You are on page 1of 36

THE GOVERNMENT THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

-------------- Independence - Freedom - Happiness


------------------
No. 17/2020/ND-CP Hanoi, February 05, 2020

DECREE
On amending and supplementing a number of Articles of Decrees
concerning business investment conditions under the state management of
the Ministry of Industry and Trade
-------------------------
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated June 19, 2015;
Pursuant to the Commercial Law dated June 14, 2005;
Pursuant to the Law on Chemicals dated November 21, 2007;
Pursuant to the Law on Food Safety dated June 17, 2010;
.v n
tnam
Pursuant to the Electricity Law dated December 03, 2004 and the Law on

ie
amending and supplementing a number of Articles of the Electricity Law dated
tV
Lua
November 20, 2012;
Pursuant to the Law on Prevention and Control of Tobacco Harms dated June
18, 2012;
Pursuant to the Law on Investment dated November 26, 2014 and the Law on
amending and supplementing Article 6 and Appendix 4 on the List of sectors and
trades subject to conditional business investment of the Law on Investment dated
November 26, 2016;
Pursuant to the Law on Prevention and Control of Harms of Liquor and Beer
Abuse dated June 14, 2019;
At the proposal of the Minister of Industry and Trade;
The Government hereby promulgates the Decision on amending and
supplementing a number of Articles of Decrees concerning business investment
conditions under the state management of the Ministry of Industry and Trade.

Chapter I
MANUFACTURE, ASSEMBLY AND IMPORT OF AUTOMOBILES
AND PROVISION OF AUTOMOBILE WARRANTY AND
MAINTENANCE SERVICES SECTOR
Article 1. To amend and supplement a number of Articles of the
Government’s Decree No. 116/2017/ND-CP dated October 17, 2017 on
prescribing the conditions for manufacture, assembly and import of
automobiles and provision of automobile warranty and maintenance
services
1. To amend the seventh dash, Point b, Clause 2, Article 2 as follow:
“- As special-use automobiles, special-use passenger cars, special-use cargo
trucks and other types of cargo trucks as defined in Vietnamese National
Standards TCVN 6211: Road vehicles - types - terms and definitions; and TCVN
7271: Road vehicles - motor vehicles - classification by use purpose.”
2. To amend Point a, Clause 2, Article 6 as follow:
“a) For imported brand-new automobiles
- Imported brand-new automobiles must be managed on quality according the
following methods:
+ For imported automobiles manufactured from countries applying the type-

.v n
certification method, the quality management agency shall evaluate the type

am
based on the results of inspection and testing of quality, technical safety and

e tn
environmental protection for representative samples and results of assessment of
i
Lu atV
quality assurance conditions at manufacturing establishments;
+ For imported automobiles manufactured from countries applying the self-
certification method, the quality management agency shall evaluate the type
based on the results of inspection and testing of quality, technical safety and
environmental protection for representative samples and through market testing
of samples.
- The frequency of evaluation of type is maximum of 36 months.”
3. To amend Clause 3, Article 6 as follow:
“3. The Ministry of Transport shall detail and guide the inspection of technical
quality and safety and environmental protection of domestically manufactured
and assembled automobiles and imported automobiles in accordance with the law
on goods quality and this Decree.”
4. To add the Clause 4, Article 6 as follow:
“4. In the process of manufacture, assembling of automobiles, enterprises must
comply with the law on environment protection, occupational safety and hygiene,
fire prevention and fighting.”
5. To add Point dd, Clause 1, Article 19 as follow:
“dd) Enterprises importing and temporarily importing automobiles with
navigation software containing maps that violate the sovereignty, unity and
territorial integrity of the Socialist Republic of Vietnam.”
6. To add Point i, Clause 2, Article 19 as follow:
“i) Enterprises importing and temporarily importing automobiles with navigation
software containing maps that violate the sovereignty, unity and territorial
integrity of the Socialist Republic of Vietnam.”
7. To amend Point d, Clause 2, Article 22 as follow:
“d) Document proving that the automobile warranty and maintenance facility
fully satisfies the conditions prescribed in Clauses 1, 5 and 7, Article 21 of this
Decree: 1 copy.”
8. To add Clause 8, Article 27 as follow:
“8. In the process of warranty, maintenance of automobiles, warranty and
maintenance facilities must comply with the law on environment protection,
occupational safety and hygiene, fire prevention and fighting.”
9. To replace the form 05 of the Appendix attached to the Decree No.
116/2017/ND-CP by the form 15, Section III of the Appendix attached to this
Decree.

.v n
Article 2. To annul a number of Articles and Clauses of the Government’s

ie t am
Decree No. 116/2017/ND-CP dated October 17, 2017 on prescribing the
n
conditions for manufacture, assembly and import of automobiles and

Lu atV
provision of automobile warranty and maintenance services
1. To annul Clause 11, Article 3.
2. To annul Clauses 2, 3, 4 and 5, Article 7.
3. To annul Points e and h, Clause 2, Article 8.
4. To annul Clauses 8, 9 and 10, Article 21.

Chapter II
ELECTRICITY SECTOR

Article 3. To amend and supplement a number of Articles and Clauses of the


Government's Decree No. 137/2013/ND-CP dated October 21, 2013 on
detailing a number of Articles of the Electricity Law and the Law on
amending and supplementing a number of Articles of the Electricity Law
and the Government’s Decree No. 08/2018/ND-CP dated January 15, 2018
on amending a number of Decrees concerning business investment
conditions under the state management of the Ministry of Industry and
Trade
1. To amend Point b, Clause 3, Article 6 of the Decree no. 08/2018/ND-CP and
Clause 2, Article 30 of the Decree No. 137/2013/ND-CP
a) To amend Point b, Clause 3, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as
follow:
“b) To amend Clause 1, Article 30 as follow:
1. Having technological equipment and devices, transmission lines and
transformer stations which are built and installed under approved technical
designs, are inspected and pass pre-acceptance tests according to regulations.”
b) To amend Clause 2, Article 30 of the Decree No. 137/2013/ND-CP as follow:
“2. Persons directly involved in technical management possess university or
higher degrees in electrical engineering and at least 05 years’ working experience
in electricity transmission.
Persons directly involved in operation have been trained in electric and electricity
safety and have a certificate of operation in accordance with law.”
2. To amend Point b, Clause 4, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as
follow:
“b) To amend Clauses 1 and 2, Article 31 as follows:

.v n
1. Having technological equipment and devices, transmission lines and

tn am
transformer stations which are built and installed under approved technical
ie
atV
designs, are inspected and pass pre-acceptance tests according to regulations.”

Lu
2. Persons directly involved in technical management possess university or higher
degrees in electrical engineering and at least 03 years’ working experience in
electricity distribution.
Persons directly involved in operation have been trained in electric and electricity
safety and have a certificate of operation in accordance with law.”
3. To add Article 31a after Article 31 of the Decree No. 137/2013/ND-CP as
follow:
“Article 31a. Requirements for fire prevention and fighting in the electric
operation process
Organizations that generate, transmit and distribute electricity must comply with
the law on fire prevention and fighting.”
4. To amend Clause 5, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as follow:
“5. To amend Article 32 as follow:
Lawfully established organizations registering for electricity wholesale must
satisfy the following conditions:
Persons directly involved in electricity wholesale business management must
possess a university or higher degree in one of the following majors: Electrical
engineering technology, technology, economics, finance and have at least 05
years’ working experience in electricity trading.
Units meeting the conditions for electricity wholesale may import and export
electricity.”
5. To amend Point b, Clause 6, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as
follow:
“b) To amend Clause 1, Article 33 as follow:
1. Persons directly involved in electricity retail business management must
possess a university or higher degree in one of the following majors: Electricity,
technology, economics, finance and have at least 03 years’ working experience
in electricity trading.”
6. To amend Clause 7, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as follow:
“7. To amend Article 38 as follows:
Article 38. Electricity consultancy operations
1. The conditions for electricity consultancy operations shall be applied only for
work items directly related to electricity activities; other work items must comply
with the law on construction.

.v n
2. Electricity consultancy operations comprise: Consultancy on designing the

tn am
construction of power works and consultancy on supervision of construction of
ie
atV
power works.

Lu
3. Electrical works includes:
a) Power plants: Hydro-power, wind power, solar power, thermal power (coal,
gas, oil, biomass, solid waste);
b) Works of power lines and transformer stations.
4. The table of grades of electricity works based on their size for use in power
consultancy:
Hydro-power, Power lines and
wind power, solar Thermal power transformer
power stations
Grade 1 Unlimited capacity Unlimited capacity Unlimited scale
scale scale voltage level

Grade 2 Up to 300 MW Up to 300 MW Up to 220 kV

Grade 3 Up to 100 MW Up to 110 kV

Grade 4 Up to 30 MW Up to 35 kV
7. To amend the title of Article 39 of the Decree No. 137/2013/ND-CP as follow:
“Article 39. Conditions for the grant of licenses of consultancy of designing
hydro-power plant”.
8. To amend Clause 8, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as follow:
“8. To amend some contents of Article 39 as follows:
a) Lawfully established organizations registering for consultancy of designing
hydro-power plant must satisfy the following conditions:
b) To amend Clauses 3 and 6, Article 39 as follows:
3. The consultant holding the position of director must have an university or
higher degree in electrical engineering, hydro-power or irrigation; have at least
05 years’ working experience in consultancy; have chaired at least 01 project or
participated in designing at least 02 projects of hydro-power plants of equivalent
grade; have construction practice certificates in the field of equivalent design.
6. Other consultants must have a university or higher degree in one of the
following majors: Geodesy, geology, construction, irrigation, hydro-power,
electricity, electrical systems, electrical equipment, and automation; have at least
05 years’ working experience in consultancy, have been involved in designing at
.v n
am
least 01 hydro-power plant project of equivalent grade; have construction practice
tn
certificates in the field of equivalent design.”
ie
Lu atV
9. To add Article 39a after Article 39 of the Decree No. 137/2013/ND-CP as
follow:
“Article 39a. Conditions for the grant of licenses of consultancy of designing
wind power and solar power plant
Lawfully established organizations registering for consultancy of designing wind
power and solar power plant must satisfy the following conditions:
1. The consultant holding the position of director must have a university or higher
degree in electrical engineering or recycled energy; have at least 05 years’
working experience in consultancy; have chaired at least 01 project or
participated in designing at least 02 projects of wind power and/or solar power
plants of equivalent grade; have construction practice certificates in the field of
equivalent design.
2. Other consultants must have a university or higher degree in one of the
following majors: Geodesy, geology, construction, recycled energy, electricity,
electrical systems, electrical equipment, and automation; have at least 05 years’
working experience in consultancy, have been involved in designing at least 01
wind power and/or solar power plant project of equivalent grade; have
construction practice certificates in the field of equivalent design.”
10. To amend the title of Article 40 of the Decree No. 137/2013/ND-CP as
follow:
“Article 40. Conditions for the grant of licenses of consultancy of designing
thermal power plant”
11. To amend Clause 9, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as follow:
“9. To amend some contents of Article 40 as follows:
a) Lawfully established organizations registering for consultancy of designing
thermal power plant must satisfy the following conditions:
b) To amend Clauses 3 and 6, Article 40 as follows:
3. The consultant holding the position of director must have a university or higher
degree in electrical engineering or thermal power; have at least 05 years’ working
experience in consultancy; have chaired at least 01 project or participated in
designing at least 02 projects of thermal power plants of equivalent grade; have
construction practice certificates in the field of equivalent design.
6. Other consultants must have a university or higher degree in one of the
following majors: Geodesy, geology, construction, electricity, thermal power,
electrical equipment, and automation; have at least 05 years’ working experience

.v n
in consultancy, have been involved in designing at least 01 thermal power plant

am
project of equivalent grade; have construction practice certificates in the field of
equivalent design.”
ie tn
Lu atV
12. To amend the title of Article 41 of the Decree No. 137/2013/ND-CP as
follow:
“Article 41. Conditions for the grant of licenses of designing power lines and
transformer stations”
13. To amend Clause 10, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as follow:
“10. To amend some contents of Article 41 as follows:
a) Lawfully established organizations registering for consultancy of designing
power lines and transformer stations must satisfy the following conditions:
b) To amend Clauses 3 and 6, Article 41 as follows:
3. The consultant holding the position of director must have a university or higher
degree in electrical engineering; have at least 05 years’ working experience in
consultancy; have chaired at least 01 project or participated in designing at least
02 projects of power lines and transformer stations of equivalent grade; have
construction practice certificates in the field of equivalent design.
6. Other consultants must have a university or higher degree in one of the
following majors: Geodesy, geology, construction, electricity, electrical systems,
electrical equipment, and automation; have at least 05 years’ working experience
in consultancy, have been involved in designing at least 01 power line and
transformer station project of equivalent grade; have construction practice
certificates in the field of equivalent design.”
14. To amend the title of Article 42 of the Decree No. 137/2013/ND-CP as follow:
“Article 42. Conditions for the grant of hydro-power plant construction
supervision consultancy licenses”
15. To amend Clause 11, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as follow:
“11. To amend some contents of Article 42 as follows:
a) Lawfully established organizations registering for consultancy of construction
supervision of hydro-power plant must satisfy the following conditions:
b) To amend Clauses 3 and 6, Article 4 as follows:
3. The consultant holding the position of chief supervisor must have a university
or higher degree in electrical engineering or hydro-power or irrigation; have at
least 05 years’ working experience in consultancy; have held the position of chief
supervisor of at least 01 project or participated in supervising the construction of
at least 02 projects of hydro-power plants of equivalent grade; have construction
practice certificates in the field of equivalent construction supervision.
6. Other consultants must have a university or higher degree in one of the

.v n
following majors: Construction, hydro-power, irrigation, electricity, electrical

ie t am
systems, electrical equipment, and automation; have at least 05 years’ working
n
experience in consultancy, have been involved in supervising the construction of

Lu atV
at least 01 hydro-power plant project of equivalent grade; have construction
practice certificates in the field of equivalent construction supervision.”
16. To add Article 42a after Article 4 of the Decree No. 137/2013/ND-CP as
follow:
“Article 42a. Conditions for the grant of wind power and/or solar power
plant construction supervision consultancy licenses
Lawfully established organizations registering for consultancy of construction
supervision of wind power and/or solar power plant must satisfy the following
conditions:
1. The consultant holding the position of chief supervisor must have a university
or higher degree in electrical engineering or recycled energy; have at least 05
years’ working experience in consultancy; have held the position of chief
supervisor of at least 01 project or participated in supervising the construction of
at least 02 projects of wind power and/or solar power plants of equivalent grade;
have construction practice certificates in the field of equivalent construction
supervision.
2. Other consultants must have a university or higher degree in one of the
following majors: Construction, recycled energy, electricity, electrical systems,
electrical equipment, and automation; have at least 05 years’ working experience
in consultancy, have been involved in supervising the construction of at least 01
wind power and/or solar power plant project of equivalent grade; have
construction practice certificates in the field of equivalent construction
supervision.”
17. To amend Point b, Clause 12, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as
follow:
“b) To amend Clauses 3 and 6, Article 43 as follows:
3. The consultant holding the position of chief supervisor must have a university
or higher degree in electrical engineering or thermal power; have at least 05 years’
working experience in consultancy; have held the position of chief supervisor of
at least 01 project or participated in supervising the construction of at least 02
projects of thermal power plants of equivalent grade; have construction practice
certificates in the field of equivalent construction supervision.
6. Other consultants must have a university or higher degree in one of the
following majors: Construction, thermal power, electricity, electrical equipment,
and automation; have at least 05 years’ working experience in consultancy, have
been involved in supervising the construction of at least 01 thermal power plant

v n
project of equivalent grade; have construction practice certificates in the field of
.
equivalent construction supervision.”

ie tn am
atV
18. To amend Point b, Clause 13, Article 6 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as
follow:
Lu
“b) To amend Clauses 3 and 6, Article 44 as follows:
3. The consultant holding the position of chief supervisor must have a university
or higher degree in electrical engineering; have at least 05 years’ working
experience in consultancy; have held the position of chief supervisor of at least
01 project or participated in supervising the construction of at least 02 projects of
power lines and transformer stations of equivalent grade; have construction
practice certificates in the field of equivalent construction supervision.
6. Other consultants must have a university or higher degree in one of the
following majors: Construction, electricity, electrical systems, electrical
equipment, and automation; have at least 05 years’ working experience in
consultancy, have been involved in supervising the construction of at least 01
power line and transformer station of equivalent grade; have construction practice
certificates in the field of equivalent construction supervision.”
19. To amend Article 45 of the Decree No. 137/2013/ND-CP as follow:
“Article 45. Competence of grant, modification, supplementation of
electricity activity licenses
1. Competence of revocation of electricity activity licenses
a) The Ministry of Industry and Trade is competence to grant the electricity
activity license for activities of electricity transmission and power generation of
major power plants which are particularly important to socio-economic, national
defense and security in the approved List by the Prime Minister.
b) The Electricity Regulatory Authority of Vietnam is competence to grant the
electricity activity license for the activity of power distribution, electricity
wholesale and retail, power consultancy and power generation of power plants
which have capacity of 03 MW or more and do not fall into cases specified in
Point an of this Clause;
c) Provincial-level People’s Committees are competence to grant the electricity
activity license for organizations and individuals engaging in small-scale
electricity activities within their respective localities under the guidance of the
Ministry of Industry and Trade.
2. Electricity activity licenses may be modified and supplemented in the
following cases:
a) At the request of licensed organizations or individuals when there is a change

v n
in one of the contents of their electricity activity licenses;
.
ie tn am
b) In necessary cases, for the purpose of protecting socio-economic interests and

atV
public interests, licensing agencies may modify and supplement electricity

Lu
activity licenses related to power transmission and distribution. The modification
and supplementation must conform to licensed units’ capacity.
c) If there is any error in the contents written in the granted license, the licensing
agency shall be responsible for the modification of such license.”
Article 4. To annul a number of Articles and Clauses of Decree No.
137/2013/ND-CP
1. To annul Clauses 4 and 6, Article 29.
2. To annul Clause 5, Article 39.
3. To annul Clause 5, Article 40.
4. To annul Clause 5, Article 41.
5. To annul Clause 5, Article 42.
6. To annul Clause 5, Article 43.
7. To annul Clause 5, Article 44.

Chapter III
CHEMICAL SECTOR
Article 5. To amend Article 13 of the Government’s Decree No. 08/2018/ND-
CP dated January 15, 2018 on amending a number of Decrees concerning
business investment conditions under the state management of the Ministry
of Industry and Trade
“Article 13. To amend Point d, Clause 1, Article 17 of the Government’s
Decree No. 38/2014/ND-CP of May 06, 2014, on management of chemicals
subject to control under the Convention on the Prohibition of the
Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on
their Destruction
d) Papers and documents meeting the conditions prescribed at Points h and i,
Clause 1, Article 15 of this Decree.”
Article 6. To amend and supplement a number of Articles and Clauses of the
Government’s Decree No. 38/2014/ND-CP of May 06, 2014, on management
of chemicals subject to control under the Convention on the Prohibition of
the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons
and on their Destruction and the Government’s Decree No. 77/2016/ND-CP
dated July 01, 2016 on amending and supplementing a number of provisions
.v n
am
on investment and business conditions in the fields of international goods

tn
trading, chemicals, industrial explosives, fertilizers, gas trading, and food
ie
Lu atV
trading under the state management of the Ministry of Industry and Trade
1. To amend Point a, Clause 1, Article 15 of the Decree No. 38/2014/ND-CP as
follow:
“a) Being a lawfully established enterprise;”
2. To amend Clause 1, Article 16 of the Decree No. 38/2014/ND-CP as follow:
“1. An organization or individual that wishes to produce Schedule 2 and Schedule
3 chemicals must satisfy the following conditions:
a) Being a lawfully established enterprise;
b) Satisfying the conditions of human resources prescribed at Points h and i,
Clause 1, Article 15 of this Decree.”
3. To add Article 18a after Article 18 of the Decree No. 38/2014/ND-CP as
follow:
“Article 18a. General conditions of the production Schedule 2, Schedule 3,
DOC and DOC-PSF chemicals
1. Having a chemical gas emission and waste treatment system as required by the
law on environment and current national technical regulations on industrial gas
emissions, hazardous waste threshold and solid waste.
2. Having vehicles for transportation of chemicals from the production facility to
the place of delivery suitable to chemicals. In case the facility has no vehicle, it
must sign contracts with facilities capable for chemical transportation.
3. Complying with regulations of law on environmental protection, safety, labor
hygiene and fire prevention and fighting.”
4. To amend Clause 1, Article 19 of the Decree No. 38/2014/ND-CP as follow:
“1. Conditions of an importer or exporter
a) Being a lawfully established enterprise;
b) Having purchasing or selling activities with organizations or individuals of
member countries of the Convention on the Prohibition of the Development,
Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their
Destruction.”
5. To amend Point b, Clause 2, Article 19 of the Decree No. 38/014/ND-CP as
follow:
“b) A copy of the enterprise registration certificate or investment certificate or
business registration certificate.”
.v n
tn am
6. To add Point c, Clause 3, Article 19 of the Decree No. 38/2014/ND-CP as
ie
atV
follow:

Lu
“c) The Prime Minister shall grant licenses for the import and export of Schedule
1 chemicals; the Ministry of Industry and Trade shall grant licenses for the import
and export of Schedule 2 and Schedule 3 chemicals”
7. To amend Clause 1, Article 20 of the Decree No. 38/2014/ND-CP as follow:
“1. Conditions for the production of DOC and DOC-PSF chemicals
a) Being a lawfully established enterprise;
b) Satisfying the conditions of human resources prescribed at Points h and i,
Clause 1, Article 15 of this Decree.”
Article 7. To annul a number of Articles and Clauses of the Government’s
Decree No. 38/2014/ND-CP of May 06, 2014, on management of chemicals
subject to control under the Convention on the Prohibition of the
Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on
their Destruction and the Government’s Decree No. 77/2016/ND-CP dated
July 01, 2016 on amending and supplementing a number of provisions on
investment and business conditions in the fields of international goods
trading, chemicals, industrial explosives, fertilizers, gas trading, and food
trading under the state management of the Ministry of Industry and Trade
1. To annul a number of Articles and Clauses of the Decree No. 38/2014/ND-CP
a) To annul Points b, e and g, Clause 1, Article 15;
b) To annul Point c, Clause 1, Article 17.
2. To amend Point dd, Clause 1, Article 15 of the Decree No. 38/2014/ND-CP
which is amended by Article 9 of the Decree No. 77/2016/ND-CP.
Article 8. To amend and supplement a number of Articles and Clause of the
Government’s Decree No. 113/2017/ND-CP of October 09, 2017 on detailing
and guiding the implementation of a number of Articles of the Law on
Chemicals
1. To add Clause 11 to Article 1 as follow:
“11. The following products are not subject to the regulated chemicals of this
Decree:
a) Medicine; bactericidal preparations, insecticides, foodstuffs and cosmetics;
b) Animal feeds, veterinary medicine, plant protection products; organic
fertilizers, bio-fertilizers, mixed chemical fertilizers, organic mineral fertilizers,
bio-mineral fertilizers; products for preserving and processing agricultural,
forestry, marine and food products;

.v n
c) Radioactive substance; building material; paint, ink, glue and cleaning
products used in the household sector;

ie tn am
atV
d) Petrol, oil; condensate, naphtha used in processing petrol and oil.”

Lu
2. To amend Clause 1, Article 3 as follow:
“1. Chemical production means activities to create chemicals through chemical
reactions or bio-chemical, chemico-physical or physical processes such as
extracting, concentrating, diluting, mixing and other chemico-physical or
physical processes excluding activities of unintentional chemical emissions.”
3. To amend Point a, Clause 1, Article 9 as follow:
“a) Being organization or individual established in accordance with law
provisions.”
4. To amend Point a, Clause 2, Article 9 as follow:
“a) Being organization or individual established in accordance with law
provisions.”
Article 9. To annul a number of Articles and Clause of the Government’s
Decree No. 113/2017/ND-CP of October 09, 2017 on detailing and guiding
the implementation of a number of Articles of the Law on Chemicals
1. To annul Point c, Clause 1, Points c and dd, Clause 2, Article 9.
2. To annul Point b, Clause 1 and Point b, Clause 2, Article 11.
3. To annul some chemicals in the List of industrial chemicals subject to
conditional production and trading of Appendix I attached to the Government’s
Decree No. 113/2017/ND-CP dated October 09, 2017 as follow:
Name of
Name of chemical CAS Chemical
No. chemical in HS code
in English code formula
Vietnamese
1-Amino-3- 1-Amino-3- 2921430 108-
19. C7H9N
metyl benzen methylbenzene 0 44-1
1-Amino-4- 1-Amino-4- 2921430 106-
20. C7H9N
metyl benzen methylbenzene 0 49-0
2834299 13597
90. Beri nitrat Beryllium nitrate Be(NO3)2
0 -99-4
1,1’-Biphenyl, 1,1’-Biphenyl, 2903990 36355
93. C12H4Br6
hexabrom- hexabromo- 0 -01-8
Butyl toluen
123 Butyl toluene (p- 2902909 98-
.
(p-tert-
tert-Butyltoluene) 0
m .v n51-1
C11H16
Butyltoluen)

e tn a
atVi
159 Clo diflo Chlorodifluorometh 2903710 75-
CHF2Cl
.
175
metan (R-22)

2-Clo phenol
Lu ane (R-22)

2-Chlorophenol
0
2908190
45-6
95-
C6H5OCl
. 0 57-8
178 2921430 95-
3-Clo toluidin 3-Chloro-p-toluidine C7H8NCl
. 0 74-9
179 2921430 95-
4-Clo toluidin 4-Chloro-o-toluidine C7H8NCl
. 0 69-2
180 2921430 95-
5-Clo toluidin 5-Chloro-o-toluidine C7H8NCl
. 0 79-4
181 1-Clo-2,2,2- 1-Chloro-2,2,2- 2903790 75-
C2H2F3Cl
. trifloetan trifluoroethane 0 88-7
Demeton-s-
Demeton-s-(O,O-
(O,O-Dietyl S-
191 Diethyl S-2- 2930909 126-
2-etylthio etyl C8H19O3S2P
. ethylthio ethyl 0 75-0
photphorothio
phosphorothioate)
at)
201 Dibenz(a,h) Dibenz(a,h) 2902909 53-
C22H14
. anthracen anthracene 0 70-3
216 2,6-Dichlor-4- 2,6-Dichlor-4- 2921420 99- C6H4Cl2N2
. nitroanilin nitroanilin 0 30-9 O2
247 Diisobutyl 2921190 110-
Diisobutylamine C8H19N
. amin 0 96-3
Dimetyl Dimethyl
265 2920909 2524- C2H6O2ClS
thiophotphoryl thiophosphoryl
. 0 03-0 P
clo chloride
289 2,3-Epoxy-1- 2,3-Epoxy-1- 2910900 556-
C3H6O2
. propanol propanol 0 52-5
291 2904900 55283 C13H14F3N3
Ethalfluralin Ethafluralin
. 0 -68-6 O4
296 2924190 51-
Etyl cacbany Ethyl carbamate C3H7O2N
. 0 79-6
324 2902600 100-
Etyl benzen Ethylbenzene C8H10
. 0 41-4
Hexahydro-1-
.v n
351
.
metyl phthalic
ie tn
phthalic anhydride 0 am
Hexahydro-1-methyl 2917200 48122
-14-1
C9H12O3

352
anhydrit
Hexahydro-3-
Lua tV
Hexahydro-3-methyl 2917200 57110
metyl phthalic C9H12O3
. phthalic anhydride 0 -29-9
anhydrit
Hexahydromet
354 Hexahydromethyl 2917200 25550
yl phthalic C9H12O3
. phthalc anhydride 0 -51-0
anhydrit
443 Magie Magnesium 2848000 12057
Mg3P2
. photphua phosphide 0 -74-8
490 Metyl 2901299 926-
Metyl pentadiene C6H10
. pentadien 0 56-7
550 Nicotin 2939999 29790
Nicotine salicylate C7H6O3
. salicylat 0 -52-1
558 2909300 1836- C12H7O3NC
Nitrofen Nitrofen
. 0 75-5 l2
563 2904209 88-
2-Nitrotoluen 2-Nitrotoluene C7H7O2N
. 0 72-2
564 2904209 99-
3-Nitrotoluen 3-Nitrotoluene C7H7O2N
. 0 08-1
565 2904209 99-
4-Nitrotoluen 4-Nitrotoluene C7H7O2N
. 0 99-0
588 2812900 7783-
Oxy diflorua Oxygen difluoride F2O
. 0 41-7
592 2850000 19624
Pentaboran Pentaborane B5H9
. 0 -22-7
605 Phenyl clo Phenyl 2915909 1885-
C7H5N2Cl
. fomat chloroformate 0 14-9
606 Phenyl 2929109 103-
Phenyl isocyanate C7H5ON
. isoxyanat 0 71-9
611 Phenyl triclo Phenyltrichlorosilan 2931909 98-
C6H5Cl3Si
. silan e 0 13-5
662 8112520 7440-
Tali Thallium TI
. 0 28-0
666 2902190 68956
.
Dipentene Dipentene
0
m .v n
-56-9
C10H16

688
e tn a 2934100 148-
tVi
Thiabendazol Thiabendazole C10H7N3S

Lua
. 0 79-8
690 2930909 59669 C10H18N4O4
Thiodicarb Thiodicarb
. 0 -26-0 S3
706 2921190 102-
Tributyl amin Tributylamine C12H27N
. 0 82-9
707 Triclo axetyl Trichloroacetyl 2915909 76-
C2Cl4O
. clorua chloride 0 02-8
2,2,2-triclo-
2,2,2-trichloro-1,1-
716 1,1-bis(4- 2906290 115-
bis(4- chlorophenyl) C14H9Cl5O
. clophenyl) 0 32-2
ethanol
etanol
717 Tricresyl 2919900 1330-
Tricresyl phosphate C21H21O4P
. photphat 0 78-5
743 Vinryl benzen Vinryl benzene 2902500 100-
C8H8
. (Styren) (Styrene) 0 42-5
744 2903399 593-
Vinryl brom Vinryl bromide C2H3Br
. 0 60-2

Chapter IV
FOODS TRADING SECTOR

Article 10. To amend and supplement a number of Articles and Clauses of


the Government’s Decree No. 77/2016/ND-CP dated July 01, 2016 on
amending and supplementing a number of provisions on investment and
business conditions in the fields of international goods trading, chemicals,
industrial explosives, fertilizers, gas trading, and food trading under the
state management of the Ministry of Industry and Trade and the
Government’s Decree No. 08/2018/ND-CP dated January 15, 2018 on
amending a number of Decrees concerning business investment conditions
under the state management of the Ministry of Industry and Trade
1. To amend Article 24 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as follow:
“Article 24. General requirements for facilities producing and trading in the
field of food safety
1. Food production and trading facilities that are required to have a certificate of
satisfaction of food safety conditions must:

.v n
am
Fully satisfying the conditions for ensuring food safety suitable to each type of

e tn
food production or trading as prescribed in Sections 2, 3, 4, 5, 6 and 7, Chapter
i
VI of this Decree.
Lu atV
2. Food production and trading facilities that are not required to possess a
certificate of satisfaction of food safety conditions must:
a) Fully satisfying the conditions for ensuring food safety suitable to each type of
food production and trading in accordance with the Law on Food Safety;
b) Subjects specified in Points a, b, c, d, dd, e, g, h and i, Clause 1, Article 12 of
the Government’s Decree No. 15/2018/ND-CP dated February 02, 2018 on
detailing a number of Articles of the Law on Food Safety shall:
Send a commitment to a competent agency appointed by the provincial-level
People’s Committee to manage food safety in the locality.
c) Subjects specified in Point k, Clause 1, Article 12 of the Government’s Decree
No. 15/2018/ND-CP dated February 02, 2018 on detailing a number of Articles
of the Law on Food Safety shall:
Send a copy of Certificate (verified by food production and trading facility) in
accordance with Point k, Clause 1, Article 12 of the Decree No. 15/2018/ND-CP
to a competent agency appointed by the provincial-level People’s Committee to
manage food safety in the locality.”
2. To amend and supplement some Points and Clauses of Article 26 of the Decree
No. 77/2016/ND-CP as follows:
a) To amend Point c, Clause 2, Article 26 as follow:
“c) The raw materials storage warehouse, finished products warehouse;
preliminary processing, processing and packaging areas; toilets; protective
clothing change rooms and relevant auxiliary areas shall be designed to be
separate. Raw materials, finished foods and materials including foods and waste
shall be separately placed. For a production facility, products preserved in
finished goods warehouses shall be arranged separately in lots and have the
following information on: Name of product, lots of goods, date of production and
production shift.”
b) To amend Point dd, Clause 2, Article 26 as follows:
“dd) The waste collection and disposal area must be outside the food production
area and equipped full tools and having adequate waste and garbage containers.
Waste and garbage containers must be tightly covered, and cleaned on a regular
basis.”
c) To amend Points c, d and dd, Clause 3, Article 26 as follows:
“c) Walls and ceilings must be flat, non-absorbent, crack-free, dirt-free and be
easy to clean;

.v n
d) Floors must be flat, smooth, non-slippery, well-drained and waterproof;

e tn am
dd) Front doors and windows must ensure to prevent the penetration of insects or
i
domestic animals.”
Lu atV
d) To amend Clause 9, Article 26 as follows:
“9. Toilets and locker rooms:
a) Toilets must be separated from the food production area; toilet doors shall not
be opened into the food production area; ensure that the wind does not blow from
the toilet to the production area. The board “Wash your hands after using the
toilet” shall be hung at a noticeable place in the toilet;
b) The air ventilation of toilets is not directed to production areas;
c) There are rooms for changing protective clothing.”
dd) To add Clauses 11, 12 and 13, Article 26 as follows:
“11. The area of production, processing, packaging, transportation, storage and
trading of food must be clean.
12. Having a separate place for sample storage and sample storage records,
ensuring compliance with the regime of sample storage and destruction according
to storage requirements of each sample.
13. Having a separate area for temporarily storing substandard products pending
disposal.”
3. To amend Clause 1, Article 27 of the Decree No. 77/2016/ND-CP which is
amended by Clause 1, Article 17 of the Decree No. 08/2018/ND-CP as follow:
“1. Equipment and instruments in direct contact with food shall be designed and
manufactured to satisfy production technology requirements; be safe and must
not contaminate food.”
4. To amend some Points and Clauses of Article 27 of the Decree No.
77/2016/ND-CP as follows:
a) To amend Point a, Clause 2, Article 27 as follow:
“a) Having adequate equipment for washing and disinfection before food
production.”
b) To amend Point b, Clause 3, Article 27 as follow:
“b) Being made of non-toxic which must not transfer contamination and cause
strange odor to or modify food.”
5. To amend Clauses 1 and 2, Article 28 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as
follows:
“1. A person who directly participates in the food production must be trained
about food safety and certificated by a facility’s owner.

.v n
2. A person who directly participates in the food production must satisfies health

tn am
requirements; does not suffer diseases such as cholera, dysentery, typhoid,
ie
atV
hepatitis A or E, infectious dermatitis, pulmonary tuberculosis and acute
diarrhea.”
Lu
6. To amend Clauses 4 and 5, Article 29 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as
follows:
“4. Food materials and products shall be packed and preserved at positions at least
10 cm, 30 cm and 50 cm far away from the floor, the wall and the
ceiling, respectively. Food shall be stacked in the warehouse in conformity with
the stacking height instructed by the food producer.
5. Having equipment and devices for adjusting temperature, humidity, air
ventilation and elements affecting food safety; having suitable specialized
devices to monitor and control modes of preservation for each type of food or
material as instructed by producers.”
7. To amend Clauses 7 and 8, Article 30 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as
follows:
“7. Floors must be flat, smooth, non-slippery, well-drained and waterproof.
8. Walls and ceilings must be flat, non-absorbent, crack-free, dirt-free and be easy
to clean.”
8. To amend Clause 1, Article 31 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as follow:
“1. Having adequate equipment serving the food trading and preservation as
required for each type of food and by the food producer.
9. To amend Clause 1 Article 32 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as follow:
“1. A person directly selling food must satisfy the conditions prescribed in
Clauses 1, 2 and 2, Article 28 of this Decree.
10. To amend Clause 1 Article 33 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as follow:
“1. The food safety conditions in food preservation must be implemented as
prescribed in Clause 4 Article 29 of this Decree.”
11. To amend Clause 8 Article 34 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as follow:
- For raw milk material warehouses:
Intermediary milk purchasing stations must have chilling systems and equipment,
devices and chemicals to test the quality of raw milk, and shall keep samples of
purchased milk; raw milk tanks must have a heat-insulating layer and an inner
layer made of contamination-resistant material that can maintain a temperature of
4oC-6oC; the storage period of raw milk must not exceed 48 hours, counting from
the time of milking to the time of processing; milk tanks shall be cleaned to be
satisfied food safety conditions for the next use;

.v n
12. To supplement Clause 10 Article 35 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as
follow:

ie tn am
atV
“10. To comply with the regulations prescribed in the Decree No. 77/2016/ND-
CP.”
Lu
13. To amend a number of point and Clause of Article 36 of the Decree No.
77/2016/ND-CP as follow:
a) To amend Clause 3, Article 36 as follows:
“d) Fermentation area:
- In case yeast is propagated right in the production area: the yeast propagation
area shall be designed in a way that can ensure asepsis, and equipped with a
disinfection system; and the yeast propaganda equipment shall be controlled to
ensure yeast quality;
- In case the yeast is produced outside the production area, there must be devices
and equipment to ensure yeast safety and avoid contamination during the process
of yeast delivery and receipt.
b) To amend point a Clause 7, Article 36 as follows:
a) For solid waste:
Brewing grains shall be collected once every 48 or fewer hours to avoid cross-
contamination during production;”
14. To amend Clause 8 Article 37 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as follow:
“8. Filling or bottling equipment:
Must be shielded to prevent harmful agents during operation, must have hygiene
and bactericidal procedures.
15. To amend Clause 6 Article 38 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as follow:
“6. a) For solid waste
Waste oil, after pressing and extraction, shall be collected into a separate place
with an area suitable to the design capacity of the production line, cleaned once
every 48 or fewer hours to avoid cross-contamination in the production process;
16. To amend point b Clause 6 Article 38 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as
follow:
b) The phase of vegetable oil filling or bottling
- The filling or bottling process shall be observed by devices or humans to ensure
the quantity, quality and food safety of the product.”
17. To amend Clause 4 Article 39 of the Decree No. 77/2016/ND-CP as follow:
“4. Filling or bottling equipment must be shielded to prevent harmful agents
during operation, must have hygiene and bactericidal procedures.
.v n
ie t am
Article 11. To annul a number of articles and clauses of the Government’s
n
Decree No. 77/2016/ND-CP of July 1, 2016, amending and supplementing a

Lu atV
number of regulations on business investment conditions in the field of
international goods sale and purchase; chemicals; industrial explosives;
fertilizers; gas trading; and food trading under the state management of the
Ministry of Industry and Trade
1. To annul Point a and b, Clause 1; Point d Clause 2; Point a Clause 5; Point a
Clause 6; Clause 7; and Point a, Clause 8, Article 26.
2. To annul point b Clause 2; Point c Clause 3; and Point a Clause 4, Article 27.
3. To annul Clause 3, Article 28.
4. To annul Clause 1 and 2, Article 30.
5. To annul Clause 2, Article 32.
6. To annul point dd Clause 5; Point c Clause 8; point b and d Clause 9; Clause
10 and 11, Article 34.
7. To annul Clause 2, 3, 5 and 8, Article 35.
8. To annul point b Clauses 3; Point dd Clause 5; point a and b Clause 8; point a
and b Clause 9 of Article 36.
9. To annul point a and b Clause 4; Clause 5, 7, and 10, Article 37.
10. To annul point b and dd Clauses 4; Point c Clause 7; point a Clause 8; point
c Clause 9 and 11, Article 38.
11. To annul Clause 3, 5 and 7, Article 39.
Article 12. To add Article 24a after Article 24 of the Decree No. 77/2016/ND-
CP
“Article 24a. Application for granting of the Certificate of Food Safety
Conditions
1. Initial application for granting of the Certificate of Food Safety Conditions
a) An application, made according to Form No. 01a in Appendix attached to this
Decree;
b) A copy of Business Registration Certificate or Enterprise Registration
Certificate or Investment Certificate in accordance with law provisions.
c) A presentation on physical facility, equipment, tool to ensure food safety
condition make according to form No. 02a (for producing facility), form No. 02b
(for business facility) or both form No. 02a and form No. 02b (for facility produce
and operate business) in Section I Appendix attached to this Decree;
d) The general list of health certificates authorized by the facility owner or health

.v n
certificate of the facility owner and of the person who directly produce and do the

ie t am
business of food issued by the medical agency at district level or higher.
n
atV
dd) Certificate of complete the training course on understanding food safety of

Lu
the person who directly produce and do the business of food.
2. Application for re-grant of the Certificate
a) In case of requirement to re-grant due to the Certificate is lost or damage
A written application, made according to Form No. 01b in Appendix attached to
this Decree;
b) In case of requirement to re-grant the Certificate due to the change in
production site or business location; change or supplement production procedure,
the commodities of business or when the Certificate expire:
- A written application, made according to Form No. 01b in Appendix attached
to this Decree;
- The dossier as prescribed in Clause 1, Article 12 of this Decree;
c) In case of requirement to re-grant the Certificate due to change in facility name
but the facility owner, the address, the location and the whole production
procedure and commodities of business remain unchanged:
- A written application, made according to Form No. 01b in Appendix attached
to this Decree;
- Food Safety Certificate of such facility (certified copy of the facility);
- Document certify the change in facility name.
c) In case of requirement to re-grant the Certificate due to change in facility owner
but the facility name, the address, the location and the whole production
procedure and commodities of business remain unchanged:
- A written application, made according to Form No. 01b in Appendix attached
to this Decree;
- Food Safety Certificate of such facility (certified copy of the facility);
- The general list of health certificates authorized by the facility owner or health
certificate of the facility owner and of the person who directly produce and do the
business of food issued by the medical agency at district level or higher (certified
copy of the facility).
3. Requirer of granting Certificate of Food Safety Conditions tent authority or via
post service or via online network.”
Article 13. To add Article 24b after Article 24a of the Decree No.
77/2016/ND-CP
“Article 24b. Order and procedure of granting Certificate of Food Safety
Conditions
.v n
ie t am
The competent authority shall hold responsibility to receive, examine the eligible
n
of the application, carry out the practical appraise at the facility and grant the

Lu atV
Certificate of Food Safety Conditions. Order and procedure of granting the
Certificate are:
1. For the first grant
a) To receive, examine the eligible of the application
Within 05 working days from the receipt of the application, the competent
authority shall check the eligible of the application; In case of invalid dossier, the
competent agency must send a written notice and request the facility to
supplement the dossier. After 30 days from the date of notice of requesting the
supplement of application, if the facility does not supplement or incomplete, the
application shall no longer valid.
b) To set up the Practical appraise team at the facility
Within 15 working days from the date of checking show that the application is
complete and valid, the competent authority shall organize the practical appraise
at the facility. In case the competent authority authorizes of carry out the practical
appraise to the lower level competent authority, there must be the authorization
documents. After the appraisal, the competent agency at the lower level must send
the appraise report to the superior authority as a basis for granting the certificate.
The Practical appraise team at the facility shall be certificated by the competent
authority or be established by the decision of the authorized competent authority.
The Practical appraisal team has from 03 to 05 members, including at least 02
members specialized in food or working on food safety (with food or food safety
qualifications) or practice management of food safety. The Practical appraisal
team is allowed to invite independent experts with appropriate expertise to join.
The team leader shall hold responsibility on the result of appraise at the facility.
c) Content of practical appraisal at the facility
- To check the consistency of the application for the certificate to the competent
authority with the original file stored at the facility;
- To appraise food safety conditions at the facility as prescribed.
c) Result of practical appraisal at the facility
- The appraisal results must clearly state "Pass" or "Fail" or "Wait for completion"
in the minutes of appraisal of food safety conditions for food manufacturers using
the form No. 03a, a written record of assessment of food safety conditions for a
food business facility, made according to Form No. 03b or Form No. 03a and
Form No. 03b for facilities producing and trading food according to Section I of
the Appendix enclosed to this Decree.

.v n
For general food business establishment, facilities shall be granted Certificate

am
when the business conditions of at least one product group are rated "Pass".
tn
Product group are rated "Pass” in accordance with law provisions shall be note in
ie
Lu atV
the Certificate of Food Safety Conditions.
- The cases of "Fail" or "Wait for completion" must be state in the minutes of
appraisal. The case of "Wait for completion", the maximum time for completion
is 60 days from the date of the minutes of appraisal. After remedying at the
request of the appraisal team, the facility must submit a report on the remedial
results using the form No. 04 prescribed in the Section I Appendix attached to
this Decree and submit the appraise fee to the competent authority to carry out re-
appraise as prescribed in point c this Clause.
The maximum duration for re-appraise shall be 10 days from the day the
competent authority receives the report on remedial results. After 60 days the
facility fails to submit the report on remedial results, the dossier for granting the
Certificate of Food Safety Conditions and the appraise results with the conclusion
that "Waiting for completion" shall no longer valid.
In case the re-evaluation result is "Failed" or the over the deadline for remedying
but the facility does not submit the remedial result report, the competent authority
shall notify in writing to the local management agency for supervise and require
the facility not to operate until it is granted the Certificate.
- The practical appraise minute is made into 02 copies of equal validity, the
appraisal team keeps 01 copy and the facility keeps 01 copy.
dd) Grant of the Certificate
Within 05 working days from the date of the practical appraise results at the
facility is "Pass", the competent authority shall grant the facility to the facility
according to the form No. 05a (for producing facility), form No. 05b (for trading
facility), form No. 05c (for producing and trading facility) prescribed in Section
I of the Appendix attached to this Decree.
2. Re-grant due to the Certificate due to lost or damage
Within 03 working days from the date of receiving a valid application, based on
the stored record, the competent authority which issued the Certificate shall
review and reissue such certificate. In case of refusal, there must be a notification
in writing and clearly state the reason.
3. In case of re-grant the Certificate due to the change in production site or
business location; change or supplement production procedure, the commodities
of business or when the Certificate expire:
Order and procedure of granting the Certificate shall be carry out as prescribed
in Clause 1 this Article.
4. In case of change in facility name but the facility owner, the address, the

.v n
location and the whole production procedure and commodities of business remain
unchanged:
ie tn am
Lu atV
Within 03 working days from the date of receiving a valid application for re-
grant, based on the stored record, the competent authority which issued the
Certificate shall review and reissue such certificate. In case of refusal, there must
be a notification in writing and clearly state the reason.
5. In case of change in facility owner but the facility name, the address, the
location and the whole production procedure and commodities of business remain
unchanged:
Within 03 working days from the date of receiving a valid application for re-
grant, based on the stored record, the competent authority which issued the
Certificate shall review and reissue such certificate. In case of refusal, there must
be a notification in writing and clearly state the reason.
6. In case the chain of food business establishments has increased in business
establishments, the adjustment of Certificate shall comply with the provisions of
Clause 1 of this Article. In case the chain of food business establishments has
decreased in business establishments, the adjustment of Certificate shall comply
with the provisions of Clause 4 of this Article.
7. In cases where establishments produce and trade in products specified in
Clauses 8 and 10, Article 36 of the Government's Decree No. 15/2018/ND-CP
dated February 02, 2018, the appraise of establishments' conditions shall be
implemented according to the regulations for the respective branches and fields.”
Chapter V
MINERAL BUSINESS

Article 14. To amend and supplement Article 1 of the Government’s Decree


No. 77/2016/ND-CP dated July 01, 2016 on amending and supplementing a
number of regulations on business investment conditions in the field of
international goods sale and purchase; chemicals; industrial explosives;
fertilizers; gas trading; and food trading under the state management of the
Ministry of Industry and Trade.
“Article 1. To add Clause 11 to Article 9 of the Government’s Decree No.
187/2013/ND-CP dated November 20, 2013 on detailing the implementation
of the Commercial Law regarding international goods purchase and sale and
goods purchase, sale, processing and transit agency activities with foreign
countries.
11. Conditions of mineral trade:
a) Being traders as defined in the Commercial Law;
.v n
ie t am
b) Traders are allowed to trade mineral which has lawful origin only.
n
atV
Lawful origin mineral is the mineral having the origin in one of the following
cases:
Lu
- Be exploited or collected from mines, mine sites and landfills within the valid
time of the License for exploitation or Collect mining permit issued by the
competent State agency;
- Minerals are imported according to the declaration of imported goods certified
by the border gate customs agency;
- Be confiscated and sold by the competent State agencies.
c) For exported mineral, in addition to meeting the provisions at Points an and b
of this Clause, they must also be on the list of categories and meet the criteria and
quality requirements prescribed by the Ministry of Industry and Trade. For
minerals exported in thorium or uranium-containing contents equal to or greater
than 0.05% by weight, there must be a permit for export of radioactive materials
from the Ministry of Science and Technology as prescribed in the Law on
Radioactive Materials.
d) In cases imported minerals are still in stock because they are not fully
consumed in the country, or need to be transferred abroad for analysis, research
and testing of processing technology and other special cases:
- Traders shall submit a written request for export, clearly stating the purpose,
necessity and information on the origin of minerals, information on trading,
technology and processing contracts (if any), information on cooperation,
research and testing of processing technologies and handling plans for mineral
products after research or testing.
Based on the trader's written request and the policy for each type of mineral for
each period, the Ministry of Industry and Trade shall assume the prime
responsibility for, and coordinate with the Ministry of Natural Resources and
Environment and provincial-level People's Committees in localities where
minerals are exploited, processed, to review, inspect and report to the Prime
Minister for consideration and decision.
dd) Mineral traders must comply with the provisions of law on environmental
protection, safety, labor hygiene, fire prevention and fighting."

Chapter VI
GAS BUSINESS

Article 15. To amend a number of articles of the Government’s Decree No.

.v n
87/2014/ND-CP of September 9, 2014, on petrol and oil trading

tn
1. To amend Clause 2, Article 6 as follows:
ie am
Lu atV
“2. For gas exporters and importers dealing in gas through pipelines, in addition
of meeting the conditions specified at Points a, b and c, Clause 1 of this Article,
there must also be gas supply stations that meet the prescribed safety conditions
specified in Chapter IV of this Decree."
2. To amend Point b, Clause 1, Article 8 as follows:
b) Having gas tanks or contracts on leasing gas tanks or having LPG bottles or
LPG bottle lease contracts; "
3. To amend Clause 2, Article 8 as follows:
“2. For gas trader through pipelines, in addition of meeting the conditions
specified at Points a, b and c, Clause 1 of this Article, there must also be gas
supply stations that meet the prescribed safety conditions specified in Chapter IV
of this Decree."
4. To amend Clauses 5 and 7, Article 38 as follows:
“5. For trader of buying and selling LPG only have LPG bottles or rent LPG
bottle, in addition of the documents specified at Clause 2 this Article, they must
supplement the following documents:
a) A valid copy of LPG bottle inspection certificate;
b) A copy of Certificate of Conformity for LPG bottles.
7. For traders trading in LNG, apart from the documents specified in Clauses 2
and 3 of this Article, additional documents proving that the LNG-granting station
satisfies the safety requirements prescribed in Chapter IV of this Decree or LNG
station to load into a vehicle which has been issued a valid Certificate.”
5. Adding Clause 4 to Article 60 as follows:
“4. For gas distribution traders, traders who are general agents and/or agents who
have been issued a valid Certificate of Eligibility under the Government's Decree
No. 19/2016/ND-CP dated March 22, 2016, on gas business shall exercise the
rights and perform the obligations prescribed in Article 22 of this Decree."

Chapter VII
LIQUOR BUSINESS

Article 16. To amend a number of articles of the Government’s Decree No.


105/2017/ND-CP dated September 14, 2017, on liquor business
1. To amend Article 4 as follows:
.v n
tn
“Article 4. Principles of liquor management
ie am
Lu atV
1. Liquor business is on the list of sectors and trades subject to conditional
business investment. Organizations and individuals engaged in liquor business
have to comply with provision of the Law on Prevention and Control of Harms
of Liquor and Beer Abuse and regulations of this Decree.
2. Traders engaged in liquor industrial production, liquor manual production for
commercial purposes, liquor distribution, wholesale or retail, or sale of liquor
contains alcohol by volume of 5.5 or more must have a license; trader selling
liquor contains alcohol by volume of 5.5 or more for on-spot consumption must
have licenses; trader of liquor contains alcohol by volume of under 5.5 must
register with the Economy and Infrastructure Department at district level;
household that manually produce liquor contains alcohol by volume of 5.5 or
more to licensed manufactures for further process must register with the People’s
Committee at commune level where the manufacturing establishment located.
3. In the process of distributing, wholesaling and retailing liquor, traders must
comply with the provisions of law on environmental protection, food safety, fire
prevention and fighting.
In the process of on-spot consumption, traders must comply with the provisions
on fire prevention and fighting, and on environmental protection as prescribed.
2. To amend Article 5 as follows:
“Article 5. Food quality and safety
Organizations and individuals engaged in liquor business shall declare liquor
product, excluding the case of household that manually produce liquor for
licensed manufactures for further process. Procedures for announcing products
shall be implemented in accordance with regulations of law on food safety and
other relevant current legal documents.”
3. To replace the phrase “liquor manually produced for sale to enterprises having
liquor industrial production licenses for further processing” in Clause 1 Article 6,
Article 10, Article 17, Clause 2 and 3 Article 32 of the Decree No. 105/2017/ND-
CP in to the phrase “manually produce liquor for licensed manufactures to further
process”
4. To amend the name of Chapter II as follows:
“Chapter II
BUSINESS OF LIQUOR CONTAINS ALCOHOL BY VOLUME OF 5.5
OR MORE”
5. To amend Clause 4 Article 11 as follows:
“4. Having a liquor wholesale system in at least 02 province or centrally run city
.v n
am
(including where the wholesaler is headquartered) with at least 01 liquor retailers

e tn
in each province or centrally run city. In case an enterprise establishes a branch
i
Lu atV
or business location outside its head office for liquor trading, it is not required to
get certification from a liquor wholesaler.
6. To amend Clause 4, Article 12 as follows:
“4. Having a liquor wholesale system in the province or centrally run city where
the wholesaler is headquartered with at least 01 liquor retailers. In case an
enterprise establishes a branch or business location outside its head office for
liquor trading, it is not required to get certification from a liquor retailer.
7. To amend Clause 2 Article 14 as follows:
“2. Having the right to lawfully use a fixed place of business which has a clear
address and register for on-spot consumption of alcohol with the Economic and
Infrastructure Department at district level where the trader locates its business
location.”
8. To amend Clause 1 Article 15 as follows:
“1. To sell liquor (directly or through member enterprise and/or affiliated
branches) that they produce to traders that have licenses for liquor distribution,
liquor wholesale, liquor retail, or sale of liquor for on-spot consumption, and to
traders that purchase liquor for export.
9. To add Clause 5 to Article 16 as follows:
“5. To buy liquor of the household and/or individuals who manually produce
liquor for further process.”
10. To amend Point b, Clause 1, Article 18 as follows:
“b) To post up valid copies of their licenses granted by competent agencies at
their liquor sale places and to purchase and sell liquor strictly according to the
contents of these licenses, excluding trader of liquor for on-spot consumption.”
11. To amend Point d, Clause 2, Article 18 as follows:
“d) To directly retail liquor at their business places within provinces and centrally
run cities specified in their licenses.”
12. To amend Point d, Clause 3, Article 18 as follows:
“d) To directly retail liquor at their business places within provinces and centrally
run cities specified in their licenses.”
13. To amend Clause 5 Article 18 as follows:
“5. Rights and obligations of traders of liquor for on-spot consumption
a) To purchase liquor from domestic liquor producers, liquor distributors, liquor
wholesalers and liquor retailers;

.v n
b) To directly sell liquor for on-spot consumption at their business places.”
14. To amend Clause 3 Article 19 as follows:
ie tn am
atV
“3. A copy of Liquor Product Declaration or a copy of the Receipt of the

Lu
regulation conformity declaration or the written certification of declaration of
conformity with food safety regulations (for liquor for which no technical
regulations have been issued); and a copy of the Certificate of Food Safety
Conditions or copy of one of the following documents: Good Manufacturing
Practices (GMP), Hazard Analysis System and Critical Control Point (HACCP),
Food Safety Management System (ISO 22000), International Food Standards
(IFS), Global Standard For Food Safety (BRC), Food Safety System (FSSC
22000).”
15. To amend Clause 3 Article 20 as follows:
“3. A copy of Liquor Product Declaration or a copy of the Receipt of the
regulation conformity declaration or the written certification of declaration of
conformity with food safety regulations (for liquor for which no technical
regulations have been issued); and a copy of the Certificate of Food Safety
Conditions; except for the case of a small food business under the provisions of
the Law on Food Safety."
16. To amend Clause 5 Article 21 as follows:
“5. Document on the liquor distribution network shall include either of the
following document:
a) Copies of principle contracts, letters of confirmation or written commitments
to participate in the liquor distribution network from liquor wholesalers enclosed
with copies of liquor wholesale licenses of traders expected to participate in the
distribution network;
b) Copies of the Branch operation registration certificate of the enterprise or the
Business location registration certificate of the enterprise for liquor business."
17. To amend Clause 5 Article 22 as follows:
“5. Document on the liquor wholesale network shall include either of the
following document:
a) Copies of principle contracts, letters of confirmation or written commitments
to participate in the liquor wholesale network from liquor wholesalers enclosed
with copies of liquor wholesale licenses of traders expected to participate in the
wholesale network;
b) Copies of the Branch operation registration certificate of the enterprise or the
Business location registration certificate of the enterprise for liquor business."
18. To amend Point c, Clause 1, Article 25 as follows:
“c) The Divisions of Economic Affairs or Divisions of Economic Affairs and

.v n
Infrastructure under the People’s Committees in district level shall grant licenses

the area of such locality;”


ie t am
for liquor manual production for commercial purposes, liquor retail licenses on
n
Lu atV
19. To amend Point c, Clause 2, Article 25 as follows:
c) For the grant of licenses for liquor manual production for commercial purposes,
liquor retail:
Within 10 working days after receiving a complete and valid dossier, a competent
state agency shall consider and appraise the dossier and grant a license to the
trader. In case of refusal, there must be a notification in writing and clearly state
the reason.
If finding a dossier incomplete, within 03 working days after receiving it, the
licensing agency shall make a written request for dossier supplementation.
20. To amend Point b, Clause 2, Article 28 as follows:
“b) The validity of a license for liquor manual production for commercial
purposes, a license for liquor distribution, a license for liquor wholesale, a license
for liquor retail is 05 years.”
21. To amend Clause 5 Article 29 as follows:
“5. For liquor retail licenses:
A license shall be made in multiple copies: 02 of which shall be preserved at the
licensing agency, 01 sent to the applicant; 1 sent to the provincial-level
Department of Industry and Trade, 1 sent to the Market Surveillance Branch, and
1 sent to each liquor producer or another liquor enterprise named in the license.”
22. To amend Point b, Clause 3, Article 30 as follows:
“B) To comply with regulations on state inspection of food safety.”
23. To add Chapter IIa after Chapter II as follow:
“Chapter IIa
BUSINESS OF LIQUOR CONTAINS ALCOHOL BY VOLUME OF
UNDER 5.5”
“Article 31a. Condition of manufacturing liquor contains alcohol by volume
of under 5.5
1. Being a lawfully established enterprise, cooperative, union of cooperatives or
business household.
2. To comply with regulations on state inspection of food safety.
3. To register with the Divisions of Economic Affairs or Divisions of Economic
Affairs and Infrastructure under the People’s Committees in district level where
the trader locates its manufacturing establishment using the form No. 14 in
Section II in Appendix attached to this Decree. In case of change in registered
.v n
information, the trader shall have to carry out additional registration.

tn am
“Article 24b. Condition of importing liquor contains alcohol by volume of
ie
under 5.5
Lu atV
1. Satisfying the conditions specified in Clauses 1 and 2, Article 31a of this
Decree.
2. Liquor products shall only be imported into Vietnam through international
border gates;
3. To register with the Divisions of Economic Affairs or Divisions of Economic
Affairs and Infrastructure under the People’s Committees in district level where
the trader locates its headquarter before carry out business activities using the
form No. 14 in Section II in Appendix attached to this Decree. In case of change
in registered information, the trader shall have to carry out additional
registration.
“Article 24b. Condition of selling liquor contains alcohol by volume of under
5.5
1. Satisfying the conditions specified in Clauses 1 and 2, Article 31a of this
Decree.
2. To register with the Divisions of Economic Affairs or Divisions of Economic
Affairs and Infrastructure under the People’s Committees in district level where
the trader locates its business location before carry out business activities using
the form No. 14 in Section II in Appendix attached to this Decree. In case of
change in registered information, the trader shall have to carry out additional
registration.
“Article 31d. Rights and obligations of traders of liquor contains alcohol by
volume of under 5.5
1. To import liquor and purchase liquor from lawful origin.
2. To ensure the shelf life of liquor products as announced by the manufacturer.
3. To implement their responsibility under the Law on Prevention and Control of
Harms of Liquor and Beer Abuse and other law provisions. Be exempt from
liquor stamp and labeling as prescribed in the Decree No. 105/2017ND-CP on
liquor business.”
24. To amend Clauses 1, 3 and 4, Article 32 as follows:
“1. For liquor contain alcohol by volume of 5.5 or higher, before January 20 every
year, traders engaged in liquor industrial production, liquor manual production
for trading purposes, liquor distribution, liquor wholesale, liquor retail shall send
reports on their previous year’s liquor production and business to the competent

.v n
licensing state agency, made according to Form No. 08 or 09 in Appendix issued

am
together with this Decree.

ie tn
3. For liquor contain alcohol by volume of 5.5 or higher, Before February 15

Lu atV
every year, district-level Divisions of Economic Affairs or Divisions of Economic
Affairs and Infrastructure shall send reports on liquor manual production for
commercial purposes and for sale to enterprises having liquor industrial
production licenses for further processing, and on liquor retail in the previous
year in their localities to their provincial-level Departments of Industry and
Trade, made according to Form No. 11 in Section II of Appendix issued together
with this Decree.
4. For liquor contain alcohol by volume of 5.5 or higher, before February 28 every
year, provincial-level Departments of Industry and Trade shall send reports on
liquor production, distribution, wholesale and retail in the previous year in their
localities to the Ministry of Industry and Trade, made according to Form No. 12
in Section II Appendix issued together with this Decree.
25. To change forms No. 01, 02,03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12 in Appendix
issued together with the Decree No. 105/2017/ND-CP on liquor business in to
forms No. 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12 in Section II of Appendix
issued together with this Decree.
26. To add form No. 13 on Application for sale of liquor for on-spot consumption
in Section II of Appendix issued together with this Decree.
Article 17. To annul a number of articles and clauses of the Government’s
Decree No. 105/2014/ND-CP of September 14, 2017 on liquor business
1. To annul Clause 1, Article 3.
2. To annul Article 7.
3. To annul Clause 2, 3 and 6, Article 11.
4. To annul Clause 2, 3, 5 and 6, Article 12.
5. To annul Clause 4 and 5, Article 13.
6. To annul Clause 4, Article 14.
7. To annul Clause 3, 4 and 7, Article 21.
8. To annul Clause 3, 4 and 7, Article 2.
9. To annul Clause 5 and 6, Article 23.
10. To annul Article 24.

Chapter VIII
TOBACCO BUSINESS

.v n
tn am
Article 18. To amend a number of articles and clauses of the Government’s
ie
Lu atV
Decree No. 67/2013/ND-CP of June 27, 2013, detailing a number of articles
of the Law on Prevention and Control of Tobacco Harms and prescribing
measures for its implementation regarding tobacco trading
1. To add Clause 7 and 8 to Article 4 as follows:
“7. In the course of trading, processing tobacco raw materials and trading tobacco
products, enterprises must comply with the provisions of law on standards,
technical regulations, environmental protection, fire prevention and fighting.
8. In the process of investing in growing tobacco plants, the organization shall
comply with the provisions of law on environmental protection.”
2. To amend Clause 2 Article 12 as follows:
“2. Having a line of specialized machinery and equipment that synchronizes
tobacco stems or processes them into tobacco, tobacco and other substitute
materials used to produce tobacco products.”
3. To amend Clause 4 Article 13 as follows:
“4. List of synchronous specialized machinery and equipment in tobacco raw
material processing stage.”
Article 19. To annul a number of articles and clauses of the Government’s
Decree No. 67/2013/ND-CP dated June 27, 2013 on detailing a number of
articles of the Law on Prevention and Control of Tobacco Harms and
prescribing measures for its implementation regarding tobacco trading
1. To annul Clause 4, Article 7.
2. To annul Clause 5, Article 9.
3. To annul Clause 3, 4 and 5, Article 12.
4. To annul Clause 8 and 9, Article 13.
5. To annul Clause 4, 5 and 6, Article 17.
6. To annul Clause 8 and 9, Article 18.
7. To annul Clause 4, Article 20.
8. To annul Point h, Clause 1; and Point h, Clause 2, Article 26.

Chapter IX
ORGANIZATION OF IMPLEMENTATION

Article 20. Transitional provisions

.v n
Transitional provisions for Clause 2 Article 1 this Decree shall be as follow:

tn am
1. Results of inspection and testing of quality, technical safety and environmental
ie
Lu atV
protection meeting the requirements of types of cars imported into Vietnam which
implemented as prescribed in the Government's Decree No. 116/2017/ND-CP
shall continue to be use as the basis to evaluate vehicle types according to legal
regulations. The assessment of quality assurance conditions at automobile
manufacturers must be conducted within 06 months from the date this Decree
takes effect.
2. The Ministry of Transport shall detail this Article.
Article 1. Effect and implementation
1. This Decree takes effect on March 22, 2020, except for regulations in Clause
2 and 3 this Article.
Provisions on production, assembly, import and provision of car warranty and
maintenance services in this Decree take effect from the date of signing.
3. Provisions on liquor business in this Decree take effect from the date of
signing.
4. To repeal the phrase “in the name of Vietnam” in point dd, Clause 6 and the
content of “The organization of participation in overseas trade fairs and
exhibitions in the name of Vietnam must meet the standards prescribed by the
Ministry of Industry and Trade.” in Clause 12 Article 29; to repeal the phrase
“Agreement/Contract document attached” in number 11 of the form No. 01,
number 9 of the form No. 02 and repeal the phrase “in using the name of
Vietnam” in number 1 of the form 10 of the Appendix issued together with the
Decree No. 81/2018ND-CP dated May 22, 2018 of the Government Detailing the
Commercial Law’s provisions on trade promotion.”
5. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached
agencies and provincial-level People’s Committee chairpersons shall guide and
implement this Decree. -
For the Government
The Prime Minister
Nguyen Xuan Phuc

.v n
ie tn am
Lu atV

You might also like