You are on page 1of 11

13.

Inversions and Emphatic Structures


Inversiunile se folosesc atunci cand vrem sa accentuam o idee sau o actiune.

Intr-o propozitie afirmativa ordinea cuvintelor este:

S + Aux + Adv + Vb. + ... :  e.g. I have never seen her. (Eu nu am vazut-o pe ea niciodata.)

Intr-o propozitie interogativa ordinea cuvintelor este:

Wh-word + Aux + S + Vb. + ...?: e.g. Where have I seen her? (Unde am vazut-o?)

Intr-o inversiune ordinea cuvintelor in propozitie este:

Adv  + Aux + S  + Vb. + ... :  e.g. Never have I seen her. (Eu nu am vazut-o pe


ea NICIODATA.)

Dupa cum observam topica intr-o inversiune este aceeasi ca cea din intrebari cu


singura diferenta ca o inversiune incepe cu un adverb iar o intrebare incepe cu un cuvant cu
WH-.

 Inversiunile se pot forma numai cu anumite adverbe si constructii:

Little: He knows little about her. (El stie putin despre ea.)    Little  does he  know about


her. (Putin stie el despre ea.)

Seldom: She seldom spoke. (Ea rareori vorbea.)            =>  Seldom did she  speak.


(Rareori vorbea ea.)

Rarely: They rarely help us. (Ei rareori ne ajuta.)            =>  Rarely  do  they help us.


(Rareori ne ajuta ei.)

Never: I have never lied in my life. (Eu nu am mintit niciodata in viata mea.)    


=>  Never  have  I   lied in my life. (Niciodata nu am mintit eu in viata mea.)

In vain: We had tried to help her in vain. (Noi incercasem sa o ajutam in zadar.) => In


vain had  we   tried to help her. (In zadar incercasem sa o ajutam.)

Hardly + HAD + S + Vb.III/-ed + WHEN + S + P (Past


Simple):     She had hardly left when the phone rang.     => Hardly had she left when the
phone rang.
Scarcely + HAD + S + Vb.III/-ed + WHEN + S + P (Past Simple): 
She had scarcely left when the phone rang.  => Scarcely had she left when the phone rang.

Barely + HAD + S + Vb.III/-ed + WHEN + S + P (Past Simple):     


She had barely left when the phone rang.     => Barely had she left when the phone rang.

No sooner + HAD + S + Vb.III/-ed + THAN + S + P (Past Simple): She had no


sooner left than the phone rang. => No sooner had she left than the phone rang.

                                                                                                         (Abia a plecat ea ca a sunat


telefonul.)

e.g. Little ... during the party. (A vorbit putin in timpul petrecerii.)

a) did she speak (avem inversiune intre auxiliar si subiect)

b) she spoke (nu avem inversiune intre auxiliar si subiect)

c) she did speak (nu avem inversiune intre auxiliar si subiect)

d) she is speaking (nu avem inversiune intre auxiliar si subiect)

     She had barely finished writing her letter when a storm broke out. (Abia a terminat de


scris scrisoarea ca a izbucnit o furtuna.)

a) Barely she had finished her letter when a storm broke out. (nu avem inversiune intre
auxiliar si subiect)

b) No sooner she had finished her letter than a storm broke out. (nu avem inversiune intre
auxiliar si subiect)

c) Barely had she finished her letter than a storm broke out. (barely se foloseste cu when si nu
cu than)

d) No sooner had she finished her letter than a storm broke out. (este corect pentru ca avem
inversiune si no sooner se foloseste cu than)

So + adj./adv. + Aux + S + Vb.:

She is so nice that everybody likes her. (Ea este atat de draguta ca toata lumea o
place.)  So nice  is   she that everybody likes her. (Atat de draguta este ea ca toata lumea o
place.)

She spoke so well that we were amazed. (Ea a vorbit atat de bine ca am fost uimiti.) => So
well did she speak that we were amazed. (Atat de bine a vorbit ea ca am fost uimiti.)
 

Not only + Aux + S + Vb. , but also ... (nu numai... ci si ...)

She is not only nice but also beautiful. (Ea este nu numai draguta ci si frumoasa.) => Not


only is she nice but also beautiful. (Nu numai este ea draguta ci si frumoasa.)

 
e.g. They are so busy that they have no time for visits. (Ei sunt atat de ocupati ca nu au timp
de vizite.)
 
a)    So busy they are that they have no time for visits. (nu avem inversiune intre auxiliar si
subiect)
 
b)     So busy were they that they have no time for visits. (avem inversiune dar timpul verbului
nu este bun)
 
c)     So busy are they that they have no time for visits. (Atat de ocupati sunt ei ca nu au timp de
vizite.) (avem inversiune intre auxiliar si subiect iar verbul este la timpul prezent)
 
d)     So busy have they been that they have no time for visits. (avem inversiune dar timpul
verbului nu este bun)

Expresiile: On no account (sub nici o forma), Under no circumstances (in nici un caz), In


no way (in nici un fel) se pot pune in fata propozitiei si sunt urmate de verbe
modale (must, should, can, could, be to) + S + verb

You mustn’t lie under any circumstances. (Nu ai voie sa minti in nici un caz.)   => Under no


circumstances must you lie. (In nici un caz nu ai voie sa minti.)

She shouldn’t come on any account. (Ea nu ar trebui sa vina sub nici o forma.) => On no


account should she come. (Sub nici o forma nu ar trebui sa vina.)

They should not steal in any way. (Ei nu ar trebui sa fure in nici un fel.)            => In no


way are they to steal. (In nici un fel nu trebuie ei sa fure.)

e.g. He shouldn’t swear in front of her under any circumstances. (El nu ar trebui sa injure in


fata ei in nici un caz.)

a)     Under any circumstances should he swear in front of her.


b)     Under no circumstances he should swear in front of her.

c)     Under no circumstances should he swear in front of her.

d)     Under no circumstances shouldn’t he swear in front of her.

!! Atentie: in propozitia initiala negatia este la verbul modal si expresiile au ANY in ele


(e.g. under any circumstances) dar cand punem expresia in fata, negatia de la verbul
modal il inlocuieste pe ANY si astfel avem under NO circumstances, on NO account,
in NO way.

!!!  Should poate fi folosit idiomatic cu: "who" (cine), "where" (unde), "what" (ce) in


expresii care exprima surpriza:

e.g. I open the door and who should I see there but Tom. (Deschid usa si pe cine vad acolo, pe
Tom.)

e.g. And in the middle of the forest … come across but this enormous bear. (Si in mijlocul
padurii peste ce dau, peste un urs imens.)

a) what I should

b) what should I

c) what I might

d) what might I

SUCH urmat de verbul TO BE si apoi de Subiect (exprimat printr-un substantiv) poate fi


folosit pentru a accentua pe o idee:

S + TO BE + SO GREAT+THAT + Clause => SUCH + TO BE + NOUN + THAT +


Clause

The power of the storm was so great                      that all the trees were down. (Puterea
furtunii a fost asa de mare, ca toti copacii erau cazuti.)

       Such                      was the power of the storm that all the trees were down. (Atat de mare
a fost puterea furtunii, ca toti copacii erau cazuti.)

 
e.g. Her fear of darkness was so great that she always slept with the light on. (Frica ei de
intuneric era atat de mare, ca dormea intotdeauna cu lumina aprinsa.)

a)     Such her fear of darkness was that she always slept with the light on. (nu avem
inversiune, trebuie TO BE imediat dupa SUCH)

b)     Such great her fear of darkness was that she always slept with the light on. (nu se
pune such great ci numai SUCH)

c)     Such was her fear of darkness that she always slept with the light on. (Atat de mare era
frica ei de intuneric, ca dormea intotdeauna cu lumina aprinsa.)

d)     Such was she afraid of darkness that she always slept with the light on. (nu se foloseste
subiect si predicat ci TO BE + substantiv)

Uneori se schimba topica in fraza si propozitia secundara trece inaintea propozitiei


principale. In acest caz propozitia secundara introdusa prin: only when (doar cand)/ only
then (doar atunci)/ only after (doar dupa)/ only by + vb.-ing (doar facand ceva)/ only if
(doar daca)/ not until (pana cand) este urmata de o virgula iar INVERSIUNEA apare in
PROPIZITIA PRINCIPALA, adica in a doua parte a frazei.     

 Main Clause            / Secondary Clause              Secondary Clause         / Main Clause

I will  not come        /until you ask me to.      Not until you ask me to,/ will I come.

(Nu o sa vin pana nu ma rogi.)                     -> (Pana nu ma rogi, nu o sa vin.)

They will  not leave /if you don’t help them.   Only if you help them,  /will they leave.

(Ei nu vor pleca daca nu ii ajuti.)                 ->   (Doar daca ii ajuti, vor pleca ei.)

e.g. You can pass the exam only by studying hard. (Poti trece examenul doar studiind din
greu.)

a)     Only by studying hard you can pass the exam. (nu avem inversiune intre auxiliar si
subiect)

b)     Only by studying hard can you pass the exam. (Doar studiind din greu, poti trece
examenul.)

c)     Only by studying hard can’t you pass the exam. (avem negatie la can)

d)     Only by study hard can you pass the exam. (only by este urmat de un verb cu -ing)
 

AS (ca) este urmat de Verb Auxiliar, care trebuie sa fie la acelasi timp cu verbul din
propozitia principala, si Subiect:

S + P + AS + Aux. + S

She was very happy /as were all the others. (Ea era foarte fericita, asa cum erau toti ceilalti.)

He lied to me /as did you. (El m-a mintit, asa cum ai facut-o si tu./ El m-a mintit, ca si tine.)

e.g. She will help you with your homework as ... . (Ea te va ajuta cu tema ca si mine.)

a)     Can I (auxiliarul nu este acelasi ca cel al verbului din propozitia principala)

b)     I will (nu avem inversiune intre auxiliar si subiect)

c)     Would I (auxiliarul nu este acelasi ca cel al verbului din propozitia principala)

d)    Will I (avem inversiune si acelasi auxiliar ca cel din PP)

SO (si) este urmat de Verb Auxiliar, care trebuie sa fie la acelasi timp cu verbul din


propozitia principala, si Subiect:

S + P + SO + Aux + S

I love her and so do you. (Eu o iubesc si la fel si tu.)

They have left early and so has she. (Ei au plecat devreme si la fel si ea.)

He hated me and so did his parents. (El ma ura si la fel si parintii lui.)

!!!!! Atentie: daca dupa SO nu avem inversiune ci avem S + P atunci se schimba sensul si


inseamna ca esti de acord cu ceea ce s-a spus.

You are sitting on my hat. (Stai pe palaria mea.)

       So am I. (Si eu la fel.) (daca facem inversiune, spunem ca si noi facemi acelasi lucru)
       So I am. (Asa este, ai dreptate) (daca nu facem inversiune, inseamna ca suntem de acord
cu ceea ce s-a spus)

 In expresiile cu either si neither ordinea in propozitie este urmatoarea:

S + P + AND + NEITHER + AUX Positive + S (si nici ...)

They didn’t like him and neither did I. (Ei nu il placeau pe el si nici eu.)

S + P + AND + S + AUX NEG. + EITHER (si nici ...)

They didn’t like him and I didn’t either. (Ei nu il placeau pe el si nici eu.)

!! Atentie: Verbul Auxiliar, trebuie sa fie la acelasi timp cu verbul din propozitia principala.

 In Conditionale inversiunea se face inlocuind IF cu SHOULD la tipul I si WERE la tipul


II si III. Tipul III mai poate inlocui IF cu HAD.

Type 1. IF + S + SHOULD + VB. INF. ... => SHOULD + S + Vb. INF. ...

             If     I      should      meet him, I will tell him the news. (Daca se intampla sa il


intalnesc, ii voi spune vestile.) =>  

         Should I meet him, I will tell him the news. (Daca se intampla sa il intalnesc, ii voi spune
vestile.)

Type 2. IF + S + PAST SIMPLE + ... => WERE + S + LONG INFINITIVE + ...

             If      I        saw her there, I would be surprised. (Daca as vedea-o aici, as fi surprins.)

             If      I were to see her there, I would be surprised. (PAST SIMPLE se transforma


in WERE + Long Inf.)

             Were I to see her there, I would be surprised.

Tipul 3 de conditionala face inversiunea in doua feluri:


Type 3. IF + S + PAST PERFECT + ... => HAD + S + Vb. III/ -ED + ...

             If      I      had seen him, I would have talked with him. (Daca l-as fi vazut, as fi vorbit
cu el.)

            Had   I  seen him, I would have talked with him.      

            If + S + PAST PERFECT + ... => WERE + S + PERFECT INFINITIVE (to have +


Vb. III/ -ed) + ...

            If     I     had seen him, I would have talked with him. (Daca l-as fi vazut, as fi vorbit cu
el.)

            If I were to have seen him, I would have talked with him. (Past Perfect se transforma


in WERE + TO HAVE + Vb. III/ -ED)

            Were I to have seen him, I would have talked with him. 

In limba engleza ordinea cuvintelor in propozitie este fixa si nu se poate schimba. De


aceea atunci cand se produce o schimbare de topica in propozitie, aceasta suna diferit
acest lucru fiind folosit pentru accentuarea pe idee.

Daca incepem propozitia cu un adverb de loc urmat de predicat si subiect (lucru


numit fronting in limba engleza) atunci se accentueaza pe idee:

S + P + Adv. de loc => Adv. de loc + P + S

Three policemen came into the room. (Trei politisti au intrat in camera.) => Into the
room came three policemen. (In camera au intrat trei politisti.)

Adverbele se pot folosi pentru accentuare in felul urmator:

Adverbele: in/ out/ up/ down/ round/ over/ back/ forward/ away sunt urmate
de Pronume + Predicat

e.g. Away you go! (Du-te!/ Pleaca!)

       Off you go! (Du-te!/ Pleaca!)

        In he came. (Inauntru a intrat!)


He got tired of the misery in his town, /so away he went to find a better future. (El s-a saturat
de nefericirea din orasul lui asa ca dus a fost sa gaseasca un viitor mai bun.)

Adverbele: in/ out/ up/ down/ round/ over/ back/ forward/ away sunt urmate
de Predicat + Substantiv

e.g. Away went the dog! (Dus a fost cainele!)

           In came Tim. (Inauntru a intrat Tim!)

       Down fell the apples. (Jos au cazut merele!)

Emphatic Structures
 

Propozitiile emfatice in limba engleza se folosesc pentru a scoate in evidenta partea de


propozitie pe care vrei sa accentuezi. O propozitie normala cu un subiect si un predicat se
divide in doua propozitii, fiecare cu subiectul si predicatul ei.

O propozitie              -         Doua propozitii

Mary broke the vase. – It was Mary /who broke the vase./

(Mary a spart vaza.)  -  (A fost Mary cea care a spart vaza.)

!!! Atentie:  

      Who (care/ cine) se foloseste pentru oameni

      Which (care) se foloseste pentru animale, plante sau lucruri

      That (care) se foloseste pentru animale, plante, lucruri sau oameni

      Whose (a/ al caruia, careia/ ale carora - genitiv) se foloseste pentru posesie

      Where (unde) se foloseste pentru locatie


      When (cand) se foloseste pentru timp

Propozitiile emfatice incep intotdeauna cu IT si sunt urmate de verbul TO BE + partea de


propozitie pe care vrei sa accentuezi + who/ which/ whose/ that/ where/ when + restul
propozitiei.

IT + TO BE + Cuvant accentuat + THAT/ WHO/ WHICH/ WHOSE/ WHERE/


WHOM + ... 

Tim took  his sister     to a party   on Sunday. (Tim a dus-o pe sora lui la o petrecere


duminica.)

 S       P          CI              CL                  CT

Accentuare pe Subiect:                          It was Tim           that/who took his sister to a party on


Sunday. (A fost Tim cel care a dus-o pe sora lui la o petrecere duminica.)

Accentuare pe complementul indirect: It was his sister   that/who Tim took to a party on


Sunday. (A fost sora lui cea pe care Tim a dus-o la o petrecere duminica.)

Accentuare pe adverbul de loc:            It was to a party    that/where Tim took his sister on
Sunday. (A fost la o petrecere unde Tim a dus-o pe sora lui duminica.)

Accentuare pe adverbul de timp:          It was on Sunday that/when Tim took his sister to a


party. (A fost duminica cand Tim a dus-o pe sora lui la o petrecere.)

!! Atentie: aceasta constructie merge pentru toate partile de propozitie mai putin pentru


predicat.

!!Atentie: THAT se poate folosi pentru toate partile de propozitie

Pentru accentuarea pe actiune (predicat) se foloseste o structura care incepe intotdeauna


cu WHAT urmat de Subiect si verbul TO DO + TO BE + Verb Infinitiv (scurt sau lung)

WHAT + S + DO (do sta la acelasi timp cu verbul initial) + TO BE + Vb. INFINITIVE
+ ...

Accentuare pe predicat: What Tim did was (to) take his sister to a party on Sunday. (Ce a


facut Tim a fost sa o duca pe sora lui la o petrecere duminica.)
                                                   (TOOK -> DID)

 Alte cuvinte care se pot scoate in fata pentru accentuare sunt what/ all/ this/ that/ the thing
urmate de S + P + verbul TO BE:

What we are /is happy. (Ceea ce suntem noi e ca suntem fericiti.)

What she is /is stupid. (Ceea ce este ea e proasta.)

In aceste doua cazuri se intalnesc doua verbe TO BE. Primul este predicatul pentru prima
propozitie care la randul ei devine subiect pentru a doua propozitie. A doua propozitie
are IS/ WAS ca predicat tot timpul.

All we need is love. (Tot ce avem nevoie este dragoste.)

What I want is money. (Ceea ce vreau sunt bani.)

The thing I need is love. (Lucrul de care am nevoie este dragoste.)

SAU: This/ That/ These/ Those + TO BE + WH-word/ the thing(s) + S + P:

This is what I want. (Asta este ce vreau.)

That is where you fail. (Asta este unde gresesti.)

That is the thing which bothers me. (Acela este lucrul care me deranjeaza.)

Those are the things he loves. (Acelea sunt lucrurile pe care le iubeste.)

Urmatoarele cuvinte se pot folosi emfatic de asemenea: whatsoever (catusi de putin)/


whoever (oricine)/ whatever (orice)/ whyever (oare de ce)

e.g. Whatever happened to her, do you know? (Ce s-o fi intamplat cu ea, sti cumva?)

      I am in no mood to help her whatsoever. (Nu am chef sa o ajut catusi de putin.)

You might also like