You are on page 1of 3

Instruction Leaflet Montagehandleiding Paigaldusjuhend Монтажни инструкции

Montageanweisung Montagevejledning Szerelési utasítás Instrucţiuni de montaj


Notice d’installation Οδηγίες εγκατάστασης Montāžas instrukcija Upute za montažu
Instrucciones de montaje Instruções de montagem Montavimo instrukcija Montaj talimatı
Istruzioni per il montaggio Monteringsanvisning Instrukcja montażu Інструкція з монтажу
09/21 IL04910001Z 安装说明 Asennusohje Navodila za montažo ‫ﻣﻨﺸـــــﻮر اﻟﺘﻌﻠﻴﻤـــــﺎت‬
Инструкция по монтажу Návod k montáži Návod na montáž
en Electric current! Danger to life! pt Perigo de vida devido a corrente eléctrica! sl
Življenjska nevarnost zaradi
Only skilled or instructed persons may Apenas electricistas e pessoas com formação električnega toka!
carry out the following operations. electrotécnica podem executar os trabalhos Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
que a seguir se descrevem. elektrostrokovnjaki in elektrotehnično
de Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
poučene osebe.
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch sv Livsfara genom elektrisk ström!
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden Endast utbildade elektriker och personer som sk Nebezpečenstvo ohrozenia života
beschriebenen Arbeiten ausführen. undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten elektrickým prúdom!
fr Tension électrique dangereuse ! som beskrivs nedan. Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba
fi Hengenvaarallinen jännite! elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
vzdelaním.
exécuter les travaux ci-après. Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
es ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt. bg Опасност за живота от електрически ток!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado cs Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Операциите, описани в следващите раздели,
por personas cualificadas y advertidas. могат да се извършват само от
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
специалисти-електротехници и инструктиран
it Tensione elettrica: Pericolo di morte! osoby s elektrotechnickým vzděláním.
електротехнически персонал.
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire et Eluohtlik! Elektrilöögioht!
le operazioni di seguito riportate. ro Atenţie! Pericol electric!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
zh 触电危险! de personal de specialitate calificat şi de persoane
instrueerimise läbinud personal.
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。 cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
ru Электрический ток! Опасно для жизни! hu Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és hr Opasnost po život uslijed električne struje!
Только специалисты или проинструктированные Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
лица могут выполнять следующие операции. elektrotechnikában képzett személyek
végezhetik el a következőkben leírt munkákat. stručni električari i osobe koje su prošle
nl Levensgevaar door elektrische stroom! elektrotehničku obuku.
lv Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en tr Elektrik akımı! Hayati tehlike!
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām Aşağıdaki işlemleri yalnızca kalifiye veya eğitimli
toegestaan, de navolgend beschreven
iekārtām instruētās personas! kişiler gerçekleştirebilir.
werkzaamheden uit te voeren.
da Livsfare på grund af elektrisk strøm! lt Pavojus gyvybei dėl elektros srovės! uk Електричний струм! Небезпечно для життя!
Kun uddannede el-installatører og personer der Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali Виконувати означені далі операції дозволяється
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, atlikti žemiau aprašytus darbus. тільки кваліфікованим особам, що пройшли
må udføre de nedenfor anførte arbejder. інструктаж.
pl Porażenie prądem elektrycznym stanowi
el Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! zagrożenie dla życia!
ar ‫! ﺗﺤــﺬﻳﺮ ! ﺗﻴــﺎر ﻛﻬﺮﺑــﺎﺋﻲ ! ﺧﻄــﺮ ﻣــﻮت‬
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko ‫ﻻ ﺗﺘـــــﻢ اﻋﻤـــــﺎل اﻟﺼـــــﻴﺎﻧﺔ و اﻟﺘﺮﻛﻴـــــﺐ‬
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio ‫! اﻻ ﻣــــﻦ ﻗﺒــــﻞ اﻟﻌــــﺎﻣﻠﻴﻦ اﻟﻤــــﺪرﺑﻴﻦ‬
και ηλεκτροτεχνίτες. poinstruowane w zakresie elektrotechniki.

ETR4-…
XTTR6A60S51
ETR4-11-… ETR4-51-… ETR4-69-… CSA
en WARNING

Transient surge suppression shall be installed on
the line side of this equipment and shall be rated
n/a V (phase to ground), 275 V (Phase to phase),
suitable for overvoltage category III, and shall
provide protection for a rated impulse withstand
voltage peak of 4 kV.

Range Range fr AVERTISSEMENT


Un dispositif de suppression des surtensions
Time Time Time
transitoires doit être prévu côté ligne de
Function l’appareillage et doit être de n/a V (phase/terre),
275 V (phase/phase), compatible avec la
catégorie de surtension III, et doit fournir une
protection pour une tension assignée de tenue
aux chocs de 4 kV.

UL/CSA
– Max. Surrounding air temperature
→ rating 40 centigrade degree
– Use copper conductors only
– For use in pollution degree 2
8 mm (0.31”) environment only

ETR4-…-A UC = 24 - 240 V ⎓/∼ 50/60 Hz


ETR4-…-W UC = 400 V ∼ 50/60 Hz mm2 mm2 AWG Nm lb-in

XTTR6A60S51 UC = 24 - 240 V ⎓/∼ 50/60 Hz 1 x (0.5 - 2.5) 1 x (0.5 - 2.5) 20 - 14 0.8 - 1.2 7.0 - 10.6
Star-delta Timing Relay 2 x (0.5 - 1.5) 2 x (0.5 - 1.5) 20 - 14 0.8 - 1.2 7.0 - 10.6

1/3
en WARNING el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ pl OSTRZEŻENIE
 When using ETR4, XTTR in star-delta switches
with AC-operated DILM7, DILM15, XTCE007B
Κατά τη χρήση του ETR4, XTTR σε συνδυασμούς
αστέρα-τριγώνου με ενεργοποιούμενα με AC ρελέ
Przy stosowaniu ETR4, XTTR w kombinacji
gwiazda-trójkąt z załączanymi prądem zmiennym
and XTCE015B contactors DILM12-XSPR…, DILM7, DILM15, XTCE007B και XTCE015B πρέπει να stycznikami DILM7, DILM15, XTCE007B i XTCE015B
XTCEXRSB… RC suppressors must be applied! χρησιμοποιούνται κυκλωματα προστασίας RC należy stosować układy ochronne DILM12-XSPR…,
DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…! XTCEXRSB…!

de WARNUNG pt ATENÇĀO sl OPOZORILO


Bei Verwendung von ETR4, XTTR in Stern-Dreieck- No caso de utilização de ETR4, XTTR em combinações de Pri uporabi ETR4, XTTR v kombinacijah zvezda-trikot s
Kombinationen mit AC-betätigten Schützen DILM7, disjuntores estrela-delta com contactores operados por kontaktorji, ki se aktivirajo z AC DILM7, DILM15,
DILM15, XTCE007B und XTCE015B sind AC DILM7, DILM15, XTCE007B e XTCE015B devem ser XTCE007B in XTCE015B je treba uporabiti RC-zaščitna
RC-Schutzbeschaltungen DILM12-XSPR…, utilizadas comutações de proteção RC DILM12-XSPR…, vezja RC DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…!
XTCEXRSB… zu verwenden! XTCEXRSB…!

fr AVERTISSEMENT sv VARNING sk VAROVANIE


Lors de l’utilisation de ETR4, XTTR dans les När ETR4, XTTR används i stjärn-delata kombinationer Pri použití ETR4, XTTR v kombináciách hviezda -
combinaisons étoile-triangle avec contacteurs à med kontaktorerna DILM7, DILM15, XTCE007B och trojuholník so stýkačmi ovládanými striedavým prúdom
bobine AC DILM7, DILM15, XTCE007B et XTCE015B, XTCE015B för växelström måste RC-filter DILM7, DILM15, XTCE007B a XTCE015B sa musia použiť
utiliser impérativement les circuits de protection RC DILM12-XSPR…, XTCEXRSB… användas! ochranné RC členy DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…!
DILM12-XSPR…, XTCEXRSB… !

es ADVERTENCIA fi VAROITUS bg ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ


¡Al utilizar ETR4, XTTR en combinaciones de Kun käytetään ETR4:ää, XTTR-tähti-delta-kytkimissä, При употреба на ETR4, XTTR в прекъсвачи
estrella-triángulo con contactores con AC-käytetyillä DILM7-, DILM15-, XTCE007B- ja звезда-триъгълник със задвижвани с променлив ток
accionamiento AC DILM7, DILM15, XTCE007B y XTCE015B-kontaktreilla DILM12-XSPR…, XTCEXRSB… контактори DILM7, DILM15, XTCE007B и XTCE015B
XTCE015B deben utilizarse circuitos de protección RC RC -häiriönpoistimia täytyy käyttää! DILM12-XSPR …, XTCEXRSB … Трябва да се
DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…! използват RC супресори!

it AVVERTENZA cs VAROVÁNİ ro AVERTISMENT


Quando si utilizza ETR4, XTTR in combinazioni Při používání ETR4, XTTR ve spínačích hvězda-trojúhelník La utilizarea ETR4, XTTR în combinatii stea-triunghi cu
stella-triangolo con contattori comandati in AC DILM7, se stykači DILM7, DILM15, XTCE007B a XTCE015B s contactoare actionate cu curent alternativ DILM7,
DILM15, XTCE007B e XTCE015B è necessario impiegare provozem se střídavým napětím musí být použity RC DILM15, XTCE007B si XTCE015B trebuie sa se utilizeze
circuiti di protezione RC DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…! tlumivky DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…! circuite de protectie RC DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…!

zh 警告 et HOIATUS hr UPOZORENJE
在配备有 AC 操作接触器 DILM7、DILM15、 Kui kasutate ETR4, XTTR täht-kolmnurk lüliteid Pri uporabi ETR4, XTTR u kombinacijama zvijezda-trokut
XTCE007B 和 XTCE015B 的星型三角组合装置内使用 vahelduvvooluga töötavatel DILM7, DILM15, XTCE007B sa zapornicima DILM7, DILM15, XTCE007B i XTCE015B
ETR4, XTTR 时,必须使用 RC 保护电路 ja XTCE015B kontaktoritel DILM12-XSPR…, aktiviranim AC-om valja upotrebljavati zaštitno uklapanje
DILM12-XSPR…,、XTCEXRSB…,! XTCEXRSB… , tuleb kasutada liigpingepiirikuid! RC DILM12-XSPR…, XTCEXRSB… !

ru OCTOPOЖHO hu FIGYELMEZTETÉS tr UYARI

09/21 IL04910001Z
При использовании ETR4, XTTR в комбинации ETR4, XTTR használatakor csillag-delta kapcsolásban AC AC ile çalışan DILM7, DILM15, XTCE007B ve XTCE015B
"звезда-треугольник" с контакторами переменного működtetésű DILM7, DILM15, XTCE007B és XTCE015B kontaktörlere sahip yıldız üçgen şalterlerde ETR4, XTTR
тока DILM7, DILM15, XTCE007B и XTCE015B kontaktorokkal DILM12-XSPR…, XTCEXRSB… kullanılırken DILM12-XSPR…, TCEXRSB… RC
необходимо использовать резистивно-емкостные RC-védőkapcsolást kell alkalmazni! sönümleyiciler uygulanmalıdır!
защитные схемы DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…!

nl WAARSCHUWING lv BRĪDINĀJUMS uk ПОПЕРЕДЖЕННЯ


Bij gebruik van ETR4, XTTR in sterdriehoekcombinaties Izmantojot ETR4, XTTR zvaigznes-trīsstūra kombinācijās У разі використання ETR4 та XTTR у комутаторах
met AC-bekrachtigde schakelaars DILM7, ar maiņstrāvas aktivizētiem kontaktoriem DILM7, «зірка-трикутник» з контактора DILM7, DILM15,
DILM15, XTCE007B en XTCE015B moeten DILM15, XTCE007B un XTCE015B ir jāizmanto RC shēmas XTCE007B та XTCE015B змінного струму мають
RC-beveiligingsschakelingen DILM12-XSPR…, aizsardzības bloki DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…! застосовуватися пристрої пригнічування
XTCEXRSB… worden toegepast! DILM12-XSPR…, TCEXRSB… RC!

da ADVARSEL lt ĮSPĖJIMAS ar ‫ﺗﺤـــﺬﻳﺮ‬


Ved anvendelse af ETR4, XTTR i stjerne-trekant- Naudojant ETR4, XTTR žvaigždės-trikampio ‫ ﻋﻨــﺪ اﺳــﺘﺨﺪام‬ETR4 ‫و‬XTTR ‫ﻓـــﻲ ﻣﻔـــﺎﺗﻴﺢ‬
kombinationer med AC-aktiverede kontaktorer DILM7, kombinacijose su AC valdomais kontaktoriais DILM7, ‫ ﻧﺠﻤﻴــــﺔ ﻣﺜﻠﺜﻴــــﺔ ﻣــــﻊ ﻣﻼﻣﺴــــﺎت‬DILM7 ‫و‬DILM15
DILM15, XTCE007B og XTCE015B skal der anvendes DILM15, XTCE007B ir XTCE015B, būtina naudoti RC ‫و‬XTCE007B ‫و‬XTCE015B ‫اﻟــــﺘﻲ ﺗﻌﻤــــﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴــــﺎر‬
RC-beskyttere DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…! apsaugines grandines DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…! ‫ ﻳﺠــﺐ اﺳــﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﺤــﺎت اﻟﺘﺤﻜــﻢ ﻋــﻦ ﺑﻌــﺪ‬،‫اﻟﻤــﺘﺮدد‬
DILM12-XSPR…, XTCEXRSB…

Mounting

Z2 0.8 x 4 - 5.5 Z2
2 x M4
56 mm (2.2”)

90°

CS-TE
90° XTTRXBASE
90°

90°

2/3
Range Time Time Function
ETR4-11-…, ETR4-69…, ETR4-11-…, ETR4-69…, ETR4-51…, XTTR6A60S51 ETR4-69…, XTTR6A100H69
XTTR6A100HS11, XTTR6A100H69 XTTR6A100HS11, XTTR6A100H69
Range setting Time setting Time Function
setting setting

6s
1.5

3s
12s s
3 -

ON
OF
3s

6 2-
30

10s

1s
12

11
18
s 24s

9
12

.5

F
100s 4 16
15 - 30s
3 s
0 0 6 21
m 18 36s 22

27 - 0
h
30
m

82
100

24 8-
30h

60s
s

81
42
54s
300

48s
42
30
21
100h Range 30 10 Time 60s Time OFF Function

Example
ETR4-69…, XTTR6A100H69
black numbers
 Range Time
red numbers
40 h 100 h 4
3h 30 h 3
120 s 300 s 12
80 s 100 s 8
1.8 s 3s 18
0.2 s 1s 2

Flow diagrams
Functions
⑪ A1-A2  A1-A2  A1-A2  A1-A2
15-18 15-18
t 15-18 15-18
t t t t t t t 0.5 s
Power LED Power LED Power LED
Power LED
Rel LED Rel LED Rel LED
Rel LED
09/21 IL04910001Z

⑫ A1-A2 ⑯ A1-A2  A1-A2  A1-A2


B1 B1 B1 B1
15-18 15-18 15-18
t 15-18 t t t t
Power LED Power LED Power LED
Power LED
Rel LED Rel LED Rel LED
Rel LED

ON-OFF function A1-A2 ⑪ on-delayed


15-18
⑫ off-delayed
OFF ON OFF  with fleeting make contact
Power LED ⑯ on- and off-delayed
Rel LED  flashing
 with fleeting break contact
 pulse generating
 pulse shaping

ETR4-51…, XTTR6A60S51 ETR4-11…, ETR4-69…, XTTR6A100H69


XTTR6A100HS11
Star-delta timing relay Timing relay Multi-function relay A1 15 B1 A1 15
17
A1 A1 15
Time 3 - 60 s
A2 16 18 A2 16 18
A2 18 28 A2 16 18

 ⑪ ⑫   ⑫ ⑯  
A1-A2

17-18
17-28
t tu
Power LED

LED
LED

© 1996 Eaton Industries GmbH 3/3

EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany USA: Eaton.com/contacts 09/21 IL04910001Z
Eaton.com/eatoncare Eaton.com/aftersales
UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom +1 877-386-2273 Eaton.com/documentation Eaton.com/recycling

You might also like