Professional Documents
Culture Documents
Volt, hol nem volt, volt egyszer egy öreg koca s annak három malackája. Amikor már nagyocskák
voltak a malacok, azt mondta nekik az anyjuk:
- Drága gyermekeim, én már eleget fáradtam érettetek, megöregedtem, el is híztam, eredjetek,
próbáljatok szerencsét.
Nosza, elbúcsúzott a három malac a kocától, s elindultak hárman háromfelé. Az első malac
hamarosan találkozott egy emberrel, aki nagy szekér szalmát vitt.
- Gazduram - kérte a malac -, adjon nekem egy kevés szalmát, hadd építek egy kis házikót
magamnak.
A gazda adott jó szívvel, a malac meg egykettőre házikót épített a szalmából. De alig költözködött
be, odament a farkas koma, kopogtatott az ajtón.
- Eressz be, kismalac!
- Hogyne! Hogy felfalj! - szólt ki a malac.
- Bizony, ha nem eresztesz be szép szóra, összedöntöm a házadat, s megeszlek! - fenyegetődzött a
farkas.
Amit mondott, meg is cselekedte, s a malackát -hamm!- megette. Ezalatt a második malac is ment,
mendegélt, s ez is találkozott egy emberrel, aki egy szekér ágat vitt.
- Gazduram - szólította meg a malac -, adjon nekem néhány ágacskát, hadd építek magamnak
házacskát.
Adott a gazda is jó szívvel ágacskát, a malacka egykettőre felépítette a házacskát, de alig ült be, már
jött is a farkas koma, kopogtatott.
- Eressz be, kismalac, a házacskádba!
- Dehogy eresztelek! Tán hogy felfalj! - válaszolt a malac.
- Bizony, ha szép szóra be nem eresztesz, lerontom-bontom a házacskádat, s megeszem a
húsocskádat!
Úgy tett, ahogy mondotta, a házacskát lerontotta-bontotta, s egykettőre felfalta a malacka
húsocskáját.
Hát a harmadik malackával mi történt? Ez is találkozott egy emberrel, aki téglát vitt a szekéren.
- Gazduram - kérte a malacka -, adjon nekem néhány téglácskát, hadd építek magamnak házacskát.
Adott az ember téglácskát, s épített a malacka egy szép, csinos házacskát. Bezzeg, hogy mindjárt
odasomfordált a farkas koma, kopogtatott az ajtón.
- Eressz be, kismalac!
- Kinn tágas, benn szoros, fel is út, le is út!- szólt ki a kismalac.
- No megállj! - ordított a farkas, s azzal döngetni kezdette a házacskát, erőlködött szörnyen, hogy
szétrontsa-bontsa, de a házacska meg se mozdult, a malacka meg a hasát fogta nagy nevettében.
Farkas koma, amikor látta, hogy nem tudja szétrontani-bontani a házacskát, szép szóra fogta, s
mondta lágy, hízelkedő hangon:
- Tudod-e, kismalac, hogy közel ide egy jó répaföld van?
- Hol? - kérdezte a kismalac.
- Éppen itt, a szomszéd gazda telkén. Holnap reggel kimehetnénk oda ketten, s megszereznénk az
ebédrevalót.
- Ej, de jó lenne - mondta a kismalac. - Hány órakor menjünk?
- Hat órakor.
- Jó.
A kis okos malacka azonban már reggel öt órakor ott volt a répaföldön, kihúzott egy csomó répát,
teletöltötte a zsákját, s hat órakor már otthon is volt. Mindjárt jött a farkas koma is.
- Jössz-e kismalac?
- Ó, én már vissza is jöttem, hoztam is egy zsákocskával! - kacagott a kismalac.
Majd megpukkadt a farkas koma, de nem mutatta a haragját, lágyra, hízelkedőre fogta a hangját, s
azt mondta:
- Lám, lám, nem is hittem volna, hogy ilyen korán kelsz. Tudod mit, kismalac? Van itt közel egy
almafa, piros alma terem rajta. Eljönnél-e oda?
- Hogyne, hogyne. Hol az az almafa?
- Éppen a répaföld mellett. Itt leszek reggel öt órakor, odamegyünk, s leszedjük a szép piros almát.
- Ó, de jó, ó, de jó! - csettintett a nyelvével a malacka. - Ott leszek, ott!
Bezzeg hogy az okos kismalac már négy órakor fölkelt, kiment az almafához, de farkas koma
hazudott, az almafa messze volt, s mire a kövér malacka felszuszogott-maszogott a fára,
megérkezett farkas koma is.
" Ehe, most nem jársz túl az eszemen " - mondta magában farkas koma. De bizony túljárt a
kismalac farkas koma eszén, mert egy szép piros almát leszakított, azt eldobta jó messzire, nosza, a
telhetetlen farkas koma utána szaladt, az alma meg gurult, gurult, s mire farkas koma utolérte az
almát, a kismalac teletömte almával a zsákját, s uccu neki, vesd el magad! - hazaszaladt a
házacskájába.
Dúlt-fúlt farkas koma, de másnap mégis elment szerencsét próbálni, kopogtatott az ajtón.
- Hallod-e, kismalac, ma estefelé nagy vásár lesz a városban, nem akarsz eljönni oda?
- Hogyne, hogyne, mikor induljunk?
- Három órakor.
- Jól van!
A kismalac azonban már két órakor elindult, a vásáron vett egy vajköpülőt, s azzal indult hazafelé.
Hát, uram teremtőm, amint mendegél hazafelé, megpillantja farkas komát, aki meg a városba
igyekezett. No, most mit csináljon? Hová bújjon? Mit gondolt, mit nem, nagy hirtelen belebújt a
köpülőbe, aztán lökött egyet rajta, a köpülő meg gurult, gurult, mint egy hordó. Hej, ha láttátok
volna, hogy megijedt farkas koma, amikor meglátta a guruló köpülőt! Azt hitte, hogy maga az
eleven ördög gurul. Uccu, nyaka közé kapta a négy lábát, s szaladt, szaladt, meg sem állott hazáig!
De másnap megint elkullogott a malackához, bekopogtatott s kérdezte:
- Voltál a vásáron, kismalac?
- Voltam biz én. Hát te mért nem jöttél el?
- Hiszen elindultam, de útközben láttam valamit, gömbölyű volt, kerek volt, ördög gurult abban.
- Hahaha, hehehe, huhuhu! - kacagott a kismalac. - Hát ilyen nagy vitéz vagy te? Vajköpülő volt,
amit láttál, én vettem a vásáron, s én gurultam benne.
- Mit! Te voltál?! - ordított farkas koma. - No, megállj, vége az életednek! Nincs pardon, kegyelem,
a húsodat lenyelem!
- Orgodom, borgodom, megakad a torkodon! - ingerelte a kismalac.
Hopp! - egyet ugrott, kettőt szökött farkas koma, felugrott a házacskára, aztán mászott a kéményre,
hogy azon majd leereszkedik a házacskába. De a kismalac se volt rest, egy nagy üstben vizet forralt,
éppen a kémény alatt, s bezzeg hogy farkas koma beleesett, ott is maradt - volt farkas koma, nincs
farkas koma.
A kismalac egy szempillantásra lekopasztotta farkas koma szőrét, megfőzte, megsütötte, s mind egy
falásig megette.
- Csám-csám - csámcsogott a kismalac -, ó, de finom, ó, de jó, gyenge gyomromnak való.
Úgy jóllakott, mint a duda, hogy elbírta, az a csuda. Holnap az okos kismalac legyen a vendégetek!
A három kismalac
Egyszer volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl volt, volt három malacka. Azok egy kicsi
szénaboglyában éltek. Egy éjszaka rájuk talált a farkas, majd bekapta a legkisebb malacot, de mind
a hárman elszaladtak. Mentek, mentek, egyszer csak találkoztak egy emberrel. Vitt egy kocsi fát.
Azt mondja a középső malacka: - Bácsi, adna nekünk egy kis fát, hogy csináljunk egy kis
házacskát? - Én adok. Csináltak egy kis házat, és egyszer jön a farkas. - Eresszetek be, malackáim,
mert nagyon fázom. - Nem engedünk be. - Eresszetek be, mert ha nem, felmegyek a ház tetejére, s
berontom. Akkor sem engedték be. Felment a farkas a ház tetejére, és addig fészkelődött, amíg be
nem rontott. Mikor berontott, a három malac mind elszaladt. Mentek, mentek, addig mentek, amíg
megint nem találkoztak egy emberrel. Vitt egy kocsi téglát. Azt mondja a legnagyobb malacka: -
Bácsi, nem adna nekem egy kicsi téglát, hogy csináljak egy kis házat? Azt mondja az ember: - Én
adok. Adott is; és a legnagyobb malacka csinált egy kis házikót. Egyszer csak jön a farkas. Azt
mondja: - Eresszetek be, kis malackák! Azt mondja a legnagyobb malac: - Nem eresztelek. - Eressz
be, kis malacka, mert felmegyek a ház tetejére, s berontom. Fel is ment, de nem tudott berontani.
Azt mondja: - Ha nem engedsz be, akkor gyere el holnap reggel hét órakor, mert én tudok egy olyan
kertet, amiben gyümölcs annyi van, dió, szilva, körte, szedünk belőle. Azt mondja a legnagyobb
malacka: - Jó, elmegyek. A malacka felkelt reggel hat órakor, hamarabb elment, mint a farkas, és jól
megpakolta magát. Õ maga is evett és hazasietett. Egyszer csak jön a farkas. - Malacka, felkeltél-e,
jössz-e? Azt mondja: - Hahaha, én már előbb ott voltam, mint te! Hoztam is haza. A farkas megint
valamit kieszelt, hogy holnap reggel hat órakor megint jöjjön el abba a kertbe, van ott gyümölcs,
szőlő, minden. Azt mondja a malacka: - Jó. - De a malacka megint előbb felkelt, öt órakor elment,
jól megpakolta magát, és hozott is haza a többieknek. Egyszer csak megint jön a farkas. Azt
mondja: - Malacka, nem jössz? - Ó, én már ott voltam. Haza is hoztam, meg én is jóllaktam. Hát a
farkas nagyon mérges lett. Akkor azt mondja: - Gyere el, tudok bort, egy hordó bort. Kelj fel öt
órakor, s menjünk el. Azt mondja a malacka: - Jó! A malacka felkelt reggel négy órakor, elbújtatta a
két kicsit, és elment. A bort megitta, és belebújt a hordóba. Egyszer csak jön a farkas. Nyitva volt az
ajtó, gondolta, elmentek a malackák. Nagyon megörült, hogy most kinn a határban éri a malackákat,
és megeszi mind a hármat. Futott. Észrevette a legnagyobb malacka, hogy jön a farkas, és mindig
gurult elébe. Mindig jobban és jobban kergette a farkast, addig kergette, amíg a farkas el nem
szaladt. Õ meg kibújt a hordóból, és hazament. Bezárta az ajtót. Egyszer csak jön a farkas. - Jössz-e,
malacka? Azt mondja: - Hát én már ott voltam, még téged is megkergettelek. Azt mondja a farkas: -
Ha te voltál az, engedj be. Azt mondja: - Nem engedlek. - Legalább csak egyik lábamat engedd be.
Azt beengedte. Akkor azt mondja a farkas: - A másik lábamat is engedd be. - A másikat nem
engedem be. Várj egy cseppet, majd egészen beengedlek. Akkor azt mondja a farkas: - Engedj be,
mert különben rátok rontom a házat. Akkor a malacka azt mondja: - Nem félünk mi attól! A
legnagyobb malacka feltett egy nagy üstöt vízzel, s rakott jó nagy tüzet, hogy forrjon a víz. Felment
a farkas a ház tetejére, kaparta a kéményt. A malacka a kémény alá tette az üstöt a vízzel, hogy
mikor a farkas beesik, akkor essék bele a vízbe. Kapart, kapart, addig kapart, hogy bele is esett.
Akkor a malacka ráborított egy nagy pokrócot, lekötötte és megforrázta jól. Akkor aztán
megsütötték, és olyan lakomát csaptak, hogy a fülük is kétfele állt. Ha a három malacka a farkast
meg nem ette volna, az én mesém is tovább tartott volna. szerk. Kovács Ágnes Icinke-picinke -
Móra Ferenc Könyvkiadó Budapest – 1972
A kismalac és a farkasok
Volt a világon egy kis malac, annak volt egy kis háza egy nagy rengeteg erdő közepén. Egyszer,
amint ebben a kis házban főzögetett magának, odamegy egy nagy, ordas farkas, beszól az ajtón: -
Eressz be, kedves malackám, nagyon hideg van idekint, fázom. - Nem eresztelek biz én, mert
megeszel. - Ereszd be hát legalább az egyik hátulsó lábam. A kis malac beeresztette az egyik hátulsó
lábát. Hanem alattomban odatett egy nagy fazék vizet a tűzhöz. Kicsi idő múlva megint megszólalt
a farkas: - Ugyan, kedves kis malackám, ereszd be a másik hátulsó lábam is. A kis malac
beeresztette azt is. De a farkas azzal se érte be, hanem egy kis idő múlva megint beszólott: - Kedves
kis malackám, ereszd be a két első lábam is. A kis malac beeresztette a két első lábát is; de a
farkasnak az se volt elég, megint megszólalt: - Édes-kedves kis malackám, eressz be már egészen,
majd meglásd, egy ujjal se nyúlok hozzád. Erre a kis malac egy zsákot szépen odatett a nyíláshoz,
hogy amint a farkas jön háttal befelé, egyenesen abba menjen be. Azzal beeresztette. A farkas
csakugyan a zsákba farolt be. A kis malac se volt rest, hirtelen bekötötte a zsák száját, lekapta a
tűzről a nagy fazék forró vizet, leforrázta vele a farkast, azután hirtelen felmászott egy nagy fára. A
farkas egy darabig ordított, mert a forró víz úgy levitte a szőrét, hogy egy szál se maradt rajta.
Azután addig hányta-vetette magát, míg utoljára kiódzott a zsák szája. Kibújt belőle, szaladt
egyenesen segítséget hozni. Vissza is jött nemsokára vagy tizedmagával. Elkezdték keresni a kis
malacot. Addig-addig keresték, míg valamelyik csakugyan meglátta a fa tetején. Odamentek a fa
alá, elkezdtek tanakodni, hogy mitévők legyenek, mi módon fogják meg a kis malacot. Mert egyik
se tudott a fára felmászni. Nagy sokára aztán arra határozták, hogy egymás hátára állanak
mindnyájan; mint a lédeci birákok, úgy aztán a legfelső majd csak eléri. El is kezdtek egymás hátára
felmászni. A kopasz maradt legalól, mert félt feljebb menni. Így hát a többi mind az ő hátán volt.
Már olyan magasan voltak, hogy csak egyetlenegy hibázott. Az az egy is elkezdett már mászni.
Akkor a kis malac hirtelen elkiáltotta magát: - Forró vizet a kopasznak! A kopasz megijedt, kiugrott
a többi alól; a sok farkas mind lepotyogott; kinek lába, kinek nyaka tört ki, a kopasz meg úgy
elszaladt, hogy sose látták többet. A kis malac szépen leszállott a fáról, hazament, többet felé se
mertek menni a háza tájékának a farkasok. Arany László Magyar népmesék - Móra Ferenc
Mese a három kismalackáról I. rész (Benedek
Elek)
Volt, hol nem volt, volt egyszer egy öreg koca s annak három malackája. Amikor már nagyocskák
voltak a malacok, azt mondta nekik az anyjuk:
- Drága gyermekeim, én már eleget fáradtam érettetek, megöregedtem, el is híztam, eredjetek,
próbáljatok szerencsét.
Nosza, elbúcsúzott a három kismalac a kocától, s elindultak hárman háromfelé.
Az első malac hamarosan találkozott egy emberrel, aki nagy szekér szalmát vitt.
- Gazduram - kérte a malac -, adjon nekem egy kevés szalmát, hadd építek egy kis házikót
magamnak.
A gazda adott jó szívvel, a malac meg egykettőre házikót épített a szalmából. De alig költözött be,
odament farkas koma, kopogtatott az ajtón.
- Eressz be kismalac!
- Hogyne! Hogy felfalj! - szólt ki a malac.
- Bizony ha nem eresztesz be szép szóra, összedöntöm a házadat, s megeszlek! - fenyegetőzött a
farkas.
Amit mondott, meg is cselekedte, a házacskát összedöntötte, s szegény malacka alig bírt kereket
oldani.
Ezalatt a második malac is ment, mendegélt, s ez is találkozott egy emberrel, aki egy szekér ágat
vitt.
- Gazduram - szólította meg a malac -, adjon nekem néhány ágacskát, hadd építek magamnak
házacskát.
Adott ez a gazda is jó szívvel ágacskát, a malacka egykettőre felépítette a házacskát, de alig ült be,
már jött farkas koma, kopogtatott.
- Eressz be, kismalac, a házacskádba!
- Dehogy eresztlek! Tán hogy felfalj! - válaszolt a malac.
- Bizony, ha szép szóra be nem eresztesz, lerontom-bontom a házacskádat, s megeszlek!
Úgy tett, ahogy mondotta, a házacskát lerontotta-bontotta, s a malacka épphogy el tudott iszkolni;
vitte az irháját.
Hát a harmadik malackával mi történt? Ez is találkozott egy emberrel, aki téglát vitt a szekerén.
- Gazduram - kérte a malacka -, adjon nekem néhány téglácskát, hadd építek magamnak házacskát.
Adott az ember téglácskát, s épített a malacka egy szép, csinos házacskát.
Bezzeg hogy mindjárt odasomfordált farkas koma, kopogtatott az ajtón.
- Eressz be, kismalac!
- Kinn tágas, benn szoros, fel is út, le is út! - szólt ki a kismalac.
- No, megállj! - ordított a farkas, s azzal döngetni kezdette a házacskát, erőlködött szörnyen, hogy
szétrontsa-bontsa, de a házacska meg se mozdult, a malacka meg hasát fogta nagy nevettében.
Farkas koma, amikor látta, hogy nem tudja szétrontani-bontani a házacskát, szép szóra fogta, s
mondta lágy, hízelkedő hangon:
- Tudod-e kismalac, hogy közel ide egy jó répaföld van?
- Hol? - kérdezte a kismalac
- Éppen itt, a szomszéd gazda telkén. Holnap reggel kimehetnénk oda ketten, s megszereznénk az
ebédrevalót.
- Ej, de jó lenne - mondta a kismalac. - Hány órakor menjünk?
- Hat órakor.
- Jó.
A kis okos malacka azonban már reggel öt órakor ott volt a répaföldön, kihúzott egy nagy csomó
répát, teletöltötte a zsákját, s hat órakor már otthon is volt. Mindjárt jött farkas koma is.
- Jössz-e kismalac?
- Ó, én már vissza is jöttem, hoztam is egy zsákocskával! - kacagott a kismalac.
- Majd megpukkadt farkas koma, de nem mutatta a haragját, lágyra, hízelkedőre fogta a hangját, s
azt mondta:
- Lám, lám, nem is hittem volna, hogy ilyen korán kelsz. Tudod mit, kismalac? Van itt közel egy
almafa, piros alma terem rajta. Eljönnél-e oda?
- Hogyne, hogyne. Hol az az almafa?
- Éppen a répaföld mellett. Itt leszek reggel öt órakor, odamegyünk, s leszedjük a szép piros almát.
- Ó, de jó, ó, de jó! - csettintett a nyelvével a malacka. - Ott leszek, ott!
Bezzeg hogy az okos malac már négy órakor fölkelt, kiment az almafához, de farkas koma
hazudott, az almafa messze volt, s mire a kövér malacka felszuszogott-maszogott a fára,
megérkezett a farkas koma is.
,,Ehe, most nem jársz túl az eszemen" - mondta magában a farkas koma. De bizony túljárt a
kismalac a farkas koma eszén, mert egy szép piros almát leszakított, azt eldobta jó messzire, nosza,
a telhetetlen farkas koma utánaszaladt, az alma meg gurult, gurult, s mire farkas koma utolérte az
almát, a kismalac teletömte almával a zsákját, s - uccu neki, vesd el magad! - hazaszaladt a
házacskájába.
Dúlt-fúlt farkas koma, de másnap mégis elment szerencsét próbálni, kopogtatott az ajtón.
- Hallod-e, kismalac, ma estefelé nagy vásár lesz a városban, nem akarsz ejönni oda?
- Hogyne, hogyne, mikor induljunk?
- Három órakor.
- Jól van!
A kismalac azonban már két órakor elindult, a vásáron vett egy vajköpülőt, s azzal indult hazafelé.
Hát, uram teremtőm, amint mendegél hazafelé, megpillantja farkas komát, aki meg a városba
igyekezett. No, most mit csináljon? Hová bújjon? Mit gondolt, mit nem, nagy hirtelen belebújt a
köpülőbe, aztán lökött egyet rajta, a kölpülő meg gurult, gurult, mint egy hordó. Hej, ha láttátok
volna, hogy megijedt farkas koma, amikor meglátta a guruló köpülőt! Azt hitte, hogy maga az
eleven ördög gurul. Uccu, nyaka közé kapta a négy lábát, s szaladt, szaladt, meg sem állott hazáig!
De másnap megint elkullogott a malackához, bekopogtatott s kérdezte:
- Voltál-e a vásáron, kismalac?
- Voltam biz én. Hát te mért nem jöttél el?
- Hiszen elindultam, de útközben láttam valamit, gömbölyű volt, kerek volt, ördög tudja, hogy mi
volt, csak gurult, gurult; bizonyosan az eleven ördög gurult abban.
- Hahaha, hehehe, huhuhu! - kacagott a kismalac. - Hát ilyen nagy vitéz vagy te? Vajköpülő volt,
amit láttál, én vettem a vásáron, s én gurultam benne.
- Mit! Te voltál?! - ordított a farkas koma. - No megállj, vége az életednek! Nincs pardon,
kegyelem, a húsodat lenyelem!
- Orgodom, borgodom, megakad a torkodon - ingerelte a kismalac.
Hopp! - egyet ugrott, kettőt szökött farkas koma, felugrott a házacskára, aztán mászott a kéményre,
hogy azon majd leereszkedik a házacskába. De a kismalac sem volt rest, egy nagy üstben vizet
forralt, éppen a kémény alatt, s bezzeg hogy farkas koma beleesett, de azután úgy ugrott ki a
fazékból, mint a puskagolyó. Azóta is bottal üthetik a nyomát.
A kismalacka pedig jót mulatott a póruljárt farkas komán, mulat talán ma is.
Holnap az okos kismalac legyen a vendégetek!