Professional Documents
Culture Documents
10Anchoring 抛锚
10Anchoring 抛锚
Anchoring 抛锚
Dialog A: Proceed to Sheltered Anchorage
对话 1: 移至避风锚地
Dalian Radio: (on VHF) Attention all vessels. This is Dalian Radio.
Typhoon No. 5 will land in the next four hours. All
vessels at mooring must move to the sheltered
anchorage, over.
大连台: (在甚高频上)所有船注意,这是大连台。第五号台
风将于 4 小时后登陆,所有在系泊船必须移至
避风锚地,请讲。
M/V Kaede/KBMC5: Dalian Radio, Dalian Radio. This is Japanese
ship, Kaede, Kaede, over.
“凯特”船: 大连台,这是日本船,“凯特”,请讲。
Dalian Radio: Kaede, Kaede, Dalian Radio. Over.
大连台: “凯特”,大连台。请讲。
M/V Kaede/KBMC5: What is anchoring position for me? Over.
“凯特”船: 我们的锚位上什么?请讲。
Dalian Radio: You must anchor at 075°, 3miles from Huang Baizui
lighthouse.
大连台: 你船必须在 075°,距黄白嘴灯塔 3 海里处下锚。
(After one hour the pilot on the bridge to order anchoring at
destination Communication means between pilot
and chief is portable VHF.)
(一小时后引航员在驾驶台命令在指定位置抛锚。引航员
和大副之间通信是对讲机。)
Pilot: Stand by starboard anchor. Chief, over.
引航员: 大副准备右锚,请讲。
Chief Mate: Yes, sir. Stand by starboard anchor. Now standing by
starboard anchor. Over.
大副: 遵命,备右锚。正备右锚。请讲。
Pilot: Let go the starboard anchor. Over.
引航员: 抛右锚。请讲。
Chief Mate: Yes, sir. Let go the starboard anchor. Now starboard
anchor is let go. Over.
大副: 遵命。抛右锚。现在右锚已送出,请讲。
Pilot: How many shackles in the water? Over.
引航员: 几节锚链入水?请讲。
Carpenter: (To Chief and then chief reports) 4shackles in the water.
Over.
木匠: (对大副说然后大副报告)4 节入水,请讲。
Pilot: How is the chain leading? Over.
引航员: 锚链方向如何?请讲。
Chief Mate: Leading ahead.
大副: 锚链向前。