
наведена у члану 7. ставу (4) ове Одлуке; godinu ("Službeni glasnik BiH", broj 97/16) i članom 208. stav 1.
Broj 8 - Stranica 40 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Odluke o provedbenim propisima Zakona o carinskoj politici 10 00 00, 2001 90 70 00, 2005 99 50 00, 2005 99 60
Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 63a/04, 60/06 i 00, raspodjela tarifne kvote vrši se dva puta godišnje.
57/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 89. sjednici c) Za tarifne oznake iz Aneksa I Protokola, Aneks III (f),
održanoj 25. januara 2017. godine, donijelo je 0701 90 50 00, 0704 90 10 00, 0706 10 00 00, 0806
10 10 00, 0809 21 00 00, 0811 90 75 00 i tarifne
ODLUKU oznake iz Aneksa III uz Protokol 1, 0403 10 93 00,
O UPRAVLJANJU TARIFNIM KVOTAMA UTVRĐENIM 0403 10 99 00, 0403 90 93 00, 1905 90 45 00, 2208
PROTOKOLOM UZ SPORAZUM O STABILIZACIJI I 20 29 00 i ex 2208 20 29 10, raspodjela tarifne kvote
PRIDRUŽIVANJU IZMEĐU EVROPSKIH ZAJEDNICA I vrši se jednom godišnje.
NJIHOVIH DRŽAVA ČLANICA, S JEDNE STRANE, I (4) Odobrenje o povlačenju iz tarifne kvote, iz stava (1) ovog
BOSNE I HERCEGOVINE, S DRUGE STRANE, KAKO BI člana nije prenosivo.
SE UZELO U OBZIR PRISTUPANJE REPUBLIKE (5) Ministarstvo prati primjenu ove Odluke te u zavisnosti od
HRVATSKE EVROPSKOJ UNIJI stanja na tržištu i izvršenih analiza uvoza roba obuhvaćenih
Član 1. Protokolom, može odlučiti da se način raspodjele tarifnih
(Predmet Odluke) kvota vrši drugačije od načina propisanog stavom (3) ovog
Ovom Odlukom propisuju se kriteriji i način raspodjele člana, radi postizanja istog cilja Odluke i uz poštovanje
tarifnih kvota prilikom uvoza poljoprivrednih proizvoda u okviru principa pojednostavljenja i ekonomičnosti postupka.
odobrene tarifne kvote, u skladu sa Protokolom uz Sporazum o Član 4.
stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i (Javni poziv)
njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s Javni poziv za raspodjelu tarifnih kvota sadrži podatke o:
druge strane, kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike a) ukupnoj količini tarifne kvote za koju se raspisuje,
Hrvatske Evropskoj uniji (u daljem tekstu Protokol). b) tarifnim oznakama iz Odluke o utvrđivanju carinske
Član 2. tarife,
(Definicije) c) dokumentaciji koja se prilaže uz zahtjev, i
U smislu ove Odluke pojedini pojmovi imaju sljedeće d) roku za podnošenje zahtjeva.
značenje: Član 5.
a) "tarifna kvota" je prethodno određena količina koja se (Kriteriji za raspodjelu tarifnih kvota)
može uvesti uz nultu stopu carine, Pri raspodjeli kvota iz člana 1. ove Odluke polazi se od
b) "upravljanje tarifnim kvotama" je mjera kojom se stanja na tržištu i uzimaju se u obzir sljedeći kriteriji na nivou
osigurava ispravno provođenje odredbi o tarifnim podnosioca zahtjeva:
kvotama. a) namjena proizvoda, veličina proizvodnje i iskorište-
Član 3. nost proizvodnih kapaciteta, za tarifne oznake koje po
(Način raspodjele tarifnih kvota) svom naimenovanju podliježu obradi,
(1) Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i b) broj zaposlenih i ostvareni prihod u prethodnoj godini,
Hercegovine (u daljem tekstu Ministarstvo), vrši raspodjelu c) uvoz proizvoda u prethodnoj godini,
tarifnih kvota iz člana 1. ove Odluke i izdaje Odobrenje o d) primjena regionalne zastupljenosti u raspodjeli.
povlačenju iz tarifne kvote. Prilikom primjene ovog kriterija Ministarstvo polazi
(2) Javni poziv za raspodjelu tarifnih kvota Ministarstvo će od realnog zahtjeva podnosioca zahtjeva za svaku
objaviti na web stranici Ministarstva. tarifnu oznaku pojedinačno.
(3) Način raspodjele tarifne kvote iz stava (1) ovog člana zavisi Član 6.
od tarifne oznake i količine utvrđenih kvota i vrši se na (Period važenja tarifnih kvota)
slijedeći način: (1) Tarifne kvote se otvaraju na godišnjem nivou Odlukom o
a) Za tarifne oznake iz Aneksa I Protokola, Aneks III (f), utvrđivanju Carinske tarife.
0102 29 61 00, 0102 29 91 00, 0103 92 11 00, 0103 (2) Period važenja otvorenih tarifnih kvota je od 1. januara do
92 19 00, 0103 92 90 00, 0105 94 00 00, 0403 90 51 31. decembra godine na koju se odnosi Odluka iz stava (1)
00, 0701 90 90 00, 1701 99 10 00, 0401 20 11 00, ovog člana.
0401 20 91 00, 0403 10 11 00, 0403 10 13 00, 0403 (3) Uvoz iz člana 1. ove Odluke podrazumijeva puštanje robe u
90 59 00 i 1601 00 99 00, za tarifne oznake iz Aneksa slobodan promet unutar perioda važenja kvote.
III uz Protokol 1, 0403 10 91 00, 0403 90 91 00, 1905
31 19 00, 1905 31 99 00, 1905 32 19 00 i 2402 20 90 Član 7.
00 kao i za tarifne oznake iz Aneksa IV Protokola, (Zahtjev za dodjelom tarifnih kvota)
izmjene i dopune Aneksu I Protokola 7 (ex 2204 10 i (1) Zahtjev za dodjelu određene količine robe u okviru
ex 2204 21), raspodjela tarifne kvote vrši se četiri puta pojedine tarifne kvote podnosi se na propisanom obrascu.
godišnje, za svaki kvartal pojedinačno. (2) Zahtjev iz stava (1) ovog člana podnosi se Ministarstvu u
b) Za tarifne oznake iz Aneksa I Protokola, Aneks III (f), vremenskom periodu definisanom u javnom pozivu iz člana
0207 12 90 00, 0207 13 10 00, 0207 13 30 00, 0207 4. ove Odluke.
13 60 00, 0207 13 99 00, 0207 14 20 00, 0207 14 60 (3) Pravo učestvovanja u raspodjeli tarifnih kvota imaju pravna
00, 0207 14 99 00, 0401 40 10 00, 0401 50 11 00, lica registrovana za obavljanje vanjskotrgovinskog prometa
0402 21 18 00, 0403 90 53 00, 0405 10 11 00, 0405 (u daljem tekstu: uvoznik).
10 19 00, 0406 10 30 00, 0406 10 50 00, 0406 10 80 (4) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana obavezno se prilaže:
00, 0409 00 00 00, 1601 00 91 00, 1602 10 00 00, a) Dokaz o upisu u sudski registar/Rješenje o obavljanju
1602 20 90 00, 1602 31 19 00, 1602 32 11 00, 1602 djelatnosti,
32 19 00, 1602 32 30 00, 1602 32 90 00, 1602 41 10 b) Izvod potvrde o izmirenim dospjelim finansijskim
00, 1602 49 15 00, 1602 49 30 00, 1602 49 50 00, obavezama prema Poreskim upravama entiteta i
1602 50 31 00, 1602 50 95 00, 1701 91 00 00, 2001 Brčko Distrikta i Uvjerenje o izmirenom indirektnom
porezu, ne stariji od mjesec dana.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 41
(5) Uz zahtjev iz stava (1) ovog člana prilažu se i dokumenta (3) Uputstvom iz stava (1) ovog člana će se propisati i rokovi
kojima se dokazuje ispunjenost kriterija iz člana 5 i to: čuvanja dokumentacije.
a) Za kriterij iz tačke a) izjava o namjeni proizvoda, veli- Član 13.
čini proizvodnje i iskorištenosti kapaciteta te odobre- (Stupanje na snagu)
nje o ispunjenosti uslova za obavljanje djelatnosti, Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje
b) Za kriterij iz tačke b) izjava o broju zaposlenih i se u "Službenom glasniku BiH", a primjenjivat će se od 1.
ostvarenom prihodu u prethodnoj godini, februara 2017. godine.
c) Za kriterij iz tačke c) izjava o uvozu konkretnog
proizvoda u prethodnoj godini. VM broj 1/17 Predsjedavajući
(6) Na zahtjev Ministarstva uvoznici su obavezni dostaviti i 25. januara 2017. godine Vijeća ministara BiH
drugu dokumentaciju kojom dokazuju svoju izjavu iz stava Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, s. r.
(5) ovog člana.
Član 8. 122
(Razmatranje zahtjeva) Na temelju članka 10. stavak (2) Zakona o Proračunu
(1) Zahtjev iz člana 7. ove Odluke se neće razmatrati u institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obveza Bosne i
sljedećim slučajevima: Hercegovine za 2016. godinu ("Službeni glasnik BiH", br.
a) ukoliko zahtjev nije dostavljen u roku navedenom u 101/15), članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Herce-
članu 7. stavu (2) ove Odluke; govine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07,
b) ukoliko zahtjevu nije priložena dokumentacija 81/07, 94/07 i 24/08) i članka 7. stavak (2) Odluke o kriterijima
navedena u članu 7. stavu (4) ove Odluke; za izbor jedne ili više nevladinih organizacija kojima će se
c) ukoliko Obrazac zahtjeva nije ispravno popunjen; rasporediti sredstva tekućeg granta "Pravna pomoć osoboama
d) ukoliko uvoznik iz člana 7. stav (3) nije ispunio smještenim u Imigracionom centru" za 2016. godinu ("Službeni
obaveze prema Poreskim upravama entiteta i Brčko glasnik BiH", broj 88/16), na prijedlog Ministarstva sigurnosti
Distrikta Bosne i Hercegovine i Uprave za indirektno Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na
oporezivanje Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: 89. sjednici održanoj 25.01.2017. godine, donijelo je
Uprava).
(2) Izuzetno od stava (1) tačke c) ovoga člana, u slučaju da je ODLUKU
zahtjev djelimično ispravno popunjen, razmatrat će se samo O DODJELI GRANT SREDSTAVA "PRAVNA POMOĆ
za proizvode za koje je tačno popunjen. OSOBAMA SMJEŠTENIM U IMIGRACIONOM
CENTRU" ZA 2016. GODINU
Član 9.
(Objavljivanje podataka) Članak 1.
Podaci o dodijeljenim tarifnim kvotama za pojedinačne (Predmet Odluke)
podnosioce zahtjeva, redovno će se objavljivati na web stranici (1) Ovom Odlukom dodjeljuju se grant sredstva "Pravna
Ministarstva. pomoć osobama smještenim u Imigracionom centru" za
2016. godinu, nevladinoj organizaciji "VAŠA PRAVA
Član 10. BiH" u iznosu 17.400,00 KM.
(Postupanje Uprave) (2) Ukupna sredstva za pravnu pomoć osobama smještenim u
(1) Odobrenje o povlačenju iz tarifne kvote Ministarstvo Imigracionom centru za 2016. godinu iznose 17.400,00
dostavlja Upravi, koja ga evidentira u sistemu kvota, za KM, i dodjeljuju se iz proračuna Ministarstva sigurnosti za
svakog uvoznika pojedinačno. 2016. godinu sa pozicije "Tekući grantovi".
(2) Uprava je u obavezi da vodi evidenciju o iskorištenosti
kvota, za svakog uvoznika pojedinačno i da o tome Članak 2.
informiše Ministarstvo najkasnije do 31.1. tekuće godine, (Izvješće o utrošku sredstava)
za prethodnu godinu. U skladu sa člankom 10. stavak (3) Zakona o proračunu
(3) Prilikom svakog uvoza robe iz člana 1. ove Odluke uvoznik institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obveza Bosne i
prilaže kopiju odobrenja Ministarstva o povlačenju iz Hercegovine za 2015. godinu ("Službeni glasnik BiH", br.
tarifne kvote. 40/15), korisnik sredstava iz članka 1. stavak (1) ove odluke
dužan je izvješće o namjenskom utrošku dodijeljenih sredstava
Član 11. prema Obrascu za narativno izvješće i Obrascu za financijsko
(Prelazne odredbe) izvješće dostaviti Ministarstvu sigurnosti Bosne i Hercegovine, u
Do sticanja uslova za raspodjelu kvota po ovoj odluci, rokovima propisanim člankom 22. Zakona o financiranju
najkasnije do 30.06.2017. godine, jedna trećina utvrđene količine institucija Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br.
kvote, za robe tarifnih oznaka iz člana 3. stav (3) tač. a) i b) će se 61/04, 49/09, 42/12, 87/12 i 32/13).
uvoziti prema hronološkom redoslijedu datuma prihvatanja
prijave za stavljanje robe u slobodni promet. Za tarifne oznake iz Članak 3.
člana 3. stav (3) tačka c) u 2017. godini cijela utvrđena količina (Realizacija Odluke)
će se uvoziti prema hronološkom redoslijedu prihvatanja prijave Za realizaciju ove odluke zadužuju se Ministarstvo financija
za stavljanje robe u slobodni promet. i trezora Bosne i Hercegovine i Ministarstvo sigurnosti Bosne i
Hercegovine.
Član 12.
(Uputstvo) Članak 4.
(1) Ministar vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i (Stupanje na snagu)
Hercegovine donosi Uputstvo o provođenju ove Odluke, Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
najkasnije u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu. u "Službenom glasniku BiH".
(2) Sastavni dio Uputstva iz stava (1) ovog člana je Prilog 1. VM broj 2/17 Predsjedatelj
(obrasci zahtjeva) i Prilog 2. (obrasci odobrenja). 25. siječnja 2017. godine Vijeća ministara BiH
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, v. r.
Broj 8 - Stranica 42 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
smještenim u Imigracionom centru" za 2016. godinu ("Službeni
На основу члана 10. став (2) Закона о Буџету glasnik BiH", broj 88/16), na prijedlog Ministarstva sigurnosti
институција Босне и Херцеговине и међународних обавеза Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na
Босне и Херцеговине за 2016. годину ("Службени гласник 89. sjednici održanoj 25.01.2017. godine, donijelo je
БиХ", бр. 101/15), члана 17. Закона о Савјету министара ODLUKU
Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 30/03, O DODJELI GRANT SREDSTAVA "PRAVNA POMOĆ
42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08) и члана 7. став (2) OSOBAMA SMJEŠTENIM U IMIGRACIONOM
Одлуке о критеријима за избор једне или више невладиних CENTRU" ZA 2016. GODINU
организација којима ће се распоредити средства текућег
гранта "Правна помоћ особама смјештеним у Имиграционом Član 1.
центру" за 2016. годину ("Службени гласник БиХ", број (Predmet Odluke)
88/16), на приједлог Министарства безбједности Босне и (1) Ovom Odlukom dodjeljuju se grant sredstva "Pravna
Херцеговине, Савјет министара Босне и Херцеговине, на 89. pomoć osobama smještenim u Imigracionom centru" za
сједници одржаној 25.01.2017. године, донио је 2016. godinu, nevladinoj organizaciji "VAŠA PRAVA
BiH" u iznosu 17.400,00 KM.
ОДЛУКУ (2) Ukupna sredstva za pravnu pomoć osobama smještenim u
О ДОДЈЕЛИ ГРАНТ СРЕДСТАВА "ПРАВНА ПОМОЋ Imigracionom centru za 2016. godinu iznose 17.400,00
ОСОБАМА СМЈЕШТЕНИМ У ИМИГРАЦИОНОМ KM, i dodjeljuju se iz budžeta Ministarstva sigurnosti za
ЦЕНТРУ" ЗА 2016. ГОДИНУ 2016. godinu sa pozicije "Tekući grantovi".
Члан 1. Član 2.
(Предмет Одлуке) (Izvještaj o utrošku sredstava)
(1) Овом Одлуком додјељују се грант средства "Правна U skladu sa članom 10. stav (3) Zakona o Budžetu
помоћ особама смјештеним у Имиграционом центру" за institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i
2016. годину невладиној организацији "ВАША ПРАВА Hercegovine za 2016. godinu ("Službeni glasnik BiH", br.
БиХ" у износу 17.400,00 КМ. 101/15), korisnik sredstava iz člana 1. stav (1) ove odluke dužan
(2) Укупна средства за правну помоћ особама смјештеним je izvještaj o namjenskom utrošku dodijeljenih sredstava prema
у Имиграционом центру за 2016. годину износе Obrascu za narativni izvještaj i Obrascu za finansijski izvještaj
17.400,00 КМ, и додјељују се из средстава буџета dostaviti Ministarstvu sigurnosti Bosne i Hercegovine, u
Министарства безбједности за 2016. годину са позиције rokovima propisanim članom 22. Zakona o finansiranju
"Текући грантови". institucija Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br.
Члан 2. 61/04, 49/09, 42/12, 87/12 i 32/13).
(Извјештај о утрошку средстава) Član 3.
У складу са чланом 10. став (3) Закона о Буџету (Realizacija Odluke)
институција Босне и Херцеговине и међународних обавеза Za realizaciju ove odluke zadužuju se Ministarstvo finansija
Босне и Херцеговине за 2016. годину ("Службени гласник i trezora Bosne i Hercegovine i Ministarstvo sigurnosti Bosne i
БиХ", бр. 101/15), корисник средстава из члана 1. став (1) ове Hercegovine.
одлуке дужан је извјештај о намјенском утрошку
Član 4.
додијељених средстава према Обрасцу за наративни
(Stupanje na snagu)
извјештај и Обрасцу за финансијски извјештај доставити
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se
Министарству безбједности Босне и Херцеговине, у
u "Službenom glasniku BiH".
роковима прописаним чланом 22. Закона о финансирању
институдија Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", VM broj 2/17 Predsjedavajući
бр. 61/04, 49/09, 42/12, 87/12 и 32/13). 25. januara 2017. godine Vijeća ministara BiH
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, s. r.
Члан 3.
(Реализација Одлуке)
За реализацију ове одлуке задужују се Министарство 123
финансија и трезора Босне и Херцеговине и Министарство Na temelju članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i
безбједности Босне и Херцеговине. Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06,
Члан 4. 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), članka 7. Zakona o Agenciji za
(Ступање на снагу) predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje ("Službeni glasnik
Ова одлука ступа на снагу даном доношења и објављује BiH", broj 88/07) i članka 6. Odluke o početku rada i utvrđivanja
се у "Службеном гласнику БиХ". sjedišta Agencije za predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje
СМ број 2/17 Предсједавајући ("Službeni glasnik BiH", broj 8/08), Vijeće ministara Bosne i
25. јануара 2017. године Савјета министара БиХ Hercegovine, na 86. sjednici, održanoj 20. prosinca 2016. godine,
Сарајево Др Денис Звиздић, с. р. donijelo je
RJEŠENJE
O IMENOVANJU JEDNOG ČLANA ODBORA
Na osnovu člana 10. stav (2) Zakona o Budžetu institucija AGENCIJE ZA PREDŠKOLSKO, OSNOVNO I SREDNJE
Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i OBRAZOVANJE IZ REDA SRPSKOG NARODA
Hercegovine za 2016. godinu ("Službeni glasnik BiH", br. 1. Svetlana Dačević imenuju se za člana Odbora Agencije za
101/15), člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje iz reda srpskog
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, naroda.
76/07, 81/07, 94/07 i 24/08) i člana 7. stav (2) Odluke o 2. Član Odbora iz točke 1. ovog rješenja imenuju se na
kriterijima za izbor jedne ili više nevladinih organizacija kojima mandat od tri godine.
će se rasporediti sredstva tekućeg granta "Pravna pomoć osobama
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 43
3. Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana Hercegovine, na 87. sjednici održanoj 29. prosinca 2016. godine,
objavljivanja u "Službenom glasniku BiH". usvojilo je
VM broj 344/16 Predsjedatelj PREGLED
20. prosinca 2016. godine Vijeća ministara BiH POVREDA I ODGOVARAJUĆIH KAZNI KOJE IZRIČE
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, v. r. REGULATORNA AGENCIJA ZA KOMUNIKACIJE
DIO PRVI - OPĆE ODREDBE
POGLAVLJE I. UVODNE NAPOMENE
На основу члана 17. Закона о Савјету министара Босне
и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 30/03, 42/03, Članak 1.
81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), члана 7. Закона о Агенцији (Predmet)
за предшколско, основно и средње образовање ("Службени Ovim Pregledom utvrđuju se povrede Zakona o
гласник БиХ", број 88/07) и члана 6. Одлуке о почетку рада и komunikacijama (u daljnjem tekstu: Zakon), kodeksa, pravila,
утврђивања сједишта Агенције за предшколско, основно и odluka i drugih akata Regulatorne agencije za komunikacije (u
средње образовање ("Службени гласник БиХ", број 8/08), daljnjem tekstu: propisi Agencije) i uvjeta dozvola koje u okviru
Савјет министара Босне и Херцеговине, на 86. сједници, svoje nadležnosti donosi i izdaje Regulatorna agencija za
одржаној 20. децембра 2016. године, донио је komunikacije (u daljnjem tekstu: Agencija), kao i odgovarajuće
kazne koje Agencija može izreći u postupku rješavanja kršenja
РЈЕШЕЊЕ Zakona, propisa Agencije i uvjeta izdanih dozvola.
О ИМЕНОВАЊУ ЈЕДНОГ ЧЛАНА ОДБОРА
Članak 2.
АГЕНЦИЈЕ ЗА ПРЕДШКОЛСКО, ОСНОВНО И
(Definicije)
СРЕДЊЕ ОБРАЗОВАЊЕ ИЗ РЕДА СРПСКОГ НАРОДА
Izrazi koji se koriste u ovom Pregledu imaju značenje
1. Светлана Дачевић именују се за члана Одбора Агенције utvrđeno Zakonom i propisima Agencije, posebno Pravilnikom o
за предшколско, основно и средње образовање из реда postupku rješavanja kršenja uvjeta dozvola i propisa Regulatorne
српског народа. agencije za komunikacije ("Službeni glasnik BiH", broj 18/05).
2. Члан Одбора из тачке 1. овог рјешења именују се на
Članak 3.
мандат од три године.
(Nadležnost)
3. Ово рјешење ступа на снагу наредног дана од дана
(1) Agencija je ovlaštena za vođenje postupaka i rješavanje
објављивања у "Службеном гласнику БиХ".
svih predmeta koji se tiču povreda Zakona, propisa
СМ број 344/16 Предсједавајући Agencije i uvjeta izdanih dozvola (u daljnjem tekstu:
20. децембра 2016. године Савјета министара БиХ kršenja), kao i za izricanje odgovarajućih izvršnih mjera u
Сарајево Др Денис Звиздић, с. р. skladu sa Zakonom i ovim Pregledom.
(2) Postupak iz stavka (1) ovog članka vodi se u skladu sa
Zakonom i Pravilnikom o postupku rješavanja kršenja
Na osnovu člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i uvjeta dozvola i propisa Agencije.
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, POGLAVLJE II. MATERIJALNO-PRAVNE ODREDBE
76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), člana 7. Zakona o Agenciji za
predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje ("Službeni glasnik Članak 4.
BiH", broj 88/07) i člana 6. Odluke o početku rada i utvrđivanja (Prava i obveze)
sjedišta Agencije za predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje (1) Svi korisnici dozvola Agencije imaju prava propisana
("Službeni glasnik BiH", broj 8/08), Vijeće ministara Bosne i odgovarajućom dozvolom Agencije i dužna su pridržavati
Hercegovine, na 86. sjednici, održanoj 20. decembra 2016. se Zakona, svih propisa Agencije i uvjeta dozvole.
godine, donijelo je (2) Sve druge fizičke i pravne osobe dužne su poštivati Zakon,
sve propise Agencije i omogućiti korisnicima dozvole
RJEŠENJE Agencije neometano korištenje njihovih prava utvrđenih
O IMENOVANJU JEDNOG ČLANA ODBORA dozvolom Agencije.
AGENCIJE ZA PREDŠKOLSKO, OSNOVNO I SREDNJE (3) Korisnici dozvole Agencije se mogu kazniti zbog kršenja
OBRAZOVANJE IZ REDA SRPSKOG NARODA Zakona, propisa Agencije i uvjeta izdane dozvole, a osobe
1. Svetlana Dačević imenuju se za člana Odbora Agencije za iz stavka 2. ovog članka za kršenje Zakona i propisa
predškolsko, osnovno i srednje obrazovanje iz reda srpskog Agencije.
naroda. (4) Nisu odgovorne i ne mogu biti kažnjene fizičke i pravne
2. Član Odbora iz tačke 1. ovog rješenja imenuju se na mandat osobe koje po osnovu posebnih zakona u Bosni i
od tri godine. Hercegovini nisu odgovorna u krivičnom, građanskom,
3. Ovo rješenje stupa na snagu narednog dana od dana odnosno prekršajnom postupku.
objavljivanja u "Službenom glasniku BiH". Članak 5.
VM broj 344/16 Predsjedavajući (Svrha kažnjavanja)
20. decembra 2016. godine Vijeća ministara BiH Svrha kažnjavanja jeste:
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, s. r. a) zaštita javnog interesa;
b) zaštita slobode izražavanja i raznolikosti mišljenja uz
poštivanje općeprihvaćenih standarda ponašanja,
124 nediskriminacije, pravičnosti, točnosti i nepristranosti;
Na temelju članka 46. stavak 3. točka d) Zakona o c) zaštita emiterskih i javnih telekomunikacijskih mreža
komunikacijama ("Službeni glasnik BiH", br. 31/03, 75/06, 32/10 i usluga, te interesa korisnika istih usluga;
i 98/12) i članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i d) sprječavanje aktivnosti koje bi mogle prouzrokovati
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, štetu, opasnost po život i zdravlje ljudi, javnu
76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i
Broj 8 - Stranica 44 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
sigurnost, javni red i mir, javni moral, odnosno nečinjenja može nastupiti zabranjena posljedica, ali je
poremećaje u privredi; pristao na njezino nastupanje (eventualni umišljaj).
e) osiguranje poštivanja Zakona i propisa Agencije; (2) Povreda iz nehata postoji kad je kršitelj bio svjestan da zbog
f) sprječavanje nelegalnog pružanja telekomunikacijskih njegovog činjenja ili nečinjenja može nastupiti zabranjena
usluga i nelegalnog emitiranja ili distribucije radio i posljedica, ali je olako držao da ona neće nastupiti ili da će
TV programa; je moći spriječiti (svjesni nehat), kao i kad kršitelj nije bio
g) utjecaj na počinitelja, kao i na ostale da ubuduće ne svjestan mogućnosti nastupanja zabranjene posljedice, iako
čine kršenja. je prema okolnostima i prema svojim osobnim svojstvima
Članak 6. bio dužan i mogao biti svjestan te mogućnosti (nesvjesni
(Vrste izvršnih mjera) nehat).
Za kršenje odredaba Zakona, propisa Agencije i uvjeta Članak 13.
izdanih dozvola mogu se izreći mjere upozorenja, novčana kazna (Opća pravila za određivanje kazne)
i druge izvršne mjere propisane Zakonom. (1) Agencija će kršitelju odrediti kaznu u granicama koje su
Članak 7. propisane ovim Pregledom za to kršenje imajući u vidu
(Mjere upozorenja) svrhu kažnjavanja i uzimajući u obzir sve okolnosti koje
Mjere upozorenja kao specifična vrsta mjera koje izriče utječu da kazna bude manja ili veća (olakšavajuće i
Agencija su: usmeno upozorenje i pismeno upozorenje. otežavajuće okolnosti), a naročito: odgovornost kršitelja,
pobude iz kojih je kršenje učinjeno, težinu povrede,
Članak 8. okolnosti pod kojima je kršenje učinjeno, ponašanje
(Svrha i razlozi izricanja mjera upozorenja) kršitelja nakon izvršenog kršenja, kao i druge okolnosti koje
(1) Usmeno ili pismeno upozorenje može se izreći za kršenje su od značaja za određivanje kazne.
koje je pričinjeno pod naročito olakšavajućim okolnostima i (2) Kod određivanja kazne za ponovljeno kršenje, posebno će
kad se svrha kažnjavanja može postići bez izricanja se uzeti u obzir je li ranije djelo iste vrste kao i novo djelo,
novčane kazne ili drugih izvršnih mjera. jesu li oba djela učinjena iz istih pobuda i koliko je vremena
(2) Svrha izricanja mjera upozorenja je opomena počinitelju da proteklo od ranije izvršenog kršenja.
ubuduće ne čini kršenja. (3) Pri određivanju novčane kazne, Agencija će uzeti u obzir
(3) Pri odlučivanju hoće li izreći usmenu ili pismenu mjeru tržišnu snagu operatera telekomunikacija, veličinu
upozorenja Agencija će, vodeći računa o svrsi iste, posebno populacije koju pokriva radio ili TV postaja, odnosno broj
uzeti u obzir stupanj odgovornosti kršitelja, kao i druge pretplatnika kabelskog distributera, kao i visinu prihoda
okolnosti pod kojima je kršenje učinjeno. kršitelja u prethodnoj fiskalnoj godini.
Članak 9. (4) Bruto financijski prihod ostvaren kršenjem uzimat će se u
(Novčana kazna) obzir samo kada se može približno točno izračunati i kada
(1) Novčana kazna se izriče u određenom iznosu, koji mora biti se ukupno kršenje svodi samo na protupravno stjecanje
u granicama propisanim Zakonom i ovim Pregledom. dobiti.
(2) Pod ponovljenom povredom, u smislu članka 46. stavak (3) (5) U slučaju da se prilikom utvrđivanja stupnja odgovornosti
točka d) Zakona, podrazumijeva se povreda iste odredbe kršitelja, uzimajući u obzir sve olakšavajuće i otežavajuće
istog propisa (Zakona, propisa Agencije ili uvjeta dozvole) okolnosti kao i druge okolnosti pod kojima je kršenje
ponovljena u razdoblju od najviše dvije godine. učinjeno, ocijeni:
Članak 10. a) da izricanje novčane kazne nije neophodno radi
(Suspenzija dozvole) ostvarivanja svrhe kažnjavanja i zaštite javnog ili
(1) Suspenzija dozvole ili određenih prava iz dozvole, izriče se drugog interesa, kršitelju se mogu umjesto novčane
kao samostalna izvršna mjera u vremenskom trajanju do tri kazne izreći druge izvršne mjere (usmena ili pismena
mjeseca, za kršenje koje Agencija ocijeni kao teže kršenje upozorenja, inspekcijski pregled sredstava za koje je
Zakona i propisa Agencije, i u slučaju i pod uvjetima izdana dozvola ili konkretan zahtjev za poduzimanje
kršenja pravila Agencije koji propisuju takvu vrstu kazne. određene radnje ili obustavu), u svezi s čl. 7. i 8. ovog
(2) Suspenzija dozvole može se izreći i kao dodatna mjera, ako Pregleda;
je za izvršeno kršenje ili neko od kršenja u stjecaju b) da izricanje novčane kazne nije dovoljno radi ostvari-
propisana novčana kazna u iznosu od 10.000,00 KM i više. vanja svrhe kažnjavanja i zaštite javnog ili drugog
interesa, kršitelju se uz novčanu kaznu mogu dodatno
Članak 11.
izreći i druge izvršne mjere (nalog za obustavu emi-
(Oduzimanje dozvole)
tiranja ili pružanja javnih telekomunikacijskih usluga
(1) Oduzimanje dozvole izriče se kao samostalna izvršna mjera
na razdoblje ne dulje od tri mjeseca ili oduzimanje
za kršenje koje Agencija ocijeni kao najteže kršenje Zakona
dozvole), u skladu s čl. 10. i 11. ovog Pregleda.
i propisa Agencije, kao i zbog aktivnosti u komunikacijama
kojim bi se mogla prouzročiti veća materijalna šteta, Članak 14.
izazvati opasnost po život i zdravlje ljudi, javnu sigurnost, (Određivanje jedinstvene kazne)
javni red i mir, javni moral i poremećaje u privredi. (1) Ako je kršitelj jednom radnjom ili s više njih učinio više
(2) Oduzimanje dozvole može se izreći i kao dodatna mjera, kršenja za koja se istovremeno vodi postupak, Agencija će
ako je za izvršeno kršenje ili neko od kršenja u stjecaju najprije utvrditi kazne za svako od tih kršenja, pa će za sva
propisana novčana kazna u iznosu od 20.000,00 KM i više. kršenja izreći jedinstvenu kaznu.
(2) Jedinstvena kazna izriče se po sljedećim pravilima:
Članak 12.
a) ako se za djela u stjecaju utvrde samo novčane kazne,
(Namjera i nehat)
jedinstvena kazna mora biti veća od svake pojedine
(1) Namjerna povreda postoji kad je kršitelj bio svjestan svog
utvrđene novčane kazne, ali ne smije dostignuti zbroj
djela i htio njegovo počinjenje (izravni umišljaj), kao i kad
utvrđenih novčanih kazni, niti prijeći iznos od
je kršitelj bio svjestan da zbog njegovog činjenja ili
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 45
150.000,00 KM za prvo kršenje, odnosno 300.000,00 Članak 21.
KM za ponovljeno kršenje; (Pravo na odgovor)
b) ako se za jedno ili više kršenja u stjecaju utvrde Televizijska/radijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa
novčane kazne od 150.000,00 KM, jedinstvena kazna koje se odnose na pravo na odgovor, kaznit će se novčanom
ne smije preći iznos od 150.000,00 KM za prvo kaznom od 2.000,00 KM do 75.000,00 KM.
kršenje, odnosno 300.000,00 KM za ponovljeno Članak 22.
kršenje; (Lažni ili zavaravajući audiovizualni i radijski programi)
c) ako se za neko od kršenja u stjecaju utvrdi izvršna Televizijska/radijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa
mjera oduzimanja dozvole, a za druga kršenja koje se odnose na lažan ili zavaravajući audiovizualni i radijski
novčane kazne, izreći će se jedinstvena novčana kazna program, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do
po odredbama toč. a) i b) ovog stavka i dodatna mjera 30.000,00 KM.
oduzimanja dozvole;
d) ako se za neko od kršenja u stjecaju utvrdi izvršna Članak 23.
mjera suspenzija dozvole, a za druga kršenja novčane (Nasilje i druga štetna ponašanja)
kazne, izreći će se jedinstvena novčana kazna po Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
odredbama toč. a) i b) ovog stavka i dodatna mjera koje se odnose na nasilje i druga štetna ponašanja, kaznit će se
suspenzija dozvole; novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 60.000,00 KM.
e) ako se za neka kršenja u stjecaju utvrdi mjera Članak 24.
upozorenja, a za druga kršenja novčane kazne, izreći (Reality programi i pseudoreality programi)
će se jedinstvena novčana kazna po odredbama toč. a) Televizijska/radijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa
i b) ovog stavka. koje se odnose na emitiranje reality i pseudoreality programa,
Članak 15. kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 75.000,00
(Zastara) KM.
(1) Pokretanje i vođenje postupka rješavanja kršenja Zakona, Članak 25.
propisa Agencije ili uvjeta dozvole zastarijeva u roku od (Upozorenja za publiku)
jedne godine od saznanja za povredu i učinitelja. Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
(2) Izricanje sankcija zbog kršenja Zakona, propisa Agencije ili koje se odnose na upozorenja za publiku, kaznit će se novčanom
uvjeta dozvole zastarijeva istekom roka od dvije godine od kaznom od 1.000,00 KM do 30.000,00 KM.
učinjene povrede (apsolutna zastara). Članak 26.
Članak 16. (Prozelitizam)
(Sredstva od naplaćenih kazni) Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
Novčane kazne koje naplati Agencija u ostvarivanju svog koje se odnose na sadržaje koji se bave prozelitizmom, kaznit će
prava da primijeni izvršne mjere prihod su proračuna Bosne i se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 15.000,00 KM.
Hercegovine. Članak 27.
DIO DRUGI - KAZNENE ODREDBE (Paranormalne i parapsihološke pojave)
POGLAVLJE I. PREGLED POVREDA I KAZNI U Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
EMITIRANJU koje se odnose na sadržaje koji se bave paranormalnim i
Odjeljak A. Kršenje Kodeksa o audiovizualnim medijskim parapsihološkim pojavama, kaznit će se novčanom kaznom od
uslugama i medijskim uslugama radija 1.000,00 KM do 60.000,00 KM.
Članak 17. Članak 28.
(Primjena propisa Agencije) (Alternativna medicina)
Izrazi koje se koriste u Odjeljku A. POGLAVLJE I. ovog Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
pregleda imaju značenje definirano Kodeksom o audiovizualnim koje se odnose na sadržaje koji se bave alternativnom
medijskim uslugama i medijskim uslugama radija (u daljnjem medicinom, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do
tekstu: Kodeks). 30.000,00 KM.
Članak 18. Članak 29.
(Osnovna načela) (Nadriliječništvo)
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
koje se odnose na osnovna načela, kaznit će se novčanom koje se odnose na sadržaje koji se bave nadriliječništvom, kaznit
kaznom od 1.000,00 KM do 75.000,00 KM. će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 60.000,00 KM.
Članak 19. Članak 30.
(Govor mržnje) (Izvješćivanje o sudskim procesima)
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
koje se odnose na govor mržnje, kaznit će se novčanom kaznom koje se odnose na izvješćivanje o sudskim procesima, kaznit će
od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 60.000,00 KM.
Članak 20. Članak 31.
(Pravičnost i nepristranost) (Sudjelovanje publike u audiovizualnim i radijskim programima)
Televizijska/radijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa Televizijska/radijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa
koje se odnose na pravičnost i nepristranost, kaznit će se koje se odnose na sudjelovanje publike u audiovizualnim i
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 60.000,00 KM. radijskim programima, kaznit će se novčanom kaznom od
1.000,00 KM do 60.000,00 KM.
Broj 8 - Stranica 46 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Članak 32. Odjeljak B. Kršenje Kodeksa o komercijalnim
(Zaštita privatnosti) komunikacijama
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa Članak 41.
koje se odnose na zaštitu privatnosti, kaznit će se novčanom (Primjena propisa Agencije)
kaznom od 2.000,00 KM do 75.000,00 KM. Izrazi koje se koriste u Odjeljku B. POGLAVLJE I. ovog
Članak 33. pregleda imaju značenje definirano Kodeksom o komercijalnim
(Označavanje repriza, snimki i arhivskog materijala) komunikacijama (u daljnjem tekstu: Kodeks).
Televizijska/radijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa Članak 42.
koje se odnose na označavanje repriza, snimki i arhivskog (Opća načela komercijalnih komunikacija)
materijala, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
15.000,00 KM. koje se odnose na opća načela komercijalnih komunikacija,
Članak 34. kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 100.000,00
(Sadržaji pružatelja medijskih usluga namijenjeni KM.
maloljetnicima) Članak 43.
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa (Usporedba i tvrdnje o cijenama)
koje se odnose na sadržaje pružatelja medijskih usluga Pružatelj medijske usluge koji prekrši odredbe Kodeksa
namijenjene maloljetnicima, kaznit će se novčanom kaznom od koje se odnose na usporedbu i tvrdnje o cijenama, kaznit će se
2.000,00 KM do 75.000,00 KM. novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 50.000,00 KM.
Članak 35. Članak 44.
(Sudjelovanje maloljetnika u sadržajima pružatelja medijskih (Komercijalne komunikacije određenih proizvoda i usluga)
usluga) Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa koje se odnose na komercijalne komunikacije određenih
koje se odnose na sudjelovanje maloljetnika u sadržajima proizvoda i usluga, kaznit će se novčanom kaznom od 5.000,00
pružatelja medijskih usluga, kaznit će se novčanom kaznom od KM do 150.000,00 KM.
1.000,00 KM do 75.000,00 KM.
Članak 45.
Članak 36. (Komercijalne komunikacije i maloljetnici)
(Izvješćivanje o krivičnim djelima/postupcima u koje su Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
umiješani maloljetnici) koje se odnose na komercijalne komunikacije i maloljetnike,
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 100.000,00
koje se odnose na izvješćivanje o krivičnim djelima/postupcima u KM.
koje su umiješani maloljetnici, kaznit će se novčanom kaznom od
2.000,00 KM do 75.000,00 KM. Članak 46.
(Jačina zvuka komercijalnih komunikacija)
Članak 37. Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
(Sadržaji koji bi mogli ozbiljno narušiti tjelesni, psihički ili koje se odnose na jačinu zvuka komercijalnih komunikacija,
moralni razvoj maloljetnika) kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 50.000,00
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa KM.
koje se odnose na sadržaje koji bi mogli ozbiljno narušiti tjelesni,
psihički ili moralni razvoj maloljetnika, kaznit će se novčanom Članak 47.
kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. (Raspored televizijskog oglašavanja i teletrgovine)
Televizijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa koje se
Članak 38. odnose na raspored televizijskog oglašavanja i teletrgovine,
(Sadržaji za koje je vjerojatno da bi mogli ozbiljno narušiti kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 100.000,00
tjelesni, psihički ili moralni razvoj maloljetnika) KM.
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
koje se odnose na sadržaje za koje je vjerojatno da bi mogli Članak 48.
ozbiljno narušiti tjelesni, psihički ili moralni razvoj maloljetnika, (Trajanje televizijskog oglašavanja i teletrgovine)
kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 75.000,00 Televizijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa koje se
KM. odnose na trajanje televizijskog oglašavanja i teletrgovine, kaznit
će se novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM.
Članak 39.
(Pornografski sadržaji) Članak 49.
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa (Oglašavanje na dijelu ekrana, telepromocija i virtualno
koje se odnose na prikazivanje pornografskog sadržaja bez oglašavanje)
tehničke zaštite, kaznit će se novčanom kaznom od 5.000,00 KM Televizijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa koje se
do 150.000,00 KM. odnose na oglašavanje na dijelu ekrana, telepromociju i virtualno
oglašavanje, kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do
Članak 40. 100.000,00 KM.
(Povrede u izbornom razdoblju)
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši primjenjive odredbe Članak 50.
Izbornog zakona Bosne i Hercegovine i podzakonskih akata (Raspored oglašavanja i teletrgovine u programima radija)
Središnjeg izbornog povjerenstva Bosne i Hercegovine, kaznit će Radijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa koje se
se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 75.000,00 KM. odnose na raspored oglašavanja i teletrgovine u programima
radija, kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do
100.000,00 KM.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 47
Članak 51. Članak 62.
(Trajanje oglašavanja i teletrgovine u programima radija) (Bosanskohercegovačka djela)
Radijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa koje se Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
odnose na trajanje oglašavanja i teletrgovine u programima odnose na bosanskohercegovačka djela, kaznit će se novčanom
radija, kaznit će se novčanom kaznom od 5.000,00 KM do kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
150.000,00 KM. Članak 63.
Članak 52. (Pravo na kratku informaciju)
(Radiopromocija) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Radijska postaja koja prekrši odredbe Kodeksa koje se odnose na pravo na kratku informaciju, kaznit će se novčanom
odnose na radiopromociju, kaznit će se novčanom kaznom od kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
2.000,00 KM do 100.000,00 KM. Član 64.
Članak 53. (Identifikacija)
(Opća načela u svezi s pokroviteljstvom) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa odnose na identifikaciju, kaznit će se novčanom kaznom od
koje se odnose na opća načela u svezi s pokroviteljstvom, kaznit 1.000,00 KM do 10.000,00 KM.
će se novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. Članak 65.
Članak 54. (Uporaba materijala zaštićenog autorskim ili drugim pravima)
(Zabranjeno sponzoriranje) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa odnose na uporabu materijala zaštićenog autorskim ili drugim
koje se odnose na zabranjeno sponzoriranje, kaznit će se pravima, kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do
novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. 50.000,00 KM.
Članak 55. Članak 66.
(Opća načela u svezi s plasmanom proizvoda) (Vođenje financijske evidencije)
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
koje se odnose na opća načela u svezi s plasmanom proizvoda, odnose na vođenje financijske evidencije, kaznit će se novčanom
kaznit će se novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM.
KM. Članak 67.
Članak 56. (Upućivanje informacija Agenciji i registar Agencije)
(Označavanje plasmana proizvoda) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Pružatelj medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa odnose na upućivanje informacija Agenciji i registar Agencije,
koje se odnose na označavanje plasmana proizvoda, kaznit će se kaznit će se novčanom kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00
novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. KM.
Članak 57. Članak 68.
(Javni RTV servisi) (Prijenos dozvole)
Javni RTV servis koji prekrši odredbe Kodeksa koje se Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
odnose na trajanje oglašavanja i teletrgovine, kaznit će se odnose na prijenos dozvole, kaznit će se novčanom kaznom od
novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. 2.500,00 KM do 75.000,00 KM.
Odjeljak C. Kršenja Pravila o pružanju audiovizualnih Članak 69.
medijskih usluga (Prigovori primljeni od javnosti)
Članak 58. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
(Primjena propisa Agencije) odnose na prigovore primljene od javnosti, kaznit će se
Izrazi koje se koriste u Odjeljku C. POGLAVLJE I. ovog novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM.
pregleda imaju značenje definirano Pravilom o pružanju Članak 70.
audiovizualnih medijskih usluga (u daljnjem tekstu: Pravilo). (Trajanje dozvole i obnova)
Članak 59. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
(Programski uvjeti) odnose na trajanje dozvole i obnovu, kaznit će se novčanom
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM.
odnose na programske uvjete, kaznit će se novčanom kaznom od Članak 71.
2.500,00 KM do 75.000,00 KM. (Programske obveze javne televizijske postaje)
Članak 60. Javna televizijska postaja koja prekrši odredbe Pravila koje
(Europska djela) se odnose na programske obveze, kaznit će se novčanom kaznom
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM.
odnose na europska djela, kaznit će se novčanom kaznom od Članak 72.
2.000,00 KM do 50.000,00 KM. (Uredničko vijeće javne televizijske postaje)
Članak 61. Javna televizijska postaja koja prekrši odredbe Pravila koje
(Europska djela neovisnih producenata) se odnose na uredničko vijeće, kaznit će se novčanom kaznom od
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se 1.000,00 KM do 10.000,00 KM.
odnose na europska djela neovisnih producenata, kaznit će se Članak 73.
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM. (Financijska odgovornost javne televizijske postaje)
Javna televizijska postaja koja prekrši odredbe Pravila koje
se odnose na financijsku odgovornost, kaznit će se novčanom
kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM.
Broj 8 - Stranica 48 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Članak 74. Članak 84.
(Odvojenost javne televizijske postaje od političkih subjekata) (Tehnički uvjeti)
Javna televizijska postaja koja prekrši odredbe Pravila koje Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
se odnose na odvojenost od političkih subjekata, kaznit će se odnose na tehničke uvjete, kaznit će se novčanom kaznom od
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM. 2.500,00 KM do 50.000,00 KM.
Članak 75. Članak 85.
(Naziv javne televizijske postaje) (Identifikacija u eteru)
Javna televizijska postaja koja prekrši odredbe Pravila koje Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
se odnose na naziv javne televizijske postaje, kaznit će se odnose na identifikaciju, kaznit će se novčanom kaznom od
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM. 500,00 KM do 5.000,00 KM.
Članak 76. Članak 86.
(Programske obveze pružatelja audiovizualne medijske usluge na (Uporaba materijala zaštićenog autorskim ili drugim pravima)
zahtjev) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Pružatelj audiovizualne medijske usluge na zahtjev koji odnose na uporabu materijala zaštićenog autorskim ili drugim
prekrši odredbe Pravila koje se odnose na programske obveze, pravima, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do
kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 25.000,00 KM.
KM. Članak 87.
Članak 77. (Vođenje financijske evidencije)
(Identifikacija pružatelja audiovizualne medijske usluge na Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
zahtjev) odnose na vođenje financijske evidencije, kaznit će se novčanom
Pružatelj audiovizualne medijske usluge na zahtjev koji kaznom od 500,00 KM do 5.000,00 KM.
prekrši odredbe Pravila koje se odnose na obvezu identifikacije, Članak 88.
kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 (Upućivanje informacija Agenciji i registar Agencije)
KM. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Članak 78. odnose na upućivanje informacija Agenciji i registar Agencije,
(Uvid u sadržaj audiovizualne medijske usluge na zahtjev) kaznit će se novčanom kaznom od 2.500,00 KM do 50.000,00
Pružatelj audiovizualne medijske usluge na zahtjev koji KM.
prekrši odredbe Pravila koje se odnose na obveze u svezi s Članak 89.
čuvanjem i dostavljanjem na uvid sadržaja audiovizualnih (Prijenos dozvole)
medijskih usluga na zahtjev, kaznit će se novčanom kaznom od Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
2.000,00 KM do 50.000,00 KM. odnose na prijenos dozvole, kaznit će se novčanom kaznom od
Članak 79. 2.500,00 KM do 50.000,00 KM.
(Primjena tehničkih uvjeta televizijskog emitiranja) Članak 90.
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se (Prigovori primljeni od javnosti)
odnose na primjenu tehničkih uvjeta televizijskog emitiranja, Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
kaznit će se novčanom kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00 odnose na prigovore primljene od javnosti, kaznit će se
KM. novčanom kaznom od 500,00 KM do 5.000,00 KM.
Odjeljak D. Kršenje Pravila o pružanju medijskih usluga Članak 91.
radija (Trajanje dozvole i obnova)
Članak 80. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
(Primjena propisa Agencije) odnose na trajanje dozvole i obnovu, kaznit će se novčanom
Izrazi koje se koriste u Odjeljku D. POGLAVLJE I. ovog kaznom od 2.500,00 KM do 50.000,00 KM.
pregleda imaju značenje definirano Pravilom o pružanju Članak 92.
medijskih usluga radija (u daljnjem tekstu: Pravilo). (Programske obveze javne radio postaje)
Članak 81. Javna radio postaja koja prekrši odredbe Pravila koje se
(Neprofitni radio) odnose na programske obveze, kaznit će se novčanom kaznom od
Korisnik dozvole za neprofitni radio koji prekrši odredbe 2.500,00 KM do 50.000,00 KM.
Pravila koje se odnose na emitiranje komercijalnih komunikacija, Članak 93.
kaznit će se novčanom kaznom od 2.500,00 KM do 50.000,00 (Uredničko vijeće javne radio postaje)
KM. Javna radio postaja koja prekrši odredbe Pravila koje se
Članak 82. odnose na uredničko vijeće, kaznit će se novčanom kaznom od
(Uporaba FM predajnika male snage) 500,00 KM do 5.000,00 KM.
Korisnik dozvole za upotrebu FM predajnika male snage Članak 94.
koji prekrši odredbe Pravila koje se odnose na emitiranje (Financijska odgovornost javne radio postaje)
komercijalnih komunikacija, kaznit će se novčanom kaznom od Javna radio postaja koja prekrši odredbe Pravila koje se
500,00 KM do 5.000,00 KM. odnose na financijsku odgovornost, kaznit će se novčanom
Članak 83. kaznom od 500,00 KM do 5.000,00 KM.
(Programski uvjeti) Članak 95.
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se (Odvojenost javne radio postaje od političkih subjekata)
odnose na programske uvjete, kaznit će se novčanom kaznom od Javna radio postaja koja prekrši odredbe Pravila koje se
2.500,00 KM do 50.000,00 KM. odnose na odvojenost od političkih subjekata, kaznit će se
novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 49
Članak 96. Članak 106.
(Naziv javne radio postaje) (Obveze u svezi sa sadržajima distribuiranih audiovizualnih
Javna radio postaja koja prekrši odredbe Pravila koje se medijskih usluga i medijskih usluga radija)
odnose na naziv javne radio postaje, kaznit će se novčanom Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM. odnose na obveze u svezi sa sadržajima distribuiranih
Članak 97. audiovizualnih medijskih usluga i medijskih usluga radija, kaznit
(Identifikacija pružatelja medijske usluge radija na zahtjev) će se novčanom kaznom od 1.500,00 KM do 50.000,00 KM.
Pružatelj medijske usluge radija na zahtjev koji prekrši Članak 107.
odredbe Pravila koje se odnose na obvezu identifikacije 9, kaznit (Zabrana modifikacije)
će se novčanom kaznom od 500,00 KM do 5.000,00 KM. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Članak 98. odnose na zabranu modifikacije, kaznit će se novčanom kaznom
(Uvid u sadržaj medijske usluge radija na zahtjev) od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM.
Pružatelj medijske usluge radija na zahtjev koji prekrši Članak 108.
odredbe Pravila koje se odnose na obveze u svezi s čuvanjem i (Info kanal)
dostavljanjem na uvid sadržaja medijskih usluga radija na Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
zahtjev, kaznit će se novčanom kaznom od 500,00 KM do odnose na info kanal, kaznit će se novčanom kaznom od 1.500,00
5.000,00 KM. KM do 50.000,00 KM.
Odjeljak E. Kršenje Pravila o dozvolama za distribuciju Članak 109.
audiovizualnih medijskih usluga i medijskih usluga radija (Pretplatnički ugovori i cijena usluge)
Članak 99. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
(Primjena propisa Agencije) odnose na pretplatnički ugovor i cijenu usluge, kaznit će se
Izrazi koje se koriste u Odjeljku E. POGLAVLJE I. ovog novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM.
pregleda imaju značenje definirano Pravilom o dozvolama za Članak 110.
distribuciju audiovizualnih medijskih usluga i medijskih usluga (Vođenje financijske evidencije)
radija (u daljnjem tekstu: Pravilo). Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Članak 100. odnose na vođenje financijske evidencije, kaznit će se novčanom
(Osnovna načela) kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM.
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se Članak 111.
odnose na osnovna načela, kaznit će se novčanom kaznom od (Izvješća i informacije)
2.500,00 KM do 75.000,00 KM. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Članak 101. odnose na dostavljanje izvješća i informacija Agenciji, kaznit će
(Naknade) se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM.
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se Članak 112.
odnose na obveze dostavljanja podataka o broju pretplatnika radi (Prijenos dozvole)
obračuna naknade za dozvolu, kaznit će se novčanom kaznom od Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
2.500,00 KM do 75.000,00 KM. odnose na prijenos dozvole, kaznit će se novčanom kaznom od
Članak 102. 1.500,00 KM do 50.000,00 KM.
(Trajanje dozvole i obnova) POGLAVLJE II. PREGLED POVREDA I KAZNI U
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se TELEKOMUNIKACIJAMA
odnose na trajanje dozvole i obnovu, kaznit će se novčanom Članak 113.
kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM. (Značenje pojmova)
Članak 103. Pojmovi korišteni u POGLAVLJU II. imaju sljedeća
(Pravo na distribuciju) značenja:
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se a) Operater označava pravnu osobu koja obavlja
odnose na pravo na distribuciju, kaznit će se novčanom kaznom djelatnost operatera javne elektroničke
od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM. telekomunikacijske mreže ili davatelja javne
Članak 104. telekomunikacijske usluge na temelju izdane dozvole
(Obveza distribucije programa javnih RTV servisa Bosne i Agencije, registracije ili na temelju opće suglasnosti;
Hercegovine) b) Usluga označava javnu telekomunikacijsku uslugu
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se koju pruža operater;
odnose na obvezu distribucije programa javnih RTV servisa c) Mreža označava javnu elektroničku komunikacijsku
Bosne i Hercegovine, kaznit će se novčanom kaznom od mrežu koja je pod kontrolom operatera i koja je
2.500,00 KM do 75.000,00 KM. namijenjena pružanju usluga.
Članak 105. Odjeljak A. Povrede u svezi s obavljanjem djelatnosti bez
(Obveze u svezi s distribucijom audiovizualnih medijskih usluga dozvole ili suglasnosti
i medijskih usluga radija) Članak 114.
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se (Nezakonit rad mreže)
odnose na obveze u svezi s distribucijom audiovizualnih (1) Operater za kojeg se pravosnažnom odlukom nadležnog
medijskih usluga i medijskih usluga radija, kaznit će se organa utvrdi da je bez pribavljene uporabne dozvole pustio
novčanom kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM. u rad mrežu ili dio takve mreže, po dostavljanju takve
odluke nadležnog organa Agenciji, kaznit će se za učinjenu
povredu novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 100.000,00
KM.
Broj 8 - Stranica 50 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
(2) Operater za kojeg se pravosnažnom odlukom nadležnog spolnom, političkom ili drugom temelju zaštićenom
organa utvrdi da je u radu mreže odstupio od odobrenih međunarodnim pravnim dokumentima, Ustavom ili
uvjeta građenja ili instaliranja mreže ili dijela takve mreže, zakonom, kaznit će se za učinjenu povredu novčanom
po dostavljanju takve odluke nadležnog organa Agenciji, kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM.
kaznit će se za učinjenu povredu novčanom kaznom od (6) Osim novčane kazne, za povredu iz ovog članka Agencija
2.000,00 KM do 30.000,00 KM. može počinitelju povrede izreći nalog za izvršenje posebne
(3) Operater za kojeg se pravosnažnom odlukom nadležnog radnje s ciljem sprječavanja počinjenja nove povrede ili
organa utvrdi da je u radu mreže bez zakonito pribavljenog otklanjanja posljedica povrede.
prava izgradio ili instalirao mrežu ili dio takve mreže na Odjeljak D. Povrede posebnih obveza u telekomunikacijama
tuđoj stvari, ili bespravno iskoristio tuđu stvar kao sredstvo
pružanja mreže, po dostavljanju takve odluke nadležnog Članak 118.
organa Agenciji, kaznit će se za učinjenu povredu (Neosiguranje funkcije broja 112)
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM. Operater za kojeg se u postupku iz nadležnosti Agencije ili
na temelju obavijesti dostavljene Agenciji, od strane drugog
Članak 115. nadležnog organa, utvrdi da u obavljanju djelatnosti u
(Rad po prestanku prava) telekomunikacijama ne ispunjava propisane obveze radi
(1) Operater koji nastavi s radom mreže, njezinog dijela ili s ostvarivanja funkcije broja za hitne pozive 112, kaznit će se za
pružanjem usluge ili obavljanjem djelatnosti u učinjenu povredu novčanom kaznom od 2.000,00 KM do
telekomunikacijama nakon izvršnosti odluke Agencije 150.000,00 KM.
kojom se suspendira ili prestaje vrijediti dozvola,
registracija ili prijava o obavljanju djelatnosti, kaznit će se Članak 119.
za učinjenu povredu novčanom kaznom od 1.000,00 KM do (Nepoštivanje obveza u svezi sa zakonitim presretanjem i
150.000,00 KM. sigurnosti)
(2) Pri određivanju visine novčane kazne za povredu iz stavka Operater koji ne ispunjava obveze u svezi sa zakonitim
(1) ovog članka izrečena novčana kazna bit će dvostruko presretanjem telekomunikacija, po dostavljanju obavijesti
veća od iznosa naknade za korištenje dozvole za danu vrstu nadležnog organa Agenciji o istom, kaznit će se za učinjenu
mreže ili usluga koju bi počinitelj povrede bio dužan platiti povredu novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM.
da je u razdoblju počinjenja povrede zakonito obavljao Članak 120.
djelatnost. (Nepostupanje po nalogu za blokiranje telekomunikacijskog
Odjeljak B. Povrede u svezi sa sigurnošću rada prometa)
(1) Operater koji nakon izvršnosti odluke iz nadležnosti
Članak 116. Agencije, kojom se nalaže blokiranje telekomunikacijskog
(Ugrožavanje sigurnosti rada) prometa prema određenoj javnoj telekomunikacijskoj
(1) Ukoliko se pravosnažnom odlukom nadležnog organa mreži, usluzi, domaćem ili međunarodnom broju ili adresi,
utvrdi da javna elektronička komunikacijska mreža, dio kaznit će se za učinjenu povredu novčanom kaznom od
takve mreže ili telekomunikacijski uređaj namijenjen za 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
pružanje usluge ne ispunjava standarde sigurnosti i (2) Operater koji ne postupi po nalogu nadležnog organa,
pouzdanosti rada, ili ugrožava sigurnost ljudi ili imovine, izdanom u skladu s posebnim propisima radi
po dostavljanju takve odluke nadležnog organa Agenciji, onemogućavanja pristupa određenom sadržaju
kaznit će se za učinjenu povredu odgovorni operater raspoloživom putem usluge, ili ne izvrši blokiranje
novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 150.000,00 KM. telekomunikacijskog prometa prema naznačenoj adresi, po
(2) U slučaju iz stavka (1) ovog članka, Agencija može izdati i dostavljanju obavijesti od strane nadležnog organa Agenciji
nalog o suspenziji rada mreže, dijela mreže ili o nepoštivanju naloga, kaznit će se za učinjenu povredu
telekomunikacijskog uređaja za pružanje usluge. novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
Odjeljak C. Povrede prava korisnika javnih Odjeljak E. Povrede u svezi s međuoperaterskim odnosima
telekomunikacijskih usluga
Članak 121.
Članak 117. (Međuoperaterski ugovori)
(Narušavanje prava korisnika telekomunikacijske usluge) (1) Novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM
(1) Operater koji nepoštivanjem propisa o obavljanju kaznit će se za učinjenu povredu operater, ako:
djelatnosti izvrši povredu prava pojedinačnog korisnika a) bez zaključenog međuoperaterskog ugovora stupi u
usluge, kaznit će se za učinjenu povredu novčanom kaznom poslovni odnos, povodom korištenja javne
od 1.000,00 KM do 5.000,00 KM. elektroničke telekomunikacijske mreže ili pružanja
(2) Operater koji nepoštivanjem propisa o obavljanju javne telekomunikacijske usluge s drugim operaterom
djelatnosti povrijedi prava većeg broja ili svih korisnika telekomunikacija, ili
određene usluge, kaznit će se za učinjenu povredu b) zaključi međuoperaterski ugovor koji ne sadrži
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM. obvezne elemente određene propisima Agencije, ili
(3) Operater koji ne izvršava propisane obveze osiguranja c) u propisanom roku i obliku ne dostavi Agenciji
prikladne pristupačnosti mreža i usluga osobama s informaciju o zaključenom međuoperaterskom
onesposobljenjima, kaznit će se za učinjenu povredu ugovoru ako je prema propisima Agencije operater
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM. dužan dostavljati takve informacije.
(4) Operater koji ne provodi propisane opće mjere zaštite
sigurnosti i privatnosti korisnika usluga ili posebne mjere Članak 122.
zaštite djece i mladih, kaznit će se za učinjenu povredu (Narušavanje prava drugog operatera)
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 100.000,00 KM. Operater koji u roku određenom nalogom Agencije ne
(5) Operater koji vrši diskriminaciju korisnika javnih prestane činiti povredu prava koja prema Zakonu, propisima
telekomunikacijskih usluga po rasnom, nacionalnom, Agencije, uvjetima dozvola ili pojedinačnim odlukama Agencije
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 51
pripadaju drugom operateru, kaznit će se za učinjenu povredu (2) Operater koji ne ispunjava posebne obveze na tržištu
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM. telekomunikacija nametnute odlukama Agencije, uvjetima
Članak 123. dozvola ili posebnim mjerama koje se donose u skladu s
(Ometanje telekomunikacijske mreže ili usluge) propisima Agencije, kaznit će se za učinjenu povredu
(1) Operater koji svojim djelovanjem ometa na zakonit način novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM.
izgrađenu i korištenu mrežu ili zakonito pruženu uslugu, Članak 130.
kaznit će se za učinjenu povredu novčanom kaznom od (Neispunjavanje kvalitete usluge)
2.000,00 KM do 50.000,00 KM. Operater koji na tržištu nudi uslugu koja ne ispunjava
(2) Operater koji u roku određenom nalogom Agencije ne propisane standarde kvalitete usluge, kaznit će se za učinjenu
prestane s ometanjem iz stavka (1) ovog članka, kaznit će se povredu novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
za učinjenu povredu novčanom kaznom od 10.000,00 KM Članak 131.
do 150.000,00 KM. (Uzrokovanje poremećaja na tržištu)
Članak 124. Operater koji namjerno ili nesavjesnim postupanjem
(Uskraćivanje kapaciteta) suprotno Zakonu, propisima Agencije, uvjetima dozvola ili
Operater koji suprotno Zakonu, propisima Agencije, pojedinačnih odluka Agencije uzrokuje poremećaj na tržištu
uvjetima dozvola ili pojedinačnim odlukama Agencije uskrati javnih telekomunikacijskih usluga, kaznit će se za učinjenu
telekomunikacijske kapacitete ili ne pruži telekomunikacijsku povredu novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM.
uslugu koju je dužan pružiti drugom operateru, kaznit će se za Odjeljak H. Povrede u svezi s administrativnim obvezama
učinjenu povredu novčanom kaznom od 2.000,00 KM do operatera
150.000,00 KM.
Članak 132.
Odjeljak F. Povrede u svezi s posebnim telekomunikacijskim (Nedostavljanje obveznih izvješća i informacija)
uslugama Operater koji u rokovima određenim propisima Agencije ili
Članak 125. po nalogu Agencije ne dostavi izvješće, izjašnjenje ili podatke na
(Propust u svezi s prijenosom telefonskih brojeva) način i u obliku kako je naloženo, kaznit će se za učinjenu
(1) Operater koji ne ispunjava obveze prema korisniku javne povredu novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 5.000,00 KM.
telefonske usluge u svezi s prijenosom telefonskih brojeva Članak 133.
na način određen propisima Agencije, kaznit će se za (Ostale povrede u telekomunikacijama)
učinjenu povredu novčanom kaznom od 1.000,00 KM do Operater koji, na način i u obliku kako je propisano, ne
5.000,00 KM. izvršava obveze uspostavljene propisima Agencije ili uvjetima
(2) Operater koji ne nudi prijenos telefonskih brojeva u dozvola u dijelu koji nije posebno obuhvaćen povredama iz
rokovima i na način određen propisima Agencije, kaznit će POGLAVLJA II. DIO DRUGI, kaznit će se za učinjenu povredu
se za učinjenu povredu novčanom kaznom od 1.000,00 KM novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 150.000,00 KM.
do 150.000,00 KM.
Članak 134.
Članak 126. (Ponovljene povrede)
(Neobavješćivanje o značajnim smetnjama) (1) Za ponovljenu povredu iz POGLAVLJA II. kaznit će se
Operater koji propusti obavijestiti Agenciju o značajnim operater novčanom kaznom koja neće biti manja od
smetnjama u radu njegove mreže ili usluge, kaznit će se za dvostrukog iznosa minimalne, a najviše dvostrukim
učinjenu povredu novčanom kaznom od 1.000,00 KM do iznosom maksimalno propisane novčane kazne za danu
5.000,00 KM. povredu.
Članak 127. (2) Ako je za povredu iz POGLAVLJA II. umjesto novčane
(Kršenje u svezi s posebnim uslugama) kazne operateru izrečen nalog za izvršenje posebne radnje u
Operater koji ne nudi posebnu telekomunikacijsku uslugu u protuvrijednosti novčane kazne, za ponovljenu povredu ili
rokovima i na način na koji je dužan nuditi prema Zakonu, nepoštivanje već izrečenog naloga kaznit će se operater
propisima Agencije, uvjetima dozvola ili pojedinačnim odlukama najviše do dvostrukog iznosa prvobitno izrečene novčane
Agencije, kaznit će se za učinjenu povredu novčanom kaznom od kazne ili će mu se zamijeniti prvobitni nalog novim
2.000,00 KM do 150.000,00 KM. nalogom u visini najviše do dvostruke protuvrijednosti
Odjeljak G. Povrede u svezi s tržištem telekomunikacija prvobitno naložene posebne radnje.
(3) Iznos izrečene novčane kazne ili naloga za ponovljenu
Članak 128. povredu ne može dostići maksimalnu novčanu kaznu koja
(Prijevremeno i netransparentno nuđenje usluge) se prema Zakonu može izreći za ponovljenu povredu.
(1) Operater koji na tržištu nudi usluge, prije pribavljanja
propisane suglasnosti ili prije obveznog obavješćivanja Odjeljak I. Kršenja u svezi s korištenjem radiofrekvencijskog
Agencije, kaznit će se za učinjenu povredu novčanom spektra i ostala kršenja
kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM. Članak 135.
(2) Kaznom iz stavka (1) ovog članka kaznit će se i operater (Kršenja u korištenju radiofrekvencijskog spektra)
koji nema transparentne uvjete poslovanja, ponude i cijene (1) Tko koristi radiofrekvencije bez propisane dozvole
usluga. Agencije, odnosno izričitog prava predviđenog Zakonom ili
Članak 129. drugim propisom zasnovanim na Zakonu, kaznit će se
(Neispunjavanje općih i posebnih obveza) novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 20.000,00 KM za
(1) Operater koji ne ispunjava opće obveze na tržištu fizičku osobu, odnosno od 10.000,00 KM do 150.000,00
telekomunikacija određene Zakonom, propisima Agencije KM za pravnu osobu.
ili uvjetima dozvola, kaznit će se za učinjenu povredu (2) Fizička ili pravna osoba koja kao nositelj dozvole u
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM. radiokomunikacijama, bez prethodne suglasnosti Agencije
neovlašteno promijeni tehničke parametre propisane
Broj 8 - Stranica 52 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
dozvolom Agencije, kaznit će se novčanom kaznom od POGLAVLJE III. PREGLED POVREDA I KAZNI U
1.000,00 do 25.000,00 KM. RADIO-MONITORINGU, IT I KONTROLI POŠTIVANJA
(3) Fizička ili pravna osoba koja ne osigura ispravno UVJETA DOZVOLA
funkcioniranje svoje opreme u skladu s propisanim Odjeljak A. Kršenje ograničavanja emisija elektromagnetnog
standardima i normama, neispravnom opremom ili njezinim zračenja
korištenjem ometa rad radio-postaja ili sustava veza, i ako Članak 137.
nakon upozorenja Agencije ne otkloni u naloženom roku (Izdavanje potvrde o sigurnosti)
tehničko-tehnološke nedostatke opreme ili ne prestane Korisnik dozvole koji ne dostavi Agenciji izjavu o
koristiti frekvenciju, kaznit će se novčanom kaznom od sigurnosti o ograničavanju emisija elektromagnetnog zračenja u
1.000,00 KM do 20.000,00 KM za fizičku osobu, odnosno skladu s propisanim zahtjevima Agencije, kaznit će se novčanom
od 10.000,00 KM do 150.000,00 KM za pravnu osobu. kaznom od 1.000,00 KM do 20.000,00 KM.
(4) Fizička ili pravna osoba koja, kao korisnik radio-
frekventnog spektra, bez prethodne suglasnosti Agencije ili Članak 138.
u suprotnosti s dozvolom, na bilo koji način omogući (Postavljanje oznake upozorenja)
drugoj osobi korištenje radiofrekvencijskog spektra koji mu Korisnik dozvole koji ne postupi po nalogu Agencije i ne
je dodijeljen, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 postavi oznaku upozorenja o području povećanog rizika od
KM do 15.000,00 KM za fizičku osobu, odnosno od elektromagnetnog zračenja, kaznit će se novčanom kaznom od
15.000,00 KM do 150.000,00 KM za pravnu osobu. 1.000,00 KM do 20.000,00 KM.
(5) Fizička odnosno pravna osoba koja, bez prethodne Članak 139.
suglasnosti Agencije ili u suprotnosti s dozvolom, (Usklađenost emisija elektromagnetnog zračenja)
neovlašteno priključi radio uređaj na javnu Korisnik dozvole koji ne postupi po naloženim mjerama za
telekomunikacijsku mrežu kaznit će se novčanom kaznom otklanjanje nedostataka ograničenja emisija elektromagnetnog
od 1.000,00 KM do 20.000,00 KM za fizičku osobu, zračenja, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do
odnosno od 10.000,00 KM do 150.000,00 KM za pravnu 20.000,00 KM.
osobu. Odjeljak B. Povrede u svezi s Registrom korisnika dozvola
(6) Ukoliko je neko od kršenja iz st. (1) - (5) ovog članka Agencije
počinio operater telekomunikacija sa značajnom tržišnom
Članak 140.
snagom na telekomunikacijskom tržištu i time stekao ili je
(Nedostavljanje podataka u Registar)
mogao steći znatnu korist ili ugroziti konkurenciju, kaznit
Korisnik dozvole koji ne dostavi i ne ažurira podatke radi
će se novčanom kaznom od 10.000,00 KM do 150.000,00
evidentiranja izmjena u Registru korisnika dozvola Agencije,
KM za prvo kršenje, odnosno od 50.000,00 KM do
kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00
300.000,00 KM za svako naredno kršenje.
KM.
(7) Ukoliko kršenjima iz st. (1), (2) i (3) ovog članka nije
pričinjena šteta po zdravlje ili imovinu, a kršenje je POGLAVLJE IV. PREGLED OSTALIH POVREDA I
pričinjeno iz nehata i ispravljanje kršenja se može postići KAZNI KOJE IZRIČE AGENCIJA
putem izdavanja naloga za poduzimanje konkretne Članak 141.
aktivnosti, Agencija je ovlaštena izdati takav nalog, uz (Kontrola)
izricanje pismene opomene pod prijetnjom sankcije za (1) Korisnik dozvole koji ovlaštenim osobama Agencije ne
slučaj ponavljanja istog ili sličnog kršenja. omogući kontrolu općih i posebnih uvjeta dozvola, pristup i
Članak 136. kontrolu sredstvima i opremi koje koristi za pružanje usluga
(Kršenja u svezi s radio i telekomunikacijskom terminalnom ili servisa za koje je Agencija izdala dozvolu, kao i provjeru
opremom) postupanja korisnika po izdanim nalozima, zahtjevima,
(1) Tko u javnu telekomunikacijsku ili emitersku mrežu instrukcijama, propisima Agencije i Zakonu, kaznit će se
instalira radio i telekomunikacijsku terminalnu opremu koja novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM.
ne ispunjava propisane uvjete, kaznit će se novčanom (2) Fizičke ili pravne osobe koja ovlaštenim osobama Agencije
kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM. ne omoguće pristup i kontrolu sredstava i opreme kojom se
(2) Odredbe stavka (1) ovog članka ne odnose se na: bez dozvole pružaju usluge iz nadležnosti Agencije ili
a) radioopremu koja služi samo za prijam, odnosno koja korištenjem navedene opreme izazivaju štetne smetnje u
se namjerava koristiti isključivo za prijam zvuka i TV radiofrekvencijskom spektru, telekomunikacijskoj mreži ili
emiterskih usluga; na bilo koji način ometa rad korisnika dozvole Agencije,
b) radio i telekomunikacijsku terminalnu opremu koja je kaznit će se novčanom kaznom od 500,00 KM do 2.000,00
regulirana posebnim propisima i namijenjena je za KM za fizičku osobu i odgovornu osobu u pravnoj osobi,
uporabu u civilnom zrakoplovstvu, upravljanju odnosno od 2.000,00 KM do 5.000,00 KM za pravnu
zračnim prometom i u pomorskom transportu; osobu.
c) radio i telekomunikacijsku terminalnu opremu koja se Članak 142.
koristi isključivo za potrebe javne sigurnosti i obrane; (Kršenje propisa Agencije i uvjeta dozvole)
d) radioopremu koju sastavljaju radioamateri, s Korisnik dozvole, operater, davatelj usluge, kao i druga
izuzetkom opreme koja se slobodno prodaje na tržištu, fizička ili pravna osoba koja postupi suprotno propisima Agencije
pri čemu se zbirka komponenata namijenjenih za i uvjetima dozvole ili pruža usluge bez propisane dozvole,
sastavljanje od strane radioamatera entuzijasta i registracije ili suglasnosti Agencije, kaznit će se novčanom
tvornički proizvedene radioopreme, koju radioamateri kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM za fizičku osobu i
prepravljaju i koriste, ne smatra opremom koja se odgovornu osobu u pravnoj osobi, odnosno od 10.000,00 KM do
slobodno prodaje na tržištu. 100.000,00 KM za pravnu osobu.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 53
Članak 143. Члан 3.
(Nepostupanje po nalozima Agencije) (Надлежност)
Korisnik dozvole, operater, davatelj usluge kao i druga (1) Агенција је овлаштена за вођење поступака и
fizička ili pravna osoba koja ne postupi po nalozima izdanim od рјешавање свих предмета који се тичу повреда Закона,
strane Agencije, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM прописа Агенције и услова издатих дозвола (у даљњем
do 25.000,00KM za fizičku osobu i odgovornu osobu u pravnoj тексту: кршења), као и за изрицање одговарајућих
osobi, odnosno od 5.000,00 KM do 50.000,00 KM za pravnu извршних мјера у складу са Законом и овим Прегледом.
osobu. (2) Поступак из става (1) овог члана води се у складу са
DIO TREĆI - PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE Законом и Правилником о поступку рјешавања кршења
услова дозвола и прописа Агенције.
Članak 144.
(Prijelazna odredba) ПОГЛАВЉЕ II. МАТЕРИЈАЛНО-ПРАВНЕ ОДРЕДБЕ
(1) Danom stupanja na snagu ovog Pregleda prestaje vrijediti Члан 4.
Pregled povreda i odgovarajućih kazni koje izriče (Права и обавезе)
Regulatorna agencija za komunikacije ("Službeni glasnik (1) Сви корисници дозвола Агенције имају права
BiH", broj 35/09). прописана одговарајућом дозволом Агенције и дужна
(2) Svi postupci rješavanja kršenja Zakona, propisa Agencije i су придржавати се Закона, свих прописа Агенције и
uvjeta dozvola koji do dana stupanja na snagu ovog услова дозволе.
Pregleda nisu pravosnažno okončani, završit će se po (2) Сва друга физичка и правна лица дужна су поштовати
odredbama Pregleda povreda i odgovarajućih kazni koje Закон, све прописе Агенције и омогућити корисницима
izriče Regulatorna agencija za komunikacije, koji je bio na дозволе Агенције неометано кориштење њихових права
snazi u vrijeme pokretanja postupka. утврђених дозволом Агенције.
Članak 145. (3) Корисници дозволе Агенције се могу казнити због
(Stupanje na snagu) кршења Закона, прописа Агенције и услова издате
Ovaj Pregled stupa na snagu osmoga dana od dana дозволе, а лица из става 2. овог члана за кршење Закона
objavljivanja u "Službenom glasniku BiH". и прописа Агенције.
(4) Нису одговорна и не могу бити кажњена физичка и
VM broj 346/16 Predsjedatelj правна лица која по основу посебних закона у Босни и
29. prosincа 2016. godine Vijeća ministara BiH Херцеговини нису одговорна у кривичном, грађанском,
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, v. r. односно прекршајном поступку.
Члан 5.
На основу члана 46. став 3. тачка д) Закона о (Сврха кажњавања)
комуникацијама ("Службени гласник БиХ", бр. 31/03, 75/06, Сврха кажњавања јесте:
32/10 и 98/12) и члана 17. Закона о Савјету министара Босне а) заштита јавног интереса;
и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 30/03, 42/03, б) заштита слободе изражавања и разноликости ми-
81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), Савјет министара Босне и шљења уз поштовање општеприхваћених стан-
Херцеговине, на 87. сједници одржаној 29. децембра 2016. дарда понашања, недискриминације, правичности,
године, усвојио је тачности и непристрасности;
ц) заштита емитерских и јавних телекомуникаци-
ПРЕГЛЕД оних мрежа и услуга, те интереса корисника истих
ПОВРЕДА И ОДГОВАРАЈУЋИХ КАЗНИ КОЈЕ услуга;
ИЗРИЧЕ РЕГУЛАТОРНА АГЕНЦИЈА ЗА д) спречавање активности које би могле проузро-
КОМУНИКАЦИЈЕ ковати штету, опасност по живот и здравље људи,
ДИО ПРВИ - ОПШТЕ ОДРЕДБЕ јавну безбједност, јавни ред и мир, јавни морал,
ПОГЛАВЉЕ I. УВОДНЕ НАПОМЕНЕ односно поремећаје у привреди;
е) обезбјеђење поштовања Закона и прописа
Члан 1. Агенције;
(Предмет) ф) спречавање нелегалног пружања телекомуникаци-
Овим Прегледом утврђују се повреде Закона о оних услуга и нелегалног емитовања или дистри-
комуникацијама (у даљњем тексту: Закон), кодекса, правила, буције радио и ТВ програма;
одлука и других аката Регулаторне агенције за комуникације г) утицај на починиоца, као и на остале да убудуће
(у даљњем тексту: прописи Агенције) и услова дозвола које у не чине кршења.
оквиру своје надлежности доноси и издаје Регулаторна
агенција за комуникације (у даљњем тексту: Агенција), као и Члан 6.
одговарајуће казне које Агенција може изрећи у поступку (Врсте извршних мјера)
рјешавања кршења Закона, прописа Агенције и услова За кршење одредаба Закона, прописа Агенције и услова
издатих дозвола. издатих дозвола могу се изрећи мјере упозорења, новчана
казна и друге извршне мјере прописане Законом.
Члан 2.
(Дефиниције) Члан 7.
Изрази који се користе у овом Прегледу имају значење (Мјере упозорења)
утврђено Законом и прописима Агенције, посебно Мјере упозорења као специфична врста мјера које изри-
Правилником о поступку рјешавања кршења услова дозвола че Агенција су: усмено упозорење и писмено упозорење.
и прописа Регулаторне агенције за комуникације ("Службени Члан 8.
гласник БиХ", број 18/05). (Сврха и разлози изрицања мјера упозорења)
(1) Усмено или писмено упозорење може се изрећи за
кршење које је причињено под нарочито олакшавају-
Broj 8 - Stranica 54 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
ћим околностима и кад се сврха кажњавања може Члан 13.
постићи без изрицања новчане казне или других (Општа правила за одређивање казне)
извршних мјера. (1) Агенција ће кршитељу одредити казну у границама које
(2) Сврха изрицања мјера упозорења је опомена починиоцу су прописане овим Прегледом за то кршење имајући у
да убудуће не чини кршења. виду сврху кажњавања и узимајући у обзир све
(3) При одлучивању хоће ли изрећи усмену или писмену околности које утичу да казна буде мања или већа
мјеру упозорења Агенција ће, водећи рачуна о сврси (олакшавајуће и отежавајуће околности), а нарочито:
исте, посебно узети у обзир степен одговорности одговорност кршитеља, побуде из којих је кршење
кршиоца, као и друге околности под којима је кршење учињено, тежину повреде, околности под којима је
учињено. кршење учињено, понашање кршитеља након
Члан 9. извршеног кршења, као и друге околности које су од
(Новчана казна) значаја за одређивање казне.
(1) Новчана казна се изриче у одређеном износу, који мора (2) Код одређивања казне за поновљено кршење, посебно
бити у границама прописаним Законом и овим ће се узети у обзир да ли је раније дјело исте врсте као
Прегледом. и ново дјело, да ли су оба дјела учињена из истих
(2) Под поновљеном повредом, у смислу члана 46. став (3) побуда и колико је времена протекло од раније
тачка д) Закона, подразумијева се повреда исте одредбе извршеног кршења.
истог прописа (Закона, прописа Агенције или услова (3) При одређивању новчане казне, Агенција ће узети у
дозволе) поновљена у периоду од највише двије године. обзир тржишну снагу оператeра телекомуникација,
величину популације коју покрива радио или ТВ
Члан 10. станица, односно број претплатника кабловског
(Суспензија дозволе) дистрибутера, као и висину прихода кршитеља у
(1) Суспензија дозволе или одређених права из дозволе, претходној фискалној години.
изриче се као самостална извршна мјера у временском (4) Бруто финансијски приход остварен кршењем узимаће
трајању до три мјесеца, за кршење које Агенција се у обзир само када се може приближно тачно
оцијени као теже кршење Закона и прописа Агенције, и израчунати и када се укупно кршење своди само на
у случају и под условима кршења правила Агенције противправно стицање добити.
који прописују такву врсту казне. (5) У случају да се приликом утврђивања степена
(2) Суспензија дозволе може се изрећи и као додатна мјера, одговорности кршитеља, узимајући у обзир све
ако је за извршено кршење или неко од кршења у олакшавајуће и отежавајуће околности као и друге
стицају прописана новчана казна у износу од 10.000,00 околности под којима је кршење учињено, оцијени:
КМ и више. а) да изрицање новчане казне није неопходно ради
Члан 11. остваривања сврхе кажњавања и заштите јавног
(Одузимање дозволе) или другог интереса, кршитељу се могу умјесто
(1) Одузимање дозволе изриче се као самостална извршна новчане казне изрећи друге извршне мјере (усмена
мјера за кршење које Агенција оцијени као најтеже или писмена упозорења, инспекцијски преглед
кршење Закона и прописа Агенције, као и због средстава за које је издата дозвола или конкретан
активности у комуникацијима којим би се могла захтјев за предузимање одређене радње или
проузроковати већа материјална штета, изазвати обуставу), у вези са чл. 7. и 8. овог Прегледа;
опасност по живот и здравље људи, јавну безбједност, б) да изрицање новчане казне није довољно ради
јавни ред и мир, јавни морал и поремећаје у привреди. остваривања сврхе кажњавања и заштите јавног
(2) Одузимање дозволе може се изрећи и као додатна или другог интереса, кршитељу се уз новчану
мјера, ако је за извршено кршење или неко од кршења у казну могу додатно изрећи и друге извршне мјере
стицају прописана новчана казна у износу од 20.000,00 (налог за обуставу емитовања или пружања јавних
КМ и више. телекомуникационих услуга на период не дужи од
Члан 12. три мјесеца или одузимање дозволе), у складу са
(Намјера и нехат) чл. 10. и 11. овог Прегледа.
(1) Намјерна повреда постоји кад је кршилац био свјестан Члан 14.
свог дјела и хтио његово учињење (директни умишљај), (Одређивање јединствене казне)
као и кад је кршитељ био свјестан да због његовог (1) Ако је кршитељ једном радњом или са више радњи
чињења или нечињења може наступити забрањена учинио више кршења за која се истовремено води
посљедица, али је пристао на њено наступање поступак, Агенција ће најприје утврдити казне за свако
(евентуални умишљај). од тих кршења, па ће за сва кршења изрећи јединствену
(2) Повреда из нехата постоји кад је кршитељ био свјестан казну.
да због његовог чињења или нечињења може наступити (2) Јединствена казна изриче се по следећим правилима:
забрањена посљедица, али је олако држао да она неће а) ако се за дјела у стицају утврде само новчане
наступити или да ће је моћи спријечити (свјесни нехат), казне, јединствена казна мора бити већа од сваке
као и кад кршитељ није био свјестан могућности поједине утврђене новчане казне, али не смије
наступања забрањене посљедице, иако је према достигнути збир утврђених новчаних казни, нити
околностима и према својим личним својствима био прећи износ од 150.000,00 КМ за прво кршење,
дужан и могао бити свјестан те могућности (несвјесни односно 300.000,00 КМ за поновљено кршење;
нехат). б) ако се за једно или више кршења у стицају утврде
новчане казне од 150.000,00 КМ, јединствена
казна не смије прећи износ од 150.000,00 КМ за
прво кршење, односно 300.000,00 КМ за поновље-
но кршење;
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 55
ц) ако се за неко од кршења у стицају утврди Члан 22.
извршна мјера одузимања дозволе, а за друга (Лажни или заваравајући аудиовизуелни и радијски
кршења новчане казне, изрећи ће се јединствена програми)
новчана казна по одредбама тач. а) и б) овог става Телевизијска/радијска станица која прекрши одредбе
и додатна мјера одузимања дозволе; Кодекса које се односе на лажан или заваравајући
д) ако се за неко од кршења у стицају утврди аудиовизуелни и радијски програм, казниће се новчаном
извршна мјера суспензија дозволе, а за друга казном од 1.000,00 КМ до 30.000,00 КМ.
кршења новчане казне, изрећи ће се јединствена Члан 23.
новчана казна по одредбама тач. а) и б) овог става (Насиље и друга штетна понашања)
и додатна мјера суспензија дозволе; Пружалац медијских услуга која прекрши одредбе
е) ако се за нека кршења у стицају утврди мјера Кодекса које се односе на насиље и друга штетна понашања,
упозорења, а за друга кршења новчане казне, изре- казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ до 60.000,00
ћи ће се јединствена новчана казна по одредбама КМ.
тач. а) и б) овог става.
Члан 24.
Члан 15. (Reality програми и pseudoreality програми)
(Застара) Телевизијска/радијска станица која прекрши одредбе
(1) Покретање и вођење поступка рјешавања кршења Кодекса које се односе на емитовање reality и pseudoreality
Закона, прописа Агенције или услова дозволе програма, казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ до
застаријева у року од једне године од сазнања за 75.000,00 КМ.
повреду и учиниоца.
(2) Изрицање санкција због кршења Закона, прописа Члан 25.
Агенције или услова дозволе застаријева протеком рока (Упозорења за публику)
од двије године од учињене повреде (апсолутна Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
застара). Кодекса које се односе на упозорења за публику, казниће се
новчаном казном од 1.000,00 КМ до 30.000,00 КМ.
Члан 16.
(Средства од наплаћених казни) Члан 26.
Новчане казне које наплати Агенција у остваривању (Прозелитизам)
свог права да примијени извршне мјере приход су буџета Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
Босне и Херцеговине. Кодекса које се односе на садржаје који се баве
прозелитизмом, казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ
ДИО ДРУГИ - КАЗНЕНЕ ОДРЕДБЕ до 15.000,00 КМ.
ПОГЛАВЉЕ I. ПРЕГЛЕД ПОВРЕДА И КАЗНИ У
ЕМИТОВАЊУ Члан 27.
Одјељак А. Кршење Кодекса о аудиовизуелним (Паранормалне и парапсихолошке појаве)
медијским услугама и медијским услугама радија Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
Кодекса које се односе на садржаје који се баве
Члан 17. паранормалним и парапсихолошким појавама, казниће се
(Примјена прописа Агенције) новчаном казном од 1.000,00 КМ до 60.000,00 КМ.
Изрази које се користе у Одјељку А. ПОГЛАВЉЕ I.
овог прегледа имају значење дефинисано Кодексом о Члан 28.
аудиовизуелним медијским услугама и медијским услугама (Алтернативна медицина)
радија (у даљем тексту: Кодекс). Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
Кодекса које се односе на садржаје који се баве
Члан 18. алтернативном медицином, казниће се новчаном казном од
(Основни принципи) 1.000,00 КМ до 30.000,00 КМ.
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
Кодекса које се односе на основне принципе, казниће се Члан 29.
новчаном казном од 1.000,00 КМ до 75.000,00 КМ. (Надриљекарство)
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
Члан 19. Кодекса које се односе на садржаје који се баве
(Говор мржње) надриљекарством, казниће се новчаном казном од 2.000,00
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе КМ до 60.000,00 КМ.
Кодекса које се односе на говор мржње, казниће се новчаном
казном од 5.000,00 КМ до 150.000,00 КМ. Члан 30.
(Извјештавање о судским процесима)
Члан 20. Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
(Правичност и непристрасност) Кодекса које се односе на извјештавање о судским
Телевизијска/радијска станица која прекрши одредбе процесима, казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ до
Кодекса које се односе на правичност и непристрасност, 60.000,00 КМ.
казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ до 60.000,00
КМ. Члан 31.
(Учешће публике у аудиовизуелним и радијским
Члан 21. програмима)
(Право на одговор) Телевизијска/радијска станица која прекрши одредбе
Телевизијска/радијска станица која прекрши одредбе Кодекса које се односе на учешће публике у аудиовизуелним
Кодекса које се односе на право на одговор, казниће се и радијским програмима, казниће се новчаном казном од
новчаном казном од 2.000,00 КМ до 75.000,00 КМ. 1.000,00 КМ до 60.000,00 КМ.
Broj 8 - Stranica 56 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Члан 32. Одјељак Б. Кршење Кодекса о комерцијалним
(Заштита приватности) комуникацијама
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе Члан 41.
Кодекса које се односе на заштиту приватности, казниће се (Примјена прописа Агенције)
новчаном казном од 2.000,00 КМ до 75.000,00 КМ. Изрази које се користе у Одјељку Б. ПОГЛАВЉЕ I.
Члан 33. овог прегледа имају значење дефинисано Кодексом о
(Означавање реприза, снимака и архивског материјала) комерцијалним комуникацијама (у даљем тексту: Кодекс).
Телевизијска/радијска станица која прекрши одредбе Члан 42.
Кодекса које се односе на означавање реприза, снимака и (Општи принципи комерцијалних комуникација)
архивског материјала, казниће се новчаном казном од Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
1.000,00 КМ до 15.000,00 КМ. Кодекса које се односе на опште принципе комерцијалних
Члан 34. комуникација, казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ
(Садржаји пружалаца медијских услуга намијењени до 100.000,00 КМ.
малољетницима) Члан 43.
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе (Поређење и тврдње о цијенама)
Кодекса које се односе на садржаје пружалаца медијских Пружалац медијске услуге који прекрши одредбе
услуга намијењене малољетницима, казниће се новчаном Кодекса које се односе на поређење и тврдње о цијенама,
казном од 2.000,00 КМ до 75.000,00 КМ. казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ до 50.000,00
Члан 35. КМ.
(Учешће малољетника у садржајима пружалаца медијских Члан 44.
услуга) (Комерцијалне комуникације одређених производа и услуга)
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
Кодекса које се односе на учешће малољетника у садржајима Кодекса које се односе на комерцијалне комуникације
пружалаца медијских услуга, казниће се новчаном казном од одређених производа и услуга, казниће се новчаном казном
1.000,00 КМ до 75.000,00 КМ. од 5.000,00 КМ до 150.000,00 КМ.
Члан 36. Члан 45.
(Извјештавање о кривичним дјелима/поступцима у које су (Комерцијалне комуникације и малољетници)
умијешани малољетници) Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе Кодекса које се односе на комерцијалне комуникације и
Кодекса које се односе на извјештавање о кривичним малољетнике, казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ
дјелима/поступцима у које су умијешани малољетници, до 100.000,00 КМ.
казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ до 75.000,00
КМ. Члан 46.
(Јачина звука комерцијалних комуникација)
Члан 37. Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе
(Садржаји који би могли озбиљно нарушити физички, Кодекса које се односе на јачину звука комерцијалних
психички или морални развој малољетника) комуникација, казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе до 50.000,00 КМ.
Кодекса које се односе на садржаје који би могли озбиљно
нарушити физички, психички или морални развој Члан 47.
малољетника, казниће се новчаном казном од 5.000,00 КМ (Распоред телевизијског оглашавања и телетрговине)
до 150.000,00 КМ. Телевизијска станица која прекрши одредбе Кодекса
које се односе на распоред телевизијског оглашавања и
Члан 38. телетрговине, казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ до
(Садржаји за које је вјероватно да би могли озбиљно 100.000,00 КМ.
нарушити физички, психички или морални развој
малољетника) Члан 48.
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе (Трајање телевизијског оглашавања и телетрговине)
Кодекса које се односе на садржаје за које је вјероватно да би Телевизијска станица која прекрши одредбе Кодекса
могли озбиљно нарушити физички, психички или морални које се односе на трајање телевизијског оглашавања и
развој малољетника, казниће се новчаном казном од 2.000,00 телетрговине, казниће се новчаном казном од 5.000,00 КМ до
КМ до 75.000,00 КМ. 150.000,00 КМ.
Члан 39. Члан 49.
(Порнографски садржаји) (Оглашавање на дијелу екрана, телепромоција и виртуелно
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе оглашавање)
Кодекса које се односе на приказивање порнографског Телевизијска станица која прекрши одредбе Кодекса
садржаја без техничке заштите, казниће се новчаном казном које се односе на оглашавање на дијелу екрана, телепромо-
од 5.000,00 КМ до 150.000,00 КМ. цију и виртуелно оглашавање, казниће се новчаном казном
од 2.000,00 КМ до 100.000,00 КМ.
Члан 40.
(Повреде у изборном периоду) Члан 50.
Пружалац медијских услуга који прекрши примјењиве (Распоред оглашавања и телетрговине у програмима радија)
одредбе Изборног закона Босне и Херцеговине и Радијска станица која прекрши одредбе Кодекса које се
подзаконских аката Централне изборне комисије Босне и односе на распоред оглашавања и телетрговине у
Херцеговине, казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ до програмима радија, казниће се новчаном казном од 2.000,00
75.000,00 КМ. КМ до 100.000,00 КМ.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 57
Члан 51. Члан 62.
(Трајање оглашавања и телетрговине у програмима радија) (Босанскохерцеговачка дјела)
Радијска станица која прекрши одредбе Кодекса које се Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
односе на трајање оглашавања и телетрговине у програмима се односе на босанскохерцеговачка дјела, казниће се
радија, казниће се новчаном казном од 5.000,00 КМ до новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00 КМ.
150.000,00 КМ. Члан 63.
Члан 52. (Право на кратку информацију)
(Радиопромоција) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Радијска станица која прекрши одредбе Кодекса које се се односе на право на кратку информацију, казниће се
односе на радиопромоцију, казниће се новчаном казном од новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00 КМ.
2.000,00 КМ до 100.000,00 КМ. Члан 64.
Члан 53. (Идентификација)
(Општи принципи у вези са спонзорством) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе се односе на идентификацију, казниће се новчаном казном
Кодекса које се односе на опште принципе у вези са од 1.000,00 КМ до 10.000,00 КМ.
спонзорством, казниће се новчаном казном од 5.000,00 КМ Члан 65.
до 150.000,00 КМ. (Употреба материјала заштићеног ауторским или другим
Члан 54. правима)
(Забрањено спонзорисање) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе се односе на употребу материјала заштићеног ауторским или
Кодекса које се односе на забрањено спонзорисање, казниће другим правима, казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ
се новчаном казном од 5.000,00 КМ до 150.000,00 КМ. до 50.000,00 КМ.
Члан 55. Члан 66.
(Општи принципи у вези са пласманом производа) (Вођење финансијске евиденције)
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Кодекса које се односе на опште принципе у вези са се односе на вођење финансијске евиденције, казниће се
пласманом производа, казниће се новчаном казном од новчаном казном од 1.000,00 КМ до 10.000,00 КМ.
5.000,00 КМ до 150.000,00 КМ. Члан 67.
Члан 56. (Упућивање информација Агенцији и регистар Агенције)
(Означавање пласмана производа) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Пружалац медијских услуга који прекрши одредбе се односе на упућивање информација Агенцији и регистар
Кодекса које се односе на означавање пласмана производа, Агенције, казниће се новчаном казном од 2.500,00 КМ до
казниће се новчаном казном од 5.000,00 КМ до 150.000,00 75.000,00 КМ.
КМ. Члан 68.
Члан 57. (Пренос дозволе)
(Јавни РТВ сервиси) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Јавни РТВ сервис који прекрши одредбе Кодекса које се односе на пренос дозволе, казниће се новчаном казном од
се односе на трајање оглашавања и телетрговине, казниће се 2.500,00 КМ до 75.000,00 КМ.
новчаном казном од 5.000,00 КМ до 150.000,00 КМ. Члан 69.
Одјељак Ц. Кршења Правила о пружању аудиовизуелних (Приговори примљени од јавности)
медијских услуга Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Члан 58. се односе на приговоре примљене од јавности, казниће се
(Примјена прописа Агенције) новчаном казном од 1.000,00 КМ до 10.000,00 КМ.
Изрази које се користе у Одјељку Ц. ПОГЛАВЉЕ I. Члан 70.
овог прегледа имају значење дефинисано Правилом о (Важење дозволе и обнова)
пружању аудиовизуелних медијских услуга (у даљем тексту: Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Правило). се односе на важење дозволе и обнову, казниће се новчаном
Члан 59. казном од 2.500,00 КМ до 75.000,00 КМ.
(Програмски услови) Члан 71.
Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које (Програмске обавезе јавне телевизијске станице)
се односе на програмске услове, казниће се новчаном казном Јавна телевизијска станица која прекрши одредбе
од 2.500,00 КМ до 75.000,00 КМ. Правила које се односе на програмске обавезе, казниће се
Члан 60. новчаном казном од 2.500,00 КМ до 75.000,00 КМ.
(Европска дјела) Члан 72.
Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које (Уредничкi савјет јавне телевизијске станице)
се односе на европска дјела, казниће се новчаном казном од Јавна телевизијска станица која прекрши одредбе
2.000,00 КМ до 50.000,00 КМ. Правила које се односе на уредничкi савјет, казниће се
Члан 61. новчаном казном од 1.000,00 КМ до 10.000,00 КМ.
(Европска дјела независних продуцената) Члан 73.
Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које (Финансијска одговорност јавне телевизијске станице)
се односе на европска дјела независних продуцената, Јавна телевизијска станица која прекрши одредбе
казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00 Правила које се односе на финансијску одговорност, казниће
КМ. се новчаном казном од 1.000,00 КМ до 10.000,00 КМ.
Broj 8 - Stranica 58 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Члан 74. Члан 83.
(Одвојеност јавне телевизијске станице од политичких (Програмски услови)
субјеката) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Јавна телевизијска станица која прекрши одредбе се односе на програмске услове, казниће се новчаном казном
Правила које се односе на одвојеност од политичких од 2.500,00 КМ до 50.000,00 КМ.
субјеката, казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ до Члан 84.
50.000,00 КМ. (Технички услови)
Члан 75. Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
(Назив јавне телевизијске станице) се односе на техничке услове, казниће се новчаном казном
Јавна телевизијска станица која прекрши одредбе од 2.500,00 КМ до 50.000,00 КМ.
Правила које се односе на назив јавне телевизијске станице, Члан 85.
казниће се новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00 (Идентификација у етеру)
КМ. Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Члан 76. се односе на идентификацију, казниће се новчаном казном
(Програмске обавезе пружаоца аудиовизуелне медијске од 500,00 КМ до 5.000,00 КМ.
услуге на захтјев) Члан 86.
Пружалац аудиовизуелне медијске услуге на захтјев (Употреба материјала заштићеног ауторским или другим
који прекрши одредбе Правила које се односе на програмске правима)
обавезе, казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ до Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
10.000,00 КМ. се односе на употребу материјала заштићеног ауторским или
Члан 77. другим правима, казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ
(Идентификација пружаоца аудиовизуелне медијске услуге до 25.000,00 КМ.
на захтјев) Члан 87.
Пружалац аудиовизуелне медијске услуге на захтјев (Вођење финансијске евиденције)
који прекрши одредбе Правила које се односе на обавезу Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
идентификације, казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ се односе на вођење финансијске евиденције, казниће се
до 10.000,00 КМ. новчаном казном од 500,00 КМ до 5.000,00 КМ.
Члан 78. Члан 88.
(Увид у садржај аудиовизуелне медијске услуге на захтјев) (Упућивање информација Агенцији и регистар Агенције)
Пружалац аудиовизуелне медијске услуге на захтјев Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
који прекрши одредбе Правила које се односе на обавезе у се односе на упућивање информација Агенцији и регистар
вези са чувањем и достављањем на увид садржаја Агенције, казниће се новчаном казном од 2.500,00 КМ до
аудиовизуелних медијских услуга на захтјев, казниће се 50.000,00 КМ.
новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00 КМ.
Члан 89.
Члан 79. (Пренос дозволе)
(Примјена техничких услова телевизијског емитовања) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које се односе на пренос дозволе, казниће се новчаном казном од
се односе на примјену техничких услова телевизијског 2.500,00 КМ до 50.000,00 КМ.
емитовања, казниће се новчаном казном од 2.500,00 КМ до
75.000,00 КМ. Члан 90.
(Приговори примљени од јавности)
Одјељак Д. Кршење Правила о пружању медијских Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
услуга радија се односе на приговоре примљене од јавности, казниће се
Члан 80. новчаном казном од 500,00 КМ до 5.000,00 КМ.
(Примјена прописа Агенције) Члан 91.
Изрази које се користе у Одјељку Д. ПОГЛАВЉЕ I. (Важење дозволе и обнова)
овог прегледа имају значење дефинисано Правилом о Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
пружању медијских услуга радија (у даљем тексту: се односе на важење дозволе и обнову, казниће се новчаном
Правило). казном од 2.500,00 КМ до 50.000,00 КМ.
Члан 81. Члан 92.
(Непрофитни радио) (Програмске обавезе јавне радио станице)
Корисник дозволе за непрофитни радио који прекрши Јавна радио станица која прекрши одредбе Правила
одредбе Правила које се односе на емитовање које се односе на програмске обавезе, казниће се новчаном
комерцијалних комуникација, казниће се новчаном казном казном од 2.500,00 КМ до 50.000,00 КМ.
од 2.500,00 КМ до 50.000,00 КМ.
Члан 93.
Члан 82. (Уреднички савјет јавне радио станице)
(Употреба ФМ предајника мале снаге) Јавна радио станица која прекрши одредбе Правила
Корисник дозволе за употребу ФМ предајника мале које се односе на уреднички савјет, казниће се новчаном
снаге који прекрши одредбе Правила које се односе на казном од 500,00 КМ до 5.000,00 КМ.
емитовање комерцијалних комуникација, казниће се
новчаном казном од 500,00 КМ до 5.000,00 КМ.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 59
Члан 94. Члан 104.
(Финансијска одговорност јавне радио станице) (Обавеза дистрибуције програма јавних РТВ сервиса Босне и
Јавна радио станица која прекрши одредбе Правила Херцеговине)
које се односе на финансијску одговорност, казниће се Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
новчаном казном од 500,00 КМ до 5.000,00 КМ. се односе на обавезу дистрибуције програма јавних РТВ
Члан 95. сервиса Босне и Херцеговине, казниће се новчаном казном
(Одвојеност јавне радио станице од политичких субјеката) од 2.500,00 КМ до 75.000,00 КМ.
Јавна радио станица која прекрши одредбе Правила Члан 105.
које се односе на одвојеност од политичких субјеката, (Обавезе у вези са дистрибуцијом аудиовизуелних медијских
казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ до 25.000,00 услуга и медијских услуга радија)
КМ. Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Члан 96. се односе на обавезе у вези са дистрибуцијом
(Назив јавне радио станице) аудиовизуелних медијских услуга и медијских услуга радија,
Јавна радио станица која прекрши одредбе Правила казниће се новчаном казном од 2.500,00 КМ до 75.000,00
које се односе на назив јавне радио станице, казниће се КМ.
новчаном казном од 1.000,00 КМ до 25.000,00 КМ. Члан 106.
Члан 97. (Обавезе у вези са садржајима дистрибуираних
(Идентификација пружаоца медијске услуге радија на аудиовизуелних медијских услуга и медијских услуга радија)
захтјев) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Пружалац медијске услуге радија на захтјев који се односе на обавезе у вези са садржајима дистрибуираних
прекрши одредбе Правила које се односе на обавезу аудиовизуелних медијских услуга и медијских услуга радија,
идентификације 9, казниће се новчаном казном од 500,00 КМ казниће се новчаном казном од 1.500,00 КМ до 50.000,00
до 5.000,00 КМ. КМ.
Члан 98. Члан 107.
(Увид у садржај медијске услуге радија на захтјев) (Забрана модификације)
Пружалац медијске услуге радија на захтјев који Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
прекрши одредбе Правила које се односе на обавезе у вези са се односе на забрану модификације, казниће се новчаном
чувањем и достављањем на увид садржаја медијских услуга казном од 2.500,00 КМ до 75.000,00 КМ.
радија на захтјев, казниће се новчаном казном од 500,00 КМ Члан 108.
до 5.000,00 КМ. (Инфо канал)
Одјељак Е. Кршење Правила о дозволама за Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
дистрибуцију аудиовизуелних медијских услуга и се односе на инфо канал, казниће се новчаном казном од
медијских услуга радија 1.500,00 КМ до 50.000,00 КМ.
Члан 99. Члан 109.
(Примјена прописа Агенције) (Претплатнички уговори и цијена услуге)
Изрази које се користе у Одјељку Е. ПОГЛАВЉЕ I. Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
овог прегледа имају значење дефинисано Правилом о се односе на претплатнички уговор и цијену услуге, казниће
дозволама за дистрибуцију аудиовизуелних медијских се новчаном казном од 1.000,00 КМ до 25.000,00 КМ.
услуга и медијских услуга радија (у даљем тексту: Правило). Члан 110.
Члан 100. (Вођење финансијске евиденције)
(Основни принципи) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које се односе на вођење финансијске евиденције, казниће се
се односе на основне принципе, казниће се новчаном казном новчаном казном од 1.000,00 КМ до 25.000,00 КМ.
од 2.500,00 КМ до 75.000,00 КМ. Члан 111.
Члан 101. (Извјештаји и информације)
(Накнаде) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Корисник дозволе који који прекрши одредбе Правила се односе на достављање извјештаја и информација
које се односе на обавезе достављања података о броју Агенцији, казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ до
претплатника ради обрачуна накнаде за дозволу, казниће се 25.000,00 КМ.
новчаном казном од 2.500,00 КМ до 75.000,00 КМ. Члан 112.
Члан 102. (Пренос дозволе)
(Важење дозволе и обнова) Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које
Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које се односе на пренос дозволе, казниће се новчаном казном од
се односе на важење дозволе и обнову, казниће се новчаном 1.500,00 КМ до 50.000,00 КМ.
казном од 2.500,00 КМ до 75.000,00 КМ. ПОГЛАВЉЕ II. ПРЕГЛЕД ПОВРЕДА И КАЗНИ У
Члан 103. ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈАМА
(Право на дистрибуцију) Члан 113.
Корисник дозволе који прекрши одредбе Правила које (Значење појмова)
се односе на право на дистрибуцију, казниће се новчаном Појмови кориштени у ПОГЛАВЉУ II. имају сљедећа
казном од 2.500,00 КМ до 75.000,00 КМ. значења:
Broj 8 - Stranica 60 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
a) Оператер означава правно лице које обавља (2) У случају из става (1) овог члана, Агенција може издати
дјелатност оператора јавне електроничке и налог о суспензији рада мреже, дијела мреже или
телекомуникацијске мреже или даваоца јавне телекомуникацијског уређаја за пружање услуге.
телекомуникацијске услуге на основу издате Одјељак Ц. Повреде права корисника јавних
дозволе Агенције, регистрације или на основу телекомуникацијских услуга
генералне сагласности;
б) Услуга означава јавну телекомуникацијску услугу Члан 117.
коју пружа оператер; (Нарушавање права корисника телекомуникацијске услуге)
ц) Мрежа означава јавну електроничку (1) Оператер који непоштовањем прописа о обављању
комуникацијску мрежу која је под контролом дјелатности изврши повреду права појединачног
оператера и која је намијењена за пружање услуга. корисника услуге, казниће се за учињену повреду
новчаном казном од 1.000,00 КМ до 5.000,00 КМ.
Одјељак А. Повреде у вези обављања дјелатности без (2) Оператер који непоштовањем прописа о обављању
дозволе или сагласности дјелатности повриједи права већег броја или свих
Члан 114. корисника одређене услуге, казниће се за учињену
(Незаконит рад мреже) повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00
(1) Оператер за којег се правоснажном одлуком надлежног КМ.
органа утврди да је без прибављене употребне дозволе (3) Оператер који не извршава прописане обавезе
пустио у рад мрежу или дио такве мреже, по обезбјеђења адекватне приступачности мрежа и услуга
достављању такве одлуке надлежног органа Агенцији, лицима са онеспособљењима, казниће се за учињену
казниће се за учињену повреду новчаном казном од повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00
2.000,00 КМ до 100.000,00 КМ. КМ.
(2) Оператер за којег се правоснажном одлуком надлежног (4) Оператер који не проводи прописане опште мјере
органа утврди да је у раду мреже одступио од заштите сигурности и приватности корисника услуга
одобрених услова грађења или инсталирања мреже или или посебне мјере заштите дјеце и младих, казниће се
дијела такве мреже, по достављању такве одлуке за учињену повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ
надлежног органа Агенцији, казиће се за учињену до 100.000,00 КМ.
повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до 30.000,00 (5) Оператер који врши дискриминацију корисника јавних
КМ. телекомуникацијских услуга по расном, националном,
(3) Оператер за којег се правоснажном одлуком надлежног полном, политичком или другом основу заштићеном
органа утврди да је у раду мреже без законито међународним правним документима, Уставом или
прибављеног права изградио или инсталирао мрежу законом, казниће се за учињену повреду новчаном
или дио такве мреже на туђој ствари, или бесправно казном од 2.000,00 КМ до 150.000,00 КМ.
искористио туђу ствар као средство пружања мреже, по (6) Осим новчане казне, за повреду из овог члана Агенција
достављању такве одлуке надлежног органа Агенцији, може починиоцу повреде изрећи налог за извршење
казниће се за учињену повреду новчаном казном од посебне радње у циљу спрјечавања учињења нове
2.000,00 КМ до 150.000,00 КМ. повреде или отклањања посљедица повреде.
Члан 115. Одјељак Д. Повреде посебних обавеза у
(Рад по престанку права) телекомуникацијама
(1) Оператер који настави са радом мреже, њеног дијела Члан 118.
или са пружањем услуге или обављањем дјелатности у (Необезбјеђење функције броја 112)
телекомуникацијама након извршности одлуке Оператер за којег се у поступку из надлежности
Агенције којом се суспендује или престаје да важи Агенције или на основу обавијести достављене Агенцији, од
дозвола, регистрација или пријава о обављању стране другог надлежног органа, утврди да у обављању
дјелатности, казниће се за учињену повреду новчаном дјелатности у телекомуникацијама не испуњава прописане
казном од 1.000,00 КМ до 150.000,00 КМ. обавезе ради остваривања функције броја за хитне позиве
(2) При одређивању висине новчане казне за повреду из 112, казниће се за учињену повреду новчаном казном од
става (1) овог члана изречена новчана казна биће 2.000,00 КМ до 150.000,00 КМ.
двоструко већа од износа накнаде за кориштење
дозволе за дату врсту мреже или услуга коју би Члан 119.
починилац повреде био дужан платити да је у периоду (Непоштовање обавеза у вези законитог пресретања и
учињења повреде законито обављао дјелатност. сигурности)
Оператер који не испуњава обавезе у вези законитог
Одјељак Б. Повреде у вези сигурности рада пресретања телекомуникација, по достављању обавијести
Члан 116. надлежног органа Агенцији о истом, казниће се за учињену
(Угрожавање сигурности рада) повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до 150.000,00 КМ.
(1) Уколико се правоснажном одлуком надлежног органа Члан 120.
утврди да јавна електроничка комуникацијска мрежа, (Непоступање по налогу за блокирање телекомуникацијског
дио такве мреже или телекомуникацијски уређај промета)
намијењен за пружање услуге не испуњава стандарде (1) Оператер који након извршности одлуке из
сигурности и поузданости рада, или угрожава надлежности Агенције, којом се налаже блокирање
сигурност људи или имовине, по достављању такве телекомуникацијског промета према одређеној јавној
одлуке надлежног органа Агенцији, казниће се за телекомуникацијској мрежи, услузи, домаћем или
учињену повреду одговорни оператер новчаном казном међународном броју или адреси, казниће се за учињену
од 1.000,00 КМ до 150.000,00 КМ. повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00
КМ.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 61
(2) Оператер који не поступи по налогу надлежног органа, казниће се за учињену повреду новчаном казном од
издатом у складу са посебним прописима ради 1.000,00 КМ до 150.000,00 КМ.
онемогућавања приступа одређеном садржају Члан 126.
расположивом путем услуге, или не изврши блокирање (Необавјештавање о значајним сметњама)
телекомуникацијског промета према назначеној адреси, Оператер који пропусти да обавијести Агенцију о
по достављању обавијести од стране надлежног органа значајним сметањама у раду његове мреже или услуге,
Агенцији о непоштовању налога, казниће се за учињену казниће се за учињену повреду новчаном казном од 1.000,00
повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00 КМ до 5.000,00 КМ.
КМ.
Члан 127.
Одјељак Е. Повреде у вези међуоператерских односа (Кршење у вези посебних услуга)
Члан 121. Оператер који не нуди посебну телекомуникацијску
(Међуоператерски уговори) услугу у роковима и на начин на који је дужан да нуди према
(1) Новчаном казном од 2.000,00 КМ до 150.000,00 КМ Закону, прописима Агенције, условима дозвола или
казниће се за учињену повреду оператер, ако: појединачним одлукама Агенције, казниће се за учињену
a) без закљученог међуоператерског уговора ступи у повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до 150.000,00 КМ.
пословни однос, поводом кориштења јавне Одјељак Г. Повреде у вези тржишта телекомуникација
електроничке телекомуникацијске мреже или
пружања јавне телекомуникацијске услуге са Члан 128.
другим оператером телекомуникација, или (Пријевремено и нетранспарентно нуђење услуге)
б) закључи међуоператерски уговор који не садржи (1) Оператер који на тржишту нуди услуге, прије
обавезне елементе одређене прописима Агенције, прибављања прописане сагласности или прије
или обавезног обавјештавања Агенције, казниће се за
ц) у прописаном року и форми не достави Агенцији учињену повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до
информацију о закљученом међуоператерском 50.000,00 КМ.
уговору ако је према прописима Агенције (2) Казном из става (1) овог члана казниће се и оператер
оператер дужан достављати такве информације. који нема транспарентне услове пословања, понуде и
цијене услуга.
Члан 122.
(Нарушавање права другог оператера) Члан 129.
Оператер који у року одређеном налогом Агенције не (Неиспуњавање општих и посебних обавеза)
престане да чини повреду права која према Закону, (1) Оператер који не испуњава опште обавезе на тржишту
прописима Агенције, условима дозвола или појединачним телекомуникација одређене Законом, прописима
одлукама Агенције припадају другом оператеру, казниће се Агенције или условима дозвола, казниће се за учињену
за учињену повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00
150.000,00 КМ. КМ.
(2) Оператер који не испуњава посебне обавезе на
Члан 123. тржишту телекомуникација наметнуте одлукама
(Ометање телекомуникацијске мреже или услуге) Агенције, условима дозвола или посебним мјерама које
(1) Оператер који својим дјеловањем омета на законит се доносе у складу са прописима Агенције, казниће се
начин изграђену и кориштену мрежу или законито за учињену повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ
пружену услугу, казниће се за учињену повреду до 150.000,00 КМ.
новчаном казном од 2.000,00 КМ до 50.000,00 КМ.
(2) Оператер који у року одређеном налогом Агенције не Члан 130.
престане са ометањем из става (1) овог члана, казниће (Неиспуњавање квалитета услуге)
се за учињену повреду новчаном казном од 10.000,00 Оператер који на тржишту нуди услугу која не
КМ до 150.000,00 КМ. испуњава прописане стандарде квалитета услуге, казниће се
за учињену повреду новчаном казном од 2.000,00 КМ до
Члан 124. 50.000,00 КМ.
(Ускраћивање капацитета)
Оператер који супротно Закону, прописима Агенције, Члан 131.
условима дозвола или појединачним одлукама Агенције (Узроковање поремећаја на тржишту)
ускрати телекомуникацијске капацитете или не пружи Оператер који намјерно или несавјесним поступањем
телекомуникацијску услугу коју је дужан пружити другом супротно Закону, прописима Агенције, условима дозвола
оператеру, казниће се за учињену повреду новчаном казном или појединачних одлука Агенције узрокује поремећај на
од 2.000,00 КМ до 150.000,00 КМ. тржишту јавних телекомуникацијских услуга, казниће се за
учињену повреду новчаном казном од 5.000,00 КМ до
Одјељак Ф. Повреде у вези посебних 150.000,00 КМ.
телекомуникацијских услуга
Одјељак Х. Повреде у вези административних обавеза
Члан 125. оператера
(Пропуст у вези преноса телефонских бројева)
(1) Оператер који не испуњава обавезе према кориснику Члан 132.
јавне телефонске услуге у вези преноса телефонских (Недостављање обавезних извјештаја и информација)
бројева на начин одређен прописима Агенције, казниће Оператер који у роковима одређеним прописима
се за учињену повреду новчаном казном од 1.000,00 Агенције или по налогу Агенције не достави извјештај,
КМ до 5.000,00 КМ. изјашњење или податке на начин и у форми како је
(2) Оператер који не нуди пренос телефонских бројева у наложено, казниће се за учињену повреду новчаном казном
роковима и на начин одређене прописима Агенције, од 1.000,00 КМ до 5.000,00 КМ.
Broj 8 - Stranica 62 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Члан 133. казном од 1.000,00 КМ до 20.000,00 КМ за физичко
(Остале повреде у телекомуникацијама) лице, односно од 10.000,00 КМ до 150.000,00 КМ за
Оператер који, на начин и у форми како је прописано, правно лице.
не извршава обавезе успостављене прописима Агенције или (6) Уколико је неко од кршења из ст. (1) - (5) овог члана
условима дозвола у дијелу који није посебно обухваћен починио оператер телекомуникација са значајном
повредама из ПОГЛАВЉА II. ДИО ДРУГИ, казниће се за тржишном снагом на телекомуникационом тржишту и
учињену повреду новчаном казном од 1.000,00 КМ до тиме стекао или је могао стећи знатну корист или
150.000,00 КМ. угрозити конкуренцију, казниће се новчаном казном од
Члан 134. 10.000,00 КМ до 150.000,00 КМ за прво кршење,
(Поновљене повреде) односно од 50.000,00 КМ до 300.000,00 КМ за свако
(1) За поновљену повреду из ПОГЛАВЉА II. казниће се наредно кршење.
оператер новчаном казном која неће бити мања од (7) Уколико кршењима из ст. (1), (2) и (3) овог члана није
двоструког износа минималне, а највише двоструким причињена штета по здравље или имовину, а кршење је
износом максимално прописане новчане казне за дату причињено из нехата и исправљање кршења се може
повреду. постићи путем издавања налога за предузимање
(2) Ако је за повреду из ПОГЛАВЉА II. умјесто новчане конкретне активности, Агенција је овлаштена да изда
казне оператеру изречен налог за извршење посебне такав налог, уз изрицање писмене опомене под
радње у противвриједности новчане казне, за пријетњом санкције за случај понављања истог или
поновљену повреду или непоштовање већ изреченог сличног кршења.
налога казниће се оператер највише до двоструког Члан 136.
износа првобитно изречене новчане казне или ће му се (Кршења у вези радио и телекомуникационе терминалне
замијенити првобитни налог новим налогом у висини опреме)
највише до двоструке противвриједности првобитно (1) Ко у јавну телекомуникацијску или емитерску мрежу
наложене посебне радње. инсталира радио и телекомуникацијску терминалну
(3) Износ изречене новчане казне или налога за поновљену опрему која не испуњава прописане услове, казниће се
повреду не може достићи максималну новчану казну новчаном казном од 1.000,00 КМ до 25.000,00 КМ.
која се према Закону може изрећи за поновљену (2) Одредбе става (1) овог члана не односе се на:
повреду. а) радиоопрему која служи само за пријем, односно
Одјељак I. Кршења у вези са кориштењем која се намјерава користити искључиво за пријем
радиофреквенцијског спектра и остала кршења звука и ТВ емитерских услуга;
б) радио и телекомуникацијску терминалну опрему
Члан 135. која је регулисана посебним прописима и
(Кршења у кориштењу радиофреквенцијског спектра) намијењена је за употребу у цивилној авијацији,
(1) Ко користи радиофреквенције без прописане дозволе управљању ваздушним саобраћајем и у
Агенције, односно изричитог права предвиђеног поморском транспорту;
Законом или другим прописом заснованим на Закону, ц) радио и телекомуникацијску терминалну опрему
казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ до која се користи искључиво за потребе јавне
20.000,00 КМ за физичко лице, односно од 10.000,00 безбједности и одбране;
КМ до 150.000,00 КМ за правно лице. д) радиоопрему коју састављају радиоаматери, са
(2) Физичко или правно лице које као носилац дозволе у изузетком опреме која се слободно продаје на
радиокомуникацијама, без претходне сагласности тржишту, при чему се збирка компонената
Агенције неовлаштено промијени техничке параметре намијењених за састављање од стране
прописане дозволом Агенције, казниће се новчаном радиоаматера ентузијаста и фабрички произведене
казном од 1.000,00 до 25.000,00 КМ. радиоопреме, коју радиоаматери преправљају и
(3) Физичко или правно лице које не осигура исправно користе, не сматра опремом која се слободно
функционисање своје опреме у складу с прописаним продаје на тржишту.
стандардима и нормама, неисправном опремом или
њеним кориштењем омета рад радио-станица или ПОГЛАВЉЕ III. ПРЕГЛЕД ПОВРЕДА И КАЗНИ У
система веза, и ако након упозорења Агенције не РАДИО-МОНИТОРИНГУ, IT И КОНТРОЛИ
отклони у наложеном року техничко-технолошке ПОШТOВАЊА УСЛОВА ДОЗВОЛА
недостатке опреме или не престане користити Одјељак А. Кршење ограничавања емисија
фреквенцију, казниће се новчаном казном од 1.000,00 електромагнетног зрачења
КМ до 20.000,00 КМ за физичко лице, односно од Члан 137.
10.000,00 КМ до 150.000,00 КМ за правно лице. (Издавање потврде о сигурности)
(4) Физичко или правно лице које, као корисник радио- Корисник дозволе који не достави Агенцији изјаву о
фреквентног спектра, без претходне сагласности сигурности о ограничавању емисија електромагнетног
Агенције или у супротности са дозволом, на било који зрачења у складу са прописаним захтјевима Агенције,
начин омогући другом лицу да користи казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ до 20.000,00
радиофреквенцијски спектар који му је додијељен, КМ.
казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ до Члан 138.
15.000,00 КМ за физичко лице, односно од 15.000,00 (Постављање ознаке упозорења)
КМ до 150.000,00 КМ за правно лице. Корисник дозволе који не поступи по налогу Агенције
(5) Физичко односно правно лице које, без претходне и не постави ознаку упозорења о подручју повећаног ризика
сагласности Агенције или у супротности са дозволом, од електромагнетног зрачења, казниће се новчаном казном
неовлаштено прикључи радио уређај на јавну од 1.000,00 КМ до 20.000,00 КМ.
телекомуникацијску мрежу казниће се новчаном
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 63
Члан 139. снагу овог Прегледа нису правоснажно окончани,
(Усклађеност емисија електромагнетног зрачења) завршиће се по одредбама Прегледа повреда и
Корисник дозволе који не поступи по наложеним одговарајућих казни које изриче Регулаторна агенција
мјерама за отклањање недостатака ограничења емисија за комуникације, који је био на снази у вријеме
електромагнетног зрачења, казниће се новчаном казном од покретања поступка.
1.000,00 КМ до 20.000,00 КМ. Члан 145.
Одјељак Б. Повреде у вези са Регистром корисника (Ступање на снагу)
дозвола Агенције Овај Преглед ступа на снагу осмог дана од дана
Члан 140. објављивања у "Службеном гласнику БиХ".
(Недостављање података у Регистар) ВМ број 346/16 Предсједавајући
Корисник дозволе који не достави и не ажурира 29. децембра 2016. године Cавјетa министара БиХ
податке ради евидентирања измјена у Регистру корисника Сарајево Др Денис Звиздић, с. р.
дозвола Агенције, казниће се новчаном казном од 1.000,00
КМ до 10.000,00 КМ.
ПОГЛАВЉЕ IV. ПРЕГЛЕД ОСТАЛИХ ПОВРЕДА И Na osnovu člana 46. stav 3. tačka d) Zakona o
КАЗНИ КОЈЕ ИЗРИЧЕ АГЕНЦИЈА komunikacijama ("Službeni glasnik BiH", br. 31/03, 75/06, 32/10
i 98/12) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i
Члан 141.
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06,
(Контрола)
76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i
(1) Корисник дозволе који овлаштеним лицима Агенције
Hercegovine, na 87. sjednici održanoj 29. decembra 2016.
не омогући контролу општих и посебних услова
godine, usvojilo je
дозвола, приступ и контролу средствима и опреми које
користи за пружање услуга или сервиса за које је PREGLED
Агенција издала дозволу, као и провјеру поступања POVREDA I ODGOVARAJUĆIH KAZNI KOJE IZRIČE
корисника по издатим налозима, захтјевима, REGULATORNA AGENCIJA ZA KOMUNIKACIJE
инструкцијама, прописима Агенције и Закону, казниће DIO PRVI - OPĆE ODREDBE
се новчаном казном од 1.000,00 КМ до 10.000,00 КМ. POGLAVLJE I. UVODNE NAPOMENE
(2) Физичка или правна лица која овлаштеним лицима
Агенције не омогуће приступ и контролу средстава и Član 1.
опреме којом се без дозволе пружају услуге из (Predmet)
надлежности Агенције или кориштењем наведене Ovim Pregledom utvrđuju se povrede Zakona o
опреме изазивају штетне сметње у komunikacijama (u daljnjem tekstu: Zakon), kodeksa, pravila,
радиофреквенцијском спектру, телекомуникационој odluka i drugih akata Regulatorne agencije za komunikacije (u
мрежи или на било који начин омета рад корисника daljnjem tekstu: propisi Agencije) i uslova dozvola koje u okviru
дозволе Агенције, казниће се новчаном казном од svoje nadležnosti donosi i izdaje Regulatorna agencija za
500,00 КМ до 2.000,00 КМ за физичко лице и одговорно komunikacije (u daljnjem tekstu: Agencija), kao i odgovarajuće
лице у правном лицу, односно од 2.000,00 КМ до kazne koje Agencija može izreći u postupku rješavanja kršenja
5.000,00 КМ за правно лице. Zakona, propisa Agencije i uslova izdatih dozvola.
Члан 142. Član 2.
(Кршење прописа Агенције и услова дозволе) (Definicije)
Корисник дозволе, оператер, давалац услуге, као и Izrazi koji se koriste u ovom Pregledu imaju značenje
друго физичко или правно лице које поступи супротно utvrđeno Zakonom i propisima Agencije, posebno Pravilnikom o
прописима Агенције и условима дозволе или пружа услуге postupku rješavanja kršenja uslova dozvola i propisa Regulatorne
без прописане дозволе, регистрације или сагласности agencije za komunikacije ("Službeni glasnik BiH", broj 18/05).
Агенције, казниће се новчаном казном од 1.000,00 КМ до Član 3.
25.000,00 КМ за физичко лице и одговорно лице у правном (Nadležnost)
лицу, односно од 10.000,00 КМ до 100.000,00 КМ за правно (1) Agencija je ovlaštena za vođenje postupaka i rješavanje
лице. svih predmeta koji se tiču povreda Zakona, propisa
Члан 143. Agencije i uslova izdatih dozvola (u daljnjem tekstu:
(Непоступање по налозима Агенције) kršenja), kao i za izricanje odgovarajućih izvršnih mjera u
Корисник дозволе, оператер, давалац услуге као и skladu sa Zakonom i ovim Pregledom.
друго физичко или правно лице које не поступи по налозима (2) Postupak iz stava (1) ovog člana vodi se u skladu sa
издатим од стране Агенције, казниће се новчаном казном од Zakonom i Pravilnikom o postupku rješavanja kršenja
1.000,00 КМ до 25.000,00КМ за физичко лице и одговорно uslova dozvola i propisa Agencije.
лице у правном лицу, односно од 5.000,00 КМ до 50.000,00 POGLAVLJE II. MATERIJALNO-PRAVNE ODREDBE
КМ за правно лице. Član 4.
ДИО ТРЕЋИ - ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ (Prava i obaveze)
Члан 144. (1) Svi korisnici dozvola Agencije imaju prava propisana
(Прелазна одредба) odgovarajućom dozvolom Agencije i dužna su pridržavati
(1) Даном ступања на снагу овог Прегледа престаје да se Zakona, svih propisa Agencije i uslova dozvole.
важи Преглед повреда и одговарајућих казни које (2) Sva druga fizička i pravna lica dužna su poštivati Zakon,
изриче Регулаторна агенција за комуникације sve propise Agencije i omogućiti korisnicima dozvole
("Службени гласник БиХ", број 35/09). Agencije neometano korištenje njihovih prava utvrđenih
(2) Сви поступци рјешавања кршења Закона, прописа dozvolom Agencije.
Агенције и услова дозвола који до дана ступања на
Broj 8 - Stranica 64 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
(3) Korisnici dozvole Agencije se mogu kazniti zbog kršenja (2) Suspenzija dozvole može se izreći i kao dodatna mjera, ako
Zakona, propisa Agencije i uslova izdate dozvole, a lica iz je za izvršeno kršenje ili neko od kršenja u sticaju propisana
stava 2. ovog člana za kršenje Zakona i propisa Agencije. novčana kazna u iznosu od 10.000,00 KM i više.
(4) Nisu odgovorna i ne mogu biti kažnjena fizička i pravna Član 11.
lica koja po osnovu posebnih zakona u Bosni i Hercegovini (Oduzimanje dozvole)
nisu odgovorna u krivičnom, građanskom, odnosno (1) Oduzimanje dozvole izriče se kao samostalna izvršna mjera
prekršajnom postupku. za kršenje koje Agencija ocijeni kao najteže kršenje Zakona
Član 5. i propisa Agencije, kao i zbog aktivnosti u komunikacijama
(Svrha kažnjavanja) kojim bi se mogla prouzrokovati veća materijalna šteta,
Svrha kažnjavanja jeste: izazvati opasnost po život i zdravlje ljudi, javnu
a) zaštita javnog interesa; bezbjednost, javni red i mir, javni moral i poremećaje u
b) zaštita slobode izražavanja i raznolikosti mišljenja uz privredi.
poštivanje općeprihvaćenih standarda ponašanja, (2) Oduzimanje dozvole može se izreći i kao dodatna mjera,
nediskriminacije, pravičnosti, tačnosti i nepristras- ako je za izvršeno kršenje ili neko od kršenja u sticaju
nosti; propisana novčana kazna u iznosu od 20.000,00 KM i više.
c) zaštita emiterskih i javnih telekomunikacionih mreža i Član 12.
usluga, te interesa korisnika istih usluga; (Namjera i nehat)
d) sprečavanje aktivnosti koje bi mogle prouzrokovati (1) Namjerna povreda postoji kad je kršitelj bio svjestan svog
štetu, opasnost po život i zdravlje ljudi, javnu bez- djela i htio njegovo učinjenje (direktni umišljaj), kao i kad
bjednost, javni red i mir, javni moral, odnosno pore- je kršitelj bio svjestan da zbog njegovog činjenja ili
mećaje u privredi; nečinjenja može nastupiti zabranjena posljedica, ali je
e) obezbjeđenje poštivanja Zakona i propisa Agencije; pristao na njeno nastupanje (eventualni umišljaj).
f) sprečavanje nelegalnog pružanja telekomunikacionih (2) Povreda iz nehata postoji kad je kršitelj bio svjestan da zbog
usluga i nelegalnog emitovanja ili distribucije radio i njegovog činjenja ili nečinjenja može nastupiti zabranjena
TV programa; posljedica, ali je olako držao da ona neće nastupiti ili da će
g) uticaj na počinioca, kao i na ostale da ubuduće ne čine je moći spriječiti (svjesni nehat), kao i kad kršitelj nije bio
kršenja. svjestan mogućnosti nastupanja zabranjene posljedice, iako
Član 6. je prema okolnostima i prema svojim ličnim svojstvima bio
(Vrste izvršnih mjera) dužan i mogao biti svjestan te mogućnosti (nesvjesni nehat).
Za kršenje odredbi Zakona, propisa Agencije i uslova Član 13.
izdatih dozvola mogu se izreći mjere upozorenja, novčana kazna i (Opća pravila za određivanje kazne)
druge izvršne mjere propisane Zakonom. (1) Agencija će kršitelju odrediti kaznu u granicama koje su
Član 7. propisane ovim Pregledom za to kršenje, imajući u vidu
(Mjere upozorenja) svrhu kažnjavanja i uzimajući u obzir sve okolnosti koje
Mjere upozorenja kao specifična vrsta mjera koje izriče utiču da kazna bude manja ili veća (olakšavajuće i
Agencija su: usmeno upozorenje i pismeno upozorenje. otežavajuće okolnosti), a naročito: odgovornost kršitelja,
Član 8. pobude iz kojih je kršenje učinjeno, težinu povrede,
(Svrha i razlozi izricanja mjera upozorenja) okolnosti pod kojima je kršenje učinjeno, ponašanje
(1) Usmeno ili pismeno upozorenje može se izreći za kršenje kršitelja nakon izvršenog kršenja, kao i druge okolnosti koje
koje je pričinjeno pod naročito olakšavajućim okolnostima i su od značaja za određivanje kazne.
kad se svrha kažnjavanja može postići bez izricanja (2) Kod određivanja kazne za ponovljeno kršenje, posebno će
novčane kazne ili drugih izvršnih mjera. se uzeti u obzir da li je ranije djelo iste vrste kao i novo
(2) Svrha izricanja mjera upozorenja je opomena počiniocu da djelo, da li su oba djela učinjena iz istih pobuda i koliko je
ubuduće ne čini kršenja. vremena proteklo od ranije izvršenog kršenja.
(3) Pri odlučivanju hoće li izreći usmenu ili pismenu mjeru (3) Pri određivanju novčane kazne, Agencija će uzeti u obzir
upozorenja Agencija će, vodeći računa o svrsi iste, posebno tržišnu snagu operatora telekomunikacija, veličinu
uzeti u obzir stepen odgovornosti kršitelja, kao i druge populacije koju pokriva radio ili TV stanica, odnosno broj
okolnosti pod kojima je kršenje učinjeno. pretplatnika kablovskog distributera, kao i visinu prihoda
kršitelja u prethodnoj fiskalnoj godini.
Član 9. (4) Bruto finansijski prihod ostvaren kršenjem uzimat će se u
(Novčana kazna) obzir samo kada se može približno tačno izračunati i kada
(1) Novčana kazna se izriče u određenom iznosu, koji mora biti se ukupno kršenje svodi samo na protivpravno sticanje
u granicama propisanim Zakonom i ovim Pregledom. dobiti.
(2) Pod ponovljenom povredom, u smislu člana 46. stav (3) (5) U slučaju da se prilikom utvrđivanja stepena odgovornosti
tačka d) Zakona, podrazumijeva se povreda iste odredbe kršitelja, uzimajući u obzir sve olakšavajuće i otežavajuće
istog propisa (Zakona, propisa Agencije ili uslova dozvole) okolnosti kao i druge okolnosti pod kojima je kršenje
ponovljena u periodu od najviše dvije godine. učinjeno, ocijeni:
Član 10. a) da izricanje novčane kazne nije neophodno radi
(Suspenzija dozvole) ostvarivanja svrhe kažnjavanja i zaštite javnog ili
(1) Suspenzija dozvole ili određenih prava iz dozvole, izriče se drugog interesa, kršitelju se mogu umjesto novčane
kao samostalna izvršna mjera u vremenskom trajanju do tri kazne izreći druge izvršne mjere (usmena ili pismena
mjeseca, za kršenje koje Agencija ocijeni kao teže kršenje upozorenja, inspekcijski pregled sredstava za koje je
Zakona i propisa Agencije, i u slučaju i pod uslovima izdata dozvola ili konkretan zahtjev za preduzimanje
kršenja pravila Agencije koji propisuju takvu vrstu kazne. određene radnje ili obustavu), u vezi sa čl. 7. i 8. ovog
Pregleda;
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 65
b) da izricanje novčane kazne nije dovoljno radi Član 18.
ostvarivanja svrhe kažnjavanja i zaštite javnog ili (Osnovni principi)
drugog interesa, kršitelju se uz novčanu kaznu mogu Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
dodatno izreći i druge izvršne mjere (nalog za koje se odnose na osnovne principe, kaznit će se novčanom
obustavu emitovanja ili pružanja javnih kaznom od 1.000,00 KM do 75.000,00 KM.
telekomunikacionih usluga na period ne duži od tri Član 19.
mjeseca ili oduzimanje dozvole), u skladu sa čl. 10. i (Govor mržnje)
11. ovog Pregleda. Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
Član 14. koje se odnose na govor mržnje, kaznit će se novčanom kaznom
(Određivanje jedinstvene kazne) od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM.
(1) Ako je kršitelj jednom radnjom ili sa više radnji učinio više Član 20.
kršenja za koja se istovremeno vodi postupak, Agencija će (Pravičnost i nepristrasnost)
najprije utvrditi kazne za svako od tih kršenja, pa će za sva Televizijska/radijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa
kršenja izreći jedinstvenu kaznu. koje se odnose na pravičnost i nepristrasnost, kaznit će se
(2) Jedinstvena kazna izriče se po sljedećim pravilima: novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 60.000,00 KM.
a) ako se za djela u sticaju utvrde samo novčane kazne,
jedinstvena kazna mora biti veća od svake pojedine Član 21.
utvrđene novčane kazne, ali ne smije dostignuti zbir (Pravo na odgovor)
utvrđenih novčanih kazni, niti preći iznos od Televizijska/radijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa
150.000,00 KM za prvo kršenje, odnosno 300.000,00 koje se odnose na pravo na odgovor, kaznit će se novčanom
KM za ponovljeno kršenje; kaznom od 2.000,00 KM do 75.000,00 KM.
b) ako se za jedno ili više kršenja u sticaju utvrde Član 22.
novčane kazne od 150.000,00 KM, jedinstvena kazna (Lažni ili zavaravajući audiovizuelni i radijski programi)
ne smije preći iznos od 150.000,00 KM za prvo Televizijska/radijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa
kršenje, odnosno 300.000,00 KM za ponovljeno koje se odnose na lažan ili zavaravajući audiovizuelni i radijski
kršenje; program, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do
c) ako se za neko od kršenja u sticaju utvrdi izvršna 30.000,00 KM.
mjera oduzimanja dozvole, a za druga kršenja Član 23.
novčane kazne, izreći će se jedinstvena novčana kazna (Nasilje i druga štetna ponašanja)
po odredbama tač. a) i b) ovog stava i dodatna mjera Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
oduzimanja dozvole; koje se odnose na nasilje i druga štetna ponašanja, kaznit će se
d) ako se za neko od kršenja u sticaju utvrdi izvršna novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 60.000,00 KM.
mjera suspenzija dozvole, a za druga kršenja novčane
Član 24.
kazne, izreći će se jedinstvena novčana kazna po
(Reality programi i pseudoreality programi)
odredbama tač. a) i b) ovog stava i dodatna mjera
Televizijska/radijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa
suspenzija dozvole;
koje se odnose na emitovanje reality i pseudoreality programa,
e) ako se za neka kršenja u sticaju utvrdi mjera
kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 75.000,00
upozorenja, a za druga kršenja novčane kazne, izreći
KM.
će se jedinstvena novčana kazna po odredbama tač. a)
i b) ovog stava. Član 25.
(Upozorenja za publiku)
Član 15.
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
(Zastara)
koje se odnose na upozorenja za publiku, kaznit će se novčanom
(1) Pokretanje i vođenje postupka rješavanja kršenja Zakona,
kaznom od 1.000,00 KM do 30.000,00 KM.
propisa Agencije ili uslova dozvole zastarijeva u roku od
jedne godine od saznanja za povredu i učinioca. Član 26.
(2) Izricanje sankcija zbog kršenja Zakona, propisa Agencije ili (Prozelitizam)
uslova dozvole zastarijeva protekom roka od dvije godine Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
od učinjene povrede (apsolutna zastara). koje se odnose na sadržaje koji se bave prozelitizmom, kaznit će
se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 15.000,00 KM.
Član 16.
(Sredstva od naplaćenih kazni) Član 27.
Novčane kazne koje naplati Agencija u ostvarivanju svog (Paranormalne i parapsihološke pojave)
prava da primijeni izvršne mjere prihod su budžeta Bosne i Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
Hercegovine. koje se odnose na sadržaje koji se bave paranormalnim i
parapsihološkim pojavama, kaznit će se novčanom kaznom od
DIO DRUGI - KAZNENE ODREDBE
1.000,00 KM do 60.000,00 KM.
POGLAVLJE I. PREGLED POVREDA I KAZNI U
EMITOVANJU Član 28.
Odjeljak A. Kršenje Kodeksa o audiovizuelnim medijskim (Alternativna medicina)
uslugama i medijskim uslugama radija Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
koje se odnose na sadržaje koji se bave alternativnom
Član 17.
medicinom, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do
(Primjena propisa Agencije)
30.000,00 KM.
Izrazi koji se koriste u Odjeljku A. POGLAVLJE I. ovog
pregleda imaju značenje definisano Kodeksom o audiovizuelnim
medijskim uslugama i medijskim uslugama radija (u daljnjem
tekstu: Kodeks).
Broj 8 - Stranica 66 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Član 29. Član 39.
(Nadriljekarstvo) (Pornografski sadržaji)
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
koje se odnose na sadržaje koji se bave nadriljekarstvom, kaznit koje se odnose na prikazivanje pornografskog sadržaja bez
će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 60.000,00 KM. tehničke zaštite, kaznit će se novčanom kaznom od 5.000,00 KM
Član 30. do 150.000,00 KM.
(Izvještavanje o sudskim procesima) Član 40.
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa (Povrede u izbornom periodu)
koje se odnose na izvještavanje o sudskim procesima, kaznit će Pružalac medijskih usluga koji prekrši primjenjive odredbe
se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 60.000,00 KM. Izbornog zakona Bosne i Hercegovine i podzakonskih akata
Član 31. Centralne izborne komisije Bosne i Hercegovine, kaznit će se
(Učešće publike u audiovizuelnim i radijskim programima) novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 75.000,00 KM.
Televizijska/radijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa Odjeljak B. Kršenje Kodeksa o komercijalnim
koje se odnose na učešće publike u audiovizuelnim i radijskim komunikacijama
programima, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do Član 41.
60.000,00 KM. (Primjena propisa Agencije)
Član 32. Izrazi koji se koriste u Odjeljku B. POGLAVLJE I. ovog
(Zaštita privatnosti) pregleda imaju značenje definisano Kodeksom o komercijalnim
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa komunikacijama (u daljnjem tekstu: Kodeks).
koje se odnose na zaštitu privatnosti, kaznit će se novčanom Član 42.
kaznom od 2.000,00 KM do 75.000,00 KM. (Opći principi komercijalnih komunikacija)
Član 33. Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
(Označavanje repriza, snimaka i arhivskog materijala) koje se odnose na opće principe komercijalnih komunikacija,
Televizijska/radijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 100.000,00
koje se odnose na označavanje repriza, snimaka i arhivskog KM.
materijala, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do Član 43.
15.000,00 KM. (Poređenje i tvrdnje o cijenama)
Član 34. Pružalac medijske usluge koji prekrši odredbe Kodeksa
(Sadržaji pružalaca medijskih usluga namijenjeni maloljetnicima) koje se odnose na poređenje i tvrdnje o cijenama, kaznit će se
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 50.000,00 KM.
koje se odnose na sadržaje pružalaca medijskih usluga Član 44.
namijenjene maloljetnicima, kaznit će se novčanom kaznom od (Komercijalne komunikacije određenih proizvoda i usluga)
2.000,00 KM do 75.000,00 KM. Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
Član 35. koje se odnose na komercijalne komunikacije određenih
(Učešće maloljetnika u sadržajima pružalaca medijskih usluga) proizvoda i usluga, kaznit će se novčanom kaznom od 5.000,00
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa KM do 150.000,00 KM.
koje se odnose na učešće maloljetnika u sadržajima pružalaca Član 45.
medijskih usluga, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 (Komercijalne komunikacije i maloljetnici)
KM do 75.000,00 KM. Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
Član 36. koje se odnose na komercijalne komunikacije i maloljetnike,
(Izvještavanje o krivičnim djelima/postupcima u koje su kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 100.000,00
umiješani maloljetnici) KM.
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa Član 46.
koje se odnose na izvještavanje o krivičnim djelima/postupcima u (Jačina zvuka komercijalnih komunikacija)
koje su umiješani maloljetnici, kaznit će se novčanom kaznom od Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa
2.000,00 KM do 75.000,00 KM. koje se odnose na jačinu zvuka komercijalnih komunikacija,
Član 37. kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 50.000,00
(Sadržaji koji bi mogli ozbiljno narušiti fizički, psihički ili KM.
moralni razvoj maloljetnika) Član 47.
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa (Raspored televizijskog oglašavanja i teletrgovine)
koje se odnose na sadržaje koji bi mogli ozbiljno narušiti fizički, Televizijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa koje se
psihički ili moralni razvoj maloljetnika, kaznit će se novčanom odnose na raspored televizijskog oglašavanja i teletrgovine,
kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 100.000,00
Član 38. KM.
(Sadržaji za koje je vjerovatno da bi mogli ozbiljno narušiti Član 48.
fizički, psihički ili moralni razvoj maloljetnika) (Trajanje televizijskog oglašavanja i teletrgovine)
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa Televizijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa koje se
koje se odnose na sadržaje za koje je vjerovatno da bi mogli odnose na trajanje televizijskog oglašavanja i teletrgovine, kaznit
ozbiljno narušiti fizički, psihički ili moralni razvoj maloljetnika, će se novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM.
kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 75.000,00
KM.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 67
Član 49. Član 60.
(Oglašavanje na dijelu ekrana, telepromocija i virtuelno (Evropska djela)
oglašavanje) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Televizijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa koje se odnose na evropska djela, kaznit će se novčanom kaznom od
odnose na oglašavanje na dijelu ekrana, telepromociju i virtuelno 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
oglašavanje, kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do Član 61.
100.000,00 KM. (Evropska djela nezavisnih producenata)
Član 50. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
(Raspored oglašavanja i teletrgovine u programima radija) odnose na evropska djela nezavisnih producenata, kaznit će se
Radijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa koje se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
odnose na raspored oglašavanja i teletrgovine u programima Član 62.
radija, kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do (Bosanskohercegovačka djela)
100.000,00 KM. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Član 51. odnose na bosanskohercegovačka djela, kaznit će se novčanom
(Trajanje oglašavanja i teletrgovine u programima radija) kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
Radijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa koje se Član 63.
odnose na trajanje oglašavanja i teletrgovine u programima (Pravo na kratku informaciju)
radija, kaznit će se novčanom kaznom od 5.000,00 KM do Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
150.000,00 KM. odnose na pravo na kratku informaciju, kaznit će se novčanom
Član 52. kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
(Radiopromocija) Član 64.
Radijska stanica koja prekrši odredbe Kodeksa koje se (Identifikacija)
odnose na radiopromociju, kaznit će se novčanom kaznom od Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
2.000,00 KM do 100.000,00 KM. odnose na identifikaciju, kaznit će se novčanom kaznom od
Član 53. 1.000,00 KM do 10.000,00 KM.
(Opći principi u vezi sa sponzorstvom) Član 65.
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa (Upotreba materijala zaštićenog autorskim ili drugim pravima)
koje se odnose na opće principe u vezi sa sponzorstvom, kaznit Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
će se novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. odnose na upotrebu materijala zaštićenog autorskim ili drugim
Član 54. pravima, kaznit će se novčanom kaznom od 2.000,00 KM do
(Zabranjeno sponzorisanje) 50.000,00 KM.
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa Član 66.
koje se odnose na zabranjeno sponzorisanje, kaznit će se (Vođenje finansijske evidencije)
novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Član 55. odnose na vođenje finansijske evidencije, kaznit će se novčanom
(Opći principi u vezi sa plasmanom proizvoda) kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM.
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa Član 67.
koje se odnose na opće principe u vezi sa plasmanom proizvoda, (Upućivanje informacija Agenciji i registar Agencije)
kaznit će se novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
KM. odnose na upućivanje informacija Agenciji i registar Agencije,
Član 56. kaznit će se novčanom kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00
(Označavanje plasmana proizvoda) KM.
Pružalac medijskih usluga koji prekrši odredbe Kodeksa Član 68.
koje se odnose na označavanje plasmana proizvoda, kaznit će se (Prijenos dozvole)
novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Član 57. odnose na prijenos dozvole, kaznit će se novčanom kaznom od
(Javni RTV servisi) 2.500,00 KM do 75.000,00 KM.
Javni RTV servis koji prekrši odredbe Kodeksa koje se Član 69.
odnose na trajanje oglašavanja i teletrgovine, kaznit će se (Prigovori primljeni od javnosti)
novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Odjeljak C. Kršenja Pravila o pružanju audiovizuelnih odnose na prigovore primljene od javnosti, kaznit će se
medijskih usluga novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM.
Član 58. Član 70.
(Primjena propisa Agencije) (Važenje dozvole i obnova)
Izrazi koji se koriste u Odjeljku C. POGLAVLJE I. ovog Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
pregleda imaju značenje definisano Pravilom o pružanju odnose na važenje dozvole i obnovu, kaznit će se novčanom
audiovizuelnih medijskih usluga (u daljnjem tekstu: Pravilo). kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM.
Član 59. Član 71.
(Programski uslovi) (Programske obaveze javne televizijske stanice)
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se Javna televizijska stanica koja prekrši odredbe Pravila koje
odnose na programske uslove, kaznit će se novčanom kaznom od se odnose na programske obaveze, kaznit će se novčanom
2.500,00 KM do 75.000,00 KM. kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM.
Broj 8 - Stranica 68 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Član 72. Član 82.
(Uredničko vijeće javne televizijske stanice) (Upotreba FM predajnika male snage)
Javna televizijska stanica koja prekrši odredbe Pravila koje Korisnik dozvole za upotrebu FM predajnika male snage
se odnose na uredničko vijeće, kaznit će se novčanom kaznom od koji prekrši odredbe Pravila koje se odnose na emitovanje
1.000,00 KM do 10.000,00 KM. komercijalnih komunikacija, kaznit će se novčanom kaznom od
Član 73. 500,00 KM do 5.000,00 KM.
(Finansijska odgovornost javne televizijske stanice) Član 83.
Javna televizijska stanica koja prekrši odredbe Pravila koje (Programski uslovi)
se odnose na finansijsku odgovornost, kaznit će se novčanom Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 KM. odnose na programske uslove, kaznit će se novčanom kaznom od
Član 74. 2.500,00 KM do 50.000,00 KM.
(Odvojenost javne televizijske stanice od političkih subjekata) Član 84.
Javna televizijska stanica koja prekrši odredbe Pravila koje (Tehnički uslovi)
se odnose na odvojenost od političkih subjekata, kaznit će se Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM. odnose na tehničke uslove, kaznit će se novčanom kaznom od
Član 75. 2.500,00 KM do 50.000,00 KM.
(Naziv javne televizijske stanice) Član 85.
Javna televizijska stanica koja prekrši odredbe Pravila koje (Identifikacija u eteru)
se odnose na naziv javne televizijske stanice, kaznit će se Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM. odnose na identifikaciju, kaznit će se novčanom kaznom od
Član 76. 500,00 KM do 5.000,00 KM.
(Programske obaveze pružaoca audiovizuelne medijske usluge na Član 86.
zahtjev) (Upotreba materijala zaštićenog autorskim ili drugim pravima)
Pružalac audiovizuelne medijske usluge na zahtjev koji Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
prekrši odredbe Pravila koje se odnose na programske obaveze, odnose na upotrebu materijala zaštićenog autorskim ili drugim
kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 pravima, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do
KM. 25.000,00 KM.
Član 77. Član 87.
(Identifikacija pružaoca audiovizuelne medijske usluge na (Vođenje finansijske evidencije)
zahtjev) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Pružalac audiovizuelne medijske usluge na zahtjev koji odnose na vođenje finansijske evidencije, kaznit će se novčanom
prekrši odredbe Pravila koje se odnose na obavezu identifikacije, kaznom od 500,00 KM do 5.000,00 KM.
kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00 Član 88.
KM. (Upućivanje informacija Agenciji i registar Agencije)
Član 78. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
(Uvid u sadržaj audiovizuelne medijske usluge na zahtjev) odnose na upućivanje informacija Agenciji i registar Agencije,
Pružalac audiovizuelne medijske usluge na zahtjev koji kaznit će se novčanom kaznom od 2.500,00 KM do 50.000,00
prekrši odredbe Pravila koje se odnose na obaveze u vezi sa KM.
čuvanjem i dostavljanjem na uvid sadržaja audiovizuelnih Član 89.
medijskih usluga na zahtjev, kaznit će se novčanom kaznom od (Prijenos dozvole)
2.000,00 KM do 50.000,00 KM. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Član 79. odnose na prijenos dozvole, kaznit će se novčanom kaznom od
(Primjena tehničkih uslova televizijskog emitovanja) 2.500,00 KM do 50.000,00 KM.
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se Član 90.
odnose na primjenu tehničkih uslova televizijskog emitovanja, (Prigovori primljeni od javnosti)
kaznit će se novčanom kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00 Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
KM. odnose na prigovore primljene od javnosti, kaznit će se
Odjeljak D. Kršenje Pravila o pružanju medijskih novčanom kaznom od 500,00 KM do 5.000,00 KM.
usluga radija Član 91.
Član 80. (Važenje dozvole i obnova)
(Primjena propisa Agencije) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Izrazi koji se koriste u Odjeljku D. POGLAVLJE I. ovog odnose na važenje dozvole i obnovu, kaznit će se novčanom
pregleda imaju značenje definisano Pravilom o pružanju kaznom od 2.500,00 KM do 50.000,00 KM.
medijskih usluga radija (u daljnjem tekstu: Pravilo). Član 92.
Član 81. (Programske obaveze javne radiostanice)
(Neprofitni radio) Javna radiostanica koja prekrši odredbe Pravila koje se
Korisnik dozvole za neprofitni radio koji prekrši odredbe odnose na programske obaveze, kaznit će se novčanom kaznom
Pravila koje se odnose na emitovanje komercijalnih od 2.500,00 KM do 50.000,00 KM.
komunikacija, kaznit će se novčanom kaznom od 2.500,00 KM Član 93.
do 50.000,00 KM. (Uredničko vijeće javne radiostanice)
Javna radiostanica koja prekrši odredbe Pravila koje se
odnose na uredničko vijeće, kaznit će se novčanom kaznom od
500,00 KM do 5.000,00 KM.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 69
Član 94. Član 105.
(Finansijska odgovornost javne radiostanice) (Obaveze u vezi sa distribucijom audiovizuelnih medijskih
Javna radiostanica koja prekrši odredbe Pravila koje se usluga i medijskih usluga radija)
odnose na finansijsku odgovornost, kaznit će se novčanom Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
kaznom od 500,00 KM do 5.000,00 KM. odnose na obaveze u vezi sa distribucijom audiovizuelnih
Član 95. medijskih usluga i medijskih usluga radija, kaznit će se
(Odvojenost javne radiostanice od političkih subjekata) novčanom kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM.
Javna radiostanica koja prekrši odredbe Pravila koje se Član 106.
odnose na odvojenost od političkih subjekata, kaznit će se (Obaveze u vezi sa sadržajima distribuiranih audiovizuelnih
novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM. medijskih usluga i medijskih usluga radija)
Član 96. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
(Naziv javne radiostanice) odnose na obaveze u vezi sa sadržajima distribuiranih
Javna radiostanica koja prekrši odredbe Pravila koje se audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija, kaznit
odnose na naziv javne radiostanice, kaznit će se novčanom će se novčanom kaznom od 1.500,00 KM do 50.000,00 KM.
kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM. Član 107.
Član 97. (Zabrana modifikacije)
(Identifikacija pružaoca medijske usluge radija na zahtjev) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Pružalac medijske usluge radija na zahtjev koji prekrši odnose na zabranu modifikacije, kaznit će se novčanom kaznom
odredbe Pravila koje se odnose na obavezu identifikacije 9, od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM.
kaznit će se novčanom kaznom od 500,00 KM do 5.000,00 KM. Član 108.
Član 98. (Info kanal)
(Uvid u sadržaj medijske usluge radija na zahtjev) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Pružalac medijske usluge radija na zahtjev koji prekrši odnose na info kanal, kaznit će se novčanom kaznom od 1.500,00
odredbe Pravila koje se odnose na obaveze u vezi sa čuvanjem i KM do 50.000,00 KM.
dostavljanjem na uvid sadržaja medijskih usluga radija na Član 109.
zahtjev, kaznit će se novčanom kaznom od 500,00 KM do (Pretplatnički ugovori i cijena usluge)
5.000,00 KM. Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Odjeljak E. Kršenje Pravila o dozvolama za distribuciju odnose na pretplatnički ugovor i cijenu usluge, kaznit će se
audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga radija novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM.
Član 99. Član 110.
(Primjena propisa Agencije) (Vođenje finansijske evidencije)
Izrazi koji se koriste u Odjeljku E. POGLAVLJE I. ovog Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
pregleda imaju značenje definisano Pravilom o dozvolama za odnose na vođenje finansijske evidencije, kaznit će se novčanom
distribuciju audiovizuelnih medijskih usluga i medijskih usluga kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM.
radija (u daljnjem tekstu: Pravilo). Član 111.
Član 100. (Izvještaji i informacije)
(Osnovni principi) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se odnose na dostavljanje izvještaja i informacija Agenciji, kaznit će
odnose na osnovne principe, kaznit će se novčanom kaznom od se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM.
2.500,00 KM do 75.000,00 KM. Član 112.
Član 101. (Prijenos dozvole)
(Naknade) Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se odnose na prijenos dozvole, kaznit će se novčanom kaznom od
odnose na obaveze dostavljanja podataka o broju pretplatnika 1.500,00 KM do 50.000,00 KM.
radi obračuna naknade za dozvolu, kaznit će se novčanom POGLAVLJE II. PREGLED POVREDA I KAZNI U
kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM. TELEKOMUNIKACIJAMA
Član 102. Član 113.
(Važenje dozvole i obnova) (Značenje pojmova)
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se Pojmovi korišteni u POGLAVLJU II. imaju sljedeća
odnose na važenje dozvole i obnovu, kaznit će se novčanom značenja:
kaznom od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM. a) Operator označava pravno lice koje obavlja djelatnost
Član 103. operatora javne elektroničke telekomunikacijske
(Pravo na distribuciju) mreže ili davaoca javne telekomunikacijske usluge na
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se osnovu izdate dozvole Agencije, registracije ili na
odnose na pravo na distribuciju, kaznit će se novčanom kaznom osnovu generalne saglasnosti;
od 2.500,00 KM do 75.000,00 KM. b) Usluga označava javnu telekomunikacijsku uslugu
koju pruža operator;
Član 104. c) Mreža označava javnu elektroničku komunikacijsku
(Obaveza distribucije programa javnih RTV servisa Bosne i mrežu koja je pod kontrolom operatora i koja je
Hercegovine) namijenjena za pružanje usluga.
Korisnik dozvole koji prekrši odredbe Pravila koje se
odnose na obavezu distribucije programa javnih RTV servisa
Bosne i Hercegovine, kaznit će se novčanom kaznom od
2.500,00 KM do 75.000,00 KM.
Broj 8 - Stranica 70 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Odjeljak A. Povrede u vezi sa obavljanjem djelatnosti bez (3) Operator koji ne izvršava propisane obaveze obezbjeđenja
dozvole ili saglasnosti adekvatne pristupačnosti mreža i usluga licima sa
Član 114. onesposobljenjima, kaznit će se za učinjenu povredu
(Nezakonit rad mreže) novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
(1) Operator za kojeg se pravosnažnom odlukom nadležnog (4) Operator koji ne provodi propisane opće mjere zaštite
organa utvrdi da je bez pribavljene upotrebne dozvole sigurnosti i privatnosti korisnika usluga ili posebne mjere
pustio u rad mrežu ili dio takve mreže, po dostavljanju zaštite djece i mladih, kaznit će se za učinjenu povredu
takve odluke nadležnog organa Agenciji, kaznit će se za novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 100.000,00 KM.
učinjenu povredu novčanom kaznom od 2.000,00 KM do (5) Operator koji vrši diskriminaciju korisnika javnih
100.000,00 KM. telekomunikacijskih usluga po rasnom, nacionalnom,
(2) Operator za kojeg se pravosnažnom odlukom nadležnog spolnom, političkom ili drugom osnovu zaštićenom
organa utvrdi da je u radu mreže odstupio od odobrenih međunarodnim pravnim dokumentima, Ustavom ili
uslova građenja ili instaliranja mreže ili dijela takve mreže, zakonom, kaznit će se za učinjenu povredu novčanom
po dostavljanju takve odluke nadležnog organa Agenciji, kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM.
kazit će se za učinjenu povredu novčanom kaznom od (6) Osim novčane kazne, za povredu iz ovog člana Agencija
2.000,00 KM do 30.000,00 KM. može počiniocu povrede izreći nalog za izvršenje posebne
(3) Operator za kojeg se pravosnažnom odlukom nadležnog radnje u cilju sprečavanja učinjenja nove povrede ili
organa utvrdi da je u radu mreže bez zakonito pribavljenog otklanjanja posljedica povrede.
prava izgradio ili instalirao mrežu ili dio takve mreže na Odjeljak D. Povrede posebnih obaveza u telekomunikacijama
tuđoj stvari, ili bespravno iskoristio tuđu stvar kao sredstvo Član 118.
pružanja mreže, po dostavljanju takve odluke nadležnog (Neobezbjeđenje funkcije broja 112)
organa Agenciji, kaznit će se za učinjenu povredu Operator za kojeg se u postupku iz nadležnosti Agencije ili
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM. na osnovu obavijesti dostavljene Agenciji, od strane drugog
Član 115. nadležnog organa, utvrdi da u obavljanju djelatnosti u
(Rad po prestanku prava) telekomunikacijama ne ispunjava propisane obaveze radi
(1) Operator koji nastavi sa radom mreže, njenog dijela ili sa ostvarivanja funkcije broja za hitne pozive 112, kaznit će se za
pružanjem usluge ili obavljanjem djelatnosti u učinjenu povredu novčanom kaznom od 2.000,00 KM do
telekomunikacijama nakon izvršnosti odluke Agencije 150.000,00 KM.
kojom se suspenduje ili prestaje da važi dozvola, Član 119.
registracija ili prijava o obavljanju djelatnosti, kaznit će se (Nepoštivanje obaveza u vezi sa zakonitim presretanjem i
za učinjenu povredu novčanom kaznom od 1.000,00 KM do sigurnošću)
150.000,00 KM. Operator koji ne ispunjava obaveze u vezi sa zakonitim
(2) Pri određivanju visine novčane kazne za povredu iz stava presretanjem telekomunikacija, po dostavljanju obavijesti
(1) ovog člana, izrečena novčana kazna bit će dvostruko nadležnog organa Agenciji o istom, kaznit će se za učinjenu
veća od iznosa naknade za korištenje dozvole za datu vrstu povredu novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM.
mreže ili usluga koju bi počinilac povrede bio dužan platiti
da je u periodu učinjenja povrede zakonito obavljao Član 120.
djelatnost. (Nepostupanje po nalogu za blokiranje telekomunikacijskog
prometa)
Odjeljak B. Povrede u vezi sa sigurnošću rada (1) Operator koji nakon izvršnosti odluke iz nadležnosti
Član 116. Agencije, kojom se nalaže blokiranje telekomunikacijskog
(Ugrožavanje sigurnosti rada) prometa prema određenoj javnoj telekomunikacijskoj
(1) Ukoliko se pravosnažnom odlukom nadležnog organa mreži, usluzi, domaćem ili međunarodnom broju ili adresi,
utvrdi da javna elektronička komunikacijska mreža, dio kaznit će se za učinjenu povredu novčanom kaznom od
takve mreže ili telekomunikacijski uređaj namijenjen za 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
pružanje usluge ne ispunjava standarde sigurnosti i (2) Operator koji ne postupi po nalogu nadležnog organa,
pouzdanosti rada, ili ugrožava sigurnost ljudi ili imovine, izdatom u skladu sa posebnim propisima radi
po dostavljanju takve odluke nadležnog organa Agenciji, onemogućavanja pristupa određenom sadržaju
kaznit će se za učinjenu povredu odgovorni operator raspoloživom putem usluge, ili ne izvrši blokiranje
novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 150.000,00 KM. telekomunikacijskog prometa prema naznačenoj adresi, po
(2) U slučaju iz stava (1) ovog člana, Agencija može izdati i dostavljanju obavijesti od strane nadležnog organa Agenciji
nalog o suspenziji rada mreže, dijela mreže ili o nepoštivanju naloga, kaznit će se za učinjenu povredu
telekomunikacijskog uređaja za pružanje usluge. novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
Odjeljak C. Povrede prava korisnika javnih Odjeljak E. Povrede u vezi sa međuoperatorskim odnosima
telekomunikacijskih usluga Član 121.
Član 117. (Međuoperatorski ugovori)
(Narušavanje prava korisnika telekomunikacijske usluge) (1) Novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM
(1) Operator koji nepoštivanjem propisa o obavljanju kaznit će se za učinjenu povredu operator, ako:
djelatnosti izvrši povredu prava pojedinačnog korisnika a) bez zaključenog međuoperatorskog ugovora stupi u
usluge, kaznit će se za učinjenu povredu novčanom kaznom poslovni odnos, povodom korištenja javne
od 1.000,00 KM do 5.000,00 KM. elektroničke telekomunikacijske mreže ili pružanja
(2) Operator koji nepoštivanjem propisa o obavljanju javne telekomunikacijske usluge sa drugim
djelatnosti povrijedi prava većeg broja ili svih korisnika operatorom telekomunikacija, ili
određene usluge, kaznit će se za učinjenu povredu b) zaključi međuoperatorski ugovor koji ne sadrži
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM. obavezne elemente određene propisima Agencije, ili
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 71
c) u propisanom roku i formi ne dostavi Agenciji (2) Kaznom iz stava (1) ovog člana kaznit će se i operator koji
informaciju o zaključenom međuoperatorskom nema transparentne uslove poslovanja, ponude i cijene
ugovoru ako je prema propisima Agencije operator usluga.
dužan dostavljati takve informacije. Član 129.
Član 122. (Neispunjavanje općih i posebnih obaveza)
(Narušavanje prava drugog operatora) (1) Operator koji ne ispunjava opće obaveze na tržištu
Operator koji u roku određenom nalogom Agencije ne telekomunikacija određene Zakonom, propisima Agencije
prestane da čini povredu prava koja prema Zakonu, propisima ili uslovima dozvola, kaznit će se za učinjenu povredu
Agencije, uslovima dozvola ili pojedinačnim odlukama Agencije novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
pripadaju drugom operatoru, kaznit će se za učinjenu povredu (2) Operator koji ne ispunjava posebne obaveze na tržištu
novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM. telekomunikacija nametnute odlukama Agencije, uslovima
Član 123. dozvola ili posebnim mjerama koje se donose u skladu sa
(Ometanje telekomunikacijske mreže ili usluge) propisima Agencije, kaznit će se za učinjenu povredu
(1) Operator koji svojim djelovanjem ometa na zakonit način novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM.
izgrađenu i korištenu mrežu ili zakonito pruženu uslugu, Član 130.
kaznit će se za učinjenu povredu novčanom kaznom od (Neispunjavanje kvaliteta usluge)
2.000,00 KM do 50.000,00 KM. Operator koji na tržištu nudi uslugu koja ne ispunjava
(2) Operator koji u roku određenom nalogom Agencije ne propisane standarde kvaliteta usluge, kaznit će se za učinjenu
prestane sa ometanjem iz stava (1) ovog člana, kaznit će se povredu novčanom kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
za učinjenu povredu novčanom kaznom od 10.000,00 KM Član 131.
do 150.000,00 KM. (Uzrokovanje poremećaja na tržištu)
Član 124. Operator koji namjerno ili nesavjesnim postupanjem
(Uskraćivanje kapaciteta) suprotno Zakonu, propisima Agencije, uslovima dozvola ili
Operator koji suprotno Zakonu, propisima Agencije, pojedinačnih odluka Agencije uzrokuje poremećaj na tržištu
uslovima dozvola ili pojedinačnim odlukama Agencije uskrati javnih telekomunikacijskih usluga, kaznit će se za učinjenu
telekomunikacijske kapacitete ili ne pruži telekomunikacijsku povredu novčanom kaznom od 5.000,00 KM do 150.000,00 KM.
uslugu koju je dužan pružiti drugom operatoru, kaznit će se za Odjeljak H. Povrede u vezi sa administrativnim obavezama
učinjenu povredu novčanom kaznom od 2.000,00 KM do operatora
150.000,00 KM.
Član 132.
Odjeljak F. Povrede u vezi sa posebnim telekomunikacijskim (Nedostavljanje obaveznih izvještaja i informacija)
uslugama Operator koji u rokovima određenim propisima Agencije ili
Član 125. po nalogu Agencije ne dostavi izvještaj, izjašnjenje ili podatke na
(Propust u vezi sa prijenosom telefonskih brojeva) način i u formi kako je naloženo, kaznit će se za učinjenu
(1) Operator koji ne ispunjava obaveze prema korisniku javne povredu novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 5.000,00 KM.
telefonske usluge u vezi sa prijenosom telefonskih brojeva Član 133.
na način određen propisima Agencije, kaznit će se za (Ostale povrede u telekomunikacijama)
učinjenu povredu novčanom kaznom od 1.000,00 KM do Operator koji, na način i u formi kako je propisano, ne
5.000,00 KM. izvršava obaveze uspostavljene propisima Agencije ili uslovima
(2) Operator koji ne nudi prijenos telefonskih brojeva u dozvola u dijelu koji nije posebno obuhvaćen povredama iz
rokovima i na način određen propisima Agencije, kaznit će POGLAVLJA II. DIO DRUGI, kaznit će se za učinjenu povredu
se za učinjenu povredu novčanom kaznom od 1.000,00 KM novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 150.000,00 KM.
do 150.000,00 KM.
Član 134.
Član 126. (Ponovljene povrede)
(Neobavještavanje o značajnim smetnjama) (1) Za ponovljenu povredu iz POGLAVLJA II. kaznit će se
Operator koji propusti da obavijesti Agenciju o značajnim operator novčanom kaznom koja neće biti manja od
smetnjama u radu njegove mreže ili usluge, kaznit će se za dvostrukog iznosa minimalne, a najviše dvostrukim
učinjenu povredu novčanom kaznom od 1.000,00 KM do iznosom maksimalno propisane novčane kazne za datu
5.000,00 KM. povredu.
Član 127. (2) Ako je za povredu iz POGLAVLJA II. umjesto novčane
(Kršenje u vezi sa posebnim uslugama) kazne operatoru izrečen nalog za izvršenje posebne radnje u
Operator koji ne nudi posebnu telekomunikacijsku uslugu u protivvrijednosti novčane kazne, za ponovljenu povredu ili
rokovima i na način na koji je dužan da nudi prema Zakonu, nepoštivanje već izrečenog naloga, kaznit će se operator
propisima Agencije, uslovima dozvola ili pojedinačnim najviše do dvostrukog iznosa prvobitno izrečene novčane
odlukama Agencije, kaznit će se za učinjenu povredu novčanom kazne ili će mu se zamijeniti prvobitni nalog novim
kaznom od 2.000,00 KM do 150.000,00 KM. nalogom u visini najviše do dvostruke protivvrijednosti
Odjeljak G. Povrede u vezi sa tržištem telekomunikacija prvobitno naložene posebne radnje.
(3) Iznos izrečene novčane kazne ili naloga za ponovljenu
Član 128. povredu ne može dostići maksimalnu novčanu kaznu koja
(Prijevremeno i netransparentno nuđenje usluge) se prema Zakonu može izreći za ponovljenu povredu.
(1) Operator koji na tržištu nudi usluge, prije pribavljanja
propisane saglasnosti ili prije obaveznog obavještavanja
Agencije, kaznit će se za učinjenu povredu novčanom
kaznom od 2.000,00 KM do 50.000,00 KM.
Broj 8 - Stranica 72 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
Odjeljak I. Kršenja u vezi sa korištenjem upotrebu u civilnoj avijaciji, upravljanju vazdušnim
radiofrekvencijskog spektra i ostala kršenja saobraćajem i u pomorskom transportu;
Član 135. c) radio i telekomunikacijsku terminalnu opremu koja se
(Kršenja u korištenju radiofrekvencijskog spektra) koristi isključivo za potrebe javne bezbjednosti i
(1) Ko koristi radiofrekvencije bez propisane dozvole odbrane;
Agencije, odnosno izričitog prava predviđenog Zakonom ili d) radioopremu koju sastavljaju radioamateri, sa
drugim propisom zasnovanim na Zakonu, kaznit će se izuzetkom opreme koja se slobodno prodaje na tržištu,
novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 20.000,00 KM za pri čemu se zbirka komponenata namijenjenih za
fizičko lice, odnosno od 10.000,00 KM do 150.000,00 KM sastavljanje od strane radioamatera entuzijasta i
za pravno lice. fabrički proizvedene radioopreme, koju radioamateri
(2) Fizičko ili pravno lice koje kao nosilac dozvole u prepravljaju i koriste, ne smatra opremom koja se
radiokomunikacijama, bez prethodne saglasnosti Agencije slobodno prodaje na tržištu.
neovlašteno promijeni tehničke parametre propisane POGLAVLJE III. PREGLED POVREDA I KAZNI U
dozvolom Agencije, kaznit će se novčanom kaznom od RADIOMONITORINGU, IT I KONTROLI POŠTIVANJA
1.000,00 do 25.000,00 KM. USLOVA DOZVOLA
(3) Fizičko ili pravno lice koje ne osigura ispravno Odjeljak A. Kršenje ograničavanja emisija elektromagnetnog
funkcionisanje svoje opreme u skladu s propisanim zračenja
standardima i normama, neispravnom opremom ili njenim Član 137.
korištenjem ometa rad radiostanica ili sistema veza, i ako (Izdavanje potvrde o sigurnosti)
nakon upozorenja Agencije ne otkloni u naloženom roku Korisnik dozvole koji ne dostavi Agenciji izjavu o
tehničko-tehnološke nedostatke opreme ili ne prestane sigurnosti o ograničavanju emisija elektromagnetnog zračenja u
koristiti frekvenciju, kaznit će se novčanom kaznom od skladu sa propisanim zahtjevima Agencije, kaznit će se
1.000,00 KM do 20.000,00 KM za fizičko lice, odnosno od novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 20.000,00 KM.
10.000,00 KM do 150.000,00 KM za pravno lice.
(4) Fizičko ili pravno lice koje, kao korisnik radiofrekventnog Član 138.
spektra, bez prethodne saglasnosti Agencije ili u suprotnosti (Postavljanje oznake upozorenja)
sa dozvolom, na bilo koji način omogući drugom licu da Korisnik dozvole koji ne postupi po nalogu Agencije i ne
koristi radiofrekvencijski spektar koji mu je dodijeljen, postavi oznaku upozorenja o području povećanog rizika od
kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do elektromagnetnog zračenja, kaznit će se novčanom kaznom od
15.000,00 KM za fizičko lice, odnosno od 15.000,00 KM 1.000,00 KM do 20.000,00 KM.
do 150.000,00 KM za pravno lice. Član 139.
(5) Fizičko, odnosno pravno lice koje, bez prethodne (Usklađenost emisija elektromagnetnog zračenja)
saglasnosti Agencije ili u suprotnosti sa dozvolom, Korisnik dozvole koji ne postupi po naloženim mjerama za
neovlašteno priključi radiouređaj na javnu otklanjanje nedostataka ograničenja emisija elektromagnetnog
telekomunikacijsku mrežu, kaznit će se novčanom kaznom zračenja, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do
od 1.000,00 KM do 20.000,00 KM za fizičko lice, odnosno 20.000,00 KM.
od 10.000,00 KM do 150.000,00 KM za pravno lice. Odjeljak B. Povrede u vezi sa Registrom korisnika dozvola
(6) Ukoliko je neko od kršenja iz st. (1) – (5) ovog člana Agencije
počinio operater telekomunikacija sa značajnom tržišnom
Član 140.
snagom na telekomunikacionom tržištu i time stekao ili je
(Nedostavljanje podataka u Registar)
mogao steći znatnu korist ili ugroziti konkurenciju, kaznit
Korisnik dozvole koji ne dostavi i ne ažurira podatke radi
će se novčanom kaznom od 10.000,00 KM do 150.000,00
evidentiranja izmjena u Registru korisnika dozvola Agencije,
KM za prvo kršenje, odnosno od 50.000,00 KM do
kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do 10.000,00
300.000,00 KM za svako naredno kršenje.
KM.
(7) Ukoliko kršenjima iz st. (1), (2) i (3) ovog člana nije
pričinjena šteta po zdravlje ili imovinu, a kršenje je POGLAVLJE IV. PREGLED OSTALIH POVREDA I
pričinjeno iz nehata i ispravljanje kršenja se može postići KAZNI KOJE IZRIČE AGENCIJA
putem izdavanja naloga za preduzimanje konkretne Član 141.
aktivnosti, Agencija je ovlaštena da izda takav nalog, uz (Kontrola)
izricanje pismene opomene pod prijetnjom sankcije za (1) Korisnik dozvole koji ovlaštenim licima Agencije ne
slučaj ponavljanja istog ili sličnog kršenja. omogući kontrolu općih i posebnih uslova dozvola, pristup i
Član 136. kontrolu sredstavima i opremi koje koristi za pružanje
(Kršenja u vezi sa radio i telekomunikacionom terminalnom usluga ili servisa za koje je Agencija izdala dozvolu, kao i
opremom) provjeru postupanja korisnika po izdatim nalozima,
(1) Ko u javnu telekomunikacijsku ili emitersku mrežu instalira zahtjevima, instrukcijama, propisima Agencije i Zakonu,
radio i telekomunikacijsku terminalnu opremu koja ne kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM do
ispunjava propisane uslove, kaznit će se novčanom kaznom 10.000,00 KM.
od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM. (2) Fizička ili pravna lica koja ovlaštenim licima Agencije ne
(2) Odredbe stava (1) ovog člana ne odnose se na: omoguće pristup i kontrolu sredstava i opreme kojom se
a) radioopremu koja služi samo za prijem, odnosno koja bez dozvole pružaju usluge iz nadležnosti Agencije ili
se namjerava koristiti isključivo za prijem zvuka i TV korištenjem navedene opreme izazivaju štetne smetnje u
emiterskih usluga; radiofrekvencijskom spektru, telekomunikacionoj mreži ili
b) radio i telekomunikacijsku terminalnu opremu koja je na bilo koji način ometa rad korisnika dozvole Agencije,
regulisana posebnim propisima i namijenjena je za kaznit će se novčanom kaznom od 500,00 KM do 2.000,00
KM za fizičko lice i odgovorno lice u pravnom licu,
odnosno od 2.000,00 KM do 5.000,00 KM za pravno lice.
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 73
Član 142. Članak 2.
(Kršenje propisa Agencije i uslova dozvole) Preračun
Korisnik dozvole, operator, davalac usluge, kao i drugo Zadužuje se Uprava za neizravno oporezivanje da, sukladno
fizičko ili pravno lice koje postupi suprotno propisima Agencije i odredbama članka 5. (4) Pravilnika o izračunu koeficijenata
uslovima dozvole ili pruža usluge bez propisane dozvole, doznačavanja entitetima, izvrši preračun već doznačenih prihoda
registracije ili saglasnosti Agencije, kaznit će se novčanom entitetima u tekućem tromjesečju prema privremenim
kaznom od 1.000,00 KM do 25.000,00 KM za fizičko lice i koeficijetima raspodjele iz članka 1. ove Odluke.
odgovorno lice u pravnom licu, odnosno od 10.000,00 KM do Članak 3.
100.000,00 KM za pravno lice. Stupanje na snagu
Član 143. Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će
(Nepostupanje po nalozima Agencije) objavljena u "Službenom glasniku BiH".
Korisnik dozvole, operator, davalac usluge kao i drugo UO 2601/17/17
fizičko ili pravno lice koje ne postupi po nalozima izdatim od 26. siječnja 2017. godine Predsjedatelj UO UNO
strane Agencije, kaznit će se novčanom kaznom od 1.000,00 KM Sarajevo Vjekoslav Bevanda, v. r.
do 25.000,00 KM za fizičko lice i odgovorno lice u pravnom licu,
odnosno od 5.000,00 KM do 50.000,00 KM za pravno lice.
DIO TREĆI - PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE На основу члана 14. Закона о систему индиректног
Član 144. опорезивања БиХ ("Службени гласник БиХ", бр. 44/03,
(Prijelazna odredba) 52/04, 32/07, 34/07, 4/08 и 49/09), а у вези са чл. 12., 13. и 13
(1) Danom stupanja na snagu ovog Pregleda prestaje da važi б. Закона о уплатама на јединствени рачун и расподјели
Pregled povreda i odgovarajućih kazni koje izriče прихода ("Службени гласник БиХ", бр. 55/04 и 34/07) и
Regulatorna agencija za komunikacije ("Službeni glasnik члана 5. Правилника о израчуну коефицијената дозначавања
BiH", broj 35/09). ентитетима ("Службени гласник БиХ", број 62/08), Управни
(2) Svi postupci rješavanja kršenja Zakona, propisa Agencije i одбор Управе за индиректно опорезивање, на 17. сједници,
uslova dozvola koji do dana stupanja na snagu ovog одржаној дана 26.01.2017. године, донио је
Pregleda nisu pravosnažno okončani, završit će se po ОДЛУКУ
odredbama Pregleda povreda i odgovarajućih kazni koje О УТВРЂИВАЊУ ПРИВРЕМЕНИХ
izriče Regulatorna agencija za komunikacije, koji je bio na КОЕФИЦИЈЕНАТА ЗА РАСПОДЈЕЛУ СРЕДСТАВА
snazi u vrijeme pokretanja postupka. СА ЈЕДИНСТВЕНОГ РАЧУНА ЗА ПЕРИОД ЈАНУАР -
Član 145. МАРТ 2017. ГОДИНЕ
(Stupanje na snagu) Члан 1.
Ovaj Pregled stupa na snagu osmog dana od dana Привремени коефицијенти расподјеле
objavljivanja u "Službenom glasniku BiH". Утврђују се привремени коефицијенти расподјеле
VM broj 346/16 Predsjedavajući средстава са Јединственог рачуна за ентитете и Брчко
29. decembra 2016. godine Vijeća ministara BiH Дистрикт Босне и Херцеговине за квартал К1 који обухвата
Sarajevo Dr. Denis Zvizdić, s. r. мјесеце јануар, фебруар и март 2017. године:
а) Брчко Дистрикт БиХ 3,55%
б) Федерација БиХ 63,93%
BOSNA I HERCEGOVINA ц) Република Српска 32,52%
UPRAVA ZA NEIZRAVNO OPOREZIVANJE
Члан 2.
125 Прерачун
Temeljem članka 14. Zakona o sustavu neizravnog Задужује се Управа за индиректно опорезивање да, у
oporezivanja BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 44/03, 52/04, складу с одредбама члана 5. (4) Правилника о израчуну
32/07, 34/07, 4/08 i 49/09), a u svezi sa čl. 12., 13. i 13 b. Zakona коефицијената дозначавања ентитетима, изврши прерачун
o uplatama na jedinstveni račun i raspodjeli prihoda ("Službeni већ дозначених прихода ентитетима у текућем кварталу
glasnik BiH", br. 55/04 i 34/07) i članka 5. Pravilnika o izračunu према привременим коефицијетима расподјеле из члана 1.
koeficijenata doznačavanja entitetima ("Službeni glasnik BiH", ове Одлуке.
broj 62/08), Upravni odbor Uprave za neizravno oporezivanje, na
Члан 3.
17. sjednici, održanoj dana 26.01.2017. godine, donio je
Ступање на снагу
ODLUKU Ова одлука ступа на снагу даном доношења и биће
O UTVRĐIVANJU PRIVREMENIH KOEFICIJENATA објављена у "Службенoм гласнику БиХ".
ZA RASPODJELU SREDSTAVA SA JEDINSTVENOG УО 2601/17/17
RAČUNA ZA PERIOD SIJEČANJ – OŽUJAK 26. јануара 2017. године Предсједавајући УО УИО
2017. GODINE Сарајево Вјекослав Беванда, с. р.
Članak 1.
Privremeni koeficijenti raspodjele
Utvrđuju se privremeni koeficijenti raspodjele sredstava sa Na osnovu člana 14. Zakona o sistemu indirektnog
Jedinstvenog računa za entitete i Brčko Distrikt Bosne i oporezivanja BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 44/03, 52/04,
Hercegovine za tromjesečje Kl koji obuhvata mjesece siječanj, 32/07, 34/07, 4/08 i 49/09), a u vezi sa čl. 12., 13. i 13 b. Zakona
veljača i ožujak 2017. godine: o uplatama na jedinstveni račun i raspodjeli prihoda ("Službeni
a) Brčko Distrikt BiH 3,55% glasnik BiH", br. 55/04 i 34/07) i člana 5. Pravilnika o izračunu
b) Federacija BiH 63,93% koeficijenata doznačavanja entitetima ("Službeni glasnik BiH",
c) Republika Srpska 32,52%
Broj 8 - Stranica 74 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
broj 62/08), Upravni odbor Uprave za indirektno oporezivanje, na Цeнтрaлнa избoрнa кoмисиja Бoснe и Хeрцeгoвинe je нa 5.
17. sjednici, održanoj dana 26.01.2017. godine, donio je сjeдници, oдржaнoj 30.01.2017. гoдинe, дoниjeлa
ODLUKU OДЛУКУ
O UTVRĐIVANJU PRIVREMENIH KOEFICIJENATA Члaн 1.
ZA RASPODJELU SREDSTAVA SA JEDINSTVENOG (Прeдмeт)
RAČUNA ZA PERIOD JANUAR - MART 2017. GODINE Стaвљa сe вaн снaгe Упутствo зa примjeну члaнa 1.8
Član 1. стaв (4) и члaнa 1.3a стaв (3) Избoрнoг зaкoнa Бoснe и
Privremeni koeficijenti raspodjele Хeрцeгoвинe ("Службeни глaсник БиХ", брoj 90/14).
Utvrđuju se privremeni koeficijenti raspodjele sredstava sa Члaн 2.
Jedinstvenog računa za entitete i Brčko Distrikt Bosne i (Ступaњe нa снaгу и oбjaвљивaњe у глaсилимa)
Hercegovine za kvartal Kl koji obuhvata mjesece januar, februar i Oвa oдлукa ступa нa снaгу дaном доношења и објавиће
mart 2017. godine: се у "Службeнoм глaснику БиХ", "Службeним нoвинaмa
a) Brčko Distrikt BiH 3,55% Фeдeрaциje БиХ", "Службeнoм глaснику РС", "Службeнoм
b) Federacija BiH 63,93% глaснику Брчкo дистриктa БиХ" и нa вeб-стрaници
c) Republika Srpska 32,52% Цeнтрaлнe избoрнe кoмисиje БиХ www.izbori.ba.
Član 2. Брoj 05-1-02-2-204-1/17
Preračun 30. јануара 2017. гoдинe Прeдсjeдницa
Zadužuje se Uprava za indirektno oporezivanje da, u skladu Сaрajeвo Др Ирeнa Хaџиaбдић, с. р.
s odredbama člana 5. (4) Pravilnika o izračunu koeficijenata
doznačavanja entitetima, izvrši preračun već doznačenih prihoda
entitetima u tekućem kvartalu prema privremenim koeficijetima Na osnovu člana 2.9 stav (1) tačka 2. Izbornog zakona
raspodjele iz člana 1. ove Odluke. Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 23/01, 7/02,
Član 3. 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/04, 52/05, 65/05, 77/05,
Stupanje na snagu 11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13, 7/14 i 31/16),
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i bit će Centralna izborna komisija Bosne i Hercegovine je na 5. sjednici,
objavljena u "Službenom glasniku BiH". održanoj 30.01.2017. godine, donijela
UO 2601/17/17 ODLUKU
26. januara 2017. godine Predsjedavajući UO UIO
Sarajevo Vjekoslav Bevanda, s. r. Član 1.
(Predmet)
Stavlja se van snage Uputstvo za primjenu člana 1.8 stav (4)
SREDIŠNJE IZBORNO POVJERENSTVO i člana 1.3a stav (3) Izbornog zakona Bosne i Hercegovine
BOSNE I HERCEGOVINE ("Službeni glasnik BiH", broj 90/14).
126 Član 2.
Na temelju članka 2.9 stavak (1) točka 2. Izbornog zakona (Stupanje na snagu i objavljivanje u glasilima)
Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 23/01, 7/02, Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se
9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/04, 52/05, 65/05, 77/05, u "Službenom glasniku BiH", "Službenim novinama Federacije
11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13, 7/14 i 31/16), BiH", "Službenom glasniku RS", "Službenom glasniku Brčko
Središnje izborno povjerenstvo Bosne i Hercegovine je na 5. distrikta BiH" i na web-stranici Centralne izborne komisije BiH
sjednici, održanoj 30.01.2017. godine, donijelo www.izbori.ba.
ODLUKU Broj 05-1-02-2-204-1/17
30. januara 2017. godine Predsjednica
Članak 1. Sarajevo Dr. Irena Hadžiabdić, s. r.
(Predmet)
Stavlja se van snage Naputak za primjenu članka 1.8 stavak
(4) i članka 1.3a stavak (3) Izbornoga zakona Bosne i 127
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 90/14). Na temelju članka 2.9 stavak (1) točka 2, 6, 10. i 12, a u
Članak 2. svezi članka 13.10 do 13.12 Izbornog zakona Bosne i
(Stupanje na snagu i objava u glasilima) Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 23/01, 7/02, 9/02,
Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i objavit će se 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06,
u "Službenom glasniku BiH", "Službenim novinama Federacije 24/06, 32/07, 33/08, 32/10, 18/13, 7/14 i 31/16), Središnje
BiH", "Službenom glasniku RS", "Službenom glasniku Brčko izborno povjerenstvo Bosne i Hercgovine je na 5. sjednici,
distrikta BiH" i na web-stranici Središnjeg izbornog povjerenstva održanoj 30.01.2017. godine, donijelo
BiH www.izbori.ba. NAPUTAK
Broj 05-1-02-2-204-1/17 O IZMJENI NAPUTKA O POSTUPKU PROVEDBE
30. siječnja 2017. godine Predsjednica POSREDNIH IZBORA ZA TIJELA VLASTI U BOSNI I
Sarajevo Dr. Irena Hadžiabdić, v. r. HERCEGOVINI OBUHVAĆENIH IZBORNIM
ZAKONOM BOSNE I HERCEGOVINE
Članak 1.
Нa oснoву члaнa 2.9 стaв (1) тaчкa 2. Избoрнoг зaкoнa U Naputku o postupku provedbe posrednih izbora za tijela
Бoснe и Хeрцeгoвинe ("Службeни глaсник БиХ", бр. 23/01, vlasti u Bosni i Hercegovini obuhvaćenih Izbornim zakonom
7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/04, 52/05, 65/05, 77/05, Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 38/14 i 90/16)
11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13, 7/14 и 31/16), "POGLAVLJE VIII. GRADONAČELNIK GRADA
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 75
SARAJEVA, GRADA ISTOČNO SARAJEVO, GRADA нoвинaмa Фeдeрaциje БиХ", "Службeнoм глaснику РС",
MOSTARA I BRČKO DISTRIKTA BOSNE I "Службeнoм глaснику Брчкo дистриктa БиХ" и вeб стрaници
HERCEGOVINE" i obrasci " GG 1, GG 2, GG 3, GG 4, GG 5, Цeнтрaлнe избoрнe кoмисиje БиХ www.izbori.ba.
GG 6. i GG 7." se brišu. Брoj 05-1-02-2-205-1/17
Članak 2. 30. јануара 2017. гoдинe Прeдсjeдницa
Ovaj naputak stupa na snagu danom donošenja i objavit će Сaрajeвo Др Ирeнa Хaџиaбдић, с. р.
se u "Službenom glasniku BiH", "Službenim novinama
Federacije BiH", "Službenom glasniku RS", "Službenom
glasniku Brčko distrikta BiH" i web stranici Središnjeg izbornog Na osnovu člana 2.9 stav (1) tačka 2, 6, 10. i 12, a u vezi s
povjerenstva BiH www.izbori.ba. članom 13.10 do 13.12 Izbornog zakona Bosne i Hercegovine
Broj 05-1-02-2-205-1/17 ("Službeni glasnik BiH", br. 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02,
30. siječnja 2017. godine Predsjednica 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24/06, 32/07,
Sarajevo Dr. Irena Hadžiabdić, v. r. 33/08, 32/10, 18/13, 7/14 i 31/16), Centralna izborna komisija
Bosne i Hercgovine je na 5. sjednici, održanoj 30.01.2017.
godine, donijela
Нa oснoву члaнa 2.9 стaв (1) тaчкa 2, 6, 10. и 12, a у вeзи UPUTSTVO
с члaнoм 13.10 дo 13.12 Избoрнoг зaкoнa Бoснe и O IZMJENI UPUTSTVA O POSTUPKU PROVEDBE
Хeрцeгoвинe ("Службeни глaсник БиХ", бр. 23/01, 7/02, 9/02, POSREDNIH IZBORA ZA ORGANE VLASTI U BOSNI I
20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, HERCEGOVINI OBUHVAĆENIH IZBORNIM
24/06, 32/07, 33/08, 32/10, 18/13, 7/14 и 31/16), Цeнтрaлнa ZAKONOM BOSNE I HERCEGOVINE
избoрнa кoмисиja Бoснe и Хeрцгoвинe je нa 5. сjeдници,
oдржaнoj 30.01.2017. гoдинe, дoниjeлa Član 1.
U Uputstvu o postupku provedbe posrednih izbora za
УПУTСTВO organe vlasti u Bosni i Hercegovini obuhvaćenih Izbornim
O ИЗMJEНИ УПУTСTВA O ПOСTУПКУ zakonom Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 38/14
СПРOВОЂЕЊА ПOСРEДНИХ ИЗБOРA ЗA OРГAНE i 90/16) "POGLAVLJE VIII. GRADONAČELNIK GRADA
ВЛAСTИ У БOСНИ И ХEРЦEГOВИНИ SARAJEVA, GRADA ISTOČNO SARAJEVO, GRADA
OБУХВAЋEНИХ ИЗБOРНИM ЗAКOНOM БOСНE И MOSTARA I BRČKO DISTRIKTA BOSNE I
ХEРЦEГOВИНE HERCEGOVINE" i obrasci " GG 1, GG 2, GG 3, GG 4, GG 5,
Члaн 1. GG 6. i GG 7." se brišu.
У Упутству o пoступку спрoвођења пoсрeдних избoрa Član 2.
зa oргaнe влaсти у Бoсни и Хeрцeгoвини oбухвaћeних Ovo uputstvo stupa na snagu danom donošenja i objavit će
Избoрним зaкoнoм Бoснe и Хeрцeгoвинe ("Службeни se u "Službenom glasniku BiH", "Službenim novinama
глaсник БиХ", бр. 38/14 и 90/16) "ГЛАВА VIII. Federacije BiH", "Službenom glasniku RS", "Službenom
ГРAДOНAЧEЛНИК ГРAДA СAРAJEВA, ГРAДA glasniku Brčko distrikta BiH" i web stranici Centralne izborne
ИСTOЧНO СAРAJEВO, ГРAДA MOСTAРA И БРЧКO komisije BiH www.izbori.ba.
ДИСTРИКTA БOСНE И ХEРЦEГOВИНE" и oбрaсци " ГГ 1, Broj 05-1-02-2-205-1/17
ГГ 2, ГГ 3, ГГ 4, ГГ 5, ГГ 6. и ГГ 7." сe бришу. 30. januara 2017. godine Predsjednica
Члaн 2. Sarajevo Dr. Irena Hadžiabdić, s. r.
Oвo упутствo ступa нa снaгу дaном доношења и
објавиће се у "Службeнoм глaснику БиХ", "Службeним
Broj 8 - Stranica 76 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.

KAZALO

PARLAMENTARNA SKUPŠTINA Odluka o razrješenju dužnosti članice Nezavis-


BOSNE I HERCEGOVINE ne komisije za praćenje uslova boravka u zavo-
dima, postupanje i poštivanje ljudskih prava lica
110 Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o nad kojima se izvršavaju krivične sankcije i
osnovama sigurnosti prometa na cestama u druge mjere koje je izrekao u krivičnom postup-
Bosni i Hercegovini (hrvatski jezik) 1 ku sud Bosne i Hercegovine, strani sudovi za
Закон о измјенама и допунама Закона о djela predviđena krivičnim zakonom Bosne i
основама безбједности саобраћаја на Hercegovine ili međunarodnim ugovorom čija
путевима у Босни и Херцеговини (српски je potpisnica Bosna i Hercegovina ili drugi sud
језик) 8 u skladu sa zakonom Bosne Hercegovine
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o (bosanski jezik) 25
osnovama sigurnosti saobraćaja na putevima u 113 Odluka o razrješenju dužnosti člana Neovisnog
Bosni i Hercegovini (bosanski jezik) 16 odbora kao neovisnog tijela policijske strukture
111 Odluka o imenovanju članova Upravnog odbora Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 26
Javnog radiotelevizijskog servisa Bosne i Одлука о разрјешењу дужности члана
Hercegovine (hrvatski jezik) 24 Независног одбора као независног тијела
Одлука о именовању чланова Управног полицијске структуре Босне и Херцеговине
одбора Јавног радио-телевизијског сервиса (српски језик) 26
Босне и Херцеговине (српски језик) 24 Odluka o razrješenju dužnosti člana Nezavisnog
Odluka o imenovanju članova Upravnog odbora odbora kao nezavisnog tijela policijske
Javnog radiotelevizijskog servisa Bosne i strukture Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 26
Hercegovine (bosanski jezik) 24 114 Odluka o razrješenju dužnosti člana Ureda za
112 Odluka o razrješenju dužnosti članice Neovis- razmatranje žalbi Bosne i Hercegovine (hrvat-
nog povjerenstva za praćenje uvjeta boravka u ski jezik) 27
zavodima, postupanje i poštivanje ljudskih Одлука о разрјешењу дужности члана Кан-
prava osoba nad kojima se izvršavaju kaznene целарије за разматрање жалби Босне и Хер-
sankcije i druge mjere koje je izrekao u цеговине (српски језик) 27
kaznenom postupku sud Bosne i Hercegovine, Odluka o razrješenju dužnosti člana Ureda za
strani sudovi za djela predviđena kaznenim razmatranje žalbi Bosne i Hercegovine (bosan-
zakonom Bosne i Hercegovine ili međunarod- ski jezik) 27
nim ugovorom čija je potpisnica Bosna i 115 Zaključak o osnivanju Privremenog zajedni-
Hercegovina ili drugi sud sukladno zakonu čkog povjerenstva obaju domova Parlamentarne
Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 25 skupštine Bosne i Hercegovine za provođenje
Одлука о разрјешењу дужности чланице procedure imenovanja člana Ureda za
Независне комисије за праћење услова razmatranje žalbi (hrvatski jezik) 27
боравка у заводима, поступање и поштовање Закључак о оснивању Привремене заједни-
људских права лица над којима се чке комисије оба дома Парламентарне скуп-
извршавају кривичне санкције и друге мјере штине Босне и Херцеговине за спровођење
које је изрекао у кривичном поступку суд процедуре за именовање члана Канцеларије
Босне и Херцеговине, страни судови за дјела за разматрање жалби (српски језик) 28
предвиђена кривичним законом Босне и Zaključak o osnivanju Privremene zajedničke
Херцеговине или међународним уговором komisije oba doma Parlamentarne skupštine
чија је потписница Босна и Херцеговина, Bosne i Hercegovine za provođenje procedure
или други суд у складу са законом Босне и za imenovanje člana Ureda za razmatranje žalbi
Херцеговине (српски језик) 25 (bosanski jezik) 28
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 77
116 Zaključak o osnivanju Privremenog zajednič- VIJEĆE MINISTARA
kog povjerenstva obaju domova Parlamentarne BOSNE I HERCEGOVINE
skupštine BiH za provođenje procedure imeno-
vanja jednoga člana Neovisnog povjerenstva za 118 Odluka o odobravanju sredstava iz tekuće pri-
praćenje uvjeta boravka u zavodima, postupanje čuve Proračuna institucija Bosne i Hercegovine
i poštivanje ljudskih prava osoba nad kojima se i međunarodnih obveza Bosne i Hercegovine za
izvršavaju kaznene sankcije i druge mjere koje 2016. godinu (hrvatski jezik) 32
je izrekao u kaznenom postupku Sud Bosne i Одлука о одобравању средстава из текуђе
Hercegovine, strani sudovi za djela predviđena резерве Буџета институција Босне и Херце-
Kaznenim zakonom Bosne i Hercegovine ili говине и међународних обавеза Босне и
međunarodnim ugovorom čija je potpisnica Херцеговине за 2016. годину (српски језик) 33
BiH ili drugi sud sukladno zakonu Bosne i Odluka o odobravanju sredstava iz tekuće
Hercegovine (hrvatski jezik) 29 rezerve Budžeta institucija Bosne i Hercegovine
Закључак о оснивању Привремене заједни- i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine
чке комисије оба дома Парламентарне скуп- za 2016. godinu (bosanski jezik) 33
штине БиХ за спровођење процедуре за 119 Odluka o imenovanju Interresorne radne skupi-
именовање једног члана Независне комисије ne za analizu stanja i predlaganje modaliteta
за праћење услова боравка у заводима, uvođenja novih tehnologija u izborni proces u
поступање и поштовање људских права Bosni i Hercegovini (hrvatski jezik) 33
лица над којим се извршавају кривичне Одлука о именовању Интерресорне радне
санкције и друге мјере које је изрекао у кри- групе за анализу стања и предлагање мода-
вичном поступку Суд Босне и Херцеговине, литета увођења нових технологија у изборни
страни судови за дјела предвиђена Криви- процес у Босни и Херцеговини (српски
чним законом Босне и Херцеговине или језик) 34
међународним уговором чија је потписница Odluka o imenovanju Interresorne radne grupe
БиХ, или други суд у складу са законом za analizu stanja i predlaganje modaliteta
Босне и Херцеговине (српски језик) 30 uvođenja novih tehnologija u izborni proces u
Zaključak o osnivanju Privremene zajedničke Bosni i Hercegovini (bosanski jezik) 35
komisije oba doma Parlamentarne skupštine 120 Odluka o izmjeni Odluke o imenovanju Vijeća
BiH za provođenje procedure za imenovanje za znanost Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 35
jednog člana Nezavisne komisije za praćenje Одлука о измјени Одлуке о именовању
uslova boravka u zavodima, postupanje i Савјета за науку Босне и Херцеговине
poštivanje ljudskih prava lica nad kojim se (српски језик) 36
izvršavaju krivične sankcije i druge mjere koje Odluka o izmjeni Odluke o imenovanju Vijeća
je izrekao u krivičnom postupku Sud Bosne i za nauku Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 36
Hercegovine, strani sudovi za djela predviđena 121 Odluka o upravljanju tarifnim kvotama
Krivičnim zakonom Bosne i Hercegovine ili utvrđenim Protokolom uz Sporazum o
međunarodnim ugovorom čija je potpisnica stabilizaciji i pridruživanju između Europskih
BiH ili drugi sud u skladu sa zakonom Bosne i zajednica i njihovih država članica, s jedne
Hercegovine (bosanski jezik) 30 strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane,
117 Zaključak o osnivanju Privremenog zajedni- kako bi se uzelo u obzir pristupanje Republike
čkog povjerenstva obaju domova Parlamentarne Hrvatske Europskoj uniji (hrvatski jezik) 36
skupštine Bosne i Hercegovine za provođenje Одлука о управљању тарифним квотама ут-
procedure imenovanja jednoga člana Neovisnog врђеним Протоколом уз Споразум о стаби-
odbora kao neovisnog tijela policijske strukture лизацији и придруживању између Европ-
Bosne i Hercegovine iz srpskog naroda ских заједница и њихових држава чланица, с
(hrvatski jezik) 31 једне стране, и Босне и Херцеговине, с друге
Закључак о оснивању Привремене заједни- стране, како би се узело у обзир приступање
чке комисије оба дома Парламентарне скуп- Републике Хрватске Европској унији
штине Босне и Херцеговине за спровођење (српски језик) 38
процедуре именовања једног члана Независ- Odluka o upravljanju tarifnim kvotama utvrđe-
ног одбора као независног тијела полицијске nim Protokolom uz Sporazum o stabilizaciji i
структуре Босне и Херцеговине из српског pridruživanju između Evropskih zajednica i
народа (српски језик) 31 njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i
Zaključak o osnivanju Privremene zajedničke Hercegovine, s druge strane, kako bi se uzelo u
komisije oba doma Parlamentarne skupštine obzir pristupanje Republike Hrvatske Evropskoj
Bosne i Hercegovine za provođenje procedure uniji (bosanski jezik) 39
imenovanja jednog člana Nezavisnog odbora 122 Odluka o dodjeli grant sredstava "Pravna po-
kao nezavisnog tijela policijske strukture Bosne moć osobama smještenim u Imigracionom cen-
i Hercegovine iz srpskog naroda (bosanski tru" za 2016. godinu (hrvatski jezik) 41
jezik) 32 Одлука о додјели грант средстава "Правна
помоћ особама смјештеним у Имиграци-
оном центру" за 2016. годину (српски језик) 42
Odluka o dodjeli grant sredstava "Pravna po-
moć osobama smještenim u Imigracionom
centru" za 2016. godinu (bosanski jezik) 42
Broj 8 - Stranica 78 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.
123 Rješenje o imenovanju jednog člana Odbora Одлука о утврђивању привремених коефи-
Agencije za predškolsko, osnovno i srednje цијената за расподјелу средстава са Једин-
obrazovanje iz reda srpskog naroda (hrvatski ственог рачуна за период јануар-март 2017.
jezik) 42 године (српски језик) 73
Рјешење о именовању једног члaна Одбора Odluka o utvrđivanju privremenih koeficijenata
Агенције за предшколско, основно и средње za raspodjelu sredstava sa Jedinstvenog računa
образовање из реда српског народа (српски za period januar-mart 2017. godine (bosanski
језик) 43 jezik) 73
Rješenje o imenovanju jednog člana Odbora SREDIŠNJE IZBORNO POVJERENSTVO
Agencije za predškolsko, osnovno i srednje BOSNE I HERCEGOVINE
obrazovanje iz reda srpskog naroda (bosanski
jezik) 43 126 Odluka broj 05-1-02-2-204-1/17 (hrvatski jezik) 74
124 Pregled povreda i odgovarajućih kazni koje Одлука број 05-1-02-2-204-1/17 (српски
izriče Regulatorna agencija za komunikacije језик) 74
(hrvatski jezik) 43 Odluka broj 05-1-02-2-204-1/17 (bosanski
Преглед повреда и одговарајућих казни које jezik) 74
изриче Регулаторна агенција за комуника- 127 Naputak o izmjeni Naputka o postupku proved-
ције (српски језик) 53 be posrednih izbora za tijela vlasti u Bosni i
Pregled povreda i odgovarajućih kazni koje Hercegovini obuhvaćenih Izbornim zakonom
izriče Regulatorna agencija za komunikacije Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 74
(bosanski jezik) 63 Упутствo o измjeни Упутствa o пoступку
спрoвођења пoсрeдних избoрa зa oргaнe
BOSNA I HERCEGOVINA влaсти у Бoсни и Хeрцeгoвини oбухвaћeних
UPRAVA ZA NEIZRAVNO OPOREZIVANJE Избoрним зaкoнoм Бoснe и Хeрцeгoвинe
125 Odluka o utvrđivanju privremenih koeficijenta (српски језик) 75
za raspodjelu sredstava sa Jedinstvenog računa Uputstvo o izmjeni Uputstva o postupku
za period siječanj-ožujak 2017. godine (hrvatski provedbe posrednih izbora za organe vlasti u
jezik) 73 Bosni i Hercegovini obuhvaćenih Izbornim
zakonom Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 75
Utorak, 7. 2. 2017. SLUŽBENI GLASNIK BiH Broj 8 - Stranica 79
Broj 8 - Stranica 80 SLUŽBENI GLASNIK BiH Utorak, 7. 2. 2017.

Nakladnik: Ovlaštena služba Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, Trg BiH 1, Sarajevo - Za nakladnika: tajnik Doma naroda Parlamentarne
skupštine Bosne i Hercegovine Bojan Ninković - Priprema i distribucija: JP NIO Službeni list BiH Sarajevo, Džemala Bijedića 39/III - Ravnatelj: Dragan Prusina -
Telefoni: Centrala: 722-030 - Ravnatelj: 722-061 - Pretplata: 722-054, faks: 722-071 - Oglasni odjel: 722-049, 722-050 faks: 722-074 - Služba za pravne i opće poslove:
722-051 - Računovodstvo: 722-044, 722-046 - Komercijala: 722-042 - Pretplata se utvrđuje polugodišnje, a uplata se vrši UNAPRIJED u korist računa: UNICREDIT
BANK d.d. 338-320-22000052-11, VAKUFSKA BANKA d.d. Sarajevo 160-200-00005746-51, HYPO-ALPE-ADRIA-BANK A.D. Banja Luka, filijala Brčko 552-000-
00000017-12, RAIFFEISEN BANK d.d. BiH Sarajevo 161-000-00071700-57 - Tisak: GIK "OKO" d.d. Sarajevo - Za tiskaru: Mevludin Hamzić - Reklamacije za
neprimljene brojeve primaju se 20 dana od izlaska glasila.
"Službeni glasnik BiH" je upisan u evidenciju javnih glasila pod rednim brojem 731.
Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF/I - 2168/97 od 10.07.1997. godine. - Identifikacijski broj 4200226120002. - Porezni broj 01071019. -
PDV broj 200226120002. Molimo pretplatnike da obvezno dostave svoj PDV broj radi izdavanja poreske fakture.
Pretplata za I polugodište 2017. za "Službeni glasnik BiH" i "Međunarodne ugovore" 120,00 KM, "Službene novine Federacije BiH" 110,00 KM.
Web izdanje: http: //www.sluzbenilist.ba - godišnja pretplata 200,00 KM

You might also like