You are on page 1of 1247

This is a reproduction of a library book that was digitized

by Google as part of an ongoing effort to preserve the


information in books and make it universally accessible.

https://books.google.com
843
B 858,
PRESS.
Māyā Simha
.

THE

ANJABI DICTIONARY

PREPARED BY

MUNSHI GULAB SINGH & SONS,

ler the patronage of the Punjab Government.

COMPILED AND EDITED BY

BHAI MAYA SINGH ,


Member, Khalsa College Council.

AND PASSED BY

туп
DR. H M CLARK ,

Of Amritsar.

IN BEHALF OF

E PANJAB TEXT BOOK COMMITTEE .

Lahore :

MUNSHI GULAB SINGH & SONS,


IENT PUBLISHERS, AND PROPRIETORS, MUFID-I -' AM PRESS.

1895.

All rights reserved.


Māyā Simha.

THE

PANJ ABI
PANJÁBÍ DICTIONARY

PREPARED BY

MUNSHI GULAB SINGH & SONS,

Under the patronage of the Punjab Government.

COMPILED AND EDITED BY

BHAI MAYA SINGH ,


Member, Khalsa College Council .

AND PASSED BY
n
tij
DR. H M CLARK ,

Of Amritsar.

IN BEHALF OF

THE PANJAB TEXT BOOK COMMITTEE .

Lahore :

MUNSHI GULAB SINGH & SONS,


GOVERNMENT PUBLISHERS, AND PROPRIETORS, MUPID-I-' AM PRESS.

1895.

All rights reserved.


leleveland Pet. Lib,

ey
7-7-1925-
To

J. SIME , Esq . , LL.D. ,

Director of Public Instruction, Punjab,

WHOSE GENUINE INTEREST IN , AND WARM DEVOTION TO, THE CAUSE OF


EDUCATION ARE GRATEFULLY APPRECIATED
IN THE PUNJAB,

THIS BOOK IS MOST RESPECTFULLY

DEDICATED

BY THE PUBLISHERS.
PREFACE .

IN 1841 the Ludhiana Mission sanctioned the compilation of a Purjábí Dictionary,


and in 1849 a prospectus with a specimen page of the Dictionary was issued , and
in 1854 the book was published under the supervision of the late lamented Revd.
Dr. Newton. After some years the Punjábí Dictionary was out of print.

In 1884 Mr. Denzil Ibbetson , the then Director of Public Instruction, Punjab,
was of opinion that a new Punjábí Dictionary should be prepared. " The Ludhiana
Dictionary was almost wholly confined to the dialect spoken at the place, was meagre
in
every respect, and was out of print." The Ludhiana Mission was not ready to
undertake the publication of a revised and enlarged edition . The P. njo overnment,
in its letter No. 203 , dated 4th June, 1884, asked the late Masukh Rai, Pro-
prietor of the Koh-i - Nur Press, to bring out a revised and enlarged Dictio .. , and
promised to encourage the venture by purchasing copies of the book, and gi ing a
boans, both aggregating in value to Rs . 5,000, -on the condition that the book met
with the full approval of the Punjab Text- Book Committee .

Sir Charles Aitchison, the then Lieutenant- Governor of the Punjab, was
inclined to think that in the new book it would be advantageous to give as full a re-
presentation as possible of the Punjábí dialects, and not confined to those prevalent
in the country round Amritsar and Jullundur only ; and that the forms of speech
met with in Multán, the Bar country and Rawalpindi should be adequately treated.
The
new book has been prepared according to the directions of the Punjab Govern-
ment, and brought out under the supervision of the Text - Book Commitice. The
specimen pages, which were submitted to that body by Munshi Harsukh Rai, first of
all in May 1886 , were closely scrutinised . After the form and arrangement of the
book had met with the approval of the Committee, the first sixteen pages were sub-
mitted to it for examination. Every page of the book was shown to the Committee
before it was printed off . The first three letters of the alphabet were not yet com-
pleted, and the work was still in its early stage when M inshi Harsukh Rai died, and
in April 1891 the Government transferred the work to us. Dr. J. Sime, Director of
Public Instruction, took a personal interest in the work, and instructed us to finish
it as quickly as possible what had been already delayed very long. We had to order
large quantities of new type in c der to expedite the printing.

Our thanks are due to Dhai Maya Singh, the Compiler ; to the Proprietors
of the Ludhiana Mission Press for making use of their Dictionary ; to the late
Mr. E. O'Brien for his very full and excellent Glossary of the Multání dialect ; to
Malak Tulsi Ram of Multán, Lala Dhani Ram of Rawalpindi, and Bhai Kahan Singh
of Baluchistan for their help in supplying us with new materials ; to the Rev.
ii

E. Guilford, who was so kind as to offer to read the proofs, and whose help in the
early stages of preparation was particularly valuable ; to Dr. H. Martin Clark, who
has seen almost the whole book through the press ; to Mr. J. Wilson, M.A., Deputy Com-
missioner of Shahpur, who very kindly looked over 72 pages of the book ; to Messrs .
W. Bell and J. Campbell Oman, the late and present Secretaries of the Punjab Text-
Book Committee, and to Lala Kunj Behari Thapar, the Assistant Secretary of the
Committee, who always returned the proofs sent to the Committee punctually and
passed them for printing ; to Bhai Gurmukh Singh, Sardar Dharm Singh, and Pandit
Bhanu Datt, members of the Committee, who looked after the Punjábí section of the
proofs at one stage or other of the work ; and last, though not least, to Mr. Williams ,
the Superintendent of our English Press, who has worked hard in seeing the book
through the Press. Mr. Maconachie's excellent book, the Agricultural Proverbs, and the
Gazetteers and Settlement Reports of the several Punjab Districts, which constitute a
veritable mine of historical, statistical , ethnographical, agricultural, geographical, and
other useful information, proved very useful to us, and our warmest acknowledgments
are due to the authors or writers of these valuable publications .

MUNSHI GULAB SINGH AND SONS ,


Proprietors, Mufid-i- ' Am Press, Lahore.
INTRODUCTION .

The chief feature of the present work is as full a representation as possible of all
the Punjab dialects spoken between the Jumna and the Indus. In addition to the
dialects spoken in the central districts, the forms of speech met with in Multán,
Rawalpindi, &c. , have been adequately treated. Words and idioms peculiar to the
several professions and tribes, many of which constitute the very pith of the Punjábí
language, have been carefully collected and adequately dealt with. The every-
day language of the cultivating classes as well as agricultural terms are also given
in the Dictionary, and will be of help to those whose duties bring them into con-
tact with the people. The well-known literary works in the language are not written
in the dialects spoken by the people, and it is the words comprised in the latter that
have been treated at great length. In order to know all about the people we have to
know the language they ordinarily express themselves in in their daily life and work.

The book contains many words which belong to Medicine, and particularly to
Botany. These have been explained at some length. The use and significance of
idiomatic words have been illustrated by quotations from the every-day speech of the
people, from their songs, love- stories, poetry, ballads, and legends.

The Dictionary includes all words which are of Sanskrit, Hindí, Persian, or Arabic
origin, but which now form part of the Punjábí as spoken in the Province . These have
been treated in more or less detail as occasion arose. Where different forms of the
same word are to be explained , and where they have no equivalent expression
in Hindustání or Hindí, they are treated at length.

It may be mentioned here that great care has been taken to determine the deri-
vations and roots of a large number of such words as have been corrupted from the
Sanskrit, Hindí, Persian, and Arabic. The words of the present Dictionary are
arranged according to the English Alphabet. This arrangement will give every facility
to those who know little Gurmukhí or nothing of Gurmukhí Alphabet. To make
the work useful to scholars and to ensure correctness of pronunciation the principal
words are given also in Gurmukhí.

It remains now to mention something about the form of the language. The
Province comprehends a great variety of tribes, which in most cases differ in languages
or dialects in common use. According to the native proverb, a change of dialect is
perceptible at every twelve kos, and experience verifies the assertion. The Punjábí
consists of three distinct dialects, the Multání, the Pothohári and the Pahari.

The geographical distribution of the languages prevailing in the Punjab is as


follows :-
ii INTRODUCTION.

Hindi.-Rohtak, Dehli, Karnal, Gurgaon, south Hissar, south Umballa .

Punjábí proper (a) .—Amritsar, Lahore, Gujranwala, part of Gujrat, Sialkot , Gur-
daspur, Jullundhar, Hoshiarpur, Ludhiana, Ferozpore, north Umballa, north Hissar.
(b) Multání. - Multán, Muzaffargarh, Jhang, Montgomery, Dera Ghazi Khan , and
southern part of Dera Ismail Khan and the Native State of Bahawalpur.

(c) Pothohári.- Rawalpindi, Jhelum, Shahpur, part of Gujrat, part of Hazara,


and Cis-Indus Bannu.

(d) Pahári. - Kangra, Simla, Jammu, and those portions of Hoshiarpur, Sialkot,
Umballa, Gujrat, Jhelum, and Rawalpindi which border on the hills .
Pashto.-Peshawar, part of Hazara, Kohat, Trans- Indus Bannu .

The Punjábí is akin to its sister Hindí, both being derived from the Sanskrit and
the Prakrit. It contains many Sanskrit, Hindí, Persian and Arabic words, but has a
large vocabulary of its own. For Hindi and Pashto the student can consult the
Dictionaries of those languages.

For the form of the Punjábí Proverbs it is sufficient to give an extract from
Mr. Maconachie's Agricultural Proverbs. " The form of the Punjábí Proverbs is
generally, as elsewhere, a rhyme. Other characteristics are alliteration, a jingling
rhyme inside the line, and occasionally a pun. Sometimes the rhyme extends to more
than two lines, but rarely to more than three in succession ; and it is an interesting
point as affecting the precise sound of the letters concerned that a word ending in
r will not seldom be made to rhyme with one ending in 1 ; khet again is put to
rhyme with bhed . The commonest form perhaps of metre is a succession of trochees,
but a characteristic and very interesting variation is given in such proverbs as
beț, ná tan ná peṭ, where the first line of the rhyme consists of a single word of one
syllable, bet, while the second line has four syllables, ná tan ná pet, giving great
rhythmical effect as well as added emphasis of meaning. "
The most popular form of literature in poetry is Bait, Sur, Dorhás. Whenever

a gathering takes place for pleasure or for work they sing Surán in the Májhá or
Dorhás in Multán, and Baits generally in cities. One man sings a Sur, Bait or
Dorhás, another man answers with another Sur, Bait or Dorhás. The subjects of
these Suráns, Baits, Dorhás are the joys and pains of love, separation from the loved
one. Baits and Dorhás have two lines.
It will be interesting here to show distinctions in the parts of speech of Punjábí
and its branches, Multání and Pothohárí. Pothohári and Multání differ from pure
Punjabi in having most of their inflections different from it and from each other.
At the same time, they have many in common with Punjábí. The case endings of
the genitive dá, dí, de in Punjábí are the same in Multání, but in Pothohárí, ní in
singular and nan in plural. In Multání the ablative takes the affix on or postposition
kanún . The dative in Multání, on the other hand, uses the case affix kún, which is
distinct from the Punjábí nún.
INTRODUCTION. 111

In Multání the Pronouns are, on the whole, like Punjábí except that asán (we ),
tusán (you , are used instead of Punjábí asín tusin, but there is a distinction in
Pronouns in the Pothohárí, which is as follows :-
FIRST PERSON SINGULAR.
Punjabi. Pothohárí.
G. Merá Márhá
D. Mainún • Meki.
Ab. Maithon Márhe kolon.
FIRST PERSON PLURAL .
G. Asádá, sádá Sárhí.
D. Asánún, sánún Sánún.
Ab. Asante, sáḍe kolon • Sárhe kolon.
SECOND PERSON SINGULAR.
G. Terá Tuhárá.
D. Tainún • Tuki.
Ab, Taithon • Tuháre thon.
SECOND PERSON PLURAL.
G. Tusádá, tuháḍá . Tuhárá.
D. Tusán, tuhánúṇ . • Tusánún.
THIRD PERSON SINGULAR.
G. Uhdá, uhdi • Usán, usín.
Ab. Uhte Uski, uhki.
THIRD PERSON PLURAL.
D. Unhán nún Unhán ki.

Instead of the Indefinite Adjective Pronoun, Instrumental case, kisne, in Potho-


hárí, kusne is used. There is the following distinction between the Interrogative
Pronoun of pure Punjabi and Pothohári.
SINGULAR .
N. Kaun Kun.
G. Kihdá, kisdá Kusdá.
PLURAL.
D. Kinhân nên Ku nhân nên .

In Multání the verb differs from Punjábí and Pothohári in the form of the
Infinitive, which in Punjabi and Pothohárí ends in ná, and in Multání in n.

Panjabi and Pothohárí · Karná To do.


Multání Karan To do .

The Present Participle in Punjábí is formed by adding dá to the root of the verb,
as kardá, from karná (doing) . With verbs whose roots end in vowels, it inserts the
nasal between the root and dá, as jándá (going) . Multání forms the Present Participle
of neuter verbs and of verbs whose roots end in a vowel, like Panjábí, as mardá,
INTRODUCTION.

(dying) ; khándá (eating). Transitive verbs insert en between the root and dá, and
shorten the vowel of the root if long, as máran (to beat) ; marendá (beating) . In Potho-
hárí the Present Participle is formed by adding he to the Infirmitive, as karnáhe (doing).
The Present Participle of the Passive voice is formed by adding indá to the root,
being shortened if long.
Active. Passive. Present Participle Passive.
Multání Máran, to beat · Marijan (to be Marindá (being beaten) .
beaten) .
Punjábí · Márná, to beat · Márejáná (to Máriá jándá (being beaten).
be beaten).
The Future in Multání and Pothohárí is peculiar to themselves, and resembles
neither Punjábí nor Hindi.Intransitive verbs form the future by adding the follow-
ing terminations to the roots . The difference between Pothohári and Multání in this
respect is that sán of 1st person singular is also the same as in 1st person plural in
Pothohári, but in Multání it changes.
Pothohárí.

• 1st person Sán · Marsán • I will die .


Singular
• Marsen . Thou wilt die.
2nd person Sen
3rd person • Si Marsi • He will die.

Punjábí.
· • I will die.
Singular 1st person Marúngá
2nd person • Maregá Thou wilt die.
• He will die.
3rd person Maregá

Pothohárí.
Sún · Marsún, marsán We will die.
Plural • 1st person
So • Marso • You will die.
2nd person •
• Sin • Marsin . They will die.
3rd person

Punjábí.
We will die.
Plural 1st person • Marenge
• Maroge · You will die.
2nd person
They will die.
3rd person Marange
In Multání and Pothohárí Transitive verbs form the future by adding esán to the

root and shortening the vowel of the root if long.

Multání, Pothohárí. Punjabi.


• I will beat.
Máresán Márúngá
Thou wilt beat.
Máresen Máregá
He will beat .
Máresi Máregá
We will beat.
Máresún Máránge
Mároge You will beat.
Máreso
Márange . They will beat .
Máresin
INTRODUCTION.

In Multání and Pothohári the future passive is formed by adding isán to the
root, the vowel of which, if long, is shortened.

Multání and Pothohári. Punjábí.


Márísán. • Mariá jáwángá. • I will be beaten.
Márisen. • Máriá jáwegá . . Thou wilt be beaten.
Márisi. • Máriá jáegá. " He will be beaten.
Márisún. . Máre jáwángí. . We will be beaten.
Márisi. • Máre jáoge . · You will be beaten.
Márisin. • Máre jánge. They will be beaten.

In Punjábí, Pothohári and Multání the Past Participle, whether active or passive,
is formed by adding iá to the root, as máriá, beaten.

THE SCHEME OF TRANSLITERATION.

The mode of transliteration which is adopted throughout the work is as follows :-


тютюнрю

€ 0 0 DH dh

ท A a ट N n

Z E e 3 T t

Я S S TH th
H

J h D d

a K k प DH dh

ช KH kh N n
‫طاح‬

ਗ G g Р Р
по

W GH gh PH, F ph, f
Zi

110 Ń ή E B b
мхкою

J CH ch उ BH bh

ह CHH chh H M m

J j ज Y y

포 JH jh a R

Ń ή 25 L ι
по
E.

N & W w
те

G TH th Ꭱ T
13.

る D d
A.
vi INTRODUCTION.

Vowels.
A a E e

Iv
an

od£s
,.2
I
YHT Á á ΑΙ ai

I i 0 0
fz

í í AU au
ष्टी

2.
U น

Ú ú ਆਂ

ABBREVIATIONS .
A. for Arabic.
H. "" Hindí.
K. 29 Kangra or Pahárí.
M. 99 Multání.
Nat. , Natural.
Ord. ,, Order.
P. Persian.
Pot. Pot. for Pothohárí
c. w . for Construed word.
PANJABI DICTIONARY.

Á
ABBARWÁHÁ

HI (I) -Come, an imperative of v. n. ABÁDÁNÍ ਅਬਾਦਾਨੀ s.. . ( P. ) A


Aund (2) -The sound with which sin- habitation ; a cultivated ; populons , plea-
gers begin their music. sant place ; populousness , prosperity.

ÁB MY s. m . ƒ. (P.) Water, Gúláb, ABÁDÍ I s. f. (P.) Synonymous


rose-water) ; splendour, elegance, bril- with Abádání.
liancy, dignity ; lustre (in gems), temper
(of steel, &c.), edge, sharpness (of a sword, ABAJ E s. m. Corrupted from the
&c.):-áb-dáná, s. m. Provision, drink
and food :-áb-dár, a. Brilliant , polished , Arabic word Ajab. See Ajab.
of good water (as gems ) , well tempered ABAKDABAK MEZZER s. f. Re-
(as steel) -db-dárí, s. f. Brilliancy
(of gems), temper or polish (of steel), proving, chiding, rebuking severely:
sharpness (of a sword) : -áb-hayát, s. m.
Water of life ; immortality ; a fabulous ABÁSÍ s. f. Gaping, yawn-
spring hidden from human eyes :-
áb-kár , s. m. ing :-abásí áuní or lainí, v. n. To gapo
A distille or seller of to yawn.
spirituous liquors :-áb- , s. f. The
business of a distiller ; a tavern ; liquor
shop ; a duty on the manufacture and BASS
ABASS a . (S.) . Without choice
sale of spirituous liquors ; excise: helpless, powerless .
áb-khorá, s. m.A narrow-mouthed earth-
en or metal vessel used for drinking
Bás . m. , voc. Father. O Father!
out of, a cup for drinking water ; a
goblet :-áb-ná or áb-náe, s. m. The Also used by children in the time of
perpendicular tube of huggá on which weeping or crying instead of bá, Oh
the chilam is fixed. God !

ABÁD mea. Corrupted from the


ABBAL ਅੱਬਲ a. Corrupted from the
Persian word Abád. Cultivated, peopled,
Arabic word Arval. First, prior, fore-
inhabited, pleasant ; full of buildings
and inhabitants ; and in composition in most, chief, greatest, highest , best, excel-.
lent ;--s. m. The first or earlier part,
the sense of city or village, as Wazírábád,
beginning ;-ad. At first, in the begin
the city of Wazir :-abád honá, v. n. To be
cultivated and inhabited :-abád karná, ning, in the first place or instance.
t. a. To build, to cultivate , to make a ABBARWAH ਅੱਬੜਵਾਹ
place inhabited and populous :-abád
rahiná, v. n. To be happy and prosperous.
ABBARWÁÅ É Utted. ਅੱਬੜਵਾਹਾ

ABÁDÁN ਅਬਾਦਾਨ a. (P. ) Synony • ਉੱਠਣਾ v . n . To start up suddenly ; i. q.


mous with Abád. Ubbaṛwáhá.
ABHMÁN
ABBHAR ( 2 )

s. m. or f. (S.) Misfor-
m. Payment of ABHAG
ABBHAR ਅੱਭਰ S. tune , ill-luck , calamity ; -a. Unfortunate ;
revenue without produce of land ; c. w.
destitute .
bharná.
ਅਭਾਗਾ s. m.
ABBHYÁGAT s. m. ਅੱਭਯਾਗਤ | ABHĀGĀ An unfor-
ABBHYÁGATAN s . f. MS
ਅੱਭਯਾਗਤਣ E) ABHÁGAN IE s.f. }
arr ived . A —a . Unfortunate .
Sanskrit Abhyagat . lit. tunate, destitute person ; —
visitor, a stranger, an ascetic ; a faqir
(bhikhari) who travels from one place to ABHAGAT SEDE S. s. f. (S.) Want
another as a beggar. of devotion ; irreligion ; want of faith ;
Sanskrit unbelief, impiety ; disregard , indifference ,
ABBHYÁS ਅੱਭਯਾਸ s. m .
Abhyas. Practice , study , the frequent re- inhospitableness .
petition of a thing in order to fix it in the
ABHÁGÍ HI a. (S.) Unfortunate ,
memory : -jog-abblyás, s. m . The practice
of Jog (abstract contemplation ) in order unlucky, ill -starred ; destitute ;-s. m.
to attain union with the Supreme Being . An unfortunate or unlucky wight .

ABBHYASAN IG'AT §. f. ਅਭਗਤਣ .f . , a . ( S. )


(S.) ABHAGTAN
An irreligi ous woman ; indifferent .
ABBHYÁSÍ ਅੱਭਯਾਸੀ s. m. }
Studious, one who is well practised in a. Sanskrit Abhaya . Free
ABHAI ਅਭੈ
reading -jog abbhyasí, s. m. f. One from fear, undaunted , courageous , bold ;
who is well practised in Jog (abstract
contemplation) in order to attain union secure, safe; -s. m. Fearlessness .
with the Supreme Being . a. Not eatable , un-
ABH AKKH ਅਭੁੱਖ
ABDHÚT s. m . lawful , forbidden ; wrong.
ਅੱਬਧੂਤ (II.)
ABHANG ਅਭੰਗ a. (S.) That which
ABDHÚTNÍ MEYR 8. ƒ. }
A Hindu faqir or devotee who wor- cannot be broken , (a title of God).
ships Shiva or any other god , neglects
the ceremonies of religion , and goes naked ABHĀo ਅਭਾਉ | s. m. (S. ) Non- ex-
or clothed having the body smeared with ABHÁW HOTE Sistence ; extinction,
ashes.
annihilation ; disappearance ; absence ;
S. m .
ABDUMANNÁ CE
want , poverty.
Obscene or abusive song by women at
ਅਭਰਮ s . m. , a. (S.)
weddings ; c. w. bolná. ABHARAM
Without doubt ; without credit, respect
ABEJÁR Jaα .. Corrupted from or character ; not to be relied upon.
the Persian word Bezár. Displeased,
ABHAU ਅਭੌ a. Corrupted from the
angry, out of humour, (vul .) sick.
Sanskrit word Abhaya . See Abhai .
ABER m
ਅਥੇਰ s. f. (S.) Being out of
time, delay ; i. q. Awer. a. (S.) Open , mani-
ABHED ਅਭੇਦ
fest , without dis-
ABERE maa ad. (S. ) Late ; i q ABHET ਅਭੇਤ
Awere. tinction or separa-
ABHEW ਅਭੇਵ
ABETABE zâ s. ƒ. (H.) Saying tion ; indistinguis hab le , having no diffe
oh thou ! an expression of scorn. rence ; indivisible .
WEES.F. Corrupted from m. Sanskrit
ABGAT ABHMÁN HIH'A 8.
the Sanskrit word Apagat . A miserable Abhimán . High opinion of one's self,
state, perdition : -abgat marná , v. n. self- conc eit, haughtiness ; vain-glory,
To die without fulfilling certain religious
overweening .
ordinances .
ABHMÁNAN ( 3 ) ACHAND

ABHMÁNAN MIHAE 8. f. ABRO ਅਬਰੋ ) . f. Corruption of the


(S.)
ABHMÁNÍ ਅਭਮਾਨੀ s. m. } ABRÚ ਅਬਰੂ Persian word Abrú.

A proud, haughty, self- conceited, arro- Honour, character, reputation ; rank, dig-
gant, high minded person . nity :-ábro utárná, v. a. To drag down
the character and reputation (of) ; to
ABHMÁNTÁ MIH'AZ' abuse, to vilify ; to commit an inde-
s. f. cent assault (upon): -udhe-kol hun ki rihd
ਅਭਮਾਨਤਾ hai, ápní abrú laí baitha hai . He hasn't a
(S.) Pride, arrogance. farthing left, his dignity is all he sits in.
ABHRÚN s. s. m. See Abhú.
ਅਭਰੂਨ .f. A slight | ÁBÍ ਆਬੂ
swelling ; a tumour.
ABÚJ ਅਬੂਝ a. (S.) Not compre-
ÁBHÚ ME 8. m. Unripe wheat or
hending, unintelligent, stupid ; void of or
barley roasted in the ear. Also Abú. deficient in understanding or sense ; un-
intelligible.
ABHULL ਅਭੁੱਲ a. Unerring.
ÁBYÁNNÁ Grgi S. m. (P.)
ÁBÍ Aquatic, watery ; Water revenue. In the Multan district
ਆਬੀ a. (P.)
Re. 1 to Rs . 2 per Jhilár collected in Kharif.
moist, humid ; having much water, being
well watered, (as a country) ; having the
ACHÁCHET ਅਚਾਚੇਤ ad (M.)
colour of water, watery blue, light blue.
ABJÍĽKÁ ACHALCHET ਅਚਲਚੇਤ Sudden-
MUZ s . f. Corrup-
ly, unawares -acháchet hik dáḍhí sohnin
tion of the Sanskrit word Upájíriká.
trimat á nikathi. Suddenly a very beau-
Livelihood, subsistence, means of living ;
tiful woman came out. - Story of the
victuals ; food . Four Fools .
ABKÁ ਅਬਕਾ s. m. Fear, dread of a
ACHALL ਅਚੱਲ a. Sanskrit Achal.
superior. Immoveable ; firm, fixed ; stationary,
ABKÁ DABKÁ CERCE S. stagnant ; established, settled ; —8. m. Α
m.
mountain as Himachal, Himálaya moun-
Snubbing and rebuking severely. See tain.
Abak dabak.
ACHAMBHÁ Hasi ਅਚੰਭਾ 8. m. (H.)
ABNĀSÍ ਅਬਨਾਸੀ a. Sanskit Abi-
Wonder, astonishment; a prodigy, strange
náshi . Exempt from loss or decay; inde- and new matter ; - a. Rare, wonderful .
structible, imperishable, eternal, im-
mortal, everlasting ; safe, entire, (a title ACHÁNAK ਅਚਾਣਕ ad.
of God).
ACHÁN- CHAKK ਅਚਾਣਚੱਕ Unex-
ABRÁ ਅਬਰਾਂ s. m . (P.) The outer
ACHANCHET ਅਚਣਚੇਤ pect-
fold of a double garment, (opposed to
Astar or lining of a cloth). edly, unawares ; suddenly, all of a
sudden; all at once ; unwillingly, uncon-
ABRAK TEE S.M. (A.) Talc, mica. sciously -oh tán achán-chakk-í-margiyá
hai. He died unexpectedly.

ABRÍ ਅਬਰੀ s. f. (P.) A kind of thick ACHAND ਅਚੰਡ a. (S.) Dull , not sharp ,
or shining paper variegated or marbled incapable of being sharpened, rough ; of
(paper) ;- a. Clouded, mottled ; having dull understanding ; untaught ; not pas-
the appearance and colour of clouds. sionate.
ACHAR ( 4 ) AKKHAR

ACHAR ET a. (S ) Immoveable ; ACHCHANCH ET ਅੱਚਣਚੇਤ ad .


fixed, stationary ; inanimate -char See Achának.
achar, s. m. f. Things animate and inani-
mate ; the whole world ; organic and ACHCHAWI ਅੱਚਵੀ s. f. Restless
inorganic nature.
ness ; c . w . laggní.
ACHÁR Us . m. (S. ) Manner
ÁCHÁR ਆਚਾਰ of life, conduct, be- ACHCHHÁ HEI a. (H.) Good ; ser-

haviour ; common practice; custom, usage; viceable ; useful ; fit ; excellent ; nice,
an established rule of conduct, religious fine ; sound ; hale ; healthy ; salubrious
observances ; essential rites and ceremo- (as climate) ; genuine, pure, unadul-
nies ; pickles : -uhdá achár bharisht ho giyá terated ; pleasant, pleasing, agreeable,
hai. His manner of life is abominable. amiable, kind, benevolent, humane ; vir-
tuous, righteous ; well-behaved ; clever,
ACHÁRAJ E'TA s. m. Sanskrit skilful (workman) ; proper, suitable,
fitting ; favourable, propitious ; lucky,
Acharya. A spiritual guide or teacher,
especially one who invests the student fortunate ; happy ; prosperous ; reason-
with the sacred thread, instructs him in able, moderate, cheap ; fertile, produc-
the Vedas and the mysteries of religion ; tive (soil) ;-ad. Well, correctly , pro-
a great Pundit ; a master of science ; the perly, nicely ; finely ; opportunely ; yes,
title affixed to names of learned men ; a very good, very well, all right ; granted ,
sect of Brahmans who perform the true ; quite right ; -exclam. Well ! very
obsequies of the dead . good ! very well ! how fine ! well done !
bravo ! capital ! all right ! -achchhe ach-
S. m. chhe, s. m . The good, superiors, great
ACHÁR1 ਅਚਾਰੀ ) (S.) A
men; men ofbirth, rank or learning :-uch-
ÁCHÁRÍ ਆਚਾਰੀ ( strict observer of chhi tarah or achchhi tarah nál, ad. Well,
religious ceremonies ; one who fulfils the properly, carefully, in a fitting manner,
suitably ; abundantly, as one could wish,
regulations and ordinances of religion ;
satisfactorily ; adequately : -achchhe ton
a devotee ; pious, holy man ; a fanatic ; - achchhá. The best of all ; the very best;
a. Fit for pickles, in a state fit to be -achchhá karná, v. a. To do good ;
made into pickles .
to do well or right ; to make (one )
ACHARJ ਅਚਰਜ s. m. Sanskrit Ash- well, to restore to health , to heal , to cure :
-achchhá laggná, v. a. To be pleasing ,
charya. Wonder, admiration ; an extra-
agreeable, or palatable, to please ; to
ordinary event, miracle ; a prodigy, as- appear pretty or becoming, to look well ;
tonishment ;-a. Astonishing, wonderful,
to become, benefit, suit; to afford pleasure;
surprising. to derive pleasure or enjoyment, to enjoy,
to relish, to have a good effect, to prove
ACH ARJAN ਅਚਰਜਣ s.
.. A person beneficial, to benefit :-achchhá hond or
ACHARJí ਅਚਰਜੀ s. m . S who per- hojáná, v. n. To become or get well , to
recover ; to be healed or cured ; to be in
forms wonders and miracles.
good health -achchhá tán nán Khudá yá
Parmeshar dá hai. The name of God
ACHARN ਅਚਰਨ s. m . (S.) Manner
only is excellent or righteous. This idiom
ÁCHARN ਆਚਰਨ ਤੇ of life ; conduct, is used when it is intended to show the
weakness of human nature .
deportment ; custom, usage ; practice,
institute ; religious observance. ACHCHHAR ਅੱਛਰ s. m . Corrupt-
ACHÁRWANT ਅਚਾਰਵਣਤ s . m , AKKHAR ਅੱਖਰ ed from the
ÁCHÁRWANTÍ f.
MAIZES 8. ƒ.S Sanskrit word Akshar. A letter of the
alphabet character :-bidh mátá or bidhá-
A person of virtuous conduct ; a strict tá de achchhar or akkhar. Predestina-
observer of religious ceremonies ; a
devotee ; pious, holy person. tion ; fate, destiny ; the hand of destiny.
ACHCHOWÁÍN ( 5 ) ADÁLAT

ACHCHOWÁÍN ਅੱਰੋਵਾਈਂ s. f. ÁD E s. m. Sanskrit Adi. Begin-


Restlessness . ning, commencement, starting point ; first,
prior, primary, primæval :-ád-ant, s. m.
ACHCHUT ਅਚੁਤ a. (S.) lit. Fixed . The first and the last ; the beginning and
Incorruptible, eternal, immortal ; —s. m. the end ; from head to foot ; throughout :
An epithet of God. -ádjugád, a. From eternity ; eternal
(an attribute of God) -ádpurkh, s. m.
ACHET ਅਚੇਤ a. ( S.) Out of (one's) A title of God ; the first cause ; the First
mind or senses, senseless ; careless , in- Being.
cautious .
ÁD s.f. A garden aqueduct ; a
ÁCHHẢ THIS a. Corrupted from
screen, shelter, protection ; crookedness,
Achchhá. Good, well . a line across the forehead : —áḍ khálná
or akhálan, v. a. To clear the watercourse.
ACHHAI H a. Not liable to decay ;

AKHAI imperishable, everlast- ADÁ THE s. f. (P.) Grace, beauty ;


ing. elegance ; graceful manner ; charm, fasci-
nation ; amorous signs and gestures ;
ACHHÁR E s. m. (M.) Corrupt- blandishments , coquetry ; habit ;—( A .)
The act of bringing to completion ; ac-
ed from Uchhár, The cloth spread over
the corpse of a Muhammadan when car- complishment, performance, (of obliga-
ried to the grave . It is usually given tions) ; fulfilment ; payment or discharge
to the grave-digger as his wages :- (of debts) :-adá hojáná or honá, v. n. To
kabar kutte di achhár mashrú dá. A dog's be paid, to be discharged (of a debt), to
grave and a biercloth of silk and cotton. be fulfilled (an obligation): -adá karná,
v. a. To pay, to liquidate, to discharge,
-Proverb used of anything out of place.
to fulfil, to perform, (spoken of debts
ACHHED ਅਛੇਦ a. (H.) Indivisible , not and obligations ) ; to coquet :-adá
pai
jání, or painí, v. n. The forming of a
to be broken. habit.
ACHHINDĀ ਅਛਿੰਦਾ a. Dear, darling'
ÁDÁ Hs. m. Protection, shelter.
beloved ; impertinent.

ACHHOH ਅਛੋਹ
Ma . (II. ) Untonch- ADAB E s. m. (A.) Respect, de-
ACHHCH ference, honour ; discipline, training; good
ਅਛੂਹ ed, unsusceptible manners; courtesy, politeness ; urbanity ;
of defilement from touch ; of so rapid a -adab karná, v . a. To respect, to behave
motion as to elude the touch of any one.
politely.
ACHHUHT
a. (H.) Not cap-
3 a. ADAL E s . m. (A.) Justice, equity,
able of being defiled by touch. rectitude ; c. w. karná.

ACHPAL YM a. (H.) Restless, ÁDAL E a. Corrupted from the


uneasy, agitated, impatient ; unsteady, Arabic word Adil. Just, equitable , up-
wavering; irresolute; variable, inconstant, right, sincere.
fickle, wanton, giddy, skittish ; active,
swift, brisk, sprightly, playful , frisky,
vivacious; inconsiderate; careless ; unruly, ADÁLAT MEH3 s. f. (4.) Justice,
refractory, restive, headstrong, self-will- law, equity ; a court of law, justice or
ed, obstinate, perverse, wayward. judicature ; a tribunal, bench : -adálat
ghar, s. m. A court-house : -adálat karná,
ACHPALÁÍ MEUM'ÂÎ s. f. (H.) v. n . To administer or dispense justice,
Restlessness , inconstancy, playfulness , to exercise judicial powers ; to judge, to
wantonness , &c. try a suit at law.
ADÁLATAN ( 6 ) ADDH

ADÁLATAN HE'MBE s. f. One ÁDAT ME s. f. (4.) Habit, custom,


s. m . who manner, usage, disposition, practice :-
ADÁLATÍ ਅਦਾਲਤੀ ádat karná, v. a. To adopt a habit, to
administers justice and exercises judicial. make a habit of, to introduce a habit,
powers. to accustom :-ádat pai jání, v. n. To be-
come a habit (with); to be habituated (to).
ADAL BADAL ਅਦਲ ਬਦਲ S. m.
ADÁUNÁ ME IỆT V. n. To cause to
ਅਡਾਉਣਾ
(II.) Exchange ; intercharge ; alteration,
barter ; substitution ; transfer ; equiva- be opened (a house), to spread out a
lent, anything given in exchange :-adal sheet ; to cause one to be married.
badal karná, v. a. To exchange ; to barter; ADD ਅੱਡ a. Separate , distinct, apart ,
to.change ; to convert ; i . q. Adlá badlá. unattached, unconnected, disconnected ,
separated, disjoined ; -ad. Apart, aloof,
ÁD AMEH s. m. (4.) Adam ; the
asunder , alone : add khác so hadd khác ;
first man -eh chij báwe Adam de wele wand khảo so khand khác. One who eats
alone takes a bone : one who eats while
di hai. This thing existed from the time
of Adam, i. e., it is very old or antiquated ; distributing food among others takes
sugar, i. e., the action of the former is
also, a man in the abstract .
condemned, while that of the latter
is highly praised : -add honá, v. n. To
ADAMBAR ਅਡੰਬਰ s. m. (H. S.)
be separated :-add karná, v. n. To
ĀDAMBAR ਆਡੰਬਰ Apparatus , separate (one).
things , munitions (of war ), requisites , AḍDÁ N I s.m. (H.) A perch for birds
baggage , furniture , utensils ; ostentation ,
made by erecting a pole with a transverse
empty noise and bustle . piece on the upper end or two poles
united at the top by a horizontal one ;
ĀDAMBARAN ਆਡੰਬਰਣ f
the place where farmers keep grass,
ਆਡੰਬਰੀ s. m. &c ., for cattle, a stand ; a station or place
ÁDAMBARÍ
where persons of the same occupation , as
s. m. } carters, gamblers, wrestlers congregate ;
ADAMBARÍ ਅਡੰਬਰੀ
(H. S.) One who provides apparatus and any place where people congregate for
whatever is requisite for any business ; business or pleasure; the heel of a foot:-
addá jammná or laggná, v. n. To stand
an ostentatious person .
firmly ; to have a good footing:-addá
ÁDAR E s. m. (H.) Respect, honour, jamáuná or lagáuná, v. a. To be firm on
one's foot ; to plant oneself ; to settle
regard, act of treating with attention and down; to get a footing or foot hold :-:-
deference , politeness , esteem, dignity :- addá dár or adde dár, s. m. The owner
ádar bháo, s. m. Civility, politeness ; of an Addá.
respect, reverence ; respectability :-
ÁDÁ ਅੱਡਾ a.
a. Crooked.
ádar mán or mánádar, s . m. Reverence ,
honour : -ádar dená , or karná, v. a. To ( M.) Father.
ADDÁ ਅੱਦਾ s. m.
ne
show respect or attention (to) ; to respect,
to esteem , honour, reverence : -ádarpáuná, ADDAN SĀ
SÁHÍ
f ਅੱਡਣਸਾਹੀ S. m.
v. n. To receive honours or distinctions : -
bhatt, bhathyári, weswá, tannenját kuját; ADDAN SHAHÍ ਅੱਡਣਸ਼ ਾਹੀ SA sect
ਅੱਡਣਸ਼ਾਹੀ
áunde dá ádar karen jánde di puchchhan among the followers of Guru Nanak, a
ná wát. Three castes - the bard, the inn- person belonging to that sect.
keeper, the harlot are base ingrates all;
the incomer receives respect; but when he ADDE ਅੱਧ s. m. Hindi ádh, S. ardh .
leaves, nofriendly fare well word is spoken
Ahalf -hissá chauthá te khallin orjuttián
(D. Fallon) :-ádar nál baitháuná, v . a. A fourth share (of good
wichch addh.
To lead or invite (one) to a seat with thing) and a full half of the shoe -beat-
respect or deference :-ádar nál liáuná or
ing.-Prov.:-khúh wichch chalinhwán or
laijáná, v. a. To receive one respectfully, cháhalwiyán hissá te khallín or juttián
to receive (a visitor) with due respect.
ADDHÁ ( 7 ) ADES

wichch addh. Only a fortieth share ofthe ADDHAí ਅੱਧੜੀ s. m . In an equal


well and a full half of the labour and
expenses, i. e., we naturally receive but a proportion, half and half.
very small share of good things, while of
ADDHARWANJJ ਅੱਧੜਵੰਜਾ s. m.
injury or loss our share is always larger.-
Prov.;-a. Half: -addh bhunná, a. Half- Tying or throwing one end of a sheet
fried, parched (grain, meat, &c. ) :- addh round the naked waist, and throwing the
jogiá, s. m. A cultivator at will, having other over the shoulder, (a common preli-
no capital or bullocks, who receives as minary to cooking, among Hindu women);
wages one- fourth of the product, paying c. w. karná.
one-fourth of revenue and cost of seed:-
addh kachchá or kachrá or pakká, a. Half ADDHÍ ਅੱਧੀ s. f. (H.) The eighth
green, raw (fruit) ; half cooked , half part of a pice ; -a . Half, feminine of add-
roasted (bread , meat, &c.): -addh kar or
há :-ghar di addhí báhardí sári nálon
addh khar, a. Middle aged : -addh kaṛhá,
changgi hai. Half a thing is better at
addh karhyd, a. Half boiled, (milk) :-
home than the whole thing elsewhere.
addh-más or másá, a. Half monthly, be-
longing to half a month :-addh- moyá, a. a. Half
ADDHORĀNĀ ਅੱਧੋਰਾਨਾ
Half dead :-addh- márag or márak, s. m.
The ceremony of breaking a pot (usedfor used (cloth) .
bathing the dead) by the eldest son amid
ADDHYÁNÍ ਅੱਧਯਾਨੀ s. f. A half
most doleful cries, halfway toward the
burying ground, when pinds (balls of anna piece ; i. q. Haddyání.
barley flour) are made for the third time,
and the bearers of the bier change about, ADDH YÁRÁ
ADDEYĀR Ā ਅੱਧਯਾਰਾ 8. m. An
i. e., the front ones go to the rear and vice arrangement by which the profits of cul-
tersa:-addh-pachaddhá, a. Nearly half:-- tivation, and especially of cattle rearing,
addh sirá or sísá, s. m. A pain affecting are divided equally between the person
half the head: -addh será man, s. m. (M.) who furnishes the land or stock and the
lit, half a seer in the maund, this being labourer ; i. q. Adhyárá.
the rate at whichthe superior proprietor's
fee (zamindári or mukaddammi) is paid. ADDÍ maisS.. f. The heel.
Addh será man, the rate, is used for the
generic word, just as aḍháí- será man, (two ADDÍ ਆੱਦੀ a. Sanskrit Adya. An-
and a half seers in the maund, which is
the rate at which the inferior proprietor's cient, existing from the beginning ; first,
rent-lichh or kasúr is paid) is used initial ; prior.
instead of lichh or kasúr :-addh wichch or
S. m. Fees or
wichchkár, ad. In the midst or middle, ADDIÁU niseme
nifanie
half way :-addhwár, s. f. Half a thán presents given to priests , musicians , &c .
(of cloth); half of anything (especially of
a bottle) :-addhwátte, addhwátar, s. f.
Half distance, half way, half space. ADDNÁ ਅੱਡਣਾ v. a. To separate,

to open, to spread out, to lay out :-ghar


ADDHĀ ਅੱਧਾ S. m. Corrupted from addná, v. n. a. (lit. to open house) . To
the Hindi word Adhá. A Half;;-a.- Half: be married , to marry.
-addhá honá, v . n. (lit. to be half.) To
grow thin ; to be emaciated :-addhá ADES ਅਦੇਸ s. m. f. (H. or S.) An
2011, 8. m . In Kangra district, half a order , a command ; bidding , direction ;
ghumán and half of any area : -addhá compliment , a form of salutation among
pachadhá, a. Nearly half. jogis and faqírs , &c. , from an inferior to
a superior : ades tise ades ád aníl anád
ADDHA ਆੱਢਾ s. m . Enmity, quar- anahit juy jug eko wes . Salutation saluta-
relling -addhá bannhná or láuŋá, v. n. tion to him ! who is first , spotless , with-
To get up quarrel ; to become an enemy. out beginning , immortal, having the
same dress (nature ) through all ages ;
ADDHAN s. m. Half a maund. farewell, good -bye ; adieu .
ADH ( 8 ) ADHKÁRÍ

ADH E s. f. (M.) A main irriga- ADHARMTĀí ਅਧਰਮਤਾਈ 8. f.


tion channel . Unrighteousness , wickedness, &c.
ADHAK ਅਧਕ Sanskrit Adhik.
ADHELA ਅਧੇਲਾ s. m. ( M. ) Half a pice.
More, greater, abundant, excessive, ad-
ditional, augmented ; -ad. Exceedingly, ADHER ਅਧੇੜ 8. (H.) Middle aged ,
abundantly ; greatly, very ; in excess (of),
too much; too great ; over and above; in just past the prime of life, (applied most
addition to ; besides ; -s. f. A diacritical frequently to women).
mark (- ) placed over the left side of a
letter to denote a reduplication of sound : ÁDHÍ THIZIT s. f. A half.
-adhakkon, s. f. (in geom.) An obtuse
angle ; c. w. adhak karná.
ÁDHILI s. f. (M.) A half, a
ADHAM HTH a . ( S. ) Mean, vile, con-
share in a well.
temptible ; very low; inferior ; low, hum-
ble, wretched ; -s. m . A low person ; a
vile wretch ; the meanest or most un- ADHíg ਅਧੀਣ ) a. (S.) Humble,

worthy person ; a great sinner, offender: ADHIN ) subject, submissive,


adham udháran, s. m. An epithet of the
Deity (as He who gives support or sal- obedient, dependent, obsequious, docile'
vation to the lowest and most unworthy.) meek, lowly -par adhin sufne sukh náh
One dependent upon another is not happy
even in dream.
ADHÁN ਅਧਾਨ ) s. m. (S.) Pregnancy ,
ÁDHÁN ITA conception :-garbh
ਅਧੀਣਤਾਈ
ADHÍNTÁÍ HEZ¹ÂÎ s. f. (S.)
adhán, s. m. A ceremony performed on Humility, subjection, obedience, depen
the first indication of pregnancy ; one dence, obsequiousness, submissiveness,
of the sanskars or essential rites of meekness, servility.
Hinduism .
ADHKĀR ਅਧਕਾਰ s. m. (H.) Cor-
ADHAR ਅਧਾਰ ) s. m . (H.) Food,
ruption of the Sanskrit word Adhikár.
ADHÁR }
S aliment, victuals '; Authority, power ; jurisdiction , rule, ex-
tent of dominion, a kingdom , office, appoint-
support, nourishment, taking a light ment, possession, proprietorship; inheri-
repast; satisfaction , comfortable state of
tance ; right, title, privilege : -adkárdená,
mind, assurance , sufficiency :-ik_pal dí r. a. To give authority (to), to authorize ;
sharmindgi sáre dín dá adhár. A moment's to invest with power or authority ; to con-
shame, a day's food , i. e., by shameless- fer a right ; to appoint: -adhkár rakkhná,
ly demanding food for a moment, one v. a. To have authority ; to have aright or
gets his nourishment for a whole day, claim ; to hold an office or appointment :-
(a sarcasm on the shameless) ; a patron, adhkár karná, v . n. To exercise authority,
a supporter ; c. w . hond. to administer, to govern, rule, control,
&c. :--adhkár milná, v. a. To obtain an
ADHARM EU s. m. (S.) Irreli- office or appointment, to be invested with
gion, unrighteousness ; impiety ; crime, power or authority, to obtain a title.
sin, immorality, wickedness, iniquity, in-
justice.
ADHKĀRAN ਅਧਕਾਰਣ . . Cor-
ADHARMAN THE s .f. An irre- ADHKÁRÍ m
ਅਧਕਾas. m. rupt-
ਰੀ
ADHARMÍ ਅਧਰਮੀ s. m. ed from the Sanskrit word Adhikáří. A
ligious
proprietor, sovereign, ruler, an owner, one
or wicked person; -a. Unrighteous, im- possessing authority (absolute or derived),
pious ; immoral, iniquitous, sinful, un- right, title, privilege ; one empowered ;
just, heartless, cruel ; deprived of caste. heir, agent.
ADHRANGGI ( 9 ) ADLI

ADHLĀPĀ ਅਧਲਾਪਾ 8. f. (M.) A ADHRAS E 8. m. A kind of


thin cotton cloth.
ADHLÄP1 ਅਧਲਾਪੀ contract
ADHRATA TJ'ZT 8.
ADELOP1 ਅਧਲੋਪੀ by which m. Night-
blindness .
a person becomes owner of half a well and
half of an estate ; e. g. :- A sinks a well ADHSALI ਅਧਸਾਲੀ я™ 8. m. (K. ) A
in B's land, clears the jungle, and brings
the land under cultivation . A becomes pro- person taking the landlord's share of
prietor of half the land and B of half the grain and paying half the revenue.
well. The estate, consisting of the well ADHURA
and land attached, becomes the property ਅਧੂਰਾ a. (H. ) Half ready,
of A and B in equal shares. A is said to half done, half dressed, immature (as a
fætus, &c. ) ; unfinished, defective ; weak,
take and B to give adhlápí. Sometimes
(especially in lands near rivers, where feeble ; helpless ; c. u. adhúrá karná or
rahná.
wells are not necessary) clearing the
jungle and bringing the land under
cultivation confer proprietorship of half ADHÚT ਅਧੂਤ 8. ጎ . Cor-
or less, though a well is not sunk.
ADHÚTANI WOUÅ 8.ƒ f.. rupted
from the Hindi word Abdhút. See
ADEMŪL ਅਧਮੂਲ 8. m. Noise, up-
Abdhút.
roar, disturbance ; c. w. macháuná or
chuka. ADHUAR THE

ADHNA TE v. a. (M. )
To | ADHWAR ਅਧਵਾੜ s. m. The
rub, to shampoo (the abdomen with half of a thing, generally applied to a
oil, &c. ) bottle of small size ; one side of leather,
or a piece of cloth.
ADHORAN TUR v. a. To un-
ADHYARÁ ਅਯਾਰਾ ., m. See
ADHORNÁ stitch, rip, Addhyárá in Adah.
unstring,
ADIST ਅਦਿਸਦ a. Sanskrit adrisht.
ADHRAJ TEA 8. m. Sanskrit
Invisible, unseen ;-s. m. Unforeseen dan-
adhiraj. A sovereign, an emperor, a ger, fortune, fate.
superior lord, a suzerain, lord para-
mount :-maháráj Adhri , s . m. King of ADITTH Wfs a. A , not, ḍith, seen .
kings, emperor.
Invisible, unseen ; i. q. Andilth.

ADHRAK WYJA s. m. Corrupted ADKAR WELT 8. m. Corrupted


from the Hindi word adrak. Fresh or from the Hindi word adrak. Fresh
undried gingerbándar ki júne adhrak ginger ; i. q. Adhrak.
dá savád. What does the monkey know
of the taste of ginger, viz., a low person ADLA BADLÁ WEG' TEM s. m.
cannot appreciate a noble sentiment.
8.
ADLI BADLI Wesiaext ›. ƒ.
ADHKANG ਅਧਰੰਗ m . Sanskrit (H.) Exchange, alteration : -adlí badlí
adhang. Palsy, paralysis, hemiplegy . karná , v. a. To exchange, to barter, to
confuse, displace : -adlá badlí karná,
ADHRANG -GAN TILE 8.f. adal dá badal karná, adlá badlá lainá, v.
a. To take revenge ; i. q. Adal badal.
ADHRANGGI ਅਧਰੰਗੀ 8. m.
(H. ) One who is struck with the palsy, ADLI WEST a. Just, equitable, up-
a paralytic. right. See Adálatí.
ADUL ( 10 ) AFRIN

APLÚN WES 8. m . (M.) The AFAT ਅਫਾਤ


MUS s. f. Corrupted from
reservoir or hole into which water from the Arabic word áƒát (pl. of áfat). Evils,
a well falls out of the nisár before pass- calamities, misfortunes, dangers ; Satan ,
ing into the ád or watercourse . Also devil, evil spirit, mischievous imp.
called khádá or olú.
ADMI ਆਦਮੀ 8. m. (4.) A de- AFAT MTT (A. ) Evil, calamity,
scendant of Adam ; a human being misfortune, danger ; trouble, difficulty ,
(inan or woman), individual, people :-- disaster ; pest, plague: -ófat vichch phas-
admí anáj dó kíṛá hai. Man is the worm ná or phasjóná, v. n. To be involved in
of grain, viz. , man cannot live without inisfortune, trouble ; to be overwhelmed,
food, or is wholly dependent upon nourish- with misery, affliction, &c.; to be en-
ment and food ; adult ; a sensible, or honest tangled in difficulties : -árat áuná , v. n.
man :-ádní nahiṛ mildá. An honest To be overtaken by any calamity ; to be
man is scarce ; servant, attendant :-terá smitten by Divine wrath.
ádmi kitthe hai ? Where is your servant ?
-ádmí banάuná, v. a. To humanize,
civilize ;to teach manners :-ádmi honá or AFIM ਅਫੀਮ TH8. 8. f
f. (H.) Corruption
hojáná, v. n. To become a man, attain to of the Sanskrit word ahiphen. Opium :
manhood ; to become civilized, learn man- afim dená, v. a. To give opium ; to
ners, &c. poison, kill by poison.
ADNÁ WEBT a. ( A. ) Inferior, little,
An
low, mean ; a person of no consequence : ---- AFIMAN ਅਫੀਮਣ ., f. )
WH (H.)
adná lambardár, s. m. Inferior lambardár
AFIMI ਅਫੀਮੀ 8. m . opiumeater.
(headman of a village) :- adná málak, s. m.
Inferior proprietor .
ADOL ਅਡੋਲ a. ( H) Immovable , AFLATUN ਅਫਲਾਤੂਣ 8. m. (4.)
fixed, unshaken ; steady. AFLÁTÚṆ Plato
T '?
ADRAK WEED 8. m. (H.) Fresh
(so called by the Arabs), the renowned
ginger ; i . q. Adhrak.
Greek philosopher ; an epithet applied
ADRAS ਅਦਰਸ 8. m. A kind of to a boaster ---Aflutún dá bachchá, s. m.
A person of overweening pride ; an arro-
cloth ; lining of the cloth. See Andras.
gaut, disdainful man.
A DRASSĀ ਅਦਰਸਾ 8. m. A kind
of sweetmeat made of rice, flour and AFRADAFRI IETF ) •.f .
sugar. See Andrassá.
AFRĀTAFRI ਅਫਰਾਤਫਰੀ ।
ADUAIN wewifea 8. f. (H.) Insurrection, confusion, revolution, con-
sternation, alarm ; c. w. painí.
ADWIN ਅਦਵਾਇਣ A bed-
cord , a AFRAON W ਅਫ EਰਾEਓ a. Surplus,
ADWAN WEZE
cord inserted in the foot of a bedstead AFROI ਅਫਰੋਈ superfluous ;
to tighten the bottom ; i. q. Daun or
Paind. AFRON ਅਫਰੋਈ worthless,
useless .
ADUL ਅਦ Eੂਲ s . m. (A. ) Declining, re-
fusing, disobeying -adul hukmi or hukam AFRI sat intj. Corrupted
adui . 8. f Disobedience to a positive
order, receding , deserting , returning :- AFRIN ਅਫਰ FEੀ from the Persian
adú! hukam hojáná or honá, v. n. To be
refused, to be rejected, to be disobeyed : AFRIN ਅਫਰੀ word afrin. Bravo !
adúl hukam karná, v. a. To refuse, to well done ; --s. m. Praise, applause ; c. w.
reject, to disobey. karná.
AGAMM AGAS
( II )

one who tells the doctrines of ayamm :


AISOS ਅਫਸੋਸ 8. m . (P.) Sorrow, aggam biddyά or viddyá, s. f. The art
lamentation , concern , vexation, grief, or science of foretelling : -agamm giyán,.
regret ; -intj. Ah ! alas ! ah me ! what a 8. m. The knowledge of secret and future-
pity -afsos áuná, karná, kháná, v. n. events -agamm giyánan or giyání, 8. f.
To feel regret, sorrow, to regret , to grieve , or m. A prophet or prophetess ; one who-
sorrow, sigh, to lament , bemoan ; to take knows or predicts future events, a prog
to heart ; to express sorrow or regret nosticator.
(for) ; to feel or express pity ( for). AGAN ਅੰਗਣ 8. f. (H. ) Sanskrit agni.
ITĀBĪ ਆਫਤਾਬਾਂ 8- m. (M.) A Fire ; the fire of the stomach ; the diges-
with a tive faculty, appetite : -agan bán, s. m. A
water jug of brass or copper
kind of firework, a fire arrow ; a term in
spout.
astrology -Agan-bot, s. m. A steamer :-
AFUE ਅਫਆਹ 8. f. (A. ) agan hom or hotar, s , m : Sacrifice by fire,
burnt sacrifices, offering, oblations to fire ::
AFWAH Z'I (pl. of fuuh, --ayan kund, 8. m. Fire pit, a hollow.
lit. mouths . ) Rumour, doubtful news, for kindling fire in.
fame, report -afwáh uḍḍní, v. n. To be
AGAN HOT conj.
mai But, nevertheless.
spread (rumour).
AG SHUT 3. m. or f. The tape of AGANH iad. Before, forward,
the sugarcane ; fire.
AGANHAN ਅਗਾਂਹਾਂ in front :-Agánh
AGAD ਅਗਦ m. Corrupted from
honá, v. n. To go before, to go on; to
the Arabic word a'qd. A knot ; the go away; i.q. Agáháṇ,
marriage knot, marriage ; a compact, AGANT HIER a. Sanskrit agint.
agreement ; i. q. Aakd.
Innumerable, incalculable.
AGADH ATT a. (S ) Bottomless, AGAR T 8. m. (H.) Sanskrit
unfathomable, very deep : -agam agádh aguras. Aloe-wood, a kind of fragrant.
pár brahm so ; jo jo kahe 80 muktá ho. wood.
Unattainable, unfathomable is that su-
preme Brahm ; whoever utters ( his name ) AGAR BAGAR ਅਗੜ ਬਗੜ
is emancipated. 8. m.
ਅਗੜਮ
AGAHĀṆ WUJi ad. Before, forward , AGARAM BAGRAM
ਬਗੜਮ (H.)
ahead, in front. Also Gáhán.
Trifling employment or talk, trifles,
AGAL BAGALਅਗਲ ਬਗਲ ad. ( H. ) trash ;-a. Promiscuous ; composed of
Aside, from side to side, near at hand, odds and ends ; mixed.
at one's side - agal bagal rakkhná, v. a. ad. Before , ahead :
To put one aside or away, put on one side. AGARE
AGARI ਅਗਾੜੀ s. f. (H.) The rope or
AGAM ਅਗਮ a. (S. ) Impassable, in-
chain used for tying a horses's head or
accessible, impervious, bottomless, deep , forefeet ; the front ; the forepart ; fore-
uofordable, unaccomplishable, incompre- feet ;-ad. Before, forward, in front,
hensible ; unlimited, unbounded. onward ; further on : -agári pichhári, s. f.
The front and heel ropes with which a
AGAMM ਅਗਮੋ . m. Sanskrit agam . horse is fastened .
Faturity, secrecy, something unknown,
a future event ; a Hindu Scripture dic- AGAS ਅਗਾਸ 3. .. M. Corrupted from-
tated by Mahadevá ; a shastra contain- the Sanskrit word ákás. The sky, the
ing spells and incautations ; a shastrá firmament, the heavens ; space ; air ; the
or work on occult science ; in (law ) a fifth element of the Hindus, more subtle
Youcher or document : --agamm báchchná than air, æther : -agás- bel, s. f. The name
or váchchná, v. n. To determine the future, of a vine or creeper (Cuscuta reflexa) that
to foretell, to prophesy :-agamm baktá grows on trees not having its roots in the
or vaktá, 8. m. Foreteller, predictor ; ground. For further information see dkás.
AGG AGGA ·
( 12 )

kóuná, or bálná, v. a. To inflame ; stim-


AGAST ਅਗਸਤ s. m. A thing formed ulate, excite : agg bujháná or bujháunó,
somewhat after the fashion of v. a. To extinguish a fire ; to quench
of paper,
an umbrella, and turned constantly over one's thirst, satisfy hunger, lust , appetite,
the head of a bridegroom, as part of the &c.; to appease a tumult, to settle a
marriage ceremony ; i. q. Sargast. quarrel, to still resentment :-agg bujhnó,
บ. n. To be put out (fire ), to be
AGAT E s. f. (H.) Sanskrit quenched or satisfied (thirst or hunger,
ágati. Coming, arrival, income ; attention, &c. ) : -agg dená, v. a. To apply the fire,
kind treatment, entertainment, courtesy, to burn a Hindu corpse :-agg lagáun ,
respect, consideration :-ágat bhagat, s.f. v. a. To apply fire (to), set on fire ; to
Attention, a kind reception, entertain- burn, consume ; to kindle the fire of
ment:-ágat bháqat karná or karní, v. a. strife, sow dissension, make mischief,
To entertain, to show attention , (a cause a quarrel, create a disturbance ; to
To be
friend) ágat honá, V. 7 . inflame, to excite, enrage : -agg laggná,
received :-ágat karná, v. a. To receive v . n . To take fire, to be enraged, to be
(money &c. ): - ágat painá, v. n. To be very hungry -agg lain nún áuná, v.n.
acceptable (a present, &c. ) To come to get fire, spoken of a friend
who goes to visit another, and leaves
AGAŪ ਅਗਾਊ ) 8. m. (H.) A fore- him quickly -agg lain áunó, ghar wóli
ban-baithná, v. n. To come to get fire and
runner, a leader,
AGAUN ਆਗਊਂ । become owner of the house ; it is said of a
8 guide ;-a. Going before, pre- person who gets possession of anything
vious, prior ; -ad. Beforehand , in ad- without any kind of privilege and right,
vance, before :-ayáú jáná, v, n. To go or it is said of a person who comes
before, to go out to meet or receive any for a certain purpose, and becomes
one :-agáú dená, v. n. To give in ad- successful in another, or of a person, who
vance, to give as an earnest . comes to take a part of a thing, and
becomes the owner of the whole :--agg lá
ÁGE И ad. (H.) See Agge. ke páni nún bħajjná, v. a. (lit. to set on
fire and run for water. ) To play tricks, to
AGEDE PICHHEDE ਅਗੇਡੇ _ ਪਿਛੇਡੇ
deceive ; to pretend to appease a quarrel,
ad. See Aggar pichchhar or Agge pichchhe which one has purposely excited : -agg
in Agge. lá tamáshá dekhná or vekhná, v. a. (Lit.
AGERE ad ad. Before, in front. to set fire to a house and enjoy the sight. )
To raise disturbance, foment a quarrel
AGET ਅਗੇਤ 8. f. Doing a thing or do mischief simply to enjoy the fun :-
agg láuná, v. a. To set fire to , to
before the proper time.
inflame ; to enrage, to raise disturbance :
AGETA mag a. Being before -agg painá, v. n. To be very hot, to
1
feel the burning (of heat, grief, hunger,
AGETARE зa the proper time ; &c. ) : - agg pání dá vair honá, v. ገ .
premature. To be completely antagonistic as fire and
water are ; natural antagonism, mortal
AGG ਅਗ 8.. f. Corrupted from the enmity -agg phúkná or phúke jáná, v. n.
Hindi word ág. Sanskrit agni. Fire, To feel great heat (in the stomach) to
flame ; heat, excessive heat ; (met. ) anger, be greatly excited , enraged, transported
passion ; love, lust, hatred, jealousy ; with rage -agg nún phúk márná, v. a.
intense hunger ;-a. Very hot, irritable, To blow or stir the fire ; to blow the
sharp, quick ; scarce and dear ; high- coals -agg varhná, v. n. To rain fire,
priced ( agg de mull or bhá) : —agg bhabolá (applied to the extreme heat of the sun
honá, v. n. (Corrupted from ág babúlá or to a hot fire of canon or musketry in
honá ) To be enraged :-agg bhakhauná battle) -agg vichch pání páuná, v. a. See
or sulgáund, v. α . To inflame ; to agg bujháná.
excite sedition; to foment quarrel clan-
AGGA arr s. m. The front ; fore part;
destinely :-agg bharkaná, v. n. To be
stirred, blown or kindled (fire ) ; to be foregr ound ; the front (of the body) ; the
inflamed, excited, roused :-agg bhar- private parts (of the body ) ; the first
AGGE ( 13 ) AGGYANI

charge or assault ; the future ; the time lagg challná, v. . To go before, to be


to come, the morrow, hereafter :-aggá defeated ::--agge nikkalná or nikal jáná,
thárí honá, v. n. ( lit. to be heavy in front. ) v. a. To pass, or go before, to pass one :
To be pregnant :-aggá bhárí karnó, -agge pichchhe, ad. One after another,
v. a. To commit sins :-aggá dhakná, successively, in succession, in a line ; be-
v. a To cover the private parts of the fore and behind ; front and near ; in the
body:-aggá márá jáná, v. n. To have no absence of ; behind ; one's back ; again :-
descendant in future : —aggá márná, v. a. agge pichchhe challná, v, n. To move in
To attack or strike in front : -aggá a line or row ; to follow one after the
pichchha, s. m. The private parts of the other agge rakkhna , or suṭ! lainá, v. a.
body ; the cloth forming the fore and back To throw one under, to subdue, to place
part of a jámá from the neck to the or lay before -- agge ton hatná, v. n. To
waist :-nggi pichchhá dekhná or vekhná,
give way, go back : -agge vadh jáná, or
V. Q. To look before and after ; look all vadhná, v. n. To go before, advance, go
around ; to be careful or cautious -aggá forward, ahead, to go forward to meet
pichchhá sochná, v. n. To think about, and escort a visitor ; surpass, exceed ;
deliberate, consider : -aggá rauṛ pichchhá to challenge -agge vekh ke challná, v. n.
chaur. Fast run fast lose, (the more To walk looking before ; to go with the
haste the less speed ). eyes open ; to be careful : -agge vekhná,
v . n. To look before, keep the eyes open,
AGGALWANDHI ǎgzist ad.
take care ; to look the future.
Before, from before.
AGGION fad . Beforehand,
AGGAR ਅਗਰ s. m. (S. ) The forepart
of a thing ;-a. Prior, first. AGGON ਅੱਗੋਂ before ; previously;
in anticipation ; from before,
AGGAR PICHCHHARÝLETYŠE ad.
Before and after. AGGYÁ ਅਗਾÞǎ'ਯਾ U s . f. (S. ) A command ,

ad. Corrupted from the order, instruction, direction ; permission,


AGGE
leave ; authority, edict :-ággyá bhang, s. ƒ.
Hindi word óge. Before, in front, in the insubordination : -ággy
Disobedience , :- á
presence of, confronting ; opposite, facing ; kár, a. Subject, obedient to orders
in view, in sight ; in the time ; in ággyá kárí, 8. f. Obedience :-ággyá
advance ; foremost ; fore, beyond, onward, karná, v. a. To give orders , to com-
further, further on, more, more than
mand; to instruct, direct, to permit,
this ; in further ; next in time or place, allow -ággyá mán, a. Subject, obedient
there, afterwards ; thereupon, after that ; to orders ággyá man-ná or vichch rahná,
formerly, in former times ; already ; — v. n. To obey, submit : -ággyá pálná, v.
prep. Before, beyond :-agge agge, ad. n. To continue to obey orders for a
(emphat. of agge. ) In advance, before ; length of time :-ággyá patrá, s. m.
ahead, later on, by and by, hereafter ; - Written order or authority, warrant,
agge áuná, v. n. To come forward, come edict :-ággyá vichch láuná, v. ዐ. To
in sight ; to advance, approach, draw near ; bring under authority ; control, to obey :
to confront, face, defy, challenge ; to come
-ággyá vichch rakkhná , v. a. To keep
between, to interfere ; to come to pass, under authority, i . q. Aqyá.
happen, occur, befall, betide , to come
upon (retributively) ; to reap what one AGGYAN
has sown ; to come to light, be discovered, G☎ s. m. (S.) Ignó-
-agge dhar lainá, v. n. To get before, rance, especially ignorance of divine things;
to place, lay or put before ; to cause (one) foolishness, folly, stupidity.
to go before, keep (one) in sight ; to put
forward ; to outstrip, to surpass, to pass AGGYANAN GE • 8..f.
(as a horse in a race) -agge honá, (H.)
AGGYAN ਅਗਯਾਨੀ 8. m.
V. n. To go before, advance :: -agge
karná, v. n. To bring forward ; set An ignorant person, one who has not
forth ; to place, sit or lay before one, to the knowledge of God ; -a. Unknowing,
present :-agge láuná, v. a. To bring foolish, thoughtless, inconsiderate ; i. q.
forward, advance, to bring before :-agge Agyání.
AGOCHAR ( 14 ) AHA

. AGOLNA ਅਗੋਲਣਾ
$. f v. a. Corrupted
AGGYANTAI H☎з'✰
Ignorance, foolishness , folly. from the Hindi word agorná. To watch ;
take care of.
AGH s. m. (M. ) The price current,
AGRĀHE JĀNĀ ਅਗਰਾਹੇਜਾਣਾ บ. a.
the market price : -agh bhannan, v. n.
To fix (lit. to break) the price current : - To be seized, to be hindered, to be encom-
kanak kiyá agh bhanní hai ? What was passed with trouble or debt.
the price fixed for wheat -agh márná,
ข. a. To reduce the current price. AGRĀHUNĀ ਅਗਰਾਹੁਣਾ v. a . To get
before and hinder one's progress, to
To
AGHALAN шr | (M.) v. a. prevent, to press a demand (especially in
AGHĀNĀ ਅਘਾਲਣਾ । riuse ; i. q. case of debt), to seize.

Hangálaná. AGRAM BAGAL ਅਗਮ ਬਗੜਮ


S. m. Trifling employment, or talk ;
AGHARA DUGHṚA WWF' Zugr
trifles, trash ; i. q. Agar bagar.
a. Fat, partly rough , unseemly.
ਆਗੂ 8. m. (H. ) A guide, leader ;-
AGHARAN WIRE 8. ƒ. A high- AGU T
minded woman, one jealous of her honour. ad. Forward, before, ahead, heretofore ::
-ágú painá or lainá, v. n. To go before
AGHAR1 ਅਘੜੀ 8. m. A person of to flatter, to wheedle.
high spirit, one jealous of his honour.
AGWĀ HĀ ਅਗਵਾਹਾਂ s. m. A guide,
AGHARPUNĀ KURYE s . m. High-
AGWAN ਅਗਵਾਨ ) a leader.
mindedness, jealousy of one's honour.

AGHAWAN UTET v. a. (M. ) To AGWARA TE 8. m. ) (H. ) The


ਅਘਾਨ
fetch a good price. From agh , the price AGWARI E. 8. f. front, the
current -jaindi khari agháce un kúp fore part ; the space in front of a house ;
bár karan nál kiya hai ? Why should
a guide -agwári bhannani or laini, v. a.
he whose standing crop sells well trouble
To guash, to show the teeth (as a tiger) ;
himself to prepare heaps of cleaned corn ?
-Proverb. to gape, to yawn.

AGLA 5 a. (H. ) Prior, preceding, AGYAN HE'S 8. m. (S.) See


former, the formost, the first, late, re- Aggyán.
cent ; old, belonging to a past age or
AGYĀ1 ਅਗਯਾਨੀ 8. m. (H.) See
time ; other, second, next, coming.
Aggyání.
AGLERĀ ਅਗਲੇਰਾ (The month )
After the next, more, additional AH I pron. This.

AGLER1 ਅਗਲੇਰੀ a. Fem. of Aglerá | AH WIJ s. J. (P.) A sigh : -áh karní


khání, mární, v. a. To sigh :-ad. Yes ;
AGLI ਅਗਲੀ a. Fem. of Aglá. -intj. Alas ! ; -pron , This.
AGLI E
ਅਗਲੀ s . f. ( M.) A piece cut
AHA II v. n. (M. ) "Was" is the
from an arundinaceous plant, like sugar- third person singular and masculine of an
cane or jowár, from one knot to another, aorist of a substantive verb the rest of
for eating. which is lost - sayad áhá mukhtár tiháṇ
8. ክ . One who vichch pesh Ali Gohar de. The Sayad
AG MĀN ਅਗਮਾਨ was agent for them in Ali Gohar's
goes before, a guide. presence. Story of Saifal :-luhchi áhí
AGOCHART UJJ a. (S. ) Impercepti- lak kup nikal gámb . She wished for a
ble, unseen, unknown, invisible ; independ slim waist, but a pot belly came. - Pro-
ent (Supreme Being). verb; i. q. Sá, Si from honá.
AHARI ( 15 ) AHLANA

always considered to deserve the merit of


AHÁ AHÃ HIT ਅ Tint. Bravo !
observing a religious fast, and he who is
AHAHA SHITJ Well done ! true to one wife always deserves the merit
of a celibate.
AHA JAHA I HIT pron. (Used ÁHBHỦ WIG
s. m. Unripe wheat
chiefly in the plur. ) Such like.
AHBU or barley half roast-
ÁHAL MIG 8. m. (M. ) Manure ; c. w. ਅਹਬੂ
AHBU ed in the ear :-
páună. ਆਹਬੂ
áhbú karná, v. N. To roast &c.; i. q. Abhá.
AHALI MIM ਅਹਲੀ 8. f. (M.) The price
paid to a shepherd for tethering his sheep AHDA s. m. Conflict, quar-
Z′
or goats in a field during the night
in order to manure it. The usual rate AHDA I ) relling, opposition,
per night is one pau ( ≈ 1 seer) of wheat
hostility, animosity, enmity.
per score of sheep or goats ; a village
scavenger. "L Were "--the
ĀHE ਆਹੇ V. n. (M.)
AHÁLI MIHI 8. m. (M.) The bul- third person plural masculine of an aorist
lock which carries the scavenger's muck. of a substantive verb the rest of which is
lost.
AHÁN i ad. (H. ) A , not háp, yes.
No don't ; -intj. O ! hearken ! not ao ! on AHI v. n. (M.) " She was "-See
no account ! by no means ! Ahe.

AHAN UE s. m. orf. Hail :-áhan


AHI TAHI ਅਹੀ ਤਹੀ 8. m .
painí, v. n. To hail ; i. q. Ahin, or Aihan.
AHANGKĀR ਅਹੰਕਾਰ s. m. ( II.) Pride, AHIĀ TAHĀ ਅਹੀਆ ਤਹੀਆ
8. f. A phrase used to denote the privi-
egotism, conceit, arrogance, haughtiness ;
ties of the sexes or rather as pointing at
i. q. Hankár. them, (language of abuse).
AHANGKĀRAN ਅਹੰਕਾਰਣ s. f.
AHIN ਅ Â s. ». f. (M) " They were"
AHANGKÁRI ਅਹੰਕਾਰੀ 8. m. -the third person plural and feminine of
(H). Proud, conceited, arrogant, haughty an aorist of a substantive verb the rest of
person ; an egotist ; i. q. Hankaran, which is lost.
Hankári.

AHÁR ÞI♂ 8. m. Sanskrit word áhár. AHIN WIJ .ƒ


f . A locust ; small
hail.
Aliment, food, victuals ; provision , suste-
nance :—ahár karnó , v. n. To dine ; eat ; AHLAK ਅਹਲਕ । 8. f. Laziness,
make a meal.
ÁHLAK HIM negligence, indo-
AHAR JU 8. m. Occupation , en-
lence, sluggishness,
gagement, effort, exertion, continuance ;
care, anxiety ; stooping of one end of a Lazy, in-
bag, or sack thrown over a beast of AHLAKAN UGLE 8. f.
burden.
AHLAKAN HIGLE 8.f. dolent,
ĀHARI ਆਹਰੀ 8. ጎን . An anxiou s or
AHLAK1 ਅਹਲਕੀ s. m . sluggish
engaged person.
ਆਹਲਕੀ 8. m.
AHARI ਅਹਾਰੀ 8. no. (H. ) One who AHLAKI ÞI G person ;
a sluggard.
eats :-ek ahórí, s. m. One who eats once
a day :-ek ahárí sadá bartí ek nári sadá
jatí. He who takes food once a day is AHLANA H'IMF' s. m. A bird's nest.
AHTARÁFI ( 16 ) AIDÚN

8. m. AHULA S. m. A second
AHLUWAL1 ਆਹਲੂਵਾਲੀਆ openining in a fire-place on which an
A man belonging to a particular tribe of
extra pot may be set ; i. q. Auhlá.
Sikhs ; a native of Ahlúwil in the Kapur-
thalá State ; the family designation of V. N. To be
ĀHÚLAHNX ਆਹੂ ਲਹਣਾ
the Raja of Kapurthala . destroyed , to be wasted, to be spoiled .
AHMAD ਅਹਮਦ 8. m . (A.) The
v. a. To
AHULAHUNA Y'IN
name of Muhammad the prophet of Islam.
destroy , to waste, to spoil,
ਆਹਮਣ ਾ
AHMANA SAHMANA 8. f. (M.) Mustard ; i. q.
AHUR
ਸਾਹਮਣਾ Arhiun.
a.
WITHE AIintj. O ! (used in address or calling
AHMAN SAHMANA out to one) ;—pron. These ; i. q. Eh.
ਸਾਹਮਣਾ
A1 s . f. Death, calamity : -ái chaláí, 8. f.
Opposite each other, mutually opposite .
Receipts and disbursements .
AHMNION SÄHMNION WITH AIB ਐਬ 8. m . (A. ) Fault , defect , a
vice, blemish, sin, disgrace , infamy :-
ਸਾਹਮਣਿਉਂ ad. From the opposite side . aib lagáuná, v. a. To impute fault, to find
fault with ; to speak ill of ; decry :-aib
EMO SĀHMNI ਆਹਮੋ ਸਾਹਮਣਾ
kaḍdhaná or vekhná, v. a. To find fault
a. Opposite each other, mutually opposite. with, to pick out faults :-aib dár, a.
Immoral, faulty, unprincipled.
AHNA JE v. n. To say.
AIBAN ਐਬਣ 8. f. ) A faulty, vicious,
AHO ad. Yes.
ABI ਐਬੀ 8. m. S blame-worthy,
ĀHRAN ਆਹਰਣ । 8 f. (P.) A
immoral person ; a person of bad character;

AHRAN ਅਹਰਣ Blacksmith's -a. Faulty , immoral, vicious .


anvil ; a locust . So large, so great.
AII ) ਐਂਡ a.
ted from
AHRAT WIE3 E3 | 8. f . Corrup a. Ofthis
AIDA
Hindi word
AHRAT ਅਹੜਤ ) the Ì ¾¸ height, of
g goods AI DA KAIDA
t tne rsh ip sel lin 1
ára . Par n in trade ,
on commissio , percentage ; mutual deal- AI ) KAID ਐਡ ਕੈਡ this size,

ing, connec tio n , agency . so large,


AIDO KIA ) ਐਡੋ ਕੈਡ
AHRATA N ਅਹੜ ਤ ਣ 8. f. of such an age.

ÄHRATAN ਆਹੜਤਣ 3. f. AIDHAR ad. Here, hither, this


3. m. side.
AHRATI WIFF
8. m. AIDHARDIN ਐਧਰਦੀਂ ad. By
ĀHRATI ਆਹੜਤੀ
AERATIĀ ਅਹੜਤੀਆ 8. m. fethis way,
AIDHARDION
AHRATIĀ ਆਹੜਤੀਆਂ
8. m.
ਐਧਰ ਦੋਂ byway of
AIDHARDON
A partner in trade , one who sells on com- this place.
mission , one who has dealings of any sort
ad. Hence , henceforth,
with another . AIDON
from this, from this
'J3J 6.. ƒ
f. (M.) A AIDÚN
AHTARAFI time.
tax on shopkeepers
AINTINA ( 17 ) AIT

AIPAR coni . But , except , never-


ATHANMUT
8. f. Hail, a locust. theless.
ATHIN ਐਹਿਣ }
AIRĀ ਐੜਾ s. m. The name of the second
ATHRAN ਐਹਰਨ f, blacksmith's letter of the Gurmukhí Alphabet.
anvil.
m. An old and
t pron . ĀIRĀ ਆਇਰਾ ) :
AI me
All! ਐ ਈ These very, the same, rotten cloth ; an em-
AIRA bankment made to
only these:-aií aií, s. f. The act of grin- hold up rain ; a stock of wheat chaff the
ning. outside of which is plastered over with clay ;
AIN ad. Thus, in this way. -8. m. ( M. ) A foundation :-jihín má
tihín mási ; kandh aire te ásí. As is the
mother so is the aunt ; the wall will return
AIN ME 8 m. Hole in bottom of a polá to its foundation. -Proverb : -airá or airá
or bha olá to let grain out. gairá or air gair, a. Other, foreign, strange.

AIN ਐਨ pron. He, she, it ; i . q. Eh ne ; — AIRAN ਐਰਣ s. f. See Ahran.


a Exact - ad Exactly, quite ;—8. m.
(Main Duáb) Summer and winter, solsti- AIR GAIR ਐਰ ਗੈਰ s. m. A foreigner,
tial day. a stranger, an alien .

Nad. Thus, in this way :-ain AIRI AIRA tai 8. f. Twi-


Supplications, beseeching ; c. w.
gi , 8. f.
karná. AIRO AIR ਐਰੋ ਐਰ light - airo
air mildiyán or raldiyán , ad. In the ming-
BISAK ਐਨਕ 8. f. Spectacles, glasses ling of light and darkness, at twilight.
to assist the sight. AIS pron. This , &c . ; i . q. Eh .
AINAN DI .. So Much, this
AISĀ ਐਸਾ a. (H.) Such ; similar, re-
AINN ਐਂਨੀਂ much.
sembling ;-ad. Thus, so, &c. :—aisá taisá,
ad. Such and Such, so- so ; - -8. m. Such a
AINDION wifet ad. By this way, one, a scoundrel ; one accused : -aise aise,
ad, Thus aisá waisá, waisi, a. So-
AINDON ਐਂਦੋਂ by way of this.
so, indifferent, insignificant , worthless ,
inferior, poor, bad ; -ad. indifferently.
AINS H 8. m. Corrupted from
AISH H
ਐਸੁ S. m. (4. ) Pleasure, joy,
AINSH WH the Arabic word Aish.
delight, happiness ; i . q. Ains.
Pleasure, delight, joy, happiness ; luxury,
animal satisfaction ; sexual intercourse ; c. AISI a. (H. ) Feminine of aisá:-
v. karná, manáuná.
aisi taisi, s. f. Disgrace, dishonour, in-
famy, ignominy; a polite way ofexpressing
AINT ਐਂਟ . f. A coil, a twist, anything unmentionable ; c. w. karná,
márná, maráuná.
a convolution, a wrench ,
AINTH ਐਂਠ }::

stiffness ; obstinacy , pride, arrogance, AISOЯa . Such ; -ad. Thus,


affectation, cramp, self-importance, airs,
strut ; c. w. aint ke challná. AIT 3 pron. This -ait ki, ad. Now,

AINTHNĀ ਐਂਠਣਾ v. n. To writhe , this time, the present year :-ait kí wárí,
ad. In this time :-aitkion or aitkin, ad.
to cramp, to twist, to put on an air of From the present time or year. Also
consequence, to walk affectedly. corruption of Aitwár.
AJAYA
AJAL ( 18 )

demands the repayment of a debt at the


AITHEad . Here; i. q . Ethe. appointed time.

AJĀŅad. Yet, hitherto .


AITHON ਐਥੋਂ ad. Hence ; i. q . Ethon .
AJAN MH ad. (M.) Till today, yet.
AITNA ਐਤਨਾ a. Corrupted from the
Hindi word Itná. So AJANAT
ਆ ATE v. 1. To come, to be-
AINT ਐਤਨੀ
much, this much ; thus much ; so many ; fall, to happen .
so -aitne vichch , ad. At this moment ;
in the meantime ; meanwhile ; upon this. AJAPP MRI a. A. not, jup worship.
Not suitable for the kind of worship
tion of
AITWĀR ਐਤਵਾਰ 8. m. Corrup called jap.
the Sanskrit word Adityáwár . Sunday,
AR ਅਜਾਰ .. m. Corrupted from the
Sabathday.
Persian word Azár. Sickness, disorder,
AIUN ad. Thus. disease ; trouble, affliction, outrage, in-
jury.
AIVEN ad. Thus, in this way ;
AJARA MĦU 8. m. Corruption ofthe
gratuitously, in vain :—aiven kaiven , ad.
In vain. Arabic word Ijárah. Hire, rent, privilege,
or income sold or let for a fixed sum, the
AJAB THE 8. m. (A.) Wonder, aston-
farming of revenue : —ajárá dár or ajárs
ishment ; admiration ;-a. Wonderful, dár, s. m. A lease holder, a farmer of land
astonishing, marvellous , strange, extraor- or of revenue , one that has purchased the
dinary, rare ; droll. labour of another ; the holder of monoply,
contractor :-ajárá dáran or ajáre dáran,
s. m. Corrupted from the
AJAB 8. f. The same as the preceding, as far as
Arabic word Azáb. Pain, torment, misfor- applicable to a woman, the wife of ajárá
tune, martyrdom , punishment, difficulty : dár :-ajárá dúrí or ajáre dári, s. f.
-ajab vichch phasná, v. n. To be involved Farming or contracting for rent or revenue,
in trouble, to be entangled in difficulties . lease holding, &c .
d
AJ ADDE ਅਜਢੱ S. m. Corrupte from AJ KRAN ਅਜਾਰਨ .. . Corrupted
the Hindí word Ujad. Very stupid, from the
AJÁRI ਅਜਾਰੀ 8. m.
ignorant , &c. s. m. A fool, a very stupid
Persian word Azárí. A sick or afflicted
fellow.
person, a patient.
AJAIN ਅਜਾਈ ad. Oorrupted from the
Arabic word Zaid. Worthlessly, unneces- AJARI ਆਜੜ
Záiá.
HÌ ੀ 3. m. A shepherd or
sarily, suddenly, unexpectedly , unawares . goat-herd.

AJAJ HIHA α. Corrupted from the AJAT HAS a. (H.) A not, ját race.
Arabic word Ajiz. Incapable, unable, Out caste, expelled from one's caste ; a
weak, exhausted, humble, dejected, help- low caste.
less; c. w . honá or karná.
AJAYA THARAT a. (M.) Corrupted from
KJ AJL ਆਜਜੀ . f. Corruption of the the Arabic word Záiá. Vain, useless,
Arabic word Ajizi. Weakness, meekness, unnecessary ; lost, perished : -ná kam dá
humility, inability, submissiveness , supplica- ná kár dá, ajáyá chughá jál dá. Of no
tion, dejection, helplessness ; c. w . karná. use and of no good -a worthless log of
jál wood. - Proverb : -ná deve ná khávás
AJAL HOS 8. m. ajáyá shah sadάe. He would neither lend
(A. ) Death, the
predestined time of death ; natural death ; money, nor advance grain for food ; it is
absurd his calling himself a sháh. - Proverb.
fate ; (met. ) a creditor who peremptorily
AJJ ( 19 ) AKAL

AJE Mad. Yet, hitherto ; -aje tík or AJJ AR ਅਜੱਝ s. m. A flock of sheep or
tikar, a . To this day ; as yet, till now, goats.
up to this time.
AJJO ad. This very day.
AJ EHĀ ਅਜੇਹਾ a. Such ;—ad. In such
AJJON ad. From this day.
& manner, thus, &c :-Fem . Ajehí.
v . a. To try,
AJGAIB an ad. Corrupted from AJMĀUNĀ ਅਜਮਾਉਣਾ
to prove, to test ; to examine.
the Persian words Az gaib. Hiddenly,
Mysteriously. AJOG a. (H. ) A not jog fit.
AJGAR ਅਜਗਰ 8. m. (H.) Aj a goat Unsuitable, unfit, improper ; inadequate.

gar eater, lit. a goat eater. Species of AJOR ਅਜੋੜ s. m . (H. ) lit. not joined.
serpent, the boá-constrictor, a dragon. Disagreement, dissension, disunion ; -a.
Without an equal, not connected ; unpaired ,
AJHAK THE . Hinderance, obstruc-
s. f unsuitable .
tion ; c. w. jáná
AJWĀIN ਅਜਵਾਇਣ 8. m. (H. ) Cara-
AJHAKNA HEAT v. n. To be hindered,
way, the seed of a plant of the dill kind,
to be obstructed , to stand still through (Ligusticum Ajowan). A kind of aniseed.
shame.
AK Ā DENĀ ਅਕਾ ਦੇਣਾ v. a. To dis-

AJIHĀ ਅਜਿਹਾ a. Such ; -ad. In such please, to offend, vex.


■ manner, thus, so. Corrupted
AKADSI ਅਕਾਦਸੀ A 8. f.
from the Sanskrit word Ekádsí. The ele-
AJIRAN MHG 8. f. (S.) indigestion,
venth day of the lunor month, on which
flatulence ;-a. Indigestible, unwholesome. Hindus generally keep fast ; i. q. Akátsí.

AJIT THIS
ਅਜੀਤ ...f. A not, jít conquer. AKÁHAT ' s. m . Corruption of
Invincible, unsubdued, unconquered, un- the Sanskrit word Ek khash . Sixty one.
surpassed.
AKAHR s. f. First ploughing.
AJITAN ਅਜੀਟਨ 8. m. Corruption of
the English word " adjutant " ਅਕਹਰਾ a. Single, of one
AKAHRĀ
ਅਕਹਰੀ fold only ; -s. m.
s.f. (H) Sanskrit AKAHR
AJIUKA MĦIELI
or f. A single thing .
AJIUKĀ iká. Sub-
ES } Vpájív
sistence,; livelihood ; means of supporting AKĀJ Ma. (H.) Useless, vain,
life ; victuals ; food. good for nothing ;-ad. Uselessly, worth-
lessly, in vain.
AJIV ਅਜੀਵ a. (H.) Sanskrit Ajíu.
AKAL a. ( S. ) A prio. kál time ;
Lifeless , deprived of life, inanimate .
also death. Out of time, untimely, un-
AJJ Had. To day :—ajj pajj, ajj kall seasonable, immortal, (a title of God) :-
Akál Bunggá, s. m. (lit, pavilion of im-
or bhalk, ad. To day or to morrow, soon,
mortality. ) A place of the 6th Gurú of
in a few days. :—ajj tík or tikar or tak, or
talk, ad. Hitherto ; to this day ; as yet,; the Sikhs at Amritsar opposite to the
entrance of the Golden Temple, where
till next; up to this time :-ajj kall karná
or dasaná, v. n. To put off (fulfilment of the pauhal the Sikh rite of baptism is
administered to converts: -akál maut or
a promise) from day to day ; to delay, to
mirt, s. f. An untimely death, unnatural
procrastinate.
AKARATH ( 20 ) AKATTH

death ; sudden death :-okál mirtí, 8. m. uses the wealth of another but the sinner's
One who dies an untimely death -- akál (miser's) wealth is useless .
múrat or purkh, 8. m. The immortal one,
(God. ) :--Akil purkh ko chhid, ke bhaje AKARKARA RE m. A
dev ko aur ; janam jauam bharmat phire kind of medicine. For English or Latin
lai ni sukh ki thaur. One who worships name see Powell's Panjab Products and
another god save the immortal one, (i.e. Stewart's Panjab Plants.
God), falls into transmigration of souls
and finds no place of rest. v. n. To writhe
Ā KARNĀ ਆਕੜਨਾ
to cramp, to be
AK ALAN ਅਕਾਲਣ An immortal | AKARNĀ ਅਕੜਨਾ
one ; a female devotee of the Akáli class. cramped, to be-
AKARN ਅਕੜਨ come stiff or dis-
A K Ā11 ਅਕਾਲੀ 8. m . An im- torted , as once's limbs ; to strut affectedly ,
to stretch one's self on awaking from sleep ,
AK Ā MĀ ਅਕਾਲੀਆ } mortal one; the to defy openly ; wrangle , quarrel , fight.
name of a class of Sikh devotees, who
wear blue dress and iron weapons over their AKAS
AKAS HOTH
ਅਕਾਸ s. m. (S.) The sky,
persons ; a male devotee of the Akili class. ĀKĀS
AKAS ਆਕਾਸ the firmament, the
}
AK ALL ਅਕਲੱ a. Corrupted from heavens ; space ; air ; the fifth element of
AKALLA the Hindi word Akeli. the Hindus more subtle than air ; æther :
-Akás bání, 8. f. A revelation, a voice
Free from complexity, simple, single, sole, from heaven, oracle :-akás bel, s. f. A
solitary, lonely: --akallá, akalié, ad. Alone, parasite vine or creeper that grows on
by one self, singly, apart :-akallá dukallá, trees, which has neither roots nor leaves :-
a. lit. single or double ; single, solitary, akás birt, s. f. Precarious living, living on
entirely alone : -akall khurá, s. m. One what Providence may send from day to day;
who eats alone. depending for subsistence on Providence
alone, without using means to procure food:
AK Ā NW EN ਅਕਾਨਵੇਂ 8. m. Ninety one. -akás birtí, s. f. One whose subsistence
is fortuitous -akás dip or díwá, s. m.
AKAR ਆਕੜ 8. f. Crookedness, A lamp which the Hindus hang aloft on
a bamboo, in the month Kátak, an elevated
AKAR ਆਕਰ affectation, strutting, lantern, a beacon :-akás mandal, 8. j.
AKAB ਅਕੜ moving with an air of The atmosphere ; the celestial sphere ; the
heavens -akás paun, s. f. A wind in
consequence, vanity :-úkar báj, 8. f. An the upper region ; inhaling and holding
affected person ; fop ; swaggerer ; —a. Vain, the breath, (a practice of Jogis).
conceited, proud.
AKASI ਅਕਾਸੀ .f. Hindi word Ekásí.
ĀKĀR ਆਕਾਰ 8. m. (S. ) Appearance,
Eighty one.
AKIR ਅਕਾਰ form, aspect, shape, AKATSI SH 8. t. Corrupted
statue, likeness, hint, sign, token. from the Sanskrit word Ekádsí. See Akádrí
AKÁRÁ Ma . Single, sole, lonely:- AKATTAR a. Agreeing, con-
akárá dukáró, a. Single or two. spiring ; united, unanimous.
AKARĀ IE s. m. Hard , stiff. AKATTH a. ( S ) Not to be spoken,

AKARATH ਅਕਾਰਥ unfit to be mentioned, inexpressible,


(S.) Answering unutterable, obscure.
no purpose, fruitless, unprofitable, vain,
useless ;-ad. Without design, in vain :— AKATTH
.... ਅਕਠੱ 1. m . (H. ) Gathering to-
MOT
akárathjáná, v. n. To be wasted, to be gether, collection, union; gathering together
turned to no account :-kise dá dhan
of relatives and friends to a feast given
okí khóe pápí dá mál akárath jáe. One in commemoration of one's near relative
AKHAN ( 21 ) AKHIRI

one year after his death.


AKHAND ਅਖੰਡ a. (S.) Unbroken, eu-
#KATTHĀ ਅਕਠਾ a. (H.) Assembled tire, whole, indivisible, indestructible ;-s.
together ; collected in one and the same The Deity, Supreme Being :-akhand
place, united, not separate ;-ad. All to- páth, s. m. The reading of the whole
Granth (Sikh Scripture) uninterruptedly ,
gether ; c. w . honá and karná.
and unceasingly.
AKATTI 239 8. m. Corrupted from AKHAR SE s. m. Corrupted from the
the Hindi word Iktis. Thirty one. Arabic word Akhir. The last, the end, the
end of time ;-s. f. The last day ; -ad.
KAUNĀ ਅਕਾਉਣਾ v. a. To displease, At last, finally, at length: -ákhar áuná
to offend, to vex. or áuní, v. n. To be the extreme degree
of heat, cold, disorder, injustice, tyranny or
AKBAL 5 8. m. Corrupted from
cruelty:-ákhar chukná or chukni , v. a., n.
the Arabic word Ikbál. Admission, con- To oppress, to be cruel : -ákhar honá, ❤.
fession, acknowledgment ; acceptance (of a N. To be over ; to come to an end ; to
bond, bill, &c., ) ; acquiescence, assent (in expire ; die out ; to breath one's last.
law) ; prestige, prosperity, good fortune ;
e. w . karná. AKHARA YET s. m. (H.) A place of
wrestling or fencing, any place of assem-
AKBAL1 ਅਕਬਾਲੀ 8. m. One who bling for sport or other purpose ; also court
circus ; a court : -Indar dá akháṛá, s. m.
admits ; accepts (a bond, bill, &c.)
lit. Indra's court ; a place of gaiety :-
& f. Corruption of the sádhán dá akhárá, s. m. A class of Hindú
AKBAT THE
or Sikh sádhús who do not settle in one
Arabic word Aqbat. The next world, the place ; the head assembly of the order of
world to come ; future state :-akbat Hindu and Sikh devotees that travel from
zagárná or kharáb karná or kar lainá, v. one place to another ; a house and place of
4 To risk heaven. Hindu or Sikh sádhús like an abbey :-
akháṛá jamáuṇá, v. a. To collect &
LKD MRT Arabic word Aqd. A knot ;
crowd ; to form an assembly.
the marriage knot, marriage ; a compact,
agreement. AKHAṚHA ਅਖਾੜ੍ਹਾ
YETI 8. m. (M.) lit.
KHARHA RO An arena,
AKE ma conj. Or.
court. An indigo ground consisting of
AKERIN ad. Once. one or more sets of indigo-vats ; the hole
into which the water from the vats runa
out, and the place where the indigo is
AKHAI ĐỀ a. Sanskrit Akshay. Ever-
dried . In Dera Ghází Khan and Muzaffar-
lasting, not liable to decay, imperishable, garh Districts khárhá is also used for a
permanent, durable. cattle-road ; the arena where cattle jostle
one another.
AKHALAN YE v. a. (M. ) To clean
out a watercourse. KHARI ਆਖਰੀ a. Corrupted from
the Arabic word
IKHAN MY 1. m. A word, a saying : AKHIRI tat
(M.) v. a. , n. To say, to tell, to inform : Akhrí. Last, late, or belonging to the
-wakt ákhan de ná ákhan te ná ákhan de end, final, ultimate:-ákharí chár shanbká,
wakt ákhan ahmak dá kam hai. Not to & m. The last Wednesday that falls
speak when one should and to speak when annually in the month safar, which is
one should not, is the act of a fool.-- observed as a festival by the Muhamma-
Proverb. dans with much solemnity and rejoicing,
their prophet having found himself on
AKHAN WHITE 8. m. A saying, an adage, that day well enough to walk abroad for
■ proverb, something made up. the first time after a very severe illness.
AKHTYAR ( 22 ) AKKH

privileged, authorized, &c., to have it in


AKHAT . f. A word, a saying
(one's) power, to be able :-akhtyár milná,
something spoken. v. n. To be invested with power or author
ity —akhtyár vichch honá or rahná, v. n.
AK- HATTAR ਅਕਹਤਰ 8. f. Corruption To be in (one's) power, to be subject to
of the Hindi word Ik, hattar. Seventy the authority (of), to be dependent (on. )
one.

AKHĀUT ਅਖਾਉਤ 8. f. Hindi word AKHUTT a . A not , khu !! exhaust


ed. Inexhaustible :-akhut ! bhandár, a m
Kahávat. A word, a saying, a report. Inexhaustible storehouse.
AKHE conj. Or.
AKHWĀNNĀ ਅਖਵਾਨਾਂ 8.
.. The
ΑΚΗ͂Ι ਆਖੀ 8. f. A saying, a cavity of the eye.
AKHYA TUGA 8. M. } word,
AKI ਆਕੀ a. (A. ) Rebellious, self-willed,

AKIR ਅਖੀਰ s. m, Corruption of the disobedient ;-8. m. An insurgent ;-ák


honá, v. n. To rebel :-ákí tháná, 8. m.
Arabic word Akhir. See Akhar.
A station of rebels : -ákí tháná páuná,
AKHNA v. a. , n. To tell, to com- v. a. To appoint a station or place for
rebels.
mand, to say.
AKIRT GHAN ਅਕਿਰਤ ਘਣ a Sans
AKHONA ਖੋਨਾ 8. m. (Pot . ) The cavity
krit kritghan. Ungrateful , wanting in grati
of the eye.
tude, unable to appreciate favour.
AKHRATT 8. f. Corrupted from
AKK ਅਕੱ s. m. The name of a plan
the Arabic word Akhirat. The next world,
the world to come ; a future state - ákhrat (containing an acrid milky juice) , which
sawárná, v. a. To do good deeds that grows abundantly in sandy jungles : —ak♪
may procure salvation. tidḍá, 8. m. A kind of large green grass
hopper:-akkjáná, v. n. See Akkná.
AKHRO ਅਖਰੋਟ 8. m. A walnut.
AKKA BAKKA ÝRT PRI 8. M. A
AKHSAR E a. Corrupted from the play thing of clay made by children ;
Arabic word Aksar. Many, much, most ; — (met.) an ugly person.
ad. Mostly, often, usually, generally ; at
length, finally, frequently : -akhsar hoya AKKALKAN SMIT a. Bewildered,
karda hai, This is frequently the case ; confused, perplexed , confounded, astounded,
it frequently occurs ; it often happens; distressed, non- plused :-merá jí akkal-
i. q. Aksar. kán á giyá hai . My mind is confounded

AKHTAS 8. m. Corrupted from


AKKE KĀR ਅਕੇ ਕਾਰ ad Certainly ;
the Persian word Akhtá. A castrated
animal ( specially a horse) ; a gelding :- probably.
akhta honú, v. n. To be castrated , gelded: AKKH
-akktá karná, v. n. To castrate, geld. . f. Corrupted from the Sang
krit word Aksh. Eye, organ of sight; sight;
AKHTYÁR MEERT & m. Oorrupted look, glance, regard, observation; judgment,
from the Arabic word Ikhtyár. Choice, sense : -akkh áuní or ájání or dukhní o
dukhni áuní, v. n. To have an inflamma.
will, pleasure, discretion ; disposal, man-
agement, control, power, authority ; right ; tion of the eyes, to be blear-eyed :-akkh
privilege ; liberty; official position or power, bachá ke, ad. Secretly, steathily :-akkh
jurisdiction -akhtyár honá, v. n. Το bachá ke áuná, v. n. To come in secretly
have or hold a right or title (to) ; to have or by stealth, slink or steal in : -akkb
the power ; to be at liberty, to be bacháuná, v. n. To avoid the eye (of), to
AKKH ( 23 ) AKKH

lude the observation (of); to avoid seeing prudent, to discriminate, to discern, to


or noticing, to pretend not to know (one) ; be judicious ; to revive, to recover new
to turn the eyes aside, to steal away strength or life : -akkh lagání or laguní,
secretly and hidden!y:-akkh bachná, v. n. V. N. To fix the eyes (on), to contract
To take off one's eyes ; to have one's atten- friendship or affection for anyone, to fall
tion taken off:-akkh badalná or badal in love, to sleep :-akkh lagní, v . n. lit.
lainá, v. n. To regard with altered looks ; The eyes to close ; to fall sleep, to doze ;
to view with variable regard , to be fickle or to have the eyes fixed on another (as
inconstant ; to be changed, to withdraw object of affection) , to be enamoured (of) ;
one's favour or affection from anyone : to sleep - akkh lál karní or kar lainí, v. n.
-akkh band honí, v. n. lit. The eyes To turn red with rage ; to be angry :-
to be closed ; to die ; to be blind : -akkh akkh laṛáuná, v. n. To look steadfastly
band kar laini, v. n. To shut the eyes , to (at), meet stare with stare ; to wink as a
close the eyes ; fall asleep ; die ; to turn hint ; to interchange glances ; to cast
away, to take no notice, to turn from amorous glances ; make love with the
another, to treat one with neglect :-- eyes ; to communicate secret by signs :-
akkh barab-bar karná or rakhná, v. n. To akkh larná or laṛní, v. n. To encounter
preserve ( one's) look or regard unaltered, the eyes of another ; to exchange love
to keep friendship or regard unaltered ; glances ; to meet with one's lover unex-
to look in another's face steadfastly ; pectedly -akkh lokání or chhapání, v. n.
not to be ashamed: -akkh barab-bar ná kar lit. To hide one's eyes ; to be ashamed
or rakkh sakná, v. n. (Not to be able to of an improper act ; to be proud, to ignor●
look steadfastly in another's face), to be one's old acquaintance :-akkh márná, v.
ashamed :—akkh bhar ke vekhná, v. n. To n. To wink ; to stop any one by a sign,
look (at) till (one's) curiosity is fully to make amorous signs with the eyes :-
satisfied ; to stare steadily on , long at ; to akkh matakká, 8, m. Ogling, an amorous
bestow a full gaze (upon) ; to cast angry look or gesture .- akkh milání, v. a. To
looks (at); to cast amorous glances (at) :- : look (one) in the face, gaze full in the
akkh bhar lainí, v. n. To have eyes full of face (of) ; to exchange looks or glances ; to
lears, to be ready to weep or cry :-akkh contract friendship :—akkh milní, v. n. To
charháuná, v. n. To raise the eyes (in look steadfastly . See akkh larní :-akkh
anger, &c. ), to look angry ; to be intoxicat- míl or mích jání, or lainí, v. n. To close
ed:-akkh chaṛhná, v. n. To have eyes one's eyes ; to die, to perish : -akkh nakál
heavy or drowsy (from intoxication or ni or nili pílí karná, v. n. To change
want of sleep or head-ache) ; to have eyes the colour of the eyes and the face from
marked up by debauch ; to have the eyes excess of anger, to turn red with rage ;
turned up (in death), to be dying :-akkh to look angry:-akkh pharkná or phurknó,
churáná, v. n. lit. To steal eyes ; not to v. n. To feel a pulsation in the eye, con-
attend to, to avert eyes through shame or sidered as an omneu of some desirable event,
dislike, &c. ; to avoid the sight of any one, as the meeting of friends and relatives ;
to pretend not to know : -akkh dabbná, a pulsation in the right eye of a man or
.. lit. To shut one's eyes ; to forbid the left of a woman, is a favourable omen,
by signs :-akkh dakháuná or vakháuná, the reverse disastrous :-akkh pherná or
a. lit. To show one's eyes ; to frighten, pher lainí, v. n. To turn the pupil of the
to menance, to look angry or threating ; eye in agony (as in death) ; to show
to restrain, to brow beat : -akkh di kothi, aversion after friendship ; to withdraw
1. The cavity of the eye, the socket one's favour, affection , kindness ; to turn
ofthe eye ball -akkh dí lukri, s. f. (M. ) away the eyes (as from grief or displeas
A play common among children being a ure):-akkh phuṭiná, v. n. To have one's
kind of hide and seek : —akkh ghúrná, v. n. eyes knocked out or put out ; to lose an
To look at with anger :-akkh jhamkná, eye ; lose ones sight -akkh sáhmne
n. lit. To have the eye lids joined , to karná See akkh barabbar karná :-akkh
ink, to fear :-akkh joṛná, v. N. To uchchí ná kar sakná or karná, v. n. Το
look steadfastly :-akkh kaddhní, v. n. be unable to raise the eyes (through
Bee akkh nakální :-akkh kholná, v. n. To shame, &c. ) :- akkh vichch raṛakná, v. n .
open one's eyes ; to wake from sleep ; to To get a mote inte the eye ; to be seen
be awake ; to be aware ; to be wise and with envy and dislike :-akkh vichch tip
AKL ( 24 ) AKTALI

honá, v. n. To have a speck on the eye- 8. m. lit. Blind to sense. a fool, block-
ball ; to be seen with envy and dislike :- head:-akl dá púrá, s . m . (Ironic. ) A fool ,
akkhán agge saron phulní, v. n. To see blockhead -akl de dambh lagáuná or
spectral illusions ; to become suddenly ghore doráne, v. n. To use one's sense ; to
blind, as by fainting, &c. :-akkhán agge form vain fancies or theories ; to theorize :
phirná, v. n. To be always before (ones) -akl dená, v. n. To give sense to, to
eyes ; to be ever in (one's) mind ::-akkhán instruct, counsel : -akl de naush laháuná,
vichch charbí áuní, v. n. To have a film lit. To cut or pare the nails of under-
over the eyes ; to be wilfully or intention- standing; to act carefully and judiciously,
ally blind ; to pretend from pride not to to sharpen wits : -akl doráuna or kharch
know one's old acquaintance : -akkhán karná, v. n. To use one's sense ; exercise
vichch dore paine, v. n. To have red lines one's powers, to act wisely ; to consider,
in the eyes caused by drink or joy and con- think -akl máre jáná, v. n. To lose
sidered as a feature of beauty; also caused by sense or understanding ; to be out of
disease :-akkhán vichch ghallá ghattná, v. n. one's wits ; to act carelessly : -akl band
lit. To throw dust into the eyes ; to pilfer or akl mand or akl wand, a. Wise, sen-
or snatch away anything quickly and pri- sible, intelligent, having a good understand-
vately, to cheat, to deceive: -akkhán pakk- ing -akl bandi or akl mandi or akl
jáná, v. n. To become dim (the eyes ) from wandi, s. t. Wisdom, sound. sense,
long expectation ; to look out anxiously for good understanding, sagacity, discretion,
anyone -akkhán vichch raṛak paini, v. ingenuity, cleverness.
n. To have a pain in the eyes :-akkhán
vichch rát katni, v. n. To pass the night | AKLĀPĀ ਅਕਲਾਪਾ . Being alone,
awake ; not to sleep : -akkhán te baithná, having no one to depend on, single ; i q.
v. n. lit. To sit on the eyes ; to sit on a Iklápá.
elevated place ; to become dignified ; to be
treated with great consideration : -akkhin AKLIA ਅਕਲੀਆ a. Wise, hav-
sukh honá, v. n. To have consolation by
meeting friends, to be glad : -akkin sukh AKLIYA ਅਕਲੀਯਾ ing a good
kaleje thand honá, v. n. lit. To have sense.
consolation in the eyes and comfort in
the heart ; to console oneself. AKOTARSA ਧ ਅਕੋਤਰਸੌ a. One hun
dred and one.
AKKHĀ ਅੱਖਾ . m. One end of a bag
or sack thrown over a beast of burden :- AKRA a. Stiff, (usually applied
(M.) 8. m. One side of a pair of camel to flour) :-(M.) s . m. A kind of disease
panniers (kajówá) . which occurs in November and December.
AKKHÁ ਆਖਾਂ s. m. A saying, a word , The front legs of animals get stiff and are
moved with difficulty. It seems a sort of
a riddle. of rheumatism.

AKKHAR ਅੱਖਰ s. m. Corrupted from AKRAIND ਅਕੜੀਂਦ ੇ 8. f. Stiffness,


the Sanskrit word Akshar. A letter of the
Alphabet. See also Ach, chhar. AKRAINDH i. g.
strut, &c.; s.
ਅਕੜਾਂਧ
AKRÃO
AKKHAR KHĀN ਅੱਖੜ ਖਾਣ very ਅਕੜਾਉ | Akar.
stupid ; very impertinent ; very conceited. v. a. To make
AKRĀUNĀ ਅਕੜਾਉਣਾ
AKKNĀ ਅਕੱ v. n. To be offended, stiff, to cramp, &c.
to be displeased, to fret, to be vexed. AKSAR HI a. (A.) Most, many,
AKL M 8. f. (4. ) Wisdom, intelligence, much ; a great many ;-ad. Often, usual.
ly, for the most part, generally.
sense, reason, intellect, understanding,
mind, knowledge, opinion :-akl chakkar
AKTALI HASI s. f. Hindi word
kháná, v. n. To be at one's wit's end ; to
be confused or distracted :—akl dá annhá, Iktális. Forty one.
AKWAK ( 25 ) ALANKAR

AKWAK TEE 8. m. Union, concord ; i. q. Aláwani.

a confederacy. ALJ ਅਲਾਜ 8. M. Corrupted from


the Arabic word, Iláj. Healing, remedy,
AKWANJJA ਅਕਵੰਜਾ
LÊ 8. m. Corruption cure, medicine ; medical treatment ; pun-
ofthe Sanskrit word Ek-panchasat. Fifty ishment :-alé karná, v. n. To heal, to
one. cure ; to remedy ; to correct ; to chastise.

AKWASS1 ਅਕਵਾਸੱ 8.
. f. Bread baked | ALAJJ ਅਲੱਜ a. Free from shame.
en one side only.
ALAKA HIZI 8. m. (4. ) Attachment,
AL .
HT5 8. f The mane of a horse ;
dependence, connection, relation, affinity ;
progeny ; descendant ; the name of a tree
concern, interest ; part, reference ; inter-
from the root of which a red colouring
course ; a province, division ( of territory),
matter is extracted for staining leather,
district, parish; a tenure, an estate, a manor;
the name of the colour itself ;-ál-ulád, business -aláke dár, s. m. The person
f. lit. él signifies the issue born to the who becomes responsible for the payment
daughter, and ulád, the issue of a son.
of a village rate: —aláká or aláke dárí, s. f.
Offspring; children, progeny, descendants,
Responsibility for the payment of a village
family, dynasty. rate -aláká rakkhná, v. N. To be con-
nected (with) , to be dependent ( on) , to be
ÄLÄ YHTS 8. f. (H. ) A small recess in
related (to) ; to have to do (with), to have
a pillar or wall for holding a lamp, &c. , a concern or interest (in) .
niche in a wall :-(Pot. ) s. f. Calling,
-álá bholá, a . Simple, artless, free
a call : ALAKKH ਅਲੱਖ
Y a. Corrupted from the
from guile, open, sincere, stupid.
Sanskrit word Alaksh. Indefinite, invisi-
ALA HOST 8. f. (M.) A voice, a cry :- ble, imperceptible ; -8. m. One of the titles
mai kanúṇ alá nahin nakalí. No sound or of God ; a form of salutation among a class
ery came from me. Story of the Three of mendicants (jogís ) :—alakkh jóge. Lit.
Fools. the invisible, May one watch over thee
or may God spring up in your hearts, (a
ALABBH ਅਲੱਭ a. 4 not, labh obtain- cry uttered by jogis in begging :-alakkh
able. Unobtainable. jagáuná, v. a. lit. to invoke the invisible ;
to utter the cry (alakkh jóge) ; to ask alms
ALAGG ਅਲਰੱ a. A not, lag to adhere. in the name of God :-alakkh dhárí or
dháran, s. f. A person who acknowledges
Unattached , unconnected , disconnected , no deity but Brahm.
separated, disjointed , dislocated ; separate ,
distinct ; lonely, solitary ; excluded ; liber- ALAM Ha. Corrupted from the
ated, disengaged ; free, independent ;
Arabic word Alim. Learned, sage, intelli-
placed apart or aside ;-ad. Apart, aloof,
gent ; -8. m. A learned man ; the world,
ssunder; alone ; at a distance, at liberty:--
alagg alagg, a. Holding aloof ; -ad. the universe ; the public ; scene, time,
Separately, individually ; C. w. honá, period :-álam fájal, 8. m. A man of
hojáná, dená, karná and rahiná. learning.

ALANG ਅਲੰਗ 8. m. or f. (M. ) A heap,


ALÁHI ad. Divine, Supreme ; —
a wall, a rampart.
invoc. O ! God.
ALANG 8. f. Sexual desire ( of
ALAHN
ALĀHXTI ਅਲਾਹਣੀ 8. f. A dirge, a
a mare).
mournful song
ALAHUN ਅਲਾਹੁਣ 10 lust
ALANGGNA JA V. N.
which is sung
ALĀHUN1 ਅਲਾਹੁਣੀ (a mare).
by the woman, the wife of a barber or
mirási, who leads a company of mourners ; ALANK ĀR ਅਲੰਕਾਰ 8. m. or f. (3. )
ALANMBHA ( 26 ) ALI

lit. ornament, jewels. Rhetoric, ornate ALAWANI MEÛ 9. F. ( M.) Se


composition ; figure of speech, sounding,
Aláhuní.
notes (in music) :-alangkár bharní, v. n.
To sound. ALBELĀ ਅਲਬੇਲਾ 8. m. A fop, a beau
8. m. -a . Simple, inno-
ALANM BHA ਅਲੰਭਾ Blaze, | ALBEL1 ਅਲਬੇਲੀ
ALANBHA ਅਲਾਂਭਾ light, flash : - cent, artless:-jinde nin alhelie bichárie pai
hain awallare ráh . Oh artless , poor soul !
kiyá jánán tún kaun koi hain ghar mere thou art going astray from the right path.
vichch áyá ; jisne tan man mere táin isk Bhajans of Lala Bihari Lall.
aláṛmbhá láyá. How do I know who
you are who came into my house and kin- On all
ALEDUALE mad.
dled a blaze of love in my body and mind .
sides, round about.

ALAP ਅਲਾਪ 8. J. (S.) Tuning the s. m . A colt which has


ALEL ਅਲੇਲ
ALL ਆਲਾਪ voice for singing, prelude never been ridden ;-a. Not broken to
to singing, taking the pitch, running over work (as a horse).
the different notes previous to singing ;
intercourse, conversation, association. ALETI ਅਲੇਤੀ 8. f. (M. ) A low lying
grass, it is very hardy, and useful in
บ. a. (S.) To
ALAPNA ਅਲਾਪਣਾ ) . seasons of drought . It is dug up and
ALÁPNÁ MY ਆਲਾਪਣਾ take the pitch of given to cattle. Sheep and goats graze
on it.
a tune, to sing by note, to run over the
different notes previous to singing ; to ክ. A false
ALE TOLE ਆਲੇ ਟੋਲੇ . .
sing, to tune..
promise, deception.
ALAS 5 s. m. (H.) A not, las to
move,to labour. Inactivity, lack of energy, ALGAN ਅਲਗਣ 8. f. A line or pole
indolence , laziness, idleness , sloth, drowsi-
ALGANI to hang clothes on.
ness, sluggishness ; i. q. Alkas.

ALASAN ਆਲਸਣ a. (H.) Inac- ALGARJ A a: Careless , in-

ALASI ਆਲਸੀ tive, lazy, indo- different.

lent, slothful ; drowsy, weak :-8. f. or m. IE 8. m. (M.) A bird's


ALHNA
A lazy person, a sluggard ; i . q. Alkasi.
nest-ushnák chiri te dhuánk vich álhná.
A clever sparrow ; why, it built its nest
ALAS ਅਲਾਸ 8. f. Corrupted
in the dhuánk, ( that part of a chimney-
from the Persian less native house in which the smoke
ALAIS ਅਲਾਇਸ }
word Aláish. Filth, pollution, contamina- collects and soot forms).
tion. 8. m.
ALHUWALIA ME'MÍNI
ALAT 3 s . m. (4. ) A tool , imple- A particular tribe of Sikhs . See Ahlúwá-
ment, instrument ; utensil, apparatus ; líyá.
membrum virile ; penis .
ÁLI 8. ƒ. A small niche in a wall :
ALAWAN EEE v. n. (M. ) To
-álí bholi, a. Simple, artless, free from
speak ; to make a noise , as an animal :- guile, open, sincere, stupid.
chitth khawan te samajh aláwan siyánen
8. f. ( 4. ) The name of
ádmi dá kamm hai To ruminate and to talk ALI
with discretion is the duty of a wise man . Muhammad's son-in-law, (he was, accord-
-Proverb.
ALIS ( 27 ) ALP

og to the Sunnis, the fourth khalifa or Alláh ho akbar. God is great ; recited
successor of Muhammad, but Shias make when standing, sitting and kneeling as
him the direct successor , not acknowledg- prayer, and also when slaughtering an
ing the other three khalifas . ) animal ; an exclamation of surprise and
resignation, &e : -Alláh beli, alláh wáli ; lit.
ALIS HOTH 8. f. The name of a tree ; God the preserver. Farewell ; adieu ! God
called also Anmbaltás, (Cassia fistula) :— speed ! good bye ?
alis phali, s. f. The fruit of the alis.
ALLAM GALLAN ਅੱਲਮ ਲਮ 8. m .
• ALJANJJAL ਆਲਜੰਜਾਲMÅ 8. m. Corrup Vain talk or business, trifling toying, vani-
iou of the Hindi word Aljinjál. Care and ty ; idle excuse ;—allam gallam bakkná, v.
trouble. n. To talk absurdly, foolishly, to talk non-
sense.
ALJHANÁ ET v. n. Corrupted
from the Hindi word Uljhaná. To be ALLAN ਅੱਲਣ 8. m. A name given to
entangled, to be involved in a quarrel or pulse or meal of Indian corn cooked with
difficulties ; to quarrel , to debate. greens.

ALLAR PALLAR ਅੱਲੜ ਪੱਲੜ , 1.


LJAU ਅਲਝਾਉ 8. m. Corrupted
Knick-knack .
from the Hindi word Uljháu. Entangle-
ment, perplexity.
ALLHAR ਅੱਲਹIEੜ a. (H.) Young, un-
JHAUNĀ ਅਲਝਾਉਣਾ v. n. Corrup- initiated, uninstructed or untaught in
tien of the Hindi word Uljháuná. To business, not broken to work (as an aminal) ,
entangle, to ravel or entwist (as thread), unskilful: -allhar hasáb, ad. Arabic word
to involve, to embroil, to cause a quarrel. al-al-hisáb. Suspense account :-allhar
hasáb dená, v. a. To make advances to be
ALK 8. m. A young bullock not adjusted afterwards ; to make payments
broken to yoke. on account.

ALKAS MGTH 8. f. Corrupted from ALLON ਅੱਲੋਂ s. f. An uncasy sensation


the Hindi word Alkas. Laziness , sloth, in any part of the body ; irritation ,
drowsiness, idleness . See Alas.
ALL WALALLA E a . Simple
BASAN ਅਲਕਸਣ Corruption minded .
ALKASI ਅਲਕਸੀ of the Hindi ALMAL H 8. f. Dirt.
ਅਲਕਸੀਆ
ALKASIA WHOHI N word Alkasi.
ALMARI ਅਲਮਾਰੀ HÅ 8. f. A chest of
A lazy, slothful, drowsy, idle person.
Sag also Alasí. drawers, a book case,

ALL . A name of a vegetable, a


8. f
& ALOP ਅਲੋਪ a. Corrupted from the
Sanskrit word Lúp . Invisible , unseen , con-
kind of squash, (i. q. badd), a kind of
cealed, defaced, retired, run out, destroyed ;
ghy ; a surname, a title (either honour-
able, or dishonourable) :--all-pall, s. m. latent -alop honá or hojáná, v. n. To
knick-knack. be concealed , become invisible ; to vanish,
disappear, to be out of sight ; to cease to
ALLE ਅੱਲਾ a. Unripe (fruit), half be, to be extinct.

parched (grain), imperfectly healed (a ALP 4 a. (S.) Little, small, of little


Toand).
value, insignificant, few, short, feeble :-
ALLAH ਅੱਲਾਹ 8. m. (4. ) God ; the alp-bal or sakti a. Of little strength, weak :
-alp-buddhi s. f. , a. Weak-minded , unwise,
& preme Being :-Alláh ! alláh ! intj. An ignorant, silly :-alp hár, s. m. Modera-
exclamation of surprise and approbation : tion in eating, abstinence -alp-hárí,
ALPAGG ( 28 ) AMAN

a. Taking little food, moderate in eating, small plum (Prunus onalifolia).


abstemious, abstinent ;-8. m. Moderate
ALÚNA M
Ma. A not, without , l
eater.
salt. Without salt, deficient in saltne
ALPAGG a. Corruption of the tasteless, insipid.
Sanskrit word Alpaghya. Knowing little,
ignorant ; -8. m. A person of defective, AM Ha. (A.) Common, public, gener
meagre, limited knowledge. ordinary, plebeian ; -s. m. The comm
people, the vulgar : -ám khásh or kho
ALPATA 8. f. (S. ) Smallness, ám, 8. m. The nobles and the plebeia
high and low, peculiar and popular,
insignificance .
AMALA ਅਮਲਣ s f. A person w
ALSAN HE 8. f. See Alasan.
AMALI ਅਮਲੀ 8. m . uses intoxic
ALSANA Ha. Sleepy ; (used ing drinks and drugs, especially opi
and poppy heads .
chiefly with nain, as alsáne naių, sleepy
eyes), sleepy headed, drowsy : -alsáná,
AMALLAK ਅਮੱਲਕ ad. Slow
v. n. To be drowsy , to slacken.
AMALLKE ਅਮੱਲਕੇ without
ALSET ਅਲਸੇਟ 8. f. (H. ) Sham, hum-
MŒÂZ
A MALLKARE ਅਮੱਲਕੜੇ making a
bug ; deception , fraud, double dealing,
duplicity ; unlawful attachment ; differ- noise, or perceptible motion.
ence, discrepancy (in accounts ) ; a confused
and unsettled state (of accounts ). AMĀM ਅਮਾਮ s. m. Corruption of t
Arabic word Imám. A priest, a leader.
ALSETAN MÂTE 9. ƒ. (H.) De- religious matters among the Muhamm
ASET1 ਅਲਸੇਟੀ 8.m. } ceptive, dans, one who leads in prayer (nimáz
patriarch, prelate, chief ; a large bead
artful, crafty person. the head of a rosary (which remains fixe
in the hand, is not turned over in coun
ALSETIYA ਅਲਸੇਟੀਯਾ 8. m. A person ing) :—amám báṛá or báṛí, s. m. or f
who leaves his accounts in an unsettled kind of temple in which the festival of th
and confused state and is slow in paying Moharum is celebrated, and service he
his debts. in commemoration of Alt and his so
Hasan & Husain, and where offerings a
ALSI ਅਲਸੀ 8. f. Flax, linseed (Linum made to the dead ; it is generally a squa
usitatissimum ). building with a cupola on the top:-amé
jádá, s. m. Descendant of an amám, con
monly used in reference to Hasan an
AL S1
ÁLSI ਆਲਸੀ s.m. See Alasí.
Husain.

ALTA 38. m. A farinaceous pow- AMAMA HHH 8. m. Corrupted fro


der dyed red and yellow, which the Hindus the Arabic word Imámah. A sheet wra
throw on each other's clothes during the ped round the head as a turban ; tian
Holi festival.
AMAN MHHG 8. ƒ. (4.) Safety , securit
ALU H s. m. (H.) An esculent root , a
protection , deposit, charge, anythin
potato , (Solanum tuberosum):-- álú bukhárá, given in trust ;-8. m. Corrupted from th
m. (P.) Dried plum, prune (Prunus Arabic word Imán. Faith, religion :-
Bokharien amán-dár, a. conscientious , faithfu
honest, true, upright , just ; trustworthy
ALUCHA 8. m. Corrupted from -8. m. A trustee or depository : -amán
ਅਲੂਚਾ
the Persian word Alúchá. A kind of dári, 8. f. Faithfulness , truth, honesty
AMAN ( 29 ) AMBAU

trust, charge :-amán guáuná, v. n. lit. ripened in straw :-ṭapke dá amb, s. m.


To lose one's conscience. To break one's
A ripe mango dropped from the-a tree ; i.
word, faith ; to forfeit one's integrity, to 9. Amb.
prove faithless or dishonest, play false :-
amán káuná, v. n. To believe, to have AMBAH
or put faith in, to be converted to a faith: ਅੰਬਾਹ 8. m. (Pot. ) The
-amán rakkhná, v. 16. To consign or breaking of a fastening (as of a well),
deposit. See Anbáh or Kar.

AMAN THE 8. m. (4. ) Security, safety: AMBAKHṚI s.f. Mangoes


-aman amán or aman chain, 8. m. cut and dried in a green state .
Peace, tranquillity ; c. w . aman vich
rahiná or rakkhná. AMBLI ਅੰਬਲੀt sf, Corrupted from

AMANNÁ THÍ☎ 8. m . Belief, trust, the Hindi word Imblí. The tamarind tree ;
ਅਮੱਠਾ
also its fruit ; i. q. Amblí or Imblí or Imlí,

AMAR MH a. (S.) Undying, immor- AMBALTAS ਅੰਬਲ jamg 'a 8. f. Corrupt-


ਤਾਸ
tal, long-lived, perennial, everlasting ; an ed from the Hindi word Amaltás. The
epithet of the Deity ; a title given to gods :
-amar lál, 8. m. Eternal, undying, name of a tree, (Cathartocarpus fistula),
the seed of which is much used in medi-
spplied only to the unceasing flow of
large rivers -amar lok, 8. m. Heaven ; cine, as a cathartic; also the fruit of the
the region of immortals or gods ; _para- tree ; (called alis or alíh) ; i. q. Ammaltás.
dise:-amar hond or hojáná, v. n. To be- AMBA
R 8. m. (H.) The sky ;
come immortal ; to live for ever ; to enjoy
everlasting life. the heaven s ; the atmosphere :-ambar
vall or vel, s. f. A vine or creeper ( Cuscuta
AMARAT CHHU 8. f. Corrupted from reflexa) that grows on trees, having no
Imárat public edi- roots or leaves.
the Arabic word . A
fice ,a building ; a habitation ; fortifica- AMBARAT 38. f. Corrupted
Don:-amáratí gaj, 8. m. A mason's yard
or rule ; i. q. Ambárat. from the Arabic word Imárat. See
Amárat.
AMÁRI CHHTÂ 8. f. (4.) The litter
AMBARI ਅੰਬਰੀ a. Corruption ofthe
in which people sit on an elephant ; when
it has no canopy it is called a haudá ; an Hind i word ambar. Pertaining to the sky,
arched canopy, a dome ; i. q. ambárí or depending on rainfall (the condition of cer-
hamári. tain lands which cannot be artificially
watered ; also of the people owning
AMASSIA MHTHNI those lands. )
8. f. Cor rup
AMAUS
tion of the AMBRI . f. Mother, (used
ਅਮਾਉ
Sanskrit word Amávas. The day when as an exclam ation of distress or in the lan-
the sun and moon are in conjunction ; guage of affection, as háe ní merí ambaríe !
the 15th day of the last half of the moon ; alas, my poor mother ! : -áu ní meri
the day of new moon. ambaríe ! Come my dear mother) ; i. q.
Amri.
AMB a
8. m. Corrupted from the AMBARI
Bansknt word Am. A mango ; the mango 8. f. Corrupted from
the Arabic word Amári . See Amári.
M
tree, ( angifera Indica ) : -amb-chúr, 8. m.
Parings of mangoes dried in the sun :- AMBAT
ambras , e , m. ਅੰਬਾਟ 8. m. Chafing, in-
Juice of the mango ; mango AMBAU
rup -pail dá amb, 8. m. A mango flammation caused
}
AMBAUNA ( 30 ) AMMALTAS

by rubbing. AMHNION SAMHNION i

v. a. To chafe , ਸਾਮਣਿਓਂ
AMBĀTĀ ਅੰਬਾਉਣਾ
ad. From opposite sides .
to inflame by rubbing.
Ā MHO SĀM HN ਆਮੋਸਾਮਹਣਾ ( .
AMBI ਅੰਬੀ s. f. A green mango half Opposite each other, mutuallyopposite.
grown.
AMH SAMH WITH HTH 8. f. Protection.
AMBIA-HALDI image 8.ƒ. A
kind of turmeric . AMIAN ਆਮੀਆਂ
i s. f. pl. Unripe
wheat or barley roasted in the ear.
AMBIR ਅੰਬੀਰ 8. m. Corruption of
the Arabic word Amir. See Amir. AMIN tintj . (4. ) Amen, so be it.

AMBIRI s. f. Corrupted from AMIN JAMIN Httad. Safely ,


the Arabic word Amiri. See Amiri. safe and sound.

AMIR 8. m .
ਅਮੀਰ 8 ( 4. ) A grandee ,
AM BJĀNĀ ਅੰਬਜਾਣਾ v. n. To be
ruler, lord , prince, noble, chief ; a person
AMBNA chafed , to of rank or distinction ; liberal, open- hand-
ਅੰਥਣਾ
ed or large-hearted person ; a gentleman.
become inflamed by rubbing ; i. q. Anb
jáná and Anbná. AMIRI HÂ
ਅਮੀ ਰੀ 8. f. (4.) A principality,
the rank or dignity of an amir, nobility,
AMBOH W
ਅੰਬੋਹ s.m. Į (P.) A crowd , rule.

nižji §.
s , ƒ. j multitude,
AMBOHI AMIT ਅਮਿਟ a. (H.) Indelible , undy-
mob.
ing, indestructible, imperishable, un-
changeable, undefaced .
AMBRAT ਅੰਬਰਤ 8. m. Corrupted
AMBEIT ਅੰਬਰਿਤ from the Hindí AMKA HH a . ( II. ) Such a one or
thing -amká dhamká, s. m. Trifle, tri-
word Amrat. See Amrat. fling, a person of little estimation .

AMLA THH 8. m. Corrupted from the


AMBRAT1 ਅੰਬਰਤੀ ) s. f. Corrupt-
Arabic word Amlah. Establishment, office,
AMBRIT1 ਅੰਬਰਿਤੀ ed from the clerk, official .
Hindi word Amirati. See Amratí.
AMLA HI s. m. The name of a

AMBUA 8. M. A mango medicinal plant ( Phyllanthus embbica).


ਅੰਬੂਆ
tree ; -a. Of the colour of tender mango AMMA 8. f. Mother ; -intj.
leaves, green with a tinge of yellow. AMMAN Oh ! mother :--ammá
ਅੱਖਾਂ
AMET ਅਮੇਟ a. Which cannot be oblit- mahillar, s. m. An orphan, motherless ;
-ghar nahin dáne ammán pihan challi !
erated.
No grain in the house and mother going
to grind :-Proverb used of a person who
AMH N Ā SĀMHNĀ ਆਪਣਾ ਸਾਮਣਾ
pretends to do what is beyond his power
AMHAN SAMHNA THE THE or position.

AMMALTAS MZ'A $. M. See


a. Opposite each other, mutually oppo-
site. Ambaltás.
AMNA ( 31 ) ANANIT

AMNA THE 8. f. Service, order, modesty : -án kán, s. f. Shame.


(used only with manná) : -ámná manná,
ANADAR GIED 8. m. (H.) Disres-
To be subject, to be compelled , to
serve, to obey, to wait upon, to treat with pect, disregard, irreverence , indignity ,
consideration or attention. affront, slight ; c. w . karná.

AM0L ਅਮੋਲ a. (H.) Corrupted ANÁI ਅਨਾਈ s. f. ( M. ) Failure of


AMOLAK from the Sanskrit rain or of the rising of a river or canal ;
drought.
word Amulya. Priceless, of great value,
precious , inestimable, invaluable.
ANAJ H 8. M. Corn, grain, food ,
AMRAT WHIZ ) 8. m . ( S. ) The food (incorrectly pronounced náj) :- anáj dá
of the gods, the water kiró, s. m. Grain-worm, one who subsists
AMRIT
on corn, (a man) .
of life, nectar, anything sweet ; ambrosia,
antidote, water ; wine, (title given to wine ANAN W☎ (M ) An egg ; the eye-
by drunkards); immortality -amrat bání,
6. f. Sweet and holy language :-amrat ball:-sukká dhingar ánen laháwe. What--
- can a dry thornbush bear eggs ? -Proverb.
phal, s. m. Sweet and pleasant fruit :-
amrat ras, s. m. Sweet juice or syrup ; " Do men gather grapes of thorns, or
i. g. Ambrat. figs of thistles ? " :-change káran gichchí
ghuten di aggon potendi ánen. It is for
AMRI YHHR 8. ƒ. (M. ) A mother, affec- your good you are throttled, yet you
tionate, diminutive, from ammán, a mother : protrude your eyeballs.-- Proverb .
-másí mán jihín bhal hán ná amríjihán.
An aunt is like a mother, but her heart is ANAND SE
ਆਨੰਦ 8. m. (S.) Joy,
not like a mother's heart. - Proverb ;
ANAND ਅਨੰਦ happiness, pleasure,
i. q. Ambrí.
delight ; ease, tranquillity ; content :-
AMRITI WHHFJBÌ 8. f. A kind of sweet- anand or anandit, a . Happy, giad ; de-
meat. lighted, overjoyed -anand ho . Are you
happy? Are you well ? How do you do ?
ਅਮੂਹੜ a. Ignorant , stu- -anand honá, s. m. To be happy, to be
AM
AMUHUR CHIE ) pid, heedless , reck- delighted (with), to derive pleasure (from) :
—anand karná, v. a. To rejoice (at or in
less : -amúhṛpuná, a. Ignorance , stupid- consequence of) ; to enjoy:-anand mangal,
ity, recklessness ; i. q. Múhaṛ. 8. m. Mirth, revelry, comfort : --s. m. An
epithet of the Deity : -anand mai, a.
a. Inexhaustible , un- Blessful, blessed - anand sarúp, a. God ,
AMUKK WHI
Supreme Spirit.
ending.

AMUL ਅਮੂਲ a. ( S. ) Destitute of root | ANANDI ਅਨੰਦੀ a. (S.) Overjoyed ,

or origin, without capital. ANANDI se delighted, happy,

AMULL cheerful : —anandi mahan mủ , s. f. A


ਅਮੁੱਲ a. Priceless, inestima-
name of the great Hindu Goddess.
ble.

AMURADI WH ad. (M.) Un- | ANANDTAI ਅਨੰਦਤਾਈ


BÊ 8. J. Joy , hap-
piness .
necessarily, uselessly.
S. f. Corruption of
&.
AN s. f. Shame, modesty ; affecta- ANANIT
the Persian word Anáníyat . Egotism,
ion;-án adá, 8. f. A nod, a sign, a mys-
terious allusion, affectation ; manner, boasting, arrogance, self-conceit.
ANANT ( 32 ) ANCHINT

ANANT ਅਨੰਤ a. (S. & M.) Bound- master. Without husband or master,
without a protector, without a chief or
ANANATR less , endless, eter- sovereign ; helpless, an orphan, humble,
weak .
nal, infinite ; (an epithet of God ) ; - 8. m.
A cord with fourteen knots or a bracelet ANAUNA o. n. To call for,
of silver or gold, which the Hindus tie on
their right arm on the fourteenth lunar to procure.
day (of full- moon ) . of Bhádon , which is
sacred to Vishnú and called Anant ANB ਅੰਬ 8. m. A mango..
chaudas or Anaặt chaudeṇ.
ANBĀH ਅੰਬਾਹ 8. m. (Pot. ) The breaking
ANAP SANAP KHATY HITY 8. m. (H.) of a fastening, (as of a well ) ; i. g. Ambák
or Kar.
Something unsuitable and injurious ;
every sort of thing, bad as well as good ; ANBAN ਅਣਬਣ $. f. Disagree..
an accumulation of calamities ; pain and
shame. ANBANT ਅਣਬਣਤ
WEE ment, difference,

ANAR misunderstanding, disunion .


ਅਨਾਰ s8.. m.
m .. (P.) A pomegranate
(Punica granatum) ; a kind of firework :- a. Fearless, daunt-
ANBHAI ਅਭੈ
anár dúná, s. m. Pomegranate seeds.
ANBHAU less.
ANARAN RE s. m. A silly, unskil
ini, inexpert, clumsy woman. ANBHOL ਅਣਭੋਲ a. Unerring, without
mistake.
ANAṚBIDDYA Efe 8.
) .. f.
ANĀRVIDDYĀ ਅਨਾੜਵਿੱਦਯਾ | unskil | ANBIĀHĀ I a. Un
ਅਣਬਿਆਹਾ
fulness , clumsiness , silliness, ignorance, ANBIAHIA married.
stupidity.

ANĀRĪ ਅਨਾੜੀ 8. m. An unskilful , in- ANBIDDH afăru a. Imperforate,


unpierced.
expert, clumsy person ; an illiterate, igno-
rant person ; blockhead, fool, idiot ; a ANBOH W 3. m. (P. ) See Amboh:
novice, a bungler.

ANARPUNA EYE 8. m. See | ANBOL ਅਣਬੋਲ


Bee E a. Speechless.
Anárbiddyá.
ANCE ਆਂਚ 8. f. (H. ) Flame, glare ,
ANARTH ਅਥ a. (S.) Meaningless, blaze, flash ; heat, warmth, fire ; mater-
nonsensical, absurd, fruitless , improper ; nal affection , passion, lust; difficulty, trial :
vain ;-8. m. Absurdity, disadvantage ; -sánch nun koi ánch nahin. Fire toucheth
an unmeaning act, a strange event, a cala- not (has no effect upon ) truth, truth has
nothing to fear.
mity, misfortune, wrong, injustice , oppres-
sion, offence, guilt, sin ; e. w. karná.
ANCHALA ਅੰਚਲਾ 8. 8 m. (H.) The end
ANARTHAN HEE 8. J. One
or border of a cloth , veil, sheet, &c.; a
ANARTHI 8. M. who sheet used by Jogis.
ਅਥੀ
performs a strange act, one who brings a ANCHHUH MEET a. (H.) The un-
calamity on another, or inflicts evil with- touched, not defilable by touch.
out sufficient reason ; a mischief- maker,
sinner, transgressor. ANCHINT ਅਣਚਿੰਤEfesa. (H.) Thought-
less, unreflecting, inconsiderate, uncon-
ANATH TE a . (S.) . A not, náth cerned, unsolicitous, regardless.
ANCHINTA ( 33 ) ANDHARA

ANCHINTA ਅਣਚਿੰਤਾ 8. f. Thought ANDDA H s. m. Corrupted from the


lessness, inattention, indifference . (Rare- Sanskrit word And. An egg :-úndde dená,
ly used . ) v . a. To lay eggs ;-(M.) The load on one
side of a camel -orlá ánddá, $. ግን .
ANCHODYA Tea. A bastard, The near load- parlá ándḍá , s. m. The
off load.
a wicked person :-anchodyá ṭabbar, s. m.
A wicked family. ANDEKHYA ਅਣਦੇਖਿਯਾ
HEFU a. Unseen,
THE s. m.
AND THIS or f. Testicle ; the invisible, undiscovered .

eggs of ants :-ánd phuttni, v . a. To have ANDESA ZA s. m. (P.) Corrupted


a large progeny of ants .
from the Persian word Andeshá. Thought,
AND WIE s. ƒ. See Andṛí. apprehension, suspicion, care, concern,
anxiety, dread, fear, danger ; c . w . karná.
ANDAJA ਅੰਦ
E ਾਜਾ s. m. Corrupted from
ANDH ਅੰਧ a. Blind , dark - s. m.
the Persian word Andázá. A rough
approximation , estimation or valuation ; Darkness, blindness : -andh ghor, s . m.
a guess at weight or measurement ; time Deep darkness : -andh gubár, s. m . Deep
in music ; mode, manner, style :- andáje darkness or mistiness ; darkness owing
nál, ad. In due measure or proportion ; to clouds of dust :-undh nagrí bedáð rájá.
approximately or by guess -andájá An unjust king, and darkness (tyranny)
karná, v. a. To judge of ; to estimate the prevails in the city - andhkár, s, m .
value of; to estimate roughly ; to guess or Darkness, a furious storm of dust and
conjecture. wind ; tyranny, misrule :--andh-kúp, s. m.
A well whose mouth is closed , or a well
ANDAR THESE &. f. (Pot.) The filled up with rubbish, hence a hell.
desire of a female buffalo for the male.
ANDHA ਅੰਧਾ a.
ni Blind, dark, obscure,
ANDAR WİED
ਆਂਦਰ s. f. The intestines, en- dim --andhá dhund, a .. Blinding, blind,
trails ;-(M.) met. a child : -ándrán bhuk- indiscriminate, excessive, violent, outrage-
khiyan te muchh te chaul. An empty sto- ous, rash, wild :-s. f. Blindness , rashness,
mach but grains of rice on his moustache. wildness, violence, excess, outrage, dis-
-Prov. used of a person who being in turbance ; misgovernment, anarchy ;-ad.
want swaggers to keep up appearances :- Blindly, indiscriminately, wildly, rashly,
andran đả áp tichh để larni , n To be violently, outrageously :—andhá dhund
hungry :-ándrán dá vihar, s. m . A child, lutáná, v . a. To squander outrageously,
spend most extravagantly.
ANDAR ਆਂਡਰ a. Uncastrated, en-
ANDHA ਂ ਆਂਢਾ s. m. A measure , trial ,
tire.
examination , test :-ándhá sándhá, s. m.
ANDAR ਅੰਦਰ s. m. (P.) The inside ; Connection, relationship , partnership ,
agreement.
-prep. Within, in.

ANDHAR ਅੰਧਾਰ s. m . (M.) Darkness,


ANDARDION ਅੰਦਰਦਿਓਂ prep. From
the inner hence tyranny, misrule :-andhár piyá
ANDARDON ਅੰਦਰਦੋਂ sarkár nún jo chor badhe kutwál nún.
side. Blindness has fallen on the Sarkár when
it is the thief that arrests the Kotwál.
ANDARON prep. From within , -Prov . used to signify a gross perver-
out of. sion of justice ; i . q. Andhkár.

ANDARWADHAI ਆਂਦਰਵਧਾਈ 8. f. ANDHARA ਅੰਧਾਰਾ a. (M.) Dark :-

(M.) Hiccough. Diwe di chutt tale andhárá. It is dark


ANDHARI ( 34 ) ANGGAS

under the lamp . Prov. (Anglice. The ANGANT


. ƒ.” (M.) The grains
cobbler's wife is worst shod.)
that remain on the threshing - floor after
ANDHARI s. f. (M.). A dust the heaps of corn have been removed .
Generally the Anganí is the perquisite of
storm ;' tyranny, M misrule .
the mochi (leather worker or shoemaker. )
S. m. In some parts it goes to the tenant, in
ANDH GUANDH ਆਂਢ ਗੁਆਂਢ others the landlord takes a small quantity
Neighbourhood, vicinity. of grain from the tenant's share of the
crop in return for leaving him the
ANDELA ਅੰਧਲਾ a. (H.) See Andhá. Angani. When the Angani has been re-
moved, the grains embedded in the dust
a. Unwash- of the threshing- floor still remain. These
ANDHOTTA HE
are called the kudhi, which is generally
ANDHOYA ਅਣਧੋਯਾ Sed, unclean : the perquisite of the mochi.
-andhotti or andhoí dál, s. m. Unhusked
pulse. ANGAR ਅੰਗਰ s. f. (Pot.) A cut or
rent, a scratch or tear by anything sharp,
ANDITTH ME a . Unseen, invisible. 2
as a thorn, &c.

ANDRAS · ਅੰਦਰਸ s. m. Lining, a kind of ANGAR a s . m. (Pot. ) A coal of


OKA
thin cotton cloth, fire.
150g
ANDRI ਆਂਦੜੀ s. f. The guts, the en- ANGASI ਅੰਗਾਸੀ s. m . (M. ) That arrange-
trails.
ment of the gear of a Persian- wheel by
which water is raised to a considerable
ANDʊ ia. Uncastrated , entire ; i. q. height above the mouth of the well. It is
Andar. effected by lengthening that part of the
Bhurjal or axle of the horizontal lantern-
wheel, which is below the large wheel,
ANEK ਅਨੇਕ a. • (S. ). More than one,
to the desired height ; the Lath with
many, several : -anek akár, a. Multiform : the perpendicular wheel at one end and
-anek kál, ad. A long time :-anek rúp, the Bair and Málh at the other, being
a. Multiform, of various kinds, of variable raised on to a scaffolding . The gear
mind, fickle -anek vidh or bidh, a. Of worked at railway stations to raise water
different ways . into the tanks is an Angásí. An Angásí
is used when the masonry cylinder has
been built so high that the ordinary gear
ANG ਅੰਗ s. m. Body, limb, member, part ;
cannot work at the mouth of the well.
friendship - ang bhang honá, v. n. To
be mutilated, to be cut off (a limb) : ang ANGAT E a. In a bad state or con-
bhang karná, v. a. To cut off (a limb) , to
mutilate:-ang hin, a. Maimed , having lost dition, in a state of perdition.
a limb ; having an engagement partially
fulfilled ::-ang
- karná or púrná, v. n. To
ANGGA ਅੰਗਾ s. m. (H.) A coat reach-
accompany, to defend :-ang lagná, v. n.
To be brought in contact with the body, ing down to the knees, an upper garment,
to be embraced : —ang lainá, v. n. To take a long tunic worn alike by the Hindus and
shares or fees (spoken by barbers , Brah- Muhammadans of the N. W. P.; the
mans and mirásis at weddings ) ; to num- former tie it on the right, and the latter
ber; to point out :-ang lagáuná, v. a. on the left side of the breast.
To embrace, clasp ; to put on, to wear
(clothes) ; to unite or join, (as in mar- ANGGAK
ANGGAK ra s. m. An examiner.
riage) -ang sang, s. m. Relationship,
kin ;-prep.
1
In company with, along
with, always accompanying. ANGGAS ਅੰਗਸ 5. m. Corrupted from
ANGGAT PAINA ( 35 ) ANGNA

the Sanskrit word Ankas. An iron instru-


ment used by elephant drivers, having ANGGURI ਅੰਗੂਰੀ 8. f. The first
two sharp points -anggas márná, v. n. tender blade of corn or grass just sprout-
To bring to obedience, to reduce to sub- ing from the ground , a bud ;-a. Of or
› mission. belonging to the grape : -anggúrí bág, s.
m. Vineyard, a grape garden -anggúri
ANGGAT PAINA ਅੰਗਤ ਪੈਣਾ .. " , To sirká, s. f. Grape vinegar : anggúrí saráb,
s. f. Grape wine.
sabe approved, to be accepted . "
ANGGUS ਅੰਗੁਸ 8. m. See Anggas.
ANGGY niat s. f. A small garment
ANGGUTE 8. m. A thumb,
-for covering the breasts, used by women ; ਅੰਗੂਠ
sm. or f. A relation, kinsman or ANGGUTHA a big toe :-
kinswoman ; a partner in trade :-anggi ਅੰਗੂਠਾ
kár, s. m. or f. A companion, a co-partner, anggúthá chumná, v. a. (lit. to kiss the
agreement, acquiescence, assent, consent, thumb). To flatter, play the sycophant :
acceptance, submission, acknowledgment, -anggúthá dakháuná or vakháuná, v. a.
confession , choice ; c. w . karná : ——anggí To show the thumb (to one) in defiance or
kári, s. f. Companionship, co-partnership , derision, or to signify à desire for sexual
relationship. intercourse , (an attitude used by women
bo lang A in blandishment, also an obscene gestura
made in abuse by men) ; to turn off with
ANGGITHA ਅੰਗੀਠਾ s. m. A large fire-
a joke ; to withhold , refuse.
place, receptacle for fire, a fire-stand.

ANGGUTH ਅੰਗੂਠੀ s. f. A finger


ANGGITHY al s. f. (dim, of ring, a toe ring.
Anggitha.) A small fire-place, a vessel for
s. m. A- ring
a holding fire, a brazier, grate, hearth, ANGGUTHRA ਅੰਗੂਠੜਾ
chafing dish, a chimney. worn on the thumb or big toe.

ANGGOCHHAK ਅੰਗੋਛਾ .. m. ਅ. A cloth | ANGGYAR ਅੰਗਯਾਰ ) s. m . Corrupt


which Hindus fasten round the waist ANGGARA ਅੰਗਯਾਰਾ ed from the
When bathing and afterwards use to wipe
Hindi word Angárá. A coal of fire, a live
themselves with, a towel, a handkerchief ;
unhusked pulse. coal :-anggyár varhná, v. n. (lit. ) To rain
fire ; to be very hot.

ANGGUr ਅੰਗੁਲੀ s. . f. Corrupted from 'ANGGYARY ਅੰਗਯਾਰੀ s. f. A small


the Hindi word Ungli. A finger :- coal of fire :-anggyárí vargá, ad. Red as
fire.
angguli dharná or karná, v. n . lit. to put
one's finger on ; to find fault with, criti-
cize ; pick holes ; overcome, harass : ANGHAR ਅਣਘੜ a. Un-
angguli pharná, v. n. To catch hold of
the finger in learning to walk ; to get a ANGHART EWE3 wrought,
footing; obtain a foothold : -angguli te
Amachíuná, v. n. (lit. to make one dance on ANGHARY A ਅਣਘੜਯਾ unshaped,
one's finger), to make fun of ; to ridicule ; not right, imperfect ; untaught ."
* to make little of:-angguli uțháuná, v. a.
To point one's finger at one ; i. q. Ungli.
ANGINT ਅਣਗਿਣਤ a. Innumer.

ANGGUR Ms. m. (P.) A grape ; ANGINTI ਅਣਗਿਣਤੀ EFES able, uncount-


ਅੰਗੂਰ
granulations in a healing sore :-anggúr ed, beyond calculation, numberless.
duná, v. n. To become sound and healthy ANGNA v. a. To examine, to
(a wound. )
ANGRAKKHA ( 36 ) ANJHU

prove, to try, to ascertain, to judge, the Hindi word Andheri. A storm ; 'dark-
to guess, to think. ness -a. Dark :---anherí kothrí, s. f. Dark
chamber ; obscure black hole ; (met.) sto
ANGRAKKHA ਅੰਗਰੱਖਾ S. m. A coat
mach ; tomb.
reaching down to the knees . See Anggá.
ANHOND ਅਣਹੋਂਦ 8. m. Destitution,
ANGYARI s . f. Seo Anggyárí.
want, necessity.
ANHAR ਆਂਹਰ 8. m. (M.) A groom's What never
ANHONI ਅਣਹੋਣੀ S. m.
man, the best man. The two nights
before a marriage among Muhammadans can happen, an impossibility :-a . Impos
are called jággá and mel. On the day sible, unusual, extraordinary .
after the mel the bridegroom's party
start for the bride's house, where the ANIL ਅਨੀਲ a. Spotless .
wedding takes place . The ánhar remains
in attendance on the bridegroom from ANIN BAHANIN Ca
ਆਨੀਂ d.
ਬਹਾਨੀਂ
the jággá till the bridegroom returns In pretence.
home after the wedding. The anhar,
while on duty carries some weapon of
ANITT a. (II. ) Transitory, perish-
iron. Before the people were disarmed
it used to be a sword ; now it is only a able, inconstant:-eh padárath anitt hai.
knife. His presence is supposed to be This thing or substance is transitory or
efficacious in keeping off jins, to whose perishable.
attacks bridegrooms are especially ex-
posed -tedi ánhar di kerhi niņvan ni α . (M.) Separate , distinct : —
shánín ; gúrhiyán akkhin khair how turda ANJ Ħa.
tor nimánin. What are the signs and anjo anj thíá tá galyá hik thíá tá bachya.
marks of your best man ? amorous eyes, United you stand , divided you fall.-
bless you ! and he moves with a humble Proverb - chandrí rann de panj, sabho
gait ; an entire (uncastrated) animal, anjo anj. The ill-starred woman had five
opposed to khassi. sons ; all remained separate from one
another- Proverb.
ANHER ਅਨੇਰ 8. m. Corrupted from
the Hindi word Andher. Darkness ; in- ANJAN HE 8. m. Corruption of engine.
justice , oppression ; violence , wrong ; Steam engines. f. The name of a colly-
misrule, misgovernment ; calamity :- rium used chiefly to blacken the eyelids
anher áuná, v. n. To be impertinent , to be and beautify the eyes.
overcome by passion ; to be imprudent :
"
anher ghupp gher, a. Very dark, dark ANJAN HE a. Ignorant, stupid,
as pitch -anher karná or macháuná, v . a.
To tyrannize, oppress ; to be or become foolish ; unaware, undesigning, unwitting,
indifferent to, to make a disturbance , to unknowing ; s. m. A strange or igno
riot -anher kháttá, s. m. (lit. dark pit.) rant person -anján banná, v n. To play
Misrule, tyranny ; unfairness in accounts the stranger, to pretend ignorance of a
or dealings. person or thing.

ਅਨੇਰਾ
ANHERA m☎ə s. m . Corrupted from ANJH ad. Thus , so .
the Hindi word Andherά. Darkness ,
obscurity;-a. Dark, obscure, dim ; múnh ANJHAL Hs . f. The shade of a
anhere, ad. (lit. when the face is indis-
tinguishable owing to darkness ; when demon, the demoniacal influence ; sick-
there is not sufficient light to see clearly. ) ness .
At the first dawn of day, very early in
the morning ; c. w . karná. ANJHU 8. m. Corrupted from
STE
ANJHU the Hindi word Áḥsú.
ANHERI ਅਨੇਰੀ 8. f. Corruption of niz
ANJIL ( 37 ) ANNHI

Tear, tears :-ánjhú kerná, v. a. To shed


(tears), or to pretend to weep : -ánjhú ANMANAUNA ਅਣਮਨਾਉਣਾ v. a. (H. )
kirná, v. n. To flow (tears) , to shed or drop
To perplex, agitate.
tears ; to weep : -ánjhú ponjháuná, v. a.
To cause one's tears to be wiped away ;
to console, to comfort : -ánjhú púnjná, v. ANMULL Ha . Corrupted from
n. (lit. to wipe away one's tears.) To be the Sanskrit word Anmol. Precious, in-
solaced, comforted. valuable, beyond all price : -anmullá , ad.
Without payment .
ANJIL s. f. (Gr. ) The New Testa-
ment, the Gospel. ANN ਅਨੱ s. m. (H.) Grain, any edibles
made of grain ; food , nourishment : -ann
ANJIR ਅੰਜੀਰ s. m. (H.) A fig (Ficus dá kírá, s. m. Grain - worm ; man: -ann dátá,
s. m . Food giver , provider , supporter,
carica.)
benefactor, patron , master, lord : -ann
ANJLI NI ਜਲΧ
ਅੰĦM ੀ s.. f. Joining the palms jal or ann pání, s. m. or f. Meat and drink ;
provisions :-ann jal karná or pán karná,
of the hands and lifting them up to the v. a. To eat, take food or dine, make a
forehead in token of reverential saluta- meal -ann kút, s. m. A festival celebrat-
tion ; or joining the palms of the hands ed by Hindus on the day following the
and hollowing them so as to hold or sup- Dewálí by offering a large quantity of
port anything. victuals tothe Brahmans and Sádhús in a
* temple dedicated to Vishnú :-
ANJOR THE ĤE &.s. f. Difference, dis- :-ann núņ
ਅਣਜੋੜ waḍdhiyá rúh ná karná , v. n. To derive no
pleasure from food ; to be indifferent, or
agreement, disunion ; misunderstanding.
averse to food : -ann púrná, s. f. Satiety ;
name of a goddess, the Ceres of Hindu
ANK MED a. See Anek. mythology : -ann ras, s. m. Chyle .
ANKAS ਅੰਕਸ s. m. See Anggas.
ANNA ਆਨੱ s. m. An anna , the 16th
ANKATTIYA ਅਣਕਟਿੱਯਾ a. Uncut,
part of a rupee ; the eyeball :-ánná
baháná, s. m. Excuse , pretext, pretence :
unreaped, unharvested. -ánná bacchá, s. m . Pice , cash .
ANKH MY s. f. Pride, a high sense of ANNAN ANNAN KARNA
honour, high- mindedness. I Wi

ਕਰਨਾ
ANKHI a. High- minded, proud ,
v. n. To go about begging, to be in great
squeamish , jealous of one's honour. want.

ANNHA
ANMAN HEHE s. m. Corrupted from ਅਨਾ S. m. Corrupted from
the Sanskrit word Anumán . Inference, sup- the Hindi word Andhá . A blind man :-
sition, hypothesis , conjecture ; analogy, annhá wande shírní mur ghir ápneán
(in logic) conclusion ; respect, considera- nún de. A blind man distributes sweet-
tion:-anmán nál. ad. Inferentially ; at meats and gives over and over again to his
a guess ; c. w. karná. own relatives and acquaintances .- Prov .
used of а man who shows parti-
ANMANA THEHT a. (H.) Dull, heavy, ality :-a . Blind :-annhá banáuná or
karná, v. a. To put one's eyes out ; throw
languid, thoughtful, agitated, regretting, dust in one's eyes ; befool, deceive :-
sad, troubled in mind, sickly, dissatis- annhá honá, or hojáná , v . n. To be or be-
fied.
come blind ; to lose one's sight ; not to
ANMANANA EHDET v. n. see ; to close or shut one's eyes ; to look
(H.)
another way , to pretend not to see.
To be perplexed , dejected, agitated ,
troubled in mind . ANNHI
ਅੱਠੀ s. f. Corrupted from the
ANNIA ( 38 ) ANT

Hindi word Andhi . A blind woman ;- relish, unpleasant .


a. Blind.
ANS ਅਣਸ 8. f. Corrupted from the
ANNIA ਅੱਨਿਆ S. m. Corrupted
Sanskrit word Ansh. A
ANS ਅੰਸ
ANNIAU
ANNIXT ਅਨਿਆਉ from the Sanskrit
part, division, portion, right , essence ; a
word Anyáe. Wrong, injustice, outrage, fraction ; a degree of a circle ; offspring,
oppression, tyranny. descendant.

ANNIA ਅਨਿਆਈ a. Corrupted ANSAR s.m. Corrupted from the

ANNIAIN ਅਨਿਆਇਣ
fee from the San- Sanskrit word Anusár. Conformity to
usage -past p. According (to) , agree-
skrit word Anyái. Unjust, unequitable , ably (to) , answering (to) , in pursuance
lawless, oppressive ; —s. m. or f. An un- (of) , in conformity (with) , following,
just or lawless person. like, as in, after.
ANSI8. f. (Pot. ) A kind of figure
ANOKH ਅਣੋਖ s. m. Something uncom-
drawn on the ground in the form of the
mon or wonderful ; a rarity.
head of a rake, by which a superstitious
ceremony is performed to prognosticate
ANOKKHA
ANOKKHA ਅਣੋਖਾ a. (H.) Uncommon, the visits of friends , and so forth.
rare, wonderful ; extraordinary ; singu-
lar, peculiar, novel, new, strange ; low, ANSIKKH ਅਣਸਿੱਖ a. Corrupt-
base, mean.
ANSIKKHIA ਅਣਸਿੱਖਆ । ed from the
ANPARH ਅਣਪੜ a. (H.) Hindi word Ansikh or Ansikhá. Un-
Un- learned, uninstructed , untaught.
ANPARHYA HEYzfam
educated, unlearned, unlettered , illiterate, ANSUNI HEH a. (H.) Unheard,
uninformed .
disregarded .
AN RA KK E ਅਣ ਰੱ ਖ a. (H.) Not
ANSUNYAṆ MEHALİ 8. m. pl. Those
ANRAKKHA } ਅਣਰੱਖਾ abstemious ,
persons that might not have heard of a
intemperate ; neglected, unprotected , un- thing before:-Ansunyán nún kion sunáondá
guarded. phirda hain. Why do you go hither and
thither telling the thing to those persons
ANRAS MEJA a. (H.) Without juice, who might not have heard it before .

tasteless, disagreeable ; —s . m . or f. In-


s. m. (S.) End, comple-
sipidity, want of flavour or enjoyment, ANT ਅੰਤ | s
disgust, nauseousness ; coolness, distaste ; ANT 3) tion, the utmost extent,
disagreement, misunderstanding between
friends . farthest degree ; limit, boundary ; period ;
result, fruit, consequence ; the close of
ANRIT ਅਣਰੀਤ a . (H.) Contrary to life, death ; knowledge , secret, mystery,
riddle -kar bhalá ho bhalá ant bhale dá
custom, rule, usage, or practice, unusual ; bhalá . Do good, reap good, the fruit of
-s. f. Irregularity ; unceremoniousness . good is good;-a. Final, ultimate, last :
-ant kál or samen or wele, s. m. The last
ANRUCH WE ਅਣਚ a. Disagreeable, not time, the end of time , the time of death ,
dying moments ;-ad. After all, at last :
relishable, not relished ; not containable ; -ant nún or vichch, ad. In the end,
undigested.
at last, finally, ultimately :-ant nún tán
marnán hai. In the end we must die
ANRUCHDA ਅਣਰੁਚਦਾ ' a. Without ant shumár, s. m. Calculation, limit.
ANT ( 39 ) ANWATI

ANT -anú pán, s. m. A vehicle (in medicine) ,


8. f. (H.) A
anything in which medicine is mixed, to
ANT SANT WIZHiz S knot, connec- facilitate the taking of it, or which is
swallowed after the medicine.
tion, relationship, partnership, intimacy,
intrigue, assignation :-ánt lagní, v. " ANUGRAH HUE 8. f. (S.) Favour,
To suffer loss, to get into a knot, to be
connected :---ánț láuní, v. n. To tie a kindness, indulgence .
knot, to bring about a connection ; to
injure in trade.
ANUL HI 8. f. See Aul.
ANTH
THIS s . f. See Antṛí.
s. m. See Auld.
ANU LA ਆਂਉਲਾ
ANTAH KARAN
ANUN ਆਂਓਂ s.
8.f. (H.) Mucous or muco-
ANTASH KARAN ਅਨਤਕਰਨ }
pus, such as is voided in tenesmus .
8. m. (S.) Understanding, mind, soul,
conscience, heart ; that which is in the ANUP
ਅਨੂਪ a. (H.) Beautiful , incom-
mind, thought, will, intention , motive.
parable, best, rare.
inside ;
ANTAR ਅੰਤ s. m. ( S.) Interior,

sonl, mind, heart, supreme spirit ; mys- ANUTPANN MEGY a. Un-


tery, secret ; difference, contrast ; hole,
opening; internal ;-a. Interior, internal ; ANUTPATT 343 ) created,
near -ad. On one side, out of the way,
unproduced .
apart, separate, without ;-prep. Within,
between, amongst : -antar bháo, s. m. In-
ternal or inherent nature or disposition :- ANWAHNDA ਅਣਵਹਿਂਦਾ 8. m. (M. )
antar bodh, s. m. Consciousness :--antar
dhayán, s. m. Profound meditation :-- (lit. without working) , from " an " ne-
antar jámí, a. Pervading the inward parts, gative particle, and wahndá present parti-
knowing the secrets of the heart, (an at- ciple of wahn, to move, to work. Hence ( 1 )
tribute of God . ) an extra share of the produce, or extra
rent, taken by a landlord when he has
ANTARX ਅੰ s. m. (H.) A verse, any cleared the jungle and brought the land
under cultivation himself, before letting
verse of a song, excepting the first ; con- it to a tenant. Here the share is called
sequence, distinction, difference. Anwahndá because the tenant did not
work at the clearing of the jungle ; (2) a
ANTH mis s. m . or f. Used with share of the crops taken by one who contri-
butes nothing to the labour or working ex-
ANTHNIúnth or únthni as únth pense : e. g., A lends B money, and instead
of getting his interest in cash receives a
ánth or únthní ánțhni. Camels and such share in the produce of the land . That
like beasts of burden. share is called Anwahndá because A
gets it without working the land.
ANTHAKK ME ਅਣਥਕ a. Unwearied, un- Again, B mortgages his land to A for a
sum of money, but continues to cultivate
tired.
the land, paying A a share of the crop in
lieu of interest, A contributing nothing to
the working. The share paid to A is
ANTRY s.f. Corrupted from the called Anwahndá .
Hindi word Antrí. A gut, or entrail. ANWAT ਅਣਵਟ s. m . (H.) A silver

ANU s.. m . (S.) A small particle ANWATI


TES ਅਣਵਟੀ 8. f.) ornament for

of matter, an atom ;-a. Atomic, minute : the big toe, worn by women. On the
ANWATT ( 40 ) APATTH

upper part is fastened a shield of silver Hindi word Upádhí. Violent, unjust ;-
or enamel . s. m. Oppressor, tyrant.

APAN ਆਪਾਂ s. m. or f. (pl. of áp) We.


ANWATT ਅਣਵਟ a. Untwisted, at par
MEE
(Used in the Málwá districts . )
(money. )
O ਅਪਾਉ s. m. Corrupted from the
ANWALA CHIEMI s. m . (H.) The name APA APX0
of a sub-acid fruit (Phyllanthus emblica) Sanskrit word Upáy. Scheme , plan , expedi
which is used for medicinal and dyeing ent ; contrivance , stratagem, way, course,
purposes and for making pickles ; the means ; remedy , resource , preparation :
name of the tree on which it grows :- kuchh apáo mukt dá, karre jagg rahiná
áṇwalásár, s. f. Sulphur, brimstone ; i . q. nahin . Make some plan to get salva-
tion, you will not always live in this
Aulá.
world ; c. w. karná .
pron. ( H. ) Self, one's self, itself ; APAR Y a. ( S.) Boundless, inter-
AP
he, himself ; you , yourself ; they, them-
minable, infinite, excessive, impassable,
selves :—áp bhala jagg bhalá. Good unsurpassed, unrivalled .
yourself, the world is good ; -áp mare
When I am dead the
jogg parlo . APARADH E s. m . ( S. ) Fault,
world to me is dead ;-s . m . Selfishness ,
egotism :-úp bítí, s. f. That which has guilt, crime, transgression ; c . w. karná.
befallen oneself , the story of one's own
sufferings :-áp suárthi, s . m. Pursuing 8. M., f.
APARÁDHAN MÁJUS Į a. ;
s
one' own object , selfish , self- seekin : g
áp vichch di, ad. Among themselves , APARADHI (H.) Guilty,
mutually ;-áp vichch di laṛná , v. n . To
fight with each other or one another . an offender, sinner, a transgressor, crimi-
nal ; i . q. Aprádhan, Aprádhí.
APACHC HHA RA s. f. Cor-
APARAMPAR ਅਪਰਮਪਾਰ ) a . ( H.)
rupted from the Sanskrit word Apsará.
A female dancer in the court of Indra ; | APARAPAR ਅਪਰਾਪਾਰ Bound-
a beautiful woman .
less, infinite, (a title of God) :—terí mah-
Corrupted mán aparampár or apará pár hai. Oh
APADDAR ਅਪਦਰ s. m .
God ! thy grandeur or glory is infinite.
from the Sanskrit word Upadrav. Vio-
lence, injury, oppression , injustice, ty- APARAN MURE v. a. (M. ) To seize ;
ranny, insult, calamity , excess ; disturb-
ance, rebellion, tumult. to catch -uḍde tittar aparde. He can
catch flying partridges. -Prov. used iron-
ically of persons who consider them-
APADDRAN ਅਪਦੱਰਨ 8. f. Corrupt- selves very sharp.
s. m. Sed from
APADDARI ਅਪਦੱਰੀ APAS
pron. (H.) Each other,

the Sanskrit word Upaduri . An oppres- one anot her :-ápas vich dí, ad. Among
sor, a tyrant ; turbulent , violent ; a person themselves , mutually :-ápas vich laṛná,
of skill , one who possesses great inventive v. n. To fight or quarrel with each other
genius ; i . q. Upaddaran or upaddarí. or one another : -ápas vich rahiná , v. n.
To live together, to live together as man
APADHY s. f. Corrupted from the and wife .
a. Unsuitable ; incom
Hindi word Upádh . Violence, injury, APATTHE
injustice, tyranny ; trouble, annoyance,
mischief, disturbance. patible, (in medicine ) contra -indicated ;
unfit as food or drink in particular com-
APADHI ਅਪਾਧੀ a . Corrupted from the plaints ; unwholesome.
APAVITTAR ( 41 ) APNA -

a. Corrupted Absence
APAVITTAR ਅਪਵਿ APHURAN WEIE 8. m.
from the Sanskrit word Apavitra. Un- APHURNA EITI }of desires .
holy, impure, profane, unclean , defiled .
APJAS ਅਪਜਸ s.m. Corrupted from the
APAVITTARTAI ਅਪਵਿਤੱਤਾਈ s. f. Sanskrit word Apayashs. Dishonour, dis-
Corrupted from the Sanskrit word Apavit- grace, infamy, ignominy.
ratái. Impurity, uncleanness , unholi-
ness, filth. APKARM MYRTH 8. m . Corrupted

from the Sanskrit word Apakarm . A


APDHARAP ad. Spontane- mean or unworthy action ; wickedness .
ously,
THE s.
APKARMAN ਅਪਕਰਮਣ . f.. An
APKARMI s. m .Sevil-
APE pron . One's self : —ápe áp, ad. ਅਪਕਰਮੀ
doer.
One's self.

APMÁN ਅਪਮਾਣ s. m . Corrupted from


APHARA s. m. A swelling of the the Sanskrit word Apamán. Disrespect,
belly, &c. c. w. charhná or painá. disgrace ; contempt ; an affront ; c. w.
karná.

APHÁRNA S v. a. To cause to APNA


| a. Corrupted from the
swell by over-feeding, &c.; to give one Hindi word Apná and gen. of áp. Of or
money to the extent of his utmost desires ; belonging to self, own ; personal, private,
causal of Appharná. individual, peculiar ;-s. m. One's own
kindred, relatives , friends : -ápná ápná, a.
Each his own ; respective ; particular,
APHARNA v. n. Corrupted from special ; individual :-ápná begánná or
the Hindi word Apharná. To swell out paráyá, s. m. Relations and strangers ;
(belly) ; to be satiated, gorged, overload- friends and foes ;-ápná honá, v . n. To
ed (stomach) ; to exceed bounds, to be become one's own ; to become attached
puffed up with pride ; to be unduly elated to one ; to become one's creature ; to be-
with success ; to boast, swagger ; to be have like a relation , act as one's own
or become very rich. kindred :-ápná kar lainá or baná lainá, v.
a. To make (a person or a thing) one's
own ; to appropriate to one's use, possess
APHRAIM
ਅਫਰਾਈ s. f. (H.) A swelling one's self of, help one's self to ; to own;
of the belly (from over-feeding) ; a sur- to usurp ; to gain an ascendency over
feit, gorging ; superfluity . (a person) , to win (a person) over to
one's side, to attach (a person) to
one's self, make (another) one's crea-
APHRAUNA ਅਫਰਾਉਣਾ v . a. To feed ture :-ápná kítá páuná or ápmi karní
bharní, v. n. To reap the fruit of one's
one till his stomach swells ; to cram ; to
own misdeeds, to reap what one has sown :
satiate ; to give one money, &c. to his
heart's desire . -ápná rág gáuná or ápní máre jáná, v . n .
To sing one's own praises, blow one's
own trumpet, to boast ; to be full of one's
APHRON ਅਫਰੋਈ s. f. Income obtained own grievances or affairs :-ápne agge
kande bijná, v. n. To sow thorns in
by any means besides one's salary, per-
quisites . one's own way ; to injure one's self :
apne áp vích mast hand , v . n. To
glory or revel in one's own means, to
APHUR ME a. Being free from de- rejoice in one's independence ; to be in-
sires. different to fortune ; to be independent :
-ápne karke, ad. As carefully as
APNÁIT ( 42 ) ÁRAF

if it were one's own :-ápne pairín kuhárí APPHARNÁ MET


mární or kahí mární, v. n. To chop off v. n. See Apharná.
one's own feet, to be one's own destroyer
or enemy :-ápní wallon, ad. On one's own APRÁDH MY s. m. See Aparádh.
part or side :-ápne wallon sabh kujh karná
or wáh láuná, v. n. To do all in one's
power :-ápní ápníjagah or thán. Each in APRAMPÁR ਅਪਰਮਪਾਰ a. See
its proper place ; respective or assigned APRÁPÁR ਅਪਰਾਪਾਰ ) Aparampår .
places -ápní ápní painí, v. n. To be
keen, each after his own interest or
affairs -ápní dháí pá khichṛí alagg paká- APSAGAN YE s. m. Corrupted
uní, v. n. lit. to cook one's own khichṛí
from the Sanskrit word Apasakun . Ill-
(rice boiled with split pulse and spices) omen.
all for one's self. To have one's own way :
-ápní nínd sauná, v. n. To sleep as or
when one pleases ; to be one's own master ; APTÁ 8. f. Corrupted from the
to be free from all care or anxiety :- Sanskrit word Apdá. Calamity, misfor-
ápní nind sauná ate ápní nind uṭṭhná. To tune, disaster, evil, danger, trouble,
sleep at pleasure, and to wake at pleasure. adversity .

APUT THE
APNÁIT 3 s. f. Family re-
a. (S.) Childless.
APUTT ਅਪੁਤੱ
lations , kindredship ; intimacy, friend-
ship.
APUṬṬHÁ Na. Inverted, reversed ,
Āpo ÁPNÁ
ÁPO ÁçÅ ਆਪੋ ਆਪਣਾ pron. One's turned back.

own, several, respective. AR Conj. And.

ÁPODHÁÍ ਆਪੋਧਾਈ s. f. Spon- AR s. f. Stoppage, obstruction,


balking, standing fast, contrariety, ob-
ÁPODHÁP ਆਪੋਧਾਪ taneity ;-a. stinacy ; C. w. hojání, baith jání and
ÁPODHÁPÍ gni Spontane- aṛphas.

ous ;-ad. Spontaneously. ÁR s. f. (H.) A shoe-maker's awl ;


the point of a goad ; shame.
ÁPON ad. Of himself, of itself ;
of his own accord ; spontaneously ; inten. ÁRÁ s. m . A large saw.
tionally.
ÁṚÁ Ms. m. ( M. ) A sand-hill.
APOTARÁNÁ MÝT a. Barefooted .
ARÁDHNÁ A
ਅਰਾਧਣਾ s. f. (8.) Wor-
APPAR ਅਪੱੜ aa. Uncultivated or un-
ship, adoration, religious service ; devo-
tilled (land . ) tion, propitiation ; supplication, accom-
plishment ; v. a. To worship, to adore,
to serve ; to propitiate, to supplicate.
APPARNÁ ਅਪੱੜਨਾ v. n. To arrive, to
come to hand . ÁRAF ME a. Corrupted from the
Arabic word Arif. Wise, sagacious, in-
APPHAL ME
ਅਵੱਲ a. Corrupted from the genious ; skilled in divine matters, pos-
Sanskrit word Aphal. Fruitless, barren , sessing knowledge of God and his king-
dom, and of the way of walking well with
vain, unproductive, unprofitable, ineffec-
tual, useless. Him ; pious, devout ; -s. m. A holy man,
a saint.
ARÁHÁ ( 43 ) ARBELARÍ

ARÁHÁ MEIJ 8. m. A grass preserve, to be arrested: -mangyá tá tangyá, parnyá


tá galyά ; take wé lagge te jowán wí aṛyá.
a place where grass is cultivated for the Betrothed, a man is hung up (is done
use of Government, and others are pro- for) ; married, he is ruined ; money is
hibited from cutting it. spent and a young man is caught.-
Proverb.
ARÁÍN TH S. m. A caste among
ARAṚÁT MU s. m. Roaring, mak-
Muhammadans employed in gardening
and in cultivating lands for the produc- ing a great noise, rumbling, crying
tion of vegetables , &c.; i. q. Ráin. aloud.

ARAIL ਅੜੈਲ a. Obstructive, obstinate, v. n. To roar,


ARARAUNA MTOT
perverse ; i. q. Aryal. to make a great noise , to rumble, to cry
aloud.
ARAK U s. f. or m. The elbow ;-
ARARPOPO ਅਰੜਪੋਪੋ 8. m . A fortune-
(A.) Essence, spirit, sap ; sweat.
teller.
ARÁM CH s . m. Corrupted from the
ARĀ ਧ ਅੜਾਉ s. m. Stoppage, balking.
Persian word Arám. Rest, repose, quiet,
ease, relief, comfort, convenience ; well-
being, health ; easy condition or circum- ARAUNÁ MEIỆT v. a. To stop , to
stances, competency :-arám cháhuná, v. cause to stand fast, to shut, to put in ; to
n. To desire repose, need rest :-arám meddle ; to make a great noise.
dená, v. a. To afford relief ; to ease,
appease, relieve ; to comfort, soothe ;
ARAWAN ME v. a. (M.) To stop,
to restore to health, cure, heal : arám
honá or hojáná, v. n. To derive ease, to arrest, to entangle :-garib de bál nún
comfort, convenience , &c., to become aráwan lage hain. They began to entangle
well; to become better ; to recover : the poor man's son.
-arám karná or kardená, บ. a. To
restore to health, cure, to heal :-arám ARB Corrupted from the
karná or lainá, v. n. To take rest ; to A s . m.
recover from fatigue, &c ; to rest, repose, Sanskrit word Arbbud. One hundred
lie down, sleep ; to loll ; to be idle ; to millions ;-(4 . ) Arabia.
live at ease, enjoyment :-arám nál, ad.
With ease, easily ; at one's ease, at ARB a. Crooked, perverse ; stupid ;
leisure, comfortably , conveniently, without
pain or anxiety :-arám páuná, v. n . To -s. m. A foolish talker, an ignorant,
obtain ease, relief, comfort, &c., to find unpolished person .
rest, repose, and become quiet, to recover,
get well.
ÁRBAND ਆੜਬੰਦ s. m. (H.) A strip of
ARANE ਅਡੰਬ s. m. A heap, a pile. cloth worn by Hindu Sádhús, passing
from the waist between the thighs and
fastened behind .
ARANBH ਅਰੰਭ s. m. (S.) Beginning,
ÁRANBH ਆਰੰਭ commencement, un- ਅੜਬੰਗਾ | a. (H.) Crooked,
ARBANGÁ ma
dertaking ; effort, exertion ; c. w . karná. ARBINGÁ uneven ; one

ÁRANBH geog
NA ਆਰੰਭ in(.8.)
a. To who walks obliquely ; unprincipled .
ਣਾ
ARANBINÁ ਅਰੰਭਣਾ
ARBELÍ ਅਰਬੇਲੀ s. f. Corrupt-

ARAN MFG v. n. (M.) To be stopped , ARBELARÍ MJMed from the


ARBH ( 44 ) ARI

Hindi word Albeli. Artless, simple, in- Convulsion,


ARES ਅੜੇਸ s. f. com-
nocent ; i. q. Albeli.
plication ; difficulty.
ARBH AS a. See Arb.
ARERÍ ਅਰੇੜੀ 8. f.
ARBÍ ਅਰਬੀ s. f. The name of an escu- ƏFİYMİMİ The
AREṚÍ (PLÍÁN)
lent root ; the corruption of the Arabic
word Arabi, the Arabic language : —arbí small piece of wood fixed like the rungs
ghorá, s. m. The Arab horse. of a ladder between the two ropes of a
Persian wheel, and to which the pots are
tied -málh areṛan or areṛná, v. n. Το
ARCHÁ MU s. f. (S.) Devotion , fix the rungs in a málh.
adoration, worship ; an image.
ARGAJÁ ਅਰਗਜਾ m. (H.) The
ARDAL E s. f. Corrupted from name of a perfume of a yellow colour,
the English word " order." Duty of a and compounded of scented ingredients .
servant or a peon ; attendance on a chief.
ARGALE s. m. One or two legs
ARDALÍ MEEMs
ਅੜਦਲੀ . f. Corruption of of a horse different in colour to the rest
of the body. If all four are of the
the English word " orderly." An orderly ;
a peon in regular attendance on an same colour, it is considered a good
official, or a chief, for conveying mes- point ; four white stockings are
good, two bad, and one very bad.
sages, or carrying letters and orders, or
watching the entry of a palace, &c. An
attendant who runs before his master's ARGAṚÁ MUJIET s. m . Riding school .
conveyance.
er vessel
ARDAS ਅਰਦਾਸ s. f . ( H. ) Petition ; | ARGEÁ ਅਰਘਾ s. m. A copp
shaped like a boat, used by Hindus in
a letter, representation, request, entreaty,
pouring out their libations .
supplication, an offering (to a Deity),
used mostly by the Sikhs ; c. w. Karná.
ARGE DENÁ ਅਰਘ ਦੇਣਾ บ. n. To
ARDÁSÍYÁ MIEs . f. Petitioner,
pour libations to the sun, &c., to make
supplicator, one who offers (to a Deity) ; an offering to a god.
a Sikh priest who offers prayers (to
the Deity .)
ÁṚHAT 3 s . f. See Ahṛat.

ARD BAJÁR ਅੜਦ ਬਜਾਰ 8 . m. The


ÁRHÍ s. f. (M.) A. mirror ; a
common market, the open street .
woman's thumb ring, with a small mirror
ARDHÁWÁ NITE S. m. Coarsely fixed in it. See Arsí.

ground meal, food for horses.


ARHIT , ਅਰਹਿਓਂ s. f. ( M.) Mustard
AREL ਅੜੇਲ 8. f. The name of a tool (Brassica juncea.) To be distinguished
from U'ssun (Brassica eruca.)
used by gold-beaters ; an instrument
through which wire is drawn.
ÁRHTÍÁ ਆੜਤੀਆ m. See

ARENGARÍ ਅੜੇਂਗੜੀ s. f. A mode of Ahratíá.


wrestling with the legs ;-aringarí
paringari, s. f. Complicated matters. AṚÍ THEI
HE s. f. (H.) Perversity, naughti-

ARERE mad H ad.. Nearer, very near ; ness -Arí már, s. m . A dissolute fellow,
an astute fellow, knave, rogue, rascal ;
i. q. Urere. a lascivious, lewd fellow ; c. w. Márná.
ÁRÍ ( 45 ) ARNÍ

ÁRÍ ਆਰੀ s. f. A small or hand saw ; ARJI. JAI s.f. Corrupted from the
a kind of large cucumber ;-a. Helpless , Arabic word Arzí. A written petition ,
in need ;-árí honá, v. n. To be helpless, memorial, request, representation, letter
to be dependent, to be under obligation: (from an inferior) :-arji nevís, s. m .
--árí karná, v. a. To bring into a state One who writes petitions for suitors , a
ofdependence, to bring under obligation. scrivener, a notary ; c. w. dená or laíná.

ÁRÍ HEI s. m. A friend, a companion ; AR 8. f. Corrupted from


ਅਰਜੋ s.
a sand-hill.
KRJU ਆਰਜੂ the Persian word Arzú.
ĀRĀ ਆਰੀਆ s. m . A kind of large
Hope, desire, wish ; want, supplication,
cucumber. entreaty.

ARIÁ ਅੜਿਆ intj. Oh! Ho ! Halloo ! ARK MARK THE HE s. f. Blandish-


ARÍE THEI Friend ! (addressed to a ment, coquetry ; i. q. Atak maṭak.

man or woman by females generally.)


ARKNA TELE v. n. Corrupted from
ARIKKĀ ਅੜਿਕਾ S. m. Obstructing , the Hindi word, Atkná. To be stopped,
tripping, an obstacle, check, obstruction, to be prevented, to adhere, to stick, to
opposition, resistance :-arikká dháuná or stop ; to stay, to delay; to spell one's
words ; to be unable to read fluently.
páuná, v. n. To obstruct , to make difficul-
ties.

ARL 8. f. The bolt of a door, made


ARIND ਅਰਿੰਡ s . f. The castor-oil tree, of wood, and attached to the frame.
(Ricinus communis) : -arind dá tel, s. m.
Castor-oil, used medicinally and for burn-
ing; i. q. Harind. ARLY s. f. The bolt of a door,
made of wood, and attached to the frame;
ARIO THE s. m . (Pot.) A word used a small bolt or latch, the pin in a bul-
to call buffaloes . lock's yoke.

ARINGARY THE
ਅੜੀਂਗੜੀ s. f. See Arengari. ARMAN THE 8.m. (P. ) Desire, rest
wish, inclination , longing ; hope, eager
ARINGGA ਅੜਿੰਗਾ s. m . A mode of ness ; sorrow, regret, remorse, repent-
ance : -armán nikálná, or nikál lainá,
wrestling; tripping, an obstacle :-aringgá
baringga, s. f. Something crooked ; the v . a. To satisfy one's longing, gratify
one's wishes --armán nikálná, v. N. To
name of a play -aringgá márná, v. a. To
thwart, obstruct. be satisfied or gratified :-armán rah
jáná, v. n. To be disappointed of one's
ਅਰਜ s
AJ MU wishes or hopes , to have one's hopes or de-
ARI s. f. Corrupted from the
sires ungratified. Also used vulgarly for
Arabic word Arz. A petition, request ; Arám.
breadth, width (of a piece of cloth) :----
arjmarúj, s. f. Request , petition ; c . w.
karná . ARNA E v. n. To stop, to stick
fast, to baulk.
ARJA MJH' s. f. Age, lifetime.
ARNA ਅਰਨਾਂ s . m. (H.) A wild buf-
ARJAN ਅਰਜਨ
s. m. Sanskrit Arjun.
ARNI ਅਰਨੀ . f.
s. . falo .
The fifth Guru of the Sikhs.
AROG ( 46 ) ARYAL

intention, design ; request, begging ; cause,


AROG ਅਰੋਗ a. (S.) Free from disease, accounts , sake ; benefit.
sound, healthy, well ; -s. m. A healthy
person. ARTHAT HE ad. (H.) That is

to say, namely ; to wit ; for example, for !


AROGAN ਅਰੋਗਣ
IE 8. f. ( S. ) One free instance .
AROGI ਅਰੋਗੀ s. m . from sick-
}
ARTHI ਅਰਥੀ a. (S.) Needy,
ness ; a person in perfect health .
ARTHIA ਅਰਥੀਆ supplicating,
AROK ਅਰੋਕ a. Unhindered , free from
desirous, having an object to accomplish,
impediment . self-interested, designing ;-s . m . A peti.
tioner, supplicant, beggar.
AROS PAROS ਅੜੋਸ ਪੜੋਸ .. m. (H.)
Vicinity, neighbourhood. ARTI ਆਰਤੀ 5. f. (S.) A ceremony

AROSI - PAROSI ਅੜੋਸੀ ਪੜੋਸੀ 8. m. performed in adoration of the gods by


waving burning lamps round the head
A neighbour. of the image, or before it, accompanied
with boisterous music and ringing of
ARPAN ਅਰਪਣ s. m. (S.) Offering, bells ; hymns sung in praise of the gods.
worshipped on the occasion of perform
gift, sacrifice ; a sum set apart for
ing the ceremony ; a platter containing
religious or charitable purposes ; c. w . a burning lamp with several wicks .
karná.
ARU ਆੜੂ s. m. A peach (Prunus domes-
ÁRPARWAR ਆਰਪਰਵਾਰ s. m . Family ,
tica . )
dependents, attendants, descendants .
ARUCH ਅਰੁਚ a. Unpalatable , nause-
ARPNA TELE v. a. (H.) . To pre-
ous, disagreeable .
sent an offering, to surrender.

ARUCHNÁ ਅਰੁਚਣਾ .. n . To be un
ARS ਅਰਸ s. m. (A. ) A roof ; a
palatable, to be disagreeable.
ARSH ਅਰਸ਼ throne ; the ninth hea-

ven, where the throne of God is supposed ARUJ s. m . (A.) Ascent , rising
to be (the term used by Muhammadans) :
-arsh kursh , s. m. The throne and seat increa sing in dignit y ; dignity, honor.
of the Almighty ; the highest dignity.
ARUNGGÁ 8.
s. m. Hindi Aranggá.
ARTĀ ਆਰਤਾ s. m. A ceremony per-
The bar of a door ; an obstacle.
formed by the Sikhs in adoration of the
Supreme Being by waving burning lamps ARUNGNÁ HUG v . n. To fasten,
before their holy book the Granth Sahib ;
the hymns in praise of God sung on the (a skirt of a cloth, &c. )
occasion of performing the ceremony ; a
platter containing a burning lamp with ARUP ਅਰੂਪ Y a. (S.) Shapeless, de-
several wicks.
formed , ugly.
ARTALA 3¿¹ s. m. (H.) Defence,
protection, shelter, a screen. ARUṚIs.f. Manure, a dung-hill .

ARTHU s. m . ( S.) Interpretation , ARYAL E a. Stopping , refus-


definition, meaning, signification, sense, ing to go (a horse) , obstinate, perverse.
AS ( 47 ) ASÁNDA

XS THIR s. f. Hope , dependence , ASAKTAN 8.f. MARZE Hindi

ÁSA THIRI confidence , trust , reli- ASAKTI 8. m . ਅਸਕਤੀ Askati.

ÁSHA THAT ance , protection ; ex- A lazy, sluggish, indolent person ; a slug-
gard ;--a . Weak, powerless, impotent .
pectation of issue or offspring :-ás púrí
ASAMAJH HE a. Without un-
hond , v. n. To be gratified in one's de-
sires ; to have one's hopes or expecta- derstanding, foolish.
tions fulfilled : -ás púrá kar dend, v. a.
To gratify (one's ) desire, to fulfil the ASAMARTH ਅਸਰਮਰਥ a. ( S.)
:-
wishes (of) ; answer the prayer ( of) :
ás rakkhná or honá , v. a. To entertain or ASAM ARTHA ਅਸਰਮਰਥੀ } Weak ,
cherish a hope ; to desire , to look (to) ,
powerless, unfit, incompetent ; -s. f.
to expect (from ), to repose trust in, to Weakness, impotence .
have confidence in ;-ásá vant , or vantí ,
s . m. , f. One whois hopeful , an expectant . ASAMARTHAN 8. f. E
ਅਸਮਰਥਣ
ASAMARTHI (S.)
ASADA ਅਸਾਡਾ s. m . ਅਸਮਰਥੀ
}
pron . Our.
Impotent, incompetent, a weak or power-
ASADARA ਅਸਾਡੜਾ less person.
ASAMBHAV MAHIE a. ( S. ) Uncom-
ASADH THAT a. (S.) Unholy, evil.
mon, absurd, inconsistent, incompatible,
minded, thievish, unsettled, unaccom- unlikely, unreasonable, impossible.
plished ; impracticable, impossible ; in-
credible ; dangerously ill, incurable. ASAMI THÌs .f. , m. Post, employment ;

a tenant, one who cultivates another's


ASAGAN HATE s. m. Corrupted from land on an agreement to give part of the
produce ; a debtor ; culprit , defendant.
the Sanskrit word Ashkun. A bad omen.
ASAN HЯ s. m. Corrupted from the
ASAHAN maji
i pron. See Asánún Arabic word Ihsán. Beneficence, favour,
kindness, obligation ; c. w. karná. , rakkhná.
ASAK NIHQ s. m. Corrupted from the ASAN HE a. Corruption of the Per-
Arabic word Ashiq. Lover. sian word 'sán. Easy, commodious, con-
venient ; c. w . honá, karná. Also written
ASÁK THE s. m. or f. One who is not Asản .

a relation ; non- relationship. ASÁṆ i pron. We.

ASAKAT 3 s. f. Corrupted from ASAN THE 8. m . (S.) A stool, seat,


the Sanskrit word Ashaktt. Weakness , a woollen rug on which Hindus sit to
inability, incapacity ;-a. Fond, attached. perform their devotions, or to take their
food ; posture, attitude, sitting, parti-
cularly the attitudes used by jogis in
ASAKH HD a. (H.) Not trust-
their devotional exercises, of which they
worthy, without credit or reputation, of enumerate eighty four ; modes of sexual
bad faith ;-s. f. Bad faith. intercourse (36 in number) ; sitting with
crossed legs :-ásanjamáuná, v. n. To have
a good grip with the thighs (in riding) ,
KSAKY 8. f. Corrupted from to sit firmly, stick (on) :-ásan lagáuná,
v. n. To sit down, settle, take up one's
the Arabic word Ashaki. Love, being in
love, love-making, amorousness ; i. q. abode.
Ashaki. ASAND A ਅਸਾਂਡਾ prom. See Asádá.
ASANG ( 48 ) ASHKEL

ASANG ਅਸੰਗ a . Shameless ; undoubt- ASATT a . ( S.) Corrupted from

the Sanskrit word, Asattya . False , wrong,


ed ; s. m . Bad society . untrue, unrighteous ;- -8. m . Untruth ,
unrighteousness ; c. w. karná.
ASANGAT ਅਸੰਗਤ s. f. Bad com-
ASAURI ਅਸਾਉਡੀ 8. f. (H.)
pany. ASAURI The names
ਆਸਾਉਰੀ
ASANT ਅਸਾਨੀ s. f. Corrupted from ASAWARI of certain
the Persian word Asání . Facility, easi- kinds of songs and music (rágní) .
ness.
ASBAB MATE 8. M. (A. ) Apparatus ,
a. Cor rup ted fr om the
ASANKH ਅਸੰਖ materials ; goods, property ; furniture,
San skr it wo rd Asa nkh ya . Cou ntl ess , in- articles, things ; commodities ; stores ,
num era ble . provisions ; baggage, luggage.

Corrupted from ASE -LAGGNÁ ÞÀMIT! v . n . To be-


ASANSA ਅਸੰਸਾ a.
come pregnant (spoken of cattle. )
ASANSA HЯ the Sanskrit word

Asanshaya . Without anxiety , free from ASGÁH ਅਸਗਾਹ a . Unfordable. un-


solicitude , undoubted . fathomable.

S. m. ( 8.) Dis-
ASANTOKH ਅਸੰਤੋਖ ASGANDE ਅਸਗੰਧ s.f. The name
content , dissatisfaction , displeasure . of a medicinal
ĀSGANDE ਆਸਗੰਧ

N plant (Physalis flexuosa.)


ASANTOKHA ਅਸੰਤੋਖਣ s. f. A dis-
s. m. con- Corrupted from
ASANTOKHI ਅਸੰਤੋਖੀ ASHAK ਆਸ਼ਕ s. m .

tented , dissatisfied person . the Arabic word Ashiq. Lover, paramour ;


a careless fellow.

To us.
ASANUN ਅਸਾਨੂੰ pron. ASHAK ਆਸ਼ਕੀ s. f. Corruption of

the Arabic word Ashiqi. Love, court-


ASAR ਅਸਰ . m . (4.) Impression , ship ; c. w. karná.
influence , effect , result , consequence , fruit ,
ASHÁRAH MU s. m . Sign, signal,
c. w . honá, karná :-(H.) Corruption of the
Sanskrit word Asur. A wretch , a demon ,
love glances , ogling ; c . w. karná.
evil spirit (the Asars are said to inhabit
the South Pole, and are considered to be
H Corruption of the Arabic
demons of the first order, and at constant ASHK
enmity with the gods ) :-:-asar pasar, a. word Ishq. Love, passion :-ashk-pechá,
Useless , trifling, worthless . s. m . The American Jasmine (Quamoc-
lit vulgaris.) Also written Ishq-peché.
ASÁR MU s. m. Mark , sign ; width

of a wall ; -a . According to, in agree- ASHKE Hintj . Corrupted from the


ment with ; sapless , unsubstantial , un-
Arabic word Ishke. Bravo !
profitable , vain.
8. m. (M.) Plot,
ASARN HATE a. Unprotected , ex- ASHKEL ਅਸ਼ਕੇ
treachery , a false suit : -ashken dá lábú he;
posed .
ASHRÁF ( 49 ) ASMÁNI

ashkel kitháon sikhan vanjan is. He is


word Ashirbád. Blessing, benediction ,
the father of plotters ; where need he go
to learn treachery ? -kachery compli salutation ; c. u. dená or karná.
ments.
ASI'S ਅਸੀਸ
s. f. (H.) Prayer,
ASHRAF HUT s. m. (A.) pl. of Sharif.
ASISṚY ਅਸੀਸੜੀ
HS blessing, benedic-
Nobles , grandees , gentlemen , men of high
extraction ;-a. Well-born, of good fami- tion ; return of compliments from a
ly, noble, gentle, meek, mild ; honourable, superior (Hindu . )
respectable, refined, courteous , urbane.
ASK TH
ਅਸE
ਕ s. m.
ASHRÁFAT Corruption of the
ਅਸ਼ਰਾਫਤ s.f. (A. ) Gen-
Arabic word Ishk. See Ashk. (Seldom
tleness , affability ; amiability ; civility,
used . )
urbanity, honour, respectability, courtesy ;
politeness , good breeding , good manners .
ASKAR
a. Corrupted from the
ASHT ਅਸ਼ਟ
E s. m. Eight :-asht bhuji , Arabic word Akşar.
Most, many, much ;
a. Possessed of eight arms : -ashṭpadi, s. f. -ad. Often, usually, for the most part,
Containing eight verses :-asht siddhis, s.f. generally.
Semi-divine beings of great purity and
holiness, specially characterised by the ASKATA s. f. See Asakt.
eight supernatural faculties, of which
animán is the first ; a personification of ASKATAN WARE S.f. See Asa-
the powers and laws of nature when
they are sub ted to the ਅਸ਼ਕਤੀ s. m . katan .
holiness andjec
austerities . human will by ASKTÍ

ASHTI ਅਸ਼ਟਮੀ 8.. f. ( S. ) The eighth ASL s. m.


ਅਸਲ s. m. Root , origin , capital ,
day of the moon, when the Hindus wor- principal sum, stock in trade ; truth,
ship Durga -janam ashṭmí, s. f. The reality -a. True, excellent, real.
eighth day of Bhadra Krishná paksh, the
birthday of Krishná.
ÁSLÁ PÁSLÁ CHTAMI YTH . Be-
ASIDDH ਅਸਿਧੱ a. ( S.) Imperfect , not longing to the vicinity, roundabout .
effected , not ready, unproven, invalid ,
false, making false pretensions to super-
ASLÍ ਅਸਲੀ a. (A.) Original , radical,
natural powers. ( Rarely used. )
essential, genuine, true.
ASIL ਅਸੀਲ a. Well-born , noble ,
genuine, of a good disposition , gentle , ASMÁN WHEs.m. Corrupted from the
mild, high- spirited ; free from vice (ani-
Arabic word Asmán. Heaven, sky, firma-
mals ) :-asil ghorá. A quiet horse.
ment - asmán de táre torná, v. n. lit. To
ASIN . ਅਸੀਂ pron. (pl . of main.) We. pull down stars from the sky; to be very
skilful or expert in business or trade :-
asmán nái gallan karná, v. n. To reach to
ÁSIN-PÁSIN Ht wat ਪਾਸੀਂ prep. On the sky ; to vie with the sky (in height) ;
the sides, roundabout. to be very high ; to exceed in might or
appearance -asmán thon diggná, v. n. To
ASÍRBĀD ਅਸੀਰਬਾਦ drop from the sky, to fall from the
S. m . or f. clouds ; to be undervalued ; to be regard-
ASÍRwĀD ਅਸੀਰਵਾਦ ed as worthless .
Corrupted
ÁsÍRBĀD ਆਸੀਰਬਾਦ from the
ASÍRWĀD ਆਸੀਰਵਾਦ ASMÁNÍ ਅਸਮਾਣੀ a. Heavenly, celes-
Sanskrit
tial, divine ; sky- coloured : -asmáni golá,
ASMEDH ( 50 ) ÁSSE -LAGGNÁ

S. D. A calamity from heaven, divine | ÁS- PÁS TA 8. m . Vicinity,


visitation.
proximity , neighbourhood ; neighbours ;
ASMEDH ਅਸਮੇਧ 4 s . m. Corrupted from -ad., prep. Around, on all sides , round-
about, close to, on every side ; here-
the Sanskrit words Ashav medh. The abouts ; right and left :-a . Neighbour
Horse sacrifice . One of the greatest of ing, adjacent ; adjoining, all about, all
the sacrifices performed by kings, with round.
intricate details , and an elaborate ritual ,
ÁSPÁSLÁ YHTHY Ha Pertaining to
on assumption of universal domain. .

the vicinity, being immediately round-


ASNÁ THG s. m. orf. Corrupted from abont.
the Persian word Ashni . An acquaint - ASPÁT
ance, a friend, intimate friend, a HAUTE s. f. Steel .
lover ; sweetheart ; paramour, mistress, ÁSRÁ THAT s. f. Trust, reliance ;
concubine ;-a. Acquainted, knowing.
dependence , assurance ; confidence :
ASNÁÍ
ASNĀ1 ਅਸਨਾਈ s. j, Corruption of hope, expectation ; protection, security ;
help ; means of subsistence, livelihood .
the Persian word Ashnát. Acquaintance,!
friendship, intimacy, familiarity ; con- ASRÁL THIS. ਅਸਰਾਲ m . A kind of
nection, relationship ; carnal intercourse :
--surat ashnái, s. f. Knowledge by sight large serpent ; an alligator.
only, a formal acquaintance . ÁSRAM HJH 8. m. (H.) Abode ,

ASNÁN HE s, m. Corrupted from residence (of a religious man ) ; hermit.


age, college, school ; a class or religious
the Sanskrit word Ashndr. Bathing, ablu- order (of which four are specified in the
tion, purification :-Gangá ashnan , s. m. ancient books, referable to the different
Bathing in the Ganges. periods of a Brahman's life, viz. ( 1 )
During youth the Brahmachari who
ASNÁNAN HAG'DE s. f. One who devotes his life to study religious exer-
cises , austerity, and celibacy ; (2) Dur-
ASNÁNÍ ਅਸਨਾਨੀ s. m . bathes
ing manhood the Garh 1sti who lives in
the world and rears a family. (3 ) Dur-
habitually with the view of washing ing advancing age the Vanporastha who
away sin, or of acquiring merit. retires from the world with his family
and passes his life in devotion in the
ASOBHÁ ਅਸੋ
Яgਭਾ s . f. (H.) A bad re- forest. (4 ) During old age the Sanyasi,
who, dead to the world, subsists on aims .
putation, a bad name, or a bad appear-
ance. ASRÁM TAH 8. M. Rest. See Arúm.

ASOCH #G a. ( H.) Inconceivable, ASRIT afas 8. m. (II.) A depend-


not to be effected by reflection or study ; ant, one that trusts or depends on an-
uncared for. other.

ASOCH ਅਸੋਚੀ a. ( H.) Careless , in- ÁSSÁ S. m


s. . , f. A rod , a sceptre ;

different, unconcerned. desire ; hope ; a musical mode, the name


of a son - ássá pássá, ad. On all sides
s. f. (H.) Ease, tranquill- roundabout.
ASOG ਅਸੋਗ 8.
ity, comfort, cheerfulness . ASSAR ਅਸਰ s. m . or f. A youth.

ASOGÍ MHÑJÎ a. (H.) At ease, unmolest- ÁSSE -LAGGNÁT MÃE v. n. To

ed, cheerful. become pregnant (spoken of cattle) .


ÁSSÍ ( 51 ) ASWÁR

Assi ਅੱਸੀ .f . The sharp margin of ASTHÁN ਅਸਥਾਣ . m. (H.) Place,


anything, as of a board ;--a . Eighty. locality, spot ; post, seat, station ; abode ,
residence ; temple, shrine .
AssÍA ਅੱਸੀਆ ) .
s. m. The eightieth
ASTHÁPAN ਅਸਥਾਪਣ 8. m. (H.)
AssíÁ ਅੱਸੀਹਾ year.
Establishment, the act of establish-
AssÍ ਅਸੂ S. m . The name of the 6th ing, appointment :-asthápan karná, v . n .
To establish , to dedicate, fix, set.
month of the Hindu year (from middle
of September to middle of October) . ASTHAR ਅਸਥਰ a. Corrupt-
ed from the
AST ਅਸਤ s. m. ( II ) Setting of the ASTHĀWAR ਅਸਥਾਵਰ
sun, sunset, evening, twilight ; the west ; Sanskrit word Sathar. Firm, steady,
the ashes of the dead, the bones and stable, stagnant, immovable.
other parts which remain unconsumed
after cremation :-ast ast karná , v. n. To 4STHUL WAYM a. ( S.) Large, not
welcome, to receive in a familiar manner, subtle .
to take pains, to make one welcome :-
ast be-ast bakná, v. n. To talk nonsense.
ASTÍ H ਅਸਤੀ 8. f. The ashes of the dead ;
ASTÁ HET a. See Asattha. the bones and any other parts which re-
main unconsumed after cremation .
ASTÁ JÁNÁ MAZ' Fv . n. To stop, ASTÍN WIE 8. f.
ਅਸਤੀਣ Persian word
to pause, to stand still, to rest ; i. q.
Astáuná. Astin. The sleeve of a garment .

ASTAK HĦ32 s . f. A song in honour ASTÍSAN ਅਸਟੀਸਣ s. m . Corrupted

of a tutelary saint or deity. from the English word " Station. " Railway
station .
ASTAM-PASTAM HAZH YAZH 8.m.
ASTMÍ ਅਸਟਮੀ s. f. See Ashṭmi
Little things, odds and ends, trifles, knick-
knacks.
ASTNÁ HABE v. n . To set, (the sun) .
ASTAR ਅਸਤ 8. s. m . (P.) The lining of
ÁSƯ ME s. m. Tears ; i. q. Ansú .
a garment : -astar bastar, s. m. Clothes
of every description, dry goods of various ASUÁR ਅਸੁਆਰ s. m. See Aswár.
kinds : -astar kárí, s. f. Plastering, the
work done in plaster ; c. w . karná.
ASUÁRÍ NH♂ s. f. See Aswári .
ASTAR ਅਸਤHa . Corrupted from the
ASUBH ਅਸੁਭ a. Bad, unfortunate ,
Sanskrit word Asthir. Restless, unsteady,
unstable, uncertain ; Satan ; wicked. unfavourable, inauspicious , unlucky,
ominous.
ASTÁUṆÁ PHBIỆT
ਅਸਤਾਉਣ v. n . See Astájáná. ASUDDH
MAY a . Sanskrit word Asuddh .
ASTÁWA ਅਸਤਾਵਾਂ 8. m . A Impur e , incorre ct, inaccurate ; mistaken .
ASTÁWARÁ HAZ'ER' drinking ASUTE ਅਸੂਝ a. Invisible, blind, igno-

vessel with a spout like that of a teapot. rant.

ASTE al . Corrupted from the ASWAR HAE'J a. (P.) Mounted ,


Persian word Ahistah. Slowly, gently ; riding (on anything) ;- s. m. A rider
gradually ; at one's convenience. a horseman, a mounted soldier.
ASWÁRÍ ( 52 ) ATEK

ASWARI HE'
ਅਸਵਾ ਰੀs . f. (P.) Convey- parties the girls are always playing and
laughing ; without you, friend, I have no
ance, (as a horse, elephant, eamel, carri- rest by night or day.
age, &c. ) ; the name of a musical mode.
ATANK ਅਟੰਕ а. See Aṭaink.
AT Hs. f. (M.) Alluvial deposit .

ATAR ਅਤ 8. m. Corrupted from the


ÁTÁI s. m.
ਅਤਾਈ ) ( H ) One who Arabic word Itar. Perfume , fragrance ,
ATÁIN s. ƒ. He has taken up a essence :-atardán, s . m. A perfume box ;
an ornament worn by women on the
business different from that of his fore- neck.
fathers : unskilful (applied especially to
musicians . ) ÁTAR E a. Vexed, troubled, dis-

tressed ; needy.
ATANK ਅਟੈਂਕ a. Separate, alone.

ATÁR E s. m. (A. ) A maker or


ATAK E s. f. Prevention, check ;
seller of perfumes and essences . A drug-
stoppage, interruption ; hindrance, ob- gist ; an apothecary.
struction ; the river Indus , the name
of a town near Peshawar, on the banks ATÁRI s.f. (4. ) The business
of the Indus river : -atak maṭak, s. f.
Blandishment, coquetry . of a druggist .

ATAKNÁ MULTI v. n. To be stopped , ATÁRY ਅਟਾਰ


♂ ੀ s. f. (H.) A small room
to be prevented, to adhere , to stick in built on the roof of a house ; balcony.
-the throat ; to be unable to read fluently ;
n.
realized,
tentio (money) ; to draw one's ATARÁáuná ਅਰਾਉਣਾ v .
mzjem
To be-
n.
have impudently ; to give one's self airs.
ATÁLÁ 3 s. m. A heap, a pile
ATÁSAȚA MZAZI s. m. Giving
of baggage, a platform (of earth or ATÁ SATHÁ MUHG
masonry work) to sit on , such for exam- or taking a
ple, as is often made round the trunk of quantity by guess, a random estimate ;
a tree . i. q. Atsatá.

AMALL ਅਟਲੱ a. (H.) Immovable, ATĀ ਧ ਅਟਾਉ s. m. The fact of being


fixed. stationary, unchangeable, immut- contained (in anything. )
able ; permanent, lasting, final, eternal.
ATBÁR s. m. Corrupted from
ÁTAN 3 s . m. (M.) A party of wo- the Arabic word Etebár. Belief, faith ;
confidence, trust, reliance ; authority ;
men collected to spin thread together ; a
respect, regard, esteem ; veneration :-
Spinning Bee :-átan di khit bhaj gai. The atbár khoná, v. n. To lose one's credit ;
spinning party broke up : -átan di rann
c. w . karná, rakkhná.
ná kár ná kamm . A woman at a spinning-
party is not of the slightest use . (Pro- ATE H conj. And ; i. q. Te.
verb, on the way women waste their time at
spinning parties ) :-átan vich saheliyan nit
Thein te hasen ; mainkun bájh taun dost de
rátin dihan nahin chain. In spinning ATEK ਅਟੇਕ a . (H. ) Unsupported, un-

I
ATERAN ( 53 ) ATHIA

stable, restless ; petrified with astonish- ÁTHANNÍ ) s.ƒ. (H. ) An eight-


ment.

ATH ANNÍ ਅਠੱਨੀ anna piece.


ATERAN ਅਟੇਰਣ s. m . A reel.

ATHÁNWEN MO Ninety - eight.


ATERNÁ ਅਟੇਰਣਾ 1". a. To reel , to
make up thread into skeins . ÁTHAR EU s. m. (M. ) A donkey's
saddle -ubhe di gadinh ná ánije jo áthar
ÁTH 2. m
.. The name of the
vi ghin vaisi. Do not bring a she- ass from
figure 8 ; the sum of 8. the north, for she will take away even
your saddle. - Proverb applied to men
who marry wives from the north ; Mul-
ATHAH HE a. ( S.) Deep, unford- tanis considering themselves the salt of
the earth .
able, unfathomable, bottomless.

ATHĀRĀN ਅਠਾਰਾਂ a. Corrupted from


ATHAHAT a. Sixty- eight.
the Hindi word Athárah . Eighteen .

ATHĀRĀ ਅਠਾਹਰਾ a. The 18th year ; ĀTHARí ਆਥੜੀ s. m. A permanent


a shoe equal in length to 18 fingers'
breadth. servant, (not a day labourer. )

The eight- ÁTHARNÁ MOJ E v. n.


ਆਠਰਣਾ To become
ATHÁHRVÁN MŰJJZI a.
partially dry.
eenth .

ATHARWAN ਅਥਰਵਣ s. m. ( S. ) The


ÁTHÁI MI a. Twenty- eight. name of the fourth Veda :-atharwan ved
or bed bakná, v. n. To speak ungramma-
ATHAKKE a. Unwearied, untir- tically or absurdly.

ing, indefatigable. ATHÁSÍ 25 a . Eighty - eight .

ÁTHAMNÁ HEHET v. n. To stop ; to


ATHATTAR ਅਠਤੱ a . Seventy-eight.
be supported ; to set, (the sun ) .
ATHATTÍ ਅਠੱਤੀ
a. Thirty-eight.
ATHAN ਆਥਣ s. m . West ; the side ATHATTARÍ MOZI
where the sun sets.

AṬHÁUNÁ MOỆT a. Eightfold .


ATHÁNGÁ MUIn s. m. See Athog.

Á THÍA nêm . m . (3 ) Corrupted


ĀTHANNĀ ਆਥਨਣਾ .. n. To set , from the Arabic word Ahátah. A
plot or strip of land with known boun-
(the sun. ) daries . A part of land attached to a
well which is set apart from the rest
ATHÁNH > ad . Below, down. for some definite purpose, e. g., to be left
fallow, or to be cultivated. An Athia is
under, beneath. always a plot of arable land.
ATHIÁNÍ '( 54 ) ATT

ATHIÁNÍ s. f. An eight-anna ATÍT


11373 s. m. (S. ) A class of
piece . ATÍTNÍзs ƒ.
. wandering

ÁTHṆÁ E v. n. To set, (the sun) . Hindu faqirs, an ascetic, a devotee, a


mendicant.

ATHOG ਅਠੱਗ s. m. (M.) An eighth ATITH m. (S.) A guest, a


} s.
share, especially of land. ATITHÍ stranger , a poor person ,

a person entitled to hospitality -atithi


ÁTHOK ਆਬੋਕ s. m. (M.) Is a portion of sewá, s. m. Attentions paid to a guest,
grain of which the tenant gets one-eighth hospitality.
out of the proprietor's half- share on some
well or of his part of land ; in other cases ATKÁ ਅਟਕਾ S. m. Hindrance,
instead of Athok a kanál of the standing
crop is allowed . ATKÁU stoppage .

ÁTHON THE s. m. The evening , the ATKAL E s. f. (H.) Guess , con-


time of sunset . (Used in Malwá dis- jecture ; supposition ; rough computa-
tricts. ) tion or estimate ; judgment, opinion :
atkal nál, ad. By guess, approximately, at
ÁTHRÍ S. f. A deep earthen dish
s. random :---aṭkal pachchú, a. or s. m. At
random, uncertain ; random guess, mere
in which tobacco is prepared . conjecture ; --ad. By guess, at random.

AṬKÁÚ MZZIE a. That which stops


ATHTÁLÍ MOG'MÎ a. Forty-eight.
or tarries, capable of stopping.
ATHÚÁN MOM s. m. A scorpion ;
ATHÚHÁN MOJI
i. q. Thúhán. ATKÁUṆÁ MUZETI v. a. To hinder,
obstruct, stop ; confine, restrain ; attach,
ਅਠੁਆਰਾ s. m. See Athwáṛá.
ATHUÁRÁ MOM join together ; suspend, postpone, pat off.

ÁTHUN Hẻ
ਆਉ ਣ s. m. See Athan. ÁTMÁ HIGH s. m. (S.) Soul, spirit ;

the reasoning faculties, the mind , the


ÁTHUNNÁ MY understanding - átmá parmátmá, s. m.
ਆਣŠv
ਾ . n. See Athanná . The Supreme Spirit.
ATHWÁ MEE Conj. Or.
ATOL ਅਤੋਲ a. (H.) Unweighable ,
ATHWAṆJJÁ MOйa . Fifty-eight . unweighed .

AṛHWÁRÁ MOEIZI s . m . The eighth ATREUNG ad. (Pot.) The day


day, eight days , a week. before yesterday, the day after to-morrow.

ATIĀLĀ ਅਤਿਆਲਾ s. m. See Atálá. ATSATÁ s. m . See Atá-


ਅਟਸਦਾ
ATSATHÁ MAG
ZADI ( satá.
ATÍSÁR MI's . m . Diarrhoea, dy-
ਅਤੀਸਾਰ
sentry, violent purging. ATT ad. Very, extremely
ATTA ( 55 ) AUGHAR

ATTÁ MI s. m . A hank or bundle of A kind reception or salutation, a


courteous welcome.
thread wound regularly round a reel.

AUCHAT -JĀNĀ ਔਚਟਜਾਣਾ v. n. To


ÁTTÁ MIZI s. m . ( H. ) Flour, meal, any AUCHATNÁ TE
ਔਚਟਣਾ separate,
ground grain :-a. Worn-out, decayed :
-átte richch lún (lit. salt in flour) Not to be separated.
much, very little, a small fraction ( Anglice,
a needle in a hay stack) ; c. w. hond; AUDA ਔਡੱ pron. As large or as small
-áttá gháṭá s . m . ( M. ) ( lit. flour and
sheep. ) A vow commonly made. A as he, she, or it ; as much as.
person vows that if his wish is grant-
ed he will give a feast of chapatis and AUDH ਔਧ s. m. or f. Corrupted from
a sheep at some chosen shrine . When
the Sanskrit word Awadhi. Time, limit,
the sheep is killed , its head and shoulders
boundary ; promise, agreement.
become the perquisite of the incumbent
of the shrine -Pir Jihánián sáiyán,
maikún dárhi divá main tedá á á ghájá AUDHA 8. m. A strip of leather
desán. O holy master Jihánián ! grant
me a beard and I will give you an áfá (especially a piece connected with the
stirrup of a mounted soldier in which his
ghátá. (Jihánián is a shrine in Muzaffar-
garh. ) spear rests) , a stirrup, strap, a part of
the girth.
ATTE ਅਠੱ a. Corrupted from the San-
AUGAN ਔਗਣ 8. m. Corrupted from
skrit word Asht. Eight ;-atth guná, a.
Eightfold - atth pahar, s. m. The eight the Sanskrit word Auagun. Defect,
watches of the day and night ; a day and blemish, fault ; demerit, worthlessness,
a night -atth pahri roți. One who takes sin, evil, vice ; harm ; mischief, contempt :
food once in twenty-four hours :-atth -auganhár, auganhári, auganwant, augan-
satth, s. m . Sixty-eight. wanti, s. m. or f. One that has defects.

ATTHMÍ ਅਠੱਮੀ 8. f. Corrupted AUCÁN s. m. Corrupted from


ATTHEN ਅੱਠੇ from the Sanskrit the Arabic word Afghán . The name of a
race of people who inhabit the country
ATTHON word Ashtmi. See
to the N. W. of the Panjab ; i. q. Pathan.
Ashṭmí.
AUGÁNÍ MA§.
S. f. Corruption of the
ATTÍ Is. ƒ. A hank of thread, or skein Arabic word Afghání. Of, or relating
so wound that the threads cross each to, the Afgháns, the Afghání language,
other at each turn. Pushto .

To be contained, AUGÁNAN MUGE s. f. An Afghán


ATTNÁ ਅਟੱਣਾ 1. ክ .
woman.
(in a thing) , to be filled up.

ATUTT a . Inexhaustible . AUGAT 3 8. f. A miserable state,


perdition ; i. q. Aukat.
ÁU me inter. (lat . come.) Used in

calling poultry and other animals . AUGIHAR ਔਘੜ 8. m. A class of faqirs


among the Hindus, whose habits are
S. m. Sans- very filthy, and who wear brass rings
ÁUBHAGAT ਆਉਭਗਤ in their ears ; a headstrong person :--a
ÁUBHÁGAT krit Aulhakti.
Ill-formed, awkward, uncouth.
AUGHÍ ( 56 ) AUS

AUGHÍ ਔਘੀ . f. Corrupted from the AULĀ MAULA ਔਲਾ ਮੌਲਾ a. Content

Hindi word dúgi. The fringe at the end with the lot alloted by Providence, sim-
of a piece of cloth ; a long whip used in ple in manners .
training horses ; a pit in which elephants
* are entrapped. AULÁNGH 8. m. A long step , a
s.

s. m. See Augan. pace.


AUGUN E
AULÍ ਔਲੀ s. f. A small kind of Aulá.
AŪJĀR ਔਜਾਰ 8. m. Corrupted from the

Arabic word Auzár . Implement , weapon , AULÍYÁ 8. m . (4.) pl. of


tool , apparatus .
Wali . Friends of God, the prophets, the
AUJHAR ਔਝੜ 8. f. Corrupted from the apostles, saints, pious or holy men :-
auliya Allah, s. m. Friends of God .
Hindi word Uihar. A wrong way, a
devious way -aujhar chalna or jana, v. AULON s. f. An imaginary sensa-
n. To go where there is no way.
tion of something in the flesh, a sense of
itching, impulse , to tease ; c. w. lagni.
AU K AR ਔਕੜ 8. m. Difficulty , distress .
Ãrs ਆਓਣ s. m. Coming , arrival .
AUKAT №3 8. f. See Augat.
AUN ad. This or that side .

AUKÁT s.f. State, circumstances ;


v. n. To come, to ap-
means, resources ; ways and means. ÃuçÅ ਆਉਣਾ
proach ; to arrive, reach to , attain to
AUKH ਔਖ s. m. Difficutly ; distress . to be acquired ; to know how.

AUFSAR ਔਂਸਰ 8. f. or m . See Ausar.


AUKHÁ чa. Difficult, distressed .

AUKHAD ਔਖਦ 8. f. Corrupted AUNSÍ ਔਂਸੀ s. f. See Ansí.


8.

AUKHADÍ MY from the Sanskrit


AUNT ਔਂਤ s. m . A childless
AUKHAT ਔਖਤ word Aushad.
AUNTARÁ 8. m . person , one
Medicine, remedy. without
AUNTARÍ nists. f.

AUKHÍ .f. Distress, distressed issue . Also Auntará nakhatará, Auntari


nakhatri.
condition ;-a. Difficult , distressed .
AUR ਔੜ 8. f. A dry season, want of
AUL ਔਲ S. m. The umbilical cord,
rain, drought, scarcity ; famine ; c. w.
navel string ; i. q. Aņul. lagni.

AURNÁ TI 1. n. To come to mind,


s. m. Corrupted from the
ÁU LÁ THIÊ
to be remembered ; to occur. to take place,
Sanskrit word Amlak. The name of a to be procured, to be possible.
medicinal plant and its fruit. The fruit
is used when green for pickles , (Phyllan AUS pron. (obl . cases of uh ) . That,
thus emblica ) -áulesár or aulásár , s. f.
Purif ied sulphur. him , her, it.
AUSÁN ( 57 ) AVINÁS

AUSÁN HE 8. m. Sense, courage, AUTÁRÍ ਔਤਾਰੀ s. m. or f. An

presence of mind ; i . q. Husán. incarnation ,

AUSAR ਔਸਰ 8. m. or f. A beat in (met.) spoken of one who is very devout.

music ; time, opportunity ; season, chance, AUTÁUNÁ ਔਟਾਉਣਾ v. a. To boil ; to


occasion ; difficulty, hardship, distress :
1
-ausar chukkná, v. n. To lose a beat (in turn upside down.
music), to lose an opportunity.
ATTNÁ ਔਟਣਾ v. n. To be boiled ; to be
AUSTANĀ ਔਸਟਣਾ v. n. To be separ-
turned upside down.
ated (as plaster from a wall, or as the
heart from an object) ; i. q. Auchatná.
ÁVÁ ME s. m. See Awá.

AUSTÁŪNÁ ਔਸਟਾਉਣਾ v. a. To cause AVAGAT HETE s. f. (S.) That at-


to be separated.
tribute of God by which He is free from
the ordinary conditions of human nature ;
AUT n13
ਅੰਤ a. Omnipresent, free from the ordinary
a. See Aunt. conditions of human life.
AUTARÁ
AUTRÍ AVAIRÁ ਅਵੈੜਾ a. Ill-tempered , per-

verse, cross.
AUTAL JÁNÁ MA'E v. N. To

AUTALNÁ be mis- AVASS MEй ad. Certainly .


ਔਟਲਣਾ

placed, to be mislaid , to be missing. ÅVER ਅਵੇਰ 8. f. (H. ) . Delay,

AUTÁR ਔਤਾਰ 8. m. Corrupted from the AVERÁ Ea 8. m. lateness .

Sanskrit word Avatár. An incarnation AVERE


ma ad. (H.) Late, out of
of the Deity. The Hindus reckon ten in-
carnations of the god Vishnu : -1st, Machh, season.
the fish ; 2nd, Kachh, the tortoise ; 3rd,
Baráh, the boar ; 4th, Narsingh, the man-
lion ; 5th, Bawan , the dwarf ; 6th, Parsrám; AVICHÁR E ' s. f. Want of
7th, Ram ; 8th, Krishn á; 9th, Buddh ;a
consideration and judgment.
10th, Kalgi or Niskalank, which is yet to
appear on the culmin ation of the Kaljug.
(the iron age, the age of sin) ; a pious or AVICHĀRAN ਅਵਿਚਾਰਣ s. f.
distinguished person in the language of AVICHÁRÍ ਅਵਿਚਾਰੀ 8. ጎ.
flattery or respect is also called an autár;
a bad, wicked, quarrelsome person (ironi- A thoughtless, inconsiderate person.
cally).
AVIDDIYA fefe s. f. Corrupted
AUTARAK ਔਤਰਕ s. m . (M. ) A
from the Sanskrit word Aridyά. Igno-
AUTÁRÍ ਔਤਾਰੀ s . f. } childless rance, (especially in matters connected
with religion), stupidity ; want of know-
person :-khá autarak dá mál, jo agle kún ledge.
vi gál. Take the property of a childless
man and you will lose all that you al- AVINÁS ESTA 8. ዓ . Corrupted
ready possess. -Proverb : alluding to
the bad luck supposed to attend one who from the Sanskrit word Abinás. Exemp-
plunders a childless man. tion from loss or injury ; safety .
AVINÁSÍ ( 38 ) AWASTHÁ

AVINÁSÍ ਅਵਿਨਾਸੀ a. Corruption of AWÁJ HET 8.f. Corrupted from the


the Sanskirt word Abinashí. Indestruc- Persian word Awáz. Sound, voice, report ;
tible, imperishable, everlasting, eternal, fame ; echo ; a whisper, sentence :-
immortal bhári awaj, s. f. A hoarse or deep voice :
-awáj áuná, v. n. To become audible,
AVIRTHA ad. In vain. to be heard :-awaj baithná, v. n. To
become hoarse from cold or singing ; to
lose the voice :-awaj dená, v. a. To
8. m.. Freedom call out (to ) , shout (to) , hail ; -v . N. To
AVIRODH ਅਵਿਰੋਧ
produce a sound ; to answer a call :--
from animosity. awaj lagánná, v. n. To call or cry out
(one's wares ) ; to sing ; to raise the
voice (in singing) : —awáj lainá, v. n . To
AVIRODHAN ਅਵਿਰੋਧਣ .f . One read one or more verses from the Sikh
AVIRODHÍ ਅਵਿਰੋਧੀ 8. m. Swho Scripture for the first time at the time
of opening, or before the commencement
has no animosity. of any religious ceremony ; -awaj kaḍhná,
t . n. To give out a sound ; to bring
forth or produce a sound; to speak :-
AVTÁR MEG s . m. See Autár. awáj lánná, v . a. To raise the voice in
singing :-kann vich awaj paini, v. n.
To happen to hear, to overhear ; to
ÁWÁ HE s. m. A potter's kilņ, a catch any sound ; to speak in the ear.
brick-kiln -áwá út jáná, v. n. To
become known as an immoral and idle | AWALLÁ MEI
ਅਵਲਾ a. Outrageous ,
family ; i . q. Avá.
AWAL RÁ ਅਵਲੜਾ crazy .

ਅਵਧ
AWADH WHET S. m. f. (S.) Pro-

AWADHI ਅਵਧੀ
E agreement ; ਅਵਾਨ
AWÁN MEG s. m. The name of a
mise,
limit, boundary ; excess. See Audh. AWAN ਆਵਨ Muhammadan sect ; a

Jat tribe.
AWADHUT ਅਵਧੂਤ 8. m. A class of

ascetics who go about naked and smear- AWANDHA MEIss .. m . (M. ) The head of
ed with ashes ; i. q. Abdhút.
a watercourse ; the opening from a water-
course into a field : -awándhá badhán, v.
AWAGAMAN WEITHE a. To close the mouth of a watercourse
s. m . (H.)
or the opening into a field : —awándhá
ÁWÁGAUN ਆਵਾਗੌਣ Coming láwan , v. a. lit. to apply ; to open :
AWĀGAWAN ਆਵਾਗਵਣ a nd go - awándhá valendá, v. 1 . An expression
used of a great bribe-taker.
ing ; transmigration of souls ;-a . Ground-
less , improper ; useless ; lost, ruined. AWÁRÁ HE s. m. Corrupted from

AWAGGIYĀ ਅਵਗਿੱਯਾ 8. f. From the Persian word Awárá. Vagabond ;


destitute of name or character ; c. w .
the Sanskrit word Avagyá. Contempt, phirná.
despite ; disregard ; fauit, sin.
AWÁRÍ HEI 8. m. Blaze of fire .
AWÁÍ ਅਵਾਈ
HEI 8. f. Rumour, report

hearsay ; news of one's arrival. AWASTHÁ HE s . f. State, con-


AWATÁR ( 59 ) BABBÍ

dition ; situation (frequently used in an


unfavourable sense) ; any particular B- ()
state varying with the progress of time,
as youth, old age, &c .

AWATÁR HESTE &. m. An incarna- BÁB E s. m. (A.) Affair, mode, man-


tion. See Autár. ner, state, condition ;-prep. Respect,
about.
A WATTÁ ਅਵਤਾ 8. m . Contradic-
BÁBAL 8. m. (H. ) Father, (a
AWATTI E 8. f. tory or con-
term used by daughters, and especially
trary-minded persons ; those who con- in the songs which are sung at weddings . )
tinually thwart the wishes of others.
BABÁN ਥਥਾਣ s. m. A bier for an
AWESLÁ ਅਵੇਸਲਾ a. Careless, indiffer-
aged person (prepared by Hindus at
ent, negligent, without concern ; i. q. great expense, as a mark of respect) ; the
Beslá . charioteer of Gods.

BĀBARING ਬਾਬੜਿੰਗ S. f. Sanskrit


AWGÁHNÁ MEIE v. n. To enter,
Vayú Vidanga. A medicinal seed (Em-
to immerse. belia rebes) employed to remove flatu-
lence or rheumatism ; i. q. Vavaring.
ÁWÍ ਆਵੀ s. f.A potter's small kiln , BÁBAT
8. m. orf. (4.) Affair,
a small brick-kiln :-áwí láuni, v. n. Το
matter; prep. Wit h respect to , con-
fill the kiln .
cerning, on account of, about, with re-
gard to, in the matter of; in behalf of.
See Augan.
AWIGUN ਅਵਿਗੁਣ s. m .
BABB ਥਬੱ s. m . Father ; (used generally

AYÁL s. m. f. The name of a in Kangra and other hill districts in the


Punjab).
horse; a flock of sheep or goats .
BABBÁ ਬਬਾ 8. m. The name of the

AYÁLÍ CHEMI s. m . A shepherd .


letter (b) in the Gurmukhi character.

AYÁṆÁ CE a. Ignorant, artless ; BÁBBÁ ਬਾਬਾ 8. m. Father, grand-


of immature age. father, old man ; the head of the
order of monks ; a term of respect, sir,
sire ; a form of address used by beggars
ÁYARÁ Us. m. The name of the towards the master of a house and other
persons. (It is from the Turkish word
letter A; i. q. Airá.
Bábá).
AYATWÁR ਆਯਤਵਾਰ s. m. Sunday. BABBAR ਬਬੱਰ S. m. The fore - part
and sides of the body, extending from
AYOJ ਅਯੋਗ a. Unsuitable , unfit , un-
the lower extremity of the ribs up to the
worthy. neck ; the lower part of an earthen ves-
sel, the top of which has been broken
off.
AYYAR ਅਯੱਡ s. m . A flock of goats

or sheep ; i . q. Ijjaṛ. BABBÍ ਬਬੱ s . f. A kiss.


BABBRÚ ( 60 ) BACHCHAÍ

to abide by a promise, to be true to


8. m . A kind of round,
RABBRU ਬਬੱਰੂ one's word, to keep faith .
thick bread ; prepared and eaten general-
ly by people in hill districts . BACHÁO ਬਚਾਉ S. m. (H.) Defence,

BABIÁ T s. m. (Pot.) The name protection, preservation, deliverance , es-


cape ; remainder ; salvation .
of a small bird ; Peena.
S. m. One who saves
B ABOHÁ ਥਬੋਹਾ s. m. (Pot.) A spider. BACHÁU ਬਚਾਊ
or preserves ; —- a. Worthy to be pre-
served or saved.
BABRÁNÁ
ABRĀNĀ ਥਬਰਾਨਾ ( s. f. The long
BĀBRÍYÁN ਬਾਬਰੀਆਂ ( loose dishevel- BACHÁŪJĀ ਬਚਾਉਣਾ v. a. To save ,

ed hair of a faqir ; i. q. Báwariyán. protect, defend, preserve, keep ; to


maintain, support, sustain ; to screen,
BÁBU s. m . A title of res- conceal, defraud, steal ; to assist , help ; to
pect ; Sir, Esquire, Master ; a man of set free, liberate, to lay by, save up ; to
family or of distinction ; a clerk or clear the way, get out of the way.
writer in an office ,
BACHAWA 8. m. One who saves
BABUL ☎ s. f. (H.) A kind of tree or preserves ; saviour ; deliverer .
(Acacia Arabica) the wood of which is
much used in making cart wheels and BACHCH 8. m . The eggs of fish,
agricultural implements , and the bark is
reptiles or insects ; the young of fish,
used in tanning leather and in distilling
reptiles, locusts, &c., newly hatched ; the
spirits .
offspring of the same in a more ex-
tended sense ; the young of animals ;
BÁCH HH ) s.f. ( II . ) An exaction of children, offspring :-bachch kacheh, s. m.
labour and produce made Little children, little eggs .
BÁCHH
by Government in addition to the regular BACHCHA I s. m. orf. (H.) Young
taxes, an assessment, an impost ;-bách
bigár, s. f. Compulsory collection of of any animal ; a child, son, youth, boy,
revenue ; exaction of labour without lad ; a thoughtless or inexperienced per-
compensation ; i. q. Vách , váchh . son ;-a. Childlike, innocent ; simple ;
inexperienced, thoughtless ,
BACHÁ s. m. See Bacháo.
BACHCHAL ਬਚੱਲ a. Stupid, igno

BÁCHAK PER s, m. A reader ; i. q. rant,


Váchak .
BACHCHARWAL ਬਚੱੜਵਾਲ s、 m., f.
BACHAK E s. m. A mincing , smack. One who has children.
ing sound in eating ; i. q. Machak.
BACHCHAT ਬਚੱਤ 8. f. Balance,
BACHAN ਬਚਨ .. ਅ A word, dis-
balance of an account ; savings, remain-
course, speech ; agreement, promise ; der, surplus ; gain, profit, interest,
giving the hand in confirmation of one's
word :-bachan dená or márná, v, n . Το
promise , to make an agreement :-bachan BACHCHHÁ
s. m. orf. A calf,
lainá, v. n. To obtain a promise :-bachan
BACHCHHÍ मॅही)
pálná, v. n. To stand to one's bargain ,

1
BACHCHÍ ( 61 ) BACHRU

colt ; i. q. Vachhertá, Vachherți, Vachherțú.


BACHCHÍ s. f. The female young

of any animal ; a female child, a little BACHHÍK a 8.


«. f.
ƒ. A herd of
girl, daughter ; wood or other material
used in repairing anything :-bachchi calves.
láuná, v. n. To splice, to repair, to fill
in, to wedge, to support . Also a term BACHHÍKÍYÁ ਬਛੀਕੀਯਾ s. m. A neat-
used in the play Gulli danda (tipcat. )
herd.
BÁCHCHÍ I s . ƒ. One side of
the under jaw ; (for both sides the plural BACHHRÁ S 8. m.
is used ) :-bachchiyán khul janiyán, v. n. A calf.
BACHHRÍ घडली 8. f.
The watering of the mouth.
BACHIR s. m.
BACHCHPUN s. m .
ਬਚੱਪਣ
s. m . BACHHUNNÁ E v. n. To be
BACHCHPUNÁ ਬਚੱਪਣਾ
BACHCHWAIN adet s.f. } separated, to be in want of anything, to
be at a loss for want of something.
Childhood .
BACH -JÁNÁTA'E v. n. See Bach-
S. f. An infant,
BACHCHRÍ ਬਚੱੜੀ 8. rahná.
a child (a
BACHCHU 8. f.
BACHKÁNÁ ਬਚਕਾਨਾ s. m. A child's
term of endearment) ; a young son, a son ;
-Voc. O son ! also Bachchrie. BACHKÁNÍ ਬਚਕਾਨੀ shoe ; i. q.

Bichhkáná, bichhkání.
BÁCHHAN s. f. pl. ( Pot.) The

corner of the mouth ; an earthen pot BACHNÁ JE¡ v. n. To be saved,


with a wide mouth .
to save oneself, escape, effect one's
escape ; to be spared, set aside, laid
BÁCHHAR SR s . f. Rain driving by ; to remain over, to be left ; to be
against a building ; rain falling aslant , spared, recover, survive, live ; to turn
wind and rain ; ( met. ) the rushing to- away (from), shrink (from) ; to avoid, fly
gether of men from every direction ; (from) .
i. q. Váchhar.
BÁCHNÁ F v. a. To read ; to

BACHHERÁ ਬਛੇਰਾ S. m. A colt ;- collect (taxes) ; i. q. Váchná.

nakand bachherá, s. m . lit. An unridden BACHOLA ਬਚੋਲਾ s. m . One who medi-


colt ; (met.) an inexperienced or thought-
less person ; i. q. Vachherá. BACHOLÍ ਬਚੋਲੀ .f. Jates between

two parties, whether for making peace or


BACHHERÍ ਬਛੇਰੀ s. f. A foal ; i. q. for negotiating any other business, a
mediator; a go-between ; i. q. Vacholá
Vachheri.
or Vacholí.

BACHHERÁ ਬਛੇਰਟਾ s. m. A BACHRÁ ਬਚੜਾ s. m . An infant, a

BACHERÍ ' ਬਛੇਰਟੀ s. f. very BACH


RIRI 8. ƒ
f.. child ; a term

8. m. 8. m. of endearment .
BACHHERT young BACHRUZ
BACH-RAHNÁ ( 62 ) BADAN

BACH-RAHNÁ HEJIA v. n. To be alloy, mixture of a baser with a 811-


perior metal ; -prep. Corruption of the
over, or to remain over. Arabic word Bál. After, afterwards ;-
a. Unacceptable, not ad nitted , inadmis-
sible, rejected ; unmeaning, not right,
BACHÍNGRÁ ਬਚੂੰਗੜਾ s. m . A very useless, worthless .
8. ƒ·
BACHÍNGRÍ ਬਚੂੰਗੜੀ • small BADÁ a. Corrupted from the Hindi
child ; (spoken by way of ridicule.) word Bard. Large, big, great, great in
age (comparatively) ; i. q. Vaddá.
BAD a. (P.) Bad, evil, wicked ,
BADÁBADÍ Ead. With emula-
naughty, mischievous ; a hog, swine (used)
by Muhammadans, and in abuse) :- tion, contentiously, in spite of opposi-
bad-bú, s. f. A bad or offensive smell, tion ; by force or violence ; i. q. Budo-
stink, stench :-bad-bilá, s. f. Rubbish, badi.
unhealthy food : -bad-duá, s. f. Curse, im-
precation, malediction : -bad-feli, s.j. Evil BADAL E 8. m. Change, alteration ,
deeds, misdeeds ; adultery, illicit inter-
course -bad-goi, s. f. Speaking ill exchange, substitution, return :-badal
of one, slander, detraction :-bad-ját, dená, v. a. To change ;-badal jáná, v. n.
a. Low-born, low, mean, base ; vicious, See Badalná :-badal lainá, v. a. Το
corrupt; unprincipled -bad-kár, a. take in exchange, to exchange.
Dissolute, licentions, profligate, adul-
terous -bad-kári, s. f. Profligacy, BADA
LNÁ HEGG v. n. To be changed
licentiousness, adultery, prostitution,
unlawful sexual intercourse, unnatural or altered ; to change, alter ; to assume
offence -bad-majá, a . Having a bad another form ; to shift, turn round, to
taste, unsavoury, ill-flavoured, insipid, be removed, to be transferred ; to lose
tasteless :-bad-más, 9. m. A person of colour, fade ;-v. a. To change , alter ;
irregular life, a notorious character, to exchange , barter ; to substitute one
immoral ; a vagabond, vagrant, rogue, thing for another, to disguise ; to mis-
rascal, scoundrel, knave : -bad-másí, s. f. represent, pervert ; to transfer, remove ; to
Vagrancy, loose conduct, villainy :-bad- transform , transmute ; to shift (one's
nám, a. Of bad repute, disreputable, ground.)
notorious :-bad-nám honá, v. n. To get
a bad name, to become infamous : -bad- nám BADALWÁUNÁ
ਬਦਲਵਾਉਣਾ V. a.
karná, r. n. To destroy one's good name ,
injure one's reputation, defame :-bad- Causative of Badalná. To cause to be
námi, s. f. Ill-report, defamation, dis- exchanged, to have, or get, changed or
repute, dishonour : bad-nasib, a. Ill- star- altered. See Badalná.
red, unlucky, unfortunate, wretched,
miserable -bad-nayat or bad- nitá , a. BADÁM
TH 8. m. Corrupted from
Ill-disposed, of bad intentions, malevo-
lent ; covetous, avaricious :-bad-parhejí, the Persian word Bádám. An almond
s. f. Intemperance, excess ; dissipation, (Amygdala dulcis) ; an Indian fruit re-
debauch -bad-rang, a. Discoloured, faded sembling the almond. (Terminalia cat-
(colour) ; of different colours (a card) :-:- appa.)
bad-ráhi, s. f. Deviousness from the right
path, enticement :-bad-shagan, 8. m. A
bad omen :-bad-shakal or súrat, a. IBADÁMÍT a., s. m . Corruption
looking, ill-shaped, ugly, not handsome,
not beautiful. of the Persian word Bádámi. Almond-
coloured, almond- shaped .

BÁD ਬਾਦ 8. m. Lues venerea ; Syphilis ; BADAN s . m . (4.) Body ; privi-


-(II.) Debate, discussion , dispute ; ties (whether of male or female) :-badan
BADDHARÍ
BADÁN ( 63 )

baddal chál, s. f. The flying of clouds :-: -


To be covered with an To
badd al gajjn á, garj ná, gurh kaná, v. n.
erulná,
pha ptionv. n. tules , boils , itch :-badan
, pus Dis-
thunder -baddal phatná, v. n.
torná, v. n. To train the body by gym- persion of clouds : to become clear :
athletic exercises : badan -bolá baddal, a. Deaf; careless .
nastic or
tutná, v. n. To feel pain in the body, or
in the bones ; to have the body stretched
or bent ; to have the body trained by BADDALÍ s. f. A small cloud.
gymnastic exercises.
BADDALWAN s. f. Cloudi-
BADÁN BEE 8. m. A carpenter's or
ness :-baddalwáí dá din, s. m. A cloudy
blacksmith's sledge ; i . q. Vadán. day.

E s. f. A kind of
BADÁNAK BADDAR ਬਾਦਰ 8. m. Pecuniary means ,
large-grained wheat ; i. q. Vadának.
ability ; something extraordinary and
ted excellent.
Cor rup
BADÁNNÁ ਬਦਾTI ਣਾ 8. m .
from the Hindi word Bedáná. The fruit
BADDH ਬਢੱ s. m . The stubble of wheat,
of the mulberry tree ; the name of a sweet-
meat resembling the mulberry, made of maize or other crops still standing in the
ground gram, ghi, and sugar : —anár field ; a chip ; the cutting of timber ; a
8 cut in a piece of wood :-buddh dená,
bulánná or badánná anár.-s. m . A pome-
in v . a. To cut - baddh kháuná, v. a. To
granate of extra quality grown
Afghanistan, said to be seedless . bite ; i. q. Vaddh.

One that removes BADDH ■ s.f. A bubo ;-( S . ) Slaugh.


BADÁR ਬਡਾਰ s. m .
ter, killing, murder, destruction : -go-
or casts out evil spirits .
baddh, s . f. Slaughter of cows ;-a.
More, excessive ; i. q. Vaddh.
BADÁRNÁ Z'IK
' v. a. To remove,
S. m. A cut, a mark
to cast out. BADDHÁ . ੴ
left by a sharp instrument , a crease in
S. M. An ancestor ; a the skin ; a callosity produced by friction ;
BADÁRU ਬਡਾਰੂ
i. q. Vaddhá.
great man .

Misshapen, ill- con- BADDHA a. Fastened, tied ; im-


BADAUL ਬਡੌਲ a.
structed , crooked , ugly. prisoned.

ਥਡਬੋਲ s . f.
j. A person Increase,
BADBOL BÁDDHÂ घाय 8. m. aug-
BADBO J Á ਾ
ਬਡਬੋਲ s. m . of lofty
mentation, advance, progress ; premium ;
speech , a i. q. Váddhá.
3. DBOLÍ ਬਡਬੋਲੀ sS.. j.
proud and disdainful talker, a talkative
person, a chatterbox ; i. q. Budbol. BADDHAK ਧੱਕ s. m. ( II.) A bird-

catcher, a fowler ; a butcher .


BAD ) ਬਡੱ s.s. f. The name of a vege-
table , a sort of pumpkin ; i. q. Ghiya. BADDHARЯs . f. A dog's collar ;

s. m. Corrupted from the strap of a sandal drawn over the


I BADDAL ਬਦੱਲ Vuddhari .
:- foot to fasten it ; i. q.
the Sanskrit word Bárid . A cloud :-
BADDHE ( 64 ) BADIIAUNÁ

BÁDDHE ਬੱਧੇ a. Increase ; three, (the


☎ ing ; wages for reaping ; i. q. Vaḍhái.

term used instead of three in weighing


BADHÁÍ घयाष्टी 8.
s. f. Congratulations
anything) ; i. q. Váddhe.
on the occasion of births and marriages ;
BĀDDHí ਬਾਢੀ s. m . A carpenter . benedictions ; congratulatory gifts ; pre-
sents to servants at births and mar-
riages ; c. w. dend ; i. q. Vadhái.
BARDHNÁ Z v. a. To cut ; to

kill ; to bite (as a dog) ; to earn, gain, BADHAINT 8. m. An in-


make money ; i. q. Vuddhna.
BADHANT 53 } crease, (in the

BĀDDHÍ ਬਾਧੂ a. More than enough , virulence of a disease, &c.)


Váddhú.
superfluous ; i. q.
BADHAL EM s. m. The Jack tree
BÁD
BĀD Í ਬਾਦ s . f. Flatulence ; rheu-

and its fruit ; i. q. Katthal baḍhal.
matism ; a term applied to a variety of
diseases supposed to be produced by the
influence of the air ;-u . Rheumatic . BADHAN TR v. n. (M.) To tie, to
fasten, to imprison, to stop , to finish off :
-jatt te phatt badlhe change. It is well
BADDO s. m . An Arab tribe ;
to bind the wound and entangle the ját.-
BADDON ਬੱਦੋਂ Prov. current among money- lenders and
i. q. Baddú.
landlords on the necessity of keeping the
BADDÚ घě J agriculturist in debt.

BADDO (b. Notorious , infamous ; c.


BADHÁN s. m. (Pot.) A sti-
w. honá , kurná.
pulated sum given to certain function-
aries and faqirs at weddings ; i. q. Vadhán.
s. m . (Pot.) A man
BADDÍRAN ਬਦੂਰਾਂ
who wastes his time among women, and BADHÁNGGA s. m. Slaughter ,
does not attend to his business.
killing ; cutting ; c. w. hond, karná.

e
BADECHHÁ ਬਦੇਛਾ 8. m. A trib of Juts. BADHANS ਬਡਹੰਸ s. m . The name

a song ; one of the rágs.


BADERÁ ਬਡੇਰਾ 8. m. An ancestor ; i. q.

Vaderá . 8. m. Increase, au
BADHĀ ਹ ਬਧਾਉ

BĀDFARANG ਬਾਦਫਰੰਗ s. m. The mentation, advancement ; c. w. hond


karná.
venereal disease , syphilis . (Lit. The
European disease .)
BADHÁU a. Susceptible of in-

BÁNH s. f. The edge of a cutting crease.

instrument ; cutting ; excess in eating ;


RADHĀTĀ ਬਧਾਉਣਾ v. a. To increase,
i. q. Vádh.
to cause to advance ; to lengthen ; i. q.
BAṆHÁÍ ' s. f. Reaping, harvest- Vadháuná.
BADHÁÚNÁ ( 65 ) BADLÁ

v . a. Causative BADHWÁÍ
BADHĀUNĀ ਬਚਾਉਣਾ ¹ 8. ƒ. Wages for
of Badhna. To cause to be cut, harvested, increasing or enlarging anything ; i. q.
or slain ; i. q. Vadháuná. Vadhwái.

BADHÁWÁ &чię s. m. A gold or silver BADHWAUNÁ


T v. a. To
ring put on the neck of a child in con- cause to be increased or advanced ; i. q.
nection with a vow ; i. q. Vadhává. Vadhwáund.

La
BADHEJ s. m. See Bandhej. BADHYA PE a. Corrupted from the
1.
Hindi word Barhiya. Of good quality,
superior, fine, first- rate, superfine, tip-
BADHEJÍ घयेती a. See Bandhejí.
top ; costly, dear, high- priced ; i. q.
Vadhya.
BADHELO Tied up.
घयेलु a. (M.)
When used of cattle it means stall -fed ; BADÍ ਬਦੀ s. f. (P.) Badness, wicked-
i. e., cattle that do not go out to graze. ness, evil, ill, mischief ;-(M. ) Theft,
stolen property :-chor badí nál, yár jangh
a. Much , many ; nál. The thief with the stolen property,
BADHERÁ
and the lover with the woman (are the
i. q. Vadherá . best evidence .)

BÁDH Ís. f.
ਬਾਢੀ Reaping, harvest- BÁDÍ s. f. See Báddí.
ing; i. q. Vádhi.

BADI ÁÍ
ਬਡਿ s. f.
ਆਈ Greatness, ex-
A BADHÍK घयीर a. More, excessive ;
ution- cellence, magnanimity, magnifying ; res-
i. q. Vadhik. pect ; i. q. Vadiái.

To ap-
घयीरी
ugliCADHÍKÍ ¿ f.
♂ s. ƒ. Increase ; force , BADIÁUṆÁ & ਬਡਿਆਉਣਾ บ. a.
ppression. plaud, to praise, to eulogize, to make
great.

ame ADHNA s . f. An earthen water


vessel with a spout like a teapot. BADIHĀND ਬਡਿਹਾਂਡ a. Large, stout,

fat, well-grown, of a good breed ; (spoken


an ADHOTAR of a mare, cow, or buffalo . )
ਬਧੋੜ s. f. Remainder,
hond DOTARI excess, (ppplied BÁDÍYÁ ਬਾਦੀਯਾ s. m. A large cup,

fly to the small portion of grain goblet, bowl, (generally of copper or


ch remains after dividing the heap earth . )
of in- ween the landlord and the tenant,
measures going to the latter and one
the former alternately. ) BADLÁ s. m . Exchange ; in lieu,

instead ; substitute ; return, recompense ;


rease,
s. m . A cutter ; one that compensation , reparation, restitution, re-
dress ; requital, retaliation, revenge ;
; i. q.
edged tools of any kind ; i. q. Váḍhú. c. w . dená, lainá.
BADLÁ ( 66 ) BADUHNÁ

BADLÁ ਬਾਦਲਾ s. m. Brocade ; a certi. BADPHULGÍ ਬਡਫੂਲ਼ਗੀ j. Extra .


s. f.
ficate given to a servant of Government BADPHÚLÍ ਬਡਫੂਲੀ ) vagance,
in the Jummu State stating the terms
of his service . expenditure ; vain boasting, a vaunting of
one's self by act or word .
BADLAGÁM FEMMH a. Hard-
BADRÁ ਬਦਰਾ s. m . A bag of money
mouthed (a horse), not obedient to the
reins ; disobedient, rebellious ; rude , dis- containing one thousand Rupees ;-(M.)
respectful or impudent. The name of a month (from the middle
of August to the middle of September+ :
BADLAí ਬਦਲਾਈ s. f. Rate of ex- -Proverb.- Badrá de pind te Katinh dá
chhá bare dá cháh . To eat dates in Badré,
change. or drink buttermilk in Katik, is to
court fever.
BADLÁKHÍ.DHUPP FEMYÝÝ 8. ƒ.
The clear sunshine coming out from BADRAKKÁ
ਬਦਰਕਾ s. m . Cor-
between clouds.
BADRAKKÍ
ਬਦਰਕੱ 28. f. rupted
BADLÁÚ ਬਦਲਾਊ a. Exchangeable . from the Persian word Badragá
Guide ; guard, escort, convoy ; fellow-
v. a. Causative traveller.
BADLÁŪNĀ ਬਦਲਾਉਣਾ
of Badalná. To exchange, to alter, to
cause to be altered, to cause to be ex- BÁDSÁHA s . m. Corrupted from
changed. See Badalná.
the Persian word Pádisháh . King , mon-
arch, sovereign, lord, master ; owner,
BADLE prep. For the sake of, governor, proprietor :-bádsáh jádá, s. m.
in the place of, instead, in exchange, in A prince : -bádsáh jádí, s. f. A princess ,
return for. queen ; i. q. Pádsáh, Pátsáh, Bátsáh.

BADLÍ ਬਦਲੀ s. f. A small cloud ; BÁDSÁHAT EX 8. f. Corrupt-


change ; exchange ; barter ; transfer ; BÁDSÁнed from the
substitution, instead, in lieu ; a person
or thing taken in exchange for another ; Persian word Pádsháhat or Pádshahí.
substitute, relief (of a watch) :-badli Royalty, sovereignty ; kingdom , realm,
vichch, ad, In exchange for, empire, dominion , State, rule, govern-
ment, reign, sway ; c. w . karná.
BADNÁ v. a, To speak ; to

settle, appoint , nominate ; predestinate ; BÁDSÁHÍ easi a. Corrupted from


to stipulate, agree ; to make a Vow,
the Persian word Pádshahi. Royal, king-
to pledge one's word, to wager ; bet,
stake ; to acknowledge, own, admit ; to ly, regal, sovereign, imperial : —bádsáhi
heed, mind, regard, care for ;-s. m. A adálat, 8. f. Royal courts of justice :-
bádsáhí amárat, s. f. Royal buildings :-
goblet ; i. q. Bidná.
bádsáhí ghar, s. m. Royal family, dynas-
m. A gr ea t ty ; Royal household :-bádsáhi hukm,
BADNÁMÁ 48 TH .
s. m. Royal edict or mandate : -bádsáhí
man ; an elder relation . kharch, s. m . Royal or princely expendi
ture from the privy purse ; c. w. Pádsáh
BADO -BADÍ & ad . With emula- or Pátsáh, Bádsáh.

tion, contentiously, in spite of. See


Badabadí. BADÍHNÁ ਬਟੂਹਣਾ v, a. To
give a bad
BADWÁNY ( 67 ) BAGALÍ

name, to accuse falsely, to calumniate ; Children, issue :-bág pharáí, s. m. The


i. q. Vadúhná . holding by the sisters of the bridegroom
of the rein of his horse. This is a part
of the Hindu marriage ceremonies ; the re-
s.f..A female Baddú.
BADWÁNÍ TEE's.ƒ. ward which is given to the sister of a
bridegroom when she leaves him after
having led or attended him a short dis-
BAFÁ a. Corrupted from the tance the wedding journey :-báy
uṭháná, v. n. lit. To lift the rein ; to give
Arabic word Vafá. Fulfilling a promise ;
fidelity, faithfulness ; effect:-bafádár, (a horse, ) the rein, to set (a horse) at
a. Faithful, true to one's word, loyal : full speed ; i. q. Vág.
-bafádárí, s. f. Faithfulness , fidelity ;
c. w. karná. BAGAH MARNÁ ਬੁਗਾਹਮਾਰਨਾ v. a.
To
E s . f, Corruption of the BAGAHUNA ਬਗਾਹੁਣਾ
BAFÁT
Arabic word Vafát. Death :-báfátán dá throw, to cast, to fling ; i. q. Vagáh márná
mahíná, s. m . The month in which or Vagáhuná.
Muhammad died :-bafát sarif, s. f. The
death of Muhammad ; an annual feast BAGAIR ad. Without, exclu-
in commemoration of Muhammad's death:
sive of..
-bárán bafátán, s . f. The twelve days
on one of which (it is not known exactly
which) Muhammad died. BAGAL ਬਗਲ 5 8. m. (P. ) Armpit, side,
gusset in the armpit of a garment ; an
BÁFTÁ 3 s . m. (P.) A kind of
enclosure ; a piece of ground ; a wall, a
silk cloth , thick and fine . hedge ; enclosure : -bagal-bajáuná, v. n.
To flap the arms against the sides ;
A kind of coarse cloth (met. ) to be highly pleased, to be
BAG 8. m.
triumphant, to jeer, to jest : -bagal honá
embroidered all round with silk of various or hojáná, v. n. To turn aside, to go aside,
·--
colours ;-(4 . ) A garden, an orchard :- to go out of the way:-bagal gandh
bág bág, bág bágán, ad. Rejoicing, de- 8. m. Stinking armpits, smell proceed-
lighted, happy, cheerful, pleased :--bág ing from the armpits : -bagal garm karná,
bag hond or hojáná, v. n. To be delighted, V. n. To embrace or sleep with (a
to rejoice exceedingly : -bágbán or ván, woman) :-bagal lagná, v. n. To keep on
s. m. A gardener :-bagbání, 8. f. Garden- one side of the road ( horse, a cart, carriage,
ing ; office of gardener :-bág wálá, 8. &c) -bagal lainá, v. a. To surround, to
m. Owner of a garden, gardener ;-(H.) get ahead of ; to throw around : -bagal
Rein, bridle :-bág chhút, a. Uncontrol- táki, s f. A particular mode of tying
able, left to go or act at will, galloping : on a sheet or a blanket, by which it is
-bág chhút daurná, v . n. To gallop at full made to pass under each arm and over
speed :-bay dhilli chhadd dená, v. a. Το the opposite shoulder successively : -bagal
give a loose rein ; to give the rein, to vichch dabáund or márná, or bagle márná,
give a horse his head, set a horse at full v. a. To carry off under one's arms , to
gallop ; to leave one to himself : -bág dor conceal under the armpit :-bagal vichch
or dori, s. m. A leading rope, halter ; --bág lainá, or bagle lainá, v. a. To embrace.
hatthon chhadná, v. n. To let the rein loose,
to lose control or power :-bag hatthon BAGAL- GAN EGG &8 f ƒ. (Pot. ) Smell
chhutni, v. a. To lose the control or power
(over) something ; to get beyond control, proceeding from the armpits, stinking
to lose a chance or opportunity : -bág armpits.
khichchná, v. n. To rein in (a horse) ; --:
to curb, to check, restrain, control :-
BAGALí ਬਗਲੀ s. f. A small bag
bág morná, v. n. To pull the reins ; turn
a horse ; to take a turn, to dry up (the swung at the side, usually carried by
pustules of small-pox) :- bág parwár, 8. m. faqirs to beg.
1
1
BAGALNÁ ( 68 ) -BAGHEL

3. m. Thick and fat ;


BAGALNÁ ਬਗਲਨਾ r. a. To make a BAGGHÍ ਬ Y .
detour and get ahead of one, so as to stupid ; a stupid person ; scarecrow
stop him ; to enclose ( a piece of ground. ) a bugbear.

BAGAR TUE 8. f. A kind of grassof BAGGI 8. f. A kiss ; a herdsman


which coarse ropes are made ; red rice
of a coarse quality. BÁGH Я s. m . A tiger ;-(M.) A

The notch at kind of coarse cloth, embroidered ali


BÁGAṚ U s. ƒ. , m.
round with silk of various colours, worn
the end of an arrow that fits on the bow
by women ; a sort of richly-embroidered
string, a notch at the end of a stick, or Phulkári.
pole ; the name of a district in Bikaner.

BĀGHAMBAR ਬਾਘੰਬਰ s. m. The skin


BAGÁR ਬਗਾਰ s. f. Corrupted from the of a deer or a tiger.
Persian word Begár. Impressment of
workmen and carriage, forced labor with BAGHÁR Wla 8. m. Condiments pre-
or without payment : -basár tálná, v. n.
pared by frying spices with ghee or oil.
To work in a half-hearted or perfunctory
seasoning for food, melted ghee :-baghár
manner, to work carelessly. dená or láuná , v. a. To season, to fry
spices in ghee.
BAGÁRÍ ਬਗਾਰੀ S. .. m. Corruption of
the Persian word Begári. A forced | BÁGHAR BILLÁ ਬਾਘੜਬਿਲੱ .. 8. .. A
labourer, one who works under compul-
sion from Government ; one pressed to wild cat ; a large tom-cat ; (met. ) a
carry burdens for individuals or the large uncouth looking man.
To press
public :-bagárí phaṛná, v. a.
one into service with or without pay.
BAGHĀRNÁ ਬਘਾਰਨਾ v a. To season

BAGG ਬ s. m. A herd of cattle ; i. q. with heated ghee or oil.


Vagg.
BAGHARWĀŪNÁ ਬਘਰਵਾਉਣਾ v . a. To
BAGGÁ Ľɑ. White ; -s . m . A white cause to be seasoned.
ox ; a kiss .

BAGH-BAGHÁT HUYU s. m. The


BAGGHÍ ਬਘੇ sf. A buggy, a
hoarse rumbling noise made by a camel
BAGGÍ ਬਗੱ horse-fly, a gig. or tiger .

BAGGÍ ਬ a. White -baggi dain, BAGHBAGHÁUNÁ


BAGHBAGHĀŪNÁ ਬਘਬਘਾਉਣਾ
s. f. Rupee . ( literally the white witch. ) BAGHBAGH KARNÁ HY PUਕਰ
LI
ਬਘਥਘ A)
ਨਾ
V. n. To rumble, to make a rumbling
BAGGHMÁN ਬਘੱਮਾਂ 8. ጎ . Throw-
noise ; ( as a camel or a tiger.)
BAGGHMIN t s. f. ing, (a

BAGGHTĀ ਬਘੱਤਾ 8. f. spear, BAGHEL ਬਘੇਲ 8. f. A term in partridge

BAGGHTÍ ਬਘੱੜਾਈ • •.
8. f bludgeon, fighting to denote a beaten or runaway
partridge ; one who runs away ; properly
staff. ) Bhagel.
1 BAGHELA
( 69 ) BÁGUN

BAGHELA ਬਘੇਲਾ s. m . ) A tiger's BAGLA s. m. The name of a white


BAGHELÍ 8. f. whelp . bird, a paddy-bird, the lesseribis, a species
of heron :-baglá bhagat, s. m. One having
a white exterior, like a Baglá, but with a
BÁGHÍ ft 8.. m.
ਬਾਘੀ A bubo ; strik- heart full of rapacity and covetousness ;
ing the arms against the sides to mani- a false devotee (one who pretends or
tries to pass for a bhagat) ; a hypocrite, a
fest joy - bághí páuní, v. a. To flap
the arms against the sides , at the same cunning, artful fellow.
time making a loud tremulous sound
(done by beggars to excite compassion. ) BAGNA v. n. To move, to flow,

BAGHIAR ) 8. m. A wolf ; to run, to go hastily ; to blow ; i. q. Vagná,

BAGHIARÍ ਬਘਿਆੜੀ & piece of BAGOCHÁ ਬਗੋਚਾ ,8. m. Destitution ,


wood of which one end rests on the ground, want of something, scarcity ; i. q. Va-
and the other on the Jhallan (i. e. , the gochá.
beam across the mouth of the well on
which the Baghiar supporting the latth
rests. ) One end of the axle of the Bair BAGON v. a. To injure, to
(the wheel on which the buckets hang) defame, to calumniate, to slander, to
rests on it. The well works easier thus
waste; i. q. Banggoná.
than if the axle worked on the Jhallan.

A kind of coverlet
BAGHIĀR ਬਘਿਆੜੀ ) s. f. j. A she. BÁGṚÁ
BĀGRÁ ਬਾਗੜਾ s. m .
an made without wadding, made of cotton
BAGHIYARÍ fwolf;
from Bágar ; made of cotton as distin
instrument made of a thin reed split at guished from wool, &c.
one end, used by Muhammadans in the
operation of circumcision ; an apparatus BAGRÍ
BAGRÍ 8. m. A native
used in repairing a sugar press cylinder
when broken :—baghiárícháṛhní, v. a. To BĀGRÍÁ ਬਾਗੜੀਆ of Bágar.
apply the baghiári. }

BÁGHNÍ 8. f. A tigress . BĀGsÚÁ ਬਾਗਸੂਆ 8. m. Corrupted


BAGSÚÁ from the Hindi
BAGHUN ਬਾਪੂ 8. s . m. (M. ) The snub- ਬਗਸੂਆ
word Baksúá. See Baksúá.
nosed or true Crocodile ( Crocodilus palus-
tris) found in India only in one lake in
Sindh. It is identical with the species BAG
UCHCHNÁ P v. n. To be des.
found in the Nile. In the Indian rivers
the long-nosed variety (i. e., Alligator) titute, to want, to be badly off for
alone exists. want of something, to remain in want of
anything.
BAGÍCHÁ 8. m. ਬਗੀਚਾ | Corrupted
BAGÍCHÍ 8. f. ਬਗੀਚੀ from the BAGUE 8. f. See Bagal.

Arabic word Bágíchá. A small garden ,


in which flowers , fruits or vegetables are BAGUJÁ ਬਗੁਲਾ 8. m . See Bagalá.
grown ; an orchard or grove.

BAGIHÁç ਬਗਿਹਾੜ 8. m. See Baghiár BAGULÍ ਬਗੁਲੀ 8. f. See Bagalí.


BAGIHÁṚÍ A 8. f. ) & Baghiáṛí.
BAGÚN ਬਾਗੂ 8. ጎ . See Bághún.
BAH ( 70 ) BAHARI

BÁH ☎I . 8. ƒ. Power, ability, strength BAHÁNGGÁ 8. m. A Bahingga

i. q. Váh . BAHĀNGGÍ ਬਹਾਂਗੱ • with its fix-

tures and load .


BĀHĀ ਬਾਹਾ s. m. An arm of a river
or canal ; an axe-helve, a hoe-handle, BAHANNA ਬਹਾਨਾ 8. m. Corrupted
width, breadth ; price. BAHÁNRÁ ਬਹਾਨੜਾ from the Persian

word Bahánah. Pretence, evasion , ex-


BAHÁBÁ & 8. m. (K. ) Rent or tax cuse, pretext, contrivance ; means ,
cause.
paid on a sheep-run.
BAHAR 8. f. The spring, bloom ;
BAHADAR ਬਹਾਦਰ a. Corrupted from
beauty, elegance ; delight, enjoyment, the
the Persian word Bahadur. Brave, bold, pleasures ofthe senses, taste or culture ;
courageous , high-spirited ; -8. m. A season : -bahár luṭṭná, v. a. To snatch
hero, a champion, a knight. pleasure or delight (from), to revel in.

BAHAR ਬਹਰ . . Flow, rhythm.


BAHĀDARÍ 8. f.
ਬਹਾਦਰੀ .f. Corrupted
from the Persian word Bahaduri. Brave- BÁHAR FII 8. m. The outside ; -ad.
ry, courage, valor, heroism.
Out, outside ; externally, outward , with-
out ; abroad, beyond ; -intj. Out ! away !-
J'edmi 8.f. The báhar bhitar, or andar 8. m. Inside and
BAHÁDARÍAN
outside ;-ad. In and out ; within and
name of gold ornaments worn by wo- without :-bahar honá, v. n . To be outside
men in the ear ; gold ear-rings. of ; to deviate, wander from ; to dissent
from, disagree :-báhar hon jáná, or báhar
phiran jáná, v. 7. Το go to answer a
BAHÁÍ ਬਹਾਈ ¹Â 8. f. Ploughing ; i. q. Va-
call of nature, to go to a privy (generally
hái. used by women) to walk: -bahar karná or
kaddhná, v. n. To exclude ; turn out,
dismiss, expel ; put out ; go away ; to put
BÁHAJ PA 8. f. (K. ) Ploughed land out of caste, excommunicate ; divorce (a
wife ) :— báhar thán , 8. m . A village :-
ready for sowing. báhar wálá, wálí, 8. m. or f. An evil
spirit, demon.
BAHÁLNÁ TIME ਬਹਾਲਣਾ v. n. To cause
BĀHARBILLĀ ਬਾਹਰਬਿਲਾਂ 8. m. A
to sit, to station , to set.
BĀHARBILLÁ ਬਾਹੜਬਿਲਾ wild cat .
See Báhghar.
BAHAN E v. n . (M. ) To sit :-hatti
BAHĀRÍ ਬਹਾਰੀ 8. f. A broom :-
te bahan na dene te medá urdá tolín,
Prov. -The shopkeeper won't even let BAHÁRÚ ਬਹਾਰੂ bahárí dená or pherná,
him sit down in the shop , and he says,
oblige me by weighing my purchases ; บ. ท . To sweep -bahárí phirní, v. n.
used of a person who asks favors of To be entirely cleared and cleansed ; to
those who have already shown hostile in- be desolated, to be execrated.
tentions towards him :-bhá cháwan ái te
chauke di sain te baith -Prov. she came BAHÁRÍ a. Belonging to the
only to get a light, and she has now
taken her seat as mistress of the hearth. season s .

I
BAHARLA ( 71 ) BAHIL

Outer ;-8. m. bedstead ; a ridged cylinder of gold or


BÁHARLÁ II a. silver worn on the arm by women as an
A hog. ornament; the side of anything ; the ram-
parts of a fort, (i. e. , the portions of wall
between the towers) ; ploughing, agri-
BAHATTAR a. Seventy-two. culture -báhí táhí, s f. Pillaging as
ਬਹੜੱ
practised by women in the beginning of
BAHATTARIÁ - HOIÁ the month Mágh . On two days of bahi
ਬਹੁਤਿੱਆਹੋਇਆ táhí, visits of guests are considered pro-
a. In one's second childhood , in one's pitious in places west of Lahore.
dotage.
BAHI CHALLNÁ ਬਹਿ ਚਲੱਣਾ v. n.

BAHĀ ਧ ਬਹਾਉ 8. m. Flowing, float- To begin to flow (water) ; (met. ) to lose a


sense of truth and honour; to become
ing. unprincipled and unscrupulous ; to be
dishonest and covetous ; to indulge in
BAHÁÚ ਥਹਾਊ a. Fit for flowing and excessive luxury.
ploughing ; i. q. Vaháú .
BAHI -JĀNĀ ਬਹਿਜਾਣਾ v. n. To sit, to sit

To cause to down , (used by people in hill districts ) ; to


BAHĀŪJĀ ਬਹਾਉਣਾ v . a. float away, to be ready to sink ; (met. )
flow, to make to float ; to let down a rope having the same meaning as Bahi challná .
into a well for drawing water ; to cause
to sit ; i. q. Vaháuná. BAHIK ਰਹਿਕ 8. f. Common or open
ground near a village where cattle are
BALEL ਬਹੇਲ .f . A woman who Baun- gathered together, and walk about, or lie
down ; inability to rise , weakness or
ters about idly.
sickness producing such inability (used
of the lower animals. ) :-bahik jáná, v. n.
BAHERÁ ਬਹੇੜਾ 8. m . A fruit used See Bahikná,
medicinally ( Belleric myrobalans.)
v. a. To cause
BAHIKÁŪÑÁ ਬਹਿਕਾਉਣਾ ..
BAHETÁ ਬਹੇ s. m. Carrying loads , to err, to mislead , to deceive , to baulk,

any work d
one by beasts of burden.
BAHIKNÁ ਬਹਿਕਣਾ v. n. To say or
do what is out of place , to err, to make
BĀHGAR† ਬਾਹਗੜ_ s, m 1 A bug- a mistake, to act contrary to sense and
BĀHGARí propriety ; to be baulked , to be dis-
ਬਾਹਗੜੀ 8. f. bear, an appointed , to be deceived ; to be intoxi-
BĀHGUR ਬਾਹਗੁੜ 8. m. cated ; to be weak and unable to rise
imagi-
narr without assistance (used of the lower
My object of terror : -báhgar billá, s. m.
A animals. )
wild cat ( spoken to frighten children. )

BAHIKAL ਬਹਿਕ a. Given to sit-


BA An account book, a
A ਥਹੀ 8. f
,f ting ; (spoken of a horse, ox, or other
register, a merchant's or banker's book , animal that refuses to work, or to be
titched together at one end instead of the driven, and obstinately sits down.)
ide -bahí kháttá, s. m. Account books ;
ledger ; a set of books kept by merchants
or bankers.-i q Vahi BAHIL ਬਹਿਲ 8. f. A two -wheeled car-
ta riage, a riding cart ; -bahil -wán, 3. Til.
BHÍ 8. f. The sidepiece of a A coachman .
BAHIYA
BAHILAUNA ( 72 )

baggage establishment of an army ; i. q.


v. a. To
BAHILAUNÁ ਬਹਿਲਾਉਣਾ Vahir.
se
amu , to entert ain , to divert , cheer , en-
liven, solace ; i . q. Valáuná . BAHIRÁ ਬਹਿਰਾ 8.
s. m. A Bearer, (i. e.,

house servant. )
BAHILNÁ ਬਹਿਲਣਾ v. n. To be amused ,
to be entertained , to be diverted , &c. BAHIRÁ ਬਹਿੜਾ s. m . A bullock, a

BAHIRÍ ਬਹਿੜੀ .f. young bull, a


upted from
BAHIM ਬਹਿਮ 8. ግ. Corr
heifer.
the Arabic word Vaham. See Vaham .

BĀIRĀ ਥਾਹਿੜਾ 8. m. Eating stale


BAHIMAN ਬਹਿਮਣ 8. f. Corrupted
bread and drinking water drawn the day
8. m. from the before ; (practised as a religous rite by
BAHIMI
Hindus on the Tuesdays of the month
Arabic word Vahmi . See Vahmi. Chet, in the worship of the Sitlá Deví the
Goddess of Small -pox. ) ; i. q. Báhjrá.

BAHIN ਬਹਿਣ 8. m. See Vuhin.


BAHIRIĀHOIĀ ਬਹਿਰਿਆਹੋਇਆ a.

Heated with sexual desire ; (used of


BAHIN ਥਹੀਣ s. m . A aperture in the
the cat, lion, and elephant. )
wall of a house, fort, or city, for Jetting
out water ; a spout. DAIS ਬਹਿਸ 8. f. Corrupted from the
Arabic word Bahs. Altercation, dispute ,
BAHINÁ Я ਬਹਿਣਾ v . n. To flow ; to float , controversy, discussion ,
to sink ; to sit ; i. q. Vahiná.
BAHISNĀ ਬਹਿਸਣਾ w. n. To dispute ,
8. m. A bamboo used
BAHINGÁ ਬਹਿੰਗਾ to discuss , to argue .
for carrying burdens by being equally
loaded at both ends and balanced on BAHIST ਬਹਿਸਤ 8. m. Corrupted from
the shoulders , i . q. Vahingá. the Persian word Bihishi Paradise
heaven.
BAHINGÍ ਬਹਿੰਗੀ .... A Bahingá
with its fixtures and loads . BAHISTÍ ਬਹਿਸਤੀ 8. m. , f. Corrupted
from the Persian word Bihishti. The
A sister's hus- dwellers in heaven ; a Muhammadan
BAHINOÍ ਬਹਿਣੋਈ 8. M.
band, a brother-in- law ; i. q. Baroí, water-carrier (saggá. )
Bhanoi, Bhanvayyá .
8. m. A beast of bur-
BAHITAR ਬਹਿਤ
den ; especially an ass, mule, or pony ;
AHIR ਬਹਿਰ 8.. m. Sexual appetite , lust .
i. q. Vahitar.

BAHIR ਬਹਿੜ s. f. A heifer ; 7 BAHÍWÁN


a. Twenty-secon-
BAHIRÍ Vahir. BÁHÍMÁN TH

BAHÍR 8. f. A crowd ; BĀHÍ


the | BAH ÍYA ਯਾ s. m.
YÁ ਬਾਹੀG See Báhyά.
ਬਹੀਰ
BAHJ ( 73 ) BÁHRI

BÁHJ HJH prep. Without ;-akl BÁHN s. f. The arm ; (met.) a

bájhon khúh kháli. Without wits the well prote ctor , an assistant ; a brother-
y avag ance ex- báhn gahn í, v. a. To holdone's arms, i. e.
is empt , i . e., extr will
haust the largest treasures ; —s. m. A to protect :-bahn tuṭní or bhajní , v. a. To
clod of earth ; a ploughed field ; -s. f. have one's arms broken, i. e., to lose
(K.) Ploughed land ready for sowing. a friend or protector by death .

BĀHJRÁ ਬਾਹਜੜਾਂ . m. See Báhirá. BAHṆÁ HIT v. n. See Bahiná.

BÁHLÁ ਬਾਹਲਾ a. Much, more, very BÁHNANÚ s. m. A kind of


ਬਾਹਨਣੁ
BÁHLÍ much, many ; exces- cloth : at the time of dyeing knots are
tied in some places , and these parts of
sive ; abundant ; -ad. In a great degree, the cloth remain white.
much, well ; extremely, exceedingly.
at-
BAHNDOL ਬਹਨਦੋਲ a. (K.) Cultiv
BÁHLU J 8. m. A bug-bear ; i. q.
ed; i. q. Bihndol .
Hauá.
8. m. (M.) A slave girl , a
BĀHMAN ਬਾਹਮਣ s . m. Corrupted from BAHNí ਬਾਹਨੀ
the Sanskrit word Brahman . A Hindu maid servant.
priest; the highest caste of Hindus ; a
kind of green and red coloured bird. ΟΙ 8. m. A sister's hus-
ΒΛ
BAHΗΝ
No ਬਹਨੋਈ
band, a brother -in- law ; i. q. Βαποί,

BĀHMANÍ ਬਾਹਮਣੀ s. f.
8. f: Corruption Bhanoi, Bhanvayyά .
of the Sanskrit word Brahmaní. A
female of the Brahman caste; a specios BAHN s.. f. (M.) A kind of
of lizard about six inches in length , and
shawl worn by women.
having a red tail ; the name given to a
cat (sarcastic) ; the name of a disease in
BÁHODÁH ad. Immediately,
which the eyelashes fall out ; a disease
which affects certain cereals, i. e., moțh, ly
instant , at once, without stopping ; i. q.
mảnh , mùng , and , according to some , Váhodah.
The disease
melons and hemp also.
shows itself in October ; white spots
8. m. A kind of adze .
(chitti) appear on the leaves ; only plants BAHOLA
here and there are affected . No grain
forms . The name Báhmini comes from
A term used to
the custom of Brahmans who adorn BÁHRÁ HIJ s. m.
themselves with white spots of Sandal. denote twelve villages inhabited chiefly
by a caste of jats ; any collection of
twelve villages inhabited or owned by
The surface of
BAHN E 8. m., f. people of one caste ; (there are many such
a roughly ploughed field ; flowing ; a kind instances of ownership in the Panjab) ;
-a . Of a length equal to twelve fingers '
of tree (Papulus suphratica) : - v. n . (M.)
To sit; -hatti te bahan ni deve te medá breadth, (spoken of shoes ) ; opposed ,
against ; without , excluded from ;-ad.
urdá tolín. The shopkeeper won't even
let him sit down in the shop , and he Without, with opposition , with contra-
says " Favour me by weighing my pur- riety.
chases ." -Prov. used of persons who ask
favours of those who have already shown BĀHRÍ ਬਾਹਰੀ s. f. The name of a caste
themselves hostile to them.
BAHROHAL ( 74 ) BAHUTI

of Khattries ; collection of twelve castes of BAHUN


Khattries. ad. (M.) Much, very : —
thorá khatiá te bahún súd. Little labour
BAHROHAL ਬਹਰੋਹਲ s. m. (M.) The and great profits : -bahún guná, a. One
who is skilled in arts and science ; one
axle of a Chakli (a horizontal wheel. ) who has many good qualities :—bahún
sárá, a. Very much, very many .
BÁHRÚ s. m. A helper ; i . q.
ਬਾਹਰੋਂ
Váhrú. BĀHUNÁ ਬਾਹੁਣਾ v . a. To plough ; to

comb ; to unmoore, (a vessel), to cause to


Much, sail ; to wield, (a sword) ; i. q. Vaháuná.
BAHTERÁ ਬਹੁਤੇਰਾ a. many,

enough, a great deal ; i. q. Bahuterá. BAHUNÁ &


ਬਹੂਣਾ a . Destitute, in want.

BAHU ਬਹੁ s. m . Deceit ; bahu márná,


BAHUR ਬਹੁਡ਼ ad Again, at length,
v. a. To make a false pretence in order
still, yet ; an imperative of v. a. Bahuṛ-
to secure an object ;-a . Much, many :- ná.
bahu-bachan, s. m. Much speaking :-
bahu-biddiá, s. f. Store of knowledge,
varied learning : -bahu -bidh, a. Of many BÁHUṚÍ & inter. An exclamation
sorts, various , multiform, expert, acquaint-
ed with many ways or methods : -bahu used in crying for help, nearly equivalent
darsi, a. Seen in many forms, an actor, to Duhái ; (commonly expressed as uh
a mimick :-bahu guná, s. m. One who báhuṛí báhuri kardá hai, he is crying for
is skilled in the arts and sciences , one help) ; i. q. Bauhṛí.
who has many good qualities ; a vessel
used for a variety of purposes : bahu- BAH a: Corrupted from the
ranggi, a. Variegated, various, variable
in colour, changeable, appearing in Arabic word Vahúsh. (pl . of Vahsh.)
various lights :-bahu rúp, s. m. Mi- Foolish, senseless , stupid .
micry :-bahu rúpí, a. Multiform : -bahu
rúpí, bahu rúpíá, s. m. One who assumes
a variety of forms and appearances, a BAHUT a. Much, many, enough ;
mimic, one who personates different cha- -ad. In a great degree, much, well,
racters.
considerably :-bahut karke, ad. Mostly,
frequently, generally :-bahut sárá, a.

BAHÚ ਬਹੁ s. f. Very much, very many.


A daughter- in-law, a
son's wife, in some places simply a wife,
the lady of the house, the mistress :-gheu BAHUTÁ Haa. Much, many :
sawáre sálná te vaddi bahú dá nán. It is
bahutá sárá, a. Very much, very many.
the ghee that flavours the vegetables , but
the elder daughter-in-law gets the praise.
-Prov . used of persons who become s. f. Abund-
famous without much labor :-bahú beți, BAHUTÁIT ਬਹੁਤਾਇਤ )
s. f. Wives and daughters ; ladies :- BAHUTẤT ਬਹੁਤਾਤ ance, plenty.
bahú beți or dhi bhain sáriyán de hundí
hai. All have wives and daughters ,
or daughters and sisters.- Prov. used BAHUTERÁ ਬਹੁਤੇਰਾ a. See Bahterá.
to persons who cast glances at the female
relatives of others.

BAHUTÍ A s. f. A wife , a bride ;


BÁHULÍ '
ਬਾਹੁਲੀ .. f
ƒ.. A sloeve.
i. q. Vahuţi.
BAIL
BAHUTPUNA ( 75 )

cine ; i . q. Vaidak.
S. m. Wife-
BAHUTPUNÁ ਬਹੁਟਪੁਣਾ
hood, brideship ; i. q. Bahutpuná . BAIDRÁ वैज्ञा S. m. An empiric, a
quack ; also a young rogue, a brat .
s. m. An ornament
BAHUTTĀ ਬਹੁਟੱ
a. Twenty
worn on the upper part of the arm ; i. 7. BÁÍHMÁN H
Barwattá, Bharwaṭṭá.
BÁÍ HWÁ N is
ਬਾਈਹਵਾਂ second .
BĀHYÁ ਬਾਹਯਾ .. m. A district, tract
s. m. (M.) Corrupted
embracing twenty -two villages ; one known BAIKHAR
in Tehsil Mogá. from the Arabic word Bai, sale, and
the root of the Persian
Khar,
m., ƒ. word Khar idan , (to buy.) A broker .
BÁÍa. Twenty-two ; —s .
Used specially of a person who buys a
Brother, (contraction of Bhái, used around crop of unripe dates , watches it while
Amballa ) ; a title often given to a father ripening , picks the fruit, and sells it by
or grandfather in and around Ludhiana ; a retail. Under the government of Diwan
title given to Marhatta ladies ; a term Sawan Mall the Baikhars were an import-
applied to various diseases . See Báddí ; ant body. The government took the
q . Vải. whole of the date-crop, no right of the
owners of the land to the fruit being
s. m., f. (4.) Selli ng , sale, fixin g, admitted . Each year in Hárh (June-
BAI वै
July) the date-crop was valued and
value, (of a thing ) :-bai námah, s. m. sold at a fixed price to the Baikhars,
A deed of sale, a bill of sale. who were usually the persons who had
bought the fruit of the same trees in
BAIÁ S. m. Fritters made of former years . From the time of sale
they had to bear all expenses of watch-
wheat, which Hindu married women re- ing, picking, drying and selling by retail .
ceive from their parents, together with The price fixed was rigorously exacted .
some money, as presents for their mother- Rain or a fall in the price of dates of
in-law, or father-in-law, or the oldest course caused them much loss , but no
relative in the family, on Karva Chauth, remissions were allowed on this or any
a festival which occurs in the month of
other account . The British government
Katak ; on this occasion every married has , however , admitted the right of the
woman fasts and worships the Karvá (an owners of the soil to the date trees, upon
earthen pot filled with water. ) which a cash assessment has been made .
Baikhars are now those who buy the
h, ;
BÁIÁ
BĀT Ā ਥਾਇਆ । 8. m. Breadt width unripe crop from the land owners , and
BĀTĀN ਬਾਇਆਂ । a drum beaten with watch, harvest and sell the fruit. The
trade is very profitable . They absorb
the left hand ; -a. Left ; (used chiefly in most of the profits that have arisen from
poetry. ) the grant by Government of proprietary
rights -baikharán de ajab chale ; hik
s. f. The north- mánh khatde , kháṇde sárá sále. The ways
BÁIBKON
of baikhars are wonderful ; they work for
west point of the compass . one month , and live a whole year on the
profits !
BAID ट 8. m. A doctor, a physician ,
BAIKUNTH ਬੈਕੁੰਠ S. m. Heaven, the
one who practices the art of healing ; i. q
Vaid. heaven of Vishnu, paradise :—baikunth
dhám , s. m. A house like paradise.
BAIDAK पैटर S. m. The science of
medicine , the art and practice of medi- BAIL s. m . A bull, an ox ; met. a
BAIN ( 76 ) BAIRAKH

blockhead ; also ill-conduct, as gamb- chandise, trade ; transaction .


ling, lewdness , :-baildár or baili, a.
Vicious, dissipated, given to evil habits,
as gambling, intemperance, lewdness , BAIPÁRI s. m. Corrupted from
deceitful, deceiving, a cheat. the Sanskrit word Payapári . A trader,
a merchant .
BAIN बैठ S. m. Word, language,
speech : - bain báuli or bauri, s. f. A BAIR S. m. Enmity, animosity,
covered spring. hostility , antipathy, malice, ill-will :-Jat
unting with lamen- te sandé dá bair nahin jándá. The malice
BAIN पैट s. m. Reco of the Jat and the male buffalo is un-
tations the virtues of a deceased person ; quenchable ; i . q. Vair.
c. w . páune ; i. q. Vain.
BAIR ਬੈਰ s. f. The wheel on which
BAINCHHAR s. m. A man re-
BAIR वैज्ञ the well pots are strung and
markable for stoutness and strength, but
not for wit ; a stupid fellow. revolve . It is made up of 28 spokes ,
(tir) 28 tires , (vangas) and 19 cross
BAINCHHARIs . f. A barren pieces , (phali , or phalṛi ) connecting the
outer and inner tires on which the well
female buffalo (used for carrying burdens ropes and pots rest .
and ploughing lands ) ; a woman who is
fat and strong, but has little sense ; a
stupid wench. BAIRÁ ਬੈਰਾ s. m. A piece of wood set in
the small beams of a roof when crooked ,
BAINDĀ बैंठा a. Crooked, athwart, to make them lie firmly ; i. q. Varyá,
away ; of a crooked disposition . Vargi.

S. m. Separation ;
BAINGAN सेंगट । 8. m. Brinjals, the BAIRÁG
freedom from passion or worldly attach-
BAINGGAN egg-plant, (Sola- ments ; renunciation of worldly pleasures,
seclusion from the world ; devotion, aus-
num metongena) .
terity, penance.
a. Of the colour of
BAIGGNÍ पैंगॅटी
BAIRÁGANE 8.. f. The wife of
an egg-plant, purple .
a Bairágí ; a small cross -shaped wooden
s. m. A tribe of cultivators .
BAINS बैंम instrument, or a piece of iron , which
Bairagis and other faqirs place under
d the the armpit to lean upon as they sit iu
BAINT ਬੈਂਤ a. Corrupte from
contemplation .
Persian word Bed. Rattan , cane :-baint
lagáuná or márná, v. n. To beat with
a cane, to flog ;—s . f. Corruption of the BAIRÁGÍ 8. m. Separated from
Arabic word Bait. A couplet , verse :- worldly desires or passions ; ascetic , devo-
baint báj, s. m. One who sings verses :-
These tee ; a class of Hindu faqirs who roam
bait bájí, s. f. Singing of verses. about the country and practise certain
baints have no rules of poetry and are
austerities .
composed and sung extempore by even
the illiterate persons , generally by
vulgars. BIARAK ਬੈਰਕ } 8. m., f. A fla
banner, an enle ;
BAIPÁR s. m . Corruption of the BAIRAKH
Sanskrit word Vayapár . Traffic, mer- police or military lines .
BAIRAN ( 77 ) BÁJ

IR
BAA
B I RANE s. f. ) An enemy ; i . q.
AN BAITHAK
α s. f. A parlour ;
BAIRÍ ਬੈਰੀ s. m. S Vairan, Vairi. a seat ; place or building where male
visitors, whom it is not desired to intro-
duce into the house amongst the women ,
are received for business or pleasure ;
BAIRIÁHOIÁ fa. Un-
act or state of sitting ; a kind of exer-
scrupulous ; stupid ; void of sense. cise ; (in the last sense used always in
the plural baithkán kaḍhniyán .)

BAIS वैम 8. m. One of the four


BAITAL ਬੈਤਲ s. m., f. An idler, a
BAISH वैम primary Hindu castos ;
fool, a wanderer, a vagabond.
i. q. Vais, Vaish.
BAITÁLÍs . f. Forty -two.

BAISÁK ♂ s. f. (K.) A place BAITHÁLNÁ ĦU'MT


v. a. Causative
where cattle rest after drinking , or during BAITHÁUNÁ
the heat of the day. of Baithná. To
cause to sit ; to cause to engage in any
business ; to set at any work ; to fix in
BAISAṆTAR s. f. Fire - baisan-
the proper place.
tar devtá ghar lagge tán jáppe or jáne.
One knows the power of fire only when BAITHMÁN H
it burns one's own house.-Prov. used of a. Sitting, in a
persons who are altogether indifferent BAITHWÁN बैठदां sitting posture :
to the distress of others, and realise
-baithwán jorá, down at the heel
it only when they themselves are in
difficulties . (shoes).

BÁISÍ BAITHNĀ बैठटा บ. พ . To sit down , to


ਬਾਇਸੀ 8. f. A Province of
sit ; to be firmly settled, to be placed in
twenty- two States, (spoken of a hill the proper place, (a beam, board, stone,
sovereignty) . nail, &c.) ; to give , to yield , to settle,
(a foundation, &c) , to sink, to fall down
(a wall, roof, & c) ; to flatten ; to
BAISNO s. m. Corrupted from take effect, (advice, &c.,) to settle
BAISHNO the Sanskrit word (a quarrel, mutiny ; also dust, &c) ; to
station, to engage in a particular busi-
Baishnav. Hindus who prefer the wor- ness ; to be well practised or expert ; to
ship of Vishnú to that of any other god ; be without employment : -gald or sangh
the class includes many sects . The name is baithná, v. n. To be hoarse : -phorá
also commonly applied to vagrant mendi- baithná, v. n. To be cured of a boil.
cants who bear the marks and insignia of
Vishnú, and repeat hymns in honour
BÁJ PA s. m. Corruption of the Persian
of his incarnations , especially under the
forms of Rama and Krishna, and who word Báz. A hawk, a falcon ; music ;
abstain from meat. playing on a musical instrument:—bájdár,
8. m. One who sports with hawks ;
a falconer ; a gamekeeper : -bájdárí,
BAISÚL TH s. m. Pain from wind 8. f. Training of, and sporting with,
hawks or falcons, the office and business
in the stomach; colic.
of a falconer - bájdární, s. f. The wife
of a falconer -báj gáj, s . m., f. Musical
BAITÁK ਬੈਤਾਕ s. m . See Baisák. instruments ; playing on musical instru-
ments.
BÁJ ( 78 ) BÁJÍ

BÁJ Яs. m. Corruption of the Persian woman of bad character : -bájárí aurat,
s. f. A prostitute .
word Báz. (Used as an affix.) A player :-
júe báj, s. m. A gambler -randí báj, s. m.
A whoremonger ; -ad. Again, as in ; -báj BAJÁRÍA
S. m. Living in
duná, v. a. To abjure ; to decline , to leave
off, to desist, to abstain :-báj rakhná, v. the Bázár.
a. To hold back, to restrain, to dissuade,
to repress, to withhold, to detain :-
báj rahiná, v. a. To abstain, to desist, to BAJA
cause to forbear, to shun, RÍ ਬਜਾਰੂ s. m. Of, or belonging

to, the Bázár : - as bájárú khabar, s. f.


Unauthentic news.
BAJAJ HA s. m. Corruption of the
Arabic word Bazáz. A cloth merchant ;
a draper, mercer. BAJAUNX ਬਜਾਉਣਾ v. a. To play on a
musical instrument ; to call with a lond
BAJAJÍ :: f.
ਬਜਾਜੀ s. Corrupted from voice, to speak openly, to do or perform ,
execute, to carry out : -galpiá dhol bajáuná,
the Arabic word Bazází. The business
v . a. To do whatever one is compelled to
of a Bajaj, selling cloth , linen draper, the do :-thok bajáuná, or thok bajá ke lainá,
trade of a mercer .
v. a . To examine, test, to test the purity
of a coin by its ring (parkhná) :—wájjá
BAJÁK A s. m. A musician, a player bajάuná, v. a. lit. to play on a musical
instrument ; (met. ) to cohabit, to have
sexual intercourse with ; i. q. Vajáuná.
on an instrument, a sower of seeds ; i. q.
Vaják.

BAJANTARÍ ਬਜਨਤਰੀ s. m.
v. a. To
BAJKLAUNA ਬਜਾ ਲਾਉਣਾ BAJANTARN TARGE 8. f.
perform, to execute , to obey. BAJANTRÍ ਬਜਨਤੀ 8. m.

One who plays on musical instruments.


BAJAN ਬਜਨ s. m . Corrupted from the
Arabic word Vazan. Weight :-bajan-
dár, a. Heavy, weighty ; i. q. Vajan. BAJE ਬਾਜੇ a. Some, a few, several .

BAJE ਬਾਜੇ prep. Without , be-


BAJAR s . m. Corruption of the
BAJH घाइ sides, except :-akal
Persian word Bázár. A market, a street
in which wares are sold, a bazar. BAJHON ਬਾਝੋਂ bajhon kháh khá.

Without wits (in the owner) the well be-


BAJARBATTÍ ਬਜਰਬ S. m. The comes empty .- Prov. used of persons
who spend money extravagantly.
name of a hard seed ; it is not eaten, but
used as a charm, and tied round a child's
neck to ward off the evil eye ; i. q. BAJÍ S. f. Corrupted from the
Najar baṭṭú. s.
Persian word Bází. Play, sport, game ;
BAJARI ਬਜਾਰੀ a. Corrupted from the a stake (at play) , a wager, bet, a game of
chance, hazard :-bájí hární, v. a. To lose
Persian word Bázári. Pertaining to the a wager :-bájí ji mi or laijání, v. a. To
market ; sometimes used to denote a win a game ; to be victorious or success-
BAJJ ( 79 ) BAJWAYYÁ

ful ; to come off best ; to be first : -báji BAJNÍ


kheḍní, v. N. To play a game : -bájí s . f. A percentage of the
lagáuná, v. n. To lay a bet or wager ;
to gamble -bájí gar, s. m. A gymnast, produce of a field set apart in divid-
ing between the Government and the
one who performs feats of agility, a zimíndár for the benefit of the poorer
tumbler, a rope- dancer : -bájí garní, s. f.
classes , as weavers, blacksmiths, mirásís ,
The wife of an acrobat ; a woman who
(a custom of the Sikh regíme ) ; i. q.
performs feats of agility : -bájí garí, s. f. Riri.
The business of an acrobat, per-
forming feats of dexterity. Also a sub-
stantive termination as kab
útar bájí, BAJOG s. m. Corrupted fromthe
pigeon- flying ; randí bájí, adultery, whore-
dom . Sanskrit word Viyog . Separation of
friends (especially lovers) from each
other ; the grief arising from such
BAJJ ☎s. ƒ. A blemish occasioned by separation ;-a. Separated, parted, sever-
the loss of a member, as an eye , ear, ed ; c. w. honá, hojáná ; i. q. Vayog.
finger, arm, leg ; fracture (of an article
of furniture) ; tearing (of a book) ; a flaw; BAJOGÍ
a defect ; sometimes 8. m. Corruption of
also used of
disaster or injury befalling any busi- the Sanskrit word Viyogí. One separat-
ness ; c. w . pai jání. ed (from his or her beloved ) ; i. q.
Vajogi.
BAJJA ਬਾਜਾ s. m. A musical instru-

ment, music ; a fool, an idiot ;-a. Mad, BAJRA U s. m. A boat, a passenger


idiotic, foolish : -bájjá bajáuná, v. a. lit.
to play on a musical instrument ; met. to boat, budgerow.
cohabit, to have sexual intercourse :-
bájjá gájjá, s. m. All sorts of musical
instruments . BAJRA ਬਾਜਰਾ s. m. A kind of grain
BAJRÍ PARIS.
s. f. } (Panicun
(Panicun spica-
BAJJÁITTA TITS1 a. Injured,
tum) resembling broomcorn. The bread
BAJJARATTA ਬਜੱਰਤਾ broken, made of this grain is very coarse :-bájre
dí khichri, generally produced and used
fractured, torn, having lost a limb. as food in Malwá.

BAJJAR ਬਜੱਰ a. Heavy, weighty ; BAJÚ


ਬਾਜੂ s. m. Corrupted from the
bringing bad luck ; (spoken of certain Persian word Bázú. An arm, a wing, a
kinds of gifts, such as elephants , gold,
part of a door, a side of a window, a side
copper, &c.) ; i. q. Jabbar. of a bedstead ; met. a friend, a com-
panion, a brother : -bájúband, s . m. An
ornament worn on the arm, a bracelet.
BAJJHNA ਬਝੱਨਾ บ. n. To be bound,
tied, fastened, involved ; imprisoned .
BAJWA HE s. m. A sub-division of
BAJJÍ A female idiot or fool.
Jats.

BAJJNA ਬਜੱਨਾ v. n. See Vajjná.


BAJWAIYĀ ਬਜਵੈਯਾ s. m. One that
BAJWAYYA THE plays on a musi-
s. m. An idiot, a man
BAJJUR ਬਾਜੁੱੜ
cal instrument.
out of his senses, a half-witted person.
BAJYAFAT ( 80 ) BAKHA

BAJYAFAT AGES. m.
(M.) BAKAR s . m. Corrupted from the
Corrupted from the Persian word Bázyá- Arabic word Vagar. Dignity, honor,
fat. Rent payable by a mortgagee to a character, value, worth demand ; i. q.
mortgagor to keep the right of the Vakar.
latter alive. It varies from one-fifth
to one-seventh of the amount paid as
lich or rent ; sometimes the amount paid BAKAR
8. m., f. A goat :-
is merely nominal. The custom of paying
bakar kasain, bakar
bázyáfat prevails chiefly in the Sangarh BAKKAR
Tehsil and in the Northern parts of the
Dera Ghazi Khan district. kasáí, s. f., m. A goat-butcher.

BAK . m. Talking nonsense, chat- BAKAUNA V. 14. To cause


ਬਕਾਉਣਾ
tering -bak jhak, s . f. Prating , talk- to chatter or talk nonsense.
ing nonsense -bak bak karná, v. n. To
prate, to chatter.
BAKAWAD ਬਕਾਵਾਦ ।
See Bakwád.
BAKWADH ਬਕਵਾਧ
BAK ਬਾਂਕ . m. Word, speech ; i. q.
Vák. FREEE า
BAKAWADAN ਕਾਵਾਦਣ 8. f.

BAKAWADHAN घराहायट 8.f.


BAKAIN ਕੈਨ s. f. A forest tree,
BAKAWÁDI ਬਕਾਵਾਦੀ 8. m.
BAKAIN ਬਕਾਇਣ f having a thick
BAKAWADIN ਬਕਾਵਾਦਿਣ 3. f.
umbrella-shaped top (melia azedrach.)
See Bakwádan.

BAKAL JANA ਬਕਲ ਜਾਣਾ v . n. To BAKBAKA घरघरा a. Nauseous,


BAKALNA ਬਕਲਨਾ be con-
nauseating, insipid.
fused, perplexed, agitated, embarrassed ;
to be very thirsty. BAKBAKAT PER 8. m . Prating,

chattering ; nausea.
BAKAM RH 8. f. The heart-wood
of Caesalpina sappan used for dyeing a BAKBAKAUNA RET v. n. To
kind of red, logwood ; i. q. Vakam . ਬਕਬਕਾਉਣਾ
feel nausea, to be sick in the stomach ;
(governed by jí or dil .)
BAKM1 ਬਕਮੀ 8. f. Colored with
BAKAN ਬਾਕ Bakam ; v. n . (M.) BAKBAKI Rs . f. Nausea ; c. w .

To bleat (like sheep) ; to talk sillily. A áuná.


boy who was being taken to school
met a goat on the way which was
being taken to be killed, and was BAKE-PAUNA ਬਕੇਪਾਉਣਾ v. n. To be
bleating, addressed it thus :-bakdi keun
engaged in close combat.
hain ghidhi kuhan vaindin , koi paṛhan tán
nahin ghidhi vainde. Why do you bleat ?
They are only going to kill you ; they BAKHA s. m. A particular kind
are not taking you to school. The saying
has now become a proverb. of stitch, overstitch ; c. w. karná.
BAKHÁDH ( 81 ) BÁKHRÍ

BAKHADH FUT s. f. Envy, hatred ; BAKHERE -HATTHA SURIYI s. m .

quarrel , struggle ; i. q. Bakhodh . BAKHEṚE- HATTHÍ ĦÙ‡JĂI 8. ƒ.


A wrangler, a disputer, a contentious.
person, one given to quarrelling.
BAKHADHAN BUITE s. f. An envi-
s. m . ous per-
BAKHĀDHÍ ਬਖਾਧੀ
BAKHERNA ਬਖੇਰਨਾ v . a. To scatter .
son , a hater.

BAKHERYA ਬਖੇੜਯਾ s. m. A wrangler ,


a. Off the
BAKHA HUNDA ਬਖਾਹੁੰਦਾ
a quarrelsome person.
road, on one side (also used adverbially) .

v. a. To
BAKHAN ਥਖਾਣ . m. Explanation, BAKHIAUNA ਬਖਿਆਉਣਾ
stitch according to a special mode.
description.

BAKHANNA ਬਖਾਨਣਾ . a. To explain, BAKHÍL ਬਖੀਲ S. m., f. Niggard, a


to describe , to define .
miser ; an envious person, a wretch.

BAKHARA ਬੁਖਾਰਾ s. m. A basket or


BAKHÍLí ਬਖੀਲੀ s. f. Stinginess,
box for holding knick-knacks attached
to the underside of a cart ; a kind of red niggardliness, parsimony, avarice , envy.
spotted cloth used by women for
making petticoats.
BAKHODE ਬ ੋਧ s. m. Envy, hatred ;
BAKHARÍ ਬਖਾਰੀ s. f. A granary ; — i. q. Bakhádh.

(K.) A fireplace in a wall ; i. q. Bikhárí


BAKHODHAN ਬਖੋਧਣ s. f. An en-

BAKHARNA TU v . a . To separate , BAKHODHÍ षयी 8. m . } vious

to put apart. or malicious person ; i. q. Bakhádhan .

BAKHASNA ਬਖਸਨਾ . n . See Bakhsná . | BAKHRA ਬਖਰਾਂ . m. Part, portion,


share.

BAKHASWANA v . a.
ਬਖਸਵਾਨਾ )
BAKHRA ਬਾਖੜਾ • A cow or female
Cor-
BAKHASWAUNA ਬਖਸਵਾਉਣ }
buffalo that has given milk for some
rupted from the Persian word Bakhshwá- time ; rich, thick (milk) ; i. q. Khángar.
ná. See Bakhsáuná.

BAKERÍ ਬਾਖੜੀ s. f. Green mangoes


BAKHERA ਬਖੇੜਾ S. m. Wrangling,
sliced and dried (commonly used in the
disputing, contention, quarrel . plural . )
BAKHSANA ( 82 ) ΒΑΚΚΑΜΝΑ

s. m . A place pre-
BAKHSANA ਬਖਸਣਾ ) r . a. Corrupted | BAKHÚHA ਬਖੂਹਾ
BAKSANA from the Persian pared by Hindus (and others), in me-
mory and for the worship of departed an-
word Bakhshaná. To give, grant, bestow, cestors . It consists of a pit and a pillar
confer, endow ; excuse, forgive, pardon. formed of the earth dugfrom it; (there are
generally three or four together , hence
commonly used in the plural.)
BAKHSANJOGY
ਬਖਸਨਜੋਗ a. Capable
of bestowing or forgiving. BAKHYA 8. m. A particular

kind of stitch, overstitch ; i . q. Bakhá.


BAKHSĀUNA ਬਖਸਾਉਣਾ ) v . a. Cor-

BAKSAUNA Erup of Arabic word Báqi.


tion BAKÍ ਬਾਕੀ a.
the Persian word Bakhshwáná. To pro- arrears , still dne,
Remaining ; in
cure forgiveness ; to procure the grant
imperishable, everlasting, eternal ; —s. m.
of anything.
Remaining portion, residue ; what is left
over ; balance due, arrears , outstandings ,
balance of an account ; overplus , surplus ,
BAKHSÍ ਬਖਸੀ s. m. Corrupted from chalí áuná, v. n. Balance
excess ::-báki
-
BAKSÍ ਬਕਸੀ } ( the Persian word still continues to be brought forward :
-báki chukáná, v. a. To pay the
Bakhshi. Paymaster (in Muhammadan balance due, liquidate a debit balance,
and Sikh armies ) ; a General or Com- make good a default : --báki de din, s. m .
mander-in-chief. The remaining period ; the remainder of
one's life ;-bákí kaḍhná, v. a. To strike
or carry forward a balance ; a balance
BAKHSIND ਬਖਸਿੰਦ a. Forgiving. sheet - báki ugráhuná, v. a. To collect
arrears .

BAKHSÍs ਬਖਸੀਸ s. f. Corrupted


BAKSÍS from the Persian BAKÍL ਬਕੀਲ S. m. Corrupted from
ਬਕਸੀਸ
the Arabic word Vakil. See Vakil.
word Bakhshish. A present, gift ; reward,
honorarium, gratuity, liberality; forgive-
ness . BAKÍLÍ ਬਕੀਲੀ S. f. See Vakili.

BAKHT E s. m. Corrupted from


BAKK ਬਕੱ s. m. A fawn , a young buck ;
the Arabic word Vagt. Time :-(P.) Lot,
the bark of a tree ; skin or shell, (of a
fortune, good fortune, luck ; (ironically)
misfortune , calamity ;-Bakht nun phari- fruit.)
yá, v. n. To be in great trouble ; c. w.
painά ; i. q. Vakht.
BAK KALIYAN ਬਕੱਲੀਯਾਂ S. f. pl.

BAKHTAWARE a. Fortunate, Wheat, gram, maize , and other grain boiled


whole and eaten with condiments, such as
lucky ; rich, wealthy ; (ironically) un- poppy seed, salt, pepper, or oil.
lucky, unfortunate ; poor.

BAKKAMŅA FLHT V. N.
! v. To be near
BAKHTAWARÍ ਬਖਤਾਵਰੀ S. f.
the time of bringing forth young (used
Good fortune, prosperity ; (ironically)
of animals . )
misfortune, ill -luck, adversity.
BAKKH ( 83 ) BAKROTÍ

BAKKH The side :-bakkh BAKKRÚ LE s. m . (K) A he-goat.


घĞ s. f.
bhár, ad. With the side resting on
some support ; -a . , ad. Separate ; asunder,
apart :-bakkh-hojáná, v. n . To be separat . BAKKULIAN HI 8. f. pl. See
ਬਕੁੱਲੀਆਂ
ed, to go aside ; i . q. Vakkh. Bakkliyán.

BAKKHAR ਬਖੱਰ s. m. Stock in trade ,


BAKLA The lesser Ibis ; i. q.
capital ; (particularly spoken by oilmen) ; Baglá.
i. q. Vakkhar.

BAKLA s. m. A kind of grain .


BAKKHÍ ਬਖੱ s. f. The side under
the armpit, rib : -bakkhí bhár, ad . With
the side resting on some support ; i. q. BAKŅAI v. n. To prate, to
Vakkhí. chatter, to talk nonsense ; to talk
obscenely or filthily.

BAKKHO - BAKKH Y a. Sepa-

rated from one another ; i . q . Vakkho BAKRA s. m . A he -goat ; i. q.


Vakkh.
Bakkrá.

BAKKHO - BAKKHÍ ad. Se-


BAKRÍ ਥਕਰੀ s. f. A she-goat ; i. q.
parately ; i. q. Vakkho Vakkhí.
Bakkrí.

BAKKHRA ਬਖੱਰਾ a. Divided, separate ;

i. q. Vakkhrá. BAKRID e s. f. Corrupted from


the Arabic word Bakar- id. A festival
observed by the Muhammadans on the
BAKKÍ TI 5.
s. f. Vomiting : -uhnún
10th of the month Zilhij, in commemora-
bákki áundi hai . He is vomiting (pro- tion of Abraham's readiness to sacrifice
perly ubki or ubákí). his son Ismail ; sheep, goats, oxen, and
camels are sacrificed on this occasion .
It is also termed I'd-uz-zuhá.
BAKKÍ ਬਕੱ s. f. A fawn, a young
roe ; the name of a mare of Mirza's ,
famous for its swiftness . BAKRO ਬਕਰੋਟ s. m., f. A young goat,
a kid.

BAKKONDÍ ਬੱਕੋਂਦੀ S. f. Pregnant,

(applied to animals) ; i . q . Vakkoņdí. BAKROTA ZI S. m. A young,


full-grown he-goat ; (met.) a youth, a man
BAKKRA ਬਕੱਰਾ s. m. A he-goat :- of diminutive stature .
Bakkre dí mán kad tíkar khair manáe gí ?
How long will the mother pray for the BAKROTÍ HL 8. f. A young female
safety of her kid ? (from the butcher .)
goat almost full-grown ; (met. ) a mar-
riageable girl, a girl of diminutive
stature but of age.
BAKKRÍ♂ s . f. A she-goat.
BAKSUÁ ( 84 ) BÁLAM

BAKSÍ ਬਕਸੂਆ s. m . A buckle ; i . q. BAL 8. m. Hair ; a crack in a cup ,


Bagsúá. glass, or earthenware ; a prop, a support ,
a dependence ; wind, breeze &c : -bál
bannhi kandí mární, v. n. To hit a shell
BAKTA ਬਕਤਾ
1 s. m ., f. A speaker,
suspended by a hair ; (met. ) to judge or
preacher, reader ; a garrulous person . act with perfect accuracy :-bál bingá ná
honá, v. n. Not to let a hair be crooked ;
i. e. to let not the least harm be done :-
BAKWAD FREE s. m. Prating, chat- bál láuná, v. a. To aid one in supporting
a burden, to help one in difficulties ;-- bál
tering. tor, s. m . A pimple, a sore, a small boil
caused by the breaking or pulling out
of a hair of the body ; i. q. Vál. ;—s. m. ,
BAKWADAN DE'EE s. f. A
f. A child, an infant, a boy or girl not
s. m . arrived at maturity :-bál awastha, s. j.
BAKWADÍ ਬਕਵਾਦੀ pra-
The period of childhood : --bál bachche,
BAKWADIN EIET 8. f. ter, a s. m. Children, family :-bál bhog, s. m.
An offering to Krishna or other deities in
babbler, one who talks nonsense, one who the morning -bál buddh or buddhí, s. f.
gabbles . Childlike intelligence, no more sense than
a child, silliness , foolishness , stupidity ;-
Prating, a. Having no more wits than a child ; silly:
BAKWADH घरदाय .. m. -bál gopál, s. m. Children ; disciples ,
talking nonsense ; i. q. Bakáwádh. pupils (used by faqirs), a term of
endearment :-bálpan, bálpuná, s. m.
Childhood :-bál rand, bál vidwá, s. f.
A child-widow.
BAKWADHAN ਬਕਵਾਧਣ s. f.
BAKWADHÍ घरदायी 8. m.. BAL s. m. A crook, a bend, a twist ;

BAKWADHIN ਬਕਵਾਧਿਣ . One bal dár, a. Crooked, bent, twisted :-bal


dená, v. a. To twist, wind : —bal kháná,
BAKWAHDAN FREE s. f.
V. n. To coil (as a serpent) ; to be
BAKWAHDÍ ਬਕਵਾਹਦੀ s. m . vexed, to turn or twist with vexation or
rage ; to make a circuit ; i. q. Val ;
who talks idly ; a prater, a babbler ; i. q. strength, power; a sacrifice, an offering :
Bakwádan. -bal bakkrá, s. f. A goat that has
been offered to a Deví, or that is set
apart to be sacrificed :-bal bal jáná,
V. n . To be sacrificed or devoted to
BAKWAH ਥਕਵਾਹ 8. m. Prating ,
the interests of anyone :- -bal bhakkh,
BAKWAS ਬਕਵਾਸ talking nonsense . 8. m., f. An offering, that which has been
offered, a devoted thing ; that which is
BAKWÁN ਬਕਵਾਨ good- for-nothing ; one who eats what
has been offered to a divinity, (it being
supposed that he does so at his peril) :-
bal chhal, s. m. Force and fraud ; arti-
BAKWAHA FREE s. m. A talkative
fice, trick :-bal dán, s. m. The act of
person, a prater, an idle talker. sacrificing a victim, an offering :-bal
súrá, a. Very powerful, very strong :-
bal mán, bal wán, balwant, a . Strong,
BAKWAHÍ ਬਕਵਾਹੀ A powerful, mighty.
prating
BAKWASAN ਬਕਵਾਸਣ
person. BALAM ਬਾਲਮ s. m A lover, one be-
BAKWASÍ ਬਕਵਾਸੀ
loved, a husband.
BALA ( 85 ) BALEDA

BALA 8. f. Calamity, misfortune ; sticks, but Shatiken burns Jowár stalks.


-Prov. used of a person who does a
bugbear, an evil spirit ; demon ;-a. foolish act in order to appear peculiar.
Horrible, frightful, quarrelsome ; smart :
-balá lainá or balain lainá, v. a. To บ. a. To cause to
take on oneself the calamities of another ; BALANA ਬਾਲਣਾ
to draw the hands over the head of burn, to kindle :-díwá bálná, v. a. Το
another in token of taking all his mis- light a lamp.
fortunes upon oneself ; -balá ton, ad. No
matter, never mind . BALANBHA igi s. m. See Aláṇbhá.

BALA ਬਲਾ m. A beam , a large


BALANGH ਬਲਾਂਘ s. f. (M.) Jumping.
round pole ; i. q. Valá.
leaping ; a jump, a leap ; i. q. Ulángh.
BALAI s. m. A boy, a male child ;
BALNÍ ਬਾਲਣੀ v . a. To kindle : -agg
an ear-ring ; ad. Above :-bálá bholá, a.
Artless , having childlike simplicity ; bální , v. a. To kindle a fire.
childish .
BALAPAN YE s. m. Childhood.
BALAIT ਬਲੈਕ 8. f. Corrupted
BALAIT ਬਲਾਇਤ ' from the Arabic | BALAS ਬਲਾਸ s. m. Pleasure, delight ;

enjoyment ; amorous pleasure.


word Valayat. A country, a foreign
country. See Valayat.
บ. a. To amuse,
BALAUNA ਬਲਾਉਣਾ
232 6. f. See
BALÁITAN to divert, to entertain.
s. m . Valáitan,
BALÁITÍ 239
BALAUR ਬਲੌਰ a. Corrupted from the
Valáití.
Persian word Billaur. Crystal .
BALAJ & я s. m . That which is given

to carpenters and other artisans among the BALAYYAN EI s. f. (pl. of


Hindus, also to the Brahmans, on the BALAYYANIS Balá.) Calamities .
first and second days after Diwálí.

BALAK Я s . m., f.
A child, a boy, BALCHHARES. ƒ. The name
a girl -bálak gahu, s. m. Childish
of a medicine or perfume.
obstinacy - bálak puná, bálakwáin, s . m. ,
f. Childhood . Ì s. ƒ. (
P.) A small
BALCHHÍ
& ਾ¶ s.m.
BALALLAਬਲ Foolish, sim- brush, a brush for whitewashing : a small
S. ƒ. ple ; a silly brush of hogs ' bristles, used by jewellers
BALALLÍ ¶§.
and goldsmiths.
llá .
person ; i. q. Vala
BALAM H 8. m. A lover, a beloved, BALD E
8. m. A bull, an ox.
BALDE ਬਲਧ
a husband .

ਬਾਲਣ 8. m. Fuel ;-v. พ. A herd of


BALAN BALED ਬਲੇਦ s. m ., f.
oxen .
(M.) To set fire to, to burn :-lok balende BALEDA ਬਲੇਦਾ s. m .
lakarián Shatiken bále tánde. People burn
BALEDI ( 86 ) BALLA

BALEDÍ ਬਲੇਦੀ s. m. One who herds BALIHARANIJE S. m. A


oxen . pole stretched horizontally to support a
weaver's loom ; a similar pole used to
a. Much, many , hang clothes on, &c.
BALERÁ ਬਲੇਰਾ

long (time) ;-ad. Enough .


BALIHÁRÍ ਬਲਿਹਾਰੀ a. Sacrificed :-

BALEWĀ ਬਲੇਵਾ S. m. Goods and balihárí jáná, v. n. To be sacrificed , to


be devoted .
chattles ; furniture ; baggage ; arma-
ments ; i. q. Valewá.
BALK ਬਲਕ
conj. Corrup
BALGAM S. Phlegm .
BALKAN ਬਲਕਣ ed from the
Persian word Balke. But, even, nay,
BALGAMÍ ਬਲਗਮੀ a. Subject to moreover.
phlegm , liable to cough ; feeble , delicate,
bilious.
BÁLKÁ ਬਾਲਕਾਂ . m . A disciple or
BALGAN ਬਲਗਣ s. f. The wall , pupil, a young follower (of a fagir)
BALGUN ਬਲਗੁਣ a follower ; a little boy. . q. Bálak.
hedge, or fence
with which a piece of ground is enclosed ; BALKÁRS. m. Strength ,
i . q. Valgan, Valgun.
power, pride, conceit, vanity.

BALHÁR ਬਲਹਾਰ a. Sacrificed ,


BĀLKATÁRÁ ਬਾਲਕਟਾਰਾ . A
BALHÁRÍ HI 972.
' devoted, (to the
} : species of swallow.
interests of any one) ; c. w. jáná.

BALKE ਬਲਕੇ conj. (P.) See Balk.


BALEÍ ਬਲਹੀ 8. m. (K.) A small
meadow or field, or side of a stream.
BALKHÍ . The fringe at the
ਬਲਖੀ s. f

BALENÁ ਬਲਣਾ s. m A kind of end of a piece of cloth.

BALENÍ earthen pot


A s. ƒ.
with a wide mouth. BĀLKI ਬਾਲਕੀ s. f. A female dis
ciple of afaqir; the wife of a Bálká a
BALHRÍ ਬਲਰੀ s. m. (K.) See Balhi. little girl.

BALÍ ਥਲੀ α . Strong, powerful ; -BALL ਬਲੱ s. f. The leather thong

s. f. Sacrifice ; a pole, a setting pole :- used in drawing a suhággá (drag over


balí mární, v. a. To use setting poles ; ploughed ground) ; used also in plough
i. 9. Vali. ing and carriage ; -ad. To one side ; i. 4.
Vall.

BALIHĀR ਬਲਿਹਾਰ α. Sacrificed ;-


BALLÁ ਬਲਾ s. m
m .. A bat.
intj. Well done ! i . q. Balhár.
BALLÁ ( 87 ) BALUNDHARNA

BALLÁ ਬਾਲਾ s. m . A four-sided piece BÁLṚÍ s. f. A girl , a daughter,.


of timber, a rafter ; also the lifting of
the mugdar, (dumbbell) as exercise.
BALRÍ ਬਲਰੀ s. m. (K.) A small
BALRÚ meadow or field, or
BALLAIintj. Bravo ! ਬਲਰੂ
side of a stream .

BALLAM ਬਲੱਮ s . f. A spear :-ballam


bardár, S. m . A spearman :-balam BALT Is. f.
ਬਾਲਟੀ A wooden vessel
bardárí, s. f. The business of a spear- used for watering cattle ; also used by
man.
apothecaries ; a bucket.

BALLE intj. Bravo ! well done ! BALTOH ਬਲਟੋਹ 8. m. A large


BALTOHÁ ਬਲਟੋਹਾ brass cooking
BALLU s. m. Ability, skill, dexter-
vessel of from one to two maunds'
ity, acquisition. capacity ; i. q. Valtoh, Valtohá.

HMHI s. m. A lover, a husband,


BALMÁ HM¦ BALTOHÍs.f. A small brass
i. q. Bálam.
cooking vessel ; i. q. Valtohi.

BALNÁ 8. m. To be kindled , BÁLÚ s. m . A bugbear, an evil

to burn, to blaze ; to surround, to go spirit ; an imaginary demon (used to


around so as to get ahead of one ; to frighten little children) ; sand :-bálú-
twist ; i. q. Valná.
sáhí, s. f. A kind of sweetmeat.

BÁLNÁ A v. a. To cause to BÁL s. m . (K.) A bear. i. q. Bhálú,


ਬਾਲੂ
burn, to kindle, to cause to crack, to
break partially ; to crack, ( spoken of BALUCHHI S. f. A small
glass, earthenware, &c.,) :-púlá bálná,
v. a. (lit. to burn a heap of grain) to do
a vicious act, to perpetrate a crime ; to brush made of hogs' bristles, used by
taint one's character,
jewellers.

BALOCH ਬਲੋਚ s. m . The name of a BALUNÁ 8. f. (Pot. ) A whirl-


race of men in Sind, Bahawalpur ; a wind.
camel-driver.

S. m. The
BALÍNDHAR ਬਲੂੰਧਰ
EALOCHÍ ਬਲੋਚਣੀ 8. f. A female
scratching of a cat ; the marks of its
Baloch. claws ; c. w . márná, saṭṭná, silná; i. q.
Valúndhar.

BALO KNÁ ਬਲੋਕਨਾ S. m. A boy's


v. a. To
pigment -stand (used by school boys in BALUNDHARNÁ ਬਲੂੰਧਰਨਾ
writing on their wooden tablets .) scratch ; i. q. Valundharná,
BALUNGÁ ( 88 ) BAN

BALUNGA ਬਲੂੰਗਾ s. m.
BAMBAL ਬੰਬਲ 8. m. A fringe.
A kit-
BALUNGí ਬਲੂੰਗੀ s. f.

BALUNGRÁ ਬਲੂੰਗੜਾ s. m. ten. BAMBHA ਬੰਭਾ a. Much, plentiful,


BALUNGRÍ ਬਲੂੰਗੜੀ s. f. (water. )

BALÚR ਬਲੂਰ s. m., f. A child ; a BAMBÍHÁ


8. m . The name of
kitten.
a small bird ; i. q . Babíhá, Bajrá, Bijró,

BAM H 8. f. (H.) A medium musi-


BAMBÍL ਬੰਬੂਲ s,,
cal tone ; a line for measuring the depth m . Corrupted from
of water ; a shaft of a carriage ; a mum- the Hindi word Babúl. See Babúl.
bling sound made by the worshippers of
Shivá supposed to be pleasing to him,
as bam bholá Mahádeo ! bam ! bam !
BAMHAN THE s. m. Corrupted from
BÁM and s. f. A medium musical the Sanskrit word Brahman. See Báhman,
Barahman.
tone ; a kind of fish.

BAMÁLAK HEA. Corrupted BAMHANAÚ PHTE


s. m. ,f. Brahman-
from the Arabic word Bemálak. Depriv- hood.
ed of one's proprietary rights , excluded
from one's possessions or property ; with-
out an owner.
BAMHANETA Hiện s. m. A Brah-
man's son.
RAMÁN THE s. m. See Babán.

BAMÁR a. Corrupted from the BAMHANETÍ s. f. A Brahman's

Persian word Bímár . Ailing , ill ; unwell , daughter, wife ; i. q. Báhmani, Barah
indisposed . mani.

BĀ MĀREJ Ā NĀ ਬਾਮਾਰੇਜਾਣਾ V. n. BĀM HANÍ ਬਾਮਣੀ sf


s. f. A female
To have a return of a fit of lunacy , to
Brahman; a stye on the eyelid ; a species
be mad ; to be devoid of intellect ; to be of lizard ; i . q. Báhmani.
out of one's wits.

BAMÁRÍ 8. m. BAMM ਮੱ s. m. See Bam.


Corruption of
the Persian word Bímári. Illness ,
disease, disorder, complaint, indisposi- BAN s. m. A wilderness , a forest :
tion, sickness . -banbanástí ; s. f. Wild fruit, a pro-
duction of the forest : -banbajir, s. m.
BAMB ਬੰਬ 8. m. The spout of a A person who has charge of a forest
within a district : -banbás, banưás, s. m.
BAMBA founta in ; a jet ; a
} Living in the wilderness , undertaking
hollow bamboo or pipe for conveying to live in a desert ; the condition or state
of living in the wilderness : -banbásí,
water ; -a. Belonging to a jet or banwási, bánbásan, banwásan, s. m., f. A
fountain. hermit -banmáhnú, banmánas, s . m. A
BAN ( 89 ) BAND

wild man :-banpasú , s. m. A wild beast : vegetable kingdom.


—banrájá, s. m. The king of the forest ;
a lion. BANAT ਬਨਤ s. f. Combination ,

BANNAT ਬਨੱਤ confederacy , friend-


BÁN E s. m. Coarse twine made of
munj, bágar ; an arrow ; a rocket used BANAT ਬਣਤ ship, peace , treat-

in battle, a species of dog ; the name ment, intercourse ; c. w. banat banduní.


of a hill tree ; (Inercus incana) rancidity
of ghee, maggots (in ghee) ; -s. f. Tem-
per, quality, habit, manners ; loss , dis- BANÁT s. f. Corrupted from
advantage :-bán pai jání or painí, v. n. the Hindi word Bánát. Woollen cloth,
To contract a habit : -bán laggní, v. n. broadcloth .
To lose.
BANÁTÍ ਬਨਾਤੀ a. Corruption of the
BÁN s . f. A well or reservoir, with
Hindi word Bánátí. Made of woollen
steps leading down to the water :-bán cloth or broadcloth :-banátí juttí, s. f.
bán karná, v. a. To publish a secret, to Shoes partly made of broadcloth .
speak openly ; to chatter, to cry.
BANKU ਬਨਾਉ s. m . The make, shape ,
BANÁ 8. m . (M.) The cultivation
or form (a person or thing), decoration ,
of one independent cultivator ; as a embellishment , adornment .
whole, a share in a well ; (figuratively)
an imperative of v. a. Banduná : -baná
8. f. Corrupted from
banáiá, part. a. Ready-made, finished, BANUT
complete, entire, perfect. the Hindi word Banávat . Make , manu-
facture , contrivance , invention ; affecta-
BÁNK E s. m. Profession , business , tion, sham .
employment, calling. vocation ; dress (used
by the Sikhs generally) ; the woof in BANCHAR ET S. m., F. f. An animal
weaving. that wander s or feeds in the wilderness ;
(applied chiefly to monkies , but also
BÁNÁ s. m. Apparatus ; furniture, to the bear and other wild animals .)

instruments, implements ; arrangements ; s. m . All


HARYA E
-báná bannhná, v. a. To get ready all BANC
the necessary material and implements animal that roams in the wilderness .
to build a house ; to marry.
BAND ਬੰਦ s . m. A fastening, knot, bond,
BANAFSHA PAGE 8. m. The violet. bondage , a string ; embankment ; stop-
page, hindrance , obstacle ; custody , im-
(Viola odorata) :-banafshe dá phull, s. m.
prisonment ; dexterity ; a trick in wrest-
A violet.
ling ; a scrap or slip of paper : -band
band, s. m. Every joint, every inch :-
BANÁR ♂ s. m. (K. ) A thick piece band band phare jáná or jur jáná, v. n. To
have pain in all one's joints (as in
of oak wood. rheumatism ) , to be seized with pain in
the joints -band band add karná, v. a.
BANASPAT ਬਨਸਪਤ ੀ s. f. Cor- To disjoint, to separate inch by inch ;-
a. Closed, shut, fastened , stopped ; still ,
BANASPATÍ ਬਨਸਪਤੀ ruption stagnant ; suffocated , silent ; put out of
caste, excommunicated : --uhdá huqqá pání
of the Hindi word Bandspati . Forest band hai. His smoking or drinking with
leaves and blossoms, wild fruit ; the
BAND ( 90 ) BANDHÁ

others has been interdicted, i . e. he is


excluded from all social fellowship ; BANDAR ਬੰਡਰ s. m . The buttocks .
ostracised :-band haijá, s. m. Choleraic
diarrhoea ; c. w. karná, honá.
BANDÁŪJĀ ਬੰਦਾਉਣਾ v . a. To cause to
BAND ਖੰਡ s. m. Rice, dál, &c. , unhusk- be taken hold of ( one's feet ) in token of
profound respect, to oblige one to take
ed ; the lumps which remain in pounding
spices, medicines, &c . to be pounded hold of (one's feet.)
again ; a kind of mixed food which
is given to cows and female buffaloes to BANDÁUṆÁ ŽITI 2. a. To cause
increase their milk -s. f. Division, dis- ਬੰਡਾਉਣਾ
tribution, a portion of a field : -band to be divided or distributed ; i. q.
chhaddná, v. a. To distribute ; i. q. Vondáuná.
Vand.

BANI) ÁWĀ ਬੰਡਾਵਾ S. m. One who is


BAND ਬਾਂਦ s. f. Corruption of Band.
employed to superintend the division of
Imprisonment . a zemindár's gain, and to assign the por-
tion due to the landlord.
BAND ਬਾਂਡ s . f. Loss , disadvantage.

BANDBAST ਬੰਦਬਸਤ 8. m . Corrupted


BANDA ਬੰਦਾ s. m . Corruption of the
from the Persian word Bandobast . Settle-
Persian word Bandah . A human being ; ment, land revenue settlement ; regulation,
a man ; a slave, a servant ; a term ex- arrangement, economy, management.
pressing self-abasement (used in address-
ing a superior) ; name of the Bairágí
disciple or the military chief of the Sikhs BANDHA S. m. A stranger, 2
after their tenth Guru.
foreigner ; sojourner, one who is in a
foreign country ;-a Strange, foreign :-
BANDA ਬਾਂਡਾ a. Bow-legged, having
bánddhe jáná, v. n. To go abroad ; i. q.
Vánddhá.
crooked legs or hands.

BANDÁ ਬਾਂਦਾ Obr Separate, aside :- BANDH वांय 8. f. A prohibition ,


bándá rahiná, v. n. To remain aloof, not embargo laid on ; a verbal agreement or
to interfere. promise to do a thing within a certain
period ; rate, price fixed in some
transaction .
BANDAGĀ ਬੰਦਗਾ s. m. Compliments ,
salutation.
BANDHĀ घया 8. m. An article.
BANDAGE ਬੰਦਗੀ s. f. Service, wor-

ship , devotion, compliments . s. m . An article set


BANDHÂ वांया
apart as a pledge for the payment of a
s. m. Corrupted from sum of money ; a portion of property de-
BANDAR ਬਾਂਦਰ
BANDAR the Sanskrit word voted to religious or charitable purposes,
ਬੰਦਰ for the recovery of a person from
Bánar. A monkey, an ape ; (met. ) a fool. sickness ; a piece of red thread put round
the neck as a memento for the fulfilment
of a vow ; anything forbidden to be sold
BÁNDARÍ ਬਾਂਦਰੀ ) s. f. A female publicly ; anything entrusted to one
person, and which others are prohibited
BANDARÍ ਬੰਦਰੀ monkey.
from selling.
BANDHAK ( 91 ) BANG

S. m .
Corrupted BÁNDÍ Яiìs. S. ƒ. A staff armed with
BANDHAK ਬੰਧਕ (
BADHAK ਬਧਕ from the Sanskrit iron rings at the lower part :-a. See
A bird- Bándá.
word Bandhaka or Vadhaka.
catcher, a fowler ; a murderer .
BANDNÁ ਬੰਦਣਾ v . a. To take hold of
(one's feet) in token of profound respect ;
BANDHAN घयट s. m. Fastening, a -s. f. Respect , salutation
bandage ; bondage, obstacle , hindrance,
practice, daily observance.
BANDNÁ ਵੰਡਣਾ v. a. To divide, to
distribute.
BANDHAP वैयथ 8. m . Corruption
of the Sanskrit word Bandhava. A : BANDOIÁ ਬੰਦੋਇਆ S. m. (M.) A
relation . species of snake.

BANDHEJ s. m . (H.) Parsimony ; a


BANDRÁ ਬੰਦੜਾ s. m.
medicine taken to prolong pleasure in See Bandá.
carnal intercourse ; a mode of tying on BANDRÍ ਬੰਦੜੀ s. f."
}
a pagrí ; the act of tying a cord at in-
tervals BANDÚK Яca s. f. Corrupted from
by dyeron a roll
s , befo it cloth,
re of is putas practiced
into the
dye, to prevent the colouring of the the Arab ic word Bandúq. A musket ,
rifle, a fowling - piece : -bandúk bharná, v .
parts which are bound ; permanency , To load a gun - bandúk chhaddná
stability ; order, arrangement ; a stipu- a.
lated sum given to certain faqirs at or chal áná , v. a. To discharge a gun,
weddings to prevent them from giving to fire, to shoot .
trouble.
s. m. A mus.
BANDÚKCHÍ ਬੰਦੂਕਚੀ
BANDHEJYa . Dyed with white BANDUKI ਬੰਦੂਕੀ keter, a

spots, or spaces made by knotting or rifleman.


tying before coloring , (cloth, &c. ) ; one
who follows certain rules in diet, &c.
s. m . A heavy
BANDÚKRÁ ਬੰਦੂਕੜਾ
gun, shorter than a musket , a blunder-
8. m . See Bánhnanú .
BĀNDHNU ਬਾਂਧਨੂ buss.

A gun
BANDHÚÁ ਬੰਧੂਆ
8. m. A prisoner. BANDUKṚÍ ¿ça ? s. f.
ਬੰਦੂਕੜੀ
shorter than a musket, but not so heavy
as a Bandúkrá.
Fem. of Bandá. A
BANDÍ ਬੰਦੀ s. f .
person, an individual ; a woman ; a maid BANERÁ
ਬਨੇਰਾ S. m. That part of
servant, a female slave ; a prisoner, a
a wall which is raised a foot or so above
captive --bandí kháná, s. m. A prison ;
-bandi mán, bandi wán, s. m., f. A the level of the roof.
prisoner, a captive .
BANG ਬੰਗ s. f. An ornament worn on
BÁNDI s. f. A maid servant , a the wrists, made of glass or lac ; a
bracelet ; a small curved are used in
female slave .
BÁNG ( 92 ) BANGGURÍ

making an oil press ; a stannic prepara- BAN


GGNÁ s. m. An ornament
tion taken internally as a tonic or aphro-
disiac -ghore nún tang, mard nún bang. worn by women on the forehead ; a string
For a horse a tight girth, for a man an fastened round the neck of a vessel to
aphrodisiac.-Prov.; i . q. Vang. serve as a handle.

BANG ਬਾਂਗ s. f. The crowing of a BÁNGGNA ਬਾਂਗਣਾ


บ. a. To tar, to
cock ; the voice of the Qází calling
oil, to grease, (the wheels of a cart or
Muhammadans to prayers ;-báng dená, carriage) ; (met .) to cohabit, to have
v. m. To crow (a cock) , to call to prayers. sexual intercourse ; i. q. Vánggná.

BÁNGGÁ ਬਾਂਗਾ s. m. The person who | BANGGONÁ ਲੱਗੋਣਾ


v. a. To injure , to
calls to prayer ; a large top. defame, to slander, to waste .

BANGGALA ਬੰਗਾਲਾ s.m. Bengal. BANGGRÍ s . f. A kind of bracelet


worn by women ; (commonly used in
BANGGALAN ਬੰਗਾਲਣ 8. f. A Ben- the plural . )
galee woman ; a female snake charmer.
BĀNGGRU ਬਾਂਗਰੂ s. m. A native of the
BANGGÁLÍs.m.,f.A native or
Bảnggar Districts. ( Vide Supra Bảng
gar.)
the language of Bengal ; a snake charm-
er:-bhukkhá Banggálí, s. m. (lit. a hun-
gry Bangalee. ) A loafer ; an aimless wan- BÁNG S. m. The person who
ਬਾਂਗੂ
summons others to prayers .
BĀNGGAR · ਬਾਂਗੱਰ s. m. Land depend-
ent on rainfall ; hard, barren soil : the BANGGULÁ s. m. A bungalow,
name of a district including Kaithal,
Jhind, &c. an upper room.

BANGGARÍ . f. (Pot.) BANGGULÍ ਬੰਗੁੱਲੀ s. f. A small


A term
used in the game of Kaudí. One player, bungalow.
with arms folded close to his breast ,
presses the hand of the other player with BANGGUNÁ ਬੰਗੁੱਣ s. m. An orname
them . ਾ nt
worn by women on the forehead ; a
v. n. To be string attached to a cooking vessel to
BANG GÁRNÁ ਬੰਗਾਰਨਾ serve as a handle, and to vessels for
open and undisguised ( in doing anything) drawing water from a well.
v. a . To challenge ; i. g. Vanggárná.
BANGGURI ਬੰਗੁੱੜੀ s. fƒ.. A kind of

BÁNGGARNÍ bracelet worn by women ; a mode of


ਬਾਂਗਰਨੀ s. f. A wrestling ; c. w . páuná.
BÁNGGRIÁNÍ
} native
of Bánggar. BANGGURIs.ƒ. A kind of hos
BANGGURI used for hoeing
BÁNGGI s. f. A small top. ਬੰਗੂੜੀ )
sugarcane.
BANGLA "
( 93 ) BANJARÍ

BANGLÁ ਬੰਗਲਾ S. m. A thatched BÁNÍ s.f. Word, speech, language,


cottage, such as used to be occupied by the devotional service of the Sikhs ; a
Europeans ; a summer house ; i. q. Bang- sacred utterance ( usually metrical ) of a
gulá. holy man, such as Kabir or one of the
Gurus :-bánikár, s. m., a. An architect,
a composer, an author, a beginner ; in-
BÁNH gi s. f. The arm ; (met.) a telligent, sagacious, acute ;-bánikári,
s. f. Architecture, composition, skilful
protector, an assistant ; a relation, a workmanship ; intelligence, sagacity ,
brother ;-(M. ) A wife : -Jumerát mullán acuteness.
de ghar shádíyán ; dil tang te báhán
khushádíán. On Thursdays there is joy
in the mullán's house ; his heart is BANIÁBAṆÁIÁ TITEM a.
niggard, but his arms are open (to
Ready-made , finished, complete , entire,
receive offerings) .-Prov. on the avarice
perfect.
of mulláns : -undí bánh nas gái. His
wife has eloped : -bánh gahini or pharní,
v. a. To hold one's arms ; to protect :
BANÍT ਬਨੀਤਾ ) a
bánh thai né or tuttrí , v . n To have Corruption of
one's arms broken ; to lose a friend or BANÍTÁ ਥਨੀਤਾ ( the Persian word
protector by death.
Badniyat. Greedy, covetous, avaricious,
evil-minded.

BANHÃí ਬਨਾਈ s. f. Fastening, the


cost of fastening (anything.) BÁNÍYÁ ਬਾਨੀਯਾ s. m . Corrupted
BÁNYÁNS from the Hindi

word Banyá. A caste among Hindus ; a


BÁNHÁNH s. f. pl. of Bánh ;—( M
.. shopkeeper, a grain- dealer :
.) Hindu
A male slave : -uh ummatí te Sayad (Ironic) a miser ; a timid person, a
bánhán. Himself one of the common herd coward.
and he has a Sayad as his slave.-
Prov..
BANIYAIN fifers 8. f. A wife,
BANIYÁNI ਬਨਿਯਾਨੀ } daughter or
v . a. To cause
BANHÁTNÁ ਬਨਾਉਣਾ
sister of a Báníyá.
to be bound, fastened, shut.

BANJ ਬਣਜ 8. m. Traffic, trade :


BÁNHÍN gifts. f. (M.) A female
merchandize ; i. q. Vanj.
slave -málikánín dí bánhín didh máliká-
nin. The lady's slave girl gives herself
BANJÁRÁ ਬਣਜਾਰਾਂ s . m. A trader.
the airs of a lady and a half. - Prov. on
the insolence of servants . a special caste ; an exporter or carrier of
grain ; a street- seller of ear-trinkets and
brass rings ; i. q. Vanjárá.
S. m . Plan,
BÁNHNANÚ HUGH |
BÁNHNÚ S. f. The
ਬਾਂਹਨੂ , plot, counsel, BANJĀRAN ਬਣਜਾਰਣ
arrangement, disposal, adjustment; tying BANJÁRÍ ਬਣਜਾ
TA' ਰੀ wife of a
(cloth) before dyeing, to produce varie-
gation ; a small cord used for tying up a Banjárá, a female of the Banjárá caste ;
coiled rope. i. q Vanjaran, Varjárí
BANJÁUNÁ ( 94 ) BANNO

To waste
BANJÁŪJĀ ਪੰਜਾਉਣਾ v . a. answer (a purpose) ; to be, to become,
to be of use ; to be counterfeit ; to
(time, life) ; i. q. Vanjáuná.
succeed, to prosper (work) :- banná
thanná, v. n. To be adorned or
BANJH ਬੰਝ a. Barren (a woman) ; prepared ; well-dressed.
-s. m. A bamboo ; i. q. Vanjh.
BANNAGI ਬਠੱਗੀ s. f
: f. A specimen ;
BANJHLÍ ਬੰਝਲੀ ) s. f. i. q. Vannagi.
A flute or
BANJHULÍ
( fife ; a pipe made BANNDU The cere-
ਬਨੱਦੁਆ s. f.
of bamboo ; i. q. Vanjhlí. mony of swinging a young child over a
heap of mud on the 12th of the 1st
pakh of Bhádon, (practised by Hindu
BANJ PĀDENÁ ਬੰਜਪਾਦੇਣਾ v. n. (M.)
women. )
To put out of caste.
BANNH
s. m. Corrupted from the
BANJRI s. f. ( M.) Land irrigat- Persian word Band, and Sanskrit Bandh.
ed by canal water alone. Binding, fastening, stoppage, costive-
ness ; an embankment thrown up to
prevent an inundation ; a dam, a dyke ;
BÁNK s. f. An ankle ornament worn obstruction , interruption ; a stoppage of
the excrementary or urinary passage ,
by women, commonly made of silver ; a
bracelet made of silver or gold ; a wooden a lock (on a canal) : -bannh márná,
láuná, v. n. To make a dyke, to intercept,
dagger used in fencing ; a large vessel for
oil or ghee, made of skin :-bánkpatá, s. m . to set a boundary .
Fencing with wooden daggers ; dagger
exercise.
BANN HAN ਬੰਨੱਣ s. m. A tie , a liga-

BÁNKÁ ਬਾਂਕਾ a. Crooked, of crooked ture, a cord with which anything is


tied ; a bond of union.
disposition, dissolute, licentious ;-s. f.
A debauchee, a beau, a fop.
BANNHNÁ ਬਠੱਣਾ บ. a. Corrup
ted
from the Hindi word Bándhn á. To bind,
BÁNKPAN ਬਾਂਕਪਣ ) s. m . Crook- to tie, to fasten, to put together, to
BÁṆKPUṆÁ ¬ZYedness ; fop- construct, to make ; to shut, to stop :-
samá bannhná, v. a. To make a good
pishness, debauchery ; disorderly con- scene or picture ; to produce harmony.
duct.

BANNI ਬਨੱ s. f. A bride ; a red


BANNÁ ਬਨਾ S. m. A boundary, a
earth used by potters for colouring
border, a side, a limit ; a bridegroom :- vessels ; woollen yarn dyed yellow with
banná channá, S. m . A boundary , the flowers of the phuláhí ; a ridge of
earth made by children in a play called
a border, a limit ; earth thrown up into
a ridge to form a boundary. Kubaddi;--( M.) High - lying tracts of
land infringing the Kúr or old Indus
bank ; another name for a band.
BANNÁ ਬਣਨਾ v, n. To be made ,

to be prepared ; to agree, to chime ; to BANNO ਬੱਨੋ s. f. A bridge , a lady


BANNWÁN ( 95 ) BÁNWARÁ

(an expression of endearment) ; a name BANSANGEE a. Of a particular


(female. )
BANSÍ ਬਣਸੀ sect, race, or family

BANNWAN Zi S. m. The upper (used in comp. as Kabir bansí, a descend-


ant or disciple of Kabir) .
part of a shoe .

A brother-in-law, BÁNSI aint s. f. A bamboo used for


BANoÍ ਬਣੋਈ .S. m.
(a sister's husband . ) balancing a doli ; a slender reed of
which huqqa stems are made. It
is also used by weavers and artificial
flower-makers.
BANOTÁ ਬਣੋਟਾ s. m. One who
does business on
BANAUTÁ 3' ਬਾਂਸਲਾ S. m . A small silver
BÁNSLÁ
commission , a
BANAUTÁ ਬਨੌਤਾ
vessel for tilk, (marks made on the
commission agent. forehead) used at weddings.

BANRÁ ਬਨਰਾ s. m . A bridegroom ; BÁNSLÍ s. f. A fife, a

i. q. Banná. BÁNSULÍ ਬਾਂਸੂਲੀ } flute ; a purse, a


money-bag; i. q. Vánslí.

BANRí ਬਨਰੀ s. f. A bride ; i. q.


Banni. ਬਾਂਸਰੀ 9. f. A kind of
BÁṆSRÍ
BÁNSURÍ. ਬਾਂਸੁਰੀ fife or flute.
8. m. Offspring , a de-
BANS ਬਨਸ
BANS dant,
scenda
ਬੰਸ Sscen nt, genealogy, S. f. Com-
BANT ਬਣਤ
pedigree , stock ; race , line, lineage, house, BANT- BANÁ ਬਣਤਬਨਾ bination ,
family -bans lochan, s. m . A white
flinty substance found in the joints of preparation , confederacy, friendship ,
bamboos (also called tabáshir) ; i. g. peace, treatment, intercourse ; i. q.
Banas. Banat.

BĀNS ਬਾਂਸ s. m. A bamboo, a rod :- BÁNUR i 8. f. A net for catch-


báns te charháuná, v. a . lit. To stick or ing wild animals ; i. q. Báur.
raise up on a bamboo ; (met. ) to hold up
to ridicule , infamy, to disgrace : -báns te
á, (met.)
charhno;
bambo v. n. to heldclimb
lit.be To up to up on a
ridicul e BÁŅURÁ s. f., m. A fool ;-a.

or infamy, to get a bad name, to be Mad, insane ; i. զ . Báurá.


notorious, to be branded with infamy :-
The name of a
báns phor, tor, s. m .
caste who work in bamboos . S. The cost of
BANWÃí ਬਨਵਾਈ sf
making anything .
BĀNSĀ ਬਾਂਸਾ 8. m . The name of a

medicinal plant , from the leaves of BĀNWARÁ ਬਾਂਵਰਾ a. See Báṇurá.


which a red dye is extracted .
BANWÁRÍ ( 96 ) BARÁ

BANWARÍ ਬਨਵਾਰੀ s . m . BAR Rss.. m., f.


An epithet BA The banyan tree,
applied to Krishna. (Ficus Indica ), the Bengal fig.

BÁR s. m. A door ; the mouth of a


BANWĀŪÑÁ ਬਨਵਾਉਣਾ v . a. To have

made, prepared, mended, or adjusted . vessel , a layer of clay, brick, or stone in


a wall ; a turn ; a stroke, a blow;
food for cattle, as grain or oil cake ;—
s. f. Time, occasion ; a dirge sung
BANWAYYÁ घटदजॉ s. m . A manu- for those slain in battle ; a song of praise ;
facturer. a barren country, a jungle , the name of
the woody country west of Lahore ;—s. ƒ.
(M.) Corrupted from the Persian word
Ambár. A store, a heap, a heap of corn
BĀNWEN ਬਾਨਵੇਂ S. m. Ninety-two.
on a threshing - floor :-bár cháwan, v. a.
To divide and remove the heaps of
corn on a threshing- floor : -bár cháwan te
BANYÁ ਬਨਯਾ s. m. A caste among kiámat áwan. To divide the heaps of
corn is as bad as the judgment day.—
BÁNYÁṆ the Hindus , a grain Prov. creditors, relations , servants .
religous mendicants , and everybody
seller ; (ironic) a miser, a niggard ; a with any claim whatever, come to see
timid person ; i. q. Báníyá.
what they can get when a crop is being
divided ; i. q. Vár.

BANYĀIN ਬਨਯਾਇਨ ( s. f. A female


BANYÁNÍ ਬਨਯਾਨੀ of the Baniyá | BÁR ਬਾੜ s. f. Edge, margin, a fence, a
caste ; i . q. Baniyáin , baniyání. hedge ; a line (of soldiers ) :—báṛ jhární,
v . a. To fire a volley, to fire by pla-
toons ;-(Pot .) A cotton plant ; i. q. Vár.
BÁP ਬਾਪ . . Father.

BĀRĀ ਬਾੜਾ s . m . A sheepfold, an en-


BĀPARNÁ ਬਾਪਰਨਾ v. a. To hap- closure ; a kind of fortification, a breast-
BÁPNÁ work ; ground on which melons
ਬਾਪਨਾ pen, to occur.
&c . , are planted ; a district near
Peshawar famous for its rice, hence the
name of rice grown in that place :-
BAPPY S. bárá dená, v. a. To distribute money
m. Father (some-
among beggars and Brahmans formed
times O father ! ) in a circle, at weddings ;-a. (M.)
Brackish (used of water, also of waste
salt soil) , a good example of Bárd water
BAR is that found in the Sindh Sagar Thal :
8. m. Width (of cloth) ; a bless-
-khúh bárá jamín dá ujáṛá. When the
ing, a happy dispensation of Pro- well water is brackish the fertility of
vidence ; a disease which is characterised the land is destroyed . - Prov ; i. q. Váṛá.
by staggering : a bride-groom ;-bar jog,
bar parápat, a. Marriageable (a girl),
arrived at puberty : -bar dená, v. a. To
bless ; to give in marriage :-bar michná BARA ਬੜਾ s. m. A preparation of dál
v . a. To compete or cope with ; i. q.
Var. (made by frying) ;-a. Great, big ;
noble, high ; i. g. Vará.
BARÁ ( 97 ) BARAHM

BARÁ ਬਰਾ. m. Suspicion , charge , Sanskrit word Vairágu. Freedom from


passion or worldly attachments ; renun-
calumny , false accusation :-bará khudái,
ciation of worldly pleasures, seclusion
ad. Corrupted from Bráe Khudáe , ad. For from the world ; devotion , austerity ,
God's sake : -bará bait, a. Forgotten ,
penance :-barág lainá, v . n. To renounce
worthy of no consideration ; c. w. dená, the pleasures of the world ; to lead the
láuná. life of an ascetic .

BĀRĀ ਬਾਰਾ a. Equal , as dasán serán dá BARÁGAN


s. f. Corrupted
bárá, equal to ten seers :-báre áuná, v. a.
from the Sanskrit word Vairágan. A
To be equal, to be a match for ;-
female of the Birágí class ; a Birági's
s. m . A leather bucket ; time, ages ; a
cupping instrument, an instrument for staff or crutch, a small crooked stick
having two ear-like projections on the
drawing wine ; quantity; work, business ;
top .
end, at the point of death :-aggle báre
hoke bachchná, v. n. To be cured when
at the point of death : -aggle báre vichch , BARÁGH Y s. m. (K.) A leopard,
ad. In former ages :—bárá paṭná, v. a.
To accomplish a work :-bárá láuná, v. a. a panther.
To draw (wire) ; to cup : -bárá singgá,
bárá sanggá, s. m. A stag , antelope ; i . q. BAR
Várá. ÁGÍ s. m. Corrupted from

the Sanskrit word Vairágí. One who has


BARÁBAR ਬਰਾਬਰ a. Equal (in subdued his worldly passions and retired
from the world ; an ascetic or recluse ;
BARABBAR ਬਰਬੱਰ quantity or
a class of faqirs who are under a vow to
abstain from flesh and wine.
quality) ; fitting ; exact ; even ; parallel ;
straight, direct ; uniform, balanced ;
of the same age ; befitting, regular ; BÁRAH Twelve villages ;
S. m . An equal ; -ad. Regularly , E
ਬਾਰਹ : m.
s.
constantly, always ; incessantly, precisely, -a. (M.) Bitter.
approximately ; side by side, in a line ;
G. w. karná, honá.
BARAHM ਬਰਹਮ S. m. Corrupted
BARÁBARÍ &ਬਰਾਬਰੀ Į s. ƒ.
f. Equality, from the Sanskrit word Brahma. The
BARABBARÍ ਬਰਬੱ evenne ss, Supreme Being ; the all-pervading, the
ਰੀ self - existent, the absolute ; the divine
competition ; i. q. Karná. cause and essence of the world, from
which all things are supposed to proceed ,
and to which they return :-barahm bhoj,
BARABBU ਬਰਬੁੱ s. m. (K.) A grisly s. m. Feeding of Brahmans :-barahm
chárí, s. m. A religious student ; a
bear.
Brahman from the time of his investi-
ture with the Brahmanical thread till
BARÁCHHÁN ਬਰਾਛਾਂ The he becomes a householder ; one who
s. f. pl.
studies the Vedas under a spiritual
corner of the mouth. teacher ; an ascetic, a class of Hindu
Sádhús -barahm dandi, s. f. A medi-
BARÁDR Is Brotherhood, cine -barahm gayán, s. m . Spiritual
ਬਰਾਦਰ ੀ . f.
wisdom, divine knowledge, theology :-
men of the same caste ; kinsfolk, frater- barahm gayání, s. m. One versed in
nity, community, society . divine knowledge : -barahm hatyá, s. f.
The murdering of a Brahman : -barahm
lok, s. m. The world of Brahmá, the
BARÁG s . m. Corruption of the heavenly region.
BARAHMÁ ( 98 ) BARÁR

BARAHMÁ ਬਰਹਮਾ s . m
Me. Barahm BARAM ਬਰਮ s. m. A wound in the

in the character of the Creator ; first of heart ; sorrow ; i. q. Varam.


the Hindu triad.
BARAMBÁR ਬਾਰੰਬਾਰ ad. Often ,
BARAHMAN HE s. m . Corrupt-
repeatedly.
ed from the Sanskrit word Brahman.
The highest caste amongst Hindus ; a BARMH ਬਰਮ s. m. See Barahm .
Hindu priest, one of the sacerdotal caste.

BARAN ਬਰਨ 8. m. A caste (used


BARAHMAND ਬਰਹਮਾਂਡ S. ፃን . The
of the four Hindu castes ) ; colour ; dress ;
globe, the world, the universe. way, manner ; a letter of an alphabet :-
baran shankar, s. m. A man who does
BARAHMANÍ ਬਰਹਮਣੀ s. f. The not scruple to eat with one of a different
caste.
wife of a Brahman ; a female of the
Brahman caste.
BÁRÁN ਬਾਰਾਂ 8. m. Corrupted from the

BARÁJMÁN ਬਰਾਜਮਾਣ .. Presid- Hindi word Bárah. Twelve -bárán


darí, s. f. A house having twelve doors,
ing ; shining ; present. a summer house : -bárán singgá, s. m,
A stag, an antelope :-bárán tálá, a.
BARÁJNÁ ਬਰਾਜਣਾ v. N. Corrupt- Very deceitful, utterly untrustworthy,
knavish :-báránpatthar, s. m. The bounds
ed from the Hindi word Birájná. To of a cantonment.
grace, to sit majestically ; to preside ;
to enjoy one's self, to be in health, BARANDA
s. m. Corruption of
to secure independence, to live, dwell ;
i. q. Birájná. the Persian word Barámdah. A veran-
dah.
BARAK U s. f. Corrupted from
BARKÁ ਬਰਕਾ s. m. the Persian | BARANJÍ ਬਰੰਜੀ s. f. A small nail,
word Varq. A leaf of a book, a leaf of a tack.
paper ; gold or silver leaf; i. q. Vark.
BĀRANMBÁR ਬਾਰੰਮਬਾਰ ad, See
BARAKKÍ ਬਰੱਕੀ s. f. An Afghan Bárambár.
tribe .

BARAR ਖਰੜ • m. Vain talk ,


BARAKNÁ ਬਰਕਣਾ . n. To be
prating, false boasting, (c. w. karná,
well coated or glazed (e. g. with sugar,) márná) ; the name of a low caste much
to come out smooth and white (spoken given to begging and roguery, a person
of cakes and other confectionery) ; to be belonging to that caste.
very clean and pure (refined sugar) ;
i. q. Varakná.
BARÁṚ ਬਰਾੜ s. m. The name of
BARAL ਬਰਲ s. m. Intoxication , a caste of Jats around Bhathindá ;
barár bans, s. m., f. A person belonging
insanity, madness ; shamelessness ; c. w . to, or descended from, the Barár caste :-
Jáná.
Barárán dá melá,s. m. A special fair
BARARI ( 99 ) BARETHAN

held in spring : —Barár banas sarmor, BARBARAUNÁZI V. n.


8. ጎቤ . The title of H. H. the Raja of
Faridkote. To prate, to talk to no purpose.

BARARÍTI a. Given to vain


BARBARIYĀ ਬੜਬੜੀਯਾ s. m . One
talking, of doubtful veracity. BAṚBARYÁ FRURG' who prates
BARAS ਬਰਸ s. . A year :-baras or talks idly, a babbler.
gandh, s. f. A birthday (lit. a yearly
knot, from the practice of tying a knot BARBILLA Rfam
asfa &. m. A
on a string every recurring birthday, as
a record of one's age) . wild cat ; i. q. Báhaṛbillá.

BARASNÁ ਬਰਸਣਾ . n. To rain ; ਬੜਬੋਲ


BARBOL s . m. A
i. q. Vassná, Varhná. BARBOLÁ ਬੜਬੋਲਾ s. m . per-

BARÁSÚHÍ & s . f. The clothes BARBOLÍ ਬੜਬੋਲੀ s. f. } son

given to the bride by the bridegroom's of lofty speech, a proud and disdainful
father on the day of the wedding ; . q. talker, a talkative person, a chatterbox .
Varásúhi.
BARCHHĀ ਬਰਛਾ s. m. A long spear.
BARAT ਬਰਤ s . m. A fast, fasting ;

custom ; practice :-barat sarat, s. m. A BARCHнÍ ਬਰਛੀ S. f. A spear


division, portion ; intercourse, mutual
communications or dealings ; use, usage, shorter and more slender than the
business, treatment. Barchhá :-barchhí már, s. m. A spear-
man.
BARÁT 3 s. f. Part, lot, share ;

a bridegroom's wedding party. BARDÁ E s. m., f. A slave.

BARÁTÍ ਬਰਾਤੀ s: m . One of a wed- BARDÍ A female slave ;


gas§.. ƒ.
&
ding party.
a uniform .

BARĀUNÁ ਬਰਾਉਣਾ v. a. To amuse, BAREH


s. f. Land lying
to divert , to entertain (generally young
fallow for a whole year.
children .)

BARÁŪNÁ ਬੜਾਉਣਾ v . n. To prate, BAREMÁṆ ਬੜੇਮਾਂ S. m. Cotton


to talk inco here ntly in one's sleep . BAREWAN is seed ; i. q. Varewán.

BARBAD
a. Wasted, thrown
away, des troyed, lost, ruined ; plundered ; BARETÁ
BARETÍ ਬਰੇਤਾ S. m. Α sand-
c. w. honá, karná. 8. f. bank.

BARBAR ਬੜਬੜ ( s. m. Mutter


- BARETHÁ ਬਰੇਠਾ a. A washerman.
BARBARAT Ping, chatter-

ing, talking vainly ; c. w . karná. BARETHAN ਬਰੇਠਣ a. A washerwoman .


BARF ( 100 ) BARKA

BARF F. Snow, ice. BARHÚY ਬਰਹੂਣ


s. f. Swelling (from
a boil or other cause).
BARÁNÍ ਬਰਫਾਨੀ a. Cold as snow ;

cooled with snow, snowy. BARÍ ਥਰੀ a. Acquitted, discharged ;


c. w . honá, karná.
BARFÍ ਬਰਫੀ s. f. A kind of sweet-
meat. BÁRÍ ਬਾਰੀ s. f. A window ; time,
turn ; a cotton plant ; (in this
BARG ਬਰਗ s. m . A consonant ; a
sense used locally) ; a small earthen
class of letters having a guttural sound ; vessel used for sugarcane juice ; a
a class ; a piece of bread ; dress ; i. q. vessel made of raw hide, used for oil
Varg . or ghee ; a piece of wood between the
Nisár, and on which the latter rests ;
BARGÁ ਬਰਗਾਂ .. m. -s. m. (M.) A Bár camel.
A piece of wood
1
inserted at the side of a crooked rafter BÁRÍ ਬਾੜੀ s. f. An enclosure , a
to make it lie straight ; the wooden
support placed over the corpse on which garden, an orchard, a melon patch ;
the earth filled into a grave rests ;-a. the pastoral charge of a Brahman or
Like ; i. q. Vargá. the circle of clients from whom he is
entitled to fees ; (met. ) offspring ; i. q.
v. a. Várí.
BARGALĀUNÁ ਬਰਗਲਾਉਣਾ
Corrupted from the Persian word
Vargaláuná. To inveigle, to persuade. BARIĀM ਬਰਿਆਮ a. Bold , strong,

brave ; i. q. Variám.
BÁṚH s . f. The edge of a sword,
or knife ; the cord stretched between the
two sets of spokes of a spinning wheel, BARÍ ਬੜੀ s. f. A preparation
forming a base for the band.
BARÍAN HIS of ground Dál and
BARHA s. m. A year ; i. q. Varhá. curry-stuffs.

# BARHÁÚ ਬਰਹਾਊ a. Likely to rain, BARIÁUṆá fe v. n. To be


about to rain ; i. q. Varháú. fulfilled (a desire), to be realized
(an expectation), to receive its reward
cause (a work).
BARHÁTNÁ ਬਰਹਾਉਣਾ v. a. To
to rain ; to pour down ; i. q. Varháuná. BARIKKA The name
ਬਰਿਕੱ 8. m.

of a low caste of Muhammadans.


BÁṚHBILLÁ famı 8. m. A wild

cat ; i. q. Báharbillá. a. To
BARJÁŪNÁ ਬਰਜਾਉਣਾ ย.

BARHÍNÍ ¿ s. f. See Barsíní. cause to be forbidden ; i. q. Varjáuná.

BAṚHKANÁ PERA v. n. To roar BARKÁ ਬਰਕਾਂ 8, m . A leaf of a

(as a bull) , to speak in a gruff, hoarse book ; i. q. Varká.


tone.
BARKAN ( 101 ) BAROTÍ

BARKAN ਬਰਕਣ S. m. BARMOR ਬਰਮੋਰ ... A kind of


BARKANDÁJ FIREE'A Corrupt- coarse woollen cloth with a long nap.
ed from the Arabic word Bargandáz.
A policeman, a constable, a village BARNA ਬਰਨਾ s. m . The name of
watchman .
a fruit tree ; a present of clothing
or pearls sent to the bride before marriage
BARKANDÁJÍ FILEE'AÎ s. f. by the family of the bridegroom .
BARKANÍ The
ਥਰਕਣੀ } BÁRNÁ S v. a. To dedicate an arti-
duties of a policeman or a village
watchman. cle (usually money) by passing it round
the head of a friend or relative in token
of attachment and devotion to him, after
BARKAí ਬਰਕੜੀ s. f . A small piece which it is given away to the poor ;---
of cloth. 8. m. Giving charity after the ceremony
described above ; i. q. Várná.

BARKAT 3 s. f. Blessing ; good BÁRNÁ HR v. a. To cause to


fortune, prosperity. It is used instead enter ; i. q. Várná.
of the number one by shopkeepers, in
counting, and by those who weigh out
BARNÁ ਬੜਨਾ v. ጎ . To enter ; i q.
grain for wholesale dealers .
Varná.
Rain :-barkhá
BARKHÁ ਬਰਖਾ
ਬਰਨਣ . m. Narration,
rutt, s. f. The rainy season ; i . q. Varkhá . BARNAN
a hearsal, description, explanation ;
e. 2. karná .
BARKHNÁ ਬਰਖਣਾ .. n. To rain;

i. q. Varkhná. BARO ਬਰੋ s. f. Provisions, food,


BARON rations , supplies ; -baro
BARLÁT EU s . f. Foolish talk,
barabbar, ad. Opposite, face to face.
nonsense.
BAROBAR ਬਰੋਬਰ a. Even, equal.
BARLs. m. Intoxication, insan-
See Barábar.
ity ; c. w. Jáná.
BAROBARI s. f.
ਬਰੋਬਰੀ S. Evenness ,

BARMÁ ES. F. A gimlet ; an equality . See Barábari .

auger, an awl ; i. q. Varmá


BAROBAR ad. In turn ;
บ. a. To BAROBATTI . q. Várovárí,
BARMĀTNÁ ਬਰਮਾਉਣਾ
bore ; i. q. Varmáuná. Várovaṭṭí.

BAROTÁ ਬਰੋਟਾ s. m . A young Bar


BARMÍ ਬਰਮੀ s. f. The hole of a
BAROTÍ ਬਰੋਟੀ s.
• f.
• or banyan
snake ; an ant-hill ; a small gimlet or
drill ; i. q. Varmi. tree ; also the fruit of the tree.
BÁROTWÁLA ( 102 ) BARTON

a. Likely to rain,
BAROTWĀLĀ ਬਰੋਤਵਾਲਾ s. f. ( K.) BARSĀí ਬਰਸਾਊ
about to rain.
A partner.

v : a. To cause
BARR ਬਰੱ s. f. ( M.) A disease peculiar | BARSĀŪÑÁ ਬਰਸਾਉਣਾ
to rain ; to bestow upon.
to horses .

Vain talk, one BARSÍNÍ ਬਰਸੀਣੀ S.


s. j. A Muhamma
BARRÁ ਬਰੜਾ S• m.
dan ceremony in which, after a year's
who speaks at random, and on whom interval , offerings are made in the name
reliance cannot be placed. of the dead ; i. q. Varhíní.

BARRÁ- BADD ਬਰੱਬਦ S. m. (K.)


BARSNÁ PH
ਬਰਸਨਾ v . n. To rain.
A descriptive term applied to a big field
in which there is a standing crop .
BART ਬਰਤ .. m. Fast -bartmán, a.
A beam In use, in vogue, current, the present
BARRAL ਬਰੱਲ s. m. (K.)
(time) :- bartwárá, s. m. Use , usage,
on which the ceiling is supported. custom, manner ; communication ; c. 10.
Vart.
V. n . To talk
BARRĀŪJĀ ਬਰੜਾਉਣਾ BARTA ਬਰਤਾ s. m. A small piece of
incoherently in one's sleep ; to prate, wood with which astronomers and school
chatter.
boys write on the ground.
BARRÍ ਬਰੜੀ §. ƒ. A woman of the BÁRTÁ s. f. A narration, a rela-
&
Barár caste ; a woman who talks vainly .
tion, a tale ; conversation :-bártá láh,
or lábh, s. f. The advantages of con-
BARS ਬਰਸ s. m. A year. See Baras, versation :-kathá bártá, s. f. Story
preaching.
BARSĀJNĀ ਬਰਸਾਜਣਾ . a. To beat
BARTAN ਬਰਤਣ . m. A vessel, uten-
with a shoe, to slap, to castigate.
sil ;-s. f. Use, business, treatment ; a
woman who fasts.
BARSAR U s. m. Estimate, estima-
tion ;-a. Equal - barsar áuná, v. a. BARTÁRÁ E s. m. A share ;-
To compete or cope with.
a. Current ; i. q. Vartárá.
BARSÁT s. f. Rain , the rainy
BARTÍ ਬਰਤੀ s. m . One who fasts.
season ; the monsoon .

BARSÁTÍU s. f. A leaky house ; BARTNA 3 v. n. To deport one's


the name of a disease in horses ; a water- self, to behave, to have dealings with ;
proof ;-a. Belonging to the rainy season. i. q. Vartná.

BARSĀTÍ ਬਰਸਾਤੂ a.
Fit to be put on BARTON s. f. Use, treatment,
in the rains ( clothing ) ; produced in the business , occurrence , communication ,
rains (grass .) friendly intercourse ; i . q. Varton.
BARU ( 103 ) BASÁT

the Hindi word Baisakh. The first


BARU ਬਹੁ s . m. Breadth , width (spoken month of the solar year of the Hindus
beginning generally on the Ilth or 12th
of cloth) ; a bridegroom.
of April.

BARÍ ਬਰੂ 8. m. A kind of coarse


BASAKHI s. f. Corruption of
grass . the Hindi word Baisákhí. The first day
of Baisakh, which is a Hindu holiday ; a
3
s. m. Corrupted from prop for a Jhámh.
BÁRÚT
Persian word
BÁRÚD ਬਾਰੂਦ ) the
BASAKNAG ਬਾਂਸਕਨਾਗ s. m.
Bárúd. Gunpowder.
BASAKNAGÍ ਬਾਸਕਨਾਗਣੀ s. f. S
8. m. Corruption of The name of the fabulous snake which is
BARÚPÍÁ UM 5
said to be coiled round the earth to keep
the Hindi word Bahrúpyá . One who
it from bursting.
assumes various disguises , an impostor ,
a hypocrite ; a caste of Hindus that use
BASAN HE s. m. A vessel.
pack animals .

BARÚÍ ਬਰੂਰੀ s. f. Pimples ; erup- BASANT s. f. The spring of the

tions. year, extending from the middle of


March to the middle of May according to
The name of a the Shastars, but reckoned among the
BARWADE s. m. common people from February to April ;
Rágni or mode in music by which deer the name of a Rág : -basant panchmi or
and serpents are said to be charmed ; a panchmin, s. f. The fifth day of the
second half of the month of Magh, famous
style of poetry .
of old among the Hindus, and in later
A watch- times among the Sikhs who observe it as
BARWALÁ E s. m.
the anniversary of Guru Har Gobind's
man, a village policeman ; a caste of decease ; on this day the people generally
Muhammadans . used to wear yellow turbans :-basant
rutt, s. f. The spring season :-basant
phulní, v. a. The flowering of the
BARWALÍ ਬਰਵਾਲੀ s. f. A wife,
mustard plant.
sister or daughter of a Barwálá .
BASANTAR s. f. Fire ; the God
8.
s. m . An orna- ਬਸੰਤ
BARWATTA ਬਰਵ ੱ
of fire ; i. q. Baisantar.
ment worn on the arms ; i. q. Bahuṭṭá.

BARYAM H a . See Bariám ; i. q. BASANTÍ Яs. f. A yellow gar-


ment ;-a. Yellow .
Varyám .

m. Dwelling, residence, BASARs. m . Turmeric ; i . q.


BAS ਖਾਸ s .
lodging ; i. q.. Vás. Vasár.

BÁSA s. m . See Báshá. BASAT3 s. f. Corrupted from the


Hindi word Bisát. Capital , stock,
BASAKH s. m. Corrupted from estate ; means.
BASATÍ ( 104 ) BASTA

BASATÍ ਬਸਾਤੀ 8. m. A petty BASNA ਬਾਸਨਾ s. f. Smell, odour ;


BASATíÁ ਬਸਾਤੀਆ merchant, a BASHNA desire, wish.

peddler.
BASNA E v. n. To dwell, to reside ;
v . a. To people ,
BASAUNA ਬਸਾਉਣਾ inhabited, built ; i. q. Vasná.
to colonize, to cause to dwell, to bring
under cultivation, to settle in a country. BASNÍ s. f. A money -belt tied
round the body ; i. q. Vásní.
BASEBBA 8. m. Dwelling, abid-

ing, residing ; i. q. Vasebbá. A Hindu holiday


BASOX ਬਸੋਆ 8. m.

BASEKHA a. Corruption of the occurring on the first of the month


Basákh.
Hindi word Vishesh. Much, more.
BASON ਬਸੋਂ s. f. Population, an in-
BASEKHTA 3 s. f. Abundance,
habited place, a settlement, a dwelling
excellence, superiority. house ; i. q. Vason.

BASERA ਬਸੇਰਾ s. m. A dwelling, living BASRA


ਬਸਰਾ s. m. Face, counte-
place ; a bird's nest ; a night's lodging. nance.

BÁSHA S. m. The name of a BASS Power, authority ;


8. m.
bird of prey ;- -a. Crafty, artful ; opportunity, advantage ; enough,
dextrous ; i. q. Básá. sufficient ;-bass karná, v. a. To over-
power, to submit ; to stop, to put an
BASHAKNAGS m. See end to, to have done with :-bass vichch
áuná , v. n. To be in one's power ;―intj.
Básaknág. Enough ! no more ! so ! that will do !
that's all ! See Vass.
BASÍ s. f. (Pot. ) Eighty-two ;-
s. m. Resident, inhabitant . BASSĀ ਬਸਾ s. m. Living, residing;
i. q. Vassá.
S. m. (K. ) A tenant .
BASIKU ਬਸਿਕੂ
BASSÍ ਬਾਸੱ a. Stale, not fresh.
BASÍLÁ ਬਸੀਲਾ 8. m. Cause, medium,
BÁSSU घाम s. m . A resident .
mediation, instrument, instrumentality ;
i. q. Vasílá.
BAST s. f. Thing, matter,
BASÍTH ਬਸੀਠ s. m. One who mediates
substance, goods and chattles, baggage ;
between parties (commonly used of one sweetmeat ; i. q. Vast.
who is officious. )
BASTA ਬਸਤਾ s. m. A cloth in
BASÍWAN ਬਸੀਵਾਂ S. m. A boundary,
which anything is folded up, a parcel, a
a border. bundle (of papers or books ) ; a periodical
allowance of provisions made to servants.
BASTANÍ ( 105 ) BATAUNA

BASTANÍ PEGsS.. f. A cloth in discount on cheques , a percent ; a twist,


twisting ; the charge made for twisting ;
which clothes are wrapped up for safe (e. g. a rope) ; i. q. Fandái, Vațái.
keeping : -bastani or bastani wálá, s. m.
The keeper of a great man's wardrobe .
BATAIL ਬੜੈਲ 8. m. Well-twisted,
BASTAR Wearing ap-
ਬਸਤ S. m . (thread. )
parel ; clothes, raiment.
BATAK ਬੜਕ
s.f. Corrupted from
BASTHÁ E 8. M.
Corrupted from | BATAKH ਬਤਖ the Arabic word Bat.
}
the Sanskrit word Avastha . Time , age ; A duck, a duckling ; a goose.
i. q. Vasthá.

BASTÍ ਬਸਤੀ S. f. An abode, a BATAN 36 s. m. Inward, interior,


village, an inhabited place, population . hidden or concealed ; mind , heart.

ਬਸਤੁ
BASTU PER s. f.
8. Thing , goods and BATANDRA iza S. m. Exchange

BASTU chattles ; sweetmeats ; of work among women, as one spinning for


i. q. Vastu, Vastú. another, and getting sewing done in
exchange ; i. q. Vatándrá.

S. m. A dwelling BATARNI
BASUAN ਬਸੂਆਂ s. f. Corrupted from
house, a place of residence . the Hindi word Baitarní. The river
over which Hindus suppose the souls
BASULA ਬਸੂਲਾ s. m . A kind of of the departed pass when entering
the next world ; also a cow offered to
BASU ਬਸੂਲੀ S. }
adze used Brahmans when any one is dying, with a
ਬਸੂਲੀ •
view to facilitate a safe passage over
by carpenters, a mason's hammer.
the said river .

BASUTÍ PE §s.. ƒ.
f. A kind of brush- BATÁSÁ
8. m . A kind of sweet-
wood.
meat, a sponge cake ; i. q. Patásá.

BAT s.f. (K.) Footpath, a road.


BATÁÚ ਬਟਾਊ S. m. Profit or gain

resulting from an exchange of commo-


BAT s. f. A word, matter, thing,
dities ; a traveller -a . Exchangeable,
tale, tradition, legend, story, fable. that which may be bartered.

BẤT ☎ s. f. Distance, space ; way ; BATAUN s. m.


ਬਤਾਊਂ & Brinjalls , the

i. q. Vát. egg- plant, (Solanum metongena).

BATÁÍ घटाष्टी S. f. Division of


BATÁŪNA ਬਤਾਉਣਾ v . a. To pass ,
produce ; the system of taking revenue
in kind ; the landlord's share of a crop ; to spend time ; to express by movements
percentage charged by money - changers , of the hand or eye, to gesticulate.
BATAUNÁ ( 106 ) BATPÁRÍ

v. a. To change, BATLA 8. m. (M.) A stammerer .


BATÁŪNA ਬਟਾਉਣਾ
to exchan ge, to alter ; to cause to be
twiste d. ਬਦਲੋਹ s. f. large
BATLOH A

Rations or | BATLOHA ਬਟਲੋਹਾ s. m . brass


BATEHRÍ Â 8. ƒ.
s. ƒ.f. vessel
provisions sent by the family of a bride BATOHI
to the lodgings of the bridegroom and
his party on the first day of the wedding of about one or two maunds' capacity, in
which Hindus cook food when large
ceremony, it being contrary to practice
to receive them under the bridal roof on quantities are required .
the first day ; (this custom prevails only
among the higher classes of Hindus . ) BATNÁ s . m. A mixture of the

meal of chaná (a kind of vetch), oil, and


BATER ਬਟੇਰ S. m . A small some fragrant substance. This is used
as a substitute for soap, (as it makes
BATERÁ ਬਟੇਰਾ S. m. bird of the
the skin soft and delicate ) , by the bride
BATERÍ ਬਟੇਰੀ s. f. partridge and bridegroom when bathing on the
marriage day ; i. q. Vaṭná.
species, a quail (Coturnix olivacea .)

BATNA ਬਟਣਾ s. m. An instrument


BATERÁH ਬਤੇਰਾਹ S. m. (K.) A
BATNI ਬਟਣੀ s. f . with which
stone-cutter. BATNÚ घटटु s. m . ropes and fine

BATHERÁ घठा a. Much, many, cords are manufactured, (especially the


Janeú, or Brahmanical thread) ; i. q.
sufficient. Vatná.

BATHRÁ ਬਾਥਰਾ m. The two BATNAMA One who is


s. m.
folds of a quilt sewn and ready for BATNAMÍS.f. of the same
filling in cotton ; -a. Unfilled (the
folds of a quilt . ) name as a husband's father, mother,
brother, sister, or uncle ; (spoken
by wives, the mentioning of the name of
BATIHARA ਬਟਿਹਾੜਾ s. m . One who
an elder relative of a husband being
takes a wife for his son from a person, forbidden among Hindus .)
and gives his daughter to the son of that
person in exchange. BATOELÍ ਬਟੋਹਲੀ s. f. A bird re-
sembling a Bater, but smaller .
BATÍSĀ ਬਤੀਸਾ α. Composed of 32
ingredients (medicines ) ; having 32 teeth
BATOLNÁ g v . a. To collect,
(a man) ; containing 32 stories (a
book. )
gather together.
BATÍT ਬਤੀਤ a. Passed, gone, elapsed,
BATPAR ZYR 8. m. A highway-
bye-gones :-batítmán, a. Transient, tran-
man, a villain.
sitory.

BATPARÍ घटथाज्ञी
U s . f. Highway rob-
BATÍTNÁ ਬਤੀਤਣਾ v . n. To pass away,
bery.
to elapse.
BATRÍ ( 107 ) BATUÁ

BATRí ਬਾਤੜੀ s. f. A single word, make it fit for the plough ; also applied
to the proper season for ploughing land ;
part of a word. i. q. Vattar.

BÁTSAH S m. Corrupted BATTARÍ


a. See Battí.
from the Persian word Bádsháh. See
Bádsáh. BATTHAL ਬਠੱਲ s. m . A large earthen
basin.

BATT ਬਤੱ s. m. Nausea , faintness ; c. w.


duní ; a term in the games chaupar and BATTHALÍ MI S. ƒ. A small
chhikṛí ; c. w. painá ; —s. f. Fraud , earthen basin.
deception ; a degeee of moisture in the
ground which makes it fit for the
plough ; c. w. duni or deni ; ability, art, BÁTTHƯ Ms. S. m . A weed used
skill ; proper degree, right consistency
(a term in cookery) : -is nún likhan for food when grain is scarce (Chenopo-
di batt (or vatt) changí áundi hai. He dium album et murale ;) the name of a
writes well - hun butt (or vatt) sir áyá. creek near Kangra.
Now it is done, or brought to the right
consistency ; i. q. Obatt.
BÁTTÍ Я ↑ 8. ƒ. A kind of brass basin ;
BATT s. m . A weight ; sultriness ; extra rations to soldiers.
enmity, displeasure ; twisting, a twist or
wrinkle ; a frown ; a twisting of the
bowels , pains in the bowels, gripes ; not BATTÍ s. m., a. A lamp wick,
sufficiently soft (used of dál which remains
hard from deficiency of water in which thirty-two -battí dhárán, s . f. Mother's
milk, (which is supposed to flow in
it has been soaked) ; i . q. Baṭṭ. dhárán
thirty-two streams) :-batti
bakhshná, v. a. lit. To pardon mother's
milk, i. e. to renounce any claim to
BATTÁ & s. m. A weight, a stone ;
maternal sympathy , to ward off the
discount ; revenge, defect : -baṭṭá saṭṭá, judgment which the son must bring on
8. m. Exchange in trade, exchanging one himself by any dereliction of filial
article for another ; barter ; c. w . dená, duty.
laggná, láuná; i. q. Vaṭṭá.

BATTÍ ਬਟੱ 8. f. A five- seer weight ;


BÁTTÁ ਬਾਣਾ s. m. A large brass
a small stone ; a lamp wick ; a pill ;
basin ; the green fruit and blossoms i. q. Vaṭṭi.
of the Karir tree (Acacia leucophlæa) ;
when half ripe, it is called delá , and used
for pickles ; when quite ripe and red , BATTNÁ v. a. To twist ; to
it is called penjhú .
acquire, to gain, to make a profit ;-
mattha baṭṭná, v. n. To frown, to be
BATTAK ਬਤੱਕ ) 8. f. A duck, displeased ; i. q. Vaṭṭná.
BATTAKH duckling ; a goose .
BATUA ਬਟੂਆ s. m . A pocket, a silver

bag of triangular form suspended in


BATTAR ਬਤੌਰ s. f. Moistening of front of a bride's trousers ; a bag, a
land (by irrigation or rain) sufficiently to purse.
BATUA ( 108 ) BAWANJJÁ

BATUA ਬਟੂਆ s. m . The quantity BAUNÁ s. m. A dwarf ; i. q. Vound.

of cotton taken up at one time to spin ,


.. s. f. An empty
(answering to the distaff full," though BAUN BAUN
much less in point of actual quantity) ;
the cotton is made into such portions or noise, a vain attempt, the disgrace cou-
sequent on a failure ; c. w. bajjni:-
batúe when carded ; i. q. Púní.
banṇ baun bajj gai. The thing was a
failure ; the affair has resulted in dis-
BÁTÚN ਬਾਤੂਨ s. m ., f. grace.
BÁTUNAN
ਬਾਤੂਨਣ s. f.
BÁTUNGARI BAUNCH 8. m . A thicket or
ਬਾਹੂਂਗੜੀ s. f.
BÁTUNÍ s. f. impenetrable jungle.
ਬਾਤੂਨੀ
BATUNÍA 8. m .
ਬਾਤੂਨੀਆ BAUNGÁ ਬੌਂਗਾ s. m . One who is
A great talker ; an ostentatious person . BAUNGI ਬੌਂਗੀ 8. s. f. silly, but amia-
BATWÁL ਬੜਵਾਲ 8. m . (K.) A ble ; one who is not able to keep a
village messenger and watchman . secret ; a talkative person .

ਬੌਰ s. ƒ.
ad f. A net or snare for
BATWANI FÅ s. f. A clod BAUR
used by Muhammadans after urinating catching deer.
to absorb the last few drops ; i. q. Vatwání.
BAURÁ ਬੌਰਾ a. Mad, insane.
BAUHAṚad. Again.

BAUHARNA ਬੌਹੜਣਾ V. n. To come, BAURAN ਬੋਰਾਂ s. f. pl. A kind of


to arrive, to come at a critical time to noose or net for catching animals ; i. q.
save one from an enemy, to relieve
Bánwarán.
distress or affliction .

BAUHKARI 8. ƒ.
f. A broom ; BAURÍĀ ਬੌਰੀਆ s. m . A low caste of

i. q. Bahárí. people notorious for theft. They general-


ly use Baur for catching animals .
BAUHLÍ s . f. The milk of a

cow, buffalo, or goat which has newly BAWA s. f. Corrupted from the
brought forth young. It is boiled and
eaten with sugar . Arabic word Vabá. Epidemic, plague,
pestilence ; (ironic) title given to a
mischievous woman ; c. w. paini.
BAUL ਬੌਲ s. m . Urine, (this term

generally used by Muhammadans) . BAWA s. m. A title given to the


BAULÍ s. f. A walled male descendants of the first three
BÁULÍ Gurus of the Sikhs ; a faqir or sádhú ;
ਬਾਉਲੀ spring , (generally in the head of an order of monks ;
BAURÍ the hills) ; a well a form of address used by beggars or
ਬਾਉੜੀ sádhús towards the master of a house and
in which there are steps leading down
the people generally; a term of respect
to the water, (generally in the low equivalent to Sir ; (European children are
country). In some baulis there are called báwá log by native servants . )
covered chambers where people rest
and take refreshments during the heat
of the day . BAWANJJÁ ਬਵੰਜਾ a . Fifty-two.
BÁWARÁ ( 109 ) BE

BÁWARÁ E a. Mad, insane, stupid ; diameter :-bayásardh, s. m . The half


of a diameter ; i. q. Vayás.
i. q. Baurá.

s . f. Hair too BAYYA घजॉ s. m. The weaver


BÁWARÁN
to be BAYYARA AGA! bird (Ploceus
BĀW ARÍANਬਾਵਰੀਆਂ ) short
tied up into a knot ; i. q. Bábariyán. bayά.)

BAWÁSÍR ਬਵਾਸੀਰ s. f. Piles. BE The second letter of the Persian

Alphabet ; -inter. O ! (spoken by women


BAWATTA s. m. An armlet
in addressing children) ; c. w. Ve ; -prep.
with an amulet. Without, in want of :-be akhtyár, a.
Without self-possession, incompetent ;-
ad. Involuntarily, naturally :-be akht
BAWESÍĀ ਬਵੇਸੀਆ s. m. One suffering yári, s. f. Want of self-possession or
authority :-be akl, a. Without sense,
from piles ; i. q. Mawesíá.
without understanding, silly -be akli,
s.f. Want of sense, foolishness , silliness :
BAWESÍAN mi s. f. pl. Piles ; -be ant, a. Endless, infinite (title of
God. ) :- be arám, a. Restless , uneasy,
i. q. Mamesián.
ill : -be arámí, s. f. Restlessness , uneasi-
ness, disquiet, illness :-be-atbár, a. Cor-
BAWÍ ਬਾਵੀ s. f. Feminine of Báwá. rupted from be itbár. Of no credit or
estimation, not trustworthy, incredible ;
BAYÁ मजा s. m . Sweetmeats present- faithless ; suspicious, incredulous :-be
atbári. Corruption of be itbárí, a. Want
ed by every married Hindu woman to of credit, discredit, untrustworthiness,
her mother-in-law, or to any elderly mem- faithlessness :--be bahár, be bahárá, be
ber of her family, on the day of Karwá bahári, a. Out of season :-be chain, a.
chauth ; i. q. Baiá. Restless, uneasy, ill :-be chainí, s .f. Rest-
lessness, uneasiness , illness :-be dakhl,
a. Dispossessed, ejected ;-be dakhlí,
BAYÁ घाजा s. f. Want of possession, dispossession,
s. m. Width, breadth . ejection : -bedar, a . Fearless, undaunt-
BAYAN घाजां
ed ; bold -be dard, a. Unfeeling, unsym-
pathising, merciless, pitiless : -be dardí,
BAYÁS A 8. m. The name by s. f. Want of feeling :-be dareg, a. Un-
merciful regardless, inconsiderate ; -be
which Krishna Devipayana, the great daregi, s. f. Mercilessness , want of feel-
Sanskrit scholar, sage and author of ing, cruelty -be daul, a. Ill-fashioned,.
the Vedanta Darsana, the fountain of mis-shaped ; ugly : -be daulí, s. f. Ugli-
Vedant philosophy, is generally known. ness , clumsiness ; disorder :-be dhark, a.
It means the 66 divider," and as he is Fearless , bold ; -ad. Fearlessly, boldly :
reported to have first divided and arrang- -be dil, a. Disheartened , dissatisfied ,
ed the Vedas, the name was given him, displeased ;-be dili, s . f. Dissatisfaction ,
and hence he is also sometimes called displeasure :-be dín, a. Without re-
Ved Bayas. He was called Devipayana ligion, irreligious, faithless : -be díní,
because he was born on an island. The 8. f. Faithlessness, irreligion : -be dos,
name of one ofthe five rivers of the Punjab ; be dosá, be dosi, a. Innocent, faultless : -
it is corrupted from the Sanskrit Vipasa, be faida, a. Unprofitable, useless , to no
to unbind. The story is that a sage, purpose ; befikar, a. Free from care or
tired of life, bound himself hand and anxiety, contented : --be fikri, s. f. Free-
foot, and threw himself into its waters , dom from care or anxiety ; content-
but the river unbound his cords, and ment :-be gam, a. Without anxiety,
deposited him unhurt on the bank ; careless , indifferent ;-be gami, s. f.
BE ( 110 ) BEDAN

Freedom from anxiety, carelessness , in- issue, childless : -be pardgi, s. f. Openness,
difference ;-be gamrá, a. Corrupted immodesty :-be rahm , a. Merciless,
from be gumráh. Careless , fearless , un- s. f. Mercilessness :-be rid or be rayá,
concerned, thoughtless , indifferent ; cruel :-be rahmi, a. Unprejudiced,
-be gamráhí, s. f. Corruption of be- sincere, without hypocrisy ;-be sabrá, a.
gumráhí. Fearlessness, thoughtlessness , Impatient - be sabri, a. Impatience :-
indifference ;-be garj, a. Disinterested, be sahúr, a. Foolish, wanting in common
unselfish ; indifferent : -be garjí, s. f. sense, without understanding : —be sahúrí,
Disinterestedness , unselfishness ; in- 8. f. Wanting common sense, stupidity,
difference ; be gunáh, a. Innocent, folly -be samjh, a. Without under-
faultless, sinless : be gunáhí, s. f. standing, foolish, silly -be samjhí,
Innocence-be hayá, be hiáu, a. Shame- s. f. Want of understanding, stupidity,
less, immodest : -be hayáí, be hajjí, folly :-be sarm, be sharm, a. Immodest ,
s. f. Shamelessness , immodesty :-be- shameless :-be sarmi, be sharmi, s . f.
hisáb, a. Quite out of the account, Immodesty, shamelessness :-be sawád,
out of the question ; impossible ; innu- be sawádá, be sawádí, a. Tasteless ,
merable -be hos, be hosh, a. Senseless : insipid, without relish :-be- sawádí, s. f.
-be hoshi, s. f. Senselessness :—be ijjat, Exchange of angry words, quarrel :-
a. be shamár, a. Numberless , numerous :—
Corruption of be izat. Disgraced :-
besudh, besurt, a. Out of one's senses ,
be ijjatí, s. f. Corrupted from be izatí.
out of one's mind through sickness,
Disgrace :-be imán, a. Without religion,
senseless ; foolish, wanting in under-
infidel ; without conscience, unprincipled ,
standing :-be surá, a. Having a bad
corrupt, faithless ; false, treacherous ;
dishonest, fraudulent :-be ímání or be voice (in music); ugly :-be táb, a. Faint-
ed, agitated ; Restless ; impatient ; ill:-
ímángi, s. f. Irreligion, infidelity,
dishonesty, breach of trust, unfair deal- be tábí, s. f. Faintless ; restlessness ; im-
patience :-be taras, a. See be rahm :—be
ing ; falseness, perfidiousness ; -be insaf,
tarsi, s. f. See be rahmi : -be taur, be
a. Unjust -be insafi, s.f. Injustice ; -
be jár, a. Distressed, sick -be kal, taurá, a. Badly formed :-be wakúf, a.
a. Corrupted from the Sanskrit word Foolish, stupid , silly :-be wakúfi, s. f.
Foolishness , stupidity :-be was, be wasá,
Vayákal. Restless, uneasy, seriously ill:
a. Without power or authority, weak ;
-bekali, s. f. Corruption of the Sanskrit
anresisting :-be wasi, a. Helplessness .
word Vayákalí. Restlessness, uneasiness,
agitation :-be kár, a. Worthless, without
work or employment ; idle, doing noth- BE-BE s. f. Lady (nsed especially
ing :-be kárí, s. f. The state of being in addressing a sister, mother, mother-in-
unemployed :- be karár, a. See be chain
law, or any elderly woman, as a term
or be arám :-be karárí, s. f. See be of endearment or respect .)
arámí or be chainí :-be khabar, a.
Without knowledge (of), uninformed ;
NÁ ਬੇਚਨਾ v. a. To sell , dispose
without intelligence, ignorant, stupid : - BECH
be khabri, s. f. Ignorance, stupidity- be- of, transfer.
khud, a. Out of one's mind through sick.
ness, in a fit :-be lagám, a. Unbridled ; BED ਬੇਦ s. m .
Corrupted from the
licentious -be laháj, a. Shameless , dis-
respectful :-be lahájí, s. f. Immodesty, Sanskrit word Veda. The scriptures of
disrespect -be lajj, a. Shameless :- the Hindus ; divine knowledge. There
bemukh, a. Inattentive, indiscreet, imper- are four Bedás, i. e. Rig or Rekh, Yájur
tinent ; indifferent to the Guru's advice : or Yájush, Sámá, Atharvá ; cane, willow
--be mutáj, or be mutháj, a. Free from (Salix elegans ; fragilis and vimanilis):-
want, free from care ; having abundance ; bed musk or mushk, s. m. Musk willow,
independent :-be mutájí, or be muthájí, (Salix caprea) celebrated for its frag-
S. f. Freedom from want or care, in- rance . It is used medicinally as a
dependence ; a forked stick on which sharbat ; i. q. Ved.
Sikhs spread the cloth through which
they strain Bhang : -be nasib, a. Unfor- BEDAN s. f. Pain, ache, affliction,
tanate:-be nasíbí, s. f. Misfortune , ill-
fate -be olád, be oládá, a. Having no trouble.
BEDAN ( 111 ) BEÍN

BEDAN घेरट s. f. A woman of the ing men, carriages, and beasts of burden
into service ;-begár tálná, v. n. To
Bedí caste. work carelessly ; i. q. Bagár.

BEDAṆT eig s. m . Corrupted from BEGÁRI s. f. One who works


the Sanskrit word Vedánt. The substance under compulsion (whether paid or not,)
of Vedas ; name of a particular Hindu a person forced to work (with or without
system of philosophy and theology. pay).

BEDÁNTÍ .. m. Corruption of BEH


ਬੇਦਾਂਤੀ s. s. m. A hole, a perforation ;
the Sanskrit word Vedánti. One who -s. f. Poison, (mineral, vegetable or
is conversant with the Bedánt system, a animal) ;—s. m. (M.) Seed ; i. q. Veh.
follower of the Vedanta philosophy .

BEDHA घेया s. m . Vermin that infest BEHÁ ਬੇਹਾ a.


au Stale, not fresh :-

cattle, horses, i. e . ticks and lice, also behá tabehá, a. Stale, three days ' stale ;
-S. f. Food lying stale for three days.
the nit of a louse.

BEDнNÁ ਬੇਧਨਾ
ч s . f. See Bedan. BEHAJJI ਥੇਹਜੱ S.
.. f. Disgrace ;

damage, injury, insipidity ; lacking


BEDÍ ਬੇਦੀी .f.
घेट A division of the relish, want of shame.
Khatri caste, i. e. that to which Guru
Nanak belonged ; a man of that caste, a BEHAN ਬੋਹਣ JE 8. m. Coriander seed .
male descendant of Guru Nanak ; -83.. f.
A wooden canopy or pavilion underneath
which Hindu marriages are performed ; BEHÁN s. f. A filly from six
a place prepared for putting on the sacred
thread (Janeú) ; an altar ; i. q. Vedí. months to two years' old.

BEG ਬੇਗ :: m. A Mugal title, corres- BEHfs. f. The sweetmeats placed

ponding with that of Khan among the before a wedding party at the bride's
Pathans ; haste, rapidity ;-ad. With house after the marriage ceremony ,
haste, quickly, soon :-beg vichch áuná, generally after noon for two days con-
v. a. To be in heat (cattle. ) tinuously ; i. q. Miṭṭhá bhatt ;-a. Stale ;
—behi tabehí, s. f. a. Food stale for three
BEGAM U
ਬੇਗਮ s . f. A queen, a lady ; days ; stale food ; not fresh :—behí-jáná,
v. n. (K.) To sit down.
a title of Mugal ladies.

BEHRĀ ਬੇਹੜਾ s. m . A yard, a court ;


BEGAMÍ Ì a. Of, or relating to
a compound ; i. q. Vehrá.
a Begam ;-s. f. A superior kind of
rice.
BEHT ਬੇਹਤ s. m. (K. ) A plank .

BEGANÁ ਬੇਗਾਨਾ ) a . Not related ,


BEIL ਬੇਇਲ s. m. A second ploughing ;
BEGÁNṚÁ S foreign , strange ,
i. q. Dohar.
alien, unknown ; not one's own : an-
other's (paráyá. ) ; -s. m. A stranger,
foreigner. BEIN घेष्टीं s. m. An irregular stream
with a clay bottom, having the appear-
♂ .. f. Forced labour, forc-
BEGÁR ਬੇਗਾਰ ance of a canal.
BEJHAR ( 112 ) BENANTÍ

metal or stone ; a roller, a rolling pin ;


BEJHAR FER s. f. Several kinds
i. q. Velan.
of grain mixed together ; i . q. Gojar or
Gojrá. BELCHI s. f. A goat or sheep
skin colored light green.
BEJJÁ aù s. m . False pretensions :-
BELDÁR ਬੇਲਦਾਰ s. m. One who works
bejjá márná, v. n. To make false pre- •
tensions, to play tricks . in mortar, &c. , with a hoe or a spade ; a
labourer whose work is to dig or delve.

BEKAL घेरल a. Corrupted from the


BELÍ घेली 8. m. A friend, companion ;
Sanskrit word Vayákal. Restless , un-
easy, agitated , out of order . co-worker ; lover;-(M) An agriculturist,
a labourer ; a term of endearment among
the Zamindars ; a protector ; a servant;
BEKALÍ s. f. Corruption of -iho hál mivhál dá, tá Allah beli mál dá
If this is the state of the herdsman, God
the Sanskrit word Vayákali. Restless-
alone can protect the cattle : -dḍúm ná |
ness , uneasiness , agitation. beli, king ná hathiár. A mirásí does
not make a good servant, nor a fiddle-
BEKÚ ag s. m . (K.) A kind of grass. bow a good weapon. - Prov.

BELLÁ s. m. Wilderness, a place


BELs. f. A vine, a creeping plant ;
tendrils and leaves worked on clothes , abounding in grass or reeds, as on the
margin of a river, a marsh or moor ;
shoes, embroidery, flower tissue ; tape,
second or third pair of oxen in a team.
barbs ; length (of a lion, dog, horse,
bullock) ; money given to dancing girls,
players, barbers, and others, at wed- BELNÁ s. m. A sugar mill ; a
dings and feasts ; descendants, offspring ;
machin e for seeding cotton ; a rolling pin;
a team of two or more pairs of oxen :-
bel búṭṭá, s. m . Shrubs and creepers ; a small roller for rolling flour into a cake
flowers (on clothes) , leaves and tendrils (roti) ; the stick (also called dherný)
worked on wood, any flowered border :- with which the hand of a bridegroom is
beldár, a. Leaves and tendrils on struck as a part of a marriage cere-
cloth, woodwork ; long, of good mony; v. a. To press (sugarcane ); to
length (a cow, horse) :-bel vadhná, v. n. seed cotton ; to roll (dough) ; to mash
To bear fruit, to have offspring, to main- (dál) ; to strike the bridegroom's hand ;
tain the line ;-(M.) A dangerous dis- i. q. Velná.
ease in camels , few escape from it. It may
occur at any time, and is said to be caused BELNI s .f. A machine for seed-
by the animal not getting the condi-
ments it requires . Swelling of the ing cotton, a small rolling pin ; -v. a.
rectum and of the whole body up to the To seed (cotton) , to roll (dough . )
hump is the most conspicuous symptom ;
a second ploughing ; i. q. Vel.
BELRÁ ਬੇਲੜਾ s. m. See Berará,

BELA ਬੇਲਾ s.
s. m. Time, an interval, occa- BELUÁ
ਬੇਲੂਆ s. m. A small cup (made
sion ; leisure ; i . q. Velá. of brass or copper.)

BELAN a . f. The roller of a sugar | BENANTÍ ਬੇਨੰਤੀ s . f. Supplication,


mill, or a cotton cleaner or gin ; the axis offering to a deity, entreaty, prayer ;
of a Persian wheel ; a cylinder of wood , request ; i . q. Bentí.
BENAWA ( 113 ) BESAR

Karo benanti sun mere mítá,


Sant tahl ki belá ; BERARÁ ਬੇਰੜਾ S. m. Wheat and
Ihán khát chalo Hari láhá, chaná (gram) mixed or grown together ;
Age bishan suhelá. (met.) a person having parents of
Offer prayers (to God), listen to me different castes ; i. q. Belrá.
my friend, this is the time for serving
the holy men ; if you earn in this world BERAṚÍ I s. f. Wheat and chaná
to take with you the favour of God as
profit, the Supreme Being will protect (gram) mixed together ; property, posses-
(save) you in the next. sion, stock, principal : -berari bik or
vik janá, v. n. The sale of all a man
BENAWĀ ਬੇਨਵਾ a. Indifferent to the possesses , i. e. to become bankrupt, to
lose every thing .
world (faqir) , having no worldly cares
or anxieties ; dead to the world ; a sect
BERHÁ ਬੇਡਾ 8. m . A yard, a court ;
of faqirs.
Defect or i. q. Verhá.
BENDHWÂ घेंयदा 8. m .
disorder in a mother's milk, causing BERHMÍ H s. f. Having two
sickness in the child ; c. w. laggná.
layers (as bread) , with dál between :-------
-
berhmi roți, s. f. A cake made in two
BENDHWAR घेंयहठ a. De ep ly in- layers , with dál between the layers .
volved, in embarrassed circumstances ,
heavily in debt. BERÍ s. f. The ber tree (Zizyphus
BENTI ਬੇਣਤੀ s. f. See Benanti. jujuba) ; a time, delay ; a division of
the Khattri caste ;-s. m. A man belong-
BER ਬੇਰ S. m. A plum , the jujube ing to that caste.

(Zizyphus, jujuba) , the name of a fruit BERI s. f. A boat, a fetter ; (for


and of the tree on which it grows ;-
s. f. Time by time , often . refere nce of these meanings see Berá) ;
(pl. beriyán) irons fastened to the legs of
BER ਬੇੜ s. m. A coarse rope, made of prisoners ; restraint ; (met.) nuptials,
grass , straw -ber batná, S. m . The wedloc k -berí painá, v. a. To be put
wooden instrument used in making grass in irons, to be imprisoned ; (met.) to be
tied in the bonds of wedlock : -berí páuná,
or hemp ropes ; c. w . baṭṭná.
v. a. To cause to be put in chains :-
beri kaṭṭná or vaḍdhná, v. n. To be taken
BERA ਬੇਰਾ S. m . Roasted meat, a
off (one's chains ) ; to be freed , discharged,
roast. released ; to be freed from any restraint
or obstruction ; c. w. páuná.
BERA ਬੇੜਾ¹ s. m. A large boat, a raft , a
S. m . Distinction,
float, a fleet ; an army, a troop, militia BERWÁ ਬੇਰਵਾ
:-berá dob baiṭhná or dubb jáná, dubbná or doubt, separation , difference ; i. 2. Verwá.
gark jáná, or honá, rurhná, v. n. To sink (a
boat) ; to lose all (in one's possession) ; BESAN ਬੇਸਣ HE s. m. The meal or flour
to die (a son or other near relative ) :—
berá dolná, v. n. The rolling of a boat ; of chaná (gram ) ; i. q. Vesan.
impending ruin, ;-berá pár hond or
laggná , v. n. To be free from troubles , BESANI a. Made of the meal
to succeed, to gain one's ends : —berá pár
karná or láuná, v. a . To ferry over a raft or flour of chaná and wheat : -besaní roți,
or boat ; to overcome difficulties ; to help s. f. Bread made of besan and wheat
one through some transaction :-sapáhi- meal.
yán dá berá, s . m. A regiment or body
BESAR ਬੇਸਰ s. m. A nose-ring.
of soldiers ; c. w. páuná.
BESKÍ ( 114 ) BHÁBBO

BESKÍ s. f. (K.) Watehing | BEUR ਬੇਉਰ ) 8. በ . A woman's bo-


harvested grain till it is divided between BEWAR dice.
the proprietor and tenant.

. (K.) The watchman BEURÁ ਬੇਉਰਾ s. m . See Bervá


BESKÉ s m
ਬੇਸਕੂ s.
of harvested grain .
BEWÁ ☎ s. f. , a. Widow ; wandering
BESLÁ Яa. Careless, indifferent , about, going astray (in latter case used for
cattle) ; c. w. honá .
negligent, without concern ; i . q. Veslá.
BEWE ਬੇਵੇ s . f. See Bebe..
BESNÁ Я v. n. (K.) To sit .
BHÁ gs. m. Rate, price, price current,

BESRÁ ਬੇਸਰਾ s. m. The name of a market price ; profit, advantage : -bhá


charhná or vaddhná, v. N. To rise in
bird of the hawk kind, price, to be at a premium :-bhá chukáná,
v. a. To fix a price, rate : -bhá ghatná,
BESWÁ ਬੇਸਵਾ 8.f. Aprostitute, har- v. n . A fall in the market rate ;-Cor-
rupted from the Sanskrit word Bharátá .
BESWÁNHS lot, whore ; a woman Brother ; friend ; a familiar form of ad-
of doubtful character. dress as friend, my friend, my dear ;—(M.)
A share ; fire :-- bhá didh bhá. (lit. a
share and a share and a half) . A
BET घेउ s. m. A ratan, cane ; the cut of
mode of dividing the produce between
clothes , cutting out clothes . landlord and tenant, by which the former
gets two fifths and the latter three fifths.
or This mode of division is also called
BET घेट s. m. Low, alluvial lands ,
panjdú or panjduanjjí.
islands in the bed of rivers.
BHABAK ER S. f. A sudden stench,
BETA बेटा s. m. A son ; boy, child ; a
or a bad smell ; a sudden burst of flame ;
form of address used by faqirs towards madness ; fierceness , heat ; -a. Enkind-
their disciples and others :-betá bandu-
led ; mad, having hydrophobia ; c. w.
ná, v. a. To adopt a son.
jáná, painá, uṭṭhná.
BETAL ਬੇਤਾਲ s. m. Corrupted from the BHABAKNÁ ਭਬਕਣਾ v. n. To be
Sanskrit word Vetál. A demon , an evil
spirit ;-a. Out of tune. teased, to be provoked ; to rush sudden-
ly upon one ; to roar , to thunder ;
to turn red with anger ; to burst into
BETÍ घेटी s. f. A daughter ; a girl. flame , to blaze up suddenly ; commonly
used in the principal form with paina,
BEUNT 38. f. Shape, the cut as uh kutta mainún bhabak ke pia. The
dog barked and rushed at me.
BENUT 3 and fashion of clothes,

cutting out clothes ; i . q. Veunt. BHABBAR ਭਬੱਰ a. Suffering

BHABBARA ਭਬੱਚਾ ) from goitre ;


BEUNTANÁ ਬੇਉਂਤਣਾ v. a. To cut out
swollen (the stomach) ; fat.
clothes ; i . q. Veuntaná.
BHABBI ਭਾਬੱ ) s . f.
j. A brother's
v . a. To BHÁBBO
BEUNTAUNÁ ਬੇਓਂਤਾਉਣਾ ਭਾਬੋ wife ; a mother.
cause clothes to be cut ; i . q. Veuntáuná.
BHABKÁ ( 115 ) BHÁG

(generally used in towns, where grandsons awkward, not nicely made ; foolish ,
called the grandmother as mother and ignorant ; simple.
the mother as Bhábbí) .
BHADDAN ਭਦੱਣ s. m. Shaving of the
BHABKÁ s. m . A small drinking head atthe death of one's relative (a Hindu
vessel made of Bhart (an alloy of brass ) ; custom) , of a child at a certain age con-
a large copper suráhi or gágar (country sidered as a necessary Hindu religious
still) used to distil liquor or spirits. ceremony; met. the being stripped of
everything, bankruptcy ; c. w. karwáuná.

BHABKĀUNĀ ਭਬਕਾਉਣਾ v . a. To BHADDAR


gea a. Good, fine-
cause to bark ; to tease, to provoke. bhaddar káli, s. f. An epithet of the
goddess Durgá.
BHABKÍ ਭਬਕੀ s. f. Rushing with
fury ; threat, menance , intimidation :- BHADDU ਭਦੁੱ 8. m . See Bhaddan.
giddar bhabki, s. f. The snarling of a
jackal, bullying ; a timid person's threat ; BHADDU 38 s. m. (K.) A brass
also feminine of Bhabká.
cooking pot.

BH BRÁ ਭਾਬੜਾ s. m . A caste of the BHADKAL


ਭਟਕਲ . m.
. A wild
Jaini persuasion (chiefly employed in plant, sometimes used medicinally.
traffic) , a man of that caste.
(Salix. )
BHÁBÍ ਭਾਬੜੀ s.
s. f.
f A woman of the
BHADON ਭਾਦੋਂ 8. m. The fifth month in
Bhábrá caste ; object, purpose, negotia-
tion or demand ; c. w. bhální. the Hindu solar year (from the middle of
August to the middle of September.)
BHABÍKX ਭਬੂਕਾ S. m. A flame, a
BHADRAKÁ ਭਦਰਕਾਂ s. m.
blaze ; -a. Beautiful ; real ; c. w . honá.
BHADRAKÁRÍ ਭਦਰਕਾਰੀ s. f.
; }
BHABÍT ਭਬੂਤ 8. f. Ashes from a
Advantage, gain, profit, benefit (spoken
shrine with which Hindu worshippers ordinarily of persons and in the nega-
smear their foreheads ; ashes which tive sense ) :- is te ki bhadraká honá hai ?
Hindu devotees rub on their bodies ; What good can be expected from him ?
c. w . lagáuná, malná.
BHADRON ਭਾਦਰੋਂ s. m. See Bhádon.
BHABÚTÍ ਭਬੂਤੀ f. The ashes or re-
gì 8. ƒ.
mains of a dead body after cremation ; BHADÚRÁ J s. m. (M.) A lamb,
wealth, riches , prosperity.
(diminutive of Bhed, a sheep) :-bhed
BHABÚTÍÁ GEZICHT 8. S. m . A faqir dá bhadúrá, taká púre dá púrá. - Prov.
Buy a lamb and you will get your money
who besmears himself with ashes. back in full.

BHAG 3 s. f. Pudendum muliebere.


BHACHCHHNA ਭਛੱਣਾ v. a. To devour,
to cat greedily ; i . q. Bhakkhná. BHAG ਭਾਗ s . m. Corrupted from the

BHADD ਭਦੱ 8. m . A crack, a crevice, Sanskrit word Bhágu. Fate, fortune, lot,
destiny ; portion :-bhag bhari, a., 8. f.
(also see Bhaddan. ) Fortunate , prosperous ; also a woman's
name; (Ironic) unfortunate, unlucky-
BHADDÁ g a. Clumsy, uncouth, bhág hin, a. Destitute of good fortune,
BHÁGA ( 116 ) BHAGÚRÍ

unfortunate - bhág lagáuná, v. N. To bhagat vachchhal, a . Kind to devotees or


allot, to apportion : -bhág lagná, v. n. worshippers (an epithet of God) .
To become fortunate ; to have child-
ren:-bhágwán, a. Fortunate, lucky, BHAGAURA İF' s. m . One
prosperous ; munificent, charitable , kind :
-bhagwání, s. f. Good fortune, good BHAGAURAN ƏRA 8. f. who
luck , prosperity - bhagwant, bhagwantí , BHAGAURÍ gil s. f. has
s. f. A fortunate woman .
fled from battle , a fugitive, given to
BHAGA a. (M.) Corrupted from speaking at random, saying one thing
to one, and another thing to another ;
the Hindi word Abhágá. Unlucky, bad.
unworthy of credence ; a random speaker;
The omission of the negative in Multání a coward.
is curious, for in the cognate dialects
the adjective of the same form as bhágá BHAGAUTÁ 8. m. A sword.
means fortunate, good : -- bhágá kuttá sáin
punwάe. It is an unlucky dog that causes BHAGAUTÍ s. f. Corruption of
its master to be abused : -bhágá chhohar,
s. m. A bad boy : -bhágá bhágá, s. m. the Sanskrit word Bhagvati. The chief
Flight. goddess ; a sword.

BHAGEL ਭਗੋਲ .. Cowardly, fearful ,


BHAGAL 3 s. m. Trading without
disposed to run away, (in battle), one that
capital, bankruptcy. has run away .

BHAGALI ਭਗਲੀ a. Bankrupt, BHAGGAL ਭਗੱਲ a . Beaten (quail) ;


BHAGALÍÁ unreliable (in 8. m. A coarse black blanket (commonly
spoken of an old and torn one) ; the prin-
trade) ; an extravagant speculator.
cipal sum, (múl.)
BHÁGAN FIT a. , s. f. Having a part, BHAGGU 8.
8. m. A name of a sub-
thrifty ; prosperous, ;—s. f. A female division of Jats.
partner, a fortunate woman ; a woman's
proper name. BHÁGÍ graft s. m . Having a share ;
sharing ; a fortunate, prosperous person ;
BHAGANDAR ਭਗੰਦਰ s. m . A boil in
a partner, a partaker.
about the anus ; a fistula in ano.
BHAGONÁ ਭਗੋਣਾ v . a. To wet, to soak.
BHAGÁR ਭਗਾਰ s. m. See Baghár.
BHAGTAN ਭਗਤਣ s. f. A female
BHĀGAR ਭਾਗਰ s. m A sub-division worshipper or devotee.

of Rajputs . ਭਗਤਾਈ
BHAGTÁí s. f. Worship,
BHAGÁṚÁ s. f. Earth brought BHAGTI ਭਗਤੀ devotion ; sanc-
from the shrine of Nagáhá. tity.

BHAGAT ਭਗਤ | S. m. Corrupted BHAGTíÁ ਭਗਤੀਆ s. m . A musician


BHAGTU ਭਗਤੁ from the Sanskrit who accompanies dancing boys.
}
word Bhakt. A worshipper, a devotee ; BHAGURA UR s. m. A cradle ; the
a religious man ; a pious, holy man :-
bhagat kand, s. m. The part of religious BHAGÍ í ਭਗੂੜੀ ) seat in a swing ;
books which relates to worship ::-
i. q. Bhanggúrá.
BHAGWA ( 117 ) BHAINGGI

I S8. f. Fear, dread, alarm, terror :


BHAGWA ਭਗਵਾ a. Salmon-coloured . BHA
-bhaimán , a. Fearful , tiresome , afraid ,
BHAGWAN ਭਗਵਾਂ ) ) reddish-yellow,
alarmed ; having the fear of God.
ochre coloured, coloured with gerú (a red)
earth) or majith (maddar Rubia munjista) BHÁI 8. m. A brother ; a cousin,
(faqirs' clothes) :-bhagwá kapṛá or tákí, a kinsman ; a friend ; a term applied by
s. m., f. Faqirs' cloth, i. e . Religious
devotees (wear salmon coloured clothes . ) women, by way of respect, to their father-
in- laws, husbands ' elder brothers , and
other male relatives ; a man famous for
BHAGWAN ਭਗਵਾਨ m (S.) The piety. This term is generally applied to
every Sikh, and especially to the priests
Supreme Being, Almighty God. and Mahants of Sikh Temples and Dharm-
sálas ; a Gurmukhí teacher :-bhái band,
BHAGWAT ਭਗਵੰਤ s. m. The name S. m . People of the same caste,
blood relations , kinsmen :-bhái bandi,
of one of the most celebrated of the 18
s. f. Relationship, brotherhood , frater-
Puránas. nity - bhái chárá, s. m. Tribesmen,
men of the same caste ; brotherhood ,
BHAGWAT ਭਗਵਤ S. m . The friendship -bhái wál, s. m. A partner,
co- sharer :-bhái wáli, s. f. Partnership .
BHAGWANT ) Supreme Being,
BHAÍ Inter. I say ! adverbial ad-
Almighty God :-Bhagwat gítá, s . m .
Name of a philosophical and religious poem junct diminutive of Bhái, used for Sir, or
(a portion of the Mahabharata ) held in brother, as ná bhaí, no sir, no brother.
the highest esteem by the Veshnvas ; the
book used in Hindu worship. BHAÍA ਭਈਆ s. m . A title of honor
given to Purbíás ; also voc. of Bhái, O
BHÁH g s. f. Fire ; ardent love ; brother !
splendour, elegance, brilliancy ; c. w.
BHATA ਭਾਈਆ s. m. The term applied
lagní, lagání.
by younger brothers and sons, by way
BHAHĀRĀ ਭੁਹਾਰਾਂ s. m . A little earth- of respect, to their elder brothers and
fathers , and also to elder relations, and
BHAHÁRÍ g en furnace of friends .
8. ƒ.
goldsmiths where fire is kept for melting BHAIJAL ਭੋਜਨ S. m . Great fear,
metals ; i. q. Pahárá.
imminent danger, peril ; distress ; i. q.
Bhaujal.
BHAHAUṚA FÜR¹ 8. m. A wooden
BHAHAURÍ I 8.
s. f. scraper (for BHAIN ਭੈਣ 8. f. A sister :-bháin, bhará,
ਭਹੌੜੀ
throwing away horse's dung . ) s. f., m. Brother and sister .

BHAIN s. f. Bleating of a sheep ; defeat,


BHÁHI gif 8. f. A slight appearance, discomfiture ; loss : -bhain bhain karná,
1 V. n. To bleat, to be docile, to be obedi-
BHAHI gf ਭਹਿ a slight tinge. (of any ent, to be submissive : -bhain kar jáná,
colour.) v. n. To acknowledge defeat ; to submit
to losses .
BHAHORÁ ਭਹੋੜਾ s. m. A Hindu cere-
BHAINGGĀ ਭੈਂਗੱ a. Cross- eyed ,
mony performed after the 7th month of BHAINGGI S
the first preg nancy ; c. w . chaṛ hná ; i. 2. squint- eyed ,
Rit.
squinting.
BHAINS ( 118 ) BHAKH

habitants when war is at hand ; pro-


BHAINS ਭੈਂਸ s. f.
A buffalo. perty carried away through fright :-s. m.
s. m.
BHAINSĀ ਭੈਂਸਾ } (M.) A threshing floor .

BHAINSÍÁ GUGGAL BHAJAN H 8. m. Devotion , wor-


s. m . The name by which a superior ship ; a hymn, a psalm ; c. w.
karná.
kind of guggal (Bdellium) is distin-
guished ; a fragrant gum resin, the pro- BHAJÁUNÁ SĦIỆM V. a. To cause
duct of Balsamodendron Roxburghsi and ਭਜਾਉਣਾ
several species of amyris. to run away ; to drive away ; to cause to
be worshipped.
BHAIRs. f. A bad habit : -bhair
BHAJJÍ ਭਾਜੱ 8. f. A present of fruit
múnh, bhair múnhá, a. Ugly face.
and sweetmeats , sent by the parents
BHAIRA ਭੈੜਾ a. Bad, evil, wretched ; of a bride or bridegroom to their friends
and relations when inviting them to the
BHAIRÍ ਭੈੜੀ simple:-bhaire kamán wedding ; a mode of preparing vege
tables.
dá bhairá phal. The fruit of evil deeds
is evil. Prov.
BHAJI -JANA ਭਜੱ ਜਾਣਾ V. n. To
BHAIRAVI ਭੈਰਵੀ 8. f. A rágni (song) break ; to
BHAJJNÁ ਭਜਨਾ
sung in the morning.
lose ; to flee, to escape.
BH AT RI K ਭੈ ੜਿ ਆ intj. O bad
bad per-
BHAJNÁ HA v. a. To worship, to
BHAIRÍE ਭੈੜੀਏ } son ! O simple ton !
adorn.

BHAIRO ਭੈਰੋ s. m . The nameof BHAJNÍK ਭਜਨੀਕ


Hata 8. m. A worshipper.
BHAIRON ਭੈਰੋਂ a Hindu god, one of

the incarn ations of Shiva -Bhairon BHAJWAR SIT ਵਰ 8. m.


ਭਾਜED (M.) A
Rág, s. m. The name of a song.
threshing floor.

BHAIWALAPÁ emri S.
m. (M.) BHAJWÁUNÁ SHEIỆU V. a. To
ਭਜਵਾਉਣਾ
Partnership (especially in land) :—bhai-
cause to be worshipped ; to cause to be
walápá chúne patá. Partnership is hair sent, to send, to despatch.
pulling :-Prov. alluding to the frequent
quarrels amongst partners .
BHAKANDAR ਭਕੰਦਰ S. m. See Bha-
BHĀIYA ਭਾਈਆ 8. m. See Bháíá.
gandar.

BHAIYAN ਭਈਯਣ s. m . A title of BHAKAR -BHAKAR - KHÁNÁ


Púrbíá men. ਭਕਰ ਖਾਣਾ v. a. To devour whatever

BHAIYANAK ਭੈਯਾਨਕ a. Frightful, comes to hand, to eat greedily.


alarming, dreadful, awful, terrible, for- BHAKH
midable , horrible . s . f. Heat produced by
fever, slight fever : -bhakh-bhakh karná,
BHÁJ ਭਾਜ s. f. Flight (of an V. n. To shine, to glitter (spoken of
bright weapons ; also of a handsome
BHÁJAR }
Ħarmy) ; flight of in-
man .)
BHÁKHẢ ( 119 ) BHALIÁTÍ

web, like that of a spider, forms across the


PHÁKHÁ grui s. f. Speech, top of the plant, and prevents the ears
PHÁKHIÁ form of from forming.
ਭਾਖਿਆ

speech, a dialect or language ; the Hindi BHAKRUL gaga . Filled with dust ,
language ; chattering of birds . ਭਕਰੂਲ
covered with dust.

BHAKHĀŪNÁ ਭਖਾਉਣਾ v. a. To kindle ;


BHAKRULNA ਭਕਰੂਲਨਾ . . To fill
to provoke, to put in a rage.
with dust, to cover with dust.

BHAKHLÁUNÁ ZUMIęF v. n . To BHAKÚA gami a. Foolish .

be heated (the body as in fever) ; to


speak incoherently ( in sickness or sleep. ) BHAL 8. f. Doubt, suspicion ;

swelling (especially of the legs.)


BHAKHNÁ ਭਖਨਾ v. ਅ. To be heated

to a high degree ; to be inflamed ; to be BHÁL gs. f. Search, inquiry ; in-


enraged .
vestigation.
BHÁKHNA v. n. To speak to.
BHÁLA gis s.. m. Spear, a lance .

KKÍ TÝ
BHAKKE
BHA ਭੁਖੱ s. m. A slight heat of
BHALA 1 ) a. Good, excellent ; well ;
the body, (as on the approach of fever, or BHALE -ad. Well ; -8. m . Ad-
when the fever has nearly subsided ) :-:-
bhakkh launá, or launé. The glow over vantage, benefit, profit :-bhalá changga,
a heated surface, the appearance of a a. Excellent, virtuous ; good ; healthy,
heated sandy plain from a distance ; well -bhalá mánas, 8. m . A polite
a form of mirage ; whim, fancy :-oh piyá person ; a gentleman ; a respectable man ,
bhakkhán chhant dá hai. He talks all a guileless, meek person, a nobleman ;
sorts of nonsense . (ironic) a fool ; a wicked person , a rascal :
-bhale dá bhalá. lit. Good yields good :
—bhalá laggná, v . n. See Achchhá laggná.
BHAKKHN ਭਖਣਾ v. a. To devour :
-havá bhakkhná ; v. a. To take air ; i. q.
Bhachchhná. BHALATTHÁ 8. ጎረ . Pushing,
shoving, force ; skill in wrestling.
BHAKKHRÁ ਭਖੱੜਾ s. m. A thorny
medicinal plant BHALERA ਭਲੇਰਾ ) a. Good,
BHAKKRÁ ਭਕੱੜਾ
(Tribulus alatus) ; it is also used by the BHALERARÁ ਭਲੇਰੜਾ well.
poor as food, (especially in famine )
BHALIAÍ ਭਲਿਆਈ ,f Goodness,
BHAKRAIN ਭਕਰੈਨ S. m . (M.) A
excellence, virtue ; benefit, advantage.
mallet for breaking lumps of earth.
BHALLAT ਭਲਿਆ 8. f. A cow,
BHAKṚÍ gas. f. (M.) A disease in
BHALLATÍ ਭਲਿਆਦੀ
ਟੀ f goat or female
plants. It attacks barley in August and
the beginning of September. It is attri- buffalo that has given milk for a long
buted to excessive dryness ; according to time, but has not yet become pregnant
some a sort of spider does the mischief ; a (gabbhan).
BHALJNÁ ( 120 ) BHÁNAK

BHALJNA GAG' v. n. (Pot.) To be BHALWANÍ 8. f. An athle


entangled, to be involved (in a quarrel tic exercise ; heroism ; wrestling.
or love affairs . )
BHAMAN ਭਾਮਾਂ conj . From
BHALK ਭਲਕ BHÁMEN ਭਾਵੇਂ Bháuná . If al-
ad. To- morrow.
BHALKE }
ਭਲਕੇ BHANWEN ਭਾਵੇਂ though, perhaps,
either. See Bháwen.
BHALL s . f. Reputation, fame ;
BHAMBÁT HASs m. A butter-
honour, distinction : -bhall bhái, a.
Well-known, well-reported on, notable, fly, a moth .
distinguished ; well-done, well- performed ;
well-grown, luxuriant.
BHÁMRÍ 8. ƒ.
THRIs. A blazing fire.

BHALLA ਭਲਾ S. ጎ. A caste among BHÁN


ਭਾਣ
gs. f. Flight, a rout (of an
the Khattris of Sarin ; a man belonging to
that caste ; the descendants of the third army), a line or mark made, by trampling
Guru of the Sikhs ; a fried cake made of down, in standing crops for purposes of
division ; small change for a Rupee ; pur-
pulse (mánh or múngi dí dál) and eaten chase of wedding articles ; the sun , the
with curds :-kánjí pábhallá, s. m. A fried beams or rays of the sun -chán bhán,
cake made of gram meal steeped with s. f. The dawn of day, daybreak.
mustard and spices in water (used most-
ly in the plural) ; i. q. Bará, Vará.
BHANA 8. m. (M.)
♫ s. A cattle- pen.

BHÁLLA ਭਾਲਾ s. m. See Bhálá.


BHANA 3 s. m. Desire, wish, will,
view, estimation ; the will of God, fate,
destiny -past tense, irreg. ( of Bháuná) ,
BHALMANSAT ਭਲਮਨਸਾਤ s . f.
(to please, to be acceptable) .
S. m.
BHALMANSAU ਭਲਮਣਸਊ
BHALMANS ਭਲਮਾਣਸੀ s. fƒ. BHANAÍ ਭਨਾਈ s . f. Breaking, beat-

Goodness, worthiness, integrity, a good ing.


action, honorable conduct.

BHANAJBAHÍ ਭਾਨਜਬਹੂ s. f. A
BHALNA A' v. n. To be doubtful, BHÁNAJNÚṆH JGĦOJ sister's
to be suspicious, to make a mistake . daughter-in- law.

BHALNA A v. a. To search, to BHANAJ-JAWAÍ GHHE' S. m.


seek, to investigate, to ask for, to see, A sister's son- in- law.
(used mostly with vekhná.)
BHANAK 3 s. f. Desire, appetite,
BHALWÁN ਭਲਵਾਣ s. m. Corrupted taste, relish ; (spoken of that for which
from the Persian word Pahlván. An one has no relish ) as, chaulán te meri
athlete ; a wrestler ; hero, champion. bhánah gai hoá hai . I have lost my in-
clination for rice.
BHANÁLAINÁ ( 121 ) BHÁNDÁ

บ. a. See bhán billíán, s. f. A round game amongst


BHANĀLAINĀ ਭਨਾਲੈਣਾ children who go round and round
repeating the words bhán bhán billián.
Bhanduná.

(M.) An
BHAN BÍRÁ ਭੰਬੀਰਾ S. m .
BHANAN 366 v. a. (M. ) To break, to
insect which attacks indigo and moth,
break into (a house) ; to fix a price : -
ohdi haṭṭi bhaní. His shop was broken in drought, and is driven away by rain.
into -agh bhanan , v. a . To fix the mar-
ket price :-dáne bhanan , v. a. To bor-
row money, with a promise to repay it BHANBÍRÍ ਭੰਬੀਰੀ s. f. A spinnet ; a
in grain at a fixed rate. toy, a kind of top, a winged insect that
appears at the close of the rains, a butter-
บ. a. To cause fly.
BHANĀŪNÁ ਭਨਾਉਣਾ
to be broken ; to cause to be put on ; to
cause to be dressed : -bhán bhanánná, BHANBOLÁ ਭੰਬੋਲਾ s. m. A plant
บ. .. To purchase goods on occasions of
To bearing a small red fruit, the leaves of
marriage :-ropaiyá bhanáuná, v. a.
change (Rupee) money. which are used medicinally. (Spondias-
mangiferal.)
8. f. Clothes
BHANÁUNÍ JE To
BHANBORNÁ ਭੰਬੋਰਨਾ บ. a.
given at weddings and funerals .
out
BHANBORNÁ ਭੰਬੌੜਨਾ ) throw
BHANAUTÍ I 8. f. (M) The of the way, to knock down ; to tear to
act of fixing a price ; borrowing money pieces ; to worry.
and promising to repay it in grain at a
fixed rate. The lender's profits on such
BHANBRÍ s. f. A caste of Khattris .
loans are enormous.

BHAND 338. m. An actor, a mimic,


BHANBAL -BHUSE amgǹ 8. m. pl.
Wandering, not knowing what to do a buffoon , one who sings or recites verses
c. w . kháná. in abuse of another , with a view to
injure his character ; one who lampoons
another .
BHÁN BAR ਭਾਂਬੜ s. m . A large, blaz-
BHANBARing fire, a great
BHĀNDA ਭਾਂਡਾਂ s. m. Corrupted from
tumult ; c. w. machná, macháuná.
the Sanskrit word Bhandak. A household
-sakhná ate
vessel, a dish, a pot, a pan : -
a. Des- halká bhándá bahut, or bahún kharake ,
BHANBARĀ BHÍN ਭੰਬੜਾਕੂ
or kharkda hai. An empty or light vessel
troyed, annihilated ; leaving no trace. makes a great noise .- Prov. used of
noisy fools . (Empty vessels make most
BHÁNBAṚÍ ਭਾਂਬੜੀ s. f. A large blaz- sound) ;-(M .) A government granary .
Under the Sikh government , large
BHAN BABÍ ਭੰਬੜੀ f ing fire. domed buildings called Bhándás , were
erected at the head-quarters of the
Districts (Kárdárs) in which grain paid
BHÁN-BHÁN gigi a. Desolate, void and in as revenue was stored. Part of the
work of the local officers was to sell this
waste, stripped of its glory (a city, a grain by auction at the Bhándás .
palace, or house) ; c. w. karná :-bhán
BHANDÁR ( 122 ) BHÁNGGÁ

BHANDÁR ਭੰਡਾਰ s. m . A treasury ; BHANE Z prep. With reference to,


a store-house, godown, warehouse ; a with regard to, in the estimation of, in
sádhú or fáqir's kitchen ; a sádhu's the favour of.
food ; the stomach ; a company of girls or
women met for spinning.
BHANEJÁ ਭਨੇਜਾ S. m. (M.) A sig-
ter's son.
BHANDÁRA ਭੰਡਾਰਾ s. m. A sádhú or

faqir's cooking place ; a faqir or sádhú's BHANEJÍ gs. f. (M.) A sister's


food, a feast given to sádhús.
daughter.

BHANDARAN ਭੰਡਾਰਣ s. f. A trea- BHANEO JAWAÍ ਭਨੇਉ ਜਵਾਈ

BHANDARÍ ਭੰਡਾਰੀ 8. m . surer ; BHANEWON JAWží ਭਨੇਵੋਂਜਵਾਈ

a storekeeper ; a sádhú's or faqir's cook, 8. m. (Pot.) A sister's daughter's hus-


a house steward ; a caste of Khattris, band .
a person belonging to that caste : -dátá
de, bhandárí dá pet phate. The bene-
volent gives, but the steward sorely BHANEO NOH ਭਨੇਉਨੋਹ
grieves . Prov. used of those who become
BHANEWON NOH ਭਨੇਵੋਨੋਹ
jealous when they see another pros-
pering. 8. f. (Pot.) A sister's son's wife.

BHANDE JĀNAK ਭੰਡੇਜਾਣਾ V. n. BHANEWÁN dzi s. m.


ਭਨੇਵਾਂ A sister's
son.
BHANDIĀ JĀNĀ ਭੰਡਿਆਜਾਣਾ ) See
Bhandi honá in Bhanḍí.
BHANEWÍN ਭਨੇ 8. f. A sis-
ter's daughter .
BHANDÍ s. f. Slander, infamy,

bad reputation , ignominy , ill-fame,


BHANG 8. f. An intoxicating
abuse, injury -Bhandi honá or machná,
v. n. To be defame d, to be abused, to be BHANG
gia
ਭਾਂਗ f drug or potion mad●
slandered, to be rendered infamous .
from the leaves of Cannabis Sativa :—
bhang de bháre jáná or guáchná, v. n. To be
BHANDNÁ Tv. v. a. To slander , wasted, to be cast to the winds :- bhang
de bháre guáuná, v. a. To cause to be des-
to abuse, to defame, to injure one's repu-
troyed, to cause to be cast to the winds .
tation, to hold one up to ridicule in his
absence.

BHANG ਭੰਗ s. f. Breaking, inju-


BHANDSARADHÍ ਭੰਡਸਰਾਧੀ S. f. ry, destruction, pause, intermission.
Abuse, defaming, slander, calumniating,
ignominy. BHANGĀ ਭਾਂਗਾ s. m . (M.) A share.

BHANDÍĀ ਭੰਡੂਆ s. m . An abusive BHANGGA


gidi s. m. Defect, injury;
song or recitation, words composed and fault, interruption ; damage, loss : -bháng-
uttered to defame another's character. gá kaḍdhná, v. n. To makeup a deficiency,
BHANGGAN ( 123 ) BHÁNJÍN

or loss : —aglá pichhlá bhánggá kaddh- BHANGGURÁ


ná, v. n. To make up for past and JE s. m.
ਭੰਗੂੜਾ n . A cradle,
future losses. BHANGGURI . f. ) the seat
in a swing :-bhanggúre vichch sauná, v. n.
BHANGGAN ਭੰਗਣ s. f. A woman To sleep in a cradle ; to enjoy life, to be
who drinks bhang ; a female of the prosperous and successful during one's
lifetime .
sweeper caste ; also a woman belonging to
the Bhanggi Misal.
BHANGG ਭੰਗੂ s. m. A tribe of Jats .
BHANGGAR ਡੰਗੱੜ s. m . One addicted

to, or intoxicated with bhang ; a foolish, BHANGRA ਭੰਗਰਾ } S. m. A dance


stupid person ; a talkative person :- BHANGRA ਭਾਂਗਰਾ , which is often
bhanggar kháná, s. m. A bhang shop, a
place where bhang is prepared or sold. dan ced in vill ages ; c. w . páu ná.

s. m. An earth BHANGUS ਭੰਗਸ S. m. (M.) An


BHANGGARĀ ਭੰਗੱਰਾ |
BHANGGÁRA brought from aboriginal tribe.
the shrine of Nagáhá.
BHÁNJ gi s. f. Defeat, flight ;
BHANGGERA ਭੰਗੇਰਾ 8. m. One fleeing of an army when war is at
hand ; -- (M.) Corrupted from the Sans-
BHANGGERAN ਭੰਗੇਰਣ . f. who krit word Bhaj (to divide ) ; change for
deals in bhang a Rupee ; i. q. Bhán.

BHÁNJÁ ' H' s. m. A sister's son, a


BHANGGERIA HOIÁ ₤ afani
nephew.
ਹੋਇਆ a. Intoxicated with bhang .
BHÁNJI EI 8. f. A sister's
BHANGGER KHĀNĀ ਭੰਗੇਰਖਾਨਾ BHÁNJI gi daughter, a niece.
s. m. A bhang shop, a place where bhang
is sold and drunk. BHÁNJÍ gi
ਭਾਂਜੀ s. f. Hindrance , ob-
stacle, opposition ; prejudicing the in-
BHANGGÍ sart s. m. One who drinks terests of another : -bhánjí már, s. m. ▲
bhang ; one of the twelve division or Misals marplot, a killjoy. See Bhánní.
of the Sikh Common - wealth that flourish .
ed before Maharaja Ranjit Singh acquir . BHÁNJÍN 3HI s . f.
ed full power, and from many of whom (M.) Corrupted
from the Sanskrit word Bháj ; lit. A share ;
he conquered a large portion of their
dominions ; a man belonging to that Misal the share of cotton which is given as
a man of the sweeper caste ; one intoxicat- wages to the women who pick it. It
varies from one - fourth to one - sixteenth
ed with bhang ; a foolish, stupid or talka-
tive person . of the quantity picked . When the crop
is abundant, and the picking season at
its prime, the share of the pickers is
BHANGGÍR ਭੰਗੂਰ s. m. Chaná soaked small ; but when the crop is scanty , and
and eaten either raw or cooked in picking laborious, the share is large :--
ghee or oil, with salt and other condi- ser chune te adh ser bhánjin. What ! pick
ments. one seer and expect half as wages ! -Prov.
used of those who pay too much for any
BHÁNMATA ( 124 ) BHAPPÁ

work done on an emergency ; also used


BHANSÅÍ ਭਾਨਸਾਲੀ s. m. (M.) ▲
of those who expect too much.
brazier.
BHÁNMATÁ G'AHS' s. m. Corrupt-

BHÁN MATÍ ਭਾਨਮਤੀ s.


. f. J ed from
BHÁNT giz ਭਾਂਤ s. m . Sort, kind, class ;
the Sanskrit word Bhánúmati . A juggler, way, manner , method : -bhánt bhánt de,
conjurer ; the feats performed by jug- a. Of various sorts , of different kinds,
glers ; jugglery, legerdemain , sleight of- miscellaneous , multifarious :-bhánt bhánt,
hand. dí boli bolná, v. n. To prevaricate,
to lie.
BHANN ਭਨੱ
B A crease, a mark
ŏ s. m.
produced by doubling or folding ; broken BHANWAR ਭੰਵਰ s. f. A whirlpool.
pieces of seed mingled with cotton :-
s. f. Beating, striking, breaking ; c. w.
chárhní, khání, suttná or suttní : -bhann ਭੰਵਰ ) s. m. A bumble
BHANWAR
ghar. s. m., f. Tearing and mending,
breaking and making ; doing now BHANWARÁ bee, a large
this and now that, not pursuing any
black bee , a beetle found on lotus
settled plan ; turning down, twisting,
flowers -bhanwar kali, s. f. A kind of
spraining ; change of money ; getting
money in some way or other ; c. w. halter or chain (for horses , and dogs) ;
a swivel.
bhann ghar karná.

To break ; to BHANWAYYÁ JE s. m. A sis.


BHANNÁ JE v. a. Į
N W I Y Y Á t er's
TO BHA hus-
twist : ghar or jhuggá bhanná, v. a. ਭਨਵੀਆਂ
break open, (a house) , to commit burg- band.
lary:-kaul karár bhanná, v . o. To
break a promise or vow : -bukkal vichch
rorí bhanná, v. a. lit. To break a lump BHÁPH gs. f. Steam, vapour ; ex-
of gur (crude sugar) under the arm ; to
keep secret, to whisper into one's ears. halation ;-bháph áuná, or chhaddná, or
nikalná, v. n. To emit steam, vapour :--
bháph dená, dení , v. n. To steam (medici-
BHĀNNI ਭਾਨੱ 8. f. Backbiting ; nally) as in a vapour bath ; to steam
opposition ; defect, fault ; placing ob- (clothes as the washermen do) ; - bháph
stacles, hindering :-bhánní mární, v. a. lainá, v. a. To inhale steam (medici-
To place obstacl es in one's way ; to nally.)
find out all one's faults in his absence
with a view to thwart one's plans or
BHAPHÁRÁ ' s m. The inhala-
projects ; to backbite ; to oppose, to
frustrate. tion of steam (medicinally) ; c. w. lainá,
dená,
BHANNMÁN HI a. Turned
BHANNWAN down at the
BHAPHṆÁ 3v . a. To inhale steam
heel (a shoe) . (medicinally) ; to know, to understand
by signs, to find out, to comprehend .
BHANOÍ ਭਣੋਈ S. m. A sister's

BHANOJĀ ਭਣੋਜਾ husband, a bro- BHAPPÁ gui s. m . A kind of pottage,

BHAṆONJÁ ZĦther-in-law. or porridge, made by grinding grain


coarsely, and boiling it in water ; rice
BHANOYÁ overboiled, so that the grains are in a
BHAR ( 125 ) BHARAIN

measure dissolved , and adhere to one ment :-bhár uṭháná, v. a. To lift up a


another in a mass instead of being burden ; to be responsible for another ;
separate ; rice and dál boiled together, to help another :----bhár vichch áuná, v . n .
a term of endearment, used by mothers To be conceited, to be proud ; to show
to their children . unwillingness to do something for an-
other so that he may promise to help in
BHAR ਭਰ .. m. Fulness , abundance, one's own emergency and need ; or to
rouse in him a feeling of gratitude :-
plenty ; force, stress ; an imperative of bhár vanddná , or vandáuná, v. a. lit. Το
v. n. Bharná ;-ad. But, even ;—a. divide a burden ; to help one ; to relieve
Full, whole, entire, all, whole, up to , as one from responsibility ; to assist one in
much, as far as, e. g. ser bhar, full one ser, distress -múnh de bhár diggná, v. n. To
umar bhar, during the whole of life:-bhar fall on the face or headlong ; to lose the
áuná, v. n. To be full (heart), to be whole of one's property .
touched, to be melted :-angúr bhar áuná,
บ . n. To heal by granulations ; to | BHÁR
Á ਭਾਰ Ja
ਾ Heavy, burdensome,
granulate, (a wound) :-bhar dená, v. a.
To fill up ; to pay (a debt) ; to make fat, bulky ; ill, aching ; onerous , diffi-
one pay ; to make one prosperous or cult ; valuable, precious ; conceited ,
rich -guáhí bharná, บ. a. To give proud : -bhárá gaurá, a. Grave , solemn ;
evidence ; see also Bharná : -bhar jáná, patient, not liable to provocation ; c. w .
V. n. To be filled :-kapre bhar jáná, bhárá gaurá hond or ho rahiná ;—s. m. (M.)
v . n . To be soaked or polluted ( clothes ) : Fees paid for catching fish.
-melá bhar jáná, v. n. To be crowded
(a fair) :-pair bhar jáná, v. n. To be
polluted ( a foot) :-bhar páuná, v . n. TO BHARA s . f. Rent, hire, fare :-
receive in full, to be paid in full ; to bháre dá tattú, s. m. A hired pony ; the
be discharged or liquidated (a debt) ; slave of necessity or habit .
to be satisfied ; to get a due reward
for one's deeds ; met. to be denied one's BHARÁ E a. Corrupted from the
due rewards or rights, or privileges ; ga.
-phorá bhar jáná, v. n. To be full or Sanskrit word Bharátá. Brother ; co-
ripe (a boil ) ; met . to be full to bursting: sin ; friend.
-bharpúr, a. Full, filled up, brimful ,
replete ; present, omniscient (a title of BHARÁ - DENÁ S See
the Supreme Being) ; saturated, cramm- ਭੜਾਦੇਣਾ v . a.
ed ; complete ; satisfactory : -thán or Bharάuná.
jagah bhar jáná, v. ዓ . To be filled or
crowded, to suffocation ; to be inundated.
BHARAT ਭੜਾਈ E s . f. Reading, teach-
BHÁR s. f. The price of the pros- ing ; compensation for the same -laṛáí
bharái, s. f. Fighting, quarrelling.
titution of a wife, daughter, or other
female relative ; c. w . khání ; -s. m. (M.) BHARÁI
An oven. ਭਰਾਈ S. m . A case of Mu-

hammadans whose profession is to beat


BHÁR S. m. A load, a burden , drums and play fiddles, and sing songs
(generally in praise of the Pir of Nigáhá .)
weight -bhár charháuná, v. a . lit. To
as they go begging; a man belonging to
put one under a burden ; to make one that caste ; a drummer ; a devotee in
under an obligation , to oblige : -bhár charge of a shrine or tomb ;-8. f.
charhná , v. n. lit. Το be under
Filling anything, price paid for filling ;
burden ; to be under obligation , to be
obliged :-bhár utárná, v . a . To help fees paid to a water-carrier.
to set down a load or burden , to get
rid of a burden or responsibility ; to BHARAIN s. f. A female
discharge or perform one's duty ; to re-
deem, to deliver from ; to make atone- BHARÁIN z ) Bhardí.
BHÁRAN ( 126 ) BHARBHARAUNA

BHÁRAN ZIJG v . n . (M.) To spread BHARAUNÁ JE v. a. See Bhar


ਭਰਾਉਣਾ
or bring out from a kiln. wánná.

BHARANT ਭੜੰਤ s.
s• f.
. See Bharauti . BHARĀUNÁ ਭੜਾਉਣਾ v. a. Corrupted
from the Hindi word Phadhánά, which is a
BHARANTÍ I s. f. (S.) Wandering, corruption of the Sanskrit word Path.
To cause to read or study, to teach, to
going astray ; error, mistake ; ignorance instruct, to counsel, to advise ; to cause
( especially in religious matters ) ; devia- to be read or studied ; to bring together ;
tion from the path of truth ; misconcep to bring into hostile contact, to foment a
tion concerning divine knowledge ; doubt, quarrel, to cause a fight.
scepticism.
BHARAUT ਭਰੌਟ s. f. Filling (as of a
BHARAR ਭਰਾੜ s. m. A large rent in
hole or ditch) ; style.
a garment.

BHARÁS ਭੜਾਸ s . f. The steam which | BHARAUTÍ ਭੜੌਤੀ S. f. Advising


issues from the heated earth after the against any measure, or in opposition to
first rains ; the heat which is spon- the will of another , giving contrary
taneously generated in moist substances ; advice ; c. w . bharáuni.
c. w. laggná.
BHARAWÁ gaz 8. m. Clothing,
BHARASHT FEAT s. m. Corrupted
dress ; fashion of dressing ;-intj. 0
from the Sanskrit word Bharashṭa . brother ! O friend !
Degraded, debauched ; polluted ; vicious,
desolate, impure ; unclean, corrupt ; c. w. BHARBÁ 8. m. See Bharbáu .
karná, honá, jáná. JE

BHARASHTNÁ ਭਰਸ਼ਟਣਾ v. n. See BHARBÁT FUS §. m. The time,


BHARASTNA ਭਰਸਟਣਾ Bharisht- from 3 a. m. to daybreak ; a name of a
rág, or mode of music .
ná.

BHARASNÁ Z'AN v. a. To become | BHARBÁTI ਭਰਬਾਤੀ


' s. f. A name of

hot spontaneously (as in the course of a Rágni.


fermentation, or in moist substances )
used commonly inthepart. form, bharásiú BHARBATTA jaŭ s. m. The eye-
hoiá, heated ; to emit a bad smell .
brow; i. q. Bharwaṭṭá.
BHARAU ਭਰੌ s. m . (K.) A small hut
BHARBÁ ਧ S. m. Custom,
ਭਰਬਾਉ
where water is kept for travellers .
habit ; revolution of time.
BHARĀ ਹ ਭਰਾਉ S. ጎን . Brother ;

friend ; ―intj. pl. O brothers ! O friends ! BHAṚBHARAUNÁ V. N.


ESFIET
ਭੜਭੜਾਉਣਾ

BHARAUN ਭਰੌਨ 8. m. (K.) A fee To crackle, to blaze ; to flame up suddenly


(fire) ; to start with terror, to start in
paid to the man who divides the grain sleep , to be terrified or confused .
between proprietor and tenant .
BHARBHARÍ ( 127 ) BHARKÍ

BHARBHAṚÍ ਭੜਭੜੀ
SESE s . f. A sudden v . n. To become hoarse or to have
a husky voice :—h thán bhári hai, khabar-
rise in the market price of grain ; wonder, dár othe nán jáín. That place is haunted
alarm ; c. w . laggani, lagg uṭṭhni. by evil spirits, mind that you do not go
there :—sir bhárí honá, v. n. To have a
headache -eh din merewáste bhárí hain.
BHAṚBHÚNJÁ JĦgn' s. m . One
These days are unpropitious to me : -eh
S. chíj ná kháin, bhári hai. Do not eat this
BHARBHÚNJÍ ZEZĦs.f. who
thing, it is indigestible.
follows the trade of roasting grain.

BHARIĀ ਭਰਿਆ a. Filled :-bhariá


BHARDÁH 3Rs.f. Intense thirst;
hoiá, a. To be bursting with rage :-
great heat (of the sun. ) bhariá pítá, a. Filled with anger, in a
rage, very angry.
BHARDÁN JET a., s. m. Leading,
wasp .
respectable ; president of any society, BHARIND 3fd3 8. m. A red
leader ; met. in bad sense :-chor uchakká
chauhdri, gunddi rann bhardán : -thieves
pickpockets and rascals are headmen and BHARINGGI gs. f. A medicinal
leaders, and profligate women are the wood brought from the hills, (Clerodendon
respectable.-Prov. used of those who
being immoral and impostors pretend to infortunatum.)
lead societies and be reformers , or of those
who exercise influence over the people by BHARISHT a. Corrupted from
machinations and deceptions.
BHARIST ਭਰਿਸਟ ( the Sanskrit word

BHARELí ਭਰੇਲੀ s. f. An enigma, a Bhrasht. See Bharasht.

riddle.
BHARISHTNÁ ਭਰਿਸ਼ਟਣਾ v. n. To

BHARERÁ ਭਰੇਰਾ a. Heavy, weighty, BHARISTNÁ ਭਰਿਸਟਣਾ ( be cursed,

fat ; elderly ; valuable. to be damned, to be rebuked severely ;


to be impure, to be polluted .
BHARÍ ਭਰੀ 8. f. A cooly's load (of
BHARJÅÍ ਭਰਜਾਈ .f. A wife of a
grass, grain, wood) , a sheaf of straw or
of unthreshed grain -hari bhari, a., brother, cousin , or a friend .
s.f. Pregnant, prosperous ; one who has
many children .
BHARK FR s. f. Splendour, ele-
BHARÍ ਭਾੜੀ s. m . One who lets out
gance ; blaze, flash ; ostentation ; explo-
oxen, carts and asses on hire, one who sion, burst ; rage, fury, passion.
carries a load for hire, a pack carrier.
v. a. Cau-
BHARI ਭਾਰੀ a. Heavy, burdensome, BHARKAUNĀ ਭੜਕਾਉਣਾ
sative of Bhaṛkná.
weighty ; large, bulky, voluminous ;
swollen, fat ; onerous , difficult ; valuable ,
costly ; sick, aching ; severe, serious ; BHARKEL 3ẦM α. Timorous,
dangerous -aggá bhárí honá, v. n. lit.
To be heavy in front ; to be pregnant : easily alarmed, wild , untamed (a cow. )
-aggá bhárí karná, v. n. lit. to make
the future heavy, or full of troubles, i. e., BHARKI JE ਭੜਕੀ s. f. Intense thirst,
to commit sins :-awaj bhárí honá,
BHARKÍLÁ ( 128 ) BHAROL

thirst in feverishness ; terrifying words , BHARMŅA


ਭਰਮਣਾ v. n. To be in
language adapted to alarm a person, and
bring him to accede to one's views ; error, to doubt, to be in suspense or
flying off or starting suddenly ; c. w . dení, uncertainty ; to go astray, to wander, to
laggní. travel from one place to another, or one
country to another, for the sake of cheer-
ing one's mind.
BHARKÍLÁ Sa. Splendid, shin-
ing ; alarming. BHARNÁ A v. n., a. To be full or

filled up ; to be complete ; to be poured


BHARKNÁ FREI v. n. To burst in ; to be stored, to be accumulated ; to
forth, to take fire ; to be passionate or pay (a Hundi, debt) ; to be refunded or
burn with fierceness ; to speak sharply or liquidated (a debt) ; to be satisfied ; to
harshly ; to be angry, to be incensed . be compensated ; to bear, endure, to
suffer:-bandúk yá top bharná, v. a. To
charge or load a gun :-chauki bharná,
BHARM ਭਰਮ m. Doubt, suspi- V. n. To pass the night at a shrine
with a view to make offerings :-
cion, misapprehension, error, mistake, jarmáná bharná, v. a. To pay a fine :-
deviation ; credit, character, reputation : angúr bharná, v. a. To granulate or
-bharm bhá banná or banάuná, v. ፃ .
To establish one's credit or reputation : heal (a wound ) :-khet or pailí bharná,
v. a. To water or irrigate ( a field ) :-
-bharm dár, a. Doubtful, uncertain, of rang bharná, v. a. To paint or colour
doubtful reputation ; credible : -bharm (a picture) :-kapre bharná, v. n. To soak
karná, v. a. To question ; to doubt, to
(clothes ) :-lahú nál hatth bharná, v. n.
suspect :-bharm bhá jánde rahiná, v. n. To defile the hands with blood ; to be mer-
To be betrayed (a secret ) or exposed
(pretension ) ; to be discredited : -bharm ciless or fight hard :--pání bharná, v. ..
To give water (as a water carrier does) ;
guáná, or guáuná, v . a. To remove doubt ;
to lose one's credit or character. met. to be subordinate, to seek any one's
favour or help.

BHARMÁR JUHU s. f. A blunder- BHARNI ਭਰਨੀ 8. f The syrup that


buss.
separates from sugar when placed in the
sun to dry, a superior kind of molasses ;
BHARMARDANA ਭਰਮਰਦਾਨਾ a Fear- enjoy reward : -jaisi karní taisi bharni.
As you do so will you get.
less, undaunted ; brave, resolute ; bold,
courageous (used generally with the
imperative ho) :-odardá keun keun hain- BHARO ਭਰੋ s. m. A watering place
bharmardáná ho ! Why do you despair ?
for travellers furnished with vessels
be courageous !
ready filled with water ; i. q. Chhabil.
V. a. Το
BIHARMAUNÁ ਭਰਮਾਉਣਾ
deceive , to bring into error ; to delude, BHAROÍ gi 8. m. One who
to induce, to gull, to perplex. BHAROIÁ ਭਰੋਇਆ । attends upon
travellers at a Bharo.
BHARMI ਭਰਮੀ a. Suspicious ,
BHARMÍLÁ ZƏHİM ! doubtful, un-
e
BHAROL ਭਰੋਲ s. m. (M.) The axl of
certain, needlessly scrupulous , mistaken ,
being in error or doubt (especially in the horizontal wheel ; i. q. Takklá .
religious matters . )
BHAROLÁ BHARWANNÍ
( 129 )

BHAROLA s. m. A clay re-


ਭਰੋਲਾ BHARTÍ gs. f.
ਭਰਤੀ Material of wood ,
re-
BHAROL Á S ceptacle for grain , earth, or rags for filling up a cavity ;
burden, freight, means of freight ; enlist-
an earthen bin, in the shape of hay- ment, enrolment, recruiting ;-a . Enlist-
stack, used for holding grain ; -a. met. ed, enrolled ;-s. m. (M.) A way of using
Fat; swollen : --náiyán dá bhaṛolá, s. m.
the topá (a dry measure) :-bharti bharná,
lit. Barber's bin met. a term used by v. a. A padding of rags ; to load beasts
jugglers (who tame bears and get of burden ; to fill vacancy or empty
their livlihood by exhibiting them ) to- place :-bharti honá, v. n. To be enlisted
wards their bears when they perform : or recruited for an army or police :-
—sujj ke bhaṛolá honá, v. n. To swell bharti karná , v. a. To fill or load ; to
to the extreme ; to be very angry. accumulate or store up ; to raise (an
army of soldiers), to enrol or recruit ;
BHAROLí ਭੜੋਲੀ s. m. A small clay to supply or give nourishing or nutri-
tions food :-bhartí páuná, v, a. To fill
receptacle for holding grain ; an earth- up an empty place to ceil or roof.
en bin for holding cooking pots or milk
vessels .
BHARÚÁ ਭੜੂਆ S. m. A pimp , a

BHAROSSA ਭਰੋਸਾ s. m. Corrupted from pander ; a man without shame : -bhaṛúá-


pun, bharúápuná, s. m Pandering to the
the Sanskrit word Varáshá. Belief,
lusts of others, the business of a pimp.
faith ; trust, hope, expectation. See
Asrá.
BHARUHNA ਭਰੂਹਣਾ v . a. To strip

BHAROTÁ ਭਰੋਟਾ s. m. A small bun- BHARUNÁ ਭਰੂਣਾ Sthe bark off a


dle of grass,
BHAROL ਭਰੋਟੀ s..f. jdle of tree ; i. q. Dharúhná.

unthreshed grain, wood.


BHARUNN ! ggI8. ƒ. f. (M.) A
BHART E s. m. An alloy of cop- beam below the horizontal wheel corres-
ponding to the Kánjan, on which the
per and lead ; material for filling up axle of the chakli or chuhakkli rests.
hollows ; met. belly :-bhart bharná, v. n.
To fill, to stuff ; to supply a deficiency
BHARWÁ - DENÁ Je
terd bhart nahin bhardá, lit. Your belly ਭਰਵ ਾ zz
ਦੇਣਾ v. a. See
does not fill ;-Prov. applied to those Bharwáuná.
who are avaricious or gormandise.

BHARWĀ1 ਭਰਵਾਈ 8.
. f. Causing to
BHARTÁ E 8. m. A husband,
BHARTHÁ ਭਰਥਾ be filled up ; wages paid for filling.
& supporter.
}
BHARWANÁ VES ..f. (M.) The
BHARTHA JE s. m. A preparation
name of a tribe.
of the batáún or brinjal made by roast-
ing in hot-ashes, and eaten with salt
and condiments :-bhartha honá, v. n. BHARWANNI SJEDI ਭਰਵਨੱ 8. m. (M.)
To roast a brinjal in hot ashes ;
A block of wood, in the centre of which
met. to be burst ; to be decayed ; to be
a small hollow is made, into which
overdone ; c. w. karná.
the axle of the horizontal wheel fits
BHARTHÚ SR and revolves. On the edge of the
s. m. Noise , clamour, Bharwanni one end of the axle of the
vertical wheel also rests and revolves.
uproar , din ; c. w. macháuná , páuná.
BHARWATTÁ ( 130 ) BHATHIARÍ

BHARWATTA S. m. An | BHASS ਭੁਸੱ s . f. Ashes :-bhrss ḍakár ,


BJEŽI
armlet with an amulet, the eyebrows ; s. m. Belching, acrid eructation , indiges-
tion -bhass kharábbá , s. m. Devasta-
i. q. Bawat á.
tion, desolation , ruin ; difficulty, per-
plexity.
BHARWÁUNĀ
BHARWĀŪ NÁ ਭਰਵਾਉਣਾ v . a . To
cause to be filled ; to cause to be paid, BHASSAR ਭਸੱਰ a. Dusty (land. )
to cause to be taken (water) ; to cause
to be restored or made good.
BHASSÍ gs. f. Dust.

BHASH s. m. Light ; steam :-bhás-


BHASSRĀ ਭਸੱਰਾ S. m. A kind of
kar or bhásmán, s. m. The sun.
grass with small burs that adhere to
the clothes .
BHÁSÁ ਭਾਸ਼ਾ s . f. Corrupted from
BHÁSHÁ ਭਾਸ਼ਾ
THI the Sanskrit word BHÁT 33 s. m. Boiled rice ; i. q.

Bháshá. Speech, form of speech ; a Bhatt.


dialect or language.
BHATAKNA उटरटा บ. n. See
BHASA 3. m. Sour, acrid (an Bhatkand.
eructation) heartburn ; i. q. Bhasbhasá.
BHATÁNÍ s .f. A female of the

BHASAM SHH s.f. Ashes ; -a . Con- Bhatt caste ; i. q. Bhaṭṭaní.

sumed, reduced to ashes :-bhasam lagá-


uná, v. a. To smear the body with BHATER s. m . A head cook.
ashes -bhasam karná, v. a. To burn or
reduce to ashes :-bhasam honá, v. n. To
be consumed , to be reduced to ashes ; to BHATETA 2Z s. m. ) The child of
be digested or assimilated. BHATEŢI gs. f. } a Bhatt ; also
(in disrespect) any one of the Bhaṭṭ caste
BHASAR H s. f. Eating greedily:

-bhasar bhasar kháná, v . a. To eat un- BHATHIÁLÁ "25" s. m . A small


couthly and greedily , to eat whatever
comes to hand. BHATHIÁLÍ tests, f. furnace

BHATHIĀR ਭਠਿਆਰ s . m . or oven


BHAS-BHASÁ Hз a. Sour, acrid
for parching or roasting grain ; the shop
(wind from the stomach.) of a grain parcher :-bhathiár kháng,
8. m . The shop of a grain parcher ; an
inn, caravansarai , an eating house :-
BHÁSŅA JIЯEI v. a. To see, to per- bhathiár puná, s. m. The business of a
To Bhathiárá.
ceive, to know, to judge ; —v. n.
appear or to be, to be known .
BHATHIĀRĀ ਭਠਿਆਰਾ s. m .

s. A
BHASNÁBÍs ਭਸਨਾਭੂਸ a . Entirely / BHATHIĀRAN ਭਠਿਆਰਣ . f
consumed. BHATHIÁRÍ fonts. f.
ਭਠਿਆਰੀ
BHATHORÚ ( 131 ) BHATT

sutler, an innkeeper, one who lets rooms BHATKDÁ ਭਟਕਦਾ . Wandering,


to or prepares victuals for travellers in
going astray ; deviating from the right
a sará, one who parches grain for sale.
path ; longing for, wandering after :
bhatkdá dá phirná, v. n. See Bhatkná :- :-
BHATHORÍ ਭਠੋਰੂ
s. m . A cake merá jí lassi nún bhatkdá hai. I have a
longing desire for buttermilk -keun
BHATHUHAR ਭਰੂਹਰ of leavened
bhatkdá phirda hain, jo kuchh nasibán dá
hai soi mil jáwegá. Why are you
BHATHUHRÁ ਭਠੂਹਰਾ ( bread ; bread wandering hither and thither ? whatever
BHATHÚRÁ go cooked with is fated for you, that only you will get ::-
Prov. used of those who are making
leavened flour or yeast to make it rise. futile efforts .

BHÁTÍ gs.
ਭਾਤੀ f. (M.) A rent-free BHATNÍ TA s. ƒ. A female of the
grant of land to a Brahman . Bhatt tribe.

s. f. Land bestowed in BHATONÁ 3351 a. (K.) Mad, insane.


BHÁTÍ ਭਾਟੀ
alms on a Brahman or fakir by a ruler :
-bhátí dár, s. m. One to whom land is BHATORU 333 s. m. (K.) Bhathorú.
given as Bhátí.

BHATRÁ E s. m. A low caste of


BHÁTÍĀ ਭਾਟੀਆ s. m. A Hindu caste ,

a man belonging to that caste . BHÁTRÍ ZIZA 8. f. Brahmans who


subsist by begging and assume various
s. m. A brother's disguises to pass for sádhús (devotees), a
BHATIJ ਭਤੀਜ person belonging to that caste.
BHATÍJA ਭਤੀਜਾ son, a nephew :-
BHATRI 8. f. (M.) A
BHATIYÁ ਭਤੀਯਾ bhatij bahú or
350 brother's
nonh, s. f. A brother's daughter-in-
law. daughter , a niece .

s. f. A brother's BHATRÍJÁ ਭਤਰੀਜਾ 8. m . A bro-


BHATfJí ਭਤੀਜੀ )
BHATIY ਭਤੀਯ daughter, a niece. BHATRÍYÁ ਭਤਰੀਯਾ ther's son ;

a nephew .
BHATKÁ ਭਟਕਾ s.. m.
. Anxiety ; long-
ing ; doubt, suspense ; fear. BHATT ਭਟੱ s. m. A bard, a division
of Brahmans who sing in praise of
BHATKANÁ TAT v. n. To wander
persons in the hope of remuneration ;
hither or thither, to go astray ; to miss a learned man, a scholar , a philosopher .
the right path, to take the wrong way;
to wander after, to long or pine for ; to BHATT 33 s. m. (K.) Boiled rice :-
deviate from the right path.
pahárí mitt kiske bhatt kháe tekhiske. With
whom do the hill folk have friendship ?
v . a. To whenever they have eaten one's cooked
BHATKKUNA ਭਟਕਾਉਣਾ
rice away they go ! -Prov. used of those
mislead, to bewilder, to deceive, to scare , who never come near a person after they
to cause to wander. See Bhatkaná. attain their object .
BHATTÁ ( 132 ) BHATÁ

BHATTÁ 51 S. m. Food taken to BHATTI ਕੁਟੱ s. m. The name of a


329
farmers and agriculturists while at caste of Rájpúts.
work in the fields ; additional allowance ;
travelling allowance ; extra pay to public
servants or soldiers. BHATTÍ . f. Food prepared for

the family of a deceased person by a


relation or friend ; grain given by a
BHATTAN ਭਤੱਨ s. m. (K.) A mallet zamindar to a blacksmith as payment
for breaking clods . for farm implements .

BHATTIAR ਭਤਿਆਰ S. m. See


BHATTAN ਭਟੱਣ s. f. A female of
BHATTIÁRÁ S Bhattehár.
BHAṬṬANÍ ✰ the Bhatt caste.

BHATTNÍ ਭਟੱਣੀ s. f. A female of


BHATTEHÁR ਭਤੇ ਹਾਰ s. m., f.
the Bhatt caste. See Bhaṭṭaní.
BHATTEHÁRÁ ỀU s. m.
BHATTEHÁRÍ ਭਤੇ ਹਾਰੀ s. f. BHATÍHAR ਭਵਹਰ 8. m. A cake
}
of fermented
A person who takes food to labourers in BHATUHRÁ IZIJ
the field. BHATÉHR
Í ਭਟੂਹਰੂ bread ; i. q.
BHATURÁ Bhathorú.
ਭਟੂਰਾ
BHATTH gỡ s. m. A grain parcher's
oven ; a furnace, a kiln -bhatth pai BH
AUS. m. Fear, terror, alarm,
oh soná jehṛá kannán nún gále . Golden
ear-rings that pain the ear, or cut the dread , danger, awe, hazard ; i. q. Bhai.
flesh, should be thrown into a furnace.—
Prov. used of anything which , though
precious , pains the wearer. BHAU s. m . A bugbear, a hobgob-
lin, an imaginary being held in
BHATTHA ਭਠਾ 8.
s. m. A furnace, an terrorem over children ; i. q. Bhaúá, húá.

oven, a kiln ; a brick-kiln.


BHÁU T s. m. Rate, price ; value

BHATTHÍ ਭਠੱ S. f. A small profit, advantage :-ddar bháu, bháu


bhagat, s. m . Respect , treatment, rever-
furnace or oven ; a grain parcher's shop ; ence, courtesy, munificence , goodness :-
a kiln, a brick-kiln ; a distillery, a distil bháu bhattá, bhuttá, s. m. Rate, price,
ler's fireplace ; a washerman's cauldron ; value.
c. w. chaṛháuná, cháṛhná ;—(M .) A place
where indigo is dried. The sediment BHÁU TIÊ
of the vats is placed on a s. m. (K.) A brother, a
cloth on sandy ground. No precautions
little boy ; a form of address to hill
are taken to prevent the sand from blow-
people.
ing into the indigo ; this is thought rather
an advantage than otherwise, for
the sand increases the weight of BHAUÁ gemi
8. m. Terror. See
the indigo - bhaṭṭhi bharan, v. n.
To spread indigo out to dry. Bhaú.

H
BHAUJAL ( 133 ) BHAWALÍ

BHAUJAL ਭੌਜਲ s. m. See Bhaijal.


BHAUNKANÁ ਭੌਂਕਣਾ v. n. To bark;
BHAUKNÁ ਭੌਕਣਾ ) to scold, to
BHAULÍ ਭੌਲੀ s. m. (M.) Paying
storm ; to talk nonsense, to talk to no
BHÁULÍ ga purpose ; to beat the air .
} share of the pro-
duce as revenue or rent, the cutting
and gathering being done under the
inspection of a servant of the Govern- BHAUŅKÁUNÁ v. a. Το
ment or landlord as the case may be ; cause to bark, to cause a person to com-
superintendence of the cutting of crops
plain or fret by neglecting his wants, or
that have been raised by partners ; (ap-
disregarding his advice.
praisment of a standing crop is termed
kann.)
BHAUR ਭੌਰ 8. ጎን . A bee ; the
BHAUN हैं s. m . Dizziness , vertigo :
BHAURÁ ਭੌਰਾ soul ; a black dog :
-bhaun dená, v . a. To turn one
round and round : -bhaun jáná, V. n. BHAUNR ਭੌਰ -bhaurkali or
See Bhauná :-bhaun lainá, v. n. Το
BHAUNRÁ ਭੌਰਾ bhauṇrkali , s. f.
turn round and round, to revolve .
A halter.

BHAUN ਭੌਣ ..s. m . The temple of a


Devi ; an ant-hill : -bhaunán válí terí BHAUR 8. m. The sound of a shoe-
sadáí jai. Oh goddess ! owner of
shrines, be thou ever victorious ! (spoken beating.
in praise of Deví . )
BHAURÁ SE
ਭੌੜਾ s. m. A wooden imple-
BHAUNĀ ਭੌਣਾ । v. n. To turn round, BHAURI ਕੁੜੀs. f.
BHAUNNÁ ment for scraping
to revolve, to turn
dirt off altogether prior to removal ;
back ; to be dizzy ; to make a circuit i. q. Bhahaurá, Phauhṛá.
in the air (as a kite or other bird) ;
to turn or come away ; to withdraw ; to
avoid, to shun ; to stop, to discontinue ; BHAURÍ ਭੌਰੀ s. f. A ring or
to forbear ; to give up ; to abstain from. BHAUNRI 495 curl of hair, (man
and some of the lower animals, as the
BHĀŪNÁ ਭਾਉਣਾ s. m . Choice, desire,
horse) ; a corn on the toes ;-(Pot.) A
BHÁUNI ਭਾਉਣੀ §. f. } will, wish, plea- wooden ring in the spindle of a wheel.
·
sure , taste , preference ; belief. faith ; BHAWAKKAR GELE s. m. A butter-
blind faith ; fancy, imagination : -v. n.
To be agreeable, to be pleasant, to be fly, a moth .
suitable ; to be beloved .

BHAUNDÚ a. Foolish, silly, simple , BHAWALÍ ਭਾਵਲੀ


MI 8. f. (M.) Division
half-witted . of a crop ; the portion of the crop which,
under native rule, was taken as the
BHAUNÍ ਭੌਣੀ s. f. The wheel over Government share and is still so taken by
landlords, who pay the land revenue in
which a well rope passes ; a similar cash to Government on behalf of their
wheel in a loom. tenants .
BHAWAN ( 134 ) BHEDÁ

BHAWAN ਭਵਨ V. n. (M.) To BHAWICHCHH ਭਵਿਛੱ s.m. The

please. BHAWIKKH ਭਵਿਖੱ future ,

BHAWIKKHAT ਭਵਿਖੱਤ (time


BHAWAN gzi 8. m . The eyebrows .
BHAWISS ਭਵਿਸੱ and

A house ; a tense.)
BHAWAN TEE 8. m.
temple, a shrine : -Mátá dá bhawan, BHAWJAL SEЯ s. f. The water
s. m . A shrine of Deví.
or ocean of existence ; fear, danger ;
BHAWAN gi conj. If, although . See i. q. Bhaijal, Bhainjal.

Bháwen. BHAY बुज 8. Fear,


m. awe, dread,
BHAWANÁ E v . n. See Bháund. danger -bhaymán , a. Fearful, afraid.
terrified ; i . q. Bhai.

BHAWANG ਭਵੰਗ s. m. A species of


BHAYANA 34 a. See Bhiáná.
snake.
BHAYÁNAK gĦTZ a. Dreadful,
BHAWANÍ SE ੀ . f. Fate ; the name
ਭਵਾਨs
terrible, formidable ; i. q. Bhaiyának.
of a Devi, the goddess of small - pox,
and the wife of Mahádeo.
BHAYYA 8. m. A brother ; (used
BHAWÁTLÍ GEZ M ) s. f. Turning
ਭਵਾਟਲੀ commonly by Púrbiás) ; a title given to
BHAWÁTNI Maharaja Ranjit Singh's attendants :-
E ਣੀ
ਭਵਾਟ round and bhayyá chárá, s. m. Members of a com-
round, vertigo :-bhawáṭliyán dená, munity, brethren .
บ. a. To turn round and round,
to cause to make a circuit ; to marry BHE s. m . Corrupted from the Per-
a couple, a portion of the marriage
ceremony amongst Hindus . The bride sian Bekh, a root. The root of the water-
walks round a blazing fire thrice , lily (Neulumbiam speciosum). It is used
followed by the bridegroom, and then both medicinally and as a food ; i. q.
the bridegroom goes round once , follow- Bheh, Bhen
ed by the bride.
BHED ਭੇਦ s. m . A secret, a mystery ;

B HAW ATTĀ ਭਵਟੱ 8. m . See Bhar- difference : -bhed dená, v. n. To give


a clue or betray a secret : -bhed kholná,
waṭṭá. v. n. To divulge a secret, to betray :
bhed khulná or khull jáná, v. N. To be
BHAWEN conj. Corrupted from betrayed or exposed (a secret, a mystery ) :
-bhed rakkhná , v. n. To keep secret :
Bháund. lit. Thou mayest, a conditional -bhed laina or páuná, v. n. To discover
term meaning if, I, thou, he, she, we, a secret, to get a clue, to spy out .
&c., please, as bháwen jáwe bhawen ethe
rahe, He can go , or he can stay ; al-
BHED 33ਭੇਡ s. f. A sheep ; met . a timid
though, though ; either or whether.
person :-bhed dá bachchá or lelá, s. m. A
BHÁWÍ g s. f. lamb.
The immutable
decrees or counsel of God ; the will of
God ; fate, destiny. BHEDĀ ਭੇਡਾ s. m . A ram ; i. q. Chhattá
BHEDAN ( 135 ) BHET

BHEDAN ਭੇਦਣ s. f. One who un- - BHELSĀ ਭੇਲਸਾ ,s. m . A habit, a


BHEDÍ ਭੇਦੀ s. m . derstands BHELSÍ ਭੇ
ਲਸੀ s. f. custom ; a mis-
BHEDÍĀ ਭੇਦੀਆਂ s. m. mysteries, one take ; mistaking one person or place for
another.
acquainted with secret matters , or with
another's secrets ; a secret agent, a spy ;
i. q. Bheti. BHENSs.. m. The root of the water-lily
See Bhe.
BHEDÍ 8. f. A sheep.

BHER ਭੇੜ S. m. Butting or fight-

BHEŅU 37 s. m., f. (K) A ram, a ing (cattle, sheep ) ; disputing , quarrel-


ਭੇਡੂ
sheep . ling ; bringing together, comparison :---
sáhnán dá bher, s. m . lit. The butting
of sacred bulls ; met. the fightings or
quarrellings of kings or great men.
BHEH ਭੇਹ s. m. The root of the water-
lily. See Bhe.
BHERNÁ ਭੇੜਣਾ บ. a. To excite a
quarrel ; to compare (especially ac-
BHEKH ਭੇਖ s. m. Corruption of the counts) ; to contribute , to give in ex-
change ; to pay a debt ; to give an un-
Sanskrit Vesh. Dress, manner ; dis- favourable answer ; to shut, to close,
guise ; a sect of Hindu faqirs, such as to lock up .
Jogis, Sanyásís, Bairágis, Udásís ; c. w.
banánná, dhárná, karná ; i. q. Bhes.
BHERÍ ਭੇਡੂ a. Quarrelsome, one in

BHEKE.DHARÍ ਭੇਖਧਾਰੀ S. m. A the habit of exciting quarrels : —patthar


bheṛú, s. m. One who can make even
BHEKHÍ ਭੇਖੀ faqir, a the stones quarrel.
sádhú ;-a. Deceitful, dishonest, un-
certain, unreliable, changeable. BHES ਭੇਸ 8. m . Dress, style of dress,
manner ; disguise ; C. w. badalná,
BHEJJÁ SI
1 s. m. Brain ; marrow ; vaṭáuná.

i. q. Mijjh.
BHET ਭੇਟ s. f. A sacrifice , an offering ;

BHEJNÁ ਭੇਜਣਾ บ . a. To send, to des- a song of praise in honour of a Devi :


-bhet charháuná, dená, karná, v. a. To
patch, to transmit, to remit. present, to offer ; to sacrifice :--bhet
honá, v. n. To be sacrificed, to fall a
victim - bhet kasi, s. m . Bawdry, the
BHELÁ ਭੇਲਾ s. m. Buttermilk. business of a procurer :-bhet pújá, s. m.
Offerings to superiors -bhet puná, s. m.
Procuring, pimping.
BHELLÁ s. m . A lump or cake
BHELLÍ ਭੇਲੱ 8. f. of gur, as it is
BHET ਭੇਤ S. m. Corrupted from the
made up for the market, weighing two Sanskrit Bhid. A secret, a mystery ;
or three seers .
difference ; i. q. Bhed.
BHETAN ( 136 ) BHIJOR

BHETAN ਭੇਤਣ s. f. One who dis- who asks alms, a beggar, a mendicant .

BHETÍ ਭੇਤੀ s. m. cerns or under-


BHICHCHHIÁ T S. m . Corrup-
stands mysteries , one acquainted with
secret things , acquainted with another's tion of the Sanskrit word Bhiksha .
secrets ; a secret agent : -ghar dá bhetí Alms , begging.
burá hundá hai, lit. The secret agent of
the house is dangerous , i. e. a servant
or near relative acquainted with anyone's BHID 33 s. f. (Pot.) Corrupted from
scerets can ruin him by betraying them . the Hindi word Bher. A sheep .

BHETAN ਭੇਟਣ s. f. A pimp, a go- BHIGÁUṆÁ v . a. To wet, to


BHETO až
ਭੇਟੋ s. f. between , a soak, to steep.
BHETU 8. m . procurer .
ਭੇਟੂ
BHIGGANA ਭਿਗੱਣਾ v . n. To get wet,

BHETH ਭੇਥ s. m . (K.) The steep side to be wetted .

or bank of a field , plateau or hill.


BHIGGAR ਭਿਗੱੜ a. Injured by rain

BHEUNA ਭੇਉਣਾ v. a. To wet, to BHIGOR ਭਿਗੋੜ or moisture, (grain. )

BHEUNNÁ soak , to steep :-


BHEUNNÍ ) massú bheun honá, BHIGONA V.
fav. n. To wet, to

บ. พ . To come out or grow (whiskers) , soak, to steep .


to arrive at the age of puberty.

BHIJA DENA ਭਿਜਾਦੇਣਾ บ. a. To


BHÍ ad. Also , likewise, even.
BHIJAUNÁ ਭਿਜਾਉਣਾ wet, to

soak, to steep ; to cause to be wetted or


A partner, a co- soaked ; to cause to be sent ; to cause to
BHIÁL ਭਿਆਲ s. m .
run away, to defeat.
sharer, one associated with another in
any business ( especially in the cultivation
of land) : -bhiálpuná, 8. m. Partnership . BHIJJAR fa. Injured by rain or
moisture (grain ) ; i . q. Bhiggar.
BHIÁLI
BEIĀLI ਭਿਆਲੀ sf . Partnership
BHIJJNA f V. N. To get wet, to
(especially in the cultivation of land.)
be soaked, or steeped .
HIÁNÁ fзжI a. Afraid, terrified ,
frightened -jí bhiáná, a. Afraid in BHIJONA E v. a. To wet, to
heart, heartless ; restless, agitated. damp, to soak or steep .

BHICHCHHAK ਭਿਛੱਕ 8. m. Corrupt- BHIJOR ਭਿਜੋੜ a. Injured by moisture


ed from the Sanskrit word Bhikshú. One (grain) ; i. q. Bhijjar, Bhiggar.
BHIKAR ( 137 ) BHINDI

BHIKAR ਭਿਕਰ S. m. (K.) Clods : - BHÍMSAIN H S. m . One of the


ਭੀਮਸੈਣ
bhikar bhán dená, v. a. To break clods Pandus famous for his rapacity and
of earth with a mallet, as in rice- fields.
great size ; a glutton ; a man of great
size, a Hercules .
BHÍKH ਭੀਖ 8. f. Corrupted foom the
HAZÎ a. Delicious ,
Sanskrit word Bhiksha Alms, charity ; BHÍNSAINI ਭੀਮਸੈਣੀ
-bhikh manjní, v. n. To beg, to ask
for alms : --bin mánje motí milen ; mánge dainty, very good : —bhímsaini kapúr,
8. m . A superior kind of camphor
mile ná bhikh. Those who do not ask,
may get pearls , but those who ask may not
get even alms : -Prov. used of those who
BHINAK ਭਿਣਕ s. f. A low distant
become wealthy without any exertion ,
and of those who can get nothing not- sound of flies ; buzzing, humming ;
withstanding all their struggles to obtain rumour; intelligence, news : -bhinak paint,
riches :-bhikh mangánná, v. a . To V. n. To be heard, to hear.
reduce to beggary.

v . n . To buzz ,
BHIKHĀRAN ਭਿਖਾਰਣ . f. ) One who | BHINAK NĀ ਭਿਣਕਣਾ
BHIKHARI ਭਿਖਾਰੀ s. m . asks to hum, to swarm , to fly about
soiling everything on which it sits (as
alms, a beggar.
a fly) ; to be spoiled by flies (food) ; to
be injured or become mouldy by long
BHIKK fga lying disused :—makkhíán bhinakná, v. n.
s. f. A lump of lit. The buzzing of flies ; to sit idle,
BHIKKÁ fox
ਭਿਕੱ s. m. earth or to have nothing to do.

BHIKKAR ਭਿਕੱੜ s.f.m., clay, a clod ;


a mass of oilcake or other substances, BHÍN-BHIN ਭੀਭੀ 11 .s. f. The humming
lumps of raw sugar that have softened
of a bee , or a wasp ; c. w. karná .
through heat or moisture and become one
mass ; c. w . bajjhná, honá.

Begging ; i. BHINBHINAT ਭਿਣਭਿਨਾਟ S. m.


BHIKKH ਭਿਖੱ s. f. q.
Bhikh. Swarming, buzzing, thronging (of flies) .

BHIKKHAK ਭਿਖੱਕ 8. m . One who


BHINBHINÁUNÁ ਭਿਣਭਿਨਾਉਣਾ v .
begs , a beggar ; i . q. Bhichchhak. n. To swarm, to buzz, to fly about
(flies).
BHÍL ਭੀਲ s. m. A tribe of freebooters
in Central India. BHIND ਭੀਡ s. f. The penis of a dog.

BHÍLANÍ ਭੀਲਣੀ S. f. A female


Bhil. BHÍNDÍ ਭੀਡੀ S. f. A vegeta-
BHINDÍ fble
ਭਿੰਡੀ } , Lady's finger
BEILAWA ਭਿਲਾਵਾ s. m . A poisonous
(Hibiscus esculentus) : -bhindi tori, s. f.
fruit used medicinally (Semecarpus ana- A small gourd used as a vegetable (Lufa
cardium). acutangula.)
BHINDU ( 138 ) BHITT

8. m . A kind of hornet. persuade, to instigate.


BHINDU ਭਿੰਡ

BHINGGĀRĀ ਭਿੰਗਾਰਾ S. m. Earth BILIRNÁ ਭਿੜਣਾ v. n. To fight, to injure

from the Nagáhá Shrine. one another (cattle, sheep ), sometimes


spoken of men also as quarrelling.

V. a. Το
BHINKÁŪNÁ ਭਿਣਕਾਉਣਾ
BHÍRNÁ R v. a. To shut, to close
cause to alight, buzz, fly about (flies) ;
to expose to the flies : -makkhíyán to pen , to fence, to lock up .
bhinkáuná, v. a. To attract flies by
exposing food or sweets ; met. to sit
idle, to have nothing to do . BHIST ਭਿਸਤ 8. m . Corrupted from the
Persian word Bihisht. Paradise, heaven ;
BHINN ਭਿਨੱ s. m . Difference, separa- i. q. Bahisht.
tion : -bhinn bhinn, ad. Apart, sepa-
rately.
BHISTÁ ਭਿਸਤਾ s. m . A water-carrier

BHINNÁ HOIÁ føðijfen part. a. (humorously so called) .

(irreg. from Bheuná.) Wetted, steeped,


soaked ; imbued, engrossed, engaged .
BHISTAN ਭਿਸਤਣ s. f. Corrupted
fr
BHISTI ਭਿਸਤੀ 8. ዝ . from the Per-
BHINNĀŪNÁ ਭਿਣਨਾਉਣਾ v . a . To be }
sian word Bihishti. A Muhammadan
dizzy, to whirl round (the head) , to be water-carrier, a dweller in heaven ; -a.
Relating or pertaining to paradise ,
giddy.
heavenly, celestial .

BHIR s.f. A crowd, a multitude,


a throng, swarm ; poverty, distress ; BHÍT ਭੀਤ 3s . f. Sand ; wall, a fissure.
difficulty, trouble - bhir bhar bhir
bhirakká, s. m. A crowd, a swarm of
people - bhir hond, v. a. To be over- BHIT f93 s. m . (Pot.) A door .
crowded :-bhir banná, bhir paini, v. n.
To be eniangled in difliculties : -bhir
harná, lagánná, v. a. To crowd, to swarm . BHITÁÍ fs.
ਭਿਟਾਈ S. f. Contamination ,

a. pollution (by touch) ; reward given to a


BHÍRA F Narrow, straighten-
go-between ; the wages of a pimp .
BUIRY ed, close, tight, close-
v. a. To cause to
packed, small. BIHITÁŪNÁ ਭਿਟਾਉਣਾ
be polluted, to cause to be defiled (food)
BHIRAO intj. O brother ! by touch ; to cause to prostitute, to cause
fsare
to pimp.
BIRÁWÄ ਭਿਰਾਵਾ 3-8. m. Brothers .

BHITT s. f. Contamination . pollution ,


BHIRAUNÁ 2 . a. Το cause
defilement (by touching food ) ; i. q.
to fight; (cattle, sheep) , to induce, to Chhoh .
BHITTÁ ( 139 ) BHOGÍ

BHITTĀ ਭਿਟੱ s. m .
A kind of clay, BHOBHAR ŽIU s.f. The fine dust
which is dissolved in water, and used by BHOBHIR ਭੋਭਿਰ fa and small frag-
schoolboys instead of ink.
ments that remain after removing a
pile of dried cowdung.
BHITTAR ਭਿਟੱੜ a. Impure , defiled ,
BHOCHHÁ 8. m. Strength, energy ,
polluted, (as by touching an earthen
vessel). vigour, (commonly used negatively) :-
merá bhochhá nikal giyá. My strength
BHITTÍ ਭਿਤੱ 1 s . f. A kind of food is gone, i. e. I am very tired.

given to nightingales and other kept


BHOCHHAN
birds ; deceipt, trick, fraud , allurement ; s. f. , m. A woman's
knavery ; ill-advice .; c. w. dená. sheet or wrapper ; a kind of shawl worn
by women .
BHITNA ਭਿਟੱਣਾ v . a. To defile, to pol- BHOCHHANÍ . f. (M.) A child's
lute, to render impure (as by touching
a Hinda's food. ) veil or shawl, a small veil.

BHITTU 1338s. m. (K) A door, a part BHODÁ ਭੋਡਾ a. Hornless, having very
of a door, a board. BHODÍ small horns (an ox , cow) ;

hairless, bald ; ugly, ill-favoured, shaven-


headed (an abuse applied to women ) .
α. See Bhiṭṭar.
BHITTUR ਭਿਤੁੱੜ

BHOG ਭੋਗ S. m. A gift ; a delicacy ,


BHIYAK 9 s . ƒ. A place where cat- dainties ; offerings made to an idol-
pleasure , enjoyment ; sexual inter-
tle rest during the heat of the day.
course, animal gratification ; a cere-
mony performed by the Sikhs after
partner the reading of the whole of the Granth
BHIYAL ਭਿਯਾਲ S. m. A
Sahib (Sikh scripture ) : - bhog -balás,
8. m. Pleasure, enjoyment, sexual
( especially in cultivating and tilling
land). See Bhidi. pleasure , sexual intercourse : -bhogkarná,
v . a. To have or enjoy sexual inter-
course - bhog lagánná, v. a. To eat, to
BHIYALI ਭਿਯਾਲੀ s. f. See Bhiúlí. take food ; to offer food or dainties
to an idol :--bhog púunú, v. n. To read the
whole Granth ( Sikh scripture ) and per-
form a ceremony at the close which
BHO S. m. Chaff . See Bhoh - bho consists in the distribution of a sweet-
chalná, v . a. To wheedle, to coax, to per- meat called kaṛáh .
suade, to instigate.
BHOGAN ਭੋਗਣ
s.f. One who has
BHOGI ਭੋਗੀ s. m . of
BHOÁ H S. m. A male nurse ; Sabundance
everything, one fond of good things ,
the share of cotton or saffron received by
a good liver ; a man or woman of pleasure
a gatherer.
one given up to carnal pleasures , a rake, a
BHOGNÁ ( 140 ) BHORHÁ

debauchee bhojan hárá or hárí, s. m., f.


One fond of delicacies ; one addicted to BHOLA s. m. An error, a mistake,
dainties .
BHOLI ( especially in counting ) ;

BHOGNÁ ਭੋਗਣਾ v. n. To enjoy, to feel -a. Sincere, simple, simple-minded,


guileless, artless , innocent : -bholá bhálá,
pleasure, to relish, to revel, to have sexual bholi háli, a. Simple ; innocent :-Bholá
intercourse ; to bear, suffer, endure náth, s. m. An epithet applied to Shiva.
(pain or misfortune) ; to reap the fruit
of one's evil deeds .
BHOM s. m .
ਭੋਮ s. Corrupted from the

BHOH ਭੋਹ S. m. Chaff (of various Sanskrit word Bhúmi. Land : -bhomdán,
s. m . Present of land to a Brahman . See
kinds of pulse) : -bhoh hojáná, v . n. lit. Bhúm .
To become chaff ; to be fatigued, to
be greatly exhausted : - bhoh kar dená,
v . a . lit. To reduce to chaff, to vanquish BHONs . f. Corruption of the Sans-
an adversary ; to beat mercilessly.
krit word Bhúmí. Land, soil, earth ; coun-
try, estate: -bhonsúr, s. m. lit. An earth-
BHOHÁ ਭੋਹਾ s. m . See Bhoá.
pig; a turnip (a term used by Sikhs) .

BHOHRÁ ਭੋਹਰਾ s. m. A dungeon ; a pit


BHONCHAL ਭੋਂਚਾਲ S. m. An earth-
in which potters place newly- made Bhochál.
vessels to keep them moist. quake ; i. q.

BHOJ ਭੋਜ 8. m. The name of a Raja, BHONCHAL M s. m., f. Compas-


Vikramaditya's successor ; a feast held sion, perplexity ; disorder, tumult.
on the birth of a male child in honor of
his ancestors - bhoj parband, s . m. A
book written in praise of Bhoj : -bhoj BHONDA a. Ugly, ill- favoured ;
pattar, S. m . The bark of a hill tree,
i. q. Bhundá.
(Betula bhojpatra) used in making um-
brellas , tubes for huggas, writing, and
for other like purposes .
BHOR ਭੋਰ . m. Dawn, morning , day,

BHOJAN ਭੋਜਨ 8. m. Food, diet, break (generally used by Hindus ) :-


bhor bhor ke khánά, lit. To break into
provisions ; victuals, bread : -bhojan small bits and eat ; to spend money
karná, pánná or bhojan shádan karná, economically, or little by little (especially
v. n. To eat, to partake of food. used of those who have no employment
and are obliged to live sparingly on
their savings . )
BHOJKÍ ਭੋਜਕੀ s, m. The priests who
officiate and receive the offering at the BHORÁ ਭੋਰਾ S
ss.. m. A crumb, a small piece,
shrine of Deví, especially at Kangra and
Jowalamukhi . They profess to be a morsel, a little ; gold-dust :-bhorá
Brahmins, but this is not certain . chúrá, s. m. Crumbs of bread , chips of
wood.

BHOLs. f. A mistake, an error ;


BHORHÁ ਭੋਰਾ S. m. A dungeon. See
punishment inflicted on a schoolboy for
making errors ; c. w. dená, lainá. Bhohrá.
BHORÍ ( 141 ) BHUCHAPPÁ

BHORÍ ਭੋਰੀ s. f. Any fine powder ; per- BHUÁRÁ SIHIRI S. m. A place en-
suading, coaxing ; c. w. pauni. closed with a thorn hedge , outside of
a village , where cattle are kept ; i. 9.
Várá.
BHORNÁ ਭੋਰਨਾ v. a. To shell ( maize ),
to break or crumble ; to make into pieces, BHUÁUṆA cause
to take dishonestly for one's own use ; to ਭੁਆਉਣਾ 1. a. To
squeeze anything out of another . to turn , to make to revolve, to turn
round and round, to send about hither
and thither ; to forbid, to
BHOSṚÁ SHRI 8. m. Pudendum mu- check, to
prohibit, to interdict.
BHOSṚÍ HE s. f. liebre, Valde

magnum. BHUÁTNÍ Z 8. f. Turning


BHUÁUNÍ
BHUĀŪží ਭੁਆਉਣੀ , round and
BHOTNA ਭੋਟਣ "'. a. To wheedle, to round ; swimming in the head, dizziness ,
coax, to instigate, to flatter with the vertigo ; c. w. dená, charh jáná.
object of gaining au end ; 8. m. A
flatterer, a deceiver.
BHUBBAL Hot ashes.
ਭੁਬੱਲ 8. f.

BHOTO . f., m. An ignorant hill BHUBBH


9. f. Crying violently ,
man, an ignoramus, uniformed person,
wailing,; roaring (as a lion) ; sudden
a simpleton ;-a. Simple, easily duped.
outcry ; c. w . mární.

BHOWÁRÁ BHUBLÁKHNÁ UMUT ) v.


GER 8. m. (Pot.) A a.
stack of chaff. BHUBLEKHNÁ ਭ
Zੁਬਲੇਖਣਾ To roast
(vegetables, eggs ) .

BHÚ 01 s. f. Land, earth. BHUCHÁ m.


ਭੁਚਾਲ S. An earth-
quake ; i. q. Bhonchál.
ਭੂਆ . f.
BHÚÁ gηs ƒ. A father's sister.
BHUCHANG
8. m . A black-
See Bhawang. ਭੁਚੰਗ
BHUANG ਭੁਅੰਗ 8. m. snake.

BHUÁNÍ GYM &


8. ƒ.
An epithet of BHUCHANGGÍ .8. m. A
Deri ; i. q. Bhawání. title given to Akálí Sikhs.

BU ĀRĀ ਭੁਆਰਾ 8. m . Prevalence (of BHUCHAPPÁ Ýs


s. m . A kind of
an epidemic or other sickness) , a severe firework.
visitation (of any disease ) in a particu- It is a bamboo filled with
lar locality . various chemicals which in burning
throw out lights of different colours.
BHUCHCH ( 142 ) HUJÁ

ent BHUGGA T 8. m . A preparation of


BHUCHCH ਭੁਚੱ s. m . A fat , corpul ਭੁਗੱ
man (spoken in derision ) : --a . Barbar- sesame (til ) seed with sugar ; -a . Rotten .
ous, ignorant ; fat, gross. decayed , injured by moisture , or other
causes (wood, grain and other things )
s. m. A well without substance - bhuggá kuṭṭná,
BHUCHCHAR ਭੁਚੱਰ v . a. lit. To prepare til seed with
fed, over-grown, corpulent man ; a fat sugar ; met. to cohabit, to have sexual
dog - a. Well-fed, fat ( especially a dog ; intercourse with (an abusive term) :-
met. man) ; c. w. banná, honá. bhugjá kuṭáuná, v. n. lit. To cause to
make a preparation of til. seed with
2. a. Το sugar ; met. to cause to be cohabited
BHUCHLAUNÁ ਭੁਚਲਾਉਣਾ with.
persuade by sinister means, to wheedle,
to coax, to deceive .
BHUGṚÍ ZA s. ƒ. A species of
BHÚE g a. See Bhuhe. plum or date, a first fruit of a young ber
tree (Zizyphus jujuba) ; met. a naked
person .
BHUEN gad. On the ground ;-
s. m...,f. (M.) Land :-Bhuenphor . s . m . BHUGTANÁ A 2. n. To suffer
lit. the earth splitter . The Phelipa
to endure , to bear up ; to enjoy ; to
calotropodis. Is grows in sandy places
is very succulent and juicy , has fine use, to spend, to use up ; to settle with ;
flowers an inch and a quarter long. It to suffer the penalty. See Bhugtáund.
has a girth of 6 or 8 inches and is about
ZJĒJ V. a. Το
21 ft . high . It springs up in February BHUGTÁUNÁ
and March, fissuring the ground in all
directions , hence its name. It is used execute, to discharge ; to finish ; to dis-
for sores in horses , and as fodder for pose of, to have done with ; to settle,
to adjust ; to pay a debt, to liquidate ,
oxen, camels, and goats whose milk it to square an account.
is said largely to increase. The name
is also given to the Tulipa stellata,
the bulbs of which are eaten in many BHUHE
g
ga. Angry, enraged , in a
places as food and by animals . They
are regularly sold in the bazars of passion ; fearless , bold ; forward , in-
solent ; c. w. áuná, honá.
Peshawar : -bhuenphor nirá khír hai.
Bhuenphor is nothing, but milk : -ret
BHÚHAR S. f. Fine rain ;
rahái tibbi jái, paidá thíá bhuenphor. I ਭੂਹਰ
sowed sand, sand hills came up, bhuen-
phor was all the crop . - Song. money given to Brahmans at weddings .

BHÚHÁLÓ ਭੁਹਾਲੂ S. m. (K.) A BHUHARNÁ ਭੂਹਰਨਾ v. n. To be about


shed in which chaff is stored . to rise ( moon ).

BHUGÁT ਭੁਗਾਟ 8. m. See Bhúkal.


BHÚÍN 2 s. m . (M.) The Oriental

BHUGAT 3 s. f. Earthly comfort , plane (Platanus orientalis) also the


Edwardsia mollis a small shrub with a
whatever is to be enjoyed in this world , fine yellow flower common in Trans Indus
the good things of this life , whether and in the Salt range.
necessaries or luxuries ---bhugat mán,
a . Present , passing ( time ) , occurring,
BHUJ s. f. The arm ; met.
happening --bhugat saurnó , v. n. To be ਭੁਜ
entangled , in difficulties or troubles :
bhugat suárná , v. a. To give one trouble ;
BHUJÁ S ਭੁਜਾ ) a supporter, a helper,
to put one into difficulties or miseries . a friend - bhuj band, s. m . An ornament
BHUJANG ( 143 ) BHUKKNÁ

worn on the upper part of the arms BHUKHAIL gua. Excessively


(commonly Bahuṭṭá). BHUKHA
BHU KHÁULÁ Zчhungry, rav
BHUJANG ਭੁਜੰਗ s. m. A snake, a
enous, impatient for food .
serpent.

BHUJJÍ ZĦI)
ਭੁਜੀ 8. f. Vegetables or BHUKHAN ਭੂਖਣ s. .. m . Corrupted from
BHUJJÚ boiled and the Sanskrit word Bhushan . A jewel,
g greens
an ornament ; met. a worthy man, one
afterwards fried in ghee or oil. who is an ornament to his place or profes.
sion, or of his society or country .
BHUJJNÁ ZĦA v. n. To be parched
(grain) , to be roasted ( meat) , to be baked BHUKKA 8. m. A blast of wind
in hot ashes (an ear of Indian corn, vege- with dust ; also see Bhuggá.
tables) ; to be heated with anger, to fly
into a passion.
BHUK
BHUKKH KH gs. f. Hunger, appetite
BHƯK g♂ s. j. A single leaf or blade
eagerness , inordinate desire -bhukkh
of an onion top ;-(M.) Small payments lagní, v. n. To be or feel hungry, to have
of grain given by way of alms at harvest ; an appetite --bhukkh marjání, v. n. To
time to jaqirs. pass away (hunger or appetite ) :--
bhukkh márná, v . a. To repress one's
8. f. (M.) The appetite ; to mortify oneself."
BHUKAL ਭੂਕਲ
BHUKALÍ ga
ਭੂਕਲੀ Asphodelus fistulo-
BHUKKHA a. , 8. m. , f. Hungry,
sus lit. buds of the earth, the leaves
of which are like an onion, but without BHUKKHÍ having a keen ap-
its bulb and smell. It is abundant as a
field weed and grows among the crops , petite ; greedy, inordinately desireons ;
of the spring harvest. The seeds are poor ; a pauper, a beggar :-bhukkhá bhá-
ná, bhukkhan bháná, a. Hungry and poor,
ground and made into bread of a very destitute of the common necessaries of
repulsive appearance, which is eaten by
the poor in time of scarcity. They are life , wanting food and not knowing
where to get it : -bhukkhá moiá hoia,
also used medicinally under the name of s. m., f. A famine stricken or famished
binghar bij. The weed is very in-
person ; a greedy person .
jurious to the crop among which it
grows. A watering before ploughing
and plenty of subsequent ploughings BHUKKHAR ZA ) a. * Having no
always destroy it ; i . q. Bhugát.
BHUKKHUR ਭਖੜ ) food , poor,
BHÚKAN ਭੂਕਨ s. f. (M.) The cane-
penniless, poverty stricken ; very hun-
tube with which a drill is worked . gry.

S. m. A hole or BHUKKÍ gas. f. Powder ( especially


BHU KANNA ਭੁਕਾਨਾ
of chaff) , anything pulverized .
broken place in a wall, a break or gate
in a hedge ; the urinary bladder.
v. a. To sprinkle
BHUKK NÁ ਭੁਕੱਨਾ
BHUKÁUṆÁ g♂e v. a. See Bhaun- (anything in the form of a powder as salt
on food, or a medicine on a sore. )
káuná.
BHÚKNÁ ( 144 ) BHÚN

BHÚKNĀ ਭੂਕਣਾ s. m . A division in the vissariá, comp. past. a. Forgotten


not remembered ; a state of doubt and
stem of a bamboo, i. e.. the space between uncertainty.
two joints ; a hollow fife to let out any
thing ; a silly, talkative man.
BHULLNÁ ਭੁਲੱਣਾ v. n. To forget, to
A division in blot out from remembrance ; to go astray,
BHUKyf ਭੂਕਣੀ . f.
to go wrong ; to blunder, to err, to make
the stem of a slender bamboo ; a
a mistake ; to be vain , to be proud.
hollow fife ; a disease of horses : -bhúk-
mi chalni or vagní, v. a. To have diar-
rhoea.
BHULS ਭੁਲਸ S. m. A division of Jats,
v . a. Caus-
BHUKWAUNÁ ਭੁਕਵਾਉਣਾ
ative of Bhukkná which see .
BHULS ¦ a. Burnt (the hand ), roast-

BHULÁDENÁ ਭੁਲਾਦੇਣਾ v. a. See Bhu- ed too much, burnt in the roasting ; met.
enraged, angry .
láuná.

BHULAÍ Яs.f. Deceiving, decep- BHULSĀŪJĀ ਭੁਲਸਾਉਣਾ v . a. To


cause to be roasted, burnt, scorched ,
tion, beguiling, leading astray ; c. w. dení,
khání. charred, or branded .

BHU LAUNÁ ਭੁਲਾਉਣਾ v. a . To forget ; BHULSEJÁNÁ ZMÀĦ'T ' ) v . N. Το


to cause to forget, to cause to err, to lead BHULSNA
astray, to mislead . ਭੁਲਸਣਾ ( roast in hot
ashes , to burn (the hand , or foot) , to
BHULAWÁ SETs. m. Error , mis- char, to scorch, to brand.
take, forgetting ; doubt, uncertainty and
deception, cheat, trick.
BHÚM ਭੂਮ
ZH s . ƒ.
f. The earth, land , the
BHULEKHĀ ਭੁਲੇਖਾ s.
.. m. Error, mistake ground -bhúmdán, s. m. A present of
(especially in accounts) ; doubt, uncer- land ; money given at Hindu weddings
tainty. to the bridegroom's family priest by the
bride's father.
BHULL g .. f. An error , a mistake ;
a fault , an omission ; a neglect, negli- BHUMÍÁ
gence - bhull bhulekhe, ad. Erroneously, ਭੂਮੀਆ s. m. A citizen,
mistakingly : -bhull chukk, s. f. Blunder , BHUMÍAN SHI an inhabitant, a
mistake ; -bhull honí, v . 2. To be
BHƯMÍYÁN SHI
mistaken, to fall into error : -bhull jáná, BHUMIYAN ) native ; a snake,
บ. n. To err, to make a mistake ; to
forget. See Bhullná. a serpent.

BHULLÁ ਭੁਲਾ a. Mistaken, err-


BHUN
ဒါ s. f. The earth, the ground ;
BHULLIÁ ਭੁਲਿਆ Sing ; forgetting:- breaking wind ; —s. m. ( M. ) Chaff and
bhullá bhatká, bhullia bhatkiá, a. Erring, straw of grains - baggá bhún, s. f. The
chaff and straw of wheat and barley
wandering, led astray, deceived - bhullá
BHUNNE
BHUNAÍ ( 145 )

missá bhún, s. m . The chaff and straw of BHUNDU s. m . See Bhúndi


peas, grams , moth , mùng, mảnh, mohri ,
(masar) :-bhún bhún karná, v. n.
t
To blow a trumpe ; to break wind : -bhún BHUNEN ge ad. On the ground.
lok, s . f. This world, the present state.
BHUNJE BAS

BHUNÁÍ Z✰ s. f. Wages for parch- The doubling place


BHUNG ਭੰਗ s. m .
ing grain . in a cloth consisting of two or more
breadths sewed together ; fulness and
v . a. To cause puckering in a seam, a pucker, a plait.
BHUNÁUNÁ ZAT
to be par che d , roa ste d ed
or bak , in hot
ashes . BHUNGĀ ਭੂੰਗਾ s. m . (M.) A ransom,
a gift made to recover stolen property.
8. m. A small
BHUNBHUNÁ
winged insect. BHUNGGI s. f. A cloth thrown

over the head and shoulders by child-


8. m. An earth-
BHUNCHAL ਭੁੰਚਾਲ ren ; a head dress worn by Hindus on
the decease of a parent or other near
quake . relative.

BHUNCHANÁ V. R. To eat ; BHUNGGNÁ v. a. Το sponge


ਭੁੰਚਣਾ
to distribute .
upon, to gain from by mean tricks
(used only in the participal form ) :--
:-
8. m. A wasp ; a beetle
BHUND ਭੂੰਡ oh ápneán mittrán nún bhung bhung ke
khándá hai. He lives on what he can
that burrows in dung ; a yellow marked squeeze out of his friends .
bumble bee :-Kábalí bhúnd, s. m . A blue
coloured wasp : -bhúndán dí khakkhar nún
chherná, v. a. To stir up a wasp's nest ; BHUNGGU ਭੰਗੂ s. m. A cloth of two
met. to stir up evil, to fight with rascals .
or more breadths ( larger than a bhunggi)
thrown over the head.
BHUNDÁ ਭੰਡਾ 8. m. An aboriginal tribe,
a man belonging to that tribe .
BHÚNÍ gs. f. A term of affection
applied to a cat.
BHƯNDÍ s.ƒ. An insect that in-

fests wheat ; an insect that eats and BHUNKÍ ZEÅ s. m . A tobacco worm .
injures vines ; a caterpillar.

gf☎ s. f. (M.) A wild BHUNNÁ v. a. To parch, to


BHÍNDIN ▒ਡਿਨ . f ਭੁਨਣਾ
roast, to bake in hot ashes.
BOW .

BHUNDLÁUNÁ gembu v.
ບ. a. To BHUNNE a. Roasted, baked : -
bhunne tittar uḍáune, v. a. To fly roast-
persuade, to instigate , to entice, to ed partridges ; met. to strive after
deceive.
impossibilities .
BHOP ( 146 ) BHUSSÍ

crumble, to become pulverized ; to


BHÚP 8. m. Lord of the become poor, to be reduced in circum-
ਭੂਪ
BHUPÁL ਭੁਪਾਲ stances .
earth, a king, a
BHUPÁL sovereign, a ruler BHÚRNÁ SJÁ v. n. To cast rays be
ਭੁਪਾਲ
BHÚPAT g43
fore hand, to be on the point of rising
(moon).

BHOR ga s. m. Fine rain, a drizzling BHURTHA s. m. See Bhaṛthá.


shower ; money given to Brahmans at
BHUS H S. m.
weddings ; i. q. Bhúhar. Habit, practice,
(generally spoken of the use of injurious
BHÚRÁ gʊ s. m. A striped blanket , drinks or drugs, as the practice, children
eating earth, coal) ; weakness, discase
i. e., light brown with black stripes or arising from such habit ; anæmia, chaff ;
black with white stripes ; a division of c. w. bharná, painá.
Jats ;-a. Brown : -bhúrá jawán, s. m. A
term applied to a tame bear by jugglers. BHÚS GA a. Corrupted from Behosh.

Sensless, stupid slovenly.


BHURBHURÁ GIS a. Brittle, worth-
BHUSARÍ GÖ f. (M.) A cake
less, (lime work) ; short, tender, (pie
crust) , broken up, crumbled : -man dá made of two unbaked pieces of bread with
bhur bhurá, a. Fickle-minded . sugar between them. The edges of the
pieccs ofbread are joined and the whole is
baked . This is a favourite food in the
v . a. cold weather .
BHURBHUBÁUNÁ ZISIÊU
To pulverize, to reduce to powder.
BHÚSARNÁ GHIA V. n. To be puf-
fed up with pride or rage.
BHÚRÍ gfic. A small light coloured
blanket with black stripes ;-a. Brown.
BHUSERÁ GЯ a. In the habit of
ਭੁਸੇਰਾ
eating or drinking something injurious
BHURJAL AG s. m . ( M. ) The axle
BHURJAL ਭੁਰਜ weakened or otherwise unfavorably
of the horizontal lantern wheel of a Per- affected by such habits ; i . q. Bhussió
sian-well. hoid.

BHUSNÁ HAS v. n. To be in the


BHURJÍ gĦ s. f.
gs. Corrupted from
habit of taking something injurious,
the Sanskrit word Bharjjan to fry. to be diseased and debiliated by such ha-
Greens or vegetables boiled and after- bit (used ordinarily in the latter sense
wards fried in ghee or oil. and in the principal form bhussiá hoiá. )

BHURJ PATTAR ਕੂਰਜਪਤੱਰ s. m. See | BHU SSE AKÁR 8. TA.


ਭੂਸੇਡਕਾਰ
See Bhass.
Bhojpattar.

BHURNÁ ਭੁਰਨਾ V. n. To be broken BHUSSÍ 8. f. The chaff of


(glass or other brittle substance) ; to wheat and other grains ; bran.
BHUSSIA HOÁ ( 147 ) BIAHNÁ

BUSSIĀ HOIX ਭੁਸਿੱਆਹੋਇਆ a. BHÚTRÁ ਭੂਤਰਾ s. m. (M. ) A pinna of


23ď
See Bhuserá. a leaf of the date-palm . the pinnas are
made into baskets , matting and ropes.
BHÚT 93 S. m. An evil spirit , a
BHÚTRÍ 938 s. m. A division of Jats.
demon , fiend, goblin ; met . an ugly or ਭੂਤਰੀ
wicked person ; an element ; the name
of a caste of Jats ;--a . Gone , past (time
a. (M.) Second, another.
or tense ) : - bhút balakk , s. m. Satanic BI fa
disposition , anger , petulence , ill nature :
-ohút hoke chambarná, v. n. To cling
to one as an evil spirit - bhút kaddhna, BÍ s. m . Corrupted from the Sanskrit
v. a. To destroy the influence of an evil word Vij. Seed, a cutting of a plant
spirit, to exorcise.
(as sugar-cane for seed ) ; cause, source,
origin ; the semen of man or animals ; a
son;-bí nás honá, v. n. To be utterly
BHUȚÁÍ 32129g✰ s. f. Wheedling, de- destroyed, to become extinct (a family):
-bí nás karná, v. a. To destroy, to
ceiving, flattery ; c. w. khání. annihilate :-bí páúná, v. a. To sow seed
to be cause of ; c. w. painá ; -s. f. A
title of respect given to prostitutes ; -ad.
BHUTANT 323 s. m. A hill region Also, too, even ; i. q. Bij.
north-east of Simla.
BIÁ fan
ਬਿਆ a., ad. (M. ) Other, an-
BHÚTAR 950
s. m. Demon, evil spirit ; other ; second, again :--kháwe biá,
ਭੂਤਰ
marige biá. One ate it and another
an evil minded person. was beaten.-Prov. used when one
has profited by a thing while another is
punished for it.
BHÚTAR ਭੂਤਾਰ 8. m. (M.) Corrupted
from the Sanskrit word Bhim.
A BÍÁBÁN PETES. Corrupted
landowner.
from the Persian word Bayábán. A
desert, a trackless desert : -ujáṛ bíábán
s. f. Wilderness.
BHÚTÁRÍ ZZ'♂ 8. ƒ. (M. ) Ownership
in land ; rent ; i . q. Lichch.
BIĀDE ਬਿਆਧ 8. m. Wrangle, quarrel ;
BHUTÁŪNÁ ਭੁਟਾਉਣਾ v. a. To cause to pain, anguish, grief.

be deceived or wheedled, to suffer one's


self to be wheedled : -main us te ápne áp BIAH ਬਿਆਹ J.s. m. Corruption of the
nún bhuṭáundá rehá. I continued to be
deceived by him. Sanskrit word Viváh . Marriage, wed-
lock ; a wedding . See Vidh.

BHUTNA ਭੂਤਣਾ s. m. A demon, a


a. To marry
BIĀNĀ ਬਿਆਹਨਾ v.
BHÚTNI 3. f. § goblin ;
(a wife), to get (a son or daughter)
witch . married ; i. q. Viáhuná.
BIÁHNÚ ( 148 ) BÍBAR

BIÁHŅU fan a. Pertaining to BIANGU famia s. m. A wooden tool


a wedding ; a suit of clothes, given used by shoemakers in working leather
to the bride by the bridegroom's father, to soften it and prepare it for use.
two days after marriage.
BIÁNWEN ਬਿਆਣਵੇਂ a. Ninety-two .
BIÁÍ fans.
ਬਿਆਈ f. Cracking of the
heels from cold ; sowing seed ; seed BIÁP fans . f. A malignant in-
time ; grain given by zamindars to car-
penters and others at the time of sowing. fluence, a curse .

BIÁHTÁ ਬਿਆਹਤਾ
faJS" a. Married, BIÁPNÁ fam To dwell , to
v. n.
lawfully wedded (a woman.)
pervade ; to extend, to be diffused ;
to be effected, or influenced ; to pass, to
BIĀJ ਬਿਆਜ S. m. Interest, divi- occur, to happen ; to come to in one's mind.
dends.
BIĀR ਬਿਆਰ s. m . A basket made of
BIÁJAR PENITHE) 8. M. An
rushes used baling out boats ; the Deodar
BIÁJARÍ usurer.
ਬਿਆਜੜੀਆ (Cerdrus deodara) identical with the cedar
of Lebanen . It is one of the best timber
α. Put out on in- trees in the world, its wood is in com-
BIÁJÍ PE
mon use in the Punjab ; i. q. Diár, Deo-
BIÁJÚ fan terest, lent on dar.

usury (money) ; —s. m. An usurer.


BIĀR ਥਿਆਰ s. m. A vegetable or

BIĀKAL ਬਿਆਕਲ a. Corrupted BIAR f fruit left for seed ; i . q.

BIÁKUL ਬਿਆਕੁਲ ) from


fang from thethe Sans-
Sans- Bibar.
krit word Viyákul. Perplexed, agi-
tated (in mind), confounded, troubled, BIÁRÁ T S. m. (Pot.) Grain
harassed, distressed ; restless , uneasy.
given by zamindars to carpenters and
others at seed time.
BIÁN PE ਬਿਆਨ s. m. Explanation, re-
lation, discourse, narration, account, BIÁS TA S. m. A celebrated
statement, exposition ; c. w . karná.
Rishi, the supposed compiler of the
Purans ; one learned in all sciences ;
BIĀNĀ ਬਿਆਣਾ 8. m . A pledge, an the name of a river in the Punjab. See
Bayás.
earnest ; a small sum given to seal a
bargain, the thing purchased remain-
ing with the seller ; i. q. ་
Sái ;—s. f. BIASÍ Panat a. Eighty-two.
(K ) An icy wind which blows on the
high passes at certain seasons .
BÍBÁ घीघा s. m. A term of endearment

BIÁNDAR ਬਿਆਂਦੜ s. m. A bride- addressed to a little boy ; i. q. Bibbá.


BIÁNDHAR FE groom ; i.. q.
BBAR ਬੀਬੜ s. m. A vegetable or frait
Viándhar.
BIBARI ( 149 ) BICHCHHÚ

left for seed, cucumbers over ripe and BICHALNÁ femm v. n. To be spoil-
unfit to be eaten ; -a. Ill-formed, ugly.
ed, to be corrupted, to be damaged; to
become an enemy, to raise a mutiny , to
BÍBARÍ ਬੀਬੜੀ s. f. A small bíbar or contend ; to turn, to lend, to slip, to
break one's promise, to become insolent,
vegetable left for seed ; -a . Dried up,
wrinkled (the face) spoken in derision. to foil ; i. q. Vichalná.

BÍBBĀ ਬੀਬਾ s. m Worthy, BICHÁLNÁ ਬਿਚਾਲਨਾ v. a. To spoil,


good,
BÍBBÍ Ğी 8. f. S excellent, humble,
घी to damage ; to excite (any one), to raise
a mutiny or insurrection ; to make a bank-
of a mild disposition ; -s. m. , f. A term rupt ; i. q. Vichálná.
of endearment to a little boy or a girl.
BICHÁR Consideration, re-
faara s. m.
BIBEK ਬਿਬੇਕ 8. m. Discrimination , dis-
flection, thought, judgment ; i. q. Vichár
cretion ; sense, intelligence ; knowledge ,
divine knowledge ; strictness in religi-
ous observances ; high principle . BICHĀRĀ ਬਿਚਾਰਾ a. Helpless, forlorn,
destitute, poor ;—s. m. A poor or un-
BIBEKÍ ਬਿਬੇਕੀ s. m . A person of dis- fortunate person .

crimination , a religious , conscious , high-


principled man - bibeki Singh, s. m. A BICHÁRAK faelaz ਬਿਚਾਰਕ s. m. A thought-
Sikh strict in his religious observances .
ful, considerate person , one who exer-
cises his judgment .
BIBHÚT fag3 8. f. Corrupted from
the Sanskrit word Bhabút. See Bhabút. BICHARNÁ ਬਿਚਾਰਨਾ V. n. To think,
to consider, to reflect, to judge.
BÍBÍ s.f. A lady, a mistress, a
term of endearment addressed to a little BIC
HARNÁ fa ਬਿਚਰਨਾ s v. n. To go
girl, sister, daughter ; a form of address ;
a form of address to a husband's sister. through, to travel.

BÍCH ਬੀਚ 8. m. Interval, intermediate BICHBICHALE ਬਿਚਬਿਚਾਲੇ prep


space ; i. q. Vitth. In the midst of, in the very midst of ;
i. q. Vichvichále.
BICHÁL 8.
s. m. Damage, injury ;
dispute, difference, falling out ; distance, BICHCH fa prep. In, within, in the
space between places ; i. q. Vichál.
midst of; i. q. Vichch.

BICHÁLÁ ਬਿਚਾਲਾ s. m. Distance , space


between two things. BICHCHHARNÁ ਬਿਛੱੜਣਾ บ. n. Το
be separated ; i. q. Vichchharná.
BICHÁLE ਬਿਚਾਲੇ prep. In the midst

of, between ; i. q. Vichále. BICHCHHỨ 8.


s. m . A scorpion.
BICHHA DENÁ ( 150 ) BIDÁIGÍ

BICHHA DENÁ ਬਿਛਾਦੇਣਾ v. a. To BICHKAHA S. m. The


BICHKAL fae midst ; i . q.
spread (a bed , bedding , carpet, ) ; to knock
down , to beat down ; i. 9. Vichha-
Vichkáhá, Vichkál.
dená .

BICHKAHE ਬਿਚਕਾ
a ਹੇ ) prep.
prep In
BICHHARNĀ ਬਿਛੜਨਾ v . n. To be
BICHKÁLE ਬਿਚਕਾਲੇ the midst of,
parted, to be separated ; i. 9. Vichh-
aṛná. between ;-ad. In the midst ; i. q-
Vichkahe, Vichkále.

BICHHAUNÁ faso S. m. A bed,


BICHKĀNĀ ਬਿਚਕਾਨਾ s. m . A child's
bedding ; i. q. Vichhauná.
BICHKÁNÍ ZI S. f. shoe ;

BICHHÁUNÁ ez a . To spread small water skin, anything small ; &


dancing boy or girl ; a young girl brought
(a bed, bedding, carpet, &c . ) ; i. q. up to a life of prostitution ; i. q. Bach-
Vichháuná. káná.

BICHHNĀ विहठा v. n. To be spread , BICHKAR a prep.


'
In the midst
to be flat ; to be mild ; i. q. Vichhná.
of.

BICHHORÁ ਬਿਛੋੜਾ 5. m. Separation ;


BICHLÁ ਬਿਚਲਾ a . Belonging to the
i. q. Vichhorá
middle , inner ; i . q. Vichlá.
BICHHORNÁ abza v . a. To

separate (friends, relatives) ; i 9. BICHLAUNÁ ਬਿਚਲਾਉਣਾ v. a. To spoil ;


Vichhorná.
i. q. Bichálná , Vichláuná.

BICHHÍĀ ਬਿਛੂਆ s. m . A kind of


BICHOLA ਬਚੋਲਾ s. m.
dagger, a ring the upper side of which
is broad, worn by women on the toe ; the BICHOLI ਬਚੋਲੀ 8. f.
nettle.
BICHOLÍĀ ਬਚੋਲੀਆ s. m. f.
T
BICHHÚCHHAK 8. m . A go- between, a mediator; i. q. Vicholá.
ਬਿਛੂਛਕ
The name of a disease, the cholera.
BIDÁ ਬਿਦਾ s.
s. m. Corrupted from the
Arabic word Vidá. Bidding farewell ,
BICHHWÍÁ ਬਿਛਵੀਆ S. m. an
adieu ; parting, dismissal ; -a . Dismis-
BICHHWAIYÁ fasz One sed, parted, having taken leave.
BICHHWAYYÁ fase who
BIDÁIGÍ fafaf s. f. A present
spreads.
given on letting one go,
parting
a mon
gift ; a present (of clothes and ey)
BICHHWAUNA V. а. given by the bride's father to the
ਬਿਛਵਾਉਣਾ bridegroom on the day
To cause to spread ; i. 7. Vichhwáund. of departure ;
i. q. Vidáigí.
BIDÁM ( 151 ) BIAGH

BIDÁM TEH s. m. Corrupted from this Brahma ; balance of account, adjust-


ment of an account :-bidh mátá, s. f.
Persian word Bádám. See Badám.
The name of a Deví supposed to preside
over matters of destiny (considered by
BIDANGGI fears.f. The art or some the same as Máyá) :-bidh melná
or miláuná, v. a. To check, balance an
practice of medicine ; i. q. Vadanggi.
account ; to strike a balance.
v . a . To cause to
BIDAUNÁ ਬਿਦਾਉਣਾ
bet, to cause to settle. BIDHÁTÁ fag1 s . m . Corrupted from
the Sanskrit word Vidhátá. The con-
BIDD fe s.f. A bundle of sweetmeat, triver and arranger of all things , the
Creator, Brahma, God ; destiny.
or clothes or shawls, a bundle .

BIDHAUNA fe v. a. To cause
BIDDE ਬਿਢੱ s. m . The pieces of wood set
obliquely at the edge of a well to support to be perforated or bored ; i. q. Vidhá-
uná.
the wheel on which the rope runs (when
one piece of wood with a fork is used,
it is called kuhiṛ ) ; bulk, size. BIDHÍA See Bidhya.
Partini a.

v. a. To set up, and put


BIODHNA 8. ƒ. name
BIDHNÁ fa A of
in order for use (a sugar press.)
Brahma, Supreme Being ; destiny,
fate, doom (Bidhmátá.)
BIDDIÁ fareParent Corrupted from the
Sanskrit word Vidiyá. Knowledge, skill,
wisdom ; science, learning ; met. trick, BIDHWA fas .f. Corrupted from
deceit biddiárthi , s. m . A seeker after
the Sanskrit word Vidhwá . A widow ;
knowledge , a student , a scholar : -biddiá i. q. Vidhwá.
mán, biddiawán , a . Wise, skilful, scientific,
learned -chaudán biddiά nidhán, a. Vers-
ed in the fourteen sciences ; a master of
practical sciences ; Ironic, an ignorant BIDHYA ERRAT a. Shrewd, cautious ;
man , a fool : -barahm, biddiá , s . f. Divine
frugal; circumspect, skilful ; acquainted
knowledge , science concerning religion.
with many ways, modes, or methods .

BIDDMÁN a . Present, manifest,


BIDIÁ fafentisS.
. m. A farewell,
open.
adieu ; c. w . honá, karná. See Bidá.

BIDDNÁ ਬਿਡੌਣਾ v. a. To set up newly


cut sesate for the purpose of sunning and BIDRÍ faedt a.,
2. s. f. Spoken of a
drying it. particular kind of huqqá, made of a mix-
ed metal inlaid with silver ; a bundle
BIDH घिय 8. f. Corrupted from the of shawls ; i . q. Bidd.

Sanskrit word Vidhi. Manner , mode ,


way, kind ; art, contrivance ; arrangement: BIGAH fala S. m. A measure of
a sacred precept, statute ; a name of
BIGAIR ( 152 ) BIHÁJÍ

S. m . A mischief
land containing four kanáls, varying in BIGÁRÚ E
different places (as fixed by British law maker, one who spoils, a breaker up of
120 feet square) ; i. q. Vigah. friendships.

BIGARWÁUNÁ 2. n.
BIGAIR ਬਗੈਰ prep. With- ਬਿਗੜਵਾਉਣਾ

out, except , be- To cause to be spoiled. damaged .


BIGAIRÁN fai
sides ; i. q.
BIGAIRON ਬਿਗੈਰੋਂ BIGER faaa
BIGAIRÚN Bagair. prep. See
BIGERÁN faaai
BIGERON faja Bigair, Bagair.
BIG AL ਬਿਗਲ . m. Corrupted from BIGERUN
faaa
the English word " bugle." A trumpet
bugle ; the sound of a bugle ; C. w . Hindrance,
BIGHAN ਬਿਘਣ S. m.
honá, karná, sunná.
obstruction ; damage, injury ; c. w.
ράκικά.
BIGARЯ prep. Without, except,
besides ; i . q. Bigair, Bagair. V. a. To
BIGRÁVNÁ ਬਿਗੜਾਉਣਾ
spoil, to damage, to mar ; to cause to
be spoiled.
BIGÁR ਬਿਗਾੜ s. m. Damage, injury,

misunderstanding between friends, quar- BIH fs. f. Poison ; i. q. Vih. Vis.


rel.

BÍH
Bí ਸ ਬੀਹ s. m. A quince (Cydenia
ਬਿਗਾਰ s . f.
BIGÁR fa (M.) Corrupted
vulgaris) ; a kind of raisin ; a pomegra
from the Persian word Begár. Forced nate -bih dá marabbá, s. m. Quince
labour for all kinds of works, also jam, a preserve used as a sweetmeat :
applied to enforced contribution of sup- -bíh dáná, s. m. Quince seed (used
plies for troops and to any sort of call medicinally) ; a street, a lane ;--a.
made on the civil population for Govern- Twenty ; i. q. Vih.
ment purposes . See Bagár.

BIHÁG ਬਿਹਾਗ S. m. The


BIGĀRI ਬਿਗਾਰੀ s. f. (M.) A forced name of a tune
BIHĀGRÁ ਬਿਹਾਗੜਾ
labourer. See Bagárí. or song sung at mid-night ;-(K )
Dawn :-bárri bihág , ad. An early
dawn .
BIGARNÁ ਬਿਗੜਨਾ v . n. To be spoil-

ed, to be damaged, to fail ; to fall out, ਬਿਹਾਜਾਣਾ V.


BIHÁJÁNÁ fa n. To pass
to
to quarrel , to be troublesome ;
away, to be spent (time, life ) ; i. q.
commit adultery.
Vihá jáná.

BIGĀRNÁ ਬਿਗਾੜਨਾ v . a. To spoil, to BIHĀJHÍ ਬਿਹਾਝੀ s. f. Buying


damage , to mar ; to cause to fall out a little at a
BIHÁJÍ faÎ
(friends . )
BÍJ
( 153 )
BIHÁJHNÁ
:

time with money acquired on loan from BIHLA I a. At leisure, disengaged ;


usurer ; buying for use, as distinguished
from buying for sale or from living on Vihlá.
one's own produce (spoken of grain ) ;
-a. Bought for use (as distinguished BIHOG S. m. Separation , ab-
from raised at home, or not bought for
To borrow a sence (especially of lovers) ; i. q. Biyog.
sale) :-bihájí kháná, v. a.
small amount from a usurer ; i. q.
BIHOGAN ਬਿਹੋਗਣ s., f. f A lover
Vihájí.
HOGÍ fajaft s. m. suffering the
HÁ JH NÁ T v. a. To buy, BI
BI J ')
pangs of absence or separation from a
BIHÁJNÁ faJHS to purchase. friend.

BÌHÁK faα s. f. (K.) A place where


BAHOTRÍ fas.
ਬਿਹੋਤਰੀ f. (K.) Married
cattle sit after drinking or during the
woman.
heat of the day ; i. q. Bhiyák.

m. Leisure, dis- BIHRÁ J s. m. A court, a yard


BIHAL ਬਿਹਲ 8.
engagement ;-(M.) A second plough- BIHRÍ J s. f. } surrounded by

ing. buildings ; i. q. Víhrá.

BIHAN fਬਿਹਾਨ . f. (M.) A colt, a


BÍHṚÍ 8.ƒ. A score.
filly.
M 8. m One who
BIHANGGA ਬਿਹੰਗਮ BIHRMÍN fift s. f. A kind of

has no fixed place of abode ; a faqir who BHIRWIN a bread, consisting


subsists on alms .
of two chapátís baked together, with
BIHANNA ਬਿਹਾਨਣਾ บ. n.
To pass ground pulse between them ; i. q.
Vihrmin
away .

BIHÁRÍ fauc 8. m. An epithet BIHU fay S. m. Poison ; i. q. Vihu.

of Krishna .

A quince ; a lane, BÍHWÁN JEI a. Twentieth ; -s. m.


BIHÍ fa
ਬਿਹੀst s. m.
a street . See Bíh ;··-s. f. (K.) A raised Twentieth day.
place to sit on in front of a house under
an overhanging roof. BIÍ-SABHÁN ĤnaJ'G 8. m . (M.)

A sewer, a drain. From biá second and sabbán to-morrow


BIHIN fadi s. m .
(subbán is corrupted from the Arabic
word Subah.) The day after to- morrow.
BIHINDA fafie s. m . A custom by

which women are allowed in the begia- BÍJ 8. m . Seed ; grain, source,
ning of the month of Mágh (January) to
levy contributions on travellers or to cause :-bijmátar, s. m. A small quanti-
pillage them with impunity , to a small ty, a very few, the minutest remnant : -
extent . bíj nás honá, v. n. To be utterly destroy-
BÍJÁ ( 154 ) BIKÁU

ed, to become extinct (a family)


S. f. Lightning :-
bij nás karná, v. a. To destroy, to an- BIJLí ਬਿਜਲੀ
nihilate :-bij battár, s . m . (K.) Recov- bijli painá, v. n. To be struck by light-
ery of the seed grain with interest out of
ning, to be destroyed by lightning ; c. w.
the harvest heap ; ordinarily it is recov- chaminá .
ered at the rate of four to three tirchoká,
or five to four chapancha on the seed act-
ually sown. BJNÁ ਬੀਜਨਾ v. a. To sow, to plant.

BÍJÁ घीना s. m. (M.) A sugarcane cut- BIJOG fЯa s. m . Parting, separa-

ting. The sugarcane is cut from Novem- tion.


ber to January . The canes intend-
ed for cuttings for the following year's BIJOGI faafts . m., f. One separated
crop are stacked in heaps and covered
with earth. In February and March from his or her beloved ; c. w. hond.
the heaps are opened and cut into pieces ,
and the cuttings planted : -bíjá raláwan , BIJRAHI
V. n. To plant sugercane cuttings. f. (M.) A present
Ĥs. ƒ.
of grain made by a cultivator at sowing
time to his menials , i. e. the carpenter,
BIJAÍ S. f. Sowing.
§. potter, barber, smith, shoemaker and
farm-servants . The rate varies, but
usually the first three get six seers of
α s. m. Corrupted from the
BÍJAK ਬੀਜਕ grain, the leather-worker three seers,
and the farm-servants eight seers for each
Sanskrit word Vijak. A ticket tied to pair of bullocks, working on the estate ;
goods or attached to bags to mark their a cess levied by the Sikh Government at
contents, prices ; a list, an invoice, a harvest , nominally as repayment for
label, a price ticket. advances of seed which might or might
not have been made.

BIJÁR ਬਿਜਾਰ 8. m. A sower ; a bázár, a


BIJYÁ fas
ਬਿਜਯਾ . ƒ.
f. A plant from
market.
which an intoxicating potion is made ;
the Indian Hemp ; Cannabis sativa.
BJÁRÁ ਬਿਜਾ s. m. (M.) A seedling : (bhang .)
—bijár láwan, v. a. To plant out seed-
BIKAL ਬਿਕਲ a. Confused ; mad,
lings.
insane ; entangled.
v. a. To cause to be
BIJĀŪÑÁ ਬਿਜਾਉਣਾ
BIKÁR ਬਿਕਾਰ S. m . Change for the
sown.
worse, deterioration ; disease.

BIJJ fas
ਬਿਜੱ . f. Lightning ; an unexpect-
BIKAT ਬਿਕਟ s. f. A picket (cor-
ed oppression, a sudden calamity ; c. w.
painá. rupted from the English word picket) ;
-a. Difficult, toilsome, dangerous.

BIJJÚ fasS. m. The Hyæna, the


S. m. Sale, selling ;
Indian badger (Meles or Arctonyx col- BIKÁŪ ਬਿਕਾਉ .
laris) ; met. a stupid , ill-favoured person . i. q. Viká.
BIKÁÚ ( 155 ) BILALLA

BIKÁÚ ਬਿਕਾਊ a. For sale, saleable ; ed Hindu king of Ujjain . He was one
of the wisest of Hindu kings . He is
i. q. Vikáú. said to have driven out the Sakas ( Scy-
v . a. To cause to thians) and to have ruled over almost
BIKAUNÁ ਬਿਕਾਉਣਾ all north India. He was a great patron
of literature. Nine great literary men
be sold ; i. q. Vikáuná.
flowished at his court, and many legends
BIKH ਬਿਖ s. m . Poison ; i. q. Vikh exist of his prowess . He is said to
have been killed in battle with Saliva-
Bih, Bis. hana king of the Deccan in Kali yuga
3044. The Hindu era ( Samvat) which
BIKHÁDH fram g s. m . Hatred , dis- begins 57 B. C. is reckoned from
ਬਿਖਾਧ
him.
agreement, quarrelling, contention ; oppo-
sition, contraiety ; i. q. Bakhadh.
BIKKARMĀJÍTÍ ਬਿਕਰਮਾਜੀਤੀ a.
a. Of

BIKHĀDHAN ਬਿਖਾਪਣ s . j.
f. or belonging to Bikkarmájit (commonly
A spoken of the epoch, which dates from
BIKHÁDHI ਬਿਖਾਧੀ 8. ጎቦ . B. C. 57. )
quarrelsome person ; i. q. Bakhádhan.
BIKKHIÁ fafami s. m. See Bikhid.
BIKHĀRĀ ਬਿਖੜਾ a. See Bikhṛá .

BIKHARNA ਬਿਖਰਨਾ v . n. To be BIKRÁL ਬਿਕਰਾਲ a. Corrupted from

spread out, to be scattered . Sanskrit word Vikarál. Frightful, dread-


ful, terrible, hideous.
BIKHIĀ विधिभा 8. m. Poison ;

BIL ਬਿਲ s. m. The cornice round the


tobacco ; a bad thing.
opening in an earthen grain-bin.
BIKHOD 8. m. Hatred, dis-
BLA ਬੀਲਾ S. m . Colic ;-a. (M.)
agreement , quarrelling .
Ready to cry in play ; timid, cowardly.
BIKHODHAN विधेयट 8.f. A
O D H Í BILÁIT faf3
ਬਿਲਾਇਤ s. f. Corrupted from
BIKH farart s. m. Squarrel.
the Arabic word Viláit. A country,
some person.
especially the country of foreign rulers
of India as England , Afghanistan ; i. q.
BIKHRA ਬਿਖੜਾ a. Difficult, imprac- Viláit.
ticable, inpassable, impenetrable ; com-
plicated . s. A
BILĀITAN ਬਿਲਾਇਤਣ .f. A
บ. n. s. m . foreign-
BIKHRĀŪNÁ ਬਿਖਰਾਉਣਾ TO BILÁITÍ fafest
scatter, to spread out. er, a European or English person ,
a native of Afghanistan ; -a. Foreign ;
BIKKARÍ ਬਿਕੱਰੀ s. f. Selling, sale ; European, American, of or relating to
Afghanistan ; an Englishman.
retailing.

ਬਕਰਮਾਜੀਤ .. m. BILALLÁ ਬਿਲਲਾ a. Uneducated , ill-


BIKKARMĀJÍT
Corrupted from the Sanskrit word mannered , ill-bred ; stupid, clumsy, fool,
Vikramaditya. The name of a celebrat- blockhead, idiot ; i. q. Vilallá.
BILAND ( 156 ) BILL

ਬਿਲੰਦa . Corrupted from the BILÁTHÍ fas. f. A piece of bill


BILAND fa

Persian Baland. High, lofty. wood of the Bael tree, used for mixing
the coloured unguents applied by
Hindus to the forehead between the eye-
ਬਿਲਾਂਦ
BILAND fabies. f. Corruption of brows as sectarial marks ; i. q. Chanáthí.
the Persian
BILANDÍ ਬਿਲੰਦੀ
BILAUL s. m. The name
Balandi. Height.
BILAWAL ਬਿਲਾਵਲ ) of a musical
BILANGG farai s. f. mode (rágni.)

BILANGGÁ far 8. m .
BILBILÁÇ ਬਿਲਬਿਲਾਟ s. m. Complain-
BILANGGAN saiz s.f.
ing grievously, crying, blubbering.
BILANGGH fu r
ਬਿਲੰਘੱ 8. f.

BILANGGNÍ sa 8.ƒ. BILBILAUNÁ ਬਿਲਬਿਲਾਉਣਾ v. n. To

A pole suspended from the ceiling by a be restless, to be distressed , to complain


cord at each end, on which clothes are with pain or grief, to cry, to blubber.
hung, a rope stretched for a similar
purpose ; i. q. Tanggná.
BILCHHANÁ ਬਿਲਛਣਾ v. n. To live
luxuriously, to be extravagant..
BILÁNÍ ਬਿਲਾਨੀ 8. f. (M.) Feminine
BILÁNÍN of Beli. A lady BILEL fs. f. A low voice.

friend, a lady love, a mistress : -wáh


tedi bilánín jo kkalá bujjá tedi kare
mizmánín. A nice you have BILGAN
nice mistress you s . f. A pole or rope
who regales you with shoe-beatings and stretched horizontally to hang clothes on.
insults . Prov.

BILÍPÁP fas . ƒ. Lamentation ,


BILAP s. m. Corrupted from the
mourning ; i. q. Vilípáp.
Sanskrit word Viláp. Weeping, wailing,
lamentation, mourning ; c. w. karná.
BILKANÁ ਬਿਲਕਣਾ v. n. To sob, to cry
bitterly ; to have a longing desire ; i. q.
BILÁPNÁ FÉMYA!: v . n. To lament, to Vilkaná .
mourn , to wail.
BILKÁŪJĀ ਬਿਲਕਾਉਣਾ v. a. To cause

BILĀRĀ ਬਿਲਾਰਾਂ 8. m. (M. ) An island . to cry or sob ; to put or keep in a


state of longing ; i. q. Vilkáuná .

BILAS ਬਿਲਾਸ s. m . Pleasure , delight, BILL f s. m. The Indian Bael. (Aegle


joy; i. q. karná . marmelos.) The fruit has astringent pro-
perties, the shell of the fruit is used for
BILÁSÍ fa . Voluptuous, given holding snuff or other powdered medicine ;
ਬਿਲਾਸੀ
a greenish hue in the eye, the colour of a
to pleasure, jovial. cat's eyes.
BILL ( 157 ) BÍND

BILL ਬਿਲੱ 8. m. The English word bill BIMÁRI s .f. Illness, indisposi-
and used in the same sense. An account,
tion, sickness , disease .
bill of exchange, a draft, a cheque.

BÍNs, m. Seed, a cutting of a plant,


BILLÁ ਬਿਲੱ s. m. A male cat, a tom-
(as sugercane) for seed :---bín bolná, v . n.
cat ; a badge, a medal , a tablet or flat To be defeated, to be of bad reputa .
piece of metal or of cloth or of threads tion.
such as worn as a badge by peons , police-
men :-a. Having light brown eyes
like a cat : -bághaṛ, or báhaṛ billá, s. m. BIN s.f. A name applied to two
A wild he- cat ; a bugbear, a hobgoblin .
kinds of musical instruments , the one a
stringed, the other a wind instrument :
BILLAM ਬਿਲੱਮ 8. -bínkár, s. m.
. f Delay, long One who plays on the
stringed bin.
BILANBS stay, procrastination,
tardiness.
BIN faz prep. Without , exclusive
BINÁ f of, except, save .
BILLAMNÁ SUHT o. n.
To stop, BÍNÁ
a 8.. f. (K.) The true musk
to tarry, to remain , to procrastinate, to
delay . deer. ( moschus moschiferus) . The musk
deer commonly so called (Tragulus me-
BILLĀŪÑÁ ਬਿਲਲਾਉਣਾ v . n. To weep minná) have no musk gland.

bitterly, to cry, to mourn. BINÁSHANG Яad. Certain-

BIN SHANG ਬਿਨਸ਼ੰਗ ly, without


BILLÍ fa8. f. A she - cat ; a bar , a
doubt ; danntlessly, fearlessly, boldly.
door catch for keeping it shut or open ;
an iron imp lement for cutting or cleaning
radishes and pumpkins : -- billí loțan, s. f. BINB fa . Swollen from rain, overflow-
The name of a medicine ( Valeriana offici-
ing (a stream, a pond ) as jalbiņb ; an
nale) , so named from its effects on cats,
image, shadow, a form reflected or repre-
who are so overcome with its fragrance sented - binb bolná , v. n. To be notori.
that they roll about in ecstasy.
ous, to be defeated, to be held up to
ridicule.
BILP ਬਿਲਪ s, . m. Lamentation , mourn-
ing, weeping, grief ; c. w. karná. BIND ਬਿੰਦ s. f. Semen virile , sperma
gentale ; moment, small space of time ;
BILPATTÍ ਬਿਲਪਤੱ s. f . Leuves of the
a drop ; blood ; point : -jhatt bind , s. m.
bill tree presented as an offering to A small space of time , the twinkling
Shiva to whom the tree is sacred of an eye -ratí bind, s. f. A very little.

BÍMÁ Insurance , the pre- BÍND s.ƒ. A coarse rope of grass or


H s. m.
mium paid on an insurance. withes, coiled within a kachcha well, as a
support to keep the sides from falling
in ; a musical instrument used by snake
BÍMĀR ਬੀਮਾਰ 8. m. Ailing, ill- disposed, charmers to charm serpents ; a ledge, a
ridge ; the coupling of a dog and a
unwell, sick ;-s. m. A sick man , a
bitch ; entanglement in any difficulties ;
patient.
c. w. bajáuná, phas jáná, phasná,
BINDA ( 158 ) BINTÍ

BINDA f s. n. The tree cricket BÍNÍ


BÍNDĀ ਬੀਡਾ s.f. lit. The nose of any thing ;
} one of the Aoridiidae,
the flat of a book, pocket book ; the piece
a very noisy insect, which abouuds in the of wood attached to the edge of one
hills, a beetle ; a species of child's rattle leaf of a door on the outside which over-
which whirls with a loud clatter ; a
laps the other leaf also ; the guard of a
bundle of the leaves of the edible Arum sword.
colsocasia twenty in number ; the handle
of an axe ; met. a noisy or chattering BÍNÍ s.f. The wrist : -bini phaṛní ,
boy .
v. n. For one to catch the wrist with both
BÍNDÍ.s.ƒ hands while the other who has been
f.. The foremost pair of
caught tries to free his wrist ; a mode
bullocks yoked in a large cart ; the of wrestling with hands.
yoke placed on the neck of an ox which
works an oil press : it is simply a
BINNÁ s. m . A coarse mat made
curved piece of wood.
of pressed sugercane (pacchi) ; a pad or mat
BINDÍ ਬਿੰਦੀ s. j..
s. f A cipher, a dot ; placed on the head to support a burden,
the name of an ornament worn by wo- a mat of grass , or reeds on which any ves-
men on the forehead . sel is placed.

BÍNDÍÁ ਬੀਡੀਆ s. m . The leading ox BÍNNÁ


ਬੀਨਾਂ a. Seeing,
in a team of three or five. BÍNNÁKÁR Z'a
} having a
To apply a bindi good appr ehension of things , prudent,
BINDNÁ ਬਿੰਦਨਾ cਦਾ . a. knowing, sagacious, discreet, having
or small cipher (to a draft or note of common sense.
hand) to imply that the money has
been received ; to put dots (about a
word or letter) signifying that it is cross- BÍNNÁKÁRÍ Šadi s. f. A good
ed out.
knowledge of things, wisdom, common
sense, sagacity, cleverness .
BING ਥਿੰਗ s. m. Crookedness , uneven-

ness ; i. q. Ving. BINNHNÁ v. a. To perforate ,

to bore, to pierce : i. q. Tinnhná.


BINGGÁ fai

BINGGĀTARINGGĀ ਬਿੰਗੱਤੜਿੰਗਾਂ BINNÚ fa


s. m. Any thing placed on
a . Crooked, uneven ; having the face the head by coolies or women to support
averted, displeased , angry ; i . q. Vinggá. a burden, a small mat to sit on ; i..q.
Binná.

BINHÅÍ ਬਿਠਾਈ s. f. Perforation ,


BINSNĀ ਬਿਨਸਨਾ v. n. To die , to ex-
payment for boring ; i. q. Vinhai.
pire ; to be killed , to be destroyed .

BINIHĀŪJĀ ਬਿਠਾਉਣਾ r. a . To cause


BINTÍ fast . Supplication , pray-
to be perforated or pierced ; í. q. Vinhá-
NAŮ. er. petition ; i. q. Benti, Benanti.
BIPAT ( 159 ) BIRAT

BIPAT ਬਿਪਤ s. f. A calamity , BIRAH ਬਿਰਹ


f
s. m. The pain ex-
BIPHTÁ ਬਿਫਤਾ distress, a misfor- BIRHÁ fa
perienced by lovers
BIPTÁ विडा tune, adversity,
BIRHON ਬਿਰਹੋਂ in consequence of
suffering, pain ; plague ; c. w. vichch painá. separation from each other ; separation

BIPPHALNÁ faMA v . n. To be BIRÁJNÁ ਬਿਰਾਜਣਾ


|
v . n. To enjoy one-
cross or an-
BIPPHARNÁ A ) self ; to live in health, ease, content and
gry, to be refractory, to quarrel . independence ; to live, to dwell ; to
grace or adorn a meeting, to preside
i. q. Barájná.
BIPRÍT ਬਿਪਰੀਤ s . f. Corrupted from
the Sanskrit Viprit. Disaffection ,
hostility, enmity ; opposition ;-a . Hos- BIRAJMAN ALTE a. Brilliant,
tile, antagonistic, unfriendly, opposed ;
informal, irregular ; & q. karná. shining, presiding ; being in ease and
independence ; i. q. Barájmán.

BíR ਬੀਰ . m. A hero ; a brother (so-


BIRAK fas. S. ƒ. A clattering or rust-
called by a sister) ; also a supposed class
of invisible beings (fifty two in number) , ling sound as of footsteps ; an intima-
supernatural power ;-a. Heroic, gal- tion of approaching danger ; c. w . laini,
lant, chivalrous :-bir balí, s. f. An ear painí,
ring -birbauhți, s. f. The name of a
small insect, a species of Coccus with a
back red and soft like velvet, generally BIRAMHNÁ JEI v . n. To stay,
seen in the rains ; a scarlet fly. BIRAMNÁ to stop, to re-
main away from home ; to be pleas-
BIRs.f.,
BÍR ƒ., m . A volume made up of ed with the scenes of a foreign country
several distinct treaties, a book compos- and to take up one's abode in it.
ed or edited ; a range, a row ; the back-
part of a book ; a boundary line between
fields ; meadows or wood lands reserved BIRÁN 8. f. Corrupted from
for the use of government, a collec- BIRÁNÍ fathe Sanskrit Várí.
tion ; c. w . bannhná, hannhní.
Lands dependent for irrigation on rain, in
contradistinction to cháhí lands, which
BRÁ ਬੀੜਾ s. m. The stopper of a bottle , are watered by wells ;-a. Waste , depo-
jar or flask of surmá ; beetle leaf prepar- pulated ; i. q . Virán.
ed for chewing ; a linen button -bírá
chakkná, chukkná, uṭháná, v. a. To under- BIRÁNÁ fa 8. m . A waste,
take some difficult enterprise :-ghundi
bírá, s. m. A loop and button attached to soli tude :-a. Strange, foreign.
a chogá or kuṛtá.

Es f. Corrupted from
BIRÁGAN ਬਿਰਾਗਣ BIRAT ਬਿਰਤ s. m . A circle, a segment
the Sanskrit word Vairágan. See Barágan. (in Geometry) :- birat khand, s. m . Part
of a circle: -birat turyá, s. m. The fourth
part of a circle -sajátí birat, s. m. Simi-
BIRÁGÍ ਬਿਰਾਗੀ s. m . See Bairágí lar circles :-tul birat, s. m. Equal circles .
BIRÁT ( 160 ) BIRTÍ

BIRÁTf3 s. f. Corrupted from the BIRL ਬਿਰਲ s. f. A small edifice,

Sanskrit Vrát. The party which ac- a very fine split ; met. difference ; i. q.
companies the bridegroom party to a Virl.
wedding ; i. q. Barát.

One who joins a BIRÁ ਬਿਰਲਾ a. Corrupted from the


BIRĀTÍ ਬਿਰਾਤੀ 8. m .
Sanskrit Virala . Fine, scarce, rare,
marriage procession ; i. q. Barátí.
wonderful ; uncommon, one of a thou-
sand ; i. q. Virlá
BIRBIRÍ ਬਿਰਬਿਰੀ s. f. Small boils

or pimples which come out on the body ; BIRLÁP ਬਿਰਲਾਪ S. m. Sorrow,


c. w . uthni.
grief, mourning, weeping bitterly ; c. w.
BIRCHE ਬਿਰਛ 8. m. Corrupted from karná; i. q. Virláp.

the Sanskrit Vriksh. A


tree,
One of BIRMĀUNĀ ਬਿਰਮਾਉਣਾ v . a. To cause
plant :-kalap birchh, s. m .
the fabulous trees of paradise said to to stop, to amuse, to allure, to reduce to
yield whatever may be desired . obedience.

BIRD face.8. m. Daily use, prac- BIRODH fau s. m. Enmity, dispute,


tice, task ; the garb of a sádhú :-bird kar- contention, contrariety, opposition ; i. q.
ná, v. n. To repeat the name of God, to Virodh.
worship (properly Vird) : -bird khilár-
ná, v. n. To be shameless.
BIRODHAN ਬਿਰੋਧਣ 8.f. Quar-
BIRDE ਬਿਰਧ a. Old, aged -birdh BIRODHÍ ਬਿਰੋਧੀ s. m . rel-

avastha, s. f. Old age - birdh sarir, BIRODHÍÁ ਬਿਰੋਧੀਆ .m.


fans.f some,
8. m. An infirm, weak or aged person .
contentious , one who makes himself
BIRHÍ fainter. An exclama- objectionable ; an enemy ; i. q. Virodhan.

BIRÍ tion used to restrain


fact
BIRT
BIRT ਥਿਰਤ s.f. Livelihood , main-
elephants . tenance :-akás birt, s. f. Uncertain
See Birah. sources of maintenance, one who has not
BIRHOX ਬਿਰਹੋਂ s. m . any apparent means of livelihood .

BIRÚRÍ ਬਿਰੂਰੀ s. f.
fagð An eruption of a. Worthless , use-
BIRTHĀ ਬਿਰਥਾ
small pimples ; i. q. Barúrí, Birbirí.
less, vain ; --ad. Worthlessly, uselessly ,
in vain, fruitlessly ; -s. m. A dead
BIRK विइर s. f. See Birak. letter, a nullity .

BIRKE ਬਿਰਖ 8. m. A tree. See


BIRTH fa. See Birthá ; -8. f.
Birchh. (K.) A vampire who is said to take the
shape of a leopard to devour people.
BIRKNĀ ਬਿਰਕਣਾ v. α. To speak,

to utter a word ; to speak under com- BIRTÍ fas. f. Attention, concen-


pulsion ; this term is used when one is
threatened to make him speak. tration of mind.
BIRUDDH
( 161 ) BISEKHTÁÍ

BIRUDDE ਬਿਰੁਧੱ a. Opposite, adverse , fair held on that day in different towns
of the Panjab ; a bamboo for supporting
contradictory ;-ad. On the contrary, khas di tattis put against doors in the
in opposition, against ; i. q. Viruddh. hot weather .

BIRWĀ ਬਿਰਵਾ 8. m. A plant, a tree ; BISANBHAR S S. m. An epi .


-a. In want (of something), in need, thet of God ; a title of Krishna.
destitute .
BISÁNDE ਬਿਸਾਂਧ 8. f. A stench,
BIS fas.
S. f. Poison, venom, poison of
BISÁNH fararas a stink.
reptiles or insects . The root and other
parts of various species of Aconite (A
BISÁNDHA Hia. Fetid, foul smel-
napellus. A. ferox, A luridum, A plama-
tum) ; anger :-bis gholná, v. n. lit. ling.
To vomit poison ; to be restless , to be in
fa
agony (applied to the contertions of a BISÁR faЯ ss.. f. Turmeric (Curcuma
snake when being killed) ; to speak ill of,
longa) ; i. q. Visár, Haldí.
to sneer at, to take revenge : -bis dená,
v . n. To administer or give poison --:
BISAR DENÁ ਬਿਸਾਰਦੇਣਾ บ. a. See
bis kháná, v. a. To swallow or take poi-
son :-bis khaprá, s. m. A medicinal plant Bisárná.
(Primula speciosa) ; the Draco volans ; a
small perfectly harmless lizard, popular- BISARJAN HJAZ S. m. From
ly supposed to be virulently poisonous ;
i. q. Vis, Beh, Veh. the Sanskrit Visarjan . A prayer re-
peated by Brahmans or other worship-
BÍSĀ ਥੀਸਾ s. m. A dog with twenty pers at the close of worship for the pur-
pose of giving the devtá his dismissal ;
nails (some having only eighteen) ; a dismissal of a devtá ; throwing the
kind of amulet worn to ward of evil. image of deity into holy water as the
concluding rite of a festival ; c. w.
BISĀ ਸ ਬਿਸਾਹ 8. ግ. Trust, faith, con- karná.

fidence, reliance ; c. w. kháná, karná.


BISARJĀNĀ ਬਿਸਰਜਾਣਾ v. a. To
BISÁHAN FIG 8. f. A stench or BISĀRNĀ ਬਿਸਾਰਨਾ forget, to
stink. BISARNĀ ਬਿਸਰਨਾ
F cause to

BISKHUNÁ faĦ forget.


'‡T v . a. To make
to believe, to inveigle by inspiring false BISAT ਬਿਸਾਤ s. m. Capital ; stock in
confidence ; i. q. Visáhund.
trade.

BISĀ KE ਥਿਮਾਖ s. m. Corruption of BISEKH विमेष a.


f From the San-
the Sanskr it Vishákh. The name of the
first month of the astronomical and th skrit Vishesh. Excellent, peculiar,
second of the civil year, beginning in the special, particular ; abundant ; -s. f.
middle of April ; i. q. Basikh, Visákh. Peculiarity, distinction.

BISÁKHÍ f Я s . f. Corrupted fror 31SEKHTA


ਬਿਸ ਾਖੀ ਬਿਸੇਖਤਾ 8. f.
31SEKнTÁÍ fЯ Excellence,
the Sanskrit Visákhí. The name of the
first day of the month Bisákh ; abundance .
BISHAN ( 162 ) BISWA

BISHAN S. m. Corrupted | BISSAMNÁ ਬਿਸੱਮਣਾ .. ਅ . To rest ; to


ਬਿਸ਼ਨ )
BISAN ਬਿਸਨ ) from the Sanskrit extinguish or burn out (a lamp) ; i. q.
Vissamná ; i. q. Bissamná.
Vishnú. One of the Hindu triad, the
Deity in the character of the Preserver ;
Vishnú, the husband of Lakshmi ; God : BISSARBHOLA faxes 8. m.
-bishanpadá, bishanpatá, s. m. A song
in praise of Vishnú, sung by his votaries Forgetfulness, error, mistake, a miss,
a blunder :-bissar bhol, ad. Uninten-
to the accompaniment of trumpets :-
bishanpuná, s. m. Purity, ceremonial tionally.
cleanliness.
BISSARNĀ ਬਿਸਰਨਾ V. n. To slip

BISHNf ਬਿਸ਼ਨੀ ) 8. f. A lover, a from the memory, to be forgotten, to


escape the recollection ; to forget, to be
BISNÍ faЯ paramour, a customer ; mistaken ; 9. Bissarná, Vissarná.
the favourite amongst the visitors of a
prostitute, a sensualist, a debauchee. 8. m. Excrement,
BISTÁ ਬਿਸਟਾ
BISHTA S ordure ; i. q. Vishţá .
Brsi घीमी s. f. A score ; a bitch that

has twenty nails . BISTAR विमज्ञ ( 8. m. A bed, bed-


BISTARÁ fading, carpetting ;
BISMĀD ਬਿਸਮਾਦ a.
face Amazed, asto-
the abode or resting place of a fagir ;
nished. c. w. bichháuná, vichháuná, karná.

m. One who BISTÁR 'J s. m. Expansion,


BISMÁR ਬਿਸਮਾਰ
extention spreading out, diffusion, pro-
controls his anger ; a species of plant ;
lixity ; enlargement ; explanation.
any antidote to a poison.

บ. a. To BISTARNĀ ਬਿਸਤਾਰਨਾ v. a. To spread


BISMAŪJĀ ਬਿਸਮਾਉਣਾ
out, to enlarge ; to explain.
extinguish (a lamp) .
BISUÁD faza , Insipid, flavor-
BISMIL S a. Sacrificed an
less ; i. q. Besawád, Biswád.
animal.

8. m. From the BISÚCHKÁ faḤ≈a' s. m. Sickness


RISRÁM ਬਿਸਰਾਮ
BISÚTKÁ
Sanskrit Visráma . Rest, repose, ease, ਬਿਸੂਤਕਾ with vomiting
comfort ; a pause, a stop :-bisrám kar- and purging, cholera.
ná, v. a. To rest, take rest, repose ;
to lie down, to sleep ; i. q. Visrám.
BISWA face
ਬਿਸਵਾ 8. m , The twentieth
a. To part of a thing, particularly a of a bigah
BISRÁŪJĀ ਬਿਸਰਾਉਣਾ
of land ; a part, a portion ;-bih_biswe
forget, to cause to forget, to derive out of ad. Almost to a certainty ; i. q. Viswá.
1
one's mind, to mislead ; i. q. Visráuná.
BISWÁD ( 163 ) BOBBA

BISWAD ਬਿਸਵਾਦ a. See Bisudd. BÍTI.ƒ. (M.) A thin dough or

pap made of grain and used for feeding


BÍSWAN HEI a. Twentieth ; i. q. birds ; i. q. Bhittí.

Vihwán.
BITÍT fasì3 a. Passed away, gone :
BISWAS HEਾਸ s. w.
ਬਿਸਵ Doubt, appre-
-bitítmán, a. Transient ; i. q. Batit ;
hension, hesitation ; superstition ; trust, c. w. honá
faith ; c. w . karná, liáuná.

BITÍTNÁ ਥਿਤੀਤਣਾ V.
fasisa To pass
BIT ਥਿਤ 8.
.. m. Bulk, size, stature ; abil-
away.
ity, power, means ; wealth, substance ;
i. q. Vit.
BITTARNÁ ਬਿਟਰਨਾ v.n. See Bifarné.
BITÁLÍ fas a. Forty-two.
BITTH fs. f. Space, distance,

BITAR BITAR VEKHŅA f3f3 BITTHU f separation (of friends) .

ਵੇਖਣਾ v . a. To look with astonish-

ment at any thing, to stare at. BITTH fa.f. Dung of birds ;


BITTHU fa .. Vitth.
BITAURÍfs. f. A kind of bird.

BITTHANÁ fade! v. n.
fe To dung
v.
. n.
% To fail,
BITARNA ਬਿਟਰਨਾ )
(birds.)
BITURNA to fall out, to

disagree , to be enraged, to be sulky,


BITTULNÁ fav . To turn to
to be to be spoiled, to
be damaged ; i. q. Viṭṭarná. Biṭṭarná. curd, to coagulate (milk) , to be in a
great heat and perspiration .
BITHA fais f.
s.. f. Pain, afflic-
BITHIA fafation, distress ; cir- BIYAL fa 8.f. (M) See Biáí.

cumstances, narative, detail,


BOs f. Bad smell ; met. pride, arro-
BITHAK ਬਿਥਕ 8. m. Space, dis-
gance ; a part of the gear of a loom ;
BITHÁK ਬਿਥਾਕ tance. bo nikaljáni, v. n. lit. To emit a bad
smell ; met. to spread (bad news.)
BÍTHAL ਬੀਠਲ s. m. A large earthen
1
vessel used by dyers ; an epithet given BOBs. m . Goods and chattels ,
to Krishna in Daccan; i. q. Batthal. BOBBÁ property, wealth (spoken

To cause of a man's property by one inimically


BITHÁTNÁ ਬਿਠਾਉਣਾ •v. a. disposed.)
to sit, to seat, to settle. See Bathȧund.
BOBI ( 164 ) BOHIR

BOBÍ वॆठी s..f


f. Sister mother,
Sister ;; also mother, BODHA a. Intelligent , ingenious ,
E endeur:
(a term of special endear- BODHA
BODHI 4 sensible.
BOBO

ment.)
BODHAR ਬੋਧਰ s. m. (M.) A ram, so
BOCENÁ ਬੋਚਣਾ บ. ณ. To catch (a ball called between the ages of 6 to 12 months.-
in play or any falling object .)
BODLÁ ! s. m. A class of Moham-
ਬੋਦਲਾ
BOD s. f. Grain that has become madan faqirs supposed to be able to
avert the evil effects of the bite of a mad
musty from age or dampness ;-(M.)
dog ;-a. Simple, unsophisticated, silly.
A flood, the annual rising of a river :
Je bod dve, tá bakht vadháve ; je ná áve, tá
kurá kháve. If the flood come, it brings BOGGÁ 8. m. (M.
) A species of
us good luck, if it does not come, the pulse called moth. (Phasdous aconite-
drought consumes us. -Prov. folius).

s. m. (M.) A cluster of BOGH s. m. (M.) A kind of worth-


BODÁ ਥੋੜਾ
flowers or fruit , especially of the tobacco less date, the fruit of which is hollow.
plant, the flowers of which are picked off
in order to give strength to the leaves :- BOGNA ਯੋਗਨਾ s. m. A rope, or cloth,
boḍe bhanan , v. n. To pluck tobacco flow-
attached to a pot, or any similar
ers ; i. q. Gull.
vessel, as a temporary handle ; i. q .
Bangná.
BODAL sf. A bottle (corrup-

tion of the English word.) BOHAL ਬੋਹਲ s. f. The grain heap


after threshing and winnowing ;-(M.)
Small amounts of grain given in
BODDÁ Žel a. Injured by age, de- alms at harvest time to fagírs ; i. q.
Bohul.
BODDÁ cayed, worm-eaten, rot-

ten (wood, cloth) ; worthless , stale ; BOHAR.8. m. The banyan tree.


weak; feeble ; faint-hearted , timid.
(Ficus Indica) ; i . q. Bohir. Bork.

BODDA ਬੋਦਾਂ s. f. A woman's hair BOHÁR s m. (K.)


s. The garret

(spoken in anger or contempt.) or attic room under the roof of a house ;—


(M.) Dust raised by sweeping, sweep-
BOppr ਥੋ a. Fem . of Boddá ; —s. f. ings, dust, rubbish.

Old musty grain ; i. q. Bod.


BOHÁRÍ ਬੋਹਾਰੀ s. f. (M. ) A broom
BODD ਬੋਦੱ s. f.
8. The small tuft of BOHKAR JRU ( i. 9. Bahárí,
hair that a Hindu retains on the crown ; Bauhkar.
c. w . munai, rakhṇi.

s. f. Wisdom, understand. BOHIR FJA 8. m. (M.) A banyan


BODH वैय
tree (Ficus Indica) ; i. q. Bohar, Borh.
ing, knowledge.
BOLLA CHÁLLÍ
BOHLÍ ( 165 )

BOKKÍ ਥੋਕੱ 8. f. A small leather


BOHLÍ àì §. f. A small heap of
bucket ; a child's trousers (Provincial. )
grain or anything else ; a collection of
worms, ants ; a collection of worms (in a
sore or carcase) ; i. q. Bohuli ;-(M.) The BOL 8. m . Speaking, manner of
first day's milk of cows and buffalos new-
speaking, a voice ; that which is spoken,
ly calved ; i. q. Bauhlí word :-bol bállá, s. m . Prosperity,
success, superiority (much used by
faqirs, Brahmans ; as a benedic-
§.ƒ. The first sale made in tion) :-Parmeshar terá bol bállá rakkhe.
BOHNÍ
the morning which must always be a May God give you success :-bol bagáṛ,
ey bigár, a. Foul-mouthed, abusive, ill-
cash transaction ; the first mon
received during the day by shopkeepers . tempered ; one who spoils a business
by unseemly speaking :-bol bagárú
bigárú, s. m., f. Spoiling a business
s. m . A heap of grain by unseemly language ; foul - mouthed ,
BOHUL ਬੋ ਹੁ ਲ ill-speaking :--bol bulárá, s. m. The sound
(especially wheat ) on a threshing floor , of human voices, the sound of quarrel-
winnowed and ready for storing . ling :-bol chál, s. f. Conduct, deport-
ment, (lit. speaking and acting) ; inter-
course, acquaintance ; dispute, quarrel :
8.ƒ. A small heap ; a -bol utthná, v. a. To speak out, to
BOHULÍ
col lec tio n s i
of worm ; i. q. Bohl , wh ic h exclaim ; to a dispute or quarrel.

see .
BOLA ਬੋਲਾ s. m. Deaf person ;—a.

See Bohir. BOLÍ s. f. Deaf :-bolá bad-


s. m .
BOHUR ਬੋਹੜ
dal, a. Entirely deaf.

A burden , a load , a
BOJH ਬੋਝ 8. m. BOLAKAR ਬੋਲਾਕੜ
a. Given to
heavy weight ; met. trouble , a load of
BOLÁR ਬੋਲਾਰ mean prating,
To be costive,
care -bojh honá, v. n.
to be constipated . talkative, quarrelsome, contentious .

BOLÁRÁ S. m. The sound of


BOJHAL ਬੋਝਲ a. Heavy , burden-
voices in talking, the sound of quarrel-
some , difficult to be borne ; indigestible .
ling ; the chirping of birds ; a collec-
tion of many partridges kept for the
sake of alluring others into the net ;
BOJJHA ਥੋੜਾਂ s.
s. m . A burden , a load the sound made by decoy-birds.
to be carried by enforced labor.
BOLDĀ ਬੋਲਦਾ s. m . lit. That which

A he-goat of superior speaks, the soul, the heart, the mind, the
BOK ਥੋਕ s. m.
life, the inner man .
quality kept for breeding purposes ; any
he-goat. BOLLÁ CHALLí ਬੋਲਾਂਚਲੱ
BOLLÁ CHÁLLÍ ਬੋਲਾਂਚਾਲੀ
s. m. A leather bucket
BOKKA ਥੋਕਾਂ
8. f. Quarrelling, disputing ; talk, con-
used in drawing water from a well. versation.
BOLLI ( 166 ) BOTTI

BOLLI .f. Word, language, a


BORÁ ਬੋਰਾ S. m.. A sack ; a bag in
hint, an intimation ; reviling, reproach :
-bolli dená, v. a. To bid, (at an which things are carried on the backs
auction) :-bolli khání, v. n. To be of pack animals ; a coarse bag :-(M.)
reviled , to be abused, to be ridiculed, to A measure of grain varying in weight
from 6 maunds 16 seers, to 10 maunds.
be defamed -bolli, láuni, mární, v. a.
To reproach, to revile : -bolli tholli, s. f.
Taunt, ridicule, raillery : -bollián bolná,
v.a. To chirp ; to speak or sing in a differ. BORAN v. a. (M. ) To drown, to
ent tunes ; to abuse.
sink :-ápni beri bor ditti. You have
sunk your own boat.
BOLNA ਬੋਲਣਾ v . n ., a. To speak, to

talk, to utter a word, to sound, to emit BORH ਥੋੜਹ 8. m. See Bohar, Bohir.
a sound, to tell, to say ; to chirp , chirrup ,
to twitter ; to dispute, to quarrel.
BORÍ ਥੋਰੀ .f. A sack, a bag of sack-
BOMÍ ਥੋਮੀ s. m . A caste of Rajputs.
cloth, which can hold about seven or
eight maunds, a bag for loading goods
on camels, &c.; a large coarse purse.
BON s. m. A weaver of Chu-

BONÁ már caste.


BOBRÁ ਬੋਰੜਾ s. m. A slight shower of

abusiv e nt
term rain, deficient rain,
BONDI ਬੋਂਡੀ for the An
s. m. passiv e age in |
BONDÚ
BOSA ਬੋਸਾ 8. m. A kiss.
Pederastia.

BONÍs. f. A female of the Boná BOT 8. m. An unfeathered young

caste. BOT sparrow ; a large bit of flesh,

BON KRI ਝੋਂਕਰੀ s, J. ( K.) A broom ; (spoken in derision . )

i. q. Bauhkar, Bohári, Bahárí.


BOTA ਬੋਟਾ s. m. (M.) A plant, a young
BOR ਬੋਰ s. m. A kind of gold or silver rice plant.
ornament, worn on the feet, loins, arms ,
sometimes so made as to tinkle ;—(M.)
Meat, flesh. BOTAL s. f. A bottle (Cor-
rupted from the English. )
BOR ਥੋੜ s. m. A break, a crack (in

a vessel), removing one of a series or BOTÍ s. m. (K.) A Brahman


a row so as to make a deficiency ; loss, de-
cook .
fect , injury ( of teeth ) ;-(M.) See Bod.

BORÁ ਥੋੜਾ a. Broken (a tooth) ; -s . m. BOTTÁ ਬੋਤਾ s. m .


A young camel ,
One whose tooth is broken ; an earthen BOTTI s. f.)
vessel which has its upper part broken.
BOTTÁ ( 167 ) BUDDHARÍ

BUCHCHÁ
ਬੁਚੱ a. Crop - eared ; hav-
BOTTA ਬੋਟੀ 8. m. A sugar-cane slip for
BUCHCHÍing very small ears
planting.
(a dog).

BOTTÍ ਬੋਟੱ I s. f., m. A small piece of BUCHKÁ ♂ 8. m. Corrupted from


flesh ;-(K.) A cook. the Arabic word Bugchah. A bundle of
clothes.

BOWAÍ 8. m. (K. A shepherd .


BUCHKARNĀ ਬੁਚਕਾਰਨਾ v. a.
as To

call a horse, cow or other animal by mak-


BƯÁ s. f. An epithet of a Deví ; ing a special sound.
ਬੂਆ
-- (M.) A father's sister.
BUCHKI 8.
. f. Corruption of
ਬੁਚਕੀ
BUÁL ਥੁਆਲ s. m. Scarcity arising the Arabic word Buqchah. A small
bundle (of clothes) :-mán margaí náng-
from drought, or famine . gí dhí dá nán buchki. lit. The mother died
naked, the daughter's name is buchki.
-Prov. concerning those who are
8. m. A stock or plant of ostentatious , or of those who boast of
BUAR ਥੁਆਰ
sesame that has borne no seed. having much while they really have no-
thing at all.

BUBÁ ☎☎ 8. f. (M. ) A woman's breasts BUDAN ਬੁਡਨ v. n. (M.) To sink,


:-bíbí kánún bube bárí thie pien The to dive, to be drowned ; -Mullan buḍan
lady's breasts have become heavier manjúr kitá, hatth, deven manjúr ná kítá.
than herself. The Mullah preferred to be drowned
rather than give his hand (by which
he would have been saved) :-Prov. on
BÚBÁ घुषा 8. m. The mouth , the face the avarice of Mulláhs . He would not
even give his hand to save himself.
of a child .

BUDDH
ਬੁਧ s.
s f., m. Sense, under-
BUBBH s. f. Crying, sobbing ;
standing, wisdom, discretion , intellect,
c. w. márni ;; i.
ì. q. Bhubbh , quickness of apprehension, discrimina-
tion ; Wednesday :-buddhmán, buddhwán ;
a. Wise, sensible, intelligent, sagacious : -
BÚBÍ get s.f.
s.ƒ. A kiss ; the mouth ; buddhwár, s. m. Wednesday ;-a . Five ; (in
the argot of shopkeepers , especially of
the face (of any thing.) cloth merchants.)

BUCHAR R s. m . Corrupted from BUDDHA a. Old ;-s . m. An


the English word butcher. A butcher. old man.

s. m . An old per-
BÉCHAR ਬੂਚਰ s. m. ( M) Hasks of | BUDDHAR ਬੁਢੜ
s.
the great millet (Sorghum vulgare) with- BUDDHARÍ ਬੁਢੜੀ 8. f. ) son (spoken
out grain. contemptuously) .
BUDDHBALED ( 168 ) BÚHÁ

BUDDHBALED ਂ ਬੁਢੱਬਲੇਦ a. (lit. old BUDHENDI WARÍ ¹ ad.


bull) O'd , like an old bull, i . e. old In old age.
enough but nevertheless devoid ofunder-
standing ; stupid, silly.
BUDHKÁ Ts . m. A boy's pigment
BUнÍ
BUDDHÍ . f. An old women, stand ; it is used by school boys in
writing on their wooden tablets.
a woman, a term applied to any woman
when addressing her in a disrespectful
way, sometimes used instead of mother BUDHKÁ घुढ a. Precarious , for-
as be buddhié, O mother.
ward, smart (a child. )
BUDDHÍ s. f. Wisdom, under-
standing, sense, discretion, intellect :-BUDHRA ' 8. m. An old per-
buddhí mán or wán, s. m . A wise , BUDHRÍ
s. son (spoken
sagacious man ; an examination in Gur. . f.
mukhi held by the Punjab University. contemptuously. )

BUDDH SUHĀGAN ਬੁਢਸੁਹਾਗਣ . f. BUDKÍ ge


ਖੁਦਕੀats.f . A golden
An old woman whose husband is still BUDKÍÁN
living -buddh suhágan ho . May your ਬੁਦਕੀਆਂ ( coin worth five
husband live till you are alive. Is a
rupees.
benediction given by an elderly woman
or by a priest or a sádhú, to a young
woman. BUGCHÁ ਬੁਗਚਾ s. m . Corruption of
BUGCHÍ the
S. m. Born on s. f. Arabic
BUDDHA
BUDDHÍ ਬੁਧੂ Wednesday ; silly, word Bugchah. A bundle carried on the
back or on the head ; a bundle of clothes ;
stupid, foolish ; a dunce, an idiot. i. q. Buchká, Buchki.

BUDDNÁ ਬੁਡੱਨਾ v. n. (M.) To dive,


BUGDAR ਬੁਗਦਰ S.
s. m See Budgar,
to be dipped, to be drowned, to sink ; Mugdar.
i. q. Budan, Dubbná. (of which it is a

corruption.) BUGG ਗੱ s. m. A cloth case or cover-

BUDH घय s. m . (M.) A river inlet. ing (especially of a sword, gun , shield,


musical instrument, drum ) ; a state
officer entrusted with the scourge.
BUDGAR ਬੁਦਗਰ m. (M.) A heavy

piece of wood used for gymnastic ex- BUGGHAR ਬੁਘੱੜ a. Fat-cheeked.


ercises ; a dumb bell ; i. q. Bugdar,
Mugdar.
BUH 8. f. A mucus discharge
BUDHĀPĀ ਬੁਢਾਪਾ ) s. m. Old age. that passes from a buffalo in the early
stage of being with calf.
BUDEEP ਬੁਢੇਪਾ

m. An old BUHÁ s. m. A door, a window, a


S: ਬੂਹਾ
BUDH BHAS ਬੁਢੱਭਸ
wretch. house ghar dá búhá dúje dá hond,
BUHAL ( 169 ) BÚJLÍ

(lit. to turn the door of the house) To BUHOLA s. m . A kind of adze.


waste money , to spend all a man
possesses on any one case or thing. BUHUL ਬਹੁਲ s. m. A heap (especi-
ally of wheat . )
BUHAL ਬੁਹਲ 8. m. The grain heap

after threshing and winnowing ;-(M.) BUHUNÍ ਬੁਹੁਣੀ s. f. See Bohuní.


A yearly gift to a spiritual teacher (mur-
shid) . The Murshids go around to their Búfs. f. (Pot.) " The smeller " ”
disciples' houses and demand their buhal
in the most shameless manner, and even a name given to the following plants :-
carry off articles by force if refused . Crotaliaria burhia (Leguminosae) used
If the disciples are slow in giving, the for ropes, and as a cooling medicine .
murshids curse them and heap most filthy Ophelia alata (Gentianacea) used as a
abuse on them. Refusals are very rare . tonic and febrifuge . Francoeuria crispa
The murshids known as phulsagewalas, (Composite) used in veterinary medicine
i. e. who give amulets to their disci- for wounds and bruises . Ballota limbata
ples , are notorious for this kind of ex- (Labiatae) a fodder for goats, used for
tortion -buhal de ná tán jhuge kun bhá the gums children and for Opthalmia in
lendáin . Give the buhul, if you do not man and beast. Plectranthus rugosus
I will set fire to your house . This is a (Labiatae) the well known " Flea plant."
mild specimen of the way in which It keeps off fleas and forms some sorts of
murshids stimulate their disciples . " Insect powder . " : -Búí chhoti, s. f. Pan-
deria pelosa (Salsolacea) used medicinal-
ly -búí kalán , s . f. Aerna bovii (Amarant
BUHAN 8. m . (M.) An aceae) the woolly fruit is used for stuff-
ਬੁਹੰਥ
ing pillows and also medicinally .
BUHANBH earth-quake.
BÚJA ਥੂਜਾ s.m. A child (used near Sar-
BUHÁR ਬੁਹਾਰ S. m. Conduct, be- hand) ;-(M.) Spreading the hand before
the face. This is considered a most insult
haviour ; business , calling ; trade, traffic, ing gesture.
commerce, bargain.
BÚJH s. f. Understanding, dis-
BUHARĀ ਬੁਹਾਰਾ 8. m. (M.) Abesom; cretion, wisdom.
BUHARÍ · ਬੁਹਾਰੀ 8. f. the fruit
BUJJA s. m.
8. A stopper of a bottle;
stalk of the date-palm after the dates are
plucked :-uchí khají jainde lambe buháre ; a menstruous cloth ;-(M.) The act of
spreading out the hand before a person's
sahí ná áham jání teḍe kure láre. A tall
face, the palm being towards him. This
date-tree which has long fruit-stalks ;
is a very grave insult.
I did not know, love, that your pro-
mises were false.-Song.
BUJJÍs. f. The stopper ofa bottle

-bujjí láchí, s. m. A small cardamum .


BUHÁRÍ ਬੁਹਾਰੀ 8.
gu'♂ 8. f.
ƒ. A broom ;—a.
Skilled in trade ; upright and honest in BUJKÁ PAR s. m.
business transactions ; not very pure. Corrupted from
BUJKÍ s. f. the word See

BUHARNÁ To sweep . Buchki.


ਬੁਹਾਰਨਾ v , a .

BÚJLÍ Ħ
ਬੂਜਲੀ 8. f. A cylindrical ear
BÚHNÍ A s. f. (M.) See Bohní,
ornament.
BÚJNÁ ( 170 ) BULÁUNÁ

BÚJNA H s. m. (Pot.) A goat) ; to be filled with pride ; to be


brave and fearless .
BÚJO ਬੂਜੋ s. f. monkey (from
BUKKO BUKK
the Persian boozna. ਬੁਕੋ ਬੁਕੱ ad . By
handfulls.
BUKCHÁ ਬੁਕਰਾ 8. m. ) Corruption
BUKCHI . f. of the Ara- BUKKUL . f. A mode of put-
ting on a shawl or sheet, with one end
bic word Bugchah. See Buchká, Buchki.
hanging down behind over the shoul-
ders ; c. w. mární.
BUKHÁR ਬੁਖਾਰ s. m. Steam , a
BÚKNÍ gagati
glowing heat ; fever ; grief, anguish, an- zi s. ƒ. A small jet steam
ger, wrath , excitement ; a basket or as from a hole in a vessel, a jet ; c w .
box attached to the under -side of cart wagni.
used for holdingknick-knacks ; a granary.
BUKRÁLIA HOIÁ Y♂aifanijfenı
BUKHĀRĀ ਬੁਖਾਰਾ s. m A kind of
part. a. Agitated, perplexed , very
cloth used for woman's trousers: -álú
thirsty ; going about bellowing (the
bukhárá, s.m. The Bokhara or purple
males of buffaloes or goats in heat) ; fill-
plum (Prunus domesticus .)
ed with pride, puffed up with arrogance .
BUKHÁRÍЯs. f. A granary.
BUKRÁLNA PRIMA v . n . To be

BÚKHAR a. Fat and stout very thirsty ; to be perplexed ; i. q. Bak-


ਬੂਖਰ
rálná.
with little sense ; i. q. Bustar.
BÚLÁ ਬੁਲਾ S. m. (M.) A pendant
fas. m. , f. (M.) A kind
BUKIL
ornament of gold worn in the cartilage
of plant, growing in light sandy soil , of the nose.
it springs up with the crop, and chokes
it ; a way in which women wear their
sheets , the end is carried across the BULHAN ਬੁਲਣ s. m. A porpoise
breast and thrown over the shoulder : BULLHAN or dolphin,
ná burká ná bukil, te bebi mastúre . She
a modest woman ! why she wears neither
vail nor bukil.- Prov. BULAHAT ਬੁਲਾਹਟ S. f. Calling,
summon.
s. m . A double handful,
BUKK ਬੁਕੱ
the cavity formed by the lower borders BULÁK ¹A 8. m. A trinket worn
of the two hands being put together. in the nose .

BUKKÁ ਬੁਕੱ s. m. A handfull of BULAND ਬੁਲੰਦ a. See Biland.


dust brought by the wind ; i. q. Bhukká.
BULANDÍ ਬੁਲੰਦੀ s. f. Height.
BUKKAL 8. f. See Bukkul .
BULALA ਬੁਲਾਲਾ s. m. The sound
BUKKHÁ ĐẶ a. Of large stature and BULÁRÁ ਬੁਲਾਰਾ of human voices ;
little sense.
noise ; the sound made by decoy-birds.
To roar (as
BUKKNA ਝੁਕੱਨਾ v. n.
BULĀŪÑÁ ਬੁਲਾਉਣਾ v. a . To call, to
a lion) ; to make a loud bleating (a
BULAWÁ ( 171 ) BÚNDÁ

summon, to send for, to invite ; to con- BUNÁÍ .f. The price of wear-
dole with.
ing ; i. q. Bináí.
BULAWA ਬੁਲਾਵਾ s.. m. Summon, call, BÚNÁR 8. m. (K.)
s. A thicket
ਬੁਨਾਰ
invitation. of oaks.

BULBUL ਬੁਲਬੁਲ The Indian | BUNĀUT ਬੁਨਾਉਟ s. m. Corrupted from


sf.
the Hindi word Banávat Construction ,
nightingale. structure, formation , manufacture ; work-
s. m. manship, handiwork ; frame, form ; fa-
BULBULÁ ਬੁਲਬੁਲਾਂ m A bubble, shion ; fabrication , forgery, perjury
& frail mis-statement.
BULBUL ਬੁਲਬੁਲੀ • •}
thing. BÚNBÁ घुंघ s. m. A bubble, of froth
BULEL ਬੁਲੇਲ s. f. Sound, voice of or foam ; a small piece of cotton wool used
as a stopper of a little bottle, or used
speaking, the sound of human voices, to clean a wound.
word, manner, intelligence, news ; i. q.
Bilel.
BUND ਬੂੰਦ s. f. A drop , a drop of
BULHIN ਬੁਲਿਣ 8. f. (M) The BUND ਬੂੰਦ water or medicine ; cloth
fresh water dolphin found in the Ganges that has been tied in dyeing so as to
at its mouth (Platanista Gangeticae). • leave spots or patches of white ( used
by women for petticoats . )
BÚLÍ s. Originally a
ਥੂਲ↑ੀ 8. f. (M.)
BUND ਬੁੰਡ 8 m. The rectum , the anus :
water channel or stream of water ; a
share in the water or in the land -bund bhirikká, bhirikki, s. f. Mutual
irrigated from it. sodomy -bund párná, v. a. (lit. to
crack the anus. ) To put one in a great
fright :-bund pátná, v. n. (lit. the
BULL ਬੁਲੱ s. m . A
В lip . anus to be cracked.) To be in a great
fright:-bund chatná, v. a . (lit. to lick
the anus) . To fawn and flatter, to toady :
BULLÁ ਬੁਲਾਂ s. m . A blast of wind - bund marάuná, v . n. To suffer sodomy,
as a catamite :-bund márná, v. a. To
(especially the dry south wind. )
commit sodomy : -bund ragaṛná, v. n.
(lit. to rub the anus) . To try or labour
BULLHAN ਬੁਲੱਣ s . f. The porpoise very hard -bund vichch gúnh ná honá,
v. n. (lit to have no faeces in the rectum )
or dolphin ; a piece of iron used as a To be extremely poor- bund vichch ungal
mould in forming the eye of an axe or dená, v. a. (lit. to thrust one's finger
adze,
up the fundament. ) To harass , to vex,
to annoy .
BULLÍ ਬੁਲੱ↑ 8. f. (M.) A large section
BUNDĀ ਬੂੰਦਾ 8. m. A man's ear trinket,
of the tribe of the Miankhels and Bar-
bars, amongst whom both the land and an ear ring.
water are divided .

BÍNDÁ ਖੂੰਡਾ s. m . The part of a carrot,


BULWAUNÁ ਬੁਲਵਾਉਣਾ v. a. See
turnip, radish, and similar vegetables
Buláuná. where the green top joins the root.
BÚNDÍ ( 172 ) BÚR

ਬੂੰਦੀ 8.s. v . n . To weave.


BÚNDÍ ₫ f. The name of a sweet- BUNNÁ YAT
meat ; it is of two kinds, the one coarse,
the other finer , with a coating of sugar:
-búndí de laddú, s. m. Balls of búndí BUNNH gu prep. (K.) Below, be-
sweetmeat consisting ofthe meal of grams, neath, under ; down ; i. q. Bunh.
ghí, and sugar.

BUNDELAN ਬੁੰਦੇਲਣ 8. f. A na- BUNNHA a., 8. m. Stupid, silly, a


BUNDHELAN ਬੁੰਧੇਲਣ s. f. tive blockhead, an idiot.

BUNDELÍ ਬੁੰਦੇਲੀ 8. m. of

BUNDHELÍ ਬੁੰਧੇਲੀ s. m. Bun- BUNT


s. f. Weaving.
BUNT ਬੁਣਤ
dhelkhand.

BUNDELKHAND ਬੁੰਦੇਲਖੰਡ ,f. A


BUNWÁÍ YEE¹A s. f. The price of
BUNDHELKHAND ਬੁੱਧੇਲਖੰਡ ) pro-
weaving ; weaving.
vince of Central India, the Central Pro-
vinces.
v. a. To cause
BU NWĀŪÑÁ ਬੁਨਵਾਉਣਾ
BUNDRÁL ਬੁੰਦਰਾਲ 8. f. (K.) Mat- to be woven, to cause to be made.
BÚNDRÍ ge ting of rice

straw. BUPÁR ਬੁਪਾਰ s. m. Corrupted from

the Sanskrit word Vayápár. Trade,


BUNGGA ਬੁੰਗਾ s. m . A seat, sitting ; a merchandize , commerce.

habitation ; a house, especially one of the


costly buildings erected by the Sardars
around the Golden Temple at Amritsar ; BUPARAN ਬੁਪਾਰਣ
JE s. f. Corrup-
the lofty peak in which an Akálí finishes BUPÁRÍ s. m . tion of
his head dress. ਬੁਪਾਰੀ
the Sanskrit word Viyápárí. A dealer, a
BUNH ad. (K.) Downwards or trader, a merchant.

below :-bunh jáná, v . N. To go down ;


i. q. Bunnh. BUR ਬੂਰ 8. m. The nap of cloths.

f. (M.) A woodshaving ; a rag torn off


BUNIĀD ਬੁਨਿਆਦ s. f. Foundation ;— his cloth by a faqir and given to his
disciple and kept by the latter as an
(M.) A superior proprietory right in land.
amulet :-faqir di bur te amir di dur
barabbar han. The faqir's rag is as good
BUNIĀDÍ ਬੁਨਿਆਦੀ a. Belonging as the merchant's pearl.-Prov.

to the foundation ; -a. (M.) Ancestral.


BÚR The fructifying dust
ਬੂਰ S. m .
BUNIÁDAR IETƏ 8. ƒ. (M.) A
ਬੁਨਿਆਦਾਰ
which is formed in the anthers of plants ,
woman that owns the Buniád.
pollen, farina ; sawdust ; a green scum
BÚRA ( 173 ) BUṚHAKÁ

that is formed on the surface of stag- BURANG


nant water :-búr de laddú, s. m. ( lit. a ਬੁਰੰਗ s. m. (M.) A black
sweetmeat made of the green scum
variety pulse. (Paseolus max).
aforesaid ) Deception , ostentation .

BÚRÁ BURĀT ਬੁਝਾਟ Talking or crying


ਬੁਰਾ s. m. Wheat bran ; refined s. m.
out in sleep .
sugar ; - búrá súrá, or chhán búrá, s. m.
Wheat bran and husks of gram mixed
together ;-a. Light brown, (used of the BURÁUNÁ To talk
buffalo. ) ਬੁੜਾਉਣਾ 2. n.
in sleep, to cry out in one's sleep , to
talk incoherently in one's sleep .
BURÁ α. Bad, ill, evil (physical-
ਬੁਰਾ
ly or morally) ; hurtful, pernicious ; un- BURBHASS H S. m. An old
favorable , unfortunate ; merciless , cruel ;
wretch .
hateful, odious ;-s. m. Injury, harm ,
mischief, ill-conduct ; a wicked person,
an enemy :-burá banáúná , v. n. To
TO BURBURÁT
cause to fall in one's estimation :-burá RYAN s. f. Muttering ,
banná, v, n. To be considered as an evil ; chattering, talking foolishly .
or mischievous person : -burá bhalá, s. m.
Abusive language :-burá chitmaná, v.
n. To think ill off : -burá din páuná, or BURBURÁUNÁ FEYZIỆT v. n. To
painá, v. n. Presents made to a Hindu mutter, to chatter, to talk nonsense.
widow by her own and her deceased
husband's relatives on the 11th or 13th
day (kirya day) after the death of her BURBURI YAYA 8. ƒ. A small bubble .
husband : -burá hál, s. m. A deplorable
or bad state :-burá hál karná, v. a. To
reduce to a wretched condition : -burá BURCHHA
karná , v. a. To do wrong, to hurt :- | F s. m. A spear, a lance ;
burá lagná, v. n. Opp. of Achchhá lagná -a . Perverse, impolite , rude , unpolish-
-: burá manáuná, v. n. To take ill, to ed; stupid :-burchhe gardi, s. f. Rebel-
take amiss. lion , insurrection ; mutiny.

BURCHHNÁ
BURAIRS ਬੁਰੈਰਸ 8. m. A kind of v. a . To cut slight-
plant (Rhododendron arbareum). ly, to trim with scissors .

BÚRÁ BURDE
F s. f. Cocks , partridges ,
s. m. Having no ears, s. f.
BÚRÍ gi s. f. having the ears cut nightingales kept for fighting for wagers :
-a . Received, destroyed, lost, laid down :
off entirely or partially ; one whose ears -burd hojáná , v. a. To perish, to lose
are mutilated ; one whose nose is bored. every thing, to go to ruin.

BURÁ ਥੁੜਾ 8. m. A large family. ਬੁਰਦੋਬੁਰਦੀ


BURDO BURDÍ
v. a. To
fight cocks, and other birds on the condi-
BURAJ .m. The Betula bhojpattra. tion that the winner of the game takes
both birds.

BURÁLÁ U s. m. The noise of BUṚHÁKÁ PEJ♂ s . m. The noise of


human voices ; i. q. Bulárá,
a huggá.
BURHÁL ( 174 ) BUSTAR

To cut
BURHÁL ਬੁਰਹਾਲ s. m . A deplorable or BURSĀUNÁ ਬੁਰਸਾਉਣਾ v. a.
bad state, wretched condition . or trim leather .

BURBUí ਬੁੜਬੁੜੀ s. f. A small | BURSNÁ ਬੁਰਸਨਾ v. a. To cut slight-


bubble. ly, to trim leather.

a. Fem. of Burá. BURIYÁR ਬੁਰਿਯਾਰ a. See Buriár.


BURí ਬੁਰੀ

a. Tall and stout but with


BÚRÍÁ TECH 8. m. The cog or tooth of BÍSAR ਬੂਸਰ
a cog wheel . little sense ; i. q. Bustar, Búkhar.

BURIA ਬੁਰਿਆਈ s. f. Evil, badness, BUSARí ਬੂਸਰੀ s. j. See Bhusari.


wickedness , mischief,
v . a. To cause to
BUSÁUNÁ THIỆ
8. m . An evil doer,
BURIAR ਬੁਰਿਆਰ rot.
a bad man.
BUSBUSĀT ਬੁਸਕੁਟ 8. Sobbing,
. m.
.
BURJA 8. m . A tower, a bastion ;
complaining, murmuring ; rottenness,
balloon, a kind of firework ; a constella- stinking.
tion, one of the Zodiacal signs.

BUS BUS KARNA ਬੁਸਬੁਸਕਰਨਾ । v.


BURJÍ FJĦ 8. ƒ. A small tower ; a 2.
BUS BUSĀŪçÅ ਬੁਸਬੁਸਾਉਣਾ
pillar or heap of mud erected to
demark boundaries ;-- (M.) A mud To snivel, to sob, to be ready to weep.
platform on which a watcher stands . to be on the point of weeping.

BURK da im . Biting, a bite, the BUSBUSÍÁN THÂMİ ». f. Sobbing.

quantity taken at a bite ; a mouthful ,


a morsel. BUSKNÁ ਬੁਸਕਨਾ v . n. To snivel, to
sob.
BURKA ਬੁਰਕਾ s . m, (From the Arabic
word Burgá.) A veil covering the entire Of sad countenance.
BUSSĀ ਬੁਸੀਂ a.
person and furnished with eyeholes
(worn by Muhammadan women mostly sorrowful ; unadorned, without jewelry ;
when they go abroad, ) of unusual appearance .

v. n. To rot, to stink.
BURKÍ ¿ s . ƒ. Fem. of Burk. BUSSNĀ ਬੁਸੱਨਾ

บ. .n To sprinkle, BUSTAR a. Fat and stont with


BURKNÁ ਬੁਰਕਨਾ
to wet, little sense .
BUT ( 175 ) BUTTAR

a horse, camel, or other animal ; filling,


3 8. m. See Butt . up to the brim ; vexation :-búth cháṛhná,
BUT ਬੁਤੇ ' s m
v. n. To fill up to the brim ; to vex .

BÚT 8. m . A stalk or plant of chaná


BUTHÂ घुष s. m . The mouth of an
(Cicer arietum) ; family, race, household ;
BUTHÍ घुघी s . f. animal, a snout .
a boot (corruption of English. )

BÚTÁ ¿ ¿ s. m . A bush, a shrub, a BUTHA घुषा a. (M.) Rotten.


ਬੂਟਾ
tree, a stalk of grain, a plant, a flower
or figure stamped or worked on cloth; BUTHAR 8. m. The face and
the reed grass (Saccharam sara) : —-dháí
búte te míán bágbán . Two trees and a half mouth, the face and mouth of an
and mián (the gentleman) for a gardener. animal:-buthár bhann saṭṭná, v. a.
To break a man's face ( spoken in anger. )
Anglice. To punch the head .
BUTÁIT 3'3 s . f. (Corruption of
the Hindi word Buhatát.) Abundance , BUTHÁRNÁ RU v . a. To beat, to
plenty.
assault, to inflict damage on the face.

v. a. To fill up to the
BÚṬEDAR Zzzl≈ a. Flowered, figur- BÚTHNÁ POI
ed (as chintz .) brim .

BÚTÍ ਬੂਟੀ
A s. f.
ƒ. Hemp ; a herb, any
s. m . lit. One who
BÚȚEMAR ŞƏHƏ
medicinal herb ; a flower or figure on
clears jungle. A person who acquires a cloth or leather .
tenure of land by clearing the jungle
and bringing the land under cultivation . . m.
BUTTSs. An idol ; an image ;

a shot taken at cowries in the course


8. m. lit. The act
BÚTEMÁRÍ ਬੂਟੇਮਾਰੀ of a certain game ; -a . Silent, speechless,
of clearing jungle. The tenure acquired by dumb ; stupified, senseless ; c. w. hond
clearing jungle and bringing land under
cultivation . The nature of the tenure BUTT s. m . The gum without the
so acquired has varied at different times,
teeth, a toothless gum (spoken of an
and now varies according to locality.
infant or an old man.)
Under former Governments clearing the
jungle and bringing the land under cul-
tivation usually constituted the bútemár BUTTÁ a. Without ornament, un-
proprietor of the whole or half of the
land cleared . At present he is generally adorned, without bracelets . Also see
entitled to become only a tenant with Bussá.
occupancy rights in the land cleared .
On the banks of Indus he becomes only m.
an occupancy tenant. On the Chenab he BUTTÁ ਬੁਤਾ S. Fraud, deception,
may become owner of half or a third
trick, cajolery, overreaching ; means,
or occupancy tenant of the whole of the power, ability ; c . w. dená, márná.
land cleared, according to the agreement
made with the original proprietor.
S. m . A subdivision
BUTTAR ਬੁਟਰ
BÚTH The mouth and face of of Jats .
ਬੂਥ s . m:
BUTTHÁ ( 176 ) CHÁCH CHÁ

BUTTHA Past tense irreg. of Bars- CHABBNÁ ਚਬਣਾ v. n. To champ, to


ná, to rain ; i . q. Vutthá. grind between the teeth , to crunch, to
chew anything dry and hard, as parched
BUTTHÁ ਬੂਥਾਂ s. m . A root of a jawar corn, sugar-candy.

stalk ; the core of a boil , or sore ;


proud flesh ; a clot of blood . CHABHEL ਚੜੇਲ s. f. A tribe who
CHABNAIL live on the banks
BUTTÍ 8. f. Labour, (especially
of Kahnuwan lake in the Gurdaspur dis
compulsory) ; unrewarded service (of trict ; they snare wild fowl, catch fish
barbers and Brahmans ) ; c. w. jáná, karná and prefer these pursuits to agriculture.

BUTTU ਬਤੁ s. m . See Butt.


CHABHAK ਚਭਕ s. f. A pricking

pain in the eye or other tender part ;


CH- () c. w . márná ; i. q. Chubhak

CHABHOLÁ ਚਭੋਲਾ s. m. A stroke or


CHÁ s . f. Corrupted from the Hindi
hurt in the eye: —chabholá jhárná, v. a.
word Cháh. Desire, wish ; love ; avidi- To perform a ceremony (throwing oil
ty ; appetite, hunger ; liking ;—an im- into water and looking at it) by which
perative form of v. a. Cháuná, rise. It a hurt is supposed to be removed from
is generally used as prefix before some the eye ; i. q. Thabholá.
verbs such as cháke liáuná, cká lainá
chadená ; i. q. Cháh. CHABÍNÁ ਚਬੀਨਾ 8. m. Anything chew-

CHÁB ed and eaten between meals ( as parch-


ਚਾਥ s. f. The act of chewing ;
ed grain ) ; day food of the poor in
anything to chew as parched grain. Oudh consisting of parched grain par-
taken of two or three hours before
CHABÁÍ ਚਬਾਈ 8. f. The act of chew- the midday meal.
ing parched grain.
CHABOLNA ਚਬੋਲਨਾ v. a. To work
CHÁBAKER 8. M. (P ) A whip ; a CHABOLNA
about in the
hardship ;-chábak márná, v. n. To whip, mouth, (as food in the proces s of mas-
to lash -chábak suár, s. m. A rough
tication.)
rider, one who breaks in horses ; a jock-
ey -chábak suári, s. f. Breaking in CHÁBÚ ਚਾਬੂ
horses . a. Fit to be chewed

(grain. )
CHABAL EM a., s. m., f. Stupid,
CHABÚTRÁ ਚਬੂੜਾ S. m. An earthen
silly ; blockhead , idiot ; a degraded , low
person. or masonry platform to sit on ; a police
office, a custom house.
CHABÁÚ ਚਬਾਊ s. m . One who chews
CHÁCHÁ ਚਾਚਾ 8. m. A father's
grain.
CHACHCHÁ ਚਾਚਾ younger brother,
CHABAUNA ਚਬਾਉਣਾ v . a. To cause to
an uncle ; children sometimes address
be chewed ; to chew, to masticate. their fathers also by this term.
CHÁCHÍ ( 177 ) CHAHE

of meal, used as a term of contempt ;


CHACHÍ ਚਾਚੀ ) s. f. Father's
a degraded person : -chagal chatt, s. m., f.
CHÁCHCHÍ younger brother's One who eats the leavings of every one ;
wife. met. a person of low, mean disposition .

CHAGALNÁ ਚੁਗਲਨਾ . a . To defile


CHACHIGAL ਚਚਿਗਲ s. m. (M.) A
food or drink, as a dog or a child, by
horizontal bar moving on a pivot round eating of it, thereby making the remain-
a vertical post. It is used to teach child- der unclean ; to eat without appetite.
ren to walk .

CHÁDAR ਚਾਦਰ CHAGALWAUNA ਚਗਲਵਾਉਣਾ v . a.


s. f. A sheet, a
See Chagláuná.
CHADARÁ ਚਾਦਰਾ shawl ; sheet iron ,

CHADDAR ਦੱਰ copper, zinc or CHAGATTÁ s. m . A title of


tin ; a kind of firework in imita-
the Mugal dynasty of Dehli ; a man
tion of a waterfall ; a cascade , an
of fine portly appearance and bearing.
inclined plane for a sheet of water to
pass over ; the ceremony (among Sikhs)
of marrying a widow to a brother or CHAGLÁUNÁ JIMÉ ਚਗਲਾਉਣਾ v. a. To
other relative of the deceased husband.
It consists in having a single sheet cause to be defiled ; i . q. Chagalwáund.
spread over the contracting parties by
the officiating granthi : -chádar chhatt, CHÁH s . f. Desire, wish , love, avid-
8. f. A cloth spread under the roof
as a ceiling. ity, appetite, hunger, liking ; tea.

CHADDA ਚੜੱ S. m. The groin : CHAHÁ Hi s. m. The lower stratum


chadde gáțe kar dená, v. a. To bring of a mud roof which may consist either
the neck down to the groins, as in the mud or of bricks ; a snipe ; c. w . páuná.
wrestling ; to subdue, to bring under.

CHÁHAK JR a. Affectionate ; one


CHADDIĀ ਚੴ s. m . The name of
that desires ; a lover.
a caste of Khatris ; also a caste of Jats .

CHAHAL ਚਾਹਲ s.
: m A sub-division
CHADDHAR ਚਧੱਰ s.
.. m. (M.) The name
of Jats .
of a tribe.

CHÁHARNÁ JIRA v. a. To raise,


CHA DENÁ ਚਾਦੇਣਾ v. a. To give, to
to cause to mount or ascend, to set on ;
take up and give ; to raise up. to offer in sacrifice ; to cook relish or
eatables for bread.
v. a. To
CHADIĀŪNÁ ਚਡਿਆਉਣਾ
CHAHAT J3 s . f. Desire, will, wish-
bring the neck down to the groin, to
throw (as in wrestling) ; to subdue, to ing, liking ; love.
bring completely under .
CHAHE ਰਹੇ s. m. pl. The eyes (spok-
CHAGAL ਚੁਗਲ s. f The leavings en of a hawk, the eyes of which are
artificially closed on its first being
CHÁHE ( 178 ) CHAK

caught, until it has become somewhat require, to pray, to attempt, to be on


tamed) . It is also used metaphori- the point of doing a thing.
cally -chahe khulne. The removing of
the covering from the eyes ; obtaining All four -chahun
a.
increase of knowledge ; the casting off CHAHON ਚਹੋਂ
all modesty and shame. chakki, ad. In the four
CHAHUN ਚਹੁੰ
CHAHE conj. Either, or. CHAHUN ਚਹੂੰ quarters of the world :
-chahun chorán dí már. (lit the
S. m. punishment of four thieves). A severe
CHAHICHAHÁT ਚਹਿਚਹਾਟ
punishment, heavy calamity :-chahus
The singing of birds, warbling, twitter- disá, s. f. The four quarters or countries of
the world - chahun or, ad. All four sides.
ing.

CHĀHWELA ਚਾਹਵੇਲਾ S. m. (M.)


V.
CHAHICHAHÁŪNĀ ਚਹਿਚਹਾਉਣਾ
(lit. Butter-milk time) so called because
a. To sing as a bird, to warble. field labourers then break their fast with
a bit of bread and butter-milk (chhá)
Desirable, pro- an hour and a half or a couple of hours
CHÁHÍDÁ Jer a.
after sunrise ; i. q. Chháhwelá.
per, necessary.
CHAHYE ਚਾਹਯੇ a . def. v. (from cháh-
CHAHIKÁ ਚਹਿਕਾ s. m. A kind of fire-
ná,) Desirable, necessary, proper ; also
work. used impersonally, it ought to be.

CHAHIKNÁ ਚਹਿਕਣਾ v . n. To sing CHÁÍN CHÁÍN ਚਾਈਚਾਈ ad. With

or speak in a pleasing style like a great pleasure, cheerfully, joyfully ; the


nightingale ; to make a noise like a whempering and weeping of children.
Chahiká.
CHAJJ ਚਜੱ s. m. Wisdom, intelli-
CHAHIL BAHIL ਚਹਿਲਬਹਿਲ s. f.
gence, discretion, sense ; condition , state,
CHAHIL MAHIL ਚਹਿਲਮਹਿਲ s. m . good state ; a fan for winnowing.
Jollity, merriment, cheerfulness , mirth . CHÁK s. m. A slit in a garment ;
CHÁHLÍÁ JIH s. m. The year a boor ; a caste of Jats, Ránjhá, the
paramour of Hir is known as chák :-o.
40th especially the year 1840 of Bik- Insolent :-chák chuband, a. Healthy
armajit, memorable for a famine which and vigorous, of buoyant spirits ; cau-
occurred then ; the period of forty days
tious -chák puná, s. m. Insolence ; im-
for performing any vow.
pertinence.
CHÁHMÁN IHA a. Desirous, a CHAK s. m. )
(M. A division of

lover. land with defined boundries ; the mouth ;


the circular wooden frame on which
CHÁHNÁ 8. f. Desire, wish ;
the masonry cylinder of a well is built ;
love. a circle :- chakdár, s. m. ( 1 ) The owner of
the chak or circular wooden frame on
CHÁHṆÁ FIF which the masonry cylinder of a well
v . a. To desire, is built. Hence chakdár means owner of
to love, to wish, to like, to choose, the well, as opposed to owner of the
land attached to the well. In this
to demand, to ask, to want, to need, to
CHAKAL ( 179 ) CHAKHAUNÁ

sense he is also called silahdár, i. e. own- CHAKĀRĀ ਚਕਾਰਾਂ s. m.


A kind of
er ofthe bricks of the well.- (2) The pro-
prietor of land on a tenure common in the fiddle, a young buck, a male fawn.
south-western Punjab. Sawan Mall, find-
ing the owners unable to cultivate their
land, encouraged outsiders to sink wells CHAKÁRI s. f. A young doe,
and cultivate the fields. Those who sunk
wells were called chakdárs, and the old a female fawn :-chorí chakárí, s. f.
proprietors zamindars or mukaddams. Theft.
When the proprietors (zamindars) were
powerful enough they made the chakdár CHAKARPATÍ
pay an investiture fee called pag, lungi, ZDYGI )
ਚਕਰਪਤੀ ) s. m. An
saropá, or jhúri on sinking his well . CHAKARWATÍ ਚਕਰਵਤੀ emperor,
Sawan Mal secured to the proprietors
the payment of a quit-rent called hak an universal sovereign.
zamindári, and málikáná , varying from
about to 2 seers of in the
maund, from the chakdar whom the CHAKARYA ULJ s. m. A disputer,
zamindar maintained in possesion, or in a quarrelsome person ; a servant.
the management of the cultivation if he
(the chakdár ) did not cultivate the ground CHAKAUŅA v. a. To cause
himself. This description of tenure had ex-
isted before, but Sawan Mall was the first to be lifted ; i. q. Chukáuná.
to regulate it and give the name chakdár
(chakdárs were known as riayá before his CHAKCHÁL JAI'M s. f. An insti-
time. ) The chakdár's tenure is heritable
and transferable ; he can locate tenants, gator of evil, an evil doer ; a vicious
and is not liable to ejection even if he and mutinous woman .
fail to pay his rent to the zamindar.
The rent paid by a tenant to the chak-
dár is called lichh on the banks of In- CHAKCHUNDHAR ÊJ ) s. f.
dus , and kasúr on the Chenab and in CHAKCHUNDHAR LUS A
Multan. Since the introduction of Brit-
ish rule the chakdárs have been called kind of mole, a muskrat, a kind of fire-
inferior proprietors (málikán adná) and work :-chak chúndhar chheṛná, v. n.
the old proprietors (málikán álá) superior To stir up evil, to foment quarrel.
proprietors, chakdárí, s. f. The tenure
of a chakdár ; also see chakk. CHAKHÁ JE 8. m. The daily share

CHAKAL JEG S. m. Horizontal and of gur given to the labourers working


a sugar-press.
vertical well wheels ; the size is determin-
ed by the number of cogs. These vary CHAKHÁCHUKHÍ J
from 20 to 32. The most useful wheels for 8. f. Dis-
a well of medium depth are those of 28 cord, quarrelling ; c. w. honi, karní, lagní,
cogs . In deep wells the machinery used jání.
is heavier and stronger, and 32 cogs
are the number generally used. CHAKHÁÍ s. f. Tasting ( com-
CHAKANÍ ਚਕਾਨੀ s. f. (M.) Fem . of monly used in the plural.)
Cháki, which See.
CHĀKHARI ਚਾਖਰੀ s. m . (M.) Cover
CHAKAR Glads. m. A servant, an of a chnrn.
under servant.
v. a. To cause
CHAKHĀŪNÁ ਚਖਾਉਣਾ
CHAKAR ED s. m. See Chakkar. to be tasted ; to give a specimen of
CHAKHAUTÍ ( 180 ) CHAKKÍ

CHAKHAUTÍ ਚਖੌਤੀ s. m. Tasting CHAKK 8. m . A frame of wood

food ; -chakhautí karní, v. a . To taste, to on which the wall of a well is built ; a


eat delicacies . potter's wheel ; a large vessel in which
the inspissated juice of the sugar- cane
CHAKHE ਚਖੇ Inter. Go ! is poured to cool ; the land of a vil-
lage ; a quarter of the world ; a bite ;
CHAKHE-HO aj away ! begone ! :-chakk bannhná , v. a. To measure
avaunt ! out a piece of land (to be given to
some one) and set up marks around it,
to inhabit a village ; c. w . márná.
CHAKHE- CHUBAND ਚਖੇਚੁਬੰਦ a.
Healthy and vigorous ; of buoyant | CHAKKA J
ਚਕੱ 8. m. Coagulated
spirits ; cautious .
milk, thick, sour milk ;-a. Thick, well-
CHAKHMAK ਚਖਮਕ coagulated.
s. f. A flint ;
CHAKHMAKE ਚਖਮੁਖ ) disagreement. CHAKKAN ਚਕੱਨ a. Very thick,

thick ; i. q. Chikán.
CHAKHWAYYÁ DYEG s. m . One
CHAKKAR ਚਕੱਰ 8. m. A ring, &
who tastes and one who eats well, a
hearty eater. circle, a circular course ; a circuit ; the
circular lines on the palm of hands and
CHÁKÍ A flat or circular soles of feet ; a sharp edged iron discus
8. f. worn on the head by Akális, and used
piece of soap a bite ;-s. m. (M.) An as a weapon ; the course of time ; giddi-
oil man , one whose trade it is to ness, vertigo ; perplexity, difficulty :-
chakkar bannhná, v. a. To whirl rapid-
extract oil - Lál kitáb farmándí yún,
ly round :-chakkar dená, v. a. To
cháki dand bhiṛáyá kuen ; khal kháwe te
cause to move round :-chahkar kháke
kitus motá, dánd dá dánd te dah rupayá
áuná or paunchná, v . n. To arrive at a
chhota. The book of the law speaks thus ;
why did the chákí make the bullocks place by a circutous route :-chakkar
fight ; having fed it on oil- cake and kháná, v. n. To whirl, to revolve , to
take a round about road ; to be giddy
made it fat, he must give a bullock
for the bullock and ten rupees as a (head ) :-chahkar márná, v . n. To make
fine. An oilman's bullock fought with a circuit, to walk or travel or go on a long
and killed the Qázi's bullock. The oil man journey -chakkar vichch duná, v . n.
went to the Qází who had not heard of To be entangled in difficulties : —chakkar
the encounter, and asked whether an vartí, s. m . An emperor, a sovereign of
owner was responsible if two animals the world.
fought. " No " said the Qází ; but as
soon as he heard his bullock had been CHAKKHÍ ਚਖੱ s. f. A taste :-
killed , he decided the case as stated in
the lines above ; which have become chakkhí dení, láuní, v . a. To give a taste,
poverbial for persons who decide cases to teach a hawk to hunt by giving him
in their own favour. a taste of blood or of flesh ; to tame.

CHAKI ਚਕੀ 8. f. (M.) See Chakki. CHAKKHNÁ ਚਖਣਾ v . a. To taste.

CHAKIR ਚਕਿਰ s.
sf f. The line of di- CHAKKÍ ਚੁਕੱ s. f. A hand-mill ;
vision which divides one man's share a cake of anything such as soap, refined
of a field from another. sugar, the tail of the dumbá or fat
CHAKKLÍ ( 181 ) CHAKWA

tailed sheep ; a single root of the zamin-


kand; a river east of Pathankot which large fruit of the citron kind, the shad-
divides the dock or pomello ( Citrus decumana) .
Gurdaspur from the
Kangra district : -chakkijhoná, or píhná,
2. n. lit. To grind in a mill ; to tell CHAKOR ਚਕੋਰ 8. m. The name of
a long tedious tale : -tinnen ráh kuráh ;
mard nún chakki ; rann nún ráh; sande a bird ; -a. Having four equal sides,
mún giản . Three roads are bad roads ; square.
the hand mill for a man; any road at all
(travelling on foot on a journey) for CHAKOTÁ ਚਕੋਟਾ 8. m. (K.) Fixed
a woman ; the threshing floor for a
buffalo.- Prov. rent or any asse ssment gene rally used
when it is partly in kind .
CHAKKLÍ ਚਕੱਲੀ 8.. f. See Chakli.
JL
CHAKRÁŪL ਚਕਰਾਉਣ . . A dis-
s. f.
CHAKKÉ ਚਹੂੰ ।
Jg 8. m. A clasp- ease in the feet of horses.
CHÁKKÚ g knife , a pen knife .
CHÁKRÍ
ਚਾਕਰੀ s. f. Service, employ ;
CHAKLÁ ਚਕਲਾ s . m . attendance.
An open square
in a city ; a district ; a brothel ; a street
infested with houses of ill fame ; any CHAKRÍ
ਚਕਰੀ s. f. Disputation ,
quarter of a town, especially the prosti-
tutes' quarter ; a small round board or debating ; quarrelling ; the tail of the
stone on which dough is rolled ; a kind dumbá sheep ; a small ring or discus ;
of silk cloth ; a drop of liquor ; -a. c. w . karni, láuní.
Wide, broad, round.
CHAKRÁÅ ਚਕਰੀਆ s. m . A dispu-
CHAKLÁÍ ਚਕਲਾਈ s. f. Width, ter one who works as
a servant.
breadth .
CHÁKSÚ H s. m.
CHAKLÍ FRs. f. Roundness ; a The name of
ਚਕਲੀ
small board or stone on which dough is a medicine generally used for opthalmia.
rolled ; the root of a tree taken up with
a round mass of adherent earth ; the per CHAKTI ਚਕਟੀ s. f. A circular piece
-
pendicular wheel of Persian well : - of leather or wood on which tobacco is
chaklidár, a. Round and hard ( spoken
of a boil .) prepared ; a mass of prepared tobacco
shaped like a cheese ; a round cake of
CHÁKLÍ FU soap.
s. f. A flat, circular
piece of wood ; -a. Flat, circular. CHÁKÍ ਚਾਕੂ
s. m. A penknife, a knife.
CHAKMAK
ਚਕਮਕ . f A flint ;
CHAKULA ਚਕੁਲਾ s. m . See Chaklá.
i. q. Chakhmakh.
CHAKNÁCH FREE
OR CHAKULÍ a s . f. Roundness . See
a. In
pieces, shivered to atoms , broken to Chakli.
pieces ; tired out ; c. w. honá, karná.
CHAKWÁ JE
s. m. A kind of
CHAKODHRA JY
ਚਕੋਧਰਾ
J' )) s. m . The bird famed in Hindi poetry, the Ruddy
CHAKOTRÁ JI Sheldrake or Brahmani duck ; (Casarca
ਚਕੋੜ੍ਹਾ name of a rutilá)
CHAKWÁÍ ( 182 ) CHALANT

CHAKWÅÍ ਚਕਵਾਈ . f . Recompense ravages of death as in the time of pes-


tilence ; preparation for a journey.
for porterage.

CHALAINA ਚਾਲੈਣਾ v. a. To take up ,


CHAKWAUNA ਚਕਵਾਉਣਾ V. α. To
to take away ; to be taken away from
cause to be lifted. this world, to be dead -sar te chá
lainá, v. a. To exalt one, to treat one
One with consideration, to receive one with
CHAKWAYYĀ ਚਕਵਯਾ 8. m . open arms.
who takes up and carries away anything ;
one capable of carrying a heavy load ; CHALÁK a. Corruption of the
a strong man.
Persian word chálák. Active, alert,
CHAKWí ਚਕਵੀ s.
8. f . The female of clever, ingenious , dexterous , expert,
nimble, fleet, swift ; artful , designing ,
the Chakwá. tricky :-chalak log, s. m. Sharpers,
swindlers.

CHAL ਚਲ s. m . ( M.) A flood, the


CHALĀKí ਚਲਾਕੀ s. f. Corrupted from
spreading out of the river over the low
lands. the Persian word cháláki. Activity,
alertness, nimbleness , celerity, dexterity,
agility, fleetness , cleverness, ingenuity,
CHÁL ਚਾਲ s. f. Movement , pace, step , stratagem , manovre ; tricky craft,
gait, conduct, habit :-chál dhál, chál fraud : -chalákí nál, ad. By unfair
wál, s. f. Gait, motion, manners, be- means, fraudulently, dishonestly ; c. w.
karná.
haviour, breeding, politenes : -chál báj,
a. Deceitful, treacherous, fraudulent :
-chál chalná, v. n. To behave, act, CHALAN BES. m. Conduct, be-
conduct oneself ; to deceive , to cheat,
to trick - chál kuchál, s. f. Misbehavi- haviour ; fashion , mode, manner, custom,
our, misconduct. ceremoney ; currency of coin, circula-
tion .

CHALÁ s. f. Moving, movement ;


CHALAN ਚਲਨ s. m . See Chalá.
the firing of a gun ; activity of trade,
currency of things ; a kind of fish :-chalá
dená, v. a. To defeat :-chalá lainá, v. n. CHALAN ਚਲਾਨ m. A despatch ;
See Chaláuná.
a certificate of despatch, an invoice ,
way-bill, bill of loading ; a criminal case
CHALÁ 1 s. m . Going, movement,
sent up for trial by the police ; c. w .
departure ; moving a chessman or dice honá, karná.
counter ; way, manner, process ; trick,
deceit ; policy, hypocrisy ; conduct, habit ;
a man of diabolical disposition . CHALĀNĀ ਚਲਾਨਾ :: m. Death :-
chaláná karná, karjáná, v. n. To die,
CHALÁCHAL ਚਲਾਚਲ s. f. to breath one's last, to expire.

CHALÁCHALÍ Perpe-
CHALANT ਚਲੰਤ 8. m. Passing,
tual motion, incessant movement ; going
out of the world, dying ; the unceasing currency, being in force.
CHALÁÚ ( 183 ) CHALLNÁ

a. Fit for tem- CHALÍHÁ ਚਲੀਹਆ a.


CHALÁÚ ਚਲਾਊ The
CHALĀWAN ਚਲਾਵਾਂ porary use. CHALÍHMÁN MÎJHİ fortieth,
CHALÍHWAN ijzi i. e..
CHALÍSÍÁ
v. a. To set in ਚਲੀਸੀਆ amongst
CHALAUNK ਚਲਾਉਣਾ
CHALISMAN TAHİ Muham-
motion, to stir ; to impel, to drive, to
direct, to urge ; to conduct, to manage ; CHALÍSWAN AIH EI
ਚਲੀਸਵਾਂ madans
to issue, to circulate, to make current
(coin) ; to enforce, to discharge (a gun), the fortieth day after a death when
to shoot (an arrow) ; to defeat. the faqirs are fed.

CHALBICHAL ਚਲਬਿਚਲ s, f. Dis. CHALITTAR ਚਲਿ Í 8. m. Corrupted


cord, separation ; the spoiling of work. from the Sanskrit word Charittar.
Behaviour, disposition ; deceitful con-
duct ; the tricks of jugglers, enigmati-
cal and deceitful language ; fraud ;
CHALCHAKHEY Inter. Go,! cleverness ; biography .
be gone !
CHALITTRAN ਚਲਿਤੱਰਨ s. f.
CHALCHALA 8.m. See Chalá . CHALITTARÁ s. m .
CHALITTAR ਚਲਿਤੱਰੀ s. m.
CHALDAL ਚਲਦਲ s. m.
A moving | CHALITTARNÍ ਚਲਿਤੱਰਨੀ s f
army . One who mak es false pretensions or
who speaks falsely or enigmatically :
one who resorts to tricks to conceal his or
CHÁL DHÁL ME 8. f' Gait, her evil deeds.

motion ; manners, behaviour, breeding,


politeness. CHAL JĀNĀ ਚਲਜਾਣਾ . . To be
spoiled, to be very greedy, to be
avaricious .
CHALETÍ ਚਲੇਤੂ s. m. (K.) Stubble
or straw of Indian corn.
CHALLÁ
ਚਲੱ s. m. (K.) Ditch be-
hind land or house to
CHALHA 25 8. m. A place where entrap or
carry off drainage from hill above ; also
dirty water is thrown , a sink. a drain to carry off water from field.

CHÁLLÁS 8. m. See Chálá .


CHÁLHÍA ਚਾਲ਼ੀਆ s. m. The year

40 ; i. q. Cháhlíá .
CHALINÁ ਚਲੱਣਾ v. n. To move, to

CHÁLÍ a. Forty -s. m. Conduct, go, to proceed, to walk, to go off, to


pass, (as coin) ; to be discharged (as
habit ; a woman of diabolical disposition . a gun) ; to flow ; to behave ; to soil ;
CHÁLLÚ ( 184 ) CHAMBAṚNÁ

to work, to answer ; to succeed ; to to glitter ; to glow, to flash, to beam ; to


avail ; to last, to serve ; to fly (an ar- be polished, to prosper, to flourish ; to be
row) ; to have diarrhoea. angry ; to flare, to fire up -chamak
uṭhná, v. n. To spring up (because of
CHÁLLÓ ਚਾਲੂ s. m. A goer :-
:-chállú rage or alarm ) ; to be kindled (fire. )

hojáná, v. n. To flee :-chállú kar dená, CHÁMAL ਰਾਮਲ s. ƒ. Insolence,


V. a. To put to flight :-chállú kar
lainá , v. n. To overcome . CHAMALÍ
audacity, imper-
tinence ; rudeness ; -chámal jáná, v . n.
CHALNÁ ਚਲਨਾ v n. To spoil, to See Chámalná.

rot, to decay, (as fruit) : -chaliá hoiá, CHÁMALNÁ JHM☎ v. n. To be in-


a. Spoiled, decayed, rotten; avaricious ;
miserly . solent ; to make a great noise : —chámatiá
hoid, a. Insolent, audacious.
CHALNÍ ਚਲਨੀ a. Current, pass- CHAMAR ਚਮਰ s. m. The tail of the
able (coin) ;-8. f. (K.) An iron sieve.
yak (Poephagus grunniens) used on grand
occasions as a fly disperser brush ; i. q.
CHALTÍ ਚਲਤੀ Chaur, Chanwar
s. m. (M.) A grain
measure ; an ox -load. CHAMĀR ਚਮਾਰ s. m . A low caste ; a
man of low caste who deals in hides or
CHALWAL ਚਾਲਵਾਲ S. m. See works in leather ; -chamár battná, cha-
Chál dhál. már vattná, s. m. Bird cherry (Cerasus vel
Prunus puddum.) It attains a girth of 20
inches ; i. q. Chamiár.
CHALWESETI ਚਲਵੇਸ਼ਤੀ s. m. (M.)
Men selected to lead a tribe in time of CHAMÁRÍ ਚਮਾਰੀ H. s.f. A female of
war.
the Chamár caste ; i. q. Chamiárí.

CHÁM FH 8. m. Leather (not or- CHAMATKÁR ਚਮਤਕਾਰ s. m .

dinarily used, except in composition. CHAMATKÁRÁ ਚਮਤਕਾਰਾ ) Pomp ,


and poetry) :—chám ke dám, s. m. Leath-
er money (once current) :-chám ke grandeur ; amazement ; haste.
dám chaláuná , v. a. lit. To introduce
leather currency ; to stretch one's | CHAMBÁ ਚਮਬਾ s . m . From the
authority to the utmost to oppress :
-chám charikk, s. f. A bat :-chám Sanskrit Champaka . A tree bearing
dá buddh, a. Having good parts, cap- fragrant yellow flowers Michelia cham-
able of learning, intelligent . paca ; also the name of the flower ;
a. Having large white spots (a
horse) ; . . Chanbá.
CHAMAK JH 8. f Shining, splen-

dour, flash, gleam, brightness , glitter : CHAMBAL HUM 8. F. The name


-chamak damak, s. f. Glitter, splen-
dour -chamakdár, a. Shining, beam- of a cutaneous disease (Psoriasis.)
ing, glittering .
CHAMBARNĀ ਚਮਥੜਨਾ .. # . To eling
CHAMAKNÁ THRE v. n. To shine,
to ; to be pasted, gummed , or glued on
CHAMBELÍ ( 185 ) CHAMOTÍ

to persecute ; to have sexual intercourse


with, to make an indecent assault upon ; of long pointed beads much in the shape
to clasp, to embrace, to stick to ; to of jessamine buds and strung on twist-
charge falsely. ed silk ; i. q. Champákali.

CHAMBELÉ ਚੰਬੇਲੀ s. f. Jessamine , CHAMKÁŪNA ਚਮਕਾਉਣਾ v. a. To


Jasminum grandiflorum : -chambelí dá cause to shine, to make to glitter ; to
tel, s. m. Oil of jessamine ; i. q. Chanbeli. polish , to smooth ; to excite , to enrage ,
to stir up ; to put spices and pepper in
food.
CHAMBH ਚੰਭ s. m. (K.) The high
bank or cliff of a river.
CHAMLÁUNÁ THMIĒZI v. a. To fon-
CHAMCHÁ ਚਮਚਾ . m. A spoon, a dle (a child ) ; to render insolent ; to pro-
ladle . voke, to excite feelings of hostility , to
encourage a quarrel between persons ;
CHAMCHÍ to make a feint of retreating (an army )
s . f. A small spoon . with a view to draw on the enemy.

ਚਾਮਚਿਠੀ
CHÁMCHITTHÍ SHUI CHAMM UH 8. m . Hide, leather, skin :
8. f. (M.)
CHÁMCHIṬṬÍ fžis a bat. -chammras, 8. m. A sore on the foot
caused by the galling or friction of a
tight shoe -chamm udherná, v. a. To
CHAMERNÁ ਚਮੇੜਨਾ v... a. Caus . of skin, to flay ; to beat so as to take off the
skin : to beat severely : -chamm vaḍḍhná,
Chamarná. To cause to adhere ; i. q. v. a. lit. To cut the skin ; to harass , to
Chimeṛná. give one trouble ; to grind one to the
utmost (generally used by debtors when
CHAMETÍ ਚਮੇਰੀ s. f. (M.) A bat. they are short of money and are com-
pelled by creditors to pay up. )

CHAMGIDDAR ਚਮਗਿਦੱੜ 8. m .
CHAMMACH ਚਮੱਚ s. m . A spoon ;
CHAMGIDDARÍ ਚਮਗਿਦੱੜੀ s. f
i. q. Chamchá.
CHAMGIDRÍ ਚਮਗਿਦੜੀ s. f.
A bat. CHAMMAL ਚਮੱਲ s. m. The name of a
cutaneous disease ; i.q. Chambal, Chan-
CHAMIĀR ਚਮਿਆਰ s. m . A per- bal.
CHAMIĀRÍ ਚਮਿਆਰੀ s. f. son of
low caste who works in leather. See
See | CHAMMARNÁ ਚਮੱੜਨਾ v. a. To stick
Chamár, Chamári.
to, to adhere to ; i. q. Chimmaṛná . See
Chamarná.
CHAMKÁHAT ਚਮਕਾਹਟ · f
CHAMKÁRÁ CHAMOĀ ਚਮੋਟਾ s. m.) A piece of
ਚਮਕਾਰਾ s. m .
CHAMKÁT ਚਮਕਾਂਟ s. f CHAMOȚII 8. f.
s. f. leather; the

Glitter , splendour, glare, light, flash. leather put on the legs of prisoners to
protect them from the chafing of the iron
fetters ; the bit of leather used to keep
CHÁMKALÍ 'HMI §.ƒ.
f. A necklace the flint of a gun firm in the cock.
CHAMPÁ ( 186 ) CHANBELÍ

CHAMPĀ ਚੰਪਾ s. m . The name of a gram ; (Cicer, arietium) :-chaná bhurkú


te bhatth dháú or chaná tapsi te bhár
flower -champákalí, 8. f. An orna- bhanesi. lit. The gram will jump and will
ment worn by women around the neck. burst the oven -Prov. used of the
See Chanbá, Chámkali . poor who, by their utmost efforts, can-
not injure the great or influential
CHAMPĀKALÍ ਚੰਪਾਕਲੀ 8. f. (lit. A i, e., a poor man cannot cope with a
wealthy one ; i . q. Chhollá.
bud of champá. ) A trinket worn on
necklaces. See Chámkali. CHANÁ s. m. The scale of a fish ;

CHAMPAT HONĀ ਚੰਪਤਹੋਣਾ v. a. To i. q. Channá.

vanish, to depart , to run away. CHANÁLY s. f. (K.) A paved


CHAMRÁ HRI s. m. Hide, leather, road or flight of paved steps down a
hill side ; i. q. Okhwál.
CHAMÍ ਚਮੜੀ 8. f. skin:-chamṛí

udherná, v. a. To beat so as to take CHÁNAN IE 8. m. Light :-dil


off skin ; to beat severely :-sukk ke
or andar dá chánan , s. m. Spiritual illu-
chamrá honá, v. n. To dry so as to be mination ; enlightenment of the mind or
like a skin ; to dry extremely ; to be conscience .
lean and emaciated in the extreme ; to
waste so that nothing is left except skin CHÁNANÁ JHU 8. m. Moon- light,
and bones.
CHÁNANÍ ਚਾਨਣੀ s. f. light ; an
CHAMRAKH HUY 8. f. A part of
awning ; a disease of horses : -chánaní
the apparatus of a spinning wheel made már jání, v. n. To be withered or
of leather ; leather trousers ; met. a spoiled by the flash of the lightning
thin, lean person . (crops).

CHAMRAS ਚਮਰਸ s. f A sore on CHANÁR 8. f. The oriental


a foot caused by the friction of a shoe ; plane (Platanus orientalis) . It grows
i. q. Chammras in Chamm. luxuriantly in Kashmir, the wood is high-
ly esteemed for gun stocks .
CHAMRIKKĀ ਚਮਰਿਕੱ a. Made by
a Chamiár ; of or belonging to a CHANÁT 3 s. f. (K.) See Chanál.
Chamiár.
CHANÁTHÍ Js. f. A small piece
CHAMYÁR ਚਮਯਾਰ s. m. Se e
of sandal wood.
CHAMYÁRÍ HEI s. f. Chamár,
CHANBA SHE's. m. (M.) Corrupted
Chamári.
from the Persian word Panjah . The
hand.
CHÁN Đ 8. m. (M.) A name of bird

considered sacred among Hindus ; the CHANBA s. m. The jessamine tree


blue or Indian jay ; i. q. Nilkanth .
and flower. See Chambá.
CHAN E s. m. A kind of sugar-
CHANBAL ਚੰਬਲ s. f. See Chambal,
cane.
Chammal.

CHANĀ ਚਣਾ s. m . A kind of pulse ,


A CHANBELÍ See Chambelí.
s. f.
ਚੰਬੇਲੀ s.
CHÁNBHÁN ( 187 ) CHANDUA

to be cooling and to clear the complexion :


CHÁNBHÁN D'EBIE 8. m. The -chandanhar, s. m. A necklace .
CHÁNBHÁN Jigi signs of life
CHANDAR ਚੰਦਰ s. m. The moon :
and activity in a place ; confused hum
of human voices in a city or village ; the -Chandar bansí, s. m. The face of the
din of business, the prosperity of a place. moon; the lunar race of kings ; the second
great line of Kshatriya dynasties in India.
This lunar race of kings reigned at Has-
CHANCHAK FAZ ad. From
tinapura (Dehli) ; they claimed descent
CHANCHAKK the San- from Soma (the moon) the child of the
Rishi Atri, and the father of Budha, who
skrit Agiánát. Unnecessarily, uselessly ; joined himself to the solar race by mar-
suddenly, all at once ; unwittingly, uncon- rying the daughter of the solar king
sciously, unexpectedly, unawares ; i. q. Ikshvaku . He had a son Aila or Purura-
Achánchakk. vas whose great grandson Yayate had
two sons Puru and Yadu from whom
CHANCHAL ਚੰਚਲ a. Restless, playful, sprung the two branches of the lunar
line. In the line of Yadu Krishna and
wanton ; active, clever ; -chanchaláí , chan- Balarama were born, and in that of Puru
chalpuná, chanchaltáí, s. f. Restlessness , Dushyanta and Bharata. Ninth from
activity, cleverness, playfulness, wan- him came Kuru and fourteenth from him
toness ; i. q. Achpláí. Santanu who had a son Vichitravirya
and a step son Vyasa. The latter mar-
CHAND ਚੰਦ s. m. The moon ; a term ried the two widows of his half brother
and had by them Dhirtarashtra and
CHAND of endearment used
Pandu, the wars of whose sons are re-
corded in the Mahabharata :-chandar
in addressing children ; met. a beautiful bhán, a. Ill fated, wretched ; also a
person ; the suffix to some Hindu names
proper name :-chandar puná, S. m.
e. g. Amir Chand ; a circular piece of
cloth in the upper part of a cap or Misfortune, ill fate, misery, wretched-
ness : chandarmukhí, a. Moon faced,
hat ; an ornament like a half moon : - beautiful.
chand grahn, 8. m . A lunar eclipse :
-chándmári , s.f. Target practice . s. m. A whit
CHANDARÁ ਚੰਦਰਾ
CHANDÁ ਚੰਦਾ . . The upper side of low ; a cold in the head ; a boil on
a quilt ; the moon : a collection, a sub- hand orfingers ;-a . Unfortunate, ill-fated ,
miserable, wretched, undone ;-chandari,
scription for charitable purposes --- dá. Son of a wretched woman
chandá karná, v. a. To make a collec-
tion , to raise a subscription . (abuse. )

CHANDARH FJ s. m. A division
CHANDÁL ਚੰਡਾਲ S. m .
}A
of Jats living west of the Ráví.
CHANDÁLANÍ ਚੰਡਾਲਣੀ • f. }
flow

mean person, one of low caste, hybrid, CHANDARMA ਚੰਦਰਮਾ


E 8. M. The
mongrel ; an outcaste : a merciless
moon.
wretch ; miserly ; a malignant, or blood-
thirsty person : -chandál chaunkari, s. f. CHANDÚÁ Jen
A community of four or more bad s.m. A circular piece
men -chandálpuná , 8. f. Meanness ,
of cloth in the upper part of a cap
depravity . or hat ; a small round cake for children
made of flour ; ณ coloured awning
CHANDAN ਚੰਦਨ s. m: Sandal wood , stretched over the Granth or over a
( Santalum album) used for boxes , orna- bride or bridegroom in the ceremony of
ments, &c. and also for marking the fore- Mányán at weddings ; any small round
head by Hindus, medicinally considered piece of cloth matting ; a metallic plate.
CHANDAUNÁ ( 188 ) CHANGGAR

8. m . Mis-
CHANDAUNÁ ਚੰਡਾਉਣਾ r. a. To cause CHANDRAPPAN ਚੰਦਰਪੱਣ
CHANDRAPPUN ਚੰਦਰਪੁੱਣ
a fortune ,
to be sharpened by hammering.
ill-fate, misery, wretchedness .
CHANDELÍ . f.
ਚੰਦੇਲੀ ) 8. f A name
CHANDERÍ ਚੰਦੇਰੀ ( given to a fine | CHANDRÍ ਚੰਦਰੀ s . f. ( M.) A disease
of camels. This, which consists in an
kind of turban, from the name of the
eruption of boils , is rarely fatal and occurs
place, where it is made . at any time . The cause is unknown. Black
pepper, and ghí mixed together are given ;
CHAND HOJĀNĀ ਚੰਡਹੋਜਾਣਾ V. n. or masar (Ervum lens) boiled with salt and
Tobe red pepper. The boils are opened with a
CHAND HONÁ ਚੰਡਹੋਣਾ needle or sliced off with a knife . In
very bad cases branding is resorted to.
made destitute of all one's possessions ,
to be destroyed ; to be oppressed, to be CHANDÍĀ ਚੰਦੂਆ s. m . See Chanda-
suppressed.
úá.
CHÁNDÍ ਚਾਦੀ 8. f. Silver ; money,
wealth , riches ; profits , grain, emolu. CHANDWÁÍ s. f. The cost

ments :-chándí dá pattrá or warq, s. m . of sharpening a hoe or plough-share.


Silver leaf.
CHANDWÁUNÁ ਚੰਡਵਾਉਣਾ V. a.
CHANDÍ ਚੰਡੀ s . f. The name of a
To cause to be sharpened by hammering.
Hindú Devì or Durga ; a goddess of
war or fire ; a furious woman : -chandi CHANG S. m. The name of a
charhná. lit. To be influenced by Chandi ;
to be very angry ; to be very passionate, musical instrument.
to be mad with wrath :-chandi
karná, v. a. To be insolent .
CHÁNG ਚਾਂਗ ) s.s f . A cry , a
c. w .
CHANDÍ ਚੰਦੀ S. m . (K.) Counting, CHÁNGGAR gida
aiala shriek ; C.
mární.
numbering .

v . a. See | CHANGGĀ ਚੰਗਾ a. Good , excel-


CHANDIĀŪJĀ ਚੰਡਿਆਉਣਾ
CHANGGÍ lent, pleasant ,
Chandiάuná.
fortunate, favourable ; healthy, well ; -
CHANDNÁ ਚੰਡਣਾ v . a. To sharpen ad. Well :-changgá bhalá, a. Good,
sterling ; sound ; in health , vigourous ,
by hammering ; (e. g. a hoe) ; to sharpen uninjured ; tolerable, passable , fair . See
one's intellect, to bring one to his sense, Achchhá.
to educate, to cultivate one's faculties .
CHANGGAL ਚੰਗੱਲ S. m. A paw,
CHANDOÁ ਚੰਦੋਆ 8. m. See Chanda-
claws ; the hollow of the hand ; c. w
CHANDUA úá. márná.

CHANDOL ਚੰਡੋਲ s. m. A swinging CHANGGAR ਚੰਗੱੜ S. n. The name

cradle in which an image of the infant of a low caste ; a man of that caste,
Krishna is placed at the celebration of whose profession is to winnow threshing
his birth ; a kind of litter in which grain. They are Gypsies ; and their name
Hindu widows were carried to the fune- recalls the term Zingari applied to the
ral pyre to be burned ; a lark. Gypsies of Europe ;-a. See Changgá.
CHANGGARÍ ( 189 ) CHANWÁTÍ

CHANGGARÍ ਚੰਗੱੜੀ CHANJÚS ЯЯ s. m. (M.) A miser :-

CHANGGARIANÍ ਚੰਗੱੜਿਆਣੀ chanjus khatte te jimin khác . Only


the ground benefits from the miser's
CHANGGARNÍ ਚੰਗੱੜਣੀ earnings, i . e. misers do not spend money
but bury it in the ground ; i. q. Kanjús
s. f. A Changgar woman . Súm .

CHANGGER ਚੰਗੇਰ s. f.
f A shallow
CHANKÁR ਚੰਕਾਰ :s. m . (Pot.) Clink-
basket made of bamboo or reed, used
ing, trinkling ; ringing ; i. q. Jhankar,
for flowers or garlands or for holding Jhunkár.
fruit at marriages .

CHANNA ਚੰਨੱ s. m . The gable end


CHANGGERÁ ਚੰਗੇਰਾ a. Good ; of
of a house ; side or side wall of a house ;
good quality ; of an excellent kind . the mud walls upon which the beam of a
well (Kánjan) rests :-channá banná, s. m.
Boundaries of two villages, neighbours .
CHANGGERT ' ਚੰ ਗੇਰਟਾ s. m. Dim. of

Changger. A small shallow basket ;-CHANNÁ ð s. m . The scale of a


a. Good, excellent , well.
fish ; i. q. Cháná.

CHANGGIAÍ s. f. Goodness, CHANNAN ਚਨੱਣ S. m. Derived


excellence.
from the Sanskrit word Chandan . San-
dal wood, (Santalum album) ; the sec-
tarial mark on the forehead and other
CHANGGIĀRĀ ਚੰਗਿਆਰਾ s. m. A kind
parts of the body made with this wood :
of bird ; a spark . -channan birchh or rukhh, s. m . The
sandal wood tree. ; the wood ground fine
is used for sectarial marks by Hindus
CHANGGIĀRĀ ਚੰਗਿਆੜਾ s. m . and is also used medicinally : -channan-
búr, s. m. Sawdust of the sandal wood
CHANGGIĀRÍ ਚੰਗਿਆੜੀ 8. f. } used with incense : -channanhár, s. m.
A costly kind of necklace ; i. q. Chandan.
A spark of fire :-changgiárí láuní. lit.
To hurl fire-brands or sparks ; to sow
dissension. s. m. (K.) A hole
CHANU ਚਨੂਨ

made in a system of surface drainage in


CHANGRAHN ਚੰਗਰਹਨ S. m. theborder of a field to drain out the water
in it, above that depth (plato . )
(Pot.) A lunar eclipse.
CHANWAR ਚੰਵਰ s. m . The tail
CHÁNH s. m. (M.) A kind of CHANWARÍ f. }
ਚੰਵਰੀ 8. ƒ. of the

bird, the blue jay, the Indian roller yak (Bosgrunniens) ; a flapper to wave
(Caracia Indica of Jerdon). off flies or used as a mark of res-
pect or royalty ; c. w. Jhuláná ; i. q.
Chmar, Chaur.
CHANJÍ ਚੰਜੀ s.
8. f. A kind of red

spotted veil worn by women. CHANWÁTÍ s . f. See Charátí.


CHÁP ( 190 ) CHAPPÁ

CHÁP us. m . (M.) A dam which CHAPAUL S. m. A sudden

does not completely stop the flow of irruption of an enemy, or a marauding


water in a canal. A dam of this des- party -chapaul márná, v . a. To pounce
cription is usually made of brush-wood . upon a place unawares.

CHAPAL ਚਪਲ Quick, brisk, CHAPER ਚਪੇੜ


JUR 8. f. Derived from

glancing, vivid, brilliant , wanton , restless , the Sanskrit word Chapet. A slap, a
volatile , playful , fluent in speech :- flap, a blow ; a sudden misfortune ; loss,
chapaltái, s. f. Wantonness , playful- damage.
ness , volatility in speech or behaviour .

CHAPERNÁ ਚਪੇੜਨਾ v. a. To slap


CHAPALESÍ ਚਪਲੇਸੀ s. f. (P.)
to throw with the hand (as mud against
Fawning, sycophancy ; flattery. a wall) ; i. q. Chameṛná.

- ਚਪੇਟ See Chaper.


CHAPAR ਚਪਰ s. f. ( M.) A wedge : — | CHAPET s. f.
Músá kand valáí chapar ukhar ái. Direct- Z 8. m.
CHAPETA
ly Músá turned his back, out came the
wedge.- Prov .
CHÁPÍA 8. f. Message ; squeez-
CHÁPAR GR . m . A flake of mud
ing and pressing the limbs and body,
shampooing ; generally used as mutthi
caked and dried by the sun ; a cover chápí ; c. w. karní.
or lid of the clay vessel called Bha-
rolá, or Bharolí ; met. a fat deformed
A cover CHAPKAN YE 8. m. A kind of
person :--chápar chullhá, s. m.
for a fire place ; met. an uninformed
coat.
man, a fat and deformed person.
CHAPLÁ 8. f. Lightning ; a
CHAPAR CHAPAR ਚੁਪਰ ਚੁਪਰ restless woman.
CHAPAR CHAPAR ਚਪੜ ਚਪੜ

s. m . The noise made by a dog in eat- CHAPNÁ FYE v. n. To be vexed,


ing or lapping ; prating, chattering ;
to be irritated, to become angry.
c. w . karná.

To squeeze
CHÁPARÍ s .f. Dim. of Chápar . CHÁPNÁ EI v . a.

A scale of dried mud . and press the limbs, to shampoo.

CHAPAR KANÁTÍÁ JYJZAZI CHAPNÍ 8. f. (M.) Cover of a

churn .
CHAPAR KANÁTÍÁ JUELA'ZIM'S
s. m . A knave, a scoundrel, a rascal.
CHAPPÁ ਚਪੱ s.s. m. An oar ; the breadth
of four fingers ; a bullock with small
CHAPATÍ ਚਪਾਤੀ s. f. Unleavened bread
horns standing straight up :-chappá
made thin in the form of the griddle cakes láuná, or márná , v. n. To row (spoken
of Scotland, the common bread of India. especially of a long oar used in water
CHAPPAN ( 191 ) CHÁR

too deep for the bottom to be reached ciples wear these chaprisround their necks
with poles ; to help one in his business so as a prophylactics against remittent fever.
as to make him successful :-chappá
bhar. About four finger's breadth ; any CHAPRA'S ਚਪੜਾਸ s. f. Corrupted
CHAPRÁS JYJ'A from the Per-
thing ( especially a piece of bread)
equal to four fingers in length, breadth
or height ; a small piece. sian word Chapo rást. A metallic plate
(on a belt) with an inscription on it,
CHAPPAN ਚਪੱਣ s. m . The cover of worn on the breast by certain func-
tionaries, as a badge of office.
an earthen vessel (made likewise of
earth .) CHAPRÁSAN ਚਪੜਾਸਣ 8. f . The

CHAPPAR s .f. Dim. of Chapar ; wife of a Chapṛásí.


i. q. Pachchar.
CHAPRÁSÍ s.f. Any
CHAPPNI ਚਪੱਣੀ s.f. Dim. of Chappan. CHAPRÁSÍA ਚਪੜਾਸੀਆ ) one hav-
ਚਪੜਾਸੀਆ ਤੇ
The cover of an earthen vessel with a
ing on a Chapṛás, a messenger or other
small mouth, as a jar, ghaṛá ; the patella ; servant who is in the habit of wearing
-chappníán bhanná, v. n. To break
a Chapṛás, a peon , an orderly ; a bailiff,
covers of earthen vessels by jumping from a process server.
a basket, done by a bridegroom a little
before starting for the bride's father's CHAPTA YZI a. Flattened, com-
house on the day of marriage ; also by
boy who is to be vested with a sacred pressed, shallow.
thread (janeu) :- chappní rich_nakk dob
ke marná or marjáná, v. n. lit. To dip the CHAPTI 2 s . f. ( 1. ) A manual-
nose into a chappní and so to drown, i. e.
to drown oneself in a spoonful of water ; stick, guiding rod or ruler used by
to be greatly ashamed ; to be ready to artists. (2. ) Any small thin flat slip of
die with shame :- kauldode di chappní, s .f. wood, joined to an another and larger
The ripened seed vessel of the kaul, or piece, e. g. a thin slip attached to loose
so called Indian Lotus (Nelum bium spe- fitting door or window, to make it close
ciosum .) The seeds are eaten and are properly, or to fill up a crack or break
also used medicinally . in it. (3.) Sapphicism . Congressus libi-
dinosus duarum mulierum. (4.) Instru-
CHAPPU JY s. m. (M.) A flat bottomed mentum in formae membri virilis corio
concinnatum quo mulieres libidinosae
boat with a straight stern and bow ; utuntur -chapți larní, or khelní v. 7 .
an oar.
Libidini sapphicae indulgere.

CHAPṚÁ JYZ' s. m. Purified lac,


CHAR s. f. Pasturing , grazing ,
shell lac.
feeding -char char karná, v. a. Το
CHÁPṚÍ s. f. Dim . of Chápar prate, to chatter , to babble, to talk
much and to little purpose, to speak
i. q. Chápari. insolently.

CHAPRÍчs . f. (M.) A small flat CHAR s. f. The skin which grows


piece of wood about a span long and finger nails, at their proximallud, a peg
of the width of a finger. Spiritual guides for hanging things on ; -8. m. (Pot.) A
(murshid) sell to their disciples (murid) bug bear ; i. q. Chir.
chapris of Ak wood (calotropis procera)
with the following Persian words written CHÁR II a. Four - chárbáj, a. Ac-
on them -gark shud lashkar-i-Farún
dar daryá-i-Níl. Drowned was the army tive ; enterprising, intelligent, prud-
of Pharoah in the river Nile . The dis- ent -chár bájí, s. f. Activity, intelli-
CHÁR ( 192 ) CHARAKNÁ

gence :--chár bág, chár bák, s. f. A Kash- CHARÁGI ਚਰਾਗੀ s. f. The offer
miri shawl, the ground work of which is
divided into four squares ; the name of ings made to the keeper of a shrine of
a place in Afghanistan : -chár bhují, a. the Mohamedans to enable him to keep
having four arms (Vishnu or Devi) :-chár the lamps burning ; money paid at a
dawáli, s. f. A court yard, enclosure ; a ferry, to ferry men as a bakshish over
wall round a city, a rampart : -chárdin, and above the regular tolls.
8. m. lit. four days . A few days : -chár din
di bahár, lit. four day's pleasure . A few
day's pleasure -chár harf, CHARAH ਚਰਹ ) 8. m. Fodder,
lit. four
letters . A little knowledge : -chár jámá CHARAHÁ ਚਰਚਾ food for cattle
8. m. lit. four folds of cloth. A padded
saddle used by natives : -chárjátí, s. m. whether stored or in the field.
A division of the Khatri caste compris-
ing four sections (gots,) the members of
ਚਰਾਈ
A s. f. Pasturing,
which intermarry among themselves, but CHARAÍ
remain separate from other Khatris, a feeding; wages of a shepherd or cow-
man of that caste ; a similar division
herd.
among the Brahman caste :-chár jug, s.
m. Four ages , i . e. according to Hindus
Sat jug, Duápar, Tretá, Kali jug. These CHARAIT ਚਰੈਤ
3 8. m. (M.) A tenant-
correspond respectively to the Golden,
silver, copper and iron ages of Western at-will .
mythology -chár kháná, kháníá, a.
Checked , chequered ;-s. m. Chequered s. m.
cloth, check muslin, cloth, ornament- CHARAITÁ ਚਰੈਤਾ
SI The plant
ed with squares : -chár kúnt, s. m. The Ophelia chirretta . A medicine used for
four quarters of the world ; the
purifying blood.
whole world : -chár mukhi, a. Having
four faces ( Brahma ) : -chár paise, s . m. lit.
four pice. Money, competence , easy circum- CHARAJ A s. m. Derived from
stances :-chár wák, s. m . The principles
the Sanskrit word Ascharj. Prodigy,
of Atheism or Agnosticism : -chárwákiá,
s. m . An atheist, a sceptic, one who wonder, astonishment ; an extraordinary
denies or doubts the existence of God, a evil, a great calamity ; i. q. Acharj.
materialist -chár yár, s. m. The four
successors of Muhammad , i. e. Abu s. m. A cowherd,
CHARAK ਚਰਾਕ
Bakar, Umar, Usmàn, and Alì.
a shepherd .
CHÂR ਚਾੜ s. m. A wooden instrument
CHARAKH ਚਰਖ s . m. A windlass ;
used by shoemakers for stretching a
a grindstone ; a turner's lathe ; a
shoe that is too tight ; a boot tree ; i. q.
brazier's lathe ; the celestial spheres , sky
Kalbút. :-charakh chaṛhná, v. n. To turn ; to
polish :-charakh chaṛkáuná, v. a . To
CHÁRÁ 8. m. Fodder for cattle ; cause to be turned or polished ; to make
active ; to make one notorious : -charakh
help , support , remedy, power, ability ; - dená, v. n. To turn round, to revolve ;
(K.) Stepping stones in a stream ; -
(M.) A cattle road through fields to melt (metals . )
with wattled fences on both sides .
CHARAKHṚÍ Y s.f. The wheel
on which the rope of a well bucket
CHARAD ਚਰਡ s. m . A deep wound turns ; any small wheel over which a rope
plays ; a pulley ; i . q. Charkhaṛi.
or sore ; i . q. Charghal , Charhgal .

CHARAKNÁ JIZE v. n. To make


CHARÁG ਚਰਾਗ . . A lamp .
CHARGAINÍ
CHARÁND ( 193 )

a creaking noise (as a bedstead ) ; CHARBEDARNÍ ਚਰਬੇਦਾਰਨੀ s. f.


i. q. Charkaná .
The wife of a groom.

CHARÁND ad ie
ਚਰਾਂ ਦ s. f. Grazing
CHARÁNDH island, a place CHARBÍ JIE s. ƒ
f.. Fat, grease :-

for grazing ; a pasture :-charánd chare akkhán agge charbí áuní, v. n. To


ná chare , tirni bhare . Whether he have a film over the eyes ; to be wilfully
graze in the grazing land or not, the or intentionally blind ; to be conceited
grazing -tax must be paid .- Prov. or proud.

CHARAS ਚੜਸ ) s. f. A preparation of | CHARBILLA ਚਰਬਿਲਾ s. m. One who


CHARAS bhang (Cannabes Indica begs food from door to door ; a chatterer.

or Sativa) which is smoked for its in-


tox icating qualitiess , the resinous exuda- CHARCHA E' 8. m . Talking over
tion of the leave and flowers of the
whil e the dew is an event, gossip, report, rumour, men-
plant collected
still on them and prepared for use as tion, discourse, conversation : -dharm
an intoxicating drug ; a large leather charchá, s. m . Religious conversation ;
well bucket drawn by oxen, a mode i. q. karná.
of irrigation much used in the N. W.
P. and Málwá . In other parts of the
CHAR CHAR KARNĀ ਚਰਚਰ
Punjab the Persian wheel is the common
method . CHAR CHAR KARNĀ ਚੜਚੜ

3.. f. The wages | ਕਰਨਾ v. n. To prate, to chatter, to


CHARÁUN
of a shepherd or cowherd . babble, to talk much and to
ਕਰਨਾ
little purpose, to speak rapidly and
v. a. To feed, to insolently; i. q. Charpar karná, chir
CHARÁVNÁ ਚਰਾਉਣਾ
chir karná.
pasture .

v. a. To vex, to All four.


CHARÁVNÁ ਚੜਾਉਣਾ CHÁRE ਚਾਰੇ a.
tease ; to prejudice ; to excite, to pro-
voke ; i. q. Chiṛáuná .
ETAR ਚਰੇਤਰ s. m . (M.) A fuel
m . (M.) A CHAR
CHARĀWĀ ਚੜਾਵਾ S. e k
yard or plac wher the stoc of fire-
e
circular casing of matting in which wood is stored up.
grain is stored .

CHARB a. Fat. good, excellent; CHARG ਚਰਗ


II 8. m. A kind of hawk,
overcoming, overpowering, victorious , a bird of prey.
predominant ; c. w . honá.

S. m.
CHARBEDÁR ਚਰਬੇਦਾਰ s. m . An ost- CHARGAIŅA ਚਰਗੈਣਾ
IE

ਚਰਗੇਨਾ S. m.
ler, a groom. CHARGAINÁ
ਚਰਗੈਣੀ S. ƒ.
CHARBEDARÍ ਚਰਬੇਦਾਰੀ ε. f.
j The CHARGAINÍ JA

CHARGAINÍ ਚਰਗੈਨੀ S. f.
business of a groom.
CHARGHAL ( 194 ) CHARHNÁ

A babbler, a chatterer, a prater ; talk- bibe ; to offer in sacrifice, to dedicate.


ative, loquacious. to devout -asmán te chaṛháuná, v. n.
To praise up to skies, to magnify :—fauj
charháuná, v. a. To lead an army.
CHARGHAL 8 m. A deep See Charhná.
wound or sore; i. q. Charhgal.
CHARHÁWÁ BRE 8. m. Offer-
CHARH ਚੜ੍ਹ s. f. A trench dug in the ings made at any religious place.
ground, and used as a fireplace, when large
dinners are to be cooked and several CHARHÁYAT ਚਯਤ 8. m. (lit.
pots are to be set on at one time ; fod-
der ; i. q. Churh, Senjí. one who mounts. ) A rider ; a tenant-
at-will, a tenant put in by the landlord
to cultivate land for a time-opposed to
CHARHÁ ¹ 8. m. See Charah. a bútemár tenant who clears the land
and thereby acquires rights of occupancy
in it. The chaṛhayat ordinarily pays
CHÁRHÁ T 8. m . (M.) (lit. one an extra rent (anwahndá) because he
has not cleared the land.
who ascends.) A date-picker. A chárhá
gets from six to eight rupees wages per
mensem : -yár asádá koi khajín dá chárhá ; CHARHGAL alm 8. m. A deep
chhál marendá khair howi, jiven haran
ubálhá. My lover is a date-picker ; bless wound or sore ; i. q. Charghal.
you ! he bounds as swift as a deer.-
Song. CHARHÍ 8. f. The stalk and
ਚੜ੍ਹੀ

An ascent ; leaves of jowár (Sorghum vulgare):-


CHARHAT ਚੜਾਈ 8. f bágar or kángar charhi, s. f. A kind of
an invasion ; money paid for raising charhí the stalk of which is not sweet :
-charhi tor, s. f. A sweet kind of
anything .
charhí the stalk of which is frequently
chewed.
CHARHAINT ਚਦੈਂਤ 8. m. A

CHARHAITE mounted CHARHÍT Jadiz s.f.


ਚਰਹੀਟ A rent in

CHARHAITĀ ਚੜੈਤਾ servant, a garment, caused by its catching on


something ; i. q. Jharit.
a trooper.

S. m. CHARH JANÁ ਚੜਜਾਣਾ บ. n. To


CHARHÁ ਧ ਚੜਾਉ Rising,
CHARHNÁ ਰਚਨਾ ascend, to
overflowing (as of a river) ; ascent,
acclivity. climb, to ride, to mount ; to be offered up
as a sacrifice, to be presented ; to die, to
a. About to breathe one's last ; to soar, to fly ; to
CHARHÁU ਚੜਾਊ rise, to be swollen (a river) ; to rise in
rise (as the moon) ; fit for riding (a value or price ; to be raised (the voice
horse) ; fit to be raised (as water.) in singing) ; to be strung (a bow), to be
tightened or braced (the strings of a
musical instrument) ; to embark or go on
v. a. To board; to be put in the scale ; to be restored
CHARHÁTNÁ ਚੜਾਉਣਾ
to its place, to set (as a bone) ; to march,
lift, to raise, to cause to ascend ; to
or goin procession (as a wedding party) :
cause to ride ; to drink (wine) ; to im- -guddi charhná, v. n. To be success-
( 195 ) CHARKHI
CHARHNÁ

ful in life, to have a great influence : CHÁRHÚ . m. A rider ; one


-nashá chaṛhná, v. n. To go to the
head, to take effect, to be under the that raises a thing ; sacrificer.
influence of (poison or intoxication ) :
-rang charhná, v. n. To be spread over, CHARHÚ s. m. A fire place for
put on ; to be painted :-din chaṛhná, ਚਲੂ
v. n. To pass, lapse (a portion of day) : a deg or large cooking pot , the charhú
-tap charhná, v. n. To get an attack much larger than the ordinary fire-
of fever :-dusman dá chaṛhná, v. n. To place (Chullhá .)
march against by an enemy or to as-
sault :—jinn charhná, v. n. To be in- CHARÍ ਚਰੀ 8. f. (M.) A trench ;
fluenced by evil spirits ; met. to talk
nonsense :-kitáb te chaṛhná, v. n. To jawár (Sorghun Vulgari) grown for fod-
be put down, to be registered :-kachaihrí der -chari burja, s. f. The boundary
chaṛhná, v. n. To go or be dragged to trench and pillars of a village.
court, to have recourse to law :-kise de
hatth te chaṛhná, v. n. To fall into one's 8. m. See
ITTAR
clutches ;-karjá yá tankháh charhní, CHAR afaz
v. n. To be added, to be increased ; Chalittar.
to fall in arrear (debt or pay. )

CHARITTARAN ਚਰਿਤੱਣ . f. See


v. a. To raise ;
CHARENÁ ਚਾੜਣਾ CHARITTARÍ afa39 s. m. S Cha-
to cause to mount or ascend ; to set on
(as vessel on the fire) ; to cook some thing littar, Chalittaran.
to eat with bread ; to offer in sacrifice.
CHARJÁNÁ JA'N v. a. To enter,
CHARIOÁ ਚੜਹੋਆ 8. m. (M.) A to go through, to effect (as sickness the
YA s h e r m a n body, instruction or affliction the mind) ;
CHARHO CHUwa and
to be very ill ; to graze ; to snap or miss
dyer. The charhoá is a recognized vil- fire (a gun.)
lage servant, and gets a fixed share of
the crop at harvest . His pay is either CHARKÁ Ja. (M.) Grazing ; a
from 20 seers to 2 maunds per well, or one good feeder, used of
pai in each path (i. e., one-sixty fourth) CHARKU
of the ral kám , or cultivato r's share ;
in return for which he washes clothes . animals .
This he does in the mornin . gs His
To make a
afternoons are spent in dyeing, which he CHARKANA SIRI v. n.
es
do by th pie e ce , ch ar gi ng fr om Rs. 1-6
creaking noise (as a bedstead ) ; i. q.
to Rs. 1-12 per petticoat , 5 or 6 annas
Charakná.
for a razáí. He also cooks rice at
we dd in gs , ge tt in g tw o an na s pe r cau l-
CHARKATA ਚਰਕਟਾ s. m . A low-
dron and a cloth worth 10 annas .
fellow, a ragamuffin ; an elephant keep-
s. f. Going up , ascend- er, one who cuts forage for an elephant.
CHARHT
ing ; going from one place to another,
m. A spinning
starting, setting out on a journey ; the CHARKHÁ JY s.
move ment y
of an arm ; an inva sion ;
wheel ; the bodily frame (in ridicule . )
mounting a horse, riding, mode of rid-
ing ; pomp and grandeur (as of a pro-
cession or of a wedding party) ; a religious CHARKHARÍ ਚਰਖੜੀ s. f. See
offering .
Charakhrí.

CHARHTÍ ਚੜਤੀ s . f. Rising, promo- CHARKHÍ . f. A small spin-


tion ; mounting, riding, mode of riding .
CHARN ( 196 ) CHARSÍ

ning wheel ; the wheel or block on which On all four sides : -cháro bannen, ad.
the rope of a well turns ; an engine of lit. On all four boundaries : altogether,
torture used by the Muhammadans to be- completely, entirely.
head the Sikhs in their persecutions ; a kind
of firework ;—ɑ. Having or abound-
ing in Charkhis, dependent on wells CHAROKÁ ਚਰੋਕਾ ) a. Old , an-
for irrigation (a country). CHAROKNÁ Scient, of old-

CHARN ਚਰਨ s. m. A foot, feet : en time, of a former age ; i. q. Chirká,


Chiroká, Chirokná.
CHARNÍ ) —charn dúsí, s. f.

A shoe - charn dhoke piná, v. n . lit. To CHAROLÍ ÌM s. m. (K.) A bam-


drink the water in which one's feet have
been washed ; to show affection or res- boo wicker tray, round deepening towards
middle.
pect, to do honour to :-charn dhúṛ, s. m.
The dust of the feet ; favour shown
a disciple -charn kaul, s . m . Lotus- CHAROLÍYA M s. m. (K.) A
footed, the holy feet -charní lagná
or painá, charn pharná or charní hatth láu- stile in a hedge leading into a field, also
ná, v. n. To fallat one's feet, to hold one's called lagání.
feet ( in the act of supplication or as a
token of reverence ) ; to be subdued , to
admit one's authority:-charn sewá, s. f. CHARPARÁ JIY ਚਰਪਰਾ α. Highly
Devotion to a Gurú, waiting on and serv- CHARPARK seasoned,
}
ing him.
well flavoured , hot with pepper ;
smart in conversation, pert.
CHARNA ਚਰਨਾ S. 192. Anything
for cattle to eat out of, as a blanket
suspended by the four corners, a trough, CHARPARÁHAT DIYIZ 8. f. )
a manger ; half trousers, breeches ; - . CHARPARÁT ਚਰਪਰਾਂਟ 8. m.
N. To graze, to feed, to pasture ; to
spread (as oil in cloth) ; to snap or Good flavour, high seasoning ; smartness ,
miss fire (a gun.) pertness.

CHARNAM AT ਚਰਨਾਮਤ , ਅ The | CHARPARÍ ਚਰਪਰੀ s. f. A

water with which feet of an idol have CHARPARÍA Anis. m. ) smart,


been washed, given to votaries ; the
water after washing the feet (of one pert person, a fluent talker, a chatterer ;
held in reverence ) ; a little water active, smart, fluent, talkative .
taken from a holy river, or tank.

S. m . The hide of
CHARSA ਚੜਸਾ
CHARNĀTHÍ ਚਰਨਾਠੀ s.
. f.
. See | CHARSĀ ਚਰਸਾ cow or buffalo used
Chanathi .
for drawing water from wells mostly
used in Málwá, a leather well bucket
CHARNÍ ਚਰਨੀ 8. f dim . of Charná. drawn by oxen : -charsά bhar, s. m. A
hideful, a bucketful.
Anything for cattle to eat out of,
a manger ; í. q. Khurli.
CHARSAN PET s. f. ) A smoker of
CHÁROa . All four :-cháro páse, ad. CHARSÍ ਚੜਸੀ s. m . charas.
CHÁRÚ ( 197 ) CHÁSNÍ

CHÁRÍ ਚਾਰੂ s. m. (M.) A spy ; a scout CHARWEDÁRÍ ਚਰਵੇਦਾਰੀ s. ƒ.


8. m .
stationed by thievesto give warning CHABWEDARPUNA ਚਰਵੇਦਾਰਪੁਣਾ
the approach of intruders ; i. q. Herá. of
The business of a groom ; i. q. Char-
bedárí.
CHARŰKÍ JEL 8. m. (M.) Measure
CHARWEDARNÍ Jak
ਚਰਵੇe'a
ਦਾਰਨd

of proprietory right in water. It is 3. f.
equal to 1/16 of a vehal or 45 minutes The wife of a groom,
flow. This term is used in Dera I. K.
among the Barbars. CHARWI
ਚਰਵੀ s. f. ;-Fat, grease ;
-8. m . (M.) A brass vessel called a
CHARUNGGARÍ .. gaḍwá.
young sparrow ; any small bird, then
used with chirí, as chiri chaṛúnggarí : - CHARYA a. (M.) Mad.
chiri di, charúnggarí di, ráhí dí, musafir
di:-The portion of the birds ; of the
small birds ; of the wayfarer ; of the CHASA 8. ƒ. Sharpness, keenness ,
stranger. Words repeated by the Punjabi an edge as of a knife or razor ; beauty,
farmer over the first handfuls of seed taste ; show : -chasdár, a. Sharp , keen,
cast into the field. beautiful, bright, showy, tasteful.

CHASAK HR s. f. A sharp throb-


CHÁRWÁ FIVE s. m. A small pony.
bing or shooting pain ; i. q. Chis, Chobh,
Chubhak.
CHARWAHÁ JE s.m. A herds-
man, a shepherd or neatherd. CHASAKNÁ ਚਸਕਣਾ v. a.
บ. To ache ;
to throb.
CHARWAHÍ JE .. A shepherd-

ess , the wife of a shepherd or herds. CHASAM Яs. f. The eye.


man ; the business of a shepherd or cow-
herd . CHASKÁ JARI 8. m. Relish, taste ,

CHARWAí ਚਰਵਾਈ 8.
.f The wages predilection , ardent desire ; habit :-chas-
kebáj , s. m.
2. f. Voluptuous, sensual ; one
of a herdsman. who lives to gratify the appetites, a per-
son of sensual habits, an epicure, a volup-
CHARWĀLĀ ਚਰਵਾਲਾ 8. m. A cow- tuary , a debauchee : -chaskebájí, s. f.
Sensuality , epicureanism, voluptuousness .
herd, shepherd or goatherd.
CHÁSKÓ ਚਾਸਕੂ s. m. See Cháksú.
CHARWALGÍ ELMDİ s. f..
8. ƒ The

business of a herdsman ; wages of a herd . CHASMÁ THH 8. m. A spring, a


fountain -chasmedár, a. Having a
v. a. To springing fountain or fountains.
CHARWĀŪNÁ ਚਰਵਾਉਣਾ
cause to be pastured.
CHASNÍ A s. f. Akind of syrup,

CHARWEDÁR ਚਰਵੇਦਾਰ s.m. A groom ; flavour, relish, a mixture of sweet and


sour ; a vessel in which syrup is
i. q. Charbedár. prepared .
CHAT ( 198 ) CHATERÁ

CHAT 8. f. An excoriation, a hurt or and remove.) To defer an applicant


to a future day, to put off with promises,
sore which has destroyed the skin so to divert from an object or pursuit.
that the raw flesh is seen .

CHÁT 312 s. f. Taste, relish, zest, CHATANN T a. Rational, intel-


ligent, having understanding , sensible ;
fondness, predilection, longing ; a sense cautious , wideawake, aware, acquainted ;
of gnawing ( spoken of the stomach) , a
sensation of hunger ; a mess for cattle i. q, Chaitann.
made of flour, salt and water : -chát lá-
uná, v. a. To give one a taste for a CHATAR a. Ingenious ,
ਚੇਤਰ
thing ; to tame :-cháte laggná, v. a.
To acquire a taste for a thing, to be- CHATAR ਚਾਤਰ clever, shrewd,
come habituated to a thing, to be
CHATARĀ ਚਤਰਾ wise, intelligent ;
tamed.
cunning, dexterous -chatarbhuj, s. m.
CHATÁ ਚਟਾ s. m . (M.) An armful. An epithet of Krishna : -chatartáí, s.f.
See Chataráí.

CHATĀ ਚਟਾਈ 8. f.
8 f Licking ; a

mat made of grass, rushes, palm leaves, CHATARÁÍ ਚਤਰਾਈ f.


USUÝ 8. ƒ. Cleverness,
cocoanut fibre, sugar-cane stalks or other shrewdness , expertness , cunning ; i. q.
materials .
Chatartás, Chatrái.

CHATAK 2 s. f. Brilliancy, beauty CH


ATÁRNÁ AB'JA' v. a. To
(of colour) ; predilection , taste, longing ;
a split, a crackling noise, a crash ; dis- rem ind ; i. q. Chi tárná .
cord, disagreement ;-a. Brilliant, beauti-
ful , (spoken of colours ) : -chatak jáná , CHATARNÍ 8. f. See Chittarní.
v. n. See Chatakná ; i. q. Chetak.

CHATAK ZIR 8. m . A wound, a CHATKUNK ਚਟਾਉਣਾ v. a. To cause


scar, a mark. to be licked ; to waste (money) ; to
make to eat ; to bribe.
CHATÁKA ਚਟਾਕਾ ) s. m . A smack,
splash, a CHATKĀRÍ ਚਟਕਾਰੀ s. f. A clicking
CHATÁKHÁ ਚਟਾਖਾ S a
sound as that of drawing a cork, made
crash, an explosion or the sound caused with the tongue ; c. w . mární.
by these ; shining of the sun . : -chatá-
khe dár, a. Delicious.
CHATKARNĀ ਚਟਕਾਰਨਾ .. a. Το
CHATAKHNĀ ਚਟਖਣਾ v. n. To be make a clicking sound with the tongue
CHATAKNĀ ਚਟਕਣਾ by way of exciting a horse ; i. q. Tich-
separated, kárná.
to be split, to be rent, to crack, to
burst out, to make a crackling noise ; CHAȚÁPAT UN ad. Repeatedly,
to be resplendent ; to be displeased , successively, quickly, immediately.
to be out of humour ;-s. m. A slap .
CHATÁPATÍ JUUs.ƒ. See Chatpați.
(lit. s.f.
CHÁȚALNÁ UMA v. a.
CHÁTÁLNÁ UTĪMTI to take up - CHATERA ਚਤੇਰਾ s. m. A painter of
}
CHATKÁUNÁ ( 199 ) CHATTAR

pictures : one who works figures in metals, CHATPATT


an engraver ; i. q. Chiterá. ZUZ ad. Quickly, has-

tily, immediately :-chatpatt honá, v. n.


To be sharp ; to die suddenly.
CHATKAUNA ਚਟਕਾਉਣਾ v. a. To

CHAṬKHÁUNÁ JZuga ) cause


CHÁTRA ਚਾਟੜਾ
F s. m. ) A disciple, a
to crack, to cause to make a crackling CHATRI learner.
ਚਾਟੜੀ 8. f.
noise ; to snap (the fingers) ; to smack
(the lips) ; to split ; to rend, to sepa-
rate ; to cause to go off ; to irritate ; to CHATRAÍ . f. See Chatardí .
excite to quarrelling .

CHATKÍLÁ ਚਟਕੀਲਾ
ZLİM! α. Splendid , CHATRERÁ USIJ S. m. (M.)
(in colour) ; elegant, spruce ; delicious . See Chaterá.

CHATNL ਚਟਣੀ s f A mixture of CHATRIK S. m. The pied


various condiments used as a relish ; a cuckoo or pipihá (Cuculus melanoleucos)
medicine prepared in the form of a supposed to drink rain drops only.
thick mixture like a syrup :- -chatní
hojáná, v. n. To disappear quickly, to be
swallowed instantly as anything savoury CHATT ਚੜੱ s. m. (K.) A stone
is swallowed .
trough for cattle to drink out of.
CHATOR ਚਟੋਰ s. m . f. One who
CHATT ਚਟੱ s. m . Licking, making
CHATORĀ ਚਟੋਰਾ 8. m. is fond of
clean (as with a lick) ;-a. Quickly,
CHATORÍ ਚਟੋਰੀ s. f. delicacies immediately, -chattpatt, ad. Quickly ,
hastily, immediately -chatt hond, v. n.
or dainties, an epicure ; greedy. To be finished , to die, to be destroyed :
-chatt karná , v. n. To use up ; to
CHATPATA Ja. Quick ; deli- take all off the beard ; to destroy :
-chatt karjáná , v. n. To eat with
cious, striped . zest -chatt laind, v. a. To lick , to eat ;
to take a bribe.
CHATPATĀHAT ਚਟਪਟਾਹਟ s. f.
Haste , perturbation . CHATTĀ ਚਾਟੱ s. m . A large earthen
vessel.
CHATPATĀUNA ਚਟਪਟਾਉਣਾ บ. ท .
To be perturbated , to be confused. CHATTAM TH a. Clean, shaved ;
eaten, finished :-chaṭṭam honá, V. n.
CHATPATI ਚਟਪਟੀ Haste, To be completely exhausted, to be finish-
s. f.
ed, to be destroyed , to die :-chaṭṭam
perturbation ; c. w. laggni. karná, v. a. To lick up, to make clean
work of a thing ; to finish ; to shave off
all the beard ; to destroy .
CHATPATÍK ' ਚਟਪਟੀਆ α. Having
CHATPATYÁ ਚੁਪਯਾ
} stripes CHATTAR ਚਤੱਰ s. m. (M.) The
of different colours ; quick , active, term applied to a male camel when
urgent, unwilling to wait. four years old .
CHATTH ( 200 ) CHAUBÍ

8. m. An
CHATTH U s.f. The ceremony of CHATÚRÁ ZI
ਚਟੂਰਾ
feeding Brahmans and others on such CHATURA 8. m. earthen
special occasions, as the consecration of E
a vessel for
s well , tank, or house. This is done to CHATURÍ ਚਟੂ
SEਰੀ f.
D •. ƒ.
expiate the guilt supposed to have
accrued to those concerned in the keeping meal and grain ; used also for
work by the killing of insects in the pro- churning milk and for other purposes.
cess of digging the well and raising the
buildings ; c. w . karná, karní.
0 . a. Το
CHATWAUNA IZZIĒJI
CHATTHA ਚਠੱ s. m. A watering cause to be licked (as a sore by a
dog.)
trough for cattle, &c.; the name of
a minor caste of Jats.

CHAU 8. f. The coulter of a

CHATTHỨ ਚਠੂ 8. m. A wooden mor- CHAU plough (both the iron


ਚੌ
tar ; the centre of a whirlpool where it point and the piece of wood to which
appears hollow, a hollow circular piece of it is attached ) : —chau áund, v. n. To be
wood or similarly shaped earthen vessel calm and patient ; to be gentle and
covered with skin and used as a drum.
meek.

CHÁTTÍ .f. A large earthen


vessel. 8. m. Desire, eagerness,
CHÁU are HỆ .
taste, pleasure ; i . q. Ohá.
I 8. f. A fine, a for-
CHATTÍ
feit, a penalty ; loss, damage ; expenses,
charges -chalti chapatti, chatti chipirí, CHAUÁNÍ ਚੌਆਨੀ ) 8. f. A small
chatti chirá, chatti chiri, s. f. A fine, a CHAUANNÍ silver coin
penalty - chatti dení, bharni, v. a. To
pay a fine ; to pay for ; to incur expenses, equal in value to four annas.
to suffer a loss :-chatti lagni or paini, v.
n. To be fined :-chattí láuní, v. a. To
impose a fine: -nání khasm kítá dohte
nun chatti ραί. The grandmother CHAUBACHCHÁ JUŠ 8. m. Corrup-
marries a husband and the grandson is ted from Cháhbachchá. lit. the young or
fined for it. -Prov. used of those who son of a well. A reservoir of mason-
are wrongly punished for offences com- work, ususally built on to a well ;
mitted by others . i. q. Chubachchá .

CHATTNÁ ਚਟੱਣਾ บ. ท. To lick, to An upper


CHAUBĀRĀ ਚੌਬਾਰਾ s. m.
lap ; to be operative , to effect , to
room of a house usually on the roof, and
influence ; to eat, to waste , to destroy ; with four windows whence the name ;
to take bribe .
i. q. Chubárá.

8. m . A wooden morter ;
CHATTÍ ਚਹੂੰ ..
met. a great eater, one who is good for CHAUBÍ JE ਚੌਥੀ a. Twenty four ; i. q.
nothing but to eat ; one who spends all
Chavví, Chauví.
he can get ; i. q. Cha thú .
( 201 ) CHAUGIRDE
CHAUBÍHMAN

CHAUBÍHMAN a . Twenty- CHAUDHARI TÂ S. m. The


ਚੌਬੀਹਮਾਂ ਚੌਧ ਰੀ )
CH AU DH RÍ чð
ਚੌਧ i )
ਰੀ head - man of
CHAUBIHWÁNazi fourth,
a village or of a trade ; the head-man
the twenty-fourth . in a nation or in a caste (barádarí) ; a
head-man in a bázár or a lane ; an hono--
CHAUBURJĀ ਚੌਬੁਰਜਾ ) a. Having rific term of address especially among
four towers. the Játs .
CHAUBURJÍ ਚੌਬੁਰਜੀ

CHAUDÁN ਚੌਦਾi
ਂ a. Fourteen :- CHAUDHMÁ ਚੌਧਮਾ α. Four-

chaudán tabak, s. m . Fourteen regions , CHAUDHWAN Steenth.


seven above and seven below this earth.

CHATDAND ਚੌਦੰਦ ) a. Angry , ready All around,


CHAUFER ≈ ( ad.
CHAUDANT 23 to fight , bellicose . on all sides .
CHAUPERE ਚੌਫੇਰੇ )

CHAUDANDÍ ਚੌਦੰਦ
€ ੀ ) f.
s. ƒ. Rage,
to CHAUGA a. Having four teeth
CHAUDANTI readiness
(spoken of young cattle ) . The term used
fight. to specify a male camel up to four
years old.
CHAUDARÍ eð 8. f. A house

with four doors , one on each side. CHAUGAN ਚੌਗਾਨ S. m. A plain ;

Я sƒ. From the Sans- an open square in a city .


CHAUDAS
krit Chautardashi. The fourteenth day
of the waxing or waning moon ; the four- CHAUGÁNÍ a. A plaited
teenth or the twenty-ninth day of the
lunar month. huggá stem.

CHAUDHAR ਚੌਧਰ s. f. The a. Sce Chauga.


CHAUGGÁ
CHAUDHARÅÍ ਚੌਧਰਾਈ office of
a head-
CHAUDHARÁIT ਚੌਧਰਾਇਤ CHAUGHARÁ ਚੌਘਰਾ s. m.
A house
man with rooms built on the four sides of an
CHAUDHRÁT ਚੌਧਰਾਤ
open court ; a kind of cardamum with
(Chaudhari.) four divisions .

CHAUDHARAMMÁ ਚੌਧਰਮੱ s. m .

The business of a Chaudharí. ad. prep. Round-


CHAUGIRD
about , around , about, all around .
CHAUDHARÁNI ਚੌਧਰਾਣੀ s. f.

CHAUDHARÁIN ਚੌਧਰਾਇਣ The


CHAUGIRDE fad . Round-
CHAUDHARNÍ ਚੌਧਰਣੀ
wife
about, all around .
of a Chaudhari .
( 202 ) CHAUKARÍA
CHAUGUNA

in a city, the main street or central


CHAUGUNA α. Four -fold , four thoroughfare of a city ; a plain ; a
square place prepared on the ground over
times. which flour and perfumes are sprinkled
at weddings and on other occasions of re-
CHAUH ਚੌਹ s. m . A spot, a stain ; joicings . On the floor marks are made by
a Brahman to obtain favourable omens
C. w. laggná. from the planets (Naugrahs) , and these
marks are worshipped by the bride
and bridegroom, or other parties con-
CHAUHAN ਚੌਹਾਣ S. m. The name cerned ; a head ornament (of silver or
gold) worn by women. Chauk párná,
of a caste of Rajputs. re with
V. n. To fill a chauk or squa
flour and perfumes at wedd ings , &c.
CHAUHAR ਚੌਹਰ s. f. A fourth i. q. Chaunk.

ploughing.
CHAUKA ਚੌਕਾ s. m . The figure four.

CHAUHAT ਚੌਹਟ a. Sixty-four.

i s. m. (M.) Number
CHAUKAN
CHAUHATTA IZ S. m. A place
four (generally spoken of money, as
where two streets or markets cross each four pice, four couries. )
other.

CHAUKANNA Fað a. Alarmed ,


V. Seventy-
CHAUHATTAR ਚੌਹੜੱ
startled, wary, watchful, on the qui
four ; i. q. Chuhattar.
rive, circumspect : -chaukanná honá, v. n
To be alarmed, to be watchful , to be
a. wide awake.
CHAUHATTARWÁN JUZZI
Seventy-four .
The sacred
CHATKAR ਚੌਕੜ S. n.
CHAUHATTRĀ ਚੌਹੜਾਂ s. m. The year
thread worn by high caste Hindus ; four
seventy-four. strings ; -a. Good, fine, right, excellent ,
agreeable , suitable , well done.

CHAUHATWAN ਚੌਹਟਵਾਂ a. Sixty-

fourth . CHAUKARE ਚੌਕੜੇ a. Good, right,

excellent.
CHAUHTA JU s. m . The year
sixty-four.
CHAUKARÍ ਚੌਕੜੀ • f. A bound; a
leap ; four webs of cloth all of the
CHAUHUN a. Four Chauhun
same kind. See Chaunkari.
chorán dí már. A terrible beating.

CHAUKARÍA LE s. m. A bed
CHAUK s. m. An open square woven with a cord of four strands.
CHAUKAS ( 203 ) CHÁU LÁ

CHAUKAS ਚੌਕਸ a. Wary, cautious , sleep on the ground instead of a bed


from religious motives, to fulfil a pil-
prudent, careful, watchful, active, at-
grimage without sleeping on a bed-
tentive, intelligent ; c. w. rahiná. stead, to keep vigils. When a company of
pilgrims halt at a place on their way,
Atten- those who intend to join the band come
CHAUKASÁÍ ਚੌਕਸਾਈ s. ƒ
ŽZHA ) 8. f.. in from the surrounding villages,
CHAUKASÍ ਚੌਕਸੀ tion, careful- and with them come many of their
friends, who keep watch through
ness , watchfulness , circumspection . the night and return home the next
morning to pay custom - chauki
karni, v. n. To hold a musical concert
CHAUKATH ) s. f. A door or
before a great man or Granth Sahib :-
CHAUKÁTH window frame ; a chauki dení, v. n. To give one a seat, to
keep watch ; also the same as chauki
bedstead; i. q. Chukáth. bharní : -chaukídár, s. m. A watchman , a
sentinel, guard, a village policeman :--
chaukídári, s.f. The office of a watch-
CHAU KĀTHÁ ਚੌਕਾਠਾ s. m . The form man, the tax on account of watch or
or frame work of the body (applicable ward, fees or wages paid to the town
to all things animate, except birds ) ; or village watchman : -chaukídárni, s. f.
i. q. Chul thả . The wife of a chaukídár :-chaki pahrá,
8. m . One's turn of watch or guard
:-chauki pahrá dená, v. n. To keep
CHAUKHANNÁ JU a. See Chau- watch or guard ; i. q. Chaunki.
kanná.

CHAUKKÁ ZI s. m. A place smeared


CHAUKHAR UR a. Good, fine,
with mixture of cow-dung and earth
right, excellent (generally used in the where Hindús eat ; a cooking place. See
plural form as Chaukhare) ; i. q. Chaunká.
Chaukar .

CHAUKHAT YZ s. f. A frame of a CHAUKOR ਚੌਕੋਰ a. Four sided, quad-

door or window ; i. q. Chugáth. rangular .

CHAUKHAR ਚੌਖਰ 8. m. (lit. four CHAUKUNÁ JO a. Four cornered,


hoofs ) Cattle. rectangular.

CHAUKÍ s . f. A chair, a seat,


CHAUL ਚੌਲ 8. m. Rice (as it is
a throne, a safe for victuals, a watch, CHÁUL sold in the market ) :
a guard, a police-station, an out-post, a ਚਾਉਲ
band of musicians , a pilgrimage to -chaul ku bhar, a. Little, a feather
certain sacred places, having certain
weight (lit. the weight of a grain of rice. )
rights or emoluments in connection with
the pilgrims on a pilgrimage :-chauki
bahální, baháuni, baithální, baithauni, v.
ULA ਚੌਲਾ s. m . A prepara-
n. To place a guard, to set a watch. : - CHA
chauki, bhanni or mární, v. n . To smuggle CHÁULÁ JI } tion of rice , the
-chauki bharní, v. n. To make offer-
ings to gods or goddess, to worship , to name of a caste among Arorás.
CHAULARÁ ( 204 ) CHAUPÍ

CHAULARÁ . to deny ; to refuse payment :-Chaunká


ਚੌਲੜਾ a. Consisting of
milná, mil jáná, v. n. To be destroyed ;
four strings, as a chaplet, a string of to be ruined.
beads or pearls, made of four strands.
CHAUNKARIs. f. A bound, a
CHAUMÁHÁ SHIJI s. m . Four
leap, the leap of a deer, four webs of
CHAUMÁHÁNmonths' cloth of the same kind : a commu-
nity of four men :-chaunkari bharni or
pay ; i . q. Chumáhá, Chumáháṇ . utthni, v . a. To leap, to spring, to bound
:-chaunkari bhull jání, v. a. To make
a miscalculation in one's movements ;
CHAUMANA HE a. Holding four
to be out of one's reckoning ; to be
perplexed ; to be at a loss ; to lose one's
maunds, able to carry four maunds, sell-
ing at four maunds for a rupee, weigh- presence of mind (being entangled in
ing four maunds . some difficulty) ; to forget to leap
chaunkari márná or már baithná, r. n.
To sit cross -legged : -chandál chaunkari
CHAUMÁSA H'A' a. Weighing 8. f. A community of four or more
bad men.
four másás8-8. m . The rainy season ,
which comprises the four months Hárh,
Sawan, Bhádon, Assú ; i. q. Chumásá. CHAUNKARÍA ਚੌਂਕੜੀਆ s. m. A bed

woven with a cord of four strands .


CHAUMUKHÁ ਚੌਮੁਖਾ a. Hav
CHAUNKI ਚੌਂਕੀ s. f. See Chauki.
CHAUMUKHÍÁing four

CHAUMUKHYÁ sides CHAUNKNÁ ਚੌਂਕਣਾ v . n . To startle ,


ਚੌਮੁਖਯਾ
or faces ; a name of Brahma ; a lamp to cry out (as a puppy.)
with four wicks on opposite sides ;
i. q. Chumukhiá.
CHAUNP ਚੈਂਪ s. f. Wish , desire ,

CHAUNĀ ਚੌਣਾ a. Four - fold ; -s. ጎ . strong inclination, the pleasure one has T
in doing a thing : -chaunpkalí, s . m. A
A herd of kine ; a collection of cattle. kind of necklace worn by women.

CHÁŪÑÁ ਚਾਉਣਾ a. To raise, to lift.


CHAUNPA s. m . The jessamine ;
a kind of sweet smelling flower.
CHAUNK ਚੌਂਕ s. m. See Chauk.

CHAUNKÁ ਚੌਂਕਾ S. m.
A place | CHAUNPAṚ ŽUZ ) s. m. Dice ; a
smeared with a mixture of cow-dung and CHAUNPAT UZ dice cloth ; a
earth where Hindus cook, eat or wor-
ship ; the act of smearing the place ; a game analagous to the race game play-
square stone or brick ; destruction ; ruin ; ed with dice, also called pachisi ;
spoilation -chaunká bhándá karná, v. n. i. q. Chaupar Chaupat.
To plaster the ground (with the mixture
of cowdung and earth) and to wash and
S. m. One who has
scrub the cooking pans in preparation CHAUPÍ ਚੌਪੀ
for food -chaunká dená, páuná, pherná,
v. n . To smear a place with cow- dung ; pleasure in doing anything.


CHAUPNÁ
CHAUṆPNÁ ( 205 )

spoken of inanimate things, i. e. , a bottle ,


CHAUṆPNÁ ч s. f. Desire , plea- pillar, stick, timber.

sure, love ; i. q. Chaup .


CHAUPAÍs . f. From the
S. m. A dice CHAUPÁÍ Sanskrit Chaturth-
CHAUNPUR ਚੌਂਪੜ
cloth ; i. q. Chaupat. padí . A kind of four lined verse, the
measure of which consists of four feet.
8. m. A
CHAUNPURÍA JIMI
CHAUPAIA fent s. m. A quad-
dice player.
ruped.
AỪA s. S. m. Į
CHAUNSÁ PAIŅSÁ
CHA UNS Í PAI NSÍ ਚੌਂਸ ੀਪੈਂ ਸੀ . ) | CHAUPAR ਚੌਪੜ ) s. m. See Chaun-
. f.
s.
Having four hundred or five hundred CHAUPAT ) par, Chaunpat.

threads in the width (a kind of cloth . )


CHAUPATTZ ad. Suddenly,
CHAUNSÁLÁ ਚੌਂਸਾਲਾ s. m., f. A
violently, without provocation : -chaupatt
horse or mare up to four years old ; deg dená, v. a. To throw down violent-
álá. ly -chaupatt diggná, v. n. To fall
i. q. Chus
down violently ; -chaupatt márná, saṭṭná,
The name of V. n. To cast down with violence, to
CHAUNSAR AE s. m.
ਚੌਂਸਰ destroy ; -a . Flat .
a game , chess , a chess board :-chaunsar
khedná, v. n. To play chess .
CHAUPATTA ਚੌਪਤਾ a. Four leaved ;

A four CHAUPATTÍ ŽUŽI ) a four leaved


CHAUNTÁ ਚੌਂਤਾ s. m .
or plant.
CHAUNTARA ਚੌਂਤਰਾ | cornered

CHAUNTARÁ square plat-


ਚੌਂਤੜਾ form or ter- | CHAUPHAL ਚੌਫਲ ) a. Having four
CHAUNTRÁ
CHAUPHALÁ folds ; c. w.
race, raised to sit on, a platform to
sit on, a place smeared with a mixture karná.
of cow-dung, earth and water where
Hindus cook, eat and worship .
CHAUPHAL a . Having the four
a. Four
CHAUNUKRÁR sides entire (as a brick), lying on
the back, falling on the back, flat ; c. w .
cornered . diggná, digg painá, gir painá.

A kind of flower :
CHAUPĀ ਚੌਪਾ s. m .
CHAUPHÁ ਚੌਫਾੜ a. Split or broken
.
A kind of necklace
-chaupákalí, s. m. into four pieces ; c. w. karná.
worn by women.

CHAUPAHIL ਚੌਪਹਿਲ a. Four CHAUPNÁ s. f. Desire, wish,


CHAUPAHILU ਚੌਪਹਿਲੂ ) sided , love ; i. q. Chaunp.
CHAUR ( 206 ) CHAUSA

CHAUR s. m. Destruction ; deso-


ਚੌੜ s. CHAURAS ਚੌਰਸ a. Square.

lation ; obstinacy ; -a. Desolate ; bereft : -


chaur chánan, chaur chánani , a . Reckless ; CHAURASÍ
licentious ; luxurious ; wandering : -chaur ਚੌਰਾਸੀ a. Eighty-four ;—
chapatt, chupatt, a . Completely destroy- s. f. The 84,00,000 (births to which
ed or lost ; i . q. honá. sinful mortals are doomed ) :- chaurási-
lakkh, s. f. All varieties or different
CHAUR stages of transmigrations :-ch aurási
ਚੌਰ s. m. The tail of a lion bhogná , v. n. To undergo all the trans-
when raised over the head ; the tail of migrations of one's fate, to be punished
the Yak used as a fly-brush :- :-chaur for one's sins ; i. q. Churásí.
dhálná, jholná, v. a. Το wave a fly-
brush over one's head.
CHAURASTÁ ਚੌਰਸਤਾ 8. m . A cross
road, a place where two streets cross
CHAURĀ ਚੌਰਾ s. m. A man who has
each other ; i . q. Chauráhá.
a large heavy beard grey with age (spok-
en in derision) ; -a. Having a white CHAURAU
ਚੌੜਾਉ s. m. See Chan-
heavy tail somewhat like the Tibetan
Yak (spoken of cattle), also a white and rái.
grey bullock, the tassel of whose tail
has black hairs outside and white inside.
CHAURĀŪÑÁ ਚੌੜਾਉਣਾ v. a. To

CHAURĀ ਚੌੜਾ a. Wide, broad :- widen, to enlarge ; i. q. Churdund.

chaurá honá, v. n. To be widened, to be


extended, to insist on or enlarge one's CHAURÍ ਚੌਰੀ S. f. See Chaur,
demands, to insist upon.
Chaunrí.

CHAURÁHÁ JI S. m. A place
CHAURÍ ਚੌੜੀ a. Fem . of chaurá ;-
where two roads cross each other.
8. f. (M.) The sloping stick fixed in
the share (kur or munni) of a plough,
CHAURÁÍs. f. Width, breadth.
and at the top of which the handle
(muthiú) is fixed , the leg of a slaugh-
tered and dismembered animal.
CHAURANG ਚੌਰੰਗ s. m. See Churang .
CHAURÍMÁR ਚੌਰੀਮਾਰ s. f. (M. lit.
CHAURANJJÁ ਚੌਰੰਜਾ a. Fifty-four.
shoulder stricker) . A kind of paralysis
of the limbs .
CHAURANJMAN ਚੌਰੰਜਮਾਂ
AHİ ) a. Fifty-
CHAURAṆJWÁN fourth. CHAURSAÍ A'I 8.
ਚੌਰਸਾਈ s. ƒ
f.. Square-
ness .

CHAURÁNMEN ਦੌਰਾਨਮੇਂ a. Ninety- CHAURU s. m. A destroyer (of


CHAURANWEN ਚੌਰਾਨਵੇਂ ) four.
one's own property) , a desolator, a
waster.
CHAURAS ਚੌਰਸ α-- Square, four
CHAUSÁ Я a. Having four hundred
sided, many sided (spoken of a gun
whose bore is not round . ) threads in the width (a kind of cloth).
CHAWÁTÍ
CHAUSÁLÁ ( 207 )

á painsá, a. Having four or CHAUTH ਚੌਠ s. f. (M.) A measure of


-chaus
five hundre d threads in the width (a
capacity equal in weight to from one
kind of cloth ) ; —s. m. (M.) Fondness for
s eti mes becomes a maund twenty - four seers to two maunds
Thi som
sweetmeats . twenty seers . Its weight varies in al-
passion , persons having been known to
sell their furniture and all they possess most every town .

to gratify it.
CHAUTHÁ ਚੌਥਾ a. Fourth, returning
m. (M.) A day (quartan fever) , an attack
CHAUSĀLĀ ਚੌਸਾਲਾ S. on fou rth
of fever on the fourth day, an assem-
horse or mare up to four years old ; i . q. blage of relatives and brotherhood on the
Chaunsálá. fourth day after a death.

ਚੌਸਰ s. m . The name The fourth


CH AUSAR
of a game ; chess ; a chess board : CHAUTHÁÍ ਚੌਥਾ
Z¤¹ ₹ਈ s. f.
8. ƒ.

To play chess . part or a quarter .


chausar kheḍná, V. a.
untá .
s. f. See CHAUTRA ਚੌਤਰਾ s. m . See Cha
CHAUSÍ ਚੌਸੀ }
CHAUSÍ PAISÍChaunsí
CHAUTTHA a. Fourth ;-

pain . CH AU TT HÍ ਚੌ ਥੀ ) s. m. Fourth day.

CHAU T ਚੌਤ s. m. , (M.) A grain mea-


sure varying in amount, generally about CHAUTTÍ 3a . Thirty - four.

a bushel ,
CHAVVÍ
s. m. A measure CHAWWÍ a. Twenty -four.
CHAUTÁL ਚੌਤਾਲ ) ਚਵੱ
CHAUTÁR ) in music .
CHAWWÍAN Žm
ਚਵੱ i
ਆਂ a. Twenty

CHAUTALÍ ਚੌਤਾਲੀ a . Forty -four. fourth .

An ele- CHAW E s. m. The same as Châu


CHAUTARÁ ਚੌਤਰਾ ) s. m .
ਚੌਂਤੜਾ ) vated place Chaw lai, ad. For the sake of pleasure.
CHAUTARÁ
for sitting ; made of bricks or earth ;
| CHÁWAL ਚਾਵਲ ) s. m . Husk drice ;
i. q. Thará:
CHÁWARZ♂ Si. q. Chaul.
A kind of thin
CHAUTARÁ
e
cloth ; a measur of four beats .
CHAWAN ER v. a. (M.) To lift ,

CHAUTARÍ ਚੌਤਰੀ a. Thirty-four. to raise .

CHAUTH s. f. The fourth day , CHAWATARÍ BRI ) s.ƒ.


f. A
past or future ;-a. The fourth past or CHAWÁTÍ ਚਵਾਤੀ ) small stick
future , the fourth of the lunar month ; end ;
or splinter burning at one
-ad. Four days ago, four days hence .
CHÁWTHÁ ( 208 ) CHER

a brand burned at one end and quench- a follower, (especially a follower of a,


ed ; met. the fire of discord ; irritating Hindu god or goddess or of some Muham
language -chawátí láuní, v. a. To apply madan Pír :-chelá chántá, chelá chátrá,
a burning brand to anything ; to excite s. m . A disciple, a follower.
the passions of any one by irritating
language .
CHELKí ਚੇਲਕੀ S. m. (M.) An
CHAWTHA JE s. m. Quartan ornament for the waist, consisting of a
broad belt of silver chains worn round
fever ; i . q. Chauthá. the loins , mostly by Hindu, but also
by a few Muhammadan women.
CHE ' ਚੇ 8. f. A sound used to call

goatscheche, s. f. A goat (used CHELṚÍ 8. f. (M.) Feminine,


by children only) ; i . q. Chhe.
diminutive of Chelá. A woman pos-
sessed by a Jinn or evil spirit . Women
CHEB ਚੇਬ s. m. (K.) Turf used to so afflicted repair to certain religious
shrines,-Jalalpur in Multan , Shahr
stop a gap in the bank of a rice field or Sultan in Muzaffargarh, Uch in Baha-
canal. walpur, Pír Katál in Dera Ghazi Khan
-to have the evil spirits cast out.
The patients sit together, barehead-
CHECHAK ਚੇਚਕ s . f. Small -pox. ed , on the ground and sway their
arms and bodies about to the sound
of a drum . An attendant of the
CHED ਚੇਦ s. f. (M.) The term shrine goes round beating them with
a whip, while another gives them
used to specify a ewe after it is a year old. scented oil (phulel) to put on their
heads and to drink. The performance
ends by the exhausted women being
CHEHARNÁ ਚੇਹੜਨਾ v . a. To glue dragged away by their relations .
two pieces of leather with paste and
hammering ; i. q. Chihaṛná.
CHEMBAR s. m. (M.) A species
ਚੈਮਬੜ :

CHEKH ਰੇਖ s. f. (K. ) The line of grass very common in the Bár, it
appears to thrive in every kind of soil,
which divides one man's portion of a -sandy, clayey or saline. With good
field from another. rain it attains a fair height, and is very
dense in growth. It is deemed one of the
The best sort of grass ; i. q. Chhimbaṛ.
CHEKRÍ ਚੇਕੜੀ s. f. (Pot.)
lower stratum of a mud roof, which may To stick to-
be either of mud or brick ; i . q. Phaská. CHEPNÁ ਚੇਪਣਾ v . a.

gether ; to paste.
CHEL S. f. (M.) The loins, the waist :
s.
S. m. The Himalayan
—chel dá main paṭká desán, I will give CHEPÚ JY
you a girdle for your loins. - Marriage
song. black bird, remarkable for its power
of imitating the sounds of birds . It is
called the mimic among birds.
CHELA ਚੇਲਾ S. m. A disciple, a
CHELÍ ਚੇਲੀ s. f. pupil, a learner, CHERss.. m. (M.) A labourer .
CHER ( 209 ) CHHABBÁ

CHERS. f. Vexation, irritation ; CHETTA s. m. Memory, recol-


provocation, nickname ; i. q. Chher. lection, mind, thought, perception, con-
sideration , imagination.
CHERA ਚੇਰਾ s. m. A disciple ; a pupil ;
CHEULÍ A kind of
a servant ; a slave. s. f.
silk cloth .
CHERU⇒₫ s. m . (M.) A herdsman ; i. q.
CHEWA J
ਚੇE
ਵਾT s
s.. f
f.. A report, a
Chherú.

rumour.
CHESHŢÁ JAZ ) s. m. f. Enjoyment ,
CHESTÁ S pleasure, quarrel, CHHAs. f. A shade, a shadow ;
contest, motion , exercise, application , - (M.) Buttermilk :-sadke kiti teri
endeavour , search, bodily functions . chhá, asákún kutte, kánún chhuṛá or
teri chhá chhaddi, sanún kuttián thon
CHET ਚੇਤ s . m . The Hindu name of chhudá. I let you off the buttermilk
you were to have given me if you will
the first month in the Civil year, only deliver me from the dogs. A
beginning from the middle of March. faqir who was begging for buttermilk,
and was attacked by the house dog,
addressed the owner as above. - Prov.
CHETA ਚੇਤਾ s. m. See Chettá. used of those who, in expectation of
getting something from a person, comes
to grief at his hands .
CHETAK ਚੇਟਕ s. f. Love, care ,

anxiety, concern, readiness , expertness , CHHAB s. f. (M.) A dam in a


diligence , taste, relish , fondness ; c. w.
canal that raises the water level, but
laggná, laggni, láuná, láuní.
does not completely stop the flow.
An impervious dam which completely
CHETAN ਚੇਤਨ 8. m. A sentient stops the water is called suk bandh or
gandhá ; i. q. Chháp.
being, soul, spirit ; Divine soul.
CHHAB s.f. Beauty ; splendour ;
CHETANN a. Intelligent, having
brilliancy ; shape ; fashion ; form ; figure ;
understanding , rational, wide-awake, c. w. Nikalná.
aware, cautious, acquainted , sensible ,
attentive , animate, sentient ; c. w. hond, CHHABÁ CE s. m . (M. ) A flat basket
karná.
made of bútá (Saccharum sara) or
date leaves ; a kind of shoe or sandal,
consisting of a flat sole without sides , and
CHETAR ਚੇਤ S. m . See Chet.
secured to the foot by straps passing
diagonally across the toes and one
passing round the heel.
CHETNÁ ਚੇਤਣਾ v . a. To remember,

to think of, to reflect upon, to deli . CHIHABBA 8. m . An ornament


berate on, to determine , to be aware of,
to repeat the name of God, to wor (made of silver or gold and silk) worn
ship. by Sikh children on the head (mostly
used by villagers .)
CHHÁBBÁ ( 210 ) CHHADD JÁNÁ

up the purchases of customers ; it is also


8. A flat basket
CHHĀBBA ਛਾਬਾਂ s. m. called the Dhák.
used for keeping bread, sweetmeat and
fruits in on the occasion of Hindu
CHHACHHOHRÁ GEJ ਛਛੋਹਰਾU a. Tri-
marriages ; one scale (or side of pair
of scales .) : -kise chhábbe púre ná honá. fling, puerile, airy, mean, contemptible,
Not to come to any terms by any way. childish, showy, ostentatious :-chha-
chhohrápan, s. f. Childishness , shallow-
ness ; meanness, baseness , display, show.
CHHABBÍ ਛਬੱ a.
a. Twenty-six.

CHHÁCHHYÁ SS4 a. Impure


CHHÁBBÚ ਛਾਬੂ 8. m. A muzzle , a
brimstone.
small basket : -chhábbú dená, v. n. To
stop the mouth from speaking and
eating ; to muzzle. CHHAD 3 a. Forsaken, abandon.

ed , wicked (generally applied to a


wicked woman) ; i. q. Chhuṭṭar.
CHHABIHWAN SJZI
ਛਬੀਹਵਾਂ | a. Twenty-
CHHABISWAN sixth.
CHHADAM ਛਦਾਮ s. m. A quarter

of a pice (properly chhedám .)


CHHABÍL ਛਬੀਲ s. f. From the

Arabic Sabíl. A place where water is


dealt out gratuitously : -chhabil láuní, CHHÁDANs. m . Clothing :-
v. a. To give a drink of water gratis ; Bhojan chhádan , S. m. Eating and
to be of loose character (a woman . )
clothing .

CHHABÍLÁ ਛਬੀਲਾ 8. m . a. Spruce, CHHADAUNÁ บ. a. Το


ਛਡਾਉਣਾ
CHHABÍLÍ = s. f. starched ,
release, to cause to be set at liberty.
foppish.

CHHADDBAITHNÁ ਛਡੱਬੈਠਣਾ
CHHABRÍ ƒ.
8..f. A small bas-
CHHADD CHHADDNÁ ਛਡੱਛਡੱਣਾ ।
ket -chhábri dhoni, or wáhuní, v. n. To
work or live by hawking articles for v. a. To leave finally ; to leave perma.
sale:-chhábrí wálá, s. m. A hawker. nently ; to abandon entirely ; to give up
altogether.

CHHACHHÁ SÍ
5 8. m. The name of
CHHADD DENÁ ਛਡੱਦੇਣਾ v. a. Το
the 12th letter of the Gurmukhi Alpha- leave ; to
bet ; i. q. Chhichhá. CHHADDNÁ ਛਡੱਣਾ
let alone ; to forsake ; to release ; to
liberate .
CHHACHCHHARÁ 5501 s. m. The

Butea frondosa, a tree which has a red V. n. Το


and purple flower called Kesú, and CHHADD JÁNÁ ST
the leaves of which are used by
leave behind ; to abandon .
shopkeepers and confectioners to wrap
CHHAGAL ( 211 ) CHHAJLÍ

CHHAGAL m. (M.) A CHHAIL a. Beautiful, hand-


some :-chhail chhabí-
basin for washing hands ; i. q. Gangá CHHAILA
ságar. lá, chhail bánká, chhail jowán, s. m. A
beautiful or handsome man, a beau .

CHHAGAL s. f. A leather An in-


CHHAILTANA GA s. m.
water bag, a leather bottle with a spout
to it. visible being supposed to move in a cir-
cular orbit round the world, called by
Hindus Yogini.
CHHAH 8. f. Buttermilk :-
CHHAINA बैटा s. m. Cymbals ; c. w.
chháwelá, s. m . See Cháhwelá . See Cháh.
CHHAINE bajáune.

CHHAHÁRÚ GUE S. m.
Very thin CHHAINÍ BA s.
8. f
ƒ.. A chisel for cutting
poor buttermilk . metals.

hiding place, CHHAINTAL


A M 8. m. Trick,
CHHAHI ਛਹਿ 8. f.
fraud -chhaintal báj, s. m. One who
ambush, a parapet, a rampart, a nar- plays tricks, one skilled in tricks, a
row pass between two hills :-chhahi
deceiver.
márná, v. n. See Chhahiná.

CHHÁJÍ S
ਛਾਜੀ s. m. (M.) A winnower.
CHHAHINA ਛਹਿਣਾ v. n. To lie under He is paid in grain-five topas in
a covert, to lie in ambush, to couch each path winnowed , or from two or
four seers in a maund .
preparatory to springing upon the
prey ; i. q. Chhahiná.
CHHAJJ S. m. A winnowing

basket or instrument, tray made of


CHHAI . f. Mortality, frailty, des-
kánná or til used in winnowing, sifting
truction . grain, and carrying things.

CHHAJJÁ SЯ
SĂ s. m. The eaves of a
CHHÁÍ ☎✰ s. f. Ashes, dark spots on house, a sun-shade, a cornice, a bal-
the face, or on a mirror ; the spots cony, a peak ; long and heavy beard ;
seen on the face of the moon ; c. w . a man with a heavy and long beard.
pai jáná.
CHHAJLAHAP SAY s. m. (Pot.)

CHHÁIÁ ਛਾਇਆ S.
sen m. A shade , a The cobra (Naja Tripudians) ; i. q.
Phanyar, Khaṛappá.
shadow, the reflection of any object
(especially of an eclipse) in water, or
in a mirror ; influence. CHHAJLÍ ਛਜਲੀ sf , A winnowing
instrument larger than a chhajj used to
winnow the threshig floor :-s. m.
CHHAIHNÁ J v. n. To lie under a (M.) A flattened or expanded head or
hood of a snake.
covert, to lie in ambush ; i. q. Chhahiná.
CHHAJRÁ ( 212 ) CHHALÁKÁ

v. n . To be in a state of repose, to be
CHHAJṚÁ SHRI s. m (M.) A tribe
asleep, to be happy , to be full, to be
of Jats who claim descent from the in a state of inebriation —amrat or
royal race of the Bhattis of Jessalmer . pauhal chhakná, v. n. To take the Sikh
They came to Multan under Rao Ke- baptism, to be baptised.
har, a chieftain of their own, and
settled here. Kehar is a name of note
CHHAKOR ਛਕੋਰ S. m. (Pot.) A
in Bhatti annals . One Kehar was
contemporary of the Khalifa-ul - Walid , small shallow basket made of bamboo.
A. D. 731. He and his sons advanced
the Bhatti kingdom of Jessalmer. An-
other Kehar ruled Jessalmer in the six- CHHAKRÁ SRIs.
ਛਕੜਾ m. A large and
teenth century, and his son conquered
all the Multan country up to the capacious cart, a two-wheeled bullock
Indus. cart, a waggon.
The Chhajras marry their
daughters to their own tribesmen only,
but receive the daughters of other Jat CHHAKRÍ s. f. A small two-
tribes in marriage.
wheeled carriage on which only two or
CHHAKÁÍ ਛਕਾਈ three persons can sit ; a kind of game
s. f. Eating.
played with cowries, a throw of six dices
or cowries ; an aggregate of six ; in the
last sense ; i. 1. Chhikṛí.
CHHAKÁŪJĀ ਛਕਾਉਣਾ v. a. To cause

to be eaten : -amrat or pauhal chhakáuná. CHHAL 1525 s. m . Fraud, trick.


v. n. To administer the ceremony of Sikh
baptism, to baptise (a Sikh) :-pauhal a ghost or demon : -Chhal karná, v. s.
parshad chhakáuná or dená, v. a. lit. To To deceive, to play tricks : -chhal lain ,
baptise ; met. to punish one severly ; to v . a . To deceive, to cheat one :—chhal
take revenge . bal, s. m . Trickery ;-(M.) Dry mukkai
plants ; the overflowing of water, a flood.
CHHAKK ☎sS.. f. Presents given to
CHHAL s.f. A bound, a spring,
a bride by her maternal grand - parents ;
a present given to bards. jumping, leaping :-chhál márná, v. n
To leap , to come forward, to do any
CHHAKKAI s. m. The figure six, chivalrous act, to be liberal, to bestow
anything upon.
the quantity represented by the figure
six, a stanza of six lines, a term used
in the game called chaupat : -chhakká CHHALÁŒ¹ s. m . (M.) See Chhalls.
paúá, s. m. (lit. the figure 6 and 1) .
This term is used in the play chaupar
CHHÁLÁ ਛਾਲ S ਾਂ s. m. Skin, a gall, a
representing number six and the ace
in the play -chhakká paúá karná, v . a. blister ;-a. (M.) Of or belonging to a
To loiter ; to play tricks ; i. q. Chhikká. goat ; i. q. Chhállá.

CHHAKKAR ਛਕੱੜ s. m. Half a CHHALÁÍ ਛਲਾਈ


Яs. ƒ. Fraud , trick :
pice. -chhaláí khání, v. n. To be deceived ,
to be cheated .
CHHAKNÁ ਛਕਣਾ vr.. a. To eat :-
CHHALÁKÁ s.f. M.)
( The
v. n. To be filled, to be satisfied, to be
intoxicated, to be asleep:-chhakke rahiná, sound produced by striking water, splash.
CHHALAKNÁ (( 213 ) CHHALNÁ

CHHALAKNÁ ਛਲਕਣਾ v.
r. a. To make | CHHALÍÂ ਛਲੀਆ s. m. A deceiver ;

a noise as of water splashing in a vessel ; a cheat .


gurgling in the bowels ; to move and be
agitated (the bowels or water) ; to splash ; CHHALÍRÁ ÌJ s. m. A kind of
to be spilt (water) by such motion ;
fragrant lichen (Parmelia chamchadalis)
the dashing of waves or of the spray. used as a drug, reputed to be tonic,
astringent and depurative ; i . q. Chharírá,
Chailchalírá.
CHHALANGH ਛਲੰਘ ) s .. f. A
CHHALÍYÁN Mizi S.
ਛਲੀਯਾਂ f. (M.)
CHHALÁNGH ਛਲਾਂਘ }spring; a leap;
To See Chandri.
a jump -chhalángh mární , v. n.
leap ; to skip ; to jump.
CHHALKÁŪNA ਛਲਕਾਉਣਾ v. a. To
spill ; to cause to overflow.
CHHALANGHNÁ ਛਲੰਘਨਾ v. n. To

skip ; to jump .
CHHALL ਛਲੱ s. f. The overflowing
of water ; bark.
v. a. To
CHHALÁUNÁ S¹ÊTI CHHALLÁ ਛਲੱ S. m. A plain
cause to be deceived or cheated. finger ring ; a song :-chichíwálá
chhallá piá sáthon mangedá ; tut gai
yári dostá, khat piá lakhindá. The
CHHAL CHHABÍLÁ ਛਲਛਬੀਲਾ s. m . ring of my little finger is being asked
back from me . Friend ! Our engage-
A fop ; i. q. Chhail chhabílá . See
ment is broken off ; a letter is being
Chhail. written .- Song.

CHHÁLLA ਛਾਲਾਂ s. m. A gall ; a


CHHAL CHHALÁT SMUMZ s. m.
blister :-chhállá painá, v. n. To be
Rippling; murmuring ; purling ; gurgling.
galled :-chhállá phehná, v. a. To open
a blister - chhállá phisná, v . n. To
be broken (a blister .)
CHHAL CHHALÁUNÁ SMSMĚJI
v . n. To ripple ; to murmur. CHHALLANÍÁN HZİNİ 3. f. pl.
See Chhannián.
CHHAL CHHIDDAR ਛਲਛਿਦੱਰ s. m. CHHALLE KOTHÍ ਛੱਲੇਕੋਠੀ .f . ( M. )
Plot ; stratagem. A house for the occasional prostitution
of married women .
CHHALEDĀ ਛਲੇਡਾ s. m . A ghost ; CHHALLÍ 5
ਛਲ 3ੱ 9 s. f. An ear of
a demon ; a deceitful man ; a dwarf. Indian corn ; a hank of yarn ; an
enlargement of the spleen which
CHHALÍ a. Deceitful ; mis- sometimes occurs after an attack
of fever ; a stiffness and soreness of the
chievous . limbs ; the rising in the flesh produc-
ed by a blow ; a honeycomb.
CHHÁLÍ ਛਾਲੀ s. ƒ. The surging of CHHALNÁ
f. 3 v. a. To deceive,
waves . to cheat.
CHHALYÁ ( 214 ) CHHANCHHAN

CHHALYÁ Ss.m. A deceiver ; CHHANAK हटर


a cheat ; i. q. Chhalía. CHHANAK MANAK ਛਣਕਮਣਕ

CHHAMÁ CHHAM SHISH 8. m . s. f. The sound of glass ; the ringing


of metals ; the ringing of small bells ;
See Chham chham . the clanking of fetters.

CHHAMAK H s. f. A stick ; a CHHANÁKÁ Zi s. m. A ringing


rod ; a twig of a tree ; a switch for driv-
or tinkling noise.
ing animals ;-(M. ) An advance of
cash by a land-owner to a farm-ser-
vant (ráhak) when he enters service . CHHANAN ਛਾਣਨ v. a. To sift ;
The chhamak remains with the servant
during service, and is refunded when CHHANANÁ ਛਾਣਨਾ to strain ; to
he leaves his master:-uchchi qori
filter ; to cull ; to select ; -s. m. A
patli chhamak jaindí chel. Tall, fair,
and slight. with a waist like a rod.- sifting instrument of grain larger
than a sieve.
Story of Sahibán and Mirzá.

CHHAMAKNĀ ਛਮਕਣਾ v, a. To fry ; CHHANANÍ SE 8.ƒ. A sieve ; a

- (K) To draw (a sword) . cullender :-chhánaní chhánaní hond,


v. n. To have holes or to be pierced
CHHAMAKNAMOLí ਛਮਕਨਮੋਲੀ s. f• through like a sieve ; to be decayed or
rotten.
A thorny vine producing a yellow
berry.
CHHANAKÁUṆÁ STRO v. n. See
CHHAMBALÍ CHUMI s. ƒ. (M.) A
Chhankáuná.
hand-barrow for removing earth and
manure.
CHHANAKNÁ SER v. n. To ring ;
CHHAM CHHAM SHSH s. m. Rain- to tinkle ; to clink ; to clank ;-
8. m . A plaything of wood or metal
ing hard ; c. w. barsná, varhná.
used by children.
v. a. To
CHHAMKAUNĀ ਛਮਕਾਉਣਾ
CHHANAUNÁ ਛਣਾਉਣਾ v. a. To
cause to be fried.
cause to be sifted ; to cause to be
S.. f. strained.
CHHAN is A shade ; a shadow.

CHHÁN s.m. Wheat ; bran : — CHHANBH s. m. A lake ; a

chhán búrá, s. m. Bran of any kind of grain. pond.

CHHÁNA ਛਾਣਾ 8. m. Scattering ;


CHHANCHHAN ਫਨਫਨ s. f. The
sowing ; fine pulverised manure used
for top-dressing :-chháná devan or deuná, tinkling sound of ornaments worn on the
v. a. To top-dress. feet ; c. w. karná ; –
—s. m . (M.) The planet
Saturn, Saturday ; a small mound at the
CHHANÁI SÅÎ s.f. Straining ; cross-streets of towns on which Hindus
offer oil and burning lamps on Saturdays
sifting ; the price of sifting. in order to avert the evil influence of
CHHANICHCHHAR
CHHAND ( 215 )

v. a. To clean
Satu rn : -chhanchhan bale, kul balá tale . CHHANDNA 30
When the chhanchhan burns all calamities
are averted . Hindus repeat these words by shaking ; to winnow ; to sift ; to shake
as they place the lamps as offerings . the dust out of a garment or carpet :~
v. n. To vomit ; to disgorge.

Measure in CHHANGAR ਛੰਗਰ s. m. (M.) A wander-


CHHAND ਛੰਦ S. m.
music ; measure of verses ; metre ; in- ing tribe who husk rice or other grain ;
ent ses wh ic h the bridegroom gypsies ; by some the English name for
dec ver the bride's
is made to recite by gypsies, Zingari, is supposed to be
female attendants or friends ; trick ; frau d
derived from the term ; i. q. Changgar.
A man who knows
áj
:-chhandb , s. m.
the art of composing a chhand ; a deceiver ;
a rogue :-chhand band , s. m. Deceit ; CHHÁNG ਛਾਂਗ s. m. Twigs cut off
SI
trick ; fraud :-chand parband, s. m. A
in verse ; metre ; a kind of from a tree..
measure us e :-c hh and
poetry not in common
To recite indecent verses at CHHÁNGGÁ ਛਾਂਗਾਂ s. m. A person
páuná, v. a.
marria ge s . with six fingers ; a person with six
fingers on each hand, or six toes on
CHHAND 3 s. f. Vomit ( not used each foot.
as
without prefixing the word upar ;
upar chhand). See Chhánt . CHHANGGĀí ਛੰਗਾਈ s.
8. f. Pruning

compensation for pruning.


m. (M.) The
CHHANDĀ ਛਾਂਡਾ s.
v. a. To
trunk of a tree with the branches lop- CHHANGGAUNA
ped off. cause to be pruned or trimmed (trees or
shrubs ) ; to cause to be killed .

CHHANDÁ Sier v. n. A part ; a por-


To prune ;
CHHÁNGGNÁ SŤA v . a.
The stem of a
date ; when
tion cut;—(
a share M.) and trimmed of
down to lop ; to cut off the twigs of a tree ;
It is used for rafters , to trim ; to clip .
itsdbranch es.
an when hollowed out for acqueducts .

CHHANGGWÁÍJE 8. f. Com-

CHHANDAK ਫੰਦਕ S. m. (M.) Chaff, pensation for pruning.


&c., winnowed out of grain ; i. q. Chhat-
v . a.
kan. CHHANGGWÁUNÁ Zięz
To cause to be pruned or trimmed (tree
To or shrubs) ; to cause to be killed .
CHHANDAN ਛਾਂਦਨ . a. (M.)

prune ; to lop . CHHÁNHÁ Giá a. Mean ;--s. m. A

slave.
CHHANDAN ਛੰਦਣ s.m. A deceiver ;
a rogue. CHHANICHCHHAR ਛਨਿਛੱਰ s. m.
CHHANDÍ ਛੰਦੀ
Saturn, Saturday ; -a. Clever ; naughty ;
CHHANDDÁ Sier 8. m. See Chhándá . one who makes a great noise :- Chha-
CHHANJJOR SITTNÁ ( 216 ) CHHÁNTNÁ

nichchharwár, s. m. Saturday -chhanich- (dust) ; to be strained (as water) ; to


chhar- áuná, v. n. To come under the become old and thin ( cloth ) ; to be
influence of Saturn or one's evil star. wasted (clothes ).

CHHANJJOṚ SITTNÁ Я CHHANNA ST v. a. To sift ; to

v. n. (Pot.) To shake ; to throw into strain ; to filter ; to cull ; to select ; i. q.


spasms. Chánun .

CHHANKÁNÁ SALG v. a. See CHHANNÍ 'TH s. f. A sieve ; 3


Chhankάuná. cullender -chhánní honá, v. a. To
have holes or to be pierced through like
CHHANKANÁ हटरटा v . a. To a sieve ; i. q. Chhánaní.

jingle ; to ring ; to tinkle ; to clink ; to


clank ; -s. m . CHHANNÍÁN ਛਨੱਆਂ
A jingling plaything s. f. (M.)
made of wood and metal used by child- CHHANNANÍAN A sieve
ren ; a rattle : —chhankaná chhankάuná, v. a.
To be impatient ; to be half-hearted ; to made of leather for sifting meal : —chhan-
complain in disappointment :-chhankaná naníán bharná, v . a. The performance of
kanggan, s. m. (M.) A jingling orna- a ceremony by the brother and brother's
ment worn on the wrist. wife of the bride, or failing them any
other near relatives. Accompanied by
girls, they go round the house occupied by
CHHANKANGAN ਛਣਕੰਗਣ s. m. the bridegroom and his party, the brother
draws water from some well near at hand
CHHANKANGGAN ਛਣਕੰਗਣ ) А
A
and his wife throws it in again without
jingling ornament worn on the wrist. approaching the brink.

CHHANKAR ਫੰਕਾਰ s. m. Clink. CHHÁNTs. f. Selections ; cuttings ;


CHHANKÁT SZ ) ing ; tink- refuse (of cloth) : -chhánt kar lainá, v. a.
To select ; to separate good from bad.
ling ; ringing ; i. q. Jhankár.

CHHANKÁUNÁ ਛਣਕਾਉਣਾ v . a.
BER CHHANTĀ ਛਾਂਟਾ S. m. The thong or

To ring a bell ; to rattle (a chain ; lash of an ox whip (a whip has usually


money) ; to jingle. two such, sometimes four) .

CHHANN s . f. A thatched roof ; CHHANTAN ਛਾਂਟਣ ) s. n .


a shed with thatched roof and sides CHHÁNT CHHÚNT ZITET See

Chhunt .
CHHANNĀ S
ਛਨਾ s . m . A metallic
CHHANNÍ ਛਨੱ § . f.
} drinking
CHHANTNÁ ਛਾਂਟਣਾ v. a. To select ; to
vessel.
choose ; to separate ; to cut down ; to cut
short ; to abridge ; to curtail ; to cut ; to
CHHANNÁ SE v. n. To be sifted ; clip ; to prune ; to cut out ( cloth) ; to
thresh, to separate corn from the husk;
to be winnowed ; to be shaken out to sift.
( 217 ) CHIÁРPÁ
CHHÁNH

CHHANU is . f. A shadow or (Pot.) A play common among child-


ren being a kind of hide-and-seek ;
CHHANUN shade: —chháņu hárá , i. q. Lukan michi or miti.
CHHANW i a. Umbrageous ,
CHHAPAN HONÁ ਛਪਣਹੋਣਾ v. n.
shady. To be invisible .
CHHANWÁÍ s. f. Sifting ;
CHHAPANJJÁ SÝHI a. Fifty- six.
the price of sifting,
CHHAPANJWÁN SUHZI a. Fifty-
v. a.
CHHANWÁUNÁ ਛਣਵਾਉਣਾ
sixth.
To cause to be sifted or strained or
washed ; to cause dust to be shaken out
CHHAPARBAND ਛਪਰਬੰਦ s. m. A
of a thing.
thatcher.
CHHÁP s. f. A ring of gold or
silver , but also generally of any metal, CHHAPARKHATT GYDYŽ 5. ƒ. A
worn on the finger ; a seal ; a stamp ; large curtained bedstead .
an impression (on clothes ) ; printing :
A mark
-mohar chháp, s. f. v. a. To cause
weights or measures to show their CHHAPĀŪNĀ ਛਪਾਉਣਾ
curr ency ; the villa ge seal used to im- to be printed or stamped ; to cause to
press grain heaps with ; the custom- be concealed ; to cause to be veiled.
house stamp on goods which have
paid duty ; a sectarial mark represent- CHHAP CHHAP ਛਪਛਪ s. m. See
ing the lotus ; the trident delineated on
the body by the worshippers of Vishnu ; Chhapal chhapal.
order and seal of any Judicial Court
fixed on any house or shop under suspicion CHHAPKALÍ I s. ƒ.f. A lizard ;
or to execute some decree by selling its
property at auction ; c. w. dená. the gecko.

CHHAPÁÍ ਛਪਾਈ s. f.
8. Printing ; CHHAPNÁ GYEI v. a. To be hid ;
stamping ; cost of printing or stamping. to elude or escape observation ; to set
CHHAPAÍ ਛਪਈ s. f. A kind of (sun, moon, star) ; to be printed.

poetry containing six lines .


CHHÁPNÁ REI v. a. To print ; to
CHHAPÁKÁ TYR 8. m. The sound stamp ; to bring out an impression .

produced by striking water ; haste ;


moment. CHHÁPPÁ í s. m. Printing ;

stamp ; impression ; edition ; a thorn


CHHAPĀKÍ ਛਪਾਕੀ s. f. A kind of bush ; a hedge : -chháppá khánná, s. m .
Press ; printing office : -chhappá dená,
eruptive disease (Nettle -rash.)
v. a. To check ; to stop :-chhappá láu-
ná, v. a. To print ; to stamp ; to hedge ;
CHHAPAL CHHAPAL YMGYM to enclose with a hedge (used general-
S. m. Splash, splash ; i. q. Chhap, ly in the plural form) :-udd dá chhappá
chambarna, lagná, v. n. To be suspected
chhap. or blamed (an innocent person) ; to bring
CHHAPAN CHHOT GYES3 s. f. a charge against a person.
CHHAPPAR ( 218 ) CHHAT

CHHAPPAR ਛਪੱਰ s. m . v. a . To cause


A thatched - CHHARAUNĀ ਛੜਾਉਣਾ
roof -chhapparbás, s . m. Thatched to lie husked in a mortar ; to cause
houses or huts ;-a . Living under to be leaped by the bull (cows and similar
thatched roofs. animals . )

CHHAPPAR ਛਪੱੜ s. m. A pond ; a CHHARHÂ हठ्ठा s. m. An arm of a river.

puddle.
CHHĀRÍ ਛਾਰੀ s. ƒ. A mixture of
CHHAPPRÍ ਛਪੱਰੀ s.
. f.
.f. A thatched ashes and water with which a crucible
hut. is coated on the inside to aid in puri.
fying gold or silver ; c. w. bannhni.

8. f.
CHHAPṚÍ GYRÌs. A small pond . CHHARI S. f. A stick, a rod, a

s. ƒ.
f. Cost of switch ; the leaf stalk of a date tree: -
CHHAPWÁÍ SYZ'A 8.
chhariyán. pl, s. f. Flags for religious
stamping or printing ; stamping ; print- ceremonies among Muhammdan ; kicks.
ing.

CHHARÍLÁ SIMs.
ਛੜੀਲਾ m. An ox
← CHHAPWĀUNĀ ਛਪਵਾਉਣਾ v. n. To
that kicks ; a kind of medicine .
cause to be printed or stamped.

CHHAR Rs. f. A bamboo or pole CHHARÍLÍ S.


IMI 8.ƒ. A cow that

used for a spear handle ; the pole of is addicted to kicking.


spear ; a kind of medicine : -chhar
mární, v. n. To kick ( a cow or buffalo) . CHHARÍRÁS s. m . A fragrant

CHHÁR Us . f. Ashes : -chhár chhabílá, drug ; i . q. Chhalírá, which see.

s. m. A fop :- -chhár duálí, s. f. Four


To hull grain
walls ; a wall on the four sides of any CHHARNÁ RA v. a.
thing (properly chár duálí ) ;—(M.) Ă in a mortar ; to copulate (animals of
water-cut from a canal with a large
the cow kind) ; to beat, to chastise.
head of water.
CHHARRÁ ਫਰਰਾ s. m. Small shot.
CHHARÁ a Alone ; empty ; without
family or chhattels ; unmarried ; without
HÁRÚ
company -chhará chhatáng, a., s. m. CH ਛਾਰੂ s.f. The name
Without family living alone ; bachelor ; CHHARU BÁU of a disease,
-s. m. A bundle of rope or strings .
the thrush, a blister
CHHARÁÍ ਛੜਾਈ s . f. Wages for husk-
CHHAT हरs. f. The sixth day of the
ing grain in a mortar ; a sum given to a
shepherd for grazing cattle. lunar month.

CHHÁRAK s. f. The sixteenth CHHAT हउ s. m. (M.) Broadcast


part of a seer, two ounces ; i. q. Chhatánk.
sowing ; i. q. Chhattá.
CHHÁT ( 219 ) CHHATKAN PHATKAN

CHHAT s. f. The thong or lash of an ox CHHATARÍ s .f. A small umbrella ;


whip ;-(M.) A rope, thick at one end the top of a mushroom ; a place of a
and narrowing down to a lash at the sádhú (an ascetic).
other, which is whirled round the head
and cracked in order to drive birds
v . a. To
away from crops :-chhát vajávan, v. n . CHHATAUNĀ ਛਤਾਉਣਾ
To crack a chhát. cause to be roofed .

A hand stick. v. a. To
CHHATÁ I s. m. CHHATAUNĀ ਛਟਾਉਣਾ
cause to be winnowed ; to cause to be
CHHATÁ 1a. (M.) Wide spreading ; washed ; to cause to be copulated with ;
to cause to be selected.
full ; loose (used of a tree ; the beard or
the hair of the head ) : -chhate, s. m. A
mode in which girls wear their hair ; CHHATH ☎ s. f. The sixth day
the front hair cut square across the
forehead , and the back hair loose and of the lunar month ; i. q. Chhat.
unplaited -tede sir chhatte, yár, asákún
mas pai lainhdi. Love, your hair is un- CHHATHÍ ਛਠੀ s. f. The sixth day
braided ; my beard is just appearing.-
after childbirth, being the day on which
Song. the mother leaves her private apart.
ment ; the sixth of the month.
CHHATAÍ ਛਟਾਈ ↑ 8. ƒf.. The price of

winnowing or washing ; i. q. Chhat- CHHATÍ s. f. A stick ; a branch


wái.
of a tree ; a walking stick ; a religious cere-
mony in connection with child birth ;-
CHHATÁÍ 'ਈ
ਛਤਾ s. f. Roofing ; the (M.) A measure of capacity equal in
weight to from twelve maunds thirty-
price of roofing. two seers to twenty maunds . Two boras
make a chhați, and two chhatis one path.
CHHATAN Av . a. (M.) To scatter:-

bij chhatan , v. a. To sow broadcast CHHÁTÍ s. f. The breast ; the


--opposed to nálí devan ; to SOW in
paps ; the teats ; the dugs. See Hikk.
drills ; i. q. Chhattá.

The ATÍSÁ
CHHATÍ
six- CHH SÁ ਛਤੀਸ
ÌAਾ s. m. A medicinal
CHHATÁNK zia s. f.

teenth part of a seer ; two ounces . preparation containing thirty-six in-


gredients ; a great knave.
CHHATANKÍ is.f. A weight
A very
equal to the sixteenth part of a seer ; CHHATÍsf SÍ at s. f.
a boat equal to the sixteenth part of a deceitf ul abando ned woman who is
ship. acquainted with thirty-six kinds of
fraud ; great rogue.
CHHATAR हुइ s. m. A large umbrel la ;
CHHTKAN PHAṬKAN TITSCIE
an awning over a king ; a religious
teacher or bridegroom :-chhatar dháran,
S. m. Chaff and rubbish winnowed
s. f. A queen : -chhatar dhárí, s. m. A
out of grain.
king ; a prince.
( 2:20 ) CHHAU
CHHÁTNÁ

CHHÁTNÁ S v. a. See Chhántná. CHHATTÍ UŽÍ s. f. A sack for load-

ing on to beasts of burden ; i. q. Chhatt.


CHHATNA STT v . n. To be select-
1 s. f. See Chháttí.
ed ; to be copulated with ; to be lean :- CHHÁTTÍ
chhația hoid, a. Noted ; notorious ; dis-
tinguished (for bad qualities) ; lascivious . CHHATTNÁ SIT v. a. To winnow

grain ; to copulate (a bull with a cow) ;


CHHATRÁ ਛਤਰਾ s. m . (M.)
to wash (clothes ) ; to make one notori-
CHHATRÍ S. ƒ. The ous ; to defame one : -chhaṭṭyá hoid, a.
ਛਤਰੀ
Noted ; notorious ; lascivious :—chhatte
CHHATRORÁ ਛਤਰੋਰਾ s. m . term jáná, v. n. To be copulated with (a
cow by a bull) .
used of sheep after twelve months ; old a
ram ; an ewe. 2. a. To roof
CHHATTŅÁ SZA
CHHATRY 3 s. f. See Chhatarí. (applicable to flat roofs .)

8. m. See Chhattará.
CHHAṬṬ S s. f. The sack used for CHHATTRÁ SZI

loading beasts of burden ; a shower ; a The name of


CHHATTRÍ SI s. f.
severe attack of small-pox ; i. q. Chhaṭṭi.
a caste ; the second and military caste
CHHATTs. f. A roof ; a ceiling. of Hindus ; a Hindu Rajput.

s. m . CHHATWÁÍ SZEÉÎ s. f. Roofing ;


CHHATTÁ SŠ s. A ram ; a kind
of wine ; a honeycomb ; a tuft of hair; the price of roofing .
-a. Having a roof, roofed .
TWÁÍ SZE¹ÂÎ §. ƒ. Winnow-
CHHÁTTÁ I s. m .
ਛਾਤੀ An umbrella ; CHHA
ing ; washing ; the price of winnowing
a thatch ; a roof. or washing ; a present given to the
cowherd for the services of the bull
CHHATTÁ डटॉ S. m . Scattering ;
when a cow has been leaped .
showering ; sowing (seed ) broadcast :-
chhattá dená, v. a. To ਛਟਵੈਯਾ s. m . A
To pour
pour ;; to
to pour
pour CHHAṬWAÍYÁ san
buttermilk ; to scatter ; to sow (seed) ;
to disperse. winnower ; i. q. Chhatwayya .

CHHATTAN ਛਟੱਣ Refuse of CHHATWÁUNÁ SZE


S. m. ỆU v . a. Το
ਛਟਵਾਉਣਾ
cause to be winnowed ; to cause to be
anything winnowed ; met. a bad woman washed (clothes ) ; to cause to be
A ram. selected ; to cause to be cut ; to cause to
CHHATTARÁ SI s. m.
be trimmed (as the branches of a tree) .

An ewe. v. a. To
CHHATTARÍ ਛੜੱ s. f. CHHATWĀUNĀ ਛਤਵਾਉਣਾ
cause to be roofed .
CHHATTI ਛੜੱ a . Thirty-six -s. f. A
CHHAU s. m . Unsatisfied long-
part of a silk cloth sent by one to rela-
tives and friends in out stations ; to gather
ing, wish or desire :-chhau ḍubbná,
together on a Akatth. v . a. To have one's desires gratified .
( 221 CHHEJ
CHHAUDDA )

s. m . The saddle of CHHE a. Six.


CHHAUDDA ਛਿੰਡਾਂ IS.
an ass , mule , or pony ; a bit of fuel Six. This form is
CHHEÁ Ha.
wood .
used by shopkeepers when they weigh
Lying in wait ; grain .
CHHAUH J S. m.
fear ; doubt ; suspicion : -chhauh lainá s. m. (M.) A green
CHHEBAL
or márná , v . n. To lie in wait ; to lie
To lie slimy water weed .
concealed chhauhpainá , v. n.
in fear ; to be suspicious or doubtful .
CHHEBAR ਛੇਬਰ s. f. (M) News.

CHHAUN ਛਾਓਂ s. f. Shade ; shadow .


A traveller is always asked by those
he meets about the Chhebar , and in re-
ਛਿੰਨਾ s. m . The young of turn gives his latest news.
CHHAUNA
any animal ; a dwarf ; any animal of
s. m.
dwarfish stature ; a young man ; a CHHED A hole ; a perfora-

boy. tion .

Quickly ; sharply ;
CHHÁUNÁ ਛਾਉਣਾ v. a. To cover ; CHHEDÍ ad.
ow
to overshad ; to spread over ; to roof; soon ; immediately ; at once ; i. q. Chheti .
to thatch .

CHHEDNÁ ਛੇਦਨਾ v. a. To bore ; to


A camp ,
CHHÁUNÍ ਛਾਉਣੀ Į s.f.
perforate.
CHHAUNÍ nt
ਛਾਉਨੀ S cantonme ,
barracks or huts for ers : —chháuní
Tosoldi
make a canton CHHEDNÍ s. f. A shoemaker's
páuní, v. n. lit.
ment ; met. to sit at one's door in order to awl ; in the Punjab this instru-
extort some favour or to get ment is used only to cut leather , not
something . to bore holes , and its blade is always
flat.

CHHAUR The s. m . A shade ;


} v. n. To be rent
CHHĀURĀ ਛਾਉਰਾ ) a shaded place | CHHEHNÁ ਛੋਹਣਾ
s
or torn .
;-a. Resembling a shadow.

CHHEÍa. Only six ; all six ; i. q.


CHHAWAIYÁ इहैजा s. m . A
thatcher. Chheo.
CHHAWAYYÁ हदजॉ)

CHHEJs. f. A bed ; bedding ;-(M .)


CHHÁYÁ s. f. Shade.
A game of single- stick played at marri
ages by Hindus. The combatants
CHHAYANME SAH | a. Ninety- stand in a circle holding short sticks
and strike at one another. The sticks
CHHAYANWEN six ; i. q. are struck at and not the bodies of
the combatants .
Chhiyanwen, Chhiánwen.
CHHEK ( 222 ) CHHET Á

chugáuná, v. a. To pasture buffaloes


CHHEK ਛੇਕ s. m . A hole ; a perfora- especially at night :-chherán painiás,
v. n. To become hollow (teeth).
tion ; c. w . honá, paíná ; i . q. Chhed.

CHHEKAR ਛੇਕੜ prep. ad, a. After ; CHHER s. f. The act of teazing,

afterwards ; subsequently ; at last ; the vexing or irritating ; a nickname ; rein-


last ; c . w . honá, karná. forcement ;-(M .) A gang of workmen
supplied by the owners of lands irrigated
s. m . Re- by a canal ; tomake the annual clearance
CHHEKARÍ FI
and repairs . The labourers are distri-
CHHEKARLA LEMI maining buted over the land -holders benefitted
by each canal, each of whom is bound
last ; the last one ; unfortunate ; mean ; to supply his quota of labour, or in
miserable creature .
default to pay a fine of eight annas a
day for each man absent : -chher khání,
CHHEKÁUNÁ 2¹ v. a. To karní, v. n. To teaze ; to irritate .
ਛੇਕਾਉਣਾ
cause to be rent or torn ; to cause to
be perforated ; i. q. Chhikáuná. CHHERÁ ਛੇੜਾ s. m. A herdsman ; a

To split ; to provoker.
CHHEKNA ਛੇਕਨਾ v. a.
RÁ ਛੇੜਾ s. m. (M) An indivi-
tear ; to rend ; to separate ; to bar or CHHE
excommunicate (from caste) ; to cast dual of a chher or gang of workmen
off ; to bore ; to perforate : -huggá pání on a canal for canal administrative
chhekná, v. n. To put out of caste ; to send purposes , and for distributing the re-
to coventry . quired number of labourers over the
land -holders who receive water. Ninety
CHHEKWÁN Zazi a. (M.) That days ' labour is considered one chherá
in the Multan district . In Muzaffargarh
which is drawn ; used of water from a one chherá is a single day's labour.
well.

s. m . One CHHERAN ਛੇੜਨ v. a. (M.) To drive


CHHEKWAYYA SZEL
cattle to pasture ; to provoke :-jangal
that tears or rends ; i. q. Chhikwayyd .
jatt ná chherie, haṭṭi te kirár ; beri te
muháná jo bhan ghatsin buthár . Vex not
CHHELÁ ਛੇਲਾ s. m . The term for a
the Jat in his jungle, or the kirár in
CHHELÍ . f. he or she- goat his shop, or the boatman at his ferry,
for they will break your head (lit.
after one year old. mouth) if you do . - Prov .

CHHENBHARA 8. m. (M.)
CHHERNÁ ਛੇੜਨਾ v. .. a . To teaze ; to
Eleusine flagellifera . A kind of grass with wor ; vex ; to tou ; to lance a swel-
ry ch
a creeping stem that sends up tufts of
ling or boil ; to speak of ; to mention ;
leaves at short distances. It is very
to begin or to start a subject of conversa-
common in the Sindh Sagar Thal, and tion ; to drive out cattle to pasture ; to
very good for fodder .
make ; to run ( a horse) .

CHHEO a. Six ; all six.


CHHETARNÁ 3 ) v. a. To beat ;
Á
CHHER ਛੇਰ s. m . A hole in the teeth ; CHHETN ਛੇਤਨਾ Sto shampoo
pasturing buffaloes at night :-chher with the feet .
CHHEUR ( 223 ) CHHIDWÁf

CHHEUR ਛੇਉਰ s. m. A wooden frame CHHICHHRÁ ਛਿਛੜਾ s. m. The flabby,


1555

built into a wall to give strength to it. withered skin of old age ; the skinny parts
of meat ; the prepuce ; a shred of meat ;
on the outskirt of a joint ; an outer
CHHÍ = a. Six,
trimming ;-(M. ) A tree (Butea fron-
dosa) , the red flowers called kesú are
CHHIĀHAT ਛਿਆਹਟ used for dyeing and making red
a. Sixty-
powder to throw about at the Holí
CHHIÁIT fantifaz six. festival -billí kún khálí chhichhreán de
sufne. The cat dreaming of the trim-
CHHIÁSATH ENTHO ming.-Prov. used of those who are
CHHIAT very anxious of getting their object .
ਛਿਆਟ

CHHÍCHHYĀ हीहजा 8. m. See


CHHIANWEN ਛਿਆਣਵੇਂ a. Ninety-
Chhíchhá.
six.
CHHIDÁÍ fet
ਛਿਦਾਈ s. ƒ. Boring ; the
CHHIÁSÍ a. Eighty- six.
price of boring.

a. Six-fold . CHHIDAUNÁ ferez บ. a. To


CHHIAUNÁZT )
CHHIAURA fias cause to be pierced , separated or bored.

CHHIBBAR ਛਿਬੱੜ S. m. (M.) See CHHIDDAR ਛਿਦੱਰ S. m . A hole ; a

Chibbhar. perforation ; a vacuity ; a defect ; a flaw


(moral or physical) ; deception ; fraud ;
hypocricy.
CHHICHCHHA s. m. The twelveth

letter of the Gurmukhí Alphabet. CHHIDрÍ ਛਿ


1 ) s. f. The refuse
CHHIDDIਛਿਦੱ
f parts of cotton ;
CHHÍCH HÁ sts! s. m. A kind of sauce
made of mangoes . phlegm ; mucous ; the thick viscid matter
secreted in the throat ; the refuse which
remains after straining buttermilk.
CHHICHHOHRÁ fa . See Chha-
chhohrá. CHHIDNA fea v. n. To be pierced ;
to be bored.
CHHICHHOLNÁ fssma v . n. Το
rinse ; to cleanse ; i . q. Hangálná. CHHIDRÁ far a.
ɑ. Porous ; ar-

ranged at a distance ; not closely set


CHHICHHRÁ fssa s. m. A kind (teeth) :-chhidre honá, v. n. Not closely
of tree (Butea frondosa) whose large set or arranged (teeth) ; generally used
leaves are gathered in the jungles and in the plural.
brought into the towns, where they
are used by shopkeepers to wrap up such CHHIDWÁÍ fees . f. Boring ;
purchases of their customers as curd,
butter, sweetmeats , sugar. the price of boring.
CHHIDWÁUNÁ ( 224 ) CHHIKKNÁ

CHHIDWĀUNĀ ਛਿਦਵਾਉਣਾ v . a. Το rope by which the yoke is connected


with the seat of the well ; a long
cause to be perforated or bored . stick which is between the bull's yoke
and a square wooden frame, slightly
CHHIGGÁ a. Having six teeth loaded, drawn by oxen in treading out
grain -gadhe di chhik, s . f. The girth
(cattle ) , or at the commencement of of a donkey's saddle :-jandare di chhik
sixth year. s. f. The rope by which the large
rake is pulled -madhání dí chhik, s. f.
The strap by which the churner of
CHHIGUṆÁ a. Sixfold . a churn is turned.

CHнÍH inter. A word used to CHH


IK ਛੀਕ s. f. (Pot.) The quanti-
incite cattle, or induce them to drink ty of water or other liquid drunk
water ; sometimes it is used to drive
without taking breath ; the act of drink-
them away ; an unmeaning expression ing that quantity ; i. q. Dik, Jhik.
used by washermen when bringing
down the clothes upon the washboard.
CHHIKA fea s. m . (M.) See Chhikká.
ਫਿਕਾ
v . a. To
CHHIHÁUNÁ @Ja
cause to be slightly torn
tor th,, CHHIKAN
cloth
n (( clo ਛਿਕਨ v. a. (M.) To pull,
shoes).
to drag ; to draw ; to challenge (wrest-
CHHIHNÁ ਛਿਹਣਾ v . n . To burst ; to lers).

be slightly torn .
CHHIKÁŪJĀ ਛਿਕਾਉਣਾ v . a. To draw ;
CHHIHO inter. See Chhih. to cause to be drawn ; to cause to
sneeze ; to cause to smoke ( a pipe ) ; to
cause to be torn (cloth ; shoes) ; to cause
CHHIJÁÚ s. m . One who is to eat.
inclined to withdraw or waste money
from his capital ; a spendthrift ; -a. CHHIKK fs. f. Sneezing ; a sneeze ;
Susceptible of being separated ; rent.
c. w. áuná ; i. q. Nichchh.

v. a. Το
CHHIJAUNÁ ਛਿਜਾਉਣਾ
CHHIKKÁ I s. m. A network
separate or waste (money) ; to discon-
tinue. or loop of strings or cords to hang
anything on ; the strings of a bahanjá.
CHHIJJ JÁNÁ SAĦE v. n. To
CHHJJNÁ CHHIKKÍ 1521 8. m. (M.) A cradle
ਛਿਜੱਠਾ be sepa
made of rope hung from the roof of
rated or wasted (as money) ; to die ; the house in which milk pots are
to be discontinued ; to be rent ; to be-
kept.
come tattered, especially the sacred .
thread) .
CHHIKKNÁ ਛਿਕੱਣਾ v. n., a. To i
CHHIK fas. f. (M. Pot.) Lit. Pul- squeeze ; to smoke (a pipe) ; to draw
ling, hence the rope by which any- in the smoke ; to draw ; to take (pro-
thing is pulled ; a long twisted leather perty).
CHHIKKÓ ( 225 ) CHHINÍ CHHINÍ

CHHIKKÚ feg s. m. A very CHHIMÁHÍ ਛਿਮਾਹੀ S. f. Six


small
CHHIKKULÍ mi s. f. basket. CHHIMAHÍN months;
six months ' pay .
CHHIKRÁ ਛਿਕੜਾ 8. m. A waggon, a
CHHIMBH ਛੰਭ s. m. A pool of
cart.
CHHINBH f water where
8. . A sort of chess,
CHHIKṚÍ fas.f
bushes and reeds are thickly grown ; i. q.
played with six or seven cowries ; a small
Chhambh, Chhanbh.
basket made of the branches of pilchhi
generally used by confectioners; c. w. CHHIMBH ਛਿੰਭ s. f. A splin-
khedná, khelná. ter; a bush
CHHIMBHAR SE of the
CHHIKWAYYÁ ÍSZEI
ਛਿਕਵੱਯਾ 6. m. One
CHHINBH ਛਿੰਭ of
who takes away, one who draws ; one twigs
who smokes. which baskets are made.

CHHILÁ 8.
s. m . Forty days of child- CHHIN ਛਿਨ s. f. A moment, an in-
birth, when a grand purification takes stant ; twinkling of an eye ; the sixtieth
place ; forty days when a man sits in part of a ghari : —chhin bhar, ad. In a
seclusion to worship ; the period of moment, in an instant :-chhin mátar, s. m.
A moment.
forty days.

CHHILÁÍ f¹ s. f. Paring, peeling, CHHINÁL f ) s. f. A strumpet,


barking ; the price of peeling, barking ; CHHINÁR a prostitute, abad
stripping tobacco .
woman, a harlot : -chhinálpuná, s. m.
See Chhinálá.
CHHILÁR J s. m . f. A young
CHHINĀLĀ ਛਿਨਾਲਾ s. m. Whoredom ,
CHHILÁRÚ fea kid . prostitution ;-8. f. See Chhinál.

CHHILÁUNÁ T v. a. To cause CHHÍNBÁ ਛੀਂਬਾ s. m. A caste ; a washer-


to be peeled, pared, barked , skinned. man ; a calico printer ; a kind of snake.

CHHINBAN ਛੀਂਬਣ s. f. The wife of


CHHILK ਛਿਲਕ
a Chhinbá, a female of the Chhinbá caste.
CHHILKÁ ਛਿਲਕਾ s. m. f. Skin,
CHHÍNBAR ਛੀਂਬੜ s. m. (M.) See Chem-
CHHILL ਛਿੱਲ rind, bark, shell. bar.
CHHILLAK ਛਿੱਲਕ CHHÍNDA == s. m. A hole .

CHHING ਵਿੰਗ s. f. A thin stick,


CHHILLAR ਛਿੱਲੜ s. m. Bark, skin,
rind ; met. a rupee. CHHINGH fu ਛਿੰਘ a stick with sharp
point ; a pointed piece of silver or gold to
CHHILLAT 3 ) s. f. A piece of bring out scraps of food from teeth.
CHHILT ਛਿਲਤ skin, bark, rind, | CHHINGLĀ ਛਿੰਗਲਾ S. m. (M.) See
a splinter or thorn in the flesh .
Chhúnggá .

CHHILLNÁ ਛਿੱਲਣਾ v . a. To peel, CHHINÍ CHHINÍ fa t a. Re-


ਛਿਣੀ
to pare, to bark, to strip off the rind, duced to atoms or to pieces ; c. w . honá,
to skin, to gall, to cut (with a knife. ) kar dena ; i. q. Chini, Chivi.
CHHINJH ( 226 ) CHHIRT

CHHINJH ਛਿੰਝ 8. f. Wrestling: CHHÍRÁ डीज्ञा 8. m. See Lírá.


chhinjh páuní, v. n. To wrestle ; to quarrel ,
CHHIRÁÍ ਛਿੜਾਈ s. f. Pasturing ; the
to fight each other ; c. w. painí.
wages of taking herd or flock out to
CHHINKA ਛਿਣਕਾ Į 8. m. Sprink- pasture.
CHHINKÁOS ling of water CHHIRÁŪNÁ ਛਿੜਾਉਣਾ v. a. To cause
on roads ; sprinkling of rose-water to be mocked ; to cause to be begun, or
and other colours on the occasion of to begin.
marriages and festivities .
CHHIR CHHIRÁ f f a., s. m. Po-
CHHINKANÁ ਛਿਣਕਣਾ v. n. To sprin-
rous ; a very thin kind of cloth (as gauze) ;
kle ; to bestow upon, to give alms liber- i. q. Jhirjhirá.
ally -hatth chhinkaná, v. n. To distri-
bute alms freely . CHHIRE fintj. Begone ! (a word
us.
CHHINKÁŪJĀ ਛਿਣਕਾਉਣਾ v. a. Ca used to drive away a cat) ; i. q. Chhure.
of Chhinkaná.
CHHIRHAMS 8. ƒ. Anger from a
CHHINN BHINN fasa 8. m. Cut slight cause, fretfulness, vexation ; c. w.
up, destroyed, scattered . chhuttní, chhirní.

CHHINTS. f. Calico ; i. q. Chhit. CHHIRHмÍ fa. Irritable, irasci-


ble, fretful, easily provoked, touchy.
CHнÍO intj. See Chhih.
CHHIRKĀ ਫਿਰਕਾ 8. m. A by- path, a
CHHIOG FÉ 8. m. (M.) A sixth by-way, a foot path, a track.
share.
CHHIRKĀ ਛਿੜਕਾ s. m. Sprink-
CHHIPÁKÍ f♂
ਛਿਪਾਕੀ 8. f. A sudden CHHIRKAU feware } ling of water
eruption of piles on the body. on roads. See Chhinká.
6. m. Concealing,
CHHIPĀ ਧ ਛਿਪਾਉ CHHIRKANÁ ਛਿੜਕਣਾ v. a. To sprinkle.
hiding, secrecy.
See Chhinkaná.
CHHIPĀŪÑÁ ਛਿਪਾਉਣਾ v. a. To hide , CHHIRKÁUNÁ fe
to conceal, to cover, to veil. ਛਿੜਕਾਉਣਾ v. a. To
cause to be sprinkled ; i . q. Chhinkáuŋá.
CHHIPKAÍ ਛਿਪਕਲੀ 8. f. A house
f v. n . To begin,
lizard. CHHIRNÁ ਛਿੜਨਾ ) o.
CHHIRNÍ S to enter (upon a
CHHIPNÁ I v. n. To be con-
cealed, to be hid, to elude or escape ob- work) , to embark (in an enterprise) ; to
go to pasture ( as a herd of cattle or
servation ; to veil or put on a mask ; to
flocks of goats or sheep) ; to flow (as
set (the sun, moon, stars) :-chhipde
blood) ; to continue ; to quarrel ; to con-
phirga, v. n. To be in hiding ; i. q. Lukná. tinue to cough .
CHHIP CHHIP KE ਛਿਪ ਛਿਪ ਕੇ ad.
CHHIROHÁ fas. f. (M.) The wife
Secretly.
of a washerman.
CHHIR ਛਿੜ .f. (Pot. ) A little raised
skin on the margin of the finger nail ; CHHIRT ਛਿੜਤ 3 s.f. Beginning, com-
i. q. Char. mencing ; the prancing of a horse.
CHHISSÍ ( 227 ) CHHOP

CHHISSÍ . f. A coarse kind of CHHITTA 8.m. Scattering, (grain


cloth having six hundred threads in the seed in a field) ; sprinkling, splashing ;-
chain (cloth .) chhittá dend or páuná, v. n. To scatter,
(grain or seed in a field) , to sprinkle
CHHÍT 8. f. Calico ; i. q. Chhint. water with the hand.
CHHITTAR 8. m . A very old
CHHÍTÁ ਛੀਟ☎ ਾ 8. f., a . (M.) A branch ਛਿੱਤ੍ਰ
of Indus is named Chhítá on account of and worn out shoe -chhittar kháŋe, v. a.
its vagaries ; mad : -chhiți kuttí jalebián To get a shoe beating ; to suffer humilia-
dí rákhí. What ! a mad bitch to guard tion, taunts :-chhittar márne, láune, v. a.
sweetmeats. - Prov. To give one a shoe beating, to taunt ; i. q.
Jutti, Jút.
CHHITĀ ਛਿਟਾ 8. m. A handstick, a CHHITTHAE a. Angry, sullen ;
cane.
ashamed, confused : -chhitthá hơná, v. n .
To be ashamed.
CHHITÁLÍ f¹Î a. Forty-six.
CHHOCHHA ਛੋਛਾ a. Worthless, use-
CHHITÁHLÍÁ sum 8. m. The
less, invalid ; equal to nothing.
year 46th.
CHHODĀ ਛੋਟਾ । 8. m. (M.) Stumps of
ਛਿਟਾਂਕ
CHHITÁNK fazia 8.f. The 16th
CHHODÁ the date tree.
CHHITÁNKÍ ział part of a seer,
CHHOHAR ਛੋਹਰ 8.
. m. A boy, a
two ounces ; two ounces weight ; i. g.
Chhatánk. lad :-chhoharpuná, s. m. Childhood ; i. q.
Chhuhur, (Spoken west of the Ravi.)
CHHITARNĀ ਛਿਤਰਨਾ v. n. To be
CHHOHLA ਛੋਹਲਾ a. Quick, hasty,
scattered, to be spread.
rapid.
CHHITÍ A
ਛਿਟੀ ƒ.
8. f. A handstick, a
CHHOHNÁ Ja v. n. To touch , to
cane.
feel, to meddle with.
CHHÍTKÁ a. Stout but thin :-
CHHOHRÁ BIJI 8. m . )A boy, a lad, a
chhíțká jowán, 8. m. A stout man but
not fat. CHHOHRÍ (spoken
ਛੋਹਰੀ 8. f girl.
west of the Ravi
CHHITRÍ fзs. f A small old shoe. CHHOKRÁ ਛੋਕਰਾ 8. m. and east of the

CHHITRÍÁN 8. f. pl.
3mis. Small CHHOKRÍ s. f. ) Sutlej.)
old shoes.
8. m. A kind of
To
CHHITRÁŪNÁ ਛਿਤਰਾਉਣਾ บ. a. CHHOLLÁS pulse, gram ; met.
beat with a shoe, to scatter, to spread.
Pudmul.
v. a. To ਛੋਲੀਆ
CHHITRÁUNÁ 37¹ĒJI CHHOLÍÁ
cause to be shampooed by treading 8. m. Green gram.
with the feet. CHHOLÚA
ਛੋਲੂਆ )
CHHITT f☎ :. f. The splashing of CHHOP 35
ਛਾਪ 8. m. Rolls of cotton
mud and water, spattering, sprinkling, spread on an winnowing instrument by a
plash ; a shot ; a spot ;-a. Bespattered, company of women respectively at night
defiled, polluted, impure, depraved, bad ; for spinning on the following day ; c. w.
mischievous, quarrelsome. páuná.
CHHORÁ ( 228 ) CHHUCHHKERNÁ

make water (used by women) :-chhatti


CHHORÁ J s. m. (M.) A way of
lání, s. f. A plant (Surda fruticosa)
using the topá. abundantly grows in the Panjab and
its growth is said to indicate a very
CHHOT &. f. Impurity, defilement :
333 s. inferior soil. Sajji could be prepared
-chhot jháraní, v. a. To remove sup- from this plant. It is eaten by camels :-
posed impurity or defilement from the chhotti mauhri, 6. f. (K.) This plant
eyes when sore, by passing burning (Solanum xanthocarpum), generally known
straw around the head, or by throwing as kandiári, is common throughout the
oil in water and looking at it. Panjab plains. In some places its seeds
are eaten. They are also applied for
CHHOT ਛੋਟ 8. f. Remission ; a certain bruises and in otitis. The fruit likewise
percentage remitted on the payment of is officinal, being bruised and applied for
a loan which has been held at interest ; pain.
remission of revenue, reduction in the
a. See Chhotṭá.
assessment :-chhot chhaddní , v. a. To cu HoTÍ ਛੋਟੂ
leave the grain on the threshing floor for
CHHOV s. m . (K.) An axe for
the sweeper ; c. w. dent.
cut tin g ds
woo .
CHHOTÁÍs. f. Smallness, little-
ness ; i. q. Chhutái. CHHUÁÍ GЯs. f. Touching ; i. g.
Chhuhái.
CHHOTTĀ ਛੋਟਾ α. Little, small ;
young, younger, junior ; common, low, CHHUÁNÍ ☎s.8. f. Candle ; i q
mean, weak, paltry, contemptible ; nar- Watti.
row, niggard, low-minded :-chhottá baul, CHHUÁRÁS :s. m. The date tree
chhottá peshab karná, v. a. To make ;
water :-chhottá kelú, s. m. (K. ) A plant also its fruit.
(Asparagus racemosus), which is furnish-
ed with small spines, is common in CHHUĀŪNÁ ਛੁਆਉਣਾ v. a. To cause
parts of the Salt Range, Siwalik tract, to be touched.
and other hills. Its root is used medi-
s. m . A bandage ;
cinally for man and beast :-chottá lewar, CHHUBB ਡੁੱਬ
s. m. (K) . A plant (Andromeda fastigi- CHHUBBÁ c. w . páuná ; i. q.
ata) which strongly resembles heather,
commonly found at the Bias basin :- Subb.
chhottá mottá, a. Little and big, short CHHUBBÍ 8. f. A small bandage ;
s.
and thick :-chhottá nál, 8. m. (M.)
c. w. páuni, waṭṭní.
Sowing broad cast :-chhottá sáhab, s. m.
A subordinate European officer:-chhottá CHHUCHCHH S 8. m. Congealed mer-
van, s. m. A tree (Salvadora Indica) the cury (a state which alchemists suppose
wood of which is useless " even for
it to assume from the influence of a cer-
burning; " the leaves are eaten by camels . tain herb).
Pieces of wood are carried to long dis-
tances for sale, as it is much favoured for 65' a. Worthless, useless.
CHHỨCHHÁ 55
tooth sticks (miswák) by Muhammadans ,
who use theirs for a number of times. CHHÚCHнÍs . f. The part of a
The employment of it thus is said to be gun stock in which the ramrod is in-
good for the digestion, and speedily to serted ; a little vessel for drinking water.
cure bleeding gums :-chhottá waddá, s.m.
Young and old; great and small, all ; CHHUCHHKÁRNÁ SSQ'JA
high and low, rich and poor; i . q. Chhotú. V. a.
CHHUCHHKERNÁ SIJA )
CHHOTT ਛੋਟੀ s. f. , a. Fem . of
To drive away contemptuously ; to set a
Chhottá ; urine -chhotti karní, v. a. To dog on anything.
CHHUCHHUHAR ( 229 ) CHHÚNÍN

CHHUHLÁ MI a. Active,
CHHUCHHUHAR E s. m. A boy, a
lad :-chhuchhuharpuná , s. m. Boyishness , CHHUHULÁ SUM } sprightly; i. q.
littleness , a want of spirit ; weariness .
Chhohlá.

CHHUCHHUHRÁ SE a. Boyish, CHHUHNA ਛੂਹਣਾ v. a. To touch ,


1
puerile, little, spiritless, mean, trifling, feel , to
CHHUHNÁ to
airy, contemptible ; i. q. Chhachhohrd. ਛੁਹਨਾ
CHHUHUNÁ meddle with.
T
CHHUCHHÍNDAR ਛਛੂੰਦਰ s.f. A
A
CHHUCHHUNDHAR 4 mole, CHHUHUR 8. m. A boy, a
) ਛਰ
a muskrat . CHHUHURÁ O lad. —chhuhur
Boyishness , littleness , a
CHHỨCHÍ ☎s. f. ( M. ) A fish of the puná, s. m.
ਛੂਚੀ want of spirit; i. q. Chhohar.
herring family (Clupea chapra) common
in the rivers and dhands. S. m. (Pot.) A light
CHHÚI 5 ਛੂਈ
v. a. hatchet with a narrow blade , chiefly used
CHHUDÁUNÁ S U Į
ਛੁਡਾਉਣਾ in cutting the malhá or ber bush.
CHHUDWÁUNÁ 5 Caus. of
Chhaddná To cause to be released ; to CHHULKANÁ ME v. n. To be
ਫੁਲਕਣਾ
release, to separate , to deliver, to rid frightened, to overflow ; to be spilt,
from ; to emit or discharge (semen):- to splash, to spill ; to void urine.
rutt , khúc, lahú chhudung , v. a. To
cause to bleed:-sák chhudá uná, v. a. 8. m. A rustic,
CHHÍMBAR ਊਬਰ
To cause to give up a chain to a betrothed a clown .
girl ; i. q. Chhaḍwáuná.
CHHUN ਛੂਨ s.f. Root ; trace, track ;
CHHUHÁÍ ¿ ¹Î 8. ƒ. Touching ; grind-
ing (gain):-chhuhái dení or khání, v. n. CHHUN posterity ; troop,
To be touched, to be influenced, to be got forces, an army ; diminution : -chhúnkar
the better of, to be at fault, to yield. dení, v, a. To diminish :-chhúy honí,
v. n. To be diminished :-chhún mukáupí,
-
CHHÚHAR ਛੂਹਰ 8. m. (M.) A boy : - v. a. To diminish, to bring to one end, to
chhúharián dí rann ví koí ná thíve . Let no root up, to have no trace or track, to
one be the wife of boys.- Prov. annihilate .

CHHUHÁRÁ GU 's . m . The date tree A


ਛੁਹਾਰਾ CHHUN CHHUNÁ STHU 8. m.
and its fruit :-chhuhárá dená, milná , child's rattle.
v . a. To betroth .
f.
CHHUN CHHUNÍÁN ETECÌMHI 8. ‹
ƒ.
CHHUHAT S s. f. Touch, conta-
J3 pl. Fet ter s.
mination ; c. w. laggui,
CHHÚNÍ 8. f. (Pot.) The cover
ਛੂਨੀ
v. n. To cause of an earthen vessel (made likewise of
CHHUHÁUNÁ SJÊT
earth) ; i. q. Chappan.
to touch.
CHHÚNÍN GA G☎ s. f. (M.) The lid of a
CHHUHIR ✩
ਛੂਹਿਰ
8. f. (M.) A girl : -
ghará :-chhúnín bhannan, v. a. To break
chhúhiridn kann Shiitán vé panch
the lid of a ghard at the bride's chamber-
mangé. Even Satan prays for protec-
door is a general custom at marriages.
tion from girls.- Prov.
CHHUNNE SE ( 230 ) CHIBRÍ

The chhúnín is placed, with a small piece CHHUȚIÁÍ GÍNIES.. f. Littleness.


of money under it, before the threshold of
the chamber, and the bridegroom, as he CHHUTKÁRÁ STADI 8. m. Deliver-
goes in, stamps on and breaks it. The
ance, freedom, escape, disengagement,
company congratulate him. The money
is the perquisite of the potter. liberation ; liberty, exemption ; release,
discharge, acquittal ; c. w. dená, honá.
CHHUNNE SE ਛੱਨੇਸੇ a. Contagious ,
CHHUTT prep. But, except ; save,
epidemic .
leaving, without, besides.
CHHUNK MUNK ER HER 8. f.
CHHUTT 3 ad. Without hinderance ;
The sound of frying fat ; a rattling
sound. i. q. Achhut.
a. Forsaken, aban-
CHHUPÁUNÁ GUI v . a. To hide. CHHUTTAR ਛੁੱਟੜ
See Chhipánná. doned (as a wife by a husband) ; free.

CHHUPNÁ ਛੁਪਣਾ v. n. To be hid, to CHHUȚȚÍ ZA s. f. Leave, holiday ;


discharge, disengagement, leisure, per-
be concealed, to elude or escape observa- mission, freedom : c. w. dení, laiņí, milní.
tion. See Chhipná .
CHHURÁ☎ v. n. To be freed,
s. m. A large knife . CHHUTTNÁ ਛੁੱਟਣਾ ..
to escape, to escape from ; to be separat-
ed, to be alienated, to be discorded ; to
CHHURAK HJA 8. f. Haste, rapid- be liberated, to be set free, to be dismis-
ity, speed, quickness :-chhurak karke sed, to be discharged or acquitted ; to be
nikal jává, v. n. To go away quickly , redeemed (a mortgage) ; to cease, to stop,
to go away with haste or rapidity :- to be given up, to be relinquished ; to leave
chhurak murk, s. f. Walking with haste ; (the breath), to die ; to be set in motion,
c. w . karná :-chhurak pharáhí, biláí, s. m. to start ; to go off, to fire (a gun) ;
A snare for birds. copulatione liberari, semen emittere.

CHHURE intj . Begone ! (a word used CHÍÁNBORÁ ਚੀਆਂਥੋੜਾ a. Uneven,


to drive away a cat) ; i. q. Ohhire. CHÍNÁNBORÁ (as thread) ;
ill-shaped, imperfect.
v. n.
CHHUR HOJÁNÁ GJJH'T' )
CHIBB faਚਿੱਥ s. m. A bruise, an indenta-
CHHUR HONÁTo get
tion (in a metallic vessel . )
away, to begone (like a cat on account of
fear) ; met. to keep silence, to be silent CHIBBĀ ਚਿੱਬਾ a. Indented , bruised
on account of fear.
(a metallic vessel .)

CHHURÍ 8. m. A small wild


ਛੁਰੀ 8. f. A small knife : - CHIBBHAR ਚਿੱਭੜ
mitthi chhuri, s. f. lit. A sweet knife ; cold CHIBHAR fes
SS fruit generally
steel ; one who ruins another with a
smooth face, or secretly ; a wolf in found on the east & south of the Sutlej
sheep's clothing. among kharif crops ; met. a deformed
person :-chibbharen de bár te desi. He
CHHUT 3 &.f. Touch, contamination, will pay at the chibbhar harvest ; i. e.
defilement ; c. w. laggní. he will never pay it.

CHHÚT 5 s. f. Acting or speaking CHIBRIS.f. (M.) The spotted owlet


without restraint or consideration, run- (button owl of Europeans) -athene brama
ning furiously; e . w . karní. (Jerdon). Besides being a bird of ill omen,
CHÍCHÁ ( 231 ) CHIHAN CHAKKAR

it is considered extremely ugly : -chibrí CHICHUNDAR 8.


dá chihrá te nán Núr Bíbí. She has the fageals. f. A
face of an owlet and her name is Núr CHICHUNDHAR bat, a
fagya
Bibi (Lady of Light. ).—Prov. muskrat.
CHÍCHÁ ਚੀਚਾ 8. m. A woman's breast ; CHÍCHWAHUTÍ EI 8. ƒ. The
ਚੀਚਵਹੁਟੀ s. j.
Vulva.
name of a small insect, a species of
CHICHAR ਚਿਚਰ 8. m. (K.) Debris. cochineal with a back red and soft like
velvet, generally seen in the rains ; a
scarlet-fly.
CHÍCHBAHUTÍ A s.f. See
Chíchwahuţi. CHIDDĀ ਚਿੱਟਾ 8. m. A little lac ball with
CHÍCHCHAR fer ਚਿੱਚੜ 8. m. A tick :- which children play.
chamm chichchaṛ, s. m. lit. A tick of skin ;
CHIDDE ਚਿੱਢ s. m., f. A person of small
a man that is not easily shaken off.
stature.
CHÍCHÍ s . f. The little finger,
the little toe. CHIDHÁR ad. (M.) On all
sides.
CHÍCHAK ਚੀਚਕ s . f. Small-pox.
CHIFÁLÁ F a. (K.) Slippery , as
CHÍCHKÁ 8. m. A thin skin
of a hill side or any thing hard to hold.
separated after small-pox.
CHIGÁ f 8. m. (M.) The name of
CHICHLĀŪJĀ ਚਿਚਲਾਉਣਾ v. n. To cry a male camel up to 7 years' old.
out, to scream, to shriek.
ਚਿੱਗਾ )
CHIGGÁ a. Fat and flat
CHÍCHOCHÍCH- INJÂŽÂNI
the
GANDHORÍAN CHIGGHÁ S (applied to
human face and the body) :-chigghá
CHÍCHOCHÍCH - Atevžami
chopra, a. Clean with ghee, &c., (generally
GHANDOLÍÁN applied to the human face.)
8. f. A play among boys. Some boys hide
themselves , and some go to mark lines CHIGH ਚੀਘ 8.f. s. A mark made on the
on walls ; when the latter return, the
former go to erase those lines, and when flesh by a tightly bound cord ; c. w . pai
they come back, all boys go to see whe- jání.
ther all lines are erased or not. They
count those lines which are not erased ; CHIH J s. m. Anger ; insistence, per-
and the party, who marked the lines, is sistence ; love, affection: -chih chaṛháuŋá,
entitled to get something from the other v. a. To cause to make obstinate , to
cause to make angry :-chih chaṛhná, v. n.
party.
To be obstinate, to persist ; to be angry,
- CHICHÍ ਚਿਚੜੀ s.f. A small tiek : - to insist ; c. w . charh jání, chaṛhŋí.
chamm chichrí, s.f. lit. A small tick of the
skin ; a woman who makes herself a pest CHÍHÁBATT 8. m. Crying,
by hanging on where she is not welcome . weeping, lamentation ; c. w. paind.

CHICHRÍ ਚਿਚਰੀ 8. m. (K.) A small, CHIHAN JE


ਚਿਹਣ
rather slender, shrubby plant (Plectran- CHIHAN CHAKKAR ਚਿਹਣਚੱਕਰ }
thus rugosus), abundant in the Panjab
Himalaya, and occuring in the Salt s. m. A mark, a spot, a stain, a scar, a
Range. In those places it is used as sign, a symbol , a token by which any-
thing is known, feature, signature.
bedding to keep off fleas.
CHIHARNÁ ( 232 ) CHIKKAR

CHIHARNÁ ਚਿਹੜਨਾ v. a. To join to- CHIKAN ਚਿਕਣ 8. m. Flowering on


gether two layers of leather with paste, cloth or plaster, embroidery.
as in making shoes.
CHÍKAN đào s. m. Is a tree ( Enony-
CHÍHL ਚੀਹਲ s. f. The name of a bird
mous fimbriata) common in many places
of prey, a kite ; the pine tree, pine in the Panjab. It does not grow to a
wood. great size, and is not valued for construc
tion, but the wood is close-grained and
CHÍHAR ਚੀਹੜ
JF (8. f. Gluten, gum- tough, and spoons are made of it. The
CHÍHẠ miness, clamminess, leaves are eaten by goats, and on the
Sutlej the red seeds are strung into
stickness ; closeness, churlishness, sor- ornaments for the head ; i. q. Rang chúl.
didness ; the pine tree.
CHIKÁRÁT S. m. A kind of
CHÍHRÁ J¹ a., 8. m . f. Glutin- fiddle ; a fawn ; noise, uproar.
CHÍнRÍ ous, gummy, tena-
CHIKARÍ αs. 8. f. Thin mud ; a kind
cious, avaricious ; a miser.
of fine wood (Buxus sempervirens) of
CHIJ 8.f. A thing :-chij bast, chij which combs are made.

wast, chij wastú, s. f. Things, chattles, v. a. To cause


CHIKÁUNÁ FƏR¹ÊTI Į v.
goods.
CHIJÁKRÍ CHÍKÁUNÁ FLEUS to cry out or
ਚਿਜਾਕਰੀ s. m. (K.) Is a
to shriek, to cause to wail, to cause to
plant (Podophyllum Emodi). Its hand- scream .
some red fruit (ripe in September and
October) is inspid, and the natives do not CHÍKH s.ƒ. A shriek, a scream,
praise it much, although they eat it in
most parts. wailing ; c. w. painí, márŋí ; i. q. Chík.

CHIJLÁ Я s . m. (K) . A small CHIKHÁ fs . f. A bier, a funeral


ਚਿਜਲਾ
pile, a pyre ; i. q. Chiká.
tree, or as generally seen, a large shrub
(Fraxinus xanthoxylloides) common in the m. a. Thin and
CHÍKHÁ
arid tracts on the Sutlej and Chenab,
and in the Jhelam basin. It very rarely CHIKHÍ til
ਚੀਖੀ ƒ
f.. } lean ; shrill,
reaches 5 feet in girth and 25 feet high.
having a shrill voice ; a person with a
Its wood is hard, heavy and strong, but
shrill voice.
being small, is mostly only used for
handles and for fuel.
cHfKHçÅ ਚੀਖਣਾ v. n. To cry out, to
CHIJOS. f. A thing (used only in scream, to wail ; i. q. Chíkná.
speaking to children .)
CHIKIĀUNĀ ਚਿਕਿਆਉਣਾ v. n. (M.)
CHIK 8. f. A kind of screen or cur- To scream, to shriek.
tain made of split bamboos ; cheque (cor- CHIKKÁN ☎ a . Thick, of a thick
ਚਿੱਕਾਨ
ruption of the English word Cheque) ;
(K.) Soil, ground. consistence (spoken of fluids. )

CHÍK ਚੀਕ s.f. Corrupted from the CHIKKAR ਚਿਕੱੜ S. m. Corrupted


Sanskrit word Chitkár. A scream, a from the Sanskrit word Kachchar. Mud,
shriek, a cry:-chik chihárá, chik chihánd- mirc ; met. a slothful, slovenly person: -
rá, s. m. Weeping, crying. chikkar chibbhar, s. m. Mud :-chikkaṛ
cher or chher, s . m. ( M.) lit. The mud

CHIKÁ ਚਿਕਾ s. m. See Chik . gang ; the gang of statute labourers
CHIKNÁ ( 233 ) CHILHÁRO

summoned for emergent work while the fraternities in the east ; forty days
canals are running. The annual clear- after child birth :-chilá bannhná, v. a.
ance and repiars of the inundation- To appoint a period of forty days for a
canals are done by chheras, or statute religious observance :-chilá karná, chile
labourers, while the canals are dry ; but baithná, painá, v. a. To spend forty days in
if any emergent work is required to be fasting, reading some verses of the Qurán
executed while the canals are running, in some private room or place, and some
additional chheras (called chikkar chher, times in an unfrequented forest ; i. q.
or the mud gang, because they have to Chhild.
work while the clay has been turned
CHÍLÁ 8. m. A small tree (Case-
into mud by the canal-water) are
summoned. aria tomentosa) commonly found near
the Indus basin. The timber is whitish,
a. Oily, greasy,
HIKNÁ ferð soft and brittle, and is only used for
small wood-work, but is said to furnish
HÍKNÁ R sticky, smooth ;- good fuel. In some places the fruit is
HÍKUNÁ Figa v. n. To leak . used for poisoning fish.
CHILAK α s. f. Shining, bright-
HÍKNÁ ਚੀਕਣਾ บ. a. To cry out, to
ness, glitter, polish.
shriek, to scream, to wail ; i. q. Roná,
CHILAK s . f. (M.) The name
HIKNÁHAT FURG'IT ) s. f. Oil, fat, of an ornament worn by women on the
HIKNÁÍ ਚਿਕਨਾਈ ) grease . ear; i. q. Dandi.

CHILAKÁ ਚਿਲਕਣਾ v . n. To shine,


HfKdi ਚੀਕਣੀ a. Oily, greasy,
to glitter.
sticky -s. f. Clay, soil, hard land :—
chikni mitti, s. f. A kind of clay. CHILAM ਚਿਲਮ s. f. The bowl of a
pipe, a pipeful of tobacco ; the large
HIKRÁ ਚਿਕੜੀ earthen stand of huqqd, which contains
HIKÍ s. ,
ਚਿਕਣੀ ) *f See Chikart. the tobacco and fire and which is placed
on the top of the rod or other pipes :-
chilam bharní, v. a. To prepare the
HIKUN fea s. m. (M.) A mixture of chilam, to fill a pipe ; to serve or wait
barley-flour, turmeric and sweet-oil, upon one.
rubbed over the bodies of the bride and
CHILAMCHÍ fs ਚਿਲਮਚੀ . f. A wash-
bridegroom before marriage by the
mirásan or mirásí. Persons of rank rub hand basin of metal.
a little on the arms or other parts.
CHILÁT 3 8. f. (M.) The name
Among Jats the whole body is rubbed.
Its supposed effects are to increase per- of a male goat up to one year old .
sonal beauty and stimulate passions ;
i. q. Batná, Vaţná. CHILGOJÁ EÐA8. s.m. Corruption
of the Persian word Chilgozah. A kind of
HIL 8. f. A large flat stone or
fruit, used medicinally and considered
clod. strengthening, the seed of the edible
pines (Pinus gerardiana.)
HÍL 8. f. The pine tree ( Pinus
excelsá), pine wood ; a kite ; i. q. Chihl, CHÍLH ਚੀਲ੍ਹ s. f. See Chihl, Chil.
Chilh.
'
CHILHÁRÁ FI'I s. m. (M.) The
CHILÁ fe s. m. A period of forty
days observed for certain religious pur- CHILHĀRO ਚਿਲਹਾਰੋ ) sum of forty,
poses by Muhammadans or other religious about forty.
CHILKÁNÁ ( 234 ) CHÍNÁ

throb, to be noisy, to chatter without


CHILKĀNĀ ਚਿਲਕਾਨਾ 8. m . (M.) lit. intermission, as chickens in the absence
polishing. Wages for polishing ; a deduc- of the hen ; to have severe pain in a boil
tion of from half to one anna per rupce, and wound.
in addition to interest, made from a loan
CHÍMĀ ਚੀਮਾ
by the lender. Thus a. kiráṛ lending one
hundred rupees deducts six rupees and 8. m. A divis
CHÍMAH
four annas as chilkáná ; but he enters one of Jats.
hundred rupees in his books and charges CHÍMÁN H
ਚੀਮਾਂ
interest on the full hundred. The Sikhs
had several sort of rupees. Nának Shahi CHIMBARÁUNÁ ਚਿੰਬੜਾਉਣਾ
struck in sambat 1844-45 was the final
To cause to stick to, to cause to adhere
coin. Chilkáná was levied to make up to, to climb up.
the difference between the value of the
standard and other rupees . CHIMBARJĀNĀ ਚਿੰਬੜ ਜਾਣਾ t. 1.

CHIMBARNÁ To ad
CHILKĀRĀ ਚਿਲਕਾਰਾ s. m. Bright- ਚਿੰਬੜਨਾ
ness, glitter, polish. here to, to hang on, to cleave to, to stick
to ; to copulate.
CHILKÁŪJĀ v. a. To
ਚਿਲਕਾਉਣਾ ) CHIMBARÍ ਚਿੰਬਰੀ s. m. Is a plant
CHILKĀWAN ਚਿਲਕਾਵਣ ) cause to
(Doctyloctenium Egyptiacum ) common in
shine, to polish. many places throughout the plains of the
Panjab. Its seeds are occasionally eate
CHILKí ਚਿਲਕੀ s. f. A kind of Ná- in times of scarcity, and it is reckon
nak Shahi rupee (of a purer metal than good as a fattening and a milk-pr
the original Nának Shahi rupee) ; a kind ducing pasture ; i. q. Madháná.
of rupee worth ten annas, current in the CHÍMBARÍ ਚੀਮਬਰੀ s. m .
Jammu and Kashmir State. Is a plart
(Eleusine flagellifera) abundant in many
CHILKORNÁ ਚਿਲਕੋਰਣਾ v. n. To of the more arid parts of the Panjab
shine (after raining) , to rise (the sun.) plains, especially towards the west. In
some places it is a favourite with cattle.
CHILLĀ ਚਿੱਲਾ s. m . The string of a
CHIMERNÁ ਚਿਮੇੜਨਾ V. a. To cause
bow:-chilla jhaṛáuná, v. a. To draw a
bow. to adhere ; i. q. Chameṛná.
See Chílá. To ad-
CHÍLLĀ ਚੱਲਾ s. m. CHIMMARNÁ HEO v. n.
CHILLÍ 8. f. here, to stick to.
A pony or mule load
CHINTĀ ਚਿਮਟਾ s. m. Tongs .
of grass, &c.
CHILOTÁ f s. m. (K). A small CHIMÚNÁ 8. m. A kind of
ਚਿਮੂਨਾ )
CHILOTÚ
tree (Litsaa sp . ) CHIMÚNAH UHÝ ) little red bird.
which is not unfrequent in parts of the
CHIMYĀKRÍ ਚਿਮਯਾਕਰੀ s. m. See
Panjab Himalaya up to the Chenab. In
some places in Chamba, an oil, expressed Chijákrí.
from the fruit, is burned.
CHÍN s. f. A plait, a fold in a
CHILбCHÍ fee s. m. (K.) A broad-
garment (petticoat. )
ish leaved tree (Tris Nepalensis. )
CHÍNÁ ਚੀਣਾ S. m . A kind of grain, a
CHILON CHILON SU fa 8. m.
sort of millet (Panicum miliaceum):-
Throbbing, chattering continuously, as chíná khilárná, v. n. lit. To throw chand ;
chickens -chilúṇ chilúṇ karná, v. n. To met. to weep bitterly.
CHINAG ( 235 ) CHÍNNH MINNH

HINAGE s. f. A spark ; prickly CHÍNDHÍ s. f. A piece of leather


heat ; ardor urina ; c. w. mární, painí, attached on both sides of an axis of
utthní. a carriage near wheels.

INAGI fas. ਚਿਣਗੀ f. A kind of part- CHINDH MINDH ਚਿੰਧ ਸਿੰਧ a. Run
ridge ; a spark ; met. an active lad. together, confused, obscure, not clear ;
c. w . karná.
TINĀ1
HINá Í ਚਿਣਾਈ s. f.
f Laying bricks,
arranging ; mode or manner of arranging ; CHING s. f. (M.) Groaning from
compensation for brick laying. pain ; i. q. Húng .
TNAKNÁ ਚਿਣਕਨਾ V. n. To speak | CHINGGHÁR
ਚਿੰਘਾਰ
8. ƒ.
f.
A scream,
loud. a screech.
INĀR ਚਿਨਾਰ s. f. The name of a
CHINGGHĀRNÁ ਚਿੰਘਾਰਨਾ v. n. To
tree (Platanus orientalis), the wood of scream, to screech.
which is highly esteemed, and used for
gun stocks.
CHINGGIĀRĀ ਚਿੰਗਿਆੜਾ 8. m.
INÁBÍ ਚਿਨਾਰੀ a. Made of chinár ; CHINGGIÁRÍ fefamat
ਚਿੰਗਿਆੜੀ 8. f.
of a chinár colour.
CHINGGYÁRÍ fa 8. f.
HINÁT f3 }
ਚਿਨਾਤ 8. f. (K.) A paved
A spark (of fire) : —chinggiárí láuní, v. n.
road or flight of paved steps down a hill lit. To set a spark ; to foment a quarrel,
sido ; i. q. Chanál, Okhwál. to sow a seed of disunion , to sow dissen-
sion .
HINÁUT fas
ਚਿਣਾਉਟ . f. Arranging,
piling, brick-laying, plaiting ; mode or CHINGHNÁ ਚਿੰਘਨਾ v. n. (M.) To
manner of plaiting, piling. strain at stool ; to strain at lifting a
burden ; to obstruct ; i. q. Killhná.
HINÁUNÁ ਚਿਣਾਉਣਾ v. a. To cause
to be plaited ; to cause to be piled or CHÍNÍ s. f.Sugar, porcelain,
built up .
crockery ware ;-a. Pertaining to China.
INBARNĀ ਚਿੰਬੜਣਾ v. n. See
Chimbar jáná. CHÍNÍ 8. f. A kind of millet of
red variety (Panicum miliaceum.)
TÍN CHÍN đi đts. S. f. A scream , a
shriek :-chin chin karná, v. n. TO CHINJARI 8. f. The begin-
scream, to squeal, to screech , to make a ning of strife :-chinjari chheṛní, v. n.
hrill noise ; to kill by degrees . To begin a quarrel.

INI CHINI FÅ α. Broken CHÍNNÁ ਚੀਨਾ s. m . A light chestnut


o pieces, reduced to pieces :-chiní chiní sorrel (applied to horses and pigeons.)
zojáná, honá, v. n. To be broken to
pieces, to go to pieces -chini chini
CHINNÁ ਚਿਣਨਾ v. .. To arrange,
cardená, karná, v. a. To break into pieces.
to pile up, to lay (bricks) ; to plait
ÍND ਢੀਂਡ s. f. The quantity of (cloths).
water, or other liquid, drunk without
aking breath, the act of drinking that CHINNH MINNE ਚਿੰਨ੍ਹ ਮਿੰਨ੍ਹ a. See
quantity ; i. q. Jhik. Chindh Mindh.
CHÍN PÍN ( 236 ) CHIRAK


CHÍN PÍN if sf. The querulous CHÍPLÁ ਚੀਪਲਾ a. Sticky, glutinous ,
notes of a bird that has been caught ; viscous.
met. complaint, discontent :-chin pin CHIPNÁ f
karná, v. a. To complain, to be dissatis- ਚਿਪਣਾ v. n. To be abashed,
fied, to make excuses , to refuse assent. to be vexed, to be irritated.

CHINT fees 8.f


. Laying bricks, CHIPPÍ ਚਿੱਪੀ 8. f. An oval shaped
vessel or dish, usually made of wood,
CHINTÍ fet mason work, piling used by sáhdú or faqirs ;-(M.) A piece
up any thing in an orderly manner ; plait- of cloth tied with stick in order to make
ing cloth. pigeons to run away.

CHIPPIĀ ਚਿੱਪਣਾ v. a. To join, to


CHINTA ਚਿੰਤਾ 8. m. Thought, reflec-
piece ; to clean strings or cords of hemp;
CHINTÁ ftion, solicitude, care, to stamp cloth ;—v. n. To stick to.
anxiety, concern ; cark, dole, fret :-
chintá chikhá barabbar. Care and pyre CHIPRÁ ਚਿਪੜਾ a. Having the eyes
are equal ; i. e. the pyre burns the dead filled with matter, blear-eyed.
and care kills the living :-kuchh chintá
nahin, ad. It does not matter, never CHIPRO YE s. m . A blear-eyed
mind. man, a man whose eyes are clogged with
matter (spoken contemptuously .)
CHIP ਚਿਪ s. f. Obstinacy, insisting,

CHIR ਚਿਰ 8. m. Space of time, a long
vexation, teazing, abashment, imita-
tion -chip charháuní, dení, v. a. To time -chir láuná, v. a. To delay, to
spend a long time :-chir laggná, v. a. To
make obstinate, to teaze -chip laggní,
v. n. To be obstinate ; to feel obstinate ;- be spent (a long time):-chirkál, s . m. A
s. m. (K.) A fish trap of bamboo or osier long time :-chir pichchhe, pichchhon, ad.
under a weir in a stream :-chip chip, s. m. After a long time.
Adhesion, coherence :-chip chipát, s. f. CHIR ਚਿੜ 8. f. Vexation ; a hangnail.
Adhesiveness , glutinous.
CHÍR ata s. m. A slit, a rent ; a
CHÍP ਚੀਪ 8.f. Glue, gluten, any vis-
sharp pain ;-s.f. (M.) Gum ; c. w. áund :—
cous substance , adhesiveness or vis-
chir phár karna, v. a. To open by lancing
cosity ; a mixture of oil with the juice of (a boil) ; to tear, to rend.
bohar or thohar, used for catching birds ;
varie-
i. q. Káppá, Pákká. CHÍRĀ ਚੀਰਾ s. m. A turban of
gated colours, (especially of a red colour);
CHIPAK ਚਿਪਕ s.m. Sticking, adhesion. a rent,_a rip, a cut, a slit ;-chírá dená,
.v. n. To open by lancing (a boil or
CHIPAKNÁ ਚਿਪਕਣਾ v. n. To stick, other swelling . )
to adhere.
CHIRÁ ਚਿੜਾ 8. m. A male sparrow
met. a dwarf, a man of little stature.
CHÍPAR ਚੀਪੜ s. m. A glutinous or
adhesive substance, a hanger on; met. a CHIRĀ1 ਚਿਰਾਈ 8. f. The price of
miser.
CHÍRÁÍ splitting and of
CHIPATNÁ ਚਿਪਟਣਾ v. n. To stick,
sawing timber and boards ; compensation
to adhere, to be united, to be joined. for lancing boils.

v. a. To CHIRAK ਚਿਰਕ s . f. Excrement


CHIPKÁŪÑÁ ਚਿਪਕਾਉਣਾ
cause to adhere , to make to stick. voided in small quantities, mucus, pus.
CHIRÁKÁ ( 237 ) CHIROKNÁ

of sparrows and jokes of clowns .- Prov.


CHIRÁKÁ FÉTI a Of old time, of used where a strong man does not care
long duration, requiring a long time. to injur a weak person : -chiri tar-
khán, s. m . (Pot . ) The name of a bird.
CHIRAKNÁ ਚਿਰਕਣਾ V. . N To void by
CHIRIAHAN FE MI
ਚਿੜਿ JA
ਆਹ ਨ ) s. ƒ.
f. The
stool very little at a time ; to make a
creaking noise as an old bedstead . CHIRIÁNDH ffzwig smell of

CHÍRAN & burnt leather, of an extinguished


ਚੀਰਨ 8. f. A handful (of
lamps, of stinking oil.
vegetables.)
CHIRÁUNÁ FJ JJ v. a. See Chará-
v. a. To teaze, ਚਿਰਾਉਣਾ
CHIRAUNÁ PUB
uná, Chirwáuná .
to vex.
v. a. To cause CHIRÍN fad. After a long time.
CHIRĀŪNĀ ਚਿਰਾਉਣਾ
to be split, or rent , to cause to be sawed
CHIRING ਚਿਡਿੰਗ 8. f. A
(boards , &c.) ; to cause to be opened by
lancing (a boil , &c.) CHIRINGIÁRÍ feffamat spark
CHIRAUNJÍ ਚਿਰੌਂਜੀ 8. f. A kind of CHIRINGÍ faf aft (of fire);
medicine. an itch ; c. w. chhirní, painí.
CHIR CHIRĀT ਚਿੜ ਚਿੜਾਟ s. m. Prat-
CHIRK ਚਿਰਕ
ing, chattering ; the sound of wood burn- 8. m. Space of time,
ing. CHIRK ਹ ਚਿਰਕੁ a long time.
CHIR CHIRÁUNÁ ਚਿੜ fas
fer iga
ਚਿੜਾ ਉਣਾ ( cHIRKĀ ਚਿਰਕਾ
CHIR CHIR KARNĀ ਚਿੜ ਚਿੜ ਕਰਨਾ FHE'S 8. s. m. A smart-
CHIRMARÁT
v. n. To prate, to chatter; to sputter ing pain, acrimony, smarting.
(meat in roasting.) บ.ท.
8. f. Glutiousness , adhe- CHIRMIRAUNÁ ਚਿੜਮਿੜਾਉਣਾ
CHÍRH To smart.
siveness ; closeness, churlishness ; the
pine tree, pine wood ; i. q. Chihaṛ. CHIRNÁ ਚਿੜਨਾ v. a. To be teazed, to
be vexed, to be provoked.
CHÍRHÁ ਚੀੜ੍ਹਾ a. Gummy, glutinous,
4.
CHÍRNÁ v. a. To rend, to rip
CHÍRHÍ tenacious ; met . a miser ;
up, to slit, to split, to divide longitud-
i. q. Chihrá. inally with a saw ; to lance (a boil, a
8. m. See swelling.)
CHIRHÁWÁ FERGIE'
Charháwd. CHIRNÁ ਚਿਰਨਾ V. n. To be slit, to be
CHÍRÍ &.f. A letter, an epistle ; torn, to be rent, to be sawed .
fem. of Chirá. CHIRNÍ 8. f. A kind of tree
CHIRÍ fe &. f. A female sparrow ; (Litsma galanica .)
met. a middle sized man, a dwarf :-- 8. m . A kind
chiri már, s. m. A sparrow catcher, a CHIRPUL ਚਿਰੀਫੁਲ
of tree.
bird catcher :-chiṛí náphațakná, phatkane
páuná, v. n. lit. Not a sparrow has to CHIROKNĀ ਚਿਰੋਕਣਾ a. Of old time, of
flutter ; not a single person can come
into, or pass (any place) :- chirián dá long duration, requiring a long time ; i. q.
maran te guárán dá hássá. lit. The death Chiráká.
CHÍRÓ ( 238 ) CHITERÁ

CHÍRŰ v. n. To become
s. m. A skein of thread ; CHITAKNÁ FITZA
one who rends, tears or saws. dirty (the head) .
CHIRWAN zi a. Split ;-chirwán To re-
CHITAMNÁ SH ) v. a.
pind, s. m. (M.) Split dates.
CHITAMNÁ S member, to con
CHIRWIN af s. f. (M.) The sider, to think of, to cogitate, to deter-
fruit of the date-palm which has been mine.
cut open, the stem extracted and dried.
CHITAMNÍ fзH s. f. Considera-
CHIRWĀ ਚਿੜਵਾ 8.
) s. m. A preparation tion, thought, cogitation ; care, anxiety.
CHIRWE pl. of rice ; i. e. rice CHITANN ਚਿਤੱਨ a. Rational, reason.
soaked, parched and beaten in a mortar ;
(the word is commonly used in the plural .) able, in possession of the senses ; cau-
tious, wide, awake, aware ; i. q. Chetann,
CHIRWÁÍ JE
ਚਿਰਵਾਈ 8. f. Sawing, tear- Chatann.
ing, cutting ; compensation for sawing, CHITÁPAR ਚਿਟਾ
LAਪੜ 8. m. (M.) White-
tearing, slitting.
ness .
CHIRWÁŪÑÁ ਚਿਰਵਾਉਣਾ v. a. Το See Chittar.
CHITAR ਚਿਤੜ s. m .
cause to be slit or rent, to cause to be
sawed (boards. )
CHITARGUPT ਚਿਤਰਗੁਪਤ .. m. Yama's
CHÍS ਚੀਸ 8. f. Throbbing of a sore, a register , the recording angel ; supposed
sharp pain ; c. w. honí, painí, mární, angels (according to the Hindu Mytholo
utthní. gy) , who are said to record every person's
good and bad actions daily during the
CHISÁ ਚਿਸਾ s. m. Day and night. life-time.

CHISSĀ ਹਿੱਸਾ a. Handsome , beautiful , ਚਿਤਰਕਾਰ s. m. A pain-


CHITARKÁR festa
nice, fine, ter, a portrait-painter ; i. q. Chittarkár.
CHIST ਚਿਸਤ s. m. A sect of Muham- CHITARKARÍ ਚਿਤਰਕਾਰੀ .f . Paint-
madan faqirs.
ing, portrait-painting ; the art of paint-
CHISTÍ ਚਿਸਤੀ て S. m. A man of ing ; i. q. Chittarkári.

CHISHTI f
ਚਿਸt
਼ਤੀ the Chist caste. CHITÁRNÁ ਚਿਤਾਰਨਾ v. a. To remind,
to make known, to warn, to apprise, to
CHIT s. f. A strip of cloth, a rag, advise.
a scrap ; a strip of paper on which ad- CHITARNÍ ਚਿਤਰਣੀ s. f. An accom
dress of one is written to whom a packet
is despatched ;-(M.) Obstinacy, insist- plished and fascinating woman ; the second
ing, vexation, teazing, abashment ; a flat of the four classes (i . e. Padmani, Chitarni,
plain -chit kar dita' his. He made a Sankhni, Hastane) into which the Hindús
plain of it, or he made a clean sweep of it. divide women, according to their charac-
teristic of beauty, & c.
CHÍTÁ ਚੀਤ 8. m.
ਾ s. m. Urine ; a leopard :—
CHITĀŪJĀ ਚਿਤਾਉਣਾ v. a. See Chit-
chitá bhijáuná, karná, wagáuná, v. a. lit.
To pass urine, to make water (the term tarná.
used by the Sikhs).
CHITERÁ ਚਿਤੇਰਾ s. m. A picture pain.
CHITAK ਚਿਟਕ s. f. Dirtiness, filth ;
ter, engraver, one who works figures on
glittering of the sun. metals .
CHITGUPT ( 239 ) CHITTHÁ

senses, theheart; memory ; understanding ;


CHITGUPT ਚਿਤਗੁਪਤ s. m. Corrupted attention, notice, consideration ; a pain-
from the Sanskrit word Chitrgupt. See ting ; s. f. A couri worn on the back,
Chitargupt. so as to lie flat ; -
-a. Lying on the back
with the face up :-chitt hojáná, honá,
CHTHALNÁ ਚੀਥਲਨਾ v. a. To tread
v. n. To lie dead met. to sleep a sound
under foot, to trample down, to bruise, sleep :-chitt karná, v. a. To remember ;
to crush. to wish, to desire, to have a desire or
v. a. To cause liking : chitt kardená or harná, v. n. To
CHITHĀŪJĀ ਚਿਥਾਉਣਾ kill ; to throw (an adversary) on his back
to be crushed, ground. (in wrestling) :-chitt láuná, logáuná,
laggná, v. n. To attend, to pay attention
CHITHIÁN fi s. f. (M.) A clus-
to, to apply to :-chitt ton laih jáná, v. n.
ter of stars ; i. g. Khittián, Gittián. To escape one, to be forgotten :-chitt
:-
wichch rakkhná, v. a. To instil in the
CHTHRÁ ਚੀਥੜਾ 8. m. A rag ; a
mind, to impress, to fix deeply :-chitt
tattered garment . mitálá, a. Painted or stained with
diverse colors, variegated, many colored,
CHITKABRĀ ਚਿਤਕਬਰਾ a. Spotted ,
spotted.
speckled . CHITTĀ ਚਿੱਟਾ a. White, fair ; met. a
CHITKANĀ ਚਿਟਕਣਾ s. m. A spot, a rupee :-chitte kapre te salámán dí chattí.
speck, a blot (used commonly in the White clothes and saláms a dead loss.-
plural as chitkane). Prov. refers to men who wear white
clothes and who have no right to do so.
CHITKANÍ 8. f. A bolt.
CHITTĀ ਦਿੱਤਾ 8. m . A leopard ; a
CHITKÁRÍ ffs. f. Urging on kind of medicine, a species of charáitá.
cattle by the clicking noise made in The buttock, the
drawing the tongue from the palate. CHITTAR ਚਿੱਤੜ s. m.

See Chitkabrá. rump.


CHITLĀ ਚਿਤਲਾ a. m.
CHITTARKĀR ਚਿੱਤਰਕਾਰ 8. A
CHITMANÁ зHE v. a. To remem- painter of pictures, an engraver, one who
ber, to consider. See Chitamɣá. does ornamental carving in wood ;-a.
Ornamented with painted figures (as a
CHITMANÍ SHE s. f. See Chitamní. wall .)
CHITTARKARÍ ਚਿੱਤਰਕਾਰੀ 8. f.
CHITRÁ ਚਿਤਰਾ 8. m. Corrupted from
Picture painting, ornamental carving,
the Sanskrit word Chitrak. A leopard :- painting of any sort.
(M.) lit. The spotted one ; a fish, the
murrel (Ophiocophalus marulius) —also CHITTARNĀ ਚਿੱਤਰਨਾ v. a. To paint
called sahol. It grows to three or four pictures, to work figures in metals and on
feet in length, and has an eye-like spot on ornaments ; to paint the face of a girl or
the caudal fin, and five large spots along a boy on festivals.
the side, whence its name. It has few
CHITTĀ TASDÍK ਦਿੱਤਾ ਤਸਦੀਕ . m.
bones, but is insipid eating.
(M.) The preliminary statement of hold-
CHITRERÁ ਚਿਤਰੇਰਾ 8. m. (K.) A pain- ings.
ter ; i. g. Chiterá. CHITTHĀ ਚਿੱਠਾ 8. m. An account, a
CHITRÍ ਚਿਤੜੀ s. f. The but- memorandum of money paid ; wages,
especially of state servants ; a long letter ;
CHITRÍAN ਚਿਤੜੀਆਂ p . tocks of a
a story or couplets written on paper
child. mended or folded : —chiṭṭhá tárná, v. a. To
8. m. The mind, the pay servants' wages, to pay a bill, to
CHITT ਚਿੱਤ clear accounts.
CHITTHÍ ( 240 ) сновно

CHITTHÍ ਚਿੱਠੀ 8. f. A letter, a note ; China-root (Smilaz China): -chobdár, s. m.


A mace bearer : -chobdární, s. f. The
a certificate, an order ; scratching of the wife of a mace bearer : -chobdárí, s. f.
skin of human body by any previous The business of a mace bearer.
hurts -hundi chitthi, s. f. A draft :-
chitthé dent or páuní, v. a. To have re- CHOBAK ਚੋਥਕ 8. m. (K.) Trap door
course to law, to file a plaint. in ceiling leading to upper story by
CHITTHNÁ ਚਿੱਥਣਾ v. a. To chew, to ladder.

grind ; to crush, to destroy. CHOBAR ਚੋਬਰ m. a. Fat and


CHITTÍ I a., s. f. Fem. of Chiṭṭá. CHOBARÍ ਚੋਬਰੀ m. plump ; &
The female of the bird called lál or surkh ; fat and
CHOBARNÍ ਚੋਬਰਨੀ :
a sweetheart (in a bad sense.)
plump person.
CHITTÍ ਚਿੱਤੀ s. f. A small court,
the back of which has been broken or CHOBBÁ ਉੱਬਾ 8. m. Corrupted from
worn, so that it will lie with face up, the Sanskrit word Chaturvaidi. lit. A
(used in play) ; a spot ; a mark of bak- Brahman, acquainted with the four Vedas
ing on bread. but now applied indiscriminately to the
Brahmans and especially to the attend-
CHITTNÁ ਚਿਤੱਣਾ v. a. To apply colours
ants at the shrines of Mathra, Bindraban,
(to a wall), to an ornament with pictures, and Benares, notorious for their eating
to work figures (in metals.) capacity ;-a. (in comp.) as, do chobbá, of
8. m. A leopard. two poles, supported by two poles ; ikk
CHITTRÁ ਚਿੱਤਰਾ
chobbá, of one pole ; i.e. a tent supported
by one pole.
CHITWANÍ SE 8. f. Considera-
tion, thought, cogitation ; care, anxiety ; CHOBBÍ ਚੋਥੀ
α. Wooden.
i. q. Chitamní ; c. w . laggni. CHOBÍ ਚੋਥੀ )
CHÍUN CHÍUN ể để v. n. Peep- CHOBHs. f. A perforation, a hole
ing as a young chick or bird ; c. w. karná.
made by piercing a puncture ; an inflam-
mation of the eye.
CHIWĀUNĀ ਚਿਵਾਉਣਾ v. a. See
Chuáuná. CHOBHÁ ਚੋਭਾ 8. m. Pricking, piercing,
a perforation, a puncture ; a dip, a
CHO 8. m. A creek, a rivulet ; a diver, immersion ; a dish composed of
stick of wood partially burnt ;-(K. ) A cooked rice, ghee and sugar ; the furnace
water-fall in low hills, the bed of a of a sugar factory ; c. w. dená, láuná.
torrent.
CHOBHAR ਚੋਭੜ s. f. A small per-
ềnh s.
CHOÁ ਚੋਆ 8. m. Water-fall in drops foration, a very small hole made by prick-
or a stream (as trickling down the side ing or piercing, a minute puncture.
of a rock or from a leaking roof) , water
oozing from an orifice ;-(M.) Water CHOBHÍ s. f. (K.) The race of a
stratum :—choa chandan , channan , 8. m. water-mill by which water escapes.
A perfume (musk, ambergris, saffron and
CHOBHNÁ ਚੋਭਣਾ v. a. To pierce, to
the juice ofthe flowers of the Arbor tristis,
ground together to a paste) . perforate, to make a hole, to prick, to
puncture.
CHOB ਚੋਬ s. f. A stick, a club ; a
:-
pole, a tent pole ; a mace ; drumstick :-
CHOBHÚ g s. m. One that pricks or
chob chini, s. f. A kind of medicine, a pierces.
CHOKKHÁ
CHOCHÁ ( 241 )

False accusation , CHOHL ਚੋਹਲ 8. m. Cheer, laugh-


CHOCHÁ J s. m .
suspicion, cal- CHOHULing , jollity, merri-
CHOCHÍ ਚੋਚੀ s. f. S ment, amusement ; c. w. karná; i. q.
umny.
Chuhul.
CHOCHLĀ ਚੋਚਲਾ 8. m . Coquetry,
ess ment CHOHULBÁJ MU'A s. m .
playfuln , blandish , endearing arts
and essi ons , toyishness : -chochlebáj, CHOHULAN T s. f.
chochexpr
le hatt há , s. m. A man who deals
in blandishments :-chochle karná, v. a. CHOHULÍ. S. m.
ਚੋਹਲੀ
To practice blandishments .
A cheerful, merry, jovial person.
CHOD ਚੋਦ s. m. (used only in comp .)
CHOHUR y a. Very sour .
A fornicator ; as, bhain chod (a pepetrator
of incest with a sister ; (a term of abuse) ; CHOI ਚੋਈ s. f. A narrow passage in
an imperative of v. a . Chodná.
the hills , a defile ; a small stream of water.
v. a. To have sexual
CHODNÁ ਚੋਦਣਾ CHOIĀ ਹੋਇਆ 8. m. See Chod.
intercourse with, to copulate ; met. to
teaze, to irritate, to give much trouble ; CHOIN ਚੋਇਣ s. f. Refuse in cotton,
to take hard work.
cotton with particles of the leaves of the
s. m . A man given to plant mixed with it ; i. q. Chon.
CHODÍ ਚੋਦੂ
venery. CHOJ s. m .
ਖੋਜ s. Subtleness ; beauty,
luxury, pleasure, delight ; coquetry,
CHOG ਚੋਗ s. f. The food given by blandishment.
birds to their young , the food of birds in
general ; plaiting ; c. w. páuní ; i. q. CHOJAN HE f. a. Subtle ;
Choggá. CHOJÍ ਚੋਜੀ m . Sbeautiful,
ted from the
CHOGĀ ਚੋਗਾ s. m. Corrup luxurious ; one who lives in pleasure ; a
n
Persia word Chogah . A long woolen or coquette.
cotton coat with long sleeves ; a Mugal A kind of medicine
over-coat, a cloak . CHOK ਚੋਕ s. m.
used for curing the itch (especially in
CHOGGĀ ਚੋਂਗਾ s. m. Food for birds
camels ) ; stabbing , piercing, pricking .
in general. See Chog.
CHOKÁ ਚੋਕਾ s. m. A wound made by
CHOGGHÁ ਉੱਘਾ 6. m. Hollow piercing a small trident iron (used to
pierce or prick mangoes or pieces of
CHOGGHE pl . places made with meat, &c., before cooking) ; a person
fingers in hot bread to pour ghee in them employed to weed a field ; in the first
to make it delicious, (used commonly in sense; c. w. dená, márná.
the plural) ; c. w. kaddhne, kutthne.
CHOKAN ਚੋਕਣ v. a. (M.) To hoe.

CHOHĀ CHANDAN ਚੋਹਾਚੰਦਣ S. m.


CHOKAR ਚੋਕਰ
♂ s. f. Bran ; altercation.
CHOHĀ CHANNAN ਚੋਹਾਚੱਨਣ । Seo A reasoner, a
CHOKARÍ ਚੋਕਰੀ 8. m.
choá chandan in Choa .
disputer, a wrangler.
CHOH CHOH KARNÁ CHOKÍ s. f. (M.) Hoeing, weeding.
v. a. To peep (as the young of birds ) ;
to dazzle with splendid hues , to have CHOKKHÁ G a. Good, pure, genu-
a brilliant colour . ine, fine, choice ; much, sufficient.
CHOKKHÍ ( 242 ) CHORÍ

v. a. To milk ; to ex-
CHOKKHÍ s . f. Goodness, purity, CHON ਚੋਣ } tract (milk) from a mil-
genuineness, excellence ;-a. Sufficient. CHONÁky plant or tree ; -v. n.
See Chokkhá; i. q. Chukhái.
To leak, to drop down.
CHOKNÁ ਚੋਕਣਾ 17. a. To pierce, CHONDÚ J
8. m. One who is expert
to stab ; to plant seeds by making a little ਚੋਂਡੂ
hole in the ground ; to prick (pastry, in hitting a mark ; met. one who eats
meat or fruit, &c.) before cooking it. what belongs to another ; one who ob-
tains an object without labour.
CHOKUR ƏZƏ 8. f f.. Bran ; reasoning
reasoning,, CHONGGI
ਚੋਂਗੀ s. f. Toll ;-chonggi
altercation, disputation ; c. w. karná; i. q.
Chokar. karní, v. a. To take toll, to obtain pro-
fit; i. q. Chunggi.
CHOKURÍ ਚੋਕਰੀ s. m. A reasoner, a dis- CHONÍA A cotton picker ;
ਚੋਣੀ s. f.
puter, a wrangler.
picking cotton.
CHOLA ਚੋਲਾ s. m . A kind of coat, a long
CHOP ਚੋਪ 8. m. A kind of red cotton
coat, a cloak ; the body :-cholá badalná,
shawl with a silk embroidered edge worn
v. a. To transmigrate : -cholá chhaḍdná,
v. n. To die. by women.

CHOLA CHOPÁ ਚੋਪਾ s. m. (M.) The manner


ਚੋਲਾ s. m. (M., K.) Gram
of sowing cotton seeds done by hands :-
.
CHOLE ਚੋਲੇ 2pl. (Cicer arietinum) ; i. q. chopá nál, v. n. To sow rubbing the earth
1 § .
Chhold . with the hand or a small brush gently
over the seeds.
S. m. A dainty :-
CHOLHÁ ਚੋਲ੍ਹਾ
CHOPAR ਚੋਪੜ 8. m. Grease, butter.
cholhehár, cholhehárá, cholhehárí, s. m. f.
A person who eats dainties stealthily.
CHOPARÍ ਚੋਪੜੀ a. Smeared with oil,
CHOLÍ .f. A short gown worn anointed ; buttered (bread) :-nále do do
by women reaching only to the waist, nále choparíán. lit. Two (breads) and
buttered.- Prov used of those who are
and covering their breast only, a waist
anxious to get many good things at a
coat, a jacket ; the body of a gown, the time.
upper part of a garment ; a boddice.
CHOPARNÁ ਚੋਪੜਣਾ v. a. To smear
CHOLNÁ ਚੋਲਨਾ v. a. To eat, to eat
with oil, to butter, to anoint.
a mouthful of sweetmeat, or a little date.
at the end of performing certain religious CHOPRA J 8. m. A division of
ceremonies . Khatris.

CHOLRÁ ਚੋਲੜਾ s. m. See Cholá.


CHOR ਚੋਰ 8.. m. A thief, a pilfer ; sus-
JS
Hindú picion, doubt, mistrust.
CHOLYÁL ਚੋਲਯਾਲ 8. m. (K.)
kitchen or room of the chulhá ; i. q. Risol. CHORHÁ s. m., a. (M.) Protracted
ਚੋੜ੍ਹਾ
CHOMÁHÁ ਚੋਮਾਹਾ
Í s. m . See Chumáhá. painful illness ; failing, (used of a well
which gives little water) ; dissan dá
CHOMÁSÁ s. m. See Chumásá. changgá te pání dá chorhá. Good to look
at, but failing in water.-Prov.
CHON s. f. Refuse of cotton ;-(M.) CHORÍ Theft, stealing, em-
s. f.
a cotton picker ;-a. Gathered, picked,
selected, chosen. bezzlement ; hiding, concealment :-chori
CHORTA ( 243 ) CHUBHÁUNÁ

chakári, s. f. Theft :-chori yárí chákarí


bájh wasile náh. Theft, adultery and em- CHÚÁN MI 8. m. A young melon
ployment cannot be committed or got
without mediation. cucumber, pumpkin or other fruit of that
order.
CHORTĀ ਚੋਰਦਾ 8. m.
CHUÁNÍ ਚੁਆਣੀ | 8. f. A four anna
A thief, a pilfer.
CHORTf ਚੋਰਟੀ 8. f.
CHUANNÍ piece.
CHOSSÁ 8. m. A file ; an instru- CHUÁRÍ 8. ƒ. A pole, a bamboo
ਚੁਆੜੀ f.
CHOSSÍ ment to cut the
ƒ.
8. f. used for raising a load to be deposited
pages of a book equal ; -a. Good, nice, on the back of a beast of burden ; a pole
fine ; delicious :-changgá chossá, a. De- or bamboo used for sailing a boat, a
licious . setting pole ; a stick of wood partially
burnt.
CHOT ਚੋਟ s. f. A blow, contusion , a
wound, an injury, a hurt, a stroke ; a CHUÁTÍ Ì 8. f. dim. of Cho. A
damage ; an ornament worn on the crown splinter or small stick burnt at one end, a
of the head by a child : -chot karní or brand (whether burning or extinguish-
láuní, v. a. To hurt, to give a blow, to ed):-chuátí láuní, v. n. To ignite, to
bite ; to cast a spell or charm :-chot
excite ; i. q. Chawátí.
khání or laggni, v. n. To get hurt, to
receive a blow ; to suffer a damage or CHUĀŪNĀ ਚੁਆਉਣਾ v . a. To cause to
loss ; to come under charm or spell :-·-
nagáre di chot nál, ad. Publicly , openly. drop or drip ; to distil ; to draw off ; to
milk ; to cause to raise or lift a burden,
CHOTÁ ਚੋਟਾ s. m. (M.) A strip of cloth to help one to lift a load.
between the legs attached to a string CHUBACHCHA
about loins . s. m . A small
reservoir of mason work, commonly adja-
CHOTĀ ਚੋਟਾ s. m. cent to a well ; i. q. Chabachchá .
A thief.
CHOTÍ ਚੋਟੀ 8.
s, f. } CHUBĀRĀ ਚੁਬਾਰਾ 8. m. An upper
CHOTÍ . f. (M.) Rent, ( sometimes story of a house with a flat roof..
used for rent instead of Lich). See Lich. CHUBBHÍ
s. f. Immersion, a dip ,
CHOTNÁ ਚੋੜਨਾ Light, trifling , diving ; c. w . láuní, mární.
a.
mean, contemptible.
CHUBH ਚੁਭ s. m. (Pot.) A hurt or stroke
CHOTTÁ Ha s. m. A top, peak, sum- in the eye -chubh dháná, v. a. To per-
CHOTTÍ ਚਿੱਟੀ 8. f. mit ; a large form a ceremony by which a hurt is
8 supposed to be removed from the eye ;
lock of hair on the crown of the head, i. q. Chabbolá, Jhabholá.
the top of the head ; i. q. Boddá, Boddí.
CHUBHÁÍ 8. f. Piercing, prick-
CHUÁÍ ✰ 8.ƒ. Compensation for
ing.
milking ; the wages for dropping, drip-
ing or distilling ; the wages of a porter. CHUBHAK Z 8. f. A piercing
CHUÁN Emi s.m. (M.) A corusca- CHUBHKA Sala .m. pai n ; a sud
8. }
ਚੁਭਕਾ
tion, a meteor, a falling star ; a corusca- den pang .
tion made by lighting one end of a
stick and twirling it round ; a canal in CHUBHĀUNÁ ਚੁਭਾਉਣਾ V. a. (caus. of
Muzzafargarh is fancifully named Chuán ; Chubhná.) To pierce, to prick, to per-
i. g. Cho, Chuật . forate, to puncture .
CHUBHRÍ ( 244 ) CHUGÁLÍ

CHUBHKÍ gas. f. Immersion, a dip ; CHUDÁUNÁ J v. a. To act the


a piercing pain ; a kind of arabesque or rake, to act lewdly ; Viri amplexibus se
ornamental work of goldsmiths, jewellers , submittere (mulier.)
bookbinders.
CHUDDs. f. Vulva.
or
CHUBHNĀ ਚੁਭਣਾ r.n. To be struck on
CHUDO 8. f. A whore, aprostitute,
thrust into, to pierce, to be pricked, to be
pierced, goaded, or stabbed. (a term of abuse to women) ; i. q. Jhuddo.

CHÚCHÁ Ze s. m . CHUDDбs. ਚੁੱਡੂ m. (lit. of or belonging to


ਚੂਚਾ A young one, an
Chudd.) A term of abuse or reproach,
CHÚCHÍ 8. f. } infant ; & WO- applied particularly to a man who winks
at immoralities on the part of his wife ;
man's breast (applicable when unusually
large). i. q. Jhuddú.

CHUCHCHÁ ਉੱਚਾ a. Bleareyed, sore CHUDHRĀ ਚੁਧਰਾਈ ) s. f. The office


CHUCHCHÍ (the eyes .) CHUDHRĀIT ਚੁਧਰਾਇਤ ) and work of a
Chaudhari.
CHUCHCHUR ਚੁੱਚੁਰ a. Heavy and
CHUDHRÁIN fez s. f. The
strong, robust, coarse.

CHUCHKÁNÁ CHUDHRÁNÍ ਚੁਧਰਾਣੀ ) wife of a


8. f. (M.) The Chaudhari.
ਚੂਚਕਾਨਾ
name of a tribe.
CHUDHRAMMĀ ਚੁਧਰਮਾ s. m .) The
CHÚCH MACHỨCHÍÁN bu si-
ਚੂਚਮਚੂਚੀਆਂ s. m.
CHUDHRAMMÁN JYLHİ 8.
a. pl. Bleareyed, sore (the eyes) ; i. q. ness
Chuchchí. CHUDHRÁT ਚੁਧਰਾਤ 8. f . J of
a
Chaudhari.
CHUDÁÍ Z¹8. ƒ. The price of pros-
titution. CHUDWĀí ਚੁਦਵਾਈ s. f. The price or
CHUDÁK wages of prostitution.
ਚੁਦਾਕ s. f. m. A
CHUDÁKAL CHUDWĀŪÑÁ ਚੁਦਵਾਉਣਾ v . a. To
person given
ਚੁਦਾਕਲ cause to copulate ; i. q. Chudáuná.
CHUDAKAR
to venery; a CHUDWAYYA ELI 8. m. A man
CHUDAKKAL libidinous, given to venery, a libidin ous person.
CHUDAKKAR ZZZ lustful person . CHUGADE
ਚੁਗਦ s.m. An owl, a screech-
owl ; a backbiter,
CHUDAND ਚੁਦੰਦ a. Angry, ready to CHUGAL ਚੁਗਲ ) a telltale ; a pebble
fight or quarrel ; c. w. hond. to fill up the hole of a chilam of a huqqá:—
chugal báj, chugal khor, s. m. A back-
CHUDARÍ ZE♂ 8. ƒ. A house with four biter, a tattler : -chagalbájí, chugal khorí,
doors, one on each sides ; i. q. Chaudari. s. f. Backbiting, tattling.

CHUDÁS CHUGÁÍ 8. f. Compensation for


s. m .
CHUDÁSÁ Copulation , pasturing, feeding. See Chugná.
s. m .
venery. CHUGÁLÍ ' s. f. (M.) Chewing
CHUDÁSÍ s. f.
ƒ. ਚੁਗਾਲੀ
the cud ; i. q. Jugáli, Ugáli.
CHUGÁN ( 245 ) CHÚнRÍ

CHUGÁN s. m. An open plain, an CHÚHÁ ਚੂਹਾ 8. m . A rat, a mouse ; &


open square in a city. dry mucus from the nose :-chúhemár,
s. m. A kind of bird : -chúhe dandi paunh-
CHUGÁNÍ a. Plaited (a huqqá chi, s. f. A kind of bracelet consisting
stem.) of beads like a rat's teeth strung in silk.
CHUHĀN ਚੁਹਾਣ s. m. A caste of Ráj-
CHUGÁUṆÁ v. a. To pasture
púts.
(cattle), to feed (birds) ; to cause to be
selected or chosen ; to cause to be picked CHUHANDI s. f. A pinch ; i. q.
(as cotton . )
Chúndhi.
CHUGGHAL ਚੁੱਘਲ a.
с Reamed out so CHUHÁNÍ ' s. f. A kind of liquor
as to be too light (a rupee or other coin.) mixed with certain spices , drunk by
women after childbirth ; i. q. Chhuání.
CHUGHARÁ ਚੁਘਰਾ s. m . A house with
CHUHARHTÁ ਚੂਹੜ੍ਹਦਾ S. m. A well
rooms, on the four sides of an open court ;
a kind of cardamom with four divisions. with four Persian wheels in it.
CHUHÁSMÁ JAH a.
ਚੁਹਾਸਮਾ Having
CHUGIRD ਚੁਗਿਰਦ ad ., prep. Round
about, on the four sides. CHUHÁSMÁN ਚੁਹਾਸਮਾਂ } four sto-
ries (a house), pertaining to the fourth
v. a. See story.
CHUG LAINÁ ਚੁਗ ਲੈਣਾ
Chugná. A market
S. m.
CHUHATTÁ ਚੁਹੱਟਾ
CHUGLÍ s. f. Backbiting, tat- square, a market where four roads meet.
tling :-chuglí khání, v. n. To backbite, to CHUHATTAR Seventy four.
tattle - chuglikhor, s. m. A backbiter, ਚੁਹੱਤ੍ਰ a.
a telltale :-chuglikhori, s . f. Tattling, CHUHATTARWAN i a. Seventy
backbiting. fourth.
CHUGNÁ FI v. a. To peck, to pick CHUH CHUHÁUNÁ JILJỆM v. n.
up food with the beak ; to plait (cloth); To chirp, to peep, to sing, to warble.
to eat, to graze ; to select, to choose ; to
pick (as cotton) ; to rifle, to strip (as a CHUH CHUH KARNĀ ਚੁਹਚੁਹ ਕਰਨਾ
thief) ; to pluck or pull out (hair) ; i. q.
CHUHKANÁ
Chug laind. ਚੁਹਕਣਾ
v. n. To be of a deep red ; to chirp , to
CHUGWAÍ EKİ 8. f. Compen- peep (as a chick or young bird.)
sation for pasturing cattle, or feeding CHÚнÍ
birds ; CHÚHÍ ♬
S s. f. A rat , a mouse .
for picking
ton) ; compensation for culling, plucking CHHMÁR HU 8. m . The name
out, picking up or pulling out any thing
(especially hair.) of a bird that preys on field mice ; a
mouse trap.
CHUGWÁUNÁ ZJE¹ 2. a. To CHÚHRĀ ਚੂਹੜਾ s. m . The name of a
cause to be pastured ; to cause to be CHUHRÍ
picked up (food by birds) ; to cause to be 8. f.
f. very low caste,
plucked or pulled out (as hair) ; to cause whose business is sweeping, a sweeper ;
to be selected or chosen ; to cause to met. a person of very despicable nature :-
be picked (as cotton) ; to cause to be chúhri saroch, s. f. A herb 'used medi-
rifled or stripped (as by thieves .) cinally.
CHÚнTÍ ( 246 ) CHUKSÁÍ

to pay ; to settle, to decide (a cause), to


CHÚнȚÍ U s.ƒ. Picking cotton to
adjust (the price of a thing) , to clear
pieces with the fingers.
accounts, to discharge (debt).
CHUHUB 8. m. A wound made
CHUKAUTÍ 18.ƒ. The sum agreed
by piercing, a perforation.
upon as the price of a thing.
CHUHUBNÁ ਚੁਹੁਬਣਾ v. a. To pierce, CHUKAWA s. m. The rent of a
to perforate ; i. q. Chobhad. ਚੁਕਾਵਾਂ s. m .
village or district, the price agreed upon
CHUHUL Y s. m. Laughing, merri- for anything, fixed price.
ment, jollity, festivity, joy, mirth, cheer ; ਚੂਕ ਚੂਕਾ
CHUKCHUKA FE s. m. Provo-
ridicule ; c. w. karná.
cation, enticement.
CHUHULAN ਚੁਹੁਲਣ a. Merry, CHUKHÁÍ F Yਾਈ s. f.
ਚੁਖ Purity , good-
CHUHULÍ m. joyous, one ness, genuineness, excellence ; i.q. Chokhái.
who laughs or ridicules.
CHUKHÍNJĀ ਚੁਖੂੰਜਾ a. Quadrangu-
CHUHUR EYE a. Very sour.
lar; i. q. Chaukhúnjá.
CHÚJ ਦੂਜ s. m.
A hawk under a year CHUKK 8. f. An error, a mistake,
old, a hawk that has not yet hunted . a miss ; c. w. honí ; a crook in the back, a
stoop ; a strain in the loins ; c. w. paini:-
CHÚJÁ CA s. m. Corrupted from the
bhull chukk, s. f. A mistake, an error :-
Persian word Chúzah. A young fowl or chukk lainá, v. a. See Chukkná .
bird ; a delicate, handsome man under
the age of twenty.
CHUKKÁ ਚੁੱਕਾ s. m. A kind of vege-
CHUK table used as greens ; i. g. Chúká.
s. f. Error, blunder, mis-
take ; s. m. (Pot.) A corner of 8
chaddar or dopaṭṭá. CHUKKH ਸੁੱਖ s. 8. f. A small piece of
gold, silver, copper, or other metal.
CHUK ਚੁਕ s. f. (Pot.) A thrust (with a
pointed instrument or stick) ; i. q. Hujjh. CHUKKHEBINDfe ad. Every
CHÚKÁ moment, constantly, incessantly ; . g.
s. m. A kind of vege-
table used as greens . Thatte binde.
¹ s.ƒ. The price of rais- CHUKKNÁ JLT U. a. To raise, to
CHUKÁÍ ¹Âs.ƒ. ਚੁੱਕਣਾ
lift up, to take up ; to induce, to excite,
ing a thing ; raising.
to pursuade ; to undertake ; to finish ;-
CHUKÁNÁ v. a. See Chukáuná . v. n. To miss, to forget, to err : to
slip or escape (from the memory) ; to be
CHUKÁTH ਚੁਕਾਠ 8. f. The frame of adjusted (the price of a thing) ; to be
finished ; to be discharged (debt) ; also
anything, consisting of four pieces of chukk lainá.
timber, as of a door, a bedstead ; met. the
bodily frame (of a man, horse.) CHÚKLÁ FR
8. m. The hip, the
CHUKÁTHÁ TQ¹♂ s . m. The small of CHÚKNÁ
( rump.
the back, the loins (of a man, horse).
CHUKSÁÍ Яs. f
ƒ. Wariness, at-
v . a. To cause
CHUKÁŪJĀ ਚੁਕਾਉਣਾ tention, circumspection, watchfulness,
to be raised; to make an end of ; to kill ; alertness, caution .
CHUKONÁ
( 247 ) CHUMUTNÁ

CHUKÚNÁ g Quadrangular.
a. CHULA
ਚੁਲ੍ਹ s. m. See Chullhá.
CHUKWÁÍ ZE¹ÊÎ CHULHÁ
s. f. The price ਚੁਲ੍ਹਾ
of raising or lifting a thing ; raising,
lifting up. CHULÍ 8. f. The hand so arranged
as to hold water ; a handful : -chulí
CHUKWÁUṆÁ YZEIBZI v. a. To bhar, ad. As much as a handful, a full
chuli -chuli karná, v. a. To gargle :-
cause to be lifted ; to cause to be adjusted
(the price of a thing). See Chukáuná. chulí páuná, or chhadḍnd, or dená, v. a.
To devout, to consecrate ; to declare a
CHÚL 8. f. The pivot part of a purpose of abstinence from anything ; to
ਚੂਲ avoid, to forsake, to resign : -chuli kokri,
hinge, a tenon : -chúl wingi honí, v. n. lit.
8. f. (K.) Maize (Zea mais .)
To be crooked (a tenon) met. to be angry,
CHULIHÁR
to be displeased, to be ill. ਚੁਲਿਹਾਰ 8. m. f. The
owner of a fire- place, a baker .
CHÚLÁ ĐƠ 8. m. The hip bone ; the
upper part of an ox yoke. CHULLANGNÁ ਚੁੱਲੰਗਨਾ v. a. (Pot.)
To draw water out of a cistern and well ;
CHULÁ A handful ; wash- i. q. Kulunjná.
s. m.
ing the mouth after eating, gargling ; CHULLHA
c. w . karná. s. m.
A fire- place.
CHULLHÍ ਚੁੱਲ੍ਹੀ }
CHULÁÍ s. f.
s. ƒ. A kind of greens.
CHUMÁHÁ CH8 . m. Four months'
CHULBULÁ ਚੁਲਬੁਲਾ S. m.
A CHUMAHAN THIS pay ; i. q. Cho-
CHULBULÍÁ ZMYM
ਚੁਲਬੁਲੀਆ restless, mihd .
nervous person, one whose whole frame CHUMÁSÁT S. m.
is agitated. The four
months included in the rainy season ;
CHULBULÁT CI i. e. Hárh, Sáwan, Bhádon, Assú, (from
ਚੁਲ Mਾਟ )) 8. f. Flut-
ਬੁਲ the middle of June to the middle of
CHULBULÍ Stering, rest-
October) ; i. q. Chomásá.
ਚੁਲਬੁਲੀ
lessness. rest-
CHUMÁUNÁ CHỆC v. a. To cause
CHULBULÁUNÁ MIMĒJ to be kissed.
v. n.
To flutter, to be restless ; i. q. Chulchu- CHUMMÁ
láuná. 8. m. A kiss .

CHULCHULE CHUMMNÁ TH v. a. To kiss :-


s. f. The sound chummná chattná, v. a. To kiss and
produced by water dropping at intervals
lick ; to love greatly.
(spoken of obstructed urine) ; fluttering,
restlessness ; wantonness. CHUMUKHÁ CH
a. Having
CHULCHULÁUNÁ UMEMÉN CHUMUKHYA JHU
v. n. } ,four mouths ,
To flutter, to be restless , to be agitated, faces or sides (spoken particularly of a
to spring nervously as one does when lamp with four wicks on opposite sides) ;
tickled . having four corners .

CHULCHULÍ CHUMUTNÁ
s. f. Flutter- HTE v. a. To be en-
ing, restlessness. gaged in close combat ; to be engaged
in any work ; i. q. Juṭṭná.
CHÚN ( 248 ) CHUNGGHANÁ

CHÚN 36 s. m. Meal, bran ; dust, fil- CHUNDHAK ਚੁੰਧਕ s. f. Starting ;


ings :-chún bhún, s. m. Bran, any coarse c. w . láuní, laggni
remains from grinding wheat or other CHUNDHÍ 8. f. Pinching, taking
grain ; met. poor, coarse food. s.
up the skin between the thumb and
CHÚN8. f. (P.) A creaking sound finger:-chúndhi bharni or waddhní, v. a.
To cut the skin stretched with the finger
produced by friction against any hard
metal, a sound produced by breaking and thumb :-chúndhí páuní, v. a. To
put a draught of medicine with the
wind ; -ad. Why, wherefore ; —v. n. To
question , to object : chún -chán , s. f. The finger and thumb into the sore eyes.
sound made by children beginning to
CHÚNȚÍs . f. (dim. of Chúnḍá. ) A
speak ; the peeping of chickens ; refusal, small knot of hair on the head of a
denial : chún chún, s . f. The notes of a
sparrow, the chirp of birds. child.
v. a. To hit a mark
ĐỔI s. m . Lime of a coarse
CHÚNÁ ਚੂਨਾ CHUNONÁ S
quality :-chúne gachch, a. Cemented with a gulel or a gun, or with cowris ;
with lime. met. to obtain an object with labour .
v. a. To pull to
s. Plaiting ; the CHUNDNA ਢੂੰਡਣਾ
CHUNĀí ਚੁਣਾਈ 8. f. pieces, to tear flesh from a bone with the
price of plaiting, selecting, picking. teeth, to gnaw, to craunch bones (as a
dog) ; to suck the breast without obtain-
CHÚNARÍ ) 8. f. A kind of red
ing any milk ; to fleece one who is poor
CHUNARÍ ਚੁਨੜੀ veil worn by wo- already.
men ; i. q. Chunní. S. m. pl. (M.) The
CHÚNEN ĐỔ
CHUNAUT ਚੁਣਾਉਟ 8. f f. Plaiting hair of the head :-navin masit kún rang
laggá, milmil bainhde rode ; chúnen te
clothes ; the work of a brick layer, pil-
ing up . inkár karin, jiun dáchí de tode. The new
mosque has been painted, the bald collect
CHÚND 23 8. f. Tearing flesh from and take their seats ; like the young of
a camel, they refuse to wear hair.- Song.
bones with the teeth, pulling to pieces,
gnawing ; sucking the breast without 8. f. A small portion of
obtaining any milk ; fleecing one who is CHUNG HA
anything ; a small portion of grain and
poor already. cotton and bran, &c. , brought to a shop to
CHUND ਮੁੰਡ s.f. (M.) An angle, a buy something in exchange of them ;
a sample ; a company of persons ; the part
CHUNDE ਚੰਢ corner of a house and of a grist taken by the miller ;—
field. (M.) A handful ; that share of the crop
which under former Governments was
CHÚNDÁ ਚੂੰਡਾ s. m. A knot of hair paid to the kotwál or incumbents of
on a person's head ; hair braided on the shrines either by Governments or land-
top of the head ; the comb of a cock. owners. It is still given in some parts
to incumbents of shrines :-pheran dí árí
CHUNDĀUNĀ ਕੁੰਡਾਉਣਾ v. a. To cause te chung ghatan di hushiári. What ! un-
to be hit (a mark.) able to turn (the handmill) and clever
at putting in handfuls of grain.— Prov.
CHUNDAUNÁ v. a. (Caus.
CHUNGGHÁÍ u s . ƒ. A wetnurse ;
of Chundná.) To cause to be pulled to ਚੁੰਘਾਈ
pieces. the wages of a wetnurse.

CHUNDHÁ a. Bleareyed, having CHUNGGHANA ure v. a.


ਚੁੰਘਣਾ
To suck
weak eyes ; i. q. Chunnah. (milk.)
CHUNGGHÁUNÁ ( 249 ) CHUPP

v. a. To CHUPÁÍ 8. f. A verse consist-


CHUNGGHĀŪNÁ ਚੁੰਘਾਉਣਾ
suckle . ing of four feet ; sucking (sugar - cane,
mangoes) ; i. q. Chopáí.
CHUNGGÍs. f. An office where
town duties are collected ; town duties ; CHUPÁIÁ ZUTEN. 8. m. A quadruped.
a tax levied on merchants by weighmen,
CHUPÁK ਚੁਪਾਕ s. m. The peel of sugar-
being a handful of whatever is weighed,
the handful of grain from a horse's feed cane which is sucked ; one who sucks
taken by the saís, a small portion of any- sugar-cane.
thing. fallen
CHUPATT • ਚੁਪੱਟ a. Lying flat ;
CHÚNGNÍ 8. f. Anything given on the back ; -- ad. Suddenly ; violently :-
to children to suck for amusement. chaur chupatt hojáná, honá, v. n . To be
ruined, to be brought to poverty ; to be
CHÚNÍ 8. f. The dust and frag- destroyed, to be wasted, to be injured ---:-
chupatt márná, v. n. To throw down vio-
ments of precious stones ; the dust of
bruised pulse. lently on the back ; to destroy ;-chupatt
ánikalná, v. n. To arrive suddenly .
CHÚNÍÁGÚND diz s. f. A
CHUPATTĀ ਚੁਪੱਤਾ a., s. m. f. Hav-
kind of gum.
CHUPATTÍing four leaves
CHUNJs.f. The bill or beak of springing from the same point, four'
a bird ; anything bill shaped :-chunj leaved (a plant) ; paper folded into four to
bharní, dobni, v. n. To peck ; -chunj write accounts upon.
mární, v. n. To peck ; met . to fight with CHUPÁUNÁ | v. a. To cause
each other. ਚੁਪਾਉਣਾ
CHÚPÁUṆÁ ( to suck (sugar
CHUNNÁ ਚੁਣਨਾ v. a. To plait (clothes) ;
cane), to cause to be sucked .
to build up in layers (as a mason) ; to
select, to choose ; to pick (as cotton) ; to CHUPHÁL ਚੁਫਾਲ a. Having four
put in order.
corners ( as a brick) : - chuphál diggná or
já painá, v. n. To fall with the hands
CHUNNHÁ ਚੁੱਲ੍ਹਾ a. Bleareyed, having extended.
weak eyes, blinking, seeing with the eyes
half closed, dimsighted. CHUPHER ad. On all sides ;

CHUNNÍ ਚੁੰਨੀ 8. f. A child's vail or CHUPHERE ਚੁਫੇਰੇ i. q. Chophere.

v. a. To suck
CHUKRÍ ਚੁਨਰੀ shawl, asmall vail ; CHÍP LAINĀ ਚੂਪਲੈਣਾ
a kind of embroidered vail or shawl worn CHÚPNÁ ਚੂਪਣਾ (sugar-cane
by married girls on their marriage days ,
other festivals and on occasions of joy or fruit).
and merriment ; a kind of red veil worn CHUPPs. f. Silence, stillness ; —a .
by women . Silent, still :-inter. Hush ! silence !
CHUNT ਚੁਣਤ s. f. Plaiting clothes ; peace ! :—chụpp chán , chụpp chấp , chụpp
chupátá, chupp chupító, a., ad. Silent ; si-
selection. lently secretly, stealthily ; peaceably :---
chupp kitá, chupp karítá, a. Silent, per-
CHUNTÍ ਚੁਣਤJE ੀ s. f. Plaiting ; piling verse, refractory, restive, cross, obstinate,
up ; selection .
pert -chupp karná, v. n. To be still :-
chupp rahiná, v. n. To be silent -chupp
CHUNWAN ਚੁਣਵਾਂ a. Selected, select,
chor, a. (M.) Perverse, not disposed to
excellent. answer.
CHUPRAI ( 250 ) CHURHAMM

at one blow ; cutting with such dexterity


CHUPRÁí ਚੁਪੜਾਈ s. f. Smearing, as to prevent the escape of a bird that has
anointing ; compensation for the same. been let go beneath :-churang rakkhna,
v. a. To injur one by deception ; to throw
CHUPRÁUNÁ FEJ v. a. To cause down (in wrestling ) ; c. w. kaṭṭna, márná.

to be smeared with ghee or oil, to cause to CHURANJJĀ ਚੁਰੰਜਾ a. Fifty four.


be anointed.
CHURANJWÁN HEI a. Fifty
CHURs. ƒ. A fire place made by dig-
ging a hole in the ground :-chur kaḍ- fourth.
dhni, pattni, v. n. To make such a fire a. Ninety
place. CHURÁNMEN TJER
CHURÁNWEN FIST four .
CHUR 8.f. Vulva.
a.
CHUR s. m. Pieces , fragments ; pow- CHURAR MURAR ਚੂਰੜਮੁਰੜ
der, filings , atoms :-chár hojáná, honá, Withered, warped, bent, twisted .
v. n. To be broken to pieces ; to become
CHURÁSÍ a. Eighty four ; in
tired , to be exhausted ; to be flagged
out :-chúr karná, v. a. To break to pieces ; Hindu mythology , the 84,00,000 (births,
to ruin . to which sinful mortals are doomed ) :-
churásí or churásí lakkh, s. f. All the
CHÚRÁ s. m. Crumbs , varieties or different stages of trans-
ਚੂਰਾ ) To
migration :-churási bhogná, v. n.
CHÚRÁ BHÚRÁZJZ pieces, frag- undergo all the transmigrations of one's
ments, filings :-chúrá chúrá karná, v. n. fate, to be punished for one's sins :-
To be
To bruise, to powder. churási kattí jáná, katṭná, v. n.
sa ve d t
, to ge sa lv at io n .
CHÚRÁ F s. m. A set of brace-
See Chu-
CHURASTÁ ਚੁਰਸਤਾ s. m.
CHUR lets extending from the
ਚੂੜ ráhá.
wrist up the forearm, bangles made of lac,
To widen .
ivory worn by women :-chúṛgar, s. m. CHURÁUNÁ FÉTI v. a.
One who makes or sells bangles of ivory.
ਚੁਰਾਉਣਾ v. a. To steal, to
CHURĀHĀ ਚੁਰਾਹਾ s. m. Cross roads, CHURÁUNÁ FJỆT
take away, to take captive.
the place where two roads intersect each
other. CHURCHURÁ ਚੁਰਚੁਰਾ 8. m. A species
of very small bird : a great talker.
CHURÁÍ Z¹Â 8. f.
Width.
CHURAV ਚੁੜਾਉ
8. m. } CHUREL s. f. A witch ; a hag ; a
ਚੁੜੇਲ
ghost of the woman who died while preg-
nant or in child-birth ; a fury, harridan,
CHURÁL ਚੁਰਾਲ s . m . A kind of field pon
beldam ; a dirty or ugly woman.
(Lathyrus sativus) .
8. m . Fine medicine CHURGE s . f. Chirping.
CHÍRAN ਚੂਰਨ
v. n. To chirp;
CHÍRAN ਚੂਰਣ ) mixed together given CHURGANÁ ਚੁਰਗਣਾ
to promote digestion. to speak as childr en do when beginning
to talk.
s. m. The four limbs
CHURANG ਚੁਰੰਗ ting like
tied together ; (a preliminary to the cut- CHURHAMM H s. m. Ac
a sweeper ; foolish and sham eful conver-
ing off of a goat's head in sacrifice) ; cut-
ing off the head and feet of an animal n
satio or cond uct.
( 251 ) CHUTHAÍ
CHURHAN

CHURHAN ਰੁੜ੍ਹਨ v. n. (M.) To be ill CHUSMÁ THT ਸਮਾ s. m. Corrupted from


of a lingering and painful disease. the Persian word Chashmah. A fountain ;
i. q. Chasmá.
CHURH CHUBH MARNÁ ਚੂੜ੍ਹ ਚੂੜ CHÚSNÁ HT v. a. To suck .
ਚੂਸਣਾ
Hv.n. (M.) To die a lingering
death :-shállá chuṛh chuṛh maren. God CHÚSNÍ ਚੂਸਣੀ 8. ƒ.
f. A sucking instru-
grant you may die a lingering death !— ment.
Imprecation.
CHUSTEE a. Active, clever, fleet,
CHÚRÍ ਚੂਰੀ ♂ s. fƒ.. A kind of food ; bread vigorous ; ingenious ; tight ; lively.
broken and mixed up with sugar and CHÚSTÁ HS 8. m. The hip, the
ghee ; c. w. karni, kuṭṭhni
rump, the frame work of the body ; a
skeleton :-chústá hillná, v. n. To be
CHÚRÍ 8. ƒ. A bracelet of gold or
lean and weak :—chústá nikal áuná, v. n.
silver, a bangle made of lac, or ivory, or To be so thin that the bones all show.
glass worn by women on forearm :—chúrí-
gar, s. m . One who makes or sells bangles
of lac -chúri saroch, s. f. A kind of CHUSTÍ . f. Vigor, activity ;
ingenuity ; tightness ; adroitness, alertness .
herb used medicinally.
CHURKNÁ JIRA v. n., 8. m. To CHÚT 43 s. f. Vulva, pudendum muli-
chirp ; chirping of birds ; met . to speak, ebre.
to utter a word slowly. the
CHUT 33 8. m. (M.) The anus ;
part of a carrot, turnip, radish, &c.,
CHÉRMĀ ਚੂਰਮਾ s. m . A dish consisting where the top and the root join ; i. q.
of bread broken and mixed up with ghee
Búndá.
and sugar ; a dish prepared by Hindus
on the occasion of making vows. CHUTÁ s. m. (M.) A gall on the
ਚੁਟਾ
back of a horse or ass. Also used meta-
CHÚRNÁ Z v. a. To break into phorically :-teḍá ví chuțá sarkár karende,
small pieces (bread) , to make the kind of The Government is galling even you too.
food called chúrmá, or chúrí.
Four threads
CHÚS CHUTÁR ਚੁਤਾਰ s. m.
s. m. Sucking. er h
togeth ; clot wov en wit four threads
h
together ; music having four beats in a
CHUSÁÍ s. f. Sucking (fruit. ) measure , sung to the style of poetry
called kabitt.
CHUSÁK A sucker.
s. m.
CHUTÁRÁ ਰਾ . Of four threads
S¹♂a
CHÚSANÁ Hਣਾ บ. C.
ਚੂਸ To suck. ਚੁਤਾ
(cloth) ; belonging to the kind of tune
called chutár.
v. a. To cause to
CHUSÁUNÁ THO
CHUTARÍ 8. f. (dim. of Chuttar)
suck (fruit. )
A small buttock of a child .
CHUSKANÁ ਚੂਸਕਣ HR ਾ v. n. (Pot.) To
speak, to utter a word ; i. q. Kuskaná. 8. m. A man with
CHUTARÁ ਚੁਤੜੀਆ
huge buttocks.
CHUSKARÍ H =
ਚੁਸਕੜੀ s. f . A sip .
CHUTHAÍ 8. ƒ. A fourth part, a
CHUSKARÍA THAM s. m. A sip-
quarter.
per, one who sips.
CHÚ THÍ ( 252 ) DAB

CHÚTHÍ sodomy ; met. to take hard work (from


s . f. The pivot of a door
anyone) : chuttar wakhάune, v.n. To turn
hinge, the socket in which the pivot turns ; tail :-chuttar wajάune, v. n. lit. To beat
also applied to both together : -chúthi one's buttocks ; to lament ; to grieve
patṭní, v. a. To lift a door off its hinges.
over ; to be overjoyed.

CHÚTÍA ( 5 8. m . A mean, spirit- CHUTTO ਚੱਤੋ s. f. A whore.


less man ; one who is indifferent to un-
CHUTTÓ s. m. A term of reproach ;
chaste conduct among the females of his
family ; i. q. Chútyá. one on whom sodomy is practised ; i . q.
Chuddú.
CHUTKÁ ਚੁਟਕਾ s. m. A large handful,
CHÚTYÁ 8. m . See Chútíá.
as much as can be taken up with the 9341
hand and the fingers extended : -chutká
bhar, a. A full handful. D— (7, 4, 3, 7)
CHUTKALÁ ਚੁਟਕਲਾ S. m. A charm,
an amulet ; a marvellous, incredible
DÁ prep. (sign of the genitive case
saying ; pleasantry, wit, humour ; any
wonderful medicine ; pleasantry, wit, masculine ; an auxiliary or a prefix after
humor -chutkalá chhaddná, v. n . To some verbs used in the Sialkote district
invent a playfully mischievous story. as a peculiarity of the place as main
giyá dá.) Of : -s. f. Side, direction;
CHUTKÍ ਚੁਟਕੀ 8. f. A small handful , time, opportunity ; turn, innings ; strata-
gem, manœuvre, artifice, trick ; a trick in
as much as may be taken up with the wrestling ; ambuscade, ambush ; a throw
thumb and fingers ; a pinch of anything, of dice : dá dená, v. n. To give one his
as much as may be taken up with a turn :-dá karná, V. a. To make use
thumb and finger ; a snap ofthe fingers ;
of a trick in wrestling :-dá kháná, v. n.
a pendant sometimes attached to a nose dá lagáuná, v. n. To stake, to wager,
ring -chutki bajáuná, v. a. To snap the
to bet, to hazarad :—dá laggná, v. n . To
fingers -chutki bhar, a. A full hand-
get a chance or opportunity : -dá lainá,
ful :-chutki wichch kamm honá, v. n. To v. n. To take one's turn or seize one's
be performed (any work) quickly. opportunity -dá painá, v. n. To be
CHUTLÁ ਚੁਟਲਾ s. m . A lock of hair thrown (dice) , to have a good throw, to
throw high (dice) :-To be tricked, to be
hanging from the top of the head, a cue taken in -dá te chaṛháuná, v. a. To
or lock of hair worn behind.
bring under one's power ; to get a grip of
CHUTNÁ ਚੁਟਨਾ v. n. (M.) To throw one's opponent in wrestling:--jetáínjísán,
máhiyá, tedá naukar rahisán ; laggá dá
or shoot at a mark ; to obtain an object áwan dá, yár medá, tán main múlná rahisán.
without labor ; i. q. Phundná. O Máhí ! while I live I will remain thy
slave ; my love ! if an opportunity of
a. Strongly coming occurs, I will not tarry at all.-
CHUTRAMMĀ ਚੁਭਰੱਮਾ
pockmarked , ugly ; i. q. Khakkhar Song.
khádhá.
DÁ 3 s. m. (M.) Way, manner , mode
CHUTT ਜੁੱਤ s.f. Vulva ; i. q. Chút. :-maikún dá nahin ándá. The mode does
not come to me ; I don't know how to
CHUTTAR . ਚਿੱਤੜ s. m. The buttock :- do it.
chuttar kutduná, v. a. lit. To suffer so-
DAB 8.f. (Pot.) A land which re-
domy; met. to suffer a great deal from
the hand of anyone, to sustain a loss for tains rainfall -jisdá dab usdá Rabb. He
other's sake, to work hard for an- who owns dab land ( retaining rainfall)
other:-chuttarkuttne, v. a. lit. To commit with him is God.
DÁB ( 253 ) DABBÁ

DÁB s. f. The upper cross - stick of DABĀŪ ਦਬਾਉ s. m. Pressure ; influence,


a door-frame ; pressure, depressure, im- strength, power, authority ; resignation,
pression ; a land ploughed after a rainfall submissiveness :-dabáu manná, v. n. To
and smoothed by a wooden drag (suhágá) stand in awe, to submit, to be influenced ;
and kept for the purpose of sowing wheat i. q. Dabá.
and gram ; met. a snub, a threat :-dáb
dení, v. n. To press down. DABĀÚ ਦਬਾਊ a. Pressed down, de-
spirited, unable to speak for one's self ;
DÁB 8. f. (M.) The powdery dust on overweighted in front (a cart) opp . of ulár.
land produced by kallar (saline efflore-
scence) or much traffic. Dáb differs from DABĀŪNÁ ਦਬਾਉਣਾ V. a. To press
dhúṛ in that the former is dust on the down, to bury ; to snub, to overcome ;
ground while the latter is dust in the to sow ; to make a layer ; to keep posses-
air. sion by force or fraud, to usurp.
DABÁ s. m . See Dabáu : -dabá dabb, DABB 8. f. Pressure :-dabb cháṛh-
ad. Hastily, instantly : -dabá ke, ad. ní, dabb derí, v. a. To threaten, to intimi-
By force or compulsion :-dabá baithná, date:-dabb dená, v. a. To bury, to inter :-
lainá, v. n. To usurp :-dabá dabí, dabi dabb rakkhná, lainá, v. a. To withhold, to
dabáí, a. Covered, concealed, restrained
detain, to stop; to keep possession by force
: -dabá dená, v. n. To press down ; to or fraud :-dabb lainá, v. a. To over-
bury -dabá márná, v. a. To conceal power, to get the better of; to conceal
wealth.
(secret) -dabb ke, ad. Forcibly, vio-
रषैल s. f. A subject, one under lently, hardly :—dabb ke wah,rajj ke kháh.
DABAIL ¬ Plough hard and eat your full .
authority.
DABB ਡੱਬ S. m. A spot, a mark ; -
DABAKṆÁ ZUR v. n., a. To crouch , to s. f. A brace, a fastening , a bond , a
skulk ; to snub, to chide : to strike the girdle , a kind of pocket :-dabb pai jáná ,
strings of a musical instrument ; to beat dabb rahi jáná, v.n. To become spotted , to
gold or silver wire . be spotted : dabb bannhní, v. a. To tie a
thing up in one's girdle, to tie up one's
DABAL E 5 s. m. Corrupted from the girdle : dabb kaṛabbá , dabb khaṛabbá, a.
English word Double : -dabal roți, s. f. Spotted , particolored , black and white .
The bread eaten by Europeans. See
Dabbal. DABBÁ ਦੱਬਾ 8. m. (M) . A bird-trap of
kánán reeds. One side rests on the
DABALLKE Zad. See dabbke in ground ; the other is raised and sup-
Dabb. ported by a stick to which a string is
attached. The other end of the string
DABALLNÁ ਦਬੱਲਨਾ v . a. See dabb
is held by a concealed person who, on
chárhní in Dabb. seeing birds come under the trap, pulls
See Dabáuná. the string, and the trap falls on them.
DABÁNÁ ZA v. n.
DABBÁ ਡੱਬਾ s. m. A small box ; a
DABAR s . f. A land of stiff clay
bookshelf ; a leather oil vessel with a
:-kheti bije dabar ná gor ná khapphan. large mouth ; a bullock with large
If you cultivate dábar (stiff clay) , you blotches of colour ; -a. Spotted , speckled,
will have neither tomb nor burial ; i. e. black and white, variegated ; crooked,
you will be ruined . curved -dabbá kkes, s. m. A kind of
cloth black and white : dabbe kadhin
DABAR DABAR ਦਬੜ ਦਬੜ V. n.
ná jándá ; sidhe ráh chaldá hán. I never
Walking or running with heavy and know a crooked road ; I go a straight
noisy steps ; c. w. karná. path .
DÁBBÁ ( 254 ) DÁBRÁ

DÁBBĀ ਦੱਬਾ 8. m. Snubbing, chiding, DABKÁ ਦਬਕਾਂ S. m. Threatening,


threatening , awing :-dábbá dhássá, s. m. chiding ; swelling :-dabké dená, dabká
Threatening, beating ; c. w. dená. márná, v. a. To threaten.

ted from the


DABBAL ਡੱਬਲ 8. m. Corrup DABKANĀ ਦਕਣਾ v. n . See Dabak-
Eng lis h wo rd Dou ble :-d abb al paisd, s. m. Bá.
The current coin of pice in comparison
to Nanak Shahí paisá : dabbal rupayyd, DABKÁUNÁ ZERO v. a. To snub,
ਦਬਕਾਉਣਾ
s. m. The current coin of rupee in com- to check, to chide, to threaten ; to cause
parison ofNának Shahi rupee ; i. q. Dabal. gold or silver wire to be beaten.

DABBH ਦੱਭ s. m. A water flag ; a species DABKAYYA ZELLI 8. M. A gilder,


of spear grass used in several ceremo- a beater (of wire); i. g. Dakaíá.
nies :-buddhián dhaggián dí wáhí, uggé
dabbh te kahí. Land ploughed by old DABKÍ ਦਬਕੀ 8. f. See Dabká.
cattle, grows only dabbh grass . See
Darabbh. DABLÁ ਦਬਲਾ s. -- m. (M.) A small
round box for jewels .
DABBÍ ਦੱਬੀ 8. m. (M) . A ball, a play ball.

DABBĺa. Spotted, black and white ; DABLÍ z 8. f. (M.) A snuff box.


crooked;-s.f. A very small round wooden
or metallic box, a casket in which gems DABMEPAIR ਦਬਮੇਪੈਰ ad. With
are deposited ; a spotted bitch ; —a. (M. ) light and
dabbi manjh, s.f. A buffalo with a con- DABWEṆPAIR gentle steps.
cave spine: -dabbíán márníán, v. a. To beat
the bridegroom with dabbis while sit- DABNÁ Z s. m. (M.) This word is
ting to perform the marriage ceremonies. used before cháh (a well) the same way
as rás is used when speaking of cattle.
D ABBNÁ ਦੱਬਣਾ v. a. n. To press ; to
press down, to bury. DABNÁ ਦਬਣਾ .. n. To be pressed
down ; to be buried ; to be afraid ; to be
s. m . A spotted dog ; met.
DABBÍ ਡੱਬੂ concealed ; to be quelled or pull down
a fat man. (insurrection); to be checked, to be res-
trained or suppressed ; to yield to
DABDABĀ ਦਬਦਬਾ 8. m. Corrupted authority or force, to come under one's
from the Arabic word Dabdabah. A ma- power, to be overcome, to be overawed.
gisterial character, influence, state or
DABOLíÁ ਡਬੋਲੀਆ 8. m . One who
dignity.
v. a. To dives, as in excavating a well, or who
DABDABĀUNĀ ਡਬਡਥਾਉਣਾ dives into ocean for pearls.
fill with tears (the eyes).
See Dabail. DABONĀ ਡਬੋਣਾ v . a. To dip, to im-
DABEL ਦਬੇਲ 8. m.
merse, to cause to sink, to drown ; to ruin ;
8. m . A drawer to give in marriage (a girl) to a poor or
DABGAR ਦਬਗਰ impotent man :-nán daboná, v. a. Το
DABKAÍÁZELL of silver or gold bring disgrace on one's name.
wire; a manufacturer of kuppas. DÁBRÁ 8. m. An inferior kind of
บ.
DABÍRNÁ ਦਬੀੜਨਾ .. a. To press thatch, a house with an indifferently
back, to push back. constructed roof ; a kind of sweetmeat
eaten by pregnant women ; threatening ;
DABJÁNÁ ZU v a.. See Dabná. c. w. márná.
DADESH
DÁBRÁ ( 255 )

DÁBRÁ EHF s. m. ) (M.) A flat stand ਦਦਔਹਰਾ ) s . m. Father-


DAD-AUHRÁ EN

s . f. of clay on which DAD-AURÁ ਦਦਔਰ


ma ਾ in law's
DĀBṚÍ Z
pots are placed when taken off the fire. father, wife or husband's grand father.
There is a belief that if the soot from
the bottom of a pot blacken the floor of a PADD ਛੱਡ s. f. A she frog.
house , it will cause headache to the per-
son passing over the blackened place . DADD ₹₹ 9. f. A ringworm.

DABRÍ GHUSRÍ ਦਬੜੂਘੁਸੜੂ a. Mean DADDĀ ਦੱਦਾ s. m. The name of the letter
spirited, not able to do any thing.
v. n. To cause (~) in the Gurmukhí alphabet.
DABWÁUNA ZUZIỆT
to be pressed or buried.
DADDA ਡੱਡਾ 8. m. The name of the letter.
DÁCH ≈ 8. f. (K.) Provender or
dry food for cattle :-júní jhamdon poshe 3) in the Gurmukhí alphabet ; the outer
dách ; tinh bharo jethe thách . He who shell of gram, a pod of gram , pease.
stores up provender (for his goats) in
Poh, reaps the benefit in Jeth. DÁDDÁ Z ) s. m. A paternal grand
DACHCHHANÁ ਦੱਛਣਾ s. m. Corrupt- DÁDDÁ father.
ed from the Sanskrit word Dakshiná.
A present to Brahmans on solemn or
sacrificial occasions, a fee, a reward ; DADDAR ਦੱਦਰਾ a. Partially ripe.
c. w . dená ; i. q. Dakkhoá. PADDARĀ ਡੱਡਰਾ

DÁCHÍ ☎ & ƒ. A female camel when DADDARI ees . f. A ringworm.


she is to bring forth her first young one.
m . ) a. Strong, firm ,
DÁD ₹₹ਦਾਦ 8. f.ƒ. A gift, giving ; justice, | DÁṇḍḍHÁ Z
DÁDÍ aret f f. powerful ; obsti-
equity ; a frog :-dád faryád, 8. f. A
cry or application for justice or redress ; nate impertinent, violent :-dáḍdhe nál
c. w. karní. rádhí tán kehi man wichch sháddí. Is there
any pleasure to the mind in cultivating
DÁD 33 8. ƒ. A shriek, a cry ; c. w. partnership with a powerful man.- Prov.
nikal jání, mární.
DADDENÁ ਦੱਧਣਾ V. n. To be burned ;
DÁDÁ E s. m. A bard who sings the to be vexed, to be poor and miserable .
praises of families ; a family priest.
DADDÍ ਦੱਦੀ s. f. ( M.) A proprietary
DADÁ DÁÍ Z ਦਦਾ ਦਾਈ s. f. A nurse. share.

DÁDAK ZE s. m. Paternal ancestors 8. f.


DÁDDÍ ere ) 18. f. The wife of a
(generally used in the plural.) Dáddá.
ÞÁDDÍ
DÁDAKÁ ZE a. Pertaining to pa-
ternal ancestors . DARRÓ s. m. A male frog.

DADAR ਦਾਦਰ s. m. A frog . ਦਦੇਹਸ ) Wife or hus-


DADEHAS ZZUH ) 8. f.
DADÁR ZIJ s . m. DADESH band's grand mo-
(Pot. ) A red wasp ; ਦਦੇਸ਼
i. q. Dharind. ther, father-in- law's mother.
DADH ( 256 ) DAG

back :-dafá karná, v. a. To repel, to


DADH 8. m. A bubo ; a burning ;
remove, to destroy, to dispel, to avert, to
an unhappy, unfortunate, miserable prevent ; to ward off ; to guard or provide
person, an unsuitable word ; an enemy. against -dafá láuní, v. a. To frame a
charge -dafá laggní, v. n. To be framed
DÁỊH ZE 8. f. Firmness of mind. (said of a charge).

DADHAR 34 8. m. (M.) A cutaneous DAFF.f. Corrupted from the


disease, a ringworm . Persian word Daf. A flat drum or
tambourine without the brass cymbols .
8. m. (M.) A bird
DADHERHÁ ਡਡਹੇੜ੍ਹਾ
of the babb ling thru sh family , (Catarrhea DAFRÍ EI 8. f. A kind of tam-
caudata - Jerdon.)
DAFRÍ ਦਫਰੀ s. m . Sbourine ; ill re-
DÁDHÍ Z s.ƒ. Fem . of Dáḍḍhá. port, defame, spreading of bad news ;
c. w . lagáuni, laggni, machni, macháuní;
DADHṚÍ s . f. (M.) Green ears i. q. Dáryá.
of wheat or pods of gram roasted for
eating. DAFTAR ਦਫਤ S. m. A book, a

8. f. The wife of a Dáddá. volume, a journal, a record, a register ; an


DÁDÍ Z
office ; an establishment ; met. a long story
or report - daftar kháná, s. m. An
v. n . To cry office.
PADIĀŪNÁ ਡਡਿਆਉਣਾ
with fear, to be alarmed, to be frightened.
DAFTARÍ ਦਫਤਰੀ 8. m. lit. A
DÁDKÁ ZZ♂ a. Pertaining to pater- DAFTARÍA ਦਫਤਰੀਆ ) record keeper ;
nal ancestors .
one who has charge of the stationery of
DAD PIUT ਦਾਦ ਪਿਉਤ s . f. Friendship the office and arranges and binds the
books , rules the papers , mends pens , and
between parties continued from father
to son ; the mutual bearing of marriage prepares envelopes , &c.
and funeral expenses by such friends. *
DAG 8. m. (M.) A road. Dag is
DÁDÚ Z s . f. The founder of a Hindu used in the north of the Muzaffargarh
ਦਾਦੂ
sect whose followers are numerous in the district and vát in the south ;-(K.) A
Panjab and North West Provinces ; a precipice.
frog :-Dádú panth, s . m . The sect found-
ed by Dádú :-Dádú panthí, s. m. A fol- DÁG ਦਾਗ s. m. A spot, a stain, a speck ;
lower of Dádú. a mark ; a blemish, a fault ; a brand,
stigma ; bad name, abloquy ; a wound ;
DADUR ਦਾਦੁਰ s. m. A frog. a sore ; sorrow, grief ; loss, damage
dág bel, s. f. Marking off the lines for
DAF 8. m. f. A party, a body of a road, a line of road ; mark -dág
dená, v. a. To brand, to cauterize :-
men.
dág lagáuná, v. a. To sully, to stain, to
blacken, to vilify, to defame : -dág laggná,
DAFÁ ਦਫਾ 8.s m. (A.) One time, one V. n. To be burnt or branded ; to be
turn ; section ; paragraph, article :—dafá- damaged ; to get a bad name :-dágwálá,
dár, 8. m. An officer of infantry or caval-
dág dár, a. Spotted ; branded ; stained,
ry, commanding a small body of men ;
spoiled.
a police officer :—dafádárí, s. f. An office
or rank of a dafádár :-dafá hojáná,
honá, v. n. To be repelled, to be removed ; DAG ਡਗ a. Formless, shapeless, simple,
to be destroyed ; to be off ; to be turned clownish, rough.
DAGÁ ( 257 ) DAGULÁ

DAGÁ ਦਗਾ Corrupted from the tambourine :- ikke dagge pind' mangná,
..
v. n. lit. To beg the whole village with
Persian word Dagá. Deceit, deception , a beating of one drum-stick ; i. e. to do
imposture, treachery ; cheat, artifice, many things at a time. -Prov. used to
delusion -dage báj, a., s. m. Deceitful ; express impossibility of doing many
a cheat, swindler, rogue ; a traitor :-dage things at a time.
bájí, s. f. Cheating, treachery, trickery,
imposture ; mala fides, villany ; c. w. DAGGAR ਦੱਗਰ s. m. (M.) A group of
dená, karná. wells in Cis- Indus (in the Thal ; in Trans-
Indus in the Damán) ; a bare stretch of
DAGADH s. f. Burning to ashes :
waste unenclosed by laths (Daggar cul-
-dagadh hojáná, honá, v . n. To be burnt. tivation .)
DAGADHṆÁ ZNTE v. a. To burn to
DAGGHAL ਦੱਘਲ a. Thrown straight-
ashes ; to teaze, to vex, to chide, to revile.
ly in wrestling ; c. w. páuná.
DÁGAN T a. f. Having a blemish- DAGGI s. f. A bundle of things
ed character. carried on the shoulder ; c. w. chakkní,
DAGAR CE 8. m. (M.) Hollow lands láuní.
retentive of moisture. The only lands DAGH DAGH a. Bright, shin-
that can be cultivated in the D. I. Khan
district without canal or hill stream ing (face) ; c. w. karná.
irrigation .
DÁGÍ eft
ਦਾਗੀ a. m. Spotted, stained,
DAGAR R 8. m. A road, a path, a
marked ; polluted, spoiled ; branded ;
highway -dagar dagar karde jáná, v. n. having a blemished character, disgraced,
To step quickly and make a thumping dishonoured ; c. w . karná.
noise with the feet.
DAGLÁ ਦਗਲਾਂ s. m. A loose quilted
DĀGAR ਡਾਗਰ s. m. A long grained
wheat ; i. q. Waḍának. garment ; i. q. Dhaglá.

v . a. To fire (a DAGMAG U a. Unsteady, totter-


DAGĀŪNĀ ਦਗਾਉਣਾ
gun) ; to brand ; to kindle. ing, shaking, shivering, quivering, rip-
pling.
DAGDAGÁT TAEA'Z 8. f. Splendour,
sparkling, twinkling (as of gold or a DAGMAGÁT ZUHAZ 8. m. Shiver-
star) . ing, tottering, wavering, rippling, flar-
DAGDAGÁUNÁ ing.
DAGDAGĀŪNĀ ਦਗਦਗਾਉਣਾ
DAG DAG KARNĀ ਦਗ ਦਗ ਕਰਨਾ
DAGMAGĀŪÑÁ ਡਗਮਗਾਉਣਾ v. n. To
v. a. To shine, to glow, to gleam, to
shake , to shiver, to tremble ; to totter , to
twinkle.
waver, to ripple , to flare (as a blaze) .
v. n. To
DAGDAGÁUNÁ ZISMĒT
DAGNÁ ਦਗਣਾ v. n. To be kindled , to
shake, to waver, to be restless and un-
settled, to be tossed about. be fired (a gun).

DAGDAGÍ ਡਗਡਗੀ . f. The noise of | DĀGNÁ ਦਾਗਣਾ v. a. To fire (a gun) ;


the beating of drums. to cauterize, to burn (a dead body. ) See
dág dená in Dág.
DAGGĀ ਡੱਗਾ s. m. A drum-stick :-dag-
gá láuná, márná, v. n . To beat a drum , DAGULÁ ਦਗੁਲਾ 8. m. See Daglá, Dhaglá.
DÁH ( 258 ) DAHIL

DÁH 8. m. Flame, fire, burning, con- DAHAR J s. f. (M., K.) Low lying
flagration, ardour ; pain, grief, sorrow ;- land -dhán dahar dá ar bhá shahar dá.
(K.) Drought : ―dáh dená, v. n. To light Rice in the low lying lands and market
the funeral pile ; to become a cause of rate in towns.
a great sorrow ; c. w. laggná, láuná.
DÁHAṚ I s. f. A jaw tooth , a
ਡਾਹ s.
DÁH Z 8. m . Envy, malice ; spite ; grinder.
spreading ; an imperative of r. a. Dáhná ;
-s.f. , a. (M.) News, information ; ten :- DĀHARNÁ ਦਾਹੜਨਾ r. a. To gnaw, to
dáh dená, v. n. To be caught ; to get a grind with the back teeth.
person engaged to any business, especially
what is difficult :-dah dittá chor nahin DAHÁUNÁ V. a. (caus. of
mardá. A thief that has been given
information is not caught (lit. does not Dálná). To cause a bed to be spread ;
die) .-Prov. to cause a horse, cow, buffalo to be water-
ed ; to cause one to be engaged to any
A stick fastened to kind of business, especially what is diffi
DAHÁ 3J | s. m .
cult, (in the last sense caus . of Dahiná.)
DÁHÁ the necks of cattle to keep
them from running away ;-(M.) A tribe DAHAWAN ZIET v. a. (M.) To
of Jats who were originally Rájputs and throw down.
still retain the Rájput title of Rai.
DAHEJ ਦਹੇਜ s. m. Corrupted from the
DAHÁ E a. Ten (the word used in Arabic word Dahez. A bride's portion,
multiplication ) ; s. m. The first ten days dowry.
of the Muharram . See Dahiá.

DÁHÁ DAHEJAR ਦਹੇਜੜ a. Pertaining to


J s. m .
Tens. a dower.
DAHÁÍ Z s. f.
DAHÍ s. f. See Dahin.
DAHÁÍ ਡਹਾਈ s. f. Compensation for
watering horses and other cattle ; com- DAHIĀ ਦਹਿਆ S. m . The ten days
pensation for spreading beds. of the Muharram, in which effigies of the
tombs of Hassan and Hussain are carried
DÁHAJ ZDA s. f. A burning thirst about and finally buried ; the effigies and
in a feverish state. táziás themselves .

DAHÁKÁ ਦਹਾਕਾ DÁHIÁN fi 8. m. The right hand


8. m. Tens .
DAHÁKHÁ UTENT or side.

DAHIDARDAHÍ efdeaedi a. Ten


DAHÁKÁ ZI♂ s. m. (M.) The sum of
ten, about ten. yards long and ten broad.
ined.
DAHALNÁ ਡਹਲਣਾ v. a. See Dahilná . | DAHIJAN ਡਹਿਜਣ v. n. To be obta

DAHIL ਦਹਿਲ 8. m. Fear -dahil


DAHAN A v. n. (M.) To fall.
DAHIL ਤਹਿਲ karná or kháná,
DAHÁNÁ TJA s. m. The mouth ; the v. n. To fear -dahil jáná, v. n. To
stiff bit of a bridle. be afraid.
DAHILNÁ ( 259 ) DAIÁ

DAHILŅÁ ZUMT
™ DÁHNÁ Z v. a. To spread (as a
v . n. To fear.
DAHILNÁ UMT ) bed or spinning instrument) ; to spread
out (for grain) ; to water a horse, cow,
&c.; to engage a person in business of
DAHÍN Z s. f. Sour milk, coagulat-
any kind ; i. q. Dáhuná.
ed milk :-dahin jamáuná, v. a. To
coagulate milk: -dahin riṛakná, v. a. To DAHOLÍÁ ZT 8. m . (K.) A small
churn coagulated milk :-dahin sir wichch tree (Ficus caricordes) which grows wild
páuná, v. n. To wash or clean the hair in waste places in the plains Cis and
of the head with coagulated milk. Trans - Indus, and is common in the
Himalaya. Its fruit is eaten by people.
DAHINĀ ਦਹਿਣਾ v. a. n. To burn, to
torment ; to be burnt, to be tormented . DĀHRÁ ਡਾਹਰਾ s. m. A division of the
Aroras.
DAHINÁ ਡਹਿਣਾ JE v. n. To be occupied,
to be deeply engaged, to be zealous in DÁHRÁ ਦਾਹੜਾ s. m. The beard, a long
any work; to begin to work ; to begin to beard.
wrestle , to fight, to quarrel ; to be
spread (as a bed) ; to cohabit. DÁHṚÍZ ƒ. The beard : -bohaṛ dí
ਦਾਹੜੀ 8. f.
dáhrí, s. f. Hanging roots of the banyan
DAHIND ਦਹਿੰਦ s. m . A giver. tree -lam dáhri, a. Having a long
beard :-kuchchhar baith ke dáhrí khohna.
DAHÍNDÍ ਦਹੀਂਡੀ . f. . An earthen To pluck out one's beard while sitting in
vessel in which milk is coagulated ; his lap. Prov. used when a great harm
milk offered to a deotá . or mischief is done under the disguise of
friendship.
DAHISAR ਦਹਿਸਰ s. m .A giant DÁHUNÁ ZIJ ਡਾਹੁਣਾ
E v. a. See Dáhná.

DAHISIR JfAJ with ten heads


DAÍ ਦਈ s. m. God ; destiny ; -voc. daíá
DAHISIR efufaa slain by Ram Oh God ;-daí máriá, a. Accursed of
Chandra ; Ravana. God.

DAHISERÁ ਦਹਿਸੇਰਾ s. m . Ten seers ;


DÁÍ Zs. ƒ. m. Corrupted from the
a weight of ten seers . Persian word Dáyah, and from the San-
skrit word Apatydá. A nurse, a wet nurse,
DAHK U s. f. A shooting pain in a dry nurse, a midwife ; a superior maid-
the head or eye ; i. q. Tarát. servant, a lady's maid ; an attendant of
a bride whose business it is to instruct
DAHKÁUṆÁ ZUZIÊF 2. a. Το
her in the performance of the ceremonies ;
cause to be kindled or burnt. the side or stand that children run to in
playing ; one who is in wait or watches
DAHKṆÁ 3IZE v. n. To be kindl- his opportunity, a shrewd penetrating
ed, to be burnt. person ; a giver ;-a. Knowing many
tricks in wrestling ; crafty :-dái bannhná,
DAHL v. a. To determine, to resolute, to make
U s. f. See Dahil.
up mind ; to arrive at a gaol ; to gird up
DAHLÁTU loins -dáí kolon pet chhapάund or gujjhá
s. m. Ten (of cards.)
honá or lokáuná. lit. To hide one's belly
DAHNÁ S a. from a midwife ; to attempt to conceal
On the right, on the what can not be hidden.
right hand side.
DAIÁ ਦਇਆ s. f. Corrupted from the
DÁHNÁ Z v. n. (M.) To plough land.
Sanskrit word Dayá. Pity, compassion ,
DAŤA ( 260 ) DAK

mercy, kindness, sympathy, fellow-feel- DĀIRĀ ਦਾਇਰਾ 8. m. A Musalman


ing -bin daiá sidh kasai. Without
mercy or sympathy (a man is) just like monastery.
a butcher -daiá mán, diá wán, a. Mer-
DAIT 3 8. m. Corrupted from the
ciful, compassionate ; c. w . , áuni, karní.
DAINT ਦੈਂਤ Sanskrit word Daitya . A
DĀMĀ ਦਾਈਆ s. m. Desire, wish, deter-
demon , a giant (in Hindu mythology ) , a
mination, resolution : -dáíá bannhná, v. n. devil.
To determine, to be resolute, to hold a
firm will. DAITANÍ ਦੈਤਣੀ 8. f. A
A female

J s. m . A long stick fasten


ed DAINTANÍdemon , a giantess.
DAIHA
to the necks of cattle to keep them from s. f. Corrupted from the
ਦਾਜ
running away; i. q. Dahá. DÁJ OTH
ਡਾਜ ) Sanskrit word láy . A
DAIHNA J v. a. See Dahiná.
bride's portion, a dowry, a property
that a bride takes to her husband's
DĀIK ਦਾਇਕ S. m. f. A giver ; (in
house -dáj dahej, daj daun, s. f. The
comp.) yielding, producing. same as Dáj -chundhi kuri te panj úth
dáj. A blear-eyed bride and five camels
DAIM H ad. Perpetually, con-
for a dowry ; i. q. Dahej.
DÁIM ਦਾਇਮ HS tinually, always :- AM m . า a., s. m . f.
DÁJAL Fit to
sir káim jang dám. When the head is
'AR m. be given to a
existing, battle is durable ; i . e. as long DÁJAR
as a man is living, there is possibility of DÁJAṚÁ ZAR m. bride as a part of
his doing many things.
DĀJARí ਦਾਜੜੀ her dower ; met.
DAIMBARJĀNĀ ਡੈਮਬਰਜਾਣਾ V. α.
DÁJÚ m. of a little value ,
22
DAIMBARNÁ ਡੈਮਬਰਨਾ STo be worthless ; a cloth, vessel, or ornament,
surprised, to be astonished, to be filled &c., of a little value.
with consternation.
DÁJH 8. f. A burning thirst in a
DAIN हैट 8. f. A witch, a wizard, feverish state.

DĀIN ਡਾਇਣ an old woman reputed DAJKAR THRI s. m. A small shrub


to have an evil eye, a female goblin ; (Flacourtia sepiaria) which occurs about
met. an old ugly woman :-dain de Delhi, in the arid tract to the west, in
kuchchhar mundá dená, honá. To entrust the Salt Range, and on the skirts of
a child to a witch's lap , (said of a child the Suleman Range. Its wood is too
entrusted to one's natural foe) .— Prov. small to be of use, and the spines are so
used of all things entrusted to the care strong that its twigs cannot be eaten by
of one's bitter enemy . cattle, but the leaves are thrashed out
for them. The fruit is small, hard, and
DÁÍN DÁÍN et eret ad. By some insipid, but is said to be eaten by people.
pretext or other.
DAK s. m. (M.) A division, a piece. In
DAINHGAR DAINIGAR ਲੈਂਹਗੜ the annual clearance of the inundation-
canals, the work is said to be done by
ਦੈਂਹਗੜ 8. m . The sound of beating of
Dak when each village on a canal clears
drums ; the violent beating of drums :- a fixed length, and by surh or suhr when
dainhgar dullhá, s. m. A fat man but the labourers of all the villages work
of small stature . together throughout.
DAK DAK
DAK ( 261 )

DAKÁ DAK FRIZE a. See Dak


DAK I♂ s. m. (M.) A turnip intended
to go to seed. The leaves are cut off DAKÁ DÍK ਡਕਾ ਡੀਕ ) ḍak.
about four inches above the root, and the
root is scarified with a cutting instru- ☎ v. n . (M.) To be divided.
DAKAN
ment. This is supposed to make it send
up a strong seed-stalk ; i . q. Dakk. A v. a. (M. ) To stop,
DAKAN
DÁK Z♂ s. m. A small red fruited tree, to prevent, to check :-músá ḍakiá hue
(Ribes rubrum ) which frequently occurs sarkár wichch. Músá is detained by the
in the Panjab Himalaya up to the Indus . Sarkar ; i. g. Dakkná.
Its fruit is nearly worthless ; a grape ::-- A witch. See
DÁKAN 8. f.
giddar dák, s. f. m. A pretty climber
(Cissus carnosa) which is found in several Dákní.
valleys and occurs in parts of the plains.
It is eaten by camels in the latter, and DAKÁNÚ 32' s. m . (M.) The fruit
in Jammu the root ground with black of the dek tree ; i. q. Dhakoni.
pepper is applied to boils.
DÁKAR ♂ s. f. (M.) Any fertile
DÁK Z♂ s. f. A relay of men or horses
clayer ground where water collects .
for the post ; pálkí bearers, a mail , a post
office : an imperative of v. n. AKÁR E s . f. Belching , bellow-
A house built by Gov
dák banglá, s. m. on
ing, eructati ; roaring , calling aloud ;
ernment in an important stations for
c. w. lainá.
the convenience of European officers on
tour :-dák chauki, s. f. A stage or sta-
tion where a relay is posted :-dák dák ke DAKÁRÍ ਦਕਾਰੀ S. m. (K.) Is a tree
marná, v. n. To be exhausted by vo- (Hedera Helix) which is common in the
mitting :-dák · gáṛí, s. f. The mail Panjab Himalaya and occurs in the Salt
train :-dák dár, s. m. lit. One in charge of Range and Trans - Indus . It is stated
a mail ; a doctor : -dák dá ghorá, s. m. A to be a favourite food of goats, and in
horse used on dáks or relays :-dák ghar Kullu the leaves are said to be added to
or kháná, s. m. A post office :-ḍák la- the beer of the country to make it strong.
gáuná, v. a. To post relays of cattle or
runners - dák laggná, v. n. To be laid a DAKÁRNÁ Z v. n. To belch, to
dák or relays of men or horses , to be or- bellow; to swallow; to roar ; to embezzle,
ganized a post. to misappropriate ; to boast .

DÁKÁ Z¹ZI s. m. Robbery, plunder, an DAKAUT 323 | 8. m. Corrupted


attack by a gang of robbers, or dacoits ; DAKAUNT from the Sanskrit
the collection of plunderers :-dáká 33
márná, v. n. To commit robbery : -dáká word Dakpút . A caste of Brahmans
painá, v. n. To be attacked by dacoits. who consider themselves able to bear the
calamity of Jabbardán , and therefore do
DAKACHRŰ ELT ਦਕਚਰੂ s . m. (K. ) A large not hesitate to receive it . They are
species of tree ( Saxifraga ligulata ) with generally skilled in astrology .
great leaves and handsome flowers, often
DAKAUTNÍ ਕੌਤਣੀ
323 ) 8. f.
ƒ. A female
found
Himalayagrowing
up to rocks,
onthe Indus and Panjab
in the Trans-
Indus . The leaves are frequently used as DAKAUNTNÍ 3
ਡਕੋੱਤਣੀ ) of Dakaut.
plates, and the root is bruised and applied
to boils or for ophthalmia in some of the DAK DAK ZE ER A. Full to the brim
places where the plant grows . The root (a vessel) -dak dak honá, karná, v. n. a.
is also officinal , generally called Pakhán
To overflow ; to have a severe headache ,
bhed. It is reckoned absorbent, and given to have weakness of the brain.
in dysentery and cough.
DÁKH ( 262 ) DAKKÁ

DÁKH s. f. A grape, a raisin : -gid- DAKHLÁ s. m. Injury, damage ,


dar dákh ná appṛe thúh kauri. The jack- attack ; prejudice, disturbance :-dakhlá
al could not reach the grapes, he spat honá , v. n. To be injured, to be disturb
and said pooh ! they are sour.-Prov. ed : -dakhlá karná , v. a. To injure, to
used of those who, being unsuccessful in give pain, to attack, to disturb.
their attempt to obtain anything, hate
DAKHNÁNÁN ZYADA 8. m. (K.)
the thing itself.
The period between 24 Hárh and 8
DAKHAL s . f. Entrance, access ; Sáwan -dakhnánán ká dáh ná ádmiás
intrusion, interference ; occupancy, occu- roti ná dangrán gháh. The drought of
Dakhnánán means neither bread for men
pation, possession ; pain, grief, distur-
nor grass for cattle.
bance ; the influence of an evil spirit :-
dakhal dená, v. a. To interfere ; to admit DÁKHṚÁ ZUZI a. (M.) Painful :-
or allow one to enter :-dakhal karná, v. a.
kháwan sákhṛá, pacháwan dákhṛá. Eating
To take possession : -dakhal lainá, páuná,
v. a. To have access, to obtain posses- is pleasurable, digesting painful ; i. q.
Ankhá .
sion.
DAKHNÓTÁ ਦਖਣਤਾ 8. m . A disease
DÁKHAL a. Entering, penetrat- DAKHÚTRÁ in which the
eye!
ing, arriving ; included or comprehended urine is passed with difficulty and pain ;
in; inserted, entered, registered ; filed ;
enlisted, enrolled ; deposited ; -8. m . An i. q. Dukhnútá.

entry in a book or accounts ; taking DÁKHÚDÁNÁ ZA 8. m. Ꭺ


possession (of land) : -dákhal daftar, s. m.
Placed on record, filed with the record :- grape seed; met. pain, trouble, afflic
tion : -dákhú dáná dená, v. a . To give
dákhal kháraj, s. f. (lit. inclusion or se-
clusion) . A transfer of land under one pain, trouble ; to vex : -dákhú dáná lainé,
V. n . To be pained.
name to another name in the Govern-
ment register of landed proprietors, DÁKÍ ਡਾਕੀ s. f.
38. Vomitting, cholera,
mutation of names ; c. w . honá, karná.
an epidemic disease ; c. w. áuní, paijání,
DÁKHALÁ s. m. The entrance paini.
of a wedding party into a city or village ; DÁKÍÁ T s. m . A postman.
entrance fees . See Dákhal.
DAKÍJAN ਦਕੀਜਨ v. a. (M.) See
DAKHANÁ Y s. m. ( M.) A divi- Dakan.
sion of the Aroṛas .
DAKÍKÁ ਦਕੀਕਾ s. m . A minute, a
S. m . A slender moment, a small portion of time or space ;
DAKHANGÍ ਦਖੰਗੂ
plant (Delphinium cæruleum) with light. a subtle question .
blue flowers is common on the Sutlej . DAKK ਦੱਕ s. m . A spring, a bound, a
Its root is applied to kill the maggots in
the wounds of goats. jump .
PAKK ਡੱਕ s. m . Hinderance, obstruc-
DAKHAR ਦਾਖਰ a. ( .) Old :-paí
tion; a piece of raddish, &c ; an imperative
dákhar te kuṛí húr. An old husband, and of v . a. Dakkná . See Dak.
húr for his bride.-Prov.
PAKKĀ ਡੱਕਾ S. m . A bit of straw,
DAKHÁWÁ E
ਦਖਾਵਾਂ s. m . Show, rubbish ; hinderance , a stoppage , a plug ;
a branch of the palm tree, prickly pear ;
DAKELAWÁ ਦਖਲਾਵਾ ostentation,
protection :-dakká dená, v. a. To plug,
display ; pretence, disguise. to stop up, to shut up, to hinder .
DAKKARÁ ( 263 ) DAL

DAKKARÁ ਡੱਕਰਾ s. m . A piece of DAKRAUNÁ ZZIIỆT v. a. To belch,


anything ;-a. Rude, presumptuous, im- to rift on account of acidity from indi-
pudent, wicked. gestion ; to vomit ; to boast ; to low (as
an ox) ; to cry bitterly with pain.
PAKKE POLE KHÁNÁ KHĀNĀ ਡੱਕੇਡੋਲੇ ਖਾਣਾ | DÁKÚ párd ਡਾਕੂ s . m . A robber, a dacoit,
2. n. To wave, to be restless , to be un-
a bandit.
settled , to wander about without any
depen dence .
DÁKÍ PHAL ਦਾਕੂਫਲ s. m. A shrub
DAKKE ਦੁੱਖ s. m., a. Taste, relish ; ap- (Elaeagnus conferta) the flowers of which
pearance ; beautiful ; -s. f. (M.) A young have a pleasant odour. The flowers are
louse. officinal in the Panjab, being considered
cardiac and astringent .
DAK KHĀ ਡੱਖਾ s. m . A stretcher used
Zs .
to keep open the mouth of a leather DÁKYÁ 8. m. A postman ; i. q.
well-bucket. See also Dakká. Dákiá.

DAKKHAN ਦੱਖਣ s. m. Corrupted from DÁL ਦਾਲ


8. f. Corrupted from the
the Sanskrit word Dakhishan . T he
DÁL ਡਾਲ
| DÁL Sanskrit word Dal. A split
south, the southern part of India, Deccan.
pea of gram , mảnh , mùng , masar, moth ,
DAKKHANÁ ਦੱਖਣਾ s.f. Corruption harhar, &c. :-áttá dál, dál áttá, s. m. lit.
Flour and dál, dál and flour ; food, vic-
of the Sanskrit word Dakhishaná. Alms, tuals :-dál chikná, s . m. A medicine used
charity, a money given to a Brahmin, for syphilis :--dál chíní, s. f. Cinamon or
after a feast or for performing religious bark of the Laurus cossia or cinnamomum
ceremonies, a fee. albiflorum: -dál chob, dál hald, s.f. See Dár
chob -dál dalyá, s. m. Poor and coarse
DAKKHANÍ ਦੱਖਣੀ ੇ a. Corrupted diet ; something or other :-dál galví,
DAKKHNÍ ਦੱਖਣੀ S from the San- v. n . lit. To be made soft as dál by boil-
}
ing ; to be united in heart, to avail or
skrit Dakhishaní. Pertaining to the be effective, to have an advantage, to
south, inhabiting Deccan -dakkhaní succeed - dálgar, s. m. One who splits
bájjá, s. m. A musical instrument used dál :-dál wichch kuchh kálá kálá honá,
first in Deccan. v. n. lit. To be (a fly or) something black
in the dál; to be something amiss :-
DAKKÍ s. f. A vine ( Vitis Indica.) ghar di murgi te paráí dál. He has a
fowl at home and yet he eats other peo-
Its grapes of varying quality are raised
at most places in the Panjab plains, those ple's dál.- Prov. used of a man who
of Peshawar being the best. neglects his wife and seeks company
abroad :-bahar di murgí dál brabbar. A
DAKKNĀ ਡੱਕਣਾ v. a. To hinder, to fowl got abroad is equal to the dál got
at home . -Prov. used of those who are
obstruct, to block up, to fence, to check,
not avaricious to get much money abroad
to prevent, to retard, to impede, to stop. but are content to have a little at
home -dál roți kháh te nakk dí sedhe jáh.
DAKKRÁ ਡੱਕਰਾ s. m . See Dakkará.
Eat simple food (lit. pulse and bread),
and follow your nose ; i. e. be economical
DÁKNĀ Z ਡਾਕਣਾ v. ਹੈ. n . To vomit.
and spend according to your means .
DAKRÁ E s. m. (M.) A slice of a DALs. m. An army, a multitude , a
turnip, either for immediate consumption swarm; -an imperative of v. a. Dalná
or to be dried and stored. ;—(K. ) A lake : —dal bádal, s. m. Thick
DAL ( 264 ) DALHKÁUNÁ

clouds, an immense army :-dal dal, s. m. DALÁN 8. m. Corrupted from


A quagmire, a slough : -dal mal, s. m.
the Persian word Dálán. A hall, a
Breaking, rubbing, grinding - dal mal
sattná, or dal sattná, v. a. lit. To grind ; porch.
met. to tremple or crush under foot :- :-
dalín rájá, malín khetí. The manure is to DALÁNG mial 8. m. (Pot., K.) A man's
the field what the army is to the Raja. pace ; i. q. Ulángh.
DAL ਡਲ s. m. A leaf of a Tulsi tree ; DALÁSÁ ZMН s. m. Comfort, conso-
thickness ; a dice with which chaupar lation, solace : —dalásá dená, v. a. To
is played ; sheet of water :-ḍal dár, a. soothe , to console , to solace ; to encourage,
Thick. to pat .

DÁL ਡਾਲ s. m. A branch, a bough ; DALÁŪNÁ ਦਲਾਉਣਾ v. a. To cause


issue :-aurán dá kuchh rahe gå par to be bruised or coarsely ground ; to
kámí dá dál ná múl. lit. Others will leave cause to be given.
something behind, but the adulterer will
leave neither a branch nor a root (i. e. | DALBÁ ZMƐ s. m. A bait ; deceit,
nothing) . Prov. used to express bad fraud, deception : -dalbá dená, v. a. To
results of adultery. deceive, to bait, to entice by baiting.

DALÁ ਡਲਾ s. m. A strong loam ; a DALEL 8. f. Cor. of English word


DALÁ S. f. large lump, a clod ; Drill. A punishment drill to policemen
and soldiers for their misconduct or
a piece of meat (a term used by the neglect of duty :-dalel bolná, v. a. To
Sikhs ) ;-(M.) A narrow cloth worn by give one extra drill as a punishment.
Hindus round the waist and between the
legs, especially when bathing : -ná gaḍwi DALER a ) a. Bold, brave, cour-
ná dalá te ashnán karan chalá. No lotá
and no loin-cloth, yet he has gone to DALEL CO
DALEL ageous ; liberal ,
bathe ! i. q. Anggochhá, Sáfá.
generous ; not miser.

DÁLÁ Zs.m. A large branch. Boldness, bra-


DALERÍ ਦਲੇਰੀ s. f.

DALÁÍ Z ਦਲਾਈ 8. s. f. Breaking or grind. DALELÍ ਦਲੇਲੀ very, courage,


ing grain ; wages for the same. liberality, generosity.

n. See Dal- DALH 38. s. f. (M.) The hole of an old


DALAKNÁLT v.
well, an old disused well ; the fat of
hakná.
cows, sheep or goats extracted and boiled
down to tallow ; i. q. Khuḍalh .
DALÁL 8. m. A broker, a go-
between in business , transaction . DALHAK U s . f. Glitter.

DALÁLGÍ ZMM ) 8. f. The busi- DALHAKNÁ ULT v. n. To glitter,

DALÁLÍness of a go- to shine (as a pearl .)

between, brokerage ; the commission of DALHKA 32 s. f. A disease in 1


a broker :-kolián dí dalálí dá múnh kálá.
which the eyes continue filled with water.
lit. In the brokerage of charcoal one's
face is blackened, or coal brokers, black v. a. To
faces, (who can touch pitch and not be DALHKÁUṆÁ ZLOT
defiled. ) cause to glitter (a pearl.)
DALÍ ( 265 ) DAM

DALÍ Z 8. f. A small lump , a DALLPUNÁ ZMYS 8. ƒ. The busi-


small clod ; betel nut ;-(M.) See Dalá. ness of Dallá.

DÁLÍ I M 8. f. A branch, a bough , DALNÁ E v. a. To bruise with


ZI
a twig ; a basket of fruit or vegetables mill-stones, to grind coarsely, to crack
(especially when brought by the gardener grain in a mill : -dalná malná, v. a. To
as a present) , a present offered to an feel and rub (abusive .)
officer ( especially to an European officer), DALÍCHÁ ਦਲੂਚਾ
or a great man on any festival or other 8. m. (M.) Corrupt-
occasion. ed from the Persian word Kálíchah. A
small carpet ,
DALIDDAR ਦਲਿੱਦਰ a rag :-zál dá murid
8. m. te dalúchá kharáb. A henpecked husband
DALIDDARTÁÍ ਦਲਿੱਦਰਤਾਈ (lit. a wife's disciple) has his carpet in
s. f. bad order . - Prov .
Corrupted from the Sanskrit word
Dáridr. Poverty, pauperism , wretch- DALÚNG
edness ; idleness, rubbish, sweepings, ਦਲੂੰਗ s. m . A shrub (Abelia
refuse . triflora,) which grows abundantly in
many places . It has a petty scented
flower, and is eaten by goats, but ap-
DALIDDARAN ਦਲਿੱਦਰਣ .
a. pears to be of no special use.
DALIDDARÍ feat m. }
ਦਲਿੱਦਰੀ DALWĀ ਦਲਵਾ 8. m. See Dalbá.
Poor, indigent, wretched ; idle ; a wretch.
DALWÁÍ E ME
ਦਲਵ s . f. The price paid
ਾਈ
DALÍJ ZMĦ 8. f. Corrupted from the
Persian word Dahlíz. A portico, a thre- for bruising and grinding grain ; bruising
shold, an entry to a house. and grinding grain.

DALÍJÁ EMIĦ DALWAYÁ ਦਲਵੈਯਾ s. m . A giver';


8. m. (M.) Coarsely
ground grain. i. q. Dilwayyá.

DALÍL TMM 8. f. Proof, argument , DALWÁUNÁ ZMEETI v. a. To cause


to be bruised or coarsely ground .
reason ; love ; interest ; attention, in-
tellect :-dalil karná, v. a. To DALYÁ E
argue, to s. m. Grain coarsely
reason; to dispute , to raise objections :-
dalíl láuná, v. a. To adduce proof, to ground, porridge.
argue, to plead.
DAM CH s. m. Breath, life ; a moment,
DALÍ MALĪ KARNÁ ਦਲੀ ਮਲੀ ਕਰਨਾ
an instant ; boasting, pride ; elasticity ;
v. a. To feel bruise and rub (abusive. ) power, strength ; the treadle of a
weaver :-dambáj, s. m., a. A deceiver ;
DALL s. f. A basket ; a billow, artful, treacherous : -dam bájí, s. f.
a wave . Deception, imposture :-dam band honá,
v . n. To hold one's breath, to be unable
DALLÁ ਦੱਲਾ s. m . to speak or answer : -dam band karná,
> A go- between, v . a. To silence one : -dam bharná, v. n.
DALLÍ ਦੱਲੀ s . j. } a dissolute man To confess, to acknowledge ; to believe in :
f.
-dam chhaḍdná, v. n. To breath one's last,
or woman, a broker who goes between,
a bad man or woman. to expire -dam chaṛhaúná, v. a. To hold
breath as in jog ; —dam charhná, v . n. To
DALLÍ ਦੱਲੀ s. m . pant, to be out of breath : -dam choráuná,
A tree ( Cedrela toona v. a. To feign fainting or death: -damán
serrata).
dá gárhá honá, v. n. To be patient or per-
DÁM ( 266 ) DÁMÁNDOL

severing :-dam dá láh hai. Life is blessing Money borrowed on interest (as bad as)
enough :-dam dalásá, s. m. False hopes, the piájí (bhugát) weed to a field ; i.q.
soft words, make-believe :-dam dená, Damm.
v. a. To deceive ; to die ; to leave to sim-
mer, or stew over a slow fire : -dam ghut DAMÁ s. m. Asthma ; a plant (Fago-
jáná, ghutte jáná, dam ghutná, v. n. To be nia cretica):-patráwálá damá, s. m.
suffocated :-hardam, dam dam , ad. Every A slender straggling thorny plant (Sola-
moment, incessantly, successively : -ik num gracilipes) found Trans- Indus , in the
dam lai. For a moment : —dam karná, Salt Range, and as far east as Lahore
v. a. To blow as a conjurer, to breathe and Montgomery. In some places the
on (with a view to remove evil effect ) ; to small fruit is eaten ; in others it is said
leave to simmer, to cook in steam :-dam to be collected by hakims to be applied
karáuná , v. a. To cause to be breathed in otitis. The leaves are officinal.
on -dam kháuná, v. n . To have pa-
tience ; to wait or bear patiently ; to DAMĀG ਦਮਾਗ s. m . Cor. lof the
be deceived ; to be dressed over a
slow fire (a stew):- dam khichchná or DAMÁK ਦਮਾਕ Arabic word Damág.
wattná, v. n. To remain silent ; to take a
DAMÁK ਡਮਾਕ The brain ; pride ,
whiff or pull :-dam khushak honá, v. n.
lit. To be dried up (breath) , to curdle, haughtiness, conceit : -damág ná páiá
to freeze one's blood ; to be afraid (of jáná, v. n. To be unable to satisfy the
á
one):-dam lagáun , v. a. To smoke
demands of one's pride : -damag wigaṛná,
violently (the huggá) : -dam laggná, v. n. V. N. To show one's air to ; to be in-
To smoke -dam lainá, v. n. To rest solent or haughty ; to have brain disease,
oneself, to halt, to stay :-dam to become deranged. See Sir.
márná, v. n. To boast :-dam nikalná,
v. n. To go out (one's breath) ; to breathe DAMAK ਦਮਕ 8. m . Ardour, glit-
one's last, to expire ;to be dying for love : ter ; -chamak damak, s. f. Glitter,
—dam rokná, v. a. To choke, to suffocate :
splendour.
-dam rukk jáná, v. n. To be suffocated
or choked : -dam sádhná, v. a. To hold | DAM AKNĀ ਦਮਕਣਾ v. n. To shine,
in one's breath as a religious exercise, to glitter.
as some faqirs are said to do for hours
together :-dam tut jáná, tutṭná, v.n. To DAMÁKRÁ ਦਮਾਕੜਾ s. m . A whiff of
be unable to hold one's breath, to be out
a huggá.
of breath ; to be dying :-dam ult jáná,
ultná, v. n. To be choked, to be suffo- DAMÁLÁ THI s. m. The tail of a
cated; to be confused, to be confounded ;
to be troubled with asthma :-dam turban, a cloth bound over a turban and
To exercise one- self allowed to hang down loose behind;
wadháuná, v. a. a raised turban in a conic form worn by a
in holding his breath :-dam wadhná, Akáli with steel circles and knives on
v. n. To have an exercise in holding one's
his head.
breath ; to be encouraged :-dam wichch,
ad. In a second : dam wichch dung | DAMÁMÁ CHTHT 8. m. ( P. ) A large
v. n. lit. To come in a second ; to be
cheated, to be taken in :-dam wichch kettle drum ; pomp and show.
láuná, v. a. To delude, to impose on ; DĀMAN ਦਾਮਣ s. m. The skirt of a
to bring into one's trials ; to ensnare :-
koi dam dá paráhuná hai. The life is garment ; the skirt of the hills ; the coun
but a moment's guest or a man is to live try between the hills and the Indus.
for a moment only. DÁMÁNDOL ਡਾਮਾIਂਡੋਲ s. m ., a . Corrupt-
DAM ਦਾਮ s . m. The twenty-fifth part ed from the Sanskrit word Dhawan dolan.
of a pice ; price, money ; a snare for A wanderer ; destitute, forlorn ; i. q.
catching birds -dám biájí, khet piájí. Dávándol
DAMÁNH ( 267 ) DAN

to light, to kindle ; --ḍammh láuṇá, v. a.


DAMANE ਦਮਾਂਹ s. m. ( M.) A plant
To burn, to brand ; to kindle, to defame,
(Fagonia cretica ) is found in the Thal to taunt, to reproach.
during the summer . Camels eat it, and
DAMMHNÁ H v. a. To burn, to
medicine is prepared from it to check
impurity of the blood ; i. q. Damá. brand; to taunt, to reproach.
DAMDAMÁ SHEHT 8. M. A mound, DÁMNÍ H s. f. A scrap of a
a raised battery ; a monument raised in shroud kept by the relatives of a deceased
commemoration of great Gurús among person.
the Sikhs .
DĀMODAR ਦਾਮੋਦਰ ) s. m . An epi-
DAMGAJÁ HA s. m. Vain boast-
DAMODAR ਦਮੋਦਰ thet of God
ing.
an epithet given to Kishna by his
DÁMÍ znЯ
ਦਾਮੀ 8. m. A hawk either tame admirers.
or wild, but which mewed while wild. DAMṚÁ CHET 8. m. Gold and silver,
DAMÍDĀ ਦਮੀਦਾ s. m. (M. ) A large a rupee, wealth .
patásá. DAMRÍ ਦਮੜੀ s. f. A quarter of a
DAMIYA ਦਮਿਯਾ s. m. A small spinous pice.
DAMTÉRÁ •
weed (Fagonia cretica.) common in most ਦਮਰਾ 8. m. A plant
parts of the Panjab plains. The plant
is given as a febrifuge and tonic, and in (Hyoscyamus nigra), frequent in waste
the Peshawar valley it is administered ground near houses in the Panjab
to children as a prophylactic against Himalaya, where it is stated to be eaten
small-pox. by cattle. The seeds are on the Sutlej
said to be poisonous , and are officinal in
DAM KARÁ ਦਮਕੜਾ s. m . A circular the plains for their narcotic effects ; i. q.
Dandúrá.
piece of leather surmounting the spindle
of a spinning wheel to serve as a base DAMÍsĀ ਦਮੂਸਾ s. m . See Dimúsá.
for the broach.
2 . a. Το DAN s. f. (M.) A pile of jowár,
DAMKÁŪJĀ ਦਮਕਾਉਣਾ
cause to shine. bájrá or any fodder ; —s . m. The falling
of the sticks in the play called geḍíán ;
DAMM ਦੱਮ 8. m. Price, money, wealth; the fulfilling of one's purpose ; i. q.
Dan.
the twenty-fifth part of a pice ; ( in the
last sense the same as dám) : -dammán DÁN s. m. A gift, grant, alms ;
sáhí , s. m. A proportionate distribution
of a bankrupt's property among his charity ; s. f. (Pot. ) A cord with which
creditors . the bottom of a bedstead is tightened :
-dán dená, karná, v . a. To make a gift
DAMMAR ਝੱਮਰ s. m. (M.) A tribe of or grant, to bestow alms : -dán pátar,
Jats who were originally called Lár. s. m. lit. A vessel for alms ; a person
They migrated from Sindh and still entitled to gift: -dán punn, s. M.
bear the Sindhi honorific title of jám. Charity, alms :-dán punn dá welá, s. m.
They claim to be superior to other Jats lit. A time or opportunity for charity
in not giving their daughters in marriage (spoken aloud by beggars and Dakauts
outside their own tribe, but they often in the bazars and streets, when the moon
break this rule. or sun is eclipsed ) : -widdiyá dán, s. m.
Charity for knowledge, teaching gratis.
DAMMH TH s. m . A burn, a brand :-
:-
dammh dená, v. a. To burn , to brand ; DAN 3 s. m. (M.) Force, violence.
DÁNÁ ( 268 ) DAND

DÁNÁ ਦਾਨਾ a. Wise, sage, prudent, DANBHRÁ U s . f. (M.) A fish of


DANÁ eas sagacious ; met. foolish the carp family (Labeo rohita.) It is the
best fish in this part of the country for
:—dáná bíná, a. Wise, intelligent , know- eating .
ing, clear sighted, prudent, prominent .
8. m. Corrupted from
DÁNÁ ਦਾਣਾ s. m.
E Grain, corn; corn DAND ਦੰਦ
DAND ਛੰਦ the Sanskrit word Dant.
or pulse (especially gram, split gram
given to horses ) ; rations ; a pestle ; dice Tooth, tusk ;-(M.) A name applied in
(gamblers) ; a pimple, pustule ; also name the Gunal valley (in Dera Ismail Khan
given to fruits ; a grain of any thing (as district) to get revenue demand ; a tooth
sand) -dáne dár, a. Granulated ::-- of rake or comb : -dand boṛá, s. m. One
dáná dúná, dunká, s . m. Grain :-dáná whose teeth are broken:-dudh de dand.
kháná, s. m. Provisions, victuals :- lit. Milk teeth ; to be yet a child . —dand
khaskhás dá dáná, s . m. Poppy seed :- ghasái, s. f. The fee given to one for read-
málá dá dáná, s. m. Bead :-mátá ing or writing something, compensation
dá dáná, s. m. Small pox :-dáná pání given to a Brahman for performing
s. m. Food, and drink, bread and water ; religious ceremonies :-dand jhaṛne, v. n.
livelihood :-dáná pání uțh jáná, v. n. To fall out or be broken (teeth) :-dand
To eat food and drink water no longer ; kadhne, v. a. lit. To show one's teeth,
to die :-dáná phakká, s. m. A species to grin -dand khand dá chúrá, s. m. A
of grain :-ghar dáná ná phakká, ammán chúrá made of ivory worn by a girl on
occasion of her marriage -dand
pihan gai or challí. No grain in the
house and mother going to grind .- Prov. khatte honá, v. n. lit. To set on edge
used of those persons who are boasting (the teeth) ; to be dishearten ; to be
in vain :-dáne dáne sir mohar hai. defeated :-dand khatte karná, v. a. To set
Every grain is sealed ; i. e. every grain on edge (the teeth) ; to dishearten , to
is destined by whom it is to be eaten. discourage, to frustrate, to defeat :
dand laggná, márná, v. n. To bite :-
DANÁî ਦਨਾਈ dand pihne, v. n. To gnash one's teeth,
8. f. Wisdom, saga-
to be in a great rage :-dandán wichch
DĀNĀí ਦਾਨਾਈ } city, good sense, ungli dená, v. n. To put or press one's
prudence ; met. foolishness . forefinger between his teeth, as one does
when he is struck with astonishment ,
DANÁU or remorse ; to be amazed, to wonder ; to
DANĀ ਧ ਦਨਾਉ a. See Dand. repent : dand wajjne, v. n. To chatter
DANBH ) s. m. Hypocrisy in re- (the teeth) , to gnash (the teeth) .

DANBH. ਦੰਭ } ligious matters ;; adop-


ligious matters adop- DÁND s. m. (M.) An ox , a bull
tion of different disguises ; craftiness ; full grown ; met, a fool.
DÁND Zie
a brand, a burn :-danth dhárná, v . n .
To adopt different disguises : to be hypo-
crite, to show friendship externally DAND ਡੰਡ s. f. Punishment, damage,
Iwhile the heart is full of enmity :-- a fine ; a cry, a noise ; the name of an
danbh dená, v. a. To burn, to brand, to ornament worn round the arm above
light, to kindle, to inflame: danbh elbow (generally called tád ) ; an athletic
láuná, v.la. To burn, to brand ; to kindle ; exercise in which the hands are placed
to stigmatize ; i. q. Dammh. on the ground and then bending down
so as almost to touch the earth with
DANBHNÁ ਡੰਭਣਾ v. a. To burn, the breast -dand bharná, dená, v. n.
To pay damages, to pay a fine dand
DANBHNÁ ਦੰਭਣਾ S to brand ; to light, kaddhni, pelni, v. n. To exercise one- self
to kindle ; to inflame ; to stigmatize. in dand -danḍ lainá, v. n. To levy &
DANDÁ ( 269 ) DANDÍ

fine :-ráj dand, s. f. Punishment by grounds in parts of Chenab basin, and


the Government : -dand macháuní, páu- apparently found sparingly Trans-Indus
ní, v. n. To make a noise , to cry out. in the plains. In the hills the leaves
are applied to boils, and are also said to
DANDĀ ਦੰਦਾ` S. m. A pile, a heap, be poison, the mouth swelling from their
touch, and the head and throat being
DANDA ਛੰਦਾ (of the chaff of wheat, affected when they are eaten .
gram, &c., ) ; the tooth of a saw, rake,
jandra), or of a comb ; a notch in an DANDĀSĀ ਦੰਦਾਸਾ 3. m. The bark of
edged tool (generally used in the plural) ; Akhrot (Juglans regia) tree used for
- (M.) A high Darsál part of the women's tooth sticks , or for chewing to
district between the Pachád and the give a red colour to the lips ; it is said
Sindh. Irrigation in the Darsál is mostly to prevent the formation of the tartar.
by wells.
DANDAUT ਡੰਡੌਤ S. m. Corrupted
DANDA 981 8. m . A stick, a staff, a DANDAUT €33 from the San-
club, a thick post, a flag-staff -dande
wajdune, v. n. To wander about for skrit word Dandvat . Prostration before
begging from shop to shop with beating God, or a superior, or a god with one's
sticks (by Suthras) ; to play on sticks : face on the ground , a Hindu salutation ,
-dande már, s. m. One who is in the obeisance -dandaut karná, v. n. To pro-
habit of beating with a stick :-dandá strate oneself.
thohar, s. m. The name of a prickly
plant (Euphorbia Royleana) ; its milk is DANDAYYĀ ਦੰਦੱਯਾ 8. m. A kind of
used as a medicine. hornet or wasp .

DANDÁL ਦੰਦਾ s. m. (K. ) A kind DANDELÍ s. f. (M.) A plant.


of wooden plough used after the ground
has been ploughed once, and smoothed DANDÍ ਦੰਡੀ 8. f. A division of San-
by a mace, the clods are again broken
and smoothed by a mace. yásí Sádhús ;-(M.) The upright stick
of the churning staff.
DANDĀLĀ ਦੰਦਾਲਾ s. m . The eaves
DANDÍ . f. A handle ; the beam
of a house.
of a pair of scales ; penis, membrum
harrow, virile ; the name of a silver or gold orna-
DANDÁLM ਦੰਦਾਲੀ ) 8. m . A ment worn by women in the ear ; a
DANDÁLÍ ਡੰਦਾਲੀ ) a wooden rake ; straight or strait path ; the hoop of a
signet ring ; the hoop of fruits, &c.;
i. q. Dátarí. a mendicant who carries a staff in his
DANDAN hands -dandi búți, s . f. ( Cleome ruta). A
ਦੰਦਣ s. f. A faint, swoon,
small inconspicuous plant with a yellow
stuper -dandan pai jání, paini, v. n. flower and a strong rutaceous smell ,
To faint, to go off in a swoon. which is common in many places in the
DANDĀNĀ ਦੰਦਾਨਾ s. m. The tooth of Panjab plains from the Sutlej west-
ward, and up to the Suleman Range. In
a saw, or of a comb. the Southern Panjab the plant is pound-
ed and taken for colic.
DANDANĀŪÑÁ ਦਨਦਨਾਉਣਾ บ. n.
To rejoice, to continue happy. DANDÍ ਦੰਦੀ s.f. Fem. of Dand ; a rope
stretched across the side rails of a bed-
DANDARWĀ ਦੰਦਰਵਾ s. m. A plant
stead near the foot, to serve as a base
(Scopolia præalta) common in waste for the bottom which is woven round it
( 270 DANGGAÍ
DANDIÁ )

on one side, and the cording rope on the DANG ਡੰਗ s. m. A sting of a scorpion
other ; a heap of sand , &c. ; the name of or a wasp , or other venomons insects
a country . or reptiles ; a time ;-(M.) A date in
that stage of ripeness when one side
PANDÍĀ ਡੰਡੀਆ s. m . See Dandyá. turns brown and soft, as if it had been
stung: dang choparná, v. a. To show
n friendship externally while the heart is
DANDÍLÍ ਦੰਦੀਲੀ s. m. (M. ) A thi
full of enmity, to endeavour to satisfy
straw of silver or gold with a sharp
one with flattering words :-dang dá
point in the neck in order to clean the
áttá, s. m. Flour for a time ; i. e. as much
teeth after taking food ; i. q. Chhing .
as is required once - dang langháuná,
v. a. To pass a time, to complete a
DANDNÁ ਦੰਦਣਾ บ. a. To apply the period :-dang márná , v. a. To sting : —
teeth to, to nibble , to eat. kamine di yári wathúhen or uthuen dá dang.
The friendship of the base is like a scor-
DANDIR ਦੰਦੀੜ 8. f. The teeth in the pion's sting. Prov.
two jaws :-dandir baṭṭni, waṭṭní, v. n.
To clench the teeth. DÁNG ਦਾਂਗ 8. m. (M. ) Corrupted from
the Persian word Dág. A spot, stain,
DANDKAN ਦੰਦਕ s. m. (Pot.) See
mark -thili thili beri kiti waindí pásá ;
Dandrikká . Makke wanj dhánwin, medá yár lagá dáng
ná lahsia. The boat is being shoved off
DÁNDO Ziz s. f. A person with and moving further from the shore ; my
love ! you should go and bathe at Mecca ;
DÁNDÚ Zię
s. m . prominent upper this stain will be removed (in no other
8. m. teeth . way. ). Song .
DANDÍ ਦੰਦੂ
DÁNG I s. f. A stick carried in the
DANDO DÁNÁ ਦੰਦੋ ਦਾਣਾ ) s. m. The
hand, a staff, a club ; -dáng mární, v. a.
name of To cane -chorán de kapre te dángán de
DANDÚ DÁNÁ ZE ZDI
gaj. Stolen property (clothes) and clubs
a medicine. for yard measures :-Prov. used of any
efša s. f. Gnash- property sold at comparatively cheapest
DANDRIKKÁ rate .
ing the teeth.
DANGAUTRÁ s. m. (Pot.) See
DANDÚRÁ ZZ♂ s.m. A plant (Hyos-
Dakaut.
cyamus nigra) frequent in waste ground
near houses in the Panjab Himalya, DANGGA 8. m. A quarrel , sedi-
where it is eaten by cattle. The seeds tion, riot, disturbance , breach of the pub-
are on the Sutlej said to be poisonous , lic peace -dangge báj, s. m. One who
and are officinal in the plains for their commits a riot, one who quarrels :-
narcotic effects ; i. q. Damtúrá. dangge bájí, s. f. Quarrelling, sedition :-
danggá karná, v. a. To commit a riot, to
DANDYÁ ਡੰਡਯਾ 8. m. A collection of make a disturbance ; c. w. honá.
market duties ; a strong club ; a clot
worn by females . DANGGĀ ਡੰਗਾ s. m. Any preparation
applied to cloth, &c. , previous to colouring
DANG ਦੰਗ a. Struck, astonished, amazed ; it ; a platform of stone with earth in the
-s.f. (K.) An embankment in a stream centre.
turn water into a canal :-dang duál,
DANGGAÍ ਦੰਗੇਈ a. Quarrelsome,
dang dawál, s. m. Appurtenances, fur-
niture, apparatus ; c. w. honá, hojáná, contentious ; seditious, factious ; turbu-
rahi jáná. lent, riotous.
DANGGAIT ( 271 ) DANT

a double drum, a kettle drum :-danke


DANGGAIT ਦੰਗੇਤ s. m. f. A quarrel-
di chot láuní, v. n. To proclaim by beat
some, seditious person. of drum ; to speak out or in public.

DÁNKÁ ZİZI s. m . See Dáká.


DANGGAL ਦੰਗਲ s. m . A crowd , a
multitude ; an amphitheatre ; arena
DÁNKÚ zig s. m . A robber. See
especially for wrestling .
Dákú.
DANGGAR ਡੰਗਰ s. m . Cattle ; met.
DÁN KAYĀ ਡਾਂਕਯਾ s. m. A postman ;
a stupid, a simple man.
i. q. Dákíá.
DÁNGGARÍ ਡਾਂਗਰੀ s. m . A man of
DANN ਦੱਨ s. f. A pile of stalks of
little sense ; a
DÁNGGARÍ ਡਾਂਗਰੂ Jowár, &c.
stupid or foolish fellow ; one who lives
all the time among cattle. DANN ਡੱਠ s . f. Penalty, punishment,
a fine. See Dand.
V. n. To sting.
DANGGNÁ A
DANNÁ ਦੱਨਾ s. m . A stick used in
DÁṆGÍ ein 8. ƒ. (M.) A circular iron the play called geḍí ; i. q. Geḍí.
vessel in which grain is roasted :-dángí
dá talá múnh, te nain Roshan Khátún. A DÁNNÁ er a., s. m. Wise ; &
face like the bottom of a dángi and her
name is Lady of Light : -chanán jo grain pit, store, a pit where money is
kept ; a grave :—dánná bínná, a. Wise ,
dángi wichch tapde sir apná bhande. sagacious , knowing ; i. q. Daná.
The gram that jumps in the frying-pan
breaks its own head :-Prov.; i. g.
DANNAN ਡੱਠਣ s. f. (M.) A tooth
Kaṛáhí.
brush, rather a stick which serves that
DÁNGO DÁNGÍ ਡਾਂਗੋ ziaft a. purpose ; i. զ . Dátan.

Fighting with sticks ; c. w. laṛná. a. V. To fine , to


DANNANÁ ਡੱਠਣਾ
DANGSEALTS ਦੰਗਸ਼ਲਟਸ 8. m . A punish.
plant (Convallaria verticillata . ) It has a
DANNÍ 8. f. (M.) A thin wooden
pleasant flavour.
handle. The handles of a wooden spoon
The beam of a (dot) , razor and fan, and the beam of a
DANÍ ਡਣੀ 8. f. (M.)
pair of hand- scales, are called Danní.
pair of scales.

DÁNNO T s. m . A demon, a giant.


DANJH 8. f. Thirst ; deficiency : -

DANJH i danjh bhukkh, s. f. Thirst


DÁNT ਦਾਂਤ s. m . A tooth. Sce dand ;—
and hunger ; scarcity. (K). A weed (Baliospermum Indicum)
common at places in the Panjab Siwalik
DANK ਡੰਕ s. m . The sting of a venom- belt and Cis and Trans- Indus. Its seeds
ous insect or reptile. See Dang. are cathartic , and probably furnish
greater part of the Jamálgotá of the drug-
DÁNK gia s. f. See Dák. sellers.

DANKÁ ਡੰਕਾ 8. m . Corrupted from DANT ਦੰਤ s. m. A giant, a large ele-


the Sanskrit word Dand. A drum stick, phant . See Dait.
DANTÍ ( 272 ) DAR

DAPATNÁ TI ) v. n. To gallop,
DANTÍ ਦੰਤ
2 ੀ s. f. A yellow mineral
drug used for medical purposes and DAPATNÁ Z to rush, to run ;
painting ; artemisia elegans . This plant to rebuke:-dapat dená, v. n. To make
has a very wide range of growth , being
(a horse) to run ; to rebuke.
found up in the Himalaya , and abounding
in many parts of the Panjab plains , 8. m. (M.) A wooden
especially in the arid desert tracts . Its DAPHÍ
trowel with a round handle used for
branches appear to be officinal in the
stirring sugar -cane juice , rice and meat
Panjab, their smoke being considered
good for burns , and their infusion is while cooking .
given as depurative . On è
DAPHÁLAN O'MT s. f.
DÁNÚ ers. s . m. Pomegranate (Punica DAPHÁLÍ ਡਫਾਲੀ s. m . who
granatus) ; i. q. Naspál.
DAPHÁLÍÁ ਡਵਾਲੀਆ s. m . plays
8. m. Side, direction ; a
DÁŅU Zię on tambourine .
rope tied to a horse's feet to keep him
A sort of tam-
from running away. DAPHIÁ ਡਫਲਾ s. m .
bourine .
DÁṆUNÍ ziez 8. s. f. A gold ornament 16
DAPHLÍ ਡਫਲੀ) s. f. Diminutive of
worn by women on their forehead ; i. q .
Dáuní. DAPHṚÍ ZGA S Daphlá :-ḍaphli or
DÁNWAN ਡਾਂਵਨ s. m . (M.) A rope daphṛi wajjní, v. n. To be disgraced by
quarrelling or disputing ; i. q. Dafṛí.
DÁNWANÍ ZI ਡਾਂEਵਨੀ 8. f. S by which
the forelegs of an animal are tied to- DAPPAT ਦੱਪਟ s. m. See Dapat.
gether when grazing , a hobble. Dánwani
is a triple cord of silk, either plain or DAPPH 8. m. A tambourine ; i. q.
strung with beads, which women wear
Daff.
on the head, with each end tucked behind
an ear. s. m. (M.) The eye of
DAPPHÁ ਡੱਫਾ
S. m . A a needle ; i. q. Nakká.
DANWĀNDOL ਡਾਵਾਂਡੋਲ
wanderer. See Dawándol, dámándol. v. a. To eat and
DAPPHṆÁ N
drink to excess, to gormandize.
DANWAR ZIED s. m. (M.) A spider.
v. a. Το
Colic in animals is supposed to be caused DAPṬÁUNÁ ZYNEU
ਡਪਟਾਉਣਾ
by their eating a spider with the grass :- gallop.
dánwar wángen sabbo kamm fareb dá his.
Like a spider, all his deeds are treacher- DAR ਦਰ s.. A door ; price, rate, price
ous . established by Government :-dar bhich-
chhak, dar bichchh, s. m. A beggar :-dar-
DANWARAWAN ਡੰਵਰਾਵਣ v. a. (M.) dar phirná, dar badar phirna, dar badar
To hobble, to tie two legs of an animal márí dá phirná, v. n. To go from door to
together to prevent its straying. door.

See Dip. DAR 8. m . Fear, terror, alarm :-


DAP s. m.
dar dená, páuná, v. a. To intimidate, to
frighten, to put in fear -dar nál, ad.
DAPAT A gallop, galloping,
By intimidation :-ki dar hai, intj. Fear
DAPAT running ; curse, rebuke. nothing, never mind , no matter.
DAR ( 273 ) DARAL

from which a plumb line is hung ; -


DAR 8. f. The sound of a body
s. m. (Pot.) A servant of mules.
falling forcibly on the ground ; silence :-
dar jamin tejá painá, v. n. To fall flat DARAGARÍ ਦਰਗੜੀ S.
s. f. (M.) A
on the ground - dar mární, waṭṭní, v. n.
chapátí baked on one side only. With
To remain silent.
the unbaked side covered with ghee and
DÁR s. f. The line of birds in placed next the hair, it is put on the
head as a cure for headache ; i. q. Dhag-
flight, the line of cattle, while running ;
gari.
a flock -dár dená, v. a. See Dárná .
DARÁ ESs.. m. A passage ; -s. f. (M.) DARAGHIRAN ਦਰਘਿਰਨ v. a. (M.)
To lengthen, to protract.
A fish common in the rivers and dhands
(Rohtee cotio- Day) . It attains three or DARAÍN ਦਰਈਂ s. m. (K.) An inflated
four inches in length , and is good to eat.. buffalo's skin used as a buoy in ferrying
Corrupted from the a stream.
DÁRÁ Z♂ 8. f.
Sanskrit word Dár. Wife ;--s. m. Name DARĀIS, ਦਰਾਇਸ s. f. Desire, want,
of the Persian King vanquished by Alex- need ; i. q. Darás.
ander the Great; the name also of the
eldest son of Shah Jahan one of the DARAK ਦਰਕ 8. m. Knowledge ;
Mughal Emperors . entrance ; interference ; c. w. Dená.
DARÁ ER s. m., a . An Ahmad Shahi
DARÁK ਡਰਾਕ a. Timid,
rupee ; concealment ; promiscuous, good
DARÁKÁ ਝਰਾਕਾਂ cowardly, fear-
and bad together ; ripe mangoes taken as
they fell down from a mango tree: -dará DARÁKAL ZIM ful.
márná, v. n. To disappear , to hide, to go
into concealment (spoken of a collection
DARÁKH ZY 8. f. (M.) A grape ;
of people).
i. q. Dákh.
DARAB ਦਰਬ s. m. See Dori : -darab
chir, s. m . A tree (Pinus longifolia). DARAKHÁN ਦਰਖਾਨ s. m.
m. (M.) A
See Chilh.
carpenter:-darakhán pakhi, s. m. A
DARABB ਦੜੱਬ s. m . The sound of a wood-pecker (lit. the carpenter- bird) :-
tamá lattha te darakhan wissariá. When
body falling flat on the ground :-darabb the wish was satisfied the carpenter was
karke diggná, v. n. To fall down flat. forgotten.- Prov.; i. q. Tarkhán.
DARABBAR ਦਰੱਬਰ s. f. (K ) A DARAKHAT ਦਰਖਤ
s. m . A tree.
smooth grassy place or lawn. DARAKHT ਦਰਖਤ
DARABH ਦਰਭ . m. (M.) A strong
coarse grass (Eragrostis cynosuroides) DAṚAKKÁ ZZZ18, m. Crouching :
with long roots. It remains green all the darakká márná, v. n. To threaten , to
year round, is poor fodder, and very diffi- awe.
cult to eradicate ; i. q. Dabbh : --darabh-
DARAKNÁ ZAE v. n. To be crack-
wáli, s. f. A poor soil overgrown with
a coarse grass -jimindár darabh dí pár ed, to be split, to have a diarrhoea.
hin. Zimindars are roots of darabh. - Prov.
DARAKNÁ ਦੜਕਣਾ . n. To skulk,
(Rulers change, but zimindárs last for
ever.) to crouch, to be awed.
DARÁBÍ Z s . f. A scale for weigh- DARAL ਦਰਲ 8. m. A tree (Cederla
ing light articles, such as pearls ; a stick toona serrata ).
DARALLÁ ( 274 ) DÁRCHÍNÍ

s. m. The bucket wheat


DARALLÁ ਦੜੱਲਾ s. m. Heavy rain ; DARAÚ ਦੜਊ
a profuse distribution of wealth ; i. q. (Fagopyrum esculentum ) chiefly used by
Hindús, as it is to them phalohár, i, e.,
Dhaṛallá . lawful to be used during their fasts.
DÁṚAM FH s. m. See Dáṛú. a. Terrible , formidable .
DARÁÚ ਡਰਾਊ
DARAMAN ਦਰਮਣ v. a. To conceal,
8. m. (M )A | DARÁUNÁ CHU
DARAMAR ਦਰਮੜ to crouch .
kind of soil, con-
DARAMMAR ਦਰੱਮਰ V. a. To make
DARÁŪNÁ ਡਰਾਉਣਾ
sisting of a thin layer of clay, with sand afraid, to alarm, to frighten ;-a. Fright-
immediately below. With abundant ful, dreadful, terrifying, tremendous.
irrigation it produces the finest crops of DARÁWA ZIZI 8. m. Fear, an in-
indigo.
strument of terror ;-(M.) A scarecrow.
The sound of a
DARAMM ਦੜੱਮ s. m . DARAWÍ ਦਰਵੀ 8. m . (K.) See Daral.
body falling flat on the ground :-
daramm karke diggná, digg painá, v. n. To DARB ਦਰਬ s. m. Wealth, property,
fall down flat ; i. q. Darabb, Dhaṛabb.
money .
DÁRAN Z s. m. (K). See Danú. DARBÁ ਦੜਬਾ s. m . A hen-house, a
hen- coop .
DARÁNGE ਦਰਾਂਗੇ s. m. (K.) A shrub
DARBÁN ZEE s . m . A door-keeper .
(Sageretia oppositifolia) ; i. q. Giddaṛdákh .

s. m. (K.) A shrub DARBÁNANÍ ਦਰਬਾਨਣੀ s. f. A


DARÁNGÚ ਦਰਾਂਗੂ fema le er
door-keep , a door-keep er's wife.
(Berchemia spinosa) which is not uncom-
mon from the Sutlej to the Chenab . In DARBÁR Zala s. m. A court , a
most places the small black fruit is only hall of audience , the holding of a court,
eaten by goats, in a few men also eat it. royal audience , a levee held by a
Native Prince or high English officer ;
DARÁNÍ ਦਰਾਣੀ s. f. The wife of a a council of a Native State including
husband's younger brother. the Chief :-darbár ' or darbár sáhib, s. m.
The common appellation of the great
DARAR ਦਰੜ 8. m. Coarsely ground Sikh Temple at Amritsar , also used in
the case of some other places sacred to
DARARÁ Zuzi
ਦਰੜਾ S grain or medicine :- the Sikhs in other parts of India ;
an appellation of Granth Sahib (the
darar pharaṛ, darará pharaṛá, s. m. lit. Sikh Scripture ) ; c. w. karná.
The same as daraṛ; anything not care-
fully done. DARBARÁ ਦੜਬੜਾ s. m A mixture of

DARÁR ਦਰਾਰ s . m. A rent, a crack. fluid and solid food ; a kind of sweet-
meat.
DARARNÁ ਦਰੜਨਾ .. a . To grind DARBÁRÍ Z a., s . m . Pertain-
coarsely, to bruise ; to subdue. ing to the court, attending court ; one
entitled to a seat in a Darbár, a courtier.
DARÁS ਦਸ 8. m . See Daráis.
DARBÍ ਦਰਬੀ s. m . A rich man.

DARÁTÍ Z ) s. f. A sickle ; i. q. DÁRCHÍNÍ Z


ਦਾਰਚੀਣੀ s. f. See Dál-
DARÁTÍ ZŠ Dátí, Dátrí. chini in Dál.
DÁRCHOB ( 275 ) DARIAU

DÁRCHOB ਦਾਰਚੋਬ S. f. A tree DÁRH8f. See Dáhaṛ.


(Berberis aristata) which is found in Trans-
Indus hills. Its stems are used as dia- DĀRHÁ ਦਾੜ੍ਹਾ s. m . A long and thick
phoretic, and laxative in rheumatism .
beard.
The root is used largely in the native
system of medicine to cure pain in the
DÁRHALDĪJIME 8. m. See Dár-
stomach and in diarrhoea, and is also
rubbed with oil externally in cases of chob.
rheumatism . The dried extract of the
root rasaut is externally used as a purga-
DÁRHÍ ZI 8. f. The beard ;-(M.)
tive for children, and especially as
an application on the eye in cases of DÁRHÍ An earthen pot for cook-
ophthalmia.
ing -dárhi shekhán di te kamm shai-
DARD ਦਰਦ 8. f. Pain ; pity ; sym- tánán de. His beard is that of a priest
pathy ; grief, sorrow:-dardband, dard- but his acts those of fiends .
mand, dardwand, a. Compassionate , sym-
pathetic, afflicted . See Pir. DĀRHNÁ ਦਾੜ੍ਹਣਾ v . a. To chew, to

DARDAN EEE s. f. ) See dard-mand devour, to grind with the teeth ; to eat
greedily.
DARDÍ ਦਰਦੀ s. m .Sin Dard.
DARHUTT ਦੜਹੁੱਤ s. m . The son of a
DARDARÁ ਦਰਦਰਾ Coarse, half
husband's younger brother.
pounded (as flour) .

DAREK ਡਰੇਕ て 8. f. The name of a tree. DARÍ Z♂ s. ƒ. A carpet ; also suffix to


some words such as bárán darí.
DAREK ਦਰੇਕ See Bakain, Dhek,
Dharek.
DÁRÍ Z s. f. Receiving, entertain-
DARENDÍ ਦਰੋਂਦੂ s. m . (K. ) A small ing, treating kindly, also suffix to some
tree (Adelia serrata) common in the words such as khátardárí ; a female slave
Siwalik tract up to the Chenab. Its taken in war (properly), but used as a
wood is used for fuel and charcoal. term of sportive abuse.

DARER ਦਰੇੜ 8. f. Pressing down, DÁRÍ a. Obstinate , impertinent,


grinding ; awing ; c. w. heth άuná. violent, suspicious or bad character
(woman).
DARERÁ ਦਰੇੜਾ s. m. Very hard rain .

DARERNÁ ਦਰੇੜਨਾ V. a. To press DÁRÍÁ ਦਾਰੀਆ A s. m. A kind of tam-


down, to grind ; to awe. bourine ; i . q. Dáríyá.
s. m., a. A kind of river ;
DARES ਦਰੇਸ DARIÁ efani s. m . A
DARESH ਦਰੇਸ਼ cloth ; (cor . of Eng.
DARIAU fan } met . a person of
word Dress) , in order, in a line, regular. vast knowledge or information :-dariá-
DARGÁH ZI¹I Į s. f. A court ; burd, s. m . Land carried away by the
encroachments of a river, diluvion :- -
DARGÁHÁ Z 了 royal presence ; dariá burd hojáná, v. n. To be cut away
by a river :-dariá burdí, s . f. Dilu-
a Muhammadan shrine, or the tomb of
vion : -dariá charhna. The rising of a
some reputed saint, an object of worship
.
and pilgrimage . river ; i. q. Daryá.
DARIÁFAT ( 276 ) DÁRNÁ

S. m . Under-
DARIÁFAT ਦਰਿਆਫਤ DARIÚy ਦਰਿਊਣ S. m. (K.) Pome-
standing, knowledge ; discovery ; c. w. granate (Punica granatum).
karná.
DARJ s. f. Corrupted from the
DARIÁÍ ਦਰਿਆਈ s. j., a . Corrupted Persian word Darz. A seam or suture (of
a garment) , a crack, a crevice ; -s. m.
from the Persian word Daryát. Belong-
Insertion, entry, registration ; c. w. karná.
ing to a river or sea ; a kind of narrow silk
cloth of various colours (gros de Naples) ; DARJÁ ZIЯI s. m. Corrupted from the
satin -dariái ghorá, s. m . The Hip-
popotamus:-dariái narel, 8. f. The Arabic word Darjah. A step, a degree ;
sea cocoanut . rank, dignity; compartment :-darje
badarje, ad. Each in his own degree ; in
order.
DARÍDÁÍ s . f. A midwife.
DARJAN ਦਰਜਣ s .. A tailoress ,
DARIDDAR ਦਰਿੱਦਰ 8. m .
the wife of a tailor ; a dozen (cor. of
DARIDDARTĀí ਦਰਿੱਦਰਤਾਈ s.
• f.
. English word dozen) .

Poverty, wretchedness ; i. q. Daliddar. DARJí ਦਰਜੀ s. m. Corrupted from the


Persian word Darzí. A tailor :-darji-
DARIDDARN ਦਰਿੱਦਰਣ 8. f.
f ) A gari, s. f. The business of a tailor.
DARIDDARÍ ਦਰਿੱਦਰੀ s. m. Spoor DARKANÁ ZE v. n. See Darakná.

wretched person ; i. q. Daliddarn. DAṚKANÁ ZZZE v. n. See Daṛakná.


DARIGHÁ ਦਰਿਘਾ a. (M.) Corrupted DARKÁR s. f., a. Need, neces-
from the. Sanskrit word Diragh. Long. sity ; required, necessary, needful, want-
ing.
DARIGHIRÁ effy
ਦਰਿਘ ਿਰਾ a . (M.) Some-
what long. DARKÁÚ ਦਰਕਾਊਂ s. f. ( Pot.) The
fruit of the Dhek tree.
ARÁJNÁ ਦਰੀਜਣਾ S. m. A shoe- DAR KÁŪNÁ ਦੜਕਾਉਣਾ v. a . To snub,
maker's tool. to awe, to make crouch .

DARINKHARÍ ਦਰਿਣਖਰੀ s. m . It is DARKHAWÁSTÍ ZJYZ'AZÎ a. (M.).


Leased.
a tall herbaceous plant (Datisca cannabina)
exceedingly like hemp in appearance . In
DÁRMADÁR ' JHZ¹J ) 8. f. Agree-
some of the places where it grows, the
yellow root is used to aid in dyeing red . DÁRMADÁRÍ Z ment, stipu-
lation , adjustment of a dispute ; making
DARIRH ਦਰਿੜ੍ਹ s. f. Firmness
false promises .
DARIRHTÁ of mind, con-
DARMĀHĀ ਦਰਮਾਹਾ 8. m . Monthly
solation, strength ; i . q. Dirh.
DARMÁHÁN ZU wages.
DARIST ਦਰਿਸਟ 8. f. Sight, vision : -
darist kút, kúnt, s . m. An enigma. DARNÁ ਦੜਨਾਂ v . n . To hide oneself
through fear (as a bird .)
DARISTĀNT ਦਰਿਸਟਾਂਤ 8. m . An
illustration, a parable, a simile, an in- PÁRNÁ ਡਾਰਨਾ v.
Z a. To throw, to
stance, a precedent. cast.
DARNÁ ( 277 ) DARSHANÍ

ਝਰਨਾ v. n. To fear, to be DARPHOKNÁ ÈZEI


ਡਰਫੋਕਣਾ s. m . A
DARNÁ Z
alarmed, to be frightened . coward.

DARO ਦਰੋ s. m. (K.) Wheat (Triticum DARRO ਦੱ 8. f. (Pot.) A magis-


æstivum) ; i. q. Kanak. terial character, state, dignity.
DAROB ਦਬ S. m (Pot.) A largest DARS s. m. Corrupted from the
prickly shrub (Caragana ragacanthoides) Sanskrit word Darsh. Light, seeing,
which occurs in Hazara. appearance ; a lesson, a lecture :-dars
DAROGÁ ਦਰੋਗਾ s. m. Corrupted from pars, s. m. Seeing and touching (spoken
the Persian word Dárogah. A superin- of an idol or other sacred object and
tendent, the head-man of an office :- person.)
darogá ábkárí, s. m. A superintendent
DARSÁL A 8. f. (M.) The side-
of distillery -darogá jel kháná, s. m .
Jailor. post of a door-frame.

DAROHAL ਦਹਲ 8. m. (M.) Rubbing DARSAN s. m. Corrupted


ਦਰਸਣ
the palm of the hand against the face of
DARSHAN ਦਰਸ਼ਣ from the Sanskrit
a person, which is a very gross insult.
It is an aggravated form of Bujjá. word Darshan. Sight, appearance, seeing;
DAROHÍ ਦਰੋਹੀ s . f. (M.) An oath:- an interview, visit ; the sight of an
image of a god or a temple ; one of the
tain kún hajrat Sulemán di darohi, jo agen six religious or philosophical systems of
mard medá chá nitohi. I swear to you the Hindus ; a crystal earring worn by
by the prophet Solomon, it was you who Jogis; the orthodox sects of Hindus, i. e.,
formerly carried off my husband. Brahmans, Sanyásís and Jogis :-darsan
s. m . Dohái, or dená, v. a. To give one a sight of himself,
DAROÍ ਦਰੋਈ
to appear before one : -fatah darsan . The
DAROHÍ ਦਰੋਹੀ appeal to any one. mode of salutation adopted by Banda
Bairagi the military leader after Guru
DAROK 8. m. (M.) Running , Govind Singh -jharokhá darsan, s. m..
a rush -panhdi darok paindile táin. The window in the palace of Dehli or
Lahore in the Mughal times , through
The run of a weaver is only as far as
Pandilá.-Prov. which the great Mughal used to show
himself to the people below :-darsan
DAROKHĀ ਦਰੋਖਾ s. m. (Pot.) A lamp- karná, v . a. To see, to have an interview ;
to visit a sacred shrine -darsan parsan ,
stand with a wall ; i. q. Dawákhá
s. m. Seeing and touching (spoken of an
DAROKṚÍ ZZZs. S. ƒ. ( M.) Dim. of idol or other sacred object or any saint ) ;
Darok:-main sharm kanún darokṛí báhar interview, meeting or visit.
gius. From shame I made a rush and
DARSAší ਦਰਸਣੀ a. Good-looking,
went out. - Story of the Four Fools .
DAROPAR s . f. (Pot.) A bread DARSHANÍ A beautiful, hand-

consisting of two layers like the two some, comely, worthy to be seen :-
crusts of a pie generally cooked with darsani, darshani jawán, s. m. A good-
butter or ghee ; i. q. Duppaṛ. looking young man, a handsome young
man :-darsani, darshani deuhrí, s. f. The
DAROWÁ ਦਵਾ s. m . The bark of the
out door of a temple ; the name of the
birch tree (Betula Bhojputra) ; i. q. threshold leading to pass the bridge to the
Bhojpattar. Golden Temple at Amritsar :-darsaní
darwájjá, s. m. A gate leading to Guru ká
DARPAN ਦਰਪਣ s . m. A mirror, a Bazar at Amritsar : -darshani hundi, s. f.
looking glass. Abillof exchange or draft payable at sight.
DARSANÍA ( 278 ) DARUSTÍ

There were four thieves, and eighty-four


DARSANÍĀ ਦਰਸਣੀਆ a. Beauti- of us ; the thieves attacked us, we ran
DARSHANÍĀ ਦਰਸ਼ਣੀਆ away ; damn the thieves ! well done our
ful, worthy side ! A story told in mockery of the cow-
DARSANÍK ਦਰਸਨੀਕ ardice of Kirárs.
to be seen .
DARSHANÍK ਦਰਸ਼ਨੀਕ DARÚKRÍ ਦਰੂਕਰੀ s. m. (K.) A pretty
climber (Cissus carnosa) which is found in
DARTU ਦਰਭੂ E s. f. A tree ( Amaranthus several of the valleys and occurs in parts
anardána.) of the plains. It is eaten by camels in
the latter, and in Jammu the root ground
DÁRÚ s. m . The shell of the pome- with black pepper, is applied to boils ;
i. q. Walúr, Giddar dákh.
granate , a pomegranate ; i. q. Dáram.
DARÉMAL ਦਰੂਮਲ s. m . (M.) Cor-
DÁRÚ ¹? s. m. Gunpowder ; a draught
rupted from the Persian word Jumlah .
of medicine, drug; cure, remedy ; wine, ar- A collection, a horde.
dent spirits :-dárú darmal, s. m. Medi-
cine ; application of medicine :-dárú DARÚMBÍ CHE s. m . (Pot.) A
darúní, s. m. Punica granatum . See
plant (Arundo donax) which is common
Naspál.
wild and frequently cultivated in the
DARÍ ਡਰੂ s. m . A timid person, a Panjab plains. The leaves are used for
fodder, and the stems for hukah -tubes,
coward. chiks (screens), baskets, hurdles ; i. q.
8. m . The praise of Nar, Nari.
DARÍD ਦਰੂਦ
DARÚN ਦਰੂਨ s. m. (K.) A weight
DĀRÍD ਦਾਰੂਦ Muhammad ; bless-
To praise, equal to eight jhinús.
ings :-darúd parhná, v. a.
to bless , to call down blessings : -darúd DARÚNDÁ Ze s. m. See Dinsá.
fátiah, s. m. Obsequies .
DARURÁ ਦਰੁੜਾ s. m. (M.) A fish be-
DARÚH s. m . The sound of a
ਦਹ longing to the carp family (Barbus chry-
body falling flat on the ground. See
sopterus of Day and Beavan) common in
Daramm, Daṛabb, Dhaṛabb. the rivers and dhands. It attains four
and five inches in length, and is good
DARÚHAL ਦਰੂਹਲ 8. m . (M.) Dragg- to eat.
ing:-kerhi nibhai mukaddamá kare; darú-
hal wi bhoge te take wi bhare. Who is the DÁRÚRÁ Z s. m. Spirits, wine,
luckless woman that will go to law, she
will suffer dragging and lose her money DÁRÚRÍ ਦਾਰੂੜੀ s. f. spirituous
too . Prov. liquor.
DARÚHAN ਦਰੂਹ v. a . (M.) To drag DARÚS 8. m. (Pot.) A shrub
ਦਰੂਸ
along the ground, to drag into court:- (Callicarpa incana) . In Hazara the leaves
paulí de putar haran sámbhiú , darúh darúh heated are applied to rheumatic joints .
már ghatius. The weaver's son had a pet
deer, and he dragged it about till he
DARUST ਦਰੁਸ3 ਤ a. Right ; true, just,
killed it -in kún darúh darúh ke mu-
proper, fit, sound, entire, accurate. See
kaddmá jitsán. I will drag him about till
I win the case.--Kachaihri amenities . Thik.

DARUKAN ਦਰੁਕਨ v . n. (M.) To run :-- DARUSTf ਦਰੁਸਤੀ S. m . Rectitude,


chár, chor, churásí assán, hamlá kítá chorán, soundness, fitness, propriety, amendment,
drukiose assán, lánat chorán, shábás assán. reformation, accuracy, arrangement.
DARKS DARUT ( 279 ) DASÍJAN

niers.RUT 283 s. m . The son of a A female


DASÁDÁNÍ ZIĤ 8. f.
attusband's younger brother. Dasádh.
hiers
GARWÁJÁ ਦਰਵਾਜਾ 8. m. Cor- DASAHIRÁ ਦਸਹਿਰਾ s. m. The name
RWAJJÁ ਦਰਵੱਜਾ rupted from of a Hindu festival observed in honour
3. # he Persian word Darvázah. A door :- of Rama's victory over Ravaná.
larwájá márná , v. a. To shut the door: DASĀŪçÅ ਦਸਾਉਣਾ v. a. To cause to
alarwajá ucher kaddhná, satṭná, v . n. To
be shown or told.
ate frequent, to visit a place frequently .

MARWAYYA ਡਰਵੱਯਾ a. Fearful , DASAUNDE ਦਸੌਂਧ s. m. A votive offer-


ing of one-tenth of the estimated value of
ARWAIYA ZU timid , coward- a person or animal given to a deotá
ly. or pir ; a tithe ; one-tenth of one's pro-
perty or income given as a charity (among
ARW
ARWARI
ÁRÍ ZIZI 8. m. See Darbárí. the Sikhs) ; i, q. Daswandh.
R.I
ARWES ਦਰਵੇਸ s. m. A dervise, DASAUNDIAN ਦਸੌਂਧਣ . f. )
8. . Α
A
ARWES DASAUNDH Í Sper-
H ਦਰਵੇਸ਼ ) a Muhammadan ਦਸੌਂਧੀ s. m .
a faqír, a beggar . son or animal for which a votive offering
has been made ; i. q., Daswandhi.
CARYÁ ਦਰਯਾ s. m. A river. See
DASÁUR
DASĀŪR ਦਸਾਉਰ
Z s. m . Corrupt-
ARYĀ ਧ ਦਰਯਾ 3 ) Dariá .
DASAUR ਦਸੌਰ ed from the
JÁRYÁ Z'Œs . m. A kind of tam- DASĀWAR ਦਸ਼ਾਵਰ Sanskrit
bourine ; i. q. Dáríá.
word Deshápar. Import ; another or
DARYĀŚ ਦਰਯਾਈ s. f. A kind of silk foreign country, a place of importation to
or exportation from :-dasaur chaṛhná,
cloth. See Dariáí.
v. n. To be required for exportation, to be
in demand abroad ; to be high and dear.
__ DAS ਦਸ a. Te ; an impe
n rative of v. n.
Dassná : -das duár, s. m. The ten pas- DASĀŪR ਦਸਾਉਰੀ
sages for the bodily functions , viz., the a. Of or belong-
DASAURÍ ਦਸੌਰੀ
eyes, the ears, nostrils , mouth , penis ,
anus and the crown of the head: -das- ing to a foreign
DASĀWARÍ ਦਸਾਵਰੀ
guná, a. Tenfold .
country -dasaurí mál, s.
DAS 3 s. m. m . Imported
The bite of a reptile, a goods , foreign products .
sting : das jáná, v. n. To sting, to bite.
DÁS ਦਾਸ s. m . DASERÁ ਦਸੇਰਾ 8. m . Ten seers , 8
A servant, a slave ; a de- weight of ten seers ; i. 2. Dahiserá.
pendant, subject ; a follower; a disciple ; a
suffix to the names of Hindús :-dáspuná, DÁSÍ ਦਾਸੀ 8. f. A female servant, a
s. m. The servitude, the condition of a
slave. slave -charn dásí, s. f. lit. A slave of
foot ; met. a shoe.
DASÁD
HQ 8. M. The name of a DASÍJAN ਦਸੀਜਣ
low caste ; a man of this caste. v. n. (M.) To be
thrown at wrestling .
DASMÁN (( 280 ) DASTÁRÁ

DASMÁN ਦਸਮਾਂ a. , s. m. See Daswán. DASSNĀ ਦੱਸਣਾ v . a. To show, to di-


rect, to tell, to teach, to imply, to
DASMÍ ਦਸਮੀ 8. f. Corrupted from the indicate.
Sanskrit word Dashmi. The tenth day
of the lunar fortnight. DASSPAINÁ ਦੱਸਪੈਣਾ v. n . To be told,
to be informed .
DASODISĀ ਦਸੋਦਿਸਾ s. f. The ten
DASSPÁŪNÁ ਦੱਸਪਾਉਣਾ v. a. Tɔ
sides or regions, i. e., north, south , east,
west, N. E. , S. E., S. W. , N. W. , above tell, to inform.
and below.
DAST 3 s. m. A purge , a stool, a
DASOGIAHRÍ fef ਦਿਸੋਗਿਆਹਰੀ 8.ƒ f.. A loose stool; hand : -dast áune, v. n. To have
method of sharing by which one takes ten diarrhoea - dastáwar, a. Purgative , ca-
and the other eleven parts, a wager by thartic - dastgir, s. m. Patron ; an epi-
which one party takes ten parts and thet of Muhammad : -dast kár, s. m. A
the other one, a rate of interest by handicraftsman , a manufacturer, a crafts-
which eleven is paid for ten. man, an artizan : —last kárí, s. f. Hand-
work, handicraft :-dastkhat, s. m. Hand
DASOKAR ਦਸੋਕੜ s. m . (M.) One who writing , signature, initials , an endorse-
gets a fall in wrestling. ment :-dastkhatí, a. Signed , bearing sig-
nature :-dast laggne , v. a. To have loose
DASOTRÁ ZЯ s. m . Ten out of a stools -dast nikal jáne, v. n . lit. To have
ਦਸੋ diarrhoea ; met . to be very timid, to be
hundred of revenue given to the head- very afraid.
man of the village.
DASTÁ ਦਸਤਾਂ s . m. A handle, hilt ; &
DÁSSÁ ZĽAN pestle ; a quire of paper ; a detachment
8. m. A calf's dung.
of an army -gul dastá, s. m. A nose-
DÁSSÁ Z
gay, a flower bed.

DASSAN ਦੱਸਨ v. a. (M.) In wrestling m. Demurrage, a


DASTAK ਦਸਤਕ
to throw an adversary on his back.
fine imposed and renewed daily for delay
Anything short of this is not considered
in obeying orders ; knocking at the door.
a fall ; i . q., Pitth láuní.
DASTAKÁ ਦਸਤਕਾਂ s. m. One
DASSAN ਡੱਸਨ v. a. (M. ) To tell, to
show, to explain - bhath rannán dí dostí ! DASTAKÍÁ ਦਸਤਕੀਆ commis-
khuri jinhan di matt ; ápen lándián dostí sioned to execute Dastak.
te ápen dendián dass. Cursed be the love
of women! their wit is in their heels ; DASTĀNĀ ਦਸਤਾਨਾ s . m.
Corrupted
they of themselves make love, and of
themselves go and tell :-Story of Sahibá from the Persian word Dastánah. A
and Mirzá ; i. q. Dassná. glove.

DASSAR ਦੱਸਰ s. m. The other end DASTÁR ਦਸਤਾਰ s . m. A turban :-


or side ; a second time, another turn ; dastár band, s. m. A man, not a woman,
(not much used) ; i. q. Dussar. a learned man -dastár bandi, s. f.
Wearing new turban by one on the Kiria
DASSÍ ਦੱਸੀ 8. f. The anwoven . threads day of his relative's death .
cut off from the end of a piece of cloth : - DASTĀRĀ ਦਸਤਾਰਾਂ s. m.
dassián páunián, unnián, v. a. met. To A ten-string-
ed musical instrument .
cause loss, injury or damage.
DASTARKHÁNÁ ( 281 ) DATNÁ

DASTARKHĀNĀ m. a tenth part of income spent by one on


ਦਸਤਰਖਾਨਾ
charitable purposes or given to one's
Corrupted from the Persian word Das- Gurú (a Sikh term) ; i. q. Dasaundh.
tarkhuwán. A table cloth ; a piece of
cloth spread on the ground on which the DASWANDHÍ ਦਸਵੰਧੀ 8. m . See
food is laid out and around which guests Dasaundhi.
squat and dine.

Cor- DAT s. m. (M.) A feint in wrest-


DASTÁWEJ ZĦZIÊA ) 8. f.
ƒ.
DASTÁBEJ ling, a feint generally ; the ceremony of
Z
ਦਸਤਾਬੇਜ ruption of
opening or dedicating a new house or
the Persian word Dastávez. A deed, a garden, &c. :-dat jáná, v . n. See
document, a bond. Datná :-dat ke kháná, v. a. To eat to
satiety, to cram.
DASTÍ Я
east a., 8. f. Of or from the
DÁT s. m. f. A stopper, a cork ; an
hands ; a small handle ;-(M. ) A kind
of bracelet consisting of beads of various arch, a vault ; c. w. dená, láuní.
shapes strung on silk. Dastís are dis-
DÁT 3 8. f. Bountifulness, giving ;
tinguished by several names according
to the shape of their beads ; i. q. Paunh- dowry.
chí.
DÁTÁ 3 s. m. A giver, a person
DASTÍR ਦਸਤੂਰ s. m. Custom, fashion,
DÁTÍ ਦਾਤੀ 8. f. S of great liberality ,
mode , manner -dastúr-ul-amal, 8. m.
benefactor ; God, Creator.
Rules of practice , manual of regulations ;
a code of laws, a hand-book : -dastúr- ul- DÁTAN 3E 8. f. A tooth brush ,
amal patuárián , s. m. The patwárís' hand-
book ; c. w. bannhná. rather a stick which serves that purpose;
dandássá.
DASTÚRÍ ZHZ♂ 8. f.
ਦਸਤੂਰੀ Perquisites
DATÁR ਦਤਾਰ s. m. A giver, &
paid to servants oy those who sell to
their master, a customary percentage DÁTÁR munificent
ਦਾਤਾਰ s . m .
retained out of moneys paid ; a commis-
sion or percentage on sale ; commission DATÁRÍ •.
ਦਤਾਰੀ • f person ; &
of a broker.
DÁTÁRÍ Z♂ 8. f.
ƒ. title of
DASTÚRÍÁ ZHZ♂nt 8. m . One
ਦਸਤੂਰੀਆ God ; the act of giving, munificence.
DASTÍRÍYÁ ਦਸਤੂਰੀਯਾ ) well vers DĀTARÍ ਦਾਤਰੀ
ed in the customs and laws ; one who takes 8. f. A sickle.
dastúrí. DÁTÍ erst }

DASWAN ZEI a., s. m. Tenth ; DATHA s . m. (M. ) A bundle of


DASWEN ਦਸਵੇਂ the tenth day sugar-canes prepared and tied together
DASWÍN ਦਸਵੀਂ after one's death: for passing through the sugar-press ; i.q.
Datthá.
-daswánduár, s. m. The crown of the
head. DATIÁLÍ ਦਤਿਆ 8. m. (K.) Light
early breakfast ; i. q. Sháhwelá.
DASWANDH ਦਸਵੰਧ 8. m. A votive BEL v. n. To stop, to
DATNÁ
offering made to some god or goddess or
pir when the child becomes ten years old; stand still , to stand firm .
DÁTNÁ ( 282 ) DÁUN

DÁTNÁ ZTE v. a. DAÚ 30 A., 8. m. Stupid, foolish; a


To check, to
hinder, to stop up ; to cram. fool, an idiot.
DÁÚDÍ A kind of
DÁTRÍ ਦਾਤਰੀ ) s. f. A sickle -chá ke zig
ਦਾਊਦet)
ੀ ., f.
8. m

DÁTRÍ ਡਾਤਰੀ ) dátri kapan khaṛen DAÚDÍ ¿g


egets ) shrub that bears a
flower like chamomile (Chrysanthemum
kánen ; ruțhí manijún, jani, mange maut indicum) ; a kind of armor ; a kind of fire-
bahanen. Taking a sickle, you are stand- work ; a kind of white wheat :-dáúd
ing ready to cut reeds ; we quarrelled ; khání, s. f. A kind of white wheat.
let us be reconciled, death is seeking an
excuse. Song. DAUL . f. Mode, manner,

DATTÁ ZU a. Fat, strong, athletic ; method, shape ; constitution , health :-


ki daul hai. How do you do ? how are
stupids. m. A stopper, a plug, a cork ;
an obtruder. you ? what is about your health ? :-
beḍaul, a. Shapeless , ill-shaped.
DATTHĀ ਦੱਥਾ s. m . A bundle of grass PAULÁ ਡੌਲਾ s. s. m. A kind of fish ; the
arm of a human being from the elbow to
or hemp ; a bundle of sugar-canes (what
the shoulder ; the foreleg of an animal
is passed at once through the mill) ; a
from the knee to the shoulder.
pile of paper ; C. w. dená lainá :-- :-
datthegar, s. m . One who parcels out
DÁULÁ ZIM s. m. A gold or silver
hemp, grass for another who twists, an
assistant. one who
DĀŪLA ਡਾਉਲਾ ) washer,
The hull of washes the sand of a river to obtain
DATTHAL ਡੱਠਲ s. m.
gold ; one who lies in ambuscade, one
gram , who watches his opportunity for any
S. m. Any valu- thing.
DATTHAL ਦੱਬਲ
DAULANA v. a. To form, to
DATTHAR ਦੱਬਰ jewels ,
ables, as jewels,
money, property ; things. DAULNÁ ਡੌਲਣਾ Š shape.

DAULAT ਦੌਲਤ 8. m. Wealth, money,


DATTHNÁ ਡੱਠਣਾ 22. N. To begin to
wrestle , to be spread (a bed) . riches, fortunes : -daulat kháná, s. m.
A treasure house ; a dwelling place, a
DATTHNÁ ਦੱਖਣਾ v. n. To be seraglio :-daulat mand, a., s. m. Rich,
wealthy ; a rich person : -daulat mandi,
DATTHLAINĀ ਦੱਬਲੈਣਾ obtained s. f. Wealthiness, the state of being rich.

gratuitously, to be twisted in (the DAULLÁa., s . m . Indifferent, care-


strands of a rope) ; to take gratuitously, less ; the name of a faqir : -daullá maullá,
to twist in. a. Careless ; simple, having a little
s. m. Datura stramon i- knowledge :-Daulle sháh dá chúhá, s. m.
DATTÚR ZZJ lit. The rat of Daullá Sháh ; a man hav-
um. See Dhatúrá. ing very small head . (The shrine of
Daullá Shah is in the town of Gujrat.)
DÁTUNE 8. f. See Dátan. s. f. m. The cord
DAUN ਦਉਣ
DÁU s. m . Side, direction ; am- with which the bottom
DÁUN ĐIỆ
of a bedstead is tight-
bush, deception , snare : đầu gháu , dáu | DA UN FO
DÁUN
ghát, s. m . Ambush ; a kind of play ਡਾਉਣ
among boys ; c. w. márná ; i. q. Dá. ened ; the foot or declivity of a moun-
DAUN ( 283 ) DAWÁÍ

tain ; the skirts of a coat ; a rope tied to a


horse's feet to keep him from running guide, a messenger : -dauṛá dauṛí, s. f.
Incessant going and coming, labour and
away :-dáun laggná, v. a. To take hold
of one's skirts, (i. e., to seek protection .) fatigue.

DAUN 8. DAURÁHÁ ZRIJ ਾ s. m.


ਦੌੜਾਹI A guide , a
m. Burning, the burning
of a jungle ; indignation ; thirst :-daun messenger .
daun karná, v. a. To beat a drum , to
publish by beat of drum ; to disgrace by DAURĀK Z
ਦੌੜਾਕ s. m . A fast runner .
publishing one's crimes with the beat of
a drum .
DAURĀŪÑÁ ਦੌੜਾਉਣਾ v. a. To cause
DÁUṆÁ rope to
ਦਾਉਣਾ v. a. To tie a to run, to send (a person) ; to soar on the
the feet of a horse or an ass to keep him wings of fancy :—piádah dauṛáuná, v. n.
from running away ; to hopple . lit. To cause to run a peon ; met. to eat
a little opium , after the fixed amount
DAUNDÍ s. f. A kind of tam- has been taken , with a view to enjoy
bourine ; a proclamation ; a very small more intoxication.
boat -daundi pittni or phirní, v. n.
To be proclaimed -daundi pitάuní, DAURÍ Z ਦੌਰੀ 8. f. A small earthen
pherní, phiráuni, v. a. To proclaim. vessel with a wide mouth (especially in
which spices are bruised . )
DAUNÍ 8. ƒ. A very small boat.

DAURNÁ ਦੌੜਣਾ V. n. To run , to go


DÁUNÍ ZA ) 8. f. A gold ornament
fast, to make haste , to gallop.
DAUNÍ Z♂ worn by young
women A kind of tam-
on their forehead ; speckled DAURÚ ਡੌਰੂ s. m .
cloth, a piece of a shroud preserved by bourine.
the relatives of a deceased person .

DAUR ਦੌਰ 8. m . An earthen vessel DAUT ₹3 | s. m. Corrupted from


with a wide mouth ; a circular pot round DÁUT the Arabic word Dávat.
trees for watering them ; time, turn , An invitation to a feast, a feast ; c. w.
vicissitude.
dená, karná.
DAUR ਦੌੜ s. f. Running, race ; an
DÁUTÍ Z¹ ਦਾਉਤੀ s. ƒ.
f. One invited to a
invasion, irruption, a sally ; running feast .
hither and thither :-daur dhúp, s. f.
Labour and fatigue, effort, endeavour,
study . DÁW Z 8. m. See Dáu .

DAURĀ ਦੌਰਾ 8. m . Corrupted from


ea
DAWĀ ਦਵਾ 8. f. Medicine ; &
the Arabic word Daurah. Walking
about , traversing, going on tour ; time, DAWÁÍ remedy, cure -dawά
vicissitude , a turn ; a turn of disease ;
an earthen vessel with a wide mouth :- dárú, dawá darmal, s. m. Medicinal
treatment :-dawá dárú karná, v. a. To
daure sapurd, s. m. Commitment for trial
before the Sessions : -daure sapurd karná, treat a patient :-dawá laggní, v. n. To
v. a. To commit to the Sessions . be effective (a medicine) :-dawá khání,
v. a. To take a medicine : -dawáí mubárak,
DAURĀ ਦੌੜਾ 8. m. One who runs 8. m. A plant (Clerodendron Siphonanthus).
which is occasionally seen in gardens .
ahead to show travellers the way, a Its roots and leaves are officinal.
DÁWÁ ( 284 ) DAYÁLGÍ

DÁWÁ ਦਾਵਾ ) 8.
s. m. Claim, demand: DAWÁNÁ ZZIZI a. Mad, careless.

A See Diwáná.
DAWAH J ) —dáwedár, s. m.
claimant, plaintiff, plainter, suitor :- DĀWÁNDOL ਡਾਵਾਂਡੋਲ a. A wanderer ;
arjí dáwá, s. f. A written plaint : -
:- i. q. Dámándol, dánwándol.
jawab dává, s. m. An answer to a plaint :
—dáwá karná, v. a. To claim, to sue, to DAWĀPAR ਦਵਾਪਰ s. m. The third
institute a claim ; to make pretentions
to :-dáwá khárij honá, v. n. To be dis- Jugg or brazen age, (of the Hindu mytho-
logy) comprising 8,64,000 years ; iq.
missed a suit or claim: -dáwá kkárij
karná, v. a. To dismiss a suit or claim. Duápar.

DAWRÍ Es, f. A door frame.


ਦਵਾਦਸੀ
DAWÁDSÍ ZEEЯs. f. See Dawátsí.

DAWĀIN ਦਵਾਇਣ s. f. The cord with DAWÁT ZE s .f. An inkstand ;


which the bottom of a bedstead is tight- i. q. Dawát, Dawait.
ened ; i. q. Adwain, Daun.
DAWATAN EZT 8. m. (K.) The
DAWAIT ਦਵੈਤ 8. f. An inkstand ;
beam on floor between door posts on
which door shuts .
DAWÁIT ਦਵਾਇ3)ਤ disunion (a religi
ous term .) DAWÁTHÍ ¹ s. f. (Pot.) One
who takes a wife for his son from an-
DAWĀKHARÍ ਦਵਾਖੜੀ ) s. f. A lamp, other man, giving a daughter to a son
DAWÁKHÍ ਦਵਾਖੀ ) stand . of his in exchange ; i . q. Watté,
Watiháṛá.
DAWĀL ਦਵਾਲ s. f , Corrupted from
the Persian word Diwár. A wall ; a DÁWÍ ਦਾਵੀ 8. f. (K.) A shrub ( Grislea
giver -dawál gír, s. m. A bracket ; tomentosa ) with a fine red flower, which
a cloth lining on the wall of a room, the grows abundantly in many parts of the
stock of a wall shade ; a wall lamp. Siwalik tract, and in the Salt Range.
DAWÁLÁ ZEM 8 m . Bankruptcy, The wood is only used for fuel, being
Smell The flowers are employed in
insolvency ; a circle : -dawále honá, v. n. eng, and in medicine are considered
To urge one's claims on a creditor, to astringent , and applied in plaster for
press a suit - dawálá nikal jáná or headache . The leaves are officinal in the
nikalná, v. n. To be declared a bank- Panjab. In Kangra, part of the plant
rupt, to become a bankrupt . is stated to be used in the preparation
DAWÁLÍ s . f. A leather strap, of spirits .
a belt ; a festival which occurs in Octo- This grass
DAWOLÍĀ ਦਵੋਲੀਆ 8. m.
ber or November each year, i. q. Dewálí,
(Eragrostis cynosuroides) is frequent
Diwáli.
throughout the Panjab plains . It is
DAWÁLÍÁ MICH s. m . A bank- coarse, but is said to be liked by buffaloes
and having long roots, to remain pretty
DAWÁLYÁ Zrupt, an in- fresh throughout the year ; i. q. Dabbh.
solvent.
DAYÁ s.f. Mercy, kind-
DAWAN ਦਵਾਣ s. m. See Diwán.
DAYÁLGÍ Zness , compas
DÁWÁN erzi s. m. A rope tied to a sion, favour ; the act of grace :-dayámán,
horse's feet to keep him from running dayáwán, a. See Dayál, Diál, Diyál,
away ; i. q. Daun . Daiá.
( 285 ) DEÍN
DÁYÁ

DEG 8. f. A caldron, a large metal-


DÁYÁ Z s. f. Desire, wish, pur-
lic pot ; a place of the Sikhs where
pose ; plaint, claim ; determination , re-
A bhang is bruised , and distributed for
solution ; nurse :-dáyedár, 8. m.
drinking to the Akálís ; a kitchen, food :-
claimant, a plaintiff, one who bears a
deg teg fatah. lit. Victory of kitchen
grudge. (emblem of material wealth) and sword
(emblem of political power ) (a Sikh term,
DÁYAK Z s . m . Agiver, (in used also on the coins issued by the
comp.) giving, yielding, producing. Sikhs in their independence).
ਦਯਾਲ Merciful,
DAYÁL DEGAR ਦੇਗਰ s. m. (K.) A small tree
kind, compassionate , gracious ; i . q. Diál, (Ficus oppositifolia ) with very rough
Diyál. leaves not uncommon in the Panjab
Siwalik tract up to the Ráví . The
DE prep. (gen. of Dá) Of ; an impera- fruit is not eaten . In Kangra the milky
tive of v. a. Dená ; a demon , an evil juice is said to be used medicinally .
spirit, a ghost (cor. of Der) : -de chhadd- DEGCHÁT S. s. m . A large me-
ná, v. a. To give up, to relinquish
all right -de dená, v. a. To give, to DEGCHÍ s. ƒ. tallic pot for
present , to pay in full :-de lainá, v. a.
To give bountifully :-de márná, v. a. To cooking ; copper or stew pan; i. q. Dechká.
demolish , to throw down :-de thápne, v. n.
DEGH ਦੇਘ s. m . The same as Deg.
To set up an image on wall for
worship . See Dá.
DEGNÁ ਡੇਗਣਾ v. a. To cause to fall,
metal- to throw down, to cause to fall sick.
DECHKĀ ਦੇਚਕਾ 8. m.)
m. A
lic pot for DEE ਦੇਹ s. f. Day ; the body ; a village
DECH KÍ ਦੇਚਕੀ s. f. f.
cooking ; i . q, Degchá, Degchí. (cor. of Persian word Deh) :-deh ubare,
charhe. Sun rise : -nán waḍdá deh sunj.
DEDAR ) s. m. (M.) A male A great name and a ruined village.—
Prov.
DEDAR zza frog ; i. g . Dadd,
DEHAL 8. f. (K.) See Dawátan .
Daddú.
DEHÍ ਦੇਹੀ 8. f. The body : —sone wargi
a. One and a half :-
DEDH dehi. lit. The body like gold, i. e., hand-
dedh gat, s. f. A kind of dance :-deḍh some or beautiful constitution of the body.
pá, s. m. Six chhitánks or 12 ounces , three
eighths of a seer : dedh pá khichri alay DEHMÚ VY 8. f. A yellow hornet.
pakáuná, v. a. To cook khichri sepa- DEHMUN ਡੇਹਮੂੰ )
rately three eighths of a seer .- Prov .
To have opinions and ways of one's own. s. m . A sacred sepul-
DEHRÁ ਦੇਹਰਾ

DEPHÁ a. Of Deḍh. DEHRÁ ਡੇਹਰਾS chral monument, a


3
Guru's seat, a temple, a shrine.
DEDHETAKLÁ Zûzamı s. m. (M.)
DEÍ 8. f. Corrupted from the San-
Wheat or barley when the ear is forming skrit word Deví. A female deity ; a
but has not come out of sheathing daughter ; a suffix to the names of Hindu
leaves . ladies .
рEDHÍ s. f. (M.) A threshold. See DEÍN ਦੇਈਂ v. a. (Fut. imp . of dená).

Deudhi. To give.
DEJKÁ ( 286 ) DENH

DEJKÁ 8. m. A large cop- aphylla). It is generally used into pickle


with mustard or oil to be eaten with
DEKHA
DEKCHÁ bread.
Z per pot for cook-
ing ; i. q. Degchá, Dechká.
DELAR ਡੇਲੜ a. Having a large eye-
DEJKÍ ਦੇਜਕੀ A small copper pot ball, not looking beautiful.
DEKCHÍ ਦੇਕਚੀ for cooking ; i. q. DEMBHÚ 3
ਡੇਂਗੂ
Dechki, Degchi.
DEMHÚ S. m. A yellow
DEK ਡੇਕ s. m. The name of a tree ; 34
hornet, a wasp .
i. q. Dhek, Bakain.
DEMHÚN Z
DEKH intj. Lo! behold ; i . q. Wekh.

DEKHA DEKHÍ ਦੇਖਾ ਦੇਖੀ 8.


. f. See-
DEN ਦੇਣ s. f. m. Debt , liability, any
ing ; knowing one by sight, a slight ac-
quaintance ; -ad. In imitation, through DEN thing that is given (as
rivalry. i. q. Wekha Wekhí.
money lent, a present) ; giving ;-(K.)
DEKHAN ਡੇਖਣ v. a. (M.) To see. Pre- A witch, a male witch : -den dár, s. m., a.
A debtor ; obliged, thankful : -den dári,
sent participle: dekhdá ; Future : dekhsán ; 8. f. Debt den hár, s. m. A giver ;
Past participle: ditthá: rondí mar waisán, God :-den lain, s. f. Dealings.
Gáman yar, dekhdi tedián ráhin. I
shall die of weeping, Gaman love, see- s. m.
DENÁ ਦੇਣਾ 8. To give, to confer, to
ing your courses.-Song : -akkhín nál
endow, to impart, to assign, to allot, to
phul ná ditthá te nán Gul Bibi ! She
administer ; to afford , to yield , to produce ;
never saw a flower with her eyes, and
her name is Lady of Flowers ! —Prov. to pay, to discharge, to liquidate; to givein
used of ostentatious persons. charity, as a gift ; to lay on, to impose, to
inflict (as dukh dená) ; to put, to thrust,
DEKHDE DEKHDE ਦੇਖਦੇ ਦੇਖਦੇ ad. to derive in ; to put on, to apply :-
bachchá dená, v. a. To breed, to calve.
Before one's eyes, in one's pesence.

DEKHŅÁ ZUT v.a. n . Present participle : DEŅBHÚN 38. m. (M.) A wasp,


dekhdá; Future : dekhe gá, dekhsán ; Past a yellow hornet ; i. q. Dembhú.
s. m . A small plant
participle : dekhiá, ditthá. To see, to look DENDLU ZZH
at, to observe, to inspect ; to perceive, to
find, to experience ; to search, to seek ; to (Hypericum perforatum) common in many
feel ; to try, to examine ; to take care ; to parts of the Himalaya. It is not offici-
nal , but is recommended in Arabic medi-
look for, to expect : -dekhiá bháliá, hoiá,
a. Seen and tried :-dekhiá jáná . To be cine for a vermifuge .
seen; it will be seen :—dekh de rahi jáná, DENDRÚ 8. f. (K.) A small shrub
v. a. To gape in vain ( with disappoint-
ment) , to lose opportunity -dekhde (Lonicera quinquelocularis) which grows
rahiná, v. n. To look after, to keep most abundantly in the Panjab Himalaya
watch ; i. q. Wekhná. and Trans- Indus . It is eaten by and
given as fodder to cattle.
DEKHWAYYA ਦੇਖਵੱਯਾ s. m. A be-
DENH ਦੇਂਹ s.m. The sun, a day ; --denh
holder, an inspector.
S. m . The eyeball ; DENH 3 ਡੇਂਹ } bhár, s. m. (Pot. M.)
DELÅ ਡੇਲਾ
3
The east -denh bhárá, a. Easterly :-
DELHÁ ਡੇਲ੍ਹਾ the unripe fruit of the -denh láhá, a.
denh láh, s. m. The west :-denh
DELLA Karir tree (Capparis Westerly -utthi pardesi, denh wadda
de ; jitthe taun wanjnán, oho des paráe.
DENTHAR ( 287 ) DEU

Rise, stranger, the day is far advanced ; DERÁNÍ ਡੇਰਾਣੀ 8. f. (M.) A hus-
whither you have to go is a strange
country. Song :-denh bhale te mittar DERÁNÍ ਦੇਰਾਣੀ S band's sister ; i. q-
}
bhale. When the day is good, then a Ninán.
friend too is good. - Prov.
DES ਦੇਸ 8. .. m. Corrupted from the San-
DENTHAR ਏਂਬਰ s. m . (Pot.) A shrub
skrit word Desh. Country, territory ; the
(Callicarpa incana.) In Hazara the leaves
plains (in opposition to the mountains) ;
heated are applied to rheumatic joints . an air or song sung at midnight -des
bades or des pardes phirná, v. n. To travel
DENTŰRŰ ZE s. m. A shrub (Hyos- about one's own or foreign country, to see
cyamus niger.) Its seeds are poisonous the world :-des bhákhá, s . f. The parti-
and are officinal in the plains for their cular dialect or language of a country,
narcotic effects . the vernacular : des chhadd jáná, v. n.
To leave one's own country or home, to
Local usage
DEODÁR ਦੇਉਦਾਰ s. m. See Diár. emigrate : des chál, s. f.
or observance, custom or fashion of the
very country ; a national usage or ordinance :-
DEOKHĀDIR ਦੇਉਖਾਦਿਰ s. m. A
des dasantar, s. f. The boundaries of a
prickly shrub (Mimosá rubicaulis) which
country or district : -des dhál, 8. f. A
grows in the outer hills , up to near national custom : -des kasli, a. A coun-
the Indus , and is at times found on the
banks of rivers and canals . In Chumba try born, produced in the country :-
des nikálá, s. m. Exile, emigration:-des
the bruised leaves are applied to burns , nikálá dená, v. a. To banish from the
and the fruit appears to be officinal . country -des wálá, s. m. A native of
the country.
DEE ਡੇਰ s. m. (M. ) A husband's bro-
ther :-nikká der, s. m. A husband's DESĀCHAL ਦੇਸਾਚਾਲ 8. f. A na-
younger brother :-waddá der, s. m. A
tional ordi-
DESĀCHÁR ਦੇਸਾਚਾਰ
husband's elder brother ; i. q. Deur,
Dewar. nance or usage.

DER ਦੇਰ s. f. Delay, tardiness, ਦੇਸਾਢਾਲ ›s. m .


DESÁDHÁL ZEM A national
slowness ; a long time ;- custom .
DER ਡੇ
3a ਰ

DERÍ ਦੇਰੀ ad. Late -der honí, DESAN 8.f. A country woman ;—
laggni, v. n. To be late:- (M.) An Indian corn produced from the
DERÍ ਡੇਰੀ
country seed.
der karni, v. a. To be behind time:-der
lagáuní, láuní, v. a. To delay, to tarry:- DESÍ ਦੇਸੀ a. , s. m . Belonging to the
der nál, ad. Late, from a long time:-der country, provincial, local, indigenous ;
takk ad. For a long time ; i. q. Aber, Awer. a native, a country person, a citizen ; a
musical mode :-pardesan, pardesí, s. f. m.
DERÁ ਡੇਰਾ s. m . A dwelling or A foreigner.

DERAH encampment, a tent, a DEU 28 8. m. Corrupted fromthe San-


camp, an equipage; ahouse in which males skrit word Dev. A god, a deity ; a demon,
live ; a place where sádhús or faqirs live: an evil spirit ; -deu bání, s. f. The
deredár, s. m A person who lives in a language of the gods, Sanskrit : deu dáno,
Derá :-derá khará karná, lagáuná, láuná, s. m. A demon : -deu lok, s. m. The world
v. a. To pitch one's tent, to encamp ; to of the gods, the Hindu Heaven :-deu lok
linger, to delay : -derá karná, derá nún jáná, v. n. To be translated to the
jamáuná, derápáuná, v. n. To put up. Heaven ; to die :-deu nágrí, 8. f. The
DEU ( 288 ) DHÁB

Hindi alphabet or language :—deu pújá,


s. m. Idolatry, worship of the gods :- DEWAN ਡੇਵਣ v. a. (M.) To give.
deupújak, s. m. A worshipper of deities , DEWAN Present participle :
ਦੇਵਣ
or idols.
dendá ; Future: desán ; Past participle:
DEÚ s. m . A sub-division of
ਦੇ€
ਊ dittá:-devan hárá, s. m. Agiver ; God:-
Jats. jind dití his tá rojí wí desí. He (God) has
given him life, He will also give him
DEUDH 30€ s. f. Increasing one subsistence . - Prov .

half ; exaggerating for the purpose of DEWÍs. f., a. A goddess, the great
exciting one's anger ; the under strings
of a musical instrument, being an octave goddess ; a good lady, a chaste or pious
higher than the upper ones ; in the second lady ; a beautiful woman ; met. a bad
sense ; c. w. láuní. woman :-dewi diár, s . m. A tree (Cupres-
sus torulosa) ; i. q. Deodár.
DEUDHÁ 33 a. One-half more than
DEWTĀ ਦੇਵਤਾ s. m. A god. See Deutá.
it was, having half as much more add-
ed -s. m . Any thing used as a means of DEWÁLÁ ਦੇਵਾਲਾ 8. m. The temple of
increasing courage in training a wrestler,
a goddess.
or fighting bird.
DEWALÍ ਦੇਵਾਲੀ 8. f. A festival
DEUDHÍ . f. A threshold,
Occurs in October or November, in
DEUHRÍ JA an entry . which the houses and streets are illumi-
nated and a grand fair being held at
DEUHRÁ ਦੇਉਹਰਾ S. m . A temple:- Amritsar ; a strap ; i. q. Diwáli.
Hindú púje deuhrá, Musalmán masit ; DEWAR ਦੇਵਰ 8. ƒ. A husband's
Námen soi pújiyá ná deuhrá ná masít. A
younger brother ; i. q. Deur.
Hindu worships a temple and a Muham-
madan a mosque ; Namdev worshipped DHÁ s. m. (K.) A shrub. See Dáwí.
one who is neither temple nor mosque,
i. e., God.
DHÁ☎s. f. Falling, destruction , de-
DEUR ਦੇਉਰ 8. m. A husband's younger molition, ruin; sighing. See Dháh.
brother ; a brother- in- law : -deurání, s. f. DHAB s. m. Shape, form ; fashion,
The wife of a husband's younger brother,
a sister-in-law. style ; manner, mode, method, way ; prac-
See Deudhá. tice, custom, habit ; behaviour, conduct;
DEURHÁ 8. m .
dexterity, art, skill, knowledge ; posi-
tion : -dhab á jáná, v. n. To have skill,
DEURHÍ 8. f. A threshold. manner, way : ḍhab pai jáná, v. n. To be
accustomed, to form manner or habit ; to
DEUTÁ ਦੇਉਤਾ 8. m. A god, a deity ; be in the habit of : -dhab sir honá, v n.
To be exact, to be in a proper mode, way
a good man, a gentleman ; a simple man ; or position :-dhab te á jáná, v. n. Το
a simpleton ; met. a bull ; a serpent ; a come under one's clutches, to come under
bad man, a mischievous fellow. one's influence.

, DEW ਦੇਵ s. m. A god :-dewasthán, s. m. DHÁB ਧਾਥ 8. m. A kind of wheat

An idol temple. See Deu. bread.

DEWĀ ਦੇਵਾ s. m. A goddess :—dewá lewí, | DHÁB ☎ s. f. An unwalled tank or


s. f. Giving and taking, traffic, barter, pond, a natural pool, a lake, a deep de-
commerce :-dewá rání, s. f. A goddess . pression in the earth.
DHABÁ ( 289 ) DHAGAR

Habit, custom :— DHADD ye s. f. The excrement of a


DHABÁ ਦਬਾ s . m.
To be in the habit buffalo (so called when very copious ;
dhabá painá, v. n.
of, to form manners or habits . sometimes also applied to man . )

DHABBÁ ਧੱਬਾ s. m. A slap ; a stain , DHADDÁ यॅया s. m . The name of the

stigma ; c. w. laggná, márná, painá. letter ( ) in the Gurmukhí alphabet.

DHABBA ਢੱਬਾ 8. m. A sub-division


DHADDA ਢੱਡਾ s. m . The name of the
of the Khattrís.
letter ( ) in the Gurmukhi alphabet .
DHABBALÁ ਧੱਬਲਾ 8. m. A cloth tied
DHADDAL ਧੱਦਲ s. f. The same as
DHABBALÍ ਧੱਬਲੀ s . f. loosely
Dhadd ; hot dust, hot ashes ; i. q. Dhadd,
round the loins and reaching to the feet. Dhuddal.

DHABB KACHAURÍ ਧੱਬ ਕਚੌਰੀ s. f. DHADDAR ਪੱਦਰ 8. f. An itching


The act of beating with the hand or DHADDARÍS in groins.
shoe.
DHÁDHÁ чqi_s.m. See Dhai Dhai
DHABÍÂ ਢਬੀਆ s. m. A skilful man.
or Tháh Tháh .

DHABÍĀ ਵਥੂਆ S. m. A copper DHÁDHÍ ਢਾਢੀ s. m . A kind of mu-

coin equal to double pice ; i. q. Dhaúά. DHÁDÍ sician, a singer, a

DHACHAR ਫਚਰ . m. Way, mode, panegyrist ; a musician who sings songs


manner ; trick ; i . q. Dhuchchar. in praises of the Sikh Gurus or who
relates the chivalrous acts of the Gurus
or Sikh warriors ; a beggarwho pronounces
DHACHARANITE 8. f. ) A skilful exaggerated praises of those from whom
he receives charity. If he obtains no
DHACHARÍ ਚਰੀ s. m . person,
alms, his praises rapidly change to curses.
an artful, tricky person.
DHÁDÚ s. m . A point of the
DHÁDAN SE s. f. A kind of musi- compass south and west, a wind blowing
cian, a singer. from that direction, a wind blowing from
the north in the hills at the morning
DHĀDAS ਢਾਡ S. m . Firmness of time ; a species of nightingale, the mainá.
mind, confidence, animation, encourage- DHAG s. m. (K.) A precipice ; i. q.
ment.
Dag.
DHARD ਢੱਡ 8. f. A kind of tam- DHAGÁNÁ 'E' s. m. Force, power,
DHADDH ਢੱਢ ) bourine -d had d oppression.
bajjani, wajjní, v. n. To sound the tambou- DHAGÁNE Forcibly, by
rine: dhadd bajáuní, wajáuní, v. n. To ad.
play on the tambourine : -bahutí dúmní violence, without purpose :-jor dhagáne,
dhadd nahin wajjdi. Many female musi- ad. The same as dhagáne.
cians cannot collectively play on the tam-
bourine (satisfactorily).-Prov. used on DHAGAR ਧਗੜ s. m . A paramour, a
the evils of doing any work collectively. violent man .
DHAGG ( 290 ) DHÁHNÁ

DHAGG s .f. A huge kettle-drum ; DHAGUNA a. Two and a half


a term used in a game called ghanchal fold.
which boys are accustomed to play :-
dhagg súní, v. n. To win in the above DHÁH чintj. Ah ! alas ! -s . f. A
game. sigh, a lamentation ; (M. ) a disease of
buffaloes. It occurs at the commence-
DHĀGGĀ ਧੁੱਗਾ S. m . A thread , a
ment of the cold weather and is attri-
string ; a thread of life ; (M. ) a small buted to the animal getting a chill ;
string of thread or hair, by which the the bank of a river where the stream is
Jugar (the leather rope by which the cutting in -dháh mární, v. n. To sigh,
yoke is fastened to the plough shaft) is to exclaim with a pitiful voice.
attached to the killi (a peg going through
the plough shaft) : -dhággá bannhná, v. a. DHÁH ) s . f. Falling (in wrest-
To tie a thread on the wrist (a ceremony
performed by Hindu women in the month DHAHIf ling) ; demolition, de-
of Bhádon) -dhággá kholná, v. a. Το
struction, ruin ; land cutting by a
loose a thread from the wrist (a cere- stream ; sighing, a lamentation ; an im-
mony performed by Hindu women in the perative of v. a. Dháhná : dháh kháná,
month of Magghar, when breads ofjowár dhah painá, dhah jáná, v. n. To be
are broken and mixed up with gur or thrown down in wrestling ; i. q. Dhahi-
shakkar, (this grain is not eaten by them nádháh dená, lainá, dháh sittná, v. a.
so long) :-dhággá karáuná, v. a . Čaus . of To throw down in wrestling, to over-
dhággá karná -dhággá karná, v. a. To throw ; to demolish, to raze -dháh
read a spell or incantation on a string laggní, v. n. To be cut down (a land) by
to be worn about the neck of children, a stream, to be destroyed by a river :-
women and men as an amulet to protect dháh mární, v. a. To cry, to groan, to
them from the evil eye and the influence make a noise ; (i. q. Dháh) .
of an evil spirit : -dhággá páuná, v . n . To
thread a needle :-dhaggá tawit, s. m. DHÁHÁ J's. m. The bank of a
A charmed string and an amulet :-
river, the high ground which has not
Hindú kachchá dhággá han. lit. Hindus
are like loose spun thread, i.e., the caste been overflown by the current of a
river.
of Hindus can be easily broken.

A small sized ox ; DHAHÁÍ TUs. f. Falling, dilapi-


PHAGGĀ ਢੱਗਾ s. m .
met. a foolish or stupid person, a simple dation, falling on the back in wrestling,
dhahái khání, v. n. To be thrown down.
man -márá dhaggá sabbhe rog . lit. The
weak small sized ox is liable to all kinds
DHAHÁUNÁ TE บ. a. To cause
of discases . -Prov. used to show that ਢਹਾਉਣਾ
general debility is the cause of all dis-
to throw down, (in wrestling) , to cause
eases, or a man of weak constitution is
to fall, to overthrow, to bring to ruin.
liable to all kinds of diseases.
DHAHINÁ ਢਹਿਣਾ v. n. Present partici-
ਧੱਗੜੀ s. f. A kind of
DHAGGARÍ यॅगनी ) ple : dhatthdá, dhainhdá ; Future : dhatthe
DHAGGṚÍ FI native bread
gá, dhahegá; Past participle : dhatthia,
dhaihiá. To fall down, to fall on the
made very broad and thin.
back in wrestling ; to go to ruin, to be
DHAGGI 8.f. A small sized cow. demolished, to be defeated :-dhatthia
hoiá, a. Fallen, in a ruined state.
DHAGRÁ ਧਗੜਾ s. m. A paramour . DHÁHNÁ ZE v. a. To throw down,
to overthrow, to demolish, to throw a
DHAGRI s . f. An adultress. person down in wrestling. See Dháh.
DHÁÍ
( 291 ) DHAJJÍ

s. f. Invasion , attack ; haste ;


DHÁÍ ਧਾਈ 8. DHÁÍNet ) s. m.
A kind of rice ;-
c. w . karní.
DHÁÍN s. f. (M.) A wisp of
DHĀÍ ਢਾਈ a. Two and a half -dhái
hemp added from time to time to a rope
guná, a. Two and a half fold :-dhái that is being twisted.
khání, v. n. To be overcome or thrown
down in wrestling (properly dhahái DHAINÁ V. N. See Dhah
ਭੈਣਾ
khání) . DHAIPAINA
jáná in Dhah.
DHĀ1Ā ਢਾਇਆ a. Two and a half fold | DHAÍYÁ ਢਈਯਾ
DHÁIÁ
(an arithmetical term) ; the bank of a 8. m . A supposed
river (properly Dháhá). evil influence of stars on a certain person
for two and a half years according to the
PHÁÍA G S. m. A weight Hindu astronomy. See Dhaíá ;-(Pot.)
PHAÍÁ
DHAÍĀ ਢਾਈਆ } equa the time between 15 to 25 Kátak :-áí
l to two and dhaiyá dí ráhí; jatte mán bhaṛolí páí.
a half seers ; a calamity of two and a When Dhaiyá (the time between 15 to
half years supposed as caused by the evil 25 Katak) has come for sowing, the
influence of Saturn ; -a . Of two and a
peasant puts his (dead) mother into the
half.. granary. -Prov. showing the urgency of
DHAí DENÍ ਢਾਈ ਦੇਣੀ v. n. To fall , to sowing work in the favourite period call-
ed Dhaiyá. When the husbandman has
sit before any one and obstinately refuse thus started, he can not find time even to
to leave in order to extort compliance bury his mother properly.
with some demand, to force an invita-
tion by remaining till dinner is brought DHAJ TH) s.f. Shape, form, manner ;
in, (generally used in the plural form ) ; DHAJÁ
i. q. Dharná márná. fashion, costume ; atti-
DHAI DHAI tude, posture ; a flag, a banner, an ensign,
यैयै 7] s. f. The
a standard ; a pole with a strip of cloth
attached in fulfilment of a vow, near
DAIH DHAIH JÂJ crashing
some place of worship :-dhajá dhárí,
DAIH DHAIH Jềj of a fall- s. m . A very rich man -dhaj bannhní,
ing wall, the sound of a cannonading, v. n. To put oneself in a particular
the sound produced by beating any one attitude or style of dress :- dhaj khari
karni , v . a. To erect a standard as an
with the hand and shoe ; c. w . painián ,
márníán. indication of the possession of a crore of
rupees on a temple -saj dhaj, s.
DHAI JÁNÁ m.
ਫੈਜਾਣ Pomp, grandeur and splendour, elegance,
ਾ ) บ. n. To fall
DHAI KHÁNÍ grace -dhaj uțháuní, v. n. To assume
ਢੈਖਾਣ down, to be the way or manner of another.

ruined , to be demolished ; to fall down
on the back (in wrestling ) ; i . q. Dhahiná. DHAJÁ Hs . f. Corrupted from the
Sanskrit word Dhairay. Satisfaction.
DHAILĀ ਫੈਲਾ a. Lazy, not active, See Dhiraj.
loose, inattentive, willing to relinquish
a quarrel ; c. w . hond. See Dhillá. DHAJÍLÁ M a. Of good shape or
appear ance.
DHAIN 8. f. Corrupted from the San-
DHAJJÍ
skrit word Dhenu. A cow : —kám dhain, 8. f. Corruption of the
Acc Hi myt hol Sanskrit word Dhati. A shred or narrow
8. f. ord ing to nd u ogy the
supposed Indra's cow, who grants every- strip of cloth - dhajjíán uḍáunián, v. a
thing asked of her ; a cow that gives To tear out pieces ; to punish ; to tear
much milk . into pieces (one's character), to expose
one.
DHAK ( 292 ) DHAKKÁ

DHAK हर s. m. A cover, a lid (used DHAKELO ਧਕੇਲੋ 8. m. f. One who

in composition. ) DHAKELÚ
ਧਕੇਲੂ pushes or
thrusts.
DHÁK s. f. Fame, report, renown,
name ; pomp, glory ; fear, terror ; —(K.) A morsel.
DHÁKH s. m. (K.)
A thick mat for sitting, made of plaited
pressed sugar-cane ordinarily called
binná, múrhá; i. q. Dháng. DHAKÍJAN ਢਕੀਜਣ v. n. (M.) To be

DHÁK s. f. The side, the hip ; a imprisoned, (Passive of Dhakan.)

chhichhrá tree (Butea frondosa) :-dháke DHAKK ਧੱਕ s. m. A push, a shove, a


chukk lainá, chakkná, márná, lainá,
V. n . To seat a child on the hip :- stroke ; rejection, putting back ; curse :—
dhakk balakká, walakká, s. m . Force,
dhák mární, v. n. To walk coquettish-
ly -tede sir te ghará, medi dhák te violence, mutual pushing.-tain dhur
gharie ; pakar nan gisní sajanán , meḍi sengi dargah di dhakk wagge. May the curse of
kharie. There is a ghará on your head Almighty God fall upon you ; c. w . paini,
and a ghará on my hip ; my love ! don't waggni.
lay hold of my wrist, my companion is
waiting. Song. DHAKK ਢੱਕ s. m. f. A prisoner ; an

YHAKÁÍ TZ¹Ý imperative of v. a. Dhakkná ; the name


ਢਕਾਈ 8. f. Covering, com-
of a tree the flower of which is quite red ;
pensation for covering. a hostage (either male or female) ; a
thick forest where dhák trees are often
DHAKAN LE v. n . (M.) To imprison .
grown.
Present participle : dhakenda ; Future :
dhakesán : Past participle : dhakiá :-ún
DHAKKÁ ਧੱਕਾ s. m . Pushing, shoving ;
wele dhake hasse. At that time we were
force , violence, oppression , hardship ;
in jail. maliciousness ; damage, loss, calamity :-
n dhakká or dhakke dená, laune, v. n. To
DHAKÁR ਢਕਾਰ s . m . Emulatio ,
shove, to push ; to turn out ; to bring
boasting, pride ; c. w. márná ; i q. Dhan-
any calamity on one ; to disgrace :—
kár. dhakke khane, paine, v. n. To be pushed, to
be knocked, to be kicked about : -dhakke
DHAKÁRAN UZIE 8. f. ) A boaster;
báj, s . m . f. One that pushes or shoves ;
DHAKÁRÍ ਢਕਾਰੀ 8. m.i.q. Dhan- an oppressor, an impudent person :-
dhakke baji, s. f. Pushing and shoving;
káran, Dhankárí. force, violence ; -dharm dhakká, s. m.
DHAKÁŪNÁ ਢਕਾਉਣਾ 2. a. (Caus. Knocks and blows suffered at any re-
ligious fair, to suffer a loss on account
of Dhakkná .) To cause to be covered . of religious matters ; to be excommuni-
cated from caste :-dhakke dhoṛe khand,
DHAKÁUNÁ TZ¹ÊTI v. a. (Caus. of
V. N. To wave ; to be restless, to be un-
Dhakkná.) To cause to be pushed or settled ; to wander about without any de-
thrust. pendence :-hikk dá dhakká harná, v. n. To
be obstinate, to be stubborn , to show vio-
a. (Pot.) V. N. To
DHAKDHUNNÁ ਧਕ ਧੁਨਾ lence or forcedhakke jáná,
be cursed -dhakke laggná, v. a. To suffer
Dwarfish and fat. a shock ; to suffer a loss or damage,
To to meet with misfortune ; to turn out ill.
DHAKELDENÁ ਧਕੇਲਦੇਣਾ ) v. a.
DHAKKÁ T♂I s. m. A passage between
DHAKELNÁ ਧਕੇਲਣਾ pu sh,
p us h,
to shove , to thrust. two hills .
DHAKKAM DHAKKÁ DHALIÁRÁ
( 293 )

DHAKKAM DHAKKĀ ਧੱਕਮਧੱਕਾ | DHAKwÃí ਢਕਵਾਈ 8. sf . Covering ;


compen sation for covering.
8. m . Mutual pushing , shoving, jostling .

DHAKKAR ਧੱਕੜ 8. m. ƒ. f. A flat and DHAKWÁUNÁ ਢਕਵਾ ZDਉਣਾ v. a. (Caus.


rough wood ; a violent person, one who of Dhakkná.) To cause to be covered .
uses force ; a malicious person ; a fat man.
DHÁL s. f. A shield ; protection ;
DHAKKH TY s. f. A young louse ; met . inclination , slope, declivity ; usage, cus-
a small sized girl :-dhakkh ku, a. Little, tom , fashion , currency ; an instalment of
revenue ; import ; diminution of metal
small, very small .
in melting -dhál bánchh, wánchh, s. f.
DHAKKHÍ s. f. A small earthen An instalment of revenue ; a collection of
pot used in cooking for children. different duties :-dhál paint, or páuní, v. a.
To collect revenue , &c : -dhálmán , wán, s.
DHAKKÍ Z♂ 8. ƒ. f. A narrow passage m . A declivity , a slope ; one of an easy
between two hills ; a jungle of dhák and obliging disposition : -dhálmán , dhál
trees . wán, a. Inclining, sloping ; cast (metal) :-
dhál talwár, s. m. lit. Shield and sword ;
DHAKKMAKAURĀ ਢੱਕਮਕੌੜਾ s. m . met. an animal or thing with one horn or
side erect and the other bent downward .
A large ant.
DHAKKNĀ ਢੱਕਣਾ v. a. To cover, to DHALÁÍ ਢਲਾਈ s. f. The price

shut, to conceal, to hide. Presentpartici- DHALAUN of casting,


ple: dhakkdá ; Future: dhakkega ; Past
participle : dhakkiá. pouring , melting .

To push, DHALAINT S. m. An armed


DHAKKNÁ ਧੱਕਣਾ v. a.
to thrust , to shove , to oust. servant in the train of a great man ; a
constable, a targeteer.
DHAKKO DHAKKÍ ad. For-
DHALAK s. f. Rolling, slipping
cibly, violently, by pushing and shov-
down ; twinkling.
ing.
DHAKNÁ ਢਕਣਾ s. m. Acover, a lid, DHALAKNÁLT n. To be

PHALKNÁ ZMOG
ਢਲਕ ਨਾ slackened, to
DHAKÍ f.
ਢਕਣੀ s. j. f a small cover | DHA
or lid . be loosed ; to slip down, to roll ; to be
poured out, to spill ; to twinkle.
DHAKONÍ s. f. The fruit of
PHÁLANÁ
DHĀLĀNĀ ਢਾਲਣਾ v. r. a. To melt, to
the Dhek tree.
mould, to form, to figure, to shape, to
DHAKORÁ ਢਕੋਰਾ 8. m. (M.) A prison- coin ; to throw, to cast; to pour out ; to
decline ; to offer stores for sale where
er.
encamped (merchants.)
S. m . The
DHAKUNJ ਢਕੁੰਜ DHALÁŪÑÁ ਚਲਾਉਣਾ
v. a. To cause
NJ bend of a
DHAKWA ਢਕਵੰਜ to be cast, to cause to be melted , to cause
river, or way, a crook in a piece of tim- to be poured out.
ber ; a crook in a cloth. DHALIÁRÁ ਧਲਿਆਰਾ s. m. Ropes tied
DHAKWANJĀ ਢਕਵੰਜਾ S. m. De- so as to put them to the neck and
mouth of a cow, bullock and buffalo
DHAKWANJÍ aception, and ended to the nape of neck ; delusion..
phantom ; fable . See Mainh.
DHALKÁU ( 294 ) DHAMAN

S. m. Rolling, parts of the Panjab plains . The plant


DHALKÁŪ ਢਲਕਾਉ is given as a febrifuge and tonic, and in
slipping down ; pouring ; twinkling ; the Peshawar Valley it is administered
looseness . to children as a prophylactic against
small-pox .
DHALKÁUNÁ ZMZIÊZI v . a. (Caus.
DHAMACHCHAR ਧਮੱਚੜ ) 8. f.
of Dhalakná. ) To roll or slide down.
DHAMACHCHARA Noise,
DHALNÁ ਵਲਨਾ Vv. n. To be
uproar; jumping and making noise ; c. w.
DHALJÁNÁ CMA'T } cast, to be páuná.
poured out, (as wine into a cup) , to DHAMĀDHAM ਧਮਾਧਮ s. m. The
spill ; to roll ; to decline ( as the sun ΟΙ noise made by beating rice, &c., with a
day) ; to melt (as snow or metal ) ; to be large wooden pestle.
reduced (as the days of life ) , to become
old; to be softened or appeased ; to be DHAMÁHÁN ਧਮਾਹਾਂ 8. m .
THI The name
imported -dhaldi chhán, dhaldá par-
chhánwán . lit. The changing shadow , of a plant used medicinally and in mak-
ing ink ; the indurated smoke which
the changes of fortune.
attaches itself to a chimney or to the
DHÁLNÁ ME 8. m. Α kind of ceiling and timbers of a room ; i. q. Dha-
vánh .
stone used for magical purposes ; a gold
or silver ornament worn sometimes as an DHAMAK Н s. f. A thump, a blow,
amulet.
a noise of footsteps ; throbbing .
DHÁLNÁ AI v. a. See Dhálaná . DHAMÁKÁ чs. m.
m A blow, the
noise of a heavy body falling on the
S. m. Sloping ; earth.
DHÁLỨ ਵਾਲੂ a.,
a caster of metals. A thump ,
DHAMAKKĀ ਢਮੱਕਾ 8. m .
DHALÚKHNÁ HYT v. a. To smear a noise; a sound of drums.
the surface of a bread slightly with
DHAMAKNÁ THE v.n. To strike,
ghee.
to thump, to throb, to palpitate.
DHALWĀ1 ਢਲਵਾਈ s.f. Pouring ont,
DHAMÁL TH s. f. A kind of leap-
melting; the price of pouring out,
melting metals. ing and whirling practised by a class of
Musalman faqirs called Jaláli or Dha-
ZMEĒDI v . a. Το máli :-dhamál páuní, v. n. To leap and
PHALWÁUNÁ
whirl ; to make a great noise..
cause to be cast, to cause to be melted ,
to cause to be poured out ; to cause to be DHAMÁLÍ ਧਮਾਲੀ
HMI 8. M. A class of
imported , to cause to make sloping.
Muhammadan faqirs.
DHÁM TH 8. m. Place, dwelling , house, A kind of shell ;
DHĀMÁN ਢਾਮਾਂ 8. m .
home.
an earthen ball used in play ; a tally ;
DHÁMÁ THIS. m. A species of i. q. Dháwán.
drum, one end of which is closed with DHÁMAN THE 8. m . A kind of
wood, and the other covered with skin .
DHAMAN THE wood used much
DHAMÁ ਧਮਾਂ s. me A small spinous
for bahangis on account of its strength ;
weed (Fagonia cretica) common in most a kind of serpent ; a kind of grass (Pen-
DHÁMÁN ( 295 ) DHAMNÍ

nietum cenchroides,) common in many DHAMKARÁ ਧਮਕੜਾ s. m. A rough


parts of the Panjab plains, and reckoned
gallop (of a horse.)
one of the best of all the wild grasses for
forage, both for cows, and horses . It is a
thick, juicy, pale green grass and grows DHAMKÁT THZ s. m. Thumping,
to a considerable height in favourable noise of footsteps .
years. This grass, the zimíndárs believe,
DHAMKÁDENÁ ਧਮਕਾÊZI
THI ਦੇਣਾ 1. a.
if in good condition, gives a semi-intoxi-
cating effect to the milk of buffaloes who
DHAMKÁUNÁ ਧਮਕਾਉਣਾ То
graze on it.
threaten, to snub, to daunt.
DHÁMÁN TH s. m. See Dhámmá.

DHAMKÍ ਧਮਕੀ s. f. Threat, menace:


DHAMÁN THTE 8. m. A cere-
-dhamki wichch áuná, v. n. To be
DHAMÁNH TH mony performed frightened, to be coerced by one's threats.

by Hindus after 13 days of child-birth DHAMKÍRÍ CHs. ਚਮਕੀਰੀ f.


ƒ. A small
wher chapáti and sírá are distributed
round wooden or earthen drum used in
among the relatives ; (Pot.) a period
children's play .
of child-birth, a condition of lying in
woman.
DHĀMMĀ ਧਾਮਾ s. m. An invitation to
DHÁMAṆÁ SHE' m. a. At the a Brahman for feast ; a great feast ; i. q.
Dhámán .
DHĀMANÍ ਢਾਮਣੀ rate of two and

a half maunds for a rupee. DHAMMAṆ THE v. n. (M.) Corrupt-


ed from the Persian word Damídan. To
DHAMÁR THU s. f. A kind of music
dawn, to break forth (a dawn) :-dham-
much practised in the holí and attended man laggí rát. Night began to turn into
by a particular mode of keeping time. dawn;-(K.) A small tree (Grewia
elastica, Grewia oppositifolia. )
8. m.
DHAMAṚDHUSSÁ THAYA
S. m.
DHAMDHUSSAR Mak- DHAMMAṚDHUSSÁ THRYA'
ਧਮਧੁੱਸੜ Making a great noise with the feet ; i. q.
ing a great noise with the feet. Dhamar dhussá.

DHAMBALA ਧੰਬਲਾ s. m . See


S e e | DHAMMÍNWEIA ਧੱਮੀਂਵੇਲਾ s. m. (M.)
Earliest dawn :-dhamminwele mullán
DHAMBALI ¤
ਧੰਬਲੀ s.ƒ.
f. } Dhab- karin pukár, yá Rabb Sáín ; koi chokkhá
balá. már, jedo áwán dánd ladáí. At earliest
dawn the Mulláns breathe a prayer,
DHAMBÍR daiz s. f. A crowd .
O Lord God ! kill a rich man to -day, that
See Dhamár. I may return from his house with a bul-
lock-load (of offerings ) .- Song on the
DHAMBORÍ æî 8. §. f.
ƒ. A yellow avarice of Mulláns .
wasp ; i. q. Dhamorí.
DHAMNÍ TH ਧਮਣੀs. f. (K.) A common
DHAMCHAKKAR ਧਮਚੱਕੜ .. m.
garden and field weed (Portulaca oleracea,
See Dhamachchaṛ. Portulaca sativa) found in the plains . It
prickly is often eaten as a pot-herb, especially
DHAMÍÁN THHi´s. 8.
ਧਮੀਆਂ ' m. A
in times of scarcity . The fresh leaves are
bush or plant which is generally burnt used as a cataplasm in erysipelas. The
in ovens ; i. q. Jowánh. seeds are considered cooling and astrin-
DHAMORÍ ( 296 ) DHANDÁ

gent, and given as demulcent in internal DHÁNÁṆ


inflammations. S. f. pl.
is. Parched
grain ; a woman's breast who bears when
DHAMORÍ THs.f. Ayellow wasp ;
past age ; c. w. bhunná, bhujníán.
i. q. Dhamboṛí.
8. m. The
A blow DHANANTAR ਧਨੰ
DHAMUKKÁ THI s. m .
ਧਮੁੱਕਾ DAANANTARÍ ਧਨੰਤ੍ਰੀ name of a
DHAMUKKÍ THI 8. f. with the
physician in the court of Indra (properly
fist ; i. q. Mukká.
Dhanantar waid) ; a very learned and in-
m. Wealth, money, telligent man.
DHAN यह 8.
riches, fortunes, property ; cattle, a herd DHANÁP THY a., s. f. Arrived at the
of cattles ; the sign Sagittarius : -dhan
age of maturity (a cow) ; a cow when
mán, dhan wán, dhanpátar, dhan want,
young with her first calf, or just of age
dhan wanti, s. m. f. A rich person :- to become in calf.
dhan wálá, 8. m . A rich man ; a.
herdsman :-dhan dhan honá, v. n. To
be blessed -dhanlainá, N. See DHANÁSARÍ ' s .f. The name
Dhanná. of a musical mode which is performed
DHÁN TE s. m. Rice, (before it is only in the evening after three o'clock :-
annhí dhanásarí machánní, v. a. To talk
separated from the husk), the rice plant nonsense ; to go on irregularly.
(Oryza sativa), charity, alms, gift (cor. of
Dán) ; what one has a right to, what DHAN ATTAR ਧਨੱਤਰ s. m . A gar-
is lawful and proper, a right ; preg-
nancy -dhán kudhán, s. m. Charity den flower (Clitoria ternatea) , the leaves
and seeds of which are officinal, the
proper or improper : dhuppán howen
farmer being given in infusion for erup-
addh barsátí ; tán dhánán jo na thein
darátí. When the sun shines in the tions, and the latter being aperient.
middle of the rains, don't put sickle to
the rice. Prov. Dry weather in the DHANAWAN PRES v.m. (M.) To
rainy season is considered bad for the give the bull to the cow, to become in
rice crop. calf (used of cows and buffaloes.)

DHÁNÁ V v. a. To throw down, DHÁNCH S. m . A frame, a


to overthrow ; -s. m. A crowd ; i. q. DHÁNCHÁ a scheme ;
Dháhná, Dháuná. plan ;
mode, manner, way, method .
DHANÁDH a ., s. m . Rich, weal-
DHAND ਪੰਡ ) 8. f. (M.) A pool left by

thy ; a rich person.
DHAND the Indus where it re-
s. m. Corrupted
DHANAK पटर
cedes ; the bed of a nalah may in this
DHANAKH ਧਨਖ from the Sanskrit way be turned into dhand ; i. q. Dhannk.
word Dhanush . A bow;-(K. ) Rain-
bow -dhanak lán, S. m. Bows and DHANDÁ ਧੰਦਾ s. m. Business, work,

arrows. employment, avocation, occupation :-kar


DHANAKYA s. m. (M.) A weed found karsáne jhad shaitáne, karsáne chokhá
dhandá ; jinhan karsane chhadde bhande
in wheat fields ; a disease of wheat . In hal, ohandá mandá. Till the land and quit
March and April the grain shrivels up devilry, it is the best occupation, those
and becomes black, bitter and curved :- who leave it off, their condition is bad.-
kanah dá dhanak thí giả . The wheat has Prov. preference is given to the culti
become diseased . vation of land over beggary and idleness.
DHÁNDÁ ( 297 ) DHANGÁ

is. f. A cow ; met. a


DHANDÁ Zi ਢਾਂਡਾ s. m. A bullock, a bull, an DHANDÍ
ox; met. a foolish or stupid man ; a simple foolish or stupid woman ; the same as
man. Dhání.

v. a. See
DHANDÁL ਧੰਦਾਲ s . f. Business DHANDOLNÁ MA
ਢੰਡੋਲਣਾ
engagement, work ; entanglement . Labbhná.

DHÁNDAL ਧਾਂਦਲ 8. f. Subterfuge , DHANDORA s. m. A public pro-

DHĀNDALÍ ਧਾਂਦਲੀ trick, the con- clamation, a proclamation accompanied


fusing of things with a view to deceive ; by beating of drum -dhandorá dená,
wrangling : -dhándal machní, painí, v. n. pherná, v. n. To proclaim -dhandorá
To occur (a trick) ; attacking of a band of phirná, v. n. To be proclaimed ; i. q.
policemen over gamblers in a gambling Daundi.
house with a view to arrest them :-dhán-
dal painí, macháuní , v. a. To make DHANDORÍA ਢੰਡੋਰੀਆ s. m. A pro-
subterfuge ; to attack gamblers (by claimer.
policemen).

a. Astonished, DHANDRÍA s.f. See Dhándí.


DHANDAL ਢੰਡਾਲ
perplexed ; absorbed .
DHĀNG ਧਾਂਗ s. f. m. Fame , report,
DHANDÁLÍ ਧੰਦਾਲੀ a. Engaged in renown, name; rumour ; pomp, glory; fear,
terror; i q. Dhák, dhánk ;-(K. ) A flail
business, occupied. or rather a stick used to thresh corn.

DHÁNDALÍ gieł s. m . One


DHANG ਢੰਗ s. m. Behaviour , conduct ,
DHĀNDALÍÁ ਧਾਂਦਲੀਆ s. m. who mode, manner, method, way ; frame,
uses mould ; marriage or other festival or joy-
DHĀNDALAN ਧਾਂਦਲਣ s. f. ful occasion :-dhang wang, s. m. The
sub-
DHĀNDALYĀ ਧਾਂਦਲਯਾ s. m. same as Dhang.

terfuges .
DHĀNGÁ ਢੰਗਾ 8. m . A crook used
DHANDH s . f. (M.) A lake, a for pulling down the branches of trees ,
depression in the ground that fills with for goats, sheep and camels ;-(Pot. , M.)
water in the rainy season, a branch of a A rope, a cord with which a cow's legs
river ; i. q. Dhann, Dhannh. are tied to prevent her kicking when
milked ; (i. q. Niána) : -múng ghane, til
DHÁṆDHÁN чii यांयां s . f. The booming patle dedar táp juár ; hálí uh sarahiye
of cannon, the sound of a drum ; the jo dhánge sete wár. Sow múng thick,
sesamum thin, juár at a frog's jump ;
sound of beating with shoes ; i. q. Dháh praise the ploughman who throws cotton
Dháh.
seeds in at a rope's length .- Prov.

DHÁN DHÁN KARNĀ ਢਾਂ ਢਾਂ ਕਰਨਾ


v . n. To whistle (as wind through an DHANGĀ ਢੰਗਾ s. m . A crooked word
empty vessel); to sing (as a singing in the or action , something fictitious on which
head) ; i . q. Sán Sán karná. reliance can not be placed , a fabrication
e
:-dhange láune, v. a. To fabricat a
in a crooked
DHANDHU
DHÁNYHỨ ZIG s. f. (M. ) The wind story , to speak or act
manner.
that blows very strong ; i. q. Dháḍú.
DHANGNÁ ( 298 ) DHÁṆSNÁ

DIIANGIĀ ਢੰਗਣਾ v. a. To hopple, to DHÁNK i s. f. See Dháng, Dhák.


tie a horse's feet, or head and , feet to-
gether to prevent him from running DHANKÁR ¹ 8. m . Emulation,
away when let out to pasture ; to cohabit boasting, pride. See Dhakár.
with a woman.
DHANKÁRAN Q¹JE s. ƒ. See
DHÁNGÚ zia s. m . The same
DHANKÁRÍ 'di
ਢੰਕਾਰੀ s. m . Dha-
PHÁNGUÁ TIMIS as Dhángá. káran, Dhakárí.
ਵਾਂਗੂਆ

DHÁNH TIJ s.
8. f. (M.) pl. Dhánhín. DHANAKH TEY s. m. See Dhanak.

A complaint :-ashik mang duáin dhán-


hin kar ghindá matlube. It is by making DHANKH ਧੰਖ s. f. (Pot .) A young
prayers and complaints that a lover louse.
gains his object.-Prov.
DHANN ਧੰਨ S. m. Thanks, bless-
DHĀNHÁN ਧਾਹਾਂ s. m. (M.) Cori- ings ;-a. Blessed , happy :-dhannbad,
ander seed (Coriandrum sativum) ; i. q. 8. m . Congratulations, thanks :-dhaun
Dhaníá, Dhaníán, Dhaniya. bhág, dhann dhann, intj. Blessings on
you ! bravo ! well done !-dhann dhann
DHANÍ чa., s. m. Rich, wealthy ; hojáná, v. n. To be blessed, to be
a rich person :— dhaní jáná, v. a. To be praised -dhann gán dá jáyá, jisne sárá
mulk wisáyá. Bravo ! cow's son who
copulated, to be cohabited (a cow,
has rendered the whole country popu-
buffalo) :-jahán dhaní paunche nahin,
tahán paunche widiáwán. Where a rich lous . Prov. used in praise of bullocks.
person can not go there a learned man
can reach .-Prov. used to show prefer- DHANN ਢੱਨ s. f. A pond, a lake,
ence to a learned man over a rich person. any excavation filled
DHANNE ਚੱਨ੍ਹ
DHÁNÍ ਢਾਣੀ ✰ s. f ƒ.. A crowd, a multi- with water ; i. q. Dhand.
tude, a class, an assembly:-dhání
bannhní, v. a. n. To assemble :-dhání DHANNĀ ਧੱਨਾ s. m. A proper name ;
jamáuní, láuní, v. n. To sit together :- a famous bhagat (devotee): -dhanná seth,
dhání bhananí, v. a. To disperse a s. m . A very rich man.
crowd ; to perform a certain play.
DHANNÁ S v. a. To subdue, to
ਧਣਨਾਂ
DHANÍÁ ਧਨੀਆ 8. f. Corian- bring into subjection ; to copulate (as a
bull with a cow).
DHANIÁN ਧਨੀਆਂ } der seed. The

plant is eaten as a vegetable, and the DHANNÍ ਧੱਨੀ s. f. A part of the


seeds as a condiment. The latter are
country near Pothohár : -dhanní gheb,
also used medicinally, being given in ghep, s. f. A part of the Panjab which
decoction for colic, and in the Yunání produces fine horses.
system for cerebral diseases .
DHANS ਧਾਂਸ s. m . An iron spike ;
DHANJAN ਧਨੀਜਣ v. n. (M.) To be
coughing from taking snuff, or from the
given the bull ( of a cow) ; to become in fumes of tobacco, pepper, &c.; the cough
calf (used of cows and buffaloes. ) (of a horse, cow, &c.) :-dháns dení, v. a.
To threaten .
DHÁNJ Hs. m. (M.) Corruption.
Rice, DHĀNSNĀ ਧਾਂਸਣਾ V. n. To cough (s
of the Sanskrit word Dhány.
seedling rice still in the nursery. cow, horse).
DHÁNT
( 299 ) DHARA

DHÁNT
3 s. f. A metal, an ore ,
DHAPPHAR ਧੱਫੜ s. m . The swelling
a mineral ; sperma genitale , semen virile :- occasioned by the bite of a mosquito or
dhant patli honi or wagni, v. n. To suffer
from seminal disorder. other insects , similar swellings pro-
duced by other causes ; the same as
DHANUK Dhappȧ ; c. w. launá, márná, painá.
पटुर । s. m. A bow ;
DHANUKH DHAPPNÁ ਢੱਪਣਾI v. n.
i. q. Dhanak, To cover, to
Dhanakh. shut in, to conceal ; i. q. Thappná.

DHANUKHÍ TT 8. f. The bow of a DHAR 8. f. The navel or umbilical


cotton carder. vein ; the displacement of the umbilical
vein causing severe pain ; c. w. paini:-
DHÁNÚ TH 8. f. (K.) Rice land. dhar dabbná, v. a. To compel , to
threaten ; to abuse : -dhar laind, v. a.
DHANWÁî ਧਨਵਾਈ s. m . To catch, to hold, to lay hold, to seize ,
(M.) A
professional weigher, a Hindu who in to put to one's charge : -dhar mární, v. n.
See Dharná: -dhar rukkhná, v. a.
a batái village weighs out the grain to Το
be divided ; i. q. Dharwái. keep, to retain ; i. q. Dharan.

DHĀNWAN ਧਾਂਵਨ v. n. (M.) To bathe. DHAR s. f. The body from the


Present participle : dhándá ; Future : dhán- head downwards ; a heap of mixed grain
sán ; Past participle : dhántá : -tobhe tu and straw after threshing and before
dhándin , Sahibá, te pání án pilá ; eho winnowing :-dhar máre jáná, rahi jáná,
v. n . To have paralysis .
pání kutten lakiá, hai dhánwan díjá. Mir-
zá. -You are bathing in the lake , Sáhibá ; DHÁR 8. m.f. A line, a stream, a
s.
come give me water to drink . Sáhibá.—
Dogs have lapped this water, it is a current ; milk (pl. dhárán) ; the ridge of
bathing place . - Story of Sahibá and a mountain ; the edge of a sword, knife,
Mirzá. &c.; urine ;-s. f. (K.) A sheep - run ; -
• 8. m.
(M.) An exclamation used for crying
DHANYÁ ਧਨਯਾ help ; i. q. Báhuṛí : -dhár or dhárán
s. m . Corian-
dená , v. a. To cause to drink the milk
DHA NYÁN प हता}
ਧਨਯਾਂ der seed. See of a buffalo and kid from the teat ; met. to
Dhaniá. take revenge - dhár or dhárán lainá, v. a.
To drink the milk of a buffalo and kid
DHÁODHÁ
DHĀ Éਧਾ
ODHĀ ਧਾਓ ad. Immediately, from the teat : -dhár kaḍdhní, v. n. To
instantly, at once, without stopping ; milk (a cow , &c. ) ; to sharpen an edge of
i. q. Wáho duáh. a tool : -dhár láuní, v. a. To sharpen an
edged tool ; -dhár mární, v . n. To piss , to
DHÁP make water ; to dull the edge of a tool ;
s. f. The sound of a drum ;
i. q. Dhib dhib. met. to care a little, not to care for, to
disregard, to scorn.
DHAPPÁ
ਧੁੱਪਾ 8. m . A slap, a DHÁṚ s. f. A band, banditti, a
DHAPPH
ਧੱਫ blow, а stroke multitude, an overwhelming multitude
DHAPPHÁ or crowd of robbers ; -intj. Ah ! Alas !
with the hand :-
:- thieves :-dhár painí, v. n. To be attack.
dapphá laggná, v. n. lit. To be struck (a ed by a band of robbers.
blow) with the hand ; to sustain or suffer
DHARÁ T¹ ) s. m. A company, a party,
a damage or loss (either on the death
of cattle, or by any other way) : -dhapphá DHARĀ ਧਰਾ ) a partial party ; a party
láuná, márná, v. a. To strike (a blow)
with the hand ; to damage . who have one sided opinion ; a weight
made up to a given amount by the help of
DHÁRÁ ( 300 ) DHAREK

bricks, &c., something thrown into the


DHARAN 8. f. The umbilical
opposite scale to balance a vessel in which
a liquid is to be weighed ;-(M.) A heap vein, a displacement ofthe umbilical vein
of mixed grain and straw after threshing causing great pain ; mode, manner, move-
and before winnowing :-dhara dhar ment, conduct ; v. a. (M. ) To keep, to
márná, v. a. To beat one violently or place -dharan painí, v. n. To be dis
with a great fury. placed (the umbilical vein) :-dharan
thánh sin dun , v.. To become (the
DHÁRÁ ਧਾੜਾI s.s. m.
m. Plunder ; banditti , umbilical vein) in a proper place.

a crowd, a multitude :-dháṛá lohrá, intj. DHÁRAN s. f. The quantity of


Oh ! alas ! thieves ! : -dhárá márná, v. a.
anything weighed at once :-dháran
To attack (as robbers), to plunder in
bands; to take something by cheating :- karná, v. a. To assume, to adopt, to
dhárá painá, v. n. To occur (an assault take on oneself ; to bear ; to put on
by robbers), to be attacked by robbers. (janeú dháran karná.)

ỌHÁRÁ G♂ s. m. A thatched roof DHARÁPNÁ ਧਰਾਪਣਾ v. a. To satisfy.

before a door of any house or shop to


prevent the sun and hard rains ;—(M.) DHARÁS s . m. Hope ; satisfac
A line of cattle tied together with one tion ; i. q. Dharwás.
long rope and fastened on land in order
that they may manure it. DHARAT ਧੜਤ ) s . m . The business

A stream, a cur- DHARATH पहष of a Dharwái (a


DHÁRÁ I s. m.
rent. weigher) ; a tax on sales, (i. e., one or
two or three pices per rupee on all
V. n. See grains and other things sold by zimindárs
DHARÁDENÁ ਧਰਾਦੇਣਾ
or others taken from the purchaser, and
Dharwáuná. on all things imported and sold in a
village taken from the seller ) ; a heap
DHARÁÍ ਧਰਾਈ s . f. Hire for taking of grain or quantity of other merchan-
care of articles. dize collected to be weighed.

Fear, fright, v. a. To cause


DHARAK यहर s. f. m . DHARĀUNÁ ਧਰਾਉਣਾ
to put, to keep ; to owe. Present participle:
horror, terror.
dhardundá; Future : dharáúngά ; Past
participle: dharáiá :-main terá ki dha-
DHARÁKÁ TRI 8. m. A crash, the
ráundá hán. What do I owe you ?
report of a gun or pistol, any sudden
snapping sound. DHARÁWÁ Ya. Supporting,
sustaining :-ji dharáwá, a. Adapted to
DHARAKNÁ ਧੜਕਣਾ r. n . To palpi- support or sustain (the heart . )
tate with fear, to be terrified ; to throb To be
DHARE JÁNÁ A'El v. n.
(the heart) .
apprehended, to be imprisoned.
DHARALL M a. Naked.
DHAREK ਧਰੇਕ s. f. The name of a
DHARALLÁ ਧੜੱਲਾ 8. m. The sound tree (Melia Azedarach. ) This tree is
liked by the people for its pleasant
of rain or hail, the voice of a multitude , shade and verdure in the hot weather,
the noise of a hammer ; a crowd, abun- and is generally planted by them at
dance, a heavy shower. wells. Its wood is yellowish, soft,
DHARM
DHAREL ( 301 )

brittle, and weak, but is bitter and not DHAṚKÁ TEZ' 8. m . Fear, horror ,
subject to the attacks of insects . The
DHARKÍ LI 8. ƒ.f. trembling ;
leaves and fruits are officinal . The fruit
is greedily eaten by goats and sheep. throbbing , palpitation ; c. w. painá .
The seeds are considered hot and are
given in rheumatism , and in Kangra DHARKALLANÁ ਧਰਕੱਲਣਾ V. a.
pounded and mixed with apricots they To drive in ; to push one from place to
are rubbed in for the same disease ; i. q. place for any work; to compel one to
Bakain, dhek. work hardly and not to give leisure to
rest.
DHAREL ਧਰੇਲ s. f. A concubine .
a. To
DHARKÁŪNÁ ਧੜਕਾਉਣਾ บ.
DHAREWĀ ਧਰੇਵਾ S. m. The act or
terrify.
ceremony of taking a concubine ; i. q. To palpi-
DHARKNÁ पहरटा ए. n.
Karewa. tate with fear, to be terrified ; to throb :-
jí dharkná, v. n. To throb (the heart) ;
DHARGHUNNÁ ਧਰਪੁੱਨਾ .f . ( Pot. )
The fruit of the Dharek, Dhek tree ; i. q. i. q. Dharakná.
Dhakoni. DHARM ਧਰਮ s. m. Religion, faith,

DHÁRÍ ਧਾਰੀ 8. f. m . A shelf ; a line, belief, creed ; justice , righteousness,


truth, conscientiousness, honesty ; reli-
lineament; (in comp. ) a holder, a posses- gious observances ; duty, obligation ;
sor ; a suffix to proper names and other caste ceremonies ; merit :-dharm arth,
words. s. m. A charitable grant, religious en-
dowment :-dharm átmá, s. m. A holy
DHAṚÍs.f. A weight of ten seers ;
person, a good man , a pure spirit :-
equal to the weight of ten seers ; the fold dharm autár, a., s. m. lit. An incarna-
of a piece of cloth ; the line made on the tion of dharm ; holy ; a holy man :-
lips with missi ; the plaited hair on the dharm bharist karná, v. a. To destroy
temples of a woman ;-(M. ) The mode one's caste -dharm chhin, s. m . An
in which women wear their hair after apostate -dharm chukkná, v. n. To
marriage and for the rest of their life- swear by one's faith, to take an oath :-
time-the braids on the fore-head un- dharm dá putt banάuná, v. a. To adopt
plaited, and the back hair plaited into a by law(a son) :-dharm dhakke, s. m.
long tail :-dhari jamáuni or láuní, v. n. Knocks and blows suffered for religious
To make the line on the lips with missi ; purposes ; to be turned from caste :-:-
to plait the hair on the temples. dharm gharí, s . f. A clock that strikes :-
dharm kamáuná, v. n . To work out one's
DHARÍÁN ਧੜੀਆਂ s. f. pl. (M.) salvation : dharm karná, v. n. To do
Waves ; also the same as Dhari : —daryá good, to practise virtue ; to give alms :-
The river is dharm múrat, s. m . lit. An image of
dharían piá marenda.
dharm ; a form of address used by Brah-
rolling in waves .
mins and beggars towards a Raja or a
DHĀRIÁPARIĀ ਧਾੜਿਆਪਹਰਿਆ rich man :-dharm nál, ad. In good faith ;
honestly, sworn on one's faith :-dharm
DHÁṚIÁPÁHRIÁ DITEMUUMIS Ráj , Rai s. m. An epithet of Yamá
8. m. Crying out for assistance ;―intj. (Pluto) ; a kingdom where justice is
administered : -dharm sál, dharm sálá,
Oh ! alas ! thieves !
s. f. A rest-house for travellers, a pil-
DHARIGG 8. m., a. Iniquity, grim, an alms -house, a religious place
among the Sikhs in which Granth is
oppression ; a matter of regret ; worthless ,
of no value ;-intj. Ah! oh ! alas !- opened, and it is held to the same rever-
ence as a mosque among the Muham-
uhdá dharigg janam hai. His existence
madans :-dharm sástar, shástar, s. m. The
is worthless ; i. q. Dharugg .
DHARMA DHARMÍ ( 302 ) DHARWÁN

Hindu laws or scriptures : -dharm updesh.


DHARRÁ
s. m . Moral , or religious instruction :- 8. m. (M.) The name of
hath dharmi, s. f. Faithlessness , irreli- the water shares on which the bális
gion ; persistence . (water channel or stream of water or a
share in the water) of the Musázai and
DHARMĀ DHARMí ਧਰਮਾ ਧਰਮੀ Miánkhel (tribes of Dera Ismail Khan)
ad. sub-divide.
DHARMO DHARMí ਧਰਮੋਂ ਧਰਮੀ )
Swearing to another. in good faith. DHART ਧਰਤ s. f. The earth,
DHARMĀUTAN ਧਰਮਾਉਤਣ s. f
f.. ) DHARTÍ ਧਰਤੀ land:-dharti te, ad.
}
DHARMÁUTÍ S. m. On the earth, in the world:-dhartí mátó,
ਧਰਮਾਉਤੀ
Righteous, honest, upright person. 8. f. Mother earth -dhart hallá, s. m.
The earthquake.
DHARMÍ a., s. m. Faithful, true ;
DHARUGG ਧਰੁੱਗ s. m . See Dharigg.
a just person, a righteous man, a religi
ous and faithful person ; an epithet of DHARUH ਪਰੂਹ S. m. Corrupted
Haqiqat Rai, a Hindu lad of 13 , who was from the Sanskrit word Dhúv. The
mercilessly killed by a Muhammadan
Governor of Lahore at the instance of a polar star.
Qází of Seálkote for refusing to embrace DHARUHNA I & v. n. To strip
Islám. ਧਰੂਹਣਾ
(a tree) ; i. q. Dhúhná.
DHARNÁ ਧਰਨਾ v. a. To put or set
DHARÍ ਧਰੂਰ s. m .
down, to place, to keep, to locate ; to set A plant (Dios-
(a vessel) on fire for cooking ; to bring Corea deltoidea ) which grows abundantly
an action against, to bring to trial ; -s . m. in many parts of the Pan ab Himalaya,
and Trans -Indus . The root is used in
Sitting at one's door fasting in order
to extort some favour :-agge dharná, Kashmir for washing the pasham for
v. n. See agge láuná in Agge :-dá te shawls, and there and on the Chenab and
dharná , v. n. To pledge, to stake :- Sutlej for washing woollen cloth. The
dharná dená, dharná márná. Compelling leaves are officinal in the plains .
payment of a debt, or compliance with
any demand by sitting at one's door. DHARWÁDENÁ ਧਰਵਾਦੇਣਾ v. a. See
DHÁRNÁ TUGI v. a. To determine, Dharwánná.

to resolve ; to take, to take on oneself, to DHARWAÍ ਧੜਵਾਈ s. m. f. The


assume, to adopt ; to hold, to bear, to village accountant and weighman, a
sustain to have, to keep ; to owe ; to
weigher, a professional weigher ; weigh-
put on, to wear (as janeú dhárná). ing, pay for weighing : -dharwái gari,
DHARNÍ U s . f. A turner's bow. giri, s . f. The business of a weigher .
DHARWÁî ਧਰਵਾਈ S. The same
DHAROE ਧਰੋਹ s. m. Fraud, deception,
dishonesty. as Dharwái ; also see Dharáí.

DHAROHAR ਧਰੋਹਰ S. f. A trust, DHARWĀIN ਧੜਵਾਇਣ s. f . The wife


charge, anything given in charge, a of a Dharwái.
deposit.
DHÁRWÁN JE a. (M.) That
DHAROÍ ਧਰੋਹੀ s. m . A deceiver.
which is kept, that which is selected ;
DHARPOSE ਧਰਪੋਸ਼ 8. m. (K.) A large that (sheaf) which is selected by the
species (Saxifraga ligulata) , with great reaper as his wages . The reaper's wage
leaves and handsome flowers, often found is one sheaf of corn out of every forty,
growing on rocks in the Panjab Hima- Great scheming is used to make the
laya up to the Indus. See Dakachrú. sheaf as big as possible ; i. q. Lái, Láwi.
DHÁRWÁN ( 303 ) DHATÓRÍ

DHÁRWÁN Jazi 8. m. (M. ) A DHÁSSÁ s. m. Smelling ; chid-


winner. ing, threatening, awning :-dábbá dhássá,
8. m. The same as Dhássá.
DHARWÁS ETA 8. m. Hope, ex-
DHASSNA TH v. n. To drive
pectation ; satisfaction, comfort ; trust,
confidence ; i . q. Dharás. quickly. See agge láuná in Agge.

Caus . DHASWAUNÁ THE v . a. Caus.


DIARWĀŪÑÁ ਧਰਵਾਉਣਾ v. a.
of Dharná, To bring an action against, of Dhasná. To cause to penetrate.
to bring to trial ; to cause to set a cook-
DHAT 3 s. f. A bad habit, or prac-
ing vessel on fire ; to cause to put or
place . tice ; c. w. paini.

DHÁRWÍ ਧਾੜਵੀ s. m . A plun- DHÁT 8. f. A metal, an ore, a


mineral ; sperma genitale, semen virile ;
DHARWAN ਧਾੜਵਣ s.• f. derer.
i. q. Dhánt.
DHASĀ DENÁ ਧਸਾ ਦੇਣਾ v. a. See DHÁTÁ 821 8. m. A long hand-
Dhasáuná. DHĀTHÁ ਢਾਠਾ kerchief tied over
DHASÁK ਧਮਾਕ 8. m. Fear,
the turban and ears, a piece of cloth tied
DHASÁKÁ TH under or over the beard to make the hair
dread ; cough.
incline upward or towards the ears
(used generally by the Sikhs) ; c. w.
DHASAL TЯs. f. The name of an bannhna; i. q. Tháthá.
eruptive disease.
DHĀTAM ਢਾਟਮ 8. m. Final order,
DHASAN THE 8. f. Sinking (as in a ultimatum (the word used in the Sikh
mire) ; a quagmire ; the state of being reign by Maharaja Sher Singh. )
thrust in.
' DHATTÁ ਢੱਟਾ s. m. A bull ;-a. Heavy,
DHASÁN THE 8. m. A slough , a bog, strong, fat, athletic ; tyrannical, overbear-
a quagmire, muddy ground . ing.
DHATTH a. Full, thick.
ਧਸਾਊ a . Soft , not solid , pene-
DHASÁU THỆ
trable.
DHTTHÁa. Fallen .
DHASAU THIÊ 8. m. (in | DHATÉRÁ ਧਤੂਰਾ s. m . The thorn - apple
Sinking
mire), penetrating. (Datura stramonium .) Its seeds are used
in poisoning, and are given medicinally in
DHASÁUNÁ ਧਸਾਉਣਾ | v. a, Cans. of
DEASĀŪNĀ asthmatic complaints, being sometimes
DHASÁNÁ То smoked with tobacco thus, and for vi-
SDhasná.
cious indulgence. The leaves are applied
make sink, to thrust in ; to cause to pene- to boils and ulcers, and are also smoked
trate (in a mire), to enter, to pierce. with tobacco for asthma :-dhatúriá hoiá,
a. Having drunk the juice of the thorn-
DHÁSNÁ ZH 8. m. A support ; de-
apple, under its effects.
1: pendence: dhásná lagánná, láuŋá, v. a.
To take a support with a wall or any DHATÚRÍ 4s. s .f. (M.) A pin of
thing ; to have dependence on any person wood going through the gáthrá (inner
or any thing. vertical piece of wood connecting the
DHASNÁ TH upper and lower cross-bars) and prevent-
v. n. To sink (as in ing the upper and lower cross -bars from
mire), to penetrate, to enter ; to interfere . separating from it ; i. q. Phánná.
DHÁU ( 304 ) DHAUNKNÁ

DHÁU s. m . A large tree (Lager- sháh wi dhaulí, duddh widhaulá. lit. But-
ter-milk is white and milk is white.-
stræmia parviflora.) Its timber is yel- Prov. used of careless fellows , or of those
lowish, elastic, and tough, and is valued who are indifferent both to loss and to
for agricultural implements.
gain.
s. m . A kind of double
DHAÚÁ ਢਊਆ DHAULAR ਧੌਲਰ s. m. A palace.
pice. DHAULU s. m. A species of
a. Two and a
DHAVGUNĀ ਚੌਗੁਣਾ sugar-cane of a white colour and full of
half fold. knots ; a species of grass ; a bullock of
a white colour :-dhaulú dhaulú, intj. Oh
DHAUKENÁ ਧੌਖਣਾ v. n. To bel-
white ox! (calling the cattle by the
DHAUKNÁ name of its colour. )
ਧੌਕਣਾ low, to bawl,
to blow on bellows ; i. q. Dhaunkná. DHAUN s. f. The nape of the
neck ; a weight of twenty seers ; a
DHAUKHNÍ 8. f. Bellows ; caste among the Khatris.

DHAUKNÍ ਧੌਂਕਣੀ i.q. Dhaunkhai. DHÁUNÁ ਢਾਉਣਾ v. a. Tothrow down,


to demolish, to raze.
DHAUL ਧੌਲ 8. m., a. A bull ( accord- PHAUNA ਚੌਣਾ a. Two and a half.
ing to Hindu mythology) who upholds
the earth on one horn, and when tired DHAUNA V. n. To blow bellows ;
upholds it on another horn, the earth- to be weak and infirm.
quake occurs ; natural law that sustains
the globe (used by Gurú Nának in the DHÁUNÁ T
ਧਾਉਣਾ v. n. Corrupted from
Japji) ; a slap, a thump ; white the Sanskrit word Dhávan. To run , to
dhaul dhappá, dhapphá, s. m. A slap,
make haste ; to dash at, to make an
thumping and slapping :-dhaul dhák ,
s. m. A tree ( Erythrina arborescens)• attack ; to be satisfied with ; to be a
parent:-dháid hoid, a. Satisfied with ;
with large prickles growing from the
having offspring.
young stem and branches, which is com-
mon wild in the Siwalik tract, and occurs DHAUNCHCHÁ α. Four and
further up to the Chenab. It is also
a half, (an arithmetical term .)
seen occasionally planted in the plains.
It grows to 50 feet high in its natural DHÁUNÍ T s. f. An attack, & a
habitats, and has a striking appearance
dash, a sudden invasion ; c. w. karní ;
with its handsome red flowers which
i. q. Dhái.
blossom before the leaves show. Its wood
is white, soft, and tough, and seive- DHAUNÍ s. f. The name of a
hoops and scabbards are made of it, and famine that occurred in 1869 of Bik-
it is occasionally employed for making ramajít when wheat sold for twenty seers
short planks for roofs : -dhaul dáṛhá, for the rupee .
dárhí, s. m. f. See in Dhaula.
DHAUNJĀNĀ ਧੌਂਜਾਣਾ V. n. To sink
DHAULA ਧੌਲਾ a. , s. m . f. White ; ( a wall, earth) beneath.
DHAULÍ ਧੌਲੀ }a white or gray hair; DHAUNKÁ ਚੌਂਕਾ 8. m . A nap :-
dhaunká lainá, láuná, v. a. To sleep a
a white ox -dhaulí dhár, s. f. The name little while , to get a nap .
of a ridge of mountain near Kangra
covered with snow :-dhaulá dárhá, dárhí, DHAUNKHNA ua v. a. To bel-
S. m .. f. A white bearded man:-
dhaulájháttá, s . m. Grey hair head (used DHAUNKNÁ a low..
low See
in contempt for a female. ) See Jháttá :- Dhaukhná.
DHAUNKNÍ ( 305 ) DHEKPUNÁ

DHAWAT ER S. m. Running,
DHAUNK ਧੌਂਕਣੀ )
s. f. Bellows ; wandering hither and thither, going
astray, one (mind) that runs.
i. q. Dhaukhní. DHAWĀŪNÁ ਢਵਾਉਣਾ v. a. To cause
DHAUNKRÁ ਧੌਂਕੜਾ s. m. Seo Dham- to be carried ; to cause to be thrown
kará. down.

DHAURÍ s. f. The tanned hide DHAWÍ s. m. The name of


of a cow or buffalo :-dhaurí láh saṭṭní, a tree and also of
láhuní, udheṛní, v. a. lit. To skin ; to DHÁWÍ
beat so as to take off skin ; to beat vio- its flowers ; i. q. Dháwá :-dháwí khurd,
lently. s. f. See Dawá :-dháwi sufaid, s. m .
A tree (Buxus sempervirens .) See Chikṛí.
DHAUNS s .f. A threat, threatening ,
of a tribe
menace ; trick :-dhauns dení, v. a. To DHED ਖੇਡ 8. m . The name
hold out a threat, to menace ; to deceive: — of workers in leather ; a crow.
dhauns wichch áuná, v. n. To be tricked .

HEI v. a. To threaten. DHEḍHÍ | f.


8. m. ƒ. An ear orna-
DHAUṆSNÁ
DHEDÚment
} consisting of a
DHAUṆSSÁ ĦI´s. m. A large kettle-
gold or silver pipe worn in the lobe ; at
DHAUNSSÍ ਝਾੰਸੀ s . f. S drum :-kih- the outer end is a stud, jewelled or
di mán ne dhaunssá jáyá hai ? What plain.
mother bore such a powerful son, i. e., no DHEK येर 8. f. A kind of tree. See
one can be bold to cope with him .
Dharek.
DHAUNSYĀ ਧੌਂਸਯਾ 8. m. One who
8. m. Actio in con-
DHEKÁ ਢੇਕਾ
beats on a kettle-drum leading an army.
DHEKKĀ ਢੱਕਾ gressu cum muliere ;
DHAURĀ ਦੌਰਾ s. m . See Dhán. c. w. láund, márná;-a. Born of illicit
intercourse ; illegitimate ; wicked , lasci-
DHAWA IZI s. m . A long expedi- vious (an abusive term) : -dheke kháne,
tious march, running, an invasion, an To wander
dheke khánde phirná, v. a.
attack, an assault, overrunning an hither and thither , to be in a wretched
enemy's country ; a messenger ; the condition , to be in a ruined state .
name of a plant which yields a red
flower (Grislea tomentosa .) Its flowers DHEKAN DHÁKÍ ਢੇਕਨ ਢਾਕੀ a.
are used as a medicine to stop dy- Worthl ess , of no value, of little impor-
sentery. tance.
S. m. A
DHAWÁÍ ZE¹Ĥ ਢਵਾਈ 8. f. Demolishing ; DHEKBAJUD LET)
the price of demolishing. DHEKWAJÚD ZRE Z wicked,
ਢੇਕਵਜੂਦ
lascivious person.
DHAWÁN ਢਾਵਾਂ s. m. A kind of shell ,
an earthen ball used in play ; a tally. DHEKCHÁL ਫੇਕਚਾਲ s. f. Wicked ,
lascivious conduct ; ill- step ; a bad custom.
DHAWÁNH TEJ s. m. The indurated
smoke which attaches itself to a chimney S. m . Rakish-
DHEKPUNÁ ਢੇਕਪੁਣਾ
or to the ceiling and timbers of a room.
See Dhamáhán. ness ; folly , wickedness .
DHELÁ ( 306 ) DHIÁN

DHEĀ ਧੇਲਾ s. m. Half a pice. DHETÁ 3 a. (M.) Having a daugh


ter, belonging to a daughter, (corruption
DHELA ਢੇਲਾ S. m . A lump of clay, of dhi a daughter, and an affix etá coming
from the Sanskrit affix et, meaning " to
a clod, a lump -dheld chauth, s. m . Sce
Patthar chauth. be provided with" or " to possess as one's
own. ")
DHELAR ਢੇਲਰ s. m . (M.) The reed DHETH s. m., a. Forwardness,
(kánán) of the Succharum sara when
hollow. DHETIÁ ਢੇਠਾ ) presumptuousness ;
pertness, impudence ; forward, presump-
DHELÍ 8. f. A piece of eight tuous, impudent, pert.
annas, half a rupee.
8. m. Old grain,
DHEUNÁ ਧੇਉਣਾ
DHEMH s. f.
TH 8. A lump of earth, or old wheat -dátá kál parakkhie, dheund
clod. i. q. Dhim. Phaggan mảnh ; ghur đi nên parakkhie je
dhan palle nách. Giver ( i . e . , one who
DHEN पेट s. f. See Dhain. gives alms) is tested in famine, old grain
in Phaggan (February and March),
and one's wife is tested when (he ) has no
PHENDHÁ ਢਾਂਢਾ S. m. (M.) The
money in his pocket, (i. e., is short of
wheel of a well on which the rope-ladder money) .
with the earthen pots is hung ; i. q.
Bair. DHÍ यी 8. f. A daughter ; (M.)
DHÍÁ ਧੀਆ the pupil of the eye :—
DHENWÁN Zi s. m., a. Milk, sour
dhi dhiání, s. f. Daughter and sister
milk ; giving milk (an animal) .
of one's family :-dhi putt, dhí puttar,
8. m. f. Son and daughter ; children:-
DHER ਢੇਰ 8. m. A heap, a pile ; a quan- dhíá puttá, puttar, s. m. f. Sons and
tity, abundance ; gratuity :-a. Many, a daughters ; children : -mai kún akkhin
great many, much, more : -man harámí di dhi kanún piáre. It is dearer to me
hujjtán dher. When the heart is evil, ex- than the pupil of my eyes .
cuses are many.- Prov.
DHIÁ ਧਿਆ s. m. Corrupted from the
DHERÁ ਢੇਰਾ S. m . A wooden instru- Sanskrit word Adhyάe. A chapter (of a
ment for twisting yarn. book) , a section .

DHÍÂ ਢੀਆ s. m. A stick, a rod ; i. q.


DHEÍ ਢੇਰੀ s. f. A heap, a small pile ;
Dhíhá.
a share :-jawán di dheri te gadhá rakh-
wálá. A heap of barley, and an ass to DHIAHAN JE
guard it, i . e., a thief to guard a pro- s. f. A daugh-
perty. Prov. DHIĀ ਸ਼ í ਧਿਆਹਣੀ ter, a sister ;
ਢੇਰਣੀ 8. ƒ.
f. The handle of a DHIÁN ਧਿਆਣ
QHERNÍ Z♂☎
cotton mill, a rod round which carded any female descendant of a daughter or
cotton is rolled . sister ; (sometimes applied to the daugh-
ter, &c., of a son, brother or friend) ; i. q.
s. m . See Dherá . Dhiání.
DHERÍ 2
ਫੇਰੂ
DHIÁN f 8. m. Consideration ,
DHESÚЯs. f. A kind of child's play, attention, contemplation, meditation,
(used generally in the plural) ; c. w. reflection, thought, advertency. See
khední. Khiál.
CHIHÁLÓ
DHIÁNÁ ( 307 ).

wichch wal painá, v. n. To ache (one's


The son or
DHIĀNĀ ਧਿਆਣਾ 8. ን . sides with laughter) -wadde dhidd
other male descendant of a daughter or wálá, s. m. lit. A person having a large
belly; met. a rich man, a man who holds
sister.
some influence in society, or some posi-
DHIĀNĀNĀ ਧਿਆਨਣਾ v. a . To see, to tion in the eye of Government : -rakkhe
observe, to give attention , to consider. wi dhidd te ujáre wi dhidd. The belly
keeps a man, and the belly ruins a
ਧਿਆਣੀ 8. ƒ.
f. The same as man. -Prov ; i. q. Pet.
DHIÁNÍ
Dhidhan ; a daughter or sister of one's
DHIDDAL fam a. Having a large
family, ( the word is used by Brahmins,
Mirásís , or any other to a daughter or belly.
sister of a jajmán .) z s. m. (M.) A weed
DHIDDAN
Contem- found in rice fields supposed to be de-
DHIÁNNÍ Ir a., s. m.
plative , given to meditation ; a religious teriorated.
man given to Divine contemplation (used DHIDDÍ fest s. f. A small belly ;
as giảnní, dhíánní .) a bulge or elevation in the fore part of
a. Belonging to a turban -dhiddí dár, a. Having a
DHI ATTÁ ਧਿਅੱਤਾ
bulge or elevation ; counterfeit (money) .
a bride , bridal ,
DHÍATTÁ ZI }
DHÍDO ਧੀਦੋ S. m . The name of
on the side of a bride.

See Dhia . Ránjhá.


s. m .
DHIĀਧ ਧਿਆਉ
DHIG fea prep. Near, by, with .
บ. a. To re-
DHIÁUNÁ
DHIĀŪNĀ ਧਿਆਉਣਾ
member , to meditate on, to think on, DHIGĀNĀ ਧਿਗਾਣਾ s. m. Wrong, in-
to repeat (the name of God, or of a justice , oppression , force ; i. q. Dhagáná.
saint. )
È ad. Violently,
PHIBBĀ ਢਿੱਬਾ 8. m. (Pot .) A bullock ; DHIGANE
forcibly , unjustly .
a hill, a small elevation , a heap of sand;
i. q. Dibbá. s. m. The high
DHIGĀRĀ ਢਿਗਾਰਾ
DHIDD ਢਿੱਡ fea bank of a river ;
DHIGG
8. f. m. The belly, stom-
a high place, a crumbling precipice , a
DHIDDH ਵਿੱਢ
mountain , a hill, a piece of land to be
ach, bowels ; the womb ; pregnancy :- thrown by rush of water of a river, or
dhidd bharná, v. n. To fill one's belly; by some other cause ; c. w. Dhahná .
to continue to live -khottá wi dhiḍd bhar
lainda hai. An ass even fills his own
stomach . - Prov. used of extreme selish- DHIGGÍ DHÁUṆÁ ਢਿੱਗੀ ਢਾਉਣਾ
ness -dhidd bolná, guṛ, guṛ karná, v. n. DHIGGI DHAHDENÁ ŠŠÍ ÚJÍZ
To rumble ( the stomach ) , to suffer from
indigestion :-dhidd hojáná, honá, v. n. DHIGGÍ DHÁUNÍ feaft great
To be pregnant : dhidd karná, v. a. To
V. a. To lose spirit or courage.
set with child, to cause to be pregnant : -
Pregnant : -dhidd nál A stick, a rod ;
duidd nul, a. DHÍHÁ ਢੀਹਾ s. m .
lagg jáná, v. n. To be empty belly, to
be hungry, to sink or be depressed (the Dhia.
stomach for want of food) : -dhidd wichch 8. f. (K.) A small
rakkhná , v. n. To store in one's belly ; DHIHÁLÚ J¹
earthen pot, used to carry small presents
to keep to oneself (a secret ) :-dhidd
DHIHATTÁ ( 308 ) DHING

of curd, ghi, &e., which a man takes to a m. a. Loose, not


PHILLĀ ਢਿੱਲਾ
friend or a patron's house when he goes
to visit him ; i . q. Hánḍi. DHILLAR ਢਿੱਲੜ m. tight ; lazy,

DHIHATTÁ B¹ a. Belonging to a DHILLÍ ਢਿੱਲੀ f


:. remiss, in-
bride ; i. q. Dhiatta. attentive , late -dhilld. matthά, a. Lazy,
DHIJÁ PIAT? 8. m . Dependence, remiss, slow.

DEIJĀ ਧ ਧਿਜਾਉ ) reliance, trust ; DHILLHON s. m. A division


c. w. áuná, dená. of Jats.
DHILLON ਢਿੱਲੋਂ

DHIJÁUNÁ ĦA v . a. To pursu
ade one to believe, to endeavour to pro- PHÍM etx
8. f. A lump of
duce confidence ; to cause to believe.
DHÍMÁ H
To have con- earth, a clod.
DHIJNÁ ਧਿਜਣਾ v. n.
यिनला
DHÍMH H
fidence, to place reliance.
DHÍMÁ m. a. Patient, gentle,
DHIKAN ਵਿਕਣ V. n. (M.) To low
softly (as a cow wanting her calf or her DHÍMÍ . ) mild ; slow, low :-
food) -gán dhikdi khari hai. The cow
dhime dhime, ad. Slowly and slowly,
is standing and lowing (for her calf, or
patiently, considerately :-dhímá karná,
food .) v. a. To lessen, to moderate, to miti-
DHIKKÁ ਧੱਕਾ s. m. (M.) See Dhakkd : gate, to soften.
-dhikke dhore , s. m. Wandering about, A kind
DHIM DHIMÍ HTELI s. m.
blundering not to know how to do what
one has undertaken . of tambourine.

DHIKKÁR ਧਿਕਾਰ s. m . A curse , an DHIMKÁ ਢਿਮਕਾ 8. m . See


anathema.
DHIMKARÁ ਵਿਮਕੜਾ
ZEIS Faláná.
DHIKKÁRAN ਧੱਕਾਰਣ f
a.
DHIKKÁRÍ ਧਿਕਾਰੀ m. } DHÍNDĀ ਢੀਂਡਾ s. m . A ball of earth
Cursed. put in a sling and shot to fly away
birds from fields.
DHIKKÁRNÁ Ziazi บ. a. Το ST
reproach, to curse . DHING s. m . (M.) A very
} crane re-
DHILAKNÁ MITI v . n. To be DHING large
poured out, to spill ; to roll, to slip down, sembling birds which congregate in flocks
to hang down ; to be slackened, to be during the cold season ; a species of
loosened ; i . q. Dhalakná. heron ; i. q. Lamḍhing.

V. α. To s. m. A man who
DHILKÁŪJĀ ਢਿਲਕਾਉਣਾ DHING ਧਿੰਗ
pour out, to spill ; to roll, to slip down.
DHING ਧੀਂਗ } tyrannizes over his
DHILL ਢਿੱਲ s. f. Lateness , delay ; wife, or paramour, a man who forces a
laziness, inattention, looseness , remiss- woman to give in one who insists nolens
ness -dhill matth, s . f. Delay, lateness, volens upon his demand being complied
tardiness, laziness ; c. w. honí, karní. with.
DHÍNGÁ DHÁNGÍ ( 309 ) DHITH

DHINGÁ DHÁNG DHÍR ਧੀਰ 8. f. Corrupted


DHÍNGO DHÁNG DHÍRAJ ਧੀਰਜ } from the Sanskrit
8.f.
DHÍNGÁ SHÁHÍ word Dhirya. Patience, sedateness , gravi-
ty, firmness, deliberateness , slowness ,
DHINGÁ MASTÍ ਧਿੰਗਾ ਮਸਤੀ gentleness -dhíraj bannhná, v. a. To set
violence, one's heart at ease, to silence, to satisfy
Force. compulsion ;-ad.
one self -dhiraj mán, mán, a. Patient,
Forcibly, violently. sedate, grave, deliberate, not hasty, slow,
8. m. A thorn- gentle :-dhirajtá dhírajtáí, s. f. The
PHÍNGAR ਢੀਂਗਰ
same as dhiraj.
DHÍNGARÍ ਢੀਂਗਰੀ s.
. f.
. bush, a DHÍRÁ ਧੀਰਾ a. Patient,
bramble :-ráh utte dhíngarí áunde jánde
chimbari. There is a bramble on the DHÍRAJÍ ਧੀਰਜੀ }grave, firm, de-
road that catches the comer and goer.-
Riddle. Answer : A hukká. liberate, not hasty, gentle, slow, hesitat-
ing, stopping ; c. w. honá.

DHINGGAR ਫਿੰਗਰ 8. m . A small A violent purg-


PHIRAK ਫਿਰਕ 8. m.
DHINGGARÍs . f. thornbush, ing -dhirak nikal jáná, nikalná, v. a.
To have a violent purging ; met. to be
a bramble ; a kind of mushroom cooked afraid, to be cowardly.
and eaten with bread ; surety ; calamity,
curse. DHIRE ad. Slowly, violently, pa-

DHÍNGULÍ 8. f. A well- tiently, firmly, deliberately.

bucket attached DHÍRÍ ਧੀਰੀ 8. f. The pupil of the


DHÍNGALÍ ਢੀਂਗਲੀ
to a pole which works on the lever eye .
principle ; a mode of cutting cloth
a. Cursed , worth-
rectilinearly by which one-third is taken DHIRIG ਧਿਰਿਗ
from the length and added to the DHIRIGH far less ; i . q. Dharigg.
breadth .

DHINNAN T s. m . The name DHÍRNÁ ਪੀੜਨਾ v. a. To pull, to


of an inferior kind of rice. draw, to drag, to trail : -lhírná, ghasiṭná,
v. a. To pull and drag ; i. q. Dhúhŋá.
DHÍNWÁN पीटां s. m . The same
as Dhenwán. DHIRWÁÍ ਧਿੜਵਾਈ s.
8. f. Pulling,

DHIR dragging ; hire for pulling, drawing or


ਧਿਰ s. f. Partiality , protec-
dragging.
tion, defence, help ; party :-dhir dhir
dá dená , v. n. To be indebted to every DHIRWÁS Z'A s. m . See Dhar-
party or to every individual, (i. e., to wás.
many persons.)
V. a. To.
DHÍR s. f.
ਧੀੜ 8. Drawing, pulling :- DHIRWAUṆÁ ਧਿੜਵਾਉਣਾUZZIĒJI
cause to be pulled or dragged.
dhir ghasit, s. f. Pulling and dragging ;
i. q. Dhúh.
DHITH ਢਿਠ s. f. Firmness of
DHÍR ਧੀਰ s. m. A sub-division of mind -dhith bannhní, v. n. To be
the Khatris. encouraged, to be resolute.
DHÍTH ( 310 ) DHOL

DHÍTH ਢੀਠ ) a. Obstinate, forward, DHOH ਢੋਹ 8. m. f. A support, rest ;


approach ; an appointment for two
DHÍTHÁ ਢੀਠਾ } impudent, presump-
litigants to meet at a certain place to
tuous, pert; shameless :-dhithwái, dhith- have their dispute adjudicated upon :-
wáin, s. f. Forwardness , impudence, dhoh jáná, v. n. To go to the place
pertness. appointed for two litigants to have their
dispute adjudicated upon :-dhoh lángá,
DHITHÁÍ ਢਿਠਾਈ s. f. Forwardness, v . n. To have support (of a wall or
impudence, petulance, presumption. anything), to rest.

DHITKÁR ਧਿਤਕ ਾਰ s. m .
32¹ See Dhak- DHOHÁ ਧੋਹਾ 8. m .
kár, Dhikkár. A deceiver, a
DHOHAN ਧੋਹਣ s. j.
f. cheat.
DHIUNÁ fa. Giving milk (an Js. f.
DHOHÍ J
animal) ; properly Dhenwán.

DHIWÁ fear 8. m. Pretext , pre- DHOHAN ਢੋਹਣ v. a. (M.) To carry,


tence -dhiwa dharná, v. a. To make to remove. Present participle : dhu
pretences. hendá: Future : dhuhesán : Past participle:
dhotha, dhoyά ; i. q. Dhoná.
DHO s. m. A washing -dho painé,
v. n. To be washed. DHOHNÁ ਢੋਹਣਾ v. a. To bring near,
to cause to approach ; to shut (the door. )
DHO Tip s. m . Circumstance , event ,
e
cas , inc ide nt ; opportunity , chance , DHO ਢੋਈ s. f. Approach, entrance,
accident ; lot ; the handle of a large
wooden rake (jandra) ; an imperative of admittance, access ; interference, intru-
sion ; c. w. milní.
v. a. Dhoná ―dho dená, v. a. To bring
near, to bring :―dho dhukkná, v. n . Το
be favourable (opportunity) , to occur , DHOí पेटी a. Washed, washed off : -
to chance . Also see Dhoh. dhoi dál, s. f. Pulse with the husk
washed off.
DHOÁ ਢੋਆ 8. m. Fruits and flowers
presented by inferiors to superiors on DHOKHANÁ DUTI V. n. See Dhaun-
festival days. khná.

DHOBÁ ਧੋਬਾ 8. m . A washer- s. m. Fraud, cheat,


DHOKKHĀ ਧੋਖਾ .
DHOBÍ यॆघी } man. deceit, deception , make -believe, delusion ;
false colour or appearance : -dhokkhe báj,
8. m. A deceiver -dhokkhe bájí, s. j.
DHOBAN यॆघट s . f. A washer-woman .
Fraud, imposture : -dhokkhá daá, c. a.
To cheat -dhokkhá honá, v. a. To be
DHODÁ s. m . A kind of shell deceived , to be deluded : --dhokkhe wichch
rakkhná, v. a. To feed with false hopes
DHODHÁ used by boys in play ; or promises -dhokkhá kháná, v. n. To be
a bread of jowár or bájrá ; a small dahá, misled, to be seduced , to be deceived by
tájíá ; calumny, false imputation, ac- appearance ; to miss one's footing, to slip.
cusation ; in the latter sense ; c. w .
patthná, thappná. DHOL ਪੋਲ s. m. (K.) A term applied
to a turn of the whole water of kúl
DHOH ਧੋਹ s. m . Fraud, cheat, de- (stream) :-dhol dená, v. a. To divert
ceit ; c.w. karná ; i. q. Dharoh, Dhokkhá . a stream into another channel.
DHOL ( 311 ) DHORÍ

DHOL ਢੋਲ s. m . A drum ; the upright DHONA v. a. Corrupted from the


cogwheel of a Persian well ; a beloved (in Sanskrit word Dhávan. To wash, to
the last sense used in poetry) ; incli- clean, to cleanse, to wash out, to efface.
nation, slope dhol dhál, dhol dhamakká,
8. m . Beating a drum or other musical DHOND ਧੋਂਦ s. m. (K. ) A big wood
instrument -dhol wajάuná, v. a. To
pigeon.
play on the drum.
PHONG TH 8. m . Mimicry, disguise,
DHOLAK ਢੋਲਕ
A small counterfeit dress , deception.
DHOLAKÍdrus.m.f.
PHONGí ਢੋਂਗੀ s. m. A mimic, a play
DHOLKÍ ਢੋਲਕੀ
actor.

DHOLAN ਢੋਲਣ s. f. A beloved (poetic);


DHONITAR ਧੋਨਿਤਰ s. m. (K.) Dhobi's
a drummer.
ghát, a place for washing clothes.
DHOLANÁ ਢੋਲਣਾ v . n . To incline, or
DHOPAN ਥੋਪਣ v. n. (M.) To be
draw (towards one) ;- -s. m . A gold or
washed .
silver instrument worn by women in
neck ; i. q. Dholná.
DHOPPÁ s. m. Fraud, deception,
DHOLCHÍ trick - dhoppe báj, s. m. A deceiver, a
cheat -dhoppe bají, s. f. Fraudulency ,
profĀ ਢੋਲੀਆ trick : -dhoppá dená, v. n. To deceive :-
8. m. A drummer.
dhoppá kháná, v. n. To be deceived ; i. q.
DHOLKÍ ਢੋਲਕੀ Dhokkhá.
DHOLKÍÁT
DHOR ਧੋਰ 8. m. Dust.
PHOLÍs. f. A girl ; a drummer.
DHOR E 8. m. Roughness ; a ridge.
DHOLLÁ ਢੋਲਾ s . m . A beloved (used an elevated land, a rough
DHORA and high earth ; a curse :-
in poetry) ; the name of a famous lover ; dhakke dhore, s. m. See it in Dhakká.
a boy.
PHOR ਢੋਰ 8. m. Corruption of the
DHOLNÁ ਢੋਲਣਾ บ. a. See Dholaná.
Sanskrit word Dhúray. A cattle ; a
foolish or stupid person ;—(M.) A
DHOMÁUNÁ THIE v. a. To proclaim,
to cause a rumour to spread ; i. 1. Dhu- depression in the ground that fills
with water in the rainy season .
máuná.

DHON ਧੋਣ s. m. Water that has been DHORÁ JI s. m. (M.) The man who
used , water in which any thing is feeds a sugar-cane press with fresh canes,
washed ; a mean, worthless fellow . (dattha,) gets one blanket and a pair of
shoes ; a depression in the ground that
DHON ਧੋਨ s. m, (M.) A shed or stall fills with water in the rainy season.
for bullocks .
DHORÁ ਢੋਰਾ s. m . An insect that in-
DHONÁ ਢੋਣਾ v. a. To carry (a burden) ; fests grain, a weevil ;-
DHORÍ ਚੋਰੀ ) (M.) A depression in the
to remove , to transport ; to cause to
approach, to make go near ; to shut (the ground that fills with water in the rainy
door.) season.
DHORE ( 312 ) DHÚÍ

and rubbish ; to sit obstinately before


DHORE ਧੋਰੇ prep. Near (used in and
one's door to extort a favour or right :-
about Kaithal.) dhúán laggná, v. n. To feel (smoke) ,
i. e., trouble from smoke ; to soot.
s. m. An ox ; i. q.
DHORÍ ਥੋਰੀ )
DHORYÁS Dhor. v. a. To form
DHUĀNKINÁ ਧੁਆਂਖਣਾ
soot ; to smoke .
DHORMĀ ਧੋਰਮਾ s. m . A rupee, some-
times also a pice. DHUÁNS ਧੁਆਂਸ Я s. f. The flour of the
washed pulse of mánh.
DHOTAR ਧੋਤਰ 8. f. A very thin
coarse kind of cotton cloth. v. a. To cause
DHUĀŪNÁ ਧੁਆਉਣਾ
to be washed, to cause to have washed.
DHOTTÍs. f. A cloth worn by
Hindus round the waist between the DHUÁUT ਧੁਆਉਟ ... Washing,
legs and fastened behind : -dhottí parshád , style of washing.
s. m . lit. One who wears a dhotti, (con-
temptuously) a shopkeeper especially DHUBBALÍ 8. f. Bunches of
a banyά who knows only of his business
corn or grass standing rank and thick ;
and is a miser ; also spoken in some parts
of the Province of men who lack courage. any loose garment for covering the legs ;
(properly Dhabbali.)
DHOWÁR EU 8. m. (K.) Rice land
s. m . Opposition;
in which wheat sown to be followed by DHUCHCHAR ਢੁੱਚਰ
rice. altercation, argument ; dodge, subter-
fuge, trick ; c. w . Dáhuná.
DHOYÁRÍ 8. m. (M. ) A share
DHUDDAL yes . f. Hot dust,
paid to the man who watches the reapers.
It amounts to one- eleventh of the produce. DHUDDAR ਧੁੰਦਰ
HEU ) ashes.
DHÚ Y s. m . The same as Dharúh.
DHUDH टुढ( s. m . Batting, knock-
DHÚÁ E s. m. The buttock , the anus ; DHUD ing against, striking
the back :-dhúá khaṛá karná, v. n. To a blow ; c. w. mární.
try utmost ; i . q. Bund, Chittar, Chuttar,
Dhúhá. DHÚ DHÚ Y s. m . The sound of a
m. Soot. conch or horn ; c. w. karná.
DHUĀHĀN ਧੁਆਹਾਂ S. See
Dhamáhán. DHÚDÍ 8. m . A small tree
get
DHUÁÍ 8. f. Washing , the price (Ficus caricordes.) Its fruit is eaten by
of washing . people.
DHÚн YJ s. m . A severe pain in the
DHUÁÍ ਢੁਆਈ s. f. Carrying or con-
veying a burden ; compensation for the belly; an imperative of v. n. Dhúhná :-
same. dhúh ghasít, s. f. Pulling and hauling;
arresting and bringing to a trial.
s. m . Smoke ; an ignit-
DHÚÁç ਧੂਆਂ DHÚHÁ J s. f. The buttock,
ed pile of chaff and rubbish around
which people warm themselves in cold DHÚнÍ the anus ; the back.
weather :-dhúán láuná, páuná, v. a. n.
lit. To collect an ignited pile of chaff DHÚÍ Get See Bund.
DHUHE JÁNÁ ( 313 ) DHULAKNÁ

V. n. Dhukhná. Ignition, kindling ;


DHÚHE JÁNÁ YĴĦE V. N. To be
beginning to burn -dass dhukh paint,
dragged ; to be very hungry (kalejá) ; to v . n . To hear some trace of stolen pro-
feel sensation in the stomach ( either on perty or cattle : -dhukh uṭṭhní, v. a. To
account of hunger or any disease. ) begin to burn; to have the sensation in
the feet, or other parts of the body,
DHÚHṆÁ YIX
ਧੂਹਣਾ v. a. To pull ; to drag caused by being benumbed from pres-
sure; also see dass dhukh painí.
out ; to draw ; to cram, to stuff.
DHUKH s. f. A burning sensation,
DHÚÍN ч ਧੂਈਂ s.ƒ. A small pile of burn- a glow caused by a temporary cessation
ing wood, chaff, &c., around which in the circulation of the blood ; c. w.
Muhammadans sit while they listen to nikalní.
the praises of Pir Sayad Ahmad. See DHÍKHAR
Dhúán, Dhúní. ਧੂਖੜ 8. f. Water in
which pulse has been cooked.
DHUJJ TA 8. m. A heap.
DHUKHĀŪNÁ ਧੁਖਾਉਣਾ บ. a. To
DHUKÁ 8. m. Arrival, kindle, to cause to burn.
approach DHUKH DHUKHÁ
DHUKÁU Sarrival of a bride- ਧੁਖਧੁਖਾ 8. m .

groom's party in the city or village of a Anxiety ; i. q. Dhukdhuká.


bride's father with great pomp.)
DHUKH DHUKHÍ gugu 8. f. A
DHUKAN टुरट v. n. (M.) To arrive; kind of disease ; also see Dhuk dhuki.
to be procurable, to be got. Present
participle : dhukká, dhukdá ; Future: dhuk- DHUKHNA युवा v. n. To ignite, to
sán ; past participle : dhukkiá:-mál begin to take fire ; to have a burning
dhukka hai. The cattle have come home : sensation in the feet or other parts of
-búhe dhukki janj te sio kuri de kann. the body ; to be tired, or benumbed (of
The bridegroom's party has arrived any part of the body) ; to exhibit signs
at the door, and (the bride's party are of enmity or ill-feeling between two
saying) bore the bride's ear ! ( i. e. , they persons.
are not ready).-Prov. used of those
who are lazy and do work at the V. n. To
DHUKK JĀNĀ ਢੁੱਕਜਾਣਾ
eleventh hour :-hik dhukkdi nahin te DHUKKNÁ ਢੁੱਕਣਾ pproach,
main dú parnísán. One (wife) can't be
got and ( he says) ' I will marry two ! DHUKKPAIŅÁ ZZUTI to arrive
Prov. used of those who brag of their ਢੁੱਕਪੈਣਾ
doings. (bridegroom's party) ; to come home
(cattle from pasture) ; to come (an ox or
DHUKÁŪNĀ ਢੁਕਾਉਣਾ v. a. To cause male buffalo) near yoke, or about to he
yoked ; to be procurable, to be got
to arrive or approach. dhukkná, v. n. To be favourab's ( -
tunity), to occur, to chance .
DHUK DHUKÁ yayar s. m . Dan-
DHULÃí ਧੁਲਾਈ
ger, anxiety, apprehension , perturbation,
reflection, consideration ; a slight pain wages for washing .
or uneasiness about the heart.
DHULÁÍ ਢੁਲਾਈ 8. ƒ. (
DHUK DHUKÍ Yaydi s. f.
ƒ. An orna- for carrying or conveyi

ment worn by women on the breast. DHULAKNÁ हुलरहा


ਫੁਲਕਣਾ .. ..
V. n . To I
inclined, to roll, to roll down; to lie
DHUKH युY
ध s. f. An imperative of to become old ; i. q. Dhilalná.
DHULÁÚ ( 314 ) DHUNDAR

bustle, tumult -dhin dhá karui,


karní,
a. In need of washing, machάuní, v. a. To make a noise, to cry
DHULÁÚ YÊ
fit to be washed. aloud ; to resound with songs of mirth
and revelry :-dhúm dhám machní, v. n.
v. a . To cause To be noised abroad, to resound ; to be
DHULÁUNĀ ਧੁਲਾਉਣਾ famous, noted, notorious .
to be washed.
DHÚMÍ TH 8. m. A noisy, boisterous
V. a. To ਧੂਮੀ
DHULÁUNÁ ਲਾਉਣਾ man ; one who makes a tumult.
cause to carry or convey (a burden) ;
to cause to be inclined (the heart. ) DHUMM TH s. f. Tumult, noise,
8. bustle ; rumour, fame ; c. w . paini,
DHULÁUT чs . f. Manner machni. See Dhúm .
DHULÁWAT EZ) or style of
DHUN युट ( S. f. Corrupted
washing, washing..
DHUN ਧੁਨ from the Sanskrit word
DHULDHULÍ Ys. J. Shaking,
Dhuni. Thought, intention, inclina-
shivering, springing, the motion of a
foetus in the womb. tion, any absorbing thought ; air, tune :--
dhun dhuni, s. f. A musical instru-
V. a. To ment made of wires ; i. q. Tuntuní.
PHULKÁŪNÁ ਫੁਲਕਾਉਣਾ
roll down, to roll (a stone) ; to make lie DHÚN S. m . Corruption of the
down ; to kill.
Sanskrit word Dhúm. Smoke -dhún
dhún, s. m. The sound of a conch or
DHULMULAKÍN CHWILIA s. m . horn. See Dhúán.
f. Aperson of indecision of character,
a fickle-minded person. DHUN s. f. Breaking wind .

DHULNÁ ਫੁਲਨਾ v. n. DHÚNÁ YF ) v. n. See Dhúhoá .


To incline , to पुटा।
attend to . DHÚNÁ g☎

DHULWÁÍs .f. Carrying or DHUNAKHNÁ v. a. To


ਧੁਣਖਣਾ
conveying (a burden) ; carrying grain युटरहा bow cotton.
DHUNAKNÁ
home (from field) ; compensation for the
same; i. q. Dhuái.
DHUND 8. f. A mist, a fog, hazi-
s.
DHULWÁÍ 8. f. Washing, ness, obscurity; fine dust; a disorder of
the eyes, dim-sightedness ; c. w. honi,
pay for washing.
paini.
DHULWĀŪNÁ ਧੁਲਵਾਉਣਾ v. a. Το
DHÚND ਢੂੰਡ s. f. Search, seeking,
cause to be washed.
investigation, pursuit : -dhúnd dhánd, s. f.
Search, seeking, a thorough search ; c. w.
PHULWÁUNÁ Ea v . a. Το karné.
cause to carry or convey a burden ; to
cause (a burden) to be carried or con- DHUNDÁÍs.ƒf. Seeking, search-
veyed.
ing ; pay for the same.
DHÚм YH S. m.
ਧੂਮ Corrupted from the DHUNDANT 3 a. One that seeks .
Sanskrit word Tumul. Noise, clamour,
tumult, bustle; report ; rumour ; fame: DHUNDAR s. f. The backbone,
ਫੁੰਡਰ
dhúm dhám, s. f. Pomp, parade ; noise, the loins ; i . q. Kand.
DHUNDARÍ ( 815 ) DHUNYÁN

DHUNDARÍ 8. j. The back- DHUNKAÁÍ YEYIO 8. ƒ. Carding ,


bone, prolapsus ani. bowing ; price of carding.

DHUNDÁU 8. m. A v. a. To
ਛੁਡਾਊ DHUNKHÁUṆÁ YTWOD
cause cotton to be bowed.
DHUNDÁULÁ €3 seeker, a
searcher. s. f. The in-
DHUNKHÍ YTY
v. a . To cause DHUNKÍ strument with
DHUNDĀŪNÁ ਢੰਡਾਉਣਾ ਧੁਣਕੀ
to be searched or sought ." which cotton is bowed.

DHÚNDH s. ƒ. See Ṛhúnd. S. m . An enlarged or


DHUNN ਧੁਨ

To seek, DHUNN protruded navel .


DHÚNDHNÁ S
ਢੂੰਢਣਾ | v. a.
The back-
DHÚNDNÁ ਢੂੰਡਣਾ } to search, to DHUN NANÍ ਢੱਠਣੀ 8. f.
look for. bone ; i. q. Dhundari.

DHUNDLĀ ਧੁੰਦਲਾ a. Foggy, misty, DHUNNÍ ਧੱਨੀ


8. f. The navel .
dim , dull. DHUNNÍ ਧੁੰਨੀ

DHUND UKÁR ਧੁੰਦੂਕਾਰ 8.m. Deep ; DHÚNNÚ 8. m . The tree (Picea


DHUNDUKÁR obscurity, Webbiana) is abundant in many parts of
ਧੁੰਦੂਕਾਰ
a heavy mist, a thick haze. the Panjab Himalaya, frequently form-
ing dense forests at or near the highest
S. m . (M.) A belt of arboreous vegetation up to the
DHUNGANÁ ਚੁੰਗਨਾ Indus. The fibres of the trunk are often
fish of the siluridae family ( Pseudotropi- twisted, and the wood is white, soft, coarse-
us garua. ) It is insipid eating. grained, and rots readily when there is
much moisture, so that this is one of the
8. m . Smoking least valued of Himalayan conifers .
PHUNGÄR ਢੰਗਾਰ )
Even, on the Bias, however, it is said
DHUNGĀR ੇ ਧੁੰਗਾਰ a milk vessel
to last as shingles for two or three, and
with the fumes of ghee : dhungár dená, under cover for five or six years. And
lánná, v. a. To smoke a milk vessel. in Murree, where the rain-fall is smaller
than in the east, and where there is a
PHUNGÁRNÁ ਢੰਗਾਰਨਾ ບ. n. Το dearth of the better timbers, this is fre-
quently used for shingles and indoor work
DHUNĞÁRNÁ ਧੰਗਾਰਨਾ } smoke a even in European buildings, and is found
milk vessel with the fumes of ghee. to last fairly well. In parts of the
Jhelum basin the twigs and leaves are
DHÚNÍ much used as fodder.
ਧੂਣੀ 8. f. A small ignited pile
of chaff (i. q. Dhúán) ; a method of v. n. (M.) To
exorcising demons and evil spirits, DHUNPAINÁ ਧੁਨਪੈਨਾ
and removing the influence of an evil grow black .
eye or securing one against the influence DHÚNG
DHUNG 8. m . The tree (Toxus
of witchcraft, by burning aromatic sub-
stances :-dhúní dení, v. a. To exorcise :- baccata) occurs in many parts of the
dhuni dhukhánni, sulgánni, v. a. Το Panjab Himalaya up to the Indus.
kindle a fire -dhúní láuní, v. a. To
make a fire and sit by it in order to DHUNYÁN युजां s. m . A cotton
extort a favour . carder ; i. q. Penjá.
DHÚP ( 316 ) DHURLÍ MÁRNÍ

DHÚP ਧੂਪ s. f. Incense ; a plant (Do- feet (spoken of the dust of any saint's
feet): -dhúr kot., s. m. An outer wall or
lomixa macrocephala, Juniperus communis) rampart of a city thrown up for de-
which is not uncommon from the Sutlej fence:-kúr de múnh dhúṛ ! lit. May dust
up to the Indus, often growing on the be in the mouth of lie, i.e. , may dust be
crests of ridges. The odorous root is
in my mouth if I lie !-Imprecation.
locally used as incense offered at shrines
and to Rajas, and the flowers also are DHÚR ਧੂਰ s. f.
(K.) Thick mist or
placed in temples on the Sutlej . The cloud.
bruised root is likewise applied to erup-
tions, and a decoction of it is taken in DHURA 8. f. An axis, an axletree.
colic, &c. , and some part of the plant is
used medicinally . The root is from DHÚRÁ
DHÚR Á Y♂ 8. m. See Dhúdí.
many places exported to the plains, some-
times after being pounded and made up DHŪRÁ
DHÚR Ā युना s. m . The fine dust of
into cakes with its own juice. It is
officinal in the Panjab plains . It is con- anything pulverized, the flour in which
sidered cordial, and given in puerperal a lump of dough is rolled preparatory
fever -dhúp dená, v. a. To burn in- to baking ; a red sort of powder applied
cense. by females to their lips to give them
a red colour.
DHUPIÁNÍ ਧੁਪਿਆਣੀ
A a. (M.) Hot :- DHURÁÍ s. f. (M.) A fee
ਧੁਰਾਈ
dádhi dhupp dhupiání, wáhí kardí pání paid for fixing the shaft of the plough
pání. The sun has become so hot, that in the boot to the carpenter.
the cultivation cries for water.
DHURAKNÁ ਧੂੜਕਣਾ s. f.
Y Doubt,
DHÉPNÁ ਧੂਪਨਾ v. a. To perfume , to
suspense, distraction of mind, hesitation,
saturate with the fumes of burning palpitation;-v. n. To palpitate , to qui-
incense.
ver, to be in doubt and suspense, to be
perplexed, to hesitate ; i. q. Dhaṛakad.
DHUPP TY 8. f. The sun, sunshine ,
sunlight, heat of the sun - dhupp chhán, DHUREL ਧੁਰੇਲ s. f. See Dharel.
s. f. lit. Light and shade ; shot silk,
DHURÍ чs. f. An axis, an axle-
a kind of glittering cloth of two kinds of
coloured silk threads : -dhupp charh jání, tree.
v. a. To rise (the sun) , to be broad day-
DHÚRÍ s. m . A small ash-
light -dhupp painí, v. n. To be sunny :- ਧੂਰੀ
dhuppe rakkhud, v. n. To put in the sun; coloured bird with a long tail.
to dry . s. m .
DHURKÁ ਧੂੜਕਾ Suspense, dis-
DHUR ਧੁਰ s. m . Extremity , end ; be- DHURKÍ að s. f.
ਧੁੜਕੀ traction of
ginning, origin ; an axletree, axis ; -a.
Exact:-ad. All the way, throughout:- mind, apprehension, alarm ; i. q. Dharkó,
dhur dargah, s. f. lit. The very court, the Dharki.
very presence ; the very presence of king DHURKNÍ ਧੁੜਕਣੀ 8. f. See Dharkal.
or God: -dhur dargáh dí már waggní, v. n.
To be cursed by God :-dhur jáná, v. n. ਢੁਰਕਣੀ 8. f. Violent
To go to the very place appointed, to DHURKNÍ
arrive at the limits :-jo áhá diwáná dhur purging ; c. w .wagni, chalni, chhuṭṭai.
dá. For he was mad from the begin-
DHURKU ag 8. m. See Dhaṛká.
ning.-Story of Saifal. ਧੁੜਕੂ
DHÚR YF V. N.
8. f. Dust , anything pulve- DHURLÍ MÁRNÍ YƏM HƏDİ
rized :-charan dhúṛ , s . f. The dust of To shake, to move, (the foetus in the
DHURNÁ ( 317 ) DIBBH

womb) ; to leap, to jump, to run vio- s. The hump on the


lently.
DHUTT ਛੁੱਟ 8. f.
backs of certain cattle.
DHURNÁ ਧੁਰਨਾ s. m. See Dhurd.
DHÚTTÁ 3 a. Fat, (like a buffalo ) ;
93¹
DHUROH ਧੁਰੋਹ 8. m. See Dharoh. met. Stupid, foolish, void of sense ;-
8. m. A male buffalo.
DHUROHÍ gǝ 8. f. A deceiver ;
DHÚT
HE 8. m. A trumpet.
i. q. Dharohi.

Df ਦੀ prep. (sign of gen. fem. from


DHURON gỡ ad. From the beginning ;
Dd) Of.
from the very place or time.
DíĀ ਦੀਆ 8. m. A lamp -did sildi,
DHURRE ਧੁਰਰੇ s. m. pl. See Dhajjí.
8. f. A match ; i. q. Diwd.

DHURPAD ਧੁਰਪਦ 8. m . Corrupted DIÁL a. See Dayál.


DHURPAT ਧੁਰਪਤ from the San-
DIÁN femi ) prep. (sign of the gen. pl .
skrit word Dhuvpad. A kind of Hindu
poetry or song. It has in each verse 32 DÍÁN is from Dá) . Of.
short syllables with pause and rhyme
at the 8th, 16th, and 24th. DIÁR ਦਿਆਰ 8. m . The name of a

DHUSÁUNÁ YĦ ‡ v. n. To thrust tree (Cedrus deodara) , which grows in


many parts of the Panjab Himalaya.
in. See Dhasáund, Its timber is strong, sufficiently elastic,
DHÚSNÁ TH and not too heavy, and, on the whole,
v. a, To cram , to may be reckoned one of the best coni-
ferous timbers in the world. In the
stuff ; to run forward as a ram when
about to butt. Panjab the boats in use are mostly built
of it. From the wood, often that of the
roots, is extracted by a process of des-
DHUSS 8. f. Rushing head fore- tructive distillation, an oil, which is
DHÚS most : —dhuss mární, v. n . dark-coloured and thickish , with an
ਧੂਸ empyreumatic odour, and resembles
To rush head foremost, to push with the crude turpentine in some respects ; i . q.
head or snout, to butt. Biár.

DHUSSÁ gĦI S. m. A kind of fine DIB Pea s. f. This species (Typha-


stuff made of shawl wool. angustifolia) is com-
DIBBH f
DHUSSAR Coarse cotton mon in marshes in most parts of the
ਧੁਸੱੜ s. f.
cloth of irregular texture. Panjab plains. The roots are eaten in
Kashmir and on the Sutlej . The lower
PHUTÁ Sa., 8. m. (M.) Morally succulent part of the stem is used for
clearing the water of the swollen river,
bad ; a wretch: de ná jáne dhutí, te which it does speedily and effectually.
sharíkán kanún ruthi. The wretch knows The stems are used in making sieves in
not how to give, and quarrels with her Kashmir. The leaves are in many parts
partners , ( for not contributing their used for roofs of houses ; in Kashmir
share).-Prov. the thatch of the boats is constructed of
them, and in the central and eastern
DHÚTNÍ Y3Ĥਧੂਭਣੀ 8. ƒ. (M.) Violent Panjab and Kullú floor and other mats
purging, diarrhoea ; i. q. Bhúkní. are generally made of them. In some
DIBBÁ ( 318 ) DIGGÁ

places also they are made into boat- handsome, worthy to be seen, beautiful,
ropes. In Peshawar, and elsewhere, the conspicuous, comely.
down of the ripe fruit is used to bind
mortar for wall-plaster ; also the same
DÍDDá te s. m. Corrupted from
as Dab, Dabbh.
the Persian word Didah. The eye (used
DIBBA· ਡਿੱਬਾ 8. m. The same as in the plural Didde.)
DIBBÁ ਦਿੱਬਾ Dabbá. DIDDANÍ ਦਿੱਦਨੀ s. m. A very spi-
nous plant (Astragalus multiceps) with
PIBBE
DIBBÍ ਡਿੱਬੀ s. f. A small round yellow flowers, somewhat resembling
gorse. It grows Trans-Indus and in the
DIBÍYÁ डिवीजा) wooden or metallic Salt Range. It is at times eaten by
box for keeping ornaments, gems or cattle, and in the Salt Range the calyces,
opium ; i. q. Dabbá ;--s. m. (Pot.) A which have a sweetish pleasant taste,
wide mouthed metallic pot, a large are eaten ; on the Chenab the seeds are
mouthed open metallic pot made of cop- given for colic. It is used also for
per; in the last sense ; i. q. Patilá leprosy.
dibbi purá, s. m . A lazy family, the
wandering fellows. DIDH f s.m. (M.) One and a !
half -didh pá áttá chubáre rasoi. A
pIBDIBÍ ਡਿਬਡਿਬੀ 8. f. A kind of quarter and a half of a quarter of a seer
a small tambourine. of flour, and he is going to feast the
neighbourhood.--Prov. used of a miser ;
DID f33 sf. A female frog ; i . q . Dadd i. q. Deḍh. 4
Used also as a term of great endearment DIDRIÁN feefana A large,
towards children by their parents . ਦਿਦਰਿਆਨ s . m.
straggling, prickly climber (Caesalpinia
DÍD ele s. m. Seeing - did báj, s. m. sepiaria) with fine yellow flowers,
A seer, one that * sees, az beholder ; one which grows wild in the outer Panjab
that looks at women with an evil eye, Himalaya . In Chamba the bruised
C leaves are applied to burns.
One who ogles : did bájí, s. f. Seeing,
beholding, sight-seeing, looking at
DIDRIÁR feefania s. m . A very
women with an evil eye ; feasting one's
eyes ; ogling: -díd bájí Khudá rájí. The prickly shrub of some size. (Mimosa
pleasures of the eye with the approval rubicaulis) which grows in the outer hills
of God.--Prov. used by those who are in up to near the Indus, and is at times
found on the banks of rivers or canals ,
the habit of ogling in order to show that
the ogling is an innocent pleasure, hence some way into the plains. In Chamba
they do not commit sin. the bruised leaves are applied to burns ,
# and the fruit appears to be officinal .
DIDÁR ਦਿਦਾਰ s. m. Sight, appear-
DIG fear s. f. The eye ; i. q. Dirag.
DÍDĀR ਦੀਦਾਰ ance, aspect, visit,
DÍGAR a.,
interview; the sight of one's beloved :- 8. f. lit. Another,
didár dená, v. a. To show one's self, to other:-digar dí nimáj, s. f. The
grant an interview, to show his or her Muhammadan afternoon prayer between
face (by one's beloved) :-dídár lainá, 4-30, and sunset: -digar welá, s. m. The
v. a. To get a sight, to see, to obtain an time for performing the nimáj dígar.
interview, to see the face of the beloved :
DIGĀŪNĀ ਡਿਗਾਉਣਾ v.
DIGÁUNÁ g . a. To cause
-ujjal didár, s . m. lit. Bright appear-
ance, (used in addressing letters in Gur- to fall, to throw down; to overturn, to
mukhi to respectable persons . ) abase .

DIDÁRÍ fee a. Corrupted from DIGGĀ ਦਿੱਗਾ , S. m. (M.) A walking


the Persian word Didári. Good -looking, stick.
DIGGNÁ ( 319 ) DIKK

DIGGNÁ ਡਿੱਗਣਾ v. n . To fall, DIKHÁÍ fers . f...Showing, show,

DIGGPAINA ) to drop; to appearance, display ; the inspection of


registered women of ill fame under the
lie on the back in wrestling; to be re- Contagious Diseases . Act : -dikhaí dení,
duced or degraded; to fall in battle; to be v . a. To appear, to be seen, to seem ;
affected with any disease : -diggná ḍhaih- i. q. Wikhát.
Bản v To stumble and fall.
DIKH ÁLNĀ ਦਿਖਾਲਣਾ v. n. To
DIH An imper. of v. a. Dená . DIKHLÁDENÁ fe
show, to
Give; s. f. The body ; i.q. Deh.
DIKHLĀŪNÁ ਦਿਖਲਾਉਣਾ
exhibit .
DIHAL FU s. f. Sweetmeat and See Dikháuná, Wikháuná.
money given to Brahmins at weddings
and other joyful occasions . DIKHĀ ਦਿਖਾਲੀ s. f. See Dikhái :
-dikhálí dená, v. n. To seem , to appear,
PIHALNÁ UMT v. n. The flow to reveal, to manifest.
of pus (purulent matter) from the ear ; a.
DIKHÁU fear Comely, worthy
i. q. Dahalná.
to be seen ; external.
DIHĀRĀ ਦਿਹਾੜਾ S. m.
A day :- DIKHÁUNÁ SZYBUI v. a. To show,
DIHÁRÁ FJz billí de ghar káj, to point out, to exhibit, to display, to
chúhe rang ná rasso ; koi dihárá bacho, tá manifest, to reveal ; i. q. Wikhaund.
paren paren nachcho. There is a wedding
DIKHAWA HIZI 8. m. Show, pa-
in the cat's house, oh mice ! don't be
fascinated; if you would escape for a geantry, exhibition, ostentation; a guide.
single day, then dance at a distance.-
Prov . DÍKHIĀ ਦੀਖਿਆ 8. m. Corrupted
from the Sanskrit word Dikshá. The
DIHÁRÍ 8. m ., a. A day ; initiation of one as a disciple of some
IHĀRí ਦਿਹਾੜੀ )
saint or religious guide.
DIHÁRÍ daily labour, wages ;
daily. DIKHLAí ਦਿਖਲਾਈ 8. f. Showing ,
show, appearance, display :-dikhlái degi,
s. m . A temple ; a V. N. To appear, to seem, to be, seen.
DIHRÁ FEJJ |
DIHRÁ JS Guru's 4 seat or tomb DIKHLÁUNá fzumiez v. a. See
(derá) , a sacred monument ; a shrine ; i.q. Dikhd-
Deuhrá. DIKHLÁ DENÁ TYMÊD
und.
DÍK 8. f. Drinking without taking
breath ; c. w . DIKHLĀWĀ ਦਿਖਲਾਵਾ 8. m . See
láuní.
Dikháwá.
PIKÁNÍ ਡਿਕਾਨੂ 8. m. The fruit of the
DIKHWAIYĀ ਦਿਖਵੈਯਾ S. m . A
Dek tree.
DIKHWAYYA fe ਦਿਖਵੱਯਾ beholder,
PIKDOLLÁ ਡਿਕਡੱਲਾ 8. m. Motion
a spectator, an observer .
or shaking (as a gárí or ekká) ; i. q.
Hohá, Hod. DIK K fea
ਦਿੱਕ s. f. m. Corrupted from
the Arabic word Diq. A hectic fever,
DIKHĀ DENĀ ਦਿਖਾਦੇਣਾ v. n . See
chronic fever, consumption (properly tap
Dikháuná. dikk) ; trouble , vexation , perplexity ,
DIKKAT ( 320 ) DÍLÁ

annoyance ; met. one who politically ruins honá, v. a. To be displeased , to be


another such as consumption gradually offended :-dil khattá karná, v. a. Το
consumes the body of a person ;--a. sour one's temper ; to displease or offend
Troubled, annoyed, perplexed, vexed : :-- one:-dil khush karná, v. a. To divert, to
dikk dári, s. f. Trouble , vexation , annoy- amuse, to cheer : -dil laggná, v. n. To be
ance, distress ; narrow circumstances , attached to, to be fond of, to be in love
poverty -dikk honá, v. n. To be irritat- with, to be entertained , to be amused, to be
ed, to be troubled, to be annoyed :- pleased : -dil pasand, a. Agreeable, plea-
dikk karná, kar dená, dikk kar márná, v. a. sant;-8. f. A small round gourd (Citrullus
To trouble, to annoy, to perplex, to tease, vulgaris var. fistulosus) commonly culti-
to harass . vated near Multan and Lahore. It is
sown about April, and ripens in July, and
DIKKAT ਦਿਕੱਤ 8.
sf . Corruption of is cooked as a gourd, and has a pleasant
the Arabic word Diqqat. Trouble, per- flavour when young, but the seeds are
plexity ; uneasiness ; abstrusity, intricacy, troublesome as it gets old :-dil páuná,
a delicate affair. v . a. To find out one's disposition, to
A sense of heavi- find one agreeable or congenial :-dil phas
DIKKÍ fes. f.
jáná, phasná, v. n. To be caught, (the heart),
ness in the stomach, constipation of to fall in love :-dil pherná, v. a. To turn
bowels ; c. w. honí. one's affection from :-dilphirná, phirjáná,
Motion v. a. To be disgusted , to be sick of; to be
PIKKO DOLE ਡਿੱਕੋ ਡੋਲੇ s. m . estranged , to revolt from: -dil rakkhá,
and shaking (as in a gáṛí or ekká) ; wan- dil rakkhi karná, v. a. To possess one's
dering hither and thither not knowing heart or affections , to please, to satisfy,
what to do, perplexity of mind ; c. w. to oblige:-dil thaiharná , v. n . To be set-
kháne. See Dakke dole. tled, to be consoled : -dil uchhalná, v. n.
To be full (the heart) ; to be sick at the
DIL ਦਿਲ S. m . Heart, mind, soul,
stomach :-dil wichch rakkhná, v. n. To
conscience, affections :-dilbar, dildár, keep to oneself, to keep secret; to be
8. m . Heart-ravisher, a sweet-heart :-
annoyed within :-dil wálá, dil wálí, s. m.
dilbarí dená, v. a. To encourage, to pat :- f. Bold, courageous ; generous , liberal:-
bedil, a. Unwilling, dispirited : ―bedili, dil wadháuná, v. a. To encourage :-dil
s. f. Unwillingness, reluctance : dil wadhná, v. a. To be encouraged.
bháná, v. n. See dil pasand : —dil bhijjná,
v. n. To be amused, to be pleased, to be pÍL S. m. Stature, bulk, size,
in trust, to consider trustworthy. See
dil laggná:-dil burá karná, v. n. To body -dil daul, s. m. Figure , shape.
vomit ; to take ill, to be displeased : -dil DÍLÁ ਡੀਲਾ s. m . A rush, a flag.
chalá, dil lagá, a. Whatever wins the
heart, pleasing, delightful, darling ; stout- DILĀ ਦਿਲਾ s. m . A tree ( Odina wo-
hearted, brave, resolute, generous :-dil dier) which attains a considerable size
chalná, v. a. To desire, to be greedy:- in the Siwalik region, and up to near
dil dá bádsáh, s. m. Monarch of one's the Indus, and in the Salt Range. The
own heart :-dil dá daryá honá, v. n. To outer wood is very subject to worms, the
be bountiful as the sea, munificent :- inner is dark-colored and tolerably dura-
dil dárí, s. f. Seeking another's pleasure : ble when well- seasoned, being used for
-dil dená, dil laggná, v. n. To give one's door-frames. The gum is used in cloth
mind to, to apply one's self in earnest :- printing and is officinal, being given in
dil dukháuná, v. a. To hurt one's feel- asthma, and as a cordial to women.
ings :-dil dukhná, v. n. To hurt one's
feelings:-dilgir, a. Melancholy:-dil DÍLÁ ਦੀਲਾ s. m. A short species
}
giri, s. f. Melancholy:-dil horde láuná,
v. u. To put one's heart or mind to an- DÍLÁ ਝੀਲਾ (Arundo Phragmites
other -dil jamá, s. f. Satisfaction :- Cyperus tuberosus, Scirpus maritimus, ) is
dil jamá karná, v. a. To give assurance common in marshes in the Panjab plains.
or confidence ; to satisfy one :-dil khattá Sandals are in winter made of its stems,
DILÁSARÁ ( 321 ) DIN

and when fresh it makes fair forage, but DILWAUNÁ f


ਦਿਲਵਾਉਣਾ v . a. See
it soon gets very dry.
Dildund.
DILĀSARÁ ਦਿਲਾਸੜਾ S. m. Com-

DILÁSSÁ ਦਿਲਾਸਾ fort, consola- DIMAG ਦਿਮਾਗ s. m. See Damág.


DIMĀK ਦਿਮਾਕ
tion, solace ; encouragement :-dilássá
dená, v. a. To soothe, to solace, to
console; to encourage ; to pat ; i. q. DÍMAK ਦੀਮਕ
H 8. f. A white ant.
Dalássá.

DILĀŪNĀ ਦਿਲਾਉਣਾ V. a.
To cause DIMBH ਡਿੰਭ s. m . See Danbh.
to be given, to cause to give, to put in
possession ; i. q. Diwáund. DIMMAN ਡਿੱਮਨ s. f. (M.) A fish of
the siluridae family (Callichrous checkra-
DILAUR ਦਿਲੌਰ a. Brave, in- Day) very common in the rivers and
DILÁUR dhands. It attains five inches in length,
ਦਿਲਾਉਰ } trepid, daring,
and is good eating.
DILĀWAR ਦਿਲਾਵਰ stout-hearted,
courageous, generous, liberal-minded . DIMMUK fea s. m . A plant (Solen-
anthus sp. ) found in parts of the basins of
DILAURÍ ਦਿਲੌਰੀ s. f. Bravery, the Chenab and Jhelum. The pounded
root is applied to abscesses .
DILAURÍ fe
ਦਿਲਾe
ਉਰੀ courage, bold-
s. m. A wooden in-
Rf ਦਿਲਾਵਰੀ – ness ;
DILAWA RÍ gener- DIMÍSSĀ ਦਿਮਾੱਸਾ
osity, liberality. strument by which a large wooden pail
is fixed in the ground ; i. q. Damússá.
DILH ਡਿ s. m. (M.) Corrupted
from the Sanskrit word Dali. A clod :- DIN fea 8. m. Day, time :-din bidin,
Khamise shode di dilhen kání áí. Poor ad. Day by day, every day, daily , from
Khamise has to put up with clods .- Prov. day to day - burá din pai jáná, v. n.
To befall evil days, to be unfortunate ;
DILHNÁ v . n. See Dihalná. to become a widow :-burá páuná, v. a.
ਡਿਲ੍ਹਣਾ To perform the ceremony of giving clothes
and ornaments to a widow on the 13th
DILÍ feast
ਦਿਲੀ a. Belonging to the heart, day (Kiryά day) of her husband's death :-
sincere, cordial, hearty. din charhe, ad. Late in the morning - din
charháuná , v. a. To be or begin late, to
DILLĀ ਦਿੱਲਾ S. m. (M., Pot.) An delay: din charhná, áuná, v. n. To rise
(the sun) , to advance (the day) : -din
earthen water pot, a ghaṛá. Dillá is in dhale, ad. In the afternoon :-din dhalná,
use on the banks of the Indus and in
dhalde jáná, v. n. To decline (the sun),
Dera Ghazi Khan ; ghará in the rest of
the Multan country. to close (the day) , to grow late -din
deháre, din diwin , ad. In open day, in
DILLÍ fea broad daylight , in public :-din kattná,
ਦਿੱਲsts
ੀ . m. Dehli (commonly din kati karná, v. n. To pass one's days
written Delhi ) , the former capital of in hardship or pain ; to be passed in
Hindustan :-Dillí wálá, Dillí wálan , wálí hardship (one's life) :-din mán, s. m.
s.m. f. An inhabitant of Dehli . The length of the day (astronomical
term) :-din pujjne, v. n. To arrive (the
DILWA1YÁ ਦਿਲਵੈਯਾ )
s. m . A giver . time, season) , to be numbered (one's
days ), to come (death) ; to be about to
DILWAYYĀ ਦਿਲਵੱਯਾ
give birth (to a child ) : -din phir jáne, din
DÍN ( 322 ) DINSÁ

mur jane, muṛ áune, v. a. To take a


favourable turn, to begin to prosper DING ਡਿੰਗ s. m . Crookedness , a crook,
after adversity : -din púre hone, v. n. To a warp -ding pharingá, a. See Dingá
be in the 9th month of pregnancy :- ·-- taringá in Dingá.
din púre karne, v. n. To drag on one's
days, to live a life of pain and sorrow :- DINGÁ ਡਿੰਗਾ a. Crooked, warped :-
din rainhde nál, ad. Before sunset. dingá taringá, a. (Pot. ) Crooked , uneven ;
having the face averted, displeased :-
DÍN ਦੀਣ s. m . (S.) Poor, needy, humble ; kutte di púchhar or púchhal kahen wanjhli
(4.) faith, religion :-díná bandhú, din wichch pá rakkhiá há únwen ḍingá rahiá há.
bandhú, s. m . The friend of the poor, an Some one had put a dog's tail inside a
flute, but it remained as crooked as be-
epithet of God : —díná náth, s. m. Sup-
fore.- Prov . used of an incurably bad
porter or Lord of the poor, an epithet of
God:-din diyál, s. m. Merciful to the habit ; i. q. Wingá.
poor; an epithet of God : -din táí, s. f.
Humility, meekness :-dín dár, a., s. m. DINGER ਦਿੰਗੇਰ s. m. A yellow and
Religious, pious ; one who is faithful to parti - colored kind of peas ( Cajanus In-
the Muhammadan religion ; one who is dicus ) common in the eastern and central
newly converted to Islám : -din dárí, s. f. Panjab . It is rarely cutivated in fields by
Piety, attention to religion, righteous- itself , but generally in narrow strips
ness : din di laṛáí, s. f. A religious round other crops . The pulse is said to be
war, a crusade : -din din or dino din, easily digested, and is suitable for in-
pukárná, v. n. To raise the standard valids ; i. q. Harhar, Harwánh.
of a religious war : -din dunyán, s. m.
This world and the next, both worlds :- DINGH ਡਿੰਘ 8. f. A foot, a step, a
din dunyán thonjáná, v. n. To be depriv-
pace : dingh bharni, pattni, puttní, v. a.
ed of happiness in both worlds -din
To quicken one's step ; i. q. Ulángh.
guáuná, v. n. lit. To lose religion, to
have no faith, to become dishonest, to be- DINGRÍ
come a convert to another religion on ਡਿੰਗਰੀ s . f. A herbaceous
account of any worldly temptation :- plant (Pluchea sp.) found Trans - Indus
din wichch miláuná, v. a. To convert to and in the Salt Range . It is eaten by
one's faith -din guáiá duní se duní ná goats, and appears to be officinal ; i. q.
challi sáth, pair kuháṛá máriá gáfal apne Mujní.
háth. The religion or faith is lost for the
sake of this world, (i. e., for worldly DINH fo s. m . A day.
temptations), and this world will not
accompany you ; oh ! careless fellow you DÍNÍ α. Religious, pertaining
have cut your own feet (with an axe) to religion spiritual
, ; of the same re-
with your own hand.-Hymn used of
those who have indulged themselves ligion.
in the pursuits of worldly things by DINJH s. f. Thirst ; the stomach ,
unfair means at the sacrifice of their
conscience and religion, and of those the belly -dinjh bharke kháná, v. n. To
who change their religion for the sake eat a bellyfull. See Danjh.
of any worldly benefit."
DINO DIN fefe ad. Day by day,

DÍNĀ DANIST ਦੀਨਾਦਨਿਸਤ ad. Cor daily.


rupted from the Persian word Didah DINSĀ ਦਿਨਸਾ 8. m. A moderate sized
dánist. Intentionally, wilfully, deliber-
ately. tree (Ilex dipyrena) not uncommon in the
Panjab Himalaya up to near the Indus.
The wood is not esteemed . On the Beas,
DINDĀSSĀ ਦਿੰਦਾਸਾ S. m. See Dan-
the leaves are occasionally given as
dássá. fodder to sheep .
DÍO ( 323 ) DIST

nfo ਦੀਓ 8. m . This fern (Pteris DISA s8..f. Corrupted from the
aquilina) is abundant in many parts Sanskrit word Dishá. Side , quarter,
of the Panjab Himalaya. It is certainly direction ; point of the compass ; a neces-
eaten at times as a pot-herb in various sary:-charon disá, s. m. Four sides,
parts. The fronds are generally used four direction ; -disá jáná, v. n . To goto
in quite a young state, and are sometimes stool, to ease oneself : --disá súl, s. m. An
used to put under the earth of roofs. inauspicious conjunction of the heaven-
ly bodies ; a sign in the heavens con-
pfo ਡੀਓ ਡੀਓ s. f. The cry made
pío pío sulted on commencing a journey ; the
by villagers to recall straying buffaloes direction in which it is deemed unlucky
to the herd. to travel on particular days :-dur disá,
s. m. Deplorable, or bad state, wretched
DIP fey s. m . (K.) A fish trap, con- condition, woeful or accused state .
sisting of a basket with a small hole at
s. m . Foreign
the top ; and bait is put to draw fish into it. DISANTAR ਦਿਸੰਤ੍ਰ
country.
Dfr ਦੀਪ s. m . A lamp ; an island , a con-
DISAUR feЯa s. m. Another
tinent, a region or clime of the earth, (the
Hindu philosophers say that terrestri- DISÁUR ferga or foreign
al globe contains seven dips or islands,
DISĀWAR ਦਿਸਾਵਰ country.
encompassed by seven seas) : -dípmálá ,
s. f. A row of lamps, an illumination
that takes place on the occasion of Diwali DISAURÍ ਦਿਸੌਰੀ
festival in the month of Kátak.
DISÁURÍ ਦਿਸਾਉਰੀ a. Belonging
DÍPAK ਦੀਪਕ s. m A lamp; a rág or to another
musical mode sung at evening, an evening DISÁṆURÍ fenigat reign, y, im
countr fo-.
song or hymn. DISÁWARÍ ਦਿਸਾਵਰੀ ported.
DÍRAGH ਦੀਰਘ a. Long :-diragh sur, DISĀNWARÍ ਦਿਸਾਂਵਰੀ
8. m. A long vowel.
DISÁUNÁ Я v . a.
v. To tell.
DIRÁNÍ ♂ s. f. The wife of a
husband's younger brother ; i. q. Da- DISHÁ f 8. f. The same as Disá.
rání.
DISSAN ਦਿੱਸਣ v. n. To appear, to
DIRH s. m . Firmness of be seen, to be visible .
ਦਿੜ੍ਹ DISSAN ਡਿੱਸਣ
DIṚHTÁ 3 } mind, permanence. DISSNÁ ਦਿੱਸਣਾ Present participle :
dissdá, dissdá ; Future : dissán, dissegá ;
DIRHAK ਦਿੜ੍ਹਕ 8. f. (Pot. ) The rind
Past participle: dittha - dissan or dissan
of a pomegranate ; i. q. Naspál. dá changá amlán dá kharáb. Good to
look at, but evil in deeds : -ditthá
DIRIST ਦਿਰਿਸ s. m. See Darist. hoid, a. Seen : ditthá bháliá, a. Seen
and examined.
DIRISTÁNT ਦਿਰਿਸਟਾਂਤ 8. m . See Da-
DIST ) s . f. Corrupted from
rishtánt.
DIST ਡਿਸਟ ) the Sanskrit word
DIS fes. f. An imper. of v. a. Dissná. Darisht. Sight, vision; the eye -dis.
Sight ; side, quarter; -dis painá, v. n. kúnt, s. f. An enigma, a riddle ; i. q.
To come into sight, to become visible. Darist.
DISTÁNT ( 324 ) DOÁBAN

DISTÁNT ਦਿਸਟਾਂਤ 8. m. Corrupted | DÍWÁR ਦੀਵਾਰ s. f. A wall.


from the Sanskrit word Daristánt. A
simile, a parable, an illustration, an in- DIWÁRÍ ¹ 8. f. (K.) A little door,
stance, a precedent. or passage through a wall .

DÍURÍ 8. f. Moving the middle DIWAT 8. f. A lamp- stand.


finger -díurí dení, v. a. To anger one
by moving the middle finger. DIWÁT 3 s. f. An inkstand ; -
(M.) A lamp-stand .
Dfrx ਦੀਉਟ s. f. A lamp stand,
v. a. To give ,
DIWĀŪNĀ ਦਿਵਾਉਣ
DÍWÁ ਦੀਵਾ ) s. f. A lamp :—díwá siláí, to cause to give.
píwás.
ਡੀਵਾ f. A match, a luci-
Do ਦੋ a. Two ; -postposition (M.)
fer; i. q. Diá.
po == Towards, in the direction of;-
DIWĀKHĀ m..
ਦਿਵਾਖਾ s. m A lamp- (K.) 8. f. Wheat (Triticum æstivum) :-
do bar, s. m. Double breadth (of cloth ) :
DIWÁKHÍ ਦਿਵਾਖੀ 8.. f.
fees stand.
do bará, a. Of double breadth (cloth) :-
do dhár, do dhárá, a. Two-edged, a sharp
DIWAL ਦਿਵਾਲ S. m. f. A giver ; edged (a sword) :-do dilá, a. Double-
(corruption of Diwár) a wall. See minded -do din dá paráhuná, s. m., a.
Dawál. lit. A guest for two days ; transitory :-
do guná, a. Two fold -do hatthin tauri
wajjní, v. n. lit. To clap with both hands,
DIWĀLĀ ਦਿਵਾਲਾ 8. m. A temple ; to meet half way: -do jíán nál, a. Hav-
bankruptcy ; c. w. kaddhná. ing two lives, pregnant :-do jíbbhá, a.
Double-tongued : -do jiwi, a. Double-
DIWÁLÍ 8. f. A strap ; & minded ; pregnant :-do ku, a. About
two -do múhán, a. Double-mouthed : -
Sikh or Hindu festival of lamps. See do nálí, a. Double -barrelled ( a gun ) :-
Dépmálá in Dip. do pur, s. m . A pair of mill -stones ; heaven
and earth ; a kind of bread :--do puṛ
DIWAN ਦਿਵਾਨ ) s . m. A court of au- milne, v. a. lit. To meet two stones of a
mill ; to meet day and evening, to set (the
DÍWÁN dience, a tribunal, a sun) :-do pust, a. Having two genera
court, a royal court ; a secretary, a min- tions :-dosálá, a. Two years old :-bút
ister, a financial minister of a State ; Ráví do charh julyam te jí chhoṛyam teḍí
Sikh religious assembly, (such as Khálsá kolh. My body has mounted and gone
Díwán) : -diwán khánná, s. m. A hall of to the Ravi, but I have left my soul with
audience, a chamber, a public room de- you.-Story of Sáhibá and Mirzá.
tached from the house.
DOÁB ਦੋਆਬ 8. m. A tract of
DIWĀNĀ ਦਿਵਾਨਾ s. m. , a. a . Corrupted DOÁBÁ land or country
from the Persian word Diwánah. A mad
man; crazy, mad, possessed of a demon. DOÁBBÁ lying between two
rivers.
DIWÁNÍ Z s. f. A civil court ;
the office of a steward or minister of DOĀBAN ਦੋਆਬਣ s, f. A woman of
State ;-a. Civil, pertaining to affairs of the Doábbá ; (M.) a variety of Indian
State, mad. corn.
DOAK ( 325 ) DODÚR

throughout the Panjab plains . It is


DOAK ਦੋਅਕ 8. m. (M.) A camel
eaten by cattle, and is reckoned cooling,
with two teeth to 5 and used as a vegetable -bará dodak
POAK ਡੋਅਕ 8. m. A weed (Euphorbia thymifolia)
years old, and a mare from 2 years to 3 common in parts of the Panjab plains.
years old, and also having two teeth Its juice is said to be a violent purgative,
still. the fruit and flowers by name Hajár
dáná are officinal :-kulfá dodak, s. m.
DOB ਡੋਬ . f. A dip. a dive, a plunge ; See Dúdal.
faint; grief, sorrow: -dob dená, v. a. To
dip, to immerse ; to dye, to colour; to DODAL ਦੋਦਲ s. m. A shrub (Spirea
ruin, to lose ; met. to get a bad name, to Lindleyana ) with fine white flowers the
injure any cause : -dob painá, v . n. Το handsomest , and one of the commonest of
faint :-nakk dob ke marná, v. n. To
the Himalayan species of Spiræa .
die by drowning one's nose, i. e., to be
dsome
much ashamed. DODAN ਦੋਦਨ s. m. (K.) A han
smallish tree (Sapindus detergens) not
DOBBÁ 8. f. A dip (of the pen) , uncommonly planted in the valleys as far
immersion; soaking ;-dobbá sokká, s. m. as the Ravi. The timber is white, soft,
A calamity, ruin, destruction. and weak , and is not of great use. In
Kangra its leaves are used as fodder.
8. m. An immerser, one The seeds are also officinal , being given
pOBBÍ ਡੱਬੂ in cases of salivation , in epilepsy and as
who sinks (anything ) under water ; -a.
Deep enough to be immersed in standing expectorants .
erect, overhead, very deep . DODARKÁN ਡੋਡਰਕਾਨ s. m . (M.) A
raven, a mountain crow; i. q. Rohelákán .
DOBNÁ ਡੋਬਣਾ v. a. To dip, to im-
merse, to submerge , to cause to sink; to DODH ਡੋਢ 8. w.. (M.) The ravelled
ruin.
ends of a piece of cloth, badly- woven
cloth which is all warp and no woof :-
DOD 8. f. (M.) A ceremony per- buchká há patt dá wichcho nikthá daḍh.
formed at weddings . The bundle was of silk ; it turned out to
be ragged ends inside ! -Prov. A whited
DODÁ ਦੋਦਾ a. (M.) Base ; -s. m. A sepulchre.
poppy head .
DODHĀ ਦੋਧਾ 8. m . Green maize, an
s. m. A poppy head ear of corn in the milk.
DODÁ 331
DODÁ (Papaver somniferum) ; — DODHÍ ਦੋਧੀ s. f. The milky juice of
(K.) A small tree (Pyrus Kumaonensis) the poppy ; the milk of green corn,
common in many parts of the Panjab the starch of wheat ; a potation prepared
Himalaya :-gul dodá , mal dodá, s. m. A from dry poppy heads ; a kind of food
plant (Leucas Cephalotes) common in the prepared from various milky fluids (such
western Panjab plains. The plant is stirr- as that of wheat , maize, almonds , chár
ed in milk for its odour, and is officinal, magz, &c.)
being reckoned stimulant .
DofĀ ਦੋਦੀਆ s. m. See Dúdhíá.
DODAK ਦੋਦਕ s. f. A plant, or
8. m . See Dinsá.
(Sonchus DODRÍ ਦੋਦਰੁ
DODHAK ਦੋਧਕ }
( weed
oleraceus, Convolvulus pluricaulis, Andra- DODÚR s. m . See Didrián.
chne telephioides) common in many places ਦੋਦੂਰ
DOGÁ ( 326 ) DOHÍN

poGÅ ਡੋਗਾ s. m . The name of an ear DOHAJ ਦੋਹਜ 8. m. Milking.


ornament worn by girls, ( generally used
in the plural . ) DOHAN ਦੋਹਾਂ a. (obl. of dowen) Both.

DOGALÁ Z a. , s. m . Having two DOHAN ਡੋਹਨ v. a. (M.) Corruption


seeds, mongrel ; a Eurasian. of the Sanskrit word Dúh. To milk.
Present participle : duhendd ; Future :
DOGĀNĀ ਦੋਗਾਨਾ S. m. Bowing the duhesán ; Past participle : dudhá.
body twice in prayer, a form of prayer
DOHAR ਦੋਹਰ s. f. A second plough
among Muhammadans ; i. q. Dugáná.
ing at right angles to the first ; reduplica
s. m . The name of a tion ; a kind of cloth, a double shawl:-
DOGA ਡੋਗਰ dohar páuni, v. a. To plough both
caste among Muhammadans ; the name ways :-dohar láuní, v. n. To do any
of the country about Jammu. thing twice.

DOGARNÍ ਡੋਗਰਨੀ s.
.f . A femals of DOHÁSMÁ ਦੋਹਾਸਮਾ a. Having two
Dogar caste ; a native of Dogar. DOнÁSMÁN ZЯ stories (3
house.)
DOGHAR ਦੋਘੜ s. f. Two water pots
carried on the head one on top of the DOHATBAHÍ ਦੋਹਤਬਹੂ s. f. The
other ; a kind of child's play. wife of a daughter's son .

DOGf af s. m., a.
ਦੋਗੀ Two degrees, the DOHATJUÅÍ ਦੋਹਤਜੁਆਈ s. m. The
second place ; in the second place, second husband of a daughter's daughter.
(in degree) .
DOHATPOT ਦੋਹਤਪੋਤ 8. m . A grand-
DOGLÁ ਦੋਗਲ। 8. m . See Dogalá. 801 , a daughter's son, grandsons or
daughters by sons or daughters .
DOGRÁ ਡੋਗਰਾ s. m . A native of
DOHTRÁ ਦੋਹਤਰਾ 8. m . A grandson,
DoGRÍ ਡੋਗਰੀ s f. Dogar;-a. Of or the son of a daughter.
pertaining to Dogar.
DOHATRÍ ਦੋਹਤਰੀ s. f. See Dohtari.
DOH ਡੋਹ s. m. (M.) Corrupted from the
Sanskrit word Dosh . A fault ; a sin, | DOHATWÁN
DOHATWÁç ਦੋਹਤਵਾਣ S. m. A
blame ; an imper . of v. a. Dohan:- daughter's offspring (used collectively) .
nachch ná jane te weṛhe te doh . Does not
know how to dance , and blames the
DOHÁWA ਡੋਹਾਵਾ JU s. m. (M.) A milk-
courtyard .- Prov. : -sobbho doh ningar te
nả dẻo ; ai Yahuan handh aire te ái. ing vessel.
Give not all the blame to the girl , you
Jewess ! the wall returns to its founda- DOHÍs. f. Complaint . See Duhái.
tion, (i. e., nature will out ) .- Song :-ná
doh begani gán , mare latt te bhanme bánh . | DOHÍ
Dof ਦੋਹੀ
Do not milk a strange cow, lest she kick s. m . A milkman.
and break your arm .- Prov . DOHIÁ ਦੋਹਿਆ

DOHÁ ਦੋਹਾ s. m . A kind of verse ; a DOHÍN a. (instr. of Dowen.)


man who milks, a milkman. Both.
DOKHNÁ
DOHIRÁ ( 327 )

8. m. Corrupted
DOHIRÁ ਦੋਹਿਰਾ s. m. A kind of verse ; DOJAK ਦੋਜਕ
DOJAKH from the Persian
i. q. Dohá, Dohará, Dohrá.
word Dozakh. Hell : -dojak púrá karná,
DOHJÍ JA 8. m. A milkman ; i. q.
V. n. To fill one's belly ; to pass miser-
Dojhí. able days .

DOHLĀ ਦੋਹਲਾ S. m. A bee-hive, a DOJAKAN ਦੋਜਕਣ s. f. Corrupt-


cavity in a wall in which bees are do-
DOJ AKHAN ਦੋਜਖਣ s. j.
f. ed from
miciled .
DOJAKHÍ s. m. the Per-
DOHNÁ ਦੋਹਨਾ v. n. To milk ;-s. m.
A milk pail, any vessel in which a DOJA KÍ ਦੋਜਕੀ s. m. J sian
cow is milked . word Dozakhí . Hellish , devilish , one
fit for hell, a great sinner.
DOHNÍ ŽIA 8. ƒ. A small milk pail
or milking vessel of any kind. DOJH ਦੋਝ 8. m. Milking .

a. Double ;--s. m. A
DOHRĀ ਦੋਹਰਾ DOJHAN ਦੌੜਣ s. f. A milkmaid .
kind of verse.
DOJHÍ Ž✯s , m. A milkman.
DOHRÁ ਦੋਹੜਾ s. m . A kind of verse ;
i. q. Dohá, Dohará. Dohirá, Dohrá. DOK ਦੋਕ s. f. The first pair of teeth a
horse gets after he begins to shed his
DOH RÁU 8. m. Repetition, milk teeth ; i. 1. Doki
DOHRĀ ਧ ਦੋਹਰਾਉ
reiteration .
S. m. A stop, hindrance ;
DOKÁ ਡੋਕਾ
s. m. (K.) A ladle for milk remaining in a cow's teats after
- DOHRÍ ਦੋਹਰੂ
milking her ;-(M.) A date in the
oil, ghee. second stage of ripeness when it has be-
s. m. The son of come yellow or purple, and is still quite
DOHTÁ ਦੋਹਤਾ hard -doká or doke lai ke rahiná. Not to
a daughter . return without some obstruction or re-
DOHTRÁ ਦੋਹਤ੍ਰਾ
proach or suffering .

ਦੋਹਤ੍ਰੀ 8.f. A grand- m. Fault, blame, vice,


DOHTRí DOKH ਦੋਖ s.
ਦੋਹਤੀ
DOHTÍ daughter, a daugh- sin, injury, blemish, defect, disorder :-
dokh dená, v. a. To blame ; i. q. Dos.
ter's daughter.
DOKHAN ਦੋਖਣ s. f. ) One who is to
บ. a. To pour,
DOHULNÁ ŽYMI
to shed . See Duhlaná. DOKHÍ ਦੋਖੀ s. m . Sblame, a sinner,
one who has a blemish , an injurious
DOHYĀ ਦੋਹਯਾ s. m. One who milks, person ;-a. Inimical , ill-disposed, male-
a milkman. volent, malignant .
pofs. f. A small wooden spoon :- 8. m. (M.) An earthen
DOKHLA ਦੋਖਲਾ
doi bag, s. m. (M. ) (lit. the spoon heron). mortar for husking grain ; i. q. Ukkhlí .
The spoon bill (Platalea leucorodia- Jer-
don :-jain de hath doí bukh mare soí. He v. a. To curse, to
DOKENÁ ਦੋਖਣਾ
who holds the spoon dies of hunger.-
Prov. accuse.
DOKÍ ( 328 ) DOR

DoKÍ ਦੋਕੀ s. f. The first pair of teeth DOMRÁ H s. m . A young musi-


a horse gets after he begins to shed his cian or bard (a word of contempt .)
milk teeth -dokí liάuní, v. a. To get
these teeth ; i. q. Dok.
DON postposition (M.) Towards.
See Do.
DOL ਡੋਲ 8. m. f. A well- bucket
made of iron ; moving, shaking, roving, DONÁ S. m. (K.) See Durungé;
rambling; swelling by walking (a wound);
c. w. painí. a shrub (Daphne oleoides) which is com
mon at places on most of the rivers in the
DOL ਦੋਲ 8. m. (M.) An earthen Panjab Himalaya and also occurs Trans-
Indus. In Chamba, gun powder charcoal
saucer -shaped cup for drinking water. is made from the wood. The bark is
A kind of sedan or given for colic, and it is used by women
DOLÁ ਡੋਲਾ 8. m . for washing their hair. On the Chenab,
litter, a dooley; (M.) a milkpail :- the leaves or an infusion are given for
dolá dená, v. a. To give one's daughter gonorrhoea, and applied to abscesses.
to a superior by way of tribute.
DONÁ ਡੋਨਾ s. m. (M.) Leaves folded
DOLÁ ਦੋਲਾ 8. m. (M.) An earthen
up to hold sweetmeats and small gro
vessel for bringing water from the well. ceries ; i. q. Dúnná.
DOLÁNGH ਦੋਲਾਂਘ s. f. (Pot.) A DONDDA a. Having two teeth
DOLÁNGH step, a pace. See (spoken of cattle) .
Ulángh. DRÍ ਡੋਂਡਰੂ a. Having no branches
po
po Lcf ਡੋਲਚੀ s. f. A small metal
DOLCHÍ or leaves (a tree) .
well-bucket ; a leather mug.
DONGÁ ਡੋਂਗਾ s. m .
DOLÍ ਡੋਲੀ s. f. m. Dim. of Dold A A deep
DONGHÁ ਡੋਂਘਾ s. m .
small sedan or litter ; a sick person, a per- vessel, 2
son who is influenced by an evil spirit : DONGHI us. f.
ƒ.
(Pot.) An earthen milking vessel with deep boat.
a wide mouth :-ḍolí khilάuní, khiḍáuní, DONGÍ ਡੋਂਗੀ s. f.
v. a. To throw down (a person in-
fluenced by an evil spirit ) into ecstasies
shaking his head and speaking through DONNÁ s. m . See Dúnná.
spirits.
DONNÁ ਦੋਂਨਾ s. m. The name of a
DOLÍ a. Second in rank or
part of the country in the Jullundur
degree (in the play called khuttímír.)
Doáb, a country lying between two small
DOLNÁ ਡੋਲਨਾ ) s. m. An earthen vessel streams.

DOLNÁ into which cattle are DONON ਦੋਨੋਂ a. Both ; i. q. Dowen.


milked, a mug ; a small well-bucket ; —
v. n. To move, to shake, to be shaken, to DOR ਡੋਰ s. f. A rope, a string, a thread ;
rove, to ramble, to roam ; to be dis-
a string of kite.
heartened, to be discouraged, to lose
presence of mind.
DOR ਦੋਰ S. m. See Dodal ; a species
DOM ਦੋਮ a. Corrupted from the Persian (Arum curvatum) grows at many places
word Doyam. Second, next ; inferior . in the Panjab Hamalaya . On the
DOR ( 329 ) Dosf

Jhelum and Sutlej it is stated to have containing only a few unmeaning words
poisonous qualities. In Kullu the seeds to rhyme with the second line, which
are said to be given with salt for colic generally has some sense as :-kai wahin
in sheep . Thalárin ; rondí mar waisán, Gámaná yár,
dehdi tedián ráhín. Some Jhálárs are
DOR ਡੋਡ s. m. (M.) Two fold. working; Gáman love ! I shall die of
weeping at the sight of your courses.

DORÁ ਡੋੜਾ a. (M.) Doubled. DORÍ ਦੋਰੀ s. m. (K.) A tree (Cedrela


toona serrata) found in most of the valleys.
DORÁ ਦੋੜਾ s. m . Cloth quilted with- up to near the Indus. The wood is often
out cotton. very red, and it has a strong fœted smell
when fresh ; a plant (Polygonum Bistorta)
Bar S. m.
DORÅ ਡੋਰਾ A line, a cord , a common at places in the Panjab Himalaya.
thread, a string ; an ornament worn by On the Sutlej the root is said to be
the bride at weddings ; a ladle ; strings applied to abscesses, and it is officinal
(of the border of a Khes and Dutahí) in the plains, being very astringent ; i . q.
twisted (used in the plural) ; a red line Anjbár.
in the eye ;-a. Deaf : -andhá dojakhí
to dorá bihishti. The blind go to hell, DORÍ ਡੋਰੀ s. f. A string, a cord, a
and the deaf to heaven. - Prov. (The rope ; an ornament worn by the bride at
blind are supposed to be suspicious and a wedding ; hope, trust, belief, faith.
treacherous ; the deaf simple and inno-
cent) -dorá dená, v. a. To por glee | DORÍĀ ਡੋਰੀਆ 8.
on food:-dore paine, v. a. To have red m. Striped cotton
lines into the eyes . cloth ; a dog-keeper.

Dos ਦੋਸ 8. m. Corrupted from the


DOṚHÁ ŽEJ s. m. (M.) A kind of
Sanskrit word Dosh. Fault, vice, sin,
verse consisting of two lines . Dorhás
blemish, defect, disorder ; blame ; charge,
form the chief unwritten poetry of the
accusation ; (in comp. ) people :-dos dená,
country, and are universally sung wher- lagáuná, láuná, v. n. To accuse one of a
ever Jats collect for pleasure or work. crime -dos laggná, v. n. To be accused
Dorhás sometimes deal with love stories
of a crime.
but are rarely indecent . They afford the
greatest amusement both to singers and
the listeners and compare favourably DOSÁLLÁM 8. m . A pair of
with songs of the Fol di rol di ri do type to shawls ; -a. Tw o ye ar s old .
which they exactly correspond . Some
throw great light on rustic native thought
and manners. Dorhás are of three kinds. DOSAN ਦੋਸਤ s. f. A woman who is in
(1) those containing sense in both lines fault, a criminal ; one who has a blemish.
and the sense is connected as :-main
kirár, maindá yár Kureshi ; hikki galhon DOSANDÁ ਦੋਸਾਂਦਾ S. m . A de-
dardi Musulmán karesi. I am a kiráṛ
woman, my lover is Kureshi ; I fear only DOSHANDA Hier } coction ;
ਦੋਸ਼ਾਂਦਾ i. që
one thing, i. e., that he will make me a
Muhammadan .- (2) those containing Dushándá.
sense in each line but unconnected , the
result being nonsense as :-gáún gorí dá DOSHALLA ਦੋਸ਼ਾਲਾ 8. m. A pair of
gábá alúhán ; teḍi bewafáí dá, Gamaná yár, shawls ; i. q. Dushállá.
ná ham súhán. The red cow has a new
born calf ; of your infidelity, Gáman love,
Dosí
ਦੋਸੀa.,
ss.. m. Faulty , criminal,
I was not aware. (3) those having
the first line shorter than the second and vicious, defective ; a leper.
DOSNÁ ( 330 ) DUÁLYÁ

DUÁB 8. m. A country
DOSNÁ ਦੋਸਣਾ v. a. To criminate, to ਦੁਆਬ
pronounce guilty, to blame. Present parti- DUBÁ between two rivers ;
ਦੁਆਬਾਂ
ciple: dosdá; Future : dosega; Past parti-
ciple: dosiá:-dosia hoid, a. See Dosí. the country between the Bias and Sutlej
so called ; i. 1. Doábbá.
DOST ਦੋਸਤ 8. m.
A friend ; a lover, DUÁDSÍ Z ਦੁਆਦਸੀ 8. f. The twelfth
sweetheart, paramour :-dost
:- dár, a.
day of each half month ; i. q. Duátsí.
Friendly - dost dárí, s. f. Friendship.
See Duá.
DOSTÍ puÅî ਦੁਆਈ s. . Medicine.
. f. Friendship, affection,
amity, love.
DUAIT ₹ ਦੁਐਤ 3 8. f. Difficulty, double-
DOTÁ ਡੋਟਾ s. m. (M.) A young profli- mindedness, separation, want of union
and friendship ; believing in a multipli-
gate (used by women of men) . city of deities ; believing one - self separat-
ed from God, or one's soul different from
DOTAHÍ 3 s. f. A kind of double God.
cotton shawl worn by villagers in winter
and generally spread on beds ; i. q. Dutahí. DUÁIT ZWIŃ23 s. f. An inkstand ;
i. q. Dawát, Dawáit.
DOTLÍ 73 8. f. (K.) A term used in DUĀKHNÁ ਦੁਆਖਨਾ V.
.. n (M.) To
Kullu to describe the , grazing grounds
round villages. form soot; i. q. Dhuákhná.
s.
DUÁL ਦੁਆਲ 8.f. A giver ; a wall :-
DOU ਦੋਓ
a. Both. dúá duál, a. Other, another :-duál gir,
DOWEN ਦੋਵੇਂ 8. m . A cloth lining the wall of a room ;
a wall shade ; a leather strap ; i. q.
DOYAK ਦੋਯਕ s. m . (M.) A camel of Diwál.
five years old ; i. q. Doak. DUÁLÁ
DUĀLĀ ਦੁਆਲਾ s. m. Circumference ,
DÚ Y a. (M.) Two. suburb; bankruptcy ; ornaments :-duále
Ga
honá , v. a. To hang on to one, to compel
DUÁ ਦੁਆ s. f. A blessing, a bene- one, to take something :-duálá kaḍdhná,
v. a. To declare one's self a bankrupt:-
diction, a prayer ; medicine :-bad duá,
duálá nikalná, v. n. To become bank-
8. m . Calling down curses on :-duá
rupt ; i. q. Dawálá.
dárú, s. m. Medicine, treatment ; reme-
dy, cure :-duá dárú karná, v. a. To
DUÁLE prep. Round about.
treat a patient - duá dení, v . a. To pray
for ; to give medicine:-duá karní, v. a.
To pray; to give or take medicine : -duá DUÁLÍ ਦੁਆਲੀ .f. Corrupted from
khair, s. f. A blessing, a good wish:- the Sanskrit word Dipálí. The festival
duá laggní, v. n. To be effective (a medi- occurring in the month of Kattak, when a
cine) -duá parhní, v. a. To read the grand illumination takes place ; a leather
praises of God in the Kurán : --duá salám girdle, a strap :-duálí band, s. m. A
kahná , v. a. To send or say one's com- sepoy, a soldier ; i. q. Dawálí, Diwálí.
pliments or blessings. DUALÍ
A } ruptA
s. m. , bank-
an in-
DÚÁ ? s. m. -a. An-
The figure (2) ; — ਦੁਆਲ
ੀਆ
other, second, other ;-dúá duál, a. An- DUÁLYĀ ਦੁਆਲਯਾ
other. solvent ; i. q. Diwáliá.
( 331 ) DUBDHÁ
DUÁN

DUÁN emi s. m . (M.) A small light- DUBAK DUBAK KARNÁ ZUR ZER
ed heap of rubbish ; a place of such rub- ਕਰਨਾ v. n. To go up and down ; to
bish ; i. q. Dúán. come tears into the eyes .
DUÁNÍ ਦੁਆਣੀ 8. f. A silver piece Corruption of the
DUBAL ਦੁਬਲ a.
DUANNÍ enisst S of two annas. Sanskrit word Durbal. Weak, powerless.

S. i. q. 8. f. Lean-
DUÁNKH nid &. f. (M.) Soot ; DUBALTÁ ਦੁਬਲਤਾ
Dhuânkh , Dhuanh .
DUBALTÁÍ ਤਾਈ }
TEM¹ness,
ਦੁਬਲ weak-
DTÁPAR ਦੁਆਪਰ 8. m. The third jugg ness.

or brazen age, comprising 8,64,000 years


DUBÁRÁ Z♂ ਦੁਬਾਰਾ ad. Corrupted from
in which Krishna was born.
the Persian word Dobárah. Twice, a
second time.
DTÁR ਦੁਆਰ s. m . A door, entrance,
gate, gateway :-duár sákh, s. f. The DUBĀRAN ਦੁਬਾਰਨ v. a. (M.) To
side piece of a door frame . water the land a second time.

DTÁRE ਦੁਆਰੇ prep. Before the door;


DUBÁU ਡੁਬਾਉ s. m. A dip, a dive,
through, by, by means of.
immersion.

DUĀRKÁ ਦੁਆਰਕਾ s. m. The name of


a. Liable to sink ;
DUBĀí ਬਾਊ
S
a place of Hindu pilgrimage near the
deep enough to be immersed in standing
mouth of the gulf of Cutch on the western
erect, over the head, very deep ; on the
coast of India.
point of being immersed ; that will sink,
DUÁT An inkstand ; i. q. (i . e., any thing heavier than water);-
3 s. f.
8. m. An immerser, a dipper ; i. q. Dobbú.
Dawát, Diwát, Duáit.
V. a. Caus. of
DUÁTSÍ 3 8. ƒ. See Duádsí, DUBÁUNÁ ਡੁਬਾਉਣਾ
Dubbná. To cause to sink, to immerse;
Dawádsi. to demolish, to ruin.
V. a. (caus. of
DUÁUṆÁ Zex s. m. A dip, a dive, immer-
Dená, ) To cause to be given, to cause DUBB ਡੁੱਬ
t sion, sinking : ḍubb jáná, v. n. See
to give. Dubbná: dubb marná, v. n. To drown
DÚB s. m. (K.) This well -known one-self; to be very much ashamed .
ea
grass (Cynod d
on actylon ) is abunda t
except in the lighte soils , and the mon st DUBBÁ ਦੁੱਬਾ
s. m. (M.) A depression
st
arid locali
ties throughout the Panjab in the ground filled with water, a pond.
plains . On accou
nt of its rooting stolons
and close growt when water , it is
h ed
well adapt DUBBAR ਦੱਬਰ a. Difficult.
ed for turfing , and is generally
used for that purpo . It is the best of
se DUBBHAR ਦੁੱਭਰ )
all grasse for fatte
s nin and milk -pro-
ducing power ; i. q. Khgabb .
s al DUBDHÁZY s . f. Doubt, suspense,
DÚBADO Ope nly, face to dilemma ; ambiguity, uncertainty ; dis-
ad.
quietude or perplexity :-dubdhá men
face ; i. q. Dúhbadúh.
DUBHAK DUBHAK ( 332 ) DÚDH

dowen gai máyá milí ná Rám. In disquie- with two objects, absent minded , waver-
tude of mind (one) lost both, neither ing.
he got wealth nor conceived God.--Prov.
" used about the failure in doubt. DUCHITTI 8. ƒ.
s. f Absence of
mind, suspense.
v. n.
DUBHAK DUBHAK ਉਭਕ ਕੁੰਭਕ
DÚDÁ a. Foolish:-dúdá dhári,
Glitter, glittering ; going up and down ;
c. w. karná. 8. m . A kind of Muhammadan faqir,
called also Madárí.
DUBHÁKHÍÁ TÓRI s. m . One
DÚDAL ਦੂਦਲ 8. m. (K.) A common
DUBHÁSÍÁ ਦੁਭਾਸ਼ੀਆ ) who under-
weed (Taraxacum officinale) in the Pan-
stands two languages, an interpreter. jab Himalaya. In many places the
young plant is eaten as a vegetable, and
DUBHAN 9 v. n. (M.) To be
is officinal in Kashmir. The leaves are
milked. Present participle : dubhdá; found in the Himalaya, as in Europe to
Future: dubhsán ; Past participle : dubhá. be excellent food for tame rabbits : -Eu-
DUBHÁSRÁ ਦੁਭਾਸਰਾ a. s. m. Double- phorbia Helioscopia, s. m. A common
field-weed in spring throughout the
tongued ; one who changes sides, a man Panjab plains and the Siwalik tract.
of duplicity. The milky juice is applied to eruptions,
and the seeds are given with roasted pep-
DUBHKÁ ਭੁਭਕਾ s. m. ) Water drawn per in cases of cholera.
DUBHKÍ ਡੁਭਕੀ fresh from a
DÚDAGRÍ ਦੂਦਅਗਰੂ s. m . (K. ) A
well ; a dip, a dive : dubhke dá pání, climbing species (Ficus reticulata) found
8. m. Water drawn from a well. in the Panjab Siwalik tract and Hima-
laya up to near the Indus .
DUBHTÁ ਦੁਭਤਾ
3 s . f. See Dubdhá,
s. m. f. A hole, the hole of
DUND 33
DUBKÍ gas. f. A dive, a dip ;— a mouse ; crookedness in feet.
(Pot.) A kind of tambourine ; i. q. Daurú.
a. Having crooked feet,
DUDDA 331
DUBLÁ ਦੁਬਲਾ a. Corrupted from the
clump-footed.
Sanskrit word Durbal. Lean, emaciated.

Leanness, S. m. Corruption of
DUBLÁî ਦੁਬਲਾਈ s. f. DUDDE ਦੁੱਧ
emaciation. DUDH the Sanskrit word
टुप
V. n. Present particip- DÚDH Dughd. Milk;the milky
DUBBNĀ ਡੁੱਬਣਾ ਦੂਧ
le: dubbdá; Future : dubbegá : Past par- juice of certain plants : -chirián dá duddh,
ticiple : dubbia, dubbia hoiá. To dive, s. m. lit.. Sparrow's milk ; rare things,
to be dipped , to be immersed, to sink ; (spoken generally of those things which
to set (the sun) ; to be absorbed (in are rarely found ) : -duddh choná, v. a.
business) ; to be ruined , to be lost, to be To milk -duddh churáuná, v. n. Το
done for; to be disgraced, to get a bad keep back its milk(a cow, buffalo) : -duddh
name. dáubál, s. m. lit. The boiling of milk; a
One who sudden fit of passion or zeal which is soon
puBOLÍ
DUB oíÅ Á ਡੁਬੋਲੀਆ S. m. over -duddh de dand or duddh díán daṇ-
dives, as in excavating a well, or one who díán, s. m . Milk teeth -dúdhá dhárí,
dives into the ocean for pearls. 8. m. One who lives. on milk alone (some,
sádhús live on milk and do not take
DUCHITT ਦੁਚਿੱਤ a. Having the
food) -duddh kárhná, v. a. To boil
occupied (milk) :-duddh painé, v. n . To form (the
DUCHITTÁ Ef mind
DUDDHÍ ( 333 ) DÚDLÁ

juice before the grain) : -duddh piáuná, DUDHÁR ਦੁਧਾਰ a. Two- edged,
v. a. To suckle, to give suck to : -duddh
piná, v. n. To drink milk, to suck:- DUDHĀRĀ ਦੁਧਾਰਾ very sharp (a
duddhputt, s. m. Cattle and children :-
duddh putt wálá, wálí, s. m. A man or sword) .

woman rich in cattle (wealth) and off- DUDHÍ s . f. A threshold, a thresh-


spring -duddhin nahawen puttin phalen.
May you bathe in milk and rear many old of royal palace (Málwá dialect) ; - a .
children, or may you abound in cattle one half moreḍúḍhí jarní, lóuní, v. α.
and children ; (a benediction) : -duddh To add one -half to a thing; to take
putt agge duná, v. a. To perish cattle and fifty per cent. interest.
children, (a curse) : -duddh utar áuná,
uttarná, v. n. To be full (udders , teats ) , DÚDHÍÁ GUM s. m . See Dúdhyά ;
to feel affection for :-duddh warga, a. a plant (Aconitum Napellus) is frequent
White as milk, very white : -duddh bat- in parts of the Panjab Himalaya . The
thal, s. m. (K. ) See Dúdal. root of this plant is called dúdhia maurá
(Aconitumferoa) and is used for destroying
DUDDHÍ ਦੁੱਧੀ a. Having a milky wild animals . In Europe, aconitina, the
most virulent poison known, is extracted
juices. f. A woman's breast; the
from the root of this plant. In Chamba
name of a plant ; -a. Having a milky
it is ground and applied externally, after
juice. scarification, for headache. It is officinal
in the plains, being reckoned anodyne, and
DÍDFRAS ਦੂਦਫਰਸ s.m. ( K.) This
used externally and internally for bron-
tree (Populus citirta) is common wild in chitis.
the Panjab Hamalaya up to the Indus
and grows to a large size, occasionally DUDHKAL टुयरल s. m . The name
reaching 10 feet in girth, and its
leaves resemble those of the pippal. The of a plant containing milky juice.
wood is soft and not valued, but is used
for water troughs , and in Hazara occasion-
DÚDELAK ਦੁਧਲਕ s. m . A common.
ally for gun stocks . In some places the weed (Microrhynchus nudicaulis) through-
leaves are used as fodder. There is a out in the plains. In the southern Pan-
plentiful floss round the seeds, which jab the plant is used medicinally in
has at times been recommended for sharbat.
purposes of manufacturing paper.
prDHÚÁ ਦੁਧੂਆ 8. m. Milk, white-
DUDH SE a. One and a half ; i. q.
wine (spoken by faqirs) .
Deudh.
DÚDHYÁ ZYG S. m. The colour of
рÚрHÁ a. Having half as much
more added, one half more ; i. q. Deuḍhá. milk; arsenic ;-a. Giving milk, contain--
ing milky juice ; white like marble ; raw,.
DUDHAIL a. Giving milk. green.
ਦੁਧੈਲ
DÍDHĀPA DUDKÁR D
R ਦੂਧਾਪਰ 8. m. (K. ) A s. f. Reproof,
DUDKÁRÍ rebuke, snubb-
tree (Euonymus fimbriata) is common in ਦੁਦ♂
ਕਾਰੀ
S
many places in the Panjab Himalaya up ing, a curse ; i. q. Durkár, Dutkár.
་ to near the Indus. It does not grow to a
great size, and is not valued for construc- DUDKÁRNÁ Zaas v.
v. a.
a. To re-
tion, but the wood is close-grained
buke ; i. q. Durkárná, Dutkárná.
and tough, and spoons are made of it.
The leaves are eaten by goats, and on DÚDLÁ
the Sutlej the red seeds are strung into ਦੂਦਲਾ s. m. (K.) A fine tree
ornaments for the head. (Prunus Padus), with handsome bunches
DÚDSHAMBAR ( 334 ) DÚHBADÚH

of white flowers in April, which grows in DUGRÁ ਦੁਘੜਾ


α. (preceded by
many parts of the Panjab Himalaya up
to the Indus . The wood is not much aghrá) . Entangled (thread); difficult.
valued, but is used for ploughs, railings
and for spoons. The fruit is eaten by DUGUNA a. Double.
the people, but has a mawkish astringent
taste ; i. q. Jámnú jammún : —Syringa | DÚGÓRÓ
Emodi. A shrub occurring at many ਦੁਗੁਰੂ 8 m. (K. ) See Dúdagrú.
places in the Panjab Himalaya up to
the Indus. The wood is white and close- DUHÁÍ Z¹ from
intj. Corrupted
grained, and carves well. The leaves are the Sanskrit word Duíhá. Mercy !
eaten by goats.
Justice !-s. f. Crying out for justice,
appeal, plaint ; an oath ; a double por-
DÉDSHAMBAR ਦੂਦਸੰਬਰ 8. m. (K.) tion, reduplication ; milking, pay for
milking : duhái dení, v. a. To appeal,
A shrub (Desmodium tiliæfolium) of much
to cry out for justice : -duhái tihái, s.f.
wide distribution, being found abun-
Reiterated appeals, reduplication and
dantly in many places on all the rivers .
triplication:-duhái tihái dení, v. n. To
It is eaten by cattle, and the twigs are
The complain, to cry for justice ; i. q.
used for tying loads together. Durohi.
tough bark is used as a paper-making
and textile material. The leaves appear
DUHÁJAR CHR s. m. A second
to be officinal by name Shál parní.
DUHÁJÚ ਦੁਹਾਜੂ husband or wife ;
DÚDLÍ ZEMÎ 8. m. (K.) See Dúdal.
i. q. Májjú.
DÚDÚ 8. m. A sound like that of DUHAR ਦੁਹਰ s. m. See Dohar.

a kettle-drum ; i.q. Dhúdhú. DUHULNÁ MI v. a. See


Duhalná.
DUGAN ਦੁਗਨ s, f
f,. Reduplication
DUHARFÍ ZIISI a. lit. Two lettered ;
DUGAN गट (a musical term . )
brief.
DUGÁNÁ C☎ 8. m. Bowing the DUHÁSAMÁN ZUHHİ | a. Having
body twice in prayer, a kind of Muhamma- DUHÁSAWÁN ZUHZİ two stories,
dan prayer in which two inclinations of
the body are made. pertaining to the second story.

DUGÁRÁ ਦੁਗਾੜਾ 8.
s. m. Two balls in-
DUHATTHAR MÁRNÍ ਦੁਹੱਥੜਮਾਰਨੀ
serted in a gun at once ; a rifle carrying v. n. To clap with two hands, to strike
two balls, a double- barrelled gun ; c. w.
márná. with two hands, to strike two hands on
the earth in rage, or in a great sorrow.
s. m . A tambou- DUHATWÁN CUBE'T 8. m. A
pupuaf ਡੁਗਡੁਗੀ
rine. daughter's offspring (used collectively.)
D s. m . ਦੁਹਾਉਣਾ v. n. To cause to
DUHÁUNÁ ZJỆT
DUGGAL ਦੁੱਗਲ A division of
Khatris. milk

DUGGH 8. m. A thick head of a DÚHBADÚH ZJUTI ad. Openly, face


stick. to face ; i. q. Dúbadú.
DUHELÍ ( 335 ) DUKH

DUHELİ Çİ
a. Difficult. Dui efe a. Two.

a. Double-minded.
DUHITTÁ Z Ž¹ ZA s. f.
DÚJ E The second day of a half

DUHNÁ ਦੁਹਣਾ v. a. To milk ;-s. m. month (lunar), the second day of lunar
A wide mouthed milk vessel. fortnight.
DÚJAṚ HR 8. f. Beating with a shoe.
DUHNÍ ਦੁਹਣੀ s. f. A small milk
vessel. DÚJJÁ ZA a. Second, other, an-

DUHRÁ FUJI a. Double, thick, DÚJÁ ਦੂਜਾ , other.

DUHURA YU } fat.
DUK 8. m. (M.) The eye of a
needle :-súí di duk wichchon katár úthán
s. m . Redupli- di langhi waindhi . A string of camels is
DTRÁ ਦੁਹਰਾਉ )
cation , reitera- passing through the needle's eye.- Prov.
DUHURĀ ਧ ਦੁਹਰਾਉ used of an impossibility.
tion.
a. Two together
v. a. To DU KALLÁ ਦੁਕੱਲਾ
DUHRÁUNÁ ZIJE but separated from all others, two by
DUHURAUNÁ ZIJ themselves :-akallá , dukallá, a. lit. Single
ਦੁਹਰਾਉਣਾ double, to
or double ; single, unaccompanied.
repeat, to reiterate, to reduplicate.

ਦੁਹਤ 8. m. A daughter's DUKÁN ਦੁਕਾਨ 8. f. A shop, a retail


DUHT
store, a workshop : -dukán chaláuní, v. a.
DUHTÁ J¹ son : -duht bahú, To do a good business :- dukán dár, s. m.
A shop-keeper -dukán dárí, s. f. Shop-
DUETRÁ ਦੁਹਤਰਾ 8.f. The wife of keeping, trade, buying and selling :-
a daughter's son : —duht juáí, s. m. The dukán dáran, s. f. A female shop-keeper,
the wife of a shop-keeper : -dukán karní,
husband of a daughter's daughter :-
duhtpot, s. m. A grandson , a daughter's v. a. To keep or open a shop :-dukán
lagáuní, v. a. To open or set out a shop;
son : -dohht wán, s. m. A daughter's off-
spring (used collectively . ) to display one's wares.

DUKH 8. m. Pain, affliction , dis-


DUHTÍ ਦੁਹਤੀ
ZUSI Į 8. f. A daughter's tress :-dukh dái, dukh dáik, dukh dáin,
DUHTRÍ daughter. a., s. m. f. Painful , grievous ; giving
pain, one who gives pain :-dukh dená,
To pour, v. a. To give pain - dukh hartá, dukh
DUHULNÁ a.
ME bhanjan , s. m. One who relieves or re-
to shed, to make useless . moves pain or sorrow ; an epithet of
God :-dukh laggná, v. a. To feel pain:-
postposition (M.) To- dukh páuná, v. n. To bear pain , to suffer
DUHUN
wards, in the direction of. pain or trouble , to experience difficulties ,
to take pain :-dukh sukh, s. m. Pain and
pleasure :-dukh sukh dá sánjhá honá, v . n.
DUHURAM ਦਰਮ s. f. Reduplica- To show one's sorrows or pleasures , to
tion; i. q. láuní. assist one in grief and pleasure : -dukh
wandná, v. a. To share one's grief or
DÚÍs. f. sorrows ; to sympathise or condole with
Separation, the state of
one .
being two.
DUKHAN DULÁRI
( 336 )

DUKHANE v. n. (M.) To smoulder. DUKHRA ZUF 8. m. Pain, affliction,


One that gives distress, constant sufferings ; a state of
DUKHÁÚ ਦੁਖਾਊ 8. m.
woe, a sad story - dukhṛá roná, v. n.
pain, any thing that distresses. To tell a story of one's sufferings , to
narrate one's sorrows .
DUKHÁTNÁ ਦੁਖਾਉਣਾ v. a . To give
pain, to distress ; to touch or probe so DUKÍ
as to hurt a sore. ਦੁਕੀ 8. f. (M. ) A flat pen-
dant of gold worn hanging to a necklace
DUKHAWAN ਦੁਖਾਵਨ v. a. (M.) To of silk.
fumigate.
s. m . A blow.
DUKHÍ रखी a., 8. m. f. Suffer- pUKK ਡੁੱਕ

DUKHÍÁi
ng pain or afflic- DUKKAR az 8. f. A small tam-
I) UKHYĀ टुधजा tion, unfortunate, DUKKUR ਦੁੱਕੁੜ bourine (generally
poor, indigent ; distressed in mind, used by Dúms ) who stand behind danc-
sick at heart ; aggrieved, sorrowful ; a ing girls when dancing ;-a. Two :
great sufferer, an unfortunate wretch : -dukkar bajάuní, wajάuní, v. n. To play
-dukhí hová, v. n. To be sorely afflicted on tambourine ; to clap the hands :-ik-
or distressed :-janam dá dukhíyá, s. m. kar dukkar, a. One, two, sometimes one
A wretch foredoomed to life-long suffer- and sometimes two :-ikkar dukkar
ing:-Nának dukhíá sabh sansár, sukhiá bhambá bhau assí nabbe púrá sau. This
so jo nám adhár. Guru Nanak says all phrase is used by boys in a play called
world, ( i. e., worldy persons ) are distress- ghuttalli.
ed in mind, happy is one who has trust
in the name (of God) . 8. m . See Dukh.
DUKKE ਦੁੱਖ
DUKHIÁRÁ 8. m .
ਦੁਖਿਆਰਾ DUKKÍ The figure two in
ਦੁੱਕੀ s. f.
DUKHYÁRÁ 8, m . cards.
ਦੁਖਿਯਾਰਾ
DUKHIĀRAN ਦੁਖਿਆਰਣ s. f. m. (M.) Two
pUKRÁ 518.
ਡੁਕੜਾ
82
DUKHYÁRAN ਦੁਖਿਯਾਰਣ s. f. cowris. Two cowris make a dukṛá, six
DUKHIÁRÍ dukṛás one damṛi, two damṛis one kasírá,
8. f.
efaniat four kasírás one pice.
DUKHIYÁRÍ ਦੁਖਿਯਾਰੀ s. f.
DÚLÁ s. m . A good man, a brave
One that is suffering from disease, one 1
that is afflicted, a person in pain ; one man ; a plant (Abelmoschus ficulneus )
that suffers in body or in mind. which grows in fields in the plains . Its
seeds are put in sweetmeats .
DUKHNÁ Z ਦੁਖਣਾ v. a. To pain, to
ache, to smart, to throb, to probe (a DỤLÁÍ ¿¿¹Â ƒ..
ਦੁਲਾਈ s. f A thin quilt of
wound) ; to feel compunction or remorse; two folds.
to lie heavy on one's mind. Present par-
ticiple: dukhdá ; Future : dukhegá ; Past DULÁR ਦੁਲਾਰ 8. m. Love, affec-
participle: dukhiá. DULÁRÁ ਦੁਲਾਰਾ s. m. tion ;-a.
DUKHNÚTÁ s. m . Passing DULÁRÍ EM♂ 8. ƒ. Dear dar-
urine frequently in small quantities
accompanied with pain. ling :-ráj dulárí, s. f. A princess.
DULATTÁ ( 337 ) DÚN

s. m. A kick or DUMB s. m . A tail ; an ear of


DULATTĀ ਦੁਲੱਤਾ 24 ê¤
DULATTÍ 8. f. kicking the grain called juár ; (united with dág
ਦੁਲੱਤੀ
as dúg dumb, a blemish) ; i. q. Dumm.
with one or both feet, (especially by
a horse, ass, mule) ; c. w. kháná, márná. DUMBÁ s. m. A fat tailed ram.
ਦੂੰ ਬਾ
ਦੁੰਬਾ
DUMBCHÍs . ƒ. A crupper.
v. a. To shake, f.
DULÁUNÁ Z
to move, to discourage, to dishearten. DUMBER ਦੁੰਬੇਰ
D S. m. (M.) Cor-

DULHÁUNÁ V. a. DUMBÍR ਦੁੰਬੀਰ } rupted from


ਭੁਲਾਉਣਾ
} To the Persian word Dabir. The person
DULHWAUNÁ ਡੁਲ੍ਹਵਾਉਣਾ
who divides the grain at the thresh-
cause to be poured out.
ing- floor. He is paid usually from one
to four topás per path of grain weighed or
DULKANÁ ਦੁਲਕਣਾ v . n. To trot ; to measured. Under the Sikh Government
utter a word ; to deny. the revenue was taken in kind. A por-
tion was set apart for the Dumbir's pay.
DULKÍ 8.ƒ. A trot (of a horse) ; The government appropriated one-half
and the Dumbir the other half. After
c. w. jáná, painá. annexation patwaris were appointed, but
DULLARĀ ਦੁੱਲੜਾ a. Composed of the word Dumbir is often used for
a pațwárí.
two strands .
DUMBH s. m . A deep place in
v. n. a. To be
DULLHNÁ ਡੁੱਲ੍ਹਣਾ DUMMH a stream, a lake, a
H
TH
poured out, to be shed ; met. to weep ;
to laugh. pond.

: DULLNÁ ਡੁੱਲਣਾ v. n. To move, to shake | DÚMNÁ ZH s. m. A species of bee ;


the name of a caste whose business is to
or be shaken ; to roam, to ramble, to be
unsteady or unsettled . Present participle: make split baskets .
dulldá; Future: dullegá ; Past participle:
dulliá: -dulliá hoiá, a. Unestablished , DUMNE ZHT ਝੂਮਣੇ s. m. f. A person of
having no settled residence or resting the Dúmná caste.
place.
DÚLO S. m. A bridegroom; DÚMNÍ ZHI
ਡੂਮਣੀ s. f. A female Ṛúm.

DÚLLO pÚMRÁ ਡੂਮੜਾ s. m. A youth of the


(in parlance) O master ;
Dúm caste ; (a word of contempt.)
a brave man ; a son in affection is also
DUMUHÁ CHI a. Double-mouth-
so named.
DUM TH s. m. The name of a caste of DUMÚNH
ÚṆHÁ ZÁ ed, having two
ਦੁਮੂੰJ
ਹਾ
Muhamm musicia a bards :- DUMÚNHÍ mouths, (said
adan ns nd TH
đúm dard wá , som . A false alarm : mản DUMÚNHÍN ZAS also of a fe-
de ghar wiáh jiwen bháwe tiwen gá. It is a
weddin in a mirásí' house , he sings
just asg he likes .- Prsov. used of those male snake having two mouths.)

who are independ of do an ,


or of those who endto an ing oyftthhing DUN s. f. A valley, a tract of coun-
ything eir
own accord . try lying between two mountain ridges ;
DUN ( 338 ) DUNÍÁN

11
reduplication ;—(K.) A tree (Juglans injustice -ad. Exactly (in respect to
regia) commonly found in the Himalaya. time.) 1
Its fruit ripens about August, and for
sometimes forms a large proportion of DUNDÁ 8. m.
8. (M.) A cow,
}
the food of the people of those parts of །
DUNDÍ S. bullock or buffa
the country, especially Kashmir, and the }
Chenab and Sutlej valleys, where the tree

1
lo having two teeth ; i . q. Dondá.
is most abundant. It is mostly eaten
a
raw, part being exported to the hill DUNGÁÍs . f. Collecting grain,
stations. A considerable quantity of the
kernels are bruised by stones, and the harvesting, collecting the heads or ears
oil expressed by hand. The oil is used of corn ; compensation for the same.
for food, and at times for burning. In
Kashmir the soft skin of the fruit is DUNGAUNÁ v. a. To cause
employed for dyeing drab (without a (grain) to be gathered, to cause the heads
mordant ), a little black being added to
and ears (of corn) to be collected.
darken it if necessary. The wood of an
old tree is dark, hardish and strong, and DUNGH s. f. Depth, deepness.
takes a good polish, nor is it subject to
warp or be attacked by insects. It is
chiefly made into gun-stocks, cabinet- DÚNGHÁ ₤ a. Deep.
work, the shells of the Kashmir painted
boxes . The bark is largely exported DÚNGHÁÍ ਡੂੰਘਾਈ
to the plains to be sold under the name
Dandássá. DUNGHĀN ਡੂੰਘਾਣ
8. f. Depth,
DUNGH1ĀÍ ਡੁੰਘਿਆਈ
DUN ਦੁਨ 8.
s. m. (M.) A wild pig's deepness .
snout. pÚNGHIA1 ਡੂੰਘਿਆਈ

DÚNÁ ea a. Double, two-fold. DÚNGHAR ਡੂੰਘਰ s. m . Path, road,


DÚNÁN way.
ਦੂਣਾਂ }
DUNGNĀ ਡੰਗਣਾ v . a. To strip, to
DÚNÁ 8. m. Leaves folded
ਭੂਨਾ
DÚNÁṆ ¿i ) up to hold sweetmeats DUNGNI collect the heads or
ears of corn.
and small groceries ; i. q. Donná.

DUNÁLÍ ਦੁਨਾਲੀ DUNGWÁÍ ŽJE 8. f. Collecting


a. Double- barrelled
grain, harvesting ; compensation for the
(a gun). same ; i. q. Dungái.

s. f. A tail. See Dumb. v . a. See


DUNB ਦੁੰਬ DUNGWĀŪÑÁ ਡੂੰਗਵਾਉਣਾ
Dungáuná.
s. m. See Dumbá.
DTNBÁ ਦੁੰਬਾ а. The number two ;
DÚNÍ TA
DUND 23 s. m. A headless body ; the re-duplication ; a valley.

trunk of a tree without the top and DUNÍÁ C 8. m. (K.) Coriander,


branches .
Coriandrum sativum.

DUND ਹੁੰਦ 8. m . Corrupted from the DUNIA ਦੁਣੀਆ s . f. The world, the
Sanskrit word Dundú. A confused noise,
DUNÍÁN people of the
an enmity, ill-feelings, riot, tumult ;
DUNIÁÍ ( 339 ) DUPPURÁN

world, the things of this world ; wealth, ਦੁਪਹਰੀਆ a., s. m.


DUPAHARíÁ
riches -dunián dár,.a., s. m. Worldly,
secular ; a man of this world, one who DUPAHIRÍA Meridi-
is engaged in the business of the world,
one whois absorbed in the worldly affairs : DIPAHARYÁ ਦੁਪਹਰਯਾ an, noon-
-duníán dári, s. f. Secular or worldly
DUPAHIRYÁ yfjam tide ;
affairs ; wife and children ; worldliness;
carnal intercourse ; a show of politeness. person born at noon, a naughty boy :-gul
dupahariá, s. m. A flower of a deep car-
DUNIÁÍ efna.
ਦੁਣਿਆਈ Corrupted from mine colour (Pentapetes phoenicea .)
the Arabic word Dunya. Worldly, be-
longing to the world. DUPÁIÁ ਦੁਪਾਇਆ 8. m.
Zyfem A biped,
a man.
DÚNÍÁN TEMİ a. Double, more ;
rather. 8. m . A cloth
DUPATKÁ ਦੁਪਟਕਾ

DUNKÁ ਦੁਣਕਾ s. m . Grain. thrown loosely


DUPATTĀ ਦੁਪੱਟਾ
ਦੁਪੱਟੀ over the shoul-
DUNNÍ 8. f. (M. ) The navel ; DUPATTÍ Z
ਦੁੱਨੀ
ders, a wrapper ; a shirt worn by women;
DUNNÍN ਦੁੱਨੀਂ i . q. Dhunní. two veils woven in the same warp and
sewn together, cloth of two breadths
DÚNODUN ad. Two and two sewn together.
ਦੂਨੋਦੂਨ
fold.
DUPHÁR EZ s . f. Two fragments,
DÚNÚK CHE 8. m. A rank plant
a thing broken into two.
(Aralia Cachemirica) growing to 6 or 8feet
high, which is abundant in some places
in the Jhelum and Chenab basins . It is DUPIÁJÁ ZRA 8. m. Corrupted

said to be eaten by goats . from the Persian word Dopeyázá. A


rich meat curry in which a double
DUNYÁ CEA quantity of onion is used.
8. f. See Duníá,
DUNYÁN ZEHİ} s. m. Hatred.
Dunián. DUPIÁR ਦੁਪਿਆਰ

s. f. Wordli- DUPIÁRÁ ਦੁਪਿਆਰਾ


DUNYÁÍ ਸੁਣਯਾਈ a. Not
ness ; i. q. Duniái. DUPIRĀRĀ ਦੁਪਿਰਆਰਾ loved, un-

DIPAHAR ਦੁਪਹਰ s. f. The ter- DUPIRYÁRÁ Z JHIJI


beloved .
mination of DUPPIRÁRÁ ZVUMIA ",
DUPAHIR ਦੁਪਹਿਰ
DUPAHIRÁ ZYfJJ' the second
DUPPAR s. f. A cake
ਦੁੱਪੜ
watch, noon, mid-day : -dupahar ton agge,
ad. Ante meridiem, A. M.:-dupahar dhale , DUPPARÁN consisting of two
ad. Post meridiem, P. M.:-dupahar
DUPPUR layers like the
dhalná , v. a. Το pass the meridian: - CYR
dupahar di satt or már, s. m. lit. Con- two crusts of a
ceived in the womb at noon ; a naughty DUPPURÁN ਦੁੱਪੜਾਂ
boy:-sikar dupahar, s. m. Just noon pie generally cooked with butter or
time. ghee.
DUPUSTÁ ( 340 ) DURÍ

DUPUSTÁ ar Printed on DURÁJÍ


¹? ਦੁਰਾਜੀ 8. f. A double gov
ernment (as when a town is divided be
DUPUSHTA YZ1 ) both sides :-du-
tween two independent powers) ; disunion,
pushtá karná, v. To print on both separation.
sides .
DURÁNÁ ਦੁਰਾਨਾ s. m. A tree (Crataegus
DUR intj. Stop ! stand off ! get away :
-duráchár, s. m. Misconduct :-duráchárí, oxyacantha) found commonly west ofthe
S. m . A bad man :-durbachan, s. m. Ravi. On the Chenab particularly the
Bad words, abuse :-durbal, a. Weak, fruit is large and really decent eating.
lean :-durbaltáí, s . f. Weakness : -dur-
bhág, a. Unfortunate :-durbháu, s. m. DURAUNÁ ਦੁਰਾਉਣਾ v. a. To repeat,
Dishonour, affording neither honour nor
profit :-dur dasá, disá, dur gatt, s. m. to re-duplicate, to answer, to talk back,
to resist an order.
Deplorable or bad state, wretched con-
dition -dur dur honá, v. n. To be an
object of scorn ; a prefix :-dur dur ĀŪNÁ
DURÁUN
DUṚ ਦੁੜਾਉਣਾ v. a. To make run.
karná, v. a. To drive or turn out
(generally spoken to turn out dogs) :- DURBARÁN ZAUZIਦੁੜਬੜਾਂ 8. m. (M.) A
dur gandh, s. f. Bad smell : -durjan, s. m. mound of earth, whether natural or
A bad man, an enemy :-dur labbh, a. artificial .
Not obtainable, impracticable, difficult
to find ; precious : -dur matt, durmatti,
a., s. m. Evil-minded ; foolish ; foolish- DURE intj. Begone ! get out ! (to
ness, folly. a dog.)

S. M., a. Dis-
DUR 8.f. A wolf's den. DURED ਦੁਰੇਡ

DÚR a. Distant, far, remote ;--8. m. tance ; distant, re-


DUREDĀ ਦੁਰੇਡਾ
Distance :-dúr bín, s . f. A spy glass, DUREDE mote, far off; i. q.
a telescope :-dúr dhiyání, s. m . One
Durádá.
who possesses foresight, a prudent per-
son :-dúr di sujjhní, v. n. To see a long s. m . Is a tree
way off ; to think deep :-dil ton dúr DURESHTÁ ਦੁਰੇਸ਼ਤਾ
honá, kardená, v. n. To efface or banish (Medicago sativa.)
from one's mind :-dúr ho, dúr hojá,
intj. Off ! Begone ! -dúr honá, v. n. s. m. This tree
DURGĀR ਦੁਰਗਾਰੀ
To be removed, to be remote, to be dis-
(Acacia stipulata ) is handsome in appear-
pelled :-dúr karná, v . a. To dispel, to ance, and is seen in great abundance and
avert, to dismiss, to turn out ; to con-
ceal ; to abolish : -dúr rahiná, v. n. To luxuriance in portions of the Kangra
Valley. The wood of the old tree in
abhor, to shrink from, to recoil at :-
Kangra is stated to be brownish, soft,
dúr de dhol suháune . lit. Distant drums
brittle, aud light, and it is not valued,
seem to be beautiful, i. e. , the far off
being used only for planks and other
things are always seem to be good.
ordinary purposes.
DURÁNDÁ FAZ ad. At a distance,
DURH 8. f. See Dur.
a great way off.

DURAGÁ ਦੁਰਗਾ s. m . See Doglá. Running; &


DÚṚHÁ Z a., s. m.
DURÁHÁ ਦੁਰਾਹਾ S. m . A road divid- robber.
ing into two ; one who acts a double
part, a man of duplicity .
DURÍ ਦੁਰੀ s. f. The two on dice.
DURKÁNÁ ( 341 ) DUSHT

DUSALLU The other end


8. m .
DURKÁNÁ
ਦੁਰਕਾਨਾ
or side -dusallú nikal jáná, v. n. To
DURKÁRNÁ ਦੁਰਕਾਰਨਾ pass through and come out on the other
side (as a spear or ball) .
DURKÁR SATTNÁ TIR'IĂZZ ਦੁਰਕਾਰਸੱਟਣਾ '
s. m . A decoc-
v. a. To drive or turn out ( a dog) ; DUSÁNDÁ ZHIZ I
ਦੁਸਾਂਦਾ
to dishonour, to disgrace, to scorn.
DUSHÁNDÁ CHIZI
ਦੁਸ਼ਾਂਦਾ S tion.
DUROHÍ 8. f. Complaint, appeal,
DUSÁNGAR CHIUR 8. f. A fork-
exclamation, wailing ; i. q. Duhái.
DURÚ DUSÁNGÍ CHI Sed stick.
E 8. m. Imprecation, a curse:-
durú durú honá, v. n. To be cursed :- DusĀR ਦੁਸਾਰ s. m . The other end or
duṛú duṛú karná, v. a. To curse. To pass
side : -dusár pár honá, v. n.
DURUKÁ a. Having through and out at the other side.
ਦੁਰੁਕਾ
DÚSARÁ ਦੂਸਰਾ a. Second, other, an-
DURUKHÁ Y }two sides alike ;-
ਦੁਰੁਖਾ
8. m. A man that wears two faces, a other ; i. q. Dújjá.
man of double policy, a man of crooked two seer
DUSERÁ ਦੁਸੇਰਾ 8. m . A
policy .
DUSERÍ s.
8. f. weight.
s. m. (M.) A seam or
DTRUNB ਦੁਬ
suture of a garment , a crack, a crevice. DUSHÁLÁ CH
ਦੁਸ਼ਾਲਾ 8.m. See Dushállá.
S. m. This plant | DÍSHANĀ 8. m. A religious
DURUNGÁ Z ਦੂਸ਼ਣਾ
(Artemisia elegans ) has a very wide DÚSANÁ blame, a religious
range of growth, being found up in the
Himalaya, and abounding in many accusation or charge :-dúshaná laggní,
parts of the Panjab plains, especially in v. n. To be accused of a religious crime
the arid desert tracts. The odour in or sin.
brushing through masses of it is at times 8. m. f. An
very powerful, and not unpleasant. The DUSHMAN ਦੁਸ਼ਮਣ )
branches are officinal, their smoke being DUSMAN AHT enemy , a foe :
considered good for burns, and their in-
fusion is given as depurative ; i. q. -dánná dushman, s. m. A wise enemy :
Chúhri saroch. -jánní dushman, s. m. A mortal enemy.

DUSHMANÁÍ ਦੁਸ਼ਮਨਾਈ
pis ਡੂਸ s. f. Stink, a strong pun-
gent smell (as of rancid oil) ; c. w. DUSMANáÍ ਦੁਸਮਨਾਈ
auni and in the plural with nikkal
jánián ; i. q. Tús. DUSMANÁIGÍ ਦੁਸਮਨਾਇਗੀ
DUSÁK s. m. A double DUSHMANÁIGÍ ਦੁਸ਼ਮਨਾਇਗੀ
ਦੁਸਾਕ
DUSÁKÁ relationship. DUSMANÍ ਦੁਸਮਣੀ

DUSÁLÁ ਦੁਮਾਲਾ s. m. A pair of DUSHMANÍ ਦੁਸ਼ਮਣੀ


DUSHÁLLÁ CH shawls. 8. f. Animosity , hatred .

DUSHT CT ਦੁਸ਼ਟ a. Bad, wicked, depraved,


DUSÁLÁ ਦੁਮਾਲਾ a. Two years
low, profligate ; hard-hearted, obdurate ;
DUSÁLLÁH old. i. q. Dust.
DUSHTAN ( 342 ) E

DUSHTAN THE 8. f. A hard- DUTAHÍ ਦੁਤਹੀ 8. f. A coarse cloth


hearted used to spread on bed or worn by vil-
DUSHŢANÍ CHÂ lagers in winter.
woman.
DUTAKK ਦੁਟੱਕ 8. m. Cutting into two
DUSKAṆÁ ਡੁਸਕਣਾ
Z v . n. To sob, to pieces :-dutakk honá, v. n. To be sepa
sniff. rated or divided into two pieces :
-duṭakk karná, v. a. To cut into two, to
DUSRÁKE KARNÁ CHI'R ZIA' separate, to disjoin : -duṭakk jawab dená,
ਦੂਸਰਾਕੇ ਕਰਨਾ
v. a . To give a short or decisive answer,
DUSRAUNÁ } to settle a matter with a word, to cut
ਦੁਸਰਾਉਣਾ
the matter short, to give a flat denial .
v. a. To repeat, to reduplicate, to reiter-
ate.
DUTAR ਦੁਤਰ s. m . The ocean of this
world.
DUSS 8. f. Glory, dignity, beauty
of shape or form; i. q. Luss. DUTÁRÁ ਦੁਤਾਰਾ s. m. A two-stringed
musical instrument .
DÚSSs. f. A large shrub ( Cole-
brookia oppositifolia) which occurs in the
DUTARFÍ ਦੁਤਰਫੀ a., 8. m . Having
Siwalak tract, and in the Salt Range and
Trans-Indus. Gunpowder charcoal is two sides, two-sided ; two sides .
made from it, and its leaves are applied
to wounds and bruises ;-A shrub Elsholt DUTERÁ ਦੁਭੇੜਾ 8. m. Animosity, ill-
zia polystachya) found in the Panjab feelings .
Himalaya. To the south of Kashmir
it is said to be used as a dye DÚTÍ 23
s. m . See Dút.
DÚTÍÁ
DUSSÁ TH S. m. (M.) A woollen ਦੂਤੀਆ}
blanket ; i. q. Dhussá. 8. m.
DUTKÁR ਦੁਤਕਾਰ ) Reproof,
8. m . The other end
DUSSAR ਦੱਸਰ DUTKÁRÍ Z32'♂ rebuke , snubb-
DUSSUR or side ; a second time ; ing, a curse ; i . 1. Dudkár.
another turn.
DUTKÁRNÁ 32IDAT V. a. To re-
DUST टुमट a. See Dusht. buke, to reprove, to snub, to drive away
(a dog) ; i.q. Durkárná.
DUSTAR ਦੁਸਤਰ a. Not procurable ,
DUTT 23 S. m. A compound letter ;
procured with difficulty.
reproof; a messenger ; a go-between.
DUSÚTÍ s. m. A coarse
DUSÚTÍÁ CHART cloth woven of DUWÁLÍ ZZ' s . f. The strap of a
turner's lathe, a strap.
two threads, a kind of coarse cloth used
for tent making or other purposes .
DỨT € 3 8. m. A mediator ; a go-be-
E−− ( ≥ )
tween; an ambassador, a secret messen-
ger, an emissary ; an angel ; an evil
E pron. This, these ;-inter. O ! (used
spirit :-jamdút, s. m. An angel of
death. in addressing one) .
ECH PECH ( 343 ) ELON

ECH PECH ਏਚ ਪੇਚ 8. m . Compli- EK ਏਕ a. See Ikk.


cation, convolution ; difficulty ; deceit .
EKA ਏਕਾ s. m. The figure (1 ) , a unit :-
EDs. f. The heel ;-ed láuní, v. a.
To strike a horse's sides with one's eká ekí, ad. Suddenly, all at once, quickly.
heels, to spur a horse ;-a. See Aid. EKÁDSHf ਏਕਾਦਸ਼ੀ 8. f. Corrupted
EDÁ ਏਡਾ EKÁDSÍ from the San-
a. See Aiḍdá.
EDDĀ ਏਡਾ EKÁTSÍ skrit word Ekáda-

EDHAR 2 ad. See Aidhar. shi. The eleventh day of lunar month,
on which the Hindús generally keep
EDON ਏਦੋਂ ad. Hence, from this, fast ; i. q. Akádsi, Akátsí.

EKÁGAR ਏਕਾਗਰ a. Attentive,


EDÚN 22 } from
from this time. See
Aidon. absorbed in meditation, concentrated
S. m. Datisca (mind) :-ekágar chitt, s. m. A concentrat-
EGILBÍR ਏਗਿਲਬੀਰ ed mind ; i. q. Akágar.
cannabina. See Darinkhari.
EKALBÍR ਏਕਲਬੀਰ S. m. A plant
EH pron. Corrupted from the San-
(Verbascum Thapsus) not uncommon in
skrit word Ikh. This, he, she, it, they, the plains. It is eaten by camels and
these. goats. In Bissahir the root is given as
a febrifuge.
EHÁ U
pron. Such like, this, the EKAM ਏਕਮ s. sf f.
, The first day of the
E !! Í ਏਹੀ
same, this very one, these Hindú fortnight.
E110 ਏਹੋ
very ones . EKAMKÁR Z♂HQ'J ) Corrupted
Ef टेष्टी
EKANKÁR ਏਕੰਕਾਰ ) from the San-
EIJHÁN i ad. (M.) Of this kind, skrit word Ongkár The mystic name of
like this , such as this -eijhán kam God. It is used at the beginning of pray-
kahen kite. Has any one done such a ers and holy recitations, and also at the
deed as this ? beginning of writing and respectful
salutations ; i. q. Onkár.
EILAN ਏਲਨ s. m. A small tree
(Andromeda ovali- EKÁNT 223 a., S. m . Secluded,
EI LAUR ਏਲੌਰ
retired, private, lonely, solitary, single ;
folia ) abundant in many parts of the seclusion, retirement, isolation, solitude,
Panjab Himalaya. The seeds and young loneliness ; c. w . hobaiṭhná, rahiná ; i. q.
leaves are poisonous to cattle, and to goats Akánt.
in the spring months only. The wood is
soft and weak, and used for fuel and EKKÁ 21 8. m. Union, agreement ,
charcoal only .
combination .
EIN ਏਇਨ S. m . A fine tall nettle See Eilan.
ELAL ਏਲਲ s. m .
(Urtica heterophylla) with immense leaves
and a vigorous sting, which is not un- An envoy, deli-
ELCHÍ ਏਲਚੀ s. m .
common in many places of the Panjab
Himalaya. Its stems are often employed gate, ambassador .
for making twine and ropes by the dry ELON ਏਲੋਂ s. f. A vegetable eaten by
process, but they perish quickly from
wet. poor people.
ELÚÁ ( 344 ) FAIL

etibárí, a. Having no confidence or trust,


ELÚÁ TÖ 8. m. Aloes.
having no belief or faith.
ELWĀ ਏਲਵਾ s. m . A plant (Aloe per- ETNÁ ਏਤਨਾ a. See Aitná.
foliata ) occasionally cultivated by faqirs
throughout the Panjab plains . The pulp ETTÁ 2a. So much, this much ; so
of the leaves (after removing their skin) many :-Sawan badi ekádshi, Jeth Rohní
is eaten by poor people and in famines.
ho, ettá samá prekhye man bánchhat phal
It is also applied to boils , and is used in ho. Understand that the more the star
veterinary medicine . Rohni shows 11th dark half of Sawan,
the more there will be produce to
ਏਨਾ delight your heart ; i. q. Aitná.
ENÁ 251 } a. See Ainán.
ENÁN ਏਨਾਂ

ENDRÁ ਏਂਦਰਾ s. m. A fine large clim- F―( 3 )


ber (Hiptage Madablota ) with handsome
flowers found at low elevations in the FACHCH ਫੱਚ a. Very old, very weak.
hills up to near the Indus .
FÁG s. f. The fruit of the Phag-
ENDWÍ ਏਂਡਵੀ 8. f. A hoop- shaped wárá tree ; dim. of the month Phaggan.
mat or cushion, made of cord or cloth, FÁGÚ ਫਾਗੂ S. m. This fruit
and placed on the crown of the head, by
those who carry burdens, especially by FÁGÚRÍ ¿ '
ਫਾਗੂਰੀ ( (Ficus carrica, Ficus
those who carry vessels of water on their
caricoides) is not uncommonly cultivated
heads ; a circular mat placed under a
in gardens in the Panjab plains . The fruit
hukká; i. q. Unnú, Innú.
is eaten by the people ; i. q. Phagwárá.
ERAN ਏਰਨ FAHAM IH s. m. (4.) Sense, an-
8. m . See Eilan.
ERNÁ ਏਰਨਾ } derstanding, intelligence.

ERNÁ S. m. A FAIDÁ ਫੈਦਾ ,8. m. Corrupted from the


ਏਰਨਾ
Arabic word Faedah. Advantage , benefit,
ERNÁ GOHÁ Z cake of cow- interest ; outturn, yield ; value ; service,
dung as found in its natural state . use; moral , inference, result ; -ad. Worth-
lessly, in vain, uselessly :-faidedár, a.
ESAR ਏਸਰ 8. m. A species (Rubus Good, advantageous :-Jeth di dhupp
rotundifolius) with yellow fruit. fáededár, Sáwan di dhupp sutte sár. The
sun in Jeth does good to the crops, the
ETHEad. Here. sun in Sawan parches and burns them up :
-befaidá, a. Worthless , unserviceable,
ETIBÁR ਇਤਿਥਾਰ 8. m . Corrupted unavailing, unadvisible ; needless, ab-
surd. See Birthá, Bekár in Be.
from the Arabic word Etebár. Confi-
dence, trust, belief, faith ; respect, FAIJ 8. m. Corrupted from the
character, regard, consideration :-etibár
Arabic word Faiz. Plenty, abundance,
jánde rahiná, v. a. To lose one's cre-
dit; c. w. karná, rakkhná : —be etibár, a. profit , kindness , generosity , liberality,
Uncredible, unreliable. See be-atbár bounty, charity :-faij bakhsh, faij mand,
a. Kind, generous liberal , bountiful .
in Atbár :-banne sawándṛí dá jheṛá, etibár
kare kehrá. Who can believe that the
FAIL S. m. Corruption of the
neighbours will continue to fight ; i. q.
Atbár, Itbár. English word Fire. Discharge, volley ;
time or turn for the discharge of semen:
ETIBARí ਇਤਬਾਰੀ a. Trustworthy, -fail utháuná, v. a. To have sexual
credible, confidential, intercourse with.
responsible :-be
FAILSUF ( 345 ) FALSH

A boaster, less ; a beggar ; a mendicant, a devotee,


FAILSÍF ਫੈਲਸੂਫ S. m .
a faqir :-fakir dost, s. m. A friend of
a fop ; an artful person, an impostor ; an faqirs.
extravagant person .
FAKÍRÍ Z s. f. Corruption of the
FAILSÚFÍ ਫੈਲਸੂਫੀ s. f. A boast,
Arabic word faqiri. Poverty, beggary ;
deception, cheating ; extravagance. the life or state of a faqir ; -a. Of or
relating to a faqir.
FAIN . f. Foam , froth, scum.
ਫਕੀਰਣੀ s. f.
FAKÍRNÍ ZAJA The female
FAINT s. f. The lap ; a belt, a relating to faqir.
waistband .
FÁKKÁ ZI s. m . Corrupted from the
FAINTÁ s. f. A small turban. Arabic word Fáqah. Abstinence from
food, starvation.
FAIRs. ਫੈਰ f. Corruption of the English
FÁL ਵਾਲ 8. m. (P.) An omen, an
word Fire. Fire, discharge, volley :
-fair karná, v. a . To fire, to discharge, augury, a presage , bibliomancy, a divina-
to shoot. tion :-fál páuná, v. a. To cause events to
be foretold .
FAISLA ਫੈਸਲਾ S. m . Adjudication,
FALAK s. m . Sky ; the highest
arbitration, judicial determination , dis-
posal of a case, decision, judgment ; authority, a great helper.
settlement, adjustment of an account ;
determination, arrangement : -akhirfais- FALÁN ਫਲਾਣ s. m. Corrupted from
lá, s. i . Final decision or judgment ;
the Arabic word Fulán. Membrum
c. w. hond, karná ; i. q. Phainslá.
virile, penis ; pudendum (abusive) :-falán
FAJAL CAM s. f. Corrupted from thok, s. m. The generative organs of
both sexes .
the Arabic word Fazal. Bounty, grace :
-fajal karná, v. a. To show mercy , Such a one,
FALÁNÁ ਫਲਾਣਾ s . m .
to be bountiful :-fajal Maulá, mihar
Allah. Grace of the Almighty Father FALÁNÍ ਫਲਾਣੀ s. f. a certain
and mercy of God be with you. A cry of
FALÁNNÁ ਫਾਲਾਨਾ s. m . person ;
Muhammadan faqirs whenthey go to
beg from house to house. FALÁNNÍ such
ਫਲਾਨੀ s. f. (a
FÁJAL 5 a. Corrupted from the person, place, or thing.)
Arabic word Fázil. Accomplished, pro-
PALÁSBÁ ਫਲਾਸਥਾ s. m. A com-
ficient, perfect ; an accomplished person,
a scholar. FALÁSFÁ 'HS' pound of dif-

FAJAR CH s. f. Morning :—waḍdí ferent medicines pounded together and


fajar, s. m. Early in the morning. sold by native grocers .

FAJÍHAT ਫਜੀਹਤ Corrupted FALASSÚ 8. m. See Dúdfaras.


3 s. f. ਫਲੱਸ਼ੂ
from the Arabic word Fazihat. Disgrace, FÁLSÁ I s. m. The name of a
ignominy, infamy ; quarrel ; c. w. honí,
karní. tree bearing a stone fruit, also a sub-acid
fruit (Grewia Asiatica . )
FAKÍR ਫਕੀਰ s. m. Corrupted from
FALSH ਫਲਸ਼ s. m. See Dúdfaras.
the Arabic word Faqir. Poor or penni-
FÁLTÓ ( 346 ) FARAST

after rain ; a drill for boring iron:


- FÁLTÓ S'E a . Spare, surplus, ex-
ਫਾਲਤੂ -farakká honá, laggvá, v. n . To become
tra; an unemployed person. dry ; i. q. Pharká.
FALÚDDÁ T s.m. Corruption of
ਫਲੂਦਾ FARANG ਫਰੰਗ s. m. Corrupted from
the Persian word Fálúdah. A preparation the English word Frank. Europe,
of rice much eaten by people ; a kind of
France, England.
flummery made of nishástá.
FALÚHÁ TJ s. m. The fruit of FARANGGAN ਫਰੰਗਣ s. J. A Euro-
the Fälsá tree. Also see Phalúhá. FARANGGI ਫਰੰਗੀ s. m. pean,

FALÍs ਫਲੂਸ S. m. Corrupted an English man or woman.

FANÍs ਫਨੂਸ } from the Persian FARÁNSÍsÍ ਫਰਾਂਸੀਸੀ 8. m. A French.


word Fánús. A glass shade .
FARANP ਫਰੰਟ a. Corrupted from
FANÁ Ga., s. m. Passed away, de-
the English word Front. Rebellious,
parted, extinct, dead ; destruction , death: opposing; angry, affronted .
-faná hojáná, v. n. To be destroyed ,
to be ruined ; to pass away, to perish, FARAS ਫਰਸ s. m. A pavement, any
to vanish ; to die, to expire. FARSH ਫਰਸ਼ cloth spread out on the

FAND ਛੰਦ s. m. See Phand. ground, a carpet ; a tree (Populus Alba) ;


c. w. hond, karná.
FÁNÍ ¹a. Transitory, fleeting ;
FARÁS 'A 8. m. One who
mortal, perishable.
FARÁSH ਫਰਾਸ਼ pitches tents,
FARÁHUNÁ TJ
ਫਰਾਹੁਣਾ v. a. To throttle,
spreads carpets, carries an umbrella ; a
to ensnare; to hang, to suspend, to let fine tree (Tamarix orientalis) : —farásh
down by a rope . kháná, s. m. A room where carpets,
tents are kept .
FARAK U s. m. Corrupted form the
Arabic word Farq. Distance ; difference ; FARÁSGÍRÍ D'ADIIDI
ਫਰਾਸਗੀਰੀ s. f. The
defect, vice:-farak áund, farak ájáná, v. n. business
FARÁSHGÍRÍ TUHAIDI
To deteriorate,to go back: -farkhond, v. n.
To be differ nt, to differ :-dilán wichch FARÁSÍ ਫਰਾਸੀ of
fark áuna, v. a. To have a misunder-
To sepa- FARÁSHÍ Farásh.
standing :-farak karná, v. a. ਫਰਾਸ਼ੀ
rate ; to discriminate ; to change , to
vary : farak kaddhná, v. a. To find out 8. m. The
or make out the difference : -farak nál, FARÁSIÍ ਫਰਾਸਿਊਣ
ad. Apart , at a distance :-farak painá, leaves of a species (Salvia lanata.)
v. n. To differ, to be discordant ; to
have a misunderstan . FARAST HE s.m. The name ofa tree
ding
FARÁKÍ ਫਰਾਕੀ s. f. A circingle, a (Populus nigra) , which is commonlyplant-
ed in Kashmir and on the Chenab andthe
girth. Sutlej . It is occasionally seen in the
plains. The celebrated poplar avenue close
FARAKKÁ ਫਰੱਕਾ s. m. Clearing up to Srinagar is probably one of the finest
of the sky, shining out of the sun on a things of its kinds in the world. It
rainy day ; drying of the ground, clothes is perfectly straight, a row of trees on
FARÁTÁ ( 347 ) FARRI

each side of a level road more than a (dialect of the Simla hills) :-sneh
mile long. Its bark is officinal in the banaj, farishta kheti. Making a bar
plains, an ark being extracted from it, gain by means of a messenger, is ( like
which is considered depurative ; i. q. getting your) field cultivated by a ser-
Sufaidá. vant.

FARĀTĀ ਫਰਾਟਾ s. m. The sound of FARJAND ਫਰਜੰਦ s. m. Corruption of


anything rushing or fluttering in the air, the Persian word Farzand. A son.
a rush, a puff .
FÁRKHATÍ Z'UYZİ s. f. Corrupted
FARAUN ਫਰੌਣ s
s . m. Corrupted from from the Arabic word Fárkhatí. A deed
the Arabic word Firaun. Pharoah ; a of release or discharge, a written acquit-
proud, arrogant person, a despot. tance, a deed of dissolution of partner-
ship.
FARD ਫਰਦ s. m. A single one, a
FARMÁ U s. m. Corrupted from
unit ; one (of a pair of shawls) ; a
bit ; roll -fard lagáuní, v. a. To frame the English word Form. Forms, proof
charge under the Indian Penal Code : sheet.
-fard laggní, v. n. The framing of the
charge under the I. P. Code. FARMĀIS ਫਰਮਾਇਸ` s. f. Corrup

FAREB ਫਰੇਬ S. m. Fraud, de- FARMĀISH ਫਰਮਾਇਸ਼ ) tion of the


FARFEJ ception. Persian word Farmáyash. Order or com-
ਫਰਫੇਜ
mission (for goods ), a requisition; recom-
mendation :-farmáish láuní, v. a. To
FAREBAN ਫਰੋਬਣ f. a. Frau- make recommendation : -farmáish laggnt,
FAREBÍ ਫਰੇਬੀ m. dulent , v. a. To be recommended .

FARFEIAN ਫਰਫੇਜਣ dishonest, FARMÁN HE


ਫਰਮਾ s . m.
ਣ s. m. A mandate,
FARFEJÍ ਫਰਫੇਜੀ m. collusive. an edict, a charter.

FARMÁNÁ ਫਰਮਾਨਾ v. a. To
fa
FARIAD ਫਰ fes . f. Corrupted from
niਦਿ
ਿਆ
Persian word Faryád . A complaint , suit, FARMÁUNÁ I
TIH instruct, to
charge ; a cry for help ; c. w. karní . See
Dohái. tell, to desire, to require, to bespeak (a
superior. )
ਫਰਿਆਦਣ
FARIÁDAN TIIM ITE s . f. Į A com-
FARIÁDÁ ਫਰਿਆਦੀ s. m. FAROÍ ਫਰੋਈ s. m. (M.) Miscellaneous
plai-
nant. fines -faroi karáwá, s . m. A fine
levied by the watchman engaged to
FARD ਫਰੀਦ s. m . watch the crop while ripening on cattle
A Muhammadan
trespassing.
saint :-farid búți, s. f. A medicinal herb
(Cocculus villosus, Farsetiá Edgeworthii.) FARRÁTTÁ Zzı s. m . The sound

FARIST ਫਰਿਸਤ s. f. Corruption of of anything rushing or fluttering in the


f,
air, a rush, a puff ; i. q. Farátá.
the Persian word Fehrist. A list, a table.
FARRÍ ਫੱਰੀ s.
.. m. A tree (Grewia elastica)
PARISTÁ ਫਰਿਸਤਾ ) s. m. Corrupted found in Salt Range, Swalik tract and
FARISHTA from the Persian below Kangra. Its timber is said to be
very strong and elastic. The fruit is
word Farishtah. An angel ; a servant eaten.
FARSI ( 348 ) FAUTÍNÁMÁ

FARS ਫਰਸੀ ) Fátiah. The opening Súrat or chapter


a. Belonging to a
of the Quran being read for the benefit
FARSHÍ floor or a carpet : of dying Muhammadans ;-fátiá dená,
V. n . To make offerings to saints with
-farshí salám, s. m. A very low bow, a prayers :-fátá parhná, v. n. To read
protracted salám. prayers over the dead.

FÁRSÍ ਫਾਰਸੀ s. m . The Persian langu- FATÁ 537 s. m. Victory, success :


age -parhe Fársi weche tel eh wekho kar-
mán de khel. (If any one) learns the FATA ) -himmat agge fatah naj
Persian language and sells oil ; behold the dík. Success is not far from enterprize,
mysteries of fate.-Prov. used in con-
i.e., success is due to enterprize ; c. w.
tempt of those who being scholars of honi, karni.
the Persian language engage themselves
in shop-keeping. FATOKAR ਫਡੋਕਰ s. m. (M.) A plant
which grows in the hot weather. Its leaves
FARWE s. m. A grass (Digitaria
are used by bald persons as the hair re-
sanguinalis.) See Khabbhal. storer, and are also good for boils.

FARWĀ ਫਰਵਾ s. m. A tree like fir FATWA 3 s. m. The written


tree (Tamarix orientalis .) verdict of the Muhammadan Law officer
of a court, according to the Shará ; c. w.
FASÁD THE 8. f. Outbreak, dis- dená.
sension , ferment ; intrigue :-fasád di A troop, an army :
FAUJ ਫੌਜ S. m.
jar, fasád dá múl, s. f. m. lit. Matter or
cause of dispute ; a fomentor of disturb- -faujdár, s. m. lit. A commander of the
ance. See Danggá. Military Force under the Muham-
madan Government ; a criminal judge
FASĀDÍ ਫਸਾਦੀ a. Mischievous, vici- or magistrate ; an elephant driver :
-fanjdári, s. f. The office or rank of
ous ; factious. See Danggaí.
a commander of an army ; the office
of a criminal judge, the criminal
FASAL GH5 s. m. Corruption of the court ; a criminal case , a criminal
Arabic word Fasl. Season, harvest, offence ; violence, injury : -fauj dárí
reaping season, crops : -jamín wáhíyán, karni , v. a. To commit an assault or
fasal gáhiyán, ján náháiyán. Ploughing criminal offence :-faujdári wichch pha-
( is good) for the land, threshing for sáná, v. n. To be prosecuted criminally:
the corn, washing for the body. -fauj wichch bharti honá, v. n. To be
enlisted :-faujdárí adálat, s. f. The
FASALí ਫਸਲੀ a. Belonging to the
criminal court.
FASLÍ ਫਸਲੀ harvest , or season :
FAUJÍ ਫੌਜੀ 8. m. Military ; military
-fasli baterá, s. m. lit. A partridge of officer or man.
harvest ; a man coming at a time to
serve his own selfish ends, mercenary. FAUR ਦੌੜ s. m. Boasting ; deceit , false-
FAST 3 s. m. Corrupted from hood.
the Persian word Fasad. Opening a FAUT 3 S. m . Death -faut hond,
vein, bleeding -fast kholná, v. a. To
bleed -fast khulánná, khulwáuná, v. a. ሀ. ጎ. To die, to part with this life.
To cause to be bled.
FAUTÍNĀMÁ ਫੌਤੀਨਾਮਾ s. m . A do-
FÁTÁ 131 ) s. m. Corrupted from 6 cument reporting the death of the incum-
bent and the name of the heir ; a certi-
FÁTIÁ the Arabic word ficate of death.
FÍ ( 349 ) GABBH

FÍ ढी s. m . Flaw, defect, fault ; c. w. FUĀRĀ ਫੁਆਰਾ 8. m. Corrupted from


kaddhní, nikkalní. the Arabic word Fawwarah . A foun-
tain.
FIJÚL FEHM a. Corrupted from the FURMÁN GIHE 8. m. See Farmán.
Arabic word. Fuzúl. Worthless , use-
less, absurd , nonsense.
FURSAD ਫੁਰਸਦ . f . Corrupted from
FIKÁ ਫਿਕਾ S. m. Corruption of the the Arabic word Fursat. Leisure, re-
covery ; power, position ; good condition
Arabic word Fiqah. The Muhammadan
ecclesiastical law. after poverty ; c. w. dení, milní.

FIKAR ਫਿਕਰ 8. m . Care, anxiety,


thought, reflection , consideration ; solici-
G—( JT, 24 )
tude -befikar, a. Without forethought ;
a thoughtless , heedless , careless per-
son -befikri, s. f. Thoughtlessness , free- GÁ fut. The sign of the future tense ;
dom from anxiety, carelessness. will, shall.

FÍM H s. f. See Afím. GÁB s. m. A tree (Diospyros


embryopteris .) Its bark is said to be
FINDAK ਛਿੰਦਕ S. n. A small tree used in intermittent fevers .
(Corylus Colurna) common in some parts
of the banks of rivers in the Panjab Hi- GĀBĀ
GÁB Á ਗਾਥਾ s. m. (M.) The calf
malaya. The nuts are small, but fairly of a cow while
good, are largely eaten by the people. GĀBÍ गावी s. f.
The nuts are common in drug seller's suckling.
shops being considered tonic.
GABAJ E a. Corrupted from the
FIRÁK ਫਿਰਾਕ S. m. Corruption of
Arabic word Gazab. Splendid , dazzl-
the Arabic word Firáq. Separation ; ing, beautiful, unique ; harmful ;—s. m.
anxiety, care. Wrath, anger ; a calamity ; c. w. karná.

FIRAUN ਫਰੌਣ s. m . See Faraún. GABÁRA s . m. Corrupted from


the Arabic word Gubárah. A balloon, a
8. m . A shrub fire-balloon ; a bomb ; a mortar.
FISĀŪgi ਫਿਸਾਉਣੀ
(Hamiltonia suaveolens) which is common s. f.
GABAR CHAUTH ਗਬੜ ਚੌਥ )
at places in the Panjab Himalaya up to
near the Indus . Its wood is very small, GABAṚ GAŅJ ਗਬੜ ÅA
ਗੰਜ , con
but in Chamba it is said to be used for
fusion ; mess.
making gun-powder charcoal.
GÁBAR GAUNJĀ ਗਾਬੜ ਗੌਂਜਾ S. m.
FÍTÁ ਫੀਤਾ Vague random speaking, indefinite un-
s. m. Tape, ribbon. meaning language.
FÍTAH J
GABBAR ਗੱਬਰ a. Rich, prosperous ;
s. m.
FITRASÚÍ . ਫਿਤਰਸੂਲਿਊਣ proud, haughty.
A plant (Prangos pabularia) found in
Kashmir or Ladakh. Its root if rubbed GABBI ਗੱਭ 8. m . A foetus, preg-
on itch cures the disease . It is an offici- nancy -gabbh chhan jáná, v. a. To
nal, and used an aphrodisiac . suffer abortion ; i. 9. Garbh.
GAB BHÁ ( 350 ) GADAWAN

GABBEÁ ਗੱਭਾ s. m . The midst ; vulva, GACHCH ਗੱਚ s. m. Cement, mortar


pudendum mulibere ;-(M.) A young made with lime, plaster, old mortar,
calf . mud ; a bite ; anger, wrath :-gachch
charhná, บ. n. To be enraged ;
GABBHAN ਗੱਭਣ a. Pregnant (ap- to insist :-gachch honá, V. n. To
plied generally to animals. ) be drunk : -gachch karná, láuná, v. a.
To plaster, to cause to adhere, to attach,
GABBHE ਗੱਭੇ ad. In the midst ; in to stuff together, to fill (canvass with
vulva . embroidery) :-gachch márná, v. n. Το
bite ; to lessen anger : -gachch pachch, a.
GÁBH g s. m. Pregnancy, a fœtus. Coming together confusedly (as a mob),
crowded, stuffed together, close, thick.
GABBRÍ ਗੱਭਰੂ s. m . A young GACHCHAL . A bread, a bit
GABBRÚ ਗੱਬਰੂ of bread (in contempt).
man ; a young
husband, a husband. GÁCHÍ ਗਾਚੀ s. f. Biting, a bite, tak-
ing a portion of a thing by biting ; a
GABEL ਗਭਲਾ The second of cake of anything such as soap ; &
three, in the middle place, medial . piece of earth as much is dug at one
time round a young tree for planting it
GABERED ਗਭਰੇਡ in another place .

GABHREDÁ ਗਭਰੇਡਾ GÁD E s. m. Sediment.

GABRETÁ ਗਭਰੇਟਾ GADÁ E s . m. A beggar ; begging ;


s. m . A young c. w. karní.
GABHROT ਗਭਰੋਟ
man ; a young
husband.
GABHROȚÁ FIZI GADĀ ਗਦਾ । s. m. (M.) A he-ass ; an
GABHRÚ GADA armful of grass, straw,
ਗਭਰੂ
wood ; an itch of sheep. Sheep are
GABHRÍ ਗਭਰੂਟ )
washed with a decoction of ukhán leaves
and sajji; sweet oil or sajjí mixed with cow-
GABJ ਗਬਜੀ S. m . Corruption of dung is rubbed over them:-gadá chhor
the Arabic word Gazabi . An opposer, tambele badhe, gháh dhendi ghori. The
ass is tied in the stable ; the mare
a firebrand .
fetches fodder for it, i.e., wise men work
GÁCH 6 s. f . A piece of earth hard and fools sit idle. -Prov.; i. q.
Gadah.
digging round a young tree for plant-
ing it in another place ; a kind of cloth . GADAN T v. n. (M.) To mix,
as curds with water ; to plant, to sow.
GÁCHÁ U s. m. (M.)The cluster In the sense of to sow it is used in the
of leaves at the top of a date -palm. north of Multan, and rahawan and ráhan
Inside the Gáchá is the terminal cab- in the south .
bage -like cluster of edible leaves called
Gari. GÁDAR E s. f. White and red
wheat mixed together.
GÁCHANÍ f..
8. ƒ A kind of
GADĀUNĀ ਗਡਾਉਣਾ v. a. To drive
yellow clay used for plastering a wooden
slate on which the Persian Alphabet is GADAWAN ਗਡਾਵਣ in, to bury,
written as a practice by beginners. to set, to fix; to cause to be set, buried.
GADD
( 351 ) GADELÁ

GADD BE ਗੱਦ 8. f. Corrupted from the -gaddi ton utárná, v. a. To dethrone :


Sanskrit word God. The lap ; a blister : -gaddi mithrá bholá, mánge top dendá
-gadd chaṛhaund or uṭháuná, v. a. To chold. The gaddi is an awkward friend ,
raise a blister : -gadd chaṛhná , utthná, v. n. ask him for a cap and he gives you a coat :
To rise (a blister) : -gadd launa, v. a. To -gaddi síúngar, s. m. This plant (Chenopo-
apply (a blister) :- gadd páuní, v. n. To dium, sp.) is cultivated in the Panjab
put presents (sweetmeat, or money) in Himalaya up to the Raví. The leaves
the lap of a bride or any other woman at are eaten as a pot - herb on the Sutlej ,
the time of marriage or other joyful but the plant is chiefly cultivated for its
occasion . grain, which is considered better than
buckwheat .
GARD ਗੱਡ s. f. A cart :-gadd wadd,
.. Poured together, confused, promis- GA
GADD ĻIÍ ਗੱਡੀ 8.. f. Corrupted from the
cuous. GÁDÍ ਗੱਡੀ S Sanskrit word Gantari.

GADDĀ FI ਗੱਡਾ
S s. m. A large cart ; a A cart, a carriage, a wheeled conveyance ;
handful of small sticks of pilchhi used a train, a railway train : -gaddibán ,
gaddiwán , s. m. A coachman : -gaddi
for kindling fire , especially in Lahore. chaláná, chaláuná, v. n . To drive a
GADDĀ ਗੱਦਾ s. m. cart -gaddi chhutṭní, v. n. To start (a
Date- palm , date train) -dak gaddi, s . f. Mail train :
tree (Phoenix dactylifera) ; i . q. Khajúr . -gaddi hakkná, v. n. To drive a cart :
-gaddi katte jáná, kaṭṭná, v. n. To be cut
GADDAN JET s . f. A female of Gaddí off (a carriage of a train) : -gaddi jotná,
caste . v . n.
To yoke horses or bullocks to a
conveyance -mál gaḍḍí, s. f. Goods
GADDAR train.
ਗੱਦਰ Half
a. ripe
GADDARÁ ਗੱਦਰਾ )
(fruit. ) GADDNÁ ਗੱਡਣਾ v. n. Cor
ruption of
the Sanskrit word Gart.
GADDÁN ਗੱਦਾਂ To fix , to pitch ,
8. m. pl. Asses : to set ; to sow, to plant ; to bury, to in-
-gaddán khote dene, v. a. (lit. To give ter, to lay in grave, to drive down :
asses); to abuse one :-gaddán khari, s. f. -Present participle : gadde; Future : gadde
(lit. taken by asses .) An abuse (to a gá ; Past participle : gaddiá : -gadde Mag-
woman ) :-gaddán gáhí dá, a. Plentiful, har Poh bí púrá ná ho. If sown in Mag-
har or Poh, even the seed sown will not
many ; cheap ; easily to be got .
be (obtained) full.
GADDHÍs
. f. (M.) The seat of
GADDO
the driver of an ox in an oil- press ; i . q. ਗੱਦੋ Corrupted from
? s. m.
Gádhí , Gárhí . GADDON
ਗੱਦੋਂ the Sanskrit word
GADDÍ ਗੱਦੀ s. f. A cushion, a pad, a Gardabh . An ass -gaddon dáná, gaddon
dháná, s. m. A kind of boil on the back
GARDÍ seat, a throne , the seat of and neck, carbuncle :-gaddon khurki,
s .f. Asses ' rubbing their sides together ,
a leading faqir or sádhú (mahant) , a seat rubbing together like asses ; render-
of shop- keepers where they sell things ; a
ing mutual favours, doing a favour
pad used at the time of the menses ; a caste
with the hope of getting as much again,
of Khatris who generally live in moun- showing kindness from selfish motives ;
tains, typical man of remoter hills, a Hin-
c. w . karní.
du shepherd ;-s. f. (K.) A sheep ; man's
load of rice in straw :-gaddi te baithaná,
GADELA ਗਦੇਲਾ s. m. A thick
v. n. To ascend the throne :-gaddi te
baithάuná, v. n. instal a king : quilt or mattress stuffed with cotton,
To
a thick bedding, a cushion .
GADERWÁ ( 352 ) GADWÁÍ

GADERWÁ ਗਦੇਰਵਾ 8. m . See Dhaul GADÍRÁ ਗਡੀਰਾ


dhák in Dhaul.
GADÍRAH ਗਡੀਰਹ s. m. A gocart.
GAD GAD ਗਦ ਗਦ ad . Very, a GADÍRNÁ ਗਡੀਰਨਾ
great deal :-gad gad parsan honá, v. n .
To be very happy. GADKÁ E s. m. A wooden sword

GADHÁ used in fencing ; i. q. Gatká.


s. m. Corruption of the
Sanskrit word Gardhab. An ass , a GÁDKÚJÍ MEZĦ s. m . A moder-
donkey ; met. a fool, a stupid, simple-
ton :-Arákí nún sainat gadhe nún sottá. ate sized tree (Pyrus variolosa) , occasion-
A hint is enough to an Aráki horse , but ally found in most parts of the Panjab
a stick for a donkey, i. e., a hint is Himalaya up to the Indus. The timber
is tolerably strong, and is used for im-
enough for a wise man and a corporal
punishment for a fool . plements, and walking-sticks . The fruit
is harsh and bitter until half rotten,
like a medlar, when it is eatable.
GÁDHÁ s. m. (M. ) The driv-
ing-beam of a sugar- press to which the
bullocks are yoked . GADNÁ S v. a. To be set , to be
firmly fixed, to be rendered firm , to be
GADHÍ ठायी s. f. A she-ass ; a drawn down, to be buried. See Gaddná.
worm -gadhi chunghná, v. n. (lit. to
GADRÁ a. Of various colours
suck the milk of a she-ass). To smoke, ਗਦਰਾ
(a word of contempt used by Nihangs GADRÓ (cattle, horse) ;
towards those who smoke) :-bari kheti ਗਦਰੂ
kamádí, gadhi lagge tán howe barbádí. -S. m. (M.) A kind of snake covered
Sugarcane is a great crop, if gadhi with spots .
attacks it, it is ruined .
GADÚD ਗਦੂਦ s. f. A hard lump
GÁDHÍ गायी s. f. (M.) The long
formed in the flesh, a glandular swelling ;
GÁDHÍ arret board on which met. a worthless fellow.
the driver of a Persian-wheel sits and
A person
to which the oxen are yoked :-khúh tede GADDAN ਗਦੂਦਣ 8. f.
di koi gádhí ukánhdí ; wisar ná waisim, who has a
Your GADÚDÍ s. m .
Giảmand yur, trại bánh sirán đi. ਗਦੂਦੀ
well has a driving-board of tamarisk glandular swelling ; met. a worthless
wood, Gáman love, I will not forget
person, one of seditious temper.
how your arm was my pillow.-Song ;
i. q. Gárhí. GADWÁ E s.. m. Corrupted from
ਗਡਵਾ
s. m. (M.) the Sanskrit word Gadúk. A drinking
GADHÚN An ass .
vessel made of brass ; i. q. Gaṛwá.
throne ;
GÁDÍ e s. f. A seat, a GADWAí ਗਡਵੈਈ s. m . A servant in
i. q. Gárhi, Gaddi . personal attendance who hands his mas-
ter the gadwa to drink out of, and ren-
GADÍ GANDOLÍ ਗਦੀ ਗੰਦੋਲੀ s. f. ders a variety of services ; i. q. Gaṛwai.
(K.) Luffa.
GADWÅÍ ਗਡਵਾਈ s. f. Compensation
GADÍNH ਗਡੀਂਹ s. f. (M.) A she-ass . for fixing, settling.
GADWASSAL
( 353 ) GÁHÁ

GADW ASSAL ਗਦਵੱਸਲ


S. m. A GAGGĞ
slender- leaved species ( Allium rubellum) ਗੱਗੂ s. m. A kind of cake.
which is common in the N. W. Panjab
including the Salt Range, and in the GAGHIR ਗਾਘਿਰ s. f. (M.) A metal
Siwalik tract , east to near the Sutlej . In water-pitcher in use among Hindus : -
-sir
most places the root is eaten raw or te gaghir, mede dhák te ghará ; raham ná
cooked . áyo, Gámaná yár, keṛhe wele dá khará.
A gághir on my head and a ghará on
GADWI s .f. Dim. of Gadwά ; my hip , Gáman love , have you no pity ?
Garwi. What a time I have been waiting . - Song.
i. q.
GÁGLÁ
GAF 313 a. A kind of
Thick, close- woven, 8. m.
stout. grass.
GÁGLÍ
GÁFAL UU a. Corrupted from the s. m. A plant ( Arum
Arabic word Gáfil. Careless, indiffer- Colocasia , Dolichos uniflorus ) which is
ent, negligent, remiss. very commonly cultivated in the plains.
by people for its root, which they are
GÁFALÁ fond of. Its leaves likewise are at times
s. m. Corrupted from
the Arabic word Qáflah . A caravan, a eaten ; i. q. Kachál .
ú
body of travellers , traders. GAGRÁ ਗਗੜਾ s. m. A low caste
GÁFALÍ Corruption of
ਗਾS
ਵਲੀ s . f. GAGRAN RE 8. f. of Muham-
the Arabic word Gaflat. Carelessness ,
negligence , remissness . GAGRI J
ਗਗ A
ੜੀ 8. f. madans, a
GAGAN ਗਗਣ s. m. leecher.
The sky, the
firmament, the heavens ; upper part
GAGREPUNÁ ਗਗੜੇਪੁਣਾ s. m. The
of the head in the language of the Jogis: business of a leecher.
gagan damάmmá, s . m. ( lit. the drum
of the heavenly thunder.) A large kettle- GÁH ਗਾਹ ੇ s
8. m. Threshing grain
drum, especially of Pir Nagáhá. See
Damámmá. GAHÁ ਗਹਾ with oxen ,
treading
GÁGAR out corn -gáh άuná, v. n. lit.
I s. f. m. A metallic To see
places and come back ; to visit many
GAGARI places :-gah lainá, gáh páuná , v. a. To
water vessel :-gá-
thresh (grain) with oxen :-kar wáh tán
garkand, s. m. A very spinous plant lain gáh. Plough and you will thresh :
(Astragalus multiceps) with yellow flowers, -ráh rahan te gáh gahan. When roads
somewhat resembling gorse . It is at remain (untravelled), then threshing
times eaten by cattle, and in the Salt (grain) is done. -Prov . spoken of the
Range the calyces, which have a sweetish intense heat of the sun .
pleasant taste, are eaten ; on the Chenab
the seeds are given for colic. GAHÁ I
8. m. Taking a thing
GÁGAṚÍ ਗਾਗੜ s. f. Akind of vege- GĀHĀ ਗਾਹਾ
ੀ forcibly as compen-
table, an esculent root. sation for what is due, seizing and
holding under restraint persons or pro-
GAGARPUNĀ ਗਗੜਪੁਣਾ
s. m. The perty belonging to a debtor, in order to
business of a leecher. compel payment ; detaining the person
or property of any one on account of a
GAGGĀ ਗੱਗਾ 8. m. The 8th letter (J) debt due from a third person ( generally
of the Gurmukhi alphabet . practised by people in the Sikh reign) ;
i. q. Gahiá ; c. w. karná.
GAHÁÍ ( 354 ) GAHMA GAHAM

GAHÁÍ ਗਹਾਈ s. f. Threshing, tread- GAHI ਗਹਿ s. f. The handle or hilt


ing out corn ; wages for threshing. of a sword, a handle, a clutch ;-s. m. (K )
A recess, or shelf in a wall ; i. q. Ald:
GÁHAK -gahi ke marná, v. a. To die after fight-
ਗਾਹਕ s. m . Corrupt-
ing hardly.
GÁHAKŅÍ ਗਾਹਕਣੀ
Rs. f. Sed from
GAHIĀ ਗਹਿਆ s. m. See Gahá.
the Sanskrit word Garáhak. A pur-
chaser ; a seeker.
GAHIMĀGAHIM ਗਹਿਮਾ ਗਹਿਮ
GÁHAKÍ MI♂ s. f. Sale, purchasing, GAHIMOGAHIM ਗਹਿਮੋ ਗਹਿਮ
transaction , demand . S. m. A crowd, a stir, bustle, com-
motion.
GAHAL U s. m . (M.) A fool, a
GAHIN s. m. Seizure, laying
stupid person ; pl. gahlen : -sau siánen
di hikká matt, gahlen dí ápo ápní. A hold of ; an eclipse ; i. q. Garahin.
hundred wise men have the same opinion, GAHINA JE™ s. m . Jewels, orna-
but fools have every one his own. ਗਹਿਣਾ
ments ; a pawn, a pledge ; -v. a . To take,
GÁHAN IE s. m. A ford, fording : to seize, to lay hold of, to grasp :
-gahine páuná, v. a. To mortgage, to
-gahan langhná, v. n. To ford.
pawn.

GÁHAṚ I s. m. A collection of GAHIR ਗਹਿਰ 8. f. Dust, darkness,


people, a crowd, a mass, thickness : cloudiness, haziness ; dimness (in the
-gáhar machni, paini. The coming to- eyes.)
gether of a crowd : -gáhaṛ wichch honá,
v. n. To be surrounded by a collection GAHIRÁ ਗਹਿਰਾ a. Dark, dusty;
of people. deep, of a deep colour, rolled, turbid,
muddy, misty, hazy ; inflammed or red
GÁHAR s. m. (K.) The sides of
(as the eyes or the mind. )
the high Himalaya as seen from the upper
limits of forests down to the grazing GAHIRÁU JJJ¹ s. m. Depth, deep-
ground about the highest villages ; a ness, roundness, darkness, haziness .
sheep run.
V. n. To
GAHÁU HU 8. m. Threshing ; i. q. GAHIRĀŪNÁ ਗਹਿਰਾਉਣਾ
become deep and muddy ; to be dusty.
Gáh, Gahá.
GÁHLÁ MU s. m. A bunch of cot-
GAHĀŪNÁ ਗਹਾਉਣਾ V. a. To cause
ton (as it bursts from the pod, or comes
to be trodden (grain) with oxen, to thresh loose and light from the hand of the
with oxen . cleaner.)

GÁHDÍ MIÐ) S.
s. ƒ. The seat occu- GÁHLAR U s.m. Corrupted from
the Sanskrit word Kálká. A squirrel ;
GÁHNÍ S pied by a driver of
a large species of lizard that has a habit
oxen, when drawing water from a well, of inflating its cheeks ; met. spoken
turning a sugar-mill. also of a man whose face is not very fat
and full ; i. q. Gálhaṛ.
GAHERÁ ਗਹੇਰਾ s. m. (M.) The driver
GAHMÁ GAHAM FI'IY s. m.
of bullocks treading out corn in the
threshing-floor. See Gahimá Gahim.
GAHNÁ ( 355 ) GAJ

GAHNĀ · ਗਹਣਾ s. m. See Gahiná. GÁIN ਗਾਇਣ s. m . Music, song ; &


female singer.
GÁHNÁ IF v. a. To thresh, to
GÁÍN Hết .. f .
ਗਾਈਂ A cow ; iq. Gái
tread out, (grain), to tread under foot ; to
travel about in (a country) ; to try, to Gán.
prove.
GAINÁ ਗੈਣਾ 8. m.) A species of small
GÁHṚÁ ਗਾਹੜਾ I a.,
a ., s.s. m.
m. Thick ; close, GAINÍ s. .
8.f cattle ; a dwarf.
dense ; intimate ; a coarse Indian cloth ;
i. q. Gárhá.
GAINDĀ ਗੈਂਡਾ s. m. A rhinoceros ;
GÁHÚ ਗਾਹੂ s. m. One that treads out marigold
GAINDÍ s . f.
ਗੈਂਡੀ S. j the
(grain) with oxen ; one that seizes.
(Tagetes erecta) of which strings of flowers
are often hung up at shrines.
GÁI Hfe
ਗਾਇ sf . A cow ; i. q. Gán .
GAINDELÁ ਗੈਂਬਲਾ a. (Pot.) Turbid,
GAIB ਗੈਬ s. m. Absence, invisibility,
muddy, defiled ; i. q. Gahirá, Gandhlá.
concealment ;--a. Corrupted from the
Arabic word Gáib. Concealed , hidden , GAIR ਗੈਰ a., s. m. Corrupted from
invisible , lost, mysterious .
the Arabic word Gair. Other, foreign,
GAIBÁ ਗੈਬਾ S. m. One whose strange ; precarious , bad ; a foreigner,
stranger -gair hájar, a. Absent :-gair
GAIBAN ਗੈਬਣ s. f. parentage is hájarí, s. f. Absence, non-attendance ,
non-appearance.
GAIBÍ गैषी S. m. not known ;
GAIRAT ਗੈਰਤ
3 s. f. Shame, modesty,
one who works wonders by secret
means -gaibi golá, s. m. lit. A con- bashfulness ; a nice sense of honour,
cealed shot ; one whose father is not jealousy.
known, an illegitimate son.
GAIRATAN IṣT ƒ.a. Modest,
GAÍGAWÁTÍ ਗਈਗਵਾਤੀ trest a. Lost GAIRATÍ ਗੈਰਤੀ m . having a nice
and gone , stolen.
sense of honour, jealous.
GÁIK ਗਾਇਕ 8. m. Corruption of the
GAITARÍ s. f. Corrupted
Sanskrit word Gáyak. A singer, song-
ster. GAITRÍ from the San-
ਗੈਤ੍ਰੀ }
skrit word Gáyatrí. A sacred verse
GAÍKARNÍ JÁZazi v. a. To over-
from the Vedas repeated as a prayer by
look, to pass over (a fault) ; to fail to Brahmins with the rosary.
do, to neglect.
GAJ ਗਜ s. m. An elephant ; (corrup-
GAIL ਗੈਲ s. f. Accompanying, fol-
tion of the Persian word Gaz) ; a yard,
lowing ; -prep. With, along with, after ; a yard measure ; an iron bar, a ram-
-ad. In company with :-gail chhudá- rod, a rammer ; the bow of a fiddle :
uní, v. n. To get rid of company :
-gajchál, s. f. The gait of an elephant,
-gail gujárí, s. f. Getting rid of com- a lubberly gait :-gajdán, s. m. The
pany, (spoken in the west.) gift of an elephant , gaj dand, gaj
dant, s. m. Ivory :-gaj gáh, s. f. Ă
GÁILĀ ' ਗਾਇਲਾ s. m. A great gain, a fly brush or whisk made of the tail
great advantage, profit, use. of the Thibetan ox, or other animal :
GAJÁ ( 356 ) GAJPÍPAL

―gaj gamaní, s. f. A woman who walks


GÁJAR JHI s. f. pl. gájarán.' A carrot
like an elephant with a stately step :
-gaj karná, pherná, v. a. To measure (Daucus carota) cultivated extensively for
(cloth) ; to ram or clean (a gun) , to the root in many parts of the Panjab
clean the stem of a huqqá : -lambari gaj, plains, and towards the west often given
s. m . The Government yard of 36 to horses, as a strengthening diet. In
inches :-gajmotí , s. m . A large pearl villages and even in towns men, women
fabled to come out of the head of the and children eat it with great relish.
white elephant -gajpál, s. m.. The The seeds are officinal, being considered
aphrodisiac, and also given in uterine
keeper of an elephant :-gajpat, gajpatí,
8. m . The owner of an elephant ; a pains :-pahárí gájar, s. f. Eryngium
planum: -múlí gájar, s. f. lit. A radish
Rájá ―gajráj, s. m. The king of ele- and a carrot ; met. a worthless stuff.
phants (fabled among the Hindus ) ; a
first-rate elephant, a very fine large ele- v. a. To cause
phant :-gajrelá, s m. A dish made of G AJ ĀŪN Ā ਗਜਾਉਣਾ
carrots. to roar, to cause to thunder ; to speak, to
sound ; to advance greatly, to exalt a
GAJÁ s. m. Corrupted from the person -fatah gajánná, v. a. To sound
victory ; to bid adieu ; to say good
Persian word Gadáí. Begging, living
on charity ; c. w. karní. bye ; a Sikh term exchanged at the time
of meeting or departing of two men.
GAJÁ s. f. Corrupted form the GAJÍ ਗਾਜੀ s. m. Corrupted from the
Arabic word Gazá. Food, aliment, diet. Arabic word Gází. A brave man ; a
Muhammadan who is victorious over
GAJAB s. f. Corrupted from the infidels, hence a title of such a Muham-
madan:-gájí mard, s. m. lit. A hero ;
Arabic word Gazab. Anger, wrath ; cala- met. a horse - mare tán sahid, máre
mity ; a wonderful act :-gajab karná,
márná, v. a. To inflict judgment ; to tán gájí. A martyr if killed, a gájí if
he kills.
persecute, to injure ; to perform a great
feat ; i. q. Gabaj. GÁJJÁ BÁJJÁ ABAI s. m. In-
strumental music, the sound of several
GAJABÍ ਗਜਬੀ 8. m . Corrupted from musical instruments together.
the Arabic word Gazbi . A great trans-
gressor, one who perpetrates extraordi- S. m. A sweetmeat
GAJJAK ਗੱਜਕ
nary crimes, one who performs wonder-
ful feats . made of sesamum, gur or sugar ;—(M.)
Vermicelli of chaná flour fried in oil or
GAJÁÍ Я
' S. m . A bracelet, a ghee.
bracelet made of lac ; i . q. Gajrá. v. a. To roar , to
GAJJANÁ ਗੱਜਣਾ ।
GAJAL H 8. f. Striking of a bell GAJJNÁ S thunder. Present
more than is necessary : it is done when participle : gajjdá ; Future : gojjegá ;
striking 8, 12, and 4 o'clock ; an order : Past participle : gajjiá : -jehṛe gajjde hain
-gajal welá, s . m . Early in the morn- uh warhde nahin. Those (clouds ) which
ing, 4 A. M. thunder do not rain.- Prov. used of those
persons who brag and do not do any prac-
GAJAN THE v. n. (M.) Corrupted tical work.
from the Sanskrit word Gajan. To roar,
GAJPÍPAL ਗਜਪੀਪਲ S. m. A tree
to thunder.
(Abies Smithiana) found in many parts
GAJÁNÁ JAZ prep. With the of the Panjab Himalaya. The timberis
soft and light, often with much sap-
GAJÁNE ਗਜਾਨੇ measure of yards. wood, and the fibres are frequently
GAJRÁ ( 357 ) GALÁÍ

twisted. Its fruit (Plantago major) is To embrace :-gal nál láuná, v . a. To em.
officinal in the Panjab and is considered brace one ; to protect, to help, to take
in the Hindi system to be stimulant, care-gal painá, v. a. To hang upon
warm and tonic. the neck of any one, to persist in a
demand ; to be obligatory or incumbent ;
GAJRĀ ਗਜਰਾ s. m. An ornament to be ready to fight :-gal pallá múnh
worn on the wrist made of gold, silver wichch gháh lainá, v. n. lit. To put an end
or of flowers, a kind of bracelet. of the piece of a cloth in one's neck and
take (a bit of) grass in the mouth ;
to become most humble :-gal piá dhol
GAKAR F s. f. (M.) A fruit-
wajáuná, v. n. lit. To play on the drum
GAKAT stone; i. q. Gitak, in the neck ; to do a work which becomes
T.
obligatory to fulfil a promise :-gal
Gaṭak. waddhná, v. a. To cut one's throat ; to
defraud, to bear hard upon, to oppress
GÁKHṆÁ FYZI v. a. To bear, to -gal waḍháuná, v. a. To cause to cut
suffer; to experience, to try, to examine, one's throat ; to be cheated.
to become used to ; to become agreeable
(medicine.) GÁL s. f. Abuse, vituperation ;
The name of melting ;-gál dení, kadḍhní, v. a. To
GAKKHAR ਗੱਖੜ s. m.
abuse :-gál duppar, s. f. Abuse and
a subordinate caste of Rájpúts, now accusation :-gál khání, v. a. To receive
mostly Muhammadans.
or suffer abuse :-gál uláhmá, 8. f. Abuse
S. and reproach -khúh piá thál ná mihnd
GAKKHÍ πs.ƒ. Embracing , clench- ná gál. The platter has fallen into
ing ; c. w. ghattná ; i . q. Galakhṛí. the well what is the use of accusation
or abuse, i. e., no good crying over spilt
GÁKRÁ s. m. A slender straggl- milk.-Prov.
ing thorny plant (Solanum gracilipes)
GALÁ s. m. The throat, the
found Trans - Indus, in the Salt Range,
and as far east as Lahore and Mont- neck ; a passage through a hedge ; hail ;
gomery. In some places the small fruit as much grain as is poured at one time
is eaten ; in others it is said to be collect- in a hand-mill to grind :-galá band,
ed by Hakims to be applied in otitis. s. m . A neck band, a neck cloth , a
Its leaves are also officinal . cravat ; i. q. Gulúband : -galá ghuttná,
v. n To choke, to throttle, to suffocate,
GAL ਗਲ s. Me The neck, the throat ; to kill by stopping the breath :-galá
(K.) goiter, a plant (Pennisetum Itali- khorí, s. f. A rope round the neck of
cum) ; i . q. Kangni : -gal dá hár, s. m. an animal, a throat halter :-gale wichch
lit. A necklace, a child who always chhuri pherní, v. a. To kill, to slaughter,
clings to his mother's skirt ; an encum- to torment, to harass :-gale laggná,
milná, v. n. See gal laggná in Gal.
brance :-gal dá hár honá, v. n. Το pur-
sue one persistently -gal galáwán
painá, v. n. lit. To fasten a halter GÁLÁ s. m. A mouthful for an
in the neck ; to be yoked together; to animal what is taken at a snatch ; a
incur responsibility , or a debt or liability : calamity, a judgment ;-(M.) An allow-
-galghotú, s. m. Any thing drawn so tight ance, a share, a feed :-ek gálá pání,
around the neck as to choke ; the sensa- s. m . One allowance or share of water
tion of choking ;-a. Choky (spoken of from canal :-ek gálá ghál, s. m. One
that by taking which the sensation of feed of grass for one ox :-gálá sáhí
choking is produced ) :-gal ghotú áuná, gálá sherí, gálá sadí, s. m. A calamity,
v . n. To squeeze the throat, to throttle, a judgment.
to choke: gal ghuttná, v. n. See galá
GALÁÍ ਗਲU ਾਈ s. f. Melting ; wages
ghuttná in Galá : -gal khol, s. m. See galá-
khori in Galá:-gal nál laggná, milná, v. n. for melting.
GALÁKAṚ ( 358 ) GÁLÍ

GALÁKAṚ E s. m. A talkative GALEÍS . f. (M.) A kind of


lizard. If it touch the hand before a
person.
person makes butter, the yield will be
Embrac- abundant.
GALAKERÍ ਗਲਖੜੀ sf
f.
ing, clenching ; c. w. páuní, ghattní.
GALEN ਗਲੇਨ s. m. (K.) Any place
GÁLANÁ m. ) v . a. To melt , to where rocks lie in masses one over the
other ; a marine, (Gaddí.)
GÁLANÍ f.dissolve ; to des-
troy, to annihilate ; to boil ; to cook ; to GALEPENÁ ਗਲੇਫਣਾ บ. a. To cover
spoil, to rot ; to cause to sink (the wall chaná, almond, and some sweetmeats L
of a well) ; to sell in great quantities. with crystalized sugar.
GALÁNÁ T v. a. The same as
GALGAL ਗਲਗਲ . . A species of
Gálaná ;—v. n. (K. ) To speak, to say. lime or lemon, a citron used largely in
GALÁPH s. m. Corrupted from preparing pickles (achár) .

the Arabic word Galaf. A cover, a sheath, GALGANDHA ਗਲਗੰਢਾ MÍS s. m . A stile,
a case, a pillow-case, a quilt-case. a passage through a hedge or wall.
GALĀPHÍ ਗਲਾਫੀ a. Having a cover
GALGITTÍ A s. f. Putting a
or coating (spoken particularly of a mud shawl over the shoulders and fastening
wall with an outer surface of kiln-
close round the neck ; c. w. mární ; i. q.
burnt bricks) ; flabby (the eyelids) . Gilti.
8. m . A GÁLH
GÁLARÍ ਗਾਲੜੀ s. f. (M.) A word, a mat-
GÁLARÚ E talkative ter, talk ; an abuse - khar wíjání, hikk
gálh akháin ; maríní samjhende , Ranjho
GĀLARYÁ ਗਾਲੜਯਾ person. yár, sádíán dilin táin. Stand, my friend,
let me say a word to you ; may your advi-
GALAR TORÍ ਗਾਲਰ ਤੋਰੀ s. f. A sers die, Ránjho love, you have burnt
my heart.-Song -gálhin denden, ihá
plant (Trichosanthes anguina ) which is nahin changái ; teḍi yári di, Gámaná yár,
cultivated extensively throughout the changi rádhi main chai. You give abuse,
plains for its fruit, cooked and eaten as this is not right ; of your love, friend
a vegetable . Gáman, I have reaped a good (ironi-
cally) crop. - Song.
GALÁS ਗਲਾਸ s . m, See Gilás.
GÁLHÁ 8. m. Cotton cleansed
S. m . Melting, dis-
GALĀ ਧ ਗਲਾਉ from the particles of the leaf, which are
solving . frequently mixed with it ; i. q. Gáhlá ;
-a. (M.) Mad, foolish :-gálhá gálh kare,
υ.
GALÁUṆÁ ਗਲਾਉਣਾ v . a. To melt, to siánán kiás kare. The fool talks, the
wise thinks.-Prov.
dissolve . See Gálaná, Galáná.

8. m. A neck GALHAR ਗਾਲੜ s. m. A squirrel ; i. q.


GALĀWAN ਗਲਾਵਾਂ
halter for cattle. Gáhlaṛ.

GALE ਗਲੇ s. s. m. pl.


m.pl. Hail stones ; GÁLÍ ਗਾਲੀ s. 8. f.
ƒ. Abuse, abusive lan-
i. q. Gará ; the same as Galá. guage . See Gál.
GALÍ ( 359 ) GALWÁÍ

GALÍ ਗਲੀ I 8. f. A hole, a perfora-


s. f. perfora- GALNÁ UMF 8. m. An earthen
tion, a leak; a narrow street, a lane, an vessel with a wide mouth ;-v . n. To
alley -gali galí, ad. In every lane : melt, to dissolve ; to be boiled, to be cook-
-galí kúchá, s. m. Lanes and alleys : ed ; to rot, to spoil to waste away ; to
-galián wichch takkrán márníán, v. n. mortify ; to sink (as well ) , to settle down ;
To wander from lane to lane. to be washed ; to be thrown away, to be
sold in great quantities .
GALÍCHÁ Ute 8. m. Corrupted ਗਲੋ s. f. A creeping plant
GALO
from the Persian word Gálíchah. A rug,
a carpet, tapestry. (Menispermum glabrum ) used medicinally,
especially in cases of fevers.
GALÍM ਗਲੀਮ s. m. Corrupted from
GALOKARÍ ਗਲੋਕੜੀ 8. f. See Glakhri,
the Arabic word Ganím. An adversary, Gakkhí.
an enemy, an assailant .
GALOKHUR Y s. m. f. (Pot.) A
GALíTHÍ ਗਲੀਠੀ s. f. (Pot.) The talkative person ; i. զ. Gálarí.
portion between two joints of the finger,
the same of sugar-cane and grain stalk.
GALOLÁ ਗਲੋਲਾ 8. m. ! (Pot.) Grain :
-Chetar de jholle, tindán wichch galole.
GALL ਗੱਲ s. f. A word, a saying, a Wind in Chetar, a tind (will hold) your
grain, i. e., grain will be scanty.
thing -gall kahdi, gall ki, ad. In
short -gall bát, gall katth, gall katha, s. f. GALOT ਗਲੋਤ s. m. A plant (Cerope-
Conversation.
gia esculenta.) Its tubers and acid leaves.
are used as a vegetable in Multan.
GALLA ਗੱਲਾ s. m. A herd (of horses ,
camels, asses) ; grain ; a tree (Cupressus GALOTAR ਗਲੋਤ 8... m. f. (M.) A
torulosa). See Deodár. great talker.

Corrupted from GALTANí ਗਲਤਨੀ ) sf . ( M. ) Tho


GALLAT ਗੱਲਤ a.
the Arabic word Galat. Not right, GALTANÍ з ) wood placed
wrong, erroneous, inaccurate, incorrect. round the hole in which the verticle
wheel of a well revolves, to prevent clay
GALLH & f. The cheek. and dirt getting into the wheel ; the
throat latch of a bridle, also a part of
The side of a the headstall ; the tie of a chapkan at
GALLEÍ ਗੱਲ੍ਹੀ s. f.
the neck ; also see Galwaddí.
shore along the fore quarter.
GÁLÓ s. m . A melter, a des-
GALLHÚ Đ s. m. A man with fat troyer.
cheeks. ਗੱਲ੍ਹ
GALÚLÍ U s. f. (M.) A hand-
ਗਲੂਲੀ
GALLÍ ਗੱਲੀ s. m. A tree (Phoenix ful, washing the mouth after eating
C. w . karní ; i. q. Chulá, Chulí.
dactylifera) . See Khajúr,
GALWADDÍ ਗਲਵੱਦੀ s. m. ( M.) Throat
GALMÁ ਗਲਮਾ s. m . The nape
latch keeping blinkers well over the
GALWÁN ਹਲਵਾਂ J of a Kurti. eyes.

GALWńí ਗਲਵਾਈ s. f. Melting;


GÁLNÁ JE v. a. See Gálaná. wages paid for melting.
GALWAUNÁ ( 360 ) GAN

v . a. To GAMLA H 8. m. An earthen or
GALWÁUNÁ MEIỆTI
cause to be melted, to cause to be dis- wooden circular small tub for keeping
solved. See Gálaná. flowers or rosy plants.

GALWÍNĀ GAMMAT THE s. f. Meeting, agree-


ਗਲਵੀਣਾ s. m. See Galmá.
ment ; friendship ; use, profit.
GAM H s. m.
ਗਮ Corruption of the GAM MATÁ ਗੱਮਤਾ 8. Entrance ,
f.
Arabic word Ģam. Sorrow, grief; anxiety, audience ; power of mind, quickness of
concern, sympathy ; mildew; mustiness : apprehension.
-gam khord, a., s. m. lit. Devouring
sorrow, consoling, sympathising ; patient, GAMMATAN JÍZE 8. f.
f. A friend,
meek; one who feels sympathy for an-
other :-gam karná, v. n. To grieve, to be GAMMATÍ ਗੱਮਤੀ s. m . a com-
sorry : -gam kháná, v . a. To suffer grief ;
to grieve, to be sorry ; to be mildewed, to panion, an acquaintance.
be musty, to be decayed ; to feel or show
GAMRHOṚÍ H 8. ƒ. A thick skin
sympathy for another ; to endure, to be
patient, to have patience ; to let pass (a or scale ; a knot in cloth.
fault).
GAMRÍR ਗਮਰੂਰ a. Corrupted from
GÁM JH 8. f. A horse's pace. the Arabic word Magrúr. Proud, arro-
gant, self-conceited .

GAMAN THE 8. m. Going, walking ; GAMRÚRÍ THJĴ 8. ƒ.. Corruption


8. f
sexual intercourse.
of the Arabic word Magrúrí. Pride,
arrogance, self-conceit.
GAMBER ਗੁੰਮਭੀਰ a. Corrupted
from the Sanskrit word Gabhir. Grave, GÁN J s. f. Corrupted from the
sedate, solemn, serious, thoughtful ; Sanskrit word Go. A cow:-gán choi
meek; deep, profound ; -s. m . An ulcer; kujre, ná ghar wasse ná ujjṛe. The cow
a great boil on the back or neck : -gam- when milked fills a pot, the house does
bhírtá, gambhírtái, s. f. Seriousness, not prosper on it, or becomes waste (from
gravity; depth, profundity. its loss).

GÁM CHÍ HI s. f. The slender GAN ਗਣ s. m. A troop, a multitude,


part of a horse's leg from the ankle up- a class, a flock, a tribe, a body of Shiva's
wards. attendants ; a kind of angels ; an ele-
phant ; eight varieties of trisyllabic feet
GAMHEL 8. m. (Pot.) A in prosody;-(M.) A handle (used of
ਗਮੇਲ rakes, mattocks);-(K.) A shrub (Carissa
pigeon house ; i. q. Khudḍá. diffusa) which is common along the
Siwalik tract and up to the Indus, and
GAMÍ ਗਮੀ 8. f. Corrupted, from the in the eastern Panjab extends into the
plains to the south of Delhi and Am-
Arabic word Ģami. Sorrow, grief, la-
mentation ; mourning, death, demise : balla. The small flowers vary from
-gami honí, v . n. To happen (a death) : white to pinkish and have a fine scent,
-shádí gamí, s. f. The marriage and which about April perfumes the air
death. around. Goats and sheep eat the leaves.
The cut bushes are employed for fences,
and the wood is used for combs, in turn-
GAMJÁ THs . m. Noise, vain talk ; ing, and as fuel :-gan patí, s. m.
c. w . márná. The name of Ganesh or Gaves.
GÁN ( 361 ) GANDAMGUNDU

GÁN E s. m. (M.) A small em- GANDĀ ਗੰਦਾ α. Stinking, fetid;


banked field within an embanked field .
A gán is made when there is not GANDAH ਗੰਦਹ filthy, dirty ; ob-
sufficient water to irrigate a land. scene, indecent ; ill-tempered ; bad ; —s. m.
(M.) A dam of earth-work thrown
GÁNÁṆ I s. m. (M. )
ਗਾਨਾਂ a string of across a canal or hill stream :-gandá
barojá, gandá farojá, s. m. The gum
coloured cords or of goat's hair, with that exudes from the pine tree (Pinus
large cowries and iron ring attached, tied
longifolia) ; the resin of the Boswellia
round the wrist at marriages ; a string of
thurifera -gandá bútí, s. f. A common
three cords- red, green and yellow- field weed (Euphorbia Helioscopia) :
which is bound by the mirásí on the -garbá gandá, s. m. The root of Nim,
right wrist of the bridegroom and bride (Saccharum sara) :- gandá kamm, s. m.
at weddings to keep off jins. Dirty work :-gandá karná, v. a. To
foul, to dirty ; to pollute, to defile ; to
GÁNB JY 8. ƒ. (M. ) A potbelly : -dp stain, to disgrace.
ná mánde te gánb tare ånde. There is no
room for himself, yet he shoves his pot- GANDAGI 8. f. Filth ,
belly in.-Prov.
GANDAKÍ ਗੰਦਕੀ ordure, stink.

GAND ਗੰਦ s. m. Corrupted from the GANDAK ਗੰਦਕ


e s . f. See Gandhak.
Sanskrit word Gandh. Stink, filth, dirt ;
ordure -gand bakná, v. a. To use filthy
language -gand khilárná, v. a. lit. To GÁNDAL 8. m. Black stripes
scatter about filth ; to make one's self on the back.
infamous by bad conduct :-gand pauná,
v. n. lit. To scatter about filth, to be GANDAL ਗੰਦਲ s. f. The stalk of a
infamous by bad company ; to do hard
plant which has run to seed ; a field-
work :-gand puná, s. f. Filthy language,
vile conduct, uncleanness, filthiness : weed (Avena fatua) common in cereal
-mirchíá gand, 8. m. The root of the crops throughout the Panjab plains :
kawár gandal, s. f. A plant (Aloe per-
khawwi (Cymbopogon Iwarancusa .)
foliata) used medicinally and eaten as
a vegetable -saron di gandal, s. f. The
GAND ਗੰਡ 8. m. A circular frame work stalk of the mustard which is cooked
on which the wall of a well is built, a as a vegetable : -soá gandal, s. f. A
well curb; the circle enclosing mill stones plant (Asparagus Punjabensis) which has
to keep the meal from being scattered, the slender acicular leaves and is common
circular vessel, or tray in which gur is in parts of the plains of the Panjab, and
poured to cool ;-a. Thick. east to the Sutlej ; i. q. Chúṛhí saroch.

GAND ਗਾਂਡ 8. f The anus :-gánd GÁNDALÚ Wizų s. m . A common


gulámí, s. f. lit. The slavery of the shrub (Bergera Konigii) which is large
anus ; met. mean flattery, mean service : enough for fuel only. Its leaves are
-gánd maráuní, v. a. To act the catamite : applied to blows.
-gánd mární, v. a. To commit sodomy.
See Bund. GÁNDÁLÚN s. f. See
ZA
Doná.
GANDĀ ਗੰਡਾ .. s. m. A string with knots,
worn on the neck, as a charm ;; the
a charm the GANDAMGUNDO
E s. m . A
tinsel and embroidery worked on shoes ;
the number four (generally spoken of plant (Lycopus Europeus) which is offi-
money, as four cowries, four pice. ) cinal as a cooling drug ; i. q. Jalním.
GANDÁSÁ ( 362 ) GANDHÁR

GANDÁSĀ ਗੰਡਾਸਾ s. m . A sort of gandh dá púrá. Blind and rich (a rich


fool for a customer) :-gandh bhejní,
axe, a pole axe, a chopper for cutting ghallní, v. a. To send a knotted thread
fodder.
to the guests expected at a wedding
to intimate the time of the ceremony ;
GANDAURĀ ਗੰਦੌੜਾ s. m . A cake in like manner to announce a fair or
made of solid sugar distributed among other assembly (a practice of faqirs) :
one's relatives and Brahmins at a mar- -gandh dá púrá, s. m. A rich, wealthy
riage and other joyful occasions. person :-gandh kattni, waddhní, v. N.
To have one's pocket to be picked :
GANDEÍ ਗੰਦੇਲੀ ss. f.
f Vitis Indica. -gandh lainá, v. n. To win or draw
See Dákh. over, to bring over to one's side :
-gandh lánná, v. n. To patch, to
GANDERÁ ਗੰਦੇਰਾ s. m. A small shrub splice -gandh páuní, v. n. To knot
(Rhazya stricta) which grows abundant- a thread; to appoint a day for wedding :
ly in many places Trans -Indus, and -gandh tupp, s. m. Patching, mending:
occurs in the Salt Range at low eleva- -gandh tupp karná, v. a. To sew, to patch
tions. The dried branches are used as fuel. together, to splice : -gandhon kháli Rab
The leaves are given as food to goats after de sawáli. Empty pockets, and you
steeping in water for some days. They come to petition God. - Prov. used of
the avarice of shrine-keepers.
are also bruised and given with milk to
children for eruptions, and an infusion S. m.
of them is stated to be good for sore- GANDH Odour, smell,
throat. perfume, flavor -gandhráj, s. m. The
name of a sweet smelling flower : -gandh
GANDERE ਗੰਦੇਰੇ s. m. A plant (Neri- sár, s. f. A kind of brimstone .
um odorum) which is commonly culti- GANDHA ਗੰਢਾ s. m. An onion ;-(M.)
vated in gardens for its flowers, and
grows wild in the plains Trans - Indus. an impervious dam which raises the
The stalks are in some places said to water-level, but does not stop the flow
make hukká tubes. The leaves are consid- completely.
ered poisonous, but are said to be eaten
by goats --tarikh gandere, s. m. A small GĀNDHĀ ਗਾਂਢਾ s. m. One who patches
tree (Rhododendron arboreum) common or splices ( a shoe) , a mender ;-(Pot.)
at many places in the Panjab Himalaya, a beam, a large pole.
and also found in Trans- Indus. The
gorgeous flush of crimson flowers adorns GANDHÁÍ 8.f. Compensation
some of the hill stations about March. for mending, patching.
The flowers have a sweet-sour taste, and
are said to make a good sub- acid jelly. GANDHAK ਗੰਧਕ s. f. Brimstone,
sulphur -gandhak dá tel, tejáb, s. m.
GANDERÍ s. f. A segment or Oil of vitriol, sulphuric acid.
cutting of sugar-cane ; the spaces be-
tween the ties sometimes made in a roll GANDHÁL ਗੰਧਾਲ a. Large, exten-
of cloth before dyeing :-ganderí dár, a. sive.
Dyed clouded by knotting (yarn , cloth.)
GANDHAN गांपट 8.f. The wife of a
GANDH ਗੰਢ s. f. m. A knot, a tie ; a
perfume seller ; a female of Gandhi caste.
joint ; a hardened or enlarged gland ; a
bundle, bale of goods ; a sub-division of GANDHÁR ਗੰਧਾਰ S. m. Corrupted
the droṛás ; a knot in the corner of a from the Sanskrit word Gándhár. The
garment in which money is secured , and third note in the octave, one of the
which serves as a pocket ; a piece, a seventh note of the gamut ; a rág or
patch, a splice :-akkh dá annhá te musical mode ; -a. Large, extensive.
GANDHARB ( 363 ) GANDYÁ

GANDHARB ਗੰਧਰਬ s. m . A celes- GANDHWÁÍ ਗੰਢਵਾਈ 8. f. The


tial musician, a musician or singer in act of tying, patching ; compensation
Indra's court, a sort of demi-god supposed for mending, patching .
to inhabit Indra's heaven ; a great singer.
v. a. To
GANDHWĀUNĀ ਗੰਢਵਾਉਣਾ
V. a To cause to be joined, patched.
GANDHĀŪJĀ ਗੰਢਾਉਣਾ
cause to be joined , tied or pieced .
GANDÍ ਗੰਦੀ a. Dim . of Gandá;
GANDHEJĀNĀ ਗੰਢੇਜਾਣਾ V. n. To
(M.) A kachchá dam thrown across
become rich . See Gandhná. a stream -gandi búti, s.f. A herb (Glinus
lotoides) not uncommon wild in the
GANDHERI s. f. (M. ) A seg- eastern and central Panjab plains. It
ment or cutting of a sugar-cane ; i. q. is officinal, and is given in the Panjab
Ganderi. as a purgative in diseases of the abdo-
men under the name of jakhmi haiyát.
GANDHI 8. f. Any small root
GANDÍ ਗੰਡੀ s. m. (M.) See Gandhi :
used medicinally, or as a spice ; a head of
-gandi chher, s. m. A pick- pocket.
garlic, a clove of garlic ; a piece of tur-
meric ; a bundle, a corner of a garment GANDÍÁ ਗੰਡੀਆ s. m. See Gándú.
in which money is secured, pocket :
-gandhi chhorá, s. m. A pick-pocket.
GANDIÁL fentias 8. f. A herb
गयी । One who sells
GANDHÍ ਗੰਧੀ ) s. m. (Gouffeia holosteoides) used as a vegetable
in Chamba.
GÁNDHÍ गांयी essences and per-
fumes . GANDLA ਗੰਦਲਾ s. ƒ. A common

s. m . The GĀNDLÁ ਗਾਂਦਲਾ , shrub (Bergera


GANDHÍLÁ ਗੰਧੀਲਾ
GANDHÍLAN ਗੰਧੀਲਣ s. f. name Konigii) found in the hills. It is large
enough for fuels only. Its leaves are
of a very low caste, a species of the gypsy applied to blows ; i. q. Gándalú.
tribe.
GANDO ਗਾਂਡੋ s. f. A female sodomite.
GANDHLĀ ਗੰਧਲਾ a. Turbid, muddy,
defiled ; cool (spoken of friendship) . An earth
GANDOÁ ਗੰਡੋਆ S. m.

NĀ ਗੰਧਲਾਉਣਾ v. n. To
GANDHLĀŪNÁ
GANDHLÁU worm seen in rainy seasons, when dried
be turbid, to be defiled . used medicinally for impotence.

GANDHNÁ ਗੰਢਣਾ v. n. To thread, GANDOLfs. f. (M.) A tatter-


to string, to fasten, to join by tying, ed quilt; a kind of squash.
to patch, to splice, to stitch together ;
to round, to paste, to knot ; to bring one GANDORÁ ਗੰਦੋੜਾ S. m. (M.) Dates
on one's side some how and other.
that are green and hard ; i. q. Doká.
GANDHÍLÍ ਗੰਧੂਲੀ s. f. A herb
GANDRAF ਗੰਦਰਫ s . f. (M.) Brim-
(Gynandropsis pentaphylla) with white
flowers, occurs throughout the Province stone. See Gandhak.
in the plains. It is used as a vegetable.
GÁNDU 8. m. A sodomite,
GANDHULKÁN ariz
Hym ai 8. ƒ.
ਗੰਧੂਲਕਾਂ f. Twi-
GANDYĀ ਗੰਡਯਾ a catamite.
light.
GANER ( 364 ) GANÍ

GANER ਗਣੇਰ 8. m. (Avena fatua.) See chukkní, uthάuní, Gangá dí saunh khání,
V. n. To swear on the water of the
Gandal.
Ganges -Gangá Jamní, s. m. lit. Ganges
and Jamna ; silver and gold gilt on the
GANES ਗਣੇਸ s. m. A Hindu deity,
same article, commingled in such a way
GANESH ਗਣੇਸ਼ represented with that both appear distinct, a like mixture
of other metals ; mixed or compounded of
an elephant's head, supposed to be the two different things : -Gangá jáírá, s. m.
son of Shiva ; an elephant ; the share of Pilgrimage to the Ganges :-Gangá
a commercial enterprize ;-(M.) The játrí, s. f. A pilgrim to the Ganges :
share of the harvest which is given to -mát Gangá, s. m. f. The holy mother
the Brahmins . It is given from the Ganges :-Gangá nír, 8. m . Ganges
harvest by both Muhammadans and water:-Gangá pár, ad. Beyond the
Hindus. It is separated off first from Ganges :-Gangá ságar, s. m. A jug :
the heap of grain before the division -Gangá tér, s. m. The bank of the
begins. The amount depends on the Ganges.
liberality of the cultivator. Under
Diwan Sawan Mal Ganesh was a GANGĀCHÁ Å
ਗੰਗਾਚਾ s. m. (M.) A
State institution. In the case of indigo, noise.
after deducting the Government share,
two and a half seers were levied on GÁNGAT ਗਾਂਗ
HE ਤ s. m. (M.) A large
every twenty-five maunds of the cul-
tivator's share. This cess was called pawn.
Ganesh, and was credited to Government, GANGAUTI f..
8. ƒ A kind of
who paid the Brahmins. If from an
increase in the quantity of indigo the earth obtained from the Ganges used for
Ganesh exceeded the amount of the sti- marking the forehead.
pends, the surplus was carried to the
GANGER ਗੰਗੇਰ s. m. f. The name of
profit of Government, by whom likewise
any deficiency was made good :-Ganesh a tree and a herb (Grewia betulæfolia ;
chayth, s. f. A Hindu festival observed Sageretia Brandrethiana, Ehretia aspera ;
in the honour of Ganesh in Poh or Mágh Lycium Europхит.)
(December or January) :-gobar Ganesh,
8.m. lit. An image of Ganesh made of cow- GANGHLĀ ਗੰਘਲਾ a. Dirty, muddy
dung ; a fat dullard ; an arrant fool : (water.)
-Ganesh pújá, s. m. The worship of
Ganesh (the worship of Ganesh is done in GÁNHÁṆ UZI s. m. (M.) A jewel,
the commencement of every Hindu cere-
mony and good work. an ornament ; a pledge, pawn, mortgage :
-sir gánhán, s. m. Pledging of the per
son to a creditor , is common. A
GANG ਗੰਗ s. f. The river Gan- debtor engages to work as a farm-
GANGA ਗੰਗਾ ges ; the goddess : servant for a creditor till the debt is
-Gangá ashnán karná, naháuná, v. n. liquidated . He receives only his diet; the
To bathe in the Ganges, to bathe in the other customary wages of farm-servants
water of the Ganges ; to be freed from are credited to the debt :-gánheṇ rakkh
any responsibility or liability :-Gangá te ganhen páwe, wadde málik di rann
sadáwe. She pawns her property to
bás, s. m. Living on the banks of the
Ganges :-Gangá básí, s. m . One who wear jewels, that she may be called the
wife of a great málik.
lives on the banks of the Ganges, a
pilgrim to the Ganges :-Gangá jal,
GANÍ ਗਨੀ s. f. The slender climber
8. m. Ganges water, the holy water ;
met. wine (used by wine drinkers) : (Oxystelma esculenta) not uncommon in
-Gangá jali, s. f. A vessel in which the arid tracts of the Central and
the Ganges water is kept : -Gangá jalí Southern Panjab. The fruit is eaten.
GÁNÍ ( 365 ) GAPP

GĀ ਗਾਨੀ 8 f. Small beads strung GANNÍ s. f. A small piece of fish,


8.
GÁNÍN A in a cord tied round a small wrinkle in the flesh of the abdo-
men ; an enlarged eyelash : -ganní bhárí
the neck of boys and men ; a string of honi. A swelling of the eyelash.
coloured cords or of goat's hair, with large
cowries attached, tied round the necks S. f. (K ) A COW .
GAO ਗਾਉ
of horses, bullocks and donkeys as an
ornament :-gore dánd gal ghattan gáníán;
kadhan pothi, Gáman yár, charhia wanján GÁNS ਗਾਂਸ 8. m. A mode of singing.
Jihánián . I will bind gánián on the red
bullock's neck ; I will train him for
GANTHĀ ਗੰਠੀਆ s. m. Rheumatism ;
riding, Gáman love, and ride to Jihání-
d .– Song . onion.

GANÍRĀ ਗਨੀਰਾ 8. m. See Gandere. ਗੰਵਾਰ A coun-


GANWÁR s. m.
GANWARNÍ ਗੰਵਾਰਣੀ s. • } try re-
• f.
GANJ ਗੰਜ 8. m. A heap, a pile ; a
treasure ; a market ; a granary, an em- sident, a clown, an ignorant person, a
porium for grain ; a scald head, baldness ; rustic -ganuár puná, s. m. Clownish-
Tinea capitis. ness, ignorance, rusticity.

GÁṆJÁ JIĦI s. m. A preparation of GANWÁRÍ ਗੰਵਾਰੀ a. Rustic, of


hemp smoked like tobacco and produc- GANWÁRÚ
ing intoxication. ਗੰਵਾਰੂ or belonging
to the country (or villages), pertaining
GANJÁ ਗੰਜਫਾ s. s m. A pack of cards, to a clown, rude.
a game of cards.
v. a. See
GANWAŪNĀ ਗੰਵਾਉਣਾ
GANJJĀ ਗੰਜਾ Bald, scald headed. Gawáuná.

GANLÁHÁ 86518. m. (K ) A GAP ਗਪ 8. f. (M.) A quag-


small chopper with long handle used to
cut up the sugar-cane into lengths . GAPIN ਗਪਿਨ } mire, a quicksand ;
i. q. Khubbhan.
| GANN FA s. m . A segment or cutt-

GANN ing of a large fish or GAPAK LAINÁ ਗਪਕਲੈਣਾ v. a. To

snake ; a crease or wrinkle of fat in the make away with, to take away, to
abdomen . swallow up (as property.)

GANNÁ X
' ) 8. m. Sugar-cane (Sac- GAPAL Y 8. m. (M.) A piece :

GANNĀ ਗੰਨਾ ) charum officinarum). -gapale jháp, 8. m.f. (lit. a piece- snatch-
er.) A greedy person.

GÁNNÁ I s. m . The wrist ; a GAPAN ਗਪਨ


FY v. n. (M.) To be bog-
painful swelling or sprain of the wrist ; ged, to sink in a quicksand.
a coloured thread tied at the wrist of the
bride and bridegroom : -gánná bannhná,
v. a. To fasten a coloured thread round GAPP 8. f. Idle talk, vain boast-
the wrist at marriages : -gánná painá. ing -gapp shapp, gapp saṛapp, s. f.
The occurring of a sprain in the wrist ; Tattle, gossip ; a false report, a shave :
i. q. Gánán. -gapp mární, v. n. To boast.
GAPPAN ( 366 ) GARAHNE JÁNÁ

GAPPAN ਗੱਪਣ s f GARACH GARACH ਗੜੁਚ ਗੜੁੱਚ


A boaster.
GAPPÍ ਗੱਪੀ s. m . The noise made by a person walk-
8. m . }
ing in mud and water ; the noise made
by champing food ; c. w. karná, kháná.
GAPPHÁ ਗੱਫਾ s. s m . A mouthful , a mor-
sel ; a portion , a share ; a present ; money GÁRAD 8. f. Corrupted from
realized (whether by fair or unfair means ) : the English word Guard. Watch, ward,
-gapphá dená , v. a. To give a portion : a guard room.
-gapphá lagg jáná, v . n. To be acquired
withont labour :-gapphá lánná, v. a. GARÁH ਗਰਾਹ s. m. Food scooped
To eat a morsel : -gapphe márná, v. a.
To eat or consume what belongs to an- GARÁHÍ 8. f. up with the
other.
fingers and thus conveyed to the mouth,
a mouthful, a morsel :-akkh pharakkan
GÁR ਗਾਰ s. f. Mud, mud bringing
ná mile, múnh wichch rahe garáh ; lakkh
out from a well ;-Corrupted from the lánat us suthriά, jo dam dá kare wish.
Arabic word Gár. A cavern, a cave, a Not getting an opportunity to wink the
pit;-(K.) A scar or slip of the part of a eye and a morsel remains in the mouth ; 0
hill side. Suthrá! thousand of curses be upon him,
who has confidence in the life.-Prov.
GAR E s. m. A large boil with hard- used to express the transitory nature of
life.
ness and inflammation, an abscess ; c. w .
uṭṭhná, ubbharná ;-(Pot .) A piece of radish : GARAHAKRÁ
-gar bar, s. m . Confusion, disorder : ER 8. m. (K. )
-gar bar jhánjá, s. m. Uncertainty, The ruins of a home where no wall re-
speaking at random ; wrangling, disput- mains standing .
ing, quarrelling : -gar gajj, s. m. Noise An
GARAHAN ਗਰਹਣ 8. m.
caused by the beating of drums , the
rolling of carriage wheels, the falling of GARAHIN ਗਰਹਿਣ ) eclipse ; seiz-
hail stones ; confused noise, clamour,
thunder :-gar gajjí, s. m. One that ing, taking, acceptance :-garahaŋ karná,
makes a clamour or uproar: -gar garát, v. a. To accept, to admit, to agree to ;
s. m . A rumbling noise, confusion, to receive ; to hold, to catch, to seize:
fright, bustlegar gar karná, v. n. To -pání garahan karná, v. a. To drink
thunder, to roar : -gar gillhi, s . f. Joy- water.
ful songs and dancing ; c. w. pánní:
--garpankh, gaṛ pankhní, s. m. A bird GARAHĀNĀ ਗਰਹਾਨਾ s. m . (K.) The
famed among the Hindus called Garaṛ. place where a house stood (before ruins.)
GARÁ s. m. A heap. See Garhá. GARAHI s. m. A planet, applied
also to the sun and the moon ::-khottá
garahi άuná, v. n. To come under the
GAṚÁ JE s. m. Hail, hailstones (used
influence of an evil star - naun garahi,
chiefly in the plural) ; -a. Very cold s. m . Nine planets .
(water) .

GĀRĀ ਗਾਰਾ s. m . Mud used for mor- GARAHNE JĀNĀ ਗਹਣੇਜਾਣਾ U. N.


To be under the influence of an
tar ; potter's clay kneaded . eclipse. (Hindus consider those eatable
things to be defiled , which remain under
GÁRÁ ਗਾੜਾ a. Of deteriorated caste ; the influence of an eclipse) ; to be eclipse-
GÁṚAH EI shameless ; -s. m. A struck, i. e., deformed by the influence of
an eclipse while yet in the womb, (an
low caste man, a barber , also see Gáṛhá. event which is supposed to result from
GARAJ
( 967 ) GARÁRÁ

the pregnant mother being engaged in


any thing but worship during the eclipse , GARANTHAN ਗੰਰਥਣ s. f. The wife of
or the parents having indulged in sexual
intercourse during the eclipse ; whatever a Garanthi.
the mother does during eclipse , the same
signs are produced upon the body of her GARANTHÍ ਗਰੰਥੀ 8. m. lit. One whose
offspring) :--garahniá hoiá, a. Eclipse- business it is to read and expound the
struck . Granth; one who is in charge of the Sikh
scripture in any religious place ; one
GARAJ B
ਗ who reads the Granth Sahib ; one who
ਰ E ਜS.f. Thunder ; -Cor-
rupted from the Arabic word Garaz. sits by the Granth Sahib without reading
Design, view, wish, intention, business ; and expounding .
meaning, need, occasion, use , want, inter-
estedness , selfishness : -be garaj, a. Dis- GARÁṆURÁ
interested , having no concern with : ਗਰਾਂਉੜਾ S. m. Cont. of
Grán.
-be garaji, s. f. Disinterestedness :
-garaj kadḍhní, v. a. n. To have one's GARAP
ends served ; to be successful -garaj s. f. (M.) Of an age to
karní , v. a. To sell or dispose off, to bear young (used of cattle) ; i. q. Garháp.
sell cheap ( used by shop- keepers ) ; to
get one's object : -garaj ki, ad. GARAPP ਗੜੱਪ s. f. The noise made
short, in a wo In
rd : -ga raj rak khn í, v. n. by champing food, or by thrusting any
To be interested in, to occupy or concern thing in (as food in the mouth) ; rapid-
oneself with .
ity:-garapp karke, ad. Without resist-
GARAJNĀ ance or opposition ; immediately: -gaṛapp
ਗਰਜਣਾ . n . Corruption karke já warná, v. n. To enter with-
of the Sanskrit word Garjan . To thun- out resistance , to enter immediately :
der, to roar; i. q. Gajjná. --gaṛapp saṛapp, s. f. Boasting, tellin
marvellous tales about one's self ; c. wg.
GARAKHÁ JY' s. ƒ. (K.) Thunder. mární.

GARAL ਗਰਲ s. f. Poison , the ve- GARAR ਗਰੜ s . m. The


nom of serpents . name of
a bird ; in Hindu mythology, the re-
GARAM ਗਰਮ • gent of birds, the bird and vehicle of
See Garm . Vishnu, Ardea argala : -Garaṛ or Garar
GARĀM ਗਰਾਮ Purán, s. m. A Purán read after a Hindu's
death ; c . w. wúchná : -garaṛ paunkh ,
s.m. A village, a
GARÁN garar paunkhni, s. m. The name of a
ਗਰਾਂ town . bird ; i. q. Gaṛpankh in Gaṛ.
GARÁNÍ MUA 8. f. Indigestion ;
GARÁR
scarcity , dearth, dearness, a rise in price. 8. m. f. A drunk-
GARANTH GARÁRAN
ਗਰ
IਾRੜE

s. m . A book, a ard,
code, GARÁRÍ
a religious book ; the Sikh scrip- ਗਰਾੜੀ S. m.
ture; the name of the two sacred books one
of the Sikhs - Adi Garanth , s. m. much addicted to intoxication .
The
first scripture of the Sikhs written by GARÁRÁ FIAT 8.
Guru Nanak and other Gurús and some m. A sack (for
bhagats , and compiled by Guru Arjan , holding the walls of a tent) ; rinsing
the fifth Gurú of the Sikhs :- Dasam the mouth, gargling ; a kind of native
Garanth or Dasam Pádshahí dá Garanth , pantaloon, trousers with loose legs
m. The second scripture of the Sikhs , (worn generally by Muhammadans) :
which has reference to Guru Gobind -garáre dár, s. m. Trousers with loose
Singh.
legs :-garárá karná, v. n.
rinse the mouth. To gargle , to
GARARÁ ( 368 ) GARDASH

GARARÁ ਗਰਾਂ S. m . (M.) Pie- GARBAṚNÁ ਗੜਬੜਣਾ


FAKT v. n. (Pot.)
To lighten :-Present participle : garbara;
GARARÁ ਗਰੜਾ
E bald (applied to
Future : garbaregá ; Past participle : gar-
horses . bariáná gajje ná garbare, ná uttar
pachchham wá ; dánd baletrá kharch kar biṛ
GARÁS ਗਰਾਸ s. m . A mouthful, a ná gathripá. When it thunders not, nor
morsel : -gaú garás, s. m. A morsel of lightens, and there is neither a west nor
bread kept by Hindus for a cow before an east wind, sell bullock, yoke and
their taking meal ; i. q. Garáh. plough, bind not up your seed to sow.

JAEL v. a. To catch, GARBHÍ ਗਰਭੀ s . f. A kind of ging.


GARASNÁ
to find, to hold, to get one into trouble ham, a cloth made of cotton and silk or
by pressing a claim which can not easily wool.
be met ; to compel one, to press hard,
to bear hard upon ; to eclipse. GARD E s . f. Dust:-gard uḍáuni,
G
v . a. To raise the dust :-gard uḍdní,
GARATE ਗਰੌਹ s. m . The influence of v. n. To fly about (dust) :-garde jáná,
the planets or of naungrahis ; calamity, V. n. To be dirty (clothes .)
misfortune ; c w. áuná ; i. q. Grahi.
GARDĀ ਗਰਦਾ s . m. Dust ; the dust
GARÁUN ਗਰਾਓਂ s. m. See Garán . or powder of chars, or of corn ; a petticoat
of silk or cloth . See Gard. G

GARAUNDÁ ਗੜੀਂਦਾ S. m. A kind of


s. f. The neck:
GARDAN ਗਰਦਣ
sweetmeat ; i . q. Garaudá.
GARDAN ਗਰਦਨ -gardan jhukó-
GARÁYÁç ਗਰਾਯਾਂ s. m. A villager.
uni or niwin karní, v. n. To bow one's
head ; to yield, to submit : -gardan te bhár
GARB ਗਰਬ S. m. Corrupted honá, v. n. To have burden on the neck;
to be under obligation : -gardan te khún
GARBH ਗਰਭ from the Sanskrit
charhná, v. n. To be guilty of the sin
word Garab. Pregnancy , a foetus , of shedding blood :-gardan te sawár hond,
embryo, the womb ; pride, vanity : v. n. lit. To sit on one's head ; to ex-
-garb, garbh karná, v. n . To be proud : tort, to compel .
-garb, garbh pát honá, v. m. To mis-
carry -garb, garbh pát karná, v. n. To GARDĀNAK ਗਰਦਾਨਕ s. f . A socket
cause to procure abortion : -garb, garbh in which a door turns as on a hinge ; the
rahiná, thahirná, v. n. To conceive : handle by which the cloth beam of a
-garbh, garb want, garbh, garb wantí, a. loom is turned .
Pregnant (applied to women).
GARDANÍ ਗਰਦਣੀ s. . f. A horse's
GARBA ਗਰਬਾਂ s . ƒ.
f. (M.) Manured blanket or cloth reaching from the head
The root of to the tail.
land :-garbá gandá, s. m.
Munj or Sar. GARDÁN LAINÁ ਗਰਦਾਨਲੈਣਾ V. n.
To entangle, to involve ; to implicate one
GARBAN ਗਰਬਣ . f. A proud in a case.
GARBHAN ਗਰਭਣ s , f person ;-a.
GARDAS ਗਰਦਸ s. f. Whirl, re-
GARBHANÍ I
ਗਰਭਣੀ s. f. Proud,
GARDASHER ) volution, vicissi
GARBÍ ਗਰਬੀ s. m. j arrogant ; tude, adverse fortune :-gardash de din,
s. m. Adverse fortune, evil days.
pregnant.
GARDAUR ( 369 ) GÁRHÍ

GARDAUR ਗੁਰਦੌਰ S. m. A GAṚHÁÍ Z¹✰ s. f. Wages paid for


GARDĀWAR ਗੁਰਦਾਵਰ } the copulation of buffaloes, to the man in
superin- charge of them, who is called máhí.
tendent of Patwárís.
GARHAK ਗੜ੍ਹਕ 8. f. Thunder-
8. f.
GARHAKÁ JEZI 8. m. ing, roar-
GARDÁWARÍ JIE ਗੜ੍ਹਕਾ
} Writing
ing, rumbling, loud speaking, any loud
the amount of produce of every field in noise ; i q. Garhká.
a village on a book by a Patwari twice
a year; the business of superintending GARHAKNÁ UZLI FRE v. n. To thun-
the Patwárís.
der, to roar, to speak loud , to make a
GARDHAB ਗਰਧਬ 8. m . An ass ; loud noise ; i. q. Garhkaná .

GARDHAPY) i. q. Gadhá. GARHÁP ਗਪ s. f. Puberty (spoken


GARDNAIÍ ਗਰਦਨਲੀ . f. ( M.) The of buffaloes and cows) , female buffalo
and cow 3 to 5 years old ; i. q. Gaṛáp.
Ambaltás tree (Carthartocarpus fistutla) .
The seeds are used as a purgative.
GARHÁ ਧ ਗੜ੍ਹਾਉ s. m. Copulation of
GAREs. m. pl. (M.) Hailstones ; cattle.
i. q. Gale.
GARHÁUNÁ ZI v. a. Caus. of
GAREH ਗਰੇਹ 8. m. (K.) Evil in-
Garhná. To bring a cow or female buffa-
fluence or bad luck ; i. q. Garahi. lo to the bull.

GARELÚ ਗਰੇਲੂ .m. (K.) A climbing


species (Ficus reticulata) found in the
GARHBAR FIRER 8. f. The sound
Panjab Sawalik tract and Himalaya up of boiling water ; rumbling of the bowels ;
c. w . karná.
to the Indus. It is eaten by goats .

GARENT ਗਰੇਂਟ s. m. (K.) A glacier. GARHBARÁHAT ARE s.


ਗੜ੍ਹਬੜਾਹਟ 8.f.
GARGARÁ ਗਰਗਰਾਂ Coarse, thick GARHBARÁT s. m .
ਗੜ੍ਹਬੜਾਟ
(cloth .) The sound of boiling water ; rumbling of
the bowels ; alarm, fright, confusion,
GARE ਗਾੜ੍ਹ 8. m. Thickness, a collec- bustle.
tion, a crowd, a mass.
GARH ਗੜ੍ਹ s. m. A fort , a castle , hence GAṚHÍ U s. f. A small fort, a cas-
tle ; an affix to the names of some villages
an affix to the names of many towns ;
as Sháhú di Garhi ; Present participle of
-(Pot.) The part of a carrot, turnip, To be copu-
radish, &c ., where the top and root join : Garhná :-garhí jáná, v. n.
lated with (spoken of female buffaloes
-garh pánná, v. a. To build a fort ; to
and cows .)
copulate with (spoken of cattle. )

GARHÁ ਗ s. m. A pit, a ditch, a


JIRI GÁṚHÍ ਗਾੜ੍ਹੀ s . f. A kind of cloth (the
cavern, any deep place , a chasm , an same as dhoti) ; also the name of an
abyss. esculent root ; the seat on which the
driver of a Persian wheel sits ; i. q.
GÁRHÁ ਗਾੜ੍ਹਾ a. Thick, close , dense ; Gádhi ;-a. Thick, close, dense ; inti-
-s. m. A thick kind of cotton cloth. mate :-gárhí yárí, s . f. Close friendship.
GARHKÁ ( 370 ) GARJÁNÁ

GARHKÁ ਗੜ੍ਹਕਾ S. m. Thundering, begin to do any work but difficulties come


in the way.
roaring, loud speaking; boiling of water
(when something is being cooked . ) A poor
GARÍBANÍ ਗਰੀਬਣੀ s. f.
GARHKANĀ ਗੜ੍ਹਕਣਾ v. n. To thun- woman, a meek and gentle female.
der, to roar, to speak loud ; to make a GARÍBÍ s . f. Poverty, penury,
loud noise ; to boil (water) , to rumble.
want; mildness, meekness : -garibi áuŋí,
v. a. To v . n. To be reduced to poverty .
GARHKÁŪNÁ ਗੜ੍ਹਕਾਉਣਾ
cause to roar. Caus . of Garhkaná.
GARINDÁ ਗਰਿੰਡਾ s. m. (K.) A shrub.
GARHKÚ ਗੜ੍ਹਕੂ s. m . One who speaks See Gan.
loud, a thunderer, one that roars.
GARIRÁ ਗਰਿਡ਼ਾ 8. m. pl. Gariren.
GARHNÁ ਗੜ੍ਹਣਾ v. a. To copulate with
GARÍRÁ ਗਰੀੜਾ An arched hut
(spoken of a bull or a male buffalo.)
made of grass or branches with an arch-
GARENÁ ਗਰਨਾ s. m . A small bundle ed roof:-kothe wále mán karenden, gari-
ren wálen dá wi Allah . Those who live
of hemp (san. ) in houses are proud ; but there is a
v. n. See God even of those who live in huts.
GARHNE JÁNÁ JIŜA'& -Prov.
Garahne jáná.
GARISNĀ ਗਰਿਸਨਾ v . a. To seize ,
GAR ਗਰੀ 8. f. The kernel of a
cocoanut, the kernel of a walnut. GARISNĀ ਗਰਿਸਣਾ ) to catch, to
hold. See Garasná.
GĀRÍ ਗਾਰੀ s. f. (M.) A snare of
horse-hair for catching birds : -- ishk teḍe
GARIST ਗਰਿਸਤ 8. m . Corrupted
dí gal piyum gárí. The snare of your
love has fallen on my neck . - Song . from the Sanskrit word Garhasth. The
married state, having a family, the
See condition of a secular (not a monk) ;
GĀRÍ ਗਾੜੀ s. f. A carriage. cohabitation: -garist karná, v. a. Το
Gaddi cohabit, to have sexual intercourse
with (one's own wife) , to take a wife.
GARÍB ਗਰੀਬ a. pl. garibán . Corrupt-
ed from the Arabic word Garib. Poor, GARISTAN ਗਰਿਸਤਣ 8.
s. f. A mar-
destitute ; gentle, humble , meek, mild ;
ried woman, a woman that has a family;
-garib gurbá, s. m. Poor men , pau-
pers : -garib már, s. f. Oppression of a respectable woman .
the poor; misfortune -garib nawaj,
s. m. Cherisher of the poor (common- GARISTÍ ਗ੍ਰਿਸਤੀ S. m . A married
ly addressed by peons and menial
man, a man that has a family, a house-
servants to their masters especially
to Europeans , or by subordinates to holder, a secular (not a monk ) person .
their superiors) : -garib hond, v. n. Το
be poor, to be reduced to poverty; GARJ s. f. See Garaj.
-garibán roje rakkhe din wadde de. When
poor men fast the day just lengthus | GARJĀNĀ ਗਰਜਾਣਾ v. .. n . To mould,
out, i. e., they can not afford to feast
well before and after the day's fast. to rot, to decay, to spoil, to become good
-Prov. used of those poor men who for nothing.
GARJÍ ( 371 ) GASÁR

to decay, to spoil ; i. q. Garjáná ; —s. m. ▲


GARJÍ ਗਰਜੀ a. Corrupted from the
kind of thorn tree: -hiún garná, s.m. A
Arabic word Garzí. Selfish, self- seek- tree (Capparis horrida) found in the plains.
ing :-algarji, a. Selfish, careless, indif- of the Panjab. The wood is only used
ferent. for fuel. In the Southern Panjab and
Sindh the fruit is made into pickle, and
GARK ਗਰਕ Corrupted from the in the latter the leaves are applied as a
Arabic word Garq. Drowned , immersed , counter- irritant.
sunk; absorbed , given up to, occupied
with ; reserved ; C. w . hond :-gark GARNÁDHEJÁNÁ I'DĦÐ
jáná, v. n. See Garkná.
GARNÁDHNÁ ਗਰਨਾਧਣਾ
GARKNÁ FIRE™ v. a. To drown, to v. n. To be born with a natural de-
immerse, to sink ; to absorb, to occupy fect from the supposed influence of an
with;--s. m. (M.) To be out of breath , eclipse ; i. q. Garahane jáná.
to pant (it is often used for cattle and
birds) ; i. q. Gharakná. V. n. То
GARNÁŪNÁ ਗਰਨਾਉਣਾ
thunder.
GARM Ha. Warm, hot, glowing,
burning -garmá garm, a. Hot and GAROf ਗਈ 8. m. (K.) A worm.
hot ; new, fresh : -garm honá, v . n . To be
hot; to become heated or excited : GARRÁ ਗਰਾਂ s. m. (M.) A village.
-garm karná, v. a. To warm, to heat :
-garm kapre, s. m. Warm or winter GARUMBHÁ Jig 8. m. Green
clothes.-garm majáj, s. f. A hot temper :
-garm masalah, s. m . Hot spices : GARUNBHÁ g mangoes
-garm sard, a. Hot and cold ; the ups
and downs of life. cooked with sugar or gur in a particular
way.
GARMAHLÁ ਗਰਮਹਲਾ . ਅ. ( 1. )
GARON FEE
A wooden roller for crushing clods. s. f. The sound of
firing gun or thundering clouds.
GARMÁÍ ਗਰਮਾਈ HÉs . f. Heat, warmth ;
a stimulant :-garmáí duní, v. n. To be GARWÁ REs. m. A metallic
hot (a thing) ; to be excited (with lust. ) GARWI ਗੜਵੀ s. f. vessel for

GARMÁLÁ JIH' ' s. m. (M. ) Plas- drinking water ; i . q. Gudwé .


ter made of mud and straw or chaff ;
GARWĀNAK ਗਰਵਾਨਕ s. m.
also the instrument by which the plas- (M.)
ter is stretched on the wall or roof; i. q. A bird which lives on the bank of rivers
Kahigul, Kandi. and in sandy deserts .

GARMI ਗਰਮੀ s. f. Heat, warmth, GAS ਗਸ ) 8. f. A faint, swoon,


hot weather; sweat, perspiration ; the
venereal disease (syphilis) : -garmi áuní, GASH H stupor -gash duni, khání,
บ. ท. To perspire -garmi honí, hojání, v . a. To faint, to go off in a swoon.
v. n. To suffer from heat ; to have
syphilis :-garmí laggní, v. n. To suffer GAS ਗਸ s. f. (M.) A soil,
from heat -garmi paini, v. n. To be
hot. GASÁR ਗਸਾਰ which consists of
loam with a considerable admixture of
GARNA v. n. To mould, to rot, sand, and is of a soft brown colour.
GÁSÁ ( 372 ) GATHAÍ

Great gain ; V. A To play an air, to play on a drum


GÁSÁ ਗਾਸਾ s. m.
(tablá) : gat bajni, wajní, v. n. To be
GÁSHÁ Sopportunity, occasion ; played (a tune or air on a drum) :—gat
banduní, v. n. To bring into use; met. to
c. w. laggná, láuná. beat one, to take revenge, to injure
one -gat bharní, v. n. To dance to
GÁSH H s. m. (K. ) Heavy rain. music -gat honí, v. n. To be saved, to
get salvation ; to be performed (funeral
GASHT 8. f. Present rites) ; to come into use, to be made use
of -gat kár, gat kárí, gat káriá, s. m. A
GAST ਗਸਤ participle of the player on a musical instrument of the
drum kind, as a tambourine ; a dancer :
Persian verb Gashtan. Surrounding, go- -gat kári, s. m. The business of a gat
ing round (especially of guards patroll- kár:-gat karní, v. a. To save ; to
ing) ; the beat or round of a patrol, or
perform the funeral rites, to procure the
watch ; walk, walking :-gasht phirná, salvation of a deceased relative by
v. n. To patrol, to go the rounds.
meritorious works ; to bring into use ;
to kill a miserable creature (is said
GASHTÍ ਗਸ਼ਤੀ ) s . f., a . A woman who to send him straight to heaven) ; to free
GASTÍ ਗਸਤੀ gads about, a wo- from calamity or misery : -gat laiņí, v. n.
To dance without singing or dancing
man of bad character ; wicked . preliminary to singing :-shah bin pat
nahin, gurú bin gat nahin. No credit
GASÍ without a banker, no salvation without a
s. f. Fainting ; c. w .
gurú.-Prov.
GASHI Sáuní , painí.
GAT 8. m. (M.) A log of wood,
GASRA 8. f. Loaming soil, especially a log tied round an animal's
medium loam -niáin, gasrá, ját siání, neck to prevent it from straying ; a log
tibbá, rakkar bahut nimání ; kálí kallar, used for lining the interior of a well :
khasman khánh , rohi , retli áp gán. Nidin —gat dả khú , 8 m . A well lined with
logs -gat gat karke pí jáná, v. n. Το
and gasrá (medium loam) are a good
sort. Tibbá (sand) and rakkaṛ are very drink without taking breath.
bad. Káli (black clay) and kallar (salt
soil) destroy their owners . Rohi and GÁTÁ Na. Short and thick ; dwar-
retli (light loam) are pleasing. fish ;-s. m . (M.) The nape of the neck;
GASSÁ 8. m. a staff for playing chhej ; i. q. Gáṭṭá.
ਗੁੱਸਾ A lump of guṛ.

GATAK गटर
R 8. f. (M.) A fruit-
GASTÁNGAR ਗਸਤਾਂਗਰ s . m .
stone ; i. q. Gitak.
GASTÁNGARNÍ ਗਸਤਾਂਗਰਨੀ ..
GASTÁNGARÚ s. m. GATÁRÁ ¹s. m. (K.) A numerous
ਗਸਤਾਂਗਰੂ
A rustic, a clown. class people who make livelihood by buy-
ing corn in villages and carrying it on
their backs into towns and selling it.
GAT 8. f. Corrupted from the San-
skrit word Gati. Appearance, state, man-
GATH s. f. Cont. of Ganth. A
ner, motion ; case, predicament, plight; an
air, a tune, a mode of dancing ; the stroke pocket, a purse : -gath katá, gath katrú,
of a drummer, style of playing on a kaṭṭ, s. m. A pick- pocket. See Gatth.
drum (tablá) ; funeral rites ; salvation ;
bringing into use ; (K.) a bundle of any GATHÁí ਗਠਾਈ s. f. Compensation
thing wrapped in a cloth :-gat bajάuní, for joining and mending.
GATHAR ( 373 ) GATTAKDÁ

GATHAR E s. f. (M.) A disease GATÍ ਗਤੀ 8. f. State, condition ;


of camels . It is a swelling containing GATI af salvation ; i. q. Gat.
matter on the inside of the hind legs.
It lasts a month or so. The cause is not
known. It is rarely fatal and may occur GÁȚÍ MA s. ƒ. A pebble.
at any time. Besides branding, the
remedy is to give a hot drink of boiled
GATÍ ਗਤੀਆ S. m. A player on a
camel's milk and turmeric every evening,
tambourine or drum.
for a week.
GATKÁ ਗੱਤਕਾਂ s. m A wooden sword
GATHĀŪNĀ ਗਠਾਉਣਾ v. a. To attach,
used in fencing ; c. w . kheḍná :—gatke
to tie, to join ; to cause to be joined.
báj, s. m. A fencer :-gatke bájí, s. f.
Fencing.
GATHÍLĀ ਗਠੀਲਾ a. Knotty, having
joints as the bamboo, compact, firm , solid, GATRÁ ਗਾਤਰਾ s. m. A sword belt, a
adhering, closely attached.
scabbard, a sheath : -talwár gátre páuní,
GAṬHNÁ O v. n. To be joined karní, v. a. To sheath a sword.

together, to become compact and firm


GÁTRÍ з♂ s . f. Corrupted from
(the joints or flesh of a man, horse) ,
to be tied, to be united in the bonds of the Sanskrit word Gáyatrí. See Gaitri.
friendship ; to collude ; to have an engage-
ment with another for illicit intercourse, GATT ਗੱਟ s. m. A collection of people ;
to have such intercourse ; ,to become rich. a cluster ; a tassel ; a stopper, a cork :
-gatt bannhná, v. a. To be crowded
GÁTHRÁ FEET 8. m. (M.) Inner closely together:-gaṭṭ paṭṭ, a. Coming
together confusedly, crowded, close,
vertical piece of wood connecting the thick.
upper and lower cross-bars of a yoke.
GATTA s. m. A stopper, a cork,
GAȚHRÍ ਗਠਰੀ
Jō♂ Į s. f. A bundle, a a plug ; the padding round the pipe
where it enters the hukká bottom :
GATHRI parcel, a pocket
-gattá bannhná, v. n. To adjust the
(when filled) ; the total of any thing, gattá of a hukká.
amount -gathṛi honi, v. n. To double
up oneself : -gathṛi karní, v. a. To get GATTÁ 3' 8. m. Cover of a book ;
together ; met. to double up one's oppo- -(K.) A sheaf (of corn) ; a faggot (of
nent in wrestling ; c. w. bannhní. wood) ; a truss (of hay) ;-(M. ) The
pin in bullock's yoke, by which his neck
is confined ; i. q. Arli.
GATHWÁÍ ਗਠਵਾਈ
E s. f. The price
of mending, joining.
GĀTĀ ਗੱਟਾ 8. m . The neck, the
บ. n. To throat.
GATHWĀŪNÁ ਗਠਵਾਉਣਾ
cause to be joined or mended. GATTAH ਗੱਤਹ s. m. (M.) A small
dam thrown across an irrigation channel.
GATHYA ਗਠਯਾ s. m. Corrupted from
the Sanskrit word Ganthid. Rheumatism , GATTAK ਗੱਤਕ a. Suitable,
gout, stiffness and pain in the joints ; er
i. q. Ganthiya :—gathyá báu, wá, s. f. GATTAKDÁ Jiz JAZ Z of good sta-
Rheumatism . ture, middle sized .
GATTH ( 374 ) GAUNS

GATTH s. m. f. A piece, a patch, a GAUGÁI đang s. m . One who


joining, a splicing ; a knot ; a bundle of makes an uproar, a noisy person .
money; the root of turmeric ; a clove of
garlic ; a knotted thread used to announce GAUH ਗੌਹ s.
s. m . Perseverance ; atten-
the date of a wedding ; fixing the day for
a wedding -gaṭṭh dení, v. n. To knot : tion, care, regard :-gauh karke, ad. Per-
-gatth katarní, v. n. To pick a pocket : severingly, attentively , carefully .
-gatth páuní, v. a. To fix the day for A pearl ; nature,
GAUHAR ਗੌਹਰ s. m .
a wedding -gatṭh tupp, s. f. See gandh
tupp in Gandh ; i. q. Gandh. descent.

GATTHĀ ਗੱਠਾ s. f. A bundle (of GAUN 8. m. Purpose, intention, de-


grass and fuel), a package ; an onion. sign, will; selfishness, self-interest; need :
GATTHAL ਗੱਠਲ a. Knotty ; tem- -gaungir, gaungiran, gaungirni, gaungirá,
porary, not real . 8. m. a., A selfish person ; selfish :-gaun
karná, kadháuná, lainá, nikálná, v. a. To

GATTHAR ੜ s. m. Alarge bundle,


ਗੱਠR
FO serve one's own ends : -gaun nikalná, v. n.
To be served (one's purposes ) : -gaun
a bale.
bhunáwe jaun bháwen gille hon . Self-in-
GATTHÍ s. f. A clove of garlic, a terest causes the barley to be parched,
though they may be green. - Prov. used
piece of a root (as ginger, turmeric. ) of those who are ready to do every
To tie, to mean thing for the purpose of serv
GATTHNÁ ਗੱਠਣਾ v. a. ing their selfish ends, or getting their
twist together, to join, to stitch, to mend. self-interests fulfilled .

GATTHNÍ ਗੱਠਣੀ 8. f. Joining : GAUN ਗੌਣ s. f. A song ; (corrupted


-gatṭhni karní, v. a. To join, to splice ; from the English word Gown) a gown.
to make friends: -gatṭhní láuní, v. a.
GÁUNÁ V. a. To sing, to
To join threads (as weavers do.) , GĀŪNÁ ਗਾਉਣਾ
chant -gáund bajáuná, s . m . Singing
GATTLA ਗੱਭਲਾ 8. m. A lump of
and playing, music and song.
clotted blood:-gattle karne, v. n. To cut
to pieces, to kill, to slaughter. GAUNCHÍ ਗੌਂਚੀ s. f. Vanishing , dis-
appearing, leaving off ; showing one's self
GA s. f. Corrupted from the for a moment and then suddenly dis-
appearing, absence ; c. w. mární, láuŋí,
Sanskrit word Go. A cow ; met. a meek
i. q. Guchchi, Ghusáí.
person :-gaú dán, s. m. The gift of a
cow -gau hattiá, s. f. Slaughtering
of a cow:-gaú jawální, s. f. lit. TO Το GAUNI ਗੌਣੀ S. f. Ashoe :-gaunímár,
feed a cow, (a Hindu ceremony per- 8. m. A caste of people whose women,
formed in behalf of a deceased rela- wandering away from home, pretend to
tive, which consists in feeding two seers be widows, and having induced persons
of gram to a cow, on the anniversary of of wealth to marry them, watch their
his death. This is continued for three opportunity to seize and carry off valuable
years, and then gives way to the cere- property ; a man of this caste : -gauni-
mony called sarádh) : - kam dhain gaú, mární, s. f. A female of that caste :
8. f. See in Kám. -gauní márná, v. n . To beat with a shoe.

GAUGĀ ਗੰਗਾ s. m . Corruption of GAUNS F


ਗੌਂਸ s. m. Corrupted from the
the Persian word Gauga. Uproar, Arabic word Gaus. A title given to
clamour, noise. Muhammadan saints, or devotees, who
GAUR ( 375 ) GAWAÚ

are supposed to have great sanctity ; -a. GAWÁHÍ Ì S. f. Deposition ,


Good, blessed, righteous, favoured of God.
evidence, testimony; permission :-gowáhí
GAUR ਗੌਰ s. f. Corrupted from the bharni, deni, v. a. To depose, to give
evidence :―merá dil gowáhí nahin denda.
Arabic word Gaur. Attendance on, atten-
tion to, thought, consideration, medita- My conscience does not allow me, or
believe it so.
tion, reflection :-gaur karní, v. a . To
think about, to attend to. GAWAÍYÁ ਗਵਈਯਾ 8. m. A singer ;

GAUR ਗੌੜ S. m . The inhabitant of i. g. Gawayyá.


Gaur; a caste of Brahmins derived from S. m. One who
GAWAL ਗਵਾਲ
the country of Gaur, a caste of Brahmins
that had their origin from the country GAWÁLÁ ' ' ) draws cattle to pas-
of Gaur ; the name of a musical mode.
ture or who keeps cows : -gawál dákh
GAURĀ ਗੌਰਾ a. Corrupted from the s .f. (K.) A shrub (Ribes leptostachyum) :
-gawal kakri, s. m . (K.) A tree (Bryonia
Arabic word Gaur. Thoughtful, serious, umbellata) found commonly in the Panjab
meditative, patient, forbearing ; heavy Himalaya. The fruit is eaten, and on the
(hence great) ;-s . m. f. A Hindu cere- Sutlej it is said to be given for sper-
mony in the worship of Párbatí, which matorrhea.
consists in planting barley in an earthen
vessel and watering it till it has sprung GAWALLÍ I s. f. (Pot.) Chew-
up, then throwing it into a pool :-gaurá ing the cud ; i. q. Jugálí, Ugálí.
bhárá, a. Thoughtful and great :-niwen
so gaurá ho. (Nanak says) He, who humili- GAWANÁ JE v. a. See Gáuná.
ates himself, becomes thoughtful and great.
GAURÁ ਗੌਰਾ 8. f. A name of GAWANDH ਗਵਾਂਢ S. m. Neighbour-
hood, vicinity.
GAURÍ aiat Párbati, the god-
GAWĀNDHAN ਗਵਾਂਢਣ s. f. A
GAURJÁ ਗੌਰਜਾ dess Párbati, the
wife of Mahádeo : GAWANDHI iets. m. neigh-
GAURJÁN ਗੌਰਜਾਂ
GAWÁNYHŃ DZIE s. m . bour :
-Gauri puttar, 8. m . The son of
Gauri (Párbati) , i. e., Ganesh ,—Gaurí -ghuli wá ghul paí tán dhándhú ; menhen
Shankar, Mahesh, s. f. A name of Mahá- tede, Gámana yár, asákún dende gawánḍhú.
deu. The wind is blowing, it is blowing strong,
Gáman love, my neighbour is making
GAURI ਗੌੜੀ . f. The name of a mu- insinuations about you. -Song.
sical mode sung at mid-day.
GAWÁR ਗਵਾਰ 8. m A country
GÁWÁ MEI a., s . m. (M.) Relating to
cows, (from gaú) ; a cow : -gáwá mál, GAWÁRNÍ E's
ਗਵਾਰ ਨੀ . f.) resident, a
s.m. Property consisting of cows. clown, an ignorant person, a rustic ; i. q.
GAWAH E S. m . A witness : Ganwar -gawárpuná, s. m. Clownish-
ness, ignorance, rusticity ; i. q. Gaṇwár.
-gawáh banάuná, v a. To name a person
as a witness -gawáh dená, v. a. To pro-
duce a witness -gawáh karná, v. n. GAWÁRÍ ਗਵਾਰੀ a. Rustic. See
To make one a witness :-gawáh mudaí, GAWÁRÚ JE'Z Ganwárí.
8. m . A witness for the prosecution : ਗਵਾਰੂ )
-gawáh muddaláh, s. m. A witness for
GAWÁÚ ਗਵਾਉ s. m. A squanderer, a
the defence :-jhúthe gawáh banάune, v. a.
To produce false witnesses . loser.
GAWAUNÁ ( 376 ) GEB

V. a. To cause GEDĀ ਗੇਡਾ s. m.


GAWĀŪJĀ ਗਵਾਉਣਾ pl. Gedíán. A
to sing ; to lose, to waste, to damage: GEDÍ stick used by
ਗੋਡੀ 8. f. }
mảnh Wasákh wasáue. paki fasul gad-
we. If it rain in Baisákh the ripe crops boys in a certain play : -gedián khednión,
will be damaged. v. a. To play the game of geḍí.

GAWAYYÁ ਗਵੱਯਾ s. m. See Gawaiyá .


GEGAM H 8. f.
ਗੇਗਮ Corrupted from
the English word Gingham. Gingham.
GAWER ਗਵੇਰ s. f. (M.) Searching
for stolen property . GEGLÁ ਗੋਗਲਾ s. m. a. Slovenly in
GAWERAY ਗਵੇਰਣ v. a. (M.) To GEGLÍ 8. f. manner and
search for stolen property. speech, slothful ; a sloven, a slattern, a
trollop.
GAWERÍ ਗਵੇਰੂ s. m. (M.) A searcher
for stolen property. GEJH ਗੋਝ 8. f. Habit, custom.

GAwÍĀN ਗਵੀਆਂ s. m. Arum colocasia ; GEKRÁ ਗੇਕੜਾ 8. m. (M.) An unripe


i. q. Jimínkand. ber; i. q. Lillh.

GAYÁ गजा 8. f. A famous place of GELÍ ìsì s. f. A short (or

pilgrimage in Behar :-gayá karáuní, GELRÁ T S. m. large) thick


v. n. To perform religious ceremonies
(at Gaya) for a deceased relative to get GELRÍ ਗੇਲਰੀ s. f. piece of tim-
salvation or heaven for him. ber.

GĀYAK ਗਾਯਕ 8. m . A singer, a GENÁ ਗੇਨਾ s. f. (M.) A shovelled


musician ; i. q. Gáik. duck.

GÁYAN GE s. f. A female singer. GEND ਗੇਂਦs. f. A ball : -gend ballá,


s. f. m. Bat and ball, cricket:-gend
GAYÁN ballá kheḍná , v. a. To play cricket :
E s. m. Knowledge, es-
-gend ghar, s. m. A racket court.
pecially divine knowledge :-gayán char-
chá, s. m. Religious discourse -gayan GENDÁ ਗੇਂਦਾ S. m. A marigold
godrí, s. f. lit. The rags of divine
knowledge ; a place or assembly where (Tegetes erecta) ; also a term applied to a
religious discourse is held ;-gayán honá, small dog ; i. q. Gaindá.
v. n. To get religious knowledge :-gayán
wán, sim . See Gayání :-gayán indari, | GENDÍ Fret s. f. Fem. of gendá (viz.
s. f. The senses . as applied to a small dog .)
GAYANAN AT 8. f. a.
One GENTI ਗੇਣਤੀ Î 8. f. Corruption of the
GAYÁNÍ ਗਯਾਣੀ s. m . Spossessing
Sanskrit word Gint. Calculation, esti-
divine knowledge, a sage ; intelligent, mation; care, anxiety, consideration.
wise, sagacious , judicious.
GERs.f. (M.) A first ploughing.
GÁYATRí ਗਾਯਤਰੀ s. f. A sacred
GER ਗੇੜ s. f. A turn, a round,
verse from the Vedas repeated mentally ;
i. q. Gáitrí. a course, a circuit .
GERÁ
( 377 ) GĦÁGÁ

GERÅ 8. m. (M.) A male


GHABRÁDENÁ ਘਬਰਾਦੇਣਾ V. a. ' To
GERÍ ਗੇਰੀ }
aa ) dovo. trouble, to confuse, to confound.

A turn, a round, GHABRÁHAT WE


ਘਬਰIZ
ਾਹਟ ) 8. f. Trou-
GERÁ ਗੇੜਾ s. m.
a course, a circuit : -gerá dená, lájánd, GHABRÁT ਘਬਰਾਟ ble, confu-
láugá, márná, v. n. To go a round , to
make a circuit, to fulfil a course ; to sion, perplexity.
come in a place after travelling many
places. GHABRÁŪÑÁ ਘਬਰਾਉਣਾ v. n. a. To
be troubled, to be confused , to be con-
GER ਗੇਰੀ 8. f.
aa A kind of earth or founded, to be perplexed ; to confuse, to
confound.
GERÍ ਗੇਰੂ 8. m. ochre of a reddish
orange colour, (when the colour is some- GHACHÁPÍCH wanita
8. m. f.
what light, it is called geri, otherwise Rushing and crowding together, the
gerú.) state of mixing too freely ; the state of
having sexual intercourse with, the
GERNÁ FIZI v. a. To cause to fall ; state of cohabitation.

-(M.) See Girná.


GHACHCH GHACHCH ਘੱਚ ਘੱਚ s. m
A noise caused by walking in mud and
GERNÁ ਗੇੜਨਾ v. a. To turn, to cause
water ; speaking fast and indistinctly ;
to revolve (a wheel . ) a little sound of friction at the time
of cohabitation :-ghachch ghachch karná,
márná, v. N To make a noise like
GERÚÁ ਗੇਰੂਆ a Of the colour of
that caused by walking in mud and
gera. water ; to speak fast and indistinctly .

GERWI s. m . Cloth dyed with


S. GHACHOL ਘਚੋਲ s. m. Confusion or
gerú (worn by faqirs) ;- a. Reddish, erroneous account : -ghachol dená, v. n.
orange coloured, of the colour of gerú. See Ghacholná.

GES Я 8. f. (M.) A female kid GHACHOLNÁ ਘਚੋਲਨਾ v. a. To make


from the time she leaves off suckling till dusty or muddy ( water).
fit to bear young .
GHADÅÍ ਘਡਾਈ s. j Compensation
GEYĀR ਗੇਯਾਰsf
f. A tree ( Cedrus for taking out anything; compensation
deodara.) See Diár、 for stitching ; the clearings of a field or
a well.
GHÁ U s. m. A sore, a wound ; grass . GHADÁUNA W
cause
ਘਡਾਉਣਾ v. a. To
GHĀBAR JĀNĀ ਘਾਬਰਜਾਣਾ to be cast out, expelled, taken or drawn
V. N. out ; to cause to be stitched.
GHÁBARNÁ
ਘਾਬਰਣਾ To be
troubled, to be perplexed , to be confused, GHÁG What a. Aged, experienced,
to be confounded.
GHÁGH
wise, cunning, shrewd .
GĦÁBRÁ шa . Troubled, confus-
GHAGA
ed, confounded. s . m. Shrewdness, cun-
ningness , deceit, fraud : -ghage hárá, s.m.
GHAGG ( 378 ) GĦALLNA

A man of experience, a shrewd fellow, ar Wounded


a fraudulent person ; a cheat, a rogue. GHAIL ਐਲ
GHĀIL ਘਾਇਲ pained at heart ;
GHAGG 8. f. pl. ghaggán. A hole,
smitten with love ; c. w . karná.
a hollow, a cavity, a cavern caused by
water ; the palate : -ghaggán bahi, baith GHÁL us8.. f. m. Labour ; ( M.) the
jánián, mil jáníán, v. n. To become
hoarse. land-revenue ; also see Hangál :-khatt
gál, s.f. See Khatt : -ghál mel, s. m . Union,
greement, reconciliation ; mixture ; a
GHAGGĀ ਘੱਗਾਂ 8. m . The name of the
jumble, confusion ; doubt, deception, delu-
12th Gurmukhi letter (u) ;―a. Hoarse , sion :-bár cháwan wele changá bhalá, ghál
hollow. bharan wele dorá. At harvest-time quite
well, at revenue-paying time deaf .- Prov.
GHAGGARÁ ਘੱਗਰਾ 8. m. A petticoat: GHÁLÁ MÁLÁ I HIMI 8. Ma

GHAGGARÍ 8. f. ) —ghaggarí Consultation, counsel (for helping one


ਘੱਗਰੀ
another), secret arrangement, mixing up,
bhuṛkáuní, v. n. To wander hither and confusion :-jatt jaṭṭán de sále, karde gháls
thither, or from house to house (wearing mále. Jats are brothers-in- law of one an.
a petticoat ). other and keep their own counsel or pri
vate arrangement (combine to help one
GHAGHRÁ шra 8. m. lit. A skirt : another.)
GHÁLANÁ ਘਾਲਣਾ v. a. To pass
GHÁGRÁ wars —ghágrá pal-
GHÁLANÁ IGA or spen d
tan, s. f. Kilted soldiers, Highland Re-
giments. (time); to melt.
v. a. To cause
GHAGREL ਘਗਰੇਲ sf. A woman GHALĀŪJĀ ਘਲਾਉਣਾ
to be sent, to cause to be remitted, for
who wears a petticoat ; also a woman warded, despatched .
who is not a prostitute.
GHALIÁR Wf ਘਲਿਆਰ s8.. f. Firmness ,
GHÁH UPJ 8. m. Grass, hay : -ghẳh pattả, stability, standing fast, patience , good
will ; i. q. Kalihár ; c. w. hopi.
pattha, s. m. Grass and leaves, fodder :
―gháh waddhná, v. a. To cut grass ; met. GHALIÁRNÁ ਘਲਿਆਰਨਾ บ. a. Το
to do any thing hastily and carelessly.
cause to stop or stand fast ; to cause to
GHAHAN WIE 8. f. pitch.
A female grass-
cutter. GHALKHOR ਘਲਖੋਰ 8. m. (Pot.) An
unsocial , selfish person, one who lives
alone, one who eats alone ; i. q. Kal
GHẨHÍ 8. m. A grass-cutter:
khorá, Akallkhurd in Akall.
GH
GHÁ Í E WITH } —ghảhí pȧttí, 8. m.
AR
A | GHALLNĀ · ਘੱਲਣਾ v. ar To send, to
man who brings grass and leaves for remit, to transmit, to forward, to des
cattle. patch. Present participle : ghalle ; Fu
ture : ghallegá ; Past participle : ghalliá :
GHÁÍ u
up s. f. A strip of cloth -sadde de Nánaká ghalle utth jánh. Oh
Nanak ! (we) came (when we were) sent
worn by boys between the legs attached for, and (we) will go (when we will be)
to the same cloth about the loins ; a
called for. Saying of Guru Nanak is
feint ; pretence, stratagem, decoy ; spy-
used to express the feelings or spirit of
ing, ambush ; opportunity ; c. w. dení, resignation, or obedience to the laws of
láuní.
God, or to the order of a superior.
GHALLÚGHÁRÁ ( 379 ) GHÁN

GHALLÍGHĀRĀ ਘੱਲੂਘਾਰਾ 8. m. GHAMROL WHs


ਘਮਰੋਲ . f. Coming to-
Great destruction, loss of life, ruin; name
gether pell-mell, a crowd, a tumult ; a
of the battle which was fought near Bar- fault, an error.
nala between the Sikhs and the Afghans
under Ahmad Shah Durani in which the
former sustained a loss of many thou- GHAMRORí ਘਮਰੋੜੀ s.f. A skin or
sands slain. scab ; a knot in cloth ; i. q. Gamrhorí.

GHÁLNÁ 5
ਘਾਲਨਾ v. a. See Ghálaná.
GHAMSÁ WHЯI s. ƒ. A mark, a stain,
GHALÍĀ ਘਲੂਆ s. f. ( K. ) A dip or a scar, a brand ; c. w. lagg jáná, laggná.
depression in a ridge.
GHAMÁGHAM WHH 8. f. The GHAMSÁN WHA'T 8. m . Tumult ;
confusion ; battle, a close engagement of
sound made by the successive alternate
strokes of two pestles going in the same combatants -ghamsán chauden, s. f. The
mortar, for beating out rice, any similar same as Ghamsán.
sound ; the sound made by showers of
rain ;-ad. Successively, continuously, at GHAN UT 8. m. A blacksmith's sledge ;
once ; openly, forcibly. a hole made in the ground in children's
play ; a quadrangular compartment of
GHAMÁN ਘਮਾਂ 8. m . A land any figure ; a bunch of the plantain fruit :
measure, con- -ghanchal, s. f. The name of a play
GHAMÁNUX ਘਮਾਂਉਂ among children.
GHAMÁUN ਘਮਾਉਂ taining eight GHAN W 8. m. pl. A cloud, clouds :
kanáls.
-ghan chakkar, s. m. lit. What revolves
GHAM AND ਘਮੰਡ 8. m . Pride ; hope, as a top; a blockhead, a fool : -ghan chhatt,
trust. See Abhmán. a. Having clouds :-ghanghor, ghan-
gor, s. f. Thunder, loud noise, roaring,
GHAM ANDÍ ਘਮੰਡੀ a. Proud. See heavy clouds, clouds spreading over the
Abhmání. sky -ghan shám, ghan siám, s. m. A
dark cloud ; a name of Krishna :-- Sawan
GHAMÁNÍ WH 8. f. A sling ; i. q. láe sáwani, baddal lae ghangor ; usko
Ghumání, Gopíá. Sawan kiá kare, jiská bald, ná bíj, ná hor.
Sawan rain produces autumnal harvest
GHAMÁR ਘਮਾਰ s. m . The name
called Sawani, and clouds produce thun-
der, &c. but what will Sawan do for him
GHAMIĀR ਘੁਮਿਆਰ of a caste ; a
who has neither bullock nor seed, nor
GHAMYÁR ਘਮਯਾਰ man of this anything.

caste, a potter; the name of a small rep- GHÁN WE s. m. A large mass or


tile or insect found in rainy seasons, a
quantity of anything prepared at once
mud wasp ; i. q. Ghumár, Kamihár. (especially gur) ; a bundle of canes of
GHAMÁRÍ sizes made up to be put in the sugar
ਘਮਾਰੀ press at once ; as much as is thrown
8. f. The wife
GHAMIÁRÍ rat at one time into a mill or a frying
of a Ghamár. pan ; a baking ; material (as in a factory) ;
GHAMYÁRÍ WH abundance, profuseness ; a profusion of
blood-shed in battle, great slaughter ;
GHAMMA GHAMM HUH (c. w . latthná) : —ghán páuná, v. a. To
GHAMM GHAMM s.m.f. throw into a frying pan :-ghán utarná,
ਘੱਮ- ਘੱਮ ) v. n. To be taken out of a frying pan ;
Stamping, trampling ; c. w. karná, márná. c. w . michná, ubharná.
GHANÁ ( 380 ) GHÁNÍ

GHANÁ ਘਣਾ S. m. Thick, GHANERÁ W


ਘਨੇਰਾ a. Much , many,

GHANÁN close ; much, plentiful.


ਘਨਾਂ

GHANIÁN ਘਨਿਆਂ ) many , more : GHANERÍ uss.. f. The shoulder .


-pakke fasal te dhuppán pain; hon ghanián
te sukhián gahin. If sun shines on GHAN EYAR ਘਨੇਯਰ a. Rainy :-jab
the ripe harvest, the harvest will in- ghaneyar tab gháh; jit wal pind ute wal
crease and be easy for threshing. ráh. Whenever it is rainy then there
is grass; wherever is a village there is a
GHANAMCHÍ Hs.f. (Pot.) road.- Prov.
Wheat.
GHĀNGĀ ਘਾਂਗਾ s. m . The neck of the

GHANAYYĀ ਘਨੱਯਾ s. m. Corrupted broken earthen bucket (tind.) It is


from the Sanskrit word Karakhan. An often placed into an aqueduct to
epithet of Krishna ; a handsome boy. prevent damage from the fall of water
into the field aqueduct.
GHAND ਘੰਡ 8. m. The seed of hemp GHANGÁLANÁ
ਘੰਗਾਲਣਾ
and Sanukrá ; the protuberance on the
front of a man's throat, Adam's apple ; GHANGÁLNÁ ਘੰਗਾਲਨਾ
a worthless fellow, a rake ; -8. f. (M.)
GHANGÁL SATTNÁ йÅTSI
An iron bell which is hung round the ÚMMÁZA
neck of buffaloes and cows ; i. q. Jang. v. a. To rinse.

GHANDĀ ਘੰਡਾ 8. m. The name of a GHANGÁR ਅੰਗਾਰ 8. m. A slight


musical instrument said to attract deer cough.
by its sound :—ghanda herd, ghandá reṛhá, GHANGÁRNÁ WI
s. m. A mode of hunting with the use IS
ਪੰਗਾਰਣ ਾ ) 0. n. To
of the Ghandd, i. e. , to call deer together GHANGURNA
(fabled to have been formerly practised) ; cough
needless or unreasonable trouble. slightly, to clear the throat.

GHANGOTÁ ਘੰਗੋਟਾ 8. m . A play-


GHANDÁRÁ werar s. m. (K.) The
ruins of a house. thing consist-
GHANGÓTÁ ਘੰਗੂਟਾ

8. f. Adam's apple, ing of a round thick piece of leather,


GHANDÍ s. with the circumference cut in notches
the bony protuberance on the front of and made to revolve on a cord.
the throat ; a disease of the throat ;
chaff :-ghandi karní, v. a. To rub the GHÁNÍ 8. f. Mortar ; plaster (gen-
throat for this disease :-ghandi paini,
erally made of clay and túrí mixed to-
v. a. To swell with pain (the throat) :
gether) ; a mass or quantity of anything,
-ghandi nikalní, phuṭṭní, v. a. To reach the quantity of anything put into a frying
puberty, to attain majority.
pan at one time, a baking; the process
of beating off the husk of rice, or other
GHANDOf Wes. f. A great but grains in a large mortar, the quantity of
not a good needle . rice or other grains put into a mortar at
once ; the quantity of Indian corn or
s. m . A tattered jawár put for beating off; the quantity
GHANDOLÁ ਘੰਦੋਲਾ
of seeds put into an oil press at one time ;
quilt. the quantity of oil extracted from the
GHANŢĂ ( 381 ) GHAR

s at one time ; a mode of dancing;


GHAR U s . m. Corrupted from the
An oil press: -ghání kaḍdhní,
"o extract oil from the quantity Sanskrit word Garahi. A house, a
home, a dwelling , habitation, a room,
= put into an oil press at once:
karní, v. a. To make a plaster ; a building ; a family, dynasty ; a hole,
áuní, utarni. See also Ghán. nest, den, sty ; a case, a place (for razor,
knife , &c. ) ; native place or land ; source,
fountain ; a compartment of any figure,
Ā ਘੰਟਾ 8. m. Corrupted box or drawer ; a square place in which
1 ਘੰਟੀ from the San- chess or chaupat is divided :-ghar áuná,
8. f. V. N. To come into the house :-ghar
Ford Ghant. A metallic plate for banáuná, v. a. lit. To build a house ;
g the hour, a gong ; an hour ; met. to manage a house well -ghar bár, ghar
um virile (used as a term of abuse); ghát, s. m. A family ; household goods ; a
mp: -ghanta ghar, s. m. A clock house and premises, a dwelling- place :
-ghanta Mahddew, s. m. lit. -ghar báran, ghar bárí, s.f. m. A house-
lock of Mahadewa ; met. membrum holder, a family person, husband and
of Mahadew ( used as an abuse) : wife -gharon báron or gharon gháton
ntá pharná or phaṛáuná, v. n. a. jáná, v. n. To become houseless :-shah
terms are used as an abuse : de kábú de gharon gháton jáe. One, who
ntá wajáuná, v. a. To strike (a falls into the clutches of a money - lender ,
a clock) ; also an abuse -ghantá becomes homeless :-ghar barbad hond,
á, v. n. To be struck (the bell or v. n. To be ruined, (a house or family) :
0. -ghar barbád karná, v. a. To bring down
or reduce a house or family :-ghar baithe
TÁL ਘੰਟਾਲ 8. m. One who has honá or baithná, v. n. lit. To sit at home ;
to sit idle at home, to be unemployed :
ng struck before him, as he goes ;
-ghar bhar dend orbharná, v. a. To fill (a
vain, pompous character, a scamp.
house), to bring wealth into the house
from another place : -ghar dá, a. Of the
UL i . f. See Ghaul. house, belonging to the house ; one's
own : -ghar dá ádmí, s. m. A member of
the household :—ghar dá bánná banduná,
A lazy bannhná or bánhnú bannhná , v. n. To
TLAN Wi
ਪਾਂਉਲਣ s. j.
inhabit a house ; to have a wife ; to
Ulf wit s. m .
person. manage a house or property well :
-ghar dá bhetí, s. m. One who knows the
JULÁÃ ਘਾਂਉਲੀਆ 8. m. See
ins and outs of a house ; a confidant :
ulan. -ghar dá búhá dúe banne or pásse láuná,
v. n. a. lit. To pull down the door of
PÁ ਘਾਪਾ s. m. A crack ; defi- a house or place to another side ; to
ruin a house ; to squander money :-ghar
cy, loss -ghápá márná, v. a. Το dá dhandá, s. m. Household work ;
nder, to gain by fraud or violence . domestic affairs -ghar dá nán dobná,
บ. a. To bring disgrace on one's
PAL GHAPAL ਘਪਲ ਘਪਲ family :-ghar dá nán dubb jáná, v. n. To
PP GHAPP ਘੱਪ ਘੱਪ be brought disgrace on one's family :
-ghar de log, s. f. The family, the wife :
Speaking indistinctly on account of -ghar di akal, s. f. One's own sense :
e loss of teeth ; c. w. karná. -ghar di gall, s . f. An easy matter or
task - ghar di dí jugat, s. f. Household
PLÁ ਘਪਲਾਂ . m. One who economy :-ghar di jugat bannhní, v. n.
eaks indistinctly either on account of To introduce economy in a house , to
e loss of teeth, or owing to some other manage a house economically :-ghar di
uses. jugat Kashmir di khatti. Household
economy brings an income like that of
GHÁR ( 382 ) GHARAN

Kashmir :-ghar di kheti, s. f. One's own GHÁR ਘਾੜ 8. m. The form and
field or property :-gharon dená, v. a. To
give out of one's pocket :-ghar gálná, shape of jewels, or other metallic work ;
v. n. See ghar barbád karná : -ghar ghar the workmanship of a jeweller, brazier ;
phirná, v. n. To wander from house to the level country at the foot of a moun-
house -ghar jamm, a. A house-born tain ; (also in this sense Kháṛ.)
(spoken of lower animals) : -ghar karná,
v. a. To occupy, to dwell in ; to have a GHARÁ ਘੜਾ s. m . A large earthen
family ; to get a wife or husband : vessel with small mouth :-ghard
-naghará, s. m .f. Ahouseless person, one gharoli, s. f. (M.) A ceremony performed
who has no fixed abode : -ghar painá or by women accompanied by bride at a well
warná, v. n. To be kept in a man's on the day of wedding.
house (as a mistress) , to become a
kept-mistress -ghar páuná, pá lainá, GHARAGGĀ ਘੜੱਗਾ s. m. (Pot.) The
wárná, v. a. To keep a woman (as a mis-
tress) -ghar phatauná, v. a. To cause lid of a churn ; i. q. Kur.
to bring disunion among the members of
a family -ghar phat jáná, phatná, v. a. GHARĀ1
ṚÁÍ ਘੜਾਈ s. f. The wages of
To disunite or separate spoken of the mem- a jeweller, or smith .
bers of a family :-ghar phúk tamáshá
wekhná, v. n. lit. To set one's house on
fire and look on at the sport ; to waste GHARÁÍN 8. f. (M.) A mouth-
one's property in idle pleasures : -ghar ful ; i. q. Lukmá.
puttná, putt sattná, v. a. To fall down a
house, to ruin a house, to foment quarrel GHARÁKACH ਘਰਾਕਰ WU s. f. (M. ) A
among the members, of a family : system of collecting revenue from date
-rel ghar, s. m. A Railway Station : trees by a summary appraisement ; a
-ghar ujár dená, sitṭná, ujárná, v. a. measurement made from the saddle.
See ghar wagárná : -ghar ujjaṛná, v. n.
To be ruined a house, to die (a wife) :
-gharwálá, s. m. The master of the GHARAK JĀNĀ ਘਰਕਜਾਣਾ V. n.
house ; the husband : -gharwálí, s. f. GHARAKNÁ ਘਰੁਕਣਾ } To be
The mistress of the house, the wife :
-ghar wángún baithná, v. n. To sit at out of breath, to pant ; to be overcome,
one's ease -ghar wasáuná, v . n. To take to be cast, to succumb.
a wife, to marry. See abád karná :
-gharwigárná, wagárná, wagársaṭṭná, v. a. GHARĀLĀ ਘਰਾਲਾ s. m. A leak in the
To bring ruin on a house, to be a cause
roof of a house, where the water courses
of creating disunion among the mem-
bers of a family ; to squander the pro- down the wall ; the stream thus rushing ;
a gully ; a stream of blood flowing from
perty of one's house :-ghar wigaṛ jáná,
wigaṛná, v. n. To be ruined (a house) ; a wound ; i. q. Gharl.
to die, (a wife or husband, or any
other worthy member of a family) : GHARAMM ਘੜੱਮ
H 8. m. The splashing
-ghar di addhí báhar dí sárí nálon changgi sound of a heavy thing falling into
hai. Better one-half at home than the water ; the sound of cannon or musket-
whole abroad : -ghar dáne nahin ammán ry; i. q. Guṛumm, Ghuṛumm.
pihan gai. No grain in the house and
the mother going to grind. - Prov. used
of a vain boaster. GHARAN FA v. a. (M. ) To fashion
to make -lote or tindán ghar ná jane,
GHÁR Us. f. Giddiness : headache ; magghiáin dá ustád. He can't even mould
a well pot and teaches how to make
a mist ; dust ; a pungent smell ; a gutter magghi (a pot of superior close- grained
formed by a current of water. earthenware) ! i. q. Ghaṛná.
HARÁNÁ ( 383 ) GHARIÁLAN

ਘਰਾਨਾ s. m. A family GHARAUNCH ਘੜੀਂਚ 8. m.


W A

ਘਰਾਣਾ or tribe, a GHARAUNCHÁ ਘਰੌਂਚਾ s. m. water

gh standing ; i. q. Khánddo. GHARAUṆCHÍ Was.


8. ƒ. stand,

GHARAUṆJÍ 8. f.
MAY28. f. ( M.) The
GHARAWANJ RIÊĦ 8. ƒ. stand
ਘੜਾਪੀ male sheep between
for holding water ; i. q. Gharwanjjí.
of 6 months to 12 months, an
GHARAWAL WRE M
ਘੜਾਵ ਲ 8.8. f. (M.) lit.
Horse lands ; plots among the Miánkhels
2 GHARAPP ਘੜੱਪ ਘੜੱਪ and Bábars (in Dera Ismail Khan ) for-
ne sound of walking forcibly. merly held on condition of supplying
horse -men for service in time of war.

ਘਰੜ m. Butter mixed GHARETHANÍ ਘੜੇਥਣੀ 8. f. A water


tter-milk (not yet fully separat stand attached to a wall.
mixture of grass and moth fed
es ; shaving entirely (the head) ; GHAṚÍ WEI 8. f. Corrupted from
ráuná.
the Sanskrit word Ghați. A space
of 24 minutes ; a brass vessel used
RÁ WIT 8. m. (M. ) A kind for measuring time, which has a hole
ke. in the bottom, through which, when
the vessel is placed on water, it fills
and sinks in a space of 24 minutes ;
ARNÁ ਘਰੜਨਾ v . a. See
a watch, a clock ; a kind of fire- work ; an
arná. earthern vessel smaller than a Ghará :
—gharí banάuní, banwάuní, v . a. To regu-
late a watch : -ghari bhar , ad. In a
RAT ਘਾੜਤ 8. f. See Gháṛ, moment :-ghaṛí bhar rahiná, v. n. lit.
_RAT ਘੜਤ Banáut. To remain for a space of 24 minutes,
or for a few minutes ; to remain for a
space of 24 minutes with a harlot :
ARÁÇ ਘਰਾਟ 8. m. A flour -dhupp ghari, s. f. A sun-dial :-gharí
ghari, ghari muri, ad. Repeatedly,
ill turned by water power ; . q. again and again, often :-ret ghari :
Ghurát. -s.f. An hour glass : -shubh ghaṛí, s. f.
An auspicious moment.
HARÁTAN WITE 8.f. The wife
of a miller ; i. q. Ghurátan. GHÁRÍ 8. f. A gutter formed by
a current of water, a hollow place in the
MARĀTĀ ਘਰਾਟੀਆ 8. m. A mil- wall of a well ; c. w. honi, mární.

ler; i. q. Ghurátiá.
GEARIÁL ਘੜਿਆਲ s. m . A gong, a
time-piece, a watch, a clock :-s. f.
HARÁUN .f. See Ghardí. Firmness, stability, strength.

HARĀTNÁ ਘੜਾਉਣਾ c.. a. Caus. of GHARIĀLAN


GHARIÁLA N ਘੜਿਆਲਣ Tho
s.f. The
ME ਂ8.f.
Gharna . To cause to be manufactured wife of one who strikes the hour or a
(jewels, &c. ) gong : a female gong striker.
GHARIÁLÍ ( 384 ) GĦARWANJJÍ

GEARIÁ1í ਘੜਿਆਲੀ 8. m.
GHAROR GUNDOLÍ ਘਰੋਰ ਗੁੰਦੋਲੀ
One 8. m. A kind of grain (Luffa pentendra).

whose business it is to strike the hour. GHARORI 8. f. The scrapings


of a milk pot or degchá :-pet gharori dá,
GHARIĀ MĀREIĀ ਘੜਿਆ ਮੜ੍ਹਿਆ di, a. lit. Of the scrapings of belly ; &
boy or girl after whom no child has been
GHARIĀ MURHI ਘੜਿਆ ਮੁੜ੍ਹਿਆ born.
ad. With reference to shape, dress and
every thing ; altogether, entirely, exactly, GHAROṚNÁ ÚJFA v. a. To scrape,
completely.
to clean, to scratch, to rub and scrub;
GHARKÁB WIRE 8. m. (M.) Cor met. to repeat a thing.

rupted from the Arabic word Gargáb. A


GHAROT ਘਰੋਟ 8. m . A slender clim-
flood, also see Garkáb.
ber (Oxystelma esculenta ) found in the
To arid tracts of the central and southern
GHARKÁŪJĀ ਘਰਕਾਉਣਾ 2'. a.
Panjab. The fruit is eaten.
put out of breath; to overcome, to prevail
against one. GHARRĀ ਘਰੜਾ s. m. See Gharard.

GHARL 8. m. A cavity in the


GHARRAR MADÁN ਘੱਰਰ ਮਦਾਨ
ground formed by the rushing of water,
a clink, a chasm ; c. w. pai jáná. 8. m. (M.) A small grass, with seeds
shaped like a wood louse, inferior in
GHARLÁUNÁ WIMÊS V. n. То quality.
become soft and in a favourable way for
healing (a wound) ; to melt. GHART 3 &. f. (H.) The form
and fashion of jewels and other metallic
GHARMASS WEЯ ਘੜਮੱਸ s. f. Tumult, noise ; work, the workmanship of a jeweller,
a crowd, a collection of people: -ghaṛmass brazier, blacksmith.
chauden, s. f. The same as Ghaṛmass.
GHÁRÚ E 8. m. A worker in
GHARNÁ ਘੜਨਾ v. a. To malleate, to metals and wood ; an artificer, a maker ;
manufacture jewels and metallic vessels, a carpenter ; one who has a good use of
to smooth and reduce to shape by cutting, language .
planing and hammering, to fashion ; to
beat ; to invent, to make up a story. GHARUND s. m . A scratch
ਘਰੂੰਡ )
GHAROGA ਘਰੋਗਾ a. Made in GHARUNDH with the nails of
one's Own the hand.
GHAROGÍ ਘਰੋਗੀ

GHAROGRÍ ਘਰੋਗਰੂ house, home GHARWÁÍ ਘੜਵਾਈ &. f. The


GHAROG ਘਰੋਗੂ made, do-
GHARWAUX ਘੜਵਾਉਣ } wages of
GHARORÍ mestic
ਘਰੋਰੂ a jeweller.
GHAROTHÚ (cloth, &c.)
ਘਰੋਬੂ GHARWANJIÍ ਘੜਵੰਜੀ s. f. A water-
stand, a stand for holding water pots,
GHAROKÁ WEZI 8. m. (Pot.) Snar- a square frame on which the chati of
ing; . q. Gharotá. milk or a ghará stand ; i.q. Ghaṛausjí.
GHARWÁUNÁ ( 385 ) GHASRAUNÁ

WÁUNÁ UZZIEJ v. n. Caus. GHASĀÍ ਘਸਾਊ s. m. One who rubs ;


harná. To cause to be manufactured --a. Susceptible of being worn away by
els and other things made of metals) . friction.

To rub,
sus. f. (M.) Good soil, but GHASÁUṆÁ ਘਸਾਉਣਾ v. a.
WHI
it and mixed with sand :-ghas mut, to triturate, to grind ; to cause to be worn
. The same as ghas ; but with an ad- away .
xture of mat a superior soil.
GĦÁSÍ ਘਾਸੀ s. f. (M.) A grass- cutter ;
iS WITH s. m. Friction ( Seo Ghassi); also see Ghássi.
ass;-(K.) The graceful little fern
Adiantum venustum) which is very com- GHASIÁRÁ UNIT 8. m. A grass-
on in many parts of the Panjab Hima- cutter.
aya. In Chamba it is pounded and
pplied to bruises ; i. q. Parsháushán.
GHASTÁRAN ਘਸਿਆਰਣ 8. f. A
ASADDNÁ ਘਸੱਡਣਾ v. a. See Ghas- GHASIÁRÍ ਘਸਿਆਰੀ ) female

addná. grass-cutter, the wife of a grass-cutter.

ਘਸਾਈ 8.
¡ASÁÍ ш s. ƒ.
f. The act of rub- GHASÍT WЯte
W s. f. Dragging ; 8
ing; compensation for rubbing :- -dand mark made by any thing dragged :
hasdi, s. f. lit. The rubbing of teeth; -dhúh ghasít, 8. f. See Dhúh,
ompensation for talking too much.
GHASÍTNÁ WHITEਘਸੀਟਣਾ v. a. To drag
ASAILĀ ਘਸੈਲਾ a. Susceptible of along ; to write, to scribble.
being worn away by friction; dirty.
GHSÍṬWÁUṆÁ WHITE v. a. To
IAS ALL ASAL ਘਸਲਪਸਲ । cause to be dragged.
HASALMÁSAL UTAMUTAM s. m.
GHASLADDNÁ ਘਸਲੱਛਣਾ ข . a. To
Prevarication, shuffling; want of exact- make dirty (a cloth) by rubbing it in the
hess ; disregard of accuracy and truth ; dust.
. w . karní.

GHASMAILÁ ਘਸਮੈਲਾ
WHÂM a. A little
HASAN THE 8. f. (M.) A female
dirty, soiled.
grass-cutter, the wife of a grass-cutter ;
q. Ghasiáran.
GHASMÁN WAHE 8. m. Uproar,
HASAR H 8. f. Gentle friction, noise, clamour, tumult, turning up side
rubbing, touching, a scratch, a mark made down; battle, engagement ; i. q. Ghamsán.
by friction ;-ghasar masar, s. f. Delay,
dallying, loitering ; c. w. karní. GĦASNÁ WHT v. a. n. To rub, to
grind, to wear away by friction ; to be
HASARNA WHO ਘਸਰਨਾ v.. a.. To rub, to rubbed, to be triturated, to wear away by
rab gently, to touch in passing. friction.

KASÁU WHI 8. m. Friction ; & v. α. To


GHASRÁUNÁ WHIIỆTI
markmade by rubbing. cause to rub gently ; to drag.
GHASSÁ ( 386 ) GHATT

jewels ; the workmanship of a jeweller,


GHASSĀ ਘੱਸਾ 8. m. Corruption of the
brazier, blacksmith ; -s. f. Roasted bar-
Sanskrit word Gharakh . Rubbing, frie- ley, pearl barley :-ghar glát, s. f.
tion (especially in sexual intercourse) : ghar bár in Ghar :-wádh ghát, s. m. See
-ghassá karná, v. a. To perform any- ghatt waddh in Ghatt.
thing with great haste : -ghassá láuná,
márná, v. n. To rub with great force ; GHÁT Mode, manner ; am-
3 s. f.
to cohabit with great force :-ghassá
laggná, v. n. To have sexual intercourse bush, lying in wait, waiting for oppor-
with great force :-út dá ghassá, s. m . tunity ; occasion ; -s. m. Slaughter , kill-
The son of a fool. ing ; c. w. karná ; in the former sense
c. w. láuná.
GHÁSSÁ ਘੱਸਾ Яs. m. A strap connected
GHATÁ s. m . f. Cloudiness ,
with a saddle ; friction, rubbing, abrasion.
gathering of clouds ;-(M.) A ram. See
GHÁSSÍ ਘੱਸੀ
us. 3. f. Friction, the wear- Atá ghatá :-ghatá charhni, utthní, v. n.
ing away of any thing by friction , a To be cloudy :-ghatá top, s. m . Over-
mark, an impression made on the mind, shadowing clouds ; the cloth thrown
the influence of example ; c. w . láuní, over a carriage, pálkí, or elephant's
trappings as a protection from dust ; a
painí, pánní. kind of tent.
GĦASSÚ Wд 8. f
. , a. Good soil, but
GHATAK ਘਾਤਕ s. m. A murderer.
light mixed with sand ; easily to be
plougheds. m. Perverseness, wilful-
ness, negligence -ghassú karná, márná, GHÁTAN WIRE a. Lurking ; intent.
rahiná, v. n. To be perverse, to be wil- GHÁTÍ See Gháttí.
fully careless and negligent :-ghassú
már, a. Perverse, wilfully negligent ;
i. q. Ghusái. s. m . Diminution .
GHATĀ ਧ ਘਟਾਉ

GHAS WÁÍ
GHASwĀí ਘਸਵਾਈ s. f.
j. Wages for : GHATĀŪNÁ ਘਟਾਉਣਾ v. a. To di
grinding or rubbing minish, to lessen, to degrade, to sub-
tract.
v. a. To
GHASWÁUṆÁ WHZ¹ĒJI
cause to be rubbed or ground . GHÁTHÁ W♂ s. m. A blister ; i. q.
Ghattha.
GHAT ਘਟ 8. f. Clouds ; the mind (re-
ligious term) , heart, the soul, thought ; GHATÍ us. 8. f. Deficiency ; defici-
also an earthen water vessel : -ghat ánni, ency in life, death : -ghați dá koí dárú
charhní, v. n. To be cloudy, gathering of nahin. There is no remedy of death .
clouds - ghat wichch wassná, v. n. To
dwell in the heart.
GHATNÁ UTE v. n . To be diminish-
s. m. Corrupted from the ed.
GHÁT ш
Sanskrit word Ghatt. A landing place
for boats, a quay, a wharf, a ford ; a GHATT ਘੱਟ a. Deficient , few , less ;
bathing place in a stream or on a tank; -ad. In a small measure , little , seldom :
a place in a stream where washermen -ghatt honá, v. n. To fall, to decrease , to
wash their clothes ; a gorge through abate , to come short :-ghatt karná, v. a.
which a stream passes ; deficiency, loss ; To diminish , to decrease, to lessen ; to
a collection of gold and silver for jewel- deduct ; to relax ; to moderate , to modify ;
ler's purposes ; the form and shape of to contract, to circumscribe ; to cut, to
GHATTÁ ( 387 ) GHÁULÍÁ

cut down, to cut short ; to reduce, to or hill ; a thick kind of cotton cloth,
abridge, to curtail, to retrench ; -ghatt inferior to bájtá (called also gárhá.)
ná karná, v. a. Not to be deficient in
taking revenge, or to injure another :
-ghatt laggná, v. n. To be scanty (fruit) ; GHATT ਘੱਤੀ 8. m. A murderer ; one
to be spent less :-ghatt lagáuná, láuná, who lies in wait to deceive or ensnare,
v. a. To spend less : -ghatt waddh, a. or to take one's life, a deceiver .
Less or more : -ghaṭṭwáhá, s. m. One
who gives light weight . GHATTÍMĀR ਘੱਤੀਮਾਰ a. Abundant,

GHAṬṬÁ ਘੱਟਾ UU 8. m. Dust ; a fool, a plenty ; abundant but of little value


GHATTĀ cheap, low-priced .
blockhead : -ghattá chhán de phirná or
chhánná, v. a. lit. To sift dust ; to wander To throw, to
about ; to labour or exert one's self to no GHATTNÁ ਘੱਤਣਾ v . a.
purpose ; to beat the air :- ghússe ghattá, cast, to pour, to drop, to put in ; to wear,
8. m. lit. The dust of pudendum mulieris ; to put on ; to entertain, to keep as a
a fool, a blockhead, an idiot person, mistress (as andar ghattná ) ; to beat, to
(abusive language): -sir te ghaṭṭá páuná, beat one with shoes.
t. a. lit. To put dust on the head ; met. to
injure the reputation (ofone's self or one's GHATWĀHĀ ਘਟਵਾਹਾਂ . m. One
parents) by ill-conduct :-ghattá udáuná,
dáunde phirná, v. n. a. lit. To throw who gives light weight ; i. q. ghaṭṭwáhá
dust ; met. to wander about, to saunter in Ghatt.
idly ; to disgrace, to defame ; -ghattá
uḍdná, v. n. lit. To blow dust or dust GHÁU L 8. m. A sore, a wound ;
storm ; to be ruined ; to be disgraced.
B. g. Ghế
GHÁTTÁ ਘੱਟਾ UZ s. 8. m.
m. Diminution , de- GHÁT GHAPP WŇ a., 8. m . Deep
ficiency, scarcity, lack, want, loss, deficit ;
damages, compensation , injury ; a pas (as a river or well) : swallowing up every
sage through a hedge, a mountain pass ; thing, greedy ; a person who devours
-a . (M.) Thick, close together, dense (used every thing that comes to hand, with-
of trees and plants ) :- gháltá ánná, honá, out sharing it with others ; a spend-
thrift.
priná, sahiná, uṭháuná, v. a. n. To incur
or suffer a loss ; to lose, to fall :-gháttá
bharná, v. n. To make up a loss or GHAUL
24 25 8. f. Relaxation ,
damage :-bahún chatrái te akal dá
gháttá. Extreme sharpness shows a G11ÃUL ਘਾਉਲ
un languor, laziness,
want of sense :-Sawan wáhe te Katten
negligence, tardiness, delay, dilatori-
rahde, Poh pilάe, te gháṭṭá múl ná cháe.
He who ploughs in Sawan, sows in ness ; c. w. karní ; i. q. Ghánul.
Kátak and waters in Poh will suffer no
loss at all. - Prov . GHAULAN Z
ਘੋਲਣ 8. f.

GHATTH ਘੱਠ s. m. (Pot.) Gathering GHAULAN ਘਾਉਲਣ s. f.


together, collection , union ; i. q. Katth. GHAULÍ 27251 8. m .
a.
GHÁULÍ 8. m .
GHATTHĀ ਘੱਠਾ 8. M,
m. A hard place ਘਾਉਲੀ
on the palm of the hand produced by GHAULÍÁ 8. m .
ਘੋਲੀਆ
attrition.
GHÁULÍÁ 8. m .
ਘਾਉਲੀਆ
GHÁTTÍ us . f. A low mountain
Lazy, dilatory, negligent ; a lazy, sloth-
peak or hill, a declivity of a mountain ful, tardy person.
GHAUN ( 388 ) GHỈTẢ

GHAUN ut 1 8. m. A collection GHERNÁ ÚJ♫ v. a. To surround, to


'
GHAUṆH W J of clouds ; sultri- enfold, to enclose; to besiege, to blockade,
to invest ; to bring one deceitfully ; to keep
ness ; grinding (especially of dål) : a mistress ; to fill, to occupy .
-ghaun karná, v. a. To grind (especially
dal) :-ghaun paina, v. n. To be dusty GHERNÍ ਘੇਰਨੀ 8. f. Dizziness , giddi-
(the sky, the atmosphere) ; to be sultry ;
to be collected (clouds) :-ghaun pauná, ness ; the handle of a spinning wheel.
v. a. To grind or triturate for a long
time. GHES ਘੋਸ s. f. Perverseness.

GHAUNÁ v. a. To grind in a GHESAL obstinacy, crooked


mortar or on a stone; to mash, to conduct, a neglect of duty through faise
pulverize, to triturate, to rnb ;-v. n. pretences ; c. w. mární, waṭṭai.
To go about, to become familiar with
a place or people by long residence, GHESLÁ Ha. Of a crooked dis-
to reside with a view to such acquain- position, perverse .
tance ; to gather (as clouds.)

GHAUN GHAIN KARNĀ ਔਂਔਂਕਰਨਾ | GEETAL PANTH ਘੋਤਲਪੰਥੀ

GHAUN GHAUN KARNÁ WW@ GHETAL PANTHIA WH


ਘਊਂਘਊਂ
ਕਰਨਾ .. n . To cough hoarsely, to be- 8. m. A man who has no religious guide,
a bad man.
come hoarse .
GHETLĀ ਪੇਤਲਾ 8. Mr A kind of
GHÁẲN MÁÚN WÊ a. Agitat-
shoe or slipper.
ed, perplexed, sick at heart, fell into a
swoon.
GHEU we 8. m. Corrupted from
GHÁW WE & m. A sore, a wound ; GREU the Sanskrit word
2.
in q. Giản
GHÍ uft Ghrit. Clarified butter :
GHEI WA 5. M. One who sells ghee ;
-gheu khichri hond, v. n. met. To be
the name of a caste of Khattris.
close friends, to be hand and glove :-gheu
Clarified butter dá kuppå ruṛhná, v. n. lit. To flow a
GHEO Wę .8. m.
keg of ghee ; to lose much.
(ghee.)
GHEULÍ Wei s. f. A cow that
GHER W &ƒ. (H. ) A circumference,
gives rich milk, i. e., whose milk yields
border, enclosure ; giddiness, vertigo ; much ghee.
swoon, perplexity in heart ;-a. Round,
surrounding, enclosing ; loose (as a robe), GHEUR A sweetmeat
wea ) 8. m.
full -gher ghar ke láund, v. n. To sur-
round and bring in; to bring one cunning- GHEWAR W made of flour, ghi
ly for a purpose ; to deceive one :-gher
lainá, v. n. See Gherná :-gher pher, s. m. and sugar ; a kind ofjalebi.
See Her pher.
GHÍÁ u s. m. A large vege
A circle, circum- 1
GHERÁ ਘੇਰਾ 8. m.
GHIYA u table of the squash
ference ; border, enclosure ; a siege, a
blockade ; width, fulness (of a robe) : kind, a pumpkin, Cucurbita lagenaria:
→gherá páuná, v. n. To surround one ; -ghidgundoli, ghid tori, s. f. A vegetable
to lay siege to, to besiege. (Luffa pentandra) :-ghid kass, s. m. An
GHIẢN ( 389 ) GHISS KARNÍ

implement for cutting and clearing GHINÁUNÁ fਘਿਣਾਉਣਾ v. n. To havé


pumpkins ; the pumpkin which is cut and
cleared by that implement :-ghid kawár, a feeling of abhorrence , to be disgusted.
s.f. A plant with a long, thick mucilagin-
ous leaf used medicinally, a species of GHINGA U a. sus. Delayed,
aloe ; iq. Kawár gaṇdal. bea
utapended, unfinished:
GHÍÁN umi .. f. pl. See Ghíhán -gall ghinge páuní, v. a. To delay a
matter.
GHICHCH MICHCH FUE ) See Gherá .
a GHÍRÁ ਘੀੜਾ 8. m.
GHICHCH PICHCH FURS
GHIRARÁ UF! 8. m.
ਘਿਰੜਾ A stroke, a
Mixed up, thick, muddy, confused, in- blow ; c. w. dená.
distinct -ghichch michch bolná, v. a. To
speak indistinctly :-ghichch michch,
pichck hond, v. n. To be confused in GHIRAṚNÁ SUG v. a. To cut fear.
mind :-ghichch michch likhoá, v. a. To lessly (used generally in the plural
write indistinctly or illegibly. form as ghirar ke waddná, to cut clean off
at once); i. q. Ghararná.
GHIDDÁ fye Pastpart. (fromghingá.)
GHTEN ਘਿਰਨ s. m. (M.) An eclipse ;
Took, suffered . seizure.
ਘੀਹ 5. M. Te be sur
GHÍH Rubbing one's GHIRNÁ ਘਿਰਨਾ v . n.
GHIHAN uji rounded; to turn round or swim (the
ਘੀਹਾਂ body with the palm
head) ; to be faint (the heart.)
of the hand ; rubbing any thing with
the hand ; rubbing one's body against GHIRTÍ fÎ
ਪਿਰਟੀ 8. f. The neck ;
that of another person, or against a tree,
i. q. Ghiṭṭi.
wall ; rubbing forcibly, working together
(as tobacco with molasses) ; kneading ;
c. w. denián, lainíán. GHÍS UЯ 8. f. A mammoth rat :
-ghis már, s. m. A rat trap, an instru-
GHÍLAN UIMT v. n. To drag along ment for killing or catching rats.
the ground.
GHÍSAN W a. Stupid, sordid,
GHIN f
ਘਿਣ . f
. Corruption of the slothful, indifferent.
Sanskrit word Ghrin. Detestation, ab- G HISARNĀ ਘਿਸਰਨਾ v. n. To slip,
horrence, abomination :-ghin duni, v. n.
To feel nausea, to be disgusted. to slide, to creep, to remove.

a. Abomin- GHÍSÍ ਪੀਸੀ 8. f. Rubbing the


GHINÁDHÁ fuQI
GHISSÍ u podex on the ground
GHINÁHDÁ fable, loath-
some, abhorred, disgusting. after answering the call of nature (gen-
erally done by children) ; c. w. karní :
-ghisi kaddhaí, v. n. (M.) To rub the
GHINNANÁ ਪਿੱਨਣਾ v. a. To take,
nose on the ground.
to suffer ; to put in.
GHISS CHÁHARNÍ ਕਿੱਸਚਾਹੜ
JA ਣੀ
GHINĀŪJĀ ਘਿਨਾਉਣਾ v. a. To cause
GHISS KARNÍ ਕਿੱਸਕਰਨੀ
to be taken or suffered ; to cause to be }
put in. v. a. To beat one severely.
GHITTÍ ( 390 ) GHOR

GHITTÍ furzi s. f. The neck; i. q. GHOL ਘੋਲ 8. m. Wrestl


ing
; conten
-
Ghirti. tion, alterca , combat : -ghol ghatti,
tio
ghol ghumái, s.n f. Consecr , self
a
GHOCHBIDDIÁ effent s. f. dedicat , a promis of self satciroinfic to
ion e e
Unnecessary and surperfluous attention the interest of another with a particu
s la
to any matter, examining a thing with ceremo , (an express of affecti ) r:
ny ion on
a view to find faults, though there be -ghol ghattná , v. n. To promis self sacri-
e
none, hypercriticalness ; c. w. karní. fice for the interest of another ; also see
s
gholand :-ghol mathol, s. m. The same
as Ghol.
GHOCHNÁ ਘੋਚਣਾ v. n. To make super-
fluous examination ; to be hypercritical . บ. α. To mix,
GHOLAN ਘੋਲਣਾ ।
GHOLNÁ to stir, to dis-
GHOGÁ ਘੋਗਾ 8. m. A small
solve, to melt.
GHOGHÁ ਘੋਘਾ shell found gener-
GHOLÍ s. f. m . Consecration, de-
ally on the bank of rivers .
dicating, or sacrificing one's self, (pro-
GHOGAL KANNÁ ÚUMLA a. fessedly) , as a mark of affection to the
interests of another ; a large strong
Not knowing, entirely ignorant, foolish ;
pretending not to know. monkey ; c. w. jáŋá.

GHOLÚ s. m . A wrestler, a com-


GEOGAR ਘੋਗੜ s. m. A bugbear,
batant, a quarrelsome person .
GHOGUR E a scarecrow ; a cor-

pulent person, a pot belly. GHOLÚÅ ਘੋਲੂਆ s. m . A mixture of

GHOGHŰ solids in water (as flour, spoken when it


s. m. (M.) A small
has been too thin) ; c. w. karná.
fish of the siluridae family (Callichrous
bimaculatus.) It is very common in the GHONÁ ਘੋਨਾ v. a. (K.) To mount, to
rivers and dhands, and is good eating. ascend.

a. To
GHOKÁUNÁ · WZ¹ÊZ¹ v. GHONMON ਘੋਨਮੋਨ a. Hav-
repeat ; to read (a book) distinctly ; to
whirl a thing. GHONNÁMONNÁing the

whole head shaved ; wholly shaved (the


GOKE ਘੋਖ 8. m. Search, inquiry, spy- head) .
ing, ascertaining, certain knowledge ;
c. w . rakkhní. GHOPDENÁ WYZZI v. a . To thrust,
to plunge (as a spear or dagger) .
GHOKHAN WHE 8. f. An inquir-
GHOKHÍ L s. m . er, a seeker, GHOPPÁ L 8. m. A kind of circular
tent.
an emissary, a spy ; an eavesdropper .
GHOR ਘੋਰ S. m. Dirt;-a. Dark,
GHOKENĀ ਘੋਖਣਾ v . a . To search, to filthy, horrible :-ghor bach, s. m . A plant,
seek, to spy, to ascertain ; to repeat a (Acorus calamus) the root of which is
lesson frequently with a view to learn it officinal in the plains, being given for
by heart. rheumatism and flatulence, and is also
GHORÁ ( 391 ) GIÚÁN

used in veterinary medicine :-ghor


GHOSAN WHE s. f. person of a
ghunde, s. f. A play among boys :-ghor
nark, s. m. Dark, dismal hell, hell : -ghor GHOSÍ ਘੋਸੀ s. m. A of people
}caste
sádhaná, v. n. To live in a filthy state.
who are grass-cutters, and sell milk ; a
GHORA ਘੋੜਾ S. m. Corrupted from grass-cutter; met. generally applied to
the Sanskrit word Ghotak. A horse ; the púrbíás of the low caste.
the knight in chess :-ghorá bhajáuná,
duṛáuná, or ghore duráune, v. a. To GHOSSÁ ਘੱਸਾ s. m. See Ghússá.
make a horse or horses gallop ; met.
to make every effort to defeat another : GHOT
-ghore te chaṛhná, v. n. To mount a ਘੋਟ 8. f. Grinding , bruising ;
horse -ghore kann barabbar hone, v. n. polish, gloss (as of paper, cloth) ; pres-
met. To be spent as much as one's sure ;-(M.) A bridegroom :-jor nál ghot
income may be. đi bua thuan thả . Must you make
yourself out by force to be the bride-
GHORAN ਘੋਰਣ s . j.
f. A filthy per- groom's aunt ?-Prov .
GHORÍ s. m. son, one who
} GHOTĀ ਘੋਟਾ s. m . The instru-
wears defiled garments.
GHOTTĀ ਘੱਟਾ } ment with which a
GHORARŃ WIE s. m. Difficulty of
polish or gloss is given to paper ; the in-
breathing ; asthma ; c. w. challná, wajjná. strument with which the wooden slate is
8. m. A rubbed by beginners of the Sanskrit,
GHORCHARHÁ ਘੋੜਚੜ੍ਹਾ Gurmukhi and Landá characters :
mounted servant, a trooper. -ghottá cháhaṛná, láuná, v. a. To repeat
a lesson with a view to learn it by heart,
GHOR DAUR ਘੋੜਦੌੜ 8. f. Horse to read over and over again —ghottá
racing, a race-course. ghátti, s. f. Smoothing, polishing ; taking
off the beard -ghotte gar, ghoṭṭe garní,
GHORÍ 8.f. A mare ; the bridge 8. m.f. A polisher.
over which the strings of a violin are
stretched; a wooden machine used in v. a. To grind, to
GHOTNÁ ਘੋਟਣਾ
making vermicelli ; wooden pincers used
in circumcision ; the hammer of a gun ; a bruise, to rub, to smooth, to polish, to
long wood laid on a well on which one shave closely ; to repeat, to read over
end of theparchhá is placed and the other and over again ; —s. m. A short stick
end on the other ghori ; a marriage song with which bhang is bruised ; the instru-
(generally used in the plural form ment with which a polish or gloss is
as ghorián) ; met. a strong and wanton given to paper, &c.
woman ; a hump-backed man or woman :
―ghori chaṛhni, v. n. To mount a boy on GHOTTÍ ਘੱਟੂ s. m. A polisher ; one
a horse in a marriage procession, or after
circumcision -ghori tappná, v. n. To GHOTO who bruises (as bhang
ਘੋਟੂ
play leap frog (by boys. ) in a mortar) ; a sense of choking ; (in
GHOR MÓNHÁ comp.) that which chokes, a choker ;
ਘੋੜਮੂੰਹਾ a. I o r s e- one who learns a lesson by heart without
faced ; met. ugly. understanding it ;-(M.) Malignant sore
S. m . A throat which occurs at all seasons.
GHORPALÁN ਘੋੜਪਲਾਣ
kind of saddle made of cloth ; a play
among boys in which they use one GHÚÁN UMI s. m. The name of an insect
another, or the branches of trees, as found in muddy places, and used as a bait
horses ; c. w. Khedná. for birds ;-a. Perverse, mischievous.
GHUCHCH GHUCHCH ( 392 ) GHUMÁND

GHUCHCH GHUCHCH ਘੁੱਚ ਘੁੱਚ | GHULAN ਘੁਲਨ v. ਅ n.. ( M.) To blow


s. m. The way of cohabiting ; the little (as the wind) :-ghuldi wá ghul paí reṛhú,
sound produced in sexual intercourse ghuldi rahe, medá yár pandherú . The
(actio in congressu cum muliere.) wind is blowing ; it is blowing strong,
may it continue blowing ! my lover is on
a. a journey.- Song.
GHUCHCH MUCHCH ਘੁੱਚ ਮੁੱਚ
Very fat ; confused, run together, unit-
GHULÁT a., 9. m.
ed ; one whose nose and eyes on account ਘੁਲਾਟ
of fatness are indistinct, one whose face Given to
GHULÁṬÍÁ WM ART
is not plainly marked.
wrestling or boxing, fond of wrestling ;
GHUGGÍ ш quarrelsome ; a wrestler, a combatant ;
ਘੁੱਗੀ 8. f.
ƒ. A dove .
2. q. Gholú.

A dove ; an v. a. To cause
GHUGGÍ ਘੁੱਗੂ s. m. GHULATIĀ ਘੁਲਾਉਣਾ
earthen plaything (used by boys) which to wrestle, to set to fighting ; to cause to
produces sound : --ghuggú honá, v. n. Το be melted or dissolved ( salt, sugar, &c.)
be dumb and stupid :-ghuggú baná dená,
karná, v. a. To make stupid and dumb. GHULĀWAT ਘੁਲਾਵਟ .f . Wrestl
ing, fighting ; mode or manner of wrestl-
GHUGH ww 8. m. (M.)
шw An owl : ing ; melting.
-ghugh andhárá. a lit. Owl dark ; very GHULNÁ ਘੁਲਨਾ V. n. To be mixed
dark.
and dissolved ; to melt (as salt, sugar, &c .,
not spoken of metals) ; to wrestle, to
GHUK wa Sound, fast (applied only quarrel, to fight.
to sleep) ;-8. f. The sound of raining
hardly heard from a distance, or of river GHUMÁÍ ਘੁਮਾਈ ) 8. f. Revolution,
water rushing forcibly :-ghúk sauná,
v. n. To sleep sound sleep. GHUMÁÍṆ WH
GHUMÁIN W turning round ;
self-consecration, self-devotion.
GHUKAR s . f. Prosperity,
GĦUMÁL WHYs. f. A hole in the
GHÚKARÁṆ wis great success ;
ground in which weavers put their feet
reputation, fame .
when sitting at the loom ; also a kind of
child's play.
GHÚKARNÁ WWI V. n. To be

GHUMÁN 8. m. A land
GHÚKHÁ C prosperous, to ਘੁਮਾਂ
GHUMÁUṆ W measure equal to
succeed ; to be famous . Present partici-
ple: ghúkdá ; Future : ghúkegá : Past
eight kanáls ; i. q. Ghamán.
participle : ghúkiá : -ghúkiá hoid, ghú-
kid, a. Prosperous, successful ; famous.
GHUMÁN WH S. m. (M.) A
v. a. To cause wooden mallet used for stirring sugar-
GHUKÁŪNÁ ਘੁਕਾਉਣਾ
cane-juice while boiling.
to repeat, to cause to roll.
s. m. (Pot.) The
GHULÃî ш ਘੁਲਾਈ s. f. Compensation | GHUMĀND ਘੁਮਾਂਡ
for wrestling, compensation for dissolv- hump of a camel, the hump of a certain
class of cattle.
ing ; wrestling ; dissolving .
GHUMAND ( 393 ) GHUNGGANÍ

GHUN W s. m . A worm that infests


GHUMAND ਘੁਮੰਡ 8. m. Pride ; hope,
trust ; gathering together of clouds ; wood; also the dust made by this worm
noise ; i. q. Ghamand. in eating wood ; c. w . lagg jánd.

GHUMAND ਘੁਮੰਡੀ a. Proud, arro- GHÚNĀ ਘੂਨਾ a. See Ghuth .


gant, self-conceited ; i. q. Ghamandi.
GHUNÁDHÁ E ਾ
ਘੁਣਾਧ 8. m . f. A
GHUMÁNÍ UH ..ƒ. A sling. GHUNÁDHÍ Worm
ਘੁਣਾਧੀ
A pot- GHUNĀHDĀ ਘੁਣਾਹਦਾ which is
GHUMÁR ਘੁਮਾਰ 8. m.
GHUMÁRÍ ter ; a GHUNÁNDÁ wzier supposed
TAI 8. F.
8. GHUṆÁNDRÁ UTİZar to infest
GHUMÁRNÍ WHIÅ º.ƒ. person
of the Ghamiár caste. See Ghamiár. the teeth and cause tooth-ache ;-a.
Worm eaten (as wood .)

GHUMARE ਘੁਮਾਰੀ ) a. Of, like, or


GHÚNÁṆ wgi 8. m. See Ghúán ,
GHUM ĀRÍ ਘੁਮਾਰੂ )
GIUMÁRÚ belonging to
Ghi the.
a potter, or the potter class, (dress,
GHÚNCHÍ ਘੁੰਚੀ 8. m . A small slen-
language.)
der climber (Abrus precatorius) growing
GĦUMÁUṆÁ WHIT v . a. To turn , in the hills, and in the plains in the
ਘੁਮਾਉਣਾ east of the Province. Its red seeds are
to cause to wheel about, to roll ; to con-
secrate or devote one's self. well known as goldsmiths' weight (ratti.)
They are also officinal, being applied for
fistula in Hindi medicine.
GHUMBAR ਘੰਬਰ 8. m. Moving
in a circle, 8. m. A vail drawn over
GHUMMAN WHO GHUND ਘੁੰਡ
the face; concealing the face with a
a circular
GHUMMAR ਘੁੰਮਰ shawl or other garment ; c. w. kaḍdhya.
dance ; a whirlpool : -ghumman gher,
ghumman wáví, ghummar gher, ghummar GHUNDÍ u137 8.f. A button, a
gheri, s. f. A whirlpool. GHUNDDÍ knot ; knots of
ਘੁੰਡੀ }
GHUMETA ਘੁਮੇਟਾ 8. m. Turning hori- wheat chaff ; met. check or break in
friendship ; c. w . pai jdyí.
zontally as on a pivot ; the swinging of
two persons around each other, the
GHUNDU ਘੰਡੂ 8. f. A coloured shawl,
hands being united , and the feet propped ,
those of the one against those of the figured with gold or silver, worn by
other ; c. w. dená, khává, laiņá ; i. 1 . women.
Kilkali.
GHUNGCHÍ ਘੁੰਗਚੀ s. f. A small red
GĦUMMÍJÁNÁ WHĦE v. a. To
and black seed, which is equal to of a
be devoted by a formal act to the máshá, (also called ratti, lálaṛí).
interests of another ; to continue to turn
round.
Grain
GIUNGGANÍ ਘੁੰਗਣੀ 8. f.
GHUMMŅÁ UČÍT V. N. To go around , GHUNGGANÍ u ਘੁੰਙਣੀ of any kind
to turn, to roll ; to miss the road, to get boiled whole, (commonly used in the
lost.
plural. )
GHUNGGARÚ ( 394 ) GHÚRÍ

8. m. A small daur, 8. f. A race-course, horse-racing :


GHUNGGARÝ ਘੁੰਗਰੂ ) -ghur ghur karná, v. n. To murmur; to
GHUNGGURU W bell, such as snarl -ghur nál, s. f. Horse artillery:
-ghur sálá, s. f. A horse stable.
are attached to carriages and the necks
of oxen and buffaloes, or smaller still put GHUR 8.m.f. The interior part
round the ankles of the feet of the dan-
cers. of a chhallí, (or skein of thread) , so-called
only when it has been tangled by pulling
s. m. A vail drawn out ; a frown, looking angrily, scolding;
GHUNGGAT ਘੁੰਗਟ C. w. dení:-ghúrá ghárí, s. m. Angry
over the face ; concealing the face with a
glances ; exchanging amorous glances :
shawl or other garment ; shelter, defence,
ghúr nikal painá, jáná, nikkalná, v. n.
protection -nachchan laggi te ghunggat
To become, suddenly reduced either in
kihá When (she) began to dance, what flesh, or in worldly goods.
was the use of a vail to hide her face,
(for a female who dances generally GHURAKNÁ ਘੁਰਕਣਾ v. a. To frown
having no vail over her face).- Prov.
used of a person who does something at, to scold, to threaten; to brow-beat, to
secretly, which must come out, or of a reprimand.
person who is whispering to the ears of
GHURÁL 5.f. Flowingof a
many men against his enemy, but cannot
dare to come forward openly. drop of water on the body downwards and
leaving a mark, (the word is generally
GHUNGGRÁL ਘੁੰਗਰਾਲ . . A string used in the plural as ghurálán) ; c. w.
of bells attached to the necks of cattle. waggnián.

GHURAM RH 8. m. A town in the


GHUNGGRĀLĀ ਘੁੰਗਰਾਲਾ
8.f. Patiala territory notorious for its robbers
in olden times.

An animal wearing a string of bells ; GHURÁMÍ YFH s . m., a. A thatcher, a


an ankle ornament having bells attached
maker of lattice work; of Ghuṛam.
to it.

8. m. The whiz GHURÁRÁ YURI 8. m. Snoring ; i. q.


GHÚN GHÚN uu ?
of a spinning wheel. Ghurrátá.

GHUNNÁ ш☎ a. Having the head GHURAT ਘਰਟ 8. m. (M.) A hand-mill,


entirely shaved.
GHURÁT ਘੁਟ 8. m. A water-mill;
GHÚNS 8. f. See Ghús. i. q. Gharát.
a. Dark :-ghupp gher, GHURÁTÍÁ 8. m. A miller ;
GHUPP ਘੁੱਪ
a. Entirely dark : -haner ghupp gher,
i. q. Gharátiá.
s. m. Darkness.
GHUR GHUR ਘੁਰਘੁਰ 8. f. Whis
GHUR ਘੜ 8. m. Corrupted from the
pering to each other, murmuring :-ghur
Hindi word Ghorá. A horse (rarely used) :
ghur karná, v. n. To murmur, to snarl.
-ghur bahil, s. f. A carriage drawn by
horses -ghur barát, s. m. Murmuring,, GHURHÁ WI s. m . The den of a wild
disputing , bickering : -ghur baṛáuná ,
v. n. To murmur , to dispute , to quarrel : animal, a cave, a hole (dug by dogs
―ghuṛ buṛ ghuṛ buṛ karná, ghuṛbuṛáuná, with paws) ; c. w . khattná, paṭṭná.
v. a. To murmur, to dispute , to quar- GHÚRÍ A frown, a threaten-
rel; to snarl (as chaṛhá, s. m. ਘੂਰੀ s . f.
A mounted servant , a trooper :-ghur ing ; c. w. deni, baṭṭni, waṭṭní ; i. q. Ghúr.
GHURJ ( 395 ) GHÚSSÍ

GHURJ s. f. (Pot. ) A twist in a GHUSAR JÁNÁ WAR ATT ) v. 10. To


thread, entanglement ; i. q. Gulanjh. GHUSARNÁ ਘੁਸੜਣਾ ) enter, to
penetrate, to be stuffed in, to be crammed
GURKAR ਘੁੜਕਾਰ . f. ( M.) Tho
noise of a hand-mill. in, to be pushed in.

GHURKİ YƏ♂ GHUSAR MUSAR ਘੁਸਰ ਮੁਸਰ


f.. A threat, a repri-
ਘੁਰਕੀ 8. ƒ
8. f.
mand, a scolding, a brow-beating ; c. w. GHUSAR GHUSAR ਘੁਸਰ ਘੁਸਰ
dení.
Whispering, speaking in an undertone ;
c. w. karná .
GHURKNÁ RY v. a. See Ghurak-
ad.
GHUSÁUNÁ WHI v. a. To cause to
enter, to cause to be put in ; to cause to
GHURMAT ਘੁਰਮਟ 8. m. (Pot.) A
err, or mislead, to cause to be deceived.
crowd. See Jhurmat.

GHURNÁ ਘੁਰਨਾ 8. m. The den of a GHUSERNÁ WЯT ™ v.v. a. To force in,


to thrust in, to stuff in.
wild animal , a cave ; i. q. Ghurhd ; —v. n.
To be collected or gathered (as clouds ) .
GHUSERŰ WЯE s. m. One who forces
GHÍRNĀ ਘੂਰਣਾ v. a. To frown upon, to or thrusts in.

scold, to rebuke ; to lock lustfully at (a


woman), to ogle. GHUSMUSĀ ਘੁਸਮੁਸਾ s. m. Twilight,
a dubious or uncertain view ;-a. Im-
GHURRÁṬÁ WIR¹? 8. m . Snor- perfectly illuminated, obscure.

GHURRÁṬṬÁ YJing, (com- GHUSMUSÚ ਘਸਮਸੂ An


8. m.
monly used in the plural ) :-ghurráṭte GHUSMUSYA
márne, v. a.. To snore . AYAG indolent

person who hangs about home doing


GHURUMM WH s. m . The sound nothing, or who sponges on his neigh-
bours.
of the falling of a heavy thing in water ;
i. q. Gurumm.
GHUSNÁ H v. n. To enter, to go
GHÚS W
8. f. A large species of in, to penetrate, to be thrust in, to inter-
fere, to meddle.
rats ; a bribe ; c. w. dení, lainí.

GHUSRO WHE s . m . One who enters,


GHUSÁÍ ਘੁਸਾਈ s. f. Deception , one who sits all the time idle at home
trick ; c. w. dení, khání, mární. with females and does not go out of the
house nor keep company with his own
GHUSAN ਘੁਸਨ v. a. (M.) To err, to sex.
mistake. Present ghusdá ;

Future ghussán ; Past participle: ghutid, GHÚSSÁ ਘੱHI


ਸਾ 8. m. Į Pudendum muli-
ghuttó : -aklon ghuttí dúmní surmá páe
GHÚSSÍ us . f. eris ; met. a
nakk. The dúmní erred in her wits and
put the surmá on the nose!-Prov.; i. q. fool, an idiot :-ghússe ghaṭṭá, s. m. See
Ghussed.
in Ghaṭṭá.
GHUSSJÁNÁ ( 396 ) GIÁRÁN

of v. n. Ghuttn -lahú dá ghutt bhar or


n. To d
GHUSSJÁNÁ WĦĦIEI ) v. kar chhaddná , v. n. To have forbear-
GHUSSNÁ ਘੁੱਸਣਾ ) err, to ance , to leave off idea of vengeance :
-lahú dá ghuṭṭ píná, v. n. lit. Το
mistake, to miss ; to slip from the mind ; drink a draught of blood ; to take revenge ,
to be lost.
to injure one's enemy : -lahú de ghuṭṭ de
2. n. A fist with tihde hond, v. n. lit. To be thirsty of a
GHUSUNN W
draught of blood ; to be blood -thirsty ; to
the knuckles foremost :-ghusunn la-
be anxious to take revenge from or to
gáuná, márná, párná, v. a. To give
injure or ruin one's enemy :-ghutté or
a blow with a fist, to knead with the ghutto watti khání, v. To eat and
knuckles :-ghusunn mukki honá, laṛná, drink alternately , i . e., to drink with
v . n. To fight with one's fist, to come every mouthful of food .
to blows :-ghusunn laggná, v. n. To
receive a blow; to suffer a shock : a. In error, wrong,
GHUTTIĀ ਘੁੱਥਾ
-ghusunn wargá múnh banánná, v. n. lit.
mistaken, lost.
To make one's face like a fist ; met. to
be angry, to be annoyed :-ghusunn nere
ki Khuda nere. Is a fist near or God GHUTTHNÁ ਘੱਥਣ AT ਾ บ. a. To make a
near?-Prov. used where fear of God, mistake, to err, to miss, to blunder ; to
or justice is not observed, but beating slip from the mind; i. q. Ghussná,
and oppression are the means of serving Ghusan.
any purpose.
GHUTTHỨ a s. m. One who errs,
8. f. The state of
GHUTÁî ਘੁਟਾਈ
a blunderer.
being bruised or squeezed ; compensation
for polishing , &c .
GHUTTÍ ш ਘੁੱਟੀ 8,, f. Medicine given
A kind of bird. to children :-janam or jarm ghuṭṭi, s. m.
GHUTÁR ਘੁਟਾਰ s. m .
See Guţár. Medicine given to a newly born infant
immediately after his birth ; i. q. Gurhtí.
. a. To cause
GHUTÁŪÑÁ ਘੁਟਾਉਣਾ v
to be pressed or choked ; to cause to G a. Filled
GHUTTMUTT ਪੁੱਤ ਪੁੱਤ
be rubbed and polished, (as paper) ; to with matter, blear, clogged, half closed
cause to be bruised or ground in a mortar (the eyes) ; obscure and indistinct from
(as bhang). fatness (the face) ; i. q. Ghuchch muchch.
GHÉTHÁ ਪੂਰਾ a. Ill-designing,
บ. a. To press,
GHUTNÁ ਘੁੱਟਣਾ
GHÚṬṬHÁ W
ਘੁੱ♂
ਠਾ malicious, bad . to press down, to squeeze , to choke .

GHUTHÁÍ чs.f. Deception, error,


GIÁN fami 8. m . Knowledge, di-
mistake ; c.w. dení, khání ; i.q. Ghusdí. The
vine knowledge :–gián láng, s, m.
part of religion which relates to know-
บ. a. To
GHUTHÁUṆÁ WE¹ÊZI ledge . See Gayán.
cause to err, mislead , to cause to blunder,
to cause to be forgotten, to cause to forget. GIÁNAN fanE 8. f. See Ga yá-

wz s. m. Aswallow, GIÁNÍ ਗਿਆਣੀ


f 8. m. nan, Gayání.
GHUTT ਘੁੱਟ
what may be
GHUTTĀ ਘੁੱਟਾ
GIĀRAE ਗਿਆਰਹ
swallowed at a. Eleven.
GHUTTO ਘੱਟੋ pl.
GIĀRÁN ਗਿਆਰਾਂ }
once, a draught; sultriness; an imperative
GIÁRAHWÁN
( 397 ) GILÁS

GIÁRAHWÁN FÜMIJZİ ) a. The Tamed ; accustomed : -giddhá páuná, v. a.


To clap one's hands together and to
GIÁR HWÁṆ Nfun
GTARAN zi
ਗਿਆਰਹਵਾਂ eleventh. dance a jig, to jump .

đi r 8. m.
GÍCHÁ after A dish made of a GÍDÍ ਗੀਦੀ fet a. Subservient, cowardly ;
root called arbi. c. w . hond.

GICHCHÍ 9. f. The nape of the GIDNÁ ਗਿਡਣਾ บ . n. To fall :-gid


neck -gichchi bhannaní, marorní, v. a. lit. painá, v. n. To fall down ; i. q. Diggná.
To break the nape of the neck ; met. to
injure one's interests, to subdue one ; to GIDRÍ fa
ਗਿਦleੜੀ s. f. A female jackal ;
compel one so as to accept demands ; i. q. i. q. Giddarí .
Garday, Gáttá.
GÍHAL
8. f. m. ( M. ) Dragging,
GIDÁŪNÁ ਗਿਡਾਉਣਾ v . a. To cause
the mark of dragging ; a broad flat log
to fall, to throw down. See Gadáuná. dragged over ploughed land to break
the clods. It is used in light soils
GIDD ਗਿੱਡ Matter formed in where the clods are soft. In stiff soils
8. f.
the roller called málhá or meṛha is used ;
GIDD fare
ਗਿੱਦ the eye ; c. w . áuní. i. q. Suhággá.

GIDDAR ਗਿੱਦੜ 8. m. GIJÁ fਗਿਜਾ 8. f. Corrupted from the


Į A jackal ; met.
Arabic word Ģizá . Food , aliment, pro-
GIDDARÍ ਗਿੱਦੜੀ s. f.
j. ) a timid per-
visions ; diet.
だ son, a coward:--giddar holná, hawángná, v. a.
To howl (a jackal ) : - giddar dák, dákh, GIJGIJÁ faЯIA™ a. Raw, imper-
s.f. A pretty climber (Cissus carnosa) fectly cooked ; rare.
which is found in several of the valleys ,
and occurs in parts of the plains . It is GIJGIJÁT AZ 8. m . Rawness .
eaten by camels in the latter, and in
Jammu the root ground with black
pepper is applied to boils :-giddaṛ gum- GIJH f 8. m. (M.) A vulture ; i. q.
má, s. m . Altercation, disputation Giddh.
without foundation : -giddar tamákkú,
8.m. A plant ( Heliotropium Europeum, GIJHAUNA v. a. To habitu-
Verbascum Thapsus) common throughout
ate, to tame.
the Panjab plains . It is eaten by camels
and goats : -giddar wár, s. f. lit.
Jackal cotton; wild cotton : -giddar dákh GIJJÁ fal a. See Gijgijá.
ná appṛe thúh kauṛí. The jackal could
not reach the grapes , he spat and
GIJJHJÁṆÁ A'T
' v. n. To form
said they were sour.-Prov. used of
༔ a man who cannot get a thing after mak- GIJHNÁ ਗਿੱਝਣਾ a habit, to be-
ing his best exertions, when he despises
the thing itself. come accustomed, to be tamed .

ਗਿਲਾ s. m . A complaint,
GILÁ fara
GHIDDH fas. 8. f. Corrupted from the
Sanskrit word Garadh . A vulture. lamentation ; reproof, blame :-gilá gujárí,
8. f. A complaint.
GIDDHÁ गिया
s. m. Clapping of the GILÁS ਗਿਲਾਸ 8. m. Corrupted from
hands together and dancing ; Past par-
ticiple of v. n. the English word Glass. A glass , a
Gijjhná:-giddhá hoid, a. mug ; a metallic drinking vessel.
GILÁULÁ ( 398 ) GIRAH

GILÁULÁ fæ s. m . Mois- G1LT ਗਿਲਤੀ 8. f. A particular


fez ture, mode of tying on a sheet or blanket, by
GILÁUT ਗਿਲਾਉਣ 8. f. which it is made to pass under each arm
dampness. and over the opposite shoulder succes-
sively; c. w . láuní, mární; i. q. Bagal
tákí, Gilgitti.
GILGITTÍ faf
ਗਿਲਗist
ਿੱਤੀ 8. f. (Pot.) See
Gilti. GINAT fas . f. Corrupted from
ਗਿਣਤ

GINT fa the Sanskrit word


GILHRÁ FJ 8. m. One who has
ਗਿਲੜਾ Ganit. Counting, arithmetic :-gint kár,
goitre. 8. m . An astrologer, an arithmetician :
-gint kárá, s. m. Rules of arithmetic:
GILHT farma s. m. A hard
-gint kári, s. f. Reckoning -gint kárí,
s. m. gint kárí dá, a. See Gintidá in Ginth:
GILHTÁ falaz
ਗਿਟat lump in the
ਾ -be gint, a. Beyond calculation, numer-
ਗਿਲ੍ਹਟੀ
GILHṬÍ F A 8. ƒ.f. flesh ; the ous :-gint widdiá, s. f. An astrology, an
arithmetic.
core of a boil ; a protuberance ; a lump
in dough. GINÁUNÁ fæ v . ar To cause
to compute or number.
ਗਿੱਲ . f. Moisture, dampness ,
GILL fals
freshness ; a division of the Jats ; met. GINLAINA ਗਿਣਲੈਣਾ ) v.a. To count,
prosperity, a good name :-gill guáuní,
v . a. lit. To lose moisture, to dry ; to GINNÁ ਗਿਣਨਾ to compute,
lose one's prosperity, to lose a good name, to reckon ginná miŋná, v. a. lit. To
count and measure ; to consult, to consider,
GILLÁ ਗਿੱਲਾ a. Moist, damp :

GILLf fa -gillá pihan, s. m. lit.


-gillá GINTÍ fast .. f. Number, reckon-
ing, account, muster :-ginti dá, a.
Damp grain ready to be ground ; met.
doing a thing slowly and slowly ; c. w. Highly esteemed, distinguished , celebrat-
ed :-gintide, a. Few :-ginti karní, v. a.
páuná. To count, to number, to muster :-gigt
laint, v. a. To have anything counted,
GILLAR ਗਿੱਲਰ 8. m. Goitre :
to muster ginti, mintí s. f. Number
-gillhar patt, and measure:-ginti paini, v. n. To be-
GILLHAR ਗਿੱਲ੍ਹੜ come anxious.
pattar, s. m. An algal marine plant (La-
minaria sp.) , consisting of long ribbon- GIR ਗਿਰ 8. m. lit. A mountain ; it is
like pieces being brought from the north-
ward. Its leaf resembling tobacco affixed to the names of the Sanyásis of
used medicinally for curing goitre. one division ; an imperative of v. n.
Girná : -girdhar, girdhárí, 8. m. An epithet
of Krishná; in the first sense the name
GILM FH
ਗਿਲਮ . f. A woollen carpet. of a poet.

GILO fals.
ਗਿਲੋ f. A creeping plant GIRÁ ਗਿਰਾ 8.f
. A knot ; the six-
used medicinally for fever ; i. q. Galo. GIRAH ਗਿਰਹ teenth part of a
yard ; costiveness, an obstruction in the
GILRÁ f♂ s. m. (K.) A goitr- stomach ; misunderstanding ; C. 20.
ed man. bannhní , painí.
GIRÁH ( 399 ) GIROH

GIRÁH farara 8. m. A mouthful , GIRDE fa prep. Around, about,


GIRAHÍ SI 8. ƒ. 8 morsel : in the vicinity of : -girde hond, v. n. To
be engaged in (some business ) ; to be
GIRÁS farara 8. m. --kamáe attendant upon any one in the hope of
some advantage ; to hang upon one, to
báhín, tán khác girćhín . He, who earns cling to one.
with his hand, eats with his mouth:
―gaú girás, s. m. Three morsels of bread GIREBAN ਗਿਰੇਬਾਣ 8. m. A collar,
are generally kept by Hindus before eat- the breast (of a garment. )
ing for a cow.

GIRÁÍN ਗਰਾਈਂ 8. m. A GIRGARÁUNĀ ਗਿੜਗੜਾਉਣਾ ) V. n.

GIRÁN village: GIRGIRĀUNĀ ਗਿੜਗਿੜਾਉਣਾ , To bo


aai
seech, to implore earnestly and humbly;
GIRÁNWARÁ ਗਰਾਂਵੜਾ -jisde to make a noise (as the slow falling of a
GIRÁUN ghardi house.)
ਗਰਾਓਂ
nahíņ nidíņ, so uh kiun wasse girdín. How GIRHA fals.
far g 8. f. A knot ; the six-
is he who has no manured land to live teenth part of a yard ; i. q. Girah.
in the village; i. q. Gardn
GIRHÁP ਗਿੜਹਾਪ 8. f. See Garháp.
GIRAST ਗਿਰਸਤ 8. m. See Garhast.

GIRASTAN ਗਿਰਸਤਣ s.f. GIREAST ਗਿਰਹਸਤ 8. m. See Garhast.


1.5Se
00e
GIRASTÍ ਗਿਰਸਤੀ 8. m. See
ਗਿਰਹਸਤਣ 8. f. ) 800
GIRHASTAN FIJZE
Garhastay. GIRHASTÍ ਗਿਰਹਸਤੀ 8. m. Gar-
GIRÁUNÁ I v. a. To throw hastan, Garhastí.
down, to cause to fall, to drop, to spill,
to shed ; i. q. Garάund. GIRÍ fa 8. f. A kernel, the kernel of
&.
a cocoanut, almond ; a division of the
GIRD faraz 8. m. (P.) A round, a Sanyásís.
circuit, a circumference ;-ad. Round
about, around , surrounding :-gird houd, GIRISNA fafa V. a. To catch,
t. n. To follow, to pursue with deter-
mined resolution . to seize ;-v. n. To be seized . See Garasys.

GIRDĀ ਗਿਰਦਾ s. m. A circumference ; GIRJÁ fa 8. m. A church.


the circle of hair round the head when
the crown is shaven. GIRNÁ v. n . To fall ;
ਗਿਰਨਾ
GIRDANÍ s . f. Turning one's GIRPAINÁ fato fall down.
self round and round ; dizziness :-gir- GIRPAUNA I See Diggná .
dani lainí, v. n. To turn round, to
dance round.
GIRNÁ ਗਿੜਣਾ V. n . To be turned, to
GIRDĀWAR ਗਿਰਦਾਵਰ 8. m. See
Gardáwar. be revolved (a wheel. )

GIROL ਗਿਰੋਹ 8. m. (Pot.) A col-


GIRDAWARÍ ਗਿਰਦਾਵਰੀ 8. f. In-
lection, a party of men, a gang.
specting the Patwáris. See Gardáwarí.
GIRTH ( 400 ) GITTHÚ

GIRTH ਗਿਰਥ 8. m. (K.) A tribe GITH ਗਿਠ 8. f. A span from th


considered to be second class of Súdaras, a thumb to the little finger : -gith muth
man of this caste ; i. q. Ghirth . githmuthra, s. m . A very small dwarfs
pigmy, a tom-thumb ; i. q. Gitth.
GIRTHANÍ ਗਿਰਥਣੀ 8. . . ( K. ) A
woman of the Girth caste :-girthaniGÍTÍ ਗੀਤੀ s. m. (M.) A piece of word
randní, jotá sandní. You can not make a keeping the Jotar from slipping
widow of Girthant any more than a through the hole in the lower cross - bar
barren cow of a bull-buffalo , (because a handle of the leather thong of the chur
she will marry again as fast as her hus- ing staff .
band dies). Prov.
GÍTÍ ANA 8. ƒ. (M. ) The sediment &
GIRÚ fala 8. m. See Girl. indigo removed from the vats and made
into cakes :-giți badhan, v. a. To make
8. m. A tall grass indigo into cakes.
GIRúf faget
(Panicum antidotale) common in many GITÍ F
ਗਿਟੀ
parts of the Panjab plains. In some 8. f. A pebble, a gravel
places it is said to be good forage for Giri
GT a ਗੀਟੀ stone, a bit of stone.
cattle.

GI RWÁÍ
GIRWA1 ਗਿਰਵਾਈ 8. f. Throwing ; GITKARÍ ਗਿਟਕੜੀ 8. f
. A particu
wages paid for throwing down. lar sound in singing, quavering, trilling.

GIRWAR ਗਿਰਵਰ 8. m . A mountain, GITKAUNÁ Za☎a. Of small sta GO


a hill. ture, dwarfish .

ਗਿਟਮਿਟ 8. f. Talking Eng-


GITMIT faZfZ
v . a. To
GIRWAUNÁ ਗਿਰਵਾਉਣਾ lish (so called by natives unacquainted
cause to fall. with the language) .

GIRWÍ f 8.. f. Corruption of the GITTA ਗਿੱਟਾ 8. m.


f The ankle bone ; in S
Persian word Girau. A pledge, a some places the gittd is the same as
pawn -girwi painá, v. n. To be pawn- gattá - moi rann gitte di satt, mard mare
ed :-girwí páund, rakkhná, v. a. To pawn. tán sir di saṭṭ. If a wife dies it is like s
blow on the ankle, if a husband dies it
is like a blow on the head .- Prov.
G1sxt ਗਸਨੀ 8. m. (M. ) The wrist :
-pakar ná medí gisní, ydr, meḍd wir jo
GITTAK ਗਿੱਟਕ 8. f. The fruit
dekhdd dndd hai. Don't seize my wrist,
love, for my brother is looking. - Song. stone ; i. q. Gitak.

GT ਗੀਤ 8. m. A hymn, a song : GITTH f 8. f. A span, nine

—gít gduná, v. a. To sing ; to tell a long inches -gitth ku, gitth ku bhar, ad
story. About a span :-mutth sing te gitth kidri,
uskí ání lori lárí. Horns a hand-breadth
GÍTÁ 8.f. The name of a poem long and a forehead a span broad, seek
far and wide. - Prov. ; i. q. Gith.
in Sanskrit, a Hindu religious book.

GITAK faza
GITTHO FA
ਗਿੱਠੋ dwarf ; i.q. See
ਗਿਟਕ 8. f. The stone of any
kind of fruit. GITTHỨ fuggith
} muthić in Gith
GIYA GUJARYÁ ( 401 ) GOGRÁ

GIYA GUJARYÁ a. a quilt :-giyán godrí, s. f. See Giyán :


ਗਿਯਾਗੁਜਰਯਾ -godri wichch lál hunde han. A pious
Ruined . man can be found wearing patched
S. m. Fresh Cow- garments.
GOBAR ਗੋਬਰ
dung :-gobar gonesh, s. m . met. A fat- GODÁWRÍ JEE♂ s. ƒ. The name
bellied man, a lubber (spoken in deri- of a river considered sacred by Hindus.
sion.) See in Ganesh.
GODDĀ ਗੋਂਡਾ S. m. The knee ; a
GOBARÍ ਗੋਬਰੀ .. Plaster made of
hoer :-goḍdá márná, v. n. To push
cowdung and earth ; c. w. karní, pherní. with the knee - goddá márná or goddá
már ke charhná, v. n. To rise late
GOBH ਗੋਭ 8. m. Pith ; a bud, a young
(spoken of the moon on the fourteenth
shoot. night).

GOBHÍ Jist s. f. Cabbage (Brassica GODDÍ s. f. Hoeing ; met.


oleracea) :—band-gobhí, s . f. A kind of Gopf effort, labour, diligence :
gobhi, which does not send forth flower
like gobhí :-gobhí dá phull, s. m. The -goddi or godí chokkí dení, dewan, v. a.
flower of the gobhi. To hoe ; -godḍi karní, v. a. To hoe,
met. to labour hard, to make a strenuous
GOBHÚ ga. Simple, artless ; fat- effort :-godḍí láuní, goḍdí lá ke dahiná,
v . a. To apply one's self to any business
bellied.
with great earnestness .
m. An epithet of
GOBIND ਗੋਬਿੰਦ ) s. . GOPI ਗੋਡਣਾ v. a. To hoe, to
GOWIND ਗੋਵਿੰਦ ) God . dig, to loosen the earth about the roots
of a plant ; to beat and bruise .
GOCHRÁ ਗੋਚਰਾ m.) a. Suitable, fit ;
GOERÁ ਗੋਏਰਾ ,. s. m. A manured land
GOCHRÍ ਗੋਚਰੀ . S belonging or per-
near a village :-kanak dá bijárí, machchhí
taining to, depending on. dá shikárí, goere dá ghái. A sower of
s. f. Corrupted from wheat, a fisherman, a grass-cutter in
GOD ਗੋਦ the manured land near a village (all
GODDÍ the Sanskrit word three men are sure of getting some-
thing. )
Karod. The lap, the bosom: -god hari
bhari honí, v. n. To be blessed with a GOGAR S. f. A fat, or big belly:
child in arms :-god lainá, v. a. To take
in the lap ; to adopt one (a child) :-god GOGUR E -gogar ganesh, s. m. f.
or goddi wichch baithná, v. n. To leap into A fat-bellied person, (spoken in derision .)
one's arms :-goddí lainá, v. a. To take
GOGARÍĀ ਗੋਗੜੀਆ S. m. A corpu-
a child into one's arms.
lent man .
GODA ਗੋਡਾ s. m. (Pot.) See Goḍḍá.
GOGI s.f. A small thick cake ;
GODARÁ ਗੋਦੜਾ s. m . Corruption of bread, a meal (used in the Salt Rage as
the Hindi the equivalent of roți ) :-gogí áp jogi. A
GODARÍ ਗੋਦੜੀ s. j.
f.
gogi is only enough for one's self; i. q.
GODRÁ ਗੋਦੜਾ 8 m. word Gudrí. Gulli.
GODRÍ s. f. A beggar's GOGRA JA! s. m. (M.) A cotton
patched garment or bedding ; a ragged, pod.
GOH ( 402 ) GOKHRÚ

GOH 8. f. A large kind of lizard ; GOTH ਗੋਹਥ s. f. (K. ) A place where


a reptile -goh gální, v. n. To lose sheep are penned or collected for the
courage, to be disheartened :-goh magoh, night in the high ranges.
s. f. See Gomago.
G011 ਗੋਇਲ s. m. A cowhouse, a hut
GOHÁ J s. m. Cow or buffalo-
built on pasture ground ; also see Gol.
COLLE
GOHIA dung (dry or fresh) ; GOIL Î s. m. A cowherd.
a stretcher set in the mouth of a large
well bucket :-gohiá rálé, s. f. Throwing GOIN fees. f. A kind of cow (nil
cow dung on each other :-gohiá rálí
khedná, v. n. To throw cowdung on gán ), a swamp, stag (Rucervus duvan-
each other, (a ceremony practised both cellii.)
by Hindus and Muhammadans in times s. m. A suburb, the
GOIRÁ ਗੋਇਰਾ
of drought to procure rain) .
vicinity of a town ; i. q. Goerá.
GOHAR ਗੋਹਰ s. f. (K.) The road
by which the cattle leave the house to GOJ ਗੋਜ s. f. (M.) An eel-shaped fish
go out for grazing . It is the big road in
and out of a hamlet, and runs between (Mastacemblus armatus) which is very
good eating.
fences.
GOJH s. f. Kneading, braiding ;
GOHĀRĀ ਗੋਹਾਰਾ S. m. (K.) The
yard in which grass and straw gathers (in sewing) : —gojh lainá, v. a. To
is
be kneaded for a good time.
stretched .
GOJHÁ s. m. A pocket (in a child's
GOBÍ §. ƒ. (Pot.) See Gobhi.
dress) ; i. q. Bojjhá, Guhjhá.
GOHÍRÁ 8. m. See Guhárá,
GOJÍ f a. Having &
Guhírá.
..
GOJRĀ ਗੋਜਰਾ m large propor-
UM s. m. A vessel made of
GOHLÁ tion of barley mixed with wheat ; wheat
earth and cowdung, and not kilnburnt ; mixed with barley, wheat and barley
i. q. Guhlá. sown together.

GOERÁ ਗੋਹੜਾ s. m. A ball or bunch GOKÁ ਗੋਕਾ a. Belonging to the


of carded cotton ; (Pot.) a ball of mud GOKKĀ ਗੋਕਾ } cow, of the cow
used in sling .
kind (exclusive of the buffalo) :—gokká
GORAL ਗੋਹਰਾਲ 8. m. Cattle- duddh, s. m. Cow's milk; i. q. Gawá.

GOERÁN ਗੋਹਰਾ ) shed. GOKHAN ਗੋਖਣੀ s. f. (M.) Recit-

GOHRAN ਗੋਹਰਣ : a. Acquainted, GO KHNÍ


GOKHNÍ Jing in the even-

GoERÍ ਗੋਹਰੀ m. living in an ing the lesson in the alphabet or in


arithmetic that has been learned during
adjacent district ; knowing secrets ; i. q. the day (by a company of school boys) ;
Guhri. c. w. laini; i. q. Muhární.

GOETĀ ਗੋਹਟਾ S. m. s. m . The name of a


Dried cowdung | GOKHRý ਗੋਖਰੂ
in its natural state. plant (Tribulus alatus) covered with
GOKHRÚ ( 403 ) GONDÍ

prickles. This young plant is in some look for ; to repeat :-chákí dánd wan
places eaten as a pot-herb, and the seeds jáyá wal wal gole kilá. The oilman lost
are used as food, especially in times of his bullock, and he steadily searches for
scarcity. They are also officinal, being the peg to which it was tied.- Prov.
considered diuretic and astringent ; an
ornament worn in the ear ; i. q. Bhakkhṛá. GOLAR ਗੋਲਰ s. f. (Pot.) A sweetmeat,
ማ.
(til seed beaten up with sugar) ; i. q.
GOKHRŰ JUE s. m. A gold or silver
Bhuggá, Kullar.
ornament worn by women on the wrist,
being a ring with a ridged back ; i. q. GOLENÁ ਗੋਲੇਣਾ ..
s. m. (K.) White clay
Bánk. used for plastering walls of houses (in
GOKHON Nurpur and Nurkot especially.)
s. m. (M., Pot.) A
GOKÚ GOLÍ s.f. A small ball, shot,
ཟ ਗੋਕੂ — span from the thumb
to the forefinger ; a small kind of snake. a bullet ; a globule ; a pill ; a little ball of
thread for stitching :-goli bannhní,
GOKÍ ਗੋਕੀa. Belonging to the v. n. To make into pills :-goli bhar-
? ná, v. a. To charge or load a gun; to
GoKKÍ ਗੱਕੀ ) cow, of the COW ;
fire, to shoot - goli dená, v. n. To give
coloured leather (cow's only) :-gokki or administer a pill :-golí dí már or wát,
shah, lassí, s. f. Cow's buttermilk. s. f. The distance at which a ball of a
gun (when shot) falls : -goli laggná, v. n.
60 ਗੋਲ a. Round , circular, rotate , To be struck by a ball, to be shot :-goli
mární, v. a. To fire or shoot at once.
globular ; vague ; not clear; a drove of
cattle sent to another village (where GOLLA ਗੋਲਾ s. m . A slave , a ser-
forage can be easily procured in times of GOLLÍs. f. ƒ. vant ; knave :
drought) :-gol gappá, gol gappe, s. m. A
small porous ball made of wheat flour, -wáh kí jáne chhollá, gun kí jáne gollá.
fried in oil and eaten with acid and What does the gram crop know of plough-
chatní : -golandaj, s. m. A gunner, ing ; what does the slave know of art ?-
cannoneer :-golandájí, s. f. Gunnery : gollá hoke kamáwe míán hoke kháwe . Earn
-gol mol, gol rúp, a. Round ; vague, not as a servant and eat as a master .
clear ( a matter) : -goltá, goltáí, s. f.
Roundness . GOMAGO ਗੋਮਗੋ a. Mixed , complicated ;

GOLÁ ਗੋਲਾ s. m . A ball, a large ball; vague, better unsaid ; uncertain, un-
settled.
a bullet, a cannon ball ; a bomb (fire-
work) ; a globe ; a pier ; an arch ; a GOMÁLÚN H ੂਣ s. m. A kind of
ਗੋਮਾਲ
swelling or colic : -golá chaláuná, márná, salt found in Mandi.
v. n. To discharge shot or shell, to
cannonade, to bombard : -golá chalná, GONA EI v. n. To moisten and mix
v. n. To be discharged shot or ball :
-golá wajjná, v. n. To be shot, to be with the fingers or hand, to knead, (clay) ;
struck by a cannon ball. to press or work with the hands (cotton).
GOLAK ਗੋਲਕ 8. m. Corrupted from GOND s. f. Gum . See Gúnd.
the Persian word Golak. A money box See Gúndá.
with a small aperture in the lid , a till , a GONDĀ ਗੋਂਦਾ s. m .
secret reception for money.
GONDANÍ ਗੋਂਦਣੀ ) s. m . The name
GOLAN ਗੋਲਨ บ . a. (M.) To GONDÍ
ਗੋਂਦੀ of a tree (Cor-
GOLANÁ ਗੋਲਣਾ search, to
dia Rothii), and also of its fruit.
GONGHÍ ( 404 ) GOSHT

GONGHÍ ਗੋਂਘੀ a puzzle lock, i. e., a complication


S. m. (M.) A machine ; a difficult or intricate affair or
GONGHÍN Just problem :-gorakh mundi, s. m. A plant
turnip. pl. Gong- (Lippia nodiflora) common in and near
GONGLU water all over the Punjab plains . It is
len, gonglián. officinal, being considered cooling:-Go-
GONGLUN
rakh Náth, s. m. The Gurú of the Jogis :
-gorakh pán, s. f. See Dodak.
GONÍ s. m. (M.) Varieties of
GORKHÁ ਗੋਰਖਾ s. m . The
barley.
GORKHAN ਗੋਰਖਣ • f name of
GOPÁL 51211252 s. m. lit. The
GORKHÉÅ ਗੋਰਖੀਆ s. m . a race of
GOPĀLAK ' ਗੋਪਾਲα preserver of
ਕ)
people in the Nipal hills :-Gorkha paltan,
earth ; the Preserver, Providence, an epi- s. f. The battalion or regiment of the
thet of God; a cowherd (in limited sense) ; Gorkha soldiers : -Gorkhá sapáhí, s. m. A
a name of Krishna. Gorkha soldier.

GOPÍÁ
GoPfĀ ਗੋਪੀਆ ) 8. ጎ . A sling used GOROCHAN s.f. The name
GOPÍYÁS in a field of corn of a medicine. See Gulochan.

to drive away birds : -gopiá chaláund,


GORÚ S. Cattle (exclusive of
v. n. To scare birds from a standing ਗੋਰੂ s. m.
crop by discharging pellets from a sling. the buffalo. )
GOPPÍ 9. f. A milkmaid (spoken
of the milkmaids with whom Krishna GORYĀ ਗੋਰਯਾ s. f. A woman :—
sported.) múnchh bánki mard sohe, nain bánke goryá
sing bánke blains sohe, dumm bánkí ghoṛyá.
Fine moustaches become a man, fine eyes
GOR ਗੋਰ s. f A grave. See Qabar.
a woman ; fine horns become a buffalo,
and a fine tail (becomes) a mare.
GOR ਗੋੜ S. m. Enmity, revenge :
-gor kaddhná, lainá, v. a. To take re- JAZ
GOSÁ ਗੋਸਾ S. m. (P.) A corner,

venge.
GOSHÁ S a private place, a
m. a. White, pale, fair
GORÁ ਗੋਰਾ
place of retirement ; the end of a bow;
GORÍ of men) ; the cluster of flowers or fruits especially
ਗੋਰੀ } (spoken
of date.
beautiful, handsome ; of a dark red colour
(spoken of cattle) :-s. m. A name given
to a European, especially to a low rank GOSÁLÁ ਗੋਸਾਲਾ s. f. A cow-
European soldier :-gorá láná, lání, s . m.
GOSHĀLĀ ਗੋਸ਼ਾਲਾ house.
(Pot. ) A plant (Anabasis multiflora ;
Caroxylon fetidum) which is common in
many places. Camels are fond of the
plant. It is occasionally used for the GOSAT ਗੋਸਤ 8. ጎ .. Flesh, meat :
preparation of sajjí.
GOSHAT ਗੋਸ਼ਤ -gost khorá, s. m.
GORAKE ਗੋਰਖ 8. m . The name of ਗੋਸਤ
GOST A flesh eater ; a
the Gurú of the Jogi Sádhús ; met. milk : GOSHT ਗੋਸ਼ਤ corroding sore.
-gorakh dhandá, s. m. A Chinese puzzle,
GOSAT
( 405 ) GUÁNDи

OSAT ਗੋਸਟ ) 8. f. Conversation, back and thembe ; the hem on Vender of w


garment; the monita pakke,
DSEAT ਗੋਸ਼ਟ religions discoBIBE woat's chick on vaan, yah th Aunt,
OST ਗੋਸਟ 2. n. To be a yarns, in put on m
or discussion ;friend- Vada -pre mer ka surich, 4. m.
DSET ਗੋਸ਼ਟ ship association , ATREMIhe, van pr14 Ą
the rack
pompany, ocenection : ccarpiracy .& pict :
ca Git & f . The miss if i OTHAL VITHAL Žи Ž
Mengons discourse (no bymus, EA ST
GJE some pa a fora Xizzi
The Sun Frana i te irn if vis COCHALJI

I L 71 tar, 1 ging to but ,


USTAN Fac=
:
e mia e 1.
] mare
11 w
·
saf
बॅटी fread 5.19 % orsz
Jeż 14 na twardy

dina be bur
2.4

#
GUÁNDHAN ( 406 ) GUDDUR

GUCHCHHAMGUCHCHHÁ
GUANDHAN ਗੁਆਂਢਣ
FREE 8. f. Į A neigh- ਗੁੱਛਮ-
GUÁNDHÍ s. m . bour. GUCHCHHMAGUCHCHHÁ
Jimiet } ਗੁੱਛ-
S. m. Mutual clenching of
QUÁṇḍHNÍ JIMICs. f. A disorder ਗੁੱਛਾ
of the eye.
Hwrestlers ; embracing of friends.

GUÁR
ਗੁਆਰ 8. m. A country GUCHCHHÍ s. f. A barber's
GUÁRNÍ JMIJA 8. f. person, a leather case of tools ; a dried vegetable
used in eating, (in the latter sense it is
clown; i. q. Gawár, Ganwár. generally used in plural. )
GUÁUNÁ v. a. Το
GUĀŪNĀ ਗੁਆਉਣਾ ) GUCHCHÍ . f. Diving ; being
GUÁDENÁ ਗੁਆਦੇਣਾ lose, to out of sight or absent ; strolling away:
-guchchí láuní, v. n. To stroll away, to
waste, to squander.
play truant :-guchchí láuní, v. n.
GUB dive.
ਗੁਬ s.f. (M., Pot.) A pot-
GUBBH belly. See Gánb . GUDÁ JE s.ƒ. The anus.

s. m .
GUBAR ਗੁਬਰ ..m. Pride, envy, spite, GUDÍ s. f. Hoeing, digging ;
hatred; c. w. rakkhná ; i. q. Gummar. beating; compensation for hoeing, &c..
GUBĀR ਗੁਬਾਰ 8. m. Corrupted from. GUD ĀM ਗੁਦਾਮ s. m. Corruption of the
the Arabic word Gubár. Clouds of dust, a English word Godown. A godown, ware-
dust-storm, fog, mist ; foulness. house, a heap, store ; a button.
GUBÁRÁ HE'I s.
8. m . (A.) See Gabárá. v. a. To cause
GupÁÜçÅ ਗੁਡਾਉਣਾ
to be hoed.
GUBÁRÍ 8. f. Cloudiness ; dizzi-
ness ; foulness . GUDÁWÁ ਗੁਡਾਵਾ S. m. A hoer, a

S. weeder.
GUBH GUBHÁT ਗੁਭ ਗੁਭਾਟ .m.
Pride, haughtiness, scorn, hatred, ill- GUDD ਗੁੱਦ s. m. f. Pulp, kernel,
humour, ambitious purpose.
marrow .
GUDDĀ ਗੁੱਦਾ
GUBRÍ ਗੁਬਰੀ a. S. m. f. Proud,
8. m . An effigy, an
haughty, spiteful, envious ; a proud GUppÅ ਗੁੱਡਾ
haughty person. image of a man (made of cloth or rags) ; a
great four corned kite :-guddá bannhná,
GUCHCHHĀ ਗੁੱਛਾ 8. m. A cluster , v . n . To put up an effigy of any one,
in order to give him a bad name :-gudde
a bunch (of fruit) , several pods united páune, v. a. To bewitch..
together, a string of cloves, used as an
earring ; a tangle of thread tassel :
Tasselled, a having s. m. Old and pitch-
-guchchhedár, a. GUDDAR ਗੁੱਦੜ )
clusters guchchhá honá, v. a. To be ed garments , a bun-
clenched (as wrestlers) ; to embrace (as GUDDUR ਗੁੱਦੁੜ
friends) ; to be drawn in (as by severe dle of old clothes, tatters ; sweepings,
pain). rubhish.
GUDDGUDÁÍ ( 407 ) GUGHÍ

8. S. f.
GUppGupĀf ਗੁੱਡਗੁਡਾਈ s.f. Hoe GUDHÍLAKÁç ਗੁਧੂਲਕਾਂ
ing, (a field of corn). Twi-
GUNDÍLAKÁN ਗੰਧੂਲਕਾਂ
GUNDHULKÁN light.
GUDDHA part . def. Kneaded. ਗੰਧੂਲਕਾਂ

GUDÍ
cuppf ਗੁੱਡੀ s.. f. An image, a doll ; GUDMĀ ਗੁਦਮਾ s. f . A coarse thick
met. a thin, emaciated female ; a four kind of woollen cloth .
corned kite -guddi charháuní, v. a. To
canse to rise a kite : -guddi chaṛhní, v. n. GUDRÁ m..
s. m A quilt ; a
ਗੁER
ਦੜਾ
To rise kite ; met. To be prosperous, to
GUDRÍ Jes.f.garment made
be successful, to have a great influence
a time:-guddián dá khel, 8. m . of variegated patches worn by mendi-
Playing with dolls ; an easy matter : cants ; a bundle of old clothes.
-guddián dá wiáh, s. m. Marriage be-
tween two dolls ; met. a marriage be-
tween two infants. GUFÁ ਗੁਫਾ 8. m. A cave, a cavern, a

faqir's hut ; i.q. Guphá.


v. a. To weed and hoe
GUPPNÁ ਗੁੱਡਣਾ
GUGGĀ ਗੁੱਗਾ s. m.. A famous faqir
(a field of corn, a garden) ; to beat, to
pelt, to dig, and bruise. Isaid to have been transformed into a
serpent, and to have gone into the earth.
He is revered and worshipped by Hin-
GUDDU 8. f. (M.) A fish of the dus and as well as Muhammadans, and
GUDDU ਗੁਰੂ snake-headed family especially by people of the low caste :
-Guggá naumi, s. f. The day which
(Ophiocephalus punctatus.) It is very
occurs in Bhádon on which the Guggá is
common. It attains about eight inches worshipped.
in height. It has few bones, but in-
sipid eating. s. m. A kind of
GUGGAL ਗੁੱਗਲ
GUDGUDĀ ਗੁਦਗੁਦਾ . Soft (as a gum (Amyris com-
GUGGU ਗੁੱਗਲ )
quilt), plump . miphora) used for insense : -guggal
hojáná, honá, v. n. To be wasted, to be
GUDGUDÁÍ JEJE's. f. Softness, destroyed, to be used up, to be finished,
to be brought to nought, to be lost ; to be
plumpness ; tickling. melted ; to cause from moving, to be
immovable.
GUDGUDĀHAT ਗੁਦਗੁਦਾਹਟ S. f.
GUDGUDÁT GUGGULIS. f. The name of a
ਗੁਦਗੁਦਾ Tickl
ing, the sensation produced by tickling ; disease which destroys the interior of the
softness . nose ; c. w . laggní.

GUDGUDÁUṆÁ JEJ v. a. GUGHÍ u s.f. (M.) A long-necked


To tickle, to titillate ; to press with the earthen vessel (suráhí) : -gughí pání dá
legs, (the horse on which one is riding) . chá turiá main sir te ; sárá dihárá, Gámaná
yár, baithi rahián main tir te. Taking
GUDGUDf ਗੁਦਗੁਦੀ a gughhi of water on my head, I went
s. f. Tickling,
all day, Gáman love, I remained sit-
a sense of tickling ; i. q.. Gutgutí. ting at the ford.- Song .
GUGRAIL ( 408 ) GUJARNÁ

GT GRAIL ਗੁਗੜੈਲ s. m . f. A fat GUHU s. f. A kind of lizard of


GUGRÍL ਗੁਗੜੀਲ s. m . f. bellied a large size, the skin of which is used for
8. m . making sword scabbards ; i. q. Goh.
GUGRÍLÁ HEIM person.
GUGRÍLÍ GUHULA 8. m. A vessel made
8.f.
GUHULÍ
ਗੁਹੁਲੀ s. f. } of cowdung,
GUHÁ ਗੁਹਾ s. m. A cow or buffalo-
which when dry is coated with a pre-
dung, fresh or dried ; i. q. Gohá :-guhá paration of earth (used for holding
ráli, s. f. See gohárálí in Gohá. meal.)

GUHAJ JE A ball of card-


ਗੁਹਜ s.
s. f.
f. The act of braiding, GUHURA JIZI
ਗੂਹੜਾ s. m.
kneading ; looseness or fulness in cloth- GUHURÍ ਗਹੁੜੀ s. f. S ed cotton.
ing ; a pocket; a mode of proof.
GUHÚRÁ FY s. m . See Guhírá.
GUHÁNDANÍ ਗੁਹਾਂਡਣੀ Į 8. f. A sty
GUHANDHANÍ S in the eye. GUHURI ਗੁਹੁਰੀ a. See Guhrí.

GUJAR ਗੁਜਰ s. f. Corrupted from


GUHANJANI JIH s.
8. f. A sty
the Persian word Guzar. A living, live-
GUHÁNJHANÍ JI in the eye ; lihood, spending life ; a passage, an
an ordure . ingress and egress ; a road ; c. w. karni:
—gujar jáná, v. n. See Gujarná.
GÚHAR E
ਗੂਹੜ s. f. Deepness in col- Corruption of
GUJÁRÁ JAI s. m.
GUHUR ਗੂਹੜ our ; depth of mean-
the Persian word Guzárah. Living,
ing ; strength of friendship ; i. q. Gúṛh. course of life, livelihood :-gujárá karnó,
v. n. To get along with difficulty ; to just
GUHĀRĀ ਗੁਹਾਰਾ s. f. A stack of manage to live : -gujáre dí súrat kaddhai,
v. a. To strike out a means for a liveli
GUHÍਗੁਹ dried cowdung ; hood.
Rੀਰਾ
ÁS
a kind of wild pulse which is eaten in v. a.
times of great scarcity ;-(M.) It is GUJÁRANÁ ਗੁਜਾਰਨਾ ... Corrup-
said to be the young of the Goh ; i. q. GUJÁRNÁ ਗੁਜਾਰਨਾ tion of the
Guhúrá.
Hindi word Guzárná. To bring to pass,
GUHJÁ JA s. m . A child's pocket ; to pass the time.

i. q. Gojjhá.
GUJARÁNÁ ਗੁਜਰਆਨਾ S. m. (M.)
GÚHRÁ F¹ a. Deep (in colour) , A fee (four annas to eight annas) per well
ਗੂਹੜਾ
deep in meaning ; strong in friendship (as levied from the dhobí using the water
for washing, as much more was takenby
gúhrá yaráná) ; i. q. Gúrhá.
the proprietor of the well.
GUERÍ ਗੁਹਰੀ a. Acquainted with, well
GUJARNÁ FJD Cor-
ਗੁਜਰ ਨਾ) v. a. n.
versed ; i. q. Guhuri.
GUJARNÁ Frupted from
GUHTÁ
GUITĀ ਗੁਹਟਾ s. m. (Pot.) See Gohá,
the Hindi word Guzarná. To pass, to
Guhá. elapse ; to die.
GUJHÁÍ ( 409 ) GUL

GUJHÁÍ Ås. ƒ. Braiding, knead- spend life, to pass time ; to drag on one's
days.
ing; compensation for kneading or
braiding.
GUJREHRÁ ਗੁਜਰੇਹੜਾ s. m . A dwell-
GUJHÁUNÁ zi v. a. To cause ing place of Gujjars.
to be kneaded, or braided.
GUJRETÁ ਗੁਜਰੇਟਾ
s. m . A young
GUJHMÍ
GUJRETÍ Gujjar ;
a. See Gujjhá. ਗੁਜਰੇਟੀ s.
. f.
f
GUJHWIN the
GUJRETRÁ ਗੁਜਰੇਟੜਾ s. m .

A fowl's crop ; GUJRETRÍ s. f. child


GUJÍ THs
ਗੁਜੀ . f. (M.) ਗੁਜਰੇਟੜੀ
matter from a boil. of a Gujjar.
GUJÍRÁ H 8. m. (M.) An eel-
GUL ਗੁਲ s. m. (P.) The burnt part
shaped fish (Mastacemblus pancalus)
which is very good eating. of a candle wick, or the snuff of a candle ;
the ashes of a pipe, the caput mortuum
S. m. A caste of of tobacco left on the tile of a huqqá after
GUJJAR ਗੁੱਜਰ smoking ; also a preparation used as
GUJJUR
GUJJUR ਗੁੱਜਰ people (generally fuel for a pipe ; the flower or dodi of green
tobacco ; a block with which children
Muhammadans) whose profession is to play ; a kind of sky ball ; a flower, a rose :
sell milk . a young or beautiful boy, a boy having
no beard :-gul badan, s. m . A striped
silk cloth :-gul bhannane, v. a. To
GUJJH Js. f. Secrecy ; a bribe ; a long
strike or strip the flowers or dodi of
stick between handle and spinning wheel : green tobacco :-gul bhist, s. f. A kind
-gujjh chalauní, v. a. To spin : -gujjh of sweetmeat -gul chharre uḍáune, v. n.
kháni, laini, v. n. To take a bribe :
To spend one's days and nights in feast-
-dúnghí wáhe, gujjh chalde birthá ná jáe. ing, to live luxuriously, to enjoy one-
Labour spent in ploughing deep and self; to give oneself to pleasure, to live
spinning is not wasted . a debauched life :-gul dán, s. m. Α
snuff dish -gul dastá, s. m. A nosegay,
GUJJHÁ ¹ α. Secret, concealed : a bouquet :-gul dáúdí, s. m . Chry-
santhemum indicum : -gul dupahar, s. m.
GUJJHÍ gujjhí már mární,
A kind of firework :--gul dupahrić,
v. n. To beat so as to have no mark. s. m . Commonly cultivated as a gar-
den flower (Pentapetes phoenicia) . Its
fruit is officinal : -qul honá, v n. To
GUJJHE GUJJHE ad. Secret-
be extinguished, to go out (a candle) :
ly, privately, clandestinely. -gul gasht, s. f. Walking in the garden :
-guljár, s. m. A bed of roses :-gul
v. n. To be knead- kand, s. f. Sugar and roses, conserve
GUJJHNĀ ਗੁੱਝਣਾ
ed; to be braided . of roses -gul kárí, s. f. Figured work,
embroidery -gul karná, v. n. To put
GUIRÁL JAIM s. f. A habitation out (a lamp or candle) ; -gul kaṭṭná. jhár-
of Gujjars. ná, v . a. To snuff a candle or lamp ; to
emptya pipe;to speak with eloquence :-gul
khairá, s. m. Chinese and Persian holly-
GUIRÁN TAFE ਗੁਜਰਾਣ s. f. Corrupted from
hock (Althea rosea) : -gul khatmi, s. m.
the Persian word Guzrán. Living, mode Marshmallows flower : -gul láuná, dená,
of living, livelihood , employment ; pass- v. n. To cauterize, to blister by burning :
ing the time :-gujrán karní, v. a. To -gul tarásh, s. m. Snuffers ; i. q. Gul.

52
GULÁ ( 410 ) GULGALÁ

word banda for the Pronoun I or me by


GULÁ I s. f. (M.) A kind of fish.
an inferior addressing a superior ; the
knave (cards) ; a suit in Ganjfá ; c. v.
GULÁB ਗੁਲਾਬ 8. m . Rose-water ; a kharídná, lainá.
rose : -guláb dání, pásh, s. f. A brazen
or silver vessel from which rose- water GULÁMÍ I s. f. \ Corrupted
is sprinkled on marriage or other
s. m . from the
joyful occasions :-Guláb Dásíá, s. m . GU LAMM ਗੁਲੱਮ
A man belonging to the Gulab Das's Arabic word Gulámí. Slavery, bondage,
sect, which was founded by Gulab Dass servitude, thraldom : -gulamm puná, s. m.
in the reign of Maharaja Ranjit Singh The same as Gulámí.
at Chathianwala , in the Lahore district.
Gulab Dass held liberal views on religious GULÁNÁR AJ8. m. The flower
matters, but inclined on the whole to-
wards Pantheism : -guláb jáman, s. f. of a pomegranate ; the colour of that
A kind of sweetmeat. flower;-a. See Gulánári.

8. m . The a. Having the


GULABÁNs ਗੁਲਾਬਾਂਸ ) GULĀNĀRÍ ਗੁਲਾਨਾਰੀ
GULABÁsí ਗੁਲਾਬਾਸੀ ) name of a colour of the pomegranate blossom , like
the colour of that flower .
plant, the marvel of Peru (Mirabilis
jalapa ; also the colour of that flower.
GULAR ਗੁਲਰ . m. (M.) A puppy :

GULÁBÍ ਗੁਲਾਬੀ a , s. m. Having the -chor kuttí dá gular chor. The pup of
a thievish bitch is a thief.-Prov.
colour of a rose ; a vessel to hold rose-
water.
GÚLE ਗੂਲੇ s. m. (K.) Grain .

GULAHIRÁ ਗੁਲਹਿਰਾ S. m. A vaga-


GULEL S. f.
s. A pellet bow.
bond.

GULAHIRÍ Ì s. f. A squirrel ; GULELA ਗੁਲੇਲਾ 8. m. The earthen


ਗੁਲਹਿਰੀ
a female vagabond . ball which is shot with the gulel, a
pellet.
GULÁÍ ਗੁਲਾਈ
GULÁਧ ਗੁਲਾਉ s. f. Roundness . GULELCHAN ਗੁਲੇਲਚਣ s. m . 10 n
GULELCHÍ
ਗੁਲੇਲਚੀ s. f. ) who
j. }
GULAL ਗੁਲਾਲ s. m . A red or uses the gulel.
GULÁLÍ ' ƒ.
s. f. yellow
GULHARÍ ਗੁਰੀ s. m. A sub-divi-
powder thrown by Hindus on each other
sion of Aroṛás.
at the Holi festival : -gulál malná, v. a.
To rub gulál over one's face :-gulál
páuná, udáuná, v. a. To throw gulál GULHARÍĀ ਗੁਰੀਆ s. m. A man of
over one . the Gulhari caste.

GULÁM ਗੁਲਾਮ s. m. Corrupted from GURGALĀ ਗੁਰਗਲਾ s. m. A sweet


the Arabic word Gulám. A slave, a GULGALĀ ਗੁਲਗਲਾਂ , cake fried in
household servant who receives food and
clothing but no wages ; used like the oil, a fritter ; a rumour.
GULÍ ( 411 ) GUMÁSTÁ

GULÍ I ↑ 8. f. pl. gulián . Kernel of (eaten by Hindus at the festival of


Basoa and at weddings.)
fruit ; the heart of a tree, heart wood ;
beads of some fine tree worn in rosary A small ear of
GULLÍ ਗੁੱਲੀ s. f.
(málá) with gold beads, and used also
medicinally, (aphrodisiac ) :-(M.) A Indian corn with little or no grains , a
small thick cake :-nán kuram dá, gulián small block used in playing (dim . of
tabbar dá. He said the cakes were for Gullá) ; a small thick cake :-gulli
his daughter-in-law's father, but they danddá, s. m. f. The game called tipcat ,
were really for his own family ! -Prov. or sky ball ; c. w. kheḍná .

GULIĀT ਗੁਲਿਆਤ s. m. (K.) Heads GULO . f. A kind of medicine,


of sugar-cane, which are taken off and
a bitter root used as a febrifuge ; i. q.
given to cattle as food ; i. q. Ag.
Gilo.

GULIND ਗੁਲਿੰਦ s. m. (K.) The snow


GULOCHAN ਗੁਲੋਚਣ s. f. The
pheasant.
V. be name of a substance sometimes found in
GULJHNÁ ਗੁਲਝਣਾ n. To
the gall bladder of the cow, which is
tangled (as thread . ) used medicinally ; i. q. Gurochan.

GULKANÁ ਗੁਲਕਣਾ । v. a. To gulp , GULOȚA S. m . A broach of


ਗੁਲੋਟਾ
GULKNÁ to eat ; -gulk yarn ; a spool ; conglomerated fæces pro-
ਗੁਲਕਣਾ
gulk kháná, v. n. To eat greedily with- ducing constipation.
out masticating.
GULÚBAND J¶≈ 8. ƒ. (M.) A neck
8. f. m. A corn cob ; cotton
GULL ਗੱਲ tie, a cravat .
cleansed from the particles of the leaves ;
a good position of gulli used by boys in
playing; also flowers and dodi of tobacco ; GULUNJE ਗੁਲੁੰਝ s. f. Knottiness,
a small ear of Indian corn with little a twist in thread , entanglement, (spoken
grains ; also see Gul. of a skein of thread, or a coil of rope ;
also met. perplexity, intricacy, difficulty.
GULLÁ ਗੱਲਾ 8. m. A thick piece of
an elephant's tusk, from four to seven GUMÁN THE s. m. (P.) Fancy,
inches long, from which rings are cut,
to be worn on the arm by women ; the suspicion ; pride, hauteur ; c. w. karná.
stick extending across the top of a well
bucket, to which the rope is attached ; GUMÁNAN 'DE ƒ. a. One who
the stick which is fastened to the end
of the málh (the rope which sustains GUMÁNÍ TH m. }
Sconjecture
" s
the pots of the Persian wheel) ; the
stick by means of which reṛí is fastened or suspects ; a proud person ; proud, sus-
in the málh ; a corn cob. picious, fanciful.

GULLAR ਗੁੱਲਰ s. m. A sycamore GUMAR ਗੁਮਰ . m. Pride, envy.

GULLHAR ਗੁੱਲ੍ਹਰ tree. See Gubar.

GULLER ਗੱਲੇਰ s. m. (Pot.) See Gular. GUMÁSHTÁ


HAS s. m. (P.) An
GUMÁSTÁ
GULLER ਗੁੱਲ੍ਹਰਾ 8. m. Sugar and HAS' agent, a re-
ghi mixed with the flour of roasted rice presentative, a deputy.
GUMÁUNÁ ( 412 ) GUNÁKÁRÍ

knows everything :-gun gáhak, s. m.


GUMĀŪNÁ ਗੁਮਾਉਣਾ v. a. To lose, to
One that discovers and appreciates good
waste ; i. q. Guáuná. qualities, a patron of learning :-gu
gáuná, v. a. To praise, to appland ;
GUNBAJ ਗੁੰਬਜ S. m . Corrupted to be grateful :-gun rakkhná, v. a. To
possess good qualities or merits :-gun
GUMMAJ ਗੱਮਜ from the Persian mán, gun wán, gun want, gun wanti,
word Gumbaz. A a. Skilful, intelligent, accomplished ;
GUMMUJ ਗੱਮਜ having estimable qualities, virtuous.
dome, a turret, a cupola, a tower, a
vault, a temple surmounted by a dome : GÚN ਹੁਣ s. f. A hair-cloth or hemp-
-gumajdár, a. Having a dome.
sack used for leading asses, ponies, oxen
GUMJÍ THA and mules .
s. f. A small dome ;
GUMÍ -8. m . (M.) A
ਗੁਮੀ GUNÁ J 8. m. A lot, a portion ;
variety of Jawár. a small cake made of flour and guṛ and
fried in oil (generally distributed at
GUMM TH a., s. m . Lost, missing , con-
weddings ) ; a piece of leather at the heel
cealed ; a collection (of men or things) : of a shoe ; also (in comp . ) fold, times as
-gumm summ, a., s. m. Still, quiet ; sau guná, a hundred fold:-gune páuná,
silence - gumm honá, v. n. To be mis- v. a. To cast lots .
sing or lost -gumm karná, v. .. To
hide, to lose. GÚNÁ s. m. A kind of varnish or

A collection (of colouring matter used for producing an


GUMMĀ ਗੁੱਮਾ S. m. imitation of gilt.
men or things ) ; a kind of Jawár, the ear
is compact and the grains close together. GUNÁGÁR D'I 3. m. See

gundhgár in Gunáh.
8. m. (the same as
GUMMAT ਗੁੰਮਟ
Gumbaj). A dome, a tower, a bastion ; GUNĀH ਗੁਨਾਹ s. m. (P.) Sin, crime,
-s.f. (Pot.) A bullock's hump.
fault -gundh bakhshná, v. a. To pardon
one's sin :-gunáhgár, s. m . A sinner,
GUMMÍ ਗੁੱਮੀ s. f. A boil rising up a criminal, an offender :-guháhgárí, s. f.
from the surface of the body like a Sinfulness ; a fine, a penalty, a forfeit :
tower; c. w . uṭṭhní. -gunáh karná, v. a. To sin.

GUMȚÍ TH 8. f. A small dome ; GUNĀHAN ਗੁਨਾਹਣ s. .. f. A sinner,


a kind of cloth like chikan. GUNÁHÍ s. m. } a crimi .
ਗੁਨਾਹੀ
a. Having a nal, an offender.
GUMTÍLĀ ਗੁਮਟੀਲਾ
dome.
GUNĀKĀR ਗੁਣਾਕਾਰ a. , s. m.f. Skilful,
GUN E 8. m. Virtue, quality, attri- dexterous ; a person of talents ; one who
is skilled in the rule of three.
bute, merit, excellence ; skill, effect,
advantage ; cause, reason :-gun augan, The
8. m . Merits and demerits :-gun dená, GUNĀKĀRĀ ਗੁਣਾਕਾਰਾ s. m .
karná , v. a. To be effective , to have rule
GUNĀKĀRí ਗੁਣਾਕਾਰੀ 8. f. }
effect :-gunán di guthlí, dá guthlá, s. f.
lit. A bag full of virtues ; a person who of three in arithmetic (as used in the
possesses all good qualities, one who country.)
GUNÁN ( 413 ) GUNH

GUNĀN azi s. m.
ਗੁਣਾਂ The same as Gund. GUNDNÍ
ਗੁੰਦਣੀs .. f. The name of a
GÚNÁN ਗੂਨਾਂ s. m. (M.) A straw of tree bearing a small red berry full of a
glutinous juice ; also of its fruit.
mảnh and mash .
m. The person
GUNDOĀ ਗੁੰਡੋਆ 8.
GUNBAT ਗੁੰਬਦ s. m. (M.) Corrupted who boils sugar-cane juice into gur ; a
from the Persian word Gumbad. A bul- hoer ; i. q. Gurhálá.
lock's hump.

GUNDPUNĀ ਗੁੰਡਪੁਣਾ s. m . Lascivi-


GUND HE s. m. Gum :-bhimbari gúnd,
ousness , lewdness .
s. f. A kind of gum which is used medi-
cinially as astringent and strengthening : GUNDRÁLÁ ਗੁੰਦਰਾਲਾ a. ( M.) Twist-
-kikkar di gúnd, s. f. The gum of Acacia
Arabica. ed, entangled ; malicious, spiteful.

a.. GUNDWÁç ਗੁੰਦਵਾਂ a. Plaited.


GUNDA Lascivious, lewd.

GÚNDÁ ਗੁੰਦਾ s. m . A thin dough or GUNGGĀ ਗੰਗਾ m. Dumb.


a.
pap made of
pap of chaná,
chand, and fed to
to birds : GUNGGÍ effƒ.
I }
To be reduced to
the state of gúndá (spoken of one who is GUNGLU 8. m. (Pot.) See Gonglú.
in love, and greatly overpowered .)
GUNGUN IEEE
GUNDÁÍ HE✰ .. f. Plaiting ; com- ਗੁਣਗੁਣ S. m . Speaking
through the nose, mumbling.
pensation for the same.
GUNGUNÁ FEIF a. In the habit
GUNDAR E s. f. m . (M.) A fold, a
crease in cloth ; malice, spite :-teḍi dil of speaking through the nose ; luke-
wichch gundar hai. There is malice warm ( water) .
in your heart.
GUNGUNÁT Fਣਗ
ਗੁ Eੁਣ
EਾਟT s. f. The
GUNDAÍ ਗੁੰਡਊ 8. m. Lasciviousness,
sound produced by speaking through the
lewdness. nose.

cause
GUNDĀŪNĀ ਗੁੰਦਾਉਣਾ v. a. To
GUNDÁUNÁ GUNGUNÁUNÁ FEIFEF V. a.
to be plaited. To speak through the nose.

GUNDHÚLAKÁN JYM S.. f. See GUNGUNÍ JEIÅ 8. ƒ.


A disease
Gudhúlakán .
by which the interior of the nose is des-
8. m. (M. ) troyed.
GUNDÍ det .. Sub- sections
m. Ordure :-múnh
into which theland proprietors of the GÚNE ਗੂੰਹ ਂs .
Bábar bulies are grouped . Each gundi
contains so many khulas or snares , leased wichch gúnh dená, v. a. lit. To give
on an old kuláwesh, or division on months. ordure in the mouth ; met. to defeat, to
overcome, forcibly :-múnh wichch gúnh
To plait (hair) ; milná, v. n. lit. To be given ordure in
GUNDNÁ ਗੁੰਦਣਾ v . a. the mouth ; met. to be defeated, to be
met. to work into a plot, to scheme. overcome.
GUNHÁI ( 414 ) GUR

S. ƒ.
GUNHÁÍ TH¹Â8. Kneading ; the GUPHÁ ਗੁਫਾ s. f. A cave, cavern,
wages of kneading. a fáqir's hut in a cavern, a groove or cave
scooped out of a solid rock.
To cause
GUNHĀUNĀ ਗੁਨਾਉਣਾ v. a.
to be kneaded . GUPHTÍ ad. See Guptí.

GUNÍ J a., s. m. f. Skilful, dexter- GUPP a. Silent ;


ਗੁੱਪ
ous ; a master (or mistress ) of an art, a -ad. Si-
person of talents ; sack, gunnybag. GUPP CHUPP ਗੁੱਪ ਚੁੱਪ
lently (properly chupp gupp).
GryfĀ ਗੁਣੀਆ 8. m . A carpen-

GUNÍYÁ J ter's square . GUPT ਗੁਪਤ a. Concealed, hidden,

secret, invisible : -gupt dán, s. m. A


GUNJ s . f. An echo , a rumbling gift made in secret : —Chatar gupt, s. m.
See Chatar.
noise, roaring, buzzing, resounding, hum-
ming.
GUPTf ਗੁਪਤੀ S. m . A sword cane ;
GUNJAIS s. f. Capacity,
ਗੁੰਜੈਸ a small bag attached to the hand of a
GUNJÁIS containing, hold- person who secretly repeats sacred maṇ-
tarás with rosary in hand ; —ad. Se-
GUNJAISHЯing, room ; profit . cretly.

GUNJÁN Яa. Thick, close dense . GUR ਗੁਰ s. m . A teacher, a religious


guide or leader, a revered man, a master ; a
GUNJÁŪNÁ ਗੁੰਜਾਉਣਾ บ. a. Το
rule (in arithmetic ) : -gur ásan, s. m. The
GÚNJÁUNÁ HĦEJ } cause to place where a Gurú sits : ―guriáin,guriání,
s. f. The wife of a Gurú, a female Gurú :----
roar, to cause to resound. gurbání, s .f. lit. Gurú's word ; the sacred
hymns of the Sikh scriptures :-gurbhái,
GUŅJÍ Ħ8. f
ƒ.. A skein of gold or S. m . A fellow disciple, (i . e. , of the
same Gurú) :- Gurbilás, s. m. (lit. Gurú's
silver thread. pleasure or conversation). A famous
GÚNJNÁ v.. n . To roar, to re- book containing the lives of the Sikh
HV Gurús : gurdawárá, gurduárá, s. m. The
sound, to echo, to hum, to buzz, to growl. place of a Gurú :―gurdew, s. m. A Gurú,
a pious man, one held in great respect;
GUNNÁ JE V. n. To count, to -gurmatá, s. m . Consultation : -gurmukh,
s. m. A good, pious man :-Gurmukhí,
reckon, to calculate. a., s.f. Spoken by a Gurú, proceeding from
the mouth of a Gurú ; the name given
GUNNINĀ ਗੁੰਨ੍ਹਣਾ ) v. a. To knead ; to the characters in which the Punjabi
GUNNINĀ ਗੁੱਲ੍ਹਣਾ । language is written (having been formed
to braid ; past
by Gurú Angad, the 2nd Gurú of the
Sikhs) :-gurpurb, s. m. A Sikh festival
participle Guddha : -gunnh honá, gunnhe
jáná, v. n. To be kneaded ; to be celebrated on the birth or death day of
covered with perspiration. a Gurú:-gurwár, s. m. A Gurú's day, the
day on which one is initiated as a disci-
A hill pony ; ple, or one's birth day ; Sunday :-sháh
GÚNT Fiz s. m.
biná pat nahin, gur bind gat nahin. See
GÚNTNÍ Z 8. ƒ. } i q. Gút. in Gat.
GUR ( 415 ) GURUCHCHÚN

GUR ਗੁੜ 8. m . Inspissated juice of GURH


ਗੂੜ੍ਹ s. m . f. Deep-
the sugar-cane, coarse sugar. GHTĀ
ਗੂੜ੍ਹਤਾ ness in colour ;
GURĀHÁ
GURÁ HĀ ਗੁਰਾਹI
ਾ s. m. (M.)
8. m. (M.) A tribe
A of
tribe of GÚRHTÁÍ depth in
Jats who were originally Rajputs. They meaning, strength of friendship ; i. q.
claim to have acquired their lands from Gúhur.
Nawab Gází Khán to whom they pre-
sented a valuable horse. He gave them GURHÁ

a. Deep (spoken of
as much land as the horse could compass
in a day and a night ( eight pahars). colour) ; strong (spoken of friendship as
gúrhá yaráná.)
GURĀHAL ਗੁੜਾਹਲ 8. f. (M.) The GUṚHÁLÁ
F 8. m. (M.) A per-
house on which sugar-cane juice is boiled son who boils sugar-cane juice into gur ;
down into guṛ.
i. q. Gundoá.
GURĀKÚ ਗੁੜਾਕੂ 8. m.
A preparation | GURHIĀ 101Ā ਗੁੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ a ; s. m.
of tobacco and molasses. Experienced, practical (opposed to theo-
T retical man ) ; an experienced man .
GURAMBHÁ ਗੁੜੰਭਾ S. m. See Gur- GURHKANÁ JELS ' v. a. To laugh
umbhá.
inwardly, to smile, to laugh in one's
sleeves ; to be pleased with smiling.
GURBUTTÁ ਗੁਰਬੁੱਤਾ s. m. A fist, a
blow. GURINÁ ਗੁੜ੍ਹਣਾ v. n. To be experienced.

GURDÁ JIE ਗੁਰਦਾ s. m. Corrupted from the GURHT ਗੁੜ੍ਹਤੀ 8. f. Some-


Persian word Gurdah . The kidney ; met. GURHUTTÍ thing (of gur)
ਗੁੜਤੀ
high spirit, courage.
given to a child to eat soon after its
birth, a medicine given to new born
GURGÁBÍ ਗੁਰਗਾਬੀ 8. f. A kind of infants .
shoe, a half boot, a slipper.
GURIĀí ਗੁਰਿਆਈ s. f. The profes
GURGALĀ ਗੁਰਗ 8. m. (M.) An sion of a Gurú, a religious guidance .
GURGULA ਗੁਰਗੁਲਾ eatable
} GURE ਗੁਰਜ 8. m. Corrupted from the
+1 Persian word Gurz. An iron club , a
made of the flour of gram moistened
and fried in oil ; i. q. Gulgulá. mace ; a club armed with spikes ; -gurj
már, s. m . A Muhammadan faqir, who
GURGUR ਗੁੜਗੁੜ 8. f. The sound carries a club armed wlth spikes with
which he wounds himself to extort alms ;
produced on smoking huqqá, rumbling c. w. márná.
in belly ; c. w. karní.
GURÍ ਗੁਰੂ s. m. A religious teacher,
GURGURÁUNÁ JEIROS v. n.
sp g
a iritual uide , a sage , a matter of
To murmur, to mutter ; to rumble (the art ; met. a clever man ; a knave :-gurú
bowels). ghantál, s. m. A great scamp : -gurú
padwi, s. f. The rank or dignity of a
GURGURÍ III ) s. f. A small kind Gurú; i. q. Gur.
GURGURÍ JEJAS of metallic GURUC
HCHUN ਗੁੜੱਚੂੰ a. Get wetted,
huqqa, with a bottle-shaped stand . wetted (clothes ).
GURUMBHÁ ( 416 ) GUTHAÍ

8. m . Green -gussá diláuná, liáuná, karwάund, v. a.


GURUMBHÁ
To enrage, to put in a passion, or out of
GURUNBHÁ S mangoes temper, to provoke ; to offend :-gusse
honá, v. n. To be angry -gussá márná,
cooked with sugar, or guṛ. píná, v. a. To suppress one's anger;
-gusse whichch, ad. In sugar, in hot
blood.
GURUMM FE s. m. The splashing
sound of a heavy GUSSE ਗੁੱਸੇ a. Angry, enraged .
GURUMM ਗੁੜੰਮ
stone falling into water ; the sound
of cannon or musketry ; hard swelling on GUSTÁK ਗੁਸਤਾਕ a. Corruption of
the neck from carrying heavy burdens.
the Persian word Gustákh. Impertinent,
GÚSÁ s. m. (M.) A fist, a blow impudent, audacious arrogant, haughty,
HI presumptuous , uncivil, rude, cruel.
with fist.
GUSTÁKÍ JAZ¹♂ s. f. Corrupted
GUSAIL m. ? a. Wrath- from the Persian word Gustákhí. Audaci-
ਗੁਸੈਲ
GUSAILÁ ਗੁਸੈਲਾ m. ty, arrogance, incivility, rudeness, cruel-
ful, passion-
ty.
GUSAILAN ਗੁਸੈਲਣ ate, given
GUSTARÁ ਗੁਸਤਰਾਂ
GUSAILÍ to anger.
ਗੁਸੈਲੀ s. f. See Gurhti.
GUSTARÁ ਗੁਸਤੜਾ

GUSÁIN ਗੁਸਾਇਣA 8. f. A female de-


GÉ ਗੂਟ s. m . A hill pony; i. q. Gúnt.
votee, the wife of a Gusáin.

GUSÁÍN J s. m. (S.) A devotee, GUTAKE s.f. The sound made

a saint, a holy man ; a master ; a caste by a pigeon, cooing ; chuckling , smiling,


of Brahmins ; a title of respect. laughing in the sleeve, billing and cooing.

GUSAL JĀNĀ ਗੁਸਲਜਾਣਾ ) v.


. n. To GUTAKNÁ ਗੁਟਕਣਾ V. n. To coo (a

GUSALNÁ ਗੁਸਲਣਾ — do that pigeon) ; to chuckle, to smile, to laugh in


the sleeve,
which makes bathing requisite (spoken
of coition, nocturnal pollution) ; to be GUȚÁR II s. f. A kind of bird.
polluted : gusaliá hoid, a. In need of
bathing, polluted .
GUTAWA BEI s. m. A mess for
GUSL ਗੁਸਲ 8. m. Corruption of cattle made of cut straw or chaff, oil-
cake, meal, water, &c.
GUSAL ਗੁਸਲ the Arabic word Gusl.
v. a. To
Bathing , a bath, making ceremonially GUTGUTÁUNÁ ਗੁਤਗੁਤਾਉ
SÉ ਣਾ
clean :-gusl karáuná, dená, v. a. To wash tickle.
a dead body ; to bathe a person after re-
covery:-gusl karná, v, n. To bathe, to GUTGUTÍ
bathe after sexual intercourse or noc- BUSI s. f. Tickling,
turnal pollution ; to bathe after recovery. titillation ; i. q. Gudgudí.

GussĀ ਗੁੱਸਾ s.m. Corrupted from the GUTHÁÍ ਗੁਠਾਈ 8. f. The price of
Arabic word Gussah. Anger, rage : twisting.
GUTHAUNÁ ( 417 ) HABARNÁ

GUTHÁTNÁ ਗੁਠਾਉਣਾ v. a. To cause


GUTTH ਗੱਠ 8. f. A corner : -guṭṭhe
to be twisted (a rope). bannhná, v. n. To tie in a corner.

GUTHÁUṆÁ JET บ. n. To cause To twist.


GUTTINÁ ਗੁੱਠਣਾ v . a.
to be closely strung (beads).
GUTTI s. f. A small bundle of
GUTHLÁ ਗੁਥਲਾ s, m . A bag, a tobacco leaves ; a stone of mangoes ;
GUTALÍ TYM 8. f. purse, a (Pot.) a small joint .

pocket. GUTTÍ ਗੁੱਤੀ 8. ƒ.


f. A kind of mosquito .

GUTHÍ ਗੁਠਲੀ s. f. The stone of GUTTKĀ ਗੱਤਕਾ s. m . A strong stick.


any fruit.
GUTTO a. Drunk :-guṭṭún
GUTHŅÁ JS v. a.
To be firm and GUTTON honá, v. n. To be
compact (the flesh of a strong man, drunkard .
or other animals) : to be tightly plaited
(hair); to be closely strung (beads.)

GUTHWÁN JEZI a. Plaited, strung H- (0)

together ; firm, compact. HÁ J v. n. (M.) The aorist third per-


son singular of the substantive verb
Gurf ਗੁਤੀ S. f. (M.) Applied to howan. He was ;-intj. (Pot.) Yes.
lands left fallow (gutí pati).
HAB JY s. f. (M.) Enmity, hostility ;
GUTIKÁ ਗੁਟਿਕਾ s. m . A small book, determination :-jor tholá te hab waḍdi.
GUTKÁ a hand book, a Little strength and great enmity or
ਗੁਟਕਾ determination. - Prov.
manual ; a kind of written mantars.
HABAK ER 8. f. (M.) Unpleasant
GUTRÁ ਗੁਟਰਾ a. Round, as broad smell, disagreeable odour; madness , fierce-
ness, heat :-habak dabak, s. f. Re-
GUTRÁ ਗੁਟੜਾ ) as long, short and proach, reproof, chiding.
thick.
HABAR DABAR JEE WEE s.f. Con-
GUTT ਗੁੱਤ s. f. A woman's hair plait- sternation, perplexity, confusion.

ed and hanging down the back. HÁBARIĀ HOIÁ ਹਾਬੜਿਆ ਹੋਇਆ a.

GUTT ਗੁੱਟ s. m. Anything round ; a Having a ravenous appetite.


joint between hand and arm ; (Pot.) any HÁBAṚJÁNÁ J'ERA'T ) v.n. To
joint ; a whole cocoanut :-gutt utarna, HÁBARNÁ ਹਾਬੜਣਾ be al-
utar jáná, nikaljáná, v. n. To be dis-
located (an arm .)
ways eating, yet always hungry, to have
A wooden instru- a ravenous appetite.
GUTTÁ ਗੁੱਟਾ S. m.
HABARNÁ JARD' v. n. To be
ment used by shoe makers to polish the
edge of the soles of shoes. thrown into consternation, to be confused.
HABB KABB ( 418 ) HADD

HABB KABB ਹੱਥਕੱਥ 8. m. Waa y, HACHCHHÁ J☎a. Corrupted from the


form, manner, good condition , prosperity ; Hindi word Achchhá. See Achchhá.
value ; offerings of corn to gods and
ancestors. HACHCHNÁ ਹੱਚਨਾ v. n. (Pot.) To
be beaten or tired of doing a thing.
HABBA ਹੱਥਾ a. pl. habbhe, habbe ;
HABH JC HAD s. f. (M.) A superior proprie-
obl. habnán (M., Pot.)
tary estate.
HABBH ਹੱਭ All: -habbhe kur maren-
HÁD ਹਾਡ s. m. A bone. See Hadd ;-
HABBHÁ Jg de. They (your oppo-
(Pot. ) imperative of v. n. Haddná. Hunt-
nent's witnesses) are all lying. ing with men and dogs, sport.
HABHAK JE s. f. A bad smell : HADÁ JE s. m. (M.) A red beetle that
-habhak áuní, mární, v. n . To give out a preys on melons, cucumbers , and other
bad smell .
cucurbitaceous plants . It eats the flowers,
and the fruit does not form. It is
HABHAKNÁ JIZZ v. n. To give
driven away by sprinkling ashes over
out a bad smell , to stink. the plants, and smoking them with burn-
ing camel's bones.
HABHAR JSD 8. m. A field or bit of
HADAIT ਹਦੈਤ
cultivation generally has depreciatory
application. HADÁIT Jefess.f. See Hidáit.
HADÁYAT
HABKANÁ DABKANÁ ਹਥਕਣਾ ਹਦਾਯਤ

ਦਬਕਣਾ v. a . To reprove, to chide, to HADD J₹ ਹੱਦ 8. f. (4.) Boundary, limit,


threaten . end ; extremity; a landmark ; -ad. At
most ; at least :-hadd bannhní, hadd
HÁBRÁ JE s.f. A ravenous appe- bandi karní, v. a. To fix, determine, or
tite. mark off the limits or boundaries :
-hadd bast, s. f. The adjustment, settle-
HABRÁ DABRÍ ਹਬੜਾ ਦਬੜੀ s. f. ment, or demarcation of boundaries :
Consternation, perplexity. -behadd, a. Unbounded, endless ; un-
fathomable, deep ; excessive ; dispropor-
HABS JE s. f. Corrupted from the tioned, overmuch :-haddon bahar honá,
V. n. To overstep bounds, to go beyond
Arabic word Habsh, Havs. Abyssinia limits ; to exceed one's powers ; to
or Ethiopia ; inordinate desire, lust. encroach on :—hadd karná, v. n. To reach
the utmost limits :-hadd hai, intj.
HABSAN JYRE 8. f. Corruption of
Enough ! -hadd sikandarí, s. m. (M.) A
HABSHÍ JE 8. m. the Arabic rule of alluvium and diluvium.

HABSÍ y
ਹਬਸੀ s. m . word Habshí. HADD ਹੱਡ s. m . A bone, especiall a
-An Abyssinian or Ethiopian, a negro. big bone of dead cattle :-hadd godde
bhajjne, v. n. To be broken one's bones
HABÍB ਹਬੂਬ 8. m. Rights, immuni- and knees :-hadd godde bhanne or bhann
suṭṭne, v. a. To break one's bones and
ties.
knees ; to beat severely :-haddán dá sáṛá,
a. lit. Aching of the bones ; injurious ,
HACHCHÁ JAI s. m. (M.) A fault, a harmful , producing anxiety :-hadd godde
quarrel. rahi jáne, v. n. Not to be able to walk,
HADDÁ ( 419 ) HAGGDENÁ

to have rheumatism :-lipárá wasse tán HADKORÁ ਹਡਕੋਰਾ S. m. A groan,


dháṛá, ná wasse tán haddán dá sáṛá.
Unirrigated manured land, if there is a sigh, a gasp .
rain, is a booty ; if there is not rain
HADUÁṆÁ JEMIZI s. m. A water-
there is aching of the bones.
HADWÁNÁ JEE'T' melon.
HADDÁ Je
ਹੱਦਾ s . f. (M.) A kind of dis- }
HADUÁR JEE S. f. Half
ease of melons or plants . ਹਦੁਆੜ
HADWÁR JEER bottle ; a full
HADDÁ ਹੱਡਾ s. m . Spavin.
large bottle.
HAD DEMÁTE ਹੱਡੇ ਮੂਤੇ s. m . pl. A
HADYÁ JE s. m. Corrupted from
HADDEMÚTRE HE disease in the Arabic word Hadiyah. A present
the legs of horses and other cattle, to a superior ; cost, price.
a spavin, spavin and bog-spavin.
HÁE Js.f. A sigh, a deep sigh;
HADDHÁUNÁ JUỆTਹੱਢਾਉਣਾ v . a. (Pot.)
pl. of Háiá. See Háiá :-háe háe.
See Handháuná.
HÁEM ਹਾਏਮ v. n. (M.) (The aorist
HADDINÁ ਹੱਢਣਾ v. n. (Pot.) To get
See Handhná, HÁÚs ਹਾਊਸ first person singular
old, to become worn.
Handhav. of the substantive verb howan.) I was,

HADDÍ ਹੱਡੀ S. f. A bone :-haddi


HAFAÍ J✰ s. f. A species of snake ;
kaṛkná, v. n. To crack (one's bones):
-Ɑ Active, quick.
-kutte di hadḍí wálá suád. lit. The re-
lish just like a dog sucks a bone ; met. HÁFAJ JGĦ s. m. Corrupted from the
false taste, false pleasure :-haddián nikal
άuníán, v. n. To be reduced to a mere Arabic word Háfiz. One who has com-
skeleton . mitted the Quran to memory ; a blind
Muhammadan.
HADDNÁ ਹੱਡਣਾ v. n. (Pot.) To hunt
with men and dogs. HAGÁIĀ ਹਗਾਇਆ ) a. Having a de-
HAGÁSÁ JEITA } sire to go to
HADDON ad. (Pot.) Quite, just, al-
stool.
together, at all .
HAGÁMÁ JIH S. m. Corrupted
ਹਦੀਣ a. Corrupted from the
HADÍN Jei
Sanskrit word Adhin . See Adhín. from the Persian word Hangámah.
Tumult, uproar, riot, disturbance :-ha-
HADÍNTÁ JEITZ") s. f. See gámá karná, v. a. To raise a distur-
bance, to make a riot.
HADÍNTÁÍ JE
ਹਦੀIT
ਣਤਾA
ਈ Adhintái.
HAGÁS Jя s. f. A desire of going
HADÍS JЯs
ਹਦੀਸ .f. The traditional say- to stool.
ings and doings of Muhammad, having for HAGÁUNÁ JE v . a. To cause to
the most part the force of law; termina- ਹਗਾਉਣਾ v.
tion, ending ; advise, admonition warning : oo
go to st . l
-hadis pakarni, pharní, v. a. To take
warning . HAGGANÁ ਹੱਗਣਾ V. N. To go to

HADJOGÍA JEĦJÍ S. m. See HAGGDENÁ JAZ stool ; met. to


addhjogíá in Addh . be disheartened, to be discouraged , to
HAGGHNÁ ( 420 ) HAIRÁNÍ

lose courage ; (Pot.) to be able (i. q. HAIBAT s.f. Awe, horror.


Sakkná) :- hagg bharná, v. a. To pollute
or render filthy with excrement.
HAIDAR ਹੈਦਰ S. m. One of All's
HAGGHNÁ ਹੱਘਣਾ V. n. To get loose names.
(as a rope .)
HAIDARÍ ਹੈਦਰੀ s. m . f. A follower of

HÁHÁ JJ s . m. The fifth letter (J) Ali ;-a. Pertaining to Haidar ; very
great.
of the Gurmukhi alphabet : -háhá, háhá
hi hi, intj. Ha ha ha! (the sound of HAIGĀ ਹੈਗਾ v. n. (3rd person singu-
laughter) ; ah ! alas ! : - há há hí hí karní, lar from hán.) Is.
ข . a. To laugh : -há há kár, s. f. Wail-
v.
ing, grief ; a stroke of pen like paren- HAIJJÁ JA s. m. Corrupted from the
thesis after figures noting rupees.
Arabic word Haizah. Cholera, cholera
morbus :-haijja honá, ho jáná, v. n. To
HAHIM JJH S. m. Courage ; i. q.
have an attack of cholera : -haijjá painá,
Ahim. v. n. To prevail cholera.

HÁHMÍ JJH s. m. See Hámi. HAIKAR ਹੈਕੜ s. f. Pride, self-


conceit, arrogance.
The name of the HAINKAR ਹੈਂਕੜ
HÁHṚ JJ s. m.
fourth solar month ; i. q. Háṛh . HAIL ਹੈਲ s. f. (Pot.) Manured land ;
HÁHṚÁ JIZ™ Pleading, well irrigated land :-hail kamáwe dúní,
s. m.
lassan ádhá ho ; mairá howe tísrá, rakkaṛ
supplication, be- kamáwe khoh. Hail (manured land) gives
HĀHRE ਹਾਹੜੇ
double, las produces half; mairá may be
seeching. a third, rakkar gives nothing.

HÁHṚÍ J¹JA s. f. The winter crop . HAIN ad. What ? ;-intj. Don't !
take care ! look out ! is it so !—v. n. (2nd
HÁHU JI a. (Pot.) Very deep. or 3rd person singular from hán) Art, is.
HÁHUKÁ JJ♂ s. m. บ. n. (3rd person plural
A sigh, a deep HAIN ਹੋਣ
sigh ; i. q. Háuká. from hán.) Are.
HAI S. m. A deep sigh (ex- HAIṆKAL ) s. f. A necklace, a

HAI Đ pressed at the time of feel- HAIKAL ਹੈਕਲ string of orna-

ing a great pain) : -intj. Oh ! (as hai ments round a horse's neck.
Rabbá, Oh God !) : -v. n. (3rd person
HAINSIĀRĀ a. Hard-
singular from hán .) Is. ਹੈਂਸਿਆਰਾ )
S. f. Lamentation, sigh ; HAINSIYÁRÁ hearted,
HÁI JIC
cruel ; firm , resolute, courageous .
—intj. Alas ! —hải hái, s . f . A great
lamentation (expressed by women when HAIRÁN ਹੈਰਾਣ a . Astonished , amazed,
they beat their breasts and making confounded ; distressed.
lamentations for the dead) ; - intj. Alas !
alas !
HAIRÁNGí ਹੈਰਾਣਗੀ s. f. Amaze-
HÁIÁ JIMI s. m . A worm, a mag-
HAIRÁNÍ artment, astonish-
ਹੈਰਾਣੀ
got ; a sound expressed by women at the ment, wonder, surprise ; distress , diffi-
time of lamentation (as háiá hái hai). culty.
HAIRAT ( 421 ) HAJRÁT

HAIRAT ਹੈਰਤ 8. f. ( 4.) Stupor, the Afghans ; a double flower , a double


red poppy ; (M.) a variety of cotton, the
perturbation of mind, astonishment,
flower of the hajárá is red, and the leaves
dread.
having a reddish tinge , a camel of a
small tail and is of a red colour ;- -a.
HAIS Ħ | v. n. (3rd person singu-
Having a thousand threads (a kind of
HAISÍ ਹੈਸੀ lar from hán.) Was. cloth) ; having thousands of money.

HÁJARÍ JЯs . f. Corrupted from the


HAISAN ਹੈਸਣ v. n. (3rd person plu-
ral from hán.) Were. Arabic word Házarí. Presence, attend-
ance, audience ; muster-roll ; breakfast
HAJÁM JHH_s. m. A barber. (Europeans) ; the name of an offering
presented by Shíás to Abbás a descend-
HAJAM JAH 8. f. Corrupted from ant of Ali - hájarí khání, v. n. To break-
the Arabic word Hazam. Digestion ; fast :-hájari lainí, v. n. To call over the
met. Embezzlement ; c. w. honá, karná. names, to muster :-hájarí wichch khare
rahiná, v. n. To be in constant attend-
HÁJAMÁ JAH ' s. m. ance.
m. Corruption of
the Arabic word Házamah . The diges-
HÁJAT JA3 s. f. Acquirement,
tive organs ; digestion .
HAJÁMAT JA HE s. f. Shaving, necessity ; a call of nature : -hájat mand,
hájat wálá, a. Needy.
cutting hair:--hajámat banwáuní, kar-
wáuní, v. a. To cause to shave (head) HÁJÍ KUBBÍ JĦiga .. ƒ. (M.) a
ਹਾਜੀ ਕੁੱਬੀ f. A
-hajámat karní, v. a. To shave head, to
cut hair ; met. to cheat one ; to usurp variety ofjawár.
one's property .
HAJÍR JĦ U 8. f. pl. hajírán. A fig tree,
ਹਜੀਰ
HÁJAN JHE s. f. A female pilgrim also its fruit ; the name of a disease in
to Mecca . the neck, boils in the neck.
HAJÁR JЯ a. Corruption of the HAJJ ਹੱਜ 8. m. Pilgrimage to Mecca ;
Arabic word Hazár. A thousand ; (cor-
good condition, prosperous circum-
rupted from the Arabic word Izhár) stances .
deposition, evidence :-hajár dáná, s. m.
A herb and also the name of its seeds, HÁJJÍ J s. m . One who has made
both are used medicinally.
the pilgrimage to Mecca, a pilgrim to
HÁJAR JIĦ♂ a. Corrupted from the Mecca.
Arabic word Házir. Present, in attend-
ance -hájar bandi, s. f. Living in HÁJNÁ JAZ v. n. To eat without
subjection and obedience : -hájar básí, being satisfied, to be always hungry.
8.f. A constant or regular attendance :
-hájar jáman, s. m. A surety for an- HAJO Js. f.
ਹਜੋ Satire.
other's personal appearance ; a bail:
-hájar jámaní, jamánat, s. f. Security HAJOKÁ ਹਜੋਕਾ s. m. Corrupted from
for personal appearance, bail, bond ;
-gair hájar, a. Not present, absent ; the Hindi word Hichkolá. A thrust, a
c. w . hond, karná, rahiná. push ; a jolting motion.
HAJÁRÁ JЯ 'J
ਹਜਾਰ '
ਾਂ 8. m. HAJRÁIT JĦJf3 ) s. f. A maṇ-
Corruption HAJRAIT ਹਜਰਾਇਤ
HAJÁRÍ JS of the Hindi word HAJRÁT JAD'3 tar by which
Hazárah. The name of atribe among the king of demons is supposed to be in-
HAJRAT ( 422 ) HAKK

vited through a boy who sits before a conceit, egotism, haughtiness ; i. q.


burning lamp. Hankár, Ahankár.

HAJRAT JAS 8. M. Corrupted HAKÁRAN JIE


ਹਕਾਰਣ s. f. A proud,
from the Arabic word Hazrat. Your HAKÁRÍ Jardi s. m . Shaughty
Highness (a title of respect) ; a title of
person; i . q. Hankáran , Ahankáran .
Muhammad, Jesus Christ, and other pro-
phets ; a title of Sayads ; a superior ;
met. a consummate knave, a perfect HAKÁRNÁ JAJE v.n. To be proud,
Scoundrel. to be haughty ;-v. a . (Pot.) To drive
away birds from crops.
HAJÚM JEH s. m. A crowd of people.
HAKÁŪõÁ ਹਕਾਉਣਾ V. n. To cause
HAJÚR JEJ S. m. Corrupted from to be driven.
the Arabic word Hazúr. The presence ;
HAKAYAT ਹਕਾਯਤ
J23) s.f. A narra-
the presence of a superior authority;
Your Honour, Your Highness, a title of HAKÁIT ਹਕਾਇਤ ) tion, a story
respect addressed by subordinates to their
-hakáytán karníán, v. a. To relate ;
superiors, or to a man of high authority.
to argue, to dispute.
HAJÚRÍ JEŠ s. f. Corruption of
HAKÍK ਹਕੀਕ s. m. Corruption of the
the Arabic word Hazúrí. Presence.
Arabic word Aqiq. Cornelian .
HÁK J s. f.
8. Calling, a call : -hák HAKIKAT 3 s. f.
Jata
ਹਕੀਕਤ Corrupted
mární, v. n. To call, to halloo :-hák
pukár, s. f. Calling, calling out, shout- from the Arabic word Haqiqat. Truth,
circumstance, fact, merits, statement,
ing. -hakikat likhņi, v. a. To set down
case :-
HAKÁÍ J♂'A s.f. Driving ; the wages the facts :-Hakikat Rái, s. m. The same
as Dharmi.
of a driver.
HAKÍKí ਹਕੀਕੀ a. Corruption of the
HÁKAL J s. f. See Hák, Hakkal.
Arabic work Haqiqi. Real, true, sincere ;
HÁKAM JH 8. m. Corruption of -hakiki bhái, s. m. Real brother , a
full-brother.
the Arabic word Hákim. A governor,
a ruler, a magistrate, an officer ; a
HAKÍM JH s. m. A physician, a
master :-hákam álá, s. m. Highest au-
thority, a high officer :-wakat dá hákam, doctor.
s. m. The present ruler, the government
of the day. HAKÍMÍ Jats .f. The medical pro-
HÁKAMÁNÍ J'ZHM¹ÃÎ ) s. f. The fession, the healing art; i. q. Hikmat.

HĀKAMNÍ ਹਾਕਮਣੀ Swife of a


HAKIMNÍ JIH s. f. A doctor's or
governor, a governess . physician's wife, a doctress .
HÁKAMÍ JH s. f. Sway, govern-
HAKK ਹੱਕ s. m. Corrupted from the
ment, rule ; influence.
Arabic word Haqq . Right , equity, jus-
HAKÁR ਹਕਾਰ s. m . Corrupted from
s. m. tice ; a right, privilege ; duty , obligation ;
the Sanskrit word Ahankár. Pride , self- claims, dues ; interest , advantage , be-
HAKKA BAKKÁ ( 423 ) HÁL

half ; truth, the true God ;-a. Just, HAKLAN JE v. a. (M.) To drive.
right, true - hakk adá karná, v. a. To
render one his due; to perform social or Present participle : haklendá ; Future : hak-
domestic duties :-hakk bhútá, s. m. (M.) lesán ; Past participle : haklid.
Is the proprietary share of the produce,
which a mortgagee takes when he steps HAKLÁUNÁ J v. n. To stam-
into the proprietor's place. He pays the
revenue, a small fee in kind only is re- mer, to stutter.
tained by the mortgagor to mark his
rights :-hakk dabáuná, v. a. To usurp a HAKṚÁ JARI s. m. (M.) A stam-
right, to deprive of a right :-hakk dár,
merer :-uki jabán ná rakhe, te akkhin,
a., s. m. Having a just claim or right,
entitled, rightful; one possessing a right hakrá he. He hasn't got a tongue at all,
or title ; the rightful nominee ; c. w . and they say that he is a stammerer !
-Prov.
hond -hakk dená, v. a. To concede
a right, to administer justice :-hakk
duáuná , v. a. To award a right, to en- HAKÚMAT Govern-
ਹਕੂਮਤ 8. f.
force a claim : -hakk halál, a. Lawful,
ment, rule, power, sway :-hakúmat
right, due- hakk honá, v. n. To belong karní, v. a. To exercise authority,
of right ; met. to die :-hakk mangná, v. a. to rule, to govern :-hakúmat wakhάuní,
To assert or claim a right, to demand as v. n. To show off one's authority .
due :-hakk márná, v. a. To violate
one's rights, to usurp a right, to deprive HAKWAÍ ਹਕਵਾਈ Driving ; the
s. f.
of a right, to dispossess wrongfully :
-hakk ná hakk, ad. Par fas et nefas, wages of driving.
right or wrong, nolens volens, wrongfully,
anjustly: hakk nál, ad. Fairly, justly: HAKWAÍYÁ J♂sS f. A driver.
-hakk párá karná, v. a. To render one
his due, to give one his rights : to per-
form social or domestic duties ; -hakk HAKWAUŅA IZ ਹਕਵਾਉਣਾ v. α. To
sámbh, s. m. (M.) Is a quarter share cause to be driven.
in a mare in addition to his original
share in the remaining three-fourth share, HAL J s. m.
A plough :-hal jond,
which a partner is entitled to get when
he rears the foal of a mare held jointly wáhuná, v. a. To plough :-halwáh, hal-
till it is two years old :-hakk shufá, s. m. váhá , s. m. A ploughman :-halwáhí,
Right of pre-emption. s. f. Ploughing :-ná hal ná panjálí
Núre di bháíwáli . He has neither
HAKKÁ BAKKÁ JZIGI a. Sur- plough nor yoke and claims to be Núrd's
partner.
HAKKÍ BAKKÍ ਹੱਕੀ ਬੱਕੀ prised,
astonished, confounded, aghast. HÁL ਹਾਲ m. State, condition ;
situation, position , circumstances, affairs ;
HAKKAL ਹੱਕਲ s. f. (M.) Call-
statement, case ; the present time ; his-
HĀKKAL ਹਾੱਕਲ ) ing, a call ; a tory ; story ; an extasy or religious trans
port into which faqirs or others work
shout to drive away :-hakkal mární, themselves ; the tire of a wheel ; -ad,
V. N. To call, to shout in order to drive ;
Now, at present : -hál áuná, kheḍná, v. n,
i. q. Hák. To be inspired, to be thrown into extasies:
-hál chál, s. m. See Daul dál : -hál hál,
HAKKNÁ ਹੱਕਣਾ V. N. To drive.
páhriá, paihriá karná, páuná, u. n. To cry,
to cry for justice, to speak loudly; to weep
HAKKAR Ja
ਹੱਕਰ s. f. Stone of a fruit. loudly:-hál pukár karní, v. n. To cry
out, to state one's case loudly, to state
HAKLA JEMI 8. m. A stammerer. actual facts or a case with a view to
HÁLÁ ( 424 ) HALER

obtain justice :-behál or hálon behál honá, HALARÁ ਹਲਰ


JE ਾਂ 8. m. (M.) An asso-
v. n. To be altered from good to bad ;
to be deteriorated. ciation of ploughs cultivating in common.
HÁLÁ J
' s. m.
Tax on produce, HALÁṚÁ JI ਹਲਾੜਾਂ s. m. (Pot.) A num.
assessment, land revenue ; an instalment ber of ploughs working together.
of revenue ; (Pot.) redness in the sky HALÁRÍ S. m.
ਹਲਾਰੀ (K.) The
(at the evening or morning) :—hálá sherí,
seri, s. f. Encouragement , courage. handle of a plough .
HALAT ਹਲਟ : m. A Persian
HALÁ Jintj . Well ! -halá serí, s. f.
(M.) See hálá sherí in Hálá. wheel ;-( M.) Rage, violence :-nauḍhri
jawání charhiá waden halat te. In your
HALABBUR JEE s. m . (Pot.) The insignificant little youth you roam
mounted on violence- Prov.
thong fastening the plough to the yoke.
HÁLAT J3 s . f. State, circum-
HALADAR MED s. f. (M.) Tur-
stances . See Hál.
meric (Curcuma longa) ; i. q. Haldi.
HALÁHAL HALÁUNÁ IMÉTI v. a. To shake.
J s. f
. A deadly
HALÁWÁ JMH'E' 8. m. (M.) Motion,
poison.
shaking (as in a carriage or ekka) ; i. q.
HALAK ਹਲਾਕ a. Killed, dead: Hohá.
-halák khor, s. m. See in Halál. HAL CHAL ) 8.f
IM UM) s. . Hubbub,
HALÁL 25 a. Lawful , having HAL CHALÁ JM SMĽ confusion,
religious sanction ; (an animal ) suitable tumult, perturbation, anarchy; wavering,
unsteadiness :-hal chal painí, v. n. To
for food or killed as prescribed by the
Muhammadan law; lawful to eat ; law- be thrown into confusion or disorder ;
fully earned :-halál dá, a. Legitimate , to be panic struck.
lawful, pure :—halá
:- l karná, v. a. To kill HALDHAR ਹਲਧਰ s. f. Turmeric
an animal for food according to the forms
prescribed by the Muhammadan religion ; HALDHÍ ਹਲਧੀ (Curcuma longa) :
to make lawful ; to beat severely: HALDÍ
-halál karke kháná, v. n. To do con- Jet
ਹਲਦੀ -chúhe núṇ labb-
sciously the work for which one is paid; HALHDÍ hí sí haldhí dí
khor, halál khorní, s. m. f. One ਹਲਦੀ
who eats what is lawful, one whose gandhi pasári ban baitha. The mouse
earnings are legitimate ; a person of the found a piece of turmeric and set up as a
lowest caste (i . e., of the sweeper caste) grocer-Prov. used of those persons, who
with whom all kinds of food are lawful, after getting something, become proud
properly halák khor, one who eats carrion : and cannot contain themselves into joy.
-halál khorí, s. f. Eating of lawful HALDHÍÁ J¿IGHT a. Of the
food ; the business of a sweeper .
HALÁLÍ Js HALDÍĀ ਹਲਦੀਆ colour of tur-
ਹਲਾਲੀ . f. The gullet of
a slaughtered animal, with the liver that HALHDÍÁ ਹਲਦੀਆ meric ; -s. m.
remain attached to it, given as a com-
pensation to the butcher or priest who A poisonous root like turmeric in appear-
slaughters the victim :-haláli harámí, ance.
s. m . A robber, a thief. HALER S. f. (K.)
8. A small place
HALANGH ਹਲੰਘ 8. m . The adju- built to put ploughs in ; also applied to
tant :-halang jihá, s. m.. f. A tall de- the day when neighbours join to plough
formed person . one man's land, eating at his expense.
HALES ( 425 ) HÁLON

HALES JЯ
ਹਲੇਸ 9. f. (K.) The halting of villages, an arrangement of villages in
circles for patwáris, or arrangement of
place below a pass on the high ranges districts in circles for inspectors of
from which the push across the pass is schools .
made.
HALKÁÍ ਹਲਕਾਈ
HALHALÁȚ UMUMZ 8. f. Shaking. a. Mad (of
HALKÁIÁ ਹਲਕਾਇਆ
a dog), hy-
HÁLHYÁ JM ad. Plainly, mani-
HALKIÁ ਹਲਕਿਆ drophobia.
festly, notoriously.
HÁLÍ ' s. m. HALKANÁ ਹਲਕਣਾ 8. m.
ਹਾਲੀ A ploughman: To be
-háli muáli, s. m. pl . Masters ; friends ; HALKNÁ ਹਲਕਣਾ mad with
slaves ; attendants.
hydrophobia.
HALÍM JMH a. Mild, forbearing. HALKÁRÁ
GET 8. m. A messen-
HALÍMÍ ਹਲੀਮੀ s. f. Mildness, for- ger who takes bags of letters from one
town to another town and vice versa , &
bearance. letter - carrier .
HALÍRÁ ਹਲੀਰਾ s. m. A kind of pap
HALL ਹੱਲ s. f. Shaking, motion ;
made of flour and milk ; a plough .
trouble, distress ; disease ; a kind of
HALÍRÍ J
ਹਲੀ♂
ਰੀ s. f. A small plough . plough ; the beam of a plough ; solution
grinding, trituration :-hall honá, v. a
HALK ਹਲਕ s. m. Hydrophobia ; To be solved ; to be resolved :-hall honí.
V. n. To be put into trouble, to fall sick ,
HALAK ਹਲਕ -hall karná, v. a. To dissolute gold or
c. w. charhná, honá,
kuddná. silver, or other medicine, to grind ; to
solve.
HALK Ja s. m. Corrupted from
HALLÁ ਹੱਲਾ s. m. An onset, an assault,
the Arabic word Haiq. The throat. See
Sangh. an uproar, an attack, an invasion ;-intj.
(Pot.) Yes, or exclamation of surprise,
HALKÁ UM indeed !-hallá karná, v. a. To attack, to
ਹਲਕ ♂¹)
ਾ a . Light, not heavy ;
assault :-haliá sheri, seri, s. f. (M.)
HALKÍ J unimportant, of little Encouragement , courage .
value or esteem ; poor, not fertile (land) ;
HALLAR IŠƏ
ਹਲੱਰ 8. f. (K.) Illegitimate
low ; cheap, low- priced ; mean ; also see
Halkáiá :-halká honá, v. n. To become birth .
or feel light ; to be abated , or mitigated , HALLNÁ J
to be freed from an obligation or respon- v. ท . To move, to
sibility ; to lower or humiliate oneself : shake.
-halká karná, v. a. To lighten (a load) ;
to abate, to reduce ; to lower (in one's HALOHAR ਹਲੋਹੜ
eyes), to disgrace : -halki khurák, s. f. .f . ( M. Pot.)
Light food : -halká phulká, a. Light as HALOHARJ Ploughed land,
a feather - halkápan, halkápuná, s. f.
Lightness ; shallowness, insignificance. HALOHIR ਹਲੋਹੜ the land which
HALKÁ has been once irrigated .
ਹਲਕਾ 8. m. Corrupted
BALKAR ਹਲਕਹ
from the Arabic HÁLON ਹਾਲੋਂ s.f. A cress, a medici-
}
word Halqah. A circle, division, a division nal seed.
HALRÁ ( 426 ) HAMESÁN

HALRÁ JE s. m. Laughing, laugh- HALWATHÍ JEDI s. f. (M. ) See


ter, smiling, talking much :-bahut bhalá Halohaṛ.
nd halrá, bahut bhalí ná chupp ; bahut
HAM JH pron . We .
bhalá ná meghlá, bahut bhalí ná dhupp.
Excessive laughter, silence, rain, and sun HAMAIL ਹਮ ੈਲ s. f. ( Pot .) A necklace
TH
are all injurious. of small bells on horses or camels.
HALS ਹਲਸ : f. The beam of a HAMĀIT ਹਮਾਇਤ s. ƒ. Corrupted
plough. from the Arabic word Himayat. Protec-
tion ; defence, support, patronage :-
HALT ਹਲਟ m. A Persian wheel ; hamáit karní, v . a. To espouse one's cause,
i. q. Harhat. to take one's part, to side with, to protect
one .
HALT PALT ਹਲਤ ਪਲਤ s. f. Hero | HAMĀITAN ਹਮਾਇਤਣ s. .
. f. Cor-
(in this world) , and there (in that or next HAMÁITÍ ਹਮਾਇਤੀ s. . m
world.) rupt-
ed from the Arabic word Hamáytí. A
HALÚÁ ਹਲੂਆ s. f. A sweetmeat protector, a defender, a patron , a guardian.
made of flour, sugar and ghí. HAMAL JH s. m. Pregnancy, the

HALUÁÍ JÖT s. m. fætus, embryo ; c. w. rahiná, karná.


A con- HAMÁM ਹਮਾਮ s . m . A warm bath,
HALUÁIN JHME s. f. }
a warm bathing place, a bagnio : -hamám
fectioner. dastá, s. m. A small iron, or brass vessel
and a handle, in which and by which
HALÚNÁ JE¹ 8. m. Shaking a fruit- medicines and spices are ground and
s. m.
ful tree ; c. w. dená ; i. q. Húná. pounded.

HALÚNNÁ JHAI HAMÁTAR JH'ZA s. m. f. (lit. like us . )


V. a. To shake
A poor creature, a person of no ability
(a tree), to disengage fruit, or anything or fame : -hamátaṛ sáth, s. m. The same
that may be lodged in the branches. as Hamátaṛ.

HALWA JES HAMBARE intj. Bravo !


m. A sweetmeat

made of flour, ghi and sugar ; confection : HAMBEL ਹੰਬੇਲ s. f. A necklace of


-halwa kaddú, s. m. A pumpkin (round) ;
Curcurbita maxim ; i. q. Kaṛáh. HAMEL ਹਮੇਲ gold or silver pieces
or of rupees .
HALWAÍ ਹਲਵਾਈ s. m .
Α HAMBELÍ ਹੰਬੇਲੀ Corrupted
s. f.
HALWÁIN JEFTZ s. f.
HAMELÍ ਹਮੇਲੀ from the Per-
confectioner, one who makes halwá. sian word Haweli. See Haweli.

HALWÁN UME'T 8. m. A kind of HAMES ਹਮੇਸ ad. Corrupted


cloth ; a kind of thread of variegated HAMESH ਹਮੇਸ਼ from the Persian
colours ; a kid, a lamb.
HAMESHÁN JЯwor
JH d Hameshah .
HALWÁNÍ JEZI a. Of the colour HAMESÁN Always, inces.
JH
ਹਮੇਸਾਂ
of Halwán. santly.
HAMESHGÍ ( 427 ) HANDERÍ

ਹਮੇਸ਼ਗੀ ) 8. f. ਹਮਸੋਸਿਆਹੋਇਆ
HAMESHGÍ JÙЯJĤ Perpetui- HAMSOSIÁHOIA JЯffent
Haf
HAMESGÍ ਹਮੇਸ 8. m. An afflicted, sorrowful person , a
ਗੀ ty, eternity. lamenter .
HAMÍ JIH 8. f. Assent, consent : HAN JE v. n. See Hain ;-ad. (Pot.)
―hámí bharní, v. a. To affirm, to con- Now (used generally in the Salt Range.)
sent.
HÁN JE 8. m. Equality in age ;
HAMÍ JH ਹਮੀ s.. f. Egotism, self-import- HÁN JA
J -s. f. Corruption of the
ance :--hami karní, khichchní, v. n. To
Sanskrit word Háni . Loss, injury, defici-
be egotistic and vain, to be proud- hami ency :-hán lábh, s. m. Loss and profit :
Khudá, s. m. lit. We God (an expres-
—hán hán , hán parman , 8. m. Equality
sion of pride and vain conceit .) in age -uhnún hán lábh kujh nahin.
He has neither care for loss nor for profit.
HAMIÁNÍ JIHET 8. f. A purse
tied round the waist; i. q. Wásní. HÁN Ji ad. Yes, indeed, very, exactly,

well ; - . n. Am ;-s. m. (M. ) Corrup-


HÁMJEN JHЯ ) ad . (M.) Corrup- tion of the Sanskrit word Hirde. The
HÁMJO ਹਾਮਜੋ tion of the Arabic heart ;-past participle (Pot. ) to the sign
of the dative (Salt Range) : -hán wichch
word Amdan. Intentionally, on purpose. hán miláuní, v . n. To say ditto, to chime
in with :-hán kún kand nahin mildi. The
HAMLÁ JHM's. m. Corrupted from back is not to be compared to the heart.--
Prov. i. e., the affection of a father is
the Arabic word Hamlah. An onset, an not comparable to that of a mother :
assault, an invasion, an attack ; c. w. -cháchá bábe jihán bhal hán ná bábe
karná . jihán. An uncle is like a father, but his
heart is not like a father's.- Prov.
HAMRÁH JH s. f. Companion- HÁNAT J'A3 s. f... Corrupted from
ship, help ;-prep . With . the Arabic word Ihánat. Contempt, de-
8. m. A com- rision, insult.
AMRĀHÍ ਹਮਰਾਹੀ
HAND ਹੁੰਦ s. m . A kind of net.
panion, a fellow-traveller ; -s. f. Com-
panionship, accompanying, help, assist-
ance. HÁNDÁ ਹਾਂਡਾ s. m.
J Weight, (of empty

HAMSÁ vessel) ; stories ; a large earthen cooking


HAMSĀIÁ
LĀ ਹਮਸਾਇਆ । s . m.
m. Neigh- vessel ; a sub-division of the Khatris ;
HAMSAYA JHAR bour :--daryá - (K. ) An appraiser.

dá hamsáyá ná bhukkhá ná tarháyά. The HANDÁL ਹੰਦਾਲ S. m . A division of


neighbour of a river is neither hungry Jats .
nor thirsty .
HANDER ਹੁੰਦੇਰ 8. m. Corrupted from
HAMSOS JHЯЯ s. f. Corrupted from the Hindi word Andher. See Anher.
the Persian word Afsos and Sanskrit HANDERÁ ਹੁੰਦੇਰਾ a. Corruption of the
Word Apshuch. Sorrow, concern , lamenta-
tion, grief, regret :-intj. Ah ! alas ! Hindi word Andherá. See Anherá.
-hamsos áund, v. a. To regret, to grieve ;
to take to heart, to express sorrow, to HANDERI ਹੁੰਦੇਰੀ s. f. Corrupted from
pity. the Hindi word Andheri . See Andheri.
HÁNDH ( 428 ) HANJHU

HÁNDE ਹਾਂਢ s,
s. f
f. Wandering, ram- HANER ਹਨੇਰ s. f. Corruption of
bling ; c. w . painá. the Hindi word Andher. See Anher ; i. q.
Hander.
HÁNỌHÁ J ) s. m. Weight, weigh-
HANERÁ ਹਨੇਰਾ a. Corrupted from
HANDHÍ Ji ਹਾਂਢੀ ing -hándhá karná, the Hindi word Andherá . See Ankerá ;
v. a. To ascertain by weighing . See i. q. Handerá.
Hándá.
HANERÍ ਹਨੇਰੀ s. f. Corruption of the
HAN DHAN ਹੰਢਣ v. n. (M.) To wear
Hindi word Andheri. See Anherí ; i. q.
(as clothes) : to hunt pig : thulhe kapre Handerí.
handhe changge. Thick clothes wear
well. HANGGĀMĀ ਹੰਗਾਮਾ S. m. Corrupt-

ed from the Persian word Hangámah.


v. a. To wear
HANDHÁUNÁ JEZI
ਹੰਢਾਉਣਾ See Hagámá .
out (clothes, shoes ) ; to have a woman as v. a. To
HANGGHÁLNÁ jurn
a mistress for a long time.
HANGGÁLNÁ rinse, to
HANDHJÁNÁ ĴGĦ'Z')
ਹੰਢਜਾਣਾ v. n. Το
cleanse (a cloth, vessel .)
HANDHNÁ be old
ਹੰਢਣਾ }
' HANGGHĀUNĀ ਹੰਘਾਉਣਾ บ. a. Το
(as clothes) ; to have a great experience ; loose (a rope), to swing forcibly; to bolt
to become old (as a woman ) ; to walk, or sift (flour. )
to turn.
HANGGHÍ Ju
jus. f. A fine silken
HANDÍ ਹਾਂਡੀ s. f. A small earthen
HANGGÍ Ja
ਹੰਗੀ sieve for flour or for
cooking vessel ; the globe of a lamp ;
medicines.
(Pot. ) labour, especially that which is
compulsory , unrewarded service (butti) : HANGGHNÁ ਹੰਘਣਾ V. n. To be loose
Ju
-handi chahaṛti, v. a. To put a pot on
the fire -hándi charhni v. n. To be put (a rope), to be swung forcibly ; to be
on the fire (a pot) : -hándí pakkni, v. n. bolted, or sifted (flour).
To boil (a pot) : -hándi ubaini v. n.
To boil over (a pot) ; to swell out. HANHON JĞ s. f. A back tooth .

HANDNÁ ਹੁੰਦਣਾ v. n. (K.) To trudge HÁNÍ J a. Of the same age.


on foot.
ਹਾਨੀ s. f. See
HÁNÍ J✯ Hán : -hánísál,
HANDOL ਹੰਡੋਲ s. m. Corrupted from ad. At last, finally.

Hindi word Hindol. The name of a HÁNISIÁRÁ Jifzfamiai


musical mode sung in the spring early a. See
in the morning, the song having a refer- HÁNISIYÁRÁ Jiff Hainsi-
ence to the weather. árá.
HÁṆISYÁRÁ JifeAl
HANDOLA ਹੰਡੋਲਾ s. m . A revolving
HANJ ਹੰਜ s. f. pl. hanjú, hanjhún.
swing ; a song sung at the swing, describ-
ing the exercise . HANJH ਹੰਝ A tear -dekh Siáleṛ

HANJHÍ di dostí! Sáhibán


HANDRĀTTÁ ਹੁੰਦਰਾਤਾ s. m . Blind- ਹੰਝੂ

ness at night. mutei khat ; álam rondá hanjhún, Sáhibás


HÁNJAN ( 429 ) HAPPÍN HAPPIN

rondi wat. See the love of the Sidlas !


HÁNSÍ JI s.ƒ. Laughing, laughter :
Sáhibá has sent a letter to you ; the
world weeps tears but Sahiban weeps -rog dá múl khánsí, laṛáí dá múl háṇsí.
blood. -Story of Sáhibán and Mirzá. The orign of the disease is cough, and
the origin of a quarrel is laughing.
HÁNJAN JIAT 8. f. The wife of a

Hánjí. HANSLÍ ਹੰਸਲੀ s. f. See Hasli.

HÁNJÍ JIH 8. m. A boatman (provin- HANUMAN JOHE


s. m. A monkey
cial) ;-ad. Yes , sir.
(in Hindu mythology), the god of the
HANJÍR ਹੰਜੀਰ s. m. A fig tree and monkeys.
also its fruit; i. q. Hajir. HAPHÁUNÁ JSE v. a. To cause

HANKÁR ਹੰਕਾਰ s. m. Corrupted from to be out of breath , to make pant ; to


the Sanskrit word Ahankár. Pride, overcome, to weary, to wear out, to
defeat.
egotism , haughtiness . See Ahankár.

HANKÁRAN ĴZ'If. a. Corrup- ༨ HAPHNÁ JE v.n. To be out of

HANKÁRÍ jaldt m.j tion of breath, to pant ; to be overcome, to be


ਹੰਕਾਰੀ worn out.
the Sanskrit word Ahankárí. Proud,
HÁPHÚ JE s. m. One that is wearied
arrogant, haughty ; a proud, haughty
person; i . q.. Hakári. See Ahankári.
out or overcome ; an asthmatic person ;
v. n. To be opium.
HANKÁRNÁ ĴZIJAI
proud, to be haughty ; i. q. Hakárná. HAPP JY s. f. An indistinct sound

HANNA ਹੱਨਾ s. m. The pommel of a -happ happ karná, v. n. To speak in-


distinctly as a man who has lost his
saddle, or rather a projection. teeth.

HANNÁN ਹੱਠਾਂ S. m. (M.) A saddle,


HAPPĀ ਹੱਪਾ 5. f. Very thin cooked
the wooden part of a saddle.
rice ;--(M.) A kiss ; i. q. Bhappá.
HANNH JE 8. f. pl. hanghá, (Poț.)
A back tooth. HAPPHÁ JU s. m . A tutor, a private

A swan, a gander, a tutor ; a guide, a responsible man.


HANS ਹੰਸ 8. m .
goose ; the soul (religious term) ; the HAPPÍA s. f (M., Pot.) A kiss ;
collar-bone : an ornament worn round the
í. q. Bappi.
neck:-hans gamni, s. m. Walking grace-
fully like a swan, a woman with a grace- HAPPÚ CHAPPU KHÁNÁ ਹੱਪੂ ਚੱਪੂ
ful step :-hans wángún challná, v. n.
HAPPÚ KAR LAINÁ
To walk gracefully like a swan. ਹੱਪੂ ਕਰ
HANSÁ SЯI S. m. A gander (used in HAPPÍN HAPPÍN ਹੱਥੀਂ ਹੱਥੀਂ

poetry.) v. a. To devour whatever


ਖਾਣਾ
HÁṆSAL JIHM
ਹਾਂਸਲ 8. f. Corrupted from comes to hand, to swallow, to
लैटा
the Arabic word Hásil. Produce, pro- gulp down ; to conceal, to hide,
duction, commodity, tribute. See hásal.
HAR ( 480 ) HARÁM

HAR JU s. f. m. Fold, time ; grief of HÁR JZ s. m. A bone ; (Poț) See Háṛh :


mother for about young (used of cattle) ; -hár michná, v. n. The beginning of a
-pron ., a. Every, each, all;-(S.) An epi- fight or war :-hár wajjne. A clashing of
thet of God : -har bár, wár, har bárí, wárí, the bones together ; a great slaughter,
ad., a. Every time, always ; at every turn a great consternation .
or time:-har barihái, harwarihái, a.
Having young yearly :-hardam , ad. HARÁ J♂ a. Green, fresh ; flourishing;
Every moment, constantly, at all times , raw, unripe :-hard bag wakkáund, v. a. lit.
always -har ghari, ad. Every hour,
To show a green garden ; to give a false
or moment, always, continually :-Har or delusive hope : -hare bhare rahind,
gun gáuná, v. n. To repeat the attributes v. n. To be fruitful, to be or live pros-
of God, to worship God : -Har Har karná, perous or happy.
v. n. To repeat the name of God ; met.
to be afraid : -har hál wichch, ad. In HARÁ JE 8. m. Fold, time, strand ;
every case or instance ; -har já, jagah, ad.
Every where :-har kise kolon, har kise (used only in composition as dohará,
thon , ad. From every one : -har pásse, two fold, twice, of two strands) ; sound,
ad. In every direction :-har roj, ad. sounding, tune.
Every day, daily :-har tarah, har hile, ad. HÁRÁ JJ s. m. An inseparable par-
In every respect, by all means , in
every way : -har masále piplá múl. He ticle, like the English er ; Past participle
is as red pepper in every sense, i. e. , he of v. n. Hárná ; i. q. Hár.
turns his hand to every thing.
HÁṚÁ JZI 8. m. Weighing, measur-

HÁR J .. m. f. A necklace , a chaplet, ing, estimating, appraising ; trying, prov-


ing :-hárá lainá, v. a. To take the
garland, a wreath, a string of beads of weight of, to guess at the weight of,
jewels ; a string of fruit, &c. hung up to to judge of the value of.
dry; a long succession of field with luxuri-
HARÁÍ JE s . f. Causing to be over-
ant crops ; defeat, discomfiture, subjec-
tion ; forfeiture, loss ; fatigue, weariness ; come.
an inseparable particle like the English er
(as karn hár, a doer) ; also meaning like, HARAM JIH s. f. Fold, time; (used
ñt for, (as dhúnhár, like smoke) :—háráuní,
v. n. To be defeated , to be sustained a loss : only in composition) : -doharam , ad. Two-
fold, twice :-tiharam, a. Three-fold
gal dá hár, s. m. See in Gale:-hár gund-
thrice.
κά, υ . α. To make a garland of flowers :
-hár jáná, paini, v. n. See Hárná : HARÁM JH A., s. m. Forbidden,
-hár jitt, hár jít, s. f. Loss and gain ;
gambling, hazard ; defeat and victory : unlawful, illegitimate, infirm ; adultery;
—hár juhár, s. f. The hazard of gam- illicit intercourse ; -harám dá, a. Illegiti-
ing ; the uncertainty of trade ; yielding mate :—harám dá tukham, s. f. lit. The
a point of controversy :-mál dí hár áuní, womb or seed of unlawful love ; a bas-
v. n. To lose cattle, to lose cattle (on tard (a term of abuse ) : -harám dá mál,
account of death) -hár manni, v . 11. s. f. Ill-gotten wealth :-harám jádá,
To acknowledge oneself defeated, to sub- jádí, a. Born out of wedlock : -harám
mit, or bow to :-hár páuná, v. n. a. Το jadgi, harám jádgí, s. f. Wickedness,
wear the laurel, to throw a garland in perverseness, rascality, roguery : —harám
one's neck- hár shanggár, sanggár, s. f. kár, s. m. A fornicator, an adulterer :
Female decorations : -hár sangár karná, -harám kárí, s. f. Fornication, adul
v. a. To adorn :-gurmukh hár chale tery ; forbidden acts :-harám karná,
jagg jittá. The pious man, who submit- v. a. To indulge in illicit intercourse :
ted himself won the world, i . e. , suject- -harám kháná, v. n . To receive the
tion to truth wins the heart of people. wages of iniquity :-harám khor, s. m.
HARÁMAR ( 431 ) HÁRH

lit. An eater of unlawful food ; a traitor ; HARÁUNÁ JEJ v . a. To test


one addicted to taking bribes, or other ਹੜਾਉਣਾ
unlawful gains, an idle, lazy person who HARÁUṆÁ JJIỆT (as a suspi-
does not perform the task for which he
is paid :-harám khorí, s. f. lit. Eating cious weight or measure) ; membrum virile
unlawful food ; treason , corruption , em- erigere ; (Pot.) to water a field .
bezzlement ; the bread of idleness .
HAṚB JAY s. f. pl. haṛbán . The jaw
HARÁMAR THE
ਹਰਾਮੜ 8.f. An ille-
} bone:-harbán dá bheṛ, s. m. Exchang-
HARÁMBAR JJ'HA? 8.m.f. Y gitimate ing hot words, discussing trifling matters:
-harbán nikal áuníán, v. a. To stand
HARÁMÍ ਹਰਾਮੀ s. m. person, a out of the bones from leanness.

bastard, a wicked and perverse person, HARBAṚÁUNÁ JFUFFI


ਹੜਬੜ ਾਉਣਾ v. n. To
a lazy fellow.
be thrown into consternation, to be in
HARÁN ਹਰਾਣ a. Corrupted from a fright.
the Persian word Hairón . Astonished , HARBARÍ JE s. f. Fright, con-
amazed, petrified with fear, alarmed,
confounded ; i. q. Hairán. sternation.

HARÁNGÍ ਹਰਾਣਗੀ
II'E . f. See Hai- HARBE JARBE ਹਰਬੇਜਰਬੇ ad . In
rángí. every respect.
ਹੜੱਪ
HARAPP JZY 8. f. Eating greedily, 8. m. A sub-
HARCHAND ਹਰਚੰਦ
swallowing :-hapapp karná, v. a. To
division of Jats.
gulp down, to embezzle.

m. HARDAL ਹਰਦਲ 8. f. (Pot.) Tur-


HARAPPÁ ਹੜੱਪਾ Jumping,
leaping forcibly. meric ; i. q. Haldi ; Haldar.
HARF ਹਰਫ 8. m. A letter of the al-
HARAR R 8. f.
An astringent
nut; a kind of knot ; an elevation in a phabet ; fault, blame :-harf duná, v. n.
turned piece of timber. To be calumniated , to suffer a stain :
-harf dená, v. n. To teach, to take a les-
HARĀRAT ਹਰਾਰਤ 8. f. Heat, son :-harf lainá, v. a. To give a lesson ;
i. q. Akkhar.
warmth ; a slight fever.
HARFÁ JIS's. m. The day before
HARÁS JUTA S. m. Corruption of
Muhammadan feast.
the Persian word Hirás. Fear, terror ;
disappointment ; grief : —harás jáná, v. n. A mountain torrent,
HARH JĄ s. m.
See Harásná.
flood, a temporary rush of water.
HARÁSIĀ ਹਰਾਸਿਆ a. Affrighted,
HÁRH J s. m. The name of the fourth
afraid ; disappointed .
Hindú solar month, which begins in the
middle of June. Tenants and farm
HARÁSNÁ JJ'AE v. n. To fear, to
labourers are engaged from the first of
be afraid, to be disappointed. Hárh, hence the proverb:-Hárh melá tán
Hárh wichhorá. In Hárh we met and in
v. a. To over- Hárh we parted (because sowing for the
HARĀŪJĀ ਹਰਾਉਣਾ
come, to cause to be overcome. Kharif crop end in Hárh.)
HARHAT ( 432 ) HARÍTHÁ

HARHAT J s. m. A Persian wheel ; HARIĀ ਹਰਿਆ s. m . Verdure, green-

i. q. Harat, Khúh. ness, freshness ; greens, vegetable, green


fodder for cattle ; -a . Green, fresh,
HAṚHÁU IZ¹Ê a. Susceptible of flourishing -hariá, bhariá a. Fruitful
and flourishing ; having offspring.
being washed away.
HARIĀí ਹਰਿਆਈ s. f. Greenness,
HARHÁUNÁ JZ¹ÊTI v. a. To wash
verdure,
away, to cause to be washed away by a s. f. The
torrent or current of water. HARIĀHAN ਹਰਿਆਣ
HARIĀNDH ਹਰਿਆਂਧ smell of
HARHÍ JE 8. f. The Rabi crop
HARIĀNE ਹਰਿਆਨ verdure or
HÁRÍ JE (Sown about the month
green vegetables.
of Assú and Kattak), the Rabí harvest ;
-(M.) The Rabí instalment of land re- HARIĀL ਹਰਿਆਲ a., s. m. f. Wan-
venue so called because the Rabí crops are
HARIĀR ਹਰਿਆਰ dering (cattle ),
harvested and divided , and the revenue
instalment paid, in the month of Háṛh : HARIĀ ਧ ਹਰਿਆਉ an animal that
-hárhí sáuní, s. f. Sowing and autumn
harvests , Rabi and Kharif. is in the habit of breaking into pasture, or
grain fields ; a person of vicious habits.
HAṚHNÁ IZ v. n. To be washed
HARIĀŪL ਹਰਿਆਉਲ s. f. Green-
away by a torrent. -harhid hoid, a. Care
less, wandering ; proud. ness , verdure .

HARHOTÁ J 8. m . A small
BI HARIĀŪLÁ ਹਰਿਆਉਲਾ a . Green ,

torrent or flood ; the young of birds HARIĀLĀ ਹਰਿਆਲਾ verdant,


hatched in spring harvest. fresh, flourishing ; prosperous.
HARHÚ J'Z a. Belonging to the
HAR ND ਹਰਿੰਡ s. m . The castor

month Hárh, born or sown in that plant:-harind dá tel, s. m. The castor


oil.
month.
HARR ਹਰੀਰ s. m. (M.) An astrin-
HARÍ ਹਰੀ s. m. An epithet of God;
HARÍR J
ਹਰੀੜ gent nut ; i. q. Haraṛ.
-8.f. A portion of land tax levied while
the corn is standing, before it is ripe, HARÍRÁ ਹਰੀਰਾ s. m. A kind of pap
practised by the Sikh Government :
—harí láuní, v. a. To impose the above made of flour and milk.
tax:-hari lainí, v. a. To gather the said
tax:-hari bhari, a. Flourishing and HARÍRÍ ਹਰੀਰੀ s...f
f. A kind of thin
fruitful, having offspring. paper made of silk or bamboo.

HARÍA Ja. Green, fresh. See HĀRIS ਹਾਰਿਸ a. (Pot.) Corruption of


HARÁJ the Arabic word Haris. Greedy.
Hará ; —s . m . A parrot

(the title given to a parrot by agricul- HARÍTHÁ ਹਰੀਠਾ s. m. (M.) The name
turists when they fly parrots from of a fruit used in washing, soapwort,
crops .) soap nut ; i. q. Retha, Ritha.
HARJ ( 433 ) HARROTÁ

HARJ JA
A s. m. Interruption, HARN ਹਰਨ 8. m. Corrupted
hindrance ; trouble, loss , injury ; tumult ; HARNÁ ਹਰਨਾ from the Sanskrit
compensation - harj karná, v. a. To
interrupt, to disturb ; to obstruct, to delay, word Hiran. A deer, a reindeer, a buck '
to damage, to injure :-harj marj, s. f. -harn honá, v. n. To flee, to take to one's
Interruption and delay, disturbance, agi- heels .
tation, confusion .
HARNÁ ਹਰਨਾ .. a. To plunder, to
HARJÁ JIH s. m. Corrupted from
take away ;-v. n. To be plundered , to
the Arabic word Harjah. Demurrage ; be taken away .
damages ; compensation .
8. m . HÁRNÁ ਹਾੜਣਾ v. a. To
Shaking,
HARKAMB ਹਰਕੰਬ
HARKANB ਹਰਕੰਬ trembling, HÁRLAINA Jweigh , to guess
quaking. at the weight of a thing by lifting it, to
measure ; to estimate, to appraise ; to
HARKAT JE s. f. lit. Motion, try, to prove.
movement; an act, deed ; misdemeanour ;
HÁRNÁ JE v. n. To be overcome,
hindrance, interruption ; injury, damage;
indisposition ; c. w. dení, honí, karní.
to be defeated, to lose in gambling, to be
HARKATAN ਹਰਕਤਣ . . An in- unsuccessful ; to be worn out with fa-
tigue ; to become old and feeble ; to lose
HARKATÍ ਹਰਕਤੀ s. m . terrup- one's spirits and courage.
ter, one who inflicts an injury.
HARNÁLÍ JIG'MÎ 8. f. Giddiness ,
HARKH .m. Pleasure , delight;
met. anger, concern, care, sorrow ; i. 9. becoming darkness before eyes on account
Hirkh. of weakness ; binding plough with the
yoke in the neck of two bullocks , or male
HARKHAN JAYE s.f. A happy buffaloes after ploughing land when go-
ing to home, or to the well.
HARKHÍ ਹਰਖੀ s. m. person;
met. an angry, anxious, sorrowful person. HARNAULÍ JIMI 8. f. (Pot.) The
castor plant.
HARM U s . m. (A.) A palace, seragl-
io ; the wife of a king, prophet or other HARNÍ JIH 8. f. A doe, a reindeer,
great man:-harmsará, s. f. The female
apartment of a palace. a hind, a female deer.
1
HARMAL ਹਰਮ s. m . The name of
HÁRNÍ J s. m . A low class who
HARMUL ਹਰਮੂਲ a plant (Peganum are notorious for theft and robbery ; a
Harmala) the seeds of which are burnt to man of that class .
drive away evil spirits, or to avert the
evil eye:-harmal dí dhúní dení, v. a. To
HÁRNIÁNÍ J'fs . ƒ. A female
burn seeds of Harmal near the sick to
keep off evil spirits, or to avert the evil Hární ; met. a wicked and mischievous
eye. woman, an impertinent woman.

HARMJADGÍ JIHAE s. f. Wick- HARNOTÁ ਹਰਨੋਟਾ


edness, perverseness . s. m . A fawn.
See harámjadgi HARROTÁ JI
in Harám. ਹਰਰJZ I
ੋਟਾ
HARRÁF ( 434 ) HÁSAL

HARRÁF ਹੱਰਾਫ a. Ingenious, HARWÁUNÁ V. a. To


ਹਰਵਾਉਣਾ
cause to be overcome.
HARRÁFṆÍ ਹੱਰਾਫਣੀ } clever, faceti-
ous, pleasant.
HARYAL JUG a. Of a green colour,
HARRÁFÍ JU's. f. Ingenuity , faceti- green ;-s. m. Green grass ; a green
pigeon.
ousness, pleasantry.

HARRAL ਹੱਰਲ s. m . (M.) A tribe . HASÁB ਹਸਾਬ .. m. Corrupted from the


Arabic word Hisáb. Accounts ; charges,
HARTÁL ਹੜਤਾਲ 8. m. Corruption price, rate; estimation, view:—be hasáb, a.
Countless -hasáb bhugtáuná, chukánsá,
HARTÁL JIZ ਹਰਤਾਲ ' of the Sanskrit v. a. To render an account ; to settle or
word Haritál. The name of a metallic liquidate balance, to adjust an account :
drug, sulphuret ofarsenic, yellow arsenic, -hasáb bhugtaná, v. a. To be render-
orpiment ; shutting up all shops in a ed (an account), to be settled (an
market or bazár (on account of oppression, account): hasáb dassná, dená, v. a. Το
or on the death of a ruler or his relative): render an account :-hasáb jamá karná,
-godanti hartál, s . f. White orpiment, v . a. To credit to an account :-
To
or arsenic -warkiá haṛtál, s. f. Yellow hasáb jorná, jamá karná, V. a.
orpiment or arsenic. calculate, to total: -hasáb katáb, s. j.
Accounts, book-keeping: -hasáb katáb
HÁRÚ ਹਾਰੂ 8. m . One that may be wekhná, v. a. To look over or check
an account : hasáb karná, v. a. Το
overcome ; one that is unsuccessful, a
make up or settle an account :-hasáb
loser.
lagáuná, v. a. To reckon, to calculate :
-hasáb lainá, v. a. To take accounts .
HÁRÚ JESs. m . A weigher, one that
makes a good estimate, an appraiser; An account-
one who weighs what he says and HASÁBÍ ਹਸਾਥੀ ) s. m .
does . HASÁBBÍ Jant.

HARÍ BHARÍ ਹਰੂ ਭਰੂ ad (M.)


HASÁÍ JЯ f..
8. f Causing laughter,
Certainly , nolens volens.
laughing, deriding ; compensation for
s. m . A step-son, a the same.
HARUTT J23
wife's son by a former husband. Corrupted from
HÁSAL JH s. m.

HARWÁÍ JJ's. f. Causing to be the Arabic word Hásil. Produce, pro-


duction ; inference ; profit, gain, return :
Overcome.
-hásal cher, s. m. (M.) A payment
in commutation for statute labour. This
HARWAÍÁ ਹਰਵੈਈਆ is the name by which the collections on
S. m. A account of water-rate were known before
HARWAÍYÁ ਹਰਵਈਯਾ the introduction of the term ábiáná :
loser.
HARWAYYÁ ਹਰਵੱਯਾ -hásal honá, v. n. To be acquired ; to
carry:-hásal karná, v. a. To realize; to
gain , to make, to collect : -kalaráshí bhoeṛ
HARWÁNH JJZiJ 8. m. A kind of raháen, tán hásal mitti cháen. If you cul-
grain, the name of a vegetable and its tivate kallar- like land, you must expect
seeds which are eaten. a crop or produce of earth .
HASAN ( 435 ) HÁTH

HASAN THE s. m. The son of Ali HASSNĀ JAE¹ v. a.


ਹੱਸਣਾ Corrupted from
who was killed in the battle with Yazid the Sanskrit word Hasan. To laugh, to
in whose honour táziás or dahiás are merry ; met, to deride.
made in Muharram .
HAST ਹਸਤ s. m . Hand.
HASAR ਹਸਰ s. f Corrupted from
HAST ਹਸਤ
the Arabic word Hashar. Resurrection, 8. m. An elephant.
the last day, HASTÍ ਹਸਤੀ

ਹਸਾਉਣਾ บ. a. To cause
HASĀŪNĀ HASTANAPURÍ JAZG'YH s. m .
to laugh. A name of the city Dehli (in old time. )

HÁSHÍA TRÊN S.. m. A margin , a HASTANÍ ਹਸਤਣੀ s . f


j,. A woman with
border. very thick legs , the lowest of the four
classes of women (i. e., Padmani, Chitarni,
HASÍR ਹਸੀਰੀ s. f. (Pot.) A silver Sankhani, Hastani) ; a female elephant.

or gold collar worn by women or child- HASÚHLAṚÁ JHIMA


' s. m. A laugh-
ren as an ornament.
er, a man of good temper, a good humour-
ed man.
HASLÍ TH s. m. A canal so called
from its lying like a silver streak on the HÁSWÁN JЯZI a. See Hásmán.
fair bosom of the Doάb ; also the same as
Hasiri; i. q. Hassí. HASWÁR JEJ 8. m. (M.) Corrupt-
HÁSMÁN JAHI a. Of two floors ed from the Hindi word Aswár. A
rider, a horseman .
or stories (a house), as duhásmán of
double story .
HAT Js.f. A shop, a retailer's ware-
HASMAT JHH3 s. f. Corrupted from house (used mostly in composition) ;
-intj. Away with you! -hat báníá, wá-
the Arabic word Hashmat. Riches; níá, s. m . A shop-keeper :-hat patní,
splendour, pomp, glory. s. f. A shop ; i. q. Haṭṭ.
HASMUKH ਹਸਮੁਖ s. m .
A great HÁTÁ JZ prep. Like.
HASMUKHÁ ਹਸਮੁਖਾ laughter, a
HATÁ JZI s. f. Putting away,
smiling countenance.
HATÁU ਹਟਾਉ removing ; an im-
HASS ਹੱਸ s. m . A silver or gold
perative of v. a. Hatáuná.
HASSÍ JÍ 8. f. collar worn by
To cause
women and children as an ornament; the HATÁŪNĀ ਹਟਾਉਣਾ v . a.
collar bone ; i. q. Hasírí. to be removed.
HÁSSÁ J s. m . Laughing, | HÁTH J¹Z s. f. (M.) A horse-race ;
HÁSSÍ s. f. determinatio n : -damrí dá tattún te
ਹੱਸੀ laughter, ridi-
cule. háthán bhane ! A pony worth a damṛí
and he run races ! -Prov.
HATH ( 436 ) HATHYÁ

EATH Jos. .m . Determination, per- HATHÍ JÓI s. m . An obsti .


ਹਠ
severance ; insisting, persisting, obstinacy: HATHÍA JSnate man ; a per-
-hath dharmi, s. f. Injustice, bigotry,
ingratitude ; c. w. karni -hath karná, severing man.
v. a. To insist, to be obstinate.
HÁTHÍ J S. m. An elephant :
HÁTH 8. m. A hand ; a cubit ;
-háthibán, háthíwán, s. m. An elephant
depth, bottom ; depth (of water) that keeper and driver :-háthí wání, háthí-
may be reached , i. e., water reaching wánaní, s. f. A female háthíbár.
not higher than the chin, or (as some
think) than the tip of the middle finger, HATHIÁR ਹਥਿਆਰ s. m . An in-
when stretched above the head :-háth
áuní, v. a. n. To reach the bottom of HATHIYÁR ਹਥਿਯਾਰ strument, a
the water ; to be patient. weapon ; met. membrum virile :—hathiár
bannhná, v. n. To arm: -hathiár chaláugó,
perverse, v . a. To use weapon .
HÁTHÁ J♂ a. Obstinate,
heady. HATHÍLĀ ਹਠੀਲਾ a. Obstinate.

HAṬHÁHÁṆ Ja¹Ji I ad. Below, HATHLEWÁṆ Jumzi 8. m. A

HAṬHÁHAR JJ underneath . HATHLEWEN ਹਥਲੇਵੇਂ part of

(M.) Level , the Hindu marriage ceremony, an asser-


HATHÁLÁ JE a.
tion on the part of the bride's parents that
shallow (of water.) they give up their daughter and taking
the bride's hands he (the Brahmin) puts
HÁTHAN JE it into the bridegroom's hands and makes
ਹਾਥਣ 8. f. (M.) A female
him repeat a shaloká, giving his consent
elephant. to the union and ties red thread in the
both hands.
HATHÁR ਹਠਾੜ s. f. A low land .
HATHRI JE s. f. The wheel of a
HATHAURĀ ਹਥੌੜਾ spinning machine.
s. m. A hammer .
HATHORÁ ਹਥੋੜਾ HATHWÁN JEZ'Z 8. m. An ele-

phant keeper and driver.


ਹਥੌੜੀ Į A small
HATHAURÍ JE s. f.
HATHORÍ Jhammer, (in the HATHWÁNANÍ JEEGA 8.ƒ. The

plural) hand-cuffs, manacles : -hathauṛí- wife of an elephant driver.


án márníán, v. a. To put handcuffs.
HATHWÁNÍ JEE' s. m . The busi-

ਹਥੌਟੀ
HATHAUȚÍ JA 8. f. Dexterity, ness of an elephant keeper.
HATHOȚÍ. Jart, skill, handi-
HATHWÁSÁ JEZ'A' s. m. Ropes in
craft, workmanship . a bahali, &c., for holding on by, or
support.
HATHELÍ JE s. f. The palm of
HATHYÁ ' ਹਠਯਾ s. m. See Hathi.
the hand.
HATHYÁR ( 437 ) HATTH

HATHYÁR JE s. m. See Hathiár. in supplication :-hatth bharná, v. n.


To be daubed or smeared (one's hands) ;
to perform a Hindu ceremony by putting
HATHYÁRÁ JEG'J' 8. m. Night- hands in a watery thing: -hatth chalaki,
HATHYĀRĀ' ਹਠਯਾਰਾਂ 8. f. Dexterity, sleight of hand, expert-
mare ; i. q. ness ; thievishness : -hatth chhút , s. m.
Uthárá. Making a dexterous stroke with a sword
or stick ; a person given to beating, a
striker -hatth chukkná, uthάuná, v. a.
HAṬKANÁ JTLE' v. a. To hinder,
To lift up or raise one's hands; to lift
to resist, to obstruct, to stop, to put back; one's hands against one, to beat one; to
-x. n. To be hindered, to be resisted, keep from, to withdraw from; to despair:
to be obstructed, to be stopped, to be put -hatth dáhuná, v. n. To stretch out
back. one's hands to beg : -hatth dá suchchá,
a. Honest, trustworthy; skilful: -hatth
HAṬKÁUNÁ IZZ¹ÊTI v. a. To dená, v. a. To give one's hands to, to
ਹਟਕਾਉਣਾ
support a cause; to lift a hand to ask
cause to be hindered, caus. of Hatkaná. one (who come for condolence ) to go :
-hatth dho baithná, dhoná, v. n. To
HATNÁ ਹਟਣਾ v. n. To go back, to wash one's hands; to be despondent,
to be disappointed:-hatth dho ke pich-
return, to get out of the way, to with- chhe paind, v. n. To pursue closely in
draw, to come back; to be adjourned; to
be sated. spite of every thing; to persecute:-hatth
di mail, s. f. Vile, trash, filthy lucre :
-hatth haláuṇá, v. n. lit. To move
HATNÁ ਹਤਨਾ v. n. To be of a hand ; to work, to earn :-hatth heth,
hethán áuná, v. n. To come under one's
mean, sneaking spirit, to act meanly . clutches -hatth heṭhán karná, v. a. To
take under one's clutches ; to possess
EAT ਹੱਟ 8. f. A shop, a retailer's
(a thing) ; to control:-hatth hudhár,
warehouse. See Hat. s. m . A short-term loan on a verbal
promise to pay ; c. w. dená, lainá :
HAṬṬÁ JU a., 8. m. Pertaining to -hatth jorí, s. f. Joining the hands ; a
root, worn as an amulet by the super-
shops; a collection of shops : bajáj haṭṭá, stitious, by which it is supposed that
8. m. The shops of cloth merchants :
the adherence of a paramour is secured:
-batti hattá, . m. Thiry-two shops :
-hatth jorná, v. a. To join both hands
-hattá kattá, a. Strong and fat, stout (in supplication) ; to pay reverence or
and active, athletic, robust, vigorous. homage to ; to bind with the bondage
of relationship , to contract an alliance
HATTÁL 3M 8. f. See Hartál by the marriage of children , to join
hands in the marriage ceremony; to
EATÁR ਹਟਤਾਰ in the last sense.
make a bargain (generally used in the
plural):--hatth jhútthá honá, v. n. To
benumb one's hand, to be rendered
LATTE ਹੱਥ s. m. Corrupted from the
unserviceable (one's hand) :- hatth kalá,
Sanskrit word Hast. The band ; a cubit s. m . A handle, a latch:-hatth kambná,
measure ; side, direction ; possession ; v. n . To tremble (one's hand): -hatth
protection, patronage:-hatth auná, ájáná, kandá, s. m. lit. The scale of the hand;
laggná, lagg jáná, v. n. lit. To come to practice, experience, habit, custom ,
hand, to come into one's hand ; to come knack, dexterity:-hatth kará, hatth karí,
into one's possession or power ; to be s. f. A handcuff, a manacle, a fetter :
found:-hatth bannh ke khare honá, -hatth kar jane, karná, v. a. To deceive
rahiná, v. n. To wait upon, one; to take something by fraud :-hatth
to attend :
-hatth bannhná, v. n. To join the hands kaṭṭná, v. a. To be cut off one's hand ;
HATTH ( 438 ) HATTHÍN

to pledge or bind oneself :-kise de hatth dharná or rakkhná, v. n. To take by


ghallná, v. a. To send by some one : the hand; to support, to protect, to
-kise de hatth wechná, v. a. To sell to patronize; to take under one's pro-
some one:--hatth lagáuná, lagáune, v. a. tection ; to swear by one's head :-hatth
To touch, to put one's hand to, to begin tang hond, v. n. To be straitened or
(a work) : to beat one ; to defeat ; to de- poor :-hatth te hatth dhar ke baithnd,
ceive:-hatthlagg jáná, laggná, laggne, v.n. v. n . To sit with folded hands , to do
To come to hand, to gain, to be found ; nothing -hatth te hatth márná, or már
to carry (in Arithmetic); to be defeated, jáná, v. n. To join hands in token of
to be beated; to be decided : -hatth láeáṇ confirming a promise, to make a promise,
mailá honá, v. n. To be so pure and met. to deceive one: -hatth wakháuṇá,
bright that the slightest touch would soil. wakhάune , v. a. To show one's palm (to
it :--hatth malánná, v. a . To join or shake a fortune teller) ; to show one's pulse to
hands:-hatth malná, v. n. To wring a physician ; met, to deceive one, to defeat
one's hands ; to be sorry , to repent : one; to show one's power or dexterity :
-hatth márná, v. a. To pilfer, to em- -hatth wekhná, v. a. To feel one's pulse;
bezzle:-hatth ná rakkhan dend, v. n. To to tell one's fortune ; to be defeated, to
shrink from the touch; to be firm; to be be overcome :: -hatth wichch lainá, v. a.
high-spirited (a horse): - hatth painá, To take into one's hands, to grasp, to
v. n. To lay hands on, to possess: -hatth hold:-hatth wichch thúṭhá dená, v. a. To
pair chalne, v. n. To be able-bodied, be reduced to beggary : -hatth wichch
or able to work: -hatth pair márne, v. a. thúthá lainá, v. a. To take to begging,
lit. To throw out or work one's hands to beg.
and legs ; to strike out (in swimming; HATTHA J ਹੱਥਾ s. m. The handle of a mail-
to throw one's arms about and jump in
agony; to strive hard, to struggle ; to stone or of a spinning- wheel ; a weaver's
work:-hatth pair thande hove, v . n. To lay ;-(M.) The rake-handle, the handle
become cold (the hands and feet):-hatth of a scraper or pitchfork; met. a deed, an
páuná. v. a. To thrust or put one's authorization, a sanad.
hands in ; to touch or insult a woman; to HATTHAL ਹੱਥਲ a. Empty handed
interfere in; to plunder, to steal; to seize,
to lay hands on :-hatth pharaá, v. n. To i. e., having neither money nor wife ; a
cow or buffalo , which refuses to be milk-
take by the hands ; to take in hand
ed, except by a customary hand ; sitting
or protect one :-hatth pheri karná, v. a.
To do sleight of hand; to change a good idle without any kind of employment .
for a bad thing ; to caress; to embezzle : HATTHÍ JE s. m. A hair glove for
-hatth pherná, pher jáná, v. n. To
stroke, to caress ; to rob, to ease of rubbing down horses with, a robber ;
one's money:-hatth rádh, s. f. (M.) a bundle of munj or bán; an instrument
Land cultivated by the owner, home used by thatchers , for making the ends
farm cultivation : -hatth rádhí rádhá, of the grass even; a weaver's lay ; (Pot.)
S. m . A farm labourer:-hatth rádh the handle (of a plough .)
karen tán hatthin kar, nahin tán wichche
HATTHÍ Jad. By hand ; -hatthin
ho; je farmáin ráhakán tán múlon
kuchchh ná ho. If you try farming
HATTHIN Je chháwán, karníán, v. a.
in person, do it yourself, or be pre-
sent always there; but, if you depend To take one under wings, to treat one
upon your tenants there will be with consideration, to treat one kindly
no produce: -hatth rakkhá, s. m. Any and affectionately : -dohin hatthin sámh-
thing to rest the hand on ; the corner ná, v. a. To collect with both hands :-
of a drum ; a beloved, a paramour ; hatthin, hatthi painá, pauná v. n . To fight :
one who is made a tool of by another : -Kátak dí dálí, Magghar dí pálí ; bíjen
-hatth rangná, v. n. lit. To dye one's Poh tán hatthin khoh. Sowing in Kátak,
hands with henna; to be greased (one's attending to the crop in Magghar (give
palm); to take bribes : -hatth ras,
good result) ; but (showing in) Poh, they
S. m . Self-pollution:-sir te hatth may pluck up by hand .
HATTHO HATTH ( 439 ) HAUL

HATTHO HATTH ਹੱਥੋਂ ਹੱਥ ad. HATWĀí ਹਟਵਾਈ s. f. Removing ;


HATTHO HATTHÍ ਹੱਥੋ ਹੱਥੀ From compensation for the same.
hand to hand; immediately, expeditious- HATWÁNÍA JZZIAM .m . A shop-
ਹਟਵਾਣੀਆ
ly, in quick succession: -hattho hatthí
lagg jáná, udd jáná, wik jáná, v. a. Το keeper.
find a ready sale: -hattho hatthí laijáná,
HATWÁUNÁ To
v. n. To carry away quickly. ਹਟਵਾਉਣਾ v. a.
cause to be removed.
HATTHON Jad. From hand to hand, HAU Avidity, avarice, ambition ,
. m.
out of hands ; (M.) so, then, but, rather: covetousness , selfishness;-intj. (Pot.)
-hatthon nikal jáná, nikalná, v. n. lit.
Meant to frighten ; c. w. laggá.
To pass through one's hands, to escape
from one's control. Abugbear :
HAU JE s. m.

HATTHO Jas. f. Laying HAÚÁ ਹਊਆ -haú ber, s. m. A


HATTHO PÁÍ ਹੱਥੋਪਾਈ
medicine (like bers):— hat bhat, ad. (M.)
hands on, clenching, scuffling, wrestling,
To pull Exactly the same, perfectly; i. q. Hú-
fighting:-hattho páí hond, v. a.
and haul, to scuffle . bahú—haúd ḍain, s. m. A great eater,
a glutton.

ਹੱਟੀ 8. f. A shop :-hatti HAUD ਹੋਂਦ s. m . Corrupted from


HATTÍ JA
chaláuní, v. n. To do a good business : HAUJ ਹੌਜ the Arabic word Hauz.
-hatti chall painí, v. n. To be a great
deal of sale in the shop :-haṭṭi karni, A pond, a tank, a vat, a reservoir, the
v. a. To keep or open a shop : -hatti basin of a fountain:-gánd phatt ke haud
lagáuni, v. a. To open or set out a honí, v. n. lit. To be cracked (the anus)
shop; to display one's wares ; i. q. like a pond; to work very hardly; to be
Dokán, Dukán. in a great fright.
HAUDÁ ਹੁੰਦਾ s. m. Corruption of
HATTIÁ ਹੱਤਿਆ S m. Corrupted
HAUDDÁ ਹੱਦਾ the Persian word
HATTIYA Jfrom the Sanskrit
Haudah. The seat for the rider on the
word Han. Sin, crime, wickedness ; mur- back of an elephant.
der, slaughter; c. w. karná, karní.
HAUDARÍ Jes. m. (M.) A place
HATTIÁRÁ v . n. A where dirty water is thrown, a sink;
ਹੱਤਿਆਰਾ
i. q. Chalhá.
HATTIYĀRĀ ਹੱਤਿਯਾਰਾ criminal ,
HĀHUKÁ ਹਾਹੁਕਾ 8. m . A sigh, a
a wretch, a sinner, a murderer, a cruel
man. HAUKÁ ਹੌਕਾ deep sigh; greedi-
HAUKÁ Jeness; cupidity.
HATT TERÁ 3 3♂
ਤੇਰਾ intj. Begone !
HATT TERÍ ਹੱਤ ਤੇਰੀ ) an interjec- HAUKṆÁ J♂ZI
ਹੌਂਕਣਾ บ. 1. (Pot.) See
tion of abuse, something more being un- Haunkná, Haphná.
derstood to complete the sentence :-hatt- s. m . Fear, terror, horror :
terá kann kutriá. Begone ! let thy ear HAUL J
be cut:-hatt teri maon mári. Begone ! -hauldár, s. m . Corrupted from the Per-
may thy mother be killed. sian word Hawálahdár. A native military
HAULÁ ( 440 ) HAWÁN

or police officer:-hauldárí , s. f. The office v. a. To do one's best:-hausle wáló, a.


of a hauldár: -hauldil, s. m. Palpitation Aspiring, bold, courageous.
of the heart: -hauldili, s. f. A stone
worn on the chest to cure palpitation . HAWÁ JE s. f. Air, wind. See Wa.

IL AULA ਹੌਲਾ a. Light, gentle, easy. HÁWÁ JE¹s. m. Air, sorrow, grief, afffic-
tion; want:-mohre chhire te pichchhe dwe,
HAULE ਹੌਲੇ
wachchhá mare duddh de háwe. (The cow)
HAULE HAULE ਹੌਲੇ ਹੌਲੇ that goes out early and comes in late,
its calf dies for want of milk.
HAULIN HAULÍN Just Jst
-ad. Gently, softly, slowly, gradually, HAWÁHṚ JE¹IR ) s. f. A hot wind
easily, smoothly; pl. of Haulá. а disagreeable
HAWÁR ਹਵਾੜ
HAULI ਹੌਲੀ 8. f. a. Dim. of Haulá : breath ; steam.
-ad. See Haule;-(M . ) Sandy soil ;
--haulí hauli, ad. See Haule Haule. HAWÁÍ JE¹Ý ». f. A kind of fire-
v. n. (Pot.) To work, a sky-rocket:-a. Infection ;
HAULíWNÁ ਹੌਲੀਵਣਾ vain:-hawáián udḍníán, v. n. To come
be afraid, or distressed .
and go (one's colours).
HAUMMA TH s. m . Self- conceit,
HAWÁL JE's. m. Corrupted from
HAUMMAN JHS pride; avarice, gree- the Arabic word Ahwál. State, condi-
diness. tion, circumstances , affairs: —hawáldár,
s. f. See hauldár in Haul: -hawál dárí,
8. f. See hauldári in Haul:—hawál, or
HAUN J s. m. Pride, egotism; selfish- hál hawál dassná, v. a. To state one's
ness; ---pron. I. story ; to state one's case (to a phy-
sician) : -hawal or hál hawál puchchhná,
HAUNKNĀ ਹੌਂਕਣਾ v. N. To v. a. To enquire after one's health
circumstances ; to investigate.
HAUNKNÁ JEZ breathe quick-
ly, to pant, to puff and blow, to breathe HAWÁLÁ JE 8. m. Charge, keep-
with difficulty ; i. q. Hankud.
HAWÁLE ਹਵਾਲੇ ing, care, trust,
HAUNKNÍ ਹੌਂਕਣੀ sf. Panting, disposal; refere nce , allusion:-hawále,
HAUNKNÍ JE difficult res- karná, v. a. To make over, to give in
charge or possession; to commit ; to
piration , asthma: -hawki charhní, v. n. deliver in trust , to surrender, to depo-
To pant, to breathe with difficulty. sit.

HAUNS ਹੋਂਸ s. f. Desire, envy,


HAWÁLÁT JEMS §. ƒ. A lock-up :
HAUNS JGĦ
JEH ambition, jealousy,
—hawdlát wichch dená, karná, rakkhnd,
HAUNSALA AM
ਹੌਂ ਸਲਾ s. m. Capa- r. a. To put in custody, to detain
city, ambi suspected person in custody.
HAUNSLA ਹੌਂਸਲਾ
tion, spirit, HAWÁN JE¹T 8. m . The same age.
HAUSLA ਹੌਸਲਾ
desite, resolution - bassi badná, karná, See Hig
HAWAN ( 441 ) HELÁ

HAWAN JET 8. m. Corrupted from HAYAUN JIS 8. m. Courage, bold-


the Arabic word Haiwán. An animal , ness , bravery; i. 7. Hiyάun.
a beast, a brute ; a fool, an idiot. HE intj. O ! oh ! — (M .) The third
HAWAṆGNÁ ਹਵਾਂਗਣਾ
Jziazi v . n. To person singular present tense of the
verb Hond.
HAWANGNÍ Jeinzi
ਹਵਾਂਗਣੀ bark and
HECH PECH ਹੇਠ ਪੇਚ s . m . Fraud,
HAWAN KANÍ ਹਵਾਂਕਣੀ howl (used
conspiracy; ambushment.
of jackals. ) HEHÁ JJ s. f. The desire ofa female
Of the same buffalo for the male.
HAWÁNÍ Ja. age.
See Hání. HEHR ਹੇਹੜ s. f. A crowd, a company,
a herd ; (Pot.) a herd trap using on crops ;
HAWÁNÍ JE¹a.
а. Animal, brutal . i. q. Herh.
HEJ ਹੇਜ s. m . Blandishment , coquetry,
HAWÁNNÁ JEŠ☎i s. m . A cow's bag,
fondling, airs, vanity, haughtiness ; c. w.
an udder. karná.
HAWÁRÁ ਹਵਾਰਾਂ s. m . A temporary HEJLÁ Ĵ¹a
ਹੇਜਲਾ . Dear, darling.
thatch erected for shade or shelter from
wind. HEK s. f. A prolonged sound of the
ਹੇਕ 8.
voice in singing ; sound ; calling ; c. w.
HAWÁS JE¹ s. m . Sense, the senses, kaddhní, mární.

sensation :-hawás gumm hone, v. n. Το HEKAR ਹੇਕੜ a. Conceited, proud,


be out of one's senses, to be stupefied.
arrogant, presumptuous ; i. q. Hainkar.
HAWELÍ J≥ s. f.
ਹਵੇਲੀ 8. A tenement, a HEKARÍ ਹੇਕੜੀ s. f. Pride, conceit;
house, a dwelling house; met. the anus. HEKRÍ ਹੇਕੜੀ c. w . karní.
HAWKANÁ JE v. n. (Pot.) See
Haunkná. HEKATTHĀ ਹੇਕੱਠਾ a. Together.

HAWWA JE s. f. HEKK ਹੱਕ a. One


Eve:-ammán or

mái hawwá, s. f. The mother Eve; met. HEKIL ਹੇਕਿਲ


fa s. f. (Pot.) A sow.
an old woman; an old wicked woman .
HEKUL ਹੇਕੁਲ 8. m. (Pot.) A boar.
HAYA उजा s.m. Shame, bash-

HAYAU JEfulness , modesty, de- HEL ਹੇਲ 8.. m. Membrum virile:-hel


ਹਯਾਉ mel honá, v. n. To mingle, to be mixed.
cency:-be hayá, a. Shameless , immo-
dest:-hayá válá, a. Modest. HELÁ Jਹੇਲਾ s. m . A skunk :-helá oe,
intj. Calling out in time of danger; as ;
HAYÁT JS
J3 s. f. Life, existence: oh ! help ! (an exclamation used by
shepherds to frighten away wolves and
HAYÁTÍ JI
ਹਯਾਤੀ
Š –híŋ hayát, s. f.
other beasts of prey, probably because
During one's life, for life :-hin hayát such animals are said to be afraid of
wichch. During one's life-time. skunks).
HELÁN ( 442 ) HICHKANÁ

HELÁN Jis. f. pl. Attacks, inva- HETHA Ĵ♂ a. Of inferior rank or


sions ; multitudes. dignity:-hethe hond, v. n. To be sub
jected, to succumb, to be overcome :
HELAT 3 s. f. Habit:-helat painí,
-hetha puná, s. m. Inferiority in rauk
v. n. To become a habit. and standing .

HEM Нs. f. (M.) An avalanche or fall HETHLÁ M a. What is under, the

of snow. undermost, low lying, lower.


Hf An emphatic particle. Self,
HENH ਹੇਂ ਹ
Js. f. Pride, conceit, arro-
very, even, indeed, truly (as main hí,
gance;-intj. What ! oh ! why so! is it so ! myself); i. q. Hen.

HENT ਹੇਨਤ s. f. (M.) A drift of HÍÁN ਹੀਆਂ is. m. Corrupted from


snow in a gorge or ravine. the Sanskrit word Hirde. Heart, breast,
mind, soul, life.
HERÁ JI s. m . Chase, hunting, prey ;
HIÁU funre 8. m. Courage,
-here jáná, v. n. To go a hunting :
-herá khedná, v. n. To hunt. HIÁUN bravery.
HERÁ J♂ s. m . A song sung by shep-
HIBB 8. f. Splashing water on one
herds with lengthened notes: --here dene,
บ. n. To sing with lengthened notes. another in sport.

HIBBÍ fšči 8.f. (M.) A disease of


R 8. f. A herd of cattle ;
HERH
camels. It occurs at any season and is
a multitude, a crowd of people, a com- said to be due to eating unwholesome
pany (commonly used in the plural). food. Throat and neck swell.

HERÍ ਹੇੜੀ a.
JI Pertaining to the chase. HÍBO s. f. ( M.)A circular dance
danced by Jats at weddings and wherever
HERNÁ ਹੇਰਨਾ v. a. (K.) To see : they happen to collect in large numbers.
-kadí herá. When did you see it. They form a ring and dance round; their
arms, stretched out on a level with the
HERWÄ ਹੇਰਵਾ s. m. The remembrance head, are moved round with a wavy
motion. The other circular dance in
of an absent friend, grief caused by
vogue is jhumir, which differs from Hibo
separation of a friend, nurse, or parents,
only in that the dancers keep the hands
(spoken of children): -herwá lainá, v. n.
low and clap them together as they
To grieve for an absent friend or parents.
move:-uțhí ná sage te hibo páe kheḍe. He
HET ਹੇਤ .. m. Love, affection; -prep. says he can not rise, and still he pays
hibo.- Prov.
For the sake of, on account of.
HICHAN ਹਿਚਣ v. n. M.) To be
HETH ਹੇਠ ad . Below, down, down-
sharer in a thing, to go shares in, espe
wards; under, below, in order, degree, cially in an animal to be killed for food
rank :-prep. Under, below, beneath;
-hethdi, hetho heth, ad. Underneath , HICHAR PICHAR ਹਿਚਰ ਪਿਚਰ a.
below, beneath :-heth painá, v.n. Το Irresolute; wrangling, altercating, waver
fall under, to lie flat (a woman at the ing ; c. w. karná.
time of cohabitation), to cohabit:—heth
uppar, ad. Upside down, topsy turvy, HICHKANÁ FURTI v. n. To draw
one upon the other. back, to shrink, to hesitate, to waver.
HICHKÍ ( 443 ) HIKMAT

HICHKI ਹਿਚਕੀ 8. f. HIJKÍ FJÁ♂ 8.ƒ. See Hichki, Hiḍki.


A hiccough :
—hichkí áuní, laiņí, v. n. To have the
HÍJPIÁJ JARMITA 8. m . A secret,
hiccoughs, to hiccough, to sob bitterly.
a mystery;-a. Good and bad.
HICHKOLÁ ਹਿਚਕੋਲਾ :s. m. (Pot.) Mo-
HIJRAH 8.dite
m., anA eunuch, an
hermaphro-
tion or shaking (as in a carriage or
ekka), jolt. JRĀ ਹੀਜੜਾ
HICHNÁ ਹਿਚਣਾ v . n. To draw back, unmanly person.
to shrink, to hesitate, to be in suspense, HÍK a s. ƒ. The foul odour of spirits ;
to be suspicious .
disgust ; sickness of the stomach :-hik
HADAIT ਹਦੈਤ 8. f. Direc- áuní, mární, v. a. To have a strong,
offensive smell .
HADÁIT ਹਦਾਇਤ tion, instruc-
EADÁYAT ਹਦਾਯਤ } tion, injunc- HIKALLĀ ਹਿਕੱਲਾ a. Alone.

tion; c. w. karní. HIKK s. f. The breast, the chest,


EIDÁR ਹਿਦਾਰ 8. m. Corrupted from the bosom;-a. One ; i. q. Ikk:-hikk ba-
hikk, ad. Truly, exactly: -hikk dá dhakká,
the Sanskrit word Adhár. See Adhár. 8. m . Force, violence, injustice, oppres-
sion ; c. w. karná: —hihk de jor, hikk de tán,
HIDDAK ਹਿੱਡਕ 8.f.
s. f. Depending on one's strength, self-
HIDKÍ U s. m. Hope. exertion:-hikk lúhņí, sáṛví, v. n. lit. To
ਹਿਡ਼ਕੀ
inflame the breast; met. to arouse one's
HIKHf anger -hikk tán, a. Stout-hearted, in-
foot
ਹਿਖੀ s. f.
dependent, proud of one's strength :
HIDKĀ ਹਿਡਕਾ 8. m.
s. m. (M.) The daily —hikk tání, s: f. Stout-heartedness, self-
reliance ; to the utmost:-hikk tání jor
allowance of food given to an animal. láuná, v. n. To do his best, to do his ut-
most:-hikk te hatth rakkhná, hikk thokní,
HIDKAN ਹਿਡਕ
fu z v.n.a. (M.) To hanker
saਣ thorní, v. n. To pledge one's self for the
after, to covet ; to hope, to expect. Present performance of anything, such pledge
participle : hiḍakdá ; Future : hidaksán; being usually made with the hand laid
Past participle: hiḍakiá: -parde tárke te on the breast:-hikk thandi honí, v. n.
hidakdá he. He hankers after the pro- To be pleased, to be solaced : -hikk -
perty of others. thandi karni, v. n. To please, to com-
fort.
HIDKÍ ਹਿਡ਼ਕੀ . f. Hiccough :-hidki
ΗΙΚΚΑ
HIKKĀ ਹਿੱਕਾ ) a. Only one, one and
duní, lainí, v. a. To cause spasmodic,
sobbing by crying ; i. q. Hichki.
HIKKO ਹਿੱਕੋ the same :-hikko
jedá, jehá. See ikko jedá, jehá in Ikko.
HIDKORÁ FUJI 8. m . A kind of
HIKKE conj. (Poț. ) Either, or.
hiccough, a catching of the breath in
the case of a dying man, or of a child HIKKNĀ ਹਿੱਕਣਾ v. a. (Pot.) To drive on.
that has been crying bitterly.
HIGRÁ FJ a. Single. HIKMAT JH3 8. f. Wisdom, clever-
ness, skill, contrivance, prudence ; the
HÍH s. f. A side rail of a bed- function of a physician :-hikmat karní,
stead. v. a. To practise medicine ; to contrive.
HIKMATAN ( 444 ) HÍM KÍM

HIK MATAN ਹਿਕਮਤਣ a. Wise , HILAN ਹਿਲਣ v.n. (M.) To become

HIKMATÍ ਹਿਕਮਤੀ m. clever, accustomed. Present participle : hilda ;


Future: hilsán ; Past participle : hiliá :
skilful, ingenious; frugal, economical . -hiliá lahnewále kanun wi bure. A person
who has become accustomed ( i. e. , the
HIKRÁ ਹਿਕੜਾ a. (M. ) One -w á h regular beggar) is even worse than a
Khudá! tedi ajab khudái ; hikrián dost creditor.- Prov.
milenden, hikrián ghat den judáí. Oh To shake,
God ! yours is wonderous divinity; you HILĀŪNÁ ਹਿਲਾਉਣਾ v. a.
cause one to meet his lover, on another to move, to familiarize, to tame:-hiláu
you cause separation. - Song ; i. q. Hikko, ná juláuná, v. n. To shake together
Ikko. to move about.

EL ਹੀਲ Excuse, HILAWÍ fs . ƒ. (M.) The act


s. f. pl. Hílán.
pretence, stratagem, trick; loss, forfei- of making familiar, the fee (one pice)
ture, discomfiture;-( M. ) A soft wind : paid to a herdsman when a new animal
-hil hujjat, s. f. Pretences, subterfuges, joins the herd .
evasions:--hílán karníán, mann jáníán,
mannaníán, v. a. To acknowledge all lost HILKANÁ ਹਿਲਕਣਾ v. n. To be shak-
to give up a dispute, to submit :-ghuli en; to come constantly uncalled : —hilk-
wághul pai hílán, ráhon wal áwín Ránjhwá de áuná, v. n. To walk with a waddling
kai powini dalilán. The wind is blow- motion.
ing; soft breezes are blowing, oh Ranjho !
turn back on your way; may some excuse HILK ÁRNÁ ਹਿਲਕਾਰਣਾ V. а. Το
(for doing so) occur to you !-Song.
HILKORNÁ ( call out, to
HIL fus.
ਹਿਲ f. obl . hellí, pl. hillán. (M.)
shout, to set on a dog, to agitate, to
A kite; also the kite is represented in disturb ; i. q. Hulkárná.
songs and proverbs as the personification
of greediness :-hil hil áp khándí rotián HILL JULL 8. f. Corrupt-
pai kún dendi dilh. The kite eats up the ed from the Hindi word Hilchal. Shak-
bread herself, and gives the clods to her ing together, moving about; stir, bustle,
husband. - Prov. in use among boys : confusion.
-jithán koi bakri kuhnde mullán wáng
hilin de bhonde, siri páwe thuk bande. HILLNÁ ਹਿੱਲਣਾ 2. n. To shake , to
Wherever people are killing a goat, there
the mulláns collect like kites, and claim be moved :-hillná jullná, v. n. To be
the head and feet as their due. - Song on shaken together, to be moved about.
the avarice of mulláns.
HILNÁ ਹਿਲਨਾ v. n. To form a habit,
HÍLÁ ਹੀਲਾ s. m. Corrupted from the to become familiar, to become tame (as
Arabic word Hilah. Occupation, work, a wild animal) :—hil mil jáná, v. n. Το
employment ; stratagem, trick, pretence, mingle, to become mingled ; to gain
excuse -hilá hawálá, s. m. Tergiversa . assurance and familiarity.
tion, chicanery :-hílá karná, v. a. To
s. f. Habit . See
remedy, to work:-hild wasílá, s. m. HILTAR ਹਿਲਤ
Employment and protection ; one by Helat.
whose aid employment is obtained ; what-
ever aids one in getting employment : HM KHÍM ਹੀਮ ਖੀਮ ) s. . The ups
-hile rijak bahane maut. Earning must
have some means, as death must have HÍM KÍM ਹੀਮH Hand downs of
a pretence. life, all conditions , prevarication.
HIMMAT ( 445 ) HINKANÁ.

HIMMAT HE s.f
ਹਿੱਮਤ s. . Spirit, courage, HINDH ਹਿੰਦ
fs. s. f. Pride, opposition,
obstinacy:-hindh bhannaní, r. a. Το
bravery, resolution, purpose, inclination;
humble, to subdue obstinacy, to make
generosity; enterprize ; (Pot. ) strength, submissive and obedient :-hindh karni,
(i q. Jor) -himmat karni, v. a. To
mární , v. n. To be obstinate, to insist,
dare, to be bold: -himmat hární, v. n.
to persist.
To lose spirit and courage :-himmat
wálá, a. See Himmatí. HINDÍ fjet s. f. The

a. Spirited, HINDAWI ਹ ਿੰਦਵੀ ਤੇ


fe language of
HIMMATAN ਹਿੱਮਤਣ
the Hindus in Hindustan proper (from
HIMMATÍ ਹਿੱਮਤੀ } resolute, cour-
Bengal to the Punjab) ; the character of
ageous, brave, generous. the Hindi alphabet ; -a. Belonging to
India.
HIMTÁL ਹਿਮਤਾਲ a. (Pot.) Strong , HINDU f
s. m. A native of India,
overbearing. ਹਿੰਦੂ
a Hindu, a person of Brahmanical re-
HIN J pron. obl. (Pot.) These (used ligion.
in the Salt Range . )
HINDUÁNÍ feĮ
ਹਿੰਦੂਵਾਣੀ s. f. Be-
HÍN ਹੀਣ s. f. Defici- Boo
HINDWÁNÍ feelonging to
HNAT ਹੀਣਤ ency, a bate- Hindus, of Hindu fashion and style.

HÍNTÁÍ ZA ment. HINDWĀNĀ ਹਿੰਦਵਾਣਾ ' s. m. ( Pot.)


See Hadwáná.
HiN aa. The same , the very. See
HING ਹਿੰਗ . f. Corrupted from the
Hi.
Sanskrit word Hingu. Assafetida:-hing
haggní, v. n. To void by stool involun-
HÍNÁ ਹੀਣਾ a. Deficient, desti-
tarily ; to be very sick, to have a great
HÍNÁN fi tute, weak, feeble ; pain.

HÍNÍ ਹੀਣੀ low, bad :-hín í HINGGHARNĀ ਹਿੰਘਰਣਾ v. a. To


answer again, to gainsay, to speak in-
sámí, asámí, s. m. A weak, feeble, ema-
ciated person , a low spirited person : solently .
-hini dhár Kirárán wagge . It takes only HÍNGNÁ ਹੀਂਗਣਾ v. n. To bray (as
a weak band of robbers to conquer
Kiráṛs. an ass).

HINHINĀT ਹਿਣਹਿਣਾਟ s. f. Neigh.


HIND ਹਿੰਦ s. f. India :-Hindwání,
ing.
8.f. A Hindu woman. v. n. To
HINHINÁUNÁ FJSFJZIĒZI ,
HINDAGI ਹਿੰਦਗt
fea ੀ s. f. The char- neigh.

HINDAKÍ ਹਿੰਦਕੀ acter and writing HÍN HÍN KARNÁ ਹੀਂ ਹੀਂ ਕਰਨਾ

in which accounts are kept, the indigen- v. n. To laugh.


ous dialect and character.
HINJ fad. (Poț.) Thus (used in
HINDANÍ ਹਿੰਦਣੀ s. f. A Hindu the Salt Range.)

HINDUNÍ fjet woman. HIN KANĀ ਹਿਣਕਣਾ v. n. To neigh.


ਹਿੰਦੁਣੀ
HINKÁR ( 446 ) HIS

HINKÁR ਹਿਣਕਾਰ HIRHIRÁT UFJE'S 8. m. Laugh-


s. m. Neighing.
HINKÁT ਹਿਣਕਾਟ } ter, ridicule.

HIṚHIRÁUNÁ ਹਿੜਹਿੜਾਉਣਾ
HINKÁŪNĀ ਹਿਣਕਾਉਣਾ .. a. То
cause to neigh. HIRHIR KARNĀ ਹਿੜ ਹਿੜ ਕਰਨਾ
}
v. n. To laugh, to mock.
HÍNS JA s. m . The name of a tree.
HÍRÍ Â ਹੀਰÂੀ s. ƒ.
f. (Pot.) Moving the
HINSÁ JЯs. f. Slaughter. middle finger .

HIRIK fufa
ਹਿੜਿਕ α 8. f. (Pot.) The stone of
HÍR J 8. m. A drove of cattle ; the
any kind of fruit; i . q. Gitak.
name of a woman famous for her love
with Ranjhá, born at Jhang ; a famous HIRITHA ਹਿਰੀਠਾ.8. m. (M.) See Rethá
fusta
Panjabi book containing poems of the
love of Hir and Ránjhá.
HIRKÁŪNÁ ਹਿੜਕਾਉਣਾ v. a. Caus. of
ਸÍRÁ ਹੀਰਾ .. m . A diamond ;-a.
;- met. Hirakná.
Good, virtuous; beautiful: -hirá chattná, HIRKH ਹਿਰਖ s. m. Corrupted from
v. n. To commit suicide by swallow-
ing a diamond; —hírá man, s. m. A kind the Sanskrit word Harkh. Anger, indig
of paroquet. nation, grief, sorrow ; i. q. Harkh.

HIRÁ ਹਿੜਾ a. Standing erect, HIRKHANE ƒ. ) a. Indignant,


HIRKHÍ fJadi m.
HIRÁU ਹਿੜਾਉ ) (Membrum virile.) ਹਿਰਖੀ } angry, griev-
ed , sorry.
HIRAK ਹਿੜਕ s. f. The stone of fruit ;
HIRNÁ ਹਿਰਨਾ v. n. To be plundered,
the name of a tree:-hiṛak jhíṛak, s. f.
Rebuke, threat.
to be taken away ; i. q. Harnά.

HIRAKNÁ ਹਿੜਕਨਾ v. n. To stand


HIRNA UST v. n. To erect (Mem-
HIRAKNÁ FIRα ) erect, (Membrum brum virile.)
virile).
HIRS ਹਿਰਸ .f. Covetousness, greedi-
HIRÁUNÁ FUF ! v. a. Caus. of ness, avidity, avarice, ambition.
Hirná.
ਹਿਰਸਣ 8. f.
HIRSAN FIJE Greedy, ava-
HIRBAS U
ਹਿੜਬਿਸ s. f. Cupidity, avi-
HIRSÍ ਹਿਰਸੀ m..
8. m ricious, cove-
dity, avarice, covetousness , ambition; tous, ambitious :-hirsi taṭṭú, s. m. Zit.
c. w. karní.
A greedy horse: a slavish imitator.
HIRBASÍ EI a. Covetous, ava-
HIS ਹਿਸ v. n. (M.) Is by him, is to
ricious, ambitious .
him, is of him: -waḍdi ghidi his. By
s. m. Heart, breast, mind, him a bribe has been received : -bilání
HIRDĀ ਹਿਰਦਾ ..
his. She is his lady love:-sat lagi his.
soul, life. A blow reached him.
HISÁB ( 447 ) HOGU

See Hasáb. HIUND


HISÁB ਹਿਸਾਬ 8. Mr ਹਿਉਂਦ
s. m. (K.) Water.
HIUNDHA )
s.f. See Hasá-
HISÁBAN ਹਿਸਾਬਣ ••
HÍYÁN गीजां 8. m. Heart, breast,
EISÁBÍ ਹਿਸਾਬੀ s. m. ban,Hasábí.
mind, life, soul: -hiyán painá, v. n.
HISĀNĀ ਹਿਸਾਨਾ v. a. (Pot.) To extin- To be courageous, to be bold, to have a
courage
guish.
HIYĀ ਧ ਹਿਯਾੳ s. m. Boldness,
HISNĀ ਹਿਸਨਾ v. n. (Pot.) To be ex-
HIYÁUN FU courage , fortitude .
tinguished, to be withered , to be emacia-
ted. HIYO A word used to
intj.

HISSÁ fЯI 8. M. Portion, part, share, call buffaloes ; i. q. Dio.


lot, division:-hissedár, s. m. A partner,
a sharer, a share-holder: -hissá hákamí, 10 ਹੋ v. n. (2nd pers . pl. from hán)
Are:-ho áuná, v. n. To go and return ,
&f. The share of the produce taken by
a proprietor:-hissá karná, v. To to be done, to be performed :-ho chukkná,
divide. v. n. To be finished ; to stick to one ; to
die :—ho jáná, v. n. To become, to take
HIT ਹਿਤ s. m. Love, true affection , friend- place, to happen, to fall sick ; to be
possessed by an evil spirit:-hoke, (indef.
ship, benevolence:-hitkár, hitkáran, hit- part. from hona). Being, having be-
kárí, & m. f. A lover, a friend, a bene- come :-ho ke rahiná, v. n. To be inevi-
factor; love, friendship :-ghar kí nár table ; to continue to be, to become and
bahut hit já son raht sadá sang lági, jab remain ; to be under one's protection :
yeh hans tuji eh káyán pret pret ! kurbhagi. —ho lainá , v. n. To be, to become , to
The wife shows a great affection and be completed , to stick to one place :
always lies close to her husband, but -ho sakkná, v. n. To be possible .
when his soul quits his body, she cries
pret pret (i. e., evil spirit ) and flies. HOCHCHHA Ja a. Light, trifling ;

15 senseless, stupid, absurd, mean ; con-


EITH ਹਿਠ s. f. Firmness of mind ,
ceited :-hochchhá puná, s. f. Stupidity,
pertinacity ; hope ; courage; c. w. bannhí, absurdity, lightness.
paini. HOD Je s. f. (M.) See Húṛh .
HITHÁHÁṆ Jo¹i prep. Under, be-
HODÁR ਹੋਦਾਰ s. m . See Hudár.
low ; i. q. Hithán.
HODH ਹੋਧ v. n. (K.) Ploughing
HITHÁR JO 8.f. A low place, low
over of young rice to destroy weeds or
land, a hollow, a valley, a bottom. ploughing between rows of Indian corn.

HITRÁ ਹਿਟੜਾ a. An inseparable HOE HOE JE JE intj. (Pot.) Fy! fy!


shame!-8. f. Shame, disgrace.
HITTAR ਹਿੱਟੜ
f particle, equiva-
lent to the English suffix less as HOG ਹੋਗ v. n. (3rd pers. pl. from
máhittar or ammánhiṭṭar, motherless. HOGU hond.) Will, would,

HIUN s. f. (K.) Snow. may, might be.


HOGHÁR ( 448 ) HONTH

HOGHÁR ਹੋਘਾਰ s. f. ( K.) First HOLÁN


HOLÁ N Jis8..f. pl. Half ripe pulse

ploughing. parched in the pod.


HOLLÁ ਹੱਲਾ s. m . The name of the
HOHÁ JJ 8. f. Motion, shaking ; c. w.
laggná. Sikh Holli festival which occurs oce
day after Holli.
Hof Js. f. Whatever took place or HOLLÍ ਹੋਲੀ 8.f. The name of Hind
happened : a festival (occurring eight festival, which occurs at the approach
days before Diwálí festival ) , on which the of the vernal equinox, and during which
Hindu women worship figures drawn on (gulál red powder) is thrown on each
a wall with pounded rice and other other ; the song which is sung during
different colours, and place sugar-canes, the festival.
sweetmeat, vegetables, and fruits before
it;-(M.) Paying a share or the produce HOM ਹੋਮ 8. m . A burnt offering, the
as revenue or rent.
Hindu sacrificial offerings inculcated
101Ā ਹੋਇਆ v. n. (Part. from hond.) in the Vedas. Clarified butter and
other fragrant things are thrown into the
Became:-hoid so hoid. Let bygones be fire accompanied by prayers (i . e., hymns
bygones . from the Vedas.)
HOKÁ Jar ?
ਹੋਕਾ s. m. A proclamation ,
HON s. f.
ਹੋਣ 8. Being, existence :-ho-
HOKKÁ a public crying (for
hár, a. Possible, feasible, what is to
selling things); publication : c. w. dená, happen.
pherná -andar shai te bahar hokká !
HONÁ ਹੋਣਾ v. n. To be, to exist ; to
The thing is in the house but a proclama-
tion (giving notice of its loss) is outside ! become, to come to pass ; to be born, to
-Prov. used of a person who makes a come into existence ; to belong to, to
fuss in looking for a thing that is close have ; to accrue, to result ; to be over,
to him -har koi apní haṭṭí dá hokká to come to an end; to be with a child, to
dendá hai. Every body proclaims his be pregnant (as dhidh hond): - hond sá
own shop . honá, v. n. Existence and non-existence,
To pro- to be or not to be;-honewálá, s. m . Ap
HOKAN ਹੋਕਣ V. a. (M.)
proaching, impending ;-a. Possible,
claim. Present participle: hokendá ; Fu- practicable.
ture : hokesán ; Past participle : hokiá.
HOND s. f. Being, existence : -an-
HOKHÁ Jчa
ਹੋਖਾ а . Weak, unsteady, un- hond, s. f. Non-existence, want.
settled, without character, without
HOND ਹੋਂਡ s. f. Stubble of sugar- cane.
weight or worth : -hokhe painá, v. a.
To lose one's character, to be disgraced .
HONGÁNNÁ Ja v. n. (Pot.) See
HOLÁ ਹੋਲਾ 8. f. (M.) A bullock or Hawángná.
HOLÍ ਹੋਲੀ s. m . cow with a loose HONÍ Js.
ਹੋਣੀ f. Occurrence. coming to
horn that lies flat along the cheek: pass, something that is to be, what is to
-dand holá biá subbho kúṛ hai. A bullock be, destiny.
with a loose horn is the one for my
money; all others are false. —Prov. HONTH ਹੋਂਠ s.
.. m . The lip.
HOR ( 449 ) HOSO

HOR Ja pron. Corrupted from the HOROTOR ਹੋਰੋਤੋਰ ad. Otherwise, in

Sanskrit word Apar. Other, different, some other way.


foreign ; more ; -ad. More, besides; -conj.
And, still, yet :-hcrdar, hordhar, horthe, HOS JA v. n. (3rd pers . sing. from
ad. Elsewhere ;-hordá, a. Belonging
to another, not one's own : -horhi, a. honá.) Was.
Quite different, quite another thing ;
-hor ki, intj. What more, what else, HOS Js . f. Sense, understanding ;
what next ;-hor koi, s. m. Any one else,
some body else, other :-hor ki kahan. HOSH JH -hosh duni, hosh wichch
What can I say more ?-hornán, ad.
áuná , v. n. To come to one's senses ,
No other, no more, enough :-hornún,
to come to one's self ; -behosh, a. With-
pron. (obl. pl. of Ho). Other, to another:
out understanding :-behoshi, s. f. Stupe-
-hor shai, s. f. Other thing :-hor sáre, a. faction , senselessness , intoxication :-be-
All other :-hor suno, intj. Just listen ! hosh karná, v. a. To stupefy, to make in-
one word more ! -hor ton hor, a. Dif-
sensible , to intoxicate :-hosh gumm honí,
ferent, of another kind :-horwi. And, V. n . To lose senses ; i. q. Hawas gumm :
more , also, moreover.
-hosh hiwás, s. f. Sense and under-
standing :-hosh karní, v. n. To take to
HORÁ ਹੋੜਾ s. m. (M.) The man who senses --hosh phaṛní, sambhální, v. n.
To get sense ; to arrive at the age of dis-
roughens a mill stone, a mill stone rough- cretion :-hosh uḍdní, v. n. To lose one's
ener ; the corner brick ; (Pot. ) The tool
senses , to be senseless :-hosh wálá, hosh
used to roughen a mill stone.
mand, a. Sensible -hosh mandi, s. f.
Sensibility.
HORÁN Jai (obl. pl. of Hor.)

HORÍN ਹੋਰੀਂ Others. This word is HOSAN ਹੋਸਣ v. n. (3rd pers. pl . from
honá ) Will be.
a suffix of respect, following both nouns
and pronouns, meaning something like,
His Excellency, Your Honour. HOSÁN ਹੋਸਾਂ v. n. (1st. pers.
HORAN ਹੋੜਣ v. a. (Jof. , M.) To HOS ÁNH Jai pl.}
HOSÁNH JЯ pl . sing . Fut. from
forbid ; to repel , to push back ; to roug- honá, howan.) Will be.
hen the face of a mill stone with an iron
pick. Present participle ; huṛendá: Future : HOSEN ਹੋਸੇਂ V. n. (2nd pers. sing. Fut.
huresán ; Past participle : horiá. from honá, howan.) Will be.

HORHÁ 8. m.
JZT 8. One of the vowels
HOSÍ ਹੋਸੀ .n. (3rd pers. sing. Fut .

of the Gurmukhi character (~) ; a from hond.) Will be.


long stick used to put inside before the
boards of a door. v. n. (2nd pers. sing. Fut .
HOSÍN J
from honá.) Will be.
HORÍ s. f. See Holli.

HOSIN J ਹੋਸਿਣ v. n. (3rd per. pl. Fut .


HORNÁN J ਹੋਰਨਾਂ pron. (obl . pl. of from hond.) Will be.
C Hor). Others, to others.

HORNÍN pron. ( instr. pl. of Hor .) HOSO J v. n. (2nd per. pl . Fut . from
Others.
honá.) Will be.
HOSÚN ( 450 ) HUDDÁ

HUBB JE s. f. Love, affection ; de-


HOSÚN J ". v. n. (M.) (1st pers. pl.
Fut. from hond, howan.) Will be. sire, spirit - hubb, taufik, s. f. Means,
resources, power.

HOT J3 s. m. A friend ; -pron . pl. HUBBHE


HUBBHE SÁH
SĀH LAINE
LAINE ਹੁੱਭੇ ਸਾਹ ਲੈਣੇ
v. n. To sob. See Ubbhe sáh lainá.
They.

HUBBNĀ ਹੁੱਬਣਾ v. n. To be enter-


HOTÁN Ji pron. (obl. of Hot.) Their, prizing, to be daring ; to trust, to hope,
them . to be confident, to boast :-hubbe hubbe
phirná, v. n. To move about with great
pleasure and sprightliness.
HOTH ਹੋਠ s. m . The lip ; i. q. Honth.
HUBHUBẦU JE s. f. Pleasure,
Hot ਹੋਊ v. n. (From hond .) Be, may joy.
be, will be.
HUBKÍ TE♂ s. f. Hiccough ; springing
8. m. Being, existence , pro- up ; c. w. áuni, lainí.
HOYA
duction, crop . HUBSALÍ Ms. f. Springing out
of water ; c. w. áuní, lainí.
m. God :-hú bahú,
HÚ Jinj. Oh !— HUDÁ JEI s. f. (M. ) A blast of easterly
ad. Exactly, precisely , perfectly, quite :
-hú há, hú hawá, s. f. Pomp, pageantry, wind that dries up melons, vegetables,
and damages the crop at different
ostentation .
times and seasons of the year ; i. q.
Hullá.
HUÁL Is s.. m. Corrupted from
the Arabic word Ahwál. See Hawál.
HUDAK E
ਹੁਡਕ s.f. Expecting ; habit,

s. m. See Hawálá. custom, usage ; c. w. laggní.


HUÁLÁ J
HUDAKNÁ CERTI v. n. To hump.

HUÁN ਹੁਆਂ is. f. The crying of a new S. m . Mind, design,


born infant -huán huán karná, v. a. To HUDAR ਹੁਦਰ
will ; self.
ery (spoken of a new born infant).
HUDÁR JE m. Debt, loan :
gela s.
HUÁN T'Ts . m. See Hawáŋ , Haiwáŋ . -hatth hudár, s. m. See in Hatth ; i. q.
Hudhár.

HUB Tя 8. ƒ. ( M.) A pain in the chest HUDD s.f. A large tooth, an extra
tooth :-súr di huḍd, s. f. A boar's
and sides:-meḍi hub nikal paí. I have
got a hub ; i. q. Hukk. tusk .

s. m. Corrupted from the


HUBB 8. f. A bubble. HUDDÁ J ਹੁੱਦਾ
Arabic word Uhdah . Post, duty, charge,
rank, office ; commission , engagement ,
HUBAS JĀNĀ ਹਬਸ ਜਾਣਾ v. n. To occupation , business :-huddedár, s. m.
An officer (civil or military ) ; one who has
HUBASNÁ ferment, employment , one who holds a charge,
ਹਬਸਣਾ
a commissioned officer :-hudde dárí, s. f.
to have a bad smell, to rot, to putrefy,
Holding an office : -huddá páuná, v. n.
to spoil ; i. q. Ubasná.
HUDDH ( 451 ) HUKKI

To be appointed to an office, to be en- chamber, a private room (generally for


trusted with a commission : --huddá worship), a small chamber connected with
karáuná, v. n. To give in charge ; to a mosque especially for the private use of
give employment :--huddá rakkhná, v. n. mullán and gázís.
To hold or fill an office.
J♂ s. f. A sharp cutting pain, a
HÚK ਹੂਕ
HUDDH J 8. f. (Pot.) A stroke with
stitch, a twitch ; crying out with pain ;
the fist, or point of a stick or weapon ; - (M.) Fame, renown, news :—múyá tá
the shaft of a cart. giddar ubbhe lamme paí húke. The jackal
The name of died and the news of it spread north
s. m . and south .
HUDHUD ਹੁਦਹੁਦ
a bird (hoopoe).
HUK ਹੁਕ s. m. (M.) An owl.
HUDKANÍ S s, f. A prosti-
tute. HUKAM ਹੁਕੋਈ 8. m. A great smo-

HUGG I s. f. Uproar, noise, rumour, HUKAIN 8. f. ker .


ਗੁੱਗ ਹੁਕੈਣ
report, clamour ; (Pot. ) Fame ; c. w .
painí. HUKAM ਹੁਕਮ s. m. An order, autho-

HUI intj. Hiss ! ( used to set ɔn rity, (legal or executive) , a command,


rule, law ; permission , leave, sanction ;
HUÍ TAS a dog.) direction ; control, management ; decree,
Means, power, judgment, decision, sentence ; demand ;
HUJDÁ THE 8. m. the first card thrown by rule in the
ability, skill :-hujdá wekhná, wichárná, game (Tásh) :- hukam chaláuná, karná,
v. a. To consider one's ability for any v . a. To exercise authority :-hukam
particular work . dená, v, a. To give or pass an order, to
pass sentence, to deliver judgment, to de-
HUJJ JH 8. f. A thrust with a point- cíde; to instruct, to direct; to let, to permit,
to sanction :-- hukam hásal, s. m. Com-
ed instrument or stick), a stab, an
assault - hujj láuní, mární, v. n. To mand :-hukam karná, v. a. To order,
pierce, to punch, to stab. to command, to bid ; to rule, to govern :
-hukam manná, v. a. To obey :--hukam
HUJJAT JĦ3 8. f. Argument, proof, satt honá, hojáná, v. n. To die (a Sikh
term ) :-hukam satt manná, v. a. To
reason, disputation , wrangling :—hujjat
karní, v. n. To call in question, to con- obey an order very faithfully :-hukam
test, to argue, to plead ; -hujjat kadḍhní, uthauná, uthá dená, mansúkh karná, v. a .
v. n. To take exception, to make objec- To upset or reverse an order : -hukam
tion. wajáuná, v. a. To execute, to carry out
or obey an order.
HUJJATAN JĦSE 8. f. } A disputor,
HUJJATÍ JASI s. m. a wrangler, HUKK Ja ਹੁੱਕ s. f. A piercing pain in
the side or breast ; a stitch ; c. w . uṭthní.
a reasoner.

HUJJNÁ JĦEI v. n. (Pot. ) To sweep, HUKKA J¹


ਹੁੱਕਾ s. m . Corrupted from
to clean. HUKKÍ 8. f. the Arabic
ਹੱਕੀ j
HUJKÁ JH TH 8 m. A sudden motion, word Huqqah. An earthen, leather or
a shaking, a jolt, a shock ; c. w. laggná. metallic pipe, a tobacco pipe :-hukka
bharná, v. a. To fill the chilm :-hukká
HUJRÁ THs.
ਹੁਜਰਾ m. Corrupted from the pání, s. m. lit. Smoking and drinking ;
Arabic word Hujrah. A cell , a small social intercourse :-hukká pání band
HUKNÁ ( 452 ) HUNÁLÁ

karná, chhekná, v. a. To excommunicate HULLÁ s. m. (M) . See Hudá.


from one's caste : -hukke pání dí sulá
karní, mární, v. a. To ask for smoking
and drinking -hukká píná, v. n. To s. m. Laboured breath-
HULLAR ਹੱਲੜ
smoke thehukká : —hukká tájá karná, v. a. ing ; great flash ; alarm, tumult , uproar,
To change the water of the hukká. commotion :--hullar már, s. m. A tumult
maker ; c. w. macháuná.
HUKNÁ JAT' s . m. Corrupted from
s. m.
m. Dispersing
the Arabic word Huqnah. A syringe ; HULLAR ਹੱਲਰ
a clyster, an injection. money in
HULLARÍ J♂ 8. f. ‫غر‬
abundance. ‫يب‬
HUKRÁ ਹੁਕੜਾ s . m . A small pipe

HUKṚÍ ਹੁਕੜੀ s. f.
JZ j with a very HULNÁ JM v. a. See hull jáná
short stem, a tobacco pipe. in Hull.

s. m. Sultriness : -hummh-
HÚL ਹੂਲ s. f. A thrust , a stab, an HUMMH JH
attack :-húl chaláuní, mární, v. a. To humháu, s. m. Excessive joy, plea-
thrust, to stab, to pierce, to goad. sure ; hope, ambition ; abundance , large
number.
HÚLANĀ ਹੂਲਣਾ v. a. To goad, to
HUN ਹੁਣ ad . Now, just, just now;
thrust, to push .
presently , now-a-days :-hun dá, de, a.
Recent, late, another, following :-hug
HULÁRÁ ਹੁਲਾਰਾ ♂ s. m. Swinging, strik- dá posh, s. m. The children of this age
ing or throwing with a long sweep ; or present time :-hun tik, ad. Yet, as
shaking the head ; a nose-bag used also as yet ; hitherto , till now :-hun tơn, huŋ
a saddle pad for mules ; c. w. dená, lainá. thon, ad. From this time, henceforth,
hence, in future : -hun wí, ad. Yet, still,
HULÁS Js. s. f. Snuff ; alacrity ; even now ; as yet :-hun sadi terhwin,
joy, gladness. sachch thoṛá kúr hundi thaggi leke
chalin hun nál asánún main lar tuháḍ-
HULÁSÁ ਹੁਲਾਸਾ
HI s. m. Joy, gladness, de laggi. Now is the 13th century (Hijrí),
but little truth , falsehood and treachery
pleasure ; ambition , spirit. are found ; now take me with you I am
at your disposal . — Song .
HULHUL II IMIM .f. The name of
a plant.
HUN intj. Ye ! very well ! don't !
HULKÁRNÁ MEIA v. a. To set
you sir ! go ! do this ! (the meaning be-
on a dog, to instigate ; i. q. Halkárná, ing gathered from the tone of the voice,
motion of the hand, or direction of the
Hilkárná.
eye) ; (Pot.) sound used to stop a bullock :
-hún hán, s. f. An affirmative particle :
HULL s. f. A shooting pain in the
8. -hún karná, v. n . To say yes ; to
ਹੁੱਲ
head or eye ; throwing up a ball ; assent to, to urge counsels .
(Pot .) fame, i. q. Hugg : -hull bochi,
s.f. Catching a ball as it falls :—hull HUNÁLÁ IMMs. m. The bot sea-
dení, v. a. To throw up a ball :-hull ਹੁਨਾਲਾ
jání, painí, v. n. To be diseased (crops ) ; son ; (M.) the Rabbi instalment of land
to be affected (crops) by a blast of revenue, so called because it is paid in
easterly wind. the hot weather ; i . q. Háṛh.
HUNAR ( 453 ) HUṚÁUNÁ

S. m. Art, skill, this time, till now : -hune hune, ad. Just
HUNAR ਹੁਣ now ; this very instant -hune hí. A
} ingenuity :-be hu- little while ago, lately ; just now.
HUNDAR ਹੰਡਰ
nar, be hundar, a. Unskilful ; awkward : HUNG ਹੂੰਗ s. f. Groaning
-hundarwálá, a. Skilful, dexterous.
HÓNG s. m. from pain ;
a. An artisan, ਹੁੰਗਾ
HUNARÍ ਹੁਣਰੀ
HÚNGAN - (M.) A
a skilful person . 8. f.
HUNDARí ਹੰਡਰੀ
disease of goats. It is usually fatal.
s. m. Con- The coat stares ; the animal ceases to eat
HUNDĀ BHĀRĀ ਹੁੰਡਾਭਾੜਾ and drink ; the ears hang down, and
tract for transportation of goods includ- there is a cough..
ing the payment of duties , without extra
expenses . 8. m. Affirmation ,
HUNGĀRĀ ਹੁੰਗਾਰਾ
Deceit . assent, yes - hungárá bharná, devá, v. a.
HUNDAL ਹੁੰਡਲ s. m. (Pot.)
To say yes, to assent.
HUNDAUN s. f. Discount
on a draft, exchange. HUNGIRNÁ ਹੁੰਗਿਰਨਾ v. a. (Pot.) To
urge on, to drive (cattle.)
HUNDE ਹੁੰਦੇ pres. part. Being:—hunde s. m . To groan or
HÚNGNÁ
sunde, ad. Although, notwithstanding ;
in possession, having in possession. roar from pain.

The fist, HUNGR̓ s. . (Pot.) The sound


HUNDH 8. f.
made to drive on cattle.
HUNDHAR ਹੰਧੜ a blow with the
fist :—hundar mukkí hond, v. n . To fight HUNÍ ad. See Huŋe .
with the fists.
. The name of a par-
HUNN ਹੱਨ । 8. m
HUNDÍ prep. In the place of, in-
HUNN ticular gold coin, abun
stead of.
dance, wealth; c. w. warhne.
HUNDÍ 9392 s. f. A draft, a
HUNNAR
Η ਹੁੱਨਰ s. m. Corrupted from
HUNDWÍ Ja bill of exchange : the Arabic word Hunar. See Hunar,
-hundi chitthi, s . f. Exchange :-hundi Hundar.
ghallní , v. a. To make a payment by a
bill :-hundi karní, v . a. To draw a bill HÚNS 1♬ s. f. Envy, malice ; emula-
or cheque :-kise te hundi karní, v. a. tion, ambition ; sorrow ; i. 9. Hús.
To draw on a person : -hundi paṭní, v. a.
To be cashed (a bill.) HÚR ਹਰ ƒ. A black- eyed nymph in
JŲ §. f.
the Muhammadan paradise promised by
HUNDIÁN feni pres. part. Being : Muhammad to all good Muslmáns in the
ਹੁੰਦਿਆਂ
-hundián sundián, ad. Although not- next world ; a very beautiful woman..
withstanding ; having in possession. HÚRÁ ga s. m. The fist --húrá már-
8. m. Dis-
HUNDIĀŪN ਹੁੰਡਿਆਉਣ ná , v. n. To strike with the fist :-húrá
count on a bill of exchange. waṭṭná, r. a. To double the fist.

HUNDÚ 8. m . A ram, a fighting HURÁÍ JJ¹Å 8. ƒ. (Poț.) Descent , de-

ram , a he-goat. clivity.

HURAUNÁ J v. a. To cause
HUNE ad . Just now, even now, al- ਹੁੜਾਉਣਾ
ready ; instantly, immediately, up to to be shut up or confined in a cage.
HURBNÁ ( 454 ) HUSIÁRÍ

HURBNÁ FEET v. a . To shut up, to HURR TƏ 8. f. A sound produced by


confine in a cage. flying; to frighten birds away, i. q. Bhurr.

HURDÚLÁNAT JEEMNE H
HUUR RÁ Dispersion (of an
8. f. RRÁ ਹੁੱਰਾ s,
-, m.
Corrupted from Hardo lánat. Curse, ana- army).
thema, curse of both this and the next
world ; ill-report, ill-fame. HURWÁÍ JZE N s. f
ਹੁੜਵਾਈ ƒ.. Confining in
a cage.
HURH . f. Obstinacy, stupidity, HURWAUNÁ JIS v. See
imprudence, ignorance , attempting a
Huráuná.
thing beyond one's ability :-húrh már,
8. m., a. A stupid man, a fool, one who HÚS ƒ. Envy, malice ; emulation,
♬ s. f.
attempts what is beyond his ability, ambition ; sorrow ; c. w. karní, painí.
obstinate , headstrong -húṛhmári, húṛh
The grand- son
wáin, s. f. Stupidity, attempting what is HUSAIN ਹੁਸੈਣ S. m.
beyond one's ability, acting foolishly ; (daughter's-son) of Muhammad, who was
c. w. karní, mární. killed in the battle with Yazid.
8. m. (Pot .) The
HURIÁL ਹੁੜਿਆਲ HUSAN ਹੁਸਣ s. m. Beauty, elegance,
HURIÁR ਹੜਿਆਰ . wild hill sheep loveliness ; the brother of Husain.
generally used in the Salt Range .) HUSÁN JE 8. m. Corrupted from
Habit, custom , the Hindi word Ausán. Sensation, sense;
HURK TRA 8. f.
courage, presence of mind.
usage.
HUSÁUNÁ THE V. a. See Hus-
HURKNÁ JIT v. a. (Pot.) To
ráuná.
threat to butt or bite (said of an ani-
en
HÚSH H s. m. A wild beast ; a stupid,
mal.)
A kind ignorant fellow.
HURMACH TU
ਹਰਮਚ ) 8. f., a,
of red earth HUSH JЯ intj. (M.) Corrupted from the
HURMACHÍ ਹਰਮਚੀ Arabic words Nuk or Ikh. The word is
HURMAJ used medici- used to make a camel or a bullock kneel:
JJHA
-hush hush kare bhal uth ná bake You
HURMAJÍ JIHI) nally ; of the may say hush! hush ! but the camel will
colour of Hurmachi. not kneel down ; -Prov. like " you may
take a horse to water but you can't
HURMAT ਹੁਰਮਤ s. f. Dignity , make him drink."
honour, res- HUSHIĀR ਹੁਸ਼ਿਆਰ a. Corrupted
HURMATÍ ਹੁਰਮਤੀ )
pectability, chastity, character :—be hur- HUSIÁR
ਹੁਸਿਆਰ ) k r o m tho
mat, s. f. Notorious ; -hurmat wálá, s. m. Persian word Hoshiyár. Attentive, can-
A respectable person :-be hurmati, s. f. tious, careful, clever, intelligent, sensi
Disgrace. ble -hoshiár honá, v. 22. To become
sensible, to arrive at the age of
HURNÁ ਹੋਰਨਾ v. n. (Pot.) To get
puberty -hoshiár karná, v. a. To warn
down, to descend (generally used in the to put one on his guard : -hushiár rahiŋó,
Salt Range .) v . n . To keep watch, to look at.

HURNÁ ਹਰਨਾ HUSHIÁRÍ s.. f. Corrup


v. a. See Hurhná. ਹੁਸ਼ਿਆਰੀ
HURNÁ ਹੁੜਨਾ ) HUSIÁRÍ nation of the
ਹੁਸਿਆਰੀ
HUSHKÁRNÁ ( 455 ) IHO

Persian word Hushiyárí. Carefulness , ICHCHHAK ਇੱਛਕ s. m. One who wishes


attention, prudence, caution, intelligence,
or desires .
cleverness ; erection (of membrum virile.)
ÍCHÍ MÍCHÍ 8. f. Matter
HUSHKÁRNÁ THZIZIJHZ'IT' v. a. ( Poț.) formed in the eye : -ichi michi koko kháe,
To set a dog on. gheo di chúrí hákhá khác. lit. The crow may
To tire, eat the matter formed in the eye, and káká
HUSṚÁUNÁ JAZIOT v. a. (little child) may eat the chúrí of clari-
to fatigue, to weary. fied butter. This is repeated by mothers
to amuse children when washing their
HUSS Jintj. Hiss ! (used to make a faces, and especially the eyes at the
camel kneel.) See Hush. morning time.

HUSSAR ਹੱ JEEਸੜ s. m . Sultriness , close- ÍCH NÍCH uses S.. f . The high
ness of weather , sweat. and low (orders of society.)

v. n. To be fati- ID s. f. A Muhammadan reli-


HUSSJÁNÁ JA
gious festival ; a festival day ; a feast,
HUSSNÁ THE
THIS gued, to be festivity, revelry: -I'd dá chand honá, v. n.
met. To be seen on very rare occasions :
fagged. -Idgah, s. m. A place where Muhammad-
v. n. To be con- ans assemble for occasional devotions ,
HUSSARNÁ ਹੁੱਸੜਣਾ
especially at Id :-Id kurbání, s . f. The
fused, panic stricken .
sacrifice offered at Id.
HÚT 73 d. Defeated , fled away.
IDDE ਲੱਦੇ
HUTT .f. Excuse, denial, refusal ; ad. (Poț ) Hither .
ਹੱਤ IDDE ਵੱਡੇ
-ad. Nay ; c. w. karní.
Sultriness ; c. w. hond. ÍDHAN s.f. Corrupted from the
HUTT JZ 8. m .
Sanskrit word Indh. Fuel, firewood .
HUTTHU JE s. m. A fit of coughing
produced by the introduction of a foreign ÍDÍ ਈਦੀ 8.f. A festival present ; a
substance into the wind pipe :-hutthú kind of verses descrip-
áuná, v. n. To congh incessantly ; i. q. IDDI ਈ ਦੀ
tive of Id ; the paper upon which the
Utthú. above is written ; fees from Muhamma-
To shut up, dan pupils to their teachers in return for
HUTTNÁ JZ E i. a.
ਹੁੱਟਣਾ
to check ; to be tired, to be weary. the Idi written by them.

11 ਇਹ pron. This .
1.— (fe, x )
IHÁ J pron. Like this , such ; the
IBHÁN fg ad . (K.) Now. same, this very, just this :-ihá jihá,
ihán, jihán, pron. Of this sort, such as
ICHCHHÁ ਇੱਛਾ s. f. Corrupted
this.
ICHCHHIÁ from the San-
IHÍ ਇਹੀ ) pron. This , the same, this
skrit word Ikh. Wish, desire, will, plea-
sure ; solicitation, demand ; want, need ; IHovery, just this : —iho jehá,
ਇਹੋ
object, aim : c. w . karní, rakkhní :-ich-
pron. The same as this : -jamyá bál te iho
One whose
chhid dháran, dhári, s. f. m. hál. It has always been this since he
wishes are fulfilled ; one who can assume
different formes at his will. (the child) has born.
IHNÁN ( 456 ) IKK

IHNÁN ਇਹਨਾਂ ) IKĀNT ਇਕਾਂਤ 8. f. Lonely place,


fet)pron. These. loneliness, seclusion, retirement :-ikánt
IHNÍN fut) wichch rahiná, v. n. To live single or
keep aloof.
IHNEN ਇਹਨੇ pron. This.

IHSAN ਇਹਸਾਣ 8. m. Favour, kind- IKAS ਇਕਸ a. (Inst. of Ikk.) Some


ness , obligation ; c . w . karná, jánaná, one.
rakkhná :-ihsán mand, a. Having receiv-
ed a favour, being under obligation : IKASÍ ਇਕਾਸੀ a. Eighty-one.
-ihsán mindi, s. f. Obligation.
a. Being together,
IHSĀNAN ਇਹਸਾਨਣ 8. . f. A woman IKATTAR ਇਕੱਤ੍ਰ
agreeing , being on one side.
who is under obligation .
HE
IJAN ਇਜ ਣ s. f. Permission. IKATTARí ਇਕੱਤ੍ਰੀ )
a. Thirty-one.
IJEHÁ AJ pron . Such as this :-ijehá IKATTÍ ਇਕੱਤੀ )
keha, ad. So and so, not much good ; i. q.
IKATTH ਇਕੱਠ s. m. Collection , assem-
Ajehá.
IJJAN s. f. (Pot.) Permission , blage, being together . See Akatth.

authority. Together , collect-


IKATTHÁ ਇਕੱਠਾ a.
IJJAT ਇੱ# ਜਤ
3 8.f. Corrupted from the ed. See Akaṭṭhá.
Arabic word Izzat. Honour :-ijjat bandu-
IKAWÍ fzala. (M.) Twenty-first.
ní, v. a. To acquire rank : -be ijjat, a.
Disgraced -be ijjati, s. f. Loss of repu-
N fzai ad. Once, only once.
tation, dishonour : -ijjat dení, v. a. TIKERÁ
confer rank, dignity, to exalt :-ijjat
karni, v. a. To render honour to, to pay S. m. Sugar-cane -gehún
IKH ਇਖ | 8
respect to :-ijjat láhuní, utární, wagár- ÍKн báhon, dhán gáhon ikh jáne
ní, v. ਈਖ )
υ. a. To dishonour, to disgrace, to
abuse, to insult, to put to shame :-ijjat kin ráhon. They plough (the land) for
rakkhní, v. n. To preserve one's honour wheat, they thresh (by bullocks ) the
or good name :—ijjat wálá, s. m. A res- rice, who knows in what way the sugar-
pectable man, a man of rank . cane is looked after.

IKÁDSÍ feЯ 8. f. See Akádsí. a. Seventy-one.


IKHATTAR ਇਕਹੱਤ੍ਰ
KĀHAT ਇਕਾਹਟ IKHTTÁR ਇਖਤਿਆਰ s. m . Authority,
a. Sixty- one.
power, control. See Akhtyár.
IKÁHAT PERIOZ }

Z¹JЯs.
IKÁHSÍÁ ਇਕਾਹਸੀਆ . m . The year 81 . IKÍHWÁN FELJZila.
ਇਕੀਹਵਾਂ Twenty-
IKÍSWÁN ਇਕੀਸਵਾਂ
Яi) first.
IKÁHṬÁ ZZJZI s. n. The year 61.

ਇੱਕ a.
IKK fa Corrupted from the San-
IKALLÁ fa. See Akallá.
skrit word Ik. One, only one ; a cer-
tain one ; each, each one, another ; indi-
IKÁNMEN ਇਕਾਣਮੇਂ
EH | a. Ninty-one.
vidual, single ; either, one or the other;
IKAWEN
IKÁṆWEN fee ) ninety-first. equal, like, similar ; without an equal ;
firm , without change ; exact, true, just :
IKANT α.
ਇਕੰਤ a. Alone , at leisure, -ikk adhhá, a. Some, some few; hardly,
or scarcely any :-ikk akkh nál wekhná,
disengaged.
IKKA ( 457 ) IKWIWAN

o. n. To look with the same eye, to


IKKAL BAHAN famylji S. m.
consider equal : —ikk bhá, mull, ad. At
the same rate or price :-ikk chatt ráj, One who has no brother.
s. m. A Government which extends
over the whole country, a universal ਇੱਕਲਵੰਜਾ ) 8. m. Re-
IKKALWAṆJÁ SZZMĒĦI
Government :-ikk chitt, a. Of one mind: tire-
-ikk dam wichch, ad. lit. In one breath ; IKKALWÁNJÁ ਇੱਕਲਵਾਂਜਾ
in an instant ; at once :-ikk damm wichch Alone, separate, by
ment, privacy ;-a.
wih sundurián, v . a. lit. To give back one's-self.
twenty (words) for one ; to pour down a
shower of abuse :-ikk daul, a. Of the
same sort, uniform :-ikk de pichchhe ikk, IKKE ਇੱਖ S. M. See Ikh.
ad. One after the other ; following the
other, successively, continually :-ikk
daje di madad, s. f. Co-operation with IKK ਇੱਕੀ a. Twenty-one.
one another ; mutual help -ikk dhiddh
de, a. Of the same mother, own brothers IKKO f
ਇੱਕa
ੋ . Only one.
or sisters -ikk gall, s. f. lit. One
word ; the same thing, no difference, no IKKUR ad. In this manner.
matter ; one price :-ikk hor, a. Another, ਇੱਕੁਰ
one more :-ikk ikk karke, ikk pichchhon
ikk, ad. One by one, one after the other, IKLÁÍ æs. f. A shawl or chad-
consecutively, individually, each, singly :
—ikk ján, s. m. One soul, or heart ; true dar (worn by men.)
or bosom friends : —ikk ját, s. f., a. One IKLÁPPÁ faňa
ਇਕਲਾਪਾ . Being alone,
caste ; of the same caste, or race, kind, or
sort:―ikk jehe din ná rahine, v. n. Not to having no one to depend on, single,
remain constant (days), applied to a change
of condition, most commonly from bad to IKLAUTTA fa., s. m. Only
good, but sometimes the reverse :-ikk
mánpeu dá, a. Of the same parents, the begotten ; only son.
whole blood :-ikk mikk honá, v. n. To
be reconciled, to be united :-ikk pal IKSÁN fia
ਇਕਸਾਂ ) . Alike, of the same
wichch, ikk gall wichch. In the twinkling IKSÍ fea sort, even, only one
of an eye, in a moment : -ikk rang , ikk ਇਕਸੀ )
ranggá, a. Of one colour, similar, equal :
ikk sár, a. See Iksán :-ikk tán, s. f. IKTÁHLÍÁ 3'UT 8. m .
ਇਕਤਾਹਲੀਆ The
Harmony, concord ;-ikk tán, a. First-
ly, in the first instance, on the one hand : year 41.
ikk tarah, katah, a. Equal, of the same
fashion -ikk tarfá digri, s. f. One- 1KTĀLÍ ਇਕਤਾਲੀ a. Forty-one.
sided degree -ikk thaur, 8. f. One
place, the same place :-ikk tikk launí, IKTE ਇਕਤੇ a. Only one, the same.
v. n. To give a look :-ikk ton ikk wadh
ke, a. lit. One more than the other ;
excelling, surpassing: -ikk wall, a. On IKWALLÁ ਇਕਵੱਲਾ a
a. Being on one-
or to one side, apart : -ikk wárí, wárin, side, being alone, being at leisure.
ad. Once, once upon a time :-sau ká-
mán ikk áhrí. One careful worker is IKWANJJÁ ਇਕਵੰਜਾ a. Fifty-one.
equal to a hundred servants.

IKKÁ fe♂ a., s. m. Being alone, single, ਇਕਵੀ a. (Pot.)


IKWff Twenty-one.
& one horse carriage (yakka) :-ikká
IKWÍWÁŊ fzzzzia . (M.) Twenty-
dukká, ad. One by one, and two by two ;
single and in companies of two. first.
ILÁCHÍ ( 458 ) IMMLÍ

ILÁCHÍ Peasants.
8.f. Cardamom ILLATAN ਇੱਲਤਣ s. f.
ILLATÍ ਇੱਲਤੀ 8. m.
ILÁICHÍ ff (Alpinia carda-
momum) :-iláchí dáná, s. m. Cardamom ILLATIHĀRĀ ਇੱਲਤਿਹਾਰਾ s.
. m.
coated with sugar ; the seeds of an inferior ILLATKHORÁ ਇੱਲਤਖੋਰਾ 8. m.
kind of cardamom :-chhoṭṭi iláchí, s. f. A
small, superior kind of cardamom : One who is guilty of disreputable con-
-waddi iláchí, s f. A large inferior duct, one on whom obloquy rests.
kind of cardamom .

1LÁJ ਇਲਾਜ S. m. See Aláj . IMÁç ਇਮਾਣ 8. m. Faith, belief,


fuÁç ਈਮਾਣ ) religion, creed ;

ILAM ਇਲਮ 8. m. Corrupted from honesty, fidelity, trust ; conscience, faith-


fulness -beímán, a. Dishonest, faith-
the Arabic word Ilm. Science, know- less :-beímání, s. f. Dishonesty, faith-
ledge, learning : -ilamdár, ilamwálá, a. lessness : imándár, s. m. A believer, an
8. m. Learned ; a learned man . honest , faithful person :-ímándárí, s. f.
Faithfulness, piety, fidelity, honesty :
-imán lai áuná, liáuná, v. n. To believe,
1LAMí ਇਲਮੀ a . Learned ; scientific. to have or put faith in ; to trust, to
rely on, to credit ; to be converted to
a faith -imán nál, ad. Fairly, honestly :
ILANGAN femac 8. f. A line
-imán nál kahiná, v. n. To testify
or declare solemnly : -imán wechnó,
ILANGANí ਇਲਙਣੀ to hang
guáuná, v. a. lit. To sell one's conscience ;
ILGAN ਇਲਗਣ clothes on. to forfeit one's integrity, to prove dis-
honest: pind wasdián de mainún lakkh
ILGANÍ ਇਲਗਣੀ uláhmen; beli mainún imán barabbar
wáng kháne Kábe. In regard to the
dwellers of the village I have a lákh
anxieties ; my love to me good faith is
ILL fs. f. A kite, a kind of one and the same as the Kábá shrine :
ILLAR -chitti kabar te murdá beímán. A
ਇੱਲੜ s. m. S hawk ; met. a
whitened sepulchre and the dead a
foolish person. heretic.

ILLAT ਇੱਲ3
ਤ s. f. Disease ; defect, IMARTÍ ਇਮਰਤੀ s. f. A kind of
fault ; vice, a bad habit ; a charge ; filth, sweetmeat. See Amartí.
dirt ; obloquy :-illat lagá laini, v. n. To
be addicted :-illat lagáuni, v. a. To
charge, to reproach : -illat wichch phasná,
IMI1
1MLM ਇਮਲੀ ) s.
8. f.
f. The
Tho tamarind,
v . n . To be charged in any offence ; to be
addicted to bad habits :-illat ná waindí IMMLÍ H the tamarind tree (Ta
illatián ádat mudh ná já, ut kanikki
chhoriye chun jawái khá, kuttá ráj bahálye marindus Indica. ) Its wood being hard,
heavy, and strong, is very valuable for
chakki chattan já. Nature is not to be
reversed, nor are habits ever lost ; if a naves , sugar and oil -mills . Its pulp is
valuable as food and as a laxative medi-
camel is turned into a corn-field , he picks
out and eats camel-thorns, if a dog is cine, and the powdered seeds are given
set on a throne, he goes off to lick the for rheumatism in the Hindi system,
handmill. and for herpes for the Yunánís.
ÍN ( 459 ) INHÁN

the Legerdemain ; deception, cheating, trick ;


ÍN E s. m. Corrupted from
-indarjaun, s. m. Seed of the Urightia
Arabic word Ain Law, regulation, antidysentarica, used medicinally to stop
statute ; rule, act. dysenteries and considered febrifuge:
-Indar lok, s. m. The world in which
Indra resides.
IN fe pron. (instr. of Eh .) He, she, it.

INDRÁIN ਇੰਦਰਾਇਣ ) s. f. Colo


INĀM ਇਨਾਮ S. m. Corrupted from
INDRAYAN cynth, wild
ਇੰਦਰਾਯਣ
the Arabic word Inám. A prize, reward ;
a present, gift, donation :-inám dená, gourd also its plant (Cucumis Colocynthis.)
v. a. To give or award a prize to ; to distri- This plant which furnishes the colocynth
bute prizes :-inám kinám, s.m. Corrupted of the European pharmacopoeias, grown
from the Arabic word Inám ikrám. Pre- abundantly in most of the arid sandy
sents, gifts and honours, rewards and tracts of the Punjab from Dehli to Pesha-
dignities :-inám lainá, páuná, r. a. To get war. Its fruit is extensively used as a pur-
a reward or prize : -inám taraddáná, s. m. gative for horses, and the pulp is officinal ,
(M.) In Sawan Mal's administration being given to men, in preference when
grants in reward for cultivation or fresh, in warm water, or when dried
special indulgence to encourage the in- with ajwain, and it is reckoned especially
vestment of capital or agriculture. valuable in cholera, which smacks of
homeopathy . The seeds also are officinal
The fresh root is used as a tooth brush,
INĀMÍ ਇਨਾਮੀ 8. m., a. The receiver of and dried and powdered is given as a,
a gift; given as a present ; free from tax, purgative.
toll.

INDRÁPURÍ ਇੰਦਰਾ Z¹ya i 8. f.


ਪੁਰੀ The
INÁṆ ਇਨਾਂ pron. pl. (M.) These :—ináņ
fi
city of Indra.
di hatthin bakre ikk dújje de agge ; cháṛh ke
mantán hat gharán nún wagge. In the INDRÍ ਇੰਦਰੀ S. m. An organ of
hands of those are kins, one before the
other after presenting votive offerings senses ; penis ; genital organs , privities of
they left and went home. (men or women ) ; —s. m. An inhabitant
of Indra's region ; the same as Multání
IND ਇੰਦ meaning in Indar: -giyán indri, s. f.
s. m . India, the king of
Organs of perception being the mind,
INDAR f gods , the Regent of the the eye, the ear, the nose, the tongue and
the skin :-karm indri, 8. f. Organs
visible heavens , and of the inferior divini- of action being the hand, the food,
ties according to the Hindu mythology ; the voice, the organ of generation,
-S. f. m. A woman SO malformed
and the organ of excretion :-indri de
as to be incapable of sexual intercourse or wass wichch honá, v. n. To be lustful , to
of bearing children ; a she-goat that gives be given up for sexual intercourse : -in-
milk without bearing young ; a black drián nún wass wichch karná, v. a. To
kind of barley, with thin grain is control the carnal desires .
called indar jau, because its grain are
considered malformed . This is different
INGARNĀ f
ਇੰਗਰਨਾ v. n. To be proud
from indarjau, used medicinally :-indá-
san, indarásan, s. m. The throne of Indra: and haughty, to be insubordinate ; -a.
-Indar dhanak, Indar dhanakh, s. m . The (Pot.) Heated with sexual desire (spoken
rainbow:-Indar gám s. m. A large of a cow and buffalo.
eared purple grained species of barley.
It is grown as a delicacy and is chiefly INHÁṆ fi pron. (obl . cases pl . of
used for parching : -indar jál, s. m. ਇਨ੍ਹਾਂ
Eh.) These.
INHÍN ( 460 ) ÍSUR

more properly Ihsán) :-insángat, insan-


INHÍN pron. (instr. pl . of Th .) gati, insanpuná , insaniyat , s. f. m. Man-
These ; also (obl. cases pl. of Thi). hood, humanity.
These very.
INWÁRÍ f¹ ad. (M.) See It-
INICHE ffs. m. (K.) This way. wári.

INÍCHINÍ ਇਣੀਚਿਣੀ S. f. Knick-


íR ਈਰ s. m. A low person (used with mír,
knac ks, es
trifl ; thin gs, chatt els .
or pír as írdá ná mír đá, ír dá ná pír dá,
INJEN ਇੰਜੇਂ a person subject neither to low, nor to
ad. (Pot.) Thus.
high or a religions leader.)
INJHEN ਇੰਝ }al.
IRAND ਇਰੰਡ .f . The castor plant
INJH ਇੰਝ 8. m. A tear;-ad. Thus,
(Ricinus communis); i. q. Harind.
BO ; i. q. Anjh.
ad.
IRD GIRD ਇਰਦ ਗਿਰਦ
INJHÁ fad. Thus, so.
IRDE GIRDE ਇਰਦੇ ਗਿਰਦੇ Around,
ਇਣਕਾਰ s.. m. Denial, refusal ;
INKÁR, FEEL
round about, on every side, on all sides.
dissent, disagreement :--inkár karná,
v. a. To refuse, to deny ; to disagree IRK ਇਰਕ S. m. f. (M.) Corrupted
to ; to question ; to disclaim ; to reject, from the Persian word Aranj . The el-
to repudiate. bow; i. q. Ark.

INKÁRÍ Rs. s. f. One that de- ÍRKHĀ ਈਰਖਾ & ,. m. Envy, jealousy ; im-
nies or refuses . patience of another's success.
a. Of the
INN BINN ਇੱਕ ਬਿੱਨ
Is pron. (obl. cases of Ih .) This,
same form or shape, of the same fea-
.
he, she, it :-isjehá, pron. such as this
tures.

8. m. Fuel ; i. q. ÍSABGOL ਈਸਥਗੋਲ s. m. The name


INNHAN ਇੱਨ੍ਹਣ
Idhan.
of a medicinal seed (Plantago ispaghula.)
The seeds are officinal and are considered
INNÚ fea S. m. A hoop-shaped
cooling and emollient, and given in
cushion for supporting a water vessel on diarrhoea and fever.
the head, any thing placed on the head
to support a burden . ÍSÁNKON HELE s. f. The north-
east point of a compass.
INSÁ ਇਨਸਾਫ s. m. Justice, equi-

ISÁFÍ s. f. ty, fairness, ÍSAR s. m. Corrupted from


the Sanskrit word
impartiality :―be insafi, s. f. Partiality, ÍSHAR
judge, fSUR
injustice :—insaf karná, v. a. To ਈਸੁਰ Ish. God. the Al-
to administer, to dispense, or do justice,
to do right. mighty Father, Lord ; king ; husband:
-ishartá, íshartáí, s. f. Godhead, the
INSAN ਇਨਸਾਣ s. m. Man, mankind ; Divinity, the Almighty power :-Ishar-
kindness, obligation ; (in the latter sense arádhná, s. f. The worship of God.
ÍSBAND ( 461 ) ITT

a. Scattered ;
SBAND ਈਸਬੰਦ s. m . See Ispand . ITAR BITAR ਇਤ੍ਰ ਬਿਤ੍ਰ
c. w. hojáná.
SGANDH ਇਸਗੰਧ s. f. The name of S. m . Faith , confi-
ITBÁR ਇਤਬਾਰ
a medicinal plant ; i. q. Asgandh.
dence, credit, reliance, trust.
if fent pron. (obl. cases One who
of Thi) ITBÁRAN fega laz8. m.
ਇਤਬਾਰਣ
The same , this very . S. . } is faith-
ITBÁRÍ faga ras.f
ਇਤਬਾਰੀ
ਇਸ਼ਕ ) s. m . Love, affection
SHK ful, a trustworthy person.
SK ਇਸਕ —ishk mushik, s. m. lit.
frf ਈਤੀ s. f. (M.) A small block
Love and odour ; love, making loving ; used in playing; i. q. Gullí.
iskpechá, s. m . The name of a flower,
or seed (Quamoclit vulgaris). ITÍ ਇਤੀ
23 pron. This very ; i. g. Isí.

ਇਸ਼ਕ
HLIੀ IS
ਟਿੱਡਾ 8. m. ITLÁ f23 a. (M.) So much, this
SHKÍ TIDDÁ
much, as many as ; i. q. Itná.
A large green grasshopper, a lover of wo-
men, a man who is entangled in the 3 pron. So many, 80
ITNÁ
meshes of love.
much, this much ;-ad. So much :
itnáku, pron. About so many, about
SET ਇਸ਼ਟ 8. m. Corrupted from
this much -itne wichch, ad. At this
IST f the Sanskrit word moment, in the meantime.

Ikhyaj. Faith, belief, trust; desire, a ITRÁ pron. (Poț.) So much, so


favourite or patron deity, a beloved ma ny ; i. q. Itná.
object.
ITROKĀ ਇਤਰੋਕਾ a. (M.) Of this
ÍSPAND ਈਸਪੰਦ s.m. The name of time, of this year.

a seed burnt to drive away evil spirits ITROKE 2332 (Pot.) ad. This year.
called also Harmal; i. q. Isband.
ITT 3 pron. This ; i. q. Is.
[2: ISHṬANT fZHÊZ 8. m. Corrupted
ITT 8. f. Corrupted from the San-
from the Eng- f
ISTANT ਇਸਟੰਟ
skrit word Ishṭká. A brick : -itt khaṛ-
lish word Assistant. An Assistant Com-
káun, s. m. A kind of play : -itt khaṛ-
missioner, an Extra Assistant Commis-
káuná, v. a. To build (a house) : - itt
sioner;-(M.) Deceit, treachery :-dádhe
nál itt khaṛkáuní, wajáuní, v. a. lit. To
ishtant badhe. He devises great deceit :
strike one brick against another ; to des-
-wadda ishtanti hai. He is great
troy any building to demolish : -itt nál iṭṭ
traitor ; i. q. Ushtand. wajjní, v. n. To be demolished, to fall to
pieces :-ittán patthnián , v. a. To make
Steel ; i. q. As-
ISPĀT ਇਸਪਾਤ 8. m. bricks :--itt sitt, s. f. A common weed
pát. (Trianthema pentandra ) found in waste
ground in the plains. It is eaten as a
ISTRÍ f . f. A woman ; a wife ; pot-herb in times of scarcity, but apt. to
a smoothing iron of washermen :-istrí produce diarrhoea and paralysis . The
plant is officinal, being considered astrin-
dhan, s. m . Jointure , parapherna
lia : gent in abdominal diseases , and is also
―istrí karní, v. a. To marry ; to iron ,
stated to be used to produce abortion .
to smooth with the iron.
ITTHÁÍN ( 462 ) JABAR

ITTHÁÍN ad. (Pot. ) In this be dismissed or discharged : -jabáb sawá


s. m. Questions and answers ; disputa
very place. tion ; c. w. karná.
ITTHE ਇੱਥੇ a. Here .
JABÁN FET´s. f. Corrupted from th
ITTHON ad. Hence, from here. Persian word Zabán. The tongue, langu
age, speech : -jabán badalní, pherní, v. a
ITTÍ f 8. m. (Pot.) Foot of a vessel; To equivocate, to shuffle : -jabán ban
an ornament worn on the neck. honi, r. n. To have lock-jaw : -jabán bano
karní , v. n. To hush, to silence : to shut
ITTÍN pron . (Pot. ) So much , so up -jabán dab ke kahiná, v. n . To speak.
many (generally used in the Salt Range). with bated breath :-jabán dabb jání,
dabbní, v. n. To hold one's tongue :
ITWÁN fei pron. ( Pot.) So large a -jabán dá chaská, s. m. A taste for deli-
share. cacies :-jabán dá mitthá, a. Honey-
tongued :-jabán dení, karní, v. a. To Το
ITWÁR ਇਤਵਾ
E'ਰ s. m. Sunday ; i. q. pass one's word : -jabán gandi karni,
v . a. To use foul language : -jabán,
Aitwár. kholní, v. a. To let the tongue loose,
to speak out :-jabán haláuní, v. a. To
ITWÁRÍ Z¹ ad . (M. Pot.) This wag one's tongue, to speak ; to say a
time ; this year ; i. .. Inwárí. few words : -mitthi jabán, s. f. Honey
tongue; a sweet word : -jabánon kaddh
1WAJ ਇਵਜ s. m. Corrupted from the ná, v. n., a. To pronounce, to utter, to
speak:-jabán nún múnh wichch rakkhná,
Arabic word Iwaz. Stead, room. v . a. To hold or control one's tongue ;
IWAJÍ ਇਵਜੀ 8. f., a. The person offi- not to speak : -jabán phaṛní, v. a. Το
lay hold of one's tongue; to prevent one
ciating, a substitute ; officiating, acting. from speaking: -jabán sukkní, v. n. To
be dry ( the tongue): -jabán tar taṛ chall-
IWEN fad. In this way. ní, v. n . To speak fluently: -jabán te
charhná, v. n. To be on one's tongue, or
one's high; to know by heart:-jabáŋ,
te líáuná, v. a. To utter; to say, to men-
J.— (7, =) tion: -jabán te rakkhná, v. n. To taste :
-jabán wakháuní, v. a. To show one's
tongue (to a physician): -jabán wekhní,
V. a . To see or examine one's tongue.
JÁ s. f. Place ; rank, dignity ; -s. m.
(contr. of Jáiá.) A son : -já bajá, ad. JABÁNÍ ਜਬਾਣੀ a. Corrupted
Everywhere, hither and thither:-já- from the Persian word Zabání. Spoken,
jarúr, s. m. A privy. oral ; traditional (not written) -jabání
jamá kharch, s. m. Mere words, words,
JABĀB ਜਬਾਬ s. m . Corrupted from the not deeds.
Arabic word Jawáb. Answer, reply ;
JABAR ਜਬਰ . Corrupted from the
discharge, refusal ; anything corres-
ponding to another, a counterpart :-ja- Arabic word Zabar. Superior, excelling,
báb dává, s. m. The answer to a plaint, more; greater, larger; heavy weighty,
charge, or accusation :-jabáb dená, important ; crowded , dense; strong, stont;
v. a. To answer, to discharge, to refuse ; ―jabardast, a. Strong, powerful, violent,
to be accountable for, to be responsible : oppressive ; able, superior:-jabardastí,
-jabáb honá, v. n. To be dismissed , s. f. Power, strength , force, violence :
or discharged : -jabáb karná, v. a. To —jabar dastí nál, ad. Force, wrong-
make answer : -jabáb milná, v. n. To fully, unjustly ; c. w. karná.
JABÁRÁ ( 463 ) JADÁN

JABÁṚÁ FUFI s. m. JABÚR ਜਬੂਰ


A s. m.f. Corrupted from
The jaw-bone. the Arabic word Zabúr. The book of
JABÁRÍ ' ੀ •. ƒ
ਜਬਾੜ f..
Psalms ; pincers ; i. q. Jamúr.
JABARI ਜਬਰੀ s. f. Violence, force,
JABÚÍ ਜਬੂਰੀ 8. m. A believer
oppression ; an old woman.
JABÚRÍÁ FY♂M
'} in the Psalms.
JABBAR ਜੱਬਰ a. Heavy, entailing bad
luck; i. q. Bajjar : -jabbar dán, s. m.
An offering to Brahmins of the Da- JÁCH ☎ s. f. Corrupted from the
kaunt class, by persons suffering some Hindi word Jánch. Trying, guessing, a
calamity, under the belief that the cala- guess, an estimate, an examination :
mity will be averted . See Dakaunt. -jáchmán, jáchwálá, s. m. An examiner ,
JABBOLOTTA ਜੱਬੋਲੋਂਟਾ s. m. Corrupt- a prover, one who estimates or guesses
the weight, value of a thing, one who
ed from the Sanskrit word Jaypálguți. A solicits, a beggar ; i . 4. Jáchú .
soft wooded shrub (Baliospermum Indi-
cum, Croton tiglium) commonly planted JACH Parturition
AB 8. m.
at places near the Panjab Siwalik tract
up to the Chenab. The leaves are JACHÁ pain (this word is
ਜਰਾ
in some places applied to bruises and
the milky juice is used to destroy JACHCHÁN ਜੱਚਾਂ not used by itself),
maggots in sheep's sores. The seeds are
cathartic and commonly given as a a lying-in woman :-jachchán kháná, s. m.
A room in which a woman is delivered.
purgative ; i. q. Jamál gotá.
JÁCHAK EZ s. m. An examiner, a
JABDAR FEE s. f. (M.) Weeds
found in wheat fields, supposed to be prover ; a solicitor, a beggar.
deteriorated wheat ; i. q. Gandhel.
To cause
JABHÁ I s. m. The forehead ; a JACHÁUNÁ ਜਚਾਉਣਾ v. a.
magisterial character, state, dignity, to be proved or estimated.
magnificence, majesty, high rank and
spirit :-jabhedár, jabhewálá, s. m . A JACHÁUT Hs. f. Examination,
man of rank and spirit, a man with a proof, estimation, guess .
noble forehead.
JABRÁÍL ADAM s. m . The name JACHNÁ ĦIEI v. n. To be examined,
to be tried, to be proved, to be consider-
of an angel , who according to Muham-
madan beliefs was a mediator between ed, to be estimated , to be guessed ; to be
God and Muhammad to bring the verses suspicious, to shrink.
of the Quran from time to time. ·
JÁCHÚ m. See
JABT ਜਬਤ ਜਾਦੂ
s. f. Corrupted from
JABIÍ ਜਬਤੀ JACHWAYYÁ ਜਚਵੱਯਾ jáchwálá
the Persian word Zabt.
in Jách.
Confiscation, forfeiture, seizure ; res-
traint, control :-jabtí dá hukm, s. m. An JAD ਜਦ ad. from
order to confiscate ; c. w. honá, karná. Corrupted
JÁBÓ JADÁN HE the Sanskrit word Ya-
m. Corrupted from the
ਜਾਬੂ s.
Persian word Yábú. A Kábal pony, a dá. When, at the time when, as soon as :
pony ; a heavy clumsy man ; 2. q. -jad dá, ad. At the very moment or
Yábú . time -jad jad, ad. Now and then :
JADA ( 464 ) JÁG

—jad kad, jad kadí, jad kadin, jad kaden, JADOKAṆá Heα ad. See jados
Whenever :-jad tak, tik, talk, ad. ਜਦੋਕਣਾ
Till when, until, whilst, as long as: tík in Jadon.
-jad ton, thon, ad. Since.
JADON ਜਦੋਂ ad . Since ; at that very
JADÁ HS 8. m. (M.) A man with a moment or time :-jadon ték, ad.
Till
broken leg, a lame person, also used of when, until, whilst, as long as.
a person who has lost any limb :
-jade te kane di hikk rag wádhú hundí | JÁDÚ s. m. Magic, witchcraft,
hai. The lame and the one-eyed have ਜਾਦੂ
enchantment , conjuring, juggling :
one vein more than other people. - Prov.
This is like the general belief that the -jádúgar, s. m. A magician, a master
loss of one sense quickens the percep- of the black art, a juggler, a conjurer:
tion of the others. jádúgarí, s. f. Magic, witchcraft, the
black art, a jugglery : -jádúgarní, s. f. A
JÁDÁ HI a. See Jiádá. witch, a female juggler.
ਜਾਂਦਾ
JADÚN Ħ₫) ad. From which
JADÚN ĦÊ time : -jadún thísí pai-
JADAN HUS ad. (M.) When.
dá sunsin log sabhoi. From the time
she will be born all people will hear of
JADD ਜੱਦ s. f. Corrupted from the
it.-Story Sassi and Punnún.
Arabic word Jad. Family, ancestors ;-a.
Ancestral.
JĀEDĀD ਜਾਇਦਾਦ • f
•. Property,
estate, funds.
JADDHAR ਜੱਧੜ s. m. f. A deflower-
ed woman ; the son of a deflowered wo-
JAFÁ ЯG s. m. Oppression, violence,
man, a bastard (an abusive term) ; i. q.
Yaddhar. hardship :-jafá kafá, s. f. Hardship,
affliction, want :-jafá kafá katṭní, ghální,
v. a. To suffer hardship, to get on with
JADDHOs. f. An unchaste wo-
difficulty, to lead a wretched life.
man, an adultress :-jaddho dí másí, s. f.
The aunt of an adultress (an abusive JÁFAL s. m. Corrupted
term); i. q. Yaddho.
JAR GAL
JÁEFAL RO
Ħfro M } m the Sanskrit
JADDÍ ਜੱਦੀ a. Pertaining to family word Játíphal. Nutmeg (Myristica
or ancestors , ancestral (property), moschata .)
hereditary .
JAFAR ਜਫਰ s. f. Hardship, difficul-
JADÍ Head. At that very time ty, misery.
ਜਦੋਂ
JADÍN Het (properly jad híņ .)
JÁG Ħ 8. f. An acid substance or

a. (M.) Fallow (land) sour milk put into milk to coagulate it ;


JADÍD ਜਦੀਦ
( . w . láuni) ; acquired wealth ; being
more than one year. awake, wakefulness ; ( . w. áuni) :-jáj
dá jágde, a. Wakeful , cautious :-jágdí
JADO ਜਾਦੋ 8. m. A race of whom jot, s. f. A term applied to Devi at Ja-
wálámukhi because the flame which is
Krishna was one :-jádo bansi, wansi, s. m. her symbol burns night and day;-a.
One of the Jádo race. Possessed of or exerting miraculous

JAGA ( 465 ) JÁGÍR

power:-jág painá, v. n. To wake sud-


JAGATÍ ਜਗਤੀ s. m. The world, the
denly, to be roused: —jágdián díán kat-
tián te suttián de katte. The wakeful universe ;-s. f. The world, people ; a
have female buffalo calves, the sleepy name of the great goddess; -a. Worldly,
have (only) male ones. pertaining to the earth.

JAGÁ HM s. f. Corrupted from JAGÁUNÁ ĦT I v. n. To awake


ਜਗਾਉਣਾ
JÁGÁ the Persian word Jagah. to rouse from sleep ; to light, to kindle.
Place, room, locality, stead ; post, ap-
JAGDÁL HJEM s. m. (M.) A Jat.
pointment, vacancy. See Thán.

JAGÁÍ ਜਗਾਈ s. f. Awaking; wages JAGDÁLÍ ĦU


ਜਗਦEM Î 8. ƒ
ਾਲੀ f.. The
(M.)
for awaking. language of Jagdáls.

JAGÁNÁ ĦA v. n. See Jagáuná. JAGDÍs ਜਗਦੀਸ 8. m. Corrupted

To wake, to be from the Sanskrit word Jagdish. Lord of


JAGANĀ ਜਾਗਣਾ v. a, the universe .
awake, to watch; to come to one's senses.
JAGG ਜੱਗ 8. m. Corrupted from the
JAGANN ਜਗੱਨ 8. f. (K.) Torch of
Sanskrit word Jagat or Yagd. The
fire or cedalwood splinter. world, the universe ; an entertainment , a
great feast given from religious motives
JAGAN NÁTH AUG HE 8. m. lit. to Brahmins and to the poor; a religious
ceremony in which oblations are pre-
Lord of the universe, the Almighty God; sented :-jagg karná, v. a. To make an
an incarnation of Vishnu (according to
offering, to make a great feast ; to feed
the Hindu mythology); the name of the the Brahmins and poor :-jagg hansál
great temple of this deity; it is situated on
the coast of Orissa, and the great annual s. f. General laughter.
feast, called Rath játrá, is there held in JAGGÁ
the month of July, when the huge car ਜੱਗਾ s. m . See Jagá, jágá.
of the idol is brought forth from the
temple :-Jagan Náth dá bhát, s. m. The JAGGĀ ਜੱਗਾ s. m. Watching , keeping
rice partaken at Jagan Náth by pilgrims
of all castes out of the same pot. a vigil:-jággá dená, v. a. To watch, to
keep a vigil ; to arouse (a hawk.)
JAGAT ਜਗਤ . m. The world, the
JAGGAR ਜੱਗਰ s. m. f. One who is
universe.
dumb (wholly or partially), and deficient
JAGAT Is. f. Watching, waking. in intellect ; dumb and otherwise defi-
cient, half witted , idiotic.
JAGÁT ਜਗਾਤ
3 s. f. Duty, custom :
JÁGGÚ ਜੱਗੂ 8. m. One who keeps
-jagát kháná, s. m. A custom house ;
c. w. deni, lainí. awake.

JAGÁTAN BE 8. f. A recei-
JAGÍR ਜਗੀਰ Į) s. m. Rent- free grant;
JAGÁTÍ ਜਗਾਤੀ 8. m. ver of
JÁGÍR ' S land given by Go-
JAGĀTÍA ਜਗਾਤੀਆ 8. m . customs , vernment to an individual as a reward for
a custom house officer. some good services ; a pension in the
JÁHARÍ
JAGÍRIÁ JÁŅA ( 466 )

rent accruing on land:-jagárdár, jágir- all night, the night being spent in sing.
dárni, s. m. f. The holding of a jágir :. ing and dancing.
the proceeds of a jágir.
J AGWEDÍ ਜਗਵੇਦੀ s f . An altar .
JAGÍRIĀ JĀNĀ ਜਗੀਰਿਆ A
ਜਾਣਾ
JÁH ਜਾਹ । y. n. (An imperative of v.n •
JAGÍRNÁ ਜਗੀਰਨਾ
JÁHÁ ĦJS Jáná.) Go.
V. n. To suffer from indigestion (ap-
plied to persons ) ; to be racked with pain
in the joints (applied to horses): -jagíriá | JAHÁ ĦJs, m. (M.) Hedgehog.
hoiá, a. Troubled with indigestion ;
racked with pain in the joints. JAHÁD HJ s . m. Corrupted from
JAGJAGÁ ਜਗਜਗਾਂ s. m. A brass tin- the Arabic word Jihád. A Muhamma-
dan religious war, a crusade.
sel.
JAHÁÍ J's . f. Prostituting, copu
JAGJAGÁT ਜਗਜਗਾਟ lating; price of prostitution.
JAGMAG ਜਗਮਗ JAHÁJ JA s. m. Corrupted from
JAGMAGÁHAT ਜਗਮਗਾਹਟ the Arabic word Jaház. A ship ; any-
thing very large, wide and spacious .
JAGMAGÁT ਜਗਮਗਾਟ
JAHÁJÍ J'AI s.
8. m. A sailor, a sea-
8. f. Glitter, splendour, lustre , bril-
liancy , glare , brightness . man ; -a. Belonging to a ship.

บ. a. JÁHAL Ja. Corrupted from the


JAGMAGAUNĀ ਜਗਮਗਾਉਣਾ
To shine, to glitter. Arabic word Jáhíl. Ignorant , illiterate,
barbarous, rude.
JAGMAG JAGMAG ਜਗਮਗ ਜਗਮਗ | JAHÁN ਜਹਾਣ s. m. The world :

a. Glittering, shining. --jí nál jahán hai. lit. The world is with
the heart, i. e., if a man is well, the world
JÁGNÁ ਜਾਗਣਾ v . . See Jáganá. is all well for him.

JÁHAR ਜਾਹਰ a. Corrupted from the


JAGOTĀ ਜਗੋਟਾ 8. m . A chain of plait-
Arabic word Záhir . Apparent , obvious

ed hair worn by faqirs around the clear. evident, manifest ; c. w. kar .
loins.
AJR s. f. A back tooth;
JÁHAR
JÁGRAT ਜਾਗਰਤ s. f. The state
i. q. Dáhaṛ.
JĀGRATÍ ਜਾਗਰਤੀ of being
JÁHARÁ Ħ'JJ ad. Corrupted from
JĀGRATT ਜਾਗਰੁੱਤ awake.
the Arabic word Záhir. Apparently,
See
openly, manifestly, evidently ;—a.
JAGRATĀ ਜਗਰਤਾ s. m. Watch-
Jáhari.

JAGRĀTĀ ਜਗਰਾ JÁHARÍ ਜਾਹਰੀ a. Corrupted fromthe


ਜਗਰਾਤਾ
ਤਾ - ing all night,
JAGRATTĀ ਜਗਰਾਤਾ a vigil, a par- Arabic Záhirí. Apparent, evident, mani-
ty of girls for spinning which continues fest, clear.
JAHÁUNÁ ( 467 ) JAIL

JAHÁUṆÁ ĦJIB v. a. To cause to JAHRÁ ਜਹਰਾਂ s. f . (M.) An old


be copulated, to cause to copulate, to JAHRÍ ਜਹਰੀ s. m . } man and
ravish; i. q. Yaháuná.
woman ; the handle of a spade, or kodál.
JAHIMAT ਜਹਿਮਤ s. f. Corrupted
JÁHU s. m. A lascivious person, a
from the Arabic word Zahmat. Disquie-
debauchee, a rake ; i. q. Yáhú :—jáhá
tude, pain, affliction, trouble, sickness ; kháná, s. m. Any house or place where
-(M.) A disease of camels , &c. It
occurs in hot weather; the animal coughs , adultery or fornication is committed, a
ceases to eat and drink; there is running brothel; i. q. Yáhú.
from mouth and nose. Young animals
JA s. f. Corrupted from the San
generally escape, but the old die.
skrit word Ji. Victory, triumph, con-
JAHIMATAN ਜਹਿਮਤਣ ..
f quest, promotion; -intj. Bravo! huzza! all
JAHIMATÍ m. a. hail! -pron. As many as:-jai bár, jai ber,
ਜਹਿਮਤੀ ad. As often as:-jai dewá, jai diá, s. m.
JAHIMATÍL ਜਹਿਮਤੀਲ m.
. . lit. Victory to Deví, a kind of hosanna,
a form of salutation to a Hindu king or
Afflicted, emaciated with disease, sick. Raja in the hills: -jai kár, jai jai kár,
8. f. Triumph, rejoicings, exultation :
JAHINA HUI 2. n. Cum muliere; -jai jai karná, v. a. To shout victory to
a deity (a common practice among pil-
copulari; i. q. Yahind. grims) -jai ku, pron. About as many
as: —jai mái, an Victorious, fortunate,
JAHIR ਜਹਿਰ s. m. Corrupted from the successful,
Persian word Zahr. Poison :--jaharbád,
8. m. A dangerous disease in horses and JÁÍ Ħs. f.
ƒ. A daughter.
elephants in which the yard and testicles
of the animals become suddenly swollen JĀLĀ ਜਾਇਆ s . m.
ਜਾਇਆ A son. Present
and violently inflamed: -jahir kháná,
v. n. To take poison:--jahir laggná, v. n. participle of v. n . janná, pl. jáíán :
To be hateful like poison: -jahir mauhrá, —jáiá jáná, v. n. To be gone, to be born :
8. m. Bezoar, an antidote to poison. -mán peu dá jáiá, s. m. A full brother,
a real brother: --jaun wirle, til sanghne,
JAHIRAN Af Jaz s
ਜਹਿਰਣ .f. l a. Cor- majjhán jáe katt babúán jáián betián,
cháre chaur chaupatt. Barley sown thin,
JAHIRÍ ਜਹਿਰੀ s. m. Sruption til sown thick, buffaloes that give male
calves, daughters-in-law that bear (only)
of the Persian word Zahri. Venomous , daughters , are all four bad .
Litter, full of rage ; a venomous, wrath-
ful person .
JAIHNĀ ਜੈਹਣਾ v. n. To copulate; i. q.
JAHIRÍLÁ Â ™ a. Corrupted
Jahini, Yahiná.
from the Persian word Zahirílá. Poison-
ous. JAIJAIWANTÍÀÂʾ s. f. A

JAIJÁWANTÍ ਜੈਜਾਵੰਤੀ ) kind of


JÁHLÚ A¹JH
Jad. (K.) When, at the
time when. Rágní sung at midnight.
JAIL ਜੈਲ 8. m. Corrupted from the
JÁHNÚ A¹JD
8. m. Corrupted from
Persian word Zail. Partiality ; skirt,
the Persian word Zánú. The knee ; train; a circle of jaildár: -jaildár, s. m.
i. q. Jánú. An officer of many villages. He
JAIJÍYÁ ( 468 ) JAJMÁNÍ PROHAT

stands in much the same relation to the JAIT ਜੈਤ 8. f. The name
headman does to the Lambardár of his
village. The jaildars are remunerated JAITSIRÍ ਜੈਤਸਿਰੀ of a Rágni.
by a percentage of from 8 annas to
Rs. 2 on the revenue of the villages in JAIYÁ भैजा s. m. A Rájpút tribe.
his circle ; a feudatory: -jaildárí, s. f.
An office of the Jaildár. A kind of
JAJÁIL ਜਜਾਇਲ 8. f.
JAIJÍYÁ ਜੈਜੀਯਾ 8. m . Corrupted large musket , a swivel .
from the Arabic word Jazyah. A capi- JAJÁILCHÍ Ħi) S. m. A
tation tax levied by Muhammadans on
infidels .
ਜਜਾਇਲੀ — soldier who
JAIN ਜੈਣ s. m . A sect of Hindus
manages a swivel ,
worshipping 24 tirathkárs (religious
teachers.) They deny the existence of JÁJAK A s. m. Corrupted from
God and the authority of the Vedas. the Hindi word Jáchak. A priest; i. q.
Jáchak.
JAIND ਜੈਂਡ s. m. A deformed

JAINDNÍ ਜੈਂਡਣੀ s.ƒ. person half JÁJAKŅÍ ĦĦZZI 8. f. A priestess .

deaf and dumb. JÁJAM HHH s. m. A carpet, a floor


cloth, a chequered cloth thrown over a
JAINDE pron., ad. (M. ) To
carpet.
which, to whom:-jainde ráh ná wanje, JAJAWAṆTÍ ਜਜਾਵੰਤੀ
I s. f. A kind of
un dá pandh ná puchchh. Don't ask the
distance of a place to which you are not Rágní; i. q. Jaijáwantl.
going-Prov. Don't ask advice if you
are not going to follow it. JAJJÁ ĦĦI s. m. The 13th letter ( )

JAINÍ A s. m. A follower of Jain. in the Gurmukhi Alphabet ; Jijjά.

8. m. A straggling JAJMÁLNÁ ĦĦHGD v. 7. To be


JAINTAR ✈
disheartened, to be sad.
large shrub (Sesbania Egyptiaca), com-
monly cultivated in gardens as a hedge,
and for its bunches of flowers, parti- JAJMÁN ĦĦHA 8 m. Corrupted from
coloured, yellow, and occasionally white.
the Sanskrit word Yajmán. The client
It is a ready and quick grower and its
wood is of no use. The seeds are offici- of a Brahmin ; a customer, a person on
whose custom Brahmins, barbers and
nal, being applied in ointment for erup-
some others , have a legal claim (the here
tions, for which also the juice of the
ditary Brahmin, or barber of a village
bark is given internally.
must be paid his fees whether you choose
JAIPEAL ਜੈਫਲ 8. m. See Jáfal. to employ him or another person .)
ਾਨਣ ੀ
I ad. Corrupted from the JAJMANANÍ ਜਜਮ
AA HO TÎ s. f. The
JAISA
Sanskrit word Yádush. As such as, as in female client of a Brahmin, a female
like manner:-jaisá cháho. As youplease:- client.
jaisá chahiye. lit. As it should be ; effectu-
ally, thoroughly :-jaise hosakke, ad. JAJMÁNÍ PROHAT ĦĦH'ZI YÏJ3
Any how, at any rate:-jaise ko taisá.
As you were, tit for tat. s. m . A hereditary family priest.
JAJMÁNÍ PROHATÍ ( 469 ) JAKNÁ

JAJMÁNÍPROHATÍ ĦĦH'GİY ਹਤੀ | JAKHMAN


ƏJSI
ਜਜਮਾਨੀਪਰੋ HE ƒ. a. Corrupted
s. f. The office of a hereditary family JAKHMÍ ਜਖਮੀ . from the
priest.
Persian word Zakhmi. Wounded.
JAK HD s. f. Doubt, suspense, suspi-
JAKHMÁNÁ AYHA 8. m.
cion ; obstruction ;-jak jágá, v. n. See
Jakná, c. w. pai jání. JAKHMIĀNĀ ਜਖਮਿਆਨਾ ) Corrupt-

ed from the Persian word Zakhmánd.


JAKÁRÁ 2 s. m. Corrupted from
Compensation to a soldier for a wound
the Sanskrit word Jaikár. Triumph, or the loss of a limb in battle.
rejoicings , ovation ; c. w. buláuná.
JAKK Ħa 8. f. Corrupted from the
JAKAṚBAŅDPÁUNÁ ਜਕੜਬੰਦ-
Arabic word Zak. Injuring, deceiving,
v . a. To make fast, to tighten disappointing ; squeezing and pressing
ਪਾਉਣਾ
down :-jakk derí, v. a. To defeat, to
to bind well. put to shame ; to cause loss or injury ;
i. q. Jikk.
JAKAṚNÁ ਜਕੜਣਾ .. a, To bind ,
JAKKAR ਜੱਕੜ 8. m. Senseless, foolish
to tie, to fetter, to pinion, to tighten, to
put in irons . talk, vain babbling :-jakkar hakkne,
JÁKAT 23 s. m. (K.) A little boy; v. n. To babble :--jakkar láune, márne,
v. n. To lie, to speak falsely, to speak
i. q. Játak. vainly; i. q. Yakkar.

JAKH ਜਖ Nonsense JAKKBANNHṆÁ ŤZŠHT 0. 12.


18. f. (M.)
JAKHAR ਜਖੜ village mirási's fee, Corrupted from the Persian word Yakh.
To be frozen, to be hardened (water.
which is next to that of the mullán's fee, flour.)
is measured out after the grain has been
threshed and winnowed, and which is JAKKH 3.f. A very holy man,
collected into one heap and is divided
most devout, worshipper, a sort of
between landlord, tenant and kámáns,
demi-god.
same as Yakh in the first sense :-jakh
ná már . Do not talk nonsense ; i.
q. JAKKHNÁ
Yakkar. ਜੱਖਣਾ s. f. Modesty, calm-

JAKHAM ਜਖਮ s. m. Corrupted from ness , contentment :-jakkhná jáŋá, v. n.


To be immodest.
the Arabic word Zakhm . A wound, a
sore. JAKKO TAKKO ਜੱਕੋ ਤੱਕੋ ) s.
. f.

JAKHÁWAN ĦYET v. a. (M. , Pot.) JAKKON TAKKON ¨ 32'S An-

To deceive, to make an April fool of. xiety, consideration, deliberation, hesita-


Present participle : jakhendá ; Future tíon, suspense.
jakhesán ; Past participle : jakháyá.
JAKHÍRÁ JAKNÁ ਜਕਣਾ v. n. To be in
Corrupted from
ਜਖੀਰਾ 8. m.
suspense, to hesitate, to be thoughtful
the Arabic word Zakhirah. Collection and anxious , to be suspicious ; to be
of goods, store, treasure. afraid; to shrink ; i. q. Jhakkná.
JAKṚÁUNÁ ( 470 ) JÁLAM

Indica) of which the fresh fruit is pílhé ;


JAKRÁUNÁ ਜਕੜਾਉਣਾ v. a. To cause i. q. Wan - Corrupted from the Ara
bic word Jál. Fabrication, forgery :
to be bound, caus. of Jakaṛná.
-jál banáuná, v. n. To fabricate, to
JAKṚÍÁṆ HQFİMİ s. f. pl. (lit. bind- forge :-jál páuná, v. a. To cast a net
(for fish) ; to lay a snare ; to plot against;
ings) . Tossings of the head, and other
-jál sáj, s. m. A forger, one who coun
motions made by a woman who is
terfeits :-jál sájí, s. f. Forgery, fabri
supposed to be influenced and bound by
cation :-jál wachháuná, v. n. To spread
some fairy ; the music made use of to
a net or snare :-jál wichch phasáugá, v. n .
dispel that influence ; c. w. kheḍníán, To entrap, to inveigle.
sunáuníán.
JÁLÁ ਜਾਨਾਂ s. m.
Ħ A niche in a wall ;
JAL s. m. Water ; an imperative
a cobweb ; a kind of water moss green
of v. n. Jalnd :—jalbal jáná, v. n. To be
burnt up or consumed with fire ; to be in colour ; a kind of grass which grows
in the streams used for purifying sugar ;
angered, to be jealous : -jal bimb, s. m.
An overflowing of water, a flood, an a speck in the eye.
inundation :-jalchar, a. Acquatic (birds,
JALÁB ' s. m. Corrupted from the
not fish) :-jaldhár, jaldhárá, s. f. A
stream of water :-jalhora, jalhauṛá, jal- Arabic word Julláb. A purgative medi-
manukkh, jalmáhú, mánus, s. m. A water cine, purging -jaláb dená, v. a. To give
animal said to resemble a man in its
a purge :-jaláb karná, v. n. To take or
appearance, a merman :-jaljant, s. m. give a purge :-jaláb lainá, v. n. To
A general term for all animated beings undergo a course of purgatives :-jaláb
inhabiting the water :-jalmaí, s. m. f. laggná, v. n. To operate (a purgative).
Flood, inundation : -jalmundrá, s. m. A
process in chemistry : -jalnimm, s. f.
JALÁD E s. m. Corrupted from the
The name of a drug that grows in water :
-jal pán, s. f. m. Drinking (water) , a Arabic word Jallád. An executioner ;
morsel of something to stay one's appetite, a cruel person, a tyrant : -jalád puná, s.m.
a light luncheon, eating, taking light The business of an executioner ; cruelty .
food between meals ; c. w. karná, kháná :
-jal parwah, s. m. Casting a corpse JALÁDÍ Ħi s. f. See jaládpuŋd
into a river instead of burying or burning
in Jalád.
it, drawning one's self :-jal tarang, s. m.
The musical glasses or harmonicon, JALÁDNÍ HM ਜਲਾ 'E
ਦਣੀ S s. f. The wife of
playing on glasses or China bowls
by rubbing the edges, a brass vessel an executioner, a female executioner.
in which water is put and the edges
are beaten with two sticks ; a wave JALAHRÍ ЯMÅ
ਜਲਹਰੀ s. ƒ.
8. f. The stony
on the surface of water : -jal tarangi,
8. m. One who plays on a jaltarang : symbol of pudendum muliere in which
jalturang, s. m. The river horse, hippo- the stony symbol of membrem virile called
Shibling stands. These are generally
potamus :-jal thal, s. m. Ground cover- seen before the Shibdwálás (temples of
ed with water, water over-flowing dry Shiva) ; and the Hindus pour water on
land, a sheet of water (said when broad the latter.
sheet of water is visible) :-jal dí márí
ho, ya hal di mári ho. Either the force JALÁKRÍ HRD s. m. (K.) The
of water, or the force of the plough (is
necessary for agriculture). wood-cock.

JÁL Ħ 8. m.Corrupted from the | JÁLAM ਜਾਲਮ M., a. Corrupted


Sanskrit word Jal. A net, a snare ; a from the Arabic word Zálim. An oppres .
tree (Salvadora oleoides or Salvadora sor ; a tyrant ; cruel, barbarous.
JALAM ( 471 ) JALJALA

nánán rains fail, másh (a pulse ) fails ;


JALAM H&H 8. s. f. (M.) Corrupted
and when the jalbimbián rain fails, the
" from the Sanskrit word jaloká. A leech : cotton tree fails.
-paise di rann te take dián jalamán lawáe.
A woman worth a pice and she has JALD HSE a. Quick, fast, hasty ;
leeches worth half an anna put on her.
swift, expedition :-jald báj, s. m. An
-Prov. ; i. q. Jok.
active person, one who moves quickly ;
i. q. Jalt.
JÁLAMÍ H &H s. f. Oppression, ty-
ranny. JALDÍ HI
ਜਲਦੀ 8. f. Haste, quickness,

JÁLAN ĦM☎ v. n. (M.) To endure, rapidity ; c. w. harná ; i. q. Jaltí.

to be patient. Present participle : jalen- JALEB ਜਲੇਬ s. m . A kind of sweet-


dá ; Future : jalesán ; Past participle :
jaliá -sahib ditá jálan rann kuchajji meat ; retinue, suite, attendants, equi-
nál ; khárá khándí rotián, kunnán piwe page.
dál ; háthí wángún patli, tawwe wángún
lál ; chhappar pendi ghaghrá, tarúá kare ਜਲੇਬਾਂ s. m.
JALEBÁ HY Mulberry.
rumál ; gadhin wángún hingdi sáre werhe
dá sangår. The Lord has condemned me JALEBÍ m.
ਜਲੇਬੀ s.. A kind of sweet-
to endure the society of a slovenly meat ;--α. Pertaining to a retinue ;
woman ; she eats a basketful of bread and
-choti kutti jalebián dí rakhwáli . The
drinks a tubful of dál ; she is as slim as an thief bitch and set to watch over the
elephant, she is as red as an iron griddle ; sweets . Prov. used of a dishonest person
she wears a petticoat like the roof of a
watching over anything .
house, she uses a mat for a pocket-hand-
kerchief, she brays like a she-ass, she is JALEMÁ ਜਲੇਮਾ s. m. Burning,
the ornament of the whole courtyard.
-Song. JALEPÁ ਜਲੇਪਾ vexation, jea-
JALEWA ਜਲੇਵਾ lousy, envy,
JALAN H65 ) s. f. Corrupted from passion ,
JALEWÁN ਜਲੇਵਾਂ
JALAT the Sanskrit word
sorrow.
Jawal. Burning, heat inflammation,
JALHOTÁ ĦMIZI 8. m. (M.) A small
smart ; passion jealousy, envy.
Jál tree.
JÁLANÁ ĦMA v. a. To burn, to
kindle . JÁLÍ Ħ¿Î 8. ƒ. A small net ; net work,
lattice work.
JALA ਧ ਜਲੌ s. m. Pomp, glory, splen-
dour; pageantry, retinue, equipage, train. JALIÁ ਜਲਿਆ a. Burnt:-jalid baliá,

a. Angry , jealous .
JALÁUNÁ H v. a. To burn,
to kindle, to light, to inflame ; to make JALÍKHÁN His. f. Corrupted
from the Arab ic word Zale khd. The
jealous , to provoke.
name of Potiphar's wife.
JALBIMBIÁN HE 8. m.
JALJALÁ HS 8. Corrupted
(K.) Is the period between 8 and 16 from the Arabic word Zalzalah. An
Sáwan :-dakhnánán bhajjíán máh, jalbim-
earthquake ; met, mutiny, insurrection .
bián, bhajjián kapáh. When the Dakh-
JALJALAŢ ( 472 ) JAMÁ

JALJALÁT ĦMAM 8. M. Quak- JALWAIYA ਜਲ ਵੈਯਾ


ĦMỀMI s. m. One who
ing ; glory, pomp ; indignation . JALWAYYA Ħburns, one
who is jealous .
JALJALÁUNÁ ĦMAMÊS v. n. To
quake, to tremble ; to be angry. JALWÁUNÁ ਜਲਵਾਉਣਾ v. a. Cor-
rupted from the Sanskrit word Jawalan.
JALANDHARÍ ਜਲੰਧਰੀ ,f. Avariety To cause to burn, to cause to light ; to
cause to make jealous.
of sugarcane .

JAM Hsm. Corruption of the San-


JALNÁ ਜਲਨਾ v. n. To burn, to be
skrit word Yam. The angel of death , the
JALNÁ ĦME kindled, to be in- Pluto of the Hindus :-jam dút, s. m. An
flamed. angel of death :-jam hoke chambaṛná, v. n.
To cling to one like the Devil :-jam
kál, s. m. Death :-jam lok, jam di puri,
JÁLNÁ ਜਾਲਨਾ ਅ See Jálag á , 8. m . Hell -jam ráj, s. m. King of
Hell.
Bálaná.
JÁM TH 8. m. Corrupted from the
See Jalau.
JALO ਜਲੋ 8. m. Sanskrit word Yám. A goblet, a cup :
(M.) A title of respect addressed to
JALODHAR individuals of those Jat tribes that came
ਜਲੋਧਰ s. m. Dropsy.
originally from Sindh, as the Lár, the
Unar, the Darigh and the Sarki aud Jhabel
JALO DHARN ਜਲੋਧਰਨ 8. f. Jats -jámdání , s. f. A kind of figured
muslin ; a leather box used for keeping
JALODHARÍ ਜਲੋਧਰੀ s. m . clothes in :-jám dár , s. m. The holder of
A dropsical person. a landed pension or tief :-jámdárí, s. f.
Holding a fief, the proceeds of a Jágir:
-jám khijar, s. m. Is spoken when an
JALPÁ Ħ¿Y
AMY™ s. f. (M.) A flood. object is obtained : -jám dí rann te billi
de kann. What ! the wife of a jám and
▸ ea rs like a cat ! (i. e. , withot earnings .)
-Prov .
JALSÁ H ਜਲЯ
ਸਾ s. m. Corrupted from
the Arabic word Jalsah. An assembly JAMÁ HI s. f. Capital , stock, wealth,
for amusement , meeting , entertainment,
autch. quantity, sum, total ; collections ;-a
Collected : -jamádár, 8. m. A native
military officer next to Subedár or Rasdl.
JALT H3 s. f. Burning, heat ; in- dár ; a native officer of police, custom, ex-
cise next to Darogá ; a native officer at the
flammation ; jealousy :-jalt khor, khord,
head of an uncertain band, met . self- styled
khori, s. f. One who is vexed in mind, jamádár jamádární, s. f. The wife of
an envious, jealous person ; envious,
a jamádár : -jamádári, s. f. The office of
jealous.
ajamádár :-jamá karná, v. a. To gather
together, to accumulate, to heap, to store
JALTÍ ĦM3 8. f. Corruption of the up, to add together, to assemble : -jams
hond, v. n. To be collected, to be assem.
Persian word Jaldi. See Jaldi.
bled :-jama bandi, s. f. Charge for pre
paring the roll. The kárdár charged
what he pleased ; account of revenue
JALÚN Ħ 8. f. Itching, burning. assessed at a certain rate per field.
JÁMÁ ( 473 ) JAMAWANÁ

JÁMÁ ĦHĨ s . m. Corrupted from the s.


IAM ĀNAT ਜਮਾਨਤ f Corrupted
Persian and Arabic words Jámah, Jámá. JÁMANÍ H from the Ara-
A coat reaching down to the ankles, worn
especially by the bridegroom amongst bic word Zamánat, Zámaní. Security,
Hindus at weddings ; a caste or a caste sys- bail, guarantee :-jámaní táhadí, s. f.
tem ; birth, e. g. Hindú dá jámá :—jámá The same as Jámaní.
masjad, masit, s . f. The principal mosque
the people collectn espe
or Muhammada place
cialof prayer
ly on where
Friday s: JAMÁNDAR H
THI≈g ad. From birth,
by birth ..
jáme wár, s.m. A shawl figured all over.

JAMÁDARÚ ĦHED 8. m. See Jamán- JAMANÚ Hs . f. The name of a


darú. tree and its fruit : —jámanú dá sirká, s . m.
Vinegar of Jámanú. See Jáman.
JAMÁDÍULÁKHAR ਜਮਾਦੀਉਲ
JAMÁT H3 8. f. Corrupted from
JAMÁDÍULSÁNÍ ਜਮਾਦੀਉਲ
the Persian word Jumáit. A multitude,
ਆਖਰ s. m. The 6th Muhammedan an assembly, a company, a class , a com-
munity, a congregation ; a religious ser-
ਸਾਨੀ month. vice, a congregation at prayer in a
mosque -jamát karámát. Miracles in
numbers.
JAMÁDÍULAWWAL ĦHIEIỆMMEM
s. m . The 5th Muhummedan month .
IAMÁTÍ ਜਮਾਤੀ s . f. Corruption of the
JAMÁÍ ਜਮਾ HЯ ਈ s. m. A midwife's Arabic word Jamáití. A class fellow.
wages; a son-in- law ; in the latter sense ;
i. q. Jawái.
JAMÁÚ ĦH¹Ê a . Susceptible of being
coagulated, congealable.
JAMÁIN ਜਮਾਇਣ
HIE . f. Sour curd or
rennet used to coagulate milk ; Caraway 8. m. A crowd ,
seed ; i. q. Samáin, Jamman, Jág. J AM Á ਧ ਜਮਾਉ ।
JAMÁ ਜਮਾ collection , accumu--
JAMÁL Hs . m. Beauty, elegance :-
lation, congelation, adhesion, establish-
jamál gottá, s. m. A powerful purgative
ment.
bean (Croton tiglium, Ñat. Order. Euphor-
biaceae) , also called Jabolotá.
v . a. To coagu
I AMÁŪNĀ ਜਮਾਉਣਾ
JÁMAN ਜਾਮਣ HE s. late, to freeze, to cause to adhere ; to
m. The name of a tree;
s. m. cause to be born, to do the work of a mid-
also its fruit (Cerasus Cornuta, Nat. Ord .
wife; to make firm (the feet) ; to have con-
Rosacese, Sizygium Zambolanum ) ;-Cor-
fidence in ; to cause to be germinated ;
rupted from the Arabic word Záman. A
to cause to be sprouted.
small piece of wood connecting the two
tubes of a huggá ; a surety, a security ;
rennet :-jáman dená, v. n. To give a JAMĀUT ਜਮਾਉਟ s. f. Coagulation,
surety :-jáman honá, v. n. To be surety congelation, agglutination , consolidation .
for another, to give or stand bail :-
jáman tahad, s. m. f. See Jámaní. JAMÁWAN ਜਮਾਵਣ v. a. To coa-

JAMÁNÁ ਜਮਾਨਾ s. m. Corrupted | JAMÁWAŊÁ HEgulate (milk) :


from the Arabic word Zamánah. Time, -choven mahin, jamáwen dahin, bhar bhar
age ; the world . pinde that ; bheḍi púnchhen laggián nấ
JAMÁWAT
( 474 ) JAMMAN

urár ná pár. When you milk your JAMDHAR ਜਮਧਰ .. m.


buffalo you set your curds, and drink A two -edged
your full dishes, but taking hold of dirk, a dagger.
(i . e., depending on) the tail of a sheep
is neither here nor there (lit. neither
on this side or the other.) JAMGAT ਜਮਗਟ 3. m.
JAMGHAT ਜਮਘਟ crowd, a multi-
JAMÁWAT HHEZ 8. f. Coagulation , tude, a concourse, a collection of people.
congelation, agglutination, consolidation ;
fixedness ; (used especially of the black
colouring matter, missi, applied to the JAMHÁÍ ĦH¹
ਜਮ੍ਹਾÂ
ਈ Į s. f. Yawning ;
interstices between the teeth.) JAMHÁÍ HO S c. w. áuŋí, laigí ;
i. q. Aubásí.
JAMBAN HAE v. n. (M. ) To wait :
―ajan chhohir chhotrí he kai diháre jamb. JAMÍN H s. f. Land. See Jimíg.
The girl is still young, wait a few days .

JAMBÍL ਜਮਬੀਲ s. f. ( lf.) Corrupt | JAMKÍ ਜਮਕੂ s. m. (Pot.) A class of


ed from the Persian word Zanbíl. A
Hindu faqirs who wear matted hair and
beggar's wallet. ring a bell.

JAMBÚDÍP WHYY s. m. Corrupt- S. m. (Pot.) A


JAMLOTÁ ĦHÊU
ed from the Sanskrit word Jambú- dripa.
Name of one of the seven continents or powerful purgative nut ; i. q. Jabbo
lotá, Jamálgottá in Jamál.
large islands surrounding Mount Meru :
so named from the Jambu trees (Gugenia
Jambolana ) which abound in it, or from JAMM ਜੱਮ s. m . Birth, one born, off-
a huge Jambu tree on Mount Meru, visi-
ble to the whole continent , and which spring, growth : -ghar jamm, a. Born
marks the central division of the known at home, house-born. The angel of death,
world. Buddhists confine the term to (Malik-ul-maut) ; one who persecutes be-
India. Jainas to one of the five divisions yond measure, e. g ., tún mere bhá dá jamm
of India. hoke piya.

IAMBÉR ਜਮਥੂਰ 8. m. Pincers, JAMMAN THE s. m . Birth ; sour curd


forceps . or rennet used to coagulate sweet milk ;
-v. n. (M. ) To be born ; to germinate, to
sprout, to come up ; to become fixed, to
JAMBÉRĀ ਜਮਬੂਰਾ 8. m. A kind of become coagulated , to become congealed .
small cannon carried on a camel; a young Present Participle : jamdá ; Future :
active lad, (this appellation is given to a jamsan ; Past Participle : jamiá, jáyá :
little boy of the Madárís) ; i. q. Jamûrá. -dewan denh ná jác chár kaum ; Mullán,
Bhatt, Brahman, Dom. These four tribes
were not born on giving-day, Mullán,
JAMBURCHAN ਜਮ HYJ EE The
ਬੂਰਚ ਣ s. f. Bhatt, Brahman and Mirásí.-Prov. on
wife of a Jambúrchí. the avarice of these castes :-jamden til
rowan lagge, ydd dyonhen ghánín. Direct-
ly the til ( Sesame) came up it began to
JAMBÚRCHÍ HHFact s. m. One weep ; for the recollection of the oil-
who fires a Jambúrá. press came to it .-Prov.
JAMMẢNH ( 475 ) JÁN

JAMMÁNH H s.m. (Pot. ) The JAN ਜਨ s. m. An individual, a person ;


name of a plant from the seed of which (M.) the clientele of a village menial.
oil is expressed ; used also as greens ; The village menials , such as the Mirásí,
i. q. Tárá mírá. Mochi, and Ghamiár, call those to whom
they render services their jan - jan
Cho Born ; flourishing : wadda te deh sunj. What ! you have a
I AMMÍ ਜੱਮੀ
large clientele -why the village is de-
jammi kheti wekh ke garbh kíá karsán ; serted !-Prov.
jhakkhar jhola bahut hai ghar áí tán ján.
The farmer felt pride when he looked on
his flourishing crops, but there are plenty
of dust storms (to come) ; count it yours JAN HE s. m. The name of a wild and
when it is safely housed. lawless tribe dwelling in the great wil
derness in the southern part of the Bári
Doab and famous for plundering ; an in-
JAMMNÁ ĦHE I v. n. Corrupted from habitant of the wilderness.
JAMNÁ ĦH☎
ਜਮਨਾ the Sanskrit word
Yam . To be born, to exist ; to grow, to ger-
minate ; to be thick or coagulated , to be JÁN H 8. f. Soul, life, spirit, self ;
frozen ; to be collected ; to adhere, to stick; mind ; vitality, the breath of life ; pith,
to be firm, to stand fast, to have confidence essence ; energy, vigour, force, strength; a
(used commonly with pair, as, uh de pair sweetheart, dear, beloved ; loss, damage :
ná jamme, he did not stand fast) ; to fit -ján balab, ad., a. At the point of
to; to bear children ; to insist on. death ; dying -be ján, a. Lifeless-
ján barabbar rakkhná, v. n. To hold
IAM MÚ ਜੱਮੂ ) 8. m. The name of a as dear as one's own life : -ján chhuḍáu-
né, v. n. To escape with one's life, to get
I AM MÓN ਜੱਸੂੰ city in the hills, the rid of: -ján dár, s. m. , a. , Animals ; having
life or strength ; powerful, lively, active ;
capital of the Jammu and Kashmir State ;
the name of a tree and its fruit. See rich:-ján deni, v . n. To yield one's life,
Jáman. to sacrifice oneself :-ján hond, hojánd,
v. n. To be lost, to be destroyed :-ján
karná, v . a. To destroy, to damage : -ján
JAMNÁ ЯH s. f. The name of a kaddhni, va. To kill, to destroy, to perse-
river. The ancient Yamuná, personified cute -ján mári, s. f. Earnest endeavour :
as Yami, twin sisters of Yamá. It rises in —ján márná, ján márí karná, v . a. lit. To
the Himalayas at Jamnotri at an eleva- kill; to do one's best; to strain every nerve :
tion of 10,849 feet and after a course of -ján ton tang duná, v. n. To be tired of
860 miles, falls into the Ganges at life; to be in despair : -ján nikalní, nikal
Allahabad . Its water is there clear as jání, v. n. To die -ján paini, v. n. To
crystal , while that of the latter river is be cheered, encouraged, comforted, to get
yellow. The Saraswati is supposed to new life, to be refreshed :-ján nún rond,
join the other rivers here underground. v. n. To wish one self dead :-ján sukkaní,
The spot is considered very holy. v. N To be dried up (the sap of
life) -ján te banni, v. n. To be in
JAMÚR THE s. m. See Jambúr. danger of one's life -jánon hatth dho
chhaḍdná, v. n. lit. To wash one's hands
of life ; to despair of life :-jánwar, . m.
JAMÚRÁ FY♂ s. m. An animal ; a bird ; met. a blockhead :-
See Jambúrá.
waddájanwar, s. m. Anelephant :-ján nál
jahan hai. While life is yours, the world
JAMWÁL THE s. m. A caste of is yours :-ján mál di khair. Health and
Rajputs natives of Jammu. wealth be yours.-Benediction .
JẢN ( 476 ) JANAM

JÁN AE s. f. Going (from v. n. Jáná) ; a fornicatress :-janá kárí, s. f. Adul-


tery, fornication .
(corrupted from the Sanskrit word Giyán,
an imperative of v. n. Jánaná) know,
knowledge : -ján bujjhke, ad. (lit. know. JANÁHAN HE
ਜਨਾਹਣ s. f. Corrupt-
ing and understanding.) Knowingly, JANAHÍ ਜਨਾਂਹੀ 8. m .
wilfully, deliberately ;-ján dá, dí, a. ed from
Knowing, wise, acquainted :-ján de, the Arabic word Zináhí. An adulterous
intj. Let it go, never mind ; pardon, person.
forgive -ján dená, v. n. To relinquish,
to give up, to let alone :-ján hár, ján
JANÁÍ HE
ਜਣਾਈ s . f. See Janwái.
hárá, a. Transitory, transient, able to
go, ready to go, ready to die , on the
point of perishing , not capable of staying:
JANÁJÁ HЯs. m. Corrupted
-jáníján, a. Knowing, wise, omnisci-
ent: -ján kár, a. Knowing, acquainted, from the Arabic word Janázah. A bier,
learned -ján kári, s. f. Acquaintance, a coffin, a corpse : -janájá parhná, v. n.
knowledge :-ján lainá, v. a. To get a The Muhammadan Burial Service .
knowledge of, to understand : -ján
pachhán, s. f. An acquaintance :-ján
painá, v. n. To seem, to come to one's JANAK ਜਨਕ s. m. The father of
knowledge or understanding , to be
Sítá, (the wife of Rámá.)
known :-ján sár, ján laggá, ad ., a. At
the moment of going, at the moment of
arriving ; not permanent, transient. JANAM HOH 8. m . Corrupted from
the Sanskrit word Janman. Birth, life,
JÁNÁ AT v. n. Το go, to go away ; existence, age :-janam ashtmi, astmi,
to depart, to leave ; to reach, to attain s.f. The birth-day of Krishná :-janam
to ; to disappear, to vanish ; to be con- asthan, s. m. lit. A birth -place, a temple
sumed , to be spent ; to be lost, to be erected on a birth-place of any great man,
stolen , to incur a loss ; to wither, to and especially of the Sikh Gurus : -janam
fade ; to be ruined, to be destroyed ; to bhar, ad. In the course of a life time, in
cease, to die, to be killed ; to be one's whole life : -janam bhirisht honá, v.
alienated, to be broken (as friendship) ; n. lit. To be polluted (one's life ) ; to spoil
to go in, to enter ; to go or act upon ; to one's birth ; to use things forbidden
regard ; (in comp.) an auxiliary, all the ac- by one's religion (Hindu) ; to be con-
tive verbs are made passive by the help of verted to another religion used of
this verb - máriá jáná, máre jáná, v. n. Hindus -janam bhirisht karná, v. a. To
To be struck, or beaten : -bakri jánon gai pollute one's life ; to eat objectionable
khán wale nên sauái với na da . The things, to lead a sinful life ; to convert
goat was killed but the eaters were not to another religion :-janam bhúm, bhúmí,
pleased,-Prov. When one has done one's s. m . Native land, country, birth-place :-
best and others are still not pleased :- janam dá annhá, janam andh, s. m. One
uhdián gallán te ná já. Do not act upon blind from his birth :-janam dátá, s. m.
his wishes , do not mind him. The author of life, the giver of life, the
giver of food continually (God) ; a
JANÁ HE v. n. Α person, an indivi- great benefactor :-junam din, dikárá,
S. m. A birthday:-janam janam, ad.
dual :-jané kaná, janá khaná. Every One life after another, transmigration of
person, great and small .
souls -janam kundli, s .f. A short horos-
cope -janam lagan, s. m. The conjunc-
JAN Ā ਜਨਾ s. m. Corrupted from tion of the sun and a sign of the
JANAH ਜਨਾ'ਹ the Arabic word Ziná. ecliptic at the moment of the birth of a
child -janam lainá, dhárná, v. n. To be
Adultery, fornication : -janákár, 8. m . born, to come into the world, to be in-
An adulterer, a fornicator, an adultress , carnate -janam maran s. f. Birth and
JÁNAMANÁ ( 477 ) JANDRÁ

death , eternal death :-janam pattrí, 8.


s. f. JANÁT HO¹
ਜਨਾਤ3 s . f. pl. Corrupted from
A horoscope, a paper prepared at the
birth of a child foretelling his fate the Arabic word Jinnát . Genii.
according to the aspects of the planets :
—janam sákhí, s. f. A biography (par- JANÁUṆÁ ĦAM v. a. To act
ticularly of Guru Nanak and other Sikh
Gurús) ----
janam suárath, janam sawárath, JANÁUNÁ the part of
8. m. A fortunate or well-spent life ;
a midwife ; to deliver , to assist (a mother)
rejoicing at the birth of a child :-janam
wagárná, v. a. To waste one's life ; to in bringing forth, to assist (a child) in
being born ; to cause to know, to warn,
indulge in sexual pleasures . to inform .

JANAMANÁ ĦGHEI v. n. To be born, JANAUR ਜਨੌਰ s. m. Corrupted


JANĀUR ਜਨਾਉਰ from the Persian
JANÁNÁ ĦG's . m. Corrupted from
the Persian word Zanánah. A female; word Jánwar. See jánwar in Ján.
a woman, a family, a wife ; a man of
JAND ਜੰਡ 8. m .
feminine character, a man who talks like I A tree (Prosopis
a woman ;-a. Womanly, pertaining
JANDI ਜੰਡੀ s. f. spicigera, Nat . Ord .
a female, weak, imbecile :-janáná
madrassá, s. m. A girls ' school : -janáná
Leguminosa) the pods of which are called
makán , s. m. A female apartment . shangar. In the Jhelum District Zizphus
nummularia, and in the Jullundur Doab
JÁ NA ṆÁ ਜਾਨਣਾ v. a. To know, to Acacia Leucophlæa, are also called Jand.
JĀN ĀNĀ । Amongst Hindus generally, and a few
JÁNANÁ ĦED' learn, to suppose, to Muhammadan sects, bridegrooms before
understand. marriage perform the ceremony, called
jandi kappan jandi waddhan, which con-
sists in of cutting off a small branch of
IANÁNÍ ਜਨਾਨੀ s, f. Corrupted from this tree . Offerings are also made to
the Persian word Zanání. A woman, a the jand tree by the relations of Hindu
female ; -a . Of or belonging to a woman small-pox patients :-jand karir, s. m. A
(shoes, clothing) : -janání bolí, awaj, s. f. forest of jand and karir :-jand khand ,
Women's language , women's voice : 8. m . Ivory : -kakkhán di jhupri or
-janání dá álam, s. m. A woman herself jhupri te jand khand dá parnálá. A hut
or alone. of grass with an ivory gutter. - Prov .
JANÁNKHÁNÁ HOGYAT 8. wire
m. JAND ਜੰਦ a. m. A
Corrupted from the Persian word Zanán
and khánah. The women's apartments in JANDAR ਜੰਦਰ making machine ;
a house. a flour mill turned by water, a large
wooden rake.
JANÁNMANTARÍ ĦG'UHUZI§ . f. A
man who is like a woman in talking . JANDÁL ਜੰਦਾਲ s. m . An execu-

JANÁNṚÁ HODE 8. m. A man JANDÁR ਜੰਦਾਰ tioner ; one who


bereft of masculine powers , an effeminate skins and flays ; cruel, hard-hearted.
person, a man who talks like a woman ;
i. q. Janáná. JANDARÁ ਜੰਦਰਾ s. m. A padlock,

JANÁS HHਜਨਾਸ 8..f


f.. (K.) A married JANDRÁ ਜੰਦ੍ਰਾ a large wooden
woman.
rake, a drag rake worked by one man
( 478 ) JANGI
JANDÍ

who holds the handle and another who JANGAL ਜੰਗਲ s. m. A forest , a wood,
pulls a rope attached to the lower part,
used to lay out well beds and bank up a jungle, a desert, a forest land, any
the water channels ; ( M. ) the gable uncultivated ground ; grazing ground :-
jangal jáná, v. n. lit. To roam in the
wall of a house ; an iron padlock ; a
water mill ; a large mill stone turned woods ; to ease oneself :-jangal wicke
mangal honá, v. n. lit. To be in a
by oxen -jandará dená, láuná, márná,
extacy in a desert. - Prov. Used , whe
v . N. To lock ; met. to stop.
in most unlikely places, or under ma
unpromising circumstances, something
JANDÍ ) s. f. A small lock; desirable is found or done.
JANDRÍ ਜੰਦਰੀ Asmalllock;
a machine for draw-
A kind of JANGAL ਜੰਗਾਲ s. m. Corrupted from
ing wire:-jandi addá, s. m.
lathe with which carriage wheels are the Persian word Zangár. Rust, verdi.
dressed. gris ; c. w. laggná. Also Jangár.

JANDRÁ1 ਜੰਦਰਾਇਣ ) . f. ( M ) | JANGALĀ ਜੰਗਲਾ s. M. A fence , rail-

ਜੰਦਰਾਈ ) A grinder, ing ; a medley of tunes sung together;


JANDRÁÍ
A rágní -janglá lag áuná, r. a. To fence
a miller ; í. q. Khar
Kharás an , Kharásíá.
ásan, or rail in.

JÁNDÚ HIG a. Perishable.


JANGALÍ ਜੰਗਲੀ S. m. f. Wild,

JÁNGLÍ ਜਾਂਗਲੀ savage ; an in.


JANE H ad. As if, perhaps.
s. m. f. pl. Persons, indivi- JAN GALO
JÁNGALÚ habitant of the
JANE ਜਨੇ
duals. wilderness ;-a. Wild, uncultivated.

JANEPĀ ਜਣੇਪਾ s. m. The period of JANGÅÍ ਜੰਗਾਲੀ a. Having the


childbirth, the condition of a lying-in- colour of verdigris, green ; rusted.
woman.
A class of Hin
JANGAM ਜੰਗਮ 8. m.
JANET ਜਨੇਤ 8. m. Corrupted from
du faqirs who wear matted hair and ring
the Sanskrit word Janyátiá. A wedding a bell.
party, a marriage procession , wedding
guests.
JANGH . ) 6. m . The thigh, the
JAN ETAR ਜਨੇਤਰ
JANGH Hy leg :-janj parái te.
JANETAR ਜਨੇਤੜ S. m. One of a
ahmak nachche,janghân tarore te kapre atte
JANETÍ ਜਨੇਤੀ wedding party. Only a fool dances at a stranger's wed
ding ; he wearies his legs and dirties his
JANETÍÁ ਜਨੇਤੀਆ clothes (to no purpose).-Prov.

8. m. Corrupted from ਜਾਂਘੀਆ .m. Tight


JANEÚ ਜਨੇਊ . JĀNGHĀ
the Sanskrit word Yagiopawit. The drawers ;
JÁNGHÍRÁ ਘੀਰar
iuft
ਜਾਂ ਾ
sacred thread worn by Brahmans, Khatris,
99
and other Hindus, of the " twice born JĀNEGÍĀ ਜਾਂਹਗੀਆ diaper.
castes.

Battle, war, fighting, S. m. A combatant,


s. m. JANGf aft
JANG ਜੰਗ
warrior; -a. Military, warlike, relating
quarrelling.
JANÍ < 479 ) JANNÍ

to war, martial : ―jangi berá, fauj, s. m.


A military force: -jangi jahaj, s. m. A JANJB ਜੰਜੀਰ 8. m. Corrupted from
man of war :-jangí lát, s. m. The Persian word Zanjir. A chain ; a silver
Commander-in-Chief in India.
or gold chain worn round the neck both
by males and females, as an ornament.
JANÍ ਜਣੀ s. f. A female
JANÍÁN HEM
ਜਣੀਆਂ pt. JANJÍRÁ ਜੰਜੀਰਾ 8. m. Connection,
person :-janí
kaní, khani, s. f. Every person , high and chain, succession, two turbans of differ-
low. ent colour twisted together: -janjiré
bandi s. f. Arraying, arrangement of
JÁNÍ Ha. Beloved , dear , darling ; rank in the army ; c. w. karní.
-s. m. A lover, a sweetheart ; (cor-
JANJÍRÍ Corrupted from
rupted from the Persian word zání) an ਜੰਜੀਰੀ s. f.
adulterer : -jání dushman, s. m. A foe at
the Persian word Zanjiri. A chain
heart, a mortal enemy : -júní yár, s. m.
necklace, a small chain : -janjírí dár, a.
A dear friend, an intimate friend . Wearing a chain ; chain like; -s. m.
A kind of cannon ball , chain shot.
JÁNÍDÁ ਜਾਣੀਦਾ
ad. As if. JANJÚ ĤH
JÁNÍDÍ
8. m. See Janeú.
JANJÚ AG
ਜੰਞ
JANJ ਜੰਜ s. f. A wedding pro-
7
JANJ HIH
ਜਾਂਜ JANKÁ ਜਨਕਾਂ 8. m. A herma
cession, a wedding
JANJ ਜੰਞ JANKHÁ H
ਜਨਖਾ Sphrodite.
party: denh di dhupp
te rát di bhukkh janj dá gahná hai. Heat
JANMÁUNÁ HAHEET V. a. To act
by dayand hunger by night are the orna-
meats of a wedding procession, i. e., heat the part of a midwife, to assist (a child)
and hunger is all that the guests obtain. in being born.

JANN ਜੱਨ 8. m. Corrupted from the


JANJÁL ਜੰਜਾਲ s. m. Trouble, diffi-
Arabic word Zann .
culty, plague, embarrassment , perplexity , Suspicion, donbt :
-jann karná, v. n. To be suspicious, to
entanglement :-janjal wichch phasná, be doubtful .
t. n. To be entangled or surrounded by
difficulties .
JĀNNÁ ਜਾਣਨਾ บ. a. To know, to
learn, to suppose, to understand.
JANJÁLAN ĦIMT 8. f) A molest-
JANJÁLÍ ਜੰਜਾਲੀ s. m . er, a JANNÁ ĦEH v. a. To bear, to bring
troubler, one who excites quarrels and forth.
makes difficulties.
JANFÍ ਜੱਨੀ a. Suspicious.
JÁNJÍ ਜਾਂਜੀ 8. m. One of a
JÁNJÍ JANNÍ ਜਣਣੀ 8. f. Mother -janní
ਜਾਂਞੀ wedding party :
jane to bhaghatjan, ke dátá ke súr ; nahin
JÁNJÍN -chúrhián di to janní bánjh rahu, matjan khowo núr.
The mother must give birth to a de-
hádí te jánjin kutte. At a sweeper's votee or benevolent one or a brave one ;
wedding dogs are wedding guests.— otherwise the mother let her be barren
Prov.
that she may not lose her strength .
JANNÚN ( 480 ) JÁP

JANNÚN Had. (M.) So to say, JANÚNAN Mad,


HOE
ਜਨੂਨਣ ƒ. Į a.
suppose, grant . JANÚNÍ ਜਨੂਣੀ m. frantic,
raging.
JANT HE s. m. An animated being,
an insect, a worm . JAṆWÁÍ ĦZZ's . f. The business

of a midwife ; compensation for her


8. m . Corrupted services .
JANTAR ਜੰਤ੍ਰ
JANTAR ਜਨਤਰ from the Sanskrit
word Yantar. A machine in general , JANWÁUNÁ ĦTZIBUI v. a. To de-
any instrument or apparatus ; a dial, an liver, to bring to bed , to act the part of
observatory; a diagram of a mystical or a midwife for any one ; to cause to be
astrological character ; an amulet :- known, to inform .
jantar mantar, s. m. Magical formulæ,
juggling, conjuring, enchanting by figures
and incantations, magical or mystical JÁO ਜਾਓ s. f. An imperative of e. n.
ceremonies , in which diagrams are
drawn, and charms or prayers are jáná ;-(M.) A wife.
repeated .
JAP ਜਪ s. m . Repetition, mentally or

JANTARÍ ਜੰਤ੍ਰੀ 8. f. A conjurer, a JÁP ਜਾਪ aloud of the names and


JANTAR
JANTARI HA3 juggler, a wizard ; attributes of God, or of portions of the
various sacred writings , or generally of
-s.f. An almanac, a calendar ; an in- any matter of a religious nature ; medi-
strument for drawing wire ; an arith- tation, adoration ; telling of beads : -Japji,
metical figure used for multiplying any 8. f. The opening portion of the Adi
number , in the first sense the same as jan- Granth, the holy book of the Sikhs. The
dará, jandi :-jantari mantari, s. m. One
Japji consists of 38 Pauris and is the
who performs jantar mantar. See Jantar. composition of Baba Nanak, the first
Sikh Guru. It is also called the Japni-
sán. The Japji together with another
JANTU ਜੰਤੂ ) s. m. An animal , a sentient
passage of the Adi Granth the Sat Sabad
JANTÚ ਜੰਤੂ
3 being, a creature, rep- Hajárá, forms the portion for the prálá
tiles . kál or very early morning worship :--
Jápjí, s. f. The opening portion of the
Granth of Guru Gobind Singh , the 10th
JANÚ 8. m . Corrupted from and last Guru of the Sikhs . The book is
ਜਾਨੂ called the Daswen Bádsháhí dá Granth.
the Persian word Zánú. The knee.
The Japji consists of 198 Pauris, and is
the composition of Guru Gobind Singh.
JÁNÚ H¹
ਜਾਣੂ 8, m. f. One that knows, It has its own Sat Sabad Hajará, and
an acquaintance :-jánú pachhánú, s. m. is used in precisely the same way as the
One that is well acquainted . Japji -jap karáuná, v. a. To get a
Brahman to count his bead or read the
JANÚN HOT Gayatri or any passage from the Shástars
s. f. Itching, burning ;
so that one may attain a desired end : -jap-
i. q. Jalún ; c. w. honi. karná, v. n. To worship, to adore , to
repeat the name of God ; to repeat any
JANÚN HO
ਜਨੂਨ s. m. Insanity, frenzy, passage from the Shástars : -japmálá
rage. s. f. A rosary :-jap tap, s. m. Reli-
gious service, worship, austere devotion.
JÁPAK ( 481 ) JARÁ

PAK ਜਾਪਕ 8. m. One who páund :—annhe dá japphá, annhe wálájap-


phá, s.m. Embracing as a blind man do :-
:-
APÍ ਜਪੀ practices Jap ; one jappha painá, v.n. To be caught, (an ene-
my.)
ipf ਜਾਪੀ who tells his beads:
JAPPHÍ s.
ਜੱਫੀ §.f. Embracing , clench-
iríĀ ਜਾਪੀਆ -japí tapi, japi
ing ; c. w. ghattní, páuní.
tapíá, s. m. An austere devotee.
JAPPHO JAPPHÍ HONÁ ਜੱਫੀ
¡PAN ਜਾਪਣ ) v . n. (M.) To be- To wrestle, to close upon
ਹੋਣਾ v. n.
ÍPAṆ Á
[ PANĀ ਜਾਪਣਾ come known , to
an adversary, to fight a rough and tumble.
become manifest. Present Participle :
JAR s. f. Corrupted from the Per-
jápdá ; Future : jápsán ; Past Participle :
játá :-ishk te átash dohen barábar, bhal sian word Zar. Gold, riches, wealth ,
ishk jiádah jápe ; bhá saṛendi hai kakkh money ; rust ; in the last sense ; c. w.
kánen, ishk dilin dá khápe. Love and laggnná :-jar jorojamín tannen upádh dá
fire are both alike, but love becomes ghar or múl. Money, wife (or woman)
more manifest ; fire burns grass and and land are the three likely to create
reeds, love is the consumer of hearts.- dispute or contention, i. e., these three-
Song. are cause of dispute or contention .

JAR 8. f. Corrupted from the


ÁPE ĦŶ v. def. (A word construed
with ki, like jáníe, as kí Jápe, what Sanskrit word Jatá. Root, origin, prin-
can one know ?) Perhaps. ciple, matter (as opposed to spirit).

JÁR A s. f. Corrupted from the


APHÁ Я 8. m. Corruption of the
Persian word Yár. A friend; a fornicator.
Persian word Jafá. Oppression, hard- an adulterer, a whoremonger :-járchor,
ship, violence :-japhá kaphá, s. f. Hard- s. m. An adulterer and thief ; a man of
ship, affiction, want -japhá kaphá base character. See Yár ;-(M. ) A back
kattni, ghální, v. n. To suffer hard- tooth .
ship, to get on with difficulty, to lead a
wretched life.
JÁR Ħ 8. m. A stalk
s. of gram ; &

JÁPHAL Я thicket, a forest of bushes.


s. m. See Jáfal.
JARÁ HR 8. m. See Jaṛáu.
JAPNÁ HYv . n. To repeat the
name of God silently in adoration , to JARÁ AJ s. m. Old age ; (corrupted
count the beads of a rosary ; to swallow . from the Arabic word Zará) an atom,
JAPPÁLOTTÁ a particle, a small quantity ; -a. Very
ਜੱਪਾਲੋਂਟਾ 8. m. See little -ad. A little ;-intj. Please ! do! :
Jabbolottá, Jamálgoṭṭá in Jamál . -jarájará, jarájará karke, ad. Every bit,
inch by inch -jará ku jará sí, ad, s. m. f.
JAPPHs . f. Matting (hair) : —japph A little, very little, a very small quantity:
-jará dí jará, ad. For an instant :-jará
bannhná, bannh jáná, v. n . To be matted bhar, s. m . The smallest quantity :-jará-
(hair) ;-japph mujapphá hond. See bará, s. m. A cold in the head, a run-
Jappho japphi honá. ning of the nose :-Jará sindh, s. m. The
JAPPHÁ H name of a fabled king, the father-in-law
S. m. Embrace of
of Kans, said to have had a body half
friendship or in wrestling ; c. w . márná, flesh and half iron.
JÁRÁ ( 482 ) JÁRÍ

JÁRÁ ਜਾੜਾ S. m. Root, origin ; JARD ADE a. Corrupted from the


JĀRĀ ਜਾਰਾ cold, cold weather ;- Persian word Zard. Yellow, sallow,
pale, livid.
(M.) A twin (used both of animals
and human beings) : -járá bál mán JARDÁ ਜਰਦਾ s. m. m Corruption of
dá janjál. Twin children are the plague the Persian word Zardah. A kind of
of a mother -jeth men járá pare Sawan
sweet pula flavoured with saffron.
korá jáe ; Dakh kahe sun Bhaḍlí chulián
nir waká. When Jeth is cold and
JARDÁÍ JE
ਜਰਦਾਈ ) s.f. Yellowish-
Sawan goes dry ; Dakh says , listen
Bhadli water will be sold by handfuls.- JARDÍ ਜਰਦੀ ness, sallowness,
Prov.
paleness ; the yolk of an egg.
JARAH HI 8. m. Corrupted from
the Arabic word Jarráh. A surgeon, a JARH ਜੜ੍ਹ 8. m. Corrupted from San-
barber . skrit word Jaté. Root, origin, principle ;
matter (as opposed to spirit ) :-jarh ja-
JARÁHÍ
JĀRĀHí ਜਰਾਹੀ s. f. Surgery ; the máuní, v. a. To lay foundation :-jarh
jammní, laggni, pharní, v. a. To take
business of a barber
root, to be firmly rooted : -jarh kattni, v. a.
Hs The price To lay the axe to the root, to destroy, to
JAṚÁÍ . f.
ਜੜਾਈ ) •• damage -jarh patál tik laggní, v. ศ .
JARÁIN HS of setting jewels, The same as jarhjammní ; —jaṛh peṛ, s. m.
f. A tree with the root entire, the entire
glazing. tree with root and branches :—jaṛh múl,
8. f. Root, stump, stock, a remnant of
JARAM ਜਰਮ :: n . Corrupted from a family when the rest are all dead :
Sanskrit word Janam . Birth . See -jarh ukhární, v. a. To root out, to
Janam . uproot.

JÁRH . f. A back tooth, a


JÁRAT 3 &. f. See Jiárat.
double tooth.
JARAT AR3 8.f. Joining, uniting,
JARÍ ਜੜੀ 8. f. The root of a medi-
Hs.
fastening, setting (as jewels, teeth . )
cinal plant -jarí bútí, . f. Root and
JARÁU ਜੜਾਉ 8. ጎን . The long herb ; drugs.
JARAWAN ĦIzi
AZIZI hair which faqirs
wear on their heads ; the mode of setting JARÍ HI ਜਰੀ s. f. A wire of gold and
jewels . silver; an atom, a particle , a small
quantity (fem. of jará) : —jarí bádlá, s.f.
JARÁÚ Ha . Set, studded with Gold and silver thread: -mere yár di jari
jari. (lit. my friend's (cloth) is torn into
jewels.
pieces). When conjuring a cloth of one
of the spectators is torn into pieces by
J ARÁŪNÁ ਜੜਾਉਣਾ v . a. To cause to
the conjurer and the person whose cloth
be set, fastened . is torn repeats the same sentence .

JARB ਜਰਬ s.f.


A A blow, contusion, JÁRÍ ਜਾਰੀ a. Running, flowing,
a stamp ; violence, loss (on coin) ; multi- current ; continuous ; c. w. hená, karná ;—
plication -jarb kháná, s . m, A mint ; s. f. Corruption of the Persian word
dení, láuní, laggní. Yári. See Yárí.
JARIÁN ( 483 ) JÁSO

JARÍÁN His . f. pl. See Jaryán. s. f. An urgent letter : -jarúrí kharch,


ਜੜੀਆਂ
s. m. Necessary expenses :-jarúrí kamm,
3. m. An urgent work ; a call to stool .
JARÍMĀNĀ ਜਰੀਮਾਨਾ 8. m . A fine,
JARMÁNÁ ADH'D' JARWĀí ਜੜਵਾਈ .. f. The price of
a forfeit, a
JARWĀNĀ ਜਰਵਾਨਾਂ setting jewels and glazing.
penalty :-
JARWĀNĀ ਜਰਵਾਣਾ A large,
jarmáná bharná, dená, v. a. To pay a 8. m.
fine :-jarmáná karná, v. a. To fine, to JARWÁNÍ JE¹Â s. f. } power-
inflict a fine:-jarmáná honá, v. n. To be
ful, animated being.
fined : -jarmáná muáf honá, v. n. To
have a fine remitted -jarmáná muáf kar-
ná, v. a. To remit a fine. JAṚWÁUNÁ ĦZZIĒZI v. a. To cause
to be set, fastened ; to cause to have
JARMAŅA sexual intercourse.
AIHEI v. n. To be born ;
i. q. Janamná. JAṚYÁ ĦṚGs. m. A setter of jewels ;
a lewd person , a paramour .
JARNÁ ĦUਜਰਨਾ v. n. To suffer, to bear
with equanimity, to sustain ; to burn. JARYÁN HAI 8.. f. The name of a
disease, rheumatism generally believed
JÁRNÁ HJS 8. m. A fornicator, to be the effect of charm and spell ; c. w.
JÁRNÍ adulterer. kheḍníán.
Ħ 8.f. an
See Yární. JAS ਜਸ .. m. Corrupted from the
Sanskrit word Yashs. Fame, celebrity,
JARR ਜੱਰੀ 8. m. (K.) Steady fine reputation , character, a good name :
rain or drizzle. -jas dená, v. a. To give a good name :
-jas karná, v. a. To celebrate, to spread
one's fame -jas khaṭṭná, lainá, v. a. To
JARTÍ ĦR
ਜੜਤBÌ
ੀ s. f. See Jarat.
acquire fame :-jaspat, jaspati, jaspatí,
8. m. A person of great celebrity, a man
JARÉR ਜਰੂਰ a. Corrupted from the of renown : —jaswant, a. Celebrated,
Arabic word Zurúr. Necessary, unavoid- famous, renowned.
able, urgent, essential, obligatory ;
-s.f. Necessity, need ;-ad. Certainly : JÁSAN HAE v. def. They will go ;
—jarúr barjarúr, ad. Certainly, urgently, (used in some parts of the province in-
of course, absolutely, without fail :-·--- stead of jánge.)
jájarúr, s. f. A privy, necessary .
JÁSÁN ਜਾਸਾਂ
ЯI v. n . (from jáná. ) I will
JARÍRAT ਜਰੂਰਤ
s. f. Corruption go.
of the Arabic word Zurúrat. Lack,
necessity :-jarúrat dá welá, s. m. Time JASEN AIR v . n. (from jáná) Thou
of need :-jarúrat de wele kamm áuná, wilt go.
v. n. To serve one in time of need :-:-
jarúrat painí, v. n. To have need or occa-
sion for. JÁSÍ v. n. (from jáná) He, she,
or it will go.
JARÚRÍ ਜਰੂਰੀ a. Corrupted from
Arabic word Zurúrí. Necessary, impor- JÁSO
JĀso ਜਾਸੋ v. n. (from jáná) You will
tant, urgent, imperative :-jarúrí chiṭṭhi, go .
JASODHÁN ( 484 ) JAȚEȚÍ

JASODEÁN ਜਸੋਧਾਂ s. f. The wife of JATÁDENÁ Ħ3ÊTI v. a. See Jatáund.


Nandá in whose house Kirshna was
brought up . JATÁKÁ H¹¹a . (M.) Of a Jaṭṭ.
JAST HH3 s. m. Pewter, zinc; even ;
i. q. Jist. JATAL 3 s. m. (M.) A species of
snake.
JASTĀ ਜਸਤਾ . m. A handle; the
fraying of cloth (in washing) ; irregu- JATÁLÁ Ħa Hairy (very seldom
larity of colour in dyeing ; in the plural ; used) .
c. w. paijáne ; i. q. Jistá.

JASTÍ ਜਸਤੀ a. Made of pewter ; i. q. JATALL ਜਟੱਲ 8. f. Corrupted from


Jisti. the Hindi word Zatal. Falsehood,
quibbling, a lie, nonsense :-jaṭall hakkní,
JÁSTÍ ਜਾਸਤ
' ੀ 8. f. Corrupted from the v. n. To quibble : -jatall káfíá, s. m.
Fabricating false and nonsensical poetic
Arabic word Ziyádtí. Force, oppression,
sentences -jațall mární, láuní, v. n. To
tyranny; c. w. karní.
lie, to talk nonsense : -jaṭall námá, s. m.
A spurious writing, forgery ; nonsensical
JAT HE s.f. Matted hair, as worn by composition.
faqirs.
JATALLÍ ਜਟੱਲੀ S. m. Corruption of
JAT 3 s. m. Corruption of the San-
skrit word Yat. Celibacy, chastity ; the Hindi word Zatalí. A liar, one who
talks nonsense .
cohabiting with none except one's own
husband and wife ;-(M.) A camel dri-
ver, a camel owner, one who makes a JATÁMÁN T'H'A 8. m . (M. ) A wild
living by keeping camels ; a camel herd : animal, especially noxious animals, as
-jat pálná, v. n. To practice celibacy : snakes and wild pigs .
-jat sat, s. m. Chastity ; celibacy :-
jatwant, jatwantá, a. Chaste, practicing
celibacy. JATAN ਜਤ 35ਨ s. m. Corrupted from the
Sanskrit word Yatan. Carefulness, ear-
JÁT 38. f. Corrupted from the San- nestness, assiduity, remedy, effort, en
deavour, arrangement ; i. q. Upd.
skrit word Játi. Caste, nation, tribe; na-
ture, kind;-ját barádarí, s. f. Brother-
hood:-ját bhará, bhái, s. m. One of the JATANÍ ਜਤਨੀ a, Careful, earnest,
same caste or tribe: -ját bharishț honá, v. n. assiduous.
to spoil one's caste ; to be polluted , to
be corrupted :-ját bharisht karná, v. a.
JATÁULÁ Ħ3¹Ê¹ a. Hairy.
To pollute, to seduce, to be seduced, to
corrupt -ját bhát, ját bhánt s . f. Caste
and kind, pedigree : -ját karm, s. m . The v. a. Corrupted
business of one's caste, the conduct of JATĀŪNÁ ਜਤਾਉਣਾ
one's caste :-ját pát, s. f. Caste and JATĀNĀ ਜਤਾਨਾ from the San⚫
dignity, caste and honour :-ját safát, s. f.
Caste and character, natural qualities, skrit word Dayatan. To remind, to warn,
to inform, to make known .
good pedigree combined with good per-
sonal qualities :-ját pát púchhe nahin ko,
Har ko bhaje so Har ká ho. No one JATETĀ ਜਟੇਟਾ s. m . A child of a
asks the caste and dignity but he who
worships Hari, becomes of Harí. JATETÍ Ħs . f. S Jaṭṭ.
JATHÁ ( 485 ) JATÚRÍ

JATHA conj. Corrupted from the JÁTRÁ ਜਾਤਰਾ s. m . Corrupted from


Sanskrit word Yatha. As, such as, accord- the Sanskrit word Yátrá. A pilgrimage,
ing to ;-s. m. See Jattha. a religious fair or festival, procession .

JATHÁL ĦU☎ s.m. (K.) A wife's elder JÁTRÍ 8. m. Corrupted from the
sister . Sanskrit work Yátri. A pilgrim .

JATHÁNÍ Ħ☎ ਜਠਾਣੀ s. f. Corrupted from The name of a great


JATT ਜੱਟ s. m.
the Sanskrit word Jeshtpatní. The wife
of a husband's elder- brother ; tribe, descendants ofthe Massagetae , which
i. q. forms the backbone of the Punjab pea-
Jithání.
santry, (they are usually farmers and
JATHĀRATE may be of any religion) ; a man of the
ਜਥਾਰਥ a. Corrupted Jatt caste ; an agriculturist irrespective of
from the Sanskrit word Yathárath. Exact, his tribe or caste: -jatt japphá, s. m . Seiz-
true ;-ad. Exactly, truly, undoubtedly, ing and throwing down by main force,
in fact :-jathárath giyán, s. m. A true as practiced by Jatts and other rough
knowledge (especially religious know- plain people who are unacquainted with
ledge) jathárath widdiá, 8. f. A the arts of wrestlers , seizing suddenly in
philosophy. wrestling so as to preclude trick on the
part of the opponent : -jaṭṭ bút jaṭṭ
JATHERÁ ਜਠੇਰਾ s. m . An elder rela- bahir, jatt wahiṛ, wahar , a . Ignorant,
tion of one's husband, a husband's an- rude, clownish , coarse -jatt wáhad, jatt
cestor (applied particularly to one, who wádh, . m. f. People of Jatt caste (in
being deceased, is an object of worship .) derision):-jatt biddiá, widdid, s. f. The
ingenuity and deceit which charac-
JATHUTT s. m . The son terizes Jatts:-jatt te phatt baddhe change.
ਜਣੱਤ A Jatt and wound are good when tied :-
JATHUTTAR HOT of a husband's jatt ná jane gun kará, chaná nájáne wáh ;
elder brother ; i. q. Jithut. usdá gurú sohágá usdá gurú sháh. Do a
kindness to a Jatt and he will never heed
JATÍ Ħ31 s. m. Corruption of the it, plough for gram and it will never
heed it, the spiritual teacher for the
Sanskrit word Yati. A chaste person, latter is the clod crusher , and for the
one of conjugal fidelity, one who practices former the money lender .
celibacy: -jatísati,s.f. The same as Jatí:-
Jatí misák, s. m. (lit. Ját's tooth brush) Is JATTHÁ ਜੱਥਾ 8.
.. m . A band, a party,
a small plant (Heliotropium ramosissium)
that grows in the Thal. The leaves a gang, a crowd, a class, a company.
which are broad are dried,
JATTÍ ਜੱਟੀ . f. A female Jaṭṭ, a
and boiled and used internally for
gonorrhoea, and in some places it is Jatt woman ; a strong and rude woman ;
applied after snake-bite: -ek nárí sadá -bhon rohi, mainh lohí, talwar sarohí,
jatí. A man with one wife is considered rann Jatti hon sabh khán di chatti. Land
always chaste and celebated . rohi, buffalo bluish-black, sword sarohi,
wife a Jatti, all else a fine for eating,
JÁTÍ I s. f. See Ját: —játí jaram , (i. e., worse than nothing).
a. Well born, noble, genuine.
8. m . A little
JATÚNGARĀ ਜਹੂੰਗੜਾ
JATKA ਜਟਕਾਂ me a. Of a Jaṭṭ :-jaṭkí, child of a Jatt (a term used contemp-
tuously.
JATKE HLਜਟਕੀ f.. S} kat ki, 8. f. lit. Of
Játs and robbers) . High handedness, JATúrí Ħ¿Â 8. f. (Pot.) A small
oppression, injustice. earthen vessel.
JATÚRÍÁN ( 486 ) JAWÁLÁ

JATÚRÍÁN ĦZƏMİ JAWAB HEą s. m. See Juáb.


ਜਟੂਰੀਆਂ ■. f. pl. Short
matted hair.
JAWÁGAL E a. Having
JAU #1 . m. Corrupted from the
mixture of barley (wheat) ; i. q. Juágal
JAUN Sanskrit word Yaw. Bar-
JAWÁHÁṆ ĦZIJI S. m. The Alhagi
ley, (Hordeum hexastichum, Nat. Ord.
Gramine ) a barley-corn; In the Chenab Maurorum, Nat. Ord. Leguminosa , Camel
basin Artemisia Sacrorum is known as thorn. A prickly plant which is generally
jau ;-conj. As (poetical ) : -jaukhár, s. m. burnt in ovens ; sometimes it is used for
The ashes of barley stalks , which con- making tattis when khas is not to be
sist chiefly of an impure carbonate of had ; In Afghanistan the tree yields the
potash, are used medicinally in the manna, used medicinally in the Panjab,
plains, being given for indigestion : -jau known as turanjbín ; i . q. Juánh, Jawánh.
lag, ad. While, whilst, till when. JAWAHAR ਜਵਾਹਰ 8. m. (pl. of

JÁU IB s. m. One born, a child . jauhar.) Jewels, gems , precious stones .

JAWÁHRÁT AE'JJ'S .. m. Rich


JAUDAL ਜੌਡਲ 8. f. (M.) Wild
jewels , precious gems .
JAUDAL ) oats (Avena fatua .)
It grows as a weed among the rabi crops, JAWÁÍ HES. m. A son-in-law :
is pulled green, and used as fodder ; -jawái bhái, s. m. A son-in-law and
i. q. Gadhel. brother -bhale dá bhái te bure dá
jawái. Brother of the good and son-
JAUHAR ਜੌਹਰ ... A jewel ; virtue, in-law of the bad, i . e., he will behave
merit ; beauty; nature, essence ; spirit, as he is treated; í. q. Juái, Janwái.
faculty, understanding ; skill, art,
knowledge ; the temper or water of steel : ਜਵੈਣ ,
JAWAIN Ħs Is.f. Omum seed
-jauhar wakháuná, v. n. To show to
advantage . ਜਵਾਇਣ )
JAWAIN HERE (Ligusticum
ajowan, Ptychotis ajowan, Nat. Ord. Um-
JAUHARÍ ਜੌਹਰੀ s. m. A jeweller, a tes- bellifera) used medicinally :-aṭṭh pahrí
ter. jawain, s. f. Dill seed, steeped water for
twenty-four hours, believed to be a cure
JAUJNÁ REI v. ዓ . To be annoyed
for fever:-bal jawain, s. f. The seeds of
by much talking, to be displeased, to be pimpinella Crinite and Ptychotis Coptica-
teased. Khurásání jawain, s . f. Black henbane
seed (Hyoscyamus niger.)
JÁUṆÁ ĦTI V n. To go (poetical
JAWÁLÁ HEMs.f. Corrupted
and provincial) ; -v. a. To bring forth
a child. from the Sanskrit word Jawal.
Flame, heat ; a name of Dewi, the
I AUR ਜੋੜ a. Two. great Hindu goddess :-Jawálá Mukhi,
8. f. Any place where fire breaks out
from the ground, or where gas, which
JAURĀ ਜੌੜਾ s. m . may be ignited, issues from the soil. It
A twin (generally is held by the Hindus to indicate
JAUṚÍs . f.
used in the plural ) . the presence of a form of Dewi whose
J AURE ਜੌੜੇ pl . shrine is in the Kangra District, and
is the resort of thousands of pilgrims
in September or October, and in March
JAUSAN HE .f. A got of Khatris. or April every year ; i. q. Juálá.
JAWALI ( 487 ) JEHRE

JAWÁLÍ Ħa . (M.) Having a JE conj. If, as if :-jekar, conj. If :


proportion of barley mixed with wheat. -jetori, conj. ( M.) Until, although :
-je har áwe tán bakht wadháwe,
JAWÁN HE¹E a. See Juán. je ná áwe tán kará kháue. If
flood comes it increases our luck; if it
comes out not, drought consumes us.
JAWANÁ HEA v. n. To go ; i. q. Jáná.
JEBЯs. f. A pocket ; (corruption
of the Arabic word Zeb) ornament,
JAWÁNH ĦZIJ s. m. Corrupted
beauty: jeb dení, v. n. To fulfil an
from the San- engagement or promise :-jeb katarní,
JAWÁNSÁ ĦZIAI
kattni , v. n. To pick a pocket: -jcb
JAWÁSÁ skrit word Jawás. katrá, katrú, s. m.
ਜਵਾਸਾ A pick- pocket ;:-
jeb kharch, s. m. Pocket expenses :
Camel-thorn (Alhagi Maurorum) . It is -jeb láuní, v. n. To put a pocket.
found most abundantly in the waste and
fallow lands subject to inundation from
the rivers -uth kanakán chhorie JED ਜੇਡ pron. As large as, as long
wat jauánh án khá. If you turn 8
camel into wheat he will leave it and eat JEDÁ ਜੇਡਾ as -jedá kedá, d . The
thorns. Prov ; i. q. Jawáhán. JEDÍ ਜੇਡੀ same a8 jeḍá:-jedá

JAWÁNÍ HE
ਜਵਾਣੀ s . f. See Juání. kadd howe ujedí sawwar banije. Make
the blanket according to the height of
the person requiring it.- Prov.
JAWÁNTRÁ HEIZ 8. m. (M. ) Cor-
rupted from the Sanskrit word Jámatṭak. JEDEN ad. (M.) In which direction.
A son-in-law:-sauhre gharjawántrá kutte
di manind. In his father-in-law's
house a son-in-law is like a dog. - Prov. JEDO ad. (M. ) From which direc-
tion .
JAWAR HE s. f. See Juár.
JEHÁ A pron . Of what sort ; -ad .
JÁWAṚNÁ ĦERE¹v. n. To go ; i. q. As -jehá kehá, tihá, a. Of any sort ;
Jáná. -ad. In any way, indifferently:-jehá terá
lún pání, tehá merá kamm jání. Friend !
JÁWÁṚNÁ ĦERE v. a. To cause as is your salt and water, so will be my
work. - Prov . I will work as you pay me.
to enter.
JEHRĀ ਜੇਹੜਾ ) pron. Who, which,
JAWATTÍ ĦĚŽI s.f. The aril of the
JEHRE that, whosoever , which-
JAWATTRÍ He fruit of Myriticha
soever -jehrá kehṛá, pron. Whosoever,
Moschata (nutmeg), Nat. Ord . Myristica- whichsoever :-jo charhde Kattak Hári
ce . The fruit is called Jauz-ut-trib bythe bijen, gharin anáj ná mewen, jo Maghar,
Arabs. The aril forms Mace ; i. q. Jauntari. Poh raláwen jehṛe palion hálá dewen. If at
the beginning of Kátak they sow the
JÁYÁ HIG s. m . A son, offspring. spring crop, the houses will not hold the
grain, ( i . e. , it will be abundant), and they
who sow in Maghar and Poh worthless
JAYYAD ਜੱਯਦ a. Corruption of the
ones, they will pay the revenue out of
Arabic word Jaiyad. Strong, powerful their own pocket, (i . e. , not out of the
excellent. crop, it will be so poor.)
JEJIHÁN ( 488 ) JHABÁRÚN

beginning in the middle of May; a hus-


JEJIHAN AĦJi a. (M.) Of what
band's elder brother:-minh pác Jeth
. sort ; i 1. Jehá. Sáwán jáe let . If it rains in Jeth,
Sáwan will lie down : -Jeth kiniyá sau din
See Jaijíyá. giniya. If it rains in Jeth count a hundred
JEJYÁ ÂAGI s. m . days, i. e. it will not rain for three months.

JEL ਜੇਲ S. (K. ) Second plough- JETHAL ч 8.ƒ. (K.) A wife's


ing of a field ;-Corrupted from the elder sister.
Arabic word Jehl. A string or line of
captives chained together ; a string of JETTHÁ ਜੇਠਾ a. Corruption of the
buckets passed over a Persian wheel : Sanskrit word Jesht. First born, old-
-jelkháná, s. m. A prison. est, eldest ; first produced, first
in rank, dignity and merit ; gcod, nice,
JELA ਜੇਲਾ a. (K.) Powerful from fine, best ; (M.) first-rate ; early (of crops):
-jetṭhá putt, puttar, s. m. First born
whatever cause.
son: -jeth jetthá, Hárh pichhá, Sáwan
werjehá kehá Cotton sown in Jeth is
JELE s. f. (Poț.) A mucous sub- first-rate, that sown in Hárh is late, and
stance that passes from a female buf- that sown in Sáwan is third rate.
falo in the early stages of pregnancy ;
JETÚ 3 s. m . A victor, a winner.
i. q. Buh. ਜੇਤ ੂ

JER ਜੋਰ s. f. The placenta, the after-


after - JEUNA v. a. To eat, spoken es-
birth, the secundines ; the umbilical cord pecially when a Brahman is invited
of an animal together with the placenta ; to eat as a religious ceremony.
(c. w. saṭṭní) ;-a . Corrupted from the
Persian word Zer. Subject, under com- JEUR ਜੇਉਰ s. m. Corrupted from the
mand -jer band, _s. m. A martingale : Persian word Zewar. Jewels, ornaments
-jer honá, v. n. To be overcome :-jer of silver, and gold ; also the same as jer in
karná, v. a. To overpower, to subdue. the first sense .

JERÁ ਜੇਰਾ s. m. See Jigrá. JEURÁ # A cord, a rope, a


JEURI ਜੇਉੜੀ string .
JERHÁZ¹ Įpron. (M.) Who , what :
JERHÁЯ¹ JHAB Quickly, speedily :
-un kanún darije jerhá ਝਬ ad
múnh te kúr mare, un kanún darijejerhá JHABB -jhabde jhabbde, ad.
kandh de páro wațe máre, un kanun wi इस }
Quickly, soon .
darije jerhá daryá de páro hujje dewe.
Fear him, who lies to your face, fear
JHÁBs, f. An earthen vessel with
him who pelts clods from the other side
of a wall, fear him also who insults you a broad mouth .
from the other bank of a river.-Prov.
JHÁBÁ 8. ጎን . A leather
JET 3 s.s. f.
f. Corrupted from the JHÁBBÁ vessel used for hold-
Sanskrit word Ji. Victory , conquest ,
ing oil ; a tassel .
winning.
JHABÁRUN c. (M. ) Wet :
JETH ਜੇਠ s. m . Corrupted from the
-ronden ronden bhochhan thiam jhabárúṛ.
Sanskrit word Jesht. The name of the From constantly weeping my sheet has
third month of the Hindu civil year become wet. - Song.
JHABBE
( 489 ) JHAIR

JHABBE ad. Quickly, speedily ; JHAGGI A small tunic ; &


. f.
expeditiously. small coat for a child, a woman's boddice.

JHABBÍ ਝੱਬੂ 8. m. A small piece of JHAGLÁ


ਝਗਲਾ 8. m. A single
munj rope attached to a well-rope drawn JHAGULÁ
with hand ; a tassel. ਝਗੁਲਾ } loose garment
like a shirt worn by Kashmiris reaching
JHABEL घेल s. m. (M.) A tribe of from the neck to the ankles .
fishermen who came originally from
JHAGRÁ ਝਗੜਾ
E .. m . Contention ,
Sindh and still speak pure Sindhi among
themselves , and are addressed by the wrangling, a dispute, a quarrel : —jhagra
title of Jám. They are Muhammadans , dená, karáuná, v. a. To make a quarrel,
and are considered orthodox because to sow disunion, to foment discord :-
they do not, like the Kihals and other jhagrá pánná, v. a. To commence a
fishing tribes , eat turtles and crocodiles . quarrel -jhagrá karná, v. a. See
Jhagarna.
JHABKANÁ ZELE v. a. To wink ;
JHAGRÁLÓ FEE'Y
i. q. Jhamkaná. a., 8. m . Quar.
JHAGRÁŃ ZUZE
JHABKÁŪNÁ ਝਬਕਾਉਣਾ v. a. To relsome , con-
cause to wink. tentious ; a disputer, a wrangler .

JE ABKÍ ਝਬਕੀ " m.


. A wink. JHAGṚÁUṆÁ FURĒTI บ. a. To
cause to quarrel or dispute.
JHÁBÚ 8. m. A muzzle for a
JHAGRELAN ਝਗੜੇਲਣ s. f. Α
horse or an ox ; i. q. Chhábú. 2
JHÁGRÚ 8. m. wrang-
ਝਾਗਰੂ
JHÁG 8. m. (M.) A ford. ler, a quarrelsome person .

JHAGAR ਝਗਰ v. n. (M.) To cross JHAHÍ x 28. f. Barking ; quarrel-

JHÁGAN JHAÍ ਝਈ Sing;—jhai laike paiņí,


water on foot, to ford ,
v. n. To quash.
to pass through a village (used of small-
pox):-Máí Rání jhági khare. The small-
pox (Mái Rání) has passed through (the JHAHIR J s. f. Itching; c. w .
village . ) duni, chhuṭṭní, uṭṭhní ; i. q. Jhauhar .
JHAGARNÁ ER v. n. To contend, JHÁH ¹ 8. m. See Jháú.
to wrangle, to quarrel, to dispute, to
argue, to insist upon, to raise one's de- JHÁÍN s. f. Shadow, freckles on
mands.
the face.
JHAGG s. f. Corrupted from the JHAINDÍ ' ੜੀਂਦੀ 8. m. An appella-
Hindi word Jhág . Foam, froth, scum :—
-jhagg chhaddní, v. n. To foam; to be JHAINDÍ ਝੱਣਦੀ . tion given to a
in a great rage .
king's fool .
JHAGGÁ ਝੱਗਾ 8. m. A kind of tunic, AIR ਝੈਰ
JHAIR
JH ♂ s. f. The itch, any itching-
a child's coat or frock ; (M. ) a small sensation ; c. w . chhuṭṭní ; i. q. Jhaur,
wooden churn.
Jhahir.
JHAJAKNÁ ( 490 ) JHÁL

JHAJAKNÁ ZAZE v. n. To start jhakkpaijáná, painá, v. n . To be in doubt :


-jhakk charhni, o. n. To arise (a dust
back with fear, to shrink, to startle, to storm) ; to be angry.
hesitate ; i. q. Jhijakná.
JHAKKAR ZA s. m. A squall, a
JHAJJA s . f. The 14th letter of JHAKKH ਝੱਖ tempest, a hurri-
the Gurmukhi Alphabet (¥) (i. q. Jhijjd) ; JIHAKKHAR ਝੱਖੜ cane, a storm :-
- (K.) A steep hill side overgrown with
long grass and brushwood and hard to jhakkar jholá, jhakkhar jhold, jhakkaṛ
traverse. jhanjha , jhakkar jhánjá, s. m. The same
as Jhakkhar : jhakkhar chaṛhnd, v. n.
An earthen To become crazy :-jhakkh chaṛhní, v. n.
JHAJJAR T 8. m.
ਝੱਜਰ
To arise (a dust storm) : -pakki kheti wekh
JHAJJARÍ ZD •.ƒ
f.. water pot ke garbh kid karsán jhakkhar jholá bahut
with a narrow neck. hai ghar dwe tán ján . The farmer felt
pride when he looked on his flourishing
crops, but there are plenty of dust
JHAJKÁRNÁ FAZIJE v. a. ( caus. storms (to come) ; count it yours when
of jhajkand.) To drive out , to keep off. it is safely housed.

JHAKKÍ HE a. Perverse, contrary.


JHAK s. f. Emotion, passion , fear.
See Jhakh.
JHAKKNÁ T บ. ท . To doubt, to
™ v.
JHÁK 8. f. A peep, a glance, fear, to hesitate, to shrink, to start back
with horror or disgust, to be abashed .
slight expectation, waiting : -jhák de
rahiná, v. n. To continue peeping, to be 8. m. An earthen
JHAKKRÁ FJ
shy, to be afraid: —jhák láuní, rakkhøí, v. n.
To expect, to keep a look out :-jhák JHAKKRÍ Fast
ਝੱਕਰੀ .f. S milking
majháká, s. m. Mutual looking.
vessel with a wide mouth.
JHÁKÁ T s. m.
A look, a peep : JHAKNÁ T v. n. To be angry, to
--jháká jhákí, s. f. A look, a peep, a
be passionate ; to chatter, to lament ;-
mutual interchange of glances :-jháká 8. m . An earthen vessel with a wide
láuná, márná, v. n. To look, to glance.
mouth for butter or milking.
JHAKH .f. Talking nonsense, JHÁKNÁ v. น. To peep, to
prating ; falsehood ; a vain effort: -jhakh
charhní, v. n. To be angry :-jhakh glance, to expect, to wait for.
márná, v. n. To make a fruitless effort,
to say what is not true . JHAKOLNÁ MT! V. a. To shake
(as milk in churning); to stir (liquid) ;
JHÁKÍ शरी s. f. Dim. of Jhakd. to work about in water.

JHAKOR ਝਕੋਰ 8. f. Cloudiness,


JHAKJHOR ਝਕਝੋਰ a. Heavy and
gathering of clouds, thick clouds .
thick clouds ; deep intoxication or sleep.

JHAKJHORÍ ਝਕਝੋਰੀ 8.. f. Scrambling JHÁL ' s . f. Heat (of condiments) ;


forbearance ; coating of metals, as gilding
and wrangling, snatching. and tinning -jhál jhallyi, v. a. To
take great pains, to make provision for
JHAKK ਝੱਕ s. m. Doubt, shyness , appre- comfort and enjoyment :-jhál phert,
hension, fear, restraint ; a dust storm :-- v. n. To . gild, to tin, to bronze.
JHAL ( 491 ) JHALLNA

JHAL . m. ( M. ) The watering of JHALKÁ ਝਲਕਾਂ 8. m. A flash,


a dam up to the brink, the second JHALKÁRÁ AJ 8. m.
watering ; the stout beam thrown glance ;
across the well-mouth parallel to the JHALKÍ ਝਲਕੀ 8.f. splend-
bair and at right angles to the latth, on
our, glitter, shining, brightness.
which the Baghiar rests : -jhal jhal
karná, v. a. To shine.
JHALKÁUNÁ ZM21OTI v . 22. To
JHALÁÍ . ਝੁਲਾਈ s. f. The wages of cause to shine or glitter.
a Pankhá cooly.
JHALKNÁ MATI v. n. To shine
JHALAK L s. f. Splen do u r, to glitter.
JHALK
चलव } glitter, refulgence :
JHALL 8. m. Madness , insanity,
-jhalak mární, v. a. To shine, to
glitter. rage ; a thicket , a jungle of reeds; a
marsh, a bog : motion or swing_of a fan
JHALAKNÁ ZMLE v. n. To shine, or pankha :-jhall márná, v. n. To fan, to
pull a pankhá
to glitter.
JHALLÁ ਝੱਲਾ a. Outrageous, mad,
JHÁLAṆÁ HD v. n. To suffer ;
crazy ; s. f. (M.) A blast of wind
to gild, to polish. especially a hot westerly wind that
scorches the rabí crops. In the months
JHALÁNG Mia 8. m. Morn- of May and June a scorching wind jhalld
blows in the Pachád, and is dangerous to
› JHALÁNGH ਝਲਾਂਘ ing , morning human life.
time.
JHALLAN मॅलट 8. f. lit. A sup-
JHALANGE ਝਲਾ ਂਗੇ ) ad.
mið In the port, a prop, a stick suspended above to
JHALÁNGHE support a weaver's loom ; the beam fixed
Miu } morning, to- across the centre of the mouth of the well,
morrow morning. which supports the latth and all the
apparatus of the Persian wheel ; -v. a ,
JHALÁR s. f. An excavation by (M.) To stop, to support, to endure :
-Present participle : jhalendá; Future ;
the side of a pond, river or canal, from
jhalesán ; Past participle : jhalliá :—máran
which water is taken up for irrigation ;
also a Persian wheel fixed on the bank of te jhallan jawánán dá kamm hai . To fight
and to endure is the work of brave men.
a river, canal or pond for irrigation pur-
poses ; a contrivance for catching fish JHALLÍ s. f. (M.) A sheet used
with a basket .
to cause a draught, when there is no wind
JHÁLAR XII s. f. A fringe, a ruffle. at winnowing time.

JHALLIA HOIÁ ਝੱਲਿਆ ਹੋਇਆ


JHALĀUNĀ ਝਲਾਉਣਾ v . a. To cause (a
a. Crazed, mad.
pankha) to be pulled, to cause to fan .

JHALIJAN JHALLNÁ 1 v. a. To suffer, to


FE V. N. (M.) To
bear, to endure, to support ; to pull (&
be arrested ( Passive of Jhallan .) pankha), to move (a fan) .
JHÁLLÓ ( 492 ) JHAND

JHÁLLÚ S. m. Helping, keep- JHAMJHAM HEH a. Glittering,


ing charge -jhállú banná, honá, v. a. shining.
To help, to give aid, to take charge of,
to defend, to become defender of.
JHAMKÁ HR 1. m. A wink, a cold;
JHÁLÓ 8. m . (M.) A division c. w . laggná.
in a field made for irrigation purposes .
Each field is divided by ridges (jhálús .) JHAMKÁUNÁ ṆÁ ZHZI@ZI V. a. To
into rectangular compartments of a size cause to wink ; to cause to glitter, (
that will admit of their being succes- jewel. )
sively filled with water .
JHAMKÍ .f. Winking ; sleep .
JHAMÁJHAM FÖRH ad. Heavily
(as rain pouring) ; with great slaughter.
JHÁMLÁ THS .. m. (Pot.) An
JHAMAK HD 8. m . f. A wink, a earthen vessel with a wide mouth ; i. q.
Ballhná.
twinkle, glitter.

JHAMÁKÁ SHIRT 8. m. A glance : JHAMMAN ਝੱਮਣ


HE ..
8 . m. The cover of
-jhamáká launá, v. n. To glance. a cart.

JHAMAKNÁ HTT¹ v. n. To glitter ; JHAMMṆÁ KH& ਝੱਮਣਾ V. α . To cut off ;


-v. a. To wink. to throw down on the ground .

JHÁMÁN THIS
ਝਾਮਾਂ 8.. m. See Jháwán. JHAMNÁ HTI v. n. To be withered ;
i. q. Jhaund.
JHÁMARÍ HE s. f. An affection-
ate embrace as of friends on meeting JHÁMPH ਝਾਮਫ
T .. f. Α shutter
after a long separation; c. w. dení.
JHÁNBH i S of matting ; i. q.
JHÁMBH H s. f. See Jhánbh. Jhámbh.

JHAMBHNÁ ਝੰਭਣਾ 21. α. JHANÁT s . f. A tingling sen-


To sation ; i. q. Jhanjhanát.
JHAMBHSITTNÁ ਝੰਭਸਿਟੱਣਾ
shake, to brush, to clean, to train, to smite JHAND s. f. The lanugo, the hair onthe
down, to fell, to press down, to beat, head of a new born child, hair two or three
to cut ; to throw down upon the ground ; inches long, the first hair that grows on
to kill ; to card cotton ; i. q. Jhanbhná. a child's head . It is customary amongst
Hindus to take boys to the temple of
JHAMBEL ਝੰਬੇਲ 8. f. Dispute, Devi orsome other sacred place to cut off
the jhand. In Multan and other places
JHAMBELÁ 8. m . quarrel, west of Lahore it is customary to take
both Hindu and Muhammadan boys to
JHAMEL ਝਮੇਲ s. m . wrangl- the shrines of Muhammadan saints and
ing, cla- there cut off the jhand. The ceremony
JHAMELÁ ਝਮੇਲਾ 8. f.
includes an offering to those in charge
mour, noise, confusion, disturbance, dis- of the shrine. This ceremony,
tress, trouble; i . q. Jhanbel. called jhand luháwan or utární,
JHANDÁ ( 493 ) : JHÁNSÁ

is in the case of boys performed several


JHANJAT ਝੰਜਟ ". m. Aquarrel,
times till puberty, but only once in the
case ofgirls, and then at home, not at the brawl, perplexity .
shrines.
JHANJATAN ਝੰਜਟਣ .. f. A quar
JHANDÁ ਝੰਡਾ s. m. ) Corrupted from
JHANJATÍ ਝੰਜਟੀ 3. m. relsome
JHANDÍS. f. the Sanskrit person.
word Jayant. A standard, a flag staff,
an ensign :-jhandá gaḍdná, v. n. To fix JHANJHÁN ii . f. The sound of
or plant one's standard .
cymbals, rupees, and other metallic sub-
stance ; c. w. karná.
IHĀNDLA ਝਾਂਡਲਾ a. See Jháṭlá.

JHANJHANÁT BERET .. m. A
8. m . One whose
JHANDÍLÁ ਝੰਡੂਲਾ
tingling sensation through the limbs, the
hair is of a medium length.
sensation produced by applying cold
water to aching teeth ; i. g. Jhanát.
JHANETHỨ H 8. m. A leader in
a particular game ; a daughter's son ; a ਝਣਝਣਾਉਣਾ
JHANJHAṆÁUNÁ FERÐIĒD
descendant of the gods.
JHANNÁUNÁ
ਝਣਨਾਉਣਾ
JHANG ਝੰਗ 8. m . Woods , a large v. n. To feel the sensation of the limbs.
being asleep, to thrill, to tingle.
JHANGÍs . f. S cluster of trees .

8. m. A JHÁṆJÍÁ IT a. Quarrelsome.
JHANGAR ਝੰਗੜ (Pot.)
thicket, a jungle of reeds, a marsh ; i. q.
Jhall. JHANJORDENÁ ਝੰਜੋੜਦੇਣਾ
JHANJORNÁ ਝੰਜੋੜਣਾ
JHANGĀRNĀ ਝੰਗਾਰਨਾ V. n. To
JHANJOR SITTNÁ KÁRPÁTA .
scream (as a peacock, an elephant) , to
screech. v. a. To shake, to throw into spasms .

JHÁNÍ झाटी 8. m. (Pot.) A place | JHANKAR ਝੰਕਾਰ ) . m. Clink-


where corpses are burnt ; i. q. Masán.
JHANKAR laing, twinkling,
JHÁNÍN it . f. See Jháin. jingling, ringing ; screaming, a scream.

JHÁNJ I 8. m . The sound of a JHANKHAR a . Old, large, horns


musical instrument. of an elk, branches of trees without
leaves.
JHÁṆJÁ BIЯI 8. m. A tempest, a
quarrel : —jhánjá karná, v. a. To quarrel : JHÁNSÁ İA s. m. Deception, fraud,
-jhánjá wagná, v. n. To blow (a tem-
pest). wheedling. coaxing, seducing - damjháṇ-
sá dená, jhánsá dená, v. a. To trick, to
delude, to deceive, to cheat: -jhánse báj,
JHANJAR I. f. A foot orna- s. m. A flatterer, a seducer :-jhánse
ment with bells attached worn by women. wichch áuná , v. n. To be cheated.
JHANSNÁ ( 494 ) JHAR

JHÁNSNÁ ਝਾਂਸਣਾ v. n. To wheedle,


BIAT JHAPATNÁ A v. n. To spring,
to coax, to seduce , to debauch . or pounce upon, to snatch, to seize upon.

JHÁNSÚ S.
IN.. m. See jhansebaj in JHAPATTA s. m.
T s. Assault,
Jhánsá. JHAPATTÍ .f. } sudden

JHĀNT शंट 8. f. Pudendal hair attack, the spring, of a tiger, the swoop
of a kite -jhapaṭṭá márná, v. a. To
JHÁNTH I (used generally in snatch.
the plural as jhánṭán) :—jhánt khuhní,
khuh sittni, putt sitṭni, v . n. To pluck out JHAPKÍ ਝਪਕੀ s. m. A wink.
the pudendal hair -jhánt munŋí, v. n.
To shave off the pudendal hair.
JHAPP ਝੱਪ a. Quick; -ad. Immediately,
JHÁṆTHÍA FI s. m. A person quickly, suddenly; i. q. Shapp, Chhapp.
JHÁNTÍA having
ਝੱਟੀਆ JHAPPHs . f. A trice; the swoop
pudendal hair (abusive.) of a bird uron its prey-jhapph
khání, v. a. To be capsized, (a paper
8. M., a. See
JHÁṆULÁ ਝਾਂਉਲਾ kite in flying) :-jhapph mární, v. n. Το
Jhld. swoop down upon prey:-japph lainá,
JHÁṆWLÁ HİZM v. a. See Jhapphná .

JHÁNULÍ i JHAPPHNÁ V. a. Το
ਝਾਂਉਲੀ REU
f. See Jhauli.
JHÁṆWLÍ ZIZmł } catch, to seize ; to fell ; to swallow.

JHÁṆWÁN Zizi 8. m.
A pumice- JHAPRÍJNÁ YAZI v. a. (M.) To
stone, a piece of cinder or potter's ware be hard and tight (a knot in thread or
used for scraping the dirt off the soles cord) ; i. q. Pichná .
of the feet; i q. Jhámán.

JHAPTÁ ਝਪਟਾ s. m. See Jhapattá.


JHÁṆWAR BİZa 8. f. (M.) A slight
shower.
JHAR s. m. Clouds overspreading
JHAPÁJHAP Yad. Quick-
the sky, heavy rain; the wards of a
JHAPÁJHAPÍ ZUgly, hastily, padlock, a splinter of metal ; beauty,
elegance, delight, enjoyment:-jhar hond,
in a trice; i. q. Chhapá chhapi, Shapá- v. n. To be cloudy; -jhar jáná, v. a. See,
shap, Sharap. Jharna:-jhar jhakkhar, s. m. Clouds and
gusty winds.
JHAPAKNÁ YRTT v. a. To wink ;
i. g. Jhamakná. JHÁR s. m. (M ) A cotton bush
while green .
JHAPAT . 2. f. Corrupted from
the Sanskrit word Jawpat. A spring, a
pounce a snatch ; an assault, an attack: JHÁR 8.
m. Corrupted from the
-jhapat laini, v. a. To attack:-jhapat Sanskrit word Jhát. A thornbush, &
mární, v. a. To snatch. shrub , a bush ; a kind of fire work ;
JHÁRÁ ( 495 ) JHARPHÁÚ

a lustre or chandelier ; the produce of trice, a jerk -jhaṛáká márná, v. n. To


the earth ; an imperative of v. n. Jhaṛná ; jerk .
a purgative :-jhár bár, s. f. A thorn
hedge ; reproving -jhár jhamb, s. f. JHARÁL M 8. f. An excavation
Sweeping, brushing, cleansing ; reprov-
ing -jhár khand, s. m . A bushy by the side of a river from which water
country -jhár lainá, v. a. To take a is drawn up for irrigation ; i. q. Jhalár.
purge ; to take, to derive, to obtain,
to take something from one by a JHARAL JHARAL MÚTNÁ ਝਰਲ
treacherous act, to take something
through deceit :-jhár pachhár, s . f. ਝਰਲ ਮੂਤਣਾ v. n. To void urine
Reproving -jhár painí, v. n. To re-
prove, to threaten, to abuse: -jhár sitṭná, copiously through fear.
V. A. To brush clothes, to dust, to trim
trees ; to clear out, to drive away (person). JHARAN s. m. A dusting cloth,
a dish cloth ; sweepings.
JHÁRÁ FRI s. m. Excrement, dirt ;
a stool, a purge, sweeping ; exorcising, JHARÁR F 8. m. A spílt, a rent,
conjuring ; search for a concealed object :
-jháre baithná, v . n. To sit at stool :- a breach (in a garment) ; disaffection ;
jhára dena n. a., To conjure ; to deceive c. w. paijání, painí.
one ; to shake out one's clothes, to show
anything that may be concealed :- V₁ as To cause
JHARÁUNÁ ਝੜਾਉਣਾ
jháre jáná, v.n. To go to stool :—jháṛá to ascend or mount ; to offer up ; to
m. Conjuring ; a stool , ex-
jhaptá, s. m. cause to be shaken (fruit) . from a tree ;
crement ; searching a person : —jhárá
karná , v. a. To exorcise, to conjure, to to cause (clothes) to be brushed ; i. q.
Charháuná.
mutter incantations : -jhárá lainá, v. a.
To shake the clothes of another in search
of something supposed to be concealed: JHARAWÁ BIZI s. m. An offering,
-jhárá páuná, v.a. To conjure, to mutter a present ; clothes sent to a bride by the
incantations ; to deceive one :-jháre relatives of the bridegroom before mar-
phirná, v. a. To ease oneself.
riage ; i . q. Charhává.

JHARAF 36 s. f. Corruption of the JHARBER ਝੜਬੇਰ 8. M. A kind of


Hindi word Jharap. Contention, spar- wild fruit.
ring, fighting (as of cocks) ; a spring, a
pounce, a sudden attack ; c. w . laini.
JHARBERÍ ਝੜਬੇਰੀ aði 8. f. A wild
JHARAFNÁ EGE v. n. To spar, tree on which the Jharber grows. Zizphu
nummularia, Nat. Ord. Rhamnex.
to fight (as cocks ) , to contend.

JHARÁÍ JHARPHÁf ਝੜਫਾਈ s. f. Clock fight-


s.f. Onset, invasion ;
ing ; the fighting of any birds ; spar
ascent ; the wages for shaking fruit ring.
from a tree, brushing clothes.
JHARPHA JHARPHÍ BE ESTs.f.
JHARA JHAR Rad. Hasti- Sparring and fighting. (of birds) , falling
upon one another.
ly, rapidly, immediately , without stop.

JHARÁK महार v. n. Haste, JHAṚPHÁT ACIÓ 8. m. A fighting


JHARÁKÁ cock, or other bird, one that spars or
speed, hurry, a contends .
JHAṚPHÁUNÁ ( 496 ) JHATAK

E S. m. f. A broom ; s
JHAṚPHÁUNÁ HUGOT v. a. To JHÁRÚ
fight (cocks or other birds) , to cause to steel for striking fire: -jháṛú buhárú,
spar or contend. s. m. A broom, sweeping :-jhárú dená,
pherná, v. n. a. To sweep ; met. to des
JHARI . f. Continued rain ; con- troy totally -jháṛú márná , v. n. Το
beat with a broom : -jhárú páuná, v. n.
tinuance, delay :-jhari bajjhní, láuní, To reprove , to threaten : -jhárú phirná,
v. a. To have a long continued rain ; to V. n. To be swept clear, to be ruined .
keep up a frolic for several days ; to
keep up incessant labour for a length
of time : phull jhari, s. f. A kind of JHARÚS EЯ s.. f. A long beard .
fire work.
JHARWÁÍ ਝੜਵਾਈ • f
.. Wages
JHÁRÍ ZÁÌ ..ƒ. A small thornbush.
for shaking down fruit, brushing clothes.

JHARÍT .f. A scratch ; c. w. V. a. To


JHARWĀŪNÁ ਝੜਵਾਉਣਾ
áuní. cause (fruit) to be picked or shaken from
a tree ; to cause to be cleaned by shaking
JHARNÁ Ev. n. A nocturnal or brushing ; to cause defilement to be
ਝਰਨਾ
removed.
JHARJÁNÁ IA'E emission.
JHASÁÍ ... A nointing ; the
JHARNÁ ਝਰਨਾ s. m. A cullender ; price of anointing.

JHARNÍ U
ਝਰਨੀ f. Ì
s.ƒ. a grating at JHASÁUṆÁ ਝਸਾਉਣਾ v. a. To cause
a water way, a jet.
to be removed, or anointed .

JHAṚNÁ RE v. n. To be broken or
JHASS ਝੱਸ 8. m. Habit, disposition,
shaken off, to fall off, (as fruit from a
tree) ; to be disjoined as limbs from taste ; c. w. ápainá.
the body ; to be defeated, to be dis-
appointed ; to fall off (fetters ) ; to JHÁSSÁ I s. m.
शमॉ See Jhánsá.
be sounded (a serenade ) ; to be poured
down (as grain) ; to be emitted (semen
virile). JHASSNĀ ਝਸੱਣਾ .. To rub, to
smear, to anoint .
JHÁṚNÁ PRO v. a. To sweep , to
brush, to shake off ; to thresh by beating JHAT 3 8. f. (M.) A grove of
the ears of wheat against a log or the
date palms -sir jhat wichch puchhar
side of a plastered hole in the ground ; to hatth wichch. Its head in the date grove
reprove; to take fraudulently . and its tail in your hand.- Riddle &
Hatchet.
JHAROKHAY! s. m. Corrupted
JHAROKHÍ JHÁT 313 8. m. Peeping :—jhát
ਝਰੋਖੀ s . f. from the
Sanskrit word Jálak . An air hole, a karní, mární, v. n. To peep. See Jhátí.
round window, a lattice.
JHATAK Z 8. f. A sudden shake, a
JHAROT ਝਰੋਤ 8. f. (M.) The name
toss, a throw, a jerk :-jhaṭak siṭṭná, v. a-
of a female camel after she is 8 years old . See Jhaṭakná .
JHATAKNA ( 197 ) JHAULI

JHAŢAKNÁR v. a. To shake sud- banks of ponds :-jhaṭṭe dá ki jhaṭṭnd


khara garidé ghatná. What is the
denly, to jerk (cloth) ; -v. n. To become trouble of (working) a jhattá, nothing
lean. more than a clapping of hands by girls
(at their play).-Prov. ironically used,
in reality the working of the jhaṭṭá is
JHÁŢAMJHÁŢÁ EITHER ) s. m. hard.
JHAȚAMJHÚTÁ Mu-
ਝਾਟਮਝੂਟਾ
JHÁTTÁ s. m. The long hair
tual scuffling, fighting and tearing one
another's hair :-jhátam jhúte honá, v. n. of a woman:-dhaula jháttá, s. m. Grey
To scuffle, to fight and tear one another's hair of a woman :-jhattá khidní, khindri,
hair.
a. Having the hair disheveled (a woman,):
-jháttá munni, a. Having the hair of
JHĀTĪ झाडी s. f. Peeping :-jhátí the head shaved off (a woman) used
as a term of abuse.
lávní, mární, páuní, v.n. To peep, to
stretch forward to get a sight of any
JHATTHÁ ਝੱਥਾ a. Less, diminished,
thing ; i. q. Jhát.
(sunshine, rain, the force of a fever), tired.
(c. w. honá. painá);-(Pot.) Angry,
JHATKÁ HUZ s. m. Corrupted from
sullen, ashamed, confused ; i. q. Chhittha.
the Sanskrit word Jhatákarakh . A sudden
shake, a jerk ; cutting off the head of an
animal at a stroke with a sword, the meat JHATTNÁ ਝੱਟਣਾ V. N. To work the
of such an animal which alone is lawful Jhatta .
for Sikhs or Rajputs :-jhatká karná,
v. a. To decapitate at a stroke (as a
JHÁU HIỆ s. m. A species of willow of
goat offered in a sacrifice or killed for
eating) :-jhatká láuná, márná, v. n. Το the stalks of which brooms and baskets
shake, to jerk. are made (Tamarix dioica, T. Gallica,
bel Indica, Nat. Ord. Tamariscines.) In
v. a. To the Ravi valley the name is also given to
JHAṬKÁUNÁ ZZZ¹ÊZI
Artemisia Elegans, Nat. Ord. Compositæ.
cause to slaughter an animal at a stroke,
caus. of Jhatakná. JHAUDÍ s . f. (M.) A variety of
Jawár.
JHÁTLÁ Uɑ. Having leaves
and branches. JHAUHAR JE s.
8. f. Itching; i. q
Jhahir.

THATT s. m. A short space of


ਝੱਟ s. JHAULÁ ਝੋਲਾ s. m. Dimness , mis-
time, a few mome nts, haste, a sudden
JHÁULÁ FIM' tiness, obscure,
attack, a snatch ; -ad. Quickly, hastily :
To
-jhatt kar jáná, kar lainá, v. n. vision;-a. Dim, obscure:-jhaulá dissná,
make haste :-jhatt karná , v. a.— -To make
' diss painé, jhaulá painá, v. n. To be
a sudden attack, to snatch :-jhatt langh- seen obscurely.
duná, v.n. To help at a pinch :-jhatt patt,
ad. In a moment, immediately, quickly: JHAULÍ Įs.f. A wink, a
-jhattku, s. m., ad. A little while, a
minute, a moment ; in about a moment. JHÁULÍ } look, a glance, a
sly wink, coquetry, ogling: -jhauli
JHATTÁ ਝੱਟਾ 8. m. The work of dení, v. a. To glance, to show the face
lifting water by wooden baskets swung for a moment and then conceal it, to
by rope from the excavations on the coquette.
1

JHAUNÁ ( 498 ) JHIKKÁ

JHAUNÁ ਡੌਣਾ บ. n. To JHERAN ਝੇੜਨ 2. a. (M.) To


JHAUNJÁNÁ A wither, to quarrel with, to argue with.

JHAUNNÁ ਝੱਣਾ dry up,


JHIBKÍ ਝਿਥਕੀ s . f. (M.) A sudden
(the face) , to shrivel, to become lean and motion, a shaking, a jolt, a shock.
thin.
JHIJAKNÁ HLTI V. N. To start
ਝਿਜਕਣਾ
JHAUNPHṚÁ TE 8. m. back, to shrink, to be alarmed, to sneak
away shame faced, to start, to feel the
JHAUNPHṚÍA 8. ƒ. A
thatch- sensation of the limbs being asleep.
JHAUNPRÁ ਝੱਪੜਾ s. m. ed hut.
JHAUNPRÍ S. JHIJKÁUNÁ ĦIĘZI v. a. (Caus.
ਝੌਂਪੜੀ · ·
of Jhijakud.) To make to shrink.

JHAUR s. f. Itchiness , scabies; JHIJK ALI 8. ƒ.


ਝਿਜਕੀ s. f. Alarm ; rout :
c. w. duni, chhuttni, laggni. -jhijki khání, v. n. To be alarmed, to
be put to flight .
JHAUR ਝਾੜ 8. f. A spring, a pounce,
a snat squabbling, threatening;
ch ; ਝਿਜਨੂ s. m. (M.) A kind
sounding all the strings of a musical JHIJN PEH )
instrument at once :-jhaur heth dund, JHIJRÚ
v. n. To be suddenly attacked, sprung of Moth .
Sof (Phaseolus
upon or assaulted. Aconitifolius, Nat. Ord. Leguminosa.)
Its grain is white with black spots.
JHÁWÁN ZIZI S. m. Pumicestone ,

a piece of cinder or potter's ware used JHÍK s.f. The quantity of water
for scraping the dirt off the soles of or other liquid, drunk without taking
the feet; i. q. Thámán. breath, the act of drinking that quan
tity:-jhik láke pání píná, v. a. To
JHAWDEX ad . See jhabde in Jhab. drink water without taking breath.

JHAWLÁ EMI s. m. a. Jhauld, JHIKÁHÁṆ faji ad . Below.

JHAWLÍ EI s. f. Jhauli.
JHÍKH Y s. f. A very thin, poor,
and lean thing, a thread;-a. Poor, thin,
JHEAU . zmi s. m. (K.) A measure
lean, spare, meagre : -jikh jihá, a. Thin
of grain, (two seers raw rice cleaned , or like a thread (a person).
two and half seers rice unhusked. )
JHÍKHNÁ บ. n. To grieve,
JHEL
THEL ਝੇਲ s.f. (K.) Second plough- to pine, to mourn, to lament ; i. q. Jhíkná.
ing of a field; i . q. Jel.

JHIKK prep. , ad. Below, under,


JHERĀ ਝੇੜਾ s. m. A quarrel; expla-
beneath ;—s. m. A low country.
nation, narrative :-jhere hattha, s. m.
One who is well acquainted with narra-
JHIKKÁ ਝਿੱਕਾ a. (M.) Low; i. q.
tives, a great talker ; a quarrelsome
fellow ; i. q. Jhagrá. Níwán.
JHIKLÁ ( 499 ) JHIRJHIRÁ

JHIKLÁ αa . Low, not hilly, JHINGÁR Ə S. m . (M.) The


of or belonging to the plains. noise made by a Persian wheel.

v. n. s. m . The name of
JHÍKNÁ To grieve, to | JHÍNGAR ਝੀਂਗਰ
pine, to lament, to think of anything JHÍNGUR US an insect, a cricket.
with sorrow, to mourn.
JHINGÁRAN ਝਿੰਗਾਰਨ v. n. (M.) To
JHÍL s. f. A lake, a pond. creak, (used of the noise made by a Per-
sian wheel. )

JHILL ਝਿੱਲ S. m. Thorns, briers, JHINGÁRNÁ บ. n. То


ਝਿੰਗਾਰਨਾ
bramble, a a hedge of thorns : -jhill screech ; i. q. Chinghárná.
hoke chimbbarná, v. n. To stick to one
like briers .
JHÍNÍ a. Weak, feeble.

JHILLÍ ਝਿੱਲੀ s. f. A thin skin, a


JHINKÁ fæða¹ s. f. (M.) Rebuke,
pellicle, the placenta ; the caul :-jhilli
láhuní, v. n. To skin, to flay. rebuff, scolding : -asán pardesi, tusán
watanán de sáín ; de nå jhinká, tuṛe
waisún sabháin . We are strangers , you
JHILMAL JHILMAL KARNÁ are lords of your native country, scold us
not; we shall move on to-morrow.- Song.
JHILMIL JHILMIL KARNÁ

JHILMILÁUNÁ JHINKAN GE v. a. (M.) To


scold.
ਝਿਲਮਲ ਝਿਲਮਲ ਕਰਨ

ਝਿਲਮਿਲ ਝਿਲਮਿਲ ਕਰਨਾ - n.


JHIRAK ਝਿੜਕ ) s. f. Rebuke, threat ,
ਝਿਲਮਿਲਾਉਣਾ JHIRK rebuff :-jhirk
ਝਿੜਕ
To shine, to glitter. jhamb, s. f. The same as Jhirk.

JHILMILÍ s . f. A shutter,
JHIRAKŅÁ HOT V. n . To re-
a Venetian blind.
JHIṚKNÁ ਝਿੜਕਣਾ ) prove, to re-
JHÍLNÁ v. a. To take reprove. buke, to threaten, to storm at, to jerk.

JHIMJHIM н ad. Softly and JHIRÁLÓ a. (M.) Quarrel-


lightly. some (from Jheṛá.)

JHIMMÍ s. f. A kind of shawl JHIRÍ fs . f. A grove, a tope of


worn by women . trees .

THINGÁ ਝਿੰਗਾ 8. m. A shrimp, a


JHIRJHIRÁ fafka 8. m. A very
JHINGÁ ਝੀਂਗਾ cray fish.
thin kind of cloth , gauze.
JHIRJHIR KARNÁ ( 500 ) JHOLÍ

JHIRJHIR KARNĀ ਝਿਰਝਿਰ ਕਰਨਾ JHOK


JHOK ਝੋਕ s. f. A swinging motion, &
v. n. To roar as a water fall. nod, a jolt, nodding from sleep, but
especially from the effects of opium ;
(M.) A small village on the bank
JHIRKA JHIRKÍ ਝਿੜਕਾ ਝਿੜਕੀ of a river ; a hamlet in the lowlands near
s. f. Continuous rebuke, rebuff, frown- the rivers where cattle are stabled at
ing, snappishness , a jerk. night -jhok áuní, v. n. To become
drowsy -jhok láuní, mární, v. n. To
bend downwards :-jhokán lainiés,
JHIRKÍ ਝਿੜਕੀ s. f. A rebuke, a rebuff, v. n. To be drowsy, to nod :-jain piti
huff ; a rise in the market price ; c. w. jhỏkán dí chháh, un kún wisar giá piu mán.
khání. Whoever has drunk buttermilk in a jok
forgets his father and mother.- Saying
in praise of pastoral life.
JHIRNÍ ਝਿਰਨੀ s. f. (M. ) Sheets worn
by Muhammadans on a certain day JHOKÁ ਝੋਕਾ s. m . One whose business
before marriage .
JHOKÍ . f.§ it is to feed a fur-

JHISSÍ ਬਿੱਸੀ s. f. Shame; conceal- nace or an oven, hence an epithet of con-


tempt; contract, collision ; a gust or
ment, flight, rout :-jhissí khání, v. n.
current (of wind. )
To be routed, to pass away, to disappear.

JHOKH 귤러 s. m. A flame.
JHIT 3
ਝਿਤ s. m. (M.) A tree (Salva-
dora Indica) commonly found in inun-
dated parts . Its wood is used as a JHOKNÁ ਝੋਕਣਾ v. a. To cast, to throw
maswak (tooth- brush.) fuel into a furnace, to rush forward
(as men in battle) ; to let off artillery
to spend money (in bribes.)
JHÍT s. f. A crack, a crevice.

JHÍTÚ JHOL ਝੋਲ s. m. f. Slackness, loose-


a. Squint-eyed , bleared-
ness, wrinkling (as of ill-made clothes) ;
eyed, one who peeps . a brood, a birth ; tenure.

JHÍUR s. m. A water bear-


ਝੀਉਰ JHOLA ਝੋਲਾ s. m. A bag, a wallet, a
JHIWAR ਝੀਵਰSer
) ; the name of a knapsack.
caste, both Hindus and Muhammadans , JHOLÍs. f. An ascetic's wallet ;
who catch fish, birds, carry pálkís, bahin-
gis. the skirt of the waist-cloth used as a
bag ; a lap ; a brood, a birth ; as much
grain as can be carried in the skirt of
JHÍURI ) . f. A female
ਝੀਉਰੀ Įs the waist cloth or shawl (chaddar); &
JHIWARI ਝੀਵਰੀ s
) Jhiur. small quantity of grain taken by the
landlord in addition to the rent (one pai
per patth or nearly 20 seers from every
JHOJ ਝੋਜ s. m . The stomach, a pendu- 32 maunds) for village menials :-jholí
lous belly. páuná, v. n. To throw into the lap ; to
throw a child into one's lap to be adopted ;
to seek one's protection : -jholíán páu-
JHOJAR ਝੋਜੜ s. m. A man with a níán, v. n . To throw dust from the
pendulous belly ; i. q. gogaṛwálá in Gogaṛ. skirt of a chaddar at the time of investiga-
tion of anything stolen :-chauth bár te
JHOLLÁ ( 501 ) JHÚJHNÁ

pái jholí; ejihán mujere dá Allah beli. man to grind corn, for a horse to carry
The whole crop was a chauth, (about 70 laden sacks ; i. q. Maihán.
seers) , the landlord took a pai as jholí,
Allah alone can protect such a tenant.
JHOTAR ਝੋਟੜ a. Very fat.
JHOLLÁ s. m. Paraplegia, palsy
supposed to be caused by a sudden chill, JHOTÍ ਝੋਟੀ 8. f. A young female
c. w. már jáná, wag jáná.
JHOTTÍ buffalo ; met. a fat
v. a. To stout woman .
JHOL LAINÁ ਝੋਲ ਲੈਣਾ
JHOLNÁ ਝੋਲਣਾ stir butter-
JHUÁÍ 8. f. The price of grind-
milk after churning so that the butter ing grain.
may rise.
To cause
JHOMRÍ ਝੋਮਰੀ 8. m. (M.) A member JHUAUNA ਝੁਆਉਣਾ v . a.
of a Jhumar. to be turned (a millstone. )

JHONÁ . a.
ਝੋਣਾ v. To turn (a mill) ; JHUBKÁ s. m. A pendant ear

to begin, to commence (a song. ) ring worn by women.

JHONNÁ ਝੋਨਾ s. m. Rice before it is JHUDDO . f. A whore .


separated from husk :-kanak dige kam-
s. m. A man without
bakht di, jhonná
The beaten digge bakhtawar dá. JHUDDU
JHUDDÍ ਝੁੱਡੂ
down wheat ears make the
owner miserable, but the falling of rice spirit ; a whoremaster ; one impudent or
makes him rich.- Prov. wanton.

JHOR ਝੋੜ a. Very sour. s. m. A house, a hut :-


JHUGGĀ ਝੁੱਗਾ
jhuggájháhá, jhánjá, s. m . A house with
JHORÁ ਝੋਰਾ s . m. Care, grief, pining ; its contents :-jhumge ráh, v. n. Get out,
go home (in contempt or anger) : —jhuggá
c. w. laggná ; i. q. jhurewán. lutáuná, v. n. To give gratis, to distri-
bute lavishly, to ruin one's house .
JHOSÁЯI 8. m. Pulling and pushing,
rubbing, moving backward and forward ; JHUGGI ਝੁੱਗੀ 8. f. A cottage or hut
c. w. láuná, márná .
with a thatched roof and sides of
plastered káná or switches.)
JHOTÁ ਝੋਟਾ 8. m. A male

JHOTTĀ ਝੋਟਾ buffalo ; met. a fat


JHUJKÁ ਝਿਜਕ Ħ ਾ s. m. (Pot.) A sudden
JHOTRÁ ਝੋਟੜਾ stout man -jhotte motion, a shaking , a jolt , a shock.
kutt, s. m. A peasant, a rustic, a brawny
athletic person -cháre ráh kuráh, jhotte JHUJNÁ 1. n. To fight ;
nún gáh , buddhí nún ráh ; mard nún ਝੂਜਣਾ
chakki, ghore nún chhatți. All four ways
ways JHUJHṆÁ to be killed in
are wrong ways, for a male buffalo to ਝੂਝਣਾ
thresh, for a woman to travel, for а battle ; to be tired out .
JHUK ( 502 ) JHÚM JHUM

JHUK ਝੁਕ 8. m . Stooping, JHULLNÁ v. n. To swing,


ਝੁੱਲਣਾ
JHUKAU s. m . bowing, to be swung (as a fan) ; to blow (as wind),
ਝੁਕਾਉ bending, to be in a rage ; to be compelled , to be
JHUKÁŪT ਝੁਕਾਉਟ s. f. obliged -nakkon múhon jhullná, v. n.
nodding. To be forced beyond measure .

To bend, JHÚLNÁ
JHUKÁUNÁ ŽZIỆT v . a. MU 8. m. A cradle, a
to bow, to cause to stoop. swing ;-a. Swaying ; -v. n. To move,
to rock, to oscillate , to vibrate :-gore
JHUKNÁ मुरहा
Z♂T v. n. To stoop , to bow, lákhe háth ná páín , jhúlne bhágne neṛe nâ
to bend, to nod. jáín, edún pare parere jáín. Do not take
a black or a red bullock , don't go near a
JHÚLÁ swaying bullock , get well away from
s. m. A cradle, a swing ;— them .
(K.) A rope bridge.
JHULSÁUNÁ MAỆT v. a. To
JHULÁÍ ਝੁਲਾ¹ ਈ s. f. Swinging ; cause to be scorched or charred.
fanning ; present for fanning or swinging.
JHÚMAR HU 8. m. The name of
v . a. To
JHULASDENÁ ਝੁਲਸਦੇਣਾ । an ornament hung on the forehead .
JHULSNÁ ਝੁਲਸਣਾ scorch, to

char, to singe :-jhulsí dá. s. m . (The son) JHUMAR ਝੁਮਰ S. m. (M.) A


of a scorched woman (a term of abuse. ) ;
Persian Pidr Sokhte. JHUMIR gatheri
ng, a
JHUMMAR HU crowd; the name
JHULÁH DENÁ ZMI ÎX
') v. a. ਝੁੰਮਰ
of an ornament ; a circular dance of Jats
JHULÁHUNÁ lit. with hands joined all round. They
ਝੁਲਾਹੁਣਾ )
To burn ; met. to marry. dance it at weddings and wherever they
happen to collect in large numbers:-
lammochar jhumar, s. m. Southern jhu-
JHULÁUNÁ ZMỆT v. a. To swing, mar:-trai tárí jhumar, s. m. Jhumar
to fan. with three claps of the hands :-tirkhí
jhumar, s. m. Quick-time jhumar : —ná
jhumar ná tárí te ayáí múnh te dáṛhí.
JHULKÁ ਝੁਲਕਾ s. m. As much fuel Can't dance jhumar or clap your hand!
as suffices to be thrown into the fire at what is the use of the beard on your
one time, burning ; a sensation of face .-Prov.
hunger ; in this last sense c. w. phirná,
wagná. JHUMB s. m . A blanket or
ਝੁੰਬ
JHULKANÁ मुलरला v . n . To go, to JHUMBÍ gì घी s. f. shawl folded
walk ; to hang down, to slip down, to like a cowl over the head :-jhumb
pucker or wrinkle (as ill-made clothes) ; márná, v. n. To cover one's self with
in the last sense i . q. Dhilkaná. a blanket or shawl, by folding one
end of it over the head, while the rest
JHULL s. m . An ox blanket, hanging like a cloak.
ਝੱਲ
JHULLÍ s. f. a horse or JHUM JHUM S. m. The
H ਝੂਮ
elephant blanket . gathering of clouds.
JHUMKÁ ( 508 ) JHÚNNÁ

JHUMKÁ ਝੁਮਕਾ .. m. JHUNDÍ s. f. Small sprouts around


JHUMKAN THE 8. f. See Jhubká. the stump of a tree.
JHUMKÍ HL
ਝੁਮਕ •. f. j
ੀ s.
JHUNDNÁ v. a. See Jhúnaná,
Haláuná.
JHUMM 8. m. See Jhumb.

JHÚNGÁ s. m. Something given


JHUMNÁ HU V. n. To move the
head up and down , to wave ; to gather JHUNGA by a seller in addition
(as clouds ) ; to hang down and move . to the thing sold, something thrown in-
to the bargain. Women who pick cotton
always harass the owner for jhungá in
JHUN मुट 8. f. A slight resemblance, addition to their proper share as wages
a minor degree of a thing :-jhun jhuní, for picking ; an animal with horns slant
s. f. The tingling sensation felt when a or bent forward : —mull bakri úth jhungá.
limb is asleep, trembling:-jhun jhuní What! buy a goat and expect a camel to
áuní, v. n. To be in a rage, to be in a be thrown into the bargain.-Prov.
passion, to have intermittent fever.

8. m. An ox with horns
JHÚN 8. f. The pudendal JHUNGĀ ਬੁੰਗਾ
curved forward and downward. See
JHUNH hair -jhú há n Thuggá.
khuhníán, putt suṭṭníán, puṭṭníán, ukher-
níán , v. n. To pull out the pudendal hair, JHUNGÍ g s. f.
8. A cow with horns
a phrase to express the ability or inability
of one person to injure another as, kí uh curved forward and downward : also
merián jhúnhán putt satte gá ? Can he See Jhuggi.
pluck out my pudendal hair ? i. e., he
can do no harm ; i. q. Jhánt. JHUNJHÁ 8. m. (M.) The last

JHÚNÁ ਝੂਣਾ 8. m. Shaking a tree picking of a cotton field, when little


cotton is left:-jhúnjhe dí chún tel te lún.
to dislodge fruit from the branches. A jhúnjhá picking is worth only oil
and salt, i . e., it is only worth being
JHÚNANÁ ਝੂਠਣਾ v. a. To shake a exchanged for trifling things. - Prov.
tree, to bring down fruit or anything
that may be lodged in the branches.
JHUNJLÁT ÉĦMZ s. f. Anger, rage.
JHUNB s. m. See Jhumb.
ਝੁੰਬ v. n. To
JHUNJLÁUNÁ HV.
s. m. See Jhumar.
JHUNBAR ਝੁੰਬਰ be angry, to be peevish, to be fretful,
to rage.
JHUND ਝੰਡ s. m. Sprouts around
the stump of a tree; a crowd, a swarm, JHUNKÁR EZ'I
ਝੁਣਕ ਾਰ 8. f. Corrupted
a flock, a troop ; a company of faqírs ; a from the Sanskrit word Jhuŋatkár.
shawl or other garment drawn over the A jingling sound, clanking.
face by women to conceal it, in the last
sense c. w. kaddhná, karná. Jhund is used
chiefly by Hindus, the Muhammadan JHÚNṆÁ ZÁŠ v. a. (M.) See Jhúnaŋá,
equivalent is Ghund. Halúnand.
JHÚRÁ ( 504 ) JHÚTHÍ

JHÚRÁ F 8. m. (M.) (lit. the with all hands joined (a play) ; in this
sense c. w. paină, páuná.
clenched fist.) The knot into which the
Sikhs and Labánás tie their back hair ;
i. q. Júrá.
JHURNÁ E
ਝੁਰ ਨਾv. n. To grieve, to

JHÚRNÁ ♫ regret, to repine, to


H 8. m. Acting like a pine away with grief; to be penitent,
JHURAMM
to repent ; to wither, to fade, to decay.
sweeper : foolish and shameful conduct ;
i. q. Chuṛhamm.
JHURṚÍ ਝੁਰੜੀA s. f. The wrinkles of
old age .
JHÚRÍ ZAI ) 6. f. (M.) (lit. the clenched
JHURÍ fist.) The payment
JHUSMUSA AHAT 8. m. The morn-
made to a land owner for permission to
sink a well, or, on the banks of rivers ing, or evening twilight ; i. q. Ghusmusá.
to bring his land under cultivation ;
-jhúrí band, s. m. Is a tenant who cul-
s. m. The sweep of a
tivates after paying a royalty to the land JHÚTÁ ZU
owner, who marks out the plot given by
swing or fan ; a nod ; enjoyment of
tying down the bushes and grass in self to the full ; taste.
knots-hence the name jhuríband.
Tenants of this description generally
cultivate after an agreement with the JHUTÁÍ ਝੁਟਾਈU s. f. Money paid to
landowner for a term of years .
those who work a swing.

JHURÁUNÁ JEJ v. a. To cause


JHUTAUNÁ v. a. To swing.
to wither and fade, to fill with grief.

JHUREWĀ ਝੁਰੇਵਾ s. m. Grief, care, JHÚTH 26 s. m. Corrupted from the


JHUREWÁN Əzis pining. Sanskrit word Jhút. A lie, a falsehood :
-jhúth bakná, bolná, kahiná, v. n. To
lie, to tell a falsehood :-sachch jhúth ,
JHURIR MURIRE HE a. 8. m. Misrepresentation , fable, fabrica-
tion :-jhúth sachch kahiná, bolná, v. n.
Withered, wrinkled , twisted and warped ;
i. q. Churar muraṛ. To misrepresent, to speak against.

To | JHÚTHÁ ਝੂਠਾ 8. m. A liar ;-a.


JHURKÁŪÑÁ ਝੁਰਕਾਉਣਾ v. a.
cause one to long for a thing, to excite | JHUTHI s. f. insincere, faith-
an earnest desire. Jhirkáund. ਝੂਠੀ
less ; false imitation, unreal ; un-
sound, invalid, weak, unserviceable ;
JHURKNÁ HUZE v. n. To desire alloyed, not pure ; factitious, forged ;
imaginary, delusive : -jhúthi gawáhí,
earnestly , to look wistful ly at, to long
s. f. False evidence :-jhúṭhá karná,
for ; i. q. Jhirakná. v. n. See Jhuthálaná : -jhúṭhá kágat or
.
ashtám banáuná, v. n. To fabricate, to
JHURMAT ਝੁਰਮਟ s . m. A crowd, forge - jhúthí khabar dení, v. a. To
misrepresent :-jhúthá painá, v. n. To
JHURMUT ਝੁਰਮੁਟ an assembly ; a
become weak or unserviceable, to be
cluster of trees, moving round in a circle descredited.
JHUTHALANÁ ( 505 ) JÍÁ

To be troubled at heart, to be distressed :


JHUTHĀLANÁ ਝੁਠਾਲਣਾ -ji ghabráuná, v. n. To be uneasy, to be
restless, to be agitated in mind :-ji ghát,
JHUTHALĀNĀ ਝੁਠਲਾਣਾ s. m . Unwarrantable destruction of life,
JHUTHÁLNÁ ਝੁਠਾਲਣਾ murder -ji ghátan, ghátí, s. f. A des-
v. a.
troyer of life, a murderer :-jí hárná, v. n.
JHUTHĀŪNÁ ਝੂਠਾਉਣਾ To be wearied out, to be dispirited ; to be
enamoured -jí hat jáná, phirná, v. n.
JHUTHIÁŪNĀ ਝੂਠਿਆਉਣਾ To feel nausea ; to turn from or against :
JHUTHIĀRNÁ ਝੂਠਿਆਰਣਾ -ji horthe pauná, v. n. To turn one's
mind from anxiety or grief :-jí kachchá
To belie, to falsify, to prove false, to honá, v. n. To feel nausea, to feel -
make one confess ; to acknowledge one's sick -jí kadḍhná , v. a. To revive one's
fault, to confess . courage, to encourage, to animate :
-jí karná, v. a To desire , to long
s. m . A liar. or wish for :-jí khapάuná, v . a. To
JHUTHIÁR ਝੂਠਿਆਰ
wear out or spend one's life :-jí khaphná,
JHÚTNÁ भुटा v . n . V. n. To be wearied out one's life :-ji
To swing.
khol ke, ad. Freely, without restraint ; to
one's satisfaction :-jí lagánná, v. a. To.
JHUTTHÁ s. m . The vulva :- pay attention, to fix one's mind upon :
-jí laggná, v. n. To take an interest in
JHUTTHÍ ěघी s. f. jhutt há or or incline to, to be fond of, to enter-
jhutthi marduná, v. a. To play the tain an affection for :-jí már, s. m.
whore (an abusive term ) -jhutthá, A destroyer of life ; one who curbs
jhutthí márná, v. n. To cohabit with a the passions ; one who denies himself:
woman (an abusive term . ) -jí márná, v. a. To destroy life ; to curb
the passions, to deny one's self, to keep
JHUTTHO the body under :-ji matláná, v. n. To feel
s. f. A whore (an
sick:-jí miljáná, milná, v. n. To agree, to
abusive term . ) be in accord ; to be friends :-jí painá, v. n.
JHUTTHU To be generated (worms as a result of
s. m . A poor spirited
corruption) ; to feel a newlife:-jí rakkhná,
creature ; a whoremaster. V. n. To please jí sárná, v. a. To
burn, to inflame ; to hurt, to grieve :-jí
JÍ Ħ 8. m . Corrupted from the San- tarasná, v . n. To long for, to pine, to yearn
skrit word Jiv. Life, soul, self, spirit, for:-jí thoṛá hơná, v. n. To faint,
to lose
mind, heart, conscience ; the passions , the courage: ji utakná, v. n.
appetites ; an insect, a worm, an To turn away one's mind or affec-
animalcule ; disposition, health ; courage, tions ; to be tired , to be disgusted :-
jí utthná , v. n. To be alive, to get a new
bravery ; a form of honorific address as
life -ji wichch áuná, v. n. To come in-
" O worthy one" ; a beloved friend, a dar-
to the mind :-ji wichch baithaá , or jamm-
ling -ad. Sir, yes :-jí áuná, v. n. To
ná, v. n. To be impresse or fixed on
come, to welcome : -ji bhar áuná, v. n. d
To be touched with compassion, to be the mind or heart : -ji wichch rahini,
v. n. To remain unsatisfie (a desire .)
moved to tears :-jí bhar jáná, v. n. To d
be full or satisfied :-jí burá karná, v. a. O Soul ! O my
JÍA H inter. voc.
To vomit ; to displease; to grieve :-
jí chákná, cháhuná, v. n. To desire, to -
soul ! jid gh át , 8. m. Taking life.
thirst or long for : -jí dharakná, kammná, unwarranta , whether of man , beast,
v. n. To have palpitation of the heart ; or insect ;blymurder ; c. w. karná :-
to shudder -jí dí jí wichch rahiní, v. n. jíá ghati, s. m. A destroyer of life, a mur-
To remain one's inmost soul : —jí derer :-jíá ku, s. m. A little animated
dubbná, v. n. To sink, to faint ; to be being, an animalcule, an insect :-jíápotá,
lost in meditation :-jí dukhí honá, v. n. s. m. A tree (Putranjiva Roxburgh ) which
JIÁDÁ ( 506 ) JIDDÁ

grows in the eastern part of the Siwalik m. } a. Of a tongue:—


JÍBHÁ FISI
tract. It is handsome , and has fine foliage.
The leaves are lopped off for fodder. The JÍBHÍ A f.§ kál jíbhά, kél jíbh
wood is white, strong, and durable , and
wálá, wálí, s. m. f. lit. Of a black tongue,
in some parts of India is used by turners ; one whose curses are effective .
though in the Punjab it is only made into
implements of various sorts. The leaves
and the stones of the fruit are used JÍBHÍ Fist s. f. A little or false
medicinally in some parts of the Punjab, tongue ; a metallic case mounted on the
and the stones are used by Hindu end of a sword sheath to protect it ; a
faqirs as necklaces . coating of lime applied to a brick wall ; —
(M.) Wheat or barley , when the ear has
JIÁDÁ fЯmiz a. , ad. Corrupted from just come out of the sheath .

the Arabic word Ziádah. More, too


much, too many. JICHAR ਜਿਚਰ ad . Corrupted from
the Sanskrit word Yadá. As long as,
till then, until :-jichar ku, jichar tori,
JIĀFAT ਜਿਆਫਤ s. f. Corrupted tík, talak , ad. About as long as.
from the Arabic word Ziáfat. A feast,
a grand feast, an entertainment, a
JICHCH fss .. f. Corrupted from the
banquet, an invitation .
Persian word Zich. Trouble, perplexity,
worry, mental perturbation :-jichch hond,
GE 8.
JIÁFTAN FĦM'SSE s. f. A person v . n. To be troubled , to be worried, to
s. m . invited be at a loss , to fret ; to be teased
JIÁFTÍ EST
ਜਿਆਫਤੀ and annoyed ; to be baffled, to be rendered
helpless :-jichch karná, v. a. To tease,
to a feast, a guest.
to trouble, to anger; to defeat :-jichch
painá, v. n. To be teased, to be annoyed,
JÚÁK ਜੀਆਕ s. m. Seejíáku in Jíá. to be troubled, to know not what to do :
-jichch pichch, a. Vexed, perturbed,
annoyed -jichch rahiná, v. n. To re-
JIÁN AMIE 8. m. (M.) Corrupt- main in a perturbed and fretful state of
ed from the Arabic word Zián. Loss, mind, to be at one's wit's ends ; to be in
damage ; hurt, harm, injury. a dilemma .

JID Hess.. f. Corrupted from


ਜਿਦ
JIĀRAT ਜਿਆਰਤ s . f . Corrupted from
JIDD ਜਿੱਦ the Arabic word Zid.
the Arabic word Zayárat. A place of
pilgrimage ; a visit : -jiárat karná, v . n. Opposition , perverseness ; persistence :
To go on a pilgrimage ; to visit. -jid charhjání, charhní, v. n. To insist on,
to be obstinate :-jid honi, hojání, rakkh-
ní, v. n. To have malice against :-jid
JIÁRATÍ U
ਜਿਆਰ ਤੀ s. f. A pilgrim . jhaṛáuní, v. n . To resist obstinately and
perversely -jid karní, v. a. To persist,
JIBÁ ਜਿਬਾ s. m. Corrupted from the to perverse .
Arabic word Zibah . Slaughter, sacrifice,
v. a. To ren
killing ; c. w. karná. JIDÁUNÁ HEITI
der contrary and perverse.
JÍBH S s. f. Corrupted from the
JIDDA BI a. As large as, as
Sanskrit word Jibwá. The tongue, the
organ of speech. long as;-a. Lazy, sluggish , slow, un-
JIDDAN ( 507 ) JIHDI

even, kinked (as thread) : -jiḍdá kiddá, JIGARÁ ਜਿਗਰਾ


Hala' s. m. Courage, spirit,
α. About how large or long.
bravery, valour, resolution, endurance,
JIDDAN ਜਿੱਦਣ a., s. m. f. Cor- patience jigarewálá, wálí, s. m. f. One
JIDDÍ rupted from who acts humbly and meekly, though
ਜਿੱਦੀ
his prosperity, and standing might make
JIDIÁ the Arabic him conceited and overbearing ; i. q.
ਜਿਦੀਆ
Jerá, Hauslá.
word Ziddi, Ziddan . Obstinate, contrary,
opposed ; a perverse person.
JIGARÍ ਜਿਗਰੀ ) a. Belonging to the
JIDDHAR ਜਿੱਧਰ ) ad. Corrupted from JIGRÍ
JIGRI liver ; intimate , bosom
JIDHAR Яthe
ਜਿਧ ਰ Sanskrit word (friend) , dear, darling, (as son, brother) :
-jigri dast, s. m. Stools, the result not
Yatar. Whither, which direction ; -jid-
dhar kiddhar, ad. Here and there, hither of disease but of purgatives .
and thither, wherever.

JIDDIN ffe ad. (contracted form JIH FAJ pron. (obl . of Jo) . Who, which,
jisdin.) On what day, when. that; s. f. An edge, a border (of a shoe) :
JIDHARE KIDHARE -jih láuní, v. n. To put on a border or
ਜਿਧਰੇ edging :-jih síuni, v. a. To sew the
ਜਿਧਰੀਂ upper border of a shoe.
JIDHARÍN KIDHARÍN

faad. Whithersoever ; (K. ) on JIHĀ ਜਿਹਾ a. Corrupted from

िपती }
fat
र the day, when . JIHÍ the Sanskrit word
ਜਿਹੀ
Yádush. as , Such
JIDNÁ ਜਿਦਣਾ v . n. Corrupted from | JIHÁN ਜਿਹਾਂ
the Arabic word Zidná. To be opposed JIHE ਜਿਹੇ according as, in like
to, to be contrary, to be at issue with one,
manner ;-conj . , ad. As, when ; also an
to differ in opinion, to insist, to persist.
adjunct to adjectives meaning, as it were,
JIDO JIDÍ He fet ad. Out of oppo- rather , somewhat ; also used an affix like
the Hindustání sá, ijihá, ijihán like this
sition, with ambition; competitively. Blackish :
(aisá) :—kálá jíhá, jihán , a.
JIGÁ THOM
ਜਿਗਾ 8. f. A head ornament -bháji jihán bháji te kahin muhtájí.
My present (bhájí) is as good as yours ;
worn by kings and nobles:-jigá kalgí, so neither of us is under an obligation
8.f. The same as Jigá. to the other :-jihe or jihen rúh tehe
JIGAR ਜਿਗਰ s. m . (P.) The liver ; firishte. As the soul is, so will the (re-
cording ) angels be.- Prov.
soul, heart ; a very near relation, as son,
or brother :-ján jigar, s.m., a. Life and
soul ; nearly related, of one's own blood : JIHAR BIDDIÁ ਜਿਹੜ ਬਿੱਦਿਆ s. f j..
—jigar dá tukṛá, s . m . lit. Piece of liver, i. e., Beating, teazing.
a son :-jigar phatná, v. a. To have one's
heart broken -jigar jalná, v. n. Misery, To beat.
wretchedness :-jigar nún thand painí, v.n. JIHARNÁ FHJAY' v. a.
To be comforted :-khet jigar de wadh
liawe, ghat ke birhon de láwe ; á mil kidhin JÍD
rondin di kiwen rain wiháwe. He reaps JÍHDÁ
Á J pron . Whose , of
the harvest of the heart using the snares
JÍHDÍ Jets whom : -jíhdí kothí
of love sickness ; meet me sometimes , how
wichch dáne uh de kamle we siáne. In
else is the night to pass for me weeping :
-Song. whose granary is grain his fools are also
JIHRÁ 508 ) JIMÁUNÁ

wise, (i . e., the relations of influential


persons, though fools, are said to be JIKKUN fra ad. Corruption of
wise.) the Sanskrit word
JIKKUR ਜਿਕੁੱਰ
JIKUN fЯ Yat. In what man-
JIHRÁ ਜਿਹੜਾ
AJ m. ) pron. Who, which,
ner, as.
JIHṚÍ AJ f.) what : —jihṛá, kihṛá,
jihri, kihri, Whosoever, whichsoever, JÍL 8. f. A very small bell tied
whatsoever.
to the leg of a hawk or other tamed birds
by which to discover where it is
v. a. To cause after it is made fly to catch any
JIHRĀŪNÁ ਜਿਹੜਾਉਣਾ
to be beaten. thing ; the seventh note in the octave ;
the wire of a musical instrument.

JÍJÁ ĦĦ ')
ਜੀਜਾ s. m. A brother- in- law,
JILAU ਜਿਲੌ s. m. Pomp, glory, page-
JIJJÁ a sister's husband, a child, antry, retinue :-jilau dár, s. m. A man
a bridegroom. of pomp and consequence ; i. q. Jalau.

JILD ਜਿਲਦ S. m. The binding of a


JIJÍ FĦAÎ s. m. (M. ) Inspissated nasal
mucous . book ; the skin ; i. q. Jilt.

ਹ il ਜੀਜੀ s. f A woman's breasts


JÍJÍ ĦĦ JILLH ਜਿ਼ਲ੍ਹ
f s. f. Sloth, slowness,

used by a mother in suckling ; a girl, sluggishness .


a bride.
JILLHÁ f a., s. m. Inactive, lazy,
JIJMÁN HIS s. m . See
sluggish ; sluggard .
JIJMÁNANÍ f.
HAH'GÎ s. f. Jaj-
JILLHAN ਜਿੱਲ੍ਹਣ 8. s. f. A bog, a quag-
mán, Jajmánaní.
mire ; a quicksand ; hard stiff clay met
in sinking wells.
JIJMÁNÍ HAH'SÎ s. m.f. See Jajmání.

JILODHAR ਜਿਲੋਧਰ 8. m. See


JIKAR ਜਿਕਰ s. m. Corrupted from the Jalodhar.
Arabic word Zikar. Mention, recollec-
tion, account ; praise, fame ; recital,
relation ; repeating the Qurán and recit- JILODHARAN ਜਿਲੋ
FAS TJE
ਧਰਣ s. f.l
ing the praise and names of God ; c. w. JILODHARÍ ਜਿਲੋਧਰੀ 8. M.
karná. m.S
See Jalodharan.
JIKK fas.f. See Jakk.
JILT FH3ਜਿਲਤ s. f. Corrupted from the
Arabic word Jild. The binding of a
JIKKAR ਜਿੱਕਰ s. m. (K. ) A thicket
book ; the skin :-jilt bannhní , banduni,
or tangle of trees and bushes hard to
v. a. To bind a book :-jilt gální, v. a. lit.
penetrate. To melt the skin, i. e., to destroy utterly.

JIKKNĀ ਜਿੱਕਣਾ v. a. To squeeze and JIMÁUṆÁ FЯHI v . a. To cause


press the limbs and rack the joints, to to be eaten, to feed ; to cause to be born ;
shampoo. i. q. Jamáuná, Jiwáuná.
JIMI ( 509 ) JINON

JIMÍ ਜਿਮੀ 8. f. Corrupted JIND s. f. Life, soul, spirit ;


from the Persian strength -jindgání, s. f. Life, life-
JIMÍN ਜਿਮੀਂ
time -jind mární, v. n. To kill ; to
JIMÍN HE word Zamin. The make a great effort, to put forth great
} exertions.
earth , soil, land , ground ; region, country ;
the ground work of a cloth or picture ; a JIND ਜੀਂਦ s.f . The dirt which settles
floor :-jimindár, jimídár, s. m. A culti-
vator, a farmer ; a landlord, a land- inside a well ; the Jind State ; the name
of a town in the Jind State.
holder -jimídárá, jimíndárá, s. m .
Agriculture, the business of a farmer,
the land or estate held by him:-jimin JINDA I a. Corrupted from the
dárí, jimídárí, s. f. Agriculture, the Persian word Zindah. Alive, living.
ownership of land ; the office or business
of a Jimindár: —jimíndární, jimídární, s. f.
A farmer's wife or daughter :-jimin dá JINDAGI ਜਿੰਦਗੀ 8. f. Corruption of
málak, s. m. A landowner :-—jímí orjimiņ the Persian word Zindagi Life, life-time.
puṭṭní, v. a. To dig, to excavate:-jimin
wichch dabbná, gadḍná, v. n. To bury ;
JINDH ਸਿੰਧ s. m. (K.) The Stub-
jimin kand, s. f. The yam; sweet potato:
—jimin wichch niggharjáná, niggharná, v.n. JINDHA ਸਿੰਧਾ | ble in a cornfield.
lit. To be buried in the ground ; to be
greatly ashamed : -jekar jimin wehal dendi
tán nigghar jáṇdá. If the earth would JINDRÍA s.
ਜਿੰਦੜੀ 8.f. (Dim. of Jind .) Life.
have opened then (I) would have been
swallowed .
JINDÍĀ ਜਿੰਦੂਆ s. m . voc. O dear !
O my soul !
JIMMĀ ਜਿੱਮਾ s. m. Corrupted from
the Arabic word Zimmah. See Jummá. JINHÁṆ fi pron. pl. (obl. of Jo. )
Whom, which, what.
JIN ਜਿਨ pron. Corrupted from the

Sanskrit word Yad. Who ;-ad. (M.) JINHÍN FA


FĦ † Į pron.; (i. q. Jinháņ ne.)
Wherever :-jin kin, jin kine, pron.
Whosoever :-jine wenjen teḍi marjí. You JINÍN Hot
ਜਿਨੀਂ Who.
can go wherever you please.
JINJÁL ਜਿੰਜਾਲ s. m. Corrupted from
JÍN H
ਜੀਨ s. f. Corrupted from the the Hindi word Janjál. Difficulty :-
bánká hálí muft dá jinjál. A foppish
Persian word Zin. A saddle ; a kind of ploughman is needlessly involved in
cloth drill :-ḍabbal jín, s. m. A kind of
troubles. See also Janjál.
double cloth, extra strong drill, duck:-jín
kassná v. n. To saddle (a horse) :-jin
posh, s. m. A saddle cloth :—jín sawárí, JINJARÁRÁ SĦIMJI s. f. (K.)
s. f. Riding on horse back.
The ceremony of second marriage of a
woman.
JINÁN ਜਿਨਾਂ
fĦði | pron . pl. (obl. of Jo)
JINÁNH HJ Whom, which, what.
JINO f ) ad . (M.) (obl . of Jin) From

JINĀT ਜਿਨਾਤ 8. JINON wherever, whensoever:


m. f. pl. of Jinn .
Genii. -jinodi wá tinháo dá odhir. From
JINN ( 510 ) JÍT

wherever the wind comes, thence also JÍRÁ ਜੀਰਾ 8. m . Cummin seed ;
comes the shelter.- Prov.
JÍRÍ ਜੀਰੀ 8. f. }(Cuminum officinale),
JINN ਜਿੰਨ 8. Mr One of the genii, Nat. Ord. Umbelliferæ, called Chitta
X or Safed jírá, in contradistinction to.
JINN ਜਿੱਨ a genius, a ghost : met.
Kálá or Siáh jírá, black Cummin, the
product of Cuminum cyminum , also of
a fat and ugly man :-ját di damṛí jinn
wángún chambrí, Karáṛ dá sau ná dar ná Carum gracile. The name is also given
bhau. A quarter pice owed to a Ját to the fruit of Nigella Sativa and Ver-
clings like a ghost ; in a hundred owed nonia authelmintica) ; a smith's vice.
to a Karár there is neither fear nor JIRARÍ ਜਿਰੜੀ a. Obstinate, perverse.
danger.-Prov. The Ját makes very
persistent efforts to realise to his debts. HJJs. f.
JIRHÁ ਜਿਰਹਾ Corrupted from
the Arabic word Jarah. An inferential
JINNÁN ਜਿੰਨਾਂ ad. As much as. truth ; objection, exception : -jirhá pagaṛ
ní, pakarní, v. n. To take a hint, to
JINNÍN ਜਿੰਨੀ ferret out the truth on any subject, to
infer ; to object, to take exception to ;
JINNANÍ ) s.f. A female genius, i. q. Jírá.
JINNÍ for or spirit,
spirit, or
or demon,
demon, JÍRNÁ Ja v. n. (Pot.) To be im-
one of the genii. mersed, to be absorbed (water) ; i. q. Jí-
urná, Jíwarná.
JINNÁT H s. f. (pl . of Jinn.) Ge-
JIS HH pron. (obl. of Jo) . Corrupted
nii. from the Sanskrit word Yat. Who,
which, that, what :-jisdá, jisde, jisdi, a.
JINNAT ਜਿਨੱਤ s. m . Corrupted from Whose, of whom :-jisdam, jisghari, jis
wele, ad. When, while, whilst :-jisjagah,
the Arabic word Jannat. Paradise, jis thán , ad. Wherever, where :-jis,
heaven.
karke, jisgallon, ad. On which account:
-jiskise, jiskisi, pron. Whoever, which-
JINS ਜਿਨਸ 8. f. Genus, kind, sort , soever :-jistarah, ad. According to, as :
-jiste, ad. (lit. by which. ) That, in
species ; family, race ; articles, goods, order that, on which, whereupon.
merchandise, moveables ; grain, corn,
JISM ਜਿਸਮ s. m. Body , material frame .

JINSÍ JIST ਜਿਸਤ S. m. Pewter ; ev e ns,


ਜਿਨਸੀ 8.f. A heavy piece of
artille ; a caste of Brahmans of mixed
ry (in the game odds or evens) : --jist ták,
blood. jist tánk, s. m. Even and odd ; i . q. Jast.

8. m . The fraying of
JINWEN ) a. (M.) As : —domán JISTÁ FĦĦ31 )
JINWEN Asg har wiwánh jínwen JISTE cloth (in washing) ; the
ਜਿੰਵੇਂ
bhánwe tiwen gán. When the wedding is
n irregularity of colour (in dyeing) ; c. w.
in the musician's house you can have paine; i. q. Jastá.
whatever song pleases you. - Prov.; i. q. JISTÍ ਜਿਸਤੀ a. Made of pewter .
Jiwen.
JIT #3 pron. See Jis: -jitwal, ad.
JIRÁ HJ s. m. Corrupted from the Wherever, in whichever direction.
Arabic word Jarah. Objection, argu- Victory, triumph ; pro-
To cross-ex- JÍT 38. f.
ment :-jirá karná, v. a.
amine ; i. q. Jirhá. fit, advantage ; i. q. Jitt, Jet.
JITÁNÁ ( 511 ) JIÚN

v. a. To cause whatever place:-jitthe kitthe, ad. Here


JITĀNĀ ਜਿਤਾਣਾ
and there, every where :-jitthe ku, ad.
JITÁUNÁ ਜਿਭਾਉਣਾ ) to be victorious, At about which, or what place, where.
to enable to gain a victory.
JITHUT # 3 8. m. See Jathutt.
JITARAN ਜਿਤਰਨ v. n. (M.) To wait,
to be patient.
JITTNÁ ਜਿੱਤਣਾ v . a. To overcome, to
prevail, to gain the victory, to achieve
JITÁÚ FAS¹ę 8. m. One who helps to success.
gain a victory.
JÍTÚ conquer-
JITHÁNÍ HO
ਜਿਠਾਣੀ 8. f. See Jaṭhání. Z 8. m. A victor , a
ਜੀਤੂ
or, a winner ; also the same as Jítrú.
JITÍ ਜਿਤੀ a. (M.) As much:
JÍU He 8. m. Corrupted from the
JITLÁ ਜਿਤਲਾ ―rajjá mullán bukhí Sanskrit word Jiw. Life, soul, self,
spirit, heart, mind ; an insect, an animal-
menh, jití khánde. A Mullán who has
cule ; a beloved friend, a darling ; i. q. Jí,
dined can still eat as much as a starving
buffalo.-Prov. on the greediness of Jiw.
Mulláns.
JÍUKÁ Corrupted from the
ਜੀਉਕਾ 8. f.
JITNÁ Hзpron. Corrupted from Sanskrit word Upájívaká. Subsistence,
livelihood . See Ajíúká.
JITNÍ FASÁ the Sanskrit word

Jáwat. As much as, so much, how much, JÍUN ਜੀਉਣ GE S. m . Life ; livelihood :
as many, all, whatever, whatsoever :-
-jíun bútí, s. f. A bush fabled to have
jitnáku, pron. About as many as, about life-giving properties ; the plant of life,
as much as.
i. e., wheat and other eatable grain ;
those who are enslaved by their
JITNE ਜਿਤਨੇ pron . As many as, as
appetites call their favourite source of
much as.
gratification their jiun búți ; whatever a
man cannot refrain from is called his jíun
JÍTRÚ AZ s. m. ព 'An insect ; a man bútí : —jíunhár , jíunhárá, a. Living, ani-
ਜੀਤੂ mate, possessing the power of vitality :
or animal slender and -jíunpáí, s. f. Life, more life ; destiny ,
JÍTRÚ 3 recovery after severe illness ; i. q.
ਜੀਤਰੂ wea k like an insect, in-
Jiwan.
fants of a tender age, the young of
animals.
JIUN fad. As , in what manner,
JITT in whatever way : -jiun dá tiun, ad,
ਜਿੱਤ 8. f. Corrupted from
the Sanskrit word Ji. Victory, success, Exactly as it was, neither more nor
less ; perfect, sound, same, the very
profit , gain: -jitt hár, s . f. Victory and
defeat, gain and loss: -jitt honí, hojání, same :-jiun då tiun rakkhná, v. n. Το
v. n. To be victorious , to be successful , keep safe and sound ; -jiun jiun, ad.
As far as, as long as : -jiun tiun , ad.
to gain something in spite of opposers :
-jitt indri, s. m . One who has sub- In whatever way , by all means, in
some way
dued his passions :-jitt lainá, v. n. ; any how ; with great
See Jittná . difficulty.

JITTHEad. Where, in which JIÚN fЯ As, as soon as : —jiún tiún ,


ad. In whatever way, by all means,
place:-jitthe kite, ad. Wherever, in
in some way or other.
JUNÁ ( 512 ) JODH

JÍUNÁ H V. N. To live, to exist, to JIWEN fad. See Jinwen.


enjoy life, to be happy:-Present partici-
ple : jiundá; Future: jiwegá, jíwsán; Past V. n. To live ; i. q.
JÍWNÁ HEN
participle : jiwiá :-jíunde ji, ad. Living,
alive,-ad. While life remains; during life- Jiuná.
time, while yet alive: -jíundí jí marná, mar
rahiná, v. n. (lit. a living death. ) To JIWRA HI 8. m. See Jiuṛá.
have the life crushed out of one ; to be ਜੀਵੜਾ
in extreme trouble or pain, (i. e., death
in life .)
JO pron. Corrupted from the San-
JÍURÁ He s. m. (Dim. of Ji). Life, skrit word Yadd. Who, which, that,
soul; the name of a set of Sikh Báwás what ; conj. If, since that ;-s .f. (M. ) A
whose headquarters are at Goindwal. wife. See Joe,-jo hai, jo ho, ad. What-
They are called Jiurá, because their ances- ever : jo ho so ho. Come what may :
tor is said to have been raised from the jo koi, ad. Whoever, any ; -jo kuchchh.
dead by one of the Gurus ; a sweetheart, ad. Whatever, whatso-ever-jo jo, ad.
one beloved ; will, desire ; -sailání jíuṛá, Whoever, whatever, which-ever :-je
8. m . A roving character. hosake so tún kar. Do what can be
done :-charko ghori te manchor jo ,
JÍURNÁ HJA v. n. To be ab- kahin bakhhtáwarde ghar ho. A mare
that grazes well and a wife that eats
sorbed, as water in a new earthen pot ; - little (is thrifty) are only found in the
jiurná or jiurke kháná, v. n. To be humble house of the fortunate. - Prov.
when one's advantages natural or ac-
quired, naturally tend to make one
proud and overbearing ; i. q. Jírná, JOANÍ 8. f. (K. ) See Jawain.
jíwarná.

Jw ਜੀਵ 8. m. (S.) Life, soul, heart ;


JOBAN ਜੋਬਣ s. m. Corrupted from the
a sweetheart, a darling :-jíwátmá, s. m.
The vital principle , spirit, soul ; i. q. Jí, Sanskrit word Jobanam . Puberty, youth,
Jíu. the period of youth the beauty and fresh-
ness of youth:-joban matí, joban wantí, a
JIWAIN ਜਿਵੈਣ s. f. See Jawain, Being at the age of puberty, being in the
Ajwain. prime and beauty of youth, marriageable
(a woman) , beautiful, handsome :-joban
JIWÁLANÁ HEIMT v. a. To feed; charhná, joban wichch áuná, v. n. To rise
or be developed (awoman's breasts) : -joban
JIWÁLNÁ FЯto give life ; luttná, v. a. To enjoy the height of
pleasure with a beautiful loving woman :
i. q. Juáuná.
-joban sí tab jatan sí lágú si sabh ko,
JÍWAN HEE s. f. Life, vitality ; joban jatan godke main rahí nimáni ho.
When (I) was in the freshness of youth,
livelihood :-jiwanhár, a. Living, ani- then (I) had earnestness , and every one
mate possessing the power of vitality : was in my search or pursuit ; (I now)
-jiwan mukt, a. Emancipated while
lost my beauty and labour and am help-
yet living. less.-Prov.
JÍWANT ਜੀਵੰਤ
3 a. Animate, having life.
JODH ਜੋਧ s. m. Labour, effort, endea
JÍWARNA HIT™ v. n. See Jíurná.
vour, austerity :-jodh kamáuná, v. a.
To practice austerities :-jodh karná,
JIWÁUNÁ fĦTI v. a. To revive , v. a. To labour hard, to endeavour, to
to give life ; to feed, to cause to eat. practice austerities.
JODHA ( 313 ): JOKHẲ

JODHĀ # ਜੋਧਾ1 8. Mr Corrupted from JOHAL ਜੌਹਲ Š. m . (K.) A long ,


the Sanskrit word Yudh. A powerful JOHAT field or strip of low
man, a warrior, a combatant, a hero, a
brave fellow ; an ascetic.. land sunk below the ordinary level.

JOHAR ਜੋਹਰ S. m. A pond, a


JOG ਜੋਗ 8. f. A yoke of oxen or male
buffaloes ; s. m. Corrupted from the JOHUR Marsh
ਜੋਹੜ ) tank ;—(K .)
Sanskrit word Yoga . Junction, fitting ;
conjunction of auspicious stars, a for- and waste land ; moist with springs.
tunate moment ; opportunity, occasion ;
devotion, which consists in concentration JOHNÁ ਜੌਹਣਾJE v. a. To look at, to ex-
of the thoughts on a particular point,
amine, to try, to ascertain ; i. q. Juhnd.
deep meditation withthe body in one fixed
posture practiced by certain classes of
JOHỦ H s. m. One who examines
Hindu devotees ; union with the Supreme
Being by means of abstract contem- and ascertains a thing.
plation, or intense meditation ; the Yogá
101 ਜੋਇ 8. f. (M.) A wife - do
system of philosophy founded by Patan-
jali ; a musical mode ; -a. Fit , cap-
JOE ਜੋਏ join dá mánán, dárhí khodi
able, adequate, proper, admissible :-
jog dhárná, v. a. To assume the garb of te akkhon kánán. The husband of two
a jogi -jog joní, v. n . To yoke (oxen ) : wives is thin-bearded and one eyed.-
-jog lainá, v. n. To retire from the Prov. in allusion to the story of the man
world, to become a faqir:-jog kamάu- the elder of whose wives pulled out the
ná, sádhná, v. a. To lead the life of an black and the younger the white hairs
ascetic, to practice jog. of his beard ; and of the man who allowed
the wick of the candle to burn his eye
JOGAN ਜੋਗਣ &
s.. f.. A female Jogi . out rather than awake his wives ; i. q.
Jo.
JOGGĀ ਜੋਗਾ a. Opportune , fit, pro-
JOJAN HE s. m. Corruption ofthe
per, able, capable, adequate , opposite,
applicable -s. m. Dregs, strainings :- Sanskrit word Yojana . A measure of dis-
joggá honá, v. n. To be fit, to be ade- tance differently reckoned at four and a
quate, to be capable. half, five , eight and nine miles .

JOGÍ Ħait s. m. Corrupted from the JOK ਜੋਕ s. f. pl. Jokán. Corrupted.
Sanskrit word Yogi A Hindu faqir from the Sanskrit word Jalaka. A leech ;
or ascetic ; one who practices jog ; met. a woman who drinks the blood of a
a class of Hindu faqirs who wear large man, one who so annoys another that he
earrings and are disciples of Gorakh may be said to drink his blood : --jokán
Náth ; a class of Muhammadan faqirs lagáunián, v. a. To apply leeches :-
who sing songs as they beg ; a conjurer. jokán wágún chambarná, v. n. To stick
like a leech - jokán wálá, wálí, s. m. f.
JO
JOGÍ
GĀÁ ਜੋਗੀਆ a. Like a Jogi, be- Men and women whose business it is to
longingto a Jogi ;-8. m. A reddish yellow keep and apply leeches.
or ochre colour with which Jogís dye
their garments ; the name of a rágní or JOKEÁ ਜੋਖਾ s. m. (M.) A fireman, the
musical mode. man who feeds the fire while sugarcane
juice is being boiled into gur :-jokhe di
JOGNÍ Я s. f. Corrupted from jukhái hik shahí gur te char bukk chhái.
the Sanskrit word Yogini. A female The wages of a fireman are a quarter of
demon, or being gifted with magical a chhitánk of guṛ, and four handfuls of
powers, attendants of Siva or Durgá. ashes. Prov.
JORÁWARÍ
JOKHẢ 314 )

intercourse with :-jor nál, ad. Forcibly,


JOKHÁÍ . f. Weighing ; i . q. severely -jor painá, v. n. To feel or
Jukhái. be influenced by force :-jor páuŋá, v. a.
To press or bear upon ; to coerce, to
JOKHĀUNÁ ਜੋਖਾਉਣਾ v. a. To cause compel :-jorwálá wáli, a. Strong, power-
ful, vigorous, influential : -jor wichch
áund, v. n. To reach or attain one's full
to be weighed ; i. q. Jukháuŋá.
strength ; to show one's strength or
authority ; to be ready to use force or
JOKENĀ ਜੋਖਣਾ v. a. To weigh. violence -jor wikhauná, v. a. To show
one's strength, power, or authority, to
Danger, hazard, intimidate.
JOKHON ਜੋਖੋਂ s. m.
risk, a ventur , a dangerous thing ; valu-
e TOR ਜੋੜ 8. m. Corrupted from the
ables, as jewels, or money. Sanskrit word Jur. A joint, junction,
meeting, union , connection, a pair, a
JOKHÚ Y s. m. One who weighs. couple ; a patch, a seam ; sum, total, addi-
tion :-jor bharne , v. a. To fill two small
cups, one with rice and milk, and the
JOL 8. f. (K.) A long strip of land other with sharbat, and thereafter to give
running between banks or ridges of rock, them to children as a votive offering on
the tenth of Muharram , for the life and
safety of a child :-jor dená, v. a. To
unite , to mend ; a sum in addition :-
JOM ਜੋਮ 8. m. Heat, ebullition , pas-
jor jor, s. m. Every joint of the body-
sion , lust ; c. w . ájáná , áuná , chaṛhŋá.
jor láună, v. n. To splice : jor lagauge,
v. n. To patch, to sum up :-jor márná,
JOMÍ ਜੋਮੀ a. Passionate, lustful. v. n. To copulate.

8. m. A couple, two asso-


JONA ਜੋਣਾ v. a.
RE To yoke. JORÁ ਜੋੜਾ )
JORÁ ਜੋਰਾ ciates ; a man andwoman
JONGLÁ ਜੋਂਗਲਾ 8. m. (K.) Yoke associated) ; counterfeits of gold or silver;
a pair, a suit, a suit of clothes (es-
JONGRÁS for oxen.
pecially of a bride or bridegroom) ; a
pair of shoes ; the horizontal and
JOR ਜੋਰ s. m. Corrupted from the vertical wheels together of a well, &c ;
Strength , power, (M.) a pair of oxen ; a plough ; a share: -
Persian word Zor.
jord wál, s. m. A ploughman who brings
force, violence ; exertion, effort ; virtue ;
his own oxen (generally applied to men
influence, authority :-jor duná, v. n. To associated in Hulars, (i.e. , an association of
grow stronger and stronger :-jor
bharya, v. no To reach or attain full ploughers cultivating in common).
strength :-jor chaláuná, v. n. To use force,
to coerce: jor challná, v. n. To have JORÁ JORÍ Яad. Corruption
power over, to have authority or influence : of the Persian word Zorá zori. By force,
jor dená, v. a. To give force to, to violently, forcibly ; nolens volens.
strengthen, to lay stress or emphasis on ;
to aid, to support ; to corroborate, to con- JORAWAR ਜੋਰਾਵਰ a. Corrupted
firm :-jor kaddhná, v. n. To impoverish : from the Persian word Zoráwar. Strong,
-jor karná, v. a. To practice wrestling ;
to try one's force ; to use force :-jor powerful.
lduná, márná, v. a. To use violence, to
JORÁWARÍ JEDI •. ƒ f.. Corrup-
apply force ; to exert ; to try hard, to
make strong efforts ; to have sexual tion of the Persian word Zorawari.
JORÍ ( 315 ) JOTTA

Power, strength, energy, force, violence ; JOT # ਜੋਤ


3 s. f.
. f.
-ad. Forcibly, by force, violently, Corrupted from the
molens volens ; c. w . karní. Sanskrit word Jyotis. Light, lustre, a
ray of light ; the flame of a candle or
JORÍ ਜੋਰੀ . f . Corrupted from the lamp; a light generally that lighted before
Persian word Zor. Force, violence, op- an idol or on any festival; eyesight, vision;
pression ;-ad. See Joráwari. soul, spirit, the divine life ; a yoke,
cultivation -jág dí jot, s. f. (lit. lighted
JORÍ ..ƒ. A pair, a pair of doors ; lamp or light .) Everburning light before
idols or in temples, it may be artificial,
▲ couple, two associates, & man and
or natural as in the jets of gas which
woman associated ; a double piece of best issue in certain places from the ground ;
cloth ; a pair of horses ; a pair of sons;-
1. m.(M. ) A set of indigo-vats consisting an appellation of the Dewi of Jawálá-
mukhi :-jot jagáuní, v. n. To light
of one small and two large vats :-joṛídár,
8. m. An associate, one of a pair :- lamp before an idol or in a temple or
on any religious festival :--jotmán, a.
karián díjorí, s. m. A pair of two karás :
Bright, enlightened .
-jorí pherní, v. a. To fix a pair of
doors. JOTAR ਜੋਤਰ 8. f. A leather
JORÚ Ħ 1. f. A wife, a consort. JOTARA ਜੋਤਰਾ strap in the yoke of
JORÚ HE E 8. m. A man who hoards oxen at a well which passes through a
hole in the lower cross bars ; a portion
wealth, a miser ; one who joins anything
of harness ; the traces.
together.
JOTAS 3. m. Corrupted
JORNÁ ਜੋੜਣਾRE v. a. Corrupted from ਜੋਤਸ
the Sanskrit word Joṛan. To join, to JOTASH ਜੋਤਸ਼ from the Sanskrit
unite, to connect ; to mend, to patch ;
to add together, to reckon, to add up, word Jyotisha. Astronomy and as-
to bring together, to collect ; to toil trology.
and scrape for a living ; to fabricate ; JOTASÍ 3. f. An astronomer
to cement, to consolidate ; to tie (as the
hands) , to fold the hands as in prayer JOTASH ਜੋਤਸ਼ੀ or astrologer ; a
or supplication ; to set a bone ; to match, kind of coarse rice in Peshawar.
to pair.
JOTH ਜੋਥ s. m. (K.) A pass in the
JOS ਜੋਸ ) 3. m. (P.) Boiling,
higher Himalayan ranges applied also
JOSH ebullition ; rage, excite- generally to a great range.
ment ; passion, love, lust ; zeal, enthusi- JOTÍ . f. See Jot :-joti sarúp, a.
asm, fanaticism :-josh άuná, márná, v. n.
To boil up; also josh wichch áuná, q. v.:— lit. Having the appearance of light ;
josh dená, v. a. To boil -josh wichch luminous, radiant ; one of the names of
áuná, v. n. To swell, to bubble up, to God.
be enraged ; to be touched with emotion ;
to be heated, to feel the sexual passion. JOTNÁ ਜੋੜਣਾ V. R. To yoke, to har-

ਜੋਸਾਂਦਾ ) 8. m. ness, te plough.


JOSÁNDÁ A decoc-
JOTNÁ ਜੋਤਨਾ 8.. f. Light, eyesight,
JOSHÁNDÁ Яier ) tíon. vision.
JOSÍ ਜੋਸੀ s. m. A sub-division of JOTRÁ ਜੋਤ੍ਰਾ ) 8. m. One round of a
JOSHI Brahmans ; also see Jo- JOTTA plough , a single plough-
tashi.
ing of a field ; c. w . láuná.
JOWAN ( 516 ) JUÁUNÁ

the Kangra Valley where there is a


JOWAN ਜੀਵਨ v. a. (M.) To yoke . famous temple of Deri, in which there are
Present participle : jowendá ; Future : jets of gas kept constantly burning as
jowesán ; Past participle : jutó : —jutam they issue from the ground. They are
jorá pání láyam war kún ; dukhen da gográ supposed by some to issue from the
wanj desún Kiráṛ kún. I yoked my pair mouth of Devi, by others from the mouth
and gave water to the cotton, we will of the demon Jalandhara whom Devi slew
go and give our hard-earned cotton-pod's and whose head she buried here ; volcano.
to the Kirár.-Song. See Jawálá.

JOWAR Я ਵਾਰ s. f. (K.) The great JUÁN HE s. m. f. Corrupted from


ਜੁਆਣ
millet. See Juár. the Persian word Jawán . A youth, a robust
strong man or woman ; a young soldier ;
JOWARA ਜੋਵਾਰਾ" )
) s. m . (K.) A -a. Young, youthful : -juán mard, a.,
8. m. Manly, magnanimons ; a brave man:
JOWARI ਵਾਰੀ gathering of neigh-
-juán mardi, s. f. Bravery ; generosity,
bours who form a work party to do farm spirit :-juáná marg, s. f. One who dies
work on one holding. It is held in turn in the prime of youth (a curse) :-judg
in the fields of the various members of maut, s. f. Untimely death ; c. w.
the party. The owner of the field worked marná.
in provides fod and sometimes music
for the party, JUÁNÍ MEI 8. f. Corrupted from
the Persian word Jawání. Youth, the
JÚ inter. Sir ! lord ! master ! (poe- period of youth, puberty :-juání charh-
tic) ; s. m. (K.) Barley (Hordeum ní, v. n. To arrive at the age of puber-
bexastichum . ) ty:-juání dá álam, s. m. The season
of youth.
JÚÁ ਜੂਆ 8. m . A die, dice ; a game
of chance, gambling :-júebáj, s. m . A JUÁR MU s. f. Indian millet (Sor-
ਜੁਆਰ
gambler -júebájí, s. f. Gambling :- ghum vulgare) : -nikki juár, s. f. Mil-
júekháná, s. m. A gambling house :-júá let : —waḍdí juár, s .f. Indian corn (Zed):
-juár kháná, s. m. A gaming house.
khedná, márná, v. u. To gamble.
JUAR ਜੁਅਰ S. m. • Corrupted from
JUÁB ਜੁਆਬ S. m . Corrupted from
the Sanskrit word Jowar. Fever.
the Arabic word Jawab. See Jubáb.
JUÁRAN ਜੁਆਰਣ s. f. A female
JUÁDHARUR 8. 212. One in- gambler .
fested with lice.
JUÁRÍ ਜੁਆਰੀ s . m. f. Corrnpted from
JUÁGAL Fa. Barley mixed the Hindi word Jowári. A gambler ; the
with wheat in a small proportion. If place where the strings pass over the
the quantity of barley is great the mix- bridge of a musical instrument, a thread
ture is called Gojí. passed beneath the strings over the bridge
to improve the sound.
JUÁHÁṆ FM'JI s. m . The name of a
JUÁRÍ
plant of which tattis are sometimes made ; ਜੁਆਰੀ
i. q. Jawahán . s. m . A gambler.
JUĀRĀ ਜੁਆਰੀਆ

JUÁî ਜੁਆਈ s. m. A son-in-law. See JUÁT ਜੁਆਟ


Jawái.
JUÁUṆá mezi 2. a. To revive ,
JUÁLÁ s . f. Flame :—Juálá- to bring to life ; to cause to be yoked or
Mukhi, s. f. A title of Devi, a town in harnessed.
JUBÁB ( 517 ) JUGNÍ

JUBĀB ਜੁਬਾਬ S. m. Corrupted from JUGÁLÍ


LÍ I s . f. Chewing the
ਜੁਗਾਲੀ
the Arabic word Juwáb. Answer, cud ; c. w. karní.
reply ; discharge , dismissal ; refusal
of an offer of marriage or of a request : JUGAR 8. m . (M.) The leather
—jubáb dává, s. m. The answer to a
legal plaint -jubáb dená, v. a. To thong by which the yoke is fastened to
the plough shaft.
answer, to reply ; to be accountable for,
to be responsible ; to discharge, to
dismiss :-jubáb honá, milná, v. n. To JUGAT 3 s. f. Corrupted from
be dismissed or discharged :-jubáb the Sanskrit word Yukti. Arrangement,
karná, v. a. To make answer : -jubáb manner, mode, skill, cleverness, contriv-
námá, s. m. A writing attached amongst ance ; art, address, dexterity ; prudence,
Shidh Muhammadans to the winding management, economy, frugality ; wit ;
sheet, on the breast of the deceased, ridicule, irony ; a pun or double entendre :
being the answers to the questions to -jugat bájí, s. f. Ridicule , witticism ,
be put by the examining angels Munkar irony :-Jugat báj, s. m. f. A person
and Nakir in case the poor soul should given to ridicule or wit : -jugatán karnián,
be too flurried to answer for himself:- jugat karní, v. a. To ridicule, to make
jubáb suál karná, v. n. To reason, to sport of :-jugat nál challná, v. n . To live
dispute. economically -jugat wahúná wittar já.
Without frugality one is lost.
JUDÁ He a. (P.) Separate , apart ,
distinct -ad . Separately, severally, one JUGATAN ਜੁਗਤਣ .. A wise,
by one ; c. w. honá, karná. See Alagg.
JUGATÍ ਜੁਗਤੀ s. m. contriv .
JUDÁÍ ਜੁਦਾਈ s. f. Separation, s. m. ing, clever
JUGATÍÁ HUM
JUDÁIGÍ Heat
ਜੁਦਾਏਗ distinction . person, a good manager, a person of
skill and dexterity ; a facetious or witty
person.
8. m. Corrupted from the
JUDDE ਜੁੱਧ
Sanskrit word Yudh. War, fight, battle : JUGG ਜੱਗ s. m. Corrupted from the
-juddh karná, v. a. To fight :-juddh Sanskrit word Yuga. An epoch, an era,
macháuná, v. a. To begin a battle :·--
a period especially one of the four great
juddh márná, v. a. To fight, to be suc- periods mentioned in the Hindu Shastars,
cessful in battle.
i. e., Satjugg, Dawápar, Tretá, Kaljugg.
Each of the Juggs comprises an age of
JUG 8. m. A couple, a pair ; a term the world. Each is preceded by a period
used in the game of chausar (the opposite called Sandhya, "twilight" and followed by
66
to blot) : -jug phorná, v. a. To separate, Sandhyansa " a portion of twilight " The
to cause friends to fall out :-jug phuṭṭná, first three have now elapsed. The Juggs
v. n. To be separated (the pair in the correspond to the Golden , Silver, Copper
game chausar), to become separate ; the and Iron ages: -jugg jugg, ad. Always,
falling out of friends. for ever :-jugg jugg ji, juggin jí. Live.
forever ! live from age to age !
JUGAD ਜੁਗਾਦ a. He who was at the JUGLÁ ਜੁਗਲਾ s . f. Union, conspiracy,
beginning of the Jugg ; (an epithet of confederacy.
God. )
JUGNÍ ĦUÅ 8. ƒ. An ornament or
JUGAL ਜੁਗਲ s. m . Two, a pair, a jewel worn by women round the neck :-
jugni gáuni, v. n. To sing a song of
ਜੁH
JUGAM H ਗਮ couple, union. the Jugni.
JUGNO ( 518 ) JUKRAN

JUGNO HE 8. m . The firefly, the JJHNÁ HT v. 18. To fight, to be


glowworm . killed in battle.

JUGRÍ JÁNÁ HUA A'T "'. #.


JUJJH
UJH ਕੁੱਝ . f. Battle, engagement ;
(Pot ) To be joined, to be yoked, to be fighting; c. w. karná.
harnessed.

JUGTÍ ĦU s. f. See Jugatí :—ad. (K.) JUKAL HA


ਜੁਕਲੇ 8. m . (Pot.) See Jugal.
Carefully.
JUKÁM ਜੁਕਾਮ I 8. MR.
HH Corrupted
JÚH Eʊਜੂਹ s. f. Pasture or uncultivated JUKHÁM H from the Arabic
land or fields where cattle graze ; waste
land near dwellings. word Zukám. Coryza, a cold, a cold in
the head, rheum, catarrh :-jukám hong,
JUHANÁ HI v . a. To examine, v. n. To catch a cold in the head :—jukám
ਜੁਹਣਾ wigaṛná, v. n. To become thick and
JUHNÁ ਜੁਹਣਾ to try, to prove, to clotted (rheum), to be suddenly stopped
(the flow of rheum .)
ascertain.
JUKAR FORਜੁਕੜ 8. m. (M.) The rope or
JUHÁR AJJ s. f. A Hindu saluta-
tion, obeisance. thong by which the yoke (punjáli) is
fastened to the beam of a plough.
JUHUD HJE s. m. Corrupted from
JUKAṚNÁ V. n. Το
the Arabic word Zuhud. Labour, exer- ਜੁਕੜਣਾ • . 1.
tion, effort, austerity.
JUKAR JĀNĀ ਜੁਕੜਜਾਣਾ ) have the
JUHUDÁ Her a. Corrupted from hands and feet drawn together.
the Arabic word Yodhá. Strong , power-
ful, heroic ; —s. m. A warrior, a comba- JUKHÁÍ ЯYA Weighing; the
ਜੁਖਾਈ s. f.
tant, hero, champion, knight.
price of weighing.
JUJARWED ਜੁਜਰਵੇਦ s.m. The name
JUKHÁUNÁ VIỆT ,v. a. To canse
of the second of the four Vedas (Hindu
scriptures.) It is called the Yajur or to be weighed .
Yajush in the Sanskrit. There are two
distinct collections of text : the Black | JUKHÁṆÁЯUTT v. n. To be weighed.
or Krishn Yajush which is the older and
the white or Suklá Yajush.
JUKIÁRÁ AMJI 8. m. One who
JUJÁUNÁ v. a. To vex, to
JUKIÁRÍ I s. ff.. keeps
annoy, to put one out of patience by an
incessant prating ; to cause to fight ; to and applies leeches.
cause to be killed in battle.
JUJDÁN FHEITS 8. m.
ਜੁਦਾਨ Corrupted | JUKIÁÜNĀ ਚੁਕਿਆਉਣਾ r. a . To apply
from the Arabic word Juzdán, Cloth in leeches :-jukiáiá or jukiáriá hoiá, a.
which books are wrapped, a satchel. Having had leeches applied, having
leeches adhering, having drunk leeches
JUJHÁUNÁ HR¹OTI Į v. a, To cause in drinking water.

JÚJHÁUNÁ HEF to fight; to (M.) See


JUKRAN ਜੁਕਰਣ .. m.
.
cause to be killed in battle. Jugar.
JUL ( 519 ) JULM

JUL H ਜੁਲ 8. m. Deceit, cheating, fraud, JULFÍ s. f. Corrupted from the


a trick; c. w. kheḍná, márná: -julbáj, s. m. Persian word Zulfi. The chain by which
A knave, a deceiver, a cheat :-julbájí, s.f a door is fastened.
Deceit, fraud.
JULFÚ HMS 8. m. A man with curls.
JÚLÁ H 8. m. The upper horizontal
or cross bar of a bullock-yoke (panjálí) JULHAKANÁ บ. n. To
which presses against the bullocks' necks ; EI Į
(M.) responsibility, liability, charge :- JULHAKNÁ ਜੁਕਣਾ weep con-
medájúláteḍe gal hai. My responsibility
is on your shoulder (lit. neck.) tinually ; also see Julakná.

JULÁB A s. m. Corrupted JULHÁL HIM a. Angry, vexed ;


from the Arabic word Julláb. A purge, in a state of consternation; wearied,
a purgative :-juláb dená, v. a. To give exhausted ; c. w. honá.
a purge:-juláb karná, v. a. To take
or give a purge : —juláb lainá, v. a. To s. m.
Το JULÍÁ Ħ¿ A deceiver, a
take a purge -juláb laggná, v. n. ਜੁਲੀਆ
be purged. cheat ; i. q. Julyd.

-
JULÁBÍ ਜੁਲਾਬੀ a. Purgative. JULJULÁT HEMT . m. Trembl
ing, creeping.
JULÁH HMI
ਜੁਲਾ ਹ ) 8. m. A weaver,
JULÁHÁ ĦM¹JI v. n. To
a Muhamma dan JULJULÁUNÁ HMHMIĒ TI
ਜੁਲਜੁਲਾਉਣਾ
weaver ; met. a foolish or timid man :- creep as a worm .
juláhgarí,juláh puná, s. m. The business
of a weaver ; met. the act of a weaver, JULL
ਜੁੱਲ 8. m. A large tat-
i. e., the act of a timid person.
JULLAR
ਜੁੱਲੜ tered quilt; .
A female
JULÁHÍ EM o.f. JULLARÁ H covering for an
Muhammadan weaver. ਜੁੱਲੜਾ
JULLUR elephant, bullock
HOF
JULAKNÁ ਜੁਲਕਣਾ GLE v. n. To creep ; JULLURÁ trappings : —jull
to crawl, to move like a worm or insect. ਜੁੱਲੂੜਾ
kandholá, khin-
JULRÁ
ਜੁਲੜਾ
JULAN HMT v. n. (M. ) To go, to set dholá, jull ghandholá, s. m. A tattered
off, to depart. Present participle : juldá ; quilt.
Future: julsán; Pastparticiple: julid:-- bath
we jobhan teḍi yárí, widá ná kitojuldí wárí. A small tattered
JULL ਜੁੱਲੀ s. m. f.
O youth! a fig for your love! you bid
no farewell at the time of depar quilt .
ture: -sát sau chahe khá billi Hajj kún
juli. The cat goes to Mecca after JULLNÁ HMO v.n. (M.) To go, to
having eaten seven hundred mice.- Prov. move, to depart.
used ofthe conversion of old reprobates.
JULM ਜੁਲਮ s. m . Corrupted from the
JULF HMS 8. f. Corrupted from the Arabic word Zulm. Tyranny, oppres-
Persian word Zulf. A curl, a ringlet, a sion ; violence, force, outrage , hardship
lock of hair. (corruption ofJurm). crime ; c. w. karná.;
JULMÍ ( 520 ) JÚNÍ

ná, v. n. To go into another body, to


JULMÍ ↑ 8. f. m. Corrupted from
transmigrate; to improve or deteriorate:-
the Arabic word Zulmi. Tyranny,
jún bhogní, v. n. To pass through one
oppression ; a tyrant, an oppressor. of the periods of existence to which men
are doomed -jún kaṭṭní, púrí karní, v. n.
JULYÁ HI 8. m. See Juliá. To drag out one's days , to exist :-phitti
hoí jún, s. m..f. A very fat and awkward
person.
JUMÁ ਜਮਾਂ 3. m. Friday, the
Friday mid-day prayer of Muhammadans: JÚNs. f. pl. Júdn. Corrupted from the
-jumá masit, s. f. The great mosque Sanskritword Yúká. Alouse(Pedicalus):-
where Muhammadans pray on Friday :- júán painíán, v. n. To become lousy:—jás
jumá parhná, v . n. To pray on Friday. tor, a. Very slow ; creeping motion :-
jún tor turná, jún wángún, wánkún turné,
JUMÁÍ & 8. f. Corrupted from v. n. To creep along :-júán wekhniás,
the Hindi word Janbhái. Yawning ; v. n. To hunt lice, to pick out lice in
c. w . laini. one's hair.

JUMÁIGÍ Hæft s. ƒ. A present ਜੂਨਾ s. m. (K. )


JUNÁ H☎s. A word used
given by school boys on Friday to their in conversation without any meaning ;
teachers . an explanation.

JUMÁLGOTÁ HMİİZ¹ .S. m. See JUNÁS HÁ¹Â 8. f. (K.) A married


jamálgottá in Jamál. woman ; i. q. Janás.

JUMERĀT ਜੁਮੇਰਾਤ s. f. Thursday ; JUND 3 s. m. Corrupted from the


the graves and shrines of Muhammadan Sanskrit word Jhund. A company of
saints are lighted up and offerings made faqirs ; a class ; i. q. Jhund.
on this day :-palle nahin paisá te jumerát
parhwand. Not apenny in his pocket and JUNDI Яss.. f. A class, a company.
going to be married on Thursday. - Prov.

JUMERĀTĀ ਜਮੇਰਾਤੀਆ s. m. Aper-


JUMERÁTÍÁ JUNG Яs. s. m. A collection of books
son born on Thursday. or documents in one volume ;-a. (M.)
Refreshed , not fatigued ; having full
JUMMA s. m . Corrupted from power.
HI s.
the Arabic word Zimmah . Trust, charge ,
To
JUNGALÁ MI S. m. A yoke ; &
responsibility :-jumme karná, v. a.
parapet or railing ; i. q. Júlá.
entrust, to give in one's charge :-jummá
jámaní, s. f. Responsibility and secu-
rity:-jumme laggná, v. n. To be respon- JUNGLÍGOHÁ ਜੁੰਗਲੀਗੋਹਾ
sible, to be answerable :-jumme lainá,
v. n . To undertake a charge, to take JUNGLI GOHIA #alasìálfunfumii)
on one self -jumme lagáuná, páuná, v. n. Cowdung which has
To impute. s. m. (Pot.)
dried where it was dropped and so is
JÚN HE ready as a natural fuel ; commonly called
s. f. Corrupte
from the Erná.
d
Sanskrit word Yuní. Birth, transmigra-
tion, one of 84,00,000 births or transmi- JÚNÍ ਜੂਣੀ a. Pertaining to trans-
grations which men are subject according migration ; also see Jún ; -pron. (K.) He
to Hindu belief ; age, period :-jún badal- who -júní meto haro tini ghar bharo, jún
JUNN
( 521 ) JUSSA

nailo pako táo tháo . He, who gathers his


harvest in proper time, fills his granary ; JURM ਜੁਰਮ s. m. (4.) A criminal
but he, who waits for it to thoroughly offence, crime, guilt, : -jurm jamáuná,
ripen, leaves it to rot. v. a. To charge, to draw up a charge sheet:
—jurm jammná, v. n. To be charged .
s. m.
JUNN H☎s. Time.
JURMĀNĀ ਜੁਰਮਾਨਾ - m See Jar-
JÚNT #Z 8. s. m. (Pot.) The upper máná.
horizontal bar of a bullock yoke.
JURN ਜੁੜਨ
HR 8. m. Joining, uniting.
JUPPH HSSs. m. A matting of the
hair; c. w. bannh jáná, hojáná.
JUṚNÁ HR v. n. To be joined, to
be drawn together, to be collected, to be
JUR s. f. Fever ; strength : -jurangas, assembled ; to be made or gained
8. f. A kind of medicine useful for fevers (a living) ; to be mended .
of long standing made by oxidising cer-
tain metals .
JÚRNÁ HR v. a. To bind, to tie, to
tie up the hair in a knot, to fasten, to
JÚRÁ HR¹ s. m. A knot of hair behind or
lash on, to bind up the arms and feet :-
on the top of the head (of the Sikhs ) júṛe jáná, v. n. To be bound with a
a large broom :-júrá bannhná, karná rope, to be tied, to be fastened, to be
v. n. To put up the hair in a knot. drawn together.

JURÁÍ HR¹Â s .f. Joining ; wages for


JURRĀ ਜੁੱਰਾ s.
.. m. Corrupted from
uniting the parts of a thing. Persian word Jurrah. A hawk, a
the
male falcon.
JURAM H 8. m. See Jurm.
JURUTT HE . f. Junction,
JURÁNÁ
V a., s. m. Strong, JURUTTUN Hun
HE ion a. Join-
powerful, a large powerful man.
ed together, united together ; c. w.
JURAT 3 s. f. Boldness, courage , hojáná.
bravery, temerity, valor. JURWÁNÁ E a., s. m. Strong
JURÁUNÁ H v. a. Caus . of powerful ; a large powerful man ; i. q.
Jarwáná.
Jurná. To cause to be joined , united .

JÚRÍ H☎ s. JUSÁG ਜੁਸਾਗ s. m. (M.) A common


ਜੂੜੀ 8. f. ƒ. A small broom ; a
small knot of hair on the top or back weed, the leaves of which are boiled as
of the head ; a bundle of jute (San) ; greens. It is also added to other vege-
a bundle of tobacco leaves ; fate : tables, it is supposed to hasten their
-júri sanjog, 8. n. The name of cooking.
the Hindu deity who presides over be--
trothments and marriages ; conjunction , JUSÁNDÁ HЯi 8. m . A decoction ;
union ; accident , event, occurrence , chance, i. q. Dushándá.
hap, luck.

JURJÁNÁ AFA JUSSĀ ਜੁੱਸਾ 8.


AAT , m. The body of either
ਜੁੜਜਾਣਾ v. n. See Jurná.
man or beast.
JUST ( 522 ) KÁ

JUST See Jast, Jist. (Pot.) a ring worn on the thumb or big
ਜੁਸਤ 8. m. (M.)
AHS toe ;
i. q. Gutt ; c. w. karná, páuná.

JÚT 73 s. m. (M.) The four wheels


JUTT ਜੁੱਤ
of the churning staff. 8. m . A large big shot.
JUTTÁ Z¹S
ਜੁੱਤਾ
JÚT S. m. A slipper, shoe ;
#3 )
JÚTÁ JUTTÍ ਜੁੱਤੀ 1. f. Corrupted from the
met. loss, damage , dis-
Hindi word Jútá. A shoe, slippers, a
grace -jút laggná, r . n. To incur a loss, pair of shoes : -chándí dí juttí mární,
to be disgraced. v. n. lit. To beat with a silver shoe ; to
give a bribe in cash :-juttíán challnias,
7'. n . To have a fight with shoes :-
JUTÁÍ #3¹Ê 8. ƒ. Yoking. juttián kháná, v. N. To get a shoe
beating; to suffer humiliation -juttion
v . a. To cause to khande phirná , v . n. To wander about,
JUTĀŪNÁ ਜੁਭਾਉਣਾ
dishonoured -juttián márníán, t. l.
be joined, to cause to be yoked or har-
nessed. To give one a shoe beating ; to taunt
juttián siddhian karníán, v. a . lit. To take
JÚTH charge of one's shoes ; to do menial
G s. f. The leavings of a
service :-jutti te jutti chaṛhná, v. n. lit.
meal. To come one shoe on the other ; it is con-
sidered an omen of impending journey:
—juttí uṭṭháuná, v. a . To take charge
JÚTHÁ H♂
ਜੂਠਾ a. , s. m. Impure, the uneaten of one's shoe to be ready to beat one
portion of food which forms the leavings with shoes -merá sir tuhádián juttián.
of a person's meal ; a vessel which has Your shoes on my head, i. e., beat me
been used and has not been ceremonially with your shocs if I am in fault :--uhdá
cleansed. sir uhdián juttián . His own head
(beaten) with his own shoes, i. e., the
JUTHÁLNÁ HOME v. a. To de- engineering hoist with his own petard.--
Prov.
JUTHÁŪNĀ ਜੁਠਾਉਣਾ ( file as food,

JÚTHÁUNÁ ਜੂਠਾਉਣਾ ) by eating part / JUTTNÁ ਜਿੱਤਣਾ BE 2. n. To be joined ; to


be yoked or harnessed.
of it, or a vessel, by eating or drinking out
of it ; the mouth, by putting food into it .
JUWAR E
ਵਾਰ s . f. A species of Indian
JUTIĀŪJĀ ਜੁਤਿਆਉਣਾ v . n . To beat
JUTIÁUNÁ corn ; i. q. Juár.
with a shoe.
JUWÁRAN ਜੁਵਾਰਣ s. f.
JUTNÁ H t'. n . To be engaged in A gamb-
JUWÁRÍ s. m .
ਜੁਵਾਰੀ ler.
close combat ; to be joined, to be engaged
in any work. JUWÁRÍÁ m.
ਜੁਵਾਰੀਆ :

JUTRÍ 38. f. A shoe of little or


no value . K, KH(— ( α, &)

JUTT FZ8s.. m. A pair of bullocks ; a


pair of wood sawyers ; a whole cocoa nut KÁ 21 prep. Of, belonging to, concern-
(each half of which is called thúṭhi) ; ing.
'KAB ( 523 ) KABÁRÁ

KAB ਕਥ s. m. dishonesty; baseness, nuisance, deformity


A poet, an author ;
trouble ; evil ; deficiency, perversion,
KAB राघ a foolish person, abuse, damage, loss.

KABAHATAN ZEE s. f. A
KÁB Z☎ s.ƒ. A dish,
KABÁHATÍ ਕਬਾਹਤੀ s. m . vile
KABAB E 8. m (P.) A roast,
person.
roasted meat :--kabáb bhunná, karná, v. n.
To roast :-kabab chini, s. f. A kind of KABAJ
pepper, cubebs :-kabáb honá, v . n. To be s. f. Corrupted from the
reasted ; to burn with anger, love ; to be Arabic word Qabz. Costiveness , consti-
enraged. pation - kabaj karná, v. a. To take
possession, to possess, (i. e., the soul by
the angel of death) .
KABÁBAN AZ 8. ƒ. A person
KABÁBÍ ਕਥਾਬੀ s. m . KÁBAL ZS 8. m . The name of the
who roasts . .
capital of Afghanistan ;-a. Corrupted
KABÁBÍ Á ਕਬਾਬੀਆ s. m . from the Arabic word Qábil . Able,
strong -kábal kár, a. Worthy, able.
KABĀBÍ ਕਬਾਬੀ a . Fit to be roasted.
KABÁL ਕਬਾਲ s. m . (M.) The net
KABABCHÍ L. f
. The name work of fibres that is formed round each
leaf- stem of the date-palm. It is
of a medicine.
used for making ropes.

KABÁDÁ Z 8. m. A small bow.


KĀBALİ ਕਾਬਲੀ à. Pertaining to

Kábal, of Kábal :-Kábali kikkar, s. f.


KABADD ਕਬੱਡ 8. m . The name A kind of tree (Acacia Farnesiana,
KABADDI Acacia Arabica var. cupressiformis) : --Ké-
ਕਬੱਡੀ s. f. Sof
} a game bali demhún, s . m. A red coloured wasp.
played by boys , a kind of 'prisoners ' base .
There are two sides. A boy from one
KABAR s. ƒ. Corrupted from
side approaches the other. He has to
touch one of the opponents and return the Arabic word Qabar. A grave, a
in one tomb - kabar astán, kabarasthán, s. f. A
breath calling out " kabaddi "
all the while . The other side do their grave-yard, a cemetery, a burial ground :
best to take him prisoner. If he succeeds , -kabar kaddhná, khaṭṭná, v. a. To dig
the opponent touched is " out," other- a grave - kabrán de murdepuṭṭne, v. a.
wise he himself falls out. There are lit. To dig up the buried dead, to
two varieties of the game badhi kabaddi, renew old quarrels :-kabar wichch pair
lammi kabaddi. páune, v. 92. To have one foot in the
grave, to be on the point of death : ---
KÁBAH Corrupted from kutte di kabar te mashrú dá uchhár. A
sm.
s. m .
dog's grave and a covering of striped
the Arabic Kábá . The temple at Mecca cloth. —Prov. used of a person of low
to which pilgrimages are made by Mu- position having valuable things at his
hammadans : -kháná kábah, s. m. A
disposal, i . e. , a jewel in a pig's snout.
title of respect for the temple.
KABÁRÁ ਕਬਾੜਾ s . m. ( I. ) Appara
KABAHATE s. f. Corrupted
tus :-káth kabará, S. m. Wood-
from the Arabic word Qabahat. Villainy, work - welne dá kabáṛá, 8. m. The
KABB ( 324 ) KABTÁ

apparatus and appendages of a sugar- great, poet, an author.


press -khúh dá kabáṛá, 8. M. The
machinery of a well. KABÍSARí ਕਥੀਸਰੀ 8. f. Poetry,

KABB ਕੱਬ s. Crookedness , per- composition.


.f.
verseness , obstinacy, pertinacity :-kabb KABITA fag1 s . f. Poetry, a poem.
puná, s. m. The same as Kabb.

KABBÁ a . Pertinacious , obstinate, KABITT ਕਬਿੱਤ s. m A sort of verse,


perverse , crooked ;-(M.) A grass , which a poetry, a kind of Hindu verse of four
grows in the rains, it is excellent fodder lines.
while green , but it soon grows hard and
uneatable .
KABJÁ Z s. m. Corrupted from
8. m. A poet ; a Pandit ; the Arabic word Qabzah. A hinge, a
KABI ਕਥਿ
handle, a hilt ; the upper arm ; holding
KABÍ the planet Venus. possession, tenure, tenancy, tenement:-
kabjá bahál rakkhná, v. a. To leave in
KABÍLĀ ਕਬੀਲਾ s. m. Corrupted from possession, to uphold the right of posses
sion :-kabja dená, v. a. To make over
the Arabic word Qabilah. A wife, a
charge, to give delivery :-kabjá diláná,
family ; the name of a medicine for tape- v. a . To put in possession :-kabjá kar-
worm obtained from Rottlera tinctoria
ná, kabje wichch láuná, v. a. To take
Nat. Ord. Euphorbiacea ; (i. q. Kamílá) .
possession, to acquire, to get hold of:
KABÍLDÁR ਕਬੀਲਦਾਰ S. Mr Cor- -kabjá náhakk karná, v. a. To take
unlawful possession :-kabjá rakkkná,
rupted from the Arabic word Qabildár. v. a. To keep, to hold ; to be in posses
A married man, a man with a family. sion of -kabjá uṭháuná, v. a. To dis-
með » ƒ. The turb one's possession .
KABÍLDÁRÍ
having a family.
KABJ ਕਬਜੀ 8. f. Corrupt-
KABLÍAT DUMIM ) s. f. Corrupted
KABJÍAT ਕਬਜੀਅਤ ed from the
KABLÍT ਕਥਲੀਤ from the Arabic
KABJÍT ਕਬਜੀਤ Arabic word
KÁBLÍT ZIS word Qábliyat.
KABI ਕਬਜ Qabj. Con-
Ability, skill, fitness, sufficiency,
capacity ; power strength. stipation, costiveness.

KABÍR ਕਬੀਰ S. m. (4. ) One of the


KÁBLÍ Z a. See Kábali.
greatest of Hindu reformers. He was an
eclectic philosopher, popular poet and epi-
grammatist, and he lashed alike the follies KABRÁ ਕਬਰਾ a. Corruption of ths
of Muhammadans and Hindus ; a kind of Sanskrit word Kurbur. Of a grey
abusive and indecent song, sung
by the lower classes at the Holi : colour, of a dirty white, variegated, hav
ing grey eyes —chit kabrá, a. Of varie-
—Kabir bansi, Kabir bansíá, s. m. lit.
One of the descendant of Kabir ; a gated colours.
follower of Kabir: -Kabir panth, s.m. The
faith of Kabir :-Kabir panthi, s.m. A
KABRÍ Z♂
ਕਬਰੀ s. f. A kind of bamboo
. follower of Kabir.
stick of a grey colour.
KABÍSAR ਕਬੀਸਰ S. m . Corrupted
from the Sanskrit word Kabishvar. A KABTÁ s.f. See Kabitá.
KÁBÚ ( 525 ) KACHCHÍ

KÁBÚ ਕਾਬੂ 8. m. Power, hold, reach ; KACHAHIRÍ ਕਚਹਿਰੀ ) s. f. Cor.


command ; opportunity, favourable op- KACHÁRÍH ਕਚਾਰੀਹ ) rupted
portunity :-kábú chalľná, v. a. To be rupted
able to do :-kábú laggná, páuná, v. n. from the Sanskrit word Kutiashari. A
To get an opportunity, to get the upper court, a court-house or office, cutchery,
hand :-kábú wichch, ad. Within one's a court of justice, tribunal :-bharí
reach or power, under one's power or kachahiri wichch. In an open court :-
authority, at one's discretion :-kábú kachahiri chaṛhná, v. n. To bring an ac-
wichch ná honá, v. n. To be beyond one's tion, to go into court :-kachahirí dá
power or control. kuttá, s. m. lit. An official dog, Jacks in office
(the ahalkars and constables are commonly
KABÚCHÍ 8. m. A des- so called) :-kachahiri karná, lagáuná,
ਕਬੂਚੀ v. a. To hear cases in court.
KABÚCHÍÁ Z pot, a ty
ਕਬੂਚੀਆ
KACHÁLÓ s. m . The name of
rant ; a shrewd , clever man. ਕਚਾਲੂ
an esculent root (Arum colocasia) which
the people eat . Its leaves likewise are
KÁBUK Z' s. f. A pigeon house. at times eaten.

KABÚL ਕਬੂਲ S. m. Corrupted from KACHAR KACHAR ਕਚਰ ਕਚਰ s. m.


the Arabic word Qabúl. Agreement, The sound caused by eating raw vege-
acceptance, acknowledgment ; favourable table .
reception ; recognition, sanction, confir-
mation ; c. w. karná : -kabúlwáí, s. f.
Accepting, acceptance, acknowledgment : KACHAUL s. f. (M.) A disease
-kabál sárat, a.. Beautiful, handsome ; in horse's feet ; i. q. Chakraul.
c. w. honá, karná, painá.
KACHAURÍ ਕਚੌਰੀ s. f. A kind of
KABÚLNÁ ZE ME
ਕਬੂਲ ਣਾ v. a. To accept,
pastry filled with bruised pulse .
to acknowledge, to receive, to approve.
KACHÁWÁ ZEE s. m . (M.) See
KÁBULf Z'Y№ α . See Kábali.
Kajáwá.

KABÚLWÁUNÁ ZYMTIĒJI ,v. α. KACHCH ਕੱਚ S. m. Glass ; rawness ;


To cause to be accepted, to cause to be -(M). Strips and patches of arable
received. land inside the beds of ravines and
nallahs :-kachch bachch 8. m . Little
children :-kachch lahú, s. m. Sanguinio-
KABÚTAR 8. m. A pigeon :- purulent discharge :-kachch pakk, s. m.
ਕਬੂਤ
kabútar báj, s. m. A pigeon flyer, a Uncertainty, vacillation.
pigeon fancier :-kabátar bájí, s.f. Rear-
ing of pigeons, pigeon flying :-kabátar a. Raw, green, un-
KACHCHÁ ਕੱਚਾ
urduge, v. n. To fly pigeons.
KACHCHÍ S ripe ; not baked,
KABÚTARÍ 8.
Zysis.ƒ. A hen pigeon ; nor burnt; inferior, imperfect, unsound ;
premature (birth) ; built of sun-dried
a mare of the colour of a hen pigeon.
bricks, clay- built ; lower, smaller (a
KÁCH weight, measure) ; brittle, frail, weak ;
. m.Glass (so termed in not fast (colour) ; silly, inexperienced ;
poetry) ;-a. Raw (used in poetry.) unauthenticated ; unstamped (deed or
KACHCHH ( 326 ) KACHHWÁHÁ

agreement) ; loose, vague, uncertain, a pen-knife -káchchú honá, v . n . met. To


fluctuating, unsteady ; rough, approxi- do a hard work.
mate ; s. m. An embryo ;-(M. ) Low
land between rivers and high land,
KACHCHHÍ ਕੱਛੂ s. m. Corrupted from
or the alluvial land tract flooded by
river :--kachchi akal, s. f. Weak and the Sanskrit word Kachchhap. A turtle,
a tortoise -kachchhú kummán , s. m. The
defective understanding : -kachchá
same as kachchhú.
dhággá, s. m. Loose-spun cotton thread :
-kachchá honá, v. n. To loose heart or
courage ; to be exposed, or put to shame : KÁCHн s. m. Measurement ofa
-kachche ghare pání bharná, v. a. To field.
make one pass through a difficult ordeal :
-kachchá karná, v. n. To discourage ;
to put to shame, to abash :-kachchi:- KACHHAHIRĀ ਕਛਹਿਰਾ s. m. Breech.
karní, v. n. To refracture a bone which es ; i. .. Kachchh.
has been badly set for further treatment,
to dislocate :-jí or dil kachchá honá, v. n. KACHHÁÍ
To be nauseated : -kachchá pakká, s. m., a. s. f. Appraising a
Brick work with mud instead of lime for crop ; the price of appraisement.
mortar ; half ripe, half cooked :-kachchá
pakkákarná, v. n. To fry partially; to settle KÁCHHAL ' ) s. f. The shors
a bargain :-kachchi pakki, a. Uncertain ,
vague :-kachchi peshi, s . f. Primary KÁCHHAR 767 of a river.
hearing of a case : -kachcha tol, s. m.
:-
Beneath the standard weight :-kachchi
tuṭṭṭní, v . n. met. To loose one's virginity KACHHAUNÁ 1. a. To
before puberty.
cause land to be measured, or a crop
to be estimated .
KACHCHH ਕੱਛ 8. f. The armpit ;
embrace ; breeches or drawers reaching to
ਕਛੋਟਾ s. m. )
KACHHOȚÁ ZŠ A cloth
the knees or short drawers coming half
way down to the knee ; worn generally by ƒ. S worn about
KACHHOTÍ ਕਛੋਟੀ §. f. ab
the Sikhs ; measuring land :-kachchha
bajáuníán, wajánníán, v. a. To beat the the loins.
elbows against the sides as indicative of
intense pleasure :-kachchhe márná, v. n . KACHHRÁLÍ ਕਛਰਾਲੀ s. f. A boil
To conceal under the arm, to take up
or bubo in the armpit.
under the arm :-kachchh lainá, páuná,
2'. a. To measure (land) :-kachchh
páuná, v. n. To put on the kachchh. e-
pron. Some, any, som
KACHHUZE }
what.
KACHCHHÁS s. m . The fore and
aft of certain boats which are elevated KÁCHHÚ
for passengers to sit on. s. m . One who measures
a field or estimates a crop .

KACHCHHNÁ LETI v. a. To measure KACHHÚÁ ਕਛੂਆ 8.


. m. See Kachchhú .
(especially land), to estimate the pro-
duce of land.
KACHHWÁHÁ ਕਰਵਾ s. m. A
KÁCHCHỨ Z S. m. tribe of Rajputs claiming descent from
Corrupted Rus, the son of Ramchandra ; one who
from the Persian word Chákú. A knife, measures land.
KACHIAHAN ( 527 ) KADAMÍ

KACHIĀHAN ਕਚਿਆਹੁਣ ) s . f. The KACHRÍ ਕਚਰੀ S. f. The name of a


smell of fruit, a kind of vegetable.
KACHIĀHAT ਕਚਿਆਹਟ
KACHIĀNDH ਕਚਿਆਂਧ rawness ; KACHRĀŪçÅ ਕਚਰਾਉਣਾ บ. a. To
abhorrence. fear, to frighten .

KACHÍR ਕਚੂਰ s. m . The name of


KACHIÁÍ ਕਚਿਆਈ 8. f. Rawness ,
a drug (Hedychium spicatum) similar to
unripenes , imperfection , crudity, indiges- turmeric. It is used as a tonic and
tion ; surfeit .. stimulant.

KACHÍCHÍ xé t
ਕਚੀਚੀ . f. Gnashing KACHWÁ ZDEĽ
s. m . Green mảnh .
the teeth, gritting the teeth ; c. w . laini. KACHWE ਕਰਵੇ
KACHKHAM ਕਰਮ a. Raw ;
KAD ad. Corrupted from the San-
false, insincere . skrit word Kadá. When ? -kadkad, ad.
Not often - kadku, ad . When? about
KACHKOL ਕਚਕੋਲ s. m . A dish what time?
used by devotees in which to collect their
alms . It is formed of half of the shell of KADĀ CHITT ਕਦਾਚਿੱਤ ad. Some-
the double cocoanut of the Seychelles
times, ever, perhaps, perchance ; casually.
islands Lodolcea Seychellarum .
KADÁHÁN 23 Ji ad. (M.)
KACHLAHÍ ਕਚਲਹੂ S. m. See
KADÁHÍN 2301 Sometimes ,
KACHLOHÚZT) Kachchlahú in
at any time -kutte di púchhar wangen
Kachch. kaḍáhán sidhí ná thísí. Like a dog's tail
he will never be straight. -Prov.
KACHNÁL DA'S 8. m. The
KADAM PEH 8.m. Corrupted from
KACHNÁR ਕਚਨਾਰ name of a tree the Arabic word Qadam. A pace, a step,
footstep, the name of a tree :-kadmán dá
(Bauhinia variegata), the buds of which
are eaten as a vegetable. melá, s. m . A fair held in reverence of the
saint of Nagáhiá near Sakhi Sarwar whose
KACHNAÚ ਕਚਨਊ S. .. m. Prostitution ; shrine is at a town of that name in
the Dera Ghazi Khan District, at
i. q. Kanjraú.
every stage the pilgrims halt one day :
-kadam bharná, v. a. To carry the foot,
KACHRÁ ਕਚਰਾ 8.
s. m.
m. An unripe musk-
to go on, to quicken one's steps :-kadam
melon.
kadam, ad. Step by step : -kadam
kadam jáná, v. n. To go at a foot's pace :
KÁCHRÁ Z
s. m. Green Indian -kadam kash. s. m . (M.) A man who
corn with the stalk cut as fodder for measures the area of fields by pacing the
cattle . sides; a tax of annas eight per well of which
annas four went to Government and an-
KACHRÁDHÁ nas four to the káchhú or appraiser :-
ਕਚਰਾਧਾਂ kadam uthake challná, v. n. To walk
KACHRÁDHÁ HOIÁ fast.
ਕਚਰਾਧਾ
KADAMÍ ਕਦਮੀ S. m. (M.) A man
a. Raw; imperfect. who measured the area of fields by
ਹੋਇਆ
pacing the sides.
KADÁN ( 528 ) KADÍN

azi rarely, seldom :-kadeku, ad. Ever,


KADÁN Some
sometimes : -kade ná kade, ad.
ad. (M.) When.
KADAN 2
ਕਰਨ times or others, sooner or later.

KADEN L☎ ad. (M.) See Kaḍáhán


KÁDAR ਕਾਦਰ a. Corrupted from
Arabic word Qádir. Potent, capable, KÁDH Z¹ s. f. Casting out, drawing
skilful ; The Omnipotent God, Omnipot-
ence, The Almighty. out, cleaning ( a well) ; the beam of
carriage, a yoke.
KADAR ਕਦਰ .. m. Corruption of
the Arabic word Qadar. Worth, value, KÁDHÁ s. m. A large black ant ;
estimation, honour ; greatness ; portion, the weed in a field of corn :-
-kádhá kaḍ
part, quantity. dhná, v. n. To weed from a field of corn
as a fodder.
KADD ਕੱਦ s. m. Corrupted from the
Arabic word Qad. Height, stature, KAḍHÁÍ Z ƒ..
.. f Weeding for
size :-kaddábar, kaddáwar, a. Of large payment.
stature , tall, gigantic .
KADHAN ET v. a. (M.) To extract
KADDHNÁ ਕੱਢਣਾ v . a . To cast out,
to draw out, to give out ; i. q. Kaddhna
to cast off ; to exclude, to expel , to take -gakar kadhan, v. a. To extract stones
out, to draw out, to eradicate, to weed of dates :-mandá kadhan, v. a. To give
a corn-field ; to pick with nails, to draw a abuse :-kiáre kadhan, v. a. To lay out
line ; to draw or unsheath a sword, beds in a garden or field : -walh kaḍhan,
to bring forth, to give birth to, v. a. To take refuse indigo out of the
to hatch ; to solve a problem ; to vats -uchi khají jaindá butha kamand
thresh, to beat out corn ; to extract ; he; mangdi hán pánjá bhaṛwá kaḍhdá
to distil, to milk ; to discover, to dande. A tall date-tree with a rotten
find out, to invent ; to remove ; to put climbing-rope, I ask a handful of dates,
away ; to issue, to publish ; to train or thewretch shows his teeth.- Song - tinne
break in (cattle) : -kaddh liáuná, v. a. lai khal nún ghari mahin , surang ; jion
To bring away : -kaddh liduná, lai jáná, jion hon puránián tion tion kadhan rang.
To steal, to make away with, to abduct: The zemindárs desire three things ;-a
-múhon kaddhná, v. a. To bring out mare, a she-buffalo, and a horse ; these
words, to speak :-kadḍh rakkhná, v. n. three become more useful as they grow
To lay or put by. older.

KADDÍ ਕਵੁੱ S. m. A large gourd KADHÁUṆÁ บ. a. (caus


(Lagenaria vulgaris , Nat. Ord. Cucurbi- of Kaddhna.) To cause to be taken out;
tacea) cultivated throughout the Punjab; i. q. Ghadánná.
also called Kábulí kaddú : -kaddú dáná,
s. m. (lit. the seed of the kaddú . ) The tape-
worm -halwa kaddú, mitṭhá kaddú, KADHIÁLÍ amatਕਧਿਆਲੀ s. f. (K.)
sufed kaddú, s . m. A species of Kaddú, Carpenter's work-shop ; 8 labour's
a large pumpkin (Cucurbita maxima):-- haráli.
gol kaddu, peṭhá, s.m. Benincasa Cerifera :
magaj kaddú, s. m . The seeds of the Kaddú KADÍ ਕਦੀ ad. Corrupted from
used as medicinally, being given in
headache. KADÍN the Sanskrit word
ਕਦੀਂ

KADE ਕਦੇ ad. Ever, sometimes : - KADIN Kadápí. Ever, some-


kade kade, ad. Sometimes , occasionally , times -kadí dá, di, ad. Sometime ago,
KADIÁLÁ ( 529 ) KÅGÅ

long ago, long since:-kadi kadí, ad. KAFÁIT ਕਫਾਇਤ 8. ƒ. Account,


Sometimes, now and then, occasionally,
rarely, seldom:-kadí ná kadí, ad. Some- epitome, circumstances ; sufficiency,
time or other, sooner or later ; rarely, plenty, surplus, thrift, economy, fruga-
seldom -kadí nahin, ad. Never, by no lity:-kafáit karní, v. a. To economize,
means :-hochhi rann di natth kadin, to save.
(or kadin) nakk te kadi (or kadin) hatth.
A frivolous woman's nose-ring is some-
KAFĀITAN ਕਫਾਇਤਣ .f. A thrif
times in her nose and sometimes in her
hand.— Prov. —kadí tolá, kadí másá. lit. KAFÁITÍ ਕਫਾਇਤੀ s. m. Sty, eco-
Sometimes tolá or sometimes másá. nomical person.
-Prov. used of a person of capricious
disposition.
KAFAN 8.m. Coffin, a shroud ;
KADIÁLÁ ZÍMIM 8. m. The bit of i. q. Khapphan.
a bridle:-kadiále chabbne, v. a. To
chew the bit, to be in a rage.
KÁFAR ZTI Į 8. m. An infidel, here.

KADÍM ZIH 8. m. Corrupted KAFIR ਕਾ


af ਫਿਰ tic, renegade ; c. w.
ਕਦੀਮ
KADÍMÍ ael }
S from the Arabic honé:-shakal mominán di te andar káfa-
rán dá. To appear a believer and be a
word Qadim. Ancient times ; -a . Old, heretic at heart.
ancient, immemorial ; ancestral, heredi-
tary :-kadém thon , ad. Of old, from
ancient times, a long time ago, from time KAFNÁUNA v. a To
ਕਫਨਾਉਣਾ
immemorial, from the beginning.
shroud, to prepare for burial.

KADLÍ ZE
ਕਦਲੀ 8. m. A plantain (Mu-
KAFNÍ 2629 8. f. A kind of dress
sa paradisica).
worn by faqirs (generally Muhammadan
KADOKNÁ ਕਣਾ a.
ਕਦੋZA
ZZ For a long mendicants) ; i. q . Khaphní.
time.
KAFNÍRNA HIJA v. a. To en
iad.
KADOKNÁṆ ağagi (M.) Long shroud, to shroud .
ago; for a long time.
KÁG s. m . A stopper, a cork.
KADON ਕਦੋਂ ad. When:-kadonku,
ad. About what time.
KÁGZ ) 8. m. Corrupted from
KÁDRÁ ZDI 8. m. A long coat ; a KÁGÁ Z the Sanskrit word Kak.

sub-division of Játs. A crow -Kágbhusund, s. m. A rishi or


god of crows who ate the leavings of
Ram Chandra in the form of a crow :
KADÚRAT E s. f. (4. ) Foulness, hansá hansá chal gai kágá bhai díwán.
impurity ; dust ; malice, resentment. lit. Swans went away (died) and
crows became díváns (Prime or Finance
Ministers ). - Prov. used where the wise
KAFs.f. Foam, froth, scum; phlegm, men are dead and foolish persons succeed
cough :-kafgir, s. m. A skimmer. them .
KÅGAD ( 530 ) KÁHI

KÁGAD ਕਾਗਦ s. m . Corrupted | KĀHAN ਕਾਹਣ s. m . A priest ; an


KÁGAJ ਕਾਗਜ | from the Persian epithet of Krishna ; met. a beautiful
man.
KÁGAT ਕਾਗਤ word Kágaz. Paper ;

KÁGAL KAHÁNÍ ZI ' s. f


ƒ.. A story, a fable,
a bond ; an account
an idle tale ; a marriage engagement ;
book: -chitthi dá kágaj, s. m . Note paper : one betrothed.
-kágaján de ghore bhajánne, duráune, v.a.
To keep up a brisk correspondence ; met. KAHÁR ਕਹਾਰ . ਅ . A water-bearer,
to have little money and to negotiate
merely by paper : -kágaj kálá karná, v. a. a bearer ; a caste of Hindus who draw
water and carry dolis.
To scribble - kágaj likhná, or likh dená,
v. a. To give a bond or note of hand :
-kágaj likhwά lainá, v. a. To take a KAHAR FI a. (M.) Giving milk
bond :-kágaj warga, a. Thin as paper . (used of animals) .

KAGAL E s. m. (M. A kind of KAHÁRÍ ਕਹਾਰੀ 8. f. A female


tree (Tamarix orientalis) found in the Y
KAH ÁRNÍ QUOT } Kahár .
Jhang district. Its wood is hard, and
is used in a variety of ways .
KAHÁTT ਕਹਾਉਤ s. f. Corrupted
KĀGAJÍ ਕਾਗਜੀ 8. m. Corrupted from the Sanskrit word Kathawat. A
saying, a maxim, a proverb, a parable.
KÁGATÍ ਕਾਗਤੀ
1 from the Persian
word Kágazi. A paper maker ; a writer,
an accountant ; a case made of paper ; KAHÁUNÁ ZJEF v. a. To cause
-s. f. A plaster for a wound ; a little to be said or spoken, to be called or
circular piece of cloth or paper with a named.
plaster on it applied to the temple
for various diseases ;--a. Made of
paper, thin, fine : -kágají, kágatí. 1. KAHE pron. Of what sort ?-kahe-
badám ; 2. kharot ; 3. nimbú, s. m. A su- kar, a. Obedient ; i . q. Kihe.
perior thin skinned or shelled ; 1. almond,
2. walnut, 3. lemon.
KAHÍ ZŠ 8. ƒ. A hoe, a small mattock ;
KÁH ♂ s. m. Straw, grass, a kind a shovel used for the same purposes
as a spade in England ; forage ; c. w.
of reed ;-pron. (obl . case of ki) What ? karní.
—lch phulle tán minh Bhulle . When grass
flowers, the rains are forgotten, (i . e.,
the rainy season ends .) KÁHÍ Z¹ÎÌ 8. ƒ. The name of a medi-
cine ; a reed or coarse grass ( Saccharam
KAHÁ ਕਹਾ
♂ s. f. Noise, rumour ;-s. m. spontoneum, Nat. Ord. Graminea. ) whichis
common on island throughout the Punjab
A word, a saying, an order :-kahákar, plains and the root of which is called khas.
a. Obedient : -kuhake, s. m. Commit- It is used for chiks, tattis, &c. and pens are
ting to do. made from its stem. It is also given as fod-
c'er to buffaloes :-budhián dhaggián di
wáhí ugge dabbh te káhi. Land ploughed
wahi
KAHÁî ਕਹਾਈ .f. A strip of cloth by old cattle, grows only spear grass and
worn between the legs. reed in it ; i. q. Kán .
KAHIÁ ( 531 ) KÁHṚNA

8. m. A saying, a ruinous -kahirmán, kahirwán, a.. Wrath--


KAHIĀ ਕਹਿਆ
ful, angry ; oppressive.
word, an order.
KAHIRÁ ਕਹਿਰਾ a. Thin, spare, poor,
KAEIGAL ਕਹਿਗਲ s. f . Plaster made
lean, fine ; single .
of mud and straw or chaff ; c. w . karni.

KĀHJIBÁN ਕਾਹਜਿਬਾਣ 8.
s. f. A small
KAHILÁBHEJNÁ ZUMBĦE v. a.
bushy plant (Rhododendron anthopogon,.
To send word, to send and tell. Nat. Ord. Ericacea) used medicinally.
The leaves are officinal, being considered
KAHILĀŪNĀ ਕਹਿਲਾਉਣਾ
v. a. To stimulant:-káhjibán dá ark, s. m. The
juice or liquor of Káhjibán.
KAHINÁŪNÁ ਕਹਿਨਾਉਣਾ ) cause to

be said or told, to be called or named. KÁHKAR ZJ s. ƒ. (M.) Land where


káhí grass grows, as in the belá or manḍ,
KÁHÍN ਕਾਹੀਂ s. f. (M.) A sheaf, as i. e., low land on the side of a river.

much as a reaper cuts before laying the


corn on the ground ; harvest -wasse je KÁHLÁ ¹¹a. Hasty, quick,
wasse kahin, tá Sáwan menh náhín. If it speedy.
rains at harvest, there will be no rain in
the rainy season.
KÁHLÍ ਕਾਹਲੀU s. f. Corrupted from
KAHINÁ ਕਹਿਣਾ V. n. To speak, to the Arabic Káhili. Haste.
talk, to open one's lip ; to tell, to say,
to declare ; to call or name ; to bid ; to
KAHN ਕਰਨ s. f. (Pot.)
A kind of
direct, to admonish ; to answer, to reply ;
-s. m. A word, saying ; advise ; order, eruptive disease somewhat similar to
bidding -kahindián gallán, s . f. Mere eczema.
words:-kahin or kahine wichch, a. Un-
der or subject to one's orders ; obedient :
-kahiná karná, v. a. To do one's bidding, KAHLON JÄ s. m . A sub-division
to carry out instructions: -kahiná manná, of Játs.
kahine wichch rahiná, kahine te challná,
v. n. To obey - kahiná sunná, s. m.
KÁHNAṚÁ Z'JOR 8. m. The name
To advise, to influence :-kahine te jáná,
v. a. To heed, to regard. of a musical mode, which is sung after
evening -rágon kí pat káhnará táron kí
pat chand. The honour of musical modes
KAHIND ਕਹਿੰਦ 8. m . A rustic, a
is Káhnará, and the honour of stars is
wild fellow, a blockhead :-kahindpuná, the moon, i. e., the Káhnará is con-
kahindwáin, s. m. f. Stupidity, rusticity, sidered one of the best rágs.
wildness.

KÁHNÚN Z¹JE intj. Why.


KAHTOS ਕਹਿਓ s. m . A compound
phrase, (equivalent to us ne kihá, or us KÁHṚÁ ZE
nún kiha, he said to him). s. m. A decoction of
various medicinal roots and herbs ; i. q.
KAHIR ਕਹਿਰ 8. m. Corrupted from Kárhá.
the Arabic word Qahr . Wrath , anger ;
KĀHRNÁ ਕਾਹੜਣਾ .. n . To warm, to
oppression, a calamity, evil ;-a . Exces-
sive, great:-kahir dá, a. Calamitous, boil (milk, &c.) .
KAHU ( 532 ) KAIN

KAHU s. m. (K.) Half a gaddi or KAIDAN de


ਕੈਦਣ 8. f. ) Corrupted
sheaf of corn given at harvest to village KAIDÍ ਕੈਦੀ s. m.from the Ara-
menials . }
bic Qaidí. A prisoner, a captive ; c. w.
honá, karná.
KÁHÚ Z pron. Any, some ; -s. m. A
lettuce, the seeds are considered diuretic, KAIHNĀ ਕੈਹਣਾ 8. m. A spider ; also
and purgative, (Lactuca sativa, Nat. Ord. see Kahiná.
Composite.)
ਕਾਇਜਾ 8. m.
KÁIJÁ ZEĦ See Kaja.
KÁHYÁ 7JG' S. m. Event, acci-
KAHYA dent, occurrence ;
KAIKOIA fent 8.m. A small tree
JE
(Flacourtia sapida, Nat. Ord. Flacourti
misfortune , calamity, wailing. anex.) The wood is used for turnery, the
fruit is eaten ; i. q. Kukod, Kukai,
Kangú.
KAI ਕੈ s . f. Corrupted from the Arabic
word Qai. Vomit, vomiting ;-pron . KAIL ਕੈਲ a. Corrupted from the
How many ?-kai áuní, v. n. To feel
Arabic word Qaiyal . Convinced , confuted;
nausea -kai karní, v. a. To vomit .
c. w . hond ; -s. M. Blue pine (Pinus
excelsa .)
KAÍ ਕਈ pron. Corrupted from the
KAILÁ ਕੈਲਾ a. Grey coloured clouds,
KÁÍ Sanskrit word Kati. Several,
from which lightning proceeds ; grey
any, some -kai ikk, pron. Some, some (used of horses and cattle ) : - kailá kaplá,
few, a few -kai ku, pron. The same as a. Grey and black :-kaile kaple háth na
kai -kaiwár, pron . Several times, often. páin doh koh agede jáin. Do not buy a
kailá or a kaplá coloured bullock, go two
KÁIÁṆ Zfemi s. m. Corrupted from kos further (to buy another. )
the Sanskrit word Káy. The human KAIM ਕੈਮ a. Corrupted from the
body, person, appearance .
KĀIM ਕਾਇਮ } Arabic word Qáim.
KAID s. f. Corruption of the Firm , established, lasting, durable:-
Arabic word Qaid. Custody, confinement,. sir káim jang daim. ( If) the head lasts,
imprisonment, captivity ; hindrance, ob- the fight (is) always, i. e., as long as a
stacle; restraint, control :-kaid honá, man is alive, he can encounter many
V. N.. To be imprisoned, to be taken struggles.
prisoner:-kaid karná, v. ጎ . To im-
KAIMBAL ਕੈਮਬਲ s. m. A large
prison, to capture, to make prisoner :
-kaid kattná, v . n. To undergo a term tree (Odina wodier, Nat. Ord. Terebintha-
of imprisonment :-kaid kháná, s. m. cex.) Said to be the male of Rhus Bucki-
A prison, jail :-kaid rahiná, v. n. amela. The gum is used in cloth print-
To remain in bonds, in prison :-kaid ing and medicinally as a cordial for
rakkhná, v. a. To detain, to hold in women and in asthma.
custody.
KĀIMí ਕਾਇਮੀ s. f. Firmness, dura-

a. How large ? how KAIMÍ ਕੈਮੀ bility.


ਕੈਡ
KAID.
KAIDAS much ? how long? -kaiḍ- KAIN a≥ 8. f. (M.) A drag-shovel used
ku, kaiḍáku, a. About how large ? for levelling fields or making embank
about how much ? about how long ? ments..
KAINCHAN ( 533 ) KAJAN

KAINCHAN E. f. A caste of KAITHIÁNÍ afafanirat


ਕਾਇਥਿਆਣ ੀ ) 8. f. A
people whose women are dancers and KAITHNÍ ਕਾਇਬਣੀ female
prostitutes.
KĀITHYÁç ਕਾਇਥਯਾਣੀ Kaith.

KAINCHANÍ s. f. A dancing
KAJ ZĦ 8. f. Crookedness , defect,
girl, a prostitute.
deformity ; irregularity in caste ; c. w.
pai jání.
KAINCHI ਕੈਂਚੀ s. f. Shears, scissors ;
KAJ Z M. Business, work, occupa
ਕਾਜ 8.8. m.
a pair of rafters including the uniting tion, affair ; a wedding ; a buttonhole :-
brace.
ikk panth do kaj. Two birds are killed
with one stroke :-jattán saude khaṭṭhe te
KAINDH रैंय a. Stupid, foolish , un- kaj karen Kirár. If he earn profits from
discerning -kaindhpund, kaindħwáin,s.f. Játs, the Kiráṛ will marry.- Prov.
Stupidity , foolishness .
KAJÁ ZĦI 8. f. Corrupted from the
KAINS Яs. f. Hatred , malice, quar- Arabic word Qazá. Amongst Muhum-
rel. madans the saying of prayer (namáz)
after the stated period if the person
KAINTH ਕੈਂਥ 6. f. The wild pear has been lawfully hindered; the completion.
of life, death ; fate, destiny ; the office
(Pyrus variolosa, Nat. Ord. Rosaces .) The of a Qází (Muhammadan judge) ; persis-
timber is strong, the fruit is edible when tence, insisting :-kajá karní, v. n. To
rotten. persist, to insist : -nimáj kajá karní. Not
to say nimaj within the appointed time :--
KĀIPHAL ਕਾਇਫਲ 8. m . Corrupted kajá umri; s. f. One day in the year in
from the Sanskrit word Kadphal. The which it is allowable to make up the
name of a fruit (Myrica sapida, Nat. defaults of the whole year as regards
Ord. Myricaces.) used medicinally, as also nimáz.
the bark of the tree,
KÂJÂ ਕਾਜਾਂ 8. m. Binding the reins
KAIR ਕੈਰ a. Timid, cowardly :-kair
KÁJE े of a horse to the pom-
hojáná, v. n. To be defeated, to lose रात }
courage. mel of a saddle.

KAJAÍ ਕਜਈ 8. f.
ZĦ The snaffle.
KAIRÁ ਕੈਰਾ a. Having yellowish eyes.

KAJÁK ZH ਕਜਾਕੇ 8.. m. Corrupted from


KAISÁ ¦ ad. How ? -a. What sort
the Tátár word Qazág. A robber, a des-
of ? what like ; i. q. Kihá. perado ; a glutton :-kaják puná, s. m.
The same as Kaják.
KĀITH ਕਾਇਥ ( s. m. Corrupted from The profession
KAJÁKÍ Z ਕਜਾਕੀ s. f.
ΚΑΙΤΗ aas Hindi word Káyasth . or behaviour of a Kaják. Robbery ;
The name of a caste of Hindus, a man of gluttony.
that caste .
KAJAN Av. a. (M.) To cover,
to hide:-ghore dá púchhar ápní chutt
KĀITH ਕਾਇਥੀ a. Belonging to the kajest. A horse's tail will cover his own
Kaith caste. rump.-Prov.
KAJAWA ( 534 ) KAKKAR

KAJÁWÁ ZĦIZ 8. m. Corrupted from KAJLOTHÍ ਕਜਲੋਠੀ s. f. A pot im


the Persian word Kajáwah. Panniers which lamp-black is kept..
on the sides of a camel for freight or
passengers, a camel's saddle.
KAJU Had. (K.) Why.

KÁJÍ Z
ਕਾਜੀ 8. m. Corruption of the KAJYA 8. m. Corrupted from
Arabic word Qází. A Muhammadan the Arabic word Qazyah. A dispute, a
judge or interpreter of law (shará) ; a quarrel:-kajya gal páuná, v. a.. To
Muhammadan who has taken out a license
interfere in the disputes of others:
for selling stamps and writing bonds ; -kajya karná, v a. To quarrel, to
met. one who insists strongly or who fall out ; to discuss :-kajyá mukáuŋá, v. e.
resists persistently : -kájí nún rast dení, To settle a dispute .
ย. a. lit. To give rations to a Kájí ;
met. to go to ease oneself (a Sikh term) : KÁK 2 s. m. The cork of a bottle ;
-míán bíbí rájí, tán kí karegá kájí. If
a man and a woman are pleased (to i. q. Kág.
marry) what can the Káji do :-Kájí
kotreán dí már. s. f. A play among KÁKÁ Z♂ s. m,
children. A little child; the
son or grandson of a Sikh Raja or Sar-
dar ; an elder brother ; a slave belonging
KAJIÁ ਕਜਿਆ 8.
s. f The office of a to one's father :-káká raulá, 8. m. A
noise.
civil and religious Muhammadan judge.

KAKAHIRÁ Z♂fja! s. m. The alpha-


KAJÍÁ ZHICH 8. m . See Kajyć.
bet.

KÁKAL 8. m. (K.) Paper.


KAJIĀIN ਕਜਿਆਇਣ 8. f. The
KAJIÁç ਕਜਿਆਣ The name
wife of a Kájí. KAKAUṚÁ ਕਕੌੜਾ 8. m.
KAJIÁNÍ ਕਜਿਆਣੀ of a vegetable (Momordica muricata,
Nat. Ord. Cucurbitacea). The fruit is cook-
ed and eaten. The root is used medi-
KAJJAL ਕੱਜਲ s. m. Lamp black cinally, as an astringent and carminative.

KAJLÁ Hused to paint the


KÁKÍ Z♂ s. f. A little girl; the
eyelids. pupil of the eye.

KAKKA ਕੱਕਾ s. m . The name of the


KÁJJÍ ZA
ਕਾੱਜੀ a. Busy, employed.
6th letter ( ) of the Gurmukhi Alpha-
bet ;-
-a. Of a brown colour, having
KAJJNÁ ਕੱਜਣਾ v. a . To cover , to
light or brown hair, of a brown com-
conceal :-kajji gaí. Covered by the male, plexion ; (M. ) pure, mere, unmixed:-
meḍi jamín kakkí ret hai. My land is
used of cattle and mares ; i . q. DhakkṇḠmere sand.
KAJLÍs. f. The name of a
purgative:-kajlí ban, s. m.
The name KAKKAR ਕੱਕਰ s. m . Frost, snow, ice;
of a forest where elephants abound . c. w . painá: pawe kakkar bhanne pattar.
If frost comes, it breaks the leaves.
KAKKAR ( 535 ) KALA

KAKKAR ਕੱਕੜ 8. m. The name of a KAKROLÁ ਕਕਰੋਲਾ s. m. (M.) The


caste of Khattrís ; the name of an animal ; pheasant.
-s. f. The name of a tree ; the second KAKÚHÁZZJI 8. m. (M.) A sand-
growth of the tobacco plant ; i. 1. Modá :
-kakkar singi, s. f. See Kikkar singí : piper (Totnus acropus.)
-kakkar tamákkú, s. m. A species of KAL
tobacco (Nicotiana rustica.) 8.f. A machine ; art, trick,
mutiny, disturbance ; ease, tranquilli-
KAKKARÍ ਕੱਕੜੀ s. f. A kind of ty, peace, rest ;-(M.) A green grass of
cucumber (Cucumis utilissimus, Nat. Ord. excellent quality. It is so called because
Cucurbitacea) ; a caste of Khattris ; in the its flowers resemble a madhání or churn-
former sense ; i. q. Khakhṛí. ing stick:-kaldár, a. Made by machin-
ery, stamped, (a rupee or gold mohar) :
KAKKE ਕੱਖ 8. m. Grass cut up by -kaljagáuni, .v. a. To raise a mutiny
or quarrel : -kal jáná, v. n. See Kalná :
the roots ; a stalk of grass, chaff ; rub-
bish -barse Chet, kakkh thore dáne basekh. -kaljogan, kaljogani, s . f. A supposed in-
visible being, who moves round the earth
Rain in Chet, increases the grain , and once a month, it is unfortunate to com-
decreases the chaff :-kakkhán dí jhuggi
mence a journey towards him but not
dand khand dá parnálá. A hut of grass ,
away from him: -kaljug, s. m. Corrup-
and spouts of ivory. - Prov. tion of the Sanskrit word Kalyuga.
KAKKO ਕੱਕੋ s. f. (M.) Heated sugar- The fourth age of the Hindus (the iron
age which is now current) : -kaljugi, a.
cane juice. Belonging to the iron age ; mischievous.
KAKKRÁIN ਕੱਕਰਾਇਣ 8. m. A KĀL ਕਾਲ . m. Time, age, season ;
kind of tree (Pistacia integerrima , Nat. death, fate ; famine, dearth, drought ; to-
Ord. Terebinthaces .) The fruit Sumák is morrow (used in poetry) ; black, dark (in
a digestive, an excrescence which forms
(comp.) : -kál angiári, s. f. Cockle :-kál
on the tree kikkar singi, is used for
duná, v. n. To come (one's time or death) :
cough. -kál de wass honá, v. n. To be in the hand
8. m. A of death, to be seized by fate :-kál jíbhá,
KAKKRIN ਕੱਕਰਿਣ s. m. One whose curses are verified ; -a.
kind of tree (Rhus succedanea, Nat. Ord. Of a black tougne: -kál kalichi, kálkarichi,
Terebinthacer?.) kál kaṛchhi, s. f. A bird which is rever-
ed by Shid Muhammadans, because it
KAKRÁ Zi
ਕਕਰਾਂ s. m. (M.) A nodule brought water to Imám Hassan when
of limestone, gravel, a round stone or he was killed, and also because it is
pebble. always astir early so much so that its
KÁKṚÁ ZZZI s. m. The green fruit note is said to be utth sohágan chakki pí,
i. e., Get up house wife and grind corn :
of the ber tree (Zizyphus jujube) ; hail, a -kál múlán, s. m. Black mouthed (a
hail stone, cold;-( M.) small pox :-kákṛe term of reproach) ; one who breaks off all
jharná, v. n. To shed the green fruit (of connection with another :-kál painá,
V. n. The coming on of a famine :-kál
a ber tree) ; met. to be discouraged in any
enterprize or struggle. samá, s. m. A season of famine ; the
time of dearth : -kál sirí, s. f. (lit. of a
KAKRAIL ਕਕੜੈਲ s. m. The skin black head) . The world :-kál watáuná,
of a Kakkar. batáuná, v. a. To kill time, to waste
time -ráje de ghar motián dá kál. The
KAKREJÍ ਕਕਰੇਜੀ a. Of a choco- house of a king and a famine of pearls.
late colour.
KALÁ ♂¿ s. f. Machine ; art, trick ;
KAKRÍ ਕਕੜੀ 8. f. See Kakkrí, calamity ; mutiny, insurrection, slaugh-
Khakhri. ter ; the goddess of mutiny :-kalá bájí,
?
KÁLÁ ( 536 ) KALAM

4. f. Turning head over heels, tumbling, ghar, ghar kalaihní nár, turyắn agge challad
juggling:-kalá dá múl, s. m. (lit. the root cháre nark sansár. Nitrous soil, an unwor-
of quarrel) . One who foments quarrel : thy son, a woman contentious at home,
–kalá jagáuní, v. a. (lit. to raise a distur to go in front of horses, these four things
bance again when once peace has been are hell on earth. - Prov.
made.) To tease, to rail at, to raise a dis-
turbance, to excite a mutiny or insurrec-
tion :-kalájang, s. m. The name of a KALA ਕਲਈ IS. f. Tin ; white lime :
trick in wrestling. -kalai karní, v. a. To tin cooking vessels ;
KÁLÁ Z a. Black, of a dark to whitewash ; i. q. Kali.
colour ;-s. m . A thief ; a black snake, KALÁÍ ਕਲਾਈ
æi 8.
s. f. Tho wrist,
any snake :-kálá ádmí, s. m. A black
man ; a native of India ( contemptuously
KALÁICHBÚTÍ 8. m.
so called by Europeans ; also used by the ਕਲਾਇਚਬੂਟੀ
people themselves) : -kálá chor, s. m. (lit. (M.) The name of a plant .
a black thief) Any unknown person :--
kálá dáná, s. m. A plant, the seeds of
which (Ipomea cærulca) are purgative, and KÁLAK 2 s. f. Blackness ; black-
are found in all bazars. This plant when ing, smut or soil adhering to the outside
young, is used on the Beás as a pot-herb : of pots and other cooking utensils .
—kálá dhatúrá, s. m. The purple-thorn
apple (Datura fastuosa ) -kálá jírá,
8. m . Carraway reeds :—kálá koilá, s. m. KALÁL ਕਲਾਲ s. m . The name of a
Black like charcoal :-múnh kálá karná,
caste ; a person of this caste ; a distiller,
v. n. (lit. to blacken one's face . ) To break
off all connection with another ; to a seller of ardent spirits.
disgrace ; to have connection with bad
: —kálá pání, s m. (lit.
women ; to expel :-kálá KALÁLAN ZHHT ) s. f. A female
black waters) Andaman islands used as
KALÁLÍ
a penal settlement :-kále wál, s. m. The ਕਲਾਲੀ ) Kaldl.
pubic hair: dál wichch kuchchh kálá
• honá, v. n. To find something black in
KALÁM H 8. f. Discourse, &
the pulse.- Prov. used where suspicion
about the truth of anything exists :-- word ; speech ; an incantation, a charm :
koilián dí dilálí wichch múnh kálá hová, ―kalám-Allah, s. m. (lit. the word of God.)
v. n. In selling charcoal one's face is The Alquran, the Muhammadan
blackened, . e., who can touch pitch Scripture.
and be not defiled : -múnh kálá te níle
pair hone, v. n. To be a black face and
KALAM Н s . f. pl. kalamán. Cor
blue feet, i. e., to be a great rascal.
rupted from the Arabic word Qalm. A
KALÁBATÍ ਕਲਾਂਬੜੂ s.m. Gold or silver pen, a reed pen to write with; a graft, cut-
thread. tings of trees for planting; a wedge; a red-
dish wood of which combs are made :-ka-
lamán, s. m. The upper part of the beard
KALAF 3 8.f. Painting or stain-
tapering to a point :-kalamán lagáuníán,
ing the nails, hair or beard, the dye used v. a. To set down slips or cuttings :
for the purpose ; c. w . karní, láuní; i. q. -kalam banduní, v. a. To mend a pen :
Kalap. -kalam chaláuni, wagáuní, v. a. Το

KALAHINÁ ਕਲਹਿਣਾ 8. m. A trou- drive the pen, to write : -kalamdán , s. m.


A pen-case: -kalam duát, s. m. f. Pen
f.. blesome , and ink :-kalam karná, v. N. Το
KALAHINÍ fuð 8. ƒ
graft :-kalam kárí, s. f. Workmanship :
f. quarrel- -kalam láuní, s. m. To prune , to cut
KALAIHNÍ JA 8. ƒ.
some, noisy person :-kallar kheti kapút for grafting or planting :-par di kalam,
KALAN ( 537 ) KALAUṆTNÍ

8.f. A quill pen :-kalam pherní, v. n. now in the Svetavarhá kalpá or 51st ;
Torun the pen through ; to strike out, the same sa Kalaf: -kalap birchh, s. m .
to erase ; to cancel :-lakkhán te kalam. One of the fabulous trees of Indra's
May the rule of your pen be on thou- Heaven or Swarga, said to yield whatever
sands (a benediction. ) may be desired .'

KALAN s. m. (Pot.) The time be


KALAPNÁ HYT v. n. Το
of famine, dearth, drought :-khúh kalan
dá ghand or gahná. A well is a jewel in grieved, to be afflicted, to be tormented ;
time of famine. -s. f. Keen desire, ardent wish :-
kalapná karní, v. a. To make a vow ; to
KALANDAR ਕਲੰਦਰ s. m. Corrupted suppose (in Geom. ),
from the Arabic word Qalandar. A kind
of Muhammadan monk who deserts
KALÁRÍ ਕਲਾੜੀ s. f. ( Pot) The tail
home, wife and friends , and travels about
with shaven head and beard ; a monkey or of a dumbá or fat -tailed sheep ; i . q-
Chakki.
bear man -sayad ráhak te kalandar
bhútar. A Syed the tenant and a kalaṇ-
dar the landlord. - Prov. used when a KALÁSH ♂Ḥa . (M.) Corrupted
noble man is working under a low per- from the Arabic word Kalash. Poor,
son.
distressed; short, little.
KALANDARÍ ਕਲੰਦਰੀ a. Pertaining
KALATHÍ 8. m . (M.) Tho
to a Kalandar ; -s. f. A kind of tent. ਕਲਬੂ
KALATTHON ਕਲੱਬਾਂ day before
KALANGGĀ ਕਲੰਗਾ s. m. A crest,
yesterday, the day after to-morrow.
ਕਲੰਗੀ s . ƒ. Ì
KALAṆGGÍ ZŠ a crop,

a cock's comb, a tangle of hair on the s. m . See Kalittar.


KALATTAR ਕਲੱਤ੍ਰ
top of the head : -kalanggá sinh, singh,
8. m. One who has scald head, one who
KALĀŪNÁ ਕਲਾਉਣਾ v. a. To win-
has lost his hair by disease, or other-
wise (spoken ironically.) now, to clean grain.
KALANK ਕਲੰਕ s. .. m. Fault, blemish,
stigma, stain ; reproach, scandal ; sin :- KALAUNJí ਕਲੌਂਜੀ )
। 8. f. A plant
kalank laggná, v. n. To be branded, KALWAṆJÍ ਕਲਵੰਜੀ
HIS (Nigella sati-
to be traduced ; to be notorious :-
kalank dá tikká lagáuná, v. a.To calum- va, Nat. Ord. Ranunculacex .) the seeds
niate, to traduce. of which are found in the
bazars. They are reckoned stimulant,
KALANKAN JIE s.
s. f
f.. a. Stain- and are administered by hakims often in
milk, for rheumatism and cough.
KALANKÍ ਕਲੰਕੀ s. m.
m Sed, hav-
s. m . A class
ing a blemish, stigmatized, lying under KALÁUNT 3)
reproach .
KALĀWANT ਕਲਾਵੰਤ of musician,
KALAP ਕਲਪ s. m. A day of Brahmá
a professional musician and singer.
or 1,000 Yugás , a period of four hundred
and thirty-two million years, according
KALAUṆTANÍ Z
ਕਲਾਉਂਤਣੀ | 8.
.f. A
to human reckoning . A month of Brahma
contains 30 kalaps ; 12 months make his KALÁUNTN Í 3
ਕਲਾਉਂਭਣੀ ) female
year and 100 years his life time . Fifty
years of his life have passed. We are Kalaunt.
KALIHÁRÁ
KALAWA ( 538 )

used at weddings , not less than eleven


KALÁWÁ ਕਲਾਵਾਂ 8. m. Encir- nor more than 101 , being given by the
bride's father to the bridegroom ; i. q.
cling with the
KALĀWARÁ ਕਲਾਵੜਾ Pakwán , Matthá ;-a. (M.) Corruption of
the Hindi word Akelá. Alone : -kháwe
arms.
gallá, marije kalhá. A man eats, (i. e.,
enjoys himself) in company, but he dies
KALBÍT ਕਲਬੂਤ s . m A mould, a alone .-Prov.
form ; an image ; a shoe maker's last,
a shoe stretcher . KALHOKĀ ਕਲਹੋਕਾ a. (M.) Of yes-
terday .
Made with a
KALBÚTÍ ZI a.
KALHOṬÍ Z s.f. (M.) A nearthen
moul or form ; arch :-kalbúti dar-
d ed
wajjá, s. m . An arched door (because an cylinder from five to six feet high used
arch is built on a temporary frame erect- for storing grain.
ed for the purpose .)
KÁLÍ a. Fem , of Kálá:—kálí
KALCHUNÁ s. f. (M.) The jiri, s. f. Vernonia anthelmintica , Nat. Ord.
temples ; i. q. Purpuri. Composite. The seeds are used medi-
cinally in anasarca , and for ab-
scesses :-káli pos, s. m . A kind of faqir
ਕਲੇਜਾ The liver; for- who wears a coat of various colours :
KALEJÁ ZÓĦ s. m. káli ghat daráuni chitti minh warhaugi
bearance, the Black clouds are alarming but (it is the
KALEJÍ ZĦI ਕਲੇਜੀ s. f.
ƒ.
liver of animals used as food ; patience. white clouds (that) give rain.

See Káljá.
KALÍ ਕਲੀ 8. f. Corrupted from the
A sub-division of Sanskrit word Kálíká. Tin; white lime ;
KALER ਕਲੇਰ s. m. a bud, a blossom especially of Chambé
Játs. (Jessamine) ; a pipe, a huggá made of
brass; new feathers.
KALES ਕਲੇਸ s. m. Corrupted from
the Sanskrit word Kalesh . Pain, trouble, KALÍÁ ਕਲੀ ™ 8. m.
ÌCH
ਆ See Kalyć.
á.
affliction, torment; c . w . karn
8. m. The enu-
KALIÁN ਕਲਿਆਣ
The name of a
KALGÁ ਕਲੱਗਾ .. m. . KALY AN on
merati aloud of
flower (the prince's feather or cox-comb) ; IMME
also see Kalgi : -kalgásinh, singh, s. m. the names of one's ancestors by a family
One who is bald, one who is troubled Mirásí ; a pipe, huqqa, the name of a tune
by baldness. or rágní : -shám kalián , s . m. The sub-
division of Kalyán rág.

KALGÍ Z f. A feather worn


ਕਲਗੀ s. ƒ. KALÍCHÁ E s. m. See Galíchá .
in a cap or turban, a crest, a plume
kalgídár, a. Having a kalgi on the head :
-s. m. A kind of snake, cobra . KALIHÁR af
ਕਲਿਹਾਰ s. f. Firmness ,
stability i. q. Ghalihár .
KALH ਕਲ੍ਹ s. m. (M.) Yesterday.
a. Troublesome,
KALIHÁRÁ ZfJ'AI
A newly fledged
S. m . (Pot.) A large quarrelsome ;-s. m.
KALHÁ ਕਲ੍ਹਾ bird.
cake of wheaten bread fried in ghi . It is
KALIN ( 539 ) KALOL

KALfy ਕਲੀਣ s. m. Corrupted KALLAR ਕੱਲਰ s. m. Barren soil,


from the Turkish
} from ground saturated with · nitrates or
KÁLÍN ZI
other salts ; earth containing saline sub-
word Qálín. A superior kind of carpet. stances used as a top dressing ; manure ;-
(K.) Soil with a large mixture of sand :
-kalaráchhi, kallaráshi, s. f. Good land
KÁLJÁ ZĦs.
ਕਾਲਜਾਂ m. Corrupted from impregnated with salt :-kallaráshí bhuen
the Sanskrit word Kalj. Liver, heart:- raháin tá hásil mitți cháin. If you cul-
káljá dhaṛkná, v. n. To beat or throb tivate kallaráshí land, you must expect
(the heart):-káljá kambná, v . n . To a crop of earth.- Prov.
tremble, or palpitate (the heart) :-káljá
sáṛná, v. n. lit. To cause to burn one's KALLIÁN ZE) s.ƒ. (S.) Wel-
heart, to give one trouble :-káljá saṛná,
KALLYÁN ਕੱਲਯਾਣ
EIT fare, happi-
v . n. To burn (the heart) :-káljáthanda
honá, v. n. To be appeased, to be sa- ness, salvation ; the name of a tune or
tisfied :—kálje nál lagá rakkhná, v. n . To rágní.
cherish or to enshrine in one's heart :
-kálje te sapp letná, v. n. To burn with KALITTAR «. Black, blue.
envy or jealousy, to repine. ਕਲਿੱਤ੍ਰ .

KALMÁ Hs. m. Corrupted from


KÁLKÁ ਕਾਲਕਾ : f A name of the Arabic word Kalmah. A word ; the
Muhammadan confession of faith , i . e. ,
Devi, the Hindu goddess ; -8. m. (M.)
lá ilah, illillah Muhammadarrasúl Allah.
A tassel ; a stone of soap nut. There is no God but God, and Muhammad
is the apostle of God :-kalmá parhná,
KALKÁ v. n. To repeat the kalmá ; to become
ਕਲਕਾ 8. m. Severe solar
a Muhammadan, to acknowledge
heat. one's superiority :-kalmá parháu-
ná, v. n. To convert to Muhammadan-
KALKAL KARNĀ ਕਲਕਲਕਰਨਾ .n . ism -kufar dá kalmá, s . m. Blasphemy,
profanity.
To wrangle, to quarrel, to recriminate.
KALMAL ਕਲਮਲ S. f. Distress,
KALL misery, trouble.
ਕੱਲ ad. Corrupted from the

} Sanskrit word Kaly. n.


KALLU ਕੱਲ KALMALĀŪNÁ ਕਲਮਲਾਉਣਾ v.
Yesterday, to-morrow:-kall di gall, s. f. To be in distress , to faint, to fidget,
to writhe.
A matter of yesterday, something that
happened very lately:-kall kulotar nún,
ad., conj. In future, perchance :-kall KALMí ਕਲਮੀ a. Corrupted from the
khor, s. m. An unsociable, selfish per- Arabic word Qalmi. Written ;-s. m.
son, one who lives alone, an envious Saltpetre :-kalmi shorá, s. m. Crysta-
wretch:-kall khorí, s. f. Churlishness , lized saltpetre .
sordidness, selfishness .
KALNÁ v. a. To know, to
KALLA ਕੱਲਾ Single, solitary, un- understand, to learn, to perceive ; i. q.
kaljáná in Kal.
accompanied;--ad. Alone, single handed,
unprotected ;-s. m. (M.) Noise, clamour, KALOL ਕਲੋਲ 8. f. Wantonness,
uproar, din:-kallá dukallá, a. ( lit. single
or double) Single, unaccompanied, soli- friskiness ; sport ; recreation, diversion ;
tary ; i. q. Akallá. c. w. karná.
KALOLNÁ ( 540 ) KAMAŤ

KALOLNÁ ਕਲੋਲਨਾ S. m. ' (M.) A KÁLYÁ ' GI s. m. A black man.


leather rope which keeps the yoke within
a fixed distance of the uprights of the KAM Ha. Deficient, less , little, few,
well ; i. q. Náṛá, Wall.
rare ;-ad. Rarely, seldom : -kam akal, a.
Stupid, foolish :-kam akli, s. f. Stupi
KALOR ਕਲੋਰ s..f. A heifer.
dity ; -kambakht , a. Unlucky, unfortu
nate :-kambakhti, s. f. Ill -luck, adver
KALOTÍ ਕਲੋਤੀ s. m. (M.) An earthen sity, misfortune , calamity :-kam him-
mat, himmata, a. Mean spirited ;
vessel for keeping corn similar to a bhaṛoli; cowardly - kam himmatí, s. f. Want of
- (K.) The grain which kamíns, arti- spirit - kam ját, s. m. (Corruption of
zans, &c. get from the threshing floor. kam zát. ) Of low extraction, of mean birth,
wicked, mischievous , mean :-kam játí,
KALP ਕਲਪ s. m. See Kalap. s. f (kam záti) Low extraction , lowness ,
meanness , wickedness , mischief :-kam-
jor, a. (Corrupted from kamzor). Weak,
KALPÁŪJĀ ਕਲਪਾਉਣਾ v. a. To give feeble, infirm :-kamjori, s. f. (Corrup-
tion of kamzori) Weakness :-kam
pain.
kharch, a. Thrifty, economical :-kam
kharch, bálá nashin. Economy gives a
KALS ਕਲਸ s . m. Corruption of the
high seat, i. e., economy advances a man
Sanskrit word Kalsh. An earthen water in social position .
vessel used in Hindu worship ; the
spire of a temple, a dome, a pinnacle, the
KÁM ZH 8. m. Desire, love, lust ; the
peaked top of a kind of sedan chair used
by ladies at weddings. god of love:-kám dew, s. m. Lust, the
god of lust, Cupid :-kám dhan, dhain,
KALÚ ਕਲੂ s. m. (M.) The 8. f. A fabulous cow, the possession of
shovel which secured its owner anything he
mattock, also its blade. might wish:-kám want, wanti, s. m.f.
A lustful person.
KALSÍ ਕਲਸੀ s. m . A small pinnacle or
KÁMÁ ਕਾਮਾ s. m. A farm servant paid
spire.
by wages; i. q. Kámán :-káme laran
KALSIRÍ bakhtawarde te bald laṛan kambakht de.
Яs. f. A subject.
The man is fortunate whose field ser-
vants fight with each other, but he is
KALWAṆJÍ Z ♬ s. ƒ. See Kalaunjí. unfortunate if his cattle fight.

KALWÁRÁ ਕਲਵਾ KAM ĀCH ਕਮਾਰ . m. The bow of


Eਰਾ s. m. (M.) A
a fiddle, the name of a tune.
stock of corn ; i. q. Khalwárá.
KAMÁD THE s. m. A crop of
KALWATAR HEE 8. m. IA
(M.)
KALWATARÍ ZMEZI s. KAMÁDÍ ZHI 8. ƒ. sugar-cane,
ƒ. S
8. f. Ꭺ
handsaw. a raiser of surgarcane ; sugarcane.

KAMÁÍ Z 8, f. Earnings, gain,


KALYÁ Z s. m. Corrupted from
profits ; work, performance :—k a mái
the Arabic word Qalyah. Meat, flesh ; karná, v. a. To earn, to gain, to derive :
a curry. -khatti kamai, s. f. Earnings , gain.
KAMAID ( 541 ) KAMAR

KAMAID ਕਮੈਦ s. m. A bay horse; KÁMANÁ ਕਾਮਣਾ 8. f. A fascinat-


KAMAIT ਕਮੈਤ
KAMATT i . q., Kumait. KĀMANÍ ਕਾਮਣੀ } ing woman; a
loving or affectionate woman ; a delicate
KAMAL THE s. m . Madness , insanity ; a or beautiful damsel.
plant (Gentiana Kurroo, Nat. Ord. Gen-
tianacea,) which has a handsome
| KAMÁNCHÍ Z ' s. f. A bowman.
blue flower (Kamal phull.) It is common
on rather sunny slopes in many places in
the Punjab Himalaya. Locally its root is KAMÁ
KAMÁND ND ਕਮਾਂਦ
Zi s .f. (M.) Sugar-
used as a tonic and febrifuge, and given
to cattle in inflammations . It is ex- cane.
ported to the plains in some quantity,
it constitutes part of the medicinal KAMAND ਕਮੰਦ s.f. A noose , a rope
karrú :--kamal puná, s. m. Madness, in- ladder, a scaling ladder of rope, a rope
sanity. by which date pickers climb the palm
trees . It passes round the tree, and un-
KAMÁL ZH' s. m. Perfec tion, com- der the seat of the picker :-kamand
páuná, v. n. To throw up a scaling
pletion, excellence ; —a. Perfect, com- ladder .
plete, excellent ;-ad. Most highly.

KAMANDAL ਕਮੰਡਲ s. m . A wooden


KAMÁLÍT ਕਮਾਲੀਤ s . f. Corrupted
water pot used by ascetics and religious
from the Arabic word Kamáliyyat. Per- students .
fection, completion , excellence.

KAMÁNÍ ਕਮਾਣੀ s. m. The spring of


KAMÁM ਕਮਾਮ s. 0 Occupation,
a carriage; a sling; -a. Bent, formed
trade, profession, custom, habit, practice : like a bow.
-kamám dár, s.m. A tradesman , one
who has an occupation or profession ; an KAMÁNÍAR ZHGIMJ s.m. Corrupted
artificer:-kamám dárí, s. f. Occupation,
from the English word Commander.
trade, business :-kamám dární, s . f. The
wife of a kamám dár. A commander, or Commanding officer.

KAMAR THE s. f. The waist, the


KAMAN THE 8. m. Juggling; the loins -kamarband, s. m . A girdle, a
jugglery performed by women at the time waistband ; a long piece of cloth girt
of marriage, by which it is supposed the round the loins :-kamar bannhní, kassní,
bridegroom is ensnared in the bride's v. a. To gird the loins, to make ready ;
love :-káman bhainan. An expression to resolve --kamar diwál, s. f. A
leather belt -kamar kasá, s. m. Gird-
used by eunuchs at the house of any man
where a marriage or the birth of a male ing the loins :-kamar kasá karná, or
child has taken place ; c. w. páune. láuná, v.n. To be ready (for a journey) :
-kamar kass, s. m . Gum kino either
plain or made into a confection, sweet-
KAMÁN THE s. f. A bow, an arch ; meat, eaten by women to strengthen the
(corrupted from the English word Com- loins -kamar khísá, s. m. A pouch, a
mand) authority, jurisdiction :-kamán pocket :-kamar kholná, v. n. To throw
afsar, s. m. Commanding officer :-kamán off one's belt or any thing tight ; to
bole jáná, v. n. To be ordered on service : take one's ease :-kamarkot s. m. An
-kamán tejáná, v. n. To go on(military) exterior city wall built for defence ; i. q.
service. Lakk.
KAMÁRÁ ( 542 ) KAMIL

KAMBÍLĀ ਕਮਬੀਲਾ 8. m. See Kami-


KAMÁRÁ ZH's. j. (M.) Labour,
lá.
KAMÁRÍ ਕੁਮਾਰੀ
Z s . f. Corruption of
KAMBIĀ ਕੰਬਣਾ V. n. Corrupted
the Hindi word Kumári or Kunári. An To
from the Hindi word Kampná.
unmarried girl .
shake, to tremble.

KAMÁTHÍ ਕਮਾਠੀ s. m. Annihilation,


KAMBNÍ ਕੰਮਬਣੀ н f..
s. ƒ Trembling ;
beating -kamáṭhi karní, v. a. To beat,
to strike. c. w . áuní, chaṛhní.

KAMÁŃ ZH s. m. A labourer, a 8. m. A tribe of Hin-


KAMBO ਕਮਬੋ ) du or Muhumme-
gainer, an earner, a worker ; -a. Labo-
KAMBO Hੋ
ਕੰਮਬ dan cultivators :-
rious, gainable.
kukkar, kán, kambo, kabílá pálná; Jatt
KAMÁUṆÁ ZH ,v . a. To earn, to mahán sansár kábílá gálná. The cock,
crow, Kambo maintain their family ; the
gain, to work, to perform. Jatt, he-buffalo, and crocodile destroy
their family .
KAMÁWAN ZHEE v. a. (M.) To
work.- Present participle : kamándá; Fu- KAMBONI HÌ s. f.
ਕੰਮਬੋਣੀ A female
ture: kamásán ; Past participle : kamattá : Kambo.
-kachchi rann kachch kumawe, yár kún
khari hatth nál badháwe. A silly woman KAMCHÍ ਕਮਚੀ 8. f. A horsewhip, a
works sillily ; standing, with her own
hands, she causes her lover to be tied up. bamboo or other elastic twig.
-Story of Sáhibá and Mirzá.
KAMEṬHÍ Яs. f. Beating ; arrange-
KAMBAL 2
ਕੰਬਲ
. s. f. A coarse ment.

KAMBLÍ ਕੰਬਲੀ ) blanket .


KAMETÍ ਕਮੇਟੀ s. f. Corruption of
the English word Committee. Com-
KAMBÁÜNÁ ਕੰਬਾਉਣ v. n. Corrupt- mittee, especially a Municipal Commit-
ed from the Hindi word Kampáná. To tee, gathering, meeting :-kameti ghar,
cause to be shaken, to cause to tremble. S. m. A house where a meeting of a
Committee is held, the town hall or
municipal buildings :-kameți lagáuná,
KAMBEL ਕਮਬੇਲ . m. (M.) The
v. a. To hold a meeting :-kameți laggui.
lower end of a dam where the water The holding of a Committee.
first collects, and the low depression all
around a dam from which the earth
required for the lath has been excavat- KAMÍ s.f. Deficiency, loss, abate-
ed. Very often the crop in the kambel ment;-(M. ) A tax on artizans.
is different from that in the rest of the
field , the kambel taking longer to dry KÁMÍ a. Busy, laborious ; lust-
up and being sown later.
ful, libidinous.
KAMBELÁ ♂ ਕਮਬੇਲਾ s. m. f. Corrupt-
ed from the Hindi word Kamelá. A KAMIL ਕਮਿਲ H 8. m . (M.) A well with
slaughtered cow or ox; i . q. Kamelá. eight yokes of bullocks.
KAMÍLÁ ( 543 ) KAMM

KAMÍLÁ THs. m. A drug (Rottlera manufacture ; service ; office, function ;


ਕਮੀਲਾ met. coition :-aukkhá kamm, 8. m. Α
tinctoria) used as a vermifuge, especially difficult task or duty :-kamm áuná, v. n.
for tape-worm, also for skin disease. To be of use or service ; to be used :
-kamm banáuná, v. a. To do one's
work, to accomplish one's ends :-kamm
KAMÍN ZHIT a. Defective, mean, of low banná, v. n. To succeed :-kamm bhug-
caste or rank, menial , base ;;-s.
- m. An taná, v. n. To be completed or finished
abject person, a menial, a menial servant, (business ):-kamm bhugtáuná, v. a. To
people of low caste ; a village servant of accomplish or discharge one's duty :
the six classes, i. e., Mirási, sweeper, -kamm chaláú, a. Fit for use, fit for any
potter, cobbler, water bearer, barber, work, passable, answering one's pur-
dhobi,-kamin kándú, s. m The same pose ; able to carry on business ;-s. m.
as Kamin :-Kamín puná, s. m. Mean- An industrious man :-kamm challná,
ness, baseness, low rank, menial condi- V. n. To be carried on (a work) : -kamm
tion. chaṛhauná, v. a. To set to work (a ma-
chine) : -chhottá moṭṭá kamm, s. m . Petty
KAMÍNÁ Z
ਕਮੀਣਾ a. Corrupted from works -kamm chor, s. m. One unwill-
the Persian word Kaminah. Mean, base, ing to work, one who skulks , a malinger-
abject, low, low-born ; s. m. Low, er :-kamm dá, a. Useful, important,
mean, vulgar, a common people:-kamíná great -kamm dá ádmí, s. m. A useful
puná, s. m. Meanness, baseness . person :-kamm dená, v. n. To give one
work to do :-kamm de sir honá, v. n. To
KAMÍNANÍ ZI A woman prosecute a work :-ghar dá kamm, s. m.
ਕਮੀਨਣੀ . f. Household affairs :-kamm honá, v. n .
of low birth, a menial. To succeed in any business ;-kamm
kaddhná, v. a. To do or succeed with
KAMLÁ TH&™ m.
ਕਮਲਾ ਅ a. Mad, foolish, difficulty, to manage by hook or crook ; to
have sexual intercourse with ; to get one's
KAMÍ ਕਮਲੀ
TH IS} insane :-agge si work done, to effect one's purpose ; —v. n.
To be done , fulfilled, accomplished
kamli magron pai gai maṛhían de ráh . (work) :- kamm kadḍh fakir bistare. lit.
She was insane at the time when she Having effected his purpose the faqir
went to the place where dead bodies were (slept) on his bed, i. e., having had sexual
burnt.- Prov. used of those who already
intercourse the faqir (slept) on his bed.
badly off reduce themselves to even a -Prov. used where a person tries to
worse condition.
obtain his own gratification and has no
KAMLÁṆÁ sympathy with others, when any one
ZHG'T 8. m. (M ) An works entirely for his own aggrandise-
important Sayál clan. ment :-kamm káj, s. m. Work, business :
-kamm karná, v. a. To work, to ope-
rate, to be busy ; to perform any great
KAMLÁJÁNÁ ZHM'
ZHGA'T'
FE )
) v. n. To achievement ; to do work ; to have sexual
intercourse with :-kamm khullhná, v. n.
KAMLÁŪNÁ ਕਮਲਾਉਣਾ wither ,
To have openings for work :-kise di
to fade. wallon kamm kadḍhná, v. n. To work for
one, to act on a person's behalf :-kamm
KAMLOÁ ਕਮਲੋਆ s. m. (K.) A big lagáuná, v. a. To employ one, to take
dove. into service ; to cause one to begin to
work :-kamm laggná, v. n. To com-
KAMM ਕੱਮ s. m. Corrupted from the mence a work, to begin any business :
Sanskrit word Karm. Business , concern, -kamm lainá, v. a. To take in work, to
affair; work, handiwork, job.; labour, make one work, to undertake (a job) :-
task; performance, feat ; skill , art ; mahin kamm, s. m. Fine work :-kamm
workmanship ; fine work, embroidery; milná, v. a. To take in work, to under-
KAMMÁ ( 544 ) KÁN

take job -kamm sameṭná, sawárná, v.n. KAMRAKH THEY s.f. Cambric, mus-
To put together in order, to complete
or finish one's work :-saukkhá kamm, lin.
s. m. An easy work or affair :-sarkárí
kamm, s. m. Government service, public KAMUAUNA v. a. To
MIÊZI
work, the public service :-chhetí dá
cause to be earned, to cause to be per-
kamm, s. m. An urgent business or affair : formed.
-kamm sikkhná, v. n. To learn a busi-
ness or art -kamm te baithná, v. n. To
begin (a work) , to be apprenticed :- KĀMUK ਕਾਮੁਕ 8. m . A lascivious per-
kamm te jáná, v. n. To go on duty ::- son.
kamm wagárná, v. a. To spoil, to make
a mess of ; to baffle : -kamm wandá lainá, KAMÚT An ignoble ,
บ. a. To take a share in a work ::-- ਕਮੂਤ ) s. m.
kamm wichch, ad. In use :-kamm KAMÚTAR E mean, worthless
wichch liáuná, v. a. To bring into use,
to use, to apply: -wele sir kamm áuná, v. a. person, a man of base origin, a bastard.
To serve one in time of need :-kamm
wigaṛná, v. n. To mar work. KAMWÁUÁ v. a. To
ਕਮਵਾਉਣਾ
cause to gain ; to cause to shake.
KÁMMÁ ZĽHI 8. m. A farm or field
servant , a labourer ; i. q. Kámá. KÁN Zi s. m . Corrupted from the

KAMMAL Z s . f. A blanket. Sanskrit word Kak. A crow ; met. far too


clever ; too wise or prudent (in a bad sense):
KAMMLÁ ਕੱਮਲੀ s. f. A blanket ; -a. ―kán kán karná, v. n. To caw, to chatter;
Made of blanketing. met. to speak or cry uninterruptedly, to
make a din :-kán uḍáune, v , a. lit. To
scare a crow; if a crow hops to another
KAMMYÁN ਕਮਯਾਂ s . f. The name of a
place or flies away when addressed,
medicine ; It is obtained from various.
it is an omen that the expected friend or
species of Nymphæa e. g., N. Alba, N. relation will arrive soon :-siáná kán
Stellata, Nat. Ord. Nymphæaces. The gúnh te digda hai. lit. A wise crow falls
roasted seed, flower and fruit are the on ordure, i. e., too much prudence is not
parts used medicinally ; i. q. Nilofar. always good.
KÁMṆÁ 7'HEIs . f. Wish or purpose , KAN s. m. A mote, a particle,
sensual desire ; sometimes also applied to valuing or appraising a field ; a blossom ;
hunger. a young plant of onion ; power, strength,
KÁMNÍ 'Hs . f. See Kámaní. vigour, spirit ;-kan karná, páuná, v. a.
To value or appraise a field.

KAMODH ਕਮੋਧ 8. ጎ . The name of a


KAN postposition . (M.) To, up to :
musical mode. mai kan áwin, nán manín Khudá dá. In
God's name come to me !
KAMPANÍ ਕਮਪਣੀ s. f. Corrupted
from the English word Company. A KÁN s. m. A measure of three
company, especially the East India Com-
Karms (three feet) .
pany -kampaní dá ráj, s. m. The East
India Company's rule.
KÁN E s. f. Defect, blemish, imper-
KAMPU HY 8. m. Corruption of the fection, crookedness ; comforting mour-
English word Camp. Encampment, can- ners : -kán mukán, s . f. Comforting
tonment. mourners.
KANÁ ( 545 ) KANCHÍ

KAṆÁ The cords attached border, margin, boundary ; coast, shore ;


Z s. m.
-kanárá karná, kanárá honá, hojáná, v. n .
to scales ;-(Pot. ) The foundation of build- To go aside, to avoid one, to retire, to
ings. withdraw -maran kináre honá, v. n .
To be on the point of death ; to have one
KÁNÁ a. One eyed ; defective foot in the grave.

KÁNÁN ਕਾਣਾਂ )
Z in some member ;
KANÁRÍ Zg'♂ s. f. Gold or silver
defective in one's action; lacking relatives:
lace ; edging, border.
-mán tundi piu kánán, puttar motí dá
dáná. The mother maimed, the father
one-eyed ; the son a pearl !-Prov.
KANĀTARE ਕਨਾਤੇ
S. m. pl.
KANÁGAT 783 s. f. Corruption The tips of
KANAUTARE ਕਨੌੜੇ ears of ani-
of the Sanskrit word Kanygat. A re-
KANAUTIÁN Zimals.
ligious ceremony performed daily by the
Hindus during the dark half of the
month Assú, in honor of deceased ances-
KANAUḥ ਕਨੌਡ 2.8.
tors . f. Corruption
KANAUD ਕਲੌਡ of the Hindi
KANAIO ਕਨੈਓ a. (K.) Untimely :-
word Kanaund. A sense of need or want,
bind dhaná liyo ghar ; kanaio jhar. A a feeling of dependence ; diffidence, bash-
house without a milch cow is like untime- fulness, shame, obsequiousness.
ly rains.

KANAIT ਕਨੈਤ s. m. A Hindu tribe KANAUDĀ ਕਨੌਡਾ ) a. Needy, in want,


of Pájpúts , an inferior caste, the offspring KANAUDA Z ) being dependent
of a Rájpút widow ; a man of this caste. bashful, diffident, standing in awe , obse-
quious.
KANAITANÍ Z☎3 .ƒ. A female
Kanait. KÁNCH ਕਾਂਚ 8. m . Glass (used in
poetry) ; the anus ;-(M. ) The cloth
KANAK A s. f. Wheat, (Triticum worn about the loins by the wrestlers :
-kánch nikkal jání, nikkalní, nikkal
æstivum, T. Hybernum , Nat. Ord.
painí, v. a. To have prolapsus ani.
Graminex) :- chiṭṭi kanak, s. f. White
wheat -lál kanak, s. f. Red wheat :
-wadának kanak, s. f. A species of KANCHAN s. m .
ਕੰਚਣ . Gold ; a caste
wheat (T. durum, ) larger than the lal and of people whose females are dancers and
chitti wheat. prostitutes, a man of this caste.

KANÁL ZÁM 8. f. A measure of land KANCHANÍ 2 s. f. A female


equal to the eighth part of a ghamán ; Kanchan, a dancing girl, a strumpet.
-(Pot.) See Kanár.

KÁṆCHH Z☎ 8. f. Breeches ; also see


KANÁR Z☎s. f. A disease of
Kách.
horses.

KANÁRÁ Z ਰਾ s. m. Corruption of KĀNCHí ai ਕਾਂਚੀts. s. f. An acid liquor


ਕਨਾ
made by ferrenting a preparation of
the Persian word Kanárah. Side, edge ,
chand and carrots ; i. q. Kánji.
KAND ( 546 ) KÁNDÍ

his limbs on account of which he is


KAND ਕੰਦ s. m. Corrupted from the unable to earn his livelihood.
Persian word Qand. A superior kind of
sugar candy made in Kashmir and Persia .
KANDHÁ ਕੰਧਾ s. m. The shoulder :--
KAND 23 S. f. The downy subs- kandhá dená, v. n. To take on the
tance on plants, pubescence ; the back : shoulder, to carry (spoken particularly .
-kand bhannaní, v. n. lit. To break the of carrying a corpse to the burning or
back ; to defeat one : -kand láh suttní, burial place ).
v. a. To cause to fall pubescence ; met.
to defeat one,to discourage : -kand latthní, KANDHA S. m. Shore, margin,
2. n . To be fallen down (pubescence) ;
met. to be discouraged, to be defeated : - bank, side.
kand pichchhon padsháhán de gile thindin.
It is behind their backs that complaints KANDHÁZ s. m. (M.) An invita-
of kings are made. - Prov.
tion to a wedding :-átá píthá nahin te
kandhe age vade phirdin . The flour is
KĀND ਕਾਂਡ 8. m. A section, a chapter,
not ground yet, the invitations are al-
a part, a division of a book. ready going about ! -Prov.

KANDĀ Zeiśs.m.
ਕੰਦਾ A sort of leave grant- KANDHAN ziez
ਕਾਂਢਣ v. a. (M.) To in-
ed to prisoners. vite to a wedding.

KÁNDÁ ਕਾਂਡਾ a. (M.) Greater, larger.


KANDHE s. m . A kind of tree
KANDAL ਕੰਦਲ s. m . A form of blight (Pyrus lanata.)
which mainly attacks wheat and barley ;
i. q. Kángiárí. KANDHÍ 2. f. Land bordering

KANDDÁ ਕੰਡਾ 8. m. Corrupted from on a mountain ; the valley of a river.


the Sanskrit word Kantak. A thorn ; a
small scale, small scales to weigh gold KANDHLÍ ਕੰਢਲੀ ) s. f. A neck-
or silver ; a swelling in the throat ;
lace worn by
a spur ; a fish bone ; dryness or rough KANDHULÍ 2 )
ness of the tongue ; enlarged glossal children and sometimes by women.
papillæ, a furred tongue (jabán de kandde) :
-(M.) A tree (Prosopis spicigera) ; i. q.
Jand - kanddá chubhná, laggná, v. n. KANDHOLÁ ਕੰਧੋਲਾ s. m . A tattered
To prick (a thorn ) : -kandḍá kaddhná, quilt ; a kind of pumpkin.
v . a. lit. To take out (a thorn) ;
met. to give relief to one in pain or
trouble :-kandde bijne, suttne, v . n. lit. KANDÍ 2 t s. f. Corrupted from the
To SOW or spread thorns ; to sow Persian word Qandi. A root ;-a . Made
distress, or misfortune for one's self ; to of sugar (vinegar) :-sakar kandi, &. f.
sow dissensions :-kandián te ghasítná, Sweet potato (Batatas edulis, Nat. Ord.
v. a. lit. To drag through thorns ; to Convolvulace .)
distress one with excessive attentions or
compliments.
KÁṆDÍ Ziਕਾਂਦੀ s. f. Side, part, margin,
KANDH ਕੰਧ ) s. f. A wall ; met. shore -kándí laggná, v. n. To be
KANDH ਕੰਢ a powerless person ; engaged on one side, to take one's part, to
be attached to a party :-kándí láuná, v. a.
a person who has some defect in any of To take sides, to engage on one side.
KANDÍ ( 547 ) KAŃGGAN

KANDÍ 28. f. Small scales, a box The tres or three dice, hence a low
ਕੰਡੀ
throw.
of small scales ; a long deep basket used
generally by hill-men :-kandi charhná, KANEDÁ Z77 8. m. A hard swell-
chaṛháuná, v. n. To weigh.
KANEŅU z☎ ą )
ਕਨੇਡੂ ing behind the
KANDIĀLĀ ਕੰਡਿਆਲਾ s.m. A prickly ears.
tree, a thorny bush, a kind of thistle ; the KANEL ਕਨੇਲ ) 8. f. Corrupted from
bit of a bridle ;-a. Bearing thorns.
KANER the Sanskrit word
KANDIÁLÍ 2 s. f. A vine Karner. The name of a flower ( Nertum
odorum, Nat. Ord. Apocynaceae) which
KANDIĀRí ਕੰਡਿਆਰੀ bearing a
is offered to the devatás ; also the plant
yellow berry (Argemone mexicana, Nat. on which it grows.
Ord. Papaveraces .)
KANERÁ ਕਨੇਰਾ s. m. (M.) lit. A mat
KANDÍL ਕੰਦੀਲ s. m . Corrupted from weaver, but kanerás now do weaving of
the Arabic word Qandil. A candle, a every kind, and also cultivate land .
lantern, a shade for a lamp.
KANETHĀ ਕਨੇਡਾ a. The younger
(of children ).
K ANDLÁ ਕੰਦਲਾ s. m . Gold or silver
KÁNG Zi s. f. A pen ; a wave, a
KANDLÍ S wire : -kandle kash,
billow ; c. w . uṭṭhní.
s. m. One who draws silver thread.
KĀNGAR ਕਾਂਗੜ a. Dry useless jawár
KANDRÁ ਕੰਦਰਾ S. m. An artificial stalk with a white rib on the leaves.
or natural cavern, a chasm in a moun-
tain.
KANGGÁL ਕੰਗਾਲ s. m
Cor-
KAŅDÚRÁ Z7JI s. m. A table cloth. KANGGÁLANÍ MA 8. ƒ. }
rupted from the Sanskrit word Kankál.
A beggar, a poor person ;-a. Poor,
KANDÚRÍ Zeð
ਕੰਦੂਰੀ s. f. A fruit re- indigent -kanggal ho jáná, honá, v. n.
sembling the blackber (Coccinea In- To be reduced to poverty : -kanggál
dica, Nat. Ord. Cucurbitaceæ ) ; a feast kar dená, v. a. To impoverish, to make
held by Muhammadan women in honour poor :-kanggal mulk, s. m . A poor
of Fátima, Muhammad's daughter :- country ;-kanggal puná, s. m. Poverty
kansdúrí dená, v. a. To give food in indigence.
Fátima's name to girls at the commence-
ment of this feast. KANGGAN ਕੰਗਣ , s. m. An ornament

KAÍGGAN ਕੰਞਣ worn on the wrists


KANDU LUK ਕੰਦੁਲਕ 8. m. ( Pot) A
centipede ; i. g. kannkhajúrá in Kann. by men and women ; gold or silver
bracelet ; Italian millet ( Pennisetum
KANDYĀR ਕੰਡਯਾਰ s. m. (M.) The Italicum, Nat. Ord. Graminex) :-kanggan
khár, s. m. (M. ) A plant from which
whip and goad combined.
sajjí, an impure mass of various Potash
and Soda salts, is made:-hatth de kanggan
KÁNE ਕਾਣੇ s. m. pl. of Káná. Blind ones:
nún ársí kí. To see the bracelet on your
-tann káne , s. m. (lit. three blind ones) arm you require no looking-glass.- Prov.
KANGGANA ( 548 ) KÁNH

disease is derived from Kdi famine


KANGGANÁ ਕੰਗਣਾ s.m. A particoloured
and angiárí a small coal. It attacks
thread tied round the right wrist of a barley, and according to some wheat in
bridegroom or a bride ; a Hindu marriage Phagan and Chetar, and cotton and Jardr
rite, the bridegroom unties the kangganú in Assú and Katten. The grain of wheat,
of the bride, and vice versa. barley and Jawár turns black and becomes
like soot. Jawár grains become long
s. f. A small and pointed. In cotton the balls do no
KANGGANÍ ਕੰਗਣੀ open at all, if they do there is nothing
KANGGUNÍ ornament (es- inside but a little yellow lint. The seed
ਕੰਗੁਣੀ ( is affected like that of cereals. This dis
KANGGNÍ ) pecially of iron) ease seems caused by some form of fungus
growth after excessive rain.
wo rn on the wrist by men and women ;
a kind of grain, millet ( Pennisetum Itali- KANGLÁ ਕੰਗਲਾ 8. m . A beggar, &
cum):- málkanggni, s. f. An aromatic.
bitter seed (Celastruspaniculata, Nat. Ord. poor person ;-(M.) Thin butter- milk.
Celastrinex) held in much repute for
diseases of the stomach and bowels : KANGLAH ਕਾਂਗਲ਼ s. m. Pet.) A cloth
-kanak kamádi sanghní ; táwin táwin
kangganí. Sow wheat and sugarcane worn about the loins by the wrestlers.
close together, but kangganí scattered.
KÁNGṚÁ ਕਾਂਗੜਾ s. m . A young
crow ; the name of a fort, town and
KANGGHÁ ਕੰਘਾ s. m . A large comb district in the hills.
used by Sikhs :-kangghá hond, hojáná,
V. n. To be combed ; met. to be injured ,
to be sustained (a loss) : -kangghá karná, KANGRE ਕਾਂਗੜੇ S. m. pl. Young
karsaṭṭná, v. n. To comb ; met. to beat ; crows ; the name of a game, in which boys
to injure the cause of others , to damage : draw lines with charcoal on stones in
-kangghć wáhuná, karná, pherná, v.n. two different places .
To dress with a comb, to comb.
KÁNGṚÍ Z
ਕਾਂਗੜੀ s. f.
ƒ. A small fire-
KANGGHÁNÁ ਕੰਘਾਲਣਾ v. a. To pot used in Cashmere.
rinse (a vessel, cloth) ; i. q. Hangálná.
KĀNGRÍ ਕਾਂਗੜੀ 8. f. (M.) Bájró
KANGGHÍ ust s. f. A small comb stalk (Penicillaria Spicata, Nat. Ord.
for men and a large comb for women ; Gramineæ.)
(M.) a fish of the perch family (Ambassis
baculis) found in the district ; C. w . KANGROR ) s. f. The back-
karni, pherní, wáhugi.
KANGRUR ਕੰਗਰੂੜ bone, the verte-
bral column.
KANGGI ਕੰਗੀ s.f. (Pot.) The coulter
of a plough (both the iron point and the KANGURÁ s. m . A parapet,
piece of wood to which it is attached) ; KANGURÁ ਕੰਗੂਰਾ )
i. q. Chau. KANGÚRÁ LE a battlement, a
ਕੰਗੂਰਾ
turret :--kanguredár, a. Having a para-
KĀNGIĀRÍ ਕਾਂਗਿਆਰੀ ) s. f. A form pet.
KÁNÍ ਕਾਨੀ
of blight KÁNH ZIJ 8. m . A stalk, a reed, a
which mainly attacks wheat and barley ; kind of plant (Saccharum spontaneum )
a disease of crops . The name of the found only in the marshy portions
ΚΑΝΗ ( 549 ) KANJAKÁ

of lands adjoining the rivers, (It affords fish of the Notopteridae family (Notopterus
most valuable pasture for buffaloes . Pens kapirat) , it is insipid and very bony :-
are made of it. It is too valuable to be kání mární, v. a. To shoot an arrow :-
used for thatch) ; (M. ) the stick that sup- kání rákhmán, rákhwán, s. m. A kind of
ports the parchhá of a well. woollen or cotton cloth, a blanket with
a red border :-ishk Máhí de maikún
kánín márián. The love of Máhí has
KÁNH G s. m . One of the names of struck me with a curse.-Song.
Krishna ; a handsome boy ; (ironically,
an ugly person :-gopián wichch Kánh , KANIÁUNÁ บ . n. To
s. m. (lit. Krishna among the Gopis ) . A
handsome boy among handsome women . slink away with shame ; to go in a by-
path so as to avoid one; to bend or lean
to one side (a paper kite.)
KANHA 8. m. An insect
ਕਾਨਾ ...
KÁNIPHAL Ziftsm S. m. The
KÁNHÁ with very long
2121
name of a fruit used medicinally (Myrica
KÁNHÁN argi legs, a spider.
sapida) ; i. q. Káphal.

KĀNIS ਕਾਂਇਸ s. m . See Kains.


ΚΑΝΗ ΛΙΑ ਕਨ੍ਹਈਆ s. m .
KANHAÍĀ
One of
the names of Krishna ; the name of a
caste. KANISHT ਕਨਿਸ਼ਟ 8. m ., a. Hell ;
younger, of the lowest degree.
8. m. The shoul-
KANHERÁ ਕਨੇਡਾ KÁNITH zifza s. m. See Kaith.
KANHERÍ ਕਨ੍ਹੇੜੀ • • der.

ਕਾਂਇਥੀ a.
KANITHI Zif See Kaithi.
KÁNHÍ Z'EÍÌ s. m . Men who carry
)
corpses on their KÁṆITHIÁNÍ Ziffama
KÁNHÍN Z
shoulders to the burning ground. KÁNITHIYÁNÍ Ziffaits.f. A
ΚΑΝΤΗΝΙ ਕਾਂਥਣੀ
KÁṆHLÁ DIJMI a. (M.) Weak,
female Kaith. See Kaithiání.
cowardly .
KANJ ਕੰਜ a. Barren ;-s. f. (M.) A
KANÍ ਕਣੀ s. f.
8. A particle ; bran, barren cow or buffalo, that rejects the
bull. See Kunj.
broken bits ; grains of rice, an uncooked
grain of rice ; a drop of rain ; a piece
of a diamond or other gem ; spiritual KANJÁ HI a. Blue-eyed .
or miraculous powers : -kaníwálá, a.
Having spiritual or miraculous powers .
KANJAK Ha
ਕੰਜਕ 8. f. A girl, a

S. m. An arrow ; KANJAKÁ Ħa
ਕੰਜਕਾ virgin :-kanja-
ਕਾਨੀ
ká bhawání, s. f. A virgin goddess :
KANIN 2127} side, margin ; a
-kanjaká or kanjakán jawáníán, juáun-
pen ; (M.) a disease of the crops , smut ián, v. a. To feed virgin girls on the
in grain, (i. e., Kéngiári) ; the effect of a day of the Ashṭmi which falls in Assú or
curse -kání, batti, pari, s. f. (M.) A Chetar in honour of Deví.
KANJALI ( 550 ) KANN

KANJALÍ 2F¿Î
↑ 8.ƒ
s.f.. The skin of KANK ਕਰਕ S. m. Gold ; also see
a snake . Kanak.

KÁNJAN ZIHE
ਕਾਂਜਣ s. f. The beam KANKAR ਕੰਕਰ s.f. A nodule of
which rests on the two pillars of a Per- KANKARÍ ਕੰਕਰੀ limestone, gra-
sian wheel and to which the axle of the
horizontal wheel is fastened by a crooked KANKARÍT 2 vel ; a round
stick called Makṛá.
stone or pebble placed in a pipe under
the tobacco.
KANJAR ਕੰਜਰ s. m. A class of people
whose females are prostitutes , a man KÁNKI Zifa s. m. (K.) Straw of wheat.
of this class :-kanjarpuná , s . m. Pros-
titution, meanness.
KANKOIL ਕਨਕੋਇਲ ) s. m . (11.) A

KANJARI ਕੰਜਰੀ s. ƒ
DI S. f.. A prostitute, KANKOIR ਕਨਕੋਇਰ centipede ; i. q.
a strumpet. kann khajúrá in Kann.

KANJHÁN ਕੰਝਾਨ a. (M,) Late, out KANKÚT ਕਨਕੂਤ s. m. (M.) Apprais-


of time.
KANKÚṬ aging the produce of
KANJÍ ਕੰਜੀ S. m . The name of a a field.
jungle in the Bárí Doáb ;-s. f. (M.) A
ceremony of congratulation performed by ਕੰਨ ) s. m. Corrupted from the
KANN 2
Hindus in the sixth or seventh month
of pregnancy. The husband and wife KANN ਕੰਨ Sanskrit word Karn,
distribute sweetmeats and food to their
An ear, the organ of hearing :-kannán
friends, and the parents of the wife ghesal márná, v. n. To be careless,
send her clothes ; i. q. Bhahore, Rit.
to be indifferent, to pretend not to
hear : -kann bharná, bharne, v. a. To poi-
KANJKAṆÍ HA s. f. ( Poț.) A girl, son one's ears ; to backbite :-kann dá
kachchá, s. m . A soft or credulous
a virgin ; i. q. Kanjak.
person :-kann dharná, v. a. To give ear
to ; to listen to :-kann di mail, s. f. Ceru-
KANJRAÚ ਕੰਜਰਊ s. m . Prostitution . men:-kann di mail kuḍdhní, kadḍhwá-
uní, v. a. To have one's ears cleaned:-
kann hone, v. n. To get a lesson, to be
KÁNJÚN ZDE☎ s. m.
(M.) A kind warned by experience: -kann katá, a.
of plant. Having the ears cropped :-kann kauá,
s. m . A kind of small paper kite :- --
kannkhajúrá, s. m. A centipede :-kann
KANJÚS 8. m. A miser, kháná, v. n. To din in one's ears ; to
ਕੰਜੂਸ
bother, to tease :-kann khaṛe hone, v. n.
KANJÚSAN HT_8.ƒ. a nig- To be alarmed : -kann khaṛe karne, v. n.
KANJÚSANÍ ZHH 8. f. gard :- To prick up one's ears : -kann khol dene,
v. a. lit. To open one's ears ; to impart,
kanjúspuná, s. m. See Kanjúsí. to acquaint, to prepare one, to caution, to
warn :-kann kattne, v. a. To cut off one's
ears :-kann ná hiláuná, v. n. lit. Not to
KANJósí ਕੰਜੂਸੀ s. f. Parsimonious- move one's ears; to be silent, to be tamed, to
ness, stinginess. be docile, to be submissive : -kann paini,
ΚΑΝΝΑ ( 551 ) KANS

v. n. To be heard or audible :-kann patti, KANNHÁ Z☎ 8. m. The shoulder :


s. f. The temple ; a woman :-
kann pharáune, v. a. To cause to KANNHÁZ —-han nhả dená,
hold ears (See kann pharná): -kann phar-
v. n . To lift up and place on the should-
ná, v. a. To hold one's ears (a punish-
ment in native schools ) ; to confess one's er ; i. q. Kandhá.
superiority :-kann phúl, s. m. An orna-
s :-kan n KANNÍ ♂sS.. ƒ. A border, a margin ,
ment worn by women in ears :-
puttná, v. a. To pull the ears (a punish- a hem, a side ; a silk edge to a lungi;
ment) :-kann te hatth rakkhná, v. n. To the two obtuse angles of a kite :-kanní
deny, to refuse :-kann te jún ná challní, dení , v. a. To give a lift to a kite :
v. a. To produce no effect ; to pay no kanní karni, katrάuní , v. a. To abstain ,
attention, to disregard:-kann waihná, to refrain, to turn aside : -kanní rákhmán,
v. n. To have atorrhoea :-kann wajjne, rákhwán, s. m. A kind of cloth called
v. n. To tingle, or burn (one's ears) ; to Khes.
fancy one has heard a sound : -kann wichch
kahiná, v. n. To whisper in one's ears :- KANNIÁṆ Zam i ) s.. f.
ਕੱਠਿਆਂ Corrupted
kann wichch rún dená, v. n. To turn a deaf
ear ;to backbite : -kann wichch unglián KANNIYÁN ZHis from the San-
dená, v. n. lit. To put one's fingers in skrit word Kanyá. A girl, a daughter,
one's ears ; to close one's ears :-kann a virgin ; a bride :-kannián dán, s. m.
wihná, s. m. One who bores the ears :- ·---
Giving a girl in marriage ; dowry :-
kann winháuná, v. n. To have one's ears kannián patí, s. m. A husband.
bored :-kann winnhaná, v. a. n. To bore
the ear , to be bored the ears -is kann KANNÍN ad. By the ears ,
sunná us kann kaddh dená, v. n. To come
through the ears.
in at one ear and go out at the other ; to
pay no attention, to disregard. KANOD 253s.
s. f. See Kanauḍ.
f.

8. m. DĀ
KANODÁ ਕਨੇਡਾ a. See Kanauḍá.
KANNÁ ☎
ਕੱਠਾ The mark (1) KANO
which according to the Gurmukhi alpha-
bet, is arranged among the lags or diacri- KANOÍ s. m. An officer appoint-
tical points ; the curves on the upper edge ed by Government to value a crop,
the quarters of a shoe ; the two obtuse
angles of a kite.
KANORÁ ਕਠੋਰਾ s. m. (M.) The rope
that runs from the axle of the horizontal
KÁNNÁ Z s. m. The tall reed of wheel of a Persian wheel to the bullock-
yoke, and which prevents the bullocks
the munj grass (Saccharum munja, Nat. from breaking out of the circle in which
Ord. Graminex) ; ( M.) a linear measure,
they move.
in use among agriculturists .
KANOTARE ਕਨੋਤਰੇ S. m. pl. See
Kanátre.
KANNKÁṆ Zai 8. f. pl. Girls, vir-
gins. KANS ਕਨਸ 8. m. A king of Muthura

KANAS ਕੰਸ son of Ugarsena and


KANNE prep. (K.) With, along
KANS cousin of Deuki mother
with - bhat kháná Brahman kanne ; ਕਣ
rastá bándhná Kiráṛ kanne. Dine with of Krishna. He is called the uncle but
a Brahman, and travel with a Kiráṛ was really the cousin of Krishna whom
(the former are considered bon vivants he hated, because it had been prophesied
and the latter good talkers.) that a son of Deuki would slay him.
KÁNSHÍ ( 552 ) KANWAR

s. m . A surveyor, an off-
KÁNSHÍ Z 28. f. The Hindu name KÁNÚ Z¹2
cer appointed by Government to appraise
KÁNSÍ ait of Benares : -kánshí, a field of corn.
kánsí phal. s. m. A pumpkin (Halwa
kaddú .) KÁNÚGO ZH s.m. Corrupted from
the Arabic word Qánúngo . A superin-
KÁNSÍ Zi
ਕਾਂਸੀ s. f. A kind of metal , tendent of village accountants (Pațuáris )
or an officer who keeps an account of
bell metal ; the name of metal of which
the tenures by which lands are held ; met.
drinking vessels and thális (dishes ) are cunning:-kánú goin, kánú, goni, s. f. The
generally made.
wife of a kánúgo : -kánú goi, s. f. The
business of a Kánúgo .
KANSO ਕਣਸੋ . f. Information :-
kanso laini, painí, kann wichch kanso KANÚN S. m. Corrupted
ਕਨੂਨ
painí, v. n. To get information , to spy.
KÁNÚN
ਕਾਨੂਨ from the Arabic
KANT ਕਣਤ
E 8. m. Corrupted from word Qánún. Rule, law, regulation ;
canon ; a musical instrument :-kanún
KANT 23 the Sanskrit word banduná, v. a. To make laws, to legislate :
-kanún chhántná, v. a. To argue
KANTH ਕੰਥ Kant. A husband.
kanún te challná, v. a. To act according
to law.
KÁNTÁ ZİZ 8. m. A hook ; a fork ;
a thorn ; a spur. KANÚN¹ postposition ( M.) From :
-dhirin jihin putar kanún dhí changi
hai. A daughter is better than a son
KANAK ਕੰਟਕ 8. m . A thorn ; a bad
like a daughter. -Prov.
man, a mean enemy;-a. Cautious ; nig-
gardly.
KANÚNAN ZH☎z ਕਨੂਨਣ f. a. Pertain-
KANÚNÍ m. ing to
KANTH s. m . The throat, larynx ; ਕਨੂਨੀ
law, according to law ; controversial, liti
the windpipe, Pomum Adami ; the voice ;
gous .
the protuberance on the windpipe - ad.
By heart, committed to memory :: -kanth
karná, v. n. To learn by heart :-kanth KANÚ NÍ
KANÚNÍ Zą . f. The small pro-
) ss.ƒ.
bolná, v. n. To speak from the throat (is
KANÚRÍ
a dying man) ; i. q. Sangh. ਕਥੂਰੀ ) jeetion which rises
in front of the human ear, the lower soft
A rosary or neck- part of the ear.
KANTHÁ ਕੰਠਾ s. m .
lace made of large beads of gold, silver, KANWAL ਕੰਵਲ s. m . The name of a
pearls, crystal or onyx.
flower, the lotus (Nymphaea alba ) ; the
heart --kanwal khirná, v. n. To be ex-
KANTHI s. f. A short necklace panded (one's heart ) ; to be refreshed ;
of small beads of different kinds made of i. q. Kaul.
wood or seeds worn by mendicants, acce-
tics, and raishwás ; a ring round a bird's KANWAR ਕੰਵਰ s. m. Corrupted from
neck - kanthi bannhné, v. n. To become the Sanskrit word Kumár. A son, a boy,
one's disciple :-kanthi dená, v. a. To especially the younger son of a Raja,
make a disciple . a prince.
KANWARA ( 553 ) KÁPÍ

KANWĀRĀ ਕੰਵਾਰਾ s. m. Į An unmar- KAPAṚCHHÁN ਕਪੜਛਾਣ


KANWARI ਕੰਵਾਰੀ &. f. ried per- KAPPAR CHHẢN ਕੱਪੜਛਾਣ
son. a. Thoroughly strained or sifted ; im-
palpable.
KANWĀRUNĀ ਕੰਵਾਰਪੁਣਾ s f, The
unmarried state, virginity. KAPARDHARI ZUEFI s.f. Mak-

ing a pile of cloths ; c. w . karní


KAONÍN 8. f. (M.) A bird,
the warty-headed ibis. KAPARDHÚL ZYZYM ) 8. f. Dust
KAPARDHUR YAYA , or out
KAP 48. M.
An ape, a monkey.
of cloth ; a kind of gauze .
KÁPÁ ♂ s. m A mixture of oil
KAPAT Z s. m. (S.)
28. (8.) Fraud, hy-
with the juice of bohar (Ficus Indica) or
thohar (Euphorbia royleana) used for pocrisy, insincerity, deceit, trick, sub-
catching birds . terfuge -kapat tai, s. f. Fraud, deceit,
hypocrisy ; c . w . karná, rakkhná.
KAPÁH ZY s. f. Raw cotton, the
cotton plant (Gossypium herbaceum , Nat. KAPÁT TZ 8. m. See Kapál.
Ord. Malvacea), a green cotton bush ; i. q.
Kupáh . 8. m.
KAPATT ਕਪੱਤ Quarrelling,
Made of cotton ; fighting.
KAPÄHE ਕਪਾਹੇ a.
i. q. Kupáhe. Dis
KAPATTĀ ਕਪੱਤਾ 8. m. a.

KAPĀHí ਕਪਾਹੀ a. Of the colour of the KAPATTI BI §.


s. ƒ.
f. honourable,
}
flower of cotton plant ; a division among disreputable ; quarrelsome : -kuram kapat
the Khattris.
tá changga, guándh kappattá mandá.
Your quarrelsome relatives by marriage
KAPÁL ਕਪਾਲ s . m, The skull, the are better than your quarrelsome neigh-
bours. Prov.
head, the forehead ; fate :-kapál kiryá,
8. m . A ceremony among Hindus , in
which, when a corpse is nearly reduc- KAPHAN रढट 8. m . Corruption
ed to ashes, the son or nearest relative of the Arabic word Kafan. A shroud ;
breaks the skull with a stroke of a
i. q. Khapphan.
bamboo and pours melted butter into
the cavity, in order to allow the tenth
KAPHAR EI 8. m . (K.) A small pool
sáns to escape, nine being supposed to
have departed at the time of death ; c. w . of water in hollow.
karní ; i. q. Karpál.
KAPHRÁ E s . m. (M.) The double
KAPAN YT v. a. (M.) To cut ; to
coil in which the viper Echis carinata
reap --ahmak kape ápná pair. A fool disposes itself.
cuts his own foot.-Prov.
KÁPÍ Znλराधी f. Corrupted from the
KAPAR YU s. m. (M.) A shoal in a English word Copy. A copy ;-(M.) Cut-
river ; in DerajGazi Khan a kind of soil ting, reaping ; wages for reaping :-kapt
which is hard and saline .
di sidhi, s. f. The ink used for writing
ΚΑΡΙΝ ( 354 ) KAR

in lithography :-kapi likhní, v. n. To which rosaries are sometimes made,


write on special paper for lithographic especially those which are worn on the
printing : kápí karní, v. a. To copy . wrist -kapúr kachri, s. f. The name of
a medicine (Hedychium Spicatum , Nat.
KAPÍN ਕਪੀਣ s. m . A narrow strip of Ord. Zingiberacex) :-kapúr dhúṛíá, s. m.
A kind of silk cloth.
cloth worn about the loins.

KAPÚRÍ ZY a. Of a pale yellow


KAPLÁ ZYMI s. ƒ. Corrupted from colour ; of the colour of Kapúr.
the Sanskrit word Kapila. A brown
.cow. An insin.
KAPTAN ZYZE 8.ƒ.
KAPTÍ · ਕਪਟੀ 8. m. cere , deceit
KAPPAR ਕੱਪੜ s. m. Cloth.
KAPío ਕਪਟੀਓ s. m . ful person,

KAPPNÁ Zvv. a. To cut ; to kill. a hypocrite ; one false, hollow-hearted,


malicious - kallar da ki khet, kaptí dá ki
het. What crop you expect from kallar,
KAPPRÁ ਕੱਪੜਾ 8. m. Cloth, clothes.
what friendship from the deceitful ?

KAPÚT 8. m. Corruption
KAPPRE ਕੱਪੜੇ s. m. (pl. of Kappra). 243
The menses - kappṛe áune, v. n . To have KAPUTT ਕਪੁੱਤ of the Sanskrit
the menses ; -kappṛe badalneņ , v. a. Το
KAPUTTAR ਕਪੁੱਤ੍ਰ word Kupitar.
change one's clothes :-kappṛe pahnanen ,
2. n. To put on one's clothes , to dress :- An unworthy son, a bad, degenerate or
kappṛe rangane, v . n. To dye clothes ; undutiful son : -kallar kheti kapút ghar,
to become a faqir.
ghar kalaihni nár ; turyán agge challus,
charon nark sansár. Kallar soil , an un.
KAPPRÍ ਕੱਪੜੀ s. m. a. Requiring worthy son, a woman contentious at
clothes ; arrived at the age of maturity. home, to go in front of horses, these four
things are hell on earth.
KAPRHÁN ਕਪੜਹਾਨ s. f. The KAR s. m. f. A hand, dandruff ; an
KAPRIĀHAN ਕਪੜਿਆਹਣ smell of imperative form of v. a. Karná;—(K. , M.)
A rent or tax ; a fee of flour or
KAPṚÁNDH Quziu burnt cloth . five thimis (measure of eight seers kachcha)
per topá, which proprietors take from the
tenants' share of grain in many places ;
KAPRAUŢÍ 24 ) 8. f. A few giving something to a daughter on any
festival ; earth thrown in to fill up space
KAPROTÍ ਕਪੜੋਟੀ folds of cloth.
between the cylinder of a well and the
side of the pit :-kar baithná, v. a. To
do or have done with :-kar chhaddná,
KĀPRÍ ਕਾਪੜੀ s. m. A faqir who makes v. a. To prepare, to get ready : -kar
the pilgrimage to Hinglaj ; these faqirs deni, v. a. To pay tax :-kar gujarná, v. n.
carry a red flag, sell rosaries and also a To have done with :-kar kar karná,
give public shows. v . n . To crunch, to make such a noise
as that caused by eating sugar candy :
KAPÍR ਕਪੂਰ s. m . -kar lainá, v. a. To do, to perform , to
A caste among the
make ; to marry a widow. This custom
Khattris ; camphor (corruption of the prevails among Muhammadans, and the
Arabic word Káfúr, commonly called inferior castes of Hindus ; the cere-
mushk kapúr) ; a yellow substance of mony is trivial and is not dignified with
KAR ( 555 ) KÁRAJ

the name of marriage (shádí) :- kar wekh- KARÁHÁ ਕੜਾਹਾ


II ) s. m. A large iron
ná, v. a. To try, to put to the proof or
test, to make the experiment. KARÁHÁZ ) frying pan, a ladle-

KAR 8. m. A flow of blood after shaped iron boiler used by confectioners,


a shallow iron pan used for boiling sugar--
bringing forth young ; the breaking of the cane-juice when making Guṛ:
fastening of a well -kar bannh jáná,
V. N. To be congealed, to be fastened : KARAHAT Corrupted'
ਕਰਾਹਤ E s.sff.
-kar kar karná, v.n.. See kar kar karná
in Kar. from the Arabic word Karáhiyat. Loath-
ing, abomination, disgust ; c. w. áuní,
karni.
KÁR ZƏ 8. ƒ. Business, work, affair,
action ;-kár bár, kamm kúr. Business ,
affairs; dealings, transaction : -kár kad- ਕੜਾਹੀ
KARÁHÍ ZZ¹ ♂). 8. f. Dim . of Kaṛáhá;
dhní, páuní, v. n. To draw a line KARÁHÍ Z
ਕਰਾਹੀ a kind of sweetment
supposed to avert the influence of an
evil spirit ; met. to promise earnestly not made of flour, ghee and sugar (the term
to do any objectionable thing again :-kár is generally used by Hindus) ; (M. ) a
kháná, s. m . A workshop, a factory, bird,, a tern.
manufactory :-kár khándár, S. m. A
man of business : --kárdár, s. m. A Sikh
KARÁHṆÁ FIE v. n. To sigh, to
revenue official : —kárdárí, 8. f. The
office of a kárdár :-kamm nán kár, groan ; to grieve or feel. sorry for.
karmán dí már. Those who do not
work are blasted by fate..
KARÁÍ♂♂ 8. f. Making ; price of
making, doing ..
KAṚÁ ZF 8. m. A ring worn on the
wrists ; a bracelet ; the tire of a wheel ; (M.)
KARÁÍs. f. Hardness , stiffness ;
a streak of water sprinkled or drawn with
a stick round a person or a corn-heap to the price of binding, or fettering..
keep off jins and noxious reptiles ; a cir-
cular handle ; a noise :-lagi kaṛá korendí
hai. That which is struck makes a KARĀTĀ ਕਰਾਇਆ s. m.. Corruption
noise.—Prov. of the Arabic word Karayah. Rent, hire :
-karáiá ugráhuná, v. a. To collect rents :
—karáiádár, s. m. A tenant -karáid
KÁRÁ Z 8. m. Evil doing ; action, lainá, v. a. To rent, to hire, to realize
business :-ká re hattha, s. m. An evil rent or fare :-karáiá námá, s. m. A
doer, one who perpetrates a wicked lease of a house.
action ; i. q. Káre ..
KARĀÍN ਕਰਾਈਂ s. m. (M. ) Make
KARÁH ZDI s. m . A board used for weight ; i. q. Pásung.

levelling ground, drawn by men or oxen.


KARAJ U s. m. See Karj.

KARÁH Z¹
ਕੜਾਹ 8. m . A kind of sweet-
KĀRAJ ਕਾਰਜ s . m. Corrupted from
meat made of flour, sugar and ghee very
extensively used and generally distributed the Sanskrit word Káray. Business, work,
in the Sikh temples to worshippers ; i . q. affair ; cause, object ; marriage :-káraj
Karáhá, Halwa, Kunká: -kaṛáh parshád, s. rachná, ranbhná, v. a. To celebrate a
m. A Sikh term of respect to Kaṛáh. marriage.
KARAK ( 556 ) KARAR

KAṚAK FF s. f. Thunder, a crash, KÁRAMNÁ ZIHE v. a. To promise,


a crack, a peal, the report of a cannon. to covenant, to intend, to purpose, to de-
sign, to wish.
KAṚÁKÁ ZZZI s. m. The crash made
KĀRAN ਕਾਰਨ s. m. Cause, reason,
by breaking anything, the sound pro-
duced by cracking fingers and toes. KARAN PE account, sake, be-

half; occasion ; motive ; principle.


KARÁKAR ਕੜਾਕੜ s . m. Successive
crashes. KARÁNÁ Ã v. a. (Pof.) To winnow,
to clean grain ; i. q. Cláuná.
KARAKHT ਕਰਖਤ . Austere, hard, Scaly, rough —je
KARAND ਕਰੰਡ a.
rigid ; i. q. Kirakht. minh barse Maghri, bahutá kardá khuár;
karand karendá hárí Sáwan det bigáṛ.
KARAK NĀ ਕੜਕਣਾ .. .. To crack, If rain falls in the month of Maghar,
it does much harm ; it makes the (surface
to peal, to thunder. of the) spring soil scaly and spoils the
autumn (crop).
KARAM ਕਰਮ 8. m. An action, a deed ;
KARANDÍ ਕਰੰਡੀ s. f. A small ladle
destiny , fate, fortune ; a space of two
steps or three cubits : -karam bhogne, v. n. for oil, ghee ; i. q. Palí.
To receive according to one's past deeds 8. m.
or fate -karam hin, a. Unfortunate, KARANG ਕਰੰਗ A skeleton ; met.
ill-fated, wretched :----karam kánd, s. m . a very lean person ; a carcass.
The part of religion, which relates to
works -kiriá karam, s. m. The funeral KĀRANGĀ ਕਾਰੰਗਾ 8. m. The frame
ceremonies priormed on the 13th day work of a thatched roof ; a vessel made
after a death : -karam kallá, s. m . A
of raw hide for holding oil.
kind of cabbage : -karam rekhá, s . f. m.
The hand of destiny :-karam di rekhá KARANJWĀ ਕਰੰਜਵਾ s . m . The name
kaup motfire. Who can obliterate the
writit of fate ?-Sawan kottha dhah pawe, of a medicine . The seeds of Guilandina
sáb majji mar jáe ; karam hín tab jánie, Bondue, Nat. Ord. Leguminosæ, used as a
jah Chetar gará wasáe. Your house may tonic and antiperiodic .
fall down in Sawan, your milk giving
buffalo may die ; (but) reckon it really KARÁR ਕਰਾਰ 8.s. m. m. Corrupted from
(evil) fate then, when hail falls in Chetar. the Arabic words, Iqrár, Qarár. Promise,
consent, acceptance, assurance, agree-
ment, covenant ; firmness of mind, stead-
KARÁMÁT 7TH s. f. A miracle, fastness -kaul karár, s. m. Promise,
agreement :-karár madár, s. m . Pro-
a wonder, a miracle performed by a
saint ; supernatural power ; sign :-kará- mise ; met. false promises : -karár námá,
mát kolon mulákát changgi hai. An ac- 8. m . Written agreement, deed of agree-
quaintance is better than a miracle. ment. See also Akrár.

KARAR ਕਰੜ s. m . The seed of the


KARÁMÁTAŊ ZF'H'ZE§. f. One
Kusumbhá, Safflower, (Carthamus, tinc-
KARÁMÁTÍ ਕਰਾਮਾਤੀ 8. m . Swho torius, Nat. Ord. Composite) ; a hard
land :-karar jhot s. m. A very tall
works miracles, one who performs fat person -karar barhrá, a. Grey,
wonders. black and white mixed, having
KARÁR ( 557 ) KARDANÍ

a grey beard :-karar karar karná, v. a. KARÁYÁ ZE S. m. See Karáiá.


To grind the teeth ; to break a bone, to
make a noise as of breaking a bone.
KARB s. m. Dry stalk of bájrá
KARÁR ਕਰਾੜ s. m. The name of the
and jawár .
Arora caste (the word is used contemptu-
ously.) See Kirár. KARBALA F. The name
of the place where Husain, the younger
KARÁRÁ Za. Hard, harsh, stiff ; son of Ali, was killed, and hence met.
ingenuous; highly seasoned (see Charpura); the land of difficulty ; In India the place
-jimindárán da wanj karárá, lenhain rok where táziás are buried ; Muhammadan
dikháwen nárá. Money transactions be- shrines and burying places.
tweenzimindárs are harsh; they take money
(one from the other) and propose to give KARBALÁÍ ZAM'Å 8. m. A resi-
cattle.
dent of Karbalá, one who has been in
Karbalá.
KARARÁ ਕਰੜਾ
UF 8.m.·
2 (M.) The

KARARí ਕਰੜੀ • } common teal.


• f.
8. KARBARÁT ਕੜਖੜਾਟ
KARBAR KARBAR ਕੜਥੜ ਕੜਬੜ
KARASHT PUHZ 8. f. (K.) Corrupt-
s. f. The sound of a horse's hoofs in
ed from the Sanskrit word Kasht. In- quick motion.
dustry -sukh daliddar, karasht bhág.
Pleasures and inactivity lead to poverty, KAṚBAṚHÁ ZFURI α. Half black,
industry brings affluence and influence.-
Prov. and half white (beard. )

KARAST ਕਰਸਟ s .. m. (Pot.) Cor- KARBARHÍ ਕਰਥੜੀ ) 8.


•• f. Beard
ruption of the Sanskrit word Kasht. with black
Pain, affliction, distress, misery, difficul KARBARí ਕਰਬੜੀ )
ty; i. q. Kasht. and white hair intermixed.

v. a. To cause
KARĀŪNÁ ਕੜਾਉਣਾ KARBATE 8. m. See Karwat.
to fetter or bind.

v. a. Caus. of KARCHH 8. m. An iron


KARÁUNÁ ZJĒZ
ਕਰਾਉਣਾ ਕੜਛ
Karná. To cause to be done, made. RARCHHĀ ਕੜਛਾ spoon, a skim-

The name mer, a large brass ladle or spoon ; met.


KARAUNDÁ ਕਰੌਂਦਾ 8. m . an awkward tall man.
of a fruit which is made into pickle, and
also makes a good jelly, also of the tree
(Carissa Carandas, Nat . Ord. Apocynaceae) KARCHHI SI s. f. A skimmer,
on which it grows . a brass ladle or spoon, a small iron
spoon.
KARAWÁ ZEI s. m . (M. ) A watch-
man or grain appraiser put in by KARD 8. f. A knife, the blade
jagirdárs in batai villages to see that of which remains fixed.
the crop is not made away with by
the cultivators before division ; the pay
KARDANÍ ZE
ਕਰਦਨੀ s. f. A deed, an
of the man who watched the crop in the
interest of the Sarkár ; i. q. Muhásil. act, work, business .
KARE ( 558 ) KARIÁNÁ

KÁRE ਕਾਰੇ s . m. pl. An evil action, a KARHIÍN. ਕਰਹਿਊਂ s. m. (M.) Cor


wicked action :-kárehatthá, s. Mi.. An rupted from Karam. A linear measure
evil doer, one who perpetrates a wicked ac- equal to two paces or 5 feet..
tion :-ná lainá, ná dená, ná káre, ná masle.
lit. Neither creditor nor debtor, neither KARHNA ਕਰਣਾ V. N. To be boiled, to
wicked actions nor religious doctrines.-
boil, to be warmedi.
Prov. used of a person who perpetrates
or abets a bad action without the slight-
est cause or in general of any one who KÁRHNÁ Z ย. a.. To boil, to
interferes in a matter with which he decoct..
has absolutely nothing to do.

KARELÁ ਕਰੇਲਾ .. ጎ . The name of a KÁRHŅÍ Z¹Z✈ s: s: f.


ƒi An earthen
bitter vegetal le (Momordica charantia, vessel for boiling milk..
Nat. Ord. Cucurbitacex) ; a small box
shaped like a karelá for hording surmá. KARHOBILA aufam 8. Mi Per-
plexity, noise..
KARERÁ ਕਰੇੜਾ 8. m. The tartar that
is formed on teeth ; c. w. laggná.
KÁRÍ ਕਾਰੀ
♂ 8. m. A worker, a doer ;

KAREWÁ ਕਰੇਵਾ 8. m. The marriage -8. f. Remedy ; a meat curry ;-a.


Effectual ; mortal :-kári gar, & m. A
of a widow. workman, an artizan, a doer ; met. a
clever man :-kári gari, s. f. Workman-
KAREZÁ ਕਰੇਜ਼ਾ 8. m. (M.) Springs ship, handicraft, skill - kári garui, s. f.
obtained by tunnelling into the side of a The wife of a kárígar :-kárí jakham,
8. m . A mortal wound.
hill. Sometimes natural springs used
in irrigation commonly near Panniala
in the District of D. I. Khan, KARI . f. A rafter ; a ring ; a
manacle - Aitwár (yá Jumerát) di jhari
KARH ਕੜ੍ਹ s. m. Boiling or warming
ná kothá ná kaṛí. If it rains on Sunday
milk. (or Thursday) neither house nor beam
remains, i. e., rain on Sunday (or Thurs-
KARHÁ Z s. m. A camel. day) is fearfully destructive in its force
and abundance.
KÁRHÁ Z7 s. m. Decoction of
various medicines and herbs ; met. KARIÁZ s. m. (M.) A large dis-
great heat and suluriness. tributary channel from a canal.

KARHÁÍ ZZ¹ਕੜ੍ਹਾਹੀ 8. ƒ.
f. Boiling, warming ; KARIÁHAN ZfmJz) s. f. A
wages for boiling or warming. KARIÁNDH fami metallic

KARHALĀ ਕਰਹਲਾ a. Quarrelsome , flavour ; the smell of a camel ; disgust.


troublesome.
KARIÁLÁ ZIM S. M. The bit
v. a. To boil, of a bridle -kariále chabbye, v. a. To
KARHĀŪNÁ ਕੜ੍ਹਾਉਣਾ
to heat. bite the bits, to be angry.

KARHÍ ਕੜ੍ਹੀ 8. f. Gruel (prepared in a KARIĀNĀ ਕਰਿਆਨਾ s. m. Change for


s . m.
variety of ways). a rupee ; a general term given to certain
KARIGGAR ( 559 ) KARKÁR

productions sold chiefly by the Pansárís, dá. His contest with Indra, his sports
including ginger, turmeric ; spices in with Rádhá and the Gopis, and the ac-
general ; small wares. tions of his life, are favourite and well
known themes in India : -Krishan pakkh,
KARIGGAR ਕਰਿੱਗਰ 8. M. A work.
s. m. The fortnight during which the
man. moon is on the wane, the waning half
of the moon ; i. q. Kishan.
KARIGGARN A 8. f. A female
workman ; the wife of a workman . KARISMÁ ਕਰਿਸਮਾ S. m . Corrupted
from the Persian word Karashmá. Α
KARIGGARÍ Zaat ..
s. f. Work- miracle ; greatness , ability.
manship .
KARIÁ ਕਰੀਟਾ 8. m. (M.) See
KARIKKÍ♂ f♂ s. f.
ਕੜਿੱਕੀ A noose, a Karinh, Karir.
halter ; i. q. Kurikki.
KARJ 8. M. Corruption of the
KARÍM ZH a., s. m. Merciful, a Mu- Arabic word Qarz. A debt, a loan :-
hammadan epithet of God ; also a Muham- karj bhar dená, utár dená, utárná, v. a.
madan name. To pay a debt :-karj chukáuná, v. n . To
discharge or liquidate a debt:-karj chukkná,
KARINDÁ ਕਰਿੰਦਾ 8. m. Corrupted v. a., To borrow :-karjdár. a . Indebted,
from the Persian word Káraṇdah. A involved ;-karjdárí, s. f. Indebtedness :
man who does work for another, an -karj dená, v. a. To supply on credit,
-operative, an agent, an officer, one who to lend, to be a debtor :-karj kadháuná,
cultivates land belonging to another; a lainá, uthάuná, v. n. To contract a debt,
tenant. to owe, to borrow :-karj ton chhudáuná,
v . a. To be free from debt.
KARÍNH ZJTI
ਕਰੀਂਹ ) 8. m. A bush, the KARJÁ Z ' s. m. Corrupted from
KARR ਕਰੀਰ wild caper (Cap- Arabic word Qarzah : -karjá chukáu-
the
ná, v. a. To liquidate a debt :-karjá
paris aphylla, Nat. Ord. Capparides.) The wasúl honá, v. n. To realize one's dues .
fruit is called Delá. The fruit ripe and
unripe is pickled. The bud is used as a KARJÅÍ ਕਰਜਾਈ s. m . Corrup-
pot-herb, and the top shoots as a blister.
KARJÁIN IZE $. f. S tion of
KARÍṚ ਕਰੀੜ s. f.
Z Gnashing.
the Arabic word Qarzát. A debtor.

KARÍṚNÁ ZRA V. R. To gnash . KARK U s. f. Pain in the joints,


or where a hurt has been received ; c. w.
S. m. De-
KARISHAN ਕਰਿਸ਼ਨ ) honí, mární, uṭṭhní.
KARISHNÁ ਕਰਿਸ਼ਨਾ ) rived from
KARK ER A s. m. (Pot.) Anger ; see
the Sanskrit Krishna black, dark blue. also Karak.
Name of a celebrated Avatar of Vishnu,
sometimes supposed to be Vishnu him-
self as distinct from his ten Avatars. KAṚKÁ ZZZ! s. m. A thundering
The son of Vasudeva and Devaki, he was sound of the voice, a song of triumph .
born with a black skin. Kansa, his
cousin who had been told he would be KARKANÍ ZIEDI s. f. (M.) An in-
destroyed by a son of Devaki, wished to
kill him. His father escaped with him ferior clay soil.
and the young Krishna was brought up
by a herdsman Nanda and his wife Yaso- KARKÁR ਕੜਕਾਰ s. m . See Karak.
KARKAR ( 560 ) KAROHI

Ord. Aurantiacex) ; —v. a. To do, to


KAR KAR ਕੌੜੇ ਕੜੇ 8. f. The sound
effect, to make, to create, to perform ; to
KÁṚ KÁṚ 27 2'3 produced by marry especially a widow or widower ;
to use, to wield ; to carry on trade ; to
breaking wood, the sound produced by begin, to commence, to open, to establish
beating one with shoes and sticks , also a shop (haṭṭi karní) ; to hold a sitting of a
by the quick motion of a horse ; grinding court ;--s . f. Corrupted from the San-
the teeth. skrit word Karná. Tenderness :-karná
To nadhán, karná nidh, karná mai, s. m.
2. a.
KARKÁŪNÁ ਕੜਕਾਉਣਾ The " fountain of mercy," an attribute
cause to crack, or peal , to give a sudden of God :-roti karní, v. n. To cook:
sound. -sir karná, v . a. To braid, to plait
the hair -chaddar or dhoti karní, v. n,
KARKAUŅA ZIZE 8. m. A talka-
To put on, or wear a dhoti : -ji karná, v. a.
tive person ; chattering, a chatter box . To wish or long for :-karne jog, karne
joggá, a. Practicable, fit, suitable.
KARKE prep. By reason of, by
means of, on account of, with ; (c. w. the KARNÁ ZE☎ v. n. To fetter, to tie,
nom . and abl.) to bind.
ence of two
KARL ਕਰਲ • m. Differ KĀRNÁ ਕਾਰਨਾਂ s. m (M.) Contest,
words or of two wires in sound. quarrel.
บ. a.
KARLAUNĀ ਕਰਲਾਉਣਾ To | KARNÍ ZIGI
ਕਰਨੀ 8. f. An action, a deed,
cry out, to weep ; i. q. Kurláuŋá. a business :-karní bharní, v. a. To receive
the recompense of one's deeds .
KARM ਕਰਮ s. m. See Karam :-kar-
mán wálá, wálí, s. m. f. One of auspici- KARO ਕਰੋ .s. m. m. A pace - dád tapost
ous fate, a favoured one :-karmán máriá, kangganin karo karo kapáh, lef di bukkal
8. m. An ill-fated wretch. már ke makki wichch díjá. (In planting
put) Kangganí at a frog's leap, cotton
KARMÁÍ ZZHЯs. 8. f. Betrothment ; plants at a pace each, for maize let a
i. q. Kuṛmái : —randá giyá kaṛmáí nún man go through with his blanket on
apní kare ki parái. The widower is gone him .-Prov.
to fetch a wife ; shall it be for himself or
some one else ? i. e . , one's own work KARODH ਕਰੋਧ s. m. Corrupted from
must be done first. the Sanskrit word Karodh. Passion, fury,
anger, rage, wrath: -karodhwán, s. m. See
KARMAN THE
ਕਰਮਣ 8. f. A doer ; a Karodhi.
KARMÍ ਕਰਮੀ s. m . performer
f.
of deeds ; a fortunate person : --karmí KARODHAN ਕਰੋਧਣ s, f a . Angry,
dharmi, s. m. One who performs the KARODHí ਕਰੋਧੀ 8. m . }
Spassion-
obsequies of the dead.
ate, enraged, wrath ; a passionate person .
KARMAN DAL ਕਰਮੰਡਲ S. m. A
KAROH ਕਰੋਹ s. m. A kos, (a measure
Hindu shrine where pilgrims assemble
of distance , which differs different in
on festivals .
different places . A kachchá koh ought
The ear -karn- to be 2040 yards, but in most places it
KARN ਕਰਨ 8. m. seems to be more than this) ; i. q. Koh.
phúl, s. m. The ear-ring.
KAROHI s.8. f. A disease in the
KARNĀ ਕਰਨਾ s . m. The orange tree,
orange flowers (Citrus Aurantium, Nat. feet produced by cold .
KAROLANÁ ( 561 ) KARTÚT

KAROL ANÁ ਕਰੋਲਣਾ v. a. To poke, KARSÁNÍ ZÎ ਕਰਸਾਣੀ s. f. Farming,


to feel with husbandry, agriculture .
KAROLNÁ ਕਰੋਲਨਾ
a stick, to dig up with any small instru- KÁRSÍ ਕਾਰਸੀ s. f. (M.) Corrupted
ment.
from the Sanskrit word Ekádsi. The
KARONK ਕਰੋਨਕ s.m. (K.) A village eleventh day of each half of the month
watchman or messenger. when Hindus are prohibited by the
Shástaras from eating any grain, except
KAROP ਕਰੋਪ 8. m. Anger, wrath :- buck wheat ; ploughing, and sexual in-
tercourse are also interdicted ; i q
karop mán wán, a. See Karopí. Akádsí.

KAROPAN ਕਰੋਪਣ a. Angry, en-


KART 3 s. f. A leather strap or
KAROPÍ ਕਰੋਪੀ n. raged, wroth .
thong ; a bedstead with a leather bottom .

KAROR ਕਰੋੜ a. A crore, 100 lakhs ,


KARTÁ ਕਰਤਾ s. m . Doer,
or ten millions :-karorán patí, s. m. A maker ;
possessor of crores, a man of unbounded agent, author, creator ; nominative ;-s. f.
wealth, a millionaire . Strength , power, courage.

KARORÁ ਕਰੋੜਾ s. m . An overseer, an


KARTAB s.m. An act , &
inspector, a chief officer, a tax gatherer. ਕਰਤਬ
KARTABB ਕਰਤੱਬ deed, a busi-
KARORí ਕਰੋੜੀ .s. m. A man worth a
crore, a millionaire. ness ; skill, art; experiments ; jugglery,
sleight of hand, rope dancing :-kartab
KARPÁL ਕਰਪਾਲ s. m . The skull, wakhauná, v. a. To show great skill.
the head, the forehead ; fate :-karpál
kiryá, s. f. See Kapál. KARTAL ਕਰਤਲ .f . The palm of
KARPÁN DYE s . f. See Kirpán the hand..

KARṚÁ Z a. Hard, severe .. KARTÁR ਕਰਤਾਰ .. m .. A doer, a


maker, an author, an agent; a creator (a
KARRAH ZIJ s. m. (M.) A toothed title of God, i.e., the Creator.)
drag shovel used for levelling fields or
making embankments . A pair of bullocks KARTÁRATH ਕਰਤਾਰਥ . See Kirtá
is harnessed to it. The driver presses rath.
the edge into the ground and the bullocks
drag. Great quantities of earth are
thus scraped up . KARTÁRÍ ZJ3's. 8. f. The work of
creating, creation..
KARRÁÍ ZIFE s . f. Hardness,
severity . KĀRTÍs ਕਾਰਤੂਸ 8. m.. Corrupted
KARSÁN DE 1. m. Corrupted from the English word Cartridge. A car-
tridge.
from the Sanskrit word Karikhmán. A
farmer, a cultivator, a peasant.
# KARTÍT ਕਰਤੂਤ s. f. Corrupted
KARSÁNAṆÍ ZIHGĤ s. ƒ. from the Sanskrit word Kartangatá. Ac-
A far-
mer's wife or daughter . tion, business, deed ; a munificent act ;
met. arts, tricks , finesse.
( 562 ) KÁS
KARÚ

KARÚ JE 8. m. A medicine given to KARWÁN DIE s. m. A camel driver,


horses and camels . a caravan ; a tax gatherer; i. q. Sarwan.

KARWÁNANÍ ਕਰਵਾਨਣੀ 8. f. The


KARÚ ♂ḍ 8. f. See Karo.
wife of a camel driver.

KÁRÚN ZIĝss.. m. Corruption of the


KARWÁNÍ ZEKİ
ਕਰਵਾਨੀ s. m. Camel
Arabic word Qárún. A person supposed
to be the same as Korah, whom the Mu- driving.
hammadans describe as the cousin of
Moses . On account of his riches and
avarice, his name is applied proverbially KARWAR JEJ s. m. (M.) A mea-
to all misers. sure.

KARUNAN LE s.f. A miser. KARWAT ਕਰਵਤ s. m. Cor-

KARÚNÍ ਕਰੂਨੀ s. m. KARWATTAR Zrupted from


}
the Sanskrit word Karyattar. A kind
of large iron blade formerly suspended
KARÚNDÍÁ ZÊZIMH s. m. See Kurún-
at Benares by which the body was cut
diá. into two halves length-wise.

KARÚNJARÁ ZĦR' s. m. Aper-


KARWÁUNÁ v. a. Caus.
ਕਰਵਾਉਣਾ
KARÚṆJAṚÍ ZĝHAI 8.ƒ. son of Karná. To cause to be done, made.
who sells vegetables .
KARWÍLÁ ZIM
ਕਰਵੀਲਾ 8. m. (M.) A
KARÚNJARPUNĀ ਕਰੂੰਜੜਪੁਣਾ s. m. KARWÍLÓN ZJ } plant (Cap-
The business of a Karúnjaṛá.
paris horrida, Nat. Ord. Capparides )
The fruit ripens in March and April and
KARUR a. Cruel, pitiless, hard- is made into pickles..
hearted.
KAS ਕਸ s . m. Fever ; verdigris, rust ;
KARÚRÁ ਕਰੂਰਾ s. m . Corrupted from force, strength, power ; the bark of the
the Arabic word Qárúrah . Urine. Acacias and other trees used for distilling
spirits, and for tanning leather, the colour-
ing matter in the bark, the decoction of a
KARWĀ ਕਰਵਾ s. m . An earthen ves- colouring substance ; a touchstone ; (K )
a square stack of rice in bundles ;—8. f.
sel with a spout like a tea-pot :-karuá
The cord of scales, of a kite ; a scratch
chauth, s. f. A Hindu festival on which
every married woman keeps fast and made on metal by way of assaying it ;
worships the karwá filled with water . reduction, deficiency ; scoria, dross :-
kas áuní, v. a. To have attacks of fever:-
kas ugalní, v. n. To become rusty , to be
KARWÁÍ
wść zd ਕਰਵęs ਾਈ . f. Making ; com- disengaged (rust) :-kas páuná , v. a. To
pensations for making or doing a thing. apply force ; to fix the cord of scales.

KARWAL DEM s. m. An earthen KÁS pron. (obl . case of kí) Which ?


bucket for a well. what ?-kás lai, kás nún, Why ?
KASAB ( 563 ) KASBÁTÍ

KASAB ਕਸਬ . n. Trade, profession, KASÁR


KASÁR AJ s.
8. m. A beard of wheat

gain, acquirement ; prostitution, whore- or barley ; flour, ghee, sugar and spices
dom ; c. w. karná. mixed together offered to idols and
taken by women at the time of giving
birth to a child .
KASAD HE s. m. Corrupted from the
Arabic word Qasad. Desire, design, inten- KASAR U s. m. Deficiency, defect,
tion ; c. w. karná.
want, fault ; damage, loss ; demoniacal
influence, epilepsy :-kasar bharní, v. n.
KASÁÍ ਕਸਾਈ s. m . Corrup- To indemnify; to make up a deficiency, to
repay -kasar dená, v. a. To make one
KASÁIN ਕਸਾਇਣ 8. f. tion of the suffer a loss -kasar painí, v. n. To

Arabic word Qasáb. A butcher ; met. a come short, to fail ; to be under the in-
merciless person, brute, beast ; -a . fluence of a demon; to have epileptic fits :
—kasar rakkhní, v. a. To leave incom-
Cruel, hard-hearted :-kasái wángún
wekhná, v. a. To look furiously at one. plete or unfinished ; to be wanting ::--
kasar rahini, v. n. To be deficient, to
be incomplete .
KASAILĀ ਕਸੈਲਾ a. Corrupted from
KASARÁDHÁ Z a. Defective,
the Sanskrit word Kakháe. Astringent,
pungent :-kauṛá kasailá, a. Bitter wanting, faulty.
and astringent.
KASÁU ਕਸਾਉ s. m. Tighten-
KÁSAK ZH S. m. A spoon . ing,
KASÁUT • f.
ਕਸਾਉਣ s. * drawing
KASAWAT ZIEZ s. f. attrac
KASÁLÁ
KASĀLĀ ਕਸਾਲਾਂ s. m . Vexation,
distress, affliction , grief, sickness ; labour, tion, the decoction of a colouring sub-
stance.
trial, trouble - kasálá, karná, v. a. To
distress, to afflict, to teaze.
KASÁUNÁ ZÍ v . a. To cause
ਕਸਾਉਣਾਂ
KASAM to be tightened, to cause to be tied or
Я
ਕਸਮ s. f. Corrupted from bound.
the Arabic word Qasam An oath -
kasam dení, páuní, v . a . To administer KASAUȚÍ ZЯ ਕਸੌਟੀ 8. f. Corrupted from
an oath, to adjure : -kasam khání, v. a. the Sanskrit word Kakh. A touch-stone
To take an oath, to swear. used for assaying gold ; i . q. Ghasauţi,
ghaswaṭṭi.
KASÁN His. f. pl.
ਕਸਾਂ The cords of
KASBÁZ E s. m.
ਕਸਬਾ Corruption of the
scales ; the arms ; white flaky clouds
Arabic word Qasbah. A town, a large
appearing on a red evening sky :-kasán
bharnián, nikalnián, painián , v. a. Το village.
entangle the arms of an opponent in KASBAN ਕਸਬਣ s. f. lit. A woman
wrestling.
KASBÍ ਕਸਬੀ of the town, an

KASĀNDĀ ਕਸਾਂਦਾ 8. m. An infusion ; artisan ; a prostitute.


i. q. Joshándá.
KASBÁTAN ਕਸਬਾਤਣ . f.
. ) A trea-
KASBÁTí 8. m.
KASAPPAN UT 8. m . The busi- ਕਸਬਾਤੀ } cherous,
ness of a butcher ; cruelty. worthless person, a meddlesome ,
KÁSBÍ ( 564 ) KASKASÅ

quarelsome person, a wrangler, an im- KÁSHNÍ Z


ਕਾਸ਼ਣੀ $.f
. .. See Kástí.
postor, a cheat .

KÁSBÍ ਕਾਸਬ
Z ੀ 8. m. A weaver. KASHT Z s. m. Hardship, dis
tress, misery, :-kasht páuná, v. n. To
KÁSE À pron. (obl. case of káí) . suffer pain or distress : -kasht dená, v. a.
Some, any. To trouble, to persecute, to hurt ; i. q.
Kast.
KASER ZЯƏ s. f. The name of a grass
(Cyperus taberosus , Nat. Ord. Cyperaces) , KASHT Z s. f. Wood.
dust mixed with grass ; also see Kasár.

KASERÁ ਕਸੇਰਾ s. m . A brazier, a KASHTANÍ ਕਸ਼ਟ


ZḤ ਣੀ s. f. See Kastani.
worker in pewter or brass.
KÁSÍ pron. (obl . case of Kdi.)
KUSHÁZḤīs. m. (M.) Name given to the
Some, any.
shares on which the Gundapurs hold riṛí.

KASHMÍR ਕਸ਼ਮੀਰ ) 8. m. A province KASÍ s. m. (K ) A handful of corn


KASMÍR ਕਸਮੀਰ ) in the territory or of anything else.

of the Maharaja of Jammu, which is


KASIÁ ਕਸਿਆ a. Too little, deficient.
famous for its great beauty, cool climate
and production of fruits and the verdure
on its hills -ghar di jugat Kashmir di Ashamed ,
KASIÁṆÁ ZAMIES
khatti. Household economy brings an
income like that of Kashmir. abashed, modest, bashful :-kasiáne hond,
v. n. To be ashamed, to be abashed.
KASHMIRAN AHIJE 8.f. An in-

KASMÍRAN AHJE 8.f. habi- KASIÁUNÁ ZЯev. ਕਸਿਆਉਣਾ n . To have


KASHMÍRÍ a metallic taste, to be impregnated with
ਕਸ਼ਮੀਰੀ s. m . tant metal ; -v. a. To vomit.
KASMÍRÍ ਕਸ਼ਮੀਰੀ s . m. of
KASÍDĀ ਕਸੀਦਾ S. m . Embroidery,
Kashmir, a native of Kashmir; the langu- muslin figured with needle work.
age of Kashmir :-Kashmiri be pírí, ná
nimak ná shiri. lit. The Kashmiri is KASÍRĀ ਕਸੀਰਾ s. m . Half a pice.
without a religious guide ; he is neither
salt nor sweet, i.e., he is neither fish nor
flesh, nor good red herring.-Prov. to illus KAsis ਕਸੀਸ s. m. Copperas, or green
trate the worthlessness of the Kashmiri's
vitriol, sulphate of iron, sulphas ferri :-
character. Another proverb to the same kasis waṭṭni, v. a. To hold the breath
effect is:-paihle lát picchhe bát, tab Kash- in silence.
miri awe háth. Kick the Kashmiri first
then talk to him, so will he be in hand .
KASKÁS Я s. f. (Pot. ) Corrupted
KASHAP HY s. m . A sub-divi- from the Sanskrit word Khaskhás. Poppy
seed ; i. q. Khaskhás.
KASAP ਕਸਪ sion of Rajputs,
KASKASÁ HRI s. m. The state of
the name of a Rishi ; lineage of some
other Hindus also . being tightened.
KASKÁSÍ ( 563 ) KASUR

KASKÁSÍ ZЯa. (Pot.) Cut very to gird one self :-ghore nún kassná, v. a.
To harness or saddle a horse : -tang kasss-
short (hair or beard ) ; i . q. , Khaskhásí . ná, káthi kassní, v. a. To tighten the
saddle girth .
KASKASSÍ ਕਸਕੱਸੀ ƒ. (M.) A canal.
I s. f.
KASTE s. m. Corrupted from the
KASLÁNÁ ZAM'H' v. a. (K.) To Sanskrit word Kasht. Pain, affliction,
store up grain in straw. distress, misery; difficulty, design :-
kast páuná, v. a. To suffer affliction ;
KASMAL ਕਸਮਲ : ਆ Sin. i. q. Kasht.

KASŅÁZЯE v. a. To be impregnated KAST ਕਸਤ s. m. Corruption of the


with metal ; to be deficient. Persian word Qasad. Intention, desire,
design; i . q. Kasad.

KÁSNÍ ਕਾਸ ਣੀs. ƒ.
f. The blanched leaves
KÁST ਕਾਸZ ਟ 5. m . Corrupted from
of Cichorium endiva, Nat. Ord., Compo- the Arabic word Qásid. A messenger,
site Endive. Another plant of the same a courier, a postman :-kást puná, s. m .
family Cichorium Intybus. Wild succory See Kástí.
or chicory :-kásní rang, s. m. A very pale
lilac ; the colour of the chicory flower. KASTANÍ Zs.f. Pain, affliction,

KASOTĀ ਕਸੋਟਾ s. m . A strip of distress; penury, difficulty.

KASOTÍ ਕਸੋਟੀ s. f. cloth worn be- KÁSTÍ ZA s. m. The business of


tween the legs . a courier .

KASRÍ ਕਸਰੀ 8.
s. m . One who commits KÁSTÍ ' s. f. See Akádsí, Akátsí.
a fault;-a. (M.) Sick, ill.
KASTÉRÁ ਕਸਤੂਰਾ s. m. The name
KASS s. f. Tightness. of a bird.

KASSÁ ZI a. Deficient in weight ; s. f. Musk.


KASTÚRI QHZƏ
-8. m. A cup of buttermilk.
KÁSÚ pron . Some, any, the name
KÁSSÁ ZЯI a. Corrupted from the of a man :—kású kolá, s. m. See Halwá
Arabic word Kásah. A cup . kaddú .

(M.) A small dis- KASÍR ਕਸੂਰ S. m. Corrupted from


KASSÍ ਕੱਸੀ s.f.
the Arabic work Qasúr. A fault, de-
tributary channel from a canal :—kassí
dá bann, udhále dí rann. Land enclosed fect, deficiency; the name of a large town
in the Lahore district : -Kasúr Pathánán
in a ravine by dams (is as likely to
remain where it is) as an abducted dá, s. m. lit. Kasur belongs to the Pa-
woman (with her abductor.) thans ; a jocular reply when accused of a
fault, kasúr, the play being on that word:
-Kasúr be dastúr, nikke krind te waḍde
KASSNÁ Z v. a. To tighten, to súr. Kasúr without manners, the child-
tie, to fasten; to make tight, to press or ren are small pokers and those grown
bear hard upon ; to enhance the price : up are pigs : a common saying concern-
-lakk or kamar kassná, kamar kassákarná, ing the town, origin unknown :-kasúr
v. n. To gird up the loins, to get ready, bár, kaşúrwár, a., s . m. Faulty, blame-
KASÚRÍÁ ( 566 ) КАТÁКН

to themselves , Jews and Christians, as


worthy; one who is faulty. -be kasúr, be those to whom a revelation has been
kasúrá, a. Without fault :-kasúr dassná,
v . a. To point out one's fault : -kasúr vouchsafed, ie., the old Testament to the
karná, v. a. To fail, to miss ; to com- Jew, the new Testament to the Christian,
mit a fault. and the Quran to the Muhummedan.
The former revelations are said to have
S. m . An inhabi- been corrupted and are now declared to be
KASÚRÍÁ ZHIM
ਕਸੂਰੀਆ abrogated according to Mohammadan be-
tant of Kasúr. lief by the Quran. Those who are not
Ahl-i-Kitáb are called kafirs:- Katáb
KASÚT 23 sS. m. Aláhí, s. m. The Quran .
Derangement,
entanglement , crookedness .
KÁTAB ਕਾਤਬ
Y s. m . A writer.
KASÚTÁ Z a. Deranged, entangl-
KATÁBAN 'AE s. f. A reader ,
ed, out of line, crooked.
KATÁBÍ s. m . a man
23121
KASWÁÍ ZH E'
ਕਸਵਾ ਈs. f. Tightening ; KATÁBÍÁ
grati s. m . of let-
the price of tightening.
ters, an owner of books.
KASWÁUNÁ ZHZOTI v. a. To cause
to be tightened, to cause to be bound. KATÁBÍ Z¹a. Belonging to a book.

KASYÁṆÁ ZAG'T a. Ashamed , KATABÍ ਕਾਤਬੀ .. m. The business


abashed, modest, bashful : -kasyáne honá, of a writer.
v. n. To be ashamed, to be abashed.
KATAHIRÁ ਕਟਹਿੜਾ s, m A curved
KAT s. f. The loin ; (M. ) straw of frame work over a door ; a bazar, &
market.
gram , peas, moth mừng , mảnh and
mohrí.
KATÁí ਕਟਾਈ s. f. Cutting ; wages
KÁT 3 s. f. A goldsmith's or black- for cutting,
smith's shears ; spinning ; -pron. (for
kis) What ? KATÁÍ ਕਤਾ
3 ਈ s. f. Spinning ; wages
paid for spinning.
KÁT ZZ s. f. A cut, an incision ; pain
in the belly ; execution :-kát karní, v. a. KÁTAK 2 s. m. Corrupted from the
To produce an effect, to do execution : Sanskrit Kártik. The name of the
-kát kaṭṭní, v. a. To cut, to deduct. seventh month (poetical) :-kanak kátak
dí putt jethán dá. Wheat sown in Kátak
KATÁ 73 s. f. Corrupted from the and a first born son (are two blessings .)
Sanskrit word Qatah. Cutting out
clothes ; cut, fashion, shape ; determin- KATAK ਕਟਕ s. m. A multitude, an
ing ; c. w. karná. army ; a band of robbers : -katak di
milní, v. n. To pass into the hands of a
KATÁB s. f. Corruption of the band of robbers, (said to cattle in anger).
Arabic word Kitáb . A katab,
i.
s. m. lit. Those possessing the book, ie, KATÁKH 2 Y s. f. Corrupted from
those who possess a revelation from God. the Sanskrit word Katáksh. A glance, a
The phrase is applied by Mohammedans , side look, an amorous glance.
ΚΑΤΑΚΙ ( 567 ) KATHÁ

KÁTAKÍ 21321 Belonging to the KAṬÁU ZI s. m. Cutting ; a kind o


month Kátak (used particularly in refer- flowering on cloth.
ence to the fruits of the earth .)
KÁTAL 3 s. m. (K.) A sub- α.
KATÁÚ ZZIE a. Fit to be cut.
division of Rájpúts

KAṬÁUNÁ ZVEZI v. a. To cause


KATÁN 737 $. m. Fine linen ;-a .
to be cut, bitten, or stung.
Many.

KATAN ਕਤਨ v. a. (M.) To spin : KATÁUṆÁ 2318 v. α. To cause


kat ná jání te wakt kún phite. Doesn't to be spun .
know how to spin, and says she has no
time ?-Prov.
KATĀWAN ਕਟਾਵਣ s. m . A kind of
KÁTAR 7'37 s. f. A very small piece flowering on cloth.
of cloth ; (M.) cutting the nib of a pen
or a stalk of grass ; a pair of shears :
KATEB ਕਤੇਬ , f. Corrupted from the
-kátar wetar (beunt weunt) , s. f. Cutting Arabic word Kitáb. A book. See
out ; meditation, consultation, anxiety.
Katáb.

KATÁR 'U s. f. Corruption from A


KATEBAN ਕਤੇਬਣ s. f.
the Arabic word Qatár. A line, a strîng,
a row, a series ; tying camels in a line. KATEBÍ ਕਤੇਬੀ s. m . man

KATEBíÁ ਕਤੇਬੀਆ s. m . of let-


KATÁR ਕਟਾਰ s. f . Corrupted from the
Sanskrit word Kaṭṭár. A dagger, pointed ters, an owner of books.
dirk with a peculiar guarded handle :-
:-
katár márná, v. a. To stab.
KATEBÍ ਕਤੇਬੀ a. Belonging to a book.

KAṬÁRÁ ZZ'JI s. m. A large dagger ; See Kaţílá.


KATELÁ ♂ ' a.
ਕਟੇਲਾ
a medicinal plant, a large spinous annual
plant with tomentose leaves (Echinops
nivea, Nat. Ord . Composite) ; the name KÁTH U s. m. Wood, timber, a pair
of a bird. of stocks ; a wooden scabbard : -káth
páuná, v. a. To put in the stocks ;
KATÁRÍ ਕਟਾਰੀ s. f. A small dagger ; -káth dí hándí, s . f. A wooden pot :
anything frail : -káth de ghore chalaune,
c. w. márná.
duráune, lit. To race wooden horses ; to
cheat ; to disguise :-káth dá ullú, s. m.
KATÁRÍĀ ਕਟਾਰੀਆ s. m . A kind of An arrant fool. An ullú (owl) would be
silk cloth with stripes in the form of bad enough, how much worse to be
daggers. a wooden owl.

KATARNÁ Z
ਕਤਰਨਾ v. n. To shear, KATH ਕਥ s.f. A story, a tale, a
to cut, to clip (with scissors), to cut out, KATHÁ ਕਥਾ S narrative , a fable,
to spare . }
preaching , religious recital : -kathá bártá ,
KATARNÍ Zs . f. Corrupted 8. m. A religious preaching : religious
controversy :-kath kahání,s. f. A fable ;
from the Sanskrit word Kartarí. Shears,
scissors . a marriage engagement : -katha baithau-
KATHAL ( 368 ) KATLÁ

ná, v. a. To entertain a religious preacher : KATHNÍ Z s. f. A saying, preach-


-katha wáchná, v. a. To read or recite a
sacred book, to preach :-katha wáchne ing:-kathni dá súrá, s. m. A poor
wálá, s. m. A preacher :-katha wach- speaker -kathni mathní, s. f. A fable,
wáuná, v. a. To cause to preach : -kathá a made up story .
dá bhog painá, páuná, v . n. To be finish-
ed (katha.)
KATHOR ਕਠੋਰ a. Hard, solid, harsh ;
severe, relentless, cruel, callous :-
KATHAL ਕਥਨ :: m . A plough ; also kaṭhortái, s. f. Hardness, solidity ; severi-
ty, cruelty, callousness .
the main shaft of a plough.

KÁTHṚÁ ZOZI s. m. An old sad-


KATHAN ਕਠਣ .. Corrupted from
KÁTHṚÍ ' ੀ s. f. S
ਕਾਠੜ dle with-
the Sanskrit word Kathin. Difficult,
hard, troublesome, painful : -kaṭhantái, out leather to cover it ; a wooden tray.
s. f. Hardness , difficulty, severity, hard-
heartedness, stout-heartedness. KÁTHYÁWÁṚ ZOE ZIZ 8. m. The
name of a country.
KATHER ਕਬੇਰ a. (Pot.) Ill-tempered :
-kather mather. a. The same as Kather : KATÍ 731 18.f. Scissors, such as gold-
-kather mather te hariál ; dolí múl ná smith's and blackmith's use ; a spinner;
paindi dhár. Ill-tempered and straying an arrow.
cows never bring (milk) into the pot,
i. e., the disposition of the animal has
considerable influence on its milk. Active, brave ;
KATÍLĀ ਕਟੀਲਾ a.
sharp, keen (a sword) .
KĀTHÍ ਕਾਠੀ s. f. A saddle ; form ,

shape, appearance, body, person ; (M.) KATINH J s. m. (M.) Corrupted


wood, timber:-káthí kanak, s. f. The red from the Sanskrit word Kartak. The
wheat -kathi páuní, v. a. To saddle
eighth Hindu solar month corresponding
a horse ; met to make one accustomed , to the last half of October and the
to suffer hardship or oppression :-káthí
first half of November ; i. q. Kattak.
te jo kathi maríje ákhir bhaj panṇdíe. If
you strike wood on wood it breaks at
last.-Prov. KATÍRÁ ਕਤੀਰਾ s. f. The name of a
gum -katírá gúnd, s. f. A gum obtained
KÁTHÍÁ Z'♂ 8. m. The name of from the Cochlospermum gossypium, Nat.
Ord. Cistineæ.
a wild and lawless tribe, livng in the
desert parts of the Bárí Doáb.
KATL 35 s.f. Corrupted from the
KATHNÁ E v. a. To tell, to say, Arabic word Qatal. Killing, slaughter,
massacre, murder :-katl dí rát, s. f. The
to relate, to narrate :-kathná mathná, night of the 10th Muharram on which
v . n. To say, to tell, to compose. Husain was slain ; c. w. karná.

KATHNÁÍ 235 ) s. f. See Ka- KATLÁ DEਕਤਲਾਂ s.m. Corruption of the


KAṬHNAŃ Z☎i thantéí in Arabic word Qatlá. A piece, a cutting,
ਕਠਨਊ
a fragment ; a piece of sweetmeat ; a
Kathan. slice.
KATLÁM ( 569 ) KÁTTHÁ

KATLÁM 3H s. f. Corrupted path, to hide the eyes ; to avoid one's so-


ciety, to go another way in order to avoid
from the Arabic word Qatal- i-ám . Kill- a person (kanní katráuná) .
ing, slaughter, a general massacre.
KATRÍN s. f. A young buffalo ;
28.
KÁTO ਕਾਟ ੋ f. A squirrel.
i. q. Katti

KATOCH ਕਟੋਚ S. m . The name of KATT 22 s. m. A black colouring sub-


that branch of the ancient royal family stance, pitch ; (M.) rust, verdigris..
of Kangra, to which Raja Sansar Chand
belonged ; the first grade of Rajputs ; the KATT ਕੱਤ s. m. Cutting the nib of a
stock of a family --katachán ke parol ; pen ; c. w. láuŋá.
ghálkar ko áttá, khushamatí ko chawal.
In the porch of the Katoch the work- KATTÁ ਕੱਤਾ 8. m. A small scimitar.
man gets flour and the flatterer rice.---
Prov. used to express an indiscriminat-
KATTÁ LU ਕੱਟਾ s. m., a. A one year old
ing lavishness of expenditure incurred
by Katoch Rajputs based as much on buffalo ; met. strict, orthodox, bigoted (a
pride as on charity. Musalman) :-hattá hattá, Chie Hard,
strong, robust.

KATORÁ ਕਟੋਰਾ s. m. A metallic cup KATTAK ਕੱਤਕ ) 8. m. Corruption of

KATORÍ ਕਟੋਰੀ 8.f. or goblet ;- KATTEN ਕੱਤੇਂ the Sanskrit word

a. Well populated (a city) ; a well form- Kártak. The name of the seventh Hindu
ed thing. month, beginning in September.

KATTAR ਕੱਤਰ s. m. A narrow strip


KATORDÁN ਕਟੋਰਦਾਨ 8. m. A brass
vessel , a kind of metallic cup ; the case of cloth .
of a brass bowl.
KATAR ਕੱਟੜ s. m. A horse which
bites.
KATṚÁ ZZZਕਟੜਾ s. m. A market, a section
KATTH ਕੱਥ ) . Catechu. An
of a city ; a young male buffalo. m.

KATTHĀ ਕੱਥਾ astringent vegetable


KATRÁ 73
s. m. Corrupted from the
extract which is used medicinally as well
Arabic word Qatrah . A drop of water,
eaten with betel leaf. It is the produce
or other liquid ; parings , clippings .
of Acacia Catechu, Nat. Ord. Leguminosæ.
Punjab Catechu is always of the pale
KATRÃí ਕਤਰਾਈ s . f. Price paid for variety, and differs from the pale Cate-
chu officinal in the British Pharmacopoeia
cutting out ; cutting ;-ad. Sideways, in that the latter is the product of Uu-
at the side. caria Gambier, Nat. Ord. Rubiaceæ.

233 ਠ s. m. See Akatth.


KATRÁT Zg¹3 s. f. (pl. of Katrá } KATTH ਕੱ
LU
Drops , in drops (as rain. )
KATTHÁ Z♂ a. See Akatthd.
KATRÁUNÁ ZNOT v. a. To cause
to shear, to clip or trim ( with scissors) ; KÁTTHÁ a. Hard, strong ,
-v. a. To leave the road and take a by- steadfast, stiff, having a harsh colour ;
KATTHAK ( 570 ) KAUDÍ

wooden ;-s. m . A hard species of sugar- calves of cows and buffaloes together :
cane, inferior to poná ; a cloth dyed with -katú bachhrú hal chale, kaun basdwe
red coloured wood called Majith -mad- dhore. Who can keep a full grown
der red, the product of Rubia minjista or bullock in his house if he harnesses
cordifolia, Nat. Ord. Rubiaceæ. buffalo calves and cow calves to his
plough .
KATTHAK ਕੱਥਕ 8. m . Corrupted
from the Sanskrit word Kathak. A | KATÚÁ ਕਟੂਆ s. m. A bedbug ;- .
story teller, a rehearser of what is writ-
Sharp, keen ; brave.
ten in the Shastaras ; a singer, a dancing
boy.
KATÚNGARÁ
ਕੜੂੰਗੜਾ 8. m. A
KÁTTHÍ 8. f. See Káthí. puppy, i. q. Katúrá.

KATTHÍ ਕੱਥੀ s. f. A cloth used by KATWáf ਕਟਵਾਈ


s. f. Cutting ;
shoe-makers for wetting leather. wages for cutting.

KÁTTHÚ Z s. m . A hog ;—a . Strong, KATWAUNÁ ZIĒTI


To
hard , rough, harsh. ਕਟਵਾਉਣਾ v. a.
cause to be cut or bitten, to cause to be
killed.
KATTÍ ਕੱਟੀ s.
.. f. A young female
buffalo.
KAU Z s. m . An olive tree (Olea
KATTNÁ ਕੱਟਣਾ v . a. Corrupted from Ferruginea, O. Europæa, Nat. Ord.
the Sanskrit word Kartan. To cut , Oleaceae . )
to kill, to slaughter ; to disjoint, to tear
asunder , to sever, to saw, to slice ; to bite, KAU HIỆ s. m. (M.)
Z10 A noise .
to sting : to pass time, to beguile one's
time ; to clear land : -bát or gall kaṭṭní, v. a.
To refute, to interrupt : -beríán kaṭṭníán, KAÚÁ s. m . A crow.
v. a . To liberate -harf kaṭṭná, v. a. To ਕਊਆ
draw a pen across , to strike out, to erase:
-katt kháná, v. a. To bite, to sting ; to
eat -rang kaṭṭná, v. a. KAUCH ਕੌਰ s. m. Corruption of the
To extract
colour -miti kaṭṭná, v . a. To deduct, to English word Couch. A couch.
discount.
ਕੌਡ) S. 971. A large shell,
KAUD 2 3
KATTNÁ ਕੱਤਣਾ v. a. To spin-
KAUD ਕਉ (used as money) .
mahin kattná, v. a. To spin fine thread. ਡ

KATTNÍ ਕੱਤਣੀ s. f. A basket to KAUDÁ ਕੌਡਾ s. m. A large shell ;


hold cotton in, a distaff. a tortoise.
KAUDĀ ਕਉਡਾ
KATTNÍ ♂Z ਕੱਟਣੀ f. Spending time ;
A 8. ƒ. KAUDÍ . ƒ. A small shell used
a section of a cocoa-nut shell used as a f.
ladle. as coin (the smallest piece of Indian cur-
rency), a cowrie ; money :-kauḍi kauḍi
KATTÍ ਕੱਟੂ s m. A young male jorná, v . a. To save up every farthing-
kaudi kaudi ton lachár honá, v. n. To be
KATÚ buffalo ; one who cuts reduced to beggary :-kaudí de kamm dá
ná honá, v. n. Not to be worth a kaudi ;
and bites -kaṭṭú bachchhú, s . f. The to be worthless, to be good for nothing :-
KAUDÍA ( 571 ) . KAUR

kání kaudí, s. m. lit. A broken shell ; a


bad penny - do kaudí dá ádmí, s. m. A KAUNCH ਕੌਂਚ S. m . A couch (when
worthless man :-kauḍián wálá, s. m . A corruption of English word Couch) ;
spotted snake. Cowitch or Cowbage (Dolichos pruriens,
orMucuna prurita, Nat. Ord. Leguminosx .)
KAUDÍA HIT s. m . A spotted
KAUND ਕੌਂਦ s. m . What day of the
snake ; (loosely applied to varied species) ,
a slave bought for a cowrie, or for a month ?
mere song ;-a. Worth a kauḍi.
KÁUNÍ Z¹ę
ਕਾਉਣੀ ) s. f. A female crow :
KAUDIĀLĀ ਕੌਡਿਆਲਾ s. m . A kind
KAUNí ਕੌਣੀ kauní nún kán piárá,
of snake covered with spots ;-a. Hav-
ing small shells attached . ráuní nún rá piárá. A prince is dear to
a princess and a crow to a female crow.
KATHAR ਕੌਹਰ s. m . Corrupted from -Prov. used to express a love and
the Arabic word Qahir, Wrath, anger, sympathy for one's own relations with-
oppression , calamity . See Kahir. out any respect of rank and wealth.

KAUL ਕੌਲ 8. m . A metallic cup or KAUNSAL ਕੌਂਸਲ s, f. Corruption ok


bowl ; the name of a flower, the water lilly the English word Council, Counsel.
(Nelumbium speciosum , Nat. Ord. Nelum- A council ; a counsel : -kauṇsal karná,
biacere, Nymphæaces) ; -Corruption of the v. a. To consult.
Arabic word Qaul. A promise, solemn
assurance, vow, a word, a saying, an en- KAUNS ALíÁ ਕੌਂਸਲੀਆ s. m . A coun-
gagement, a covenant :-kaul dená, v. a. seller.
To to pledge one's word,
to bind one's self to : -kaul ton hárná, KAUNT 3 S m. Corrupted from
v . n. To break one's word or promise :
the Sanskrit word Kaut. A husband, a
-kaul karár, s. m. Mutual agreement ,
lord -bahutí bhon ná dáhíyán, banjar tán
convention : -kaul karná, kaul karár
karná, v. a. To make terms, to bind by piyan ; kaunt gayan pardes te rannán ná
rahiyán. Much land was not cultivated
contract :-kaul dá sachchá, púrá, a.
and became fallow, the lords became
Faithful to one's engagement :-kaul dodá, exiles and women did not remain at
s. m. The fruit of Nelumbium speciosum home.
used both as a food and as a medicine.
KUNTAK 232 8. m. Corrupted
KAULÁ
8. m. A square pillar ; from the Sanskrit word Kautak. Acts,
a short wall, the part of a wall between deeds, conduct, behaviour, misdemeanor ;
two doors near each other , the corner of trick, artifice.
a door, or of a room .
KAUPH ਕੌਫ s. m. Corrupted from the
KAULHAR ☎♂ s. f. (M.) The spoil Persian word Khauf. Fear, dread ; i. q.
bank of a canal. Khauf.
KAULÍ ਕੌਲੀ s. f. A little brass bowl , KAUR ਕੌਰ ) 8. m . A boy, a son,
a metal lic cup ; embrace, grasp of the a child ; the title of a
arms, armful. KAUR ਕਉਰ
prince, the younger son of a king ; i. q.
KAUN pron. Who ? Which ? What ? Kumár.

KAUR ਕੌੜ s. f. The name of


KÁUN ਕਾਓਂ s. m. (Pot.) A crow : -kaun
kiráṛ kuffaidá; basáh ná karye sufedá. Crow, KAUR ਕਉੜ a variety of plants,
Kirar and dog are never to be trusted
though asleep . KÁUṚ 27 (1. Picrorhizakurrooa,
KAURA ( 572 ) KAWAR GANDAL

Nat. Ord. Gentianacer, used medicinally See Kauṇtak.


KAUTAK ਕੌਤਕ s. Mr
for fevers, gravel ; 2. Roylea Elegans,
Nat. Ord. Labiatæ, an infusion of leaves
is used as a tonic and for bruises ; 3. KAUTH Я pron . What day of the
Capparis Spinosa, the European Caper month ?
berry, Nat. Ord. Capparides) ; hatred,
hostility, malignity, envy ; a name given to KAUTHÁ ₹ ) pron. What day of
bad tempered cattle :-kaur gandal, s. f.
The same as Kauṛ. KAUTHI the month ? how
many ? What ?
a. Bitter :-kaurd
KAUṚÁ 27m. ) KAWÁ Z s. m. A latrine, a privy; a
KAURÍ ƒ.Ş
ਕੌੜੀ kasailá ;—a. Bit-
brisk gait :-káwá dená, v. a. To exercise
ter and astringent (Cyamopsis psoraloides, a horse smartly : —káwá márná, v. a. To
Nat. Ord. Leguminosa,) cultivated as a
take a walk at a brisk gait :-káwe jánd,
pulse -kauri wel, s . f. A bitter creeper : V. N. To go to stool, to ease one's self.
-kauri wel wángún wadhnd, v. a. To
grow like a bitter creeper, (a prayer for in- KAwÁî ਕਵਾਈ s. m . The name of a
crease in the number of family members) :
flower, the lotus ; i. q. Kanwal,
-kaurí búți, s. f. Name of a variety of
plants. KAWAL ਕਵਾਲ s. m A kind of musi
1. Trichodesma Indicum, Nat. Ord. Bo-
ragineæ, used as a cooling medicine . cian, a singer ; (M. ) paved road, going
2. In the Salt Range, Solanum gracilipes, straight up a hill :-kawal puná, s. m.
Nat. Ord. Solanaceæ ; the fruit is eaten The business of a kawál.
and the plant used in otitis.
KAWÁLÍ ਕਵਾਲੀ s . f. The business of
3. In the Jullundhur district Ajuga
bracteata, Nat. Ord. Labiata ; used as a a Kawal.
depurative and to kill lice.
Kauri van, kauri jál, s. m. Salvadora KÁWAṚ ZER 8. f. Anger :—kdwar
Indica, Nat. Ord. Salvadoraceæ. dádhe te ándí nahin, hinen te trai phert
KAURÁ ándí hai. Anger comes not to the strong
a. Having yellow eyes ;—
once, for three times it comes to the weak.
8. m. A large water-pot. - Prov.

KAURATTAN 23 s. f. Bitterness. KAWĀRĀ ਕਵਾੜੀਆ s. m, One who


sells old or broken furniture and second
KAURIÁLÁ fƏmisi 8. m. See Meini, hand goods .

KAURÍ ਕੌਰੀ 8. f. A small earthen KAWÁR ZEES. m. Corrupted


KAWÁRÁ ZER from the Sanskrit
water-pot ; (M.) a large earthen vessel
into which the milk in the dolá (an
earthen vessel into which cattle are word Kapát. A leaf of a door, a door :-
kawár bhirná, band karná, v. a. To shut
milked) is poured after each animal has a door.
been milked ; ( K.) an earthen vessel for
sugarcane juice . KAWÁR ਕਵਾਰ m.

KAUṚNÁ 2. n. To be ma- KAWÁRÁ EIN f. a. An unmar-


ਕਉੜਣਾ
KAUṚNÁ ਕੌੜਣਾ lignant, to be KAWÁRÍ Z♂I n .
ried person.
KÁURNÁ ਕਾਉੜਣਾ cross.

KAWÁR GANDAL ਕਵਾਰਗੰਦਲ s s. f.


f
KAUsLÍÂ ਕੌਂਸਲੀਆ s. m. See Kaunslid.
Corruption of the Sanskrit word Gharl
KAWÁRÍ ( 573 ) KERÁ

kamari. A medicinal plant (Aloe per-


KEDÁR ਕੇਦਾਰ m . s. A field, a moun-
foliata, Nat. Ord. Liliaces .) The dried
juice is termed eluá. tain, a part of the Himalaya range of
mountains :-Kedar Náth, s.m. A name of
KAWÁRÍ ZER Shiva.
ਕਵਾੜI
ੀ . f. A window, a
door.
KEDEN 23 ad. (M.) Whither Pin
which direction ? -keḍen giún ghiú pild-
KAWI afz ) 8. m. Corrupted from the unán. Where hast thou gone who caused
KAWf ਕਵੀ Sanskrit word Kabishar. me to drink ghi ? -Prov. A fool who
had put his finger in a hole and was
A poet ; i. q. Kabi, Kabishar. bitten by a snake was made to drink ghi
as a cure. When he recovered he again
KAWID ਕਵਿਦ 8. m. (M.) Corruption put his finger in the hole, but the snake
was not there. He made his lament in
of the Persian word Khawid. Green the above proverb.
wheat (generally used for fodder) ; i. q.
Khod. KEH ਕੇਹ s. f. (M. ) A stream ; (K.) a
2
place covered thick with pebbles .
KAWITÁ Zf31 8. m. Poetry, a poem.
KEHAR ਕੇਹਰ s. m. A lion, a tiger.

KAWITÁÍ ਕਵਿਤਾ f . f. Poetry, the


cience of poetry . KEHARÍ 2.
ਕੇਹਰੀ Of a lion, like a lion.

KÁY Z .. f. The human body. KEJIHÁṆ afЯJi a. (M.)


afЯJI Of what
kind ? What like ?

KÁYÁ Z 8. ƒ. Deed , act ; the body KEKON apron. Corrupted from the
person, appearance.
Sanskrit word Kudli. Any, some ; i. q.
Kise.
KAYAK 47 a. Bodily, fleshly, in
the body. KELÁ 28. m. A plantain (Musa
paradisiaca, Nat. Ord . Musaceæ .)
KÁYÁN 2. f. The body, person.

KELON ਕੋਲੋ .f. A species of fir.


KÁYPHALLS 8.m. Corruption
of the Sanskrit word Katphal. The name KEN ਕੇਨ
of a stimulating medicine ( Myrica sapida). ☎ 8. f. Į (M.) An instrument
KENÁ ਕੇਨਾ s. m. for removing earth
KE conj, particle. Or ; of.
and levelling ground . It consists either of
a board or a screen of wattles with a rake
KED at the bottom and a handle . It is worked
237 a. How much ? how by a man holding the handle, and is drag-
KEDÁ 231 how long ? ged by a pair of bullocks.
large ?
KEDÍ 2 -keḍá ku, About
a. KERÁ Z♂ ਕੇਰਾ s. m . A kind of salt unfit
how large ? to be eaten .
KERHÁ ( 574 ) KHÁBAN

pron . Who ? What ? a. Saffron


KERHÁ ZI m. KESARÍYÁ ਕੇਸਰੀਯਾ

KERHÍ Z☎ ƒ. kerhi jahon tún KESARYÁ ਕੇਸਰਯਾ ) coloured,

ándá ? kithan teḍá girán ? kaín ráje dá tún yellow.


betrá, te dus assán kún nán ? From what
place do you come ? Where is your KEsí ਕੇਸੂ s. m . The flower of the tree
village ? Of what rájá are you the son ? dhák, (Butea frondosa, Nat. Ord . Legu
and tell us your name . -Story of Sahibá minosa) :-kesú phullne, v. n. To come
and Mirzá.
forth (blossoms of dhák) ; to be fearful.

KERÍ 2 s. f. Pounded bricks ; dust KETAKÍ 23♂ s. m . The name of a


of kiln after removing bricks ; ( M.) hot tree, also of its flower.
ashes.
KETAL ਕੇਤਲ s. m . (K.) The bed of
KERNÁ ਕਰਣਾ v. a. To pour, to a river consisting of sand and stone and
having no grass.
scatter, to spread.

ਕੇਤਲੀ s. f.
KETALÍ 23 ƒ. A kettle.
KES 2 8. m. Corruption of the San-
skrit word Kesh. Hair of the head ; (M.)
triturated leaves of indigo used as a hair- KEŃ 2€ 8. 8. m. (M.) A kind of grass. It
dye - nili te kapre mángwen dárhí kún is remarkable for the speed with which
lenden kes ; taun jehen ghabrú ghanin it springs.up after rain, resembling musk
asáde des. Your grey mare and clothes grass in this quality, but otherwise it is
are borrowed, you dye your beard ; a better and a larger grass.
there are many young men as good as
you in my country . - Story of Sáhibá s. m . A strong
KEURÁ 20
and Mirzá.
KEWĀ ਕੇਵੜਾ scented plant or

ਕੇਸਾਦਾਰੀ 8. m. One flower, (Pandanus odoratissimus , Nat.


KESÁDHÁRÍ Яrerat
Ord. Pandanacea) ; —ark keuṛá, s . m. The
KESÁṆDHÁRÍ ZĦIZIA , who has liquor of this flower sharbat keuṛá. s. m.
hair on his head, one who never has had Sharbat of this flower prepared with
sugar.
his hair shaven (a Sikh .)

KEWAL ad. Only, merely.


KESÁKES͹.f. Tearing

KESÄNKESÍ ਕੇਸਾਂਕੇਸੀ ) each other's


KEWAR a ਕੇਵਰ s . f. A yellowish wood
hair, mutual fighting. of which combs are made.

KESAR ਕੇਸਰ S. m . Saffron (Crocus


KHĀB ਖਾਬ ..f. Corrupted from the
sativus, Nat. Ord. Iridacea) :—mán marí
Persian word Khuáb. A dream, vision,
piu tandlá dhi kesar di jar. The mother
sleep -kháb áuní, v. n. To dream :-
a weed, the father ditto, the daughter
a root of saffron.- Prov. concerning false kháb khiyál, s. m. Vision, illusion, phan-
tom ;-a. Unreal, unsubstantial, ima-
ostentation .
ginary:-kháb wekhná, v. a. To dream.
the colour of
KESARÍ ਕੇਸਰੀ a. Of
KHÁBAN A v. a. (M.) To tie a
saffron, dyed with the colour of saffron,
cloth or rope over the mouth and across
yellow.
KHABAR ( 575 ) KHACHCHÁN

the top of the head, especially to gag KHABBEÍ ਖੁੱਭੀ s. f. A rope tied
stolen cattle ; to tie up the jaws of a
..corpse. round the under-jaw of a horse as a
substitute for a bridle - khabbhí dení,
v. n . To tie a rope round the under-
KHABAR E S. F. Report, news, in- jaw. (of a horse.)
telligence, care, heed, notice ; knowledge ;
inquiry after one's health or circum- KHABBHLÍ H s.
. . A sword
stances :-be khabar, a . Insensible, igno-
rant ; innocent, senseless :-khabar dár, a. KHA BHRĀ ਖਭੜਾ s. m . of an in-
Cautious, careful ;-intj. Beware ! take ferior
care ! :-khabardár honá, v. n. To take KHABHRÍ ਖਭੜੀ s. f.
care : —khabardár karná, v. a. To fore-
quality.
warn, to give the alarm :-khabar dárí,
s. f. Taking care, taking in charge ;
C. w. karni - khabar dassní, v. a . To KHABCHÚ
, s. m . A left handed
घघचु)
give information :-khabar dení, karní, KHABBÚ
v. a. To inform, to give an information : ਖੱਬੂ )
-khabar honí, v. n. To be informed ; person ; one who wears his shawl thrown
-khabar lainí, v. a. To watch, to in- over the right shoulder ; one who eats,
quire into, to take care of ; to support ; writes and wears his turban with the
met. to take revenge ; to serve one out :- left hand.
khabar laggni, v. n. To come to know,
to come to one's senses :-khabar sár, s . f. A wooden in-
KHABÍL ਖਬੀ s. m .
Information, news ; care, notice :-khabar
liáuná, v. a. To bring information :- :- strument used by shoemakers for clean-
rondá jáe moián di khabar lide. He iug leather.
went whining and come back crying as
for the dead. KHABÍS ਖਬੀਸ s. m . a. Fil-

KHABÍSNÍ = a2
ਖਬੀਸ ਣੀ s. f. thy, vile,
KHABBY s. f. See Khabhhí,
wicked, malignant ;-s. m. An evil
Left, belonging spirit ; a miser.
KHABBÁ ਖੱਬਾ m . a.

KHABBÍ ਖੱਬੀ f. ) to the left hand ; KHÁBÍ ਖਾਬਰੂ s. m . A news- mon-

a person who can easily work by the left KHABRÚ ਖਬਰੂ S ger.
hand.

KHACHAR ਖਚਰ S. m.
KHABBAL ਖੱਬਲ 8. m . The best
KHACHARAÚ Mu-
KHABBHAL ਖੁੱਭ kind of Punjab ਖਚਰਊ
Dactylon, Nat . Ord. lish-
grass, (Cynodon KHACHARPAUN ਖਚਰਔਂ
Graminex); i. q. Dabbh. KHĀCHARPUN ਖਚਰਪੁਣਾ
Ā ness,

KHABBAR ਖੱਬੜ S. m . The long obstinacy, perverseness, wickedness .

KHABBHAR ਖੱਭੜ used and worn out


KHACHCH ਖੱਚ s . f. Trouble, vexa-
málh, rope which supports the water pots-
on a Persian wheel. tion, annoyance ; noise :-khachch karní,
v . a. To give trouble.

KHABBH 8. f. À cavity in a wall, KHACHCHAN ਖੱਚਾਂ a. s., f. Wicked ;


hill ; c. w. painá ; also see Khabbhí. a fornicatress .
KHACHCHAR ( 576 ) KHAFG

KHACHCHARTS. f. A mule. KHADER ਖਦੇੜ s. m.Corrupted from


D
the Sanskrit word Akhet. Pursuit ; ex-
KHACHRÁ ਖਚਰਾਂ s. m., a . A mule ; pulsion.
mulish, perverse , wicked , one versed in
all wiles.
KHADERNÁ VERÐ v. : a. To pursue,
to cast out, to expel .
KHACHRÁî ਖਚਰਾਈ •• s. f. Mulish-
ness, perverseness , wickedness .
KHADERÍ ਖਦੇੜੂ s. m. A pursuer, an
KHACHRÍs,
ਖਚਰੀ ,f. A she mule, expeller.
very rarely used of the animal, usually
applied to persons . KHÁDHs . f. Food, diet (from I
KHÁD ਖਾਡ s. f. Corrupted from the to 14 maunds per month) : - khádk
khurak, s. m. Food , victuals.
KHAD ਖਡ Sanskrit word Khan. An
excavation, a hollow, a hole in the KHÁDHÁ PÍTÁ HIZI a. Eaten
ground. and drunk : -khádhá pítá kaḍḍhná , v. n.
To beat to a jelly :-khádhá pítá laggná,
KHÁDÁ ਖਾਡਾ 8. m. (M. ) The re- V. n. To assimilate one's food :-khd-
KHÁDÁ servoir of a well into dhá pítá lhe dá báki rahić shahe da,
ਖਾਦਾ ) Whatever is eaten and drunk is gained
which the water falls from the nisár. what remains goes to the money- lender.

KHÁDAR ZJ 8. m. The low land KHÁDÍ Y ƒ.. (M.)


8. f The chin.
on the margin of a river which is occa-
sionally overflowed ; (M. ) one who eats KHADINÁ fats. S. m. (M.) A
much. labourer on monthly wages.

KHADÁUṆÁ UZIOTT v. a. To cause


to play ; to cause to amuse . KHAD MUDDÁ ਖਦਮੁੱਦਾ S. m . Khad
is the food, and Muddá the cash paid in
KHADBAD KHADBAD wages to farm labourers. The term
ਖਦਬਦ ਖੁਦ
means a man's regular wages, in addition
ਬਦ s. me The boiling of a thick sub- to which he gets a lump sum in cash,
saropá and sometimes shoes and clothes.
stance like paste ; i. q. Khatbat khatbat.

KHANDS. f. Corrupted from the KHÁDU ਖਾਡੂ s. f. A hill-goat.


Sanskrit word Khan. A cavern, a pit, a
cave, a gorge, a ravine, a hollow ; a KHAFA Ha . (P.) Angry, enraged..
stream running through a ravine.

KHADDAR ਖੱਦਰ s. m . A very coarse KHAFGAN ਖਫਗਾਨ . m . Corrupted


kind of cotton cloth. from the Arabic word Khafgán. Palpi-
tation of the heart, hysterics, Hysteria.
KHADDÍ ਖੱਡੀ s. f. A hole in the
ground into which a weaver puts his feet KHAFGÍ Hi. f. Anger, rage,
when sitting at the loom. displeasure.
KHAFTAN ( 577 ) KHAINCH

KHAHINĀ ਖਹਿਣਾ .. n. To rub the


KHATAN ਖਫਤਣ . f. An insane
KHAFTÍ ਖਫਤੀ 8. body against anything (as cattle) ; to be
s. m . Sor enraged
in a state of enmity, (used with nál as
person. faláne de nál khahina) ; i . q. Khaihná..

KHAFT ਖਫਤ s. m. Madness, insani- KHAHIRĀ ਖਹਿੜਾ ) : m


s. m.. Pursuing,
ty, anger :-khaft puná, s. m. Madness, KHÁHṚÁ
ਖਾਹੜਾ pursuit, follow-
insanity.
ing, perseverance :-khahirá chhaddná,
KHAG US. m . A sub-division of v. n. To leave off pursuit, to give up
chase -khahire painá, v. a. To pursue,.
Játs.
to follow, to press, to urge, to hang on.

ਖਗਾ s. f. (M.) A fish KHĀH MAKHĀ ਸ ਖਾਹ ਮਖਾਹ ad.


KHAG ARYOUTU
KHĀGAR ਖਾਗਰ } of the siluroid Corrupted from the Persian word Khuáh
mukhah. Perforce, nolens volens, willingly
family (Macrones cavasius) which takes or unwillingly, on compulsion, cause-
a bait readily. lessly, without any reason :—khảh
makháh honá, v. a. To quarrel, to ex-
change hot words, to abuse one another.
KHAGAN s. f. The fundament,
podex :-khagan pújní, v..a. To commit
KHAI s. f. Destruction.
sodomy .

KHÁÍ ਖਾਈ s. f. A ditch, a circum-


KHAGGĀ ਖੱਗਾ S. m. The leaf of a
vallation, a trench round a town or fort ;
medicinal plant called Ghikuár (Aloe per- eating.
foliata, Nat. Ord. Liliacea) ; up with a plant
when it has to be transplanted ; i.q. Gácchi.
KĀĪ Ā ਖਾਇਆ s. m . Corrupted from
KHÁIÁ
the Persian word Kháyá. A testicle ;
s. ƒ.
KHAHÁ KHAHÍ YJYÐs. f. Mu- membrum virile :-kháiá lesí karná, v . a.
tual enmity. To cringe or fawn ; to beslaver.

KHĀHD KHURÁK ਖਾਹਦ ਖੁਰਾਕ . . KHAIH ਖੈਹ s. f. Rubbing the shoulder;


Food, daily food, victuals, eatables ; i. q. emulation, envy, opposition, rivalry ;
Khádh. i. q. Khahi.

HITA KHAIHNÍ ਖੈਹਣਾ V. a. To rub the


KHÁHAS s. f. Corruption
shoulder against anything ; to envy,
KHÁHASH HIJA of the Arabic to rival, to emulate, to oppose ; i. q.
Khahiná .
word Khudhish, Desire, wish .

KHAIHṚÁ SJF" s. m . See Khahirá


KHAHI . f. Rubbing the body
against anything (as cattle) ; enmity :-
khahi karní , v. a. To hate, to have ill- KHÁIL Y s. f. A female friend,
feelings against any one. a whore.

KHAHIBARNÁ ਖਹਿਬੜਣਾ v. n. To KHAINCH 9.f. Pulling, drawing,


struggle, to wrangle. attraction.
[KHAINCHÁ KHAINCHÍ ( 578 ) KHÁKÁ

KHAINCHÁ KAHINCHÍ KHÁJÁ s. m. Corrupted from the


s. f. Struggling, wrangling. Persian word Khuájah. A gentleman, a
rich or respectable man, a title of respect
among Mnhammadans :-Khája khijar,
KHAIR ਖੈਰ s. f. Welfare ; alms ; the
8. m. Corruption of the Arabic word
Khuajah Khizar. The name of a
Acacia Catechu, Nat. Ord. Leguminos ; Muhummedan saint who is said to have
-ad. Well, very well ; be it so, never been skilled in divination and have dis-
mind ;-intj. Indeed ! it is well, never covered the water of life. He is the
mind ;-khair hai, intj. Is it well ! what
patron saint of rivers and waters, and
is the matter ?-khair khariyat, s. f.
has a special care of travellers. He is
Good, welfare, health, happiness :-khair
kháh, s. m. A well wisher, friend : - represented as a venerable man, standing
on a fish. He corresponds to the Udhero
sarkár de khair kháh, s. m. Loyal people : or Wadhero Lall of the Hindus in
-khair kháhí, s, f. Good will, friendship :
-khair khahian karná, v.n. To be officions: Sindh ; a river :--kháje dá guáh daddú.
-khair salah, sallá, s. f. Welfare, health Frogs are witnesses to a river.-Prov.
used when the subordinates and friends
and prosperity ;-intj. All right ; never
mind:-khair mihar. All right, quite of a man are called to give evidence
in his favour.
well.
KHAJĀNĀ ਖਜਾਨਾ s. m . Corrupted
KHAIRÁ ਖੈਰਾ a. Brown (applied to
KHAJÁNNÁ from the Arabic
cattle .)
word Khazanah. A treasury :-sarkárí
khajáná, s. m. Government treasury.
KHAIRÁT ਖੈਰਾਤ
s. f. Alms. KHÁJJÁ YI YĦ s. m. Victuals, food,
KHAIRĀIT ਖੈਰਾਇਤ }
eatables.

KHAJJAL ਖੱਜਲ a. Corrupted from


KHAIRÁITÍ Яfest α. Charitable :
-khairάiti hastpatál, s. m. the Arabic word Khajal. Ashamed, dis-
Charitable
tressed , wretched, forlorn, ruined ; —khaj-
dispensary. jal karná, v. a. To ruin, to make
wretched :-khajjal honá, v. n. To be
KHAIRE ਖੈਰੇ s. m. A sub-division of ruined, to be distressed : -khajjal khuár, a.
Ruined, degraded, persecuted.
Játs.
KHAJJÍ Ħ s. f. Corruption of
KHAIRÍN ਖੈਰੀਂ S. m. pl. of Khair. ·
KHAJÍR ਖਜੂਰ the Sanskrit word
See Khair.
Kharjár. A date, the date tree, the
KHAÍROG ਖਈਰੋਗ s. m. Phthisis , palm ; a kind of sweetmeat made in the
an enemy who accomplishes his work of shape of a date.
destruction by a slow process .
KHAJÚRÍ YFÐ s. f. An ornament
worn in the nose ;--a. Made of the date,
KHAIRÍ ਖੈਰੂ S. m. The name of a
or of the palm leaf.
plant ; the name of a man.
KHÁK s. f. Earth, dust, ashes :-
KHÁJ HAਖਾਜ s. f. Corrupted from the khák todá, s. m. A butt of earth, a mark
Sanskrit word Kharju . Itch, itching :- to shoot at ; i. q. Ghattá, Suáh.
kháj áuní, v. a. To -kkáj kar
itch ::-kk
To itc áj karní,
ní,
v. a. To itch, to scratch. h KHÁKÁ HIZI s. m. A plan, a sketch,
a draft, an outline.
KHÁCH ( 579 ) KHALBALÍ

KHÁCH KHÁLÁ ST
s. f. The cheek . 8. m. A mother's
KHAKH Y} KHĀLĀN ਖਾਲਾਂ
sister, a maternal aunt:-khálá jí dá wárá,
KHAKHĀR ਖਖਾਰ s. m . A cough . See s. m. One's aunt's enclosure, i. e. , a placo
of rest or safety.
Khangár, Ghangár.
KHALÁ Ha. See Khará.
KHAKHÁRŊÁ YYIJF น. พ. See
Ghangárná, Khangárná . KHALAL ਖਲਲ m. Disturbance,
prejudice, damage, injury, interruption,
confusion, ruin, hiatus.
KHAKERÍ ਖਖੜੀ s. m . A species of
long musk melon (Cucurbita melo, Nat.
KHALÁL H¹_a. Defeat (at cards) ,
Ord. Cucurbitacea) ; i. q. Phuṭṭ.
overthrow; c. w. honá, karná.

KHAKHWĀ ਖਖਵਾੜ s. m. The KHALAS ਖਾਲਸ ., Corrupted from


KHAKHWÁṚÁ YYZIZ" jaw bone. the Arabic word Ķhális. Unmixed,
pure.
KHÁKÍ H a. Earthy, made of dust,
dusty, earthen, an earthy brown dye : KHALÁS H a. Free, liberated :
_khả ké anda , so m An addled egg; -khalás honá, v, n. To be liberated or
an unfertilised egg ; met. a term of
freed or set at liberty ; to have a seminal
reproach denoting illegitimacy ; -khákí emission.
bandá, s. m. A mortal :-khaki deh,
8. m. The body which is of dust, i.e., the
mortal body :-kháki bardi, s. f. The KHALÁSÍ YM¹ÂÎÌ_s s.. f. Exemption,
ƒ.
earthy coloured uniform of soldiers. relief; a tent pitcher, a coolie :-khalásí
páuná, v. n. To be discharged ; to be
freed :-khalásí karní, v. a. To dis-
KHAKKHĀ ਖੱਖਾ s. m. The seventh letter
charge, to acquit.
( ) in the Gurmukhi Alphabet .
KHALAUNÁ ਖਲੌਣਾ 8. m. A toy, a
KHAKKHAR ਖੱਖਰU 8. s. f. A wasp's
plaything .
nest :-khakkhar kháhdá, a. Strongly
pockmarked, ugly :-khakkhar nún chheṛná, To cause
v. a. To stir up a wasp's nest ; to rouse KHALÁUNÁ UMIÊxt v. a.
trouble and opposition. to play or amuse (a child . )

KHAL s. f. Oil cake.


KHALÁWÁ HME s. m. One who
amuses a child ; i. q. Khiláwá.
KHÁL s. f. m. A drain, an acque-
duct, a gutter , an inlet, a hollow or
KHALBAL FREE S. F. Pain in
cutting big or little made by water ; a
groove ; the depression along the spine of the bowels with rumbling ; commotion.
a fat man or horse ; a spot, a mole :- :-
kháldár, a. Spotted , streaked , grooved : —
khál makháli, khál makhúlí, a. Empty, KILALBALÍ ਖਲਬਲੀ s. f. See Kil
empty handed . bili.
KHALDHÚ ( 580 ) KHALMÁR

KHALDIÍ ਖਲਹੂ 8. m. Commo- Baisakh rains make folk laugh, i, e.,


people rejoice if it rain in the beginning
KHALDÚ ਖਲਦੂ tion, tumult, of Baisakh as this is a promise of a good
harvest.-Prov. (Hazára.)
KHALHDÚ alarm :-khaldhú

macháuná, páuná, v. a. To raise a com-
motion or tumult ; i. 1. Khilbili. KHALKAT ਖਲਕਤ s f. Corrupted
from the Arabic word Khalqat. Creatures,
creation, world, people ; i. q. Khilkat.
KHALHBALĀT ਖਲਬਲਾਟ 8. m . A
strong desire to go to stool ; c. w. painí. KHALL Skin, hide ; a
8. f.
dressed goat skin ; a corner:-khall
KHALHBALÁUNÁ udherní, v. n. a. To flay, to beat so as to
ਖਲਬਲਾਉਣਾ
v . a. To have pain and rumbling ; to take off the skin :-khall udhaṛ jání, v. n.
boil. To be flayed.

KHALLĀ ਖੱਲਾ s. m . A shoe ; loose-


KHALHBALÍ s. f. Commo-
tion, tumult, haste. ness of skin ; (Pot.) a kind of dance
khallá pai jáná, v. n. To be loosened :-
khallá márná, v. n. To beat with a shoe:
KHALHIÁRNÁ M'JZ' v. a. To --khúh wichch chálhíwán, khalle wichch
cause to stop, or stand fast ; i. q. Gha- addh. A fortieth share in a well and a half
liárná. in shoes.

KHALÍ ਖਲੀ 8.
s. f. Oil cake ; -a. See KHALLAR ਖੱਲੜ s. m. A dry hide
Khari. or skin.
KHALLARÍ ਖੱਲੜੀ s.
.f .

KHÁLÍ чs . f. (dim. of Khál .) An


KHALLAR ਖੱਲਰ s. m. (M.) A bag
acqueduct, a drain.
of sheep or goat's skin used for keeping
grain, flour, clothes.
KHÁLÍ α. See Khállí.

s. m. Pain in the
KHALLHAR ਖੱਲ੍ਹਰ
KHALÁDÁR ਖਲੀਦਾਰ s. m. Corrup- bowels, a twisting of bowels.
ted from the Persian word Ķharídár.
A purchaser .
KHÁLLÍ a. Empty, void, hollow,
KHALÁDÁRÍ ਖਲੀਦਾਰੀ s. j. Corrup- wanting ; vacant ; not full, exhausted; un-
tion of the Persian word Karidárí. occupied , at leisure ; only, single ; ineffec-
tive, inoperative :-khállí hatth, a. Emp-
Buying.
ty handed, destitute , penniless ; c. w . hond,
karná :-khállí múllí, khállí mukhállí, a.
KHALÍTÁ ਖਲੀਤਾ S. m. Corrupted Empty, empty- handed .
from the Arabic word Kharitah. A
purse, a bag, a packet, a royal letter ; KHALLNÁ ਖੁੱਲਣਾ S. m. Family, a
i. q. Kharítá. race or tribe of people.

KHALK s. f. Corruption of the KHALMÁR ਖਲਮਾਰ S. m. A mea-


Arabic word Khalq. The people, the world, sure of grain equal to 10 maunds . See
mankind :-Baisakh wasse , khalk hasse . Khalwár.
KHALONÁ ( 581 ) KHÁN

KHALONÁ ਖਲੋਣਾ v . n . To stand, to KHAMBHĀ ਖੰਭਾ s. m. A wooden prop,


stop, to be erected, to be fixed ; i. q. a post ; a pillar, a support.
Kharoná.
KHALṚÍ Y ਖਲੜੀ s. f. Skin ; the prepuce s. m. Leaven,
KHAMBÍR ਖੰਮਬੀਰ
of a sheep or goat.
KHAMÍR ਖਮੀਰ ) yeast ; earth,
KHALRÚ s. m . A small skin
E
clay; nature, constitution :-khamír uṭháu-
or hide ; a bag made of the dried hide of ná, v. a. To ferment.
an animal.
KHÁLSÁ I s. m. Corrupted from
KHAMBÍRĀ ਖੰਮਬੀਰਾ s. m. a. Corrup-
the Arabic word Khálsah. The word is.
applied to all Sikhs who have received the KHAMÍRÁ ਖਮੀਰਾ 8. m. tion of the
pauhal ; land held immediately from Gov- KHAMBÉRÍ ਖੰਮਬੀਰੀ s f Arabic word
ernment, lands under the management of
Government :-khálsá kaum, s. f. The KHAMÍRÍ Khamírá.
Khálsá nation. Khálsá ráj, s. m. The Sikh ਖਮੀਰੀ 8. • f.

rule -Khálsájí s. m. Atitle of respect for Leavened, fermented ; a sort of leavened
a Sikh. :-Gurú ji dá Khálsá, s. m . Sikhs . bread.
KHALSUKK ਖਲਸੁੱਕ 2 a. (Pot.) Dead,
KHÁMÍ THÌ ਖਾਮੀ . m. Rawness , crude-
dried up (a tree or underbush. )
ness, inexperience ; loss , defect, infirmity.
KHALTÁ H3' s. m. A loose gar-
ment ; i. q. Khiltá. s. m. Corrupted
KHAMÍRĀ ਖਮੀਰਾ
KHALWÁR HET 8. m. (M.) Cor- from the Arabic word Khamirah . A
rupted from the Persian word Kharbár, thick syrup used as medicine ; i. q.
an ass load. A measure of grain equal to Khamírá banafshά.
eight or ten maunds ; i. 9. Khalmár.
m. A sub-divi-
KHALWÁRÁ UMEE¹) ´8. m.
s.m. A heap KHAMMAN YUS S.
sion of Játs.
KHALWEṚÁ ч of unthreshed
KHAN HE s. n. The space in a ceiling
grain, a threshing floor ; (M.) a thresh-
ing floor. between two beams ; a room in a house ;
-ad. Sometimes ; ( M.) a black and white
KHAM H s. m. A bend :-kham thokná, lizard with a bluish tinge. There are all
márná, v. a. To pat the arms previous to sorts of fables about the khuns, e. g., it
wrestling by way of boasting and chal- does not propagate its species, but is found
lenging :-kham pai jáná, painá, v. n. To full grown :-jai kún kháwe khan, ' má ná
be bent. dekhe jan. He whom a khan bites is as
sure to die as if his mother had never
KHÁM HH a. Raw, unripe , vain , crude,
seen him born.
of unbaked earth. Revenue collected
directly by Government not through an 8. m. Corrupted from the Per-
under-holder. Lands held directly are KHÁṆ His.
said to be held Khám :–khám đend, Karna , sian word Ķhán. A title among the Mo-
v. a. To stop the mouth of anything (as hammedans and especially of nobles and
a bottle) :-khám khiyálí, s. f. Vain ima- of those of Pathán or Rajput descent ; a
gination, foolish notions :-khám mitte, s.f. common adjunct to Pathán or Afghán
A bye product in the manufacture of Sal names ;-conj. (a suffix to verbs) Then,
Ammoniac in Karnal. indeed : —khản bahadar , 8. m A title of
honour conferred upon Mohammedans ,
KHAMBH ਖੰਭ ) s. m. A feather, a wing; men of respectability and faithful service,
a wooden prop. by the British Government.
KHAMBH ਖਮ
KHÁN ( 582 ) KHANDAR

KHÁN ਖਾਣ 8. m. Lord, prince , KHANAUTÍ YFI s. m. Water rail.


a Muhammadan titlo used chiefly by
Patháns, the same as Khản ; eating ;
(corrupted fromthe Persian word Kan.) KHANBHÁNÍ YA'☎s. ƒ. (M.) A sling.
a mine : khán pản, s. mo Allowance :
—khán pin , s. m Eating and drinking ;
met. eating (flesh) and drinking (wine) : KHANBHRÁE s . m. (M.) The fin
-khán pin nún changge bhalle, kám káj of a fish.
nún dore. Well enough to eat and drink,
but deaf to work.
KHĀNCHÁ ਖਾਂਚਾ s. m. A hen-house, a
KHĀNĀ ਖਾਣਾ s. m. Food, victuals, hen- coop ; a pannier, a basket, a tray.
dinner, a feast, an entertainment ; -v. a .
To eat ; to get, to suffer, to endure, KHÁNCHÍ is. f. A sugar factory.
to undergo ; to take a bribe ; to sting,
to bite suctorial insects ; to take the air :-
kháná dáná, kháná píná, s. m . Meat KHANCHORÍÁ s. m. A
| ਖੰਚੂਰੀਆ
and drink, food, eating and drinking :- kind of snake . - Prov.
kháná dená, v. a. To feast, to entertain :
-gálí kháná, v. a. To suffer abuse
meekly , to endure :—seunk ne kháng , khả KHAND s.f. Sugar (unrefined);—
lainá, v. a. To corrode, to wear away, to s. m. (S.) Side, quarter, region, apart-
destroy :—rupayya khá laind , khá jand , ment, part, piece, one of the nine sections
v. n. To consume, to spend, to cost ; to of the world (as reckoned by the Hindus) ;
embezzle :-mál kháná, khá jáná, v. n. Το chapter, section (of a book) :-jimin nún
embezzle, to misappropriate, to take a wáh , te khand khér kháh . Plough the land
bribe :-kháná pínd ápná, nirí salámálek. and (you will be able to afford to) eat
I ate and drank of my own, he gave me a sugar, rice, and milk.-Prov.
mere good morning.-Prov. concerning
niggardly hospitality.
KHANDA ਖੰਡਾ ) . m. A two-edged
KHÁNÁ HA s. m. Corrupted from KHÁNDÁ S sword, a broad straight
HIZIS
the Arabic word Khánah. A house ; a
receptacle, a drawer ; a compartment, sword, a two-edged dagger sometimes
a partition, especially in a box ; a worn on the head by Akális.
square in chess or draughts, divisions or
square in other games ; a column of a
KĦANDÁ grela. Of low stature , under
tabular statement : —kháná abád honá,
v. n. lit. The house to be inhabited, size, low, mean, despicable ; -s. m. A
to be married : -kháná barbádí, 8. f. small dog.
Destruction of a house or family espe-
cially by the death of one's wife ----
KENDAK ਬੰਦਕ s. m.
me Corrupted
kháná puri, s. f. Filling up of a column
or form :-kháná kharáb honá, v. n. To be from the Arabic word Khandaq. A
ruined or destroyed (house) by the ditch, a moat.
death of one's wife, (a curse) :-kháná
kábá, s. m . The temple at Mecca to
KHANDAN ਖੰਡਣ s. m. Breakage,
which pilgrimages are made by Mu-
hammadans -pind wasedián de sánún thwarting, rescinding ; cutting to pieces ;
lakkh mulahje ; beli main nún ímán barab- refuting ; c. w. honá, karná.
bar wáng kháne Kábe. In regard to the
dwellers of the village I have a lákh
anxieties, my love, to me good faith is KHANDAR Яzə s.ƒ. (K.) A mountain
one and the same as the Kábá shrine. road or pass .
KHANDAT ( 583 ) KHẢN

KHANDAT 3 a., s. f. Broken, KHANGHÁL ਖੰਘਾਲ s. m . Rinsing a


torn ; interruption ; hond, honí, karná, vessel, cleansing ; i. q, Ghangál, Hangál.
karní.
KHAṆGHÁLNÁ ✰æææ 2. a. To
KHANDÁŪNÁ ਖੰਡਾਉਣਾ v. a. To scat-
rinse (a vessel), to cleanse ; i. q. Ghan-
ter, to disperse, to pour down, to spread gálná, Hangálná.
abroad. i. q. Khindáund.
A herd of KHANGHÁR ਖੰਘਾਰ s. m . A slight
KHANDHÁ H 8. m .
buffaloes, a crowd, a multitude ; (K.) a KHANKHÁR 4Ha
ਖੰਖਾਰ cough ,hawk .
flock of sheep or goats.
ing, clearing the throat, expectoration,
KHANDHAR ਅੰਦਰ s. m. Stony worth- phlegm ; i. q. Ghangár.
less land, the stony bed of a stream or
torrent ; a place of ruins, a dilapidated KHANGHAR ਖੰਘਰ Rya 8. m. A mass of
house or town. fused bricks, a burnt substance, a hard
mass, a rock :-khanghar bannh jáná,
KHANDÍ A section of an V. n . To become hard like a rock.; i. q.
9. f.
Khingar.
elephant's tusk, a rough piece of ivory.
KHANGHARÍ ਖੰਘਰੀ s. f. A small
KHANDÍ s. f. A small bitch ; a mass of fused bricks ; a kind of maṭṭhi .
kind of goat like a deer.
KHANGHĀRNĀ ਖੰਘਾਰਣਾ v. a. To
KHANDNÁ T v. a. To refute, to KHANGHŰRNÁ & cough ,
ਖੰਘੂਰਣਾ
break, to cut to pieces.
KHANGHNÁ ਖੰਘਣਾ to hawk,
A tattered KHANKHÁRNÁ ÝYIJZI to clear
KHANDOLA ਅੰਦੋਲਾ s. sf f.
quilt, a kind of squash ; é. q. Kandhold. the throat, to expectorate.

harelipped per-
KHANDÍ ਖੰਡੂ s. m. A KHÁNÍ 4 sf . The office of Khánh
son ; a kind of fodder, (Pisum Sativum, -a. Domestic, a hawk or other bird
Nat. Ord. Leguminosa ), the pea.
used in hunting which has been reared
at home.
KHANDÍÍ ਖੰਡੂਰੀ s. m. (Pot.) A ball .
KHÁNÍ чs. f. (lit. means a mine.)
There are four mines, i.e., ( 1 ) andaj what is
KEÁNGAR ਖਾਂਗੜ s. f. A milk giving produced from an egg ; (2) jeraj what is
animal shortly before she runs dry born from sperm, (3) setaj what is
khángar bhed shagird juláhá, nafá nahin produced from sweat (as lice) ; (4) utbhuj,
in málon ; oh ná rajjke duddh paláwe, what is produced by growing as
oh ná kaḍdhe kálon. A sheep which has plants, trees.
run dry, and a weaver are both unprofit-
able ; the former does not give milk and maid
KHANÍÁṆ Yi. S. m . A
the latter is not serviceable in famine.
servant, a female slave.

KHANGE ਖੰਘ s. f. Cough :-purání


KHÁNJ ਖਾਂਜ s. f. (M.) The rope by
khangh , s. f. Chronic bronchitis :-sukki
khangh, s. f. A dry cough . which the ox-yoke (panjali) is secured
KHANJAN ( 584 ) KHAPNÁ

to the driving seat (gáḍhi) of a Persian


KHÁNT a. Experienced, knowing;
wheel ; i. q. Belá.
unwilling to be advised, unyielding , in-
dependent, headstrong, rebellious, mis-
KHANJANG s. m. A kind of
chievous, wicked.
bird, a wagtail .
KHANÍINÁ ਖਨੂਹਣਾ V. n. To itch.
KHANJAR ਖੰਜਰ s. m . A dagger.

KHANJARÍ Hs. f. A small tam- KHAP s. m. Fretting, noise, trouble.

bourine, a timbrel ; a bracelet ; a kind of


silk cloth . KHAPÁ чY s. m. Using ; spending.

KHANNÁ ਖੰਨਾ s. m. A caste of Khat-


KHAPAN TT v. n. (M.) To be spent,
ri's, a man of that caste ;-a. Half :-
khannáku, ad, a. About half; a tittle. to be exhausted.

KHÁNNÁ ÞA s. m. See Kháná. KHAPÁṚÁ YYZI s. m. (M.) A quar-


rel, a dispute, disunion ; i. q. Puárá.
KHANNÁ HA☎ v. n. (M.) To itch.
KHAPAT ч3 s. m. Corrupted from
KHANNÍ ਖੱਨੀ a. Half; s. f. A the Arabic word Khapat. Insanity ; sale ;
being expended .
scrap, a piece ; an ordeal by a hot iron
or hot oil, an ordeal of fire, taken into
the hands, to prove one's innocence or KHAPĀਧ ਖਪਾਉ s. m. Expense ; sale,
guilt ; a female of the Khanná caste :- vendue.
ghar di khanní báhar dí sárí nálon changgi
hai. A scrap (or a half bread) at home
is better than a whole loaf abroad.- KHAPÁð Á ਖਪਾਉਣਾ v. a. To dry up,
Prov:-Sáwan Bhádon ná warhe, tán to destroy, to make away with, to ex-
Kátak kaníán khanní roți do do janíán. pend: -sirkhapáuná, v. n. To annoy beyond
endurances.
If it rains not in Sawán and Bhádon and
there are drops in Kátak, a half loaf
only will come to every two persons, i. e., KHAPHÁ a. Corruption of the
to rain in Kátak will have no good to Persian word Khafá. Angry, enraged;
the autumn crop .
-s. m. Strangling :-khaphá jharánná,
v. n. To strangle.
KHANOTARNÁ RE
ਖਨੋਨਾ V. a.
(Pot.) To poke, to dig up with any small KHAPHKÁN HERE s. m. (Pot.) Cor-
instrument ; i. q. Khotarná.
ruption of the Arabic word Khafgán. In-
sanity.
KHÁNSÍ I s. f. Cough:-laṛáí dá
KHAPKHAPÁ HYHYT s. m. Sale,
múl hánsí, rog dá múl kháṇsí. The root
(cause) of quarrel is joking and the root vendue ; weeping, grieving, mourning.
(cause) of disease is cough.-Prov. used
to show the bad results of both jokes
KHAPŅÁ YYT! v. n. To be a partaker
and coughs ; i. q. Khangh.
of one's sufferings, to sympathise ; to be
KHÁNSNÁ HIT v. n. dried up, to be destroyed, to be expend-
To cough. ed or made away with.
KHAPP ( 585 ) KHARÁ

KHAPP ਖੱਪ 8. f. Contention, quarrel, er's complaining to the Governor, the


Kharals explained that they thought they
dispute, contest :-khapp karní, páuní, were cutting reeds and did not know what
v. a. To contend, to quarrel, to dispute, sugar-cane was. The Governor there-
to contest. upon called them khars (asses), which
name their descendants bear ever since :
KHAPPÁ ਖੱਪਾ
Ý ♫ s. m. A cavity in a wall, khar jáná, v. n. To separate or fall off
(plaster from a wall) ; to diminish in bulk
hill ; a narrow passage in a hill.
by solutions (as a lump of salt in water.)

KHAPPAN YUZ
ਖੱਪਣ s. f. A quarrelsome KHAR 6. m. Straw ; (Poț.) a door
ਖੜ
woman.
of a sheep fold made of stick :-khaṛsukk,
a. Dead, dried up (a tree or under
KHAPPAR ਖੱਪਰ 8. m. Corrupted
wood).
from the Sanskrit word Kharpar . A
chafing dish ; half a watermelon ; a KHAR 8. M. An alkali, potash,
vessel resembling a cup, used by faqirs,
in which they receive alms ; a mouth anything used for cleansing like soap ;
(spoken figuratively of a deotá) ; an old a spur, a cock's spur ; jealousy, envy,
man (as buddhá khappar). hatred, heart-burning :-khár karní, v. a.
To hate ;-khár khání, v. n. To be jeal-
m. Corrupted ous :-khár láná, s. m. A kind of plant
KHAPPEAN ਖੱਟਣ ..
Caroxylon Griffithii, Nat Ord. Salsolaces).
from the Arabic word Kafan. A shroud : In the Jhang district sajjí is made from
-murdá bole tán khapphan páre. The the only. It is khár a very favourite food
corpse speaks and bursts the shroud.- of camels .
Prov.

KHAPPÍs. m. KHÁṚ 8. m . The level country at


A quarrelsome the foot of a mountain.
man, a talkative man.
KHÁṚÁ U s. m. Corruption of the
KHAPRÁ YYJI s. m. An insect that Hindi word Akháṛá. The habitation of
a Hindu devotee ; i. q. Akháṛá.
KHAPRÍ ਖਪਰੀ s. f
8. f, infests wheat ;

the point of a broad arrow ; (M.) a kind KHÁRÁ HJ 8. m. A large basket


of snake.
made of reeds . (kánas) used at weddings ,
The bride and bridegroom sit on it and
KHAPBAIL ਖਪਰੈਲ s. m. A tile. bathe, the bridal pair are also seated on
A khárá when the ceremonies
of lá rán are performed ; a colony ; (c. w.
KHAPWÁUNÁ YUZZ v. a. То
duni) ; - a. Salt, brackish (as water) :
cause to be expended. -kháre charhná, v. a. To sit on the
khárá a marriage ceremony .
KHAR 8. m. An ass ; a miscreant ;
met. a stupid person ; (M. ) a tribe of Játs KHARÁ HR ਖੜਾ a. Standing, straight,
who trace their origin to the Kharals of perpendicular, erect ; half-cooked-
Montgomery and Lahore. They account khará rahiná, v. n. To stand, to wait,
for the loss of the termination of their to stay, to remain standing ; to wait for,
name as follows . Once a party of Kharals to expect :-khaṛá honá, v. n. To origi-
who came from the Lahore Bár and en- nate, to take its rise, to begin ; to rise,
camped near Multan close to a sugarcane to get up, to stand up ; to stand, to be
field, they cut the sugar -cane and fed their erect ; to be raised, to be built, to be
cattle and made huts with it. On the own- filed ; to be established, to be opened :-
KHARÁ ( 586 ) KHÅRAN

11
khare khare, khare pair, ad. lit. On foot, KHARÁD s. m. A turning lathe:
standing all the while ; expeditiously,
quickly ; for a short while ; -khaṛá karná, -kharád charhná, cháṛhná, karná, v. a.
. a. To station, to place, to pitch tents ; to To turn a piece of wood on a lathe ; to
lift, to take or raise up ; to raise, to exalt, make smooth ; also met. to polish and
to elevate ; to twist ; to build, to file, to adorn the mind and manners .
erect ; to begin, to commence, to lead the
KHARÁDAN ਖਰਾਦਣ 8. f.
way ; to set on foot ; to turn out, to per- A tur-
form, to furnish (clothes) ; to rouse, to KHARÁDÍ et s. m .
excite, to set on, to provoke ; to set up, to ner.
open, to establish, to fix a price. KHARÁDÍÁ HEIMI 8. f.

R
KHARÁ Ha. Unalloyed, pure, good , KHARÁDNÁ YFZS v. a. To turn
genuine, fine, nice ; simple ; honest , wood on a lathe.
impartial, fair ; of pure caste, noble on
all sides :-kharigall, Excellent, true :- KHARĀT ਖਰਾਇਤ s. . f Corrupted
khard hond, v. n. To be sold off, to
from the Arabic word Khairát. Alms,
be realized ; to be good weather:-
khará karná, v. a. To test (a metal) ; charity.
to examine, to sell off, to realize : -khará
ਖਰਾਇਤਣ 8. ƒ
KHARÁITAN YUEBE f.. ) A
khoṭṭá, a. Good and bad :-khará khurá,
a. Without commission, nett - Sawan KHARÁITÍ ਖਰਾਇਤੀ 8. m . S.beg
suttá te khará wagutta. To sleep in
Sawan is the height.of loss. gar, one who lives on charity.
>
KHARÁB YFA a. Bad, depraved , KHARAJ A a. Corrupted from
ruined, waste, spoiled ; gross, obscene, the Arabic word Ķhárij . Rejected, dis-
corrupt ; defiled, polluted, stained :- missed (suit), thrown out :-dákhal khá-
kharab hál, a. Broken down, bad ; c. w. raj. See in Dákhal ; c. w. honá, karná.
honá, karná.
KHARÁJ ਖਰਾਜ s. m. Revenue .
KHARÁBĀ ਖਰਾਬਾਂ m. The same
as Kharábí ; ( M. ) a liberal remission KHARAK HR s. m . The sound pro-
which was allowed for crops that did
duced by knocking, rattling, the sound of
not mature or turned out badly.
footsteps, noise, uproar, clamour.

KHARÁBÁT Yargız 8. m. lit. A KHARAK ਖੁਰਕ s. m. A kind of tree


desolate place ; a tavern, a brothel . (Celtis Caucasica, Nat. Ord. Ulmacea).
The wood is used for charcoal. The fruit
KHARÁBÁTAN YUYZE 8. f. (indarba, kanghol mirch) is eaten. It is
A supposed to be the Lotus of the ancients.
KHARÁBATÍ ਖਰਾਬਾਤੀ s. m.
haunter of taverns and brothels , a rake, KHAṚAKNÁ HRDT
! v. a. To give
a debauchee, a bad person. sound of rattling, to continue (fighting.)

KHARAL ਖਰਲ s. m. The name of a


KHARÁBÍ ਖਰਾਬੀ s. f. Badness,
race of savages in the southern part of
depravity ; vice, wickedness, evil, evil
the Rachná Doab ; a mortar, a stone on
deeds ; desolation , ruin , mischief ; evil
consequences ; difficulty, affliction, which drugs are ground :-kharal karná,
karní, v. a. To grind drugs.
misery, trouble -kharábí
v. a. To do evil, to cause quarrels , to
KHARAN s. f. A jealous
excite mutiny ; to violate the chastity of
women ; c. w. honi. woman.
KHARÁP ( 587 ) KHAREU

KHARAP BRI a. Arrived at the KHARB ਖਰਬ . One hundred arbs


age of puberty (a she goat .) equal to 100,000,000,000.

KHARÁP Y s. f. A one year KHARBARÁ ਖੜਬੜਾ a . Rough, un-


भनाथ
even ; i. q. Khardhalá.
KHARÁPÍ HER
ਖੜਾਪੀ ) old she goat.
KHARBRÁT ਖੜਬੜਾਟ 8. ƒ. , A sound
KHARAPPÁ ਖੜੱਪਾ S. m. (K.) The of trampling ; i. q. Karbarát.
cobra (Naja Tripudians.)
KHARBIDNÁ Yafgez a. Wicked.
KHARAR ਖਰੜ : m. A blanket or
KHARBÚJÁ YIYA
tát formed into a great basin on the top 8. m. Corrupted
of a cart for carrying chaff. from the Persian word Kharbúzá. A
muskmelon (Cucumis melo, Nat. Ord .
KHARARÁ ਖਰੜਾ s. m. A draft of a Cucurbitaceæ .)

letter or an application ; (M.) a shop KHARCHY s. m. Expense, expen-


keeper's day-book.
diture, subsistence . money ; provision
for a journey ; cost , charge ; a charge at
KHARÁS ਖਰਾਸ s. m. A large mill-
the rate of two topas in a man on Govern-
stone turned by oxen : ment share of the grain. It was taken
to defray the cost of dividing the crops
it is still taken by the land holder ;
KHARÁSAN HERE s. f. from the cultivators at the time of
KHARĀsÍ ਖਰਾਸੀ s. m. A miller, dividing crops to defray the traditionary
expenses of the well.
KHARÁSÍÁ YU'Я s. m. one who
KHARCHÁ ਖਰਚਾ m. Corrupted
grinds. from the Persian word Kharchah. Ex-
penses, charges, costs ; cost of a law suit ;
KHARÁT 3 s. f. See Kharáit. in the last sense ; c. w. paivá, duáuná,
milná.
KHARÁUN ਖੜਾਓਂ s. f. A wooden
KHARCHÁUṆÁ YIFIÊFI a. To
sandal fastened on with thongs .
cause to expend.
KHARÁUNÁ v. a. To
ਖਰਾਉਣਾ KHARCHI ਖਰਚੀ s. f. The hire of a
KHARAWANÁ
ਖਰਾਵਣਾ । cause to prostitute, the wages of harlotry.
stop or stand fast ; i. q. Ghaliárná. KHARCHNÁ ਖਰਚਣਾ v. a. To
KHARCHONA expend, to
KHARÁURÁ UJI Z¹) s. m. The foot ਖਰਚੋਣਾ
KHARAURĀ ਖਰੌੜਾ and lower leg spend ; to use.
bone of an animal as sold in the
shambles . KHARDHAL YITM a. Rough.

KHARE ਖਰੇਊ s. m . A variety of


KHARĀwÁN ਖੜਾਵਾਂ a. Temporary,
Himalayan Oak, (Quercus semecarpifolia,
not fatal (disease) ; —s. f. pl. See Khaṛáun . Nat. Ord. Cupuliferx) ; i . q. Khreú, Kreû.
KHARETAR ( 588 ) KHARMASTÍ

KHARETAR HƏ f. (K.) A plot


8. f.
s. KHARÍNDH are s. m. A scab.
of waste land reserved as a hay-field in
the rains.
KHĀRISE ਖਾਰਿਸ਼ 8. f. Scabies ; &
contagious disease of camels.
KHARGO s. m. A sword, a sci-
mitar.
KHARIST ਖਰਿਸਤ S. m. The itch ;

KHÁRHÁ YF¹ ) 8. m. (M.) A number laziness, idleness ; filth.


ਖਾ
KHARHÁ ਖਰਾਂ } of sets of indigo vats,
One
an indigo manufacturing ground ; a cat- KHARISTAN ਖਰਿਸਤਣ .f. . 0 ns
tle-road . KHARISTÍ ਖਰਿਸਤੀ s. m. who
has the itch ; an idle or lazy person :
KHARHWĀ ਖਰ੍ਹਵਾ a. Rough . a filthy or dirty person.

KHARÍ ਖੜੀ a. Dim. of Khará. Half- KHARÍTĀ ਖਰੀਤਾ 8. m. A purse,


cooked dál ;-s. m. Chalk ; -khaṛí máli packet, a bag, a mail ; i. q. Khalité.
lainá, v. a. To take wrestling prize
without wrestling .
KHARJA 8. m. The bass in music.

KHARÍ ਖਰੀ a. Dim. of Khará.


KHÁRJÍ HJÁ ) 8. m. Waste pa-

KHÁRÍ; ਖਾਰੀ 8. f. A small basket KHÁRJÚ Y


per, a spotted pa-
made of reeds, used at weddings ; the
per not worth writing upon.
basket attached underneath a native
gári for holding baggage ; any basket
made of reeds used by cultivators for vari- KHARKÁ ਖੜਕਾਂ . m. Noise ; i. q.
ous purposes ; s. m. An enemy, a jealous Kharak.
man.

KHAKÁ ਖਰਕਾਂ s. me A broom of pil-


KHÁRÍ ਖਾੜੀ s.. f. The habitation of
chhí ; tamarisk : (Tamarix dioica.)
a Hindu devotee ; a creek, an inlet ; a
deep water-course.
KHARKĀWNĀ ਖੜਕਾਉਣਾ 2. a. To
KHARIÁÍ ਖਰਿਆਈ s. f. Pureness, make a noise upon any thing, to thump
to knock.
genuineness, excellence, goodness.

KHARÍD YE
ਖਰੀਦ s. f. Buying , purchase, KHARKHARÁ HET . m. A curry-
the price or cost of a thing ; the thing comb.
bought ; demand , want :-kharíd de mull,
s. m . Price, cost, cost price.
KHARKHARÍ YUY s.ƒ. An itch-
ing in the throat :-kharkhari άupi,
KHARÍDNÁ ਖਰੀਦਣਾ v. a. To buy, to laggni, v. n. To cough.
purchase ; met. to reap, to bring upon
oneself (especially any disease) . KHARMASTÍ ਖਰਮਸਤੀ .. f . Noise ;
mischarge, wantonness ; impertinence,
KHARÍDÍ ਖਰੀਦੂ 8. m. A purchaser.
passion, lust.
KHARNÁ ( 589 ) KHÁS

KHARNÁ S v. n. To fall or peel KHARRAL ਖੱਰਲ 8 m. A sub-divi-


off ; to be diminished in bulk by sion of Játs.
solution (as a lump of salt in water), to
waste away. KHARSAN ਖਰਸਨ . m . See Meini.

KHÁRṆÁ JEI v. a. To scale off (as KHARSUKK ਖੜਸੁੱਕ a. Dead, dried,


up (a tree or underbush.)
lime from a wall) ; to cause to melt or
KHÁRŰ m. One who lives near
waste away (as salt in water). E 8.
the foot of a mountain ; a hill-goat or
KHAṚNÁ HFE v. a. n. To take sheep ; i. q. Kháḍú.
away, to carry off, to steal ; to stop, to KHARÍD ਖਰੂਦ Disturbance,
stand. . m.
insurrection .

KHARNÍN ਖਰਨੀਂ ».
YU 8. f. (M.) A fish KHARUDAN YE 8. f. One who
of the carp family (Barbus sarana) ; i, q. KHARÚDÍ Y 8. m. } makes
Popri. ਖਰੂਦੀ
disturbance, a rebellious person.
KHARN KHARN ਖਰਨ ਖਰਨ . m.
KHARÍNDE ਖਰੌਢ S. m. A nail, a
The smooth and unobstructed motion of
a wheeled carriage; also the sound of claw :-kharúndh márná, v. a. To scratch,
such motion. to flay with the nail.

KHARÚṆCHṆÁ JS บ. a. To
KHAROCENÁ ਖਰੋਚਣਾ v. a. То scratch with the nail.
scrape. KHARWAH
8. m. A kind of
coarse red cotton cloth ; soreness be-
KHAROLNÁ ਖਰੋਲਣਾ v. a. (Pot.) To tween the toes caused by keeping the
poke, to dig up with any small instru- feet wet.
ment.
KHARWÅR ਖਰਵਾਰ . m. (M.) A
KHARONA t. n. To stand up , measure of ten mans.
to be erect, to be fixed, to stop ; i, 9. | KHAṚYÁ HAGI 8. m . Chalk :-khaṛyá
khare hond in Khará.
mitti, s. f. The same as Khaṛyá.
KHAS Я s. m. The root Cymbopogon
KHARORĀ ਖਰੋੜਾ 8. m. (M.) A well
aromaticus, Nat. Ord. Gramineæ. This is
lined with wattles instead of masonry
one variety, the true khas is the root of
KHAROT ਖਰੋਟ 8. m. The tree and fruit another plant of the same family Ana-
therum Muricatum. The root of both
of Juglans Regia, Nat. Ord. Juglandaceæ, plants is used for tattis. Both are used
the walnut.
as medicinally as stimulauts, and yield a
fragrant oil ; it is the name of a tribe of
KHAROTNÁ ਖਰੋਟਣਾ 8. m. A wooden robbers who live north-west of Lahore.
instrument used for twisting ropes ; i. q.
Watná. KHÁS A a. Own, particular, private ;
excellent ; favourite ;-ad. 4 Particularly,
KHARPAIṆCH YFÛ'J s. m. A lead- especially :-khás khás ádmí, s . m. People
ing man in a village, who without having of rank and consideration ; chiefs, nobles :
any authority, is ready to perform the -khás karke, ad. Especially, particu-
the function of a Lambardár. larly.
KHÁSÁ ( 590 ) KHASSÍ

-KHÁSÁ HI S. m. A kind of fine KHASIL s. f.. (M. ) Wheat and


muslin ; food of a superior quality , barley cut green for fodder ; i. q. Khod..
dainties ;-a . Pure, noble, good, ex-
cellent, elegant ; fair, of average quality, KHASKÁS s. f. The pop-
ordinary. KHASKHAS ਖਸਖਸ py seed ; (M.)
KHASM AH 8. m . A husband ; a
a kind of grass which is obtained from
master, an owner : -khasmwáli, s. f. A the root of the Khawi.
woman whose husband is alive :- -satt
khasmi, s. f. A woman of bad character : KHASKHÁSÍ YAY'AÎ a. Cut
-nikhasmi, a. Without a husband or
KHASKHASÍ YAYAÎ very short
master :—khasmá khániá, khasmá kháníe,
s. m. f. lit. A devourer of one's master.
KHASKÁSÍ (hair or
An imprecation if addressed to a woman ਖਸਕਾਸੀ
equivalent to wishing her to become a
widow. Used to a man it denotes a beard, i. e., no longer than the diameter
wretched unprofitable person who is of the poppy seed) ; c. w. karne.
nothing but a trouble :- khasmá khái, s. f.
KHĀSKÍ ਖਾਸਕੀ a. Intimate ; noble,
The quality of being the above. The
meaning will vary with the sex of the excellent.
person addressed :—khá khasman , nứng
khasman nên khán.lit. Go and devour your KHASMÁNÁ чa. Belonging to
master : a great abuse if addressed to a
woman. Said to a man, it is equivalent to husband, masterly.
go and be hanged. KHÁSNÁ HI V. N. To cough ;
KHASAR EU s. m. Attrition, fric- KHÁSNÁ ਖਾਸਣਾ S i. q. Khánsná.
tion, rubbing :-khasar khasar karná,
v. a. To produce the sound caused by
KHASONÁ ਖਸੋਹਣਾ v. a. To snatch,
rubbing, to rub:-khasar laggní, v. n.
To be rubbed, to be separated (as the to pull out, to strip off, to eradicate, to
skin from the flesh) ; i. q. Ghasar;- scratch, to tear.
(M. ) Husks of wheat and barley without KHASRÁ ਖਸਰਾਂ s. m A sort of small
grain.
pox ; (corruption of the Arabic word
KHÁSH s . m. Corrupted from the Khasrah) appraisement of a crop ; the
Persian word Khudhish. Desire, wish . field book or an index in which appraise-
ments are recorded at the time of a
KHASHKHASH YAYḤ s. f. Khas- village survey :—khasrá karná, v. a. To
khas. appraise a crop : -khasrá, nikalná, v. n.
To come out or appear (the small-pox).
KHASHTAM ਖਸ਼ਟਮ s. f. The
KHASSĀ ਖਾਸਾ s. m . See Khásá.
KHASHṬAMÍ YḤTHIS sixth lunar

day. KHASSAR YĦU s. f. (M.) The itching,


sensation, the itch ; i. q. Jhaur.
KHASIĀ KHUSIĀ ਖਸਿਆ ਖੁਸਿਆ a.
(M.) Striped, bereft, in a miserable KHASSI ਖੱਸੀ s. m.f. An eunuch, a
state; i. q. Khutthá
gelding, a castrated animal ; a drain;-
-a. (M.) Cut very short (hair or beard) ;
KHASÍHAT VЯJ3 s. f. Corrupted
c. w. honá, karná : —Khassí parnálá, s. m.
from the Arabic word Khásiyat. Nature, A water spout conducted down to the
disposition. ground..
KHASSNÁ ( 591 ) KHATBAT KHATBAT

KHASSNĀ ਖੱਸਣਾ v. ar To snatch, to KHATÁÍ ਖਟਾਈ s . f. Acidity, an acid ; -


sieze, to take by force, to take off, to de- green mangoes, cut and dried .
prive off.

KHASSỬ ਖੱਸੂ
NH s. m. (M.) A plunderer, KHATAK R 8. f. Doubt, apprehen-
one who seizes and takes a thing for- sion; the sound of footsteps .
cibly.
KHATAKNÁ ਖਟਕਣਾ .. n . To wrangle ,
KHAT HE s. m. The name of a musical
to be a cause of annoyance, to be a source
mode ;-a. Six : -khat shástar, darshan,
8. m. The six philosophical books or of anxiety, to rankle, to pierce (as a
thorn), to be an eyesore.
systems of philosophy of the Hindus.
These are- 1. Purvá-mimánsá, com-
monly called Mimánsá, of Jaimani ; 2. KHATAN A v. a. (M.) To dig, to
Uttrá- mimánsá, usually known as
excavate ; to earn :-khad khatanda te .
Vedanta of Badarayana, or Vyasa ; 3. pán pawandá. The digger of a hole,
Nyaya of Gotama ; 4. Vaiseshika of and his feet fall into it.- Prov. " The
Kanada ; 5. Sankhya of Kapila ; 6. biter bit."
Yága of Patanjali.
KHATS. m. A letter, note ; hand- KHATÁPATÍ UZURI ਖਟਾਪਟੀ s. f. Enmity,
writing ; a cut, or scratch ; a line, a stroke ; ill-will, contention, wrangling, quarrelling ..
a regular line of beard or mustachoes ,
trimming or pulling out the stray hairs ; KHÁTAR ਖਾਤ 8.f. s. Corrupted from the
the nestling place of a hare ; (Pot.) a
a disease characterised by fever, diarr Arabic word Khátir. Sake, regard, con-
hoa, cough :-khat banáúná, v. a. To sideration ; pleasure, satisfaction ;-prep-
trim the hair about the face, to shave For the sake of : -khátar dárí, s. f. Com-
the beard:-khat karná, v. a. To draw fort, satisfaction, kind treatment ; c. w.
a line ; to trim the hair about the face, karní :-khátar jamá, s. f. Comfort, satis-
to shave the beard off from certain parts faction, assurance, encouragement : -khá-
of the face ; to produce an effect. tar karní, v. a. To please, to pay attention
to ; to show partiality to one :-khátar
KHÁT ਖਾਤ s. Me A pit ; manure. khán , ad. To one's satisfaction, a
pleasure.
KHÁT ਖਾਟ
8. m. A bedstead. KHATÁS Hs. m. Acidity, a sour
KHAT ਖਟ } taste.

KHATÁ ਖਤਾ s. f. Fault, crime, error,


mistake, a miss , failure : -hosh khatá KHAṬAṬIR UZza s. f. (M.) The
honi, v. n. To lose one's senses, to fail:— common dock plant.
pachchhon wage san badlin rann maláí
khá ; un barse uh uddalekade khatá ná já. KHATÁÚ YÊ s. m . One who causes
If the west wind blow with clouds, and
another to gain ; an earner, a gainer.
a woman must eat cream, that will rain
and this will elope from her husband
never will this saying be found wrong. 2. n. To cause
KHATĀŪNÁ ਖਟਾਉਣਾ
to earn, to cause to acquire.
KHATÁÍ ' s. f. A kind of biscuit ;
a medicine. KHATBAT KHATBAT ਖਤਬਤ ਖਤਖਤ
KHATÁB 8. m . The boiling of a thick substance
38. m. Title, appella- like paste ; i. q. hadbad hadbad ; c. w.
tion, an honorific title. karná, páuná.
KHÁT ( 592 ) KHATRAMMÁN

KHÁTÍ ਖਾਟੀ 8. f. (M.) Digging, es- KHATT ਖੱਟ s. f. A bedstead ; a number


pecially the excavation or clearance or ofpresents given to a bride by her parents;
clearing a canal . gain, profit, income :-khatt patt, 8. f.
Enmity, wrangling, quarrelling, con-
tention :-khatt mansní, v. n. To conse
KHAṬIÁHAN MIJE 8. f. A
crate the gifts given to a bride by her
KHATIÁNDE ਖਟਿਆਂਧ sour parents -khatt wachháuní, v. a. To
spread out the presents to be given to
KHAṬIÁNH UMTS smell. the bride by her parents.

Acidity ; KHATTÁ ਖੱਤਾ 8. m. The part of a bow


KEATIĀÍ ਖਟਿਆਈ 8. f.
green mangoes cut and dried . (gulel) from which the ball is shot ; a
field, a piece of land ; a granary.

KHATÍK ਖਟੀਕ 8. m. A caste that KHĀTTĀ ਖਾਤਾ 8. m . A pit, a grain


works in leather, a tanner. pit ; daily account, a waste book :
-khúh hhátte páuná, v. n . To cast into
KHATKÁ UZZI 8. m. Doubt, appre- a well and a pit ; met. to put (a thing)
in such a place that it cannot be traced
hension, fear, danger. again.

v. a. To | KHATTÁ ਖੱਟਾ s. m. A species of lemon,


KHATKÁŪNĀ ਖਟਕਾਉਣਾ
knock, to thump. (Citrus limonum) or orange, (Citrus vulgaris),
an acid citron, (Citrus Medica); all these
KHATMAL THE 8. M. A bed bug. plants belong to the Nat. Ord. Aurantiaces
and the term applies to the tree as well as
KHATMÍ ਖਤਮੀ s. f. Marshmallow the fruit ; a yellow colour ; acidity ; sour
buttermilk; an acid substance put intomilk
(Malva Mauritiana, Nat. Ord. Malvaceae)
used medicinally as a demulcent :- to coagulate it ;-a. Sour, acid; yellow:
reshá khatmi, 8. n . The root of the -khattátit, a. Very sour:-khatta mitthd,
Khatmi. a. Sweet and sour :-khattá honá, v. n.
To be or turn sour ; to be or turn of a
yellowish colour :-jí khaṭṭá hơná, v.n.
KHATMITHĀ ਖਟਮਿਠਾ s. m., a. A mix- To be soured ; to be offended, to be dis-
ed taste of sweet and sour , agreeable . pleased ; c. w. karná.

KHATTAR ਖੱਟਰ S. m. A Cow or


KHATOLÍ s. f. A small bed bug.
buffalo that will not allow itself to be
KHATRĀ ਖ 8. m. Danger, fear ; milked easily.
a call to stool : -khatre jáná, v. n. To
KHATTÍ ਖੱਟੀ 8. f. Earnings, gain ; &
go to stool ; c. w. painá, páuŋá . kind of small orange or citron ;-a.
Yellow:-khatti kumái, s. f. Earning,
KHATRÁ ਖਟੜਾ s . m. (M) A plain gain:-súmán di khatti kutte ján guả.
bed. Dogs strip the miser's earnings.

KHATTNÁ ਖੱਟਣਾ V. a. To earn, to


KHATRÁNÍ Es. ƒ. f. A woman
of the Khattri caste. gain, to acquire.

KHATRAMMA u l s. m. Be-
KHATREṬÁ ਖਟਾ m. ) Children ofthe
KHATRAMMÁN longing to
KHATRETÍ ƒ. Š Khattri caste. Khattris.
KHATTRI ( 593 ) KHAWAS

KHATTRÍ HỆ s. m. Corrupted from


KHAUNCHA ਖਿੰਚਾ s. m. A hen - house,
the Sanskrit word Kchhatriya. The second
of the four great caste of Hindus ; a man a hen- coop, a pannier, a basket, a tray ;
of the military tribe. a kind of shovel or scraper used by
confectioners.

KHAṬṬŰ SZ 8. m. An earner, a gainer : KHAUND ) s. m.


Corrupted
-khaṭṭú áwe dardá, nakhaṭṭú áwe laṛdá. KH
The industrious (son) comes and is res- KHAU NT
AUNT 3 from the Persian
pectful, the idle (son) comes and is quar- word Khawand. A husband.
relsome.-Prov.

KHATWĀŪNÁ ਖਟਵਾਉਣਾ υ. ά. KHAÚN KHAÚN KARNĀ ਖਊਂਖਊਂਕਰ


To
cause to earn or acquire; —s. m. The v. n. To cough incessantly.
space in a ceiling between two beams ;
a room in a house ; -ad. Sometimes.
KHAUNSRĀ ਗੌਂਸੜਾ S. m. An old
KHAU s. m. A glutton; destruction, worn out shoe.
annihilation ;
harm, loss ; danger: KHAURÍ ਖੌਰੀ a. (Pot. )
-haddán dá khau , s. m. (lit. des Rough, un-
truc- Khuhurará.
tion of the bones) An idle person who even; i. q.
depends on anot her for his livel ihood,
an injurious person. KHAURÚ s. m . The rage of a
ਖੌਰੂ
bull, as shown by his pawing and tearing
KHÁU HIỆ 8. m. A glutton :-kháú yár, up the ground with his horns ; the fighting
of bulls; boisterous altercation , quarrel-
mitt, s. m. One whose friendship depends
ling ; c. w. macháuná, páuná.
on his being well fed.
KHAWĀ ਖਵਾ , m , The shoulder, the
KHAU ਖੌਫ 8. m. Fear: khauf kháná, part of the arm near the shoulder : -kha-
wá márná, v. n. To strike with the
v. n. To be afraid. shoulder.

KHAUJHNÁ T V. N. To talk
KHAWA HIZI 8. m.
much, to prate ; to chide, to teaze, to dis- A salt mine.
pute, to quarrel.

KHAULÁS. KHAWAIYÁ HỀM 8. m. An


m. An old shoe ;
KHAWAÍYÁ ਖਵੈਈਯਾ } eater; i. q.
-a. Old ; empty ; i . q. Paullá.
Khawayyd .

KHAULANÁ ਖੌਲਣਾ v . n . To boil, to KHAWAN EE v. a. (M. ) To eat :


be enraged, to be agitated by any passion, -uth changá mál, khaṭṭe sonán te kháwe
to be in a deep study, to be anxious. jál. Camels are a good possession , they
earn gold and eats jál.-Prov.
KHAULÍ . f. A buffalo ; i . q. KHAWAND ਖਾਵੰਦ s. m. A husband, a
Kholi,
master.
KHAWÁS HER 8. m.
An attendant, a
KHÁU NÁ HE v . a. To eat.
ਖਾਉਣਾ
personal attendant .
KHAWÁSÍ ( 594 ) KHEND

KHAWÁSÍ ਖਵਾਸੀ s. f. An attendance. धेय s. m.


KHEDH क्षेय Pain, grief, sorrow ;
annihilation.
KHAWAYYĀ ਖਵੱਯਾ s. m. An eater.

KHEDNÁ ਖੇਦਣਾ v. n.
n, To cause to pur-
KHAWI ਖਵੀ s. f. A kind of grass
sue, to persecute, to expel.
(Cymbopogon Iwarancusa.) It grows in
hollows where water collects , and seems
to prefer kallar. It has a peculiar KHEDNÁ ਖੇਡਣਾ v. n. To play, to sport;
fragrant smell, resembling that of lemons to frisk, to gambol ; to gamble ; to amuse,
and is of a dark brownish red colour. to divert one's self ; to have peculiar con-
Cows graze upon it if hard pressed, but not tortions, convulsions or rythmic move-
otherwise, though in the Amballa district ments, the result of demoniacal possession.
they are said to crop it greedly. It
contains little nutrition. The Bár house KHEH ਖੇਹ 8.
s. f. Ashes, ordure, rubbish,
wives use whisps of this grass to clean
out vessels used for churning or holding ruins :-kheh chhánaní, kheh chhán de phir-
milk; a volatile oil "grass oil " and a spirit ná, uḍáuná, v. n. To be very poor, to be
are distilled from it. The roots which are reduced to the last extremity, to wander
sometimes luminous and the heads are in search of food, and not to be able
used medicinally. Supposed to be the to find it, to wander about, to saunter idly:
Nardus of Arrian. -kheh uḍáuuni, v. a. To do evil :-kheh
khuári, s. f. Extreme poverty.
KHÁYÁ GI s. m. A testicle.
KHEHNÚ ЯJĄ s. m . A ball.
KHECHALs. f. Trouble, teaz-
ing, vexation, weariness :-khechal khab- KHEJÁ ਖੇਜਾ s. m. (M.) Error, mistake :-
bhal, s. f. Trouble, vexation, distress khejá kháwan, v. n. To be mistaken.
khechal karní, v. a. To teaze, to trouble,
to bother.
KHEKHAN ਖੇਖਣ s. m . Pretence,

KHEDs. f. Corrupted from the trick, (used commonly in the plural Khe-
Sanskrit word Kariḍ. Play, sport ; a khne).

game, frolic :-Parmeshar di kheḍ, s. f.


Wonders, wonders of nature or God : KHEL ਖੇਲ s..m. Play, sport, a game,
khed karní, v. n. To play :-kheḍ kháḍ,
s. m. Play, playing and dancing :-khed (See Khed) ; (M.) a trench or trough
samjhní, v. n. To regard as easy, a mere of mud for watering cattle.
bagatelle, &c. :-khed wigarni, v. a. To be
spoiled one's business, or sport :-khed KHELNÁ ਖੇਲਣਾ v. a. To play, to sport ;
wigární, v. a. To spoil one's business ,
or sport -bachchián or mundián dí khed, i. q. Khedná.
8. f. Children or boy's game ; child's
play ; an easy matter, a bagatelle, a mere KHELÍRÁ ਖੇਲੂੜਾ s. m. Play, sport ;
nothing, playing and dancing .
one who is inclined to play.
KHED s. f. Corrupted from the
Sanskrit word Khid. Sickness , disorder ; KHEMĀ ਖੇਮਾ s. m. Corruption of the
pursuit. Arabic word Khemah. A tent, a pavilion.
KHEDĀ ਖੇਦਾ 8. m. A pursuer, a per-
KHEND ਖੇਡ s. m. Spreading , scatter-
KHEDU secutor, an expeller. ing.
KHENJ ( 595 ) KHEWANA

tered :-kherún kherún karná, v. a. To


KHENJs.f. Pulling, drawing,
scatter.
attraction.
KHES ਖੇਸ s. m . A kind of cloth , a
KHENJÍ ਪੇਂਜੂ s. m . One who pulls or
draws. shawl of this material, a sheet woven in
a particular way, worn as a plaid
(generally chequered as dabbá khes.)
KHENG H s. m. A ball ; i. q. Khehnú.
KHESH ♬ pron. Own, self -khesh
KHEP 8. f. A load, a trip, the
kabílá, khesh kuṭamb, s . m . Kith and kin.
goods carried in a single trip, a batch : -
khep bharni, laddní, v. a. To get ready a
consignment and load it for transporta- KHESÍ s. f. A small khes shawl ; —
tion. a. Like khes , made of khes .

KHEPAR ਖੇਪੜ s. m. A cake of mud KHET ਖੇਤ s. m . A field under


dried in the sun, a cake of plaster scal- cultivation, a
KHETAR ਖੇਤ sf.
ing from a wall, paint, &c., drying and
scaling off. field, ground, land ; a battle -field :-khetar
bhúm, bhon, s. f. Land fit for cultivation ;
arable soil --khet hond, painá, v. a. The
KHEPAṚÍÛчÎ 8. f. A small cake of
occurrence of a great slaughter in battle :
dried mud or plaster; c. w . utarní, utární. —khet wáhuná, v. n. To plough down
a crop -khetar pat, khetar pati, s. m.
The owner of a cultivated field, a land-
KHER 8. f. (M.) A herd of cows. lord.

KHERA ਖੇਰਾ 8. m. The dust of rock KHETÍ 8. f.


s. Agriculture, cultiva-
salt. tion, a cultivated field, a crop :-kheté
patti; kheti wárí, s. f. Cultivation, agricul-
KHERA ਖੇੜਾ s. m. Corrupted from the ture, husbandry, a crop : -kheti khasmán
setí. Cultivation depends on the owner, i.c.,
Sanskrit word Khet. A village, a town ;
if you want a thing done do it yourself.
a village in ruins.
The master's eye makes the fat horse --
par hatthin wanj sanehin kheti kade
KHERI ਖੇੜੀ 8. f. A hard kind of iron ná hunde battíán de teti. Trading
through an agent, and managing farms
imported from Hindustan , probably from on other men's reports will never bring
the Jaipur territory. Much used for im-
you 33 for 32, i. e., you will draw no
plements and tools ; (Pot.) a stick used benefit.
by boys in a certain game ; i. q. Geḍi.
KHETRU ਖੇਤ
38.
s. m. (K.) A small field.
KHERI 8. f. (M.) Chalk, the white
earth which when ground and mixed KHEUN s . f. Shining of the
with water is used by boys in learning
to write. KHEWAN S lightning.

a. Scat- KHEUNÁ v. a. To row, to


KHERÚN BERÚN daj ਖਾਉਣਾ )
tered : KHEWANÁ ਖੇਵਣਾS propel a boat with
KHERÍN KHERÍN ਖੇਰੂੰ ਖੇਰੂੰ
-kherún kherún honá, v. n. To be scat- oars ; to shine (lightning . )
KHEWA ( 596 ) KHIDÁRÍ

KHEWĀ ਖੇਵਾ .. m. A boatman ; the KHICHCH ਖਿੱਚ s. m. Pulling , draw


cargo of a boat ; also the same as Khep. ing, dragging ; scarcity, persistence,
insisting :-khichch ghasít, s. f. Pulling
and hauling.
KHEWAK ਖੇਵਕ 8. W. A boatman , a
rower.
KHICHCHAR ਖਿੱਚੜ s. m .
m. ) Rice and
KHIÁL 8. m. Corrupted KHICHRÍ ਖਿਚੜੀ 8.
fe &.f. S dál cook-
KĀL ਖਿਆਲ
from the Arabic word Khayál. Thought ed together, any mixture of things ; the
bloom of the ber tree ( Zizyphus jujuba);
imagination, fancy ; opinion , impression ;
conception, perception ; care, concern ; a barbarous mixture of two languages :
respect, regard, consideration ; a kind of -khichri pakάuni, rinnhví, s.m. lit. To
song :-khiál bannhná, v. a. To form a cook khichri ; to hold a counsel, to plot:-
khichri pakkni, v. To be cooked
conception ; to imagine ; to arrange one's
khichri; to be hatched (a plot) :-gheu
thoughts ; to build castles in the air :
-khiál paind, v. n. To occur to, or khichri hond v. n. lit. To be ghee and
strike one ; to give one's mind to :-khiál khichri ; to be deep friends.
rakkhná, v. n. To bear in mind :-khiál
wichch na lidund, v. n. Not to regard, KHICHCHÍ 3. m. A Ját
care, mind, or appreciate ; not to regard
one's claims or position ; not to receive one KHÍCHÍ ਖੀਚੀ tribe.
with due respect : -khiál nd rahiná, v. n.
To forget, to think no more of.
KHICHCHNĀ ਖਿੱਚਣਾ V. a. To draw,
KHIÁî ਖਿਆਲੀ a. Fanciful, ima-
to stretch ; to build (as a wall) ; to write
ginary -khiáli pulá pakáuná, v. a. To down, to drag ; to extract, to distil ; to
indulge in vain speculations , or absurd draw in breath, to inspire, to inhale ; to
fancies, to build castles in the air, extort, to exact (money), to use (one's
money).
KHIĀNAT ਖਿਆਨਤ sf . Corruption
of the Arabic word Khayánat. Perfidy, KHICHWÁî ਖਿਚਵਾਈ s. f. Draw-
treachery, embezzlement, a breach of ing ; compensation for drawing.
trust , dishonesty :–amanat wichch khoa-
nat karná, v. a. To misappropriate a
deposit, to betray a trust. KHICHWĀŪNĀ ਖਿਚਵਾਉਣਾ v. a. To
cause to be drawn,
KHIÁRÁ SÖM
ਖਿਆਰU
ਾ s. m . ( M.) The small
beds into which the lands watered from KHIDAÍ ↑ 8. f.
ƒ. The reward
a well are divided ,
given to one for teaching a child to play
KHICHAÍ ਖਿਚਾਈ s. f. Pulling, the and amusing him; remuneration for play-
ing with a child,
price of pulling,

KHIDÄR ਖਿਡਾਰ s. m . a. A
KHICHÁU HU s. m. Pulling, draw-
KHIDARAN 'JE §.ƒ. player, a
ing.
KHIDÁRÍ ਖਿਡਾਰੀ s.
m. playful
v. a. To
KHICHÁŪÑÁ ਖਿਚਾਉਣਾ person, a gallant ; an amorous person ; a
cause to be pulled . See Khichchná. juggler, a gamester,
KHIDÁUNÁ ( 597 ) KHILLARNÁ

KHIDÁUNÁ ZI v. a. To scatter, KHILÁṚÍ ਖਿਲਾੜੀ 8. m. (Pot.) Re-


to disperse, to dishevel ; to cause to play ; mainder, excess (applied chiefly) to the
to amuse or divert a child ; -s. m . small portion of grain which remains
Corrupted from the Hindi word Khilάuná. after dividing the heap between the
A plaything ; a toy ; met. a buffoon, jester : Zimindár, and the landlord ; i. q. Bad-
-khand de khiláune, s. m. Toys made of hotar.
sugar.
KHILĀRNÁ ਖਿਲਾਰਣਾ v. a. To scatter,
KHIDÁWÁ EI 8. m. One who to dishevel :-chíná khilárná, v. a. lit. To
scatter chiná (Panicum miliaceum ) ; to
ਖਿਡਾਵੀ S. f. } teaches
KHIDÁWÍ fus.
weep, to insist, to reveal secrets.
children to play, and entertains them, a
child's nurse.
KHILARNÁ ਖਿਲਰਣਾ v. n . To scat-

ter, to spread out.


KHIDDO ਖਿੱਦੋ s. m. A ball.
KHIDDÚ fe
KHILÁŪNÁ P
ਖਿਲਾਉਣਾ v. a. To cause
to play; to cause to eat, to feed .
KHIJH ਖਿਝ s. f. Vexing, teasing ,

vexation.
KHILAWÁ 'E' s. m. One who

KHIJHÁUNÁ v. a. KHILÁWÍ EI 8. f. amuses


ਖਿਝਾਉਣਾ
To a child, one who teaches children to
KHIJEWĀŪNÁ ਖਿਝਵਾਉਣਾ )
play, and entertains them, a child's
vex, to teaze, to molest, to excite, to nurse.
mock, to cause to be vexed .

KHILI ff s. f. (K.) Uncultivated


KHIJHNÁ ਖਿਝਣਾ v. n. To be vexed,
land, applied to land which has failed
to be teazed, to fret. out of cultivation .

KHIKHĀŪJĀ ਖਿਖਾਉਣਾ v. a. (Pot.) KHILKÁ I s. m. (Pot.) A loose

To scream, to shriek. garment ; i . q. Khalta, Khiltá.

v.n. To KHIL KHIL KARNÁ ਖਿਲ ਖਿਲ ਕਰਨਾ


KHIKHIĀŪNÁ ਬਿਖਿਆਉਣਾ
grin, to be abashed, to slink away. v. a. (M.) To laugh , to mock.

KHILÁÍ ਖਿਲਾਈ s. f. Wages for KHILL fs


ਖਿੱਲ .f. A kind of parched
teaching to play ; price paid for board. rice ; half of a parched gram ; a hornet
(Vespa Cincta) ; (M.) Laughing, ridicule.
KHILÁR
ਖਿਲਾਰ s. m . A play-
KHILÁRANIE 8. f ful per- KHILLAR JĀNĀ ਖਿੱਲਰ ਜਾਣਾ V. n.
.
KHILÁBÍ ਖਿਲਾਰੀ KHILLARNÁ ਖਿੱਲਰਣਾ | To bo
s. m . son; an
scattered, to be dispersed, to be dishe-
adulterer, a strumpet, a whore. velled.
KHILLAS ( 598 ) KHINDWAN PHUTWÁN

KHILLAS ਖਿੱਲਸ s. f. Disturbance, KHILWAUNÁ UT ĒTI


ਖਿਲਵਾਉਣਾ
V. a. To
an interruption ; trouble, distress, cause to play ; to cause to eat (both
solicitude. through the agency of another) ; ( M.) to
cause to laugh.
KHILLAT f3 s. f. Corrupted from
the Arabic word Khilat. A dress, a robe KHIMA .f. Pardon, forgive-
of honour bestowed by the ruling power KHIMÁN HIS ness, absolution,
on an inferior as a mark of distinction.
Usually the khillat consists of pieces of patient endurance ; kindness , favour :
cloth not made up. It may consist of -khimá karní , v. a. To forgive, to bear
arms, jewels, or other valuables , without an insult, or injury meekly.
any articles of attire, although in most
cases a turban and shawl form part of KHIMAN ਖਿਮਨ v. n. (M.) To flash.
the gift. A complete khillat may include
arms, or a horse, or an elephant. A khil-
lat is sometimes given to a person invest- KHIMIN ਖਿਮਿਨ s.
8. f
f,, (M.)
( L. ) Lightning.
ed with a new office, or as a token of
confirmation in one that he holds. It is
KHIN E s. m . A moment ; tartar on
likewise presented in person or sent by
men of rank to visitors of distinction . the teeth, the dirt that collects on any
Corruption of the Arabic word Khilt. article in use ; ( M. ) a kind of snake.
One of the four humours of the human
body, Muhammadans reckon four, Hin- KHIND ਬਿੰਦ 8. m. (K ) Counterpane
> dus five -khillat dení, bhanάuní, v. n.
To invest with a robe of honour : -khillat or coverlet and mattress made of rags
milt, a. s. m. Intermixed, confused ; stuffed between folds of cloth.
disorder, confusion.
KHINDAR ਬਿੰਦਰ s. m. (Poț.) A very
KHILLÍ s. f. Laughing, ridi-
coarse kind of cotton cloth ; i. q. Khad-
cule ;-khillí báj, s. m. f. Laughter, one dar.
who ridicules :-khillí bájí, s. f. Mockery,
unseasonable laughter. KHINDAR ਖਿੰਡਰ a. Scattered.

KHILLO DIWÁNÍ fuzz V. a. ᎢᎤ


KHINDĀŪNĀ f ਖਿੰਡਾਉਣਾ
KHILLO DUÁNÍ ਖਿੱਲੋ ਦੁਆਣੀ scatter, to disperse, to dishevel .
a., s . f. Pleasant, humorous, funny, Very
playful ; an insane woman. KHINDH Raz s. f.
thick bed-
KHILMÁ Нs. m. Praises ; prayers. KHINDERÁ ਖਿੰਧੜਾ s. m.
ਖਿਲਮਾ
KHINDERÍ ਖਿੰਧੜੀ 8.
• • ding.
KHILNÁ ਖਿਲਨ
☎ ਾ s. m. (M.) Great
s. m. A tattered
laughter ; i. q. Hasmukh. KHINDHOLÁ Ž¿¹ s.

A loose dress quilt ; a kind of squash.


KHILTÁ f- d531 S. m .
KHINOMÁN PHUTMÁN ਖਿੰਡਮਾਂ
worn by Afghans and Kashmirís.
KHINDWÁN PHUTWÁN ਖਿੰਡਵਾਂ
KHILWĀí ਖਿਲਵਾਈ s . f. The pay of
a child's nurse, wages for teaching to ਫੁਟਮਾਂ )
a. Scattered, dispersed.
play ; the price of victualling.. szei)
KHINDOLNÁ 599 ) KHIRANDH

KHINDOLNĀ ਖਿੰਦੋਲਣਾ 8. m. (K.) v . a. To draw, to


KHINJNÁ RAZ
See Khind.
pull, to attract, to stretch.

KHINJWÁ
KHINJWĀŪUNÁ ਖਿੰਜਵਾਉਣਾ v. a. To
KHINDNÁ ਖਿੰਡਣਾ v. n. To be NĀ
cause to be drawn.
KHINDJÁNÁ ਖਿੰਡਜਾਣਾ S scattered, to
to

be dispersed , to be dishevelled :-khind KHÍNKHÁB s. m. f. Corrupt-


phuttjáná, v. n. To go to pieces, to be
scattered, to be dispersed. ed from the word Kamkhudb . Silk
worked with gold and silver flowers,
brocade.
KHINDÚRÍ fuz✔ 8. m. (Pot.) A ball ;
KHINNÚ f s. m. A ball .
i. q. Khiddo. ਬਿੰਨੂ
KHINTHA s. f. A patched quilt

KHING ਖਿੰਗ . f. A stringed instru- worn by ascetics .


ment played with the fingers, a kind of
KHIP ਖਿਪ s. f. (M. ) A shrub ( Orthan-
guitar (properly King) -a. White but
not perfectly so, of a dirty white, gray- therá viminea, Nat. Ord. Asclepiadex).
ish ; (a colour of horses.) It is so inflammable that two pieces , if
rubbed together, will ignite. Its fibres
form good cords.
KHINGÁ fa., s. m. Stout, able-
KHÍR 8. f. Rice boiled with milk ;
bodied, vigorous ; an athletic clown. milk :--karmán diá balíá, riddi khír te
hogiá dalíá. lit. Oh fortunate man ,
khir was cooked, it turned out to be
KHINÍ KHINÍ ਖਿਣੀ a. Scatter-
erat fut coarse meal.-Prov. used when a man
ed, dispersed :-khini khini honá, v. n. To suffers a reverse of fortune or when his
be scattered, to be dispersed : -khiní khiņí plans miscarry :-khir khand, s. f. A
karná, kar dená, v. a. To scatter, to mess of rice milk and sugar, met. good
disperse . things - Asán ohdí khír kháhdi hai. lit.
Have we eaten his khír, i. e. , what obliga-
tions do we owe him.
KHINJ 8.f. Drawing, dragging,
KHÍRÁ S. m. A cucumber ; a
pulling :-khinj ghasít, s. f. Dragging,
young animal which has not cast its milk
and hauling ; i. q. Khichch.
teeth ; a young animal yet without the
teeth by which the age is ascertained :
―khirián de bi, magaj, s. m. The seeds of
KHINJÁÍ ਖਿੰਜਾਈ )6. f. Draw- khírás, which are officinal and considered
cooling.
KHINJWAÍ freit } ing; wages
for drawing. KHIRAN ਖਿਰਨ s. f. A trill of the

voice in singing ; c. w . laini.

KHINJÁUNÁ SI v. a. T o | KHIRANDE ਖਿਰੰਢ s. m. (M.) A scab ;


cause to be drawn.
i. g. Kharindh.
KHI RAU ( 600 ) KHITTÍ

11
m.
KHIRĀ ਧ ਖਿੜਾਉ s. The expanding KHÍRNÍ A 8. f. (M.) The wheel
of a flower, bloom delight. on which the rope of a well bucket
turns ; rice boiled with milk ; i. q. Bhauni.
v. a.
KHIṚÁUNÁ FUZZI v. To cause to

20
bloom ; to delight. KHIRTYÁ ਖਿਰਟਣਾ v. n. To be well
KHÍRÍUS. ƒ. An udder, a cow's acquainted with the laws, occupations
and customs of the country.
teats.

KHIRÍNDE ਖਿਰੀਂਢ s. m. A scab ; KHÍS s.f. Loss ; a grin ; a shrug ;

KHIRINDE ਖਿਰਿੰਢ ) C. w . ájáná, milk given by a cow just after calving:-


khis hond, pai jáná, painá, v. n. To be
uttarná ; i. q. Kharindh. spoiled, to be diminished, to go off, to be
lost.
KHIRK ਖਿੜਕ s. m. A single

KHIRKÁ ਖਿੜਕ leaved door, a K ਥ fsÁ ਖੀਸਾ s. m. Corrupted from the


window, a gate. Persian word Kisah. A pocket ; a cloth for
rubbing used in baths :-khísá karná,
KHIRKIRAT ਖਿੜਖਿੜਾਟ s.m. Laugh- v. a. To rub the body all over in bathing
ing. with a rubber.

KHIR KHIRĀŪJĀ ਖਿੜਖਿੜਾਉਣਾ v . a. KHISKANĀ ਖਿਸਕਣਾ v. n. To de-

To cause to laugh, to delight ; to bloom. KHISKANTAM ਖਿਸਕੰਤਮ part, to

KHIRKÍ ਖਿੜਕੀ s. f. A small door or KHISKNÁ ਖਿਸਕਣਾ run away,


window -khirki dár, a. Made with to move away, to slip or slide away, to
windows (a house) ; folded in a parti- stir.
cular way (a turban) :-khirki dhoni,
mární, v. a. To shut a window :-khirki KHISKAT 3 s. f. A four-cornered
láuní, khohlní, v. a. To open a window.
piece of cloth let in between the legs of
KÍRMĀ ਖੀਰਮਾ S. m. (Pot.) An ox pájámá to form the seat.
that has milk teeth . See Khírá. KHISKÁŪNÁ ਖਿਸਕਾਉਣਾ v. a. To cause

KHIRMAN ਖਿਰਮਨ S. m. (M.) The to remove, to take off, to show out of the
way.
grain heap. The harvest collected on
the threshing floor. Khirman sometimes KHITHÁ PH s. m. (M.) A kind of fish.
implies the bulk of the crop remaining
after the Tallah has been deducted .
KHITT s.f. m. Running, speed ;
KHIRNÁ ਖਿੜਨਾ v. n . To bloom, to
(M.) a lump of salt or clay :-khitt márke
blow (as a flower) ; to burst open (as a ájáná , v. n. To come quickly -khitt
melon) ; to be delighted, to laugh. mární, v. n. To run fast.

KHIRNÍ ਖਿਰਨੀ
U s. f. The name of a
KHITTÍ fìs. f. A thorn, a bush, a
tree, (Mimusops kauki, Nat. Ord. Sapot-
aces.) The seeds and root are used medi- hedge ; a cluster of stars (in this sense
cinally. used only in the plural) :-khittí de deví,
KHÍWÁ ( 601 ) KHOJA

v. n. To hedge up, to shut :-khitti wichch


KHODIĀ ਖੋਦਣਾ v . a . To dig, to ex-
páke phúkná, v. a. To burn a person
among thorns.
cavate, to engrave, to carve.

KHÍWÁ ਖੀਵਾ a. Drunk, lustful, wan- KHOH s.f. A hole, a cavern, a pít,
ton, proud :-khíwá puná, s. m. Drunk- a ditch, a ravine ; faintness arising from
enness, the state of intoxication ; lust. hunger, a sense of emptiness in the
stomach ; an imperative of v. a. Khohná:
-khoh lainá, v. a. See Khoná :-Khoh
KHÍWAT HE
ਖੀਵਟ s. f. Corruption of painí, v. n. To be faint with hunger.
Hindi Khewat. Register of village shares, KHOHÍs. f. Faintness a rising
the register of a Patwari -khiwat kha-
tauni, s. f. The register of rights and from hunger ; i. q. Khoh.
liabilities .
KHOHNÁ ÝJA 2. a. To seize and
KHO s. f. Disposition, temper, habit ; take away by force ; to lose..
i. q. Bán .
KHOHRARĀ ਖੋਹਰੜਾ m.
a. Rough .
KHOHRARÍ ਖੋਹਰੜੀ
KHOÁ H 8. m. Milk boiled till it be-

comes thick. KHOHRÍ ਖੋਹੜੂ 8. m. A plunderer,

KHOHÚ ਖੋਹੂ a robber, a high-


KHOBHÁ g S. m. Marshy ground,
KHOHUR wayman ; one who
HURÍ ਖੋਹੁੜੂ )
a bog, tenacious mud ; i. q. Khubbhan.
robs with violence.

To pierce, to KHỎID fee 8. f. See Khod.


KHOBINÁ ਖੋਭਣਾ v. a.
thrust, to bore, to wound. KHOJ ਖੋਜ s. m . Search, inquiry, seek-

ing, trace, mark :-khoj kadḍhná, lagáuŋá,


KHOCHAR A., 8. m .f
. . Well v. a. To trace the foot prints ; to trace,
to follow up a clue, to search, to seek
KHOCHARÍ ਖੋਚਰੂ ) acquainted , for ; to trace the stolen property :-khoj
mitná, or khur khoj mitná, v. a. To be
familiar ; knowing ; met. clever, one who
destroyed (foot prints) ; to come to
knows many tricks.
naught, to be utterly ruined-khoj mit
duná, metná, khur khoj mitáuná, v. a.
KHOD ਖੋਦ
s. f. Green wheat and bar- To destroy the foot prints, to leave no
trace :-khojdár, s. m. One who does not
ley used as fodder. fast.

KHOJĀ ਖੋਜਾ 8. m. A eunuch ; a Mu-


KHODÁ es. m. One who has no
salman shoe merchant ; a widely spread
KHODDÁ ਖੋਂਦ beard except on the caste of Muhammadans, who are keen

traders. They follow all kinds of avo-
chin, a man without a beard ; i. q. Khossá. cations. The name includes totally
different peoples. One set are descen-
dants of the assassins ; the head of the
KHODÍ s. f. A tuft of beard on the
clan who resides in Bombay is a lineal
descendant of the " Old man of the
chin, there being none elsewhere. mountain." The others are converts to
KHOJAN ( 602 ) KHORÁ

Muhammadanism from amongst Hindus.


KHOLÍ ਖੋਲੀ )
Their kinship is with the Arora caste. s. f. Old cattle.
Many are Shiahs. KHOLLÍ

KHOJAN HE s . f. An inquirer, seek-


s. m . The face
er or investigator, KHOMBA ਖੋਮਬੜ
KHOMUR (not a courte-
KHOJÍ s. m . A title of honour ਖੋਮੁੜ
ous term . )
given to Kashmiris, a female of the
Khojás, KHONÁ ਖੋਣਾ v. a. To lose, to waste,
KHOJJÁ s. m . One who does not
to part with, to get rid of ; i. q. Khohrá.
fast ; abstinence from fasting, omitting to
fast. KHONÅÍ ਖੋਨਾਈ s. f. (K.) Digging
KHOJJÍ s. m . A seeker, an in- opposed to ploughing which is not possi-
ble in all fields,
quirer, a tracker of lost cattle or other
stolen property .
KHONBÍ ਖੱਬੀ a, Boiled and washed
KHOJNĀ ਖੋਜਣਾ a. To seek, to search,
(clothes. )
to inquire.
KHONCH ਖੋਂਚ s. f. A cut or rent, a
S. m. A sub-divi-
KHOKHAR ਖੋਖਰ
scratch, a tear by anything sharp, as a
KHOKHUR YYƏ sion of Játs, Ráj- thorn ; c. w. áuní, ájání, laggui.
púts and Aráins (both Hindus and Muham-
KHOPA ਖੋਪਾ 8. m The kernel of
madans).
KHOKHLA ) a. Open, porous , KHOPPÁ HĂ the cocoanut ; a
ਬੋਖਲਾ
KHOKHRÁ hollow, empty ; KHOPRĀ ਖੋਪਰਾ concave piece of

excavated ; broken (as an earthen ves- leather put over the eyes of an ox to
sel .) blind him when he is employed in turn-
ing an oil mill or working a Persian well ;
KEOKELA ਖੋਖਲਾ ) s, f, A kind of blinkers,

KHOKENÍ ਖੋਖਨੀ Gorkhd sword,


KHOPAR ਖੋਪਰ 8. m.
KHOKHRÍ Yai the leaf bladed A skull,
KHOPRÍ ਖੋਪਰੀ ·
s. f , }
Gorkha knife, a kind of cutlass,

KHOL s . f.
ਖੋਲ A case, a sheath, a KHOR ਖੋਰ s. m. The refuse of grass , &c.,

hollow, a cavity. given to cattle, horses ; enmity, hatred,

KHOLÁ ਖੋਲਾ s. m. Ruin, waste , deso- s. f.


KHOR ਖੇੜ 8. A hollow, a cavity in
lation, a dilapidated building, a house anything ; the body as the habitation
without a roof ;-a. Old. of the soul ; enmity, revenge ,

v . a. To open, to KHORÁ ਖੋਰਾ a. Empty ; without a ker


KHOLINÁ ਖੋਲ੍ਹਣਾ
loose, to express . See Khuhulná. nel ; without brains (spoken not of an
KHORÁTÍ ( 603 ) KHUÁRÍ

idiot, but of one whose brain has become jinnán chhottá, onán khoṭṭá. As false as he
exhausted; eyelids bereft of hair ; unsound is small -khotte hatthiárán te áuná. To
(as a cracked piece of earthen ware) ; gird up one's self quickly for battle or
(in comp.) eating, an eater :-khorá fighting.
báu, khorá wáo, s. f. An inflammation of
the eyelid which causes a falling out of KHOTTÁ s. ms
is. An ass ; also the
the hair.
KHOTTI
8.f. name of a large
KHORÁTÍ ਖੋਰਾਤੀ s. m. (K.) A small red and white worm ; met. A foolish
plot of waste land reserved as a hay field person, stupid, an idiot.
in the rains.

KHOTÁI H s. f. Impurity,
KHORÍ . f. The quadrangular KHOTIÁÍ adulteration,
mets
figure in certain kinds of cloth (as plaids) ; faultiness, perfidy.
the loads of camels, or asses (generally so
called when taken off and piled together) :
-khorídár, a. Ornamented with quadran- кной ਖੋਊ s. m. A loser.
gular figures (cloth) .

KHOWÁRA ਖੋਵਾਰਾ 8. f. (K.) Place


KHORÍ ਖੋਰੀ s. f. m. The dry leaves of
whence the earth is taken for plastering
the sugar-cane ; an enemy ;-
;—s. m. (M.)
An enclosure. a house.

To dissolve, to KHÚ y s. m. (M.) a well ; the land


KHORNÁ ਖੋਰਨਾ ข. C.
melt (as salt, or sugar) , attached to a well ; well irrigation (op-
posed to siú) which means irrigation
from a river either by flood or canals .
KHOSSÁ ЯI s. m. See Khodá.

KHUÁHNÁ YiJai s. m. A place


KHOT s. f. A vice, a fault, a from which earth is dug up, the cavity
blemish, a defect, alloy, impurity ; re- formed by such digging ; the cavity of
venge -khot miláuná, v. a. the eye .
To mix
with a base metal :-khot kadḍhná, v. a.
To find or pick faults. KHUÁLAṆÁ Y
YMMET v. a. To feed,

KHOTTA KHUÁLNÁ to cause to


ਖੱਟਾ ) a.
H Faulty, impure, ਖੁਆਲਨਾ
KHUÁNH eat.
KHOTTÍ adulterated, vitiated ; ਖੁਆਨਾ

counterfeit, perfidious, vicious , corrupt ;


Poor, distressed,
malicious, revengeful ; dishonest ; evil- KHUÁR ਖੁਆਰ a:
minded, unprincipled, unlucky, sad ; use-
less, worthless, good for nothing ; -s. m. wretched ; ruined ; contemptible ; wander-
A wicked person :--khottá sikká, s. m. ing about.
False coin -khoṭṭá samá, s. m . Evil
times, bad season, famine : -khottá khará 8. Wretchedness,
wekhná, parkhná, v. a. To distinguish KHUÁRÍ Y ». f.
good from bad :-khottá wihár, s. m. Un- distress, ruin ; baseness, difficulty ; fight-
fair dealing, a dishonest transaction : — ing, quarrel.
KHUÁS ( 604 ) KHUDA

ਖੁਆਸ s. f. ਖੁਚਾਉਣਾ V. a. See


KHUÁS уя A personal at- KHUCHÁUNÁ YUIỆT
tendant of a person of rank, a female khuchwáuná.
attendant on the great.

KHUÁSÍ YA.. 8. f. The place where KHUCHCH . f. The hollow of


ਖੁਆਸੀ The
one sits behind a great man upon an ele- the knee ; a strict inquiry, a thorough
phant, the servant's seat upon the investigation :-khuchch báj, s. m. A
haudah. strict investigator : -khuchch bájí, s. f.
Strict investigation : -khuchch bánh phaṛ-
ní, v. a. lit. To catch the hollow of the knee
KHUĀŪNĀ ਖੁਆਉਣਾ v . a. To cause and the arm ; met. to make a thorough
to eat, to feed. investigation, to come to the point ; to
deceive, to play tricks.
KHUB
Y a. Pleasing, agreeable,

good, pure ; simple : -khúb kalán , 8. f. KHUCHCHṆÁ YT v . a . To have


The seeds of Sisymbrium Iro, Nat. Ord.
Crucifera which are considered a febri- sexual intercourse with.
fuge.

KHUBBEAN ਖੁੱਭਣ 8. f. Mire, a KHÚCHÍ Y 8. m. A Rájpút tribe.

KHUBBHUN slough, a miry


ditch. ਖੁਚਵਾਈ 8. ƒ.
KHUCHWÁÍ YJE f. Copulation ;
the price paid for sexual intercourse.
V. N То
KHUBBHUNÁ YOU

YFZĒT v. a.
KHUBHNÁ ਖੁਭਣਾ penetrate , KHUCHWÁUNÁ
Caus. of Khuchchná. To cause to be
to sink into, to pierce, to affect, to make
an impression. sexually enjoyed (used as abuse. )

ਖੁਭਾਉਣਾ v. a. To
KHUBBHÁUNÁ KHUD . f. Green barley or wheat
ਖੁਦ s.
cause to penetrate, to pierce or sink cut for horse feed ; i. 9. Khod.
into.

KHUBSÍRAT ਖੂਬਸੂਰਤ a. Good look- KHUD pron. Self.

ing, beautiful, handsome.


KHUDÁ Ye 8. m . The Self-existent,
KHUBSŰRTÍ YEHI 8. f. Beauty , God ; (M.) a bullock whose horns have
elegance. been cut: -Khudá jáŋe, intj. God knows ;
I don't :-Khudá cháhe. If God will, God
willing :--Khudá Khudá kahke, karke, ad.
KHUBURDARANTÍ YYJZdzi
ਖੂਬੁਰਦਰੰਤੀ 6. ƒ f.. lit. With crying to God ; with much
(M.) A hook with teeth like a saw, to prayer; with great difficulty or pain :-
• cut long grass . Khudá dá ghar, s. m. A place of worship,
a mosque :-Khudá kare, intj. Would to
KHUCHÁÍ Y f.
8. ƒ. See Khuch- God, God grant : -Khudá di már, s. f.
ἀωί. Divine wrath, or displeasure :-Khudá
de wáste or laí, ad. For God's sake.
KHUDÁÍ ( 605 ) KHUHÁÍ

v. n. To be dug or
KHUDÁÍ Y a. , s. f. Self-existence, KHUDNÁ
Divine ; Divinity, Providence, Almighty engraved .
power, omniscience ; creation, the world ;
engraving, digging ; wages for digging: KHUDR yes. f. (M.) A disease
-khudáí dá jhúthá, s. m. A world famed
or notorious liar. of wheat. Only a plant here and there
is injured ; the grain becomes small
round and black. The disease com-
KHUDÁUNÁ YTỆT v. a. To cause
mences when the ears are first appearing.
to be dug, engraved. The cause is not known. According to
some the ears shrivel up.

KHUND YU 8.. f. A hole (as of a KHUDWÁÍ YEZİ 8. f. Compen-


snake or rat) ; an aperture in a wall for sation for digging, engraving ; causing
the exit of water ; the space from to be engraved.
which a tooth has fallen out or been ex-
tracted ; met. Pudendum feminæ. t. a. To
KHUDWAUNA YE
ਖੁਦਵਾਉਣਾ
s. m. A pigeon house, cause to dig, engrave.
KHUDDĀ ਖੁੱਡਾ
a hen house ; (Pot.) a lame person or
KHÚH Corrupted from
animal. ਖੂਹ ) s.
. m.
m.
KHÚHÁ ਖੂਹਾ
H the Sanskrit word
s. m. An old man.
KHUDDHĀ ਖੁੱਢਾ Kúp. A well ; met. A man of deep
See Khudhrá. sense :-khúh chhaḍdná, v. a. To unyoke
the oxen working a well, to stop drawing
KHUDDHIA ਖੁੱਧਿਆ
Yus. f. Corrupted water from a well -khúh joná, v. a.
To yoke the bullocks to the works of a
from the Sanskrit word Chhudá. Hung- well. To irrigate from a well : -khúh
er :-khuddhiá sánt, a ., s. f. Satisfying, khattná , v. a. To dig a well :-khúh dí
(food); satiety:-khuddhiá want, a. Hung- mitti khúh laggni, lit. The earth of a well
ry ; c. w. laggni. is spent on a well.-Prov. used that the
proceeds of a thing are spent on the thing
itself and no gain accrues at all -akal
KHUṬṬÍ .
ਖੁੱਡੀ .f The spaces in a bájhon khúh khálí. Without wisdom the
privy between the partitions ; a place well is empty :-khúh piá thál ná mihná ná
where chaff is kept. gál. The platter has fallen into the well
what is the use of accusation or abuse
KHUDDO 8. m. A ball. (no good crying over spilt milk) :-khúh
wichch bolná, v. n. To speak in a low
tone.
KHUDHRÁ YTR s. m. An old man ,

buddhá as budhṛá
a suffix to buḍhrá or bud hrá KHUFTÁN ਮੁਫਤਾਨ ☎ ɛ.m. (M.) Bed-
khudhrá, buddhá khuddha.
time, when all the stars have come out.

KHUDÍ Y s. f. Selfishness, egotism ,


KHUHÁÍ YJĤs.ƒ. Forcible abstrac-
pride, self-conceit.
tion of anything, deprivation (used only
with khání as un khuhái kháhdí, he
KHUDLÁ YUM' s. m. See Khuḍdá. suffered deprivation. )
KHUHAN ( 606 ) KHULLH JÁNÁ

KHÚHANYJE s. m. A well, a pit, given to the side water channels leading


off from the main dams in hill torrent
a mine ; a heap. irrigation.
KHÍHUN ਖੂਹੁਣ

KHULÁÍ ਖੁਲਾਈ s. f.
ƒ. Wages for
KHUHÁNÁ Ys . m. A cavity form-
feeding.
ed in the ground by digging out earth
for bricks, plaster ; the socket of the
eye ball. KHULHÃí ਖੁਲਾਈ s. f. Wages for
opening anything.
KHUHÁUNÁ J¹v. a. To cause
KHULHAN A s. m. A threshing
to be seized, to cause to be taken forcibly.
floor.
KHÚHÍ Y
YÊ s . ƒ. A small well. v. a. To cause
KHULHÁUNÁ UM
to be opened, to cause to be loosened.
KHUHŅA YIv. a. To seize, to
KHULKANÁ YMLA v. n. To cough
KHUHUNÁ YIT snatch, to take
forcibly. slightly.
KHULKHULÁ ਖੁਲਖੁਲਾ a. Open, loose,
KHUHULŅÁ YIMA v. a. To open,
not tight (as a shoe) ; empty, vacant,
to loose, to loosen, to untie, to disclose, hollow.
to uncover, to explain, to disengage,
to set sail or unmoor a ship. KHULKÍ Y☎♂ q. Good tempered,

civil, polite, well-behaved ;-s. f. A


KHUHURARÁ YTR a. Rough, un- slight cough.
even.
KHULLH ਖੁੱਲ੍ਹ S. f
5.
KHUHURŰ YYZ
s. m. A plunderer,
one who seizes and takes a thing forcibly. KHULLE PULLE ਖੁੱਲ੍ਹ ਡੁੱਲ੍ਹ ) Loose-
ness, openness, freedom, liberty, permis
KHÚK YO s. m. sion.
A hog .

KHULLHÁ
a.
KHUKHNÍ YU ) s. f. A kind of KHÚLLHÁ DULLHÁ
KHUKHUNÍ YY sword used by Open, spacious , free, unbound :-khullhá
Gorkhás. dullhá, a. At large, free, at liberty,
having no anxiety :-khulli dullhí chíj,
Things lying about : -khullhá mukhullha,
KHUKHRAIN YUT s. m. A division a. Outspoken .
of the Khattrís.
KHULLHNÁ ਖੁਲ੍ਹਣਾ v. n. To

KHULÁ ਖੁਲਾ s. m. (M.) A land share


KHULLE JĀNĀ ਖੁੱਲ੍ਹਜਾਣਾ । open, to
among the Bábars (a people) ; the name be opened, to be loosed, to untie ;
KHULLNÁ ( 607 ) KHUNDHẢ

to be let loose , to get loose ; to be dis-


entangled ; to be untied, to be unbut- KHÚN H YỆ s. m. Blood, murder, slaugh-
toned, to be unfolded ; to be known to ter ; blood relations ; want, deficiency :
every one (a report) ; to be set free, to —akkhán wichch khủn bhar dung, v.n.
become free from restraint or control1 ; To have the eyes bloodshot with rage :
to be cleared, to be lost money ; to cut -khún wigarná, v. N. To become
open the head ; to be dissolved (a mar- impure (the blood) ; to become leperous :
riage) ; to have sexual intercourse for the -khún piná, v. a. To drink one's blood ;
first time (a young prostitute ) ; to move met. to take hard work :-khún jigar
kháná, v. n. To restrain one's emotions ,
(in chess) ; to be cut or opened (a passage
or road) ; to be expanded, to be enlarged ; grief, &c.; to torment with hard work,
to be disclosed, to be revealed ; to be to work one's self to death :-khún
manifest ; to be clear (sky, mind) ; to kaddhná, kaḍháuná, v. n. a. To bleed or
brighten up ; to look well, (colour), to cause blood to flow:-sir te khún charhná,
become ; to begin, to commence ; to be v. n. To be set on taking a life or lives :
set up, to be instituted , to be established ; —khún sukk jáná , v.. To freeze, to
to become intimate or familiar ; to be en- curdle (one's blood) :-khún dá piásá, a.
couraged , to lose one's shyness (jhakk) : Blood thirsty : khủn dả daura, so m .
Circulation of the blood :-khún karná,
-khullh ke baithná, khullh ke jháre jáná,
áuná , v. n. To sit at ease :-jabán v. a. To shed blood, to kill, to murder,
to assassinate :-khún honá, v. a. To be
khullhní, v. n. lit. To be loosed (one's
tongue) ; to begin to talk ; to use harsh murdered, to commit a murder :—khún
words, to abuse, to be foul-mouthed :- wadh jáná, v. n. To be happy.
khullh ke, ad. Openly, freely, at leisure,
to one's satisfaction . KHÚNÁ Y prep. Without, for want
of, in the absence of ; i. q.. Khúnon.
KHULLNÁ ÝMI v. a. To flay, to
skin. KHUNÁK ਖੁਨਾਕ
A s. m. Corrupted from

KHUMÁR the Arabic word Khunáq. The quinsy, a


ਖੁਮਾਰ 8. m. Drows i- sore-throat.
KHUMÁRÍ YH♂ s. f
ƒ.. ness , in-
KHUNÁMÍ YA 8. m. A guilt, fault .
toxication, vertigo, distraction of mind,
the miserable state of mind and body KHUNAN s. f. A murderer.
following a debauch ; a headache . ਖੂਨਣ

s. f. A mushroom KHUNB ਖੁੰਬ s.f. A mushroom ; the


KHUMB ਖੁੰਬ
(Agaricus campestris, Nat. Ord . Fungie); a KHUNBH ਖੁੰਭ fire place over which
copper in which clothes are boiled :-
khumb karne, v. n. To wash clothes washermen steam clothes to prepare
after boiling in a copper : -khumb cháhaṛ- them for the wash :-patthar khuṇbk
ní, v. n, To put clothes in a copper for karde ant kár dá káṛ. You may steam
boiling, stones, but the result will be vain.- Prov.

KHUMBÍ Yat a. s. f. Boiled and KHUND ਖੰਡ s. m. A stump, a peg,

washed (clothes) , cleansed by boiling, KHUNDA ਖੁੰਡਾ a nail, a tent keg.


bleached ; (M.) a mushroom,

KHUMRÁ YHU s. m. S. m. f. A root,


The cross KHUNDH ਖੁੰਢ

KHUMRÍ Hs , f. stump ; met. an old man or woman .


breed of a

white pigeon and a dove ; a turtle-dove, KHUNDHÁ ਖੁੰਢਾ a. Dull , blunt, stupid,
KHUNDHAR ( 608 ) KHURÁSÁN

8. f. A rough KHUNSAN THE •. f. An irrita-


KHUNDHAR ਖੁੰਧਰ
path ; a hollow, a shallow ravine, a cave ; KHUNSÍ ਖੁਣਸੀ 8. m . ble, pas-
anything recondite, the particulars of a
sionate person, one full of animosity ;
story.
envious, jealous.
a. Of crooked horned KHUNSNÁ YEHI To be an-
KHUNDÍ ਖੁੰਡੀ v. n.
buffalo. gry, to be spiteful, to be envious, tobe
jealous.
KHUNGGHĀ ਖੰਘਾ s. m. A stake, a

KHUNGGHÍ u s.ƒ. stump, a KHÚNTs . f. A corner, an angle ;


broken a side, a quarter.
KHUṆGGHRÁ ÝÜƏ' s. f.j
KHÚNTÁ s. m. A stake, a tent
limb of a tree.
pin, a peg ; protection.
KHÚNÍ YA s. m. A murderer, an
KHUNTÍ s. f. A small peg or
assassin :-khúní dast, s. m. Dysentery.
stake, a peg ; roots of the hair :-khúnți
A corner, an marorní, v. a. To tune a stringed in-
KHÚNJ Яs.f.
strument ; to turn or divert any one
8. m. } angle. from a purpose.
KHÍNJĀ ਖੂੰਜਾ

KHUNHẤT = 8. f. Deceiving, KHUR ਖੁਰ s. m. The divided hoof of


playing a trick (used only with deni animals of the bovine kind :-khur khoj,
s. m . A vestige, a trace, the mark of a
and khání).
hoof, the track of a foot.
v. a. Το
KHUNJHÁUNÁ ਖੁੰਝਾਉਣਾ T KHURÁ ਖੁਰਾ 8.
s. m. A footstep, &
cause to err, to cause to miss. foot print (especially of stolen cattle) ;
also the foot itself ; a gutter in a bathroom
KHUNJHNÁ ਖੁੰਝਣਾ 2. a. To err, to through which waste water escapes.
miss, to mistake.
KHURÁK Y♂ s. f. Food, victuals,
provisions ; daily food, rations, diet or
KHUNMAK HD s. m . (M.) A dis- allowance ; one dose of medicine ; (M.)
a cess of 4 annas on each well which was
ease of horses .
expended in feeding the Káchhús or
measurers.
KHUNNÁ YEA v. a. To dig, to exca-
vate, to carve, to engrave, to cut. KHURÁKí ਖੁਰਾਕੀ a. Eatable, suitable
for food.
KHUNON Y prep . Without, for want
of, in the absence of. KHURÁNT ਖੁਰਾਂਟ a. Corrupted from
the Sanskrit word Kathar. Very old.
s .f. Animosity, spite, See Khánt.
KHUNS
rancour, envy, malice ; emulation :-khuns DAS 8. m. The name
KHURÁSÁN
khor, s.m.f. , a. A spiteful person, one who
bears a grudge ; spiteful, jealous, envious, of an extensive and rich country to the
irritable, passionate ; c. w. karní, khání. north-east of Persia.
KHURÁSÁNÍ ( 609 ) KHURÚD

KHURÁSANÍ Y
ਖੁਰਾਸa.ਾਨੀ Of Khurá- KHURÍ ys. f. A small hoof, one of
sán, belonging to Khurásán :-Khurásání the divisions of a cloven hoof ; the horny
Jawain, s. f. The seeds of Hyoscyamus substance which grows behind the hoof
niger. They are poisonous and are used of a cow, corresponding with the fet-lock
medicinally for colds and generally as a of a horse ; the heel of a shoe, the iron
"warm " remedy. heel of a shoe ;-a. Corrupted from the
Persian word Khudí. Arrogant, conceit-
KHURÁTE ਖੁਰਾਟੇ s. m. pl. Snoring ; ed -khuri matt, s. f. Conceit, self-
c. w. márne ; i. q. Ghuráțe. opinionated, pig headed : -khuri karjáŋí,
karní, v. n. To go quickly or speedily :
KHURĀTNÁ ਖੁਰਾਉਣਾ v. a. To cause pichhal khuri, ad. Backwards.
to be dissolved, to dissolve, to melt ; to
KHURJ ਖੁਰਜੀ
gnash one's teeth. Saddlebags.
s. f.
KEERTs ਖੁਰਜੀਏ }
KHURAURĀ ਖੁਰਾਉੜਾ s. m . See Kha-
τάυτά. KHURKU s. f. Itch, itching.

KHURCHAN ਖੁਰਚਣ s. m . The por-


KHURKÁŪNĀ ਖੁਰਕਾਉਣਾ v. a. To
tion of food or milk which becomes
adherent to the bottom and sides of the cause to itch, to cause to scratch.
cooking vessel ; pot scrapings.
KHURKNÁ YULE v. a. To scratch
KHURCHÁUṆÁ YUJIĒTI 2'. a. To
or rub in order to allay itching.
cause to be scraped.
KHURLİ YU s. f. A manger,
KHURCHNÁ YJJF v. a. To scrape
or cattle trough usually of mud, but it
a pot. may be of wood or masonry :-khurli
páuní, v. n. A Hindu custom , in which
KHURCH ਖੁਰਚਣੀ 8. f. A scraper sweetmeats are placed before wedding
or scoop for a cooking pot. guests in a thing formed like a manger.

KHURPĀ ਖੁਰਪਾ s.
. m. A scraper for
KHURE KHURE ya yǝ ) intj. An
KHURE KHURPÍ Y
ਖੁਰਪੀ 8. f.
KHURE KHÁNSÍ Y ਖੁਰੇ Y
ਖਾਂਸੀ excla- pots and
mation used by mothers and nurses to pans ; an instrument for cutting up grass
children, when they cough much, i. e. , go by the roots.
away cough !
KHURRÁ YIF s . m . A divided hoof,
KHURGAH ਖੁਰਗਾਹ 8. f. The tread- the print of such a hoof, the foot prints
KHURGO ਖੁਰਗੋ of cattle ; i. q. Khurundá.
ing of wheat

by KHURSÍ Y 8. f. Corrupted from


chafoxen
f. to separate the grain from the KHURSÍ YJA
the Arabic word Kursi. A chair, a
KHURGĀHNAL ਖੁਰਗਾਹਨਾਲ
t'. n. seat ; the base of a pillar, raised foun-
dation, plinth ; generation, genealogy ;
(M.) To thresh wheat with cattle. i. q. Kursi.
KHURGÍN Y s. m . A horse KHURUD
8. m. Mutiny, insurrec-
cloth used instead of saddle. tion ; uproar, disturbance ; i. q. Kharúd.
( 610 ) KHUSRAUNÁ
KHURUDAN

KHURUDAN YUE s.f. One who KHUSÁMADAN HEE


ਖੁਸਾਮਦ s.f.

s.m. makes a dis- KHUSHĀMADAN ਖੁਸ਼ਾਮਦਣ s. j.


KHURAÉDÉ ਖੁਰੂਦੀ
turbance , a rebel ; i . q. Kharúday . KHUSÁMADÍ s. m.
ਖੁਸ਼ਾਮਦੀ
KHUSHÁMADÍ s. m.
s. n. The hoof of ਖੁਸ਼ਾਮਦੀ
KHURUND Y
A flatterer, sycophant :-khushámadí
KHURUNDÁ Yası Scattle, goat, sheep ṭaṭṭú, s. m. The same as Khushámadí.
or deer. KHUSAR KHUSAR ਖੁਸਰ ਖੁਸਰ s. f.

8. m. Scratching The clattering sound produced by walk-


KHURUNDH YOU ing with old shoes (used only with karná.)
with the nails;
KHURÚNDH YⱭt KHUSÁUNÁ v. a. To
ਖੁਸਾਉਣਾ
the marks produced by scratching ; a cause to
KHUSHÁUNÁ CH
Bcab ; c. w . márná.
be seized and taken away by force.

KHUS ਖੁਸ a. Glad, joyful, delight- KHUSÍ s.f. Gladness, joy, de-

KHUSH ਖੁਸ਼ ed, pleased, happy ; KHUSHI y


ਖੁਸ਼ੀ light, happiness,
merry, cheerful , gay ; well off ; willing, pleasure ;-a. Glad, joyful, happy, pleas
ready ; lucky, fortunate :-khus, khush bú, ed :-ápai khushi nál, ad. Of his own
s. f. Perfume, odour, fragrance :- accord, voluntarily :-khushi khushi, a.
khus, khush bú dár, a. Sweet smelling ; At one's own convenience, with pleasure,
fragrant , sweet-scented :-khus, khush
gladly :--khushí khushí nál, ad. Gladly,
hond, v. n. To be pleased , to be satisfied, willingly - khushí karná, manάuná, v. n.
to be glad :-khush, khus jíuṛá, s . m. A To enjoy, to make merry, to please one :
merry fellow, light hearted : -khush karnd, -khushi de wichch duná, v.¯n. To be
v. a. To please, to satisfy :-khus, khush pleased -sánńn khushi karo. Give us
khabri, s. f. Glad-tidings, good news : leave to go ; used by inferiors in craving
-khus , khush nasib , kismat, s. m. Fortu- leave to close an interview.
nate, lucky -khush nasibi, khus kismat,
8. f. Good fortune , good luck :-khush, KHUSK a. Dry, parched,
ਖੁਸਕ
khus rahiná, v. n. To live in a pleasant bare,
state, to live in pleasure, to lead a profli- KHUSHK ਖੁਸ਼ਕ } withered ;
gate life ; s. m. A man who wanders only ; dull ; dry bread :-khusk ádmi,
about and spends his life in folly and s. m . A vain unsteady person.
sensuality : khush, khus rahiŋá, rahiŋí,
8. m., f. A term used by Sikhs to denote KHUSKÍ ਖੁਸਕੀ s. f. Dryness ;
a small pony, it is supposed to be as light
hearted as a small child :-khus rahini, KHUSHKÍ чਖੁਸ਼ਕੀ ) dearth, dry land ;
8. f. A wanton girl ; a garment worn by vanity.
Sikhs in former times. It came down to
v. a. To tear off,
the knees, was longer than a kachchh and KHUSOTNÁ YЯTU
not as long as trousers :-khush tabá, a. to scratch , to snatch, to take of by force.
Pleasant, humorous , funny .
KHUSRÁ ਖੁਸਰਾ s. m. An eunuch ,
a hermaphrodite ; a class of either the
KHUSÁMAD ਖੁਸਮਦ ) s . f. Flattery , foregoing who spend their time in dancing
KHUSHÁMÁD YA'H e
ਖੁਸ਼ਾਮਦ fawning and and singing.
cringing :-khusámad karná, v. a. To v. a. Το
flatter, to fawn upon, to hang on the KHUSRĀŪJĀ ਖੁਸਰਾਉਣਾ
clatter the shoes in walking.
sleeve of.
KHUSSAR DUBBAR
( 611 ) KIÁ

KHUSSAR DUBBAR ਖੁੱਸੜ ਦੁੱਬੜ KHUTTHÁ PUTTHÁ YÐI Y


a.
KHUSSUṚ DUBBUR CAREE Stripped, bereft, in a miserable state.

a. Not nicely made (used only of articles KHUTTHṆÁ Y


made of cloth, paper or other light ਖੁੱਬਣਾ v. n. To fall
material) . See Khassar dabbaṛ. out, to be shed, to be torn out , to be
plucked, to be stripped off (as hair,
feathers) ; to be bereft, to be in miser-
KHUSSNÁ v. n.
YHTv. To be taken
able plight .
force, to snatch ; to be weak
and have a sense of faintness (the heart), KHUTTÍ ਖੱਟੀ 8. f. A small hoe ; (Poț.)
to feel hunger.
a knot for a button ; (M. ) death .
KHUSYÁ ਖੁਸਯਾ KHUTTÍ 8. ƒ.
s. m. The testicles . ਖੁੱਤੀ f A hole made in
KHUSYE ਖੁਸਯੇ } the ground by boys in playing with
cowris ; (M.) Trans Indus, the variety
of lichh termed málikáná, that is rent
KHUTAR ਖੂਟਰ a. Cruel, hard- paid to the superior proprietor or zimin-
dár. Cis Indus it means , rent paid in
KHUTAR YU hearted. addition to the málikáná.

KHUṬÁUṆÁ YU v. a. To bring KHUTTNÁ ਖੁੱਟਣਾ v. n. To be finished,


to an end, to complete ; to diminish . to be done, to come to an end ; to be
diminished; i. q. Nakhuṭṭná..

KHUȚIÁI ਖੁਟਿਆਈ s. f. Impurity, KHUWAUNÁ ZI v. a. To cause


See Khațiál.
to eat, to feed; i. q . Khuáund.

KHÚTÍ BHUTÁRÍ si go'd s. m . KÍ pron. Corrupted from the San-


(M.) Another name for rent or lichh which skrit work Kim . What ! ; -ad. Whether
see . or not ! (sign of a question), either, as
though: -ki gall hai, ki kahná hai, intj.
KHUṬKÁ YZZI 8. m. lit. It goes without saying, well done !
Doubt, appre-
bravo! :-ki gam hai, intj. What matter!
hension ; i. q. Khaṭká . it does not matter ; never mind ! -ki hai,
What is it ? what is the matter ? what
KHUTRÁ YTR¹ m. a. do you say ? :-ki hoid. What has
Cruel, hard-
happened ? what has become of it ?
KHUTRÍ YZAƒ. }
S hearted ; i. q. what is the matter ? no wonder ? —ki
Khutar. jání, jánie. What can we know, perhaps,
peradventure ; God knows, who knows :
-ki ki. What not, all sorts: —kí majál,
KHUTT ਖੁੱਟ s. m. A hoe ; an impe- makdúr. What could he do ? he dare not :
rative of v. a. Khuṭṭná: —khuṭṭ jáná, v. n.
See Khuttná . -kí múnh rihid, intj. What face is left !
i.e., shamed beyond measure : -ki si te
ki hogiyá, v. n. To be very greatly
KHUTT s . f. Hollow- eyed, sunken changed -ki wástá, intj. It does not
eyes ; failing in of the flesh of any part concern me ; why, what for : -hune ki
of the body ; also a depression in a wall, jáná hai . He won't go.
the earth ; c. w. pai jáná .
KIÁ fam pron. What ? —ad . Whether
KHUTTÁ or not (sign of a question) ; intj.
ਖੁੱਟਾ 8. m. A testicle.
genetive case joined to the vocative ?
KIAN ( 612 ) KIKIÁUNÁ

equivalent to día) O ! of ; as, Sharfú kiá ! ad. Somewhere, in


O son of Sharfú. KIDHRE ਕਿਧਰੇ

KIDHRÍ ਕਿਧਰੀ some direction:


KIAN ਕਿਅਨ conj. Why .
KIDHRí ਕਧਰੀਂ -kis pásse. See
Kis.
KIÁN fami conj. (for the genitive
particle dián) Of the people of ; as : -
KIH J pron. Who ? Whom ? Which ?
eh manukkh faláne kián dá golla hai.
This man is the slave of the people, (or What ?
sons) of so and so.
KIHÁ faਕਿਹਾ 8. m. Corrupted from the
KĀR
KIÁ Ā ਕਿਆਰਾ s.
RÁ 8. m. Corrupted from Sanskrit word Kaudush, Katha. A saying,
KIÁRÍ fam♂ s. f. the Sanskrit a thing spoken ; past tense of v. n. Kahi-
vá ;-ad. How ;-a. Of what sort ?-
word Kedár. A bed of flowers, &c. , in a kihá kue, ad. About in what way ? ; -a.
field or garden ; a frame. Of about what sort !-kihá jihá, a. Of
what sort ?-kihe kihe, intj. How ? why?
KIÁRÍ fa mis.
ਕਿਆੜੀ 8. f. The jaw ; the in what manner, or what account :-kihá
back of the head ; the nape of the neck ; hí. Howsoever :-kihá hi howe. Of
-ad. Behind, after. whatever sort :-tún kihá hai. How are
you ? i. q. Kaisá,
KIBAR J 8.m. Pride, conceit.
KIHÁNÍ ਕਿਹਾਨੀ s. f. Corrupted from
the Sanskrit word Kathának. A story,
KICHAR ad. How long, a con- a fable, an idle tale.
tracted form of kinná chir :-kichar ku,
kichar tik, ad. About how long ! i. q.
KIHRÁ ਕਿਹੜਾ ) pron. Who ? which ?
Kade -kichar pichar karná, v. n. To
chatter, to make a noise. KIHRE fa What Tí
? : -ar úr

KICHAILA faê a. See Kuchailá. banne, núnh peke, dasso pancho kihre
lekhe. Manure on the side of a field
(not spread over it) , a daughter- in-law
KICHAWA FIZI s. m. Corrupted away from her husband (with her pa-
from the Persian word Kajáwah. A rents) say my lord what account are they
camel-trunk ; i. q. Kajáwá. of ! i . e., they are of no account.

KICHKICHÁŪNÁ ਕਿਚਕਿਚਾਉਣਾ KKAN ਕੀਕਨ s. m. The name of a


tribe remarkable for nakedness and
KICHKICHIÁUṆÁ ♂afafamızı
looking starved, ugly, stunted and miser-
v. n. To gnash the teeth, to be in a able ; met. a poor man ;-ad. See Kikar.
rage.
KIKAN ਕਿਕਨ ad. Why ? what for ?
KIDĀRĀ ਕਿਦਾਰਾ 8. m. Corrupted from
the Sanskrit word Kidár. The name of KÍKAR ਕੀਕਰ how ? in what man-
a musical mode used from 9 or 10 p.m. to
midnight ; i. q. Kadárá. KIKAR ਕਿਕਰ ner !

KIDDÁfa ) ad. How much ? See


v. n. To
KIKIÁUNÁ fafamę
KIDDE ਕਿੱਡੇ Kedá. scream , to shriek .
KIKKAR ( 618 ) KILOL

ing ; shriek, shout, cry ; the chattering


KIKKAR_ ਕਿੱਕਰ s. f. The name of of a monkey, snarling :-kilkárí mární,
KIKKARÍ ਕਿੱਕਰੀ a tree (Acacia Ara- v. a. To chatter, to snarl, to call .

bica, Nat. Ord. Leguminosa) :-kikkar KILKALÍ fas. f. A kind of


di gúnd, s. f. The gum of the Acacia
Arabica : pahári kikkar, kábali kikkar. ਕਿਲਕੜੀ
KILKARÍ faasi dance prac-
An other kind of kikkar tree (Acacia
KILKÍ ਕਿਲਕੀ ticed by girls
Fanesiana).
and women. See Kirkali.
KIKKARSINGÍ ਕਿੱਕੜਸਿੰਗੀ s . f. An
excrescence which grows on the kakkar KILL ਕਿੱਲ 8. m . A small nail , a peg, a
tree (Rhus intigerrima, Nat. Ord. Tere- tack ; a pimple :-kill nikalye, v. n. To
binthacea.) It forms on the leaf- break out (as pimples) .
bud, is dark and horn like, sometimes
grows to six, or seven inches long, and 8. m.
is as thick as a finger. It is given for KILLA ਕਿੱਲਾ A large woollen
cough ; i. q. Kakkrá Singá. KÍLLÁ pail.
}
KIKKUN fa
ad. How. KILLAR ਕਿੱਲਰ 8. m. A shrub of some
KIKKUR faqa size (Parrotia Jacquemontiana, Nat. Ord.
Hamamelidea) which grows abundantly
in many places on most of the rivers
KÍL s.f. A nail, a stake, a peg ;
up to the Indus. It is generally seen
an imperative of v. a. Kílná . in cluster and thickets. The leaf re-
sembles that of the hazel ; and in some
KILÁ ਕਿਲਾ s. m. Corrupted from the places its leaves are said to be eaten by
Arabic word Qalá. A fort, a castle :- cattle. The wood is hard and strong,
kilá banánná, v. a. To build a fort, to and makes good pegs, native bedsteads,
fortify a place :-kilá bannhná, v . a. To rice pestles, walking sticks. The twigs
make an entrenchment : -kile di fauj, are also used for binding loads and making
s. f. The garrison of a fort. baskets . But the chief use of the plant
is for the twig-bridges .
KILAHNÍ 8. f. See Kulahví. v. n . To strain at
KILLINĀ ਕਿੱਲ੍ਹਣਾ
8.. f. stool ; to strain at lifting a burden ; to
KILAK fa
ਕਿਲਕ & A reed of which obstruct.
pens are made, a pen ; calling, a cry.

KÍLANÁ MEI v. a. To fasten with KILLÍ fa8.


ਕਿੱਲੀ f. A small wooden
nails ; to charm (a snake. ) KÍLLÍ pail or pin, a peg or
KILHÁUNÁ J v. a. To cause stake ; a peg going through the plough
shaft, by which the plough is fastened to
to strain at stool ; to cause to obstruct.
the yoke by a small string.
KILÍ fas. f. A small fort, a castle .
KILLNÁ ਕਿੱਲਣਾ v . n. See Kílná.

KILILÍ ਕਿਲਿਲੀ a. Idle, without any


KÍLO 8. f. A kind of sweemeat .
work.

KILKÁBÍ ਕਿਲਕਾਰੀ 8. f. Corrupted KILOL ਕਿਲੋਲ 8. m. Gambol, romps,


from the Sanskrit word Kilkelá. Call- sport ; recreation, diversion ; friskiness,
KÍMÁ KINE
( 614 )

wantonness ; revelry, jollity, enjoyment ; KÍNÁ 2 v. a. (for kítá in poetry.)


c. w. karná ; i. q. Kalol. Did ; i. q. Kine ;-Corrupted from the
Persian word Kinah. Malice, spite,
KÍMÁ ਕੀਮਾ s. m. Corrupted from the rancour.
Arabic word Qimah. Mince, minced
meat :-kímá karná, v. a. To mince KINĀM ਕਿਨਾਮ 8. m. Corrupted from
meat, to chop up meat very finely.
the Arabic word Ikrám. A present :
-inám kirám. Presents, gifts.
ਕਿਮਾਮ 8. m. Trade, profession,
KIMÁM faнH
employment, occupation, practice, habit :
-kimámdár, s. m. f. One engaged in KINÁṆ fagi pron, (obl , plur . of Kaun)
business, an artificer : -kimám dárí, s. f. Whom ?
Business, occupation, trade.
KINĀRĀ ਕਿਨਾਰਾ s. . m. Corrupted from
KÍMAT IHB 8. f. Corrupted from the the Persian word Kinárah . Side, shore,
Arabic word Qímat. Price, value, rate : bank ; limit , edge , margin ; hem, the tag
-kímat chukáuná, v. a. To settle the end of a piece of cloth :-kináre dár, a.
price :-kímat dár, a. See Kimati :- Bordered :-kináre hová, v, n. To retire, to
kímat ghatáuná, v. a. To beat down the withdraw, to desert , to turn to one side :
price :-kimat lagáund, v. a. To value, -kinárá karná, v. n. To abstain, to re-
to make an offer. frain , to retire , to keep aloof :-kináre
kináre, ad. Along the shore, alongside :
-kináre karná, v. n. To put away :
KÍMATÍ H
ਕੀਮਤੀ a. Corruption of the -kináre lagáuná, v. a. To bring or
Arabic word Qimati. High-priced, dear, drag to shore (a boat ) ; to lay or heave
precious, costly, valuable, to (a ship ) -kináre laggná, v. n. To
reach the shore ; to come to an end :
KIMB ਕਿੰਬ s. m. The name of a fruit ; -kináre rakkhná , v. n. To put aside :—
maran kináre honá, v. n. To have one
a large sour lime, Citrus acida, medica ;
foot in the grave , to be at the point of
i. q. Kinb. death.

KIMEN ਕਿਮੇਂ KINÁRÍ s. f. Gold or silver


ad. In some way.
lace, edging, border :-kinárí dár, a.
KIMÍN fa
Lace maker,

KMKĀB ਕੀਮਕਾਬ 8. f. KINĀŪÑÅ ਕਿਣਾਉਣਾ v. n.


Corrupted | KINÁUNÁ To rain
from the Persian word Kimkhuáb. Silk
flowered with gold and silver brocade ; in sparse drops.
i. q. Kamkháb.
KINB ਕਿੰਬ 8. m. See Kimb.

KÍMYÁ LIH¹ ) s. f. Alchemy,


KIND ਕਿੰਡ s. m. (M.) A young wild
KÍMYÁN H chemistry, speci-
pig.
fic -kimyán gar, s. m.
m, An alchemist ;
a chemist :-kimyán gari, s. f. The KINDĀ ਕਿੰਦਾ s. m. (M.) The name given
Alchemy, practical chemistry :-kimyán to the side water channels leading off
garni, s. f. The wife of an alchemist, a from the main dams in hill torrents
female chemist. used for irrigation.

KIN fa pron. (instr. sing. of Kauŋ .) KINE pron. (instr. sing. of Koí) .
Who ? Some one, any one.
KING ( 615 ) KÍRÁ

KING .f. A musical instrument ; KINKINÁT fazfaziz


ਕਿਣਕਿਣਾ s. m. Sprink-
(M.) the bow of a musical instrument : ling.
―king wajji te rág bujjhá. When the bow
strikes, the tune is recognized . - Prov.
KINKINÁŪNÁ ਕਿਣਕਿਣਾਉਣਾ v. n. To
rain moderately, to sprinkle .
KINGGARÁ ਕਿੰਗਰਾ 8. m. Corrupted
from the Persian word Kangarah. A pa- KINMANÁT HE'T e. m . Raining
rapet, a battlement, a pinnacle, a turret.
in sparse drops .
KINGGARI Ps8.. f. A sort of
KINMAṆÁUṆÁ FLEHTIĘZI v . 18.
KINGGARÍ ਕੀਂਗਰੀ fiddle ; a figure To rain in sparse drops .
traced on the border of a garment in
imitation of the indented parapet of a KINNÁ fa ਕਿਣਨਾ V. n. To rain mode-
fort :-kinggarí dár, kinggarí dár, a. rately, to sprinkle.
Having a Kinggari border (cloth . )
KINNAR ਕਿੱਨਰ s . m. Singers or Cho-
KINGNÍ U s. f. (Pot.) The name risters in the court of Indra ; a demi-god
of an ornament worn by women in the attached to the service of Kuvera, the
ear ; i. q. Dandi. god of riches.

KINHÁṆ fazi pron . (obl. plur. of KÍNO ਕੀਨੋ v. a. See Kiná.


Kaun). Whom ?
KINU fad. See Kiuṇ :-kiuņkar, ad .
KINHÍN fat pron. (instr. plur. of How :-kiunki, conj. Because, since, for.
Kaun.) Who ?
KIPÚRÁ SZYJ s. m. Testicles of
goats, sheep and cattle :-gurde kipúre,
KINÍ fas.f. A drop of rain ; i. q. s. m. The kidneys and testicles .
Kani.
KIR fa s. f. Enmity, hatred, strife :
KINÍ fat pron. ( instr. sing. of Koi.) -kir rakkhoá, v. a. To entertain hat-
Some one, any one ; i. q. Kine. red.

KR ਕੀਰ s. m. A low base born person,


KINÍN fat pron. (instr. plur. Kauŋ .)
Who ? one destitute, a beggar ; -a . Poor.

KIRÁ ਕਿੜਾ S. m. A matted Screen


KINJHĀR ਕੰਝਾਰ s. m. (M.) The spike made of straw or bruised sugar-cane.
or beard of wheat and barley :-kinjhárí
kanak, s. ƒ. Bearded wheat -rodi KÍRÁ s. m. A worm, a reptile, a
kanak, s. f. Bald or beardless wheat.
grub, an insect, a large ant, a maggot ;
a snake -dabbá kírá larná, v. n. lit. To
KINKÁ fæ ðα
ਕਿਨ ਕਾ s. m. An atom, a par- have insects biting in the vulva or anus ;
ticle . i.e.,to feel the sexual passion:-királaggná,
ť. n. To be worm eaten : -kire paine,
v. n. To have maggots (in a fruit, sore):
KÍNKHÁB DYTE s . f. See Kiŋkháb. -kíṛá singghná, larná, v. n . To be bitten
KÍRÁ ( 616 ) KÍRATANÍÁN

by a snake: -kírá makaurá, kire makauṛe, main tribes-Uttrádhi (northern), Dakha-


s. m. Insects, big ants. ná (southern), and Dáhrá. The first two
say they were so named because they
KÍRĀ ਕੀਤਾ 8. m. (M.) Green fodder fled to the north and south respectively.
taken formerly, by Government, taken The origin of Dáhrá is not known, Each
main tribe contains numerous sub-divi-
now by proprietors from tenants ; i. q.
Nírá. sions, the nomenclature of which defies
classification. A few names, as the Mate
KIRAK faəα 8. f. Dust or sand mixed and Gurúwáṛá, are found in three main
in a bread or flour ; disgust, abhorrence , tribes ; a large number is found in two,
and the majority in only one. The
abomination, nausea :—kirak áuņi, karní,
v. n. To be disgusted, to be nauseated, main tribes do not intermarry, but the
to abominate. sub-divisions of a main tribe do . They
worship either the Krishná incarnation,
KIRAKHT ਕਿਰਖਤ a. Corruption of or the river Ganges or both. They are
traders, money lenders and bankers.
the Persian word Karakht. See Karakht.
They have no prejudice against any kind
of work, and will sell vegetables or shoes,
KIRAKÍ fazat ) s. f. (M.) The cha-
load donkeys and do other work which an
KIRÁKÍ I racter used by orthodox Hindu would not. In corres-
ਕਿੜਾਕੀ
pondence and accounts Kirárs use a
Kiráṛs in writing. It is derived from the peculiar character of their own Kiṛáki ;
Sanskrit alphabet, but the letters are i. q. Karár.
so mutilated that it is difficult in some
cases to trace their origin. It is very KIRARÍ ਕਿਰੜੀ ) s. f. (M.) Corrupt-
deficient in consonants, having no ng,
KIRARÍS ed from the San-
jh, th, d, y or sh ; his generally omitted
in writing. The vowels a, i, u appear in skrit word Kalli. The small house
the alphabet, but except as initial letters lizard -ját di kiraṛi te shahtírán nál
they are omitted in practice. The forms állná. By caste a lizard and its nest in
of the letters differ in different towns : the beams.-Prov. used of low people
-kiraki di likhat dilh dolá hik. In Kiraki with lofty aspirations ; i . q. Kirli, Kohar,
writing dilh and dolá are the same, (i. e., kirli.
only and without any vowels, would
be used to express both words) ; i. q. KIRARNE ਕਿਰੜਨੇ บ. . C.
a. To grind the
Landá. teeth, to gnash ; i. q. Kirírná..
KIRAN ) s. f. The sun beams, KIRAS 8.f. Gaining little things :
KIRAN -kiras kadḍhní, gioni, v. a. To make
the rays of the sun ,
gain of little things .
moon, a ray of light.
KIRAT ਕਿਰਤ 3 s. f. Work, business, oc-
KIRÁNÍ ਕਿਰਾਨੀ s. m. Originally a clerk cupation-kirat ghan, s. m. f. An un-
in an office : the term is still so used in grateful person ; short sighted and
other parts of India. In the Punjab the imprudent person ; -a. Ungrateful, for-
word is a term of contempt for Christian getful of favours :-kirt kamai wichch
converts :-kirání hojáná, v. n . To become barkat paini , v. n. To have an increase
a Christian, a contemptuous phrase. in work and earnings (a benediction):—
kirat karní, v. a. To work.
KIRAṚ fas
ਕਿਰੜ . f. Enmity, hatred.
KÍRAT 3 s . f. Deed, fame, notice ;
KIRÁR ਕਿਰਾੜ s. m . (M.) A tribe dancing.

KIRÁṚÍ L♂ 8. ƒ. } of Hindus also KÍRATANÍAN simi s. m. pl.


called Arora. Kiráṛs are divided into three Dancing boys.
KIRÁUNÁ ( 617 ) KIRPÁ

KIRÁŪÑÁ ਕਿਰਾਉਣਾ 2. a. v. ክ.
To pour KIRKARĀUNĀ ਕਿੜਕੜਾਉਣਾ )
down, to cast seed into the ground. To
KIRKIRÁŪNÁ ਕਿੜਕਿੜਾਉਣਾ ਾ o
KIRCH 8. f. Corruption of the murmur, to speak angrily.

Sanskrit word Karat. A splinter ; a KIRKATÁN ਕਿਰਕਟਾਂ s. m. pl. (Pot.)


piece of bone ; broken fragments of tooth
left in the gum, a sword, especially a A cluster of stars ; i. q. Khittián.
rapier.
KIR KIR KARNĀ ਕਿਰਕਿਰ ਕਰਨਾ
KIRERÁ ਕਿਰੇੜਾ m . s. See Karerá. v . n . To be full of wealth (applied to a
house).

KIRHIÚN fue 8. f. (M.) That


KIRLÁ ਕਿਰਲਾ 8. ጎ . A lizard : -kohaṛ
part of the wages of a farm labourer
(ráhak) which is paid in cash . It is KIRLÍ ਕਿਰਲੀ 8. f. kirli, s . f. The
generally eight annas per month . See
Ráhak. same as Kirli.

KIRM faН 8.f. 1. The Cochineal in-


KIRHKAṬÍ faga✰ 8. ƒ. The Pleiades ; sect, (Coecus cæti) . The colour is derived
a jewel in a nose ring. from the female insect, which is reared
on the opuntia cochinillifera or other
KIṚÍ fas.ƒ. Dim. of Ķirá. opuntia.
2. The round worm Ascaris lumbricoides.
3. A worm generally .
KÍRÍ
Kíí ਕੀਤੀ s. f. An ant, dim. of
Kírá. KIRMAJ ਕਿਰਮ s. m . Corrupted
from the Arabic word Qirmizi. Crimson.
KIRIÁ fafan 8. f. (M.) A branch
KIRMAJÍ ਕਿਰਮਜੀ a., 8. m . Cor
canal . Also see Kiryȧ.
KIRMACHÍ ਕਿਰਮਚੀ rupted from
KIRÍRNÁ ਕਿਰੀੜਣਾ 2. n. To grind the Arabic word Qirimzi. Crimson
or gnash the teeth. coloured ; scarlet cloth .

KIRNÁ ਕਿਰਨਾ v. n . To be poured or


ਕਿਰਿਯਾਂ 8. m. (M.) A kind of
KIRIYÁN fafƏİ
bed made of reeds and Tili for sleeping cast (as sand) , to fall into the ground
and sitting on ; i. q. Kiṛá. (as seed) -hatthon kirná, v. n. lit. To
be poured (something) from the hand ;
to give something in charity, to bestow
KIRKAL fadas
ਕਿਰਕਲ .f. Gritting of upon.
KIRKARĀ ਕਿਰਕਰਾ s. m . sand un- KÍRNE ਕੀਰਨੇ 8.m. pl. Simulated mourn-
KIRKARí ਕਿਰਕਰੀ 8 f der the ing and weeping at funerals ; ( M.) a
fraudulent pretext, an artifice :-kirne
teeth .
páune, v. n. To lament, to mourn over
the dead.
KIRKAí ਕਿਰਕਲੀ 8. f. (Pot.) The
KIRPÁ♂ s.f. Corrupted from the
swinging of two persons around each
other, the hands are joined, and Sanskrit word Karapá. Favour, kind-
the feet propped, those of the one against ness, grace - kirpá karní, v . a. To show
those of the other ; i. q. Kilkali, Ghumeţá. mercy or kindness :-kirpá nidhán, kirpá
KIRPÁL ( 618 ) KISÍ

nidhí, s. m. The ocean of grace (a title of KIRYÁ ਕਿਰਯਾ s. m . f. Deed, action,


God) :- kirpá rakkhní, v. N. To retain
an act ; obsequies, funeral rites ; an
a kind feeling for one.
oath ; a verb : —kiryά karm , s. m. Re-
KIRPÁL fa ligious service, daily observances such
ਕਿਰਪਾਲ . Gracious, kind ,
as oblations, prayer, &c.; funeral cere-
liberal ; compassionate :-kirpál kiryá, monies, obsequies :-kiryá karná, v. a.
8.f. Perforation of the skull of the burning To perform one's obsequies :-kirya pad
corpse, done by the nearest relative of s. m . A verb, active or neuter :-kiryá
the deceased. The soul is then finally wagáṛní, v. a. To defame, to disgrace :-
released from the body. kirya shuddhkarni, v. n . To live uprightly.

KIRPAN ਕਿਰਪ 8. m. Miserly, KIS ਕਿਸ pron . Who ? which ? what ?


niggardly ; a miser. -s. f. Enmity : -kiskarke, conj. Why ?
Wherefore ?-kisdá, kisdí, kis de, prom.
KIRPĀN ਕਿਰਪਾਣ s . f. An iron knife Of what person : -kis kadar, ad. To
what degree or extent ; how much :
kept by Sikhs in their turbans ; i. q. -kis kolon, kis ton, thon, ad. From
Kard.
whom or what :-kis tarah, kis taur, a.
In what manner, how :-kis kis, ad. Which,
KIRSAN ਕਿਰਸ s. f
f.. Aperson
whichever, how many - kis passé, kis
KIRSÍ ਕਿਰਸੀ s. m . J who makes taraf, ad. Whither, in what direction :
-kis liye, kis wáste, ad. Why, wherefore,
gain out of little things ; an industrious on what account, for what reason :-kis
person ; met. a miser . múnh nál, ad. lit. With what face, i.e., how
dare you ! -kisne, pron. Who : -kisnúṇ,
KIRSÁN ਕਿਰਸਾਣ S. m . Corrupted pron. Whom, which :-kis wele, wakat.
from the Sanskrit word Kirikhmán. A At what time, when.
husbandman, a farmer, a peasant ; i. q. KISĀí ਕਿਸਾਈ S. m . Corrupted from
Karsán.
the Arabic word Qasái. See Kasdi.
KIRSÁNAṆÍ FLJЯGÅA 8. ƒ. The wife
KISAN ਕਿਸਨ s. m . Corrupted from the
of a farmer.
Sanskrit word Karishn. See Kishan.
KIRSÁçí ਕਿਰਸਾਣੀ 8. f. Husbandry ,
farming. KISĀN ਕਿਸਾਣ s. m . A farmer, a hus-
bandman.
s. f. Praising, praise
BE 8.
KIRTAN ਕੀਰਤਣ
of God, adoration :-nagar kirtan, s. m . KISÁNÍ ਕਿਸਾਨੀ 8.
s. f. Husbandry.
The singing sacred hymns and adoration
of God, through the streets of a town on
any anniversary or festival : -shabad, s. m . A barber's
KISBAT ਕਿਸਬਤ
sabad kirtan, s. m. Adoration of God by
case.
singing or reading hymns.

KIRTĀRATH ਕਿਰਤਾਰਥ a. Success- KISE fa ) pron. (obl . case of Koi.)


ful, granting of supplication. KISÍ fa
ਕਿਸੀ Any, some ; to whom, to

KIRTf ਕਿਰਤੀ, s. m . A worker, an in- what, to which :-kise anwán nál or kis
dustrious person . tarah nál. Some how, in some way or
other, any how :-kise dá, Any body's,
some body's :-kise dá ásrá or bharosá
KIRÚRÁ FLḍ♂ s. m . See Karúrá . karná or kise te wichhná, v. a. To lean
KISB ( 619 ) KITÍ

on one ---kise din, s. m. On a certain day : KISMIS ਕਿਸਮਿਸ


-kise ikh almí nún dená. To give some
8. f. Vitis
thing to a certain or a particular person : KISHMISH ਕਿਸ਼ਮਿਸ਼
-kise kamm nún lagg jáná, v. n. To be
engaged in any business : -kise kolon, uinifera raisins without seed : -kishmis
pásson . From any one or some one : surkh, s. f. Red or sun-dried raisins :
kise kamm wichch kharch karná, v. a. To -kismish sabj, s. f. Green or shade-dried
invest or lay out money :-kisí láík honá, raisins ; i. q. Sángi.
1. n . To be able, to be fit for :-kise ná KISMISÍ ਕਿਸਮਸੀ a. Made of
kise din, Some time or other ; one day :
--kise ná kise nún. To some one or KISHMISHÍ raisins.
other -kise ne. pron. One, some one : —
kise te bhulle phirná, v. n. To lean on a
KISNĀ UTÁR ਕਿਸਨਾ ਉਤਾਰ ) S. m.
straw -kise wallon. On one's behalf :—
kise wallon arjí páuná or mukaddamá KISHNÁ UTÁR ਕਿਸ਼ਨਾ ਉਤਾਰ ) Cor
karná, v. a. To represent one in a suit.
rupted from the Sanskrit word Karishan
Avatár. The Krishna incarnation of
KISB ਕਿਸਬ 8. m. Corrupted from the Vishnu.
Arabic word Kasb. See Kasb.
KISSÁ HI 8. ከ . Corrupted from the
KISBAN
KISBAN ਕਿਸਬਣ .f. See Kasban, Arabic word Qissah. A fable, a story,
KISBÍ ਕਿਸਬੀ m..)
s. m Kasbi. a narration ; a quarrel, a dispute : -kissá
chukánná, mukánná, v. a. To settle a
dispute :-kissá kottá, ad. Corrupted
KISB KISBя f♂ЯƐ intj. (M.) Be- from the Arabic word Qissah Kottah.
gone (said to a cat) ; i. q. ('hhure, chhire. Briefly, to make it short, on the whole, in
fact -kissá kottá karná, v. a. To cut
the matter short.
KISHAN ਕਿਸ਼ਨ 8. m. Corrupted from
the Sanskrit word Karishna . Karishna a. Bashful.
KISYĀNĀ ਕਿਸਯਾਣਾ
the tenth avatár or incarnation of
Vishnú :-Kishan pakkh, s. m. The fort- KISYAUNÁ 2 v . a. To vo-
ਕਿਸਯਾਉਣਾ
night during which the moon is on the
wane . mit.

KIT f23 pron. (For kis from kaun.)


KISHTÍ LЯ ) s. f. A boat with
Which ? what ? i. q. Kitt.
KIsí ਕਿਸਤੀ ) sloping bow and
KITÁ fazi s. m. Corrupted from the
tern -kishti báná, s. m. (M.) A rule
of an alluvium on diluvium :-kishtí bán, Arabic word Qatá. A portion of land,
wán, s. m. A boatman, a sailor . a section, an intersection.

KISMAT ਕਿਸਮ
Я ਤ Corruption of KÍTÁ 3' v. a . (past, tense of karná.)
8. f.
s.
Did, done.
the Arabic word Qismat. Fortune, lot,
destiny, fate ; a share :-kismat dá balí, KITAL ਕਿਤਲ s. m. A very deadly
8. m . lit. Fortunate or lucky ; met. un-
snake, probably from qátil, a slayer or
fortunate or unlucky : -kismat diá balíá destroyer, qátal slaughter.
riddhi khir te hogiá dalíá. lit. O ! fortunate
man, rice and milk was cooked, and it ad. Somewhere ; -pron.
KITE ਕਿਤੇ
turned out coarse porridge ! --Prov. used
when a man suffers a reverse of fortune
KITÍ 1231 (for kisi from Koí.) Some,
or when his plans go wrong. See also
Nasib, Lekh. any :-kite
:- kite, al. In some places.
KITH ( 620 ) KOCHBÁNANÍ

KITH fad. (M.) Where . Kitt KIWELÁ ਕਿਵੇਲਾ a. Out of time, un-

seasonable ; late ; premature, untimely.


KITHAN fi and kithan can be
used in the ablative, Kithon Kitháon . )
KIWEN ਕਿਵੇਂ ad. Somehow, in

KIWIN fat some way ;-kiwen


KITNÁ faз ) pron. Corrupted from
ná kiwen. Some how or other.
KITNE ਕਿਤਨੇ ) the Sanskrit word

Kati. Many, several, as many as ; how KIYĀRĀ ਕਿਯਾਰਾ s. m . A field bed, a


many ? how much ?-kitnáku, pron. garden bed.
About how many ? about how much ?
-kitná hi. However, howsoever, how-
muchsoever, to whatever extent. KIYÁRÍ fam♂ s. ƒ. A small garden,
bed.
KITNAWÁN ਕਿਤਨਵਾਂ a. What num-

ber ? KIYÁṚÍ I 8. ƒ. The jaw ; the


back of the head, the nape of the neck ;
KITNAWIN ਕਿਤਨਵੀਂ
3 a. What day of --ad. Behind, after.
the month ?

KO pron . Any , some, any body, some


KITT fad. Where ; -pron. (for kis body.
from kaun) Which ? what ? i. q. Kit.
KoÁ ਕੋਆ s. m . The corner of the
KITTA ਕਿੱਤਾ s. m . Business , occupa-
eye next the nose ; the node of a sugar.
tion , work. cane.

Where ? -kitthe KOBÁ ਕੋਬਾ s. m . Corrupted from the


KITTHE ਕਿੱਥੇ ad.
Wherea bouts ? Arabic word Kobah. A wooden or iron
ku, ad.
instrument used for beating leather.

From what
KITTHON ਕਿੱਥੋਂ al. KOCHBÁN ਕੋਚਬਾਣ s. m. A coach-
KITTHAON ਕਿੱਥਾਉਂ S place, whence,
KOCHWÁN ZUE'T man (corrup
where from :-kithon talak, ton, ad. How
far, how long, to what degree : --kitthon dá tion of English).
kitthe, ad. Now here, now there ; here to
day, there to- morrow. KOCHBÁNÍ ਕੋਚਬਾਨੀ 8. f. The

ਕੋਚਵਾਨੀ
KOCHWÁNÍ ZZ's occupation
KIUN Why? Wherefore ? Well?
of a coachman .
What ? How is it ? What say you ?-
keun kar, ad. How ? What manner ?
Why? What for ? -kiun ki, conj. Be- KOCHBĀNANÍ ਕੋਚਬਾਨਣੀ ) s.
sf , A
cause, since, inasmuch as : -kiun ná howe.
Why should it not be so ? Why not ? KOCHWANANÍ Z
ਕੋਚਵਾਨਣੀ coach-
Undoubtedly :-kiun nahin. Why not ?
Certainly, surely. man's wife .
KODÁ ( 621 ) KOIL

KODÅ ਕੋਡਾ a . Bent, bent forward, KOHÁT Z s. m. (M.)


ਕੋਹਾਟ A camel's
stooping :-kodá honá, v. n. To nod, to hump.
be bent downwards, to stoop, to bow :
-kodá karná, v. a. To bend downward. KOHLÍ ZU 8. m. (M.) The camel
watchman.
KODÁ ਕੋਦਾ 8. m. A very small grain :
-kodá dalná, v. n. To grind to pieces . KOHLí ਕੋਹਲੀ s. m. A sub-division of
Khattris.
KODĀL ਕੋਦਾਲ s. m. (M.) A spade.
KOHLý ਕੋਹਲੂ s. m. An oil press .
KODAL ਕੋਦਲ
s. m. (M. ) A hoe. See Kuhná.
KOHNÁ ŽJE 8. m .
KODAL1 ਕੋਦਲਿ
KOHNÍ ਕੋਹਣੀ 8. f. The elbow ; i . q.
KODRÁ ਕੋਦਰਾ 8. m . A kind of grain
Kuhní.
(Paspalum scrobiculatum.) Sown in July
and harvested in October. It is not KOHRĀ ਕੋਹੜਾ s. m . A leper ; (Pot.)
very common , nor has it any special
qualities to recommend it. It is KOHRÍ ƒ.
ਕੋਹੜੀ 8. f. a putrid
sometimes confused with another grain
mandiva, this species of millet is also KOHURA ZUZI s. m. corpse:-
called kodá, which is confounded with KOHURÍ Z ». f. kohṛá kiraṛá,
kodrá ; i. q. Kodon.
8. m. (M.) A chameleon, (lit. the leprous
KO1 ਕੋਹ 8. m. A kos. The kachchá koh lizard) : -Bhádon dá rorá, kare kohrá.
is professedly 2040 yards, less than 14 Drought in Bhúdon makes the crops
miles; but in reality it seems in most rotten -kohrá kirkalá, s. m. (Pot.) A
lizard.
places to be nearer a mile and a half ;
the pakká koh, is over two miles . The kos, KOHRAN
however, varies very much in different ਕੋਹੜਣ )
KOHUṚAN ZIFT s. f. A leper.
places and with individuals ; a larger
leather vessel for drawing water from
a well :-munná koh, s. m. About one mile : Kof pron. Any, some , any body ,
-lakk baddha Arorián te munná koh
Lahore. Arorás have girded up their somebody :-koi chij, s . f. Something:
loins and Lahore is only about a mile -koi koi, a. Rare, scarce, a few :-koí ná
distance.-Prov. to express that every- koi. Somebody or other, some one or
thing is easy before exertion :-koh ná other ; any :-koi hai. lit. Who is? Who
challí bábá tihái. ( She) had not gone a waits !-koi ghaṛí dá gujárá hai. To live
kos distance, when she said, oh grand- for moment, by moment, to pass time with
mother! I am thirsty-Prov. used of pre- difficulty ; to live from hand to mouth.
tensions in doing a hard and difficult
KOIĀ ਕੋਇਆ s. m. The corner of the
task or in shirking a difficult task merely
by pretensions . eye near the nose ; the node of sugarcane .

KOHAR 8. m. Leprosy :-ko- KOIL ਕੋਇਲ 8. f. Corrupted from the


ਕੋਹੜ
Sanskrit Kokil . The name of a small
har kirli, s. f. A lizard : -kohaṛ wag-
ná, wahná, v. n. To ooze (leprous matter) blackbird or Indian cuckoo (Cuculus
to suffer from leprosy ; i. q. Korh. Indicus) :- kále bágán koil bole, widá ná
kítá main tatti' turde dhole . In black
gardens the Indian cuckoo sings, I, the
KOHĀRÍ ਕੋਹਾੜੀ s. f. An axe ; i. q. unfortunate did not bid farewell to my
Kuhári. departing hour.- Song.
KOILÁ ( 622 ) KOL

Charcoal ; i. q. s. m. A kind of hemp ( Hibiscus canna-


KOILÁ ਕੋਇਲਾ S. m .
binus, Nat. Ord . Malvace .) It is gener-
Kolá. ally raised in narrow strips along the
edges of fields of cotton or pulse, being
KOJHÁ m. a. Defective in a Sown either about April, and ini
gated up to the rains, or sown during
KoJHí ਕੋਝੀ member (as lame, the latter, the former giving much the
best results . Its fibre is used for the
blind ) ; i. q. Kuhujá. manufacture of ropes, twine and sacking.
The seeds are used medicinally as a
KOK ਕੋਕ s. f. Basting, a tack ; the demulcent ; i. q. sankukṛá in San.
name of a book - kok shástar, s. m.
KOKLÁ ਕੋਕਲਾ ) s. i. The name of s
The name of a very indecent treatise on
the art of love ascribed to a Pandit KOKLÁṆ a sweet singing bird,
named Koká.
the Himalayan black bird Endynamys
ΚΟΚΑ orientalis. See Koil.
KOKÁ ਕੋਕਾ s. m. A very small nail ; a
foster brother ; a nurse's child ; the
name of a Pandit. KOKNÍBER ਕੋਕਨੀਬੇਰ 8. m . A small

shrub (Zizyphus nummularia, Nat . Ord.


KOKANBER ਕੋਕਨ ਬੇਰ .f. A large Rhamneæ .) abundant in many parts of
the plains. Its fruit, though small, is
shrub (Zizyphus vulgaris, and Z. num-
mularia, Nat. Ord Rhamneæ. ) common much eaten, and at time is fairy well-
flavoured. The bush is of value, and is
in the Panjab Himalaya. It also occurs
largely cut each year to make heaped
in the Salt Range, and is occasional in
gardens in the Panjab. The fruit is fences, and at times a very good and neat
fence is made by sticking the branches
small and sour, but is eaten ; i. q. Kokní
ber. upright and binding them with straw
ropes . The leaves are beaten from the
prickly branches, and largely used as
KOKÁRÁ
KOKĀRĀ ਕੋਕਾਰਾ 8. m. (M.) The name bhúsá, fodder ; i. q. Malhá.
of a tribe.
KOKO ਕੋਕੋ
28. f. A crow ; a bugbear : -
KOKE za ad. (M. ) Here, where. jehi koko tehe bachche. As a crow so are
its young. - Prov., As the old cock
KOKH ਕੋਖ s. m . The womb, the belly : crows so the young one learns.
-kokhband , a. Barren; i . q. Kukkh. A sub-divi-
KOKRÁYÁ ਕੋਕਰਾਯਾ s. m .
KOKE 2 ad. (M. ) Whither. sion of Játs.

KOKṚÚ ZZZ s. m . A hard grain of


KoKi ਕੋਕੀ s. f. The circular space
between the thumbs and two fore -fingers ; moth , mảnh , ming which cannot be ren
joined together : -koki wichch άuná, v. n. dered soft by boiling : -kokrú moth, 8. m.
To be embraced in the Koki. A hard grain of moth ; met. a hard-heart.
ed man.
KOKIR ਕੋਕਿਡ 8. m. (M.) Dried pílú.
KOL prep. Near, by, with, in the
See Pílú.
keeping or possession of, by the hand of,
by means of: -s. m. Bamboo or other wood
KOKLÁ ਕੋਕਲਾ 8. m . The name of an laid over rafters to support the thatch:-
ornament worn in the ear, the wooden or kol áuná , v. n. To come near to, to ap-
metal plug put in to keep the hole patent proach -kol baithná, v. n. To sit by or
after ears have been bored : -sankoklá, in the company of --kol kol, kolo kol,
KOLÁ ( 623 ) KORAISÍ

ad., prep. Approximately, about, nearly ;


KONwi ਕੋਨਵੀ 8. m. (K.) The part of
near, near each other, side by side :-kol
rakkhná, v. n. To keep by or near, to keep the high Hamalaya above the limit of
in hand, to retain ; to deposit : —kol rahiná, forests.
t. n. To be present, or at hand :-Lahore
yá Amritsar de kol. The neighbourhood KOP Z 8. m. Wrath, anger, rage,
of Lahore or Amritsar, a. Angry, wroth,
passion -hopmán ,
passionate .
KOLÁ ਕੋਲਾ S. ከ . Corrupted from the
Hindi word Koelá. Charcoal, coal :- :- See Kupatt.
kolian di khán, s. f. A coal mine : KOPATT 3 s. m.
kolián dí dalálí dá múnh kálá. In selling
charcoal one's face is blackened , i.e., who KOPATTṚÁ ZYZAꞌ a. See Kupat-
can touch pitch and be not defiled .
KOPATTÁ ŽÝŽꞌ tá.

KOLHÁR ਕੋਲਹਾਰ ' 8. m . An oil fac-


KOPI a. Angry, wroth, passionate.
KOLHÚ tory, an oil-press, a
ਕੋਲ੍ਹ
a fat man. KOPÍN ZU ƒ. A narrow strip of
ਕੋਪੀਣ 8. f.
sugar press ; met.
cloth worn between the legs ; i. q.
Kupin .
KOLON prep. From, from the pre-
sence of, against, in comparison with, by. KOR ਕੋਰ 8. f. Edge, margin, border,
side ; a little raised skin on the margin
KOLSĀ ਕੋਲਸਾ s. m . (M.) The common of the nail, a hang nail ; tape ; a ranger,
a line ; (Pot). Who, which.
pheasant.

Corrupted from the KORÁ ਕੋਰਾ a. Unwashed, unbleached


KOM ZН 8. ƒ.
cloth, perfectly new ; untouched , blank ;
Arabic word Qaum. A tribe, a nation,
dry ; untaught, untutored ; -s. m . Snow,
a sect, a caste. ice, frost ; a man who stands aloof
from every body : -korá bhánḍá, s. m.
KOMAL ਕੋਮਲ a. Corruption of the A new vessel : -korá rakkhná, v. a. To
Sanskrit word Kommil. Tender, soft, leave blank or unpaid ; to fail in one's
mild. engagement ; to leave untaught ; to
send empty away, to disappoint : -Jeth
s. f. Ten- men járá pare, Sawan korá já ; Dakkh
KOMALTÁ ਕੋਮਲਤਾ kahe sun Bhaḍlí chulián nír wiká. When
KOMALTÁÍ ਕੋਮਲਤਾਈ derness, Jeth is cold and Sawan goes dry ; Dakh
says listen Bhaḍli, water will be sold
mildness.
by handfuls -siyál dá korá rúrí dá
borá. If frost has come in winter, then
KONZE s. m. Shaved head :-kon mon, manure has come by the sackful . - Prov.
s. m. The whole shaved head.
KORÁ ਕੋੜਾ
28. s. m. A whip , a scourge, i. q.
s. m . A corner, an Korará.
KON ZE

KONÁ ZES angle. s. m . A division

KONNÁ MONNÁ Žáða. ਮਿੱਠਾ Hav- KORAISÍ ਕੋਰੈਂਸੀ of Sayads ; i. q.


ing the whole head shaved. Kuraishi.
KORARÁ ( 624 ) KOTTHÁ

KORARÁ ਕੋਰੜਾ s.m. A whip, a scourge. KOT ਕੋਟ 8. m. A fort, a castle ; a city
wall, a rampart ; a mud bank round a
s. m. Leprosy :-korh killí, field or village ; a magic circle traced
KORH
with sand or ashes ; met. the body ; (cor-
korhkirli, koṛhṛ kiraṛí, s. f. A kind of ruption of an English word coat), a coat ;
lizard ; i. q. Kohaṛ.
-a. Much, many :-kot kirli, s. f. A
house lizard.

KOṚHÁ 27¹ s. m . A leper : -korhá KOTÁ s. m. A kind of dish used


KORHÍ 8. f. S kirará ;-(M.) by Muhammadans at the Muharram.
A chameleon (lit. the leprous lizard) ; i. q.
Kohaṛá. KOTÁ 31 a. Corrupted from the
Persian word Kotah. Short, little, defi-
cient , of small stature :-kotá handes,
KORÍ Z♂ a., s. m. (Dim. of Korá ; a andes. a. Improvident, thoughtless,
suffix compounded with pichchhon .) From. short-sighted :-kote hathiárán te áuná,
ájáná , s. m. To gird oneself quickly for
KORKIND ਕੋਰਕਿੰਦ s. m. (M.) The fighting.
double coil in which the snake Echis
carinata lies . KOTAK ਕੋਤਕ s. m. (M.) A small dam,
a small embanked field within an em.
banked field. It is made where there is
KORMÁ ਕੋੜਮਾ s. m. Family, tribe, not sufficient water to irrigate the whole
land .
KORMÁN HIS kin, caste.
KOTAL ਕੋਤਲ 8. m. A horse or ele-
KORNÁ ਕੋਰਨਾ v . a. To excavate, to phant led in the retinues of great men :
-kotal gárad, s. f. Corruption of the
dig, to cut.
English word Quarter-guard. A quarter-
guard .
Kos ਕੋਸ s. m. The cuff of a sleeve :-
kos láuná, v. a. To add a piece to the KOTĀNĀ ਕੋਤਾਨਾ s. m. (M.) A servant
end of a sleeve ; also see Koh. of village guests ; a Muhammadan
sweeper.
KOSNÁ Z 8. m. Corrupted from
the Sanskrit word Kosh. Cursing ; -v. a. KOTÁNKI ' fa s. m. (M ) Some
To curse, to utter maledictions upon. place or other.

KOSOHNÁ ਕੋਸੋਹਣਾ ) a. Ugly, ill- look- KOTHÁ ਕੋਠਾ 8. m. A house, a house


KOSOHNÍ ਕੋਸੋਹਣ
JA ੀ Sing ; i.q. Kusuhná. KOTTHÁwith mud roofs and

walls ; the upper story of a house ; a store-


KOSSÁ ZI a. Lukewarm ; having house, a granary ; the belly, stomach
a little beard ; feverish . (Vaidic term) :- kotthe te charh ke nachch-
ná, v. n. lit. To dance on the roof
of a house ; to be shameless , to have no
KOT 23 s. f. (M.) A basket made of Tílí modesty:-kotthá ussariá te tarkhán
and Kánná in which newly married women wissariá . lit. When his house was
and young girls keep cotton for spin- built, he forgot the carpenter. -Prov.
ning . used to express ingratitude after a man
has attained his ends.-Prov.
KOTHÍ ( 625 ) KUBBA

KOTHÍ s.. f. A house, the style KOWI Ž s. m. (M.) A small dove.


ਕੋਠੀ
KOTTHÍ of house usually occu-
KOYAL ਕੋਯਲ s. m. See Koil.
pied by Europeans, built of masonry, in
contradistinction to wood, thatch, &c.;a KOYALÁ ਕੋਯਲਾ 8. m. See Koilá,
granary ; a treasury ; a banking house, at
Kolá.
bank ; a firm, a factory ; the cylinder or
shaft of a well or the shaft of a bridge ;
a house of ill-fame for the occasional KU ad. About, (this word suffixed to
prostitution of married women ; a cup- adjectives of number and quantity. )
board or closet ; a curb :-chhalle kothi,
8. f. A house of ill-fame, a bawdy KÚÁ ਕੂਆ 8. m. Corrupted from the
house -kothi gálná, v. n. To fix the
Sanskrit word Kúp. A well, a pit ; i. q.
shaft of a well or a bridge ; to sink a
Khúhả, Khúh
carb -kothi yalni, v. n. To be fixed (the
shaft of a well or a bridge in its place) :-
kothi wál, kothi wálá, s . m. A wholesale KUANG ਕੁਅੰਗ s. m. (M.) The blue
merchant ; a banker:-jíhdi kothi wichch coat.
dáne uhde kamle wi siáne. In whose
granary are grains , even his fools are KUÁR ZMU s. f. Corrupted from
ਕੁਆਰ
wise. Prov. i.e., rich men, though they the Sanskrit word Kumár. Virginity
may be fools, are considered to be wise." (used only in composition): -kuár bhanná,
v. n. To deprive of virginity (law-
fully or otherwise) , to deflour :-kuár
KOTHRÁ ZOFI s. m . A very small
gandal, s. f. A medicinal plant (Aloe
house.
perfoliata, A. Indica, Nat. Ord. Liliaceae)
occasionally cultivated byfaqirs through-
KOTHRÍ ਕੋਠੜੀ
ZA 8. f. A room , a house . out the Punjab plains. The pulp of the
leaves (after removing their skin) is used
medicinally in spleen diseases , rheu-
KOTO 23 α. Short. matism, caries and cough. It is also
applied to boils and is used in veterinary
medicine . A. Indica is a powerful ecbolic .
KOTWAL ਕੋਤਵਾਲ S. m. The chief Its fibres are capable of good use for mat-
officer of police for a city or police ; a tings :-kuárpuná, s. m. Virginity.
town superintendent ; i. q. Kutwál.
KUÁRÁ Z
ਕੁਆਰਾ s. m. Corrupted
from the Sanskrit word Kamár. An
KOTWÁLÍ ŽEĽMI s. f. The chief unmarried man.
police station in a town : -kotwálí jáná,
V. N. To bring a criminal action ; i. q. KUÁRÍ Corrupted
grat s. f.
Kutwáli.
from the Sanskrit word Kumári. A
virgin.
Kot 20 pron . Any, some , any body ,
back,
some-body. See Koi. KUBB ਕੁੱਬ s. m. A hump on the
a crooked back ; crookedness in anything :
KOWALLÁ ਕੋਵੱਲਾ a. Ignorant, stu- -kubb painá, v. a. To get a crooked
back.
pid, one who does not know the way or
who goes astray.
KUBBÁ ਕੱਥਾ a. Hump-backed :—s. m.

(M.) To call, A cog of the horizontal wheels of a well


KOWÁNÁ ZEI v . a.
(chakkli) :-kubbe honá, v. n. To have a
to summon ; i. q. Kuáuná. hump back.
KUBBAN (( 626 ) KUCHCHHUR

KUBBAN S. KÚCHÁ
ਕੁੱਬਣ
gas. f. (M.) Semi- s. m. Corrupted from
mud , the Persian word Kuchah . A street , a
KUBBHAN ) dried
narrow street , a lane of a city ; a brush,
where there is a danger of getting a bundle of straw, a faggot :-kúchá
bogged. márná , v. a. To brush, to cleanse :-
kúchá láuná, v. a. To apply a faggot , to
KUBHÁG Zg' s. m. Bad luck, mis- kindle , to burn :-kúche bandi, s. f. A
large gate for closing a street , marking
fortune.
off the bondaries of a lane ; c. u . karná.

KUBHÁGÁ Z m. a. Unfor-
KUCHAILÁ Z a. Dirty, filthy,
KUBHÁGAN ZSUz f. › tunate; an soiled (clothes) :-maila kuchailé, a.
Dirty, filthy, foul.
KUBHÁGí ਕੁਭਾਗੀ
agafj unfortu-
nate person. a. Foolish,
KUCHAJJÁ ZŠĦ m. Į
KUCHAJJÍ ਕੁਚੱਜੀ S stupid, slo-
KUBHÁNÍ gg 8. f. A sling used
to scare birds from standing crops ; i. 1. venly , dirty :—áp kuchajji te werhe nun
Gopiá. dos, dosh. Herself slovenly and she
blames the courtyard ! -Prov.
KUBHÁU age .8. m. Disadvantage ;
KUCHÁL ਕੁਚਾਲ s. f. Bad conduct,
more or less than the established rate ;
getting bogged. misbehaviour; bad custom ;-a. Of bad
conduct, ill-conducted .
KUBJÁ ਕੁਬਜਾ .f .
., s. Crooked
KUCHALAN ਕੁਚਲਣ . f.
. Bad
KUBJÁN i backed , a crooked
KUCHALLAN ਕੁਚੱਲਣ conduct.
backed 'woman ; also see Kubb.

KUBRÁ ਕੁਬਰਾ s. m. (M.) A tribe of KUCHALNÁ ZUMI v. a. To bruise,


Bilochis. to crush.

KUBRÁ ER m.)a. Crooked backed, KUCHAN


ਕੂਚਣ s,
s. f. (M.) A kind
KUCHCHAN ਕੁੱਚਣ । of brush for
KUBRÍ ਕੁਥੜੀ ƒ
f hump- backed.
washing out milk vessels .
a., s. f. Evil
KUBUDDH ਕੁਬੁੱਧ s. m. A weaver's brush.
KUBUDDHÁZ minded ; evil KUCHCH ਕੁੱਚ

mindedness. KUCHCHH ਕੁੱਛ 8. f. A corner , a nook,
a hiding place .
KUCH s. f. The breast of a woman,
the breast of a girl on the verge of s. m. The
KUCHCHHAR ਕੁੱਛੜ
puberty. KUCHCHHUR EF haunch, the

KÚCH ge S. m. Marching, march ; bosom, the lap :-kuchchhar baithná, v. n.


a goldsmith's brush:-kuch karjáná, karná, To sit in the lap -kuchchhar baith ke
v. n. To march, to leave, to depart dáṛhí khoná, v. a. To pluck out one's
from ; to go to the next world, to die. beard while sitting in his lap, i. e., to
KUCHCHÍ ( 627 ) KUDHÁN

deceive one in the disguise of friendship: KUCHNÁ Z r. a. To scour, to rub ,


-kuchchhar lainá, v. a. To seat (a
child) on one's haunch, to take into the to cleanse.
arms, to embrace :-kuri kuchchar te shahir
dhandorá, The girl is in the lap, while KUCHRĀ ਕੁਚਰਾ a. Broken to pieces ,
the crier cries her as lost through the divided, bruised.
town- Prov. - to hunt for a thing while
it is all the while by one .
KÚD de 8. f. (K.) A cave or hollow
KUCHCHÍ
ਕੁੱਚੀ 8. f. A small place under a rock.
KÚCHCHÍ brush, a white-
KUDÁÍ Z A
gers.f. Leaping .
wash brush, a pile of seven cakes :
-kúchchí mární, v. a. To cleanse, to
whitewash:-kúchchi pherní, v. a. Το
KUDÁKAL ਕੁਦਾਕਲ ) s.m. A jumper,
cleanse, to withdraw; to distribute.
KUDÁKAR ZEZ A
ਕੁਦਾਕੜ a leaper.
KUCHH pron . Corrupted from the
Sanskrit word Kinchat. Any, some , any-
KUDÁL Z¹ਲ ) s. m.
thing, something, a little, a part, some- ਕੁਦਾ A grubbing
what :-kuchh ainán fark na honá, v. n. KUDÁLÁ ZEGT hoe, a pick-axe,
To be no material difference :-bahut
kuchh, a. A great deal :-kuchh dá kuchh a mattock .
hojáná, v. n. To become quite different:
-kuchh dá kuchch kahina; v. a. To say
KUDALLÍ ਕੁਦੱਲੀ 8. m . (M.) A kind of
that a thing is something else, to make net.
out something different, to give a false
turn to a story :-kuchh dar nahin, kuchh KUDAR ਕੁਡਰ a. Fearless.
dar di gall nahin. No fear, it does not
matter - kuchh gall wi, intj. Any reason
KUDÁŃ Ze¹g a. Capable of leaping.
at all ! why! wherefore :-kuchh hojáná,
v. n. To be possessed by an evil spirit,
-kuchh hor lainá, v. a. To take some- ਕੁਦਾਉਣਾ v . a. To cause
KUDĀŪNĀ
thing else- kuchh kah baithná, v. n. To to leap.
say something unpleasant: -kuchh kahná,
v. n. To say something: -kuchh kardená,
v. a. lit. To make into something else ; KUDAYA gea. Merciless, cruel.
to bewitch, to charm :-kuchh ku, ad. KUDDNÁ JEZI v. n. Corrupted from
About a little :-kuchh kuchh. ad. Some-
what, nearly:-kuchh ná kuchh . Some- the Sanskrit word Kurdan. To leap,
thing or other, somewhat :-kuchh nahin. to spring, to jump ; to leap for joy ; to
Nothing, it is nothing :-kuchh ná puch- rejoice, to be merry, to be overjoyed ; to
cho . lit. Don't ask, do not speak of it : rise up -kuddná bakkrá, s. m. A scape-
-kuchh parwah yá chintá nahin. No goat, a goat offered at a shrine, but not
matter: never mind :-sabh kuchh. Every sacrificed -kise di chhah te kuddná. To
thing:-is wichch kuchh nahin. That is, presume on another's protection.
no question about it, no doubt :-kuchh
KUDHAB ਕੁਢਥ ) a. Ill- shaped,
tán . A little -kuchh ujar nahin. There
is no objection .
KUDHABÁ ਕੁਢਬਾ ugly, awkward ;
KUCHLÁ + 8. m. Corrupted from
the Sanskrit word Kulak. The seed of ill-mannered, audacious, impudent, in-
solent ; met. difficult, complicated.
the poison-nut (Strychnos Nux- Vomica,
Nat. Ord. Loganiaceae) The fruit is of
the size and appearance of an orange . KUDHÁN 2412574☎ s. m. That which is
The seeds are embedded in the pulp. not right or lawful, something forbidden
Abundant in Coromandel and Malabar. or unclean .
KUDHANG ( 628 ) KUHUL

a. Ill-bred, KUH ZU s. m. See Khúh.


KUDHANG ਕੁਢੰਗ ) ਕੂਹ

KUDHANGGÁ Z ill- mannered, Killing ; reward


KUHÁÍ QU¹Â 8. ƒ.
f.
uneducated ; awkward. for killing.

KUDHANGGÍ Zeſt 8. ƒ. Awkward-


KUHAL ਕੁਹਲ 8. f. See Kulá.
ness ; slovenliness .

KUDHARM ਕੁਧਰਮ s. m. Unrighteous- | KUHĀN ਕੁਹਾਨ s. m . The hump of a


ness. camel, the hump of a certain class of
camel.
KUDHARMAN YIHE 8. f.
An KUHAN ਕੁਹਨ ua. (M.) To kill.
KUDHARMí ਕੁਧਰਮੀ s. m . }

unrighteous person ; unrighteous.


KUHAN QIZ
ਕੂਹਣ s. f. A grain pit.

KUḍHÍ ei s. f. (M.) The act of collect- An axe.


KUHĀRĀ ਕੁਹਾੜਾ s. m.
ing the grains of corn that remain em-
bedded in the threshing-floor after thresh-
ing. The Kudhi is usually the perquisite KUHÁRÍ QUA s. f. Corrupted
of the shoe-maker. See Angní.
KUHÁRÍ Z
ਕੁਹਾਰੀ from the Sanskrit
KUDRAT ਕੁਦਰਤEU s. f. Corrupted from word Kuthárí. A small axe, a hatchet.
the Arabic word Qudrat. Divine power,
nature, universe. KUHÁSSÁ S. ƒ. A fog , a mist .
ZUЯs.

KUDRATÍ ZEUSİ ad. Natural, in- cause


KUHĀŪNÁ ਕੁਹਾਉਣਾ 2'. a. To
stinctive , natural . to be killed .

s. m. A leaper, KÚHÍ Zs . f.
KUDWAIYĀ ਕੁਦਵੈਯਾ A bird of prey , a kind
a jumper. of hawk.

KUFAR ਕੁਫਰ s. m. Infidelity, scepti-


ΚΑΙ
KUHI ਕੁਹੀ s. m. (M.) A mattock.
KUFR ਕੁਫਰ ) cism, blasphemy :-

kufar bakná, kufar dá kalmá múhon kaḍdh- KUHÍR QÜİƏ


KUHİR Quə s. f. Fog, mist .
ná, v. n. To speak blasphemy, to talk non-
sense:-kufar dá fatwá dená, v. a. To con-
demn one as an infidel :-kufar kachahri, KUHÍR Z s . f. Fine rain or mist ;
s. f. Bad company :-kufar torná, v. a. difficulty.
lit. To convert one ; to overcome one's
obstinacy, to break one's resolution .
KUHJÁ ZJA m. a. Defective , want-

KUFFEDĀ ਕੁੱਛੇਦਾ s. m. (Pot.) A dog : KUHJÍ Jing in a member, as


káun kiráṛ kuffedá, basáh ná karye, suffedá. an eye, a leg.
Crow, money lender, and dog are never
to be trusted, though asleep . -Prov. KÚHL s. f. A small canal
ਕੂਹਲ
KUHUL gu or water-course.
KUFR1 ਕੁਫਰੀ 8. m. A blasphemer .
KUHN ( 629 ) KUKARMÍ

KUHN ਕੂਹਨ 8. m. A small KÚJÍ Z✈ An earthen water


ਕੂਜੀ 8. f.
KÚHNÁ pot with a spout :-Kújigar, s. m. A
ਕੂਹਨਾ mashk (leather bot-
potter.
tle) ; met, the belly.

KUJJÁ Z 8. m. Corrupted from the


KUHNÁ ਕਹਣਾ ) v. a.
ZU To kill, to
Persian word Kúzah. An earthen vessel,
KUHUNÁ ZUM ) slay. a water pot ; a cup of sugar-candy (kujje
di misri.) See Kújá : -kujje wichch daryd
bannhná, v. n. Much in little, multum
KÚHNÍ ZU 8. ƒ. The elbow. in parvo, a storm in a tea-pot.

KUHULU ZU An oil press. KUJJÍ Zs. f. A small earthen


s. m . ਕੁੱਜੀ
KUJRĀ ਕੁਜੜਾਂ s. m. pot (smaller
KUHUN Z pron . Some , any, some
KUJRÍ ZĦI 8. f. } than a Kujjá.)
thing, anything, a little .

KUHURU Bloom, the KUK s. f. (M.) A date which


s. m. f. ਕੁਕ
flower of the mango ; fog, mist :-kuhur KUKÁṆ ga Zai has * shrivelled up
t áuná, laggná, painá, v. n. To bloom (the
mango) :-kuhur paini, v. n. To rise while still on the tree. Such dates are us-
(fog.) ed to feed goats:-bakrián de wáste koi
kukán ghind de ; bheḍen de kiti, sohnán yár
garará ghatáde. For the goats bring
KUHURUF s. m. Leprosy ; i. q. some shrivelled dates; for the sheep,
Kohar. beautiful lover! build a hut. - Song.

KUHURÁ ZURI
ਕਹ 8. m. KÚK ♂ 8. f. A shriek, a cry, loud
Aleper ;
weeping:-kúk mární, v. n. To weep
KUHURAN ZURE
ਕੁਹੁੜਣ 8.f. i. q. Kohu-
aloud, to cry, to shriek.
KUHURÍ Zumi s. f. rá.
KÚKÁ 8. m. A sect of Sikhs
ਕੂਕਾ
KÚÍ g♬ s. f. small well ; i . q. Khúhí. followers of Bhai Ram Singh so called
because they used to shriek or dance at
their meetings ; i. q. Námdháríá.
KÚJÁ CHI 8.m. Corrupted from the
Persian word Kúzah. An earthen water
pot or goblet, an earthen cup in which KÚKAR ਕੂਕਰ s. m. Corruption of
sugar candy is crystallized ; a cup of
KÚKARÍ Za♂ 8. f. the Sanskrit
such sugar candy, sugar crystallized in an
earthen pot, (Kúje di misri.) word Kúkur. A dog.

KUJÁT H3 a. Of a different caste, of


KUKARM ਕੁਕਰਮ s. m . An evil deed .
a low caste, evil-minded, mischievous.

8. f. An
KUKARMAN ਕੁਕਰਮਣ • • evil
KUJH pron. Some, any, something,
anything, a little. See Kuchh. KURKARMÍ ਕੁਕਰਮੀ s. m. J doer.
KUKKAR ( 630 ) KULADD

family:-kul márná, v. n. To destroy


KUKKAR ਕੁੱਕੜ s. m. A cock ;
ਦੇ one's own family :-kul mitt, kul mittar,
KUKKUR ਕੁੱਕੂੜ ) -a. Hoary, grey- s. m . A family friend:-kulnári, s. f. A
woman of a good family :-kulnás, s. m.
headed :-Kukkaṛ chhiḍdí, s. f. The The extinction of a family, total destruc
name of a medicinal plant. tion ; c. w . karná :-kul niņdiá, s. f.
Family disgrace :-kul nún dág, wattá,
KUKRUNGHUN s.m. The kalank, kalank dá tíkká, lagáuná, v. a. To
orowing of a cock. disgrace or stigmatize one's family :-
kul páli, 8. f. A chaste woman who
preserves the reputation of her family :
KUKKH 8. f. The womb ; the -kul parohat. s. m. The family priest :
abdomen ; a side of the belly:-kukkh -kul pat, s. f. m. Family reputation ;
bharní, v. a. To fill the belly; to be the master of a family, the most worthy
satisfied; to be big with young: → kukh person of a family :-kul patri, s. f. Ă
hari bhari honí, v. n. To be pregnant . genealogical table : -kul pálak, s. m. f.
One who provides for his family :-kul
KUKKHÍ s . f. A reed; leaves of púj, s. m. The family priest kul pújak,
s. m. One who is attentive to family
pilchhi ; (Pot.) the circular space embrac- rites ; a family priest :-kul tárak, s. m.
ed by uniting the ends of the thumbs One who procures fame and reputation
and two fore-fingers ; in the best sense for his ancestors in this world, and secures
i. q. Koki. their salvation in the world to come ; a
youth who is a credit to his family :
KUKKRÁ s.m. A kind of kul táran, s. f. A place of pilgrimage
ਕੁੱਕੜਾ
in the Punjab, a female who is a credit
KUKRÁ hemp, the same to her family :-kul want, kul wanti, s. f.
ਕੁਕੜਾ A
KUKKURÁ ZOH person of good family :-kanak
as sankukkṛá in
purání, gheu nawán, ghar kulwantí nár,
San. turián utte challná cháre surg sansár.
Old wheat, and new butter, a woman
KÚKNÁ ZZZ v. n. See kúk mární of a good family in the house, and fourth,
in Kúk. a horse to ride on, these are the four
marks of heaven. - Prov.

KUK ਕੁਕੜੀ
s. f. A hen. KULÁ बुला s. f. A woman of a good
KUKKARÍ ਕੁੱਕੜੀ ) family.
KÚLÁ Z a
a. Soft, tender, mild.
KUKURUṆGGÁ ZZJ 8. m. A
shriek..
KULABBĀ ਕਲੱਬਾ a. (M.); Useless,
KUL ਕੁਲ 8. f. Family, race, pedi- worthless, bad (opposed to Sulabbá) ·:-
kulabbi shai dá kulabbá mull. A
gree, ancestry, relation, generation;-
worthless thing fetches a bad price.
s. m. Certain portions ofthe Quran which
begin with the word Qul (say thou).
-kui sharif, s. m. The Súrat-ul- Ikhlás or 8. m. A bad
KULACHCHHAN ਕੁਲੱਛਣ
Chapter called Unity, in the Quran ;-kul sign, an ill-omen.
dharm, s. m. Ancestral religion, family
rites:-kul hin, a. Of tow or mean fa- s. m. An
KULACHCHENÁ ਕੁਲੱਛਣਾ
mily, low, mean:-kul karne, kul parh-
ne, v. a. To perform a religious cere- ill-omened person, an evil doer.
mony practised among Musalmans onthe
third day after the death of a person : KULADD ਕੁਲੱਦ a. Unwilling to carry
-kul már, s. m. A destroyer of one's own a load (an animal ).
KULAHAR
( 631 ) KULINJAN

KULAHARU s. m. (M.) insect) from mad or water ; to itch, to


The time
fidget, to writhe (as a worm) ; to rum-
of day shortly before noon. ble (the bowels ).
KULAIHNÍ ਕੁਲੈਹਣੀ
Z☎ - s. f. See Kulaihŋí. KULBUL KULBUL KARNÁ ਕੁਲਬੁਲ
a. Shameless , im- E E v. n. To flutter.
KULAJJ • ਕੁਲੱਜ ਕੁਲਬੁਲ ਕਰਨਾ .. n .
KULAJJÁ ZŠĦ pudent. KULCHÁ ZM♂ v. n. Corrupted from
ਕੁਲਰਾ
the Persian word Kulchah. A biscuit or
KULAJJAT ਕੁਲੱਜਤ a. Ill-flavoured.
cake ; a variety of rolls much eaten by
Cashmirs.
KULAKKHNÍ ZMUA a., s. f. Ill.
tempered ; ill-tempered woman. KULFA 8. m.
s. m. Corrupted from
KULPH ਕੁਲਫ਼ the Arabic word
KULALLÁ ਕੁਲੱਲਾ a., Awkward.
Qufl. A lock.
KULALLÍ ਕੁਲੱਲੀ }
KULFÁ QWG 虐 A potsherb. (Portulaca
KULANGG ਕੁਲੰਗ s.m. The name of a
oleracea, Nat. Ord. Portulaceæ.) It is
bird, the king crow, the fork-tailed shrike. also used medicinally in inflamma-
s. m. A tuberous tions, considered cool and dry, also ape-
KULANJAN ਕੁਲੰਜਣ rient ; i. q. Luniya, Lúnak Ság.
root covered with rings, brownish, inside
dirty white. Has an aromatic odour, KULFÍ a. Corruption of the
and is used as a substitute for Ginger.
It is the product of Alpina galanga, Nat. KULPHI 888 Arabic word Qulfi.
Ord. Zingiberaces .
Dark browns. f. An iron stem of a
pipe, a mould for jellies, ices ; a cup with
KULANN ☎a. Ill - formed, deformed ,
a cover :-kulfí dár, a. Having an iron
stupid. stem (a pipe) kulfi rang. Deep lilac
blue prevailing.
KÚLARÁ ZM♬ a. Soft, tender, mild .
KÚLH
KULÁTAṚE gs.f. A brook, a rivulet, a
GIJJHNÁ ਕੁਲਾਤੜੇ canal ; . q.-Kúhal.
KULÁTE LAGGNÁ ਕੁਲਾਤੇ KULHÁ ¹ 8. m. (M.) That part
221
ਗਿੱਝਣਾ । v. n. To have bad habits, to
of a bullock's thump on which the yoke
presses.
practise evil .
KULHÁRÁ An axe.
E s. m.
KULATT s. f. Bad habit , bad
disposition. KULHÁRÍ ♬ s.ƒ. A small axe ;
a sugar house and press .
KULBALĀHAT ਕੁਲਬਲਾਹਟ
KULÍ ਕੁਲੀ s. m. Corrupted from the
KULBALÁT
ਕੁਲਬਲਾਟ Tátárí word Qulí. A porter, a labourer,
KULBULÁT } a cooly.
ਕੁਲਬੁਲਾਟ
8. f. Fluttering, vermicular motion. KULÍK gia s. m., a. • Out of line.

KULBALAUNÁ ਕੁਲਬਲਾਉਣਾ v. n. KULINJAN ਕੁਲਿੰਜਣ sm. See Kulan-


To flutter, to try ན་ to extricate itself (an jan.
( 632 ) KUMÁWAN
KULKULÁN

kakká kamaid, s. m. Chestnut, (horse).


KULKULÁṆ iad. Altogether,
all in all : -kulkulán málik hond, v.n. To KÚMAL H. f. A young shoot,
be sole proprietor, a plenipotentiary ;
one entrusted with the whole economy KUMBAL ਕੰਬਲ S a bud, an unblown
of the house.
flower :-a . Soft, tender, mild ; i. q.
KULL ad. Altogether, entirely : Komal :-kúmaltái, s. f. Softness, tender-
ness, mildness .
-kull jamá, s. m. The sum total, full
amount.
KÚMALÍ ZHM 8. ƒ. A young shoot,
a. White or almond co- a bud, an unblown flower ; the tip of the
KULLÁ ਕੁੱਲਾ
loured or something between a light bay nose.
and a light brown (applicable to horses) :
-s. m. The hip, the buttocks .
HE s. f. A bow ; authority,
KUMÁN ਕੁਮਾਣ
KULLAR s. f. A sweetmeat, a command ; jurisdiction. See Kamán.
ਕੁੱਲਰ
KULLUR Sesame seed beaten
ਕੁੱਲੂਰ Sesame seed KUMÁR ਕੁਮਾਰ .. m . Dice , a game
up with sugar. with dice ; a boy, a youth. See Kumár,
S. m. A kind of Kamár - kumárbáj, s. m. Corrupted
KULTH A
ਕੁਲਬ 8. from the Arabic word Qumárbáz.
KULTHÍ pulse. Madras gambler, a card player ; met . subtle :-
ਕੁਲਬੀ kumárbájí, s. f. Corruption of the Arabic
horse gram, not much grown in the
and Persian word Qumárbází. Card play-
plains, extensively grown in the hills.
ing ; gambling ; met. cunning, subtlety.
Dolichos uniflorus. D. catjang, Nat. Ord .
Leguminosa. It is the poorest kind of
pulse, the grain is hard and indigestible . KUMÁRÍ ZH♂s. ƒ. A girl, a virgin ;
i. q. Kuárí.
KULUṆJÁÍ ਕੁਲੰਜਾਈ A 8. f.ƒ. Drawing
water ; wages for drawing water. KUMAT ਕੁਮਤ 8. m. A bad form of

v . a. Το religion .
KULUNJÁUNÁ
cause to draw water out of a well, or KUMÁTнÍ s . f. Beating ; anni-
cistern. ਕੁਮਾਠੀ
hilation :-kumáṭhí karní, v. a. To beat,
KULUṆJNÁ 2. a. To to strike ; to annihilate.
ਕੁਲੰਜਣਾ
draw water out of a well or cistern.
f. A weak under-
KUMATT ਕੁਮੱਤ s ..
KUMÁD ਕੁਮਾਦ s. m.
me A sugar-cane standi ng :-a. Of a weak understand-
field, sugar- ing.
KUMÁDÍ ZHIĤ 8. ƒ. }
cane Saccharum officinarum, Nat. Ord. KUMÁUNÁ ZHÉZI v. a. To earn,
Gramine ; i. q. Kamád. ਕੁਮਾਉਣਾ
to gain; to work, to perform ; i. q. Kamá
KUMÁÍ ZHA 8. ƒ. Earnings, gain ; uná.
work, performance ; i. q. Kamái.
KUMAWAN ਕੁਮਾਵਨ V. N. (M.) To
KUMAID ਕਮੈਦ a. Bay (applied to whither, to fade. Present participle:
:- kumándá ; Future : kumásán; Past parti
KUMAIT g
ਕੁਮੈਤ ) horses); dark bay :- ciple : kumáná :-bájhon siáná kaun deve
KUMBAL ( 633 ) KÚN

pání, walhíán kumáníán . Except their matter, which the Hindus throw at each
husbands, who can give water to these other at the Holi.
faded creepers.- Song.

See Kúmal. KUMLÁð çÅ ਕੁਮਲਾਉਣਾ v. n. Corrupt-


KÉMBAL ਕੰਬਲ s. f.
ed from the Arabic word Kashmal. To
KUMBH s. m. An earthen water- wither, to fade ; i . q. Kumláund.
ਕੁਮ

KUMBH ਕੁੰਭ pot held by a water 8. m.


KUMMĀ ਕੁੱਮਾ ) A species of
bearer, in which some pice are thrown
KUMMÁ 2H sea monster.
by the bridegroom when entering the
threshold of his father-in-law's house ;
the sign Aquarius ; an elephant's fore-
head -kumbh dá melá, s. m. A fair KUMMAK s. f. Help ; reinforce-
8.
ਕੁੱਮਕ
held at Hardwar every 18th year.
KUMMUK ZHA ment.
S. m. The cavity
KUMBHAL ਕੁੰਭਲ
in the earth in which a weaver's treadles 8. f.
KUMMAKAN THAT ®. A help-
are placed ; a dungeon.
KUMMAKE ਕੁੱਮਕੀ 8. m. } er.

KUMBHÍ THE s. f. One of the di-


KUMMÁN Hİ 8. m. A turtle, a tor-
KUMBHÍ ਕੁੰਭੀ visions of hell in
which the wicked are baked like the KUMMÍN ZH toise ;-. f.-ját dá
vessels of a potter or are cooked like the kummán te Khawájá Khijar di potrí. By
contents of a cooking pot :-kumbhí dá caste a turtle, and she pretends to be
melá, s. m. The sixth year fair at Har- grand-daughter of Khawaja Khisar.-
dwár. Prov.

KUMFTHÍ ਕੁਮੇਠੀ 8. m. Beating ; anni-


KUMM ਕੁੱਮੀ 8. m. (lit. means tortoise.)
hilation ; i. q. Kumáṭhi ; c. w. karní.
An insect which is round-backed like a
tortoise; hence the name. It is a sort of
KUMEṬÍ ZĤĤs. ƒ. Corruption of the lady bird, a kind of insect that attacks to
English word Committee. A Committee. the root of turnips ; (Pot. ) dust in wheat.

KUMHÁR ਕੁਮਹਾਰ s. m. A potter ; a KUMRÍ H.f. Corrupted from the


Arabic word Qumri. A turtledove, a
worm with a great many feet that
comes out of the ground in the rainy ringdove.
season ; i. q. Ghamiár.
KUMUT HE 8. m. A worthless son,
KUMHÁRÍ ZHU'♂ 8. ƒ. A potter's a bastard .
wife or daughter ; i . q. Ghamíárí :-
kumhárí ápne hi bhánde saláhuṇdí hai.
The potter's wife praises her own pots. KÚN ₫ prep. (M.) The sign of the dative
-Prov. used of those who praise their case (as nún) To: -kún kún karná, v. a.
own things. To whine (as a puppy): -Sayad te Mullán
kún Khudá bádsháhí ná dewe. May God
KUMKUMÁ ZHOH s. m. Corrupted not give kingship to Sayads and Mullágs.
-Prov .
from the Arabic word Qumqumah . An
exceedingly thin bottle made of sealing
wax or lac containing the red colouring KUN g☎ prep. (K.) Who.
KÚN ( -634 ) KUNDAN

instrument with which elephants are


KUN E s. m . A corner.
driven ; a master over men to keep them
in order; (M.) a bullock whose horns
KÚNÁ Z have been turned : -sir te kundá hond,
v. n. To speak, to say ;-
v. n. lit. To have a kundá (a master or any
8. m . A corner. elder relative) at the head, i. e. , one
who controls.
KUNĀHDÁ ਕੁਨਾਹਦਾ s . m . ( Pot.) A
KUNDÁ Z s. m . A block ; the
worm which is supposed to infest the
teeth and cause tooth ache ;; i. q. stock of a gun ; a gore ; the wing of a
Ghunándá, Ghunáhdá. bird ; an arm of a paper kite ; a piece
of trousers ; (M.) the socket in the
An earthen boot of the plough into which the share
KUNÁL ਕੁਨਾਲ s. m . fits.
KUNÁLÁ ST s. m . vessel in
KÚNDÁ s. m. An earthen flat
KUNÁLÍ ZA'¿ s. m.) which flour ਕੂੰਡਾ
pan in whic curd is coagulated by
h
is kneaded, an earthen pan or basin : -got confectioners ; an earthen or stone vessel
kunálá, s. m. The eating together of in which drugs are bruised with water.
women of the same caste on bringing
home a bride. s. f. (M.) A fee
KUNDÁÍ s. f.
paid to the blacksmith for fixing the
KUNBÁ ZE ਕੁਨਬਾ s . m. Kindred, tribe, staple of the share in the boot of the
family, caste, brotherhood. plough.

KUṆBHAK aga s. f. The practice KUNDAL ਕੁੰਦਲ s. m. (M.) The cross


of retaining the breath ; a form of aus-
bar of a Jandrá (a drag rake) into which
terity practised by Yogis. the teeth are fixed. Also used of the
dandátí.
s. m. An elephant .
KUNCHAR ਕੁੰਚਰ
KUNDAL ਕੁੰਡਲ s. m. A circle, a curl,

KUND 23 s. m. A spring, a pond, a pool, an ear-ring; an iron ring on an ox's


neck by which he is secured against
a lake, an abyss ; a large earthen vessel
in the manger for thieves ; a circle round the sun or moon.
especially fixed in
cattle, a manger, a shallow pit or pan
KUNDÁLÁ MI S. m. A large
in which a sacrificial fire is lighted (as ਕੁੰਡਾਲਾ
hawan kund) , a fire altar. earthen pot used for kneading flour in
an earthen pan or basin.

KUND 27 a. Blunt; slow, obtuse,


dull, stupid. KUNDALÍ ਕੁੰਡਲੀ ,f., A ring, a
curl, a coil; a horoscope.
KÚND 8. ገ . (K.) A foul or deep
hole in a stream backed by rocks or a KUNDAL ਕੁੰਦਲੀ S. m. (K.) A rice
steep bank; (M.) lower land flooded by stack, round in shape made of bundles.
a river.
KUNDAN ਕੁੰਦਣ s. m. Fine gold;—a.
KUNDÁ 231 s. m . A staple, an iron
KUNDAN
KUNDAN ਕੁੰਦਨ Bright, shining,
staple ; a drag consisting of hooks to
fish up things lost in water ; an iron pure, unalloyed.
KÚNDAR ( 635 ) KUNJ

Rust in wheat ,
KÉNDAR ਕੂੰਦਰ ) ( M. ) A water | KUNGGí ਕੁੰਗੀ s. f.
s. f.
which prevails mostly when much rain
KUNDAR de plant , the bulrush has been followed by cloudy weather.
(Typha augustifolia, T. latifolia, Nat. Ord . See Kunghi.
Typhaceae). The leaves are used to make
mats, baskets and string. The down KUNGGU s. m . The name of a
on the head is cooked and eaten, and
very fine, pure composition of a red
the head is steeped in oil and fired by
colour, made of ámlá, used by women to
boys as a plaything. ornament their foreheads :-kunggú dí
v. a. To katori, s. f. The small metallic cup full
KUNDÁUNÁ TI Į of kunggu -kunggú dí katorí páuní, v. n.
cause to be To throw a cup full of kunggú over one,
KÚNDÁUNÁ ) a custom in old times practised byHindus.
eaten.
They threw such a cup full on the Rájá
on the first day he sat on the throne.)
KUNDH 2 s. m. f. An ignorant
stupid person, one without art or skill,
stupid, ignorant. KUNGHĨ us. f. ( M. ) The rust . It
attacks wheat, and according to some
G. Crooked horned Churál and Masar. All agree that barley
KUNDHÍ ਕੰਢੀ
(said of a buffalo .) is not attacked by it. The disease
is supposed to be caused by a continu-
KUNDÍ ance of cloudy weather, without wind,
ਕੁੰਦੀ s. f. Beating, the process sun and rain. It occurs chiefly in wheat
of smoothing clothes after washing, the sown late . Sun-shine is the best remedy,.
art of calendering cloth;-( M) The name and as the west wind disperses the clouds .
of a disease of wheat which occurs in
it is useful, but in itself it possesses no
Phágan and Chetar. The ear is twisted virtues . If the disease attacks the crops
up like coils after the grain is formed.
before the grain has formed the ears are
Only a few plants are attacked : -kundi
To beat and smooth empty ; if after, the grain is small.
karná, v. a.
clothes.
KÚNH 2 )pron. Some, any, some
KUNDÍ ¿ª s. f. A fish hook; an
KÚNHU ₫ thing, anything, a
iron ring set in a wooden frame, a chain
to fasten a door; a wooden pitchfork . little.

KÚNDÍ s. f. A small earthen KÚNÍ q☎ 8. f. (M.) An earthen vessel


ਕੂੰਡੀ
pan, a flat stone vessel, dim , of Kúndá, a in which meats, vegetables, &c. are
small stone mortar:-kúndi sotá, s. m. f. boiled and baked; i. q. Kunni.
A pestle and mortar especially used for
grinding bhang. KUNÍT Z3 s. f. Evil intention,

v. a. To eat. bad design.


KÚNDNÁ 232
a. Having a bad
KUNT ਕੁਨੀਤ )
KUNGGARÁ JIFI a. Able-bodied,
robust, athletic, stout. KUNÍTÁ design.

v . n. To be
KUNGGAṚNÁ JET | KÚNJs. f. A large ash - coloured
KUNGGURNÁ LUFTIJF shrunk, to or grey water bird like a crane, the
be drawn in.. Florican.
KUNJ ( 636 ) KUPHAL

KUNJ 27 s. m. A corner; an em- KUNNU 2 s. m. A heap, a pile :


broidered work on the four corners of a kunnú láuŋá, v. n. To heap up, to collect
shawl; the cast skin of a snake, used into a heap .
medicinally ; (Pot.) a string by which
drawers are drawn round the waist :
KUNS ਕਣ EN s. f. Information ; fault,
-kunj gosá, s. m. A private place, defects.
secret place ; sub rosa :-kunj badalni,
láhuní, v. n. met. To change old clothes
and wear new ones. KÚNȚ ₫≥ s. f. A corner, side, direction.

gir ਕੂਪ s. m. A well -andh kúp, s. m.


KUNJÍ s. f. A key : -múnh wichch
Dark well ; hell ; a variety of paper
kunjí áuní, v. n. To speak not (on
kite.
account of fear. )

KUṆJKÁ 2Ħ2¹ s. m. A cord or strap KUPÁHY s . f. Corruption of the


on the hinder part of a saddle, by which Sanskrit word Karpás. The cotton plant,
a portmanteau or other article is lashed raw cotton, the raw or undressed produce
on; (Pot.) a wide legged pantaloon : of the Gossypium herbaceum, Nat. Ord.
-kunjke láuná, v. a. To lash a thing on Malvaces; i. q. Kapáh.
behind the saddle.
KUPÁHÁ QUJI 8. m. Cotton cloth ;-
a. Made of cotton.
A hawker of
KÚNJRĀ ਕੂੰਜੜਾ | s. m.
KUPÁHÍ gyd a., s. m. Made of
KUNJRÁ S vegetables , an im-
cotton, light green ; a sub-division of
portunate, talkative, shameless person ; Khattris: -kupáhí rang, s. f. Yellow like
i. q. Karúnjrá.
the Kupáh green ; i. q. Kapáhí.
S. m. Presents ; S. m. Infamy, dis-
KUNKA ਕੁਣਕਾ KUPATT ਕੁਪੱਤ
the leavings of food presented to great grace, quarrel, contention:-kupatt karná,
men, given to dependents ; sacred relics ; v. a. To defame, to disgrace.
a kind of sweetmeat made of flour, sugar
and ghee ; (i. q. Kaṛáh and Halwá.) s. m. a. Dis .
KUPATTĀ ਕੁਪੱਤਾ
KUPATT ਕੁਪੱਤੀ 8. f. graced,
KUNKUNÁ ZEZE v. a. To throw a
infamous, quarrelsome, contentious.
single grain into the mouth.

KÚNLÁ ਕੂਲਾ a. Soft, tender, mild. KUPATTAN ZYÇI s. m.ƒ. A bad ferry,
bridge, ford or wharf.

KÚNMÁR Ö¹U s. m . A man who KUPATTE ਕੁਪੱਥ S. m. Unsuitable

commits infanticide. food ; deviation, aberration.

KUPH 26 s. f. Tribe, caste, family,


KUNNAN LE s. m. Fine gold ; i. q.
brotherhood ;-a. Alike, equal, resembl
Kundan. ing.

KUNNÍ s. f. A small earthen


KUPHAL 5 s. m. Bad fruit ; the
cooking vessel ; i. q. Kúní. reward of sin, retribution.
KUPHETÍ ( 637 ) KURAISH

KUPHETÍ α s. f. Contrariety ; c. w.
.. KUR ਕੁਝ 8. m . The lid of a churn , grief,
paini. vexation, pining , envy ; a sound made to
drive away fowls ;-(M.) The sole of a
KUPÍN QUIE s. s. f.
. A strip of cloth plough (it consists of a log of wood, thick
worn between the legs barely large at one end and narrowing to a point at
the other which is shod with an iron
enough to conceal the private parts .
share called phálá) ; a kind of net fastened
inside a dome -shaped frame of wood . It
KUPIU Zve S. m. An unworthy is used in shallow water . The fisherman
ਕੁਪਿਉ
father:-putt kuputt hunde han, piu kipiu jams the frame to the bottom of the water
nahin hunde. Sons turn unworthy but and then lets the net fall, and so secures
fathers do not become so. - Prov. whatever fish are within the frame ; -kuṛ
jáná, v. n. To bend down from ex-
cessive dryness .
s. m . A stack of chaff :-
KUPP ਕੁੱਪ
kupp bannhoá, v. n. To stack chaff . KUR 8. m. The boot of a
(M. )
plough.
KUPPÁ Z A large vessel
ਕੁੱਪਾ 8. m.
KUPPÍ made of raw hide KUR ਕੁਰ s.f
. (M.) A drought, a
ਕੁੱਪੀ 8. f.
KURÁ Z♂I s. m . failure of a canal
or jar for holding oil, or ghee ; met. a fat
person ; large glass bottles packed round or of the annual rising of the rivers .
with pilchhi.
KÚRÁ gs . m. Dust raised by sweep-
KUPPEAR ਕੁੱਫਰ 8. m. (K.) A small
ing, sweepings, dirt, rubbish ; (M.) a liar :
part of water collected in a hollow. -a. (M.) False, untrue :-kúrá katak
kúrá katká, s. m. Sweepings, rubbish,
KUPÚT litter:-Sarkár which andher, sádh kúrá
243 8. m. Corrupted
chor sachiár. There is blindness in the
KUPUTT from the Sanskrit house of Government, the virtuous one
ਕਪੁੱਤ
word Kup uttar. A worthless or un- is (considered) a liar and a thief a true
man.-Prov.
worthy son, a bad or degenerate son,
an undutiful son : -like lik gárí chale KURÁH ZIJ 8. m.
like chale kupút, eh tann like ná A bad road, an evil
chalen sáir, singh supút. A carriage goes way ; evil doing : -kuráhe jáná, v. n.
on a wheel track and an unworthy son To go in an evil way, to act perversely ;
goes on a line (adopted by his ances- -kuráh karná, v. a. To act contrary to
tors) ; and then these three do not follow custom :-kuráhe painá, v.n. To fall into
the lines (adopted by their predecessors evil habits, to go into a bad way.
orancestors ), i. e., a poet, a lion, a worthy
son.-Prov. used to show that an able KURÁHÁ ZJJI 8. m. One who errs ,
poet, a lion, a worthy son make improve-
ments and do not care to follow the one who is dissolute and unprincipled.
course (if it be defective) adopted by KURÁHÍ Z¹ s . f. Error, wandering ;
their predecessors or ancestors .
also see Kuráhá.
KURGE
वुह 8. m. m. A lie, falsehood :-kúr
bolná, v. a. To lie :-kúr bole te patthar KURAIS s. m. A tribe of
ਕੁਰੈਸ )
tole. To tell a lie, and to weigh stones
(are alike) .-kúr máran, márná, aláwand, KURAISH ) Muhammad's caste,
v. n. To lie. a kind of Sayads.
KURAISAN ( 638 ) KURBÁN

KURAISAX ਕੁਰੈਸਣ s. f. Belonging KURÁN ਕੁਰਾਨ s. m . Corrupted from


KURAISHAN ਕੁਰੈਸ਼ਣ . f. to the the Arabic word Qurán. The Quran, the
sacred book of the Muhammadans :
KURAIS ਕੁਰੈਸੀ s. m . tribe -Kurán te hatth rakkhná, Kurán sir te
uṭháuná, Kurán uṭháuná, v. a. To take
KURAISHí ਕੁਰੈਸ਼ੀ 8. m . called an oath on the Qurán.
Kurais.
KURANDÍ ਕੁਰੰਦੀ S. m. (M.) The
double coil of the snake in which it lies
KURAK E
ਕੁੜਕ s . f. The clucking of
(Echis carinata) .
a sitting hen ; a clucking hen.

KURANG ਕੁਰੰਗ s. m., a. A bone of an


KURAKNÁ ZELE v. n. a. To cluck
ਕੁੜਕਣਾ animal ; like a heap of bones, a skeleton .
(as a hen) ; to crunch, (as salt or sugar-
candy between the teeth) . s. m. A deer:
KURANGG ਕੁਰੰਗ
-kurangg nainá , a. Having eyes like a
KURL ਕੁਰਾਲ s. m. An earthen vessel deer.
used as a bucket ; i. q. Karwál.
KURANGG ਕੁਰੰਗ a. Of a bad colour.
KURAL ZU
ਕੁਰਲ s. m . (M. ) A large fish-
hawk found near water. It lives on fishes KÚRÁR ZEME s. m. pl. False ones.
and wild fowls. The popular story is that
kuralas hunt in couples, one before the KURAR a. (M.) Withered,
other. The first flies along the surface ਕੁਰੜ
of the water croaking Allah ! Allah ! and bent, twisted.
the fishes which come to the top to see who
the pious person is, are seized by the KURÁRÁ Z a. Hard, stiff ; past,
other bird.
the prime of life.
A relation by
KURAM ਕੁੜਮ 8. m. KURÁR PUNÁ ZU R YA 8.
ਕੁਰਾੜ 8. m. Hard-
marriage ; the style of address used by
ness, stif fnes s.
the fathers of a bride and bridegroom
towards each other ; the relationship be-
tween these parties ; a child's father-in- KURAS ਕੁਰਸ S. s. m. Insipidity ; dis
law -kuram kaṛáhí, s. f. A dish pre-
pared to be eaten on occasion of the first affection, unfriendly feeling ; any medicine
meeting of the parents of a bride and made up as a wafer; -a. Insipid, having
a bad taste.
bridegroom, and in which other persons
are not allowed to participate ; c. w.
wandná:-kuram kupattá changgá, guánḍh | KUṚATT ਕੁੜੱਤ s. m. Bitter-
kupattá mandá. Better quarrel with
ness .
your relations (by marriage) than your KURATTAN ਕੁੜੱਤਣ s. f.
neighbour.-Prov.
KURBES. m. Corrupted fron the
KURAMNÍ ZAH S. f. The Arabic word Qurb. Propinquity, rela
mutual relationship of two women whose tion ship ; honour.
children are united to each other by mar-
riage, the wife of a Kuram, a child's KURBÁN ਕੁਰਬਾਨ s. m.
Corruption
mother-in-law. of the Arabic word Qurbán. A sacrifice ;
KURBÁNÍ : ((639 ) KURKURÁUNÁ

the leather string of a bow ; -kurbán KÚRÍÁ ZÁ s. m. (M.) A kind of


honá, hojáná, v. n. To be sarified, to be
devoted :-kurbán karná, v. a. To offer grass (Pennisetum cenchroides , Nat. Ord.
Gramines.) common in many parts
up a sacrifice : -Id-i-kurbán, s. f. A
festival observed by Muhammadans on of the Punjab plains and reckoned
one of the best of all the wild grasses for
the 10th of Zilhijj when, in accordance
with Muhammadan belief, animals are forage, both for cows and horses ; near
sacrificed in commemoration of Abraham's Multan its seeds are gathered to be used
attempted sacrifice of Ishmael. as human food.

KURBĀNí ਕੁਰਬਾਨੀ Corruption of the KURIÁRÁ


KURIĀRĀ ਕੁੜਿਆੜਾ s. m. A liar.
Arabic word Qurbání. A ' sacrifice, a vic-
tim :-kurbání karná, v. a. To kill an
KURÍJ s. f.Moulting (of birds) :
animal in sacrifice according to Muham-
madan Law : -kurbání dení, v . a. To -kurij karní, v. a. To moult ( birds)
sacrifice. ―kurij khání, v. n. To come to mature
age.
K
Κ URBIN ਕੁਰਬਿਨ 8.
s. f. (M.) Tram-
pled mud, which has dried hard. KURIKKÍ ਕੜਿੱਕੀ s. m. A net; entangle-
ment, difficulty; power, control : — kurik-
KURE intj.O girl ! O daughter ! O ki wichch áuná, v. n. To be caught in a
virgin ! O such a one ! a sound made to net, to fall into a difficulty, to come into
drive away fowls. one's powers .

RURINDÍĀ ਕੁਰਿੰਦੀਆ s. m . A kind


KURELNÁ ZƏMƏ v. a. To poke, to
feel about with a stick. KURÚNDÍÁ Z of venomous
ਕੁਰੂੰŠ
ਡੀਆ
snake ; i. q. Karúndid.
KURELNÍ Z s. f. A fire poker .
KURÍT Z♂3ਕੁਰੀਤ s . ƒ.
f. A bad custom or
KURH ਕੁਝ s. m. An enclosure for habit, misconduct.
cattle :-kurh jáná, v. n. To stoop with
age. KÚRÍYÁ ZÁSs. m. (M. ) See Kúriá.
KURH
s. m. (K.) A cattle- shed in
KURK ਕੁਰਕ a. Corruption of the
jungle .
Arabic word Qurq. Confiscated , attached ,
under a decree of the law courts , forfeited ;
KURHṆÁ ZRTI v. n. To pine, to envy, c. w . hond, karná.
to become emaciated through grief, to
stoop with age.
ਕੁਰਕੀ s. f. Corrupted from the
KURKİ ZƏ§.
Arabic word Qungi. Confiscating, attach-
KURHÚ S. m. A small
ਕਰਹੁ ment :-kurki dá parwáná s. m. War-
thatched house, a cottage. rant of attachment ; c. v. honí. karní.

KURKUṆÁ ZUZ To crunch


KURI afd s. m. (K.) ਕੁਰਕੁE
ਣਾ v. a.
A bamboo hook
(as salt or sugarcandy between the
for raking together corn in threshing teeth).
floor, &c.
KURKURÁUNÁ ZA OFIỆT V. n.
aption XURÍ gì «. f. A girl, a daughter, a To cluck (as a hen) ; to murmur, to
virgin. speak angrily.
KURKURÍ ( 640 ) KURUND

KURKURİ ZƏα♂ s . f. A slight pain KURSÍ ZJ♬ s. f. A chair ; a raised


in the bowels ; c. w . honí. foundation, plinth, a story of a house ; a
generation, genealogy; the eighth heaven,
or, according to some the ninth ; the
KÉR KÉR KARNĀ ਕਰ ਕਰ ਕਰਨਾ
throne of God (according to Muhammadan
v. a. To call a puppy .
belief) -kursi námá, s. m. A genealo-
gical table or tree ; genealogy :-kursi
KURL ਕੁਰਲ s. m. The name of a nashin, s. m. One entitled to a seat in a
bird. Darbár, or to the honour of a chair ; i. q.
Kursi.

KURLÁ s. m. Rinsing the


ਕੁਰਲਾ :. KURSU ZE s. m. A male nightingale.
mouth, gargling (this term is used
generally by the Sikhs.)
KURTĀ ਕੁਰਤਾ 8. m. A loose gar
KURLÁÇ ਕੁਰਲਾਂਟ s. m. A shriek, a
KURTÁ CE
ਕੁੜਤ S¹
ਾ ment like a shirt,
cry, lamentation, the voice of weeping.
reaching to the hips or knees , and worn
over the trowsers , a kind of tunic , a waist-
v. n. To
KURLĀŪNÁ ਕੁਰਲਾਉਣਾ coat, jacket .
KURLĀWAN ਕੁਰਲਾਵਨ weep, to
KURTAMÁç ਕੁਰਤਮਾਂ s. m. (M.)
shriek, to cry out, especially used of the
KURTAMMÁ ZJŠÍ The colo-
cry of the Kúnj.
KURTUMÁN ZISH" cynth gourd
KURLÍ s. f.
| 8. Rinsing the
KURLI } (Circumis colocynthis, Citrullus colocynthis,
KURLÚ ਕੁਰਲੂ 8. m. mouth , gar- Nat. Ord. Cucurbitaceae), a favourite
medicine for horses : kurtumen di kár
gling .
desan dá sohnán amlán dá kharáb.
Like a colocynth, beautiful to look at,
KURMÁCHÁRÍ ZAHIDIA Į ad. but evil in deeds :-Prov; i. q. Tummán.
KURMĀNCHÁRÍ ਕੁੜਮਾਂਚਾਰੀ ) After
the manner of relations by marriage, KURTÁNÁN ZIZ' Zİ 8. m.
ਕੁਰਤਾਨਾਂ (M.) See
according to the usages or customs of Kutánán.
such relationship.
KURTÍ ZASİ ) ..ƒ. A kind of waist-
KURMÁÍ s . f. Betrothment :—
To be betrothed :- KURTf ਕੁਰਤੀ ) coat or overshirt or
kurmái honí, v. n.
kurmái karní, v. a. To betroth.
short gown for women reaching to the
hips or knees ; a coat, a jacket worn by
KURMATT ਕੁੜਮੱਤ 8. m. Relationship, men ; a man's coat:―lál kurti, ș. f. lit.
marriage. Red jacket ; a British regiment.

KURNÁ ਕੁੜਨਾ . n. To pine, to be KURŰ KURŰ LED s. m. Calling of


ਕਰੂਕਰੂ
emaciated; to stoop with age. a colt ; c. w. kārnā.

KURS 8. m. Any medicine made KURUND Z ਕੁਰੂੰਡ 8. m. Corundum stone ;


up as a wafer ; a chair ; a Chinese or a kind of herb (Chenopodium murale,
Thibetan silver coin about equal in Nat. Ord. Salsolaces) which grows
value to the fourth part of a rupee. mostly on the banks of puddles.
KURUNDIA ( 641 ) KUSATTÍ

KURÚNDÍÁ Zam s. m. A kind of KUSAL ਕੁਸਲ 8. m. Corrupted


venomous snake, applied usually to the KUSHAL ਕੁਸ਼ਲ from the Sanskrit
Bungarus fasciatus and B. coereleus, but
also to the Echis carinita ; i.q. Karúṇḍiá. word Kaushal. Prosperity, health, peace,
welfare.
KURÚP ggy a. Ill-formed, ill-
KUSÁL ¹a.
ਕੁਸਾਲ Corrupted from the
shaped , ugly .
Persian word Kushhál. Glad, well off, in
easy circumstances , blessed.
KURWÁ ZJEĽ a., s. f. ( M. ) Belonging
to wells (generally used of a country ; or KUSÁMAD THE s. f. Corruption
of sailábá lands left uncultivated owing to
of the Persian word Khushámad. Flat-
failure of the Indus inundation :-kurwá
tery ; i. q. Khushamad.
mulk, s. m. A country in which culti-
vation from wells only is feasible.
KUSÁMDAN ZHHEE s. f. ?
A flat-
KUSÁMADÍ ZH'HEI s. m. }
KUS Hs.f. The vulva : -kus maráuŋí,
terer, sycophant i.q. Khusámadí.
mární, v. a. n. Language of low abuse; i.q.
Ghúsi.
KUSAN HA v. n . (M.) To be killed.

KUS .f. Corrupted from the


KUSÁNGÁ ZЯi ad. (M.) Not near,
KUSÁ HI Sanskrit word Kushá.
not accessible, at a distance, opposed to
See Kushá . Sángá :-sánge di bakkrí, kusánge di
manjh. A goat near at hand (equals) a
KUSÁBĀ ਕੁਸਾਥਾ 8. m. buffalo at a distance.- Prov. A bird in
A handkerchief
the hand is worth two in the bush.
worn round the head, chiefly by women.
KUSANGG ਕੁਸੰਗ s. m . Bad company.
KUSÁD ZE
a. Corrupted from
KUSANGí ਕੁਸੰਗੀ S. m. A bad com-
KUSÁDÁ ZHIZI ) the Persian word
panion.
Kushádah. Wide, expanded, open, ample,
spacious. KUSATH ਕੁਸਾਥ 8. m. Evil association,
bad company .
ΚΙ
KUSAGG ਕੁਸੱਗ s. m. Want of agree-
KUSÁTHAN TEE 8. f.
ment, want of harmony, incongruity.
A bad
KUSÁTHÍ s. m. }
KUSAK HE 8. m. A heap, a collec- ਕੁਸਾਥੀ
companion.
tion, a stack : —kusak láuná, v. n. To
gather into a heap :-kusak lagg jáná, s. m. Falsehood , un-
laggná, v. n. To heap. KUSATT ਕੁ ਸੱਤ
righteousness, fraud, cheating.
KUSAKAL ਕੁਸਕਲ a. Ugly, de-
KUSATTAN ZÈзI ਕੁਸੱਤਣ s. f. ) An unright-
KUSHAKAL ਕੁਸ਼ਕਲ )
formed, ill- KUSATTÍ 8. m . eous person ,
ਕੁਸੱਤੀ
shaped.
a sinner, a deceiver.
KUSHÁ ( 642 ) KUTAL

KUSHÁ S. f.
KHs. A kind of grass KUSTÍ ZHI Į s.f. Boxing, wreetl-
(Poa. cynosuroides, Eragrostis cynosuroides , KUSHTing, fighting :-
KUSHTÍ
Nat. Ord. Gramines ) , sacred grass . It is
esteemed holy, is strewed upon the altar kushtíbáj, s. m. A boxer, a wrestler.
or held by the Brahmins in their hands KUSUÁD ZAMIE a. Insipid, distaste-
whilst repeating their formula . It is
also given at bathing places to pilgrims . ful.

A KUSUBH a. Unlucky, unfortun-


KUSHÁNDṚÁ ZHİZzı Į 8. m. ਕਸਭ
ate, inauspicious, disagreeable.
KUSHĀNGRÁ ਕੁਸ਼ਾਗੜਾ }
) male night-
KUSUHŅA PIE
ingale; i . q. Kuṛsú.
a. Ugly.
KUSUHNÁ
HJGT)
KUSÍ Z 8. m . (M.) A mattock ;

i. q. Kulú. KUSUMBH 8. m. Safflower,


ਕਸੁੰਭ
KUSUMBHÁ g Carthamus
KUSÍL a. Of a bad disposition,
ਕੁਸੀਲ
KUSUMH ਕਸਮ tinctoria, Nat.
ill-natured ; shameless :-kusiltai, s. f. A
bad disposition, ill-nature ; shamelessness . Ord. Composite. The oil is used medi-
cinally. The seeds are laxative, the
KUSKANÁ ZELE V. n. To speak, flowers are used in jaundice. The petals
contain carthamic acid, which forms
to utter a word.
rouge when mixed with talc, and mixed
with carbonate of soda, card rouge which
KUSSO
Kusso ਕੁੱਸੋ .f . A strumpet, a is colourless till applied to the skin.
The petals are used as a rose coloured
woman who has illicit intercourse with dye and to adulterate saffron ; i. q.
men (a low abusive term .) Kasumbhá, Kasunbhá.

KUSÚT s. m. Want of
Kussi .ਕੁੱਸੂ 8. m. One who holds com- ਕਸੂਤ
merce with strumpets (an abuse.) KUSÚTAR ZHE arrangement, dis-
order.
KUST S. m. Corrupted
ਕੁਸਟ ) KUSÚTÁ H a. Unarranged, out of
KUSHT from the Sanskrit
WH order.
word Kushth. Leprosy.
KUT 23 s. f. (K. ) Jungle land sown

KUSTÁ ¹a. , s. m . Corruption occasionally.

KUSHTÁ ਕੁਸ H¹ of the Persian word KÚT 3 s. f. Food, aliment, subsis-


਼ਤਾ
tence, livelihood .
Kushtah. Killed, slain ; weak ; oxidised
metal , calx, a preparation generally of KUTÁÍ ¿ s. f. Beating ; the thresh-
some metallic substance in a fine powder
used as a medicine, e.g. , kustá jist, kushtá ing ofthe ears of makkí and jawár ; wages
tánbá. for beating .

KUTAL a.
-a. Corrupted from the
KUSTAN RAZE
s. f. A leper. Sanskrit word Kutil. Crooked, bent,
KUSHTAN ਕੁਸ਼ਟਣ perverse ; dishonest ; cruel ; worthless.
KUTALTÁ ( 643 ) KUTT

KUȚALTÁ ZZMZ¹ s . f.
ਕੁਟਲਤਾ Corrupted KUTELÍ 23mi 8. f. The name of
from the Sanskrit word Kutiltá. Per- a female camel up to 7 or 8 years old.
versity, wickedness, badness ; cruelty ;
sin.
KUTHÁLÍ ZUM s. f. A goldsmith's
S. m. crucible or small nest like vessel :
KUTAM ਕੁਟੰਬ Corrupted
-kuthálí gální, v. a. To melt metal
from the Sanskrit in a crucible ; met. to destroy utterly :
KUTAN ਕੁਟੰਬ
-kuṭhálí páuni, v. n. To put into
word Kutumb. Family, relations, kind- a
crucible -kutháli pai nikalná, v. n. To
red, connections, kith and kin, tribe :
be found pure, to be tried or examined,
-kuṭambwálá, s. m. One who has a large
to pass through the furnace, to be
family. experienced.
KUTANE v . a . (M.) To beat, to
KÉTÍ g31 8.
s.f. A box
A of grapes.
box of
pound :-machchhi rahi daryd te rann
mirchán kutte. The fish is still in the KUTKÁ 23
river, and the woman is pounding chillies ਕੁਤਕਾ s. m. A short stick
(to eat with it).- Prov. She is counting with which bhang is triturated.
her chickens before they are hatched.
KUṬKÍ ZZ♂ s. f. A gnat ; the name
KUTÁNÁṆ ਕੁਟਾਨਾਂ 8. m. (M. ) A sweep-
ZZZİ
of a plant (Panicum miliare, Nat. Ord.
er, a sweeper who has become a Muham- Gramineæ) used medicinally ; helle-
madan :-lote wichch dánen, te kuḍin bore.
kutáne. When grain is in the loța the
Kutanáns leap for joy.- Prov.; i. q. KUTKI aзfa ad. (K. ) Whither ; i. q.
Kurtánán .
Koki.
KUTAṆPUNÁ ZZZY s. m. Baw-

dry, pimping. KUTNÁ s. m. A procurer, a


ਕੁਟਣਾ
bawd.
KUTÁR Z¹
ਕੁਤਾਰ s. m. The state of being
out of time, or out of beat. KUTNÁNÚN ZZZÉ v. n. (M.) To

KUTÁR S. m. One who thresh with a flail or stick (lit. to beat).


23132
KUTÁRÁ ਕੁ3 beats, sings or KUTNÍ ZZA f. A procuress,
ਤਾਰਾ ਕੁਟਣੀ .. ƒ
female bawd.
plays out of time.
v. a. To cause
KUTARNĀ ਕੁਤਰਣਾ r. a. To cut with KUTRÁUNÁ ਕੁਤਰਾਉਣਾ
the teeth, to gnaw. to cut with a scythe, to cause to cut
with the teeth ; to chop up into little
bits.
ZZIEJ v . a. To cause
KUTÁUNÁ ਕੁਟਾਉਣਾ
to beat, to cause to be beaten - chuttar KUTRÍ Q3A 8.ƒ. An insect like a
or chittar kutáune, kuṭṭne, v. a. n. See in
gnat ; a bitch .
Chuttar Chittaṛ.

KUTELA ਕੁਤੇਲਾ s. m. (M.) A camel KUTT ਕੁੱਟ


Z s. f. m. A beating ; a coarse
up to six years old. The first year is alloyed metal ; i. q. Kuth -kuṭṭ khání,
divided into three parts, the last five are paini, v. n. To be beaten : kutt phát,
when the camel is called Kutelá. s. f. Beating and bruising.
KUTTÁ ( 644 ) LAB

KUTTÁ 23 s. m. A dog ; a wooden 8. m. One who


ਕੁੱਤਾ KUTUMBí ਕੁਟੁੰਬੀ )
stopper used to stop the chahakkli of the
KUṬUMMÍ has a large family;
Persian wheel ; met. a slave, a wicked
person, a bastard ; the spring of a gun- i. q. Kuțambi .
lock :-kutte khassi, s . f. Menial service :
―kutte dá magj kháná, v. n. lit. To eat a 8. m.
dog's brain ; to jabber away (bark inces- KUTUNGGRÁ ZOUZ ਕੁੜਿੰਗੜਾ'
santly) :-kutte di maut marná, v.n. TO KUTUNGGRÍ 8. f.
die the death of a dog ; to die a miserable A
or disgraceful death: -halká kuttá, halkáyá | KUTÚRÁ 8. m.
kuttá, s. m. A mad dog - kuttá mutár, ਕਤੂਰਾ
s. m. (Pot.) A mushroom ; i. q. Padd KATÚRÍ 8. f.
ਕੁਤੂਰੀ
baherd -kuttá ráj baháliye chakki chattan
puppy ; i. q. Katúrd.
já. If a dog is set on a throne he goes off
to lick the handmill. - Prov. used to
6. m. Bawd-
show that if a low person obtains a high KUTUNPUNÁ zzya
position, he acts meanly.
ry ; i. q. Kuțanpuná .
KUTTAK 3 s . f. See Kutká.
KUTWÁL 8. m. See
ਕੁਤਵਾਲ ।
KUTTH Z♂ s. f. The name of a medicine, KUTWÁL ਕੁਟਵਾਲ Kotwál; (M.) a
(Aucklandia, costus, Nat. Ord. Compositæ.)
A bitter aromatic tonic used in fever, village servant whose duties are to ren
formerly used in Europe, not now : called der general services to the community;
also putchuk root, and kust-talakh. he executes summonses , looks after
strangers, and generally carries out the
KUTTHÁ Z♂ a. Killed (an animal as lambardár's orders . He is paid by a
share of the crop at harvest.
prescribed by the Muhammadan law,
a contemptuous term used by Sikhs) ; KUTWÁLÍ ge¹Î . f. The chief
c. w . kháná.
police station in a town ; i. q. Kotwáli.
v. a. To kill, to be
KUTTHNÁ ZD
killed. KUTYÁ .f. A cottage, a hut.

KUTTÍs. f. A bitch ; an abuse for


KUWÍ s. m. (K.) A small dove.
ਕੁਵੀ
a bad woman.

KUTTNÁ ਕੁੱਟਣਾ v. a. To beat, to strike ;


to pound in a mortar ; to thresh with a L. (25)
flail ; to whip, to punish , to chastise ; to
beat one's breasts .
LÁ 8. m. (K.) A pass in Tibetan.
KUTTPUNÁ ZZYM s. m. Doggish-

ness, caninity, meanness. LAB ਲਬ s. m. The lip ; saliva, spit-


s. m. Family, rela- tle ; the portion of moustache below
KUTUMB ਕੁਟੁੰਬ the nose -lab laber, s. m. See Lág laber :
KUĻUMU IZH tion, tribe, kin ; i. q. —lab láuná, v. a. lit. To apply the lip ;
to apply saliva :—lab lainá, labáṇ laiví.
Kutamh .
LABÁNÁ ( 645 ) LABKAN

dņ, v. a. To shave or clip the mou-


stache :-labá lab, a. Brimful , full to LABBE LAINĀ ਲੱਭ ਲੈਣਾ v. a. n.
the top, running over :-lab chat, s. m. LABBHNÁ ਲੱਭਣਾ To seek,
f. lit. A lick-spittle a mean, sordid
low person. to search for ; to get, to acquire, to ob-
tain ; to be obtained, to be acquired , to be-
LABÁNÁ MYN 8. m. An earth
get ; to come to hand.
cricket with formidable jaws that bites
severely ; the name of a tribe generally LABBHAT 3. f. Gain, advant-
professing the Sikh religion who appear age ; acquisition .
to have been settled in the South West-
ern Panjab by Diwan Sawan Mal.
Those owning land hold deeds of grant LABEDÁ ar S. M. A whip lash
from the Diwan. Their principal occu- consisting of several thongs, a mass of
pation is rope-making. Some have be- halwd, thick khir.
come rich, and lend money and trade ; a
few cultivate land. Hindus of South LABER ਲਬੇਰ s. m. A shrub (Desmo-
Western Panjab do not associate with
them for fear of the Muhammadans , who dium tiliæfolium, Nat. Ord . Legumin-
object to the Labánás, because they eat osæ) found abundantly in many places
wild pig. The original home of this tribe on all the rivers. It is eaten by cattle,
is in the Amritsar, Lahore and Jullundhur the twigs are used for tying loads to-
divisions . A few only have settled in the gether. The tough bark is used in
South Western Panjab. There are more making paper and textile materials.
of them in the Muzaffargarh district The leaves appear to be the shál parní
than in all the other districts of the of the Bázárs.
Multan and Derajat divisions . Yielding milk,
LABERÁ ਲਬੇਰਾ a.
LABAR E a. (M.) Lazy :-labar
in milk ; i. q. Lawerá.
gattá, a., s. m. Fat, stout, strong ; a
lubberly fellow (used in derision) :- LABERÍ
a., s. f. Giving milk, a
labar sabar, s. m. Everything eatable,
whatever comes to hand in the eating milch cow, or buffalo ; i. q. Laweri.
line ; falsehood.
LABERNÁ ਲਬੇੜਣਾ v. a. To pollute,
LABARN . Trick, deceit,
falsehood, knavery. to defile , to make filthy, to besmear.
LÁBH ¹ s. m . Corrupted from the
LABARNÍ ME U ੀ
ਲਬਰਨ ., s. m.
, False,
Sanskrit word Lobh . Advantage, gain,
dishonest ; a liar, a cheat.
profit, benefit, acquisition .
LABB ਲੱਬ 8. m. Corrupted from LABHAN ☎ v. n. (M.) To be ob-
LABBH the Sanskrit word tained, to be found.
Lobh. Covetousness ; i. q. Lobh.
LABHÁÚ ਲਭਾਊ s. m. One who seeks or
1
LABHAN a. Cor-
ਲੱਭਣ searches, one who procures or brings to
LABBHANIE .f. rupted from hand ;-a. Procurable, obtainable.
ਲੱਭਣ
LABBÍ the Sans- To cause
ਲੱਬੀ 8. m. ਲਭਾਉਣਾ v. a.
LABHÁUNÁ MÍIỆT
LABBHÍ krit word to be obtained, to bring to hand, to
ਲੱਭੀ 8. m. search for.
Lobhi.
Covetous, greedy, grasping;
i. q. Lobhí. LABKAN ERA v. a. (M. ) To lick.
LABLABÍ ( 646 ) LACHHỨ LACHHU

LABLABÍ emasS.. f. The trigger | LACHCHHA ਲੱਛਾ 8. m. Several

of a gun. skeins of cotton joined together ; a large


skein of silk gold or silver thread,
LABRÁ ਲਬੜਾ s . m A liar, a tattler, twine, or similar substance.

a talkative person.
LACHCHHAIN ỀT S. m. Corrupt-
LABRAN Trick, deceit, ed from the Sanskrit word Lakshan. A
falsehood, knavery. sign, mark, or feature, by which a thing
is described, a characteristic, habit, way,
LÁCHÁ E s. f. A khes or covering conduct, behaviour ; manner.
sheet with a woven border of red silk.
LACHCHHMÍ ਲੱਛਮੀ s. f. Corrupted
LACHAIN ਲਚੈਨ s. m. A class of
from the Sanskrit word Lakshmi. The
labourers in the Lahore district. They name of the goddess of good fortune and
resemble the Adhjogid but are somewhat beauty. Identified with the Sri of the
lower in position. later mythology and wife of Vishnu.
According to the legend in the Ramayana
LACHAK ਲਚਕ s. f. Springiness, (1.45,40-43) she (like the Venus of the
West) sprang from the Sea foam when
elasticity, the spring of anything the Ocean was churned for Amritá ; she
elastic ; falsehood, coquetry ; walking is called Padmá, because she holds a
affectedly :-lachakdár, a. Elastic, flexi- lotus, or because according to one legend
ble, springy . she appeared at the creation floating on
the waters on the petals of that flower.
LACHÁKÁ E s.m. The spring Kámdáfromthe Sanskrit Kamada, because
she gives what is desired. The name Sri
of an elastic stick, giving under pressure ; is supposed to be identical with the Ceres
coquetry, affected manner and gait ; of Roman mythology ; wealth, riches,
c. w. kháná, márná. prosperity ; a polite term for a girl, or a
daughter, or daughter-in-law :-lachchhmi
LACHAKNÁ EL v.n. To spring ; dí pújá, s. f. The Hindu worship of
to yield to pressure, to give under a Lachchhmi on the Dewalt night :-lachchh
load ; to become thin and weak ; to mí ghar wichch áuní, v. n. To prosper, to
walk and move coquettishly. thrive ; to have a run of good luck; i. q.
Lakhmi.
LACHÁR ਲਚਾਰ Corrupted from
LACHCHHO s. f. Wealth, riches ;
the Persian word Náchár, Láchár. Help-
less, straitened, without remedy, reduced a term applied to a female monkey, met.
to extremity. applied to a woman :-lachchho báṇdrí,
s. f. A female monkey ; met. a term
LACHÁRÍ 8. f. Corruption of applied to a woman.
the Persian word Náchári, Láchárí.
Helplessness, remedilessness , straits, des- LACHCHU 8. m. Profits, gain,
titution ; the name of a musical mode.
advantage ; coveteousness .
LACHCE ਲੱਚ 8. m. See Lachchu.
LACHHỨ LACHHỨ HE HE s. f. Im-
LÁCHCHÁ s. m. A silk chadar patience, cleverness, childishness ; trick,
deception ; doing anything cleverly but
or shawl ; i. q. Láchá. secretly ; c. w. karná.
LÁCHÍ ( 647 ) LADDÁ

LÁCHÍ ਲਾਚੀ 8. f. Cardamoms . Various LADÁÍ s . f. Loading ; wages

species of Amomum, Elettaria and for loading.


Renealmia, plants of the Nat. Ord.
LADAN 3☎ v. a. n. (M. ) To pack
Zingiberaces furnish the Cardamoms of
the shops. Elattaria Cardamomum is the up, to load, and hence to depart, to go
source of Malabar Cardamoms :-láchí away, when used in the sense of to load,
dáná, s. m. Cardamom seed ; a comfit Ladan is conjugated as an active verb.
made with cardamom seed :-chhoti láchí, Present participle : ladendá; Future :
8. f. Small white cardamoms with black ladesán; Past participle : ladiá. When in
seeds, these are commonly chewed,- the sense of to depart, it is conjugated
waddi or mottí láchí, s. f. Used in cooking as a neuter verb. Present participle :
and for arak or medicinally, but not eaten. laddá ; Future ladsán ; Past participle :
ladiá.
LACHKÁ ਲਚਕਾਂ s. m. The spring
of a bow when relaxed,; yielding to LADAN ਲਡਨ 8. m. (Pot.) A stick
pressure, giving under a load ; coquetry, fastened so the necks of cattle to keep
affectation ; c. w. kháná, márná. them from running away; i. q. Dahá,
v. a. To Dahiá.
LACHKÁUṆÁ MUZIEZI
cause to spring, to cause to give, to press LÁDARÁ ਲਾਦਰ
E ਾ s. m. A plant (Del-
down.
phinium bunonianum, Nat. Ord. Ranuncu
LACHLACHÁ MEME a. Springy, laces), common in parts of the Punjab
Himalaya. On the Chenab, Ravi and
elastic.
Sutlej, it is prized for its strong scent
LACEÚ ਲਹੂ ) s..m . A plant (Rheum of musk, is offered to the deotá in
temples, and worn in the cap.
LÁCHÚ Emodi, R. Moorcrofti-
ਲਾਗੂ
LADÁŃ MEIę s
. . m. One who causes
anum, R. Spiciforme ; Rhubarb, Nat.
Ord. Polygonaces , ) In some parts to be loaded, one who assists in loading ;
of the hills, no portion of these plants -a. Fit for carrying a load (an ass, ox,
is used, but in most the stalks are eaten, horse, mule. ) favourable to loading.
either boiled with water or pounded and
mixed with salt and pepper, and in LADĀŪNĀ ਲਦਾਉਣਾ v. a. To cause
Hazára the dried leaves are boiled with
water and eaten with meat. The offici- to be loaded; to cause to be freighted.
nal Ribás of the drug-sellers consists of
v . a. To cause
the dried stalks from Kábul. The root is LADÁUNÁ ਲਡਾਉਣਾ V.
called Reund chíní. to use caresses, blandishments, sauci-
ness ; used only with lád.
LÁD ME 8. f. That which is loaded ,
LÁDÁWÁ MEIEI 8. m. A deed or act
load, burthen, lading.

LÁD ਲਾਡ s. m. Love, affection, fond- of relinquishment, a withdrawla of claim,


a deed foregoing a claim, or admitting
ling, endearment, indulgence :-lád ladá- that there is none.
una, v. a. To cause to show love, to
allowto take liberties, to fondle, to caress , LADD s. m.
ਲੱਦ A load, a bur-
to indulge, to play with a child.
LADDA ਲੱਦਾ den for a horse, ass,
LADAHIRÁ Ejar s. m. A
} mule taken on hire :-ladd jáná, v. n.
LADAHIRÁ EUR! horse's anus .
To depart this life, to die.
LADDHÁ ( 648 ) LÁG

tiratti chaur. A woman who smokes


LADDHÁ ਲੱਧਾ s. m. A term applied to tobacco, a ruler who takes bribes , a son
a monkey ; met. applied to a man whose who has been brought up indulgently, all
appearance or habits resemble those of a
three are wholly bad.- Prov.
monkey. One who
LADNÍÁN EMI s. m.
LADDHNÁ ਲੱਧਣਾ v. n. a. To be
keeps pack cattle.
found, to come to hand ; to search for, to
seek . LÁDO ਲਾਡੋ s. f. A daughter that is

LÁDDÍ ਲੱਦੀ a. Used in carrying much caressed and indulged, a darling


daughter ; a woman's name.
loads, trained for carrying beasts of
burden.
LÁDU s. m. Love, fondling; i. q.
LADDŅÁ HETI v. a. n. To load , to
Lád.
lade ; to depart (this life), to die :-
:-
laddná patthná, v. n. To pick up and LÁDÓ a. See Láddi.
load.

LADDU s. m . A load, a burden ; LADÍRÍ ਲਦੂਰੀ 8. f. A tall shrub


ਲੱਡੂ
an animal that carries a full load ; a pa- (Nyctanthes arbor tristis, Nat. Ord. Jasmi-
tient laborious man. nes) which grows wild in the Siwalik
tract up to the Chenab, and is occasion-
LADDO s. m. A sweetmeat con- ally cultivated in the plains. The wood
ਲੱਡੂ
sisting of meal of chaná, múng, ghi and is only used for fuel ; the flowers give a
transient yellow dye.
sugar made up into balls ; also balls
of meal of múngi mixed with salt, fried
in ghi ; balls of meals of chand mixed LÁF Ms. ƒ. Boasting, bragging ; o. w.
with salt and spices fried in oil :-man mární.
de laddú phorne. Prov. the nearest
equivalent of which in the English lang-
LAGU s.f. A vowel point, a diacri-
uage is building of castles in the air.
tical mark (in Gurmukhi as lagmátar) ;-
LÁDH ¹ s. f. Trace, mark, token ; prep. To, till, opposite to, over, against,
as far as:-lag bhag, a. ad. Approxi
intimation , intelligence conveyed by
mate, approximately, about, nearly equal,
some mark or sound ; search, inquiry, about of the same size.
investigation .
LÁDHÁ लाया .. Obtained, found.
LÁG s. f. Influence, contact, un
LADIKKÁ ਲਡਿੱਕਾ s. m. A child favourable effect of water, or other natural
force ; force, collision, overthrow; enmity,
LADIKK ਲਡਿੱਕੀ s. .. f.
f that is
animosity, ill-feeling ; improper connec
over indulged, a spoiled child. tion, intercourse; love, affection;-s. m.
The fees given to various functionaries at
LÁDLÁ ਲਾਡਲਾ m. า a. Dear, weddings, perquisites ; bad colour or
thing ; mixed with a good colour or
LÁDULÁ m. beloved, thing, a stain, ;-(M.) A disease of
ਲਾਲਾ
cattle which occurs in the rains and is
LÁDLÍ ਲਾਡਲੀ darling:- attributed to the use of river water, or
the eating of grass that has grown in
# mán piudá láḍlá, s. m. The parent's pet or
stagnant river water. The disease is
spoiled child:-rann tamákú chhikkní, rájá
rishwat khor; puttar je pálíye láḍlá, tinon not generally fatal. The symptoms are
LÁGÁ ( 649 ) LAGGA

cough, swelling of the neck, purging, to :-jánkíján ko lagan hai, wohí uská Rám.
loss of appetite . The disease lasts a To whom a person is attached that is his
couple of months till if buffaloes they get Lord (Rám).
khán grass wet with dew, and if other
cattle juwár stalks; -prep. Near, nigh:-
LAGAR UE s. m. A kind of hawk
lág lág, prep. All along by, parallel to: -
be lág, be lággá, a. , ad. Separate ; mutual, used in hunting, smaller than the báj.
impartial ; indifferent, unconcerned ; un-
mixed, pure, fresh, sincere ; impartially,
LAGAR U s. f. Tender shoots of
fairly:-lág bájí, s. f. Animosity, ill-
feelings :-lágdár, s . m. (M.) One in trees, especially of the ber tree :-lagar
pursuit of a thing, a seeker, a purchaser; warga, wargi, wángún, a., ad. Like lagar;
a general name for the kamins, or artisans handsome, of tall stature, but not fat.
who supply the wants of the agricul-
tural classes -bárhán kharbúje terhán
lágdár. Twelve melons and thirteen LÁGAR UR a. Closely, near :-
purchasers. Prov :-lág laber, s. m. f. lágar bhogar, s. m . lit. One's near relatives;
Leavings, remains, remainder :-lág lapet, met. one's distant relations .
s. f. Partiality, one sidedness ; deceit :
-lágmá, s. f. With-holding fees from LÁGAT U s.f. Whatever is expend
Brahmans and others at weddings :-lág
márú, s. m. One who withholds the ed in an enterprise, outlay, price, cost,
usual fees at a wedding or funeral. cost price :-lágat baithní, lagáuņi, v. n.
To cost.
LĀGĀ ਲਾਗਾ a . Neighbouring , close ,
LAGÁTÁR ਲਗਾਤਾਰ ad. Successive-
closely . m. (M.) Transit duties .
ly, continuously, without cessation, unin-
LAGÁM H 8. f. A bridle bit, terruptedly, constantly.

a bridle -lagám dená, v. n. To put on LAGĀ ਧ ਲਗਾਉ S. m. Approach, ac-


a bridle ; to curb, to control.
cess, influence ; connection. See Lág.
LAGAN ਲਗਨ s . m . One of the twelve
v. a. Caus . of
LAGÁŪNÁ ਲਗਾਉਣਾ
unequal parts, into which in Hindu as-
trology the day (24 hours) is divided, Laggná. See Laggná.
the point of the ecliptic which at a given
time is upon the meridian or at the S. f. Approach,
LAGĀŪ ਲਗਾਉਟ
horizon ; the sun's entrance into a sign of
access, influence, unchaste love, impro-
the Zodiac ; the moment of the sun's
entrance into a Zodiacal sign ; a present per intercourse.
(clothes and money) sent by a bride's
father to the house of the bridegroom LAGE LAGE ਲਗੇ ਲਗੇ ad. Setting
with the sáhe chitthí (a letter in Sanskrit up a dog on another dog.
addressed by the father or other near
relatives of the bride to the father or
other near relatives of the bridegroom LAGGĀ ਲੱਗਾ 8. m. Chafing, galling,
fixing the date of the marriage) ; a cop- rubbing off the skin ; expenditure ; un-
per basin.
looked for expense. Also see Lágá.
LAGAN
ਲਗਨ 8. f. Love, desire, LAGGĀ ਲੱਗਾ a. Applied (Past parti-
LAGAN ਲਗਣ affection , attach- ciple of Lagáund) : -laggá baddhá, 8. m.
An attendant, an adherent, a dependent,
ment ; thought, purpose :-lagan laggni,
v. n. To be a retainer -laggá lagáiá, s. m. What-
in love with, to be attached
LÁGGAN ( 650 ) LÁGÚ

ever is applied or expended in an under- view; -bajár lagáuná, v. a. To display,


taking -laggá hoid, a . Trained, accus- to expose on view ; -bútá lagáuná, v. a. To
tomed (a house). fix, to root, to plant a tree ; to causetobe
betrothed or married :-bútá laggná, v. n.
To take root, to be rooted, to be fixed ; to
LÁGGAN ਲੱਗ
Uਣ s. f. (Fem. of Lággí.) have a son; to be married:-dál laggní, v. n.
A female attendant and receiver of fees to be burnt, to be scorched (pulse in a pot
at weddings. over fire) :-darwajjá laggná, v. n. To be
shut or closed (a door) :-dil nún
LAGGAR ਲਾਂਗਰ 8. f. A shoot, a gall laggní, v. n. To move, to melt, to
touch (heart) —duá laggní, v. n. To be
sprout, a sucker, a tender branch ;
operative, to have effect (medicine) : —dá
Lagar. wichch laggná, v. n. To lie in ambush,
to way-lay -ghun lagg jáná, laggná,
LAGGAR ਲਾਂਗੜ a. Newly calved v. n. To be injured or harmed (wood by
worms) :-jahaj laggná, v. n. To be
(a cow or buffalo) ; sticky, greasy, adher-
moored or at anchor ; to be successful in
ing to the sides of a vessel (oil, ghee and
honey). any business -lik laggní, v. n. To be
accused ;-jílaggná, v. n. To give one's
LÁGGE prep. Near, nigh, by. mind to, to pay attention ; to be attached
to, to fall in love with :-kahan laggné,
V. N. To begin, or commence to say :
LÁGGÍ s. m. A functionary at -kamm nún laggná, v. n. To be en-
a marriage who is entitled to fees ; gaged, to be employed : -khattá laggné,
V. n. To taste, to relish : -mál lagg jáná,
Brahmans, barbers, and water-bearers are
lagganá, v. n. To be sold or disposed of
called Lággilággí joggí, s. m . Menials (goods) -mirchán laggníán, v. n. Το
who are entitled to receive fees or
burn, to smart ; met. to be very angry,to
perquisites.
be much excited :-nán laggná, r. n.
To be accused falsely : -pálá laggná, v. n.
LAGG JÁNÁ BU AS ) v. n. To
To feel or perceive cold : -phal phull
laggná, v. n. To flower and fruit :-phal
LAGGNÁ ਲੱਗਣਾ be applied,
laggná, lagg jáná, v. n. To be spoilt, to
to be plastered ; to touch, to come in cont- come out (fruit ) :-pitth laggni , v. n. To
act with ; to join, to adjoin, to be connec- be galled, to be chaffed the back of an
animal -upayyá laggná, v. n. To be
ted, to be attached, to belong to, to bear
a relation ; to stick or adhere to ; to be invested or laid out at interest (money) :
-sák laggná, kuchh laggná, v. n. To be
appended to, to be filed with ; to reach,
related to, to have relations with :
to come up to ; to suit, to fit with ; to
-tikas laggui , v. n. To be imposed or
seem, to appear ; to cost, to be spent ; to
come, to happen, to befall, to be engaged ; levied (tax) -laggi aur te kheti chauṛ.
to strike or hit a ball or other When drought comes, cultivation is
thing :-achchhá laggná, v. a. To fit destroyed. Prov.
with , to suit, to be pleased with :-achchhá
laggá ! Well hit !—achchhe thán laggná, v.n. LAGGÚ ਲੱਗੂ ) s. m . One who is in
To be used, to be made use of :-agg
laggní, v. n. To set on fire, to enrage : LÁGÚ
pursuit of a thing, a
-akkh laggni , v. n. To be shut or closed
seeker, a purchaser, a friend, a supporter,
(eye), to sleep :-ákkhe laggná, v. a. To
obey:-ashab lagquá, v . n. To be arranged, one who pursues with hostile design, an
to be put in order : -aurat nún laggná, enemy : joban sí tab jatan si lágú sí
v. a. To have sexual intercourse with : sabh ko, joban jatan guáke main rahí
-bhág laggaá, v. n. To affect, to pro- nimání ho. (When) there was the bloom
duce an effect, to prosper :-bajár laggná, of youth then was devotion and every one
v. n. To be displayed, to be exposed on was (my) friend or supporter, wasting my
LAGG LABER ( 651 )) LÁHÁSAL

blooming youth and devotion I became.


LÁH ¹ s. m. f. Corrupted from the
helpless. -Song.
Sanskrit word Lábh. An advantage, gain,
LAGG LABEL ਲੱਗ ਲਬੇੜ .f. m . A profit, benefit ; a silken fabric, fine and
thin ; an imperative of v. a. Láhand,
little of anything that is left, remains ,
remainder. Láhan ; (Pot.) the desire of a female
cow forthe male : -láh áuná, v. n. Milk
to descend, milk in the teats of a cow,
LAGHAR W♬ s. m. (M. ) A hawk. buffalo, &c. :-láh dená, láh siṭṭná, v. a.
See Láhná.

LAGHI ਲਘਿ S. m. Urine -l a ghi


LÁHÁ
LĀHĀ ਲੋਹਾ s. m. Corruption of the
shanká karní, v. n. To make water.
Sanskrit word Lábh. Advantage , gain,
profit, benefit.
LAGHME ਲਘਮੇ s. m. A plant (Caroxy-
lon Griffithii; Salsola Griffithii, Nat. Ord. LAHÁ I s. m. Going off (fever) ; an
Salsolaces.) Pearl-ashes (Sajjí) are pre- imperative of v. n. Lahiná ; (K.) a scar
pared from it. It is a very favourite food or slip on a hill side.
of camels, and large quantities of it are
brought fresh into Multan to be sold as
fodder for them. LAHÁÍ ਲਹਾ
I ਈ s. f. Letting down,
putting down, unloading ; wages for the
LAGHU ਲਘੂ s. m. A consonant with- same ; descent ; declivity.
out a vowel or with short u, or i, (a con-
sonant with any other vowel point is LÁHAN ਲਾਹਣ s. m. f. The refuse
called a gurú) ;-a. Little, small.
LÁHAN ਲਾਹਨ of a still -v. a. (M.)

LAGHÚNE . ਲਘੂਨੇ s. m. Ashrub To bring down, to let down, to take off


(clothes).
(Daphne oleoides, Macronata, Nat. Ord.
Thymelæaces) which is common on
most of the rivers in the Punjab LAHAN US v. n. (M. ) To come
Himalaya, and also Trans - Indus . In down, to descend, to set (as the sun) , to
Chamba, gunpowder charcoal is made arrive, to be obtained : Present participle :
from the wood. The bark is given
lahndá ; Future lahsán ; Past participle :
for colic and it is used by women latthá :-ubharden ná tatte lahnde kid
for washing their hair. On the Chenab, tapsi. How shall that which is not
the leaves or an infusion are given for warm as the sun rises, get hot as it
gonorrhoea, and applied to abcesses. sets :-rukkhí ná lahndi te chúri kutt
The pretty red berries are not infre- kutt khándí. Dry bread can not be ob
quently eaten, but are said to be apt to tained, yet she breaks and eats chúrt,
cause sickness .
(i. e., bread with ghee and sugar) !-Prov.

LAGU ਲਾਗੂ s. Me Fees given at wed-


LĀHAR BHAR ਲਾਹਰ ਭਾਰ :f , ( L. )
dings , perquisites of Brahmans and
See Lahir bahir in Lahir.
others ; i. q. Lág.

LAGUN ਲਗੁਣ
E 8.m. See Lagan. LĀHĀSAL ਲਾਹਾਸਲ a. Corrupted

from the Arabic word Láhásil. Inopera-


LAGÚNÁṆ ਲਗੂmi a. Rich, of a sup- tive, ineffective, inefficient ; useless, fruit-
ਆਂ
erior quality (milk. ) less, unprofitable, needless.
LAHAUL ( 652 ) LAHINDÁ

s. m . (4. ) Protec- termed the qabr, and the upper grave


LAHAUL MÜ the howdah. We have really a grave
within a grave .
LÁHAUL S tion :-láhaul wald
quwwat illá billáhe . There is no power LAHIK ਲਹਿਕ s. f. Waving, moving
no virtue but in God, i.e. , there is no
in the wind (spoken of grains and grass).
striving against fate ; these words are
used by Muhammadan to express aver- JIMI'T s. m. Way-
sion or contempt and to drive away evil LAHILAHÁT
spirits :-lahaul parhná, v. a. To say ing, motion in the wind of a corn-field.
God forbid or forbid it Heaven in order
v. a.
to drive away evil spirits, or to express LAHILAHÁUNÁ ਲਹਿਲਹਾਉ
MJMJĘZ ਣਾ
abhorrence.
To wave in the wind (grain, grass), to
v. a. To cause to bloom, to be verdant, to flourish ; to have
LAHÁTNÁ ਲਹਾਉਣਾ
an undulating motion (a serpent .)
be put down or unloaded ; to cause to
be taken down (an account), to cause to LAHI LAHI KARNĀ ਲਹਿ ਲਹਿ ਕਰਨਾਂ
be copied (a writing).
v. n. To wave (grain), to be green and
LAHAUR ਲਹੌਰ s. m. The name of the flourishing ; to move by undulations (a
}
snake.)
LÁHAUR S capital of the Punjab :
-langgd tattú Lahaur dá dályá. A LAHILOT UZ a. , s. m. Extrava
lame pony, a pretence of getting to gant, prodigal ; convulsed with laughter ;
Lahore.-Prov. used to express hypocri-
a spend-thrift.
tical or boastful pretension .
LĀHAURÍ ਲਾਹੌਰੀ ) a. Of or belonging LAHIN S. m. The refuse of a
still ; an imperative of v. a . n. Lahinά ;
LAHAURÍ S to Lahaur or Lahore. -lahindár, s. m. A creditor.

LAHAURÍA ਲਹੌਰੀਆ 8. m. A man That which is


LAHINÁ ਲਹਿਣਾ s . m .
LÁHAURÍA ਲਾਹੌਰੀਆ from Lahore coming to one, one's dues, a debt ; that
or his descendant , an inhabitant of Lahore. which is appointed for any one, pro-
fit, gain ; -v. n. To descend, to come
To down, to be unloaded , to be put off ; to
LAHAWAN ਲਹਾਵ
JEG ਨ v. a. (M.)
set (the sun) ; to draw to a close (the
bring down, to let down , to take off
day) ; to be paid off or to liquidate (a
(clothes).-Present participle : lahendá ; debt) ; to go off (fever) ; to cease, to
Future: lahesán ; Past participle : laháyá ; leave off ;--v. a. To take, to receive
i. q. Láhan. (especially payment for a debt) :—lahine-
wálá, s. m. lit. Á taker, hence a credi
LAHERÁ ਲਹੇਰਾ s. m. A kind of grain,
tor.
bájrá (Málwá dialect. )
LAHINÁITÍ 8. m. A
MJifest
LAHID E s. f. Corrupted from the
creditor.
Arabic word Láhud. A niche in the
grave in which the corpse is deposited ; LAHINDA ਲਹਿੰਦਾ s. m. The west-
a place where the corpse is washed.
There are two forms, one excavated in lahinde áwe baddlí, charhde jhulle wá ;
the side of the grave, and the other is Dakh kahe sun Bhadli andar manjá dáh.
made in the bottom of the grave . It is If the clouds come up from the west
roofed in with boards, over which earth is and there is an east wind ; Dakh says to
filled in. In this form, the central lahid is his wife, spread the beds inside.
LAHINGGA ( 653 ) LAHUKA

LAHINGGA ffs. m. A petti- LAHORÍ IÐ s. f. (M.) The last


coat. day of the month Poh ; the name of the
feast held on that day ; i. q. Luhṛí,
Lohari.
LAHIR ਲਹਿਰ ..f, Corruption of the
Sanskrit word Lahri. A wave, a billow ,
a surge ; an undulation ; whim, fancy, LÁHṚÍ s . f. (K.) A field ad-
notion ; emotion, vehemence , excitement, joining a house.
fit of passion ; a pang, a throe of an-
guish ; effect of the poison of a snake,
LAHRU ਲਾਹਰੁ
scorpion ; a paroxysm, a fit ; cold, frost ; a s. m. (K.) A small plot
waving pattern in embroidery ; pleasure,
enjoyment, mirth, ecstacy, rapture ; in- of land attached to a house in which
flowers, &c. are grown .
toxication :-lahir bahir, s. f. Abundance,
prosperity, enjoyment, happiness : —lahir
utthní, v. n. To arise, emotion, passion, LÁHU s. m . Advantage, profit,
ecstacy -lahir áuṇí, v. n. To prosper,
to be happy. gain ; i. q. Láhá.

LAHIRÁ ਲਹਿਰਾ s. m. Wealth, ease, LAHÚ S. m. Corrupted from


ਲਹੂ
pleasure, enjoyment ; style of playing in the Sanskrit word Lauhit . Blood ; - a.
music. (M.) Angry, excited, inflamed :-lahú
áuná,, v. n. To pass blood :-lahú dá
LAHIBAN ਲਹਿਰਣ . f. A woman who piyásá, s. m. Blood-thirsty , —lahú dá
wagár s. m. Corruption of the blood :-
lives in pleasure. lahú kaḍháuná, v. a. To be bled,
to cause to bleed -lahú kaddhná,
v. a. To draw blood, to bleed :—lahú
LAHIRÁ ਧ ਲਹਿਰਾਉ S. m. Spreading
luhán, lahú luhák, a. Bloody, smeared with
and lowering of clouds, clouds surcharged blood, weltering in blood :-lahú pání
and ready to pour. ikk hond, kardená, v. a. To work hard,
to sweat :-lahú píná, v. a. To drink
one's blood ; to worry :-lahú sukkná, v. n .
LAHIRÁUN ง. ท . To
LAKIRĀUNÁ Ā ਲਹਿਰਾਉਣਾ To dry up (the blood in one's veins) ; to
wave, to move gent ly in the wind be afraid -lahú thukkná, v. n. To spit
blood.
(grain , grass .)
LAHUCHAN ਲਹੁਚਣ v. n. (M.) То
LAHIRÍ 8. m. One who lives
wish, to favour ; i. q. Lochan, lochná.
in pleasure, a sensualist ;-a. Sensual,
luxurious, fond of pleasure.
LAHUDA MUSI a. Young, small (a

LAHIRÍĀ ਲਹਿਰੀਆ a. Waving, made boy, calf) ; late, (in the day) :—lahuḍá
welá, s. m. About 3 p. m.
with curved lines (cloth, embroidery,
stamping.) LÁHÚ DATTÁ M'U s. m. A
ਲਾਹੂ Ž
stranger, a rude, uncouth person, one
LÁHṆÁ MIX v. a. To bring down, who takes forcibly.

to take down, to take off, to unload ; to


discharge, to pay (a debt .) LAHUKÁ MYZ' a. (K.) Little, small .
LAHUKÍ ( 654 ) LÁIKÍ

for one ;-lai dubbná, v. 12. To sink or


LAHUKÍ ¿ydi s. fṛ (K.) A vege- be drowned or be ruined with another:-
table of the squash or pumpkin class lai rahiná, v. n. To earn, to get, to
(being the same as ghíá.) pick up -lai lainá, v. a. To complete
the taking of anything ; to take
LAHÚNJHRÁ MUFJ a. Given to back-lai lainá, v. a. To take, to get, to
procure, to take possession of ; to levy:
living on others ; mean, sneaking, greedy. —lai márná, v. a. To take up and throw
down as in wrestling :-lai pálak, s. m.
LAHUṚÁ MYFI a. An adopted child, a foster child :-lai
(.K) Small, young.
pálná, v. a. To take and nourish, to
adopt :-lai rahiná, v. a. To continue to
LAHÚRÁ MIJ S. m. A small stiff- strive for, or to be in pursuit of, to buy:-
lai uḍḍná, v. n, To blaze up, to set off :-
looking tree (Tecoma undulata, Bignonia, lai painé, v. n. To be with, to lie with;
Nat. Ord . Bignoniacea,) occurring
to have sexual intercourse with.
chiefly in the arid tracts from
Delhi westward through Harriana , and
the Central Panjab to the Salt Range LAÍ ਲੈਈ prep. For, on account of, by
and Trans-Indus. This has perhaps the reason of; s. f. (M.) A fine blanket, also
handsomest flower of any indigenous worn as a garment ; i.q. Loi.
Panjab tree, and its gorgeous orange
blossoms make quite a show in some
parts in the west of the Province about LÁÍ s. m. f. An arbitrator, an
April ; in the east their colour appears umpire ; (M.) a species of tamarisk ; (See
to be much more faint. The foliage is
Lai) ; reaping, the act of reaping corn ;
eaten by cattle. The wood is hard, close- the wages of reaper. See Láwi : —lái lagg,
grained, and strong, but is rarely large s. m.f. One who has no mind of his own,
or abundant enough to be much used ex- but is led by others, one who minds
cept for small ordinary work. every body's say.

ਲੈ 8. f. Desire, fondness, turn, in- LÁICHÁ .m


. A silk chádar
LAI
or shawl ; i. q. Láchchá.
clination for a particular thing or occu-
pation ; a tune, air ; (M.) tamarisk, LĀICHÍ ਲਾਇਚੀ Cardamoms :
... f
(Tamarix dioica, T. Gallica, T. Indica,
Nat. Ord. Tamariscinex) ; i. q. Pilchhi ; -láichidáná, s. m. Cardamom seed. See
an imperative of v. a. Lainá ;-a. An- Láchí.
nihilated, destroyed, put out of existence,
assimilated ; (c. w. hond, karná) :- LAIHAR ਲੈਹਰ s. m. (M.) A reaper.
lai baithná, v. a. n. To bring another down
with oneself, to sink or be drowned with a.
another -lai bhajjná, v. n. To be off LAIK लैर Corrupted from

off, to run away with, to LÁIK fea the Arabic word


with ; to carry
abduct -lai bhajjú, s. m. One who
picks up without being taught :—lai άuná, Láyaq. Worthy, competent ; fit, suitable ;
v. a. To take and come, to bring, to fair, just, proper ; meritorious, deserving:
fetch - lai de ke, ad. After great exer- -láik mand, wand, a. Worthy ; c. w.
tions, with great difficulty ; after all honá.
deductious or payments -lai challná,
lai jáná, v. a. To take away, to carry LAIKI 8. f. Worthiness,
away, to take with one, to take in com- LA1KÍ ਲਾਇਕੀ worth, suitableness,
pany with:-lai chhaddná, lai rakkhná,
v. n. To lay by, to put up, to provide, fitness, that which is worthy, creditable
to keep away -lai dená, v. a. To procure conduct, good actions.
LAIN ( 655 ) LAJJU

LAIN लैट s. f. Corruption of the spear like point ; an arrow with a long
rounded point ;-a. Corruption of the
English word Line. A file or line (of English word Dress. Ready for action,
soldiers ; barrack, cantonment :-rel dí prepared ; in order, dressed, equipped.
lain, s. f. A Railway line :-lain den, s . f.
Corrupted from the Hindi word Len den. LÁJ Ms.
s . f. Corrupted from the
lit. Taking and giving, money traffic,
trade, commerce, business , dealing ; com- Sanskrit word Lajjá. Shame, disgrace ,
munication, friendly intercourse:-lain den ignominy ; honour : -láj rakkhní, v. a. To
band karná, v. a. To close a business . protect one's honour ;-láj mán, wán,
lain den band honá, v. n. To be closed a lájwant, a. Ashamed, put to confusion,
business :-lain den karná, v. a. To deal disgraced having a proper sense of
with, to trade, to transact, to transact shame, modest : -lájwantí, s. f. The
a business ;-v. n. To welcome, to re- sensitive plant Mimosa Sensitiva, M.
ceive -lain jáná, v. n. pulica, Nat. Ord. Leguminose:-láj-
To go to bring
anything or person . ward, s. m . Azure stone - lájwardí a.
Of the colour of lapis lazuli ; i. q. Lajj,
LAINÁ ਲੈਣਾ v. a. To take, to obtain, Lajjá.

to receive ; to get, to procure ; to buy, LAJÁUṆÁ KĦIỆT v. a. To make


to purchase ; to borrow, to take on credit,
(karjá lainá) ; to win, to conquer ; to ashamed, to put to shame.
usurp, to take possession ; to seize, to
take hold of ; to pick up, to learn (as gun To cause
LAJHÁUNÁ EI v. a.
laina) ; to catch, to grasp ; to take away,
to kill (as ján laina) , to take one's arms ; to come, to cause to be obtained, to bring
to arrive, to reach ; to partake of, to to hand, to give a trace of.
drink ; to quote or take from ; to extract
(an essence, &c.) ; to adopt, to accept (god
LAJÍLÁ ਲਜੀਲਾ a. Ashamed,
lainá) ; to cut, to pare (baglán lainíán) ;
to chide, to reprove ; to have sexual in- LAJJÍ ਲੱਜੀ mortified, put to
tercourse with ; -khá lainá. To take up ,
to eat (the completion of the action) ; to shame, disgraced.
rebuke very severely :-ná lainá, ná
dená , v. a. To have nothing to do with : LAJJ ਲੱਜ s. f. A well rope drawn
-lainá dená, s. m. Traffic, trade, com-
merce ; dealing ; money dealings. with the hand; shame, disgrace ; honour;
custom, way, practice :-lajj lih kaḍdhní,
LAINDHĀ छैंया s. m. The west ; the v. a. To fulfil custom : -nalajj, nirlajj,
a. Shameless, impudent, immodest, un-
region west of the Punjab ;-a. West- blushing, forward.
ern.

LAINK ਲੈਂਕ s. m. A heap, a quantity. LAJJÁ ਲੱਜਾ S. m. Shame,

LAINKRÁ LAJJIÁ HT } honour, disgrace !


ਲੈਂਕੜਾ s. m. A demon sup-
posed to be in attendance or the Devi -nirlajjá, a. See Nirlajj: -lajjá mán,
Juálá mukhí ; a little boy ; i. q. Launkrá. wán, a. See Lajílá.

LÁIRÁ New, fresh, young, LAJJHNÁ SE v.n. To be obtained ,


ਲਾਇਰਾ a.
tender (a calf, grass, herbage) ; newly calv- to come to hand; i. q. Labbhnd.
ed (a cow or buffalo ) ; raised from fresh
cuttings (sugarcane . ) LAJJU s. f. A well rope drawn by
LAIS ਲੈਸ s. m. An arrow with a broad hand ; i. q. Lajj.
LAK ( 656 ) LAKHWAYYÁ

LAK LAKHAÚÁ GY
HR s. m. (M.) The level spaces S. m. A penman,
in the Thal between the sand-ridges. a writer; a painter.

LÁKÁ ਲਾਕਾਂ s . m. Corruption of the LAKHÁUNÁ UZT v . a. To cause


Arabic word Aláqah. Dependence , re- to understand, to remind, to cause to
lation , connection , interest, right; com- give a hint to; to cause to be written
merce , correspondence , communication , (a letter); to cause to be drawn (a pic-
intercourse ; division , circle ; i.q. Aláká . ture.)

LAKAN v. a. (M.) To lick.


LAKHAURÍ ਲਖੌਰੀ a. Dark brown (a
Present participle : laken lá ; Future: horse.)
lakesán; Past participle : lakiá :-annhi
pihndi gai te kutte lakende gai . The blind
woman went on grinding flour, and the LAHKAUTÁ .f. The residuum
dogs went on licking it up ! -Prov.
or sediment of gum lac, dyestuff.
LÁKAṚ ☎ s. f. (M.) Fire-wood,
LAKHAUTÍ ਲਖੌਟੀ . f . The art of
(pl. of lakaṛ.)
flowering, (furniture) ; an oil painting.
LAKAR ERs. f. Wood ; i. q. Lakṛí.
LAKHAUTÍ s. f. Writing, stylə
LAKÁR ¹I s. f. Corruption of
the Hindi word Lakir. of writing ; penmanship .
A line, a mark ;
i. q. Lakir.
LAKHERÁ ਲਖੇਰਾ S. m. One who
LAKÁTUKÁ MED S. m . Goods,
gathers gum-lac.
chattles, traps; i . q. Nikká sukká.

LÁKHÍ s. f. (M.) A kind of


LÁKH Y s. f. Corrupted from the
fish.
Sanskrit word Lakshá Gum, lac ;-a •
Corruption of the Sanskrit word Laksh.
One hundred thousand, a lac. LAKHMÍ ਲਖਮੀ s. f. See

LAKHÁÍ ¿Y's .f. Writing ; wages LAKHSHMÍS Lachchhmí.

for writing ; wages for crossing a ferry,


ferriage. LAKHNÁ ਲਖਣਾ v . n . a. To pass along,
to pass by or over; to understand,
LAKHAN PAL ਲਖਨਪਾਲ .. m. A
to comprehend .
sub-division of Rájpúts.
LÁKHṚÁ URI s. m. Woolen yarn
LAKHĀRÍ ਲਖਾਰੀ s. m . One who coloured red with lac.
writes, a writer, one who draws or
sketches. One
LAKHWAYYĀ ਲਖਵੱਯਾ 8. m..

LAKHẤU 5% s. . m. A presentiment. who understands, one who passes by or


over ; a writer, a drawer (of pictures.)
LAKHYA ( 657 ) LAKKRÍ

LAKHYA YG a. Beautiful and sand , a lac :—lahhh bánh sinh , lahhh bánh
singh, s. m. (lit. having 1,00,000 arms) ;
rich. met. a person who has lost one arm :--
Lakkhdátá, lakkhán dá dátá, s. m. An
LAKÍR ਲਕੀਰ s.
· f. A line, a mark, epithet of Sakhi Sarwar : -lakkh lutt, s. m.
One who spends by the lac, a spendthrift,
stripe -lakir khichchná, v. a. To draw prodigal -lakkh pati, s. m. The pos
a line ; to make a boundary ; to draw the sessor of a lac of rupees .
line across, to strike out: -lakir de pakhir
hơná, v. n. To be very narrow-minded ;
LÁKKHÁ ĐIỀ S. m. a. Black (a
to walk on the beaten path, to follow the
foot prints of one's ancestors ; to be a LÁKKHÍ s. ) cow or calf) ;
f. }
slave to old customs or rites:-lál lakír, s. f.
The dividing line between the houses of a dark red (a shawl) ; brown : -dhauládánd
village and its land. Land occupied by mutthin singin, chhoti púchhal, lammi
the dwellings is not assessed for revenue lingin, lákkhá gorá múl ná ghinní. Buy a
as the fields are ; í. q. Lík. white bullock with short horns and tail,
long legs, but do not get a brown or a red
LAKK ਲੱਕ 8. m. The middle, the coloured one.

loinslakk bannhná, kassná, v. a. To gird S. ni. See Lach-


LAKKHAN T
up one's loins ; to arm, to prepare :-lakk
khol dená, kholná, v. n. To throw off one's chhan.
belt, tights, hence to take one's ease-
lakk kubbá honá, v. n. To be bent (one's LAKKHÍ s. m . One who has a
back) with a heavy load or old age :—
lákh of rupees .
lakk pharná, v. a. To grip one by the
waist ; to support, to help :--lakk phaṛ ke
utthná, v. a. To become weak, or feeble :- LAKKHÍ ਲੱਖੀ a. Coated with gum-
lakk rahi jání, v. n. To have a pain in
lac, lacquered (a vessel) ; dark red (a
the loins to be palsied :-lakk tik, ad.
shawl. )
Up to the waist :-lakk tuṭṭiá hoiá, a.
Hump-backed, weak :-lakk tutṭná, v. n.
To be broken (the backbone) ; to be desert- LAKKHMÍ ਲੱਖਮੀ s. f. See Lach
ed by one's friends ; to lose a son or be
chhmi:-mahán Lakkhmi dá dhággá
bereft of near and dear relatives :-lakk bannhná, v. a. To tie a string of thread
phar ke bahijáná, v . n. To be disappoint- on the wrist in the month of Bhádon (a
ed, to be disheartened : --lakk siddhá karná, ceremony performed by Hindu women in
r. n. To lie down.
honour of goddess Lakshmi) .

LAKKÁ ਲੱਕਾ s. m. A kind of pigeon ; LAKK LAKK KARNĀ ਲੱਕ ਲੱਕ


the loins .
ਕਰਨਾ v. a. To make a
LAKKAṚ ਲਕੱਝ s. f. Wood, timber, a
LAKKNÁ ਲੱਕਣਾ lapping sound (as
log, a stick -lakkar hárá, s. m. A wood
seller, a wood cutter : -lakkaṛ mandi, s. f. a dog in drinking.)
A timber market.
LAKKRí
LAKKṚÍ ਲੱਕੜੀ s . f. Wood ; fire-
LAKKE ਲੱਕੇ s. m. pl. The sides just
LAKRI wood, a stick of
above the loins.
LAKKRÍwood; a stick used in
LAKKE ਲੱਖ a. Corrupted from the
fencing:-lakkrí báj, s. m. One who fences,
Sanskrit word Lakhshá. A hundred thou- a fencer -lakkrí bájí, s. f. Fencing :-
LAKKU ( 658 ) LALARE

lakkrí khedni, v. n. To fence -lakkrí noramus who pretends to possess more


chaumá, s. m. (M.) A wooden frame sense than his neighbours :-lál chaman,
reaching the Adá (a catch that prevents s. m. Juniperus communis :-lál chittrá,
the chakli from going backwards), to keep s. m . (Plumbago Zeylanica ; Nat. Ord.
dirt from clogging it. Plumbaginaceæ. ) is occasionally cultivated
in gardens in the plains. The root is
used as a vesicant, and is employed
s. m . The middle ; the
LAKKU ਲੱਕ locally to produce abortion :-lál gulál,
loins. v. n. Deep red ; c. w. honá :-lál hond,
V. n. To turn red ; to become scarlet ;
to be red in the face ; to get into a rage;
LAKOLA ਲਕੋਲਾ s. m. (K.) An álá to be about to win ; to be about to cook ;
met. to be idle and lazy ; to be of sus-
or nook in a wall.
picious character :-lálan ke lál, intj
Be prosperous, be happy : -lál kitáb, s.f.
LAKRÁ ਲਕੜਾ s. m . A large stick of A book to which an ignoramus refers for
the solution of every difficulty :-lá!
wood, a log. kurti, s. f. lit. A red coat ; the Euro-
pean soldiers wearing red coat ; the
European infantry lines in an Indian
LAKṚÁKAṚ MOEDE s. f. Wood, a cantonment :-lál mirch, s. f. Capsi-
pile of wood ; standing timber. cums or red pepper (Capsicum annum,
Nat. Ord. Solanaceæ .) chillies.

LAKSHAN HE s. m. See Lachchhan .


LÁLÁ I 8. m. A title given to a
LAKSHMANÁ ਲਖਸ਼ਮਣਾ s. m . A Hindu gentleman ; a father, an elder
brother :-lálá jí, s. m. A honorific form
plant (Dicliptera Roxburghii, Nat. Ord . of address.
Acanthacea.) not uncommon Trans - Indus,
in the Salt Range, in the Siwálik tract.
It is used medicinally.
LÁLACH s. m. Corrupted from
LAKWÁ 8. m. Corrupted from the Sanskrit word Lálsá. Avarice, cove
tousness, inordinate desire, greediness : -
Arabic word Laqwah. Distortion of the lálach dená, v. a. To allure, to entice :-
face ; facial paralysis ; c. w . hojáná. lálach karná, v. a. To be greedy, to be
avaricious -lálach wichch áuná, v. a.
To take the bait.
LÁL a. 1. Red ; ruddy, florid ; in-

flamed, enraged ; dear, darling ; —s. m.


A son ; 2. (corruption of the Arabic word . LÁLACHAN s. f. a. Covetousness.
( Lál) a ruby ; a small red bird (called LÁLACHÍ s. m. greedy, avaricious.
also surkh) ; a beloved object ; -8 . f. Pro-
fuse spittle (commonly used in the plu-
ral. ) ; a small ring of cloth placed be-
tween the stones of a mill, to diminish LALAK & 8. f. Fondness , great
friction :-akkhán lát kaḍdhnián, v. n . To
flare up, to be enraged :-akkhán lál desire, enthusiasm, overpowering influ.
ence.
homián, v . n. To be inflamed (eyes) :-Lál
Beg, s. m. The Gurú of the sweepers
identified with Bálmiki-Lál Begyá,
S. m . A follower of Lál Beg :-Lál LALARE ਲਲਰੇ s. m . A sub-division

Bhujjakaṛ, s. m. A wiseacre ; an ig- of Rajputs.


LILÁM ( 659 ) LÁLLÍ

LALÁM H 8. f. Corrupted from LALKÁR s. f.


ਲਲਕਾਰ . . . A call , a
Port. word Nílám. An auction, a vendue, LALKÁRÁ ਲਲਕਾਰਾਂ 3.. m .) shout, a
a public sale ; c. w. honi, karni ; i. q.
Nílám. scream, halloo, a challenge.

LALÁNÍ ਲਲਾਮੀ s . f, Bought at an LALKÁRNÁ ਲਲਕਾਰਣਾ v. a. To


auction, auctioned . shout to or at, to call, to halloo after,
to challenge; -v. n. To shout, to halloo,
to set up the war-whoop.
LALÁRAṆ Ms.
ਲਲਾਰਣ f. A female
LALÁRÍ ਲਲਾਰੀ s. m. of the
LALL ਲੱਲ 8. f. Vain idea, useless.
dyer class, a dyer. thought, fruitless effort.

- LALÁT MMs.m. The forehead ; fate,


LALLÁ ਲੱਲਾ s. m . The letter ਲ of
destiny, fortune .
the Gurmukhi alphabet ; a term of en-
dearment, a boy, (used by Hindus).
LALÁUTÍ 1 s. f. An ancient
treatise on arithmetic and mensuration. LALLHÁ ਲਲ੍ਹਾ 8. m. A column in the

v. a. To game of Chaupar.
LALCHÁTNÁ ਲਲਚਾਉਣਾ
covet, to desire inordinately.
LALLHÍ 8. f. A kind of Muham-
LALER ਲਲੇਰ .. m. A cocoanut. madan fakirs, who dance when they go
| to beg in houses and before shops ; a
foolish or stupid man , a simple man.
♂ s . m. An empty cocoa-
LALERÁ ਲਲੇਰਾਂ
s. m. A figure of a man
nut shell ; a huqqa made of a cocoanut LALLHO ਲੱਲ੍ਹੋ
shell. made on the ground by little girls in
time of drought, and lamented over in
the hope that rain will thus be obtained.
LALERÍ ¿Â♂ s. f. Cocoanut shell,

a piece of a cocoanut shell, a cup of the LALLHU ਲਊ s. m. Ability, skill, dex-


same .

terity; preparation, means, materials ;


LALETNÁ V. n.
ZE v. To be con-
way, manner, method ; whim, fancy, cap-
vulsed with laughter. rice.

LALÍ ਲਲੀ 8. m. A eunuch ; a girl. LÁLLÍ ਲਾਲੀ s. m . Redness, bleard-

ness, blear eyes ; friendship, kind feeling,


LÁLÍ Ì 8. f. A lady (commonly in mutual good understanding ; good name,
derision) ; a kind of bird ( M.) a tribe ; reputation, honour -lálli dhami, s. f.
also see Lalli. (M.) The early dawn -lállí rahini, v. n.
To keep a good name, to preserve a
reputation, to finish any business with
LALIT ਲਲਿਤ s. m. See Lalt. mutual good understanding.
LALLÍ ( 660 ) LAMBARÍ

LALLí ਲੱਲੀ s. m. A sub-division of of lamh wálá sál or mirak wálá sál, from
the fact that the seeds of this grass were
Játs. largely employed for food by the starving
poor.
LALLO PATTO ਲੱਲੋ ਪੱਤੋ s . f. Wheedl
LAMAH HI s . m . (M.) South.
ing, coaxing, flattery, pretence ; trick,
cheat, imposition ; c. w . karná.
LAMAKNÁ THE v . n. To hang,
LÁLRÍ I s . f. A ruby bead, a to dangle, to depend; to follow or stick to
one (in hope of some advantage) ; to re-
glass imitation of a ruby bead. main unfinished, to be long on hand
(work) ; to have a protracted illness .
LALT 3 s. f. The name of
musical mode . LAMB ਲਾਬ
s. m. f. Length.
LÁM ਲਾਮ
LALTÁ ਲਲਤਾ
31 s . f. A beautiful lady:
LAMBÁ ਲੰਬਾ a.; s. m . Long, extended,
-laltá sakhi, s. f. The name of the be-
loved of Krishna, whose imitation is protracted, tall ; a tall man :-lambá
represented in the Rás. chaurá, a. Long and wide: -lambά sajar,
8. m. A long journey : -lambá karná, v. a.
LAMH s. m. (M.) A feathery grass To lengthen, to extend ; to permit to go,
to dismiss -lambá, lambe honá, v. n. To
of average quality, and is found growing be off, to go away ; a species of grass ་
in Kallar. (Aristida depressa, A. setacea, Nat. Ord.
Gramine ) is very common in many
dry parts of the central and western
LÁN ਲਾਮ s. f. Corrupted from the
Panjab and Trans- Indus . It is said to be
French word L'arme. A brigade , an a favourite food of cattle.
assembled army, a large body of troops,
a host arrayed for battle, war ; a letter LAMBAR ਲੰਬਰ 8.m.Corruption of
in the Persian alphabet ; c. w . bannhņi,
laggni. LAMBAR ਲਮਬਰ} the English word

Number. Number, turn :-lambardár, s. m.


LÁMÁ HT s. m.
ਲਾਮਾ A Thibetan priest : A headman of a village :-lambardární,
s. f. The wife of a Lambardár : —lambar-
-Lámá gurú, s. m. The same as Lámá.
dárí s. f. The office and duty of a Lam-
bardár- lambar láhune, v. n. To copy out
from the land register book the number
LAMB ਲਖਬ s. f. A flame, a flash, a
of fields (by a Patwari) : - lambar lahdune,
LAMB blaze ; a lamp (cor- 2. n. To cause to write down numbers of
ਲੰਬ
fields.
ruption of the English word Lamp ) ; a
species ofgrass (Eragrostis spp, Nat. Ord . LAMBAR ਲੰਬੜ 8. m.f. A tall person .
Graminer) common in the Punjab plains.
It is considered good pasture-grass . a. Belonging to a
LAMBARÍ ਲੰਬਰੀ
The pounded seeds are eaten mixed with
other flour in cakes, pottage, particularly number, according to the number, in
in certain Hindu fasts and festivals :-lamb order :-lambari gaj, s. m. A standard
wálá sál, s. m. The year 1809 and 1837, measure -lambarí nálish, s. f. A regu.
when wheat flour rose to seven seers per lar suit -lambar wár, a. By turns, in
rupee, is known near Lahore by the name order.
LAMBÁT ( 661 ) LÁN

A tall man. LAMKÁUṆÁ SHQIęzi è, a. To hang


LAMBÁÚ ਲੰਬਾਊ .
up, to suspend, to cause to hang, to keep
To pro- suspended, delayed or unfinished (work),
v . a.
LAMBÁUNÁ SĦęzi to sketch forth anything, to be kept
long, to spin out, to lengthen, to protract. uncured (sick person by a physician.)

LÁMBH 3 m.. f.
s. m Side, edge,
edge , LAMMÁ ਲੰਮਾ a. s. m. Long (i . e.
margin ;-a . Separate, apart, aside, to
LAMMÁNH Lanbá) ; a tall man ; a
one side -lámbh, lámbh jáná, v. n. To
go along the side :-lámbh, chámbh, prep. snake, a serpent ; the name of a province
ad. Round about, around ; at one hand, west of the Panjab, one of the names of
on the other, in the vicinity. Nagáhá ; the west ; (M.) the south,: — lammá
jhammá, s. m. A tall man :- -Ránjho
v. a. Το lammen dá kází, likh si chitṭhián, dil thísí
LAMBIĀŪNÁ ਲੰਬਿਆਉਣਾ
rájí. Ránjá is the Kází of the south, he
protract, to prolong, to spin out. will write me letters ; my heart will be
content. Song,
LAMBOs. f. A tall woman .
LAMBÚ Y s. m. A tall man .
LAMMERÍ0 ਲੱਮੇਰੀਓ a. (M.) Of or

LAMMERÍ ਲੱਮੇਰੂ } belonging to


S. m. A wisp of
LAMBÚ Y
the south or of a southern direction.
LÁMBÓ S'HY kánán or grass, used
ਲਾਮਬੂ
to set fire to a funeral pile by a relation
of a deceased ; a temporary torch. LAMMÍ ਲੱਮੀ a., s. f. Long, lengthy,

LAMBÍ ਲਮੜੀ ) protracted ; a tall


a. See Lambar.
LAMBUR ਲੰਬੁੜ woman ; a leech, a long spring or leap (of
a horse) ; bragging, boasting (used com-
A tall monly in the plural) :- lammián láunián ,
LAMCHHAR MHTF 8. M.. f. ጥ. ክ . To boast, to brag, to tell false
person. stories, to talk nonsense.

IAMDHÍNG ਲਮਢੀਂਗ s. m. A large


LAMMOCHAR ਲੱਮੋਚੜ a., s. m. Be-
species of crane, the Adjutant ; met. a
tall man. longing to the south, or the west, a
resident of the south or the west.

v. a. То
LAMIĀUNĀ ਲਮਿਆਉਣਾ
prolong, to spin out, to protract. LAMTARÁNÍ ਲਮਤਰਾਨੀ s. f. Cor-
rupted from the Arabic word Lamtarání .
LAM KĀ ਧ ਲੰਮਕਾਉ 8. m. Suspension, Boasting .
hanging.; delay, procrastination .
LÁN is. f. A long thick well rope
LAMKÁÚ ਲਮਕਾਊ 8. m. One who sus- drawn by oxen, also see Lám : —lán lash-
pends, one who delays or protracts any kar, s. m . An army, including baggage,
business . camp followers.
LÁNÁ ( (662 ) LANG

LĀNĀ ਲਾਣਾ । s. m. A farmer's land, LANCHÍ ਲੰਚੀ a. Profligate , unprin-


LÁNÁṆ ਲਾਨਾਂ ) a husbandman's estate, cipled ; given to immoral practices.

with all its appurtenances, oxen, ploughs, LANDÁ


LAND ਲੰਡਾ a. Having no tail, tail-
well ; the name of various plants - 1 .
Ballota limbata, Nat. Ord . Labiatæ , a less ; short-tailed ; short, scanty ; without
small prickly shrub with yellow flowers shame ; shameless ; closely trimmed, strip-
occurring Trans -Indus. Jhelum and Salt ped of branches and leaves alone, one by
Range tracts. It is cropped by goats one (rupees) ; s. m. The written charac
and used in Opthalmia . 2. Anabasis ter used by shop-keepers :-landá chhará,
multiflora, Nat. Ord . Salsolaceæ , cropped 8. m., a. Without wife and children :
by camels and used for making sajji and -landa sapp, s. m. A tailless snake, ie.,
washing clothes. It grows largely in one that has bitten some one. When a
the Southern , and to some extent in the snake bites a man, it is supposed to lose a
Central Punjab, is from 6 to 7- feet high bit of its tail which becomes blunt ; i . q.
and has rose coloured flowers. 3. Caroxy- Lundá.
lon fætidum , Nat. Ord. Salsolaces , found
in the Central and South Punjab, used LANDOKĀ ਲੰਡੋਕਾ 8. m. (M.) See
for the manufacture of sajjí. 4. Suæda Langotá.
fruticosa, common in the Punjab, reaches
perfection in the Central portion . Used
LANDOR ਲੰਡੋਰ 8. f. A pea-hen.
in making sajjí, as a camel fodder ; kaskasá
is the name of the dried leaves used
medicinally ; i. q. Gorá, Shorá, Metrá láná. LANDOR ਲੰਡੋਰ a. Tailless, (a bird) ;
?
LANDORA ਲੰਡੋਰਾ without family (a
LÁNAT 3. f. Corrupted from man); shameless.

the Arabic word Lánat. A curse, an


LANDÍRÁ ਲੰਡੂਰਾ a. Tailless (a bird) ;
imprecation , execration , reproach , male-
diction :-lánat bhejná, karná, v. a. To closely trimmed (a tree).
curse, to imprecate, to shun, to abstain
from -lánat khorá, khori, s. m ., f. One A cocoanut ; i. q.
LANER ਲਨੇਰ s. m.
cursed, one who indulges in such practices,
as to be an object of detestation . Laljer.

LANERÁ U s . m. A huggá made of a


ਲਨੇਰਾ
LÁNTAN ਲਾਣਤਣ 6. f. Accurs- cocoanut shell.
LÁNATÍ ਲਾਣਤੀ 8. m . ed, abo-
LANG .. A high wall (of a
LÁNATÍÁ MEFICHT s. m. minable,
LANG town), a heap ; lame :
worthy of execration, consigned to igno-
miny:-saudá kítá súrat ná kiti, gin gin -lang shúr, s. f A shrub (Juniperus
dittá dám; ají ají kar mangiá, lánatíán dá Nat. Ord.
kám. To do business without arranging communis, J. Squarnata,
Conifera ) which is com mon in many
its conditions, paying the money only after parts of the Panjab Himalaya, and occurs
repeated countings ; (always) asking for on the Sutlej and the Bias, where it is
payment to-day, to-day, this is the work used as incense . The wood urns fairly
of the cursed. equently
well, and on the passes it is
Chau
the only fuel obtainable . The berries
LANCH s. m. Unjust, accusation,
ber) are used medicinally in the plain
slander, calumny . in decoction, being considered stimulant.
LANGÁ ( 663 ) LANGHÁU

wandná, járí karná, v. a. To distribute


LANGĀ ਲੰਗਾ s. f. Lame :-lange alms .
LANGÁ ਲੰਙਾ dang, a. Giving milk
twice one day, and once on the next, (a LANGÁR s. m . A strip or shred
cow or buffalo. ) of cloth, a tear, a rent in cloth .

LÁNG ਲਾਂਗਾ 8. m. A sheaf, a small


LÁNGAṚ MIUE s.f. The skirts of a
pile of newly cut dál in the stalk : woman, petticoats tucked up for work-
-lángá ter, s. f. A long line, a row, a ing or walking ; a strip of cloth worn
series, a succession ; c. w. láuní ; -lángá round the loins and bound between the
gale tán mendá pale. If she takes away legs ; a cloth tied loosely round the loins
the sheaf ; the boy is fed well. and reaching to the feet.

LANGAH ਲੰਗਾਹ 8. m. (M.) A tribe of LANGARÁ ਲੰਗਰਾ


U s. m. (Poț.) A large
agriculturists in the Multan and Muzaffar- earthen vessel used by dyers ; i. q.
garh districts. They were originally Batthal.
Afghans who came to Multan from
Sivi and Dhadar for purposes of trade,
and eventually settled at Rapri and the LÁNGARÍ iarat
s. m . A cook.
Feighbourhood .invasion
In the ofconfusion that LANGARÍA COINS
followed Tamerlane,
Multan became independent of the throne
of Delhi, and the inhabitants chose Sheikh
LÁNGH hy s.f. A step , a pace.
Yusaf Kureshi, head of the shrine of
Sheikh Baha-ud-din, as governor. In
1445 A. D. Rai Sahra, chief of the
Langáhs, whose daughter had been mar- LÁNGHÁ iu s. f. Crossing, pass-
ried to Sheikh Yusaf, introduced an armed
band of his tribesmen into the city by ing ; a multitude (of men, horses) , cross-
night, seized Sheikh Yusaf and sent him ing a river ; (M. ) a crossing place, a ford :
to Delhi, and proclaimed himself king -lánghá langháuná, va. To pass the
with the little Sultan Kutab-ud-Din. The time, to get on somehow or another.
dynasty terminated with the capture
of Multan, after a siege of more than a LANGHÁî H urts -f.
ਲੰਘਾਈ Ferriage,
year, by Shah Hasan Aghún, Governor
of Sindh in 1526. For ten days the city hire for a boat, toll at a bridge.
was given up to plunder and massacre, and
most of the Langáhs were slain. Sultan
Husain was made prisoner and died LANGHAN ਲੰਘਣ s. m . Dieting, absti-
shortly after. The Langáh dynasty
nence from particular things by medical
ruled Multan for eighty years, during
which time the Belochis succeeded in advice ; starving ; -v. n . (M.) To cross over :
establishing themselves along the Indus -langhan mit kaḍhárá wairi. Starving
is a friend, borrowing an enemy. - Prov.
from Sitpur to Kot Karor. The Langáhs
of Multan and Muzaffargarh are now
very insignificant cultivators.
LANGHÁNÍ U s.f. A rude stile

A kitchen, a in a hedge consisting of a forked stick.


LANGAR ਲੰਗਰ s. f.
kitchen of a gentleman ; that which is s. m. Stools attend-
LANGHÁ ਹ ਲੰਘਾਉ
cooked , food ; an anchor ; (M.) a rope put
round the hair to strengthen it :-langar ed with griping.
LANGHAU ( 664 ) LAPAKNÁ

LANGHÁÚ ਲੰਘਾਊ a. That will Boatman, shove off the boat and cut the
ropes .-Song.
answer, tolerable, sufficient for present
necessity ; passing away, transitory. LÁNÍ ਲਾਣੀ s . f. The plant from which

V. a. To sajji(alkali) is manufactured (Dim. of lána)


LANGHÁŪÑÁ ਲੰਘਾਉਣਾ -lání peshak, 8. m. A useless plant;
cause to pass , to spend (time ) ; to kill. found in kallar soil . See Láná.

LANJ ਲੰਜ s. m . A name of Nagáhá ;


LANGHNÁ ਲੰਘਣਾ v. n. To pass along,
to pass by; to cross over (a stream) ; to be a peacock's tail.
swallowed ;-lánghá langhná, v. n. To be
passed (the time) ; to get on by one LÁNJ ਲਾਂਜ S. m. A peacock's tail ;
way or other :-langh jáná, v. n. lit. To
cross ; to die, to expire. blight from frost ; injury (to grain) from
dampness, mould ; slight burning, scorch-
LÁNGÍ 8.f. Green branches and ing.

leaves of trees cut as fodder for goats and LÁNJHÁ MI s. m. Business, engage-
sheep .
ment, occupation ; source of hindrance,
LANGOT ਲੰਗੋਟ 8. m. A strip of or detention.

LANGOTTÁ ਲੰਗੋਟਾ s. m . cloth be-


A peacock with a
LÁNJL ਲਾਂਜੀ s. m.
LANGOTTÍ I 8. ƒ. tween the
long tail.
legs attached to a string about the loins.
LANN
LANN ਲੱਨ s. f. The Penis, membrum
LANGOTÍĀ ਲੰਗੋਟੀਆ a. Acquainted
virile (usually abusive) :-lann márne, v..
from childhood ( . e., from the time of To have sexual intercourse (abusive.)
wearing a langoți ) ; -a playmate, an old
bosom friend : langoțiá yár, s. m . A
LANPAT ਲੰਪਟ ) a. False, disso-
friend from childhood.
LAMPAT UT). lute, separate.
LANGṚÁ ¹a. Lame , cripple .

LÁN TÁN ਲਾਣਤਾਣ s. f . Reproach, re-


LANGRÁŪNÁ ਲੰਗੜਾਉਣਾ v. a. To
viling, rebuke, censure, blame.
walk lamely, to halt, to limp.
LÁNUN IE s.f. A well rope drawn
LANGU ਲੰਗੁ s. m . Lameness . by oxen ; a long rope ; also see Láwán.
LANGU ਲੰਬੂ
LAPAK ਲਪਕ s. m . Desire, longing,
LANGÍR ਲੰਗੂਰ S. m. A black-faced
eagerness, reaching forth (toward an ob
monkey, a baboon ; i. q. Lagúr. ject of desire) ; haste, speed.

ਲਾਂਹ
LÁNH is. f. pl. Láhán . (M ) A LAPAKNÁ YRFI v. n. To long, to

rope (especially one belonging to a boat) :— have desire, to be eager, to reach forward,
thel muhánán, beri kún, te kap ghin lárhán. to bend towards, to hasten.
LÁPAN ( 665 ) LAPHRÁ

LÁPAN ਲਾਪਨ v. a. (M.) To cut LAPETÁ ਲਪੇਟਾ s. m. Fraud, trick,

LÁPANÁ MYET the ears of juwár, circumvention ; force, influence, reach,


compass.
bájrá, and those tall crops the straw of
which is not taken to the threshing-floor;
to cut the green wheat, barley, above the LAPETAM SPETAM ਲਪੇਟਮ ਸਪੇਟਮ
roots for fodder of cattle : -fajar de wele α. Confused, mixed up, wanting in
gián lapan juán kín, áp na don , path clearness .
dito kunwár kún. In the morning I went
to cut the juár, you did not come your-
self, you sent the girl.- Song. LAPETAN ਲਪੇਟਣ s. m. A case, a

LAPETUN M cover, a wrapper.


LAPÁṚAN ਲਪੇਟਣ,
Y'RE s. f. A liar ;

LAPÁRÍ ਲਪਾੜੀ s. m. a per- LAPETNÁ MUTI v. a. To wrap, to


son who talks nonsense, a boaster. fold up, to wind, to roll up ; to reunite,
to reconcile those who have been at
variance.
LAPAT MY s. f. (H.) Sweet scent ,.
fragrance, perfume ; flame, blaze. LAPHÁT a. Yielding, flexible,
ਲਵਾਊ
pliable.
LAPÁȚÍ MY 2a, 8. m. Deceit-
LAPÁṬÍÁMYZ ) ful , fraudulent, LAPHÁU HIỆ s. m. Pliability, flexi-

false, dishonest ; a knave, a cheat, a rogue. bility, yieldingness.

To bend,
LAPATNÁ ਲਪਟਣਾ v. n. See Lipatná. LAPHÁŪJĀ ਲਵਾਉਣਾ v. a.
to press down, to cause to yield . See
s. m. Deceit, fraud, Laphṛáuná.
LAPATT ਲਪੱਟ

cheating. LAPHEDÁ EI s. m. Phlegm .

LAPATTÍ MÝI a., 8. m. Deceitful, LAPHṆÁ E v. n. To yield under


fraudulent, false ; a false speaker, a cheat. pressure, to give, to bend without break-
ing, to be soft and yielding, to bow down,
to be bowed with age and infirmity ;
LAPET ਲਪੇਟ s. m. Wrapping, folding, to relax one's claims, to give way, to
twisting ; a fold, a twist, a turn of a give place, to stand aside ; i . q. Liphná.
string ; circumference ; entanglement,
complication ; deceit, subterfuge, hypo- LAPHRÁ MGF 8. m. A small piece of
crisy, trick, concealment : -lapet sapet,
cloth or flesh ; a slap.
lapet jhapet, s. f. Want of clearness,
confusedness, mixing up of things , dis-
order ; evasion, subterfuge :-lapet mán, LAPHRÁ E 8. m. A plant (Salvia
lapet wán, a. Twisted , coiled, involved ;
having a coiled stem (a huqqá,) :-lapet- lanatá, S. Moorcroftiana, Nat. Ord.
wan, 8. m . A huqqa with a coiled stem : Labiatae ), which is common wild in the
-lapetwin, ad. Indirectly, by way of plains of N. W. Panjab, in the Salt Range
inuendo, also see Lapeṭwán. and in the Himalaya . In the Salt Range
LAPHRÁUNÁ ( 666 ) LÁR

its stalks are peeled and eaten, they are receiving anything :-lappjhapp, s.f. A
mawkishly sweet in taste, and there the bad habit, an immoral practice ; planning,
root is given for coughs, the seeds for contriving.
vomiting, and the leaves are applied to
guinea worm. In Hazara the leaves are LAPPÁ ਲੱਪਾ 8. m. A piece spliced to a
applied to itch. TheThe leaves
leaves are used
medicinally as farásiún, and its poultices beam or other timbers ; a piece laid on a
under the name of Jániadam are applied crooked beam, to give a level surface ;
to wounds. The seeds are the Kanochá a part of a suhágá or drag.
of the shops. They are given in colic.
and dysentery, and are applied to boils, LAPPAR zya s. m . A man of mean
and in Lahore also for hæmorrhoids ;
Káli Jiri. and worthless character, a shameless fel-
low (a term of contempt .)
LAPHRÁUNÁ v. a. Το
ਲਫੜਾਉਣਾ
LAPPAR ਲੱਪੜ s. m. A blow with the
flatten or depress (the stomach) by a
muscular contraction ; met. to conceal hand (especially on the mouth) , a slap ;
(one's ability, or property), to make i. q. Dhappá, Jhappaṛ.
(one's self) poorer than the reality.
LÁPSÍ ਲਾਪਸੀ s. m. Corrupted from
LAPJHAPYÁ BYRYGT a., S. m. the Sanskrit word Lápsuká. A curry
porridge, pap ; farinaceous food.
Immoral, having bad habits ; an unprin-
cipled character, one who plots or LAPTÁ A kind of grass
schemes. 43¹ s. m.
(Cenchrus echinatus, Nat. Ord. Gramines.)
LAPKĀ ਲਪਕਾਂ s. m.
m. A bad habit ; a which is not uncommon in the more arid
parts of the Punjab plains. In some
vitiated taste ; biting greedily, a ravenous places it is said to be excellent fodder,
bite. but is not so much thought of in others.
The seed is frequently used as food in
LAPKÁUṆÁ MYZ¹OZI v. a. To apply times of scarcity. The hooks on the fruit
cause it to stick to the traveller's clothes
or bring the mind, to a forbidden, un- like a burr.
suitable or unattainable object.
LAPȚÁUNÁ MYZETI v. a. See Lip-
LAPKI ਲਪਕੀ s . f. A style of stitch-
táuná.
ing.
LAR s. m. The skirt or end ofa

LAPORAN ਲਪੋਰਨ v. a. (M.) See rope or chadar, the end of a strip of cloth;
a strand of a cord; a row, series:-laṛ
Lápan. laggná, v. n. To be married (a woman to
a man) ; to be under one's protection or
shelter ; to depend solely on some one.
LAPOT SANKH MÜZ ਸੰਖ
s. m .
LÁR ☎ s. f. Succession, series ; a row,
LAPOT SANKHÍÂ ਲਪੋਟ ਸੰਖੀਆ
a line.
One who makes false promises, one who
holds out vain hopes.
LÁṚ MF s. m. (M.) A tribe of Játs

LAPP J.. f. who originally came from Sindh . They


A single handful, the
are addressed by the title of Jám, which
hand put in a spoon-like position for marks them Sindhi origin.
LÁRÁ ( 667 ) LARNÁ

LÁRÁ M♂ 8. M. Promise, engage- Ravi as well as in the Salt Range.


The wood is yellowish, but small . The
ment, a mere promise, engagement with- twigs are used for baskets . The leaves
out fulfilment , a false promise ; a row, have a pleasant, balsamic odour when
a line;―láré hattha, s. m. One who deals bruised, and they as well as the bark are
used for tanning.
in false promises , one who promises with-.
out performing ; c. w. dená.
LARH s . f. The pile or staple of
LÁRÁ ਲਾੜਾ s. m. A bridegroom ; a
wool, cotton ; adhesiveness , toughness
beautiful man; met. an ugly man; (.M.) (of dough . )
the tongue of a bell, a drum- stick, met.
a noisy talkative person, a notorious
person.
LAREÍ ਲੜ੍ਹੀ S.
.. A large long hac-
kery.
LAṚÁÍ ਲੜਾਈ • f.
• War, battle,
LÁRHÍ M¹Ì s. f. (K.) A field ad-
fighting; quarrel ; a dispute, a conflict,
contest, hostility, enmity :-laṛáí bhaṛáí, joining a house.
s. f. The same as laṛái : -laṛái kharid-
ní, mull laini, v. a. lit. To buy a quar- LARÍ s. f. A strand of a cord,
rel ; to involve oneself in a fray or quar-
rel :-laṛáí dá ghar, s. m. A firebrand, necklace,; a string attached to the
an incendiary ; the cause of quarrel ; c. w. corner of a blanket or other cloth in
honi, karni, larní :-laṛái wadháuná, which anything is to be tied up ; plea-
v. a. To add fuel to the flames, to foment sure, happiness, prosperity, dignity ;
a quarrel. (Pot.) lit. anything hanging ; a branch,
the end of a rope or cloth.
LARÁK ਲੜਾਕ α. Quarrelsome,
LÁṚÍ ਲਾੜੀ 8. f. (K.) A bride,
LARÁKÁ MEIRIS
ME¹ZIS contentious, given
LÁRÍ ਲਾਰੀ a wife.
to fighting .

LARKÁ ਲੜਕਾ s. m . A boy, a son :—


LARAKBUDDE ਲੜਕਬੁੱਧ .f . The
larká bálá, s. m. Children :-laṛke bále,
wit of a child, one childishly minded. 8. m. Family, household .

LARAKPUNÁ ਲੜਕਪੁਣ s. m .
LARKÍ MED
ਲੜਕੀ 8. f. A girl, a daugh-
LARAKWAIN ਲੜਕਵਾਈਂ
ERE'Ý 8. f.S ter.
Childhood.
LÁRKÍ M'U♂ s. m . (K.) A kind of
LARÁUNÁ MEES v. a. Caus. of
net for catching doves.
Larná . To cause to fight, dispute, or con-
tend to cause to bite or sting ; to cause s. m . Child-
to be bitten or stung. LARKUÁÍN ਲੜਕੁਆਈਂ
hood.
LARGĀ ਲਰਗਾ
s. m . A large shrub
LAṚNÁ BEI v. n. a. To fight, to
(Rh
commus continus, Nat . Ord . Terebinthaces)
on
in places Trans - Indus and quarrel, to dispute, to contend, to argue,
eastward in the Himalaya up to the to war, to wage war ; to bite, to sting
LÁRNÍ ( 668 ) LASHT PASHT

(as sapp larná, khill laṛní): —ján laṛní, v. n. LASĀŪÑÁ ਲਸਾਉਣਾ v. a. To cause
To be staked, to be risked : -paisá laṛná,
v. n. To contribute one's quota. to be rubbed or shampooed (the belly.)

LÁRNÍ MU s . f. Ebullition of an-


LÁSH s. f. A dead body, a
ger, sudden displeasure.
corpse.
LARPH A shed, a tatter,
LASHAK A s. f.
s.f Lightning, a
LARPHÁ ES
ਲੜਫ ਾ a strip (of cloth,
LASAK ਲਸਕ stroke or flash of
flesh .)
lightning.
LARRÁ I 8. m. (M.) See Wakrá.
LASHKAR ਲਸ਼ਕਰ 8. m. An
LARÚN LARÚN KARNÁ MÉ
LASKAR ਲਸਕਰ army, a mili-
ਕਰਨਾ v. n. To be disputatious, to try to
tary force ; (K.) a plant (Delphinium
get one to quarrel, to desire to fight. Brunonianum , Nat . Ord . Ranunculaces.)
common inparts ofthe Panjab Himalaya.
LAS 8. f. Corrupted from the On the Chenab, Ravi and Sutlej , it is
Sanskrit word Lasy. Gluten, any gluti- prized for its strong scent of musk , is
offered to the deotá in temples , and worn
nous substance ; viscosity, stickiness ; (i. q.
Les) ;-(Pot.) The lower land where the in the cap -lán laskar , lashkar , s. m. A
water of upper parts of the land stands, camp , an encampment .
land in a depression, the land which from
its level receives the drainage of the LASHORÍ s. m. A plant (As
vicinity -las jamín hai bahut sukhálí,
malhar minh ná mánge hálí. Las land is paragus racemosus, Nat. Ord. Liliacea)
very comforting, the cultivator needs which is furnished with small spines, is
neither manure nor rain. common in parts of the Salt Range, and
Siwalik tract. Its root is used medicinally
LÁS I. m. f. A long rope, espe- for man and beast, and it probably
supplies parts of the medicine satáwár.
cially of a tent, swing, or weaver's loom ;
streak in the clouds, the pillar-like ap-
pearance of distant rain ; the mark of a LASHTE ਲਸ਼ਤੇ 8. m. A plant (Aspara
whip on the skin ; burning heat, a burnt
gus Punjabensis, Nat. Ord. Liliaces.)
place (on the skin, cloth, or bread,); snap ; which has slender circular leaves, is
a dead body (corruption of Lásh.)
common in parts of the plains of the
Panjab east to the Sutlej , as well as in
LASÁÍ MÍG 8. f. Shampooing , rub-
the Salt Range and on the Sutlej and
bing the abdomen ; wages for the same. it is frequent in Trans-Indus. In the
Salt Range the twigs are used for scrub-
LASAI ਲਸੈਇ s. m. A sub-division of bing metallic vessels, and on the Sutlej
a sprig of it is put in the hands of small
Játs. pox patients. Its leaves are used medi-
cinally.
LASAN HE s. m. Corruption of the
Sanskrit word Lahsin. Garlic ( Allium LASHT PASHT ME YAT 8. M.
sativum, Nat. Ord. Liliacea) ; a wrinkle,
a blotch, a dark spot or patch on the Goods, traps, chattels, apparatus (equiva
skin. lent to nikk sukk) ; i . q. Lastam Pastam.
LASTÁRÁ ( 669 ) LASÚRÍ

LASIĀRĀ ਲਸਿਆਰਾ 8. m. A tree (Cordia sparingly in valleys up to the Chenab.


Its timber is valued is some parts of
Myxa, C. latifolia, Nat. Ord. Boraginex) India as being hard, light, and strong,
which grows wild in the Siwalik tract up but in Kangra is said to be soft and only
to the Ravi, and is commonly planted in used for fuel. The tree produces a gum,
the plains. The wood in Kangra is and the leaves are used for fodder.
said to be white and soft, and is mostly
used for fuel. The leaves are used for
LASS 8.f. See Lás.
fodder and for plates. The astringent
viscous fruit is eaten by natives; and
is used for the marking nut, ( Semecarpus) LASSA HI 8. m. Cloth dyed red with
though its colour is transient. It is also
given for coughs and indigestion ; i. q. majith ; (M. K. ) a shawl worn by women,
Lasúrá. a kind of coarse red cotton cloth ; (i. q.
Khárwá . )

LASKANĀ ਲਸਕਣਾ ) v.
. n.
.. To flash,
LASSAR ਲੱਸਰ s. m. A shrub (Juni-
LASHKANÁ MHIT (lightning) ,
perus communis, J. Quamata, Nat. Ord.
to shine, to glitter. Conifera) ; i. q. Dhúp.

LASKÁRÁ MAR 8. m. Light- LASSI s. f. Butter milk.

LASH KÁRÁ ਲਸ਼ਕਾਰਾ ) ning , a flash


LASTAM PASTAM ਲੱਸਟਮ ਪਸਟਮ
of lightning.

LASKÁUNÁ ਲਸਕਾਉਣ I
MHZIỆT v. a. To LASHṬAM PASHṬAM MHUH YASH

LASHKAUNÁ HR¹ÊT cause s. m. See Lasht Pasht.

to flash, to make to glitter, to brandish


or flourish a sword. LASTKÁ MAZDI 8. m. A cane , a

staff.
LASLASÁ BHMAIɑ. Sticky, gluti-

nous, adhesive , viscous . LASTÍK ਲਸਤੂਕ s. m. Aplant (Eph-


edra alata, Nat . Ord. Gnetacea) not uncom-
LÁSNÁ HE v. a. To rub, to mon in the southern part of the Bárí
Doab in the Salt Range and Trans- Indus.
shampoo, (the abdomen with oil) ; to make In the Salt Range it is used for
a burn on the skin, a cloth, or bread. scrubbing metallic dishes.

LASNÍÁ HIT s. m. One who LASUHRÁ MEIF 8. m. A tree

has dark spots or patches on the skin. LASÚRHÁ HE (Cordia myxa)

and its fruit. Its fruit is used medicinal-


LASORA ਲਸੋਰਾ s. m. See Lasiárá. ly and for pickles . See Lasiárá.

s. m. (K.) A tree ÚHRÍ


LASUHR Í MH A ) S. f. A fruit like
LASEE ਲਸਰੇ ਲਸੂਹੜੀ
LASRÍN HS (Albizzia odoratis- LASÚRÍ the Laxrá,
ਲਸੂੜੀ )
simá, Nat. Ord. Leguminosa) which grows but smaller ; the tree that bears it.
LAT ( 670 ) LÁTHÍA

LAT E s. f. A tuft of hair, hair LATÁKÁ ਲਟਾਕਾ s. m. Furni-


rent
matted with grease, or dirt, the current LATÁ PATÁ MUUU ture, goods,
of a river, i. e. , the part where it runs
with force ;-a. Bad, wicked (spoken chattels, apparatus, business , connec
in anger to a child) . tion.

LAT 3 s. f. A bad habit, an evil LATAKNÁ MILF v. 12. To hang , to


practice (as gambling, intemperance) ;
dangle, to depend ; to hang oneself ; to
(M.) the enbankment of a field ; the follow or stick to one, in hope of some
axle of the chahakkli or chakli ; i.
advantage ; to remain unfinished, to be
latchhetar, s. f. Treading under foot,
long on hand (work) ; to delay, to be
trampling:-lat khorá, s. m. A door still ,
postponed, to stick for a long time.
a foot scraper at a door :-lat már, s. m.
(M). A tenant who has made the embank-
ment of a field. A tatmár tenant has s. f. m . Land on which
LATAR ਲਤ੍ 8.
rights of occupancy in perpetuity or for a
term according to circumstances . LATÁR ਲਟਾਰ । a fertilising alluvial

deposit has been laid by a river.


LÁT 3 s. f. A bad habit, an im-

moral practice. LATÁR ME s . f. Treading under


foot, trampling, (met.) reduction by severe
LÁȚ MU s.f. pl. Látán . A species of sickness as táp dí latáṛ.
carnivorous bird ; a flame of fire, a blaze,
the dregs of a sugarvat, coarse molasses ; LATÁRNÁ MIRU v. a. To tread
a handful of picked cotton ready for
spinning ; Lord (corruption of the Eng- down, to trample under foot, to reduce,
lish word Lord) :-chhottá lát or lát to bring low.
sáhab, s. m. A Lieutenant- Governor :-
waddá lát or mulki lát, s. m. The
Governor-General and Viceroy of India: LATHS. f. (M.) The embank-
jangi lát, s. m . The Commander-in-
LATH ਲਠ ment round a dam :
Chief -lát sáhab dá daftar, s. m.
The secretariat -lát pádrí, 8. m. -lath band, s. m. The man who first
A Lord Bishop : -látán bálí, wálí, s. f. constructs the laths round a field, a
A name of Juwalá Mukhí. man who has thus acquired a right of
occupancy.
LATÁ 3 s . m. Side, quarter, direc-

tion ; region, province ; a creeper. LÁTHÁ ☎ ad. (M.) Kept, preserved,

guarded.
LATĀIN ਲਟਾਇਣ ) s . f. A beam of
LATAIN ਲਟੈਣ great thickness . LATHAR PATHAR ER YER Й.

Smeared, daubed, (with mud, blood).


LAṬAKMU s. f. Affected moving of
the head, and in walking, blandishment, LÁTHÍA A plant (Far-
ਲਾਥੀਆ s. m.
coquetry ; habit, disposition, propensity,
fondness.-latak latak ke challná, v. n. setia Edgeworthii, F. Jacquemonti)
To walk coquettishly. F. Hamiltonii, Nat. Ord. Cruciferæ.)
LATHIAUNÁ ( 671 ) LATTH

Common in many parts of the arid tracts butcher bird (Lanius lahtara) . It breeds
throughout the Punjab plains, from in bushes in May and June, and lays
Delhi to Peshawar. It has a pleasant white eggs blotched at the large end
pungent taste, is pounded and taken as with brown.
cooling medicine, and is considered
a specific for rheumatism.
LATPAT ZYZ a. Clinging together
v . a. Το
LATHIÁŪNÁ ਲਠਿਆਉਣਾ in close alliance, in each other's embrace
cane, to cudgel, to beat with a staff. (friends.)

LAȚÍ ¿ÂÎ 5. ƒ. A kept woman, a mis- LATPATÁ ਲਟਪਟਾ s. m. A kind of


tress. thick soup;-a. Lustful, wanton, vain,
8. m. boastful, foppish, put on with a foppish
LATÍ Á ਲੜੀਆ An unprincipled
air, to one side (a pagri).
immoral woman .
v. a. To
v. a. To strike LAṬPAȚÁUNÁ MZYZIĘZI
LATIÁUNÁ MWIỆT
be in a faint, to faint, to swoon away.
with the feet, to kick.

LATRÚ s. m. The short stick


LATIĀŪ NĀ ਲਟਿਆਉਣਾ v. n. To be ਲਟਰੂ
playing between the shafts of a Jhapán.
in a faint, to faint, to swoon away.

LẮTKAN MEDE I s. m. A pendant LAT Ts. f. The leg, from the

LATKUN E
फटव ुट attached to a nose hip to the foot: —lattán bánh ardund , v ..
To intermeddle: -latt hethon kaddhná,
or ear-ring. v. a. To cause to pass under one's legs,
to make to surrender or yield, to cause to
s. m. Suspension , submit -latt khání, v. n. To be kicked:
LATKÁ ਧ ਲਟਕਾਉ
hanging ; delay , procrastination , needless --latt mární, v. a. To kick :-latt hethon
nikalná, v. n. To pass under one's legs;
pause.
to surrender, to yield, to submit, to fail,
One who sus- to forfeit ;-latt khorá, latt khoṛá, s. m.
LATKÁÚ ਲਟਕਾਊ s. m. A door sill.
pends, one who delays or protracts any
business .
LATTA ਲੱਤਾ s. m. A piece of cloth,

v. a. Caus . a muslin shawl, a rag.


LATKÁŪNÁ ਲਟਕਾਉਣਾ
of Latakná. To hang up, to suspend, to
cause to hang, (to a nail, pin); to keep LATTH s. f. m. An axle, the axis
suspended, delayed, or unfinished (work). of a Persian wheel (at an end), it carries
the chakli or vertical wheels on one end,
LATOR ਲਟੋਰ s. m.f. A small and on the other the baiṛ ; the axles or rol-
bird of prey, lers of a sugar press or of a cotton cleaning
LATORÁ ਲਟੋਰੀ s. m. machine, the turning cylindrical beam
of or squeezer of an oil press; a large heavy
LATORÍ ਲਟੋਰੀ S. f ja species
cane staff; (M.) a wild pigeon:-latthmár, a.
sparrow-hawk, the grey black, and white Given to beating with a staff; proud, vio-
LAUL
LATTH ( 672 )

lent, opprssive, clownish , uncouth :-- 8. m. A crop , a cutting,


LAU ਲਉ ।
jabán latth honí, v. n. To be dry (the
LAU
LAUS (spoken of grass, grain,
tongue.)
that is cut more than once in the same
LATTH 8.f. A gummy infusion season) ; a generation, an ordinary life-
time ; a got among Brahmans .
of certain medicinal seeds, drugs.

LAÚ ਲਊ s. m. A hill tree, the wood


LAṬTHÁ S. m.
Is. A beam ; fine
of which is used by Musalmáns for mak-
muslin , long cloth;-a. Strong , vigorous, ing rosary beads.
athletic -laṭṭhá laṭṭhi, s. f., a. Fight-
ing with láthis or staves ; in combats
LÁU ( 8. m. Something said or
with latths or staves .
imputed unjustly, an unjust claim, a
irreg. slanderous charge ; -láu páu, s. m. Some-
LATTHÁЯ past, present, thing given instead of cash, to discharge
LATTHÍA (Lahiná.) Descended, an obligation :-láu lashkar, s. m. An
army including baggage, camp followers.
alighted , come down :-latthi charhi, s. f.
lit. Come down and raise ; carelessness ,
disregard, honour or dishonour. LÁÚ · ਲਾਊ s. m. One who applies, en-

gages, or puts ; one who imputes, 88


cribes.
LÁTTHÍ ਲਾਠੀ 8.ƒ. A cane , a staff : —
M♂
látthi sottá, s. m. Fighting with canes,
LAUDAR ਲੌਂਦਰ s. m. A small tree
beating one another .
(Symplocos Crataegoides, Nat. Ord. Styra-
caceae). Its wood does not seem to be
LATT LATT ad. Flamingly, specially valued ; an oil is said to be
fiercely, brightly (spoken of the blazing extracted from the seeds, and the leaves
are stated to be used in dyeing. Its
of fire or a lamp .)
bark (Lodh, Lodhar) is employed for
dyeing with madder, and it is considered
8. m. A child's top ; a a tonic in the Hindu system of medicine
LATTÍ ਲੱਟੂ )
a wooden ball suspended and also used in ophthalmia.
LÁTTÚ
Y
from a string (two or more forming a
LAUDHA ( 6 )
rattle) ;-a. Charmed , ravished , delight- LAUDHÍ . Young , small.
ed , captivated .

S. f. m. A large
LATÚN MYE LAUKHÁ ч s. f. A kind of squ
ੀ spinnet.
ਲਹੂਣ
LATÚNÍ ME
A large gourd
LAUKI ਲੌਕੀ s.f.

ਲਟੂਰੀ f. A spinnet ; a genaria vulgaris , Nat. Ord. Cucurbitaci


LATÚRÍ MEÐ 8. ƒ. cultivated throughout the Panjab plain
small lat or matted tuft of hair (in which Its seeds are used medicinally being give
sense always plural .) in headache .

A man of bad LAUL 8. f. The lobe of the ear


LATYÁ M34 8. m.
trace of stolen property.
habit ; an unprincipled character.
LAULA ( 673 ) LAUS

LÁULÁ MIMI s. m. Desire, inclina- LAUNDÍ ਲੌਂਡੀ s. f. A girl ; a


tion ; wish, covetousness, avarice. LAUNDDI 537 maid-servant.

LAUN 8. f. A well-rope drawn LAUNDU ਲੌਂਦੁ 8. m. See Laund.


by oxen; a long rope ; a ceremony at Hindu
weddings, in which the bride and bride- S. m. A gold nose-pin
LAUNG ਲੌਂਗ
groom make four circuits about a fire .
See Lán Láwán.
or ornament ; corruption of the Sanskrit
word Lawang. The name of a spice,
s. m . Anything eaten cloves. The unexpanded flower buds of
LAUN TIỆC
Caryophyllus aromaticus, vel. Eugeria
LAUN ਲੌਣ with bread as a relish ;
Caryophyllata, Nat. Ord. Myrtaceæ.
that which has been reaped from a
field, a cut crop ; a border of a different
LAUNKARÁ ਲੈਂਕੜਾ s. m
material at the lower edge of a petticoat,
a red line in the trousers worn by
women ;-prep. Near, at the side of, LAUNKARÁ PÍR ਚੌਂਕੜਾ ਪੀਰ ) A
nigh, in the shelter of. demon supposed to be in attendance on
the Debi Juálá Mukhí ; a little boy, the
shrine of Launkaṛá pír.
LAUNÁ ਲੌਣਾ v. n. To talk much, to

prate, to babble ; to caw as a crow ; to LAÚN LAÚN KARNÁ ਲਊਂ ਲਊਂ


move ; to be agitated (particles of air
over a heated surface . ) ਕਰਨਾ .. . To throb (any wounded
part of the body, or a boil . )
LÁUNÁ ME V. a. To apply, to
LAUR8. m . (K. , Pot.) A hand-
attach, to join, to connect, to affix ; to
fix, to set, to plant ; to put, to lay, to some tree (Acer cultratum, A. Sterculi-
place, to impose ; to inflict ; to close, to aceum, Nat. Ord. Acerineæ.) which attains
shut, to fasten ; to spread, to plaster ; to
a considerable height, but the timber is
employ, to use, to engage, to put to not particularly valued. It is, however,
work ; to impute, to ascribe, to charge ; close-grained and tolerably strong, and
to spend ; to bring, to pitch ; to forward, in Kangra is used for making ploughs,
to carry over ; to purchase, to buy. bedsteads, and Jámpán poles . The juice
of the leaves is said to be so acrid that it
hurt the hands, but the leaves and twigs
AUND ਲੌਂਦ 8. m. f. The reckoning
are in places, high in Hazarah especially
of an intercalary month triennially ; some much lopped for fodder : --laurá barúsh,
hing added to a message or statement s. m . A large spinous annual plant
ithout authority ;--a. Wandering, idle, (Echinops nivea, Nat. Ord. Composite,)
quvagabond. with tomentose leaves, which is not un-
common in the drier tracts of the Punjab
Himalaya up to near the Indus . In
1 NDÁ
NDĀ ਲੈਂਦਾ s. m . A lump, a mass
various parts the leaves are used for
itacatter, sweetmeat. making tinder.
plair
S. m. LAUS H 8. m. 1. Gold or silver orna-
giveɔ̃á ਲੈਂਡਾ て A boy ;
a man-servant : mental work on uniform ; 2. Corruption
DDĀ ਲੌਂਡੱ ) of the English word Allowance. Extra pay
ear to Government servants on a journey,
unde báj, s . m. A sodomite - launde
8. f. Sodomy. travelling expenses.
( 674 ) LAWI
LAUTHÁ

Large, stout, tall (a sheaves in the reaping-field. From these


LAUTHÁ ਲੌਠਾ a. the reaper takes one, called lái or láwi,
as his wage --bijárá láwan, v. a. To
man.)
plant out seedlings : -dúhar láwan, v. a.
To give a second ploughing :-páni
LAUTÍ ਲੌਤੀ s. f. The edge of a láwan, v. a. To water to a field.

thatched roof.
LAWANGE ਲਵੰ s. m. A plant (Arte
LÁWÁ MIZI
ਲਾਵਾ 8. m. A hired reaper , misia elegans, A. scoparia, Nat. Ord.
Composite .) See Danti, Doná, Durungá,
one who is engaged on a Láwi: -láwá lutrá, Chúhri saroch.
8. m. Atattler, a tale-bearer, a mischief-
maker ; (M.) a bait for catching birds :-
pakki kheti láe láwe, Jaṭṭ kare badshahí de LAWARAN EIE 8. m. Trick, deceit,
dáwe. When he puts the reaper to
falsehood, knavery.
the ripe field, the Ját claims to be a king.
-Prov.
LAWARNÍ MEIXI a., s. m. False,
LAWÁ s. m. f. A screen, a shelter ;
dishonest ; a liar, a cheat.
the name of a small bird ; (M.) kind,
description, sort ;-a . Fresh and mild
LAWÁUṆÁ MEETI v. a. To cause
(meat) ; (M.) young (a boy, a kid.)
to be applied, placed or fixed ; to
LAWÁHAKER 8. m. Corrup- cause to be put to work or brought into
use ; to cause to be imputed, ascribed ;
tion of the Arabic word Lawáhaq. Rela- to take cattle in lieu of money from a
tions, kindred ; a partaker, a sharer, one debtor. See Láuná.
having part or right.
LAWERÁ ਲਵੇਰਾ s. m. An animal which
LAWAN ਲਾਵਾਂ a. Maimed, wanting a
affords milk -jis de ghar lawerá uh sabh
limb, eye ; -s . f. That part of the Hindu thon changerá. He, who has a milk-giving
ritual of marriage which consists in animal in his house, is best of all.
tying together the upper garments of
the bride and bridegroom, and making
them go four times round a kindled LAWERAN ਲਵੇਡਨ v . a. (M.) To
fire while the Brahmins repeat the
dirty.
sacred mantarás from the Shástars ;
- (M.) It also forms part of Muham-
madan marriage, but is unconnected with LAWERÍ s . f. , a . An animal giv-
the religious ceremony. The bride and
bridegroom are seated on a basket, their ing milk, a milch cow or buffalo ; giving
clothes are knotted together, and the knot milk.
placed by a Mirásan seven times on
the bridegroom's, and as often on the LÁWÍ s. f. A day's labour
bride's head, each time songs suited to
the occasion are sung ; a song sung at at reaping ; wages for reaping; a
the time of the lawán ceremony by the woman hired to reap ; (M.) the wages of
female relatives of the bride . a reaper, by custom fixed at one in every
forty sheaves reaped . Much ingenuity is
LAWAN exercised by the reaper to appropriate
ET v. a. ( M.) To apply, a big sheaf for himself, so that his share
to join, to attach ; -s . f. A row of forty is in reality more than one-fortieth, and
LAWIN ( 675 ) LEKKHÁ

is now estimated to be one -twentieth ; the


LEf s. f. A coat of plaster put
act of reaping corn :―láwi hoi, s. m. A
hired reaper.
on a wall ; paste (i . q . Lewí) ; a species of
tamarix (Tamarix dioica, T. Gallica, T,
Indica, Nat. Ord. Tamariscine ), grows
LAWIN ਲਾਵਿਨ s. f. (M.) The border
spontaneously in the Panjab, wherever
river water reaches . The river banks are
of a petticoat ; i. q. Laun.
lined with the thickets of it. Lei is used
instead of masonry for lining wells and
LAWIR s .f. pl. Lawírán. (M.) making baskets ; i . q. Pilchhi - khar let,
nar lei, s. m. Tamarix orientalis, Nat. Ord.
A rag, old and torn clothes :-patt dá Tamariscineæ.
bhochan medá thíam lawírán, á nahin dihdá
wo Gáman yár, meḍá hál fakírán. My
LEKÁ DEKÁ 21
ਲੋਕਾ ਦੇਕਾ 8. m .
silk scarf has become rags, O ! friend
Gáman ! you do not come and see my LEKÁ DEKÍ ਲੇਕਾ 221
ਦੇਕੀ
poor state. - Song. s. f. }
Traffic, commerce, commercial relation ;
LE intercourse, connection.
ਲੇ 8. m. Plaster fallen or about to

fall from a wall ; a new patch of plaster LEKHKH


LE Y s. m . Fate, destiny , for
ਲੇਖ
applied to a broken place, a low mud wall tune, lot, Divine decree ; good fortune,
erected as a screen . luck, prosperity : -lekh wálá, lekhán wálá,
a. Fortunate, lucky, prosperous :-lekh
dháran, lekh dhári, s. f. m. A good account-
LEÁ HI s. m . See Laptá. ant, one skilled in accounts :-lekh dhárí,
a. Fortunate, lucky, favoured ; skilful in
accounts -lekh jágne, khulhne, v. n. To
I LEDÁ ਲੇਡਾ s. m . A ball or glo- be in the ascendant, to be fortunate or
bule of horses , prosperous -lekh laṛne, v. n. To try
LEDDA ਲੇਡਾਂ one's luck -lekh hone, v. n. To come
or camel's ordure ; to one's lot - lekh phutt jáne, phuttne,
LEDNÁ ਲੇਡਣਾ
lekh sar jáne, v. n. To come under an
scyballa -leddá phull jáná, phullná, v.n. unlucky star, to be unfortunate.
To be proud or conceited.
LEKHÁ ਲੇਖਾ s. m. (lit. a writing) .
LEDHRĀ ਲੇਧੜਾ 8. m . A kind of LEKHHÁ An account, accounts ,
coarse grass having burs ; i. q. Lendhrá. reckoning, valuation :-lekhe báj, lekhe
dhári, s. m. One skilled in accounts , an
LEF ਲੇਫ 8. m . A quilted coverlet ; expert accountant :--lekhá dená, v. a. lit.
To give an account, to settle or clear an
see Leph. account ; met. to be sick (especially of
fever) -lekhá mukhí, s. f. (M. ) A kind of
usufructuary mortgage in use in Multan
LEH J s. m . A thorny plant used as and the neighbouring districts. A debtor
makes over his land to a creditor till the
fodder for buffaloes : ( K. ) A crevasse in a debt is paid, or, if the debtor retains the
glacier -leh laríán, s. f. pl. Coaxing, cultivation, he agrees to pay the pro-
begging, asking with blandishments . prietor's share to the creditor. In both
cases the creditor charges the interest of
LEHÁ The moth that in- the debt and expenses, such as payment
JI s. m.
ਲੇਹਾ
of land-revenue, against the debtor, and
fests woolen fabrics. credits him with the produce of the land
LEKHAK ( 676 ) LERÍ

or of the proprietor's share. When no


deed of mortgage has been executed nor
LELÁ ਲੇਲਾ s. m.
A lamb.
mutation of names, in the revenue record LEí ਲੇਲੀ s.
•• f.• )
effected, or where the creditor has not
obtained a judicial decree giving him the
position of lekhá mukhí mortgagee, these LENBÍ ਲੇਂਬੀ s. m. Mud plaster on the
transactions have been treated by the
courts as merely arrangements for the walls and roof of a house ; i. q. Lepi ;
liquidation of simple debts revocable at c. w . karní, hojání.
will by the debtor. But where the con-
tract is supported by a mortgage-deed, LENÍ Excrement that is
. f.
mutation of names or a judicial decree, it
has been treated as a complete mortgage indurated and long ; i. q. Lind.
terminable only by discharge of the debt,
or by the consent of the parties concerned.
In the Settlements of the Multan division LENJH ਲੇਂਝ 8. f. Anything that
this mode of treating lekha mukhi con- sticks to the clothes (as a briar or a bur) ;
tracts has been approved by the Finan-
calumny, slander ; subjection to needless
cial Commissioner ( Settlement Comis-
expense or trouble ; a hindrance , an ob
sioner's Circulars Nos. 2 , dated 4th April,
struction ;-a. Greedy, covetous .
and 28, dated 13th July 1876, and letter
No. 125, dated 31st May, 1876, to Settle-
ment Officer, Multan.) In Ranjá Musam- LEP ਲੇਪ s. m. Plaster ; ointment, an
mát Piari, V. Chela Ram (Punjab Record,
emollient , something to be spread on or
vol . IV of 1869, page 261 ) the Chief
rubbed over a swelling, bruise , (spoken
Court of the Punjab also ruled that,
where the lekhá mukhi mortgagee had usually of the class of preparations made
without oil or fat) ; c. w. karná.
been put into possession, and charged
the interest of his debt against the mort-
gagor and credited him with the proceeds
LEPAR ਲੇਪੜ S. m. (Pot.) A cake of
of the land, the mortgagee was trustee
for the mortgagor, and was bound to mud dried in the sun, a cake of plaster ,
account for his management of the pro- scaling from a wall ; i. q. Khepaṛ.
perty, and, on his failing to do so, the court
was bound to place the income at the
highest possible figure and presume LEPH 8. m . A quilt the folds of
everything against him:-lekha mukhi
dár, s. m. A lekha mukhi mortgagee : which are stamped with a border ; a
thick razáí .
-lekhá pánná, v. a. To open an account
with :-búhá ták bhalá, te lekká pák bhalá.
A door niche is good, a clear account is
LEPHRÁ ਲੇਫੜਾ s. m . An old tattered
good: -karmán dá lekhá kaun matawe. Who
can obliterate the writing of fate :—lekhá quilt, a mean poor looking quilt.
ná kar sháhán de nál matán kuchh dená
áwe. Do not reckon accounts with ban-
kers for fear you find yourself on the LEPÍs. f. See Lenbi.
debit side.-- Prov.

LEKHAK ਲੇਖਕ s. m . A writer, one


LER ☎ 8. f. A sudden cry, a scream,
skilled in writing.
a shriek (used mostly in the plural.)
LEKHAN ਲੇਖਣ 8. m. A pen ; i. ..

LEKHNÍ LERI ਲੇਰੀ s. f, Incessant crying.


Likkhan.
LERMANÍ ( 677 ) LEWAR

LERMANÍ SƏH s.. f. (Pot.) A privi- LETÍ . f. Paste : —leți, peți, 8. J.


lege enjoyed in the Shahpur tract by Crouching to procure a favour, flattery,
certain privileged persons or classes blandishment, coaxing.
under the Sikhs . It is still realized
in many villages and has been recorded
at Settlement as a proprietary due. LETNÁ ਲੇਟਣਾ v. n. To lie, to lie
The people enjoying it were recorded
down, to roll (as a horse, ass) ; to be pros-
as proprietors and all others as maurúsí ; trate.
iq. Málkáná.

LES H. f. Glutinousness, viscosity ; LETRÁ ਲੇਤਰਾ 8. m. (Pot.) One of the


party assembled for a Letrí.
gluten, any glutinous substance ; plaster-
inglesdár, a. Glutinous, adhesive,
viscous, sticky. LETRÍ 3 §. f. (Poț.) A feast, an
entertainment, especially a feast given to
LESNÁ ਲੋਸਣਾ 0. a. To plaster, (a
a party assembled to do work gratuitously
for their neighbour.
wall) , to smooth (the plastering of a wall.)

LESWA ਲੇਸਵਾ
Я s. f. A common field s. m. See Le.
LEU ਲੇਉ .
weed (Digera arvensis, Nat. Ord. Amar-
antacere.) in the Panjab plains. It is LEUNÍ ਲੇਉਣੀ 8. f. A thick mass of
frequently eaten as a pot-herb ; i. q.
Tándalá. vermin, as fleas, lice, &c.

8. m . Plaster fallen or fall-


LET.f. The dregs of a sugar vat, LEUR ਲੇਉੜ
ing from a wall ; new plaster applied in
coarse molasses ; an imperative of v. n. the way of repair, a low mud wall erected
letná :-let jáná, v. n. To lie, to lie down ; as a screen.
to lie prostrate ; to be at one's feet, to pros-
trate oneself ; to give in, to yield ; to be-
come thin or sloppy, to melt (as gur) : LEUTÍ .f
. The udder (of a cow,
let pet, s. f. Crouching, flattery, blandish-
ewe or other quadruped) .
ment, coaxing ; -a. Complimentary,
servile.
LEWÁ ਲੇਵਾ s. m. The udder (of a cow,
LETARNÁ ਲੇਨਾ v. n. (Pot.) To plough ewe).
land by narrowing the plough and
oxen.
LEWA DEWÍ ਲੇਵਾਦੇਵੀ . f. Taking,

LETHARNÁ ਲੇਥੜਣਾ v . n. Το be and giving, traffic, trade, commerce.


daubed or smeared with mud. ;-r. a.
LEWÍs . f. Paste .
To pollute, to daub.

LETHAR PETHAR ਲੇਬੜ ਪੇਥੜ a. LEWAR ਲੇਵਰ 8. m. See Lassar, Dhúp:


Bedaubed, polluted, smeared with mud, -chhottá lewar, s. m . Andromeda fostigiata,
or blood.
Cassiope, Nat. Ord. Earicaces.)
678 ) LICHCH GARICHCHÍÁN

fixed by custom at one-seventeenth or


Líf. See Kandiári. one-sixteenth of the rahkám or tenant's
share, and hence is often-known by the
LIÁNDÁ famizi def. v. a. Brought. names of the rate paid, i. e., solhán satár.
hán, and solh satárhí, i. e. , sixteen shares
for the tenant and seventeenth for the
LIÁRÍ 8. ƒ. (M.) A newly landlord and aḍháí será man, i . e. 21
seers in the maund, which equals one
born calf ; (Poț. ) an animal in milk :-
:
liári har wele di tiári. An animal in sixteenth of a maund - walwin lichh,
s. f. A returned lichh. When land is
milk is an ever ready resource. — Prov.
mortgaged to a Muhammadan on the
understanding that the mortgagee shall
v. a. (lit. to take cultivate the land , in order to clear himself
LIÁUNÁ fe
from the religious offence of taking in-
and come) . To bring, to convey, to carry,
terest for his money, he agrees to pay
(not used with the instr. case). some small share of the produce called
walwin or returned lichh, and khutí to the
LIBÁRNÁ ਲਿਬਾੜਨਾ V. a. To cover
mortgagor. When land is mortgaged to
with mud, to smear, to bespatter , to be- a Hindu, and the mortgagor remains in
cultivating possession, the share of the
daub, to soil.
crop paid to the mortgagee as interest on
the mortgage-money is usually fixed at
LIBBÁ ਲਿੱਬਾ a. Soft, sticky ; inferior
the rate of lichh prevailing in the neigh-
gur or shakkar ; - Hand put bourhood . Hence this share, really paid
—s . m . (M.)
on any one's mouth in token of a curse. as interest, is called lichh.

v . n. To be LICHAIN ਲਿਚੈਣ ) 8. m. (M.) In


LIBBARNÁ ਲਿੱਬੜਣਾ
smeared, to be daubed or soiled (with LICHHÁÍN ਲਿਛਾਈਂ Multan, in the
any contaminating substance . ) Sangarh Tahsil of Dera Ghazi Khan, and
in the north of Muzaffargarh , a cultiva
To smear, tor who ploughs his land with borrowed
LIBERNÁ ਲਬੇੜਣਾ v. a.
bullocks and pays their owner half the
to bedaub, to soil . rahkám or cultivator's share. In the
south of the Muzaffargarh district, one
v. a. To cover who receives the lichh, i. e., the proprie
LIBRÁŪNÁ ਲਿਬੜਾਉਣਾ tor.
with mud ; to smear, to bedaub, to soil.
LÍCHAKHRO JYƏ Ss. m. A straggl-
LIBUR ਲਿਥੁੜ 8. m. The lower lip.
ing small shrub (Coriaria Nepalensis,
Nat. Ord. Xanthoxyllaceae) found
LICH ਲਿਚ 8. f. (M.) Rent paid by a sparingly in many places in the Hima-
laya up to near the Indus . The branches
LICHH ਲਿਛ cultivator to the owner are eaten by sheep . The fruit is very
insipid, but is frequently eaten, although
of land. There are two kinds of rent in at times it is said to cause thirst or colic,
use (1 ) that paid to the superior and is sometimes thought to be poisonous.
proprietor or zamindár and called muk-
kaddami, hakk zamindári or málikáná ;
LICHCH GARICHCHíÁN ਲੱਚ ਗੜਿੱਚੀ
(2) that paid to the inferior proprietor
or chakdár, and called Lichh or Kasúr.
Lichh is used on the Indus and Kasúr on
is.
s. f. pl. Tricks, pretences, sub-
the Chenab and in the Multan district . terfuges , deceits, concealments ; c. w . khá
The amount of lichh is almost invariably níán márníán.
LIDAHIRA ( 679 ) LIKHAT

s. m. The LIHÁRÍ ਲਿਹਾਰੀ s. f. (M.) A female


LIDAHIRÁ fefJa'
anus of a camel up to 4 years of age.
LIDAHIRÁ ਲਿਦਹਿੜਾ
horse, ass, or mule .
LIH JĀNĀ ਲਿਹਜਾਣਾ v . n. To be

LIDD ਲਿੱਦ 8. f. Dung of the horse, LIHNÁ ਲਿਹਣਾ filled, to be

LIDD ਲਿੱਡ ass, mule, or elephant ; sated ; to be satisfied with milk (spoken
of cattle).
LIDDÚ fe also (met.) mean, un-

LIDDÚfo worthy conduct, cow- LIHÚ fy s. m . (M.) A thistle which


ardice; c. w. kardeņi, karni. grows abundantly among the rabi crops.
Young thistles are given to cattle for
fodder.
LIDNÁ ਲਿਖਣਾ v. a. To fill, to fill up

to the brim . s. f. A line, a mark, a scratch ;


LÍK ਲੀਕ 8.

a wheel track, a rut ; established practice,


LIDRÁ ਲਿਦਰਾ s. m. A tree (Odina wodier, use and wont ; disgrace, blame, igno-
miny -lik lik or like like challná,
Nat. Ord. Terebinthaceæ.) which attains.
v. n. To follow the rut or beaten path ;
a considerable size in the Siwalik
region, up to near the Indus, and to adhere to an old established custom
in the Salt Range . The outer wood is or practice.
very subject to worms, the inner is dark
coloured and tolerably durable when well LÍKAR 8. m . Shaving a child's
seasoned, being used for door -frames . In
some places the tree is lopped for fodder . head one-half at a time done by those
The gum is used in cloth printing, and is who have lost several children . The su
officinal, being given in asthma, and as a perstition is that it is for the child's good.
cordial to women .
LÍKH 2574 8. f. A louse's nit.
LÍH ਲੀਹ 8. f. A custom, way, practice ;
LIKHÁÍ Я s. f.
ਲਿਖਾਈ Writing, pen-
a track or trace of a wheel, a rut ; a
pain that comes in waves or brief manship ; style of writing ; wages for
paroxysms ;-a. Ashamed, confused ; writing.
C. w. honá, hojáná, karná.
c.

LIKHAN Y s. f. See Likkhay.


LIHÁF J s. m . A quilt, the

S folds of which are LÍKHAR ਲੀਖੜ a. Infested with


LIHÁPH
stamped with a border ; a thick razáí. nits.

LIHÁK ਲਿਹਾਕ s. m . ( lf.) A young male | LIKHĀRAN ਲਿਖਾਰਣ :. ) A


f writ-
camel under three years of age. LIKHÁRÍ farar ats.
ਲਿਖਾਰੀ : m. S er.

LIHÁR f ਲਿਹਾਰ
' s. m. (Pot.) A hired reap- LIKHAT 3 s. f. Writing, penman-
er. ship ; a note of hand, anything written.
LIKHÁUNÁ ( 680 ) LINBI

cause
LIKHÁUNÁ ਲਿਖਾਉਣਾ c. a. To
LIKHĀŪJĀ
LÍLÁ MI s. m. (lit. play) Divine
to be writte ; to cause to be drawn (a
n
workmanship , the creation, phenomena,
picture.) - wonders ;-—a. Blue ; ( i. q. Nílá) : —Kishan
lílá, s . f. The amorous sports by Krishna :
LIKHÁUȚ f
ਲਿਖਾs. ਉਣ f. Writing , -Rám lílá, s. m. Exploits of Rama re-
penmanship, style of writing. presented every year by Hindus on the
Dasaihrá festival ; c. w. karná.
LIKHAUTÁ Flow-
s. m .
ਲਿਖੌਦਾ
ering, LÍLAK ਲੀਲਕ s. f. A sapphire ;
LIKHAUTÍ S. f.)
Pass. vine
i. q. Nilak.
tendrils, tracery, done with paint or
other colouring matter on furniture or LILÁRAN
walls ; a note of hand, a deed -likhat ਲਿਲਾਰਣ . f. A female
parhat honí, v. n. To be reduced to writ-
of the dyer, class, &c. , also a kind of bird.
ing (an agreement . )
LILĀRÍ ਲਿਲਾਰੀ s. m . A dyer.
LIKHAUTÍ S. f.
8. Writing ,
LIKHAWAT fes penmanship . LILB LILB KARNÁ fmma fmma

LIKHNÁ ਲਿਖਣਾ v. a. To write ; to sit PEA v. n. To be soft and flabby, to be


down to draw a picture ; to make clammy.
a draft ; to enter, to register, to copy,
to take a note of ;--8. m. Handwriting : LILH f . f. An unripe ber;
-likhná parhná, s. m. Reading and writ-
LILL fa
ਲਿੱਲ (Pot.) the fruit of the
ing, education :-likhe Músá te parhe
Khudá. Written by Moses so that God
mulberry tree.
can only read.- Prov. used of bad
writing. v. a. Το
LIMÁŪNĀ ਲਿਮਾਉਣਾ
LIKHTAM ਲਿਖਤਮ (A verbal cause to be
LIMBÁŪÑÁ ਲਿਮਬਾਉਣਾ
LIEHTANG ਲਿਖਤੰਗ form used in plastered , coated.
LIKHTUM ਲਿਖਤੁਮ commencing
LIMB ਲਿੰਬ । 8. f Unjust censure,
letters) Is writing, writes.
LINB ਲਿੰਬ ) calumny .
LIKHWAIYÁ ਲਿਖਵੈਯਾ S. m. A
LIMBÁÚ ਲੰਬਾਈ s.
.. f. Plastering ;
LIKHWAYYÁ ਲਿਖਵੱਯਾ . ) penman ;
LINBÁÍ wages for plaster-
a writer.
ing.
LIKKHAN ਲਿੱਖਣ S.
sf . A pen,
LIMBAN ਲਿੰਬ
f &E ਣ ) v. a. (M.) To
LÍKNÁ ਲੀਕਣਾ v. a. To draw a figure LINBAN ਲਿੰਬਣ ) plaster .
on cloth or leather, with a view to em-
broidering; to cross out an accourt. LIMBÍ f
ਲਿੰਬੀ ) s. f. (M. ) A blazing
LfL ਲੀਲ s. m. Indigo ; (Indigofera LINBÍ f mass of fire put into
tinctoria, Nat. Ord. Leguminosa.) The
the funeral pile by the relative of the
word is usually written with kabudá deceased ; i. q. Lanbú.
added to it, i. q. Nil, Wasmá.
LIMMNÁ ( 681 ) LIPPNÁ

LIMMNÁ HT¹ ) v. a. To plaster LINGÍ faft 8. f. (M.) Time,


LINBNÁ (a wall) , to coat turn, occasion:-dú lingi ziárat kitei. On
with mud or gobar. two occasions you made a pilgrimage .

LÍN ਲੀਨ a. Thin, emaciated , lean, LINGRÍ ਲਿੰਗੜੀ 8. f. (M.) A rag :


debilitated ; immersed, absorbed in con- -lingri pir, s. m. The Rag saint, i. e. , the
templation or study. tree on which passers -by or pilgrims
LÍND ਲੀਡ s. m . hang shreds torn off from their clothes..
See Lení. A similar practice may be observed in
LÍNDÍ s. f. Ireland at holy wells.

a. .LÍNÍ ਲੀਣੀ α. Matted and dirty


LINDĀ ਲਿੰਡਾ (K.) Worthless :-
lindá bald kabindá hálí, weh dendá chungá (the hair.)
wúh dendá chhálín. A worthless bul-
lock with a bad driver, the one goads , LÍNÍAN is. f.
ਲੀਣੀਆਂ pl. Dirt and
the other kicks .
matted locks in wool.
LINDH s. f. Quarrel ; trouble ;
disturbance, protracted dispute.
LIPĀí ਲਿਪਾਈ 8. f. Plastering ;
LING ਲਿੰਗ s. m. The leg, a limb of wages for the same.
the body ; the penis.

8. m. The male organ ; LIPĀRĀ ਲਿਪਾਰਾ 8. f. (Pot., K.)


LING ਲਿੰਗ
LING 1355555 Unirrigated manured land:-lipárá wasse
the genital organ of te dhárá, ná wasse te haddán dá sárá. Un-
Shiva, or Mahadev worshipped in the irrigated manured land, if there is rain,
form of a Phallus. This is usually is a booty. If there is no rain there is
of stone or marble, and is in the form of aching of the bones . -Prov.
the yoni lingum. Formerly there were
twelve principal Shiv lingás in India of LIPATNA ਲਿਪਟਣਾ v. n. To adhere ,
which the most famous were at Somnáth
in Guzerat, Mahákundá at Ujjain and to cleave , to stick, to cling.
Visvesara at Benares. It is the favourite
representation of the god. The lingá is LIPĀŪÑÁ ਲਿਪਾਉਣਾ v . a. To cause
often made of mud by worshippers and
thrown into the water at the couclusion to be plastered, coated .
of the worship . It is also used as an
amulet or charm, and is then made of LIPINÁ ਲਿਫਣਾ V. N. To bow down ,
the precious metals or engraven on gems : to yield to pressure, to bend.
the leg; gender : -istri ling, s. f. The
feminine gender, the female pudenda. :- LIPPARÍ ਲਿੱਪੜੀ s. f . A pagrí or
puling, pumling, s.m. The masculine gender: turban (spoken in contempt) ; honour,
-ling purán, s. m. One of the eighteen
Purans. In it Shiva who is supposed to be character, credit.
present in the great fiery Agni lingá, gives LIPPH fs.
an account of the creation, and of his own s. f. An enlargement
incarnations in opposition to those of of the spleen.
Vishnu .

LINGH 8. f. LIPPNÁ ਲਿੱਪਣਾ v. a . To plaster, to


P524 A tender twig,
young shoot. smear, to coat with gobri or ghání.
) LOBH
LIPTÁUNÁ ( 682

2. a. To LIW ਲਿਵ s. f. Love, affection; c. w.


LIPTÁŪÑÁ ਲਿਪਟਾਉਣਾ
laggni, lâuní.
cause to adhere, to cause to stick, cleave .

LIWÁ ਲਿਵਾ s. m . A screen, a shelter.


LIPW ÁÍs . f.
ਲਿਪਵਾਈ Plastering,
coating with mud ; wages for plastering. s. m. One who
LIWAIYĀ ਲਿਵੈਯਾ
v. a. Το LIWAYYA .ਲਿਵੱਯਾ takes , one who
LIPWAUNÁ ZIĒZI
cause to be plastered. carries away.

LIWANDĀ ਲਿਵੰਡਾ s. m. (M.) A


LÍR U s. f.
ਲੀਰ A rag, old and torn
clothes, a strip, a shred (of cloth, paper): small round gourd (Citrullus vulgaris);
-lirán lírán hojáná, v. n. To be torn i. q. Tindá.
to shreds ; met. to be disunited (a family):
LIWAUNÁ v. a. To cause
-lir kachir, s. f. Contemptuously used ਲਿਵਾਉਣਾ ST
for lir. to be taken, to take by the agency of
another ; to take cattle in lieu of money
LÍRÁ EI S. m. A general name from a debtor :-liwá liáuná, v. a. To
cause to take and bring, to bring along
for cloth ; any woven fabric.
through another's agency.

LISERÁ ਲਿਸੇਰਾ m. LOs. f. Light, the dawn of day,


a. Lean, thin,
day-break; the power of seeing or vision;
LISERÍ ਲਿਸੇਰੀ f
weak, lazy ; hot wind ; regard, consideration .
LISSÁ ਲਿੱਸਾ m.
poor.
LISSÍ ਲਿੱਸੀ f. LOBÁN ਲੋਬਾਣ s. m . 1. Gum Ben-

jamin Styrax Benzoin : a gum resin


obtained from Styrax benzoin, Nat. Ord.
LITÁRNÁ ਲਿਤਾੜਣਾ v. n. See Latárná. Styracaces. Used medicinally as a sti
mulant expectorant, and for various other
v. a . To cause purposes. 2. Frankincense, Olibanum,
LITĀŪNÁ ਲਿਟਾਉਣਾ
(oleum libani) . This is the product of vari
to lie down. ous species of Boswellia, which inhabit
Africa, Arabia and India. The India
LITHARNÁ ਲਿਬੜਨਾ ข. n. To be
gum resin is the product of the Salai tree,
smeared, to be daubed, to be bespattered (Boswellia thurifera . B. papyrifera, and
(with mud, blood) : -lithaṛná, pithaṛná, allied species, Ñat . Ord . Burseracea) . It
V. n. To be much smeared or be- is the frankincense of the ancients, and
the incense of the Romanists :—lobán
spattered .
matti or lobán maiti, s. f. A variety of
LITNÁ ਲਿਟਣਾ V. n . To lie down, Arabian Olibanum , the product of
B. Frereana, also known as gum Elemi ;
to roll (as a horse) ; to yield, to give i. q. Kundal, Kundar, Salái, Gaṇdá barojć.
way; to feign to yield .

LITTAR ਲਿੱਤਰ S. m . An old worn- LOBH s. m. Covetousness , inordi-


ਲੋਭ
out shoe. nate desire -lobh pápán dá múl hai.
Covetousness is the root of sin .-Prov.
LITYĀRNÁ ਲਿਤਯਾੜਣਾ v . n. (Pot.) i.e. , 66 the love of money is the root of
See Latarná. all evil ;" c. w . karná.
LOBHAN ( 683 ) LOHUL

LOBHAN bhúchrá, sastá laí ná á ; baggá chitts


ਲੋਭਣ 8. m . a. Covetous,
sawá dúron dhúnd lai á. Do not buy
LOBHÍ ਲੋਭੀ 8. f.S
f. avaricious , even if cheap, reddish brown, black (or
deep red) or bhuchrá (bluish grey) , cattle
inordinately desirous. but whitish grey, white, or grey seek
LOCH ਲੋਚ for from far and buy.
s. f. Desire, wish.
LOCHÁ ਲੋਚਾ LOHÁL ਲੋਹਾਲ S. m . (K.) A

The eye;-v. n. LOHÁLÁ MI }plough, the share


LOCHAN ਲੋਚਣ s. m .
of a plough .
(M.) To wish, to favour.

v. n. LOHĀR ਲੋਹਾਰ s. m . A blacksmith .


LOCHNÁ BU To desire, to
wish .
LOHAR ਲੋਹਰ 8. m . (M.) A flood,
LODÁ 8. m. Vaccination . a destructive flood.

ਲੋਦਰ ) A small tree ( Symplocos


LODARE
LOHAR J s. m . Sexual desire,
LODE ਲੋਧ ) paniculata, S. Crate- lust ; oppression, violence.
goides, Nat. Ord. Styracaces). The wood
is used for posts. The leaves and bark LOHAT BELANÁ ਲੋਹਟ ਬੋਲਣਾ
in dyeing, the bark is also used medici- s. m.
nally ; i. q. Laudar, which see :-lodh LOHAT WELNÁ ਲੋਹਟ ਵੇਲਣਾ )
pathání, s. m. The same as Lodh.
A cotton cleaner with one cylinder of
iron.
LODHNÁ ч v. a. To beat with
a shoe. LOHBÁN ਲੋਹਬਾਣ s. m . A staff set
LODÍ ਲੋਦੀ S. m. A Pathán with iron rings; frankincense ; i . q. Lodh.
i. q. Khund.
LODHÍ ਲੋਧੀ } tribe.
LOHCHAN ਲੋਹਚਣ s. m. Lamp black.
LOG ਲੋਗ S. m. Corruption of the
Sanskrit word Laukika. People, family, LOHÍ ਲੋਹੀ ss. m. A Hindu festival falling
wife. See Lok.
on the last day of the month Poh ; i. q.
LOGAR ਲੋਗੜ s. f. Old cotton Lohri ;-a. Reddish brown, of a reddish
colour (a goat, sheep, cow, buffalo):-
LOGUR E } that has been once
lohi phați, s. f. The dawn of day, day-
used and is respun or used again. break:-minh wasse lohi, ikko jehi hoí-
If it rain at Lohi (all the crops) will be
LOH ਲੋਹ s.
8. f. A large tawa or baking equal.
iron -loh chún, loh chúr, s. f. Iron
LOHKÁ ਲੋਹਕਾ a. (K.) Small ,
filings .
young.
LOHÁ J s. m. Iron ; (K.) a ridge,
LOHL ਲੋਹਲ S. m. A flap of
a dip ; -a . Reddish brown, of a reddish
colour, (cattle ) ; hard , strong :-lohá skin which is some-
LOHUL ਲੋUM ਹੁਲ
lákkhá, a. Angry, excited , inflamed ;
reddish brown , bluish grey:-lohá lákkhá times seen along the belly of oxen.
LOLKÁ
LOHLÁ ( 684 )

UM a. Having a lohul LOJHWÁN E'T a. (M.) Crooked,


LOHLÁ ਲੋਹਲਾ
to one side, away from the direct road,
LOHULÁ UM } which see.
ਲੋਹੁਲਾ circuitous.

LOHRÁ ਲੋਹਰਾ s. m. (M.) A thorny LOK ਲੋਕ S. m. pl. Lokán. World ;

hedge. people, individual; a region, a country, a


village:-loká chár, lokán chár, s. m. The
way of the world, custom, usage; -ad.
s. m. Oppressiou, According to custom, as the world
LOHRĀ ਲੋਹੜਾ does -loká chári, lokán chári, s. m.
LOHURÁ MYŠ cruelty , violence , The way of the world, the manner of
men, custom , usage ; -a., ad. Agree
severity , wrath . ably to the customs of men, accordant
with usage ; according to custom, as the
people do -lok láj, s. f. The honour
LOHRÍ U
ਲੋਹੜੀ s. f. A Hindu festival of a people, national credit ; shame
from people .
the same as Lohi which see :-je
:- mính ná
páwe Lohri, hárí howegi thorí. " If it does
not rain at Lohri, the spring harvest LOKÁÍ s . f. The world, people.
will be poor.- Prov.
LOKÁT ਲੋਕਾਟ s. m. A fruit (Eriobotrya

LOHṬÍÁ UT 8. m. An iron- Japonica , Nat. Ord. Rosaceae).

monger.
LOLs. m. (Pot.) A fold or flap of
skin along the urinary passage of a bull
LOHÚ s. m. Blood:-lohú luhán,
ਲੋਹੂ or ox .
a. Smeared with blood, bloody; i. q.
Laha . L0LÁ ਲੋਲਾ s. m . A stupid, sluggish
person, a simpleton ; a lazy ox ; (M.)
little bread.
Lofs.f. A coarse woolen blanket
(black or white) ; a fine woollen blanket ;
LOLAK ਲੋਲਕ s . m. ( f. ) The name
light ; a fragrant mixture with which
the bodies of brides and bridegrooms are of an ornament worn in the ear.
rubbed previous to the wedding day ;
i. q. batná, watná, shame, a sense of
shame -loi phați, s. m. Day-break, LOLAR ਲੋਲੜ a. (Pot.) Having a
morning :--lo láhuní, v. n. To be
shameless . loose fold or flap of skin along the uri
nary passage (bull or ox) .

LofĀ ਲੋਈਆ s. m . Á round lump LOLÍ s. f. A prostitute, a dancing


of dough to be rolled into a chapátí. girl ; (M.) See Lori.

A trinket wor'n
LOIN ਲੋਇਣ s. m. f. The eye ; light, LOLKA ਲੋਲਕਾ 8. m.
the power of seeing, eyesight. in the ear.
LONAK ( 685 ) LOTAN

LONAK s. f. See Lúnak. LORÍ . f. Comforting and amus-

ing a child by carrying it, dandling,


LONÁDÁ BAT s. m . (K.) A rea- soothing, a lallaby, a cradle song, nur-
sery rhymes ; c. w . dená.
LONÁwĀ ਲੋਨਾਵਾ ) per.
LORÍJAN MIHE v. n. (M.) To be
LONÁÍ s. m. (K.) Reaping. wanted.

LORKÁ ਲੋੜਕਾ s. m. (Pot.) The name


LONTE ਲੋਨਥ s. m. (K.) Branches of
of an ornament worn in the ear ; i.
trees cut with the leaves on for making Lolká.
a dam in a stream or canal.
LORNÁ ਲੋੜਨਾ v. a. To desire, to
LOR ਲੋਰ s. f. Inclination ; thought, wish for, to want, to need ; to seek,
fancy, disposition. to search.

LOT ਲੋਟ s . f., m. An earthen vessel with


LORs. f. Necessity, need, want :-
a very small mouth, used for holding
waddi lor, s. f. Extreme necessity,
Το money ; direction, course, side, quarter ;
emergency:-lor honi, paini, v. n. tendency of mind, inclination , disposition;
have need of or occasion for :-loṛ dá rolling about, wallowing ; note (corrup-
welá, s. m. Time of need :—lor wálá, tion of the English word Note);-prep.
a. Necessitous -lor wele kamm áuŋá, Towards :-lot pot, lotan potan, s. f. , a.
v. n. To serve one in time of need, to be Tumble and toss ; fallen, floundering, in
of use when required.
a fainting fit, senseless ; -lot pot honá,
hojáná, v. n. To roll and toss restlessly ;
LORE : ਲੋੜ s. m. (M.) A flood; i. q. to roll about on the ground in agony ; to
Roth. be agitated with love ; to die suddenly :--
parmesari lot, s. m. Corruption of Pro-
missory Note.
LORHÁ ¹ s. m . Oppression, cruel-
LOTAK ਲੋੜਕ 8. m. (Pot.) A plant
ty, severity, violence, wrath ; c. w.
márná; (M.) a fence, a hedge:-parma
(Tribulus Alatus, T. lanuginosus , T. terres-
dá lorhá, s.m. The inland customs hedge tris, Nat. Ord. Zygophylleæ .) common in
-andhi manjh tarape lorhá. The blind
buffalo leaps over a hedge.- Riddle the plains in most parts of the province .
The young plant is in some places eaten as
Answer : A shoe.
a pot-herb, and the seeds are used as food,
especially in times of scarcity . They are
LORHAN A a. (M.) To cause to also considered diuretic and astringent,
move, to cause to flow, to sweep away and in the Peshawar Valley they are
(used of a flood) ; i. q. Ruṛháuṇá. taken by women to ensure fecundity,
water, in which the fresh plant has been
steeped, is drunk for impotence and an
LORHÚ SE s. m. (M.) The iron infusion of the stems is taken for gonorr-
hoa.
roller of a welná, or cotton- cleaning
machine. The cotton is passed between LOTAN ਲੋਟਣ a. Whirling, turning,
two rollers, the upper of which called
tumbling, turning somersaults in the air
loṛhú, is of iron, and the lower (latth) of
wood. (a species of pigeon.)
LOTH ( 686 ) LUCHCHÍ.

LOTH s . f. A dead body, a corpse. LUÁLÁ The morning


ਲੁਆਲਾ s . m .
light, light.
LOTHRÁ ਲੋਥੜਾ s. m . A lump of flesh.
LUÁṆKH MY A very
a piece of meat ; a swelling. ਲੁਆਂਖ s. f. (M.)

ugly fish (Saccoleram chus fossilis) eight


long thick branchial, each pectoral fin has
Lof ਲੋਟੀ s. f. Plundering, pillaging,
a poisonous spine which is said to cause a
robbing ; c. w. painí. wound as painful as a scorpion's sting.

LOTKĀ ਲੋਟਕਾ s. m. An earthen water / LUĀTNÁ ਲੁਆਉਣਾ v. a. (caus. of Láuná.)


vessel containing four or five seers ; a To cause to be applied, put, placed , fixed,
lump of flesh, a swelling. united, joined ; to cause to be inflicted
(strokes, stripes) ; to cause to be slain; to
cause to be spent (money) ; to cause to be
LOTKIs. f. A brass drinking covered (a mare) ; to cause cattle to be
taken in lieu of money from a debtor.
vessel (called also gaḍwi.)
LUÁR H
ਲੁM F s. m.
ਆੜ See Lahúṛá.
LOTNÁ ਲੋਟਣਾ v. n. To turn over
LUBÁNÁ A s. m. A class of
and over, to roll, to wallow, to flounder, ਲੁਬਾਣਾ
to sprawl ;-s. m. See Lotan. Hindus who keep pack- animals. See
Labáná.

LOTRÍ A s. f. A brass drinking LUBHÁUNÁ ਲੁਭਾਉਣਾ v. a. To allure GG


vessel.
or entice by any artifice to improper
desires ; to seduce ; to cause to desire
that which is another's, to cause to covet.
LOTTÁ s. m . An earthen or

metal vessel with a spout ; money given LUCHAÍ ਲੁਚਊ S. m. Libertinism,


at the close of a wedding by the bride- profligacy, lewdness.
groom's family to the bride's Brahman ;
M.) a pot or basket by which water is LUCHCE ਲੁੱਚ 8. m. A vagabond, a
raised -lotte ghar ná jáne magghián
dá ustád. He can't make a pot for a well, libertine, a rake, a profligate ; a species
and teaches how to make a magghi (a of dog:-luchch puná, luchch taur, luchch
wáin, s. m . Libertinism , profligacy,
water vessel larger than a lotta).- Prov.
used of ostentatious conceited persons . lewdness, rakishness, debauchery:-luchch
luchch karná, v. a. To be soft and flexible,
(a kind of thin cake.)
LOTTÍs.f. Loți.
LUCHCHÁ U a., 8. m. Lewd,
ਲੁੱਚਾ
LOTU 5. ነገ . A robber, a pillager ; profligate, debauched , dissolute, demora
lized, depraved, corrupt ; a libertine, a
an extortioner. debauchee, a rake.

LUCHCHÍ s. f. A dissolute
LUÁÍ ¿m✰ s f..
».. f Charges for hav- ਲੁੱਚੀ
female; an adulteress ; a kind of thin cake
ing a mare covered. made of fine flour, and cooked in ghee.
LUCHCHNÍ ( 687 ) LÚHRÍ

LUCHCHNÍ A s. ƒ. A dissolute LUHÁNÍ HUT s. m. A class of Pathans

woman. See Luchchi. engaged in trading.

To be LUHÁR HIJ s. m . One who works


LUDAN ਲੁਡਣ v. n. (M.)
moved. in iron, a blacksmith ; a caste ; i. q.
Lohár.
v. a. To swing .
LUDAUNA E
ਲੁਡਾਉਣਾ
CH
LUHÁRÁ BI♂ a. Of or belonging
LUDĀWAN ਲੁਡਾਵਨ v. a. (M.) To to work in iron.
move.
LUHÁRAN JE s.ƒ. A female of
LUDÍ ਲੁਡੀ s. f. Noise, uproar; the Luhár caste.
LUDDÍ }
Sawkward, dancing ;

c. w . páuná. LUHÁRÍ U s.f. A female of the

LUGE a. (M.) Waste , uninhabited . Luhár caste ; -a. Of or belonging to


the Luhár caste.

LUGDÁ ਲੁਗਦਾ s. m . (M.) See Nugdá. LUHÁTAK U


ਲੋਹਾਟਕ s.f. The eight

days preceding the Holi festival.


LUGG LUGG KARNÁ MIHI LIA ਕਰਨਾ
v. n. To be soft and yielding, to give
under pressure (a quilt.) LUHÁUNÁ J v. a. To whip

till the blood comes ; to cause to put off


LUGRÍ A s . f. (K.) Rice water, cloth, or ornaments, to put down a bur-
a fermented liquor drunk in parts of the den ; i. q. Loháuná.
Punjab Himalaya.

LÚH a. Burned, scalded ; provok- LÚHLÁN MUMİ 8. f. pl . Worn in the


hair or ears trinkets, ornamental tassels
ed, incensed; an imperative of v. n. Lúh-
See for a horse.
ná:-lúh dená, lúh sittná, v. n.
Lúhná.
LÚHNÁ v. a. To set on fire,
ਲੂJਹਣਾ
LUHAN s. f. Burning, inflamma-
ਲੂਹਣ to burn up, to burn, to scald, to scorch ;
tory ; smarting , a stinging sensation (as to provoke to anger ; to incense.
from a bite, stings, nettles .)

An iron LUHRÍ HU f..


8. ƒ See Lohi ; i. q.
LUHÁNDÁ MUISI s. m.
Lohrí.
cooking vessel .

LUHÁNGÍ JIJI s. f. A staff set LÚHRÍ ¿ u ੀ


ਲੂਹਰ f.
8. ƒ. A cold piercing

with iron rings. wind.


LUHRÍÁN ( 688 ) LUKMÁN

LÚHRÍÁN MUMİ 8. f. pl. Unsatis- LUKAN HIT


ਲੁਕਣ v. n. (M.) To be hidden :
fied desires, longings, cravings ; restless -lukan michi, lukan míchá, minjá, múnja,
tossings in sickness . múnjhá, s. m. A game common among
children, it is a kind of hide and seek.

LUHTÍÁ HJA S. m. An iron


ਲੁਹਟੀਆ
s. m. A fabulous
monger ; i. q. Lohțiá. LU KANJAN ਲੁਕੰਜਣ
eye-salve, said to have the effect of
rendering the person who uses it in-
LUHUL ਲੁਹੁਲ s. m. A fold or flap skin
visible ; concealment.
along the urinary passage of certain
of the males of cattle ; i. զ. Lohl.
LURĀT ਲੁਕਾਟ s.f. See Lokit.

LUHULÁ Having a loose


¹ a.
LUKĀਧ ਲੁਕਾਉ s. m. Hiding, conceal-
fold or flap of skin along the urinary
passage ( a bull or ox) ; met. slothful, ment.
slugglish, (a boy, girl) ; i. q. Lohlá.

LUKÁUNÁ HL IỆT v. a.
ਲੁਕਾਉਣਾ
To hide,
LUHUNDA s. m . See Luhánḍá.
to conceal, to secret.

LUHUṚÁ HIFI s. m. Lohṛá.


LUKAWAN ਲੁਕਾਵਣ s. m . (M.) In
the Dera Ismail Khan district the local
LÚÍN s . f. Hair on the human
ਲੂਈਂ name for village expenses ;—v. a. Το
body or limbs ; the hair of a horse, cow, hide.
or other quadruped ; the nap on cloth ;
i. q. Lúnín.
LÚKÍ ¿ 8- f. Fire (spoken in

LUJH ਲੁਝ 8. f. (M.) A quarrel . anger, as ghar nún lúkí lagg jái.

LUJHAN ਲੁਝਣ v. a. (M.) To provoke, s. m. Tar, varnish ; shelter,


LUKK ਲੁੱਕ
to quarrel. screen, concealment .

LUK ਲੁਕ s. m. Shelter, screen, con- LUKKÁ ਲੁੱਕਾ a. Bad, disreputable, im-

cealment ; an imperative of v. n. Lukná : moral, dissolute .


-lukmichi, s. f. Hide-and- seek:-kukmán
lukwán a. Concealed, hidden, secret.
LUKMĀ ਲੁਕਮਾ S. m. Corrupted
LÍKĀ ਲੂਕਾ 8. m .
LÓKÁ A wisp of grass, LUKMÁN ਲੁਕਮਾਂ ) from the Arabic

used as a torch. word Luqmah. A morsel, a mouthful.

LUKÁÍ H¹ s. f. People, a collec- LUKMAN Q. Conceald, hid.


ਲੁਕਮHI
ਾਂ
tion of people. den, secret.
LUKMÁN ( 689 ) LUNDÍ

lit. Salt and oil ; the necessaries of life :


LUKMÁN HIHE¿. m. Corrupted
-lún harám, a . Unfaithful, ungrate
ful, dishonest, disloyal : -lún hard-
from the Arabic word Luqmán. A fa-
mous eastern writer of fables, the Æsop mi, s. m. f. A traitor, a dishonest person;
of the East ; a wise man. unfaithfulness to a trust, perfidy, trea-
chery, dishonesty, ingratitude; disloyalty :
บ . 12. To hide one's -lún tel di hatți, s. f. A Bannia's shop :
LUKNÁ ਲੁਕਣਾ
-lún tolná, v. a. lit. To weigh salt ;
self, to be concealed . to speak utter falsehoods ; to exaggerate :
-lún dá kháwá, s. m . A salt mine :-lag
LÚLÁ a. Maimed, wanting a dí már honí, wagni, v. n . To come out in
LÚLÍ ਲੂਲੀ limb, having a limb boils (the result of being unfaithful to the
salt of another which one has eaten) :-
withered or otherwise useless, a cripple, lún mirch lagáuná, v. a. To give a relish .
a maimed person. to ; to give vividness to a description, to
exaggerate ; to excite :-jakham te lún
LULKÍ A ball of silk páuná, v. a. lit. To put salt on a wound ;
Å $. f.
to pile agony on agony.
covered with gold or silver ribbon, hung
on the ear as a trinket. LÚNAK ਲੂਨਕ s. m. 1. The name of

LULL Penis, penis pueri. various species of Portulacea ; (a) P.


ਲੁੱਲ Oleracea; (b) P. Sativa ; ( c) P. Quadrifida,
LULLÍ
Nat. Ord. Portulaceæ : (a) is common in
gardens and fields in the plains, and is
LULLÚ s. m. A simpleton , a found up to 7,000 ft. in the hills. It is
used as a potherb, indifferently with
I blockhead.
P. Sativa : (c) is not uncommon in the
Salt Range and in the hills, Cis and Trans
8. m, A mass of foam ;
LỚM BÁ CHI Indus. It is cooling, and is used as a
LÚNBÁ the name of a clan of potherb ; i. q. Salúnak, Lontyd, Lonak.
2. Chenopodium Album, Nat. Ord. Sal-
Khattris. solacea, a common weed, obnoxiously
abundant amongst cold weather crops
LÚMBAR ਲੂੰਬੜ 8. m. in the plains, found up to 13,500 ft. in
Ladak where it is used as a potherb.
LÍNBAR ਲੂੰਬੜ 8. m. Used as a food in the Panjab, also medi-
A fox.
cinally in diseases of the spleen, bile and
LUMBARÍ §. f. worms. It is used to clean copper vessels
LUNBARÍ s. m. before they are tinned. 3. Cis Indus
a name for Suæda fruticosa, Nat. Ord.
Solsolaces ; i. q. Láne chhotți láne which
LÚMBÍ ) 8. f.
ƒ. A lateral aperture see : netrous soil ; i. q. Slának.
LÚNBÍ
LUNBI in a furnace for
LUND 3 s. m. An unprincipled
draught and the escape of smoke.
shameless character or person .
LÚN 8. m. Hair on the human body
or limbs ; the hair of a horse, cow. See LUNDA a. Tailless (a bird, an
Lúnín :-lún kande honá, v.a. To have the
hair of the body standing up as a result LUNDI animal) ; having no
of fear or
wife or children ; having no leaves or
LÚNE branches (a tree) ;-s. m. (M.) The
8. m. Corrupte from the
d money paid to a husband to divorce his
Sanskrit word Lavag . Salt :-lún tel , wife.
LUNDHÁ ( 690 ) LUTÁÍ

LUNDHÁ s. m . (M.) Subjection LUNNÁ HEA v. a. To cut grain,


to needless expense or trouble. to reap .

LÚNDHRE ®ਧੜੇ s. m. pl. An erup- LUPPARí ਲੱਪਰੀ s. f. A plaster or


tive disease prevalent among children, poultice applied to a wound, or boil.
a skin disease ; Tinea versicolor.
LURESHIN 8. m. (M. ) 4p. m.
LUNG s . f. A small fine leaf
LUNG as of that the Acacia or LÚRĀ ਲੂਰਾ s. m . A Ját tribe.

tamarind) ; (M. ) green branches of the (M.) To be


Kikkar, Ber or Jand trees cut as fodder for LURHAN ੁੜ੍ਹਨ V. N.
goats ; i. q. Lángí. swept away by a flood , to go to destruc-
tion . Present participle : lurhdá ; Past
8. f. Cloth woven participle : lurhiá ; Future : lurhsán :-óp
LUNGGI
lurhdi waindi te binhán kún matin dendi.
LUNGGI with a single thread She herself is being swept away, (i. e., is
in squares of different colours, check, going to the bad, ) yet she gives advice
to others . Prov .
gingham ; a long scarf worn either as a
An intoxicating
turban, a scarf or a girdle ; (M.) the fee LURHKÍ ਲੁੜ੍ਹਕੀ
Z♂ .f.
paid to a superior proprietor for sinking potion composed of country spirit, opium,
a well on his land. Also called jhúṛí,
and Cannabis Indis.
saropá and pag. In lands along river-
banks where wells are not required, the LURÍ
ਲੁਰੀ 8. f. (M.) A strong
fee for clearing the jungle and bringing winter wind :-ghuldi luri kai ubbhe de
under cultivation the land of a superior
proprietor is also called Lungi, jhúri. wáron, teḍe káran jáníán main phir áyás
bazáron. The winter wind is blowing
The person so engaging becomes pro-
from the north ; for your sake, my life,
prietor of half the land brought under I have returned from the Bazár. -Song.
cultivation. Such a contract is called
A ball of silk
Adhlápí :—Ránjho yár giá pardes ; manjh LURKÍ HAD 8. f.
lunggi, utte khes. My love Ranjha has cov e r e d wit gol or sil r ribbon worn
h d v e
gone to a strange country, with a lunggi in the ear as a trinket; i. .. Lulki.
for a girdle and a khes over him.- Song.
ÍÁN HI s. f. pl . Living
s. m . A sub-divi- LÚSAR T
ਲੂਸੜੀਆਂ dly
LUNGHERE ਲੁੰਘੇਰੇ poorly and wretche , whether from
sion of Játs. t y d l i ness
pover or niggar .

LÚNÍ a. LUSS LUSS KARNÁ HA HA LIA


ਲੂਣੀ Having salt , salted ,
saline -lúní pind, s. m. ( M.) Salted v. a. To be soft and flat or flabby (body,
or bread.)
dates. These are picked when unripe
and ripened by being rubbed with salt, LÚT 3 s. f. Eczema ; Psoriasis ;
and being kept for a day in a tightly
closed jar. scaly skin diseases either general or loca-
lised; (M.) a light-greenparasitical creeper
See Lún. that grows on the upper branches of trees.
LÚNÍN ਲੂੰ
ਈਂ s. f. It is apparently without roots and kills
the tree to which it attaches itself :-
LUNJ H s. m . Crookedness , para-
lút vángvn vainđả chambap de . He clings
lysis, in an arm or leg. like lút.

LUNJÁ HI a. Crippled, having LUȚÁÍs.ƒ. Pillaging , plunder-


an arm or leg disabled . ing, spoiling ; extortion; c. w . kháŋí.
LUTARÍ ( 691 ) MACHÁKÁ

LUTARÍ 3 s. f. A prating in- LÚTHÁ HOIÁ H♂ ਹੋਇਆ


ਲੁਠਾ Ít (part. a.
ਲੁਤਰੀ
solent tongued person. irreg. from Lúhná.) Burning with anger,
vexed, sullen .
LUTAR LUTAR ਲੁਭਰ ਲੁਤਰ 8. f.
v . a. To plunder, to
LUTTNÁ ਲੁੱਟਣਾ
Gabbling, prating, an uproar, a clatter ;
c. w . karní, láuŋí. pillage, to spoil, to rob, to ravage ; to ex-
tort, to riot ; to make high charges ; met.
LUTÁUNÁ v. a.
HUỆTv. To cause to to enjoy:-luṭṭná puttná, v. a. To plunder
and lay waste .
be plundered, pillaged, robbed, to turn
back.
LUȚWÁÍ ÖZEN 8. f. Pillaging, plun-
8. m . One who dering, extortion; c. w. kháná.
LUTERA B
LUTERÍ ਲੁਟੇਰੂ spoils, a pillager, a LUṬWAIYA ਲੁਟਵੈਯਾ 8. m. A rob.

robber.
LUṬWAYYÁ Hee
ਲੁਟਵੱਯਾ Sber, a spoiler,
s. A robber's a plunderer.
LUTERAN ) 8. f.
LUTERÍ wife, a female LUWAUNÁ STEIĒTI v. a. To
ਲੁਟੇਰੀ )
robber, a woman who practices extortion. cause to be robbed, spoiled, pillaged, to
cause to be turned back.
LUTF 36 8. m. Taste ; pleasure ,

enjoyment,

LÚTÍ .. f. Backbiting; infamy ; M.- (4)


ਲੂਤੀ
c. w . láugí.

LÚTO LÚ T HŽ MI 8. f. MÁ H 8. f. (M.) A mother - má bắp,


LỨT Pillag-
ਲੂਟ
8. f. m. Mother and father, parents . See
ing, plundering ; injustice, oppression ; Mán.
-a. Plundered, pillaged, spoiled.
MABAF HE 8. m. A strip of
LUTRÁ E m. a. Light, trifling ,
MABÁPH HET cloth with which
LUTRÍ ਲੁਤ੍ਰੀ f unreliable , given Musalman women finish the tying of
their hair behind.
to speaking at random, silly, easy; an un-
reliable person, a tattler, a simpleton.
MACHAK HE s. f. A mincing, smack-
ing sound in eating ; coquettish motion.
LUTT ਲੁੱਟ 8. f. Corruption of the
in walking ; c. w. mární.
Sanskrit word Lunth. Robbery, rapine,
plunder, pillage, violence, spoil ; unfair
MACHAK HeLa s. m. A large
dealings; high charges: -lutt putt ke lai
jóné, lutt lainá, v. n. To plunder -luṭṭ MACHAKU HS heavy hammer ,
hogi , paini, v. n. To be plundered, to used by carpenters .
be pillaged: -luṭṭ dá mál, s. m. Plunder ,
booty: lutt macháuní, karní, laiņá, v. a. MACHÁKÁ HER 8. m. A smacking
To plunder, to pillage, to ravage, to loot :
-lutt már, s. m. Plundering and killing; sound in eating, an affected mincing air
a plunderer. in speaking ; c. w. láuná, márná.
MACHAKNÁ ( 692 ) MACHHÁRNÁ

MACHAKNÁ HIRE! v. n. To make MACHCHHAR ਮੱਛਰ 8. m. A musquito,

a smacking sound in eating ; to make a large gnat.


coquettish motions in walking.
MACHCHHARNÁ ਮੱਛਰਣਾ v. n. To be
MACHALL ਮਹੱਲ a. Slothful , lazy,
in a rage (a bull, an ox), to raise an
uproar (a boy), to insist -machchharid
idle ; feigning ignorance ; perverse, re-
fractory ; disobedient, cross, obstinate, hoid , part. Tormented by musquitoes
restive, pert -machall puná, s. m. See and in a rage, (an ox, bull).
Machalpund.

MACHCHHÍ Hs. ƒ. A fish :—machchhí


MACHALPUNÁ HY8.
ਮਚਲਪੁਣਾ m. Sloth, kandá, s. m. A kind of stitch in sewing,
idleness, feigning ignorance ; pertness , resembling net work :-machchhi már,
perverseness, obstinacy. 8. m. A fisherman , a fish-monger :-
machchhi wechná, v. a. lit. To sell fish ;
met. to make a noise, to raise an uproar :
MACHÁUNÁ HUIỆTI v . a. Caus. of -machchhi wechne wálá, s . m. A fish
seller -machchhí dá shakár, s. m . Fish.
Machad. To kindle (fire) ; to raise (an ing -machchhí dá tel, s. m. Cod-liver
uproar) ; to excite, (a quarrel), to bring oil.
about, to get under way, to produce.

MACHCHṆÁ HII v. a. To be com.


MACHCH s. m. Power, strength ,
menced, to be made, to get in motion,
energy, vigour ; activity, virtue ( of to be well under way (fire, war, noise),
medicine) :-machch, machch, s. m . A to be produced ; to be stirred up, ex-
smacking sound in eating, an affected self cited.
complacent air in speaking ;-ad. Affect-
edly, with an air -machch machch gallán
karníán, v. a. To put on great airs in MÁCHHAN HSE s.f. A female
speaking.
Máchhi. See Machhání.

НЕ 8. m.
МАОНОНН ਮੱਛ Corrupted from MACHHANDAR ਮਛੰਦਰ 8. m. A hard-
the Sanskrit word Matsaya . A male fish ,
hearted man, a quarreller, a bully ; a
a large fish:-Macch Avtár s. m. The Fish
Incarnation. The name of the first of the stupid person, a fool .
ten manifestations of Vishnu. It took
place duringthe reign ofthe seventh Manu.
The whole earth which head become MACHHÁNÍ H¹ 8.ƒ. ( M.) A female
exceedingly wicked was destroyed by a baker, a fisherman , a woman who acts
flood. All living things perished , except as midwife and baker -mahin te
the Manu and seven Rishis, who were machháníán bháre nál piyár. Buffaloes
preserved by Vishnu in the form of a as well as women-bakers are fond of get-
large fish. He directed them to enter a ting recompence .-- Prov.
large ship, and to take with them the
seed of all existing things. While the
ship floated fastened to the fish, the MACHHÁRNÁ HÁJH v. a. (M.) To
Manu entered into conversation with
Vishnu, and the questions and answers set a dog on anything ; i. q. Chhuchh
form the Matsya Purán. kárná.
MẮCHHÍ
( 693 ) MADÁRÍ

MÁCHHÍ HIỆ 8. m . A fisherman ; a MAD HE . f. m.


Corrupted from the
Muhammadan water- bearer ; (M. ) a tribe
Sanskrit word Madhya. Wine, spirituous
whose occupation is fishing and weaving.
liquor, intoxicating drink (See Madh) ;
In some parts they act as wood cutters
and render general services at weddings . (M.) a village in the sailáb circle,
a raised village :-madmát, madmáté, a.
The women act as midwives and ba-
keress and parch grain. Intoxicated, drunk .

MACHHIÁHAN HISNJE ) •. f. The MÁD HE a. ( M. ) Beaten ( especially


MACHHIÁNDH HISWIT smell of of one beaten in chess ); overcome, be-
fish. come low, reduced ; i. q. Mát.

MACHHLÍ HÉMI 8. f. A fish ; a part MADA HE s. f. Corrupted from the


of the nose trinket worn attached to the Arabic word Madah. Praise, eulogium ,
central cartilage ; firm muscle as of the encomium, commendation.
arm or leg.
MADÁH HEID 8. m. An assister, an
MACHHOHAR HEJU 8. f. A child
whose mother is dead . aider, a protector, an auxiliary, a helper.

MADÁHÍ HEI 8. f. Assistance,


MACHHỨA HẸNam. A fisherman,
help.
a fish- monger.

MACHKÁUNÁ HUZIỆT MADÁN Hem. Corruption of


v. a. To
smack the lips in eating ; to distort and the Persian word Maidán . A plain, an
twist the body coquettishly.
open field, an area; a battle-field -madán
honá, janá, v. n. lit. To go to a field ;
MACH KOR ਮਚਕੋੜ 8. f. Turning to go to stool:-madán karná, v. a. To
a sprain of the ankle, a twist or sprain raze to the ground ; to fight : -madán
of a joint . márná, v. a. To win a battle : -madán
wichch áuná, v. n. To come out to fight.
MACHKORÁ HEI 8. m. Gaping ,
yawning, stretching ; c. w. khává. MADÁNÍ HE☎ s. f.
ƒ. A batter of
MACHLÁ Ha wheat flour set to ferment used for
One who feigns
making the sweetmeat jalebi.
ignorance, perverse.

MACHLÁHAT HUMIZ ) s. f. Feign- MADÁR HE s. m. The name of a

MACHLÁÍ celebrated Muhammadan saint ; also see


ਮਚਲਾਈ ing igno- Mudár.
rance, pert ness , perv erse ness , obst inacy.
MADÁRAN HE'DE 8. f.
A follow-
MACHLÁUNÁ HUMO v. a. To MADÁRÍ ਮਦਾਰੀ s. m.
pretend not to know, to feign ignorance. er of
Madár; a conjurer, a juggler.
MADÁRE ( 694 ) MADHUR

MADÁRE ਮਦਾਰੇ s. m . A slender shrub common in many places throughout the


plains of the Punjab in the rains. It
(Leptopus cardifolius, vel. Arachne cordi- is so called, because its flower resembles a
madháná or churner. Its seeds are
folia, Nat. Ord . Euphorbiaceae ) frequent
in parts of the Punjab Himalaya in the occasionally eaten in times of scarcity,
Ravi basin. The twigs and leaves are said and it is reckoned good as a fattening
to kill cattle if eaten in the early morning and milk-producing pasture.
on an empty stomach.
MADHÁNÍ ਮਧਾਣੀ s. f. A revolving
MADAÍ ਮਦਊ s. m . A horse's back,
churning staff, a churning staff for mak-
the place where the saddle is put. ing butter or churning indigo.
MADDH ਮੱਧ s. m . Corrupted from
MADHER ਮਧੇੜ S. in. A cloth
the Sanskrit word Madhya. The midst,
the middle ; -prep. In the midst of. MUDHER ਮਢੇੜ ) tied on the head
m. A coarse over the cap or turban; a cloth placed on
MADDEAL ਮੁੱਢਲ
the top of the head to aid in sustaining
grain used for bread; i. q. Mandhúd. a burden.

ਮੱਧਮ s. m . A musical
MADDHAM Corruption of the
MÁDHO ਮਾਧੋ 8. m .
H
instrument resembling a satár, a kind of
guitar;-a. Of medium quality, to- Sanskrit word Mádhwá. God, The
lerably good (neither uttam nor kinisht) ; Almighty .
slow (a horse) ; middling, moderate,
fair; low, inferior, common ; dull, faint, MADHOLNÁ HÜME v. a. To rumple,
faded (as colour.)
to tumble, to spoil, to misuse (clothing,
MADDHṆÁ HE v. a. To stir up, to paper, books.)

mix well together, to tread (mortar) ; MADHRÁ Ha. Of medium size ;


to trample; to rumple, to tumble (clothes) ;
i. q. Middhná. a caste of Brahmans :--Madhrá des, s. m.
The ancient Sanskrit name for the
MADH HE s. f. The land near the home- Punjab. The land to the north-west of
Hindustan Proper .
steads of a village: -je hain ghar te hinán,
madh bij lai chíná. If your house hold is
MADHSÚDAN HYHET 8. m. Sanskrit
feeble, sow your land ( near the village)
with chiná. Madhu sudhana " destroyer of the Demon
Madhu." A name of Vishnu or Krishna.
MADH H 8. f. Corrupted from the
Madhu was an Asura or Daitya who was
Sanskrit word Madhya. Wine, intoxicat- slain along with Kaitabha by Vishnu.
ing drink:-madhmat, s. m. The name According to others he was father of the
of a musical mode : -madh máttá, a. Raksha Lavana, and was slain by Satru-
Drunk, intoxicated . ghana who then founded the city of
Mathura or Madhura (Muttra) ; God.
MADHAK HAD 8. m. Obtuseness : ----

madhak kon tarebhuj, s. m. An obtuse MADHUKARÍ ਮਧੂਕੜੀ ..ƒ.


HY f A kind
angled triangle. of bread.
MADHÁNÁ HUE 8.m. A churn stick,
MADHUR ਮਧੁਰ a. Sweet, pleasant
Dactyloctenium Egyptiacum, Nat. Ord .
Gramine , a grass of excellent quality, to the ears (as music), melodious.
MADÍL ( 695 ) MAGGHÍ

gabble, to tease, to worry, to harass :---


MADÍL ਮਦੀਲ s. f. A large showy
magaj khapáná, khapáuná, v. n. To tire the
turban made of fine muslin, or silk with brain, to worry and distract by unceasing
gold lace ; i. q. Mandil. weeping or gabbling : -magaj márná, v. n.
To gabble, to prate incessantly, to fatigue
one's self with talking:-rappar rahawan,
MADRÁ HEF s. f. Wine, intoxicat- magaj khapawan . To cultivate rappar is
to waste or exhaust the brain.
ing drink :-madrá pání, s . m. A toper,
a tippler, a drunkard:-madrá pán karná, MAGAN HI a. Glad, joyful, pleased,
v. a. To drink wine.
delighted, happy :-magantá, magantál,
s. f. Joy, gladness, pleasure, delight.
MA DÚLĀ ਮਦੂਲਾ 8. m. A small
MAGAR ਮਗਰ s. m . The back, the
MADÚLÍ HE blanket; an
s. f.
back part of the shoulder ; -prep. Behind,
old tattered blanket ; i. q. Mandúlá, after;-ad. Afterwards , behind ; (P.)
Mandúlí. Unless, except, if not, only, perhaps, in
case -magar machchh, s. m. An alliga-
MÁF Ha. Corrupted from the tor, a sea monster, a large fish, a whale :
-magar báns, s. m. A kind of bam-
Arabic word Muáf. Forgiven, pardoned, boo (Bambusa arundinacea, Nat. Ord.
remitted; free of tax ; rent-free ( land); Gramines) which is commonly cultivated
c. w . honá, karná. in the Punjab Siwalik. It is used for
dooly poles and such like purposes . The
MÁFÍ H 8. f. Corruption of the young shoots are pickled,
MAGG S. f.
ਮੱਗ s. A road, path ; (Poț . )
Arabic word Muáfí. Pardon forgiveness,
remission of revenue, a rent- free grant, a child born after the re- marriage of a
rent-free lands, a grant from Government ; widow or of a bad woman.
a. Free; without tax (land) :—máfídár,
8. m. One who has a grant of land with-
out tax, a holder of rent-free land:- MAGGE yus . m. A wild goose ; a hole
ਮੱਘ s.
máfi hin hayát, a. Released or exempted in the roof of a house ; -a . Glad , happy,
from rent (land) during the life-time of pleased, in good spirits ; i. q. Muggh.
the holder.
MAGGHÁ ਮੱਘਾ S. m. A small
MAGAD HATE 8. m. Wheaten cakes
earthen vessel used for holding water
fried in ghee, and afterwards pounded and butter milk ; the fifteenth of the twen-
up, mixed with gur, and made into large
masses . ty-seven (according to later reckoning
twenty-eight) lunar mansions known
to Hindu Astrology. These mansions
MAGAJ HAA 8.m. Corrupted from distinct in name, figure and number of
The brain , stars are called Nachhattar (Sanskrit
the Persian word Magz.
Nakshatra.)
marrow,; kernel of a nut or seed, pith ;
pride, arrogance ; intellect ; -be magaj, a. MAGGHAR ਮੱਘਰ s.m. The name of
Brainless, empty-headed; without kernel :
-chár magaj, s. m. Four sorts of seeds a Hindu month, from the middle of
viz., those of khírá, kharbújá, kaddú, November to the middle of December
tarbúj, used as a medicine and a cooling from the lunar mansion.
drink -magajon kadḍhná, v. Το
make out of one's own head ; to invent : MAGGHÍ Hus . f. An earthen vessel
-magaj kháná, or magaj khálí karná, v. n. smaller than a magghá used for storing
To worry or distract by an unceasing butter and ghee .
MAGH ( 696 ) MAHABBATÍ

MAGH Hs.
ਮਘ f. The fruit of Piper | MAGRÁN H
ਮਗਰਾਂ ad. The same as
longum vel. Chavica Roxburgii, Nat. Ord . Magar noted as (P.)
Piperaceae. The spikes are black, cylindri-
cal, with projections spirally arranged.
It is an acrid stimulant and carminative, MAGRE MAGAR ਮਗਰੇ ਮਗਰ prep.,
and is considered hot and dry. It has immediately after, coming
ad. Behind ;
been used in malaria, cholera and in a after.
host of diseases , also as an aphrodisiac ;
i. q. Magh pippali, Magaj pipal, Gaj
pipal, Piplá múl, Pipal. MAGRÍ Hs The ridge of a
ਮਗਰੀ . f.
MÁGH HI 8. m. The name of a thatched roof; a cooly load of grass.
Hindu month from the middle of
January to the middle of February, MAGRON ਮਗਰੋਂ prep. Behind, from
derived from the lunar mansion Magghá
(Sanskrit Mághá.) behind ;-ad. afterwards.

MAGHAN ਮਘਨ . See Magan :-


MAGRÚR ਮਗਰੂਰ a. Corruption of
moghantá moghantáí, s. f. See magantá
in Magan. the Arabic word Magrúr. Proud, arro-
gant, haughty, overbearing ; ; i. q. Abh.
MAGHÁUNÁ V. a. To mání.
ਮਘਾਉਣਾ
cause to burn, to ignite, to kindle.
MAGRÚRÍ HE
ਮਗਰੂਰੀ ■. f. Pride; i. q.
MAGHER ਮਘੇਰ s. m . The name of a
Abhmání.
month ; (i. q. Magghar); a species of
betel leaf.
MÁH H. m. The same as Mágh ;

The same as also seo Mảnh : -wasse Poh Máh, báfo


MAGHRÍ
MAGERM ਮਘਰੀ 8. m.
búte ghdh. If rain falls in Poh and Moh,
Magghar. each plant shoots up like grass .

MAGJÍ ਮਗਜੀ 8. f. Corruption of MAHA HJ a., ad. See Mahdy.


the Persian word Magzi. Edging, bor-
der ; a kind of edging, or binding along MÁHÁ HJI.8. m.
a seam ; mostly on the border of a gar- See Mdhdp .
ment.

MAHABBAT HI .f. (4.) Corrupt-


M AGRA ਮਗਰਾਂ Proud, insolent,
ed from the Arabic word Muhabbat.
sullen ;-s. m. A load tied up in cloth
Love, affection ; friendship :-mahabbat
and carried on the shoulders : -magrá karní, v. a. To love, to be attached to :
patthe, s. m. A full load of fodder for a
-mahabbat rakkhai, v. n. To have an
man's back :-magrápuud, s. m. Pride, affection for.
insolence , sullenness .

MAGRÁÍ ਮੁਹੱਬਤਣ One


H.f
. Bee magrd- MAHABBATAN HOUSE ...
pund in Magrá . MAHABBATÍ Hjasi s. m. loved.
MAHÁDEU ( 697 ) MÁHANGÁ

MAHADEU ਮਹਾਦੇਉ 8. m . See Mahán- MAHÁN ਮਹਾਂ a., ad.


HJ Great, exalted,

deu. illustrious , very, extremely ;-8. m. The


metallic plate or wire, with which the
s. m . A large two ends of an ivory armlet are joined :
MAHAIN HUT
-mahán aprádh or dosh, s. m. A heinous
MAHĀIN ਮਹਾਇਣ company of peo- sin or crime :-mahán báhman, barahmaṇ,
8. m . A caste of Brahmans that receive
ple, a crowd, a multitude, a host. the offerings made by Hindus on occasion
of the death of any person : -mahán
MAHÁJAN HJ'AT 8. m. A Hindu bhúrat, s. m. A great war, a famous epic
poem of about 2,15,000 lines. It is the
of respectable caste, especially one en-
narrative ofthe great war of the Bharatas
gaged in mercantile concerns, a banker,
a money dealer , a merchant . and describes the fluctuating fortunes,
wars and lives of the sons of the two
brothers Dhritarashtra and Pandu, des-
MAHÁJANÍ HI'AGÎ a. Of or belong- cendants of Kuru and Bharata of the
lunar line of kings who reigned near
ing to a Mahajan.
Hastinapura . It consists of eighteen
MAHAL HIM 8. m. books and a supplement the Harivansa
A post for sup- the reputed author of the whole is the
porting the machinery of a sugarmill sage Vyasa, who was the father of Pandu
(there are four such) ; (M.) an octroi and Dhritarashtra by the widows of his
office ;-a. Difficult , out of the question, brother Vichitraverya : –mnhân mái , s.f.
impracticable, impossible . A name of the Devi Juálamukhi, any
Devi -mahán mari, mahán mári, s. f.
MÁHAL HI s. f. The frame work A pestilence, a plague, mahán parlo,
mahán parlú, s. m. f. The great flood
of rope to which the earthen pots of a which according to Hindu mythology is
Persian wheel are attached ; the cord or to destroy all things including Brahma
band of a spinning wheel which con- himself, the chief of the Devtás : -mahán
nects with the spindle ; a sub- division of parshád, s. m. Food presented as an
Játs -máhal kangni, s. f. A large offering to an idol ; meat, flesh, ( a Sikh
scrambling shrub (Celastrus paniculata, term) ; great mercy, kindness : —mahán
Nat. Ord. Celastrines) common in parts purkh, pursh, 8. m. A great and good
of the Panjab Himalaya. The red seeds man, a holy personage :-mahán ráj, s. m.
are given to cattle and are considered hot, A title of God ; a title given to kings ; a
and are administered for rheumatism. term of respect applied to any one :-
An oil is extracted from them, which is mahán rájá, s. m. A great king, a chief
used externally and internally in rheu- rájá ; a form of address to a superior,
matism. The leaves also are used medi- your majesty, a form of address to Hindu
cinally. gentlemen of rank : -mahán rání, s . f. A
great queen ; an empress ; the chief
MAHAL HIM 8.m. A house of the
queen of a mahán rájá, a form of address
to Hindu ladies of rank.
better sort, a palace ; ( M.) the cylinder
of a well. See Mahil.
MAHANG ਮਹੰਗ
8. m. Scarcity, dear-
MAHÁLÁ HIG s. m. (M.) The next MĀHNG ਮਾਹੰਗ

two, i. e., from 4 to 6 months old when ness, costliness ; i. q. Mahing.


the camel is called Mahálá.
MAHANGĀ ਮਹੰਗਾ a. Dear, scarce ,
MAHALLÁ ਮਹੱਲਾ 8. m. A quarter or
MĀHANGÅ ਮਾਹਨਗਾ ) expensive ,
part of a town, an open court with build-
ings about it. high-priced ; i. q. Mahingá .
MAHÁNÍ ( 698 ) MAHELÁ

ਮਹਾਣੀ 8. ƒ.
MAHÁNÍ HUG A preparation
A preparation MAHÁSSUL ਮਸੂਲ
HUH 8. m.
8. Corrupted

MAHÁNÍ ਮਹਾਣੂ s. m . of the pulse from the Arabic word Mahásil. Aperson
appointed by Government or a landlord
called Mánh (Phaseolus radiatus) seasoned to superintend the harvesting of grain,
with dried unripe mangos (ambákhṛí) that has to be shared.
or green mangoes or a preparation of
pomegranate seeds (Anárdáná) with
other spices . This is a favourite dish MAHÁTAM ਮਹਾਤਮ s. m . Greatness,
with the hill men, but is not often cooked
grandeur, dignity, glory ; the fruit or
by Panjabis . reward of good works ; the book in which
MAHANT ਮਹੰਤ S. m. A headman the Mahátam of any place is recorded.
among Hindu faqirs, a head of a religious
order :-mahant puná, mahanttái, s. m. See MAHÁTAMÁ HI'SH' ». m. A good
Mahanti.
man, one remarkable for piety, a holy
MAHANTÁÍ ਮਹੰਤਾਈ s. ƒ. The man, a saint ; -a. Holy, virtuous, good.

MAHANTÍ ਮਹੰਤੀ } office and dig-


MAHATT ਮਹੱਤ s. m. Greatness.
nity of a Mahant, Mahantship.

MAHANTNÍ ਮਹੰਤਣੀ ,.
sf f A Mahant's S. m. f. A red
wife. MAHÁUL ਮਹਾਉਲ

MAHAR HII 8. m. (M.) A head- MAHÁUR HS


ਮਹਾਉਰ colouring mat-
man, a chief, a term used as a title of ter extracted from gum lac ; a small
respect to Játs generally, especially to tree, the wild pear (Pyrus Kumaonensis, P.
members of certain tribes as the Siáls Aria, Nat. Ord. Rosaceae) common in many
and Drakhans -chatti pai mahar te, te parts of the Panjab Himalaya up to the
mahar ghatti shahar te. The chief was Indus. The smallish fruit ripens about
fined and he made the village pay it !— October, and looks well, but is very in-
Prov. different eating even when half rotten,
in which state it is generally consumed
MÁHAR HI a. Acquainted with .
by the people.
MAHÁRÁ HIFI 8. m. (M.) A bird
said to cause the disease Múnkhur. MAHAUT ਮਹੰਤ s. m. An ele-
1
MAHÁSAL ਮਹਾਸਲ s. m. An MAHAUTH ਮਹੌਥ phant dri-

MAHÁSILAR . ਮਹਾਸਿਲਰ extra MAHAWATÍ HJIESŤ ver.

charge of one pie per maund for the MAHÁWAT HET 8. m.


HIEZ_8. Corrupted
mahásil or guardian of the crop.
from the Sanskrit word Mágh brishee
MAHÁSATÍ HJ'ASÎ 8. f. A sati, Winter rains, especially in the month of
Mágh.
ਮਹਾਸਤੀ a wife burnt
MAHÁSTÍ HJHBIS
alive with the corpse of her husband that MAHBUB HIGH S. m. A beloved
is worshipped ; the monument or place
where such worship is offered. one, a sweet -heart.

MA HASSALÍ ਮਹੱਸਲੀ .f . Corrupt | MAHELÁ ਮਹੇਲਾ S. m. The pulse


ed from the Arabic word Mahásillí. The
office and occupation of a Mahássul ; Phaseolus Aconitifolius (Moth) boiled for
wages of a Muhássul. horses (sometimes with guṛ.)
MAHELÍ ( MAHILI
699 )

MAHELÍ ਮਹੇਲੀ a. Careless, indiffer- MAHIJARÍ HJADI s.m. A quarrelsome


ent . person, a disputer ; a trifler, one who
accomplishes nothing.
MAHENMÁN HĴZHİ
ਮਹੇਣਮਾਂ s. m. Want
MAHIJAT JЯ3 s. f. Corrupted from
MAHEN WÁN ਮਹੇਣਵਾਂ of milk,
the Arabic word Masjid. A mosque.
lack of cattle or dairy produce.

S. m . A heavy MAHIK HJ s . f. Fragrance, odour,


MAHER ਮਹੇਰ (K.)
perfume.
horizontal block of wood dragged by
oxen for smoothing the surface of a field ;
i. q. Suhággá. MAHIKÁŪNÁ ਮਹਿਕਾਉਣਾ 1. a. To

cause to give a pleasant odour.


MAHERÍ ਮਹੇੜੂ s. m. The coarser part
of ghee, the residuum that is left after
MAHIKHÁSAR ਮਹਿਖਾਸਰ 8.
s.m. A Da .
clarifying the butter and pouring off the
ghi . It is used for the hair, food for itya (demon) slain by the goddess Durga.
calves and other such purposes .

MAHES MAHIKNÁ HJ
ਮਹਿਕਣਾ v. a. To give a
ਮਹੇਸ 8. m. (lit. great,
MAHESH pleasant scent, to yield perfume ; met.
ਮਹੇਸ਼ good) A title of to be famous for good works (used com-
MAHESAR ਮਹੇਸਰ Mahádeu. monly in the part. form, mahikiá hoiá.)

MAHESUR ਮਹੇਸੁਰ
MAHIKNÍ Hαs. f. Asafoetida ; See

Hing.
MAHESORÍ 3. m. A
ਮਹੇਸਰ )
MAHESHARÍ H worshipper MAHIL ਮਹਿਲ 8. m. f. A house of the
ਮਹੇਸ਼ਰੀ
of Maháden ; a sect of Banyás . better sort, a palace ; a queen, a royal
lady ; a title of respect to the wives of
the Sikh Gurús.
MAHÍ Hs . f. See Mahin.

MÁHÍ HЯsਮਾਹੀ . m . A herdsman of buffa- MAHILÁ ਮਹਿਲਾ s. m. A shoot or


loes ; a friend .
sucker of the puláh tree Kydia Calcynia ;
-a. ( in comp. ) Having stories (as
dumahila) two- storied (a house. )
MAHÍAL ਮਹੀਅਲ s. f. Surface of
the earth. MAHILĀIT ਮਹਿਲਾਇਤ s. f. A hand-

some block of buildings, a collection of


MAHIJAR ਮਹਿਜਰ the better sort of houses.
8. m. Corruption
of the Arabic word Mahzar. Needless
MAHILÍ HJ f..
8. ƒ A small paláh
dispute :-mahjar námán, s . m. A pub-
lic attestation . sucker.
MAHIMÁ ( 700 ) MAHIRÁ

MAHIMA HJH Greatness, phet according to Muhammadans who


ਮਹਿਮਾ 8. f. will come down from Heaven a little before
MAHIMAN HJHIS grandeur, glory, the Day of Judgment :-jangli makindi,
8.f. (Ammannia auriculata, A. vesicatoria,
praise -mahimá karná, v. a. To extol, Nat. Ord. Lythraries.) which is used for
to glorify, to magnify. blistering purposes, in parts of India :
-waláiti mahindi, s. f. A plant (Myrtus
MAHIMAHÁT ਮਹਿਮਹਾਦ S. m . Per- communis, Nat. Ord. Myrtaceae) occasion-
ally grown in the Panjab by Natives
fume, diffusion of sweet odour, shedding and Europeans. The leaves are given
of fragrance. in cerebral affections, and for flatulence ;
-mahindi láuná, v. a. To stain the
MAHIN ਮਹਿੰ s. f. A female buffalo : palms with mahindi ; i. q. Maindi.

MAHIN HIS -Mahinwál, S. m .

A herdsman of female buffaloes, the MAHING ਮਹਿੰਗ s. m. Scarcity , dear-


name of a famous lover of Sohni. ness, costliness ; famine : -mahing mulló,
a. High priced , costly.
MĀHIN ਮਾਹਿਣ s. f. (M. ) A herd of

female buffaloes : -- máhin pánji, te ghar MAHINGA Ha. Dear, scarce, ex-
ánji. A buffalo, when it produces its
fifth young one, should be brought home, pensive, high-priced .
(i. e., purchased .)
MAHINJRÍ ਮਹਿੰਜਰੀ s.
. f. See Majri,
α.
MAHÍN Ha. Fine, small ; delicate,

elegant -mahin awáj, s . f. A soprano s. m .


voice. MAHINJUR ਮਹਿੰਜਰ A quarrel ,
a dispute ; trifling, idling.
MAHÍNÁ ਮਹੀਨਾ 8. m . A month ;
ਮਹੀਪ
monthly wages , salary - mahine de s. m . A king.
mahine, ad. Monthly, every month . MAHÍPAT ਮਹੀਪਤ

MAHINDAR ਮਹਿੰਦੜ 8. m . A plant,


MAHIR ਮਹਿਰ 8. m . A term of respect.
the leaves of which afford a red dye
used for colouring the hands and feet applied to persons of the Ráin and Gujjar
(like mahindi) but having a larger leaf) . castes ; a village lambardár, or tax
gatherer ; money which amongst Mu-
MAHINDI Hs
ਮਹਿੰਦੀ . f. The plant Law- hammadans a man at his marriage engages
sonia inermis, Nat. Ord. Lythraries. Also to pay his wife in case of divorcing her,
its leaves, commonly used for staining the jointure, alimony ; c. w . bannhná.
hands and feet, the nails , head and beard
of a red colour ; an ark or tabernacle MAHIR ਮਹਿਤ
H 8. f. The oxen engaged
carried in solemn procession by Muham-
in treading a grain floor ; a crowd, a
madans, especially on the eve of the
anniversary of the death of Kásim, son of collection of people. See Mahar, Mikar.
Hussain, which happened when he
was about to marry. 2. In the Jhelum
MAHIRÁ ਮਹਿਰਾ s. m. A title of respect
District Elsholtzia Polystychya, Nat. Ord.
Labiatæ used as a dye to the south of given to the Jhiur or Kahár caste, a
Kashmir:-Amám Mahindi, s. m. A pro- palankeen bearer.
MAHIRÁÍ ( 701 ) MAHOCHHA

M A HIRÁî ਮਹਿਰਾਈ 8. f. The office and MAHITPUNÁ ਮਹਿਤਪੁਣਾ s. m. Great


HUBYZ
employment of a mahirá or lambardár. merit, worthiness, greatness ; captions-
ness, hypercriticism , cavil ; (K.) the office
a. Corruption of of munshi.
MAHIRAL ਮਹਿਰਮ
the Arabic word Maharam. Acquainted, MAHITTAR HI ਮਹਿੱਟਰ s. m ., a . A mother-
familiar, intimate, experienced, knowing,
skilful ;-8.
;- m. A confidential person, less child ; motherless :-mán mahittár
a friend ; a consort ; c. w . honá. s. m. The same as Mahiṭṭar.

MÍ MAHIYAL HGM 8. m. See Mahíál.


MAHIRA
MAH I RAM Í ਮਹਿਰਮੀ s. f. Acquain-
tance, knowledge.
MAHÍYAR ਮਹੀਯਰ 8. m. (M.) One
MAHIRÍ ਮਹਿਰੀ 8. f. The wife of a who herds oxen, or cattle.
lambardár, a female of the Gujjar, Jhiur,
or Ráin castes, a title given to a man's MÁHJÁ HIJA 8. m. See Májhá.
second wife.

MAHJAR ਮਹਜਰ s. Corrupted


MAHIRKHÁÍ HJAYZI s. f. A
from the Arabic word Mahzar. Decla
thief catcher ; a reward given to one who
catches a thief. ration, disposition.

MAHKHÁSAR HY 8. M. See
MAHIRÁ ਮਹਿਰੂ s. f. A buffalo .
Mahikhásar.
MĀHIO ਮਾਹਿਓ a. Of or relating to a
buffalo (milk, butter.)
MÁHLÁ H'IMI 8. m. A young
MÁHLÍ ਮਾਹਲੀ s. f. buffalo calf.
MAHISÍÁN HJ 8. f. pl. Socks

or stockings made of leather. MAHMÁN HIH'E s. m . (P.) A

guest; a son-in- law; i . q. Mamán.


MAHITĀ ਮਹਿਤਾ s. m. A title of respect

applied to Brahmans and others ; a caste


of Khattris ; (K. ) a Hindu munshí.
MĀHN ਮਾਹਨੀ s. m . (M.) A clan
almost extinct .

MAHITĀí ਮਹਿਤਾਈ 8. f. Dignity,


MAHNÚ HIT 8. m . (K.) A man.
ਮਾਹਣੁ
respect, honour ; captiousness , cavil ;
(K.) the office of munshi.
MAHOCHHĀ ਮਹੋਛਾ s.m. The appoint-

MAHITON ਮਹਿਤੋਂ 3. m. (K.) A caste ing of a new Mahant, on the decease of


the old one. The word includes the
of Rajputs who wear the Brahminical assembly for that purpose and the feast
thread and live by agriculture . made on the occasion .
MAHORÍ ( 702 ) MAHUR

class above described, who, not being


MAHORÍ HO 8. m. A plant (Sola-
landlord or tenant, speculate in the
num sanctum, Nat. Ord. Solanaces) Masúl. In the Dera Gházi Khan dis-
seen occasionally Trans-Indus, and in trict the Biloch tumandárs were as a
the Salt Range. In some places the fruit matter of policy, allowed to receive
is eaten fresh and in pickle. :-chhotți the Mahsúl and pay the land-revenue,
mahori, s. f. A plant (Solanum Xantho- keeping the profit for themselves ; also
carpum, Nat. Ord. Solanaceae) common see Masúl.
throughout the Panjab plains. In some
MAHTAB HI 8. m. Moon, moon-
places the seeds are eaten. They are also
applied for bruises and otitis . The fruit light ; (M.) magpie ; i. q. Matáb.
likewise is bruised and applied for pain.
It is also given for chest diseases . In MAHTAM ਮਹਤਮ ) s. m . A tribe
Lahore called kandyári.
MÁHTAM HЯ ) addicted to hunt-
MAHRÁ HIJ 8. m. See Mahirá,
ing and eating wild pigs, and therefore
MAHRÍ HIFI 8. ƒ. avoided by Muhammadans. Their birth,
} Mahiri.
marriage and death customs partly
resemble those of Hindus, but they bury
MAHRAHMAT HIUIHE s. f. Cor- their dead instead of cremating them.
ruption of the Arabic word Marahmat. They live in grass-huts near river-banks
Kindness, mercy, favour. and in jungles, where they can follow their
favourite pursuit of hunting :-do jhugge
MAHSUL HIH
s. m . Tax, duty, cus- mahtamán de te nán Khairpur. Only two
huts of Mahtams, and calls itself Khair-
toms ; (i . q. Masúl ) ;-(M. ) The Govern- pur. -Prov.
ment share of agricultural produce .
Under former governments it was well- MAHTRÁ HUSE 8. m. (M.) A fodder
defined and was known by this name . The
share varied from one -eighth to half of crop.
the crop , and was either taken before or
8.m. The tree Bassia
after deducting the pay of the village MAHUA HOM
servants ; but in this respect the prac- MAHWA HIE
tice varied according to local circum- latifolia, Nat. Ord.
stances and considerations of policy.
Sapotaces. It does not appear to be indi-
The Mahsúl is still invariably separated
genous in the Panjab, but planted trees
off where a tenant cultivates and is al-
(from seed) are not uncommon in and
ways taken by the person- landlord or near the Siwalik tract, up to the Rávi,
tenant- who pays the land-revenue to and single specimens may be seen as
Government. From the indolence of
far from the bills as Ambala and Batála.
the owners or tenants, and the fear of The wood is said to be cinnamon-coloured,
a cash assessment , a class of persons
close, hard, heavy, and durable and is
have sprung up not connected with used for building in Kangra. An oil
the land who receive the Mahsúl and pay extracted from the seed is used as food
the land revenue, keeping the profit or and burned, and is also used to adulterate
bearing the loss. A proprietor often ghee, and spirits are extracted from the
authorizes a money-lender to receive the flowers .
Mahsúl and pay the land-revenue ; or the
lambardár often takes the Mahsúl from
MAHUKÁ HI♂ 8. m. A. wart, a colour-
a proprietor who is a bad manager, pays ed excrescence on the skin ; i. q.
the land-revenue from it, and keeps the
balance :-mahsúl khor, s. m. The person Mauhká.
who receives the Mahsúl- landlord , ten-
MAHUR ਮਹੁਰ 8. m. (K.) A kind of
ant or outsider - is called Mahsúl khor,
but the term is especially used of the dál; i. q. Masar, Masúr.
MAHURA ( 703 ) MAIN

8. m. occurs in the Siwalik tract up to the Ravi.


MAHURÁ ਮਹੁਰਾਂ A poisonous The wood is not valued. The bark is
plant of which there are two species considered stimulant, and, after being
found respectively in ginger and tur- bruised, is applied fresh or dry to con-
meric fields ; i. q. Mauhrá. tusions mixed with milk or made into
plaster.
MAHÉRAT ਮਹੂਰਤ s. m . f. The time
MAIDÁ pron. My, mine.
supposed to be auspicious for engaging
in any enterprize, or business . It is ਮੈਡੋ ad. To my side, to me,
MAIDO
determined by divination, an aus-
picious moment ; a division of time on my part.
equal to 12 chhins or 48 minutes :-
maharat wachárná, wekhná, v. a. To
TO MAIDRÍ ਮੈਡੜੀ pron., a. Belonging
ascertain the auspicious moment for any
work : -mahúrať karná, v. a. To begin to me, my, mine.
or undertake a journey in an auspicious
moment. MAIHÁṆ ЯJi s. m. A male buffalo.

MÁÍ HI s. f. Mother, a woman ;


MAIHIN . f. A female buffalo.
a mother goddess ; a respectful address
to a female ; (K.) a big field roller :- MAIL . f. Dirt ; yellow matter,
- -
mới báp , so fo m . Mother and father :-
buddhi mái, s. f. An insect which pus, purulent running ; sin, deceit, (cor-
appears in the rainy season ; the fine ruption of the English word Mile) :·--
white down attached to the seeds of the mail khorá, s. m. An under-vestment, an
apron ; cast off clothes : a colour which
Ak Calotropis procera of Akk :—máí dá
pút, s. m. A mother's darling son ; a does not show dirt.
beautiful and brave young man of noble
MAILÁ ਮੈਲਾ a. Dirty, foul, defiled ;
bearing ; a good person.
inferior, low, mean ;--s. m. Filth, dirt ;
TOMÁTÁ HIST 3. m. Starch made of
blood ; excrement , dung ; c. w. hond,
wheat flour or boiled rice applied as a karná.
dressing to washed or coloured clothes;
money ; (corruption of MAÍN H s. f. The galls of Tamarix
illusion, delusion, the delusive appearance
furas and T. dioica used as a mordant in
of external objects ; the works of nature, dyeing madder red : -máin baṛí, máin
natural phenomena : —máiá rúpí, a. Illu- chhoti, s. f. The galls of Tamarix orientalis,
Bory, false ; i. q. Máyá. used in dyeing and tanning also medici-
MÁÍÁN HIÊ s. m. Rubbing the body nally:-máinphall, s. m. The fruit of Randia
dumetorum, Nat. Ord. Rubiacere. It is
of a bride and bridegroom with a mix- about the size of a nutmeg, with strong
ture of meal, turmeric, and oil for several smelling seeds. Used medicinally, said
days before marriage , also the ceremony to be warm and dry. It is stated to
for doing so ; (c. w. paina) ; hard roasted destroy fish and to be a powerful emetic
grains of maize and barley.
and intoxicant: -máin sabj, s.f. The berries
MAIDÁ ਮੈਦਾ । 8. m. Fine wheaten of Cupressus sempervirens, Nat. Ord.
Coniferæ used medicinally as an astrin-
MAIDDA flour used by con- gent and aromatic .
ਪੈਂਦਾ
fectioners -a . Very fine -maidé a
MAIN pron. I ; -s : f. Pride , self-
sakk, maidá lakṛí, s. f. m. A tree (Tet-
ranthera monopetala , T. Roxburghii , Nat. importance, self-conceit, selfishness, vani-
Ord. Lauracea) of moderate size, which ty.
MAINÁ ( 704 ) MAJÁJ

MAINÁ ਮੈਨਾ s. f. A bird possessed of MAIRA ♂


ਮੈਰਾ S. m . High land (in

imitative powers, a kind of jay, the Indian opposition to bet), sandy soil, a jungle ;
Starling. (M. ) a heavy flat wood used to crush
clods ; i. q. Suhágá.
MAINÁ ਮੈਣਾ s. m . A weed (Medicago
MATRON ਮੈਰੋਂ 8. m. A kind of coarse
denticulata, Nat. Ord. Leguminosa)
abundant in fields in the Central Panjab. rope.
It is largely gathered for fodder , being
considered good for milk. It is also used MAITHON pron. From me.
as a pot-herb.

MAINDA ✈ prom. (fem. of Main) MÁÍYÁN HI 8. m. See Máián .

(M.) My, mine.


MAJÁ HĦ s. m . Corrupted from
MAINGH Fu 8. m. Scarcity, dear- the Persian word Mazah. Taste, taste-
fulness, relish, flavour, agreeableness ;
ness, costliness ; i. q. Mahiny.
pleasure, enjoyment :-be majá, a.
Tasteless , insipid ; c. w. honá -majo
MAINGHĀ भैय्या a. Dear, costly , dár, a. Delicious, tasty :-maje di gall or
bát, s. f. Anything strange, fanciful,
high-priced , scarce ; i. q. Mahinghá. piquant, or amusing :-be majá ho jáná,
v . n. To lose zest or relish to have a wet
blanket thrown over plans or enjoy.
MAINH 8. f. A female buffalo :
ment -majá karná, v. a. To enjoy one-
-bhon rohi, talwar sarohi, mainh lohi. self -majá luttná, v. n. To enjoy, to
Rohí land, a sarohi sword, and a reddish revel -maja wakhánná, v. a. To give
brown she-buffalo, are the things of a trouncing to :-maje wichch áuŋá, v. a.
their kind to have. - Prov. To enjoy greatly .

MAJABHA s. m. Corrupted from the


MAIN HÁN ਮੈਂਹਾਂ 8. m. A male buffa-
Arabic word Mazhab. Religion, faith,
lo. religious belief ; a religious sect :-majab
badalná, v. a. To change one's religion,
MÁNÍ H.f. The name of a weight to be converted to another religion.

varying from twelve to eighteen maunds.


MAJ ABÍ ਮਜਬੀ a. Corrupted from
the Arabic word Mazhabi. Of or be-
MAINÍ ਮੈਨੀ s. m. A caste of Khattris ;
longing to religion (a doctrine, ceremony).
a common weed (Trigonella polyserrata, Also see Majbi, Majhabi.
Nat. Ord. Leguminosa) in the Central
Panjab. It is said to cause swelling of MAJÁJ HHH 8. f. Corruption of the
the belly in cattle which eat it.
Arabic word Mízáj. Disposition , temper.
humour, spirit, nature, pride, hauteur :-
MAINÚN pron. Me, to me. majaj dár, válá, a. Conceited, proud :
ਮੈਨੂੰ
majaj dá máriá hoid, a. Afflicted through
MAIN PHAL ਮੈਨਫਲ s. m . A fruit pride and bad temper :-majáj ná milŋí,
V. N. To be unable to understand or
(Randia dumetorum) used medicinally. fathom one : -majáj páuní, v. a. To find
See under Máin. one in a good humour :-majaj phitthai,
MAJÁJAN ( 705 ) MAJHABÍ

wiyaṛní, v. n. To be spoiled (temper) : majbí laṛáí, s. f. A religious war,


-majaj puchchhná, v. n. To inquire crusade -majbí muámlá, s. m. A reli-
after one's health : —majáj wichch άuná, gious matter or dispute ; i. g. Majhabi.
C. N. To like ; to be proud.
MAJBÍT ਮਜਬੂਤ a. Corrupted from
MAJÁJAN HA'AT a. Proud, high-
the Arabic word Mazbút. Strong, stout,
MAJÁJÍ ਮਜਾਜੀ tempered, solid ; firm; well-established, rigorous,
hardy, brave ; fixed , steady ; determined,
MAJÁJO HĦĦ arrogant, spirited , decided, resolute, certain, sure ; c. w.
honá, karná.
haughty.

MAJÁKH HЯs. f. Corrupted from MAJBÚTÍ HĦEB s. f. Corruption of


the Arabic word Mazbútí. Strength;
the Arabic word Mazáq. Mockery, jest-
firmness, energy, vigour, solidity, vali-
ing, ridiculing, a jest, ridicule .
dity.

MAJAL HAM 8. f. Corrupted from MAJDÚR HAÇI s. m. Corruption of

the Arabic word Manzil. A stage, a the Persian word Mazdúr. A day
stage of a journey, a day's journey ; labourer, a carrier, a porter, a cooly ; i. q.
a story or floor of a house ; the distance ; Majúr.
a place where obsequies are to be per-
formed :-majal karní, kaṭṭní, v. n. Το
do a stage. MAJDÚRÍ HĦEÐ S. f. Corrupted

from the Persian word Mazdúrí. Work,


MAJÁL HЯs
ਮਜਾਲ :. f. Power, ability, labour; wages of labour ; see Majúrí ; (M.)
a share of the rent allowed to manager
capability, worthiness, authority :-ki of outlying villages in the Babar country:
majál hai, intj. What can he do ! He majdúrí khor, s.m. The man who takes
dare not ! the haqq mazdúrí.

MAJÁT HAS s. m. (M.) The name MÁJH Hs. m. A musical mode, a tune.

of a camel till two years old.


MÁJHÁ Hs . m. The central portion
MAJAUR ਮਜੌਰ 8. m. The of the Bári Doab so called, because it is
the manjhola or middle land, i. q. Mánjhá ;
MAJ ÁUR ਮਜਾਉਰ attendants at material applied to a sting to take it out :
the central piece of a reel ; —-ɑ. Of or
a Muhammadan shrine .
belonging to buffaloes, (as milk, ghee) .
májhá sản , sánh , s. m . A bull buffalo
used for breeding.
MAJBAN HA ਬਣ 8. f.
ਮਜ The wife of a
Majbí.
MAJHAB HЯJE s. m. Corrupted from

Corrupted from the Arabic word Mazhab. Religion ; a


MAJBÍ Ha. the
religious sect ; see Majab.
Arabic word Mazhabi. Religious ;-8 . m .
Sweepers who became Sikhs in the time MAJHABÍ ਮਜਹਬੀ a. Corrupted from
of Guru Gobind Singh ; a Sikh of the
sweeper caste, i. e. Majbi Singh : -majbi the Arabic word Mazhabi. See Majabi,
jhagrá, fasád, s. m . A religious dispute :- Majbí.
MAJHAIL ( 706 ) MAJNUN

MAJHAIL ਮਝੈਲ 8. m. An inhabitant MAJJH ਮੱਝ 8. m. A female buffalo ;


i. q. Mainh, Mahin.
of the Májhá.

MÁJJHÁ H s. m. See Májhá.


MAJHERÍ ਮਝੇਰੂ 8. m . The axis of
a charkhá or spinning wheel ; met.
MÁJJHÍ 3. m . f. A herdsman
a man who stays among the women, and
does not attend to his business .
of buffaloes, a buffalo skin dressed and
coloured ; -a . Of a buffalo.
MAJHLÁ Ha. Corruption of the

Sanskrit word Madhya. Occupying the MAJJHÍ ਮੱਝੀ s. f. A female buffalo .


middle, place, middle, in the middle,
intermediate, between the eldest and MAJLÁ HĦ a. Corruption of the
youngest ;-s. m . (M. ) a sheet worn by
men. It is wrapped round the waist, Arabic word Manzlá. Storied (in comp,):
and the ends hang down, forming a sort -do majlá, a. Two-storied ; -8. m. Two
of petticoat ; i. q. Majnhlá. days' journey in one ; (M.) a loin cloth.

MAJHOLĀ ਮਝੋਲਾ a. Corrupted from MAJMÁN HAHA 8. M. See Mamán.


the Sanskrit word Madhya . Occupying
Mahmán.
the middle place, middle ; of a medium
size, neither large nor small ; i. q . Man-
jholá.
MAJMÁNÍ H¬H'☎ s. ƒ. See Mamání.
MAJHOLÍ H 8. f. A carriage of
s.m. The name of a lover
medium size, used for riding, but not for MAJNÚN HĦέ
ਮਜਨੂੰ
loads ; a light cart for passengers ; i. q.
who was enamoured of Leli ; one whom
Manjholi. L
love has turned mad ; a very thin weak
person :-bed, bait majnúņ, 8. m. This
MAJHÚTÍÁN HEAni s. f. pl. The tree (Salix Babylonica, Nat. Ord.
Salicaceae) is very common , in the
hair of a man's head (spoken in anger.) plains throughout the Panjab, being
fully more abundant to the west, and
MAJÍRÁ ਮਜੀਰਾ s. m . A kind of small frequently being of the graceful " weep-
ing type. It grows rapidly, and
cymbal ; i. q. Manjirá.
is easily raised in moist places by cutt
ings often stakes of considerable size,
MAJÍT H8S.. f. Corruption of which are often planted to consolidate
the banks of water ways. Its branches
MAJÍTH HЯ the Sanskrit word and twigs are largely used for baskets,
Mijjashtá. The root of Rubia munjista, wattles, weirs, and good cricket bats
Nat. Ord. Rubiaceae, from which madder have been made from the wood. The
red is extracted ; also used medicinally leaves are reckoned tonic, possibly
as a deobstruant, alterative tonic and from the salicin in them : -majnún khalión
emmenagogue. dekkjamái, sir kuháre jhalle ; Sassi shohdi,
ráwal hoí, ráh Punnún de malle. Majnun
MAJÍTHÁ HIG
ਮਜੀਠਾ a. Coloured while standing caused grass to grow
(on his head, and) on his head felt the
MAJÍTHÍ ਮਜੀਠੀ with Majith, the strokes, of evil fortune, the miserable
Sassi wandered on the path keeping the
MAJÍTHUR HĦO z red. road of Punnún. -Song of Sassi Punnú .
ਮਜੀਠੁੜ
MÁJRÁ ( 707 ) MAKH

MÁJRÁ HAFI s. m. An astonishing MAKÁM H¹H 8. m . Corrupted from


or wonderful event.
the Persian word Maqám. Place, a halt :
-makám bolná, v. a. To order a halt :
MÁJÚ HIH s. m . A widower ; the oak makám karná, v. a. To encamp, to halt,
to stay, to put up :-kaim makám, a.
apple or gall -nut used in dyeing the hair Acting, officiating in place of some one
and medicinall . Galls are imported as else.
y
none of the Indian oaks have galls :
-májúpha , s.m. The fruit or nuts of Cup- MAKÁN ਮਕਾਨ 8.
HAG s. m. A place, a loca-
l
ressus sempervire , See Máin Sabj.
ns lity, residence, a building, a dwelling
MAJÚLÁ HEM 8. m. A bundle of house, a room ; a shrine, takyá: -makán
dár, s. m. A householder and owner: -
munj, i. e., of the sheathing that encloses makán karáe dená, v. a. To let a house :
a species of reed (Saccharum Sara). -makán karde lainá, v. a. To rent a house.

MAJÚN HHU MAKAR HAD


ਮਕਰ S. m. Deceit, hypo-
s. f. Corrupted from the
crisy, dishonesty, pretence, disguise ; the
Arabic word Májún . A confection con- month Mágh ; the tenth zodiacal sign, the
taining Cannabis Indica and sugar, and sign Capricorn :-makar chánaní, s. f.
producing intoxication , an intoxicating Moon light piercing through clouds :-
drug made of the extract of Indian hemp makar hattha, a. Hypocritical, deceitful,
and sugar ; an electuary ; medicine pre- knavish, dishonest, false.
pared after the manner of confection .
MAKÁRÁṆ HOJİ s. ƒ. An insidious
MAJÓR s. m. Corrupt-
ਮਜੂਰ artful woman.
MAJÓRÁ ਮਜੂਰਾ s. m . ed from
MAJÓRAN HEIT 8. f. the Per- MĀKAR DHÍKAR ਮਾਕੜ ਧੀਕੜ s. m .

sian word Mazdúr. See Majdúr. f. Using the name of any one's mother
or daughter abusively; -a . Engaged
in abusing any one's mother or daughter
MAJÚRÍ HE♂ 8.ƒ. Corruption of the
ਮਜੂਰੀ ofthe (as uh ápas wichch mákar dhikar ho pai.)
Persian word Mazdúrí. Labor, work, the
hire of a labourer :-majúrí karní, mihnat MAKAURĀ ਮਕੌੜਾ 8. m. A large black
majúrí karní, v. a. To labour, to work :- ant ; i. q. Dhakmakkauṛá.
pet pálne lai mihnat majúri karní, v . a.
To labour for a living . MAK AURÍ ਮਕੌੜੀ • j A black ant
MAK ਮਕ 8. f. Indian corn, smaller than the Makauṛá ; (M.) a corn
on the toe ; a small stream as from a hole
MAKAÍ
1 227} maize, (Zea mays,
Ha in a vessel.
Nat. Ord. Gramines) A common hot
weather crop . MAKBARÁ ਮਕਬਰਾ S. m. Corrupt-
In some parts of the Pro-
vince it forms a staple of the food of the ed from the Arabic word Maqbarah.
people, ground and made into bread ; a A sepulchral monument, a mausoleum.
much smaller proportion of it is eaten
roasted in the ear in the Panjab than else- MAKH H s. m. A fly; a large fly; -intj.
where in northern India . It is of many
See Makhu.
kinds, red and white ; i. q. Makki.
MAKH HI said, a contraction for Main
MAKÁL HOMs . f. Dispute , quarrel ,
Akhya- Anglice " says I ; " makhya makh
bad rumour, bad reputation, notoriety. "says I to him, says I."
MAKHÁLNÁN ( 708 ) MAKHSÚD

MAKHÁLNÁN HYDI s. m . ( M.) - MAKHERNÁ ਮਖੇਰਣਾ s. m . A fringe

A fringe of leather or thread placed of leather and thread placed above a


above horses' eyes to keep the flies off ; horse's eyes, to keep the flies off.
i. q. Makherná.
MAKHESÍ ਮਖੇਸੀ s. m . A masterless
MAKHAN HYT 8. f. (M.) A variety
fellow -dinen baddal, te rátín táre kaho
of Juwár. makhesi nún bauld kiyán máre . Clouds
by day and stars by night say O master-
less fellow, why strike the bullocks (at
MAKHÁṆÁ HYE s. m. A sweetmeat
the plough) , i.e. , it is useless to plough
when the weather is like this. -Prov.
made with cardamom seed, larger than
that called iláchí dáná ; a plant (Euryale
ferox, Nat. Ord. Nymphaeaceae) the fixed MÁKHÍ 8. f. (M. ) Honey .
seed of the water lily (Auneslea spinosá) :
-tál makhaná, s . m. (Asteracantha lon-
gifolia, Nat. Ord. Acanthaceae) not un- MAKHIĀTĀ HOIÁ ਮਖਿਆਇਆ ਹੋਇਆ
common in moist places in the eastern
and central parts of the Panjab plains. part. a. Goaded and infuriated by flies
The seeds are officinal, being given for (an ox.)
gonorrhoea.
MAKHIL H
H ss.. f. A pin, a peg;
MAKHÁSAR · ਮਖਾਸਰ 8. m. See a nail.

Mahikhásar.
MAKHÍR ਮਖੀਰ s. m. A honey bee,
S. m. One who a honey comb ; (K.) honey.
MAKKHATTÍ ਮੱਖਟੂ
earns nothing, a lazy or idle fellow
―khaṭṭú áwe ḍardá, makkhaṭṭú áwe lardá MAKHLUK HUGE a. , s. m . Corrupted
The industrious (son) comes and is res- from the Arabic word Makhlúk, created.
pectful, the idle (son) comes and is quar- Creation, the universe, people.
relsome ; i. q. Mankhaṭṭú.
MAKHNÁ ਮਖਣਾ v. n. (M.) To smear
MAKHAUL ਮਖੌਲ 8. m. Joking, jest-
with butter.
ing, mocking, scoffing.
MAKHNÍ ਮਖਣੀ J.
H8. s. J. Butter ; (M.) a
MAKHAULAN ਮਖੌਲਣ s. f.
kind of fish ; i. q. Makkhan.
MAKHAULÍÁ HEIMI s. m.
MAKHNÍĀ ਮਖਣੀਆ s. m. A butter-
Given to jesting, or joking ; a jester, a man.
joker, a mocker.
MÁKHO ਮਾਖੋ
HÀ 8. m. Honey , honey-
MAKHDÚM ਮਖਦੂਮ s. m . (M.) A Mu-
comb.
hammadan priest, a holy man who for- MAKHSÚD HE s. m . A wooden
merly held land free of revenue but ਮਖਸੂਦ
hose rights have been circumscribed by stirrer, like a thick paddle, used in con-
sucessive Governments . fectionery and cookery.
MAKHTAB ( 709 ) MAKO

MAKHTAB HERE s. m.
8. Corrupted butter -makkhan wichchon wál kaḍdhná,
lit. To bring out hair from butter ; to
from the Arabic word Maktab. A Muham- crush an enemy easily :-mard makkhán,
madan term for a school ; especially one s. m. Semen virile.
where Persian or Arabic is taught.
MAKKHÍ ਮੱਖੀ s. f. Corrupted from
MAKHTÍ ਮਖਤੂਲ s. m. Silk thread.
the Sanskrit word Mákhishká. Fly ; a
bee ; the sights of a gun : -makkhí chús,
MAKHU Had. Nay, but, moreover. 8. m. lit. One who would suck a fly rather
than lose any of the liquor into which it
fell ; a miser, a skinflint : -makkhí te mak-
MAKK ਮੱਕ s. f. Pride, arrogance ; khí márná, v. n . lit. To kill flies ; to copy
every mistake exactly, ora blot in the ori-
honour, dignity : -makk jhární, v. ul . ginal -makkhíán baithe márná, v. a. To
To disgrace, to deprive of dignity. brush away the flies, to do no work, to
be idle - makkhíán bhinkná, v. n. To
MAKKÁ ਮੱਕਾ buzz (flies ) ; to be disgusting, to be ugly :
s. m. Corrupted from
-jíundi makkhí nigalná, v. n. To bring
the Arabic word Makkah. Mecca in evil on oneself ; to tell great lies :-
Arabia. nakk utte makkhí ná baithne dení, v. a. lit.
Not allow a fly to sit on one's nose ; to
shrink from incurring obligation ; to be
MAKKAL ਮੱਕ s. m . The Italian Pop-
proud and conceited.
lar (Populus nigra, Nat. Ord. Salicaces)
which is commonly planted in Kash- s. m.
MÁKKHO ਮੁੱਖੋਂ
H A term used by
mir, on the Chenab, and it is occasionally
seen at places in the plains, as Peshawar, boys in a certain play.
Lahore.

MAKKÍ H♂↑ 8. f. Indian corn. See


MAKKÁR HƏ♂ a., s. m. Fraud, de-
Makai.
ceit, pretence, artful, crafty ; an impos-
tor : -makkár puná, s. m . Craftiness, art- MAKKṚÁ ਮੱਕੜਾ 8. m . The shaft of
fulness.
a Persian wheel or oil press to which the
MAKKAR ਮੱਕੜ s. m. A kind of green ox is geared.

grass -hopper, a large spider ; met. a s. m . The orifice of a


MAKKÚ ਮੱਕੂ
wretch, a covetous man.
huqqú stem on which the chilam is fitted .
MAKKAṚÍ ) 8. f. A spider : - MAKNÁ H 8. m. A bride's veil ; -
MAKKRÍ Hamak
ਮੱਕੜੀ ) kṛí dájálá, a . Small sized, less than the usual dimen-
s. m. sions (an elephant .)
A spider's web.

MAKNÍ Hs. f. (M.) A locust.


MÁKKH s.f. A horse fly, a gnat,
any stinging fly. MAKO ਮਕੋ 8. m. A common weed

MAKKHAN ਮੱਖਣ s. m. Butter :- (Solanum nigrum. Nat. Ord. Solanaceae)


found throughout the plains. It is
makkhan kadḍhná, v. n. To churn or make given in Anasarca. The leaves also
MAKOL ( 710 ) MALÁH

are kept by druggists and used for Property, wealth,


MÁL H s. m .
rheumatism .
riches ; cattle ; dainties ; (M.) land re-
MAKOL stone , venue exclusive of cesses
ਮਕੋਲ s. m . f. A -8. f. Brush-
ing the warp threads of a piece of cloth,
which when burnt and powdered, is when stretched preparatory to weaving:
used by gold beaters to prevent the -mál jádá, mál jádí, s. f. A whore son :
leaf from adhering to the leathers -mál matá, s.m. Goods :-máldár, Weal-
between which it is beaten ; (M.) a twist, thy, rich, possessing large property :-
a sprain (joint.) mál uḍáuná, v. n. To feed on dainties ; to
waste one's means :-mál wálá, s. m. A
wealthy person : -mál márná, v. a. To
MAKORÁ ਮਕੋੜਾ 8. m. (M.) A black fleece, to swindle, to make away with
ant :-kire makore, s. m. Insects . peoples' property, to embezzle : -mál
wakaf, s. m. Property devoted to religious
purposes -mál-kaus, kauns, s. m. The
NAKORÁ ਮਕੋਰਾ s. m. (M.) The fruit name of a rág, musical mode (the second
according to the usual numbering) :
MAKORÁ HEETS
ਮਕੋੜਾ ) of
of the date palm
mál kangní, s. f. See máhl kángní or málh
kangni :-murde dá mál, s. m. Unclaimed
in April.
property -málá mál, a. See Bharpúr :-
nakad mál, s. m. A valuable prize ; a dain-
MAKṚÁ HEF s. m. A stick with a ty:-chhálá mál, s.f. (M.) Goats :-mállá
mál, 8. f. (M.) Sheep : -mánjhá mál, s. f.
crook in it which passes through the (M.) Buffaloes :―gáwá mál, s. f. (M.)
Kánjan, or beam of a Persian wheel, and Cows :-othá mál, s . f. Camels :-ságí
holds the axle of the chuhakkali, or or sagwán mál, s. m. (M. ) In police
horizontal lantern-wheel in an upright and thief phraseology means the identi-
position ; iq Makkṛá. cal property stolen : -wági or wagwán
mál, s . m. (M.) Property given in com-
MAKRÁIT pensation for the thing stolen :-mál
Haf s. f. Contrary to
otha ghar kotthá, puttar jetthá . Camels
the Muhammadan law, unlawfulness ; are the best cattle, as the granary is the
best house and the first born is the
that which is forbidden ; and unlawful.
best son.- Prov.

MAK RAND ਮਕਰੰਦ S. m . The nectar MALÁ H5 s. m. A boil ; (K. ) manure.


or honey of flowers. MÁLÁ HT 8. f. A Hindu rosary , a

MAKṚÍ ਮਕੜੀ 8. f. A spider. chaplet of beads ; a necklace, a garland :


-málá japní, pherņi, v. a. To tell one's
beads.
MÁKRÓ HE s. m. A weed resembl-
MALÁGÍR Ha
ਮਲਾਗੀਰ s. m. Corrupted
ing Mánh (Paseolus radiatus, uṛd ki dál)
and found commonly in the fields with it. from the Sanskrit word Malygiri. A
small singing bird of an almond colour.
MAL 5 s. m. f.
H&
ਮਲ Dirt, filth, excre-
MALÁGÍRÍ H ' a. Of the colour
ment, faecal accummulations in the intes-
of a Malágir.
tines, heat and impurity in the blood ;
(M.) impurity of the blood supposed to MALAH HD 8. m. A boatman, a
be caused by eating mutton : -mal mútar,
S. m. Excretae faeces and urine. waterman, a ferryman.
MALÁHÍ ( 711 ) MALEHÁS

MALÁHÍ HÖЯs . f. Ferrying over a Salt Range and Trans -Indus. Goats
occasionally crop it, but it is said to be
river ; wages for the same, ferriage. fatal to other animals.

MALÁÍ HM É 8. f. Cream ; rubbing, MALAN H 8. m. Chaff, fine straw,


ਮਲਾਈ
treading (sugar), bruising ; wages for cut grass, mingled with mud to make
the same ; (M.) the state of impurity kahigal.
of the blood which produces boils .
MALANG ਮਲੰਗ s. m. A Muhamma-
MALĀIK ਮਲਾਇਕ s. m. pl. Angels .
dan mendicant with long unkempt hair ;
a careless or inconsiderate person.
MALAK H&E s. m. A camel keeper,
MALAT H3 s. m. A worn rupee or
a camel driver ; a title of Khattris ; a
class of Muhammadans . other coin ;-a. Rubbed, defaced, bad
(a rupee) ; unlucky, unfavourable (the
stars, certain days).
MALAK ਮਾਲਕ . m.
. Corrupted from
the Arabic word Málik. An owner, a pro- MALBÁ Hs. m. A fund in a village
prietor, a master ; a husband ; sovereign,
ruler, chief, governor, Lord, God ; c. w. for common village expenses, the public
honá, karná :-málak makán, s. m. House- funds in a village at the disposal of a
holder, landlord. Lambardár, materials, i. e., bricks , stone,
earth of a ruined house ; rubbish, dirt,
sweepings .
MÁLAKÍ HÖM♂ł 8. f. The office of
MALDODÁ Hes.m. (M.) A plant
master, headship , chief dignity , owner-
ship. (Leucas Cephalotis, L. Aspera, Nat. Ord.
Labiatae) common in the western Panjab
plains. The plant is stirred in milk for
MALAKŅ
MAL AK Í Í ਮਾਲਕਣੀ s, f: A , mistress, its odour, and is reckoned stimulant.
the wife of a master.

MALE ਮਲੇ s. m . See Mangwe.


MÁLAM H & H s. f. Corruption of
MALECHH ਮਲੇਛ s. m . An
the Arabic word Málúm. See Malúm .
MALECHHNÍ SÅ §.ƒ. f. } un-
MALAM H& H 8. f. See Malham. clean race , those who make no distinction
between clean and unclean food, a barba-
rian or one peaking any language but San-
MALÁMAT H& H s . f. Reproach ,
skrit and not subject to the usual Hindu
institutions ; a rude or vile person, a
reproof, censure .
wretch ; also (in disrespect) a Muham
madan : -malechh bháshá, s. f. The Per
MÁLAN HIME 8. f. A gardener's wife, sian or Arabic language .

daughter ; a small shrub (Edwardsia Hyd-


MALAEHS HЯs.
S. f. The wife of
aspica, Nad. Ord . Leguminosae) with a fine
yellow flower, somewhat resembling broom one's Maliauhrá, í. e. , of a husband's or
which is common at many places in the wife's maternal uncle.
MALEPANJ MALIAÜHRÁ
( 712 )

MALEPANJ ਮਲੇਪੰਜ a. Aged, past MALHAM H&H s . f. Corrupted from


the Arabic word Marham. Plaster, oint-
middle age (a horse) .
ment -malham patti, s. m. f. Binding
and dressing a wound; c. w. karní.
A
MALER BHÁÍ HBU BILI S. m.
mother's brother's son. MALHAN ਮਲਣ s. f. (M.) An

assembly for wrestling.


MALER BHAIN ਮਲੇਰ ਭੈਣ s. f. A

mother's brother's daughter. MÁLHAN 2. a. (M.) To


H
fix cross-bars (arerián) in the málh of a
MALERNÁ ਮਲੇਰਨਾ 2'. n. (K.) To Persian wheel ; to work a málhá, or
roller.
manure.

MALHAPP s. m. An intestinal
ਮਲੱਪ
MÁLH Hs . f. The band of a spin-
worm Ascaris lumbricoides found in
ning wheel ; the rope frame which hangs cattle as well as men.
over the bair of a Persian wheel. It
consists of two ropes between which
cross-bars (areṛíán) of wood like the rings MALHÁR ਮਲਾਰ 8. m . The name of
of a ladder are fixed. To the cross -bars
a musical mode.
the earthen pots are tied -málh púṛá,
s. m. A wheaten fritter, a pancake
málh kangní, s. f. A large scrambling MALHAR HMID s. m. (Pot.) Man-
shrub (Celastrus paniculata, Nat. Ord.
Celastrine ) common in parts of the Pun- ure:-Las jamín hai bahut sukhálí, mal-
har minh ná mánge hálí. Las land is
jab Himalaya. The red seeds are given to
cattle and are considered hot, and are very comforting ; the cultivator needs
administered for rheumatism. An oil neither manure nor rain.-Prov.
is extracted from them, which is used
externally and internally in rheumatism. MALHIR ਮਲਿਰ
H 8. f
f.. (M.) A fish
The leaves also are used medicinally.
(Maerones tingors.)
MÁLHÁ H s. m. A buffalo bull ; -
S. m. A clan
(M.) A large wooden roller drawn by MALHOTRÁ ਮਲੋਤਾ
bullocks used for breaking the clods
among the Khuttris ; i. q. Marhotrá.
after ploughing . It is tobe distinguished
from the gihal which is a heavy beam
dragged over ploughed and recently - sownÁLÍ ਮਾਲੀ
HIM ) 8. m . A gardener; a
land to smoothen it.
boxer ; a lover ; a male buffalo
wrestler,
MALHA HIS kept for breeding.
s. m. A thorny bush (Zizy-
phus nummularia, Nat. Ord. Rhamneae) MALÍ H ↑ 8. f. The settlings of oil;
See Kokan ber.
the stools
the name of a species of fish
MALHÁLÁ HÖMT s. m . (M.) A bird, of a dying person .
a shrike . It is considered a good omen
to meet this bird when one is going on a
MALIAUHRÁ HMMJJ' S. m .
journey or starting to accomplish any
object. husband's or wife's maternal uncle.
MALÍDÁ ( 713 ) MALLNÍ

MALÁDÁ ਮਲੀਦਾ .m . Corrupted from | MALKALÁUṆÁ


ŪNĀ ਮਲਕਲਾਉਣਾ ย. C.

the Persian word Malidah. Bread pound- To be slow and hesitant in speaking, to
ed while hot, and mixed up with ghee consent with reluctance; to have qualms
and sugar ; a fine woollen cloth, made of to be nauseated.
Kashmir lamb's wool.

MALÍH HIJ 8. f. The fragments ਮਾਲਕਾਣਾ s . m . Corrupted


MÁLKÁNÁ HMZ'ZI
that remain after removing a pile of dried from the Arabic word Málikánah. Pro-
cowdung . prietary dues received from tenants .

MALÍEDAR ਮਲੀਹਦੜ a. Trampled MALKARE Had. Gently, quietly,


on, trodden under foot ; abused, despised . without making the least noise.

MĀLIK ਮਾਲਿਕ s. m. See Malak :- MÁLKÍAT HI NE


ਮਾਲਕੀਅ ਤ 8. f. Corrupt-
málik je kare riáyat páhí, tán oh kardá ed from Arabic word Málkiyat. Master-
changi wáhí. If the landlord stands by
(befriends) his tenants, then the latter ship, lordship, dominion ; property, pos-
session, right ; tenure of land ; a landed
will cultivate well. -Prov.
estate.
MALÍN HE 8. m . A drug used
MALL ਮੱਲ s. m. A champion, a wrest.
for destroying pediculi and checking
diarrhoea. ler ; met. a fat man ; an affix to Hindu
names ;-(Pot.) The low land on the
MALÍN ਮਲੀਨ a. Filthy, dirty, margin of a river which is occasionally
overflowed :-mall marhaṭṭá, a. Violent,
nasty, slovenly; obfuscated, obscured , oppressive, overbearing.
dull, dim .

MÁLJAN HIHE I. m. MALLAR ਮੱਲਰ


U s . f. (Pot.) Manure :-
An immense
dagan gad te mallar pá, aishán kardá ghar
climber (Bauhinia racemosa, B. Vahlii,
Nat. Ord. Leguminosa), with very nún já. Sow big wheat and give manure
and you will go home in delight. -Prov.
large leaves and great flowers and pods.
which grows in the Siwalik tract as
far west at least as the Chenab. The MALLE PANCH ਮੱਲੇ ਪੰ s. m. (M.)
branches are used as tics for fences, The term of a horse or mare after 6 years .
and a strong and durable rope is manu-
factured without steeping from the bark. MALLHAM ਮੱਲ੍ਹਮ 6. f. See Malham.
The leaves are eaten by buffaloes , and are
used for packing and for making um- f. (M.) A scaleless
MALL ਮੱਲੀ s.
brellas (being put between strips of
bamboo, so as to overlap each other.) fish (Wallags attu.) It is considered good
They are also much in vogue as plates, eating. It is very voracious and not a
used at the marriages of Brahmins, for cleanly feeder.
which purpose they are at times brought
from some distance. The seeds are eaten To seize, to
MALLNÁ ਮੱਲਣਾ v . a.
in various places. The huge seed vessels
look like the soles of shoes or thick take possession of a fort, house ; v. n . To
pieces of brown leather. When ripe they become fat, to grow corpulent.
are cooked over embers, split open, and
the flat seeds are found each in an enve- MALLNÍ Hs . f. A female cham-
lope of better skin which contains a very
palatable kernel ; i. q. Máljun. pion.
MALWÁI
MALLU ( 714 )

the nothern Trans-Indus hills ; one or


s. m . A wrestler ; a two specimens were grown at Peshawar,
MALLU ਮਲੁ
It is a handsome little tree. In parts of
title of respect used by Hindus (Rám
Hazara, the male plant is called Gwalidar
jí ká mallu ) ; the name of a shrub ; also
spoken by dooly carriers on the road. See and the female Amlok ; (i. q. Malok).
Timber good but only available in Hazara.
Mall. The fruit is purple about the size of a
pigeon's egg and is valued, being eaten
MALMÁ HÖH™ . f. A disease
fresh or dry:-jatt malúk wasalen dá ujáṛá.
Though the Ját becomes refined , there will
MALMÁN HHS incident to cattle ;
be a great consumption of onions, i. e., he
-a. Quiet, gentle, (the foot in walk- will not give up eating onions : -jatt malúk
ing) ; dry and needing to be worked tarúá rumál. Though the Ját becomes
together by rubbing (old and coarse átá ; refined, he will still use a grass mat for a
bread made of the same.) pocket-handkerchief. - Prov.

MALMAL HHM s. ƒ.
f. A
A very fine MAHUKṆÍ s.f. A beautiful
ਮਲੂਕਣੀ A beautiful
kind of muslin. woman, a belle .

MALMÁS H&H s. f. An intercalary Ha. Corrupted


MALUM
Hindu month in which no ceremony is MÁLUM
ਮਲੂਮ
H&H from the Arabic
allowed. S

m. One who word Málúm. Known ; apparent, obvi


MALMET ਮਲਮੇਟ S. ous :—malúm horá, v. n. To be dis-
disregards the claims of others, one who covered, to be known ; to appear, to seem ;
withholds wages, an oppressor. to know by experience : -malúm karná,
v. a. To find out ; to recognize ; to
MALNÁ HT v. a. To rub ; to perceive , to feel ; to understand, to
triturate, to bruise ; to anoint :-malná know :-malúm nahin. I don't know :-
dalná, v. a. The same as Malná :-hatth malúm hundả hai. It seems, it appears,
malná, v. a. To wring one's hands ; it is found.
to be sorry.
MALÚNDÍ H s. m. (K.) The

MÁLTÍ H¹Ã¾ s . f. Mellilot ( Mellilota captain or leader of a flock (the term


used by hill shepherds .)
Sp., Nat. Ord . Leguminosa) ; a white
odoriferous flower (Aganosna Roxburghii) : MALWÁ HE 8.m. See Mallá.
-basant máltí, s. f. Apowder of which
the principal ingredients are gold leaves. MÁLWÁ HME 8. m. The name of
and pearls, given in consumption.
that portion of the Punjab which in
cludes the Ferozepur and Ludhiana dis-
MALTO ਮਾਲਕੋ s. m. Jasminum revoltum,
tricts, and the Patiala, Nabha, Jind and
Nat. Ord. Jasmineacex. Has an essential
Faridkote States.
oil, is used as a perfume. The root is
reputed as efficacious in ring worm ; & q. . m.
ਮਲਵੈਈ 's. An inhabi-
MALWA
Pit málti.
MALWAIN ਮਲਵੈਣ ..f. tant of
MALÚK Ha . s. m. Beautiful,
MALWAIN ਮਲਵੈਨ 8. S. f . Málwá.
tender, refined, delicate, elegant ; a
tree (Diospyros Lotus, Nat. Ord . Ebenace) | MALWÁI Here s. f. Rubbing,
which is not uncommon in Kullu in the
western part of the Jhelam basin, and treading, bruising, anointing ; wages for
appears to be common in some parts of the same .
MALWAÍYÁ ( 715 ) MÁMTÁ

MALWAÍYÁ ਮਲਵੈਈਯਾ ) s.m. One zomes of Thalictrum foliosum, Nat. Ord.


Ranunculaceae, with which it is some-
MALWAYYÁ ਮਲਵੱਯਾ ) who rubs times confounded . There are two kinds ,
or anoints, one who bruises or treads . the small which is best and the large.
It is very highly valued as an astringent
MALWÁNÍ ਮਲਵਾਣੀ s. f. Wash- application in eye diseases. The Makh-
zan-ul- Adwiyá describes three varieties,
ings .
the Chini, which is said to come from
MALWÁUNÁ HME¹ÊE! v. a. To China via Yarkund, of a dull yellow
ਮਲਵਾਉਣਾ colour, a dark green sort called Khora-
cause to be rubbed, bruised or trodden , sani, and a blackish yellow sort known
to cause to be anointed. as Hindi ; i. q. Mumírá.
MAMÁN HH' s. m. Corrupted from the
MAMÍRÍ HHs . f. A plant ( Caltha
Persian word Mehmán. A guest ; a son-
palustris, Nat. Ord. Ranunculaces. ) not
in-law ; i. q. Mahmán.
uncommon in the Panjab Himalaya. Im
MAMÁNÍ HH's . f. Corruption of Hazara the root in considered poisonous.
the Persian word Mehmání. A feast ;
MÁMLÁ ਮਾਮਲਾ s . m. Corrupted
i. q. Mehmání.
from the Arabic word Muámlah. An
A MERE ਮਮਬਰੇs.. m. A climbing spe- affair, matter, dealing, transaction , nego-
eies (Ficus reticulata, F. scandens, Nat. ciation , business, a money transaction ;
Ord. Moraceae) found in the Panjab revenue ; -mámlá painá, v. n. To have
Siwalik tract and Himalaya up to near to do or to deal with.
the Indus . It is eaten by goats .
MAMMÁ ч‍ s.m. Ateat, the mam-
MAMECH HH 8. m . See Dari .
MAMMÁṆ чyi mæ, the nipple ;
MAMEKH HHH s. m. A drug derived
from the root of Poconia which grows in the letter H in the Gurmukhi Alphabet..
the Hazara hills at an altitude of
about 8,000 ft. MÁMMĀ ਮੱਮਾ s. m . A Mother's

MAMESÍA HEIGHT s. m. One who is MÁMMÁN ਮੱਮਾਂ } brother : -mám-


afflicted with piles . men di kannin bir ballián bhanewán ákar
ákar phire, An earring in the ear of one's
MAMESÍÁN HÀ Я
ਮਮੇਸ ੀਆਂ 3.. f. pl. Piles . mother's brother, and his sister's son
is strutting affectedly.- Prov . used of
MAMIÁÍ HIHE s. f. A medicine
HI those who themselves are poor, or have
said to be an extract from the human no position , but are proud of their
body. relatives being men of rank and dignity.

MÁMMÍ чss.. f. The wife of a


MAMIÁUNĀ ਮਮਿਆਉਣਾ v. a. To
baa, to cry (a kid or lamb ) ; to com- MÁMÍN ਮਾਮੀਂ mother's brother.
plain, to whine .
MAMÍRÁ ਮਮੀਰਾ
H MAMMATA H¹) 8. f. Affection
s. m. Corrup- ਮੱਮ ਤਾ '
MAMÍRÁN His MAMMTÁ ਮੱਮਤਾ especially ma-
tion of the
Persian word Mamirán. The rhizome MÁMTÁ ਮਾਮਤਾ ternal affection;
of some indeterminate species of Thalic- covetousness ; interest in or affection
trum . It somewhat resembles the rhi-
for an object from selfish motives.
MAMOLÁ ( 716 ) NÁNÁ

The name of a directions of his gurú or religions leader :


MAMOLÁ ਮਮੋਲਾ s. m . -man mohan, a, Attractive, pleasing,
bird, the wagtail, the Pied wagtail heart alluring, captivating :--man manj,
(Motacillinæ sávah.) man di mauj, s. f. Fancy, pleasure,
ecstasy, whim, wish, caprice : -man
MAMOLÍ Hнs
ਮਮੋਲੀ . f. See Pilak. mauji, a. Fanciful, whimsical, self-willed,
capricious -man milná, v . n . To be of
MAMRÁL HHAM
THE S. m. (Pot.) A one mind :-:-man pasind, a. Pleasing to
the mind, agreeable, acceptable : -man
small tree (Rhamnus virgatus, Nat, Ord, wichch duna, v. n. To come into one's
Rhamnex) common on all the rivers up mind, to occur to one -man harámi
to near the Indus. The fruit is said to be
hujjtán dher. When the heart is wicked,
bitter even when ripe, and to eause excuses are abundant.- Prov.
diarrhoea when eaten.
MÁN HI
ਮਾਂ s. f. A mother, mamma : —
MAMMṬÍ ਮੱਮਟੀ s.f. A small room
mán jái, s. f. By the same mother (a
MAMTÍ ਮਮਟੀ ) built above the sister) -mán jáiá, s. m. By the same
mother (a brother.)
first story.
‫ג‬
MAMÚL H ਮਮYੂ s. f. Corrupted from MÁN HE s. m. Regard, hope, trust

the Arabic word Mámúl. Practice, es- respect, honour ; arrogance , pride ; a sub-
tablished practice, custom, usage, rule. division of Játs -mán dhaihná, r. n. To
take down one's pride : -mán dháhund,
MAMÚLÍ HH a. Corruption of the v. a. To cause one's pride to be lowered :
Arabic word Mámúlí . Common, usual. -mán karná, v . a. To be proud -más
rakkhná, v. a. To respect, to honour :
MAN HE s. m. f. A maund. (The -mán tán, s. m. Hope, trust , reliance,
expectation ; respect, honour.
standard maund is equal to 40 seers,
80 lbs, but villagers use a kachchá man MAN Á HÃs.f. m. Light platforms erect<
which is only from 13 to 20 seers . It
contains 40 kachchá seers, each seer is ed amongst standing erops, on these
The people sit as watchers and to scare
approximately about 32 tolás.
away birds ; i . q. Manhá.
Lahori man is equal to three kachchá
maunds) ; the pakká work at the top of a MANÁ HA s. m ., a. Corrupted from
well ; a kind of gem supposed to be
found in the head of a snake ; (M.) the the Arabic word Maná. Prohibition,
spoil bank of a canal : -man ku. About a prevention ; forbidden, contrary to pre-
man. cept, unlawful : —maná karná, v. a. To
prohibit, to forbid ,
MAN HT s. m. The mind, the heart,
the soul - man bháund, man bháundá, a. MANÁ Ha. (in comp.) Of or be-
Acceptable, agreeable : man burá karná, MANAN HEI longing to a maund,
v. a. To give way to grief :-man bharná,
V. n. To be sated :-man bhar áuná, as te maná, selling at three maunds per
v. n. To be about to weep :-man chalá, rupee (wheat) ; capable of carrying three
a. Brave, liberal : -man di man wichch maunds weight (a man, ass) :-mana
rahní, v. N. To remain unsatisfied (a múnh, a. Many maunds, several maunds.
desire) -man lainá, v. n . To captivate, much, very much ;-maná katián, s. m.
to charm ; to fathom one's thoughts :- pl. Many maunds, great quantities.
man márná, v. n. To deny one's self, to
forbear, to suffer patiently, to subdue MÁNÁ HA s. m. (Used Trans- Indus).
the desires -man mukh, a. Self- willed ;
one who does not follow the advices and See Ler.
MÁNAK ( 717 ) MÁNDÁ

MĀNAK ਮਾਣਕ .. m. A kind of gem, MANÁUNÁ HAF


ਮਨਾਉਣਾ v. a. To pacify,

a ruby. to appease, to persuade, to prevail upon,


to conciliate ; to desire, to long for ; to
MANÁKHÁ Having invoke ; to call on God.
ਮਨਾਖਾ )
MANAK KEÁ ਮਨੁੱਖਾ eyes with-
MANAUT H3 s. f. A vow ; observing,
out being able to see, having bad sight, regarding, consideration.
blind.

MANAUTÍ H1 s. f. Agreement to
MANAKKÁ HÖZ! 8. m. Corrupted,
from the Arabic word Munaqqá. The meet pecuniary obligations for another ;
large common raisin, the product of (M.) acceptance, security for a debt
VOW .
Khatan grapes : -ábjosh manakká, s. m.
Grapes which have been sun dried ; i. q.
Minakká. MANCHHARÍ ਮਨਛਰੀ s. m .
Hasdi (M.)
A fisher-man.
MANÁMANÍ ਮਨਾਮਨੀ a. Not on

good terms, somewhat unfriendly (though MAND ਮੰਡ s. m. Low moist ground on
not openly at enmity.)
the bank of a river, or stream.
MANÁMUṆÍ HAH A .s. m.
ਮਨਾਮੁਨੀ Enmity,
MAND ਮੰਦ s. m. Art, skill , dexterity ;
hatred, malice.
cunning, deceit ; badness ; cheapness ;
MĀNAME ਮਾਨਮੀ ) s.
. f. A piece of want, scarcity ; an affix signifying full of
(as akalmand, sensible) ;-a. Little ;
MÁNAWÍN HIS wood placed light, slight, not much ; faint, slow,
gentlemand mand, ad. Gently,
across the aperture of an upper mill- slightly.
stone, through which the axis passes.

MANAN HGG v. a. (M. ) To admit, MÁND Hiz s . f.


H3 Rice water, starch,

to receive, to believe, to vow. Present sizing.


participle : mandá ; Future: mansán ; Past
participle : maniá: -koi rassá kabál dá, MANDA ਮੁੰਡਾ s. m . A very thin cake.
ghatá manium Sayad Jalál dá. A rope of
date-fibre, I vowed a sheep to Sayad MANDÁ ਮੰਦਾ a.
H Bad, evil, immoral,
Jalál.-Song.
vicious ; so abundant as to be esteemed
MÁNANÁ ਮਾਨਣਾ v . n. To enjoy worthless, dull (market), cheap as dirt ;
little, slight; -s. m. Superabundance,
MÁNANÍ HA (as mauj mánaní), surfeit, want of sale.
to be happy:-jisnún suthrá bính háth
áwe, oh khushián kiun né mandwe. Why MÁNDÁ
MANDA HIBI
Hizia. Mine, my.
should not he who gets good seed be
happy.- Prov.
MÁNDÁ HII a. Corrupted from the
MÁNAS ਮਾਣਸ s. m. Corrupted from Persian word Mándah. Sick, ailing,
the Sanskrit ward Manush. A humane ill ; tired, weary, fatigued ; without
being, a man. means, poor, penniless .
MÁNDAGÍ ( 718 ) MANDHÁ

of the wood. but it is soft, and weak,


MANDAGI Hift
ਮਾਂਦਗੀ . f. Sickness , and mostly only used for charcoal, and
illness, indisposition; fatigue, weariness ; for houses. Its young leaves are
poverty, penury. poisonous. The flowers have a sweet-
sour taste, and are said to make a good
MANDÁÍ ਮੁੰਡਾਈ s. f. Starching, sub-acid jelly. They are in some parts
of the Himalaya eaten by the people
sizing, stiffening ; wages for the same. who get intoxicated, if they consume a
large number. They are alse medicinal
MANDAL ਮੰਦਲ s. m. A large drum ; the and are applied to the forehead for
headache on the Bias . A snuff, made from
Maple. (Acer Cultratum. A. Sterculiaceum ,
the bark of the tree, is excellent.
Nat. Ord. Acerineæ.) A tree very com-
mon about Murree there called " trikanna
or trikudna ." The wood is not valued . MAN DALÍÁ ਮੰਦਲੀਆ 8. m. A drum-
The knots are made into ornamental cups mer, one who beats the mandal.
which sell for a vevy high price in
Tartary ;-The Eleusyne corocana , Nat. MANDAP ਮੰਡਪ S. m. A temporary
Ord. Gramineæ . An inferior autumn crop
building, an open shed erected on festive
sown when prospects are poor. The grain
occasions, a house ; a temple.
is somewhat bitter and indigestible . It
is one of the foods lawful for Hindus on
MANDAR ਮੰਦਰ s. m . A house, a fine
fast days. It will keep any length of
time and is never attacked by insects . house, a large building, a temple; &
The stalk is flat, and is exceedingly tough palace; the body; (M.) a charm , incanta-
and strong, and the crop is gathered by tion (corruption of mantará) ; a small
plucking off the heads and leaving the tree (Acer Sterculiaceum, A. Cultratum,
stalk standing . Straw rope is made from Nat. Ord. Acerines) See Mandal.
the stalk. Monkeys are said to prefer
it to other crops :-mandal rájá jad seke MÁNDARÍ Hes. m. (Pot.) See
tad tájá. Mandal is a king (of foods),
whenever warmed (up) it is (as good as) Mántari, Mantarí.
fresh; i. q. Mandwá, Marwá, Chalodrá and
in the hills Kodá. MANDARNĀ ਮੰਦਰਣਾ 2. n. (Pot.)

See Mantarná.
MANDAL ਮੰਡਲ 8. m. A circle, an
MAṆADÁSÁ HAI S. m. A fold of
orb ; the disk of the sun or moon,
circumference , enclosure, crown: -dharti cloth laid on the head, or wound round
ká mandal meghlá, sir ká mandal sutt ; it ; i. q. Mundásá.
ghar ká mandal istarí, kul ká díwá putt.
Clouds are the crown of the earth, a tur- MANDĀŪNÁ ਮੰਡਾਉਣਾ v. a. To cause
ban the covering of the head; the wife is
to be sized, starched, &c.
the crown of the household, a son is the
light of a family. MANDERÁ ਮੰਦੇਰਾ s. m . Searcity, want,
A small famine ; also want of market for an article,
MANDAL ਮੰਦਾ 8. m. (Pot.)
i. e., abundance;-a. Cheap, worthless,
tree (Rhododendron arboreum, Nat. Ord. bad -manderá samá, s. m. A bad time,
Ericaceae) common at many places in the i. e., a time of scarcity: -kanak manderi
Himalaya and also found Trans-Indus. hai, s. f. The market is glutted with
The gorgeous flush of crimson flowers wheat.
adorns some of the hill stations about
March, but occasionally trees will flower MANDHA ਮੰਢਾ 8. m. A suit of clothes
as early as 1st February with snow on the
ground. The seeds are said to ripen about given at a wedding by the bride's
Christmas. Dishes are sometimes made father to the bridegroom's mother.
MÁNDHÁ ( 719 ) MANG

MÁNDHÁ Hig
ਮਾਂਵਾ ) a. Small, below ਮੰਦੀਲਰਾ
MANDÍLRÁ HT s. m. A large
MÁNDHÍ His medium size ; a drum .

dwarf.
MANDÍN H s. m. pl. Roots (the
MĀNDHAL ਮਾਂਢਲ s. m. See Mandal . word nsed in the Jullundur district) ;
i. q. Muddh.
MANDHARĀ HET
ਮੰਦਰਾ a. (M.) Of
MANDHRÁ ਮੰਦਰਾ ) small stature . MANDLÍ ਮੰਡਲੀ s. f. An assembly,

a company, a multitude, a class.


MANDHER ਸੰਧੇੜ 8. m. See Madheṛ.

MANDNÁ ਮੰਡਣਾ v.
.. a. To starch (cloth) ;
MANDINÁ ਮੰਧਣਾ v. a. See Maddhná. to size (paper) ; to stiffen with any
glutinous substance ; i. q. Marhná.

MANDINÁ ਮੰਢਣਾ v. a. (M.) To press


MANDRÁ ਮੰਦਰਾ 8. m. A handsome
one's body with the hands at the time of
any kind of injury. tree (Marlea Begonifolia, Nat. Ord.
Alangiaceae) with maple like leaves
found up to near the Indus. Its leaves
MANDHOLNÁ DMT v . n. To
are eaten by sheep .
MANDHOLNÁ ਮੰਧੋਲਨਾ rumple, to
Superabundance,
tumble, to spoil. See Madholná. MANDU ਸੰਦੁ s. m.
surfeit, want of sale.
MANDEÚÁ ਮੰਢੂਆ s. m. A coarse

S. m. (M.) A
MANDHUL grain used for MANDUÁ HE
bread (grown in the hills.) See Maḍdhal MANDUWÁ ਮੰਡੂਵਾ plant (Eleusyne

MANDHWĀ ਮੰਢਵਾ s. m. See Mandal. MÁNDWA HIZZ! corocona, Nat.


Ord. Graminex cultivated for horses. It
produces a small black grain.
MANDÍ .f. A market, a parti-
cular market for any one thing, a
s. m . A small
mart, an emporium ; the name of a city MANDÍ L ਮੰਦੂਲਾ
and state in the hills. blan k et ;
MANDÚLÍ ਮੰਦੂਲs.
He f.
ੀ ƒ.

8. m . See Dakárí. an old tattered blanket.


MANDÍĀ ਮੰਦੀਆ

MANDIÁL ਮੰਡਿਆਲ s. m . A species


MANDWĀRĀ ਮੰਦਵਾੜਾ s. m. Famine,

of wasp ; an inhabitant of Mandí. scarcity, want, penury.

MANDÍL ਮੰਦੀਲ s. m. See Madil. MANG Hs.


ਮੰਗ f. A betrothed woman or
girl ; an imperative of v. a. Mangan or
MANDÍLĀ ਮੰਦੀਲਾ s. m. A large drum; Mangná ; anything obtained by asking or
begging; procuring aid from friends at
a large copper bowl. harvest or in building house ; the
MÁNG ( 720 ) MANGGĦAR

collection of people on such an occasion : S. m. (M. ) A


-mang páuní, v. a. To seek aid in harvest- MANGENDÁ ਮੰਗੇਂਦਾ
betrothed man .
ing or the building a house :-mang tang,
s . f. Asking, requesting begging ; any
thing obtained by asking or begging; sub-
sisting on alms ; poverty :-patti choli, MANGENDÍ ਮੰਗੇਂਦ
át ੀ s. f. (M.) A
ghatt godi siwán, mangan duáin, mang tedi betrothed woman ; i. 9.
Mang .
thiwán . Placing a silk boddice on my
knee I stitch it ; I offer prayers that I
may become thy betrothed . - Song. MANGEW ਮੰਗੇਵਾ s. m. ( M.) Betro-
thal.
MÁNG HI s. f. The line between
the divisions of a woman's hair. MANGGAL ਮੰਗਲ s. m. Tuesday ; the
planet Mars ; gladness, joy, cheerfulness,
MÁNGÁ ਮਾਂਗਾ s. m. One who lives mirth:-Manggalwár, s. f. m. Tuesday.
Mangal melá, s. m. A festive gathering.
on alms, a beggar.
MANGGALĀCHAR , m.
ਮੰਗਲਾਚਾਰ sm
al A festive song sung at a wedding :-
MANGÁL ਮੰਗਾਲੂ 8. m. (M.) Verb manggalá chár karná, v. a. To rejoice, to
noun of Mangan. resent ; to merry.

MANGAN ਮੰਗਨ v. n. Begging ; -- (M.) MANG GALÁ CHARAN ਮੰਗਲਾ ਚਰਣ

To ask, to beg. Present participle : mang- s. m. Worship, or salutation of Ganesh


dá; Future : mangsan ; Past participle : or other deity before the commencement
mún giả : áp wada mangđá , te bike te of some good work.
darwesh ! He wanders begging, and
a beggar is at his gate :-má mange
pihawání te dhi patthar dále ! The mother MANGGALĀ MUKHE ਮੰਗਲਾ ਮੁਖੀ
asks for her wages for grinding, while A singing girl ; a prostitute.
the daughter throws stones, (i. e., gives
herself airs) !- mangan jáe so mar rahe,
mare so mangan já . Who goes to beg ਮੰਗਾਉਣਾ v. a. To canse
MANGGAUNÁ H
is as it were dying, and when as good
as dead he begs.-Prov. used to show to be asked for, to send for ; to cause to
that begging is to be resorted to only in beg, to assist in begging ; to cause to
the direst extremity. betroth.

MANGGETAR ਮੰਗੇਤੜ ) s. m . A man


MÁNGAR HIFU s. m. (M.) A tall and
MANGGETUR E or boy who
large-bodied dog.
has been betrothed, also used of girls and
women.
MANGAR ਮੰਗਰ s. m. The same as

Magghar. MANGGHÁ UT s. m. See Magghá.

MANGATHE s. m . The name of The same as


MANGGHAR ਸੰਘਰ s. m .
a Ját tribe. Magghar.
MANGGLIK ( 721 ) MANHAN

MANGGLÍK ਮੰਗਲੀਕ s. m. Provision rádhi, kehin man wichch shadi. Can


there be any pleasure to the heart at
for a wedding (including various orna- sowings in Manghir and Poh (i. e ., between
ments, as well as materials for the feast) . the 15th November and 15th January) ?
i. q. Magghar.
MANGGĀ ਮੰਗਣਾ v. ar To ask for, to

demand, to beg, to pray, to solicit, to


MANGNĀN ਮੰਗਨਾਂ ) s. m. (M.) Be
crave, to want, to desire, to seek ; to MANGNIN
betroth -manggná, tanggná, v. m To trothal
ask, to beg.
MÁNGNÚ HIJ S. M. A bed
MANGGŅI Ĥs . f. Betrothing. )
MÁNGNÚN HU
bug. Cime a
domesticus, C. lectularius.
MANGGTĀ ਮੰਗਤਾ 8. m . A faqir, a
MANGGTÍ U
ਮੰਗਤੀ s. f. S. beggar . MANGRÚR ਸੰਗਰੂਰ s. m . A tall grass
(Panicum antidotale, P. Mavimum , Nat.
MANGG ਮੰਗੂ ) S. m. A herd of Ord Gramine ) common in many parts
MANGGUN buffaloes or cows. of the Panjab plains and Siwalik tract. In
some places it is said to be good forage
for cattle ; in others it is called bitter
MANGGULÍ Яs . f. A bangle for and is not relished, and this seems more
a woman's wrist. likely. Near Lahore, the smoke of it is
used to fumigate wounds .

MANGGWĀU NÁ ਮੰਗਵਾਉਣਾ v. a. See MÁNH HJ s. m . A kind of grain ( Pha-


Manggáuná.
seolus radiatus, P. Roxburghii, Nat. Ord .
Leguminosa) of which an edible pulse is
MANGE ਮੰਘ s. m. (M.) A hole in the made, (i. e. uṛd) ; the same as Mágh ( irom
roof of a house ; a wild goose ; i. q. the middle of January to the middle of
Maggh. February) ; --prep. ( M. ) In (used in
poetry) :-je wasse Phaggan Manhen tán
MÁṆGH Hiш 8. f. m. ( M.) A red dye ann ná máwe egáhen ; je wasse Phagan
Chetar tán ann ná máwe khetár. If it
(sandhúr) with which Hindu married rains in Phaggan and Mánh, the grain will
women colour the parting in their hair. not find room in the straw ; if it rains in
It consists of red oxide of Lead. Hindus Phaggan and Chetar, the grain will not
often use it for religious purposes , find room in the field : —mánh nál mirchán,
such as painting idols, marking rupees, sass kanún chorí . Give me Capsicums in
for good luck. In the hills it is not exchange for my pulse, I have stolen it
uncommon to see a stone or boulder from my mother-in -law. - Prov.
marked with the point to convert it into
a Devi, the name of the month ; Mágh. MANHA H 8. m. An elevated

MANGHIR ਮੰਘਿਰ S. m. (M.) The MANHÁNH platform, made of


MANGIR the branches of trees in a corn- field on
Afaras name of a Hindu
which one sits to watch crops ;-( M. ) In
month (from the middle of November to the parts of the country which are sub-
the middle of December). The sowing
merged by the annual rising of the river,
of the rabi should be finished before this
one or more manhás are erected outside
month, hence the Prov. :-Manghir Poh
every house , into which the people retire
MANHÁS ( 722 ) MANJAN

when washed out of their houses by the MANIÁRÍ Hs. f. Knick knacks ;
rising flood, and on which they live
night and day till it subsides :-manhán glass armlets .
te charhá paurián kap ghinde. Having
mounted his manhán he cuts the ladder.
-Prov. MÁNJABWÁLÁ HIATE'M' s. m. (M.)
The man who sweeps down the dirt,
MANHÁS HEJIA_s.m. The name of and unthreshed ears, form the heap of
winnowed grain.
a caste of Rajputs.
MANJ prep. A sub- division of Játs,
MANHENNÁN ਮਨਹੇਣਮਾਂ s. m . Desti-
a tribe of Rajputs ; (K. ) in the middle.
tution of milk.

MANÍJAN HIĦ ਮਨੀਜਨ v. a. (M.) To be


MANHÍN H☎s. ƒ. (M.) Dim. of Manhán . appeased , to be reconciled . Present
A bench found in most houses. participle maníndá ; Future ; manísán ;
Past participle : maniá : -ruṭṭhí maníjúṛ
wal lesún ná jherá. Having been offended ,
MANHÍYÁN ਮਨਹੀਯਾਂ
HAĴHİ 8. m. (M.) A let us be reconciled , we will not quarrel
wooden bedstead on which children sleep , again.- Song.
and clothes and utensils are kept.
MÁNÍN HIЯs.f. See Máin.

MANÍ Hs. f. Semen virile ; jewel ; 8. m . A bedstead for


MANJÁ ਮੰਜਾ
MANÍ H pride, haughtiness. sleeping and sitting on, a bedstead :
-buddhá ná mare ná manjá dewe or ná
mare na manjá chukke. The old man
MÁNÍ HI
ਮਾਨੀ s. m. (M.) A person who neither dies nor gives up his bed.-
Prov..
watches a field ; (Pot.) a kind of wheaten
fritter fried in oil used generally at the
Muhammadan weddings . MÁṆJÁ HI ) s.
s. f. m.
f. m. A sweeper's

MANI A 11 ਮਾਂਜਾ
MÁNJAH HI ਰ ਤੇ broom used in win-
MÁNÍ Hs. f. A measure of grain who
nowing ; a poor person ; a person
varying from 12 to 18 maunds. rubs or scours ; a powder with which the
teeth are tinged of a black colour.

MÁNI HI
ਮਾਨਿ S. m. (K.) The big flat
MANJÁÍ 8.
s. f. Scouring and
stone in front of a cistern where people
stand to draw water to bathe. brightening (vessels) ; hire for the same.

MANJAL ਮੰਜਲ s. f. Corrupted from


MÁNÍÁṆ H'Hi
ਮਾਨੀਆਂ s. m. (Pot.) See
the Arabic word Manzil. See Majal.
Μάγάη, Μαΐάη.
S. m. Tooth-pow
MANIÁR ਮਨਿਆਰ s. m . A man who MANJAN ਮੰਜਨ )
MANJAN E der, dentifrice ; an
sells all sorts of knick knacks ; a manu-
facturer and seller of glass armlets ; i. q. adjunct to a medicine , designed to aid its
Muniár. effect, a vehicle for medicine .
MÁNJÁR ( 723 ) MANKA

MĀNJĀR ਮਾਂਜਾਰ s. m. A tomcat . MANJHÍRÁ ਮੰਝੀਰਾ s. m. See Majírá.

a. 8. f. See
MAṆJÁÚ ĤĦ¹Ê
ਮੰਜਾ ਊ Requiring to be MANJÍTH ਮੰਜੀਠ
Majith; -a.
cleaned, in need of scouring. MANJÍTHÁ ਮੰਜੀਠਾ
See Majitha.
MAṆJÁUṆÁ ĤĦIZ V. a. To cause MANJÍTHUR ਮੰਜੀਠੜ

to be rubbed, and brightened (a metallic


vessel). MĀNJNÁ ਮਾਂਜਣਾ V. a. To rub, to

scrub, to clean, to scour, to brighten


MĀNJH ਮਾਂਝ s. f. m. The name of a (metallic vessels. )
musical mode, a kind of verse ; the
middle ;-prep. In the midst of, in. MANJRÁ Яa.
ਮੰਜਰਾ Dried, (used in

the Jullundur Doab) : -Jeth nún paindi


MANJH Яs.
s. f., m. (M.) A fe- dhupp, manjrá hoke kamádí jándi sukk.
If sun shine comes in Jeth, the sugar-
MANJHí ਮੰਝੀ male buffalo ; the cane dries up and withers. -Prov.
MÁṆJHÍ ਮਾਂਝੀ middle of the body, The same
MANJRÍ HEI s. f. as
a waist cloth ; ( K.) a hoe for weeding : Manji.
Ránjho gái giá pardesi, manjh lung utte
khesi. My lover Ránjhá has gone to a MANJÚLÁ HĦMI s. m . See Majúlá.
strange country, with a lungi on his
middle and khes over him. - Song.
MANJÚR HDḤJ a. Corrupted from
MÁṆJHÁ HİЯ a. (M.) Of or belonging
the Arabic word Manzúr. Sanctioned,
to a buffalo ;—s. m . See Májjhá -mán- granted ; approved, accepted .
jhákhir, s. m . Buffalo milk :-mánjhá
mál, s. m. Property consisting of buffa- MANJÚRÍ HAFÐ 8. f. Corruption
loes.
of the Arabic word Manzúrí. Consent,
permission, sanction, approval :-manjú-
MANJHAIL ਮੰਝੈਲ s. m. An inhabitant ri di naukari, s. f. A Government
order authorising a retiring pension.
of the Májjhá.

MANJHÁR ¹ prep. In, within. MANJwÁî ਮੰਜਵਾਈ s. f. Cleaning


and brightening vessels ; wages for the
MANJHERÍ ਮੰਝੇਰੂ s. m . See Majherú. same .

v . a. To
MANJELÁ ਮੰਝਲਾ a. (Of, foregoing), MANJWAUNÁ ਮੰਜਵਾਉਣਾ
cause to be scoured and brightened (a
Of or belonging to the middle ; also used metallic vessel, sword.)
as a substantive meaning, a waist cloth.
MANKÁ HEZT 8. m . Cut agates ,
MANJHOLÁ ਮੰਝੋਲਾ a. See Majholá. pebbles for signet rings ; a bead ; the
trachea ; a circular bead used as a pivot
MANJHOLÍ See Majholi. for the long needle (takklá) of spinning
s. f. wheel.
MANKARÁ ( 724 ) MANSÁ

MANKAṚÁ HAZZ' 8. m. A plant, MANNIA DANNIÁ ਮੱਨਿਆ


the root of which is used as a bait for MANNIA PARWANNIA ਮੱਨਿਆ
fish.
ਦੱਨਿਆ a. Famous for wisdom
MANKAT HE 8. f. (M.) See : ਪਰਵੱਨਿਆ } and virtue, illustrious,
Wicholi. renowned ; acknowledged.

MAN KATH ਮਨਕਥੀ s. f. Anything | MANNÁ HAE v. a. Corrupted from


irregularly made or written, the Sanskrit word Manan. To mind, to
respect, to obey, to submit, to comply
with, to observe, to acquiesce in, to con-
MANKATÍÁN ਮਨਕਤੀਆਂ s. f. pl. sent to ; to agree to ; to believe, to have
faith in ; to suppose (a case), to take for
Many maunds, great quantities, granted ; to vow, to pledge one's self to ;
to agree to discharge another's debt ; to
MANKHATTÚ HAY reconcile.
ਮਨਖੱਟੂ 8. m . f. , a . One
who earns or gains nothing, an idler, one MANNO ਮੱਨੋ s. f. Sickness, ill.
who lives from hand to mouth, unthrifty;
idle, living on the earnings of others ; MANNONS
} ness, pain, dis
i. q. Makhaṭṭiń,
tress.

MANN ਮੱਨ s. f. A thick cake of bread MÁNO conj. Suppose, grant, as

usually given as a votive offering on if, as.


recovery from fever,
MANO ਮਾਣੋ )
MANNÁ ਮੱਨਾ s . m. (M.) The same as 8.f. A cat.
MÁNON H
Manha ; the kachchá or brick pillar upon
which the mid beam of a Persian wheel MANOHAR ਮਨੋਹਰ a. Heart win-
rests ; i. q. Channá.
ning, heart ravishing, captivating,
beautiful, pleasing, lovely.
MANNÁN ਮੱਠਾਂ s. m. (Pot.) See Man-
há. MANORATE ਮਨੋਰਥ s. m . Desire, ob
ject, heart's desire, aim, intention, wish,
MANNAT H3 s. f. design.
A vow ; an ack.
MANRAH HAJI a. Smooth (a
nowledgment, an agreement to dis-
charge another's debt,
millstone ) , not roughened with a pick.
MANNATÁ ਮਨੱਤਾ s. f. A vow ; an MĀNS ਮਾਂਸ s . m , See Más.
acknowledgment.
MANSÁ HA 8. f. Corruption
MANNÍ 8. f. A thick cake, a thick MANSÁ HEA of the Sanskrit

cake of bread ; bread (the term used word Mánus. Wish, desire, will, inten-
among fuqis ) ; (M.) a filter used in tion, design, purpose ; object ; c. w. púri
making saltpetre. karní.
MANSÁMÁN ( 725 ) MÁNWÁN

S. m. A MANTÁRÚ HAZ'I s. m. One who


MANSÁMÁN HEA'Hİ
MANSÁWÁN HEAZİ slight cannot swim .

rain that hinders one from a journey MAŅU Hies. f. A mother ; i . q. Máŋ .
(being considered a bad omen) ; an in-
ferior article to be given away solemnly
as a religious duty. MÁNU H
s. m. (K.) A man as dis-
MANSÁT HEA¹Z 8. f. A measure tinguished from an animal form of
Manukkh.
equal tothe height ofa man, being in some
places reckoned at three and a half cubit,
in others at four (spoken commonly of MÁNÚ HY s. m . A young shoot of a
the depth of water in a well or tank. )
bamboo.
MANSÁUṆÁ HEAIÊZI 2. a. Το
MÁNÚ HE s. m . A name sometimes
cause to be given away ex voto.

MANSŅÁ HEAT! v. v. To consecrate given to a cat ; i. q. Máno.

to charitable purposes or in fulfillment MANÚ s. m . See Largá.


ਮਨੂ
of a vow. Anything may be thus given.
A little water is taken in the right hand. MANÚÁ Hami s. m. The mind, the
Mantars are repeated, the hand with the
water is then moved over the thing to be heart ; a monkey.
given away, and the ceremony is com-
plete. The gift must always be to a
Brahmin ; i. q. Chulli pauni. MANUCHCHH ਮਨੁੱਛ s. m. Corrupted
MANUKKH H from the Sanskrit
MANTÂ ਮਣਤਾ
s. f. See Manntá. word Manush. A man.
MÁṆTÁ HEZI .

MÂNUN HI 8. f. See Máṇ.


8. m An incantation,
MANTAR ਮੰਤ੍ਰ
MANTAR ਮੰਤਰ 8 charm ; advice , MANUR s. m . The slag, or
HOT
counsel , deliberation ; hymn of a sacred dross of iron that comes from a furnace
book ( especially of Vedas) :- mantar and forms in large lumps, used medicin-
jantar, s. m. Incantation , sorcery , exor- ally ; a mass of brick fused together, or
cism -mantar chalauná , márná, parhnd, other molten matter taken from a brick-
v. a. To charm, to cast a spell, to read kiln,
a spell or incantation : -mantar dend, v. a.
To give spiritual instruction , to make MÁNUS ਮਾਨਸ s. m. See Mánas.
a disciple -gurmantar, s. m. Spiritual
instruction.
MANYÁTÁ HAGB' s. m. (M.) A
s, m . A wizard ;
MANTAR ਮੰਤ੍ਰੀ board fixed on the outside of the circle in
MANTARÍ HEI a conjuror ; an which the bullocks go round the well to
prevent the soil from falling in.
MÁNTARÍ HIZI adviser ; a wife :
MÁNWÁN Hizi s. m. ( Pot. ) A mother's
HIZI
-khottá mantari, s. m. An evil counsel or
adviser. brother ; i. q. Mámmán.
MÁON ( 726 ) MARÁRÍ

MÁON HI s. f. A mother ; i. q. Mán . MÁṚÁ HR a. Lean, thin, emaciated,


enfeebled, weak ; bad, worthless, little,
scarce :—márá márá, a. Slight, small,
MÁP Hч s. m. Corrupted from the not much, little :-márá dhirá, a . Poor;
Sanskrit word Má. A vessel for measur- bad ; disgraced -máṛá samá, s. m.
Famine.
ing, a measure.
MARÁ H s. m., a. An expletive or
MÁPAK ਮਾਪਕ s. m. A measurer, a
habitual expression ; See Dúdhápur:-
mará uh kaun ádmí hai ? What man was
surveyor : Gnomon (Geometry.)
that ? -mará dújjá (as marí dújjí katáb
mainún phará de. Give me that book.
MAPE ਮਾਪੇ s. m. pl. Father and
MARÁÍ HƏЯ s . f. Wages for beating
mother, parents.
or killing.
MARÁJ ਮਰਾਜ . m. Corrupted from
MÁPNÁ HRA v. a. A measure, to

survey. the Arabic word Míráj. (according


to Muhummadans), The night journey of
Muhummad to heaven on a peculiar
MÁR ਮਾਰ 8. f. m. Beating, striking, a animal something of the nature of a
horse called Al Buráq ; (Pot. ) a bride-
stroke, a blow, a stripe ; game in hunting,
prey ; lure, temptation, snare ; evil in- groom ; i . q. Lárá.
V
fluence, curse ; a snake ; a killer -már
chob, s. m. A small tree ( Styphylea Emode, MARAK HE s. f. Tenour of dis-
Nat. Ord. Staphyleacex. ) often found in course, hidden meaning of language ;
the Himalaya up to the Indus. The coquetry, airs in walking.
bark of its branches is speckled, and it is
said that a branch or stick of it kept by MARÁKÁ HƑ♂ s. m. The creaking
one will drive away snakes : -már baithná,
V. N. To strike, to beat : -már dhár, s. f. of shoes ; the noise made by chewing
Robbery, spoliation -már khand, a. grain ; c. w . lainá, márná.
Given to pushing or goring (cattle) :
-kirí már, s. m . A shrub (Slachys par- MARÁKABÁ HR 8.m. Corruption
viflora, Nat. Ord. Labiata,) common in
many places, Hazara, the Salt Range of the Arabic word Maráqbah. Divine
and Trans- Indus . In the Salt Range contemplation.
the bruised stems are applied to guinea- MARÁL HI s. m . This tree
worm -már kutáí, már kuṭṭ, s. f.
Beating and bruising ; fighting :-már MARĀRÍ ਮਰਾਰੀ (Ulmus campestris,
khání, v. n. To get a beating : -már ke
marnú, v. n. To kill others and die :- U. Wallichiana, Nat. Ord. Ulmacea )
márpainí, v. n. To be beaten :--pisú már, which grows to a large size, is common
v . n. A small slender plant. (Plectran- wild, in many parts of the Punjab
thus Rugosus, Nat. Ord. Labiatex) Himalaya up to the Indus. The bark
abundant in the Panjab Himalaya, and is very tough and is used for bed- strings ;
occurring in the Salt Range . In places and sandals, made from it, will last for
it is used as bedding to keep off fleas : two days under hard work. The leaves
-már rakkhná, v. n. To keep back are a favourite fodder, and the trees are
wrongfully -már saṭṭná, sittná, v. a. often very severely lopped on this account.
To kill, to slay, to murder :-thánon már The wood is durable if constantly wet, and
suttná, v. a. To kill outright. is hence used for damp foundations.
MARAMMAT ( 727 ) MARGÁN

MARAMMAT HН 8. f. Mending, MARCH ਮਰਚ


HE Black
IS. f.
amendment, repairs. See Murammat. pepper, red
MARCHÁN ਮਰਚਾਂ
pepper. See Mirch.
MARAN HU s. f. Dying, death :-
:-
maran hár, maran hárá, a. Mortal, liable MARD HE s. m. A male , a man, a
to death ; about to die ; at the point of
brave man, a hero ; a husband : —mard
death -maranjog, a. Perishable :-
maran dá wihal ná honá, v. n. lit. To makkhan, s. m. lit. A man's butter ; met.
have no time to die ; to be up to one's semen virile - mard muchchhel, te bald
ears in work, not to have a moment's singel. A man with moustaches and a
leisure. bullock with horns (are both good .)

MARDÁÍ HIZ¹Ês. f. (M. ) See Mar-


MAṚAPPAN HEYE S. m. Lean-
dan.
MARAPPUN HYT ness , debility ;
MARDAK HERS. f. TheCarissaDiffusa,
poverty, straitened circumstances ;
badness . Nat. Ord. Apocynaces used medicinally.

MARDAMÍ HI s. f.
ਮਰਦਮੀ 8. Manliness ;
MARÁRÁ HE S m. See Dúd-
bravery ; civility, humanity ; memb. vir.
shambar.
MARDAN ਮਰਦਨ s. m . Rubbing,
MARAR MARAR ਮਰੜ ਮੁਰੜ s. m. The anointing ; bruising, transplanting, tread-
sound made by cattle in eating : —maraṛ ing down.
marar karke chabbná or maraṛ maraṛ
chabbná, v. a. To grind and eat (as a MARDÁNAGÍ ਮਰਦਾਨਗੀ s. f. Man-
cow) ; also in derision of any one who eats liness, bravery.
voraciously.
MARDANG ਮਰਦੰਗ s. m.f. A pair
MARÁS ਮਰਾਸ s. m. Corrupted from the of drums, leathered at one end and beaten
Arabic word Mírás. An inheritance, a both at once ; a Jew's harp.
patrimony, a hereditary estate or pro-
perty. MARDANGí ਮਰਦੰਗੀ s. m . One who
beats the Mardang.
MARÁSAN HI AE The
ਮਰਾ ਸਣ 8. f.
MARDAý ਮਰਦਊ s. m. f. Manliness,
MARÁSÍ ਮਰਾਸੀ s. m . name of
bravery ; civility, humanity.
a caste ; a singer by hereditary profes-
sion ; i. MÁRE H ad. For, for the sake of,
q. Mirásí.
on behalf of, on account of, by reason of.
MARÁTABÁ HE s. m. Corrupted
MARG ਮਰਗ
HUD 8. f. Death.
from the Arabic word Marátib. Rank,
dignity ; time.
MÁRG ਮਾਰਗ s . m. A way, a road,
a course ; a sect ; routine of ceremonies.
MARÁŪJĀ ਮਰਾਉਣਾ v. a. To cause to
be beaten or killed ; to cause to be com-
MARGÁN ਮਰਗਾਨ s. m. A deer- skin ;
mitted (sodomy) ; to cause to be cohabit-
ed with.
i. q. Mirgán.
MARGHANG ( 728 ) MÁRIDIAN

MARGHANG Hawa 8. m. A tree MARHAM HITH &. f. See Malkan


(Quercus dilatata, Q. Floribunda, Nat.
Ord. Cupulifera) which is abundant in MARHAUN HI 8. f. Wages for
many parts of the Panjab Himalaya .
It grows to a large size, trees of 8 or 10 covering with leather, or coating with
feet girth and 80 to 100 high. It furnishes gold leaf.
the best wood of any oak of the N. W.
Himalaya , the timber being hard, heavy, MARHAUNÁ v. a. Το
ਮੜਾਉਣਾ
durable, and much used for ploughs , cause to be coated with gold, silver,
axe-handles, house-building . It is also leather.
said to be much used for jámpán -poles
at some hill stations . The leaves are
MARUÍ Hs ਮੜ੍ਹੀ . f. A monument raised
frequently given as fodder, for which
purpose the trees are often very severely to a deceased Hindu, a shrine of a
lopped and reduced almost to hop-poles. deceased Hindu, a tomb (Hindu, or Sikh) :
-marhi te phos márná, v. n. To go to
MARGHIPAL ਮਰਘਿਪਲ s. m. (Pot.) stool on a tomb, (in derision) , to do good
See Kandiári. to one after one's death ; to do one a
favour not wanted.
MARGHWALÁWÁ HJWEMIZI 8. m.
A shrub (Viburnum cotinifolium, Nat. MARHOTRÁ HIJZI S. m. A got
Ord. Caprifoliacea) which grows abund
among the Khattris, i. q. Malhotra.
antly in the Panjab Himalaya, and in
various parts of the Suleman Range,
Trans- Indus. Its ripe fruit is sweetish MARHNÁ HE v. a. To cover with
and is eaten in many places . It forms leather or cloth, to coat ornamentally
the underwood of Himalyan forests in with gold, silver, copper : -sir maṛhṇa,
valleys. The wood is only used as fire- v. a. To blame, to accuse .
wood.

MARGRÍ HUU s. f. Death:-tainúṇ MARHWĀŪNÁ ਮੜ੍ਹਵਾਉਣਾ v. a. Το


kamm de nán te margri pai jáṇdí hai. cause to be coated with gold leaf, to
At the mention of work you are ready to cause to be covered with leather.
die ; i. q. Maut.
MARÍ H 8. f. Plague, pestilence,
MARH H S. m . A monument in death :-mari paini, v. n. To break out
memory of a deceased Hindu ; covering (a plague. )
with leather, gold leaf, &c.

MARHÁ HEIs. m. A site for a cannon MÁRÍ Hs. f. Fem. of Márá. A


on the battle-field ; a dead body. small room erected on the roof of a house;
a lofty house of masonry: -mári te chark
MARHÁÍ HEIĤ 8. f. Covering with dendi hokká, najar dwum matán yár
leather, coating with gold leaf; wages for paroká. Mounting the mári, she gives
the same. a shout, (thinking) perhaps my lover of
last year may appear.- Song.
MARHÁÍ HIJĤ s. f. pl. · Marháyán, MÁRÍDÁ H'er
a. lit. Beaten, com-
Marhaen. A gum .
pelled, in a critical state. -
MARHÁK ਮਰਹਾਕ
HIER 8. f. (M.) The
hip -marháke te hatth rakkh kar uth de. MÁRÍDIÁN fenti ad. In a state
ਮਾਰੀਦਿਆਂ
Putting his hands on his hips he rises. of being forced.
( 729 ) MARMARE
MARIKKNA

assembly, a crowd, a party:-márke dá


MARIK KNÁ ਮੜਿੱਕਣਾ v. n. To change ádmi, s. m. A great man.
one's name secretly (as practised in
certain plays) ; i. q. Mikkná. MARKAN HRIE s. f. The creak-
ing sound made by new shoes ; the name
MARÍRI HER s. . (M.) A weed:
ਮਰੀੜੀ 8.f of a wild plant, the seed pod of which
crackles when trodden upon . It is a
-mán mariri, piu tánd'á, dhí kesar di jaṛ.
kind of grass which is eaten in famine :
The mother a weed, the father the same,
the daughter a root of saffron. - Prov. one famine year is still remembered as
the markanwálá sál.
used of those who are proud of their birth,
while their parents are not of good MARKAT ਮਰਕਟ s . m. A monkey.
origin.
v . a. To
MARKÁTNÁ ਮੜਕਾਉਣਾ
MARJ HU s. f. Corrupted from the cause to creak or crackle, to break. by
Arabic word Marz. Sickness, indis- folding or doubling (paper) ; to eat with
position, a disease , a disorder . a crackling sound (parched grain .)
MARKE H ad. With great labour,
MARJÁD ਮਰਜਾਦ , m . Corrupt- or difficulty.
MARJÁDÁ HATE
ਮਰਜਾਦਾ s. f. ed from MARKHÁÍ HY
ਮਰਖਾਈ
' f..
s.ƒ A reward
the Sanskrit word Maryádá. A rule, a given to one who catches a thief.
custom, place, rank, proper position; social
code, thrift, economy: -ná Kábal, Kandhár MÁRKHOR HU ਮਾਰਖੋਰ Ss.. f. The wild goat,
dá khatyá, ná ghar dí marjádá. Thrift so called because it is supposed to kill
at home is better than profits from snakes by looking at them. When its
Kabal and Kandahar, i. e., thrift at home foam falls on certain stones, it turns
is better than large profits in a foreign them , so it is said , into the substance
country.-Prov. used to express the sen- called Zahr mohrá.
timent of " there's no place like home."
MARKNÁ HR a. Creaking (shoes;)
MARJANG ਮਰਜੰਗ 8. m. A Jews- brittle, breaking when folded (paper) ;
-v. n. To creak (as new shoes), to
harp. crackle ; to break in folding (paper).

MARJÍ H f.
8. f.
s. Corrupted from MARLÁ ਮਰਲਾ s. m. A measure of
the Arabic word Marzi. Will, pleasure,
MARLAH HU ) land containing 30
choice, purpose, intention, assent, concur-
rence: -marji milní, v. n. To argue, to
square yards and equal to a square pole,
be of one mind, to suit: -dpní marjí, ad. a measure of land equal to the 20th part
Voluntarily. of a kanál and the 16th part of a Ghumáor .

a. Close, MARM HUH 8. m. A secret, anything


ਮਰਜੀਉ
stin gy, recondite, hidden meaning, secret design.
MARJIURA HOHIHI
MARMAR ਮਰਮਰ s. m . :--
Marble :-
parsimonious, living poorly; self- deny-
ing, regardless of ease; a poor liver; a sang marmar, s. m . The same as Marmar.
miser; a pearl diver. MARMARĀUNÁ ਮਰਮਰਾਉਣਾ v. a. To
MÁRKÁ ਮਾਰਕਾ 8. m. Corrupted have the pains of child-birth, to die.
MARMARE ਮਰਮਰੇ s. m . pl. Pain ;
MĀRKAH ਮਾਰਕਰ f from the Arabic
distress , especially the pains of child-
word Márkah. Strife, fight ; (M.) an birth.
MARN ( 730 ) MARTABA

MARN ਮਰਨ s . m. See Maran. MAROR ਮਰੋੜ s. m. A twist, a


MARR
MARORÁ ਮਰੋੜਾ wrench , (of a joint),
MARNÁ ਮਰਨਾ v, n. To die, to ex-
a sprain ; flexion, turning, writhing, con-
pire; to desire vehemently, to set one's volution, contortion ; diarrhoea with grip-
heart upon, to die for, to love ; to suffer ing pain ; strain, tenesmus , pain
hardship, to groan and sweat under ; to in the bowels with desire to go to
fade, to wither; to be lost (money) ; to stool ; (M.) a slight fever : -maroṛ phali,
-be out (of a game) :-bhukkhá, bhukkhe 8. f. A large shrub (Helicteres Isora, Nat.
marná, v. n. To be starved to death. Ord. Sterculiaceae) which is found wild
in the Siwalik tract for some distance
v. n. To kill, to into the Panjab. Its fruit is spirally
MÁRNÁ ਮਾਰਨਾ
twisted, and is esteemed as efficacious
MÁRNÍ Hidot } to to in colic and dysentery being given in
slay, to murder; to
powder. It is sometimes applied exter
beat, to strike, to punish ; to drive away ; nally -maror saṭṭná, sittua, See Ma
to spurn, to despise (as phalán thok te rorná.
márné) ; to destroy, to ruin; to counteract,
to mitigate ; to keep down, to bear up (as
bhukkh teh márná) ; to catch, to ensnare MARORÁ ਮਰੋੜਾ s. f. The joining
(shikár márná) ; to close, to shut up, to
MARORí ਮਰੋੜੀ of two pieces of
rock up (as búhá márná, hatti márná) ;
to usurp, to defraud, to rob (as gandh string or thread by opening the twist ;
márná); to throw, to cast a spell (mantar a small knot in thread or cloth ; the
márná); to shoot, to discharge, to shot (as curving of letters in writing ; the tenor
tir or goli márná) ; to calcine (as dhát of discourse, especially the windings
mární) ; to commit sodomy (bund mární) ; and abstrusities in language, enmity,
to wrong, to injure (as hakk márná.) revenge.
MARNÁÚ HI ਮਰਨਾਊ a. About to die ; at
the point of death, in articulo mortis. MARORNÁ ਮਰੋੜਣਾ v. a. To turn,

MARORNÁ HER E )
ਮੜੋੜਣਾ to twist, to
ਮਾਰਨੀ 8. m. A small tree (Spo-
MÁRNÍ HUG
wrangle, to sprain, to contest.
nia Wightii, Nat. Ord. Ulmacea) found
very sparingly in the Siwalak tract up
to the Bias and occurring also in the MARPACHNA HE N. To
Salt Range. In some parts of India its
undergo great trouble or pain in perform-
exceedingly harsh rough leaves are em-
ployed to polish wood and horn. ing any work, to labour excessively ;
to suffer pain or sorrow ;to be enfeebled
and emaciated by disease.
MAROJÍURĀ ਮਰੋਜੀਉੜਾ a , S. m.
Parsimonious, stingy ; self- denying ; a MARRAL ਮੱਤਲ s. m . (M.) A clan.
miser ; a pearl diver ; i. q. Marjíuṛá.
MARSÍHÁ HIЯJ' s. m . Corrupted
MAROLÍ H S. m. A small idol from the Arabic word Marsiyah. An
elegy ; a dirge in memory of Hassan and
temple. Hussain sung by Muhammadans at
Muharram :—marshd khán , s m. A
MÁRO MÁR H HIJ 8. ƒ., a. Fierce- reader of the Marsíhá : -marsíhá khání,
parhne, s. f. Chanting of the Marsíhá.
ness, ferocity , violence , blood - thirstiness ;
abundant :-hal dewe chár, te fasal howe
máromár. If you give four ploughings MARTABA HE s. m . Corrupted
then the crop will be abundant . - Prov. from the Arabic word Martabah. Rank,
MARTABÁN ( 731 ) MARWAR

dignity ; time :-kai martabá, ad. Seve- The marúndá of oil to his own holy men !
ral times. i. e., playing tricks with his own relatives
and friends.
MARTABÁN HABE'E 8. m. An earth-
en jar, a glazed jar. MÁRWĀ ਮਾਰਵਾ s. me The name of a
musical mode.
MARTAN HET 8. f. A shrub (Desmo-
dium argenteum, Nat . Ord. Leguminosa) MARWAÍ HE
of some size which is found on several ਮਰਵਾਈ 8. f. Beating or
of the rivers, where the climate is some- putting to death ; wages for beating,
what dry. In Kanawar its bark is used or putting to death.
for ropes after steeping in water. These
are not lasting but very strong. MARWAÍYÁ ਮਰਵੈਈਯਾ s. m . One

MARWAYYÁ HIZW
! who kills,
MÁRÚ H a. Watered from the
clouds (land) ; strong for labour (a man , a slayer, one who does much execution
ox, &c .);--s . m . The name of a musical in battle.
mode ; a kettle -drum ; one given to fight-
MARWAN A.com-
ing or beating ; a striker , one who is to ਮਰਵਨ । s.
f.
kill another , one who is in pursuit of mak- mon shrub
MARWANDE ਮਰਵੰਦੇ
ing loss to another ; a tree . See Marghang.
(Vitex Negundo, Nat. Ord. Verbenaceae)
MARÚÁ ਮਰੂਆ s. m. A plant (Artemi- which is found in the Siwalik tract, and
sia elegans, A. Scoparia, Nat. Ord. occasional in the Salt Range, and out
Composite). It is very common in arid in the plains . The branches are used
tracts and has a powerful pleasant odour. for wattle-work The leaves are in
It is also used as a depurative : -ban Chamba given for colic ; they are also
marúá, s. m. A plant ( Echmanthera used as poultices . The root and fruit
Wallichiana , Nat. Ord. Acanthacere .) likewise are used medicinally ; i. q. Marwé,
Bees are particularly fond of its flowers. Mawa.

MARÚÁ HE a. Much reduced To


MARWANJNĀ ਮਰਵੰਜਣਾ v. n.
MÁRÚ ਮਾੜੂ in flesh , wasted die and depart .

by disease, very lean, very weak, MARWÁR ਮਰਵਾਰ S. m. An im-


emaciated.
mense climber (Bauhinia racemosa, B.
Vahlii, Nat. Ord . Leguminose) with very
MARTHIÁL ਮਰਥਿਆਲ s. m. (K.) A large leaves and great flowers and pods
place where dead bodies are burnt. which grows in the Siwalik tract as far
west at least as the Chenab. The branches
MÁRUM HIGH s. m. (M.) Corrupted are used as ties for fences, and a strong
from the Arabic word Mahram. A fami- and durable rope is manufactured from
liar friend, one so intimate that he is ad- the bark, without steeping. The leaves
mitted into the women's apartments :- :- are eaten by buffaloes, and are used for
packing and for making umbrellas (being
milgiá márum yár. My intimate friend
met me . put between strips of bamboo so as to
overlap each other) . They are also
favourite leaves for plates, used at the
MARÚNDÁ ਮਰੂੰਡਾ 8. m. pl. Marúnde. marriages of Brahmins, for which pur-
Parched wheat and crude sugar mixed pose they are at times brought from some
together and sometimes made into big distance . The seeds are eaten in various
balls :-ghar de pírán nún tel de marúnde. places .
MÁRWÁR ( 732 ) MASÁLÁ

karná, v. a. To proclaim - masákúr


MÁRWÁR HIER 8. m. The name of
honá, v. n. To be famous ; met. to be
the country to the west of Jaingar. notorious .

MÁRWÁRÍ ਮਾਰਵਾੜੀ
H's. f. The inhabi- MASÁHÚRÍ HֹРs. f. Fame ;
tant of Márwáṛ.
MASAHÚRÍ HÉTF met. notoriety;

v. a. To publicity.
MARWĀŪNÁ ਮਰਵਾਉਣਾ
cause to be beaten or struck ; to cause
to be killed ; to be subjected to sodomy or MASÁIK HЯa ਮਸਾਇਕ s. 8. m. pl. of Shaikh,
improper sexual intercourse ; to cause to Corruption of the Arabic word Mashaikh.
put any one into difficulties, or entangle
Shaikhs, holy men.
any one into any criminal case ; to cause
to suffer loss ; i. q. Marányá.
MASAJAN HA'AT
MARYAL HE a. Lean , poor, thin, MASÁJANÚ HĦĦT s. f. (K.) An
ਮਸਾਜਣੁ
emaciated, weak.
MASĀJAN ਮਸਾਜਨ inkstand.
MAS ਮਸ 8. m . Corrupted from the MASÁJANÚ HH'ĦT
Sanskrit word Masi. The first growth of
beard of a young man ; ink : -mas bhinná, MASAK HЯ s. f. A water carrier's
a . A young man whose beard is just com-
ing -sengi kanún puchchhe sengi teḍá leathern water skin ; i. q. Mashak, Mashk.
kejihán yár he ? vingre chúne mas lahndi nál
he. One companion asks another - What
is your lover like ? Answer -He has MÁSAK HIЯ s. m. (K.) A step-mother :
curly hair, and his beard is just com- -khattar gán, másak má dúdh na dendi;
ing .-Song. khattar gán jheurí ná kardí másak má.
The cow without milk is like a step-
mother, the one does not give milk, the
MÁS HЯ s. m. Corrupted from the other does not love.
Sanskrit word Máns. Flesh ; a month :
—-más hárá, hárí, s. m. f. One who eats MASKAŅA HAZEI v. n. To turn, to
flesh, a flesh- eater : -bald de hadd waggan,
twist, to stretch (as a person gaping or
te sande dá más. A bullock even bony
in pain) ; to be torn, (the clothes) from
can be worked, but a male buffalo (must
be) fat. - Prov. such stretching ; to move, to stir; to press,
to squeeze .

MASÁ HЯ & m. Drawing the wet MASAL HЯ8. f. Corrupted from


hands over the head and neck, by Mu- the Arabic word Mashal, Misál. A torch,
hammadans in performing Wazú.
a flambeau ; a sample, a pattern, an
instance :—masál bální, v. a. To light
MASAHRÁ HAJJI s. m . A torch, a a torch, masál wakhάuná, v. a. To
carry a torch.
flambeau.

MASÁLÁ HЯs . m. Corrupted from


MASÁHÚR HJ Į a. Corrupted
the Arabic word Masalah. Spice, condi-
ments, seasoning ; material, the substance
MASÁHUR from the Arabic
of which anything is made :-masále dér,
word Mashhur. Known, celeberated, a. Seasoned with spices : -masálá pánná,
noted, famous ; met. notorious :-masáhúr v. a. To season.
MASÁLCHÍ ( 733 ) MASHHUR

MASÁLCHÍ ਮਸਾਲਚੀ s. m . A torch gram are ready for harvesting in Chet


and wheat in Baisakh.- Prov: - Ah Múnh
MASALCHÍ HЯbearer; a cook's te masrán di dál ! lit. That mouth and
only lentils (to put in it), i. e., well we
assistant. really expected something very different
from you !
MASALNÁ HA MG
ਮਸਲਨ ਾ v. a. To bruise,
to crush, to rub and break, to tread. MASÁT HH3 s. m. f. (M. ) The child of
a mother's sister.
MASÁN HЯ s. m. Corrupted from
the Sanskrit word Shamshán . A place MASAUDÁ HЯZ 8. m. Corrupted
where corpses are burnt ; the bones
that remain after a burning :—masán from the Arabic word Masaudah. Origi-
nal composition, a draught, of any letter ;
bhúm, bhúmká, bhúmí , s. f. The land or
place where dead bodies are burnt . counsel, scheme, plot, deliberation.

S. m. The
MASÁṆ HЯi ad. Hardly, with difficulty, MASAUHRÁ HЯJJ'Į
barely : --masán masán karke, masán jehe, MÁSEHORÁ HÀJJ'S husband of
ad. With great difficulty.
a mother-in-law's sister ; i. q. Masiauhré.
MASÁNÁ HHS 8. M. The urinary
bladder. MASEHAS HЯJA
ਮਸੇਹ s . f. A mother-

The last MÁSEHAS HЯJA in-law's sis-


MASĀND ਮਸਾਂਦ s. f. m.
MASEHSU HЯJH ter.
MASĀNT ਮਸਾਂਤ day of a Hindu
month.
MASEN HЯad. (M.) With great diffi-
MASAND ਮਸੰਦ ) s. m. The priest of culty ; i. q. Masán.
ਮਸੰਦੁ
MASANDU HAS a spiritual leader s. m. A mother's
MASER ਮਸੇਰ
(Gurú), one who receives offerings, and MASERAWA } sister's son :-
presents them to the Gurú.
maserá or maser bhdí, bharáu, s. m. A
ਮਸੰਦਣੀ 8.ƒ A Mas- mother's sister's son -maser, maserí
MASANDANÍ HÁZA · .
and's wife. bhain, s. f. A mother's sister's daughter.

MÁSH HЯs . m. See Mảnh , Mih


MASÁNÍ HЯ☎ 1 s. m . One who
MASÁNÍÁ HE ਮਸਾਨੀਆ S removes the re-
MÁSHÁ HTT s. m. Corrupted from
mains of the cremated corpse.
Sanskrit word Maháshay. A title of res-
MÁSAR HIHE s. m. A mother's sister's pect given by Bengalis to each other ; -
husband. Corrupted from the Sanskrit word
Mákh. The name of a weight being the
12th part of a tolá and equal to eight rattis
MASAR HЯs. m. Lentils, a kind of
(See also Mássá) : -máshá allah, intj.
grain (Ervum Lens, Nat. Ord . Legumi- (A.) God preserve him or it from the
nosa), commonly cultivated in the cold evil eye !
weather for its pulse, but not generally
in the more arid tracts. Its pulse is said MASHAHÚR HHJJ )
to be heating, and apt to cause eruptions ; Masahúr.
ਮਸ਼ਹੂ a.
i. q. Masúr --masar chaná Chet ghane, MASHHÚR ਰ
kanak ghaní Baisakh. Masar (pulse) and
MASHAHÚRÍ ( 734 ) MAŠKARÍ

MASHAHÚRÍ HЯs. f. See Masá- MASHŰKÍ HALI ) s. f. The state


MASHHURÍ húri. MÁSHÚKÍ HH of being be-
ਮਸ਼ਹੂਰੀ ਮਾਸ਼ੂਕੀ )
loved ; loveliness, charm.
MÁSHÍ H a. Of the colour of mánh dí
dál, of a dark brown colour (cloth) . This MÁSHUR TH s. m. Ashrub ( Daphne
dye results from a combination of
alum, turmeric and pomegranate rind ;- oleoides, Nat. Ord. Thymelæaceæ .) See
s. f. The plant Antennaria sp. , Nat. Ord . Gand lená, Gándalún.
Composite which is found in the Punjab
Himalaya. It is used in the Kumaon and
other places as an offering at shrines. MASIN H ad. Hardly, with mach

difficulty, barely, commonly used, as masiņ


MASHK HH ) s . f. Corrupted from masin karke i. q. Masán.
MASHAK ਮਸ਼ਕ
HḤas ) the Arabic word

Mashq. Learning to write by drawing MASÍT HЯ


ਮਸੀਤ 8. f. Corrupted from the
the pen along letters already made ; Arabic word Masjid. A Muhammadan
practice, exercise ; a model or copy for
imitation ; also see Masak, Mashak. place of worship, mosque :-take pich-
chhe masit dháuní, v. n. lit. To destroy
a mosque for two pices. Used of
MASHKARÁ HHAJI 8. m. See Maskará. those who are so covetous or penurious
that they will stop at nothing for the
smallest gain.
MASHKARÍ HḤä♂ s.ƒ. See Maskarí.

MÁSHKÍ ਮਾਸ਼ਕੀ ) .f . A water MASÍTAR ਮਸੀਤੜ s. m . (M.) One who


attends the mosque regularly ; met. a
MÁSHKAN ਮਾਸ਼ਕ
HH carrier, one
religious hypocrite .
who uses a mashak.
MASKALĀ ਮੁਸਕਲਾ s. m. The in-
MÁSHO H s. m. A plant (Thymus strument with which rust is removed
serpyllum, Nat . Ord. Labiata) which is from swords and other weapons .
common in the Punjab Himalaya . On
the Chenab the seeds are given as a
"warm " medicine. The plant is used
MÁSKAN HE s . f. The wife of
in diseases of the eyes and stomach.
a Máshki, Máskí.
MASHRÍ ਮਸ਼ਰੂ s. m . A kind of striped
cloth made of silk and cotton :-kutte di MASKARÁ HЯ s. m. Corrupted
kabar te mashrú dá urchhár. A dog's from the Arabic word Maskhard. A
grave and a covering of a striped cloth . buffoon, a jester, a mocker, one given to
-Prov. A valuable thing in the posses- ridiculing ;-a. Given to jesting, dis-
sion of a mean person ; i. q. Masrú. posed to ridicule or mock.

MASHÚK ਮਸ਼ੂਕ s. m . f. A beloved


MASKARÍ HARD s. f. Corrupted
MÁSHÚK ਮਾਸ਼ H ੂਕ one, a darling, a from the Arabic word Maskhari. A
sweet -heart , mistress ; i. q. Masúk:-áshik female jester or mocker ; mocking, jest-
mashúk, s. m. The clasps of a belt. ing, ridicule.
MASKAUŅA ( 735 ) MÁSSÍ

The
MAS KAUNÁ ਮਸਕਾਉਣਾ v. a. To cause MASOHJARÁ HЯJAJI ) 8. m,

to turn or writhe ; to tear by writhing MASOHJARÁ HЯJA early morn


and stretching (one's clothes.)
MASOJHRÁ HЯJJ' ( ing, day-
MÁSKÍ H s. m .
A water carrier, MASOJHRA HЯRR'
ਮਸੋਝੜਾ J break.
one who uses a Masak ; i. q. Máshki.

MASOSNÁ HЯ¤¹ ਮਸੋਸਣਾ S. m . To com-


MASKÍJÁ HALI 8. f. A small
plain, to grieve, to sorrow, to make
masak, a bihisti's water-skin. lamentation.

MASKÉx ਮਸਕੀਨ a. Humble, meek, MASRÍ HH


ਮਸਰੀ . f. A kind of pulse
mild ; obedient, submissive ; poor. like masar but smaller ; a young mango
just formed.
MASKINI HAZI 8. f.
MASKÍNÍ Humility,
meekness, mildness, obedience, submis- MASRÚ H s. m . A kind of cloth
sion.
made of silk and cotton . See Mashrú .

MASLÁ HH 8. m. Corruption of the


MASRÍR ਮਸਰੂਰ
Arabic word Maslak. A question, a a. (A.) Merry , de-
proposition ; a precept , a doctrine , a prin- lighted.
ciple ; a tenet ; objection : -masledár, a.
Given to making objections , fault find-
ing -masle chhántne , v. n. lit. To MASS ਮੱਸ 8. f. Ink, soot, lamp-
preach doctrines ; met. to make objections , black, blacking ; blackness ; -mass
to talk nonsense :-maslá hall karná, v. a. bhiggni, phuttni, v. n. The first spring-
To solve a difficulty. ing of a young man's beard : -mass
bheu, bheun, bhinná, a. Having the first
beginnings of the beard, arrived at the
MAS LAND ਮਸਲੰਦ .. f. Carpet, floor age of puberty ; a young man ; i. q. Mas.
cloth.
MASSĀ ਮੱਸਾ 8. m . A wart; i. q.
MASLAT HAS 8. f. Corrupted Mahuká.
from the Arabic word Maslahat. Counsel,
advice, deliberation.
MÁSSÁ HЯI 8. m. Corrupted from the
MASLÍN S. m. A plant Sanskrit word Mákh. The name of a
ਮਸਲੂਨ
weight, being the 12th part of a tolá, and
(Polygonum Bistorta , Nat . Ord . Polygon-
equal to eight rattis : -mássá ku, mássá
acex) common at places in the Panjab bhar, a. Full eight rattis; very small
Himalaya . On the Sutlej the root is sai. d
quantity :-kadí mássá kadí tolá honá, v. a.
to be applied to abscesses , and it is used
To be changeable, to be inconstant.
medicinally in the plains , being very
astringent . See also Dakachrú, Pathanbhed. MASSE Drought,
ਮੱਸੇ 8. m. (M.)
scarcity of rain :-Jeth wasse Sáwan
MASNIÁ HĦ☎ s. m. (M.) To ferment, masse. Rain in Jeth means drought in
to have a bad smell, to rot, to putrify, Sáwan.
to spoil ; i. q. Hubasná :-8.
;- m. A tree
(Pistacia integerrima, Rhus integerrima,
Nat. Ord . Terebinthaceae ) See also Kikkar MÁSSÍ H s. f. A maternal aunt,
singi. a mother's sister.
MASSNA ( 736 ) MASÚL

MASSNĀ ਮੱਸਣਾ v. α. To mix and MASTEWÁN ਮਸਤੇਵਾਂ


HABEI 8. m. Intoxi.
prepare ink ; to compound or make cation from pride or lust ; fulness of
up medicines ; (M.) to dwell. bodily vigour, great buoyancy of spirits.

MASSÚ H. f. Ink ; i . q. Mass, Intoxication ; lust,


MASTÍ HЯ
ਮਸਤੀ 8. f.
Mas ;-8. m . A small tree, (Sterculia
villosa, Nat. Ord. Sterculiacea) is common wantonness, unbounded pride, excessive
in many places up to the Indus, and buoyancy of spirits ; transport ; ecstasy;
occurs in the Salt Range. Its bark is see Kawár Gandal :-masti charkni,
masti wichch ánná, v. n. To become
frequently made into ropes of some
excited with lust :-masti kaddní, v. a.
strength ; in Southern India, elephant
ropes, and in Bombay bagging are made To bring one to his senses ; to chastise.
of it. In Dera Doon good paper has
been made from it.
MASTIĀRĀ ਮਸਤਿਆਰਾ 8. m . A plant
(Scutellaria linearis, Nat. Ord. Labiate)
MAST HЯ3 a. Intoxicated, drunk ; which is not uncommon in the Salt
intoxicated with pride, proud, arrogant ; Range and Jhelum basin. In the former,
lustful, heated or excited with animal the plant which is very bitter, is eaten.
desire ; full of spirits and energy, under
fanatical influence ; overjoyed, transport-
ed; careless , indifferent; mad, lost in divine MASTUL H 8. m. The mast of
contemplation ; -bad mast, a. Dead drunk:
a ship.
-mast garh, s. m. A Muhammadan place
of worship, a mosque : -mastmaláná, a.
Indifferent, careless, reckless, inattentive MASÚ HE 8. m .
Ink ; i. q. Mass, Mas.
to the claims of duty, family.

s. m. MASUÁK
MASTAK ਮਸਤਕ The forehead ਮਸੁਆਕ 8. f. A piece of
of a man or elephant. wood used for cleaning the teeth (a
Muhammadan term called by Hindus
MASTAK ਮਸਤਕੀ ...f. A medi- Dátan); i. q. Maswák.
cinal gum (Pistacia Atlantica, Nat. Ord .
Terebinthaceae ) having astringent proper- MASUÁR HÖHTƏ 8. f. Hire of a
ties, Mastic (commonly called mastaki shop, hire or rent of any building.
rúmí, rúmí mastaki) ; i . q. Mastagi.

MASTANÁ HAZE v. n. To be in- MASÚHRÁ HA IF 5. ጎ. The gums .


ਮਸੂਹ ੜਾ
toxicated, to be filled with pride ; to
lust, to have concupiscent desire . MASÚK ਮਸੂਕ s. m. f. See Mashúk.
MASTĀNĀ ਮਸਤਾਨਾ a . Intoxicated ;
filled with pride ; lustful ; in an en-
MASÚKRÁ ਮਸੂਕੜਾ s. m . A darling,
thusiasm (as faqirs) , met. old, worn out ;
-s. m. A Muhammadan faqir : -mas- one beloved (spoken not seriously but
tání chál, s. f. A reeling or wanton gait. in contempt or ridicule. )

MASTÁNÍ HЯ3' A female Muham- MASÚL H s. m. Corrupted from


madan faqir.
the Arabic word Mahsúl . Custom , duty,
v . a. To tax; postage :-masúl chukáuná, v. a.
MASTÁUNÁ HAZI
ਮਸਭਾਉਣਾ To pay duty: -masúl láuná, v. a. To
excite to ambition, pride or lust, toin- tax, to levy tax: -masúl márná, v. a. To
toxicate. smuggle:-masúl dák, s. f. Postage.
MASÚLÍÁ ( 737 ) MATÁLAB

MASÚLÍÁ HEWICHT S. m. A tax MÁT ਮਾਤ a. , s. f.


j. Beaten (used
ਮਸੂਲੀਆ
gatherer, a collector of imposts, a re- especially of one beaten in chess ) ; de-
ceiver of Government duty; a custom- feated, overcome , become low; decayed ,
house officer. in a sunken and unprosperous condition;
mother (dim. of mátá as mát Ganga) : -
MASÚM HAH 8.s. m. Corrupted from mát pitá, s. m. Parents ; lord, master.
the Arabic word Másúm. Innocent,
ignorant, unacquainted , simple; a child, MATÁ H3 ਮਤਾ s. m. Counsel, advice, sen-
an infant.
timent, consultation :-gurmatá, s. m.
MASÚR s. n . A species of dál. The old Sikh council ; -matá pakánná,
ਮਸੂਰ v. n. To contrive, to devise plots, to be of
See Masar. one opinion :
MAASWÁK HAE'R 8. f. A tooth
MÁTÁ H¹¹s. f. Mother; a title of respect
brush. See Masuák; c. w. pherní, karni.
given to Dewis (goddesses ) ; the small-
pox; a title of respect given to an old
MASWAṆÁ HAE'Z
' s. f. A place Hindu woman ; a wife of a Sikh Guru'; a
where corpses are burnt. See Masán. wife of the descendant of the Sikh Gurús:
-mátá pitá, s. m. f. Parents ; lord, mas-
MASWÁNÍ HE s . f. (M.) Ink- ter:-mátá pújná, pújní, v. a. To worship
stand. the goddess of small-pox (after recovery
from an attack) : —mátá nikalní, v. a. To
MASWÁR HANDS. M. Hire of a come out (small-pox) : -mátá de dág,
s. m. Pitting of small-pox on the face.
shop, rent of a house.
M ATÁBÍ ਮਤਾਬੀ s. f . A kind of fire-
MAT HZ . s. m. A monastery of San- work.
yasi faqirs ; a monument erected in
memory of a deceased Hindu; -s . m . An Wealth, goods,
MATAH HJ 8. m.
equal s. f. (M.) An alluvial deposit of fer-
tile soil ; the sediment in suspension in the chattels, furniture.
water of rivers. It is very fertilizing, and,
when deposited on land , its effect is said to MATÁHÍ Hз ƒ.
s. f. A kind of check-
last five years . The sediment of the Che-
nab is considered much more fertilizing ed eloth .
than that of the Indus, hence the popular
lines -darya Chenab kaldi lewe te soná MATAK Ha s. f. Coquetry, affec-
dewe ; darya Sindh soná lewe te kalái dewe. tation, airs in walking ..
The river Chenab takes away tin and gives
gold; the river Indus takes away gold
and gives tin - mato mat, a. Equally MATAKA H221 s. f. The sound
matched (this phrase much used in produced by cracking the joints..
wrestling):-ápne mat ná jane kahin kún.
She considered no one equal to herself ! MATAKNÁ ਮਟਕਣE
HER ਾ ' v. a. To crack,
-Story of Sassi and Punnúṇ.
to emit a sound by being cracked (the
MAT H3 s. m. Religion, a form of joints ofthe fingers) ; to behave affectedly,
to carry one's self like a wanton..
religion, a religious sect; wisdom , intelli-
gence, opinion ; also see Matt ;-ad. Not, MATALAB ਮਤਾਲਥ s . m. Corrupted:
lest, (used commonly with the impera-
tive) -mat matantar, s. m.. Different from the Arabic word Matlab. Meaning,
religious sects . design, purpose, object.
MATÁLABÍ ( 738 ) MATHAYAL

MATÁLABÍ HEIMI a. Corruption M ATBALÍ ਮਤਬਲੀ a. Corrup-


of the Arabic word Matalbi. Interested,
MATBALíÅ ਮਤਬਲੀਆ } ) tion of the
designing, seeking one's own object. Arabic word Matlabí. See Matlab.
MATAN Hintj. Let it not be that,
MATBHER ਮਤਭੇੜ s. m . Meeting
MATAN H3 by no means, God }
M ATBHERÁ ਮਤਭੇੜਾ of two or
forbid, lest; perhaps : -Sawi tálhí utte totá
bole, nán udárin, matán kásid howe. On
the green Dalbergia tree a parrot is talk- more persons, interview ; comparison ;
disputing, quarrelling, fighting; i. q.
ing, do not make it fly away, perhaps it
is a messenger - Song: -matán khalen dí, Muthbher, Muthbherá.
már wi diwáin. Lest I even cause to be
given to you a shoe beating. MATCH HEE s. m. (K.) A kind of
har row without teeth, used to make soil
MATAR ਮਟਰ s. m . The common
into soft mud before sowing rice.

garden pea Pisum sativum, Nat. Ord. MATEÁ Ha . Having a different


Leguminosa. Introduced by the British. mother -mateá bhará, bharáu, s. m. A
An article of diet, by the people made half-mother, i. e., having a different
into dal and also ground into flour. mother.
Natives consider it hot , aperient, diuretic,
useful in swellings and to increase the MATE ਮਤੇਈ ) s. f. A step-mother:
H3
secretion of milk. They further believe
that persons who sleep in fields of this MATER HS -matei, mater bhaig,
plant become paralysed. It is largely 8.f. A half-sister, i.e., having a different
raised for fodder on low inundated lands:
mother.
-matar bará, s. m . Pisum sativum:-
matar rewari, s. m. A term in the Amritsar MATH ਮਥ s. me, f . Advice, counsel,
District for the small or field pea (Pisum
plan, arrangement , determination :—
arrense.)
mathbher, math bheṛá, s. m. Meeting of
two or more persons, interview ; com-
MÁTAR Had. (in comp .) In the
parison; disputing, quarrelling , fight
measure or amount of, (as chhin mátar,
ing.
nán mátar);-s. f. m. (M.) The ridge
round a handmill which prevents the MATHA HU s. m. Thick butter milk
ਮਠਾ
flour from being scattered . (especially poured into pakauṛis).
MATÁUNÁ HIZI v. a . To devise, MATHÁJ HOA s. f. (M.) Corrupted
to arrange, to plan (used only with from the Sanskrit word Mishthan. Sweet-
matá.) ness ; i. q. Maṭhás.
MATARÚÁ Hạn s. m. A man who MATHÁGAR ਮਥਾਗਰ s. m . A climb
ing plant (Ficus reticulata, F. scandens,
is small and thin, but eats a great deal. Nat. Ord. Moracea) found in the
v.a. To blot out, Panjab Siwalik tract and up to near the
MAȚÁUNÁ
MATĀŪNÁ ਮਟਾਉਣਾ Indus. It is eaten by goats ; i. q. Dúd-
to wipe out, to strike out, to cancel, to agrú.
bring to an end, to take away sin by
atoning for it ; i. q. Mitánná. MATHAL ਮਥਾਲ s. m. (M.) A

MATBAL HES. M. Corrupted | MATHAYAL ਮਯਲ leather thong


from the Arabic word Matlab . See Matlab. connecting the blinkers of harness.
MATHAN ( 739 ) MATKAUNA

to the Chenab. It is eaten by goats and


MÁTHAN HITE v. a. ( M. ) To plane sheep, and in Chamba the leaves are
wood :-Present participle : mathendá ; applied to itch. In some parts the red
Future: mathesan ; Past participle : mathiá. fruit is eaten.

s. f. Corrupted MATHÚ HE a. Middle -sized (spoken


MATHÁS ਮਠਾਸ
in derision) -máthú gulkand, s. m. A
MATHAT HTT from the Sanskrit
precious child (a term of emdearment. )
word Mishthan. Sweetness ; i. q. Miṭhás,
Mithai. S m. (lit. a hand-
MATHUNN HO
ful). One who is senseless and stupid ; a
MATHIĀŚ ਮਠਿਆਈ s. . f. Sweetmeats, block head: -miṭṭí dá maṭhunn, s. m. lit.
A lump of dirt ; met. a sordid senseless
sweetened pastry ; sugar, molasses ; com-
person; i. q. Mathunn.
fits, any cookery prepared with sugar ;
sweetness.
MATHUNNÍ ਮਨੁੱਨੀ
HO☎ s. f. A lump of
MATHÍRĀ ਮਥੁਰਾ s. m . A creeping dough, clay formed by taking up a single
plant (Citrullus vulgaris, Curcurbita citrul- handful, and squeezing it.
lus, Cucumis citrullus, Nat. Ord. Cucurbita-
MATHÚSAL HE s. m . (K.) A
cea) commonly cultivated throughout
the Panjab plains. If not really wild, plant (Nardostachys Jatamansi, Nat. Ord.
it is apparently so, and covers the Valerianes .) See Bálchhar.
ground for miles in sandy deserts near
Sirsá, and in the Sindh Sagar Doab,
MATÍ Hs..f. A small monument -
ripening in the cold weather. It grows
also over immense tracts on the low erected to a deceased Hindu .
ground along some of the rivers, i. e., the
Bias, in Gurdaspur. Its fruit is
MÁT ਮਾਟੀ s. f. The same as Miṭṭi
a favourite with the people, and in Shah-
pur the seeds are eaten parched, with (used in poetry.)
other grain. Its seeds are also used
medicinally ; i. q. Hadwáné, Tarbúj. MATÍLÁ Hs. m. A mud tower.

MATHLÁ HŒ' s. m. A home made


MATÍRĀ ਮਤੀਰਾ s. m. A water-melon.
earthen vessel about the size of a matt See Mathírá.
and sun-dried.
MATÍRÍ Hs .f. A large long
MATHLÚNÁ HOT a. Imperfectly species of water- melon.
salted, having little salt.
MATKĀ ਮਟਕਾਂ s. m . An earthen
MATHṆÁ HEF v. a. Corrupted from vessel smaller than a maṭṭ.
the Sanskrit word Mathan. To advise,
to plan, to appoint, to decide, to arbi- MATKAN HUZE s. m. f. A wild plant
trate, to determine ; to ponder over. found in moist places ; coquetry ; the
creaking sound made by new shoes.
MÁTHÚ HE s. m. A tall straggling
plant (Nima quassioides , Nat . Ord. MATKAUNÁ HTZIÊZI v. a. To cause
Simarubeæ) common in places in the to crack, to crack (the fingers) ; to move
Panjab Himalaya from the Sutlej the eyes amorously, to ogle, to wink.
MATKÍ ( 740 ) MATTIA HOIA

MATKÍ HZ ਮਟਕੀ s. f. A small earthen MATRAPÁ HBUY 8. m. (M.) (Cor.


vessel, less than a Matká. rupted from Matrei, step-mother, pá
condition, status. ) Step-motherhood, the
MATKORĀ ਮਟਕੋੜਾ s. m. Ogling, condition of a step- mother :-matrapé
! satt jhugge sarende. Step-motherhood
casting amorous glances.
destroys (lit. burns) seven (i.e. , innumer.
able) homes. -Prov.
MATLAB ਮਤਲਬ 8. m. Meaning,
design, business, an aim, purpose, object, MATREÁ ਮਤਰੇਆ s. m., a. A half-
reason, account, affair :-be matlab, a.
MATRERÁ HƏ♂
ਮਤਰੇਰਾ brother, i. e,
Disinterested, having no concern with,
disinterestedly, indifferently - matlab having a different mother:-matreά bhará,
karná, v. a. To sell or dispose of, to sell bharaun , s. m. A half-brother.
cheap, to borrow money on high interest
(spoken of shopkeepers ) :-matlab kaḍ- MATREÍ ਮਤਰੇਈ .f . ( .) A step-
dhná, v. n. To have one's ends
served :-matlab nikalná, v. ገ. To mother. She is Injusta Noverca in Multani
be successful in a design ; to understand : as in all other languages :-matrei Allah
-matlab dá yár, a. Self-seeking, selfish, né anei hán saraki ; jadán kahen kún, áadá
time serving, designing, artful :-matlab dekhe tadán deve tike. May God not
rakkhná, v. n. To be interested in, to bring you a step-mother a heart burner,
Occupy or concern one's self with . who only gives you food when she sees
some one coming ! —matre! bhain, s. f. A
a. Interest- half-sister, i. e. , having a different mother,
MATLABÍ ਂ ਮਤਲਬੀ
MATLABÍA HEMed, design . MATT ਮੱਟ A large earthen
HII s. m.
ing, given to seeking one's own ends, self- MATTU ਮੱਟੂ vessel, containing
centred -bematlabí, s. f. Disinterested-
ness -matlabi yár, s. m. See matlab some two or three maunds, liquid
dá yár in Matlab. measure.

MATT s. f. Advice, counsel, instruc-


v. a. To have
M ATLAUNĀ ਮਤਲਾਉਣਾ tion, wisdom, prudence ; opinion, under-
nausea , to have a desire to vomit , to be standing ;-matt hin, matt hiná, a. With-
sick at the stomach (used with jí or dil out sense, void of understanding, idiotic,
as merá jí matláundá hai) . silly, foolish, stupid : -matt dená, v. a. To
counsel, to give advice : -matt mériá hoiá,
s. m . A dolt, an idiot : -matt máríjáná,
MÁTNÁ HTE a. Middle -sized , neither
ፃ . ጎ . To lose one's senses :-matt bálá,
large nor small. matt wälá, a. Sensible, wise, prudent,
judicious -sau siánián di ikká matt
MÁTRÁ H3 s. m. A particle ; a múrakh ápo ápní. A hundred wise men
vowel point, a vowel ; a diacritical mark; have the same opinion, but fools have
every one his own.—Prov.
a dose of medicine ; ( M. ) the large thick
earthen vessel (Kund ) in which boiled
sugarcane juice is cooled and made into MATTÁ HOIÁ ਮੱਤਾ ਹੋਇਆ
lumps of Gur - mátrá bhar, a. A little,
a small quantity. MATTIĀ HOIĀ ਮੱਤਿਆ ਹੋਇਆ
part. a. Intoxicated ; carried away (by
MATRA H3 8. m. (M.) A discase some subject), engrossed, absorbed ; in-
volved, environed, enclosed, (as wheat in
of horses.
its beard.)
MATTAR ( 741 ) MAUJJÁ

MĀTTAR ਮੱਟਰ a . A cow that will


A cow MAU S. m. f. Heat, rut ; sexual
not allow the milk to descend.
MAU HÊ} appetite (lower animals. )

MATTAR ਮੱਤ੍ਰ s. m. A kind of field


MATHAKÁ ਮੌਹਕਾ ) s. m. See Mahuká.
MATTAR pea (Lathyrus sativus,
MAUHKÁ He's
Pisum sativum, Nat. Ord. Leguminosæ)
often cultivated in the plains as a cold
weather field crop for its pulse ; i. q. MAUHAR Я ਮੌਹਰ s. m . (Pot.) A kind of
Churál, Matar.
dál. See Masar.
MATTHÁ H♂a. Slow, lazy, (an ox,
horse) ; (M.) blunt (as knife) ; -s. m. A ' s.m. Poison .
MAUHARÁ HJJ
large cake of wheaten bread fried in
ghee (used at weddings, several being
given by the bride's father to the bride- MAUHARÍ ਮੌਹਰੀ s. f. A Carbuncle
groom.) MAUERÍ ਮੌਹਰੀ ) (disease ) ; (M.)

ਮੱਠੀ .. f
MATTHÍ H♂ ƒ.. A wheaten fritter : a kind of dál. See Masar: -chhoti mauhrí,
-khustá matthi, s. f. Crispy wheaten 8. f. A plant (Solanum xanthocarpum,
fritter. S. Jacquini, Nat. Ord. Solana-
ceae) common throughout the Panjab
plains. In some places the seeds are
MATTÍ ਮੱਤੀ 8.m. A twiggy leafless plant eaten. They are also applied for bruises
(Orthantherá viminea, Nat. Ord. Asclepi- and in otitis. The fruit likewise is used
adex) not uncommon about Dehli and in medicinally, being bruised and applied
some other parts Cis-Indus, occasional in for pain -waḍḍi mauhri, s. f. A plant
the Siwalik tract, and Trans- Indus. In (Solanum sanctum, Nat. Ord. Solanaces
Sindh the unsteeped stalks of this seen occasionally Trans- Indus, and in
plant are made into ropes for Persian the Salt Range. In some places its
wheels, which are said to be very durable fruit is eaten fresh and in pickle.
as they do not readily rot from moisture.
MAUJ ਮੌਜ s. f. A wave ; an emotion
MATTÍ HĤs. f ƒ.. A large earthen vessel, of the mind, ecstasy, desire, volition ;
larger than a maṭṭ ; a division of a reed, pleasure, joy, prosperity, good living ;
bamboo, sugarcane, the parts between abundance, plenty, : -mauj karní or
Red mární, v. n. To enjoy one self.
two joints - matți lohá, 8. m.
hæmatite .
MAUJÁ Ħ 8. m. Corrupted from
MATTÚ HE MAUJÁ HOH the Persian word
s. m. (K.) A shrub (Indi-
Mozah. A stocking, a sock.
MATTÚ S gofera heterantha , I. arbo-
rea, Nat. Ord. Leguminosa) which is
a. Emotional , merry,
abundant in many places in the hills. MAUJÍ ਮੌਜੀ
In Kashmir and elsewhere the twigs are
largely used for making baskets. In MAUJÍ He jovial ; odd, fantastic.
Kangra the flowers are used as a potherb.
MAUJJÁ HI s. m. A boy, or girl's
MATWÁLÁ HEE a. Intoxicated,
MAUJJÁ HOĦ shoe.
drunk ; mad ; c. w . hoŋá.
MAUJUD ( 742 ) MAURAT

MAUJUD ĤḤe a. Present ; at hand, Muhammadans 88 a necklace at the


Muharram, and used also by Hindus at
MAUJUD Hee
ਮਉਜੂਦs available ; exist- weddings or other joyful occasions . It
is also tied round the bride and bride-
ing, ready ; c . w. , honá, karná, rahivá. groom's right wrist at marriages (both
by Hindus and Muhammadans). Among
MAUKÁ ਮੌਕਾ s. m. Corrupted from Muhammadans it is tied by the mirási,
or the barber, when the party is assem.
MAUKIĀ ਮੌਕਿਆ the Arabic word bled before the reading of the marriage
Mauqá. Suitable time, fittingopportunity, service (nikáh) . It is considered to be
season, occasion ; locality, place, situa- efficacious in keeping away evil spirits.
tion, the place where a crime has been This ceremony is one of the sagans of a
committed ; the place or house about wedding, (i. e., those customs which are
which a suit has been instituted in the in addition to, and unconnected with,
court ; a small swelling, e. g., bawásir de the religious ceremony) .
mauhke -hæmmorhoidal swellings :-be
maukid, a . Untimely, premature, inop- MAULNÁ ਮੌਲਣਾ
HMz V. n. To bud, to
portune :-mauká dená, v. a. To give one
MAULNÁ H to
an opportunity :-maukiá chale jáná, v. n. ਮਉਲਣਾ } blossom,
To lose an opportunity :-mauká milná, bloom ; to shoot forth, to become verdant
v. n . To get an opportunity :-mauká (trees in the spring), to be out of order
wekhná, v. n. To look for an opportunity; (the system) at the coming of spring;
to bide one's time :-maukia te jáná, met, to be proud, to boast ; to be over-
maukid wekhne jáná, wekhná, v. a. To joyed, not to be able to contain oneself
go to see the place where a crime has for joy.
been committed , or to a place about
which a suit has been instituted.
MAULSARÍ ਮੌਲਸਰੀ | s. f. A hand-
MAUKARI ਮੌਕੜੀ 8. f. (Poț.) The name MAULSIRÍ Act) some tree

of a thorny plant ; i. q. Pohli. (Mimusops Elengi, Nat. Ord. Sapotaceae)


occasionally planted in the east of the
MAUL ਮੌਲ s. m. A small tree (Pyrus Panjab for its appearance and the fine
smell of its flowers . There are one or
Kumaonensis, P. Aria, Nat. Ord. Rosaceae)
two small specimens about Lahore,
common in many parts of the Panjab Amritsar and Multan . Its bark is
Himalaya up to the Indus. The wild used as
a gargle for swollen gums.
pear, the smallish fruit ripens about The wood is soft.
October and looks well, but is very indif-
ferent eating ever. wher half rotten, in
which state it is generally consumed by MAULWÍ Яs.s. m. A learned Muham
the people. madan, a doctor of law or literature.

MAULÁЯ
ਮੌਲਾ s. m. God, master, lord MAUN HE s. f. The masonry about
(generally used by faqirs) :-Maulá a well above ground ; an earthen water
Ali, s. m. A form of salutation among vessel of the better sort and large size.
Muhammadanfaqirs : —maulá daulá, s. m. s. m. The part of the
An open handed, liberal man :-maulá MAUR ਮੌਰ )
de nán, ad. In the name of God. MAUR H back immediately be
MAULÍ low the neck, the shoulder ;-intj. Be
8. f. A triple cord gone ? avaunt ! ill be to you ! (used
MAULÍ He
ਮਉਲੀ of red , yellow and by women and girls) .

green, a variegated thread, with which MAURAT ਔਰਤ s. f. (Pot. ) Sandy soil :
women tie their hair, used also by -maurat jamín hai ret ; hallán bájho
MAURÍ ( 743 ) MECHKUNÁ

howan khet. Maurat land is sand, with-


MAWÁTÁ HEZ!
out ploughing crops are produced.-- Prov. s. m . A wisp

MAWÁTTÁ HZZı s. m. of straw


MAURÍ ਮੇਰੀ s. m . See Masar, Masúr. MAWÁTÍ HE
ਮਵਾਤI ੀ 8.f. or other
MAWÁTTÍ HES.J.)
MAURÚSЯ Hereditary land. ਮਤੀ like sub-
8. f.
stance used as a torch ; i. q. Muáttá.

M AURÍsí ਮੌਰੂਸੀ a. Hereditary, an- MAWES ਮਵੇਸ I s. f. Piles ;


cestral, patrimonial.
MAWESÍAN HHS i. q. Mamesíán.

MAUSAM ਮੌਸਮ s. m. Season, time :-


be-mausam , a. Unseasonable, early , late . MAWESÍĀ ਮਵੇਸੀਆ s. m . One who
is afflicted with piles ; i. q. Mamesíá.
MAURÚ H 8. m . See Morú. MAWHÁS HEJIA 8. m. A sub-divi-
sion of Játs.
MAUTs.f. Death ; dissolution : —
MÁWÍN Hs . f. (Pot.) The wife
—maut áuní, v. n. To come (death), to
of a mother's brother ; i. q. Mámí.
die -mant mangní, v. n. To wish for
or seek death. S. 1. See Mahwá.
MAWWÁ ਮੱਵਾ s.

MAUTÁ He3¹ ) MÁYÁ H 8. f. Error, illusion ; wealth,


a. Dead. (also see Máiá) : -máyá dhári, a., s. m.
M AUTÁ ਮੌਤਾ ) Rich, wealthy ; a man of property :-
máyáwant, a. Possessed of riches, wealthy,
under illusion: -Máyá shutr Arbi, s. f.
MÁWÁ HIZI s. m . Starch, made of rice from the camel's stomach. The genuine
and wheat flour ; milk boiled down ; article is imported from Arabia and sells
materials for confectionery ; a portion, at a high rate.
a dose ; leaven.
MAYYAR ਮੱਯਰ U s. m. ( M. ) A herdsman ;
i. q. Pálí.
MAWAN HET s. m. ( M. ) To be con-
tained in. Present participle : mándá ; ME ਮੈਂ s.s. m. (M.) A fisherman.
Future : másán ; Past participle : máná:
-chúhá ná máwe khadd te kuchchhar MEÁD 8.f. See Miád.
baddhe chhajj. There was not room for the
mouse in his hole, and he has tied a win-
nowing basket under his foreleg ! -Prov. MECH ਮੇਚ
used of persons who unnecessarily increase s. m . Measure.
the difficulties of a difficult situation : MECHCHÁ
-minh wass Phaggan Chetur, ná ghar
máwe ná khetar. If it rain (late) in Pha- MECHKÁ ਮੇਚਕਾ s. m. Athorny
ggan and Chet, neither house nor field will
contain the produce . MECHKANÁ ਮੇਚਕਣਾ plant reput-

MECHKUṆÁ ¬ZE ed to beja


MAWÁT HE3 a. Light, illuminated .
febrifuge.
MECHNA ( 744 ) MEKHÍ

MECHNÁ ਮੈਚਣਾ v. a. To compare ( with MEHDÁ JEI s. m. Corruption of


respect to measure), to measure. the Arabic word Medah. The stomach.

MEDA ਮੇਦਾ 8. m. The Tetranthera Rox- MEHENSHI a. (K.) Of a buffalo,


burghii, Nat. Ord. Lauracea : -medá chob, pertaining to a buffalo :-sathi chával,
s.f. The wood and medá sakk, the bark of mehenshí dúdh, ghare supútí nár; uppar
chitte kapre ; suarg nishání chár. Fine
the plant, employed externally and inter-
nally for bruises . The berries yield an rice, buffalo's milk, a good wife in the
oil used for ointments and candles. The house, white clothes (outside), are the
four marks of heaven.
wood is aromatic and the leaves glutin-
ous. Also see Maidá. To live
MEHLANÁ ਮੇਹਲਣਾ . a.
MEDÁ ਮੇਡਾ s. m. A ram . well, to enjoy one's self, to be at ease,
to be comfortable.
MEDH Ís. f. A plait in a woman's
ਮੇਢੀ
hair, a plaited or twisted strand of hair; MEHNÁ HU s. m. Reproach, abuse,
an ewe ; i. q. Miḍhi. chiding, upbraiding :-khúh piá thál, ná
mehná ná gál. The platter has fallen
MEDNÍ Я s. f. The earth ; a great into the well, what is the use of recrimina-
collection of people ; a body of pilgrims tion or abuse.-Prov. " it is no good cry-
going to visit the tomb of a saint. ing over spilt milk "; i. q. Mihná.
MEDRÍ ਮੇਡੜੀ , f. See Malri.
MEJ 8. f. Corrupted from the Per-
MEGH ਮੇਘ 8. m. A cloud ; the name of sian word Mez. A table ; a bench :-mej
a musical mode appropriate to the rainy kursi, s. f. A table and chair.
season ; the name of a tribe of abori-
gines, who subsist largely by field labour MEÍNÍ ਮੇਈHAਨੀ ☎ s. f. (Poț.) A naked
and weaving.
looking bushy plant (Crotalaria Burhia,
MEGHAT ਮੇਘਟ a. Having the tail Nat. Ord. Leguminosa ) common in all
the more arid parts of the Punjab from
pied or party- Dehli to Trans-Indus, up to Peshawar.
MEGHUT ਮੇਘੁਟ
coloured (cattle). It is eaten by cattle. It has a very tough
bark, which has exactly the smell of
MEGHLĀ ਮੇਘਲਾ s. m. A cloud :- broom when bruised . Ropes are in many
parts made from it by the dry process.
Kattak barse meghlá bhúlí phire ganuár.
If there is rain in Kátak, villagers go The rope is not strong, and is probably
only used on account of the cheapness of
about light-hearted .- Prov. the material . The branches and leaves
MEH ਮੇਹ s. m. Rain ; i. q. Minh. are in the east used as a cooling medicine.

MEHÁL HIM §. f. The wild pear of the MEKH ਮੇਖ s. f. Corrupted from the
hills Pyrus baceata, P. variolosa, Nat. Persian word Mekh. A nail, a pin, a
Ord. Rosacea. peg ;-(S.) The sign Aries :—mekh rás,
8.f. The sign Aries.
MEHAR ਮੇਹੜ s. m. The oxen of a
threshing- floor ; a crowd, a collection of MEKHCHỨ ਮੇਖ s. m .. A mallet, :
people ; c. w . páuní ; i . q. Mihar. a hammer.
MEHÁRÁ ÂJJI 8. m. (K.) A place
MEKHÍ ਮੇਖੀ a. Debased by drilling
where buffaloes are tied up in the jungle ;
sometimes applied to the grazing ground. and filling in inferior metal (a rupee.)
MEKHULÍ ( 745 ) MENDHÍ

MEKHULÍ s. m . A rope by MELNÁ ਮੇਲਣਾ ) v. a. To bring to-


ਮੇਲੀ
which cattle are fastened together. MELNÁ ¹gether, to join , to

MEL unite, to make acquainted ; to cause to


ਮੇਲ s. m. Friendship , familiarity,
agree, to compare ; to twist (a rope) ; to
affection ; agreement, concurrence, har- milk (a cow) ; to cause to be covered
mony ; a wedding party; union ; com- (a mare.)
bination, an operation ; conjunction , con-
nection ; a pair, a match ; ( M. ) small MEMOKÁ ਮੇਮੋਕਾ s. f. The Marlea
change; mixture, composition ; kind, sort : begonifolia ; i. q. Budanár.
-meláuná, v. n. To be gathered together
(guests) at a wedding :-mel jol, mel MEMRÁRÍ ЯH
ਮੇਮਰਾਰੀ 8. m. (Pot. ) A tree
milap, s. f. Association , connection, rela-
tionship ; amity :-mel jol honá, v. n. To (Rhamnus purpureus, Nat . Ord . Rhamnex)
be familiar ; c. w . karná. -joṛ mel karná, which is common up to near the Indus .
In Hazara the fruit is used as a pur-
v. a. To assemble for a religious ceremony.
gative. The fruit of some of the Euro-
MELÁ pean species is powerfully purgative ;
ਮੇਲਾ 8. m. A collection of i. q. Mimarárí.
MELLA people at a shrine,
MEMNÁ ЯH s. m .
or temple, bathing place, a fair, a A kid.
crowd, a multitude, meeting, company ; MEMNÁ TH21 % . ".}
MEMNÍ ਮੇਮਨੀ s. f.
(M.) a deputation to persuade a Govern-
ment official or an obstinate creditor :-
Hárh melá te Hárh wichhorá. Hárh MEN DAK ਮੇਂਡਕ )
s. m . A frog.
united and Hárh parted us.- Prov.
a reference to the custom of engaging MENDUK ਮੇਂਡੁਕ
farm servants and locating tenants
MENDHA ਮੇਂਵਾ' ss. m.
from the beginning of the month Hárh A ram, a ewe.
(June-July. ) MENDHÍ ਮੇਂਢੀ s. f. }
MELAN ਮੇਲਨ v . a. (M.) To unite,
MENDHI H s. f. The Lawsonia iner-
to bring together, to cause to meet:- mis, Nat. Ord. Lythraceæ . Used to dye the
Presentparticiple : malendá; Future: male- hands and feet of a red colour, also as
sán ; Past participle: mellá, melá: —wahin an hair dye. Medicinally it is considered
wáh rang layá khúhán ; Allah milesí, in- a depurative, and is used in skin diseases .
hán sikdián rúhán. The canals are flow- The mehndi of Gujranwala is most
ing; the wells have shown their beauty ; famed ; i. q. Maindhi , Mahindi which see.
God will unite these longing souls.-
Song .
MENDHÍ ਮੇਂਢੀ s . f. pl. Mendhián . (M.)
MELAN ਮੇਲਣ . f. A female guest A braid in a woman's hair. The hair
of unmarried girls is braided in thres
at a wedding ; a female friend or ac-
quaintance. plaits, from the parting in the centre of
the head down each side of the forehead
to the ear. Seven days before marriage
MELHNÁ ਮੇਲ੍ਹਣਾ v. n. To live well,
a party of the bridegroom's relations go
to enjoy one's self, to be at ease ; i. q. to the house of the bride, when her plaits
Mehalná.
are solemnly undone by the oldest woman
present, hence- mendhi or mendhián
MELÍ ਮੇਲੀ ‫ یا‬s. m. A guest at a kholan means to marry a wife :-mendhián
MELLÍwedding ; a friend, an wáli, s. f. A virgin - mendhián wáli
kanak, s . f. Beardless wheat (dáúdi) the
acquaintance, an associate. grain of which is tightly packed in the
MENDPHAL ( 746 ) MESÍYÁN

ear in a way not unlike the braids of a


woman's hair-hence the name braided
MEP ਮੇਪ 8. f. (Pot.) Measurement ; i. q.
wheat -mendhián wálí kún mendhián dá Máp: Sohán dí jimin bhi kachchi, mep
máne, assán pardesi, sádá Allah dá máne. bhi kachchi, jabán bhi kachchi, Sohán (a
The virgin has the glory of her braids, stream) lands, Sohán measurements and
we are strangers, we have only the name the word of a Sohání are all unstable.
of Allah. -Song ; i. 4. Medhi.
MEPU Яys8. ክ . A vessel used in mea-
suring, a measure .
MENDPHAL ਮੇਂਦਫਲ 8. m. The
fruit of a small tree (Randia dumetorum, MERÁ pron. (gen. of main.) My,
Nat. Ord. Rubiaceae) found in the Siwalik mines. m. (M.) Loamy soil ; i. q.
tract and in the plains in the east of the Mairá.
Province. The bark is applied with
cowdung to bruises, and the fruit is MERANDU H ਮੇਰੰਦੂ s. m . A small tree.
used as an emetic, and in the Hindi (Elodendron Roxburghii, Nat. Ord.
system used externally as an anodyne Celastrineæ) not uncommon in the eastern
in rheumatism ; i. q. Mindhal. part of the Siwalik tract up to the Ravi.
The timber is white, soft, and fragile,
and is used only for small wood work
MENDR ਮੇਂਦਰੂ s. m. (K.) A hand- and for fuel.
some small evergreen (Dodonaa Burman-
niana Nat. Ord . Sapindacea ) well suited MERH s . f. The oxen of a threshing
for hedges, for which it is often used. floor; a crowd (See also Mehar) ; (M.) the
It is common in Trans-Indus, and occurs rope by which the line of oxen treading
frequently in the Salt Range. Its out corn are tied to one another and to
branches are tough, and used by the people the post in the centre of the threshing-
in the east to put under the earth of floor; i. q. Jotar.
their roofs. The leaves are hard and
8. m. The same as
dry, and only eaten by cattle when very MERHá ĤZI
hungry ; i. q. Mirandú. Málhá.

MENDUKÍ ਮੇਂਡੁਕੀ s. f. The dung MERU s . f. The bead in which the


projection above the rear of the feet of two ends of a rosary are joined; a head
cattle, sheep, horses ; a frog. man.

MERÍ ਮੇਰੂ s. m . The stem of a huggd


MENGAN ਮੇਂਗਣ s. f.
8. The dung which supports the chilam, the name of
MENGNÍ ਮੈਂਗਣੀ ) of the goat a tree. See Marál.
and
sheep. MESÁ ਮੇਸਾ S. m. A sheep skin

MESHA ਮੇਸ਼ਾ dressed and coloured ;


MENGELÍ ਮੈਂਘਲੂ s. m. (Pot.) A
cloud; i. q. Meghla which see. soot, lampblack ; -a. (Pot.) Perverse,
taciturn, not disposed to answer ; i.i..q.
Misná.
MENGRÁ ਮੈਂਗਰਾ s. m. A bullock with
a ring on his tail (used in the Hoshiar- MESH ਮੇਸ਼ s. f. ( M. ) A file of bullock's
pur district.) threshing.

MENH ਮੈਂਹ s . m . Rain; (M.) a female MESÍYÁN HIGI s. f. pl . (Pot.) Piles ;


buffalo ; i. q. Mainh. i. q. Mamesíán, Mawesián.
METE ( 747 ) MICHÁUNÁ

METE Ĥ ) pron. („bl. Main.) By MIÁD fire


ਮਿਆਦ Time, period ;
8. f
usance.
ΜΕΤΟΝ ਮੇਖੋਂ ) or from me.
MIÁDÍ funret a. Limited, terminable.

METHAR ਮੇਥਰ s.m. ( M.) A plant MIÁN HIE s. f. Corrupted from


from which sajji, impure carbonate of
soda, is made. the Persian word Miyán. The sheath
of a sword, dagger, the middle, the midst :
METHE A plant -mián bhái, s. m. Two men living with
ਮੇਥੇ s. m. pl.
one woman.
METHÍ ਮੇਥੀ s. f. (Trigonella
MÍÁN HI s. m. Corrupted from the
ਮੀਆਂ
METHRÁ ਮੇਥਰਾ s. m. fænum græ- Persian word Miyán . Sir, good Sir ; a
METHRÍ ਮੇਥਰੀ s. f. cum , Nat. gentleman; ageneral titleof respect among
Muhammadans ; a master ; a husband ;
METRÁ HET 8. m.
ਖੇਤਰਾ Ord . Legu- a father, papa ; an evil spirit ; a title of
METRÍ the sons of Rajput princes (in the hill
Я зs
ਖੇਤਰੀ ƒ. jminos x )
s.. f. states) -mián ji, s. m. A teacher of
commonly cultivated in the cold weather, youth ; a schoolmaster, a title of respect
and is grown for fodder but the young among Muhammadans : -mián miṭṭhú, s. m.
Aparrot, so called by Muhummadans, the
leaves are used as a pot-herb. The leaves
Hindu term is Gangá Rám :-mián bíbi
are dried and used as seasoning. The seeds
are used in fomentations and are given rájí te ki karegá kájí. When a husband .
and wife agree with each other, what will
for colic and flatulency, and in the Ara-
bian system for dysentery. They are the Káji do, i. e., he will have nothing
considered tonic and demulcent, laxative to do, as they are entitled to look after
their own concerns . -Prov. to show that
and vermicide and emmenagogue . The
seeds are roasted and used as coffee, and when there is a mutual good understand-
ing, out-siders cannot hinder matters.
to form a yellow dye. The methi of
Kasur is especially famous. MIÁNÁ HMI s. m . A sedan, a travel-
ਮਿਆਨਾ
METNÁ ਮੇਹਣਾ v . a. To blot out, to ling chair.
erase, to cancel, to do away.
MTÁNÍ ਮਿਆਨੀ s, f . The middle piece
MEUN ਮੇਉਂ 8. m . A sailor, a boatman, in trousers between the legs .
a waterman. MIĀRĀ ਪਿਆਰਾ s. m . (K.) A big field
roller called Suhággá in the plains.
METNÁ ਮੇਉਣਾ v. n. To be contained
in, to go into, to find room. MIÁUN fín s. f. The cry of a cat ,
MEUNÍ Hes. f. A female of the the mewing of a cat - káth di billi
ਮੇਉਣ miáun kiun kare. You can't expect a
boatman caste. ੀ
wooden cat to mew.-Prov . to show that
A Gurú's priest. a timid person can not take a bold step .
MEURÁ ਮੇਉੜਾ s. m .
MÍCH s. f. Corrupted from the
MEURÍ Hs ਮੇਉੜੀ.f. The wife , daugh- Sanskrit word Mirtya. Death, extinc-
ter of a gurú's priest. tion.
MEWÅ ਮੇਵਾ s. m. v. a. To get in
Corrupted from the MICHÁð Á ਮਿਚਾਉਣਾ
Persian word Mewah. Fruit :-mewe
motion, to set agoing, to excite, to kindle ;
wále, mewe dár, a. Fruitful : -mewá farosh, to begin ; to cause to shut (the eyes) ;
8. m. A fruit- seller. i. q. Macháuná .
MICHCHHARIÁ HOIÁ ( 748 ) MIHRÍ

ਮਿੱਛਰਿਆ | MIHALNÁ ਮਿਹਲਣਾ . n. N. To be com-


MICHCHHARIA HOIÁ
ਹੋਇਆ fortable, to enjoy one's self, to live well.
a. In a great rage ; i. q. Machchhariá hoiá.
MIHAR HJ s. f. See Mehar.
MICHCHNÁ ST v. a. To compare,
to measure. MIHAR 8. f. Mercy, kindness,
MIHR ਮਿਹਰ ) compassion, pity, fa-
MICHKÁ ਮਿਚਕਾ s. m . A plant
vour; feeling, sympathy, prosperity ; the
MÍCHKÁ ਮੀਚਕਾ which possess small pox:-miharbán, miharwán, a., s. m.
Merciful, kind, compassionate , gracious,
benevolent, friendly ; a friend ; G. w .
MICHKAṆÁ strong febri-
honá ;-mihar bání, mihrwání, miharbángí,
MÍCHKANÁ a fuge proper- miharwángi, s. f. Mercy, kindness, pity,
benevolence, clemency, compassion,
MÍCHUKÁ He ties ; i. q. favour ; c. w. karní.
Mechká.
MÍHÍN H s. m. Rain, a shower ;
MICHNĀ ਮਿਚਣਾ v. n. To fall out, to
MIHIN ਮਿਹੰ i. q . Minh .
come to pass , to happen, to arise, to get MÍHN
under way, to be kindled .

MÍCHNÁ H v. a. To close the MIHŅÁ SHJEI 8. ጎንጊ . See Mehrá.


eyes ; to shut the hand or mouth .

MIHNAT HJ3 s. f. Labour, toil ;


MÍCHREN DJA s. m .
ਮੀਚਰੇਨ A plant
trouble, pains, effort, exertion, endeavour;
(Pedicularis pectinatá, Nat. Ord. Scrophula- calling, trade ; business ; attention, dili-
riaceae) common in the Panjab Him- gence ; the reward of a labourer :-mihnat
alaya. In Kanawar the pounded leaves war áuní, v. n. To turn to account (one's
are given for hæmoptysis. labour):-mihnat majúri, s. f. Labour
and wages ; daily labour.
MIDÁRÍ Heat s. m. A bear man ,
a juggler. See Madárí. HJAB'A' 8. m. Cor-
MIHNATÁNÁ ਮਿਹਨਤਾਨਾ
rupted from the Arabic word Mihntánah.
Remuneration, fee - wakil dá mihntáná,
MIDDHNÂ भियटा v . a. To stir up , s. m. Pleader's or counsel's fee.
to mix, to tread (mortar) ; to rumple, to
tumble (clothes, paper); to spoil by MIHNATÍ HJsi
a. s. m . Industri-
walking across (a grain field.)
ous, laborious, painstaking, hardy ; one
MÍÐHÁ HIGs, m. A ram. who labours, a labourer.

MIHRAMMAT HJН s. f. Compas-


MIDHĀŪNÁ ਮਿਧਾਉਣਾ v. a. To cause sion, mercy; i. q. Mahrammat.
to be stirred , mixed , trodden, rumpled,
MIHRÍ ਮਿਹਰੀ s. f.; a. A woman ;
MÍрHÍ Hs. f. A plaited strand in
mahird's wife ; consecrated and left at
a woman's hair ; i . q. Medhi, Mendhi. large (a cow.)
MIHRÚ ( 749 ) MILAURÁ

MIHRÚ HIJ a., 8. m . Pertaining to a MIKDÁRÁ HREIDI S. m. An ele-


buffalo ; (M.) a maggot which cuts its way phant.
through the ridge of the back into the
flesh, and grows to a great size, an MIKKAR ਮਿਕੱਰ U s. f. A small lump (of
inch long, and as thick as a finger.
It is said to do no harm, but the flesh kankar, salt, guṛ).
swells, and the presence of a number
of these maggots in the flesh must V. n. To change
disorder the system. It seems only to MIKKNĀ ਮਿਕੱਣਾ
infest cows and bullocks . one's name secretly as practised by boys
in play .
MIHTAR HJE 8. ከ .. The name of a
caste, the same as Chúrhá (in some MILANSÁR HGA'J a. Friendly,
districts the same as Chumár ) , an honorific disposed to be familiar, sociable, affable,
title of sweepers , shoemakers ; the head- civil.
man of a caste.

MILANSĀRÍ ਮਿਲਨਸਾਰੀ s.f. Friends


MIHTAR ਮਿਹਤ੍ਰੀ . f. The office of
liness, sociability, affability.
Mihtar or headman of a caste.
MILÁY ਮਿਲਾਪ 8. m. Agreement,
MIHTARNÍ JĮ s. ƒ. A female harmony, concord, union ; a meeting,.
MIHTRÁNÍ HJ of the Mihtar an interview ; a treaty, an alliance,
reconciliation : -miláp karná, v. n. Το
caste.
be reconciled to :-miláp karwáuná, v. a.
To reconcile, to conciliate, see also
MIJ HA s. f. The brain, the Ittfák :-milap rakkhná, v. n. To agree
marrow. with, to live in concord.
MIJJH

MILÁPAN ਮਿਲਾਪਣ 8. f. A
MÍJÁ ਮੀਜਾ 8. s. f. Counting, summing
up, sum total ; will, purpose , desire ; MILÁPAṚÁ FHMIYFI s. m . friend,
medium size.
MILÁPÍ ਮਿਲਾਪੀ 8. m . an in-
MIJMÁN SHAH
ਮਿਜਮ'E ਾਣ 8. m. Corrupted timate acquaintance, an associate.
from the Persian word Mahmán. A
son-in-law, a guest ; i. q. Mimár. MILĀ ਧ ਮਿਲਾਉ 8. m. Mixture, mingl
ing, compounding (medicines) ; adultera-
MIJMÁNANÍ ਮਿਜਮਾਨਣ
HЯHIGE
ੀ s. f. A fe- tion, resemblance, agreement, fitness,
male guest . suitableness.

* MIJMÁNÍ HЯHDİ MILÁUṆÁ H v. a. To mix,


s. f. Corrupted
from the Persian word Mezbání. A to blend ; to cause to meet, to bring
feast, an entertainment, hospitality ; an together, to join ; to adjust, to apply ;
invitation to a feast . to compare, to reconcile, to assimilate ;
to cause to cohabit, to pimp.
MIKDĀR ਮਿਕਦਾਰ S. m. Corrupted
from the Arabic word Miqdár. Magni- MILÁ ŪRÁ f
MILĀUṚá ਮਿਲਾਉੜਾ a. Affable , cour.
tude, dimension ; quantity , weight ; teous, disposed to be kind to all, sociable,
amount, rate ; measure . civil.
MILÁWÁ ( 750 ) MÍN

MILLAT 3 s . f. Friendship,
MILÁWÁ HEI S. m. Union :
harmony, attachment, affection.
-Bharat miláwá, s. m. lit. The meeting
together of Ramchandra and his brother
Bharat on the occasion of the return MILLATAN ਮਿੱਲਤਣ s. f. An ac-
of the former after 12 years ' exile from MILLATÍ PHA SE1 s. m.
ਮਿੱਲਤੀ quain-
Ajudhia and after defeating Ravana.
This ceremony is performed every year tance, an associate, a friend.
in October after a few days of the Rám
Lild festival have lapsed :-shabd miláwá MILNÁ ਮਿਲਨਾ V. n. To meet, to
hot hai, dih mild a nảnh . " A meeting
visit, to associate ; to agree, to tally, to
through words can be, but a meeting in-
the flesh may not be " Lines to show that correspond, to be similar, to resemble,
to be like ; to be united, to be mixed,
intercourse may still be had with those
who have gone hence, through their words to be joined, to coalesce ; to cohabit ; to
obtain, to be attained ; to clasp, to
and writings though not in person ." embrace ; to combine together ; to agree
with, to be unanimous ; to be reconciled,
MILECHH T
ਮਿH
ਲੇEਛ s. m. See to agree ; to suit ; to find ; to cause to
bind ; to give milk (a cow.)
MILECHENÍ f.
ਮਿਲੇਛਣੀ .fJ Ma-
lechh.
MILNÍ H.
ਮਿਲਨੀ f. A meeting, an in-

MILK Hα $.
s. f.
f. A family inheri- terview ; a meeting for arranging a
wedding, presents given by the bride's
tance (i. e., land, house, well) ; a patri- father or relatives to the bridegroom's
mony, landed property ; (M. ) a soil with father and other relatives on the occa-
a deep layer of good rich friable clay sion of such meeting ; c. w. karní.
on the surface, and sand underlying it at
a considerable depth. It is the most
esteemed ; crops of every kind grow well MíÁ ਮੀਮਾ s. m. A term of affection
on it, and it requires less irrigation than applied to a young calf or a little child.
other soils.
MIMHÁR ਮਿਮਹਾਰ H'A s. m. Corrupted
MILKAYYAT ਮਿਲਕੱਯਤ . s. f. Pro-
from the Persian word Miráb and Arabic
prietary right in land ; landed or real word Mimár. The water bailiff on an
property. inundation-canal. His duty is to look
after the distribution of the water while
MILKAN ਮਿਲਕਣ . f. ) One who the canals are running.
MILKÍ ਮਿਲਕੀ .. m.S
m. has a
patrimony, one who inherits an estate, MÍMÍ ਮੀਮੀ s. f. A term of affection
one who receives possession of land. applied to a female young calf ; a little
girl ; a young kid ; a cow ; a breast or
nipple of a woman (spoken to a child).
MILKH ਮਿਲਖ
Y s . f. Corrupted from
the Arabic word Milk . A family estate , MIMIÁUṆá v. a. To
Migzn
a patrimony.
MIMYÁUṆÁ
MTMYATNÁ ਮਿਮਯਾਉਣਾ ) ery (s kid
MILKHAN ਮਿਲਖਣ .f.) One who or lamb), to baa.
MILKHÍ ਮਿਲਖੀ s. m. holds
MÍN ਮੀਨ s. f. A fish ;the sign Pisces:-
an estate, one who receives a patri-
mín mekh, s. f. Distinction ; objection :
mony. -mín mekh karná, v. n. To criticize.
MÍNÁ ( 751 ) MIN MIN

MÍNÁ H v . n . A bull or ox with MÍNUKÍ Higat 8. f. A female frog ;


MÍNDUKI
the horns inclined downward along the the bony projection immediately above
face ; a nickname given by the Sikh the hinder part of the feet of cattle,
Gurús to those who pretended to become sheep ; a disease in horse's feet.
Gurús, while they were unfit for the noble
work as miná masandiá : —míná bajár | MÍNG ਮੀਂਗ s. f. Droppings
2. m. A fancy fair.
MINGAN HE ਮੀਂਗਣ or ordure of
MINÁÍ ਮਿਠ HEਾਈ s. f. Measuring ; com- MÍNGAN ਮੀਂਗਨ sheep and
pensation for measuring .
An in- goats, hare, rat, and other such animals ;
MÍNÁKÁR HA'Z'D s. m. i. q. Mengan,
rs
layer of colou , an enam elle r on silver.
MÍNH H ਮੀਂਹ s. m . Rain, a shower :-
MÍNÁKÁRÍ ਮੀਨਾਕਾਰੀ s. ƒ. f. Enamel- pár di kandhi kai ting sarinh di ; wehlá
ling on silver. The colours exhibited are walin jiuen phản van minh đi. On the
blue, green and red. farther bank is a branch of siris wood
return quickly like a shower of rain.-
MINÁUNÁ HEIær
v. a. To cause
Song.
to be measured.
MÍNHÁN Hiji s. m. (M.) Accusation ,
MIND ਮਿੰਦ 8. m.,f. A moment, a min- reproach -ghiú wițiá thál, ná mínhán
ute, an instant, a very short time :- ná gálh. The ghee dropped into the tray
mindku, ad. About a moment . of itself, there is no need for reproaches
or words :-hatthin menhdi, pairin menh-
MIND 213 s. f. The support for the di ; apne minhen kún dendi. She has
strings at the lower end of a guitar ; a henna on her hands and henna on her
ledge, a ridge. feet, she gives the reproaches due to her-
self to others. -Prov. meaning she has
MÍNDAK ਮੰਡਕ s. m . A frog ; i. q. all the signs of being a bad character
herself, and yet she accuses others of
Mendak, Daddú.
MINDUK Higas being no better than they should be.

MÍNDHÁ H 8. m. A ram ; i . q. MÍNнDÍ ਮੀਂਹਦੀ s. f. See Mendhi,


Meḍhá. Maindhi, Mahindi.

MÍNÍ Hs.f. A cow with the horns


MINDHAL H s. m. See Mendphal .
turning downward along the face.
MINDHÁUNÁ v. a.
ਮਿੰਧਾਉਣਾ MINJH fs. f. See Mijjh.
MINDHWÁUNÁ fЯgega То

cause to be stirred, mixed, trodden, MINJRÍ AÐ s. m . See Gháswel.


rumpled ; i. q. Midháuná.

MINJHUN HAZ☎ pron. (K.) Me, to


MÍNDHÍ ਮੀਂਢੀ s. f. See Miḍhi,
me.
Medhi.
MIN MIN ਮਿਣ ਮਿਣ s. m. The noise
MINDHÍ ਮੀਂਧੀ 8. f. A plant used for made by flies ; dullness, slowness , sloth :
staining the hands and feet red. See -min min karná, v. a. To speak slowly,
Mahindi. to be slow motioned.
MINMINÁT ( 752 ) MIRICH

MINMINÁT HEFHETZ s. m. Swarm- MIRACH ਮਿਰਚ s. f. See Mirch.


ing and buzzing of flies ; delay ; sloth-
fulness . M1RÁJ ਮਿਰਾਜ s. m. Corrupted from
the Arabic word Miráj. The night
MINNÁ ਮਿਣਨਾ v. a. To measure . journey of Muhammad to heaven.

MINNAT H 3 s . f. Entreaty, sup- MÍRÁN ਮੀਰਾਂ 8. m . Chief, king ; God


plication, beseeching :-minant dár, s. m. (a religious term ) ; a name of Muhammad.
Obsequiously entreating, supplicant,
8. m. Sec Mendrá.
beseeching - minnat dári, s. f. Making MIRA FDÉ ਮਿਰੰਦੂ
supplication, presenting a request.
MIRÁS 8. f. Corrupted from the
MINNHÁ HỢ a. Dim. not shining Arabic word Mirás. An inheritance,
anything inherited, a patrimony.
brightly (the sun, moon, lamp) ; slight ;
perverse, not disposed to answer, s. m . A caste of
MIRÁsí ਮਿਰਾਸੀ )
taciturn, revengeful .
MíRÁsí ਮੀਰਾਸੀ ) Muhammadans ,

MINTI HE s . f. Measuring, mea- employed as musicians, bards, and


sure. genealogists, a man of that caste ; i q.
Dúmmirási jhok, s . f. (M.) A share
given to any mirási who is present at the
MINWĀ ਮਿਣਵਾਈ s. j . Measuring ;
division of the produce.
wages for measuring.

v. a. To cause MIRÁSAN ਮਿਰਾਸਣ ) s. f. A femals of


MINWAUNÁ HTZOTI »
to be measured. MÍRÁSAN HI'S the Mirási caste.

MINYÁR ਮਿਨਯਾਰ s. m. A plant (And-


MIRCH ਮਿਰਚ 8. f. pl. mirchán.
ropogon annulatus, Nat. Ord. Graminea)
which is abundant in many parts of the MIRICH fufaa Pepper.-k á lí
Panjab plains. It is considered excellent
fodder for bullocks, and when green for mirch, s. f. Black Pepper Piper nigra,
horses. Nat. Ord. Piperaceæ, used as a condi-
ment, and medicinally as a stimulant,
in cholera and other diseases , also local-
MÍR ਮੀਰ 8. m . lit.
HU A chief, a head ; ly as a rubefacient, and in various skin
a title by which Sayads are called ; a diseases and piles. -lál mirch, s. f. Red
title of respect applied to a Mirási ; -8. f. Pepper. This the product of many varie-
A heap of small cowries set as a mark to ties of Capsicum. C. annuum, C, baccatum,
be thrown at (in certain games) :—mír bird pepper, C. grossum, the large round
bahir, s. m. An admiral ; a collector of kind. C. frutescens the ordinary shrubby
port duties :-mír bahirí, s. f. Ferriage, plant, C. Nepalensis , C. purpureum, C. con-
port duties :-mír munshi, s. m. (lit. Head oides, C. pyramidale, Nat. Ord. Solan-
Munshi, a chief Secretary). An officer in aceæ, Red pepper is an important article
charge of the Vernacular Department of of diet, and is also used medicinally. C.
the Panjab Government or in any Resid- Fastigiatum yields the true Guinea or
ent's Office ; a Foreign Secretary or Chilli pepper, the small shining orange
Foreign Minister in the Native States : coloured pod. This is the variety most
---
— mir sakár , shakár, s. m. One who has often used medicinally :-hari mirch, s. f.
charge of animals kept for the chase, a green chillies :-kanghol mirch, s. f. See
game keeper, a chief huntsman :- mir Kankol -mirchán laggnián, v. n. To
shakaran, mir shakári, s. f. A game keep- smart, to feel a smart ; met. to be much
er's wife. vexed, to be irritated .
MIRCHAÍ ( 759 ) MISAL

MIRCHA1 ਮਿਰਚੈਈ sf , A medicinal MIRJĀ ਮਿਰਜਾ s. m. Corrupted from


purgative seed, the seed of the ishk pechá the Persian word Mirzá. A title of res-
Pharbitis nil, or Ipomoe Cœrulea, Nat. pect given to Mugals ; the name of the
Ord. Convolvulaceæ. lover of Sáhibá : —Mirja gáuná, v. a. To
sing the song of Mirja and Sahibá.
MIRCHÍĀGĀND ਮਿਰਚੀਆਰੀਦ 8. m.
MIRJAí ਮਿਰਜੈਂਈ .f . A jacket with
The root sheaths of Khawwi, Panni
which see . long sleeves.

MIRDAHÁ HE MIRI ANG ਮਿਰਜੰਗ 8: . m . A jew's harp.


s. m. (lit. Master
of ten.) A headman, a village guard.
MIRK ਮਿਰਕ s. m . (M.) A tribe.
MARDANG ਮਰਦੰਗ s. m. Corrupted
from the Sanskrit word Martang. A MIRKNĀ ਮਿੜਕਣਾ v. n . To be broken
musical instrument consisting of two (the point of a pencil.)
drums, leathered at one end and beaten
both at once .
MIRMIRÍ Ha
ਮਿਰਮ ts . f.
ਿਰੀ Incipient

MIRDANGÍ s. m . One pain in the stomach or bowels ; a sense


ਮਿਰਦੰਗੀ of heat in the blood ; a sudden sinking.
MIRDANGÍĀ ਮਿਰਦੰਗੀਆ ) who plays
on the Mardang. MIROR H s. m. See Maror.

MIRG ਮਿਰਗ s. m. A deer ; a wild


MIRORE DENÁ HƏR ZƏ v. n. To
animal -mirg chhálá, s. m. A deer
squeeze and press the limbs ; i. q. Marore
skin worn and used as bedding by Hindu dená.
devotees by whom it is held sacred :- :-
mirg ráj, s. m. (lit. the king of wild beasts).
MÍRSADÁ HIGHEI 8. m . A caste of
A lion -mirg naind, mirg wargi akkh,
s.m.f. Having eyes like a deer, fawn- eyed: Muhammadans.
-mirg tarishná, s. m. The mirage :-mirg
tarishná dá jal, s. f. The water of the MIRRÍ . ਮਿੱਰ
mirage ; delusion of Máyá. ੀ s. m. See Chilgojá,
Neujá.
MIRGÍ U s. f. Epilepsy : -mirgí
áuní, v. n. To have an epileptic fit :- MIRT ਮਿਰHJਤ s. f. Death -mirt lok,
mirgí wálá, s. m. An epileptic. s. m. The habitation of the mortals, the
earth.
MIRHÚN A wild
5. m.
s. (M.)
pig. MIRTAK ਮਿਰਤਕ a. Dead.

MÍRÍ ਮੀਰੀ s. m.f. The one who stands


MIRUKAR E s. f. See Lamb.
first in any play ; the one who has the
first throw at the Mir ; a man of thrift MIS ਮਿਸ s. m. Copper.
and standing ; the spinal marrow.

MIRIKKNĀ ਮਿੜਿੱਕਣਾ v. n. To change MISAL HЯs ਮਿਸਲ 8.. f. Subjection, depend-


one's name in play, to be broken (the ency, allegiance, (of a Sardár or other
point of a pencil or anything brittle.) petty ruler), the documents or records of
MISAR ( 754 ) MITTHAT

a case in court, the confederacies which MISSÁ ਮਿੱਸਾ a. Of or belonging


ruled in the old Sikh times, e.g. , Phulkián
misal, Bhangian misal :-misal dár, s. m. MISSAE ਮਿੱਸਹ to grain of some
A Sardár or other petty ruler who is un-
der the authority of a Rájá. other species than wheat ; of mixed
grain (bread, a heap of grain, a mass of
chaff) ; made of copper (a vessel ) :-missa
MISAR ਮਿ ਸਰ
HЯs.f . A Brahman, a title tissá, missá tarissá, dhissá, a. Of mixed
of respect given to a Brahman ; Egypt : sorts or other than wheat (grain) ;— a.
-misarpund, s. m . The rank or por- (M.) Of foregoing :-missá bhún s. m.
tion of a Misar, the Brahminic office, Straw of these crops opposed to bagga
bhun (straw of wheat and barley.)
The pro-
MISHTÁN ਮਿਸ਼ਟਾਣ S. m.
MISSÍ fЯ
ਮਿੱਸੀ s. m. f. Copper ; land of
ducts of sugarcane, as sugar, molasses .
light sandy soil ;-
-a, Fem. of Missá ;—s.f.
Perverse, taciturn, Black oxide of Manganese used for black-
MisçÅ ਮੀਸਣਾ a. ening the teeth (missi) ; (M. ) the female
not disposed to answer. of the black partridge :-sidh missí,
missi chitti, s. m. Oxide of zinc.
MISRÁí ਮਿਸਰਾਈ s. . f. The rank of
MISTAR ਮਿਸਤ੍ਰ
Я s. f. A board or paste-
Brahman, the employment or business
of a Brahman ; the monies he receives. board on which a string is stretched
back and forth for ruling paper.
MISRÁNÍ HЯ's . f. A female of
MISTARÍ ਮਿਸHH . f. Corrupted from
the Brahman's caste.
the English word Master. A head arti-
ficer -mistarí kháná, s. m. A workshop.
MISRÍ ਮਿਸਰੀ 8. f. Crystallised
sugar, lump sugar, loaf sugar :—misri dá
kujjá, s. m. Sugar candy :-sálib misrí, s. f. MISWĀK ਮਿਸਵਾਕ s. f. See Maswák,
An esculent root (Eulophia Campestris, E.
Herbacea. E. Vera, Nat. Ord. Orchi- MÍT 3 s. f. A friend.
daces). The best kinds are said to come
from Afghanistan and Kashmir. The sálib
MITÁÚ ZIE a. Capable of being
is chiefly esteemed as a tonic and aphro- ਮਿਟਾਊ
blotted or rubbed out ; -s. m . One who
disiacshalgam misri, s. f. See Dang-
shalts - shakákal misrí, s. f. The eringo rubs or blots out, a person who is dis-
(Eryngium planum, E. dichotomum, Nat. posed to settle a dispute or quell a mu
Ord. Umbellifera) grows wild in Kash- tiny.
mir and the neighbouring tract, as well
as in the Peshawar plain, and in the Salt MITÁUNÁ HUỆT v. a. To rub out,
Range. It is considered tonic and aphro- ਮਿਟਾਉਣਾ
disiac. to blot out, to cancel, to do away. See
Metná, Mitná.
MISS ਮਿੱਸ s. S. f. A general name which
includes the following crop, peas, gram, HE s.f.
MITH ਮਿਥ Advice, counsel, plan,
moth , mùng , mảnh , masar, maka , juar ; arrangement ; -s, m. (K. ) A friend .
a mixture of two or more kinds of grain :
-8. f. English word Miss. Young woman
or girl, a miss, a title of address to an MITHÁÉ ਮਿਠਾਈ
unmarried woman : -miss tariss, miss tiriss, MITHAS HOHA ਸ
ਮਿਠਾ 8. f. Sweetness . -
miss tiss, s. f. Any bread stuff besides
wheat, a mixture of two or more kinds of
MITTHAT ਮਿੱਠਤ
grain.
MITHAUNA ( 753 ) MITTHO

MITRÁŪNĀ ਮਿਥਾਉਣਾ v. a. To cause MITTARTÁ ਮਿੱਤਰਤਾ s. f. Friend-


to be appointed, decided , or arranged. MITTARTÁí ਮਿੱਤਰਤਾਈ ship ,

MITHÍGĀ ਮਿਥੀਗਾ 8. m . A small shrub familiarity.
t (Lonicera augustifolia, Nat. Ord . Capri- MITTHA H a. , s. m . Sweet ; deficient
foliacea ) which is not uncommon in the (salt) ; sweet water, i.e., fresh, scarce, dear
Panjab Himalaya, up to near the Indus .
(time) ; a sweet citron Citrus medica ; a
Its small red, sweet fruit is eaten.
general name for sweets as sugar, molass-
es ; a poison (used of arsenic and mauh-
MITHLÁ HO¹ ਮਿਠਲਾ s.m. Guilandina bonduc, rá.):-mitthá samá, s. m. Time of scarcity :
Nat. Ord. Leguminose. The hard round -mittha bolná, v. n. To speak mildly :
seed is used in a variety of diseases : -mitthápání, s. m. Sweet water ; Lemon-
Convaltaria, see mitthá dodíyá. ade -mittha tel, s. ግን . Oil of sesame ,
sweet oil -mittha telyú, s. m. A very
MITHLÚNÁ HOHE d. Not well active vegetable poison (Aconitum feroa,
Nat. Ord. Ranunculacea) :- mittha múnh
salted, insipid, unsavoury. kardund, v. n. To give one sweetmeat,
MITHNA HEI v. a. To advice, to money to bribe -mitthá múnh karná,
v. a. To take sugar or sweets : -miṭṭld
assume, to plan, to appoint, to decide, to sitthá, 8. m. Sweets of any kind, any of
arbitrate.. the products of sugarcane, as sugar, mo-
lasses -mitṭhá bish, s. m. A poison ob-
MITHRÁ ਮਿਠੜਾ a. (K.) Good na-
tained from the Aconitum feroa - mitthe
tured . See Gaddí. dodyá see Mitthά telyά : —miṭṭhá dodiyá,
8. m . A species of Convallaria used as a
MITÍ 3 s. f. Date, day of the month , drug, Nat. Ord. Liliaces : -miṭṭhả tendú,
the day from which interest is reckoned , s. m . The fruit of Diospyros tomentosa ,
a month ; interest, discount : -mití paiņi, Nat. Ord. Ebenacea, the wood is dark
t . a. To mature a bill -miti kattni, and heavy but rare, Hill ebony:-mitthi
v. a. To discount: mitti pujjní, puggní, gáchní, s. f. A soft saponaceous drab
V. n. To expire the date of a bill. coloured earth ; i. q. Gáchni mitti, Mittd
subj khurdani, s. f. Fuller's earth, (Dera
MTNÁ ਮੀਟਣਾ 2'. a . To close (the Ghazi Khan.)
eyes ), to shut (the hand or mouth .) MITTHÍ f fa.,a. s. f. Dim. of Miṭṭhá ;
MITNÁ ਮਿਟਣਾ v. n. To be rubbed out, met. a kiss - mitthi bolli, s. f. A sweet
language mitthi chhuri, 8. f. A sweet
to be cancelled, to be blotted out ; to come
to an end, to become extinct, to die out ; knife, ie., one who while apparently a
friend is at heart a bitter enemy
to be destroyed, to be annihilated ; to
mitthi gall. 8. f. Honied words : mitthi
pass away ; to be settled, (a quarrel) ;
to yield, to give place ; to dwindle, to mán , s. f. Slow torture. See Gujjhí már.
become faint (light) ; to fade ( colour) ; MITTHIA " d. False , un-
to fail in an engagement ; (Pot ) to be
MITTHÍYÁ ਮਿੱਥਿਯਾ truthful ;
contained in, to go into, to find room.
delusive, allusive ; -s. f. A falsehood ,
MITRÁí ਮਿਤਰਾਈ s. f. Friendship , a lie, untruthfulness , falsity:-mitthid
familiarity. bád, mitthiyá rád, s . m. False speaking,
a false speaking -mitthia badan, báddí,
MITRÁNÍ ਮਿਤਰਾਣੀ 8. s. f The wife wádan, wádí, s. m.f. A false speaker, a liar.
or daughter of a sweeper, t. q. Mehtrání. S s. m . A kind of root,
MITTHÚ
the product of a species of Convaltariu,
MÍTTÁ H 8. m. A wooden vessel used as Salap:- mián mitthú, s. m . See in
carried by Muhammadan faqirs. Mián.
MITTI ( 756 ) MOGHÁN

tree or thick piece of timber ; met.to fight


MITTÍ A ਮਿੱਟੀ 8. f. Corrupted fromthe severely so as to cut off many heads ;
Sanskrit word Mritika . Earth, dust, ashes, to kill many persons (in battle) ; to des-
soil , land ; a state of decay ; a dead body, troy one's property ; to do one an injury.
a corpse :-miṭṭí dá tel, s. m. Kerosine
oil -mitti karná, v. a. To dirty, to MOCHHNÁ STI v. a. To put away,
soil ; to spoil , to mar :-mițți de mull, a. to remove, to forgive (sin).
Cheap as dirt, very cheap : -miṭṭí hová,
v. n. To be turned to clay ; met. to be MOCHÍ ਮੋਚੀ 8. m . A caste that work
very much ashamed :-mitti kharáb
in leather, a shoe-maker.
karní, v. a. To trouble , to harass :-·--
mitti kharab honí, v. n. To be troubled , A pair of twee-
MOCHNÁ ਮੋਚਣਾ s. m.
to be harassed :-mittí dá mádho, s. m.
zers.
An effigy in clay ; a blockhead , a stupid : -
-
mitti wichch miljáná, v. n. To be levelled
MOD ਮੋਦ 8. f. (Pot.) Foundation
in the ground ; to be marred, spoilt :
mitti wichch mitti milní, v. n. To be mingl- minh wasse Sawan faslán dá mod basáwan .
If it rains in Sawan , the foundation of
ed with the dust ; to be laid in the ground :
the crop is made .
-mitti honá, v. n. To turn to clay :-páu
mitti, v. n. To put away a matter- See
MODHĀ ਮੋਢਾ 8. m . The shoulder.
" let as have no more of it."
Mudhá, Mudhi ; i. q. Mondhá.
MIWHÁL HEJM s. m. (M.) A buffalo s. m. The man who
MoDH ਮੋਢੀ
herdsman iho hál miwhal dá, Allah
stands at the edge of a well and handles
belí máldá. If this is the state of the
herdsman, God befriend the herd !-Prov . the water bucket in drawing water ; an
ox in the yoke (as distinguished from
those in front).
MÍYÁN HI 8. m. See Mián.
MODEÍ ਮੋਧੂ s. m. A stupid man , a
blockhead ; a large and fat cat (in the
MYĀNĀ ਮੀਯਾਣਾ s. m. A knick name
latter sense a term of endearment.)
of Játs.
ਮੋਦੀ
MODÍ Hei s. m. A steward, a
MOs. f. (M.) See Moch.
treasurer, a store-
MODDÍ ਮੋਦੀ
MOCH ਮੋਚ s.f. A wrench to the ankle, keeper -modí kháná, s. m. A store-
twisting or spraining a joint : -mockras, house.
8. m . Bombax heptaphyllum, Nat. Ord.
Bombaceæ, also applied to the gum of MOGH मॅय्य ? s. m. A hole in a well,
Hyperanthera moringa, Nat. Ord. Mo-
ਮੋਘਾ S roof or vessel.
ringaces . The former tree is the Simbal, MOGHÁ
the latter the Sohajná. The gum is
highly astringent . Phul Supari (Areca MOGH Hus.
ਮੋਘ f. A cloud or clouds
Catechu), is also sometimes called Moch-
ras. The gum which exudes from the MOGHÁNHui in a radiating posi
bark, is given often for dysentery and tion, yellow clouds in the morning or
diarrhoea. evening -mogh pae din charhde, áún
chhátí sarde, mogh pae din lahnde, dún
MOCHAN H. ਸੋਚਣ f. A female of the chhátí wahnde . When yellow clouds
Mochi caste. show in the morning, the women come
home with their breasts burning ; when
MOCHCHHÁ # S 8. m. A cutting of yellow clouds show in the evening, the
a tree or beam, a short thick piece of women come home with breasts dripping
timber -mochhe pduná, v. n . lit. To cut a (with rain).- Prov.
MOGHLA ( 757 ) MOHRÍ

(K.) the masar grain.. See Masar; c. w.


MOGHLĀ ਮੋਘਲਾ S. m. (M. ) An old
lagáuni -mohar chháp, s. f. A seal, a
tax on indigo. Its name would make it
appear that it came down from the time signet ; a Government seal :-dáne dáne
te mohar hai. There is a seal on every
ofthe Mughals , but probably the word was ----
grain. Prov. used to show that Destiny
used originally on account of the arbi- has sealed up every grain of food, to be
trary nature of the tax. Under Sawan opened only by the man for whom it is
Mal it was a tax in cash on indigo in provided:-ghar nún mohar chháp láuní,
addition to the Government share in v. a. To confiscate a house with its con-
kind. The amount varied with the tents : mohar láuní, v. n. To seal up, to
market-price of indigo, i. e., in the put a seal on.
Muzaffargarh district forty rupees per
maund was the turning- point ; if indigo MOHARLÁ ਮੋਹਰਲਾ a. Foremost,
sold for less than forty rupees, the
front, leading, fore.
moghlá was levied at three rupees per
maund ; if above, at six rupees. Moghlá MOHGAT ਮੋਹਗਤ a. Knotty : -mohgat
lasted during the Sikh rule and was
abolished on the British annexation. púchhe pálíán , khasmán nún kháwan ki
hálián. A knotty tailed ox is not lucky, he
MOGLÁ 8. m. A pestle :-ná eats his master or the ploughman.— Prov.
bíj nakhattiá chíná, moghlá laike chharn MOHLÁ HU
ਮੋਹਲਾ s. m. A pestle; i. q. Moglá.
laggi, chittar hogiyá hívá. Do not sow
the worthless chiná, I took a pestle and v. a. See moh lainá in
began to pound it, (but) my buttock be- MOHNÁ J
came weak.-Prov. to show the hard Moh;-(K.) To steal.
and painful labour chiná requires to ਮੋਹਨੀ s, f., a,
pound in a mortar. MOHNÍ Charming,
fascinating, winning ;-8. f. Fascination ;
MOH ਮੋਹ S. m . Love, affection,
a charm, a charmer, a fascinating woman :
attachment ; fascination, -mohní súrat, s. f. A fascinating appear-
MOHU H ance or face.
charm, allurement (commonly spoken
s. m. (K.) A kind of bamboo .
MOHR HIJ 8.
of attachment to worldly things) :- moh-
lainá, v. a. To fascinate, to charm, to
MOHRĀ ਮੋਹਰਾ s. m. See Muhrá.
enchant : moh painá, v. n. To be in love,
to be charmed: -moh karná, v. a. To
MOH RE ਮੋਹਰੇ ad. In front, early :--
love, to hold dear .
mohre chhire te pichchhe awe, wachchhá mare
MOHAN ' ਮੋਹਨ S. m. lit. A sweet- duddh de háwe. (The cow) that goes out
early and comes in late, its calf dies for
heart ; an epithet of Krishna : -mohan want of milk. - Prov.
bhog, s. m. A sweetmeat, a sweetmeat
offered to an idol.
MoHRE ਮੋਹਰੀ s. m . One who goes in
MOHAKRí ਮੋਹਕਰੀ S. m. A plant front, a leader of an army ; —s. f. (M.)
A pulse (Ervum lens.) It is grown as a
(Bryonia umbellata, Nat. Ord. Cucurbita-
cold weather crop in lands which have
ceae) not uncommon in the Panjab Hima-
been moistened by the annual rising ofthe
laya. The fruit is eaten , and on the rivers. See Masar:-dál mohrí dí, dam
Sutlej the root is said to be given for
spermatorrhoea . pulá dá. Only mohri porridge and gives
himself the airs of a puláo. -Prov.
MOHAR ਮੋਹਰ 8. f. A seal ; the MOHṚÁ HUF ਮੋਹੜਾ s. m. See Muhrd.

MOHUR ਮੋਹਰ impression of a seal; MOHRÍ HJEÎ


ਮੋਹੜੀ 8. ƒ.
f.
a stamp ; a gold coin, a gold mohar ; the
front, the lead, the van of an army ;- MOHRÍ . f. A post , a rail.
MOHRÚ ( 758 ) MONN

MOHRU s. m. Quercus dilatata, Nat.


S. of varnish, a polish of wax and oil →
mom dá nakk, s. m. (lit. A nose of wax. )
Ord . Cupuliferæ , the timber is so hard and A pliable man ; a fickle-minded person ;
heavy that it will not float. c. w . hond, karná.
MoIL ਮੋਇਲ s. m. A species of turmeric . MOMAN HE
ਮੋਮਣ s. m. A true believer,

MOMIN E an orthodox Muham.


MoKALí ਮੋਕਲੀ 8. m. (Pot.) See
madan, a true Muhammadan ; a Muham
Gonglú, Shalgam. madan weaver : -múnh momnán de te
andar káfarán de, or shakal momnán di
MOKH ਸੋਖ s. m., f. Price; present ; sal-
te kamm shaitánán de. The face of a saint,
vation (corrupted from the Sanskrit and a devil at heart or the face of a true
word Mokhsha); (M.) the price paid for believer but at heart an infidel, devil at
an amulet (tawij or phull.) Sayads, in- heart.-Prov.
cumbents of shrines , faqirs, kutánás , sell
scraps of paper with some words ਮੋਮੀ a. belongin
MoMf Of or g to
written on them, generally the name of wax, waxen, wax-like (a kind of chintz. )
God, which the buyers hang round their
own necks or the necks of children or MOMIÁÍ ਮੋਮਿਆਈ ) s. f. A very high
cattle to protect them from evil spirits
and the evil eye. The price is always MoMYÅî ਮੋਮਯਾਈ ) priced medicins
exacted before the amulet is given. A said to be extracted from the human head.
very efficient amulet can be bought for This " Osteocolla" or rare medicament in
five pice, but sometimes as much as one reality consists of hardened tar, petroleum
rupee is given. or lignite, a mummy ; i. q. Mammići.

MOKLÁ ਮੋਕਲਾ m . Loose; ample, MON Hos.f.


ਮੋਨ Corrupted from the
a.
Sanskrit word Moun. Silence , taciturnity;
MOKLf ਮੋਕਲੀ f.
Ha large, wide, open,
the position of a holy sage : --mon birt,
capacious ; distant, remote ;-ad. Far, s. f. A vow of silence and its obser
further, far off.-cháre pásse ráh mokle vance -mondhárí, s. m. See Momí.
'hone, v. n. To have all four sides or
roads open. Prov. used of an unworthy MON HE s. m. Ghi or oil used for
relative -pandh parán mokle hone, v . n. making " short " crust (pastry.)
To be at liberty to go any where, to be
free from care and anxiety . MONÁ HEI ਮੋਣਾ v. a. To knead with Ghi
or oil, to make "short" crust; —s. m. (M.)
MOL ਮੋਲ s. m . A kind of turmeric ; A measure of grain.
(M.) a fold of cloth laid on the head or
wound round it; ( K. ) a long pes
pest le for
tle MONGRÁ H ਮੋਂਗਰਾ s. m. A compound of
pounding rice in the ukkhal, ukkhlí , or flour of chaná with seasoning , something
mortar of wood . like a pakauṛá ; the seed pods of the
$
Radish used as a vegetable ; i. q. Mungrá.
MOLE ਮੋਲੇ s. m . A pretty lilac flower
MONDHÁ H s. m. The shoulder ;
(Brassica Griffithii, Nat. Ord . Crucifera)
which is not uncommon in parts of the i. q. Moḍhá.
lower hills, Trans- Indus, and of the
悉 MONDHÍ s. f. See Moḍhi.
Salt Range. It is used as a pot-herb.

MOM ਮੋਮ s s . m. Bees- wax ; wax : -mom MONÍ ਮੋਨੀ 8. m., a. A taciturn, silent,
batti, watti, s. f. A wax candle -mom ascetic, one who is silent ; silent.
dil, a. Kind, tender-hearted, pitiful : A Hindu who
8. m. Wax cloth, MONNÁ ਮੋਨਾ s. m.
-mom jámmá,
cere-cloth:-mom raugan, s. m. A kind shaves (as distinguished from a Sikh.)
MONNÁR MOSHÍ
( 759 )

MON NĀR ਮੋਨਾਰ s. m. A class of people MORCHAR ਮੋਰਚਰ 8. m . A fine


who used to manufacture an inferior sort
plant (Dubiæ Umbelliferæ, Nat. Ord.
of salt nimak shor, " kallrí lún " before Umbrellifera) which grows with a very
the annexation ; i. q. Lungar.
thick stem. Its very large root is redund-
MONNÍ ਮੋਨੀ ant with yellow juice, and is pounded
s. f. The part of the and mixed with snuff, which is said to
face and head which is shaved, espe- be good for headache.
cially the top of the head, also the lower
part of the belly. MORÍ ਮੋੜੀ s. f. A wisp of hay used
to make a cow let down her milk ;
MOR ਸੋਰ s. m. A peacock -mor
i. q. Múri.
chál, s. f. A peacock's gait; lines of
intrenchment, a system of trenches :- MORÍ
s. ƒ. A hole in a wall, or
mor banduná, v. a. To beat, a form of
dish ; a vent for water, a drain, opening ; a
torture in which the person is trussed
small gate ; ( M. ) a fish ( Cirrhina mrigala)
up like a fowl :—mor
:- chhar, mor jhal, common in the lakes . It is a beautiful
8. m . A bunch or wisp of peacock's
fish with golden scales, and is very good
feathers for driving away flies or used
eating; (i. q. Moráki) : —mori di itt chabáre
as a token of respect : mor wargi gardan,
láuní, v. a. lit. To lay the topmost brick in
8. f. A neck like a peacock's ::--mor the drain ; met. to marry a girl of high
mukat, s. m. A crown or crest like a
family to a young man of low birth.
peacock's : (especially a crown of Krish-
na). MORNÍ 8. f. A pea hen ; an orna-
MOR ਮੋੜ s. m . A turn in a road , a ment attached to a nose ring ; a beautiful
cross street, a cross road; doubling ; woman.
turning back, towards or aside impera-
tive of v. a. MORTA H 8. m. A species of plant
Morná -mor páuná, v. n.
To cause to weep (applied to women (Prenanthes quinqueloba, Nat. Ord. Com-
weeping at the time of condolence.) posite. ) which is found in many parts of
the Panjab Himalaya. In Kanawar, the
MORĀ ਮੋੜਾ s. m. Turning, returning, seeds are given for colic.
coming about; beginning to recover ;
c. w. painá. MORÚ HE s. m . A plant. See Marghang.
MORÁKÍ
Ì 9. ƒ. (M.) A kind MORUA H
of fish (Cirrhina mrigala .) s. m . A small bushy
plant ( Rhododendron anthopogon, Osmoth-
MORÁG ਮੋਰਾਗ s. m . See Surmalán . amnus fragrans, Nat, Ord. Ericaceae) with
yellowish white flowers. The leaves are
MORANN very aromatic, and their smoke is con-
ਮੋਰਨ 8. m. See Marwande.
sidered useful externally in some diseas-
es. The leaves are used medicinally in
MORCHĀ ਮੋਰਚਾ 8. m . Rust; (corrupted the plains, being considered stimulant.
from the Persian word Morchah.) an
embrasure in the wall of a fort; a ditch, MOSHÍ H s. m., a. (M.) Foremost,
embankment, a trench : ―morchá bannhná,
morchá bandi karná, v. a. To make an leading. (It is used of the leading camel of
a string, the animal leading the cattle to
intrenchment, to intrench -morchá jit-
tná, v. a. graze or to their home) ; the foremost
morcha laináTo carry an entrenchment :- man of a party of travellers :--laḍú gallá
, v. a. To oppose, to make moshi wainda bahndá, kar ghin golhin,
head against -morchá márná, v. a. To
Gámand gái, định wainhdd lahndd . You
attack the enemy with success . have laden your string of camels, the
MOTAR ( 760 ) MUCHAKKRÍ

leading one staggers as it goes ; Gáman like a pearl ( turban) ;-8.


; m. A jessmine
love, converse a little, the day is com- (Jasminum Zambac, Nat. Ord. Jasminex):
ing to a close. - Song. -motiá bind, s. m . A Cataract.

MOTAR ਮੋਟੜ a. Fat and in good order , MOTTA a. Fat, stout, corpulent,
but giving little milk (a cow or buffalo) ; MOTTÍ
fat. bulky, plump ; dense,
thick ; coarse , inferior ; large, great ;
capital, palpable, plain ; rich, wealthy ;-
MOTE ਮੋਠ s. m. A grain (Phaseolus
ad. Very, extremely -mottá tájá, a.
aconitifolius, Nat. Ord. Leguminosa) Fat and plump :-moṭṭá ádmí, s. m. A
cultivated as a hot weather crop, for clown , a rustic ; a stupid person ; met.
its pulse and fodder, all over the a rich man -mottá dissná, v. n. To be
Panjab plains, but chiefly in the arid dim-sighted : motți kalam, s. f. A
parts with light soil . The pulse is not thick reed pen to • write capitals with.
much valued, and is thought to be heat-
ing :—gallhin dián gallhin te take dá moth . MOTur
a. See Motar.
Words upon words, and only half an
anna worth of moth after all !-Prov.
MOWA H $. m. See Matti.
MOTHÁ ਮੋਥਾ 8. m. A large root of
a tree (Cyperus juncifolius, C. longus, C.
rotundifolius, Nat. Ord. Cyperacea ) which
is considered cordial, stomachic , and de- MUÁL HMM 8. f. (K.) An abuse.
siccant, and is used for washing the hair :
-nágar mothá, s. m. The same as Motha.
MUALLAM ਮੁਅੱਲਮ s. m. A teacher.

MOTHÍ.f. A wild shrub used


for fuel, and for cleaning the teeth. MUALLAMÍ ਮੁਅੱਲਮੀ s. f. The busi-
ness and office of a teacher.
MOTHRÁ ਮੋਠੜਾ s. m. A style of inter-
weaving the colours in cloth, a mode of MUÁMLÁ 8. m . See
embroidery -mothre dár, s. m., a. Made ਮੁਆਮਲਾ
Mámlá.
in the style called mothra (cloth, shoes.)

A little man, a MUÁTÁ s. m . A wisp of


MOTHÚ HỌ 8. m . ਮੁਆਤਾ
dwarf (in derision.) MUÁTTÁ straw, or coarse
ਮੁਅੱਤਾ
MOTÍ MUÁTRÁ YM SA grass, used as
ਮੋਤੀ ) 8. m . A pearl:-moti
a torch:-muáttá láuná, v. n. To light
MOTTÍ chúr de laḍdú, s, m. a wisp of straw ; to foment a quarrel.
A kind of sweetmeat ; a lump of kankar
(dooly bearer's dialect) -motián dá hár, MUBARAK HER 8. m. See Ma-
s. m. A pearl necklace -moti winnhná,
v. a. To bore a pearl :-ráje de ghar motián árakh.
dá kál, s. m. The house of a king and
famine of pearls.—Prov.
MUCHAKKR ਮੁਚੱਕਰੀ a. Eloquent,
MorÍA ਮੋਤੀਆ a. Pearly bright ; shap- ready in speaking, gifted at narrative,
ed like a pearl, coloured as if shaped an orator, a great speaker.
MUCHALLAKÁ ( 761 ) MUDDH

MUCHALLAKÁ HOMZ 8. m. Cor- MUCHHAIL ਮਛੈਲ a. Having


ਮੁਚੱਲਕਾ '
rupted from the Tatari word Muchalká. MUCHHAILA H¹) long mous-
A recognizance, bond, penal recognizance :
-muchallaká lainá, likháuná, v. a. To taches (a man), having long antennæ
take a recognizance, to bind over :-mu- (an insect. )
challaká likhná, v. a. To execute a re-
cognizance. MUCHHANDAGI H. f. Need,
want, dependence.
MUCHAÚ ਮੁਚਊ 8. m . The position
of a mochi or leather worker, the busi- MUCHHIĀHAN ਮੁਛਿਆਹਨ .f . The
ness of a mochi.
MUCHHIÁNDH ਮੁਛਿਆTS
HER ਂਧ smell
of fish.
8. m. A piece of meat ;
MUCHCH ਮੁੱਚ
a bite, biting (spoken of a horse) ; c. w. MUD HEਮੁਦ 8. f. (M.) Season, time :-
báhaná, márná.
á wi sajjan mud ral wasan dí ái, te bambal
chhorie kánhán. Come, friend, the season
MUCHCHÁ ਮੁੱਚਾ s. m . A piece of meat of meeting has come, the reeds have put
forth blossoms . — Song.
about a quarter of a seer.

MUCHCHH The moustaches ; MUDAÍ ਮੁਦੇਈ s. m . Corrupted from


MUCHCHH ਮੁੱਛ 8. f. m. the Arabic word Muddai. A com-
a short thick piece of timber ; a portion
of a beam :-muchchh dá bál, wál, s. m. plainant, a prosecutor, a plaintiff, 8
lit. A hair of a moustaches ; met. a claimant, a suitor ; an enemy, an accuser ;
c. w . honá.
trustworthy man :-muchchh muchchh
kháná, v. n. To live by extortion :- MUDAPPÁ
muchchh lainá, v. a. See Muchchhná :- HZ ) s. f. Enmity,
muchchhán nún tá dená, v. a. To twirl MUDAPPRÁ HEY a quarrel ; a
ਮੁਦੱਪੜਾ ,
or twist one's moustaches, to think no claim .
end of oneself ; to brag, to show off :-
dárhí nálon muchchhán wadhníán, v. a. To
MUDDĀ ਮੁੱਦਾ s. m. Corruption of the
grow moustaches longer than one's beard ;
met. to outrun one's income :-dabbi Arabic word Muddáe. Intention, design,
mainh bhed bhúslí, te muchchhán wálí purpose, object, view ; meaning ; pro-
rann, te tanen wann ko wann or bann ko perty, stolen property :-muddá kaḍ-
bann. A spotted (black and white) buf- dhná, pharná, v. a. To discover stolen
falo, an earthen coloured sheep , a woman property -muddá nikalná, v. n. To ba
with moustaches, these three are bad recovered (stolen property).
kinds.-Prov.
M space of time,
MUDDAT ਮੁੱਦਤ 8. f. A
MUCHCEHAL ਮੁੱਛਲ a., s. m. Having long time, delay : -muddat gujarní, v. a.
large and long moustaches ; a man To elapse (a long time) :-muddat hoi,
having large or long moustaches. ad. A long time ago.

To cut MUDDARKÁ ਮੁੱਦਰਕਾ s. m.f. A rupee ;


MUCHCHHNÁ ਮੁੱਛਣਾ v. α .
a finger-ring with a stone or glass set
down an account unjustly, to keep back in it.
by force or deceit a part of what is
due . The beginning,
S. m .
MUDDH ਮੁੱਢ
MUCHHAHIRE ਮੁਛਹਿਰੇ s. m. pl. The origin, root, place of ancestry, a root of a
tree ; a reel or spindleful of cotton ;-ad.
hair on the upper lip, the moustaches. prep. Near, nigh, at hand, beside.
MUDDHÍ ( 762 ) MUHÁBARÁ

MUḍDHÍ He s. f. A small root of a MUFTÍ ਮੁਫ਼ਤੀ 8. m. A law officer among


tree or any plant ; a block of wood on Muhammadans, below a Kájí.
which straw is chopped : -muddián
márníán, puttnián, v. a. To clear jungle ;
i. q. Mundh. MUGADH ਮੁਗਧ

MUGDH ਮੁਗਧ a . Ignorant, stupid.


MUDDHON Had. From the begin-
ning, by the roots : -muddhon waddh, MUGDHÁ H
nikki gáh, gháttá pawe tán maithon pá.
Cut (the crops) by the roots, thresh fine,
if you suffer loss recover it from me.- MUGAL HE
Prov. ਮੁਗਲ 8. m . Corrupted from
the Arabic word Mugil. A Mogal ;
a tribe or class of Muhammadans.
MÚDHÁ Ha.
ਮੂਧਾ Inverted, upside down,
lying on the face ; desolate : -múdhe múnh,
ad. On the face, with the face down. MUGDAR ਮੁਗਦਰ s. m. See Mudkar,

8. m . A cloth wrapped Bugdar.


MUDHER ਮੁਫੇਰ
round the head over the cap or turban ; a
cloth placed over the head, an aid in sup- MUGDARI HE
ਮੁਗਦਰੀ s. f. A dumb-
porting a burden ; i. q. Madhor, Madheṛ, bell.
Munndher.
MUGGH s . m . A hole in a roof ; i. q.
MÚрHÍ 8. f. Roots of plant (es-
Mogh.
MÚDHÍ specially of cotton) left in
MUGGHÁN HUS. s. m . A collection of
the ground to produce a second crop next
year. clouds of a radiating shape ; & q. Mogh.

MUDHÍR s. m . a. Of or be-
ਮੁਢੀਰ MUGLAí ਮੁਗਲੈਈ
MUDHIRWADHA HIZITI See MUGLAÍA longing to
Mundhir.
the Mugal class ; loose (a kuṛtá).

MUDKAR HERE ਮੁਦਕ ) . m. A heavy piece s. f A female


MUGLÁNÍ HUM'Î
MUDKUR of wood lifted in
ਮੁਦਕੁਰ Mugal.
exercise ; it is larger than the dumb bell
and of a different shape ; i . q. Mugdar, MUGLA H s. m . The fact of
ਮੁਗਲਊ
Bugdar. being a Mugal or anything relating
thereto .
ad. Without cost ,
MUFT ਮੁਫ਼ਤ ad.
MUFTI H3 ਮੁਫ਼ਤੀ gratis, gratuitously, to MÚGRÁ ਮੂੰਗਰਾ
HI s. m . See Chambá.
no purpose, in vain, uselessly :-muftkho-
rá, khorí, s. m., f. One who is a useless
encumbrance, one who lives on others, a MÚHÁ HJ s.m. (M,) Dry plant of moth,
useless hanger on ; a weapon :-muft khorí, or masar grain ; a sheaf of grain.
s. f. The state of living in idleness at
the expense of others :-muft wichch
kamm karáuná, v. a. To get work done MUHÁBARÁ HJIEJI s. m . See Muhá-
for nothing ; i. q. Mukht. wará.
MUHABBAT ( 763 ) MUHASSILÍ

MUHABBAT HIER S. m. A tenant, one


ਮੁਹੱਬਤ 8. f. Love, affec- MUHÁRÍ '
tion, friendship :-muhabbat karní, v. a. who pays the rent of the house in which
To love, to be attached to : -muhabbat he lives ; a string of glass beads used in
rakkhní, v. n. To have an affection for. polishing jewelry.

MUHÁLÁ HIM ਮੁਹਾਲਾ' s. m . (M.) A person MUHÁṚÍ HJ¹Ìs. ƒ. The wall on each
of note, a leading man, a chief ; face, side of a door.
features ; also see Muhándrá.
MUHARKÁ ਮੁਹਰਕਾ 8. m. Remittent
fever, fever which causes a person's
MÚHÁN H H Ji s. m. (M.) The head of
a canal ; a sheaf of corn. death within eight days, i. e., Moharká táp.

MUHÁṆÁ HIZI 8. m. The face ; the MUHĀRNÁ ਮੁਹਾਰਣਾ .. a. To polish


head or prow of a ship ; the direction jewelry ;-s. m. (M.) A cess which
of a river ; a boatman . amounted altogether to 5 propis in each
man of the Government share.

The face,
MUHĀNDRÁ ਮੁਹਾਂਦਰਾ s. m . MUHÁRNÍ HIJ☎t s. f. Reciting in
the features , the visage ; (M. ) a person
of note, a leading man, a chief :-jamm the evening the lesson more especially in
ná mukki, te nání dá muhándrá. She the alphabet and arithmetic that has been
has not yet done being born (yet they say) learned during the day by a company
she has the features of her grandmother ! of school boys.

8. m . A writer.
MUHĀR ਮੁਹਾਰ s. f. See Mohár; a MUHARRAR ਮੁਹੱਰਰ
a clerk, especially a Persian clerk ; the
string for guiding a camel inserted head of a family, the chief man of a
through a perforation in the nose -be- village ; one who is chief or principal in
muhár, a. Unbridled , loose (a camel ): -
any department.
shutar be-muhár, a. A camel unbridled
or loose ; met. wandering (fellow).
MUHARRí ਮੁਹੱਰੀ s. f. The business
or office of a Muharrar.
MUHĀR ਮੁਹਾੜ s. f. Side, direction ,
inclination . 8. m. (M.) A
MUHASSIL ਮੁਹੱਸਿ
field watch-man. Under former govern-
MÚHAR ਮੂਹੜ s. m . A fool :-múhar- ments, when the revenue was paid
in kind he was appointed during the
MUHUR H táí, múhaṛpuná, s. f. ripening and harvesting of the crop until
it was divided . Muhassils are still
Folly, foolishness . appointed by proprietors of land to look
after the crops grown by tenants and to
MUHÁṚÁ HIFI s. m. (M.) The same prevent pilfering . They attach earthen
seals (thappás) to the heap of grain
as Múnhkhur in Múnk. after it is threshed until divided , and
to the heaps of each shareholder until
MUHĀRĀ ਮੁਹਾਰਾ S. m. A stack of removed.
Indian corn in the stalk, charhi ; c. w.
láuná :-(M. ) Foot and mouth disease ; MUHASSILÍ ਮੁਹੱਸਿਲੀ st s. f. (M.)
i. q. Múnkhur in Múnh. The office or duty of a Muhassil ; the pay
MUHÁUNÁ ( 764 ) MUJÁIKÁ

or share of a Muhassil, which was deducted MUHRÁ H 8. m. A stool made of


at the rate of about half a seer in the
maund from the total crop. Diwan Sawan reeds, a mat made of pressed sugarcane
Mal used to take the whole amount, delay, loitering ; falling off milk giving
credit half to himself, and to pay the animals in giving milk.
half to Muhassils : -chine di muhas-other
sili te misri dá sharbat! What! sherbet 8. m. One who
MUHRAIL ਮੁਹਰੈਲ
of sugar for watching chiná (a crop of
has the precedence ; a leader, a chief ;
little value) !- Prov.
i. q. Mohrail.

MUHÁUNÁ v. a. To be
MUHĀŪJĀ ਮੁਹਾਉਣਾ
MUHRE Had. Before, in front,
plundered.
ahead ;-prep. Before, in front of ; i. q.
Mohre.
MUHĀURĀ ਮੁਹਾਉਰਾ 8. m. Corrupted
2
from the Arabic word Muháwarah. MUHRÍ HJ a.Of or belonging to
Habit, manner, custom ; idiom : —muhá-
A
urá painá, v. a. To become a habit ::-- gold muhar, pure (gold) ; —s. m.
muháurá puáuŋá, v. a. To make one leader, a headman ;-s. f. The muzzle of
accustomed to. a gun ; the cuff of a jacket ; the ex-
tremity of the leg of a pair of trousers, a
halter for a cow ; a horse, cow, buffalo
MUHIMM
ਮੁਹਿੰਮ 8. f. (4.) A mili- or camel, given in dowry by a bride's
tary expedition ; any difficult or arduous father ; i. q. Mohrí.
undertaking, an enterprize , a feat, an ex-
ploit; c. w. charhní, jittná.
MUHSÍ HJ
ਮੁਹਸੀ ) s. f. The beginning

MÚHÍNH S. f. Progenitor, origin,


8. MUHTI HJ of the year or of a
particular season ; the commencement
root, source ; race, family ; the name of a
minor caste of Muhammadans ; the sub- of a business.
division of a tribe, a clan ; i. q. Múnhin.
MUHUN H
Hi 8. m. The mouth, the
MUHKAM ਮੁਹਕਮ a. Strong, firm ;
face ; an aperture , an opening . See Múnh.
strengthening —muhkam jaṛán honíán,
v. n. (lit. May your roots be firm) ; a MUHUR HIS s. m . See Múhaṛ.
benediction bestowed by beggars when
begging on owners of houses.
MUHÍRAT ਮੁਹੂਰਤ s. See Mahurat.
• m.
MUHLÁ HUMI s. m. A wooden pestle
used in husking grain ; the axle tree MUJ HA 8. m. (M.) Agreement, con-
of a gadda or cart ; a long piece of timber cord, peace -ápat wichch muj badho.
sometimes used for piercing the bottom
of a well -muhle, dhár a. (lit. in streams Make peace among yourselves.
like pestles) . Heavy, violent, pouring
(rain .) s. m. Corrupted
MUJAIKÁ H
MUHRĀ ਮੁਹਰਾ 8. m. Corrupted from MUJÁIKÁ HĦT2¹ ) from the Arabic
the Persian word Mohrá. The counter word Muzáiqá. Consequence, impor-
tance ; fear, apprehension, significance:
of a checker board, a chessman ; the It is of no
front part of anything ; a stone used for -kuchh mujáiká nahin.
rubbing down paper ; a poison. consequence, never mind.
MUJANNA ( 765 ) MUKADDAM

MUJANNÁ HĦA¹ S. m. The knot or MUJÚN HE s. f. See Majúŋ.


loop by which the heel ropes of a horse
are attached . MUJÚRÁ HHF 8. m. (Pot.) See
Majúlá.
MUJÁRÁ HЯs
ਮੁਜਾਰਾ . m. Corrupted

MUJERÁ HЯ♂ from the Arabic MUKABBĀ ਮੁਕੱਬਾ 8. m. The lid of

word Muzárá. A tenant. a book, a paste board.


8. m. (M.)
MUKADDAM ਮੁਕੱਦਮ
MUJAUR HЯŲ Į s. m . Corrupted
Corrupted from the Arabic word Muqad-
MUJÁUR H from the Arabic dam. (lit. a leader, a headman) A supe-
ਮੁਜਾਉਰ
rior proprietor ; a village headman ; the
word Mujáwir. One who receives offerings. class of persons who, in recognition of old
at a Muhammadan shrine, an attendant
proprietary right or of former connec-
at a Muhammadan shrine or temple. tion with a village or tract of land as
officials, farmers of revenue, or jagírdárs,
MUJH H pron. My, mine. are entitled to a small share of the produce.
This tenure existed before Sikh times,
but its position was first defined by
MUJHE H pron . To me. Diwan Sawan Mal. When he farmed
the revenues of the Multan province from
Maharaja Ranjit Singh, and saw that
MÚJÍ HĦ a. s. m. Corrupted from cultivation could not be restored or in-
the Arabic word Múzi. Obnoxious, hurt- creased by the representatives of former
ful, vexatious ; a tormentor, an op- governors, holy men, broken down jagir-
pressor ; a miser. dárs and loosely-connected tribes whom
he found in possession of the lands, he
MUJRÁ HAJਮੁਜਰਾ' s. m. Account, reckoning ; encouraged strangers and Hindu capita-
deduction ; a dance, dancing ; obeisance, lists to sink wells, dig canals, and culti
vate the lands of the nominal owners , to
respect, salutation :-mujrá dená, v. a.
whom he secured a share of the produce,
See mujrá karná, in the last sense :-
mujrá honá, v. a. To be deducted, to be usually half a seer in each maund by
retrenched ; dancing of girls -mujrá weight or a páí per path by measure.
karná, v. a. To dance ; to allow abate- In some cases the old proprietors were
ment or deduction ; to give credit strong enough to secure an institution-
for a sum - mujrá lainá, v. n. Το fee from strangers thus located on their
deduct, to subtract : -mujrá páuná, v. a. lands. In this way two distinct classes
To receive credit for a sum :-kukkaṛí of proprietors were formed- (1), the old
possessors , known as mukaddams and
náí dí, mujrá mukaddam dá. The hen
belonged to the barber, but the head- zamindars, and in modern official langu
man got saluted for it ! -Prov. used age málíkán álá (superior proprietors); (2),
concerning the camp of officials. the locatees, called chakkdárs, and now
styled malikán adná (inferior proprietors)
MUJRÁ1 ਮੁਜਰਾਇ Account, -the former claiming to be owners of all
8. f.
unappropriated land, and entitled to a
MUJRÁÍ HЯreckoning, settle- small share of the crop produced in
appropriated land ; the latter being full
MUJRÁITਮੁਜਰਾਇਤ
YAJſ23 ) ment of accounts; proprietors of the land in their posses-
sion, subject to payment of the share of
a credit given on account ; remission of the old possessors and not liable to evic-
revenue, reduction in the assessment.
tion even on failure to pay, and entitled
to introduce tenants without reference to
MUJÚLÁ 8. m. See Majúlá .
ਮਜੂਲਾ the former. Since the annexation the for-
MUKADDAMÍ ( 766 ) MUKH

tunes of the mukaddams have varied ; in s. m. God ; anepi-


MUKAND ਮੁਕੰਦ
some cases they have disappeared ; in
others, especially where little unappro- MÚKAND ਮੁਕੰਦ thet of Vishnu
priated land was left, they have allowed
their tenure to be absorbed into the MUKANDÁ ਮੁਕੰਦਾ a precious gem :
lambardárship, but in a considerable
—mukand bábrí, 8. m. A plant (Eclipta
number of villages they still exist in full
erecta, Nat. Ord. Composita) abundant
possession of their rights.
all over the plains in moist places.
MUKADDAM ਮੁਕੱਦਮੀ . f. ( M.) The The plant is used medicinally being con-
sidered cooling ; i. q. Bhangra :—múkand
status of a Mukaddam ; a cess or cost
bábri, s. f. A plant ( Ajuga Bracteata,
of málikáná : --hakk mukkaddamí, s. f. m. Nat. Ord. Labiata ) which is found in the
The share of the produce, but more often Punjab Himalaya and in the Salt
the specific rate at which the share pre- Range. In the Salt Range it is used to
vails is used instead of the generic word,
kill lice. The plant is used medicinally,
as, adhserá man, half a seer in the maund,
being considered depurative.
pai path, one páí in every path. i. e. ·
or sil- MUKAT ਮੁਕਤ s. f. Corrupted from
MUKAIS ਮੁਕੈਸ ) 8. f. Gold

MUKAISH ਕੈਸ਼ ) ver thread, any the Sanskrit word Mukti. Release, remis-
sion, salvation, pardon, absolution ; (ac-
metallic thread interwoven with cloth , cording to Hindu belief deliverance of the
or otherwise ornamentally used. soul from the body, and exemption from
MUKAISÍ a. Made or or- further transmigration ;-a. Released,
absolved ; freed (as the Hindus believe)
from further births and deaths ; saved,
MUKAISHÍ H ♬ namented with
fully blessed, finally happy :-mukat
metallic thread. dátá, s. m. The giver of salvation, i.e.,
God:-jiwan mukat, a. Emancipated
MUKAL H ਮੁਕਲ 8.m. Amyris commiphora, whilst yet living, leading a divine life ;
Nat. Ord. Amyridaceæ, a plant used i. q. Mukt, Mukti.
medicinally. The power of this remedy
is increased by the number of blows MUKAŃ ਮੁਕਾਉHỆ a. About to complete
which it receives with a heavy pestle. or finish, ready to bring to a conclusion ;
If one and a half lakh blows are given, it likely to be finished or concluded .
becomes a most valuable remedy for piles.
Also used as a fumigatory ; i. q. Guggal.
v. a. To bring
MUKÁŪNÁ ਮੁਕਾਉਣਾ )
MUKÁLÍ ਮੁਕਾਲੀ s. m. pl. mukálián. MUKÁWAN ਮੁਕਾਵਣ to an end, to
A lump of gur (used generally in the
Amballa district ) :—jo ráten jágan kálián, cause to cease, to complete, to finish,
sn hí khán muhải án . The man who to spend, to consume ; to pay what is
keeps awake on dark nights has lumps due.
of gur to eat, i. e., sure to get on.
s. m. The lid of
MUKÁN Ha's. ਮੁਕਾਣ f. Giving comfort, MUKAWWĀ ਮੁਕੱਵਾ
consoling, condolence on the death of a a book, a paste board; i. q. Mukabbá.
relative, or a friend; the persons who come
for that purpose, paying a visit of condo- MUKH ਮੁਖ m. f. The mouth, the
lence by women to the female relatives of face ; (M ) the fist ; a blow with the
a deceased person. The parties embrace fist;-a . Principal, chief, first, most
and lament with their arms round one important :-asán pardesí bad kismat ánde;
another :—mukán áuni, jáná, v.a. To pay tede mukh de bukhe, kujh khas nahin
a visit of condolence ; i. q. Buláuná. wainde. We are strangers, and are come
MUKHÁGAR ( 767 ) MUKKÍ

in evil plight, we are hungry for (a sight s. m. A power of attorney; c. w. honá,


ot) your face, we are not going to steal karná :-mukhtár kár, s. m. f. A direc-
anything. Song : -sháli di bhukh, beri tor, a superintendent :-mukhtár kárí,
di dhupp, jimindár dí chupp, matrei di s. f. Attorney- ship.
mukh. Hunger at a wedding, the heat
of the sun in a boat, the silence of
zamindárs, and a step-mother's blows MUKHTÁRÍ HYZIA s. f. In-
(are all equal, i . e., are all bad).- Prov.
MUKHTIRÍ ਮੁਖਤਿਆਰੀ ) d e pe n
dent control, chief management, absolute
MUKHĀGAR ਮੁਖਾਗਰ a. Learning by
authority, headship, charge .
heart, committed to memory, at the
tongue's end.
MUKHTÍ ਮੁਖਤੀ 8. f. Corruption of
MUKHÁLÁ ਮੁਖਾਲਾ s . m. The begin- the Persian word Mufti. See Mufti.
ning of a mountain, ascent, a pass by
which mountains are entered. MUKHTON Had. ( M.) Gratis,
free of cost, gratuitously .
MUKHĀWAN ਮੁਖਾਵਨ V. n. (M.)
See Mukáuná. t. a. To
MUKIÁVNÁ ਮੁਕਿਆਉਣਾ
strike with the fist.
MUKHÍ ਮੁਖੀ a. Chief, first,

MUKHĀ ਮੁਖੀਆ principal , most


s. m. The fist, a blow
MUKK ਮੁੱਕ
MUKHÍYÁ HYGI eminent ; (in MUKKÁ
MU KKÁ with the fist ; Past
ਮੁੱਕ
comp.) having mouths, as, chau mukhi, participle of v. n Mukkná - mukká
having four mouths or openings ; —s. m. márná, v. n. To give a blow with the fist
(M.) The leading members of the Hindu
i. q. Ghusunu, Húrá -mukká uggharná,
trading population in towns. 2. a. To draw the fist for a blow :-
hoiá pattá, mukká rattá. Quarrels cease
MUKELAS ਮੁਖਲਸ a. Corrupted when a rent in cash is fixed.
from the Arabic word Muflis . Abject ,
poor, penniless ; without a wife. τ. α .
MUKKAR JĀNĀ ਮੁੱਕਰਜਾਣਾ
ਮੁੱਕਰਜਾਣਾ
MUKKARNÁ To
MUKHRÁ 8. m. The mouth, ਮੁੱਕਰਣਾ
ਮੁਖੜਾ
the face. deny, to refuse, to fail in keeping one's
word, to fly from an engagement .

MUKHT HE a. Corrupted from


ਮੁਖਤ
the Persian word Muft. See Mufat. MUKKARÍ ਮੁੱਕਰਨੀ .f . A kind
of riddle in verse.

MUKHTÁR ਮੁਖਤਾਰ a., s. m . In-


s. m. The edge of a
vested MUKKH ' ਮੁੱਖ
MUKHTIĀR ਮੁਖਤਿਆਰ
wall on either hand of a door on the
with power or authority ; independent ;
outside ; a corner ; —a, See Mukh.
having legal power ; an agent, a delegate ;
a master, one in charge, one vested with
plenary powers ; an attorney, a solicitor, MUKKÍ Hs.f. A blow with the fist ;
an not generally authorized
to plead ; a headman ; -mukhtár námá, the fist -mukkíán márníán, v. n. To
MUKKNÁ ( 768 ) MULÁKÁT

buffet; to shampoo -mukkián láunián, Máhí wálá, main piní múl ná wanján,
V. N. To shampoo -mukki waṭṭņi, v. a. sinhún sat ghatán wichch bele, nadi luṛhá-
To double the fist for a blow. wán chhanán. If I had known that it was
the voice of Máhí, I would not have gone
at all for water, I would have thrown my
MUKKNÁ s. m . To fall, to
ਮੁੱਕਣਾ head- pad into the marsh, and let the
cease, to come to an end, to turn out river carry away my water-vessel.—
bankrupt ; to be exhausted : -mukkiá Song.
hoiá, a. At the point of death.
MÚLÁ H¿ ਮੂਲਾ s. m. (M. ) An insect some-
MUKLÁWÁ HOME s. m. Bringing what like an ant with a white body
or sending home a wife after marriage ; and red black head, which attacks young
bringing home a married wife from her barley, wheat and cotton, grain, peas,
father's house when she arrives at the mohri , moth , mừng, mảnh , juar , bajrá .
age of puberty ; consummation of mar- It has been so named, because it des-
riage. troys down to the roots. It is said to
be caused by excessive dryness and ex-
cessive floods and rains. Wheat and
MU KNÁN ਮੁਕਨਾਂ s. m. (M.) Corrupted barley attacked by it are supposed to be
from the Arabic word Makná. A silk cured by irrigation, but no cure is
known for the other crops :-Multán
:-
veil placed over the bridegroom's fore-
head at Muhammadan marriages. It dá Sáwan, Leia dá Karm, Jhang dá Múlá.
corresponds to the Mutak of Hindus. Multan got Sáwan (the rainy month),
Leia got Karam (kindness) ; Jhang got
Múlá (the blight).-Prov. The allusion
MUKRÁUṆÁ HZJOZI a. To cause is to Diwan Sawan Mal, Governor of
Multan, his son Karm Narain, Kárdár of
to refuse, to cause to deny, to fail ; to
prove a lie against one ; to refute. Leía, and Múlraj , Kárdár of Jhang.
Sawan Mal was famed for his justice,
MUKT Karam Narain for his liberality and im-
ਮੁਕਤ s. f. Release, salva- partiality, Mulraj was notorious for his
avarice.
MUKTI H
ਮੁਕਤੀ tion, pardon, abso-
lution ;-a. Released, absolved, freed MULÁHJÁ HJA' s. m. Corrupt-
(as the Hindus believe) from further
transmigrations, saved, fully blessed ; MULÁJÁ ਮੁਲਾਜਾ }
fed from the
finally happy :-mukt, mukti dátá, s. m.
Giver of salvation, i. e., God . See Arabic word Muláhizah. Regard, respect;
Mukat. anxiety ; courtesy ; inspection :-muláhje
wálá ádmí, s. m. An affable or courteous
person :-muláhjá karná, v. a. To re-
MUKTÁ H23 a. Plentiful, much,
gard with favour ; to respect.
abundant, sufficient, ample ; with a dia-
critical mark (in the Gurmukhi alpha- MULÁIM H a. Soft, tender,
bet.) ਮੁਲਾਇਮ
mild, gentle ; moderate ;-s. f. An oint-
ment :-muláim honá, v. n. To be soften-
MÚL Y s. m . Root, origin, source, ed, to be assigned to give in, to yield.
foundation; principal of a debt, capital sum
MULÁIMÍ Hä
8. f. Softness,
of money ; text of a book ; original com-
position ;-ad. (M.) At all, completely, mildness , gentleness , tenderness .
used almost always with negative preposi-
tions:-piplá múl, s . m. See Magh :-
pokhar múl, s. m. The same as Dhúp, MULĀKĀT ਮੁਲਾਕਾਤ s . f. Corrupted
which see ; (K.) scorpion :-je jánán saḍ from the Arabic word Mulágát. A meet-
MULÁKÁTÍ ( 769 ) MULKHAÍÁ

ing, visit, an interview ; met. carnal in- MULHÁ H 8. ን . A decoy bird set
tercourse : -mulákát banáuní, v. a. To
make friendship : -mulákát karní, v. a. MULHO H near a trap to entice
To pay a visit ; met, to have carnal in-
tercourse with : —mulákát karwáuní, v. a. other birds of the same species ; a worth-
less man .
To bring about a meeting of two persons ;
to introduce a person : -mulákát rakkhní,
v. n.
To be on visiting terms, to be MÚLÍ Hs.H f. A radish ( Raphanus
friends with.
sativus, Nat. Ord. Crucifera) , commonly
grown in the Panjab not only for the
MULÁKÁTÍ HM'7'37 8. m. Corrupt- root, but for the young fruit (and leaves
occasionally) used as a pot-herb. The
ed from the Arabic word Mulágátí. A seeds are used medicinally, beingreckoned
visitor, an acquaintance . emmenagogue ; the central root of a tree :
-báránímúlí, s. f. See Mole.

MULAM MÁ ਮੁਲੱਮਾ a. , 8. m. Corrupt- MULÍM Hнs. m. ( Poț.) A fine flower-


ed from the Arabic word Mulammah.
ed plant (Gloriosa superba, Nat. Ord.
Plated, gilt ; gilting, coating ; c. w.
karná. Liliaceae) which occurs sparingly in
the Siwalik tract up to near the
Jhelum. It also appears to grow
MULÁNÁ HTI 8. m. A school mas- out in the plains in Amballa, near
ter, Muhammadan priest ; an undertaker ; the Jamna. In some parts of India the
See Mullán. root is commonly used as a poison.

MULÁNÍ HM'S s . f. A female MÚLÍN H s. m. (Pot.) A small tree


Muláná. (Bignonia Indica, Nat. Ord . Bignon-
iacea), growing in the Siwalik tract
up to the Chenab. The timber is
MULATTHÍ H. f. Liquorice, the said to be soft, spongy, and useless . It
root of a plant (Glycirrhiza glabra, Nat. has an enormous flat pod- like fruit ro-
Ord. Leguminoses .) The root and sembling a scimitar, filled with seeds.
extract are both used medicinally and are having very broad membranous wings.
given mixed with purgatives and for colds These are in some places applied to
and coughs -mulaṭṭhí dá sat, s. m. An abscesses, and elsewhere are said to be
given in hemicrania . The officinal sionák
extract of Liquorice used medicinally for
coughs. of the Panjab bazars appears to be the
leaves of this tree ; also see Lendi.

MULEÍ HЯ ਮੁਲੇਈ 8. f. (Poț.) A species of MULK


ਮੁਲਕ s. m. pl. mulkháṇ.
plant (Farsetia Edgeworthii, F. Jacque-
montii, F. Hamiltonii, Nat. Ord. Crucifera) | MULKH Y Corrupted from
common in many parts of the arid tracts
the Arabic word Mulk. A country, &
throughout the Punjab plains, from Dehli
to Peshawar. They have a pleasant pun- region, state, territory :-mulkhándá, a.
gent taste, and are pounded and taken as Much, abundant, (i. e., the produce of
several countries .)
cooling medicine, and are considered a
specific for rheumatism ; . q. Faridbúți.
8. ጎ .. The
MULKHAÍÂ ਮੁਲਖੈਈਆ
MULER ਮੁਲੇਰ 8. m. f. (M.) A populace, the people as distinguished
mother's brother's child. from the ruler.
MULKHÍ ( 770 ) MUMÍRÍ

the hair. The name Multání does not


MUKHÍ ਮੁਲਖੀ a. Corrupted from
indicate its origin, except perhaps as
MULKÍ ਮੁਲਕੀ ) the Arabic word regards the trade in it.

Mulki. Of or belonging to a country (an HE'S


MULWÁNÁ HMEIT 8. 912. The
inhabitant, product) as distinguished
from foreign ; national : -mulkhí, mulki MULWÁNÍ YME¹ÊÎ s. f. same as
s. m . The Viceroy and Governor-
lát, s.
General of India. Muláná, Mullán.

MULL ਮੁੱਲ s . m. Corrupted from the MÚMÁNÍ Hai 8. m. (Pot.) A large


Sanskrit word Muly. Price, value, shrub (Segeretia Brandrethiana, Nat.
worth, purchase-money ; consideration : Ord. Rhamnex) which abounds in places
-mull bardá, s. m. A slave -mull dená, Trans -Indus, and in the Salt Range, and
v. a. To sell, to dispose of :-mull occurs low in the Jhelam basin. The
chukáuná, v. a. To value, to estimate , fruit, which is well known in the bazars
to bargain -mull lainá, v. a. To buy , of Peshawar, is small and black, and is
to purchase -mull wadháuná, v. a. To very pleasant eating when fresh, and in
enhance or raise the price ; to outbid. sufficient quantity, the flavour being not
unlike that of the bilberry. In the Salt
A school master ;
MULLÁN ਮੁੱਲਾਂ s. m. Range a chatní is made of the fruit.
a Muhammadan priest ; a person appoint-
ed to call to prayers or to read prayers MUMANNÍ 8. m . A plant
in the mosque, to perform marriages , (Arnebia echioides, Nat. Ord . Boragines)
to read prayers at funerals and to recite which is commonly found in the northern
the call to prayers in the ear of newly-born Indus. It is liked by the Pathans on
infants;-(M.) The Mullán is appointed by account of its delightful scent, and is
the zamindars , and receives a share (rasúl also held in veneration by them, as the
arwáhí) of the crop at harvest , the amount five dark marks on the corolla are said
of which is not fixed; and also presents to be those of Muhammad's fingers ; i. q.
food on domestic occurrences. He is
Paigambari phull.
not necessarily educated . When he is, he
generally teaches the boys of the village. MUMÁRAKH Ha a. Corrupted
Mulláns are represented as the incarnation from the Arabic word Mubarak. Blessed,
of avarice : -Mullán jí kuchh kháso ?—-yá auspicious, fortunate ; -intj. Well ! hail !
Bismallah , Mullán jí kuchh deso? -Naúz welcome ! all hail ! :-mumárakh bád,
Billah. Mullán, will you eat something ? 8. m. Congratulations, blessings :-ms-
-in the name of God, I will ! Mullán, will marákh bád dená, v. a. To congratulate.
you give away something ?-God preserve
me ! I will not !-Prov. MUMÁRAKHÍ ਮੁਮਾਰਖੀ s. 8. f. Congra
tulations ; a kind of small-pox .
MÚLON Had. (lit. from the root .)
Altogether, entirely , certainly, decided- MUMESÍ HЯs.f. S The piles (common-
ly (used mostly in negative prepositions .) ly pl. Mumesíán) ; i. q. Mamesí.

MULTAN ਮੁਲਤਾਨ s. m . The name of MUMESÍÁ HHHH a, s. m. Afflicted


ਮੁਮੇਸੀਆ
a city; a province of the Punjab. with piles ; a man so afflicted .

MULTÁNÍ ਮੁਲਤਾਨੀ a. Of or belong- MUMIÁÍ .f. See Mamíáí.


ing to Multán : -Multání mitti, s. f. A
soft sapenine drab coloured earth , some- MUMÍRÁ HH♂ 8. f. ?
what like Fuller's earth, sold in small See Mamírá,
MUMÍRÍ H s. m.
pieces. Used medicinally and for cleaning
MUN ( 771 ) MÚNDÍ

MUN HA´s. m. ( M.) A pillar, a post , the MUNDA Ĥ3 s. m. A boy, a lad ; -a.
pillars of a well on which the central beam (M.) Lame :-mundá khundá, s . m. The
rests , the four posts which keep a sugar- same as Mundá : -chaná Chait ghand,
cane press firm ; the two uprights of a kanak ghani Baisákh ; istari ghani, tad
cotton -gin in which the rollers are jániye, ján mundá howe dhák. Gram
fastened, the uprights of a spinning wheel . (should be) good in Chait, wheat (should
be) good in Baisakh, consider a woman
MÚNAH ਮੂਨਹ 8. m. (M. ) A bullock then good when there is a boy in her
hip -munde báj, s. m. A sodomite :-
whose horns grow downwards.
munde-bájí, s. f. Sodomy.

MUNÁL ਮੁਨਾ S. m. The Munal


MUNDAL ਮੰਡਲ s. m. (K.) A kind of
Pheasant :-Lophoplurus impuyanus ; i. q.
Manal. millet (Elusine corocana). See Mandal,
Kodrá.
MUNAFIK Hafea 8. m. Corrupted
8. ነገ . An ear-ring.
from the Arabic word Munáfiq. A hypo- MUNDAR ਮੁੰਦਰ
crite, an infidel, an atheist: -dinh sádíkán
dinh munáfikán, Chíná choron , Ráví mor- MÚNDAR ਮੁੰਦਰ s. m. (Pot.) Stoppage,
khiton, ikili darweshon. The Indus (is an obstruction.
the house ) of honest men, the Thal of
dishonestmen, the Chenab of cattle thieves ,
the Ráví of informers, the Sutlej of fakirs. MUNDÁSÁ H s. m. A cloth
wrapped over the cap or turban ; i. 9.
MUNÁÍ ¿¿¹Â 8. ƒ. Wages for shav- Mandácá.
ing.
MÚNDEMR ਮੂੰਦੇਮਾਰ 8. m. (M.) A
MUNAKKĀ ਮੁਨੱਕਾ 8. ጎ . See Manakká . cultivator who clears jungle ; i. q. Búte-
már.

MUNÁL ਮੁਨਾਲ s. m . The mouth - piece MUNDH ਮੁੰਧ s. f. A Hindu young


of a hukká ; the silver work about the woman.
mouth of a sword sheath .

MÍNDH ਮੂੰਧ s. m. (M. ) The head of a


MUNĀRĀ ਮੁਨਾਰਾ s. m. A pillar by the
canal: -múndh dá fakír, te pándh dá amír.
roadside to denote distance , a mile- A poor man near the head of a canal is
pillar. (as good as) a rich man at the tail.- Prov.

MUNAS ਮੁਨਸ s. m. A man, ; a hus-


MUNDE ਮੁੰਢ s. m . See Muḍdh.
band.

MÚṆDHÁ a. See Múdhá :-múndhe


MUNÁUNÁ HAF v . a. To cause
múnh , s. m. See múdhe múnh in Múdhá.
to be shaved ; caus. of v. a. Munná.

MUND HE s. m. (M.) The head of a s. m . See Muḍher.


MUNDHER ਮੁੰਢੇਰ
camel.
MUNDHÍ ਮੁੰਢੀ mundhíán. A
8. f. pl . muṇḍhiáŋ.
MUND s. m. The head : —munḍpuná, MÚNDÍ small root of a tree,
ਮੂੰਦੀ
s.m.
Childhood, childishness. Dim. of Mundh ; ( M.) the root and lower
MUNDHON ( 772 ) MÚNGGRÁ

part of plants , the stump of a plant MÚNDLÁ ARU HEMIME 8.


when the top has been cut off . In the m.
plural mundhian means the stalks of MUNDLÁ ÁRÚ HUMME The
indigo or cotton left after the upper part nectarine.
has been cut off, hence a crop of indigo
or cotton in the second year, because it
has sprung from the stalks of the first MUNDNÁ ਮੁੰਦਣਾ v. a. To close, to fill
year's crop - munḍhímár, s. m. One who
up a hole in a wall.
clears jungle and acquires the tenure of
mundhímári : —múnḍhi mári, s. f. (lit.
clearing the jungle.) A tenure of MUNDRÁ HE
ÝZJ´s. f. A finger ring,
land which is acquired by clearing MUNDRÁ HEF'
jungle and bringing the land under a signet.
cultivation. Under former governments MUNDRÍ HE
this generally conferred on the clearer
proprietary right in half the land cleared; MUNDU
but latterly it has been held to entitle s. m. (K.) A boy.
him to a right of occupancy only .
MÚNG ਮੂੰਗ 8. f. A plant (Phaseolus

MUNG ਮੁੰਗ mungo, Nat. Ord. Legu-


MUNDHON Had . (M.) Altogether,
wholly. See Muddhon. Mixaf ਮੂੰਗੀ . minosa) commonly cal-
tivated in the plains for its pulse which is
considered nutritious and digestible :-
MUNDÍ Яs .f. See Muņdri.
múng Ladakhi, s. f. A vetch or pulse Cicer
sp., Nat. Ord. Leguminose, grown in
Ladakh -múng phali, s . f. The Arachis
MUNDÍ H.f
ਮੁੰਡੀ . The head and neck : hypogea, Nat. Ord. Leguminosa , not very
-múndi, mundi búti, commonly cultivated in the Panjab. It
MÚNDÍ H
is largely grown, and the nut and oil
MÚNLÍ H s. f. A medicinal plant exported from other parts of India. The
nut is a favourite food of the Hindus
(Sphæranthus hirtus, S. Mollis, Nat. Ord. on fasts, in Bombay :--múngi tori, s.f.
Composite) common in the Eastern and See Tori.
Central Panjab, and it yields flowers which
are highly esteemed, being used as altera- s. m . Coral;-a. Of the
MÚNGÁ Ý
tive, depurative, cooling and tonic. The
root is anthelmintic :-gorakh múndi, s. f. colour of Múng, light green: -múngápání,
A plant (Nippia nodiflora, Nat. Ord. 8. m. Weak tea.
Verbenacea) common in and near water all
over the Panjab plains. The plant is s. m . (M.) A large
used medicinally being considered cool- MUNGAR ਮੂੰਗਰ
ingrat múndí, s. m . See Ratanjot ; cup of brass or copper for drinking pur-
a plant (Trichodesmá Indica, Nat. Örd. poses.
Boragine ) which is common in many
MUNGGALÍ A dumb
parts of the Punjab plains. Locally it is ਮੁੰਗਲੀ s. f.

used as a cooling medicine, and its leaves bell ; a wooden club.
are used medicinally, a cold infusion
being considered depurative. s. m . The cod
MUNGGRÁ ਮੁੰਗਰਾ
MÚNGGRÁ ਮੂੰਗਰਾ or seed pod of a
MUNDHIR ਮੁੰਢੀਰ s. m. f. A crowd of
radish; a preparation of the meal of
boys -mundhír wádhá, s. m. The same chand with salt;-a . In small lumps,
as Muḍhir. coarse (salt) ; little.
MÚNH ( 773 ) MÚNH

MÚNH J 8, m. Corrupted from lief, however, that cattle which get it will
ਮੂੰਹ be free from any other illness for a year,
MUNHU the Sanskrit word so it is considered rather a good sign
ਮੂੰਹ than otherwise. The remedies practised
Mukh. The mouth, the face, countenance ; are incantations, keeping affected cattle
an aperture, an opening ;—prep. By standing in water which prevents the
means of:-múnh áuná, v. n. To swell
sores from becoming fly blown and
(mouth and face) by taking any medicine washing and applying ghee, to the sores :
especially for syphilis ; fighting of two -múnh lál honá, v. N. To be red-
birds:-múnh banáuná, a. To make faces ; dened (one's face), to be flushed with
to mock -múnh band karná, v. a. Το
anger :-múnh lál karná, v . a. To redden
hold one's tongue ; to silence one :-
one's face ; to slap one on the face, to be
múnh bannh ke baithná, v. n. To sit
enraged :-múnh lagáuná, v. a. To apply
silent ; not to eat anything :-múnh
the lips to, to countenance, to favour,
bhar áuná, v. n. To water (the mouth) ; to be familiar with an inferior :-múnh
to feel nausea : -múnh cholná, v. n. To eat laggná, v. a. See múnh lagáuná ; to be used
something (especially at marriage or to, to be accustomed to a taste : -múnh
other joyful occasion) :-múnh chatṭná, lukáuná, v. a. To hide or veil one's face ;
v. a. To lick one's face ; to make much of ;
to keep pardah, to be bashful ; to avoid,
to toady:-múnh chukk ke challná, turná, to evade :-múnh mangi, a. Asked, request-
v . n. To walk with one's head up ; to walk ed :-múnh mangi murád milní, v. a. To
carelessly -múnh dá kachchá, a. Tender- obtain one's heart's desire :-múnh mangi
mouthed (a horse) : -múnh dá mitṭhá, maut, s. J. Wished for death :-múnh
mitthi, a. Sweet tongued :-múnh di khá- márná, v. a. To bite, to sting :-múnh
ní, v. a. To be convicted out of one's own mitthá karná, v. a. To sweeten one's
mouth, to be browbeaten; to be struck mouth ; to treat one ; to bribe : -múnh
on the face, to be beaten : -múnh dená, marorná, v. n. To turn up one's nose ; to
v. n. To show one's face ; to come bold- be displeased, to be offended :-múnh
ly:-múnh dho chhadd, (lit. go and wash moṛná, v. n. To turn away one's face, to
your face !) Put on a better face ! -múnh
turn aside ; to turn a deaf ear to ; to
jabání, a. Verbal, oral, viva voce :-kálá : revolt, to rebel ; to abstain from: -múnhon
múnh, s. m. May God bring disgrace on múnh, a. Brimful : -múhon múnh bharná,
him -múnh kálá honá, v. n. lit. To be v.n. To fill to the brim, to stuff :-múnh ná
blackened (one's face); to be disgraced; mattha te jinn paháron latthá. No mouth
to be notorious :—múnh kálá karná, v. а.
or forehead and a fairy has come down
lit. To blacken one's face ; to dishonour, from the hills.-Prov. used of an ugly per-
to disgrace, to make one notorious :-
son who pretends to be beautiful -múnh
múnh kálá te nile pair. A black face nál múnh joṛná, v . n . lit. To bring one's
and blue feet, (i. e., a great rascal) : -múnh mouth close to another ; to draw close
kholhná, v. a. To open one's mouth ; to together and whisper -múnh nál múnh
present to view: -múnh khulhná, khullh miláuná, v. n. To kiss -múnh nún lahú
jáná, v. a. To become foul-mouthed :-- laggná, v. n. To get a taste for blood ; to
múnh khur, s. m. (M. ) The foot-and- grow on one (a vice) —múnh painá,
mouth disease of cattle (derived from v. n. lit. To fall into one's mouth,
múnh mouth and khur hoof.) It attacks to be eaten ; to be presumptuous ;-
cows, bullocks, buffaloes, sheep and goats. múnh phár ke kahiná, v. n. To break
It is a fever, and its external symptoms are silence ; to make bold to say :-múnh
an eruption of small pustules or blisters pherná, morná, v. n. To turn one's face
on the inside of the mouth and on the
from one ; to be averse to or against
tongue. The feet are also attacked some- one ; to abstain from or avoid one :-
times, when the hoofs come off, and death múnh phirná, v. n. To be turned , para-
follows. But it is not usually a destructive lysed (one's face ) ; to be cloyed, to be satiat-
disease. Death rarely results, but the ed (with eating) : -múnh páuná, v. n. To
cattle get into low condition, and bullocks put one's mouth to, to thrust one's muzzle
remain unfit for work for a long time in; to eat ; to fight (used by cock fight-
after an attack. There is a common be-
MÔNHÁN ( 774 ) MUNJ

ers, &c.) -múnhon phuttná, v. n . To fall the mouth or face as do múnhán hav-
from one's lips; to abuse :-múnhon pharní, ing two mouths, formed by the junction
v. n. To take the words out of one's mouth: of two streams.
-múnh sari, s. f. (M.) (derived from
múnhthe face and sariglowing. ) A blight
that attacks the young leaves of the MUNHER ਮੁਨਹੇਰ
indigo plant. The leaves fall off as if s. m . Darkness.
burnt, and the growth of the plant is MUNHERÁHAĴJŠ
checked, no remedy is known for it :
-múnh sukkná, v. n. To be dry mouth-
MÚNHÍN
ed ; to grow thin : -múnh síuná, v. a. ਮੂੰਹੀਂ s . f. Progenitor, ori-
To seal one's lips ; to silence : -múnh gin, root, source ; race, family ; the name
sujánná, v. a. To slap the face so as of a minor caste of Muhammadans.
to make it swell ; to be in the sulks ;
to be angry - múnh tutá, a. Cross, ill-
tempered:-múnh te lai áuná, liáuná, v. n. MUNHON DUHINJEN ad. Face
To bring to one's lips ; to utter, to say :-- to face, before.
múnh taḍdná, v. n. To gape, to yawn ;
to desire overmuch ; to ask a high price MUNÍ
MUNÍ 439
ਮੁਨੀ s. m. (S.) A devotee, a
for, to raise one's price :-múnh takkná,
v . n. To stare or gaze at one ; to be faqir, a saint, a sage.
astounded, to look blank or foolish ::- -
múnh te hawáiyán udḍníán, v. n. To be
confounded ; to look blank : -múnh ton MUNIĀD ਮੁਣਿਆਦ s. f. Corrupted
loi láhuṇí, v. n. To lose one's good look ; from the Persian word Bunyád. Found-
to lose one's good manners ; to be corrupt- ation, basis, strength , stability, reality ;
ed, to be demoralized ; to lose one's sense period.
of shame :-múnh torná, v. a. To break
one's mouth -múnhon utár dená, v. n.
MUNIÁR ਮੁਨਿਆਰ s. m. One who
To disgrace -múnhon utárná, v . a. To dis-
prove one: -múnh wikhánná, v. a. To show MUNIÁRÁ works in glass,
one's face, to come before one --múnh ਮੁਨਿਆਰਾ
wikhái, dikhái, wikkálí, wikhální, dikhální, a manufacturer of glass armlets.
s. f. A present given generally by the fe-
male relations of the bridegroom on their
MUNIÁRÍ H ਮੁਨਿਆਰੀ 8.f. A female of
first visit to the bride :-múnhh wekhde,
or dekhde rahijáná, v. a. To be lost in muniár caste ;-a. Of or belonging to
astonishment :-múnh wekhná, v . a. To see the Muniár caste ; glass , armlets.
one's face in a glass ; to look about idly ;
to stare with astonishment or helpless- MUNÍS s. m . Corrupted
ness ; to look to or depend on one :- ਮੁਨੀਸ
MUNÍSAR HUHU . from the San-
múnh wekhe, dekhe di parit, s . f. A show
of affection or regard :-múnh wichch skrit word Munishar. A monk, a recluse,
pání choná, v. n. To drop water into
one's mouth ; to perform the best services an ascetic, a devotee ; i.q. Muni.
for one -múnh wichch parhná, v. a.
To read to oneself -múnh wichch MUNJ The sheath of
gun gun karná, v. a. To mutter to onself : HA) s. f.
—múnh wikháuná, v. a. To show one's MUNJH ਮੁੰਝ the seed of the plant
face, to come before one :-usne ápní sárí
sar (Saccharum sara, S. Munja, Nat. Ord.
daulatjúe múnh uḍá ditti. He destroyed Graminex.) Munj is used for makingropes
all his wealth by gambling.
of every kind ;-s. m. A plant. (Chama-
s. m . The source (of a rops Ritchiana, Nat. Ord . Palma) which
MÚṆHÁN JI is common on portions of the Salt
river) ;-a. (in comp.) Of or belonging to Range near its centre and occurs in the
MUNJÁL ( 775 ) MUNSIF

Siwalik tract in one place east of the examine the spirits of the departed in the
Jhelam. The finer leaves are made into tomb ; c. w. honá.
mats and the more coarse ones into ropes
and sandals. MUṆMUNÁ HEHE
MUNMUNA s . m. A pendu-
lous excrescence below the jaw of certain
MUNJÁL HA s. f. The sheath, of goats ; —s. f. (M.) Wheat boiled and
parched.
a single reed ; i.q. Munj.

MUNNĀ ਮੁਨਣਾ V. N. To shave the


v . a. (M.) To send .
MUNJAN ਮੁੰਜਨ
MUNNÍ H head, beard, &c. ; to
Present participle : munjdá ; Future : munj-
sán ; Past participle : Mutá. Ajj taikún make a disciple of ; to cheat .
sass sauhri saḍwa mute. To-day your
mother -in-law and father-in- law have MÚNNÁ HAT S.
.. f. The wrist.
sent for you .- Story of the Three Fools .
MUNNÁ ਮੁੱਨਾ ) s. m . A post for sup-
MÚNJH ਮੂੰਝ s. f. (M.) Sadness , regret , MUNNAN H porting a spinning
longing :-uddíán kúnjin wichch sáwi wheel , a similar post in a cotton gin ; a
kúnje ; hikk wichhoṛá yár dá, dújhá watan plough handle ; the penis (abusive); (M.)
dí múnjhe. The cranes have flown away, the wall on which the upper- cross bar of
among them is a grey crane ; firstly I am the Persian wheel rests ; a platform on
separated from my lover, secondly I have which to sleep ; a fractional number
regrets for my home. - Song . three quarters. It differs from paunán
which also means one quarter less, by
MÚNJHÁ H¹ а. (M.) Of the fore- being used only with units, while paunán
is used with the other numbers, as
going ; sad, regretting :-pár di kandhi munnán ser, a quarter less than one seer,
kotha ghatá de, múnjhi thisán, dú haran munnán katorá, a katoráthree quarter filled
ghináde. Build me a house on the far- but paunen dú ser, a quarter less than
ther bank, I shall be sad, bring me two two seers :-baddhá lakk Arorián munnán
deer (as pets).- Song. koh Lahore. When Aroras gird up their
loins they make the distances to Lahore
only by three quarters of a kos.-Prov.
MUNJHÍJIN HAT v. n. (M.)

To be sad, to be confused , to be perplexed, MUNNÍ нs. f. A little girl ; a


to be agitated, to be embarrassed. wooden post to which a buffalo is tied ;
& corner post of a hackery ; a plough
MUNJÍ ਮੁੰਜੀ ) s. m . Rice, a kind of handle ; (M.) the post in the middle of a
threshing flower to which the oxen
MUNJÍ H rice in the hill, a plant treading the corn are tied and round
which they move .
(Adropogon involutus, Nat. Ord Graminex)
which is common in many parts of the MUNS
Siwalik tract and up to the Indus . It is ਮੁਨਸ
s. m. A husband.
commonly used for cordage, swing bridges. · MUNSṚÁ HAHA"

MUNKAR HARD
ਮੁਨਕਰ s.m. Corrupted
MUNSAF Ha., s. m. Corrupted
from the Arabic word Munkir. One who
denies the existence of God, an athiest : MUNSIF H from the Arabic
-Munkar Nakir, s. m. According to word Munsif. Just ; a judge, a subordi-
Muhammadan belief two angels who nate judge ; an arbitrator.
MUNSAFÍ ( 776 ) MURÁKBÁ

MUNSATÍ ਮੁਨਸਫੀ ) . f. Corruption MURABBAT ਮੁਰੱਬਤ s. f. Corrupted


from the Arabic word Murawat. Gener-
MUNSIFÍ HAS of Arabic word
osity, humanity, mercy; help :-be murab-
Munsifi. The office of a Munsaf; a Mun- bat, a . Unkind, ungracious, unfriendly :
saf's court ; justice, equity ; arbitration. -murabbat wálá, a. Gracious, affable,
kind ; i. q. karná.
MUNSAL H.
ਮੁਨਸਾਲ f. A sheath ,
MURABB ਮੁਰੱਬੀ 8. m. A friend, a
MUNSÁLÍ HAHMI) of a single sheath.
helper ; a patron, a protector, a guar-
MUNSÁT HE.f. A depth of dian ; c. w. honá.
three and a half or four cubits ; i. q.
Mansát. MÚRAD ਮੂਰਦ 8. m. A plant (Myrtus

MUNSÍ ਮੁਨਸੀ ) . . A Persian communis, Nat. Ord. Myrtaceae) oc-


casionally grown in the Panjab by Na-
MUNSHÍ HЯ ( scholar, a learned tives and Europeans. The leaves, how-
ever, seem also to be brought from the
man, a writer, a Munshi , a title of res-
west, and are used medicinally in cerebral
pect :-Munshi kháná, s. m. The verna- affections, and for flatulence.
cular office, room:―mír munshi, s. m.
The head of a Persian or vernacular office,
or Foreign Minister in the Native MURÁD HE
ਮੁਰਾਦ s. f. Desire, will, in-
State. See Mir.
clination, intention ; motive, design, aim,
MUNSRIM 8. ጎኒ . A object; end, view; meaning ; drift ; a vow:
ਮੁਨਸਰਿਮ -murád de din, s. m. The wished for
MUNSIRAM superior days :―murád lainí, v. a. To understand,
ਮੁਨਸਿਰਮ
to conclude, to infer :-mangi murád, s. f.
MUNSIRIM officer of Heart-felt wish or desire :-murád manni,
ਮੁਨਸਿਰਿਮ
Patwárís, a subordinate settlement officer. v. n. To make a vow :—murád púri honi,
v. n. To obtain one's wishes ; to obtain
one's ends -murád púrí karní, v. a. To
MUNWĀ1 ਮੁਨਵਾਈ s. f. A barber's grant one's desires.
wages.
MÉRADH ਮੂਰਧ
v . a. To s. f. A plant ( Ribe.
MUNWAUNÁ HREIĒTI
cause to be shaved. leptostachyum , R. viliosum, R. nigrum,
Nat. Ord. Grossulariaceae) which is found
in the Himalaya.
MUNYŰ HA
ਮੁਨਯੂ s . m. A plant (Arte-
misia sacrorum, Nat. Ord. Composite)
which grows to considerable heights in MURAK U s.f. A kind of grass
the drier tracts on several of the rivers
(Scirpus maritimus, Nat. Ord. Cyperaces)
up to near the Indus. It is eaten by
cattle, sheep ; and in Chamba is said to common in marshes in the Panjab plain;
when fresh it is fair forage, but it soon
be given medicinally to horses in affec-
tions of the head. gets too dry.

MURÁKBÁ HIZ
MURABBÁ ਮੁਰੱਬਾ S. m . Preserved s. m. Corrupted
fruit, conserve, sweetmeats ; a square :- from the Arabic word Muráqbah. Divine
murabbá páuná, v. a. To preserve fruit contemplation —murákbe jáná, v. n. To
in syrup . be absorbed in contemplation.
MÚRAKH ( 777 ) MUREWA

MÚRAKH ਮੂਰਖ 8. m . A fool, a a representation, an image, an idol ; a


person, an individual ; a beautiful object ;
MURAKHṆÍ HUU✈ 8. ƒ. } foolish, a young newly set ear of Indian corn.

senseless person, a stupid, an idiot :-cha- MURáuṆá hzięzi v. n. To cause to


tar lore bolná, múrakh cháhe chupp, Sáwan turn, to bring back, to give again, to
cháhe meghlá, Hárí cháhe dhupp. Clever return .
people are talkative, while fools should
be silent ; Sáwan wants rain, while the MURB ਮੁਰਬ s. m. A timber tree in the
winter season (preceding the Hárí crop)
Sutlej Valley (Desmodium Sp.-?)
should get sunshine . - Prov .
MURCHÁR ਮੁਰਚਾਰ s. m . Dead body,
MŰRAKHYA YU YG
ਮੂਰਖ I 8. m., a. One carrion.
ਯਾ
who feigns idiocy to serve a purpose ;
stupid, idiotic. MÚRCHHA ਮੂਰਛਾYUU 8. f. Fainting , syn-
cope, loss of the senses , a swoon :-
múrchhágat, s. f. In a fainting fit, or
MURAMMAT ਮੁਰੰਮਤ s.8. f. Mending,
syncope from excessive joy.
repairs, amendment : -murammat honí,
t. n. To be repaired -murammat MURDĀ ਮੁਰਦਾ
Ha., s. m . Corrupted from
karáuní, v. n. To get repaired : -muram-
the Persian word Murdah, Dead ; weak,
mat karní, v. n. To repair, to mend. infirm, old ; a corpse :-murdd banάuná,
karná, v. a. To do to death, to kill :- :-
MURANDE ਮੁਰੰਡੇ s. m. pl. See Marún- murdá dabbaná, v. n. To bury the dead :
dá, Murúndá. -murde dá mál, s. m. Effects of the de-
ceased, generally sold cheap, hence a
cheap bargain: —murdá sárná, v.a. To burn
8. m. The face,
MURANGGĀ ਮੁੜੰਗਾ the dead, cremation :-murdá sing, s. m.
the features ; the visage, the countenance. A medicine, oxide of lead or massi cot : -
chitti kabar te murdá beímán. A whitened
MURĀR sepulchre and the dead a heretic : -murdá
ਮੁਰਾਰ ) 8. m. God ; the ene-
bole te khapphan páre. The corpse speaks
and bursts the shroud.- Prov.
MURĀRÍ ਮੁਰਾਰੀ ) my of Daitya's, an
epithet of Krishna. MURDAR HUE
ਮੁਰਦਾਰ a. , s . m . Dead ; un-
lawful, amongst Muhammadans the flesh
MURĀRĀ ਮੁਰਾੜਾ 8. m . A piece of burn- of animals killed otherwise than according
ing wood, a burning brand . to prescribed Muhammadan formula,
impure, profane ; a dead body, a corpse ;
carrion, the carcase of an animal that has
MURAS HEЯs . m . ( M.) A man , a hus- died a natural death, or which has not
band :-nání muṛas kitá duhte kún chatti been killed in a lawful manner, and is
paí. The grand mother has married a therefore unfit for food ; -intj. Wretch !
husband, the grandsons pay the penalty, hussy !
i. e., they have to support them both .
-Prov ; i. q. Muns, Munas. MURDIÁNH Hs . f. The smell
from a dead body, a similar smell arising
MURÁSLÁ HAG' s. m. Corrupted from incipient mortification before life
is extinct.
from the Arabic word Muráslah. A
royal epistle, a state letter.
MUREWÁ ਮੁਰੇਵਾ s. m. (M.) A piece of
wood, tied to the Jhallan and supporting
MURAT HE ਮੂਰਤ s. f. Corrupted from one end of the Párchhá, The other rests
the Sanskrit word Múrtí. A picture, on the Bári or Nisár.
MURG ( 778 ) MURLÍ

aperture ; a dressing for a sore; a pledget ;


MURG ਮੁਰਗ . m. Corrupted from
foundation ; dependence ; c. u. charhάuni,
the Persian word Murg. A cock ; a chaharni, deni; -jíhdí rúṛí usdímúṛi. He
fowl. who has manure has (firm) foundation.-
Prov.
MURGÁ HIJ s. m. A rooster, a cock .
MURÍD 8. m. A disciple,
ਮੁਰੀਦ

MURGÁBÍ s .f. Corrupted MURÍDNÍ HE f. S proselyte ;


ਮੁਰੀਦਣੀ 8. ƒ.
ਮੁਰਗਾਬੀ
c. w . karná.
MURGÁÍ ਮੁਰਗਾਈ ) from the Per-
sien word Murgábí. A water-fowl, a
wild duck. MURÍDÍ ч s. f. The state of be-
ing a disciple, discipleship ; pupilage
(collectively) : -piri muridi, s. f. m.
MURGHIR Had. Again and Saints and followers.
again, at every turn : -buddhi bhains purá-
ná gadda, murghir khác khasm dá haddá. MURÍNDE ਮੁਰੀਂਡੇ s. m., pl. Parched
An aged buffalo, an old cart will break
wheat and gur mixed together ; i. q.
their owner's bones at every turn, i. e.,
Marúndá.
will always be causing some loss .-Prov.
v . a. Cor-
MURG .. Corruption of the MURJHĀŪÑÁ ਮੁਰਝਾਉਣਾਂ
A hen (Gallus rupted from the Sanskrit word Murchhan.
Persian word Murgi. To wither, to fade, to pine, to droop, to
Banckiva).
languish.

MÚRH HF 8. f. , m. A fool , a vain, sense- MURK HE s. f. See Murak.


less person -múṛhpugá, s . m. See
Múrhtá, Múrhtáí. 2. a. Το
MURKÁŪNĀ ਮੁਰਕਾਉਣਾ
break, to cause to snap off (a pencil
MÚRHÁ HI s. m. A stool made of point. )

MÚRHÍ H
ਮੂੜੀ 8. f. reeds, athick mat; MURKAUNÁ HR 0. a. To
ਮੁੜਕਾਉਣਾ
falling off(of a cow) in giving milk; i. q. cause to break, to break.
Múhrá.
MURKHAT HUU s. f. See Múrakhtáí.
8. m. One who has
MURHAIL H ਮੁਰਹੈਲ
the precedence, a leader, a chief.
MURKÍ Hs. f. A small earring
commonly of silver and gold .
MURHKÁ HR21 s. m. Sweat , pers-
piration . To break,
MURKNÁ ਮੁਰਕਣਾ । V. N.

MURKNÁ HAS
ਮੁੜਕਣਾ to be broken, to
MÚRHTÁ HR3' s. f. Folly,
snap off anythi ng brittle.
MÚRATÁÍ ਮੁੜ Z }
(
) fooli®hness.
MURÍ ਮੁਰਲੀ s. f. A coarse flute
MÚRÍ HAI s. f. A wisp of grass or or fife made of bamboo, a pestle
straw, a roll of cloth, &c . to thrust into an for pounding rice : -Murli manohar,
MURMURÁ ( 779 ) MUSALLÁ

8. m . An epithet of Krishna owing to his


MUSADD ਮੁਸੱਦ s.m. Athick wooden
playing on a flute ; c. w . wajjní, wajάuní.
MUSADDU HH paddle used for
MURMURĀ ਮੁਰਮੁਰਾ s. m. Maize
stirring confectionery or other cookery.
shelled and
MURMURE ਮੁਰਮੁਰੇ pl.
d d
parche , parche rice ; green parched MUSADDÍ s. m. Corrupted from
Indian corn . the Arabic word Mutsaddí. A learned
man, a head man in a rájá or sardar's
MUR MURKE HAHFW ad. Again and household, a chief writer, a munshi ; an
again, over and over again. epithet of some priests of the Golden
Temple, Amritsar.
MURNÁ ਮੁੜਣਾ v. n. To turn, to turn
back, to return ; to bend, to be worried MUSAFAR Яa s. m. Corrupted
or crooked ; to incline , to make a repeti- from Arabic word Musafir. A traveller,
tion ; to deviate ; to turn or draw aside.
a wayfarer : -musáfar kháná, s. m. An
inn, a caravanserai.
MURRA H
ਮੁਰਰਾ s. m. A plant (Cyanan-
thus sp. Nat. Ord. Campanulaceae) with MUSÁFARÍ HÆT♂ s. f. Journeying,
a pretty blue flower growing in Chamba.
The calyces are eaten, being mawkish- travelling, a journey .
sweet, and are said to be good for asthma.
MUSÁG
MURSAD ਮੁਰਸਦ s. m . Corrupted ਮੁਸਾਗ s. f. (M.) Corrupted

MURSHAD ਮੁਰਸ਼ਦ from the Arabic HЯ


MUSÁK ਮੁਸਾਕ from the Arabic word
Miswák. A small stick used for cleaning
word Murshid. A religious teacher
among Muhammadans, a spiritual guide ; the lips, teeth and gums ; i. q. Dátán
Maswak.
met. a knave, a cunning fellow.

MURSADÍ ਮੁਰਸਦੀ s. f . The posi- | MUSĀHAB ਮੁਸਾਹਬ s. m. Corrupted


tion and duty of a Murshad. Instruction from the Arabic word Musáhib. An
in matters of religion . attendant and counsellor of a king or
other ruler, an aide-de-camp, a courtier ;
MURSADIÁNÍ ERFENIST
ਮੁਰਸਦਿਆਣੀ 8. f. ƒ. A a companion.
Murshad's wife.
MUSÁHABÍ HAJ E s. f. The position
ਮੁਸਾਹਬੀ
MURT ਮਰਤ s. m . Bauhinia race-
and duty of a Musáhab .
MURTĀ ਮੁਰਤਾ } mosa, Nat. Ord.
MÚSAL wooden pestle ;
Leguminosa. Seeds used medicinally as ਮੂਸਲ s. m. A
tonic and aphrodisiac. a stack of wheat chaff :-músal dhár, mú-
salá dhár, s. f. Heavy rain, raining very
hardly -múslá dhár warhná, v. n. To rain
MURUNDA in torrents .
s. m. See Marúnde.
MURÍN DE ਮਰੂੰਡੇ }
MÚSALÍ HЯs.ƒ. f. Sice Múslí.
MUS HAS. s. f. (Pot.) See Moch.
MUSALLÁ ਮੁਸੱਲਾ s. m. A carpet or mat
MÚA HA s. m. The name of a prophet ,
to pray on, a place of prayer ; a kind of
Moses ; (corrupted from the Sanskrit flag-staff carried by a Bhiráí or priest of
word Mukhik) a mouse , a rat. Nagáhá.
MUSALLAM ( 780 ) MUSHAKSÁ

8. m . Musk :-mushak bálá, wálá, s. m. A


MUSALLAM ਮੁਸੱਲਮ a. Firm ; sound ; plant (Valeriana, Wallichii, Nat. Ord.
accepted, admitted ; entire, whole. Valerianeæ.) which grows in the hills up to
the Indus. Its roots are exported to the
plains to be used medicinally :-mushak
MUSALMÁN ਮੁਸਲਮਾਨ s. m. A be- bed, bed mushk, s . m. A tree and its flower
liever in or follower of Muhammad, a (Salix Caprea, Nat. Ord. Salicaces) culti
Muhammadan ; c. w. honá, karná. vated at Lahore, Peshawar, and Amritsar,
and several other places in the plains.
Close to Lahore there are a good many
MUSALMĀNANÍ ਮੁਸਲਮਾਨਣੀ 8. f. acres of it, and there it is raised by cut-
A Muhammadan female. tings, which are planted out in March.
This tree, which is irrigated throughout
MUSALMÁNÍ HHMH'AI 8. f. , a . The the year, does not grow to a lage size,
Muhammadan religion ; a Muhammadan and is said only to flourish for 11 or 12
woman ; circumcision ; of or relating to years. The large yellowish catkins of
Muhammadanism. flowers appear in February, and are
collected and sold to Attárs, who at once
distil a scented water from them. This is
MUSAN HЯ v . n. (M. ) To be un- mixed with water and drunk as a sharbat,
lucky, to be injured , to be hurt, to be which has a rather pleasant though some-
ruined. Present participle : musdá ; what medicinal taste. It is a great favour-
Future : mussán ; Past participle : muṭṭhá : ite, with well-to-do people, and is much
-dhobi de ghar piá chor, uh ná muttha, belauded by native writers on medicine.
te mutthe hor. A thief got into the It is considered cordial, stimulant, and
washerman's house, the washerman was aphrodisiac, and is applied externally
not injured, but others were (i. e., those for headache and ophthalmia. The
whose clothes were with him ) ! -- Wisákh ashes of the wood are said to be useful
Jeth wuttha, Sáway Bhádon mutthά. If it in hæmoptysis, and with vinegar are
rain in Wisákh and Jeth, (i . e., from the applied to hæmorrhoids. The stem and
middle of April to the middle of June) leaves are considered astringent, and
it will be unlucky in Sáwan, Bhádon, (i. e., the juice and gum also are said to be
from the middle of July to the middle used medicinally :-mushak kapúr, kaphúr,
of September ) . - Prov. a wet spring 8. m. Camphor :-franj mushk, s. m. A
makes a dry autumn . shrub (Calaminth umbrosa, Nat. Ord.
Labiata) common in the Punjab Hima-
laya ; also see Rehán -mushak painá,
MUSAWDA HEZI 8.m. See Masau-
painí, v. n. To infect (as bukhár dí
dá. mushak paint) ; to advance towards ma-
turity (a cattle) : —muskh turá mushi, s. f.
See Púdná.
MUSER ਮੁਸੇਰ s. m. (M.) A headman,
the headman of a halará ; the man who
manages the division of the kalápání MUSHAKKAT HḤUG s.f. Labour;
(among the Darban Miánkhel.)
MUSAKKAT ਮੁਸੱਕਤ ) exertion,

MUSERÍ ¿ÂÂ effort.


ਮੁਸੇਰੀ s. f. ( M. ) The one- tenth
share of the produce of the Músázai
nikanni lands taken by the chief is called HЯs . m. Corrupted
MUSHAKSÁ ਮੁਸ਼ਕਸਾ
by Muserí. from the Arabic word Mushakhsah. The
form of the Government Mahsúl or
MUSHAK ਮੁਸ਼ਕ S. m . Odour, smell ,
revenue tax either to the proprietors
MUSEK ਮੁਸ਼ਕ pleasant or to outsiders :—mushaksádár, s. m.
(whether
The proprietor or lessee who takes upthe
or otherwise) ; fragrance :-mushak anbar, mushaksá.
MÚSHÍ ( 781 ) MUSLATTÁ

MÚSHÍ H s. m. Rat colour.


MUSHTAND ਮੁਸ਼ਟੰਡ ) a , s. m. Stout

MUSHKAL HHUM ) a. , s. f. Corrupted MUSHTANDA H ਮੁਸ਼ਟੰਡਾ ) and strong


MUSKAL but wanting in sense , a strong robust
ਮੁਸਕਲ ) from the Arabic fellow.
word Mushkil. Hard, difficult, intricate ;
difficulty, hardship :-mushkal asán karní, MUSK s . f. See Mushk.
v. a. To remove a difficulty, to clear or
smooth the way : -mushkal áuni, banni,
painí, v. n. To meet with a difficulty : MUSKÁ HH
ਮੁ ਸਕਾ 8. m. A kind of cloth
mushkal gall, s. f. A knotty or in-
tricate matter, a nice point :-mushkal made of silk and cotton ; i. q. Chakulá.
kamm , s. m . A hard work, a difficult
task :-mushkal karná, v. a. To render
difficult : -mushkal kusha, s. m . lit. One MUSKÁṆ Hндi
ਮੁਸਕਾਂ s. f. pl. See Mushkán.
who removes difficulty, God :--mushkal
wichch painá, v. n. To get into a diffi- MUSKAṚÁT HAZ¹T_8. f.
culty or to be at a loss. Laugh-
ing, smiling.
MUSHKÁṆ HHZI 8.f. pl. Ropes or
MUSKARÁUṆÁ HHZZIĒTI v. a. To
fetters on the arms, the state of being ਮੁਸਕੜਾਉਣਾ
pinioned : mushkán bannhníán, denián, smile, to laugh.
v. a. To pinion .
MUSKEÍ ¦Á ਮੁਸਕੇਈÅ s. 8. ƒ
f A shrub
MUSHKAN HE s. f. a. Black
(Hamiltonia suaveolens, Nat. Ord. Ru-
MUSKAN HEZT (horse, a biacere) which is common at places in the
ਮੁਸਕ ਣ 8. f.
Panjab Himalaya up to near the Indus.
MUSHRÍ ਮੁਸ਼ਕੀ s. m. mare) ; a Its wood is very small, but in Chamba it
is said to be used for making charcoal for
MUSKÍ s. m. scented gun-powder.
ਮੁਸਕੀ
kind of rice mushkí kálá, s . m. ( M.) A
kind of snake : -mushki titwe, tilyar, s. m. MUSKçÅ ਮੁਸਕਣਾ । v. n . To have
A coal black (snake) : -mushki phanyar,
3. m. The black hooded Cobra. MUSHKNÁ ਮੁਸ਼ਕਣਾ a smell, to send
forth fragrance ; to flourish, and prosper ;
MUSHKIĀRĀ ਮੁਸ਼ਕਿਆਰਾ s.m. A plant to become known ; to advance towards
(Sambucus Ebulus, Nat. Ord. Caprifoli- maturity (a youth and especially a cattle).
acea) which is found abundantly at many
places in the upper parts of the basins
of the Chenab and Jhelum. Its smell , MUSLÁ ਮੁਸਲਾ s . m. A person of the
especially when bruised, is most fœtid , S. f.
MUSLÍ HЯs.
resembling that of burnt flesh . Tinder is Mussalman con-
said to be made from its bark on the nection ; used contemptuously and dis-
Chenab . respectfully by Sikhs.

MUSHTÁK HAZ' |
ਮੁਸ਼ਤਾਕ a. Corrupted MUSLAKKÁ HЯ a. Of or be-
ਮੁਸਲੋਕਾ
MUSTÁK from the
ਮੁਸਤਾਕ } MUSLAKKAR HЯlonging to
Arabic word Mustáq. Full of desire,
MUSLATTÁ ਮੁਸਲੱਟਾ the Muham-
desirous, wishful longing to see a
person ; c. w . honá. madans (a term of contempt) .
MÚSLÍ ( 782 ) MUTH

MÚSLÍ YAM↑ s.
8. f. A taproot ; the MUTÁÍ a. In need of
ਮੁਤਾਈ
fusiform receptacle of a many- seeded MUTÁIA ਮੁਭਾਇਆ }
Surinating, desir
fruit, as, of the Artocarpus anona brought
from the hills —múslí siyáh, or kálí míslí, ous of making water.
s. m. The root of a, tree (Anilema tube-
rosa, Nat. Ord. Commelynaceae) which is MUTÁJ H3¹H a. Corrupted from the
considered astringent and tonic : ---múslí
Arabic word Muhtáj . Needy, dependent,
sembal, s. m. The root of Bombax hepta-
phyllum, Nat. Ord. Bombacee -múslí helpless, poor, defective ; a beggar ; c. w.
honá.
sufaid, s. m. The root of a tree ( Asparagus
filicinus, A. curillus, A racemosa, Nat.
s. f. Need,
and astringent,which is considered tonic MUTAJA
ਮੁਤਾਜੀ ) dependence,
HAЯs . f.
MUSMUSÍ ਮੁਸਮੁਸੀ Pain in the
helplessness, poverty, want of means.
bowels.
MUTAK HE s. m. Corrupted from
MUSNÁ HA ਮੁਸਨਾ v. n. a. (Pot.) To ferment, the Sanskrit word Mukut . A bride
to have a bad smell, to rot, to putrefy, grom's crown at a Hindu wedding, it is
to spoil ; (K.) to steal. made of tinsel or paper : -gaḍah sawári te
khallin dá mutak. An ass to ride on, and
MÚSE HA s. m. See Martan. a bridle crown of shoes ! -Prov.; i. q.
Mukat.
MUSTÁ НAZ' s. m. A kind of yellow
colour in silk. MUTĀLĀ ਮੁਤਾਲਾ a. Desirous of uri.

8. m. See Mush- nating ; given to urinating frequently;


MUSTAND ਮੁਸਟੰਡ ) i. q. Mutáiá.

MUSTANDÁ ਮੁਸਟੰਡਾ , tand .


MUTÁN HUT s . f. Thickness , bigness,
MUSÚR HHƏ s. m. See Masúr. diameter.

MUSUHRÁ HAIR" s. m . The gums ; MUTÁPÁ HZY 8. Fatness .


s. m .
MUSÚRÁ HE i. q. Masúrá.
MUTÁR ਮੁਤਾੜ a. Swelled and sore
MUSULMÁN ਮੁਸਲਮਾਨ . m
.. See
(the neck of an ox or buffalo from the
Musalmán. friction of the yoke,)

MUSULMÁNÍ HHMs . f. See


ਮੁਸਲਮਾਨੀ , Mu- MUTÁRNÁ ਮੁਤਾੜਣਾ v. a.
HR To become
salmání.
sore and swelled (the neck of an ox or
buffalo), used only with jáná.
MUSULMÁNANÍ HEGиAÐ 8. f.
See Musalmánání. MÚTH HE
s. m . (M. ) A fixed lease
MUTAHIR ਮੁਤਹਿਰ s. m . A large for a term. Many date trees were leased
in this way under former Governments.
s. m . heavy
MUTAHIRÁ ਮੁਤਹਿਰਾ
MUTAHIRÍ ਮੁਤਹਿਰੀ s. f.j staff MUTH HE s. m. (M.) A heavy hori
ਮੁਥ
carried by faqirs. zontal block of wood curved in shape,
MUTHÍA ( 783 ) MUTRÁLÍ

dragged by oxen for smoothing the sur- MUȚIÁÍ Hs . f. Thickness,


face of muddy lands.
bigness, fatness.
8. m . The inner
MUTHĀ ਮੁਠੀਆ
side -piece of an ox -yoke ; the peg let into MUTIÁN H S. m. Thickness,
the upright shaft of the handle of a diameter.
plough ; a set of ivory rings for the arms
of a little girl .
MUTIÁR ਮੁਟਿਆਰ s. f A girl who
has reached years of puberty, a young
MUTHIÁR HUM s. m . The thick woman.
border about the mouth of a furnace,
grain bin, or other similar article made
of clay. MUTH ਮੁਤੀਹ a. Subject by order ;
submissive, obedient.
8. m . A set of
MUTHÍARĀ ਮੁਠੀਅੜਾ
ivory rings for a little girl's arms. MUTKÁ Hs . m. A silken dhoti or
breech cloth (sometimes worn as a shawl
MUTHÍRÁ HOTFI S. m . (M.) The or turban) ; a silken cloth used by
handle of a plough. It is a small piece women as a petticoat ; i. q. Mukta.
of wood fastened at right angles to the
chauri or upright stick which stands in
8. m. A
the plough share ; i . q. Mutth. MUTKAHIR ਮੁਤਕਹਿਰ
MUTKAHIRÁ ਮੁਤਕਹਿਰਾ s. m. heavy
MUTHÍRNÍ U s . f. A tool used
MUTKAHIRÍ HJ large
by a comb maker in smoothing off his ਮੁਤਕਹਿਰੀ s. f.
work.
staff carried by faqirs ; i . q. Mutahir.
MUTHÍYÁ ਮੁਠੀਯਾ s. m. (M.) Bands of
reeds with which unbricked wells are MUTKARÁ ਮੁਟਕੜਾ 8. m . A coarse
lined to a little above the water. wild grass .

MUṬHRÁ HOF ਮੁਠੜਾI s . m. (Pot.) A ridged MUTKARÍ Hs .f. Sitting with


cylinder of gold or silver worn on the
arm by woman as an ornament. the arms folded , sitting idly ; c. w.
mární.
MUTHRÁ ਮੁਥਰਾ S. m. Cpperus
MUTO ਮੁਤੋ prep (M.) Without:
MUTHRANE
ਮੁਥਰਾਂ longus, C. rotun-
difolius, C. rotundus, and many other MUTON H -jál muton koi
ਮੁਤੋਂ
species, Nat. Ord. Cyperacea, used medi- jhugge. Is it a home at all without a
cinally in various diseases. wife ?

MUTHUNN Ha. Senseless, stupid ; MUTRÁLÁ HзI'M' a.


ਮੁਤਰਾਲਾ (M.) See
Mathunn.
a block head ; i. q.
Mutálá.

MUTHUNNÍ HOAI 8. f. A small lump


of anything shaped by being squeezed in MUTRÁLÍ ÖзI'Ms. S. ƒ. The place
the hand . where horses and cattle stand and
See Muṭhíá . urinate ; the smell and dirt existing in
MUTHYÁ ਮੁਯਾ s. m. such a place .
MUTRÁR ( 784 ) NÁ

MUTRÁR HUIF MUTUTA HYU a. Cross, crusty, ill-


ਮੁਤਰਾੜ a. (Pot.) See Mutáṛ.
humoured, churlish, peevish.

MUTRÁUNĀ ਮੁਤਰਾਉਣਾ v. a. (M.)


To cause to make water.
N.— ( a, x )

MUTSADDÍ ਮੁਤਸੱਦੀ s. m . An account-


NA ਨ ad. No, not ; indeed ; a nega-
ant. See Musaddí.
NÁ tive prefix to Nouns or Parti-
ਨਾ
MUTTH Óðs.f.,s.f. , pl. muṭṭhán, muṭṭhí. ciples :-nábálig, a. A minor, ward, youth:
-nábáligi, s. f. Minority : -náchákí,
Corrupted from the Sanskrit word Mushtți.
The fist, the length across the lower 8. f. Disagreement :-náchij, a. Of no
knuckles of the fist, a handful ; a handle, account, of no consequence, contemptible :
-naḍar , a. Fearless ; i. 9. Nidar:-
a sword hilt, the part of a bow which is
seized with the left hand in shooting ; nadár, nádár, s. m., a. A pauper ; in-
(gamblers) a closed fist with some kauṛies solvent : -nádárí, nadárí, s . f. Pauperism,
in it ; sorcery, witchcraft ; (M.) a handle, insolvency, poverty : -nadán, nádáŋ, a-
hence an instalment of a debt or of land- Ignorant, innocent : -nadání, nádání, s. f.
Ignorance, folly :-náfarmán, a. Dis-
revenue ;-a. Short, little -muṭṭhku, a.
Very short, very little :-ikk mutth, a. obedient :-náfarmání, s. f. Disobedience
United, agreed : -mutthbher, s . m. The of orders :-a . Blue, blue coloured (cloth) ;
joining of hand to hand, contact, meeting, c. w . karní:-náguár, a. Unacceptable :-
náguár laggná, v. n. To take amiss :-
close combat : -muṭṭh chalauní, v. a. To
charm, to cast a spell :-muṭṭh mární, nahakk, náhakk, a. Unjustly, in vain :—
t'. n. To masturbate -mutth maroṛá, náhakk bolyá, kahiná, v. n. To calumniate,
s. m. (M.) Close, Squeezing and pres- to speak in vain :-náhakk karná, v. a. To
do an injustice, to act unjustly :-nahakk
sing the limbs, shampooing :—dhaulá
phasáuná, v. a. To accuse falsely :-
dánd mutthin sinyi, chhoti púchhal lawmi nahakk phasná, v. n. To be accused
lingin lakhá gorá múl ná ghinni, Buy a
falsely -náhakk laind, v. a. To take
white bullock with short horns and tail,
and long legs, but do not get a brown or wrongfully, to usurp :-náinsáf, a. Un-
a red coloured one. just ; -náinsafi, s. f. Injustice : --nákhus,
nákhush, a. Displeased , unhappy ; c. .
honá, karná :-nákhus, nákhush, s. f. Dis-
MUTTHĀ ਮੁੱਠਾ 8.m. A handful of reeds , pleasure :-nákábil, a. Incapable, in-
sticks or anything long ;-(M.) See competent, unfit :-nakand, s. f. A
Muthira; Past participle, of v. n. Musan. colt -nalaik, náláik, a. Unworthy:-
nalaikí, náláíki, s. f. Unworthiness, in-
capacity :-námard, namard, a. Unmanly,
MUTTHÁṆ YỈ ਮੁੱਖਾਂ pl. s. m. The roots of impotent, imbecile ; c. w karná :-ná
a grass found in wet places, used medici- mardí, namardí, s. f. Cowardice, im
potency :-námákúl, a. Unreasonable,
nally.
absurd, improper : -námalúm, a. Un-
un-
known :-namunάsab , a. Improper,
MUTTHÍ s. m. pl. muṭṭhíán. becoming, unobjectionable :-námurád,
A handful, a handful of grain or flour : a. Unsuccessful, disappointed of one's
-muṭṭhi chápí karní, muṭṭhíán bharníán, hopes ; childless, wretch :-ná murádí, s.f.
v. n. To squeeze and press the limbs, to Want ofsuccess ; disappointment, wicked-
shampoo. ness, trickery -námanjúr, a. Refused,
rejected ; c. w. karná : -námanjúrí, s. f.
To cheat, Rejection, refusal : -námuáfak, a. Not
MUTTHṆÁ HOT V. u. adapted to, disagreeing with, unwhole-
to plunder, to rob ; í . q. Musan. some ; adverse : -námuájak honí, dusí,
NABAB ( 785 ) NABOLA

v. ተ? . To disagree.namntábak,
NABAJ E s. f. Corrupted from the
Inconsistent : nápák , a. Polluted,
Arabic word Nabz. The pulse -nabaj
unclean, impure ; c. w. karná : —nápákí,
s. f. Pollution, impurity, foulness :- chhuttaí, v. n. To have no pulse ; to die:
nápadár, a. Not lasting, transitory :- --nabaj wikhẩnní, v. a. To cause to feel
nápáidéri, s. f. Instability :-nápasand, the pulse of a sick person to consult
a. Unacceptable, rejected : -nápasandi, a medical man -nabaj wekhni, V. Ar
8. f. Disfavour, displeasure : -naraj, To feel the pulse of a sick person.
náráj, a . Displeased, offended: -nárájí,
naraji , s . f. Displeasure, discontent, dis- LÁ Ga
NABÁLA EMI a.. Unsupported ,
satisfaction : —náshukar, náshukrá, a. without a dependence.
Ungrateful -nashukri. náshukri, s. f.
Ungratefulness : -nátajrabákér, a. In- NÁBAR HI a. Disobedient, rebel-
experienced nátajrabákárí, s. f. In-
lious.
experience : nátákat, natákat, a. Weak,
feeble :-nátákati, natakati, s. f. Weak-
nes feebleness -náshá !, a. Unhappy: NABÁTÍ ਨਬਾਤੀ a: Pale brown like
―nάumed honá, v. 11. To be hopeless, sugar.
to be despondent : -nάumedí, s. f. Hope-
lessness ; despair : -ndmed karná, v. a. NABÁWÁ Guzi s. m. (M.) A rarity,
To disappoint - návájab, a. Improper :-
náwákaf, a. Unacquainted with, inex- a curiosity.
perienced, ignorant : -náwákfíat, s. f.
Ignorance, inexperience. Also see Nánh. NABBE ਨੱਬੇ A Ninety ; i . q. Nawwe.

NABAB 8 m. Corrupted from NABERÁ ਨਬੇੜਾ s. m . End, finishing,


the Arabic word Nawab. A nabob, a decision, settlement.
governor, a lord, a governor of a town
or district , NABERNÁ ਨਬੇੜਣਾ

NABÁBÍ ਨਬਾਬੀ a ,, s. m. NABER TABER DEṆÁ gầR 3ầR


Corruption
ਦੇਣਾ 2. Ni To finish, to end; to execute ,
of the Arabic word Nawabi. Belonging
to a Nabáb, the rank or office of a Nabáb, to discharge , to perform ; to settle , to
Viceroyalty. adjust, to dispose of.

NABAH NABERÚ s. m. See Niberú.


s. m. Corrupted from ਨਬੇੜੂ
the Sanskrit word Nirbah. Accomplish-
ment, performance, sufficiency, supply, NABH ਨੇਭੇ
8. f. The navel ; mets
performing an engagement, keeping, NÁBH ਨਾ3
guarding, accommodation ; maintenance, ਭ
the middle, the centre.
livelihood ; agreement, concord ; getting NÁBHÍ ਨਾਭੀ
along with ; c w . hond, karná.

NABÁHÚ a. Lasting, perma- NAB ਨਂਬੀ s. m . A prophet


Y
nent, sufficient for one's purposes.
NABÍNÁ ਨਬੀਣਾ sm . Corrupted from
NABÁHUNÁ HEIE v. a. To accom- the Persian word Ndbind. Blind, de
plish, to execute , to protect, to guard , to void of sight.
take care of ; to keep one's faith, to be-
have, to afford, to conduct, to perform : NABOLÁ ਨਬੋਲਾ s. m. Corrupted from
gal pai nun nabdhund, v. n. To make the Hindi word Bindulá. Cotton seed
the best of a bad bargain. i. q. Warewan.
NABOLÍ ( 786 ) NADÁN

Agrahayani, 11. Ardra, 12. Punarvasu


NABOLí ਨਬੋਲੀ S. m. (M.) The fruit
or Yamakan, 13. Pushya or Sidhya,
of the Nimm tree ; i. q. Namoli . 14. Aslesha, 15. Magha, 16. Purva
Phalguni, 17. Uttra l'halguni, 18.
NÁCH ਨਾਚ s. m. Corrupted from the Hasta, 19. Chitra, 20. Svati, 21.
Sanskrit word Naraty. A dance : -nách Visakha or Radha, 22. Anuradha,
ghar, s. m . A dancing room , a ball room ; 23. Jyeshtha, 24. Mula, 25. Purva
a theatre - nách karάuná, v. a. To make Ashadha, 26. Uttra Ashadha, 27.
one to dance : --nách nacháuná, v. a. To Abhijit, 28. Sravana.
make one dance ; met. to worry or harass The names of various months are
one : -nách wekhyά, v. a . To see a derived from these Nachhattars, thus
dance : nách wikháuná, v. a. To dance Magh, Phaggun, Chet, Vaisakh, Jeth,
before one . Har, Sawan, Bhadron, Assu , Kattak,
Magar and Poh.
NÁCHÁ ☎ 8. m. A great dancer.
NACHHIKK ਨਛਿੱ
ਕ ),
a. Ashamed.
NACHÁÍ ਨਚਾਈ s. f. Wages for danc
NACHHIKKÁ ਨਛਿੱਕਾ )
ing.
18
NACHÁR ਨਚਾਰ । 8. m . A great dan- NACHOR ਨਚੋਰ s. m. (K. ) Water which
escapes out of one field into a lower one.
NĀCHÁR ਨਾਚਾਰ cer ; (K.) a break
or rush of water from one field to an- NACHORÁ ਨਚੋੜਾ S. m. Any ex
other. pressed liquid or fluid.

NÁCHÁRÍ ☎ 8. f. See Náchár NACHORNÁ Ga ਨਚੋੜਣਾ v . a. To wring


ਨਾਚਾਰੀ s.
NACHÁRÍ in the out, to squeeze, to press, to strain, to
ਨਚਾਰੀ ) first sense.
the first sense . pour out ; to milk ; met. to bleed.

NACHÁðçÅ ਨਚਾਉਣਾ
v . a. To cause NACHURWAUNÁ BEZEŠU t'. a. AN
to dance ; to make one dance. To cause to be wrung, squeezed or poured tany
out.
NACHCHṆÁ ਨੱਚਣਾ EI v. n. Corrupted ARA
from the Sanskrit word Narat. To dance ; NÁCH WÁ E s. m. Dancing.
to frisk about; s. m. Dancing : -nachchná
tappná, v. n. Dancing and jumping (of a NACHWÅÍ ਨਚਵਾਈ . f.
. Wages for
horse): -nachchni tappni, s. f. Dancing and dancing.
jumping (of a woman . )
8. m. A
NACHWAÍYÁ ਨਚਵੈਈਯਾ
s. m. Corrupted
NACHHATTAR ਨਛੱਤ੍ਰ dancer.

from the Sanskrit word Nakshatra. NACHWAY YÁ ਨਰਵੱਯਾ


A star, a horoscope ; a lunar mansion or
v. a. Το
constellation in the moon's path ; an NACHWĀŪÑÁ ਨਚਵਾਉਣਾ
asterism ; besides the common division of cause to dance .
the Zodiac into twelve signs, the Hindus
divide it into twenty-seven Nachhattars, NÁD A species of conch
ਨਾਦ s. m.
two and a quarter of which are included used in Hindu worship ; sound, echo,
in each sign. In the later Astrology tone ; singing :-nád widdiá, biddiá, s. f. A
twenty-eight are counted, distinct in name,
The art of singing.
figure and number of stars. They are-
1. Sravistha or Dhanistha, 2.
NADÁÍ GE✰ 8. f. (K.) Weeding.
Satabhishaj, 3. Purva Bhadrapada ,
4. Uttra Bhadrapada, 5. Revati, 6 . 1
NADÁN ZEIT a., s . f. Corrupted from
Asvini, 7. Bharani , 8. Krittika, 9.
Rohini or Brahmi, 10. Mriga Siras or the Arabic word Nadán. Foolish, simple, FES
H
NÅDAR ( 787 ) NÅG

ignorant by reason of extreme youth ; a


foolish person, a child ; -ad. Corrupted NÁF ਨਾਫ 8. f. Corrupted from the San-
from the Hindi word Nidán. At length ; skrit word Nabhi. The navel.
-s. f. Diagnosis, nosology - nadán bát
kare, siáná kiás kare. The foolish speak NÁFÁ s. m. Musk, a musk bag.
-
(a thing) and the wise ponder over it.-
Prov. NAFÁ 8. m. Profit, gain, advant-
NÁDAR GE age, use : —nafá nuksán, s. m. Profit and
ਨਾਦਰ a., s. m. Corrupted loss -nafá páuná, v. a. To reap bene-
from the Arabic word Nádir. Rare , fit or advantage.
excellent, delicious , well made, hand-
NAFAR I 8, m. A servant ; a man :
some :-nádar sháhí, nádar gardí. Mis-
rule, mal-administration as of Nádar -nafarpuná, s. m. Servitude :-nafar
Shár. málkán, s. m. (M.) A servant of pro-
prietors.
NADÁWÁ GEę s. m. (K.) A weeder. The
NÁFARMÁNÍ 'EJH'DI
NADD ਨੱਦ
ę 8. f. (K.) Marshy land . Cheiranthus annus, Nat. Ord . Cruciferæ.
Stock. Seeds used as a tonic:-nájarmání
rang, s. m. Mauve, lilac .
NADDHÁ ਨੱਢਾ s. m .
An old person . NAFÍRÍ ਨਫੀਰੀ s. f. A fife, a pipe.
NADDHÍ ਨੱਢੀ §. f.
ƒ. }

NAÍS ਨਫੀਸ a. Fine, pure, refined .


NADHÁL ਨਵਾਲ • Corrupted from
the Sanskrit word Nirdúl. Weak, faint , NAFRÍ Daily service or
ਨਫਰੀ 8. f.
without strength, unable to move ; out
of one's senses. wages.

NADHÁN T'A 8. m. The subject in NAFS ਨਵਸ ) s. m. The breath ; the

which any quality is inherent. NAFAS ) body, person ; essence ;


the sexual passion, lust ; the penis.
NADHARAK YER a. Without fear,
fearless. NAG ਨਗ s. me A precious stone, a
stone set in a ring ; a mountain .
NÁDHÚSHÁH HIGHIJ S. m. met. A
NÁG ਨਾਗ s . m . A fabulous race of
conceited person .
serpent demons having a human face
with the tail of a serpent, said to have
NADÍ ਨਦੀ .f. A small stream, a river, sprung from Kadru wife of Kasyapa ,
a creek, a brook : -nadí kináre rukhṛá ajj to people Patala ; a snake , a serpent,
dhahe ki kall. On the bank of a river is a Cobra ; a pear tree (Pyrus communis) :
a small tree, it may fall to -day or to- --nág bálá, s. m. A plant (Alysicarprus
morrow. - Prov. used to show approach- nummularifolius, Nat. Ord . Leguminose)
ing ruin or death of a person. which grows wild : -nágbel, s. f. Betel
leaf -nágbalá , s. f. The Alyssicarpus num-
NADÍDÁ get
ਨਵੀਦਾ a. , 8. m. Corrupted mularia, Nat. Ord. Leguminosa , used
medicinally -nág daun, 8. f. The
from the Persian word Nadidah. (lit. name of a vine or shrub (Staphylea
unseen. ) Greedy, famine- stricken ; long- Emodi, Nat. Ord. Staphyleacere found
ing ; a greedy person ; a glutton, gor- in the Himalayas up to the Indus .
mandizer : -nadidián wángún wekhná, v. n . The bark and branches are speckled,
To cast greedy eyes on, to stare. a stick kept is said to drive away snakes .
Said to be useful in curing snake's
NADWESHIN ZЯ
ਨਦਵੇਸ਼ੀਂ a. (M.) 5 p.m.
bite ; a kind of wood by touching which
NÁGÁ ( 788 ) NAGÁR KHÁNÁ

fetters are said to fall off spontaneously;— NAGANDNÁ ਨਗੰਦਣਾ


A shrub (Abelia triflora, Nat. Ord. Capri-
foliace ) which grows abundantlyin many NAGANDAUNÁ ਨਗੰਦਾਉਣਾ
places in the Panjab Himalaya and the
Suleman Range. It has a pretty scented NAGAN DWĀ NĀ ਨਗੰਦਵਾਉਣਾ
flower, and is eaten by goats ; -A com-
v . a. To quilt ; to cause to be quilted.
mon shrub (Virburnumfœtens, Nat. Ord.
Caprifoliace ) found abundantly in the NAGANÚÁN ਨਗਨੀਆਂ .f . ( M. ) Aline
Panjab Himalaya. The fruit when ripe
of rough hair on the neck of a horse, if
is sweetish, and is eaten in most places
where it grOWS . In Kanawar it is said pointing to the front a good point, if
to be put into the beer locally made by backwards towards the rider exceedingly
natives. The flowers have a delicious bad.
Brent -nagkesar, s m. A medicine pro- NAGAR ਨਗਰ . . A city, a town : -
duced from a tree or shrub the Mesua
Nagar Kot, s. m. A name of Kangra :-
ferra, Nat. Ord. Guttiferæ or its flowers. nagar kirtan, s. m . Singing hymns in
The dried buds are used in coughs :-nág-
panchmi, s. f. A Hindu festival held the streets of a city on any festival.
on the fifth day of the dark fortnight of NÁGAR HUI s. m. A cunning expert
Bhádon when a snake is worshipped to person :-nágar bel, nágar wel, s. f. betel
procure blessing for children :-nagpatri, plant (Piper betel) : -nágar motthά, mothe,
s . f. Genealogy of serpents (a fiction mutth, mutthrá, s. m. A sweet smelling
held by Hindus and others) : -násphaunt grass (Cyperus juncifolius, Nat. Ord.
khand,s. m . The Arumcompanulatum , a dry Cyperaces.) Its root is used medicinally,
warm remedy, and an edible after cook- being considered cordial, stomachic, and
ing or pickling. The root contains desiccant : náyar jámián, s. f. A climb-
farinaceous matter in large quantity ing plant (Ficus reticulata, F. scandens,
mixed with an acrid poisonous juice Nat. Ord. Morales) found in the
which must be carefully washed out. Punjab Siwalik tract and Himalaya up
to near the Indus. It is eaten by
NÁGÁ ☎ s.m., a . Corrupted from the
goats .
Arabic word Najah. Interruption , in- NAGÁRÁ 8. m. Corrupted from
termission, temporary suspension of any-
thing ; absence ; absent :--bilá nágá, ad. the Arabic word Naqqarah. A big
Without fail, regularly, always : -nájá drum - naqúre di chot nál, ad. Public-
honá, karná, v. a. To omit ; to be absent. ly, openly.
NAGÁRCHAN ਨਗਾਰਚਣ
NAGAD TE a., s . m. Corrupted from
the Arabic word Naqd. Ready money , NAGÁRCHÍ ਨਗਾਰਚੀ s. m. }
cash ; ready, prompt payment.
Corrupted from the Arabic word Naqqár-
The stem of chi. A drummer.
NAGÁLÍ Î S. m .
NAGARÍ ਨਗਰੀ s. f. m. A city, a town ;
a pipe.
a city resident ;-a. Belonging to the
NĀGAN ਨਾਗਣ city or town.
s. f. A female serpent.
NĀGAN ਨਾਗਨ NĀGARí ਨਾਗਰੀ s. f. The name of
NÁGRÍ ਨਾਗਰੀ ) the characters in
NAGANDÁ ਨਗੰਦਾ S. m . A stitch in
which the Shasters are written, the
quilting, quilting ; e. w. márná. Sanskrit alphabet, the common Hindi
character ;-a. Pertaining to the Nagrí
N. GANDÍ ਨਗੰਦਾਈ s. f. character .
NAGAN DWÅÍ ਨਗੰਦਵਾਈ } Wages m.
NAGAR KHÁNÁ GILAYA ਨਗਾਰਖਾਨਾ 8.
for quilting ; quilting. Corrupted from the Arabic word Naqqár-
NAGAUDÍ ( 789 ) NÁHAR

khánah. The place at the porch of a


NAGÍNÁ ਨਗੀਨਾ 8. m. Corrupted
palace where the drums are beaten at
stated intervals. from the Persian word Naginah. A kind
of precious stone, a stone set in a ring;
met. what fits or sits well :-naginá;
NAGAUDÍ ਨਗੌਡੀ a. Humble. jarná, v. a To set a stone :-nagine
warga, a. Well set, fitting, exact ; little,
tiny ; pretty, good looking.
NAGAUR ਨਗੌਰ S. m. The name of a
NĀGNí ਨਾਗਨੀ s. f. A female ser-
city and district .
NÁGNÍ ਨਾਗਣੀ S pent .

NAGAURĀ ਨਗੌਰਾ S. m . The inhabi-


tant of Nagaur. NAGof ਨਗੋਈ s. m. (M.) A variety
of rice.
NAGAURÁ ☎a m . a. Belonging
NAGROTÁ ਨਗਰੋਟਾ 8. m. A small
KAGAURÍ ਨਗੌਰੀ : to Nagaur.
city, a town ; the name of a town.

NAGDÁ HII s. m. A rupee. NAH ਨਹ ad. (M.) Not, no - náh


NÁH J karná, v. a. To deny, to
NAGDÍ GUE 8. f. Corrupted from the refuse, to disallow, to say no no.
Arabic word Naqdi. Cash.
NÁHÁ J v. n. Was not (i. e. , ná

NÁGGÁ s. m. See Nájá. áhá).

NAHÁN ਨਹੀਂ s. m . A turner's gouge.

NÁGHÁBALÁ s. f. A sud-
den calamity ; i. q. Náhgá balá. NAHÁNÍ JI 8. m. A species
(Valeriana Wallichiana, Nat. Ord. Valeria-
nexe) is not uncommon in various parts of
NÁGHAH RJ 8.. m.. (M.) Corrupted the Panjab Himalaya. Its root (tagar)
from the Arabic word Nágah. lit. The is largely exported to the plains, where
state of being unemployed : -jar nághah, it is used medicinally as an antispasmo-
s. f. The fine paid by persons who do dic and stimulant. In the hills the root
not supply their quota of labour for re- is also put in clothes to keep away in-
pairing the canals, and also the fund sects.
formed from those fines.
NAHAR ਨਹਰ 8. m.f. Corrupted
NAGHÁR ਨਘਾਰ ) . m. Engulf- NÁHAR GJIS from the San-
NAGHĀRĀ ਨਘਾਰਾ ) ment, sinking, skrit word Narhari. A tiger, a lion ;
overwhelming calamity, destruction ; also see Nahir ; (M.) a wolf ; a tribe
of Lodhi Pathans who formerly
c. w. pai jáná, painá.
ruled in the southern part of the Dera
Ghazi Khan and Muzaffargarh dis-
NAGHĀRNÁ ਨਘਾਰਣਾ v. v, a . To engulf, tricts. In 1450 A. D. Bahlol Lodi
to overwhelm, to destroy, to swallow up, became king of Dehli and granted the
to eat up, to take in. triangular piece of country lying be-
NAHÁR ( 790 ) NAHIR

tween Harand, Kasmor and Sitpur to NAHÁS KIЯ 8. m. Snuff .


Islam Khan, Lodi or Nahar, for which
during the seventy-six years, (1450 to
1526) of the Lodi dynasty the Nahars r. a. To bathe,
NAHĀUNÁ ਨਹਾਉਨਾ
paid no revenue. But Islam Khan's
three grandsons quarrelled and divided NAHÁUṆÁ Sto wash.
Š
the Nahar country . Kásam Khan receiv
ing Kasmor. and Kin , Islam Khan
NAHERÁ ਨਹੇੜਾ s. m. Ruin , destruction :
Blágsar and Rojhan, and Táhir Khán Sit-
pur and Harand. During the reigns of -Rám Rám do dne, gal laggiyán chawan-
Bábarand Humayun this country remain- ní, je ghar which láwe dehrá tán á há kare
ed in the possession of the Nahars, but in nahera. Two annas for a civil salutation,
the beginning of Akbar's reign ( 1556) , four annas for an embrace , if he stays
the Bilochis began to descend from the in your house he will half ruin you.-
Suleman Range, when Ghazi Khan, Prov.
Mirhani , founded Dera Ghazi Khẩu and
took Harand from the Nahars. The rule
NAHERNÁ ਨਹੇਰਨਾ 8. m . An instru-
of Nahars in the rest of their possessions
remained firm until 1730-40, when the ment used for paring the nails :—naherná
singh, s. m. met. A Sikh barber.
Mizari Bilochis expelled Ibrahim Khan ,
Nahar, and his government from Kasmor,
Kin, Rojhan and Umarkot. Subse-
NAHGÁBALÁ HINUM s. m. See
quently, Makhdum Sheikh Mahmud, a
servant of the Nahars of Sitpur, ejected Nághá balá.
them partly from Sitpur, and the country
now forming the southern part of the NAHI ਨਹਿ
Muzaffargarh district. But about 1787, s. m. A claw, a nail.
the Nawab of Bahawalpur wrested it NAHIN ਨਹਿੰ
from him. Nahars are still to be found in
Sitpur, Bhagsar, Harand and in Sind.
Somehave been absorbed into the Khetran NAHILÁ ਨਹਿਲਾ 8. m. A card that
tribe of Patháns who live west of Dera has the number nine on it.
Ghazi Khan beyond the Suleman Range.
The tombs of Tahir Khan, Nahar, and
NAHÍLÁ ਨਹੀਲਾ s. m. (M.) A branch
of his sister are still standing at Sitpur.
of a tree with the thick end buried in
Táhir Khan's tomb, which is in good
the ground and the smaller branches cut
preservation, is a very good specimen
of the style of architecture peculiar to down to stumps . To the thick part the
this part of India. The Lodis who churning apparatus is tied during chun
settled in Dera Ghazi Khan and Muzaffar- ing, and on the stumps are hung the milk
garh are said to have received the vessels after being cleaned, to dry and
name of Nahar on account of their air. A Nahila may be seen outside
rapacity --nahar kháwe ná kháwe ratt almost any house .
bharid vát. Whether the wolf eat or
not, his mouth is full of blood. - Prov.
NAHÍN ) ad. Not, no , niv .f.
Give a dog a bad name and hang him.
NÁHÍN Suggestion, dial :-
NAHÁR ☎ s. m. Morning ; -a. Early. nahin tán, ad. If not, else, other

NAHÁRÍ ਨਹਾਰੀ s . f. A morning meal , NAHINDAR ਨਹਿੰਦਰ s. f. A cla


breakfast ; a mess given to horses,
talon ; i. q. Nahundar.
camels, when they are fatigued, composed
usually, but not always, of crude sugar A canal, a stream
NIHAR 8. f.
and flour ; i. q. Nihárí.
NAHIRÁ ( 791 ) NAIN

NAHRĀ ਨਹਿਰਾ s. m . An ox whose NAIB ਨੈਬ 8. m . Corrupted from the


NĀHIRÁ ਨਾਹਿਰਾ horns are straight Arabic word Náyab . An assistant, a de-
puty.
and project upwards ; a rude, ill- tempered,
spiteful man.
NAICHÁ ਨੈਚਾ 8. m. The stem of a pipe,
NAHIRÍ s.f. Canal watered land. the mouth piece and drawing tube of a
hugga -naichegar, naicheband, s. m. One
who makes pipe stems :-naiche garí,
NAHIS ਨਹਿਸ a. Corrupted from the naichebandi, s. f. The business of mak-
Arabic word Nahas. Unlucky, bad, ing pipe stems ; i. q. Nechá.
miserable, wretched.
NAIHÁ JI s. m . A turner's gouge .
NAHOKHRÁ ਨਹੋਖੜਾ 8. m. (M.) A
rarity, NAIHAR JŲ 8. f. See Nahir .

s. m . NAIHLÁ ŜIM s. m. A mason's small


NAHORÁ ਨਹੋਰਾ Complaint, up-
trowel ; the name of a card in the pack
braiding. called Tásh or Ganjfá.

NAHÚSAT ਨਹੂਸ Misfortune,


ਤ 8. f. NAII ਨੈਇ s. f. A boat .
evil , poverty .

NĀIK ਨਾਇਕ ) s . m. A native military


NAHÚSTAN AJR ਸਣ s. f. ) ∙ An un-
ਨਹੂZE
NAIK ਨੇਕ ) officer of low rank, &
NAHÍST ਨਹੂਸਤੀ s. m.
m.S fortu-
corporal ; a leader, a chief ; met. a man who
nate, poor person.
keeps a house of ill - fame : --naik puná,
s. m . The rank of a Naik; met. the busi-
NAHUN ਨਹੁੰ 8. m . Corrupted from the ness or position of one who keeps a
Sanskrit word Nakh. The nail of a brothel.
finger or toe, a hoof, a claw : --nahun
lainá, v. n. To trip, to stumble, to be NAIKAN fezz s. f. A woman
disobedient, to refuse, to revolt : -nahun
láhune , v. a. To pare the nails or hoofs : NAIKAN ਨੈਕਣ who keeps a
-nahun laháune, v. a . To cause the
nails to be cut. NAIKÁṆ Zi brothel, the mis-
tress of a brothel, the mother-bawd.
× ÅÍ ਨਾਇ s. f. See Naun.
NÁIKÍ ਨਾਇਕ
¿f♂Į ੀ s. f.
ƒ. The rank of Naik ;
NAI ਨੈ prep. (sign of the instrumental) NAIKÍ sats -s. m. The name of
By -s. f. A river.
a musical mode called also Náikí Kánhṛá.
NAI Sa a. New -naiwed, s. f. Food
othery consecrated to the deity ; an oblation. NAIN s. f. pl. The eyes ; the wife
of a barber -nain prán, s. m. The whole
í ਨਾਈ
ÁÍ 8. m. A barber. body.
A elaÃ

1Ā ਨੈਇਆ a. See Nawán. NAIN 8. f. (M.) A hill stream.


m
, a strea
NÁIN ( 792 ) NAJAR

NAIN f
ਨਾਇਣ . f. The wife of a bar. a glance, a look ; inspection, supervision,
observation, discrimination, favour :
ber,
opinion, interest, design ; the influence
of an evil eye ; an offering ; a present
NAINHDAR ਨੌਂਹਦਰ sf f.
, A elaw, a from an inferior : -najar áuné, v. n. To
come in sight ; to appear, to be seen :-
talon, i. q. Naunhdar, Naundhar. najar báj, s. m . A detective ; an ogler :
-najar bachauni, v. n. To elude one's
NAIŅIN ad. With the eyes, in observation or vigilance , to slip away,
the eyes . to pretend not to see one :-najar
badalní, v. n. To withdraw one's favour
or affections :-najarband, s m. A spell,
NAINÚ 8. m . Figured muslin . a charm ; a state prisoner ; -ad. Under
arrest ; c. w. rakkhyć : —-najar baṇdí, s. f.
A Ját tribe ; a Surveillance ; arrest ; sleight of hand,
NAIPAL ਨੈਪਾਲ s. m
legerdemain najar bharke wekhud, v. .
county north of India independent in the To gaze or stare at ; to fix one's eyes
hills ; i . q. Nipál . in amorous gaze ; to look angrily : -
najar charhní, v. n. To take one's fancy :
To turn one's
NAIRAT KON ਨੈਰਤ ਕੋਣ 8. f. The -najar chuánní, v. n.
eyes away from pride, shame , or dis-
south-west point of the compass .
like -najar dení, gujární, v. a. To make
an offering ; to sacrifice :-najaron girά
NÁJA 8. m. Corrupted from the dená, v. n. To look down upon : -najaron
gírná, v. n. To lose one's favour or re-
Hindi word Andj. Bread stuffs , bread,
gard, to fall in one's estimation : -najar
corn ; see Andj ;-Corruption of the
Persian word Náz. Beauty ; coquetry, kánjan, s. f. (M.) A tax of rupees on each
blandishments , kámil well, the name is derived from the
blarney, familiarity, upper cross -beam of a well. A kámil
whims , airs - nájbo, s. f. A herb, basil,
well was one with 8 yokes of bullocks,
wild rue (Ocymum pilosum, Nat. Ord.
Labiata). The tulsi plant. Ocymum and proportionate allowance was made
basilicum . for every yoke wanting to make up this
number -najar lagá degi, layánni, v. a.
To cast an evil eye upon, to regard
NÁJÁ STAT 8. m. The orifice of the with evil intent : -najar laggui, kháni,
urethra of a man. khájání, v. n. To be influenced by the
Evil Eye - najar mární, v. a. To look
NÁJAK HĦ♂ a. Corrupted from the at, to see -nujar milární, v . a. To look
full in the face --najar muharrir, s. m.
Persian word Názuk. Brittle, fragile,
(M.) This was a quarter of a seer per
tender, delicate, weak ; elegant :-nájak maund on all crops, and was levied when
badan, s. m. f. A person of delicate
the crop was weighed . The cess was of
body -nájak jagah, s. m. A vital long standing. Diwan Sawan Mal con
part :-nájak majáj, s. f. m. A sensi- fiscated it and credited it to Government :
tive mind -nájak welá, s. m. A criti- -najar niáj, s. m. Gifts, oblations :-
cal moment, a crisis :-nájak muámlá najar paini, v. n. To happen to see, to
s. m. A delicate matter. fall under one's notice : -najar pάuní,
v . n. To cast one's eyes on, to look at :-
NÁJAKÍ ' s. f. Corruption of najar rakkhyi, v. n. To look after ; to
the Persian word Názaki. Tenderness, keep watch ; to have one's eyes on, to be
brittleness, weakness, elegance. intent on :-najar wichch, ad. In sight,
in view -najar wichch rakkhná, v. n.
To keep in sight, to keep under one's
NAJAR U s. f. Corrupted from the own control - najar wattú, baṭṭú, s. m. A
Arabic word Nazar. Sight, eye-sight, kind of charm to avert the Evil Eye ;
NÁJAR ( 793 ) NÁJÚM

i. q. Bajra battú :-sapp dá kháhdá bache, NÁJIL fs. f. Corrupted from


najar dá kháhdá ná bache. The one bitten
by a snake escapes, he that is affected by the Arabic word Názil. Descending,
the Evil Eye escapes not.- Prov. alighting, (revelation from God to a pro-
phet) ; c. w. honí.

NÁJAR ਨਾਜਰ 8. m. Corrupted


NAJITTHNÁ ĦGEI v. a. To ful-
from the Arabic word Názir. A bailiff ;
an inspector ; a Persian clerk in courts. fil, to perform ; to endure, to suffer ; i. q,
Nijitthná.

NAJÁRÁ GAD 8. m. Corrupted


NÁJJO a. Corrupted from the
from the Arabic word Nazárah. Seeing,
Persian word Názo. Coquettish, given to
gazing, scene. immodest airs ; a coquette .

NAJARÍÁUNÁ GĦANTI v. n. To
NAJLÁ A s. m. Corrupted from
be seen, to be visible, to seem.
the Arabic word Nazlah. A cold in the
head, a running at the nose, a catarrh.
NAJÁT H3 8. f. (4.) Salvation,
deliverance.
NAJRÁNÁ A 8. M. Corrupted
noble from the Arabic word Nazránah. A pre-
NAJÍB ਨਜੀਬ 8. m. га sent offered to a superior ; (M.) presents
NAJIBANI s. f. Shearted , made to muharirs on beginning the divi-
sion of a field- a horse or a camel from
generous person, a hero, a heroine :-
:- holders of revenue-free wells , or wells
najib pund, s. m. See Najibí. held on favourable terms ; a small najar
on muafi wells in order that there might
be some record of them in the accounts.
NAJÍBÍ . f. Noble-minded-
Najránás were taken on various pretexts,
ness, generosity of soul, excellence. generally for the nominal pay of Govern-
ment servants, but really to increase the
NAJDÍK GHEI a. See Najík. revenue ; i. q. Najar.
ਨਜਦੀਕ

ਨਜਦੀਕੀ s. f.
NAJDÍKÍ GĦE See Najíkí. NAJRĀŪJĀ ਨਜਰਾਉਣਾ v. • a. To cast
an Evil Eye, to bewitch, to submit one
bewitched person to the inspection of
NAJÍK GĦα prep., ad. Corrupted one skilled in such matters .
from the Persian word Nazdik. Near ; in
one's view :-najík honá, jáná, v. n. To
approach, to draw near ; met. to have NAJÚL ਨਜੂਲ s. m. f. Corrupted from
sexual intercourse with . the Arabic word Nazúl. Government
lands, escheated land, income derived
NAJÍKAN GĦ s, f. One near chiefly from rents of houses and lands
of kin, a near relative . thus acquired ; indignation, calamity , op-
pression.

NAJÍKÍ ਨਜੀਕੀ Ħ s. f. Corrupted from


NAJUM GEH 3. Astronomy, as-
the Persian word Nazdiki. Nearness ,
proximity ; a near relative. trology.
NAJÚMAN ( 794 ) NAKAURÁ

micry, acting : -nakal karní, v. a. To


NAJÚMAN ਨਜੂਮਣ
GḤHE s. f. | An astro- make a copy ; to act :-nakal láuṇí,
NAJÚMÍ ਨਜੂਮੀ 8. m . nomer, an karní, v. a. To immitate ; to act :-nakal
nawis, s. m. A copyist :-nakal nawisi,
astrologer. 8. f. Copying nakal khwajah, the
Buchanania latifolia, Nat. Ord. Tere-
NAJÚMÍ ☎ḤHa. Pertaining to astro- binthaceæ, used for glandular swellings .
nomy.
NAKALíÁ ਨਕਲੀਆ s. m . A copyist ;
NÁK s. f. The pear tree (Pyrus an actor .
communis, P. Sinensis , Nat. Ord. Rosaceae)
which is cultivated in the Panjab | NAKÁNÁ AZ¹TIs. m . ) One who in-
plains. Its fruit which is imported NAKÁNÍ A¹Ê 8. f.
ਨਕਾਣੀ terferes with
into the Panjab from Kashmir is tolera-
bly good ; i. q. Nákh : -nákbel, s . f. A other people's business, a busy body,
common weed (Boerhaavia diffusa B. a moddler.
procumbens, Nat. Ord. Nyctaginaceae) in
the Panjab plains. It is said to be eaten NAKAND ਨਕੰਦ a . , s. m . Not shed (the
by animals. On the Jhelum the plant is milk teeth of a horse), a young horse not
given as a cooling medicine ; i. q. Iṭṭ sitt. fully grown, a colt.
NAKAD ਨਕਦ S. f. Corrupted -
NAKANDĀ ਨਕੰਦਾ s. m. (K.) A variety
NAKADÍ ਨਕਦੀ ) from the Arabic of rice.
word Naqd. Cash, ready money ; i. q. NAKÁRÁ ਨਕਾਰਾਂ ss.. m. m . Corrupted from
Nagad. the Persian word Nákárah. Worthless,
NAKAH J 8. m. Corrupted from useless, unserviceable, invalid.
the Arabic word Nikah. Marriage, es-
pousal, nuptial, a legal marriage of NAKARMÁ ਨਕਰਮਾ m. a.
Muhammadans :-nakáh honá, hojáná, NAKARMAN GRIHE f. Un-
parhná, parhe jáná, v. n. To be married
(according to Muhammadan law) :- NAKARMÍ m.
ਨਕਰਮੀ } for-
nakah karná, nakáh wichch láuná, v. n.
To wed, to take in marriage :-nakáh tunate ; an unfortunate person .
mutá, s. f. A marriage for a limited .
time in consideration of a present (among NAKARMÍ GRI ਨਕਰਮੀ &. f. Bad luck,
Muhammadans) . ill-fate, misfortune.
NAKAM ਨਕੈਈ s. m . A name given
NAKÁS A s. m. Corrupted from
NAKAIṆ a≈ 8. f. )}to inhabitants the Sanskrit word Nikh káish. Source,
of the south-western portion of the issue , outlet.
Lahore district :-Nakai Singh, s. m. A
Sikh of this district.
NAKÁSH G♂Ḥ s. m. Corrupted from
NAKÅÍ ਨਕਾਹੀ a. Married (a wo-
the Arabic word Naqgásh. A painter.
man.)
NAKÁSÚ
NAKÁL s. m. The output of H s. m. Export goods,
export duties ; a small stream separated
water from a Persian well to the beds in
from a river or canal.
a field ; c. w. áuná, mukkná : --Corrupted
from the Arabic word Naqqál. An actor.
NAKAURĀ ਨਕੌੜਾ 8. m. A knotted

NAKAL s. f. Corrupted from strap passing over a horse's nose and


the Arabic word Nagl. A copy ; mi- connected with the martingale.
NAKBÍNÁ ( 795 ) NAKHUTTNÁ

NAKBÍNĀ ਨਕਬੀਣਾ a. (M.) Flat s. m . Corrupted


NAKHATTAR ਨਖੱਤ੍ਰ
nosed ; i. q. Phihná. from the Sanskrit word Nakchhattra.
See Nachhattar.
NAKCHHIKNÍ afsa f. s . The
Myriogyne minuta, Nat. Ord . Composite , NAKHATTÚ GUY s. m . One who
used as a hot and dry medicine. It pro- ਨਖੱਟੂ
earns nothing, an idle person -nakhattú
motes sneezing hence its name.
áwe lardá, kamáú áwe dardá. The idle
NAKCHÚNÁ AZZA 8. fellow is ever fighting, the bread- winner
m. (M.) A slinks home in fear.
pair of tweezers ; i. q. Mochná.

NAKEL ਨਕੇਲ s. f j.. A small piece of NAKHERNÁ ਨਖੇੜਣਾ บ. a. To dis-


wood in a camel's nose to which the cern, to distinguish ; to separate, as a
guiding rope is fastened ; also the string. position of a flock, from the rest.

NAKH ☎ s . f. A fine silk thread ; a NAKHIDDE ਨਖਿੱਧ a. Folluting, con-


person of a high family ; the nail of the taminating, unfit to be touched, of the
finger or toe. lowest and most worthless sort.

NÁKH Y s . f. A species of pear


abundant in Kashmir. See Nák. NAKHRÁ s. m. Corrupted from
the Persian word Nakhrá, Coquetry,
NÁKHAN HE s. f. pl. Nails. blandishment ; trick, pretence, sham ;
joke, waggery :-nakhra tillá, s. m. Co-
NAKHAR ч s.f. Soap, potash or quetry; blandishment ; -nakhrebáj, nakhre-
hattha, nakhre hatthi, s , m., f. A co-
any other substance used for bleaching quette - nakhrebájí, s. f. Coquetry ;
or cleaning cloth .
trickery.
NAKHÁRNÁ ☎YIJEI v. a. To bleach ,
to clean. NAKHRAMMÁYRHI a. Without
employment ; i. q. Nikhṛammá.
NAKHÁRÁ YFI s. m. Splicing the
thread in a needle : —nakhárá lúuná, v. a. NAKHREL0 ਨਖਰੇਲੋ s. f. Jester, a
To splice the thread in a needle.
trickster, an actor.
NAKHÁS GYIA 8. m. An open mark-
et place where horses, cattle are sold. NAKHTAR ਨਖਤ੍ਰ S.
. m. (Pot.) The
same as Diár.
NAKHASMÁ ਨਖਸਮ ) a . With-
NAKHÚN GY s. m . The nail of the
NAKHASMÁNYHIS out a mas-
ter or owner. finger or toe, a claw, a talon, the forepart
of a hoof ; a disease of the eye ; a kind of
shell like a finger nail whence the name .
NAKHASMI a.
YAHI ɑ. Without a
master or a husband. NAKHÚNÁ GYG s. m . A disease of
a. Poor, the eyes .
NAKHATTÁ GUZI
NAKHATTRÁ ਨਖੱਤਰਾ ) wretched , NAKHUTNÁ ਨਖੁੱਟਣਾ 2. n. To be
stupid, worthless : -auntá nakhattá, auntrá decreased or reduced to nothing ; also
nakhattrá, a. Poor and childless . see Khuṭṭná.
NAKÍB ( 796 ) NAKÚÁ

NAKÍB ਨਕੀਥ 8. m. Corrupted from NAKKÁ ਨੱਕਾ s. m. Border, edge; a


lane ; the forepart ; the eye of a needle :
the Arabic word Naqib. A herald ; one a bamboo or tube :-nakká band karná,
who precedes a great man to proclaim his
v. a . (M.) To close a water channel lead-
titles and praises . ing into a bed : -nakká kholhdená, v. a.
8. m. Corrupted from the To open such a water channel.
NAKK
Sanskrit word Náská. The nose ; met.
a conspicuous or prominent person or NAKKÍ ਨੱਕੀ s . f. One of the four
thing ; honour, grace :-nakk áuná, bahná, corners of the figure used in the game
wahiná, v. n. To flow (mucus from the called Nakki púr, after counting the
nose): -nakk baithjáná, baithná, v. n. Tobe cowris, by fours if only one remains it
flattened (one's nose) : -nakk chaṛhauná, is called nakki ; a bamboo or tin tube :-
waṭṭná, v. n. To turn up one's nose ; to nakki púr, s. m. A game played with
spurn ; to look angry :-nakk charhá, cowris :-nakki mutth, s. f. The name of
a. Having a bad temper, angry, game, (i. q. Nakki púr) the hand filled
fretful, ill-tempered ; passionate, : —nakk with couris which is placed in the centre
di sedh, a. Straight as an arrow ; of the figure.
c. w . jáná :-nakk dob ke marná, v. n. lit.
To die of dipping nose in water ; met. to
be ashamed :-nakko nakk bharná, v. n. NAKORAH ਨਕੋਰਹ s. m. (M.) A vent
Το stuff, to cram :-nakk ragaṛná, or passage for water from a field .
V. n. To rub one's nose against the
ground ; to lick the dust; to beseech very
ਨਾਕੜਾ s. m. A disorder
humbly:-nakk rakkh lainá, v. a. TO NÁKRÁ
preserve one's honour :-nakk súnkaná, of the nose.
v. n. To blow one's nose :-nakk sútwán,
s. m. A long thin nose : -nakk te makkhi
ná baithne dení, v. a. lit. Not to allow a NAKSH A s. m. Corrupted from
fly to sit on the nose ; met. to be proud, the Arabic word Naqsh. An impression,
to be conceited :-nakk waddha, katá, a mark ; a painting ; an engraving:
waddho, s. m. f. , a. Having the nose cut nakash nagar, s. m . Painting, decora
off ; a person whose nose is cut ; an im- tions .
modest, shameless person: -nakk waḍdhid
jáná, v. n. To be cut off one's nose ;
met. to be disgraced : -nakk waḍdná, v. a. NAKSÍR ਨਕਸੀਰ s . f. Bleeding at tho
To cut off one's nose ; met, to disgrace nose ; the veins of the nose :-naksir
one -nakk wichch dam liáuná, o. a. chhuttni, phuttni, v. n. To have epis
met. To tease, to persecute to reduce to taxis .
extremities : -nakk wálá, wált, 8. m. f.
A honourable man ; a person of
rank :-nakk wichch bolná, v. n. To | NAKTA ਨਕਦਾ s.. m.. A rogue.
speak through the nose -nakk wichch
dam duná, v. n. To be worried, to be NAKTORÁ ਨਕਤੋੜਾ 3 s. f. Complaint,
harassed -dál rotí kháh te nakk di sedhe
jáh. Eat simple food (lit. pulse and upbraiding ; pride ; anger.
bread), and follow your nose.- Prov.
NAKTRÚSÁ ਨਕਤਰੂਸਾ s. m. (Pot)
used to show economy in expenses : -bajár,
shahar or ghar di nakk, s. m. The best The same as Khúb katán in Khúb.
portion of a bazar, house or town.
The nose,
NĀKKĀ ਨੱਕਾ s. m . The mouth of a NAKÚÁ s. m.
ਨਕੁਆ
river or creek ; the van of an army or (spoken of one who turns up his nose) ;
troop, of a gang of robbers , of any com- a disease of the nose.
pany assembled for an expedition.
NÁLÍ
NAKURÁ ( 797 )

f. A disease of the NÁLAS ਨਾਲਸ ) 8. f. Corrupted


NAKURÁ A s. f.
NÁLASH MA from the Persian
nose.
word Nálish. Complaint, an action, a
NAL ਨਲ s. m. A large die made of charge, a suit, cry for justice or redress
ivory or bone ; an iron or bamboo tube of grievance ; c. w . honi, karní: -diwání
used as a water pipe ; a testicle, testicular nálash, s. f. A civil suit : -faujdárí ná-
inflammation :-pání dá nal, s. m. A water lash, s. f. A criminal charge.
pipe :-nal utarne, nal utar jȧne, v. n.
Orchitis -nal wichch pání, s. m. Hy-
NÁLASAN GAE s.f. One who.
drocele .
com
NĀLASHí ਨਾਲਸ਼ੀ s. f
NÁL ad. Along with ; -a . Near;
NÁLSÍ ਨਾਲਸੀ s . m . plains of
-prep. With, by ; -s . f. A horse shoe ; a
weaver's shuttle ; a blow pipe, a bamboo injury, or calls for redress of a grievance .
stem or pole, any tube, the barrel of a
gun ; belly ; (M.) the masonry cylinder
of a well : -nál badhan, usáran, v. n. To NÁLE ਨਾਲੇ conj. Both, and, also,
build up the cylinder of a well :-nál moreover,
band, s. m. A shoer of horses, a farrier :
-nál bandi, s. f. Horse -shoeing ; wages
for the same :-pauli di nál wángún , NALER s . f. Alarge cocoanut ;
kadáhin eden kadahin oden . Like а i. q. Laler.
weaver's shuttle , sometimes on this side
and sometimes on that.- Prov. on NALERÁ ਨਲੇਰਾ 8. m. A large cocoa-
shifty people.
nut, a hukká made of cocoanut ; i. q.
ਨਾਲਾ 8.. m. A brook, a rivulet, Lalerá..
NÁLÁ
the string by which drawers or trousers
are fastened round the waist :-nále dá NALERÍ s. f. A small cocoa-
kharch, s. m. A rake, a debauchee, an nut, a section of a cocoanut shell.
adulterer :-nálá kholhaná, v . a . lit. To
let down one's trousers ; met . to be ready
NÁLÍ ¹Ìs. f. A tubular stalk of
for carnal intercourse -nále dá jatí or
suchchá, s. m. A pious man, one who wheat or barley, straw ; the barrel of a
abstains from sexual intercourse. gun ; a small channel, hollow, or groove ;
the depression along the back of a horse
1 s. m. Corrupted from from his withers to his tail ; any tubular
NALÁ organ, a tube for drill-sowing made of
Nálá. A stream, a brook ; a string of bamboo with a wide funnel- shaped
nasal mucous. mouth. It is fastened to the mathirá
or handle of a plough, and as the plough
NÁLAN ' ☎ v . a. ( M.) To sow seeds moves seed is dropped down the mouth
in drills . of the náli ;—s. m. An acquatic plant
(Ipomoea reptans, Nat. Ord. Convolvulaces)
common in parts of the Eastern and
NALÁN ' ☎ ad. ( Poț.) In a valley: Central Punjab. It is frequently eaten
-nalán basse garán, A village should as a vegetable by the poor classes, and
be in a valley. in places its root also appears to be
eaten :-nálí bel, s. f. (M.) The drill-
plough :-náli dewan, pheran, v. n. To
NALÁRÍ ਨਲਾਰ
ਨਲਾ ਰੀ
ੀ s. m. A dyer ; i. q. sow in drills as distinguished from sow-
Lalári. ing broad cast :-saṛak dí nálí, s. f. A
NALÍ ( 798 ) NAMDÁ ,

drain : -moțe dáne te sábit nikke, nálí ráh cause abuse to be heaped upon them by
je changge pakke. Large grains with consenting to hear it.
unbroken ends, sow in lines and (the
NAM ਨਮ s. f. Moistness , moisture,
crop) will ripen well. - Prov.
damp.
NALÍ ਨਲੀ s. f. A rivulet ; the barrel
NÁM H s. m. A name, fame, re-
of a gun ; the quill or bobbin of a
weaver's shuttle ; a string of nasal putation ; memorial : -nám lerá, s. m. A
descendant, a follower. See Nán.
mucous ; the Tibia ; flowing mucus from
the nose ; c. w . wagni. NÁMÁ ☎'H' s. m. Name ; money due
on account of some transaction .
NALÍN ਨਲੀਂ s. f. Fertile land; ( M.)
the land held on nallah shores , as NAMÁJ HA s. f. Corrupted from
opposed to mankat, the lands held on the Persian word Namáz . Prayer, wor
wicholi shores : -kachchi nalín, s. f. Cul- ship; Muhammadan prayer : -namájwelá,
tivated lands as opposed to waste lands. s. m . Early in the morning, day-break :
NALKÁ ਨਲਕਾਂ s. m. A bamboo or -wele di namáj kuweledíán takkrás
Done at the right time it is prayer , at the
NALKÍ ਨਲਕੀ
I s. f.
ƒ. tin tube for wrong time it becomes a mere knocking
of the knees against the ground. — Prov .
holding papers ; a small tube of any sort.
used to show the beneficial result of
ਨਾਲਕੀ punctuality and regularity.
NÁLKÍ 8. f .
s. A kind of
pálkí ; a tubular case made of bamboo NAMÁJAN ਨਮਾ
HITਜਣ 8. f. | Corrap-
or metal for holding papers ; also of a NÁMÁJÍ tion of
GH'AI s. m .
smaller size for holding needles .
the Persian word Namází. A Muham-
J s. m (M.) Gunda- madan of devotional habits, one given to
prayer.
NALLAH
NÁLLAH }
53501 ) pur country. The
NAMÁJÍ H a. Devout, prayerful,
six main sections of the tribe are called
Nallahs. pure, clean :-namájí kapṛe, s. m. Clothes
to be worn at prayers .
NALLÍ s . f. See Kiává.
NAMAK ਨਮਕ
HD 8. m. Salt ; also see
NALNÍ ਨਲਨੀ sf. A reed. Nimak , Lún .

NAMÁṆÁ GH'T' s . f. Corrupted


NALÚ.f. See Darúmbí.
NAMÁNÍ GH' s. m. } from the
NALÚÁ ਨਲੂਆ s. m . A small stream Sanskrit word a Nirmán . A leper ;-4.
of water brought to play on the heads of Poor, out-caste, helpless , wretched, for-
children to cool and put them to sleep lorn ; i. q, Nimáná.
(practised in the hills) ; the title of the
NAMASKÁR ਨਮਸਕਾਰ s. m. Obei
late Sardar Hari Singh Nalúá, the scourge
of Afghans, and the right hand of sance, salutation, a reverential address ;
Maharaja Ranjit Singh and Com- c. w . karná.
mander - in-Chief of his army.
NAMDÁ GH s. m. Corruption of
27. a. To the Persian word Namdal A thick
NALWÁŪNĀ ਨਲਵਾਉਣਾ
submit to abuse, tamely to hear a felt especially made in Peshawar,
Kabul, &c. : -namda buddh, a. s. f. A
mother or sister abused, or rather to
NÁME ( 799 ) NÁNÁ

weak understanding ; having a weak NAMÚJ GHĦ 8. m. Honor , name ,


understanding, incapable of learning,
stupid . (there are three grades of intel- reputation.
lect, i. e., namdá buddh, chamda buddh,
teliá buddh). a. Denying,
NAMUKKAR ਨਮੁੱਕਰ
rejecting, refusing ; c. w . honá : -namuk-
NÁME ਨਾਮੇ ad. So called, such is the kar saraf, s. m. A banker who repudiates
his obligations ; one who is not trust-
name of, by name. worthy in money matters.

NAMEKLÁ ਨਮੋਕਲਾ a. See Naweklá.


NAMÚNÁ 8. m. Corrupted
ਨਮੂਨਾ
from the Persian word Namúnah. A
NÁMÍ Я a. Famous , noted, well pattern, a sample, an example.
known ; renowned, celebrated ; notorious :
—nam sháh khuịt khác , năm chor maria
NÁN Ji 8. m. Corrupted from the
jái. The merchant well known earns and
thrives, but the thief well known is hung Sanskrit ward Námana. A name, reputa-
by the neck.- Prov. tion, fame, good name :-nán dassná, v. a.
To namenán guáná, wigáṛná, v. a.
To dishonour one's name, to defame:-nán
NAMISTÁ Яs.m. Corrupted
ਨਮਿਸਤਾ kaddhna, raushan karná, v. n. To make
from the Persian word Nawishtah. A famous (one's name) ; met. To bring
writing, fate, a man's destiny supposed disgrace apon :-nán pichchhe marná,
v. n. To lose one's life in striving to
to be written on his forehead ; i. q. Nawis-
τά . make a name :—nản mátar, nản nún,
ad. Nominally :-nán rahíná, v . n.
To remain (one's name) :-nán dharná or
NAMITT ਨਮਿੱਤ 8. m. Cause, reason, rakkhná, v. a. To give (a child) a
sake, account :-namitt nál, ad. For the name, to nickname, met, to give a bad
sake of, on account of. name to ; to tell the price of :-nán karná,
v. a. To make a name :-nán laí, nán
wáste, ad. For the sake of one's good
NÁMNÁ THE 8. m. f. Name, fame, name :-nán laggná, v. a. To be charged ,
to be accused : -nán lainá, v. a. To
renown, celebrity, praise, reputation.
call one by name ; to tell one's beads :
-nán lewá, s.m. A descendant, a follower:
NAMOLÍ Hs . f. The fruit of the -nán nishán, s. m. Sign, trace ; name
Nim tree ; a kind of embroidery on shoes : and address :-nán raushan honá, v. n.
—namolí karní, v. a. To embroider. To become famous, :-nán náwin, nán
parnáwin, ad. Name by name, from
generation to generation :-márí us yár, tá
NAMONARÁIN ਨਮੋਨਰਾਇਣ nán paídá. Her lover beat her and she
NAMONARAIN ਨਮੋਨਰੈਣ intj. said it was her husband (lit. took her
husband's name).-Prov.
NAMONARÁYAN ਨਮੋਨਰਾਯਣ
NÁN ਨਾਣ E s. m. Corrupted from the
A form of salutation addressed to
Sanskrit word Ann. Bread, a loaf,
a re Sanyásís. a cake:-nánbái, nánwai, s. m. A baker, a
breadseller.
Most ਨਮੋਸੀ s. f. Shame,
m. C
NamdalOSHI NĀNĀ ਨਾਣਾ s. m. The name of the
disgrace , dis-
ade inh Gurmukhi letter E.
budd , a
NÁNGÁ
NÁNÁ ( 800 )

NÁNÁ GG' ɑ. Various, many ; -nánd NANDHA a. (M.) Small , young:


—naṇḍ
- há sáhib, s. m . lit. A young officer ;
Of various sort.
bhánt, náná parkár, a. an Assistant Commissioner :-mai kanúş
nandha hai. He is younger than I am.
NAND E s. f. A sister -in- law, a
A name of Davi ,
husband's sister . NANDÍ ਨੰਦੀ s. f
f.
the Hindu goddess .
NÁNAK 8. m. The name of the
ਨਾਨਕ
NANDNÍ ਨੰਦਣੀ 8. m. (M.) A piece
founder of the Sikh religion, the first
of the ten Gurús of the Sikhs ; a mother's of wood connecting the lower cross bar of
family or lineage : -nának Dádak, s. m. the yoke with the chhikk , so as to give
The families of both mother and father : an even pull in the yoke.
-Nának panthan , Nának panthi , s. f. m.
Those of the sect of Nának, followers of
8. ክ . The
Nának : -Nának , shahi rupayyá, s. m. NANDOI ਨੰਦੋਇ
The old Sikh rupee (of pure metal) husband of
coined by Maharaja Ranjit Singh after NANDOÍA ਨੰਦੋਈਆ
of Guru Nanak :-Nának a hus-
the name NANDOYÁ ਨੰਦੋਯਾ
The old Sikh
sáhi, shahí paisá, s. m.
pice in use in the Panjab , of which 6 to band's sister.
7 go to one anna.
s. m. A title of respect:
NANDÍ ਨੰਦੂ
NÁNAKÁ GA ) s. m. The members -nandú kaḍdhná , kadḍh wakhάuná, v. n.
-
met. To deny to consent to anything :-
of a mother's A title by
NĀNAKÁ ਨਾਣਕਾ nandú juán, jawán, s. m.
which a tame bear or monkey is ad
NĀNAKE ਨਾਨਕੇ family, maternal
dressed .
relatives .
s. m. (M.) A snake ; an eel:
From NÁNG gia ..
NÁNAKIÁṆ A'Afanti ) ad. g
-nan langh wainde te líká piá rahṛde .
NÁNAKION ☎ f the residence The snake passes by, but its tail remains
ਨਾਨਕਿਓਂ
behind .- Prov .
of a mother's family.
NANG ਨੰਗ 8. m. Nakedness , shame ; &
NÁNKKÍN 'Gad. At the resi- tree (Cornus macrophylla , Nat. Ord. Cor-
dence of a mother's family. nea) which grows to a considerable size,
and is common in many parts of the
Panjab Himalaya up to near the Indus.
NÁNAKON ☎ad . From or with Its wood is used for making gunpowder
reference to a mother's family. charcoal , goats feed on its leaves, and the
people are stated to eat the fruit ;-a.
Poor, penniless ; shameless , impudent :-
NANÁN GE s .f.. A husband's sis- nang dharall, a. Poor , penniless , naked,
AA's).f having nothing :-nang dharang , nang
yyá, dharangga, a. Naked , stark -naked -nang
NANÁNÍ ਨਣਾਨੂ Ster : -nanánwa
The husband of a husband's sister . namús , s. m. Honour , esteem .
8. m.
m. (M.) Corrupted
m. A large carthen NÁṆGÁ GIJI S.
NĀND ਨਾਂਦ S. from the Arabic word Nágah . See Nágah.
vessel.
NANGA ( 801 ) NAPAITHAR

NANGĀ ਨੰਗਾ ) . Naked, bare : — NANNÁ 8. m . The name of the


NANGI Soft alij nangá, nangi, a. Gurmukhi letter ( ) ; refusal, denial :
ਨੰਗੀ
-nannd bharná, v. n. To refuse, to deny.
Naked as a new born child, stark-naked :
-nanga, nangi karná, v. a. To strip, to
take off one's clothing ; to bare, to NĀNNÁ ਨਾਨਾ 8. m. A mother's
uncover - nangá honá, v. n. To be
father, a maternal grand-father.
naked -nangin pairin, a. Barefooted :
-nangi talwar, s. f. lit. A drawn sword ;
a fearless person : -nangi nanáwe ki NANNÁ ਨੱਨਾ ) a
☎¹ Small, tiny ; little,
nachore ki. What is bathing to the
naked pray, no clothes to wring out NANN HÁ ਨੱਨ੍ਹਾ young.
or aught have they.- Prov. used of a
destitute person.
NÁNNÍ ਨਾਨੀ s. f.
8. A mother's mother,
NANGDAÍ ਨੰਗਦਾਈ s. f. Style of a maternal grand-father :-nénní sufne
άune, nánní yảd áuŋí, v. n. lit. To recollect
quilting; wages for quilting. one's maternal grand-mother in dream ;
to be hard pressed, to be at one's wit's
NANGDĀŪNĀ ਨੰਗਦਾਉਣਾ บ. a. To ends :-nánni khasm kitá duhte nun chatti
ραί. The grand-mother married and
cause to be quilted.
her grand-son (daughter's son) was fined.
-Prov. used of an innocent person who
NANGGALNÁ ਨੰਗਲਣਾ v. .. a. To lay suffers for the evil action of another.
out and settle ( a town . )

NANOTAR ਨਨੋਤ੍ 8. m . (K.) A hus-


NANGARWALL ਨੰਗਰਵੱਲ 8. f. A band's sister's son .
shrub (Ephedra alatá, Nat. Ord. Gne-
tacea) not uncommon in the southern
part of the Bari Doab, in the Salt Range , NANT ਨੰਤ s. m. f. The name of
and Trans Indus . In the Salt Range
NANT 3 an ornament made
it is used for scrubbing metallic dishes .
NANTÍ ਨਨਤੀ of twisted threads or
NANGGEJ ਨੰਗੇਜ 8. m. Nakedness,
of gold or silver, worn by Hindus on the
the privities, the private parts . arm near the elbow ; the name of an or-
nament worn in the ears by Hindu men ;
NĀNGIRÁ ਨਾਨਗਿਰਾ s. m. A wild grain i. q. Anant.
in the Derajat ( Unid rutifruct) , probably
a species of Penicillaria. NÁO 8. f. Corruption of the San-
skrit word Nauka. A boat ; i. q. Beri.
NÁNH đi ad. No, not, nay : nảnh
karné, v. a. To deny, to refuse, to dis- NÁPAR 8. m. Corrupted from the San-
allow, to say no: mảnh nukhar , s . f.
Denial ; c. w. karná, karní ; i. 1. Náh. skrit word Nápan . Measure, a measure,
measurement , survey.

NANKÁ HE♂ s. m. (M.) Khuárú.


NAPÁî ਨਪਾਈ 8. f. Measure, measur .
ing ; wages for measuring.
NĀNKÁR ਨਾਨਕਾਰ s. f. An allowance
in land or money to husbandmen and
NAPAITHAR ਨਪੈਥਰ a. Helpless .
others ; right and privilege .
NÁRAINÍ
NAPÁN ( 802 )

NAPAN ਨਪਾਣ s. m. Measure, quantity. NÁRÁ a., s. m. Haughty , proud,


perverse , forward ; (corrupted from the
Arabic word Nárah) a loud and sudden
2. a. To cause exclamation , the shout raised by an army
NAPĀŪNÁ ਨਪਾਉਣਾ
to be measured . in charging , any loud noise made with
the voice , a shout , a cheer , a cry (e. w.
márná) ; the penis , especially that of a
NAPÍR 8. f. Suffering; an impera- horse or bull ; ( M.) the first milk given by
tive of v. n. Napírná. a cow or buffalo after calving , beetings,
Hindus do not drink it until three days
NAPÍRNÁ GYFT™ v. n., a. To grind, after the animal has calved, but the Mu-
to press, to suffer from, to give trouble. hammadans do from the first ; especially
used of the cheers with which a party
NÁPNÁ HYTI v. a. To measure. of workmen encourage each other when
digging a canal , manning an embankment
during a flood . They shout the name
NAPNÁ GYX v. n. To be measured ; to of some favourite saint as dam Bahawal

cover, to bury. hakk.

8. m. Corrupted from A cord or string of


NÁPPÁ TẮ NÁRÁ E s. m.
raw hide ; a bamboo pole ; the string
the Arabic word Nápah . Musk, a kind
of water flower, Nymphea lotus, the fruit with which drawers are fastened ; i. q.
of which náppá bíj is eaten and medici- Nálá.
nally used. NÁRADIE 8. m. The name of a
great Hindu Rishi or Devrishi (a rishi
A male ; a man ;-a.
FAR ਨਰ s. m. camongst the gods . ) He is a descendant
:—nar mádá, nar madín,
Male, masculine :- of Kanva . He is reckoned amongst the
s. m . Male and female : -narpat, narpatí, ten sons of Brahma , and like Mercury
8. A king :-Narsingh autár, 8. m .
m. 9th carries the behests of the gods to men;
The Autár or incarnation of Vishnu
met. one who promotes games , quarrels ;
(according to the Hindu teachings) . a mischievous man ; -nárad muy, musí,
8. m. f. The same as Nárad .
NAR 8. m. A large stone , a rock ;
ਨੜ
also see Nárd. s. m. Corrupted
NARAIN ਨਰੈਣ
NÁR☎s. ƒ. A woman , a female ; a wife. from the Sanskrit
NÁRAIN ਨਾਰੈਣ
In the Hazara district & nalah or word Narayana. God (i. e., Holy one); an
mountain stream . epithet of Vishnu, considered as the Deity
who was before all worlds . The divine
NÁR . f. m. A vein ; the stalk or imperishable spirit pervading the Uni-
wheat straw and barley ; (M. ) a wheat versesat nárain, s. m . lit. The true
God :-sat nárain di kathá, s . f. The
or barley stubble. story which tells of the fast obligatory on
Hindus : -sat nárain dá wart, s. m. A
NARÁ s. m. The Penis , especially monthly fast observed by Hindus on the
ਨਰਾਂ s . m .
that of a horse or bull ; i. q. Nárá. day of full moon :-nárain jáze. God
knows.
NAṚÁ GRƖs. m. A thin kind of bamboo, s. m. f., a. A
NARAINÍ ਨਰੈਣੀ )
a large weaver's shuttle ;-(M.) A kind
of
of net. It is set upright in the water, NÁRAINÍ ☎ worshipper
one end being supported by floats made one who depends solely on
Nárain ;
of the tops of the Sachharum sara.
NARAK ( 803 ) NARÍ

what Providence sends him from day to v. a. To


day ; of or pertaining to Nárain :- NARARÁUNĀ ਨਰੜਾਉਣਾ
naraini bal, s. m. A Hindu funeral cause cattle to be tied together.
ceremony observed on the 17th day after
a Hindu's death. NARBÁH ਨਰਬਾਹ s. m. Accom-

NARBÁHÁ GIYplishment ,
NARAK ਨਰਕ s. m. See Nark.
performance ; sufficiency, supply. See
Nabáh.

NARAKKH G♂U a. Not controlling


NARBÁHUŅĀ ZIEJU v. a. See
one's inclinations and passions , intem- ਨਰਥਾਹੁਣਾ
perate. Nabáhuná,

NARAKKHĀ ਨਰੱਖਾ s. m. A sick man NARCHHÁ 5 s. m. A long slender


who refuses to pay attention to his diet ; pole ; met. a tall man of little wit.
-u. Not taken care of, neglected, belong-
ing to no one.
NARD E s. f. A counter, a chess .
man :-nard kháná, s. m. A gutter.
NARANGGÍ ਨਰੰਗੀ s. f. A species
NÁRANGGIS of small orange NAREL ਨਰੇਲ s. m. Corrupted
(Citrus aurantium , Nat . Ord . Aurantiaceae): NÁREL ਨਾਰੇਲ from the Sanskrit
—naranggi rang, s. m. Orange colour .
word Narikel. The Cocos nucifera, Nat.
Ord. Palmæ. A cocoanut :-narel dá tel,
NARANJJAN ਨਰੰਜਣ s. m., a. Cor-
s. m . Cocoanut oil.
rupted from the Sanskrit word Niranjan.
An epithet of the Supreme Being, free NARELÁ ਨਰੇਲਾ 8.
s . m. See Lalerd.
from any stain or contact with Máyá ;
pure light. m. The Tendo
NARERÁ ਨਰੇੜਾ ::
Achilles.
NARANJÍ ਨਰੰਜੀ
Ħ ) a. Of a bright
NÁRANJJÍ ☎'Ħyellow or orange NARG Es. m. (M.) See Nark.

colour.
NARGA s. m. Corrupted from
NARAR U s. m. Tying cattle to- the Arabic word Nargah. Surrounding,
enclosing ; a difficulty;-nargá karná,
gether ; c. w. karná. páuná, v. a. To surround.

NARAṚNÁ IREI v. a. To tie, to NARGAS ਨਰਗਸ s. m. Jonquil ,


fasten, to tie cattle together to prevent NARGIS ਨਰਗਿਸ } (Narcissus ta-
their running away.
zetta, Nat. Ord. Liliaces.) Its roots
are used medicinally. They are import-
NARÁTE ਨਰਾਤੇ 8. m. Nine ed from Kashmir, and are considered
NARÁTRÁ emetic.
ਨਰਾਤਰਾ ) fasts occurring
after six months (i . e., in Chet and Assú) , NAR ਨਰੀ s. m. Red goat's skin ; -
observed by Hindus in honour of Durgd. (M. ) A deep narrow water- course
s. f.
NARÍ ( 804 ) NÁRWÁ

leading from a canal to a water-lifting NARMÁ


NARMĀ ਨਰਮਾ ) 8s . m. A species of
wheel (derived from nál or nálí.)
NÁRMÁ ਨਾਰਮਾ S cotton plant (Gos-
NARI ਨਵੀਂ s. 8. f. The stem of huqqa, a
sypium religiosum , Nat. Ord . Malvacea)
hukká tube ; a reed ( Arundo donax ; A. of which the cotton is very soft.
Karká, Nat. Ord. Gramine ) which is
common wild and frequently cultivated in NARMAI ਨਰਮਾਈ
the Panjab plains . The leaves are used
for fodder, and the stems for hukkah NARMĀIS ਨਰਮਾਇਸ ... Softness.
tubes, chiks, baskets and hurdles :-hukká
pinden, tedí nárí kún chhek hai, hukká NARMÍ ਨਰਮੀ
nimánán dard wandán di tek hai. You
smoke a hukká, your hukká stem has a NARMÁŊ UH'E 8. m. (M.) A kind
hole in it. The hukká is the support of of cotton, the seed vessel of which is red.
poor people in pain.- Song.
a. Free from
NAROÁ ਨਰੋਆ
NÁRÍ 8. f. A female, a woman,
NAROIÁ af sickness, well,
the pulse (properly náṛí.)
healthy, sound .
NÁṚÍ 8. f. The pulse, a small
Free from doubt or
cord or string of raw-hide. NARO L ਨਰੋਲ a.
perplexity, clear from any stain or
NÁRJÍL ਨਾਰਜੀਲ Ħs. f. A cocoanut ; dirt.
c. w . Narel. S. m. (M.) The first
NAROP ਨਰੋਪ
year crop - mirich narop, s. f. The first
NARK ਨਰਕ s. m The Hindu Hell,
crop of pepper.
the place of torments ; it includes a num-
ber of places of torture of various descrip- NARSINGGÁ ਨਰਸਿੰਗਾ s. m. A
tions amounting to twenty-one in all : —
narak kund, s. m. An abyss in hell NARSINGGI gaffaft „S. ƒ. }
where the wicked are tormented . Eighty-
six such are enumerated : -nark wichch trumpet , man-lion .
painá, v. n. To go to Hell . 6. m. A
NARSINGGIĀ ਨਰਸਿੰਗਿਆ
NARKACHÍR ਨਰਕਚੂਰ s. m . Zinziber trumpeter.
The 4th
zerunibet, Nat. Ord. Zingiberaceæ, used as NARSINGH ਨਰਸਿੰਘ 8. io m.
a r at n
a hot remedy in various diseases . Avat or man -lion incarn of Vishnu .
The chiefurseat of this worship is at
p
Narsingh in the Central Provinces .
ਨਰਕਣ s. f.
NARKAN BERE One gone to
The fourth day
NARKÍ ਨਰਕੀ s. m. Hell, one like- NARSON ਨਰਸੋਂ ad .
ly to go to Hell. either past or future.
A sub-division of
NARKHṚÁ ☎IYZ' s. m. The wind- AJ 3. m.
NÁRÚ ਨਾਰੂ
pipe. Rajputs .
The umbi-
NÁRÚ S. m.
NARM ਨਰਮ a. Soft, mild, tender, ਨਾੜੂ
lical cord.
moderate, depressed, dull ; inferior, de- NÁṚÚÁ }
fective:-narm bhojan, khurák, s. m . Soft The Guinea
food -narm garm , a. Good and NÁRWÁ JE s. m.
bad --narm garm sah gujarná, v. n. To
bear up, to endure. worm.
NARWAIR ( 805 ) NASÍBÁ

Į NARWAIR ਨਰਵੈਰ 8. m . Differ- NASAK HA s. m. (M.) Punishment :


NARWÁR ਨਰਵਾਰ ence, distinc- -hun nasak mili his, agú te sidhá rahisi.
Now he has received punishment, for
4. tion ; entirety ; also see Nirwair. the future he will remain straight, i.e.,
behave better.
NARWÁRNÁ BIE V. a. To
distinguish . NASÁNÁ ਨਸਾਣਾ 8. m. Corrupt-
NÁRYAL GJ s. m. See Narel. NASHÁṆÁ HAITI ed from the
Persian word Nashánah. A mark, a
NAS s.f. A vein, the pulse, nerve.
bull, a target, the bull's eyes of a target,
met. aim:-nasháná, láuná, márná, v. a.
NÁS To hit the mark.
A s. f. Corrupted from the
Sanskrit word Násh, Nasy, Násiká. Des-
truction, annihilation, perdition ; snuff ; NÁSÁNÍ ਨਸਾਣੀ 8. f. A sign, a
a nostril, the nose : -nás lainí, v. n. To
take a snuff, to snuff :-nás karná, márná, NASHÁNÍ 'ÚÎ token, a mark ;
V. a. To destroy, to ruin : -násmán, a. an issue, offspring.
Perishable, transitory, not abiding.
NASÁSTÁ GA'AZ' 8. m. Starch
NASÁ 75A1 3. m. Corrupted from
NASHÁSTÁ GH'Amade of wheat.
the Arabic word Nashah. Intoxication ,
intoxicating liquor or drug ; met. pride :
-nasebáj, nasekhor, s. m. One who uses NASĀŪNĀ ਨਸਾਉਣਾ v. a. To cause
intoxicants :-nasebájí, s. f. Drunken- to flee.
ness :-nasá pání karná, píná, v. n. To
take any intoxicating drug -nasá honá, NASHÁ HI 8. m. See Nasá.
charhná, v. n. To be intoxicated :-nase
di lahar, s. f. The flush of wine :-nase
wichch, ad. In a state of intoxication :-:- NASHAR ਨਸ਼ਰ Notorious ; c. w.
nase wichch gark honá, v. n. To be dead
drunk. honá, karná.

NASÁ H v. n. Was not (provincial.) NASHT ਨਸ਼ਟZ s.. f., a. Destruction ;


lost, destroyed, annihilated : -nasht hond,
NASÁDAR ਨਸਾਦਰ v. a. To be killed -nasht karná, v. n.
8. m . Corrupt-
O To destroy, to put an end to ; i. q. Nishț.
NASHÁDAR ਨਸ਼ਾਦਰ ed from the
Sanskrit word Narsár. Chloride of NASÍ ਨਸੀ v. n. Was not (provincial ),
Ammonium, Sal Ammonia :-nausádar used of things of feminine gender.
kaní, s. f. An artificial bisulphide of
Arsenic ; i. q. Nuusádar.
NASÍB ਨਸੀਬ 8 m. Fate, destiny,
NÁSAK HE s. m. A destroyer.
NASÍBÁ GE s. f. fortune, luck,
lot :-be nasib, a. Ill-fated, unfortunate :
NASĀ1 ਨਸੈਈ 8. m. A drunken -nasib hope, v. n. To come to one's lot :
person, a -nasíbe wálá, s. m. Fortunate :-nasib
NASAIN ਨਸੈਣ s. f.
or nasíbá jágná, v. n. To be fortunate or
NASÁIN person who prosperous
E 8.f. nasib phuṭṭ jáne, v. n. To
be unfortunate : -nasib or nasibe laṛne,
is given to drinking. v. n. To try one's luck.
NASIHAT ( 806 ) NÁTÁ

NASIHAT ਨਸੀਹਤ 3 s. f. Counsel, ex- NAST ਨਸਟ s. m. See Nasht Nisht.


hortation :-nasihat dení, karní, v. a. To
advise, to counsel ; to reprove, to repri- NÁSTÁ A s. m. Corrupted from
mand, to chastise . the Persian word Náshtah. Breakfast,
anything eaten early in the morning.
NASÍR ਨਸੀਰ s. f.
GĦU See Naksir.
NASTAR ਨਸਤ੍ E s.f. Corruption of the
NÁSKÁ Hs. f. The nose ; i. q. Persian word Nashtar. A lancet.
Nás.
NASTÁRÁ AZ 8.m. See Nistárá.
NASL 5 s. f. Race, pedigree, gene-
alogy, descent, breed, family, origin :-
nusl dár, s. m. One of a good family, one NASTARĀNĀ ਨਸਤਰਾਨਾ s. m. Wages
of good descent ;-a. Of a good breed : for lancing .
-nasl wadháuní, v. a. To breed, to
v. a. To
propagate. NASTARĀUNĀ ਨਸਤਰਾਉਣਾ
bl ee d , to la nc e (ei th er a ve in or swel-
NASO ਨਸੋ 1. n. Was not (provincial .)
ling .)
NASOKAR ਨਸੋਕੜ s.f. ( M.) One NASUĀR ਨਸੁਆਰ ) 8. f. Snuff
who is in the habit of absconding.
NASWAR ਨਸਵਾਰ whether made

NASONCH ਨਸੋਚ a. (K.) Unmixed , of tobacco or other materials.


pure (oil or other things.)
NASÍR ਨਸੂਰ 8. m. A sore, an ulcer,
NASPÁL GЯY'M s. f. The rind of
NÁSÚR HE a wounding ; i. q.
NÁSPÁL G'ЯY'S a pomegranate
Nathúr.
(Punica granatum, Nat. Ord. Myrtacea)
a. Snuff-
extensively used for dyeing and tanning . NASUÁRÍ GÖN♂
NASWÁRÍ atS coloured .
NASPÁLÍ Î a. Of a yellow-
ਨਸਪਾਲੀ
GYM
AL
NASPÁLÍ
NÁSP ਨਾਸਪਾਲੀ ) ish or buff
NASÚT ਨਸੂਤ 8. f. Ipomea turpethum,
colour, i. e., the colour made from the Nat. Ord . Convolvulaceæ. The action of
rind of the pomegranate . the root resembles that of jalap.
NÁSPÁTÍ ਨਾਸਪਾਤੀY s. f. A pear, the 8. m. An actor ; the name of a
NAT
same as Nák, Nákh which see.
tribe who are generally jugglers, rope
dancers, a race of vagrants similar to the
NÁSṚÁ JÁNÁ D'AR'A'S v. n. To gypsies of Europe ; a tumbler :-nat
perish, to be destroyed ;-a . Fit to be biddiá, widdiá, s . f. The juggling art, the
destroyed , worthy to perish (used as an art of rope dancing :-nat khat, s. m.f. A
imprecation .) bad mischievous person, a rogue ;-a.
Roguish, tricky, artful, mischievous :-
nat khati, s. f. Trick, mischief, roguery,
NASRÍN ਨਸਰੀਨ s. m. A species of
artifice, naughtiness ; e. w . karní.
rose from which confection of roses is
made. Low, of small
NÁTÁ ☎ a., s. m.
NASSYÁ ਨੱਸਣਾ v. n. To flee, to run. stature , a dwarf.
NATTHÍ
NATÁNÁ ( 807 )

NATÁNÁ GB'Z ɑ. Weak , powerless , NÁȚÍ A s.f. See Náțá.


faint ; -v. n. (M.) To shape straight , to
lay straight ; i. q . Nitáná. NATNÍ AT 8.ƒ. A female Naț.

NÁTH Яs.m. Lord , master, husband, NATTÁ 8. m. A piece of woollen


an attribute of God ; a title borne by cloth used by oilmen to wipe out the
press ; a male descendant of the fifth
Jogis.
generation .
NÁTH XU s. f. Flight ; c. w. paiņí.
NÁTTÁ I s. m. Kin, relationship,
alliance, a relative ; the betrothing of
NÁTHÁ ET 8. m. One whose nose
a daughter or sister -náttá honá,
has been pierced in infancy, in order that v. n. To be betrothed (a sister or daugh-
super-
a ring may be worn, There is a ter) :-nátta karná, v. a. To betroth a sis-
stition that this is beneficial . ter's daughter :-náttá sák, s. m. Kin, rela-
tionship, alliance, a relative :-náttá
NATHÁI GE s. f. See Nathwái. tuttad, v. n. To be broken (a connection.)

v. a. See Nathwd- NATTH E s. f. A nose ring ; a rope


NATHÁUNÁ GUÉS
in the nose of an ox, or other animals,
uná. except a horse, camel or elephant ; (M.) a
hole in the cartilage of the nose whether
To cause
NATHÁUNÁ GET v. a. of man or animal :-natth páuná, páuní,
to flee. 2. a. To wear a nose-ring ; to run a
rope through the hole in an animal's nose:
-natth lainá, v. a. See Natthná :-uh
NÁTHÍ ਨਾਠੀ
¹Ì s. m. A guest . phire natth ghaṛáwan nún, uh nakk kapan
kún tiyáre! or uh natth ghaṛáwan nún
phire, uh nakk waḍhán nún phire. She
NATHLÁ 8. M. A large nose is going about to get a nose ring made
and he is prepared to cut off her nose!-
ring. Prov. used to show contrary aim and
objects of two persons.
NATHLÍ ਨਬਲੀ s. f. A small nose ring.
NATTHAN ਨੱਥਣ v. a. To run a
NATHLÍ ਨਬਲੂ s. m. A nose ring of
NATTHNÁ ਨੱਥਣਾ S
) rope through the
medium size (provincial ) .
hole in an animal's nose, to put a string
into the nose of an animal ; met. to reduce
NATHUR KY 8. m. See Nasúr. to subjection or obedience, to bring under
control.

NA THWÁÍ ਨਥਵਾਈ . f. Wages for


NATHWA v. n. To flee, to
NATTENÁ ਨੱਠਣਾ
boring the nose of an animal , or for
run :-bhajj aná naṭṭhná, v. n. To run
bringing under subjection . and flee.

v. a. NATTÍ 3 s. f. The string with


NATHWÁUNÁ GYEIĒZI TO
cause a cord or ring to be put into the NATTHÍ ਨੱਥੀ ) which papers are
nose of an ox ; to bring into subjection ,
to cause to bring under control . strung togeth er ; the record or papers in
NAYYAT ( 808 ) NAUN

a case ; a female descendant of the fifth 8. m. A servant,


NAUKAR J
generation :-natthí karní, v. a . To string
together, to annex, to file ; also see a domestic ser-
NAUKUR ਨੌਕੁਰ
Natthod. vant ; an attendant :-naukar rakkkná,
v. n. To keep a servant : -naukar sarkárí,
NAYYAT 8. f. Corrupted from 8. m. A public or Government servant.
the Arabic word Niyat. See Nít.

NAUKARÍ ਨੌਕਰੀ ) s. f.
ƒ. Service,
NÁU ਨਾਉ s. f. A boat. See Berí.
NAUKURI ਨੌਕਰੀ } attendance ; duty,
NAU s. m. (Pot). A plant (Sac- employment, post :-naukari peshá, s. m.
charum spp.-Nat. Ord. Graminex) found A public or private servant : -naukari
in the Panjab Himalaya and used for laggnán, v. a. To get service or em-
such purposes as thatch -naugei, ployment.
s. f. m. A plant (Jasminum officinale,
J. revolutum, var. pubigerum, Nat. Ord.
Jasmines) which is cultivated in NAUKRAYÁZzgı 8. m. A bed-
gardens, and grows wild in the Hima- stead woven with nine strands .
laya, and is found Trans- Indus . Its
root is believed to be useful in ringworm.
NAUL ਨੌਲ 8. f. (Pot.) The mun-
NAU BAT ਨੌਬਤ s. f. A musical in-
goose, see Neul;
NAULON ਨੌਲੋਂ s. m. }(Pot
strument played in unison at certain
intervals , a band of music, a kind of an imperative of v. a. Naulaná.
drum ; time, turn, state ; degree : -naubat
wajjní, v. n. To be sounded (the naubat).
NAULANÁ ਨੌਲਣਾ v. a. To abuse, to

A prosti- rebuke.
NAUCHAN 8. f.

NAUCHÍ ਨੌਚੀ tute, a dancing NAUMÁN H. m., a. Ninth ; i.q.


ਨੌਮਾਂ
girl, a young girl kept by a band of men. Nauwán .

NAUHRAN ਨੌਹਰਣ s. f. A class of


NAUMÍ H
ਨੌਮੀ 3. f. The ninth day
NAUHRÍÁ ZI♂CH' s. m. } S merchants
of each half month :
NAUMÍN H
g
tradin with the Panjab from down
country ; i. q. Nauríá. ―guggá naumí, s . f. See in Guggá.

NAUHUṆ s. m. A nail ; a hoof, a. Nine - nauṇ duár,


NAUN
a claw; i. q. Naunh. The nine
NAUN duwár, s. m.
NAUN ਨਉਂ
doors (of the body), i. e., the two eyes,
NATHUNDAR ਨੌਕੁੰਦਰ s. f. A claw ; ears , nostrils , mouth, private parts and
i. q. Naunhdar. anus :-naun ghará, s. m. A house with
nine rooms :-naunguná, a. Ninefold :-
NAUKÁ 8.f. Thefigure (<) ; naunniddh, s. f. (lit.nine gifts .) The con-
dition of one who has health, wealth,
NÁUKÁ
NATKA ਨਾਉਕਾ } a loat riches, honour, children, good fortune,
prosperity : -naun niddh te bárán siddh
NAUKÁR a α. New. honi, v. n. To be fulfilled (one's heart's
NÁUN ( 809 ) NAWÁRÍ

desires) -naun garahi, garahu, s. m . The NAUWIN The ninth day of


s. f.
nine planets of the horoscope. These are
the Sun, Moon, Mercury, Venus, Jupiter, each month .
Saturn, Rahu and Ketu (i. e. , the ascend-
ing and descending nodes) : -nauņ
khand s. m. The nine divisions or pro- NAWAB ਨਵਾਬ 8. m. A nabob, a
tions of land which in the Hindu system Muhammadan prince or noble, a lord, a
make up the earth, of which eight are governor of a district ; met. one who pre-
separated from each other by seven tends to be an influential man.
concentrical oceans while the ninth is
subject to the rest : -naunratan, s. m.
The name of an ornament on the arm
NAWÁBÍ ਨਵਾਬੀ 8. f. The rank and
or wrist, consisting of nine different
gems ; a bracelet consisting of nine title of nobility, the district governed by
jewels, the name of book on the deceits of a Nawab, viceroyalty ; met. anarchy, mis-
women :-nauṇrátare, nauṇráte, s. m. lit. rule ;-a. Pertaining to nobility.
Nine fasts in honour of Deví.

NÁUN I 8. m. A name, fame, re- NAWÁLÁ ਨਵਾਲਾ s. m. A mouthful,


putation (also see Nán) : -náun náwin, a morsel.
náun paṛnáwin, paṛnáun, ad. Name by
name, from generation to generation :-
náun lowá, 8. m. A follower, a descendant.
See Nán. NAWÁN ਨਵਾਂ a. New, fresh, re-

A bath or made NAWIN cent, strange ; singu-


NAUN E 8. m. (K.)
res erv oir, a spring, NAWEN ਨਵੇਂ lar, special, peculiar:

NAUNA ਨੌਣਾ a. Nine fold (properly -nawin jawání, s. f. Budding youth :


-nawán karná, v. a. To renew, to restore ;
naun guná); -v. n. To bend ; i. q. Neuná. to taste for the first time : -nawen kapṛe,
8. m. New clothes :-nawán nakor. Spick
NAUNDHAR ਨੌਧਰ s. f. A claw,
and span, new, brand new :-nawen sire,
NAUNHDAR ਨੌਂਹਦਰ a talon. nawen sirion. From the beginning, over
again :-nawen sire janam honá, v. n. To
be born again ; to be restored to health
NAUNÍ ਨੌਣੀ s. m. Butter (provincial .)
after being dangerously ill, to get a new
s. m . lease of life -nawán jawání te lidd de
NAURÍĀ ਨੌਰੀਆ See Nauhríá.
phakke. The budding youth and a palm-
ful of horse dung (are much about the
NAUSÁDAR ZĦIZI s. m . See Nasá- same) .- Prov. used of a person who
dar. is in his youth.

NAUSÁ H
ਨੌਸਾ 8. m. A bridegroom : NAWÁR ELƏ 8. f. A kind of large
NAUSHA HI -saddi ná puchchhí, cotton webbing used in making tents ,
stringing beds, & c.
NAUSHO ਨੌਸ਼ੋ nausho di ammán.
Neither invited nor consulted, yet she NAWARA GEF S. m. (M.) The
I
ਨਵਾੜਾ
is mother of the bridegroom.- Prov. used
of a person who interferes in a matter place where cattle collect.
in which he has neither any concern,
nor has been requested to help.-Prov.
NAWÁRÍ GE♂ а. Made of cotton
NAU WÁN ਨੌਵਾਂ a. Ninth.
webbing bottomed with tape (a bedstead).
NAWEKALÁ ( 810 ) NEGÍ

a. Separate, NAYAL 5 s. m. (M.) A chain fastened


NAWEKALÁ ਨਵੇਕਲਾ
round the legs of a camel, horse.
NAWEKLÁ ਨਵੇਕਲਾ alone, at

leisure ; (M. ) especially alone in being NAYAN


NÁYA N GE s. f. A barber's - wife,
without co -sharers in owning or culti-
daughter, or other female member of
vating land .
his family ; i. q. Nain.
New ;-s. m. A
NAWELÁ ਨਵੇਲਾ a
bridegroom. NE prep. ( subjoined to the instru
mental case, a participle affixed to the
NAWELÍ Ì s . f. A bride. nominative of a transitive verb in the
past tense.) By ; i . q. Nai.
NAWISHTÁ ਨਵਿਸ਼ਤਾ s. m. Niwistá.
NAWISTÁ ਨਵਿਸਤਾ NEB ਨੇਬ s. m. The name of a caste ; a
mace bearer .

NAWṚÍ GEFI §. f. (M.) A reel of thread .


NEB ਨੇਬੀ s. f. Advantage, profit,
NAWTAN EBE a. Corruption of good.
the Sanskrit word Nútan. Young, new,
fresh.
NECHÁ SEਾT
ਨੇਚ s. m. The stem of a
28
.
NAWWE _ ਨਵੇ .a. Ninety. NECHCHA pipe ; also of a still,
a huggá snake - nechá chaugni, s. m. A
NAYÁI Gift s. m. Justice, equity ; i. q. kind of huggá. See Naichá.
Nigái.
NECHCHÍ ਨੱਚੀ s . f. Food given to
NAYÁÍ GĦÊ a. Just.
NECHÍ ਨੇਚੀ Brahmans daily
for one year for the benefit of a deceased
NÁYAK GA 8. m. A military offi- person.
cer of low rank ; a man of great fame
among singers ; the master of a brothel :
8. m. Portion of cloth
-náyak puná, s. m. The office or busi- NEFÁ S
ness of a Náyak ; i. q. Naik. hemmed in for the
NEFFÁ
strin of a pair of drawers , a strip of cloth
g
NÁYAKÁ ਨਾਯਕਾ s, f. The mistress of for the string attached to the skirt,
a brothel ; a woman famous among sing- trousers, petticoats , &c .
ers; i. q. Náiká.
NEGs. m. That which is given to
NĀYAKÁN ਨਾਯਕਾਂ s . f. Tho mistress Brahmans , barbers, musicians at a
of a brothel . wedding ; use.

s. m . A headman in the
NÁYAKÍ G♂ ਨਾਯਕੀ s . f. The business or NEGÍ aft
office of a Náyak ; the name of a tune household of a king or noble, (provin-
of the class called Kánhṛá. cial) .
NEH ( 811 ) NER

NEH 8. m. Corrupted from the NEKÍ ਨੇਕੀ s. f. Goodness, virtue,

NEHUN Sanskrit word Sanch. piety -neki badi, s. f. Weal or woe.

Love, affection, attachment.


NELKAR ਨੇਲਕਰ s. m. (Pot.) See
Tálhi, Táhlí.
NEHALANÁ ਨੇਹਾਲਣਾ v. n. (K.) To wait
for. NEM H s. m.
ਨੇਮ Corrupted from the
Sanskrit word Niyam . Agreement,
NEHCHÁ ਨੇਹਚਾ
U s. m. f. Faith, trust, promise, compact, covenant, vow, reli
confidence, hope ; i . q. Nischá, Nihchá. gious observance, a rule, principle :-
nem bannhná, karná, v. a. To bind oneself
NEHÍ ) a., s . m. Loving , affection- to, to vow ; to observe, to practise : -nitt
nem, s. m. Daily religious service or
NEHÍN ਨੇਹੀਂ ate ; a friend . observances ;-ad. Punctually, every
day nemne according to rule.

NEHNÍ ਨੇਹਣੀ : f. ( Pot.) The upright | NEਖ਼ f ਨੇਮੀ a. Having an agreement,


post by which the shaft of a churn is bound by a vow, in the habit of
supported ; i. q. Nenhin
fulfilling one's engagements, regular,
punctual, religious, true, to one's vow.
NEHON ਨੇਹੋਂ s.. f. (M.) A branching
stick fixed in the ground on which NENÁ ਨੇਣਾ v. a. To take away ; —s. m .
pots and pans used in the dairy are (M.) Hardened excrement , extended .
hung.

NEŅH .m. Sec Nih.


NEHURÁ SUF 8. m. Love, affection.

The name of a fruit NENHIN &. f. See Nihni.


NEJE ਨੇਜੇ 8.
.. m.
brought from Kabul. See Neujá.
NEṆHUN ਨੇਂਹੁਣ
IE 8. m. The rope by
NEJJÁ'
Ħ 8. m. Corrupted from which the yoke is attached to the tongue
of a hackery.
NEJĀ ਨੇਜਾ the Persian word

Nezah. A long spear, a lance ; a reed, NENHUNG ਨੇਂਹੁੰਗ s. m. A piece some-


for pens :-nejje bájjí, s. f. Tent- pegging, times attached to the upper part of a
tilting .
petticoat or drawers.

NEK ਠੇਕ a. Good, virtuous ; -nekbad, a.


NENUN ਨੇਂਉਂਟ s. m . The block or
Good and evil :-nek bakht, a. Fortunate ; plank on which a carpenter hews his
dutiful -nek bakhti, s. f. Good for- timber.
tunes, goodness :-nek chalan, a. Of good
.
conduct :-nek chalani, s. f. Good con- NEOJÁ SÉ s. m. See Chilgojá.
duct -nek nám , a. Of good conduct
or repute :-neknámí, s. f. Good name
or reputation. NER ਨੇਰ s. m. (Pot.) A small shrub
(Skimmia Laureolas, S. Limonia, Nat. Ord.
NEKHAT ਨੇਖਤ s. f . A price paid to u Aurantiacea) common in many parts of
wife. the Panjab Himalaya up to the Indus.
NER ( 812 ) NEWAN

In Hazara the leaves, which have an


orange-like smell when crushed, are
NEUHULÁ ਨੇਉਹੁਲਾ a. Fresh, bloom-
burned near small-pox patients as a ing.
curative.

NEUJÁ EĦ 8. m. A kind of nut


NEṚs . f. Nearness , vicinity.
brought from Kábul .

NERÁ ਨੇਰਾ s. m . See Káhjabán.


NEUL s. m.
S The mungoose,
ਨੇਉਲ
NERÁ
da¹) ad. , prep. Near :—neṛe tere, NEULá e Herpestes pallidus vel
NERE ad. The same as Nere : griseus.
-nere jáná, v. n. To approach, to draw
near ; to have sexual intercourse with. NEULÍ .
.f Throwing back the
ears (as a horse when angry or ready to
NERAS ਨੋਰਸ 8. m. The circular bite) ; c. w. waṭṭní, baṭṭní.

stone on which Hindus grind sandal


wood ; a circular table of wood or stone on NEUNÁ v. n. To bowthe head,
which dough is rolled.
to humble one's self, to make obeisance,
to prostrate one's self in worship ;—t. a.
NESH ਨੇਸ਼ s. m. (M.) The name of a To take away (provincial) .
male camel to 8 years old.
NEUNDÁ Heess. m. Invita-
. m.
NESTÍ S. f.
Яs. Annihilation, non- to a
NEUNDRÁ ਨੇਉਂਦਰਾ ) tion
existence ; sloth, negligence ;-a. Poor, feast to a Brahman, a feast, an entertain-
wretched, worthless, good for nothing. ment ; a contribution given by the
guests at a wedding to defray the ex-
penses of the festival.
NET 3. f. Divine purpose, the will
of God.
NEUNÍ KHEUNÍ eû ûe «!
NETAR 3s. m. pl. The eyes ; low Humility and pride mixed together.
lands.
NEUR ਨੇਉਰ 8. f. An ornament worn
NETHÍ.f. A collection, a quan- on the ankle ; a chain.

tity of anything gathered together.


NEURĀ ਨੇਉੜਾ s. m. Anything eaten
with bread as a relish.
NETÍ 3 s. f. Food given to Brah-
mans. See Nechi.
NEUTÁ
ਨੇਉਤਾ
s. m . See Neundá.
NETKÍ ਨੇਤਕੀ s. m. A daily fever. NEWTÁ ਨੇਵਤਾ

NETRA ਨੇਤ੍ਰਾ s. m . The strap with NEWAN ਨੇਵਨ v. α. (M.) To take


which the dasher of a churn or churn
away, to carry off. Present participle:
staff is turned.
neundá; Future ; nesán ; Past participle :
NIAI ( 813 ) NIBÁHÚ

nítá :-únkún nál ná niwin, te main their kicking when milked ; the strap
sawwar wáli dand te charhsán ! They with which the dasher of a churn is
won't take her with them, and (she says) turned.
she will ride on the bullock with the quilt
on it !-Prov. NIĀNGIĀ ਨਿਆਂਗਣਾ v. n. (K.) To
NI ਨੀ s. f. A term of address for women send on duty, used of Chapṛásís, Begárís,
Kulis.
as ni bebe, ní kuriye (properly Nin which
see.)
NIÁNÍ ਨਿਆਨੀ s. f. (Pot.) See Nain.
NIAI ਨਿਆਇ 8. m. Justice, right,
3. m. A small tree
equity :-Niái Shástar, s. m. The book | NÍAR ਨੀਅਰ ..
which embodies the principles of one of
(Rhamnus virgatus, Nat. Ord Rhamnex)
the six great systems of Hindu philoso-
common on all the rivers up to near the
phy, delivered by Gautama in a set of Indus. The fruit is said to be bitter
aphorisms divided into five lectures. even when ripe, and to cause diarrhoea
NIAI faniret when eaten.
a., 8. m. Just, righ-

NIÁÍN fet teous ; a judge. NIĀRĀ ਨਿਆਰਾ a. Separate, distinct,


ਨਿਆਈਂ
also see Alagg. The business of separat-
NIÁIK fanta s. m. One who is ing gold and silver from other sub-
well-versed in the Niai Shástar.
stances ; a mass of rubbish containing
gold and silver.
NIAN ਨਿਆਈਂ 8. f. A place near a
village or house filled with ordure and
NIÁRAN ਨਿਆਰਣ
E. f. The wife of
all sorts of filth ; a cess pool, a midden ;
cultivation near a house or village ;—prep. a Níáryά ; a wary, frugal, parsimonious
woman.
Like, resembling.
NIÁJ PANA
ਨਿਆਜ . f. Corrupted from NIÁRÍÁ s. m. A washer
NIĀRMĀ ਨਿਆਰੀਆ
the Persian word Niyáz. A thing dedi-
NIÁRYÁ ਨਿਆਰਯਾ S of gold and
cated, an offering made to a saint ;
supplication :-niáj dení, v. n. To dedi- silver filings, a refiner of these metals ; a
cate, to consecrate -- niájbo, s. m. The parsimonious, miserly man.
Tulsi plant. See nájbo- in Náj.
S. m. The
NIÁJÁ FI 8. m. See Nájá. NIĀRPUNÁ ਨਿਆਰਪੁਣਾ
business of refining precious metals ; fru-
NIAMAT H3 s.f. (4.) A gift, a gality, parsimoniousness.
present, a good thing, a delicacy, a bles-
NÍAT 3 s. f. Intention , motive.
sing.
See Nayyat.
N1ĀMCEO ਨਿਆਮਤੋ .. m.
ਅ. A plant

(Astragalus sp,— Nat. Ord . Leguminosa) NIÁUN ਨਿਆਉਂ s. m. Justice, right,


It is occasionally eaten by horses, goats,
and is burned so as to remove the spines, equity ; i. q. Niái.
and then used as winter-fodder.
NIBĀH ਨਿਬਾਹ 8. m. See Nabáh.
NIÁṆÁ
NĀNĀ II।
ਨਿਆਣਾ ) a. Young, under
NIBÁHÚ a. Capable of bring-
NIÁNÁN ਨਿਆਨਾਂis age, little, of im- ¹
mature judgment ; -s. m. The cord or ing to an issue, capable of bringing to
rope with which hindlegs of cows (gene- the attainment of an object ; capable of
rally) and buffaloes are tied to prevent ending, finishing ; i . q. Nabáhú.
NIBÁHUNÁ ( 814 ) NÍCHE

NIBÁHUṆÁ FAĦIF v. a. To bring - NIBHNA ਨਿਭਣਾ ) v. n. To be fin


to an issue, to accomplish, to perform, NIBNÁ fished, to be per-
to fulfill an engagement ; also see Nabá-
hund. formed ; to be reduced to nothing.

NIBÁL NIBOÁ ਨਿਬੋਆ 8. m. (M.) A lime ;


ਨਿਬਾਲ a. Unsupported,
i. q. Nimbú.
NIBĀLĀ ਨਿਬਾਲਾ having no depen.
dence.
NIBRÁŪNĀ ਨਿਬੜਾਉਣਾ v. a. To spend,
to finish , to complete, to decide, to bring
NIBAL ਲਿਬਲ a. Weak, power- to an issue ; to cause to pay a debt.

NIBALĀ ਨਿਬਲਾ less . NIBÚ fag s. m. See Nimbú.

NIBBAR TIBBAR ਨਿਬੱੜ ਤਿੱਬੜ s. m.


NÍCH ਨੀਚ a. Of low caste, base born ;
Completion, decision , termination, settle- mean, despicable, low, mean, unworthy :
ment, disproving off. -nichját, s. f. Low caste, a low caste
person.
NIBBARNÁ ਨਿੱਬੜਣਾ v . n. To be
brought to an issue, to be decided, to be NÍCHÁ a. Low, the under side,
settled ; to be spent, to be finished. low, depressed.

NIBERĀ ਨਿਬੇੜਾ s. m. NICHÁÍ fa &


Completion, f. Low ground.
Com
decision, termination, issue ; i . q. Naberá NÍCHÁÍ ƏLİ

NIBERNÁ ਨਿਬੇੜਣਾ v. a. To finish, NICHALL


NICIALL ਨਿਚੱਲ | a. Quiet, still,
to perform, to settle, to decide, to pay ; NICHALLÁSmaking no noise,
i. q. Naberná.
motionless ; c. w . rahiná.
ਨਿਬੇੜੁ α. Ready to pay
NI BERÍ
a debt, about to decide a case, about
NICHÁN ਨਿਚਾਣ 8. f. Low ground,
to fulfil an agreement .
a valley.
NIBHARMA ਨਿਭਰ
3 ਮਾ a. Not suspected,
i. e., of having the ability for the per- NICHARE s . f. pl. The men.
formance of any given act. ses.

8. m. See Nibáh, NICHCHRANÁ RE v. n To drop,


SIRTI
NIBHAU ਨਿਭਾਉ
Nabáh. to distil.

NICHCHH`s. ƒ. A sneeze ; c. w.
NIBHÁ ਨਿਭਾਊ a. See Nabháhú.
άuní ; i. q. Chhikk.

NIBHÁUNÁ ਨਿਭਾਉਣਾ v.
NIBHĀŪJĀ
a. See NÍCHE ǝ ad. , prep. Below, beneath,
Nibálná, Nabálná. under. See Heth, Hethe.

"
NICHHIKKÁ ( 815 ) NIGALLÁ

NICHHIKKÁ fafa a. Ashamed, NIDDHA fer s. m.


See Naddhá.
confounded. s. ƒ.
NIDDHÍ

NICHINT ਨਿਚਿੰਤ a. Corrupted from


NIDHĀL ਨਿਢਾਲ a. Corrupted from
the Sanskrit word Nischant. Without
care, without trouble, free from concern ; the Sanskrit word Nirdúl. Weak, help-
at leisure - nichint baithná, v. n. To less, unable to move ; sinking, heavy.
be free from concern, to be at leisure,
to be at one's ease :-nichintái, s. f. Treasure or
Freedom from care, or concern. NIDHÁç ਨਿਧਾਣ 8. m.
abode.
NICHITT fofez a. Clear, without
clouds, without spot. NIDHARK ਨਿਧੜਕ a. Without fear
fearless, bold, courageous.

NÍCHLÁ
a. Undermost. NIDOL ਨਿਡੋਲ α. Fixed , settled ,
NICHLÁ MI }
motionless.

NÍCHNÍ 8. f. A female Nich. NIGÁ ਨਿਗਾ 8. f. Sight, eye-


NIGÁH
NIGĀ ਸ਼ ਨਿਗਾਹ sight, looking, a
NÍCHONÍCHÍ lēdiet ad.
ad. Very
low, at the bottom. glance, view ; regard, consideration ;
devotion, attention, vigilance, watch-
fulness, watch, care :-nigá karní, v. a.
NICHOṚE DÁ GHUTT s. m . The last To see, to behold ; to view ; to inspect ;
to estimate - nigá laṛáuní, v. n. To
drop ; that which is obtained by wring-
ing and pressing. ogle, to cast love glances :-nigá milání,
v. n. To look one full in the face :-nigá
painí, v. a. To fall upon one's eyes ;
NICHORNÁ ਨਿਚੋੜਣਾ v. a. To squeeze , to see : -nigá pherní, v. n. To turn a
to wring, to press out ; to milk ; to bleed . cold shoulder upon :-nigá phirní, v. n.
To be turned away from one's eyes :- :-
nigá rakkhni, v. n. To look after, to
S. ነ .. One who watch -niga wichch rakkhná, v. n. To
NICHORÍ ਨਿਚੋੜੂ keep in sight, to keep watch over.
squeezes or wrings out ; a miser .

NIGĀHĀ ਨਿਗਾਹਾ s. m. A place of pil-


v. a.
NICHUṚWAUNÁ fyzzięzi grimage among Sultánís in the Dera
To cause to be wrung or squeezed out. Ghazi Khan District.

NIDAR ਨਿਡਰ NIGÁL ਨਿਗਾਲ s. m. (M.) Corruption


a. Fearless.
NIDDAR ਨਿੱਡਰ } of the Hindi word Nikál. Water running
from a well ; the right to irrigate from
a well ; an outlet.
NIDDH ਨਿੱਧ 8. f. (lit. ocean. ) Trea-
NIGALLÁMI a., s. m. Not reli-
sure, valuables, wealth, prosperity, also
see Naun - niddh siddh, s. m. The same able ; a man who does not fulfil his pro-
as Niddh. mise, a man of no worth.
( 816 ) NIHÁLÍ
NIGALNÁ

NIGGHAR JĀNĀ ਨਿੱਘਰ ਜਾਣਾ U. 12.


NIGALNĀ ਨਿਗਲਣਾ v. a. To swallow,
to devour, to gulp down ; met. to embezzle: NIGGHARNÁ ਨਿੱਘਰਣਾ To
-jíundi makkhi nigalni, nigal jání, v a.
lit. To swallow a live fly ; to bring be swallowed up, to be immersed, to be
evil on oneself. overwhelmed, to be destroyed.

ਨਿਗਨ s. m .
NIGAN f☎ Vedas . NIGGÍ ਨਿੱਗੀ s. m. See Kanerá.

NIGÁN ਨਿਗਾਂ 8. f. A time -bahut


NIGHĀR ਨਿਘਾਰ s. m. Engulfment,
NIGÁ ਨਿਗਾ nigán, s. m. Many sinking, overwhelming, calamity, des-
times, often . truction, (used with pai jáná, as an im-
precation) ; (K.) the grassy slopes on the
High Himalaya above the lines of forests,
NIGAND ਨਿਗੰਦ ) a . , s. m. Young ( of (used by shepherds ) ; a sheep run in such
localities.
NIGAND ਨਿਗੰਡ ) a horse) ; i. q.
Nikand -nagand bábrí, s. f. A medici-
nal plant (Ocimum Basilicum, O. sanc- NIGHĀRNÁ ਨਿਘਾਰਣਾ t . n. To be
tum, Nat. Ord. Labiatæ.) It is con- swallowed up, to be immersed, to be over-
sidered to be a febrifuge. The Eclypta whelmed, to be destroyed ; i. q. Niggharná.
erecta, Nat. Ord. Composite. The juice
dyes the hair black. It is believed to To
NIGLÁUNÁ Á v. a.
cure leprosy if dug up on the first day of ਨਿਗਲਾਉਣਾ
the week and dried in the shade. If cause to swallow.
eaten for six months it is reputed to turn
the hair black.
NIGMÁ ਨਿਗਮਾ 8. m. Distinction, differ-

NIGANDĀ ਨਿਗੰਦਾ s. m . Quilting, ence, separation .

style for quilting.


NIGURĀ ਨਿਗੁਰਾ a. Having no religi
NIGANDÁÍ ਨਿਗੁੰਦਾਈ S. f. ous teacher, without principle.

NIGANDWÁÍ faders
ਨਿਗੰਦਵਾਈ Quilt-
NIHÁ Negative adverb ( M.) Not
ing ; wages for quilting.
(with the pronominal suffix of the third
person singular combined with it) . See
NIGANDNÁ ਨਿਗੰਦਣਾ v. a. To quilt.
Nahin :-Músá kam karendá, nihá karen-
dá. Is Músá doing the work ? -Not he.
NIGANDWĀŪÑÁ ਨਿਗੰਦਵਾਉਣਾ v. a.
To cause to be quilted, to get quilted. NIHĀL ਨਿਹਾਲ a. Happy, delighted,
pleased ; fruitful, abundant, rich :—nihál
honá, v. n. To be rich ; to be happy :-
NIGGAR ਨਿੱਗਰ a. Solid, hard, heavy. nihál karná, v. a. To enrich ; to please.

NIGGH ਨਿੱਘ s.
s. m . Warmth , heat.
NHAL ਨੀਹਲ S. m. Low country ; —
ad. Below, under, on the lower side.
NIGGEÁ ਨਿੱਘਾ a. Moderately warm ;
magnanimous, capable of bearing an
NIHÁLÍ fs
ਨਿਹਾਲੀ . f. A quilt, a coun-
injury, patient, self-controlling, capable
of keeping a sccret. terpane ; comfort .
NIHAN ( 817 ) NIHURNÁ

NIHAN JE s.f. Troubling one unne- NIHCHE J a. , ad. Certain ; truly :


cessarily, reminding one of favours done, -nihche karná , v. a. To make sure , to
annoyance, vexation, teasing :-nihan satisfy ; to guarantee.
biddiá, s.f. Teasing, annoyance.

NIHCHAL ਨਿਹਚਲ a , s. .. m . Im-


TIHANG ਨਿਹੰਗ s. m. One that has
movable, incapable of moving ; a moun-
nothing and is free from anxiety and tain .
care ; a Sikh of the Akálí class.

NIHÁNÍ fas. s. f. A gogue ; (M.) NIHKĀM ਨਿਹਕਾਮ a. Free from desire.


A
a female Nain : -annhá nihání te káthí dá
ustará. A blind barberess and a razor
of wood .-Prov. NIHKARM JZJH s. m. Cessation
or abstinence from all actions or opera-
tions.
NIHANNĀ ਨਿਹਣਨਾ v . a. To tease ,
to harass by pressing a matter right and
wrong, to blame unjustly, to remind one NIHKARMÍ ਨਿਹਕਰਮੀ a. Doing noth-
of favours done.
ing, being without action or operation.

NIHĀR ਨਿਹਾਰ a. Early ; not having Undermost (provin-


NÍHLÁ ਨੀਹਲਾ a.
yet broken one's fast (usually joined with cial).
Minh ).

NIHÁRÁ NIHNÁ ਨਿਹਣਾ V. a. To kill ; to take


ਨਿਹਾਰਾI s. f. ( M.) Lands fur-
under.
rowed and cut up of floods sweeping over
them (Dáman).
NIHNÍ f aੀs. f. (M.)
ਨਿਹਨ A forked
NIHĀRÍ ਨਿਹਾਰੀ s. f. An early meal, branch on which pots are hung to dry.
breakfast ; a preparation of áṭṭá gur
given to horses. 8. m. Favour, obli-
NIHORA ਨਿਹੋਰਾ
NIHĀRNĀ ਨਿਹਾਰਨਾ v. a. To look gation, kindness.

for, to expect, to wait for, to watch, to


Бру. NIHPHAL J a. Barren, fruitless,
impotent ; i. q. Nisphal.
NIHATTHÁ ਨਿਹੱਥਾ a. Without hands ,
without tools or instruments, empty-
NIHRĀŪNÁ ਨਿਹਰਾਉਣਾ บ. a. caus. of
handed.
Nihárná. To cause to look for or expect.

NIHCHÁ FÁ
ਨਿਹJ¹ f. Corrupted
ਚਾ ) ss.. f. NIHUN f
Love, affection ; i. q.
s. m.
NIHCHON J from the Sanskrit Nih.
word Nischeya. Faith, trust, belief ; ex-
actness, certainty ; careful or close in- NIHURNÁ ਨਿਹੁਰਨਾ 9. 12. To bend ,
vestigation.
to stoop .
NIHÚSAT ( 818 ) NIKARMÍ

NIHÚSAT Hз s. f. Corrupted participle : nikaldá ; Future : nikalsán ;


ਨਿਹੂਸਤ Past participle: nikatthá : -Phuțá paháṛ te
from the Arabic word Nahúsat. See nikotthá chúhá. The mountain burst
Nahúsat. open and out came a mouse !-Prov.
identical with that of the Mountain in
f.. )
NIHÚSTAN FAJĦBT s. f Unfor- Labour ; i . q. Nikkalná, Kadḍhná.
NIHÚSTÍ ਨਿਹੂਸਤੀ 8. m . S tunate,
NIKĀLANÁ ਨਿਕਾਲਣਾ v. a. See Kad-
poor person.
dhná, Kadháuná .
NIJ fa
ਨਿਜ . One's own ; special.
NIKAMMĀ ਨਿਕੱਮਾ a. Without em-
NIJA ਨਿਜਾ 8.f. Corrupted from the
NIKAMMÁN HIS ployment, idle,
Arabic word Nizah. Dispute, contention.
of no account ; poor, futile, useless
NIJAH ਨਿਜਹ 8. m. Corruption of the worthless , mean, bad , ugly , ill -looking ;
mischievous , wicked ; deplorable ; unser-
Arabic word Najah. The last struggle, viceable -nikammá karná, kar dená , v.a.
the agonies of death. To render unserviceable , to spoil , to des-
troy -nikammá hojáná, v. n. To be-
NÍJH 8. f. Looking sharply, close come useless .
inspection.

NIKAMRÍ ਨਿਕਮੜੀ a. Dim. of


NIJITTHNÁ faf v. a. To fulfil,
Nikammá.
to perform ; to endure, to suffer ; i. q.
Najiṭṭhna.

NIJJ d.Never , not : -nijj karke, NI KAND ਨਿਕੰਦ ਹੈa.. Rooted up, extir-
ad. Especially -nijj jammaá, v. n. pated ; not shed (the milk teeth of a
horse).
Not to be born.

NIJNÍ ſĦ☎ 8.ƒ. Binoxide of Manganese . NIKANNÍ . ƒ. (M.) (lit. ances-


Imported from Kashmir and Kabul used tral. ) The tracts of lands held on
to remove the colour of glass containing hereditary shares. Gundapur, Takwara
ion ; i. q. Jujni, Jugni. lands are called Nikanni ; Musazai,
Miankhels, Vishli lands are called
NIKÁL f¹ s. f. Issuing, going out ; Jukanni.

(i. q. Nikás, Nakál) outlet ; an imperative


of v . a. Nikálná : -nikál láuná, v. n. Το NIKARM FO a. Unfor
ਨਿRT H
ਕਰਮ m.
bring away, to abduct, to eject : -nikál
lainá, lai jáná, v. n. To steal, to take NIKARMAN ਨਿਕਰਮਣ tunate,
away with :-nikál rakkhná, v. n. To lay
or put by. NIKARMÁ ਨਿਕਰਮਾ m. wretched,

NIKARMİ AHI m.
ਨਿਕਰਮੀ worthless ;
NIKÁLÁ DEŅÁ fazımı êzi บ. a.
To banish, to exile. an unfortunate, wretched, worthless per-
son.

NIKALAN ਨਿਕਲਨ 2'. n. To come

NIKALNÁ ਂ ਨਿਕਲਣਾ । out. Present ਨਿਕਰਮੀ S.. f. Wretchedness,


NIKARMÍ fas
misery.
NIKÁS ( 819 ) NIKSANA

NIKÁS ਨਿਕਾਸ 8.
s . m.
m. Coming out, issu- polluting, unfit to be touched, worst,
worst of all: -uttam kheti, maddham be-
ing forth, source, origin, spring, outlet ; pár, nikhiddh chákrí, bhikh nadán . Best
(corruption of the Arabic word Naggásh) is tillage, middling trade, base is service,
a painter, a draftsman. begging worst.- Prov.
G'Яs8.. f.
NAKÁSÍ ਨਕਾਸੀ Corrupted from
NIKOT ਨਿਖੋਟ a. Pure, excellent ,
the Arabic word Naggáshi. Drawing, without dross or mixture, without ble-
painting. mish.

NIKÁSNÁ f'AT' v . a. To bring


NIKKĀ ਨਿੱਕਾ a. Small , little, young :
out, to draw forth, to take out.
-nikká sukká, nikká mukká, a. Big and
NIKÁSÚ a. little .
¹ «. Fit to be exported,
for exportation ; exports. NIKKALNÁ ਨਿੱਕਲਣਾ v. a. To issue,
to come out ; to be extracted ; to be
NIKAT ਨਿਕਟ a . Near, proximate,
uttered ; to prove, to turn out ; to be in-
about. vented ; to escape, to slip ; to fire, (the
gun) ; to appear, to come into sight ; to
NIKHÁD fa. Unmanured.
germinate, to shoot; to slink away; to slip
through one's fingers : -nikkal bhajjná,
8. ጎ . The first v. n. To run away: -nikkal challná, jáná,
NIKHĀD ' ਨਿਖਾਦ )
v. n. To come out, to go away, to escape,
NIKHÁDH ) of the seven to go beyond, to surpass -n -nikkal
painá, v. n. To come out, to become
sounds in music ; the seventh or the
manifest, to issue forth from conceal-
highest note of the gamut ; the name ment.
of an inferior Hindu caste.
NIKKHARNĀ ਨਿੱਖੜਣਾ v. a . To sepa-
NIKHĀR ਨਿਖਾਰ s. m. Any substance
rate.
used for cleansing or bleaching clothes.
NIKKHARNÁ ਨਿੱਖਰਣਾ v. n. To be
NIKHĀRĀ ਨਿਖਾਰਾ s. m. Splicing the
cleansed, to be bleached with soap or an
thread in a needle. alkali, to be clear (sky) after raining.
NIKHARAMMA FY ! a. With-
NIKKÍ ਨਿੱਕੀ a. Dim. of Nikká: -nikki
out employment. jvár, s. f. Nolcus sorgum , Nat. Ord.
Gramine , called small in contradistinc
NIKHĀRNÁ ਨਿਖਾਰਣਾ v. a. To cleanse, tion to maize which being still larger is
to bleach with soap or an alkali. sometimes called waḍdí juár.

a. Idle, thriftless. 8. m. Odds and


NIKHATT ਨਿਖੱਟੂ NIKK SUKK ਨਿੱਕਸੁੱਕ
ends, traps, chattels, great and small.
NIKHEDE ਨਿਖੇਧ a. Imperishable,

indestructible, immortal; —s . m . Distinc- ਨਿੱਕੂ a. Small , little ; i . q. Nikká.


NIKKÚ fàg
tion, difference .

NIKHERÁ ਨਿਖੇੜਾ s. m. Distinction, NIKṚÁ ਨਿਕੜi


f☎az ਾ a. See Nikká.

difference, separation.
NIKSANÁ ЯTI v. n. To issue, to
NIKHIDDH fa a. Of the lowest come out, to burst forth, to go out of
degree, of the lowest state, worthless , one's native country.
NÍL ( 820 ) NÍLAN

NÍLa., s. f. m. Blue, blue and tonic and febrifuge, and is given to cattle
in inflammations, and it is exported to
pale; a hurt turned blue; indigo, the indigo the plains in some quantity constituting
plant; (Indigofera tinctoria, Nat. Ord. part of Karrú : -nil kante. See Nilan :-
Leguminosa.) Indigo is largely culti- nil kanths. See nílá ghíriá :-nil kanthi,
vated in Multan, Bahawalpur, Dera S. m . The name of a medicinal plant
Gazi Khan and Muzaffargarh, wher (Ajuga bracteata, Nat. Ord. Labiata).
ever flow-irrigation from a canal is See Múkand bábarí : —níl khaṇthí s. m.
abundant. It is generally sown after a The same as Putth kanda which see :-nil
wheat crop without ploughing, the land kattei, s. f. See Giddar tamákú :-nil
being saturated with canal-water. The painá, v. n. To be beaten black and
seed is sown broadcast among the wheat blue : -nil man, nilmani, s. f. See
stubbles, and covered by being bush- Nilamni -nil wilayatí, s. m. Prussian
harrowed . It needs constant irrigation , Blue Ferrocyanide of iron.
The best time for sowing is in the
month of Baisákh, i. e., from the middle
of April to the middle of May. It is NÍLÁ a. Blue lined, black:
cut in Sáwan, i. e., from the middle of -nílá honá, v. n. To become blue :-nilá
July to the middle of August. The
karná, v. a. To dye blue ; to beat one black
night after it is cut the leaves and stalks
and blue :-nílá ghíríá, s. m. The plant
are steeped in masonry vats , which are
in sets consisting of one small and two (Clitoria ternata, Nat. Ord. Leguminosa)
large vats. The indigo is placed in the used medicinally, said to be cooling and
to be an antidote to poisons :-nílá pílá,
large vats which are filled with water,
and allowed to remain there for twelve a. Blue and yellow : -nilla thotthá, s. m.
hours. It is then taken out, and the Blue stone, blue vitriol, sulphate of cop-
water, which is now of a green colour, per :-múnh kálá te nílí pair. Black face
is churned or stirred with a dasher and feet blue ; a consummate scoundrel :
(madháná), and allowed to stand until -nílá thári, s. m . A plant (Cuscuta mac
rantha, C. reflexa var. grandiflora, Nat.
the dye sinks as a sediment to the Ord. Convolvulaceœ. It exhales a very
bottom. The water is then run off, and
strong scent at times . It is eaten by
the watery sediment moved into the
small vat, when the sediment sinks and cattle and goats .
the water is again run off. The indigo
is then taken out and made into cakes NÍLÁÍ ਨੀਲਾਈ s. f. Blueness, blue.
called giți in which shape it is sold. The
word nil in the sense of indigo usual has
kabuda written after it, to distinguish it NÍLAK ia s. f.
s. f. The name of a
from " tel" which in Urdu writing and
precious stone of a blue colour ; a blue
really resembles níl : -nilbari, s. f. The
preparation of indigo used for sores, the gown with gold, silver, figures stamped
name of a drug, a lump of indigo :-nil on it ; a kind of blue (paggṛí) .
bulái, s. f. (M.) A species of bird which
lives on the banks of rivers and near NÍLAM f.
H ss.. f.
ਨੀਲਮ The name of a
water, a kind of water rail :-nil gán
S. m. The nylgao (Portax pictus vel precious stone, sapphire.
Tragocamelus) :- nil kanth s. m. A name
of Mahadew; the name of a bird sacred NÍLAN ਨੀਲਨ s . m. A pant (Crozophor
among Hindus ; the Indian Jay, Coracias
Ord.
Indica. It is supposed to have carried tinctoria, C. oblongifolia, Nat.
Ram Chandra once -nil kant, s. m . Euphorbiae ) not uncommon in the Cen-
(Pot.) A plant (Gentiana kurroo, Nat. tral, Southern, and Western Punjab.
Ord. Gentianacea) which has a handsome So abundant on some of the low ground
blue flower , is common on rather sunny near Lahore that it is cut arven carried
s;
slopes in many places in the Punjab into the city to be used as fuel
Himalaya. Locally its root is used as a i. 1. Nilak rai.
NÍLAKÍL ( 821 ) NIMBHÍN

NÍLAKÍL ਨੀਲਕੀਲ s. m . See Nilkant, NIM AK ਨਿਮਕ 8. m. See Nimik, Lúŋ.


in Nil.
NIMAKKÍ HLI s. m. (M.) A half
NÍLAK RÁî ਨੀਲਕਰਾਈ s. m . A plant buli . A name applied to the eight small
(Cynoglossum micranthum, Nat. Ord. sections of the Gharakhel, Bábars.
Boraginea) which is used medicinally,
and grows in and near the plains in the NIMÁN HE s. m . A valley, low
N. W. Punjab. The Trichodesma ground ; i. q. Níwán.
Indica, Nat. Ord. Labiate used as depura-
tive, diuretic, and as an antidote in snake NÍMÁN ਨੀਮਾਂ a. Low; i. q. Niwán.
bite.
NIMĀNĀ ਨਿਮਾਣਾ s. m. Corrupted
NÍLÁRAN ਨੀਲਾਰਣ
'AT s.
.f . A female
NIMÁNÍ Hs. f
ƒ s from the
NILĀRAN ਨਿਲਾਰਣ of the dyer
Sanskrit word Nirmán. A leper ; -a .
NÍLÁRNÍ MJ class, a Simple, frank, open.
ਨੀਲਾ ਰਨੀ
woman who dyes. NIM ĀNĀN ਨਿਮਾਨਾਂ a. (M.) Poor,
NÍLÁRÍ ਨੀਲਾਰੀ miserable :―inhán pardesián di kehri
8. m. A dyer. nishání, maile kapre tor turde nimání.
NILAR ਨਿਲਾਰੀ ) What is the sign of their being stran-
gers ? dirty clothes, and they go with a
NILISBAND made See Nílá miserable gait - Song.
ghíríá in Nílá. NIMÁSHÁN H'ḤI s. ƒ. (M.) Just
NILLNÁ ਨਿੱਲਣਾ ™ v.
1 n. To eat to after sunset .
satiety, to eat heartily. NIMÁSHÁNT ×¹ƒ¡з s. ƒ. Quietude,
NÍLOFAR I 8. m. A lotus repose.
(Nymphæa alba, N. cærulea, N. pubiseens, NIMASKÁR ਨਿਮਸ H ਕਾਰ 8. m . Corrupt-
N. Lotus, N. stellata, Nat. Ord. Nym-
phæaces) which is used medicinally, ed from the Sanskrit word Namaskár. A
being considered febrifuge and cooling. form of salutation among Hindus ; i. q.
An infusion of the flower and fruit is Namaskár ; c. w . karná.
given in diarrhoea and as a diaphoretic. NIMBs.f. See Nimm.
The edible lotus N. edulis :---nilofar dá
sharbat, s. m. The sharbat of Nilofar. NIMBAL ਨਿੰਬਲ а. Clear (the sky .)
NÍM H а. Half (scarcely used) ; also
MBAR ਨੀਮਬਰ s. m. See Rerú.
See Nimm : -nim hakim khatrá jáŋ, ním
mullán khatrá ímán. Half a doctor is NIMBÚ s. m. A lime (Citrus
ਨਿੰਬੂ )
dangerous to life, half a priest to faith.—
Prov. NINBÚ acida, Nat. Ord.
fਨਿੰਬੂ
NIMÁJ HA s . f. Corrupted from Aurantiacex) :- bajauri nimbú, s. m.
the Persian word Nimáz. Prayer :- Citron (Citrus medica) : - kágají nimbú,
nimáj welá, s. m. The time of prayer : - s. m. A small thin skinned variety of
nimáj parhní, To pray. See Numáj. lime (Citrus acida) : -nimbú jambírí, s. m.
Citrus limonum .
NIMÁJÍ Hs
ਨਿਮਾ ਜੀ . m., a. Corruption
NÍMCHÁ HU s. ƒ. A small sword.
of the Persian word Nimází. A Muhum-
madan who observes the stated periods NIMHÍNH
of prayer ; prayerful , devout ; pure, clean : Negative adverb (M.)
-nimáji kappre, s. m. Undefiled clothes (Not with the pronominal suffix of the
to be worn at prayers. first person singular attached to it)
NIMÍ ( 822 ) NÍND

Not I, not to me, not my. See Nahin :- planted in the plains. The leaves are
á nimhín sagdá, Gámaná yár, mainkúḥ sar- fodder for camels, an infusion of them is
kár dá saddá . I cannot come, Gáman love, given medicinally, and they are appliedto
I am summoned by the Sarkár.- Song : boils . From incisions in the bark, some
-tede pichhon marsán, jíwen yár, nimhín very old trees discharge a large quantity
of juice which is reputed to have medici
khatra jind dá. When you are gone, I
shall die, may you live, love ! I am not nal powers . The leaves with camphor
afraid of dying. -tedá wichhorá yár, nimhín are a preservative against insects.
rúh katan te ? Separated from thee, love, Woollen clothes are shut up with camphor
my heart is not for spinning. -Song. and ním leaves.

NIME ਨਿਮੀ
SH a. (M.) Low (used to NIMMIĀ ਨਿੱਮਿਆ a. A newly con-
denote land .) ceived embryo, a newly born infant.
NIMRÚ ਨਿਮਰੂ s. m. (M. ) A finger
NIMIK ਨਿਮਿਕ ) s . m. Corrupted from
fa)
NIMK ring with a stone in it, mother of pearl :-
ਨਿਮਕ ( the Persian word yár asádá koi patlá patang hai, hatth
Namak. Salt ; met. bread : -nimik harám, wichch nimrú múnh sone dá rang hai.
a. Ungrateful, worthless ; disloyal, faith- My lover is as slim as a paper kite,
less -nimik harámí, s. f. Ingratitude : a ring on his finger, his face is the colour
disloyalty :-nimik halál, a. Grateful, of gold. - Song.
loyal -nimik haláli, s. f. Gratitude ;
Coarse NIMTÁ ਨਿਮਤਾ a. Less ; weak.
loyalty :-nimik guman, s. m.
rock salt of the hills :-nimik kallrí,
S. m . A very inferior salt obtained NIMÚJ s. m . Honour, name,
ਨਿਮੂਜ
as a bye-product in the manufacture reputation.
of saltpetre : -nimik manyári, s. m.
NIMÚJHÁN Y a. Sorrow-
Salt residue obtained in glass melt-
ing ; i. q. Kachlún nimik nali, s. m. NIMUJHANÁ vexed
Salt fused in long pipes :-nimik safed, ਨਿਮੂਝਾਣਾ ( ful,
in mind.
S. m. White salt -nimik sámbhar,
s. m. An evaporated salt of extremely NIMWAL ਨਿਮਵਲ 8. m. (M.) A sort
pungent taste, prepared from the salt of associated cultivator , a half shareman.
water of the Sambhar lake in Rajputana ,
and also from brine wells elsewhere :- NIN ਨੀਂ Ss. f. A term of address for
nimik shishá, s. m. Crystal salt :---nimik women as nín bebe , nín kurie ; used also
shor. See nimak manyárí : —nimik sindá or by a husband to his wife ; i. 4. Ni.
sendhá, s. m. A white salt imported from
Sindh :-nimik sauņchal or kálá nimak is NINÁṆWÁN fa'zzi 8. m. (M.)
only used as a medicine . It is prepared Hail ; i . q. Gará.
thus, one maund nimik sámbhar, seer s. m. A disease
bahera (the fruit of Terminalia beleriea) NINAWAN forzi
seer harar (the fruit of T. chebula) that produces severe pain and swelling
seer áulá (Emliea officinalis), seer black in the fingers ; a whitlow.
sajji (impure carbonate of Soda. ) These NINANWEN fa
đ . Ninety-nine.
are mixed in an earthen pot and scorched
till out of 41 seers 35 remain, when the NIND ਨਿੰਦ a. Forbidden , unlawful,
kálá nimik is ready. abominable, disgraceful : -nind dená, v. a.
NIMKH ਨਿਮਖ s.s. m. Amoment, a minute. To extinguish one's light, i. e., by defa
mation to destroy one's good name and
NIMKÍ ਨਿਮਕੀ fame.
a. Salt, salted.
NIMKIN } NÍND e s. f. Corrupted from the
Sanskrit word Nidrá . Sleep -nind
NIMM H s. f. A tree (Azadirachta áuní, v. n. To feel sleepy :-nind utaky
Indica, Nat. Ord. Meliucea) commonly jání, v. n. To have one's sleep broken.
NINDÁ ( 823 ) NIR

NINDĀ ਨਿੰਦਾ 8. f. Corruption


. NIPUTTÁ fayз a.
a Having no child-
ren.
NINDIA ਨਿੰਦਿਆ }of the Sanskrit
ffe
word Nid. Evil speaking, censure, re- NIR fad. (in compos. ) Not, without,
proach, scorn, defamation, blasphemy :
-nindá karní, v. a. To speak ill of, to a negative prefix : -nirbáh, nirwáh, s. m.
backbite. Completion, accomplishment, issue, fin-
ishing, termination :-nirbal, a. Weak,
NINDAK ਨਿੰਦਕ S. m. A calumniator , without strength :-nirbaltái, s. f. Weak-
ness, debility - nirbhai, nirbhan, a . Fear-
a slanderer, censorious, querulous, given less -nirbass, a. Powerless -nirbikár,
to slander, a defamer, a blasphemer. a. Without deterioration, free from evil :
ε. f Cen- -nirbij, a. Without seed ; childless ::- -
NINDAKÅÍ ਨਿੰਦਕਾਈ nirbandh, a. Free, without restraint,
soriousness, querulousness. without relations, friendless:-nir buddh,
a Without understanding , ignorant,
NÍNDAR s . f. Sleep . (See Nind) : foolish, senseless, irrational :-nirbújh, a.
-gaú ná wachchhi te nindar páwe achch- Without understanding, wanting in dis-
hi. Neither the cow nor calf and one crimination ; incomprehensible :-nir chú,
sleeps well, i.e. , it is well to have nothing a. Free from care and responsibility,
to do with disputes . without anxiety, ceasing from labour
on finishing it, independent ; careless ;
NÍNDÍ ¿ IGE s. ƒ. The Vitex negundu, C. w . honá -nirdaí, a. Hardheart-
Nat . Ord. Verbenaceae, used medicinally ed ; cruel - nirdhan, a., s. m . Poor,
as a stimulant ; i. q. Nirgandi. indigent ; a poor man, a pauper :-
nir deh, a. Without body, out of the
NINDNÁ ਨਿੰਦਣਾ บ. a. To vilify , to body -nirdokh, nirdokhan, nirdokhí, nir-
dos, nirdosh, nirdosan, nirdosí, a. Inno-
defame, to revile, to blaspheme.
cent, guiltless, blameless, not charge-
NINDRA ਨਿੰਦਰਾ s . f. Sleep. See Niņd, able with crime, sinless -nirgat, a . Not
saved:-nirgun, a. Without attributes ,
Nindar.
without qualities, without passions or
qualities (God) ; without a trade ; ungrate-
NINDRÁKLÁ ਨਿੰਦਰਾਕਲਾ s. m . (Pot.) ful -nir guniár, s. m. One destitute of
NNind
See INar.
DR virtue -nir ghan, a. Poor in spirit, hum-
ÁK ble, meek, submissive : -nirjal, s. m ., a.
NÍNDO LÁ ਨੀਂਦੂ ) a., s. Without water, dry :-nirjalá, akádsí, s . m .
PA A fast in which even water is not taken
ਨਿੰਦਰਾ ਕਸs
਼ leA sleepy
ep occurring every year in June : --nirjan,
headed person ; a slee y
a. Having no servant ; not having given
birth to children, barren : -nir jiw, a.
NÍNGAR Without soul , without life , dead : —nir-
s. m. A boy, a child .
lajj, a . Shameless : -nirlep, a. Undefiled :
gA
-nirlobh, a . Without covetousness , con-
.
NÍNGIR i
f. r
faa
l .f. A girl. tented, satisfied : -nirmal, a. Clean, pure,
NINH clear, transparent :-nirmali, s. f. Tho
5J s. m. Corrupted from the Strychnos potatorum, Nat. Ord. Logani-
Sanskyit word Neh. Love , affection . acer . Used to purify water by rubbing
the cut seed on an earthen vessel, so that
NINM
s. m. pl. Distinctions , the juice mixes with the water and on
di .ΈE ਨਿਨਮੇ standing most of the impurities subside.
ferences. It is not poisonous . The mucilage of the
NI juice combines with the lime salts of the
ਨਿਪਟ ad. Very, extremely,
T water, forms aninsoluble perceptible which
Exceedingly . carries impurities with it: -nirmaltái, s.f.
NIRÁSÁ
NÍR ( 824 )

Purity, transparency , lustre, simplicity : NIRAN s. m. A layer of straw ;


-nirmol, nirmull, a. Without a price, -v. a. (M.) To scatter . Present parti
gratis, free ; invaluable , above all price : ciple : nirendá ; Future : niresáṇ ; Past
nirmullá, a . Without aprice ,fornothing, participle : níriá.
priceless -nirmoh, nirmohí, a. Without
love, without affection , indifferent :-nir-
prádh, nirprádhí, a . Blameless , guiltless : NIRÁN 'G s. m . ( M.) A slight
nirwiddiá, nirbiddiá , a. Unskilful , ig- meal eaten before the morning meal
norant , uninstructed , without a trade : especially by ploughmen :-tún áp wanj,
-nirwair, a. Without hatred , free from unhán kún nirán de á. You go yourself,
animosity ;- . f. Distinction . give them their early meals and return.
Story of the Three Fools ; i . q. Sháhwelá .
NÍR 8. m. Water ; (M.) a tear ;
-ad. Separate , apart ;-baithi nir wa- a. Without doubt,
háyán , tede bájhon , dholá , tede káran jání, NIRAN ਨਿਰਣ
sar hoyan kolá. Sitting down I shed clear, established , confirmed, explained ;
tears in your absence , darling ; for thy -s.f. Distinction, explanation, proof.
sake, my life , I am burnt to charcoal.-
NIRANGGAS ਨਿਰੰਗਸ a. Unchecked ,
Song .
NIRÁ fad . Only, merely -nirá uncontrolled , self-willed .
purá, a. Altogether , entirely, solely,
NIRANKĀR ਨਿਰੰਕਾਰ a. Corrupted
purely, merely.
from the Sanskrit word Nirakár . With-
ਨੀਰਾ Fodder, a stack .
NÍRÁ DI♂ s. m. out form, incorporeal ;-s. m. God ; i. q.
s. m. The Cuscuta Nirákár.
NIRÁDHAR ਨਿਰਾਧਰ
refleza, Nat. Ord. Convolvulaces . Used
NIRANJAN ਨਿਰੰਜਣ ) a,, s. m. Void
as warm remedy and in itch.
NIRANJAN ਨਿਰੰਜਨ ) of passion or
NIRÁHÁR JIJIJ a.
ਨਿਰਾਹਾਰ Fasting, hav- d
emot ion ; unstaine , unblackened , invisi-
ing eaten nothing . ble ; the Supreme Being.
ÁKÁR
NIRĀKĀ ਨਿਰਾਕਾਰ a a. Corrupted
NIRANJÁN faâЯi a.
«. Fasting, not .
from the Sanskrit word Nirákár. De-
void of form or figure , incorporeal ; an having yet eaten.
epithet of rod ; i. q. Nirankár.
3 ad. Incessantly,
NIRAKH ਨਿਰਖ 8. f. Acquaintance, NIRANTAR
e without interval, unintermittingly.
know ledg , judg ment , distinction , differ-
ence :-nirakh karná, v . a. To acquire NIRĀRATH ਨਿਰਾਰਥ Corrupted
a.
knowledge , to ascertain .
from the Sanskrit word Nir árath. Vain,
a. To be-
NIRAKHNÁ ਨਿਰਖਣਾ v. useless.
hold, to spy , to look out, to value, to
appreciate , to ascertain. NIRAS ਨਿਰਸ a. Weak , alt, less,
NIRÁLÁ ਨਿਰਾਲਾ ) a. Alone, pri- inferior ; dry.
NIRÁLÍ ਨਿਰਾਲੀ ) rate, aloof ;
NIRÁS ਨਿਰਾਸ )sf, Hopeles
pure , unmixed , mere. d
NIRÁSÁ ਨਿਰਾਸਾI despair,
NIRÁLÍ ਨਿਰਾਲੀ s. m. (M.) An in-
pointment ;-a. Without hope or
pendence, despairing, disappointed.
digo dyer.
NIRAT
( 828 ) NISANK

VIRAT nirmalá sádhú, s.


» f. Dancing ; valuing,
J3) . Mr The same as
Nirmalá .
NIRIT estimating, appreciat
3
ing. See Nirt. NIRNÁ ਨਿਰਨਾ 8. m. Explanation,
exposition, distinction ;-a . Fasting, not
IRBAN ਨਿਰਬਾਣ 8. s. m. , a. Emanci- having yet eaten : —nirnehár, a. See
pation, free from worldly concern. Nirehár.

VRBASÍ ਨਿਰਬਸੀ s. The name


NIRODH ਨਿਰੋਧ 3. m.
Suppressing
IRBISÍ fafant of a spicy plant , passions or senses .

Zedoary (Curcuma Zedoaria, Nat. Ord. NIRODHAR


Zinziberaceæ.) Said to be hot and dry, ਨਿਰੋਧਰ a. Rescuing,
used as a carminative. saving.
NIROG ਨਿਰੋਗ
TREEAR ਨਿਰੇਹਾਰ a. Fasting, tak- ) a. Without disease ,
NIROGf in health, healthy.
ing nothing ; i. q. nirnehár in Nirná. ਨਿਰੋਗੀ )
IREL ਨਿਰੋਲ , ਅ Corrupted from
8. m. NIROL ਨਿਰੋਲ a. Free from doubt or
the Sanskrit word Náríkel. Cocoanat :-
perplexity , unmixed, clear: -nirol nimbal,
nirel dá tel, s. m. Cocoanut oil. a. Without clouds ( the sky .)
: : IRELÁ ਨਿਰੇਲਾ s, m A huqqá made NIRT 3 s. f. Dancing ; valuing,
of a cocoanut shell ; i. q. Lalerá, Laljerd.
estimating , appreciating :--nirtkár, nirt-
kári, . m.f. A dancer : -nirtkári, s. f.
IRGAL ਨਿਰਗਲ 8. ጎ A kind of Dancing .
IRGIÍ ਨਿਰਗਲੀ 8.s, f.
}hill bamboo NIRTAK ਨਿਰਤਕ 8. m.
Arun linaria utilis, Nat. Ord. Gramineæ , A dancer .
used for a variety of purposes ; i. q. NIRÚP
Ringal. a. Without form ,
ਨਿਰੂਪ )
NIRÚPÁ fagy
: IRGANÍ ਨਿਰਗੰਡੀ sf . See Nindi, incorporeal, (an
NIRÚPÍ A
attribute of God .)
IRIHĀR ਨਿਰਿਹਾਰ a.
Fasting, ab-
staining (of ohoice or necessity .) NIRWAR ਨਿਰਵਾਰ 8. m. (M.) Justice.

IRIND faffe 8. m. Chief of men . NIRWÁRNĀ ਨਿਰਵਾਰਨਾ


al v. a. To
IRINDAR ਨਿਰਿੰਦਰ 8. m. understand, to perceive , to recognize , to
A king or distinguish.
Raja.
NIRWIRL ਨਰਵਿਰਤ
ਯੂਬ IRJÁSNÁ ਨਿਰਜਾਸਣਾ v. a. Το a. Ended ,
emancipated.
Ford Ndge, to determine.
NISA
ਨਿਸ਼ਾ
¤ ਨਿਰਖ s. m. Rate, established
Weak, price current. NISÁN ਨਿਸਾਂ
HIS 8. f. See Nishá.

4 ਨਿਰਮਲਾ 8. m . A class NISÁç ਨਿਸਾਨ 8. M. See Nishan.


sf , Hopeles ਨਿਰਮਲਾ of Sikh
NISANG Я ad. Certainly, with
despair, da ਨਿਰਮਲੇ pl. devotees
or NISANK ਨਿਸੰਕ out doubt ; -a .
thout hoe ' ਨਿਰਮਲੇ pl (sádhús) :-
, disappointed . Shameless, impudent ; c. w. hogá.
NISÁR ( 826 ) NISSLÍÁN

NISÁR 8. f. The acqueduct lead- NISHÁSTÁ ਨਿਸ਼ਾਸਤਾ 8. m. Gluten of


ing from a well to the adjoining reservoir wheat, made by washing wheat flour.
(Olú . ) The water falls from the pots Used in skin diseases.
of the Persian wheel into a trough (Páṛ-
chha) fixed under the bair and parallel NISÍ f negative ad. (M.) (Not, with
to it. A second trough is fixed at right
angles to the first, and sometimes a the pronominal suffix of the first person
third at the end of the second. The plural or singular attached to it .) Not
second and third are called Nisár. we, not I :-teḍi adálat nise chahnde.
We do not desire your justice :-kamm
karendiyo ? -nisi karende. Are you doing
NISĀRĀ ਨਿਸਾਰਾ 8. m. Covering out, the work ?-We are not doing it :-kamm
issuing, springing up . karenden ?―nisi karende. Art thou
doing the work ?—I am not.
NISARAN ਨਿਸਰਣ
HIE ) v . n . (M.) To
NISARAN spring up, as a NISOT fй3 s. f. A plant (Ipomea
ਨਿਸਰਨ
turpethum, Nat. Ord. Convolvulacex.)
plant. Present participle : nisardá ; Fu- The stems are considered demulcent and
ture : nisarsán . Past participle : nisaria : laxative. The root is used medicinally
-buddhi thi nisarí, domán dí jawár. and considered beneficial in diseases of
The Dúm's juár was old when it came the mucous membranes, in leprosy and
up.-Prov. paralysis.

NISBAT ਨਿਸਬਤ 8.. f. Relation , con- NISPHAL ਨਿਸਫਲ a. Corrupted from


nection , betrothal, relationship in mar-
the Sankrit word Nishphal. Barren,
riage ; affinity, analogy ; c. w ., honi, fruitless , impotent.
karni:-nisbat náttá, s. m. Kindred.

NISBHAU ਨਿਸਭੌ a. Without fear, NISRÁUṆá fáĦJęz v. a. To bring


fearless, courageous . out, to cause to sprout, to cause to issue.

NISCHÁ ਨਿਸਚਾ S. m. Faith, NISRÍ ਨਿਸਰੀ 8.


NISRÍ . f.
. ( M.) Corrupted
NISHCHÁ ਨਿਸ਼ਚਾ }trust from the Arabic word Misri. Refined
trust,, me , Faith
belief, cer-,
sugar -khá Multán di misri, watan dik
tainty.
wisri ! If you eat Multan sugar, you
will forget your native country and
NISCHEST ਨਿਸਚੇਸਟ a. Peaceable , your village - Prov. The sugar made
not quarrelsome, not contentious. in Multan is of two kinds shangari
sugarcandy ; and talá flat opaque
NISCHHIDDAR ਨਿਸਛਿੱਦਰ a. With. cakes of a white or whitey brown colour.
out holes ; without fault, incapable of
being torn or broken (often applied to NISSARNĀ ਨਿੱਸਰਣਾ v. a. To issue,
God. ) to blossom, to go forth, to spring up (as
vegetation) ; to bloom ; to be erect (mem-
NISHÁ ਨਿਸ਼ਾ s. m . See Nisá. brum genitale of animals.) The blooming
of sugar-cane, thought to be very un-
S. m. A mark ; im- lucky.
NISHĀN ਨਿਸ਼ਾਣ
pression ; a flag, colours :-nishán karná,
v. a. To mark, to sign, to make a NISSLÁ ਨਿੱਸਲਾ a. Straight :
mark :-nishán painá, v. n. To be left -nissle
NISSLíÁç ਨਿੱਸਲੀਆਂ pl.
(mark) -nishán sáhib, s. m. The flag
erected in the Sikh temples. karne, v. a. To stretch out ( the feet) :-
NIST ( 827 ) NIWLÍ

lattán nisslián karníán, v. a. To stretch


out the legs. NITĀRĀ ਨਿਤਾਰਾ s. m. Distinguishing
truth from falsehood, clearing up the
NIST ਨਿਸਟ ) 3. m. Corrupted from doubts that hung over a subject .

NISHT ਨਿਸ਼ਟ the Sanskrit word


NITARĀŪNĀ ਨਿਤਰਾਉਣਾ v. a. (caus.
Nasht. Destruction, annihilation ; c. w.
of Nittarná) . To cause to be separated ;
honá, karná. to be clarified .

NISTAL ਨਿਸਟਲ a. Immoveable, per-


NITĀRNÁ ਨਿਤਾਰਣਾ V. a. To clari-
manent , fixed, abiding . fy; to distinguish truth from falsehood ;
to draw off an infusion.
NISTĀRĀ ਨਿਸਤਾਰਾ s. m . Release, ac-

quittal, salvation, beautitude ; c. w. hopá, NITARWÁUNÁ AZJEF V. a.


karná. ਨਿਤਰਵਾਉਣਾ
See Nitaránná.

NISTÁRNÁ ਨਿਸਤਾਰਨਾ v . a. To save , NÍTHÁ H


ਨੀਥਾ a. (K.) Low.
to preserve, to acquit, to give salvation ,
to save ; to exempt from transmigrations .
NITHÚR fayə 8. m. A kind of boil,

NISTEJ ਨਿਸਤੇਜ a. Unsuccessful , an issue, a sinus .

not pros perous .


Nirs ਨੀਤੀ . f. See Nit (the last por-
tion) -nítí shástar, s. m. Moral philo-
NISWÁNÁ
NISWĀNĀ ਨਿਸਵਾਣਾ s. f. (M.) A sophy ; ethics ; political science.
clan.
NITT 3 ad. Daily, always, constant-
NIT 3 s . f. Corrupted from the Arabic ly, -nitt part, nitt parati, ad. Always,
word Niyat. Intention, motive ; (San- daily.
skrit word Nítí) ; custom, law, conduct,
NITTARM ÁN ਨਿੱਤਰਮਾਂ
manner, moral philosophy : -jaisí nit, a. Clear,
taisi murád. As is the motive so is the NITTARWAN fazzi s
object (gained ) .— Prov.
pure.

NITÁBART 3 ad. Always ;


NITTARNÁ ਨਿੱਤਰਣਾ V. n. To go
early in the morning.
aside, to be separated, to become clear
(water) by the falling of sediment, to be
NITĀBARTÍ ਨਿਤਾਬਰਤੀ s. m.f. One clarified.
who constantly fasts.
NITTHARNĀ ਨਿੱਠਰਣਾ 2. n. To sit
NITĀNĀ ਨਿਤਾਣਾ a. Weak, faint, on the haunches , to wait patiently, to
powerless. tarry, to stop ; (in the first sense com-
monly ; c. w. baithná.)
NITÁR ਨਿਤਾਰ s . m. The clear liquor
that remains after all the sediment is NIWLÍ ਨਿਵਲੀ 8. m. Throwing back,
deposited . the ears (as a horse when angry or
( 828 ) NOKÁ
NIUN

ready to bite) ; i. q. Neuli :-niwli karm, NIWAS ਨਿਵਾਸ A s. m. Habitation, abode,


8. m . This is a peculiar practice of
Jogis prior to restraining the breath dwelling, residence .
and falling then into a death-like sleep
or torpidity. The Jogis are said to N1wÁsí ਨਿਵਾਸੀ s. m. An inhabitant,
purify their bodies first by drinking
milk. They then swallow a piece of a dweller.
cotton cloth, which they bring out at the
anus, thus clearing the stomach and the v. a. (cans, of
NIWÁUNÁ fazez¹
bowels from all impurities.
Neuná.) To cause to bow or stoop, to
bend or draw downwards.
NIUN fs.f.
ਨਿਉਂ A foundation ; i. q.

NIWHE f negative adverb. (M.)


NÍUN e
ਨੀਉ ਂ Nin.
(Not, with the pronominial suffix of the
second person plural combined with it . )
NÍUN KON HET ZE s. f. An obtuse Not you. See Nahin.
angle -niun koy tribhuj, s. m. An obtuse-
angled triangle. NÍYAT ਨੀਯਤ . f. Intention, motive ;
c. w. karní.
NÍUNÍÁN KHÍU NIÁN ਨੀਉਣੀਆਂ
ਖੀਉਣੀਆਂ 8. f. Garrulity in which . m. (M.) The second
NOBLÍ ਨੋਬਲੂ
affected humility and pride are combined . and third day's milk of a cow or buffalo .

NIWÁJNÁ FEIATI v. a. Corrupted NOCHÁÍ . f. Pinching, tearing.


from the Persian word Niwázyć. To
cherish, to comfort, to exalt..
NOCHNÁ ਨੋਚਣਾ v. a. To pinch, to
tear.
NIWÁLÁ I s. m. See Nawdlá.

NOHÁRÍ s. f. (K.) Light early


NIWĀN ਨਿਵਾਣ s. f. A valley ; i. q. breakfast.
Nimán ; (M.) the land on which a river
has deposited silt. 8.f
S. . A point ; a bill ; a beak, an
NOK
angle, an apex ; the apex of a pen ; (M. ) the
first year land after it is cleared :-nokdár,
NIWÁR ਨਿਵਾਰ s . f.
f Help, assistance.
a. Pointed, having an angle or apex :
nok jabón, s. f. On the lip of the tongue,
or by hearts - nok jabán karná, v. a. To
NIWÁRANHÁR fazlaajia of.) learn by heart :-nok jhok, s. f. Pulling
and hauling ; dealing out innuendoes .
NIWÁRANHÁRÁ FAZ¹JAI¹J' s. m.
A helper, a deliverer, one who brings
NOKÁ ਨੋਕਾ s. m. (M.) A small distri-
through in safety.
butory of canal or well water in a field.
The water course which brings the water
NIWĀRNÁ ਨਿਵਾਰਨਾ . a . To help, to to a field is the ád, or add and the water
courses which , leading from the dḍ, inter-
carry through, to accomplish ; to cause
to move, to remove, to set free. sect a field are the Nokás .
NOKH ( 829 ) NUKAL

NOKH ਨੋਖ . f. (M.) Newly ploughed NUÁRÁ MIFI s. m. A little boat ;


land. nine in a gam●.

NOKÍ s. f.
ਨੋਕੀ The painted shaped NUÁRÍ TsS.. f., a. Made of tape,
peach ; i. q. Tikki : -noki tamákú, s. m. bottomed with tape ; i. q. Nawári.
The painted leaved variety of tobacco.
v. a. To bend.
suĀŪ ਨੁਆਉਣਾ
NOLO ਨੋਲੋ s. f. (M.) A tribe which
NUCHÁÍ .. f. Scratching,
prefer cattle breeding to agriculture, and
cattle lifting to either. tearing.

NOPÍ 8. f. (M.) Clay thrown up NUCHÁUNÁ HUÊTI v. a . (caus . of


by a river (Sutlej) ; i. q. Naupi. Nochná.) To cause to be pinched,
scratched or clawed.

NORÁ ਨੋੜਾ 8. m. (M.) A thick rope V. n. Το


NUCHCHARNÁ HURT
made of date-leaves, munj or old pieces be squeezed, to be wrung, to ooze out.
of cloth. A noṛá made of rags is hung
on a bush and fired at night to scare
away wild pigs and deer from the crops . NUGDĀ ਨੁਗਦਾ 8. m. The·MAJsediment
of a medicine, dregs, strainings ; bruised
NOSH ਨੋਸ਼
H 8. m. (in comp.) Eating. bhang.

NUGDÍ ਨੁਗਦੀ 8. f.
şaret A sweetmeat
NOȚAN ਨੋ
IEਟਣ v. a. ( M.) To close the
made of gram fried in ghí and oil .
eyes. Present participle : notendá ; Future :
notesán; Past participle : notiá.
NUGURÁ HE ਨੁਗੁਰਾ a. Having no religious
NUÁJ MH 8. m. Corrupted from teacher ; destitute of principle.
the Arabic word Nimáz. Muhummadan
prayer, worship . HUv
NUHÁLANÁ ਨੁਹ ਾਲਣਾ . a. (caus. of
NUHÁLNÁ HMS
ਮੁਹਾਲਣਾ Náhund.) To
NUÁJAN THE . f
. Corruped
NUÁJÍ ਨੁਆਜੀ .8 m. Sfrom the NUHÁUNÁ
NUHĀ cause to
ŪNĀ ਨੁਹਾਉਣਾ
Persian word Nimází. A devout, praying bathe, to wash.
person, Muhummadan .
NUHÁR HJ ਨੁਹਾਰ . f. Resemblance of
NUÁLÁ A small quan- countenance .
8. m.
tity of food, a mouthful :-nuálá piálá,
8. m. Ea NUHN J 8. f. The wife of a son.
ting and drinking : -nuále piále
de yár, s. m. The friends of eating and
drinking. NUKÁ ਨੁਕਾ ♂ s. f. (Pot.) Land on the
ridges and banks left as the dry course
NUÁN TE .. f. Depth, a low of a former running stream (Shahpur.)
place.
NUKAL ਨੁਕਲ s. m. Corrupted from
NUÁR ਨੁਆਰ U s. f. Tape of a broad the Arabic word Nuql. What is eaten
coarse kind ; i. q. Nawár. with wine, as fruits, a dessert.
NÚKAN ( 830 ) NUSÁDAR

NÚKAN ਨੂਕਨ v. n. (M. ) To lament NÚLÁSÍ ¿¿ A sucker, a


¹Â 8. f. ƒ.
loudly. Present participle ; núi dá ; young shoot from a tree, a tender twig.
Future : núksán : Past participle : núkiá.

NULHÁUṆÁ v. a . To bathe,
NUKÁR ਨੁਕਾਰ s . m. (M.) The noise of to wash another , to cause to bathe ;
weeping, (from Núkan to cry loudly.) i. q. Nuhálná .

NUKHSĀ ਨੁਖਸਾ s. m . Corruption of


the Persian word Nuskhah. A recipe, NÚN ỐC 8. m. Salt ; the name of an
a prescription, a dose ; i. q. Nuksá. inferior caste ; a letter in the Persian
alphabet .
NUKHSAN ਨੁਖਸTE
ਾਣ 8. m. Corrupted
from the Persian word Nuksán. Loss, NUNH &J s . f. A daughter-in-law ; í. g.
deficiency, detriment, injury, damage, Núhn
blemish, mischief.

NUKHSĀgí ਨੁਖਸਾਨੀ a., 8. m . Detrimen- NÚŅHDAR ਨੂੰਹਦਰ Je s. m. (M.) A claw ;


tal, causing injury, (spoken of things i. q. Nauhndar.
animate) ; one who causes injury.
NÚRI
NÚR 8. m. Light, brightness, splen-
NUKHTÁ ਨੁਖਤਾ s. m . Corruption of dour ; met. blessing, prosperity :-núr
the Persian word Nuktah. A halter ; a chánaná, s. m . The daybreak, early in
point, a dot ; a mysterial significance. the morning .

NUKKĀ ਠੁੱਕਾ s. m . A carpenter's A composition used


NÚRÁ ਨੂਰਾ s. m.
awl ; the point of a piece of wood ; for destroying the hair, a depilatory ;
met. penis - nukká láuná, v. a. To (M.) a silver anklet consisting of a hollow
cohabit -nukká laggvá, v. n. To be
cohabited with . ring.

NUKKAR HƏ) 8. f. A corner, an NÚRHÍN HIS ਨੂਰਹੀਂ 8. f. (pl . of Núnh )


Daughters-in-law :-núrhin wi sabhe apne
NUKKUR ਨੁੱਕਰ ) extremity, the apne kam dhande wichch ruddhíán hoyán
hin. The daughters-in-law are also all
apex of an angle. engaged in their respective duties and
works. Story of the Three Fools .
N UKRÁ ਠੁਕਰਾ s. m . Corrupted from
the Arabic word Nugrah. White with a NÚRÍ a. Pertaining to light ;
white skin (a colour in horses), clean ; blessed, imparting blessings ;-s. m. An
clear ; cunning, a rascal. angel .

NUKTÁ ਨੁਕਤਾ 8. m. Corrupted from NÚRÓ E 8. m. A cowry used in


the Persian word Nuqtah. A halter ; a gambling .
point, a dot ; a mystical significance.
NUSÁDAR E s. m. Corrupted
NUKTÍ ਨੁਕਤੀ s. m. (M. ) The same as from the Sanskrit word Narsár. Ammo-
Gurgulú but smaller ; i . q. Pakauṛí. nia.
NUSKÁ ( 831 ) ODHÍ

NUSKÁ¿Â¹ s. m. Corrupted from op ਓਡ s. m. A tribe who usually


the Persian word Nuskhah. A recipe, a clear out water courses or build houses .
prescription, a dose.

0DĀ ਓਡਾ a. So much, so large, so long ;


NUSKĀRNÁ ਨੁਸਕਾਰਨਾ v a. To make
(used as oḍá keḍa).
obeisance by touching with the hand the
object of reverence and then the fore-
head. ODÁLÁ É¿¿ f..
ਾ 8..f
ਓਦਾਲ¹ (K.) Bark of a
creeper used as string to fasten on slate
NYĀI ਨਯਾਇ 8. m. Justice. roofing.

NYÁÍ fa.
ਨਯਾਈ Just. ODARÁðçÅ ਓਦਰਾਉਣਾ น. a. To
discourage.
NYÁIN GEE s. f. Loamy land which
is both manured and irrigated . ODARNĀ ਓਦਰਣਾ V. n. To be dis-
couraged, to be troubled with apprehen-
sions, to lose heart.

0.- € oond ਓਦਰੂ s. m. One who is dis-


couraged and down hearted.

o pron. He, she, it ; that, they those ; ODH 8. f. (K.) Land in the shade
i. q. of trees in which little or nothing grows.
Oh - intj. Oh! Also ! O !

s. m . ODHÁ É s. m . The piece of leather


OBAL ਓਬਲ The same as Ogal.
which see . at the end of a girth ; i. q. Auḍhá.

ODHAR pron. There, thither,


OBĀRĀ ਓਬਾਰਾ s. m. A bird Haubara
on that side, that way.
Macqueenii whose feathers are used as
plumes.
ODHAR ਓਵਰ s. m. (M.) A screen,
OBHAR ਓਭੜ a. Not knowing , un- ODHIR ਓਢਿਰ ) a shelter ;-ad.
acquainted with, unaware . Out of sight, behind one's back -jál te
bál, dohen rúbarú change, odhir thiwin
OBRÁ ਓਬਰੀ s. m . (K.) An inner tán dushman bande, nán iláj nán tonán
mande. Both a wife and children are
room .
only good when in sight ; if they are
behind one's back, they become one's
OCHE € s. m. (Pot.) A black fruited enemies ; they are affected by neither
remedy nor charm . - Prov.
plant (Rubus lasiocarpus, Nat. Ord. Rosa-
ceae) found up to the Indus.
ODHARON ਓਧਰੋਂ ad . From that, or

a. Light, vain, boast- this side ; that way.


OCHHA G
оснні ful, of little conse- The feeding
ODHÍ यी 8. m. (K.)
quence, absurd ; impatient ; i. q. Hochhá. basket of a water mill.
ODнNÍ ( 832 ) OJHÁ

орнNÍ ਓਢਣੀ . f. A small sheet, OGWÁRÁ ਓਗਵਾਰਾ s. m. (K.) A


veil or cloak worn by women. small garden plot in front of a house.

ODON ad. Then, thence ; -a. (abl. OH J pron. He, she, it ; they, that.
of Oh) That.
OHÁ É pron. The same , the very
OG E
ਓਗ s. f. (M.) A wedge fixed into one or ones ; such like ; i. q. Oho.
the share (kúr) of a plough in order to
keep the upright driving- stick (chauṛi) OHÍ É pron. The same , the one or
firm in its place . See Hal.
one's ; —s. m. A tree (Acacia stipulata,
A. Kangrænsis, Nat. Ord. Leguminosa)
OGÁI ਉਗਾ ਇ s. m. A plant (Astra-
fe
which is handsome in appearance, and
galus tribuloides , Nat. Ord. Leguminosa) is seen in great abundance and luxuriance
grows in the Western and Central parts in portions of the Kangra Valley. Its
of the Punjab plains. Its seeds appear wood is brownish, soft, brittle, and light,
to be used medicinally. and it is not valued, being used only for
planks and other ordinary purposes.
OGAL ਓਗਲ m. Buck-wheat (Fago-
pyrum polygonum , F. esculentum , Nat. s. m. A veil, & screen,
OHLÁ ÉJ
Ord. Polygonacea) grows in the Panjab
Himalaya, and on the Sutlej . The leaves protection, support : -ohlá karná, v. a. To
are used as a pot-herb. The round screen, to conceal, to support :-ohle ho
jáná, v. n. To be concealed .
edged grain is the product of F. esculen-
tum and the sharp edged grain of F.
polygonum. оно ਓਹੋ pron. The same, the very one,
OHо
or ones .
OGHARÁ EUs
ਓਘਰਾ 8.. f. (M.) A niche in
the bank of a canal or side of a well in
which a workman stands to pass clay OHUR POUR ਓਹੁੜ ਪੋਹੜ 1. m. f.
up while the canal or well is being Endeavours, pains, expedients and reme-
dug. dies of every kind.

OGHĀRNĀ ਓਘਾਰਨਾ v. a. (K.) To of pron. The same ; i . q. Ohí,


uncover, to remove lid. Oho.

OGRÁ ਓਗਰਾ s. m. Thick rice water.


OITĀ ਓਇਟਾ 8. m. Protection, shelter.
OGRÁKAR ਓਗਰਾਕਰ 8. m. (K.) A
collector of debts, revenue.
OITNÁ ਓਇਟਣਾ v. a. To collect, to

oat ਓਗੂ 8. m. (M.) A disease of gather; to support, to prop, to sustain,


to shield, to protect ; to stop, to retain.
buffaloes only. It occurs at any season.
The cause is not known. It generally
ends in death . The belly swells ; the
Unless
OJH ਓਝ s. m. Entrails, guts , stomach.
dung and urine are suppressed.
this can be remedied, the animal dies in
a few hours. The favourite remedy is
OJHÁ É 8. m. (M.) A Hindu
to make it sit down in water. Butter
and ghee are given. school master.
OJHAL ( 833 ) OR

OJHALÉ.f. Privacy, retirement. | OмÁHRÁ É ਓਮਾਹੜਾ 8. m . Corrupted


from the Persian word Umás . The ris-
ing of love.
OJHṚÍ É s.ƒ. Entrails.
ON € prep. (Inseparable) From,
OK s. f. The hollow of the hands through .
joined to hold water : -ok láuní, v. n. To
drink from the hollow of the hands .
ONÁ ਓਨਾਂ a . As much, so great, as
that, so much, to that extent or amount;
OKRÚ ਓਕੜੂ ) 8. m. Squatting ; c. w. that much.
OKURÚ É
ਓਕੁੜੂ baithná.
ONGLÁ ਉਂਗਲਾ S. m. (K.) The

OKUṚNÁ ÉZAJI v. n. To stretch one's equivalent paid to the owner of plough-


self forward, to bend, to reach as far as oxen lent on condition of payment, as
possible. a matter of honour, of a certain amount
of grain at harvest.
OL ਓਲ s. f. A hostage , the condition
01
ONGWA ਓਂਗਵਾ ss.. m . A large straggl-
of a hostage ;-(M.) Custom, practice :
-Some one asked an old man sir kiun ing prickly climber (Caesalpinia sepiaria,
kambenden ? median wadián di ole. Why do Nat. Ord. Leguminosa ) with fine yellow
you shake your head ? I got the habit flowers, which grows wild in the Panjab
from my ancestors . Himalaya. In Chamba the bruised leaves
are applied to burns.

OLÁ É s. m . Hail; a kind of sweet-


meat, made of sugar only for sherbat ; a ONWEN ad. See Owen.
kind of food prepared with milk and
congealed.
OPCHÍ ਓਪਚੀ s. m . A man armed
8. m. (M.) A name with weapons or clad in mail.
OLAGÍ ਓਲਗੀ
applied to the kamíns (village menials )
generally . OPLÁ ਓਪਲਾ 8. ጎ . Dried cowdung
prepared for fuel.
OLAK ਓਲਕ s. m. (M.) The payment
for the Kamíns.
OPRÁ ਓਪਰਾ a. Stranger , foreign .

OLBÁ ਓਲਬਾ 8. m . An in-


OPRÁHNÁ ਓਪਰਾਹੁਣਾ Up..
prep.
OLSANDHA ÉЯflammation or above.
pain caused by sympathy with a sore
in another part ; i. q. Sandhá. OR E s. f. Side, direction , ( in poetry . )

OLLHÁ ਓੱਲ੍ਹਾ 8. m. Privacy, retire-


OṚ É≈ 8.ƒ. ( V. ) A furrow made by
ment, concealment, secrecy, a screen, a
shelter --ollhá chollhá, s. m. Secrecy ; a plough':-or bhannan, v . n. To make up
preparing dainties for one's self in furrows -or ghidhí á ! Keep to the
secret. furrow ! (ploughmen to one another. )
ORAK ( 834 ) PACH

(for my choice). The other said:-ghar


ORAK ਓੜਕ 8. m. f. The end ; -ad.
jhupri, mál bakkrí, puttar uho jehṛá pakṛí.
ORAK ਓਰਕ At last, at length : A hut to live in, cattle consisting of goats,
any son who is useful to you (for my
ORIK ਓੜਿਕ -orakchhohá, a. In- money.)

OṚUK EZ dependent of support: OTHÍ E


ਓਠੀ s. m. A camel driver.
-jugat wahúná ádmí oṛak bikhar já. He
who does not live economically ruins OTELLÁ
OTH ਓਬਲਾ a. (K.) High.
himself in the end .- Prov.
OYÁ ਓਯਾ s. m. (M.) A cotton picking
ORHO ad. (M.) From on this day. When cotton is ripe it is picked
every eighth day. Each turn of picking
side of, i. e., nearer than. is called Oyd.

ORHTE б ad. (M.) On this side OWÁN ÉTT s. m. (K.) An outer room.
of. door which leads outside.

(K. ) Fish trap of OWEN ad. In that way, thus ;


ORLÍ É . m.
basket work. immediately.

OS E
ਓਸ s. f. Dew ; -pron . (obl. of Oh .)
Used emphatically to denote the most
P.- ( 4,7 ]
remote of different objects ; also in com-
position the same as Ūs ne.

PABAN AT 8. m.
OSE prep. The same ; as Usí. (M.) A water-lily
PABBAN s. f. }‹
(Nelumbium speciosum, Nat. Ord. Nym
OSHA CHI 8. m. The same as Massú phæacere.) The seeds and roots (be)
which see . which are a Government monopoly are
eaten ; i . q. Nílophar.
от ਓਦ a. Protection, shade, shelter,
PABB ਪੱਥ s. m. The fore part of the
screen, covering, concealing, partition . foot.

α.
3a. (K ) Unirrigated. PÁBE 8. ƒ. The same as Dúdfras
OTAR
which see.

отн въ s. m. (Pot.) A rip. PÁBÍ ч s. f. (M. ) A kind of gourd


(Cucumis utilissimus, Nat. Ord. Lucurbi
6012 tacex) ; i. q. Tar, Khakhri.
OTHÁ ਓਠਾ a. (M. ) Of or belong-
OTTHÁing to camels. Two PABKÁ Y♂ s. m. The copper receiver
men were disputing as to which of of a still kept cool in water in which the
two sets of circumstances was the prefer- distillate accumulates.
able. One said : -puttar jeṭhá, mál oṭhá,
ghar koṭṭhá. A first born son, cattle con- PACH Ya. Five (used in comp.); i. q.
sisting of camels ; and a house to live in Panch.
PACHÁD ( 835 ) PACHCHH

PACHÁD ਪਚਾਂਦ S. m. f. ( M.) PACHÁNAMEN


ਪਚਾਨਮੈਂ a. Nine-
PACHÁDH YJIT The western PACHÁNAWEN
Sty -five.
portions of a district are so called ; the
west ; in Dera Ghazi Khan pachádh PACHÁNG yaia
denotes a distinct tract running along s. m . The figure
the foot of the Suleman Range of moun-
five (4 ) ; the five divisions or kinds of
tains that is irrigated by hill streams.
worship reckoned among Hindus.

PACHÁDÁ ਪਰਾਂਦਾ s. m. Anțin- PACHÁR YSU ε. f. (M.) Betrothal


PACHÁHDÁ YF¹JEĽ › habitant of the (only used by Hindus.)
PACHÁDHÁ Yalqı } Western parts PACHÁRAKKÍ
Ì 8. f.
ƒ. (M.) A
of the Punjab, i. e., of Pachád ;-s. f. Ac- silver ornament consisting of two chains
quaintance, familiarity, friendship, worn like cross-belts . Where the chains
notoriety. cross one another on the breast and back
there is a round embossed shield .

PACHÁT ਪਚਾਇਤ s.f. A meet-


PACHÁSÍ Y a. Eighty -five.
PACHAIT ਪਚੈਤ } ing of any par-
ticular body or society (generally as a
court), a jury, a native court of arbitra- PACHÁUNÁ ਪਚਾਉਣਾ v. a. To digest,
tion, an inquest, a general council ; i. q. to cause to rot or ferment, to bear equably
Panchait. (increase of wealth or honour.)

PACHAITÍ ਪਚੈਤੀ
1 | 8. f., a. A mem- PACHAUNÁ Ya α. Five fold, five
times.
PACHÁITÍ Y¹ber of a court,
}
a juryman ; pertaining to a court ; i. q. PACHAUNÍ ч s. f. The stomach,
Panchaiti.
tripe, entrails.

PACHAK Y s. m. (Pot.) A minc- PACHCHAR Y


ਪਚੱਰ s . f. A wedge, any.
ing, smacking sound in eating ; i. q.
Machak. thing driven in to fill up a vacant space,
that which intervenes, an obstacle ; c. w.
thokní, mární, láuŋí.
PĀCHAK ਪਾਰਕ a. Adopted to pro-
PACHCHĀRIKKÍ ਪੱਚਾਰਿੱਕੀ s. f. A
PĀCHAN ਪਾਚਣ ) mote digestion,
medicine to aid digestion . particular mode of tying a chádar under
the right elbow, and over the right
shoulder when one is engaged in work
PÁCHAN YA s. m. (Poț.) A pretty in cold weather ; c. w. mární.

little lilac flower (Malcolmia strigosa, PACHCHH ਪੱਛ s. m. Corrupted from


Nat. Ord. Capparides) abundant in many
places on the Salt Range and north- west the Sanskrit word Paksh. Side, showing
of it, sometimes called " heather " by partiality, protection, defence ; a slight
Europeans. cut or gash ; scarification.
PACHCHHAM ( 836 ) PACHHANWAUNÁ

PACHCHHAM ਪੱਛਮ s. m. Corrupted PACHHÁDÁ YGZI 8. m. An inhabi-


from the Sanskrit word Pascham. The tant of the western part of the Panjab;
west. i. q. Pachádhá, Pacháhdá.

PACHCHHAMÍ чSHI a. Corruption PACHHÁHÁṆ Ji ad. Behind,


of the Sanskrit word Paschami. Western, backward ; s. m. The west.
of or from the west.

PACHHĀÍ ਪਛਾਈ 8. f. Scarification ;


PACHCHHÍ s. f. Sugarcane (Sac- wages for the same.
charum officinarum, Nat. Ord . Graminex)
after the juice has been expressed ; -s. m.
Corrupted from the Sanskrit word Pakshi. PACHHAN 4 s. f. Corrupted from
A partizan, an assistant , an ally, an ad-
the Sanskrit word Paratigiyán. Recogni
vocate, a defender, a patron ; a bird.
tion, knowledge, acquaintance ; distinc-
tion, criterion, type ; discrimination :—ján
pachhán, s. f. Acquaintance.
PACHCHHNÁ SF v. a. To scarify
previous to cupping, to open a swelling,
to pierce with a sword ; -s. m. A cut, PACHHÁN чgi s. f. (M.) The early
scarification.
part of the coming night.

PACHCHHNÍ 4 s. f. A lancet,
PACHHAN 457 v. a. (M.) To make
a fleam .
a slight gash ; to scarify ; to slice the
capsules of the poppy in order to extract
PACHCHHON ਪੱਛੋਂ s . f. m . The west opium.
wind, the west.
PACHHÁNNÁ YFAU v. a. To
PÁCHCHHỨ Y☎ a. Without spirit,
PACHHĀNNÁ ਪਛਾਣਨਾ recognize,
wanting in courage ; remaining behind.
to know, to distinguish, to perceive, to
feel, to acquaint, to make out .
PACHCHI ਪੱਚੀ a. Twenty-five ( Málwá
dialect) ; s. m. (M.) A box made of
Tili and Káná. PACHHANDÁ ਪਛੰਡਾ s. m. Kicking ;
c. w. márná.

PACHEÍ ਪਚੇਊ S. m. f. One who


follows after and sticks to another with PACHHANDNÁ ਪਛੰਡਣਾ .. a. To
some end in view, a parasite :-pacheú kick ; to defame.
piddá, s. m. One who changes about
from place to place ; used also of one
who in certain games belongs to neither PACHHĀNGRÁ ਪਛਾਂਗਰਾ s. m. (M.)
side but may be on either.
A large basket, a portmanteau ; i. q.
Patár.
PÁCHHÁ чs . m . (M.) A scarifier ;
c. a.
a person who slices poppy-heads in the PACHHANWAUNÁ USTEETI
manufacture of opium.
To cause to be recognized .
PACHHAR ( 837 ) PACHJÁNÁ

PACHHAR 467 s. f. (M.) A cow PACHHNÁ SE¹ v. a. (M.) To make


neither yielding milk nor in calf. incisions on poppy -heads ; i. q. Pachchhná.

PACHHÁRÍ ਪਛਾੜੀ s. f. The rear, a PACHHONTÁNÁ Z¹¹ ) v. a. Cor-


horse's heel rope ; the leavings of poppy PACHHONTÁNÁ 43 rupted
heads after extracting the juice
from the Sanskrit word Paschátάpas. To
(Pichhárí.)
repent, to be sorry .

PACHHARJÁNÁ YSRA'T' ) v.n. To PACHHONTÁWÁ 463I ZI s. m .


46°3121
PACHHARNÁ ਪਛੜਣਾ fall, to PACHHOTÁÍ ਪਛੋਤਾਈ 3. f.
fall down ; to become absent ; to remain PACHHOTÁWĀ s. m.
ਪਛੋਤਾਵਾ
behind ; to be sick ; to be thrown down
in wrestling, to be conquered. Corruption ofthe Sanskrit word Paschátáp.
Sorrow for what one has done, repentance,
regret.
PACHHĀRNÁ ਪਛਾੜਣਾ r. a . To throw
down, to demolish, to abase ; to conquer ; PACHHWA чa . Westerly : -sádh
to throw down in wrestling.
men pachhwa paun, tán Sáwan digawe
kaun. When westerly wind prevails in
PACHHÁTÁ ч631 o. a . (past tense of Hárh, who can spoil Sáwan. - Prov.
Pachhánná) . Recognised .
PACHHWÁRÁ SER s. m. ) The

PACHHATTNÁ ਪਛੱਟਣਾ v. .. To PACHHWÁRÍ GEFI s. f.


ਪਛਵਾੜੀ rear.
defame, to injure by false report.
PACHÍ ਪਚੀ a. Adhering, sticking,
PACHHĀUNĀ ਪਛਾਉਣਾ t. a. To cause joined, in unison, strongly attached ;
to be cut or scarified . digested, rotted, consumed : -pachí hoŋá,
v. n. To be stuck together, to be in uni-
son ; to be deeply in love.
PACHHET ਪਛੇਤ 3 ad. " The day after
the fair," after the proper time, late. PACHÍsí ਪਚੀਸੀ The name of a
Ì .f .
game played with six cowris ; a poem-
PACHHETÁ 31 ad. Late ; -a . Being consisting of twenty-five verses.
after the season .

PACHMAHILA yaнfumı s. m. A
PACHHI чss.f.
. (M.) A small basket, five story house.
made of wheat- straw, date-leaves or the
tops of kánán, in which women keep PACHMEL ਪਚਮੇਲ a. Mixed to-
their balls of cotton (pún ) or reels of gether (five things), mixed, confused.
thread ; sugarcane that has been passed
through the sugar press .
PACHNÁ ਪਚਣਾ V.. a.
2v To be

PÁCHHÍ 25 PACHJÁṆÁ YJH' E' }


YFA'
s. f. (M.) The act of digested, to
scarifying or slicing poppy-heads. be assimilated, to melt, to rot, to be
PACHOTRÁ ( 838 ) PADBÍ

consumed ; to be adequate ; to be em- PADAM YEH s.m. A term in numer.


bezzled ; to embezzle without being dis- als representing ten billions (according
covered. to Shástar) ; or one thousand billions
(according to the Dastúrulamal, or the
8. m. Five on a royal ordinances of Akbar Shah) ; the
PACHOTRÁ ਪਚੋੜ੍ਹਾ
name of a flower, the lotus (Nelumbium
PACHOTRÚ hundred, five speciosum the flower, not the plant); a
473
large mole under the sole of the foot, a
per cent , five rupees levied in addition to particular mark or lines of a certain
revenue for the services of Lambardars shape in the upper joints of the fingers,
(headmen of a village . ) the palms, or the sole of the human foot :
--Padam Purán, s. m. The name of the
fourth of the eighteen Puráns, describing
PACH PACH MARNÁ YYF HEA the period when the world was a Lotus :
v. n. To die without remedy, to die -padamsikri, s.f. A delicate, wandering
with great affliction. woman.

See Páchan. PADAR YE 8. m. A plant (Anemone


PÁCHUN E s. m.
obtusiloba, A. discolor, Nat. Ord. Ronun-
culaceae) which is very common in
PAD ਪਦ s. m. Rank, dignity ; a line many parts of the Panjab Himalaya.
in poetry ; the foot ; a word. In Hazara the pounded root, which is
acrid, is mixed with milk and given
PAD ਪਾਦ 8. m. Passage of wind, internally for contusions. In Bissahir
it is said to be used as a blister, but to
Borborygm. be apt to produce sores and scars.
PÁDÁ YZ′ a. ( M.) In the habit of
PADÁRÁ Y s. m. The Coriaria nepa-
breaki ng wind ; i . q. Páda r. lensis, the fruit is eaten, the branches
are browsed, the wood is of pretty grain.
PADAHAR YEJI s. m. (M.) An
open plain, land without trees . PADÁRATH YEE ਪਦਾਰਥ 8.m. s. A thing,
substance, a rarity, a good, a blessing,
a delicacy, dainties, rich or exquisite
PADAIS ਪਦੇਸ s. m. Corrupted
food ; a category or predicament in logic
from the Arabic of which seven are maintained , i.e. , sub-
PADĀIS ਪਦਾਇਸ
stance, quality, action, identity, variety,
word Paidáish. Birth, creation, produc- relation and non-entity: -padárath biddiá,
tion ; produce, earnings, profit. widdiá, s. f. Natural Philosophy.
press
PÁDAL YE s. m. A tree (Bignoina PADÁUṆÁ YZBZ v. a. To
suaveolens, Nat. Ord . Bignoniacea) afford- hard after one, to weary, to reduce to
ing an useful timber. The wood is straits ; to cause to pass wind.
elastic and long grained is used for
m. a. In the
shafts, yokes , also for charcoal . Grows PADAURĀ ਪਦੌੜਾ
sparingly in the Siwálak tract up to of
PADAURÍ ਪਦੌੜੀ f. } habit
the Ravi ; i. q. Sammú.
breaking wind ; one who speaks idly and
PADÁLLÍ YeĽ 8. m. A plant at random, a prater, a babbler, a vain
boaster.
(Heracleu sp., Nat. Ord. Umbellifera)
m
which is common in parts of the hills.
In Bissahir and Chamba it is collected for PADBÍ yes
ਪਦਬੀ . f. A path, a road ;
winter fodder, and it is believed to in- rank, dignity , title, titular name, sur-
crease the milk of goats fed with it. name, patronymic name.
PADD ( 839 ) PADRIÁR

PADD ਪੱਦ s. m. Breaking wind :- PADHÁU ਪਧਾ


TIÊ s. m. A traveller.

PADD padd baheṛá, s. m . A
чs. f.
PÁDHÍ ਪਾਧੀ (M.) A variety of
mushroom. There appear to be three kinds
of edible fungi in the Punjab. 1. The wheat in the Montgomery Tehsil.
mushroom (Agaricus Campestris). 2. The
morel Morchella Esculenta, Phallus escu- PADHIÁNÍ ਪਧਿਆਣੀ .
.f. The wife
lenta. 3. Truffle. Tubercibarium. No. 1
of a Pádhá.
is usually called padd beherá, No. 2 guchi
or káná gúchi, No. 3 khumba or khumbur.
Padd baherá is also used of non- edible PADHRÁÍ Yч's . f. Smoothness ,
fungi :-padd márná, v. n. To break
evenness.
wind ; to speak without any prudence.

PADDAM ਪੱਦਮ s. m . A small tree PADÍRNÁ YIF v. a. To press


Prunus or Cerasus Puddum, Nat. Ord .
hard after, to reduce to straits, to put in
Rosacea) which occurs in the Panjab fear.
Himalaya up to near the Indus . The
bird cherry. The fruit is eaten by
the people, though it is always some- PADLÓ YE 8. m. A handsome small
what bitter. The wood is coarse-grained,
tree (Ma rlea beg onifolia, Nat. Ord . Alan-
light, soft, apt to split, and to be attacked
giacere) with maple -like leaves occurring
by insects. It is used in building, up to near the Indus . Its leaves are
and occasionally for implements.
eaten by sheep .
PADDAR ਪੱਧਰ 8. m. An open
PADMANÍ YEH ਪਦਮਣੀ s.
8. f
f.. A woman
plain.
of the first and most excellent of the
α. Smooth four classes into which Hindus divide
PADDHARĀ ਪੱਧਰਾ m. the sex. The others in their order are
PADDHARÍ ਪਧੱਰੀ f ਤੇ
) and even .
ਪਰਾ ' Chitarni, Hastani, Sankhaní.
PADDHATÍ 31 s. f. The directory
ਪੱਧਤੀ
PADMÁUT ਪਦਮਾਉਤ CH3 s. f. The wife
for one of the five divisions of Hindu
of a Rájá famed in story by name Ratan
worship, embracing various offerings.
Sain ; the book written respecting her
PADDNÁ ਪੱਦਣਾ v. n. To break wind ; and her husband.
to acknowledge one's inferiority , to turn
tail. PADOL ਪਡੋਲ 8. m. A long slender
vegetable of the squash species . See
PADDŰKHÁṆ YZYi s. m . A term Pandol, Pandol.
of ridicule applied to a mean person who
affects to be great.
PADOR ਪਦੋੜ
PÁDHÁ ч s. m. s. m. See Pádaṛ.
A Brahman who
PADORÁ ਪਦੋੜਾ }
directs the weddings or other ceremonies
of a family ; a school master, a teacher
of arithmetic ; an astrologer :-tittar PADRIĀR ਪਦਰਿਆਰ s. m. A small
pangi pai ; pádhá puchchhan kiyun gai. tree (Bauhinia variegata, var. purpurea,
A partridge's wing appeared, why go Phanera p. Nat. Ord. Leguminosa ) which
to consult the astrologer. - Prov. shows occurs in the Salt Range, and is common
that when many clouds come, no one need wild in the outer hills up to near the Indus .
go to the astrologer to ask about the It is often planted in the plains for its fine
weather ; i. q. Pándhá. purplish lilac and white flowers blossom-
PADRIÚN ( 840 ) PAGLÁ

ing in March. The tree sometimes has an PAGANBAR Y s. m. See Pakaṇbar,


upright cupressiform shape. The wood
is red, light, soft, decays quickly, and is Paigambar.
subject to insects, and is little used except
for fuel. The flower buds are used as a
pot-herb in curries and pickles, and the PAGANBARÍ ਪਗੰਬਰੀ a. See Pakanbari,
leaves are given as fodder. The bark is Paigambari.
used by tanners.

PADRIÍ ਪਦਰਿਊਣ 8. m. A small | PAGDANÍ ਪਗਡੰਡੀ 8. f. A foot


tree (Elædendron Roxburghii, Nat. path, a cross cut.
Ord. Celastrine ) not uncommon in the Circum-
PAGDHANGĝa s. m.
Eastern part of the Siwalik tract up to
the Ravi. The timber is white, soft and ference (in Geometry.)
brittle, and is used only for small wood-
work by the people and for fuel.
PAGG ਪੱਗ 8. f. A turban ; (M.) the
payment made to an owner of land for
PADÚNÁ YE☎ 8. m. A plant (Tulipa permission to sink a well on his land :
-pagg bannhnin, bannhní v. a. A cere-
stellata, Nat. Ord. Lilliacea) with a pretty mony by which a son or heir is installed
little flower, is common in the Salt
in the room of one deceased, a pagg is put
Range, Trans-Indus, and along the
Siwalik tract . In many places the on his head in public : -pagg badhenden,
badhenden bhájar bor ditus. He was so
bulbs are eaten ; in others they are not .
They are regularly sold in the bazars of long tying on his turban that the flood
carried away his threshing floor. -Prov. ,
Peshawar, in the plains near which the
plant is abundant.

PAGGAR , ਪੱਗੜ s. m. A large turban.


PADWÍ ਪਦਵੀ s. f. A path, a road ;
PAGGÚ 8. m. (M.) A drain, an
rank, dignity, title, titular name, sur- ਪੱਗੂ
name, a patronymic ;-a. Paternal , acqueduct, a gutter, an inlet ; the land
patrimonial -padwi dení, v. a. To con- irrigated by canal flow.
fer a rank, diginty or title :-padwi te
pahunchná, r. a. To get a high position. PAGHAR чWJ s. m. (M.) Sweat.

PAG Y s. f. The foot : the name of


PAGHÁRNÁ ਪਘਾਰਣਾ r. a. To
the ace in dice ; in the last sense ; c. w.
painá. PAGHRÁUṆÁ Yшę ( melt by
}
applying heat, to fuse.
PÁGY s.f. The coating of sugar
applied to certain grains and confections ; ਪਪੂਰਾ s. m . I A
PAGHÚṚÁ Y child's
c. w. dená.
PAGHÚRÍ ਪੰਘੂੜੀ s . f. bed stead
with both ends notched placed in a
PÁGAL Y ♫ a. Mad, insane ; foolish :
rope swing, for sitting and standing on ;
-págalpuná, s. m. Madness, insanity ; i. q. Panghúrá.
foolishness .
PAGLÁ Ya. Mad, insane ; foolish,
PAGARNÁ ਪਗੜਣਾ t'. a. See stupid :-paglapan, s. m. Madness, stu-
Pakarná. pidity.
PÁGNÁ ( 841 ) PAHI

PÁGNÁ YU v. a. To coat with PAHÁRÁ YJ s. m. A goldsmith


sugar-candy or salt. workshop.

PAGRÁ YUE 8. m. PAHÁṚÁ YJ s. m. The multiplica


A turban.
tion table.
PAGRÍ ਪਗੜੀ • •

PAHÁṚAN YURE . .. ƒ. A hill


PÁGR Es. m. Five iron rings
ਪਾਗੜੇ woman .
put on the legs of young infants just
above the ankles.
PAHÁRÍ Y s. f. A small mountain,
a hill ; a hill man,-a. Mountainous, be-
PAGÚNAI UJIZ s. . m. A black fruited longing to the hills :-pahárí arind, s. m.
plant (Rubus lasiocarpus, Nat. Ord. The purging nut. (Jatropha Curcas) : -pa-
Rosacea). hárí gájar, s. f. The same as Shikakal
which see :-pahárí kikkar, s. f. The
same as Kábali kikkar which see :—pahárí
PAH ) s. m. Steeping cloth in a pipal, s. m. The Populus ciliata,

PÁH solution of Alum, &c. , prior to


PAHÁRÍ ਪਹਾੜੀ ) s. u .,a. A moun-
YJ
dyeing, a mordant ; influence ; (c. w . dená,
laund) ;-prep. Near, by, to ; -8. f. (M.) PAHÁRÍA YEH
ਪਹਾੜੀਆ taineer ; moun-
Manure, dry pulverised cow or buffalo
tainous.
dung opposed to phosí fresh dung :-páh
jhálo, s. m. (lit. the pah holder) . The board
which prevents the manure and dust PAHÁRÓ J¹? 8. m. A ram, a young
moved by the bullock's feet from falling lamb ; a single sheep or goat ; one head
into the well - páh ghatt ke pichchhon out of a flock.
wah, sáin cháhe te dohrá láh. Plough the
land after manuring it, and if God pleases
the profit will be double.- Prov. PAHÁUNÁ YJỆU v. a. To entangle,
to ensnare, to cause to stick ; i. g.
PAHÁ YJI s. m. See Pahić. Pasáuní, Phasάuná.

PAHAURÁ ਪਹਾੜਾ s. m. A wooden


PAHÁJ J'A 8. ƒ. (M.) A country
woman. PAHAURÍ ਪਹੌੜੀ s.f. instru

ment used for removing the dung of


horses and other domestic animals.
PÁHAN YUE 8. m. A shoe (generally
used in the plural) ; a stone, an idol.
PAHELÍ & f
. A riddle ; i. g.
PAHÁR Us.m. A hill, a moun- Parheli, Parelí.
taina. High, lofty ; great, large, long,
stupendous :-pahár tali, s. f. A strip of PAHI ufus.
ਪਹਿ f. The dawn -pahi
country along the foot of a mountain :—
pahárán wáli, s. f. The goddess Deví. phuttai, phattni, pátní, pílí honí, v. n.
To dawn, to be morning, to break (the
early dawn) , to be daybreak : -pahi phate,
PAHAR ਪਹਰ s. m. See Pahir. ad. At the dawn of day.
PÁHÍ ( 842 ) PAHIRÁ

PÁHÍ ਪਾਹੀ 8. m.
ч A farmer who rents PAHILÍ ਪਹਿਲੂ s. m. The side.
and cultivates land belonging to another,
a tenant :-málik je kare riyáit páhí, tán,
or
oh karda changi wáhi. If the landlord PAHILON UUMEਪਹਿਲੂਣ 8. f. A cow
shows kindness to his tenants, the latter
cultivates well . - Prov. buffalo that has given, or is about to
give her first calf, (sometimes used of
other animals) ; i. q. Pahilan.
PAHIÁ ਪਹਿਆ s. m . A way, a road, a
path, a cowpath. PAHIMÁNÍ ε. f.
ਪਹਿਮਾਣੀ )

PAHÍĀ ਪਹੀਆ s. m. A wheel. PAHIMĀNAGÍ ਪਹਿਮਾਣ JA


ਗੀ । Fraud,
deceit.

PAHIL Y s. f. Corrupted from the


Sanskrit word Paratham. Beginning, 0. a. To
PAHINĀŪÑÁ ਪਹਿਨਾਉਣਾ
commencement, initiative ; -s. m. One
cause to put on clothes .
of the sides of a polygon : -pahil karní,
v. a. To begin, to be the first in any
action.
PAHINĀŪ
PAHINÁUN ÍÍ ਪਹਿਨਾਉਣੀ s . f. Presents
of clothing given to relatives at weddings,
PAHILA ਪਹਿਲਾ a. The first or fore- and certain other family gatherings.
most (person or thing ) ; highest, superior ;
best, excellent ; primary, original ; chief,
main, leading -pahilá wár, s. m. First PAHINĀWĀ ਪਹਿਨਾਵਾ s. m. Mode of
turn :-pahilá darjá, s. m. The first dress , fashion .
rank or dignity.

PAHILAN ਪਹਿਲਣ s. f. A cow or PAHINNÁ ਪਹਿਨਣਾ V. N. To put on


other animal that has had, or is about to
have, her first calf ; c. w . honá. PAHINNÍ clothes ; to wear
a new shoe.
PAHILÁN ਪਹਿਲਾਂ
fuis. m. f. The begin-
ning ;-ad. First, at first. PAHIR ਪਹਿਰ s. m. A watch, the eighth
part of a day and night, three hours, a
PAHILE fad. First, at first, first division of time consisting of eight gharis.
of all, in the first place or instance ; fore-
most, headmost ; in advance ; in former PAHIRÁ ਪਹਿਰਾ s. m. Guard, watch ; a
times, formerly :-pahile shah pichchhe
badshah. The money lender is superior sentinel, a watchman :-pahirá chaunki,
to a king.-Prov. 8.f. Guard, watch ; -pahirá badalná, v. n.
To relieve the watch or guard :-pahirá
baithná, v. n. To be set over (a guard) :
PAHILOTHÁ ਪਹਿਲੋਠਾ α. First born -pahirá dená, v. n. To keep a watch,
(a son.) to stand sentry :-pahire dár, s. m. A
sentinel -pahire wichch rakkhná, v. n.
To give in charge, to put in custody
PAHILOTHÍ чs.f. The state pichhle pahire, s. m. The last , watch of
or right of being the first born, birth- Evil
the night :-kaljug dá pahirá, s. m.
right. days, iron age.
PAHIRAUNÁ ( 843 ) PAHWAR

PAHIRĀUNÁ J น. a. Το PAHUL s.
s. f
f.. The initiatory
ਪਹੁਲ
cause to put on clothes, &c. PAHUL ਪਾਹੁਲ ) rite of Sikkhism .

Five Sikhs, who are already initiated,


PAHIRAWA Jare: s. m. Mode of make sherbet by dissolving patáshás in
dress, fashion, water. Each in turn stirs the solution
with an iron instrument, reciting sacred
texts the while . This solution is the Am-
PAHIRŰ YfJZ s. m. A watchman, a rat, a portion is sprinkled on the face and
head of the candidate, the remainder
guard, a sentry.
is passed round and is sipped by all the
initiated present out of the same cup.
PAHÍYÁ ਪਹੀਯਾ s. m The new disciple then bathes and is
See Pahid.
exhorted strictly to maintain the princi-
ples of Sikkhism ; c. w. dení, lainí.

PAHLÁ YJM a. See Pahilá. PAHULIÁ чJMCI s. m. One who


PÁHULÍÁ UTMM's has received
PAHNÁMÍ YJGHI 8.ƒ. See Pahi- the Pahul (the Sikh initiation ceremony).
mání.
PÁHUNÁ VIT 8. m. A guest ; i. q.
Paráhuná .
PÁH H YJ
OPÁਸ਼ਪ ਾਹੋYJ
PĀHOPĀ ਪਾਹ prep., ad. Near
one another .
PAHUNCH YÊU s. f. See Pahuch.

PAHORÁ ਪਹੋੜਾ s. m. A wooden scraper PAHUNCHA ਪਹੁੰਚਾ s. m. The wrist, a


used to clean out the bullock sheds or
paw, a claw.
stables ; i. q. Pahauṛá.

PÁRÁ ਪਾਹੜਾ 8, m v. a. To
A stag ; a reader PAHUNCHĀUNĀ ਪਹੁੰਚਾਉਣ
(spoken in derision). cause to arrive, to convey, to bring, to
conduct, to cause to be sent.

PÁHRÍ ਪਾਹੜੀI s. f. A hind. PAHUNCHÍ Y ਪਹੁੰਚੀ s. f. An ornament


worn on the wrist.
PÁHRŰ VI? 8. m. A watch , a
PAHUNCHNÁ ਪਹੁੰਚਣਾ v. n. To arrive,
PÁHRŰ YJE guard. to attain ; to reach, to get to, to come
ਪਾਹੜੂ
up to or with ; to feel, to get, to receive ;
to have access to, to reach, to grasp.
PÁHU 8. m. Steeping cloth in
ਪਹੁਟਣਾ To arrive,
alum, &c. , to prepare it for dyeing ; in- PAHUTNÁ VIZE¹³) v. n.
fluence ; i. q. Páh.
PAHUTNÁ ਪਹੁਤਣਾ the same as

Pahunchná.
PAHUCH Y ਪਹੁਚ s. f. Arriving, reach-
ing, arrival, reach, influence, standing,
PAHWAR YJEJ´s. m. A generic name
consideration ; that which has been paid
on a sum due ; authority, capacity, for the tract of country between the Indus
power ; i. q. Paunch. and Jhelum .
PÁÍ ( 844 ) PAIKE

PÁÍ чA ) 8.ƒ. A dry measure, con- PAIDAL ਪੈਦਲ a. On foot.

taining of wheat, eighteen PAIGAM ਪੈਗਾਮ 8. m. Corruption of


PAI यै }
maunds ; of barley twelve ; a quarter the Persian word Paigám. Embassy,
of a seer ; the twelfth part of an anna ; message.
a measure of capacity equal in weight
from sixteen to twenty-five seers ;
PAIGAMBAR Haa s. m. Corrup
four topás make a páí, and four páís one
chauth. tion of the Arab ic word Paigambar. A
prophet ; i. q. Pakaṇbar.

PAI 8. m. (M.) Corrupted from the HEDİ a. Belong.


PAIGAMBARÍ
Sanskrit word Patí. A husband, a master,
lord. ing to a prophet : -paigambarí phull,
s. m. The same as Mumamní which see:
-paigambarijauņ, s. m. A huskless or
PÁIÁ ਪਾਇਆਂfenti s . m. Selling forcibly pearl barley -paigambari kanak, s. f. A
at a higher rate than the price current fine huskless wheat ; i. q. Pakanbari.
(this custom prevailed under the Sikh
Government), degree, rank, dignity ; PAIGHÁ u s. m. (M.) A cradle .
ਪੈਘਾ
a leg of a table or bedstead.
PAIHI ਪੈਹਿ s. f. See Pahi.

PÁIÁN чmi 8.f. Power, ability. 8. m. A wheel ; i. q.


PAIHÍYÁ J
Pahić.
PÁIBHARNÁ esam v. n. Το
PAIJ ਪੈਜ s. f. A vow, an engage.
carry the foot, to go on, to quicken one's
ment, a purpose , a solemn resolution.
step.

PAIJÁMÁ ZĦIX" 8. m. See Pajámá.


PAICHHAL ਪੈਛਲ )
) s.f. The sound
of footsteps. A courier.
PAICHHAR ਪੈਛੜ PAIK ਪੈਕ s. m.

tied
PAIDĀ ਪੈਦਾ 8. m. Corrupted from the PAIKAR ਪੈਕੜ s. m. The rope
to a horse's feet either to allow him
Persian word Paidah. Gain, profit, earn-
to graze or to fasten him to a stake, a
ing, profit in business, emolument ; pro-
duction ; that which is created ;-a. Pro- hopple for a buffalo.
duced, manifest, procured, gained :-pai-
dá honá, v. n. To be born ; to be pro-
PAIKARÁ ਪੈਕੜਾ s. m. A habit, a
duced, to be obtained, to arise : -paida
karná, v. a. To bring into being, to custom (used generally of bad habits.)
bring forth ; to produce, to draw out,
to raise ; to originate ; to come by, to PAIKAṚÍ ùa☎ s. f. A ring of iron,
earn, to obtain :-paidáwár, a. Preg-
nant (woman) ; also see paidá- a chain.

wári : —paidáwárí, s. f. The produc ons


tion of a field, profit in business , re- PAIKÁSHT ਪੈਕਾਸ਼ਤ 43 s. f. m. Pers
sult, advantage. who being themselves landless cultivate
the lands of others on set terms.
PAÍDABB PAIKE ਪੈਕੇ s. m. Parent's house ; i. q.
ਪੈਈਦੱਬ a. Bad at re-
turning a thing borrowed. Peke.
PAIKHAR ( 845 ) PAINTRÁ

PAIKHAR ਪੈਖੜ 8. m A hopple ; PAINCHAMÍ s. f. The fifth


PAI NKHAR
PAINKHA R i. q. Paikat. day of a half month (lunar) :—Basant
painchami, s. f. See in Basant.

PAIKHAṚNÁ ਪੈਖੜਣਾ v. a. To hop- PAINCHANÍ


... The wife
ple. of a Painch.

PĀIL ਪਾਇਲ PAINCHÁIT ਪੈਂਚਾਇਤ


es 1. f. See
s. f. A small tent
Pacháit.
PAIL ਪੈਲ shaped like the roof

of a house ; a bed of mangoes spread in PAINCHÁITÍ I a. See Pachéité.


grass to be ripened ; the spread tail of
a peacock ; walking around some object
with great joy. In the Gurdaspur Dis- PAINCHHÍ ਪੈਂਛੀ s. m. A bird ; met.
trict a rich, loamy, irrigated soil ; c. w. a wanderer:-pashú , painchhi , sail, tarwar
páund. enná bujjhe koh ! Beasts, birds, water
creatures, insects, none can number
these !
PÁILÍ чfe
ਪਾਇਲੀ a. Ripened in straw

(mangoes, dates.)
PAND ਪਾਂਦ
.f. The foot of a bed-
PAIN fee 8. m.
ਪਾਇਣ The name of a PAIND ਪੈਂਦ
stead ; i. q. Paunt.
water-fowl. PANDÍ ਪਾਂਦੀ

PAIN .f. A quarter of an inch. PAINDĀ ਪੈਂਡਾ 8. m. A road, a way , a


distance.

PAINÁ ਪੈਣਾ S. m. A small stone


PAINDAR TE R s. m. A robber, a
ਪੈਂਦੜ
weight of one pá kachhá ;-v. n. To free-booter ; one who attacks suddenly.
fall, to lie, to lie down, to be situated,
to go to bed, to be sick ; to happen ; to PAINKHAR ਪੈਂਖੜ s. m. See Paikhar.
lie idle or useless ; to be down on one's
back, to be laid up ; to be laid across, to
be spread over ; to interfere, to meddle PAINSÁ ਪੈਂਸਾ 8. m, See Paisá.
with ; to have to do with ; to be concern-
ed about ;to be vacant, to be unoccupied ;
PAINSATH Я
TH a. Sixty-five.
to become hoarse or husky (gald) ; to con-
ceive: -agge painá, paijáná, v. n. To yield,
to give way, or consent readily (frail PAINSÍ ਪੈਂਸੀ s. f. A kind of cloth
woman):-pai rahiná, v. n. To lie or be
having five hundred threads in the
laid on one's back ; to be prostrate or
width.
helpless ; to sleep all day.

PAINTÁ ਪੈਂਤਾ s. m. Something


PAINCH ਪੈਂਚ 8. m. A member of a
PAIṆTARÁ ਪੈਂਤਰਾ sent a short dis-
council or assembly ; the title of a village tance ahead on
Lambardár, a Lambardár, a Chauhdarí (a PAINTRÁ E
leader of a sect) ; the title of a Hindu the occurrence of unfavourable omens as
water-bearer. on the commencement of a journey when
PAINTÁHLÍÁ ( 846 ) PAIRWAÍ

one cannot oneself start at that time ; a very pressing ; to make a long arm :-
stepping stone, any dry place, planting pair phailáke sauná, v. n. lit. To sleep
the foot in a path, leading through mud with one's legs extended, to be free from
and water, a footstep. care, to be perfectly contented and
happy -pair pharná, v. n. To hold
' a. The one's feet ; to fall at one's feet (in
PAINTÁHLÍA 3'JÁÌM
the act of supplication as a token of
year 45 of the era of Bikarmájít, i. e., reverence) :-pair phatná, phatne, v. n.
Vikramadittiya. To have chilblains :-pair pújne, chum-
mne, dho dho ke pine, v. n. To worship
PAINTÁ ਪੈਂਤਾਲੀ a. Forty-five. or kiss one's feet, or drink the water
after washing the feet (of one held in re-
PAINTÍ ਪੈਂਤੀ a. Thirty-five ; 8. m. verence), to do honour or reverence to :-
The Gurmukhi alphabet, having thirty- pairín rahiná, v. n. To remain humble :-
five letters. pair sauná, v. n. To become numb, to go
to sleep (foot) : -pair tale, hethan malná,
v. n. To trample under foot :-pair te
PAIR ਪੈਰ s. m. The foot :-ápnepair áp
pair rakkhná, v. n. To sit cross - legged :
kuháṛí mární, v. n. To cut one's own feet, —pair utarná, utarjáná, v. n. To be dis-
to ruin oneself :—pair aṛáuná, v. n. To in- located (the foot) : -pair ukhaṛṇá, ukhar-
terfere or meddle with : -pairbhári, a. jáná, ukkharná, v. n. To lose one's
Pregnant (a woman) : -pair bhárí honá, footing ; to run away, to take flight :-
2. n. To be pregnant, to be with child, pair utha ke challná, v. n. To step out,
to be in the family way :-pair dá to walk quickly, to take long strides :-
angúthá, s. m. The great toe -dabe pair pair wichch honá, v. n. To be responsible
áuná, v. n. To come in quietly, unper- for ; to have a share in :-pairán wichch
ceived (as a cat or spy) :-pair dharná, chakkar honá, v. n. To be always wander-
rakkhná, v. n. To set foot on, to step ing about :-pairán wichch mainhdi lagá
in, to come in, to go or step forward, to uni, o. a. lit. To apply henna to the
advance or proceed :-pair dho dho ke feet, hence to be unable to walk or set
píná, v. n. lit. To drink the water in about on the ground : -múnh kálá te níle
which one's feet have been washed ; to pair. A black face and blue feet, i. e., a
stand high in the affection or respect great rascal.
of some one, to do honor to :—pair ja-
máune, v. a. To be firm on one's feet, to PAIR s. m. f. The inclined
ਪੈੜ
settle down, to get a footing or foothold :
IR Í
-pair jammne, laggne, tikne, v. n. TOPA plane dug inthe earth on
stand firmly, to have a good footing :-pair which oxen travel in drawing water from
jamín te nárakkhne, v. n. To walk on stilts ; a well ; the circular track of an ox
to show off, to be in the clouds :-pair kabar working an oil mill, a sugarcane press or
wichch dharná, v. n. To have one foot
in the grave, to become old, to be advanc- treading out grain ; the grain trodden at
ed in years -pair kadḍhne, v. n. To one time, a track, a foot print.
show one's feet ; to betray one's evil dis- aj
position ; to withdraw from :-pair laggná, PAIRÁ ਪੈਰਾ ar? s. m . Menstruation ; a
v. n. To settle down ; see also parin
PAIRA ਪੈੜਾ foot, a step.
painá :-pairín painá, v. n. To fall at
one's feet ; to make obeisance ; to stand
firm ; (M. ) one quarter share in a PAIROPAIR ਪੈਰੋਪੈਰ ad.
horse -pair páuná, v. n. To visit the . Step by
house of relatives, done by women in step, every step .
token of the betrothal ceremony :—pair
pasárná, v. n. lit. To stretch one's legs ; PAIRWAHÍ JE ) s. f. Corrupted
to die, to breathe one's last ; to stretch
PAIRWA ਪੈਰਵੈਈ from the Per-
one's legs full length :-pair pasárne,
v. a. To receive one's demands, to be sian word Pairwi. Following , pursuit,
PAISÁ ( 847 ) PAKARAN

exertion, perception, conduct ; C. w. PAJAWA YЯ s. m. Corrupted from


karní.
the Persian word Pazáwah. A brick-
kiln ; i. q.. Panjáwah.
PAISĀ ਪੈਸਾ 8. m. A pice, the name of
copper coin ; money : -paisá dhelá, s. m. PAJEB ਪਜੇਬ s. f. A tinkling silver
Money, wealth, riches :-paise wálá, s. m. ornament worn on the ankles by women ;
A rich man, a man of fortune . i. q. Panjeb.
PÁJÍ I a. Mean :-8. m. A slave ,
PĀTĀ ਪਾਇਤਾ s. m. See Paintrá.
a mean, despicable person, a patroniser
of mean upstarts, a scoundrel, a rascal :-
pájí paná, puná s. m. Meanness, rascali-
PAIWAND ਪੈਵੰਦ a. (M.) Grafting ; ty, villainy.
i. q. Peundí.
§. m.
PAJJ YĦ s. Excuse, apology, pre-
tence.
PAÍYAL ਪਈਯਲ a. Slothful, lazy,
PAJJÁ YĦI s. m. See Paddam : —setá
doing less than the proper amount of
work, given to lying down when urged pajjá, s. m. See Mamrál.
to greater speed ( spoken of oxen, horses,
and sometimes in derision, of men.) PÁK ч s. f. Pus, purulent matter ;
(c. w . paini) ;-a. (A.) Holy, pure, clean,
undefiled, unpolluted, unmixed, unal-
PÁJ 8. m. Gold or silver plating ; loyed, unadulterated , blameless, innocent :
show; fabrication : -páj láuná, v. n. To -pák sáf, a. Pure, clean, undefiled,
join with gold or silver plating . unpolluted.
PAKÁÍ ч¹
ਪਕਾਈ s.f. Cooking ; wages
PÁJÁ YĦ s. m. See Paddam. for cooking.
PAKÁNÁ чZIZI 8. m. The same as

PAJAKKHÁ YЯYI s. m. See Panjak- Pakáund which see.


khá in Panj. PAKÁNBED ਪਕਾਨਬੇਦ . m. The root of
Gentiana sp., Nat. Ord. Gentianaceæ used
PAJÁMÁ YAH ) 8. m. Corrupted medicinally as a tonic ; i. q. Pathánbhed.

PÁJÁMÁ ĦTS from the Persian PAKANRÁS чZADA 8. f. A kind of


sweetmeat.
word Páijámah. Drawers, trousers.
PAKAR R s. f. Catching, hold-
ing, hold, seizure, capture, tenacity, ad-
PAJÁR ਪੰਜਾਰ s. m. A shoe ; c. w. már- hesiveness ; wrestling ; copulation ; objec-
ní. tion -pakar hojánd, honí, v. n. To be
caught or seized.

PAJAUHAR YЯs. ਪਜੌਹਰ S. f.. Fifth plough- PAKARAN YRIT v. n. (M. ) To be


ing, generally cross - ways. serviceable in difficulty. Present partici-
ple: pakardá ; Future : pakarsán ; Past
Five fold, five participle: pakariá: -dost aukhe welepakar
PAJAUNÁ VE a. din. Friends are serviceable in bad
times more ; i. q. Panjauná, times.-Prov.
i
PAKARNÁ ( 848 ) PAKHAWAJÍ

reckoned absorbent, and given in dysen-


PAKAṚṆÁ YDFA v. a. To catch , tery and cough. The root is said to be
to seize, to lay hold of, to take, to appre- able to make its way through a rock
hend. hence the name of the plant.

PÁKHÁNÁ UTST
PAKÁ ਧ ਪਕਾਉ s.m. Suppuration ; ma- s. m. A privy.
turity, ripeness. PAKHÁNÁ ч455

v. n. To cook ; s. m. Deceit, hy-


PAKÁŪNĀ ਪਕਾਉਣਾ PAKHAND ਪਖੰਡ
to cause to ripen ; to cause to suppurate ; pocrisy, vil-
to remember a lesson or commit to PÁKHAND
memory, to appoint. lainy, wickedness, disguise, pretence ;
assumed, pretended, purity, life-devotion;
An eatable c. w. karná, phalauná.
PAKAURĀ ਪਕੌੜਾ 8. m.
made of the flour of gram moistened and
PAKHANDAN ਪਖੰਡਣ a. Hypocri-
fried in oil.
PÁKHANDAN UUSTƒ. tical, false,
PAKAURÍ ਪਕੌੜੀ 8. f. pl. pakaurián .
PÁKHANDÍ ਪਾਖੰਡੀ m. deceitful,
The same as pakauṛá but smaller :-pa-
kauríán páuníán, v. n. To mix pakau- PAKHANDÍ ਪਖੰਡੀ m. heretical ;
ríán with churned curd (generally done
by Hindus at night, and on ceremonial a hypocritical, deceitful person.
occasions.) PÁKHAR HƏ 8. m. A saddle with

PAKH s. f. (M.) A soil. all its appurtenances :-.f. (M.) Help,


especially spiritual help of a saint ;
small tree (Ficus venosa, F. infectoris,
PAKHÁL YUN s. m. A large leather Nat. Ord. Moraces ) in the Panjab,
bag to carry water swung over the back though it reaches 6 or 7 feet girth at
of an ox, mule ; the dung of a hawk. times. It is common in the low hills, Cis
and Trans-Indus, and in the Salt Range.
The leaves are given as fodder to ele-
PAKHALÁ чY a. (K.) Strange, ig- phants, and in Southern India the root
norant of the country. is used as a red dye, and the root bark
is made into bowstrings :-tai kún pár dî
PAKHÁLANÁ YYMA v. a. To pakhar howin. May the help of the saint
be with you !-Benediction .
wash.
PAKHÁRAṆÁ чYazı 9. m. A kind
PAKHAUJ A

PAKHAN ਪਖਾਣ 8. m. A stone ; an idol PAKHÁUJ ਪਖਾਉ of drum or


al-
PAKHÁN YURS for worshipping : PAKHAWAJ timbrel,

pakhán bhed, s. m. (lit. Stone piercing. ) ways used in pairs by Dúms, who sing
A medicinal tree, ( Serifragu ligulata , behind dancing girls or by rágís when
Nat. Ord. Saxifragaceae ) with great and singing sacred hymns.
handsome flowers often found growing on
rocks in the Panjab Himalaya up to the PAKHAUJÍ ਪਖੋਜੀ One
. ..
Indus. The leaves are frequently used as
PAKHÁUJÍ who beats-
plates, the root is bruised and applied to PA ਪਖਾਉਜੀ
boils or for ophthalmia, in some of the thePakhauj.
It is PAKHAWAJÍ ਪਖਾਵਜੀ
places where the plant grows.
PAKHERŮ ( )
849 ) PAKKH

PAKHERŰ Y
ਪ ਖੇਰੂ S. m. Corrupted PAKIRT 2 3 s . f. Corrupted from
Uf27
from the Sanskrit word Pakshi. A the Sanskrit word Parakirti. Nature,
bird ; met. a man : -pakhera̸ piddź, s. m. the natural state, disposition, temper,
One who stays permanently nowhere, habit.
but is nowhere, now there -admi warga
PAKK ਪੱਕੇ S. m. Maturity, ripeness,
koi pakhera nahin. No fly-away bird is
like man (i. e., man is still the greater perfection, soundness, truth, certainty ;
wanderer) i. q. Pankherú. the state of being cooked ;—ad . Maturely,
strongly, thoroughly . -pakk jáná, v. n.
PÁKHÍ 2 s. . Protection ; udder : -
8.f See Pakkná - pakk puká, a. Settled, de-
cided, resolute.
chauṛí pákhi patlí náṛ, aisí bhaiṛs basảo
jae. Broad udder, thin neck, such a PAKKÁ ਪੱਕਾ m. > a. Ripe, mature,
buffalo go and buy. - Prov.
PAKKÍ 2. ) cooked , boiled,

PAKHI 8. m. A wing; i q baked, dressed ; fried in oil or butter (as


ਪਖਿ
roți); come to a head ( a boil), suppurated ;
Pankh. solid, strong, firm, substantial, well-cor
sidered (nakki sala) ; made of brick or
stone and mortar, in contradistinction
PAKHIR ਪਖੀਰ s. m. a. Cor-
to a mud or tiled house ; paved with
PAKHÍRNÍ чta 8. f.) rupted stone or kaşkar (metalled) ; sound, valid,
ਪਖੀਰਨੀ
sterling ; standard, full, perfect and sat-
from the Arabic word Faqir. A beggar, isfactory, true (pakká tol) ; determined, re-
a wandering devotee ; poor :--pakhir di solute ; perfect, complete, real, authenti-
sadá, s. f. A mendican's cry : -pakkír cated, genuine (pakki waki) ; stamped
hoyá, v. n. To adopt a hermi's hire ; to (paper as pakká kágaj ) ; certain, sure,
be reduced to poverty , beggary —pakhir authoritative, trustworthy (as pakki gali);
karná, v. a. To reduce to beggary . Also fast, lasting, unfading (is pakká rang
see Fakir. hard, unbending, unyielding, unflinching ;
fearless, dauntless, daring ; experienceu,
PAKHSHÚBÚT well-versed ; shrewd, sharp, clever ;
8. m. See-
judicious, sensible ; highest (throw) ;
Makkal, Sujedá. victorious ;-(M.) Khatran country. A
12 hours' flow of water what in a Tank and
PAKHTÁWAR ਪੁਖਤਾਵਰ Chandwan is called a Wehal -pakki roti,
8 m. (M.) 8. f. Cooked bread: -pakké karná, pakányá,
A shrub (Abelia triflora, Nat. Ord. Capri- v. በ . To strengthen, to support, to
foliacea ) which grows abundan in ratify ; to settle (a matter) to make
e tly sure, to take a bond ; to demonstrate, to
many places in the Panjab Himala .
y
It has a pretty - scented flower , and ais substantiate : to authenticate, to confirm,
eaten by goats , but appears to be of no to corroborate : —pakká karná, v. a, To
special use. stew after basting: -pakki pakai. a. Cooked!
(bread) ; met. ready ( business ) :-pakke
PÁKÍ 4127 Holiness, purity, lastar, s. m . Plaster made of lime or com-
S. m .
post -pakki farkári, s . f. Fruits -pakki
sanctity ; the genital hair, the pubes ; kheti wekh ke kirn bhulla karsan, jhakkhar
shaving the pudendal hair ; c. w . karní : jhold wá andheri, ghar awe tá ján. A
-páké de wal, bál, s. m. The hair of farmer hould not be proud of his ripened
the private parts. standing crop, he should only be sure of it,
if it escapes the expected storms and
rains and is stored in his house. - Prov.
PAKIÁÍ yfamız
? 8. f. Strength,
firmuess, substantiality, durability, vig- PAKKE ਪੱਖ s. m . Corrupted from the
our, energy.
Sanskrit word Paksh. A period of fifteen
PAKKHÁ ( 850 ) PAL

days, half a lunar month ; side, party,


ਪਕੜਾਈ Y'Â
PAKRÁÍ KHÁNÍ YZZÓ » N.
ਖਾਣੀ t.
assistance, protection ; partiality ; a
wing (n compo.) ; subject, a theme: To be caught.
-shukal or sukal pakkh, s. m . (lit. the
PAKRÁÚ ਪਕੜਾਊ 8. m. f. One that
white fortnight.) The fortnight of the
waxing moon from the new moon to the causes to be seized ;--a . Fit to be seized,
full :-karishan pakkh s. m. (lit. the seizable, worthy of being seized.
black or dark fortnight.) Fortnight of
v. a. To cause
the waning m on from the full to the PAKṚÁUNÁ YZZZZ
new moon.
to be caught, seized or laid hold of ; i. q,
Pagráuná . See Pakaṛná.
PAKKHÁ ਪੱਖਾ s.. m. A fan, a ventilator ;
a portion of a field ; i. q. Pankh. PAKTER 4737 s. ƒ. A kiln crack
4233
in an earthen vessel which has taken
PAKKÍ ч s. f. pl. pakkhin, pakkheŋ.
8. place in the kiln during firing.
A small fan; (i. q. Pankhi) ; a bird or
fowl ; a partizan, a defender, a patron ; PAKÚRÁ ਪਕੂਰਾ 8. m. A tall shrub
the reed sheds in which gypsies and (Nyct anth es arbortristis, Nat. Ord , Oleacex)
other wandering tribes live. Hence which grows wild in the Siwalik tract up
persons living in such sheds called pakhi- to the Chenab, and is occasionally culti
wál or pakkhí wáre: -udden pikkhin kún vated in the plains . The wood is only
lún lende. He is putting salt on flying used for fuel ; the flowers give a tran
birds . Prov.-pikkhíṇwálián di kahin sient yellow dye.
já. Have the pakhiwálas any home.--
Ριον.
PAKUÁN ZE ) s . m . Sweetmeats,
ਪਕੁਆਣ
PAKKHULÍ чs8.. f. A large sheet victuals fried in
PAKWÁŊ YZZ'
of sack cloth spread in the bottom of a
hackery to rece.ve the load. any oily substance, pastry:-uchchí dukáŋ,
phikká pakwán. Great boast, little roast ;
much cry, little wool. - Prov.
PAKKHUR ਪੱਖਰ
8. m. Help from
above, divine assistance, supernatural PAKWĀí ਪਕਵਾਈ s . f. f, Cooking, the
aid; c. w. painá, phirná. manner of cooking ; wages paid for cook-
v. n. To receive ing.
PAKKHURNÁ ਪੱਖਰਣਾ
divine assistance, to be divinely aided ; - PAKWAÍYÁ ਪਕਵੈਈਯਾ s. m. One
v. a. To help, to assist, to aid.
PAKWAYYA ਪਕਵੱਯਾ who cooks,
PAKKṆÁ ÝZI V. 17. To ripen, to a cook.
become mature, to be cooked ; to suppur-
Το
ate ; to be remembered, to be appointed ; PAKWÁUṆÁ ਪਕਵਾਉਣਾ v. a.
to be settled, to be fixed, to be decided ; cause to be cooked or ripened .
to be completed, to be made good ; to be
struck (a bargain) ; to plot, to scheme, to PAL ਪਲ . m . A minute ; a moment,
plan ; to be about to win : -pakká pakává, the sixtieth part of a ghaṛí (making two
α . Cooked and ready. and half pals equal to one minute ) ;-(M.)
See Palla ; flanking embankment, form-
PAKORÁ ਪਕੋੜਾ 8. m. See Pukauṛá. ing a continuation of the main dam
which prevents the water falling back
PAKRÁ ਪਕੜਾਂ s. m. A plant, the into its old channel : -ikk pal wichch, pal
Tribulus lanuginosus, T. terrestis, Nat. bhar, ad. In the twinkling of an eye, in
Ord. Zygophyllaceæ, used medicinally. an instant -paljhal, s. m. f. A twinkling
PÁL ( 851 ) PALÁL

of the eye, a moment, a very short time : - PALÁIN s. f. Flight, retreat.


palku, ad. About a minute :--
--palpal,
palpal wichch, ad. Every moment, every PALAK ਪਲਾਕ m. Water squirted
instant.
out of the mouth ; a watery stool, purg
ing ; springing, jumping ; one who
PÁLY
' s. f. m . Series, order, line , drinks or sucks ; a great smoker
rank, row ; (in comp.) a cherisher : -súraj palákán chhutt jánián, v. a. To purge,
kheti pál hai, chánd banáwe ras ; je ek to discharge watery stools: -palák mární,
donon ná milen, kheti howe bhas. The sun ፃ. ነገ . To spring from the ground upon
produces grain, the moon produces juice ; a horse's back ; to spit out.
failing both, the crop would go to ruin.
-Prov. PALAK ਪਲਕ 8 . m. The eyelid ; a
moment
t ; a brief space of time.
PALÁ чs. m. A ladle for taking up
PÁLAK Y ਪਾਲਕ s . m. f. A cherisher, a
oil containing the fourth part of a seer, nourisher ;-a. Nourished, cherished,
adopted ; -s. f. A kind of greens (Beta
PÁLÁ Y s. m. Cold, winter, frost, a vulgaris, var. orientalis, B. Bengalensis,
or Spinacia oleracea, Nat. Ord . Salsolaces )
chill : -ban pálá, s. m. The same as Maul
which see -Bissahrí pálá s. m. A tree, frequently cultivated by natives, and
the same as Malúk which see. used as a pot-herb. The seeds are used
medicinally, being considered cooling
and diaphoretic -pálak dá ság, s. m.
PALÁCH Y s. f. Ground left for a The spinach of pálak, used as a pot-
herb -jangli pálak, s. f. A kind of
time untilled, fallow ground ; the cotton
vegetable (Rumex acutus, R. Wallichii,
down from Populus ciliata.
R. dentatus, Nat. Ord. Polygonacea) com-
PALACHNÁ чMIZI v. n. To sting, mon in wet places throughout the
plains. The leaves are bruised and used
to stick.
as a pot-herb, and considered cooling.
In the Peshawar Valley they are applied
PALÁH YMJ 8. m. The name of a tree, to sores and burns.
the seed of which is of little value.
See Palás :-paláh sottá márná, v. n. To PALÁKH ਪਲਾਖ s. m. A small tree
speak without thinking about the reality (Ficus venosa, F. infer cri Nat Ord.
of the case, to speak at random . Moracer . It is comp n in the low
hills, Cis and Trans I dus, and in the
Salt Range. The leaves are given as fod-
PLAIHAR ਪਲੈਹਰ s. m. (M. ) An owner, der to elephants , and in Southern India
a proprietor :-plaihar jau chare, rakkhyá the root is used as a red dye, and the root
kiá kare. If the owner consumes the bark is made into bow strings . In the
barley, what can the watchman do . Salt Range the Ficus glomerulata, Nat.
-Prov. Ord. Morace .

PALÁKÍ UM♂ਪਲਾਕੀ . f. A spring from


PALÁHJABÍ YMЯsS.. ƒ. A wild .
vine, the leaves of which are used the ground upon a horse's back ; c. w .
mární.
medicinally .

PALÁL ਪਲਾਲ 8. m . Vain talking,


PALÁÍ чs. f. Nourishing ; water- bragging , idle random speaking :-
ing, causing to drink ; wages for water- palákán marnián, v. n. To prate idly,
ing ; the wages of a wet-nurse. to tattle, to boast.
PALÁLAN ( 852 ) PALETHAN

PALÁLAN UM'HT 8. f. A boaster, PALÁS Hs. m. A kind of tree

PALALí ਪਲਾਲੀ 8. m . a babbler, (Butea fromlosa, Nat . Ord. Leguminosa) :


-palás gond, s. f. The dried juice of the
an idle talker. tree -palás fáprí, 8. m. The seeds of
this tree. See Chlichhrá,

PALAMHṆÁ UM
ਪਲਣਾ ) . n . To be in- PALATNÁ ਪਲਟਣਾ r. a . To change,
PALMANÁ ਪਲਮਣਾ clined. to turn, to convert, to return.

PALATTHA GÐI 8. m. Fencing ;


PALÁç ਪਲਾਣ 8. m . A pack saddle c. w. kheḍzó, khelyó, márná :—palatthe
báj, s. m. A fencer:-palatthe báji, s. f.
PALÁNÁ UM' of a camel, or mule. Fencing.
but particularly that of a mule or horse.
PALATTHÍ ਪਲੱਕੀ s. f. (M.) Sitting
cross - legged ; c. w. márná.
PÁLANÁ ਪਾਲਣਾ v. n. To nourish,
PALÁUṆÁ UMĚT v. a. Corrupted
PÁLNÁ ਪਾਲਨਾ ) to feed, to support.
from the Sanskrit word Pá. To cause
to drink, to give to drink, to water ;
PA LANGH * ਪਲੰਘ s. m . A bedstead, a to cause to be nourished, to give milk
to one's young, to suckle ; to give a blow,
charpai of the best sort : -palangh posh, to shoot, to send a ball through one.
s. m. A bed cover ; a woman's chalar
figured like a counterpane.
PALAWANÁ чYMEN 2. n. To flee,
to ran away.
PALÁNGH ਪਲਾਂਘ s. m. Leaping,
jumping, bounding. PALCHNÁ ਪਲਚਣਾ .. .. See Palach-
ná.
PALÁṆGHÁ UMiut S. m. The name

of a play (added to the word tangh as


PALEHÁ ਪਲੇਹਾ s. m. (M.) Juice, sap ;
tángh palánghá).
i. q. Rosá.

PALANGHÍRÍ чu s. f. A small
PALETHAN ਪਲੇਥਣ s. m. Dry flour
bedstead.
in which dough is rolled, to prevent it
from sticking -pai áṭṭâ te pand paletkan.
A handful of dough, and a load of dry
PA LANG NÁ ਪਲੰਗਣਾ S. m. (Pot ) A flour to roll it in.- Prov. Much ery and
string fastened round the neck of a pot, little wool.
or degchi as a handle ; i. q. Bangsa.

PALETHANÍ ਪਲੇਥਣੀ S.
.f. Bread .
PALANJÁ ਪਲੰਜਾ s. m. A radius turn-
ing on a pivot used by carpenters instead s. m. a. First
PALETHÍ SI
of a compass .
PALETHAN USE 8. 8. f
f.. born, pri-

ਪਲਰਿ s. m.
PALARI Y Straw. mogeniture:-palethi dá, s . m . One who is
born first.
PALGHÍRÁ ( 853 ) PALLÁ

PALG H ÍRÁ ਪਲਘੀਰਾ 8. m. ) A small ing pan ; a roll of candle wick used in
exorcising evil spirits ;-( . ) A piece of
PALGHÍRÍ чus.f.bedstead paper on which a Murshid writes some
words or marks, and which he gives to
(not much used) . a person attacked by demons to drive them
away. The possessed person sits with a
PÁLHÁ YÐI a. (M.) Disengaged, at sheet round him, and the palitá is light-
ed, bran and wild rue (Peganum harmala)
leisure : ghar wichch koi bandá pálhá are added, and allowed to smoulder
nahin. No one in the house is at leisure. under him.
-Story of the Three Fools .

PALÍTÍ YMÎZÎ s. f. Filth, pollution,


PALHÁRÁ YHIJI s. m. A fine her-
baceous plant (Dubia, Nat. Ord. Solanaceae)
reaching five or six feet in height, found PALIYÁ ਪੁਲਿਯਾ s. m. (M.) pl. paliye.
in various places in the Jhelum basin. A gray hair when it first appears :—
Goats eat it, but in several places, where paliye pid te jawání gaí. Grayness came
its fruit has been by mistake included and youth went.
among pot-herbs, delirium for several
days had ensued .
PALJOR ਪਲਜੋਰ 8. m. A tree (Fra-
garia vesca, Nat . Ord. Rosacea ) found wild
PALHMNÁ HEI V. n. See Pa-
in most parts of the Panjab Himalaya.
lamhná. The fruit, though small, is excellent when
gathered dry, and has been proved by
various trials to be improved by cultiva
ਪਲੀ 8. ƒ
PALÍ чÐÎ f.. (Fem . of Palá.) A tion in a garden.
small ladle for oil, ghi ; (M. ) the green
leaves of gram which are cooked as
a vegetable ; also see Pallhi : -bandá jore PALKHÍ . f. See Palákh.
pali pali Rabb ruṛhάwe kuppá. The man
gathers oil little by little, God spills it by PÁLKÍ s. f. A kind of litter or
the jarful. - Prov. concerning the uncer-
tainty of riches. sedan, a palankeen .

PÁLÍ ਪਾਲੀ 8. m. f. A herdsman, a PALL ਪੱਲ s . f A large bamboo bin


shepherd ; a row, a series, a line, a capable of containing two or three
rank. hundred maunds.

PALIĀ POSIÁ ਪਲਿਆ ਪੋਸਿਆ a. Fed, Space, distance ; a


PALLÁ ਪੱਲਾ s. m .
brought up, reached to maturity ,
scale or balance ; the border of a gar-
puberty. ment or shawl, the end of a piece of
cloth ; a purse ; a cloth spread for hold-
PALÍT 3 a., 8. m. Corrupted from ing grain, flour ; strength, courage ;
race or quality of horses, bullocks ;-(M.)
the Persian word Palid. Filthy, pollut- The casing of wattled brushwood or of
ed, impure ; an unclean thing ; an evil reeds which encloses a stack of straw
spirit -kuttián de lakkián daryá palit or grain ; hence used for the stack itself
nahin hundá. A river is not unclean be- with its casing ; the two concentric walls
cause dogs lap it .- Prov . of grass-ropes which are placed on the
top of the masonry cylinder of a well and
PAÍTĀ ਪਲੀਤਾ s. m. The touch hole between which the earth from the well is
placed in order to sink the cylinder . The
of a gun, the match of a gun, the prim-
PALLAH ( 854 ) PALOTHÁ

pallá or pal rests on beams placed across PALLÚ s. m . The border of a


the masonry, and, as earth is brought
from the bottom of the well by divers , garment, a flag of peace , a flag of truce ;
it is placed between the walls of the also seeds of a tree ; see Tilphar ; e. w.
palla and the cylinder sinks from the áuná. See phorná : —pallú páuná, v. a. See
weight -pallá or pal badhan, v. a., To pallú pánná in Pallá.
erect an apparatus of this description :
-palle bannhná, v. n. lit. To fold up ;
m. f. The cloth on
to bear in mind, to ponder well ; to PALLU ਪੱਲੂ s.
regard none - pallá chhudáuná, v. በ . which in the process of sugar manufac-
To get rid or quit of : -pallá pánná, v. a. ture sugar is spread to dry, the molasses
To weep with the face covered for the being drained off underneath.
dead, as women do by appointment ; to
spread a cloth for receiving pice as faqirs
PALLÚRÁ s. m. f. The border
do -hatth ná palle te kisá halle. He has ਪੱਲੂੜਾ S
nothing in his hand or in his purse and of a garment.
shakes his pockets : -palle wichch dáne,
rann paí pakendi máne. The grain is still To be sus-
in the stack, but the woman is cooking PALMANÁ HT' v. n.
her cake. Prov. She is counting her pended, to be hung.
chickens before they are hatched.
PALM ĀNĀ ਪਲਮਾਣਾ υ. α. Το
PALLAH U ਪੱਲਹ s. m. A stack of straw. cause to be
The stack is surrounded with wattled PALMÁŪNÁ ਪਲਮਾਉਣਾ
brushwood and plastered at the top. suspended, to cause to be hung.

PALLARĀ ਪੱਲੜਾ 8. m . The skirt PALNÁ YMTI v. n. To be nourish-


ed, to be reared, to be fattened, to thrive ;
PALLARÚ of a garment, the to become tender or soft (a fruit. )
ਪੱਲੜੂ
border of a chádar.
PÁLNÁ YF v. a. To nourish, to
PALLION ਪੱਲਿਓਂ € ad . Spent out of feed, to support, to bring up.
one's own pocket.
PALONÁ ਪਲੋਨਾ v. n. Corrupt-
PALLHÍ Green leaves of
s f.
ਪੱਲ੍ਹੀ 8.
gram which are used as a vegetable in POLOWANA ਪਲੋਵਣਾ ed from the
some places . Sanskrit word Parlay. To destroy.

PALLO 8. m (M.) The border PÁLOPÁL ad. In a line, in


PALLE of a shawl, the end succession.

of a shawl used as a purse. Formative (Pot.) See


PALOSĀ ਪਲੋਸਾ s. m.
Palle:-pallo páwan. v. a. (lit. to spread out
the end of one's shawl.) To invoke a Phulái, phuláh .
blessing, because Hindus, when invoking
a blessing, spread out the end of their PALOSNÁ YŠAZI AÐ v. a. To stroke,
sheets on the ground before them :- to rub with the hand.
hikk damri bibi de palle, bíbí hár ghine ki
challe. The lady has the eighth of a pice
in her purse and she is debating whether G a.
PALOTHÁ ਪਲੋਠਾ First born ; i. q.
to buy a necklace or a ring.- Prov. Paleṭhídá.
PALOTHI ( 855 ) PAMBÍ

PALOTHÍ ਮਲੋਠੀ s . f. Primogeniture. people so subservient to them :-roți kún


palútá túkar kúṇ duá. What ! a curse
for giving a whole loaf and a blessing
PÁLṚÁ Ys. f. A scale for weigh- for giving a scrap !-Prov.
ing in.
PALWĀf ਪਲਵਾਈ 8. f. Nourishing ;
wages for nourishing.
PALS ਪਲਸ s. m . A rope with which
the fore and hind foot of a horse are
PALWAL YES 8.m. A tree (Tricho-
tied together to prevent him from stray-
ing when grazing ; c. w. márdená, lányá ; santhes dioica, Nat. Ord. Cucurbitacea ) wild
i. q. Júr. in the Eastern and Central parts of the
Punjab Its fruit is cooked and eaten.

PALSEŢÁ YMÂZ! 8. §. m. Turning from


PALWÁN ਪਲਵਾਨ . . A kind of
side to side when lying ; tripping (as
wrestlers .) grass (Andropogon annulatus, Nat . Ord.
Graminee) common in many parts of the
Punjab plains . It is considered excellent
PATÁ ਪਲਟਾ 8. m. Overturning, fodder for bullocks, and for horses when
destruction, overthrow, change ; c. w. green.
kkáná, dená, márná.
PALWÁŪNÁ ਪਲਵਾਉਣਾ v. а. To
cause to nourish.
PALTANTE s. f. Corrupted from
the English word Batallion . A foot regi- PÁMÁ ч'H' s. m.
ment, a batallion . A plant, the same as
Dhup which see.
PALṬÁUṆÁ YMZETI v . a. To over-
PAMANKE ਪਾਮਨਕੇ s. m. (Pot.) A
turn, to overthrow, to change (generally
used with ultάuná.) plant (Bouserosia aucheri, Nat. Ord.
Asclepiader) found in the Western Part
of the outer Himalaya, in the Salt
PALTHÍ § . f. Sitting down on Range, and Trans Indus, its juicy stem,
the ground, resting on the buttocks ; abont 4 or 5 inches long, is in bunches
c. w . mární. somewhat resembling fingers, and has
a very bitter taste like that of the Karelá.
The stems are said to be sometimes
PALTNÁ TE¹ v. n. To retreat, to cooked like it, but are generally eaten raw
change, to return, to turn back, to be being considered stomachic, carminative
converted, to change the position. to and touic. Trans Indus they are also used
rebound, to overturn ; also see Ulatná. as a vermifuge, and dried and powdered
they are taken as stimulants.
PÁLÓ s. m . The same as Maul
4725
and Dhúmrá which see. PAMBHAN YHIA 8 m. A variety

PAMMAN Hof wheat ( Tri-


PALÍDAR ਪਸ਼ੂਦਰ
S. m . See Diár ticum durum ,Nat. Ord. Gramine ). Called
PALÚDDARYZU also Wadának.

PALÚTÁ 453 ਪਲੂਤਾ 1 8. m. (M.) An evil PAMBÍ ਪੰਬੀ s . f. Fine particles of chaff
wish, a curse. It is the fear of the Palútá which are blown away by the wind ; the
of religious mendicants that makes the lowest order of people : -pambi parálí
PAMMA ( 856 ) PANCHAMÍ

*. f. ( it. fine particles of chaff , and the ance from one ; to implore mercy:
refuse of sugarcane.) met. The Lower panáh pákhí, s. f. The same as Pandh.
Orders, the plebeian class, a mean person,
a person of low rank or caste ; i . q. Paņbí.¦ PANÁHÍ YG's. ƒ. One who affords
LTHT ?" shelter, a protector, a defender, a helper,
PAMMÁ ਪੱਮਾ . 8. m.. A name given a patron - panάhí pakkhí, s. m. The
same as Panahí.
PAMMÁN ਪੱਮਾਂ to Brahmans (by the
Sikhs or others ), used in derision or
displeasure. PANÁK GE 8. m. (M.) Thin
buttermilk ; i. q. Panghal.
PAN ਪਨ
s. m. (in comp. ) Water.
PAN ਪਣ PANAK ਪਣਖ s. m . A weaver's bow.

PAN Y☎ s. m . A term in the Hazara and


PANÁLÁ YGM 8. m. See Parnálá.
Murree for the Rhus Cotinus, Nat. Ord.
Terebinther . The bark is used for tanning .
The wood is a fine Zebra wood. PANÁN Y'A '☎ s. m . (M.) Sand taken
from the sand-hills of the Thal, or elay
PÁN 47 8. m. Betel leaf, Piper betel ;
from the spoil banks of a canal, to be
a figure made of cloth in the form of a used as manure ; a sheet of paper ; a leaf
betel leaf ; the colour of curd ; --pán of an account-book.
dán, s. m. A box in which pán is kept :
-pán karná, v. a. To drink :- pán PANÁUṆÁ r. a. To sharpen,
lánná, lagánná, v. a. To prepare betel
leaf for chewing . to whet any edged tool .

PÁN ч '
ਪਾਣ . m. Sizing, starching, starch, PANBI ਪੰਥੀ s. f. See Pambi.
(c. w . karní, lánní) ; temper of steel ;
c. w . charhni, chaharni : -pán patt. s. f. PANCH ਪੰਚ a. Five -panch bhút, s. m.
-pán
Honour, reputation, a good name :----
patt láhuni, láh chhadḍní, v. a. To dis- Five elements :-panch lolam, s. m. (M.)
grace one, to lose one's honour, and re- A haqq taken in the Kandi country :-
putation -pán patt lah jání, v. n. To be pancháhút, s. f. Five morsels of food
disgraced. thrown into the fire by Hindus before
they commence eating.
PÁŅ чi s. f. Itch (properly Páun) ; a
kind of itch which attacks sheep, goats PANCHĀIT ਪੰਚਾਇਤ 8. f. See Pa-
and camels and causes the hair to fall
off. PANCHAIT ਪੰਚੈਤ cháit.

PĀNĀ ਪਾਣਾ s . mm . Ground barley or


PANCHAITÍ 18. f. See Pa-
oil cake and water mixed (given to
cattle. ) PANCHÁITI ਪੰਚਾਇਤੀ ) chaití.
PANÁ чs.
.. m. Width of cloth ; the
slimy sediment on the margin of a river ; PANCHAM ਪੰਚਮ s. m . The fifth note
i. q. Panha) ; (M.) sand. in the octave ; the Soprano ; —a. The
Fifth.
PANÁ YJ s . m. Protect , shelter ,
H ion
refuge -shahar panáh , s. m. The city
PANCHAMÍ ਪੰਚਮੀ •
• f.
s. The fifth
wall, a rampar :-pana mangn , v. n.
h á
To seek protectt ; to pray for deliver day of the half month.
ion -
PANCHANG ( 857 ) PANDORA

The figure reach :-tufak pandh. As far as a gun


PANCHANG Jia 8. m.
can be heard.
(4) ; the five divisions or kinds of wor-
ship reckoned among Hindus. A school master
PĀNDHĀ ਪਾਂਧਾ 8. m.
or Brahman who directs the weddings
PANCHHI .f. A bird . and other ceremonies of a family ; a
teacher of Arithmetic ; a teacher of the
character called Lande ; i. q. Pádhá.
PAND 38. ƒ. A bag of anything, a
package, or bundle. PĀNDHAN ਪਾਂਧਣ 1. f. Atraveller,
PÁNDHÍ yiz 8. m. a wayfar-
PÁND ਪਾਂਦ s. m. (M.) The end, the ex-
ing person.
tremity ; the tail of a canal :-pánd dá
pích ná pít ná parít, jar járí dí jít.
Irrigation at the tail of a canal cannot thness ;
be got for love ; he wins who spends PANDHÁRÍ ਪੰਧਾੜੀ 8. m. f. Smoo
money and supplicates .- Prov. evenness ; the road to a shrine ; a journey
one has taken to no profit.

PĀNDĀ ਪਾਂਡਾ 8. m. 8. m. A
A fortune teller. PANDHERÍ ਪੰਧੇੜੂ (M.)
чigì 8.. f.
PÁNDÍ vist traveller.

PANDA ਪੰਡਾ s. m. lit. A learned man ; PANDHRĀ ਪੰਧੜਾ 8. m. See Painda.


the title of a branch of Kanauj Brah-
mins ; a Hindu priest on any pilgrimage . PANDHRÍ ਪੰਧੜੀ s. m . (Poț.) An
omen asked from a Brahman at the time
PÁNDARWÁSH yizzz¹Ḥ m.
of commencing a journey.
(Pot.) See Itt sitt.
PANDOKALÍ úšams.f. A small
PANDAT ਪੰਡਤ 8. m. A learned man ,
package or parcel.
(especially in Sanskrit or Shástars) ; a
title given to Brahmans . The
PÁNDOL ਪਾਠਦੋਲ 8. m. (K.)
water-shed of mountain, hill or tract of
PANDATĀ ਪੰਡਤਾਈ • f The office
country.
or rank of a Pandat.
PANDOL ਪੰਡੋਲ s. m. A long slender
PANDATÁNÍ ਪੰਡਤਾਣੀ .. f. A female
PANDOL vegetable of the
Pandat, the wife of a Pandat.
squash species ( Trichosanthes anguina,
Nat. Ord. Cucurbitaceae ) cultivated exten-
PĀND _ ਪਾਂਡੀ s. . One who carries
sively throughout the plains for its
a load. fruit, cooked and eaten as a vegetable .

PANDH ਪੰਧ 8. m. ad. A path, a road, PANDORÁ ਪੰਡੋਰਾ s. m. A small village ;


a distance ; s. m., ad. (M.) A journey ;
far :-sad pandh. As far as a shout can
i. q. Padorá.
PÁNDRÁ ( 858 ) PÁNÍ

PÁNDRÁ Yiz♂
чiza. (M.) See Parándá. PANHA YII s. m. The width of
cloth .

PÁNDRÁN ਪੰਦਰਾਂ a. Fifteen .


PANKÅR ਪੰਕਾਰ a., s. m . Skilled, clever,
PANDRÁî ਪਨਦਰਾਈ 8. f. The expert ; well acquainted with the laws of
silver fir Picea Webbiana, P. pindrow, Nat. trade ; one who is a merchant or shop-
Ord. Coniferæ. keeper of little things or glass work.

PÁNDÚ чiz 8. m . White clay which I'AN KH ਪੰਖ s. m. A feather, a wing.


mixed with water is used by children
for writing on their wooden tablets
whitening artificial or plaster of Paris . PANKHERÍ ਪੰਖੇਰੂ ) 8. m. A bird, a

PANDÚR ਪਨਦੂਰ s. f. PANKHÍ ਪੰਖੀ fowl ; i. q. Palhe


See Pandráí.
rú, Pakhí .

PANG ਪੰਗ a. Thin, subtle, fine,


small ;- m. The name of a small s. m. The slimy
PANHÁ ਪਣਹਾ
worm which infests the inner parts of
poppy heads ; a mote , a particle , a small PAṆHÁṆ YZJi sediment that re-
particle of chaff ; thin batter milk. mains on land that has been overflown ;
c. w . jammná.
PANGA ਪੰਗਾ 8. m. A briar, a thorn, a
splinter, a prickle , anything that pricks;
PÁNÍ ਪਾਣੀ S. m . Water ; polish,
a sharp and narrow ridge of a mountain ;
c. w . lainá, excepting the last sense. gilding ; credit, honour ; chastity, modes-
ty, a sense of shame ;-a. Thin as water,
PANGAL ਮੰਗਲ Thin butter
liquid ; cold as water ; watery, tasteless :
milk . -pání badalná, v. n. To change the
PANG HAL ਪੰਘ water, i . e., change of climate :-pání
bharná , v. a. To draw or fetch water;
PANGHAT ਪਨਘਟ s. m. A passage met. to be humiliated or ashamed because
to a river, a quay or stairs for drawing of a sense of inferiority :-pání chheddná,
water . v . n . To perspire, to sweat ; the ejacula-
tion of fluid in feminæ in coitu ; to dis-
s. m. Thin butter milk ; i . q. charge water (a thing) : -pání choná, v. n.
PANGU ਪੰ lit. To drop water; to drop water from
l
ngha . the mouth when dying: -pání dá bulbulá,
a. s. m . lit. A bubble of water, applied to
PÂNGULÁ Having de- anything unstable, weak, or frail : -pání
formed or helpless feet, lame from
lame dená , v. n, To water a plant, to irrigate
birth. a field ; to offer a libation of water to the
manes of the deceased after the corpse
PANGHÚRÁ s. m . A child's has been burnt :-hukke dá pání, s. m.
ਪੰਘੂੜਾ
The water of hukka water receptacle
PANGHÚRÍ ਪੰਘੂੜੀ 8. f.
ƒ. Š bedstead, which acquires a foul smell after smok-
ing - páni honá, v. n . To melt, to li-
a board with both ends notched placed quify -páni nikalná, v. n. To ooze,
in a rope swing for sitting or standing
on. to leak -kaurá páni kaddhná, v. n.
To discharge semen ; to cohabit :--
khává páni, s . m . lit. Brackish or salt
PANHE ч pron. (M.) See Pare. water ; Soda water : -pání lág, s. m. f.
PANIAHÍ ( 859 ) PANJ

Unfavourable influence on the system water drawer, a person who carries water
arising from change of water : -pání in pots on the head.
laggnd. v. n. To be affected or made
ill by drinking bad water :-pání már, a.
PANÍR ਪਨੀਰ 8. m. Cheese ; a small
Land destroyed or injured by water ;
unworthy of belief (language) ; random shrub (Withaina coagulans, Nat. Ord .
speaking, unreliable statements; also Solanaceae) with light coloured leathery
cooked in such a way that the water is leaves, which is common Trans - Indus
absorbed (rice) : -pání painá, v. a. met. and along the Salt Range, and occurs in
To arrive at the age of puberty : the Southern Panjab generally near
-pakká pání, s. m. (M.) Water in a houses or fields . The seeds are consi-
well that remains constant, and does not dered stomachic about Peshawar, and
diminish much when the well is worked : they possess anodyne or sedative pro-
-pání pání honá, v. n . To perspire with perties. They are used to coagulate milk,
shame -páni pherná, v. a. To gild, to and are given to children for Colic, and
polish : -pání pike ját puchchhní, v. a. To are used in veterinary medicine, and are
ask one's caste after drinking water from sold in most Bazárs. Kabulí Kaner cheese
him.-Prov, used when a man does any from Cabul.
work carelessly : -sone dá pání, 8. m.
To have
Gilding -páni utarná, v. a. PANÍRAK ਪਨੀਰਕ S. m . The same
a Cataract -pání wikháuná, v. a. To
show water to one ; to bring an animal as Sonchal which see.
to the water - bi páe chunke, pání piye
punke. Seed must be sown by selection, PANÍRÍ чs . f . , a . Cheese ; cheesy,
and water drunk after straining. —Prov. made of cheese ; -s. m. A cheese seller ;
-S. f. Young plants, as grown in a
PANIAHÍ YFMsS.. f. Bringing nursery, a young shrub ; a young plant
in a nursery bed.
water from far, scarcity of water (used
in the Bet district) .
PANJ ਪੰਜ a. Corrupted from the
s. f. Bread Sanskrit word Panchan. Five -panj
PANIÁLÍ ਪਨਿਆਲੀ )
akkhá , s. m . (lit. five- eyed) a man blind
with
PANIÁLÍ чf cooked of one eye (ironically) : —panj akkhá
water instead of dry flour ; small pox singh , sinh , s. m A person who has only
one eye (playfully) : -panj angusht,
(used generally in the plural ) ; -a.
Made of water, of water (a cake) :- 8. m. The same as Pamanke which see :
paniálí tikká, s. f. A cake made with ―panj asnán, asnáná, ashnán, s. m. Five
the hands wetted to prevent the dough baths, i. e., the washing of the face
from sticking . and hands and feet -panje aib sharaí,
s. m. One given up to the five sins,
i. e., robbery, adultery, gaming, drunken-
PANIĀND ਬਣਿਆਂਦ s. m. Well-water . ness, falsehood : --panj thikhmá dá díwá,
S. m. A lamp burnt by Hindus for
five days commencing with the tenth
PANÍĀNKAND ਪਣੀਆਂਕੰਦ a. Very
after Diwáli :--panj duanji, dawanji,
thin (liquids.) panj dú, panj dúá, panjá dúá, s. m.
j. A division of property by two
PANIHÁR ਪਨਿਹਾਰ 8. m. partners into five parts, three of
which are taken by one party, and two
PANIHÁRÁ ਪਨਿਹਾਰਾ 8. m. by the other ; ( M.) the mode of division
A of the crop by which the proprietor gets
PANIHARAN AJIJE 8. f. two-fifths and the tenant three-fifths :-
PANIHÁRÍ panj gaboh, gaw, s. m. The five products
ਪਨਿਹਾਰੀ s. m . of the cow, mixed and administered to
PÁNJÁ ( 860 ) PANJHATTAR

Hindus that have lost caste as the means PANJÁL ਪੰਜਾਲ s. m.(M.) A yoke for
of reinstatement. The products are
milk, butter, curds, urine and dung :- a single bullock .
panj indari, indarián, s. f. The five
senses, see Gián, Karam : -panj kalián, ਪੰਜਾਲਾ 8. m. An ox yoke,
PANJĀLĀ
panj kaliáná, s. m. f. A horse with all the
horse's
feet white and a white spot on theAll PANJÁLÍ I s. f. Ì a yoke for
head -panje padárath, s. m. five
a pair of oxen -je jálim howe walli, sutto
good things, all the means of enjoyment jamín, te sáṛo hal panjálí. If the
taken collectively -panj ratan, panj
ratná, s. m. Five things put in the governor be tyrannical, throw up your
land and leave the plough and yoke.—
mouth of a deceased Hindu, gold, silver, Prov.
copper, pearl and coral :-
:—panj tatt, s . m.
The elements, ether, air, fire, water,
earth. PANJEB ਪੰਜੇਬ 8. f. A tinkling
silver ornament worn on the ankles by
PÁNJĀ ਪਾਂਜਾ a. The number five, the women.

figure (4) ; (M.) a handful .


PANJH ਪੰਝ s. m. (K.) Five .

PANJÁB ਪੰਜਾਬ a. lit. The land of


five waters ; the country between the PANJHí ਪੰਝੀ )
a. Twenty-five.
Sutlej and Indus, the Panjab, the country PANJÍ ਪੰਜੀ
under control of H. H. the Lieutenant
Governor of the Panjab.
PANJÍHÁ ਪੰਜੀਹਾ 8. m. A pice ; (accord
PANJÁ ਪੰਜਾ s. m. Corrupted from the ing to some) a rupee.
Persian word Panjah. A claw ; a paw,
clutches ; grasp ; -a. Five (used only
by a weigher at the time of weighing PANJÍRÍ Ý . f. A kind of sweet-
things) :-panjá márná v. n. To claw, to meat.
snatch, to pounce upon, to dart at:-Panjá
sáhib, s. m. Hassan Abdal, a place of
pilgrimage of the Sikhs in the Rawal- PANJAUNA RE a. Five fold, five
pindi district ; said to have a mark of times more .
the hand of Guru Nanak on a stone :-
panje wichch liάuná, v. n . To get into
one's clutches ; to bring under sub- v. a. To card
jection. PANJĀŪJĀ ਪੰਜਾਉਣਾ
cotton.

PANJÁBAN FIBE 8. f. An in-


PANJÁWÁ ਪੰਜਾਵਾ
I 8. 178. A brick
8. m. habitant ÚĦE
PANJÁBÍ HI
ਪੰਜਾਬ ੀ
kiln.
of the Panjab.

PANJÁBÍ ਪੰਜਾਬੀ a . , 8. f. Belonging to PANJHAL ਪੰਜਹਲ s. m. (Pot.) An


the Panjáb ; The Punjabi tongue. earth.

PAṆJÁH ŶĦ'J a. Fifty. 0.


a. Seventy-five,
PANJ HATTAR ਪੰਜਹੱਤ
PANJOTH ( 861 ) PANTH

PANJOTH ਪੰਜੋਥ 8. m. (M.) A rate in considerable quantity to make taṭṭis,


it has sometimes to be brought from
of one-fifth. A person borrows grain a distance of many miles. The root
from a Kirár and promises to repay it is the best substance for making taṭṭis,
at Panjoth, i. e., 1 for every 1 that he or matted doors on which water is
borrowed. sprinkled to cool down the air within
the room . The roots (khas) also are
PANJOTRĀ ਪੰਜੋਤਰਾ 8. m. Five per used medicinally. Also see Khawi.
cent revenue given to the headman of a PANNÍ 8. f. Gilt leather ; the khas
village ; five per cent.
khas grass Anatherium muricatum.

PANJWÁN HZi a. Fifth ;-s. m. PANNUN 8. m. The name of


caste of Játs.
PANJMÁN ਪੰਜਮਾਂ } Clarified butter,
ghi (a term used by Sikhs.) PANOSNÁ HEI v. a. See Palos-
ná.
PANJMÍN UHH 8. .
ਪੰਜਮੀਂ ) ..f The fifth day PANPAUṆÁ YgYĒ ਪਨਪਾਉਣਾ SI v. a. To
HS
PANJWIN ਪੰਜਵੀ ਂ of either half of a cause to flourish, to promote the pros-
lunar month. perity of another, to refresh.

PANPANĀ ਪਨਪਣਾ s. m. To com-


PANK ♂ ..f. Dust. mence increasing in bulk (a man, a tree),
to prosper, to flourish, to thrive, to shoot,
to be refreshed or restored.
PANKAJ ਪੰਕਜ 8. m, Mud.
PANREHE ਪਨਰੇਹੇ 3. m. pl. Jaundice.

PANKAPPṚÁ YGLYF" ) .. m. A
PÁNÍ ਪਾਠੜੀ s. m. The dried stalk and
PANKAPPṚÁ ਪੰਕੱਪੜਾ ) piece of
shreds of pán leaves used to mix with
wetted cloth put on a bruise, to allay tobacco.
pain and inflammation.
PANSÁBÍ ਪਨਸਾਰੀ ) s. m. A druggist,

PANKATÁ ARZT $.f. (M.) A kind PANSÁRÍ ਪੰਸਾਰੀ ) an apothecary, a


of shawl worn by women . seller of medicines and miscellaneous
articles ; i . q. Pasárí.
PANN 8. m. A disease of the anus.
PANSÍRÁ ਪਨਸੀਰਾ . f. A large
shrub (Wendlandia exserta, W. cinerea
PANNÁ Ý☎ ) 8.. m. The upper part Nat. Ord. Rubiaceae) which grows in
PANNÁ ਪੰਨਾ S of a shoe ; a leaf of the Siwalik tract, up to Ravi. The wood
is small and soft, and is not valued except
an account book ; an emerald. for fuel. The leaves are stated to be
given as fodder in Kangra. The flowers
PANNHÍ .f. The name of a have a strong scent.
PANNÍ ਪੱਨੀS grass, (Anatherum PANTH ) . m. A path, a way,
muricatum, Nat. Ord . Gramineæ) not un- PANTH ਪੰਥ a road ; a sect, a
common in the Punjab plains, When
the odorous roots (khas ) have to be got religious society or denomination .
PANTHÍ ( 862 ) PAPÍTÁ

A sectary, a sin, to do wrong ; to charge, to impeach :


PANTHí ਪਨਬੀ ) s. m.
-páp charhná, laggná, v. n. To commit
PANTHÍ religionist, a reli- sin ; páp kattná, katt jáná, dúr hond,
V. n. To wipe out one's sin's ; to be
gious sect ;-a. Pertaining to religion, wiped out.
of religion :- phuddú panthi, s. m. met.
A fool, a stupid person. PÁPAN Y s . f. A sinner, a crimi-
nal, a wicked woman .
YAŽ♂ s. m . (K.) A plank
PÁNTOR ਪਾਠਤੋਰ
to turn off water from the channel of PÁPÁRYY' s. m. The same as Dúdhá-
water-mill. par which see.

PÁŅU i .f. " Itch ; c. w. painí ; PÁPAṚ YUZ 8. m . A thin crisp cake
made of any grain of the pea kind : -
:-
PÁNUN . q. Pán .
pápar welne, v. a. To make pápar ; met.
to resort to various tricks in order
PANWAHÍ TE¹ÎÌ 8. ƒ
f.. Bringing
to procure money, to undergo great la-
water from far, scarcity of water ; bour or pain .
(used in the Bet.)
PÁPAT KALAM ਪਾਪਤ ਕਲਮ s. m.
PANWAL ਪਨਵਲ : m. ( M. ) A sort
The same as Marghwaláwá which see.
of associated cultivator, a quarter share.
man. PAPER ਪਪੇਰ s. m . The Box. Buxus
Sempervirens, Nat. Ord. Euphorbeacex.
PANWÁR ਪੰਵਾਰ 8. m. See Puár.

PANWÁR YETƏ 8. m. PAPELÍ ਪਛਲੀ s. m . The Helictares


A division of
Scabra, Nat. Ord. Byttneriaces, used in
Játs.
special diseases.

PANWARÍ YGE'ss.. f. A betel gar-


Y PAPHRÍ ਪਫਰੀ s. m . The Sukhchain
den ;-s. m. A seller of betel leaf.
Pingamia glabra .
PANYĀNKAND ਪਣਯਾਕੰਦ a. Very
PÁPÍ A 8. m.
ਪਾਪੀ A sinner, a criminal,
thin (spoken of liquids).
an offender ; -a . Sinful, cruel , hard-
PÁ 27 s. m . An imperative of v. a. hearted : -mahán pápí, s. m. A great
sinner.
‫ށ‬

PÁO ч
ਪਾਓ Páugá ; a quarter, a fourth
part ; a quarter of one seer (kachchá or PAPÍHÁ ਪਪੀਹਾJI 8. m. Corrupted from
pakka) -pá bhar, s. m. A quarter of the Sanskrit word Pik. The name ofa
a seer -páo maní, s. f. ( M.) This was a bird, the black and white crested cuckoo.
quarter of a seer per maund on all crops, It is common all over India, and breeds
and was levied when the crop was weigh- in the nests of grey chatterers.
ed. The cess was of long standing.
Sawan Mal confiscated it and credited it PAPIR ਪਾਪਿੜ E s. m . (M.) Confidence,
to the Government :-páo roți, s. f. courage -sahib kún dekh kar, medi
A loaf.
papir khatá thi gaí . On seeing the sahib
my courage failed me.
PÁP ਪਾਪ
ч 8.
s. m.
m. Sin, iniquity, trans-
gression adultery, immorality. miscon- PAPÍTÁ 3™ 8. m. The Stychnosfaba,
duct -pápátmá, s . m. A great sinner : S. Ignatii, Nat. Ord. Loganiacea, medi-
-páp lagáuná, karná, v. a. To commit cinally used.
PAPPAR ( 863 ) PAR

jhárná, v. a. To shed one's feathers :


PAPPAR ਪੱਪਰ s.. m. (Pot.) See Chikri .
-par jharne, v. n. To be notched (a
(used in the Salt Range. ) bird) -par ke sál, parsál, s. m . The
last year, the next year:-parlok, s. m.
PA POLN Á ਪਪੋਲਣਾ V. N. To masti- The next world, the world to come :-
parlok sudhárná, v. a. To do good deeds
PAPOLNÁ ਪਪੋਲਨਾ cate with the that may procure salvation :-par márná,
gums without the aid of the teeth . v. n. To flap or flutter one's wings to
fly -par nikalne, kadḍhne, v. n. To
PÁPṚÁ YUZI 8. m. A kind of medi- display one's new feathers -par upkár
s. m. Helping others , beneficence ::--par
cinal bitter herb, Fumaria parviflora,
upkárí, s. m. Beneficent , philanthropic
Nat. Ord. Fumariaceæ. See Pittpáprá .
person.
PÁPRÍ Y¹Y♂ ) 8. f. A shrub ( Phodo- PÁR ч ad. On the other side of a
PÁPṚÍ Y
ਪਾਪੜੀ phyllum Emodi, Nat. river, across, further side : —s. m. The
Ord. Berberides) is common in many other side (of a river or valley) ; the end,
termination :-pár basánde, ad. To the
parts of the N. W. Himalaya up to near utmost, to the extent of one's power :
the Indus. Europeans consider that its -Pár Barahm , s. m. The Supreme
handsome red fruit, which ripens in To ferry ,
Being : pár karná, v. a.
September and October, is inspid, and to carry across ; to pierce and go
even the natives do not praise it much
although they eat it in most parts. Also through, to finish ; to win -pár lan-
see Wawaring. A product obtained in gháuná, utarná, v. a. See pár utarná :
the process of manufacture of Sal Am- -pár langghná, honá, v. n . To be carried
moniæ. across, to reach the shore :-pár utarná,
v . n. To cross, to go across, to reach the
PÁPṚÍ ਪਾਪੜੀ 8. f. (M.) The lobe of end ; to succeed :-pár wálá, s. m. People
the ear. living across the river :-pár wár, ad.,
prep. On other side of a river or valley :
PÁPRÍ ਪਾਪਰੀ
Ö¹ The same as -sakhi dá berá pár hai. lit. The boat
Â) 8. f. of a benevolent man crosses to the other
PAPRÍч Chikri which see. side of the river. - Prov. used to show
that a benevolent man gets or will get a
PAPRÍ ਪਪੜੀ s. f. A scab, a scale, good reward of his noble deeds in this or
in the next world .
scurf ; scales formed by the drying up
of moist earth ; thin cakes of bread.
PÁR . f. A hole in a wall made
PAPRÍĀKATTH ਪਪੜੀਆਕੱਥ s. f. by a thief, an opening in a well for a
A kind of white coloured Katth. See door; an excavation for a well ; ( M.) a pit
Katth. sunk to the sand in which the well is
built ; the first ploughing of land :-
PAR sf. A feather, a quill, a wing ; pár dená, márná, v. n To break through
the past year ; the coming year ; met. a wall (athief), to tear or rend: -pár kháná,
v . n . To bite -pár páran, v. a. To
power, strength, ability; -conj. But; -
a. (in comp.) Another, strange, other, make a first ploughing : -pár siṭṭná, v. n.
To tear.
distinct, remote ; the next, great ; bad ;
corrupted from the Sanskrit word Apar :
par adhin, a. Subordinate , subject, PAR ਪੜ s. m. A cover, a shelf, surface,
dependent -be par, a. Without fea- shell, crust (c. w . phatnd) ; the relation-
thers, featherless ; helpless, weak, poor : ship which subsists between lineal des-
-parbass, s. m . The authority or con- cendants beyond what is designated by
trol of another :-par bass honá, v. n. the term grand, as great grand father,
To be in the hands of another :-par great grandson (as paṛdádá, paṛnáná,
PARÁ ( 864 ) PARÁKARMÍ

parotá ) ; (M.) a root :-man mariri piu the Sanskrit word Paráschit. Atone-
tándlá, dhi kesar di jar. The mother a ment, expiation.
weed and the father a weed ; do you ex-
pect the daughter to be a root of saffron.
-Prov. PARAHLÁD YTIME 8. m. The son
of Harnakesh, the king of Daityś.
PARÁ ਪਰਾ 8. m. Order, array, a line ;
a male fairy, a beautiful man ; (M.) the PARÁHUNA VIF ) s. m. A guest :
ਪਰਾਹੁਣਾ ।
broken cultivation in ravines formed by
the rain water working its way down, PARAUHNÁ ਪਰੌਹਣਾ ( -chár dinós
from the Bannú into the Sindh lands :-
dá paráhuná, s. m. lit. A guest of four
pará bannhná, v. a. To form a hire.
days ; met. temporary ; transitory, i. e.,
the life is transitory .
PÁRÁ Y♂ .m. Mercury ;-a. Heavy,
weighty. PARÁÍ Y a., s . f. Strange ;
PÁRÁ YF 8. m. The channel of a stranger.
river ; space, separation, the space
between the two lines of ploughed land. PARÁÍ . f. Tearing, rending ;
i. q. Parwái.
PARABH ਪਰਭ 8. m. Master ;

PARABHU Z Lord, a title of PARĀIĀ ਪਰਾਇਆ .m. A stranger.


God :-parabhtái, s. f. Lordship, master-
ship. PARĀICHÁ ਪਰਾਇਚਾ 8. m. A caste of

8. m. A rag, a Muhammadan's engaged ordinarily in


PARACHH 436
ਪੜਛ
peddling ; a pedlar.
piece of cloth, a tattered garment.

PARÁIN Yesਪਰਾਇਣ . f. An ox goad ;


PARACHÍN ਪਰਾਚੀਨ 6. Ancient :-
i. q. Purání.
paráchín rít, s. f. An old and immemo-
rial custom.
PARÁK ਪਰਾਕ .. m. A kind of large
PARÁG .m. The ancient name cake made double with sugar, between
of Allahabad. the two parts and fried in ghí.

ਪਰਾਗਾ s. m. The quan- PARÁKAR ਪਰਾਕੜੀ f The name


PARÁGÁ
of a sweetmeat, the same as Parák bui
PARÁGGÁ ਪਰਾਂਗਾS
) tity of grain smaller.
thrown at once into a mill, or oil press ,
or into a pan for parching, or passing PARÁKARM YUH s. m. Power,
into a pan for frying.
prowess, ability.
PARAGTĀŪNĀ ਪਰਗਟਾਉਣਾ .. a. To
cause to appear. PARÁKARMAN YURIHE 8. f.
A
PARÁKRAMÍ Yazazi 8. m. }
PARÁCHIT ਪਰਾਹਚਿਤ Į * . f. Cor-
powerful, bold person ;-a. Powerful,
PARÁHCHITT Y¹3 ) rupted from bold.
PARAKH
( 865 ) PARÁPAR

PARAKH YUY 8. f. Trying , assaying, -param gat, s. f. Final emancipation :--


proving, distinguishing, experiment, ex- param gián, s. m. The highest wisdom , the
amination, trial, temptation. knowledge of the Supreme God -param
:
hans, s. m. An ascetic of the highest
PARAKHṆÁ ਪਰਖਣਾ v. a. To ex- order, who has subdued all his senses by
abstraction and meditation :-param pad,
amine , to test, to assay, to prove ; to try,
s. f. High rank or status ; eminence :-
to get, to obtain, to secure :—dátá kál param pará, ad. In lineal succession, from
parakhiye , thená Phaggan mảnh, ghar ké time immemorial : -Param purkh or pursh,
nár parakhiye je dhan palle nánh. Test 8. m. The supreme person, God. Also
a benefactor in time of famine, milch see Parm .
cattle in the month of Phaggan, test a
wife at thetime when there is no money
PARÁN Y 8. m. Breath, life, soul,
in the purse . —Prov.
used only in the plural ; met . beloved ,
sweetheart :-parán dene, chhuṭṭne, tiágne,
PARÁKHORÍ Y .ƒ. Service. nikalne , v. n. To lose courage , to give up
the spirit -parán partishtá, s . f. Impart-
PARAKRIT ਪਰਾਕਰਿਤ 8. m. Com- ing life to the image of divinity by certain
spell.
mon, vulgar, low ; the vulgar language,
the old language of India. The name
PARÁNÁ YF E s.
ਪੁਰਾਣਾ f. The place for
given to provincial forms of Sanskrit ..
later than the Pali ; these forms were the bullocks in drawing water from a well.
precursors and parents of the present
Aryan languages of India which may be
called modern Prakrits. PARAND ਪਰੰਦ 8. m. A handsome
parasite (Loranthus Longiflorus, Nat.
PARÁL Y s. m . Straw of rice, Ord. Loranthacea) with branches some-
chíná, kangní, refuse of sugarcane ; (K.) times 6 or 7 feet long, large broad leaves
an outer door of a house leading from the and orange- coloured flowers, which is
ángan or inner yard. found in the Punjab Himalaya up to
3,000 ft.
PARÁLABHAT ਪਰਾਲਭਤ 8. f. PARÁNDÁ чJIZ
ਪਰਾਂਦਾ s. m. Parti-coloured
PARÁLABHADY ) Fate, lot, yarn used by women for tying up their
hair.
destiny, predestination , venture, chance,
fortune, gain.
PARÁNDÍ Y s. f. (dim. of Parándá.)
The foot of a bedstead ; -ad. Towards
PARÁLÍ Y s. f. Straw of rice ,
the feet -sarándí pau, parándí pau lakk
chiná, kangní ; met. a mean and low wichch áuná hai. Lie headways or foot-
person. ways, the back is bound to come in the
middle.--Prov. Six of one and half a dozen
PARAL PARAL YUMYUM s. m. In- of the other.
cessant falling of water and tears ; c. w.
painá, roná. PARÁNÍ ਪਰਾਣੀ 8. ጎነ . An animal being
(used only of man kind ) ; the soul,
PARAM
ਪਰਮ a. First, supreme , the spirit of one deceased , a ghost.
best, excellent, great: -paramárath, s . m.
See parmarth in Parm : -paramárthi, s. m. PARAP Y 8. m. (M.) A female camel
See parmárthi in Parm :-Paramátmá, till four years old.
s.m. The great spirit, the supreme God :
-param bhagat, s. m. A great worship- PARÁPAR YUZ s. f. The sound of
per : -param bhagti, s. f. A great worship :
beating with a shoe.
PARÁPAT ( 866 ) PARBÁL

PARÁT ਪਰਾਤ 8. m. Morning,


PARÁPAT YU s.f. Gain, income,
produce, advantage, benefit, acquisition ; PARÁTÁ YF¹Zꞌ the dawn ofday ::--
-a. Acquired, attained, obtained :-
parápat honá, v. n. To be obtained, to be parát, parátá samá, parátá kál, s. m . The
realized. same as Parát.

PARÁT 43 s. f. A large plate in


PARÁPHÁT чƏZİZ 8. f. ( M.) The
PARĀT ਪਰਾਤ ) which dough is
dawn ; i . q. Pahi.
kneaded, a large brass kneading dish ;
a turn, or course across a field in reaping
PARÁR YU s. m. Year before last, or digging.
year after next.
PARÁTRÁ ਪਰਾਤੜਾ 8. m.
ч A wooden
kneading trough.
PARÁRTHNÁ ਪਰਾਰਥਣਾ s. f. Pray-
..
er, a petition to heaven, supplication .
v. a. To cause
PARĀŪNÁ ਪੜਾਉਣਾ
to tear or rend.
PÁRAS Y
ਪਾਰਸ s . m. The philosopher's
stone, a touchstone for gems : Persia ; PARÁUṆTHÁ ਪਰਾਉਂਠਾ 8. m. A kind
a tree, see Jammú ;-a. Well-developed,
perfect, sound ; robust, strong -páras PARÁUṆṬHÍ ਪਰਾਉਂਠੀ s. f. of
YU♂
pipal, s. m. Atree (Thespesiapopulnea, Nat.
Ord. Malvaceae) only two specimens are PARĀUTHÁ ਪਰਾਉਠਾ 8. m. pastry
known to grow in the Panjab, at Khangarh ਪਰਾਉਠੀ s. f. made
in the Muzaffargarh district . They were PARĀUTHÍ
raised from seed brought fromthe south by by baking or frying thin cakes interlaid
a fakir about sixty-five years ago ; with butter or ghi.
their seed does not ripen. The Hindus
carry off their leaves to be used in
pújá at deaths . PARAWA UZIZI s. m. Anything put
under the feet of a bed, table, to make
it stand level or to raise it.
PARÁSCHITT ਪਰਾਸਚਿੱਤ s. m. Cor-
rupted from the Sanskrit word Parάish-
chitt. See Paráhchitt. PÁRÁWÁR Yazla s. f. Limit, boun
dary.
PARASNA YAE! v. a. To touch.
PARÁYÁ YJE s. m. See Parátá.

PARASTÍ ਪਰਸਤੀ s. m. A tree (Popu


lus Alba, Nat, Ord. Salicacea) which PARB ਪਰਬ s. m. A sacred day, a
grows wild to a considerable size in parts season of religious festival, an anniver
of the basins of the Jhelum and Chenab, sary festival, a holy day ; one of the
and is occasional on the Sutlej . It is eighteen divisions of the book called
commonly planted at Peshawar, and Mahábhárat. Pain, usually in the form
grows at Lahore. It is propagated by of pir parb.
cuttings. The timber is white and soft,
but not strong and durable, and is not
valued. PARBÁL ਪੜਬਾਲ s . m . See Parwal .
PARBAL ( 867 ) PARCHÁ

PARBAL JE a. Very strong or PARBHÁNÍ Y 8. f. The wife of


powerful, predominant, resistless . a Parbhu, (used by Dúms of the wife of
one of their patrons.)

PÁRBASĀNDE ਪਾਰਥਸਾਂਦੇ al To the


PARBHÁT 33'3 s. f. Dawn
utmost, to the extent of one's power.
parbhát welá, s. m. The early morning.

PARBASÍÁ Y a.
ਪਰਬਸੀਆ Depending
on the will or power of another, pre- PARBHÁTÍ ਪਰਭਾਤੀ . f. Prayers sung
s.
carious.
to a tune appropriate to the morning.

PARBAT ਪਰਬਤ s. m. A mountain , PARBHAU ਪਰਭਾਉ 8. m. Custom,


a hill. usage, habit.

PARBATÍ ਪਰਬਤੀ s. f. The upper part PARBHU YES 8. m. A title applied by


of a horse's bridle ; -a . Pertaining to the Dúms to those whose families they
the mountains, mountainous. serve.

PARBIK ਪਰਥਿਕ s. m. A tree (Cis-


PARBAT ਪਰਬਤੀ ) s. m . A moun-
sampels Pareira, Nat. Ord . Menisperma-
PARBATÁ ਪਰਬਤੀਆ taineer. ceae) not uncommon in the outer low
hills and in parts of the plains . The
leaves are said to be applied to abscesses,
PÁRBATÍ ਪਾਰਬਤੀ . f . The name of and its root is stated to furnish part of
the wife of Mahádeu. the medicinal pilijari.

g
PARBEKHAN ਪਰਵੇਖਣ s. m.f. That PARBÍN ਪਰਬੀਣ a. Knowin , intelli-
which is offered at a funeral ceremony to gent, accomplished , skilful : -parbíntái,
dertás called pitar (manes .) s. f. Knowledge , skill .

PARES ਪਰਬੇਸ a. Entering, having PARBODHA Y¤¿¹v…· ਪਰਬੋਧਣਾ V. n. To en-


access . lighten, to awaken .

PARBH 3 S. m. See Parabh ; the s. m .


PARBÚR PÁNÍ YJYa y'at
patron of a Dúm. A species of the plant Trichodesma, Nat.
Ord. Boraginez. Specimens from Afgha-
nistan and from the rocky mounts at
PARBHĀ1 ਪਰਭਾਈ 8. f. Lordship, Chiniot on the Chenab, resemble each
mastership. other very strongly, especially in their
extremely harsh leaves.
PARABHKAR ਪ੍ਰਭਕਰ s. m . The

PARABHKAR ਪਰਭਕ sun ; a PARCHA Y s. f. Habit, custom,


caste of Brahmins . tendency, inclination ; c. w. painá.
PÁROHÁ ( 868 ) PARCHUNÍÁ

PÁRCHÁ JAI s. m. A fragment, a PARCHHANDĀ ਪਰਛੰਡਾ 8. m. See


piece, a scrap ;-(M. ) The trough into Pachhanda.
which the water from the parchha falls .
It is placed more or less at right angles PARCHHANWAŊ Yagizi ) 8. m. See
to the parchhá.
PAṚCHHÁṆWÁN URIES Par
PARCHAND ਪਰਚੰਡ a. Greatly kin- chháwán.
dled, flaming, blazing ; fierce ; c. w.
honá. PARCHHATTÍ R631 8. ƒ. A shelf
in the corner of a room, by means of an
PARCHÁR ਪਰਚਾਰ s. m. Publica- under roof, a shelf made smooth and
without cracks, capable of holding the
tion, proclamation, propagation of any smallest things without loss .
matter or religion, a propaganda.

PARCHÁRAK YJJ' s. m . A pub- PARCHHAWAN FS'ET v. a. (V.)


To console, especially used of a visit
lisher, a proclaimer, a preacher. of condolence to a family in which a
death has occurred.

PARCHĀ ਧ ਪਰਚਾਉ 8. m. Diversion, 8. m. A


PARCHHAWAN ਪਰਛਾਵਾਂ
entertainment.
PARCHHĀWÁN ਪੜਛਾਵਾਂ Š shade,
a shadow ; the rickets.
To
PARCHÁŪNĀ ਪਰਚਾਉਣਾ v. a.
engage, to entertain, to divert. PARCHṆÁ YFN r . n . To be engag
ed, to be entertained, to be amused, to
be diverted.
PARCHAWA YAJIZI 8. m. Diversion,
entertainment, amusement ; the means of PARCHOL 8. f.
· s. Inquiry, in-
amusement.
vestigation ; c. w. karní.

PARCHH RS 8. ƒ. (M. ) A mat ; PARCHON s . f. Knowledge (of


i. q. Saf. any one), acquaintance, familiarity,
friendship, notoriety.
PARCHHA RS 8. m. A piece, a 3. m.
PARCH PARCHÁ ਪਰਚਪਰਚਾ
fragment ;-a. Desolate, ruined, broken
Amusement, entertainment.
in pieces, brought to naught :-parchhe
láh sittne , v. n. To reduce to fragments ,
PARCHSARCHJĀNĀ ਪਰਚਸਰਚਜਾਣਾ
to bring low -parchha gat, a. Desolate,
destroyed, ruined, c. w. honá, karná. v. n. To be tamed, to be pleased with,
to be amused ; to be engaged.
PÁRCHHÁ чRS' s. m. A wooden PARCHUN YEE ਪਰਚੂਣ s. m . Grain, flour,
trough into which the water from the groceries, (commonly not used alone
pots of a Persian wheel falls . It is
but with hatt, haṭṭi, as parchún dí haṭṭ
fixed under the bair, and parallel to it.
hatti.)

S. m. A
PARCHHAN ਪੜਛਾਈਂ .f. Ashadow, | PARCHÚçÅ ਪਰਚੂਣੀਆ
shade. dealer in grain, groceries.
PARDÁ ( 869 ) PAREDE

PAṚDÁ YZUI s. m. Corrupted from PARDES ਪਰਦੇਸ s. m. Another coun-


the Persian word Pardah. A screen , try, a foreign country , a strange land.
anything that conceals, privacy, secrecy,
modesty ; the face of the earth, world ;
a musical tone, a note of the gamut PARDESAN ਪਰਦੇਸਣ 8. f. ) A stran-
YUZHT
the flat plates of brass which are fixed PARDESÍ ਪਰਦੇਸੀ s. m .S ger, &
crosswise between the body and strings
of a sitár, (musical instrument) ; a film, foreigner, one sojourning in a strange
fine web. eye-lid ; the drum of the ear : land.
-akal te pardá painá, v. n. lit. To
have the intellect curtained, to be
hoodwinked, to be blind be pard, PARDHÁN Y s. m.f. A chief,
a. Unveiled, naked :-bá pardá, ad. a leader, a president, a minister or
In private, sub rosa, secretly :-pardá counsellor of state :-pardhántái, s. f.
chakkná, chukkná, utháuná, v. a. To
Leadership, headship, the standing or
lift or raise the curtain ; to reveal, to
expose a secret -pardá chhaddná, office of a pardhán :- chor uchakká chau-
dhari te gundi rann pardhán. A thief
v.a. To drawthe curtain: -pardá dhakkná,
v. n. To cover misdeeds : -pardá fásh and a pick-pocket are Chaudharis and
hơná, v. n. To lose credit or good name, lascivious woman, a leader. - Prov.
to become notorious :-pardá fásh karná,
v. a. To disclose or betray secrets or PARDHÁNÁ Ya. Honorable ,
misdeeds, to lose credit :-paṛdá karná,
v. a. To hide, to screen : -pardá nashin, dignified, worthy of leadership (used
commonly with dáná or dáná pardháná.)
parde dár, wálí, s. f. A woman who
always remains in strict seclusion and
does not appear before strange men, and PARDOHTA VJ3" s. m . A great
who is, therefore, excused from appearing
in person in a court of justice : -pardá grand son, i. e., a daughter's grand son.
painá, v. n. To be drawn (the curtain),
to be concealed :--pardá rakkhná, v. n. PARDOHTÍ Rusi s. f. A great
ਪੜਦੋਹਤੀ
To keep one's secret, to hide one's fault.
grand-daughter, i. e., a daughter's
grand-daughter.
PARDACHCHHṆÁ YJŠÍSTI s. f.
ਪਰਦੱਖਣਾ PARE ad. Beyond, yonder, at a
PARDAKKHNÁ Turn-
distance, on the other side, farther ; (the
ing, encompassing, pilgrimage, circum- word is generally used with pare parede,
ambulation of holy places.
parere, as pare parere, pare parede) :-
parewwár, prep., ad. Beyond, yonder, at
PAṚDÁDÁ YRZIZI 8. m. A paternal a great distance, farther :-gore lákhe
háth ná páin, jhúlne bhagne nere ná jáín,
great grand father. edún pare parere (parede) jáin. Do not
take a black or a red bullock, don't go
PARDÁDf ਪੜਦਾਦੀ . f. A paternal near a swaying bullock, or a runaway
bullock, turn well aside from them.- Prov.
great grand mother.

8. A PÁRE ਪਾਰੇ s. m . The same as Killar


PARTAND Hĉe •. f. (Pot.)
which see .
large tooth, an after tooth ; i. q. Hudd.

PARDAROÍ ਪਰਦਰੋਹੀ a. Tyranniz- PAREDE 43 ad. Beyond, yonder,


ing over another. at a distance.
PAREKHÁ ( 870 ) PARGÁI

PAREKHÁ ਪਰੇਖਾ s. m. Examination . PARESHÁNÍ ਪਰੇਸ਼ਾਣੀ s. f. Per-


plexity, embarrassment.
PARELÍ ਪੜੇਲੀ s. f. Ground left to
lie fallow, fallow ground ; a riddle. PARESHTÁ ਪਰੇਸ਼ਟਾ 5. ጎነሪ . A demon,
an evil genius ; an angel.

PAREM ਪਰੇਮ 8. m . Pure love or PARET ਪਰੇਤ s. m . A departed


affection.
PARETÍ ਪਰੇਤਣੀ 8f
. spirit, a
PAREMAN HE ƒ. a. Beloved, ghost ; a fiend ; a wretch, a person of
filthy disposition : -paret karam, kinya,
PAREMÍ ਪਰੇਮੀ m. having pure
s. m. The obsequies performed to purify
love or affection. the unclean spirit in the infernal regions
and speed its flight to the pitar lok, the
abode of gods .
PAREN ਪਰੇਨ 8. m.(K.) A goad for
driving bullocks .
PARETHA ਪਰੇਬਣ ) S.
s . f. Flour or
PARETHUN ਪਬੁ meal reserved
PÁRE PAINĀ ਪਾੜੇ ਪੈਣਾ v. n. To
in kneading to prevent the dough from
lie in a pit without eating and drinking sticking to the hands in making it up
until some favour is obtained (practised into bread (commonly Palethan .)
by certain fakirs.)
PAREWÍ ਪੜੇਵੀ s. f. Wrestling, as
PARERE ч
ਪਰੇਰੇ ad . On the other side
practised by the class called Mall, in
of something, at a distance. behalf of some one who has vowed
to Nagáhú to spend money in this way;
PARES ਪੜੇਸ s. m. (K.) Neighbour- i. q. Chhinj.
hood, vicinity ; i. q. Paros.

PARGÁH ਪਰਗਾਹ ) s.
. f.
. Assistanc
PARESANAT s. f. A neigh-
PARGÁH YR afforded in an
PARESÍ ਪੜੇਸੀ s. m . bour; i. q.
emergency, special kindness ; c. w. láuņi.
Parosan, Parosí.
PARGÁI s. f. A tree (Quercus
PARESEUSHÁç ਪਰੇਸੇਉਸ਼ਾਂ 8. f. A Ilex, Q. Baloot, Nat. Ord. Cupulifera)
graceful little fern ( Adiantum venustum, common in part of the arid tracts of most
Nat. Ord. Filices) very common in of the Panjab rivers . It is also abund-
ant on the Eastern skirts of the Suleman
many parts of the Panjab Himalaya. In
Chumba it is pounded and applied to Range, Trans Indus. Ploughs and handles
bruises, and the plant appears to supply are at times made of its wood, but it is
in the Panjab most of the officinal hansu- not much valued, and is mostly used for
ráj, which is administered as an anodyne fuel ; a considerable part of that used in
in bronchitis, and is considered diuretic the station of Peshawar is furnished by it.
and emmenagogue ; i. q. Par-i-siya- The leaves being very prickly, the
washán. branches are employed for fences, and the
leaves are sometimes used for winter
fodder. The fruit is said to be a favour-
PARESHĀN ਪਰੇਸ਼ਾਣ a. Perplexed, ite food of the langúr monkey (Presbytes
bewildered ; c. w . karná. Entellus).
PARGANÁ ( 871 ) PARÍ

PARGANÁ ਪੜਗਣਾ ) s. m : Corrupt- | PARHAKU ਪੜ੍ਹਾਕੂ s.m. Extensively


PARHÁKÚ read, learned
PARGAŊÁ Yed from the
Sanskrit word Pargan. An inferior divi- (used in derision .)
sion of a country less than a district.

PARHANT RU3 )
ਪੜਹੰਤ s. f. A reading,
PARGÁS YJM'A s. m. Corrupted
from the Sanskrit Parkásh. PARHAT ਪਹਤ ) the act of reading ,
Manifesta-
tion, light. See Parkás. the mode or style of reading.

PARGAT ਪਰਗਟ a. Corrupted PARHATTHÍ ਪਰਹੱਥੀ ad. At


PARGHAT Y
ਪਰਘਟ from the San- PARHATTHIN second
skrit word Parkat. Obvious, notorious, hand, through a stranger, by another
public, apparent, visible :—pargat tải, person -parhatthin wanj sanehin kheti,
pargatái, s. f. Visibility, publicity, mani- kade ná hunde battián de tetí. Trading
festation. at second hand and cultivating by mes-
sage will never turn 32 into 33, i. e.,
v. a. To sending through others and cultivation
PARGATĀUNĀ ਪਰਗਟਾਉਣਾ by messages are considered equally
cause to appear. ruinous .

PARGATNÁ ਪਰਗਟਣਾ .. n . To ap- PARHÁUNÁ UZIIỆT v . a. To cause


pear, to become apparent or manifest. to read, to teach to read ; to teach.

v. a. To PARHELÍ YĴs. ƒ. A riddle ; i.g.


PARGOLÁUNÁ YUŽŒ¹ÊT¹
make one grateful, to show favour, or Pareli, Bhareli.
kindness, to oblige.
PÁRHÍ 8. f. A dove .
PARHÁ ਪਰਹਾਂ 8. f. A council, an

PARHE ਪਰਹੇ assembly, a pan- PARHNÁ V v. n. To read, to re-


cháyat, a kind of verse. cite ; to mutter a charm, incantation or
spell: -parhná gunná, parhná guṛhná, v. a.
PÁṚHÁ YFU To read and think, to read and act, to
s. m. A deer, an
read, count and treasure up in the
PÁRHĀ ਪਾਰਹਾ elk, the hog deer mind.

(Cervus porcinus) is so called in Muzaffar-


garh -a. Well read, learned (spoken PÁRHÚ 8. m. A reader (spoken
in derision.)
in derision. ) =
PARHÁÍ J. f.
ਪੜ੍ਹਾਈ Teaching to
read, instruction ; wages for teaching to PAṚHAYYÁ YZJGI s. m. A reader,
read . a learned man, (not much used . )

PARHAÍYÁ ਪੜ੍ਹੋਈਯਾ s. m. A reader, PARÍ ਪਰੀ s. f. A fairy, an imagin-


ч
a learned man (not much used . ) ary spiritual being ; a beautiful woman ;
PÁRÍ ( 872 ) PARJÁ

-( M.) a fish (Kotopterus chitala.) It has PARÍN s. f. Succession, a following


a number of eyelike marks near its tail: -
of things in order, series of things follow-
pariband, s. m. An ornament:-part- go,
ing one another either in time or place ;
s. m.f. In Peshawar a term for a special
c. w . bannhní.
sort of down or feathers selling at about
three seers for rupee.
PARISIYAWASHÁN ufafaz fexi
PÁRÍ ч8.f S. . Mercury of an inferior See Pareseushán.
kind to Párá ; the wooden trough into
which the juice of sugarcane falls as it PARIT
PARÍT .. f. Love, friendship ;
issues from the press ; a small kuppá or
sympathy, fellow feeling, humanity.
skin vessel for holding ghí, oil ; a small
earthern ghará.
PARÍTÁ ਪਰੀਤਾ 8. m. (lit. beloved.)
PARIÁLÁ YF‡MIM s.m. Atree. See One of the Brahmins who officiate st
weddings ; they hold a secondary place,
Dhák, Dhaul.
and attend to anything that may require
their services , and have no specific
duties assigned to them.
PARIBHÁKHÁ чfagy .. ƒ. Defi-
nition . One held
ਪਰੀਤ
PARÍTAM Yз H ਮ 8. m., a.
a.
dear, a friend, a favourite, one beloved
PARÍHÁ I s. m. One who serves
or dearest, most beloved, affectionate.
food at a table.

PARTHĀ ਪਰੀਠਾ s. m. A quantity


PARIHA ਪਰਿਹਾ JI s. m.f. A council, an of food given to a relative or one's bará-
assembly of the council called Panch or dari on any joyful occasion ; also see
Pancháit. Ríthá.

PARITHWI s . f. The earth,


PARÉENÁ ਪਰੀਹਣਾ t. a. To serve at
a region of the earth, land :-parithi
table, to distribute the food ; to fill the
náth, pati, s. m. (lit. Lord of the earth) A
plates or dishes with food ; i. q. Parith- king, a lord, a ruler ; a title of God :-
uá. parithwi pál, s. m. (lit. Nourisher of the
earth.) A king, a lord, a ruler ; a title of
God ; i. q. Pirthi.
PARÍHNÍ ਪਰੀਹਣੀ U s . f. Distributing
food, setting food or sweetmeats before
friends. PARITÁ ਪਰਿਤਮਾ S. m. Likeness,
an image, statue ; idol.

PARÍKHIÁ ਪਰੀਖਿਆ .f . Ex- PARJ YJA 8. m. A musical mode.


PARIKKHIÁ ਪਰਿੱਖਿਆ amina-
PARJÁ Y s . f. People, subjects, a
PÁRIKKHYA tion ,
subject ; a tenant :--parjá pálak, patí,
trial, proof, s. m . A name give to Brahma ; God
as the Creator or Nourisher ; a lord, a
king -parjá pat, s. m. A title given to
PARIKKHAK ਪਰਿੱਖਕ .. . One
potters -rájá ráj kare parjá sukhi wase.
who examines, proves or tries, an assayer, When the king rules, his subjects pros-
an examiner . per. -Prov.
PARJÁNÁ ( 873 ) PARLOK

PARJÁNÁ YRA v. n. PARKHALA чademi 8. m . An


To lose
the power of smell, to spoil, to become examiner,
fetid, to lose scent (perfumes) , to lose PARKAÚÁ ਪਰਖਊਆ
colour, to fade (cloth. ) PÁRKHÍ ਪਾਰਖੀ an inspec-
PÁRKHÚ tor, à pro
ਪਾਰਖੂ
PARJÁT YA' a. Of a different
ver, an assayer, a tempter.
caste ; s. f. See Parjátí.
PARKHÁNÁ ਪਰਖਾਣਾ v. a. То

PARJÁTÍ YJĦs
ਪਰਜਾਤੀ . f. Another race cause to
PARKHÁŪNÁ ਪਰਖਾਉਣਾ
or nation, another caste, or species, be examined, to cause to be assayed, to
another kind, a different caste.
cause to be proved or tempted.

PARKÁJ Z'A 8. m. The business PARKHŅA YIY


ਪਰਖਣਾ , a. To examine,
or interest of another. to try, to prove, to assay, to inspect, to
tempt.

PARKÁJÍ YJZ'AÎ 8. ጎ One who is PARLA Ya. Of the other side,


attentive to the interests of others, an next in order -parlá pár, ad. On the
assistant, a benefactor. other side, far off, far away ; going to
the extremity —parle darje dá, parle sire
dá, ad. Great, extreme, excessive, in a
PARKÁR YILI s. m. Manner, method , complete degree, in the extreme :-parla
kind, sort, way, species ;-s. f. A pair pith, s. f. Ruin, destruction ; -a . Ruin-
of compasses, a carpenter's compass :- ed, destroyed .
kai parkár dá, ad. Of many sorts : -kai
parkár nál, ad. In many respects. PÁRLÁ Ya. Belonging to the
other side of a river, valley.
PARKÁS ਪਰਕਾਸ ) s. m. Sunshine,
PARLO ਪਰਲੋ s. m. f. Corrupted
PARKÁSH ) lustre, light, ex-
PARLÚ from the Sanskrit
pansion, diffusion, manifestation, publi- ਪਰਲੂ
city -a. Open, manifest, famous, cele- word Parlay. Universal destruction, the
brated, public ; blown ;-ad. Openly, consummation of all things, a deluge, the
publicly ; c. w. honá, kurná. final conflagration, the final destruction
of all things, strictly speaking the Parlo is
the destruction of the world by water and
PARKAT Z3 s. m. (M.) A child fire ; and several such events are suppos-
ed to have occurred already between the
born in its step-father's house. different days of Brahma, and several
more are yet expected ; the last, which
is to destroy the entire universe is called
PARKH ਪਰਖ
U s. f.
s See Parakh. Mahan Parlo or the great destruction ;
vexation, oppression, affliction, great
calamityuh di parlo, s. f. The
Noachian Deluge.
PARKHĀí ਪਰਖਾਈ s. f. Inspection ;
the act of examining or assaying ; wages PARLOK ਪਰਲੋਕ 8. m. See in Par
for the same.
PARM ( 874 ) PARNARÍ

PARM YUH ਪਰਮ s. m. The same as Param PARNÁ RA 1. a. To lose scent


which see -parmánand, s. m. The (perfumes), to become fetid, to fade, to
supreme bliss :-parmárath, s. m. The lose colour.
first, best, excellent and greatest meaning
or intention ; the first pursuit, the best
end, virtue, merit, spiritual knowledge, PARNÁNÁ 4207' 8. m. A
any excellent aim , the best sense , the PARNÁNÁN YZG☎i Í mother's
sense of the Japji (Jap parmárath) , the
form of worship and adoration prescribed grandfather.
by Guru Nanak ; the great purpose :-
parmárathi, a. Religious, seeking the
best end, virtuous -parmátmá, s. m . PARNÁHU YII s. m. A wedding,
The great spirit, the Supreme God. a marriage ; i. q. Pharnáh.
See Param.

PARNĀHUNÁ ਪਰਨਾਹੁਣਾ o. a. Το
PARMAL THE 8. f. Sandal wood.
give in marriage, to cause to be married ;
i. q. Plarnáhuná.
PARMĀÑ ਪਰਮਾਣ s. m . Attestation,
proof, warrant, limit ; instance, example ; PARNÁLÁ ਪਰਨਾਲਾ . . A water
dose ; quantity'; proportion , measure ; —a. shoot, a drain, a spout, a gutter from the
Approved of. roofs of houses.

PARMESAR ਪਰਮੇਸਰ ) s. m . Cor-


PARNÁLÍ VJG'Ms . ƒ. A small
PARMESHAR HAS rupted from Parnálá ; the hollow on each side of the
the Sanskrit words Parm Ishar. God, backbone of a fat person or animal.
The Supreme Being :--Parmeshar táí, s.f.
The Godhead, divinity.
PARNAM ਪਰਨਾਮ S. m. Salutation,

s. m. Gonorrhoea, obeisance, respects , a bow.


PARMEU ਪਰਮੇਉ ।
PARME ਪਰਮੇ Sues venerea ; any
PARNÁç ਪਰਨਾਂ
ਪਰਨਾਂ 8. m. (M.) Marri-
disease caused by heat.
PARNEWĀ ਪਰਨੇਵਾ ) age :-parnán
PARMÍAUN ਪਰਮੀਔਣ .f . A shrub khushi nál hai, ná tán he marná.
(Gymnosporia spinosa, Nat . Ord. Celastri- Marriage depends on consent ; if not, it is
nea) with strong spines, common Trans- death .-Prov .
Indus, in the Salt Range. In the Salt
Range the smoke of the seeds is said to be
good for tooth-ache. 8. f. A
PARNÁNÍ ਪੜਨਾਨੀ
PARNÁṆNÍ YRG
ਪੜਨਾਂਨੀ ) mother's
PARNÁ E s.m. A handkerchief; grandmother.
hope, trust, reliance (rarely used in the
latter meanings .)

PARNÁR Us. f. The wife


PÁRNÁ ਪਾੜਣਾ v. a. To tear. PARNÁRÍ ਪਰਨਾਰੀ ) of another man
PARNATTÁ ( 875 ) PAROSSÁ

PARNATTĀ ਪਰਨੱਤਾ 8. m. A des- PAROJAN ਪਰੋਜਣ s. m. Purpose, de-


sign, use, exigence.
PARN ATTĀ ਪੜਨੱਤਾ s. m . cenda n t

PARNATTÍ TEI 8. f.
ƒ. of the
PAROKÁ ♂ a. (M. ) :
ਪਰੋਕਾ Of or belong
PARNATTÍ ਪੜਨੱਤੀ . f. sixth ing to last year..
generation ; i. q. Parwattá, Paṛwattí.
PAROKHĀ ਪਰੋਖਾ a. Beyond sight,
PARNAWAN ਪਰਨਾਵਣ । v. a. invisible, not perceptible, secret, without
one's knowledge, absent.
PARNÍWANÁ YJHIEFS (M.) To
marry -Present participle : parnendá ;
PAROKHE ad. Invisibly ,
Future : parnesán ; Past participle : par-
náyá : -hik dhukdi nahin, main du parní- secretly.
sán. Even one (wife) is not procurable,
(yet he says) I will marry two - Prov.
PA ROLÁ ਪਰੋਲਾ 8. m. A cloth used
for wiping a mill stone, a duster for
PARNE ad. Towards, on, side, as is
a mill.
parne, this side, sir parne pia, he fell on
the head.
PÁRON ad.. From the other side
PARNEE ਪਰਨੇਹ 8.. m.. A disease , of a river.
jaundice.

PARNIŔ ਪਰਨਿਆ . m. (M. ) A mar- PARONÁ ਪਰੋਣਾ v . a. To string beads,

PARNÍ ਪਰਨੀ s. f. ried person. fruit, vegetables.

v. n. (M.) PA
PARRO PĹ
orf. ਪਪੀ s. f. A measure of
PARNJAN ਪਰਨੀਜਣ
Passive voice of Parnawan. To be mar- capacity equal in weight from one seer
ried. Present participle ; parníndá ; to one seer nine chhitáks (corresponds to
Future : parnísán ; Past participle : English quart); -ghine paropi te dewe panj
pánán. What ! receive a paropí in ex-
parniá :-palle nahin paisé, Jumerát par
change for five pans !-Prov.
nisán. Not a penny in his purse ( yet he
says ) I shall be married on Thursday.-
Prov . —nd parnia nó janj giá . He is
not married, nor has he been to a wed- PAROSAN Y
ਪੜHੋਸ
T ਣ 8. f. Į A neigh-
ding.-Prov. i. e. He is an ignorant PAROSÍ 4 s..m. bour..
ਪੜੋਸੀ
person.

PAROHAT ਪਰੋਹਤ s. m.. A family


PAROSNĀ ਪਰੋਸਣਾ v. a. To serve out
priest.
food at table.
PAROHTA ਪਰੋਹਤਣ s. f. The

PAROHATANÍ ਪਰੋਹਤਣੀ wife of PAROSSÁ 8. m . One who


ਪਰੱਸਾ
PAROHTÁ Í ਪਰੋਹਤਾਣੀ a family serves food at a table ; food set apart for
one who has not yet joined a party at
PAROHTIÁNÍ ਪਰੋਹਤਿਅਣੀ priest. dinner, or to be sent to a friend.
PAROTÁ ( 876 ) PARSHAWARSHÁ

PAROTÁ ਪਰੋਤਾ S. m . The same as PARPOTÍ ਪੜਪੋਤੀ .f . A great grand


Parotá ; a large compass with a graduat- daughter, i. e., a son's grand-daughter.
ed scale used in marking out wheels.

PARSÁD ਪਰਸਾਦ . s. m. Food or


PAROTÁ ਪੜੋਤਾ 8. m. A great
PARSÁD sweetmeats
ਪ੍ਰਸਾਦ
PAROTARÁ ਪੜੋਤਾ grand-son, the
PARSHÁD ਪਰਸ਼ਾਦ offered to
son of a grandson in the male line.
the dertás, victuals ; favour, kindness ;
the leavings of a gurú ; food that has
See been offered to the deities, food.
PAROH ਪਰੋਠ S. m. (Pot.)
Parággá.
PARSÁDÍ ਪਰਸਾਦੀ । s. f. Bread,

PAROTÍ 431
ਪੜੋਤੀ S. f.
s.f . A female des- PARSHĀDÍ ਪਰਸ਼ਾਦੀ food.
PAROTÍ ਪਰੋਤੀ cendant of the

PAROTARÁ ਪਰੋਤ੍ਰੀ fourth generation PARSANG чЯa s. m. Association,


PAROTARÍ ਪੜੋਤ੍ਰੀ in the male line, mention, discourse, subject of discourse ;
the company of a vicious person.
a great grand-daughter in the male line.

PARSÁNG BIJI 8. m. (Pot.) See


PARPANCH ਪਰਪੰਚ s. m. Deceit, false-
Paursáng .
hood, treachery ; the world.

PARPANCHÍ ਪਰਪੰਚੀ a. Deceitful, PARSĀŪJĀ ਪਰਸਾਉਣਾ v. a. To cause


false, treacherous. one to worship at an idol's temple or
other sacred place.

PARPAR BYR 8. m. The sound pro-


duced during violent purging ; i . q. Pir PARSÁUSHÁN YUHIHI s. ƒ. A kind
pir. of medicine . See Pareseushán.

PARPÁTÁ ਪਰਪਾਟਾ ( j.
s. f. Custom ,
PARSE ਪਰਸੇ s. m . Perspiration,
PARPÁTÍ ਾਟੀ
ਪਰਪYz
YJ i ) usage, habit,
PARSEU ਪਰਸੇਉ sweat.
disposition, a betrayer of secrets, a tattler,
a tale bearer.

PARSHĀWARSHÁ ਪਰਸ਼ਾਵਰਸ਼ਾਂ s. m
a. Glad,
PARPHULLAT ਪਰਫੁੱਲਤ Maiden hair fern (Adiantum capillus
happy, pleased, contented ; flourishing (a Veneris, Nat. Ord. Filices) not uncom-
garden.) mon along ditches in the extreme north-
west, and occasional in wells further east
in the Panjab plains, and common in the
PARPOTÁ ਪੜਪੋਤਾ s. m. A great grand- Siwalik tract. In the Salt Range it is
son, i. e., a son's grandson. given with pepper as a febrifuge.
PÁRSÍ ( 877 ) PARTIBARTÁ

PÁRSÍ ਪਾਰਸੀ s. m. A Persian ; the PARTAL E s. f. The baggage


Persian language ; a follower of Zoroas- of a horseman, carried all on one bullock
ter ;-a . Of or pertaining to Persia. or pony ; the lofty pine, Pinus excelsa,
Nat. Ord. Coniferæ .

PARSIJJNÁ ਪਰਸਿੱਜਣਾ v. n. To sweat,


PARTAL 3 s. f. A batallion :
to perspire.
-partal dá sapáhi, s. m. A soldier of
a batallion.
PÁRsÍK ਪਾਰਸੀਕ 8. m. A good Persian
scholar.
PARTÁL 3 s. f. Search, inquiry,
PARSÍ í ਪਰਸੀਨਾ 8. m . Perspiration, investigation.
sweat .
PARTALÁ ਪਰਤਲਾ s. m. A sword-
PARSINN ਪਰਸਿੱ a. Corrupted | PARTALÁ ਪੜਤਲਾ belt ; a com-

PARSINN ਪਰਸਿੰਨ from the San- parison, comparison of one article with
skrit word Prasann. Pleased, delighted, another in traffic ; a complete answer, an
answer by which a sincere inquirer is
acquiescing, satisfied :-parsinntái, s. f.
satisfied, or an opponent silenced.
Pleasure, acquiescence, satisfaction ; c. w.
honá.
PAṚTÁLÍÁ YFS'WÌNH 8. .. m. One who
PARSNÁ YUAE v. n. To touch a searches , inquires or investigates ; a man
who examines land, after it is measured ,
sacred object in one's devotions , to
an examiner.
sprinkle the water of purification, to
make an offering, or otherwise to perform
one's devotions. PARTANGGIĀ ਪਰਤੰਗਿਆ s. m. See
Partaggiá.
PARSON Had. The day before
PARTÁP .m. Glory, majesty,
yesterday, the day after to-morrow.
dignity ; splendour ; energy, real courage ;
auspices, prosperity, felicity :-partáp
PART 433 s. m. A fold, a ply, a mán, partáp wán, wálá, a . Prosperous,
layer, a crust, a stratum . glorious, famous, majestic, honourable.

PART 3 s.f. Falling down ; com- PARTÁPÍ 3a . Glorious, majestic.

parison of an article with a sample.


v . a. To ob-
PARTÁŪ Ā ਪਰਤਾਉਣਾ
ч
PARTACHCHH ਪਰਤੱਛ ) a. Corrupted serve , to examine, to try, to tempt,
PARTAKKH ਪਰਤੱਖ ) from the
Sanskrit word Partakksh. Obvious, PARTÁWÁ YJZ'EI 8. m. Exami-
apparent, evident, public, present. nation, trial, proof, temptation ,

PARTAGGIĀ ਪਰਤੱਗਿਆ s. .f . A See


PARTIBARTÁ ਪਰਤਿਬਰਤਾ . .
s. f.
Vow, an engagement, a solemn resolution ;
trust, credit. Patibartá.
PARTISHTÁ ( 878 ) PARWARDGÁR

PARTISHṬÁ FAZ' ) s. f. The PARÚTHÁ ਪਰੁਥਾ a. (M.) Cooked


over night. To eat food cooked over-
PARTISHTHÁ YJ ceremony
night is supposed to injuriously affect
of opening or dedicating a new house, the intellect and memory :-parúthá
or garden, the consecration or endowment tukar kháwan, wisárá paidá karende.
of a temple. To eat last night's scraps produces
forgetfulness. - Prov.

PARTfT ਪਰਤੀਤ s. m . Belief, faith, PAṚWÁ YRE' 8. m. The first day


trust, confidence, reliance :-partit mán ; PARWĀ ਪਰਵਾ of either half of a
-a. Believing, trustworthy, confident,
reliable. lunar month, the first day of the moon's
increase or wane .

PARTŅÁ YUZE v. n. To change PARWÁÍ YJEN s. f. Easterly wind ;


the side of anything by turning it. i. q. Purá.

PARWÅÍ ਪੜਵਾਈ 8. f. Tearing


PARTOH YUI 8.. f. A son's wife.
rending, cleaving ; wages for the same.

PÁRÚ 8. m . One who rends or PARWÁH ਪਰਵਾਹ


Y s. f. Corrupt-
tears. PARWÄHÍ ਰੁਪਵਾਹੀ ed from the

Persian word Parwá, and Sanskrit word


PARUCHHNÁ ਪੜੁਛਣਾ .. a. (Pot.) Parwah. Care, concern ; the flow of a
To catch in play (a ball or any falling stream ; the current of earthly affairs :----
object) ; i. q. Bochná. be parwah, a. Careless, heedless ; in-
different - be parwáhi, s. f. Careless,
indifference, disregard, independence.
PARÍN ਪਰੂੰ s. m. ( M.) A sieve made
PARWAL YE
ਪਰਵਾਲ s. m. Trichiasis,
of brass or iron ; i. q. Chhánaní.
PARWÁL YZEM Entropion.
s. m. The same as
PARÚNG ਪਰੂੰਗੀ
PARWAN YEE a., s. m. Acceptable,
Márú, Marghang : -janglí parúngi, s f.
An oak (Quercus dilatata, Nat. Ord. Cupu- agreeable ; the Tamarisk Tamarix orien
lifera) which grows to the largest size of talis, Nat. Ord. Tamariscineæ .
any oak of the N.-W. Himalaya. It is
common in many places on all the rivers PARWANGI Y
ਪਰਵਾਣਗੀ s. f. Permis-
and is abundant on the Sufed Koh, Trans-
sion .
Indus . The large acorns ripen about
August, and generally germinate within PARWÄR ਪਰਵਾਰ S. m. A family
a very short time after falling. The
embracing progenitors , descendants and
timber is whitish, hard and heavy, and
one of the best furnished by these oaks , dependents ; a halo round the moon.
but is said to be apt to warp , and to be PÁRWADGÁR YAZZM'A:) 's . m.
subject to the attacks of insects. It is
used for plough shafts. Jámpán poles, PARWARDGAR ਪਰਵਰਦਗਾਰ ) The
helves, door-frames, for charcoal. The
leaves are stored for winter fodder for Preserver, The Cherisher, God, an attri-
cattle and sheep. bute of the Deity.
PARWASTÍ ( 879 ) PASAM

PÁSÁ
PARWASTÍ ਪਰਵਸਤੀ s. f. Corrupted | PĀSĀ ਪਾਸਾ s. m. A dice, a throw of
from the Persian word Parwarish. Fos- dice -pásá painá, v. n. To be thrown
tering, cherishing, maintenance, protec- (dice) ; to be lucky in throwing.
tion, breeding, nourishment.
PASÁB YA'Y s. m. Urine. See Pashab.
PARWATTI ਪਰਵੱਤੀ I. f. (Pot.) See
Walúr, Walhúr ; Dakárí ; Satráwalá ; PASĀD ਪਸੰਦ 8. m. Corrupted from
Tardí. the Arabic word Fasád. A quarrel ,
mutiny, rebellion, fighting, depravity,
v. a. To wickedness , mischief ; trouble, calamity,
= PAṚWÁUNÁ UZZIĒZI
cause to tear or rend. difficulty : pasád dí jaṛ, s. f. Matter,
root or cause of dispute, a fomenter of
disturbance ; c. w. honá, karná.
PARWES ਪਰਵੇਸ s. m. Enter-
PASÁDAN YA'EZ_8 .f. a. Corrupt-
PARWESH ਪਰਵੇਸ਼ ing, access ; the
PÁSÁDÍ ਪਸਾਦੀ 8. m. ed from
religious ceremony observed previous to
inhabiting a new house. PASĀDÍĀ ਪਸਾਦੀਆ . m the Ara-

bic word Fasádí. Mischievous, vicious,


PARWIRT ਪਰਵਿਰਤ a. Engaged in, factious, quarrelsome, mutinous, rebel-
lious, seditious ; a quarrelsome, mis-
undertaking. chievous person.

PARWIRTÍ ਪਰਵਿਰਤੀ 8. f.
чafeast Engage- PASADDAN
ਪਸੱਡਣ s. m. Quarrel-
feart ment in, undertaking.
PASADDUN ਪਸੱਡਣ ling, inciting
to mutiny, stirring up sedition.
PARWISTÁ ਪਰਵਿਸਟਾ 8. m. The

PASÁHUṆÁ
PARWISHTÁ ਪਰਵਿਸ਼ਟਾ ) first day : PASĀHUNĀ ਪਸਾਹੁਣਾ v. a. To perform
of the solar month , date ( solar time.) the ceremony of stripping, purifying, and
Ex adorning a bridegroom on the first day of
the wedding ; to pour off water from
boiled rice.
PÁS H prep. Near, by, to ; ad .
Beside, alongside ; close by, at hand :--
risk pás áuná, v. n. To come near to, to PASAM YAH 8.f. Corrupted from
approach, to reach :-pás baithná, v. n. the Persian word Pashm . A fine kind
To sit by or in the company of :-pás of hair produced by the Thibetan goat ;
bán, pás mán, s. m. A watch, a guard ; hair. (The finest varieties come from
a beam in roofs placed in immediate con- Turfan and Changthan); a thing of no mo-
tact with the wall to which it is parallel : ment ; the pubic hair of either sex :-
8. 11. -pás honá, v. n. To pass an examina- pasam barábar samjhná, v. a. To despise:
d e aw tion :-pás painá. To fall to one side -pasam dár, a. Woollen, woolly, having
OFS. (a cart): pásin painá, v. n. To extend
round shaggy hair, having a hairy nap :-pasam
towards each other (used of a fat man te márná, v. n. To be perfectly contented
ਵ Not to
ਪਰ or horse) :-pás ná painí, v. n. and independent, to despise, to disregard :
pass away, to occur, to happen, to take -pasam ná ukkharní, v. a. To suffer
To
ਰਵਰ place (fate, lot) : -pás rahiná, v. n. nothing from the enmity of another, lit.
be present or at hand, to wait or attend not to have a single pubic hair uprooted,
risher. ( to : -pás rakkhná, v. n. To keep by or
a phrase of greatest contempt for an
near to, to retain. adversary .
PASAMNÁ ( 880 ) PASHMARN

PASAMNÁ чAHEI v. a. To have PASAURÍ ਪਸਾਉੜੀ 8. s. f. Food given


the teats stroked preparatory to milking. to the family barber at weddings and
some other occasions by the connections
PASAND ਪਸੰਦ a. See Pasind —dil by marriage. It consists of four cakes
of bread with sugar or other condiments.
pasand, s. f. The same as Tind, which
see -shah pasand, s. m. The best kind
of Multani mango ( Magnifera Indica, Nat. PASENDÚ YЯG U s. m. A small hand-
Ord. Anacardiacea) with athin skin and
smooth velvety flat stone, the fruit of some tree (Diospyros Montana, Nat. Ord.
Ebenacea) whose bright green spring
which in former times, was kept for the foliage looks pleasant. Is not uncom-
reigning sovereign.
mon along the Siwalik tract up to near
the Ravi, and occasional out in the plains
PÁSANG ਪਾਸੰਗ s. m. A make- westward from Delhi to near Sirsa.
The fruit is not eaten. In some places
PASANG ਪਸੰਗ
ਪਾਗ weight, want of
it is applied to the hands for boils, to
equality between the two sides of a which bhisti's are said to be subject.
balance, that which is put on one scale
to make it balance the other :-pásang
dená , v. a. To give a make weight :- PASER ਪਸੇਰ 8.f. The Witch hazel
pásang karná, v. a. To make scales even : PASERÍ Я
ਪਸੇਰੀ
-takkri wichch pásang honá, v. n. To be (Parrotia jacque-
uneven (a balance.) montiana, Nat. Ord. Hamamelide .)
It grows in clusters and thickets. The
PASÁRÁ Яs . m . Extension, spread- leaves are browsed, the wood which is
hard and strong is used for a variety of
ing out, things scattered about.
purposes.

PASÁRHAṬṬÁ YA¹JÏZ' 8. m. A
druggist's shop, a quarter where there PASERĀ ਪਸੇਰਾ s.m. A weight of
are many druggists ' shops. PASERÍ ਪਸੇਰੀ s. f. five seers.

PASĀR ਪਸਾਰੀ s. m . An apothecary,


PÁSH H s. m. The same as Rang-
a druggist.
chúl which see in Rang.
PASARNÁ ਪਸਰਣਾ บ. a. To be
stretched out, to be spread out. PASHÁB ਪੇਸ਼ਾਬ s. m . Corrupted from
the Persian word Pesháb. Urine ;-(M.)
PASÁRNÁ чA'JZ' v. a. To extend, Semen ; hence a son, offspring :-
to stretch forth. pashab karná, v. a. To make water :-
pashab nikalná, v. n. To urinate in one's
clothes through fright ; hence to be in
PASÁRPUṆÁ YA'AYTI 8. m. The fear of ; i. q. Pasáb.
business of a druggist.
PASHA M HH s. f. See Pasam.
PAS ATTÁ 31 ad. See Pasittá.

PASHKAND ਪਸ਼ਕੰਦ s. m. The same


v. a. To cause to
PASĀŪNĀ ਪਸਾਉਣਾ as Akk which see.
stick, to entangle, to catch, to thrust in,
to entangle in a case, to set (as a knife
PASHMARN ਪਸ਼ਮਰਨ s. m . The same
blade in the handle) ; to pour off the
water of boiled ricc. as Mamírá which see.
PASIJJNÁ ( 881 ) PÁSTÍ

PASIJJNÁ VЯ ਪਸਿੱਜF ਣਾ v. n. To sweat, PASRÚ ਪਸਰੂ s. m. One who stretches


to become wet with perspiration . forth his feet ; one who becomes more
pertinacious in his demands.

PASÍLĀ ਪਸੀਲਾ a. (M.) On one side,


PÁSSÁ ч s.. m. Side : pássá laind,
apart, aside - medá pai piá ándá, khar v. n . To turn on the side : -pásse pai
thi pasílá. My husband is coming, stand
aside.- Song. bhanne, v. n. To continue bruising one's
sides (spoken of one who spends his
time in lying idly on a charpai) :-pássá
PASÍNÁ чĦ s. m. Perspiration, lainá, márná, v. n. To turn on one side :
sweat. -Jatt dá hássá te garib dá bhanne pássá.
At the laugh of a Ját an ordinary man's
rib would break.- Prov. His laugh and
PASIND fe 8. Mag a. Choice ; wits are clumsy.

approval, approbation, acceptance ; pleas-


PASSALÍ Яs . f. A rib, the region
ing.
of the ribs, the side.
PASITTÁ. yfa ad. Aside, be-
PÁSON ч prep. From, by, by means
hind, away from the front.
of.

PASKADD ਪਸਕੱਦ a. Of low stature ,


PÁSOPÁS у¹Â¼Ïad. Near together,
dwarfish ; a dwarf (properly pastákadd.)
side by side.

PÁSLÁ Ó'™ a . Belonging to a side, PASSARNA AJA v. a. To become


being near. more pertinacious in demands ; the same
as Pasarná which see.

PASMÁUNÁ YĦH¹ÊTI v. a. To stroke


PASTÁ 1 a. Corrupted from the
a cow's teats to bring the milk down.
Persian word Past. Dwarfish :-pastá
kadd, a., s. m . Dwarfish ; a dwarf.
PASMÍNĀ ਪਸਮੀਨਾ ) 8. m. Cloth
PASTÁKÍ YHB ਪੁਸਤਾਕੀ¹a. Of a light green,
PASHMÍNÁ YHA ) made ofpasam,
like the colour of a parrot or pistachio-
woollen goods;-a. Woollen . nut ; i. q. Pistáki.

PÁSŅÁ ਪਾਸਣਾ
HE s. m. The heel ; (in PASTÁNÁ AZ'G's. m.. See Paintrá.
comp.) side :-pásná dená, v. a. To make
v. a. To be
a horse run by striking him with the PASTÁUNÁ YHZIỆU
heels -pásná de jáná, v. a. To deviate sorry, to grieve, to repent ; i. q. Pachh
from a direction ; to fail in fulfilling an
táuná.
order.

PASTÁWÁ чAZET 8. m. Regret,


PASOÁ ਪਸੋਆ S. m. Soaking and
sorrow ; repentance ; i. q. Pachhtawa.
fomenting the feet and legs in warm
water in which certain herbs have been
steeped (practised in fevers.) PÁSTÍ 4731 s. f. A thin bread.
PASTOWANNA ( 882 ) PATAKHEN

PASTOWANNA UZZA!S. m. Α streak in a horse's forehead ; ornamental


silver work on a bride's shoes ; a deed
small tree, the same as Dhamman, Dhá-
man which see.. (see pattá.) -patebáj, s. m.. A fencer, a
endgeller -pate bájí, s. f. f. Fencing,
playing with clubs..
PASTÓW ANNE ਪਸਤੂ-ਵੱਨੇ s..m.. (Pot.)
A plant (G rewia opposit ifolia , Nat. Ord.
Tiliacea) which occurs in the lower hills, PATĀ ਪਤਾ s . m .. A mark, a sign, &
Trans Indus, and in the Salt Range.
token, a trace, a hint, address or place
The fruit is eaten, but is very poor. The
to which one is directed : -patá denά,
timber is strong and tough and is used v . a. To direct, to point, to give a clue :
for shafts . It emits an offensive odour
when burned -perei pastúwanne, s. m.. -patá lagáuná, v. a. To trace, to search,
to seek for :-patá laggná, v. n. To have
The same as Wanúthi which see..
a trace, to get an inkling ..

PASUAJ HIF)
. 8. f. Corrupted PATÁÍ YA 8. ƒ. Digging ; training
PASWÁJ YHZ'A from the Per- an ox or buffalo to the yoke ; wages for
the same .
sian word Peshwáz. The garment worn
by women of the Kanjar class when danc-
ing. It is a petticoat made very full. PATÁJÚ 43'7 s. m.
A small round
PASUÁRÁ YTRE 8. m. The region fruit used medicinally and for rosaries ;
of the ribs, the side ; (commonly used See Jíá potá.
in the plural )..
PÁṬAK YZZ s. m. Division, dissen-
PASÚJ UHH s. m .. A running stitch..
sion, breach ; c . w. páuná, painé.

PASUJANA UHH
v. n. To sew with PATÁKÁ UZQ s. m . (M.) Husks of
a running stitch, to run.
grain, without grains ; a shrub (Abutilon
Indicum, Nat. Ord. Malvaceae) not un-
PASUNG ਪਾਸੰਗ s. m .. See Pásang.. common, wild, up to the skirts of the
Sulaiman Range. It is given in coughs.

PAT 43 s . f. Honour , character, a good


PATÁKÁ YZZI s. m. A crash, a crack,
name :-pat rakkhņí , v. n. To preserve
one's good name, honour, credit :-pat a cracker ; a kind of whip lash, by the
utarjání, utarní, v. n. To be disgraced : loud crack of which gardeners scare
-pat utární, v. a. To disgrace .. away birds , a bamboo fixture used for
the same purposé ; a kind of fire- work ;
the vulva of a young girl not yet married
PÁT UZ s. m. A plank, a shutter.. (abusive),

PATA U s. m.. A foil, a wooden sci- PATÁKÍ 432 ਪਤਾਕੀ &s. m. The same as Par-
mitar used for fencing ; a dog's collar ; bik ; Parmizun which see.
a lock of a man's hair ; a piece of sack-
cloth on which sugar is trampled and
worked in the process of purifying it ; PATÁKHEN 3rda S. m. The same
an amulet on the neck of a colt ; a white as Phindák which see..
( 883 ) PATAR
PATAKNÁ

PATÁKNÁ YTRE¹ v. a. To thump , PATAMBAR YÊƐJ 8. m. Silk


to pound, to beat, to knock, to throw
PĀTAMBAR ਪਾਟੰਬਰ
down, to strike against. cloth or gar
To PATAMBAR ਪਤੰਮਬਰ
PATÁKNÁ 4ZZA ' v. a. (K.)
ment.
PĀTAMBAR ਪਾਤੰਬਰ
clean, to sift anything.

PATALYз— s. f. (M.) A screen made PATAN UTE v. a. (M.) To tear, to


of reeds of the Saccharum sara. Patals bite (as a dog) ; to root up. Present par
are used for many purposes. They form ticiple: patenda Future : patesán ; Past
the walls of huts and enclosures . In
participle: patia ; Passive : patijan:
roofing, a patal is placed over the beams -jai kún kutte patia, sat khalle wi unko
and below the mud of the roof. Patals máro. Give the man, whom the dog has
are used for screens and shades of all bitten, seven blows of a shoe as well.
kinds. -Prov. of double meaning : he not only
PATAL 8.f. The directory of one got bitten but beaten as well. Seven
blows of a shoe are supposed to prevent
of the five divisions of worship. any bad effects of a dog's bite : --bhirin
PÁTAL 43 s. m. A small saw used sánh , patij bút . When buffalo bulls
fight small plants are torn up. -Prov
in making combs, skim.ning pieces of small people suffer when great people
earthen dishes, stones and shells on fall out.
⚫ water. As in making " duks and
drakes ."
PATAN ਪਟੰਬ s. m. Ostentation.
PATÁL 43' s. Mr One of the
PATANDAR ਪਤੰਦਰ s. m. An ancestor,
PÁTÁL '3' seven regions
a forefather (a term of disrespect.)
under the earth or towards the South
Pole which are the abode of demons and
PATANG ਪਤੰਗ s. f. A moth attract
the Nagas. The seven are A-tal, Vi-tal,
Su-tal, Rasa-tal, Taté-tal, Mahá -tal and ed by a light, a miller ; a paper kite ;
Pa-tál. The last mentioned is not un- the Wukkum, Bukkum or Sappan wood
often used as a generic term for the of Sindh ; Cæsalpinia sappan , Nat. Ord.
whole of the seven ; it is also the name Leguminosa.
of a town in the world of the Serpent
race. More generally used Pu-tal signi- PATANGÁ ਪਤੰਗਾ 8. m . A moth, an
fies the nether regions, the regions below insect -kírá patangá, s. m . Insects,
the earth ; infernal regions, hell :—patál euphemistie for a snake.
jantar, s. m. An apparatus for the calcina-
tion or sublimation of metals which is s. m. A hook;
formed of two earthen pots, the upper PATANGGHÁ ਪਟੰਘਾ
being inverted over the lower, the two help ; i. q. Pathanggha.
are cemented at their necks , and placed
in a hole containing fire :-uh dii jar patal PATAPAT 42142 ad. Quickly,
tikar laggi hoi hai. His root is planted rapidly ; the sound of beating with shoes ;
up to the nether region ; i. e., he is firm- i. q . Parápar.
footed.
PATAL CHAMMÁ 43 H a. PAŢÁPURÁṆÁ YZİYƏDİ a. Old
Naturally weak and thin, incapable of and torn.
being fattened.
PATÁLU 43 8. m. (M.) Ear drops.
s. m . A testicle. PATAR ਪਤ੍ਰ
PÅTAR ( 884 ) PATHÁ

PÁTAR 413 s. m. A vessel ; a Hindu PATÁWÁ


PATAWA 43ēl 43 8.
s. m. The lining of
strumpet:-supát ar, s. m. lit. a good a shoe sole.
vessel) A good man :-kupátar, e. m. Α
bad man :-dán pátar, s. m. A charity | PATCHIR ਪਤਚਿਰ s. m. (M.) A culti
box ; a good Brahman.
vator.
PATÁR ZIJ 8. m. A large bas- PATH 8 s. m. A path, a way; &
PATÁRÁ YZJI s. f. m. ket, a port-
sect, religion ; leaves of Parbik which see ;
PATÁRÍ Y
ਪਟਾਰੀ 8. f.
ƒ. manteau, a (M.) a measure of grain varying in weight
from 25 maunds and 24 seers to 40
small basket, a small portmanteau. maunds.

PATÁRNÁ 3 v. a. To defame, PATH Y s. m . ( M.) A female kid, a


to injure by false reports, to be guilty she goat that has not begun to give
of ingratitude, to abuse a benefactor.
milk -wath di path, na puchchh ná
guchchh. It is no use disputing about
PATÁRNĀ ਪਤਾਰਨਾ s. m . One who the price of a kid that has been taken by
PATÁRNÍ 43'U defames force.--Prov.
DI 8.j. }
ਪਤਾਰਨੀ
or injures by false reports, an ungrateful PÁTH ч s. m. A climbing plant,
person. an undeterminate species of Cissampelos,
Nat. Ord. Menispermaces.
PATÁS Y s. f. A strip of broad tape
placed at the edge of a piece of cloth PÁTH YG 3 s . m. Reading the sacred
to protect the border during the process books as an act of devotion : -páṭh karná,
of stamping ; a large leather razor strop. v. a. To read, to study a lesson :-páth
sálá, s.f. A school,
PATÁSÁ 43'A s. m. A kind of

sweetmeat like PÁTHÁ U s . m. A young elephant.


PATÁSSÁ BAI ਪਾਠ s. m.
bubbles of foam, so called because made
of sugar mixed with Potash (batáshá) . PATHÁ чI 8. m. A plant (Chams
rops Ritchiana, Nat. Ord. Palme) found
PATÁSÍ ਪਟਾਸ਼ੀ s. f. A razor strop. along the Suleman Range, principally
on and near the eastern skirts from the
PATAT 433 a. Corrupted from the plains . It is also common in a portion
of the Salt Range near its centre, and
Hindi word Patit. A sinner : -patat
páwan, s. m. The Lord who purifies the occurs in the Siwalik tract in one place
east of Jhelum . The finer leaves
sinners.
are made into mats, and the more coarse
ones into ropes , sandals . A considerable
v. a. To cause to
PATĀUNÁ
PATÁ ŪNĀ ਪਟਾਉਣਾ quantity of them is exported from the
be dug or excavated, to cause to be ob- places of growth as far at least to the
tained, to cause to be accomplished ; to east as Jhelum to be made into card-
train a young ox or buffalo to the yoke ; age for beds, well-ropes . On the frontier , a
also see Pitáuná. rude drinking vessal also is often formed
by tying together the point of the seg-
PATAUR ਪਤੌੜ ) s. m. Leaves or ments of a leaf ; these may frequently
be seen lying by pools, Trans -Indus.
PATAURÁ ਪਤੌੜਾ S vegetables cooked The red mossy -looking rete from the
with the flour of chaná, and oil. axils of the leaves is occasionally used
PATHAÍ ( 885 ) PATHOR

for tinder, after being steeped in the PATHÁRÁ ਪਖਾੜਾ .. ਅ. A quarrel ,


juice of mulberry leaves. The delicate
young leaves, which have a sweet a feud, a broil, a dispute.
astringent taste, are in great repute for
the treatment of diarrhoea and dysentery ; PATHÁRÁ ਪਠਾਰਾਂ 8. m. (M.) The
and when they become very sour, they cross stick of the three sorts of rakes.
are used as a purgative, chiefly in vete-
rinary medicine ; also the same as Jan
which see.
PATHAR KALÁ YEIZMÍ s. m. A
flint-lock, the cock of a gun.
PATHÁI ਪਥਾਈ s. f. Making bricks,
dressing timber ; wages for the same.
PATHÁUṆÁ YĦĚTI v. a. To cause
ਪਥਾਉਣਾ »
to be made (bricks, cowdung for fuel);
PATHALLA ਪਥੱਲਾ .. m. ਅ. Sitting idle
i. q. Pathwáuná.
or in a way which shows idleness ; c. w.
márná.
PATHER YER s. m . The place where
PATHAN чTE v. a. (M.) To send. cowdung is made up into cakes.

Present participle : pathendá ; Future :


pathesan ; Past participle : pathiá :-Sáin PATHERĀ ਪਥੇਰਾ S. m. A brick
pathe Multán, beli wanje Khurásán . The
master sent him to Multan, but the ser- maker.
vant goes to Khurasan.-Prov.
PATHfK ਪਥੀਕ s. m., f. The place
PATHAN E s. m. An Afghan, a
where cowdung is made into cakes.
caste of Muhammadans :-pathanbhed ,
&. m. Picrorhiza kurrooa, Nat. Ord. Genti-
PATHIKKAN ਪਥੱਕਣ s. m. The
anaceæ used as a warm dry remedy.
PATHINIKK fafa ( place where
PATHÁṆÁ ч
ਪਠਾਣਾ v. a. To send.
PATHKIN ਪਥਕਿਣ cowdung is

8. m. The dis- made into cakes.


PATHANAÚ ਪਠਣਊ
position and spirit of a Pathán, bravery.
PATHLÍ Y s. f. A common Hima-
PATHANGÁ чs.m. See Patang. layan shrub (Lonicera quinquelocularis).

PATHANGÁ чM ਪਤੰਗਾ s. m. Kindness


PATHORYU s, f. A climber (Mar-
shown or aid afforded in time of special sdenia Roylii, Nat. Ord. Asclepiades)
difficulty, refuge, mercy, favour ; hope, found in the outer hills and in the Salt
defence, retreat, abode ; a hook ; c. w. Range. The unripe fruit is in some
lagg jáná, laggná, láuná ; i. q. Patanghd. places powdered and given as a cooling
medicine, and excellent fishing lines
PATHÁNÍ чs .f. A woman of the are made from the fibre of the plant.
Pathan race ;-a. Pertaining to Pathan :
-Pathání lodh, or lodh pathání, s. f. See ਪਠੋਰ 8. f.
чZƏ A young she-
PATHOR
Lodh:-Pathání Sarhá, s. m. The Symplo-
cos Cratagoides, Nat. Ord. Styracaces the goat ; a pullet ; a girl not yet come to
leaves are said to be astringent. maturity .
PATHORA ( 886 ) PATIHS

jiwanká dhang. Cultivation, correspon


PATHORĀ ਪਠੋਰਾ s. m. f. A young
dence, prayers, and seeing to the girth of
PATHORÍ ਪਠੋਰੀ She-goat, a young your horse, should all be done with
one's own hand, and that is the way to
cock ; a very young person. live (properly.)

PATHRÁH ਪਥਰਾਹ s. m Stoning: PATIÁHAṚ YMIA


ਪਟਿਆਹੜ s. f. A rope
pathráh dení or karní, v. a. To stone.
or hip strap to prevent a load from slipp
ing forward.
PATHRAILÍ ਪਥਰੇਲੀ
a. Stony .
PATHRÍLÍ ਪਥਰੀਲੀ PATIÁNÁ ਪਤਿਆਣਾ V. To
soothe.

PATHRĀŪNÁ ਪਥਰਾਉਣਾ v. a. To
stone. PATIĀ RĀ ਪਤਿਆਰਾ 8. ዝ. Trust, con-
fidence , belief, dependence.

PATHRI YE s. f. A small stone,


PATIAUHRĀ ਪਤਿਔਹਰਾ s. m. The
a flint ; the gravel ; stone in the bladder ;
Vesical Calculus . PATIAURÁ ਪਤਿਔਰਾ younger
brother of a husband's or wife's father.
PATHWÁ1 यषदाष्टी 8. f. Moulding
bricks, cowdung ; dressing
dressing timber
timber ;; | PATI
PATIÁŪNĀ ਪਤਿਆਉਣਾ ..
wages for the same.
ÁUṆÁ v. a. To con
fide in, to trust, to believe, to depend on ;
-v. a, To inspire confidence.
PATHWAIYĀ ਪਥਵੈਯ ) 8. m. One
PATHWAYYA ਪਥਵੱਯਾ who makes
PATIBIRTĀ ਪਤਿਬਿਰਤਾ s. f. Corrupt.
up cowdung into cakes, a brick maker ; ed from the Sanskrit word Patibartá. A
a hewer of timber. chaste woman, a woman faithful to
her husband.

PATHWĀŪ Ā ਪਥਵਾਉਣਾ v. a. To
cause to be made (cowdung into cakes, PATIGGAR ਪਤਿੱਗਰ s. m. The guilt
earth into bricks) ; to cause to be hewn.
supposed to be incurred in receiving
alms.
PATÍ 43Î s. m. A lord, a master, a

PATI 3
ਪਤਿ husband , an owner. PATIGGRÍ ਪਤਿੱਗਰੀ s. m. One who

PATIGGRO
ਪਤਿੱਗ੍ਰ 8.f. } receives
PATI 3 s.f. Honour, respect ; i. q. alms incurring as is supposed, a measure
Pat. of guilt thereby.

PÁTÍ 39 s.f. A letter, an epistle , PATÍHS A 8. f. A younger


correspondence :-khetí, pátí, benti aur sister of a husband's or wife's father ; i. q.
ghore ká tang, ápne hatthin kijiye tán Patís.
PATIJ ( 887 ) PATNÍ

PATÍJ 4317
YÎ s. f. Faith, belief, trust, PATJHÁṚ 43 s. f. The falling of
confidence. leaves, the season when the trees shed
their leaves ; the losing of one's good
name.
PATÍJNÁ BIFE v. n. To believe, to
trust in, to confide in, to rely upon. PATKÁ a s. m. A cloth worn
round the waist, a girdle, a coarse kind
PATÍL ਪਤੀਲ α. Thin, flimsy, of poor of turban given to wrestlers
texture (cloth.)
PATKANÁ ZZZI v. a. To dash
against anything, to throw on the ground
PATÍLÁ ਪਤੀਲਾ s. m. A wide mouth- with violence, to knock; -v. n. To fall
ed metallic pot made of copper (degchá, to the ground .
dechká,)

PATKÃUNĀ ਪਟਕਾਉਣਾ v . a. To
PATÍLĀ ਪਟੀਲਾ ,, m. me (M.) A flat dash, to throw down.
`board fastened upright at the end ofthe
gádhi or driving-seat of a well, it PATKI 4221 s. f. Falling down,
serves the driver as a backboard.
dashing on the ground ; deceit , trick,
fraud -patki deņi, v. n. To dash on
PATÍR 4313 s. m . Dough in which the ground, to throw against anything
with violence :- patki mérní, v. a. To
there is no yeast.
throw one's self on the ground.

PATÍRÁ чi♂ Without | PATLÁ ਪਤਲਾa.


43
ਪ੍ਰਤੀਰਾ a., s. m. Thin, lean, weak ;
yeast, unleavened ; also the same as rare, subtle .
Kúndar which see.
PATLÁî ਪਤਲਾਈ s. f. Thinness,
PATÍS 3 s. f. The same as Patihsl ; leanness, fineness.
a medicinal herb (Aconitum Heterophyl-
lum, Nat. Ord . Ranunculaceae) found PATNÁ ZEI v. n. To be paid, to
in many parts of the Panjab Himalaya. be obtained ; to agree together, to be
The root is very bitter, and in Hazara struck or closed .
is given for the eruptive fevers of child-
ren ; in Chamba it is taken for indi-
PÁTNÁ A v.n. To be torn, to
gestion. From some parts of the hills
it is largely exported to the plains, be rent, to split, to burst, to break.
where it is medicinally used. As ato-
nic and febrifuge it is undoubtedly of PATNÁLÁ 43AM 8. m. A spout
some value . It unlike the other members
of the Aconite family is non-poisonous. to carry water off from the roof of a house,
a conduit.
PATIT ਪਤਿਤ a. See Patat.
PATNÍ ਪਤਣੀ 3. s. f. A wife pataói

See patiggro, s. m. That which is given to


PATISHTA YAZ". } s. f. the family Brahman by a bridegroom
PATISTÁ YAZI S Partishtá. to expiate the supposed sin of having
received a wife.
PÁTNÍ ( 888 ) PATSAN

PÁTNÍ ਪਾਤ зs.ਣੀ 8. f. ƒ. One who lives PATRÍ 43 s.f. A thin slip of iron, such
near a ferry, bridge ; being near a ferry. as is nailed round packing cases or to
keep two broken bits of wood together ;
PATOHLĀ ਪਟੋਹਲਾ s. m. The clothes i. q. Pattri.

PATOHLÍ ਪਟੋਹਲੀ s. f.of a doll. PATRÍ I s.f. A narrow board or


plank ; the banks of a canal ; a road way
PATOHLÍ ਪਟੋਹਲੀ s. m. One who forfoot passengers; a small board on which
Hindus sit while performing religious
PAṬOHYÁ ਪਟੋਹਯਾ
UŽI strings pearls, ceremonies; a four cornered stick on which
a maker of shoe makers trim their leather ;-(M.)
PATOÍ ਪਟੋਈ A flat square locket of gold or silver
PATOIN ਪਟੋਇਣ | silk fringe and hung round the neck attached by rings
to a thick silk chain ; also worn hang-
tape, a man who works in silk. ing on the forehead by women. Patris
are generally worn in sets of three, a
PATOHU YŽĮ s. f ƒ.. A son's wife (not large one between two smaller ones . A
much used, provincial) ; i. q. Partoh. patrí is intended to contain an amulet;
hence it is often called tawit or phull
PATORNÁ JA v. a.
ਪਤੋਰਨਾ To wet which is really tho name of the amulet
inside a fine variety of roofing and
(green ears of corn. )
paving tile.
PATPATÚLÁ 4343 s. m. The
ਪਤਪਤਲਾ PATRÍs ਪਤਰੀਸ 8. f. The same as
same as Púrjlú which see.
Pat's which see.
PATPHERÁ ਪਟਫੇਰਾ s. m. One who
PATRÍYÁ ਪਤਰੀਯਾ 8. m. (M.) A father's
prepares silk for spinning and weaving.
brother, an uncle.
PATRÁ s. m. f. The Cinna-
ਪਤਰਾ PATROTÁ ਪਤਰੋਟਾ s. m . ( M.) An ear .
PATRAJ 43JA, momum albiflorum , thenware kneading-dish:-áwanjo sajjano
Nat. Ord. Hauraceæ , considered hot and ghar bár tusáddá, kháo pío ápná, tawwá
cardiac, used in digestive and splenic patrotá asádá. Come and go, my friends;
diseases , cardiac nervine and uterine dis- my house and all in it is yours ; but eat
orders, as an antidote in cases of snake and drink your own things ; baking- plate
bite and oipum poisoning. and kneading- dish is all I will give.-
Song of the inhospitable Zimindár.
PATĀ ਪਟੜਾ s. m . A plank on
PÁTSÁH GAI 8. m. Corrupted
which a washerman beats his clothes ; a
plank to sit on. Y
PÁTSHÁH ਪਾਤਸ਼ਾਹ from the Persian

PATRÁHNÁ word Badshah. A king, a sovereign, a


ਪਤਰਾਹਣਾ .. .. ( K. ) The over-
ruler :-pát sháh gardí, s. f.
To go bare foot. turning of a monarchy ;
s. m . A silk- painí.
PATRANG ਪਟਰੰਗ
PÁTSÁHÍ 3
ਪਾਤਸਾਹੀ ) s. f. A king-
PATRANGGĀ ਪਟਰੰਗਾ ) dyer.
PÁTSHÁHÍ YZЯJI) dom , an em-
PATRÁNÍ Ys.f. A favourite pire, a realm ; royalty ; reign, a kingly
queen. government ;-a. Imperial, royal.

PATREE ਪਤਰੇਰ s. m. (M.) A father's PATSAN 43A 3.m. The same as


brother's son, cousin. sankukṛá in Say which see.
PATT ( 889 ) PATTHÁ

PATT ਪੱਟ $.fs. . Silk ; the thigh ; the


PATTAN ਪੱਤਣ 8. m. A landing place,
breadth (of cloth) ; a sandy plain ; digg-
a quay, a ferry, a ford, a pass, a bathing
ing ; a board ; —a. Upside down, over- place on a river side, a place where the
turned, lying on the face with the back shore is smooth and hard, and the water
up ; wicked ; an imperative of v. n. Patṭná: fordable, any place where a river is
-patt bastar, s . m. A silk cloth : -patt pan, crossed.
patt puná, patt pau, patt paun, s. m. De-
ceit, trick, fraudulent dealing, wicked-
ness - pattpatt, part. Dug, having dug ;- PATTAN ਪੱਤਣੀ a. m. One who
ad. Quickly, soon, rapidly ; distinctly :-
patt pherá, s. m. One who prepares PATTUNÍ glives near a ferry,
raw silk for spinning , weaving : -patt- bridge.
rang, pattranggi, s. m. A silk dyer.

PATTAR ਪੱਤਰ 8. m. The same as Pattá ;


PATT ਪੱਤ 8. m. A leaf ; a ball of to-
(M.) the flag of wheat :-mít pattar, s. m.
bacco prepared for the pipe ; -s. f Syrup, The same as Múkrí : -til pattar, s. m. A
the various consistencies of the juice of small tree, the same as Mandar which see.
the sugarcane during the process of
boiling it down :-patt patt dhúndná, v. n.
To search under every leaf, to seek with PATTARĀ ਪੱਤਰਾ s. m . (M.) Palm leaf fibre,
great care and diligence : -patt_charh the term is used largely in the Muzaffar-
jání, charhní, v. n. To be overboiled, to be garh District.
burnt, to lose the natural taste.

PATTH 8. f. A young goat that has


PÁTT Z 8. f. Division, branch . not yet begun to give milk ; a pullet.

PATTĀ ਪੱਤਾ s. m. A leaf : -pattá chogáí, PATTH HE s.f. Food suitable for an
8. f. lit. Leaf cropping ; the term ap- invalid.
plied in Bara Bangulat to the tax paid by
shepherds for their sheep runs :-haije ká PATTHA ਪੱਠਾ 8. m. An ornament worn on
pattá, s. m. See Rungrú:
the arm above the elbow ; a young he-goat ;
a young cock ; a stem or blade of grass ; a
young man under twenty or twenty-five ; &
PATTĀ ਪੱਟਾ s. m. A deed , particularly
mass of molasses candy drawn and worked
a title deed to land or a deed of lease.
by confectioners on a peg driven into a
post ; a tendon ; a nerve, a ligament, a mus-
PATTAL cle; a leaf of tobacco ;-(M. ) a very fatal
3
3 8. f. A platter made
s. disease which attacks cattle after they
of leaves of the Butea frondosa sewed toge-
ther with bits of straw and used by have eaten jawár which has been insuffi-
ciently watered, or immature turnips. The
Hindus ; leaves sewed together and used
disease is common in the Panjab. There
to line grain pits ; a door made of thatch, are three theories as to the cause : that it
mats ; entertainments given to Brah- is due to the presence of a bacillus ; that
mans :-baddal wanjan ubhár, pattal múdhá insufficient irrigation develops a poison
már ; baddal wanjan daláh, ikk pakendápanj in the jawár ; and that the animals die
paká . If clouds go to the east, you may from gaseous expansion of the stomach
overturn your leaf platters (i. e., you will caused by eating large quantities of green .
have nothing to eat) . If clouds go to the fodder to which they are not accustomed :
west, then cook for five (where) you cook
-jai kún laggá paṭṭhá, phul țure ná sagá.
for one (i. e , there will be much rain and Neither amulet nor charm will avail
a good crop .) the animal attacked by patthd.-Prov.
PATTHÁ ( 890 ) PATTÍ

with an axe ; to fix, to determine, to in-


PATTHA EI 8. m . The piece of wood tend ; to supply, to plan, to plot, to coun-
in the centre of a lower millstone in which sel, to scheme.
the iron pin is set, the wooden brace
with which a millstone when broken is
joined and held together. PATTHNÁ ਪੱਠਣਾ v. a. (M.) To send.

8. m. A dried cake of
PÁTTHÁ чr PATTERĀ ਪੱਥਰਾ 8. m. See Páchan.
cowdung .
PÁTTHÚ чra 8. m. One who works
s. m. Astone; a precious
PATTHAR ਪੱਥਰ .. cowdung into cakes.
stone ; met. anything hard, troublesome;
-a. Hard, inflexible ; hard -hearted , cruel ;
heavy -patthar chatt, s. f. A species of PATTI 431 & s..f. Part, portion ; a share
fish ; an inhabitant of a stony country, i. e., in a village ; in the Thal a level space of
the hills;-a . (lit. a stone- licker. ) Covetous, land free from sand-hills and suitable
avaricious ; stingy, miserly : -patthar for wells, a thin plate or strip of iron ;
chauth, s. f. The fourth day of the second a plane bit, a metallic band ; a letter, an
fortnight in Bhádon. It is considered a epistle, a thin chip or scale separat
bad omen to see the moon on this day, if ed from the surface of anything ; the leaf
one has not previously seen her on the of the cotton plant mixed in small bits
second day of this fortnight, and, to with the cotton ; a leaf ; the chaff of pulses
neutralise its malign influence, the as dál, urd, múng; a painful swelling in the
unlucky person throws stones into his throat (in the last sense; c. w. painíán in the
neighbour's house. The abuse he re- plural) :-pattí dár, s. m. A shareholder :
ceives in return wards off the evil effects. — pattí dári, s. f. Sub-division in a vil-
Hence the name Patthar chauth : -patthar lage held on shares : -patti Kashmiri, s. f.
man, s. f. A shrub (Callicarpa incana, See Shargar : -sitáwarpattí, s. f. The
Nat . Ord. Verbenacea) frequent in the same as Sougandal ; Sanmálí which see.
outer Himalaya. In Hazará the leaves
heated are applied to rheumatic joints :
-patthar paine, v. n. To fall (stones, hail PATTÍ ਪੱਟੀ s. f. A kind of coarse woollen
stones) patthar phor, s. m. A stone- cloth, a bandage ; the side piece of a bed-
cutter. stead ; a wooden slate ; a quarter or
section of a place, a row or cluster of
houses ; a breadth of cloth ; a plate ; &
PATTHÍ s. f. The mould board of portion of a woman's hair when parted
a plough. and combed towards each side ; a mass
of molasses candy worked by confectioners
on a peg driven into a post ; a cricket
PÁTTHÍ ਪੱਬੀ 8.
чř .. f. Dried cakes of bat ; a kind of coarse tape ; a copper plate
cowdung. on which astronomical calculations are
engraved ; (M.) a strip or division of
land, a strip of cloth or of metal . In the
PATTHÍ ਪੱਠੀ 8. f. A girl not yet
parts of the Multan district irrigated
come to maturity ; a kind of scythe the by canals it has a special meaning. The
teeth of which are like a saw. whole of the cultivated land is divided
into separate estates called khúh (wells)
To make up and pattis ; khúh is an estate with a well
PATTINĀ ਪੱਥਣਾ v. a.
in it ; patti an estate with no well and
cowdung into cakes, to make any thing of depend ent on canal water for its irriga-
earth (as bricks) ; to dress timber roughly tion .
PATTNÁ ( 891 ) PAÚÁ

PATTNÁ UŽI ਪਟੱਣਾ v.. n. To dig, to dig up, PATWA 43 s. m. The Hibiscussabda-
to eradicate, to up root ; to open. riffa, Nat. Ord . Malvaceæ. Said to
have been introduced from the West
Indies. Is cultivated for its succulent
PATTRÁ ਪੱਤ੍ਰਾ s. m. A leaf ; the leaf
of a book :--pattrá honá, v. n. To flee acid red calyces, which make excellent
jelly.
in haste, to disappear :-til. pattrá, s. m.
The same as Padlú which see : -tre pat-
trả , s. m A plant (Trifolium pratense , PATWÁHÁṆ YZZ'Jİ 8.
.. ƒ. The belly,
T. fragiferum, Nat. Ord. Leguminosa ) the womb.
growing in parts of the N. W. Himalaya
up to the Indus :-tri pattrá. s. m. A plant
(Marsilea quadrifolia, Nat . Ord. Marsilea- PATWÁÍ ਪਟਵਾ
zriਈ 8. f. Digging ;
ceae) abundantly growing in water wages for digging.
throughout the Panjab plains. This
is the nardoo famous as furnishing
a sort of food from its tubers to PATWANT ਪ23
ਵੰਤ f. ) a . Honourable,
famished travellers in Australian wilds .
PATWAṆTÁ YZÊ31 m .) respectable.
The plant is eaten as a pot-herb in some
parts of India.
PATWÁR YZZ.f. The office of a
PATTRÍ ) s . f. An almanac ; a let- Patwári.
PATTRÍ ter ; (in compos .) a
ਪੱਤ੍ਰੀ
PATWÁRÍ YZZ's . m. , a. Government
paper, a document, a writing ; pieces of
official who acts as village accountant.
iron put on boxes, boards and doors ;
leaves of pulses ; wheat bran more than He is responsible for keeping the village
accounts, noting changes in the list of
usual in quantity as when wet grain is
ground ;-(M.) Leaves of Moth or of proprietors, keeping the land records and
sugarcane. Moth pattri is first rate accounting between the headmen or
lambardárs and the proprietors for the
fodder; sugarcane pattrí is only used as
fuel for boiling the cane- juice. share of land revenue paid by each.

PATTU ਪੱਤ s. m. (K.) A small field . PATWARAN ZEIJZ s. f. The wife


of a Patwári.

PATTÍ ਪੱਟੂ s. s. m . A kind of woollen cloth ,


having several breadths of patți sewed PAṬWAUŅA UZZÊD v. a. To cause
together ; a worthless, knavish, wicked
man. to be dug.

PATÚÁ UZMI 8. m. Patohli. PAU s. m. A place where water is


gratuitously served out as an act of
PATUĀHAN ਪਟੁਆਹਣ 8. m. The merit ; the Ace in certain card games.

PATUÁHÁṆ YZMIJI Š womb,


PĀਹ ਪਾਉ s. m. A quarter.
the belly ; properly Petwáhán.

PAṬUKÁ YZ♂ s. m. A cloth girdle, PAÚÁ uni s. m. One who gives


a coarse kind of turban given to wrest- drink to travellers, or cattle, for the sake
lers ; i. q. Patká . of acquiring merit, either for himself
PAUDDA ( 892 ) PAUNÁN

or his employer ; a wooden sandal ; the A four anna


PÁULÍ Y¹Ê¿ ) 8. f.
Ace in certain games ; a quarter of a seer
weight. PAUÍ ਪੌਲੀ piece, a quarter of a
rupees. m. One who weaves the
PAU DĀ ਪੌਂਡਾ s. m. A foothold cut in kind of silk called Darydí.

a wall or a steep hill.


PÁÚLÍ ÞÊ¿Î 8. m. (M.) A weaver :
-páúlí charhe shikár, Maulá khairgujáve !
PAUH J. f. Dawn, early in the Lord preserves us the weaver is going
morning pauh phatní, day-break. out hunting :-áp páúlí te Sayad naukar.
Himself a weaver and he has a Sayad for
his servant. -páúlián de Pathan wagári.
8. f. The ini- What ! a Pathan the forced labourer of
PĀŪHAL ਪਾਉਹਲ
weavers !-Prov.
PAUHAL ਪੋਹਲ tiatory rite of

Sikhism -panhal parshád, s. m. met. PAULLÁ 8. m. A shoe.


A beating with a shoe ; c. w. deņi, laini.
Also see Pahul.
PAUN ss. m . A term in certain card
PAUHAR ਪੌਹਰ s . m . A full watch :-
games ; an ace; (M. ) saffron : -paungar, 8.m.
pauhar bhar, pauhar sárá, s. f. A watch ; A dyer -paun bárán, s. m. Twelve aces.
i. q. Pahir.
PÁUN s. m . A foot ( especially in
PAUHBANNHṆÁ THT Į v. a. poetry) ; in prose usually pair.
LÁUNÁ
PAUH LÁŪÑ ਹਲਾਉਣਾ , To sit
in ambush, as a hunter ; to form a settled PAUN s. f. Wind , air : -paun chakki ;
purpose to do a thing so as not to be -8.f. A windmill .
turned aside from it.

ਪੌਣਾ
PAUNÁ ÚT ) v. n. To fall, to lie
PÁUK 47 s. m . Purulent matter,
ਪਾਉਕ down, to be ill ; i . q.
PAU NÁ ਪਉਣਾ
(properly Pák .)
Painá ;-
;--s. m. Three quarters, a quarter
less than a unit.
PAUKHÁ Ừ 8. m . An influence sup-

posed to be exerted by the person who hap- PAUṆÁ YÊ v. a. To find, to ob.


pens to come along first after one has be- ਪਾਉਣਾ
gun any work ; (c . w. dená) ; a foot, a foot- tain ; to put, to cast ; to pour ; to put
on clothes, to dress, to clothe one's self, to
step ; i. q. Pokhá.
wear.

PAUKHAR ਪੌਖੜ
s. m. A hopple. PATNÁN ਪੌਣਾਂ s. m. (M) A quarter less.
PAUKHUR ਪੌਖੁੜ ) Paunán differs from Munnán which also
means a quarter less , in that Munnán
is used with units and Paunán with the
PÁULÁ ч ) other numbers, two, three. Thus Munnán
s. m. A four anna bit. seer ser ; paunán ḍú ser 1 seer ; but
PAULA ਪੌਲਾ munnán dú ser is never allowable .
PAUNCHÁ PAWAN
( 893 )

PAUNCHÁ ਪੌਂਚਾ s. m . A leg of a pair PAUNWAN Ÿzz v.n. (M.) To fall,


of trousers. Present participle : paundá ; Future:
pannsan ; Past participle : piá. Its most
common use is with parts of the other
PĀUND ਪਾਉਂਦ }
) . f. The foot of a verbs , and has the effect of intensifying
bedstead ; i.. q. their meanings, as : --meḍá pai piá ándổ,
PÁUNDŕ ਪਾਉਂਦੀ । khar thi pasílá. My hushand is coming,
Paind. stand aside -dhai pausi. It will fall :
-chatúrá bhanij piá. The pitcher was
broken.
PAUṆDÁ Z s. m. See Ponná.

PAUR ਪੌੜ 8. m. A hoof (of &

PAUNDUR ZƏ s. m. (M.) See Pain- PĀUR ਪਪਾਾਉਉੜਂਡ horse, ass) -pauṛ


dar. márná, v. a. To paw (a horse) : -paur
sáng, sm . A long ladder, stairs, steps ;
met. a long man.
PAUNE ਪੌਣੇ a. A quarter less than the
number immediately after, as pauze
tann. PAURÍ s. f. (M.) A variety of wheat.

PAUṆHCHÁ ŸJJ' 8. m. The foot of PAURÍ ਪੌੜੀ 8.f. A step, a ladder,


a dog, cat, fox, and similar animals ;
PAURÍ ਪਉੜੀ a stair case ; a gen-
the wrist.
erationn ; division of the Granth cor-
responding to a verse -paurí láuxí,
To ap- v. a. lit. To put a ladder against a wall ;
PAUNHCHNÁ JJA v . a. to conclude the recitations of the Granth
proach, to arrive, to reach . by repeating a verse-done by musicians .

PAUNHCHÍ ਪੌਂਹਚੀ s.. f. A bead orna- PÁWÁ YET 8. m. The foot of a bed-
ment for the wrist. stead, or chair.

PAUṆKHÁ 8. m. See Paukhá, PAWAH E s. f. (M.) The manured


Pokhá. lands round towns and villages.

PAUṆKHARU s . f. See Paukhar. PÁWAK Y s. f. Fare.

PAWAN YE☎ v. a. (M) . To throw ;


PAUNT ਪਾਉਂਤ )
8.f. See Paind. to pour ; to put on as clothes, to wear.
PÁUNTÍ ÚS
ਪਾਉਂਤੀ ) Presentparticiple : pendá ; Future : pesán ;
Past participle : páyá. Páwan is the
causal of Pawan, to fall : -pahile kúlhí
s. m . An ornament áttá páwan pichchhe kánḍhe phiráwan.
PÁÜNTÁ ਪਾਉਂਟਾ
First put flour in the safe ; afterwards
or ornaments worn send out the invitations . -Prov. Don't
PĀUNE ਪਾਉਂਟੇ )
on the feet. invite your guests till you have the
PAWAN ( 894 ) PEHLAR

means of entertaining them :-páue har PECH ਪੇਚ 8. m. A screw ; a fold, a


koi, thamkáwe koi. Every woman wears
(anklets), but only some can make them twist ; (especially of a turban ) ; a quirk,
tinkle -chhapar pendí ghagrá. She wears a quibble ; confusion and want of straight
a petticoat like the roof of a house.- forwardness in speaking , subtlety , deceit ;
Song. intricacy , in any matter of business ; any
trick in wrestling : -pech dár, a. Screw
shaped , made with screws (machinery) ;
PAWAN YEE s. f. Wind, air : -pawan confused , not clear (a statement , conver-
chakki, s. f. The wind mill. sation , accounts ; deceitful, involved: -pech
ghech , s. m. Want of clearness , subtlety,
PAWANDÍ yzieł..ƒ
ਪਵਾਂਦੀ .. f . The foot of a deceit, intricacy, confusion :--pech kas, s.m.
A screw-driver -pechmán , pech way,
bedstead.
pech mání, a. Made with a screw ; wanting
in clearness (language ) : -pechmán , pech-
PAWANNE ਪਵੱਨੋ s. m. The same as
mání, pechwán, pechwání, s. f. A huggd
Wandak ; Pamanke which see. with a long snake-like pipe :-pechwás ,
pechwání, a. Made with a screw ; c. w.
dená, painá.
PAWÁR ZIJ 8. m. The Cassia tora,
Nat. Ord. Leguminosa, a warm remedy PECHÁ 8. m. A small turban ;
used in Gout Sciatica and articular pains.
a strip of gold cloth wrapped round the
turban ; entanglement of the thread of
PAWÁS YEA 8. m. See Pawár. two paper kites when made to cut each
other.

ਪਵਾਉਣਾ v. a. (caus. of PECHÁRIKKÍ ... See


PAWĀŪNĀ ਪੇਚਾਰਿੱਕੀ f.
Páuná) To cause to put. Pachchárikki.

PAWITTAR 3 a . Pure, clean, holy, PECHAS ਪੇਚਸ s. f. Corrupted


PAWITTAR ਪਵਿੱਤ੍ਰ
undefiled :-pawittartáí, s. f. See Pawit- PECHASH from the Persian
tartá.
word Pechish. Griping at stool, tenesmus,
dysentery.
PAWITTARTĀ ਪਵਿੱਤ੍ਰਤਾ ) 8.
. f. Pu-
PAWITTARTÁÍ Yf≥33 ) _rity, PECHHṚÍ FI s. f. A kind of
cleanness, holiness. granary constructed with withes of bam-
boos ; i. q. Perú.
PAWITTEÁ ਪਵਿੱਤ੍ਰਾ s. m. A ring made
PECHÍLÁ ਪੇਚੀਲਾ a. Deceitful,
of the grass called dabbh, and worn on the
fourth finger, on occasion of presenting subtle.
certain offerings.
PEDÍ ਖੇਡੀ s. f. The young tobacco shoot
PÁYÁ Y 8. m. A quarter of a seer. that springs up after cutting.

PEDÚ Û 8. m. The surface of the


PÁYÁN भाजां
чi s. f. See Páián. ਪੇਡੂ
belly below the navel.
PAYYAL . Idle, lazy, sloth-
full (spoken of men or the lower animals .) PEHLÁ ਪੇਹਲਾ
s. m. See Pihlaṛ.
PE Û s . m. See Palúdar, Dhúnní. PEHLAR ਪੇਹਲੜ }
PEIL MUNDÍ ( 895 ) PER

PEIL MUNÍ ਪੇਇਲ ਮੰਡੀ 8. f.


The Tanacetnm vulgare, Nat . Ord. Compo PELNÁ ÛMEI v. a. To thrust ,
sitx used medicinally in Kashmir. to put forward, to show, to cause to press
upon.

PELÚ Û
PEIN Uਪੇਇਣ s..f. (M.) A pelican. The 8. m. One who shoves , or
oil extracted from a pelican. This is sup- causes to press upon.
posed to cause broken bones to join, and to
be so powerful that if rubbed on the palm PEM ਪੇਮ s. f. Corrupted from the
of the hand it will come out at the back. Hindi word Parem . Love, affection.

PEMÍ
... A lover, an affection-
PEJO ad. (M) . At all, entirely ate person .
(always used with negative sentences . ) :-
ret pejo nindar nahíŋ áí. Last night sleep PEN ਪੇਨ 8. f. (M.) The hole in the
did not come at all. iron of a mattock (kahi) in which the
woollen handle is fixed .

PEK ਪੇਕ 8.
.. m. A small rather slender PENDA ਪੇਂਦਾ 8. m. The bottom
shrubly plant Plectranthus rugosus, Nat. PENDÍ ਪੇਂਦੀ s. f. of a tub or
Ord. Labiata abundant in the Panjab
Himalaya and occurring in the Salt other vessel, the bottom of a boat.
Range. In places it is used as bedding
to keep away fleas. PENÍ û 8. f. The same as Nágdaus
which see.
PEKÁ ਪੇਕਾ a. Of or belong-
PENJÁ ਪੇਂ
ਜਾ .. m. One who cards
PEKKÁ ਪੱਕਾ }to a father -gungi cotton ; -s. f. A machine for carding
cotton.
penken gaí ná gai hikko jihin. It is all one
whether the dumb woman go to her
father's house or not.-Prov. used of per- PENJHÚ
8. m. Ripe fruit of
sons who sulk. Karir tree, (leafless Caper) possessing
strong constipating properties.
PEKE ਪੇਕੇ PEOÍ ਪੇਓਰੀ s. m. A precipitate collected
8. m. See Peuke. and dried from the urine of cows fed on
Dan PEKKE ਪੱਕੇ } mango leaves. It is called Hardwari.
Wilayati Peori is Chrome yellow (Chro-
mate of Lead ).
PEKHNÁ ਪੇਖਨਾ 8. m. An image
PEPRÍ ਪੇਪੜੀ . f. Flakes of dried
PEKHNÍ ч 8. f.
s. used in cer-
mud crinkled by the action of the sun
tain shows ; a puppet ; used also in where water has been standing ; cakes
anger and contempt of an oppressor ; of sugar that adhere to the cloth placed
-v. a. To see . beneath the mass in the process of
separating molasses .

PEKRÍ Û♂ ♂
ਪੇਕਰੀ . f. (M.) The unripe PER ਪੇਡ 8. m. The box of tools of a
fruit of Way tree . See Way.
goldsmith , or blacksmith ; a small box in
PERÁ ( 896 ) PETTHÁ

which scales are kept ; a tree or stem of of the womb.) The last child used
a tree. of a child born subsequently to others
when the age of the mother precludes
the hope of further offspring -pet
PERĀ ਪੇੜਾ s. m. A kind of sweet- karná, v. a. To impregnate. See Dhidd :
meat ; the lump of dough taken from the -petnál hová, v. n. To be enceinte,
mass at one time for a cake or loaf:- to be pregnant : —pet pálná, v. 7. To
thanda perá, s. m. A mass of soaked continue to live, to live from hand to
and mashed dál sent to friends before a mouth.
wedding.
PETÁ ਪੇਟਾ ) .m . The filling of
PERÍ . A small tool box ; (K.)
a granary made of withes. PETTĀ ਪੱਟਾ cloth, the woof, cross
threads in weaving ; breadth, extent ;
8. m. gut, tripe ; amount of a man's possessions,
PEROÁDHÍ (M.) A
wealth, property ; charge, care, keeping:
tracker.. -tánán pettá resham dá hai. Its warp
and woof are of silk. - Prov. referring to
a person's ancestors on both sides being
PERÚ Z 8. m. A turkey. well born, but more often used ironical-
ly of persons of low descent on both
sides -petá ratthú, s. m. A glutton ;
PERÚ Û
ਪੇਂਡੂ 8. m . (K. )A granary one so poor as to be in want of food, and
who therefore from a sense of want
PERÚÁ ÛZ
ਪੇਡੂਆ ) constructed of withes . thinks of nothing else.

PES ਪੇਸ ≥ prep, ad. Before, in front


Û¤ PETÍ . f. A girdle, a belt, a

PESH of, forward :-pesh dund, PETTI A surcingle ; the ammuni-

v. n. See Aund : —pesh jání, challyí, v n. tion box on a gun carriage ; the string
To have effect, to be effective : -pesh by which a nightingale is held :-pet
baggá, s. m. White-bellied,
kabaj, s. f. A dagger.

PESHA HI s. m. Corrupted from the PETÍ 3a. Bilions, having a ten-


Persian word Peshah, Work, art, busi- dency to bilious disorders : -petí subhá,
ness ; harlotry (commonly used in this subháu, jussá, s. m. A bilious tempera-
last sense) :-shágird peshá, s. m. Menial ment, an inability to bear a high degree
and house servants ; domestics . of heat.

PESHÍ थेमी s. f. Trial, investiga- PETLA ਪੇਤਲਾ a. Even, level, sloping


slightly ; (a ferry, ford or bathing place
PESHÍN tion : -peshíwelá, s. m. where there is little or no descent to the
PESÍ A little after midday, water.)
ਪੇਸੀ
(the second Muhammadan prayer.)
PEŢRÁ ÛZAI 8. m. The belly.

PET ਪੇਟ s. m. The belly, the abdo-


PEṬṬHÁ 3.m. The fruit (Benincasa
men, the stomach ; the womb, preg-
nancy -pet gharoṛí dá, (lit. the scrapings cerifera, Nat. Ord. Cucurbitaces culti-
PETTHAR ( 897 ) PHÁG

vated for the sake of the gourd : -pettha PHABÁU


64 8. m. An ornate appears
.8.
mathidi, s. f. A kind of sweetmeat :-
petthe di mathidi, s. f. The sweetmeat ance.
made of this gourd coated with sugar.

PHABÁŪNÁ ਫਬਾਉਣਾ v. a. To adorn,


PETTHAR ਪੇਥੱਰ s. m . A plant,
to embellish.
PETTHRÍ ਪੇਥੱਰੀ the same as

Dhúp which see.


PHABBNÁ ਫੱਬਣਾ V. n. To

PETŰ ÛZ s. m . A glutton. PHABBJÁNÁ BA'ZI look well,


ਪੇਟੂ
PHABNÁ ਫਬਣਾ to look
PEU Û€ s. m. A father,
beautiful, handsome, fine, fair; to be
seemly, to have a becoming appearance , to
PEUKE S. m. A father's
ਪੇਉਕੇ be well set off by one's dress and orna-
family, including not only the parents, ments ; to be profitable, to turn out well ;
but also brothers and sisters , of the to be proper and convenient ; to be made
collateral branches (used usually by a away with dishonestly.
wife.)

PEUND ûé̟z ) s.ƒ. ” A graft ; join- PHABÍA aftesi α. Good looking, or-

PEWAND ≈ ( ing, piecing (cloth) : nate , well attired.


-peund karní, cháhaṛní, láuní, v. a. To
graft ; to piece. PHÁDAN ਵਾਡਣ s. f. In certain

PEUNDÍ ਪੇਉਂਦੀ a. Belonging to a PHÁDNÍ ਵੱਡੀ s. m. games with

PEWANDÍ ਪੇਵੰਦੀ S graft, produced cowris, the person who has come farthest
short of the mark -pháddi honá, paind,
by a grafted tree :-peundi karná, v. a. V. N. To fail utterly in any undertaking.
To graft .

PEUSÍ ਪੇਉਸੀ s. f. A cake fried in


PHADDAR ਫੱਟੜ a. Very fat and
ghi , a doughnut
ugly, worthless , destitute of energy.
PEWÁ s. m. A swelling on one
ਫਦਲੈਣਾ v. a . To catch,
side of the throat, the quinsy ; (M. ) PHADLAIŅA
cotton- seed. to seize .

PEWÍ s. m . f. Cotton-seed, a blight


on sugar cane, an insect eating the PHADRUL ਫਦਰੂਲ s. f. A quarrel ,
heart of the cane ; i. q. Kachrá.
a dispute, an uproar.

PEWRI ਪੇਵੜੀ s. f. A wafer pasted


PHÁG U s . f. The Holi, the festival
by Hindus on the forehead.
of the Holt , so called because held in the
PEYÁ भेजा a. Of or belonging to month of Phaggan ; the fruit of the Phag-
wárá (Ficus caricoides , Nat. Ord. Moracea .
the family of one's father (used by a
It is eaten by the people.
woman. )
PHAGGAN ( 898 ) PHAI LÁU

PHAGGAN ਫੱਗਣ 8. m . The name PHAHIĀ ਫਹਿਆ 8. m. The same as


Phaha which see : -phahid launá, v. a.
PHAGGUNS of a Hindu month,
To apply a roll of cotton to a wound.
from the middle of February to the mid-
dle of March.
PHÁHNÁ ਫਾਹਣਾ v . a. To ensnare,
PHAGLÚ ਫਗਲੂ s.
8. m
ጎ . A kind of bam- PHÁHUNÁ ZJZ'
to entangle, to
boo in the Kangra District.
choke, to bring into difficulty.
PHAGÚ Á ਫਗੂਆ 8. m . The Holi festi-
val (so called because held in the month PHÁHORĀ ਫਾਹੋੜਾ 8. m. (M.) A wooden
of Phaggan) ; a present made during the scraper with which stables or cow-sheds
festival. are cleaned ; i. q. Bhahauṛá.

PHAGORA TEE
s. m . See Phág. | PHÁHURÁ U'JF s. m. An instru-
PHAGWĀRÍ ਫਗਵਾੜੀ )
PHÁHUṚÍ ZT E s.* f. for
ਫਾਹੁੜੀ ment
PHAGWĀRĀ ਫਗਵਾੜਾ ) m. A tree removing manure from a stall, a wooden
Scraper.
PHAGWARÍ (Ficus carica,
F. caricoides, Nat. Ord. Moracea) com- PHAIHÁ ਫੈਹਾ s. m . A plaster ; a small
monly cultivated in the gardens in the
bunch of cotton ; i. q. Phahá, Phahić.
Panjab plains. Its fruit is eaten by the
people.
PHAIL ਫੈਲ s. m. Corrupted from the
PHÁH 6 s. m. Hanging, choking : English word Fire. Fornication ; a made
-pháh dená, v. a. To hang : -pháh sottá up story, deceit ; time or turn for the
márná, v. n. To speak carelessly and discharge of semen (c. w. karná, macháu-
without thinking, to speak at random. ná, rachná); abundance:-jis kí mail uská
phail. He who has manure has abund-
PHAHÁ GJI
S s. m. A cotton roll, ance.-Prov.
a small bunch of cotton for a sore, a
plaster ; i. q. Phaihá, Phahiá.
PHAILAN a. , s . f. Bad, deceit
PHÁHÁ JI s. m. Snaring, hanging,
Js. ful ; a wretch.
choking ; a noose, a halter ; a roll of
cotton ; a plaster :—pháhe dená, v. a. To
hang. PHAILÁR ਫੈਲਾਰ s. m. Spreading,
luxuriance, increase, extension.
PHAHÁI GU s.
. f. Ensnaring,
entrapping ; wages for the same.
PHAILÁRNÁ JE V. n. To spread
PHAHÁUNÁ SJ v. a. To entangle, out, to increase, to improve, to flourish,
to grow, to be fruitful.
to ensnare, to impede, to cause to stick.

PHÁHÍ Z s. f. A noose, a snare, a PHAILÁU ề s. m. Spreading,


halter for hanging ; entanglement, diffi- luxuriance, profusion , increase , expansion,
culty ; c. w. láuní. extension, diffusion, publication.
PHAILÁUNÁ ( 899 ) PHAKKARIÁNÁ

PHAILÁUNÁ บ . a. To the mouth, to give anything to be eaten


TI
in this way ; to administer (medicine) .
spread, to extend , to make branch out ; to
scatter, to publish ; to calculate, to work
out. PHAKÍR s. m .
ਫਕੀਰ Corrupt-
PHAKÍRNÍ ed from
ADI 8. ƒ.
PHAILÁUN 8. f. Extension,
the Persian word Faqir. A mendicant ,
extent, spreading.
a devotee, a faqir. See Fakir.

PHAILÍ ਫੈਲੀ a. Bad, deceitful, un- PHAKÍRÍ 8. f. See Fakiri.


principled ; a rake, a wretch.

PHAKK ♂ s. f. A gentle shower ;


PHAIN .a. Excellent, great,
fine chaff of rice or barley ; -ad. Quick-
superior ; c. w. honá, hojáná. ly:-phakk painí, v. n. To rain gently,
to drizzle.
PHAINCHÁ 8. m . A bale of raw
silk. PHAKKĀ ਫੱਕਾ 8. ጎ . The quantity of
grain thrown into the mouth at once ;
PHAINSLĀ ਫੈਂਸਲਾ s. m. A decree, a the grain given periodically by farmers
the village carpenter, blacksmith,
decision, a settlement ; c. w. karná. and menial servants , &c. - phakká˝ ku, ad.
About a handful, a small quantity of
grain -phakká ná chhaddná, v. n. To be
PHAKAINT 38. f. A thrower of entirely ruined : -phakká ná rahiná, v. a.
a spear or javelin. To have lost all : -dáná phakká, s. m .
Grain produce .

PHAKAR R 8. f. Corrupted from


the Hindi word Pakar. Seizing, laying PHAKKAR ਫੱਕੜ az 8. f. Wrangling,
hold of, acquiring, discerning, ascertain- mutual abuse, raillery ; an abuser, an
ing, detecting, criticising, objection ; indecent chatterer.
insisting on a thing, not letting go,
holding fast to.
3
PHAKKAR ਫੱਕਰ S. m. Corruption of
8. m . One who the Persian word Fagar. A genuine
PHAKARÁÚ ਫਕੜਾਊ
causes to be seized, one who brings into faqir ; an honourable, liberal, and kindly
the hands of another ;-a. Fit to be disposed person :-phakkar lok, s. m. The
same as Phakkar.
seized, likely or liable to be seized.

PHAKAṚNÁ BARTI v. a. Corrupted | PHAKKARÍ ਫੱਕੜੀ s. f. Destruction ;


from the Hindi word Pakaṛnd. To seize, abuse, dishonour, defamation, injury ;
to hold, to obtain, to acquire. treating with rudeness, quarrelling (com-
monly Phakkarí khuári, kharábí.)

PHAKÁŪNÁ ਛਕਾਉਣਾ ) v.
ਛਕਾਉਣਾ r. a . ( caus .
PHAKKARIĀNĀ ਫੱਕੜਿਆਨਾ a. Droll,
PHAKÁ DENÁ Z of Phakk-
playful, disposed to ridicule ; a jester, a
na). To cause to eat by throwing into buffoon ; wages for destroying, defaming.
PHAKKARYÁ ( 900 ) PHALÁU

PHAKKARYÁ ਫੱਕੜਯਾ s. m. Au abuser, PHÁLÁ s. m. The coulter of a


an indecent talker. plough, a ploughshare :-pháliá jáná,
v. n. To be cut or wounded with the
coulter of a plough .
PHAKKI .f. Medicine consisting

of several drugs pulverized and mixed to-


gether ; c. w. Phakkná. PHALÁ a. (in comp.) Fold ; -chau-

phalá, s. m. Fourfold (used only ofcloth);


PHAKK NÁ ਫੱਕਣਾ v. a. To throw any- the same as Phuláhí.
thing into the mouth from the palm of
the hand ; to take medicine ; to squan-
der. PHALÁHAL ਫਲਾਹਲ 8. f. Edible

PHALĀHAR ਫਲਾਹਰ fruits, vege


PHAKRÁ E 8. m. The Premna Ar-
borea. PHALÁHÁR M'I'J tables ; law-

PHALĀIR ਫਲਾਇਰ ful food for


PHAKRÁf ਫਕੜਾਈ s . f.
j. Causing to Hindus on fast days as buckwheat ;
be seized, delivering over to one ; wages khání, karni ; i. q. Phalohár.
for the same phakṛáí dení, khání, v. a.
To be caught or seized.
PHALÁÍ
PHALĀM ਫਲਾਈ s. f. Copulation of
V. a. Cor- cows, buffaloes ; wages to a herdsman
PHAKRÁUNÁ ਫਕੜਾਉਣਾ
rupted from the Hindi word Pakráí. To for the same.
cause to be apprehended, to give into
one's hands, to hand over, to bring to one's
knowledge, to cause to be understood, to PHALÁN s. m. Corrupted from
explain. the Arabic word Fulán . Membrum
virile (abusive ), the organs of genera
PHAKKU ZA S. m . (K.) Threshing tion - phalán thok, s. m. The same as
Phalán.
floor; the fees of a Chaukídár, blacksmith,
carpenter given thence.
PHALĀNĀ ਫਲਾਨਾਂ s . m .
PHAL s. m. Fruit ; advantage, re- See Faláná
PHALÁNÍ ਫਲਾਨੀ s. f.
sult, consequence , reward; moral ; a blade, a
spear head ; (in comp.) fold ; as chau phal,
four fold of a knife or sword ; ( M. ) the
blade of a sickle ; the iron or wooden PHALĀNGH ਫਲਾਂਘ s. f. Jumping,
pin connecting the two pieces of the shaft: leaping, a jump, a leap.
-phaldár, a. Fruitful, prolific : --phal
dátá, s. m. (Pot) A ploughshare : -phal-
wán, a. Fruitful.
PHALÁR s. m . Expanse, spread-
ing out, enlargement.
PHÁL s. f. A small wedge ; (cor-
ruption of the Persian word Fál) an
omen, an augury, a presage , a divina- PHALÁŪ ਫਲਾਉ S. m. Spreading,
tion ; c. w. páuní, painí. scattering, expanse.
PHALAUNÁ ( 901 ) PHALÚHẢ

PHALÁŪNÁ ਫਲਾਉਣਾ v. a. To spread, PHALLÍ ਫੱਲੀ 8. m. (M. ) Husks of mánh,


to scatter, to prolong ; to cause to copu- múng, moth, rawán and chaul without
late ; (used of buffaloes, cows. ) grain .

PHALJÁ A 8. m. The same as


PHALAURÍ ਫਲੌਰੀ s, f. A fritter made Dúdfras which see.
of the meal of gram.
PHALNÁ SA' v. n. To bear fruit ;
to have the itch , small -pox , boils :-
PHALHÁ 67 s. m . A wicker gate , phaliá phulliá hơná, v. n. To be fruitful
PHALHÍ or luxuriant, i. e., to have children.
ਫਲ਼ੀ 8. f. } passage ; a square
PHANGRÁ E s.m. The Tribulus
wooden frame slightly loaded, drawn by
oxen treading ont grain, a threshing lanuginosus and T. Restris, Nat. Ord.
frame -phalhe nál, v . n . ( M. ) To thresh Zygophyllaceae used as a diuretic.
with the Phalhá.
PHALOHIRIJA s. m . (M.) A
PHALÍ s. f. A peas cod, a single mallet, the head of which is curved and
the handle fixed in the centre, used to
plantain ; a bean ; the seed-pod of any break clods and to consolidate the slopes
leguminous plant, but particularly of peas; of water channels.
a loop ; a stick of lac ; the seed vessel of
múng , mảnh , haruánh ; (M ) The piece | PHALOHÁP GĂJ7UŠIJ
' S.
s. f. See Phalahar .
of wood connecting the ties of the bair:
-phali guár, s. f. A tall plant (Cyamopsis
psoraloides, Nat. Ord. Leguminosa ) , occa- PHALORÁ ਫਲੋੜਾ s. m . A wooden
sionally cultivated as a hot weather crop PHALORÍGE f.. ƒ hoe or scra-
for its pulse, west to the Ravi . Its stem
and leaves appear to be officinal : -maror per.
phali, s. f. See in Maror :-múng phalí,
8. f. See in Múng. PHALRÁJÁ ਫਲਰਾਜਾ a Fruitful.

PHÁLÍ ¿¹Ì s. f. A small coulter. In PHÁLṚÍ UMFI s. f. A diaper, a


Karnal a species of chloride of Ammo- clout.
nium.
PHÁLSÁ ਫਾਲਸਾ 8. m. Corrupted from
ਫਲਿਆ s. m. (K. ) A path or the Persian word Fálsah. The name of
PHALIĀ
a small tree (Grewia Asiatica, Nat. Ord .
passage through a hedge round a house.
Tiliaceae) commonly cultivated in the
plains for its pleasantly acid small fruit,
s. m. The hull also the name of the fruit. The leaves
PHALIÁT ZIMIZ
and buds are used medicinally. There
PEALIÁT ਫਲਿਆਤ of certain kinds are two varieties the Shakare and the
Sharbali.
of pulse ; the broken shreds of the pods
and stalks of pulses . PHÁLU ਫਾਲੁ s. m . A ploughshare.

PHALÍRÁ ਫਲੀਰਾ
PHALÚHÁ ਫਲੂਹਾ s. m . A small burn-
s. m. A plough share.
ing coal, a blister caused by a burn ;
cloth tied at intervals and dyed so as to
PHALÍRÍ ¿ s. f. An old worn out leave rows of white spots ; also the name
ploughshare. of the Phálsá.
PHALUHÁR ( 902 ) PHẢNDHÍ

PHALUHÁR HIT See Phalá- separation. Pháná is also the peg


ਫਲੁਹਾਰ 8. f. which keeps the cross bars of the rake
har.
and scraper from slipping off the handle.
PHALUHMAN IHT | s. f. A
PHANAKNÁ TERE ਛਣਕਣਾ v.. . n. To rise, to
PHALÚHMANÍ ZHUHA ) tender
improve in one's circumstances.
twig, the extremity of a branch or vine.

PHÁṆCHÁ ZI a. Having crooked


PHALWÁN HE'T 8. m. (M.) A kind
feet, walking with the toes turned out-
of good grass . (Andropogon Bladhii, Nat. ward.
Ord. Graminex . ) It makes excellent sweet
hay, not so fragrant or tender as English
hay, but still not to be despised . It is
found mixed with Chhenbar and Keú. PHAND ਛੰਦ 8. m. Art, handicraft ; de-
ceit, fraud, artfulness.

PHÁMÁN GH a. Tired, wearied ; i. q.


Pháuán . PHANDÁ delss. m. A noose, snare, net,
trap -phande wichch phasná, v. n. To
be caught in a snare.
PHAMB ਫਥ s. f. A fine kind of

PHANB ਫੰਬ hair, a product of


PHANDAN a ., s . f. Artful, false;
PHANBH 3 Thibetan shawl goat. a deceitful woman.

PHAMBÁ ਫੰਬਾ a. Slightly twisted PHANDAR ਫੰਡਰ a. Barren, unusually


a roll of tardy in bearing (used of the lower
PHANBÁ ਫੰਬਾ (yarn) ;
animals) ; (M. ) a cow or buffalo, which
wool or cotton pre- has ceased from age to yield milk or to
PHANBHÁ gi calve.
pared for spinning ; a small wad of
cotton .
PHANDÁŪNĀ ਫੰਡਾਉਣਾ v. a. To cause
PHÁMPLÍ ¿ Y s. f. (Pot. ) A shrub to acquire without labour.
(Berchemia sp. Nat . Ord. Rhamnex)
which is not uncommon from the Sutlej
to the Chenab In most places the PHANDHÁ s. m. A snare, a trap,
small black fruit is only eaten by goats,
entanglement , difficulty.
in a few also by man.

PHANDHAK ਫੰਧਕ 1 9. m. A bird


PHAN 6 s. f. The hood head of a
Cobra. PHANDHUK ਫੰਧੁਕ snare ; &
PHANU ढटु)
fowler, a hunter.
PHÁNÁ 5 % ) .m . A wedge, a pin,

a peg ; obstruction ,
obstruction, PHANDHAN BigE s.f. A bird-
PHÁNÁN GI
hindrance ; (M.) an inner vertical piece PHÁNDHÍ ziz s. m. catcher,
of wood connecting the upper and lower
an ensnarer, a captivator.
cross bars of a yoke and preventing their
PHANDHNÁ ( 903 ) PHAPHRE

PHANDHṆÁ F v. a. To ensnare, PHANPHANÁ E a. Half-dried,


to noose ; v. n. To jump, to leap. damp .

PHANDNÁ ਫੰਦਣਾ v. a. To cheat, to PHANPHANÁŪNĀ ਫਣਫਣਾਉਣਾ v. a.


deceive. To raise the hood (a Cobra) ; to throw
up foam and scum, to boil.

PHANDNÁ ਫੰਡਣਾ v. a. To acquire PHÁNSÍ is.. f. A noose, a snare,


without labour ; to strike, to beat severe- a halter for hanging ; i. q. Phássí.
ly.
PHÁNT 8. f. A piece, a part ;
Cun- the arm of a river ; a bad woman.
PHANGGAN ਫੰਗਣ
TE ) a., s. m.

PHANGGUN ) ning, shrewd, PHAPARCHOR zyaða S. m . The


managing, dexterous ; a cunning man, same as Lichakhro which see.
a smart child (used ironically of a stupid
person.) PHÁPHARGE s. m. The same as
Ogal which see.
PHANGGE ਫੰਘ s. m. A wing.
PHAPHARTÁLÍÁ GESICHT a.
PHÁNK Gia 8. f. A slice, a (M.) See báráṇtálíá in Báráṇ.

PHÁNKAR 2 piece, a portion, PHAPHIÁUṆÁ ZBT


ਫਟਿਆਉਣਾ v. a. To
a division. be swollen, to be inflamed.

PEĀNKRĀ ਫਾਂਕੜਾ 8. m. A vain PHAPHOR ਫਫੋਰ s. m . (Pot.) Urginia


PHÁNKṚÍ Zi boaster, Indica, Nat. Ord. Liliaceæ, a kind of
s. f.
morel which grows in the Salt Range.
PHÁṆKRÍA GİZEMTs. f. a fop.
PHAPHRÁ GG | S. m. The same

PHANYAR EU s. m. The cobra, PHÁPHRÁ S Sas Tarúmbá, úgal,


ਵਾਫਰਾਂ }
Naja Tripudians. which see ; buckwheat in the Simla
district .

PHANÍ 64 a. Flat headed (a snake); PHAPRÚSÁG m. Α


also (in comp.) Phan like : -nágphaní, ਵਪਰੂ ਸਾਗ S
Plant (Pharbitis, nil, Nat. Ord . Convolvu-
8.f. The flat-leafed cactus .
lacea) not uncommon in the Siwalik tract
up to near the Indus . The seeds are
PHÁN NÁ Brai S. m. See purgative, and are found in all Bazars.
)
This plant, when young, is used on the
PHÁNNÁN gi
argi Pháng . Bias as a pot-herb.

PHAPHRE ਫਫੜੇ 8. m. Flattery,


PHANNÚ Zę s. m. Advantage, profit ;
falsehood, deceit :-phappṛe hatthá, s. m.
c. w. páuŋá, phihná, khohná. A flatterer, a deceiver, an artful person.
PHAR ( 904 ) PHARHÍ

PHAR 8. m. The shoulder -blade : self; to be separated, to have a difference


with any one, to make a difference.
-phar phar. ad. See Pharan pharan : —
tilphar, s. m. A plant, the same as Pallú
which see. PHARAKNÁ RAE v. n. To flutter,
to quiver, to throb, to palpitate, to twitch,
PHAR 7 s. m. A gaming place ; to shrug the shoulders ; to flap the
wings ; to shake the ears (as a dog does).
trick, fraud, deceit ; false pomp ; -8. f.
A side piece in the frame of a cart ;
boasting -phaṛ macháuná, jagáuná, v. a. PHARANIA v. n . (M.) To be well-to
To get up a system of fraud : -phaṛ
márná, v. a. To boast, to swagger :- do, to be powerful. Present participle :
phar wikháuná, v. a. To make a great phardá ; Future : pharsán ; Past participle ;
show of what one has. pharia .

PHARAN PHARAN ਫਰਨ ਫਰਨ


PHÁP 58 s. f. One part of any thing
split or slit in pieces . Gently, smoothly, evenly, continuously.

PHÁRÁ TRI 8. m. Solder. PHARAR IE a. Barren, unusually


tardy in bearing ; (applied to the lower
animals .)
PHARÁ s . m. (M.) A wooden scraper;
a flag. PHARÁÚ ਫੜਾਊ a. Fit to be seized,
liable to be seized ; -s. m. One who
PHARÁHÁ JIJI s. m. A noose , delivers over.

PHARĀHÍ ਫਰਾਹੀ S.
.f a snare , v. a. To cause
PHARÁŪNÁ ਫੜਾਉਣਾ
a hindrance, an impediment ; c. w. páuná, to be seized, to deliver over, to give in
painá. charge.

PHARAGGARÁTI
ਫਰੱਗਰਾ a. (K.) Light
as of dawn, or of a candle in a dark room. PHARBÁ a . Corrupted from the
Persian word Farbah. Fat, fleshy.
PARÁí ਫੜਾਈ 8. f. Causing to be
seized, delivering over ; reward for seiz- PHARDÁ SE 8. m. (M.) A rich well-
ing ; i. q. Phakṛáí. to do man .

PHARĀKĀ ਫਰਾਕਾਂ s. m. The drying


of anything, sunning with a view to dry- PHARH ढल 8. f. A piece of board in
ing ; the shining out of the sun on a the wheel of a spinning wheel ; boasting,
rainy day, the scattering of clouds after prating.
rain.

8. m. See Pharká. PHARH ਫਰ 8. m. The shoulder-blade.


PIARAKKÁ ਫਰੱਕਾ

PHARAKNÁ BEREI V. n. To wink, PHARE


PHAREí ਫਰਹੀ s . f. A small shield
to flash, to quiver, to move, to shake one's used in fencing ; an enlarged spleen.
PHARHO ( 905 ) PHARPHANDÍA

PHARHO 8. m. Advantage, use, PHARKNĀ ਫੜਕਣਾ m. A skirt


gain, profit, advancement, exaltation ; piece of a chapkán or native coat ; a
c. w. páuná. side of a shoe.

PHÁRÍ Ì .f. A small piece of any. PHARMÁ THI s.8. m. A pattern used
thing, a bit, a fragment, a section or for shaping different pieces of timber for
natural division of fruit, vegetables :-
:- furniture ; (corruption of the English and
phárí dár, a. Having sections or divi- Latin word Form) a form of matter, set
sions. up in type for printing a form sheet.

PHARMINÁ ਫਰਮਣਾ v. a. To attend


PHARf ਫਰੀ s. f. A small shield
to, to be inclined towards .
g
used in fencin ; i. q. Pharhi.

ਫੜਣਾ То
PHARNÁ ढन्तला) v.
..
a.
PHARJÍ ਫਰਜੀ s. m. f. Corrupted PHARLAINA )
ਫੜਲੈਣਾ । seize , to
from the Persian word Farzin. The
catch, to hold.
Wazir in chess corresponding to the
Bishop.
PHÁṚNÁ GREI v. a. To tear, to
rend :-phárkháná, v. a. To devour :-
PHARKÁ 8. m. Clearing up of phár sittná, márná, v. n. To tear, to
the sky, shining out of the sun on a rend.
rainy day ; drying of the ground or clothes
after rain ; a drill for boring iron :- A cross-
pharká hová, v. n. To become dry; i. q. PHARNÁHÍ TA'SI 8. m.
Pharakká. cut saw set in a rectangular frame.

PHARNĀHUNĀ ਫਰਨਾਹੁਣਾ v. a. To
PHARKÁ ਫੜਕਾ s. m . One side of a
ensnare ; to marry.
thatch ; a piece of old cloth ; oppression,
cruelty -pharká ná kháná, v. n. To
die suddenly without a struggle :--pharká PHARO ਫਰੋ 8. m. Profit, advantage,
chakkná, v. a. To oppress ; to exhibit
success ; c. w. páuŋá.
one's own pomp and glory .

PHAROLNÁ ਫਰੋਲਣਾ v. а. To turn


PHARKÁUNÁ TEZITI v. a. Το
over in search of anything, to turn up,
cause to flutter, to make to twitch. to scratch, to scatter.

PHARKÁUNÁ TIZIETI v. a. Το PHARPHAND ਫਰਫੰਦ 8. m. False-


wink one's eyes. hood, guile, deceit.

PHARKÍ ਫੜਕੀ • PHARPHANDAN ਫਰਵੰਦਣ 8. f.


2. f. Oppression,
tyranny, injustice ; flapping the wings : PHARPHANDÍ ਫਰਫੰਦੀ s. m .
-pharki laini, v. a. To flap the wings, PHARPHANDÍA
to flounce, to writhe : -pharki painá, ਫਰ ਫੰਦੀਆ 8. m .
JEZIK
painí, v. a. To be dead ; to be ruined
A deceitful, dishonest person, a deceiver,
(a curse); a swindler, a rogue .
( 906 ) PHAT
PHARPHARÁT

s. m. One who im-


PHARPHARÁT ਫੜਫੜਾਟ :.. m. Flap-
BEUR PHASÁỨ CHE ਫਸਾਊ
pedes or causes to stick, a hinderer, an
ping the wings ; dress, attire, worldly interferer ;-a. Likely to stick or be
goods .
impeded, liable to be entangled.

PHARPHARÁUNÁ
ਫੜਫੜਾਉਣਾ PHASĀŪ ਫਸਾਉ s. m . Entangling, in-
PHARPHAR KARNĀ ਫੜਫੜ ਕਰਨਾ , volving, hindering ; c. w. pádená.
1. n. To flap the wings. PHASÁUṆÁ CHOZI v. a. To ensnare,
to entangle, to cause to stick, to impede.
PHARPHARYÁ ढढवजा ·. m. A
PHASKÁ A S. m. Mud spread on
vain boaster.
the roof of a house.

PHARS ਫਰਸ 8. m. Corruption of PHASNÁ THE v. n. To stick fast,

PHARSH ਫਰਸ਼ ) the Persian word to be caught ; to stick (as in mud or


narrow passage ) ; to be ensnared, to be
Farsh. A carpet, pavement ; i. q. Farsh. entangled or involved (in a calamity) ;
to be impeded, to be imprisoned.

PHARS ਫੜਸ s. f. Labia vulvæ 8. m . En-


PHASPHASÁU TEGA
PHARSÁṆ ਫੜਸਾਂi pl.S mulieris. tanglement, engrossment in business , so
as to be unable to leave a place.
PHARSÍ ਫਰਸੀ ) •
Corrupted from PHASRÍK ਫਸਰੂਕ s. m. The same
PHARSHÍ the Persian word as Giddar tamákú ; Rewandchini which
see.
Farshi. Flat bottomed (a huggá.)

PHASSRÁ ਫੱਸੜਾ S. m. Fine chaff,


PHÁRÚ s. m . One who splits ,
E especially of rice or barley ; also Bhassṛó.
divides, tears, devours .
PHASTÁ ਫਸਤਾ s m. A quarrel ;
PHARWĀNH ਫਰਵਾਂਹ s. m. A spe- mud spread on a roof.
cies of fir tree.
PHATs.f. m. A split, a severance,
disunion.

PHARYA RE 8. m. The keeper of PHÁT ਵਾਟ s . m . A beating ; c. W.


a gaming house ; a vain boaster.
paini, khání ;-8. f. (M.) A branch of
a river, the side channel : -jeṛhá áḍ
PHASÁÍs. f. Ensnaring, nalin trapuả , phát kid tarst. How will he
en-
who cannot jump the water course of a
trapping ; wages for the same. well swim across an arm of the river.-
Prov.

PEASAKKAR ਸੱਕੜ S. m. Sitting


PHAT ☎ s. m. The lower-cross bar
on the ground with the legs stretched
out ; c. w . márná. of a yoke.
PHATAK ( 907 ) PHATTAR

PHÁTAK ਫਾਟਕ s . m Disunion , a PHATKAN ढटरट S. m. Chaff


breach ; a gate, a large shutter, the gates PHATKUN separated from
WIT
of a railway crossing.
grain in winnowing .

PHATAK 2 s. m. Crystal.
PHATKARÍ I s. f.
ਫਟਕੜੀ Alum.

PHATÁKÁ 2121 8. m. A single | PHATKĀRNÁ ਫਟਕਾਰਣਾ То


v . a.
shake of a winnowing instrument ; a
crack , the sound of anything splitting ; PHATKÁUNÁ ZZZ ਫਟਕਾਉਣਾ ) shake, to
c. w. láuná. winnow ; to beat.

PHATAKNÁ ZZI v. a. To win- PHATMER ਫਤਮੇਰ S. m. A plant

now, to separate the chaff from grain ; (Francœuria crispa, Nat. Ord . Composite)
to shake, to cause to rattle ; -v. n. Το common all over in the Panjab plains.
shake, to tremble ; to go, to enter into In the Salt Range the dried plant is
bruised and applied as a vulnerary to
a place difficult of access .
bruises of bullocks .

PHATAN ढरट १. a. To wound. PHATNÁ BEI v. n. To be split, to


Present participle : phatenda ; Future : be rent or torn , to burst, to turn out, to
phatesán ; Past participle : phațiá :- issue, to separate ; to turn or become
bhalá dilbar tusáde ishk phatián , siwá teḍe sour (as milk) ; to disagree with, to turn
badhesim kaun pattián. Indeed, sweet- from -phatá puráná, s. m . Cast off
heart, your love has wounded me , ex- clothes.
cept you, who will bind bandages on me ?
-Song.
PHÁTNÁ ZZI v. n. To be torn ; to
be disunited .
PHATE ਫਤੇ 8. m . Corrupted from the
Arabic word Fatah. Victory, success :
fate honí, v. n. To be conquered :-fate PHAṬPHAȚÁUNÁ Ubez ਫਟਫਟਾਉਣਾ v. a.
karná, v. a. To conquer :-fate nasib, a. To beat with a shoe ; to rebuke .
Victorious -fate páuní, v. n. To get
victory -Wáhgurú jí ká
or obtain a victory
PHATT ਫੱਟ s. m . A board, a plank, a
khálsá Wáhgurú jí kí fate. lit. The Khalsa
is of the Guru and victory be to the Guru . cut, a sword wound : -phatt laggná, v. n.
The usual Sikh salutation :-Phate buláu- To be wounded with a sword : -phatt
ná, v. a. To use the Sikh salutation. márná, wáhuná , v. n. To cut with a
sword or other edged instrument :- :--
máwán dá hán phatt, te bálán dá hán waṭṭ.
PHATIKK ਫਤਿੱਕ s . m. Space, distance. The heart of mothers is a wound ; the
heart of children is as hard as a twisted
rope .-Prov.
PHATKÁ ਫੁਟਕਾ s. m . The writhings of
a dying body, the throes of death ; win- PHÁTTÁ ਫੱਟਾ a. Ragged and torn.
nowing grain -phatká ná kháná, v. a.
To die instantaneously and without a
struggle -phatká láuná, v. a. To win-
now grain . PHATTAR ਫੱਟੜ a. Wounded.
PHATTÍ ( 908 ) PHERWAN

PHATTÍ ਫੱਟੀ s. f. A piece of board ; PHER ਫੇਰ s. m. A circuit, circumference,


a strip of cloth ; a small board for writ- change , turn ; difficulty, perplexity ;—ad.
ing on. Again , then :-pher dená, o. a . To im-
part a circular motion to ; to give back, to
turn -pher gher, s. m . Circuit, going
PHÁṬṬNÁ ZEI v . a. To beat.
round and round , going backward and
forward ; pretence, deception ; -her pher,
8. m. The same as Pher :-pher laind,
PHATTNÁ ਫੱਟਣਾ v. a. To cut with v. a. To take back :-pher wichch áugá,
a sword or other edged instrument. v. n. To be involved into difficulties .

PHATÍR ਫਤੂਰ s. m. Corrupted from Evil doing, injury, mis-


s.f.
PHER
the Arabic word Fatúr. Insurrection , re
disturbance, mutiny ; i. q. Fatúr. chief -pher nún phaṛṇá, v. a. To ap
the fruit of one's evil doings.

8. m. A
PHATÚRÍ ਫਤੂਰੀ ? PHERA ਫੇਰਾ s. m. Revolution, a cir-
PHATÚRÍA } eer.
Emutin PHERE acuit, a round, a trip ;
marriage (because the bridegroom with
PHAUH ਫੌਹ 8. m. Cheating, lying to the bride following has to walk round in
obtain profit ; c. w. márná. a small circle seven times) :-pherá dend,
v. a. To revolve , to make a circuit ; to
go around, to turn :-phere jáná, phirná.
PHAUHÍ s. f. A female jackal .
v. n. To go about peddling :-pherá
gherá, s. m. Going round about, going &
PHAUHRÁ J's.
ਫੌਹੜਾ s. m. See Bahauṛá. circuit, coming and going, intercourse :
phere páuná, v. n. To come again and
again.
PHAUNTÁ ਫੌਂਟਾ S. m. (M.) A
bubble ; i. q. Bulbulá. PHERÍ ਫੇਰੀ s . f. A time, a turn, a trip,
a revolution, a circuit ; hauling, begging:
PHAUR ਫੌੜ s. m. Boasting ; deceit, -pheri gheri, s.f. Going about, coming
falsehood. and going -pherí páuná, v. n. To go
about begging :-pheri phirná, v. n. To
walk ; to beg from door to door :-pheri
PHÁWÁN ZIZI a. Tired, fatigued : wálá, s. m. One who goes regular rounds,
a pedlar, a beggar.
PHÁWENS pháwen hová,
v. n. To be tired. a. Liable to be
PERMĀN ਫੋਰਮਾਂ

PHAWHI ਫਵਹੀ s.f. A female jackal . PHERWÄN ਫੇਰਵਾਂ returned, that


which must be returned , alternative :-
PHEDÚ Te 8. m. f. The same as phermán, pheruán chhullhá, s . m. lit. (3
moveable fireplace .) A man who is ever
Phaguárá, Phág which see.
changing , siding sometimes with one,
and sometimes with another :--pherus
PHENÍ .f
. A kind of doughnut dojhwálí, s. f. (M.) . A cow or buffalo that
or fritter, a sort of vermicelli or sweet- allows herself to be milked only just
meat. after the calf has been sucking, and
PHERNÁ ( 909 ) PHILLÓ

then only for a little while till the calf PHIDIA a. Having crooked
)
is brought back again:-phermán gherwán,
pherwán ghermán, ad. Alternately. PHIDÍ feet ; turned down at
the heel (a shoe.)
PHERNÁ ZATI v. a. To injure, to do
mischief to, to spoil.
PHIHNÁ fEJET v. a. To

PHIH SIṬṬNÁ ZŠ crash,


PHERNÁ ਫੇਰਣਾ v . a. To turn, to cause
to squeeze, to press .
to revolve, to cause to make a circuit, to
give back, to bring round :-bahárí, bauh-
kar, jhárú pherná, v. a. To sweep ; to PHÍHNÁ J a. Flat nosed .
beat with a broom : -jutti pherní, v . n. To
beat with a shoe -pochchá pherná, v. n.
PHIKK ਫਿੱਕ s. m. Want of taste or re-
To whitewash (especially with a light
coloured earth) -tamáchá pherná, v. a. lish, insipidity; coolness between friends :
To strike. -phikk páund, v. a. To cause coolness
between friends :-phikk painá, nikalná,
v. n. To occur (coolness between friends. )
PHESAKLÁNE THAMI s.m. The
same as Lúnak, Láná which see.
PHIKKÁ fa a. Insipid, distasteful ;
pale ; cool with respect to friendship .
PHET . f. Girding the loins, ad-
dressing one's self to any business ; a
wicked woman. PHÍL sm. Corrupted from the
Persian word Fil. An elephant ; i. q.
Fil.
PHETTÁ ਫੇਂਟਾ s. m. ) Calamity , difficul-
PHETTÍ s. f. S ty ; (c. w. painá,
PHÍLÁ 8. m . The elephant in
paini) ; a disease to which camels and
chess corresponding to the castle.
dogs are especially subject. It occurs in
the rains, also at commencement of the
hot weather when the camels are laden
PHILARÍ ਫਿਲਰਨੀ s. m. (M.) See
with heating goods . It is due in the
rains to noxious exhalations and attacks Kurelná.
of mosquitoes. This is a lingering disorder
and the animal generally dies . It eats
little, stays out in the sun and becomes PHILHÍ f fects. f. Persuading , ex-
a mere bag of bones. The skin shrivels citement ; c. w . dení.
up ;-a. Unprofitable, useless ; crooked ,
to one side, not straight ; not to the pur-
pose ; (K.) level (a road.) PHILLH 8. f. A kind of sea
shell.
PHÍ s.f. Doubt, objection ; i. q.
PRÍH PHILL . f. A shrub (Hamilto-
J Fi.
nia suaveolens, Nat. Ord. Rubiacea) com-
mon in the Panjab Himalaya up to near
the Indus. Its wood is very small, but
PHIDÁfee ! 8. m. (M.) A small ash- in Chumba it is said to be used for mak-
coloured bird with a long tail. ing charcoal for gunpowder.
PHÍM ( 910 ) PHIRKA

PHÍM ਫੀਮ 8. m . Corruption of the PHIR frd. Again ; then, afterwards,


Persian word Afyún. Opium . See Afim. after that, what next :-phir ánná, v. n.
To come again, to come back:-phir
jáná, v. n. To turn back, to return, to
PHÍMAN ਫੀਮਣ 8. f. An opium turn away, to turn :-phir phir, ad.
Over and over again, often, repeatedly,
PHÍMÍ ਫੀਮੀ s. m . Seater.
many times -phir wi, ad. Once more,
still, yet, notwithstanding ; -intj. What
again!
PHIMBHĀ ਫੀਮਭਾ ) 8. ጎን . A blister
however pro- PHIRÁHÍ farsi 8. f.
ਫਿਰਾਹੀ s. (M.) A town
PHÍNBHÁ 31 )
duced. crier, a drummer.

PHIRÁIT ਫਿਰਾਇਤ s. m. One who


PHÍNCHÍ ਫੀਚੀ s.f. A small stick sells goods from house to house, a
used in the game called geḍián. pedlar.

PHIRAT ਫਿਰਤ s. m. Turning, rambling,


PHIMHNÍ ਮਣੀ
fayet s. f. A fine erup- going about; exchange, return : -phirat
PHIMMHANÍtion, a pimple . ghirat, s. f. Going and coming, going
about.

PHIND ਵਿੰਡ 8. m. A play ball :-


:- PHIRĀ ਧ ਫਿਰਾਉ 8. m . Turning.

phind khundi, s. f. Playing with ball


and bat. PHIRÁÚ ¹a. 邊 Not to be relied on,
changeable, fickle ; a woman who repeat-
edly disappoints hopes of pregnancy.
PHINDÁK ਛਿੰਦਾਕ s. m . A tree (Cra-
tægus oxyacantha, Nat. Ord. Rosaces) not PHIRÁUN s. m . Corrupt-
uncommon from the Ravi westward, and ਫਿਰਾਉਣ
found in the Suleman Range. On the PHIRAUN ed from the
Chenab particularly the fruit is large and Arabic word Faraun. Pharaoh ; met.
worth eating . an untrustworthy, faithless person ; a
proud man.
PHINSÍ fa ੀ . f.
ਫਿਨਸs See Phimbhní.
PHIRÁŪJĀ ਫਿਰਾਉਣਾ v . a. To cause to
turn, to cause to walk about .
PHIPHRÍ f s. f. A disease of
horses. PHIRÁUTf ਫਿਰਾਉਟੀ s. m. A small
wheel like a jhalhár on the edge of a
PHIPHNÍ The same as pond or na'ah, for raising water. It is
I 8. f.
ƒ. worked by the foot.
Mamrál which see.
PHIRHMANÍ ਫਿਰਮਣੀ | . f.. Seo
PHIPPHAR GALLHÁ fesadą α.
PHIRMAHNÍ A ) Phimhní.
ਫਿਰਮਣੀ
Having swelled cheeks .
PHIRKÁ ਫਿਰਕਾ S. m . A ramble,
PHIPPHRÁ fear S. m. The a saunter, intercourse ; (corrupted from
the Arabic word Firqah) a sect, a tribe,
PHIPPHRÁ ਵਿੱਛੜਾ }) lungs. a cluss.
PHIRKANÍ ( 911 ) PHIMÚNHÁN

S. To
PHIRKAŅÍ fǝzz8. f. A revolving PHISLÁUṆÁ feĦMię≈I V. a.
mould used in gilding ; a revolving in- cause to slip (caus . of Phisalná.)
strument used in twisting ropes, any-
thing turning on an axis . PHISOK fa s. m . (M.) A plant
(Suseda fruticosa) eaten by camels, used
PHIRNÁ ਫਿਰਨਾ v. n. To turn, to re- medicinally to relieve the load on the
turn, to go back, to ramble , to make a chest of pregnant women : -phisok lání,
circuit, to walk ; to abandon one's inten- s. f. The same as Phisok.
tions , to bend, to be a wry or crooked :
—jháṛe phirná, v. n . To sit at stool.
PHISPHISÁUṆÁ fæfta¹ga v. a.
To give vent to suppressed emotions
PHIRNÍ 8. f. A fine prepara- either in tears or language ; to be on the
point of crying.
tion of rice and milk congealed .

PHISSNÁ H V. n. To discharge
PHIRTÁ ਫਿਰਤਾ s. m . Return hire.
matter (is a sore) ; to have the inside
washed or squeezed out (as fruit) ; to be
PHIRTÍ fats.
ਫਿਰਤੀ f. Turning, return- filled to overflowing ; to burst (a melon .)
ing ; exchange, return hire, a blight on
cotton and young sugar cane occasioned PHÍTÁ B′ 8. m. Corruption of the
by sand storms. Persian word Fitah. Tape, ribbon ; (M. )
a wheel .
PHIRTÚ GHIRTÚ ਫਿਰਤੂ ਘਿਰਤੂ )
PHITAK fa ਫਿਟਕ s. f. A curse, a cursed
PHIRTÚNGHIRTÚN fag Ru ਘਿਰਤgੁੰ
a. Changeable, unsteady, unsettled , condition ; a bad habit.
moveable.
PHIṬÁUṆÁ fu v. α. To cause

PHISAKLÁNÁ ਫਿਸਕਲਾਣਾ S. m. A milk to coagulate ; to cause to be spoiled ;


to make proud.
plant burned for the manufacture of
Soda.
PHÍTHUKI ZIYL s. J. A thin elastic
The piece of wood from which missiles are
PHÍSBEKKAR ਫੀਸਬੁੱਕਰ S. m.
ejected.
same as Sampní which see.
PHITKÁR ਫਿਟਕਾਰ s . f. A curse, &
PHISALAN HME s. f. A sloping reprobate state, a bad habit .
place, a slippery ground.
PHITKĀRNÁ ' ਫਿਟਕਾਰਨਾ v. a. To
PHISALNÁ ਫਿਸਲਣਾ v. n. To slip, curse -phitkáriá hoiá, a. Cursed (a term
to slide ; to fail of an agreement, to fly of abuse) phitte múnh, a. A form of
from a bargain. curse .

PHÍTKÍ 3 s. ƒ. A thin elastic


PHISALNÍ ਫਿਸਲਣੀ a. Slippery.
piece of wood ; i. q. Phíthuki.

PHISLÁT M'T s. m . PHIṬMÚṆHÁN 8. m. A


Slipping, ZHJI
sliding. whitlow.
PHITNÍ ( 912 ) PHOS

PHITNÍ fs ਫਿਟਨੀ . f. (Pot.) The same PHOKÁ ਫੋਕਾ a. Empty, deprived


as Kokanber which see.
PHOKAR ਫੋਕੜ }
) of juice, energy,
without substance, insipid, tasteless,
PHITT f . f. Cursing : —phiṭṭ jáná, without influence.
v. n. See Phiṭṭuá.

PHITTHNA f v. n. To mash, PHOKHRAJ ਫੋਖਰਜ s. m. A topaz


to have the inside squeezed out, to dis- the varieties are záfrání and zard.
charge matter.
PHOKÍ . f. A cupping horn ;
PHITTNÁ ਫਿੱਟਣਾ v. n. To be spoil- c. w . láuní.
ed, to lose good qualities, to become
insipid ; to be cursed ; to be coagulated PHOKLÁ a. Ill -seasoned, un-
(milk) ; to be proud. savory, insipid ; i. q. Phuklá.

PHITTRÍ ਫਿੱਟੜੀ ZI 8. f. A curse ; PHOLÍs . f. A water channel for


-phittrián dá phet, s. m. A seditious, a canal cut.
quarrelsome person.
PHOLLÁ s. m. A nebula or
PHOG s. m. Refuse, dross ; shallow- leucoma, a speck in the eye .
ness; i. q. Phok;-(M.) A shrub (Calligonum
polygonoides, Nat. Ord . Polygonaceae) that PHOLNÁ v. a. Το open, to
grows extensively in the Thal of Sindh
loosen, to lay bare the inner most parts
Sagar Doáb ; (Pot.) also the same as Phág
which see. of anything, to disclose, to discover ; to
dig up .

PHOGALLÍ Ì s. f. (M.) The PHOLO ਫੋਲੋ s. f. Penis pueri .


PHOGRÚ fruit of the Phog
ਫੋਗਰੂ
shrub which is made into bread or PHOLUK ਫੋਲੁਕ 8. m. Anything
cooked as a vegetable .
PHOLUR ਫੋਲੂਰ without substance

PHOGRÍ ਫੋਗਰੀ s . f. A climbing plant PHOLUR E or juice, chaff, the


(Ficus reticulata, Nat. Ord. Moracea) hull of pulse, dregs ; i. q. Phok.
found in the Panjab Sewalik tract up to
near the Indus. It is browsed by goats. PHORA I S. in. A sore, a boil.

PHOILSAH MA'I s. m. Light- PHORNÁ R v. a. To break, to


ਫੋੜਣਾ
ning struck.
crack, to separate -bhándá phoṛná, v. n.
To break a vessel ; met. to divulge or
PHOK ਫੋਕ s. m. See Phokat ; also the disclose a secret.
same as Phog which see.
PHOS H s. m . Cow or buffalo dung
PHOKAT ਫੋਕਟ S. m The mare left
freshly cast :-marhi te phos márná, v. n.
after extraction of juice or a tincture, lit. To defecate on a tomb ; to be un-
is dregs, sediment. grateful of one's favours.
PHOSAR ( 913 ) PHUKAUNÁ

PHOSAR H 8. m. An idle fellow, PHÚHAR GR s. m . f. A mat ; a bad


one without spirit or energy. housewife ; a slut, a slattern ; -a . Un-
disciplined, uneducated ; stupid, dull,
ਫਾਂਸੀ s. f. Small casts of cow or foolish ; careless , sluttish, rude, obscene :
PHOSÍ
-phúhar puná, s. m. Stupidity.
buffalo dung freshly passed :-phosi nulor,
v. a. To make cakes of phosí for fuel.
PHUHÁRÁ JE 8. m. Corrupted
from the Arabic word Fawwarah . A jet,
PHOT ਫੋਟ s. f. intj. Fie ! quit ! be a fountain.
still.

PHÚHÍ ZŮ s. f. A drop, fine rain :


8. m. A testicle .
PHOTÁ 31 -phúhí páuní, v. a. A ceremony per-
formed by Hindu women which consists
in dropping water.
PHOTAK ਫੋਟਕ s. m. Dregs, sediments ,
remains , hulls , chaff ; disunion, disagree- PHÚ HRÁ GIF
8. m. Talking obscenely;
ment ; i. q. Phokat.
a coarse mat made of sugarcane after the
juice has been expressed.
PHUÁR EU s. f. See Phuhár.

PHÚHṚÍ GJA 8. ƒ. A mat made of


PHUÁRÁ S ਫੁਆਰਾ
T a. Corrupted from coarse grass: phúhṛí páuní, v. n. Sitting
of Hindu women for condolence on the
the Arabic word Fawwarah. A fountain, death of a relative for a whole day or
a jet. for a certain period ; met. to sit persist-
ently in pursuit of anything.

PHUDDÁ GU s. m . Vulva. PHUK


ਫੁੱਦਾ E 8. f. Blowing with the
PHUDDÍ e s. f.
mouth or bellows , a puppy ; breath , the
breath of life ; the hiss of a serpent :-
a. , S. m. Worthless, phúk chahaṛní, v. n. To influence one , to
PHUDDÚZE induce one to fight with another :-phúk
cowardly, imbecile ; a worthless man. nikalní, v. n. To die ; c. w. mární.

PHUDKANÁ GEREI v. n. To jump, PHUKÁR .f. See Phunkár.


to leap, to hop, to dance about in token
of delight .
v . n.
PHUKÁRNÁ ZZJZv. See Phun-
kárná.
PHUDKÍ GE♂ ਫੁਦਕੀ 8. f. Jumping , leap-
ing ; the name of a small bird.
PHÚKÁ SÁRÍ ZE s. f..
8. ƒ Burn-
ing metals in the hope of transmuting
PHUHĀR ਫੁਹਾਰ | s, f. A drop, fine them to gold. -
PHÚHAR ਫੂਹਰ drop of rain, the
v . a.
PHUKÁUNÁ ZOI v. To cause
drops of a finely perforated jet ; c. w.
paini. to be burnt.
PHUKK ( 914 ) PHULL

PHUKK . f. (K.) The soul :-phukk PHULÁNCH 8. f. The same as


nikalņí, v. n. To die. Ráde which see.

PHUKKÍ Z♂ s. ƒ. f. ( M.) Powder, any-


thing pulverized ; i . q. Phakki . PHULÁT ਫੁਲਾਟ s. f. Pomp, display,
parade, show ; swelling, spreading.
PHUKLÁ ਫੁਕਲਾ Ill- seasoned, un-
savory, insipid ; i. q. Phoklá. PHULÁਧ ਫੁਲਾਉ 8. m. Swelling ; showy
attire, costly array, splendid equipage,
PHUKNÁ ਫੂਕਣਾ v. n. a. To be
pomp, show, parade.
PHÚKNÁ ZAT )
burnt ; to blow
PHULÁUNÁ ZMETI v . a. To please,
with the mouth or bellows ; to burn.
to make happy , to gladden ; to puff up,
PHÚKNÁTÁZZATI to inflate.
8. m. (Pot.) The
bladder ; i. q. Phukáund.
PHULAURÍ ¿ s. f.
ƒ. A fritter
PHÚKNÍ ZZA 8.ƒ. Bellows, a blow-
made of the meal of gram ; i. q. Phalauri.
pipe, the bladder.

PHÚL Gs. s . f. The name of the famous PHULBAHIRÍ ਫੁਲਬੈਹਿਰੀ ) s. f. A


ancestor of the Maharajas of Patiala, PHULBAIHRÍ
Jind, Nabha and the Sardars of Bhadaur skin disease,
and Malaud, &c . The families are called Leucoderma.
after his name ; a female buffalo with a
white spot in the forehead . See Phull : PHULEL s. f. Oil impregnated
-Phúlkián misl, s. f. One of the Sikh with the essence of flowers .
confederacies -phúl bhanghá, s. m. The
male plant of Cannabis India : —-kamal-
phúl, s. m. See Nilkant, Nilakil : -phúl PHULG 8. m. A salt of soda used
gogird, s. m. Flowers of Sulphur - kan-
" phúl, s. m. The same as Radam or in infusing tea.
Shamukei which see : -phúl kanrí, s. m .
The Deutzia staminea :-)Mahádeu ká phúl, PHULIĀ ਫੁਲਿਆ s. m. See Phullá.
s. m . See Niggi :-phúl makháná, s. m.
An aquatic plant (Astercantha longifolia,
Nat. Ord. Nymphaeaceae) found in the
PHULKÁ ਫੁਲਕਾ s. m . A very thin
west of the Sutlej . Its seeds are eaten PHULKÍ Z♂ s. f.
ƒ. S chupátí ;—a.
by the Kashmiris : -paigambarí phúl,
8. m. See in Paigambari ; i . q. Mumanní : Light, not heavy :-kalkḠphulká, a.
-phúl supyári, s. m. The galls of Arecal- Light as a feather.
atechu -phúl tun, s.m. Tun flowers used
as a yellow dye : -túlenni phúl s. m . See PHULKANÁ ਫੁਲਕਣਾ v. a. To lighten
Phillú -phúl karn, s. m. An ear-ring.
by washing a cloth ; to puff out ofthe
PHULÁH The name of a mouth (any light thing).
ਫੁਲਾਹ } s . f.
PHULÁHÍ 1 tree (Acacia Modesta, PHULKÁRÍ ਫੁਲਕਾਰੀ s. f. Embroidered
Nat. Ord. Leguminosa) of which sticks cloth.
for cleaning the teeth are made.
d
PHULL ਫੁੱਲ 8. m. Corrupte from the
PHÚLAN ਫੂਲਨ S. m. The same as
Sanskrit word Phúl. A flower, a blossom ;
Ogal which see. an ornamental work resembling flowers ;
PHULL ( 915 ) PHÚ LU

the menses ; a kind of metal, a metallic V. n. To fall from a lamp or candle


cup ; the palate, the tip of the finger ; little piece of charred or half consumed
the scum of melted butter ; a small wick-matí dá phull, s . m . (M.) To pro-
gold or silver ornament worn by women duce much butter in the churn: -múlá då
on the both sides of the head, a kind of phull, s. m. (M) An amulet to avert
a drawer ; the finest kind of sugar ; a múlá:-najar dá phull, s. m. ( M.) An
white spot onthe forehead of a cow, horse ; amulet to avert the evil eye :-sinhárí dá
the bones of a deceased person after the phull, s. m. (M.) The charm attached
corpse has been reduced to ashes they to a churn-dasher to attract all the but-
have to be cast into the Ganges ; any ter in the neighbour's churns :-phull
light thing; (M.) an amulet, a charm . wári, s. f. A flower garden.
The belief in the power of amulets is
universal . Those who give , or rather sell,
amulets are, firstly, Sayads and Kureshis PHULLĀ ਫੁੱਲਾ S. m. An ox with a
who are considered more pleasing to God white blaze on his forehead ; roasted
than others ; secondly, the incumbents
makki, jawár ; (M.) the burnt part of a
of shrines and their sons ; thirdly, im- candle wick.
postors who persuade people of the
efficacy of their amulets. It is not
essential that a person should be either PHULLÍ
learned or moral to establish his char- 8. f. A cow with a
acter as a giver of efficacious amulets . white spot on her forehead ; a fine kind
Amulets are asked and given for almost of mineral alkali ; penis pueri.
every human want or to avert every possi-
ble ill, and to cure every kind of sickness.
Amulets are written on pieces of paper and PHULLÍÁN ZIMİ 8. m. pl. Rice,
on leaves, and sometimes consist of legible roasted Juár or maize.
words as ya Allah, but more often of un-
intelligible signs. The price paid is
called mokh, and whenever the desired PHULLNÁ v. n. To swell,
ਫੁੱਲਣਾ
result is attained, another amulet is to be puffed up , to be inflated, to be
made in addition to the one previously
proud to be pleased, to be glad ; to
obtained --phull dune, v. n. To men- bloom.
struate :-bilání dá phull, s. m . (M. )
A charm to win the heart of a woman:
-phull chunnan, v . a. (M. ) (lit. to pluck
PHULLO8 . f. A cow with a white
flowers.) A part of the ceremonies at
Muhammadan marriages which are dis- spot in her forehead ; met. penis pueri.
tinct from the religious service . A
Mirásan places on the bride's head a flock
of cotton which the bridegroom blows PHULPHULÁT ਫੁਲਫੁਲਾਟ 8. f.
away. This is done seven times :-phull Pomp, show ; a white spot on the fore-
chugne, chunne, v. a. To collect the head of animals.
bones of the cremated corpse to sending
them to the Ganges .-dushmaní dá
phull, s. m. (M.) An amulet to make two PHÚLSEL 8. f.
ƒ. Ashrub
À
persons quarrel especially a married
couple so that the husband may divorce (Viburnum stellulatum , Nat. Ord. Cap-
his wife:-phulljhaṛí, s . f. (lit, a shower of rifoliacea) frequently found on some of
flowers.) A particular kind of firework :- the rivers of Panjab Himalaya . The
guláb dá phull, s. m. A light rose colour : ripe fruit though sour is eaten.
-halákat dá phull, s. m. ( M. ) An amulet to
make an enemy die :—phulljáná, v. n. See PHULU 8. f. A male buffalo
Phullnd -phull jehá, warga, a. Light
as a flower, very light :-phull jhurná, with a white spot on the forehead.
PHUL WÁI ( 916 ) PHUPPHAR

ਫੁਲਵਾਈ f. The PHUNPHÁN 1. f. Boasting,


PHULWÁÍ G&EЯ Į 8. ƒ.
LÁI same as PHÚA
PHÚN PHÚ N self-glorification,
PHÚwÁî ਫੂਲਵਾਈ
Reiú , Uran which see. exalting oneself; c. r. karai.

PHULWÁRÁ MEIDI 8. m. The same PHÚNT 38. f. The Cucumis mom F


as Tatúá which see. dica, Nat. Ord. Cucurbitace cultivated
throughout the Panjab plains for its
fruit -ban phunt, s . f. The same as
PHULYÁRÍ GULÁB SYUÂ IME Rangchúl which see.
8.f. The Rosa brunonian, Nat. Ord. Rosaceæ,
a small sized wood used for walking PHÚNTAR 23 8. The same 36
• ƒ.
sticks.
Rewand chini which see.

PHUMMHAN THE s . ƒ. A tassel . PHÚPÁRÍ GY♂ਫੂਪਾਰੀ s. f


ƒ.. The same as
Parmiaun which see.
PHUMMHANÍÁN ZEMİ 8. f. pl. A
kind of rustic dance done by Bharáis ; PHUNSÍ A pimple.
c. w . páunián. ¿¿Â s. ƒ.

s. m. See Phuár.
PHUNĀR ਫੁਆਰ PHÚPHÁRÍ ¿¿'♂ «. ƒ. The Celestrus
spinosa made into walking sticks.
PHUNDÁ ge s. m. A tassel.

PHUPHEHASf. A father-
PHUNDÁÍ s. f. Hitting with in-law's sister ; (Pot ) a younger sister of
a couri ; c. w . khání. a husband's or wife's father ; (c. w. Patis).

PHUNDÁUNÁ T v. a. To cause ਫੁਫੇਰਾ ਭਾਈ .. m


PHUPHERĀ BHÁí
to shoot or throw at a mark. The son of a paternal aunt or cousin.

v. a. To throw or
PHUNDNÁ ਫੁੰਡਣਾ
shoot at a mark. PHUPHERÍ BHAIN ਫੁਫੇਰੀਭੈਣ 8. f.
The daughter of a paternal aunt, a
cousin.
PHUṆHÁR J♂ s . f. See Phúhar.
s. m.˜A
8. m. See Phuhárá. PHUPHIAUHRÁ Efenija
PHUṆHÁRÁ JJ'
father-in-law's sister's husband.

s. m.
PHUNKÁR 2¹ The hissing PEUPHIĀUNĀ ਫੁਫਿਆਉਣਾ v. n. To
PHUPHIÁUNÁ
of a snake ; a noisy expulsion of breath ;
become soft and ripe ; to ferment, to
i. q. Phulár. become spongy and swollen (a sore , the
face ; also certain soils from the
PHUNKÁRÁ s. m . The hissing of a effect of continued rain).
PHUNKÁRÍ s. f. snake.
PHUPPHÁ ਫੁੱਫਾ s. m. A pater.

v. n. То PHUPPHAR दृढ nal aunt's hus


PHUNKÁRNÁ Z'JTI
hiss, to blow. band, a father's sister's husband.
PHUPPHÍ ( 917 ) PHUSS

PHUPPHÍ the neck over this hollow ; the region of


. f. A father's sister,
a paternal aunt. the heart ; purpose, determination.

PHURAKNÁ ਫੁਰਕਣਾ v. n. To beat, PHUR PHUR दन दन 1. m . Snort.


to throb. ing slightly.

PHURÁTÁ PHURRÁ ਫਰੜਾ 8. m. See Phurkard.


Za v. n. The hissing
of a snake ; the snorting of a horse ;
a forcible and noisy expulsion of breath ;
c._w. márná. PHURT GE a. Hasty, quick -phurt-
báj, s. m. The same as Phurt.

PHURDÁ
PEURDĀ PHURD ਫੁਰਦਾ ਫੁਰਦਾ PHURTAILĀ ਫੁਰਤੈਲਾ
a. Hasty,
a. Fresh (water) from the well.
PHURTÍLÁ ÌM'
quick, ac-
PHURH
E s. m. The same as Phú- tive, smart, ready.
har :-phúrh pugá, s. m. See Phúhar.
PHURTÍ I ਤੀ s. f. Haste, celerity,
ਫੁਰ
PHURHÍ 3.. f. See Phúharí. alacrity, promptitude :-phurtí nál, ad.
Quickly, instantly.

PHURIAHAN WIJZ 8. f. An PHÚS G 8. m. Old dry grass or


PHURIÁNDH ill straw ; met. a very old man or woman .
ਛੁੜਿਆਂਧ
PHURIÁNH GIAJ odour,
PHÚSÍ Z✈ TH 8.ƒ. f. A lazy man -meph
caused by burning fatty substances , hair,
feathers . wasse Dewálí jehá phúsí tehá hálí. If
rain falls in Dewálí, the lazy man (lit. the
man made of straw) is as (well off`as) the
PHURI ਫੁਰਜ s. m. The same as Tagpá (good) ploughman. —Prov.
વોઝ

which see.

PHUSKNÁ ਫੁਸਕਣਾ
PHÚRÍÁN ' gani 8. f. (M.) Mats PHUS PHUS KARNÁ ਫੂਸ ਫੂਸ ਕਰਨਾ
made of date palm film.
v . n. To cry, to lament.

PHURKARÁ UZR' s. m. Snorting ,


PHUS PHUSÁT CAGAY 8. m . Cry-
clearing the nose (used of the horse,
ing, lamentation.
ass, and mule.)

PHÚSRE CHA . f. pl. Tatters and


PEURNÁ ਫੁਰਨਾ v. n. To come to shreds , rags .
PHURŅA ਫੁਰਨ mind ; to be hoped

for;to produce an affect ; to quiver ;-s. m . PHUSS.f. The sound of break-
A
The sternal notch ; an ornament worn on ing wind.
PHÚSSÍ ( 918 ) PIÁJÍ

PHÚSSÍ s. f. Making wind with- coagulated milk ; a blot, a spot, a stain :


~~pá phuṭṭí dá bhánjin, d dh pahar chúnią.
out a noise ; c. w . mární.
What ! pick cotton for four hours and a
half and get only a quarter of a seer as
wages - Prov.
PHÚT 53 63 f. 8. The same as Dendr
which see :-: phut kanda , m The same
as Kandiárí ; Láná ; Lashorí which see. PHUTTNÍ ZZZ v. n. To burst, to
break ; to boil ; to ooze out ; to sprout,
PHÚT 6 8. f. Disruption, separation, to shoot, to germinate.
disunion, discord ; c. w. paini

rí थी m. Corrupted from the


PHUȚAIL ਫੁਟੈਲ a.
¿ Separate. "
PÍÁ ਪੀਆ ) Sanskrit word Piye. A
PHUTAK 537 8. M. Fused glass used
friend, a lover, a husband, a beloved ob-
as a medicine. ject :-píá bánsá, s. m. See Bánsá.

PHUTÁR ZZU s. f. ( M.) A crack, a


PIÁ fun part. (from paiyá ) Used as
crevice, a cleft ; i. q. Bhadd.
an emphatic particle prefixed to verbs,
v. a. To cause and varying in gender and number with
PHUȚÁUNÁ TUZI the subject of the verb, denoting conti-
to be broken. nuance in a thing, as piả kháṇdá hai, he
continues eating.
PHUTKAL IM a. Odd, unpaired ,
separate, dispersed ; miscellaneous . PIÁD RUIZ 8. f. Infantry.

8. f. A small
PHUTKARÍ ਫੁਟਕੜੀ
PIÁDÁ FLHTET S. m. Corrupted from
piece of coagulated milk ; a blot, a spot,
a stain. the Persian word Piyádah . A foot
soldier ; a pawn at chess ; an ace.

PHUTKÍ ਫੁਟਕੀ s. f. Disunion, sepa-


ration ; destruction ; c. w. paijáví, painí. PIÁÍ s. f. Drinking ; wages
for giving to drink.
PHUTKUR ਫੁਟਕੁਰ a. Scattered, dis-
PIJ ਪਿਆਜ s. m. Corrupted from the
ढटरह
PHUṬKUR GOA persed ; c w.
Persian word Pizáz. An onion; Allium cepa,
Phutkal. the same as Pad wassal which see :-A
plant (Iris Kumaonensis, Nat. Ord. Iridea)
PHUTT 8. f. A species of long with narrowish leaves and purplish blue
muskmelon which bursts when flowers having a pleasant odour, is com-
ripe ; disunion, a quarrel ; old worn mon in parts of the Panjab Himalaya,
out metallic vessels ;-s. m . Dim . is In Chamba the root and leaves are given
Phutti which see: --phutt jává, v. n. See in fever :-lárání piáj,chírú piáj, s. m.
The same as Galwassal which see.
Phuttnd .

PIĀJÍ ਪਿਆਜੀ a. A Corruption of


PHUṬṬÍ s. f. The contents of a
the Persian word Piyází. lit. Of or
small cotton pod ; uncleaned cotton, i.e.
with the seed in it ; a large lump of, resembling an onion ; a pinkish colour of
PIÁJJÍ ( 919 ) PICHCHHE

a very light red or flesh colour ;-s . f. A piás laggni , v. n. To be thirsty : —piás
field weed (Asphodelus fistulosusi, A. mární, v. a. To bear up against thirst :
clavatus, Nat. Ord. Liliacea) abundant —piás marní, v. n. To pass away (thirst.)
in most parts of the plains of the Panjab
so much so near Jhelum as to be
troublesome to the cultivator . It is eaten PIĀSĀ ਪਿਆਸਾ a. Thirsty ; intensely
as a vegetable in times of famine. The desirous -piáse marná, v. n. To die of
seeds are used medicinally . thirst ; to be very thirsty ; i. q. Tiháyá ;
c. w. rahiná, honá.
PIÁJJÍ FYH
ਪਿਆĽAÌ
ੱਜੀ s f. The name of a
black seed which grows in wheat.
PIĀŪÑÁ ਪਿਆਉਣ v. a. To give to
PIÁK ਪਿਆਕ s. m . A drinker, one drink, to cause to drink .
who is very fond of any particular
drink.
PÍB 8. ƒ. See Píp.

PÍÁK L'♂ s. f. The same as Rajáin


or Sharol which see. PÍCH 5 a ., 8. m. Hard, tight (a
knot in thread or cord) ; tightness, hard-
ness.
PIÁLÁ fu s. m . Corrupted

PIÁLÍ FU ↑ s. f. from the Per-


PICHAKNÁ FUJZEI v. n. To be
sian word Piyalah. A cup ; spirits ; the squeezed ; to be shriveled up.
priming pan of a gun : -hampiyά'á, ham-
nawálá, s. m. lit. One cup, one morsel ;
a very intimate or bosom friend. PICHCHH s . f. Rice water, congee.

v. n. To cause
PIÁLNÁ RUMMTI )
PICHCHHĀ ਪਿੱਛਾ s. m . Past time ; fol-
PIÁLNÁ ' to drink, to
lowing, pursuit, the rear :-pichchhd
water. chhudáund, v a. To get rid oneself of, to
shake off, to get rid of ; to remove
PIÁR ਪਿਆਰ S. m . Corrupted from any obstacle -pichchhá chhaḍdná, v. n.
the Sanskrit word Pí. Love, affection , To give up or over, to abandon, to let
·-- alone : --pichchhá karná, v. a. To follow,
friendship , attachment ; natural love :-
piár rakhná, v. n. To entertain an af- to go after, to pursue -pichchhá ná
chhaddná, v. n . To press eagerly, to
fection for :-piár karná, v. a. To love,
pursue to the last.
to caress.
PICHCHHE fad., prep. After, be-
PIĀRĀ ਪਿਆਰਾ a. Dear : in the sense of hind, in lieu of, on account of ; afterwards,
in the absence of ; for, for the sake of :
affection and also of being priced too high.
-pichchhe duná, v. n. To come after, to
follow ; to come late : -pichchhe chhadd-
-
PIĀRIRIĀ ਪਿਆਰਿੜਿਆ a. Indiffer ná, v. a. To leave behind :-pichchhe
ent, useless , worthless, fallen and decay- laggná, v. n. To follow after : -pichchhe
painá, v. n. To dance attendance on ; to
ed, uncared for.
run after ; to pursue with determined
resolution ; to persecute : -pichchhe paund,
PIÁS 8. ƒ. Thirst ; desire :-:- 2. n. To outstrip, to surpass ; to lay by,
piás bujhání, v. a. To quench thirst :- to store up -pichchhe pichchhe, ad. Be-
PICHCHHON ( 920 ) PICHLAG

hind, one after the other, in a train, row


To PICHHLÁ ਪਿਛਲਾ m . ) a. Latter, last :
or series -pichchhe rahind, v. n.
keep back, to keep in the rear, to fall PICHHLÍ fƒ. S —pichhlí rát, ■. f-
behind.
From three A. M. till the dawn ofthe
day.
PICHCHHON ad., prep. After,
behind, afterwards -pichchhon tori, PICHHLAGG ਪਿਛਲੱਗ s. f. m. The
ad. Afterwards, at last, at length. child of a wife by a former husband,
a step-child born before the mother's
PICHHAHAN SJi ad. Behind, marriage to the step- father.
backward.
PICHHOKĀ ਪਿਛੋਕਾ 8. m. Ancestry,
lineage ; the rear of a horse ; a grand fa-
ther's family .
PICHHĀHUNÁ ਪਿਛਾਹਣਾ r. a. To strain
out the water from boiled rice.
PICHHWĀRĀ ਪਿਛਵਾੜਾ s. m.
See
PICHHIALÍ fent s. m. (Pot ) PICHHWÁRÍ FUGEE ↑ s.
ਪਿਛਵਾੜੀ „.ƒ.
The rear ; i. q. Pichhwárá. Pichhwárá.

PICHHALKHURÍ ਪਿਛਲਖੁਰੀ ad, PÍCHKÁ ਪੀਚਕਾ s. f. The same as


Backwards, --s. f. A hag, a witch. Sulámbrá, Lidrá which see.

PICHHANGARÁ ਪਿਛਾਂਗਰਾUBIJIJI 3. m . (M.) | PICHKÁRÁ FYJZIJI 3. ท. A name


A flat basket used for keeping bread. given to some of the sports connected with
a wedding ; fire.
PICHHÁRÍ S¹Îs . ƒ. The rear ; a
PICHKÁRÍ ਪਿਚਕਾਰੀ : f A squirt,
horse's heel rope -patt di pichhárí te
munj díán wágán. Heel ropes of silk and a syringe ; a clyster :-pichkárí chaláupi,
a bridle of Munj.-Prov. used of two mární, v. a. To squirt, to discharge from
unequal things. syringe -pichkári karní, v. a. To give
an enema.

PICHHAUTÍ s. f. A bandage or
2. a. To
strap passed round a load carried on the PICHKÁUNÁ fuJZ¹ęz
back, to aid in supporting it. squeeze, to press together, to shrivel.

PICHHAWAN szi s. m. (M.) A See


PICHLĀ ਪਿਚਲਾ m. a. (M.)
shade, a shadow ; i. q. Paṛchháwán.
PICHLÍ ਪਿਚਲੀ Pichhlá.

PICHHET ਪਿਛੇਤ s. m. Sowing or do-


ing anything after the proper time. PICHLAG ਪਿਚਲਗ 8. m. (M.) The
man who follows behind the head culti-
vator of the Halara, the subordinate
PICHHETÁ ਪਿਛੇਤਾ a. Being after the Bháiwál as distinguished from Sardam
time, after the proper season. πά.
PÍCHNÁ ( 921 ) PIKANBARÍ

PÍCHNÁ ਪੀਚਣਾ E v . a. To To be
be hard and | PIHAUNÁ ਪਿਹਾਉਣਾ
hard and TI v . a. To cause to
tight (a knot in thread or cord ; used be ground or pulverized.
also of a ring that will not come off the
finger. )
PÍHÍ s. m. (M.) Ripe fruit of the
Wan tree.
PIDDÁ fyes.m. The name of a

PIDDÍ fìet 8.f. little bird ; a


PIHLÁ ਪਿਹਲਾ s. m., The testicle,
PIDRÁ ਪਿਦੜਾ s. m . tomtit.
PIHLAR ਪਿਹਲੜ (abusive) ; any
PIDṚÍ fye 8. ƒ. delicious thing.

PIGH ALNÁ ਪਿਘਲਣਾ v. n. To be PÍHLUN s . f. The fruit of the


melted. Wan tree, see Wan.

PIGELAí ਪਿਘਲਾਈ ss. f. PÉNĀ ਪੀਹਣਾ v. a. To grind, to pulve-


The wages | PÍHŅÁ
of one who melts. rize ; s. m . Delay, slowness .

PIGHLĀਹ ਪਿਘਲਾਉ S. IR. The act of PÍHṚÁ ÚJA! s. m. A kind of low


melting. seat with a back
PÍHRÍ AJ s. f.
like a chair, a kind of low seat without
PIG ELÁÚ ਪਿਘਲਾਊ a. Capable of being a back, a low stool ; a generation or age.
melted.

PÍHU J S. m. Making an unjust


PIGHLĀŪÑÅ ਪਿਘਲਾਉਣਾ v . a. To
demand, laying a false or groundless .
melt by the application of heat (as wax, claim ; a quarrel ; i. q. Pih ; c. w. paind,
metals) ; to fuse. páuná.

PÍH
pix ਪੀਹ s. m . Pík
PK ਪੀa
ਕ s. f. The washings of
A quarrel, a contest ;
c. w. páuŋá. Kasumbhá separated before the dye is
prepared ; the spittle discharged when
one is chewing pán ; sheep ; —pík dán,
PIHÁÍ J¹Ì s. f. Grinding ; wages
pík dání, s. m. f. A spittoon , a spitbox .
for grinding.

PIKAMBAR ਪਿਕੰਬਰ ) .. m. Corrupted


PIHĀK ਪਿਹਾਕ s. m. A grinder, a miller.
PIKANBAR from the Arabic
word Paigambar. A prophet ; i. q.
PfHAN ਪੀਹਣ s. m. Grain ready to be Paigambar.
ground ; delay, slowness ;-v. a. (M.) To
grind.
PIKAMBARÍ fy♂usS.. f. Corrup-

PÍHAR ਪੀਹੜ s. m . The arrangement PIKANBARÍ Ltio n of the


tion
of the teeth in the jaw. Arabic word Paigabmar. Prophesying,
PÍL ( 922 ) PILLÍ

the office of a prophet, the commission of placed horizontally across an upright


a prophet -paikambarí wák, s . m. Pro- post, on which two boys sit, one on each
phecy. end, and are whirled round.

pÍL ਪੀਲ s. f. The same as Pilhú PILATTAN ਪਿਲੱਤਣ . f. A yellow


which see . colour, sallowness, paleness .

PÍLÁ ਪੀਲਾ m.
2912357 a. Yellow, pale- v. a. To give to
PILĀŪNÁ ਪਿਲਾਉਣਾ
PÍLÍ Ìƒ. S
ਪੀਲੀ pílá jau, s. m. drink, to cause to drink.
}

(Pot ) See Chúhri saroch, Lawange ; PILCHÁUṆÁ fe . a. To


Marúá -pili búti -s . f. The same as ਪਿਲਚਾਉਣਾ
Patáká, Súnbal which see :-pili jari, s. f. cause to adhere .
The same as Mamirá ; Parbik which see :
-pili karbir, s. f. The Cerebra manghas,
PILCHHÍ fs. f. The name of a
Nat. Ord. Apocyneaces, used as a purga-
tive -pili mitti, s. f. Yellow ochre. tree (Tamarix dioica, Nat. Ord. Tama-
riscinex) which grows near water, and
PILACHNÁ ਪਿਲਚਣਾ v. n. To adhere, is common along the banks of the
great rivers, by the small streams and
to hang on, to stick fast, (used not of in other moist sandy places. Baskets
glutinous substances, but of one man are made from its branches . The twigs
sticking to another for the attainment of
are used medicinally as astringent.
an object. )

PÍLH 8. f. The fruit of the


PILÁÍ s. f. Causing to drink ; ਪੀਲੂ )
wages for the same. PÍLHÚN Way tree, which see.
ਪੀ

PÍLÁÍ ਪੀਲਾਈ . Yellowness , yellow


.f
The name of
colour. PILKAN ਪਿਲਕਣ 8. m.
a tree with leaves like the mangoes but
PÍLAK ਪੀਲਕ 8. f. The thin piece of smaller .

board that supports the wires at the


lower end of a Sáranggi ; a kind of A tree (Ficus
PILKHAN ਪਿਲਖਣ s. m.
swing ; a slender straggling thorny plant which
venosa, Nat. Ord. Moracea)
(Solanum nigrums, Nat. Ord. Solanaceae) occurs occasionally in the Punjab Siwalik
found Trans Indus in the Salt Range, tract up to the Rávi. The fruit is eaten,
and as far east as Lahore and Mont-
Also the same as Palakh .
gomery. In some places the small fruit
is eaten ; in others it is said to be
collected by Hakims to be applied in PILKÍ ਪਿਲਕੀ 8. m. (M.) Name given
otitis . The leaves are used medicinally to sub-sections of the Veshtarámá tribe.
as а warm moist remedy. Also see
Maraghúne, Pale, yellow,
PILLÁ ਪਿੱਲਾ m. a.
PILÁK ਪਿਲਾਕ a. Given to drinking , PILLÍ ffsallow ; half burnt,
a great drinker also see Palák,
(bricks) ; an
half
inso lent (fruit)
ripe person ;-s.
:-kach A,
f,chi
puppygall,
pilli ; s. f. Unsubstantial, random ,
PÍLAN f. A kind of swing
s. f.
or see-saw, consisting of a piece of wood untrue speaking .
PILNÁ ( 923 ) PIND

PILNÁ UMEI V. n. To be threshed, PILWaiyá fumềm α. One who


to be trodden, to be pressed, to be ground ; PILWAYYA gives to drink ;
to be pushed, to be shoved.
a drinker, a smoker.

2. α. To attack, to PILWAUNÁ UMZIZI v. a. To cause


PILNÁ fu
assault. to drink ; to cause to smoke (huqqa) ; to
cause to push, to shove or attack (an ele-
phant).
PÍLO 21723 8. f. The name of a
PÍNA s. m . The yellow colour of
PÍLON musical mode.
PIN ਪੀਣ the Indian saffron ; the
Pelican:-raugan, -í-pin, s. m .' Pelican oil ,
PÍLPÁIÁ fent ) the bird is found at Kot Mithun on the
s. m. A pillar. Indus, the oil is made from its fat, one
PÍLPÁWÁ MYTZI bird yields about a quarter of a seer.

PÍNÁ v. a. To drink ; to absorb ;


PILPILĀ ਪਿਲਪਿਲਾ a. Soft, flabby,
to suck ; to suppress one's feelings, to
flaccid.
bear patiently ;—s. m. A quarter of a
seer weight.

PILPILÁT fufus.f. Softness. PÍNAK ਪੀਣਕ s. m. A palankeen ; drow-


siness caused by intoxication, or nod-
ding from opium.
PILPLÁUNÁ FUMUM'¹ÊT v . a. To
be soft, to soften, to be flabby. PÍNAS Яs. f. A palankeen, a palan-
quin ; the same as Pinak.
PÍLRÚ
s. m. A small shrub PÍNCHO s. m. See Sandári.
(Lonicera augustifolia , Nat . Ord . Caprifoli
acea) which is not uncommon in the Panjab PIND s. m. A village ; a ball of
Himalaya up to near the Indus . Its
small , red , sweet fruit is eaten . rice or barley or meat, especially that
which is offered at funeral rites or
sharádhás, to deceased relatives ; used by
PlusĀ ਪੀਲਸਾ s. m. Hindus at the sarádh of deceased rela-
A shrub (Ribes
tives ; (M.) ripe dates. (i. q. Khajúr ) ;
grossularia, Nat. Ord . Grossularies ) which these are of two sorts -pind lúní, s. f.
is not uncommon wild in the arid parts Salted dates, i . e., ripened by being
on the Upper Sutlej, Chenab and Jehlum. rubbed with salt and tightly closed for
The fruit which is small and intensely
a night in an earthen vessel : —pind
sour is scarcely ever eaten . wandi, s. f. Dates off the tree, i. e.,
naturally ripened :-pind paune, bharne,
PÍLÚ v. α. To offer funeral cakes made
of barley to the deceased relatives :- :-
PÍLÚN s. f. See Pilhú.
lúní pind dá kihán sawád hai, andaren
di wairi, Gáman yár, iho dangaren dá
kháj hai. What flavour have salted
PILWĀ1 ਪਿਲਵਾਈ S.
• • dates ? Gáman love, they are an enemy
Causing to to the stomach -fit food for cattle only.-
drink ; wages for giving to drink. Song.
( 924 ) PINNANÁ
PINDÁ

PINDĀ ਪਿੰਡਾ 8. m. The body. PINGYÁT ਪਿਨਗਯਾਤ s. m. The Crat-


ægus oxyacantha which grows in the
Himalaya from five to nine thousand feet.
PINDĀRĀ ਪਿੰਡਾਰਾ 8. m . A Marhaṭṭá The fruit is unpalatable .
free-booter. PÍNJ ਪੰਜ s. f. A row, a rank, a
series, a range, a line :-pinjo pinj, ad.
PINDI s.f. A hemispherical mass In rows.

of stone, used at certain Hindu temples, PINJÁÍ


as emblematical of a Deví, a small altar s. f. Carding ; wages
of sand, a cubit square, on which obla- for carding.
tions to the memon are offered ; a stone
set up as an image of Shiva. PINJAR ਪਿੰਜਰ S. m. The thorax ;
the bony framework of the chest, which
A vegetable of forms the walls of the chest cavity and
PINI0L ਪਿੰਡੋਲ 8. ጎ. contains the thoracic contents .
the squash kind, which is very long and
slender. v. a. To cause
PINJĀŪNÁ ਪਿੰਜਾਉਣਾ
cotton to be carded.
PINDORÁ ਪਿੰਡੋਰਾ s. m. A small village.
PINJĀ ਪਿੰਜਣਾ v. a. To card cotton.
PINDRĀM ਪਿਨਦਰਾਈ .f . The silver
fir or Webb's Pine (Picea Webbiana, vel PINJNÍ ਪਿੰਜਣੀ s, f. The outer piece
pindrow, Nat. Ord. Comferæ) ; i. q. of timber by which the wheels of a cart
Pandrai
are secured.

PING ਪੀਂਗ 8.
s. f. A swing made by PINJRÍ ♂ s. m. A cage .

PINGH u suspending two ropes


8. m. (M.) The ripe
from the branch of a tree :-bibí Bái di PINJH ਓ ਪਿੰਝੂ
fruit of Karir tree ;
pingh, s. f. A rainbow ( lit. the swing PÍNJHO
of a Lady Bái.)
PINJH ਪਿੰਝੀ i. q. Penjhú.

PINGGAL ਪਿੰਗਲ 8. ጎ . A treatise on


s. m. The instrument,
prosody or versification ; also see PINJUN ਪਿੰਜਣ
(bow) with which cotton is carded .
Pinggald.

8. m .
PINGGALĀ ਪਿੰਗਲਾ s. A person PINJÚR UDEੂਰ
ਪਿਨਜ J 8. f. See Pílhú.

PINGGALÍ ਪਿੰਗਲੀ 8.
sf . who has
PINN ਪਿੰਨ 8. m. A quantity of rice , sugar;
not the use of the hands and feet, a a mass of wet clay, cowdung ; a slothful
cripple. idle man, (used in derision . )
PINNÁ ਪਿੱਠਾ 8. m.. A bundle of cord, a
PÍNGHÁ 2ff24p S. m. (M.) A
ball of twine or other yarn, a ball of
PINGHÚRÁ child's cradle : sweetmeats ; a ball of clay.

-bál kubál pinghúrion sunjápde. A good PINNANÁ . a. To beg, to ask


or a bad child can be recognised from
its cradle. - Prov.; i . q. Panghúrá. alms (commonly used with manganá .)
PINNÍ ( 925 ) PIR

PINNÍ Rizst 8. s. f. A kind of sweetmeat; PIPPÁ S. m. The same


ਪਿੱਪਾ
a small bundle of string ; the calf of the
PIPPÚ Sitún which see.
leg ; a small ball of moist clay, anything Rig S as
made up in balls with the hands ; a
mass of wet sand ; a bunch of greens. PIPPAL ਪਿੱਪਲ S. m. The peepul or
sacred fig tree (Ficus religiosa, Nat. Ord.
PÍNU 8. f. The washings of Moracea). The tree is considered a
Kusumbhá ; the eye of an axe or hoe. Brahmin. It is a cool and dry remedy .
The leaves are used in boils and skin
PINYĀT ਪਿਨਯਾਤ 8. m. See Pingyát. diseases . The bark is astringent. The
fruit is laxative and if eaten for 14 days
is said to remove Asthma and cause
PIOBĀ ਪਿਓਬਾ บ. n. (Pot.) The man
women to be fruitful : -pipplá gond, s. f.
who supervises the division of the Kálá- A red gum said to be the product of the
pání. Kikkar and used in making red ink.
pir ਪੀਪ s. f. Matter, pus ; (Pot.) a PIPPALÍ s. f. The name of a
tassel ; i. q. Pák. like the Pippal, but bearing smaller
tree
leaves.
PÍPÁ s. m. Brickdust ; a cask :
-pípá hojáná, honá, v. n. To be ground PIPPLÁMÚL ਪਿੱਪਲਾਮੂਲ 8. m. The
to powder :-pipá kar dená, karná, v. a. root of the long pepper :-har masále
To grind to powder, to make brick pipplá múl. He is as red pepper in
dust. every sauce.-Prov. used of one who
turns his hands to everything .
PÍPAL
piPAL ਪੀਪਲ s. m. See Pippal ;-páras
pipal, s. m. The same as Paháṛípípal, in PIPPU ਪਿੱਪੂ s. m. Boucerosia edulis. The
Pahári which see :-gaj pípal, s. m. See spreading rhizome runs under ground
in Gaj. amongst dense thickets and sends up
numerous little stems which are very
PÍPAT BÚTÍ VYZY s. f. The same tender and succulent. They have a
pleasant subacid taste and are extensively
asjatí misák in Jatí which see.
used as a relish in the rains ; i. q. Situ,
Suhi gandhal.
PIPERÍ ਪਿਪੇਰੀ 8.
s. m.
m. The edible bulbs
of Tulipa stellata (Sutlej Valley). PR ਪੀਰ :3. m. A religious leader among
Muhammadans ; a saint ; Monday ; met.
piri ਪੀਪੀ s. f. A musical instrument,
a consummate knave : -pírjádá, pírjádí,
made of a leaf of Pipal tree used by s. m ..f. The son or disciple of a Pir,
boys. the offspring of a Pir : -pir bhain, pir
bhái, s. f. m. A follower of Nagáhá ; a
PIPLÁN ਪਿਪਲਾਂ i s . f. pl. The fruit of pilgrim to his shrine, a follower of the
the Pippal ; red peppers. same Pir as oneself : --ghar de pírán nún
tel de marúnde. For the house priest only
PIPLfnf ਪਿਪਲੀਹੀ s.
. f A kind of oil Marúndás ! -Prov. Treachery towards
one's relatives or friends .
large black ant.
PIR ਪਿੜ 8. m . A threshing floor, a
PÍPNÍ Ì 8. f. A fife, a rough
place where grain is stacked ; a place
substitute for a fife made by boys of a
where men wrestle or play, or where
Pippal leaf or mango seed. animals fight , a battle arena ; also the
same as Budhotar ; ( M.) the halo around
PIPP fry
ਪਿੱਪ s. ƒ
f.. The fruit of the Pippal. the moon.
PÍR ( 926 ) PISÁÍ

PÍR ਪੀੜ s. f. Pain, anguish. PÍRÍ ਪੀਰੀ 8. f. The quality or state of


being Pír, old age : -píri muridi, s. m.f.
Pir and his disciples .
PIR ਪਿਰ s. m. A husband.

PIRIÁL EI 8. f. The sugar


PIRĀ · ਪਿੜਾ S. m. A small covered
cane sprout.
basket made of til.
PÍRNÁ A v. a. To grind, (sugar-
PRÁ ਪੀੜਾ s. m. Pain ; i. q. Pír. cane), to press (oil) .

PIRONÁ ਪਿਰੋਣਾ v . a. To thread, (s


PIRÁÍ ਪਿਰਾਈ¹ 8. m. (M.) A drummer ;
needle), to string ( pearls).
(i. q. Bhará ) ; also see Parnáú.
PIRTBIMB ਪਿਰਤਬਿੰਬ s. m . Corrupt-
PÍRÁÍ ਪੀੜਾਈ s. f. Pressing, grind- ed from the Sanskrit word Paritibimb.
ing, squeezing ; wages for the same. An image or picture ; the reflection of
an image or figure in a mirror or water.
PIRAR PIRAR ਪਿਰੜ ਪਿਰੜ 8. m. The PIRTHAME ad. At
ਪਿਰਥਮੇ ad.
sound made at stool.
first,
PIRTHAMEN ਪਿਰਥਮੈਂ
PIRAT 3.f. Custom; c. w. paiņí, In the beginning.

pai jání. 8. The


PIRTHAMí ਪਿਰਥਮੀ ) . f.
.
v. a. To cause PIRTHAWÍ ਪਿਰਥਵੀ earth, ground;
PIRÁŪNÁ ਪਿੜਾਉਣਾ
the world :-pirthí náth, pirthí pál, pir
PÍRÁUNÁ ÚFET ) to be ground thi pati, s. m. Lord of the earth ; God;
(sugarcane), to cause to be expressed , a sovereign, a king.
(oil) ; to cause to be vexed or annoyed ;-
v . n . To feel pain (as meri tang piraundi PIRTMÁ FJZH s. m. An Idol, a
hai, my leg pains.) statue.

8. m . See Pihrá. PIRTPÁL ਪਿਰਤਪਾਲ s. f. Nour


PÍṚHÁ ZI
PIRTPÁLÁ fyJ3YM ) ishing,
}
PÍRHÍ S. f.
8. See Pihṛí. breeding :-
sustaining, cherishing,
pirt pálá karná, v. a. To preserve, to
keep, to cherish.
PÍRHÍ s. f. See Shálparní,
Marúrá.
PISĀCE ਪਿਸਾਚ 8. m. Corrupted from
the Sanskrit word Pishách. A demon, a
PIRÍ Is. ƒ. A small square figure fiend.
worked on children's balls or chanpat,
and in stringing bedsteads ; a very small PISÁCHNÍ ZÎ s. f. A female
basket made of bamboo or til.
imp.

PIRÍ ਪਿਰੀ s. m. (M.) A place where PISÁÍ f¹Â s. ƒ. Grinding ; style of


wrestlers contend ; i. q. Pir.
grinding ; wages for grinding.
PÍSAK
( 927 ) PITÁRÍ

PÍSAK ਪੀਸਕ 8. m. Anything pulve- ਪਿਸਵਾਉਣਾ


PISWAUNÁ v. a. To
rized or reduced to fine powder, powder. cause to be ground.

PISĀŪNĀ ਪਿਸਾਉਣਾ 2'. a. To cause


PÍT 3sS.. f. Love ; -a . Yellow . See
to be ground.
Parit.

PISHKAN ਪਿਸ਼ਕਨ 8. f. The same


as Sarmúl which see. PITÁ f 31 s. m. Father : -pitá pitá-
14¹
má, s. m. Paternal grandfather.

PISHOR ਪਿਸ਼ੋਰ 8. m . The same as


Killar which see. PTAM ਪੀਤਮ S. m. Corrupted from
the Sanskrit word Pariytam . See Pari-
tam .
PÍSNÁ HT! v. a. To grind, to pulve-
rize.
PITAMBAR ਪਿਤਮਬਰ 8. m. A silk
PISNĀ ਪਿਸਣਾ v. n . To be ground , to PITANBAR fus cloth of yel-
ਪਿਤੰਬਰ
go to powder by grinding or bruising ; to
be crushed, to be reduced. low colour -pitambar dhárí, s. m. A
name of Vishnú.
PISSÚ S. m. A flea Pulex
ਪਿੱਸੂ
penetrans ; the bladder of a goat prepared PITANDAR ਪਿਤੰਦਰ 8. m. A father ,
as a squirt and used by boys. a forefather (used only in ridicule or
anger); (M.) a step-father :--piu chhor
pitandaren lagge. What ! leave a father
PISTÁ ਪਿਸਤਾ s. m. Corrupted from and go to a step-father. - Prov.
the Persian word Pistah . A pistachio nut ;
(Pistacia vera, Nat. Ord. Terebinthacer)
PITAR fzs.
used as an article of diet and also medici- ਪਿ s. m. pl. pitrán . A father,
nally ; a lap dog ; a little man (used in forefather, an ancestor ; manes of the
derision) : -guli pistá s. m. The gall of dead -pitrán de arpan, s. m. Gifts in
druggists which is used as an astringent honour of deceased relatives, distributed
and dye for silk : -post pistá, s. m. The at the sharádhás or funeral ceremonies :
shells of this fruit : -pistá rang , s. m . Pis-
-pitar pakkh, s. m. The first or dark
tachio green. fortnight of Assú when the Hindus
celebrate the funeral rites to the manes
PISTÁKÍ ਪਿਸਤਾਕੀ a. Of a light of their ancestors : -pitar tarpan, s. m.
green. An offering of water to the dead : -pitrán
nún pání dená, v. a. To offer a libation
of water poured out of the right hand as
* PISTAUL ਪਿਸਤੌਲ s. m . A pistol. an offering to the manes : -pitar saleri,
8. m. Petroselinum sativum, Nat. Ord.
Umbellifers cultivated in the plains .
PISTÍ ЯsS.. f. A bitch of the Pistá
species.
PITÁR ਪਿਟਾਰ 8. m .
PISWÁÍ ਪਿЯs . f. Causing to be PITĀRĀ ਪਿਟਾਰਾ 8. m . A basket.
ਸਵਾਈ
ground, grinding ; wages for grinding . PIȚÁRÍ f
ਪਿਟ♂ 8. ƒ.
ਾਰੀ s. f. j
PITÁUNÁ ( 928 ) PIWÁÍ

8. m . Bilious fever -pitt de dast, s. mn.


v. a. To cause
PITĀŪNÁ ਪਿਟਾਉਣਾ Bilious diarrhoea : -pittpápṛá, s . m. The
to beat. name of a medicinal plant, the flat seeds
of Buteafrondosa, and also the seeds ofFu-
8. m. Beating, maria parviflora, Nat. Ord . Cruciferæ,
PITĀŪTÁ ਪਿਟਾਉਟਾ which latter is abundant in fields in the
quarrelling, altercation , trouble .
Panjab plains in early spring. The seeds
and leaves are considered cooling, dia-
PÍTH G s. f. Barley, ground and phoretic, diuretic, and laxative, and enter
mixed with water and given to cows and into the composition of many medicines.
buffaloes when near calving ; the surface
of cloth when fine, firm, and smooth ; the PITTA ਪਿੱਤਾ :S. m. Bile, gall-bladder ;
texture of cloth ; (in comp.) a place of
passion, anger ; force of character or will :
worship ; also see Pithí : -jálandhar pith,
-pittá márná, v. a. To repress anger,
8. m. The region round about Jawálá-
to control one's passions .
mukhi, and Kángrá (a circuit of forty
eight kos) within which it is considered
very favourable to end one's day. PITTAL ਪਿੱਤਲ s. m. Brass.

PÍTHÍ .f. Wet pulse of másh or PITTE CHHOHÍÂy s. f.


ਪਿੱਤੇਛੋਹੀਆਂ . j.
múngi and roasted for various varieties
pl. Railing jeering, threatening ; c. w.
of food. láuníán.

PTINĀ ਪੀਠਣਾ v. a. To grind, to PITTH ਪਿੱਠ s.. f. The back, the loin, the
bruise , to pulverize, to mash.
back part -pitth de jání, dení, v. a. To
flee:-pitth laggní, v . n. To be turned over
v. a. To over- on the back, to be defeated in wrestling ;
PITKÁŪNÁ ਪਿਤਕਾਉਣਾ ..
come completely , to subdue, to bring low, used of animals it means a galled back :
-pitth láuní, v. a. To defeat in wrestl-
to reduce to straits, to seek.
ing -pitthpichchhe, ad. Behind, in one's
absence - pitth pichchhe kahiná, v. n. To
PITLÍ ਪਿਤਲੀ a. Brazen . backbite -pitth púrní, v. a. To help.

s. m . A kind of basket
PITLÍĀ ਪਿਤਲੀਆ a. Brazen, or hav- PITTHỨ fig
carried on the back.
ing a mixture of brass .

BH'
PITMÁLTÍ ਪਿਤਮਾਲਤੀ s. f. The Jas- PITWÁHÁN ZEI S. m.
ਪਿਟਵਾਹਾਂ The bel
minum revolutum, Nat. Ord. Jasmineæ, ly.
used as a perfume and for ring worm .
s. m. A father -piuká, s. m.
PIU fue
PITRÁî ਪਿਤਰਾਈ s. f. The paternal re- Belonging to a father :-piuke, s. m. Pa-
lations of three generations from the rent's family.
father to the great grand father.

See PÍU s. f. A beloved object, a lover,


PITRORĀ । ਪਿਤਰੋਗ S. m. (M)
a husband ; a father.
Patiauhrá.

PIWAÍ ਪਿਵਾਈ s. f. Causing to drink ;


PITT ਪਿੱਤ s. m. f. Bile (in illness ) ; a
wages for giving to drink.
tur , a time ; prickly heat :-pitt dá táp,
n
PIWÁUNÁ ( 929 ) POKHÍ

PIWÁUNÁ ਪਿਵਾਉਣਾ v. a. To cause to Peshawar. In many places the seeds are


parched and eaten alone, or with wheat,
to drink ; caus. of Píná. or are ground and mixed with wheaten
flour for bread. In some places an oil
extracted from the seeds, is burned and
POÁ THI s. m. The tender branch of a eaten. It is also used medicinally.
tree, a twig, a shoot. Also the same as Shakákal misri, Pahárí
gajar which see ;-A plant Cousinia
calcitrapeformis, Nat. Ord. Composite)
POCH.f. Posterity. not uncommon wild in the Salt Range: -
pohlíán dá tel, s. m. The oil of the
Pohli seeds.
POCHCHÁ ਪੋਂਚਾ 8. m. The brush
of cloth used for smearing ; the process POHLÍÁN ਪੋਹਲੀਆਂ
Uni m. The
of smearing ; the colouring of a wall :
-pochchá páuná, v. a. See Pochná ; to POLÍÁN Hİ
ਪੋਲੀਆਂ seeds of a
clear the matter ; to disclose all secrets .
Safflower (Carthamus tinctoria, Nat. Ord ..
Composite) cultivated to some extent in
POCHNÁ ਪੋਚਣਾ บ. a. To smear, most parts of the Panjab plains and used
medicinally..
(especially of that done by Hindus daily
with the earth on the floor and adjacent
walls of the place where they eat and POHNÁ ਪੋਹਣਾ v . a. To act upon, to
cook. ) affect, to influence.

PODHÁ ਪੋਢਾ a. Stout, cunning, not Pof ਪੋਈ 8. m. A conspicuous climbing


simple ; (used commonly of a boy.) plant (Basella alba, Nat. Ord. Salsolacea).
PODÍNÁ 8. ጎ. See Pádná. Rarely cultivated by natives in the Pan-
jab, it is used as a pot-herb.

POGGÁ ਪੱਗਾ s. m. The tender branch POÍÁ


PofĀ ਪੋਈਆ s. m. Going at full speed,
of a tree, a shoot, a twig.
galloping a horse ; c. w. paund.

POH ਪੋਹ s. m. The name of a Hindu POJ ਪੋਜ s. m. Posterity ; i. q. Poch.


month, i. e., from the middle of Decem-
ber to the middle of January.
РОКН ЎЧ s. m . (M.) A mode of rice-

POHAN JE s. m. Acart (provincial.)


ਪੋਹਣ cultivation by scattering seed in the
ploughed field ; the name of a Hindu
month ; Poh.
POHKAR MÚL ਪੋਹਕਰ ਮੂਲ s. m. The
same as Dhúp which see. POKHAR ਪੋਖਰ 8.. m. Tank, pond,
lake.
POHLÍ ÚJ
ਪੋਹਲੀ 9. f
ƒ. The seed of Indian
saffron (commonly used in the plural) ; POKHÍ ਪੋਖੀ a. (M.) A self- sown
also the name of a thorny plant (Car-
crop that springs up in the land in which
thamus exyacantha , C. Tinctoria, Nat. Ord.
Composite) abundant in many of the more the same crop was sown the year before :
-pokhí matar khá, janghen dá tamá lahá.
arid tracts of the Panjab from Ambala up Eat self sown peas, but give up hopes of
POKHNÁ ( 930 ) POPRÍ

using your legs.-P.ov. To eat Pokhi


PON ਪੋਣ s. m. That which remains
matar, i.e., self-sown peas, or to sit down
among the plants, is supposed to cause after separating the butter and strain-
Rheumatism , whereby the use of the ing the whey from churned curd,
limbs is lost.

PONÁ EI s. m . A strainer, a sieve,


POKHNÁ ਪੋਖਣਾ V. a. To breed, to the enclosed part of a tank in which the
women bathe.
nourish.

POKHÚN 8. m. (V.) An omen. The PONÁ ਪੋਨਾ 8. m. A species of


following are some good omens to meet a
man ; to meet a woman with a full PONDĀ ਪੌਂਡਾ thick sugar- cane.
pitcher of water ; to see a butcher-bird PONNÁ (Saccharum offici-
fly; to hear a stallion neigh ; to hear the
name of God withont seeing the speaker ; narum, Nat. Ord. Gramineæ) grown exten-
to meet a sweeper. Amongst bad omens sively in parts of the Punjab plains .
are : to meet a woman ; to meet a Used generally for chewing, not for sugar
woman with an empty pitcher ; to manufacture.
hear or see a blue jay ; to hear or see an
owlet or kite ; to meet a mullán, Brah-
man, jakir or beggar. PONWÄR ਪੋਨਵਾਰ s. m. The seeds of
weeds (Cassia occidentalis, C. tora, Nat.
Ord. Leguminosa.) The seeds of the
POL ਪੋਲ s. m. Hollowness, porosity, a former are used medicinally, being given
cavity; s. f. Going rapidly. and applied for eruptions. The seeds of
the latter are stated to be eaten in times
of dearth, and are likewise used medi.
POL ਪੋਲ a. Hollow , porous, cinally.
POLLÁ ਪੱਲਾ soft.
POPAT ਪੋਪਟ 8. m. A fire-cracker ; a
POLÁ ਪੋਲਾ 8. m. A tree (Kydia calycina, mode of sewing ; ( M. ) a butterfly.
Nat. Ord. Byftneriaceœ) which is common
s. m. The
wild in many parts of the Siwalk tract POPATBÚTÍ UBY
ਪੋਪਤਬੂਟੀ
up to the Indus, and occasionally seen same as Giddar tamákú which see in
planted in the plains. The wood is Giddar.
used for building, charcoal, and fuel.
Also the same as Meini, which see.
POPLÁ ਪੋਪਲਾ s. m. One who has

POPLÍ ч 8. ƒ. lost the teeth


POLÁCIL ਪੋਲਾਚ s. m. The same as
Lasre which see. from some cause, toothle ss.

POPXÁ ਪੋਪਨਾ 8. m . Something


POLÍ a. Dim . of Pollá ; a
POPNÍ чaì s. f. } very fine and
yu
POLLÍ very thin cake.
delicate (used only in composition) :-
popná jihá, a. Fine, elegent, delicate.

POLO s. m. A Thibetan game , of


hockey on horse back. It is now very POPRÍ s.f. ( 1 ) A fish ( Baslums
commonly played by Europeans in India. saran a.)
POR
( 931 ) POTHA

POR ਪੋਰ A hollow bamboo at-


8. f.
get to one side ! -posh posh, intj. The
tached to a plough perpendicularly, with
same as Posh (used by drivers to the people
the lower end behind the share and the
walking in a Bazár) :- sajposh, s . m.
upper having a hopper to contain the handsome plant ( Lavatera CachemirianaA,
seed, which is thus drilled into the Nat. Ord. Malvacea) like hollyhock,
furrow in passing along.
growing in parts of the basins of the
Jhelum and Chenab .
PORÁ ਪੋ s. m . The portion of a
bamboo included between two joints . POSHÁ HI 8. m . A plant (Dubiæ Com-
posite) which grows on the Sutlej . Its
tomentum is said to be used for making
PORÁL S. m. The same paper.
as
Padállí which see.

POSNĀ ਪੋਸਣਾ v. a. To nourish, to


PORHÁYAT JJ'43 s. m . (M.) A cherish, to take care of (nsed generally
labourer for wages : -mán porháyat puttar with pálná as pályá posná .)
mir Alam Khan. The mother a labourer
and the son Mir Alam Khan ( Lord of
the world).— Prov. POST ਪੋਸਤ s. m. Skin of anything ;
a popp y plan t or a popp y-head (Papaver
somniferum , Nat. Ord. Papaveraces )
POREÍĀ ਪੋਰਹੀਆ cultivated throughout the Province . The
s. m. (M.) Labour poppyheads and seeds are used medi-
for wages.
Tee cinally as sedatives : -post andr, s. m. The
bark of the stem of Punica granatum used
PORÍ ਪੋਰੀ s. f. The portion between medicinally post ber, s. m. Bark of the
Beri: -post kikkar, s. m. Bark of Kikkar :
two joints of the finger ; the same of
-post turanj, s. m. Bark of orange .
sugar-ca ne, grain stalks, bamboo : -porí
warga juwán, a. lit. Young like porí, i. e.,
handsome and tall.
POSTAN ਪੋਸਤ 8. f
f.. A drinker of
15 POSTÍ ਪੋਸਤੀ s. m. S post ; met. &
PORNÁ ਪੋਰਨਾ v. a. To drill seed by
means of a por. lazy, indolent person ; a clownish figure
made to represent a drowsy post drinker.

PORPRANG
ਪੋਰਪਰੰਗ The POT ਪੋਟ s. f. A load ; a bag.
s. f.
same as gandi búți which see in Gandi ;
also see Dodak.
POT ਪੋਤ 8. f. A grandson (by a son), a
PORTE son's son ; glass beads ; (M. ) husks of
ad . (M.) On that side ,
rice, chiná, kangai, and without grain :-
beyond. pot bahú, s. f. The wife of a son's son.

POSÁK ਪੋਸਕ
POTĀ ਪੋਤਾ 8. m . Treasury ; (M.) sand
s. f. See Pushák. hills (used in the Dáman and Pathan
tract.)

POSH Hintj. Corrupted from the POTHA ਪੋਥਾ


Persian word Pesh. Get out of the way! s. m. A large book ;
(used in derision. )
POTHA ( 932 ) PUĂUNÁ

POHĀ ਪੋਠਾ s. m. (M. ) Land made POTTI s.f. A son's daughter.


into ridge and furrow for planting to-
bacco, onions and eggplants : -potha band- POTÚ E s. m . The same as Laphrá
wan, v. a. To make land into ridge and which see .
furrow.

POWADE ਪੋਵਾਧ s m. (M.) The east.


POTHÍ ਪੋਠੀ s. f. (M.) A riding-bul-
lock -kadhan poțhí, v. a. To train a
bullock for riding. POWÁDHÍ di a. (M.) Eastern :
-powádhí pásse, ad. In an easterly di
rection.
POTHÍ थेषी .f. A book ; a religious
book ; one of the divisions of a head of
garlic, a flake or clove of garlic ; a shrub, POWANA ਪੋਵਣਾ v. n. (M.) The same
the same as Tapaddar which see. In as Pasoná.
Shahpur a weight of wool which equals
the shearing of one sheep . POWINDAH ਪੋਵਿਨਦਾਹfege¹ s. m . A caste
of Afghan traders found in the cold
POTHOHĀR ਪੋਠੋਹਾਰ s. m . A region weather all over Idia.

POTHOWAR ਪੋਠੋਵਾਰ lying between POYÁ ਪੋਯਾ s. m . See Poiá.


the rivers Jhelum and Attock.
POYEPÁ S. m. A phrase

POTHOHÁRÍ ਪੋਠੋਹਾਰੀ
J'A Į s. m., a. The used of children as they are taught to
walk.
POTHOWÁRÍ ਪੋਠੋਵਾਰੀ
še' inhabitant

of Pothohár ; of or belonging to Pothohár. PUÁD ਪੁਆਦ s. m. The name of


PUÁDH Y a district.
POTLÍ Z ੀ 8.
ਪੋਟਲ s. f. A small bag.
PUÁHÁ YMIJI s. m . A region, a dis-
POTNÁ ਪੋਤਣਾ v. a. To smear or colour trict, the suburbs of a place.
a wall .
PUÁR ਪੁਆਰ . m . A trance -puár
ho áuná, v. n. To recover from a trance :
POTRÁ ÚZ 8. m. A son's son ; i. q. -puár jáná, v. n. To fall into a trance
ਪੋਤ੍ਰਾ
Pot. (supposed to be a real death and a subse-
quent revivification , and the death in this
case is attributed to an error of the
POTRÁ ਪੋਤੜਾ s. m. A child's clout. angel of death.)

PUÁṚÁ ਪੁਆੜਾ s. m. A quarrel, a


YF
POTTÁ 731 s. m . A son's son, a dispute, a scuffle ; separation, disunion,
grandson ; a testicle ; in the last sense ; difference ; páuná, painá, painí.
2. q. Phottá.
v. a. To cause to
PUĀŪÑÁ ਪੁਆਉਣਾ
POTTÁ ZI s. m. A fowl's craw ; the be cast, to cause to put or poured ; to
end of the finger to the first joint, the take anything in place of money in pay-
pulp of a finger. ment for a debt.
PUCHÁRÁ
( 933 ) PUHUNÁ

PUCHĀRĀ
ਪੁਚਾਰਾਂ s. m. A thin coat PUCHKÁRNÁ YFZJE
ਪੁਚਕ ਾਰਣਾ v. a. Το
of clay for laying on a wall : -puchárá
dená , v. a. To lay a thin coat of clay stroke, to caress, to comfort, to soothe.
on the walls of a house, to whitewash a
wall ; to deceive , to delude . PUDÁRÁ YƏ
S. m. The same &S
Dhaul Dhák which see in Dhaul.
PUCHÁUNÁ EF v. a. To cause
to arrive , to bring or convey . PUDÁRÍ ye s. f. The same as
Muskei which see .
PUCHCHH s.. f. Inquiry, investi-
ਪੁੱਛ $
gation, questioning, inquiring at a shrine, PÚDNÁ Y m.
honor, respect, esteem :-puchchh dassvi, Corrupted from
dení, v. a. the Persian word Pudinah . A plant
To answer such inquiry :
-puchchh gichchh, s. f. Full inquiry : (Mentha incana, M. viridis, M. sativa,
Nat. Ord Labiata), cultivated in the
-puchchh puduri, v. n. To inquire at a
plains, and its leaves are used medici-
shrine -puchchh pursis, purshish, s. f.
Inquiry, investigation, questioning. nally, as an astringent and it is largely
used as chatní : -pahárí púdná, s. m.
Mentha viridis, Nat. Ord . Labiatæ ,
cultivated in gardens in the plains and
PUCHCHHNÁ ST™ v. a. To ask, to sold by drug sellers as a stimulant and
investigate, to question , to take account given in cholera.
of; to enquire after one's health ; to con-
sult :-puchchhná gichchhoá, v. a. To
make a full inquiry. PUGÁUNÁ ਪੁਗਾਉਣਾ v. a. To fill
up, to fulfill, to complete , to perform.
PÜCHE Y s. f. A tail ; i. q. Púnchh.
PUGGNĀ ਪੁੱਗਣਾ v. a. To be filled up ,
to be completed, to be fulfilled, to be
PUCHHÁUNÁ ਪੁਛਾਉਣਾ allowed to find a place.
a.
PUCHHWÁUNÁ YSZ¹ÊF
}" То PUHÁR Y Rain, very small
ਪੁਹਾਰ s . f.
cause to be asked or inquired about. drops of rain .

PUCHHWAIYÁ y☎ÈMI PUHÁRÁ YJJ Coming ,


ਪੁਛਵੈਯਾ s. m., a. 8. m.
PUCHHWAYYÁ YSS An in- arriving ( fever, small-pox) ; a jet or foun-
tain in a garden ; properly Fuwárah .)
quirer, an investigator, one who asks
many questions ; of a curious inquiring
disposition, given to asking needless ques- PUHKARMÚL ਪੁਹਕਰਮੂਲ
tious. S. m . A
medicine of a heating nature. See Poh-
karmúl.
PUCHKÁRÁ YJZIJI 8. m. > Stroking,

PUCHKÁRÍ Y Z¹ s. ƒ. S PUHLO Ya. Fat.


caress-
ing, soothing : -puchkárá dená, puchkárí
dení , v. a. PUHUNÁ
To caress, to comfort, to To produce
Soothe. v. a.
an influ ence, as heat, cold , pois on .
PUL
PUHURIA ( 934 )

Labour , PÚJÍ Y s. f. The headstall of a


8. f. ਪੂਜੀ
PUHURIĀ ਪੁਹੁਰਿਆ bridle, part of the ornamental accoutre-
toil , work . ments of a horse.

PÚIRE YƏ s. m. pl. See Púre. Ability , capacity,


PUJJ YA 8. f.
reach , strength ; receipt ; arriving ; s
term of benediction or blessing (preceded
A Jain devotee ; any
PÚJ YA S. m.
who is considered worthy to be by Rajj.)
one a learned Brahman :-:-
worshipped, as PUJJAT ਪੁੱਜਤ s. f. That which has
Wor thy to be worshipped .
pújmán , a.
been paid on a sum due .
p ion ;
PÚJÁ Y s. f. Worshi , adorat
8.
v. n. To arrive ; i. g.
ਪੂਜਾ PUJJNÁ YA TI
the idol worship of Hindus ; offerings , ਪੁੱਜਣ ਾ
libations ; met . bathing ; c. w. honi, Pahunchná.
karni :-pújá partishtá, s. f. Worship and
8. m . A cord
respect . PÚJMÁL ਪੂਜਮਾਲ
twis ted tight roun d a hors e's lip or ear
A worshipper (of a to enable the farrier to manage him ; i. q.
s. m.
PÚJAK ਪੂਜਕ Ruchmál.
devtá, or the Deity .)

PÚJNÁ YAZI v. a. To worship; to


PUJÁLE YĦ ' 8. m. (M.) lit. Reach-
make an offering ; to spend uselessly ;
ing ; hence ability : --tain kún pujálo ápní
You alone know what met. to copulate.
đi áp lún khabar .
u e
yo ar ab le to do . - Prov . v. a. See
PUJWÁUNÁ YĦZIŠJI
Pujáuná.
m. An imperative
PÚJAN YHE 8.
of v. a. Pújná ; worshipping. PUKÁR Y¹Ə s.. f. Bawling, call-
ys
ing out aloud , a cry, a call.
v. n. (M.) To arrive .
PUJAN ਪੂਜਨ e
Present participl : pujdá ; Future : puj v. a. To call
PUKÁRNÁ ਪਕਾਰਨਾ
sán ; Past participle : pund and pujiả :-
She ran aloud , to bawl, to cry out, to exclaim, to
druk druk moi te peke ná puni shout ; to invoke , to call on God.
till she died ; but still did not reach her
father's house . - Prov. He did all he
could, but failed. YEA 8. s. m. The name
PUKHRÁJ ਪੁਖਰਾਜ
tone, a topaz ; a fairy in
of a precions play.
PŪJĀRĀ s. m . A worship- the Indar Sabha
ਪੁਜਾਰਾ )
PUJÁRÍ Y Only, without
ਪੁਜਾਰੀ ) per, one who makes a.
PUKKÁ esY (commonly akká
pújá, a priest. allowanc or extras
pukká.)
v . a. To cause
PŪJĀŪNĀ ਪਜਾਉਣਾ PUL Y s. m. A bridge -pul bannħad,
to be worshipped ; to cause pújá to ਪੁTਲo make a bridge pul sardt,
be performed ; to cause to arrive or to be
v . a.
conveyed.
PÓLÁ ( 935 ) PUNÁUNÁ

s. m . According to Moslems a bridge


along which on the Judgment day the PU
PU ML
TÍ чH
ਘੁਮਲੀ ) 8. f. (M., Poț) A'bud,
righteous will pass to heaven, and the PÚMLÍ YÌÍ
wicked fall into hell -pultuṭṭná, v. n. a young shoot ; i. q.
To break a bridge. Kúmli.

PÚLĀ ਪੂਲਾ 8. m . A bundle of grass , PÚLMÚ ਪੂਲਮੂ s. f. The same as


PÚLÍ Nágdaun which see.
yasts a sheaf of grain ; a tree,
see Polá.
PUN s. m. A terminal or suffix
ਪੁਣ
PULÁD yale s. m. (as bachpun) ; see Puná.
The best kind
of steel ; i q. Folád. PÚN ਪੂਣ s. f. A weaver bird's nest ;
a roll of cotton ; a shrub, the same as
PULÁDÍ YMIZI a. Made of steel. Ratanjot :-pún saláí, pún watni, s. f.
A stick on which a roll of cotton is wound
preparatory to spinning it.
PULÁÍ YMÅ 8.ƒ.
f. Hollowness ,
cavity. PÚN Ŷ 8. f. Crepitus ventre :-pún pún
karná, v. a. To make a noise quasi crepi-
PULÁKH YM¹ 8. m. See Pilkhan .
tus ventre ; to sound a trumpet.

PULAR Hollowness , PUNÁ ਪੁਣਾ s. m. A terminal to words


ਪੁਲਾੜ ) s. m .
signifying a state, quality (as fakir
PULÁT y cavity; the ether puná .)
ਪੁਲਾਟ
of space.
PÚNÁ ਪੂਨਾ s . m . The Ehretia aspera.
Y☎ It

PULÁU yields a small but good timber.


dish com-
ਪਲਾਉ s. m. A
posed chiefly of rice and flesh ; cavity,
hollowness . PUNAHCHÁR Y s.f. A re-
ਪੁਨਹਚਾਰ
peated application .
PÚLÍ y ↑ 8. f. A small bundle of
grass or sheaf of grain, a bundle of PUṆÁÍ YEA
sheaves ; a bundle of corn given to s. f. Causing to be
Kamins at time. strained ; causing to be darned ; wages
for the same .

PÚLLÁ YÐ 8. m . A tree, the same as


Polá which see. PUNAR ਪੁਨਰ a. Second -punarjanam,
s. m . Second birth :--punar wiáh, s. m.
Second marriage, widow marriage.
PUMÁI Yнf s. m. A scrambling
ਘੁਮਾਇ
viscous plant (0rybaphus Himalaicus.
Nat. Ord. Nyctaginaceae) with a large v . a. To cause
UNĀŪNĀ ਪੁਣਾਉਣਾ
carrot-like root . The flowers are usually
to be strained ; to cause to be darned ;
reddish but in one variety are white . It
to canse to be abused or reproached by
is collected for winter fodder. nother.
PUNCHH ( 936 ) PURÁ

tract up to near the Indus. Its timber is


PÚNCHHs. f
ƒ.. A tail ; i. q . Púchh. said to be to tolerably strong and durable,
and to be used for house building, imple-
ments ; i. q. Puná.
PUNDAR ਪੁੰਡਰ a.
Y White .

S. m . A small tree PUNNÁ YE☎ v. a. To strain, to darn ;


PÚŅDNÁ ÝZA¹
to abuse.
(Glochidion sp. Nat. Ord. Euphorbiacex).
Not uncommon in the Panjab Siwalik
tract up to near the Indus . The wood is
PUNNAN ਪੁੱਨਨ v. a. ( M.) To abuse.
only used as fuel, the bark is employed
for tanning.
8. m. Full moon,
PUNNIÁ ਪੁੱਨਿਆ
PÚNGRÁ ÝJU s. m . A small acquatic PUNNIÁN ਪੁੱਨਿਆਂ
f } the completion
reptile ; i. q. l'úre. of the lunar month .

8. m. That which PUNNU Y s. m. The name of the


PÚNEJAN ਮੂੰਹਜਣ )
PÚNHJUN YJJЯĄT remains at the PUNNUN ਪੁਨੂੰ lover of Sassi ; &
bottom of anything liquid, settlings, beautiful man.
dregs ; a cloth used in wiping.

PUR prep. On, upon ; —s. m. Á


PÚNÍ Y s. f. A roll of cotton pre-
pared for spinning. terminal to names of towns (as Hushiár-
pur) ; (M.) also see Siyál :-pur básí,
s. m. A city resident.
PÚNÍ YA s.
8. m . A class of Játs.

PUR ਪੜ s. m. A single stone of a mill,


PUNIT 3 a. Righteous, meritorious .
a plate, a layer, a stratum ; one cake of
a pile.
To wipe.
PÚNJHNÁ ÝKT v. a.
pf ਪੂਰ 8. m. Fullness, the amount
To cause filled in at one time, a batch, a boat load ;
PUNJHÁUNÁ ÝŽITI v. a.
(M.) The same as Pogen which see ;- .
to wipe. Full, filled (used with bhar, as bharpúr):
-nakki púr, s. m . The amount offour
in a game played with couris.
PÚŅJÍ ÝĦI s. f. Capital, wealth .
PURÁ ਪੁਰਾ s. m . East wind ; a section
PUNN S. m. Alms, virtue in
ਪੁੱਨ of a city.
PUNN ਪੁੰਨ giving alms, supposed
merit acquired by alms-giving, charity PURA Y s. m. The rump, the
given to obtain merit :-punnáwar, a. buttock ; the mark made by a cartman
Virtuous, good, holy, pious ; c . w. karná. with his goad on the rump of an ox by
constant scoring ; a large leaf or paper
A kind of tree package of anything ; (used especially of
PÚNNÁ YA S. m .
a bundle of spices, sweetmeats, bound on
(Ehretia serrata. Nat. Ord. Boraginex) the head of a bride) ; any mark or lump
frequent in parts of the Panjab Siwalik formed on the body by constant friction.
PURA PÚRBÍÁ
( 937 )

PÚRÁ Y
a. Full , complete , sufficient , PÚRAK
ਪੂਰਕ s. f. Practice of drawing
entire ; whole ; fulfilled , accompl
ished ; in the breath .
true , faithful ; met. crafty , cunning :
-púre din , a. Gone nine months with
child or near one's time :-púre din PURAN ਪੁਰਾਣ s . m . The name of a
laggne , v. n. To enter the ninth month class of Hindu Shástarás of which there
of pregnan :-púrá honá , v. n. To be are eighteen in number ; oldness, old
cy
finishe , to die :-púrá karná, v. a. To
d age ; an ox goad ; (i. q. Puráin.)
fill ; to complete , to accompli :-púrá
sh
nikaln , painé, patná, v. n. To come
á PÉRAN ਪੂਰਨ
out even, to be sufficient :-púrá painá , s. m. Filling, that with
0. n. To suffice -púrá sarná, a. En- PÚRAN YIE
tirely gifted , brave ; complet , perfect , ਪੂਰਣ which a thing is
e filled ; -a . Full : -Púran Chand, s. m .
full ; having supernatu p
ral owers :-púrá
utarná, v. n. To succeed , to pass (an
The name of a son of Raja Rasalu born
examina
tion ) ; to come out with credit . at Sialkot. He was killed by his father
through the machinations of his step-
mother Lúnán ;-v. a. (M. ) To bury ; to
PÚRÁ YF s. m. A batter cake :-mál stick anything in the ground, used even
of sticking an arrow in the ground when
or málh púrá, s. m. A large thick cake chaining a distance :-púran pátar, s. m.
cooked in ghi and sugar.
Two earthen dishes filled with uncooked
rice and by the side of the bride and
PÚRAB YIY s. m. The east the coun- bridegroom at a wedding, or of a boy on
ਪੂਰਬ ; whom the Janeú is to be put (and also
try lying to the east of the Ganges , in certain offerings) :-púranmá, púran-
extending from Cawnpur to Bihár. másí, púranmáshí, s. f. Full moon, the
day of the full moon.

PURAB ਪੁਰਬ s. m. Corrupted from PURÁNÁ Y ਪੁਰਾa ਨਾ . Old ; ancient ; ex.


the Sanskrit word Parjan. A festival, a
holiday : -gurpurb, s. m. An anniversary perienced, old fashioned .
festival of birth or death, anniversary of
the Sikh Gurus.
PURÁP ਪੁਰਾਪ S. m. (M.) A female
camel up to 23 years old.
PURÁHAṆCHÁRÍ YJDZƏ¹Â

PURĀHUNCHÁRÍ ਪੁਰਾਹੁਣਚਾਰੀ PURÁTAN YUSE a. Old, ancient.

8. f. Hospitality.
PURÁUNÁ
PURĀŪNĀ ਪੁਰਾਉਣਾ v . a. Caus. of
PURÁÍ Y¹Ê s. f. Fullness , repletion ; Púrná, Puroná. To cause to fill ; to cause
wages given for filling or for stringing to string (beads.)
beads.
PÉRBÁ ਪੂਰਬਾ S. m. The name of a
PÚRÁÍ YJ¹Ê musical mode.
ਪੂਰਾਈ s. f. Filling, causing to
be filled ; wages for filling.
PURBAN YU s. f. An inhabi

PURÁIN YET ਪੁਰਾਇਣ 8. f. An ox goad ; PÚRBÍÁ Y s. m . tant of the


ਪੂਰਬੀਆ
fullness, repletion. East, a native of Púrab.
PÚRBALÁ ( 938 ) PURSÁR

PURKH A man, a male


PÍRBALĀ ਪੂਰਬਲਾ a. Former . ਪੁਰਖ s. m.
humane being : -mahán purakh, s. m.
A revered or venerable man.
PÚRBÍ Y ਪੂਰਬੀ 8. ƒ. The name of a
musical mode sung in the afternoon ;--a.
PURKHĀ ਪੁਰਖਾ s. m. A man, an old
Belonging to the Párab, eastern ; a
variety of tobacoo. man (used in poetry and in the voca-
tive. )

PURCHAK YU s. f. Excitement.
PURKHĀRATH ਪੁਰਖਾਰਥ s. m . Sea
PURE Yǝ S. m. pl. The name of Purshárath.
ਪੂਰੇ
small worms found in water.
PURKHÁRTAHÍ YUYU s. m. See
A large city, (used
PURÍ ਪੂਰੀ s. f. Purshárathi.
especially of seven cities esteemed sacred
by the Hindus ) ; fullness ; the name of
a class of Khattris. PÉRNÁ ਪੂਰਨਾ v. a. To fill ; to blow
a conch ; to fulfil , to finish , to complete,
to pass time ; to pay a debt ; -s. f. The
PURÍ YFI s. f. A small leaf or pa-
day of full moon ; -v. n. (Pot.) To be
per package of anything, a powder wrap- about to rise (moon.)
ped in a small paper ; a small parcel of
spices or sweetmeats put in the skirt of
a bride's chadar on the second day.
PURONÁ YFI v. a. See Pironá.

PÚRÍ y PÚROPÚR
ਪੂਰੀ 8. f., a. Dim . of Púrá ; Yaya ad. In order, in
the same as Púṛí : —púrí ná painí, v. n . lit. ਪੂਰੋਪੂਰ
To be not sufficient ; not to succeed :- - rank, in arrangement; in series, one by
the side of another, one by one.
púrí painí, v. n. To be successful.

PÚROPÚR Yǝyǝ a.
ਪੂਰੋਪੂਰ Full.
PÚRÍ ਪੂੜੀ
YFI s. f. A cake fried in
ghee, a fritter, a batter cake.
PURPURÍ YAYA
ਪੁੜਪੁੜੀ s. ƒ.
f. The temples,
PURJÁ YJA s. m . plural purpurián.
Corrupted from
the Persian word Purzah. A small piece
of paper. PURS Y ਪੁਰਸ s. m. Corrupted from the
Sanskrit word Pursh. A man ; a hus-
PÚRJLÓ YJAY band.
8. m. A plant (Ore-
oseris lanuginosa, Nat. Ord. Composite).
Wherever it grows in any quantity, PURSÁNG Yੁਰਸਾਂਗ
ਪ s. m. (M.) See
tinder, and occasionally moxas appear
to be made from it, sometimes by beating Paursing.
up the body of the leaf with the tomen-
tum on its under surface, but generally
PURSÁR YO ' s. m.
ਪੁਰਸਾਰ An age, a gene.
by breaking through the former and
tearing off the latter to be used alone. ration.
PURSHÁRATH ( 939 ) PÚTKANDÁ

PURSHĀRATH ਪੁਰਸ਼ਾਰਥ s. m . Power, PUST 8. f. Strength,


ਪੁਸਟ
energy, courage, vigour, bravery. PUSHTÁÍ ਪੁਸ਼ਟਾਈ । invigoration..

PURSHÁRATHÍ YJHIJEN
ਪੁਰਸ਼ਾਰਥੀ a s m.
a.,, s. PUSTÁ YЯ
ਪੁਸਤਾ s. m. The back of a book.
Possessed of great energy and courage ;
a powerful man, a hero. PUSTAK ਪੁਸਤਕ s. m . A book ; the
kicking and plunging of a horse ; c. w.
chaláuní, mární.
PURSÍS YЯя s. f. Corrupted from
the Persian word Pursish. Inquiring, PUSTÁR ਪੁਸਤਾਰ 8. .
.f A generation ;
making investigation, (commonly puchchh i. q. Pursár.
pursis).
PUSTÁRÁ ਪੁਸਤਾਰਾ s. m. A bundle of
PURUCHHNA YE v. a . (M.) See wood, grass carried on the back ; the
Jhappná. foundation of a wall, an embankment.

PÚT 43 8. m . A son.
PURWÁÍ YJZ¹Â 8. f. Causing to be
strung ; causing to be filled ; wages for
the same. PUTÁJAN 43'AT 8. M. See Jíápottá
in Jíá.
PURWÁUṆÁ YJZFI v. a. To
ਪੁਰਵਾਉਣਾ m.
cause to be strung (beads) ; to cause to PUTANDÁ ਪੁਟੰਡਾ 8. A very thin
be filled up (a well , or pit). kind of bread made of wheat flour and
baked on a stone.
PÚRYÁ Y s. m. The name of a
PUTANDAN ਪੁਟੰਡਣ 8. f. A large
musical mode sung in the afternoon . smooth stone on which the bread called
putanda is baked .
PUSÁK YЯ' 8.f. Clothing , rai-
PUTATTÁ 433¹ a. Belonging to a
PUSHÁK ਪੁਸ਼ਾਕ ment ; dress, gar- bridegroom, on the side of a bridegroom :
PUSÁKÍ YЯ'ZI ment. -dhiattá putattá, a. Belonging to the
bride and bridegroom .
PUSHÁKÍ YH
PUTÁUNÁ v. a. To cause to
ਪੁਟਾਉਣਾ
PUSHPÍ YALA s. m . See in Sankh. be dug ; to cause to be plucked (hair) ;
to cause to be drawn (the breast of a
woman).
PUSSAN ਪੁੱਸਨ v. n. (M.) To be wetted.

PUTEITĀ ਪੁਤੇਇਤਾ ) a. Belonging to


PUSSÍ YЯ s. f. ( M.) Moisture.
PUTETTÁ Y33 ) a bridegroom
on the part of a bridegroom.
PUST YAZ
ਪੁਸਟ ) a. Strong, strengthen-
PUSHTY ਪੁਸ਼ਟ ing, restorative ; see PÚTKAŅDÁ Yз♂ The shrub
.f f.
ਪੂਤਕੰਦਾ s. . The shrub
Pushtái. Gardenia tetrasperma .
RABÁB
PUTHARMÁN ( 940 )

also occurs in the Himalaya . The dried


PUTHARMÁN ਪੁਥਰਮਾਨYOU ' s. §. f. The Calli- plant is given to children for colic and is
carp incana, a shrub common in the low medicinally used, as an astringent
hills. in gonorrhoea . Also the same as
nilkanthi which see in Nil :-putth pairí,
PUTLÁ ਪੁਤਲਾ s. m . An image , an s. f. A witch .

effigy. PUTTHÁ s. m. The buttock, the


ਪੁੱਠਾ
hip of an animal ;-a. Upside down,
PUTLÍ YзÎ ) s. ƒ. A small image, a having the face downward, showing
3
PÚTLÍ ਪੂਤਲੀ puppet, pupil of the the wrong side, inverted : -putthá bajjhná,
v. n. To become fat, to be in good con-
eye : -pútlíán dá tamáshá, s . m . A puppet
dition (an animal) , to fill up a breach
show. which has been made in an army in
battle, to present an unbroken front.
PUȚPARÍ YTYMI 8. ƒ. See Puṛpaṛí.
a. A section of the
v. 12. PUTTHf ਪੁੱਠੀ
PUTPUT BOLNÁ YZYzāma fell of a wheel ; disappointment in
To make a successful attempt at talking a plan, turning out contrariwise ; fem.
(a little child) , to talk plainly. of Putthá.

PUTRELÁ YI S. m . An adopted v.a. To dig, to eradi-


son ; the son of a maid servant . PUTTNÁ ÝZZ
ਪੁੱਟਣਾ
cate.

PUTRELÍ чs. f.
ਪੁਤ੍ਰੇਲੀ
Fem. of Putreli . Y
PUTWAÍ ਪੁਟਵ ਾਈ s.f. Causing to be
dug ; wages paid for digging .
s. m. A son.
PUTT ਪੁੱਤ v. a. To cause
PUTWÁUNÁ YZZĒJI
PUTTÁ DHÍÁ Y3'sS.. f. Child- to be dug.
PUWÁH s. f. Manured soil.
ren. ਪੂਵਾਹ

PUTTAR ਪੁੱਤ੍ਰ s. m . A son.


PUTTIR ਪੁੱਤ੍ਰਿ
R- (a)
PUTTAR ਪੱਤ੍ਰੀ s. f. A daughter.
PUTTRÍ

PUTTH s . f. The wrong side , con- See Rái .


RÁ a s. m .
trariety ; the back ; lying on the face .
with back up ; a process or stage of a RÁB s . f. Treacle, molasses ; a
process (as in compounding medicines) :
-putth bannhní, v. n. To become strong, shallow trench made by boys in certain
games ; also the same as Kachálú which
to grow fat -puṭṭh dení, v. n. To wet,
to steep a medicine, to go through a see.
process (in compounding medicine) :-
putth kanda, s. m. A wild shrub (Achy RABÁB s.m. A kind of violin
ranthes aspera, Nat. Ord. Amarantaces)
common in the Punjab plains, and which with three strings , a rebec.
- RABÁBÍ ( 941 ) RACHCHHÍ

RABÁBÍ ਰਬਾਬੀ S. m. One RÁBHAN ☎ v. n. (M.) To be sown,


to be cultiv ated. Present participle :
RABÁBÍÁ J'AIM } who plays on
rábhdá; Future : rábhsán ; Past parti-
the Rabáb.
ciple: rádhá :-ishk ná rádhájamiá. Love
grew up unsown. -Story of Sáhibán and
Mirzá.
RABÁN JE☎ s. m. (K.) A small tree
(Chionanthus sp. Nat. Ord. Oleaces .) RÁBÍÂ ਰਾਬੀਆ s. m . A manufacturer
Its wood is white, soft, and light, and is of molasses.
used for houses and implements in Kang-
rá, where also the bark is said to have RABRÁŪNÁ ਰਬੜਾਉਣਾ v. a. To cause
RABṚÁUṆÁ
medicinal properties, and the leaves are to go backwards and forwards uselessly,
used as fodder.
to promise and then send away empty.

RABAR E s. m. Going and com- RABRÍ ਰਬੜੀ s. f. A preparation


ing in vain, failing of the object of a RÁBṚÍ S of milk and sugar .
journey, returning empty ; (cor. of the
English word Rubber) rubber. RABT ਰਬਤ s. m. Connection ,

RABAṚNÁ To fail in RÁBTÁ S relation, junction ;


ਰਬੜਣਾ v. n.
what one came for, to go and come to no c. w. wadháuná.
purpose.
RABTE 8. f. Corruption of the
s. m . The Lord, God : English word Report . A report .
RABB ਰੱਬ
—Rabb-ul-álmín, s . m. God , Preserver RABȚI ਰਬਟੀ s. m. One who
of the world :-Assú bhále menglá, bhulli
ਆ ਤੇ
phiri ganwar; wáre banne Rabb de, ai RABȚIA ਰਬਦੀ reports, a vil-
múrakh ganwár . You expect rain in
lage chaukídár.
Assú, O mistaken rustic ! trust in Provi-
dence, foolish rustic !-Prov.
RACH ਰਚ s. f. Creation, that which
is created .
RABBÁ intj. Oh God !
RACHÁUNÁ ਰਚਾਉਣਾ v. a. To rub in
and cause to be absorbed or imbibed ; to
celebrate a marriage .
RÁBBÁ ਰੱਬਾ S. m . The firing of

many guns at once, platoon firing ; c. w. RACHCHH 8. m. That part of a


márná.
loom to which the web is attached, and
along which the shuttle plays.
RABB ਰੱਬੀ a. Depending on Divine RACHCHHĀ ਰੱਛਾ s. f. Corrupted from
care, having no reliance, but on Divine the Sanskrit word Rakshá. Preserva
providence (used of the poor and destitute , tion, protection, nourishing, assistance,
also of that which grows in the jungle), support.
-s. f. The winter crop (commonly
called Hárhi), the spring harvest crops RACHCHEKA ਰੱਛਕ s. m. Corrupt-
sown in winter and cut by the month of
Hárh -Rabbi- ul- awwal, s. m. The third RACHCHнÍ ਰੱਛੀ ed from the
month of the Muhammadans : -Rabbi -ul-
Sanskrit word Rakshak. A preserver, a
sání, s. m. The fourth month of the
Muhammadans . defender, a nourisher, a helper (used
especially of God.)
RACHCHHIÁ ( 942 ) RÁDHKÁN

RACHCHHIA ਰੱਛਿਆ s. f. Preserva- RADÁ JE s. m. A layer of bricks in


tion, protection, assistance ; a red silk building, quantity laid on quantity, load
tied on the wrist ; i . q. Rakkharí. piled up on load.

RADAME S. m. A common weed


RACHHÁNÍ ਰਛਾਣ Aੀ 8. f. (Poț.) A
barber's case of tools ; i. q. Guchchhí. (Taraxacum officinale, Nat. Ord. Composite)
found in the N. W. Panjab . In many
places the young plant is eaten as a vege
table, and it is used medicinally in
RACHHPÁL JY' s. m . See Rach- Kashmir The leaves are found in the
chhak. Himalaya as in Europe to be excellent
food for rabbits.

RACHHPÁLÍ ਰਛਪਾਣੀ 8. m. See


RADD Že s. f., a. Vomit ; rejected,
Rachchhá.
unacceptable, repulsed, refuted :-radd
siṭṭná, v. n. See Raddná, c. w. hơná, 1
v . n. To be hojáná, karná.
RACHJĀNĀ ਰਚਜਾਣਾ

RACHNÁ ਰਚਣਾ absorbed (as RADDÍ ਰੱਦੀ a. Rejected , refuse, worth-


less ; s . f. That which is rejected , odds
RÁCHNÁ ਰਾਚਣਾ soil) by rub-
and ends ; waste paper (used common-
bing, to be soaked up, to be imbibed, to ly of paper.)
become acquainted with, to enter.
RADDNÁ ਰੱਦਣਾ v. a. n. To reject, to
refute ; to vomit, to retch.
RACHNÁ JE v. a. To make, to
form , to create, to compose . RADDÍ BADDÍ ਰੱਦੂ ਬੰਦੂ a. Unsatis
factory, unaccepted, rejected , dismissed.
RACHNÁ ਰਚਨਾ s. m. Creation, the
creature ; splendour, pomp . RÁDE ਰਾਦੇ s. m. A red fruited plant
(Ribes rubirum , Nat. Ord Grossulariex).

RACHWÁÍ JE ਰਚਵਾਈ s. f. Wages for RÁDH s. f. Matter from a boil


rubbing, soaking, absorbing. or sore.

บ. a. To
RACHWÁUṆÁ JIZIĒZI RÁDHÁ ਰਾਧਾ a. (M.)
(M.) Cultivated
cause oil to be absorbed, soaked up, or
rubbed in ; to cause to be created ; to RÁDHÍ ਰਾਧੀ } (soil):-Poh dí rádhí
cause to be composed. tekahen ná khádhí. Sown in Poh was
eaten by none.— Prov.
RAD ਰੱਦ 8. m. A plant (Panicum
miliaceum , Nat. Ord . Graminex) cultivat- RÁDHÁ ਰਾਧਾ 8. f. Krishna's
ed in some parts of the Punjab plains, as wife:-Rádhá
about Multan, for its grain and for fod- RÁDHÁN ਰਾਧਾਂ
der ; it is common in many parts of RÁDHKÁ ਰਾਧਕਾ nagri , s. m.
Himalaya up to the Indus. Its grains
ਂ The name of
are considered digestible, and nutritious, RÁDHKÁṆ ਰਾਧਕਾ
agzi
and in some parts it is mostly consumed
unground ; i. q. Chiná. a city ; a kind of cloth made there.
RÁDHAN
( 943 ) RÁGGÍ

RÁDHAN A v. a. (M.) To sow. málá, s. f. A treatise on music ; a treatise


on music found at the end of Adi
Granth of the Sikhs : -rág rang, s. m .
RADKof ਰਦਕੋਈ 8. m. (M.) Hill Singing, festivity, diversion, pleasure ;
torrent. state, manner, condition of things :-rág
ságar, s. m. (lit. a sea of music) one who
sings many tunes.
RAFÁ DAFÁ a. Far, out
of the way, at a distance : -rafá dafá RÁGAN
karná, v. a. To send away, to get clear 8.f. A woman who
of; to sell, to dispose of, to arrange ami- sings songs.
cably.

RAFÁKAT ਰਫਾਕਤ ) S. Corrupted


RAGAR U s. f. Rubbing , scraping,
. f.
abrasion of the skin, attrition :—ragar
RAFÍKÍ ਰਫੀਕੀ f from the Arabic
laggní, v. n. To be rubbed.
word Rafáqat. Friendship, affectionate
intercourse, intimacy.
RAGAṚNÁ FI
ਰਗੜਣ
REਾ v. a. To rub, to
RAFÍK s. m. scrape, to bruise.
ਰਫੀਕ Corruption
RAFÍKNÍ ਰਫੀਕਣੀ
Z . f. ‫غ‬ of the
‫ري‬ RAGARWÁî ਰਗੜਵਾਈ 8.
Arabic word Rafiq. ‫ب‬ f. Rub-
A friend , an associ- bing, scraping, bruising ; wages for the
ate, a companion. same.

RAFÚ JG 8. m. Darning, filling holes


in a shawl, with needle work :-rafú RAGARWAUN ਰਗੜਵਾਉਣਾ v. a.
chakkar honá, v. n. To run away :―rafú To cause to be rubbed , bruised.
gar, rafú garní, s. m. f. A darner,
especially of shawls :-rafú gari, s. f. The
business or art of a Rafúgar :—rafú karná, RAGAT ਰਗਤ s. m. See Rakat : -ragat
v. a. To darn.
pitti, s. m. See in Rakat :-ragat channan,
s. m. See in Rakat.
RAG 8. f. A vein, an artery ; a
nerve, a sinew ; a vein in wood, stone ; RAGDARU
mixture of races ; ਗਦੜੁ s. f. Dirt,
anger, passion :
-rag dár, a. Veined, veiny; having RAGDUR sediment ;
veins, nerved ; a flaw in a jewel ; streaked ਰਗਦੁੜ
(a stone), of mixed races, i. e., having settlings .
parents of different castes ; bad, wicked ;
-s. m. Cloth of which the threads
are uneven, so that some appear like RAGED ਰਗੇਦ s. m. Pursuit ; pushing
veins :-shah rag, 8. f. Artery, the back.
jugular vein, the Aorta."

RÁG 8. m. A tune, a musical mode ; RAGEDNÁ ਰਗੇਦਣਾ v. a. To pursue,

music ; see also Gajpipal, Palúdar :-rág to follow hastily, to chase , to drive.
dháran, rág dhári, s. f. m. A singer of
songs :-rág nách , s. m. Music and danc-
ing ; festivities , amusements : -rág RAGGÍ ਗੀ s. m . A singer of songs .
RAGHUBANS ( 944 ) RÁHAN

RAGHUBANS ਰਘੂਬੰਸ s. m . The der on the highway -ráh rábatá, s. m.


Intercourse, correspondence: -ráh wekkad,
v . a. To look out for one, to wait one's
RAGHUBANS ਰਘੁਬਨਸ posterity
coming :-ráh ráh nál, ad. Reasonably,
RAGHUWANS ਰਘੁਵੰਸ and race of properly -ráh ráh díán gallán, s. f.
Fair words, reasonable language :-ráh
RAGHUWANSA Rághu ; the
rit, s. f. Usage, custom :-ráh ráhan te
book containing the history of Raghu gah gahan. When roads remain (untravel-
and his descendants. led) threshing is done.- Prov. used ofthe
intense heat of the sun -chíná pakke
dinin panjáhin, par je pání barse ráhin.
RAGHUBÍR ਰਘੁਬੀਰ s. m. A name of China ripens in fifty days, if it rain
Ram Chandra. seasonably.

RAGHUBANSÍ ਰਘੂਬੰਸੀ s. m . One RÁHÁ FJ s. m. A pick for roughening a


mill-stone ; one who roughens mill-stones.
RAGHUBANSÍ ਰਘੁਬਨਸੀ | who is of
RAGHUWANSÍ JWÊh
ਰਘੁਵੰਸੀ fhe
e lineage | RAHÁ ਰਹਾ s. m . See Rahái ; (M.)
RAGHUWANSÍ ਰਘੁਵਨਸੀ of Rághu. soup :-rahá halál te botíán murdár.
Soup lawful food, and the soup-meat
carrion !-Prov.
RÁGNÍ ਰਾਗਣੀ | s. f. (lit. A female
RĀGNí ਰਾਗਨੀ rág) A kind of tune, RAHÁI ਰਹਾJJ ਈs. f. Wages for picking
a tune of a class distinct from rágs (there and renewing the surface of a worn mill-
are thirty, called by the names of as many stone ; also see Rihái.
Devis and accounted feminine.)

RAHÁIS
RAHĀ15 ਰਹਾਇਸ s. m. Dwelling,
RAGRÁ s. m. Bruising, mash-
a consistency :
ing ; rubbing, working into a RAHÁISH
RAHÁ JHH
ISH JUC S remaining, living,
-ragrá dená, siṭṭná, v. n. See Ragaṛná ;
c. w. láuná, márná. staying.

RAGRÁí ਰਗੜਾਈ s. f. Rubbing, RÁHAK ਰਾਹਕ 8. m. (M., Pot.) (lit.


scraping, bruising ; wages for the same.
a cultivator) A tenant ; a farm -servant :
—ráhak kamác , te sáin khác. If servant
RAGRÁVNÁ ਰਗੜਾਉਣਾ v. a. To cause works, then the lord eats :-Sáwani
ráhakán kháwani. The tenants live on
to be rubbed, bruised.
the Kharif crop.- Prov.
RÁH ਰਾਹ s. m. A way, a road, a
path, a mode, manner, custom, habit, the RAHAL E s. m. (M.) A wooden
picking on the surface of a mill-stone : lectern or book- rest for supporting a
―ráh te áuná, v. n. To come, or return to
Qurán or other book.
the road :-ráh dárí, s. f. Tolls, duties ,
transit duties, way bill :-ráh dená, v. a. To
give advice :-ráh jánde nál laṛná, v. n.
RÁHAN
To quarrel or fight with one without just I v. a. (M. ) To sow, to
cause -ráh lainá, v. a. To accept or ask cultivate jethi rarh ráhan, v. a . To sow
advice:-ráhon koráhoná, v.n. To go astray: an early crop —kanjhín raṛh ráhan, v. a.
-ráh márná, v. a, To rob or plun- To sow a late crop .
RÁHAR ( 945 ) RAHITWÍ

RAHAR f. The remains of RAHILĀ ਰਹਿਲਾ 8. m. A cart , a


Kusumbhá dye, the colour of which has RAHILÍ hackery.
ਰਹਿਲੀ . f.
been exhausted ; an imperative of v. a.
Ráharaá.

RAHÍM ਰਹੀਮ a. Merciful, kind.


RAHAR E s. m. (Pot. ) Crop :-
rahaṛ kuchchí, gán gabhní, múrakh ás kare.
RATINĀ ਰਹਿਣਾ V. n. To stay, to stop,
A fool (only) feels safe about an unripe
crop or a pregnant cow.- Prov. to remain, to be, to exist, to last, to con..
tinue ; to live, to dwell, to reside ; tolive
or cohabit with a woman or man ; to be
benumbed, to lose the use of limbs
RÁHAṚṆÁ FIRE v. a. To bake
(hadd pair rahijane) : —rahi rahi ke, ad.
bread; to excite, to irritate, to make Again and again :-rahi chukkná, v. n.
angry ; to mature, to perfect ; to instruct To cease from the use of one's powers :-
fully . rahi jáná, v. n. To remain, to escape :-
rahiná, bahiná, v. n. To dwell, to reside ;
to have sexual intercourse with.
RAHÁ U 8. m. A refrain in
RAHĀ ਧ ਰਹਾਉ
music ; a pause in reading ; style of
RAHIṆDÁ KHÚNDHÁ effe g
reading or singing, tone of voice.
a. Remaining.

RAHÁUN JJ'ỆT
ਰਹਾਉਣ 8. s. f. Wages for put-
ting in order or renewing a worn mill- RAHIND KHÍNDE ਰਹਿੰਦ ✰ ਖੂੰਧ ..f
. ..
stone. That which remains, the remainder, a
remnant.

To cause
RAHĀŪNĀ ਰਹਾਉਣਾ v. a.
RAHIRÁS 8.f. The evening
to remain, to procure lodgings for, to get
service for ; to pick and roughen a prayer of the Sikhs, a book containing
worn mill-stone. that prayer ; i. q. Rahurás.

RAHÁWAN FEES v. n. See Rdhan. RAHIT af


ਰਹਿਤ s . f. Habit, manner,
way of living, morals, principles, conduct :.
-rahit bahit, s. f. The same as Rahit :
RAHELÁ ਰਹੇਲਾ ) s. m. An in- -rahit khúhat, s. m. f. Remaining ; re-
mainder .
RAHELLÁ Jhabitant of Rohil-
khand or a descendant from one, a Rohillá. RAHITBÁ 8. m. A child
ਰਹਿਤਬਾ

RÁHÍ RAHITBÍ afuga


ਰਹਿਤਬੀ ..f. that has
ਰਾਹੀ s. m. A traveller ; (Pot.)
sowing seed . RAHITWĀ ਰਹਿਤਵਾ s. m. no one to

RAHITWÍ afuget $.f.


ਰਹਿਤਵੀ care for
KALÁ
RA FIKALĀ
RAHI ਰਹਿਕਲਾ 8.
., m.
m A small
it, a fondling ; one who is without a pro-
cannon. tector or master; one who enters into a
state of voluntary slavery ; a term applied
RAHIL to certain prostitutes and their descen-
ਰਹਿਲ 8. f. A furrow. dants.
RAHKÁM ( 946 ) RAIN RAIN

RAHKAM JAH 8. m . ( M.) The culti RĀI ਰਾਇ s. m. A Rájá's successor who
vator's share of the crop. has not yet received the tilak, a prince ;
a bard ; a title among Rajputs ; a title
Cultiva- conferred by the British Government
ਰਹਕੀ ) 8. f.
RAHKÍ JJ (M.) on Hindus for meritorious services ; a
RAHKÍ Ja tion . kind of parrot :—rái baha lar , rải sáurb,
8. m . The title conferred by the Gov-
ernment on Hindus : -ráiang kan tre, s. f.
RAHLÁ JIM' s. m. A cart , a hạc. See Gajpipal.
RAHÍ ਰਹਲੀ 8. f. kery. RÁÍHÁN ' I
' s. f. The Ocymum
pilosum, Nat. Ord. Labiatæ. A carmi-
RAHM JJH 8. f. Mercy -rahm dil, native remedy.
8. m . Merciful, compassionate :-be rahm,
a. Merciless , cruel, RAIHÁNÍ ਰੈਹਾਨੀ s. ƒ. A species of
emerald.
RAHMAT JIH s. f. Divine mercy : RÁIL ਰਾਇਲ s. m . See Palúdar.
-sad rahmat, intj. Bravo ! well done !
3 s . f.
RAÍAT ਰੈਈਅਤ See Raiyat.
RÁHNÁ JEI v. a. To pick (a mill-
stone), to roughen with a pick. RÁIBEL
RĀTBEL ਰਾਇਬੇਲ s f. A shrub and
flower of the jessamine class.
RAHRÁS ਰਹਰਾਸ
s. f. See Rahirás . RAILÁ ਰੈਲਾ a. Easy, favourable , mode-
RAHURÁS ਰਹਰਾਸ rate (the terms of a bargain, rate of
interest) -railá bailá, a. Kind, consi-
derate, disposed to make favourable
RAHU Sugarcane juice.
ਰਹੁ 8. f. terms.

RAI ) s f. Taking one's part, help RAIN ਰੈਨ s. f. Night .

RAI af in a suit or contrariety, RÁÍN Jit s. m. A caste among the

help, support ; proportion of sugar Muhammadans , employed in gardening


realized from a given quantity of molas- and cultivating. They are very indus-
ses or sugarcane juice ; proportion , rate, trious and great vegetable growers .
ratio ; opinion, thought. The Himalayan
Spruce Abies Smithiana. RAINÁ ਰੈਣਾ s. m. A bell clapper, the
ball within a globular bell ; the pebbles.
in a child's rattle ; slugs, pebbles used
RÁÍs.f. Mustard (Brassia campestris,
instead of shot.
Nat. Ord. Crucifera) which is much less
extensively cultivated in the plains than RAINÍ .f. Gold or silver melt-
the sarhon which it resembles . Its some- ed or set to melt ; kusumbha dye stuff
what acrid oil is burned, used for inunc-
just strained or set to strain ; the wall
tion and occasionaly employed in cooking. of a fort, a rampart ; wealth, happiness,
Its seeds are often added to pickles.
splendour.
The seeds are also used medicinally.
The best kinds of mustard are the pro-
RAIN RAIN s. f. Unneces
duct of Sinapis alba, S. nigra, S. ramosa,
Nat. Ord, Cruciferæ . Also see Gajpí- RAIN RAIN ਮੈਂ ਰੈਂ उष्टीं} sary noise,
pal :—rái Bundrsi , s . f. See Sarhon :-
pand rái , s. f. See Paldar . disturbance, clamour ; c. w. karní, láuņi,
RÁÍONRET
( 947 ) RAJÁÍ

RÁÍOṆRET J'Éǝ3 S. m . The devotee, a devout king ; fit for royal-


least part ; -ad . Totally, entirely . ty -ráj kaj, 8. mt. State affairs :
ráj kanniá, kumárí, s . f. A Raja's daughter:
RĀISĀ ਰਾਇਸਾ ' s. m. Quarrel, dispute , -ráj kumár, s. m. A Raja's son :-ráj
láná, s. m . (M.) The race of a family :
dissension , opposition .
-ráj nít, s . m. A law , a code of law,
an order, a royal degree, system of
RÁISAN JEHT S. f. The name government ráj pat, ráj patí, s. m.
A king, a Raja - rájpút, s. m. The
RÁISÁNÁ ਰਾਇਸਾਣ S of a tree (Bertho- name of a caste, the natives
ਾ of Raj-
letia lanceolata , Nat. Ord. Composite); putana of that caste - rájpút ke pút se
see Rásaná. banj khottá, kabhí dám dúne, kabhi múl
dhokkhả . It is a bad to deal with a
RÁISÍ Rájpút, sometimes you get double value,
fs . f. A Raja's territory , sometimes nothing at all : -rájpútí, s. f.
a government, princely pomp, retinue. The being a rájpút, the state or rank
of Rajput :-- áj puttar, s. m. A Raja's
RAITÁ 31 s. m. Vegetables boiled son, a prince :--ráj ruslá, ráj ráh, s. m.
RÁITĀ A royal road, a highway : ráj rání, s. f.
RĀI TÁ ਰਾਇਤਾ ) The chief queen : -ráj rog , s. m.
and mingled with
curd. violent sickness , any incurable diseAny ase,
consumption —ráj raulá, s. m. A revo-
lution, a state of anarchy - ráj tilak,
RAÚYAT ਰੈਈਯਤ s. f. The ruled, s. m. A royal mark on the forehead ,
installation.
subjects, the people of a realm ; a
tenant, cultivator -bhún niáin, dhan
gáin, raiyat Ráin. In land that which is
manured . Among cattle , cows , among RAJÁ JЯ ' s. f. Corrupted from the
tenant cultivators, Aráin .- Prov . Arabic word Razá. Leave , especially
furlough ; consent, acquiescence , will ,
pleasure ; the will of God , the Divine
RAJ s. f. Dust. pleasure, fate , destiny : -rajá honí, ho-
jání, v. n. To die .
RÁJ Я s. m. A kingdom, government ,
rule, dominion , the dominion of a Rájá ; RÂJÂ ਰਾਜਾ s . me A king ; met. a gene-
8 mason
; honour, influence ; (M. ) a
tenant, a subject or dependent :-ráj rous man; a barber : -ráje de ghar motián
dá kál. The house of a king and a
asthan, s. f. A seat of government ; the
residence of royalty:-ráj bansi, wansi, famine of pearls : -rájá ráj kare, parjá
a. sukhi base. The king rules, and the sub-
Of royal descent -ráj bhawan,
ráj mandar, s. m. A Raja's dwelling, a ject lives happy.- Prov.
palace : ráj dand, s. m. A tax, a punish-
ment ordered by the king :-ráj darbár, RAJAB JH 8. m. The holy mont
ráj darwár, ráj duárá, ráj duár, ráj h
duwárá, s. m. A royal palace, the abode. of the Muhammadan year when it is
of a king, a suit of royal buildings, unlawful to go to war.
including the hall of audience :-ráj dar-
bárí, ráj darwárí, s. m. One who attends
RÁJAGÍ '
ਰਾਜਗੀ s. f Royalty ; arbi-
the king's court, an attendant :-ráj
dhání, 8. f. A seat of government , a tration, masonry.
capital, a royal residence, metropolis :
-ráj dharam, s. m. Royalty -ráj
gardí, s . f. Anarchy, misrule, revolution : RAJÁÍ JĦ
' s. f. A wadded cover for
-ráj jog, s. m. A king who is also a a bed , a quilt .
RAJÁIN ( 948 ) RAJOA

RAJÁIN ਰਜਾਇਨ s. m. A tree ( Alnus sp., RAJĀŪNĀ ਰਜਾਉਣਾ v. a. To fill, to


Nat. Ord. Betulacea ) which is found satisfy, to satiate, to feed to the full.
in the Punjab Himalaya and a few
miles into the plains in the Bari
Doab and in the Peshawar Valley, it is RÁJÍ ਰਾਜੀ a. Corrupted from the Ara-
handsome and attains a large size. The bic word Rází. Pleased, happy, satisfied,
leaves appear to be sometimes used as contented, glad ; in health, well, comfort-
fodder. The twigs are employed for able :-rájí bájí, rájú bájú, s. f. The same
binding loads and parts of bridges. The as Rájí khushi ;-ad. Well and healthy,
wood is white, (said to be weak), but is used jolly :-rájí námá, s. m. A deed of agree-
for bedsteads, and for the hooked stick ment or compromise by which the plaintiff
of rope bridges . The bark is employed or persecutor acknowledges that he has
for tanning and dyeing ; -A handsome been satisfied by the defendant (c . w.
tree (Ulmus integrifolia, Nat. Ord . Ul- honá, karná) :-rájí rájí, ad. Willingly,
maces) rare in the Punjab Siwalik tract
gladly.
up to the Bias, and seen planted in the
plains about Delhi. The wood is light,
white, and rather apt to splinter, but in RÁJIK ਰਾਜਿਕ a. Corrupted from the
parts of India is used for carts, door- Arabic word Rázik. Providence , a
frames, spoons, and in the Punjab is
employed for roof planks. Near Delhi the name of God as the giver of food.
bruised leaves of this tree are applied to
boils. RAJJ ਰੱਜ 8. m. To eat to the full,
h
enoug , a sufficiency, an imperative
RAJAL & s. m. A smallish species of v. n. Rajjná: —wasse Háṛh Sáwas,
sáre rajj rájj kháway. If it rains in
of Arundo, sp. Nat. Ord. Gramineæ,
Hárh and Sawan every one can have
common at places on the Bias and Sutlej . food to the fill .- Prov.
Baskets are made of its stems.

RAJAL A s. m. (Pot. ) A shrub


RAJJÁ ਰੱਜਾ
(Viburnum cotinifolium , Nat . Ord. Capri-
foliace ) which grows abundantly in the RAJJIÁ ਰੱਜਿਆ a. Satisfied , full.
Punjab Himalaya and in various parts
of Suleman Range and Trans -Indus . RAJJÍ ਰੱਜੀ
Its ripe fruit is sweetish, and is eaten
in many places .
RAJJAB ਰੱਜਬ . m. The name of a
RAJÁLÁ J., s. m. Corrupted Hindu poet.
from the Persian word Razil. Mean,
miserly, contemptible, a stingy fellow, RAJJNÁ ਰੱਜਣਾ A v. n. To be filled, to
v.
a niggard.
be satisfied, to be satiated.

RÁJAS IA . m. Lust, sensuality,


RAJJU JA s. m. See Rajj.
relating to the quality of passion.

RÂJASÍ ਰਾਜਸੀ a. Kingly, royal, of RAJNÍ Js. f. Night.


or belonging to a Rájá.

RAJOÁ ਰਜੋਆ s. m. (M.) An inde-


RAJASSULÁ JĦĂM •. ƒ. A men-
struous woman. pendent clan.
RÁJSÍ ( 949 ) RÁKHWÁN

RÁJSÍ JĦĦ sf. A Raja's dominion, RÁKASÍ ਰਾਕਸੀ Like a Rákhas,


a.
rule, government.
RÁKASHÍ ਰਾਕਸ਼ੀ
or demon, demon-
RÁKHASÍ ਰਾਖਸੀ like, barbarous,
RAJUÁRÁ JÍMA' 8. m. The terri-
ਰਜੁਆੜਾ cruel.
tory of a Rájá ; a seat of government.

RÁKASNÍ ਰਾਕਸ਼ਣੀ
RÁJÚ BÁJÚ JE E a. s. f. A fe-
See Rájí RÁKSNÍ ਰਾਕਸਣੀ
bájí in Rájí. male Rákash.
RĀKHASNÍ ਰਾਖਸਣੀ

BAJWA CHET s. m. The name of a


class of Játs. RAKAT E 8. m. Blood ;-a. Red
-rakat channan, chandan, s. f. Red sandal
wood :-rakat kuhaṛ, s. m. A red spot or
RAJWĀHĀ ਰਜਵਾਹਾਂ .
.. m. A small patch on the skin, a kind of skin disease :-
canal. rakat pitti, . f. A kind of eruption (i.e.,
chhapákí. )

RAJWĀRĀ ਰਜਵਾੜਾ s. m. A gov- RAKEBÍ ਰਕੇਬੀ s. f


f,. A shallow dish or
RÁJWÁRÁ FAER' platter. See Rakábí.
ernment, a
principality, the territory of a Rájá.
RÁKH U s. f. Ashes ; c. w. hơnd.

RAJWÁUṆÁ JAZIĒTI v: . a. To cause


to be fed to the full, to cause to be RAKHÁÍ Keeping ; wages
satiated. ਰਖਾਈ s . f.
for keeping .

RAKÁB ਰਕਾਬ 8. f. A stirrup ; -


RAKHAL ਰਖਲ 8. m. A tree. See
rakáb dawál, rakáb duál, s. m. A stirrup
strap. Rikhái .

RAKÁBÍ s. f. A shallow dish , a RAKHĀUNĀ ਰਖਾਉਣਾ v. a. To cause


platter :-rakábí majhab, s. m. One who to be kept, held, preserved, put.
changes his religion on worldly grounds,
a time server.

RAKHÍSAR ਰਖੀਸਰ s. m. A great man


RÁKAS ਰਾਕਸ 8. m. A demon, an a saint.
RAKASH ਰਾਕਸ਼
evil spirit, a giant,
BĀKHAS ਰਾਖਸ RAKHMAN ਰਾਖਮਾਂ a. Kept for oo-
a monster :-rákas
puná, s. m. The state and standing of RAKHWĀN ਰਾਖਵਾਂ } casional use
a rákas, deeds worthy of a rákas, barbarity, One's
(clothes) :-rákhwán joṛá, s. m.
cruelty. best shoes, or clothes.
RAKHNÁ ( 950 ) RAKKHNÁ

RAKHNÁ JEE s. m . A fracture , a RAKKAR ਰੱਕੜ a. Hard, barren


cleft, a crevice, a hole, a flow ; a breach RAKKAR ਚੱਕਰ (land) ; stony hard
in friendship.
land : -rakkaṛ mairá, lass lapárá, cháre
kismán fasal niá á. Strong clay, sandy
RAKHOSAR ਰਖੋਸਰ s. m . (K.) A kept soil, land in a depression, and manured
mistress . unirrigated land, all four yield a differ
ent crop (so that no land should be
despised. )
RAKHRI ਰਖੜੀ s . f. (M. ) lit. A little
protectress from Rakhan to keeporguard .)
A protecting amulet. The authorities RAKKH Ž‍ 3.
, f. Abstinence on ac-
of Muhammadan shrines sell to pilgrims count of health, dieting ; a charm or amu-
scraps of paper, with the name of God or let put on the neck or any other part of
a text written on them, which are insert- the body ; care, protection, guardianship,
ed in wooden lockets and tied round the watchfulness ; land reserved by govern
necks of cattle to protect them from ment (the wood, grass, of which is not to
harm. Skeins of cotton or woollen be cut) . a grass, wood or game reserve ;
threads are similarly sold at shrines stunted jungle, (M. ) a charm put on the
and worn by pilgrims round the neck. farm before division to preserve it from
Hindus also buy skeins of the thread from goblins ; an imperative ofv. a. Rakkhná-
Brahmans and wear them round the rakkh chhaddná, dená, rakkh lainá. See
wrists. Rakkhná.

RĀKKHĀ ਰੱਖਾ s. m. One who watches ,


RÁKHSÍ ..ƒ. An eye tooth, or a guardian, a protector , a watchman :----
canine tooth (of a horse, dog, lion. ) lorhá je chare, rákkhá kí kare. If the
hedge eat the crop, what can the watch
do ?-Prov.
RAKHWAÍ ਰਖਵਾਈ
Y s. f. Keeping,
causing to be kept ; wages for keeping. RAKK HAK ਰੱਖਕ s. m . A protector,
a guardian, a keeper, a defender.

RAKHWAIYÁ ਰਖਵੈਯਾ ) s. m . One who RAKKHĀL ਰੱਖਾਲ s. m. The common


RAKHWAYYA keeps, pre- yew.

serves or takes care of ; an employer.


RÁKKHÍ ਰੱਖੀ s.. f. Protection, guar
dianship, watching ; wages for watching.
RAKHWÁL ਰਖਵਾਲ 8. m . One
RAKHWĀLĀ ਰਖਵਾਲਾ who pre-
RAKKHIA fun s . f. Care, keeping,
serves or keeps, a keeper, a protector, one preservation, protection.
who watches and cares.

RAKKHí ਰੱਖੀ a. Abstinent, sober,


RAKHWÁLÍ JYE'MÎ
Y s .f. Care, pro- temperate.
tection, watching, keeping, preservation .
RAKKHNÁ ਰੱਖਣਾ v . a. To keep ; to
put, to place, to set, to lay down, to station
v. a. Το to have, to hold, to possess, to re-
RAKHWÁUṆÁ FYZIĒZI
ਰਖਵਾਉਣਾ
cause to be kept, held, put, preserved . serve, to save ; to apply, to ascribe, to
RAKKANÍ ( 951 ) RÁM

impute ; to take into employ ; to receive, RALAWAN ET v. a. (M. ) lit. To


to accept :-gahine rakkhuá, v. a. To
mortgage , to pawn. join, to unite, to sow. When used with
bijá, sugarcane cuttings, it means to
plant.
RAKKHNÍ JY . f. Help, assistance,
partiality. RALIÁ ਰਲਿਆ a. What falls to one's

lot, appointed portion, destiny.


RAKKHṚÍ U s. f. The day of the
full moon in the month of Sáwan ; a red
RALMIL ਰਲਮਿਲ
silk cord tied round the wrist by Hindus s. f. Uniting.
on that day. RALMÁNÍ ਰਲਮਾਣੀ )

RAKKHYĀ ਰੱਖਯਾ 8. m. (M.) A watch-


man. See Rákkhá. RÁM H 8. m. God, Omniscient :-
Ramánand, s. m. The name of a
RÁKSÍ ' a. Like a Rákas, or de- devotee :-Rámánaṇdí, s. m. A follower
of Ramanand ; the name of a class
mon, demon like, barbarous , cruel ;-—s..f. of faqirs : -Rám Chand, S. m. The
An eye tooth, or canine tooth (of a name of a Hindu god , being the seventh
horse, dog, lion.) incarnation of Vishnu: —rám dáná, s. m.
A plant (Amaranthus mangostanus,
RÁL s. f. Rosin, resin, pitch ; a Nat. Ord. Amarantacex) . See Chuláí :
-Rám Dáss, s. m. The fourth Gurú of
tree (Shorea robusta, Nat. Ord . Dipter-
ocarpacea) which grows in the hills in the Sikhs , who laid the foundation stone
the Panjab. The timber is hard and of the Golden Temple of Amritsar : -
heavy and durable, and is one of the rám dey, degá, s. f. An earthen hándí or
best possible for all purposes where great cooking pot -rám duhái, s. f. Crying
strength is required. The resin which for justice in the name of God : -Rám
exudes from this tree is used medici- Garhyd, s. m. A title of respect applied
nally, and in the arts ; the mimosia to a Sikh carpenter (after a Rájá of the
carpenter caste who built the fort of
rubicaulis ;-(Pot.) A very prickly shrub, mus-
the same as Didriár which see :-rál Ramgarh) :--rám janggá, s . m. A
chitti, pili, káli, s. f. The same as Rál. ket : ―rám janí, s. f. A Hindu woman
of ill - fame, a harlot : -rám kahání, s. f.
A wonderful story, a long narrative :-
RALÁ ਰਲਾ 8. m. Mixture, alloy,
Rám kali, s. f. The name of a rágní :-
RALĀ ਧ ਰਲਾਉ । mingling of some Rám lílá, s. f. A national heroic play of
the Hindus. It represents the exile of
foreign substance, want of clearness and Ram Chandra with his wife and brother
consistency in language, want of can- Lakshman and the war with Ravana,
dor and truthfulness . king of Lanká, in which Ravana was
defeated and killed, It is performed
in the first ten days of the light fortnight
RALÁÚ ਰਲਾਊ s. m. One who joins with of the month Assú : -Rám naumi, s. f.
or connives at, an associate of those The ninth day of the light fortnight in
who are evil. Chetar, the birth-day of Rám Chandrá : -
Rám Rám, s. m . A form of salutation
among the Hindus -rám torí, turái,
RAJATNÁ ਰਲਾਉਣਾ v. a. To mingle,
s. f. A species of the vegetables ( Abel-
to mix, to join, to unite, to cause to moschus esculentus, Nat. Ord . Malvacea)
agree ; to readmit into caste one who has grown throughout the plains. The fruit
been outcasted .
is cooked and eaten as a vegetable ; i . q.
RAMÁIN ( 952 ) RÁN

Bindí torí.—Rám rám do áne, gal laggián RAMBÍ ) 8.


s. f.
f. A small raṇid ; s
chawwanni; je ghar wichch láwe dehrá ;
tán ádhá kare naberá. Two annas for a RANBÍ khurpí ; a shoe maker's
ਰੰਬੀ
civil salutation, four annas for an em-
cutting tool.
brace, if he stays in your house he
will half ruin you . - Prov : -kitthe Rám
Rám te kitthe tain tain ! Lit. where Rám RAMBHAT THE s. f. A great low.
Rám and where tain tain ; a meaningless
ing or bawling (of a cow or calf. )
noise i , e., the difference of earth and
sky.
RAMBHNĀ ਰੰਭਣਾ 0. n. To low or

RANBHJÁ ਰੰਭਣਾ bawl (a cow of


RAMÁIN THE 8. f. A poem con-
bull.)
taining the history of Ram Chandra.
RAMDAS ਰਮਦਾਸ .. . The name of
RAMAJ THĦs. f. Corrupted from the of a celebrated Chumár Bhagat whose
Arabic work Ramas. A hint, a token, hymns are found in the Adi Granth ofthe
a nod, a sign. Sikhs.

RAMDASÍ ਰਮਦਾਸੀ a. m. A dis-


RAMAK ਰਮਕ CH s. m. Corrupted from the
Arabic word Ramaq. A small quantity, a RAMDASÍĀ ਰਮਦਾਸੀਆ : m.
m ciple
slight influence, a little ; a gentle breeze; RAMDÁSNÍ THEÅ ³.ƒ. of
a hint, a token ; (M. ) a variety of Juwár. ਰਮਦਾਸਣੀ f
Ramdás, a title of respect given to per
sons of Chamár caste.
RAMAKNÁ THRE 8. m. To blow
gently the wind. RAMKÁ THI s. m. A gentle blowing ;
a small quantity, a slight influence ; a
RAMAL THE s. m. A mode of astrolo- wink.

gical divination .
RAMNÁ ਰਮਣਾ V. n. To go about,
RAMLÍ TH 8. m. One ac- to take a walk, to make a circuit ; to
take up one's abode.
RAMALÍÁ THMITT quainted with
the art of Ramal. RAMNÍÁ ਰਮਨੀਆ 8. m. A tree (Cra-
tregus oxyacantha , Nat . Ord. Rosacer)
not uncommon for the Ravi westward
RAMTÁ U ਰਮਤਾ s. f. Wandering about,
and found in the Suleman Range . On the
going around (used of fakirs) ; c. w. honá.
Chenab particularly the fruit is large
and fair eating.
v. a. To use, to
RAMĀŪJĀ ਰਮਾਉਣਾ
bring into use ; to pass time. RAN s. m. Battle, war, a field of
battle -ranbás, s. m. A Rájá's seraglio,
the apartments occupied by Ránis :-rat
RAMBÁ ਰੰਬਾ s. m. A flat trowel or S. M
bhúm, s. f. A battle field : -ranjít,
hand hoe, an instrument One who conquers in battle.
RANBÁ ਰੰਬਾ
for cutting up grass by the roots, a hoe, The thigh ; a quarter
RÁN E s. m.
a trowel :-chua rambá, s. m. A special
of meat.
sort of small spade.
RANÅ ( 953 ) RANG

RÁNÁ E s. m. A hill chief of the RANDHÁWÁ ਰੰਧਾਵਾ 3. .. m. The name of


Rajput caste, a Rajput title of a prince. a division of Játs.

RANAK JHL 8. ƒ. f. The sound of a bell, RANDI s. f. A widow, (a better


ਰੰਡੀ 8.
any jingling or striking sound. term is Widhwa) ; a prostitute : -raṇḍíbáj,
s. m., a. An adulterer ; a whoremonger ;
given to whoredom ;-randí bájí, s. f.
RAṆAKNÁ JEZEI v. n. To jingle , Fornication, whoredom.
to tinkle, to ring, to speak in a loud
shrill noise.
RANDIR ਰੰਡਿੜ s . f. (M. ) A widow :
-randir dá puttar, saudágar dá ghoṛá,
RAND 3 ) s. f. A widow ; (M.) busi- khawan kún dher, kamáwan kún thoṛá.
A widow's son and a shopkeeper's horse
RÄND ਰਾਂਡ ) ness, work, occupation are great eaters and bad workers. - Prov.
(used especially in Dera Ismail Khan :-
Hár ná gidho bhaylá, Poh ná gidho dánd ; RANDNÁ ਰੰਦਣਾ 2'. a . To plane, to
tú watt ke karse wáhí dí ránd. If you
smooth with a plane.
have not bought a blanket in Hár or a
bullock in Poh, how can you carry on
your agricultural business ?-Prov. 8. m . A widower; a
RANDÚÁ ਰੰਝੂਆ
country without a ruler.
RAND ਰੰਦ s. m. A way, a road, a path.
RANDWĀí ਰੰਦਵਾਈ s. f. Planing ;
RANDÁ ਰੰਡਾ s. m. A widower. wages for planing.

บ . a. To
RANDĀ ਰੰਦਾ s. m. A plane. RANDWĀŪNĀ ਰੰਦਵਾਉਣਾ
cause to be planed .

RANDÁÍ J¹ s. f. Planing ; wages RÁNG ਰਾਂਗ s. m. (K.) A great moun-


for planing. tain ridge.

RAN DÁÅ ਰੰਡਾਪਾ RANG ਰੰਗ s. m. Colour, hue ; paint,


s. f. Widow-
RANDEPĀ ਰੰਡੇਪਾ } dye-stuff ; manner, method ; sort, amuse-
ment, merriment, pleasure ; purpose, will
hood. (of God) ; a suit at cards, bark of the kik
kar tree used to produce fermentation be-
RANDAR ਰੰਡੜ s. f. fore distilling liquor, also for tauning :
A widow.
-rang barangá, rang burungi, a. Having a
variety of colour : -rang bharná, v. n.
To paint, to colour :-rang charhánná,
RAND AUNÁ
RANDĀŪNĀ ਰੰਦਾਉਣਾ v. a. To cause V. Nr To dye, to paint (wood) : -rang
to be planed . charhná, v. n. To be painted, dyed ; to
be flushed with liquor ; to be merry :-
rang chhinakná, v. n. To sprinkle colour:
RANDH 8. f. Dispute, dissension, -rang chari, s. f. Ashrub (Elsholtzia poly
quarrel, groundless opposition, injury ; stachya, Nat Ord. Labiata) which is
c. w . páuná. found in the Punjab Himalaya. Το
RANG ( 954 ) RANGGNA

the south of Kashmir it is said to be


used as a dye - rang chúl , s. m. A RANGÁÍ s. f. Dyeing, painting ;
tree (Euonymus fimbriata, Nat . Ord . wages for dyeing.
Celastrineæ ,) which is common in many
places in the Punjab Himalaya up to RANGGAN ਰੰਗਣ s. m. Dye-stuffjust
near the Indus . It does not grow to a strained or set to strain ; splendour,
great size , and is not valued for construc- wealth, pleasure.
tion , but the wood is close -grained and
tough, and spoons are made of it. The
leaves are eaten by goats , and on the RANGGAT ਰੰਗਤ s. f. Colouring, dye-
Sutlej the red seeds are strung into ing, style of colouring.
ornaments for the head ;-A shrub
(Syringa Emodi , Nat . Ord Oleaces ) which
RAṆGGÁUNÁ J v. a. To cause
is found in many places in the Punjab ਰੰਗਾਉਣਾ
Himalaya up to near the Indus. The to be dyed, painted.
wood is white and close-grained, and
carves well . The leaves are eaten by RANGGAUNÍ s. f.
8. Wages
goats -rang dhang, s. f. Appearance , for dyeing.
aspect, phenomena ; manner, sort, state,
condition of things -rang wekhná,
V. n. To consider the consequences : 8. f. Colour-
RANGGĀU ਰੰਗਾਉਣ
-rang kaḍdhná , v. a. lit. To change to
ing, style of colouring,
a better colour (cattle, horse) ; to arrive
at maturity ; to be useful :-tinne lai
khal nún, ghori mahin surang ; jion jion RANGGÍ ਰੰਗੀ a. Fond of pleasure,
hon puránián, tion tion kaḍdhan rang. The mirthful, joyous ; uncertain ; dependent
simindárs desire three things, a mare, on the Divine pleasure : -ranggi saudá,
a she-buffalo, and a horse ; these three 8. m . Merchandise bespoken at a cer-
become more useful as they grow older : tain rate, irrespective of what the market
-rang kheḍyó, v. a. To throw colour may prove (the loss or gain being thus
and red powder on one another :
uncertain.)
-rang mahil, s. m. An apartment for
festive enjoyment : -rangras, s. m. Con-
tentment, satisfaction, mutual agreement RANGGIL ਰੰਗੀਲ a. Painted ; coloured
and complacency between parties , plea- on a lathe with lac (wood, furniture.)
sure -rang rangílá, a. Beautiful :-
rangrej, s. m. One who colours cloth, a
RANGGÍLÁ Ja. ਰੰਗੀਲਾ Merry, mirth-
dyer (used especially of those who
work in indigo and Kusumbha) : - rang ful, fond of pleasure.
giúp , s. m. Beauty, comeliness ; appear-
ance, condition , state, circumstances ; RANGGÍN ਰੰਗੀਣ a. Flowery, figura
mode, manner , deportment :rang rúp
nikalná, rang nikálná, v. n. To come out tive, poetical language.
well (colour or beauty) :-rang sáj, s. m.
A painter of sign boards, carriages , &c. : RANGGLÁ ਰੰਗਲਾ a. Producing a
-rang udd jáná, v. n. To lose colour, to
good colour ,
become (fade ) -rang lagá hoyá, a. Very RANGGULÁ ਰੰਗੁਲਾ
fine or beautiful .
strong, well
RÁNGGULÁ ਰਾਂਗੁਲਾ
RÁNG aia charged with colouring matter (dye.
s. f. Tin. stuff. )
RÁNGÁ ਰਾਂਗਾ ,
RANGGNÁ ਰੰਗਣਾ v . a. To colour, to
RANGAR ਰੰਗੜ s. m . See Ranghar.
dye, to paint.
RANGGWÁÍ ( 955 ) RAPPUR

s. m . The same
RANGGWĀf ਰੰਗਵਾਈ s. f. Colouring , RÁNGSHÍR ਰਾਂਗਜ਼ੂਰ
dyeing ; price of the same. as Másho which see.

υ. α. To RANJAK ਰੰਜਕ A powder.


RANGGWĀUNĀ ਰੰਗਵਾਉਣਾ . f.
cause to be dyed, painted .

RANGGWAYYA ਰੰਗਵੱਯਾ s. m . One


RANJÁNNÁ ਰੰਜਾਨਣਾ v. n. To trouble,
who dyes or colours, a dyer, a painter. to injure.

RANGHAR ਰੰਘੜ s. m. A caste among


Muhammadans who claim to be of the RÁNJAS JIAA ਜਸ §.s. m. Lust, sensuality ;
Rajput descent, they are very slothful relating to the quality of passion.
agriculturists ; a conceited person, a boas-
ter: -ranghar puná, s. m. Boasting, vain
conceit.
RÁNJHÁ ਰਾਂਝਾ 3. m. A famous
RÁNJHAN ਰਾਂਝਣ lover of Hír; a
RANGIN af s. f. (M. ) The vessel
in which cloth is dyed ; a bath of heated RÁNJH NĀ ਰਾਂਝਣਾ name of the Rán-
sand. At the shrine of Pir Juhánían in the
jhd got ; one beloved, a friend.
Muzaffargarh district people suffering
from leprosy or boils get the keeper of the
shrine to prepare baths of heated sand in
which the diseased part or the whole body RANK ਰੰਕ s. m. A poor man.
is plunged. The efficacy of the remedy
is ascribed to the saint.

RANGOLI RANN ਰੰਨ 8.f. A woman, a wife : -


ਰੰਗੋਲੀ a. A plant (Physalis
sp., Nat Ord. Solanaceae) with a large in- RANN bhon rohi, mahain lohi,
flated, coloured calyx, not uncommon wild
taludr sarohi , rann jatt , hor sabh khán di
in parts of the Jhelum basin where its chatti. Land rohi, a buffalo bluish black,
fruit is eaten.
a sword sarohi, wife a Jaṭṭi, all else is
a penalty, (i. e . , worse than nothing for
RÁNÍ eating. )
§.ƒ. A Rája's queen, the
wife of a Rájá.
s. m. (M.) See
RANNOTAR ਰਨੋਤ੍ਰ
Majherú.
RANJ ਰੰਜ s. m. A wilderness , a desert ,
a jungle ; pain, grief, affliction, anguish, RÁNUT 3.f. See Ráut.
distress -a. Pained, afflicted, distressed ,
grieved, in anguish ; c. w. honá, karná.
RAP ਰੁਪ 8. m. (M., Pot.) A kind

RANGREK ਰੰਗਰੇਕ .m. A small tree RAPAR JY


YR of soil, a stiff black
Pyrus aucuparia, Nat. Ord. Rosaceae) clay which dries slow-
RAPPAR ਰੱਪੜ
which occurs occasionally in the Punjab
Himalaya up to near the Indus. It has RAPPUR ਰੱਪੁੜ ly and splits up into
red fruit which resembles those of P.
aucuparia of Europe in flavour. large clods as it dries. Seed germinates
RAPAD ( 956 ) RAṚHÁUNÁ

slowly in it, and it requires copious irri-


RÁR ' s. f. Quarrelling, controversy;
gation to bring a crop to perfection. It
is the least esteemed of soils :-rapar abrasion of the skin, galling , chafing;
rahawan magaj khapawan. To cultivate c. w . lagg jání, laggní.
rapar, is to expend the brain.- Prov.
RÁRÁ s. m. The letter (J) in
RAPAD ਰੁਪਦ . m. (M.) Water the Gurmukhi Alphabet.

thick with mud : —rapad karná, v. n. To


plough up rice fields when under water RÁRÁ ਰਾੜਾ s. m. The fruit of a hill
preparatory to sowing broadcast .
tree, used medicinally ; i. q. Mainphal.

RAPAT Y s. f. Corrupted from RARÁ a., s. m. Plain, clear, level;


the English word Report. Intelligence, level ground, plain.
news, report ; failing of the object of
a journey, returning empty handed .
RARAH III s. m. (M.) A cultivator.

RAPATNA YZZI v. n. To go and


come without attaining one's object, to RARAK E . f. Pain, irritation,
fail in what one went for.
inflammation (in the eyes) ; a cause of
difficulty, a hindrance, a check, an
obstacle, unevenness, a place of doubt :
RAPESHO JUN s. f. A small shrub
enmity (c. w. paini) : -rarak pharak, s . f.
(Lonicera hypoleuca, Nat. Ord. Caprifoli- Irritation, pain, unevenness ; difficulty,
acer) which is common in the arid tracts doubt ; enmity.
in part of the Jhelum basin, and on the
Upper Chenab and Sutlej. Goats are
said to fatten on its leaves. RARAKNĀ ਰੜਕਣਾ v . n. To give
pain, to cause irritation , to rankle ;
JY ad. Nimbly, to produce a pricking sensation.
RAPP RAPP
briskly, smartly, without halting ;-s. m.
Moving rapidly, continuous motion, going
vated field.
on freely without the whip (used of a RARH ਰੜ੍ਹ 8. f. (M.) A culti
horse, mule . ) a sown crop, a standing crop -raṛh
dhohan , v. a. To carry home a crop-
rurhuái , s. m An agriculturist :-rarh
RAPTÍ ਰਪਟੀ s. m . One who wahi, s. f. Agriculture :-rarhwahan , r.
To
To cultivate - rarh ularan, v. n.
RAPTÍÁ JUHI } brings intelli- grow up (of a crop) : - rarh kapan, t.a
gence ; a village chaukidάr who reports to To reap a crop .
Government .

RARHÁÍ ¹s. ƒ
f. Wages for bak-
RAR s. f. A level piece of ground,
ing.
a plain.

v. a. To cause
RÁR J♂ s . f. Quarrel, dispute, con- RAJHĀUNĀ ਰੜ੍ਹਾਉਣਾ
troversy ; c . w . karní, wadháuní. to be baked,
RAṚHNÁ ( 957 ) RÁSANÁ

RARHNÁ ਰਣਾ V. N. To be baked, to RASA Я s. m. Juice, sap, moisture .


be ready (bread) ; met. to be heated, to be
be angry ; to be skilful and perfect.
RASÁÍ J¦
'& 8. f. Power of charming,
gift of entertaining, talent to please ;
RÁRÍ ਰਾਰੀ s.
8. f. (M.) A piece of wood
approach, access, entrance ; quickness
between the Nisár and Párchhá ; i. q. of apprehension : -rasáidár, s. m. An
Bári. The Rhamnus purpureus . officer in the native regiment .

RAṚKÁ JE s. m. A coarse broom.


RASAIN Я | 8. f. Slowness,
mildness ;
ਰੜਕਾਉਣਾ v. a. To re- RASĀIN ਰਸਾਇਣ
RARKÁŪNĀ
mind of something unpleasant ; to press 8. m . The preparation sought for in
and handle a cloth to see if there are alchemy, the imaginary elixir.
thorns in it.

RASÁIŅÍ ਰਸਾਇਣੀ
Et l 8. m . An
RARRÍ a. Hard clay soil where
RASÁINÍA ਰਸਾਇਣੀਆ
e ) alchemist,
(used in the Jalandhar Doab), water
has lain on the land for a long time : a chemist.
-bahar rarrí, ná koṭhá kaṛí. The culti-
vator of Rarri has neither a house nor a
beam for a house.-Prov. RASAK JH a. Tasteful.

RAS ਰਸJH 8. m. f. Juice, sap, substance ;


RASÁL s. f. A present from a
taste, relish : a medicinal compound of
metallic and vegetable substances ; friend ; any new thing sent to a friend
pleasure, enjoyment -ras choná, v. n. or equal -rasáldár, s. m . A native
To exude, to trickle (the juice of ripened cavalry officer commanding a hundred
fruit) -rasdár, a. Juicy, full of juice, men : --rasáldárí, s . f. The rank and
full of sap ; tasty, savoury :—rasdárí, duty of a Rasáldár.
s. f. Juiciness, savouriness : -raskapúr,
8. m. A form of corrosive sublimate,
calomel :-ras painá, v. n. To become RASÁLÁ ' s. m.
'M Corruption of
juicy, to sweeten and mellow. the Arabic word Rasálah. Cavalry, a
squadron, a troop of horse ; a pamphlet,
a tract .
RÁS Яs.f. Capital, property, possessions ,
effects, stock in trade ; a circular dance
known as Krishna's dance ; a sign of the RASAM ЯH 8. ƒ. A rite, a form, a
Zodiac ; -a . Useful, suitable, advantage-
ous, profitable, right, true ; (ánná, liánna): ceremony , a custom ; a ray, a beam of
—rás áuná, v. n. To agree with, to suit : light.
-rás dhári, dháríá, s. m. A dancing
boy who performs the parts of Krishna Neither good nor
RASAMí ਰਸਮੀ a.
and the Gopis after Krishna style :-rás
lílá , s. f. The amorous sports of bad, pretty good ; tolerable, passable ;
customary .
Krishna and the Gopis : -rás milní,
v . n. To be under the same star : —je hal dí
báhí áwe rás ; cháre Bed karakkan pás. If
RÁSANÁ JAGI 8. m . An annual
you only know how to plough properly,
You have obtained the four Vedas, i. e., plant (Berthelotia lanceolata , Nat . Ord .
you have everything. - Prov. Composite ) which grows abundantly in
( 958 ) RASNÁ
RASAT

many parts of the plains up to Peshawar, halad, the berberry . The root is used
in native practice internally as a stoma-
in places forming thickets up to 4 and 5
feet high . Its roots extend to several chic, and in diarrhoea , and with oil is rubbed
externally in rheumatism . The dried
yards , as they go . Although it is not con-
extract of the root is extensively used as a
sidered particularly troublesome by Panjab
agriculturists , it is said to be one ofthe chief purgative for children, and especially as
evils with which cultivators near Agra, an application in opthalmia.
Jaunpur , &c ., have to contend . Almost
every specimen of Bazar Rásaná con ists
Rósí ਰਾਸੀ a. Left , as distinguished
of the leaves of this plant , and in Sindh
it is said to be used to adulterate , or from righ (an ox) of medium quality,
t
rather, instead of Senna (Cassia acutifolia) passable , pretty good.
as a purgative .
Sensual, carnal,
RASÍÁ THỈNH S. m.
RASAT 3. f. Corrupted from the fond of pleasure , one given to self
ਰਸਤ
Persian word Rasad . Provisions , rations , gratification ; one whose singing enter-
daily allowance of materials for food : - tains, a sweet singer.
kájí nún rasat dená, v . a . lit. To give provi-
sions to the Kájí ; met. to go to the privy
RASID E s. f. A receipt, a written
(the Sikh term) . acknowledgment of money received.

m. The lowest a. Entertaining,


RASĀTAL ਰਸਾਤਲ RASíÁ ਰਸੀਲਾ
hell. having talents to please, (a man) ; juicy,
luscious, (fruit) ; one who amuses or
To entertains greatly by his conversation.
RASÁTALNÁ FAME v. n.
be idle, to be slothful , to spend time in
amusement . RASKNÁ Tv. n. To be pleasant
ly engaged in an occupation .
That which is
RA SÁU
RASĀ ਧ ਰਸਾਉ s. m.
within a boil or abscess (as matter ,
t. a.
serum ) ; leaking . RASMASÁUṆÁ JAHAOS
To become friendly, to be reconciled ;
s. mn . f. A tumour, to become juicy (fruit) .
RASAULĀ ਰਸੌਲਾ
a large swel-
RASAULÍ ਰਸੌਲੀ )
J a. Corrupted from
RASMÍN TH
Persian word Reshmi . Made of silk,
ling.
silken .
v. a. To prepare,
RASĀNĀ ਰਸਾਉਣਾ To be juicy, tobe
to make fit for use; to entertain, to amuse, ASNÁ TE¹ ਰਸਣਾ v. n .
to gratify. ripe , (fruit ) ; to be soaked (the ground er
a roof, wall to leak : -rasné bas né, v. 8,
To live at eas and in comfort :-rasa
RASAUNT ਰਸੌਂਤ s. f. A medicinal To become
ma sn á, ra sn á, mi sn é, v. n.
ly
friend , to be reconc il ed , to be atpeace
RASAUT ਰਸੌਤ substance , (Ber- quarrel ; sed commonly with
nár or rel ; incipal
beris aristata, B. Asiatica , B. Lycium, afte
já inar
a qu the pr form as sh ra
Nat. Ord. Berberide ) extracted from the han.
wood and root of a hill tree called dár mas gai, or rase mise hoe
RASO ( 959 ) RATAN

RASOs. f. The place where hung - durattá khúh, s. m. A well with


two wheels .
RASof ਰਸੋਈ Hindus cook and eat

their food ; food, victuals, an entertain- RÁT J3 s. f. Night - addhí rát, 8. f.


ment.
Midnight -rát waráte, ad. By night,
during the night.
AsofĀ ਰਸੋਈਆ s. m . One who pre-
pares food, a cook . RAT 3 s. f. Love, friendship ; night.

RASSÁ ਰੱਸਾ Я 8. m. A rope, a line, RATÁ ਰਤਾ a. Little, small, not much :
measure used for fodder ; twist
-rattáku, a. A little.
tobacoo .

RÁTAB 38 s. m. Daily allowance


RASSEJ HAL ਰੱਸੇਝਲ s. m. (M.) lit. A
of food for horses, cattle , or other
rope-holder ; in the language of thieves animals.
a person who passes on stolen cattle to
a distance . On the Indus there is a
regular organization among cattle thieves RATÁÍ J's . ƒ. Filing ; wages for
for passing on a stolen cattle, and the filing.
rassejhals have fixed stations for receiving
them . RATÁLÚ I '
s. m. A yam .

RASSÍ ਰੱਸੀ s. f. A rope, a cord. RATAN BE s. m. A gem, a precious


stone :-ratan dasti, s. f. The Juniperus
RASTÁ ਰਸਤਾ . m . Corrupted from communis, Nat. Ord. Coniferæ, the berries
are used medicinally as a diuretic as is the
the Persian word Rastah. A way, a
oil -ratanjot, s. f. A shrub (Potentilla
road , a path ; habit , course of life. See nepalensis, Nat. Ord. Rosaceae) not un-
also Ráh.
common in the Panjab Himalaya . The
reddish root is exported to the plains . It
BASÍL ਰਸੂਲ s. m. A messenger, a is employed in dyeing wool, and is used
medicinally, being considered depurative ,
messenger from God ; a prophet :—rasúl and is used externally, the ashes being
Allah , s. m . Muhamad (a Muhamadan applied with oil to burns ;-A plant
term) -rasúl arwahi, s. f. (M.) lit. (Vinca rosea, Nat. Ord. Apocynaceae ) culti-
That given to or in the name of the souls vated in the plains ;-(Pot). The trees
of the Prophet (from Rasúl a Prophet (Macrotomia euchroma, Nat. Ord. Bora-
and Arwah pl . of rúh, the soul) gineæ.) The bruised root of this is applied
Hence Rasul arwáhí means the pay to eruptions and is sent to the plains
of the village Mullán. It is given in as the officinal rutanjot;-( Pot .) Also see
grain at harvest, and paid before any Jabbolotá, jamálgotá : -ratankát, s. m. A
deduction is made from the corn on small tree (Andromeda ovalifolia, Nat. Ord.
account of other claimants . Ericaceae) abundant in many parts of the
Panjab Himalaya . The seeds and young
RASYA JH s. m. See Rasíá. leaves are poisonous to cattle and goats.
The wood is soft and weak, and used for
fuel and charcoal only. Also the same as
Marúά which see : -ratarmálá, s. f. A
RAT E s. m . ( M. ) The wheel of a well necklace made of precious stones, also
on which the rope ladder and pots are a name applied to several books .
hue
RATAN ( 960 ) RATT

RATAN JE 8. f. Habit, custom, be- RATHMANDÍ ਰਥਮਨਦੀ s.f. The Miero


haviour, especially attention to religious lonehus divaricata, Nat. Ord. Composite,
duties , repetition. a hot and dry remedy.

RÁTHNÍ s . f. A female Rath,


RATAR U s. m. ( M.) A variety of
Juwár. a woman of the Gujjar or Dogar tribe ;
a fearless, barbarous woman.

V. a. To cause RATÍ ਰਤੀ a. A little, some, not much :


RATÁŪJĀ ਰਤਾਉਣਾ
to be filed. -rati ku, a. The same as Rati:-
ratí kurá, s. m. A short time, a little
s. f. A dis- while, :- ratianaj, s. f. Resin.
RATAUNDHÁ ਰਤੌਂਧਾ
order of the RÁTÍ U
ਰਾŽ
ਤੀ
RATAUNDHÍ ਰਤੌਂਧੀ )
a. At night, in the night.
eyes, night blindness, nyctalopia. RĀTÍN ਰਾਤੀਂ

RATÍSURKH 8.f. Trichod-


RATBÁ E s. m. ( M. ) A red- headed
wild duck, the pink-headed duck, esma Indica, Nat. Ord. Labiate used as
an alterative .
red-crested pochard, and the red-headed
pochard without distinction .
RATJÁGÁ 3A'M ' s. m. (lit. night
RATH ਰਥ s . m. A four wheeled car- waking) . A festive wake in fulfilment
riage, a chariot, a car, a car in which of a vow, vigils.
idols are conveyed ; —rath játrá, s. m. A RATKÁN ਰਤਕਾਂ s. m. (M.) A plant
procession of chariots or of the car of any
grows in summer on the banks of the
Hindu god, especially that of Jagan Náth,
canal, it is used in diseases of horses.
on the 2nd of the light fortnight of Hárh :
-rath wán, s. m . A rath driver, a chario-
teer, a coachman :-rathwání, s . f. The RAMANDÍ ਰਤਮਨਦੀ s.f. See Rati-
wife of a rathwán ; coachmanship, the surkh.
function and duty of a rath driver.
RATNÁ ਰਟਣਾ s. m. See Ratan.
RÁTH ਰਾਠ s. m. A title given to Játs,
RATNÁ UZG v. a. To utter many
Gujjars, and Dogars ;-a. Hard-hearted, ਰਟਨਾ'
cruel ; a fierce, barbarous man.
RATNÁ ਰਟਣਾ times, to repeat the
RÁTHĀ CHÁRÍ ਰਾਠਾਂ ਚਾਰੀ . s. f. Dis- Divine name or that of a Deotá ;-s.f.
tribution of money to Mirásís at weddings Splendour, beauty .
and funerals, as practised by the Ráths. A 11
RÁTO RÁT ਰਾਤੋ ਰਾਤ ) ad.
RÁTHÍ ਰਾਠੀ S. m. (K.) A first class RÁTO RÁTÍ night
ਰਾਤੋ ਰਾਤੀ
.
Súdrá who gives his daughter in marriage
to a Thákar :-Ráthi káth men, jau girát RÁTO RATÍN long ; in
men. The Rathi in the stocks, the bar-
ley in the mill :-Prov. The Rathi is not the space of a single night.
well esteemed, either for honesty or good
behaviour. RATTs . f. Blood ;-( M. ) A disease
of sheep. It is said to be a most deadly
RATHÍ ਰਥੀ s.
s . f.
f. A variety of wheat . disease, very few attacked escape . There
is no remedy. The chief symptom is
RATHAUR ਰਥੌਰ s. m . A Rájpút tribe. the passing of bloody urine. It occurs
usually early in the rains.
RATTÁ ( 961 ) RAUN

RATTĀ ਰੱਤਾ a. Red ; steeped, dyed, RAU s. m. A small stream from the
imbued with religious sentiments ; mountains , the dry bed of such a
-s. m. Red woollen yarn. stream ; s. m. The course or flowing of
a river; thought , idea, current of thought .

RATTAK ਰੱਤਕ 8. s. f. A small red and


Rájá's successor ,
black seed used as a weight ; also a RĀਧ ਰਾਉ s. m. A
white seed somewhat smaller, both are who has not yet received the tilak or
also used medicinally. See Batti. mark of installation, a prince ; a bard ; also
a title among Rájputs ; . g. Rái .

RATTARÁ ਰੱਤੜਾ a. Red ( a bed-


RAUDÁ der s. m. Atomb, a shrine,
stead .)
catgut.

RATTf ਰੱਤੀ s. f. The Jequirty ; a


RAUL ਰੌਲ S. m . A wandering
small slender climber (Abrus precatorius,
Nat. Ord. Leguminosa) growing in the RÁUL class who practice
hills and in the plains, in the east of the ਰਾਉਲ
province used as a weight, (i. q. Rattak) ; begging, quackery and thaggi.
they are used medicinally, being applied
for fistula in Hindi medicine ; a weight
the eighth part of a Mássá being equiva- RAULÁ ਰੌਲਾ s. m . Noise, tumult,
lent to eight grains of rice ; fortune, RAULÍ disorder ,
s. f. }
destiny:-ratti bhar, ratti ku, a. Weighing
one Ratti ; very little : rattíwál, a. uproar.
Fortunate, happy, prosperous.

RAULÍ ਰੌਲੀ s. m. A small tree (Litsea


RATTI s. f. (M.) lit. Redness . sp., Nat. Ord. Lauracea) which is not
A disease in wheat said to be caused by infrequent in parts of the Panjab Hima-
extreme cold ; the plant becomes yellow liya up to the Chenab. In some places in
and shrivelled. Chamba, an oil expressed from the fruit
is burned.

RATTU s. f. Blood .
RAULIÁNÍ s. f. A female
of the Raul caste.
RATTUN E S. m . A hard spot
made by friction on the hand, a corn on
the toe. RAUN ਰੌਣ 8. m . The name of

RAUN ਰਾਉਣ an ancient Rájá of


RATÚÁ JEN s. m.
m . (M.) A variety
Celyon, who made war with Rám Chandra;
of rice, the term is also used in the Am- an oppressor, a violent man ; i. q. Rawan.
ritsar District.

RATWAÍ ਰਵਾ E ਈ s. f. Filing ; wages RAUN ਰੌਣ s. f. A marshy spot in a


for filing . field, a place where the ground is hollow
on the border of a stream.

RATWĀUNĀ ਰਤਵਾਉਣਾ v. a. To cause RAUN s. f. (K. ) The place in a


to be filed. house, where cattle are tied up.
RAUNA ( 962 ) RAWÁNÁ

RUANÁ ਰੌਣਾ s. m. A bell-clapper, the RĀUT ਰਾਉਤ s. m. The name ofa caste,
metallic ball in a globular bell :-rauná a man of that caste.
bhauná, s. m. A little child.

RAUTÁ 31 s. m. See Phiráutá.


The Dolischos
RAUNG ਰੌਂਗ ) ( L.)
RAUNGI ਰੌਂਗ sinensis, D. catganj, RÁUTIÁNÍ JEÎ ) s. ƒ. A fe-
Bit Ly C , RAUTIAN F
Nat. Ord. Leguminose, a variety of pulse ; RAUTNÍ ਰਾਉਤਣੀ
male of the
i. q. Chhottá Harwáh .
Ráut caste.

RAUNAK 8. f. Corrupted from RAWA s. m. A small bit of gold, sil-


the Arabic word Raunaq. Pomp, splen- ver, crystal, or other hard glittering sub-
dour, show, glitter : -raunakwálá, s. m. stance ; race, breed (of cattle) ; a kind of
See Raunaki.
flour used in making sweetmeats; -a. (P.)
Lawful, right, according to law:―rawádór,
RAUNAKI ਰੌਣਕੀ a. , s. m . Splen- s.m., a. An approver, a consenter ; approv-
ing, accounting lawful : -rawedár, a. Hav-
RAUNAKÍÁ LIT did , pompous , ing a rough crystallized surface (su-
showy ; one who lives in splendour. garcandy, crystals) : -rawá rawi, ad.
Continuously, without stopping.
RAUND ਰੌਂਦ 8. f. A round, a guard ap-
pointed on a round or circuit. s. m. Custom
RAWAÍYÁ ਰਵੈਈਯਾ
RAUNI ਰੌਣੀ s. f. Watering a field pre- RAWAYYĀ ਰਵੱਯਾ manner, way,
vious to ploughing. habit, practice.

RAUNS . f. Way, custom, prac- RAWÁL JE s. f. Fine dust.

RAUS ਰੌਸ tice, a garden walk or RAWÁLÁ JE s. m. Small parti-


path ; a projected floor on the roof of a
house for sitting. The Indian mountain cles of gold used in ornamenting jewelry .
Ash Cotoneaster faccilaris.
RAWÁN Zi a. Under way, in motion,
RAUNTÁ ਰੌਂਤਾ s. m . (M.) The Mu- agoing (used commonly of work,
hammadan name for a small upper sheet business) ; direction as of a stream ;-ad.
worn by boys . Continuously, without, stopping :-rawán
parhná, v. n. To read fluently, but
RAUR ਰੌੜ s. f. Level ground bare of without understanding the meaning.
verdure, a naked plain.
RAWAN ਰਾਵਨ S. m. A king
S. m. A Rohilld who
RĀURÁ ਰਾਉੜਾ
RÁWANÁ ਰਾਵਨਾ of Ceylon. See
speaks Pashto (used in contempt. )
Ráun.
RAUSLí ਰੌਸਲੀ 8. f. Light loam :-:-
RAWAN ER 8. m. (M.) A variety
rauslí dá karsán, buddhá ho ya jawán.
The tiller of Rausli may be an old man of bean ; a variety of bell metal
or young. —Prov. (Amritsar).

RÁUȚÍ JÊs. S. ƒ. A peaked roof erect- RAWANÁ JE a. Corrupted from


ed over a flat one ; a kind of tent. the Persian word Rawánah. In motion,
RAWÁNH ( 963 ) REJJÁ

despatched, departed , proceeding ; an in- REHAR ਰੇਹੜ s . f. Flowing of water,


voice to permit or pass for a certain quan-
tity of opium spirits and other articles the course of a stream ; a stream, a
on which excise is levied ; c. w. honá, torrent, the mark or trace left where
karná. water has been running, the dry bed of a
stream ; i. q. Rerh.
RAWÁNH ਰਵਾਂਹ
JIJ s. m . (M.) A bean
cultivated as a hot weather crop. See REHARNÁ ਰੇਹੜਣਾ V. α. To put in
Haruanh . motion, to cause to move, to put under
S. m. The sun -rawi way.
RAWL ਰਵਿ
rahiná, v. n. To be contained.
REHÍ ਰੇਹੀ
RAWIDD ਰਵਿੱਦ s. m . Custom, manner, 8. f. Manure, fossil alkali,
REH ਰੇਹ
way, habit, practice .
used in washing being saltpetre with an
RAWÍWÁR JEZ¹a s. m. Sunday. earthy mixture.

REHKÁM J¹H_s. m. (M.) See


RAYYAT 3 s. f.
ਰੱਯਤ See Raiyat.
Rahkám.
REB ਰੇਬ 8. f. Cor. of Ureb. See Ureb :
-rebmán, ad. See in Ureb. REHRÁ ਰੇਹੜਾ s. f.
f
A hand cart.
aas. f. A broken cowri filled REHRÍ ਰੇਹੜੀ s. m .
RECH
with lead ,
REH ǝ
ਰੇਹੂ s. f. A kind of fish ; i. q.
REG MÁL ਰੇਗਮਾਲ s. m. Sand paper. Roh.

REGMÁHÍ H'I s. f. A small REINÍ fes . f. See Wáwaring.


mottled lizard Lacerta scincus, used medi-
cinally.
REJ ਰੇਜ s. f. The soaking of the
REGTILA ਰੇਗਤਿਲਾ s. f. Sand contain- ground produced by the overflowing of a
ing gold. river ; the mud left by an inundation ;
a mysterious illusion ; a hint, a token ;
REHAL ǝ s. f. A little low book- -α. Soaked, well watered (a bed in a
stand. garden) ; -s. m. (M. ) a disease of cattle
caused by drinking stagnant water.
REHÁN ਰੇਹਾਨ s. m. A plant (Ocimum
REJHÁ ਰੇਝਾ s.s. m. The point of beginning.
Basilicum, Nat. Ord. Labiata) cultivated
in the plains . The seeds constitute to cook, the state of being well heated,
and near boiling (used of a pot or
the chief part of the leaves, flowers,
degchi) -rejhe painá, v. n. To be about
and seeds called franj-muskk which are
to boil.
attributed to various species of Ocimum
and other Labiatæ, i. e., Calamintha.
The seeds and flowers are considered REJJÁ ਰੇਂਜਾ s. m . Fine strong cotton
stimulant, diuretic, and demulcent, and
are much used. The leaves are ground cloth ; a kind of mould used by a gold-
smith -rejjá tah honá, v. n. lit. To have
and applied to scorpion-stings.
folded a rejjá ; met. to be defeated, to be
ruined :-rejjá
:- tah karná, v. a. lit. To fold
REHÁNÍ ਰੇਹਾਨੀ s. m . (K.) An inferior up a rejja ; met. to ruin, to defeat
quality of rice (Simla States) . one.
REKH ( 964 ) RERÚ

REKH ਰੇਖ s. f. A natural crease REPLÁ ਰੇਪਲਾ а. Perverse, refractory,

REKHA in disobedient, cross.


ਰੇਖਾ the palm of
the hand, the sole of the foot, a line, a
a mark :-rekhá ganat, s . f. Geometry : RERĀ ਰੇੜਾ s. m. A child of a Rául ; a
-karam rekhá, s. f. Fate, destiny. precious boy.

REKHTÁ ਰੇਖਤਾ s. m Lime mortar, RERH s . f. See Rehaṛ.


plaster ; a style of poetry.
8. m.
RERHÁ ਰੇੜ੍ਹਾ
See Rehará.
REL ਰੇਲ s. f. Corrupted from the
RERHÍ s. f.
English word Railway. Railway train
or carriage ; (M. ) cultivation in the dáman
on lands swept over by floods and un- v. a. (M.) To cause to
closed by embankments round bands ; the RERHAN ਰੇੜ੍ਹਣ
watering from a hill stream when water roll, to cause to flow.
is just passed through the band --rel
gaddi, s. f. The same as Rel :-rel ghar,
v. a. To put in
8. m. A railway station : -rel di sarak, RERHÁN ƏZU ਰੇੜ੍ਹਣਾ
s. f. A railway -relpel s. f. Abundance, motion, to start (a cart) , to cause to
plenty, quantities.
move or roll ; to get under way, to cause
to go on (work, business) ; i. q. Rehaṛná.
RELÁ ਰੇਲਾ 8. f. (M.) Heaping up,
showing together, gathering into a heap. RERHU Ə s. m . A small cart, a

RELNÁ ਰੇਲਣਾ v. a. To heap up, to foreman in any business, one who keeps
works agoing .
shove together grain that is lying
loosely.
REṚÍ ǝ s. ƒ. A round or rundle of
REMÁN ƏHİ a. Not good, indifferent, the rope work sustaining the water vessels
of a Persian wheel ; a precious girl, a
of poor quality. daughter of a Rául.

8, f.
REN ਰੇਨ s. f. Fine dust, dust. RERKÁ ਰੇੜਕਾ s. m. Contention, quar-
relling, causeless dispute.
RENÁ ਰੇਨਾ 8. f. (M. ) A small bell on
the neck of cows, goats. RERRNĀ ਰੇਰਣਾ v. n. (K. ) To ex-
asperate.
RENDÁ ਰੇਂਡਾ s. m . A small water-
RERÍ ਰੇਰੂ s. m . A tree (Acacia leuco-
RENDÍ ਰੇਂਡੀ s. f. melon ; alittle
phlea, Nat. Ord. Leguminosa) which ex-
child. tends in some numbers from about Lahore
along the arid tract to Delhi. It has a
greenish-white bark and the young spines
REP ਰੇਪ 8. f. A broken cowri filled
are dark brown. It is rarely planted,
with lead. but the people often spare it " for its
RESÁ ( 965 ) RETTÁ

shade '" in some of the more treeless


tracts . It flowers during and after the RETĀí ਰੇਤਾਈ s. f. Filing, rasping ;
rains, the fruit ripening at the beginning wages for the same.
of the hot weather. The wood is said
to be very subject to the attacks of in-
sects, and is not valued, except for fuel. RETAL ਰੇਤਲ a. Sandy.
The fruit appears to be largely collected
for fodder in places where the tree is com-
mon. RETAR Ə3 s. f. (K.) Sandy land.

RESÁ HI 8. m. RETÁUNÁ v. a. To cause to


A fibre, a stringy
be filed or rasped.
RESHÁ ਰੇਸ਼ਾ particle (meat, fruit) ;
Coryza - resedár. a. Fibrous , stringy :-
RETE ਰੇਠ a. Accomplished , perform-
resá khatmí, s. f. The root of the gul khairá,
or hollyhock (Althaæa rosea, Nat. Ord. ed, done.
Molvaceae) used medicinally and commonly
grown as a garden flower. Its seeds are RETHÁ ਰੇਠਾ T s. m. A handsome
used medicinally being mucilaginous and
demulcent , diuretic and febrifuge , and RETHRÁ ਰੇਠੜਾ smallish very rare
the flowers are reckoned cooling and
diuretic and are given in rheumatism . tree ( Sapindus detergens, Nat. Ord. Sapin-
The root is considered astringent and daces) planted in the vallies as far as
given in fever and dysentery :-resh the Ravi. The timber is white,
bar, s. m. The aerial suckers of the Ficus soft and weak. In Kangra the
Indica Banyan ; also see Saunchal. leaves, are used as fodder. The larger
seed is used for washing woollen and
silk clothes, and cleaning the hair. The
RESAM ਰੇਸਮ ) 8.
s. m. Raw silk. fruit soapwart, or soapnut is used in wash-
ing. The seeds are used medicinally,
RESHAM ਰੇਸ਼H
ਮ silkthread :-resham being given in cases of salivation, in
epilepsy, and as an expectorant.
búți, s. f. The same as Rásaná which see.

RESAMÍ RETHNÁ ਰੇਠਣਾ . a. To accomplish,


ਰੇਸਮੀ a. Silken, made
to perform, to bring about, to do.
RESHAMí ਰੇਸ਼ਮੀ of silk -reshami,
RESAMÍN resmí mathiái, s. f. RETÍ ਰੇਤੀ s. f. A small file.

RESHAMÍN ਰੇਸ਼ਮੀਂ A kind of fine


RETÍLÁ
sweetmeat.
RETLÁ 3a . Sandy.
RESTÁ ਰੇਸਟਾ s. m . Quarrel, dispute, RETLÍ
ਰੇਤਲੀ
contention.

RET 33 8. f. m. Sand ; a large file, a RETNÁ 32 v. a. To file , to rasp .


rasp.

RETTĀ ਰੇਤਾ 8. m., a. Sand ; sandy


RETÁ ZI s. m. (M.) A red sheet. At
land :-rettá báhán te bail siláhán.
betrothals it is customary for the bride's Ploughing sandy land gives (undeserved )
father to give a rețá to the bridegroom. --
praise to the ox.--Prov.
RETU ( 966 ) RIDHAN

RETU s. f. A large file, a rasp. RIB fs. f. (M.) Muddy water or mud
settlings in a well or in a boat. The
appearance of rih shows that the water
REUND s.f. Rhubarb -reund is running short.
chini, s. f. Chinese rhubarb (Rheum
Emodi, R. Webbianum, R. Moorcroftianum, RIBÁS far s. m . The stalks of Reund-
R. Spiciforme, Nat. Ord. Polygonacea).
chini which see.
The root of these species is imported to
India to be used as a purgative ;-(Pot )
A plant ( Verbascum Thapsus, Nat. Ord. ਰਿਭੜੀ s. ƒ.
RIBHRÍ fagat A small cante-
Scrophulariaceae) not uncommon in the
plains and grows in the Himalaya. It is lope or muskmelon .
eaten by camels and goats. In Bisahir the
root is given as a febrifuge ;-(Poț.) A
fine yellow flowered plant (Eremostachys RICH ਰਿਚ s . f. A verse of a Vede ;
vicaryi, Nat. Ord. Labiata) is common in in Kotgurh the Viburnum foctens .
the Salt Range and Trans-Indus ::--
reund khatáí. Rhubarb from Khatá (a
hill region) -reund, usárá, s. m. An RICHCH ਰਿੱਚ 8. f. A broken couri,
extract of Rhubarb. filled with lead ; a piece of a dish made
round and smooth , used by boys in play ;
i. q. Rech.
REUṚÍ ǝs. ƒ. A Hindustani¨con-
fection, being a preparation of sugar in
RICHCHH ਰੱਛ 3. m.
small cakes or pats, covered with sesame
seed -reuri depher wicheh duná , v . n . lit. A bear.
RICHCHHNÍ A s.ƒ.
ਰਿੱਛਣੀ
To be caught in sweets, to be drawn into }
or involved in a difficulty.

REWAND ਰੇਵੰਦ See Reund: RICHHAHAN SIJE s. f. (M.)


rewand Chini, s. f. See in Reund. RICHHÁHNÍ faszi A barber's

S. m. case of tools.
RIÁ fan Taking one's part,
help in a suit or controversy. RIDÁ fae l s. m.
ਰਿਹਾ The heart, the mind.
RIÁN fans.f. The same as Maidá
sakk or lakkṛi which see in Maídá. RIDDH s . f. Wealth, increase, pros-
perity, gifts, good things.
RIĀIT ਰਿਆਇਤ sf. Corrupted from
the Arabic word Ridyat. Favour, indul- RIDHÁ ਰਿੱਧਾ a. pret. part. (from
gence, remission, remitting part of the Rinnhná). Boiled , cooked , ready (food) :—
price of anything ; forgiving a debt in ammán kanún or kolon dhí siáni, riddhe
whole or in part ; c. w . hond, karná. pakke páwe pání. The daughter is wiser
(a greater fool) than her mother ; she
poured water into the stew when it was
RIÁṚKÍ FƏ➡ELÎ s. m . A circle in cooked.- Prov.
the Gurdaspur district.

RIDHAN ਰਿਧਨ v. a. (M.) To boil, to


RIAUL fani s. m . The same as Rál stew. Present participle : riddhά ; Past
which see . participle : riddhiá ; Future : ridhsán.
RIGWED ( 967 ) RIKH

RIGWED ਰਿਗਵੇਦ s. m. Rigveda . One RIJ BHUJ ਰਿਜਭੁਜ s. m. A rectilineal


of the four Vedas of the Hindus. figure.

RIHÁÍ fs. f. Escape, freedom ; RÍJH s. f. Desire, preference, fond-


exemption, relief ; acquittal. ness, choice : -ríjh pacháú, s m . One
who is pleased and gratified with a song,
or show, but makes no return to his
RIHĀN ਰਿਹਾਨ 8. m . (M.) A tribe. entertainer.

RIHÁR FJJZ 8. f. Crying of child- RIJHAUNÁ TI v. a. To please,


ren, whining, fretting, complaining. to gratify, to make happy.

RIHAR ਰਿਹੜ s. m . See Rehar.


RÍJHNÁ I v. n. To be pleased,
to be gratified.
RIH ARNÁ ਰਿਹੜਣਾ บ . a. To turn
over and over, to cause to revolve or
RIJHWAIYÁ ਰਿਝਵੈਯਾ 8. m. One
whirl (a wheel), to move along, to get well
under way.
RIJHWAYYA faxe ਯਾ
ਰਿਝਵੱyi } who is fond
of or pleased with any particular thing,
hackery, a a man of cheerful temper and easily
RIHĀ ਰਿਹੜਾ s. m . A
pleased.
RIHṚÍ ਰਿਹ
JEੜੀ s.f. } hand cart ; i. q.
Rehará.
RIJJENÁ ਰਿੱਝਣਾ 8. m To be boiled, to
be cooked ; to be churned (food in the
RIHRÚ FIJE s. m . A cart ; a foreman in stomach), to fret, to fume, to be vexed.
any business , one who keeps work agoing ;
Running well , running smoothly (a cart , a
carriage . ) RIK faα 8. f. (Pot.) The stone of any
fruit ; i. q. Hirak, Gidak.
RI.JfJH s. m. (M.) The first watering
A of a land. RIK faas. f. ( M.) Purging (used
RIKKÍ of cattle.)
RIJA 8. f. See Rajá.

RIKÁB fa s. f. See Rakáb.


RIJAK ਰਿਜਕ S. m . Corrupted from
the Arabic word Rizq. Food , provisions ,
materials for food, (as grain) : - ghar RIKÁBÍ fara s . ƒ. See Rakábí.
phátá rijak dá ghátá. Disagreement
among the members of a family is injuri-
ous to their interests . -Prov. RIKH fays8. m . The name of an an-
cient class of Hindu sages, authors in
RIJAM ਰਿਜਮ s. m . A particle, a mite , some instances of the Upnishadás ; i. q.
a small quantity ; a little while. Rishi.
RIKHAS ( 968 ) RIPU

RIKHAS ਰਿਖਸ s. f. Enmity, ma- RINGGĀ ਰਿੰਗਾ 8. m. An addition of

RIKKAS ਰਿੱਕਸ one or two yards to a thán for a child's


lice, grudge,
garment ; sweetmeat given for a child,
RIKKHAS ਰਿੱਖਸ spite, opposi- after the parent has concluded a bargain.
The Vitex trefolia, Nat. Ord. Verbenacea.
tion -rikhas rikkis khorá, s. m. See A bitter and astringent remedy , used in
Rikhsi. various skin diseases , leprosy , fever,
rheumatism and many other complaints.
RIKESÍ ਰਿਖਸੀ a. Spiteful, vexa-
RÍNGGHÁ us.
s.m. Prolonging, pro-
RIKKSí ਰਿੱਕਸੀ tious, unkind, envi-
tracting, unnecessary delay ; c. w. painá,
RIKKHSÍ ਰਿੱਖਸੀ ous, suspicious, páuná.

jealous, unamiable.
RÍNGGHAN ਰੀਂਘਨ s. m . The disease
called Sciatica, Lumbago :-ringghan bé,
RIKKAT 3 s. f. Objection, excuse,
ਰਿੱਕਤ wá, s. f. The same as Ringghan.
(used commonly in the plural.)
RÍNGGINÁ ਰੀਂਘਣਾ v. n. To low,

RIN ਰਿਨ 8. m. Debt, obligation ; little : RÍNGGNÁ


RÍNG GNÁ E to booh (a
-báli nindyan kangní, do patti kapáh ; buffalo) ; to moan, to cry, to sob (a
je rin hatna báp đá , til chaniān bán. Hoe child.)
the small millet while it is small, and the
cotton field when it has two leaves (i. e.
RINGGNÁ ਰਿੰਗਣਾ V. n. To low, to
has sprouted) ; if you want to get rid of
your father's debts, sow sesamum and booh (a buffalo, also used contemptu-
gram.-Prov. In the Hazara the heavy ously of one who is making a great noise.)
oak Quercus incana, Nat. Ord. Cupuli-
feræ. RINHÁUNÁ v. a. To cause
ਰਿਨ੍ਹਾਉਣਾ
to be boiled or stewed or cooked.
RÍN s. f. Fine dust, a particle of
the same :-rínku, a. A very little, the RINÍ fact 8. f. In debt, indebted-
merest particle. ness, under obligation ; a debtor :-riní
chiní, riní chhiní, s. f. Knick knacks.
RÍNÁ ☎ s. f. (K. ) Steep, as of steep
RÍNÍ ਰੀਣੀ s. f. Small sticks placed
hill sides, snow slopes, or precipices.
over coals for making a fire, kindling
stuff firing.
RIND
RI ND ਰਿੰਦ s. m. A rascal, a scoundrel,
a cunning fellow, a shrewd person ; a re- RINJ ਰਿਨਜ 8. m. The heavy oak. See
probate, an infidel.
under Rin.

RÍNDĀ ਰੀਂਡਾ s. m . A small water me- v. a. To boil,


RINNINÁ ਰਿੱਨ੍ਹਣਾ )
RÍNDÍ ਰੀਂਡੀ 8.ƒ.
f } lon ; a little child. RINNHNÁ
to stew.
RINNINĀ ਰਿੰਨ੍ਹਣਾ ।

BINGAN ਰਿੰਗਨ v. n. (M.) To roar, to RIP ਰਿਪ


hollow, to cry (used of camels and buffa- s. f. An enemy.
loes.) RIPU
‫ي‬ ‫مر‬
‫حة‬
RIPP ( 969 ) RITÁUNÁ

RIPP fus. f. A broken couri filled RISBAT 3 .f. See Riswat.


with lead ; i. q. Rep.

RISBATÍ 1 s. f. See Risvatí.


RIṚAKNÁ FIZZE v. a. To churn ; -
v . n . To roll or fall down a steep place ;
to go about to no purpose. RISNĀ ਰਿਸਣਾ v. n. To leak.

RÍKHÁ s. m . A kind of amulet RISUL 8. m. Corrupted from


ਰੀੜ੍ਹ
attached to the neck of a bride among the Persian word Rasúl. See Rasúl.
Hindus.

RISWA BEI a. Corrupted from the


RIRHAN ਰਿੜ੍ਹਨ v. n. (M.) To roll :- Persain word Ruswá. Dishonoured, dis-
graced, infamous ; c. w. honá, karná.
Present participle : rirhdá ; Future : rirh-
sán ; Past participle : rirhid: -rirhdá khú
wichch wanj piá. Rolling, it fell into the
well. RISwÁí ਰਿਸਵਾਈ s. f. Corruption.
of the Arabic word Ruswái. Infamy.
RIRHŅÁ FIZI v . n. To turn freely,
ਰਿੜ੍ਹਣਾ
to revolve, to whirl, to go along smoothly ; RISWAT 3 s . f. Corrupted from
to creep (a child . ) the Arabic word Rishwat. A bribe : -
riswat khor, khorá, s. m. Given to taking
bribes ; one who takes bribes :-riswat
Ed . RIRÍ fat s. f. A percentage of the khorí, s. f. The taking of bribes ; a woman
who takes bribes.
produce of a field set apart for the benefit
of the poorer classes such as Mirásís and
others .
RISWATÍ ਰਿਸਵਤੀ . f. Given to taking
bribes ; one who takes bribes .
BIRKÁŪJĀ ਰਿੜਕਾਉਣਾ v. a. To cause
to be churned ; to cause to go about care-
lessly ; to cause to roll. RÍT ਰੀਤ 3 s. f. Corruption of the San-
skrit word Riti. Rite, ceremony, custom ,
habit, a feast observed in Hindu families ,
RIRR fǎa ) s. f. (K.) A small
a couple of months or so previous to the
RIRRAH fridge. birth of the first child .

RIT f3 s. f. The menses :--ritmán ,


RIS ਰਿਸ s. f. Anger, displeasure,
a. Having the menses :-rit wantí, a.
passion, vexation. Having the menses ; a woman in that
state.
RÍS
Rís ਰੀਸ s. f. Emulation, rivalry, am-
bition :-ríso riís, riso rísi, ad. From a RITÁÍ fas . f. Filing ; wages for
spirit of emulation , out of rivalry, in the
filing.
way of imitation .

TI บ. a. To get
RÍSÁL ਰੀਸਾਲ RITÁUNÁ
a. Delightful .
filed, to cause to be filed.
RÍTHÍ ( 970 ) ROE

RÍTHÍ s. f. Knot. ROBBIÁ ਰੱਬਣਾ v. a. To plant (trees,


seeds .)

RÍTHÁ ਰੀਠਾ 8. m . See Retha,


RITHRA NON Retkrá.
Retr ROHELA ਰੋਹੇਲਾ s. m. (M. , Pot.) Of &
RÍTHṚÁ ਰੀਠੜਾ
hill, belonging to a hill.

RÍTÍ.
ਰੀਤੀ f. See Rit ;-a. Empty. ROBKAR a prep. In the pre-
sence of, before ; an official vernacular
v. n. letter, an order.
RITNÁ f To be filed ; to
flinch, to shrink from.
ROBKÁRÍ f. Proceedings
RITwÁî faze
ਰਿਤਵਾਈ •f
8. •. To cause to of a case ; presence.
be filed.
ROCHAK s . f. Something taken
RIWÁJ ਰਿਵਾਜ s. m . Prevalence,
to excite appetite , desire.
currency -riuáj painá, v. n. To prevail
or become current : -riwáj- i -ám, s. m. The
general custom, a compilation of the ROCHÍ .f. (M.) Loamy soil.
customs in force in a village or district,
made by Government and used in the
interpretation of the law. ROD ਰੋਦ s. m. (M.) A method of rice
cultivation by transplanting seedlings into
mud banks. The seedlings are grown on
RIWÁJÍ ਰਿਵਾਜੀ
JE a. Current, current
a well.
in the market ; ordinary.

ROD ਰੋਡ . f. A clean shaved head :-


RIWASAN A 8. m. The seeds
rod bhod, a. See Rodá.
of Jaintar which see.

RIWf fats.f. A cold wind ; c. w. RODÁ I a. Shaven, entirely

wagni, ramakní. RODDÁ shaved (the head) ; har-


ing the head entirely shaved : —rodá bhod-
ROs. f. Majestic air, dignity of ap- dá, a. The same as Rodá.
pearance, impressive mien ; consideration ,
regard, hope, taking one's part, aid, sup-
RODANG ਰੋਦੰਗ 8. f. The same as
port ; an imperative of v. n. Roná ::-ro
painá, v. n. See Roná -ro púrní , v. n. Majith which see.
To appear beautiful.

RODE a s. f. (M. ) Beardless wheat.


ROÁN ਰੋਆਂ s. m . Hair on the hu-
man body or limbs, the nap on cloth. s. m. A child whose head is
Ropý ਰੋਡੂ
shaven .
ROBARO a prep. Corrupted from
the Persian word Robarú. In the pre- of
sence of, before, over against. See ROE ਰੋਏ s. m. pl. Desires , longings
c. w . hond, karná. a pregnant woman.
ROG
( 971 ) ROJÍ

LOG
.06 ਰੋਗ s. m. Sickness, ailment, dis- ROHELÁ ਰੋਹੇਲਾ a. Of the hills , belong-
order, defect, disease ; met. difficulty, en-
ing to the hills.
tanglement .
ROHÍ . f. Stiff loamy soil; a sandy
ZOGAN ਰੋਗਣ a. (fem. of Rogi) Sick,
disordered, diseased. desert, a wilderness, a jungle ; the name
of a district in the Punjab ; a stream or
bed of a stream .
ROGAN ਰੋਗਨ s. m. Corrupted from
the Persian word Rogan. Varnish ; grease,
fat ; clarified butter : -rogan badám, s. m. RoHÍRĀ ਰੋਹੀਰਾ 8. m . The same as
Almond oil : -rogan baiz murgh, s. m . Oil Lahúrá which see.
obtained by dry distillation of hen's
eggs used in native medicines : -rogan S. m. The fourth
birbahutí, chíchwahuți, s. m. Oil of the ROH Í ਰੋਹਣੀ ।
red velvet insect that appears in the ROHÍ ਰੋਹੀ lunar mansion, which
rains. The oil is used medicinally as an
irritant and besicant : -rogan gul, s. m. comprises Aldebaran and four other
Rose scented oil - rogan majmúá, s. m. stars in Taurus : -Sáwan badí ekádsí,
Oil scented with a combination of scents : jethi rohni hoe, etá samá parakhye man bán- -
-rogan mom, s. m. A strong smelling chhat phal hoi. Understand that the more
oil ; wax oil. The odour is that of a the star Rohní shows on the eleventh
candle just blown out : -rogan motiá, dark half of Sáwan, the more there will
rogan chambelí, s. m. Jessamine oil :- be produce to delight your heart. - Prov.
rogan_pín , s. m. Pelican oil, see under ROHÚ T s. m . The name of a fish
safed, s. m. Ghi : -rogan siyah, ਰੋਹੂ
s. m. Coarse oil -rogan turb, s. m. The much used for food.
fragrant gum resin of Balsamodendron
Roxburghii - rogan zard, s. m. Ghi. ROHUR J s. m. The root of the
Nilofar or water lily used for food.
ROGANÍ ਰੋਗਨੀ a. Corruption of the
ROIN s. f. A hollow or porous
Persian word Roganí. Varnished, of or
belonging to a varnish or fat -roganí places in a field ; a marshy spot ; a kind
of bell metal.
roti, s. f. A kind of short- bread.

ROGGI ROJ ਰੋਜ S. m . Corrupted from the


a. Sick, ailing, disordered,
Persian word Roz . A day ; daily pay ;
diseased -roggi dá khádhá, aur karjáí dá
kamáiá. A sick man's food and a debtor's crying , weeping ; -ad. A day, per day :
-roj dár, a. In the state of fasting ,
earnings (are like each other).— Prov.
keeping a fast.
ROGÍ ਰੋਗਨੀ 8. f. Pruning the
ROJANDAR ਰੋਜਨਦਾਰ s. m . One that
feathers with the beak .
works by the day, a day- labourer.

ROL ਰੋਹ S. m. Anger, passion, rage ; ROJANDÁRÍ ਰੋਜਨਦਾਰੀ . f. Work by


(M.) a hill, mountain. the day, a day labourer.

ROJHs. f. A species of antelope,


ROHAR ਰੋਹੜ s. f. Flowing of water,
the course of a stream ; the dry track or a nílgaú.
bed of a stream .
ROJÍ ਰੋਜੀ 8. f.
s. f. Corrupted from the
ROHE ਰੋਹੇ s. m . pl. Redness connected Persian word Rozí. Daily food , food,
with sore eyes , inflamed spots in the eye. sustenance, means of subsistence , em-
ployment.
ROJÍNÁ ( 972 ) RONÁ

ROJÍNÁ ਰੋਜੀਨਾ 8. m. Corruption of ROKÚ S. m . One who prevents,


the Persian word Rozinah. Daily pay, obstructs, detains or hinders.
wages ; allowance, a stipend, pension :--
rojíná dár, s. m. One who draws daily
wages, or pension or stipend. s. m. A degree of fraud,
ROL ਰੋਲ
cheating, in conduct or language (applied
ROJJÁ ਰੋਜਾ 8. m. Corrupted from especially to games of chance or skill) ;
alum shall ;-s . f. Clearing the hair of

ROJRÁ ਰੋਜਰਾ ) the Persian word vermin ; c. w. dení, páuni : —rol degá, rol
siṭṭná, rol lainá, v. n. See Rolná.
Rozah. A fast, fasting (especially the
Muhammadan fast of 28 or 29 days in the
month of Ramzán) ; a fast day :-rojjá
khohlná, v. a. To break a fast -rojjá ROLÁ ਰੋਲਾ s. m . The red powder used
rakkhná, v. n. To keep a fast, to fast. ROLÍ ਰੋਲੀ s..f. S by Hindus at
weddings and in the Holi festival.
ROK ਰੋਕ s. f. Cash, ready money ;
hindrance , obstacle , check, interruption :
-rok tok, s. f. The same as Rok. ROLAN ਰੋਲਣ s. f. A deceitful

ROLAN ਰੋਲਨ woman who is inclined


ROK ਰੋਕ
to cheat.
ROKAR ਰੋਕੜ

ROKRÁ ਰੋਕੜਾ
s. f. Cash, ready ROLNÁ ਰੋਲਨਾI 1. a. To separata
ROKRÍ ਰੋਕੜੀ
money. ROLNÁ ਰੋਲਣਾ । (coarse from fine,
ROKU ਰੋਕੂ
11

rice from the husk) with the hands or


ROKUR ਰੋਕੜ a shovel (as salt, kankar) , to pick over;
to overcome, to vanquish, to subdue.
RoKURí ਰੋਕੁੜੀ

ROM TH s. m . Hair on the human


ROKARíÁ ਰੋਕੜੀਆ s. m . One who
body or limbs ; the nap on cloth .
ROKARYÁ ਰੋਕੜਯਾ has much

ROKARĀ ਰੋਕੜੀਆ cash with


ROMÚSAK ਰੋਮੂਸਕ s. m . The same as
him ; one who pays cash ; a cash keeper, Mamrál which see .
a treasurer .

ROKH ਰੋਖ S. m2. Anger, passion, RON s . f. Crying, weeping ; cheat-


wrath. ing in chess or other games ; also see
Raun -ron hákká, a. Ready to cry, on
the point of crying.
ROKNÁ ਰੋਕਣਾ v . a. To prevent , to
restrain, to hinder, to detain, to stop, to to
block up, to fend, to interrupt, to pro- RONĀ ਰੋਣਾ 2. 12. To cry, to weep,
hibit, to check, to withhold, to keep lament, to mourn : ~roná, dhoná, s. m.
back, to obstruct , to challenge (as a sen- Weeping, and wailing, application :-rond
try.) pitiná, v. n. To bewail, to lament.
RONÁK ( 973 ) ROSNÍ

RONÁK ਰੋਨਾਕ S. m. s. m . One who sets work


A very hand- RORHÚ IZ
some little grass (Stipagrostis plumosa,
Nat . Ord. Graminea) which occurs in the agoing ; one who destroys or brings to
Central and Southern Punjab, and in ruin ; -a . That moves well, going
common places up to the base of the easily , running freely (a carriage).
Suleman Range. It is said to be in-
different fodder.
RORÍ ਰੋੜੀ s. f.
Fai A lump of earth, a
small stone , gravel or pebble, a clod , a
RONÍ ਰੋਣੀ a. Looking like crying, small bit of karkar, a lump of gur ; a
having a sorrowful visage, given to kachcha or bad piece of work ; a mound , a
cheating in chess ;-s. f. Crying, readi-
s.f. land mark ; a female of the Rorá caste.
ness to cry - roní bhed, roni sakal, shakal,
a. Dismal looking , of a sorrowful
RORU s. m. (K.) A fixed assessment,
aspect, a sad or forlorn countenance.
lump sum.

ROP y s. m. (M. ) A crop of Indigo Ros ਰੋਸ s. m. Anger, displeasure .


in its first year.

ROSAN ਰੋਸਣ a. Corrupted from


HE
RoPNĀ ਰੋਪਣਾ S. m. That which is ROSHAN Я the Persian word

RoPNÁ ਰੋਪਨਾ ) sent by a Hindu Raushan. Light, clear, bright, shining ;


open, manifest, famous, evident :-roshan-
girl's father to the prospective groom in dán , s. m. A hole for admitting light, a
the ceremony of manggni, consisting of
seven dried dates and various other skylight ; c. w . karní.
things ; betrothal ; c. w . paini.
ROSBANG ਸਬੰਗ 3. m. The same as

RORÁ J
ਰੋੜਾ s. m . A hard clod, a frag- Itt sitt which see.

ment of stone, a brickbat ; a lump of


gur ; a lump raised by a blow ; a disorder ROSH ਰੋਸ਼ s. f. (K ) Temper (used
that affects the feet of cattle ; the name
of a caste . generally in the lower Simla hills) :-
karye na sanjh, hándye na manjh, kheliye
nájúá, tapiye ná khúá, thoṛá thoṛá rosh
niwáre, uske mandar wáre. He who does
RORE ਰੋੜੇ s. m . Parched wheat made not form partnerships, he who does not
up in lumps with gur ; also pl. of Rorá. walk in the middle of your field, he who
does not gamble, he who does not leap
over a well, and he who controls his
8. f. Flowing of water, temper are worthy of respect . -Prov.
RORE ਰੋੜ੍ਹ
the course of a stream, the dry track or
bed of a stream .
ROSHNÁÍ ਰੋਸ਼ਨਾਈ
' s. f. Light, eye-

ROSNĀí ਰੋਸਨਾਈ sight ; ink ;


RORINÁ ਰੋੜ੍ਹਣਾ v. a. To pour out, to light, illumina-
ROSHANÍ ਰੋਸ਼ਨੀ
cause to flow any liquid, to put in
motion, (a carriage wheel ), to cause ROSNÍ tion; clearness ;
ਰੋਸਨੀ
to roll ; to disorder, to destroy (work) ,
to cause to go to ruin. fame ; c. w. honá, karná.
ROSSÁ ( 974 ) RUG

ROSSÁ s. m. Anger, displeasure. RUBBAN ਰੁੱਬਨ 8. f. (K ) Quick-


sand.
KOT ਰੋਟ s. m . A very large thick cake
of bread commonly offered in fulfil- RUBBLÍ A small green
ment of a vow. s. ƒ
8. f..
patch of grain, or grass, here and there
in a field ; a bunch of hair.
ROTÁ ਰੋਟਾ s. m . A thick cake of bread.

ROTÍs. f. Bread , food, chapátís RUCH s. f. Desire , wish, inclina-


or flat cakes of unleavened bread ; susten- tion.
ance ; a feast, entertainment : -roți dení,
v. n. To give bread, to feed, to support; to
give a feast, to entertain a party : - RUCHNÁ JE v. n. To be digested,
roti kapre, s. m. Food and raiment :-
roti kapre or liṛe dá dává , s. m. A claim to be digestible, to be suitable, to agree
with one (food ; also met. used of other
for maintenance on the part of a deserted things).
wife -roti pakάuní, v. n. To cook, to
bake -dabbal roți, pau roti, s. f. English
bread. RUDAN ਰੁਦਣ s. m. Crying .
ROTTHÁ ਰੋੱਠਾ s. m . Anger.
S. m. A name of
s. m. (M.) Bran. RUDDAR ਰੁੱਦਰ
ROWAN ਵਨ Mahadewá or Shiwá.
RUÁDHAL M) a. In the
To be engag
RUÁDHUL ਰੁਆਧੁਲ habit of cry- RUDDINÁ ਰੁੱਧਣਾ v. n.
ing. ed, to be occupied, to be quite taken up, to
be in use.
RUÁL ਰੁਆਲ s. f. A particle of fine
dust. RUDDRÁKASH ਰੁੱਦਰਾਕਸ਼ s.m. The

RUÁLÁI 8. n. RUDDRÁKH Eloco


A small particle ਰੁਦਰਾਖ
RUDDRÁSH carpus
of gold, small particles of gold used in ਰੁੱਦਰਾਸ਼
ornamenting jewelry.
ganitrus seeds used in chaplets or rosaries
by Brahmans, mendicants and others :-
RÚÁN MI 5. ՊՆ . Hair on a man's
ruddrákash di málá, s. f. A rosary of .
body or limbs ; hair of a horse, cow, or Ruddrákash.
other quadruped ; the nap on cloth .

RUBs. f. (K.) A sheep over two RUDHAR ਰੁਧਰ 8. m . Blood :-


years old.
RUDHIR af rudhar bikár, wikár,

S. 8. m. Sickness, arising from disorder of


RUBĀBARÍK ਰੁਬਾਬਰੀਕ ... The the blood.
produce of an unascertained species of
Solanine. It contains Solanine, and is
diaphoretic and diuretic. RUGE s. f. (M.) Sandy uncultivated
RUG
land :--ját di kaneri, te nán Ghulám Fátmá,
RUBĀRĀ ਰੁਬਾਰਾ s. m . A message ; a rugwále Sáhibán dí miláyat. A mat-
messenger. weaveress by caste and her name is Ghulám
RUGGU
( 975 ) RUKÁUNÁ

Fátmá, and she is an associate of the


gentlemen of the desert (wild pigs) !- RUJGÁR ਰੁਜਗਾਰ
Prov. S. m. Corrpl
upoy
from the Persian word Rozgár. Em te-d
ment, service, business, means of liveli-
RUGGU hood -rujgár chhuttná, v. n.
E s. m. f. A handful , a one's place, to be discontinuedTo
lose
; c. w .
double handful ; shampooing . karná.

RUH ਰੂਹ s. m. Anger, passion , wrath . RUJHAN


v. n. (M.) To be en-
RÚH JJ gaged, to be occupied ; to be filled up
s. m. The spirit , the soul, earring holes in the ear) :—Present
participle : ru
rujh Futu
dá ;; Fu
jhdá re :: rujhsán ;
ture
the mind ; essence , substanc : —rúh bha-
e Past participle : rujhdá, rujhá : -ghar
takná , v. n. To haunt or hover (the wichch tarimatán ruddíán hoián han.
spirit); to hanker after.
The women were occupied in the house :
-Story of the Three Fools ; i. q. Rujjhoá .
RUHAR
ਰੂਹੜ· 8. f. m. Flowing, the
course of a stream ; a torrent formed by RUJHÁUṆÁ JI
rain ; the dry channel of such a torrent ; v. a. To engage,
the bulbous root of the nilofar (used as to engross, to be immersed in business,
cares .
food) .

RUHÁṚÁ JJ'Z' RUJÍNÁ


s. m . (M.) A kind s. m . See Rojíná :-
RUHÁRÍ JIIFÌ §. f. rojínedár, s. m. See in Rojíná.
of wild duck ,
the white- eyed duck Ay
jerdon) ; a tribe of Játs. ( thyanyroca- RUJJHNÁ JETI
V. n . To be immersed
in business, to be absorbed, to be en-
RUB ਰੂਹE ਥ s. m. Corrupted from the gaged ; to be in use (a vessel) .
Arabic word Ru'b. Influence , state ,
dignity.
RUK J ਰੁਕs . m. Corruption of the Per-
sian word Rukh .
RUHELLÁ ਰੁਹੇਲਾ s. m. A Rohillá, a Side, direction , course ,
inclination ; the
Khaibari. rook in chess ; an im-
perative of v. n. Rukná -ruk jáná, v. n .
BRUHLÁ ਰੁਹਲਾ See Rukná.
a. Crippled in the
feet and legs, unable to walk, and moving
in a sitting posture . RUKÁÍ J♂¹Â s. f. Hindrance , checking ;
wages for the same.
RÚHR ਰੂਹੜਾ Steepe , soake ,
Á a. d d
(with oil, ghee ; used of an earthen RUKÁU J¹ s. m. Hidranc
e,
ves sel tha
ed fro has
m atne bee).n used, as distinguish-
w one RUKÁUT JZIZ 8. ƒ. checking ; in-
terruption .
RÚÍ
ਰੂਈ s. f. Clean cotton,
RÚÍN S
cotton, raw cotton , RUKÁŪJĀ ਰੁਕਾਉਣਾ v. a. To cause
Gossypium arboreum , Nat. Ord. Malvaces. to be sto ppe d, hin der ed , checked , called
back.
RÚM
RUKH ( 976 )

tion (a man) harsh, unsympathetic :-


RUKH Y s.f. See Ruk. sáín ná lahin rukkhí, te kuttá ghiú kháwe.
The master cannot afford dry bread and
his dog eats ghí. —Prov.
RUKHÁÍ JY'ਰੁਖਾਈ A s. f. Dryness, insipi-
dity, want of love (in language or de- s. m . pl. The kidneys ,
meanor) -rukhái badalni, 2. a. Το RUKKRE ਕੜ ੇ
a preparation of meat minced and roasted
change countenance and show displea- on a skewer to which it is attached in
sure.
the form of a thick coating .
The Jaman.
RUKHÁN ਰੁਖਾਣ s. m . RUKNÁ ਰੁਕਣਾ V. n. To be checked, to

RUKHÁNÁ Ya . (M.) Living on be hindered , to stop , to hesitate .


J
dry bread ; having no butter : -mán mare
rukhání , dhí dá nán dahi. The mother s. m. One who
died eating dry bread, the daughter's RUKWAYÁ ਰੁਕਵਯਾ
name is dahi (curds) .--Prov. RUKWAYYA JZ hinders , one

A class of Sani- who checks , a hinderer .


RÚKHAR ਰੂਖੜ s. m.
A report , a rumour .
ásí fakirs. RÚLÁ ਰੂਲਾ s. m.
Want of
RUKHÁSNÁ 'AZI s. m . V. a. To neglect,
nourishing food ; being without meat, RULÁUṆÁ ĮMex
to leave to decay, to let go to ruin, to
ghi. make desolate , to trample in the dust ;
to clean by shaking , winnowing , or pick-
RUKHSAD s . f. Leave, fur-
ਰੁਖਸਦ ing over, (grain), to separate coarse from
lough, holiday ; fine .
RUKHSAT ਰੁਖਸਤ
discharge , dismissal ;-a . Dismissed ,
In the habit of living
having leave to go ; c. w. deni, lainí,
RULD ਰੁਲਦ
karní. on others , given to sponging , slothful ;
of no account, not
neglected , made
s. m. Cor- e
esteemed -ruld khuld, a. Th sam as
e
RUKHSDÁNÁ JYAZIZI
rupt ion of the Arab ic word Rukhsatánah . Ruld.
A present made on one's departure ,
a present from a host to his visitor at a. Neglected, desolate,
the time of leaving. RULÍT JIZ
living from hand to mouth, living on
8. m. Corrupted from the others.
RUKKÁ J♂
Arabic word Ruggah . A note , a little RULNÁ JE v. n. To be suffering
letter . ਰੁਲਨਾ
from neglect , to be left to decay , to be
trodden in the dust, to be in a desolate
RUKKH
s. m. A tree. condition .
RUKKHṚÁ JUZ RULYÁ I s. m . The red powder
ਰੁਲਯਾ
a. Without ghi, of Rottleria tinctoria .
RUKKHĀ ਰੁੱਖਾ
RUKKHÍ without meat or Rome ; in India , it
RÉMnitਰੂਮ
ies s. sta . nople
m nti
RUKKHṚÁ JUU condiments ; sig Con and the Turkish

dry, hard, insipid, wanting in affec- Empire.


RUMÁL ( 977 ) RURH

RUM Á1 ਰੁਮਾਲ s. m. A handkerchief, a


cloth in which a book is wrapped , a RUNNINĀ ਖੁੱਲ੍ਹਣਾ v. a. To engage,
towel, a kind of shawl. In Kangra the to employ , to occupy ; -v. n. To be em-
Ficus glomerulata. ployed, to be engaged.

RUMÁLÍ JÍ RUN RUN KARNĀ ਰੂਣ ਰੂਣ ਕਰਨਾ


ਰੁਮਾਲੀ s. f. A handkerchief
v. a. See Runakuá.
or cloth wrapped round the head instead
of a night cap ; a cloth wrapped about the
loins ;-a . Tied in a cloth and boiled RÚPTY s. m. Form, shape , appearance ,
ਰੂਪ
(rice and vermicelli. ) countenance, visage, colour ; manner ,
condition -rúpjast, rúpjist, s. m. The
name of a compound medicine used for
RUMÁR TÖ ਰ s . m . The Ficus Glomer-
ਰੁਮਾI the eyes : -rúpmán, a. Handsome , good
ulata. looking, beautiful : -rúp ras, s. m . A
medicinal preparation of silver - rúp
RÚMÍ H a. Roman or as universally sarúp, a. Beautiful -rúpwant, rúpwán,
ਰੂਮੀ
understood in India a Turk, Turkish :-
:- a. Handsome, good looking, beautiful.
mastakí rúmi, s. f. The name of a resin ,
mastich . See Mastaki Rúmí. RUPAHIRÁ JYJJa . Silvered, or
RUPAHIRÍ ч
ਰੁਪਹ ਿਰੀ ) namented , with
RUMMÍ H s. m. A cupping horn. silver.

RUPAÍÁ
RÚN s. m . Cotton. ਰੁਪੈਈਆ
RUPAIYĀ ਰੁਪੈਯਾ s. m. A rupee .

RUŅAKNÁ JE RUPAYYÁ ਰੁਪੱਯਾ


ਰੁਣਕਣਾ v. n. To jingle,
to ring, to tinkle ; to sing softly, to
hum . RUPÁMÁKHÍ ¿ ½ Iron Py-
ਰੁਪਾਮਾਖੀ 8. f.
rites.

RUNDH ਰੰਧ s. m. Dispute, contention ,


dissension, groundless opposition ; injury ; ਰੁਪਣਾ v. n. To be engaged, to
RUPNÁ JEI
seizing ; displeasure, ban. become angry, to fly into a passion.

s. m. Something ad- RUPOLÁ ਰੁਪੋਲਾ 8. m. A silver imi-


RUNGGĀ ਰੰਗਾ )
RUNGGAS tation of a pearl set in a nose ring.
ditional asked for

by a purchaser after a bargain is con- RUPPÁ ਰੁੱਪਾ s. m. Silver, more usually


cluded ; i. q. Jhúngá.
of an inferior quality, alloyed silver
pewter ; an onion ; -ruppá parshád, s. m.
RUNHÁUNÁ HOE v. a. To cause An onion (a Sikh term .)
to be detained, to cause to be taken up.
RUṚAKANÁ JAZE′ v. a. To eat, to
RÚNÍN ↑ 5. m. See Rún . crunch parched grain.

RUKH ਰੁੜ੍ਹ s. f. Flowing, the course


RUNNH T☎sS.. f. Hindering, seizure , of a stream ; a torrent formed by rain ;
catching, troubling, engagement . the channel of a torrent that has ceased
RURHÁÍ ( 978 ) RUTTHNÁ

to flow ; an imperative of v . n . Rurhná :


-rurh painá , v. n. To get well under RÚSÍ J s. f. A rope : —rúsí baṭṭ,
way (work) :- rurh jáná, v. n. To go to waṭṭ, s. m. A rope maker, a caste so
destruction, to be swept away. employed.

RURHÁÍ Z¹8. f. Desolation, carry-


RUSSAN V. N. To be
ing away, destruction , (used of a
RUSSIANA
flood). RUSSJÁNÁ JAAT annoyed, to be
angry, to pant, to be vexed , to lose one's
RURHÁU temper. Present participle : rusdá ;
s. m. Flowing, rapid
motion. Future : russán ; Past participle : ruttha :-
rutthá dá bhángá, gun kanún mittha. The
share of the man who has lost his temper
is sweeter than sugar (to the other sharers).
RUR HÁÚ ਰੁੜ੍ਹਾਊ a. About to be carried -Prov.
away by a stream ; carrying all before it
(a torrent) ; having a rapid motion (a
carriage) ; disposed to cast in a suit (a
prejudiced judge). RUSTAM ਰੁਸਤਮ 8. m. The name of
a famous Persian hero ; a champion, a
valiant or violent man, an oppressor.
To cause
RURHÁU NÁ HE v. a.
to move, to put in motion, to cast away,
to make to roll along ; to carry or sweep RUSWĀ ਰੁਸਵਾ a. Disgraced, noto-
away, (used of a flood or torrent), to riously bad, infamous.
make desolate, to destroy.

RUSWÁÍ THE¹Â
ਰੁਸਵ ਾਈ ƒ.
8. f. Infamy, dis-
RURHNÁ Z v. n. To get in motion ;
grace .
to get under way ; to flow, to be swept
away by a torrent ; to creep, to crawl along
on the haunches (an infant) ; to be desolate,
RUT
to be destroyed, to fail ; to be baked 23
(bread.) s. f. Season, time
RUTT
33 of year .
RUTTRÍ ਰੁੱਤੜੀ
RÚRÍ ਰੂੜੀ s. f. A heap of manure out-
side of a village.

v. a. To affront,
RURÍ m. (K.) Heap of threshed
aat 8. RUTHĀŪNÁ ਰੁਠਾਉਣਾ
out rice. to displease, to provoke.

RURPÁL JY
ਰੁਰਪਾਲ 8. m . (K.) An extra RUȚTHÁ J a. Annoyed,
ਰੁੱਠਾ
perquisite realized by the proprietor,
generally one thini in the topá, or grass RUTTERÁ ਰੁਠੜਾ
ਰੁੱਠੜਾ angry .
purchase.

RUTTHNÁ ਰੁੱਠਣਾ v. n. To be af-


RUSÁUṆÁ Ja v. a. To irritate , fronted, to be displeased, to pout, to be
to affront, to vex. sulky.
SÁ ( 979 ) SÁBÁS

SABAK ਸਬਕ s. m. Corruption of


the Arabic word Sabaq. A lesson :-
S.- ( , ) sabak dená, parháuná, v. a. To teach,
to give a lesson :-sabak lainá, parhná,
v. a. To read a lesson, to take a lesson.

SÁ Ha. Single (used only with day SÁBAK Corrupted from


ਸਾਬਕ .
as sádiháre, in a single day) ;—pron. (pl.
the Arabic word Sábiq. Former, prior,
obl. of maih) ; (M. ) abbreviated oblique first -sábak dastúr, s. m. Ancient cus-
form of asan, we. It is used only with
tom, as it was, as before, as usual.
monosyllabic postpositions sá, dá, dí, de
1 of us (our,) -sákún, to us (us) . When
the postposition forming the case is a
dissyllable, the full form asán is always SABAL E a. Strong, powerful.
used, as asán kanún, from us ; -v. n.
past tense 1st , 2nd and 3rd pers. sing. of
hán.) Was, wast. SABĀLĀ ਸਥਾਲਾਂ . m . Corruption of
the Persian word Shahbálá, A bride-
groom's best man ; i. q. Sarbálá.
SÁAT I .f. An hour, a minute,
a moment.
SABALAABALÁ ਸਬਲਾ ਅਥਲਾ
Strong and weak, good and bad, (applied
SAB Ha. See Sabh. to things, not to moral qualities. ) ablá
sablá is the idiom of the phrase.

SABABB ਸਬੱਬ s. m. Cause, reason,


ਸਬਣ s. m. Soap ; i. q.
SABAN
account ;-be sababb, s. f. Groundless,
without foundation ;-ad. Causelessly, Sabún.
for nothing .
SÁBANÍĀ ਸਾਬਣੀਆ s. m. A soap boiler
SABAD ਸਬਦ . . , m. Corruption of a soap seller .
the Sanskrit word Shabd. A hymn, a
sacred song from the Sikh Scriptures (a ਸਬਰ
SABAR 8. m . Patience, en-
Sikh term) ; sound, voice ; a word,
a verse . durance -be sabrá, a . Impatient, avari-
cious -sabar karná, honá, v. a. To have
patience, to endure -sabarkatiá, a.
SABAí ਸਬਾਈ f. The whole . Abundant, plentiful :-sabar painá, v. n .
To repent, to be under a curse.

SABAIN ਸਬੈਣ s. f. (M.) A small


SÁBAR ਸਾਬਰ s. m.f. Buckskin,
quantity of buttermilk put into fresh Chamois leather, wash leather.
milk to start the process of curdling.
SÁBARÁ ਸਾਬਰਾਂ m. a. Made of

SABAJ a. Corrupted from the buckskin.


SÁBAR ਸਾਬਰੀ ƒ
Persi an word Sabz. Green ; raw ; un-
ripe -sabaj mandi , s. f. A vegetable
market -sabaj kadam, kadamá, a. Ill- SÁBÁS AIAIA 8. M. See Shábásh.
omened, unlucky , unfortunate.
SÁBAT ( 980 ) SABJÍ

SÁBAT a. Corrupted from the SABHÁN Radi 8. f. ad. (M.) Cor-


Arabic word Sábit. Firm, established; SABHÁIN rupted from the
entire, proved, demonstrated ; c. w . honá,
karná -sábat kadam , a. Firm , faithful, Arabic word Sabáh. To-morrow.
persevering.
SABHĀ ਧ ਸਭਾਉ s. m. Disposition, na-

SABÁT E s. f. A porch, a vesti- SABHÁ ਸਭਾ ture, state, strength,

bule, a gateway. habit ; properties of a thing.

SABBAL An iron instru- SABHÁUK a. Natural;


ਸੱਬਲ 8. f. ਸਭਾਉਕ
ment used by thieves to dig through SABHAWAK HS- a . Natural-
walls.
ly, unintentionally, undesignedly.

SABBHE ਸੱਭੋ ) SABHNÁṆ AGİ a. (pl. obl. of Sabh)


a. All, every one.
SABBHO ਸੱਭੋ ) All.

SABHNÍN a. (instr. pl. of Sabh


SABD E s. m. f. See Sabad , Shabad . for Sabhnán ne.) All.

SABIHĀR ਸਬਿਹਾਰ ad Much, very,


SABDÍ ਸਬਦੀ 8. m. A singer of Sabad .
exceedingly, excessively, extremely.

SABER ĦЯI a., 8. f. See Sawer. SABIHTÁ ਸਥਿਹਤਾ s. m. Improvement,


convalescence, profit, advantage, use.

SABERE ad. See Sawere. SABH ਸਬੀਹਤੀ , f. A dwarfish


fat woman .

SABERÁ ਸਵੇਰਾ 8. m. See Sawerá.


SÁBIT ਸਾਬਿਤ a . See Sábat.

SABI a. Green :-sabj miṭṭí, s.f.


SABH ਸਭ a . Corrupted from the
An earth used to wash the hair with. It is
Sanskrit word Sarb. All, the whole ;— light green and comes from Vadur in the
sabh dá, a. Pertaining to public :-sabh Dera Ghazi Khan District ; i. q. Sabaj.
kuchh , s. m . Every thing, all.
SABJÁ HEF' s. m. Corrupted from
the Persian word Sabzah. Verdure,
SABHÁ Hgi s. f. An assembly, a
herbage ; an emerald ; an iron grey horse ;
SABHÁ meeting , a company : met. a brown complexion.

-Indar sabhá, s. f. lit. The Court of


SABJÍ ਸਬਜੀ s. f. Corruption of the
Indard ; see in Indar : -sabhá sed, s. m.
A member of an assembly or society :- Arabic word Sabzí. Greenness , greens,
sabhá, patí, s. m. A president , or chair- verdure ; a variety of rice ; the plant called
man of a meeting : -ráj sabká, s. m. A bhang ; also the drink prepared from it:--
royal court --sabhá karní, v. a. Το sabjífarosh, s. m- A seller of greens and
commence or hold a meeting . vegetables, a green grocer.
SABRÁT
( 981 ) SAD

SABRÁT HEIZ .. f. See Shabrát SABÚTÍ н§зìs. See Sábit.


S. ƒ.
f.
in Shab.

SABRATÍ ਸਬਰਾਤੀ .. f. Seo Shabráti SACH s. f. (M.) A stratum of


in Shab. coarse sand of a reddish colour or a
stratum of sand settled in a well .
SABTÁ PE
ਸਾਬਤਾ a . Entire , whole ; firm.

SACHÁ s. m. The same as Sar


SABTE ਸਾਬਤੀ which see.
8. f. Firmness ; per-
severance , determination : —sábatí rakkh-
gí, v. n. To keep firm . SACHÁI ਸਚਾਈ 8. f. Truth, righteous-
ness ; i. q. Sachiáí.
SABÚCHÁ ਸਬੂਚਾ 8. m. (M.) An
earthen vessel for keeping vessels . SACHCH ਸੱਚ s. m. Corruption of the
Sanskrit word Saty. Truth , certainty ;
-a. True ;-ad. Truly, surely : -sachch
S ÁBÍDÁNÁ
SÁBÚ DĀNĀ ਸਾਬੂਦਾਣਾ dánand, s. m. The true and blessed one,
s. m. See Ságú-
the Supreme Being, Brahm - sachch
dáná. bolná, kahiná , v. n . To speak truly :
-sachch honá , v. n. To be true : -sachch
SABÚ§ ਸਬੂਣ muchch, ad. Truly, indeed, in very deed.
S. m. Soap :-sábún
SABÚ§ ਸਾਬੂਣ gar, 8. m . A Боар SACHCHÁ ਸੱਚਾ a. True, just , righte
boiler.
teous ; s. m. (corruption of sánchá) a
mould, a stamp .
SABÚNÍ ਸਬੂਣੀ ( a . Soapy, washed
SÁBÚNÍ ਸਾਬੂਣੀ with soap ; the SACHCHÍN ad . Truly, indeed ;
same as Lashor which see ; a sort of -sachchin muchchín, ad. In very deed.
emerald.

SACHIÁÍ A s. f. See Sacháí.


* SÁBÚNÍ s. m. A soap
ਸਾਬੁਣੀ
SABÚNÍ ਸਬੂਣੀ boiler, a manu- SACHIÁR ਸਚਿਆਰ s. f. A true

SABÚNÍÁ ਸਬੂਣੀਆ facturer or SACHIYĀR ਸਚਿਯਾਰ man, one who

SÁBÚNÍÁ ਸਾਬੂਣੀਆ seller of soap . loves and speaks truth, an upright


person.

SABÚRÍ ♬ਸਬੂਰੀ s. f. Patience : -Sabar SAD s. m. A hundred : -sad barg, s. m.


sabúri, s. f. The same as Sabúri or Sabar.
The Indian marigold (Calendula officinalis,
Carpesium sp., Nat. Ord. Composite)
SABÚT FY common wild in some parts of the plains,
a. Whole, entire ;-s. f.
and medicinally used at Lahore -sad
Proof, testimony. determination of bargi, s. m. The Tagetes Erecta, Nat. Ord.
guilt ; c. w. honá, karná . Cmposite used in various eye-diseases .
SÁD ( 982 ) SÁDHAN

pandh. As far as a shout can reach :-jai


SÁD ਸਾਂਦ a. Corrupted from the Persian
kún sadiá míán, unde nál lekha kihás.
word Shád. Glad, delighted, pleased, How can you take accounts from one
cheerful. whom you have called Sir. - Prov.

ਸਾਦਾ
SÁDÁ Яa. Corruption of the Per-
SADÁT HE s. f. ( M.) The con-
sian word Sádah. Plain , unsophisticated ,
unadorned ; white, of a uniform colour ; struction of dams, and the irrigation ar-
rangements in the Dáman.
simple, artless, sincere .

SADĀ ਸਦਾ s. m. Corrupted from the SADÁUNA v. a. To cause to


Sanskrit word Sarbadá. Always, ever :- call, to be called or named.
sadá bart, wart, s. m. Alms or food dis-
tributed daily to the poor, or to travellers,
(c. w. láuná) ;- sadá guláb, s. m. The Rosa SADBAGH ਸਬਘ s. m . A variety
sinensis -sadá sukhi, a. Everhappy : of Senecio, Nat . Ord. Composite used
-sadá anand, a . Eternally happy in cough .
sadá síttá, a. (lit. Always sewed . )
Blameless, free from fault ; one who
never committed a fault :-sadá suhág, SADD й≈ 1. ƒ. A call, calling ; invitation ;
8. m. A kind of devotee among Muham- 8. m. A hymn in the Adi Granth of the
madans dressed like a woman ; constant Sikhs ; a kind of song, such as shep-
wifehood :-sadá suhágan, s. f. A wife herds sing -sadd ákhná, láuná, kahiné,
who never becomes a widow ; a kind of To sing -sadd bhar, s. f. The distance
bird ; a kind of flower ; -sadá wartí, bartí, at which a call may be heard, a quarter
S. m. One who daily feeds beggars, or half a kos ; -sadd mární, v. n. To
travellers :-sadá Siv, Shiv, s. m. A call - add puchchh, s. f. Calling and
name of Mahádevá. asking.

SADÁ HE s . f. ( 4.) A voice, a mendi-


SADDÁ ǹes. ƒ. A call calling ; the horn
cant's cry at the time of begging.
of a ram or he-goat; a standard erected in
the days of Dahiás; -saddá bajάurá,
SÁDÁ ਸਾਡਾ pron. (masc. 1st person . pl . wajáuná, v. a. To blow a horn : —saddó
genitive from Main). Our. ghallná, v. a. To call or invite.

SÁDAK Я ਸਾਦਕ a. Corrupted from the


SADDNÁ ਸੱਦਣਾ v. a. To call —saddgé
Arabic word Sadiq. True, sincere, faith-
ful. puchchhná, v. n. To call and ask.

SADAKKARĀ ਸਦੱਕੜਾ ) s. m. Sacrifice SÁDH s. f. Half.

SADAKKAṚE ♬ for the welfare


SÁDH H 8. m. A religious person,
of another -sadakkṛe honá, jáŋá, v. n .
To be sacrificed for the welfare of an- a faqir, a saint (Hindu term) ; -a. Vir
other . tuous, righteous , good, holy.

SÁDHAK HITZ_8. m. A practicer,


SADAN S v. a. ( V.) To call. Pre- a disciple of a faqir.
sent participle : sadendá ; Future : sade-
sán ; Past participle : saḍiá : -chhájí
SÁDHAN HIYE 3. m.
m. Performance,
saḍan, v. a. To call the winnower :-lái
hár saḍan, v. a. To call the reapers : -saḍ observance ; practice.
SADHARAN ( 983 ) SAFÁ

DHARAN ਸਧਾਰਣ ad. Unseem- SÁDÍ rei s. f. Fem. of Sádá ; also


see Shádí .
1 DHĀRAN ਸਧਾਰਨ ingly, with-
SADIÁNÁ See
ĀDHĀRAN ਸਾਧਾਰਣ out design , ਸਦਿਆਣਾ s. m .
ADHĀRAN ਸਾਧਾਰਨ simply, with- SADIÁNÍ AfemisS..f. } Shádi-
áná ; a female descendant of Ali, ณ
out sophistication ; indifferently, care-
lessly ; commonly, ordinarily ; without female Sayyad.
thought or consideration :-a. Small,
of little account, indifferent, single, easy: SADÍP HÌ ਸਦੀਪ s. m. Eternity :-sadip
-sadharan rít, s . f. A general rule or
practice. kál, ad. Eternally, for ever.

SADÍPAK ਸਦੀਪਕ a. Eternal ;-ad.


SADHATTAR H a. Seventy -seven .
The same as sadip kál in Sadíp.

SĀDHE ਸਾਢੇ a. A half more added to


SADKÁ ਸਦਕਾ 3. m. Corrupted from
the number following (as sáḍhe tinn 31).
SADKE ਸਦਕੇ the Arabic word

SADHECH ਸਪੇਚ a. (K.) Heavy. Sadqah, sacrifice, self-devotion ; alms,


gift, devotion ; one's life for the good
of others -sadká dená, v. n. To give
SADHṆÁ HE' v. n. To be done, to be alms -sadke honá, jáná, v. n. To become
a sacrifice for the welfare of another :-
:-
made, to become, to be familiarized , to sadká lainá, v . a. To receive alms.
be rectified , to be regulated .

SÁDKOFÍ Hai 8. m. The Cyperus


SÁDHṆÁ HEI_v. a. To habituate
longus, C. rotundus and many other species,
one's self to a thing, to learn by practice Nat. Ord . Cyperaces used in fever and
to use, to practise, to regulate , to rectify, coughs and other diseases .
to settle, to accomplish , to make ; —s. f.
The act of practising, learning by practice, SÁDMASÚDÁ ਸਾਦ ਮਸੂE
ਦਾ a. Without
CH
accomplishing ; c. w. karní.
jewels, unadorned ; simple, stupid.
sĀDINÍ ਸਾਧਣੀ s. f. The female of
Sádh ;-a. SÁDMURÁDÁ CHAIZI a. Plain,
Virtuous, righteous , good,
holy. unostentatious , unsophisticated , ingenu-
ous .
SÁDHÚ s. m. A saint, afaqir ;
SÁDHU SAF Hs.f. A mat ; a row, a series.
-a. Virtuous, holy,
good, pious -sá lhú bachchá, s. m. A
cheat, a rogue. SÁF ਸਾਫ a. Clean, pure; cleaned out;
unspotted ; unadulterat-
SÁDHÚ SAFÁ H
8. m . The same as Sánḍhú.
ed ; transparent ; legible, clear ; distinct,
direct ; flat, level ; true ; -ad. Dis-
SADHWÁÍ ĦUZ' s. f. A stick put tinctly, clearly, plainly :-safan safá,
s. f. Destruction, ruin ; c . w . honá, karná,
under the hinder end of a cart to keep
it from tilting. rahiná, rakkhná.
SÁFÁ ( 984 ) SAGAL

SÁFÁ Яs . m. Corrupted from the SAFEDÁ ਸਫੇਦਾ S. m . The same as


Persian word Sáfah. A handkerchief, a Parasti which see ;-A plant (Saliz
cloth for filtering ; a turban like a tetrasperma, Nat. Ord . Salicaces) planted
dopaṭṭa worn round the head. in the plains. It is readily raised by
cuttings, and grows rapidly to a consider-
SAFÁÍ ਸਫਾਈ s. f. Cleanness, purity, able size, a variety of rice of fair quality.
openness, candour ; innocence, freedom
from guilt, good faith ; settlement, ad- SÁFÍ ਸਾਫੀ s.8. f. A towel, a wet cloth
justment of differences ; met. distinction ;
c. w . honí, karní. thrown over cooked rice.

SAFAID ਸਫੇਦ` a. White : -safaid moth, SAFÍL Я s. f. A wall, a rampart.


SAFED ਸਫੇਦ) .. The Cyamopsis
psoraloides -safaid patthar, s. m . A SAFRÁ ਸਫਰਾਂ s. m . A piece of lea-
white alabaster found in the Shahpur
District :-sufaid soná, s. m. Platinum : SAFRÍ Яs . ƒ. ther in which
f. }
-safaid sembhal dá phull, s. m. The
hardened flowers with calyx and petals tobacco is worked, or over which meal is
of Eriodendron anfructuosum used medi- sifted.
cinally -safaid posh, s. m . A man
dressed in white ; one well to do ; one
of the better class ; c. w . honá, karná. SAFRÁ ਸਫਰਾਂ .. m . Bile.

SAFAIDĀ ਸਫੈਦਾ s. m . Ceruse, white


SAFRÁwÍ ਸਫਰਾਵੀ a. Bilious ;-saf-
lead ; a rupee ; also see Safedá.
ráwí majáj, s. f. Bilious temperament.
SAFAIDÍ ਸਫੈਦੀ s. f. Whiteness ,
SAFTÁLÓ HS3' s. m . The apricot .
SAFEDÍ ਸਫੇਦੀ Slime.
He }

SAFAR ਸਫਰ s. m. A journey, tra-


SAG 8. m. (K.) See Rauni.
velling ; c. w. karná.

SAFÁRAS ਸਵਾਰਸ ) s. f. Recommen- SÁG H s. m. Greens, culinary herbs,


SAFÁRASH FUdation , inter- vegetables , green pot-herbs :-gogi ság,
cession ; c. w . honi, karní. 8. m. (Pot.) See Sonchal, Saunchal :
-jauság , s. f. The same as Báthú which
see -rinság, s. m. The same as Dentúrú
SAFÁRASAN ਸਫਾਰਸ਼ਣ . f.
which see -ság patt, ság pattá, pattar,
SÁFÁRASÍ ਸਫਾਰਸੀ s. m. S. m . Greens, a mixture of different
pot-herbs.
SAFÁRASHÍ ਸਫਾਰਸ਼ੀ s. m .
A commander, an intercessor :-safárshí
chitthi, s. f. A letter of recommenda- SAGA s . m. (M.) A thread or rug
tion, or of credit :-safárshi taṭṭú, s. m. given by spiritual advisers to disciples
One who is appointed to a post through as a charm against evil. They exact a
sheer interests. price for each.

SAFARÍ ਸਫਰੀ 8S.. m. A traveller ;-


SAGAL HUG a. All, the whole, every.
ad. Belonging to a journey.
SAGAN ( 985 ) SAGON

SAGAN HUES 8. m. Corrupted from SAGGÁRATTÁ ' ' 8. m. A re-


the Sanskrit word Shakun. An omen, SAGGĀRITTÁ ਸੱਗਾਰਿਤਾ ) lation by
augury ; presents or alms given on
a marriage or other joyful occasion, as marriage, or one who is held in respect.
when a newly wedded wife first enters
her house ; presents sent by the parents SAGHRÁ Я a. (M.) Accompanied
of a bride at the betrothal and again a
few days before marriage ; (M.) the gene- by one's family : -chhoṛ, Músá, ghaghrí
ral name for all the ceremonies customary main ladi waindi saghri. Let go my
at births , circumcisions and weddings petticoat, Músá, I am going away, family
and all. -Prov.
which are not prescribed by religion, and
do not form part of the religious service or
ritual. The sagans performed at weddings sĀGí ਸਾਗੀ a. (M.) Identical, the very
are the most numerous, and can be traced
to three sources-( 1) ceremonies which are same ; i. q. Sagwán.
relics of marriage by capture, as that of
the bridegroom wearing a weapon of iron SĀGIRD ਸਾਗਿਰਦ 8. m. See Shá-
and being guarded by a bestman called Sa-
bálá or ánhar, the breaking a saucer gird.
SAGIRD ਸਗਿਰਦ
(chhúní) on the threshold of the bride's
house : (2) ceremonies adopted from the
Hindu ritual, as the seating the bride and s. f. See
SĀGIRDA 1 ਸਾਗਿਰਦਣੀ ... o a
bridegroom on a basket (khárá); knotting
their clothes together, and placing the SĀGIRDANÍ ਸਾਗਿਰਦਨੀ Shá gir-
knot seven times on the head of each daní.
(láwán) ; (3) ceremonies connected with
personal adornment, as rubbing the
SAGIRDÍ ਸਗਿਰਦੀ See Sha-
bodies of the bride and bridegroom with } s. f.
a mixture of flour, turmeric and oil ; SÁGIRDÍ ЯfaJZ) girdi.
opening the plaits of the bride's hair,
mutual presents of clothes ; -v. n. (M.)
To be able : -uthá ná sage, te lánat SAGLÁ FII a. See Sagal ; a wide
godián kún. He cannot stand up and
he blames his knees . -Prov.; c. w. άuná, mouthed cooking vessel .
ghallná, painá, páuná.
SAGMAL ਸਗਮਲ 8. m2.
Corrupted
SAGAR FEE s. f. Dew ; c. w. painí. from the Persian word Shalgam . Turnip,
see Gonglú.
SĀGAR ਸਾਗਰ s. m. The sea, the ocean.

SAGMÁN HUH conj. But, but even,


SAGAT ਸੰਗਤE a., s. m. Corrupted from nay ;-a. Identical ; i . q. Sagwan.
the Persian word Sakhat, Sakhti. Hard ;
power.
SÁGNÚ S. m . An expounder of
SAGG prep. With ;-s. m. Re- omens .

lation , the relation expressed by the word


own , in the phrase " an own brother," SAGO ਸਗੋਹ s. m. A kind of bird.
connection ; interest , friendship . (Scottish
Sibb).
SAGON HT conj. , ad. On the contrary,
BAGGR ਸੱਗਰ 8.
s. m . See Maraghúne . but, the more, the rather,
SAGRA ( 986 ) SAHAL

SAGRA a. See Sagal. riage ; a wedding : —sáhá banŋá, v. a. Τα


appoint a day for a marriage :---sáhe jóné,
v. n. Το go to a wedding : - sáhá sodhąć,
v . n . To fix upon an auspicious time for
SAGRI ਸਗੜੀ 8. f. A chafing dish.
a marriage.

SAGT
ਸੰਗ
E ਤ .f. See Sagat . SAHĀB ਸਹਾਬ .. m . Corruption of the
Arabic word Asháb. An apostle or
SÁGÚDÁNÁ apostles .
ਸਾਗੂਦਾਨਾ 8. m. Sago.

SAHAB ਸਾਹਬ . m. Corrupted from the


SÁGÚN ਸ 8. m. A valuable Arabic word Sahib. An owner, possessor :
ਾਗੂਨ
timber-tree (Tectona grandis, Nat. Ord. a gentleman, especially a European
Verbenaceae) extremely difficult to raise in gentleman ; ruler, governor, chief ; lord,
master ; sir ; husband ; a title of God:
the Panjab, only a few specimens exist as
far west as Lahore. -sáhab jádá, jádí, s. m. f. The son
or daughter of a gentleman --dhub
salámát, s. f. (lit. peace to you, sir),
SAGWAṆ i conj., s. m. See Sag- a form of salutation, addressed to s
superior, or when a Hindu and Muham-
mán ; (M.) also see Ságú. madan meet each other ; intimacy,
acquaintance :-jile wálá sáhab, sahab
SAGWAR ਸਗਵਾਰ a. (K.) Irrigat- jilá, s. m. An officer in charge of a dis-
trict, a Collector or Deputy Commis-
ed. sioner.

SAH ♬ s. f. The desire of a cow or SÁHABÍA's . f. Lordship.


buffalo for the bull ; an imperative of
v. n. Sahná
SÁHAD AJE s. f. See Shahad.

SÁH HIJ s. m. Breath ; (corruption


of the Persian word Shah ; see Shah ) ; SÁHADÍ Яs .f. See Shahadi.
also see Sáhá :-sáh aṭkalná, v. a. Το
ascertain by the breathing whether
one is asleep or not :-sáh ghasítná, SAHÁI Af 8. f. Support, aid.
t . n. Το hold the breath : -sáh
lainá, v. n. To take breath, to rest :
-sáh parkhná, v. n. To ascertain by the
SAH
SAHĀÁI
1 ਸਹਾਇ
AJIf ?
breathing whether one is asleep or not :
-sáh sodhná, v. a. To practise lengthen- s. m .
SAHÁÍ ਸਹਾਈ A helper, &
ing out the breath.
SAHĀIK ਸਹਾਇਕ succourer.
SAHÁ AJI s. m. A hare, a rabbit ; SAHĀtrí ਸਹਾਇਤੀ
a kind of bird.

SÁHÁ AJ s. m. Corrupted from the SAHĀTĀ ਸਹਾਇਤਾ .. . Help .

Sanskrit word Sahity. The day appointed


for a Hindu wedding , the time fixed by Easy ; c. w . karné.
SAHAL ਸਹਲ
astrologers as most auspicious for a mar-
SÁHAN ( 987 ) SAHILAINÁ

The same 88
HAN E s. f. SAHELPUṆÁ ™ s.
HIMYT 8. m. Friend-
Sáhní ; also see Sháhní. ship, companionship.

AHÁNÁ AFG¹ s . m . Wedding music SAHERLAINÁ ĦT¹ ) บ. a. To


of a superior kind ; wedding clothes. SAHERNÁ ਸਹੇੜਣਾ buy , to
purchase ; to procure ; to experience.
AHÁNE ਸਹਾ
HI' ਨੇ s. m. pl. A cheerful
musical mode ; c. w. gáune. SAHÍ Я
ਸਹੀ ss.. ff.. Corrupted from the
Arabic word Sahih. A signature, a sign,
mark, attestation ; sanction ;-a. Right,
ÁHAṆÍ ĦIĤ 8. f. See Sáhní and exact, correct, true, right-minded ;-ad.
Sháhní. Indeed, truly (a particle of emphasis):-
sahi karná, v. a. To correct ; to discover ;
to prove ;to sign :-sahí salámat, a. Safe
and sound.
SAHANS ਸਹੰਸ
a. A thousand.
AHANSAR ਸਹੰਸਰ }
SĀH ਸਾਹੀ 8. f. Earnest money ; rest.

SAHÁRAN ਸਹਾਰਣ . . The name


SAHIÁ ਸਹਿਆ s. m . A hare, a rabbit ;
of a city in the N. W. Provinces ; Saha-
ranpur ; an imperative of v. n. Sahárná : i. q. Sahá.
-Saharan puri, s. m. See Sahární.

SAHÍD ਸਹੀਦ s. m. See Shahid.


SAHÁRNÁ ਸਹਾਰਣਾ . ਅ. To bear, to
sustain, to prop, to support, to suffer.
SAHÍDÍ ♬
ਸਹੀਦੀ s. f. See Shahidi.

SAHÁRNÍ HI' v. n. A variety of ĦĦ a. Easy, gentle ; -s. f. The


SAHIJ ਸਹਿਜ
sugar-cane - Sahární ponná, s. m. The natural state or disposition ; -ad. Easily,
same as Sahární.
gently, softly, : —sahij subhάu, ad. In a
simple easy manner, without design or
contrivance, without sophistry.
SAHÁ ਸਹਾਉ S. m . Tolerableness ,
tolerance.
SAHIJE ਸਹਿਜੇ al. Gently, softly,
easily, without design or contrivance.
SAHÁÚ ਸਹਾਊ a. Tolerable, which
may be borne. SAHIKNÁ ਸਹਿਕਣਾ V. n. To breathe
with difficulty, to gasp.
SAHAYAK HJ s. m . See Saháik.
SAHIL ਸਹਿਲ a. Easy ; i. q. Sahal.

SAHEĀ ਸਹੇਲਾ S. m. A friend , a


SAHILAINĀ ਸਹਿਲੈਣਾ v. n. To suffer,
SAHELÍ ÌÌ8. f. } companion. to endure.
SAHIM ( 988 ) SAHOL

SAHIM ਸਹਿਮ 8. m. Fear, dread, fright, SÁHJARE ĦĦ ad. Early, earlier,


anxiety -sahim sukhná, v. n. To be dry at dawn.
mouthed through fear : -sahim jáná, v. n.
See Suhimná.
SAHKÁUṆÁ HIZ¹ÊTI v. a. To cause

2. n. To be to pant.
SAHIMANÁ ਸਹਿਮਣਾ
afraid, to fear, to be frightened ; to be
anxious . SAHL ਸਹਲ U s. m. (M.) A hut with
mud or grass sides and thatched roof.
SAHIMAPNÁ ਸਹਿਮਰਨਾ 2. n. To die
from intense suffering. SÁHMANÁ Я'THE' s. m. Corrupted
from the Sanskrit word Sarmukh. Front,
SAHIN ਸਹਿਨ s. m. A yard, a court, an the first part ; confronting, opposing:
arena. -sáhmaná karná, v. a. To oppose, to
resist.

SAHINÁ ਸਹਿਣਾ 2. N. To suffer, to


bear, to bear insult meekly. SAHMANEH ad.,
ad. , prep. In front,
before, opposite :-ámná sáhmaná, ad
SAHINAK ਸਹਿਣਕ s . f. A deep earthen Face to face -sáhmane honá, v. n. To
dish. come in front, or before one ; to face;
to defy, to challenge :-sahmane kará
บ . a. To brazen out , to confront :
-sáhmane thon, ad. Before one's face
SAHINAKÍ ਸਹਿਣਕੀ 8. f. Dim . of
or eyes .
Sahinak.

SÁHN HA s. m. A sacred bull, a


SAHINHĀR ਸਹਿਣਹਾਰ a. Tolerable ,
sacred horse ; a stallion ; met. an in
capable of being borne. dependent , extravagant or lecherous
fellow.

SAHIR ਸਹਿਰ s. m . See Shahir.


SÁHNÁ I s. m. A species of lizard

SAHIRAN ਸਹਿਰਣ s. f. EZ s. f. An earthen


Sce Shahi SÁHNAK
SAHIRÍ ਸਹਿਰੀ s. m . ran, Shah- basin, an earthen kneading trough.
SAHIRÍĀ ਸਹਿਰੀਆ s. m . ríá.
SÁHNAKÍ JEZÎ s. ƒ. Dim. of
f.
See Shahit. Sáhnak.
SAHIT ਸਹਿਤ s. m.

SAHIWAIYÁ SÁHNANÍ ਸਾਹਨਣੀ


U s . f. Properly a she
ਸਹਿਵੈਯਾ S. m. A
SAHIWAYYĀ ਸਹਿਵੱਯਾ sufferer. camel kept for riding, also app
ਸਹਿਵੱਯਾ to a male camel : -sáhnaní suár,
A camel rider ; i . q. Sándhni.
SÁHJARÁ HJAJ s. m. The dawn,
the break of day ; -a. SAHOL ਸਹੋਲ S. m. (M.) A fish
before the time. Early, earlier ,
see Chitrá.
SAHO MAHO ( 989 ) SAIL

SAHO MAHO ਸਹੋ ਮਹੋ a. Pleased, SÁHÚKÁRÍ Я'Z'♂t a. Belonging


plunged in pleasure ; c. w. hond. to or worthy of a Sáhúkár.
21
SAHURÁ ਸਹੁਰਾ 8. m . A father-in-
SAIHOTÁ ਸਹੋਟਾ s. m . A young hare . law ; a wretch (abusive) ; i. q. Sauhrá.

SAHURE ਸਹੁਰੇ s. m. The house of a


SÁHṚÁ ਸਾਹੜਾ .. m. A cloth worn
wife's parents.
round the waist and thighs.

SAHURÍ ‡‡‡ s. f. A mother- in- law ;


SAHRÁ Я ਸਹਰਾ s. m. (M. ) The season a wretch .
when the waters subside, when scarce-
ly any one escapes attacks of malarial
fever. SAI a. One hundred ; -s. f. Seo
Shai.

SÁHṚÍ ਸਾਹੜੀ 8.s. f. A small cloth worn a. Of hundreds (as do


saf मैष्टी
round the waist and thighs ; a long
silk cloth worn by Pársí or Hindu SAI
SATAÁ ALERT } saά of two hundred ) ;
women, wrapped round the body and
passed over the head ; the name of produced spontaneously, of spontaneous
growth ; a bastard ; a hundred :—eh ghoṛí
a fruit ; the winter crop.
panj sai hai. This mare is worth five
hundred -eh ghoṛá do said hai. This
horse is worth two hundred.
SĀHARSATÍ ਸਾਹੜਸਤੀ 8. f. The
planet Saturn ; a calamity caused by the SAÍ 8.. f. Endeavour, effort, help :
evil influence of Saturn which continues
for 7 years ; ill luck, misfortune ; idle- -saikár, s. m. A helper, defender, a pat-
ness, laziness. ron ---sai kárí, s. f. Help, dependence ,
assistance.

SÁHÚ s. m., a . (M.) A tribe of SÁÍ s. f. A small sum given to


Játs said to be an off shoot of the Sials ; handfast a bargain, the thing purchased
patient. remaining with the seller, an earnest ;
a pledge ; -In Chumba the Deutzia stam
inea which yields a small hard grained
SÁHÚKÁR 8. m. wood; c. w. deni , laini ; See Nágdaun,
ਸਾਹੂਕਾਰ Dendrú ; -pron. The same, that very.
SÁHÚKÁRNÍ ਸਾਹੂਕਾਰਨੀ . . }
SAIDÍ मैटी s. m . A variety of emerald
A great merchant, a rich person , a
banker, a money-lender ; -a. Honest, said to be imported from Saida in Egypt.
respectable.
SAIKRÁ ਸੈਕੜਾ a. One hundred ;
i. q. Sainkra.
SÁHÚKÁRÁ HYZ 8. m. The
SÁHÚKÁRÍ H¹JQ¹♂ s. ƒ. SAIL
ਸਾਹੂਕਾਰੀ } busi- ਸੈਲ s. m. Corrupted from the
ness of a Sáhúkár, a banking and Arabic word Sair. Perambulation , walk-
money business ; i . g. Sháhúkárá. ing about for amusement or recreation ;
SAILÁB ( 990 ) SÁIR

perusal of a book, slate of schist ; (c. w . monkey -sainá sainí, s. f. Mutual


honá, karná.) : —saïi báj, s. m. A person signs.
who goes about for amusement : -sailbájí,
s. f. Going about for amusement :-sail SAINCHÁ ਸੈਂਚਾ 8. m. A mould, a stamp.
sapattá,. m. Walking, strolling, travel-
ling. SAINCHI ਸੈਂਚੀ . f. A mould, a stamp,
an integral part of a book ; as many
SAILÁB ਸੈਲਾਬ s.ƒ. Dampness ; in-
Ħ'Ɛ
pages as are contained in a single sheet.
undation:-korá laṛáí, sahik sailáb . Fight-
ing is like frost, and peace is like inunda- SAINDAK ਸੈਂਦਕ
tion. - Prov .
SAINDAKI at
ਸੈਂਦਕੀ ad. Gratni.
SAILÁBÍ Ì¿ ¹☎ 8. ƒ.
ਸੈਲਾਬੀ f. Land watered by tously.
SAINDAKIN
ਸੈਂਦਕੀ
floods of the great rivers or by overflow
waters from other sources.
sĀ11 ਸਾਇਣੀ 8. m. A Hindu or
SAILAN ਸੈਲਣ .f
f. A travel .
SAINI Sikh tribe of cultiva
SAILÍ ਸੈਲੀ 8. m. ler, 8 person
tors, a man of that tribe.
SAILO 8. m. fond of going
ਸੈਲੂ
SAINTÁ 31 8. m. A term used in
or gadding about ; a vagabond.
play by boys .
SÁIMÁN ਸਾਇਮਾਨ
H'A 8. m. See Sáibán.

SÁÍN .. m. pl. Sáián . Mas-


SAINTĀLÍ ਸੈਂਤਾਲੀ a. Forty-seven.
ਸਾਈਂ
ter, a husband, lord ; God ; a title of
faqirs -Sain jiwen. May my lord live ! SAINTÁHLÍÁ
-ráhak kamáí te sáin khái. If servants SAINTĀLfĀ ਤਾਹਲੀਆ ) 8. m.
work, then the master eats :—sáín bájhon SAINTÁLHÍÁÀ¹IN The
mál duhelá hatth ná phere koi. Without
their master, the cattle are miserable year 47.
and no one rubs them down.
SAINTÁLÍMÁN # 3 sai ) a.
SAIN ਸੈਨ 8. f. Corrupted from the
SAINTÁLÍWÁN AZ Forty-
English word Sign. Signature :-(M.)
Mistress; -bhá cháwan di te chani di sain seventh.
te baithi. She came to get a light and
has become mistress of the hearth !- SAINTÍ ਸੈਂਤੀ a. Thirty- seven .
Prov.
SAINTÍMÁN HI a. Thirty-
SAIN ਸੈਨ ਤੇ
s. f. A sign, a mark, SAINTÍWÁN Яzi ) seventh.
SAINAK ਸੈਨਕ
a hint, a signal ;
SAINAT 3
ਸੈਨਤ SAIR ਸੈਰ 8. m. An impost levied
on certain natural productions other than
the flying squirrel (Kangra ) ; the Pen-
cultivated land, such as date trees, fish-
taptera tomentosa affording an excellent eries, grass ; the same as Sail which
hard compact timber, for building and see.
railway use. The tree is well suited for
avenues and plantations.
SĀIR ਸਾਇਰ 8. m. Corrupted from
SAINÁ HỒ
ਸੈਨਾ s. f. An army, a host ; a
.. the Arabic word Sháir. A poet.
SAIRÍ ( 991 ) SAJJI

sajátí cháp chhetar, s. m. Similar seg-


SAIRÍ s. m . (K.) The autumn
ment -sajátí cháp, sajátí¡ birtí, s. ግ .
harvest. Similar circle .

SAIRNÁ ਸੈਰਨਾ v . a. To take, to SAJÁU ਸਜਾਉ 8.


s. f. Prepara-
possess .
SAJÁUT H I
ਸਜਾ S }tion, dressing,
ਉਟ
SÁIT ਸਾਇਤ s. m. An hour, a min-
ornamenting, contrivance.
nte, a moment; -ad. Corrupted from the
Persian word Shayud . Perhaps, probably. SAJÁUNÁ HĦIỆTI
v . a. To make to
SĀITNÁ ਸਾਇਤਣਾ v. a. To gather, prepare, to contrive, to adorn, to ad-
to collect, to take possession of, to pos- just ; to cause to be made or adjusted .
sess , to take care of ;-sáit lainá, v. a.
SÁJHRÁ Ha. Early, before the
To seize, to take possession of, to possess ,
to embrace a favourable opportunity. time ; s. m. The dawn, the break of
8. m. See Sayyad. day ; i. q. Sáhjrá.
SAÍYAD ਸਈਯਦ
SÁJHRE Я ad. At dawn, early
SÁLYÁN AGİ 1. m . Master ; also
in the morning .
see Sáín.

SAJ H 8. f. Shape, appearance, orna- SAJÍLÁ HI ਾ


ਸਜੀਲ a. Well-shaped,
ment, beauty ; preparation : -saj dár, a. handsome.
Well- shaped, handsome :-saj dhaj, s. f.
Preparation and appearance, show, pomp.
SAJw ਸਜੀਵ a. Alive, having life.
SÁJ HA s. m. A horse's trappings, har-
ness ; decorations of one's person ; a SAJJ ਸੱਜ 8. m. Morning ; the Sun.
powder flask or horn ;-sáj báj, s. m.
Ornaments, decorations; -a. Trim, dressy.
SAJJÁ Яa. Right (not left) ; ( M.)
SAJÁ Я s . f. Corrupted from the
fresh, (not stale . )
Persian word Sa:á. Punishment, chas-
tisement, requital, penalty :-sajá dení,
láuní, v. a. To inflict punishment :-sajá SAJJAN ਸੱਜਣ 8. m. A friend. See
páupí, v. n. To be punished.
Sajan.
SAJÁDÁ HATE s. m. Corruption

SAJÁDÍ Яt s. f. of the Per- SAJJÍ ĦĦI . f. Dim. of Sajjá ; an


sian word Sháhzádah, zádí. A prince, impure carbonate of soda, manufactured
a princess. from various plants Anabasis multiflora ;
Caroxylon fætidum, Griffithii, Salsola kali,
SAJAN ਸਜਨ ) 8. m. A friend , a
Nat. Ord. Salsolacea). The plants are
SAJANÍ Hlover, beloved, lord , burned in special pits. The purest Sajji
appears as a liquid which runs away into
master -uho sajan jeṛhá múnh te sachch earthen vessels. From the ashes, coarser
ákhe. He only is the friend who speaks kinds of Sajji are prepared . The centres
truth to your face ; i . q. Sajjaŋ. of manufacture are Sirsa, Gugaira and
Jhang. Even the purest kind contains
SÁJÁTÍ Î
ਸਾਜਾਤੀ a. Of the same
a great deal of foreign matter, such as
--
kind or nature :- Sodium and Calcium Sulphate, Sodium
SAJÁTÍ ਸਜਾਤੀ
Sulphide, Sodium and Potassium Chlo-
SAJJRÁ ( 992 ) SÁKAT

ride, Sodium Sulpho- Cyanide and ferro press ; a vice ; stocks (for the legs) : -
Cyanide, Silica, Clay and an immense sakanjá dhiilá honá, v. n. To be crest
quantity of organic matter. The best fallen, to be sad ; (construed with the
variety is termed loṭṭá sajji (Gugaira) , Genitive of the person) : -sakanjá jhaṛáu-
Chuwa sajji (Sirsa) , the second kangan ná, v. n. To put in press ; to rest the
khár sajji (Gugaira) búthá sajjí (Sirsa ) , legs by placing something under the
the third or most impure is called knees and then drawing the feet towards
khárá sajji (Sirsa) and bhútni sajjí “devil's the hips -sakanje wichch páuná, v. n.
sji " in Gugaira. Phul sajji, is an- To put in stocks or to press.
other variety . Sajji is identical with the
Barilla or Barillor of Europe. This SAKAṆJBÍ ĦĦ ਸਕੰਜਬੀ s. f. Corrupted
denotes a fine Soda manufactured by the from the Persian word Shikanjbín. Oxy-
burning of Salsola Soda, Salicornia
mel ; vinegar, lime juice or other acid
herbaceu and other allied species which mixed with sugar.
grow by the sea shore. The manufacture
is carried on in the Spanish Seaports and SÁKAR ਸਾਕਰ s. m. See Lakar.
at Teneriffe. Barilla forms an important
item in British import trade , it occurs in SAKÁR ਸਕਾਰ .. ਅ. See Shakár.
hard porous masses of a speckled brown
colour.
SAKÁRAN ਸਕਾਰ 1. f Seo

SAJJRĀ ਸੱਜਰਾ a. Of fresh, new (not SAKÁRI ਸਕਾਰੀ s. m. Shakári.


stale .)
SAKĀRATH ਸਕਾਰਥ a. Applied to
SAJŅÁ ĦĦE' v. n. To be prepared, to
good purpose .
fit, to become , to be seemly.
SĀKARIÁN ਸਾਕਰੀਆਂ a. (M.) Easy
SÁJNÁ HIЯ v. a. To prepare, to -manjhin ghiná sákarián, pahle ghar
dress, to decorate . manjh. To buy a buffalo is easy, but one
should first look to his means (i. e., ability
SAJOR ਸਜੋੜ a. (Pot.) Wetted with to maintain it.)
rain (a heap of wheat ) ; i. q. Bhajor. The
SAKARKANDÍ ਸਕਰਕੰਦੀ ..f .
SÁK H sweet potato (Batatas edulis, Convolvulus
8. m. A relative, a kinsman ;
pentaphylla, Nat. Ord. Convolvulaces)
relationship , kin : -sák dár, s. m. A re- commonly cultivated in the cold weather.
lative, a kinsman : -sák dárí, s. f. Re- The root is also used medicinally ; i. q.
lationship, kindred -sák nátá, s . m. Shakarkandi.
Relationship , kin, affinity ; a kinsman.
SAKAR PÁRÁ ਸਕਰਪਾਰਾ .. m . A kind
SAKÁ H a. Own, born of the same of sweetmeat ; a kind of stitch ; a kind
of needle work.
parents (saká bhará, a full-brother); --s. m.
A kinsman. SAKÁRNÁ HR v. a. To endorse

SAKAL ਸਕਲ .f. See Shakal. a draft .

SAKÁMÚNÍYÁ HZ'HDE 8. m. SAKAT 28. f. Corrupted from


ਸਕਾਮੁਨੀਯਾ the Sanskrit work Shakti. Power,
Scammony , an inferior resinoid extract
is also sold under this name. ability, strength, -a. Corrupted from
the Persian word Sakht. Hard :-sakat-
mán, a. See Saktá.
SAKANJÁ ਸਕੰਜਾ s. m. Corrupted from
the Persian word Shakanjah. A board in SÁKAT ਸਾਕਤ a.
HE A fool.
which binders press books, a book-binder's
SAKAÚ 993 SAKKÁ
( )

SAKAÚ ਸਕਊ s. m . Relationship , kind- SAKHAUTÍ H


red. SAKHAUTÍ ਸਖੌਤੀ ) s. f. Instruction .
SAKÁWÁ ARE s. m. A cold bath,
a place in which to bathe with cold SAKHÍ Яs. f.; a. A friend, a comrade
water. a companion ; a female friend of Krish-
ná; liberal, generous : -sakhi sarwar, 8. m.
SAKBÍNÁJ REGA s. m . The An epithet of the Pir of Nagáhá ; the
Sagapenum of drug writers, named Ferula name of a famous shrine in the Dera
Ghazi District .
persica, the plant from which it is obtain-
ed is said to be a Ferula growing in India.
SÁKHÍ AN 8. ƒ. m. A story, a discourse,
It is a gum resin somewhat like olibanum,
very costly and extremely difficult to a treatise ; a story especially from the
obtain. Druggists when asked for it biographies of Sikh Gurús ; evidence,
supply jaushir (ammoniacam). It is said testimony ; witness -sákhí dení, bharni,
to be alterative and antispasmodic. v . a. To bear testimony .

SAKELÁ Я 8. m. A bar of iron SAKHIR a. Firm, stable, unchang-


ਸਕੇਲਾ
forged by welding together bars of ing -sakhir tái, s . f. Firmness , sta-
several varieties of iron. bility.

SAKHTÁI AYZ
ਸਖਤਾ¹Ê)
ਈ 8. f
f.. Hardness,
SÁKHЯ Y s. f. Trust, credit, re-
putation - Corruption of the Persian SAKHTÍ ਸਖਤੀ severity, diffi-
word Shakh and Sanskrit word Shákhá.
A branch -sákh palní, rakkhní, v. a. culty.
To preserve one's reputation or credit :
-sákh wálá, s. m. A man of established SAKI H. f. Fem. of Saká ; a kins-
credit and reputation . man.

SAKHÁÍ ЯY'I s. m. A friend. SÁKÍ A♂ S. m. The man who


gives in Indian hemp, prepared as a
SAKHAR HYU a. See Sakkhar. drink to the drinkers .

SAKHAS ਸਖਸ 8. m. Corrup- SAKÍL ਸਕੀਲ a. Heavy, substantial ;


SAKHASyÍ ਸਖਸਣੀ sf . tion of -sakil kháná, s. m. A heavy dinner,
} solid food .
the Persian word Shakhs. An individual.

SÁKHATÍ ਸਾਖਤੀI SAKÍRÍ ਸਕੀਰੀ 8. f


ƒ.. Relationship,
s. f. The back strap of
kindred.
a horse's trappi ngs.

SAKHĀUNĀ ਸਖਾਉਣਾ v . a. To teach , SAKK ਸੱਕ s. m . The bark of a tree,


to instruct. skin, peel, rind ; particularly the bark of
the kikar put into the fermenting mass
in the distillation of spirit ; -s. f. Cor-
SAKHÁUT ਸਖਾਉਟ ) 8. f. Instruction,
AYIZ
rupted from the Persian word Shakk.
SAKHAUT ਸਖੌਤ teaching. Doubt, suspense, hesitation, uncertainty.

SAKHĀUT ਸਖਾਉਤ s. f. Corrupted SAKKÁ H♂I ♂ s. m. A kinsman ; —Corrupt-


from the Arabic word Sakhawat. Liber- ed from the Arabic word Saqqah. A
ality, generosity, munificence. water carrier.
SÁKKÁ ( 994 ) SALÁB

SÁKKÁ I s. m. Heroism, noto- SAKRÁND JIZ ) 8.


s. ƒ.
f. Corrupted
riety or celebrity ; an era :--sákká karná, SAKRÁNT Я from the San-
v. a. To perform great exploits, to
make a name. skrit word Shakránt. The entering ofthe
sun into a new sign of the Zodiac ; the
SAKKAN Яfa≈ 8. f. The wife of a first day of the Hindu month.
water-carrier ;-a . Doubtful, suspicious.
com-
ਸੱਕੜ
SAKKAR Я s . f. A chip of wood. SAKRÁUṆÁ HZJEZI v. a. To
press, to deprive of necessary room ; to
SAKKAR Яads . f. Sugar in a coarse, get a draft accepted.
unpurified state.
SAKT 3 a. See Sakat.
α More, too
SAKKHAR ਸੱਖਰ ) a.
SAKKHARÁ ਸੱਖਰਾ much.
SAKTÁ H31a
ਸਕਤਾ . Powerful , able, strong.

SAKKHNÁ ਸੱਖਣਾ 8. m. A weaver's


quill from which the warp is taken ; -a. SAKTÁÍ '
A73¹Â s. f. Hardness.
Empty.
SAKKENÍ ਸੱਖਣੀ s, f. A weaver's quill | sÁ1 ਸਾਲ s. m . A year ; a perforation,
or bobbin, the tube on which the woof is
a bore, a mortise ; a defendant ; the
wound ;-a. Empty .
name of a tree (Shorea robusta, Vatica
SAKKI ਸੱਕੀ a. Doubtful . robusta, Nat. Ord. Dipterocarpaces ) found
in the west of the Jamna river, in the
Siwalik region below Kangra. The tim-
SAKKNÁ ĦZZI v. n. To be able. ber is hard, heavy and durable, and is one
of the best possible for all purposes where
great strength is required and weight is
SAKKÍ ਸੱਕੂ s. m. A terrace or platform
no objection. The resin (rál zard) which
to sit on. exudes from the tree is used medicinally
and in the arts ; a kind of sugar press used
SAKLÁT Я s. m. A coarse thick in the Simla hills ;-s. f. Corruption ofthe
kind of woollen cloth . Persian word Shál. A shawl ; i. q. Shal ;
-a Straight, exact, accurate, correct :-----
SAKALAUMP H♂ ਸਕਲੌ uਪ los. m. A vow, sál batítná, v. a. To complete a year, to
SAKALAUṆP spend a year -sál hond, ho turná, v.-n.
H consecrat-
To be upright, to behave well .
ing a thing to God or any god ; i . q.
SALÁ HI s. f. A kind of spider ;
Sankalap.
a locust .
SAKALAUMPNÁ ĦZBHYZ' ) v. a.
SAKALAUṆPŅÁ HRYZI Το SÁLÁ ਸਾਲਾਂ s. m. The Great Prime
vow, to consecrate . Causer, i. e., God ; a wife's brother ;-s. f.
Corrupted from the Sanskrit word Shálá.
S. m. A place, a house, an indigenous school
SAKMUNÍÁ AZYAM
Sakámuniya. (in comp. as dharmsálá, patsálá.)

SAKRÁNÁ ਸੁਕਰਾਨਾ .. m A dish of


a dish SALÁB a s. f. Dampness ; i. q.
rice eaten with ghee and sugar,
of curds and sugar . Sailábá.
SÁLAB
( 995 ) SÁLANÁ

ÁLAB s. m. An esculent root : SALÁJÍT ਸਲ 3


ਾਜੀਤ ss.. f. m . Lignite ;
-sálab misri, s. f. Egyptian Sálab.
See Sálib. i. q. Silájít.
SALAK ਸਲਕ s . m. One six-
(M.)
teenth share.
SALABBÁ ਸਲੱਬਾ a. (M.) Fine, hand-
some, well- looking. SÀLAK ਸਾਲਕ S. 112. A traveller ; a
devotee : -Sálak Rám, s. m . See Sálag
SALÁBHÁ Яgs. f. Dampness . Rám.

SALAL ਸਲਲ : m Water.


SALÁBÍ ਸਲਾਬੀ a. Damp ; . q.
SALAM ਸਲਾਮ : m. Salutation, com-
Salhábí.
pliment ; peace, safety ; advice, fare-
SÁLAGRÁM AMAIH well, goodbye :-salám -á- lek, s. f. lit. Peace
8. m. Cor- be with you !. good morning , a saluta-
rupted from the Sanskrit word Shálg- tion amongst Muhammadans :-salám
rám. A flinty stone containing the dení, v. a. To bid adieu to , to send one's
impression of one or more ammonites, compliments to one, as a request for his
conceived by the Hindus to represent presence , or permission to come in (used
Vishnu who was turned to stone by a by Europeans ) ; c. w . karní, laini.
curse of Binda, wife of the Rákshás or
demon Jalandhar . SÁLAM HIGH a. Whole , full.
SALAMBHÁ AMXII s. m. A kind of
SALÁH J. f. Counsel, consulta- salt.
tion ; advice : -saláh dení, karní, v. a.
To advise, to counsel :-saláh kár, s. m. ▲ SALĀMAT ਸਲਾਮਤ a. Safe, well ;
counsellor, an adviser :-saláh lainí, v. n. s.f. See Salámati.
To consult one, to take one's advice : -
pakki salah, s. f. Sound policy, deliberate SALÁMATÍ Яs
ਸਲਾਮਤੀ . f. Safety,
consultation: -salah nahin. Not advisable,
tranquillity, peace, health.
inexpedient - saláh te challná, v. a. Το
act according to advice. SALÁMÍ ਸਲਾਮੀ
H5 s. f. A wedding
present ; a salute, any military act of
SALÁHAT HE s. f. Praise . respect shown to a superior ; presenta-
tion of arms ; salutation, reception ; a
slope ; a pavement across the bed of a
SALÁHNÁ v. a. To water course ;-a . Sloping ; pertaining
ਸਲਾਹਣਾ । to a salute -salámí honá, v. a. To be
SALÁHUṆÁ HM'I subject to : -salámí honí, v. ገረ . To be
praise.
sloped ; to be fired (a salute) :-salámí
dení, v. a. To give a wedding present :
SALÁÍ Ħ¿¹
ਸਲਾਈ Ð 8. f. Sewing , stitching ; --salámi karní, v. a. To fire a salute , to
the price paid for sewing; a piece of iron, subject to.
shaped like a bodkin , with which surma is
SÁLAN s . m. The same as China
applied tothe eyes, the instrument being
drawn between the closed eye -lashes, a Kangni, which see.
large probe or wire heated and drawn s.. m . Fish or meat
across the eyes so as to cause loss of SÁLAN ਸਾਲਣ
sight; lashes, a spindle: -diá salái, s. f.
Matches -salái pherní , v. a. To blind, SÁLANÁ I eaten with bread
to deprive of sight. or rice -sálaná ghar gálaná. Eating
SÁLANGAN ( 996 ) SÁLIB

meat is ruin to the house .-- Prov. The SÁLH


eating meat is condemned as an extrava- ਸਾਲ s. f., (M.) Corrupted
gance. from the Sanskrit word Shálá. A house
with a thatched roof.

SĀLANGAN ਸਾਲੰਗਨ 8. m . A bark SALHÁ 8. m . A funeral pile ;


ਸਲਾ
used for fibre. i. q. Silhá.

SALGAR MAU s. m. ( K.) The arma- s. ƒ. The


SALHÅB ਸਲਹਾਬ
dillo.
SALHÁBÁ ਸਹਾਬਾਂ dampness in-
SALANGH . f. A pitchfork.
herent in low and well watered ground.

SALANGHÁ ਸਲੰਘਾ 8. m. A small


SALHÁBÍ a. Damp ; used of
ਸਲ੍ਹਾਬੀ
pitchfork.
land which is subject to inundation , or is
SALÁRI otherwise well watered by reason of
s. m. A chief. proximity to a stream .
SÁLÁR ਸਾਲਾਰ
SALHANG ਸਲਹੰਗ s. m. A small
SALÁRÁ HÖ'J' S. m. A cotton
SALHANGÁ }
SALÁRÍ ਸਲੰਗਾ S pitchfork.
shawl with a stripe
of silk, gold, or silver thread ; the name SALHÁṚAN AMIZE v. a. ( M. )
of a medicine.
To tie two animals together when graz-
ing.
SALAS ਸਾਲਸ s. m. An arbitrator one
who settles differences between conflict- SALHE ਸਾਲ਼ੇ 8. m. A tree (Boswellia
ing parties.
SÁLHÍ ਸਾਲ
' ਹੀ s. f. glabra, Nat. Ord.

SĀLASÍ ਸਾਲਸੀ 8. f. m. Amyrider) which is found to the west of


Arbitration , the Jamna in the Siwalik tract within
reconciliation. the Punjab, but not in numbers sufficient
to render it of much economic interest.
SALÁSÍ H 8. m. Peace, tran-
v. a. To
quillity. SALH LAINÁ ਸਲ੍ਹ ਲੈਣਾ ।
SALHNÁ ਸਲ੍ਹਣਾ । collect , to
SALAUKER ਸਲੋਕੇਰ S. m. See Nág-
bring together.
daun.
SÁLIB ਸਾਲਿਬ s . f. Salep . This con-
v . a. To cause to
SALĀŪNÁ ਸਲਾਉਣਾ . sists of the roots of several species of
be sewn. plants, viz., Eulophia rera, E. campes
tris, E. herbacea, and of a number of
SALGAM ਸਲਗਮ 8. m. terrestrial Orchids of the genera Orchis
Corrupted
from the Persian word Shalgam. Turnip, and Satyrium. It contains a principle
bassorin. Salep has the curious property
see Shalgam.
of depriving Sea water of its salt taste.
SALGí ਸਲਗੀ s. m . A dark green It contains the greatest possible amount
of nutriment in the smallest space. It is a
artists ' colour compounded of turmeric. valuable article of diet, and is largely
and indigo . used in inflammations and fevers. Accord
SALHUN ( 997 ) SALWAR

ing to the doctrine of signatures or SALONÁ H¹ ਸਲੋਨਾ a . Salted, salt, season-


resemblances it is supposed to possess
ed ; beautiful, comely.
great restorative and aphrodisiac pro-
perties. The plants producing it have
a wide distribution in the Himalayas , SALOTAR ਸਲੋਤ S. m. A big stick
Nilgherries, Kashmir, Biluchistan, Af-
ghanistan, Bokhara. Several varieties are used by Nahangs and Akáli Sikhs : -
found in the market. The Rúmi or salotar puná, s. m. The veterinary art.
Turkish, the Misri or Egyptian
small quantities of which are imported SALOTARÍ ਸਲੋਤਰੀ s. m. A veter-
from Egypt via Herat, but which is the
genuine or standard salep of Kashmir ; SALOTARÍ ਸਲੋਤ੍ਰੀ inary surgeon.
the Kohi or Kábuli, which is brought
from Kabul, Simla, and other hill
places, while the smallest and worst is BÁLSÍ HŒÂÌ ». f. See Sálasi.
found in parts of the Panjab and Hin-
dustan and is called Hindustání. In
SĀLSUDDE ਸਾਲਸੁੱਧ 3. Honest, in-
Europe several orchids yield salep,
Orchies papibinaces which is in modern genuous, free from deceit ; straight.
Greek called Salepi. The other
SALÚ H s. m. A narrow leather
European Salep yielding species are
O. morio, 0. mascula, O. militaris, 0.
lalifolia, and O bifolia. The Hazara saleb thong, with which shoes are stitched .
is really a root karimcha, mithuwa, and
SÁLÓ H
núr-i-álam which is the product of 8. m. A kind of red thin
canuallaria in appearance very like the
ordinary " Solomon's Seals." cloth used by women, also for turbans
by boys or men ; Turkey red cloth .
SALHUN HIT ɛ. f. (K.) A crema-
SALÚK ਸਲੂਕ s. m. Behaviour towards
torium or burning ground for the dead.
one, treatment ; peace ; c. w. karná :-
SALL ਸੱਲ B. m. A hole, a perforation ; salúk nál rahiŋá, v. n. To live on good
terms.
a wounded heart, intense grief ; c. w.
laggná.
SALÓNÁ H a. Salted, salt, sea-
SALLA ਸੱਲਾ 8. m. The name of an
soned, tasty..
animal ; a man of perverse disposition ,
a dry sesame stalk ; the same as Gajpipal, SALÚNAK HMTI ਸਲੂਣਕ 8. f. A plant
which see. eaten as greens .

BALLE ਸੱਲੇ s. m. See Palúdar, Dhúnnú.


SALÚNÍ HÖÐ s. . m. A plant ( Rumex
vesicarius, Nat. Ord. Polygonacer),
SALLNÁ ਸੱਲਣਾ v. a. To dig, to per-
common in arid places in the Salt Range
forate with a chisel, to mortise. and Trans -Indus. It is eaten raw, and
in some places used as a potherb.
BALOD ਸਲੋਦ 8. TA. A rank plant (Ara-
lia cachemirica, Nat. Ord . Araliacea) SALWÁÍ ਸਲਵਾਈ
ZÁ s. f. The act of
growing to 6 or 8 feet high, which is perforating, mortising ; also wages for the
abundant in some places in the Jhelum same.
and Chenab basins. It is said to be
browsed by goats . SALWAR HE s. f. Pantaloons

SALEÁ ਸਲੋਹਾ 8. m. See Siálí. made exceedingly full except at the


ankles.
SALWAT ( 998 ) SAMAL

SALWAT ਸਲਵਟ ) s. m. (M.) A SAMÁCHÁR Яs. F. News, in-


SALWATT ĺ
ਸਲਵੱਟ) pattern made formation, intelligence.

on the flesh by a tightly bound cord ;


the mark of a whip on the skin. SAMÁCHÁRÍ Я ' ' s.ƒ. One who
gives news.
SALWÁUNÁ AMZ'ÉF v. a. To cause
to be bored or mortised.
SAMADDHAR ਸਮੱਧਰ a. Middling.
SALYÁRÁ ਸਯਾਰਾਂ
A s. m. (M.) Ce-
losia Areyentea, Nat. Ord . Amaranthacer SAMÁDH ਸਮਾਧ S. f. The tomb of
HHs.
used in special diseases . In Kangra an
undetermined species of amaranth. SAMÁDHÍ Яnt s a Hindu or Sikh,
a tomb over the relics of a dead body :
SAM HH a. Alike, similar ;-prep.
-samádh lagáúní, v . n. To suspend one's
signifying together , altogether with, breath for a period done by Sádhús im-
together with ;-(in comp.) generally im- mersed in contemplation of the Supreme
plies conjunction , fullness , perfection ; Being.
-s. f. A tone in music ; a tree, see
SAMÁGAM ЯHH s.ƒ. Union, asso-
Chilh;-(M .) A share, a share in a share ;
the horizontal stick of an ox-yoke (punjálí) ciation, intercourse ; opportunity.
that passes under the bullocks ' necks :
-samtaribáh tri bhuj, s. m . An Equi-
SAMÁÍ ' . f. Capacity ; endur.
lateral triangle : --sam bahu bhuj chhetar,
s. m. A regular polygon : -sam khat ance, forbearance ; sewing ; wages for
bhuj, s. m. A hexagon -sampaṇch sewing.
bhuj, s. m. A pentagon :-s :- am dubáhú
taribhuj, s. m. An isosceles triangle ;
-sam darsi, s. m. One who has an un- SAMĀIN ਸਮਾਇਣ 8. f. Sour curd
biased regard for truth : -sam darish- used to coagulate milk.
tetá, a. Impartial , viewing both sides
equitably -samánán chhetar, s. m. A par- SAMÁIT ਸਮਾਇਤ 3 s . f. Hearing, hear.
allelogram:-samantar rekha, s. m . A par-
allel. ing or trial of a suit, cognizance ; c. w.
honá, karná.
SÁM H. f. Evening (See Shám ) ;
protection, shelter ; (M) the iron instru- SAMAJH HE s. f.
ਸਮਝ See Samjh.
ment with which marble is cut.
SAMAJHNA AHRE! v. n. See Sa-
SAMÁ HH s. m. Time, period , season,
majhna.
good harvest ; opportunity ; abundance
of the necessaries of life, cheapness ; the SAMÁK
name of an insect ; a scene ; a small tree ਸਮਾਂਕ
S. m. (M.) Wild
(Glochidion sp. , Nat . Ord. Euphorbiacex.) SÁMAK 'H
ਸਾਮਕ
not uncommon in the Punjab Siwalik rice . See Sawánk.
tract up to near the Indus. The wood is SALÁKÍ ਸਮਾਕੀ
only used as fuel, the bark is employed
for tanning. Also the same as Samúká
which see -samά bannhná, v. a. Το SAMAL ЯH 8. m. (M.) Provision for
make a picture ; to represent ; to attain ; a journey.- hun tún samal agú dá kar ;
to produce harmony -mainghá samá, ján jiwen tún taubá kar. Now make some
3. m . A dear season, dearth - sastá provision for the future, as long as life
samá, s. m. A season of plenty. lasts repent.
SAMÁLNÁ ( 999 [) SÁMBHAR

SAMÁLNÁ HH'ME' v. n. (K.) See (used of holy men) ; - v. a. To cause to


be sewed.
Sambhá'ná.

SAMBAR HET . f. See Martan.


SAMÁLÚ ĦH¹Œ
ਸਮਾਲੁ 8. m . See Sambhálú.
Also the leaves of Marwande, Marwan,
which see. SAMBARĀŚ ਸਮਬੁਰਾਈ . f. Sweep-
s.
ing, cleansing ; wages for sweeping.
SAMÁN ਸਮਾਂ
ЯHI s.m. See Samá.

SAMÁN THI 8. m. Furniture ; ਸਮਬਰਾਉਣਾ v. a.


SAMBARÁUṆÁ PHUDIES To

} cause to be swept.
SÁMÁN ' H'
ਸਾਮਾਨ apparatus ; mate-
rial ; i. q. Samiáŋ . SAMBARṆÁ HEIT v. a. To sweep,
to cleanse.
SAMÁN HH'A a. Like, equal, of a
tolerably good quality. SAMBARSÉERÍ ਸਮਬਰਸੂਹੜੀ 8. f.
Destruction , annihilation ; i . q. Sanbar-
SĀMÁN ਸਾਮਾਂ a. See Sáwán.
súrari, Sammarsúhṛí.

SAMÁPAT ਸਮਾਪਤ a. Accomplish- SAMBHAL ਸਮਭਲ s. m. The cotton


ed, finished . wood tree ( Bombaxheptaphyllum , Nat.
Ord. Bombaceae) : sambhal wálí arlí, s. m.
SAMÁRNÁ HH'IA v. a. To remem- (M.) See Welní.
ber, to keep in mind, to mention .
SAMBHALŅA AHIMT' V. N. To
SAMĀRUGE ਸਮਾਰੂਘ s.m. The Morchella
be supported, to stand firm , to recover
esculenta , Nat. Ord . Fungii, wholesome one's self from a fall.
and agreeable used as a sauce and as
food : also a term for the mushroom
Agaricus campestris. SAMBHÁLNÁ ਸਮਭਾਲਣਾ v. a. To
SĀMARTAKK ਸਾਮਰਤੱਕ a. Present , SAMBHĀNĀ ਸਮਭਾਲਨਾ support,
in sight, open to view ; appearing as
it really is, real. to uphold, to protect ; to restrain, to stop,
to repress ; to take an account.

SÁMARTH ਸਾਮਰਥ s. f. Corrup-

SAMARTH ਸਮਰਥ tion of the SAMBHÁÚ ਸਮਭਾਲੂ s. m . A suppor


Sanskrit ter, a keeper ; a shrub, ( Vitex negundo,
SĀMARTHĀ ਸਾਮਰਥਾ
Nat. Ord. Verbenaceae) common in the
SAM ARTHÁ ਸਮਰਥਾ word Sám- Siwalik tract, in the Salt Range and
in the plains. The branches are used
harthy. Ability , power, strength . for wattle-work. The leaves are in Chamba
given for Colic ; they are also used
SĀM ARTHÍ ਸਾਮਰਥੀ a. Powerful, medicinally in poultices . The root and
fruit likewise are used medicinally.
SAMARTHI mighty, able.

The name
SAMBHAR H'HID s. m.
SAMĀŪÑÁ ਸਮਾਉਣਾ v . n. To be con-
of a town and lake near Ajmere where
tained in, to go into ; to decease , to die,
SÁMBHLAINÁ ( 1000 ) SAMJHÁLAINÁ

salt is made from a salt lake, the name SAMHÁLAṆÁ ЯHIMT


ਸਮਲਣਾ v. a. See
of the salt itself which is also called Sám-
bhar lún a kind of salt which in many SAMHÁLNÁ AHIME! Sambhá-
places exudes from the ground. laná.

SĀMBHLAINĀ ਸਾਮਭਲੈਣਾ v. a. To
SAMHAN ЯHJA v.n. (M.) To sleep. Pre-
SÁMBHNÁ ਸਾਮਭਣਾ 8 up- sent participle: samhdá ; Future : samhsán ;
Past participle : sutá, samhiá :-unhán
port, to sustain, to stop, to repress, to
wichch samhan lagius. I began to sleep
hold, to take care of, to manage.
between them. -Story of the Four Fools .
SAMBHÍ ਸਮਭੂ s. m . (M.) A kind of
SAMHÁLÓ ЯHI¹Œ s. m. See Sambhálú .
nut.

SĀMBLÍ ਸਾਮਬਲੀ s. f. A variety of | SÁMÍ SĀME ਸਾਮੀ s . m. Corrupted from the


tobacco in which the leaves alone are Arabic word Asámí. A defendant in a
used, the stalks being rejected . law suit ; a cultivator of the soil,
a tenant ; a debtor ; lord, master; a friend,
companion ; the name of a bird ; an
e
SAMBULTÍB ਸਮਬੁਲਤੀਬ s. f. Se office, an appointment ; -s. f. Protec-
Matthúsal, Bálchhaṛ. tion, shelter ;-(M. ) the niche or shelf
in the western side of a Muhammadan's
grave. The corpse lies in the sami with
SAMDHÁ ¦ ' s. f. Fuel.
its head towards the north and its face to
the west ; -a. Of a dark complex-
SAMER ਸਮੇਰ s. m . The summit of a ion ;-waḍdí sámí, s. m. A man of high
position or rank :-sámi wárá, s. m.
mountain ; the first bead in a rosary ; Debtors :-sámi wanj, s. m . Giving
the most excellent of a company :- money on interest :-sauṛí sámí sat ghati-
samer parbat, s. m . The name of a sen, hosen uth hik kalhá. Thou shalt be
fabled mountain, the residence of Hindu
cast into a narrow niche of a grave, there
gods, and the centre round which the thou shalt lie alone. - Song.
sun revolves, its height being 4,00,000
kos.
SAMIÁN H☎ s. f. See Samáy.

SAMET Я prep. Together with .


SĀMIĀNĀ ਸਮਿਆਨਾ 8. m. A canopy ,
an awning.
SAMETNÁ ਸਮੇਟਣਾ .. a. To constringe,
to cause to shrink ; to collect together ;
SAMÍP ਸਮੀਪ a. Proximate, near, at
to finish .
hand.
s. m . One who collects
SAMETÍ ਸਮੇਟੂ
or gathers together ;-a. Susceptible of SAMJH HH s. f. Understanding,
being shrunk or contracted. opinion, conception : -samjhdár, samajh-
wán, a. Intelligent, prudent, clear-
headed, considerate ; sensible -samjh
SÁMH HH s . f. Protection : —ámh sámh, áuní, v. n. To grow to years of discre-
s. f. The same as Sámbh. tion, to get sense :-ulți samjh, s. f. A
crooked understanding : -samjh ke, ad.
SAMHÁLAN AHI v. a. (M.) To Knowingly, deliberately:-samjh ke karná,
v. a. To act intelligently, to exercise
put to sleep .
discretion, to be careful.
SAMJHÁUNÁ ( 1001 ) SAMUCHCHE

2. a. Το SAMMAT Hз s. f. m .
ਸੰਮਤ Year, era.
SAMJHĀŪNÁ ਸਮਝਾਉਣਾ
cause to understand, to cause to convince,
to explain, to inform, to warn, to admon- SAMMÍ ਸੱਮੀ s. m. The Bignonia Suaveo-
ish, to chastise. lens, Nat. Ord. Bignoniaceæ , a useful tim-
ber tree found sparingly in the Siwáliks
SAMJHAUTÍ ਸਮਝੌਤੀ s. m . The act up to the Ravi.

SAMJHÁWÁ HR s. f. Sof ex- SÁMLÁ ਸ਼ਾਮਲਾ a. See Sáuld,


plaining, or convincing, exhortation :- Sánwalá.
samjhautí dení, v. a. To exhort, to
counsel. SAMOJÁ ਸਮੋਜਾ H S. m. A middling
quality of rice .
SAMJHNĀ Av.
ਸਮਝਣਾਂ a. To under-
SAMOLÁ ਸਮੋਲਾ a. (M.) Collected to-
stand, to be of opinion of, to conceive.
gether.
SAMLA ЯH 8. m. The worked end
SAMONÁ HEI v . a. To cool hot
of a turban or girdle ; a narrow kind of
shawl tied round the waist or head. water by adding cold water to it.

SĀMP ਸਾਂਪ s. m . The same as Sapp :


SÁLÁ Ha. Sáulá, Sáwalá.
sámp kí khúmbhi, s .f. See Kiráhí.
SAMADDHAR ਸਮੱਧਰ α. Of middling SAMPAT
SAMPAT HYZ 8. m. The act of
stature.
contracting or coming together, the clos-
IS AMM ਸੱਮ s. m. A ferrule. ing up of a cavity ; a box with the lid
shut ; an even surface in which there are
no cracks or cavities.
SAMMÁ ЯHT
ਸੱਮਾ s. m. A tree (Schleichera
trijuga, Nat. Ord Sapindaceae) which SAMPNÍ AнY 8. f. The same a9
occurs wild in the Siwalik tract up to
Dúss, Phús.
the Bias, and is seen occasionally in the
plains. It is rarely met with in the SAMPÍRAN ਸਮਪੂਰਨ a. Full , com.
Province . Its timber is valuable.
SAMPÚRAN WHYJ plete , perfect.
SAMMAG ਸੱਮਗ ) a. All , the whole ;
SAMRAN ਸਮਰਨ 8. m. f. Remem-
SAMMAK н
ਸੱਮਕ very dark (used
brance, mentioning , (especially the name
only with night as sammagrát, the whole of God) ; a rosary ; i. q. Simran.
night).
SAMSĀ ਸਮਸਾਂ s . m. The little tassels
SAMMAN ਸੱਮਨ 8. m. A strong tower affixed to a rosary ; tongs used for lift-
(corrupted from the English word Sum- ing a pot off the fire.
mons) summons :-samman burj, s.m. The
name of a famous tower in Lahore :-sam SAMSÍ HЯ s. m., a. Corrupted from
ਸਮਸੀ
man kaḍhne, v . a. To issue a summons :- the Arabic word Shamshi. A particular
samman kaḍháune, v. a. To cause to issue family of Sayyads ; solar.
a summons .
SAMÚCHÁ a. Whole,
ਸਮੂਚਾ
HIG' v . n.
SAMMARNA ਸੱਮਰਨਾ To sweep . SAMUCHCHÁ S entire.
ਸਮੁੱਚਾ

SAMMAR SÚ HRÍ HI HIE On tho


ਸੱਮਰ ਸੂਹੜੀ ». ƒ. SAMUCHCHE ਸਮੁੱਚੇ ad.
See Sammbar súṛhí. whole, entirely.
SAMUDDAR ( 1002 ) SANÁKE

An ocean , sativa or Indica. The seeds are used medi-


SAMUDDAR ਸਮੁੰਦਰ s. m.
cinally to purify the blood ; -prep. With :
a sea. See Samundar. -sankukṛ or sanukṛá, s. m. A coarse kind
of hemp (Hibiscus cannabinus, Nat.
SAMUDDARÍ TÝZ ♂a.
ਸਮੁੰਦਰੀ Belonging to Ord. Malvaceae) commonly cultivated in
a sea. the plains . It is generally raised in nar-
row strips along the edges of fields of
SAMIH HH 8. m. An assemblage, cotton or maize, millet or pulse sown in the
heap , number . rainy season. Its fibre is used for the
manufacture of ropes , twine, and sacking.
SAMÍKĀ ਸਮੂਕਾ 8. m. In Sindh its fibre is considered the best
(M.) An infe-
for nets and ropes, but it is rarely used
rior grain (Oplismenus frumentaceus, for cloth. The seeds are used medicinally :
Nat. Ord. Graminex) cultivated on -san bútí, s. f. The same as Sanná which
the banks of the rivers . It is sown
see -jangli san kukṛá, s. m. A plant
in September, without ploughing, in the (Hibiscus sp. Nat. Ord. Malvaceae) grow-
mud left by the retiring inundations . ing wild in the Siwalik tract, the fruit
The straw is good fodder, its grain is is used as a pot-herb :-pat san, s.f.
considered heating , and is one of the The same as San - san muddhá, ad.
poorest of the millets. Entirely.
SÁN TỈ v. n. (past tense, first person,
SAMUND s. m . Corrupt-
ਸਮੁੰਦ singular of Hán) Was ; -s. m. (M.)
SAMUNDAR S ed from the A heron.
Sanskrit word Samudar. An ocean, a v. n. (indic. imperf. of Honá .)
SAN H
sea -samundjhagg, samundar jhagg, s. f. Were.
(lit. the froth or foam of the ocean. ) The
dorsal bone of an extinct species of cuttle SÁN s. m. A quaver, a shake, a
fish. It is used as a drug, being consid-
ered absorbent and antacid. In Europe trill in music ;-8. f. See Shán.
it is only used for tooth powder and in SÁN HE
ਸਾਣ s. f. A grindstone ; c. w.
the arts. It contains 80 parts of Carbo-
nate of Lime in every hundred : —samun- chárhná.
darphul, s. m. The Barringtonia acutan-
The SANÁ ਸਨਾ s. m. Senna, Cassia lan-
gula, Nat. Ord. Barringtoniacex.
root is bitter and in its properties resem-
ceolata, Nat. Ord. Leguminase.
bles Cinchona. The seeds are aromatic
and are used in Colic in parturition and SANAD S. f.
Es. A signature, a deed,
in opthalmia :-samund or samundar
a document.
sokh, s. m. A common field weed (Salvia
plebeia, Nat. Ord. Labiata) found in the SANADÍ Я
ਸਨਦੀ a. Held by written
plains and in the Panjab Himalaya . The
seeds are much used in the Hindu system deeds, authentic, trustworthy.
as mustard, and for gonorrhoea and SANÁH HJ s. m. Message, a report.
ਸਨਾਹ
menorrhagia.
SANAH HI s. m. The front piece of
SAN HE s. f. Hemp ; the Crotalaria the shaft.
juncea, Nat. Ord. Leguminosa, a plant
often confused with the Sanni, sanukṛá or SANÁI Я
ਸਨਾਇ ) s. m. f. Senna :-saná
sankukrá to which it is much superior.
It is known in commerce as 66 San, SANÁ HS
ਸਨਾ makai, s . f. Mecca ;
hemp;" " Concance " " Salsette " or "Bom- Senna Cassia aculifolia, it is grown in
bay hemp," and " brown hemp. " Though India.
called hemp it has no connection bo- See Sambhálú
tanically with the true hemp Cannibas SANÁKE ਸਨਾਕੇ s. m.
SANÁKHT ( 1003 ) SANDÁSÍ

SANÁKHT ਸਨਾਖਤ s. 1. Corrupted SANDÁ ਸੰਦਾ s.m. Chattels, implements ;


from the Arabic word Shanakht. Know- (Pot ) wealth -Jeth, Hárh wichch gáin
ledge, understanding, identification , re- parakhiye, yár parakhiye wakht piyán ; te ·
cognition. us ghare wichch nár parakhiye, jis ghare
wichch sandá náh. Cows are tested in Jeth
SANÁN Яs. m. The large Ash Fraxi- and Hárh, a friend in need, and a wife in
usn floribunda, Nat. Ord. Oleaces . a house where there is no wealth :-san-
dá, hundá, def. p. Being.
SANÁS ЯЯs. f. Corrupted from the
Persian word Shinás. Knowledge of, ac- SANDAL ਸੰਦਲ s. m. Sandal wood,
quaintance with ; corruption of the San- Santalum Album, Nat. Ord . Santalacea ;
skrit word Sanyás, see under Saniás. mortar used for a tomb ; -A small tree
(Fraxinus xanthæoylloides, Nat. Ord.
SANÁSÍ ਸਨਾਸੀ s. m . See Saniásí.
Oleaceae) common in the arid tracts on the
Sutlej aud Chenab and in the Jhelum
SANÁTÁ HE s.f. Singing or ring- basin. Its wood is hard, heavy and
ing noises in the ears. The Dodanoa strong, but being small, is mainly used
burmanniana ; i. q. Santa Alyar :-sanátá for plough handles and for fuel. The
gujarjáná, v. n. To be overwhelmed leaves are used as fodder.
with sudden grief.
SANDALÍ ਸੰਦਲੀ a. Made of
SANÁTAN ' E a. Eternal, an- SANDALÍ ਸਨਦਲੀ ) or having
cient, without beginning or end.
the colour of sandal wood ;-s. f. A
See Mendrú. mason's trestle ; a pair of steps ; a frame
SANATTHÁ ਸਨੱਥਾ 8. m.
placed over a fire pit to support a large
quilt, under which people sleep.
SANBBAL ਸੰਬਲ s. m . (Poț.) An iron
instrument used by thieves to dig SÁNDAN Hiz S. m. A small , some-
through walls ; i. q. Sandhewa, Sabbal. what crooked tree (Ougeinia Dalbergioides,
Nat. Ord. Leguminosa) which grows spar-
SANBANDE ਸਨਬੰਧ ) s.
s. m.
m. Relation, ingly throughout the Siwalik tract, up to
SANBANDH ਸੰਬੰਧ Saffinity. the Jhelum. The timber is hard and
strong, and is said to be very durable,
See Sámbhná . and not subject to warping or to worms.
SĀNBHNĀ ਸਾਂਭਣਾ v. n.
It is much valued for ploughs, wheels,
sugar and cotton-rollers, and combs.
SÁNCHЯs. m. Truth, righteousness.
SĀNDAR ਸੁਂਦਰ s. m. (M. ) The wood
SĀNCHÁ ਸਾਂਚਾ a. True, righteous . work collectively, of a single wheeled wel
or of one wheel of a double wheeled well
SÁNCHA ਸਾਂਚਾ stamp
s. m.
. A mould, a
SANDAR ਸੁੰਦਰ s. m . A tool, an in-
SANCHA ਸੰਚਾ stamp. strument.

SANCHARNĀ ਸੰਚਰਣਾ v. a. To enter.


SANDÁRÍ ਸੰਦਾਰੀ 8. f. See Pincho.
SAṆCHÍ ÂÂ s. f. A small mould or
stamp ; a division of a book consisting SANDÁS ਸੰਭਾਸ
8. m. A necessary.
of eight or ten leaves .

SAND ਸੰਦ 8. m. Instruments , tools ;-a.


Wicked. SANDASÍ ЯSIЯs. f. Pincers, tongs .
SANDÁSÍ ( 1004 ) SÁNDHÚ

8. m. See ed -dú diháren di sandhan he. She


SANDÁSÍ ASIA
has not been milked for two days - Prov.
SANDÁSÍA ਸੰਡਾਸੀਆ Saniási.
SANDHAURÁR! 8. m. A species

s. m . Doubt, sus- of tree.


SANDEH ਸੰਦੇਹ
SANDEH Яpicion , hesitation,
} SANDHEWA DZ¹ s. m. See Sanbhal,
ਸੰਧੇਵਾ
Sambhal.
anxiety ; love, affection ; deviation, error :
-nissandeh a. Undoubtedly, certainly. SANDHÍ A A large and
8. f.
SANDEHí ਸੰਦੇਹੀ a. Doubtful, powerful woman .
}
SANDEHÍ Яs scrupulous . SANDHÍ मयी 8. m. A child dedi-
cated, who is to be redeemed at the
SANDES ਸੰਦੇਸ appointed time by one-tenth of the value
set upon it ; i. q. Daswandhi ; —a. Like :—
SANDESĀ ਸੰਦੇਸਾ s. m. A message .
kutte sandhi púchhali kadin na sidhí ho.
Like a dog's tail (it) never stands
SANDESĀ ਸਨਦੇਸਾ straight .

SANDESÍ ਸੰਦੇਸੀ SANDHÍ H S. m. (M.) A house-


s. m. A messenger.
breaker.
SANDESÍ ਸਨਦੇਸੀ
SANDHIÁ ਸੰਧਿਆ S. ท.. Corrupt-
SANDH
a. Barren . SANDHIÁ ਸਨਧਿਆ ed from the
SANDH HE }
Sanskrit word Sandhya. Evening ;
SANDH the meeting of day and night, twilight,
ਸੰਧ s. f. A crack or space
Hindu worship at morning, noon and
between two surfaces ; (M. ) a hole in a sunset. It consists in the repetition of
wall made by burglars ; i . q . Sannh) ;—(K.) mantarás, the sipping of water and cere-
A level space near a village where cattle monies performed by Brahmans, Kshatríá,
stand or sit in the heat of the day. Vaisás ;-sandhiákál, sandhia welá, s. m.
Just after sunset.
SANDH ਸੰਢ a. Barren women ΟΙ
animals .) SANDHLÁ ਸੰਧਲਾ s. m. (M.) An aque-
duct ; a mode of wearing clothes when
SÁNDH Яi s. m . A bull , a stallion ; mourning. The women bare the head and
i. q. Sánh . breast, and wrap the clothes round the
waist. The clothes when so worn are
SANDHÁ ਸੰਢਾ s. m . A male buffalo , a called sandhlá : —máí sandhlá badh ke
pitendi khari hai. The mother having
buffalo bull ; met. a full bodied, powerful tied her clothes sandhlá fashion stands
man ; a bubo, sympathetic inflammation
mourning. Prov.
or pain- sandhe nún gáh, aurat nún ráh.
te mard nun chakki, te asmánom bijkarakki. SANDHNÁ T v. α. To unite, to
ਸੰਢਣਾ
Threshing for a male buffalo, grinding
for a man, aud travelling for a woman , splice, to piece ; to twist together the
i. e., are all things utterly unfit. — Prov. ends of two ropes .

s. m . The name of a sub-


SANDHÍ ਸੰਧੂ
SANDHAN ਸੰਢਣ a. The same as Sandh.
division of Játs.

SANDHAN ਸੰਧਨ 8. f. Fem. of San- SANDHU HI s. m . A wife's sister's


dhin ; (M. ) a cow that has not been milk- husband:-sandhúguánḍhí te tarúá siráṇdí.
SANDHUR ( 1005 ) SANG

A wife's sister's husband for a neighbour hatthin wanj sanehin kheti kade ná hunde
is as bad as a grass-mat for a pillow.- battián de teti. Business carried on second
Prov. hand and cultivation by means of messages
never will turn 32 into 33, i . e., trading
S. m. Lith- through others, cultivation by correspon-
SANDHÍR ਸੰਧੂਰ
SANDHÍR ਸਨਧੂਰ arge or red dence are hopelessly bad. -Prov.

oxide of lead smeared on the forehead SĀNG ਸਾਂਗ s. m. Mimicry, imitation ,


or used for marking the special marks of repr esen tation , drama , acting, disguise ,
Hindus on the forehead. a sham ; —s. f. A prong , the fork of a
stick, a kind of spear ; (K. ) a ladder :
a. Of the -sáng banάuná or kaddhná, v. a. To get
SANDHÍRÍ ਸੰਧੂਰੀ
up a play, or entertainment :-sáng banná,
SANDHÍRÍ ਸਨਧੂਰੀ ) colour of red t. n. To disguise oneself :-sáng bharná,
lead :-
:-s. m. A species of mango tinged wikhάuná, v. a. To represent a charac-
ter.
with red -sandúrí toḍí, s . f. A mode
of music sung in the morning.
SANG ਸੰਗ s . f. Shame ;-s. m. A stone ;
SANDHÍRNĀ ਸੰਧੂਰਣਾ v. a. To lust association, accompanying a party of
pilgrims, or travellers .-prep. Along
(used particularly of elephants, which with -sang abrí, s. m. A mottled brown
at such times become unmanageable ) :
and yellow limestone made into mortars,
-sandhúríá háthí, s. m. A lustful ele-
phant ; met. a lustful woman . pestles, cups and fancy articles :-sang-
akik, s. m. The Cornelian :-:—sang ashshar,
s. m , A form of Silica : -sang assyum ,
SANDR ਸੰਦਰ 8. m. (M.) See Sandar. s m . Millstone grit :-sang basri, s . m.
A slag or dross of Copper, the best is
SANDÍK ਸੰਦੂਕ S. m . A box, a
said to come from Bassorah, given in
SANDÍK ਸਨਦੂਕ diarrhoea -sang chamak, s. m. Massive
} trunk. magnetic iron ore -sang chúrá, s. m.
Finely broken stone :-sang irmalí, s.m. A
SANDUKCHÍ ਸੰਦੂਕਚੀ . f. A fossil containing Carbonate of Lime ::- -
small box
sang jeráhat, s. m. A fossil, Calcic
SANDÚK ਸਨਦੂਕੜੀ )
A Sulphate, Soapstone or Steatite :-sang
or chest. jehanum, s. m. Argentic Nitrate, Caus-
tic -sang kará, s. m. A hard and very
SANDÚKÍ ЯD a. Interlapped, heavy hornblende rock -sang khurus,
dove-tailed, made of boards closely 8. m. A fossil encrinite :-sang larzan, s. m.
Shaking stone, a flexible sandstone from
united ; in the shape of a trunk.
the Kalyana hill at Dadri in Jhind. It
SANEH prep. Together with. is a great curiosity and is also used for
roofing and for ornamental pillars : -sang
makol, s. m . Calcic Sulphate :—sang mar-
SANEE ਸਨੇਹ s. m. Friendship , love ; mar, s. m . Marble: -sang mehtáb. s. m. A
- (K. ) A messenger :-saneh banajfarishtá garnet:-sang Músá, s. m. Ahard clay slate
kheti. Making a bargain by means of a such as that quarried in various parts of
messenger is ( like getting your) field the Province, s. m. Syenite, Granite . Slate
cultivated by a servant.- Prov. is medicinally used : -sang palaun, s. m.
French chalk found in the Banihal hills
SANEHÁ ਸਨੇਹਾ )
and used for making crucibles : -sang
8. m. A message . pathauni, s. m. Blood stone : -sang
SANEHÁN HIS rásak, s. m. Copper dross - sang sabj,
8. m. A green earth, a silicate of the
SANEHÍNH ad. Through a
protoxide of iron : -sang sarmáhí, s . m.
messenger, through another :-p ar Small, hard, grayish white, oval fossil
SÁNGÁ ( 1006 ) SANGGHÁRÍ

shell -sang shadnáj, s. m. Fossil num- or boiled with salt, onions and ghee, and
mulite -sang sitáraá, s. m. The avan- eaten with bread, or mixed with dahi ;
turine, of a brown colour with glistening i. q. Shangri.
gold particles on the surface : -sang Sule-
mání, s. m. The agate, the onyx . The stone SANGGÁR ਸੰਗਾਰ s. m. See Shanggar.
is not used medicinally, but is supposed
if worn to keep people at a distance from ਸੰਗਾਰਣਾ
SANGGÁRNÁ ЯATI v . n. See
the wearer and so induce solitude :--
-sang
tabak, s. m. A stone similar to Sang Shangárná.
Abri, and similarly used :-sang yahudi, SANGGAT 3
ਸੰਗਤ s. f. Collection,
s. m. Fossile encrinite.
company, association, intercourse, assem-
SÁNGÁ HI bly, meeting, place of meeting, union ;
ਸਾਂਗਾ s. m., a. See Sáng ;−(M ) cohabitation as of married people.
Neighbourhood, connection :-sánge di
bakri te kusange di menh. A goat handy SANGGAU ਸੰਗਾਊ s. m. One
is as good as a buffalo at a distance.-
Prov. A bird in the hand is worth two SANGGAULÁ ਸੰਗਾਉਣਾ , th at is
in the bush. ashamed or bashful.

SANGCHÁ ਸੰਗਦਾ s.. m. Fossil nummu- SANGGH A s. m. The front part of


lites from the Mazari hills, Dera Ghazi the neck, the gullet, the throat - sangh-
Khan. They are used in native medicine chúríú, s. m. A poisonous snake, the Echis
on the strength of the doctrine of simili- carinalá, because the poison is supposed to
tudes, on account of their resemblance throttle the person bitten at once.
to the products of disease. The story
of their origin is that fifty damsels SANGGHÁ Яur §. s. m . The front part
were surprised while bathing by their of the neck, the gullet ; the interstices be-
future husbands. They prayed to tween the cords around the edges of a
heaven for covering whereupon they bedstead .
sank into the earth and their clothes
became the fossil nummulites. SANGGHAR ਸੰਘਰ 8. m. A field forti-
fication, a stone breast work or rifle pit ;
SANGGAL ਸੰਗਲ s. m. An iron chain. an army drawn up on the model of a
fort, the breastwork of an army. GO
SANGGAN ਸੰਗਨ v. n. (M. ) To be will- Destruction.
SANGGHĀR ਸੰਘਾਰ s. m.
ing ( cow to be milked) ; to be consi-
derate ( man) -kadahin angárá ná SANGGHÁRÁ ਸੰਘਾੜਾ s. m. The
pusáyus te sangdi changi hai. She a
good milker ! she never put out a spark SANGGHÁRÍ Яs. ƒ ) water
f.. }
of fire.-Prov. i. e., she is utterly useless. Caltrop Trapa bispinosa , Nat. Ord. Halo-
rageæ. The brown horny fruit with the
SANGGAR ਸੰਗਰ s. f. A pod of the
$. long spines is the part used. It is planted
in June and is ripe in November the SGO
SANGGARÍ Я Prosopis spicigera, deeper the water the better the crop. It 14330
Nat . Ord. Leguminosa (Jand). The is grown extensively in the Panjab and
pods, which ripen before and during the covers many miles of the waters in
rains, contain, when scarcely ripe, a con- Cashmere. The produce of one seer of ANGGO
siderable quantity of a sweetish farina- seed is about 20 maunds, in a good
ceous substance, which in many places season. The fruit is eaten raw and cook-
is largely consumed as food, in some ed. A flour is made from it which is much
parts by all classes, in others only by used at Hindu festivals, and is also
the poor or in times of scarcity. It is coloured pinkand thrown.about at theHoll:
eaten green or when dry, raw and alone, -sanggháre desi, s. m. The plant grown
SANGGHÁRNÁ ( 1007 ) SANGLÍ

in the Punjab -sanggháṛá púrbíyá, s. m. S.


The down country sanggháṛá which is SANGGRÁND ਸੰਗਰਾਂਦ sf. The en-
superior to that grown in the Punjab. SANGGRÁṆT Яtrance of the
SANGGHĀRNÁ ਸੰਘਾਰਣਾ v . a. To des- sun into a new sign, of the Zodiac, the
first day of every Hindu month.
troy.
SANGGHĀSAN ਸੰਘਾਸਣ s. m . A throne, SANGGTARÁ ਸੰਗਤਰਾ s. m. A large
a cushion . species of orange, Citrus aurantium ,
Nat. Ord. Aurantiaceæ.
SANGGHI Ausf. Dim. of Sanggh .
SĀNGGTARÁ ਧ ਸੰਗਤਰਾਹ S. m. The
SANG GHOT ਸੰਘੋਟ s. m . Strangula- lime (Citrus Bergamotica, Nat . Ord .
tion, a strait, a difficulty. Aurantiaceæ.

a. Strangling, s. m . A method
SANGGHOTÍ ਸੰਘੋਟੂ SANGGTÁU ЯJ3¹Ê
choking, suffocating ; one strangled, one of heating water.
in difficulty, one reduced to great straits.
SANGGTÁŪÑÁ ਸੰਗਤਾਉਣਾ v. a. Το
SANGGÍ ਸੰਗੀ s. m . A companion, heat water for medicinal purposes by
one of a party of pilgrims ; -a. Stony. putting into it hot stones, bricks , lumps
of salt, metal.
SÁNGGI I 8. m . An imitator, a
SANGGTÍ ਸੰਗਤੀ s. m. A companion ,
mimic, an actor.
one of a party of pilgrims.
SANGGIN Яa. Heavy, solid, hard,
SANGGUCHCHNÁ v. n.
flinty ; valuable ;-s. f. A bayonet.
To shrink, to be drawn together ; to
SANGGT ਸੰਗੀਤ 8. m. Singing, the
be shy, to be abashed.
science of music.
SANGGYE ਸੰਗਯੇ s. m. See Nimbar,
SANGGNÁ ਸੰਗਣਾ v. n. To be ashamed. Mentog.

SANGGOCH ਸੰਗੋਚ s. m. Contraction, SÁNGHÍ ਸਾਂਘੀ


Яius8.. m. (Pot.) A partner,
shutting :- sanggoch karná, lainá, v. n. a friend ;-sánghi changi je mile, sukh
To contract, to close . howe tis ján ; bhái khesh farjind thin, usdá
waddá mán. If a good partner is pro-
SANGGOCHÁ ਸੰਗੋਚਾ s. m . Bashful- cured, the cultivator is comfortable, there-
ness , shame . fore pay him more respect than to a
brother or a son .- Prov.
SANGGOCHNÁ ਸੰਗੋਚਣਾ v. n. To con-
tract, to draw in, to close. SANGHṆÁ ਸੰਘਣਾ m. ) Thick, close
Я
SANGHNÍ ਸੰਘਣੀ f. S together.
A
SANGGOH J 8.f. Sheep dung.

SANGGORNÁ ਸੰਗੋੜਣਾ 1. a. To con- SANGHELNÁ ਸੰਘੇਲਣਾ v. a. (K.) To


tract, to draw up the arms and legs. collect together.

SANGGO SANGG ÂÌÂ prep, ad. SANGI Яift


ਸਾਂਗੀ s. f. A pitch fork.
With, along with, along, altogether.
SANGLÁ ਸੰਗਲਾ 8. m. A plank
SANGGRAHINI Яðafuzì A s. f. bridge in the hills.
re
disease, the symptoms of which a s. f.
SANGLÍ Я8
ਸੰਗਲੀ Fem. of Sanggal .
cough, fever and diarrhoea.
SÁNGLÍ ( 1008 ) SÁNJHÁ

SANIÁSÍ ATHI 8. m. Corrupted


SÁNGLÍ ЯsS.. f. (M.) The husk
of the cotton pod. from the Sanskrit word Sanyásí. A
class of ascetics among the Hindus usu-
ally worshippers of Shiva.
SANGOLÁ ਸੰਗੋਲਾ s. m. (M.) A spear
such as that carried by Chaukídárs. SANICHCHHAR 8. m.
ਸਨਿੱਛਰ
Saturday ; the planet Saturn ; met. a
SANGRÁM ਸੰਗਰਾਮ S. m. Battle, dirty, ill looking idle fellow : -sanichchhar
áuná, v. n. To come under the influence
war.
of Saturn or one's evil star ; i. 1. Sanis-
char.
SANGRÍЯs. f. See Sanggrai.
SANÍKNÁ ਸਨੀਕਣਾ 2. n. (Pot.) To
blow the nose.
SÁNH HG s. m. A bull, a stallion ; (M. )
a large buffalo bull, a bullock after 4 SANJ ਸੰਜ s. m . A coat of mail ; i. q.
years of age.
Sanjo.

SANHÁ H6 s. m. (Pot ) Message, SANJÁ ЯĦI S. m. The female


see Sanehá. Pudenda ; used of man and animals .

s. m. A kind of lizard. SANJÁB ਸੰਜਾਬ s, f. The Sable.


SÁNHÂN HẠ
Its flesh is used in medicine and is credit-
ed with strengthening and restorative SANJÁF Яs.
Я s. f. A border tacked
qualities. to the edge of a garment.

SANHE ਸੁਨਹੇ ad. (Pot.) Through SANJÁFÍ Я


'Si a. Adorned with a
a message, see Sanehin. border.

SÁNHÍN ਸਾਨ੍ਹੀਂ s. m. (M.) A stallion . SANJAM ਸੰਜਮ . m. Forbearance,


sedateness, sobriety, abstinence from
particular food on certain days , partial
8. .
SÁNHKÍ H¿♂§.ƒ A small earthen fasting; coming together, meeting, agree-
plate. ing, making peace, union ; collecting,
acquiring ; policy.
SANÍ H s. .
8.f A fine kind of harp .
SANJAMÍ ਸੰਜਮੀ a. Sober, temperate,
SÁNÍ Ħa. Second, like, resembling ; abstemious, forbearing.
pompous, showy ; —s. f. A Chaff or cut
straw, mixed with grain , oil cake, and SANJH ਸੰਝ s. f. Evening.
water as a food for cattle ; c. w. karní.

SĀNJH ਸਾਂਝ a. Partnership .


SANIÁS ਸਨਿਆਸ s. f. Corrupted
from the Sanskrit word Sanyás. Aban-
donment of the world, an order of SANJHÁ HII a. Partnership, fellow-
Hindu ascetics. ship .
SANJHAN ( 1009 ) SANKOCH

ÁNJHAN IT s. f. A partner : SANKAT ਸੰਕਟ 8. m. Vexation, pain,


ÁNJHÍ s. m. anguish, misfortune.
ਸਾਂਝੀ -sánjhí
ÁNJHÚ s. m . cha ngả SANKH A s. m . A conch blown
ਸਾਂਝਾ
by Hindus in their worship ; a kind of
uahin oh ; chorí chhippí kháwe khoh. He
ornament ; a. 100 pudams or 1,00,00,00,
is not a good partner who steals and 00,00,00,000 :-sankh pushpi, s. m. A
takes by force.- Prov.
plant (Evolvulus alsinoides, Nat. Ord .
Convolvulaceae) found in many parts of
ANJHIĀ ਸੰਝਿਆ s. m . The same as the Punjab. It is used medicinally.
Sandhiá.
SANKHARĀ ਸੰਖਰਾ s. m. What re-

ÂHÎ 8.. f.
ANJÍ ਸੰਜੀ Dim. of Sanjá. mains after a meal, leavings ; a musical
mode.
ĀNJNÁ ਸਾਂਜਣਾ S. m. The same ая
SANKHIĀ ਸੰਖੀਆ .. m. White arsenic,
Suhanjná which see. arsenious acid : -bilauri sankhíá, s. m.
Vitreous arsenic. This soon becomes
SANJO ਸੰਜੋ s. m . A coat of mail ; i. q.
opaque when exposed to the air :-pílá
Sanj. sankhiá, s. m. Orpiment, yellow sulphide
of arsenic. There are certain varieties
SANJOG ਸੰਜੋਗ s. m. Accident, chance, known as haṛtál pílí, and tanki haṛtál or
hartál warki, shining or leafy orpiment :
hap, event, luck, conjunction , union ; -siyáh, or kálá sankhíá, s. m. Black
equinox. arsenic, it is very impure hence its dark
colour, a very impure bisulphide hence
SANJOGAN ਸੰਜੋਗਣ s. f. One that its dark colour -surkh or lál sankhić,
ਸੰਜੋਗੀ effects s. m. Realgar, or Bisulphide of arsenic,
SANJOGí ਸੰਜੋਗੀ s . m.
also known as mansil. Another form is
a union ; a fakir who observes no vow of naushádár káni, this is an artificial bi-
celibacy, but has a family. sulphide and occurs in glossy brown
lustrous fragments.
BANKÁ ਸੰਕਾ .f. Corrupted from the SANKHÍA T 8. m. Calculation.
ਸੰਖਿਆ
Sanskrit word Shank. Fear, doubt ; sus-
picion. SANKHÍR ਸੰਖੀਰ
s. f. See Málkungní.
付 }
SĀN KAL ਸਾਂਕਲ 8. 3. m. A chain ; a kind SANKHÚ ЯY
ਸੰਖੂ
of female ornament ; a strange or narrow
lane. SANKHNÍ ਸੰਖਣੀ s . f.
Я A small conch
used in Hindu worship ; the third of the
SANKALAP ਸੰਕਲਪ 8. m. A promise four classes into which women are divid-
to devote anything to God, or to perform ed by Hindus . A woman of this class is
a meritorious deed, accompanied with a described as being tall and handsome,
peculiar ceremony ; a solemn vow ; a with long eyes and hair, marked with
purpose or thought ; c. w. karná. three lines on the neck, amorous and
irascible, and neither stout nor thin.
The four classes are Padmani, Chittarai,
SANKALAPNÁ ਸੰਕਲਪਣਾ v . n. To Sankhni, Hastani.
vow, to consecrate anything to God .
SANKHRI ਸੰਖਰੀ s. f. The same as
SĀNKAR ਸਾਂਕਰ a. Corrupted from the Sanggor which see.
Persian word Shakir. Content, satisfied , SANKOCH Ž
ਸੰਕੋਚ 8. m. Shrinking , re-
thankful.
serve, diffidence, modesty, shyness .
SANKOCHAN ( 1010 ) SANSIKKÁ

a. Bashful , but may at times be in patches alone.


SANKOCHAN ਸੰਕੋਚਣ
It is sometimes called the female of San
SANKOCHÍ ਸੰਕੋਚੀ
Z diffident, shy, plant ;—8. m. A plant (Crotalaria Seri-
cea, Nat. Ord. Leguminose resembling
modest, reserved (person .) the Juncea which is cultivated as a
garden flower -sanní dá bij, s. m. The
SANKOCHÍ Яs. f. Want ; shame, seeds of Hibiscus cannabinus, Nat. Ord.
bashfulness , reserve.
Malvaceæ, used as a demulcent.

SAN MÅÍ ਸਨਮਾਲੀ 8. m. See sod


SANNIÁN famis . f. Hosts .
gandal under Soά.
SANNIÁS ਸੰਨਿਆਸ 8. m. See Saniás.
SANN ਸੱਠ s. m . Year, era, the stamp
on coin showing the date of a monarch's SANNIÁSÍ ਸੰਨਿਆਸੀ S. m. See
accession, (usually with the word jalús, Saniásí.
as sann jalús) , a mark; fainting, fits , in-
sensibility induced by cold or weakness : SANNÚ H
―sann pá dená, páuná, v. a. To stamp , ਸੱਨੂ s. m. (M.) Tongs.
to brand, to mark with infamy as by
mutilating a member. SANOLÍ Hs . f. A fine tall nettle
(Urtica heterophylla, Nat . Ord . Urticacea)
SANNÁ Яs.
ਸੱਨਾ f. The Cassia obovata, with immense leaves and a vigorous
Nat. Ord. Leguminose found in the Salt sting, which is not uncommon in many
Range and Trans-Indus. Its leaves are places in the Punjab IIimalaya . Its
used as senna, and collected for druggists stems are often employed for making
in some places : —sanná makké, s. f. Cas- twine and ropes by the dry process, but
sia Acutifolia, Nat. Ord. Leguminosa , these are not prized, and are destroyed
cultivated for senna leaves in various quickly when wet.
parts of India. It is stated in a native
book that if Senna be the only food for SANS H s. m. Breath, respiration,
a month it prolongs youth and causes a sign.
the hair to remain black, if eaten for 40
days it produces a sweet smell.
SĀNSÁ ਸਾਂਸਾ S. m. Imagination, fancy,

S. m . The same as reflection, fear, apprehension, anxiety.


SANN AN ਸੱਠਨ
Sándan and Parasti which see. Doubt, hesitation,
SANSÁ ਸੰਸਾ S. m.
SANNH ਸੱਨ੍ਹ s. f. Digging through anxiety, perplexity, apprehension ; i. q.
Sainsá.
a wall by a thief, house-breaking, burg-
lary ; -
—s. m . Space, distance .
SĀN SĀN KARNĀ ਸਾਂ ਸਾਂ ਕਰਨਾ v. a.
SÁN SÁN
SÁNNHANÍ A 8. f. A female To whistle like the wind among pines, or
in passing through a crack ; to throb.
camel ; i . q. Sáhaní. q. v.
SANSĀRÍ ਸਨਸਾਰੂ s. m . The same as
SANNHÍ s. f. Pincers, a smith's
vice. Pincho which see.

SANSIKKÁ ਸਨਸਿੱਕਾ 8. m. The device


SANNÍ ਸੱਨੀ 8.f. (M.) The Crotalaria
juncea, Nat. Ord. Leguminose cultivated on a coin ; a title to empire, a right of
generally for its fibre in the plains, ex- succession, regal authority :-sansikká
bahálná, baithάuná, v. a. To establish
cept in the extreme north- west. It is
usually sown in strips round other crops, one's authority as ruler of a country.
SAMSAPHAUR 1011
( ) SANWAR

SANSAPHAUR ਸਨਸਫੌਰ ) s. m. See | SANT í ਸੰਭਣੀ s. f. See Santaní.


SANSPAUR AG¤ŸJ ) Sábúní
and Múslí. 8. m . Content-
SANTOKH ਸੰਤੋਖ •
SANTOKH ਸਨਤੋਖ ) ment, patience,
SANT ਸੰਤ 8. m. A saint, a de- satisfaction.
SANT Яvotee ; a simple , good

SANT SANTOKHAN ਸੰਤੋਖਣ . a. Con-


E3 man ;-a. Holy, pious,
(Latin sanctus.) SANTOKHAN ਸਨਤੋਖਣ tented,
SANTOKHÍ ਸੰਤੋਖੀ m. patient.
SÁNT 8. f. Connection, union ; in-
trigue ; a horse whip , whipping a horse ;
the sound of a drum. SÁNTŰ
SA U HIZ s. m. A paramour.

SÁNT Я3 8. f. Corrupted from the SANÚ HO


8. f. Hemp.
Sanskrit word Shánt. Tranquillity ,
peace.
SÁŅUK Hig♂ s. m. f. See Sawánk.

SANTANÍ ਸੰਭਣੀ s. f. Feminine


SANUKRÁ HEILA s. m. See san-
SANTANÍ ਸਨਤਣੀ
of Sant. kukrá in San.
SANTANÍ Bj
SÁNÚNÁ HO a. Salted, saline ; i. q.
SAṆTÁP Â314 | 8. m. Grief, pain, Salúná.
SANTÁP HAYS
ਸਨਤਾਪ affliction ; sympa-

thy ; c. w. dená, karná. SĀNWAK ਸਾਂਵਕ S. m. See Samúká ; -


A grass (Panicum colonum, Nat. Ord .
Graminex) common wild in most places
SANTÁPAN ਸੰਤਾਪਣ a. Sad , throughout the Panjab plains . It is
SANTÁPAN HGZEƒ. one of the best grasses for forage.
sorrowful,

SANTÁPÍ ਸੰਨਤਾਪੀ m. afflicted, SANWALÁ ĦIZM a. See Sáulá.


SANTÁPÍ ЯAZ141 m . sympathis-
ing. SÁṆWANÍN HIZ¿ìi 8. f. (M.) The
summerorKharif crop : -sánwanin chhalá,
An orange. 8. m. A scarlet insect of velvety ap-
SANTARÁ ਸੰਤਰਾ 8. m .
pearance seen during the rains.

SANTARÍ ਸੰਤਰੀ S. m . Corruption of HE


SANWAR ਸਨਵਾਰ s. f. A small shrub
the English word Sentinel. A sentinel.
(Rhazya stricta, R. diffusa, Nat. Ord.
Apocynaceae) which grows abundantly in
See Mendar. many places Trans- Indus, and occurs in
SĀNTHÁ ਸਾਂਥਾ 8. m.
the Salt Range at low elevations . The dried
SANWARNÁ ( 1012 ) SAPÁSAP

branches are used as fuel. The leaves SAPAILÁ H ™


ਸਪੈਲਾ s. m.) A keeper
after being steeped in water for some
days, are given as food to goats. They ਸਪੈਲਣ s. f. )
SAPAILAN HUME of snakes,
are also bruised and given with milk
to children for eruptions, and an in- a snake charmer.
fusion of them is stated to be good for
sore throat. The fruit and upper leaves
are considered efficacious in cases of SAPÁRÁ ЯY 8. m. Corrupted from
boils and skin eruptions . the Persian word Sipárah. One of the
thirty sections into which the Quran is
divided.
SANWARNĀ ਸੰਵਰਨਾ v. a. To orna-
ment, to decorate . SAPĀRAS ਸਪਾਰਸ s. m. Corruption
of the Persian word Sapárash. See
SANYÁS HOG'A s. m. See Saniás. Sufárash.

SAPÁRASAN ਸਪਾਰਸਣ .. See


SANYASÍ ਸਨਯਾਸੀ s. m . See Saníásí. f.
SAPÁRASÍ ਸਪਾਰਸੀ 8. m. Safá
rasí.
SAPÁSÁ HYTA' s. m. A snake catcher,
a snake keeper.
SAPARDÁ ЯYJEI s. m . A musician
who attends on singing women:-sapardá
SAPÁH.ЯY s.f. Soldiers, an army :- pund, s. m. The business of a sapardá.
sapáh khání, s. m. Soldiers' quarters :-
ans
sapah gari, sapáh puná, s. m . The SAPARDÁÍ ЯYJE¹ÂÎ s. m. Musici
military profession : -sapáh salár, s. m.
an army, a who attend dancing girls .
A captain, a commander of
commander-in- chief.
SAPÁRÍЯs . f. Abetel nut ; the
SAPÁHÍ ЯY
' s. m. A soldier. glans penis ; 1. q. Supári.

SAPARS JA 8. ƒ. Touching; a
SAPĀ ਸਪਾਈ ) s. m.f. A support, touch -sapars rekhá, saparas birt, saparı
bind, s. m. A tangent.
SAPĀ1Ā ਸਪਾਇਆ a water stand,
a stool, a timber on which the tongue of
the cart rests, when the oxen are unyok- SAPAR SAPAṚ KARNÁ ਸਪੜ ਸਪੜ
ed ; a trestle used to support the jazáil Av. n. To make the noise caused
or long Afghan gun when fired .
by taking food or drink into the mouth
with a strong inspiration of breath, as
SAPAID ਸਪੈਦ a. Corrupted from the in gulping .
Persian word Sufaid . White ; i. q. Sufed.
SAPÁRÚ Яy¹? s. m . Glans penis.
SAPAIDĀ ਸਪੈਦਾ s. m . Ceruse or white
lead, a rupee ; a poplar tree.
SAPÁSAP HYTAY ad., 8. f. See Shard-
SAPAIDÍ Я s . f. Whiteness ; lime. shap.
SAPAT ( 1013 ) SAR

SAPAT 43 a. Seven -sapat bhuj, SAPPAR ਸੱਪਰ s. m. (K. ) Rook or a


8. m. A heptagon. small precipice .

SAPÁTÁ HYU s. m. Haste, a rush ; SAPPNÍ Яs . f. A female serpent.


a turn or walk.
SAPPSÍHAN ਸੱਪਸੀਹਣ ) . f. A
SÁPÁYÁ ਸਪੱਤਾ a. Honourable, res- SAPPSÍHANÍ ЯYÁJÁ
ਸੱਪਸੀਹਣੀ ) species
)
pectable ; i . q. Supattá. of lizard ; met. an evil- minded woman.

SÁPAIÁ HYES s. m.
ਸਪਾਇਅ . See Sapáid. SAPROTRÍ HYU s. m. See Pakhán-
bhed.
SAPED ਸਪੇਦ a. Corruption of the
Persian word Sufaid. White. SAPT 43 a. Seven.

EAPEDĀ ਸਪੇਦਾ s. m . See Safaidd.


SAPTML ਸਪਤਮੀ 8.
.. m . The seventh
lunar day.
SAPEDÍ ЯÛÂ 8. f. See Safaidí.

SAPÍRAN ਸਪੂਰਨ α. Full, com-


SAPFÁLÍ HUG'I
ਸਪਵਾਲੀ s. f. See Laskar.
SAPURAN ਸ plete ; i. q. Sam-
ਪੂਰਣ
púran.
SAPIÁDHÁ ਸਪਿਆਧਾ 8. m.

SAPIÁDHAN 8. f. } SAPURD ਸਪੁਰਦ


ਸਪਿਆਧਣ 3. f.
See Sapádhá. SAPURDAGÍ PYTzaf
ਸਪੁਰਦਗੀ Charge,
SAPURDÍ keeping,
SAPÍARÍ .f. See Sapárt. ਸਪੁਰਦੀ
care, trust, c. w. deŋá, karná.

SAPIÁRÚ HfN'T s. m. See Sapárú. SAPÚT . m. An excellent,


ਸਪੂਤ
SAPUT
Y dutiful son, a good
SAPOLÁ HUMI SAPUTT son, a dear son :
8. m. A young ਸਪੁੱਤ
SAPOLÍÂ ਸਪੋਲੀਅ SAPUTTAR Я —saputtartáí, 1. f.
snake.
SAPOLYÁ ਸਪੋਲਯਾ See Sapútái.

SAPÚTÁÍ HY3ਸਪੂਤ¹Ò ਾਈ .. ƒ.
s. f. The quality
SAPP ਸੱਪ s. m. A serpent, a snake :
of being a good son.
-sapp dá khádhá bache te najar dá
khádá ná bache. He that is bitten by
a snake may escape but he on whom the SAR s. m. A tank, a pool ; a secret,
Evil Eye falls escapes not.-Prov.:-sapp a mystery; akind of reed , the leaf or grassy
dá bachchá, sapolá, i. e. bad fruit of an part of the reed Saccharum Sara, Nat.
evil stem . Ord. Gramineæ, used for thatching, making
SÁR ( 1014 ) SARÁDH

mats and also for fodder ; -s. f. Victory, SARÁ U s. m. See Dhunnú.
length (in time and space) ;-a. Straight
like an arrow (used of a reed) : --sar duná,
v. n. To comprehend or understand a SÁṚÁ AF 1. m. A burning ; a rot :-
secret or mystery :-sar
:- dení, v . n. To
sáṛá painá, v. 12. To be vexed ; to be
protract, to let out the string of a kite ;
jealous or envious -sáṛá páuná, v. a. To
to knot a piece of cord : -sar honá, v. n.
To be conquered -sar garoh, s. m. A put medicine into water, for the purpose
commander of troops, a leader of a com- of letting it rot before it is used.
pany, the chief of a company of ascetics :
-sar garohi, s. f. The office of a Sar SÁRÁЯs . m. All, every; the whole :
garoh :-sargun, a. Possessing all quali- -sárá hál, s. m. All matter, full parti
ties, endowed with all attributes, a title culars.
of God :- : —sar jáná, v . n. To be equal
in a game, to suffice or complete shares SARAB 8. f. See Sharáb.
in sharing any thing ; to pass wind:-
sarjít, a. Victorious, superior, power-
ful:-sar karná, v. a. To conquer ; to SARÁBAN ਸਰਾਬਣ s. f. See Shard-
subdue, to bring to a successful issue ; SARÁBÍ ;S }
ਸਰਾਬੀ 8. m. bí.
to adjust, to prepare, to rectify, to put
in order, to open the tube of a hugqd :
-jaindi sar chhikije unkanún apne chhipar SARÁDE ਸਰਾਧ .. m .
Corrupted from
dá dar rakhíjí. If you pilfer a man's
the Sanskrit word Sharádha. A fune-
grass fear him lest he take your own
thatch.-Prov. ral rite in honour of the departed , ob-
served at stated periods and on festive
SÁRI . f. Pith, essence, quintes- occasions as well as more sorrowful ones.
The ceremonies are of three kinds:-
sence ; manure ; grace, favour, value ;
intelligence, news, information, report ; (1). Nityá, or constant, on behalf of
case ; ( M.) a procession of Hindu the manes of departed ancestors collec-
women who promenade the streets tively, three balls of meal or rice, and
water are offered to the paternal aud
before a wedding and sing most indecent
three to the materual , progenitors ; (2).
songs known variously as pulhánín, duhá,
sákhí ; vulva animalium ;-8. m. Iron, Naimittká, special as on behalf of a
whatever is made of iron or steel, weap- relative recently deceased. The object
is two fold first to ensure the trans-
ons ; the name of a pawn used in playing
migration of the soul after the burning
the games of chaupar, and sár pásá, the
game called chaupar ; a straw roof ; a cow- of the corpse, and secondly to raise the
shed ;-a. All :—sár lainí, v . a. To have a departed from the regions of air where
care, to take care of, to get intelligence ; he wanders in company with demons
sár márná, v. a. To burn iron :—sár pásá, and evil spirits to a special heaven, where
8. m. The name of a game, game played he is deified amongst the departed. The
with dice called chaupar -sár pássá kheḍ- offering of the funeral ball (pinna) de-
volves on the nearest kinsman and con-
ná, v. a. To play with dice :-sár wichch
áuná, honá, v. n. To come into or be in stitutes him heir; (3) Kámyá, these
are voluntary and are by way of being a
the care of one, to be fortunate, to be
work of supererogation to ensure greater
prosperous, to obtain the favour of God.
benefit to the departed . Some Sarádh
ceremonies have a reference to the living
SÁṚ H¹7 s. m. The sound produced by the rather than the dead and are performed
strokes of a whip or switch ; burning, either for increase of prosperity or as a
inflation :-sáṛ sár márná, v. a. To beat thank-offering, as on the birth of a son,
cruelly, to vex, to torment. when Brahmins and living relations are
feasted and have presents made to them.
SARÁ Я s. m. See Shará. Another important Sarádh is the Daiva
in honour of the deities collect ively.
SARÁF ( 1015 ) SARAN

The first form of Sarádh should be per- SARÁIRÍ Hat s. m. The same as
formed on the dark fortnight of the
waning moon, as well as at other sea- Dankar which see.
sons, the second on the day after cessa-
SARÁJ ਸਰਾਜ . m . A saddler, one who
tion of the mourning and at intervals
during twelve successive months, and works silk and tinsel on shoes.
thereafter on the anniversary of the death .
The ceremonies are largely observed in the SARÁJÁ J'A ' 8. m. The tinsel
Hindu month of Assú, before sacrificial and silk embroidery with which shoes
fires, or by streams at certain sacred are ornamented ; the business of a sadd-
spots. Brahmins are fed and have pre- ler -sarájí karná, v. a. To embroider.
sents made to them, and the food and
SARAJGI 'AJÎÌ s. f. The busi
gifts are supposed to reach the depart-
ed :-sarádh karná or khuláuná, v. a. To
SARÁJÍ ਸਰਾਜੀ ness of a sadd-
perform the Sarádh rites ; i. q. Sharádh.
ler.
SARAF H 8. M. A money changer, SAR ÁJNÍ ਸਰਾਜਣੀ
H
SARÁJNÍ .. f. A saddler's
banker ; a trustworthy person, a res- wife.
pectable man, a person of high family,
a noble man in the three latter meanings SÁRAK U
FIR s. f. m. A species
derived from sharif plural ashraf.
SĀRAKÁ ਸਾਰਕਾਂ , of bird, the com-
SARÁFÍ U ਫੀ
ਸਰਾ s. f. The business
mon Maind of the plains.
of a money-changer ; banking, respec-
tability. SARĀKĀ ਸੜਕਾਂ s . m . Snuffling with
the nose ; smoking with a strong inspi
SARÁFNÍ U s . f. The wife of a ration ; haste ; rain falling in large
money-changer, a woman of a high drops .
family. SARÁL ਸਰਾਲ s. m. A kind of large
SARAGHÁ ਸਰਾਘਾ 8. m. A vow, serpent ; a Ját tribe .

SARÁHGÁ HI'IM
ਸਰਾਹਗਾ a votive offer- SARAL ਸਰਲ Current ; straight,

ing ; a species of bird gregarious in its plain, honest, ingenuous, sincere, without
fault ;—s. m. (M. ) A horse under two
habits ; a crowd.
years old -saral hond, v. n. To be re-
membered, to be committed to memory ;
SARAHAT EE 8. f. Praise, com- to become correct :-saral karná, v . a.
mendation, applause. To give currency to a thing, to commit
to memory .
SARAHIRÁ ਸਰਹਿੜਾ .. .The namo SARÁLÁ 8. M. A tall prickly
of a tribe .
kind of grass .

SARAHŅA IE ) v . a. To praise,
ਸਰਾਹਣਾ SARÁLÍ U s. f. An esculent root.
SARÁHUNÁ ĦIJEI Sto commend,
SARAN HRE s. f. Decay, rot, pu-
to applaud. trefaction, combustion.

SARÁÍ H¹ਸੜਾਈ §. ƒ.f. Decay, rot, consump- SÁRAN ARE v. a. (M.) To burn.
tion, combustion.
SARAN ਸਰਨ . f. Protection, de-
SARAÍ HIM
ਸਰਐਈ 8.f. See Sharai.
fence, asylum, sanctuary ; a natural
SARÁN ( 1016 ) SARÁUTHÍ

weakness in one leg, causing at times SARAB SARAR KARNĀ ਸਰੜ ਸਰੜ
a slight degree of lameness : -saṛan paind,
v. n. To come under protection. ਕਰਨਾ , .. To make a noise like the

An inn, a caravan- hissing and spluttering of fat frying.


SARÁN ਸਰਾਂ s. m .
sarai. SARAS ਸਾਰਸ .. . A species of crane
which is sometimes domesticated.
SARAN HRA v. a. (M.)(M.) To burn :
-nitt saran kanún maran change. Even SARAS ਸਰਸ . m. More, abundant,
death is better than to burn always.- best, prime.
Prov.
SARÁS ਸਰਾਸ s. me A small iron
SĀRANG ਸਾਰੰਗ s. m . The name of a rod -sarás karná, v. a. To insert an
musical mode ; à chátrik - sárangdhar ; iron rod, heated, into the tube of a hugqd
s. m. The name of a Hindu medicinal in order to clean it.
work.
SARÁ SAR ਸਰਾਸਰ ad . Entirely,
SARANGĀ ਸਰੰਗਾ s. m. A musical
altogether ; i. q. Sarosar.
SĀRANGĀ ਸਾਰੰਗਾ instrument, a
SÁRAT 8. f. See Asárat.
fiddle, a kind of violin in vogue chiefly
amongst rustics. The whirring
SARĀTĀ ਸਰਾਟਾ s. m.
of wings.
SARANGí ਸਰੰਗੀ ) 8.
*. f. A musical
SÁRANGÍ ਾਰੰਗੀ ( instrument like a
ਸਸਾਰੰਗੀ SARÁÚ ਸਰਾਊ s. m . One that.com-
violin. pletes or causes to suffice ; the head and
foot pieces of a bedstead ; -a. Capable
s. m. One of sufficing, or holding out to the com-
SARANGGÍĀ ਸਰੰਗੀਆ ) pletion of a process .
SARANGGIÁ ਸਾਰੰਗੀਆ ) who plays
SARAUGÍ ਸਰੰਗੀ 8. m . See Jain,
on the Sárangi.
SARÁUGÍ H¹ Jainí.
ਸਰਾਉਗੀ )
SARANJĀM ਸਰੰਜਾਮ s. m. Acquiring,
getting ; end. SARĀUN ਸਰਾਉਂ 8. m. An inn, &
caravansarai.
SARÁP ਸਰਾਪ ) s . m. A curse-

SARÁPH Z ) saráp dená, v. n. To SARAUNÁ ਸਰਾਉਣਾ v. a. To complete,


curse. to bring to an issue, to cause to suffice, to
offer a tough resistance.
SARAPAT ਸਥਾਪਤ
v. a. To cause to
SARÁPÍ ਸਰਾਪੀ a. Cursed. SARĀŪNĀ ਸੜਾਉਣਾ
decay, to cause to putrefy, to cause to
SARÁPIT ਸਰਾਪਿਤ ferment, to cause to be burned, or con
sumed.

SARÁPHNÁ ਸਰਾਫਣਾ । v. a. To
SARAUTHĀ ਸਰੌਥਾ s. m . An in-
SARÁPNÁ FJ¹Yਣਾ
ਸਰਾਪ TI curse.
SARÁUTHÍ ੀ strument
ਸਰਾਉਥ
SARÁR ਸਰਾਰ s. m . See Sar. used for cutting betel nut.
SARAUTHA ( 1017 ) SARDA

SARAUTHÁ ਸਰੌਥਾ s.
8. m. A rope tied SARBANDHAN HUE ਸਰਬੰਧਣ T s.f ƒ. Į A re-
round the horns of an ox ; i . q. Sarawan.
SARBANDH
i. m. lative,
SARĀwÁ ਸਰਾਵਾਂ s. m. The head and a companion, that which has a connection
with or bears some relation to another.
foot piece of a bedstead .

SARAWÁN ਸਰਾਵਾਂ S. Mr See Sarau- SARBANG ਸਰਬੰਗ s. m. Eating indis-


thá. criminately the food of all classes.

SARAWAN JE'E 8. m. A camel


SARBANGGAN ਸਰਬੰਗਣ . f.
driver ; also see Kikkar singi. s.f. One
SARBANGGI ਸਰਬੰ
adait
ਗੀ 8. tit. who
SARBE a. Corrupted from the eats from the hands of all castes alike ,
Sanskrit word Sarvá. All, the whole a name given to a certain class of
(nsed generally in composition) :--sarb fuqirs.
bhakkhí, s. m. One who eats all sorts
of food, no matter by whom prepared :
SARBÁNÍ ĦIY's.
S. f. See Sarwání.
-sarb biápak, sarb biápí, biyapi, sarb
wiápí, a. All -pervading, the all- pervading
one, i . e., God: -sarb biddiá, sarb widdiá, SARBAT ਸਰਬਤ s. m Sherbet ; i. q.
8. f. Universally skilled : -sarb pálak, Sharbat.
8. M. Universal Nourisher, a title of
God:-sarbdá, ad. Always: -sarbdátá, s.m.
Universal benefactor (a title of God) : SARBATÍ ਸਰਬਤੀ s. f. See Sharbati ,
-sarbgián, s. m. Omniscient :-sarb ghás,
8.f. The Bupleurum margiatum, Nat. Ord. SARBATT a. All, every.
Umbelliferæ used as a diuretic laxative. ਸਰਬੱਤ

SABBAGG ਸਰਬੱਗ ) a. Omniscient, SARBATTAR E ad. Everywhere.


SARBAGGE ਸਰਬੱਗੀ
) omnipresent :-
sarbaggtái, s. f. See Sarbaggi. SARCHÁŪNÁ ਸਰਚਾਉਣਾ v. a. To dis
tribute in shares to all.
SARBAGGÍ ਸਰਬੱਗੀ s. f. Omnipre-
sence, omniscience . SARCHNÁ ЯE v. n. To be dis
tributed, so that each may get a share.
SARBÁLA FIE s. m. The best man
ofa bridegroom . SARD HE a. Cold -sard kapṛe, s. m.
The clothes worn in the hot season .
SARBÁN 'E s. m. See Sarwán.

SARBANANÍ HUDGÅ 8.ƒ. Sarwán- SARDÁ Я s. m. A kind of cup made


aní. of brass or bell-metal ; a very superior
kind of musk melon (Cucumis melo,
Corrupted Nat. Ord. Cucurbitaceae) mostly cultivated
SARBANDE ਸਰਬੰਧ s. m. in Kandahar and Kabul, the finest kind
from the Sanskrit word Sanbandh . Con- is grown in the plain of Jalalabad : —sardá
nection, relation, kindred ; chance, acci- bardá, s. m . One in independent cir-
dent. cumstances, one who has all he wants.
SÁRDÁ ( 1018 ) SARGAT

SÁRDÁ JE s. m. A name of the god- SARESÁ Яs. f. (M.) A disease of


dess Durga ; the name of a daughter of crops.
Brahma ; the goddess of music ;
knowledge of the Shastars .
SAREST ਸਰੇਸਟ a. Corruption of
SARDĀí ਸਰਦਾਈ s. • ff. Coldness, the SARESHT ਸਰੇਸ਼ਟ the Sanskrit word
cold; a cooling medicine ; the colour of ripe
Sharesht. Great, excellent, superior.
melons, made from tun flowers (yellow)
with a faint tinge of Kasumbá.
SAREURĀ ਸਰੇਉੜਾ ) 8. m. The same
SARDAL ਸਰਦਲ s. f. The lower
piece of a door frame. SAREWARÁ ਸਰੇਵੜਾ ) as Jainí ; a
Jain devotee who wears a cloth over
his lips, to avoid the inhalation of ani-
SARDAMIAN ਸਰਦਮੱਨ S. m. (M.) malcule ; the name of a bird.
The headman of a Halará or association
of cultivators (Dáman).
SARĀ ਸਰਫਾ . m. A niggardly econo-
SARDÁR HJE s . m. A chief, a head-
my ; an undue frugality.
man ; the bearer in a European house-
hold.
SARAFRÁJ ਸਰਫਰਾਜ a .
Corruption
SARDÁRÍ Яrat 8. f. Chieftain- of the Persian word Sarafráz. Exalted,
eminent, promoted ; deflowering a prosti-
ship, headship .
tute ; c. w. honá.

SARDAR Í ਸਰਦਾਰਣੀ s. f. The wife


of a chief, a head woman ; the wife of a SARFRÁJÍ U
ਸਰਫਰਾਜੀ s. f. Exalta-
bearer. tion, promotion .

SARDHĀ ਸਰਧਾ s. f. Faith, belief,


SARGAHÍ ĦIĦ s.ƒ. See Sarghi.
confidence ; grace ; prosperity ; desire,
fondness ; power, strength.
SARGAM ਸਰਗਮ s. m. . The seven
SARDHÁLŰ ĦITY a. One who has sounds of an octave, the gamut.
faith.
SARGARRÁ ਸਰਗਰਾ ... See Khawi,
SARDÍ Яs . f. A cold, the cold , Pannhi.
coldness.
SARGASHT ਸਰਗਸ਼ਤ | s. m . A thing
SAREÍ Яs . f. (Pot.) See Gajpipal
either in Gaj or Pípal. SARGAST ਸਰਗਸਤ formed of

paper somewhat like an umbrella, and


SARERĀ ਸਰੇਰਾ s. m . See Sil. turned over the head of a bridegroom in
the marriage ceremony .
SARES ਸਰੇਸ ) SARGAT ਸਰਗਤ
s. f. (M.) The
SARESH ਸਰੇਸ਼ s. f. Glue.
upper and horizontal wheel of a sugar-
cane press .
SARGHÍ ( 1019 ) SARÍKAT

SARGHÍ ਸਰਘੀ
U s . f. Food caten by Mu- young shoots are used as a pot-herb, as
in France.
hammadans, before dawn during the fast
of Ramzán :-sarghíwelá, s. m. Very
early morning. SARI ਸਰੀ a. Straight like an arrow
(used of the branch of a tree) ;-s. f.
SARH Ha. (M.) Obstinate (used of A bar of iron ; the lash of a whip ; a thin
animals .) leather thong.

SÁRHÁ s. m. (M.) The season SÁRÍ a. Dim, of Sárá ;-s. m.


of autumnal malarious fever very com-
(Pot.) See Mandatá.
mon in the parts inundated by the annual
rising of the rivers : -sárhá dí rutt, ná SÁRÍ s. m. The grafted apricot
chhán bhánwe ná dhupp. In the Sárhá
season neither shade nor sunshine pleases. Armeniaca vulgaris, Nat. Ord. Rosaceæ.
-Prov.

SARIÁN ਸਰਿਆਂ
SARHÁṆÁ HJJ'E ' s. m, The head s. m. (M.) Rice.

of a bed, or a tomb ; a pillow. SARIĀHAN ਸੜਿਆਹਨ


s. f. A
SARIĀHAN ਸੜਿਆਹੁਣ
SARHANDÍ ਸਰਹਾਂਦੀ s. f. The
noisome
SARIĀNDH ਸੜ੍ਹਿਆਂਧ
SARHĀUN DÍ ਸਰਹਾਉਂਦੀ ) head of a
smell.
bedstead, or of a tomb.
SARIĀRĀ ਸਰਿਆਰਾ 8. m. See Sil.
SÁRHÍ HI 8. f. A cloth with a
ਸਾੜ੍ਹੀ
red border, worn round the waist by
Hindu and Parsi women ; i. q. Sáhaṛí. SARÍAT 3.f. See Shariat.

SARHIUN SARÍH
ਸਰਹਿਉਂ 8. f. (M.) See Had. Before, in presence
Sarhon .
of, openly, plainly, apparently..

SARHON ਸਰਹੋਂ 8. m. The seed of a


SARÍHAN Я ad. Before, open-
species of mustard (Brassica campestris,
Nat. Ord. Cruciferæ) grown as a cold ly, plainly..
weather field crop in the plains . When
young it is eaten as a pot-herb, but
it is chiefly grown for the bland oil SARIHAN AfRJ'E ZI'E s.
$. f.
f. A bad
extracted from its seeds, which is burned odour or smell.
and is also used in cooking ; -sarhon
akkhán agge phullní, v. a. To suffer
from hallucinations, to become suddenly SARÍHIN s. m. See Sarinh
blind, as in fainting -jangli sarhon ,
$.f. (Pot. ) See Khúb kalán : —kálí sarhon,
f. A plant (Brassica Eruca, Nat. SARÍK ਸਰੀਕ s. m. See Sharik.
Ord. Crucifera) very extensively cul-
tivated especially in the more arid
parts of the ' rovince for the sake of SARÍKÁ ਸਰੀਕਾ 8. m. See
its bitter oil , which is burned . It is
SARÍKAT ਸਰੀਕਤ ( Shariká
generally raised in the cold weather. The
SARKAPP
SARÍKANÍ ( 1020 )

thread, a series, connection, affinity ;


SARÍKANÍ ਸਰੀਕਣੀ s.
: f. See Sha- a rule, order, custom -saristedár, s. m.
A public officer whose business it is to
rikni.
keep the records of a Court, to read peti-
A division of tions ; a head clerk : -saristedérí, s. f.
BARN ਸਰੀਨ s. m .
The office of a Saristedár ; relatives, (a
Khattri caste.
corruption of Rishtedárí).
SARÍNÁ ਸਰੀਣਾ s. m. The grain given
SARJANA '
T' v. n. See Saṛvá.
by farmers to the Chamiars, inhabiting
their villages , in compensation for the
menial services occasionally exacted of SARJANHÁR ਸਰਜਣਹਾਰ Į 8. m.
them ; the rent of land ; a gudẩm of
The
grain. SARJANHÁR AJAGI'J

S. M. See Creator .
SARÍNDIGÁ ਸਰੀਂਦਿਗਾ
Sanná.
SARK HUD s. f. Moving, motion; the
rope with which a bird net is sprung.
SARINDH ad. Before, openly,
plainly, SARK HD s. m. A made road, a high
way ; a rod, a stick ; a pain in the
SARINGGĀ ਸਵਿੰਗਾ S. m . Corruption bones -sark, saṛk karná, v. n. To ache
of Sing. An inferior sort of horn used for (the bones) :-sark sark jáná, v. n. To
cupping.-saringgá laggná, láuná, v. a . To go forward on the high road,
cup; to obtain a thing without previous
design or intention ; i . q. Singgi. SARKÁ E s. m. Moving, motion;
the same as Sarkanda, Sarkard which
see :-sarká honá, v. n. To move, to
s. m. The siris tree start up, to march as an army :-
SARÍNH H
(Acacia speciosa, Nat. Ord. Leguminose : sarká karná, v. a. To put in motion, to
-chitti sarinh, s. m. A tree (Cedrela start, to march, to move.
toona serrata , Nat. Ord. Cedrelaces :
káli sarinh , s. m. The same as Sarinh .
SĀRKĀ
SARKÁ ਸਾਰਕਾਂ s. m. A large bird of
the Mainá species.
SARÍNÍ ਸਰੀਣੀ s. f.
Я Sweetmeat, a
Exalted,
votive offering presented to a patron SARKADHÁ ਸਰਕਢਾHIRE a.
saint.
eminent, principal ; a leader, one at the
head of affairs .
SARÍR ਸਰੀਰ s. m . The body ; i. q.
SARKANDĀ ਸਰਕੰਡਾ s.m. The Sachha
Sharir.
rum sara, the flower stalk of the munj
grass ; i . q. Garbá gandá, also see Sar-
SARISHT ਸਰਿਸ਼ਟ 8. f. The crea-
kará.
SARIST fЯtion, the world ;
SARKAPP ਸਰਕੱਪ чs. m. (lit. a decapi
nature
tator . ) A title by which a certain an.
cient king is commonly known , on
SARISTÁ ਸਰਿਸਤਾ s. f. Corrupted account of his decapitating habits , He
from the Persian word Sarishtah. A was conquered by Raja Rasalu .
SARKÁR ( 1021 ) SARNAÍ

SARKÁR ਸਰਕਾਰ : The king's SARN ਸਰਨ 8. f. See Sharn.


Court, Government, the head of a civil
administration , the commonwealth ; the
proprietor of an establishment ; the title SARMĀKAL ਸਰਮਾਕਲ a. See
of Maharaja Ranjit Singh; met. a one-eyed SARMÁỨ
man (as Maharaja Ranjit Singh was) ਮਰਸਾਊ }
) Sharma ,
sarkár angreji, s. m. The English Govern- Sharmáu .
ment :-sarkáre darbáre chaṛhná, v. n.
To sue or complain in a law court :-
sarkár wichch andhár , sádh kúrá chor SARMÁUNÁ HU v. n. Seo
ਸਰਮਾਉਣਾ
sachiár. There is blindness on Govern- Sharmάuná.
ment ; the virtuous is (considered ) a liar,
and the thief a true man..-- Prov. used of
judicial blindness . SARMINDÁ ਸਰਮਿੰਦਾ a. See Sharmindá.

SARKARÁ ਸਰਕੜਾ '' m. m The stems SARMIŅDGÍ ਸਰਮਿੰਦਗੀ s. f. Seo


of Saccharum sara, the grass and leaves of
S. munja, Nat. Ord. Gramineæ . The Sharmindgi.
Saccharum spontaneum .
SARMOKUSARMÍ HJĤQAJH s. f.
SARKĀRÍ ਸਰਕਾਰੀ a. Belonging to See Sharmkusharmi in Sharm .
the Sarkár: sarkárí ádmí, sarkárí naukar,
8. m. A Government servant :-sarkárí
Public Office :-sarkárí SARNÁ ਸਰਨਾ a. Naturally
daftar, s. m.
mál, s. m . Public property :-sarkárí weak in one leg ( cattle) ; -S . f. Senna ;-
makán, s. m. A public building :-sar- v . n . To be performed, to issue, to come
kári naukri, s.f. A Government service. to a conclusion , to suffice, to be equal, to
be completed ; to pass wind,
SARKARDĀ ਸਰਕਰਦਾ s , M, A great
SÁRNÁ HUGv.
A I v. a.
a. To do, to make,
man, a chief ; one of the aristocracy, a
military commander ; a steward ; an to finish, to repair, to fill up, to make
attorney, to suffice.

SARNÁ HR v.n. To rot, to decay ;


SARKÁUṆÁ HIZI ਸਰਕਾਉਣਾ v. a, To re-
to become putrid, to ferment, to be burned,
move, to put out of the way, to draw. to be consumed ; to be envious, to be
jealous.
SARKNÁ PURE v. a. To remove ,
to get out of the way. SÁRNÁ ARE v. a. To burn, to
kindle, to rot ; to annoy, to abuse.
SARK NĀ ਸੜਕਣਾ .. a To be vexed,
SARNÁH ਸਰਨਾਹ 8. ƒ. The in-
to envy ; to go fast.
SARNĀHÍ ਸਰਨਾਹੀ flated skin of an
SARKṚÁ HEORI s. m. A reed, the SARNÁÍ animal, used as
Saccharum munja from the straw of which
sirkis and munj are made ; a crab, a buoy to ferry passengers across a river,
commonly employed on the Biás and
SARLÚ Sutlej before their egress from the
. HI s. m. (M. ) See Saral. mountains.
SARNÁICHÍ ( 1022 ) SARRÁFÍ

SARNĀICHÍ ਸਰਨਾਇਚੀ .f . A clarion SARPÁ ਸਰਪਾ s. m. (M.) Corrupted


player. from the Persian word Sarápá , a dress
of honour . A fee paid to a landowner
for leave to sink a well.
SARNÁMÁ AE 8. m. The address
of a person written on an envelope. SARPAINCE ਸਰਪੈਂਚ 8. m. Corrup-
tion of the Persian word Sarpanch. An
SARNĀTĀ ਸਰਨਾਟਾ 8. m. A sharp arbitrator ; a head of two munsiffs ; ( M.)
the manager of a canal . On each canal
report, a shrill sound ;-sarnátá bharná, two or more sarpainchs are appointed by
v. a. To fill the air with noise, as in
the irrigating proprietors to look after
the flight of birds. their interests. They are remunerated
by being absolved from furnishing a
SARNGAR ਸਰਨਗਰ .. m. See Patti portion of their quota of labour. The
Kashmiri in Patti. word is specially used in Muzaffargarh.

SARO ਸਰੋ s. m . See Májúphal. SARPANRÁ ADYGA s. m. See Sar-


phonka ; see also Salyará.

SAROÁ ਸਰੋਆ 8. m. A wooden hand SARPAT ਸਰਪਟ s. f. Galloping, a


used to pour ghee on the fire, in the gallop -sarpat dení, v. a. To gallop &
Hom sacrifice. horse, to cause to gallop.

SARPAT YG s. ƒ.. The same as


SAROD ਸਰੋਦ 8. m. Singing, a song, Sar, Sarkard which see.
melody.
SARPATKÁ AJYZZ 8. m. See Sar-
phonká.
SAROF ਸਰੋਫ a. (M.) Solid (opposed
to Pollá.) SARPECH ਸਰਪੇਚ s. m . A silver lace
ornament attached to a turban.
SAROHÍ Яs
ਸਰੋਹੀ .f. A kind of sound .
SARPHONKĀ ਸਰਫੋਂਕਾ s. m. A plant
(Tephrosia purpurea, Nat. Ord. Legumi-
s. m. See Siropá . nosa) which is not uncommon in the plains
SAROPÁ ਸਰੋਪਾ from Delhi as far as the Jhelum, and
in the Salt Range. In Hariana the
SAROSAR ਸਰੋਸਰ 8. m. Entirely. twigs are used for making baskets. The
See Sirosar. plant is considered depurative and cordial
and in some places an infusion of the
seeds is considered cooling ; i . q. Bánsá.
SAROTÁ ਸਰੋਤਾ s. m. A hearer, an audi-
ence, one who listens to sacred stories. See SARPOS AJYA. s. m. A cover, &
Sarautá.
SARPOSH Hlid ; a round dish

with high sides and cover:


SAROWAR ਸਰੋਵਰ s. m. Ocean, pond,
lake. SARRÁFÍ ਸੱਰਾਫੀU s . f. ( M.) A tax
levied at different rates and was suppos-
ed to defray the cost of testing the
SARP ਸਰਪ s. m. A serpent, a snake. money paid as revenue.
SARRAL ( 1023 ) SARÚR

SARRAL ਸੱਰਲ s. m . A horse from 6 SARSARÁŪÑÁ ਸੜਸੜਾਉਣਾ v. a. To


months to two years old . make a noise like that of meat roasting ;
to be vexed in mind ; to envy .

SARRIN 8. m. (M.) A white


stone. SÁRSATTNÁ HRAZZI v. a. See
Sárná.

SARRÍ ਸੱਰੀ s. f. The same as


SARSON Яss .. f. See Sarhon.
SARRI ਸੱਰਿ
fa } Sarhon, Sharud which
вее.
SART ਸਰਤ
3 s.f. See Shart.

SARRIÁ ਸੱਰਿਆ 8. m. The same as


Sharwá which see. SARTÁUṆÁ HIZITIਸਰਤਾਉਣਾ v . a. To di-
vide, to dispose of, to distribute.

SARE SARR KARNĀ ਸੱਚ ਸੱਚ ਕਰਨਾ


SARTNÁ ਸਰਤਣਾ r . a . To be disposed
v. n. To whiz like an arrow flying
through the air, to make a noise like the of, to be divided, to be distributed.
creeping of a snake.
SARÚ S. m. The fir tree ; the
SARS ਸਰਸ a. More, abundant ; good, cupressus Sempervirens.
-barse Mágh, sarse bhág. If it rain in
Mágh, (it is) exceeding good fortune.— SARU ਸਰੂ ) s. m . ( M.) One who is
Prov. }
SARÚ HE vexed in mind, an en-

SARSĀ ਸਰਸਾ . More, abundant, best, vious, jealous person.


-S. m. A kiud of spoon used
prime ;- SÁRÚ HE s. m. (M.) Burning .
by confectioners ; the name of a canal ;
the name of a city.
s. m. A plant ( Phy
SARUNGĀ ਸਰੰਗਾ
The 6th part tolacca decandra, Nat. Ord. Phytolaccaces )
SARSÅÍ ਸਰਸਾਹੀ 8. m.
not uncommon in the Punjab Himalayas.
of a seer . See Sirsáhí. The fruit is said to be occasionally eaten,
and is stated to produce cerebral symp-
SARSÁÍ ਸਰਸਾਈ ' s. f. Plenty, abun- toms. The leaves are in some places
dance . See also Sarsáhí. eaten as a vegetable in curries.

SARÉP ਸਰੂਪ S. m . Shape, appear-


SARSÁM A s. m. Fainting in- ance, form ; a handsome form or figure,
duced by excessive heat, delirium, beauty:-sarúp dháná, v. n. met. To
phrenzy, a tumour or inflammation of the be lean and weak ; to depose one :-
brain. rúpsarup, a. Beautiful.

SARSARĀT ਸੜਸੜਾਟ s.• f . The sound SARÚR ♬Zə s. ƒ. Pleasure, joy, cheer-
caused by roasting of meat. fulness.
SARUR ( 1024 ) SASSA

SARUR Hg & m. 6. f. The


A name given SARWANANI HUE'EÊÎ
to a short reed . wife of a camel driver.

SARÉRĀ ਸਰੂਰਾ S. m. See Dhak,


SARWANI HAZIZI *. f.
HE'SÎ Camel
Pálás.
driving.
SARÚT HE s. m. The same as Sar
SARWARNĀ ਸਰਵਾਰਨਾ s. m. Giving
which see:
alms to the laggís, moving money round
the head of a bride and bridegroom.
SARW ਸਰਵੇ s. m. See Sarú.

Sarbagg : SARWAR ਸਰਵਰ 8. m. (lit. ocean.)


SARWAGG ਸਰਵੱਗ a. See
Lake - Sakhi sarwar , 8. m. A title of
-sarwaggtái, 8. f. See Sarbaggi.
the Pir of Nagáhá and Dhaunkal.
SARWAGGÍ ਸਰਵੱਗੀ a. S. m. See
Sarbaggi. SAS HЯ . m. The moon.

SARWAH JE s . f. Headache.
SÁS 8, m.
ਸਾਸ 8. Breath ; see Sáns.

SARWÁHṚ ЯJE'IR 8. m. A kind of


SASÁ ЯЯs. m. A hare.
reed.

SARWAKADD ЯJE'ŘE a . Of a tall SÁSAN Я 8. m. (K.) Rent free


stature.
gift to an individual.

f.. (M.)
ਸਰਵਲੀ 8. ƒ
SARWALÍ HJEMÎ Hard
SASDIL ਸਸਦਿਲ s. m. Corrupted from
seil.
the Persian word Shashdil. Sorrowful,
anxious ; c. w . hond.
SARWÁLÍ JE 8. f. A field weed
(Celosia argentea, Nat . Ord . Amarantaceae) SASIAR 8. M.
ਸਸੀਅਰ •.
HIM The moon.
abundant in the Panjab plains and
occasionally in the Panjab Himalaya .
SASKANA EI v. n. To breath with
It is used as a pot-herb in times of
scarcity. The seeds are used medicinally. difficulty , to gasp .

SARWAN ' ਸਰਵਨ a Able, worthy, SASNÁ ĦĦ v. a. To accept, to sub-


SARWAN ਸਰਵਣ mit to, to tolerate.
brave, affectionate ;

generous, liberal, sympathising - sarwan SASS ਸੱਸ


Я s.f. A mother-in-law.
bhará, s. m. An able and affectionate
brother.
SASSĀ ਸੱਸਾ s. m. A lamb; the name

SARWÁN HIE¹E s. m. A camel of the 4th letter ( ) of the Gurmukhi


driver. Alphabet.
SASSÍ ( 1025 ) SAT

SASSÍ ਸੱਸੀ s. f. A ewe lamb ; the with one in authority on every possible
subject -sat balon, s. f. A plant
name of a celebrated woman, in the city
(Polygonum Nepalense, Nat. Ord. Poly-
of Bhambhora in Bilochistan, who was
enamoured of Punnún :-Sassi Punnún, gonaceae) common in the Panjab Himalaya.
In Kangra the leaves are applied to
8.f. m. The name of a book relating the swellings :-sat birojá, s. m. See Birojá :
love-story of Sassi and Punnún in poetry. -sat barg, s. m . The name of a
flower -sat bargi, s . f. A large prickly
SASSÚ . f. A mother - in- law. shrub, (Caragana tragacanthoides, Nat.
Ord. Leguminosa) : -sat gilo, s. m. An
extract of gilo (Tinospora cordifolia, Nat.
SAST HЯ3 s. m. Cheapness ; abun-
Ord. Menispermacea). The extract is es-
dance of the necessaries of life - sast teemed as tonic and febrifuge in native
mullá, a. Low- priced, cheap. pharmacy -sat gun, a. Seven fold :-sat
gurú , s. m. The true teacher ; God :-
sat hin, a. Without credit:-sat jug,
SASTÁ ĦĦù a. Cheap .
s. m . The Golden Age, the first of
four ages according to Hindu belief,
SASTÁÍ ਸਸਤਾਈ
' s . f. Stopping. being the age of righteousness com-
prising 1,128,000 years of mortals :-
sat jugi, 8. m . One who lived in
SASTĀ JĀNĀ ਸਸਤਾ ਜਾਣਾ . n. See
the golden age, a righteous person :--
Sastáuná. sat karam, s. m. A good work, a virtuous
or holy act --sat karman, sat karmi, s. m.
BASATR ਸਸਤਰ s. me See Shastar. f. A virtuous person :-sat kár, 8. m.
A good act (as piety) ; hospitality :- :
sat khasmi, s. f. A woman who has had
SĀSTAR ਸਾਸਤ੍ਰ 8. m . A Shástar. See seven husbands :-sat lard, s. m. Seven
Shástar. fold, of seven strings or rows ; -sat lok,
8. m . The world of Brahm, heaven,
true and upright people : -sat máhán, a.
BÁSTARí ਸਾਸਤਰੀ
s. 8. See Shástarí. Of a period of seven months : —sat máháŋ
SÁSTRÍ bálak, s. m. A seven month's child (in
ਸਾਸਤ੍ਰੀ
utero): -sat nám , s . m . (lit. the true name.)
The initiatory word given by Ram Singh
SASTĀŪNĀ ਸਸਤਾਉਣਾ V. a. То Kuka to his disciples - sat námi,
sat námiá, s. m . A class of Hindu
stop, to rest.
devotees -satnájá, s. m . A mixture
of seven kinds of grain bestowed
SASUR ਸਸੂਰ . m . A father-in-law. on a caste of people called Dakaut
at certain seasons, for the benefit of
SAT 3 a. a person who is supposed to be under
Seven (used in comp . ; i. q. some evil planetary influence, the
Satt) ; true , right , actual ; s. m . Truth , grain being equal in weight to the
righteousnes , good faith , virtue ; con- body of the person : -sat puttá, a. Hav-
s ing seven sons -sat saí, s. f. Cloth
jugal fidelity ; power, strength , essence ,
juice , spirit ; resolution (generally used of seven hundred threads' width (a
in comp .) :-sat said, a. Composed of term denoting its quality) :-sat sang,
seven hundred threads , (indicating the sat sangat, s. m. f. True fellowship ,
texture) ; valued at seven hundred genuine society ; association with sages
rupees ; co or good men : -sat sangi, s. m. One
mposed of seven hundred
rapees -sat bachan , ad. (lit. a true word .) who associates with sages or good men :-
True, good , well said ; -intj . Quite true ! sat satth, a . Sixty-seven :--sat wádí, sat
how true -sat bachníá, s. m. One who bádí , s. m . A truthful person ; a phi-
concurs with every one and especially losopher.
SÁTÁ ( 1026 ) SATÁRYÁ

SÁTÁ I3 s. m. The number seven, SATÁKÁ ਸਟਾਕਾ s. m. Haste, quick-

the figure 7 ; a period of seven days, a ness ; the sound of blows :-safáke nál,
week ; an iron instrument with which ad. Quickly.
a jingling noise is made , used by a
person called Bhagat, when collecting SATAKNÁ AZZE v. n. To flee, to
alms.
be separated ; to envy.

SATÁBÍ s. f. a., ad. See Sha-


SATAN Я v. a. (M.) To throw, to
tábí.
cast :-jimin sunj satan. To throw
land out of cultivation.
SATÁHAT H¹IT a. Seventy-seven .
SATÁN Я3 8. m. See Shatán.
SATÁHATÁ ЯZ'JZI α. The year 67 .

SATÁNÍ 3' s. f. See Shatání.


SATĀHRĀ ਸਤਾਹਰਾਂ 8. f. A shoe

SATÁHRÍ Я3'J 17 fingers SATÁNMÁ HIGH


in length . a. The year97.
SATÁNWÁ AZ'☎Z'S

SATÁHSÍÁ AZ¹JÁÌM' 8. m. The


year 87. SATÁNMÁN HS TH
SATÁNWÁN Я3'GZİ a. Ninety-
seven.
SATÁHSÍWÁN Z'JÂÎZI a. Eighty- SATÁNMEṆ Ħ'AĤ
seven.
SATÁN WEN ਸਤਾਨਵੇਂ

SATĀí ਸਤਾਈ a. Twenty-seven.


SATÁNÁ ਸਭਾਣਾ r, a . To vex, to
teaze. See Satánná.
a. The num-
SATĀíÁç ਸਤਾਈਆਂ ।
}
SATÁHÍÁN AZ'Inis ber 27.
SATÁR ਸਤਾਰ s. f. A kind of gnitar
with three strings . There are generally
five to seven wires or 4 to 9 wires.
SATAK FEE 8. f. The worm of a

huqqa ; flight, separation -satak patak,


8. m .f. Hurry and confusion, ambiguity, SATÁRÁN Яi a. Seventeen.
recklessness .

SÁTAK 32 a. SATÁRÍÁ ਸਤਾਰੀਆ s. m. One who


Spontaneous, sincere,
relating to or proceding from the SATÁRYÁ ਸਭਾਰਯਾ plays onthe
quality of Sat. Satár.
SATAR PATAR ( 1027 ) SATHWAI

SATAR PATAR ਸਟਰ ਪੇਂਟਰ s . m . Hurry SATHÁI 8. f. See Sathwaí.


and confusion, ambiguity, recklessness ,
trifling talk or business.
SATHAL E s. f. (M.) The thigh:
SATARÍ PATARÍ ਸਟਰੀ ਪਟਰੀ s. f. --ápni sathal nangi karní thíndi hai.
This is to lay bare one's own thigh.----
One who speaks or acts in a hurried, con-
Prov. This is to dishonour oneself.
fused, unreliable manner.

SÁTHAN E .
s. f A companion,
SATATTAR ਸਕੱਤਰ a. Seventy-seven.
SÁTHÍ ਸਾਥੀ s. m. a friend ; a
SATATTARĀ ਸਕੱਤਰਾ 8. m. The year follower.
77 ; a coin of that year.
SATHATTAR ਸਤਹੱਤਰ a. Seventy-
SATATTARIÁ ਸਤੱਤਰਿਆ a. Of se- seven.
venty-seven years old.
SATHATTRĀ ਸਤਹੱਤਰਾ 8. m. The
SATÁUNÁ ZI v. a. To vex, to year 77 ; a coin of that year.
ਸਭਾਉਣਾ
tease, to persecute.
SATHĀUNĀ ਸਠਾਉਣਾ v. a. To cause
SATAUNÁ I a. Seven fold. to be joined .

SÁTHÍ ਸਾਠੀ 8. f. See Satthi:-


SAPĀŪNĀ ਸਟਾਉਣਾ a. To cause to
sáthi pakke satthin dinin, sau din pakke
cast or throw. juár ; chiná kheti wáhiye, tabbar bhúkhá
ná már. Sáthí ripens in sixty days, juár
in a hundred days ; if you cultivate
STÁWAR ЯZ'Z s . f. See Sitáwar. China, your family will not die of star-
vation. -Prov.

SATĀw1 ਸਤਾਵੀ a. Twenty- seven.


SATHof ਸਬੋਈ s. m. (K. ) A man
who appraises the Sath, or landlord's
SÁTH
ਸਾਥ s. m. Society, association , share of grain .
companionship ; -prep. With , together ,
along with sáth dená, v. a. To join, SATHṚÁ Яs . m. (M. ) An inferior
to help, to co-operate with, to support ;
to take one's side , to espouse one's cause : kind of rice that ripens in sixty days.
-sáth karná, v . a. To accompany : —sáth
nabháuná, pálná, v. n. To accompany, to
cultivate friendship and companionship : SATHRI ਸਠੜੀ s. f. (M.) A plant of
―sáth rahiná, v. n. To live with, to dwell the Brassica order grown as a cold weather
together ; met. to cohabit with, to live crop for its seeds, of which oil is made,
together as a man and wife. so named because it ripens in sixty
days.
SATH ਸਥ 8. m. (K. ) The share of

grain taken from a cultivator by the State SAT


SATHWAI
HWÁÍ Яs. f. Wages for
or landlord .
putting a piece of weaving into a loom.
SATHWAUNÁ ( 1028 ) SATTHAR

v. a. To SATT Я s. ƒ. A blow, a stroke ; con-


SATHWĀUNĀ ਸਠਵਾਉਣਾ
cause to join or unite, to put a web into tusions. f. (M.) A most deadly
a loom . cattle disease. The symptoms are
trembling, sweating, and the mouth
open. The disease occurs at all seasons,
SATI ਸਤਿ s. m . Extract, spirit , essence there is no remedy, a couple of hours
(see also Gilo) ; - a. True ; -ad . Truly. after the symptoms appear, the animal
is as it were struck dead ; hence the same
satt meaning blow. It seems to be sple-
SATÍ 8. f. A widow who burnt her- nic apoplexy - satt patt, ad. Quickly ;
-8. m . See Satar patar :-dádhí saṭṭ,
self with the corpse of her husband ;
-a. Chaste, virtuous, constant ; c. w. laggi his. He received a severe blow.
honá.
SATT ਸੱਤ aa. Seven :-s. ทน . Truth,
righte ousnes s , virtue ; the true God, the
SATÍR ਸਤੀਰ 8. m . A beam , a
All-prevading Spirit ;-ad. Truly. See
SATÍRÍ s. f. ) rafter. Sat.

SATMÁṆ ЯGHI a. The seventh . SATTĀ ਸੱਤਾ S. m. The figure 7, the


number seven.

SATMANÁ ਸਮਣਾ
ZHE¹ a. At the rate
SATTĀ BATTÁ ਸੱਟਾ ਖੱਟਾ s. m . An
of seven maunds for a rupee.
interchange of relations in marriage , an
exchange, barter.
SATMÍ ਸਤਮੀ 3 s . f. The seventh day
of the lunar month. V. a. To cast, to
SATTANĀ ਸੱਟਣਾ
throw, to pour .
SATNÁ BEI v. n. To be persecuted ,
to be vexed, to be teased. ਸੱਤਰ a. Seventy .
SATTAR

S. m . The attri-
SATOGUY ਸਤੋਗੁਣ
butes of goodness, piety . SATTH ਸੱਠ a. Sixty ; s. m. Union,
joining -satthwán , a. Sixtieth .
SATRANJ ਸਤਰੰਜ s. m . Chess :-satranj
SATTH 8. f. A place before the gate
&.
báj, s. m. A chess player ; —satranj bájí,
of a town or village where men and cattle
s. f. Chess playing. See Shatranj.
congregate in the morning ; the council
of five, called Panchayat ; a quarrel, a
SATRANJÍ ਸਤਰੰਜੀ s. m . A kind of complaint ; a suit : -satth páuná, v. a. To
sue before the Pancháit.
carpet, a rug .

SATTHĀ ਸੱਠਾ s. m. The year 60.


SATRAWALĀ ਸਤਰਾਵਲਾ s. m . See
Minjrí, Akásbel.
SATTHAR ਸੱਥਰ s. m . A bed of straw;
grain cut and spread out to dry ; a custom
SATRÍ ਸਤਰੂਨ s. m. See Marghang. which Hindus have of sleeping at least
SATTHÍ ( 1029 ) SAU

thirteen days in the house of a relative, SATTRÚ S. m. Corrupted


who has just died : -satthar dá chor, s. m. ਸੱਤੂ
One who steals from his companion (as
from the Sanskrit word Shattrú. An
from a man who sleeps on the same bed enemy ; see Sattú.
with him) -satthar pánná, v. a. To
spread out straw for a bed.

SATTÍ ਸੱਤੂ s. m. Parched grain reduc-


SATTH ਸੱਠੀ s. f.
j. A coarse kind of
ed to meal, and eaten in the form of
rice having a red skin ; a market :-satthí paste.
wálá, s. m . One who is engaged in
dealing in coarse cloths.
SÁTÚ H s. m . A paramour ; (M.) a
SATTHNÁ GA V. a.
ਸੱਠਣਾ To join, to casting net ; a disease of cattle , apparently
unite, to cause to adhere . a kind of paralysis : —sátú jál, s . m . A cast
of a net -sátú powi . May paralysis be-
fall you ! -Imprecation .
SATTHNÍ O
ਸੱਠਣੀ s . f. Uniting, join-
ing, a knot in a weaver'e warp . S. m. A little
SATÍNGRÁ ਸਤੁੰਗੜਾ
devil ; i . q. Shatúngrá.
SATTHNÍ ਸੱਥਣੀ s. f. Putting the
cord into the weaver's warp.
SATÚT #33 s.
S. f. Corrupted from the
8. m. An adze. Persian word Shahtút. Mulberry. See
SATTHRÁ ਸੱਥਰਾ
Shatút.

SATTHRÍ ਸੱਥਰੀ : f An armful of SATÚTÁ Ħ33¹


8. m. Invention, fancy.
grass, straw, grain just cut ; dim. of
Satthrá.
SATÚTÍÁN AZERİ s. f. pl . A small
SATTÍ s. f. A market where dry kind of mulberry.
goods are bartered, the price being fixed
.
by a go-between.
SATWĀHAK ਸਤਵਾਹਕ . m. (K.) A
man excused from heavy begár, but bound
SATTIÁ ਸੱਭਿਆ 8. m. Truth, righte-
to carry messages .
ousness -sattiá nás, s. m. Entire des-
truction, annihilation , ruin :-sattiá-
násan, sattiá násí, s . m. f. One totally SATWÁHÁN AZZIJI a. Of a period
destroyed ; one worthy of destruction :
sattia ván , sattiả mản, 8 m . One of seven months ; i . q. satmáhán in Sat.

who speaks the truth , a righteous person .


SATWĀN ਸਤਵਾਂ a: The seventh ; -s. m .
SATTR ਸੱਤ੍ਰ s.. m. An enemy. (M.) A kind of net .

SATTRĀ BAHATTRÁ ਸੱਤ੍ਹਾ ਬਹੱਤ੍ਰਾ SATWANJJĀ ਸਤਵੰਜਾ a. Fifty seven.


SATTRIA BAHATTRIÁ ਸੱਤਰਿਆ
SAU v. n. Imperf. 3rd Person, pl.
ਬਹੱਤਿਆ Were ;-a. One hundred - sau guná, a.
a. (lit. of the age of 70 or 72) . Old, de- A hundred fold : -sau ku, a. About a
crepit, doting . hundred.
SAÚ ( 1030 ) SAUKKHẢ

SÁU H a. Tractable ; free, not sla- SAUHAR ਸੌਹੜ s . f. The sack- cloth in
vish ;-s. m . A respectable person ; which the top of a tent is wrapped :
an intelligent, clever man ; the friend -sauhar salítá, s. m . Sack-cloth, a
of a bridegroom who attends as a guest at hempen bag or sack ; apparatus , fur-
a wedding, a member of a wedding party ; niture -sauhar láuná, márná , v. a. To
a person at the head of a nation, wash clothes by beating them on stones
or planks.
SAUCHAL ਸੋਚਲ s. f. See Saunchal.
SAUHEN #J* prep . In front of, before,
opposite to.
SAUCHET ਸੌਚੇਤ a. See Suchet.

SAUHRĀ ਸੌਹਰਾ 8. m. A father-in-law ;


SAUCHÍS. f. See Saunchi.
met. a wretch, a simpleton : -sauhre dó,
s. m. A son of my father-in-law (abu-
SAUDĀ ਸੌਦਾ ) S. m. Trade, traffic, sive).

SAUDDÁ goods, wares : -sauddá


SAUHRÍ ਸੌਹਰੀ s . f. A mother-in-law ;
banáuná, karná, v. a. To strike or settle
met. a simpleton : -sauhrí dá. A son of
a bargain -sauddá hond, hojáná, v. n. my mother-in-law (abusive.)
To be settled (a bargain) : -sanddá patná,
v. n. To be struck (a bargain) : -saudad
pattá, s. m. Merchandize, articles of SAUHUN s .f. An oath.
traffic -sauddá sulf, s. m. Traffic, barter,
bargain.
SAUJGÁR 'J a. Profitable, ad-
SAUDÁЯe S. m. Madness, insanity ; vantageous.
i. q. Sudá.

SAŪJNÁ ਸੌਜਣਾ v. a. To be profitable.


SAUDĀGAR ਸੌਦਾਗਰ s. m. A merchant,
a trader.
SÁUKÁ ЯIÊZI s. m. A distant relative,

SAUDĀGARÍ ਸੌਦਾਗਰੀ a half blood relation.


f
s. f. Traffic,
trade, the occupation of a merchant.
SAUKAN ਸੌਕਣ s . f. A co-wife, i . e.,
when a man has two wives, each is a
SAUDAGARNÍ Яeaad 8. f. The saukan to the other ;-(M.) One who lives
wife of a merchant, a merchant. on the bank of rivers and in sandy desert :
-saukan puná, s. m . The relation to
each other of the different wives of the
SAUDĀRĀ ਸੌਦਾਰਾ S. m. (M.) An same husband.
inflated skin used for crossing streams.

SAUKH ਮੌਖ s. m. Facility , ease.


SAUGAND Я
ਸੌਗੰਦ s. f. An oath,

SAUKHÁ ਸੌਖਾ } a. Easy, not diffi


ਸਾਉਗੀ
SÁUGÍ ¿¹ÊÎ ) 8. f.
ƒ. A small green
SAUKKHÁ cult, gentle ; (M.)
SAUGÍ Haf raisin ; neighbourhood . well off, in good circumstances :-ishk
SAUL ( 1031 ) SAUNRNÁ

dá ráh saukhá nahin, láwaŋ saukhá te pálan and is chased by one from the inner
aukhá hai. The path of love is not easy, ring, till he evades him and returns to
to make love is easy, to keep it is hard. his ring, or his opponent gives in, or he
-Prov. -saukhá maujá, S. m. Α is caught, when the same game is taken
village well off. up by another set. The man chased
may strike his opponent in the chest
or trip him up to prevent being caught.
SAUL
S.. f. A kind of fish .
SAUL ਸਉਲ ) SAUNF ਸੌਂਫ s. f. Anise seed (Pimpinella
anisum) , the seed of sweet fennel ; Ane-
ਸੌਲਾ thum funiculum Fæniculum vulgare ,
SAULÁ
a. Sallow, dark Nat. Ord. Umbellifera) commonly cultivat-
SAULÁ ਸਉਲਾ ed in the Panjab plains as a pot-herb.
complexioned . Its seeds are considered carminative,
SÁULÁ ਸਾਉਲਾ and the root appears to be considered
alterative and diuretic, it is given in
anasarca and in colic.
SAUMF ਸੌਮਵ s. f. See Saunf.

SAUHEN ਸੌਹੇਂ prep. In front of, before,


SAUMFYA HEGI
ਸੌਮਯ ਾ a. Having the opposite to.
taste of aniseed (a mango .)

SAUNÍ .f. Sleeping ; the mode


SAUMPNÁ HEI s. f. Committal, of sleeping.
consigning, putting in charge ; -v. a. To
deliver over, to commit, to consign, to
sĀryí ਸਾਉਣੀ s. f. The summer
put in charge.
SAUNI crop .
SAUN ਸੌਣ s. f. Sleeping .

SAUNJÍ ਸੌਂਜੀ s. f. A small portion


SÁUN TIỆC s. m. The name of the of ground cultivated as a meritorious
act for female relatives, and for those
SAUN ਸੌਣ 5th Hindu month.
who perform sep.

SAUNÁ ਸੌਣਾ v . n. To sleep ; met . to SÁUNK


s. m . Wild rice ; i. q.
ਸਾਉਂਕ
die : -Sussari, wángún sauná, v. n. To Sawánk.
sleep like Sussarí ; to die.

SAUNK ਸੌਂਕ s. m . See Shauk.


SAUNCHAL ਸੌਂਚਲ s. m, A particular
kind of salt ; a pot-herb (saunchal dá
ság.) s. m . The name of a
SAUNKĀ ਸੌਂਕਾ
bird.
SAUNCHÍ ਸੌਂਚੀ s. f. A game which
is very popular at fairs and merry
meetings. It requires a large open space, SAUŅKÍ a. See Shauki.
in which the players assemble and form
two rings. One man from the outer ring
falls out, runs backwards and forwards, SAUNRNÁ ਸੌਰਨਾ1 v. n. See Sáurná.
SAUR ( 1032 ) SAWAL

one comes, when the barely is ripe then


SAUR ਮੌੜ 8. f. Tightness, relations call .- Prov.
SAUR ਸਉੜ straitness, difficulty, a
SAWÁB ਸਵਾਬ 8. m. Virtue, merit, re-
pinch ; a quilt (used where the Hissar
District borders on Ferozepore) :-jitní ward of merit ; the reward of virtue in a
pahunch bicharye, utní kije daur ; utne future life ; a virtuous or religious act.
páon pasárye jitní lambí sauṛ. A man
should undertake a race only as
far as he can run, and so he should SAWAD ਸਵਾਦ s . m . Relish, flavour,
stretch his legs (only) to the length of taste -sawdd laggná, v. n. To relish : -
his quilt. Prov. sawád painá, v. n. To acquire a taste
for ; to be addicted to ; to take an interest
a. Tight, narrow, in.
SAURÁ H

SATRA H
SAURA ਸਭਾ difficult, confined, sur- SAWĀDHÁN ਸਵਾਧੀਨ a. Cautious,
rounded with difficulties :-ai jo kabar
wichchjál chí, sauṛí te chi mokli. When SĀWADHÁN ਸਾਵਧਾਨ attentive ; &
existence has come into the tomb, what
term of benediction used by Brahmans as
matter whether it be narrow or wide.--
a salutation to inferior classes .
Prov.

SAURH ਸੌ s. m . f. A quilt, worn like SAWÁDÍ HE a. Savoury , nice.


a cloak- saurh salitá, s. m. Tent bags ,
bedding, &c., loaded on a camel in travel- SAWAH ZIJ 8. f. Ashes. See
ling.
Such .
SAUJÁNÁ ਸੌਰਜਾਣਾ V. n. To be
adjusted, or SAWAH ZIJ
II 8.
s. m. (M. ) Kacchchá
SAURNÁ ਸੌਰਣਾ
sáwáh and pakká sáwáh terms used of
adorned, to be decorated ; to be correct- Indigo at certain stages in the process
ed, to be put in order ; to be with young, of manufacture .
to be curdled (milk) .

SAWÁÍ ਸਵਾਈ s . f. A fourth part ad-


SAUT ਮੌਤ a, The opposite of
ditional ; the long guy or rope attached
SAUT H3 | Autrá. Having off- to the top of a tent pole, and stretched
out on the four sides to make it stand firm,
SATTAR ਸੌਤਰ spring ; having good
and obedient child-
SAUTÁ 31 SAWĀŚ ਸਵਾਈ
a. More.
SAUTRÁ ren :-sautpuná, a. SAWALA HIZL
Blessed with issue.
SAUTRÍ 3
8. m. The
SAWAÍYÁ ਸਵੈਈਯਾ
SAWÁ HE¹a. Corruption of the San- S name of a
SAWAYYÁ ਸਵੱਯਾ ।
skrit word Sapád. A quarter more than
the number immediately following (as verse in poetry . See Suwayyć.
sawá tann ).
SAWÁK HE'D s. m. See Sawánk.
SÁWÁ HII a. Greyish, grey, green :-
jau sáwe tá koí ná áwe, jaupakke tá milin SÁWAL See Sixálará.
sakke ! When the barley is green no ਸਾਵਲ s. m.
SAWAL ( 1033 ) SAWAUNÁ

SAWAL ਸਵਲ s. m . SAWáṆdrí Яziza 8. s. m. (M.) Cor


A plant (Po-
rupted from the Sanskrit word Sisá. A.
SAWAL HEL tamogeton crispus,
neighbour.
Nat. Ord. Fulvialace ) not uncommon
in the Panjab plains. It is used in refin-
SAWANGÍ Haft s. m . An actor , &
ing sugar here as elsewhere.
mimic.

SAWĀLÍ ਸਵਾਲੀ s. m. The same as SAWANÍ Яsਸਾਵਣੀ . f. The Kharif, or


Rajáin, Jálá which see. autumn harvest.

SAWANK HI 8. m. The Oplismenum


SAWÁL HEM 8. m . A question, a
petition, a request. frumentaceum, and a wild variety Pani
cum colonum , Nat. Ord. Gramineæ. Wild
rice used generally by Hindus on fast
SÁWALÁ HEMI a. Of a dark com . days especially on the Ekadasi the 11th
plexion ; i . q. Sáulá. day of the lunar increase and decrease.

SAWÁR FE s. m. Corrupted from


SAWALAN HEE 8. f. A ques- the Persian word Aswár. A rider, a
tion, a mounted soldier ;-a
- Mounted, riding
SAWÁLÍ ਸਵਾਲੀ s. m.
(on anything). See Aswár.
petitioner.
SAWÁRÍ Hs ਸਵਾਰੀ . f. Corruption of the
Persian word Aswári. Riding ; a means
SAWALLÁ HI a. Cheap ; cheap- of conveyance, as carriage, horse ; the
er; (M.) straight, near. name of a musical mode, also of a certain
song :-sawárí lányi, v. a. To bring the
sawári.
SAWALLAN HEME ਸਵੱਲਣ v. n. ( M.) To
confess -tai kunún nahin sawalldá, main
SAWÁRNÁ HE v. n. To pre-
unkún sawallesán. He won't confess for pare, to adjust, to adorn .
you ; I will make him confess .-Prov.
SAWASAN Z'AE 8. ƒ. A woman
devoted to her husband.
SAW ALLÁWAN ਸਵੱਲਾਵਨ 2. n. (M.)
Causal of Sawallan, which see .
SAWATTAN HE☎ s. f. (M.) A dis-
ease of sheep. The symptoms are yel-
SAWALRA E a. Choaper. low eyes, suppression of urine, and cons-
tipation. It is a rare ailment and occurs
about August and September. It is at-
SAWAN HET 8. m. The fifth month tributed to the use of new grass and hot
water. Death commonly results . There
of the Hindus ; the rainy season . is really no remedy, but goat's milk
diluted with water, and sometimes but-
ter are given ; i. q. Sawittal.
SAWAN Яizi a. Worthy, respectable ;
equal, even ; -8. m. The name of the SAWĀŪNÁ ਸਵਾਉਣਾ บ. α. To aid an
Hindu festival which falls on every animal in bringing forth its young ; to
Sunday of the month Sawan. put to sleep ; to cause to be sewed.
SAWAYYA ( 1034 ) SEH

SAWAYYÁ ਸਵੱਯਾ .. m. The name of Sayyad the tenant and a kalandar the
landlord.
a measure in poetry ; the name of a tone
in music.
SAYYÁṆ Ă¦İ 8. f. Female friends or
SAWEL companions.
ਸਵੇਲ
8.f. Morning ,
SAWELA ਸਵੇਲਾ SAYYAR ਸੱਯਰ s. m. (M. ) A hare, a
dawn ; -a. Ear- rabbit.
SAWER ਸਵੇਰ
ly ; in good time. SAYYDÁ Í ਸੱਯਦਾਣੀ s. f. A female
SAWERÃ ਸਵੇਰਾ
Sayyad.
SEEA s. f.
S A contribution levied by
SAWELÁ Ħa¿¹ a. (Poț.) Good.
bards , faqirs and Brahmans ; ——s. m. An
apple (Pyrus Males, Nat . Ord . Rosacea)
SAWELE ਸਵੇਲੇ ) al . Early in the largely cultivated in Kashmir ; (2) In the
Salt Range the Jand or Prosopis spicig-
SAWERE ਸਵੇਰੇ morning ; soon. era, P. stephaniana ;-r. n. (past plur. of
Hond) Were ;-pron.- With , by, of (sel-
SÁWÍ H I dom used ).
ਸਾਵ ੀ a. Of a greyish colour ;
dim. of Sárás. f. An intoxicating SEB ਸੇਬ s. m. An apple see Se.
drug (bhang.)
SEBÁ ਸੇਬਾ S. m. Witness ; irri-
SÁWIL ЯIf 8. f. (M.) Greenness,
SEBBÁ ਸੱਬਾ ) gation by percolation,
verdure, the first growth of the beard ;
(Pot ) a green scum that is formed on the
moisture below the surface of the soil,
surface of ponds and wells.
the moisture in barání or torrent irrigated
lands left after the surface has been
SAWITTAL ਸਵਿੱਤਲ s. f. (M.) See dried. In the case of river lands the
Sawattal. moisture occasioned by percolation from
below ; a rope of hemp by which the
mouth of a hair cloth used for loading
SÁWṚE ਸਾਵੜੇ s. m. pl. (M.) Jaundice ; asses, oxen, mules, ponies is sewed.
dim. of Sáuá.

SEBÁL ਸੇਬਾਲ s. m. Corruption ofthe


SAWWAR ਸੱਵੜ s. f. (M.) A wadded
Sanskrit word Shohál. The name of an
SAWWIR ਸੱਵਿੜ quilt. acquatic plant, the root of which is used
as a bait for a fish.

SÁYÁ HIG s. m. A shade, a shadow ::-- SED


મેદ ) s. f. Straightness ;-prep.
sáyádár, a. Shady . SEDH Before, in front of:-
sedh bannhní, v. n. To mark out a line:
SAYHAR ਸਯਹੜ s. m . A hare ; i. q. -sedh dharní, rakkhni, v. n. To
Sahiá. keep in front : -sedh dhar lainí, v. ".
To keep in front ; to tell by guess :-
sedh kháná, s. m. A privy.
SAYYAD ਸੱਯਦ 8. m. A descendant of
Ali , the son-in-law of Muhammad :- SEH ਸੇਹ 8. f. A species of lizard ; a
sayyad ráhak te kalandar bhútar. A porcupine ; see also Jand, Jandi.
SEHRÁ ( 1085 ) SEND

SEEPÄ ਸੇਹੜਾ C. Feigned, ignorant, SELAN A s . f. pl. Severe headache,


perverse. severe pain in the temple of the head.

SEHRÍ AJ
ਸੇਹੜੀ s. f. A kind of bird.
SELH̓f.. A thread or hair

SEf मेष्टी pron. That very ;; i.q. Soi.


SELI ਸੇਲੀ S necklace ; a woollen rope
used by Suthras or Bedís or faqirs ; (M.)
the rope by which the rake is dragged ;
SEIN ਸੇਇਣ 8. m. (M.) A tree (Pentaptera also a string fastening the drill to the
tomentosa, Nat. Ord. Combretacea) , it hal and janghí.
grows to a large size, and is found in the
Siwalik tract, up to near the Rawi. Its
SELKHARÍ ਸੇਲਖੜੀ s. m. A kind of
wood is of fair quality, and is employed medicine.
for ordinary purposes and for making
charcoal ;-(M. ) A bean (Tuba vulgaris).
SELÚ ÂŒ 8. m. A spearman ; a spy.
程 f. Corrupted from ਸੇਲੂ
SEJ ਸੇਜ
SEJRÍ
SEJ RI } the Sanskrit word SEM ਸੇਮ s. m. A kind of bean (Cana-
Shayá. A bed, bedding ; a bedstead :- valia gladiata, Nat. Ord. Leguminosa)
sejband, s. m. A cord for fastening bed- cultivated in gardens, for its unripe pod
ding to the bedstead : -sej chaṛhná, v. n. as well as its seed .
To go to bed.
SEMBAL ਸੇਮਬਲ s. m . See Mochras :
SEK ਸੇਕ s. m. Warming, toasting, fo- -sembal gond, músalí sembal, s. m. The
mentation ;-(M ) See Seh. same as Sembal.

SEKH ਸੇਖ s. m . See Shekh ;


SENDIL ਸੇਂਡਿਲ S. m. One whose
SEKENÍ ਸੇਖਣੀ .f. ) (M.) See Seh ; nose runs : -chholá dahmel, te laundá
also Sek. sendil. Gram (grows well in) hard lumpy
soil, and a boy (grows well) , whose nose
runs.-Prov.
SEKHÍ .f. See Shekhi.
SEMIÁN His . f. pl. Vermicelli ;
i. q. Sewián.
SEKNÁ ਸੇਕਣਾ v . a. To warm, to
toast, to foment.
SENv. n. (imper. 2nd pers . sing) Wast.

SEL A..ƒ. A long spear.


SEN A ਸੇਨ s. f See Matar ;-(M.)
Sailábá lands irrigated by percolation
SELÁ ਸੇਲਾ 8. m. A fine kind of mus- from beneath ; the fathers and mothers
of a husband and wife are sens to one
lin ; a spear.
another.

SELÅÍ ਸੇਲਾਈ s, f. ( M.) A long iron SEND ਸੈਂਦ S. m. (M.) Ears found
needle for winding thread ; i. q. Silái. unthreshed at winnowing .
SENDHÁ ( 1036 ) SERWA

SENDHÁ I s. m. Rock salt. SEO ਸੇਓ s . f. (M.) Land irrigated directly


from a canal or river by lift ; (K.) a
SENDHÍ मेंपी s. m. Juice of wild date bridge chiefly used by Gaddis or Kanets.
palm . (Phæniu sylvestris, Nat. Ord .
SEP AY s. f. The service rendered by a
Palma )
Sepis.
SENGÁ ¨
ਸੇਂਗ
ùਾ 8. m. (M.) A com-
SEPÍ A
ਸੇਪੀ s. m.f. One who renders
SENGÍ ਸੇਂਗ
af ੀts . f. panion , a con- the service called sep. The ghair mula-
temporary -- ujh medd, bujhakká , tedá áp zim or Sepi are workmen found in every
jedá , senya . Guess my riddle, your com- village who work for all, without being
panion is as big as yourself . — Riddle . the servants (mulázim) of any one in
Answer : Shadow . particular, except in so far as they may
be attached to a special sep or to a num
SENGHÁ ਸੇਂਘਾ 8. m . One who tells
ber. They do agricultural work, They
about buried treasures . are the Kumhár, potter, Chúhrá or
khákrob, the scavenger, sweeper or field
SENGRÁ ਸੇਂਗਰਾ 8. m. See Múli ; i. q. hand, the Mochi leather worker or
cobbler. Besides specific payment for
Mungrá.
any work they do, they get certain pay-
SENÍ s. . (M.)
ਸੇਨੀ 8.f The relationship ments and allowance in pice and in a
share of the produce. Carpenters and
between two persons whose children are
married to each other. blacksmiths being artizans get also a
share of the produce for their labour :
SENJÁ HI s. m. Watering, irrigation. -sepi dár, s. m. The same as Sepi .

SER : ਸ਼ੇਰ 8. m. A seer weight ; also see


SENJÍ ਸੇਂਜੀ s.f. A plant (Melilotus
Sher; s.f. (M. ) A plot of ground without
parviflora, Nat. Ord. Leguminosa) exten- a well, irrigated by the rising of the
sively cultivated for fodder in parts of Indus , and cultivated either by the owner
the Central Panjab, and said to be good or by a separate tenant or sets of tenants :
for milk. It also occurs wild in the plains ―erimani, s. m. (Pot. ) In the Shahpur
and hills:-chitá senji, s. f. Melilotus sandy tracts a privilege was enjoyed
Leucantha, Nat. Ord. Leguminosæ occurs by certain persons or classes under
wild in several parts of the Panjab plains , the Sikhs . It is still realized in
it is said to produce swelling of the belly many villages , and has been recorded at
in cattle which eat it; the name of a weed Settlement as a proprietary due. The
which generally grows among wheat. caste enjoying it were entered as
proprietors, and all others as Maurúsí.
SENJNÁ HE'
ਸੇਂਜਣਾ S. m . See Soánjná,
SER ਸੇਰ s. m . A grass, Imperato kæ-
Sohánjná.
nigi, Nat. Ord. Gramine ; i . q. Sar.
SENSAFÁÍ Яs
ਸੇਨਸਫਾਈ . f.
ƒ. See Sa-
SERNÁ ‡ù
ਸੇਰਨਾ v. n. (K. ) To wet,
búní, Lashorí.
to moisten .
SENSARPÁL ਸੇਂਸਰਪਾਲ 8. 12. See
SERNÍ A
ਸੇਰਨੀ s . f. See Sherni.
Sitáwar; Chúhṛí saroch.
SERÚ s. m. The head or
SENUK ਸੇਂੳਕ ) s. f. The white ਸੇਰੂ
SERÚÁ ਸੇਰੂਆ foot piece of a bed-
SENUNK ਸੇ ਕ ) ant .
ੇਂਉਉਂਂਕ
Serú tại,
stead :
SERWĀ ਸੇਰਵਾ
SENTHÁ ਸੇਂਥਾ s. m. The same as Sar, s. m. A method of laying bricks length
which see . ways and then cross ways.
SESNÁG ( 1037 ) SEWÍÁN

SESNÁG ЯЯ
ਸੇਸਨਾਗ 8. m. See Sheshnág. SEUK ਸੇਉਕ s. m. Corrupted

A com-
SEUKNÍ ਸੇਉਕਣੀ ) from the Sanskrit
from the Sanskrit
SESYÁBÁKÍ ЯЯG'E'♂Ì s. m.
word Sewak. A servant, an attendant,
pliment.
a worshipper, a votary, a disciple : -seuk-
puná, s. m. See Seuki.
SET ਸੇਟ s. m. Expressed sugarcane .
SEUKÍ 8. f. Service, servitude.
SETÁ ¹ 3a α.. White ; —s. m. A kind
of white grass .
SEUN RE
ਸੇਉਣ s. f. The grafted ber :

SETÁ PAJJÁ ЯZI ਪੱਜਾ S. M.


ਸੇਤਾ YAI The -seun beri, ber, s . f. See Seun.
same as Mamrál, which see.
SEUNK s . f. The white ant. This
insect though called an ant, is not a true
SETÁTRÍ Я3'3♂i a. Twenty-seven.
ant, but a termite.

SETBHET Я333 S. m. A secret, a SEUNÍ s . f. Vermicelli .


mystery.

SEURÁ ਸੇਉੜਾ 8. m. A Hindu faqir of


SETH ¯ 8. m. A wholesale merchant,
Jain caste.
a banker ; a division of Khattrís ; ex-
pressed sugarcane ; a complimentary
SEUTÍ S. f.
8. A white rose .
title generally to Pársís, Márwáris and
others.
SEW ਸੇਵ s. m. An apple ; i. q. Se.
SETHAN ਸੇਠਣ s. f. The wife of a
SETHANÍ ਸੇਠਣੀS Seth, a female SEWĀ ਸੇਵਾ s. f. Service, worship :
merchant. -sewá dár, s. m. A bard, a faqir or
Brahman, who levies contributions on
individuals , and ceases not to worry them
SETÍ A prep. postposition. With, till payment is made.
simultaneously with ; -8. f. White
mustard seed from which oil is expressed : SEWAK ਸੇਵਕ s. m.
1 See Seuk,
―setí bheti, s. m. An intelligencer, a news-
giver ; one acquainted with mysteries : SEWAKNÍ Яs
ਸੇਵਕਣੀ 8.. f. Seukpuná,
-kheti sir seti. Cultivation must be Sewaki.
done with the head :-khetí khasmán setí.
The crop depends on the master, i. e., it SEWAKÁÍ ਸੇਵਕਾਈ Į 8. ƒ
f..
AZZ¹ Service,
is the master's eye that makes the fat
horse -áwan setí ráhí kún akhionhen . SEWAKÍ ਸੇਵਕੀ worship.
On arriving they said to the traveller.-
Story of the Four Fools.
SEWATÍ ਸੇਵਤੀ s. m. Toad colour, an

SEU s. m . An apple, see Se. artist's colour compounded of turmeric


and Indigo.

SEÚ prep. That very ; i . q. Soi: SEWLAN is. f. pl.


Emi Vermicelli ;
—seú ber, s. m. A variety of grafted ber. i. q. Sewiyán.
SEWNÁ ( 1038 ) SHAG

v. a. To serve, to in it ; the sound of the soup orgravy in


SEWNÁ ਸੇਵਣਾ
meat which is cooking or when a large
worship ; to moisten, to wet ; i. q. Seuná. quantity of water is put in comparison
with the quantity of meat.

SEWRĀ ਸੇਵੜਾ s. m. ▲ Jain mendicant ; SHÁBÁN ਸ਼ਾਬਾਨ s.m. The 8th Muham-
i. q. Sarewaṛá. madan month. The 14th of this month
is the festival of Shabrát.

SEWTÁ ਸੇਵਤਾ s. m. A white rose.


SHABARE a. (M.) Badly cooked :
-shabar bájí te sukkí máníņ ! wah shádí
See Guláb. dí khánín. A fine wedding breakfast !
SEwT ਸੇਵਤੀ s. m. ill-cooked greens and dry bread !-Prov.

SHÁ Яs. m. See Killar. SHABBO ਸ਼ੱਬੋ s. m. Properly Gulshabbo.


Polyanthes tuberosa, Nat. Ord. Liliaceæ,
very commonly cultivated for its flower.
SHAB s. f. Night : -shab bú, s. f.
SHĀDÍ ਸ਼ਾਦੀ s. m. A marriage, wedding,
Mathiola annua, Nat. Ord . Cruciferæ,
cultivated in gardens of Europeans in the joy, rejoicing :-shádí honí, v. n. To bo
Punjab - habrát, s. f. A Muham- married :-shádí karní, v. a. To marry,
madan festival, held on the eve of to rejoice .
the 14th of Shábán, celebrated with
prayers, feastings, illuminations, and SHĀDÍĀNĀ ਸ਼ਾਦੀਆਨਾ 8. m. Music
fire works . Lamps are lighted and
prayer offered up for the souls of and singing at marriages or on festive
occasions :-shádíáná bajáuná, wajάuná,
the deceased. The night of record, on v. n.
which men's lives and fortunes during To play an air of triumph or
the coming year are said to be registered rejoicing ; to triumph to rejoice.
in heaven: -shab deg, s. f. A dish of
SHAFÁF HE a. Clear, transparent,
meat and turnips cooked all night :-
shab sahádat, s. m. The night of the 10th hard and transparent used of rubies and
Muharram, on which Husain was slain : other precious stones.
-shab kadar, s. m. (lit. the night of
power or dignity.) The night of the second SHAFÁIT ਸ਼ਫਾਇਤ 3s. f . Intercession,
of Ramzán on which Quran is said to
have descended from heaven : —shabrátí, meditation ; c. w. karní.
a. Belonging to Shabrát, born in the SHARí ਸ਼ਾਫਰੀ s. f. The same 25
month of Shabrát or Shabán.
Rangchúl which see under Rang.

SHAFTÁLU HS' 8. M. A variety


SHÁBÁ Ara intj. Bravo ! Well
of peach or nectarine (Amygdallus persica,
SHÁBÁS ਸ਼ਾਬਾਸ done !-shábá
Nat. Ord. Rosaceae) rarely cultivated in
SHÁBÁSHIPIA shábá, intj. the plains and frequently in Afghanistan.
The fruit is said to have the property
Well done ! bravo ! : -shábá shábá karní, of killing the round worm kenchwa
v. a. To applaud. (Ascaris lumbricoides).

SHAG ਸ਼ਗ
SHABAL SHABAL ਸ਼ਬਲ ਸ਼ਬਲ SHÁG S. m. See Tagpá.

The sound of water when a person walks
SHAGAN ( 1039 ) SHAHR

SHAGAN ਸ਼ਗਨ - m An omen . See bin gat nahin. No honour (credit ) without
banker, no salvation without a Guru.-
Sagan. Prov :-sháhtút s. m . See Shatút : -sháh-
tará, s. m . A bitter plant (Fumaria offici-
SHÁGALÍ ĦUI s. m. See Mattú :-
nalis, F. parviflora, Nat. Ord. Fumariaceae)
bay shágalí, s. m. See Nágdaun. abundant in fields in the Panjab plains
in early spring, it also occurs Trans - In-
SHAGHAR ਸ਼ਗਰ m. See Gonglú, dus. The seeds and leaves are considered
cooling, diaphoretic, diuretic, and lax-
Shalgam .
ative.

SHÁGIRD ਸ਼ਾਗਿਰਦ 8. m. SHAHAD HE s. m. Honey.

SHAGIRD ਸ਼ਗਰਿਦ s. w.
SHÁHAD JE A witness.
s. m.
SHAGIRDANÍ faae .f
.
SHAHĀD AT ਸ਼ਹਾਦਤ S. f. Testi-
SHAGIRDANÍ faaect ".f.
SHÁHADÍ ਸ਼ਾਹਦੀ mony, attesta-
A disciple, a learner, a pupil, a scholar,
an apprentice : -shagird peshá, s . m. SHÁ HDÍ tion, evidence.
ਸ਼ਾਹਦੀ
House servants, menials ; c. w. karní.

SHĀG1RDÍ ਸ਼ਾਗਿਰਦੀ ) sf Pupil- SHAHID ਸ਼ਹੀਦ е s. m . A martyr, any


SHAGIRDÍ Яf age, apprentice- Sikh or Muhammadan killed in battle is
so called, one who is killed fighting with
ship ; c. w . karní. infidels (in case of Muhammadans ) , one
who is killed in fighting with Muham-
SHAGÚÁ ਸ਼ਗੂਫਾ S. m. A bud , a madans (a Sikh term); used also of
blossom ; met. fabrication, deceit :-sha- one who is killed when bravely facing a
foe even of his own religion . The word
gúfá phullná, nikalná, v. n. To bud, to
is connected with shahadat , witness , testi-
bloom ; met. to expose trick or fabrication . mony. A shahid is therefore a 66 witness ."
SHÁH ♬ □ s. m. A rich merchant , one The analogy between the English mar-
tyr, Greek marter a witness is interesting :
who lends money on interest ; a banker, -shahidganj, s. m. The burial place of
a shop -keeper , a trader ; a king ; a title martyrs (a Sikh term) :-shahid hond, v. n.
assumed by faqirs ; the principal in re- To become martyr, to be killed ; to fall
lation with an agent, Shah, gumáshtá ; an in love -shahid karná, v. a. To kill any
affix to the names of Sayyads : —sháh- Muhammadan or Sikh who is fighting
dará, s. m. The name of a village on
the bank of the Ravi near Lahore con- for the sake of religion , to make a
martyr of any one ; to fascinate with
taining the magnificent mausoleum ofthe love.
Emperor Jahangir --sháhráh , S. m
A principal street, a public road :—sháh SHAHÍDÍ Het
maksadí, s. m. A kind of marble from ਸ਼ਹੀਦੀ s . f. Martyrdom : --
Yusufzai :-sháh nashin, s.m. A project- shahidi páuni, v. a. To obtain the degree
ing platform erected on the roof of a of martyrdom.
house to sit on : -sháhpasand , s. m. Ꭺ
SHAHÍNGAR ਸ਼ਹੀਂਗਰ sf . A fish .
variety of a mango in Multan , with a thin
skin and smooth velvety flat stone, the Its back is yellow with black stripes,
fruit of which in former times was kept for hence its name .
the reigning sovereigns :-shah pasand,
8. m. Centaurea moscha, Nat . Ord . Compo- SHAHIR ਸ਼ਹਿਰ 8. m. A city -shahir
sitæ, a bittertonic and purgative also deem- SHAHR
ed aromatic aud aphrodisiac : -shahtush ,
HE panáh, s. m. The
s. m . See Tush - shah bin pat nahin, gurú city walls.
SHAHIT ( 1040 ) SHAKÁRÍ

SHAHIT ਸ਼ਹਿਤ s. f. Honey, i. q. SHAKÁKAL HA'AM 8. M. An Eryn-


Shahad. gium (Eryngium planum, E. dichotomum,
Nat. Ord. Umbellifera) grows wild in
Kashmir and the neighbo iring tracts, as
SHÄHNÍ ਸ਼ਾਹਣੀ s. f. The wife of a
well as in the Peshawar plain, and the
Shah. Salt Range. It is considered tonic and
aphrodisiac. In Kandahar the seeds are
SHAHIRÍ ਸ਼ਹਿਰੀ 8. m. A citi- stated to be used medicinally :-shakákal
misri, s. f. The same as Shakákal.
SHAHRÍ ਸ਼ਹਰੀ s. m . zen, an

SHAHIRAN ਸ਼ਹਿਰਣ
AFI JE s.
s. f.i
f. nhabi- SHAKAL ਸ਼ਕਲ s. f. Shape, form,

SHAHRAN ਸ਼ਹਰਣ s. f. tant of image, appearance : -shakal dár, wálá,


a. Well-shaped, beautiful .
SHAHIRÚLÁ ♬ JJM s. m. a city.
SHAKANJÁ ਸ਼ਕੰਜਾ s. m . See Sakanjá.
SHAHTÍT ਸ਼ਹਤੂਤ 8. m. Mulberry.
See Shatút, Tút. SHAANJBÍ ਸ਼ਕੰਜਬੀ ..
f. Seo Sa-
kanjbí.
SHAHU ♬ s. m. A bridegroom, a
husband ; a lover : -shahu rájí te Khudá
SHAKÁR Я s. m. Hunting, game,
rájí. When the husband is pleased , God
is pleased.- Prov . shooting :-shakár honá, v. n. To be hunt-
ed, to fall a victim :-shakár karná, már-
ná, v. a. To hunt, to sport ; to prey upon ;
SHAHÍR ਸ਼ਹੂਰ s. m. Corrupted from to ensnare ; to get into one's clutches ;
the Arabic word Shaúr. Good manners , to obtain free of cost :-shakár núnjáná,
sagacity, discernment, discretion :-be- shakár jáná, v. n. To go on hunting :-
shakár band, 5. m. Cords for tying
shahúr, a. Without discretion .
game.

SHAI s. m. A thing ; sweetmeat. SHAKAR ਸ਼ਕਰ s . m. See Shakkar,


Sakkar -shakchini, s . f. (M. ) A variety
SHÁI of rice -shakar dáná, s. m. A large
H
ਸ਼ਾਈ
s. m. See Sharwá. shrub (Colebrookia oppositifolia, Nat. Ord.
SHAK ਸ਼ਾਕ Labiate) which occurs in the Siwalik
tract and in the Salt Range. Gunpow
der charcoal is made from it, and its
leaves are applied to wounds and
SHAIH s. f. Protection, help. bruises - shakar kand, shakar kandi,
s. f. A sweet potato (Batatas, edulis,
Nat. Ord. Convolvulacea) commonly cul-
SHÁIT His ad. Corrupted from the tivated in the cold weather. The root
Persian word Sháyad. Perhaps . is largely eaten as a vegetable : -shakar
ul ashar, shakar ul tighál, s. m. See
Akk.
SHAJÁDÁ HIZI s. m. ) See Sajádá,
SHAJÁDÍ Яt s. f.
ਸ਼ਜਾਦੀ Sajádí. SHAKÁRAN HE s. f. A hun

SHAKÁRÍ ਸ਼ਕਾਰੀ s. m . ter, a


SHAK s. f. See Kangni. fowler ; met. an adulterer.
SHAKEÍ ( 1041 ) SHALWI

SHAKEí ਸ਼ਕੇਈ See Másho ; black Sita, each of these became mani-
s . f.
j.
fold, those of the white or mild nature
Pincho. being Saraswati, Lakshmi, &c., those of
SHAKHAS ਸ਼ਖਸ s. m . A per- the black Káli, Durga, &c. : -shakti mán,
a. Powerful, able : -surb shaktímán, a.
SHAKHS ਸ਼ਖਸ s. m . son, an All powerful, omnipotent (a title of God .)
SHÁL s. m. A shawl -shál báf,
SHAKHSANÍ ਸ਼ਖਸਨੀ s.
.. f. indivi-
s. m . A shawl weaver :-shál bájí, s. f.
SHAKHSANÍ sf ƒ.
ਸ਼ਖਸਣੀ S. , dual. Shawl weaving.
SHÁKHÍ Д 8. f. The purest kind | SHĀLĀ ਸ਼ਾਲਾ . m. An indigenous
of Indian manna the product of Fraxinus school, a school for teaching Sanskrit ;
floribundus. or Gurmukhi or Landá characters ;-(M .)
intj. Corrupted from the Arabic word
SHÁKHCHINÁRÍ Ḥrfait s. m. (lit. Insha Allah. Would to God ! please God!
plane tree branch) . A colour, yellow -shálá khair nál áwin, main mangán
with a suspicion of black or blue. duáin ! Please God ! may you return
safely, I pray !-Allah de aman howin
SHAKKAR ਸ਼ੱਕਰ S. f. Sugar in a shálá ! May you be in the protection of
God, please God !
coarse, unpurified state :-lál shakkar, s .f.
Red sugar, pale moist sugar molasses : SHALÁ ਸ਼ਲਾਂ s. f. See Lichakhro.
-shakkar khorá, khorí, s. m..f. One who
lives on dainties : -shakkar tarai, s. f. SHALAK ਸ਼ਲਕ s. f. The firing
Moist sugar; i. q. Kandi : -shakkar taghár,
SHALLAK ਝੱਲਕ }of a gun ; a round
8. f. Manna from the Calotropis :-shakkar
pitan, s. f. The Euphorbea Royleana ,
of musketry, a discharge, a volley or
Nat. Ord. Euphorbiaceae used as a pur- salute ; c. w. honí, karní.
gative.
SHÁLÁPÁPRÁ ਸ਼ਾਲਾਪਾਪਰਾ S. m.
SHAKLO ਸ਼ਕਲੋ s. f. (M.) The manna
The Hibiscus mutabilis, Nat. Ord. Mal-
of the lei (Tamarix dioica) and ukánh vaceæ used as a demulcent.
(Tamarix orientalis) ; the honey of wasps .
SHALANGLU H S. m. See
SHAKTÁLÍ ਸ਼ਕਤਾਲੂ
8. m. (Pot.) A Rauli, Múkrú.
peach. See
SHALANGRÍ ਸ਼ਲੰਗਰੀ 8. m .
SHAKTEKAS ਸ਼ਕਤੇਕਸ S. m. See
Laghúne.
Murádh or Mandri.
SHALGAM U s.m. See Gonglú :
SHAKTÍ ਸ਼ਕਤੀ 1 s . f. Power ; ability, -shalgam misri, s. f. See Dangshelts.
capacity ; the divine power under its SHALMÁR
female represention . The divine crea- 8. m. ( M.) Trou-
tive power at first thought of as the sers made very full and boggy.
mere will of the Creator, became a sepa-
SHÁLPARNÍ 8. f. The
rate deity and identified with the wives
of the Hindu Triad, Saraswati being the leaves of a shrub (Desmodium tiliæfolium,
Shakti of Brahma, Lakshmi of Vishnu Nat. Ord. Leguminosae) which are used
aud Durga of Shiva. Sometimes eight medicinally.
Shakti goddesses are reckoned, some- SHÁLÚ ਸ਼ਾਲੂ 8. f. See Lichakro ; Kangní.
times nine. Others reckon fifty Shaktis
of Vishnu beside Lakshmi and fifty of
Shiva, beside Durga. The female na- SHALWÍ ਸ਼ਲਵੀ s. m. A plant
ture of Shiva is said to have become two Hedychium spicatum, Nat. Ord. Zingi-
fold one half white Asita, the other half beracea) is not uncommon in parts of the
SHÁM ( 1012 ) SHANGÁR

Panjab Himalaya up to near the Jhelum. SHÁMLÁT Ḥ'H ' s . f. Land held
Its large broad leaves are twisted and
made into coarse mats for sleeping on. in common or in partnership by the whole
The tuberous roots have as " wild ginger," proprietary body of a village -shámlát
been tried by Europeans as a preserve deh, s. m . The same as Shámlát.
but without success . They are consi- 8. m . See Kokanber.
SHAMOR ਸ਼ਮੋਰ
dered tonic and stimulant.
SHAMLÍT
SHAM LÍT H3
AHM Î3 s . f. See Methi.
SHAM ਸ਼ਾਮ s. f. m . Evening ; one of
the name of Krishna ; -a. Dark coloured, SHAMSHAD ЯнЯ'Z 8.m. See Shamli.
black -shám kalyán, s. m. An evening
song :-sham wed, bed, s. m. The third SHAN HE s. f. Dignity, pomp, state,
of the Hindu Vedas. It is concerned
with the Soma ritual or moon plant cere- condition, lustre, radiance ; glory of
God -shan Aláhí, Khudá, s. m. The
monies, and is arranged for chanting on
such occasions by the Udgatri priests. glorious works of God : -shán dár,
a . Splendid , grand ; glorious , of rank and
It is a mere reproduction of portions of
the Rig Veda, transposed, disjointed dignity -shán gumán , s. m ., a. Thought,
and scattered about. It has only 78 conception ; elevated ; notorious :-shán
mári jání, v. n. To be derogatory to
verses untraceable to the present re-
cension of the Reg Veda. It also con- one's honour, to detract from one's dignity:
tains verses from the Atharva and white -shán nál rahiná, v. n. To live in great
Yajur Veda. The Shám Ved is in two splendour :-shán púrní, v. n. To be in
parts, the Archika and Staubhika . Each pomp and splendour :-shán wikhdugi,
v. a. To show off, to make a display.
portion has its own manual for chanting,
the efficacy of the hymns depends largely SHAN HE s. f. See San.
on the proper utterance of each word
according to the rules laid down. It has ਸ਼ਾਨਾ
SHÁNÁ Ḥ ♫ s. m. (M.) A wooden
eight Brahmanus.
comb ; (Pot.) a leather buoy ; i. q. Serná.
SHAMÁ HHI s. m. A lamp, a candle :
SHANÁKHT ḤY s. f. Knowledge,
-shamádán, s. m. A candlestick , a
understanding. See Sandkht.
lamp stand."
SHANG ਸੰਗ s. f.
SHÁMAT HH3
ਸ਼ਾਮਤ s. f. Mischance, ill- # * Aamall
luck, evil days, adversity : —shámat áuní, SHANGAL ਸ਼ੰਗਲ tree (Fraxinus
0. n. The advent of evil fate, misfortune: xanthoxylloides, Nat. Ord. Oleaces)
-shámat di már, S. m . Evil days , common in the arid tracts on the Sutlej,
bad times . Chenab and Jhelum. It also occurs
on the eastern skirts of the Suleman
SHAMBÁLÍ ਸ਼ਮਬਾਲੂ s. m . Vitex tri-
Range. Its wood is hard, heavy, and
folia, Nat. Ord. Verbenaceæ, an astrin- strong, but being small, is mostly used
gent, bitter used in a variety of diseases. for plough handles, and for fuel. The
leaves are used as fodder.
SHÁMÍ ਸ਼ਾਮੀ a. (1) Dark complexioned ;
SHANGALĀ ਸ਼ੰਗਲਾ s. m. See Dinsá,
(2) the Buxus nepalensis, Nat. Ord .
Euphorbiacere, a diaphoretic, said to be Darúndá.
poisonous to camels : -skámihok, s. m .
A division of the Khattris :—shámí dá wi, SHANGAR ਸ਼ੰਗਰ ) s.f.
s. f. The pod of
s. m. The Clitorea ternata, Nat. Ord. SHANGRIЯ
Leguminose used in a variety of diseases, } the Jand tree.
said to be cooling and an antidote for s. m. Ornament,
poisons. SHANGÅR ਸ਼ੰਗਾਰ
embellishment, decoration, dress :-
SHAMLAH AH 8. f. Simla. shangár kamrá, 8. m. A dressing room,
SHANGÁRNÁ ( 1043 ) SHARMAU

more usually singår kamrá: —hár shangár, SHARAWÁNÍ HIZZÌ The


s. m . A necklace and adorn :-solán s. f.
shangár, s. m. Sixteen aids to self adorn Flacou rt ia ia
sepiar (Dera Isma il Khan ),
ment. See in Solán. common in the salt Range , makes good
fences .
SHANGARNÁ ਸੰਗਾਰਣਾ v.a. To orna- SHARBAT FEES. M. A Sherbet,
ਸ਼ਰਬਤ s . m.
ment, to adorn, to embellish, to dress.
eau sucrée ; c. w . p áuná, píná.
SHAPÁ SHAP HYIHY ad. Hastily, SHARBATI ਸ਼ਰਬਤੀ a. Of the colour
- of sherbet
quickly, fluently, without stopping ; "" ; juicy ; fit for sherbet " wine
s. m.f. Haste ; c. w . karní. coloured a yellow or red husked rice,

SHÁPIANG ਸ਼ਾਪਿਅੰਗ s. m. A small SHARF U s. f. Precedence ; favour,


dignity -sharf adálat, s. m. A Persian
shrub ; see Panír.
officer in the District Court or Tehsil.
SHAPROCHÍ YŽÐI S.
ਸ਼ਪਰੋਚੀ m. (Pot.) SHARGAR FEES. f. See Simrung.
See Pakhán bhed.
SHÁRÍ ਸ਼ਾਰੀ s. m. See Mandatá.
SHARÁ Яs. f. The law, the Muham-
madan law as described in the Quran : SHARIAT HE s. f. See Shard.
shará te challná, v. n. To act accord-
SHARIF ਸ਼ਰੀਫ m. a. Of high
ing to Muhammadan law. -shará Mu-
hammadí, s. f. The Muhammadan law. SHARÍFANÍ H♂Tƒ rank and
SHARÁB ♬ s. f. Wine , spirit :-:- dignity, noble, high born, well born ; a
sharáb kháná, s. m. A public house :— gentleman or lady, a nobleman :-sharif
sharáb píná, v. a. To drink alcholic liquors . khándán, s. m. Of high birth, of a good
family or stock.
SHARÁBAN ਸ਼ਰਾਬਣ s. m. а. In- SHARIFÁ ਸ਼ਰੀਫਾ s. m. The custard apple
SHARÁBÍ ਸ਼ਰਾਬੀ S. } toxicat- Anona seuamosa, Nat . Ord . Anonaces. The
seeds are considered a bermicide and
ed ; a drunkard, a person addicted to are applied to the hair. Also given in
strong drink. depression of spirits and spinal diseases.
SHARAM ਸ਼ਰੈਈ a. According to SHARKHIST ਸ਼ਰਖਿਤ 8. m. See Shaklo.
Muhummedan law ; -sharaí dárhí, s. f. SHARÍK ਸ਼ਰੀਕ 8. m. A com-
A short beard as prescribed in the Shard :
sharaí pájámá, s. m . Trousers reaching SHARÍKNÍH ਸ਼ਰੀਕਣੀ 8. f. } panion,
down to the ankles worn by strict
Muhammadans . a partner, a participant ; a fellow (in the
sense Shakespeare hath no fellow ") ;
SHÁRAK ਸ਼ਾਰਕ | 8. f. A kind of c. w . hond, karná.
SHÁRKÁ JE bird Graculus reli- SHARÍKĀ ਸ਼ਰੀਕਾ s. m . Compan-
giosa, Turdus salica ;-(M.) The sixteenth SHARIKAT ਸ਼ਰੀਕਤ
3 s. f. S ionship,
part of a seer ; i. q. Chhitánk :-shárak fellowship .
Τάι, s . m. A láh weighing a Chhitánk.
SHARM U s. f. Shame, modesty,
SHARÁRAT ਸ਼ਰਾਰਤ
E s. f. Mischief, bashfulness --besharm, a. Shameless :
wickedness . -sharm kusharmi, 8. f. ( it. with and
without shame.) Whether or no, nolens
SHARÁRTAN AI'IBE §. f. A volens.
SHARÁRTÍ ਸ਼ਰਾਰਤੀ s. m . | wick . | SHARMÁU HH a. Ashamed,
}
ed person . shameful, bashful.
SHARMAUNÁ ( 1044 ) SHAUNK

SHARMÁUNÁ ਸ਼ਰਮਾਉਣਾ 1. n. То eighteen kinds are enumerated, a treatise,


code :-shástar ansár, s. m. According to
be ashamed ; to cause to be ashamed. the Shástarás :-Dharam shástar, s. m. The
Hindu civil and ecclesiastical code :-khat
SHARMINDĀ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ a. Corrupted shástar, s. m. The six Shastarás or schools
from the Persian word Sharmindah.
of philosophy, i. e., Niyde, Visheshak,
Ashamed , abashed : -sharmindah karná, Mimánsá, Vedánt, Shankhyd, Patanjlí.
v. a. To put one to shame .
SHÁSTARÍ s. f. m. The Dernágrí
SHARMINDGÍ HIZIN 8. ƒ. Shame.
characters, the Sanskrit language ; one
SHARMO KUSHARM ਸ਼ਰਮੋਕਸ਼ਰਮੀ versed in the Shástarás ; a standard
s. f. See sharm kusharmi in Sharm . examination of the Panjab Univer-
sity in Sanskrit ; one who has passed that
SHAROÍ examination.
SHARof ਸ਼ਰੋਈ ।
s. m. See Thangoli.
SHAROLÍ ਸ਼ਰੋਲੀ ) SHATÁBÁ Я One who is
a. n.
hasty in his business or work.
SHAROL ਸ਼ਰੋਲ s. m . See Rajáin.
SHATÁBÍ Яs ਸ਼ਤਾਬੀ . f. Haste, celerity,
SIHAROLO ਸ਼ਰੋਲੋ 8. m. Sedum rhodiola, speed ;-ad. Quickly, hastily.
Nat. Ord. Portulace .
SHATÁN 3' s. m. Corrupted from
SHART 3 s. f. Condition , an agree- the Arabic word Shaitán. Satan ;-
ment, a stipulation, a wager :--shart Shaitán dá lashkar, s. m. The devil's army;
met. boys -shatán puná, s. m. Devilish-
bannhni, karní, lánni, v. a. To bet, to
make a condition , to stipulate. ness -shatán tuján, s. m. Calumny.

Conditional, pro- SH ATĀNAN TU FANAN ਸ਼ਤਾਨਣ ਤੂਫਾ-


SHARTÍ ਸ਼ਰਤੀ a.
missory, taken on approval, provisional ; — E s. f. A calumniator, a backbiter.
ad. Certainly, undoubtedly. SHATÁNÍ Ḥa.
ਸ਼ਤਾਣੀ Devilish, diabolical.
SHARÍK ਸ਼ਰੂਕ 8. m. See Jau.
SHATĀWAR ਸ਼ਤਾਵਰ S. m. The
SHARÚL ਸ਼ਰੂਲ s. m . A tall plant Asparagus recemosus, Nat. Ord. Liliacea
(Iris sp., Nat. Ord. Iridea) with fine considered a moist cool remedy :-sható-
purplish lilac flowers found on the Bias. wár dá patar, s . m. The same as Shatáwár.
Its leaves are used as bedding for cattle, SHATÚT 33 s. m. Corrupte from
d
and for thatch.
the Persian word Shahtút. Mulberry,
SHARWÁ HE s. f. Brassica sp., (Morus alba, M. Cashmeriana, M. India,
Nat. Ord. Cruciferæ , it is used as a potherb. M. laevigata, M. Tatarica, M. serrata, Nat.
Ord. Moracea) abundantly cultivated in
SHASDAR RAEI a. Surprised, as- the Panjab plains. The wood of old trees
tonished . is strong and useful, and is much employ-
ed for all purposes in parts where the
SHASTAR ਸ਼ਸਤ੍ਰ S. m. A sword or
tree is common. The tree is chiefly grown
other weapon used in the hand : —shastar for its leaves in agriculture and for its
bannhná, v. n. To gird on arm, to arm fruit, which is very palatable. In the
oneself -shastar bastar, s. m. Arms and Central Punjab by Shatût is understood
accoutrements : —shastar dhárí, a. Armed , a grafted mulberry, the non-grafted tree
accoutred. being called Tút. The wood of the latter
alone is valued . Also see Túlklú.
SBÁSTAR ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ 8. m. The sacred
SHAUK ਸ਼ੌਕ s. m. Corrupted from
SHASTR ਸ਼ਾਸਤ੍ਰ books of the Hindus ,
SHAU NK ਸ਼ੌਂਕ the Arabic word
the Hindu scriptures, any sacred book of
divine or standard authority, fourteen to Shauq. Interest , pleasure ; desire , in-
SHAUKIN ( 1045 ) SHIB

clination, love, longing -shauk nál, Brave ; overpowering, superior, stronger:


ad. With pleasure, with all one's heart. -sher gill, s. m. A clan of Játs : -sher
honá, v. n. To get the upper hand, to be
SHAUKÍN ਸ਼ੌਕੀਣ a. Corrupted from bold, to overcome :-sher kal, s. m. (M. )
the Arabic word Shaugin. Fond of, de- A clan of Játs : --sher mard, 8. m. Α
voted to. brave man -sher mardi, s . f. Valour,
bravery.
SHAUR ਸ਼ੌਰ s. m. (M., Pot.) Corruption
of the Persian word Shohí. See Abádí. SHERE ਸ਼ੇਰੇ 8.. m. See Lichakhro.

SHAWÁ HE s. m. See Dúdfras. SHESHNAG ਸ਼ੇਸ਼ਨਾਗ s. m. A celebrat-


ed thousand headed serpent famous in
SHAWÁRÍ ' ■.f. See Sambálí. mythology, an emblem of eternity, king
of the Nagas inhabiting Patál. He
SHAWAN ਸ਼ਵਨ forms the couch and canopy of Vishnu as
s. f. See Kái.
he sleeps during the intervals of creation.
SH AWAWAN ਸ਼ਵਵਨ He is said to bear the whole world on his
hood, and when it is shifted from the
SIIAWWAL ਸ਼ੱਵਾਲ 8. m. The 10th hood of one head to another an earth-
month of the Muhammadan year, the quake results, and he is sometimes said
first day of which, following Ramzán, is to support the seven Putáls. According
held as the great I'd festival. to some accounts he became incarnate
in Balram.
s. m. A moderate
SHEGAL ਸ਼ੇਗਲ ) SHERNÍ ਸ਼ੇਰਣੀ s. f. A lioness , a
SHEGÍ ਸ਼ੇਗੂਲ sized tree (Pyrus
tigress.
rariolosa, Nat. Ord . Rosacea) occasionally
reaching 6 feet in girth, and found in SHEU 8. m. See Mámre.
most parts of the Panjab Himalaya up
to the Indus. The timber is tolerably
strong, and is used for implements and SHEWĀ ਸੇਵਾ )
walking sticks. The fruit is harsh and s. f. (Pot.) See Táhlí.
SHÍÁ ਸ਼ੀਆ )
bitter until half rotten, like a medlar,
when it is eatable.
SHÍA HO s. m. A sect of Muham-
SHEKH Y
ਸ਼ੇਖ s. m. Corrupted
madans, who follow Ali and reject the
SHEKHNÍ Яs. f. ƒ. from Arabic first three Caliphs, Abu Bakr, Omar,
Usman.
word Shaikh. A Muhammadan chief re-
ligious or lay, a convert to Muhammadan- SHIB ਸ਼ਿਬ S. m. Corruption of the
ism ; a title given to Bharáís or drum
beaters - shekh Chilli, s . m . A jester Sanskrit word, Shiva. The third god
of the Hindu triad . He is the destroyer
renowned in story ; met. a fool , a madman .
but is identified also with the principles
SHEKHÍ ਸ਼ੇਖੀ 8. f. Boasting, boast :- ofcreation and reproduction and therefore
is generally worshipped under the form
-shekhí báj, s . m . A boaster :-shekhi
of phallus. His eight principle manifes-
kaddhní, v. n. To humble any one's tations are Rudra, Bhava, Sarva, Isana,
pride. Pashupata , Bhima, Ugra, Mahadeo,
which are visibly represented by the
SHENÍ Я s. m. See Majith. following 8 material forms (Tanus) ,
Sun, Water, Earth, Air, Fire, Ether,
the officiating Brahman and the moon,
SHER ਸ਼ੇਰ 8. m. A lion, a tiger ; met. by these he upholds the universe. He
a brave man ; (Pot.) also see Se, Seu ; -a. shares the office of judge with Yama
SHIBLÁCH ( 1046 ) SHING

and Varuna ; as destroyer of the world SHIJRAH 8. m. Corrupted from


s. m.
he is Kál or Time ; as Adhnárí he is half
male half female to symbolize the unity the Arabic word Shajrah. A field map ;
of the generative principle. He has a genealogical tree.
three eyes which denote past, present The belly, the
SHIKAM ਸ਼ਿਕਮ s. m .
and future, while a crescent above the
central eye denotes measure of time by womb ;-shikam honá, karná, v. n. To
be with child, to be pregnant.
months, the serpent round his neck by
years, the necklace of skulls and other SHIKLI Яa See Sikli
ਸ਼ਿ ਕਲੀs. m.
serpents shews the unending revolution
of ages . On his head he bears the Gan- s. f. (M. ) Soil which is ground below, but
ges which he caught thus that it might is covered with a coating of mud. It
not crush the earth as it fell. His cracks up as it dries, ordinarily it cannot
throat is dark blue from the effect of be sown, and if sown, it is sown broad-
the poison produced at the churning of cast :-shikli gar, s. m. See sikli gar in
the Ocean, which would have destroyed Sikli - shikligari, s . f. See sikligari in
the world, had he not drunk it. At Sáikli.
the end of every kalp he destroys not
SHIKRÁ ਸ਼ਿਕਰਾ 8. m. A kind of bird.
only all created beings, but all the gods
including Brahma and Vishnu . He is
said to have burnt them up by a flash SHIKRÍ s. f. See Chhikṛi.
of his central eye and rubbed the ashes
on his body, hence ashes are considered SHIL f s. m. (M.) Contrivance for
of great importance in his worship.
His devotees smear themselves with dividing a stream of kálá pání into
shares -shilhanú, s. m. The man who
ashes, mat their hair as his is matted,
manages the Shil.
and sit on a tiger skin (when they can
get one) as he is supposed to do. He SHÍLÍ ਸ਼ੀਲੀ 8. m. A magnificent plant
has strictly no incarnations. He is
especially worshipped at Benares, and (Eremurus specatbilis, Nat. Ord . Liliacex)
has one thousand and eight names. He which grows 5 or 6 feet high, with
is usually represented as intoxicated close spikes of white flowers to half
with Bhang. His heaven is called Kailás: that length, is common at places on the
-shibrátri, s. f. lit. Shiva's night. A Upper Chenab and in the Jhelam basin.
celeberated and very popular festival in The leaves, when young are much eaten,
honour of Shiva kept on the 14th of the both fresh and dry or cooked as a vege-
dark half of the month Phaggan, when table.
a rigorous fast and various ceremonies
are observed during the day and night : SHILLI s.f. See Shang.
-shib jí, s. m. The same as Shib: -shib
lingi, the Desmodium sp. , Nat. Ord. Legn- SHÍMAK HHR s. m . (M.) A disease of
minosa, leaves used medicinally :-shib
puri, s. m. The name of Benares : -shib camels and horses. The whole body be-
comes dry and shrivelled , and lameness
shib karná, v. a. To repeat the name ensues . The remedies used are doses
of Shiva.
of garlic and honey, and branding
SHIBLÄCH ਸ਼ਿਬਲਾਚ s. m. See Pakhán with a needle across the limbs.
bhed.
SHÍN मीट s. f. See Táhlí.

SHIGHAR ad. Quickly. SHINÁJ HA s. m. See Shirná.

SHIHAN ਸ਼ੀਹਣ
JE s. f. SHINDAR ਸ਼ਿੰਦਰ s. m. See Márú, Májú.
See Sherní .
SHÍHANÍ ЯJE 8. ƒ. SHING ਸਿੰਗ s. m. See Sinnú.
SHÍNGÁRÍ ( 1047 ) SHOR

SHÍNGÁRÍ ਸੀਂਗਾਰੀ s. f. See Túmbí. SHIR SHAHÍ HAI


ਸ਼ਿਰ ਸ਼ਾਹੀ f..
8. ƒ (M.).
SHINGRAF ਸਿੰਗਰਫ s. m. Vermilion, See Sarsáhí.
red sulphide of mercury, cinnabar.
SHÍSHÁ TH s. m . See Sisá.
SHINGRAFÍ ਸ਼ਿੰਗਰਫੀ
Яa. Having the
SHISHÍ ਸ਼ੀਸ਼ੀ s. f. See Sisi.
colour of Shingraf, vermilion ground fine,
scarlet.
SHIST 3 s.f. See Sist.
SHÍNH Я
ਸ਼ੀਂਹ s. m. A tiger, a lion.
SHITÁKÍ 8. m. (M.) Running
SHINWALÁ SЯGEMI s. m. See Sim- fast.
rung.
SHITRÁJ #3J'A s. m The Plumbago
SHR ਸ਼ੀਰ s. m . Milk, mother's milk ;
Europea, Nat. Ord. Plumbaginacere used
see also Múkrú : —shír khisht, s . f. Atree medicinally as a blister, has not the
(Fraxinus floribunda, Nat. Ord. Oleaceae) disadvantage of Cantharides, considered
which grows on the mountains to the dry and irritant ; i. q. Chittrá.
north of Kabal. It yields the shir khisht
(manna) which is medicinally used . It is SHODÁ Я 8. m. (M.) Corrupted
imported into the Panjab from Afgha- from the Hindi word Shuhdah. A poor
nistan, and is used as a laxative :-shir fellow, a pauper .
thohar, s. m. The Euphorbia tiraculli,
Nat. Ord. Euphorbiaces used as a vesica- SHOGHĀ ਸ਼ੋਘਾ s. m. A variety of rice
tory and as a warm remedy in various in the Peshawar valley.
diseases.
SHOKH ЯY α. See Sokh .
SHÍRÁ H S. m. Molasses, syrup ,
treacle used for distilling spirit ; i. q. SHOKHÍ s . f. See Sokhi.
Sirá.
SHOLAR ਸ਼ੋਲਰ s. m . A plant ( Scopo-
SHIRÍNH ਸ਼ਰੀਂਹ s. m. See Sirinh . lia præalta , Nat. Ord. Solanacex)
common is waste ground in parts of
SHIRÍ í ਸ਼ਿਰੀਣੀ s. f. Sweetmeats. the Chenab basin, also found sparingly
See Siríní. Trans-Indus in the plains. In the hills
the leaves are applied to boils , are also
SHIRNÁ ਸ਼ਿਰਨਾ 8. m. The inflated buf- said to be poisonous , the mouth swells
from their touch, and the head and
falo or bullock skins used in the hills for throat are affected when they are eaten.
crossing streams ; they consist of the
entire hide with the apertures tied up ; SHOLRÍ ਸ਼ੈਲਰੀ s. m. A plant (Salvia
i. q. Sarná, Daṛain. lanata, Nat. Ord. Labiata) . See La-
SHISHÁ I s. m. Glass, spectacles, phrá.
ਸ਼ੀਸ਼ਾ
a window pane, a looking glass -shishá SHONFOL Яs
ਸ਼ੋਨਫੋਲ . f. See Phámphlí .
lún, s. m. Crystal salt,
SHOR ਸ਼ੌਰ s. m. Cry, outcry, clamour ;
SHISHAM ЯЯH 8, m, Shisham wood
a saline substance (kallar); -a . Salt, brack-
(Dalbergia sissoo. Nat. Ord. Leguminosa). ish -shor jamin, s. f. Land impregnat-
See Tálhi, Táhlí, ed with kallar which consists mainly of
sulphate and Carbonate of Soda, saline
SHISH MAHILA HIJ 8. m, A soil :-shor laggná, v, n. To become
palace, a palace studded with mirrors. saline ; c, w, karná.
SHORÁ ( 1048 ) SHUTAR

SHORÁ ਸ਼ੋਰਾ 3. m. Saltpetre ; soup, SHUKRÁNÁ ḤZJ'X' s. m. lit. A thanks


broth:-kalmi Shorá, s . m. Saltpetre e- giving; (M. ) this word had a special mean-
fined and crystallized in long prisms. ing under the revenue administration of
Diwan Sawan Mal. The mahsúl , or
Government share of the produce, was re-
SHORÍ ਸ਼ੋਰੀ a. Noisy, clamourous. turned to the cultivators, who were com-
pelled to pay for it in cash, at the aver-
SHORLI ਸ਼ੋਰਲੀ s•. f.
• See Laphrá. age market price during the month of
Waisakh, Jeth and Hárh for the spring
SHORÚÁ HEI s. m. Broth . crop, and during Kátik, Magghar and
Poh for the autumn crop. If after the
SHOTAL ਸ਼ੋਤਲ s. m. Common clover average price had been fixed , prices rose
much, Diwan Sawan Mal levied a cess
trefoil. (Hazara). called shukráná, supposed to be a thanks-
giving to the Government, for adhering
to the price fixed when prices were lower,
SHOTÍ s. f. A broadish-leaved at the rate of one rupee per path of the
plant (Iris Nepalensis, Nat. Ord. Iri- cultivator's share.
dex ) occurring at various places through- SHUKSÁR
out the Panjab Himalaya. In Kashmir J . f. A pretty
and other parts of the Jhelum basin it little species of mistletoe ( Arceuthobium
is commonly planted in grave yards. Oxycedri, Nat. Ord. Loranthacea). It
frequently kills the tree which it attacks.
SHUHDĀ ਹਦਾ s. m. A profligate, a It flowers generally in winter.
bad or loose character. SHUM TH s. m. A miser ; i. q. £úm;
-sakhi kanún (or kolon) shúm bhalá jo
SHUKAL ਸ਼ੁਕਲ s. m. (lit. white) The turt dewe jawab. A miser is better than
fortnight from the new moon to the full. a liberal man, for he gives an answer
See Pakkh. quickly . Prov.
SHUMÁJ H s. f. See Chikri.
SHÚ KAY ਸ਼ੂਕਣ v. n. To hiss, to
SHÚKAṆÁ HZZI snort ;-sh úk SHUMSÁD HE
ਸ਼ੁਮਸ ਾਦ s. m. See Meṇḍrú,
ke táp charkná, v. n. To suffer from a Chikri.
severe kind of fever.
SHUN HE 8. m. A plant (Salix sp., Nat.
SHUKAR ਸ਼ੁਕਰ .. m. Thanks, grati- Ord. Salicace ) found in the Punjab
Himalaya ; the leaves are used as
tude ; c. w. karná :—shukar gujár, s. m. fodder. In Spiti baskets appear to be
Thankful, grateful : -shukar gujári, s. f. made from the twigs.
Gratitude , gratefulness .
SHUNNÚ H s. m. See Sinnú.
SHUKÁRAN ਸ਼ੁਕਾਰਨ v. a. (M.) To
SHÚR ਸੂਰ s. m. See Lewar, Deodár :
blow, to breathe prayers, spells, invo-
cations :-mián khalle máre, te bibi parh -langshúr , s. m . See Dhúp.
darúd shukáre ! The husband shoebeats
SHÚRLÍ HIM) 8. f. See Sharoli.
her, the wife breathes blessings on him !
-Prov.
SHUTAR ਸ਼ੁਤਰ s. m. A camel ; shutrí
SHU KHALÁ ਸੁਖਲਾ s. m. (Pot.) See camel colour, obtained from Catechu in
Shukal. certain proportions.
sf ( 1049 ) SIANÁN

sí ♬ v. n. Bidári kand ;-A climber (Dæmia exten-


(indic. past fem . of Hán)
sa, Nat. Ord. Asclepiadex) occasionally
Was ; s. f. (M.) Corrupted from the found in the Salt Range. It is eaten by
Sanskrit word Shit. Cold, chill: -sigá, def. goats.
Wassé karní, v. n. To express sud-
den regret, dissatisfaction or pain, by a ਸਿਆਲਕਾਂਦਾ s. m.
SIÁLKÁNTÁ FAZIZI The
hissing inspiration of the breath.
Argemone mexicana, Nat. Ord. Papaveraces
SIÁ FATHI 8. m. A stranger, foreigner ;- a native of Mexico, the plant is now
abundant in Asia and Africa. It is the
a. Strange, foreign. "ficodel inferno" of Spaniards, who
deem it more narcotic than opium. The
SIÁBÁ fЯn intj. Corruption
infusion is diuretic, the oil purgative,
SÁBASE ਸਿਆਬ ਸੇ of the Persian and the juice is said to be a substitute
for ipecacuanha. The seeds are very
SIĀBASÍ ਸਿਆਬਸੀ word Shábásh. narcotic.
Bravo! Well done !
SIÁLÍÁN FANHIMtni s. m. See Nágar
SIAH AIJ a. Black, dark ; c. 20. motthá.
karná :-siáh bhor, Colour of the black SIÁLU fan a. Wintry, pertain-
bumble bee, dissolved indigo, naspál tur-
meric and alum : -siáh jírá, s . m. See ing to winter, appropriate to the cold
Jirá :—múslí siáh, s. f. See Múslí. season ;-s. m. A kind of red cloth ;-
(Pot.) A handsome small tree (Morlea
SIÁHÁ FIJI S. m . Accounts, a re- begonifolia, Nat. Ord. Alangiacea) with
cord, a loose account, a memorandum of maple-like leaves, found up to near the
Indus . Its leaves are eaten by sheep .
accounts, a merchant's waste book ; a
drum.
SIÁM PARTH 8. m . Krishna so named
SIÁHÍ fЯ . f. Blackness, ink,
n on account of his dark colour ; the
blacking ; lamp black -sidhi, safaidí name of a country near Burmah ; even-
karní, v. a. (lit. to make black white.) To
do whatever one likes ; to have power ing (properly Shám) ; c. w . paiņí ; —siám
múrut, s. m. A name of Krishna.
to do what one likes.
SIÁMÍ A s. m. The name of a
SIĀL ਸਿਆਲ s. m. The name of a part
class offaqirs called Bairágís ; a husband,
of country in the Punjab ; the name of a a master, lord ; a name of Krishna.
caste of Játs (Muhammadans ) ; winter ;
the cold season .
SIÁN AZ s.f. Knowledge, know-
SIĀLĀ ਸਿਆਲਾ s. m. The cold season ; ing, recognition : -sián puná, sián pat,
s. f. m. See Sidnap.
(M.) the Kharif instalment of land re-
venue, so called because it is paid in the
cold season. SIÁNÁ ਸਿਆਣਾ a. Corrupted

SIÁLÍ ਸਿਆਲੀ ) s.f. Aclimbing plant SIĀNĀN ਸਿਆਨਾਂ


ਸਿਆਨਾਂ }
) from the Sanskrit
word Saján. Knowing, discreet, of ma-
SÍÁLÍ ਸੀਆਲੀ (Pueraria tuberosá, ture age ; clever, sharp, wise, sagacious ;
Nat. Ord. Leguminosa) common in some intelligent ; cunning, artful :-siáná kán
parts of the Siwalik tract up to near the hameshán gúnh te digge. The cunning
Indus . The very large tuberous yam- like crow always sits on dung, i. e., he is so
roots are eaten, and are said to be sweet, sharp that he cuts himself, or it is so
they are exported to the plains , clever that it overreaches itself :-sau
where they are used as a cooling siánián ikko matt, múrakh ápo ápní. A
medicine, and for poultices ; i. q. hundred wise men have the same opinion,
SIÁṆAP ( 1050 ) SIDHARAN

but fools have every one his own.--Prov : Darinkhari, Egilbír.


-jihde ghar wichch dáne, uhde kamle wi
sidnen. Ifa man has grain in the house, SIDDĀ ਸਿੱਡਾ s. m. Firmness , resolu-
f
even his fools are reckoned wise . - Prov.
tion, obstinacy , persistence , perseverance
Prudence, (especially in something bad) :-sidde báj,
SIÁNAP FAHEY s. f. S. m . A man of resolution , a head-
cleverness, discretion ; the age of dis- strong, obstinate person :-siddá karná,
cretion ; economy, closeness. v . a. To be firm , to be resolute and
perverse, to insist upon -siḍdá pu-
SIÁNNÁ GE' v. a. To know ,
gáuná, v. a. To accomplish a purpose ,
to recognize. to carry out a resolution .

SIÁNÚ FAN a. Recognizing , know- SIDDH ਸਿੱਧ S. f. Straightness , a


ing, acquainted ; recognized, known. straight course; a fakir of great attain-
SIÁPÁ ਸਿਆਪਾ ) s . m. The cere- ments, a wonder worker, a saint ;--a.
Ready, completed ; valid , proved ; holy:
SIÁPPÁ fЯnчmony of weeping -siddh honá, v. n. To be accomplished ;
to be perfect :-siddh karná, v. a. To
and making lamentations for the dead, accomplish , to prepare , to make ready,
performed by women : -siappe di nain, to perfect , to straighten ; to bring under
8. f. The barber's wife who directs
subjection by magic:-siddh paddhrá, a
a company of mourners, met. one
Sincere , true, free from guile, simple ,
who foments quarrel or disunion :
artless ; level , smooth, plane ; unorna-
-siάppá karná, v. a . To mourn
mented with figures or paintings, of an
for the dead -rann gain, siappe, duhk easy style (writing ) : -siddh sabháu, s. m.
rowe apo ápne. When women go to a a. Upright, of a right and holy temper;
mourning, each weeps for her own trouble. -ad. In a simple easy unsophisticated
-Prov. manner , without design or contrivance .
SIÁR ਸਿਆੜ 8. m . A furrow -siáṛ
SIDDHÁ ਸਿੱਧਾ a. Straight , upright ;
kaddhná, v. a. To plough.
artless , simple, stupid :-siddhá banάung,
SIÁRÚ fami s. m . A shrub (Nus- karná, ho jáná, v. n. To straighten .
siessya hypoleuca, Nat. Ord. Urticacer)
common in the low hills, Cis and Trans- SIDDHE fa ਸਿੱਧੇ . Straight, in a direct
Indus, it occurs in the Salt Range ; i. q. line -siddhe honá, v. n. To be straighten-
Pincho. ed, to become upright ; to be opposite,
to confront.
SIB ਸਿਬ s. m. See Shib -sib sib karní,
17. a. Το be saturated with water a. Dim. of Siddh ;-
SIDDHÍ fЯ
(ground . ) .
s. f. The power of working miracles
See Sabálá, supposed to be gained by asceticism .
SIBÁLÁ FAI ਸਿਬਾਲਾ 8. m.
Sarbálá. s. ƒ. A female
SIDDHNÍ
SIBAR ਸਿਬਰ s. m. Ale Indica, Nat. Ord. saint or fakir.
Liliacea : Aloes.
SIDDHÚ fag s. m. A division of Játs
ਸਿੱਧੂ
SIBSIBÁT ਸਿਬਸਿਬਾਦ S. m . Mois- to which the Phulkián house belongs.
ture in the ground rendering it soft.
SIDH fЯਸਿਧ s. f. Setting out, starting,
SÍCHÚ s. m . See Lúní. departure :-sidh karná, v . a. To depart.

SÍ DÁATSÚ ЯZM S. m. See SIDHĀRAN ਸਿਧਾਰਣ a. Plain,


ਸੀਦਾIZḤ
ਅਤਸੂ
SIDHÁRNA ( 1051 ) SIJHAN

straightforward, upright, unsophisticat- SIHERNÁ fAJE v . a . To purchase.


ਸਿਹੇੜਣਾ
ed, artless ; -ad. Without design or con-
trivance. See Suherná .

Я'JG' v. a.
SIDHÁRNÁ ਸਿਧਾਰਨਾ To go, to SÍHON J 8. f. The name of a tree ;
depart, to set off, to start, to march. i. q. Sison.

SIDHAUT fЯss.. f. Straightness ,


SÍHṚÅ HJE a. Perverse .
uprightness, sincerity.

HIDHERÁ ਸਿਧੇਰਾ s. m . See rangchúl in SIHRÁ ਸਿਹਰਾ s . m. A chaplet of


Rang. flowers, or a piece of gold or silver
fringe worn on the head by a bride-
SIDÍWANÁ IZZI v. a.
ਸਿਦੀਵਣਾ To cause
groom at the time ef marriage.
to call.

SIDK ਸਿਦਕ s. m . Corruption of the SIHR BATTNÍ ਸਿਹੜ ਬੱਟਣੀ 2. n. Το


Arabic word Sidq. Righteousness , be perverse and obstinate ; to keep
sincerity -sidk mand, a. Righteous, silent.
true, sincere : —sidk nál, ad. Cordially,
sincerely -sidk pálná, rakkhná, V. a.
To practise righteousness, to behave in SIHRÍ AJ
ਸਿਹੜੀ 8. f. A kind of bird.
an upright manner.

SIFAT ਸਿਫਤ 8. f. Virtue, quality, a.


SIJAL ਸਿਜਲ Good, refined, cor-
SIFT 3
ਸਿਫਤ praise ; praise of God . rect, polished .

SÍG ਸੀਗ SIJÁUNA FAXI v. a. To wet.


? 8. f. Society, 'associating,
SÍGÁ ਸੀਗਾ accompanying ; excite-
ment. SIJDÁ ਸਿਜਦਾ 8. m. Corrupted from
the Arabic word Sijdah. Kneeling and
SÍGHAR U ad. See Shighar. touching the ground with the nose and
forehead, the eyes being directed to-
SIH SAJ 8. m . A porcupine . wards the tip of the nose ; a prostration
in Muhammadan prayer.
SÍHAN ਸੀਹਨ 8. m . A lion.
SIJGÁI ਸਿਜਗਾਇ
Яz s . f. See Mole.
SÍHÁN ਸੀਹਾਂ
Jia. Lion-like, tawny ;--a .
Dog. SIJH s. m. (M.) Corrupted from
SÍHANÍ J A lioness, a the Sanskrit word Shary. The sun :-
s. f. sijh ubhár, s. m. Suurise ; the east :--
tigress. sijh láh, s. m. Sunset , the west : ---sijh
Enchantment, chuachia te giá anh ra . The sun rose
SIHAR ਸਿਹਰ s. m, and darkness fled . -Prov.
magic.
SIJHAN ਸਿਝਨ v. n . ( M.) To come
SIHÁRÚ fĦJ¹? 5. f. The Nussiessya
hypelenca , Boehmeria salcifolia, a shrub to an end, to be settled, to be paid (a
yielding a fibrous bark used for net debt), to sink into its place (the masonry
of a well) .
ropes as it is not easily rotted by wet.
SİKHİ
SIJHÁUNÁ ( 1052 )

v. a. To SIKAN Я ਸਿਕਨ v. n. (M.) To be desirous :


BIJHÁUNÁ ਸਿਝਾਉਣਾ
-tore pawin kishale sikdá talab nd chhoṛe.
cause re-
SIJHÁ DENÁ HRIÊZI ) Though troubles come, one who desires,
abandons not his object.- Sassi and
tribution to be administered , to pay ;
to bring to an understanding . Punnún.

SIKANDÁ ਸਿਕੰਡਾ 8. m. See Manyar.

SIJHĀWAN ਸਿਝਾਵਨ v. a. (M.) To


SIKANJÁ ਸਿਕ
HA m.
I 3. M.
ੰਜਾ Seo Sakanja.
bring to an end, to settle, to pay a debt :
-ajj denh tori, unhán lokán dá karj sijhen-
dá piá hán. To this day I am paying SIKANJBÍ ..ƒ. See Sakanjbl.
the debts due to those people. -Story of
the Three Fools .
SIKAR ਸਕਿਰ s.
. . See Sikhar.

SIJJÁ fЯЯ a. (K.) Wet, damp .


V. a. To cause
SIKÁUNÁ FÁZ¹ÊT
to be parched or warmed .
SIJJHNÁ Я T v . a. To be avenged , to
take revenge , to have a settlement , to 3. f.
SIKDÁRÍ FÁZZ's. Chieftainship.
come to an understanding .
SIKH Y s. m. See Sikkh -s.f. An
SIJJNÁ ĦĦE¹ v. n. To be wet, to be iron rod, a spit , a spike ; excitement ;
(Pot.) a white ant.
soaked , to be saturated : -sijj pasijj jánd,
2. n. To be wet.
v. α. To
SIKHĀLNÁ ਸਿਖਾਲਣਾ
teach, to in-
SIK s. f. The side, a longitudinal Yਾਲਨਾ
SIKHÁLNÁ ਸਿਖ
to
section ; desire, wish :-mainún dádhí sik SIKHAUNÁ ਸਿਖਾਉਣਾ struct ;
raihndi hai. I have great desire.
admonish , to chastise .

.f. A splint around which


SÍK
SIKHAR ਸਿਖਰ s. f. The highest
raw cotton is wrapped for a lamp wick ;
point, the summit of anything, top,
excitement.
pinnacle.

SIKÁÍ ਸਿਕਾਈ .f. Warming ; wages Like a Sikkh ;


s. m.
for warming. SIKHAÍ ਸਿਖਊ
-s. m. The being a Sikkh.

SIKAL ਸਿਕਲ 8. m. Corrupted from


the Arabic word Siqal. Polishing , clean- SIKHAUTÍ ਸਿਖੌਤੀ s. f. Teaching,
ing, polish , brilliancy -sikal cháharná,
SIKHAUTÍ fЯ instruction.
karná , v. a. To polish : -sikal jává, v. n.
To go off -sikal jhaṛáuná, v . a. To
h
polis ; to decorate .
SÍKHÍ s. f. The Euonymus fimbri-
ata, E. Hamiltonii, a hard, useful beauti-
See Shikam. fully smooth and white substance.
SIKAM ਸਿਕਮ 3. m.
SIKHLẨUŅĀ ( 1053 ) SIL

v. a. To 8. m. f. One who polishes swords and


SIKHLĀ NĀ ਸਿਖਲਾਉਣਾ other metallic articles : -sikligari, s. f.
teach, to instruct, to admonish, to chas- The art of polishing metals, the business
tise.
of polishing.

SIKHLAUT ਸਿਖਲਾਉਟ 8. f. Teach- SIKçÅ ਸਿਕਣਾ v . n. To be parched,


Яing, or dried, to be toasted, to be warmed.
SIKHLAWAT ਸਿਖਲਾਵਟ in-
struction . SÍKNÁ ZI V. a. To adjust the
ਸੀਕਣਾ
wick of a lamp ; to excite ; i. q. Sikhnd.
SÍKHNÁ ЯY ! v. a. To adjust the
SIKRÁ ਸਿਕਰਾ .. m .
wick of a lamp ; to execute.
SIKR ** f.
ਸਿਕਰੀ s. * A kind of hawk.

SIKHRĀ ਸਿਖੜਾ s. m. A Sikh (used SIKRÍ Я


8.
". ƒ.
in contempt), a young Sikh .

SIKRÁ fææ♂ s. f. A kind of hawk ; a


SIKKÁ ਸਿੱਕਾ 3. m . Corruption of wanderer.
the Arabic word Sikkah. A stamp, an
impression ona coin; lead; sterling, current
coin ; a caste of Khattris : -sikká baithná, SIKWĀf ਸਿਕਵਾਈ s. f. Warming,
v. a. (lit. to establish one's currency .) parching ; the price of parching.
No king was looked on as enthroned
until he struck his own coin ; hence to
SIKWĀŪÑÁ ਸਿਕਵਾਉਣਾ v. a. To cause
establish one's authority.
to be warmed or parched.

HIK KARí fਸਿੱਕਰੀ ) 8. f. Dandruff ;


SIL ਸਿਲ s. f. A flat stone on which
SIKKARÍ fЯ
ਸਿੱਕੜੀ dried mud : -sikharí pices are ground or knives shar-
jammni, laggní, v. n. To be dried, as pened ; (M.) a brick ; a proprietary.
mud. right, because the man to whom the
bricks of a well belong, generally owns
the land in which the well stands :-
SIKKH ਸਿੱਖ 8. m. A disciple ; a fol-
sil waṭṭá, s. m. f. The stone on which
lower of Guru Nanak and the other nine spices are ground, together with the
Gurus, one who takes the Páhul ; —s. f. muller ; met. a man who has nothing
Instruction :-sikkh matt, s. f. Advice, to say.
instruction, teaching (according to the
tenets of the Sikh religion) :-sikkh
pugá, s. m. The being a Sikh . SÍL ਸੀਲ . f. Habit, disposition, be-

SIKKIĀ ਸਿੱਖਆ 8. f. Teaching, nevolence, humanity, generosity ; cold,


coolness , shame, modesty ; a small kind
SIKKHYA ਸਿੱਖਯ
Я ਾ instruction, doc- of grainthe Celosia argentia, Nat. Ord .
Amarantace used medicinally ; -8. m .
trine.
A plant (Amaranthus, anardana, A.
Gangeticus, Nat. Ord. Amarantacere)
HIKKINĀ ਸਿੱਖਣਾ θ. α. To learn . cultivated in the Punjab Himalaya,
where both red and green species are
common. A Gangeticus appears to be
SIKÍ ਸਿਕਲੀ a. Polished (metals , wild also in the plains . The leaves
swords, weapons) :-sikligar, sikligarni, are eaten as a pot- herb, but it is
SILA ( 1054 ) SIMRANÍ

grown chiefly for the seed, used as a


SILHÁBÍ ਸਲਿਹਾਬੀ a. Damp.
food grain after parching. It is con-
sidered heating . A. Gangeticus also
cultivated in the plains to be used as a SILL ਸਿੱਲ 8.f. Pulmonary consumption,
pot-herb. The seeds of one of them ap-
pears to be considered astringent, and hectic fever.
aphrodisiac. Also see Sír. :—síl sabhá,
sil sabháu, a. Having a gentle disposition :
-sil safed, s. f. A species of Amaranth SILLÁ ਸਿੱਲਾ .f. (K.) Ear of corn,
having a fine white seed -síl siyah, s. f.
The glossy black very small grain the gleanings.
seed of Celosia cristata : -sil supárí, s. f.
The acorn of Quercus incana, Nat. Ord.
Dampness ; -sillh
Amentaceæ used in indigestion, asthma ਸਿੱਲ੍ਹ s. f.
SILLE Př
and diarrhoea ; the acorns are first buried charhní, v. n. To become damp.
in the ground to destroy their bitter-
ness -sil wán, sil want, a. Of a
good amiable disposition, well - behaved : a. Damp, moist.
SILLHÁ ਸਿੱਲ੍ਹਾ
-sil wanti, s. f. A woman of a good dis-
position, good behaviour.

SILÁ Яs. f. A flat stone on which SILENA ਸਿੱ ÄMTਲਣਾ 2 . a. To spy out
ਸਿਲਾ
during the day what one intends to steal
spices are ground ; the gleanings of har-
vest : -silá chugná, v. a. To glean. at night.

SÍLÁ s. m. Dampness ; moisture ; SILWÁI ਸਿਲਵਾਈ s . f. The price of


cold. sewing.

SILĀí ਸਿਲਾਈ 8. f. Stitching, sew- v. a. To cause


SILWÁŪNÁ ਸਲਿਵਾਉਣਾ
ing ; the price of sewing. to be sewed.

SILÁJÍT ਸਿਲਾਜੀਤ
3 s . f. Storax.
six ਸੀਮ s. m . See Páring, Martí.
v. A To cause
SILÁUNÁ SÍŒ¹Ê
to be sewed. s. m. Boundary.
sfuÁ ਸੀਮਾ
SILEHÁJ AJ'Ħ s. f. (Poț.) A wife's
brother's wife ; i. q. Sálehár.
SIMÁÍ ਸਿਮਾਈ
Я 8. f. Uniting , sewing.
SILEHAR ਸਿਲੇਹਾਰ s. m . A gleaner.

sfMÁK ਸੀਮਾਕ s. m. See Kharenti.


SILH Яf &. f. (M.) Corrupted from
the Sanskrit word Shila. A brick ; a pro-
prietory right, because a man owns the ਸਿਮਰਣਾ v. a. To remember,
SIMARNÁ PЯHJÆ
bricks of the well -silh dár, s. m .
A to mention (especially the name of God) ;
See Chakkdár : -silh band, s. m.
-s. m. A large rosary .
brick maker.

SILHÁB ਸਿਲ੍ਹਾਬ s. f. Dampness, SIMRANÍ ਸਿਮਰਨੀ


Я s. f. Remembering
moisture -silhab charhní, s . m. To be-
the name of God ; a small rosary.
come damp.
SIMÁUNA ( 1055 ) SIMTNÁ

To unite, affected limb and can neither walk


SIMÁTNÁ ਸਿਮਾਉਣਾ v . a. nor eat. Bleeding and branding are
to mix ; to cause to be sewed. the remedies.

SIMBAL ਸਿਮਥਲ s. m. The name


SIMRAN HJ
ਸਿਮਰਨ s. f. Memory, re-
SIMM AL ਸਿੱਮਲ of a tree (Bombax
membering, repetition (especially of the
heptaphyllum, Nat. Ord. Bombaceae) which name of God) ; a small rosary worn on
grows to a very large size, and, about the wrist.
March, is a striking object with its
immense buttressed trunks, and its large SIMRATÍ ਸਿਮਰਤੀ s. f. Corrupt-
showy red flowers, six inches in breadth
clustered on the leafless branches . The SIMRITÍ ਸਿਮਰਿਤੀ ed from the
latter generally leave the trunk in sixes or
sevens radiating from about one level. Sanskrit Simriti. Memory ; the Dharm
The tree occurs wild in the Siwalik Shástar. See Dharm shástar in Dharam ;
tract. It furnishes a whitish, coarse- or Shástar.
grained, weak, brittle wood, which is
very subject to the attacks of white ants.
SIMRUNG . f. The Alpine
It is thus for the most part used only for
Rhododendron (Rhododendron campanula-
planks, doors, boxes, and is said not even
to be good fuel. Like some other woods tum, Nat. Ord Ericaceae) which is rather
of similar texture, moisture seems to rare in the Punjab Himalaya up to near
the Indus. The whitish or lilac flowers
render it more durable, and it is a fa-
vourite for well curbs , water conduits, appear from May to July, and the seed
ripens in October . The leaves are some-
triangles and bridges . It is also made
into scabbards in Kangra and Yusafzai . times poisonous to goats. Bees are very
fond of the buff-coloured under- surface
In some places near Kangra, the leaves
and twigs of the tree are severely lopped of the leaf, so that a few of the latter
for fodder. The flower buds are eaten as are put into or near hives . The leaves are
exported to the plains, where they
a pot-herb, and the cotton of the pods is
are medicinally used ; they are considered
occasionally used to stuff pillows ; it is
too short-stapled and smooth to be errhine and are ground to be mixed with
useful for textile purposes . The gum, tobacco to form a medicinal snuff used
which exudes from the bark is often in hemicrania. The smoke of this plant
given with Bael for dysentery and when used as fuel, is most acrid and
diarrhoea. The root furnishes one of irritant.
the kinds of Músalí , and is considered
SIMT AHZ.f. Shrinking, shrivelling,
cooling , astringent , and aphrodisiac , and
is given in gonorrhoea. condensing.

SIMMNÁ ਸਿੱਮਣਾ v. n. To leak slightly, SIMȚAU AHZ s. m. Shrinking,


to ooze (as water from a vessel or blood condensing.
from a wound .)

SIMȚAUNÁ ЯHZIZI V. a. To
BÍMNA ਸੀਮਣਾ v. a. To sew ; i. q. cause to shrink, to condense.
Siuná.
SIMTÍ Яs. f. A kind of cloth.
SÍMOK . f. (M.) A disease of
camels. It is a swelling in the knee,
back, shoulder . It occurs in every SIMTNÁ ਸਿਮਟਣਾ V. n. To be concen-
season, and is attributed to unwhole- trated, to shrink, to be collected together,
some food. The animal raises the to be condensed .
SIMTU ( 1056 ) SINGGA

SIMȚÚ ЯHZ a. Susceptible of shrink- SÍNH s. m.


m. (lit. ocean.) The
river Indus ; the province of
ing.
Sindh ; the tract of land lying on
S. m. A species of both banks of the Indus ;-s. f. The name
SÍMUKH THƯ
Amaranth growing wild on the banks of a song, sung between 3 p. m. and
of the Indus, the grain is used as food. sunset :--daryá Sindh kanjṛí wángú hai.
(Dera Ghazi Khan) . The river Indus is like a prostitute , i. e.,
fickle. -Prov.
s. m. A fabulous
sfURG ਸੀਮੁਰਗ
bird often mentioned in eastern romance . SÍNDH s . f. ( M. ) The parting
Simurg literally means the size of thirty
of a woman's hair : -yár wi teli te sindh
birds ; a griffin. wi maili. If you have an oilman for a
lover your parting will be dirty. -Prov.
SIX ਸਿਨ 8.
.. m. See Panir.

s. f. A border, a boundary ; a SÍNDHÁ Iss. m. Rock salt ; i. q.


SÍN ਸੀਂ s.
ploughing --sin sin karná, v. a. Το Sendhá.
shake with the cold, to shiver, to have
SINDHAL ਸੀਂਢਲ ) 8. m. One whose
ague.
SÍNDAL ਸੀਂਡਲ nose runs.
six ਸੀਨ 8. The 17th letter ‫ س‬of
SÍN - m.
the Persian character ; ( M.) a ploughing.
SINDHÍ fЯ s. m. An inhabitant of
ਸਿਨ s. m. (K.) A boundary ; the Sindh.
SI Ñ
train ; the point where the boundaries
meet of three villages .
s. m. ▲ caste of Játs.
SINDHÍ ਸਿੰਧੂ
SÍNÁ ਸੀਨਾ s. m. Corruption of the
s . m.
Persian word Sinah . The breast, the See Mamrál.
SINDROL ਸਿੰਦਰੋ s. f.
bosom ; the same as Siuná : -sine band,
8. m. A kind of stays, bodice ; the
front strings of a coat ; martingales . SINGĀRĀ ਸਿੰਗਾਰਾ s. m. (M.) A
cat fish common in the rivers and dhands.
Wisdom .
SINAP ਸਿਨਪ s. m . (Macrones aor). It is good eating ; the water
calthrop (Trapa bispinosa or bicornis).
SÍND ਨੀਂਦ
ad Gratuitously :
SÍNDAK ਜੀਂਦਕ SINGBHAN ਸਿੰਘ ਭਨ s. f. (M.) A
g☎
--sind mind, final division of land :-singbhan wan-
SÍNDAKAN zi den tejhera bhanen. Make a final divi-
sándí míndí, ad.
sion that you may break off the quarrel.
SÍNDAKÍ ਜੀਂਦਕ
L ੀ
The same as -Prov.
SINDAKIN Heat
Sind.
Atztj SINGG ਸਿੰਗ )
SÍNDÍ s. m. A horn.
SINGG ਸਿੰਙ )
SIND ff
ਸਿੰਦ . See Laghúne.

S. m. A musical
SIND ਸਿੰਦ S. m. (M. ) The tract ly- SINGGA ਸਿੰਗਾ
ing between the Indus and the old bank
SINGGA fhorn, a trumpet.
of the river.
SINGGÅR ( 1057 ) SINJNA

SINGGĀR ਸਿੰਗਾਰ s. m. Dress , orna- SINGGRAF ਸਿੰਗਰਫ S. m. Vermilion ;


ment :-singår kamrá, s. m. A dressing i. q. Shingrif.
room ; i. q. Shangár.
SINGGRAFÍ ਸਿੰਗਰਫੀ a. Having the
SINGGĀRNÁ ਸਿੰਗਾਰਨਾ v. a. Το colour of vermilion.
dress, to adorn, to ornament, to decorate;
i. q. Shangárná. SINGHAN ਸਿੰਘਨ v. n. To smell.

SINGGAUT faz
s. f. A horn. 8. m .. (M.) See
SIN G HĀRĀ ਸਿੰਘਾਰਾ
SINGGAUTI fail
Sangghárá

SINGGH ਸਿੰਘ ) s. m. lit. A lion ; a SINGO ਸੀਂਗੋ s. m. A slender tall


SINGH ਸਿੰਘ ) a man who is a fol- plant (Dubice umbelliferæ, Nat. Ord. Um-
lower of the Sikh Gurus, and is initiated bellifera) which grows in Chamba . The
tuber is eaten both raw and cooked.
by receiving the Pauhal according to the
precepts of Guru Gobind Singh. The
word is suffix to the name of all Sikhs SINGYĀ ਸਿਨਗਯਾ S. m. Aconitum
and to the names of Rajputs and some ferox, A. luridum, A. napellus, A. palma-
other classes singgh gut, s. f. The tum , Aconite - singyá jaṛ, singyá khár,
evil omen days when the marriages s. m. Aconite.
of Hindus do not take place :-singgh-
puná, s. m. The state of being a Sikh.
SÍNH H.s. m . A lion.
SINGGHĀRĀ ਸਿੰਘਾੜਾ 8. m. See Sang-
a. To wet ; to
gháṛá. SINHĀTĀ ਸਿਨ੍ਹਾਉਣਾ v.
.
cause to take sight .
SINGGHASAN ਸਿੰਘਾਸਣ s.m. A throne ;
a cushion :: singghásan te baithná, v. n. SINHÍN Яs . ƒ. (M. ) A plant (Hibis-
To be enthroned, to sit on the throne. cus cannabinus) grown as a summer crop
for its fibre which is used in rope
Singhship. making.
SINGGAHÍ ਸਿੰਘਊ 8.. m.
SÍNHÚN s. m. (M.) A pad for the
SINGGHNÍ s.f. A lioness ; a head to support a water-jar, or for a
female Singgh. bullock's neck.

SINJÁÍ fЯsS.. f. Soaking, moisten-


SINGG HU ਸਿੰਘ s. m. See Singgh. ing, spreading, penetrating ; wages for
moistening.

SINGGí ਸਿੰਗੀ s. m. A horn used for SINJARNÁ ਸਿੰਜਰਣਾ v. a. To soak, to


SINGGI fЯuft cupping ; a Jogi's musi- saturate, to moisten, to spread, to pene-
trate.
cal horn -Kikkar singgi, s . f. See Kik-
kar Singi. SINJAUNÁ v. a. To cause
SINJĀŪNĀ ਸਿੰਜਾਉਣਾ
to be irrigated, to cause to be saturated.
SINGGRÁ ਸਿੰਗੜਾ 8. m. A powder-
horn, or flask. SINJNÁ ਸਿੰਜਣਾ v . a . To irrigate land.
SINJHI ( 1038 ) SIPPI

SINJHÍ 8. f. (M.) A species of possessing most of the qualities of the


European ash. It is valued for Jámpán
trefoil or lucerne (Medicago) cultivated as poles, ploughs, platters, spinning wheels,
a winter crop for fodder, it also grows and in Kashmir is reckoned by far the
wild ; i. q. Senji. best wood for oars.

SÍNJLI s. f. See Ber, Beri : SÍONÁK


síoxÁK ਸੀਉਨਾਕ s. m. See Malín.
-súr sinjli, s. f. See Rámnia or
Phindák, or Patákhen.
SINSĀR ਸਿਨਸਾਰ s. m. (M) The long-
snouted crocodile (Gavialis Gangeticus);
BINJÚ BĀRĀ m. See i. q. Sansár.
ਸਿੰਜੂ ਬਾਰਾਂ
sankukrá in San.
SIP ਸਿਪ s. m. ) (M.) (lit. a shell). The
SIPÍ fЯ s. f. ) spathe of the date
sÍNK ਸੀਂਕ s. m. See Pannhi.
palm from which the flowers issue . See
also Chhajli .
To cause
SINKÁŪNÁ ਸਿਣਕਾਉਣਾ v. a.
to blow the nose . Soldiers, an army :
SIPÁH fЯY¹J 8. ƒ.
-sipáh gari, sipáhpuná, s. f. m. The
SINKNÁ ਸਿਣਕਣਾ v. a. To blow the profession of a soldier ; i. q. Sapáh.
nose.
SIPÁHÍ SЯY'ੀ
ਸਿਪਾਹ 8. m. A soldier.

SÍNNÁ s. m . See Siná.


SIPARSALÁR ਸਪਰਸਲਾਰ 8. m.

SIPÁSLÁR ਸਿਪਾਸਲਾਰ ) Cor-


SINNÁṆ fi a. (M.) Wet.
rupted from the Persian word Sipahsálár.
A captain, the commander of a military
force, a commander- in-chief, a general.
SINNH fs . f. The name of a plant ;
a witness ; the species of a snake.
SIPAT 3 s. f. Corrupted from the
Persian word Sift. Quality, attribute,
а. Wet ; ( M.) unseasoned
SINNHÁ fa. praise.
wood.

SÍPÍL Á s. m. See Jírá.


To be wet ;-
SINNINÁ ਸਿੱਨ੍ਹਣਾ । t'. n.
SINNHNÁ ÎÍÃù ) V. a. To take s. m.
SIPNÁ ਸਿਪਨਾ s. A Rajput tribe.
sight, to take aim .
SIPP ਸਿੱਖ s. m . A shell.
SINNÚ S. m. A handsome tree
(Fraxinus floribunda , Nat . Ord . Oleacex)
with deeply furrowed bark . It is found SIPPÍ ਸਿੱਪੀ s. f. A conch, a shell, a
sparingly wild . The wood is excellent , pearl.
SIR ( 1039 ) SÍR

To fall to, or devolve on one :--sir par


SIR ਸਿਰ s. m. The head ; a point of hová , v. n. (M.) An animal kept by
time ; the top, crown, pinnacle ; —prep. another than its owner on condition
On, at, in, concerning ;-a. Exact, pro- that the keeper gets half its value
per -sir áuná, v. n. To be impenitent : when grown up, in other parts of the
-sir bechná, wechná, v . n. To risk or sell Panjab called Adhiárá :-sir parne,
one's life -sir bhárí honá, v. 2. To ad. Head downward, on one's head :
have a headache, to be giddy -sir -sir patakná, v. a. (lit. to beat the
chaṛhánná, v. a. To spoil ( a child) ; head on the ground. ) To try hard, to
to raise an inferior so that he presumes : be in earnest : -sir phar ke bah jáná,
-sir chaṛhná, sir te chaṛhaá, v. N.
baithná, v. n. To be bent down with grief :
To be spoiled by indulgence ; to
insult :-sir chaṛh ke marná, v. n. To -sir pharná, v. a. To console or comfort :
-sir pittná, v. a. To beat the head :---
lay the guilt of one's blood at the door sir sihrá honá, áuná, v. n. To have
of another :-sir chitta honá, v. n. To the badge of honour or distinction :-sir
become grey and old -sirdawál, sir sing hone, v. n. (lit, to have horns on
dawáli, s. m. f. The headstall of a head.) To have a mark on one's head :
bridlesir dená, v. a. To pledge -sir suáh páuní, v. a. lit. To throw
one's head ; to give one's life for :-sir dust or ashes on the head ; to
dhoná, v. a. To wash one's hair : -sir lament -sir suah paini, v. a. To be
girdái, s. m. Head downwards, headstrong: distraced , to be notorious, to be accused :
-sirgast, s. m. See Sargast -sir ghum- -sir sukάuná, v. n. To dry one's hair :-
mná, phirná, chakkar άuná, v. n. To have sir sukkná, v. n. To dry (hair of the head):
one's head turned ; to be giddy :-sir -sir te, ad. On one's head; at hand, near:
gundaá, r. a. To plait, braid or do -sir talwáiá, a. Perpendicular, steep,
one's hair -sirháná, s. m. The head
inclined, having the head downwards or
piece of a beadstead ; a pillow -sir hond, bent forward, headlong -sir te rakkhna,
t'. n. To pursue, to hunt ; to insist on, v. a. To put on one's head ; to revere, to
to persist:-sir karná, v. a. See sir gundná: reverence -sir te hatth dharná, v. a. To
-sir kháná, v. a. lit. To devour one's take under one's own protection or care ;
brains ; to make a dreadful noise ; to vex, to patronize :-sir te hatth pherna, sir te
to annoy, to bother: -sir khapάí, s. f. piár dená, v. a. To stroke one's head :-
Causing distraction to any one by idle sir te laná, v. n. To take on one's
loquacity :-sir khápánná, v. a. To make shoulders ; to risk one's life for another:
one's head ache by idle loquacity : -sir sir te sahná, v. n. To bear or suffer
khapná , n. v. To suffer pain from the loqua- meekly - sir te painá, painí, v. n. To
city of any one, to be distracted by an- fall to one's lot ; to come on one :-
other's idle prating :-sir kob, s. m. An sir wárná, v. a. To consecrate or give
overseer, a superintendent, a headman, a some money by making circles with it
superior in any art ; a powerful adver- round the head of the bride and bride-
sary -sir laggná, r. n. To be accused groom at a marriage -sir wichch such
or charged with : --sir lá! karná, rangná, páuní, v. a. To throw dust on one's
v. a. To make one's head bleed ; to
head ; to iament.
break one's head : -sir márná, hiláuná,
r. a. To shake one's head, to nod ; to
sk ਸੀਰ s. m. A fountain , a view ;
SÍR
deny -sir munάuná, v. a. To cause to
be shaved (head) ; to disgrace ; to adopt the land that a man retains for his
a mendicant's life ; met. to be deceiv- own individual cultivation ; (corrupted
ed :-sir munná, v. a. To shave an- from the Persian word Shir) milk,
other's head , i. e., to disgrace ; to cheat ; partnership, share ; ( M) . a plot of
to blunder -sir nál márná, v. a. To land in the sailábá cultivated by a
give or return reluctantly :-sir ná pair, separate tenant or set of tenants ; (K.)
a. Without head or tail ; groundless :--sir a small running spring ; in distributing
níwán karná, niwάuná, v. a. To bend canal water, the word is used to express
the head -sir nún áuná, v. a. To a measure of water about four inches
turn on one, to attack :-sir painí, v. n. square ; a silky headed small grass
SÍR ( 1060 ) SIRIS

(Imperata Konigii, Nat. Ord. Graminer)


SIRHÍ ਸਿੜ੍ਹੀ s. f. A bier, shaped like
abundant at low spots in many parts of
the Punjab plains. Its leaves are coarse a ladder, used by Hindus.
and it is not eaten by cattle where any
other forage is to be had : sir chunghná,
v. a. To suck milk - sir píná, v. a. To SÍṚHÍ ÂÌs8 ƒ.` A ladder.
drink milk -sir nikalni, phuṭṭní, v. n.
To spring up (a fountain.)
SIRÍ f
ਸਿਰੀ . f. (properly Shiri.) A head ;
SÍR E s. f. Silence ; the clenching of the head of an animal cut for eating ; a
the teeth ; the falling of rain or hail title of honour prefixed to proper names ;
with strong wind :-sir battni,
a name of Lachhmi ; prosperity, beauty ;
wattni, v . n. To be doggedly silent, to an auspicious or honorific term prefixedto
be obstinately resolute in the pursuit the names of persons and divinities, places
of an object without saying anything ; and at the beginning of manuscripts, letter
to clench the teeth. and documents ;--s. m. (M.) A bird (the
Indian snake-bird Plotus melanogaster): —
sRÁ ਸੀਰਾ 8. m. Syrup, juice of fruit ; siri dhar, s. m . An epithet of God ; a title
a kind of sweetmeat in which there is ofKrishua -siri sáhab, s. f. A sword (a
little or no ghi; ( M. ) coarsely ground wheat name given to it by Sikhs) : -siri sif,
boiled and mixed with gur ; a tree, see 8. m. A kind of cloth : -sirí rág, 8. m.
Rabán ;-s . m. End, extremity. The name of a musical mode appropriat
ed to the afternoon in winter.
SIRÁNDÍ fЯits . f. (M.) The head
of a bed - manjho nangá te manjhlá
sirándí ! Naked loins, and his loin cloth SIRíHAN ਸਿਰੀਹਨ 8. m. (M. ) A fish
for a pillow - Prov. of a shameless
fellow ; i. q. Sarhándí. of the carp family (Labeo curchius).

SÍRAR ਸੀਰਝ 3. m. Madness, obsti-


nacy. síRí ਸੀਰੀ s.
.. m. See Sirinh, Lasre.
SIRARÁ ਸਿਰੜਾ 8. m. Mad, ob-
SIRÍNH Я
ਸਿਰੀਂ ਹ 8. m . A tree (Acacia
SIRARAN HURT s. f. stinate ,
ਸਿਰੜੀ stubborn. SIRIS fafa
ਸਿਰਿਸ speciosa, A. sirrissa,
SIRARÍ s. m .

SIRÁÚ PHOTO The head or A. stipulata, Nat . Ord. Leguminosa) com-


8. m.
monin most parts of the plains . The seeds
SIRÁWÁ ripen in the cold weather. The heart
SIRĀWĀ ਸਿਰਾਵਾ ) foot piece of a
wood of an old tree is dark-coloured, hard,
bedstead. heavy, and strong, and, if properly
seasoned is not subject to warp or crack,
SIRBÁLA ਸਿਰਬਾਲਾ . m . See Sarbálá. but it is said to be less lasting than that
of the Dalbergia . It is used for ordinary
SIRGÁ ਸਿਰਗਾ S. m . A cream colour constructive purposes (the Hindus in
(used of horses) ; a kind of head dress Kangra, however, consider it unlucky),
Ior women. and for mortars for mills, well curbs,
parts of boats , and the heart - wood makes
SÍRH ਸੀੜ੍ਹ ) s. m.(M.) A plot of ground good charcoal . The leaves and twigs
are gathered as fodder for camels and
SIRH ਸਿੜ੍ਹ ) without a well, irrigat- other animals . The bark is applied to
injuries of the eye, and the seed is used
ed by the rising of the Indus ; that part
of a river where the stream is rapid. medicinally, forming part of an anjan for
SIRÍNGRÍ ( 1061 ) SÍTÁ

ophthalmic disease : chitti sirinh, s . m. SIRSÁPÍ


A tree (Cendrela toona serrata, Nat. Я s. ƒ. See Sirsáhí .
Ord. Cedrelace ) found in most of the
valleys up to north of the Indus . The sís ਸੀਸ
wood is often very red, it has a strong } s. m . The head .
fætid smell when fresh, it is used for sísÁ ਸੀਸਾ )
mortars, and for oil-mills . It seems to
be pretty tough, as in some places the
loops of sieves are made from it :-káli
sísĀ ਸੀਸਾ s. m. Lead; a mirror ; a glass ;
siri, s. f. The same as Sirinh.
a bottle -sisá lún, s. m. A transparent
lump of salt.
s. m. See Itt sitt.
SIRINGRÍA §.

sísÁÚs ਸੀਸਾਲਿਊਸ s. m. See Mal-


SIRISET ਸਿਰਿਸ਼ਟ s. f.
j. Creation . dodá.

SIRJANHÁR ਸਿਰਜਨਹਾਰ 8. m. The See Shisham.


sfsAM ਸੀਸਮ s. m .
Creator.

SIRJNÁ ਸਿਰਜਣਾ v . a. To make, to sist ਸੀਸੀ s. m . A small glass , a


create, to produce. phial.

SIRKÁ ਸਿਰਕਾ s. m. Vinegar. SISKANĀ ਸਿਸਕਣਾ v. n. To breathe


with difficulty, to gasp for breath.
SIRKÍ Яs
ਸਿਰਕ ੀ . f. A reed ( Saccharum
sara) of which winnowing baskets are SISKIÁRÁ HAZMIJI s. m . See
made, reed grass, a sort of mat made of
Mushkiárá.
sirki, to keep off rain , thatch made of the
tapering flower top of the munje grass :
-sirki bás, s. m. A class of vagrants
SIssĀí ਸਿੱਸਾਈ 8. m . See Meini.
who lives in sirki huts :- sirkí bási, s. f.
Dwellers in sirki huts.
SISSÚ s. m . See Shisham, Táhlí.
SÍRNÍ Corrupted from
8. f.
the Persian word Sherini. Sweetmeats ,
sweetmeats offered to saints . SIST fЯЯ3
ਸਿਸਤ 8. s. f. Corrupted from the
Persian word Shisht. Sight, looking
steadily, the sight of a gun : ----sist bannh-
SIROD ਸਿਰੋਦ s. m. See Sarod.
ní, láuní, v. n. To look steadily, to take
a sight.
SIRSÁHÍ Ì 8. ƒ. The eighth
sir ਸੀਤ s. m. Cold ; -a . Cool : -sit
part of a chhitánk, a square measure of
land each side of which is a karam which kál, s. m. The cold season , winter .
equals 5 feet in length (9 sirsáhí makes
one marlá, 20 marlás, one kanál, 4 kanáls
one wigah) . SÍTÁ 3¹ 8. f. The name of the wife
of Ramchandara : -sítá phal, s. m. The
custard apple, the sweet pumpkin
SIRSĀM ਸਿਰਸਾਮ s. m. See Sarsám.
(Anona squamosa).
SÍTAL ( 1062 ) SITUN

STAL ਸੀਤਲ a. Corrupted from the SITT ਸਿੱਟ s. f. The act of throwing
Sanskrit word Shital. Cool ; the Nyc- down or putting off : -sitt sittai, v. a.
tanthes arbortristis, Nat. Ord . Jasmin- To procrastinate, to prevaricate, to evade,
eaceæ, used as a dye and perfume, sup- to use subterfuges : -sitt pusitt, 8. j.
posed to unite broken bones, hence called Prevarication, alternation, evasion ; a
had jora. It is very aromatic, and is state of confusion ; an imperative of
used in a variety of diseases : -sítal pátí, v. a . Sitṭaná : -sitt dená, páuná, v. n. To
8. f. A kind of fine cool mat. cast away .

SITÁR ਸਿਤਾਰ S. f. See Satár. SITT ਸਿੱਤ s. f. Pudenda mulieris :


-sitt naulni, punní, v . a. To use abusive
SITĀRĀ ਸਿਤਾਰਾ s. m . A star. See language:-sitt pasittá, ad. Aside.
Satárá.
ks meat
SITTÁ BISs. m . Stic of sweet
To cause to made with máwá and covered with sugar
SIȚÁUṆÁ fЯZI a.
and poppy seeds .
cast.
SITTA ĂZ ਾ s. m . An ear of grain of
ਸਿੱਟI
SITĀWAR ਸਿਤਾਵਰ 8. m . A plant
any kind, especially such as grow on the,
(Aspa ra gu s fili ci nu s , Na . Or . Liliacea)
t d top of the stalk , like wheat : —sittá άund,
common in the Panjab Himalaya . The nikalná, laggná, v. n. To ear : -sittá láuná,
root is exported from Kanawar to the lagyná , nikalná , v. a. To produce ears of
plains. It is considered tonic and astrin- ssom,
corn ---siṭṭe búr painà, v. n. To blo
gent . In Kanawar a sprig of this is put to ear; to arr ive at the age of pub ert y.
in the hand of small -pox patients as a
curative measure -The Asparagus
racemosus , Nat . Ord . Liliacea which is SITTH fosS.. f. Obscene composition :
furnished with small spines , common -sitth jorní, v. a. To compose in an
in parts of the Salt Range , Siwalik tract abusive style, to lampoon.
and other hills . Its root is used medici-
To write in
nally for man and beast :-sitáwar patti, SITTHNÁ f ਸਿੱਠਣਾ v. a.
s. f. A plant (Asparagus Punjab ensis, an obscene style.
Nat. Ord. Liliacea) which has slender
acicular leaves, common in parts of the
plains of the Panjab, east of the Sutlej , SITTHNÍ f ਸਿੱਠਣੀ s. f. Obscene or
as well as in the Salt Range, and on the abusive songs sung by women at wed-
Sutlej . In the Salt Range the twigs are dings ; c. w. dení.
used for scrubbing metallic vessels, and
on the Sutlej sprigs of it are put in the SITTI
SITTÍ AŽ 8. ƒ. A small ear of corn
beds of small -pox patients . The leaves
(wheat, barley.)
are used medicinally

SITNÁ ਸਿੱਟਣਾ v. a. To cast, to


SÍTHÁ HI a. Insipid, tasteless , unfit ;
throw down.
pale, sickly.
SITTú fåg s. m . See Pippú.
sfrf ਸੀਟੀ s. f. Whistling -siṭíbáj,
s. m . A whistler -sítí bajáuní, wajάu-
ní, mární, wajjní, v. n. To whistle. SITÚN FAZA S. m. See Pippú.
SÍTLÁ Â ¹ s. f.
ਸੀਤਲਾ The small - pox,
SITÚN S. f. (M.)
28. A plant ( Boucero-
the goddess of small-pox.
sia edulis) which after summer rains
SITRAWAL FAZEM s. m. See Lashorí. springs up at the roots of the jál and
síú ( 1063 ) SIYÁNÁ

jand trees. The shoots are like asparagus dried up and turned into wood and the
but of an acid taste . It is eaten with white ants ate him .
salt and also cooked as a vegetable.

swfy ਸੀਵੀਂ s. f. ( M.) A ploughing.


síú 8. m. (M.) Inundation from
ਸੀਊ
a river either by flood or by a canal. SIYÁBÁ fagiai
intj. See
SIYÁBASÍ 'aЯ
SIÚL FÁEM s. m. See Saráirí. Siátá.
SIYĀBASE मिजाघमे

sfry ਸੀਉਣ s. f. A seam ; the perineal SIYAH PAGIJ 8. m . See Sidh.


raphé.

Corrupted from the SIYÁHÁ FAGIJI s. m. See Siáhá.


SIW HE S. m .
Sanskrit word Shiva. See Shib.
Яs
SIYAHÍ ਸਿਯਾਹ ੀ . f. See Siáhí.
SIWÁ Я prep. Corrupted from the
Arabic word Sivée. Except, in addition SIYÁL ਸਿਯਾਲ )
to, besides, save ;-a. More , better, over
and above. SIYÁLÁ Яs.f. Winter ; i . q.
Siál.

SIWĀ ਸਿਵਾ 8. m . A funeral pile, a


SIYÁLÓ FAH
burnt corpse ; c, w. balná, jalná. a. Wintry, what
pertains to the winter season.
SIWÁL FAZI s. m. (M. ) Mould, rust.
SIYAM H 8.f. See Siám .

SIWĀLĀ ਸਿਵਾਲਾ .. m. Corruption


A ਸਿਯਾਮੀ a. See Siámí,
SIYAMÍ AGA
of the Sanskrit word Shiválá.
of Shiva. A temple |

AE
SIYÁN ਸਿਯਾ ਣ s. f. Recognizing, re-
SIWÁLRÓ FĦZ'MI s. m. See Saráirí.
cognition, acquaintance :-siyánpat, siyán
puná, s. m. f. See Siánap.
SÍWÁN Яzi 8. m . A boundary.

SÍYÁN GI pl. (M. ) Ploughing :


SIWÁUṆÁ fЯZI v . a. To cause -siyán dená, v. a. To plough, when
to be sewen. speaking of the number of times a field
is ploughed.

SÍWEN ਸੀਵੇਂ ad. Near.


SIYÁNÁ E a. Prudent, wise, dis-
ਸਿਯਾਣਾ
creet ; cunning ; of mature understand-
8. f. (M. ) A white ant : -sukh
SIWf fЯs. ing, grown up -siyáná biyáná, a. The
ke kathe thé giả , te gius sii khá. He same as Siyáná,.
SIYÁNNÁ ( 1064 ) SOG

SIYĀNNĀ ਸਿਯਾਣਣਾ V. a. To recog SOCHÍ ਸੋਚੀ s. m. A reflecting, thought-


nize, to know ; i. q. Siáná. ful, considerate person.

SIYÁNAP ਸਿਯਾਨਪ Y s . f. Knowledge, SOCHNÁ ЯJE V. n . To consider, to


wisdom, discretion, age of discretion ; cun- meditate.
ning, art ; i. g. Siánop.

SODHBANS ਸੋਢਬਨਸ
AGA s. m . One be.
SIYÁNÚ Яa. Recognizing, know-
longing to the Sodhi class ; every Sikh at
ing, being acquainted . the time of taking the pauhal is directed
to leave the caste to which he belonged
before initiation, and to consider himself
SIYĀPĀ ਸਿਯਾਪਾ s. m. See Siápá. as belonging to that of Guru Gobind
Singh.

SIYÁR PAGE s. m . A furrow -siyáṛ


kaddhná, v. a. To plough . soDHÍ ਸੋਢੀ s. m . A division of the
Khattris to which Guru Gobind Singh be-
s. m . A plant. See Sil. longed ; a title of the Guru, and of his
SIYUL ਸਿਯੂਲ descendants. The Sodhis are held in great
esteem by the Sikhs, especially those of
So prep. He, she, it, that ; -ad. So ; - Anandpur, and Kartarpur.
8. f. (M. ) Sorrow, mourning : —ahkhín
kajlá te sauhre di so ! Painted eyes, and
mourning for a father-in-law ! -Prov. SODHNÁ ਸੋਧਣਾ v. a. To correct, to
collate, to correct a book by collation, to
refine metals by fusion ; to determine
soÁ ਸੋਆ s.m. See Soe:—soá palak , s.m. what is auspicious ; to calculate ; to
See Soiá pálak in Soiá :-soágandal, s. f. search, to scrutinize.
See sitáwar patti, in Sitáwar.

SOE ਸੋਏ s. m. A plant (Anethum sowá,


SOAK ਸੋਅਕ S. m. (K.) A kind of
Nat . Ord. Umbellifera) cultivated in the
millet (Panicum .) plains and used as a vegetable. The
seeds are considered emmenagogue :-
soe pálak, s. f. The same as Soe.
SOÁŅJNÁ AMIATI s. m. See Sohánjná.

sorf ਸੋਫੀ s. m. Corrupted from the


SOBHÁ Яg! 8. f. Beauty, elegance ,
Arabic word Súfi. A Muhammadan
splendour, exibition, show ; fame, repu-
mystic . See Súfi.
tation, a good name.

soBf ਸੋਥੀ a. Impure silver.


SOFTÁ ਸੋਫਤਾ s. m. Leisure, disengage-
ment, relief .
SOCH ਸੋਚ s. f. Meditation , consider-
ation, reflection, thought, grief, sorrow ; SOG ਸੋਗ 8. m. Lamentation, mourning,
-sochmán, sochwálá, a. Thoughtful, con- grief :-sogmán , a. Grieved, sorrowful,
siderate -soch wichár, s. f. Consider- sad.
ation, discretion, caution.
SOGAN ( 1065 ) SOHUL

In some parts the twigs and leaves are


SOGAN ਸੋਗਣ s. f.
A mourner. largely lopped for fodder. The roots have
SOGf aft s. m . } the flavour of horse-radish, and are occa-
sionally used as a seasoning . The flowers,
which are rather handsome, come out about
SOGGHÁ Яu a. , s. m . Prudent, wise, February, preceding the leaves. The long
pod-like fruit ripens about April, and is
knowing, cautious ; care, caution.
eaten by the people, cooked as a pot-herb,
or in curry, or is made into a pickle.
SOGGHÍ 8. ƒ.
s. f. Prudence, care, The fruit is used medicinally. Where the
caution . tree is plentiful , incisions are made in the
trunk, from which in a day or two, a
gum exudes. This is used in rheumatism
SOGÍ Haft s. m. (K.) A companion . or is given as kamarkass (kino) .

SOHAJ ਸੋਹਜ s. f. Understanding ; SOHANPATAR ਸੋਹਨਪਤ੍ਰ s. m. A variety


of rice.
sight ; show, ostentation.

SOHAL ਸੋਹਲ a. Slender, delicate ; a SOHÁWÁ ЯJET a. Beautiful ;—s. m.


cláss of Játs and carpenters :-sohal (M ) A camel which has long lips,
medium sized head, thick skin, and is of
pesin, s. f. A large kind of pelican . brown colour.

SOHAN ਸੋਹਣ s. m . A tool , used by SOHÁWARÁ ЯJ'EF


a. Beautiful.
artificers in metals ; a kind of sweetmeat ;
a.- Pleasing .
SOHJALÁ ਸੋਹਜਲਾ s. m . The dawn,

SOHANÁ Яa ਸੋਹਣਾ . Becoming, excellent, SOHJARÁ ĦIĦJ' the break of day


beautiful ;-v. n . To be fit, to become.
(little used) ; i. q. Sáhjará.

SOHANDĀ ਸੋਹੰਦਾ a. Pleasing, SOнJÍ s.. f. Understanding,

SOHANDRÁ ਸੋਹੰਦੜਾ beautiful. sight ; i. q. Sújh.

a. Dim. of Sohaná ; a. A shoe equal in


SOHANÍ ਸੋਹਣੀ SOHLÁ ਸੋਹਲਾ )
-s. f. A sweetheart ; the name of a SOHULA length to 16 fingers
famous woman who is said to have born ਸੋਹਲਾ
breadth ;-s. m. The year 16 ; singing
at Gujrat loved by Mahiwál; the name of a
musical mode . practised by exorcists in praise of the
person exorcised : -sohle sunάune, v. a.
To reproach, to abuse.
SOHĀNJNÁ ਸੋਹਾਂਜਣਾ s. m . A tree
(Moringa pterygosperma, Nat . Ord . Mor- JE a.
SOHNA ਸੋਹਣਾ See Sohaná.
ingaceae) which grows wild in the Siwalik
region in the Eastern Panjab, and is seen
commonly planted throughout the Prov- SOHNÍN U s . f. (M.) See Sonhin .
ince. It is very easily raised from seed .
The wood is excessively soft and quite a.
useless and said to be not even fit for fuel . See Sohal.
soHUL ਸੋਹਲ
SOHUN ( 1066 ) SOLÁRÁ

s. m. See Sohanhi . SOKH ਸੋਖ a. Corrupted from the


SOHUN ЯJE
Persian word Shokh. Insolent , disres-
pectful, presumptuous , mischievous , play-
SOHUNÁ ЯITI a. See Sohaná. ful ; deep (colour).

SOKHÍ ਸੋਖੀ s. f. Corruption of the


sol ਸੋਈ S. ጎን . A tailor ; -pron . The
Arabic word Shokhi. Mischief, playful-
same, that very one. ness, insolence , wantonness , coquetry --
:-
sokhi wattni, v. n. To be taciturn , to
SOIĀ ਸੋਇਆ 8. m. See Soe - soiá pálak, keep silent.

s. f. The same as Soe.


SoKHT ਸੋਖਤ s. f f. Burning ; heart
SOINÁ Яfe s. m. Gold. burning, chagrin.

s. f.
SOJ ਸੋਜ 8. Swelling, inflammation . SOKHTÁ ਸੋਖਤਾ a. Burnt, scratched.

SOJH ਸੋਝ s. f. Care , carefulness ,


I S. m. Drought, dry-
caution, wariness ; show, ostentation : SoKKÁ ਸੁੱਕਾ )
-sojhmán, a. See Sojhá. SoKRÁ ਸੋਕੜਾ ness.

SoJHÁ ਸੋਝਾ a. Cautions , careful, wary, SOKRÁ Я♂♂s.


ਸੋਕਰਾ m . (M.) A disease
prudent ; -8. f. m. Care, caution ; the which to be only a further stage ofphetá,
13th day of one's death when Kirá is but all animals attacked by phețá do not
observed :-luk luk dihdí jání, teḍe pere get it. The remedies are decoction of the
sojhá rakkhin , máhiá, dushman , wasdin roots of the Kokan ber, or a fermented
nere. Secretly I watch your tracks, drink made of equal parts of white
love ; use caution Mahi, enemies live cummin, coriander, soil and sand.
near. Song .

SOLÁ ਸੋਲਾ s. m. See Itt sitt.


souní ਸੋਝੀ s , f Care, caution ; (M. )
the work of an informer and spy.
SoLÁN ਸੋਲਾਂ a. Sixteen :-solán shangár,
s. m The Sixteen adjuncts to personal
SOJHLĀ ਸੋਝਲਾ s. m., a. (M.) Light, adornment, viz.-(1) toothbrush, (2) tooth
brightness ; bright -andhe de aggú powder, (3) cosmetic, (4) minium and (5)
andhárá sojhlá hiko. Before a blind man saffron for the forehead, (6) black anti-
darkness and light are one . - Prov. mony for the eyes, (7 ) spangles, ( 8) hair
oil, (9) scent, (16) missi, a paint for the
leps and teeth, (11 ) indigo for tattooing,
SOJJÁ ĦĦI 8. f. See Soj. (12) henna for the hands and feet, (13)
flowers for the hair, (14) comb, (15) betel
to redden the lips , ( 16) altá a red dye
SOK 8.f. Dryness. for paint.

SOLÁRÁ ਸੋਲਾਰਾ S. m. The same as


SOKÁ ЯISs.. m. A blight from want
of water when sugarcane dries. Lámjak, Paunhí, which see.
SOLHÁN SATÁRÁN ( 1067 ) SONTH

SOLHÁN SATÁRÁN this word is used by barbers at the time


of circumcision to deceive the child
SOLH SATÁRÍ ਸੋਲਾਂ
ਲ ਸਤਸਤਾਰਾਂ
ਾਰੀ operated on.
ਸੋ
8. f. (M.) (lit. sixteenth seventeenth . ) A SONCHNÁ EI s. m . See Sochná.
compound used to express the usual rate
of rent, which is one to every sixteen SONDHÁ ਸੋਂਧਾ a. Pleasing, estim-
seers of the crop.
able ; fragrant like new earth ; s. m .
SOLÍ a. (K.) Favourable : The parting of the hair.
-jamin phire polí, tán súl howe soli . SONDÍ 8. m. A Ját tribe.
When land is turned up (so as to be)
hollow, the year turns out favourable. SON
SONFF ਸੋਂਫ s. f. See Saunf.
Prov.
SONHÁNЯZi a. (M.) Beautiful,
SOL ਸੋਮ s. m. lit. The moon ; M on-
handsome : disan dá sonhán amlán dá
khardb . Beautiful in appearance , but
day ; the famous moon plant of the
evil in deeds !-Prov. :-sabh siálín son-
ancient Aryans . (Sarcostema vimalis,
Asclepias Acida). It was gathered by hián koi ná teḍe mat. All Siál women
moonlight, and the Soma sacrifice was are handsome, but none is equal to you .
celebrated with an elaborate ritual. All
the 114 hymns of the ninth Mandla of the SONHDÍ Я
ਸੋਂਹਦੀ s .f. A division of the
Rig Veda are devoted to it, as are other Khattris.
hymns, and the whole of the Sham Veda.
This Veda distinguishes two varieties SONHÍN s. f. (M.) A fish of the
ਸੋਚੀਂ
of the plant, one green, the other yellow, carp family (Cirrhina reba) common
the latter being the more celebrated . in the rivers and dhands. It is good
Though Soma sacrifices are still offered eating.
in parts of India, the use of the plant
isvery little known :-Somwár, s . m. Mon- SONÍ ਸੋਨੀ s. m. The name of a class of
day -somwati massiá, amáwas, s. f. The Khattris.
last day of the dark fortnight on Mon-
day, celebrated as a great festival and SONKHARSÁ GYJA ' S. m. A
bathing day -somshing , s. m. See Chilh.
variety of rice in Sirsa and elsewhere.
SOMÁN ਸੋਮਾਂ 8. m. (M.) Percola-
SON MAKKHÍ ਸੋਨਮੱਖੀ s. f. A kind
tion of water to the surface of the ground
of yellow fly; a kind of soft stone ;
caused by a flood . Somán is very hurtful the name of a medicine.
to crops.
SON MAKKí ਸੋਨਮੱਕੀ s. f. Properly
SOMNí ਸੋਮਣੀ s. m . See Lakshmaná.
copper pyrites, more usually applied to
SONÁ ਸੋਨਾ s. m. Gold; an impera- iron pyrites.
tive of v. n. Sauná. SONPAT ਸੋਨਪਤ 8. m. A variety of
See Soch. rice.
SONCH ਸੋਚ 8. f.
SONSIHRÁ ਸੋਨਸਿਹਰਾ S. m. The
SONCHAL ਸੋਂਚਲ s. f. See Saunchal. golden chain which is worn by the bride-
groom on the head on the marriage day.
SONCHÍ s. f. See Sochi.
SONTH s. m . Dried ginger root,
SONCHIRE fazi 8. m.
ਸੋਨਚਿੜੀ The Zingiber officinale Nat. Ord. Zingiber-
name of a yellow bird the golden oriole ; aceæ.
SOR ( 1068 ) SUÁDÍK

SOR ਸੋਰ 8. 1. See Shor. SOTÁ Я31 a. Sleepy :-sotáwelá, s. m.


Bed-time, when all the stars have come
s. m . See Shorá. out.
SORÁ ਸੋਰਾ

SORAN ਸੋਰਨ v. a. (M.) To ask aid SOTAR ਸੋਭੜ S. m. A sleeper, a


of a saint or spiritual adviser ; to add sleepy headed person .
fuel to a fire -loli lamme te torán, sárá
dihárá baithi pírán kún során. Let me
send my mistress to the south, but we all SOTAR s. m . (M.) A cousin .
ਸੋ
day sit and entreat the saints : -káthí
sor de. Put wood on the fire.
SOTHÁ ਸੋਠਾ s. m .
soní ਸੋਰੀ s. m . See Short ; also see
SOTHÍ ਸੋਠੀ s. f.
8. A cane, a walk-
Mulin.
SOTTÁ
AZI s. m . ing stick
SORMÁ ਸੋਰਮਾ 8. f. A herb . ( Lepi- SOTTIs. f.
dium sativum Nat. Ord. Crucifera)
commonly cultivated in the plains, the
leaves and seeds are pungent, and medi- SOWÁNÁ ਸੋਵਾਨਾ s. m.( K.) A grazing
Я☎
cinally used. The seeds are given and
applied as a lactagogue, and administered ground for buffaloes .
after being boiled with milk to cause
abortion.
SOWÁRÚ Z¹ s. m . (K.) A small
cause plot of land in front of a house.
SORNÁ ਸੋਰਨਾ v . a. (M.) To
to remove ; i. q. Sarkáuná.
SOYÁ Я
ਸੋਯਾ s. m. See Soe.
SORTH ਸੋਰਠ v . n. The name of a
musical mode. SÚÁ H
ਸੂMਆ
I s. m . A large needle ; an
eye or canine tooth, the canine tooth
SORTHÁ ਸੋਰਠਾ s. m . The name of a of a dog ; a turner's spindle ; a sprout,
metre. a shoot , a blade of grass ; brought forth
in the sense of an animal born ; the young
of an animal ; a parrot ; (M. ) a spit
SORÚÁ ਸੋਰੂਆ s. m . See Shorúá. used in fishing :-súe dená, v. a. To bring
forth young calve .

sos ਸੋਸ a. Dry -sos hond, v. n. To SUĀD ਸੁਆਦ S. m. Taste, relish,


become dry, to be dried up, to be absorb- flavour; i. q. Sowád.
ed :-sos karná, v. a. To dry up .

SOSAN ਸੋਸਨ s. m . A lily. SUÁDAN ਸੁਆਣ s. f.
An epi-
SUÁDÍ 6 s. m.
SOSANÍ ਸੋਸਨੀ a. Lilac, colour of Iris ਸੁਆਦੀ cure.
SUÁDIN ਸੁਆਦਿਣ s. f.
or lily ; made of kasumbhá and dissolved
indigo.
sužník ਸੁਆਦੀਕ S. m. Having a
SOT3 s. f. Sleeping ; sleeping gear. relish , delicious .
STÁH ( 1069 ) SÚBÁ

SUÁH ਸੁਆਹ s. f. Ashes :-suáh karní, SUÁṆJNÁ H s. m . See So-


ਸੁਆਂਜਣਾ
v. a. To turn to ashes, to consume :-sir hánjná.
suáh páuní, v. a. See in Sir.
SUÁNK ਸੁਆਂਕ s. m . Wild rice.

SUÁÍ 8. f. Assisting an ani- SUÁR ਸੁਆਰs. f. Corruption of Sanwár.


mal in parturition ; wages for the Performance, adjustment ;-a. Corrupt-
same . ed from Aswár . Mounted ; -s. m. A
rider, a horseman ; i. q. Aswár.

SUÁL ਸੁਆਲ s. m. A question ; a sum ;


SUAR ME
ਸੁ ਅਰ s. f. A tune.
a petition, a representation, begging; a
problem :-suál dená, v. a. To present
a petition, to make an application ; to set SUÁRÍ ¿¹‡ s . f. Riding ; anything on
a problem or questions for solution ; c. w. which one rides, as a horse, carriage,
karná. cart ; riders on a yakká, carriage, horse ;
a kind of red sugar ; i. q. Aswárí.

SUÁLAN ਸੁਆਲਣ s. f. A female peti | suĀRNÁ ਸੁਆਰਣਾ r. a. To adjust, to


tioner, or questioner.
prepare, to adorn, to decorate, to amend,
to improve.

SUALANÁ IMTI To cause


ਸੁਆਲ ਣਾ ) v. a. SUĀRTH ਸੁਆਰਥ s. m. Good desire,
SUÁLNÁ ਸੁਆਲਣਾਂ ) to sleep .
aim, or object : -suárth karná, v. a. To
bring into use ; to marry: -suárath lagg-
ná, v. a. To be spent usefully .
SUÁLÍ
SUĀ11 ਸੁਆਲੀ s. m . See Dúdfras.
SUÁRTHAN
ਸੁਆਰਥਣ s.. f. ) One
SUÁRTHÍ s. m . who
ਸੁਆਰਥੀ
SUÁLÍ ਸੁਆਲੀ ) s. m. A petition- performs any work, one who turns any-
thing to use.
suĀLíÅ e a questioner .
ਸੁਆਲੀਆ ) er,
SUÁs ਸੁਆਸ s. m. See Sás.
SUÁMÍ IT m. A master, hus-
ਸੁਆਮੀ s.
band ; God ; an affix to the name of SUÁUNÁ v. a. To assist
suĀŪNĀ ਸੁਆਉਣਾ
Sanyásís ; a spiritual preceptor, head of an animal in parturition, to cause
a religious order. a child to sleep .

SUB A s. m. (M.) The band on a


SUÁNG H 8. m. Mimicry, imi-
sheaf of corn, a withe ; met . peace, con-
tation ; i. q . Sáng . cord :-unhán wichch sub he. There is
peace between them.

suží ਸੁਆਣੀ s. f. An intelligent SÚBÁs , m. A province; the govern-


or of a province :-súbedár , s. m . The
clever woman ; among Rajputs a woman
of noble family generally. chief of a province; a native military offi-
SUBAK ( 1070 ) SÚCH

cer of infantry whose rank corresponds SUBHA ਸੁਬਹਾ s. m.


m. Corrupted from the
with that of Risáldár in the Cavalry : -súbc-
dárni, s . f. The wife of a Súbedár :-súbe- Arabic word Shubah. Doubt, suspicion,
dári, s. f. The office and rank of a uncertainty ; c. w. honá, karná ; -Corrup-
Súbedár. tion of the Arabic word Subah. Morn-
ing, dawn ; c. w. honí.

SUBAK ਸੁਬਕ a . Corrupted from the SUBHÁN HE


intj. Heaven be
Persian word Subk. Thin, spare, deli-
praised ! Good gracious ! Bravo !
cate, light.

SUBHÁ Hg
SUBÁLÁ HEI s. m. See Sarbálá. 8. m. Corrupted from
SUBHĀŪ ਸੁਭਾਉ the Sanskrit word
SUBHĀW ਸੁਭਾਵ Subháu . Tempera-
SUBB ਸੁੱਬ s. m . A twist of tobacco ; a
withe ; the band on a sheaf of corn ; a meut, disposition , nature, habit ; general
properties of matter.
uniting bond ; a swab with which a gun
is cleaned.

SUBHĀUK ਸੁਭਾਉਕ a. Natural,


SUBBÁ s. m. A withe, a band SUBHĀWAK ਸੁਭਾਵਕ )
ਸੁੱਖਾ without de-
SUBBAR मुघल ) of twisted straw or sign.
grass.
SUBIHĀR ਸੁਬਿਹਾਰ a. Very, exceed.
ingly, excessively, extremely; i.q. Sabihár.
SUBBĀ ਸੁੱਬਾ s. f. (Pot.) The small-
pox ; í. q. Khasrá.
SUBIHTÁ ਸੁਬਿਹਤਾ s. m. Disengage-
ment, leisure, rest, convalescence ; profit,
SUBBAR ਸੁੱਬਰ s. m . A swab for clean- advantage ; welfare, good health ;-a.
ing a gun, a mop . Better, well ; good disposition .

SUBK मुखर ..
a. See Subak.
a. Flat, fleshy ,
SUBBHAR ਸੱਭਰ
SUBBHUR ਸੱਭਰ coarse, ( is cloth) ; SUBKÁÍ
s. f. Lightness,
-s . m. A kind of coarse cloth dyed with
Majith. SUBKÍ ਸੁਬਕੀ levity ; spare-

ness, delicacy ; meanness.


SUBBÍнs. f. A small map, a small
twist of tobacco leaves, or of munj. SUBKAÚ ਸੁਬਕਊ s. m . Lightness
(either in weight or character) , unsteadi
ness.
SUBH ਸੁਭ a. Good, pleasant, agree-
able, happy, fortunate , auspicious ; -s. f.
Welfare , good health - subh ghaṛí, s. f. SÚCH ਸੂਚ a. Pure ; good, also see
An auspicious moment. Suchál, Suchárá.
SUCHAL ( 1071 ) SÚDAR

SUCHAL E s . f. (Pot.) See Kásní . SUD ਸੁਦ s. m. Any joyful occasion :—


ਸੁਚਲ
sud suárath , s. m. Any joyful occasion
or one of good business.
a. Well-behaved,
SUCHÁ ਸੁਚਾਲ
SUCHÁLÁ having a good SUD HE s. m . Profit, interest ; a class

ਸੁਚਾਲਾ ਸੂਦ
of Hindus ; also the same as Súdar.
gait.

SUCHÁRÁ ਸੁਚਾਰਾ a. Pure, good, true, SUDÁ HE s. m.


ਸੁਦਾ Corrupted from the
excellent . Arabic word Saudá. Madness , insanity :
-sudá puná, s. m. Madness : -sudá honá,
v . n. To become mad.
SUCHCH8 . f. Purity, goodness : -
Pure and clean, un-
suchh pawittar, a.
defiled, not contaminated by untruth, SUDÁBB 8. m. A plant (Ruta
ਸਦਾਬ
virtuous.
angustifolia, Nat. Ord . Rutacea) is not
cultivated in the Panjab as in some parts
a. Pure, good, clean, of India for the seeds, which are used
SUCHCHÁ ਸੁੱਚਾ medicinally for colic ; also see Richni.
undefiled , upright ; real.

SUDÁGAR s. m .
a. Pure, good :- ਸੁਦਾਗਰ
SUCHCHAM ਸੁੱਚਮ
suchcham tái, s. f. Purity, goodness. SUDAGARNÍ AS
ਸਦਾਗਰਨੀ 8. s. ƒ
f.. }
Corruption ofthe Persian word Saudágar.
SUCHET ਸੁਚੇਤ
a. Attentive, thought- A merchant , a trader :-saudagar bachá,
8. m. A young merchant.
ful, careful, cautious ;-s. m. Attending
to a call of nature, easing oneself ; c . w .
honá.
SUDÁGARÍ ¿Z'¬♂t 8. f. Corrupted
ing , clean- from the Persian word Saudágarí. Mer-
SUCHETÁ ਸੁਚੇਤਾ s. m. Wash chandise, trade, commerce ; c. w. karní.
ing and dressing ; attending to a call of
nature, easing oneself ; ordure :-suchete
jáná, v. n. To go to the privy :-suchete
SUDÁÍ
sunÁî ਸੁਦਾਈ s. m. A mad or
honá , v. a. To ease oneself ,
foolish per-
SUDÁIN Heif
ਸੁਦਾe ਇਣ s. f.
SÚCHÍ s. m. A plant (Atropa Bella- son ;--a. Mad.
donna , Nat . Ord . Solanaceae ) wild in
Kanawar. There it is stated to be burned
SUDÁU Z¹ s.
s m. See Sudá.
in order to kill fleas .

SUCHIÁRÁ A
ਸੁਚਿਆਰਾ Pure , good,
SUDAUL ਸੁਡੌਲ a. Well-shaped , hand-
SUCHIÁRÍ true, excel- some, well-formed .
lent.

sÚDAR ਸੂਦਰ s. m. Corrupted from the


SUCHKNÁ HILTਸੁਚਕਣਾ v. n. To be abashed ,
to be ashamed, to blush, to be bashful, Sanskrit word Shúdrá. The name of the
to shrink. lowest of the four great Hindu castes .
SÚDARNÍ ( 1072 ) SUFÍ

SÚDARNÍ HEJA
ਸੂਦਰਣੀ 8. f. A woman of SUDÍ ਸੁਦੀ 8. f. The light half of the
the Súdar caste . lunar month, i . e., from the new to the
full moon .
SUDARSHAN ਸੁਦਰਸ਼ਣ s. m. A flower,
Hedychium Coccineum , called " Indian SÚDÍ ਸੂਦੀ a. At interest.
shot," black seeds used for necklaces.

SÚDNÁ HEF 8. m. A kind of cloth


SUDDĀ ਸੁੱਦਾ s. m. Hard impacted fæces. ਸੂਦਣਾ
used by wrestlers .
SUDDH ਸੁੱਧ s. f. Pure, accurate, correct,
straight -suddhlái, s . f. Correctness, SÚDNÍ HEN s. f. A kind of cloth
purity -suddh man, a. Pure in heart,
good - suddh sárang, s. m. The name worn round the loins by little girls .
of a tune sung between 3 or 4 P. M.;
also see Sud.
SÚDNÍ HE 8.ƒ. A wife of a Súd.

SUDDHĀ ਸੁੱਧਾ a. Pure, simple, un-


mixed, unalloyed ; —prep. Together SÚF G s. m. Wool ; the fibres in the
ਸੂਫ
with. pulp of some mangoes ; a piece of cloth
or cotton put into an inkpot used in ver-
SUDH H 8. f. Memory, consciousness, nacular writing ; (M.) an apple ; a kind of
sensation ; notice, care, regard :-be sudh, cotton cloth used for the trousers of
a. Senseless :-sudh budh, s. ƒ. Sense, women -súfdár, a. Fibrous, used of
perception, sensation ; consciousness , mangoes.
presence of mind ; care :-sudhrakkhní,
v. a. To regard, to look after.
a. White. See Chittá :
SUFAID ਸੁਫੈਦ
SÚDH Hs. 8. f. Straightness, rectitude ; SUFED ਸਫੇਦ -sufed siris, s. m.
-a. Just, true, proper, straight ; simple, See in Siris or Sirính : -sufaid múslí, s.f.
artless. See in Múslí :-sufaid jírá, s. m. See in
Jírá :-sufaid dhawi, s. f. See Chikṛí.
SÚDHÁ Had. Surely ; only ;—a.
Single. SÚFAN GE s. f. A woman of the
Súfi class.
SUDHÁÍ ¿ч¹Â s. ƒ. The price paid
for correcting. s. m. See Saperawan,
SUFAIDÁ Ḥze

SUFEDÁ S also see Makkal,


SUDHÁL ਸੁਢਾਲ a. Having a good
Pakhshúbút.
slope, of a good form.

a. To correct, SUFEDAR ਸਫੇਦਰ s. m . See Makkal,


SUDHARNÁ ਸੁਧਰਨਾ . .
Pakhshú -bút.
to mend, to rectify.

2. α. Caus. of SÚFÍ Hs. s. m. A class of Muhammadans


SUDHÁUṆÁ HчIỆT
Sodhna. To cause to be corrected or re- free-thinkers , mystics or pantheists, &
fined ; to cause to be determined what is person of that class ; one who uses no-
auspicious. thing intoxicating.
SUFNÁ ( 1073 ) SUHÁN

SUPNÁ ਸੁਫਨਾ SUGLE s. m. Corrupted from


s. m . A dream.
SUFAN ਸੁਫਨ SUGUL the Persian word

Shugal. Employment, occupation.


SÚG Hs. f. Disgust ; shame, bashful-
ness : -súg karní, v. n. To be disgusted ; SUGÁ v. n. To be disgusted,
to have the stomach turned.
to have the stomach turned.

SUGAND H ਸੁਗੰਦ 8. f. Corrupted from SUGURĀ ਸੁਗੁ . Obedient to one's


the Persian word Saugand -sugand
spiritual teacher .
khání, v. a. To take on oath .

SÚH s. f. Intelligence, new s,


SUGANDH 8. m . A ਸੂਹ
ਸੁਗੰਧ
information.
SUGANDHTÁ 431
ਸੁਗੰਧਤ ਾ ,) good smell,
fragrance, perfume :-sugandtái, s. f,.
8. f SÚHÁ H a. Red, crimson ;—s. m.
The same as Sugandh. ਸੂਹਾ
One who is well informed, an infor-
mant, a guide ; the name of a musical
SUGANDHI Fragrant. mode.
ਸੁਗੰਧੀ a.

SUHĀG ਸੁਹਾਗ s. m . Such ornaments


SUGÁT HEਸੁਗਾਤ s .f. Corrupted from the
as are worn by women while their hus-
Hindi word Sungát. A present, a rarity.
bands are alive ; a husband ; a caress ; a
wedding : -suhág gáuná, v. a. To sing a
SUGGH д s. f. News, information, wedding song :-suhág puṛá, s.m. A paper
folded like a sugar loaf, containing scents,
report .
paints, and fruits for the bride : -suhág
pitárá, s. m. A basket containing cosme-
SUGHAR ਸੁਘਰ ) a. Elegant, accom- tics, perfumes , combs, bangles , and other
ornaments and decorations sent by the
SUGHAR ਸੁਘੜ ) plished, tasteful, bridegroom to the bride.
virtuous, clever : -sughaṛ bíbí, s. f. lit. An
elegant woman ; the name of a book m. Borax ; a
SUHÁGA
written by Mrs. Steel and translated ਸੁਹਾਗਾ 8.
into Hindi, Gurmukhi and Urdú for wooden drag used to smooth the surface
the use of native women :-sughaṛtái, s. f. of a ploughed field ; a clod crusher :-
Elegance, accomplishment , virtue, cle- suhágá pherná, v. a. To harrow, to crush
verness. clods -suhágá phirná, v. a. To be
harrowed, to be ruined.

SUGHARÁ ਸੁਘੜਾ a. Elegant,


accomplished , virtuous, clever. SUHĀGAN ਸੁਹਾਗਣ s. f. A woman
whose husband is alive.
SUGĦARÁÍ ਸੁਘੜਾਈ
Яws . f.
ƒ. See Su-
in SUHÁN HA s. m. A tool used by
SUGHARAU ਸੁਘੜਊ
Яęs ghartáí
artificers in metals.
Sughaṛ.
SÚHÁN ( 1074 ) SUJÁKHÁ

SÚHÁN HJI 8. m. (M.) An acquaintance; SUHUKNÁ HIRE v. m . To fear.


a reed or stick fixed in the bottom of
water to mark a ford.
SUHUL ਸੁਹੁਲ a. Soft, tender ; i. q.
Sohal.
The name
SUHĀNJNÁ ਸੁਹਾਂਜਣਾ s. m .
of a tree, the fruit of which is used for
SUHUN HE s. m. An instrument
pickles.
used by artificers in metals ; i. q. Sohan.
a. Pleasing, de-
sUHĀŪçÅ ਸੁਹਾਉਣਾ SUHUNÁ HI a. Becoming, beauti-
lightful ; v. n . To fit, to be adjusted, to
be pleasant and agreeable . ful, excellent ; i. q. Sohaná.

SUHBAT ਸੁ EEਹਬਤ 8. f. Society, com- SÚHUR H 8. m. A kind of stitch,


panionship ; sexual intercourse. sewing.

SUHBATÍ ਸੁਹਬਤੀ s. f. One of a SÚHURÁ HIF s. m . The hull or bran


society or company. a companion, one of wheat .
who is fit to be in society.
SÚHURÍ HE 8. f. The hull or
SUHDÁ JE a. See Shuhdá . bran of pulse .

SUHELÁ ਸੁਹੇਲਾ a. Easy.


SUHURAT ਸੁਹਰਤ E s. f. Corruption
of the Persian word Shuhrat. Fame,
SÚ HÍ s. m . The name of a
ਸੂਹੀ notoriety. c. w. honi, deni, karní.
musical mode : -súhí balaul, s. m. The
name of a musical mode called Kánhard:
-súhi gandal, s . f. See Pippú. SÚÍ HЯs
ਸੂਈ . f. A needle .

SUHNAP ਸੁਹਨਪ 8. m . (M.) Beauty. SÚJ Hs. f. Swelling, inflammation.

SUHRÁ ਸੁਹਰਾ s. m . (K.) A spring of SUJÁG a. Rising early,


water.
SUJÁGÁ Я ਗਾ , awake : -meḍi sass
ਸੁਜਾ sass-
sÚHTĀ ਸੂਹਟਾ S. m. A spring of sujág thi ke uthi baithí. My mother-in-
water. law becoming awake, sat up : -dil medá
undá, sujágá thíwan na sah sagić. My
heart could not bear their being
SUHUBÁ ਸੁਹਬਾ s. f. Reputation ; awakened .- Story of the Four Fools.
show, beauty, elegance. See Sobhá.

SUJÁK HA s. m. Corrupted from


SUHUJ s. f.
HJAS. Care, caution, the Persian word Sozák. Gonorrhoea.
SUHUJÍ AJ fitness, propriety,
Careful, SUJÁKHÁ HAYI ɑ. Seeing, having
elegance: suhují wálá, a.
cautious, discriminating ; i. q. Sojhi. power to see.
SUJÁN ( 1075 ) SUKELÁ

SUJÁN HAS a. Knowing, wise, dis- SÚK H s. f. The whistling of the


creet. wind ; a wheezing noise made in breath-
ing ; the hissing of a snake ; abomina-
SÚJAN ਸੂਜਨ S. m . The same as Súj tion ; the planet Venus .

(but used only in poetry.)


SUKÁÍ H♂¹ 8. ƒ. The act of making
v. a. To cause dry; wages for the same.
SUJÁUNÁ HABEI Į
SUJÁLANÁ HЯ'MT' to swell :
SUKÁL s. m. A season of plenty ,
-múnh sujáuná, v . n. met. To be angry. ਸੁਕਾਲ
opposite of kál, famine.

SÚJH H ਸੂਝ s. f. Sight ; understanding,


SUKAR ਸੁਕਰ s . m . See Shukar.
discretion, information :-sújhwán, a.
Having sight, perceiving, to be able to
perceive, to be intelligent.
SUKAR ਸੂਕਰ s. m. Corruption of the
Sanskrit word Shúkar. A hog, a boar.
SUJHÁUNÁ a. To make vi-
sible, to cause to be seen ; to cause to be
understood. SÚKARNÁ LIF ሀ. ክ. See Súkná.

ਸੂਜੀ s. f.
SÚJÍ HĦ ƒ. A granulated form of SUKARJÁNÁ HAH'T' ) v. n. To
wheat flour, of which the best bread is
made. SUKAṚNÁ ਸੁਕੜਣਾ con-

tracted, to shrink; i. q. Sungaṛná.


SUJJH 8. f. Sight, perception :
-sujjh paini, v. a. To be seen, to be SUKĀRATH a. Of a
ਸੁਕਾਰਬ
perceived .
SUKĀRATHÁ ਸੁਕਾਰਥਾ proper use .
n. То
SUJJHIAUNA IRZI v.
be visible. to be seen to be perceived .
SÚKÁ TÁP H ' 8. m. A high
v. n. To be visible ; fever ; fever and ague .
SUJJHNĀ ਸੁੱਝਣਾ
to be seen; to be understood ; to be per-
ceived .
SUKÁŪNÁ ਸੁਕਾਉਣਾ v. a. To dry, to
v. n. To cause to dry, to exasperate.
SUJJ JÁNÁ HAH'T¹ ?
SUJJNÁ swell, to rise
ਸੱਜਣਾ SUKACH NÁ ਸੁਕਚਣਾ V. n. To shrink,
up, to be inflamed : —múnh sujjjáná, sujj- to be drawn in, to be awed, to be abashed.
ná, v. n. lit. To have swelling of the face ;
met. to be angry.
SUKELÁ H♂¹ a. Of a mixed nature
(as good and bad iron mixed together) :
SÚJNÍ HHs. f. A richly worked
belonging to the relation of saut ; i. q.
cloth used to sit or sleep on ; a cloth Matiá ;-s. m. A kind of sword : -sukelá
worn around the loins by small girls ; bhái , s. m. A half-brother :-sukelá putt,
c. w. Súdaní. puttar, s. m. A step son.
SUKH ( 1076 ) SUKLÁT

SUKH HY s. 8. m. Ease, tranquillity, easy ਸੁਖਮਨਾ


SUKHMANÁ FYH A v. n. The sup-
circumstances, contentment, happiness : posed channel in joy between the Irá
-sukhchain, s. m . A handsome tree and Pinglá, leading to the middle front
(Pongamia glabra, Nat. Ord. Legumi- of the head.
nasa) occurring in the Siwalik tract up to
near the Ravi, and not uncommon plant-
SUKHMANÍ ਸੁਖਮਣੀ HE s. f. (lit. joy to
ed out in the plains, but not growing to
a large size in the Panjab. Its leaves the heart.) Hymns compiled by Guru
and pods are used medicinally - sukhdái, Arjan which form a portion of the
sukh dái, sukhdáin, s. m. A giver of ease or Adi Granth and are recited every day at
comfort: -sukh dáik, a. Giving ease or com- morning worship by Sikhs.
fort:--sukhdás, s.m. A variety ofrice: -sukh-
darsan, s. m . A herb (Amaryllis grandiflo- a. Dry, very dry : —sukká
ra Nat. Ord. Liliacea) cultivated for its SUKKĀ ਸੁੱਕਾ
pukká, a. Dry, perfectly dry ; only ;
flower. The strained juice of two drams,
without extra expense ; ―s. m. Dry, and
reduced to a pulp with water is a good uncooked provisions : —sukká sunakkí
emetic, one drop put into the ear will
a. Very dry.
generally cure ear-ache :-sukh jíuṛá,
s. m . A man in easy, prosperous circum-
stances sukh páuná, v. n . To get ease, a. Lean, emaciated.
comfort. SUKKAR ਸੁੱਕੜ

SUKHÁL ਸੁਖਾਲ
' s. m. Ease, facility ; SUKKAR ਸੁੱਕਰ s. m. Corrupted from
a season of plenty ; i. q. Sukál. the Sanskrit word Shukar. The planet
Venus -sukkar wár, s. m. Friday.
SUKHĀLĀ ਸੁਖਾਲਾ a. Easy.
SUKKнad. Well , very well,
sÚKHAM ਸੂਖਮ a. Corrupted from no matter, no conse
SUKKEí ਸੁੱਖੀ )
the Sanskrit word Súksham. Fine, slen- quence -sukkh sánd, s. f. Ease and
der, exact :-súkham tái, s. f. Fineness, comfort, welfare : -sukkh murád, s. f.
exactness . The happiness which one desires : -sukkhí
sándín , ad. With ease and comfort .
SUKHAN ਸੁਖਨ s. m, A word, a vow,
a promise :-sukhan dá púrá , a . Faithful to le
one's word -sukhan pályá , v. n. To be SUKKHÁ TH s. m. lit. pleasureab .
faithful to one's word:-howen sukhan dá A form of Cannibis Indica used as an
kúrá, chhálá mor ghidhoi . You were false intoxicant . See Bhang.
to your vow, you took back your ring .
-Song .
v. a. To vow, to
SUKKHNÁ FUT
SUKHĀNAND ਸੁਖਨਨਦ S. m. A
dedicate any.
variety of rice. SUKKENÁN ਸੁੱਖਨਾਂ )
thing ; s. f. A vow, dedication .
SUKHĀŪNÁ ਸਖਾਉਣਾ v. a. To dry, to
evaporate ; to be pleasant and agreeable. V. n. To dry, to be-
SUKKNĀ ਸੁੱਕਣਾ
come dry, to wither, to evaporate.
SUKHí ਸੁਖੀ a. Being at ease,

SUKHÍÁ ਸੁਖੀਆ ) tranquil and con- The name


SUKLÁB ਸੁਕਲਾਬ s. f.
tented, happy :—sukhí jíuṛá, s. m. See
sukh jíurá in Sukh -sukhi ban, s. f. of an aquatic
SUKLÁT ਸੁਕਲਾਤ
See Patís, Atis .
SUKLÁT ( 1077 ) SULHÁ

plant which brings forth no seed : -suk-


lát de bián nún punchánná, v. a. To SULAGG ਸੁਲੱਗ a. Having a good
annihilate, to send to perdition. disposition, blameless ; pure (as gold or
silver .)

SUKLÁT s. f. A coarse thick


SULÁK ਸੁ s. m.
kind of woollen cloth ; i. q. Sukláb. ਲਾਕ A hole, a per-
foration .

SUKLÁÍ HM s. f. A kind of
SULÁKÁṆ ḤMꞌZi s. f. Spits , spikes .
weed that grows in the water, which is ਸੁਲਾਕਾਂ
used in sugar refining called also Jálá.

SULAKKHNÁ ਸੁਲੱਖਣਾ a. Fortunate ,


SÚKNÁ HT
v . n. To breathe with happy.
a wheezing noise ; to hiss as a snake ; to
overflow ; to be prosperous ; i. q. Súnknán. SULÁKNÁ HR v. n. To bore,
to perforate ; to examine, to try.
SUKRANG ਸੁਕੜੰਗ s. f. The bone
of the leg .
SULAMBRÁ ਸੁਲਾਮਬਰਾ . m. See
Pichká, Lídrá.
SUKRU HE
a. Lean, emaciated.
SULÁR ਸੁਲਾਰ s. m. (K.) Leather trou-
SÚKUR ਸ਼ੁਕਰ s. f The whistling sound sers commonly worn by Rájpúts.
of wind; the noise of a torrent, or of
SULÁUṆÁ v.a. To put
pelting rain.
to sleep .

§ÚKARNĀ ਸੂਕਰਣਾ v. n . To hiss


SULEMÁN ਸੁਲੇਮਾਨ s. m . Solomon,
as a snake ; to whistle as wind among
the Hebrew prophet and king.
trees ; to be proud.

SUKUTR FEED 8. m. A son by a SULEMÁNÍ ਸੁਲੇਮਾਨੀ a. Belonging to


former wife is sukutr to his father's Solomon ;-sang sulemání, s. m. See Sang.
second wife ; (M.) the son by a former
husband is sukutr to his mother's second
SULFÁ A pipeful
husband ; i. q. Pichhlagg. ਸੁਲਫਾ s. m .
tobacco or of chaṛas .

stu ਸੂਲ
SÚL S. m. Situation , condition ,
SULG ਸੁਲਗ s. f. Burning, inflam-
state; way, manner ; the point of a mation.
spear; trident or spike, a thorn ; colic,
pain in the stomach ; compassion , ten-
derness ; (M.) a disease of camels (colic) ; SULGANÁ Z v. a . To be kindl-
grief. ed, to smoulder.

SULACHCHENÁ ਸੁਲੱਛਣਾ α. Fortun- SULHA ਸੁਲਹਾ .. Peace, kind


ate, happy. treatment, attention : -sulhá honí, v. n.
SUMM
SULHARÁ ( 1078 )

To be reconciled : -sulhá karní, v. n. TO s.


be reconciled , to make peace, to come to SÚMÁLÍ THI SĨ . f . A shrub (Calli-
carpa incana, Nat Ord. Verbenaceæ .) In
terms, to sign a treaty :-sulhá karwáuní , Hazara the leaves are heated and applied
v. a. To make peace, to reconcile :-sulhá
to rheumatic joints .
safáí, s. f. Reconciliation , mutual expla-
nations and adjustment. Corrupted from
SUMÁR ਸੁਮਾਰ s. m.
the Persian word Shumár. Number.
a. (M.) Corrupted
SULHARĀ ਸੁਲੜਾ
from the Arabic word Sahl. Easy going, To remem-
SUMARNÁ ਸਮਰਨਾ . .
soft, good-tempered .
ber, to recite (especially the name of
SÚLÍ HI s. f. A stake on which God); i. q. Simarná.
ਸੂਲੀ
people were impaled , a gibbet, gallows ; a
SUMATT ਸੁਮੱਤ s. f. Good nature, a
plant, see Tordandá.
good disposition, benevolence, a good
v. To be dis- mind.
SULJHANÁ ਸੁਲਝਣਾ .. a .
entangled. s. m. A horse's hoof ; a
SUMB ਸੰਬ
v. a. To spring of water.
SULJHÁUṆÁ HIỆFI
disentangle. S. m. A sponge staff, a
SUMBÁ ਸੁੰਬਾ
SULLHÁ a. Lazy, indolent, ramrod ; a strong tall person.
heedless .
s. A hoof (of
SUMBĀIT ਸੁਮਬਾਇਤ f
an
SULTÁN ਸੁਲਤਾਨ s. m. A king, a horse, ass),
the name of a celebrated SUMBAIT ਸੁਮਬੈਤ )
emperor ; an undivided hoof.
Muhammadan pír who founded a sect.

A SUMEL Яa. Suitable , well-matched,


SULTÁNAN B'GE s,f. SUMEL ਸੁਮੇਲ
agreeing ; —s. m . Agreement, fitness .
SULTÁNÍ s. m . fol-
ਸੁਲਤਾਨੀ
lower
HM'Anਆ 8. m.
SULTÁNÍÁ ਸੁਲਤਾਨੀ s. m. Corruption of the
SUMER ਸੁਮੇਰ
of Sultan. Sanskrit word Samerú . A sacred moun-
tain said to be composed of gold and
gems , the residence of Hindu gods ; the
s. m. A fine kind
SULTÁNÍ ਸੁਲਤਾਨੀ top of a mountain .
of broad cloth.
SUMHÁLAN I'MA v. a. (M.) To
SUM ¦¦ s. f. See Mochras. ਸੁਮਹਾਲਨ
put to sleep .
SUM ¦¦
SÚм H s . m. A miser, a stingy fellow ; To sleep . See
a tree, the large ash Fraxinus floribunda , SUMHAN THIA v: n.
Nat. Ord. Oleaceæ , the same as Sinnú, Samhan.
Púnná, which see. See Rasaunt,
SÚMLU H 8. M.
SÚMÁK THISs.. m. The Sumach nut
Dárhald.
Rhus coriaria , Nat . Ord . Terebinthaceæ
used in cholera and indigestion . The An undivided hoof.
SUMM ਸੁੱਮ s . m .
leaves are exported for tanning.
SUMMA ( 1079 ) SUNDHÁ

SUMMÁ TH SUNÁUNÍ HÁI 8. f. The news or


s. f. See Pádal.
SUMME ਸੁੱਮੇ
H} report of one's death ; c. w . áuní, ghallní.

studt ਸੂਮਨੀ s . f. A miser . SUN BAHIRÍ ਸੁਨਬਹਿਰੀ S. .f . A kind


of disease in which the flesh loses its
sensibility.
SUMOSĀ ਸੁਮੋਸਾ 8. m. A handkerchief
folded diagonally ; a kind of sweetmeat ;
i. q. Samosá. SUND ਸੰਡ
SÚND s. m. An elephant's trunk.
3
SÚMRÁ HHƑIs. m. A miser ; the wild
Sizygium Jambolanum ( Hoshiarpur). SÚNDÁ Я ! s. m. The white scavenger,

SÓMRÁ ਸੁਮਰਾ S. m. (M.) A tribe of vulture (Neophron percnopterus) .


Muhammadan Játs, who were originally
Rájpúts. In A. D. 750 they expelled the SUNDAR ਸੁੰਦਰ a. Beautiful, hand-
first Arab invaders from Sindh and Mul-
tan, and furnished the country with a some, good, virtuous, praiseworthy :-
dynasty which reigned till the end of the sundar tái, s. f. Beauty.
twelfth century, when it was expelled by
the Sammás, another Rajput tribe.
SÚNDAR ਸੁੰਦਰ s. m. A plant (Blitum
virgatum, Nat. Ord. Salsolaceae ) common
SUMRAN THE Remembrance, wild at several places in the Jhelum and
s. f.
Chenab and Ravi basins. The extremely
repetition ( especially ofthe name of God);
a small rosary . insipid fruit is sometimes mistaken by
Europeans for a kind of strawberry,
which it much resembles .
SUNÁHÁ HA¹JIਸੁਨਾਹਾ s. m. Message, report,
news ; i. q. Sunehá. 8. m . A composi-
SUNDARAS ਸੁੰਦਰਸ
tion of which rosaries are made, Copal,
SUNAHIRÁ ਸੁਨਹਿਰਾ a. Golden,gilded; — the product of Vateria Indica.
s. m . An earthen vessel in which drugs
are bruised with water to be used as a
drink. SUNDARÍ ਸੁੰਦਰੀ s.f. A woman, beauty,
comeliness ; brass wires stretched across
SUNÁÍ ḤG'Ĥ ». ƒ. Hearing . the stock of a sitár under the strings, by
which the music is modulated.

SUŅAKKHÁ HE a. Having hand-


SUNDARTÁ ЯZJZ¹ s.f. Beauty.
some eyes.

SUNÁRÁ HÁ'J 8. m. (M.) A goldsmith; SUNDH ਸੁੰਢ s. f. Ginger in a dried


i. q. Suniárá. state.

SUNÁUNÁ HATI 2. a. To cause


ਸੁਨਾਉਣਾ
SUNDHÁ Я S. m. A Bubo ; (i. q.
to hear ; to inform, to tell.
SÚNDHGÁH ( 1080 ) SUNIÁRÍ

Sandha) ; (M.) a stump of jawár left in V. a.


the ground after the stalk has been cut. SUNGGHAWÁUNÁ ЯWZIÊZI
To cause to be smelled.

SÚNDHGÁH 'I 3. m. (M.)


A second treading out of corn after SUNGGURAU 8. m. Con-
winnowing. traction of a limb.

SUNDHKANÁ ЯUZTI บ. n. To be
kindled . SUNGGURÁUNÁ ¹¹ v. a. To

SUNDHKÁUNÁ ¬¹¹ v. a. To SUNGGORNÁ contract,


kindle. to draw up the arms, legs .

SUNDHOLÁ S. m. Ginger, SUNGGURNÁ V. n. See


Я
gur and ghi mixed together. Sunggaruá.

SUNDÍ 8. f. A worm, a green s. m. See Sungar.


SUNGGRÁ Я
caterpillar, a kind of weevil .

s. t. n. To
SUNEHĀ ਸੁਨੇਹਾ 7. m. Message , report, SUNKARNA ਸੰਕਰਣਾ
news. breathe with
SÚNKNÁ
ਸੂੰਕਣਾ
SUNEHRÍ ਸੁਨੇਹਰੀ s. m. Gold colour a wheezing noise, to puff and blow, to
bluster ; to hiss as a snake ; to whistle
made from tun or kusumbά flowers.
as the wind ; to overflow as a river;
to be prosperous ; i. q. Súkná.
s. m. A dry plant of
SUNGAR ਸੁੰਗਰ
poppy, cotton, til, &c.
SÚNK s. f. The hissing
ਸੂੰਕ
SÚNKAR of a snake ; a
SUNGGAR ਸੁੰਗਰ ) s. m. A hog.
wheezing noise made in breathing, the
SUNGGARÍ ਸੁੰਗਰੀ }
whistling of the wind.
v . n. To be
SUNGGARNÁ ਸੁੰਗੜਣਾ
bent, to be worked, to be contracted. SUNHAPP ਸੁਨਹੱਪ s. f. Beauty .

v. a. To smell. SUNIÁR ਸੁਨਿਆਰ s. m. A goldsmith ;


SUNGGHANĀ ਸੁੰਘਣਾ .
cunning, craftiness -suniárpuŋá, 8. m.
v. a. Το The business of a goldsmith .
SUNGGHĀUNĀ ਸੁੰਘਾਉਣਾ
cause to smell.
A gold-
SUNIĀRĀ ਸੁਨਿਆਰਾ S. m .
SUNGGHÁUT ਸੁੰਘਾਉਟ 8. f. Smell- smith; cunning.
ing.

SUNGGHWAYÁ wè s m. One SUNIÁRAN JE ) 8. f. A gold-


s.
who smells . SUNIÁRÍ I S smith's wife.
SUNIARI ( 1081 ) SUR

SUNIĀRí ਸੁਨਿਆਰੀ a. Pertaining to a SÚNNÚ H s. m .


8. See Sinnú.
goldsmith.

SUNJ ਸੁੰਜ a. Waste, empty, desert : SUNR J s. m .


A hog.
SÚNJA ) –tún ithan sunj wichch SÚNRİ HƏ 8. f.
kiun tikden ? -Why do you stop here in
the desert ?-Story of the Four Fools. SUNT 3 s.f. See Sunnat.

SUNJÁN ЯĦi a. ( V.) Poverty - stricken ;


worthless, wretch ; also see Sunj -sunján SUNWAR
SUNW ARЯZIJ s. m. (M.) Monday ;
áyá ádhí rát, dilh sarándí, wate wát ! The i. q. Somwár.
wretch came at midnight, like a lump of
clay for a pillow, and a clod in one's SUNYÁR ਸੁਨਯਾਰ 8. m. See Suniár.
mouth !-Prov. On inopportune arrivals.

SUPÁRÍ Y f Betel nut ; glans


SUŅJÁNAN GE v. a. (M.) To re-
ÅĦAT ਸੁਪ ਾਰੀ s. .
cognize. penis.

v. a. (M) To SUPÁRÚ Hч'?


SUNJĀPAN ਸੁੰਜਾਪਣ s. f. Glans penis .
be re cognized -bál su njápde wi chch pi n-
ghure lud lá. The character of a child is
recognized while yet rocking in its cradle . SUPATTÁ ਸੁਪੱਤਾ a., s. m . Honourable,
-Prov .
respectable ; peace- loving ; a gentleman.

SUNJÍ ЯĦ a. Fem. of Sunján . SUPHAL ਸੁਫ


ਲ 8. m. Good fruit, a
happy result, a fortunate return ; -a.
SUNKNÁ v. a. To blow Good, profitable, of advantage, useful,
ਸੁੰਣਕਣਾ
the nose. productive.

SUNN Ha . Without sensation, pal- SUPN ਸੁਪਨ


s. m . A dream .
SUNN sied ; silent, void, empty ; SUPNÁ HUIS
-s. m. The trunk of an elephant ; sen-
sory paralasys : -sunnsán, a. Dreary, SUPUT HE S. m . A dutiful
waste, void, still , quiet: -sunnmasán, sunn
masunn, a. Silent, dreary, waste. SUPUTT ਸਪੁੱਤ ) son.

SUNNÁ ਸੁੰਨਾ
a. Empty, alone. SUPUTTÁ Д¾¹a. Having a dutiful
SUNNÍ
ਸੁੱਨੀ son.

SUNNAT
ਸੁੰਨਤ s . f Circumcision . SUR ਸੁਰ s. m. pl. surán. Tone, melody ;
accent, song, note ; sounding, agreement ;
SUNNL ਸੱਨੀ s. m . A sect of Muhamma- breathing through the nostrils ; a de-
dans who accept the first three Caliphs votee, a god -be sur, ad. Out of tune':
of Islam . -be surá, a. Discordant :- :-sur karné,
SÚR ( 1082 ) SURHKA

v . a. To sound, to regulate the voice in


SURG ਸੁਰਗ s. m. Corrupted from
singing, to tune a musical instrument :-
To the Sanskrit word Swarg. Heaven,
sur lánni, or surán láunián, v. a.
:-sur
sing vulgar songs such as of Mirzá :- paradise - surg bás, bási, s. m. A resi-
milánni, v. a. To tune an instrument dent in Heaven :-surg bás honá, v. n.
in harmony with another -nichi sur, To be a dweller in heaven ; to die :-
8. m. The bass in music ; the minor key : surg básí, s. m. An inhabitant of Heaven ;
one deceased .
-uchchi sur, s. f. Soprano, or alto ;
the major key.

son ਸੂਰ s. m . A hog ; a hero :-súr bír, . f.


SURGAN ਸੁਰਗਣ s. . ) An inhabitant
8. m . A hero -sur dás, s. m. The SURGÍ s. m. of heaven.
ਸੁਰਗੀ
name of a Hindu blind bard who was a
follower of Krishna ; a blind Sikh singer
of the sacred hymns ; a Hindu or Sikh SURGUN ਸਰਗੁਣ a. Possessing all
blind man :-súr karná, v . n . (M. ) To clear good qualities (God.)
away jungle, used generally away from
rivers -súrtái, s. f. Bravery, heroism. SURH
E s. m . See Súrhí ; a shop
SÚRÁ HU 8. m. A hero. keeper's day book.

SURÁHÍ ਸੁਰਾਹੀ ' s. f. An earthen water SURH 8. m. (M ) Excavation of


HE
vessel with a long narrow neck. a canal from end to end when all the
workmen work together throughout.
§ÉRAJ H ਸੂਰਜ s. m. M
The sun -súraj
When each village or individual exca-
grahn, s. m . A solar eclipse :-súraj vates a fixed length of the canal, the
mukhi , 8. m. The sun flower ; (Helianthus work is said to be done by dak; a shop
annuus) ; a kind of fan ; a kind of fire- keeper's day-book.
work -súraj bansí, s. m . The solar
dynasty or line of kings , the line
of Rám , who was descended from SÚRHÁ HRI s. m. (M.) A hole in the
Ikshvaku son of Vaivasta Manu , son of ground dug for water when no well is
the Sun. Many Rajput tribes still claim near , or when the well - water is undrink-
to be of the solar race , the other great able .
line of kings is the Chandar bansi or
lunar line.
SURHÁ Thibetan
ਸੁਰਹਾ । 8. f.
SURÁKÁ HE'Zi s. m. A snuffling SURHÁN ਸਰਹਾਂ cow, which is dis-
noise ; a gulp.
tinguished by a thick bushy tail ; a cow
8. m. The name of a which never ceases to milk.
SURÁLÁ
prickly grass ; the Pueraria tuberasa which
grows in Kangra and Kulu, the tubers SURHÁUNÁ a. To cause
are edible and are imported to the plains . ਸੁੜਾਉਣਾ
to rumble (the bowels from hunger.)
SÚRAMGAT ਸੂਰਮਗਤ s. f. Hero-
f. The hull or bran of
sÉRANGATÍ ਸੂਰਮਗਤੀ ism, bra- SÚRHÍ HEIs. ƒ.
pulse.
SÚRAMTÁÍ HJHZ¹Â very.
A me dicinal
SÚRATH s. f. Form, face, appear-
8. SURHKÁ ਸੜਕਾਂ S. m.
ਸੂਰਤ
.ance ; manner, condition . liquid mixture used medicinally.
SURHKANA ( 1083 ) SURMACHO

SURHKANÁ FIS v. a, To swal- red paint with which women colour their
lips; a term in printing, to lead out matter
low by gulps. or throw certain pertions into relief.

SURHKÍ HE s. f. Swallowing down SURK MURK HERE


ਸਰਕਮੁਰਕ s. F.
f. Mov-
by gulps. ing from side to side.
SURHNÁ V. N. SURKNÁ v. n. To move, to
To rumble (the ਸਰਕਣI ਾ
bowels for want of food .) crawl or creep. See Surakná.
snuffle, to
SUKH SUBH KARNĀ ਮੁੜ੍ਹ ਮੁੜ੍ਹ ਕਰਨਾ | sURKNÁ ਸੁੜਕਣਾ v. r . a. To
V. N. To make a noise like the broiling of draw breath violently through the nose ;
meat, to rumble (the bowels.) to gulp .
SÚRÍ s. m. A heroine ; a sow ; a caste SURLAUNÁ ਸੁਰਲਾਉਣਾ V. a. To
among Khattris ; (Pot .) dried cowdung. crawl or creep (as an insect on the body);
to be lazy, to be negligent, to be heedless .
SURIT ਸੁਰੀਤ & 8.. f. A good custom ; a
SURĪĀHOIÁ ਸੁਰਲਿਆ ਹੋਇਆ part.
mistress , a concub ine .
def. Lazy, negligent, heedless.
SURJAN ਸੁਰਜਣ
HERE s.f . A person of res- SURMA U s. m. Black ter sul-
pectability ; a sweetheart, a mistress, a phide of antimony, used to beautify the
friend,
eyes, supposed to strengthen the nerves
of the eye and preserve sight. It is often
SURJANÁ v. a. To create ,
ਸੁਰਜਣਾ ras confounded with Sulphide of Lead. It
to produce, to form. occurs abundantly in India, but most of
that used is imported from Kabul and
SURKÁR ਸਰਕਾਰ 8. m. (M.) Itching , Bukhara. Some also comes from Beyla
burning. in Lus. Moslems think the best comes
from mount Sinai. The story is that
SURKH ਸੁਰਖ A. Red, the indigenous Moses on the Mount desired to see the
is made of kussumbá brightened with glory of the Almighty. He was told that
kishtá ;-s. m . The name of a small red no mortal eye could behold that glory,
but through a chink of a rock one ray
bird often kept in cages, called also Lál : was allowed to fall on him ; and the
-surkhbádá, s. m. The name of a dis-
ease, erysipelas -surkhro, surkhrú, a. rock was blasted into Black Antimony,
to console the rock the Lord ordained it
Unabashed, because conscious of recti- should adorn the eyes of men :-surmá
tude ; reputable, honourable ; successful ;
c. w. honá - surkhroi, s. f. Honour , Isfahání, s. m. An oxide of iron forming
glistening hæmatite ore : -surmá Kan-
character, a good conscience.
dhárí ; s. m. Sulphide of Lead : -surma
SURKHÁ ਸੁਰਖਾ s. m . A colour in pahári, s. m. Antimony from the hills in
the Punjab:-surmá sufaid, s. m. Iceland
horses, white or light iron grey.
spar, a carbonate of Lime. It is also used
for the eyes. The surmá sufaid of Dera
SURKHĀB ਸੁਰਖਾਬ s . m The ruddy Ghazi Khan is lime sulphate.
sheldrake, the Brahmini goose :-surkháb
SÚRMĀ ਸੂਰਮਾ 8. m . A hero, a brave
dápar, s. m. (lit. the feather of a surkháb. )
A curiosity - surkhab dá par sir te hond, fellow -súrmá-puná, S. m . Bravery,
sir te laggná, v. n. To be proud. heroism .

SURKHÍ HU s. f. Redness , pounded s. m . A long thin


SURMACH
brick or pottery, used when finely ground metal bodkin by which antimony is
to mix with building mortar ; red ink, applied to the eyes.
SURMAÍ ( 1084 ) SÚTÁ

SURMAÍ HERE .. Of the colour of SURTÁ a. Mindf


ਸੁਰਤਾ
Surmá, deep blue black indigo colour. considerat
SURTAILÁ ਸੁਰਤੈਲਾ
SÚRMALHAR HH ਮਲਹ
ਸੂਰMI ਾਰ 8. f.
'Ə The SURTÍLÁ atten ti v
name of a musical mode sung in the rainy
season. prudent, cautious, intelligent, accurate.

SURMEDÁNÍ ḤJĤE¹ÂÎÌ S. ጎረ A SURTÍ 8. f. Corrupted from th


Sanskrit word Shurti. A verse of th
metallic wooden, or ivory box for colly-
rium. Veda, the Vedas.
SURÚ s. m .
SURMI HU Corrupted from the
ਸੁਰਮੀ 8. f. An inferior ore of
Arabic word Shurú. Beginning.
antimony, also zine sulphide.
SURMUCHCHÚ 8. m. (M.) SURUNGG ਸੁਰੰਗ♬ s. f.
§. ƒ. A blasting mine,
ਸਰਮੁੱਚ a subterraneous passage.
A young snake.

SURNA E v. a. (M.) To remove , to S.. f. A kind of cotton cloth


ਸੁਰਨਾ SÚSÍ HЯs
ਸੂਸੀ
get out of the way . used for the trousers of women.
SÚRNÁ HRA v . a.
To eat ; to beat. SUSSARÍ Яs. ƒ. Aweevil that eats

s . f. A leather rice, wheat ; a sun dried brick ; ( M.) a


SURNAL ਸੁਰਨਾਹ caterpillar.
SURNAHÍ ' buoy; i . q. Sarnáh.
SUST a. Lazy, languid, unwell ;

SURNÁÍ HUG' impotent, weak, lacking virile power ;


ਸੁਰਨਾਈ 8. f. A kind of flute , sad.
a clarion .
SUSTÍ Ì s.
8. f. Laziness, languor,
SURNÁICHí ਸਰਨਾਇਚੀ . f. One who
impotence, weakness ; sadness.
blows on the Surnái.
SUT ਸੁਤ
38. m A son.
SURSAD HE ਸੁਰਸਾਦ s. f. (M.) Supplies
for an army or camp . SÚT H3 s. m. Cotton thread, yarn ; a

SURSURAT carpenter's line ; straightness ; peace :-


SAT s. m . The noise sútlar, s. m . A stick or beam which
caused by the creeping of a snake or in- slants in the side of a well and keeps the
sect or by a trailed rope. málh work in its place.

SURSURÁUṆÁ HIN V. n . To | SÚT H 8. s. f. (Corruption of Chhút.)


creep, to crawl, as a snake or insect, to Silence ; rushing : -sút waṭṭní, v. n.
make a noise as that of asnake or insect in To be doggedly silent, to be obstinately
creeping ; also the same as Surh suṛh resolute without saying anything ; to
karná. rush upon ; to go in a straight line with
great speed.
SURT ਸੁਰਤ 3 s. f. Consideration, pru-
dence, caution, attention ; memory, heart, SÚTÁ H3 s . m . Anything used for
mind ;-surt karná, v. n. To be conscious, g with.
rubb ing and smoo thin
as in oh surt nahin kardá, he is uncon-
scious - surt sambhálná, v . n. To be sane,
to have a well-balanced mind, to have a SÚTÁ ਸੂਟਾ Z s . m. Smoking with a strong
mature understanding ; to come to years inspiration ofbreath ; smoking violently ;
of discretion. c. w. márná.
SÚTAK ( 1085 ) SUWAUNÁ

SÚTAK 32 s. m. Ceremonial unclean- tangled in sizing it ;-a. Made of cotton


thread.
ness from child birth lasting 13 or 40
days , and extending to everything in the
house ; small gain . ਸੂਤਕੇ 8. f
SÚTKE Hз2 ƒ. A kind of sweet-
meat.
SÚTAR H S. m. Thread, yarn ; a
carpenter's line : -sútarlar , s. m. See SÚTLÍ з 8. f. See Sútṛí.
ਸੂ ਤਲੀ
sútlar in Sút .

SÚTNÁ v. a. To rub, to stroke,


SUTAR ਸੁਤਰ 8. m . A camel; i . q. Shutar.
to smooth (as a new rope or thread)
to draw, to unsheathe .
SUTARí ਸੁਤਰੀ s. f. A sort of drum
mounted on camel ; -a. Of the colour of SÚTNÍ 3 s . f. See Súdní.
a camel ; made of camel's hair; i. q.
Shutri.

SUTRANJí ਸੁਰੰਜੀ s. f. (M.) See


:-
SUTE ਸੁਤੇ a. Spontaneous, natural : — Satranji, Shatranjí.
sute siadh, a. Obtaining a thing without
any effort.
stní ਸੂਤਰੀ )
8.f. Twine, cord.
SUTELÁ a. Belonging to SÚTRÍ 3Î }
ਸੁਤੇਲਾ
saut, having the same father, but differ-
ent mothers . See Saukan.
SUTTÁ ਸੁੱਤਾ v. n. (Past tense of Soná.)
SUTHNĀ मुघला Slept - sutte rahiná, v. n. To continue
s. m. Loose trouesrs . sleeping.
SUTHNÁ ਸੂਚਨਾ
SUTTHAN_ मसॅट s. f. Loose

SUTHNÍ ਸੁਥਣੀ 8. f. Loose trousers SUTTHUN HE trousers worn by


SUTHNÍ
SUTINE ਸਥਨੀ ) worn by women. women -sutthan te nálá bíbí de kapṛe de.
The bride's clothes have come-trousers
and trouser-string !-Prov. Used of
SUTHRĀ ਸੁਥਰਾ s. m . A Hindu fakir, brides with scanty wardrobes,
by whom the class of Suthrá fakirs was
founded , a fakir of the Suthra class ;
met, a man of bad character who has SUWACAHN ਸੁਵਚਨ s. m . A good
squandered his whole property ;—a . word, speaking good.
Good, well, excellent, elegant, clean,
pure -suthresháhí, s. m . A class of
Hindu faqirs ; a follower of Suthrá. SUWALLÁ ਸੁਵੱਲਾ a. Cheaper.

SUTHRÁÍ U ਾਈ s . f. Goodness, SUWARN ਸੁਵਰਨ 8.


.. m. Gold.
ਸੁਥਰ
excellence, beauty, elegance.
SUWAUNÁ T v . a. To put
SÚTÍ 31
ਸੂਤੀ s . f. Rods passed through the to sleep ; to cause to be swept ; to cause
warp , to keep the threads from being to be sewed ; also see Jamáuáná .
TA ( 1086 ) TABÍT

Nat. Ord. Gramines) , though quite inert,


T.— ( 2, 3, 3, ¤) is used medicinally, being considered
cooling, tonic, and astringent.

TÁ 31 s. m. Heat of the sun or fire ; TABÁSHÍRÍ 39♂ a. Pale yellow


warmth ; power ; a sheet of paper ; with a tone of blue, made of asbarg and
speed, haste, pursuit, urging ; beating a little indigo kachchá.
down the price of a thing ; -ad. In-
deed, truly :-tábhá, a. Very little-:- TABB ਟੱਬ s. m. (M.) A girdle.
tá de ke dekhná, wekhná, v. a. To try, to
prove, to test, to examine, to assay :-
TABBAR ਟੱਬਰU s . m. A family, a house-
tá pánná, v. a. To press, to urge, to be
importunate, to be hot in pursuit. hold ; a husband , a wife ; children :-tab-
bardár , s. m. f. A man who has a
wife and children , the mother of
TÁB Z' s. f. Bearing, endurance, pa-
tience ; heat, light, splendour ; a stout children , a person who has a family :
-tabbardárí, s. f. The married state ,
and healthy state of the body, a fresh ap-
the condition of having a family :-tab-
pearance :-táb lai jání, lainí, v. n. Το bar wálá , wálí , s. m. f. One who has
be able to bear.
a family -tabbar tohar, tihaṛ, s. m. The
TABÁH ਤਬਾਹ a . See Barbád. same as Tabbar :-tabbar bhukh mare te
banrá sailán kare. The family died of
hunger while the bridegroom was loaf-
TABÃí ਤਬਾਈ s . f. f, Corrupted from ing about. - Prov .
the Persian word Tabáhí. Destruction ,
ruin, consternation. TABBARÍ ਟੱਬਰੀ s . f. A wife.

TABAK GER 8. m. A. cover, a plate, s. m. A stable for


TABELÁ ਤਬੇਲਾ
a leaf, a dish ; a story of a house .
horses or mules.
TABÁKH BEY A
8. m. TABHAKNÁ ZIZZI V. ግ. To be
TABĀKHĀRĀ ਤਬਾਖਰਾਂ alarmed.
large plate.
TABĀKHĀRĀ ਤਬਾਖੜਾ V. a. To
TABHKÁŪNÁ ਤਭਕਾਉਣਾ
alarm .
A Mu-
TABĀKHÍÂ ਤਬਾਖੀਆ s. m .
hamma dan cook or confec tioner. TĀBIÁ ਤਾਬਿਆ 8. m. A servant, a sub-
l ordinate, a follower, a dependent ; sit-
TABĀKHÍR ਤਬਾਖੀਰ 8. m . A minera
ting by the Granth ; c. w. baithnά ; -a.
medicinal substance not to be confou nded
Subject, subordinate ; :-tábiádárí, s. f.
with Tabáshír. Submission, dependence.
TABAR GED 8.m. A broad axe.
TABÍAT 3 s. f. Disposition,
i temperament, state of health .
TABÁRIKH ਤਬਾਰੀਖ 8. f. Corrupted
from the Arabic word Tawarikh. His- TABJ ਤਬੀਜ s. m . Corrupted from
tory, annals. the Arabic word Tawiz. An amulet worn
by Hindus and Muhammadans , a charm :
TABASHIR Яa s. f. The sili- -jádú tawij, s. m. A magic square.
TABÁSÍR ਤਬਾਸੀਰ cious concre-
TABT ਤਬੀਤ s. f. The same as Tabiat ;
tion found in the joints of some kinds of
bamboo (Bambusa stricta, B. arundinacea, an amulet .
TABÍTÍA ( 1087 ) TAGAR

TABíTíÁ ਤਬੀਤੀਆ 8. m. One who


TADE 32 ) ad., conj. Then, at that
writes amulets .
TADÍ ਤਦੀ । very time , therefore ; i . q.
TABÍYAT ZEG3 s. f. See Tabiat. Tádákín .

TABKÁ Es. m. The lid of a book; TADIÁNÁ


TADIĀNĀ s. m . See
ਟਡਿਆਣਾ
strata. Tanává.

TABLÁ GYM s. m. A small tambou- TADÍN 3


3et
*
ad
rine. TADON ., conj . See Tade .

TACHCHHANÁ ਲੱਛਣਾ v. a. To hew.


TADRELÚ 8. m. (Pot.) A
ਤਦਰੇਲੂ
plant (Barleria cristata, Nat, Ord. Acan-
TACHHWÁUNÁ 36710F
ਤਛਵਾਉਣਾ v. a.
thaceae) found in the outer hills. The seeds
(Caus. of Tachchhand). To cause to be are administered for snake- bite . The
hewn . leaves are used medicinally, being given
for coughs .

TAD 3 ad. Corruption of the San-


skrit word Tadá. Then, at that time ; TADRÚ S. m. See Memarárí,
Beg
afterwards, after this or that :-tadhi, Madháná.
ad. Immediately, consequently, there-
fore -tad tik, tad tikkar, ad. Till then,
ad. Then, at that TADÚR ZYJ 8. m. See Mamrál.
e. up to :-tad ton,
until,
tim

TAFANCHÁ 368 8. m . (M.) A


TÁD 213 s. f. The name
pistol.
TÁDÁN ZIZI pl. of an ornament
'
worn by women above theelbow ; (M.) TAFÍK 3 s. f. See Taufik.
an amulet in the form of a ring.

TADÁHÍN ਤਦਾਹੀਂ ad., conj.


3 Then, TÁGÁ Z'N' s. m. A thread.
at that very time, therefore.

TAGÁDÁ 3 s. f. Corruption of
TADÁNÁ ZZZI 8. m. See Tanáná.
the Arabic word Taqázá. Dunning,
urging, exacting, importunity, dispute,
TAPDĀ ਵੱਡਾ 8. m. A small mat. difficulty ; deposit, anything in the keep-
ing of another.

TADDÍs. f. Corrupted fromthe


TAGAR ਭਗਰ s. m. A plant (Valeriana
Arabic word Táaddi. Force, oppression ,
violence ; c. w. karní, honí. Hardwickii, V. Wallichii, Nat. Ord . Vale-
rianex) found in various parts of the
To open, to Panjab Himalayas. The root is largely
TADDNÁ ਟੱਡਣਾ v . a.
exported to the plains, where it is used
spread out, to stretch. medicinally, its properties being similar
TAGÁR ( 1088 ) TAH

to those of Valerians of Europe. In


TAGРÁ 3 s. m. The birch ( Betul
the hills the root is also put among clothes
as a preservative against insects . Bhojputra, B. Jacquemontii, Nat. Ord
Betulaceae) found abundantly in the
Panjab Himalaya. It grows to a higher
TAGÅR ਭਗਾਰ s. me A tub, a bucket, a elevation than most other trees, and may
trough, a platter, a mortar bed. generally be seen occupying a tract above
coniferous forests. The wood is almost
valueless, and is only used for ploughs ,
TAGÁRÍ ' 8. f.
ƒ. A small tub,
small bridges at altitudes and in tracts
trough or bucket. where other trees are scarce. It is good
for turnery, and in Kanawar poles of it are
TÁGAT 3'3 s. f. See Tákat. used for carrying and swinging a heavy
kind of ark in religious processions, which
implies some strength and elasticity.
TAGĀŪNÁ ਤਗਾਉਣਾ v . a. To cause In Kangra, being sacred, the bark is
to persevere, to cause to hold out ; to used for funeral piles, and at the shrine
of Amarnath, in Kashmir, the pilgrims
cause to sew up (a wound) .
are said to strip and indue themselves
with this. In Kashmir and Kumaon it
TÁGCHÁ Z's. m . See Tákchá, Ták. is found very durable put under the
earthen roofs, and it is largely used for
covering umbrellas and packing apples,
-TAGG 38. s. m . A portion of land , a pomegranates, tobacco and drugs . It is
piece, a unique mass ; the Brahminical also employed for writing paper, for
thread called also Janeú ; a religion , which it is said to do excellently, and is
sect. exported to the plains for wrapping round
hakká tubes.

TAGGĀ ਤੱਗਾ S. m . An amulet hung TÁH 33 pron. Him, her, it ; an im-


around the neck ; also see Tájá.
perative of v. a. Táhuná.

TAGGNÁ ਲੱਗਣਾ v. a. To sew up (a ṬAHÁKÁ ZIIZI 8. m . Throbbing,


wound.) beating, pulsation ; c. w. painá, márná.

TÁHAR ZIJ s.f. A loud voice, a loud


TAGÍD ਤਗੀਦ
? s. f. Corrupted from call ; a benediction for Sayyad Ahmad
TÁGÍD afte the Arabic word whose shrine is sixty kos from Multan
Tákid. Urgency, importunity , enjoining ; (in the last sense ; c . w. deni) : -táharán
márníán, v. n. To shriek, to call aloud.
-tagid karni, v. a. To urge, to enjoin
strictly -bahut tagid, s. m. Strict in-
TAHÁRAT 373 s. f. Purification ,
junction.
cleansing, ablution :-tahárat karní, v. a.
TÁGÍDÍ To perform an ablution, especially a local
ਭਾਗੀਦੀ । a. Corrupted from ablution after attending to a call of
nature.
TAGÍDÍ æftet
ਤਗੀਦੀ the Arabic word
Tákidí. Urgent, pressing ; absolute.
TAHAUL ਟਹੌਲਾ s. m. See Taholá.

TAGṆÁ Z v. n. To persevere, to be TAHI 38. f. A fold in cloth ;


ਤਹਿ
steadfast, not to fail or be overcome, to
hold out. TAH 3J bottom, surface :-taki
TAHÍ ( 1099 ) TAHORAN

karní, jamáuní, láuņi, v. n. To fold up :-


tahi kháná, s. m. A lower story, a room TAHILNÁ ZME
ਟਹਿਲਣਾ v. n. To promen-
under ground, a cellar, a vault. ade, to take exercise by walking back-
ward and forward .

TAHÍ ਦਹੀ 8. f. Looking at, fixing


the eye on, search, searching, trace ; TAHIMAND ਤਹਿਮੰਦ s. m. A cloth
c. w. láuní. TAHIMAT 3JH3
ਤਹਿਮਤ ) tied loosely
round the loins .
TAHÍÁ ZÍÌCHI s. m. A round piece of
earthen ware used in children's games .
TÁHÍN 3's conj. Therefore.

TAHIK ZfJa
ZJ . f. Freshness , cheerful-
TĀHINĀ ਟਹਿਣਾ 8 m. A branch of
ness, beauty ; expanding of a flower, bloom-
ing. a tree.

TAHIKNĀ ਟਹਿਕਣਾ v. n. To be fresh, TAHINI Z . f. A small branch


to revive, to be sown fresh; to be inaugu- of a tree, a twig.
rated ; to be blown, to open as a flower ;
to be delighted, to be cheerful. TAHIR ਤਹਿਤ a. Tall and stout, fat and
stout ;-tahir tullá, tulli, s. m.f. A very
V. n. fat person.
TAHIKNÁ ਤਹਿਕਣਾ
ZJZZ ™ To be
alarmed, to be frightened ,
TAHIS NAHIS BIJA GIJA 8. m. An-
nihilation, destruction, ruin :-tahis nahis
TAHIL ZUM
ਟਹਿਲ $.f. Service. hojáná, v. n. To be destroyed.

PAHILĀ ਟਹਿਲਾ 8. m. A draught TAHITOR ZJ33 s. m. Very heavy


made of milk, ghi, almonds, and bur rain ; rich, heavy pastry.
cooked together.
AHI TAHI KARNÁ ਟਹਿ ਟਹਿ ਕਰਨਾ
AHILAN ਟਹਿਲਣ s. f. A female v. n. To blow, to blossom, to bloom.
servant.
TÁHNÁ 3'JEI v. a. To drive

TAHILÁUNÁ v . n. Το TÁHDENÁ ਤਾਹ ਦੇਣਾ ) away, to put


Z'
PAHILĀŪNĀ ਟਹਿਲਾਉਣਾ
exercise a horse, or a child by walking away, to cast out, to expel, to push back.
about.

TAHOKĀ ਟਹੋਕਾ 8. m. See Tahúká.


TÁHLÍ ZUM
ਟਾਹਲੀ 8. m. A tree (se e
Tálhi) ; eight anna piece (by brokers) ; TAHOLÁ ਟਹੋਲਾ 8. m. A stroke with
(Pot.) a branch of a tree, a twig. the hand, a stroke with the knuckles ;
c. w. láuná, márná.
TAHILĀ ਟਹਿਲੀਆ
8. m. A servant . TAHORAN ਭਹੋਰਨ v. a. (M.) To
TAHILÚÁ ZFJHMI
circumcise.
TÁHRÍ ( 1090 ) TAJ

Rám, te kitthe tain ṭain. lit. Where saying


TÁHRÍ Z¹♂ ». f. A dish consisting of Ram Ram where senseless babble, i. e.,
rice. the things are not to be mentioned in
the same breath.-Prov.
TAHSIL 358.f. A division of a
TÁIN 3 prep. To, even to .
district presided over by a Tahsildar,
whose first duty is to realise the revenue,
TAIN pron. (intr. of Tún) Thou.
but who in the Panjab is vested with 3
civil and magisterial powers :-Tahsildár,
8. m. An officer in charge of a Tahsil, TAÍNÁT 3.ƒ. Corrupted
which see. from the Arabic word Taiyunát. Ap
pointment of an officer.
TĀHRÍ ਤਾਹਰੂ 8.m. A blanket spread
under a saddle. TAÍNÁTÍ Ì ' s .ƒ. Corruption of
the Arabic word Taiyunátí. Appoint-
TÁHÚ 3¹ a. Desirous ; rejected ; ment, deputation, services, any officer
313
irresolute. nominated for special duty.

TAHÚ 39 a. Following, pursuing:- TAINDÍ pron. See Tuháḍí.

tahú honá, v. a. To follow, to pursue. s. m. The name of letter


TAINKÁ ਟੈਂਕਾ
TAHÚKÁ ZYWI 8. m. A stroke with
( ) in the Gurmukhi alphabet ; also
the hand ; a sound made by thieves as
see Tánká .
a signal to call the party together ; in
the latter sense c. w . dená. To you.
TAINNUN pron.
Aunt, the wife of a
TÁI Biết
ਭਾਈ .. f .
TAINT s. m.
3s. The fruit of the Cap-
father's elder brother ; (Pot.) a variety
of good rice (Oryza sativa, Nat. Ord. paris dela ( Sirsa).
Graminex) ; i . q. Básmatí .
TAIR ਟੈਰ
TAI pron. (obl. of Tún) Thee.
TĀIR ਟਾਇਰ
ਇਆ 8. m. Uncle, a father's
TÁIÁ ਤਾ 3fen .f. A pony.
elder brother. ȚAIRÁ ŽŢI

TĀIRĀ ਟਾਇਰਾ
TAIFÁ Ž )
8. m. Corrupted from
ਟੈਰੀ 8. f A very small
the Táifah. A com- ŢAIRÍ Ž♂ | •. ƒ..
TÁIFÁ Ziftg
S pony, a mare.
pany of dancing girls and musicians ; a TÁIRÍ
gang, a caravan .
TAISA pron. Of that sort.
ṬAIHAK ZJα
ਟੈਕ „.ƒ.
f. See Ţahik. TAJ 37 s. m. Forsaking, relinquishing,
v. n. See Tahikŋá . desertion ; the Sweet bay tree or its bark
AIHAKNÁ ਟੈਹਕਣਾ Laurus nobilis, Nat. Ord. Lauraces : —
taj patt, s. m. The leaf of the bay tree
TAIHAR ਤੈਹੜ a. , s. m. See Tahir. used as a medicine and as & condiment :
The bark of
-taj kalmi, s. f.
TAIN .f. Stiffness, pride, a sound , a Cinnamomum albiflorum, Nat. Ord. Lau-
raceæ not uncommon in the Himalaya,
twang -tain ṭain karná, v. n. To cry,
Its timber does not appear to be valued.
to make an inarticulate sound, to speak
The bark is given for gonorrhoea, and
nonsencially, to make a noise: -kitthe Rám
TÁJÁ ( 1091 ) TÁKH

the leaves are used in rheumatism, as a


TAKÁ ਟਕਾ s. m. Two pice, a copper
stimulant :-táj bádshání, s. m . Astragulus
hamatus, Nat. Ord. Leguminosæ small coin equal to two pice ; in the plural it
yellowish curved legumes, deeply furrow- means also money in general :—taká bhar,
ed, very efficacious in coughs and rheu- a. (lit. two taká weight.) A little :-take
matism :-táj khurus, s. m. Amaranthus chal challná, v. a. To walk slowly, to
cruentus, Nat. Ord . Amarantaceæ used as take short steps ; to act so as to be worth
a diuretic and depurant. no more than a taká, to be worthless:
--take warga juáb dená, v. n. To give &
TÁJÁ 3 m. a. Corrupted from plain answer, to refuse point blank.

TÁJÍ ਭਾਜੀ f.S


3 the Arabic word TAKÁLÁṆ 32¹i..ƒ. Evening.
Tázah. Fresh ; new, recent, latest ; green
young, tender: ―tájá karná, v. a. To re-
TAKAR TU s. f. Staring, a fixed look,
new, to renovate :—hukká tájá karná, v. a.
gaze ; c. w . láuní :-takar takar dekhna,
To change the water of the hukká : —tájí wekhná, v. a. To stare, to gaze in
khoros, s. m . Celosia cristata, Nat. Ord.
amazement.
Amarantacex) cultivated in the plains.
The flowers are used medicinally, and in
the Peshawar Valley the seeds are con- TÁKAT 323
ਤਾਕਤ . f. Strength, power,
sidered demulcent. Power-
ability, faculty :-tákat wálá, a.
ful.
TAJAR 3 s. f. (M ) The mound of
unburnt bricks over a grave ; a domed
roof. TAKÁŪNĀ ਤਕਾਉਣਾ v . a. To cause to
see or look ; to expect, to spy out with a
TAJÁR GĦU s. f. (M.) The second view to stealing.
growth of a crop after it has once been
cut down : -ghá tajár dá dher te ann tholá. TAKAUNCHÍ 2. f. Wit, ridi-
A second growth has much fodder and
cule, a mysterious allusion, a wink, a
little grain.-Prov. nod ; dispute, dissent, difference ; c. w.
To cause to láuní.
TAJÁŪNÁ ਭਜਾਉਣਾ v . a.
be abandoned.
TAKER 320 s. m. A plant (Capparis
TAJNÁ ZĦET v. a. To leave, to aban- spinosa, Nat. Ord . Capparides) which
don, to desert, to resign, to give up, to in Europe furnishes the caper, gene-
abdicate. rally grows in the Panjab, in bright
green tufts hanging down from the
Double clefts of the rocks , and adorned with a
TAJWĀŪNÁ ਤਜਵਾਉਣਾ v . a.
very handsome large flower. It is found
causal of Tajná.
near Multan, in the Salt Range, along the
Trans-Indus hills to Peshawar, and in
TAK 3 ad. Till, up to.
the valley of some of the great rivers.
The ripe fruit is made into pickles by
TĀK ਤਾਕ s. M. A recess in a wall , a the natives of the Salt Range, but in
niche, a leaf of a door ;-s.f. Looking some places eaten only by Hindus . The
for, expectation, looking at. buds, if prepared in the European style ast
capers, are found first rate. They are eaten
by goats and sheep, and in Kangra the
ȚÁKÁ Z♂ s. m. (M.) A vaccinator, roots are said to be applied to sores .
an inoculator :-táká dá dekhan wi
Hinduan kiện páp hai . Even to see a
vaccinator is a sin for Hindus. TÁKH ZY a. Sharp , clear.
TAKHÁN ( 1092 ) ΤΑΚΚΑ

8. m.
TAKHÁN 34 A carpenter ; TÁKHÚN ZI s. m. (M.) A glutton.
i. q. Tarkhán .
TÁKÍ ' s. f. A window, a small
TAKHÁNÍ ZU ਤਖਾਣੀ 8. f. A carpenter's
door.
wife ; a. Pertaining to a carpenter.

TAKHÍR, ਤਖੀਰ s. f. Corrupted from TÁKí ਟਾਕੀ s. s . f. A patch of cloth,


the Arabic word Takhir. Delay, pro- land ; a piece (as of a melon cut out to
crastination ; c. w. karná. show its quality ) : —ṭákí láugí, v. n. To
patch ; i. q. Tánki.
TAKHNÁ ਦਖਣਾ s . m . The ankle joint,
the ankle. TAKÍÁ B♂
ਤਕੀਆ s. m. See Takyć.

TAKHSÍR BY s. f. Corrupted from


TAKIĀí ਟਕਿਆਈ 8. f. A woman of
the Arabic word Taqsir. A fault, an
error, an offence, a crime : -be takhsir, little worth ; a woman worth two pice,
a. Blameless, innocent ;-takhsir wálá, (i . e. nothing) ; a strumpet .
wálí, a. Faulty, blame-worthy, criminal .
TAKÍK 3 ਤਕੀਕ s . f. Corrupted from
TAKHSÍRÍ Y
ਤਖਸੀਰੀ s. f. m. A person
the Arabic word Tahqiq. Careful or
who has committed a fault, a criminal . close investigation, inquiry; -a. Authen-
TAKHT ਤਖਤ s. m . A throne -takhte tic, ascertained ;-ad. Truly, indeed :-
takik karná, v. a. To ascertain, to in-
bandi, s. f. Wainscot, boarding : -takht vestigate, to verify.
pos, s. m. The covering of a throne, a
throne ; a large variety of bench :-
To seat TAKÍNĀ ਟਕੀਣਾ m. Something
takht te baithauná, v. a.
on the throne :-takht te baithná, fixed, a pension.
2. n. To ascend or sit on the throne :-
takht malangá, s. m. A plant ( Nepeta TAKÍNÍ 32
elliptica, Nat. Ord. Labiata ) found in ਤਕੀਨੀ s. m. A small pillow.
the Salt Range and in the Panjab Hima-
laya, in the former its seeds are used ṬAKK ਟੱਕ 8. m.
Za A settlement of the
medicinally -takht rawán, s. m. A tra-
price of a thing ; (c. w. karne) ; a cut, a
velling throne erected on a platform
gash ; a cutting in a grain field ; (c . w.
and carried on men's shoulders : -takhton
utárná, v. a. To dethrone :-takhton láuná) ; an imperative of v. n. Takkná
utarná v. a. To be dethroned. -s. f. Continued looking, staring, fixed
look, gaze : -takk chhadḍdná, v. a. To
strike a bargain, to settle the price of a
TAKHTÁ 343's. m. A board, a plank, thing ; to put a mark on wood.
a shelf ; a bier ; a door, a sheet of paper ;
a flower bed :-takhtá siáh s. m. Black TAKK ਤੱਕ s. f. A measure for grain,
brick tea.
fuel, containing sometimes twenty seers;
large scales ;-s . f. Sight ; guess :-takk
TAKH TAKE ਦੁਖ ਦੁਖ s. m. Knock- I
takk, ad. By guess :-takk chhaṛhάund,
ing ;-takh takh láuní, v. n. To knock. v. n. To weigh :-takk chaṛhná, v. n. To
be weighed . I
TAKHTÍ ਤਖਤੀ s. f. A small wooden
ΤΑΚΚΑ ਟੱਕਾ 8. m. (M.) The same as I
writing tablet, the size of a book as quarto,
octavo . Taká.
TAKKAN ( 1093 ) TAKSÍR

TAKKAN ਟੱਕਨ v. a. (M) To scarify, to TAKKULÍ . f. A lender


mark wood by notching it ; to vaccinate, spindle.
to inoculate.

TÁKNÁ VREI v. a. See Tánkáná.


TAKKAR Za s. f. Shoving, pushing,
shouldering, knocking collision,
push, striking a blow ; butting ; equality ; TAKOR ਟਕੋਰ s.. f. Hot fomentation ;
meeting, interview : -takkar khání, v. n. beating, the sound of a drum ; c. w.
To stumble, to be dashed against any- karni -takor laqqní, v. a. To beat
thing, to meet with a loss or misfortune : drum ; to ridicule a person .
-takkar láuní, v. a. To butt ; (met. on
account of the suppliants striking their
heads on the ground) , to pray ; to curse : TAKORÁ ਟਕੋਰਾ s. m. A tap, a jog.
-takkar laggni, v. n. To stand against,
to meet a shock, blow :-takkar mární,
v. n. To knock against : -takkar paháṛ TAKORNÁ ਟਕੋਰਨਾ v. a. To thump
nál lainí, v. a. To enter the lists against gently, to tap, to jog, to dun, to impor
an antagonist of greatly superior force. tune.

TAKKARNĀ ਟੱਕਰਣਾ v. n. To meet, TAKRÁ . m. Meeting, com-


to have an interview ; to come into col- ing together ; concussion .
lision, to butt, to fight, to quarrel, to
dispute. TAKRÁR 3 s. m. f. Dispute,
controversy ; promise ; c. w. honá, karná.
TAKK ਟੱਕੀ 8. m. (M.) A water cut
from a canal with a small head. A conten.
TAKRÁ ਤਕਰਾਰੀ 8. m.
tious person, a wrangler.
TAKKŅÁ ZZZ v. a. To thump, to
strike, to cut. ṬAKRÁUṆÁ ZZJỆT v. , a. To cause
concussion or collision, to cause to butt,
to cause to fight or contend.
TAKKNÁ ਤੱਕਣਾ v. a. To see, to look,
to gaze ; to suspect, to guess . TAKSÁL Zs.f. A mint ; a place
where sciences are taught, a house of edu-
TAKKRÍ Z♂ s . f. A species of grass , cation, a place of trial or experiment ;
experiment :-taksál báhar, a. Uneducat-
(Digitaria sanguinalis, Nat. Ord . Grami-
ed, unpolished , rude :-ṭaksál dá khottá,
nex) which occurs in many parts of the a. Spoiled in education .
Panjab plains and in the Himalayas . It
is considered one of the best pasture
grasses. TAKSĀLÍ ਟਕਸਾਲੀ a. Pertaining to
a mint ; experienced, educated, polished.
TAKKṚÍ 2. f. Scales.
TAKSÁLÍÁ ZZA'MICH s.m. An offi-
cer of a mint.
TAKKULA ਤੱਕਲਾ s. m. A spindle,
TAKKLÁ ਤੱਕਲਾ ) the shaft of a TAKSIR . f. See Taksir: —
wheel. taksírwár, a. See Takhsir.
TAKSÍRÍ ( 1094 ) TÁLÁ

TAKSÍRÍ ਤਕਸੀਰੀ .. m . See Takhsiri. To dig a tank -tálmakháná, s. m.


Asteracantha longifolia, Nat. Ord. Acan-
thaceæ. Most uncommon in moist places
in the eastern and central parts of the
TAK TAK KARNÁ ਟਕ ਟਕ ਕਰਨਾ Panjab plains . The seeds are medici-
V. n. To make a thumping noise, or the nally used, being given for gonorrhoea.
noise of chopping or hewing .
TAL 3 s. m. (M.)
S. Corrupted from
TÁKỨ ZZ 8. m. A disease of buffa-
the Persian word Táalugah. The neigh-
loes or cattle ; a man who has an evil bourhood, the country round ; (Sanskrit
eye . This disease comes from allowing word Tal) the bottom, lowest part :-
cattle to drink water directly they are talbár, s. m . (lit. the bottom of a heap of
released from the plough or well, while corn on the threshing-floor.) In dividing
they are still heated with exertion. It this corn the following shares are set
is cured by branding or else by the aside. (1 ) the Mahsúl or the share
outward application of the poisonous that is supposed to represent the Go-
milk of akk or madár plant, or ginger. vernment demand ; (2) rahkám , the
cultivator's share ; (3) lichh, the share
TÁKÚ 3¹2 s. m. See Siriári. of the inferior proprietor. The remain-
der called talbár is devoted to paying
the village servants, superior proprietors
and other small claimants . Sometimes
TÁKÚÁ ਟਾਕੂ ਆ s. m. A kind of small only the mahsúl and rahkám are sepa-
hatchet. rated, and the lichhh is taken from the
talbár.

TAKÚÁ Zam hatchet,


8. m. A small hatchet,
™ s. TÁL 8. f. Evasion, putting aside,
especially carried by Sikhs to cut tooth
brushes, i. e., twigs from trees. putting off ; a pile of wood, a market
where wood and grass, are sold ; ( M.) a
drain to carry off surplus water, a canal-
TAKWÁÍ ZZZ's. f. The price of escape:-tál matol, maṭolá, s. m. Evasion,
prevarication, putting off, shuffling :-
stitching, or cutting.
tál dená. See Tálná.

V. a. TO TÁLÁ
TAKWÁUṆÁ ZZZIĒZI s. m. Evasion, shuffling
cause the price of a thing to be settled ; tálá bálá, s. m. Evasion, shuffling :-
to cause to be cut or gashed ; to cause to tálá karná, tálá bálá karná, v. n. To pu
be stitched .
off.

TAKYÁ उरजा . m. Corruption of TALÁ 3 s. m. A tank. See Tál


the Persian word Takyeh. A pillow ; a the first sense.
dependence ; the dwelling place of a Mu-
hammadan fakir : -takyá dáirá, s. m. TALÁ 3 s . m. The sole of a sho
The residence of a Musalman fakir :—
takyá dárí, s. f. The office of a fakir. (M.) a kind of grass (Cynodon dactyl
most highly valued for fodder an
gaduha tale badhi. What ! tie a bl
TÁL 3 s. m. A tank, a pond, a lake ; she-ass in talá grass.
beating time, a beat, a chime, a measure
in music ; clapping the hands :-tál dená,
v. a. To beat time : -tál láuná, v. a. TÁLÁ 3 8. m. A lock.
TALAB ( 1095 ) TALEWARÁ

TALAB Ms. f. Pay, salary, wages ; TALÁSÍ 3 ) s. f. Search, ex-


wish ; desire, sucking. TALASHÍ amination ; c. w.
TALÁÍ 3. f. Frying ; wages lainí.
for frying.
TALĀਧ ਤਲਾਉ 8. m. See Tál in the
TALAK 3 ad. To, till. first sense.

TALÁ ਧ ਟਲਾਉ 8. m. Removing, a


TALÁK 38. m. Corrupted from
remove ; a pretence : -taláu karná, v . n.
the Arabic word Talaq, divorce, To put off, to lay aside.
separation ; abstinence ; prohibition ; c. w.
dená :-talék námá, s. m. A deed of TALÁÚ zmi 8. m. One who puts
divorce. ਟਲਾę ਉ
off what is to be done, a procastinator ;
-α. Capable of being put off.
TALÁKAN ਤਲਾਕਣ . . A woman
that has been divorced. v. a. To re-
TALÁUNÁ ਟਲਾਉਣਾ Į
ZME

TALAKH 34 a. Bitter, hot. TALÁ DEṆÁZ move, to put


back, to cause to give way, to cause to
disappear ; to beguile one's time.
TALĀKĪ ਤਲਾਕੀ s. m. A man who
TALÁUNÁ v. a. To cause
is divorced, one worthy of being aban- ਭਲਾਉਣਾ
doned , a rogue. to be fried.

TALÁKNÁ ZMIJ v.a. To divorce. TALAUNCHÁ 3.m.


ਤਲੌਂਚਾ A coarse
kind of sugar saturated with molasses .
TÁLAN 3 v. a. (M.) To remove
TALÁWÁ 3. m. Night watch-
one thing from the top of another ; to
ing, going round on patrol ; c. w . dená,
skim -gálh dá makhan tál. Remove the
butter from your words, i. e., speak pherná.
plainly.
TALAYYÁ 3 s . f. A small pond
or tank .
TÁLANÁ MEI v. n. See Tálná.
TALCHATT ਤਲਚੱਟ a. Extravagant,
TALANG ਤਲੰਗ 8. m. The name of a redundant.
musical mode. TALCHHAT MEN :.f. Dregs, scum,
offal, refuse, sediment, leavings.
TALANGGĀ ਤਲੰਗਾ S. m. A name
given to native sepoys, a native soldier. TALENÁ उलेटा
8. f. See
TALHÁṆÁ ZHIT
TALÁRÁ ਤਲਾਰਾਂ s. m. See Rungrú. Nágdaun.
TALHANG ਤਲਹੰਗ
TALÁS 3 s. f. Search, scru-
TALEWARÁ ਤਲੇਵਰਾ s.m. (M.) Thresh-
TALÁSH 3 tiny, investigation ; ed grain remaining at the bottom of
c. w . karná. the stack after division.
TÁLHÍ ( 1096 ) TALMALÍ

first Settlement, subject to a small cash


TÁLHÍ ਟਾਲ੍ਹੀ | 8. f. A tree (Delbergia málikáná payment .
TÁLÍ ਟਾਲੀ 800. Nat. Ord . Legu-
TALKÁŪNÁ ਤਲਕਾਉਣਾ v. a. To cause
minosa) grows generally in the plains
and in the Himalaya. Its timber is hard, to long for, to tantalize, to make thirsty.
strong and heavy. It is also very
durable and said not to be attack- TALKH 3 a. See Talakh :-kút or
ed by white-ants even when green . kast talkh, 8. m . The root of Kút,
It is much valued, and the tree was in which see, bitter, also used of pungent
Kangra a royal one, i. e. , preserved or strong tobacco : -talkh badám, s. m.
for the ruler's use. The wood is one of
The bitter almond Amydala amara, Nat.
the best for gun carriages and in some Ord. Rosaceæ.
parts of India is said to be largely used .
in dockyards. It is also employed for
furniture, building, boxes, camel saddles. TALKHÁÍ ZMY Į s. f. Bitterness ; ·
On the western rivers where it is most heat, warmth .
TALKHÍ ZMY1
easily obtained , it is much used for boat
building, and a boat built of it is stated
to last 20 years ; i. q. Shisham. TALL ਟੱਲ .f . A bell .

t hes,
TALÍ 3 s. f. The bottom of any thing ; TALLÁ ਟੱਲਾ s. m. A garmen , clot
the sole of a shoe ; the sole of the foot ;
(used contemptuously .)
the palm of the hand ; the foot of a
mountain ; plastering : -talí dení, pherní, s. m. Low ground,
TALLÁ ਭੱਲਾ
v. a. To plaster.
TALLAH J } that part of a plain
TALÍ 3.
ਤਾਲੀ f. A key ; a clapping of which is contiguous to a mountain ; (M.)
the hands ; in the latter sense connected a portion of the heap of the grain which
with singing. is reserved to pay the kamins (each of
whom gets what he is entitled to there-
from) after it is divided between land-
TALIHÁRÁ JIJI s. m . A rope, a
lord and tenant .
head-halter ; i. q. Tilhár.
8. m. See Talká .
TALLAKÁ ਤੱਲਕਾ
TALÍSÁ ਤਲੀਸਾ 8. m. See

TALÍSFAR Rattankát
ÎAGJ TALLÍ ਟੱਲੀ . f. A patch ; a small
TALÍSRÍ or Nichni. piece of cloth ; a small bell on the neck
ਤਲੀਸਰੀ
of cattle .
See Talnd.
ŢALJÁNÁ ZMAT v. n. See Dúdfras.
TALLON ਵੱਲੋਂ s. m .

TALKÁ ਤਲਕਾ 8. m. Corrupted


TÁLMAKHÁNÁ ZMHY'A' s. m. See
from the Arabic word Ta'a luga h . Landed
possessions , an estate ; a district, a divi- in Tál.
sion of a province ; -talká dár, s. m.
8. f. Pal-
The holder of a talká :-(M.) The original TALMALÁT ZMHM'T )
proprietor . In the Jhang district a cul- ਭਲਮਲੀ pitation, rest-
tivator, who, during the reign of Diwan TALMA
Sawan Mal , became so independent that he lessness , distress , writting.
was created proprietor of the soil at the
TALMALÁUNÁ ( 1097 ) TAMAK

the time of the birth of a child by the


TALMALÁUṆÁ ZMHM¹ÊTI v . a. Το friends of the family.
flutter, to palpitate, to flounce, to be agi-
tated, to writhe, to jump, to bound (the ਤਲੂਆ s. m. The sole of the feet.
TALÚÁ ZEM
heart.)
TALÚÁç ਤਲੂਆਂ
TALNÁ ਭਲਣਾ s. m. Sweetmeats .
v. a. To fry. TALÚNÁN ਤਲੂਨਾਂ
TALDENÁ ਤਲਦੇਣਾ }
TALÚNÍ Z 8. f. An earthen oil
TALNÁ ਦਲਣਾ v. n. To remove,
vessel.
ȚALNÁ ਟਲਨਾ to go back, to de- 8. m.
TALUNG ਤਲੁੰਗ The Populus
part, to disappear, to give way. saliata.
TÁLNÁ UMTI v. a. To choose, TALWÁÍ ZE f. Frying ; wages
8. ƒ.
TÁLNÁ ਟਾਲਨਾ to select ; to remove, for frying.

to put off, to evade, to put off, to post- TALWAR BEE s. m. A sword ; a


pone, to prevaricate ; to drive out of the
wooden scythe used for cutting down
way, to put aside, to prevent, to omit, to the plants burned for sajjí :-talwár cha-
ward off. láuní, mární, uṭháuní, v. a. To cut one
with a sword, to use a sword : -talwár
TÁLNÁ 35 v. n. (K.) To pick challní, v. n. To fight with swords :-
out, as weeds . talwar dá phatt, s . m. A sword cut :-:-
talwár mián wichch karní, páuní, v. a.
TALO ਭਲੋ s. m. The lower regions , To sheathe the sword :-talwár sútní,
the infernal regions, hades :-taloma- khichchni, v. a. To draw or unsheathe the
chchhi, s. f. Restlessness, agony, writh- sword.
ing.
TALWARYÁ ਭਲਵਰਯਾ . . A
TALPATÍ ਤਲਪਟੀ s. f. A coarse cloth
good swordsman .
spread under a rug or other floor cloth ;
a small bag for holding bullets ; i. q. TALYÁTH 3 8. m . (M.) A
Alpaṭṭi. beam between the Jhallan and Bair,
parallel to the former, acting as a guard
TALPATT ਤਲਪੱਟ s. m. Digging up against anything falling out in the well.
by the root, subverting ; a floor cloth ;-
a. Ruined, destroyed :-talpatt puná, TALYÁTHÍÁN ZMq'EÎmi s. m . (M.)
8. m. Naughtiness . Two pieces of wood at right angles to
the latth, one on each side of the chakli
TALPATTÍ ਤਲਪੱਟੀ s. m . One that
framing the whole in which it works .
turns things upside down, a subverter ;
an inventor. TAMÁ 3Hs.m. Covetousness , greediness
avarice , inducement ; c. w. derá, karná.
TÁLSAR ਤਾਲਸਰ 8. m. The Rhodo-
dendron lepidotum the leaves, which are TÁMÁ 3'H' s. m. See Rajal, Pharol.
highly stimulant, are used as snuff, and
the wood is excellent fuel . TAMÁCHÁ 3H4 . m. A slap ; a
TÁLÓ s. m. The crown of pistol ; c. w. márná.
3'2
TÁLÚÁ the head, the palate ; TAMAK 3H s.f. Anger, passion ;
presents of money to the nurse made at c. w. laggná.
TAMÁKHÚ ( 1098 ) TAMÁM

TAMÁKHỨ CHY s. m . Tobacco guished by their appearance. From the


smoker's standpoint, every tobacco is
TAMÁKÚ 3Hg (Nicotiana taba- phikká or halká (weak or mild) and kauṛa,
(superior, strong, pungent). Buyers test
cum, Nat. Ord. Solanaceæ .) The habit it by putting a bit on the tongue and
of smoking is universal in the East , but seeing whether it produces any irrita-
tion. Pure tobacco is called sádá, it is
tobacco is not indigenous in Asia . It
was introduced from England in the usually mixed with sajji, molasses , and
reign of the Emperor Akbar into India. gul (einders from the chilm) by the
common dealers. When twisted up like
The Sikhs are the only race whose
a rope tobacco is called gaddi, when the
religion prohibits tobacco . It was strong-
ly prohibited by Guru Govind Singh . leaves are merely dried and pressed it
is " kabbar" ; this is generally the
Amongst Moslems the plant is not harám
strongest. Khamírá is tobacco smoked
but makrúh, and the practice of smok-
ing is " biddat " an act indifferent , one by the rich. The leaf is compounded
of those which have come into vogue with preserved apple. Confection of roses
after the death of Muhammad and are panri (dried pán leaves), mushkbalá (a
neither enjoined nor prohibited . Jahan- scented wood), sandal wood, cardamoms,
kheera, the essence of the flowers of
gir in the 14th year of his reign forbade
smoking, persons who contravened the Pandanus odoratissimus, kokanber, the in-
terior of the seed pods of Cathartocarpus
decree had their lips cut and several
fistula ; a cheaper kind made with
smokers in Lahore were paraded with
sandal wood, kokanber, gugal (Amyris
blackened faces on donkeys , seated front-
ing the tail. Tobacco now has the agallocha.) A maund of tobacco is 52 seers ,
widest range of cultivation of almost any it is also sold by the " ukká," i.e., so much
economic plant and its use is universal . for a certain superficies of the growing
crop. Snuff is made from the noki tabacco.
The species are N. tabacum, N. lattisima , The medicinal uses are the same as in
N. fructicosa , N. Chinensis the source of the West. The cultivation requires good
the large Havannah cigars , N. rustica ,
soil, heavy manure, much watering and
the source of " Latakia " (Laodicea) Salo-
great care :-Kashmiri tamákú s. m. See
nica . (These alonica ) and Turkey to- See
bacco , N. Persica , Shiraz tobacco , N. Simrung -ban tamákú, S. m .
repanda . is the source of small Havan- Phasrúk : giddar tamákú, s. m . A
nahs , N. quarticalves , N. multipaltis , N. plant (Heliotropium, Europæum, Ñat.
nana are other species. N. tabacum Ord. Boraginea ) not uncommon through-
is cultivated in the Dekkhan, N. out the Panjab plains. A yellow flowered
rustica, inthe north. The kinds of variety grows in parts of the Peshawar
tobacco known in commerce are :-1 . valley. The plant bruised is emetic,
Kakkar, of which Kandhari, Lahori, and is also given after snake-bite ; also
Shikarpuri, Chilasi, Kalkatti are varie- the same as Simrung, which see.
ties, as well as those grown at other
places in the Panjab. 2. Baghdadi, the To be
seeds are much sought after because of TAMAKNÁ ZHRF v . a.
the heavy yield ; is not imported from angry.
Baghdad. 3. Noki, with its two varie-
ties of Noki and desí Panjabi. 4. Sámb-
TAM ÁL PATTAR ਤਮਾਲਪੱਤਰ s . f. See
li, in which the leaves only are used,
the stalks being rejected. 5. Zardá, Tejpát.
which is of best quality. 6. Púrbí
which is chewed with pán supári. 7. TAMÁM 3HTH a.
ਤਮਾਮ All, entire, th
Baingani which has leaves shaped like
the brinjal (Solunum melongena). 8. whole -tamám honá, v. n . To be cor
Súrati from Surat and Bombay, this is pleted , to be finished, to come to an end
strong and bitter like kakkar. These -tamám karná, v. a. To complete , 1
varieties of tobacco are easily distin- finish.
TÁMÁN ( 1099 ) TÁMESAR

TÁMÁN ਟਾਮਾਂ s . m . , a . See Táwán. TAMBCHÍ C.


ਤਮਬਚੀ s. f. Small trou-
sers with wide legs .
TAMAN 3HT s. m. The same as
Dháman, which see. TAMBESAR ਤਮਬੇਂਸਰ ) s.m. A variety
TAMESAR ਤਮੇਸਰ ) of copper.
TAMANCHÁ ਤਮੰਚਾ s. m . A pistol :-
tamanchá chhaddná, márná, v. n. Το TAMBHAR CHER A leather
s. m.
shoot with a pistol.
whip, a thong, a kind of whip for
TAMANYÁ 3HAG 8. m. A golden animals -tambhar phirne or márne.
ornament worn on the neck. To whip, to lash : -tambharán dí már
karní, v: a. To whip -tambharán di
már khání, v. n. To be whipped .
TAMARHINDÍ ਤਮਰਹਿੰਦੀ s. m . The
fruit of the Imli, which see. A small panta-
TAMBÉ ਤਮਬੀ ) s. f.
TĀMAS ਤਾਮਸ s. f . Corrupted from the TAMBÉ ਤੰਬੀ ) Loon.
Sanskrit word Támas. Darkness, or
mental darkness , irascibility, anger. TAMBOL ਤਮਬੋਲ S. m . A wedding

TAMÁSÁ SHIA s. m . An exhi- present ; a due record is kept of the pre-


sents made, when any who have given
TAMÁSHÁ are married the man who has received
CHIAI bition, a sight,
tambol, refunds it with something extra.
a show, a spectacle ; sport, fun, amuse- It is, therefore, a loan rather than a wedd-
ment ; a jest, a yoke : -tamásbín, s. m. f. ing present in the ordinary sense, also
A seer of sights, a spectator ; an epicure, called Neundrά ; betel leaf.
a rake, a whoremaster, a libertine :-
tamásbini, s. f. Whoredom, libertinism ; TAMBOLAN ਤਮਬੋਲਣ .. The
c. w . karná, wekhná, wikháuná.
TAMBOLÍ HI
ਤਮਬੋ ਲੀ s. m . wife
TAMASSAK ਤਮੱਸਕ s. m . A note of of a betel- nut seller, a seller of betelnut.
hand, a bond, a receipt ; a written ac-
s. m . A small
knowledgement of debt. PAMBOTÉ ਤਮਬੋਟੀ )
TAMBOTÍ tent.
TAMBÁ CHI s. m. Pantaloons with

TAMBÍ CH 8. f. very wide legs. TAMB


TAMBÍÚ ਤਮਬੂ
s. m. A tent.
TÁMBÁ Z¹HE 8. m . Copper ; meat given TAMBÚ
to hawks that are kept for hunting :---
TAMBÚR ZHYƏ s. m . A drum.
támbe dá pattar, s. m. Copper ore.

TAMBAL 3 s. m. Burning wood. TAMBÉRĀ ਤਮਬੂਰਾ 8. m . A guitar.


TÁMBAR 3' S.M. A live brand ;
TAMBÉRCHAN ਤਮਬੂਰਚਣ s. f. га
c. w . bálná. A
TAMBÉRCH s. m.
ਤਮਬੂਰਚੀ
TÁMBAṚÁ Z'HAR' 8. m. A copper
drummer.
coloured gem of inferior value ; a copper
vessel with a wide mouth ; money given
in connection with certain rites to the TAMESAR ਤਮੇਸਰ ) s. m . A salt of
barber's wife on the fourth day after the TĀ MESAR ਤਾਮੇਸਰ ) copper .
death of the master of a family.
TAMKÍKÁ ( 1100 ) TÁNDALÁ

TAMKÍRÁ ZHIJI s. m . A kind of TANAK BEE s. f. A neigh, a harsh


tambourine ; i . q. Dhamkirá. sound.

TANÁL 3 s. m. The mounting


TAMKÍRÍ ZH♂♂ s.ƒ. See Ṛhamkiri.
at the upper end of a scabbard :-tanál
TAMMAK ਟੱਮਕ s. m. A large drum, munál, s. m. The same as Tanál.
a large kettle -drum .
TANÁMÁṆ ZGHỈ s. ƒ. See Tanáwán .
TAMMAKÍ THRI
ਟੱਮਕੀ s. f. A small drum,
S. m.
TANÁNÁ ZIÏIÏs. A firefly.
a small kettle-drum.

TAMMOL ਤਮੋਲ 8. m. A wedding TANÁŅU 3.f. A tent rope,


present ; a betel leaf. See Tambol.
TANÁUN 3 ਤਣਾਂਉ the two strings
TÁMṚÁ 3'HE s. m. A copper . which are attached immediately to a
kite, a kite string.
TAMSÍ ਤਾਮਸੀ a. Irascibility, see Támbsí.
TANÁU 3210 s. m . Pulling,
v . a.
TAMTAM ĀUNĀ ਤਮਤਮਾਉਣਾ TANÁUT 32102} stretching ; reel-
To be angry.
ing.
TAMTARÁ ਤਮਤਰਾਂ S. m. (M.) A v. a. To cause
TANÁUNÁ ZUBI
kind of bird. to pull, to cause to stretch , to cause to
8. m. Power, strength ; a tighten .
TÁN 3C
TÁN 316 } tune ; the key note in a TANÁWÁN ZZZi s . f. (pl. of Tandon)
Tent ropes.
music :-tán mární, lainí, v. a. To sound .
TAṆBÍH s. m. Rebuke , censure .
TAN 32 s. m. The body ; -ad. Exactly.

TĀNBÁ
TÁṆB Á Zi s. m. See Támbá.
-conj . That, so that.
TÁṆ zi ad. Then ;
Zi

TÁNCH Zi s. f. Trouble.
TANÁ 32 s. m . The side of the
belly (generally used in the plural) ; stem
TAND S. m. A thread ; s. f.
or root of a tree :- tane charh jane, v. a. Se
To have a pain in the side (such as is The string of a musical instrument, cat-
gut :-tand tání, s. f. The chain of a
caused by running or coughing. )
piece of cloth, or a thread of the same.
TANÁ Z s. m. Femine pudenda (a
TÁND ZIZ s. f. A multitude , a crowd.
common term of abuse. )
TÁNÁ E s. m. A weaver's warp : TÁNDÁ ਟਾਂਡਾ
Z |
8. m. Juwár, Makai
-táná báná, s. m. The warp and woof :
-táná tanná, v. a. To stretch out the TANDHA Zor bájrá stalk ; a low
warp. caste that live in Sirki huts ; a venture
of goods, the goods of a merchant .
TÁNÁ Z ' s. m. Reproach, threaten-
ing :-táná, dená, márná, v. a. To re- TĀNDALĀ ਤਾਂਦਲਾ s. m. A common-
proach, to taunt.
field weed (Digera arvensis, Nat. Ord.
TANÁÍ 3 s. f. Stretching, tighten- Polygonaceae) common in the Panjab,
ing, reeling ; wages for the same. frequently eaten as a pot-herb.
TANDÁÍ ( 1101 ) TANHÁRÍ

carriage on which only one person can


TANDÃí ਤੰਦਾਈ 8. m. See Dharek,
sit ; the body and tongue of a cart with-
Darek, Lasre. out the wheels .
TANDEÍ ਤੰਦੇਈ s. m . See Nágdaun .
TANGGĀí ਟੰਗਾਈ s. f. The wages of
hanging, suspending.
TANDAN ਤੰਦਣ s . f. ( K.) Iee.
TANGGAR ਭੰਗੜ s. m. A net in which
TANDÍ . f. Catgut, a noose used Ichaff is carried.
by Thags ; a leather string used by Penjás.
TANGGARÍ ਭੰਗੜੀ s. f. A small net
TANDĀRĀ ਤੰਦਾਰਾ s. m . A gold or
to carry chaff.
silver orna-
TANDÁRÍ Z♂ 8.ƒ. } v. a. To cause
ment for the neck. TANGGĀŪJĀ ਟੰਗਾਉਣਾ
to be suspended or huug.
TAN DOLÍ ਤੰਦੋਲੀ s. m . (M.) Black
water. TĀNGGHARNÁ ਤਾਂਘੜਣਾ v. n. To bend,
to be inclined, to be turned towards an
TANDOTĀNĀ ਤੰਦੋਭਾਣਾ a. Thin cloth, object, to long, to attend.
i. e., with the threads far apart ; -ad.
TANGGÍ S s. f. Poverty, straits ,
Totally, entirely, great and small.
difficulty :-tanggi kaṭṭní, v. n. To pass
TANDRUST ਤੰਦਰੁਸਤ a . Corrupted through a period of poverty :-tanggi
from the Persian word Tandrust. Healthy, tursí, s. f. Poverty.
well, sound in body.
TANGGNÁ ਤੰਗਣਾ บ. a. ·Used with
TANDRUSTÍ ਤੰਦਰੁਸਤੀ s. f. Bodily manggná (as manggná tanggná to beg.)
health.
TANGGNĀ ਟੰਗਣਾ s. m . A pole or
TANDÚÁ ŽEM ™ s.s. m . A famous water line to hang clothes on ;-v. a. To hang
animal of enormous strength, which can- up, to suspend, to hang on a gallows :-
not now be identified , called in San- tang dená, v. n. To hang up, to sus-
skrit gráh ; this term in Sanskrit signifies pend :-tang lainá, v. a. To tuck up.
a shark, a crocodile ; the lingual cord; the
frænum of the glans penis. TANGGRÍ s . ƒ. The leg .
An oven ;
TANDÍR ਤੰਦੂਰ S. m. f.
met. a fat person . TANGGSÍ 8. f. Poverty, pe-
nury.
TANDÚRÍ Že♂a.
ਤੰਦੂਰੀ Baked in
Baked an oven ;
in an
TÁNGH Zi s.f. Desire, inclination,
the name of a celebrated woman who
first baked bread in an oven. drawing, affection.

TANG ਤੰਗ a. Tight, straitened, narrow, TANGÍ ਤੰਗੀ s. f. The wild pear tree
confined, distressed , pinched, in want, Pyrus communis ; the corylus lacera,
poor, in difficulties ; --s. m. A girth ::-
- Hazel (Chenab ).
tang lainá, v. n. To take in, to contract.
TANGLĀ ਤੰਗਲਾ s. m. A plant (Tagestes
TANG Zs. f. A leg.
erecta, Nat. Ord. Composite. )
TĀNGĀ ਤਾਂਗਾ ) S. m . A tonga ; a
TANHÁRÍ ZAI'Â 8. m. See Kikkar
TANGÁ Z small two wheeled singi.
TANÍ ( 1102 ) TÁNT

to procure money to pay wages ; one who


TANÍ 3. f. The strings or tape of is fined among the Sikhs on account
a garment. of a breach of religious principles .

TÁNÍ 3121
3' | s. f. The warp or TÁNKÍ 3 s. f. See Táki.
TÁNÍ ਤਾਨੀ ) threads filled length
TÁNKÍ ਟਾਂਕੀ s. f.
ZI♂ See Ţákí.
ways in a loom ; a long striped blanket ;
a knit silk trousers string ; (M. ) two
strips of leather attached to the blinkers TÁNKNÁ Zizzi v . a. To stitch, to
of oxen and tied over the horns :-tání join, to attach, to weld, to solder ; to eat
táuní, v. n. To stretch out the warp :-
opium, in the last sense used in ridicule.
hatti wichch kapáh te medí tání dá láh.
The cotton is still in the shop (he says)
TANK NÁ ਟੰਕਨਾ v. n. (Pot.) To baa,
set up my warp.
to cry (a kid or lamb. )
TANÍ Z s. f. Dim. of Țaná.
V. a. To
TANK WĀŪ NĀ ਟੰਕਵਾਉਣਾ
TANIĀ NĀ ਬਣਿਆਣਾ 8. m. See Tan- cause to be joined .
áná.
TAN K ÚLÁ ਤਨਕੂਲਾ S. m. (M.)
TÁNK ਤਾਂਕ s. m., a. See Ták.
One sixteenth share in a horse.

TÄNK ਤਾਂਕ s. m . (K.) A smell brown


TANNÁ BE v. a. To pull, to draw,
wild grain.
to stretch, to tighten ; to reel (a warp of
a. yarn) ; to apply force :-tan ke kháná or
TÁNK ਟਾਂਕ Uneven, odd : -jist
jáná, v. a. To make one's way by force ;
tánk. Odd and even, used in gambling . -tano taní, v. a. To make one's way by
force.
TÁNKÁ ziziਂ s . m.
ਟਾਂਕਾ A stitch, solder ,
a weld :-tánk á lagáuná , láuná , v. a. To TÁNNÁ 3'EA' v. a. To pull, to
stitch, to sew.
stretch, to spread out.
TANKÁÍ 28. s. f. The price of
TANNRÁ ŽAI a. Swelled in &
stitching ; stitching .
TANN RÁ ਭੰਨਰਾ high degree.
TANKÁUNÁ v. a. Το
ਟੰਕਾਉਣਾ
d
cause to be stitche , joined, welded
TÁŅS ZIЯ
ਟਾਂਸ s . f. Trouble ; i . q. Tánch.
soldered .

TANKHÁH 3AY'I s. m. Wages, pay ; ਤਾਨਸੈਣ s. m. A great sin-


TÁNSAIN B'GĦT
a fine among the Sikhs, for breaking any ger ; the name of an ancient great singer ;
of the religious precepts laid down by met. one who is deficient in singing.
Guru Gobind Singh, i. e., for cutting hair,
eating kuttha, meat killed according to
TÁNSLÁ ਤਾਨਸਲਾਂ s. m . A smoky
Moslem rite, smoking, and cohabitation
with a woman of another religion. quarty stone like the smoke, topaz or
Cairngorm.
TANKHÁHÍÁ ZAYISINI 8. m . One TÁNT 313 s . f. Catgut, the string of
ਤਾਂਤ
TANKHÁHYÁ ZAY'IQ' sent a musical instrument.
TÁNTÁ ( 1103 ) ТАРАК

TÁNTÁ ZİZI s. m. A train, a series ; TANU 3 ad. Exactly.


c. w . bannhná, laggná.
TANU 3 s.m. Force, strength , power,
s. m. A quarrel , a con- also see Tan.
TANTÁ ਟੰਟਾ
TANTÁ ਟਨਟਾ test, wrangling, an al-
TÁO BIỂ .s. m. (M.) A disease of cattle.
tercation, a squabble .
In this disease, which usually lasts
TÁNTÁ ZIZI s. m. A greet talker, a as long as the animal lives, but is rarely
fatal, the symptoms are a thick staring
TÁNTÍ ਟਾਂਟੀ
ZIZI 8. ƒ
f.. S chatterer, chat- coat, the animal keeps its mouth open
tering. and gasps ; it seeks cool places and lies
down in water whenever it can. Táo
TANTANKARNÁ ZEZERIA v. a. generally appears about the beginning
of the rains. The cause is unknown .
To ring, to tingle.
Some say buffaloes are not attacked.
The remedy is a decoction of young kikar
TANTAR ਤੰਤਰ s. m. The name of leaves or some butter with a medicinal
certain Hindu substance called Ras.
TANTAR 353E
sacred books which deal with magic and TÁOLÁ 3¹É ad. (K.) Quickly.
mystical formulas for the worship of the
gods, or the attainment of superhuman TÁORÍ 36 s. f. A stew pan . See
powers. They are mostly in the form of
Táuṛí.
dialogues between Shiva and Durga, who
are the peculiar gods of the Tantrás.
TÁP ਟਾਪ s. f. A thin bread ; a stroke
These works are very numerous, and
have in India generally superseded the with the forefeet of a horse, the sound
authority of the Vedas. They are said of a horse's hoofs : -tápdár, a. Having
to comprise five subejcts, (1) the creation, the top ; turned over (used of high boots
(2) the destruction of the world, (3 ) the worn by the Sikh cavalry. )
worship of the gods, (4) the attainment
TAP 34 s. m. See Táp ; a kind of devo-
of all objects, especially of the six super-
human faculties, (5 ) the four modes of tion connected with austerities , penances,
attaining to the deity by meditation ; a mortifications, prayer; prosperity ; the
variety of subjects are, however, intro- force of authority ; fever ; (K. ) the passage
duced into most of them, while some by which water enters a field : -tap tap,
treat only of a single subject, such as s. m. f. Dropping as water.
the mode of breathing in certain rites,
the language of birds and beasts, &c. TÁP 3
30 s. m. Fever :-tap dikk, s. m.
A hectic or chronic fever, phthisis, pulmo-
TANTARÍ ਤੰਤਰੀ nary consumption :-tap aúná, charaná,
s. m . A musician ;
TANTARí ਤਨਤਰੀ r . a . To get fever : -táp tili, s. f. A
malarial splenic enlargement " Ague
one who practises Tantar. cake " -táp utarná, v. n. To lose fever.

TANTARÍK f.
ਭਨਤਰੀਕ ::: A shrub TAPÁ 34 s . m. A worshipper.
(Rhus parviflora, Nat. Ord. Terebin-
thaceae). The tantarík of the Bazar, TAPÁÍ ZÚÏs: S: ƒ. Heating ; wages
generally attributed to Pistacia tentiscus, for heating, endemic fever ; ૧ three
and P. Terebinthus, appears in the Panjab legged stool or table ; in the last sense
to be the fruit of this plant. Pistacia Tipáí.
yields a Mastic, Chian turpentine, and
this is said to be the source of Tantarik. TAPAK ZY s. f. Dropping, dripping,
distilling ; the sound of drops falling ;
TANTRÍ 33 s. f. See Sumák.
falling down (fruit.)
TAPAKNÁ ( 1104 ) TAPP

TAPAKNÁ ZYZEI 19. n. To drop, TÁPHTÁ 3'33¹ s. m . Wide silk cloth.


to flow, to distil ; to fall down, to drop
down (as fruit .)
TAPÍ ) s. m.
341 One who per-

TAPÁÍ ਤਪਾਲੀ s. f. An endemic TAPÍÁ ਤਪੀਆ forms the wor-


fever, an epidemic plague. TAPÍSAR ਤਪੀਸਰ ship called Tap.
TÁPAN ZY s. f. A woman who has
fever. One who has fever.
TÁPÍ डाथी s. m .

TAPAN 347 v. n. (M.) To be hot.


TAPKÁ ਟਪਕਾਂ s. m . A drop of rain, the

Hot. falling of drops, the falling of ripe fruit


TAPAN DĀ ਤਪੰਦਾ a. from the tree (especially of a mango);
a wind fall ; a mischievous fellow, a boy
of irregular habits, an illegitimate child,
TAPÁR ZY s . f. An exaggeration, a a wicked child.
lie ; witchery, a spell, in the last sense
c. w. laggni -tapár mární, v. a. To exag-
gerate, to lie. TAPKÁUNÁ ZYZIOZI v. a. To cause
to drip or distil.
TAPAS 3YA ) s. ƒ. Heat ; burning ;
TAPKÍ ਟਪਕੀ s. f. A woman or girl
TAPASH GYA c. w . painí.
of wanton, mischievous character ; when
the rains are very heavy the stalks of
TAPÁSÁ 3чIAI s. m. See Patáká. maize shoot up, spindle but yield no
grain, the term " tapki " is applied to
them .
TAPASSAN ਤਪੱਸਣ s, f. An ascetic ,
TAPASSÍ ਤਪੱਸੀ s. m. } a devo-
TAPLÁ Ya. (M.) Angry, hasty
tee, one who practises the devotion called (of individuals) ; sandy, requiring much
tap. irrigation (of soils ) .

TAPASSIA 34
ਤਪੱfЯ ns8.. f.
ਸਿਆ Corrupted
TAPNÁ 3421 v. n. To burn, to
from the Sanskrit word Tapashya. Austere
warm one's self ; to be angry ; to burn
devotion, a religious penance, i. e. Tap.
with pain or grief ; to practise auster-
ities ; to shine.
TAPAT 343 s. f. See Tapas.

a. Capable of being TÁPNÁ ਛਾਪਣਾ v. n . To warm one's


TAPÁð ਟਪਾਊ
self.
leaped or skipped ; able to make a horse
leap or skip .
TAPOSÍ ZU s . f. Hopping, skip-
TAPĀŪNÁ ਟਪਾਉਣਾ 2. a. To cause ping, leaping, (a bird, a lamp.)
to leap.
TAPP ZU 8. m. A jump ; see also
TAPĀŪNÁ ਤਪਾਉਣਾ 2. a. To heat,
Tappá, in the last sense ; an imperative
to inflame. of v. n. Tappná :-tapp painá, v. n. To
ТАРРА ( 1105 ) . TÁR

spring into place (as passengers leaping TAPPÚ TY


into a ferry boat, or as soldiers throwing s. m . An island ; the name
themselves into position in battle, and of a game.
standing firm ; to be a busy body, to
meddle ; to spring out of a boat on to the TAPRÍчs. f. A small shed
(K. )
bank :-tapp jáná, v. n. See Tappná :
tappke, s. m. The shooting up of stalks of or thatched house.
maize -chhotá pání wekh ke waddá tapp
ná már. When you see the water is
narrow do not make a great jump.- Prov. TAPÚSÁ s. m . See Taposí.
ਟਪੂਸਾ
TAPÚSÍ Z
ਟਪY
ੂਸЯ

8. f.
ΤΑΡΡΑ ਟੱਪਾ s. m. A kind of song, the
name of a musical mode ; the bound of a
TAR 3a. Wet ; -s. f. A kind of cucum-
ball, the distance that a ball bounds ;
a spadeful of earth, as much earth as can ber or gourd (Cucumis utilissimus) ; see
be taken up by one stroke of a mattock ; Dharúr, Pathor : —tar tarkárí, s. f. Any
esculent vegetable :- tar karná, v. n. To
-tappájimin dá hikk te nán zimíṇdár. A
single spadeful of earth and he calls wet -tar rakkhná, v. n. To keep wet..
himself a zimindár.- Prov.
TÁR 3 s. m. Beating time ; clapping
TAPPĀ ਤੱਪਾ s. m . A revenue district,
the hands ; ( . q. Tál) ; - s. f. A thread,
a collectorship, a district ; see also wire, the string of a musical instrument ;
Thappá. a telegram ; continuance, without inter-
ruption ;-a. (M.) Water beyond one's
TAPPADDAR The depth - tár bajjni, wajjní, v. n. To sound
ਤੱਪੱਦਰ 8. m.
with an even continuous tone, to be of one
Elsholtzia polystachya , Nat. Ord. Labiatæ, mind - tár bannh jání, bannhní, v. n. To
a common shrub in the Panjab Himalaya . continue in the same state, to be conti-
nued or repeated without interruption ;
to be of one mind, to conspire together :
TAPPAL BÚTÍ ZUMYA »
S.. f. See -tár laggní, v. n. To be dear, to be
Nilam. costly -tár láuní, v. a. To make dear:
-tár tár, ad. Piece by piece ; in shreds or
pieces ; tattered or torn ; (c. w . karná) :
TAPPAN ਟੱਪਣ 8. m . Leaping , jump- tár dení, v. a. To telegraph ; see
ing ;-v. n. (M. ) To leap, to leap across :- Tárná:-tár kash, kas, s. m . A drawer of
tappan nachchan, s. m . Leaping and silver or gold wire: -tarkashi, kasi, s.f. m.
dancing, flitting about from place to Wire drawing, a kind of swing :-tár ghar,
place. s. m. A Telegraph office.

Sackcloth made TÁR 3 8. m. The palm tree ;-8. f.


TAPPAR ਤੱਪੜ s. m .
ont of goat's hair. Understanding , seeing, sight ; a cock's
spur ; chastening : --tár báj, a., s. m. Intelli-
gent, quick of apprehension ; one who looks
TAPPARÁ ਟੱਪਰਾ s. m . Thatch, a with evil intent at women -tár bájí,
s. f. Quickness of apprehension ; look-
TAPPARÍ ਟੱਪਰੀ s. f. hut. ing with evil intent at women :-tár
diggná, v. n. To fall down, to lay down:
-tár láuná, v. n. To spur, to look
TAPPNĀ ਟੱਪਣਾ v . n. To leap, to jump, steadily without winking : -táṛ mární,
to skip, to spring, to pass over, to pass V. N. To spur - tár rakkhní, v. n. To
on. watch, to guess.
TAR ( 1106 ) TARAK

venue, it being understood that so long as


TAR U s. f. False boasting, prating ; the tenant continues to cultivate or ar-
c. w. (mární) :- tar tar karní, v. n. See range for cultivation, he cannot be ousted
Tartarduná. from the land so made over :-taraddad
kár, s. m . A tenant who holds land ac-
TÁRÁ ਤਾੜਾ s . m. The wooden instru- cording to the Taraddad system :-
ment used for striking the cord of a taraddad kárí, s. f. Tenure.
cotton carder ; a piece of bamboo tied to
a tree with a string attached by which it TARAF 333
ਤਰਫ਼ s. f. Side, quarter, direc-
is made to beat against the tree to scare tion ; prep. Towards :-tarafdár, s. m. f.
away birds from a garden . One party spirited, a partizan ; -a.
TÁRÁ FIJI s. m. A star ;-(M.) A Partial -tarafdárí, s. f. Partiality,
partizanship (c. w. karna) : —taraf hond,
swimmer :-tárá mírá, s. m. The Brassica v. n. To be on one's side.
eruca, Sinapis eruca, Nat. Ord. Cruciferæ
less pungent but more oily than mustard , TARÁGARÍ ਤਰਾਗ
JAÎ
is a food, but is used chiefly for making ੜੀ s. f. A string
oil; i. q. Assú :-tárá pashání , s. m. (M.) TARÁGARÍ BEI tied round
A small white star or blaze on the
forehead of a horse reckoned very bad , if TARÁGÍ ਤਰਾਗੀ the waist to
the horse has a white face it is good: -
tárá hamesh darya di maut marda hai, TARÁGÍ ਤੜਾਗੀ support the
The swimmer always dies of drowning.- cloth worn when bathing ; a string or
Prov.
silver string worn round the waist of
TARÁ 3 s. m. Corrupted from the boys or men especially of Márwárí class .
Arabic word Tarah. Mode, manner, way ;
TARAH BUJ s. m. Great alarm, aston-
also see Usán.
ishment, consternation (as when death
TARÁBÍÁṆ ' misS.. f. A special threatens ) -taráh taráh, intj. The same
as Taráh :-taráh dená, v. a. See
prayer amongst Muhammadans at night Tardhná.
during the month of Ramzan . It con-
sists of twenty rakats amongst the or-
thodox, and of eight amongst the Mu- TARÁHṆÁ ZIJE v. a. To turn out,
wahidin (Wahabis). During the month to remove.
the whole of the Quran is recited in
these prayers, though not all in one TARÁÍ ZI ' s. f. A marsh, a meadow ;
evening.
outer arid tracts or miasmatic swamps
TARÁD 333 s . f. (M.) The bellow- at the skirts of the lowest Himalayas
causing to swim, teaching to swim, float-
ing of a bullock or bull :-taráḍán wadi- ing ; wages for floating (a boat wood,
án te wichch khair. Great bellowing and
&c.) or teaching to swim.
no harm done.-Prov. Great cry and
little wool.
TARÁJÚ ਤਰਾਜੂ 8. m. Scales , a balance .
TAPADDAD ਤਰੱਦਦ s. f. Corrupted
from the Arabic word Taraddud. Anxie-
ty, concern ; ( M.) a system by which the TARÁJWÁṆ ZJAZİ s. m. The taking
proprietor makes over a well in working home of the bride to the bridegroom's
order to atenant on condition that he pays house at a variable period after the
the proprietary share of the produce ; the wedding ; i. q. Muklává.
proprietor remains responsible for half
the revenue, the tenant retains the other TARAK U s.f. Desertion, abandon-
half of the produce and pays half the re- ment, leaving ;-s. m. The name of a
TÁRAK ( 1107 ) TARANJAN

Shástar (logic) ; in logic a proposition;


TARAKNÁ ZRR
objection ; the hyena :-tarak uṭháuní, ਤੜਕਣ EI
ਾ . . To scason
V. n. To raise plea or objection . food with boiling fat and condiments ;-
ሀ. ጎ . To split, to crack, to burst, to
make a crackling noise (as grain when
TÁRAK 3 s. m. One who forsakes being parched) .
the world, an anchorite ; a saviour. TARAKRÁ ਤਰਕੜਾ 3, m. (M.) See
Barmá.
TARÁKÁ s. m. The sound TARÁMÍN ZU Seo
ਤੜਾਕਾ ਤਰਾਮੀਂ s. f. (Pot.)
TAṚÁKHÁ BR of breaking wood , Parát.
breaking, cracking ; (c.w. khá jáná) TARÁN 38
ਤਰਾਂ .s. f. See Tará ; pl . of Tar.
fierce sunshine, intense heat of the sun ;
c. w . laggná.
TARÁND 33
ਤਰਾਂਡ s . f. (M.) A shooting
pain in the head or eye ; i. q. Hullh.
TARÁKAL ER 8. m . (M.) A
third person, a stranger ; i. q. Tihák. TARANDÍ ਤਰੰਡੀ s. f. (M.) A large
herd of bullocks taken about for sale.
Large numbers of bullocks are imported
TARK KA NÁ ਤਰੱਕਣਾ V. n. To fer- yearly from Sindh and Bahawalpur
through the Multan district into the
TARAKNÁ ਤਰਕਣਾ ment, to rot, Panjab.
to be putrid, to stink.
TĀRĀMÍRÁ ਤਾਰਾਮੀਰਾ s. m. The Bras .
sica eruca, Nat. Ord. Cruciferæ, a kind
TARAKK BOL
ਤਰੱਕੀ .. f
f.. Corrupted of mustard with an elongated red seed ;
from the Arabic word Taraqqí. Increase, it is used chiefly for making an oil which
progress, improvement, promotion ; c. w. is burned and is employed medicinally
deni, karní, páuní. for cattle and also as a food ; i. q. Assú.

TARÁNGAL ਤਰਾਂਗਲ s. m . (M.) A


TARAKKRí ਤਰੱਕੜੀ ) 8. f. (M.) . See
wooden fork with four or five long
TARAKÍ ਤਰਕੜੀ
3 Takkṛí, a pair prongs for collecting straw- sheaves.

of scales main pán paṛopí mutthi, main TARANGG ਤਰੰਗ s. m. A ripple on


tarakri watte mutthi. I was undone by
the surface of water, a wave ; an emotion ,
the pan and paropi (names of measures) ;
I was undone by the scales and weights . a thought, a fancy.
.-These words accompanied by flames,
are said to issue on Thursdays from two TARANGAR зƏ R ) 8. f.
ਤਰੰਗੜ (M.)
tombs near Kinjar in the Muzaffargarh TARANGARÍ ਤਰੰਗੜੀ A large
district.
TARÁNGGARÍ ਤਰਾਂਗੜੀ meshed

TARAKKULÁ ਤਰੱਕੁਲਾ S. m . See net in which straw, grass , leaves are


Takkulá. packed, to be loaded on camels , horses
or donkeys, the Great Bear ; i. q.
Tanggar.
TARAKLÁ I s. m. The spindle
of a spinning wheel ; (M.) the green TARANJAN ਤਰੰਜਣ s. f. A large
pintailed fly-catcher, so called from a spinning party of girls or women ; i. q.
fancied resemblance to a spindle. Tiranjay.
( 1108 ) TARAUNÁ
TARÁN DENÁ

2. a. TARÁRÁ 3 ਤਰਾਰਾਂ s. m. Quickness, ex-


TARÁN DENÁ ਤਰਾਣ ਦੇਣਾ
pedition :-tarárá bharná , v. n. To move
To
TARÁNNÁ ਤਰਾਨਣਾ at full speed .
re-
TARÁN SITTNÁ ZI¹G FĚZZ ' TARARÁUNÁ ZOT ਟੜਾਉਣਾ v. n. To prate,
I v.
proach, to upbraid , to revile , to blame to wrangle, to exhibit a vicious disposi-
unjustly , to spurn . tion .

TARÁNWEN ਤਰਾਣਵੇਂ a. Ninty-three. TARAṚÍ s. f. The name of an


esculent root (Dioscorea deltoides, Nat.
Ord. Dioscoreaceae), a wild yam Dioscorea
TARANNÁ ਤਰੱਨਾ s. m. A plant (Vin- deltoides, Nat . Ord . Dioscoreaceæ , nutri-
cetoxicum canescens, Nat . Ord . Asclepiadex) tive, also used for washing silk called
not uncommon in parts of the Western
krish in Kaghan .
Panjab Himalaya . In some places the
natives like its scent which is really α. Worsted, over-
a rank heavy smell given out when the TARAR VE
come, weak, interior , unable to hold out ;
plant is bruised.
the day after Id ; i. q. Ţarú.
TARÁP JJ'Y s. m . (M.) Sailábá land .
U
TARÁS ਤਰਾਸ s . f. See Taráh.
TARAPAR 343 v. a. (M.) Coarse
TARASHNA ZE s . f. See Tishná .
matting of goat-hair generally used as pad-
ding for the backs of donkeys :—tarapaṛ TARÁT 333 s. f. (M. ) The whip and
galie pie hánis. His very padding has
rotted- Prov. used of an utterly ruined goad combined , a whip with several
man. lashes made of munj or hemp cracked
to frighten away birds .
TARAPH 333 s. f. Palpitation ; agi-
tation. TARÁT 3 s.f. A shooting pain
in the head or eyes.
TARAPHNÁ 3RTE v. n. To flutter,
The
to palpitate, to be agitated, to writhe, to TĀRATEJ AK ਭਾਰਤੇਜਕ s. m .
wriggle, to toss ; to be very desirous Lepidum Sativum, Nat . Ord . Cruc ifer æ.
about anything. The seeds which are mucilaginous are
used as a laxative and antiscorbutic,
TARAPPNÁ ਣਾ v. n. (Pot.)
ਭਰੱਪTI
ZLY See stimulant and tonic.
Tappná.
TARATTÍ ਤਰੱਟੀ s. f. A screen, a

TARAR R s. f. False boasting, privy, a shutter of matting :-taraṭṭi


chaur, s. f. The destruction of a house ,
prating, nonsense, wrangling, prattling, ruin ; bankruptcy : -taraṭṭi chaur honi,
tattling ; c. w . mární ; i. q. Tar. v. n. To be entirely destroyed , to be
totally annihilated : -taratti chaur karní,
TARAR BƏƏ s. m . ( M.) A grass dur- v. n. To annihilate .
ing the rains much liked by horses : --tarar
patwe, s. m . See Parasti. TARAUDASÍ ZЯ
ਤਰੌਦ ਸੀ s. ƒ.
f. The 13th
lunar day.
TARAR BUR s. m. See Tarari.
V. n. To be
TARÁŪNĀ ਤੜਾਉਣਾ
TARARÁ TU ' a. Of mixed race, of inclined , to long, to be turned towards
an object , to press forward .
an inferior quality.
TARÁWÁN ( 1109 ) TARERHI

TARÁWÁṆ ZJIzi S. m. (M.) The TAREHATÁ ਤਰੇਹਟਾ s. m. The year


cords of a pair of scales ; i. q. Kas. sixty-three.

TARB E s. f. A wire of a fiddle. ਤਰੇਈ a . (Pot.) Twenty-three.


TAREÍ 3

TARBÚJ E
ਤਰਬੂਜ s. m.

You might also like