Professional Documents
Culture Documents
Brochure Veilig Lopen en Fietsen
Brochure Veilig Lopen en Fietsen
Traffic in the Netherlands Trafic aux Pays-Bas ተጠቀምቲ መንገዲ ኣብ ነደርላንድ (ትራፊክ) ادنلوه يف رورملا ةكرح
Safe walking and cycling Safe marche et le vélo ዉሑስ ብዝኾነ መንገዲ ብእግርን ብብሽግለታን ጉዕዞ نمآ لكشب ةيئاوهلا تاجاردلا بوكرو يشملا
Verkeer in Nederland
Veilig lopen en fietsen
Traffic in the Netherlands Trafic aux Pays-Bas ተጠቀምቲ መንገዲ ኣብ ነደርላንድ (ትራፊክ) ادنلوه يف رورملا ةكرح
Safe walking and cycling Safe marche et le vélo ዉሑስ ብዝኾነ መንገዲ ብእግርን ብብሽግለታን ጉዕዞ نمآ لكشب ةيئاوهلا تاجاردلا بوكرو يشملا
Welkom
Welcome Bienvenue
Welkom in het verkeer in Nederland Welcome to the traffic in the Netherlands Bienvenue dans le trafic aux Pays-Bas
Deze brochure informeert mensen die net in Ne- This pamphlet is intended for those who have Cette brochure informe les personnes qui habitent
derland leven over het verkeer in ons land. U krijgt recently arrived in the Netherlands to inform them depuis récemment aux Pays-Bas, sur le trafic dans
hierin uitleg over hoe u veilig te voet of op de fiets about the traffic in our country. You will be informed notre pays. Ici vous pouvez trouver des informations
aan het verkeer kunt deelnemen. De brochure brengt how to safely take part in traffic by foot or bike. concernant la sécurité quand vous circuler à pied
de belangrijkste regels in beeld. De toelichting is in In this pamphlet, the most important rules will be ou à vélo. La brochure décrit les règles les plus
het Arabisch, Engels, Frans en Tigrinya. explained. The commentary is written in Arabic, importantes au moyen d’images et de symboles. Les
English, French and Tigrinya. explications sont fournies en arabe, anglais, français
et tigrinya.
2
እንቋዕ ደሓን መጻእኩም مرحبا
እንቋዕ ደሓን መጻእኩም፤ ተጠቀምቲ መንገዲ ኣብ ነደርላንድ ادنلوه يف رورملا ةكرح يف مكب ابحرم
እዚ ብሮሹር(ጠራዝ)እዚ ነዞም ኣብ ነደርላንድ ነዊሕ ዘይገበሩ ሰባት ብዛዕባ ኣጠቓቕማ ذنم ادنلوه يف نوشيعي نيذلا صاخشألا ةيعوت ىلإ روشنملا اذه فدهي
روشنملا اذه كل حرشي ثيح .ادنلوه يف رورملا ةكرح لوح ةبيرق ةرتف
መንገዲ ሓበሬታ ዝ ህብ እዩ። ኣብዚ ብሮሹር ከመይ ገርካ ዉሑስ ብዝዀነ ኣገባብ፤ ብእግሪ
ةيئاوه ةجاردل دئاقك وأ مادقألا ىلع اريس رخآل ناكم نم لاقتنالا ةيفيك
ኮነ ብብሽግለታ ከም እትካፈል ተገሊጹ ኣሎ። እቲ ብሮሹር ነቲ ኣገዳሲ ዝኾነ ነጥቢ ኣጉሊሑ
ي ،روصلاب .رورملا ةكرح راطإ يف نمآ لكشب ءوضلا روشنملا اذه طلس ُ
የርእዮ። እቲ ሓበሬታ ቋንቋ ትግርኛን ዓረብን ኢንግልሽን ፍራንስን የጠቓልል تاغللاب ةحورشم انه ةمدقملا تامولعملا .رورملل ةيسيئرلا دعاوقلا ىلع
.ةينيرغيتلاو ةيسنرفلاو ةيزيلجنإلاو ةيبرعلا
3
Inhoud
Contents Contenu
9 Welke voertuigen komt u hier tegen? Which vehicles will you see? Quels véhicules retrouvez-vous ici ?
11 Op welke wegen komt u terecht? What roads will you use? Sur quelles rues circulez-vous ?
4
ትሕዝቶ تايوتحملا
እንታይ ዓይነት ተሽከርካሪት ብቕድሜኻ ከም እተጓንፈካ፧ ما هي المركبات التي يمكن أن تقابلها في الطريق؟
ኣብ ምንታይ ዓይነት መንገዲ ከም እትመጽእ፧ ما هي الطرق التي ستمر منها؟
ሓበሬታ معلومات
-ቁጽሪ ተለፎን፧ -أرقام الهاتف
5
Gebruikte tekens
Goed (toegestaan) Right (allowed) Correct (autorisé) ግብራዊ ስእሊ(ምልክት) (جيد (مسموح به
Fout (niet doen) Wrong (do not do) Incorrect (ne pas le faire) ቅኑዕ(እፍቀድ እዩ) (خطأ (ممنوع فعله
6
Verkeersborden
Traffic signs Panneaux de signali- ሓበሬታ ዝሓዘ ስሌዳ لوحات إشارات المرور
sation routière
Autosnelweg: alleen Motorway: Motorised Route nationale : seulement ሃይወይ\ብቕጥራን ዝተቐብአ፥ للمركبات اآللية:طريق سريع
gemotoriseerde voertuigen. vehicles only. Speed limit: des véhicules à moteur. ንተንቀሳቐሲ ሞቶር ዘለወን الحد األقصى للسرعة.فقط
Maximumsnelheid 120/130 120/130 km/h Vitesse maximale 120/130 ጥራሕ እቲ ዝለዓለ ፍጥነት 120 ساعة/ كم120/130
km/u km/h \ 130 ኪሎሜትር ንሰዓት
Autoweg: alleen gemo- Motorway: Motorised Autoroute : seulement des ንእሽቶ ሃይወይ ንተንቀሳቐሲ للمركبات:طريق داخلي للسيارات
toriseerde voertuigen. vehicles only. Speed limit: véhicules à moteur. Vitesse ሞቶር ዘለወን ጥራሕ الحد األقصى للسرعة.اآللية فقط
Maximumsnelheid 100 km/u 100 km/h maximale 100 km/h 100 ኪሎሜትር ንሰዓት ساعة/ كم100
Verplicht pad voor fietsers Mandatory lane for cyclists Voie obligatoire pour les ብሽግለታን ቱግቱግን ብኡኡ طريق إجباري لراكبي
en bromfietsers and moped drivers cyclistes et les cyclomo- ጥራሕ ንኽኸዳ ዝግደዳሉ الدراجات الهوائية والدراجات
teurs ምልክት መንገዲ البخارية
Verplicht pad voor fietsers Mandatory cycling lane Voie obligatoire pour les ብሽግለታ ብኡኡ ጥራሕ طريق إجباري لراكبي
cyclistes ዘገድድ ምልክት الدراجات الهوائية
Hier mag je fietsen. Cycling is allowed here. It is Ici vous pouvez circuler à ብብሽግለታ ብኡኡ ክትከይድ يُسمح هنا بقيادة الدراجة
Het is niet verplicht not mandatory vélo. Ce n’est pas obliga- ትኽእል ኢኻ ግድነት ግን ولكن ذلك ليس إلزاميا.الهوائية
toire ኣይኮነን ዘርኢ ምልክት
Alleen voetgangers Pedestrians only Seulement piétons እዚ መገዲ እግሪ ጥራሕ እዩ للمشاة فقط
(Woon)erf. Langzaam rijden Residential area. Drive Zone résidentielle. Circulez ጻዕቂ ተቐመጥቲ ዘለዎ ዝሕብር يُرجى القيادة.منطقة سكنية
en goed opletten slowly and pay attention lentement et faites bien ምልክት ስለዚ ቀስ ኢልካን ببطء واالنتباه جيدا أثناء القيادة
attention ብጥንቃቐን ዘውር
7
Verkeersborden
Traffic signs Panneaux de signali- ሓበሬታ ዝሓዘ ስሌዳ لوحات إشارات المرور
sation routière
Volg de pijl: je mag hier Follow the arrow: You can Suivez la flèche : ici vous ነዛ ሓባሪት ኣብ ሌዳሰ ዘላ إلى اليمين فقط:اتبع السهم
alleen rechtsaf only take a right turn here ne pouvez que tourner à ምልክት ተኸተል ንሱ ማለት يُسمح لك هنا بالدوران إلى
droite ንየማን ጥራዩ ዝፍቀድ اليمين فقط
Geef voorrang aan alle Give way to all drivers on Donnez la priorité à tous ንስኻ ንኹሎም ተሽከርከርቲ إعطاء األولوية إلى جميع السائقين
bestuurders op the crossing road les conducteurs sur la voie ቀዳምነት ሃብ على الطريق القاطع
de kruisende weg qui traverse
Let op: gevaarlijk kruis- Attention: Dangerous cros- Attention: carrefour dan- ተጠንቀቕ ሓደገኛ መስቀላዊ፥ األولوية. تقاطع خطير:انتبه
punt. Verkeer van rechts sing. Give way to the right gereux. Le trafic venant de ንብየማን ዝመጽእ ተሽከርካሪ لحركة المرور القادمة من
voorrang droite a la priorité ቀዳምነት ሃብ اليمين
Je hebt voorrang op het You have right of way over Vous avez la priorité par ንስኻ ካብ ብየማን ወይ لديك األولوية في المرور عن
verkeer dat van links en right and left rapport au trafic provenant ብጸጋም ዝመጹ ተሽከርከርቲ حركة المرور القادمة من اليسار
rechts komt. de gauche et de droite ቀዳምነት ኣለካ واليمين
Let op: spoorovergang met Attention: Level crossing Attention: passage à niveau ተጠንቀቕ፥ መገዲ ባቡር . تقاطع سكة حديد ببوابة:انتبه
spoorbomen. Kijk goed uit with barriers. Be very avec barrières. Regardez መደልደል ዘለዎዩ ስለዚ انتبه جيدا أثناء العبور
careful attentivement ኣስተውዒልካ ተጎዓዝ
Vanaf deze kant hier niet Do not enter from this side Ne pas entrer ici depuis በዚ ዝርአ ዘሎ ገጽ ፈጺምካ يُسمح.ممنوع الدخول من هنا
inrijden. Lopen mag wel. Er by car. Walking is allowed. cette direction. Il est ዘዊርካ ኣይእቶን እዩ፤ يمكن أن تكون.فقط بالمشي
kan verkeer van de andere Traffic can come from the permis de circuler à pied. ብእግርኻ ግን ይፍቀድዩ ስለዚ هناك حركة مرور قادمة من
kant komen opposite direction Du trafic peut venir du ተሽከርከርቲ በቲ ሓደ ይኽእላ الجانب اآلخر
sens inverse እየን
Maximumsnelheid op een Speed limit on a certain Vitesse maximale sur une ዝለዓለ ፍጥነት ኣብ ዉሱን الحد األقصى للسرعة على
bepaalde weg road rue déterminée ዝዀነ መንገዲታት طرق معين
8
Snel of zwaar verkeer
Fast or heavy traffic Trafic rapide ou lourd ቅልጡፍ ወይ ከቢድ\ገጂፍ ትራፊክ\ተሽከርካሪ حركة مرور سريعة أو ثقيلة
9
Langzaam verkeer
10
De wegen
In the village or town/city Dans le village ou la ville ኣብ ውሽጢ ቁሽት ወይ ከተማ داخل القرية أو المدينة
12
In het dorp of stad
Fast or heavy traffic Trafic rapide ou lourd ቅልጡፍ ወይ ከቢድ\ገጂፍ ትራፊክ\ተሽከርካሪ حركة مرور سريعة أو ثقيلة
13
In het dorp of stad
In the village or town/city Dans le village ou la ville ኣብ ውሽጢ ቁሽት ወይ ከተማ داخل القرية أو المدينة
14
Buiten het dorp of stad
Outside the village or town/city En dehors du village ou de la ville ወጻእ ካብ ቁሸት ወይ ከተማ خارج القرية أو المدينة
15
Buiten het dorp of stad
Outside the village or town/city En dehors du village ou de la ville ወጻእ ካብ ቁሸት ወይ ከተማ خارج القرية أو المدينة
16
Lopen
Where can you walk? Où circuler à pied ? ናበይ ብእግሪ ጉዕዞ፧ أين يمكن المشي سيرا على األقدام؟
18
Waar lopen?
Where can you walk? Où circuler à pied ? ናበይ ብእግሪ ጉዕዞ፧ أين يمكن المشي سيرا على األقدام؟
19
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
20
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
21
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
22
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
23
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
24
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
25
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
26
Fietsen
Where can you cycle? Où circuler à vélo ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ أين يمكن قيادة الدراجة الهوائية؟
28
Waar fietsen?
Where can you cycle? Où circuler à vélo ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ أين يمكن قيادة الدراجة الهوائية؟
29
Waar fietsen?
Where can you cycle? Où circuler à vélo ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ أين يمكن قيادة الدراجة الهوائية؟
30
Waar fietsen?
Where can you cycle? Où circuler à vélo ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ أين يمكن قيادة الدراجة الهوائية؟
31
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
32
Wie eerst?
U heeft voorrang
األولوية لك أنت
33
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
34
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
35
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
36
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
37
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
38
Wie eerst?
Who goes first? Qui a la priorité ? መንዩ ቀዳምነት ዘለዎ፧ لمن تكون األولوية؟
39
Afslaan
40
Inhalen
41
Parkeren
42
Kinderen op de fiets
Children on the bicycle Les enfants à vélo ቆልዑት ብብሽግለታ أطفال على الدراجات الهوائية
43
Licht?
44
Licht?
45
46
Informatie
48
Over deze brochure
About this pamphlet À propos de cette brochure ብዛዕባ አዚኣ ብሮሹር እዚኣ حول هذا المنشور
Dit is een uitgave van de This pamphlet is published by Celle-ci est une édition de la እዚኣ ብዞባ ኽሮኒንገን هذا المنشور صادر عن مقاطعة
provincie Groningen. the Province of Groningen. province Groningen. ዝተዳለወት እያ። خرونينجن
De brochure is met de grootst It has been composed with La brochure a été compilée እዛ ብሮሹር\ጠራዝ ብዝተኻእለ لقد تم تحرير وتصميم
mogelijke zorgvuldigheid the utmost care. You cannot avec le plus grand soin. Au- መጠን ብንጡፍ ዝኾነ ኣገባብ هذا المنشور بأكبر قدر
samengesteld. U kunt aan de derive any rights from the cun droit ne pourra découler እያ ተዳልያ።ብዛዕባ እዛ ጽሕፍቲ ال.من الدقة والعناية
informatie in deze brochure information in this pamphlet. de l'information contenue እዚኣ ወላ ንሓደ ሰብ ሓላፍነት
geen rechten ontlenen. De The Province of Groningen dans cette brochure. La እተሸክሞ የለን። ዞባ ኽሮኒንገን يمكن المطالبة بالحصول
provincie Groningen aan- rejects liability for damage province de Groningen n'as- በዛ ጽሕፍቲ እዚኣ ዝወረደ ሃስያን على أي حقوق حيال
vaardt geen aansprakelijkheid resulting from inaccuracies in sume aucune responsabilité ክሳራን ወይ ብኣጠቓቕምኣ المعلومات الواردة في
voor schade als gevolg van this pamphlet or for damage pour tout préjudice pouvant ዝተፈጸመ ጌጋን ጉድለትን فمقاطعة،هذا المنشور
onjuistheden in deze brochu- relating to the use of this résulter d'erreurs dans cette ፈጺሞም ተሓተቲ ከምዘይኮኑ خرونينجن ال تتحمل أي
re of voor schade die verband brochure. brochure ou pour dommages ብዕሊ እሕብሩ ኣለው።
houdt met het gebruik van résultant de l'utilisation de مسؤولية قانونية عن
deze brochure. cette brochure. أي أضرار قد تنجم عن
أي أخطاء واردة في
هذا المنشور أو عن أي
أضرار تتعلق باستخدام
هذا المنشور.
Colofon