Professional Documents
Culture Documents
Alpha 30 DC7
Assembly:TOC Page:0
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Alpha 30 DC7
Assembly:TOC Page:0
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Service Parts / Safety Symbols
Assembly:1 Page:1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Service Parts / Safety Symbols
Assembly:1 Page:1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Carrier service parts
1 2 3
4 5 6
7 8
Assembly:1_1 Page:1_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Carrier service parts
Assembly:1_1 Page:1_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine service parts
1 2 3
4 5 6
Assembly:1_2 Page:1_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine service parts
Assembly:1_2 Page:1_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 1/6
65 66
67
11 68
16
71 4
**
6 50 51
49 49
56 59 15 59
58 49
1 2 3
26 10
7
41017120
11
8
5
59
54
53
Assembly:100038792_1 Page:1_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 1/6
Assembly:100038792_1 Page:1_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 2/6
B -B
19
A
A-A
17
58
B B
18
44
32
57 31
25 12
58
22
23
24
20 21 48
Assembly:100038792_2 Page:1_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 2/6
Assembly:100038792_2 Page:1_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 3/6
13
67
69 14
27
66 72
12 70
16
49
56 15
49 49
11 26 11
7
Assembly:100038792_3 Page:1_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 3/6
Assembly:100038792_3 Page:1_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 4/6
28 D D-D
28
4
10
17
80
47
41017870
47
46 46
61
61
61 62 64 64 63 62
61
61 45
64 64 64 63 62
55
Assembly:100038792_4 Page:1_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 4/6
Assembly:100038792_4 Page:1_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 5/6
E-E
15
12
10
E
C- C
C
10
10
10
Assembly:100038792_5 Page:1_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 5/6
Assembly:100038792_5 Page:1_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 6/6
AB
BLOQU
E DISTR
I BUI DOR
IARE
40
BLOQUE DI STR
IBUI DOR
AGU
A
41 MA C HIN
WITHENG
W_IT
_H
__T
_Y
_PE
No
IN
: _OF
__A
_P
_P
E__ __
ENo:____
_R_O
_VAL
__
_
1000
2290 8
43
56 56
39 33
MACHINE No: _ OF ______
WITH ENGINE No: _______
WITH TYPE APPROVAL
______________
100029208
*
36 35 38 34
67
9 68
52
29 10
14
60
Assembly:100038792_6 Page:1_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Symbols - Spanish, page 6/6
Assembly:100038792_6 Page:1_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Standard Parts
Assembly:2 Page:2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Standard Parts
Assembly:2 Page:2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Frame, page 1
12 11 22
10 26
7 21 30 15
48 8 38
37
2 9 11 12
24
24
24
9 31 32
28
34
36 47 35
29
34 1
15 30 21
15 30 21
27
Assembly:100033596_1 Page:2_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Frame, page 1
Assembly:100033596_1 Page:2_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Frame, page 2
46 20
39 42
15 30 21
41
40
44
12 11 17
43
6
9 11 12
33 30
14 13 45
49
2
33
25
32
31
9
5
4 25
3 23
12 11 9 12 11 9
15 30 16 5 4
Assembly:100033596_2 Page:2_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Frame, page 2
Assembly:100033596_2 Page:2_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Battery rack
3
4
7 5 6
10 11 9 2
Assembly:100033574 Page:2_2_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Battery rack
Assembly:100033574 Page:2_2_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Wheel complete
3 4
Assembly:100033644 Page:2_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Wheel complete
Assembly:100033644 Page:2_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Support leg installation kit
5 3
1
4 5 2
4 4
5
4
1
5
5 5
4 4
Assembly:100035070 Page:2_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Support leg installation kit
Assembly:100035070 Page:2_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Support leg
11
10
21
7 6
3
11 10
3.1
3.2
22
18 15 9
4
8
2
12
13
20 19
18 15
8 9
14
16 15 17
Assembly:100034195 Page:2_4_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Support leg
Assembly:100034195 Page:2_4_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tanks cover installation
4 2 3
3 2 4
Assembly:100035047 Page:2_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tanks cover installation
Assembly:100035047 Page:2_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tanks cover mechanical assembly
33
12
38
8
33
12
28 27 43
34
32 3
11
2
1
6 31 16
14 2
29 32
7
4 44 46 45
40
37
41
13 24 23 22
15 10 39
30
9 17 24 23 22
46 47 5 42
25
23
34 35
24 18 48
10
19 26 27 28
18 41
9
26 19 22 42 22 23 24
27 26 23
28 27 24 51 50 47
28 49 22 23 24 23 24 22 49
52
52
51 47 50
24 23 22
34
33 36 21 22
23
24 23 22
24
34 36 21 36 24 23 22 21 36
20
Assembly:100033120 Page:2_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tanks cover mechanical assembly
Assembly:100033120 Page:2_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Right service hatch assembly
9 7 8
10
11
8
9
7
3
7 9 8
4 5 6
Assembly:100033119 Page:2_6_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Right service hatch assembly
Assembly:100033119 Page:2_6_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Left service hatch assembly
7 8 9
10
8 9 7
4 5 6
Assembly:100033117 Page:2_6_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Left service hatch assembly
Assembly:100033117 Page:2_6_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Connection plate
4 2
7
3
1
Assembly:100035032 Page:2_6_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Connection plate
Assembly:100035032 Page:2_6_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic oil installation kit
6 5
4
3
2
6 5
Assembly:100034724 Page:2_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic oil installation kit
Assembly:100034724 Page:2_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic oil tank assembly
19 20 25 21
14
24 18
25 23
14
36
7 8 27
37
10
30
30 16 29 17
10
15
28
1
4 5
6
17
33
11 22
35 34 26
38 2
32
11
9 31
3 13
12
Assembly:100031275 Page:2_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic oil tank assembly
Assembly:100031275 Page:2_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Shelter lid assembly
3
4 5 6
7 10 8 9
Assembly:100031238 Page:2_8_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Shelter lid assembly
Assembly:100031238 Page:2_8_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic return filter assembly
1 1.1
Assembly:100031007 Page:2_8_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic return filter assembly
Assembly:100031007 Page:2_8_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fuel tank installation kit
4
1
4
2
6 5 7
8 5 6
3
Assembly:100033643 Page:2_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fuel tank installation kit
Assembly:100033643 Page:2_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Filling filter assembly
7 8 6
4
2
9 5
Assembly:100033636 Page:2_9_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Filling filter assembly
Assembly:100033636 Page:2_9_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fuel tank assembly
Assembly:100031438 Page:2_9_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fuel tank assembly
Assembly:100031438 Page:2_9_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spot lights installation kit
17 18 19
8 1 1 9
7 7 6
6
1 1 16 6 7
4 3 5
13 12 11
14
11 12 13
10
3 4 15 10
Assembly:100035488 Page:2_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spot lights installation kit
Assembly:100035488 Page:2_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rear light
11 10 12
8 7 9
1
6
4
Assembly:100035487 Page:2_10_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rear light
Assembly:100035487 Page:2_10_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spotlight
Assembly:100039185 Page:2_10_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spotlight
Assembly:100039185 Page:2_10_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spotlight
Assembly:100039184 Page:2_10_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spotlight
Assembly:100039184 Page:2_10_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tripple spotlight, rear right
7 9 8
4 6 5
10
11
12
2
2
3
Assembly:100039199 Page:2_10_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tripple spotlight, rear right
Assembly:100039199 Page:2_10_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tripple spotlight, rear left
7 9 8
4 6 5
10 11 12
3
2
2
Assembly:100039200 Page:2_10_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tripple spotlight, rear left
Assembly:100039200 Page:2_10_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spotlight, engine hood
Assembly:100039264 Page:2_10_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spotlight, engine hood
Assembly:100039264 Page:2_10_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Side footstep installation
4 2 3
Assembly:100038936 Page:2_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Side footstep installation
Assembly:100038936 Page:2_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Side footstep
4 5 4 6
Assembly:100031375 Page:2_11_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Side footstep
Assembly:100031375 Page:2_11_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tool box installation
A
2 3 4
Assembly:100045082 Page:2_12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tool box installation
Assembly:100045082 Page:2_12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tool box
6
12
11
13
14
10
20 9
13
19 11
20
18 12
5 16 7 8
14 9 10
10 9 14
4 16 7 8
3 15 9 10
10 9 14
14 9 10
12 11 13 1
17
Assembly:100045080 Page:2_12_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tool box
Assembly:100045080 Page:2_12_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fire extinguisher Installation Kit
7
9
4
8
6
2 5
3 1
Assembly:100064754 Page:2_13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fire extinguisher Installation Kit
Assembly:100064754 Page:2_13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying Boom
Assembly:3 Page:3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying Boom
Assembly:3 Page:3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying boom installation kit
A
1
A B 10 8 9
4
11
11
11 E
11
13
C
D 12
12
12
D
3 2
11
12
11
11
13
11
C
5 6 7
E
4
11
11
11
11
13
11 13
11
13
11
11
Assembly:100037305 Page:3_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying boom installation kit
Assembly:100037305 Page:3_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying boom assembly, Page 1
52
29
A 15
17
39
23
21 7
22
57
11
8
51 38
2 8.1
44
31 37 30 8.2
24 54
48
11
46
8
3 8.1
13
36 37 40 8.2
61
B
52 B
39
55
56
8
8.1
2 39 38
8.2
4
55 44
38
A C
48
45 32 43 46
43 32 51
7
C 60
F
1 19
8
8.1
3
E 8.2
F 5 25
24
D
E
5
4
59
7
2 D 5
6 29 52
4
3
59 26 35
1 52
Assembly:100027009_1 Page:3_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying boom assembly, Page 1
Assembly:100027009_1 Page:3_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Inner extension cylinder
5
2
6
9
C
7
4
7 1
8
3 10
11
Assembly:100026154 Page:3_2_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Inner extension cylinder
Assembly:100026154 Page:3_2_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Outer extension cylinder
4 C
Assembly:100026259 Page:3_2_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Outer extension cylinder
Assembly:100026259 Page:3_2_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Lifting cylinder
14
3
4
6
7 2
8
1
13
9
2 3
10 11
12
Assembly:100041855 Page:3_2_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Lifting cylinder
Assembly:100041855 Page:3_2_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Work light cover
7
5
3
6 2
8 4 9
Assembly:100025896 Page:3_2_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Work light cover
Assembly:100025896 Page:3_2_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Working light device
Assembly:100034862 Page:3_2_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Working light device
Assembly:100034862 Page:3_2_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying boom assembly, Page 2
G
H
H-H
54 54 54 54 I -I
G
52
29 15 12
54 54
54 54
11
18
54 54 54 54 54 54 54 54
17 23 21 22 60
43 32
J
L
10
K
24
M
53
J
58
M
33
42
L
47
49
41
K
50 32
N 16
N
50 32
28
34 58 33
9 20
1
53
58 8 34
33 8.1 58
8.2
33
T O WER
Assembly:100027009_2 Page:3_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying boom assembly, Page 2
Assembly:100027009_2 Page:3_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Scrapper
Assembly:100026914 Page:3_3_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Scrapper
Assembly:100026914 Page:3_3_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Scrapper
Assembly:100026903 Page:3_3_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Scrapper
Assembly:100026903 Page:3_3_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Main beam
A-A
10 B
4
5
12
C
5 4
12
6 5 9 8
3
13 10
2
6 5 7
Assembly:100025850 Page:3_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Main beam
Assembly:100025850 Page:3_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Roller assembly
3 1
Assembly:100025493 Page:3_4_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Roller assembly
Assembly:100025493 Page:3_4_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Middle beam telescope boom
A
B
B
A
A-A
B -B
3
C 12
9
2
11
5 3
7 8
1
3 12
11
4
13 9
Assembly:100025496 Page:3_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Middle beam telescope boom
Assembly:100025496 Page:3_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Roller assembly
2
1
Assembly:100025295 Page:3_5_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Roller assembly
Assembly:100025295 Page:3_5_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front beam telescope boom
4 3
Assembly:100025533 Page:3_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front beam telescope boom
Assembly:100025533 Page:3_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Roller assembly
Assembly:100025530 Page:3_6_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Roller assembly
Assembly:100025530 Page:3_6_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying head
A 4 3
G
A-A G 7 H
B
19 34 9
20
23
24
34
8
18 17
B B -B
3
H 6
28 35
5 16
26 35 25
29
22 17 27
10
13 38
12
16
4
7
33 2
32 19 34
32 37 20
37
33
14
21 36 22 17
17 18
11
1 31
30 15
29
Assembly:100024652 Page:3_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying head
Assembly:100024652 Page:3_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rotary actuator fittings
Assembly:100024535 Page:3_7_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rotary actuator fittings
Assembly:100024535 Page:3_7_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rotary actuator fittings
Assembly:100024623 Page:3_7_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rotary actuator fittings
Assembly:100024623 Page:3_7_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rotation joint assembly
3 3
Assembly:100024526 Page:3_7_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rotation joint assembly
Assembly:100024526 Page:3_7_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic motor fittings
Assembly:100024481 Page:3_7_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic motor fittings
Assembly:100024481 Page:3_7_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Boom control valve installation, page 1
20
18 19 B
1
A
20 2
8
C 2
B
5 A
30 29 32
33
35
34
36 22
30 29 31 C
21
21
19
22
36
D
D
17 14 13 12
16 14 13 10
B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
16 14 11
17 15 13 9
21 E
10 14 9
10B
10A
13
8A
5B 5A 14
6B 4B
8B 13 15
13 4A
14
21
12
9B 9A 11
1B 2B
7 7
1A 2A
17 16
Assembly:100035137_1 Page:3_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Boom control valve installation, page 1
Assembly:100035137_1 Page:3_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Boom control valve support plate
5 8 9 10
6 11 7
4
7 11 6
Assembly:100031109 Page:3_8_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Boom control valve support plate
Assembly:100031109 Page:3_8_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic return manifold fittings
5
7
Assembly:100031760 Page:3_8_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic return manifold fittings
Assembly:100031760 Page:3_8_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Throttle check valve fittings
Assembly:100035026 Page:3_8_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Throttle check valve fittings
Assembly:100035026 Page:3_8_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Throttle check valve fittings
Assembly:100035068 Page:3_8_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Throttle check valve fittings
Assembly:100035068 Page:3_8_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Boom control valve installation, page 2
14 13 40
39
14 41
37
16 13
17
12
10
10 G
14 40
39
41
14 37
13
13
G
6
40 39
12 41
37
7 7
17 16
44 43 42 38
17 16 15 14 13 11 9
44
43
42
38
45
14 44
43 42
15 38
13
11
6 25 23 24
3 4 28 23
7 25 24 23
24 23 25 7 17 16
27
33
1
26
Assembly:100035137_2 Page:3_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Boom control valve installation, page 2
Assembly:100035137_2 Page:3_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hose bracket
7 6 4
5 6 7
Assembly:100062616 Page:3_9_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hose bracket
Assembly:100062616 Page:3_9_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Boom control valve fittings
3
7
4
1
2
5
6
7
7
Assembly:100033881 Page:3_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Boom control valve fittings
Assembly:100033881 Page:3_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Boom control valve complete
13 13 13 13 12 12 12 12
14 14
10 9
6 8 7 7 6 5 4 4
3 2
2 2
3 3 2 2 1
2 2
11
Assembly:100033875 Page:3_10_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Boom control valve complete
Assembly:100033875 Page:3_10_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Turn table installation
1
6
4 2 3
5 2
Assembly:100034349 Page:3_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Turn table installation
Assembly:100034349 Page:3_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Turning unit
B B
C
11
9
13
6
B -B
5
F
3 2 3
2
12 9 C- C
D
D E F
14 10 9
13 7
8 12 9
13
11 13
9 3
4
Assembly:100024980 Page:3_12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Turning unit
Assembly:100024980 Page:3_12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Truning unit base frame
Assembly:100024835 Page:3_12_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Truning unit base frame
Assembly:100024835 Page:3_12_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete Pump
Assembly:4 Page:4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete Pump
Assembly:4 Page:4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump installation kit
12 10 11
15 14 13
8 18 22
23 3
27 26 28 18 22 8
14 13 15
4
20
18 22 8
21 19
25 2
7 5 6
17
27 26 28
37
16
24
Assembly:100034512 Page:4_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump installation kit
Assembly:100034512 Page:4_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump mechanical assembly, Page 1
25
26
23
62 62 62
62
1
62
62 62
13 71 73 72
59
6
59 60
60
Assembly:100111361_1 Page:4_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump mechanical assembly, Page 1
Assembly:100111361_1 Page:4_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump mechanical assembly, Page 2
70
3 71 73 72 12 4 71 73 72
5 67
61
75
71 73 72
77
76
11
18
7
39
66 70 68
63 70 69
10 19
21 22
58 17
78
29
61 75 77 76
30
20
28
31
15 14
66 66 70 68
30 28 16
29
70
74 77 76
68 2 9 68 70 64
65 31
70
Assembly:100111361_2 Page:4_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump mechanical assembly, Page 2
Assembly:100111361_2 Page:4_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump mechanical assembly, Page 3
38
57
57 54
27
56 55
50
53
53
29 30 28 29 30 28 24
51 33
51
49
49
46
36 37
34
37 36
33
46
51 49
38 51
36
35
46
35 24 34
Assembly:100111361_3 Page:4_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump mechanical assembly, Page 3
Assembly:100111361_3 Page:4_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump mechanical assembly, Page 4
42
42
46
41 40 44
44 45
43 47
48
43
48
52
40 41 46
45
42 42 47
52
Assembly:100111361_4 Page:4_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump mechanical assembly, Page 4
Assembly:100111361_4 Page:4_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump control block fittings
23
8
12
22
20
22 21
6
1 6
3
22 22
17 3 8 2 12 10
7
2
18 8
4
15
7
11
14 5 13
9 19 22
6 16
Assembly:100111173 Page:4_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump control block fittings
Assembly:100111173 Page:4_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump control block
19
18
2 3 2
3
2 3 2
4
5 6
8 7
9
15
10 17
11 13 15 16
12 14
Assembly:100042086 Page:4_6_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump control block
Assembly:100042086 Page:4_6_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
S-Tube control block fittings
2 10
18 9
16
17 22
24 25 23
11
12
4
19
5
20 1
13
7 6 8
21
14
15
3
9
Assembly:100111112 Page:4_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
S-Tube control block fittings
Assembly:100111112 Page:4_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
S-tube control block
1 7
5
8
6
3
Assembly:100042087 Page:4_7_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
S-tube control block
Assembly:100042087 Page:4_7_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump forward/reverse control block
fittings
8
3 5
3 7 3
3
11 3 5 8
13 12
3
1
4
14
3
3
Assembly:100111113 Page:4_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump forward/reverse control block
fittings
Assembly:100111113 Page:4_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump forward/reverse control block
Assembly:100048554 Page:4_8_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump forward/reverse control block
Assembly:100048554 Page:4_8_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump speed control block fittings
8 3
5
1
4
2
6 2
Assembly:100111227 Page:4_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump speed control block fittings
Assembly:100111227 Page:4_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump speed control block
2
5
Assembly:100043062 Page:4_9_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump speed control block
Assembly:100043062 Page:4_9_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Manifold fittings
6 5
2
3
2 4
1
Assembly:100111229 Page:4_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Manifold fittings
Assembly:100111229 Page:4_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump fittings
2.1
15 14
2
16
2.1 2
11 12
11
10 9 7
5
3
6 13
4
8
3
4 14
15 12 7 13
Assembly:100110997 Page:4_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump fittings
Assembly:100110997 Page:4_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump, Page 1
70 68
19
68 70
18 20 20 18
54 54
54 54
54 75
49
52 33
65 62
48
57 59 55
31 38 35 36 60 34
43 67 64 64 66 60 36 35 38 37 32 61 30
70 66 65 39
Assembly:100110948_1 Page:4_12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump, Page 1
Assembly:100110948_1 Page:4_12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump, Page 2
40
14 1
74
21
47
44 66
64
8
41 52 43 49 42 50
55 54
67 45 46 53
21 22 72 56 57
70
73 58 59
Assembly:100110948_2 Page:4_13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump, Page 2
Assembly:100110948_2 Page:4_13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump, Page 3
20 20 21 14
65 63
16 15
53 50
13 7 10 12 9 3 56
2
11 58
25
51
53
52 27 26 4
52 28 27 29 69 54 23 24
54 71
Assembly:100110948_3 Page:4_14
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete pump, Page 3
Assembly:100110948_3 Page:4_14
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Piston
Assembly:100013054 Page:4_15
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Piston
Assembly:100013054 Page:4_15
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hopper assembly
6
25 30 28
9
26 27 32
9
17 7 28 30 33
22 21 19
29 31 11
28 32 27 26
5 2
30
31 29
5
10
4 3 3 4
20 20
23 23 8
24 24
18
28 30 25
16
27 32 26
31 12
29 14
15
13
1
Assembly:100110946 Page:4_16
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hopper assembly
Assembly:100110946 Page:4_16
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Limit switch assembly
10 9 11 1.3
1.2
1.1
13 6 5
8 7
2
12 7
3
Assembly:100041251 Page:4_17
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Limit switch assembly
Assembly:100041251 Page:4_17
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
S-tube valve
8
9
2
6
7
5
1
3
4
Assembly:100072438 Page:4_18
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
S-tube valve
Assembly:100072438 Page:4_18
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Outlet part
12
18
17
17 18
6 6
12
13 3
6 6 14
8 15
4 9
10
5
11
16 13 7 14 15
2
13
1
Assembly:100110961 Page:4_19
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Outlet part
Assembly:100110961 Page:4_19
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Vibrator assembly
1
3
2
10 8
8 10
5 7 6
8 11 9
Assembly:100111223 Page:4_20
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Vibrator assembly
Assembly:100111223 Page:4_20
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Water manifold
5 1
3
4 2
Assembly:100031714 Page:4_21
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Water manifold
Assembly:100031714 Page:4_21
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Water hose
Assembly:100040433 Page:4_22
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Water hose
Assembly:100040433 Page:4_22
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying equipment
Assembly:5 Page:5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spraying equipment
Assembly:5 Page:5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete line
A 16
16
B 19 A
C 4
E 19 B
D 13
4
2
4 16
18 24
4 C
3
23
22
13 25
D
21
20
4 14
4 25
25 3 21
15 20
20 14
14
E 9
7 F
8
5
17
24
17 F
6
23
26
26 27 12 10 1 4
28
11
Assembly:100034626 Page:5_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete line
Assembly:100034626 Page:5_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fastening Clamp
Assembly:100075155 Page:5_1_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fastening Clamp
Assembly:100075155 Page:5_1_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fastening Clamp
Assembly:100075157 Page:5_1_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fastening Clamp
Assembly:100075157 Page:5_1_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete tube installation support
5 4
Assembly:100034616 Page:5_1_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete tube installation support
Assembly:100034616 Page:5_1_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete line installation kit
7
13 2
9
1 8
C
B
A B
12 11 10
2
6 5
15 16 17
C 17 16 15 14
13
4 3 5 6
Assembly:100037370 Page:5_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Concrete line installation kit
Assembly:100037370 Page:5_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Nozzle tip assembly
9 12 10 8 11
13
7 4
15
7
1
11 14
7
3
13
1
6
5
2
Assembly:100033866 Page:5_2_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Nozzle tip assembly
Assembly:100033866 Page:5_2_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator system
Assembly:6 Page:6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator system
Assembly:6 Page:6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator installation kit, Page 1
27 17
19
24
21 25
18
9
5
26
28
21
23
27
18 10
27
34 37
29 8 7 3
10
33 40
26 5 11 41
38
39
4
13 12
1 5 26 14
26 5 9
16
30
32
31
Assembly:100035263_1 Page:6_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator installation kit, Page 1
Assembly:100035263_1 Page:6_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator installation kit, Page 2
42
44 43 35
20
22
16
45 46
46
4
30 32 31
Assembly:100035263_2 Page:6_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator installation kit, Page 2
Assembly:100035263_2 Page:6_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator pump assembly
3
4
2
4
2
Assembly:100061229 Page:6_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator pump assembly
Assembly:100061229 Page:6_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator tank
9
5
1 10 4
7
16
15
14
13
12
11
8 6 4
3
Assembly:100029191 Page:6_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator tank
Assembly:100029191 Page:6_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator tank
2
3
9
7
1 5
8 6
10
Assembly:100029194 Page:6_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator tank
Assembly:100029194 Page:6_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Ball valve fittings
4
5
Assembly:100035201 Page:6_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Ball valve fittings
Assembly:100035201 Page:6_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Ball valve fittings
5
3
4
2
Assembly:100035199 Page:6_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Ball valve fittings
Assembly:100035199 Page:6_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Bleeding hose
Assembly:100035258 Page:6_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Bleeding hose
Assembly:100035258 Page:6_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator hose
Assembly:100035261 Page:6_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator hose
Assembly:100035261 Page:6_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Interconnection hose
2
3
3
2
Assembly:100035207 Page:6_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Interconnection hose
Assembly:100035207 Page:6_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Throttle check valve fittings
Assembly:100037628 Page:6_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Throttle check valve fittings
Assembly:100037628 Page:6_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator pump
Assembly:100027685 Page:6_12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator pump main drawing
11 8
10
9 3
10
7 10
9 12
9
9 9
7 5
7
7
9
6
5 6
4
1 6
7 13
7 9
6
6
2
9
Assembly:100027685_1 Page:6_12_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Accelerator pump main drawing
Assembly:100027685_1 Page:6_12_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 1 for hose set
Assembly:100055858 Page:6_12_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 1 for hose set
Assembly:100055858 Page:6_12_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 2 for rotor set
6 6.10
6.3
6.6
6.4
6.2 6.7 6.3 6.8 6.9 6.5
6.6
6.4 6.8
6.9
6.3
6.1
Assembly:100055878 Page:6_12_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 2 for rotor set
Assembly:100055878 Page:6_12_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 3 for bearing set
Assembly:100055880 Page:6_12_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 3 for bearing set
Assembly:100055880 Page:6_12_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 4 for hydraulic motor seal kit
Assembly:100055881 Page:6_12_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 4 for hydraulic motor seal kit
Assembly:100055881 Page:6_12_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 5 for screws, nuts, washers
9 9.2 9.5
9.2
9.1
9.4
9.3
Assembly:100056978 Page:6_12_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 5 for screws, nuts, washers
Assembly:100056978 Page:6_12_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 6 for motor adapter and clutch
10
10.1 10.2 10.4 10.3
Assembly:100056979 Page:6_12_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Spare part kit 6 for motor adapter and clutch
Assembly:100056979 Page:6_12_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission
Assembly:7 Page:7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission
Assembly:7 Page:7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission, Page 1
6 7 5 7 6
9
8 26 27 28 8
8
22
19
16 15 14
10 3
25 24
8 9
1
29 23
4 11 12 13
23
2
23
Assembly:100122624_1 Page:7_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission, Page 1
Assembly:100122624_1 Page:7_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission, Page 2
30
39 40 38
22
33 32 31
38 40 39
18 43 48
46 47
41 42
20
52 50 51
44
21
45
17 49
36 18
Assembly:100122624_2 Page:7_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission, Page 2
Assembly:100122624_2 Page:7_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle mechanical assembly
9 10
12 11
4
8
7
6
2
1
5
2
3 3
Assembly:100035334 Page:7_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle mechanical assembly
Assembly:100035334 Page:7_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rear axle mechanical assembly
2 1
5
3 3
Assembly:100076888 Page:7_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rear axle mechanical assembly
Assembly:100076888 Page:7_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Central drive shaft
4
2
7
6
9 8 10
5
3
Assembly:100034205 Page:7_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Central drive shaft
Assembly:100034205 Page:7_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cardan shaft
Assembly:100034208 Page:7_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cardan shaft
Assembly:100034208 Page:7_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Throttle check valve assembly
10
9
15
5 8
3
3 3
4
1 3
3 5 2
1 3 6 4
1 7
12 11
14
13
Assembly:100122542 Page:7_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Throttle check valve assembly
Assembly:100122542 Page:7_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional valve fittings
Assembly:100135303 Page:7_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional valve fittings
Assembly:100135303 Page:7_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional valve
Assembly:100135302 Page:7_8_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional valve
Assembly:100135302 Page:7_8_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission control box installation
2 6 4 3
6 5 4
8 9 7
Assembly:100073309 Page:7_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission control box installation
Assembly:100073309 Page:7_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission control box
6.1
13
6
2
1
11
3
5
2 9
7
10
15 14 8
12
Assembly:100069437 Page:7_9_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission control box
Assembly:100069437 Page:7_9_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle
Assembly:100009879 Page:7_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Central housing
9
2
5
4
1 7
8
1
3
1
Assembly:100009879_1 Page:7_10_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Central housing
Assembly:100009879_1 Page:7_10_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Differential
7
8
24 12
13 11 12
10 14 24
6
5
4 11
9 13 10 15
16 11
12
3 24 4
18 13
13 7
16 14
20 11 12
24 9
22
25
1 5
17
2
23
19
Assembly:100009879_2 Page:7_10_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Differential
Assembly:100009879_2 Page:7_10_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Hub reduction
3
6
9
15 8
7 9
4 10
16 6 50 8
14
1 7
2 17 10
18
26 57 23
13 67 27
20 12
30
66 22
11
25 2
28
1 29
73
31 70
32
45
21 71
29
46
44 33
34
20
19 35
14 49 36
17
16 37
77
38
42
41
43
26
59
40
Assembly:100009879_3 Page:7_10_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Hub reduction
Assembly:100009879_3 Page:7_10_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Brakes
33
28
31
35
32 30
34 38
39
41
40
25 36
37 29
43
14 42
27
15 12
9 11
16
26 10
13 19 4
6
3 7
45
8
17 2
44
18 5
24
46
22
23
20
1 21
Assembly:100009879_4 Page:7_10_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Brakes
Assembly:100009879_4 Page:7_10_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Steering
3
2
5
4
Assembly:100009879_5 Page:7_10_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Steering
Assembly:100009879_5 Page:7_10_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Trunion
5 4
Assembly:100009879_6 Page:7_10_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front axle, Trunion
Assembly:100009879_6 Page:7_10_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hose / cable reels
Assembly:8 Page:8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hose / cable reels
Assembly:8 Page:8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air hose reel air line
9 8 10 7
6
13
7
11
1 3
4 2
17 18 19
16
15
12
14
Assembly:100034664 Page:8_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air hose reel air line
Assembly:100034664 Page:8_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air hose reel assembly
1
5
12
7 10 8
6
8 10 7
3
11 4
Assembly:100032125 Page:8_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air hose reel assembly
Assembly:100032125 Page:8_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Stopper ring assembly
2 3 4
Assembly:100058894 Page:8_2_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Stopper ring assembly
Assembly:100058894 Page:8_2_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air hose reel
6 8 13
15 26 25
27
10
9
17
7 4
24 23 28
19 20 18 3 12 12
8
2
1
21
13
22
14 16
Assembly:100027212 Page:8_2_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air hose reel
Assembly:100027212 Page:8_2_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air hose guide roller assembly
2 6 5
Assembly:100058906 Page:8_2_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air hose guide roller assembly
Assembly:100058906 Page:8_2_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cable reel support installation kit
42 36
39 37
38
5
31
1 33 34
34 35
32
34
35
3 2 33 32 33
34 34 34
35 35 35
24
22
9
42
46 49 48 40
45
42
44 7
39 56 23 16 41 15 8
43
42 26
23
1
4
11
6
12 57
35 34 31 58
13
55 54 53
14
36 37 38 21 59
58
Assembly:100062669 Page:8_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cable reel support installation kit
Assembly:100062669 Page:8_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Slipring kit
4 5
6
7 3
Assembly:100061426 Page:8_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Slipring kit
Assembly:100061426 Page:8_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cable reel limit switch kit
Assembly:100061427 Page:8_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cable reel limit switch kit
Assembly:100061427 Page:8_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Torque unit
39
19 26
40 23
25 16
17
24 15
14
27 30 13
12 10
9
18 4 8
5 6
22 3 2
21 28 19
29 20
1
31
32
36
33
37
41 34 7
35 38
11
Assembly:57906661 Page:8_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Torque unit
Assembly:57906661 Page:8_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Electrics
Assembly:9 Page:9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Electrics
Assembly:9 Page:9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Dashboard
A 21 3 A-A
17
27 6
21
21
3
17 17
min
3
26 6
17 17
17
27 6
30
20
13 31
29
13 33
19 13
35
12 37
38 32
18
18
14
13 20
28
39 22
24 23 25
1
9 10 8
15
7
36
6 26
34
11
34
16
Assembly:100043757 Page:9_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Dashboard
Assembly:100043757 Page:9_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal boxes Installation
A C
B
D E
A
B 23
C
10 22
8 13
18
9
21
19
18 20
3 6 4 13 12 11
1 7 13
17
11
13
12
D 12
11
16 14
15
14
13 11 12
6
5
13
11
12
2 5 2
14 7
Assembly:100043766 Page:9_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal boxes Installation
Assembly:100043766 Page:9_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB1
Assembly:100051662 Page:9_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB1
Assembly:100051662 Page:9_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB2
53
46 53
53
18 44
52
47 52
18
43 52
18 42
19 53
41
19 39 55
19
18 37 52
56
24 35
53 51
33
19 21
45 31
25
17 22
18
23
53 40 18
52 38 19
24
48
36 17
55 34 20
51 32
54
14
49
50
49
50
14
49
49
49
14
50
14
6 50
50 14
16
30 27 60
1
29
28
3 4
9 12 12 9 12 12 9 10 9 10 11
9 12 12 10
9 11 13
10
58
8
57
15
61
26 5
12 27 4 3
12
59
A A-A
5
26
5
27
A
5 27
26 59
Assembly:100053287 Page:9_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB2
Assembly:100053287 Page:9_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB4
26 26 26 26
19 18 17 16
10 10 10 10
25
14 12 13
28 9
10 11 24 27 3 4 5 7
10 10
23 10
22 1
21 20
26
26 26 26
6
A B A-A
B
10
26 14
12
13
A
6 2 8 15
Assembly:100035757 Page:9_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB4
Assembly:100035757 Page:9_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB5
A-A
A
C
22
RESET
21
42
23
1 A
19
A
C
4 9 30 44
11 8
28
10 25
6 29
11
45 10 30
7
25 10 27
8
11
8 47
5
5 46
12
31 7 31
15 2 24
40
14 42
37 34
19
4
13
18
23
1
3 21
18 22
14
19 26 19 26 19 20
32 36 33 39 38 35
42 41 42 41 42 43
17 16 18
Assembly:100051534 Page:9_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB5
Assembly:100051534 Page:9_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB6
B 1
14
22 27
20
3
21
10 29
5
6 7
5 19 2 3 8
5 4
5
3 8
22
32
24
25 27
23
26 44
A-A B 40 B 13 11 12
28
40 28
31 11 12
17
39 12 17
B 15 42
41 16 13 11
41 18 9 43 13 11 12
Assembly:100043720 Page:9_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB6
Assembly:100043720 Page:9_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB7
3 4
11
10
14
9 10.1
17 2
1
18 8
19
7
20
6
5
20 5
16
18 15 14 13
12
12
Assembly:100050955 Page:9_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Terminal box TB7
Assembly:100050955 Page:9_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Emergency push button kit
1 2 3 4 5 6 7 8
A
A
P R O J E C T ID :
RE LA T E TO :
B
B
=E M S
TB1 11 21
C -S 1
C
S1
12 22
S1
WH/2/5
GY/5/5
BN/1/5
BU/3/5
BK/4/5
- X1
1
X1 2
5
3
4
R e p r o du c tio n , u s e o r d isc l o s u r e to th ir d p a rt ie s w it h o u t e x p r e s s a u th or it y is s tr i c tly for b id d en .
D D
W e r e s er v e al l rig h t s in th i s d o c um e n t a n d i n th e in form at io n c o nta in e d th e r ein .
E E
F F
3 ZB 4 B S 5 4 C H A N G E D T O Z B 5A S 8 4 4 2 01 2 -0 7 -1 1 M AM D ATE 3 0 .3 .2 0 0 9 C O N N E C T IO N
2 P I N S 4 ,5 C H A N G E D 2 00 9 -1 2 -3 1 S W E C O A K D E S IG N . MaM
100002967
E M ER GEN CY PU SH BU TTO N
1 Q U A N T IT Y FO R O B J E C T S IN S TR U C T U R E A D D E D AP P. SHEET 1
V ER. C HA NGE DATE NAME STA ND . B O X (X A L-K , Z B 4 B S 5 4 , Z B 4 B Z 10 4 2 N C ) 2 S h.
1 2 3 4 5 6 7 8
Assembly:100002967 Page:9_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Emergency push button kit
Assembly:100002967 Page:9_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
General electric schema
Assembly:100042366 Page:9_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
General electric schema
Assembly:100042366 Page:9_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB1 Terminal box Circuit diagram
Assembly:100055178 Page:9_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB1 Terminal box Circuit diagram
Assembly:100055178 Page:9_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB2 Terminal box Circuit diagram, Page 1/4
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
TB3.03/05 X3.2
TB3.03/05 X3.1
TB3.03/05 X3.3
TB3.05/05 X6.8
TB3.03/05 X3.4
TB3.04/05 X2.1
K
N/C
N/C
N/C
N/C
N/C
K
N/C
A B D E A B H J K L M N m k C
X16:A
J J
2 4 5 1 2 13 35 33 3
X16 X16 X17 X17 X16 X16 X16 X17
I F2 I
10 A
H-01-05
H-01-05
H H
F1 F15
15A 15A
G 87a
87
G
85
K4 86
30
87a 87a
87 85 87 85
F F
K1 86 K2 86
30 30
30
E 85 E
87a 87 K5 86
D D
1 2 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 8
X14 X18 X 11 X13
A B D C A B A B C D E F G H I J C
C C
X14:A X18:A X13.2:A
X11:A
N/C
N/C
B B
A A
Draw ing n°
ALPHA30-TIER3 Sheet Date Draw n
Assembly:100055179_1 Page:9_12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB2 Terminal box Circuit diagram, Page 1/4
Assembly:100055179_1 Page:9_12
J
L
A
B
E
K
C
D
H
F
G
A
X4
1
POSITION LIGHT T01/T02
X4:A
B
R
K6
H-19-04
H-19-04
X16
2
15
POSITION LIGHT T53/T52 TB3.03/05 X3.1 1
01
C
86
85
3
X4 X8
(+) AXLE SENSOR T40/T39
X8:A
F3
5A
Assembly:100055179_2
C
87
2
HYDRAULIC PUMP (+) T32
D
30
6
X10
02
X10:A
HYDRAULIC PUMP (-) T32
87a
A
87
TRASLA TION
HYDRAULIC PUMP(+) T33
03
B
30
5
X10
X10:A
HYDRAULIC PUMP (-) T33
87a
S
K7
X16
16
TB3.03/05 X3.10
X6
J
86
85
10
TB5 02/02 X1:1
X6:A
K8
04
X6
B
86
85
2
TB5 02/02 X2.16
X6:A
F4
10A
X7
B
2
TRASLATION FRONT RED LIGHT T44
05
X7:A
X7
E
X16:A
5
TRASLATION FRONT LIGHT(-) T44/T42
X7:A
X7
87a
C
3
30
FRONT TRASLA TION LIGHT GREEN T42
X7:A
06
87
B
X15
2
K9
REVERSE ALARM T61
86
85
F
6
X4
LIGHT REVERSE T53/T52
X15:A X4:A
T
X16
17
07
TB3.03/05 X3.7
C
3
X6
86
K10 85
X6:A
87a
F5
5A
X5
A
1
30
X5:A
08
87
X5
F
6
(-) STEERING CRAB V ALVE T54
X5:A
87a
X5
B
2
30
X5:A
09
87
X5
G
7
U
X16
18
X5:A
TB3.03/05 X3.6
K 11 86
85
STEERING
E
V
X13
5
19
ALPHA30-TIER3
CONTROL SELECT OR PIN 5 T17 TB3.03/05 X3.8
10
TB2_MAIN_BOARD
X13.2:A
ELECTRIC_SCHEMA
K12
W
20
TB3.03/05 X3.9
C
86
85
(-) R. ALARM/HORN/
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
R. SENSOR T61/T62/T104
F6
87a
5A
11
A
X15
X15:A
1
30
HORN T62
87
D
X
4
X16
K13
21
(-)BEACON T43
X7:A
TB3.03/05 X3.5
86
85
12
X7
A
1
BEACON T43
X7:A
TB2 Terminal box Circuit diagram, Page 2/4
F7
87a
15A
X4
E
5
30
87
Y
X16
22
TB3.03/05 X5.8
K1(30)
D
Z
23
4
FL1
X4
49(85)
F8
X4:A
5A
C
49a(87)
H
X16
8
24
G
G
X10:A
X10 X10
4
A
X8
25
D
4
16
26
C
27
3
X9 X14
E
28
X8
D
X8:A
29
Sheet
C
30
D
X3
31
X3:A
14
Da te
D
X5
C
01/08/2016
4
X5:A
CMO
I-1-06
H-1-06
Drawn
H-1-06
E-1-06
D-1-06
D-1-06
L
E
I
D
G
K
A
B
C
Page:9_13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB2 Terminal box Circuit diagram, Page 2/4
Assembly:100055179_2 Page:9_13
J
L
A
B
E
K
C
D
H
F
G
E-19-05
D-19-05
D-19-05
I-19-05
H-19-05
H-19-05
01
Assembly:100055179_3
E
5
X14
HYDRAULIC OIL LEVEL T22
X14:A
K15 86
85
02
B
X8
2
AXLE FRONT REAR /
87a
87a
X8:A
FUEL LEVEL T39/T40/T41
30
30
I
03
9
87
87
DISCHARGED BRAKE CIRCUIT T57
X5:A
J
10
X5 X5
SEAT SIGNAL T58
K16 86
85
04
-
+
K17 86
85
C1
05
87a
30
87
A
1
X6:A
X6
TB5 02/02 X2:5
06
C
3
X5:A
X5
SER VICE BRAKE LIGHTS T56
K14 86
85
H
8
X5:A
X5
07
87a
G
30
I
87
X4:A
FRONT LIGHTS (-) T01/T02
08
J
10
X4 X4 X4
REAR LIGHTS (-) T53/T52
F10
10A
87a
A
1
X3:A
30
87
B
2
F
5
ALPHA30-TIER3
6
G
X3:A
10
TB2_MAIN_BOARD
(-) BOOM LEFT SPOTLIGHT X3:C:D
H
ELECTRIC_SCHEMA
7
H
8
X6
X6:A
87a
A
1
30
N/C
12
87
C
3
X12
K19
X12:A
TB2 Terminal box Circuit diagram, Page 3/4
N/C
86
85
D
4
N/C
13
X16:A
10A
F12
14
B
2
K3
X9
X9:A
A
1
87a
g
C
87
30
n°
5
X16
6
F
32
TB3.03/05 X5.9
100055179
87a
l
34
30
TB3.03/05 X3.13
87
17
F
7
K20 86
85
Sheet
06/07
E
3
X10:A
I
X10 X6
9
Da te
01/08/2016
REV:3
19
CMO
Drawn
E-1-07
H-1-07
L
E
I
D
G
K
A
B
C
Page:9_14
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB2 Terminal box Circuit diagram, Page 3/4
Assembly:100055179_3 Page:9_14
J
L
A
B
E
K
C
D
H
F
G
H-19-06
E-19-06
01
Assembly:100055179_4
2
G
X13.1:A
X13
TB4 02/02 X1-Y :18
02
D
4
03
E
5
TB5 02/02 X2:8
X6:A
F
6
X6:A
G
X6 X6 X6 X6
TB5 02/02 X2:13
H
7
TB4 02/02 X1-Y :8
05
R
6
X13.1:A
TB4 02/02 X1-Y :19
J
4
CONTROL SELECT OR PIN 9 T17
H
3
X13.2:A
06
B
1
X13 X13 X13 X13 X13
CONTROL SELECT OR PIN 2 T17
07
S
X13.1:A
9
X13
TB4 02/02 X1-Y :9
08
Q
TB4 02/02 X1-Y :7
ALPHA30-TIER3
K
10
TB2_MAIN_BOARD
TB4 02/02 X1-Y :13
ELECTRIC_SCHEMA
J
N
X13.2:A
Draw ing
n°
X
17
Sheet
07/07
Date
REV:3
19
CMO
Draw n
L
F
I
D
G
K
A
B
C
Page:9_15
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB2 Terminal box Circuit diagram, Page 4/4
Assembly:100055179_4 Page:9_15
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB3 Terminal box Circuit diagram, Page 1/3
Assembly:100055180_1 Page:9_16
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB3 Terminal box Circuit diagram, Page 1/3
Assembly:100055180_1 Page:9_16
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB3 Terminal box Circuit diagram, Page 2/3
Assembly:100055180_2 Page:9_17
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB3 Terminal box Circuit diagram, Page 2/3
Assembly:100055180_2 Page:9_17
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB3 Terminal box Circuit diagram, Page 3/3
Assembly:100055180_3 Page:9_18
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB3 Terminal box Circuit diagram, Page 3/3
Assembly:100055180_3 Page:9_18
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB4 Terminal box Circuit diagram
Assembly:100042149 Page:9_19
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB4 Terminal box Circuit diagram
Assembly:100042149 Page:9_19
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB5 Terminal box Circuit diagram
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
X6:D
K E D I G F H B C A
K
J
2
8 7 1 1 4 13 12 14 16 17 5
X2 X2
X2 1 X1 X2 X2 X2 X2
J 2 J
PE1
A2
B4
I I
SW13
3
A3 B5
A2 B5 K25
9
H A2 A2 H
1 A RESET
A2 A2 A2 B6
SW18 A1 B6 SW12 A1 7
SW14 A3 A1 SW15 A3 A1 SW16 A1 SW17 A1 B5
G K24 G
4 1 H27 H28 H30
H25 H26
GR GR GR H31
GR RD
F GR F
5 6 A1 A1 K25 1
2 3
E 1 2 K24 K24
K25 E
87a 87 85 8 9 K24 A2 A2 7
30 K32 86 87a 87 X4
85 H29
86
30 K27 GR
D 87a
D
87 85
86 16 17
30 K26
2 X2
15 1 11 1 9 10 1 1 K25 6 1 14 1 1 1 2
C X1 X1 X2 X1 X1
8
X2 X1 X2
B C
X1 X1 X3 X3
C
X2 X2 X2
A B C D E A B A C D B E A B A D E A B C
X2.4.5:A X2.6.5:A X2.1.5:A X2.2.5:A X2.3.5:A X.2.5.5:A
TB6 02/02
TB6 02/02
A A
XEP
T51
T51
T45
T46
X4:1
X4:2
T50
T49
T49
T50
T50
T48
T48
T47
T47
Drawing n° Sheet Date Drawn
ALPHA30-TIER3
02/02 10/08/2016 CMO
ELECTRIC_SCHEMA
TB5_NSP_CONTROL_PANEL 100055181 REV:4
Assembly:100055181 Page:9_20
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB5 Terminal box Circuit diagram
Assembly:100055181 Page:9_20
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB6 Terminal box Circuit diagram
Assembly:100055182 Page:9_21
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB6 Terminal box Circuit diagram
Assembly:100055182 Page:9_21
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB7 Terminal box Circuit diagram
Assembly:100055183 Page:9_22
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
TB7 Terminal box Circuit diagram
Assembly:100055183 Page:9_22
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Emergency stop button kit
Assembly:100058204 Page:9_25
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Emergency stop button kit
Assembly:100058204 Page:9_25
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
EMR-control box installation kit
1
9 8
2
9
6
5
4
3
Assembly:100042971 Page:9_26
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
EMR-control box installation kit
Assembly:100042971 Page:9_26
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Battery installation kit
5 4
3
1
Assembly:100047966 Page:9_27
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Battery installation kit
Assembly:100047966 Page:9_27
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Remote / Radio Control System
Assembly:11 Page:11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Remote / Radio Control System
Assembly:11 Page:11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Radio remote control, Page 1/4
Assembly:100011330_1 Page:11_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Radio remote control, Page 1/4
Assembly:100011330_1 Page:11_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Radio remote control, Page 2/4
5
3
Assembly:100011330_2 Page:11_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Radio remote control, Page 2/4
Assembly:100011330_2 Page:11_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Radio remote control, Page 3/4
6
7
2
3
5 4
3 1
Assembly:100011330_3 Page:11_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Radio remote control, Page 3/4
Assembly:100011330_3 Page:11_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Radio remote control, Page 4/4
Assembly:100011330_4 Page:11_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Radio remote control, Page 4/4
Assembly:100011330_4 Page:11_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Receiver support
5
4
3
2
7
10
9 8
Assembly:100038124 Page:11_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Receiver support
Assembly:100038124 Page:11_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Receiver assembly
Assembly:100037692 Page:11_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Receiver assembly
Assembly:100037692 Page:11_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Receiver complete
5 2
6 1
7
4 8
Assembly:100037691 Page:11_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Receiver complete
Assembly:100037691 Page:11_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Battery charger
Assembly:100037002 Page:11_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Battery charger
Assembly:100037002 Page:11_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine Installation Kit
Assembly:12 Page:12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine Installation Kit
Assembly:12 Page:12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 1
1 25 5 6 6.1 6.2
Assembly:100116559_1 Page:12_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 1
Assembly:100116559_1 Page:12_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 2
65 64
77 84 81
40
40 36
66 70
59
36
64
69
66
70
69
87 91 27 3
88 92
89 93
Assembly:100116559_2 Page:12_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 2
Assembly:100116559_2 Page:12_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 3
29 34
30 33
40
83 94
53 51
73 39
2
58
54
29
48 38
56
32
68 31 63
Assembly:100116559_3 Page:12_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 3
Assembly:100116559_3 Page:12_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 4
57
83 94
35 52
50
60
62
55
30
32
32 31 49 67 37
Assembly:100116559_4 Page:12_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 4
Assembly:100116559_4 Page:12_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 5
5 9
25
7
8
45
41 42
46 47
72
71
72
78 82 85
74 75 76
26
78 83 81
Assembly:100116559_5 Page:12_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 5
Assembly:100116559_5 Page:12_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 6
11 12 10 10.1 10.2
17 80 83
18
11
20
13
19
17 18
16 61 24
17 17 22
85 43
21 82 28
79
23 86
14 90
44
19 15
Assembly:100116559_6 Page:12_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation kit, Page 6
Assembly:100116559_6 Page:12_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation, Page 1
27 46
46 26
50
2 49
29
3
3.1
34
34 3.2
51
3.3
73
1
75
9
37
19 68 61
32 37 4
5
72 75 74 6 10
53 52
68 64
33 45 45 42 42 31 7
59 56 59 76
Assembly:100116555_1 Page:12_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation, Page 1
Assembly:100116555_1 Page:12_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation, Page 2
73 75 74
11 20
47
28
14
48 23
38
30 39
58 60 54
48
48
29 13
24 48 41
51 56 59 57
62 56 59 57
44 47 40 22
16
43 67
17
65
70 65 67 63 67 65
9 65 67 62 23
18 25 69 66
8 42
74 75 71 15 63 67 65
68 65 57 59 55 42
12
36 35
45
65 67 62
21
25 69 66
62 63
34 67 65
65 67 62
65 67
Assembly:100116555_2 Page:12_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine installation, Page 2
Assembly:100116555_2 Page:12_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine assembly
14
5 3
11 4
12 1
4 3 8 6 7
A
10
2
13
15
Assembly:100042577 Page:12_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine assembly
Assembly:100042577 Page:12_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pressure filter assembly
1.1
2 1
1.2
1.3
Assembly:100036402 Page:12_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pressure filter assembly
Assembly:100036402 Page:12_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional control valve assembly
1
5
3 2
Assembly:100036569 Page:12_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional control valve assembly
Assembly:100036569 Page:12_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional control valve
3
1 4
Assembly:100036076 Page:12_11_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional control valve
Assembly:100036076 Page:12_11_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic return manifold
4
4
4
4
4
Assembly:100031764 Page:12_12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic return manifold
Assembly:100031764 Page:12_12
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic pump assembly
1
1.2
1.1
1.3
7
3 4
5
2
Assembly:100036490 Page:12_13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic pump assembly
Assembly:100036490 Page:12_13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic pump assembly
Assembly:100041561 Page:12_14
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic pump assembly
Assembly:100041561 Page:12_14
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic pump assembly
Assembly:100062389 Page:12_15
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Hydraulic pump assembly
Assembly:100062389 Page:12_15
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air cleaner intake line
13
11
12
10 10
7
9
5 6
2
8
14
Assembly:100042043 Page:12_16
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air cleaner intake line
Assembly:100042043 Page:12_16
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 1 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Catalogue de Pièces de Rechange
Lista de Piezas de Repuesto
TD/TCD 2013-2V
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 2 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Die in dieser Ersatzteilliste aufgeführten Bauteile sind nur I componenti elencati in questa lista di pezzi di ricambio de- ken (reparasjonsarbeid). Produsenten påtar seg ikke
für Reparatur von Deutz Motoren der bezeichneten Baurei- vono essere utilizzati soltanto per la riparazione di motori ansvar for materielle skader eller personskader som
he zu verwenden (bestimmungsgemäßer Gebrauch). Über Deutz della serie specifica indicata (uso conforme alla de- skyldes at de relevante anvisningene ikke har blitt fulgt.
den fachgerechten Einbau von Ersatzteilen informieren die stinazione). Il libretto di istruzioni (interventi di manutenzio-
ϝΎϤόΘγϺϟ ςϘϓ Γ˷Ϊόϣ ˬϩάϫ έΎϴϐϟ ϊτϗ ΔΤϻ ϲϓ ΔΟέΪϤϟ ϊτϘϟ
Betriebsanleitung (Wartungsarbeiten) und das Werkstatt- ne) ed il manuale d'officina (interventi di riparazione)
handbuch (Reparaturarbeiten) ausführlich. Für Schäden forniranno delucidazioni dettagliate sul montaggio corretto ήμΘϘϣ ΎϬϟΎϤόΘγ) ΔΒγΎϨϤϟ ΔΌϔϟ Ϧϣ βΘϳϭΩ ΕΎϛήΤϣ ϴϠμΗ ϲϓ
oder Verletzungen von Personen, die aus der Nichtbeach- dei pezzi di ricambio. Il fabbricante non si assume nessuna .(ΔϴγΎγϷ ΔϳΎϐϟ ϰϠϋ
tung der entsprechenden Anleitung führen, übernimmt der responsabilità per danni o lesioni a persone dovuti all’inos- ΔηέϮϟ ΐ˷ϴΘϛϭ (ΔϧΎϴμϟ ϝΎϤϋ) ϞϴϐθΘϟ ΕΩΎηέ· Ϧ˷ϤπΘΗ
Hersteller keine Haftung. servanza delle relative istruzioni. .ΐΠϳ ΎϤϛ έΎϴϐϟ ϊτϗ ΐϴϛήΘϟ ΔπϴϔΘδϣ ΕΎϤϴϠόΗ (ΕΎΤϴϠμΘϟ)
The parts contained in this Catalogue are type-specific and De onderdelen in deze onderdelenlijst mogen uitsluitend ΕΎΑΎλ·ϭ έήοϷΎΑ κΘΨϳ Ύϣ ϲϓ ΔϴϟϭΆδϣ ϱ ΞΘϨϤϟ ϞϤ˷ ΤΘϳ ϻ
shall be used only for repairing engines belonging to the worden gebruikt voor reparatie van Deutz-motoren uit de
DEUTZ engine family given on the cover (approved purpo- vermelde bouwserie (gebruik volgens de voorschriften). Uit- .ΔΒγΎϨϤϟ ΕΩΎηέϹΎΑ Ϊ˷ϴϘΘϟ ϡΪϋ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ ιΎΨηϷ
se). Full information for the proper installation of spare parts voerige informatie over de correcte montage van onderde- Τα εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται σ' αυτόν τον
are to be found in the relevant Operating Manual (mainte- len is te vinden in de gebruiksaanwijzing κατάλογο ανταλλακτικών µερών πρέπει να
nance work) and Workshop Manual (repair work). The ma- (onderhoudswerkzaamheden) en de werkplaatshandlei- χρησιµοποιούνται µόνο για την επισκευή κινητήρων Deutz
nufacturer shall not be liable for any damage or injury of ding (reparaties). De fabrikant is niet aansprakelijk voor be- της αναφερόµενης κατασκευαστικής σειράς (προοριζόµενη
persons resulting from non-compliance with guidelines gi- schadigingen of lichamelijke letsels die voortvloeien uit de χρήση). Για τη σωστή τοποθέτηση των ανταλλακτικών
ven in the manuals. niet-naleving van de desbetreffende voorschriften. µερών ενηµερώνουν αναλυτικά οι οδηγίες λειτουργίας
La présente nomenclature de pièce détachées énumère les De i denna reservdelslista upptagna komponenterna ska (εργασίες συντήρησης) και το εγχειρίδιο συνεργείου
composants à utiliser uniquement à des fins de réparation endast användas för reparation av Deutz-motorer av angi- (εργασίες επισκευής). Ο κατασκευαστής δεν αναλαµβάνει
des moteurs Deutz de la série indiquée (utilisation confor- ven byggserie (ändamålsenlig användning). Utförliga infor- καµία ευθύνη για υλικές ζηµιές και τραυµατισµούς που θα
me). Le manuel d’utilisation (travaux d’entretien) et le ma- mationer angående korrekt montering av reservdelar προκληθούν από τη µη τήρηση των αντίστοιχων οδηγιών.
nuel d’atelier (réparations) apportent de plus amples framgår av instruktionsboken (skötselarbeten) och verk- Bu yedek parça listesinde belirtilen yapı parçaları yalnızca,
informations sur le montage approprié des pièces déta- stadshandboken (reparationer). För person- och materials- adı geçen yapı serisine mensup DEUTZ mortorlarının tami-
chées. Le fabricant décline toute responsabilité concernant kador, som uppstår på grund av ignorering av respektive rinde kullanılır (amaca uygun kullanım). Yedek parçaların
les dommages ou blessures de personnes résultant du anvisning, övertar tillverkaren inget ansvar. kuralınca uygun olarak takılması için detaylı bilgiyi, işletim
non-respect des présentes instructions. De i denne reservedelsliste angivne komponenter må kun talimatından (bakım işleri) ve atölye el kitabından (tamir
Los componentes indicados en esta lista de piezas de re- anvendes til reparation af Deutz-motorer i den anførte serie işleri) edinebilirsiniz. İlgilili talimatlara riayet edilmediği tak-
puesto se emplearán exclusivamente para la reparación de (Anvendelse i overensstemmelse med formålet). Detaljer dirde, kişilerde oluşacak hasar veya yaralanmaları duru-
motores Deutz de la serie indicada (uso conforme a la fina- vedrørende den korrekte montering af reservedele fremgår munda Üretici, sorumluluk üstlenmez.
lidad). Respecto al correcto montaje de las piezas de re- af instruktionsbogen (service) samt værkstedshåndbogen Приведенные в данном перечне запасных частей
puesto, véanse los manuales de instrucciones (trabajos de (reparation). Producenten påtager sig intet ansvar for ska- детали предназначены только для ремонта двигателей
mantenimiento) y el manual de servizio (trabajos de repara- der på personer eller ting som følge af, at bestemmelserne Deutz указанных серий (использование по назначению).
ción). El fabricante no responderá por daños o lesiones de i den relevante vejledning ikke er overholdt. Правильный монтаж запасных частей подробно
personas resultantes de la inobservancia de la instrucción Tässä varaosaluettelossa lueteltuja komponentteja tulee описывается в руководствах по эксплуатации (работы
correspondiente. käyttää vain ilmoitetun tyyppisten Deutz-moottoreiden kor- по техобслуживанию) и ремонту (ремонтные работы).
As peças e partes componentes relacionadas nesta lista de jaustöissä (käyttötarkoituksen mukainen käyttö). Käyttöoh- Изготовитель не несет никакой ответственности за
peças sobressalentes serão utilizadas (uso a que se de- jeesta (kohdasta Huoltotyöt) ja korjaamokäsikirjasta ущерб или травмирование персонала вследствие
stinam) somente para a reparação de motores Deutz da sé- (kohdasta Korjaustyöt) käy yksityiskohtaisesti ilmi, kuinka несоблюдения соответствующего руководства.
rie designada. O manual de instruções de serviço varaosat asennetaan asianmukaisesti. Valmistaja ei vastaa Części zamienne znajdujące się na niniejszej liście przez-
(trabalhos de manutenção) e o manual de oficina (trabalhos vahingoista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtu- naczone są wyłącznie do napraw silników Deutz oznaczo-
de reparação) proporcionam informações pormenorizadas vat siitä, että vastaavaa ohjetta ei ole noudatettu. nej serii (zastosowanie zgodne z przeznaczeniem).
quanto à montagem tecnicamente correta de peças sobres- Komponenter som er oppført på denne reservedelslisten, er Fachowy montaż części zamiennych opisany jest obszernie
selentes. O fabricante não assume qualquer responsabili- bare beregnet til reparasjon av DEUTZ motorer som tilhører w instrukcji obsługi (prace konserwacyjne) i książce warsz-
dade por danos ou lesões pessoais resultantes da de serier som er angitt (forskriftsmessing bruk). Fagmessig tatowej (naprawy). Producent nie ponosi odpowiedzialności
inobservância das instruções correspondentes. innmontering av reservedeler er utførlig beskrevet i in- za uszkodzenia sprzętu lub obrażenia ludzi, które wynikną
struksjonsboken (vedlikeholdsarbeid) og verkstedshåndbo- z nieprzestrzegania odpowiedniej instrukcji.
2 © 2007
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 3 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Ersatzteilliste de
Spare Parts Catalogue en
Catalogue de pièces de rechange fr
Lista de piezas de repuesto es
Lista de peças sobressalentes pt
Listino parti di ricambio it
Onderdelenlijst nl
Reservdelslista sv
Reservedelsliste da
Varaosaluettelo fi
Reservedelsliste no
Kατάλογος ανταλλακτικών el
Yedek parça Listesi tr
Список запасных частей ru
ar
Lista części zamiennych pl
© 2007 3
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 4 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Vorwort
Sehr geehrter Kunde Bestellangaben Service
de
Die Motoren der Marke DEUTZ sind für ein Bei der Bestellung von Original DEUTZ Tei- Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen und
en breites Anwendungsspektrum entwickelt. len sind folgende Angaben erforderlich: Ersatzteilfragen an eine unserer zuständi-
Dabei wird durch ein umfangreiches Ange- - Motor-Nr. gen Service-Vertretungen. Unser geschultes
fr bot von Varianten sichergestellt, dass die je-
weiligen speziellen Anforderungen erfüllt - Ident-Nr.
Fachpersonal sorgt im Schadensfall für eine
schnelle und fachgerechte Instandsetzung
es werden. - Stückzahl unter Verwendung von Original DEUTZ Tei-
len.
Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend
pt ausgerüstet, das heißt nicht alle in dieser Er- Dokumentationsaufbau Einen Überblick über die DEUTZ Partner in
satzteilliste dargestellten Bauteile und Kom- ihrer Nähe, über deren Produkt-Zuständig-
it ponenten sind an Ihrem Motor angebaut.
Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach
Motor-Baugruppen sortiert.
keiten und Service-Leistungen können Sie
Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit al- der DEUTZ-Internetseite entnehmen.
nl len Details dargestellt sind, können die ein-
Die Ident-Nr. 06/59 besteht aus Baugruppe
(z.B. 06) und Position (z.B. 59).
http://www.deutz.com
zelnen Varianten deutlich unterschieden
sv werden, so dass das für Ihren Motor relevan-
Symbolerklärung
te Ersatzteil leicht herauszufinden ist. Über
da Positions-, Baugruppen- und Motornummer -06- Baugruppennummer (z.B. 06)
wird in jedem Fall das richtige Ersatzteil er-
fi mittelt. 000 Änderungsziffer (z.B. 000)
4 © 2007
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 5 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Preface
Dear Customer Order information Service
de
DEUTZ engines are developed to meet the Please specify the following information In case of operational trouble with your
requirements of a wide range of applications. when ordering original DEUTZ parts: equipment or queries about spare parts en
An extensive program of variant options - Engine no. please contact your nearest service dealer-
gives them their high flexibility.
- Ident no.
ship. Our skilled staff of service experts will
trace and remedy any defect quickly, using
fr
Your engine is custom-made, i.e. specifically
equipped for your requirement, which means - Quantity genuine DEUTZ parts. es
that not all of the components and assem- An overview of the DEUTZ partners in your
blies contained in this catalogue are fitted to Document structure area,their product responsibilities and range pt
your engine. of services provided can be found on the
The greater part of the illustrations does not
The picture diagrams in this spare list are
sorted according to engine assembly
DEUTZ home page. it
depict all details, and yet you will find it easy http://www.deutz.com
to differentiate between versions and thus to
groups.
The ident no. 06/59 is made up of the assem-
nl
identify the parts pertaining to your engine
model. Fig. Item No., Assembly Group No., bly group (e.g. 06) and item number (e.g.
59).
sv
Engine Serial No. are the codes that infallibly
lead to the right spare part.
Explanation of symbols
da
When placing your order, please observe
our ordering hints (see graphic examples be- -06- Assembly No. (e.g. 06) fi
low). This allow speedy and reliable delivery
of the required parts that are based on latest
000 Revision level (e.g. 000) no
engineering standards. A A connection symbol
Avant-propos
Cher client Indications de commande Service
de
Les moteurs de la marque DEUTZ ont été Lors d’une commande de pièces de rechan- En cas de panne de fonctionnement et pour
en développés pour une gamme étendue d'ap- ge d’origine DEUTZ, il est nécessaire de toute question relative à des pièces de re-
pli-cations. Il existe un grand choix de vari- fournir les indications suivantes : change, veuillez vous adresser à notre point
fr antes répondant aux exigences spéciales
demandées dans chaque cas.
- n° de moteur
de service responsable pour votre secteur.
Notre personnel qualifié assure une remise
es Votre moteur est équipé pour le cas d’appli-
- n° d’identification en état rapide et appropriée de votre moteur
en n’utilisant que des pièces d’origine
cation envisagé, ce qui signifie que toutes - nombre
pt les pièces et composants représentés dans
Structure de la documentation
DEUTZ.
ce catalogue de pièces de rechange ne sont Vous trouverez un aperçu des partenaires
it pas montés sur votre moteur.
Les tableaux illustrés de cette liste de pièces
DEUTZ les plus proches avec leurs compét-
Bien que les graphiques ne représentent pas ences techniques et les services qu’ils vous
nl tous les détails, les variantes se distinguent
de rechange sont classés par groupe de mo-
teur.
offrent, sur le site internet de DEUTZ.
nettement les unes des autres, si bien que http://www.deutz.com
sv vous trouverez sans problème la pièce de Le n° d’identification 06/59 est constitué du
n° de groupe (p.ex. 06) et du n° de position
rechange correspondant à votre moteur. Les
da numéros de référence, de l’organe et du mo-
(p.ex. 59).
teur permettent en tous les cas de retrouver
fi la pièce de rechange que vous cherchez.
Explication des symboles
Lors de votre commande de pièces de re- -06- Numéro de groupe constitutif
no change veuillez respecter nos indications de (p. ex. 06)
commande, (cf. les tableaux graphiques sui-
el vants) afin que nous puissons vous fournir
000 Indice de modification (p. ex. 000)
6 © 2007
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 7 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Prólogo
Estimado cliente Datos del pedido Servicio
de
Los motores de la marca DEUTZ se han de- Para realizar un pedido de repuestos origi- En caso de anomalías en el funcionamiento
sarrollado para una amplia gama de aplica- nales de DEUTZ tendrá que incluir los si- y cuestiones sobre repuestos, diríjase a uno en
ciones. Una extensa oferta de variantes guientes datos: de nuestros centros responsables del servi-
garantiza que se cumplan las exigencias es-
peciales de cada caso.
- N.° del motor
cio técnico. Nuestro personal especializado
y cualificado se ocupará de arreglar eficien-
fr
Su motor se ha equipado de acuerdo con el
- N.° de identificación temente y con rapidez cualquier desperfec-
to, utilizando repuestos originales DEUTZ.
es
caso de montaje. Esto significa que en su - Número
motor están montados los componentes
Estructura de la documentación
En la página de internet de DEUTZ encon- pt
mostrados. trará un resumen de los centros de DEUTZ
Pese a que la mayoría de los gráficos no Las láminas de esta lista de piezas de re-
más cercanos, los productos de los que se it
contiene todos los detalles, se pueden dis- ocupa cada centro y la gama de servicios
tinguir bien las diferentes variantes de modo
puestos están clasificadas según el grupo
de motor.
disponibles. nl
que resulta fácil identificar el repuesto co- http://www.deutz.com
rrespondiente a su motor. El repuesto co- El n.° de identificación 06/59 está compues-
to por un n.° de grupo (p. ej. 06) y un n.° de
sv
rrecto para cada caso se determina a través
de los números de posición, de grupo cons-
posición (p. ej. 59). da
tructivo y de motor.
Le rogamos que tenga en cuenta nuestras
Explicación sobre los símbolos
fi
indicaciones al confeccionar su pedido de -06- Número del grupo constructivo
repuestos para que le podamos suministrar (p. ej. 06) no
rápida y eficazmente los repuestos requeri-
dos en el modelo correspondiente al último
000 Cifra de modificación (p. ej. 000)
Nos reservamos el derecho a efectuar, fren-
el
estado de modificación. A Símbolo de conexión
Prefácio
Prezado cliente Estamos à sua inteira disposição para um Serviço
de aconselhamento no caso de quaisquer pedi-
Os motores da marca DEUTZ foram desen- dos de informação que nos dirigir. No caso de avarias operacionais e de possí-
en volvidos para um grande número de aplica-
A sua
veis consultas relacionadas com peças e
ções vasto. Assegura-se ao mesmo tempo o partes sobressalentes, queiram dirigir-se a
fr cumprimento das exigências específícas
correspondentes através da ampla oferta de
DEUTZ AG uma das nossas representações autoriza-
das de serviço. O nosso pessoal técnico es-
es variantes. Dados necessários para a enco-
menda
pecializado procurará, em caso de uma
avaria, proceder a uma reparação rápida e
O seu motor encontra-se equipado de acor-
pt do com o tipo de montagem, isto é, nele não Para encomendar as peças originais DEUTZ
tecnicamente competente, com a aplicação
de peças originais DEUTZ.
estão embutidas todas as peças e partes
it componentes representadas na lista de pe-
é necessário indicar os seguintes dados:
- Número de série do motor
Consulte a informação na página da Internet
ças sobressalentes. DEUTZ (ver em baixo) sobre os parceiros
nl Embora os gráficos não se encontrem am- - Números de identificação DEUTZ da sua área, as suas competências
de produtos e prestações de serviços.
plamente representados com todos os por-
sv menores, é possível distinguir claramente
- Quantidade
E, mesmo na ausência de um registro de
cada uma das variantes, de forma a se en- Esquema da documentação competência de produtos direto, qualquer
da contrarse facilmente a peça sobressalente parceiro DEUTZ estará disponível para dar o
de importância para o seu motor. É possível, As figuras representativas das peças so- seu conselho competente.
fi em todo o caso, verificar a devida peça so- bressalentes estão agrupadas por módulos
http://www.deutz.com
bressalente correta. do motor.
no Quanto ao pedido de peças sobressalentes O Número de identificação 06/59 consiste
queira, por favor, observar as nossas instru- do número do módulo (por ex. 06) e da posi-
el ções para encomendas (veja os gráficos de ção (por ex. 59)
exemplo que seguem), a fim de podermos
tr fornecer-lhes rápida e seguramente as pe- Explicação dos símbolos Reservamo-nos o direito de proceder a alte-
rações de ordem técnica na representação e
ças sobressalentes necessárias de acordo
ru com a correspondente versão à da última al- -06- Número dos módulos (p.ex. 06) nos dados desta lista de peças sobressalen-
tes que se tornem necessárias para o aper-
teração atualizada. 000 Algarismo variável (p.ex. 000)
ar A Símbolo de conexão
feiçoamento dos motores. Toda e qualquer
reimpressão e reprodução, mesmo só em
8 © 2007
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 9 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Prefazione
Egregio cliente Dati di ordinazione Servizi
de
I motori DEUTZ sono stati sviluppati per un Per l’ordinazione di pezzi di ricambio origina- In caso di avarie o richieste di ricambi, rivol-
ampio spettro d'uso. Grazie ad una vasta of- li DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati: gersi immediatamente ai nostri Centri di As- en
ferta di varianti viene garantito che verrà fat- - N. del motore sistenza autorizzati. Il nostro personale
to fronte alle rispettive esigenze particolari.
- Codice d’identificazione
appositamente addestrato è a disposizione
in caso di guasto per un intervento rapido,
fr
Il Suo motore è allestito secondo lo specifico
caso di montaggio, vale a dire che non tutti - Quantità pezzi garantendo l'uso di ricambi originali DEUTZ. es
gli elementi ed i componenti illustrati nel Suo Una panoramica dei partner DEUTZ di zona,
listino dei pezzi di ricambio sono integrati nel Struttura della docomentazione delle relative competenze e dei servizi di as- pt
Suo motore. sistenza offerti è illustrata alla pagina Inter-
Nonostante le immagini non siano illustrate
Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambio
sono suddivise secondo i gruppi costruttivi
net. it
con tutti i dettagli, si possono distinguere http://www.deutz.com
chiaramente le singole varianti, così da poter
dei motori in base alle unità dei motori
Il codice d’identificazione 06/59 è costituito
nl
trovare con facilità il pezzo di ricambio adatto
al Suo motore. In ogni caso sarà possibile dall'unità costruttivo (per es. 06) e dalla posi-
zione (per es. 59)
sv
identificare il pezzo di ricambio giusto tramite
numero di posizione, di gruppo di assem-
Legenda
da
blaggio e di motore.
Per l'ordinazione di pezzi di ricambio voglia -06- Numero dell'unità dell’elemento co- fi
osservare le nostre indicazioni al fine di per- struttivo (ad esempio 06)
metterci di fornirle in modo celere e sicuro i
000 Numero variabile (ad esempio 000)
no
pezzi di ricambio necessari nella relativa ver-
sione, conforme all'ultima modifica. A Simbolo di collegamento el
compare sempre almeno a coppie L'azienda si riserva il diritto di apportare le
Siamo a Vs. completa disposizione per
eventuali chiarimenti.
(ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)
modifiche necessarie alle illustrazioni e alle tr
indicazioni di questa lista dei pezzi di ricam-
Sua bio con lo scopo di migliorare i propri motori. ru
DEUTZ AG Per la ristampa e la riproduzione di qualsiasi
tipo è necessaria la nostra autorizzazione ar
scritta.
pl
© 2007 9
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 10 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Voorwoord
Geachte klant Bestelgegevens Service
de
De motoren van het merk DEUTZ werden Bij bestelling van originele DEUTZ-onderde- In geval van storingen en met vragen om-
en ontwikkeld voor een breed toepassings- len dienen de volgende gegevens verstrekt trent reserveonderdelen kunt u terecht bij
spectrum. Door middel van een uitgebreid te worden: een van onze service-vertegenwoordigin-
fr aanbod van varianten wordt er steeds weer
voor gezorgd dat er aan de betreffende spe-
- Motornummer
gen. Ons geschoolde vakpersoneel zorgt in
geval van schade of storingen voor een snel-
es cifieke eisen wordt voldaan. - Identificatienummer le en vakkundige reparatie met originele
DEUTZ-onderdelen.
Uw motor werd uitgerust in overeenstem- - Aantal
pt ming met de specifieke inbouwsituatie. Dat
Gebruiksaanwijzing voor docu-
Een overzicht van de DEUTZ-dealers in uw
wil zeggen dat uw motor niet al de onderde- omgeving, van hun productverantwoordelijk-
it len bevat die in deze lijst werden opgeno- mentatie heid en hun onderhoudsdiensten vindt u op
men. de internetsite van DEUTZ
nl Hoewel de tekeningen in de meeste gevallen
De afbeeldingen in deze onderdelenlijst wer-
den gesorteerd naar motormodule.
http://www.deutz.com
niet alle details bevatten, kunnen de ver-
sv schillende uitvoeringen duidelijk onderschei- Het identificatienummer (bijv. 06/59) bestaat
den worden, zodat u het voor uw motor uit het modulenummer (bijv. 06), gevolgd
da relevante onderdeel gemakkelijk kunt vin- door het positienummer (bijv. 59).
den. Met behulp van het positie-, het modu-
fi le- en het motornummer kunt u het juiste Verklaring van de symbolen
onderdeel in ieder geval bepalen.
no Houdt u bij het bestellen van onderdelen
-06-
000
Nummer van de module (b.v. 06)
Modificatie cijfer (b.v. 000)
a.u.b. rekening met onze bestelaanwijzingen
el (zie onderstaande voorbeeldtekeningen), A Het aansluitsymbool verschijnt altijd
zodat wij u de benodigde onderdelen snel en minstens paarsgewijs Technische wijzigingen ten opzichte van de
tr in hun juiste uitvoering kunnen leveren. (bijv. A-A, B-B, C-C, enz.) tekeningen en gegevens in deze onderde-
lenlijst, die noodzakelijk zijn ter verbetering
ru Voor nadere inlichtingen staan wij geheel tot
uw beschikking.
van de motoren, blijven voorbehouden. Het
nadrukken of kopiëren van deze gebruiks-
ar DEUTZ AG aanwijzing of gedeelten ervan, in welke vorm
dan ook, is niet toegestaan zonder onze
pl voorafgaande schriftelijke toestemming.
10 © 2007
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 11 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Förord
Bäste kund Beställningsuppgifter Service
de
Deutz motorer har utvecklats för att täcka ett För beställning av DEUTZ original reservde- Vänd dig till någon av våra servicerepresen-
brett användningsområde. Tack vare ett om- lar krävs följande uppgifter: tanter vid driftstörningar och frågor som rör en
fattande utbud av varianter säkerställs att - Motornr. reservdelar. Våra utbildade fackmän repare-
alla speciella krav uppfylls.
- ID-nr.
rar motorn snabbt och korrekt med hjälp av
DEUTZ originaldelar.
fr
Din motor är alltid rätt utrustad inför monte-
ringen, vilket innebär att inte alla delar och - Antal Här får du en överblick över DEUTZ partner es
komponenter som finns i den här reservdels- i din närhet och om deras produktansvar och
listan behöver finnas på din motor. Dokumentationens uppbyggnad service. Även om det inte finns något direkt pt
produktansvar, så hjälper DEUTZ partner
Trots att inte alla detaljer visas på ritningar-
na, är det enkelt att skilja på de olika varian-
Illustrationerna i denna reservdelslista är
sorterade enligt motorns moduler.
ändå till med kompetent rådgivning. it
terna. Därmed är det lätt att hitta den http://www.deutz.com
reservdel som passar till just din motor. Den
ID-numret 06/59 består av modul (t.ex. 06)
och position (t.ex.59).
nl
korrekta reservdelen fastställs via positions-
nummer, modulnummer och motornummer.
Symbolförklaring
sv
Beakta våra beställningsanvisningar vid be-
ställning av reservdelar (se nedanstående -06- Modulnummer (t.ex. 06)
da
exempel), så att vi snabbt och tillförlitligt kan
leverera de nödvändiga reservdelarna i det
000 Förändringsnummer (t.ex. 000) fi
utförande som motsvarar den senaste änd- A Anslutningssymbol
ringsstatusen. visas alltid minst parvis no
(t.ex. A-A, B-B, C-C, osv)
Vi hjälper gärna till om du har några frågor.
el
Ditt
DEUTZ AG
Vi förbehåller oss att göra tekniska ändring-
tr
ar, nödvändiga för att förbättra motorerna yt-
terligare, gentemot de bilder och uppgifter
ru
som finns i den här reservdelslistan. Varje
typ av kopiering och mångfaldigande, även
ar
delar av den, kräver vårt skriftliga tillstånd.
pl
© 2007 11
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 12 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Forord
Kære kunde Bestillingsangivelser Service
de
De væskekølede motorer fra firmaet DEUTZ Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er I tilfælde af driftsforstyrrelser og ved reserve-
en er udviklet til et bredt anvendelsesspektrum. det nødvendigt med følgende angivelser: delsspørgsmål kan De henvende Dem til en
Derved sikres det på grund af det omfatten- - Motor-nr. af vores ansvarlige servicerepræsentatio-
fr de udbud af varianter, at de individuelle spe-
cielle krav kan opfyldes. - Ident.-nr.
ner.
Vores skolede fag-personale sørger i tilfæl-
es Deres motor er udstyret, så den svarer til - Antal de af skader for en hurtig og faglig korrekt
brugstilfældet; det vil sige, at ikke alle i den- istandsættelse under anvendelse af origina-
pt ne reservedelsliste viste dele og komponen- Dokumentationens opbygning le dele.
ter er monteret på motoren.
it Selv om de grafiske afbildninger ikke kan vi-
Billederne i denne reservedelsliste er sorte-
ret efter motorkomponenter.
De kan få et overblik over de DEUTZ-partne-
re, der er beliggende i nærheden af Dem,
ses med alle detaljer, kan man tydeligt se over deres produktkompetencer og service-
nl forskel på de enkelte varianter, så De let kan
Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent
(f.eks. 06) og position (f.eks. 59).
ydelser på DEUTZ´s internetside.
finde de reservedele, som er relevante til De-
sv res motor. Ved hjælp of positions-, type- og
Symbolforklaring
http://www.deutz.com
12 © 2007
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 13 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Esipuhe
Hyvä asiakas Tilaustiedot SERVICE
de
DEUTZ-moottorit on kehitetty laajaa käyttä- Alkuperäisten DEUTZ-varaosien tilauksen Käyntihäiriöissä ja varaosakysymyksissä
jäkuntaa silmälläpitäen. Niinpä tarjolla on yhteydessä on ilmoitettava seuraavat tiedot: voit kääntyä DEUTZ-edustajanne puoleen. en
laaja valikoima moottorivaihtoehtoja, jotka - Moottori numero Vauriotapauksessa koulutettu henkilökunta
täyttävät asiakkaiden vaihtelevat moottori-
tarpeet. - Tunnusnumero
huolehtii nopeasta ja asianmukaisesta korja-
uksesta käyttämällä alkuperäisiä DEUTZ-
fr
Moottorinne on toimitettu tietyin varustein, - Kappalemäärä osia. es
eivätkä kaikki tässä varaosaluettelossa DEUTZin internetsivuilta löydät yleiskatsa-
esiintyvät osat välttämättä kuulu moottorin- Dokumentaation rakenne uksen kaikista lähelläsi olevista DEUTZ- pt
ne varusteisiin. edustajista ja heidän tuotteistaan ja palve-
Vaikka kaaviokuvat eivät sisällä kaikkia yksi-
Tämän varaosaluettelon kuvat on ryhmitelty
moottorin rakenneryhmien mukaan.
luistaan (ks. alla). Ja vaikka yksilöllistä tuo- it
tyiskohtia, eri vaihtoehdot on kuitenkin help- teedustusta ei olisikaan mainittu, DEUTZ-
po erottaa toisistaan moottorillenne
Tunnusnumero 06/59 koostuu rakenneryh-
mästä (esim. 06) ja osanumerosta (esim.
edustaja auttaa sinua eteenpäin asiantunte-
valla neuvonnalla.
nl
tärkeiden varaosien tunnistamiseksi. Posi-
tion, rakenneryhmäja moottorinumeron avul- 59). http://www.deutz.com sv
la pystytään joka tapauksessa toimittamaan
oikea varaosa.
Symbolien selitykset da
Varaosia tilattessa on noudatettava annettu-
ja tilausohjeita, jotta pystymme nopeasti ja
-06-
000
Rakenneryhmänumero (esim. 06)
Muutosnumero (esim. 000)
fi
varmasti toimittamaan tarvittavat, kyseisen
mallin viimeisintä teknistä kehitystä vastaa- A Liitäntäsymbooli no
vat varaosat. Annamme mielellään lisätieto- Ilmenee aina vähintään parittain
ja ja vastaamme kysymyksiinne. (esim. A-A, B-B, C-C, jne.) el
DEUTZ AG
Tämän varaosaluettelon kuvauksien ja tieto-
tr
jen suhteen pidätämme oikeuden muutok-
siin, jotka ovat tarpeellisia moottorin teknisen
ru
kehityksen kannalta. Kaikenlaiseen jälkipai-
nosten ja kopioiden tekoon, myös osittai-
ar
seen, tarvitaan kirjallinen lupamme.
pl
© 2007 13
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 14 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Allment
Kjære kunde Bestillingsangivelser Service
de
Væskekjølte motorer av merket DEUTZ er Ved bestilling av originale DEUTZ deler er Ta kontakt med en av våre ansvarlige ser-
en utviklet med tanke på mange forskjellige følgende opplysninger nødvendige: vice-representanter ved driftsforstyrrelser og
bruksområder. Et bredt spekter av varianter - Motor-nr. spørsmål angående reservedeler. Vårt ut-
fr sikrer at mange forskjellige spesielle krav
kan oppfylles. - Ident-nr.
dannete fagpersonal sørger for rask og fag-
messig reparasjon med DEUTZ
es Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksom- - Antall originaldeler.
rådet. Derfor vil ikke alle deler og komponen- En liste over DEUTZ-partnerne i nærheten
pt ter som er oppført på denne Dokumentasjonsoversikt av deg, samt hvilken produktkompetanse og
reservedelslisten, være montert på din mo- hvilke serviceytelser de tilbyr, finner du på
it tor.
Illustrasjonene i denne reservedelslisten er
sortert etter komponentgruppe.
DEUTZ' nettsider.
Selv om bildene ikke alltid viser alle detaljer, http://www.deutz.com
nl kan de enkelte variantene tydelig skilles fra
Ident-nr. 06/59 består av konstruksjons-
gruppe (f.eks 06) og posisjon (f.eks 59).
hverandre slik at det er lett å finne frem til de
sv relevante reservedelene til din motor. Ved
Symbolforklaring
hjelp av posisjonsnummer, komponentgrup-
da penummer og motornummer kan du i hvert -06- Delenummer (f.eks. 06)
enkelt tilfelle finne frem til riktig reservedel.
fi Vi ber deg vennligst følge våre anvisninger
000 Endringsnummer (f.eks. 000)
ru Vennlig hilsen
DEUTZ AG Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i
ar våre beskrivelser og opplysninger i denne in-
struksjonsboken som er nødvendig for forbe-
pl dring.
14 © 2007
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 15 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Εισαγωγικές παρατηρήσεις
Αξιότιµε πελάτη χρειάζεστε, στον κατασκευαστικό τύπο, ο Επεξηγήσεις συµβόλων
οποίος ανταποκρίνεται στην εκάστοτε de
Οι κινητήρες DEUTZ έχουν σχεδιαστεί για έκδοση αναθεώρησης. -06- Αριθµός κατασκευαστικής οµάδας
ένα ευρύ φάσµα εφαρµογών. Κατά την
Βρισκόµαστε πάντοτε στη διάθεση σας, αν
(π.χ 06) en
προσπάθειά µας αυτή εξασφαλίστηκε µέσω έχετε ερωτήµατα, προσφέροντάς σας και τις 000 Ψηφίο µετατροπής (π.χ 000)
µίας πολυπληθούς προσφοράς
κατασκευαστικών παραλλαγών, ώστε να
αναγκαίες συµβουλευτικές υπηρεσίες.
Σύµβολο συνδέσεων – εµφανίζεται
fr
A
εκπληρώνονται όλες οι ειδικές απαιτήσεις
των πελατών µας.
Η εταιρεία σας πάντοτε τουλάχιστο σε ζεύγη
(π.χ Α-Α, Β-Β, C-C κ.λ.π)
es
DEUTZ AG
Ο κινητήρας σας εξοπλίζεται ανάλογα µε την
Στοιχεία παραγγελίας ΣΕΡΒΙΣ pt
κάθε περίπτωση τοποθέτησης, και αυτό
σηµαίνει ότι τα κατασκευαστικά εξαρτήµατα
Κατά την παραγγελία των γνήσιων
Για βλάβες λειτουργίας και ερωτήσεις it
και στοιχεία, τα οποία περιλαµβάνονται σε σχετικά µε ανταλλακτικά µέρη απευθυνθείτε
αυτό τον κατάλογο ανταλλακτικών, δεν είναι
εξ ολοκλήρου εφαρµοσµένα στον κινητήρα
ανταλλακτικών DEUTZ χρειάζονται τα
ακόλουθα στοιχεία: σε έναν αρµόδιο αντιπρόσωπό µας για το nl
σέρβις. Το εκπαιδευµένο µας τεχνικό
σας. - Αρ. κινητήρα προσωπικό θα µεριµνήσει σε περίπτωση sv
Αν και οι γραφικές παραστάσεις δεν είναι - Αρ. αναγνώρισης βλάβης για τη γρήγορη και σωστή
διαµορφωµένες µε όλες τις λεπτοµέρειες, - Αρ. τεµαχίων
επιδιόρθωση, χρησιµοποιώντας γνήσια
ανταλλακτικά µέρη. Μία συνοπτική αναφορά
da
µπορεί εντούτοις να προκύψει διαχωρισµός
µεταξύ των µεµονωµένων κατασκευαστικών ∆ιάρθρωση περιγραφής
για τους συνεργάτες της DEUTZ στην
περιοχή σας, για τα προϊόντα που είναι
fi
παραλλαγών κατά σαφή τρόπο, ούτως ώστε
να µπορείτε να βρείτε µε ευκολία τα
ανταλλακτικά εκείνα, τα οποία αφορούν τον
Οι πίνακες µε εικόνες αυτού του καταλόγου
αρµόδιοι και τις υπηρεσίες σέρβις
αναφέρεται στην ιστοσελίδα της DEUTZ
no
ανταλλακτικών είναι ταξινοµηµένοι σύµφωνα
κινητήρα σας. Μέσω του αριθµού θέσης,
οµάδας εξαρτηµάτων και κινητήρα µπορεί
µε τα συγκροτήµατα κινητήρων.
http://www.deutz.com
el
Ο αρ. αναγνώρισης ∆ιατηρούµε το δικαίωµα, να προβαίνουµε σε
να διαπιστωθεί σε κάθε ξεχωριστή
περίπτωση το σωστό ανταλλακτικό.
06/59 αποτελείται από συγκρότηµα
τεχνικές αλλαγές επί των απεικονίσεων, και
ενδείξεων αυτού του καταλόγου
tr
(π.χ 06) και θέση (π.χ 59).
Παρακαλούµε προσέξτε για την παραγγελία ανταλλακτικών, εφόσον οι αλλαγές αυτές
αποβλέπουν σε βελτίωση των κινητήρων. Η
ru
ανταλλακτικών τις οδηγίες µας, που έχουν
σχέση µε τις παραγγελίες αυτές, (βλέπε τα
ακόλουθα υποδείγµατα), µε σκοπό να σας
ανατύπωση και η αντιγραφή κάθε είδους,
έστω και κατά µέρος, του καταλόγου
ar
προσφέρουµε µία σύντοµη και εµπιστευτική
παράδοση των ανταλλακτικών που
ανταλλακτικών επιτρέπονται µόνο µετά από
έγγραφη έγκρισή µας.
pl
© 2007 15
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 16 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Önsöz
Sayin müşterimiz Sipariş bilgileri SERVİS
de
DEUTZ motorları, geniş bir kullanım alanı Orijinal DEUTZ yedek parça siparişlerinde Arıza durumlarında ve yedek parça
en için geliştirilmiştir. Bunun yanın sıra geniş aşağıdaki bilgilerin belirtilmesi gereklidir: konularında bilgi edinmek için yetkili
varyasyon teklifleri ile çeşitli özel - Motor-No. servislerimize başvurunuz. Eğitimli kalifiye
fr gereksinimlerin yerine getirilmesi
sağlanmaktadır. - Kod No.
personelimiz, orijinal DEUTZ parçaları
kullanarak tamir çalışmalarını yerine
es Sahip olduğunuz motor, bağlı olduğu - Adet getireceklerdir.
kullanım amacı ile donatılmış olup, yedek Dokümantasyon yapısı DEUTZ’un en yakınınızdaki temsilcileri,
pt parça listesinde gösterilmiş olan tüm eleman
Yedek parça listesindeki şekiller ve çizimler
onların ürün yetkileri ve servis hizmetleri
ve parçalar motorunuzda mevcut değildir. hakkında genel bilgileri DEUTZ’un Internet
it Gösterilmiş olan grafikler tüm ayrıntıları
motor gruplarına göre ayrılmıştır.
sayfasından öğrenebilirsiniz
içermemesine rağmen, motorunuz için Kod No. 06/59, yapı grubundan (örn. 06) ve http://www.deutz.com
nl önemli olan yedek parça kolayca tespit
pozisyondan (örn. 59) oluşmaktadır.
edilebilir. Pozisyon, yapı grubu ve motor
sv numarası üzerinden her halukârda,
Sembol açıklamaları
motorunuz ile ilgili doğru yedek parça tespit
da edilebilir.
-06-
000
Yapı grubu numarası (örneğin 06)
Değişim rakamı (örneğin 000)
fi Bu yedek parça siparişinde, ihtiyacınız olan
yedek parçayı en kısa zamanda, güvenilir ve A Bağlantı sembolü
son değişiklik tipinde teslim edebilmemiz için Daima en az çiftli olarak yer alır
no sipariş bilgilerini (bakınız sonraki örnek (Örneğin A-A, B-B, C-C, vs.)
grafiklere) dikkate alınız.
el Sormak istediğiniz sorular olduğunda bize
tr her zaman başvurabilirsiniz.
DEUTZ AG
ru Yedek parça listesinde gösterilen şekillerde
ve teknik bilgilerinde, motorların
ar geliştirilmesi için gerekli olan değişiklik
yapma hakkı saklıdır. Firmamızın yazılı izni
pl olmaksızın, kısmen de olsa her türlü
çoğaltmakve kopyalamak yasaktır.
16 © 2007
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 17 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Предисловие
Уважаемый заказчик! Мы всегда готовы ответить на все ваши СЕРВИС
вопросы. de
Двигатели марки DEUTZ предназначены По вопросам устранения неисправностей
С уважением, компания
для широкого круга применения. При
DEUTZ AG
и приобретения запасных частей en
этом богатый выбор предлагаемых обращайтесь в наши сервисные
вариантов обеспечивает выполнение
самых разнообразных требований Данные для заказа
представительства. В случае выхода
двигателя из строя наш обученный
fr
заказчика.
Для заказа фирменных запасных частей
персонал позаботится о быстром и
квалифицированном ремонте с использо-
es
Ваш двигатель оборудован в DEUTZ необходимы следующие данные:
соответствии с его конкретным
- номер двигателя
ванием фирменных запасный частей
DEUTZ.
pt
назначением, поэтому на нем
установлены не все узлы и детали, - идентификационный номер Общие сведения о партнерах фирмы it
описанные в настоящем перечне - количество DEUTZ в вашем регионе, предлагаемых
запасных частей. ими изделиях и сервисном обслуживании
вы можете найти на веб-сайте фирмы
nl
Несмотря на то, что на большинстве схем Структура документации
показаны не все подробности, на них DEUTZ. sv
четко указаны различия отдельных Таблицы со схемами в этом перечне http://www.deutz.com
вариантов, чтобы можно было легко запасных частей упорядочены по узлам
двигателя.
da
найти запасные части, необходимые для
конкретного двигателя. Нужную деталь Идентификационный номер 06/59 состоит fi
всегда можно определить по номеру из номера узла (например 06) и позиции
позиции, узла и двигателя. (например 59). no
При заказе запасных частей соблюдайте
наши указания (см. приведенные далее Условные обозначения el
примеры заказов), чтобы мы могли Приведенные в этом перечне запасных
быстро и надежно доставить вам
-06- Номер узла (например 06)
частей иллюстрации и данные могут tr
необходимые детали выполненные c 000 Код изменения (например 000) отличаться от реального оборудования
учетом всех внесенных в конструкцию
A Обозначение соединения всегда
из-за технических усовершенствований ru
изменений. двигателей. Полная или частичная
используется как минимум
попарно (например, A-A, B-B, перепечатка и размножение в любой
форме возможны только с письменного
ar
C-C и т. д.)
разрешения изготовителя. pl
© 2007 17
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 18 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
de ΔϣΪΨϟ
έΎϴϐϟ ϊτϗ Ϧϋ έΎδϔΘγϼϟ ϭ ϝΎτϋϷ ΕϻΎΣ ϲϓ
ΕΎϴΒϠτϟΎΑ ΔλΎΨϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ
ΕΎϣϮϠόϤϟ ˯Ύτϋ· ΐΠϳ ΔϴϠλϷ βΘϳϭΩ ϊτϗ ΐϠσ ΪϨϋ
ϢϳήϜϟ ϥϮΑΰϟ ΎϬϳ
ήϴΜϜϟ ϲϓ ΔΟΎΤϟ ϲ˷ΒϠΘϟ βΘϳϭΩ ΕΎϛήΤϣ ήϳϮτΗ ϯήΟ
ϥ· .ΔϣΪΨϟ Ϧϋ ϦϴϟϭΆδϤϟ ΎϨϼϛϮΑ ϝΎμΗϻ ˯ΎΟήϟ ΔϠϴϜθΗ ϖϳήσ Ϧϋ ϲϋϭέϭ .ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϬΟϭ Ϧϣ
en ΕϻΎΣ ϲϓ ϥϮϨϣΆϳ ϦϴΑέΪϤϟϭ ϦϴμμΨΘϤϟ ΎϨϴϔχϮϣ
ΔϴϟΎΘϟ
ϙ˷ήΤϤϟ Ϣϗέ - ΔλΎΨϟ ΕΎΒϠτΘϤϟ ΔϴΒϠΗ ϥΎϤο ˬϕΎτϨϟ Δόγϭ ΔϋϮϨΘϣ
ΔότϘϟ Ϣϗέ - .ωΎτϗ ϞϜϟ
fr ϊτϗ ϥϮϠϤόΘδϳϭ Δόϳήγϭ ΓήϴΒΧ ϻϮϠΣ ϝΎτϋϷ
.ΔϴϠλϷ βΘϳϭΩ ϊτϘϟ ΩΪϋ -
Ύϣϭ ϢϜϨϣ ΐϳήϘϟ βΘϳϭΩ Ϟϴϛϭ ϥϮϨϋ Δϓήόϣ ϢΗΩέ Ϋ· ϲϨόϳ ϻ ϦϜϟϭ ˬΐϴϛήΘϠϟ ΐγΎϨϣ ϞϜθΑ ΰϬΠϣ Ϛϛ˷ήΤϣ
es Ϧϣ ϪϤϳΪϘΗ ϪϨϜϤϳ Ύϣϭ ΕΎΟϮΘϨϣ Ϧϣ ϪϨϋ ϝϭΆδϣ Ϯϫ ΔϘϴΛϮϟ ΐϴΗήΗ ϊτϗ ΔΤϻ ϲϓ ΔΟέΪϤϟ ΕΎϧ˷ϮϜϤϟϭ ϊτϘϟ ϥ ϚϟΫ
: ϲϟΎΘϟ ϲϧϭήΘϜϟϹ ϥϮϨόϟ ΔόΟήϣ ˯ΎΟήϟ ˬΕΎϣΪΧ ΐδΣ ΔΒ˷Ηήϣ ϩάϫ έΎϴϐϟ ϊτϗ ΔΤϻ ϲϓ ϊτϘϟ έϮλ .ϙήΤϤϟ ϲϓ ΎϬϠϛ ΔΒ˷ϛήϣ ϩάϫ έΎϴϐϟ
pt http://www.deutz.com .ϙ˷ήΤϤϟ ΔΌϓ
ϰϟϭ ( 06 ) ΔΌϔϟ ϰϟ ϼΜϣ 06/59 ΔότϘϟ Ϣϗέ ήϴθϳ ϊϣ ΎϴϠϛ ϖΑΎτΘΗ ϻ ΔϴϧΎϴΒϟ ϡϮγήϟ ϥ Ϧϣ ϢϏήϟ ϰϠϋϭ
it ( 59 ) ϊοϮϤϟ ΕΎΌϓ ϊϴϤΟ ϦϴΑ ϖϳήϔΘϟ ϞϬδϳ ˬϞϴλΎϔΘϟ ϊϴϤΟ
ΔότϘϟ ΩΎΠϳ· ΔΑϮόλ ϼΑ ϚϨϜϤϳ ΚϴΤΑ ˬΕΎϛήΤϤϟ
nl ίϮϣήϟ Ρήη ΔϘϴϗΩ ΕΎϤϴϠόΗ ΔϟΎΣ Ϟϛ ϲϓ ΪΟϮϳϭ .ϚϛήΤϤϟ Δϣίϼϟ
ϲΘϟ ΔϋϮϤΠϤϟϭ ΎϬόοϮϣ ϡΎϗέϭ έΎϴϏ Δότϗ Ϟϛ Ϧϋ
sv ( ϼΜϣ 06 ) έΎϴϐϟ ϊτϗ ΔϋϮϤΠϣ Ϣϗέ -06-
.ΎϬΑ ιΎΨϟ ϙ˷ήΤϤϟϭ ΎϬϴϟ· ϲϤΘϨΗ
( ϼΜϣ 000 ) ήϴϴϐΘϟ Ϣϗέ 000
da ΎΟϭΩΰϣ ΎϤΩ ϥϮϜϳ ϞϴλϮΘϟ ΰϣέ
( ...Φϟ·ϭ Ν - Ν ˬ Ώ - Ώ ˬ - ϼΜϣ )
A ΕΎϤϴϠόΘϟΎΑ Ϊ˷ϴϘΘϟ ˯ΎΟήϟ ˬέΎϴϐϟ ϊτϗ ΔϴΒϠσ ΩΪϋ· ΪϨϋ
(ϲϟΎΘϟ ϥΎϴΒϟ ϲϓ ϝΎΜϤϟ ϰϟ ήψϧ) ΕΎϴΒϠτϟΎΑ ΔλΎΨϟ
fi ϊτϘϠϟ ϪΑ ϕϮΛϮϣϭ ϊϳήγ ϢϴϠδΗ Ϧϣ ΎϨϨϴϜϤΘϟ ϚϟΫϭ
.ΔϴϨϘΘϟ ήϴϳΎόϤϟ ΙΪΣ ΐδΤΑ ΔΠΘϨϤϟϭ ΔΑϮϠτϤϟ
no
ϱ ΕΩέ Ϋ· ήσΎΧ ΐϴσ Ϧϋ Ϛϓ˷ήμΗ ΖΤΗ ϦΤϧ
el .έΎδϔΘγ ϭ ΓέΎθΘγ
ΕΎϴΤΗ ϊϣ
tr .ϡ .ε βΘϳϭΩ Δϛήη
18 © 2007
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 19 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Wprowadzenie
Szanowny kliencie Na zapytania Państwa zawsze z Serwis
przyjemnością udzielimy odpowiedzi. de
Chłodzone cieczą silniki marki DEUTZ W przypadkach zakłóceń eksploatacyjnych
zostały opracowane dla szerokiego zakresu
Z poważaniem
DEUTZ AG
oraz w sprawach części zamiennych en
zastosowania. Bogata oferta różnych prosimy zwrócić się do jednego z naszych
wariantów zapewnia możliwość spełnienia
wymagań specjalnych w poszczególnych Dane zamówieniowe
przedstawicielstw serwisowych. W
przypadku usterek nasi przeszkoleni
fr
przypadkach.
Przy zamawianiu oryginalnych części
specjaliści zapewnią Państwu szybką i
fachową naprawę z użyciem oryginalnych
es
Państwa silnik wyposażony jest zamiennych marki DEUTZ należy podać
odpowiednio do danego zastosowania, następujące dane:
części zamiennych marki DEUTZ. pt
oznacza to, że nie wszystkie części i Zestawienie obejmujące partnerów
komponenty z niniejszej listy części
- Numer silnika
handlowych Deutz w Państwa pobliżu, ich it
zamiennych zostały zamontowane w - Numer identyfikacyjny zakres odpowiedzialności za produkt i
Państwa silniku.
- Ilość
wykonywane czynności serwisowe znajdują
się na stronie internetowej DEUTZ.
nl
Mimo, że załączone rysunki nie zawierają
wielu szczegółów, poszczególne warianty Układ dokumentacji http://www.deutz.com sv
pozwalają się wyraźnie rozróżnić i
znalezienie istotnych części zamiennych dla Tabele zawierające rysunki części zami-
ennych są uszeregowane według podze-
da
Państwa silnika nie sprawi trudności.
Poszukiwana część zamienna może być w społów silnika. fi
każdym przypadku bezbłędnie znaleziona Numer identyfikacyjny 06/59 składa się z
na podstawie numeru pozycji, numeru
podzespołu i numeru silnika.
podzespołu (np. 06) i z pozycji (np. 59). no
Przy zamawianiu części zamiennych Objaśnienia symboli el
prosimy przestrzegać naszych wskazówek
do zamówienia (patrz objaśnienia symboli).
-06- Numer podzespołu (np. 06) Zastrzega się prawo do modyfikacji
technicznej rysunków i danych zawartych w
tr
Zapewni nam to możliwość szybkiego i 000 Cyfra zmiany (np. 000)
niezawodnego dostarczenia potrzebnych
A Symbol połączenia
liście części zamiennych, mających na celu
usprawnienie silników. Przedruk i powielanie ru
części zamiennych z każdorazowym Występuje zwykle co najmniej dokumentacji w jakikolwiek sposób, także w
uwzględnieniem ostatnio wprowadzonych
zmian.
parami (np. A-A, B-B, C-C itd.) postaci wyciągów, wymaga naszej pisemnej ar
zgody.
pl
© 2007 19
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 20 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Service
Beispiel/Example
20 © 2007
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 21 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
Service
Beispiel/Example
Motor-Nr.: de
Engine Serial No.: en
Numéro du moteur: fr
N.° de motor: es
Número do motor: pt
Numero del motore: it
Motornummer: nl
Motornummer: sv
Motornummer: da
Moottorinumero: fi
Motornummer: no
Αριθµός κινητήρα: el
Motor numarası: tr
Номер двигателя: ru
ar
Numer silnika: pl
© 2007 21
Vorspann ET-Hefte.fm Seite 25 Mittwoch, 8. August 2007 4:04 16
DEUTZ Oil
DEUTZ Oil DQC II-05 DEUTZ Oil DQC III-05 DEUTZ Oil DQC IV-05 (Synthetic)
ACEA E5-02 / E3-96 / B3-04 ACEA E7-04 / E5-02 / E3-96 / B4-04 / A3-04 ACEA E7-04 / E5-02 / E4-99
API CG-4 API CI-4 / SL GLOBAL DHD-1
DEUTZ AG
Service Information Systems
Ottostraße 1
D-51149 Köln
Telefon: +49 (0) 221-822-0
Fax: +49 (0) 221-822-5850
Internet: www.deutz.com
eMail: info@deutz.com
Printed in Germany
All rights reserved
1st Edition, © 01/2008
The engine company. Order No.: 0312 3534
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Exhaust line kit
Assembly:13 Page:13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Exhaust line kit
Assembly:13 Page:13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Exhaust pipe installation
7 8
9 11 10
12
4 3 5
Assembly:100042361 Page:13_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Exhaust pipe installation
Assembly:100042361 Page:13_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Exhaust pipe assembly
9.2 9.1 9 12
12
8 2
4 5 6
4 5 11 2
6
2
5
10
4
Assembly:100043383 Page:13_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Exhaust pipe assembly
Assembly:100043383 Page:13_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine Hood
Assembly:14 Page:14
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine Hood
Assembly:14 Page:14
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine hood installation
4 7
2 6
3 8
Assembly:100042362 Page:14_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine hood installation
Assembly:100042362 Page:14_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine hood insulations
9
13 14 15 6 12
8 7
5 4 3 2
1
7 7 10 16 7
7
7
10
11
Assembly:100042881 Page:14_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine hood insulations
Assembly:100042881 Page:14_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine hood, Page 1
47
18
31 30 32 8
13 48 14 41
53
6
51
31 54 32
20
29
12
44
20 11 20 55
20 39 36 14
1 37 48
50 14 48 13 28
38 13
17
5
27
43
3 23 22
52 23 14
24
24 48
25
25 13
40 59
42 41
14 14 17
48 14 26 60 59
48
13 48 48
13
13 13
32 35
30
31
Assembly:100042817_1 Page:14_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine hood, Page 1
Assembly:100042817_1 Page:14_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Service hatch
2
9 7 8
4 5 3
2
Assembly:100042756 Page:14_3_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Service hatch
Assembly:100042756 Page:14_3_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Service hatch
2
3
4
2
5
1
5
3
2
2
6
Assembly:100042615 Page:14_3_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Service hatch
Assembly:100042615 Page:14_3_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Service hatch
7 8 9
2
6
1
3
4
Assembly:100042533 Page:14_3_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Service hatch
Assembly:100042533 Page:14_3_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine hood, Page 2
4 45
2
13 48 14
14
48
13
53
15 9
48
13
46 49
14 14
19
48 48
44 10
13 13
21 14 57
48 58
13 52
22 56
23 24 25
9
14 15 48 13
48
16 14 48 13
13
61
32 34 33
30
31 48 14 13 14
48
13
Assembly:100042817_2 Page:14_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Engine hood, Page 2
Assembly:100042817_2 Page:14_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Service hatch
4 9 3
5
3 9 3
7 6 8 1
2
7 6 8
Assembly:100042725 Page:14_4_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Service hatch
Assembly:100042725 Page:14_4_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin Kit
Assembly:16 Page:16
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin Kit
Assembly:16 Page:16
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin installation kit
A
D
1
13
3 4
D
B
7
C A-A
6
K
11
5 A
7
12
10 8
6
A J K
C E
12 11 10
J
6
9
E 6 9
5 6
Assembly:100042364 Page:16_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin installation kit
Assembly:100042364 Page:16_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin assembly, Page 1/2
46
83
47 7
49 35 48
36
83
34 25 84
46
36
49 48 35 43 96
20 10 88 87
52 51 50
39
98 38
29
23 17 18
97
48 35 99
94 93 92
37 25 71 84
90 89
91
86 95 63 19
33
20 26 10
20 27 28
20 26 10
20 27 28
8
77 100
30 63 106
33 4
66
63
19 70 85 68
5 6
65
44
67
73
70 68 85
74
75 69
40
30 63
71
42
67
41
Assembly:100043763_1 Page:16_1_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin assembly, Page 1/2
Assembly:100043763_1 Page:16_1_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin assembly, Page 2/2
71 25
2 1 61 82 64
78
84
3 63 62
25
47
81 45
101
84 47 21 78 84
59 82
64 47 84 21
57 80
76
60 41
40
104 103 105 79
68
16 72
102
85
42
80 81 47 64 84
47 64 84
55 8
79 22 19 100
14
106
60 53
24 48 35
12
31
47 84 9
84 11 32
11
47 54 102 13 15 19
64
58 56 48 35
56 35 48
76 81
81
76
Assembly:100043763_2 Page:16_1_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin assembly, Page 2/2
Assembly:100043763_2 Page:16_1_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Red spot light assembly
9 11 10
4
12 5 7 6
Assembly:100035484 Page:16_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Red spot light assembly
Assembly:100035484 Page:16_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Green spot light assembly
9 11 10
3
4
12 5 7 6
Assembly:100035486 Page:16_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Green spot light assembly
Assembly:100035486 Page:16_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Brake valve fittings
10
1
11
5
2
8 3
3
11
6
3 9
Assembly:100045024 Page:16_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Brake valve fittings
Assembly:100045024 Page:16_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin lower door
6 7 5 4
10 8 9
6 7 11
3
Assembly:100036829 Page:16_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin lower door
Assembly:100036829 Page:16_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Throttle leverage assembly
Assembly:100036887 Page:16_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Throttle leverage assembly
Assembly:100036887 Page:16_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pressure accumulator assembly
2 1
3
Assembly:100036954 Page:16_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pressure accumulator assembly
Assembly:100036954 Page:16_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional control valve assembly
Assembly:100036955 Page:16_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional control valve assembly
Assembly:100036955 Page:16_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional control valve complete
3
4
3
Assembly:100011566 Page:16_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Directional control valve complete
Assembly:100011566 Page:16_9
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Steering valve fittings
Assembly:100036995 Page:16_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Steering valve fittings
Assembly:100036995 Page:16_10
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin gate
5
6
7
4
8
Assembly:45930570 Page:16_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin gate
Assembly:45930570 Page:16_11
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front window assembly
1
3
Assembly:100017476 Page:16_13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Front window assembly
Assembly:100017476 Page:16_13
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission control box installation
CO NNECTIO N
TRA SL A TIO N M O T O R "C 6" PO R T C O IL
B B
CO NNECTION
CABLE REEL
D
d1
D
2 6 4 4 3
d1
6 5 4
8 9 7
Assembly:100073308 Page:16_14
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Transmission control box installation
Assembly:100073308 Page:16_14
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin door with air conditioning device
53
15
1
3 2
16
13
6
12
4 11 35
21
6 18
41 25 36
50 4
19
5
33
12 14
36 25 41
32 26
26 16 34 29
38 37 38
20 23
39
27 17
45
27 17 51
24 40 36
43
31
42
28 52 44 49
48 49
46
44
44
30 46
28
44 47
52
44 26 32
28
45 47
43 42 51
22
50
15
53
14
32 26
12 26 32
13
12 11
14 5 7 6 35 9 8
15
44
53
30 28 30 14 18 47
12
4 8 10 9 10 10 4 14 13 12
11 11
Assembly:100049150 Page:16_15
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin door with air conditioning device
Assembly:100049150 Page:16_15
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rear window assembly
Assembly:100017387 Page:16_16
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Rear window assembly
Assembly:100017387 Page:16_16
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Right side window assembly
Assembly:100017494 Page:16_17
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Right side window assembly
Assembly:100017494 Page:16_17
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Left side window assembly
Assembly:100017456 Page:16_18
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Left side window assembly
Assembly:100017456 Page:16_18
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin side panel assembly
Assembly:100049097 Page:16_19
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Cabin side panel assembly
Assembly:100049097 Page:16_19
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fire supression system
Assembly:17 Page:17
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fire supression system
Assembly:17 Page:17
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fire supression system, Page 1/2
3 2 6 19
1
6
20
2
2
3
21
1 11
8 7
4 2 3
5 2 3
4
1
2
3
4 2 3
3 2 4
5 2 3
3 4 5 2 3
2
12
13
7 16 9 7
9 13 7 9
11 14
15
Assembly:100042365_1 Page:17_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fire supression system, Page 1/2
Assembly:100042365_1 Page:17_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fire supression system, Page 2/2
12 14
11
17
12 14
15
11 11
11
10
12 7 8
7 9 8
17 9 18 13
10
13 18 9
17 10
Assembly:100042365_2 Page:17_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fire supression system, Page 2/2
Assembly:100042365_2 Page:17_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fire extinguisher system
2 17
16 30 28
2
26
2
2
9
1
2
2 31
17 22 18
2
27 13
13 31
9
13
28 29
23
13
25 20
13
14
15 4 13
12 2
25 21
20 3 31
12 7 19
5 24 4
23 11 10
9 2 8
9
6 10
13
19 2
21 25 7 11
2
12
11
Assembly:100043403 Page:17_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Fire extinguisher system
Assembly:100043403 Page:17_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pipe section 1
7 1
5 3
4 2
3
8
4
Assembly:100043318 Page:17_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pipe section 1
Assembly:100043318 Page:17_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pipe section 2
4
3
1 3
Assembly:100043319 Page:17_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pipe section 2
Assembly:100043319 Page:17_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pipe section 3
5
6
2
1
Assembly:100035427 Page:17_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pipe section 3
Assembly:100035427 Page:17_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pipe section 4
Assembly:100035422 Page:17_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pipe section 4
Assembly:100035422 Page:17_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pipe section 5
Assembly:100035408 Page:17_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pipe section 5
Assembly:100035408 Page:17_8
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Reverse camera system
Assembly:18 Page:18
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Reverse camera system
Assembly:18 Page:18
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Reverse camera installation
11
14
13
9 16 17 15
12.3 12.2 12.1 12 10
11
8
6
4 3 5 1
2 7
Assembly:100052333 Page:18_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Reverse camera installation
Assembly:100052333 Page:18_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Reversing sensors
B
A
E
F
D
C
20
A B
3 19
6 31 32 19 20
20 19 21 21 32 C'
31 C
32 2 19
2
23
19 31 31 C'
8 22
20 32 20
11
16 15 17 17 16 15 8 19
5 29 24
14 20
33
19
18 15 16
F
1
14
16 30
15
17 8
8
29
7 29
D
20 19 32 31 E E'
33 28 9 10
11 24 13
12
23 19 27 E'
22 26
29 4
25
13
30
Assembly:100052332 Page:18_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Reversing sensors
Assembly:100052332 Page:18_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Display sensor
3
Assembly:100052919 Page:18_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Display sensor
Assembly:100052919 Page:18_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Power cable
Assembly:100052910 Page:18_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Power cable
Assembly:100052910 Page:18_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Sensor cable, Display
Assembly:100052912 Page:18_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Sensor cable, Display
Assembly:100052912 Page:18_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air conditioning system
Assembly:19 Page:19
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air conditioning system
Assembly:19 Page:19
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air conditioning installation
D
C
7 36 1 8
2
B
6 E
A
11
6
30
37
45
10
48 49
46
44 45 30
16
44 47
46
48 49 10
45
10
37
16
A A' B C
40 28 29
38 32 31 33
39
35 19
43 45
A'
41 F
42 14 13 15 21
37 30 5
1 3 4
5
4
25 16 46 55 5
D E F
4
20
54
11
17
12 4 5
19
5 4 3 2 1 3 4 5 34
26 27 27
24 18 21 50 56
26 52
22 22
26
53
23 23
51
Assembly:100049424 Page:19_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air conditioning installation
Assembly:100049424 Page:19_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air conditioning device
Assembly:100049995 Page:19_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air conditioning device
Assembly:100049995 Page:19_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air conditioning control panel
2
2
2
8 4
Assembly:100053248 Page:19_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air conditioning control panel
Assembly:100053248 Page:19_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air conditioning compressor assembly
4 5
Assembly:100055731 Page:19_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air conditioning compressor assembly
Assembly:100055731 Page:19_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Safety Kit
Assembly:20 Page:20
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Safety Kit
Assembly:20 Page:20
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Safety Kit
1 2
3 4
Assembly:100064925 Page:20_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Safety Kit
Assembly:100064925 Page:20_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Safety whips
1
2
A B
1
4
3
5
6
Assembly:100065045 Page:20_1_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Safety whips
Assembly:100065045 Page:20_1_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air Compressor
Assembly:21 Page:21
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air Compressor
Assembly:21 Page:21
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air compressor installation, Page 1
20
5
20
21
30
3
33
34 36 37 38
30 33 34
11
12
28 27 26
13
34 33 29 25
34 33 29
10
29
33
34
39
39
40
40
1 41
39 40 41 41
Assembly:100114958_1 Page:21_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air compressor installation, Page 1
Assembly:100114958_1 Page:21_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air compressor installation, Page 2
17
16
31 35 32
9
18
30 33 34
8
19
24
23
22
15 14
Assembly:100114958_2 Page:21_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air compressor installation, Page 2
Assembly:100114958_2 Page:21_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air manifold block assembly
Assembly:100031754 Page:21_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air manifold block assembly
Assembly:100031754 Page:21_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air compressor assembly
5
4
12 14 13 5
2
3
6 5
6 5
9
8
7
1
10 10 11
Assembly:100114957 Page:21_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air compressor assembly
Assembly:100114957 Page:21_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pressure relief valve fittings
6
5
4
3
Assembly:100122630 Page:21_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Pressure relief valve fittings
Assembly:100122630 Page:21_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Controller device box
10 12 14
8
24
26 25
22
23
6
25
9 11
15
19 20 21 27
16
18
3
15
2
5 17
13 4
Assembly:100124662 Page:21_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Controller device box
Assembly:100124662 Page:21_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Compressor
Assembly:56060520 Page:21_7
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Compressor, Page 1
Assembly:56060520_1 Page:21_7_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Compressor, Page 1
Assembly:56060520_1 Page:21_7_1
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Compressor, Page 2
Assembly:56060520_2 Page:21_7_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Compressor, Page 2
Assembly:56060520_2 Page:21_7_2
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tempest 25 Air cooled
Assembly:56060520_3 Page:21_7_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Tempest 25 Air cooled
Assembly:56060520_3 Page:21_7_3
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Compressor air unit
31
1 16 5 17 23 3 30 22
Assembly:56060520_4 Page:21_7_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Compressor air unit
Assembly:56060520_4 Page:21_7_4
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air inlet valve
Assembly:57805541 Page:21_7_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Air inlet valve
Assembly:57805541 Page:21_7_5
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Discharge valve
Assembly:57822215 Page:21_7_6
Alpha 30 DC7 100125397 #EQ165
Discharge valve
Assembly:57822215 Page:21_7_6