You are on page 1of 39

Lesson 10 - Intermediate

You will be able to:

* Talk about kinds of houses and apartments


* Use modal verbs
* Talk about recipes
* Use the imperative form

Video Lesson 1

Texto Inicial
Hello folks! I’m Paulo Barros and I’m here again for another lesson! We’ve reached lesson
10 of this intermediate course. Welcome back and I hope you are ready for this video
class.
O mais interessante que comentamos aqui são as situações reais destes diálogos que
trabalhamos aula a aula, junto, lógico com a interpretação e repetição de nossas frases, o
que auxilia para sua compreensão e retenção de todos os aprendizados aqui ensinados.
_ Do you live in

Video Lesson 1 Video Lesson 2 Video Lesson 3


Text: You should move to Modal Verbs Recipe
another house. Imperative forms.
Kinds of homes

a house or in an apartment? [1 - 2 - 3]
I live in an apartment.

Muito bem! Após a repetição, vamos aprender os tipos de casa, quais os tipos de casa
existentes, vamos ampliar nosso vocabulário, porque geralmente por aí vocês só
aprendemos isso não é? Casa - house ou Apartamento - Apartment.
Aqui, no Inglês Winner, você sempre amplia seu vocabulário!
Fique juntinho conosco e vamos ouvir o diálogo entre mãe e filha que eu trago para você
agora!

Derek: Hi mom!
Emma: Hello, my son!
Derek: Why do you look so sad today, Mom?
Emma: I am feeling lonely and depressed.
Derek: Do you know why you’re feeling like that?
Emma: I’m not sure, but I think it’s because this house is too big for just me and your father
now that you have all flown the coop!
Derek: Yeah, that makes sense.
Emma: After you and your brother got married and moved out, this house seems so quiet and
lifeless!
Derek: I think that you and Dad should move to a smaller house now.
Emma: Yeah, I’ve talked to your dad about that, but he says he doesn’t want to leave because
this house is too full of memories!
Derek: Oh, I see. But do you think he’ll change his mind?
Emma: I don’t know, but could you please try to convince him to move to a small, cozy house
with me?
Derek: I guess I could try to talk to him about it.
Emma: Thanks! I think that if we moved into a smaller place, it would be great for both of
us!-New surroundings could help us focus on different interests and hobbies.
Derek: Ok, I’ll give this some thought. I’ll plan on trying to bring it up to dad at our next family
lunch.
Emma: Thanks! You’re the best!

(the following section will have to be updated to reflect the changes in the dialogue)

Derek chega na casa da mãe e a cumprimenta: Hi mom! - Oi mãe!

Mom é mãe e Mommy é mamãe.

#1 Para dizer: Oi mãe!


#2 Repita: Hi mom!
#3 Diga em Inglês: Hi mom!

E a mãe dele Emma, responde: Hello, my son! - Olá, meu filho!

#1 Para dizer: Olá, meu filho!


#2 Repita: Hello, my son!
#3 Diga em Inglês: Hello, my son!

Derek percebe pelo tom de voz da mãe, que ela está triste e pergunta: Why do you look
so sad today, Mom? - Por que você parece tão triste hoje, mãe?
#1 Para dizer: Por que você parece tão triste hoje, mãe?
#2 Repita: Why do you look so sad today, Mom?
#3 Diga em Inglês: Why do you look so sad today, Mom?

Emma responde: I am feeling lonely and depressed. / Estou me sentindo sozinho e


deprimido.

#1 Para dizer: Estou me sentindo sozinho e deprimida.


#2 Repita: I am feeling lonely and depressed.
#3 Diga em Inglês: I am feeling lonely and depressed.

Derek então pergunta: Do you know why you’re feeling like that? / Você sabe por que
está se sentindo assim?

#1 Para dizer: Você sabe por que está se sentindo assim?


#2 Repita: Do you know why you’re feeling like that?
#3 Diga em Inglês: Do you know why you’re feeling like that?

Emma responde: I’m not sure, but I think it’s because this house is too big for just me
and your father now that you have all flown the coop! / Não tenho certeza, mas acho que
é porque esta casa é grande demais para mim e seu pai, agora que todos voaram do
ninho!

#1 Para dizer: Não tenho certeza, mas acho que é porque esta casa é grande demais...
#2 Repita: I’m not sure, but I think it’s because this house is too big...
#3 Diga em Inglês: I’m not sure, but I think it’s because this house is too big...

#1 Para dizer: para mim e seu pai, agora que todos voaram do ninho!
#2 Repita: for just me and your father now that you have all flown the coop!
#3 Diga em Inglês: for just me and your father now that you have all flown the coop!
Derek diz: Yeah, that makes sense / Sim, isso faz sentido.

#1 Para dizer: Sim, isso faz sentido.


#2 Repita: Yeah, that makes sense
#3 Diga em Inglês: Yeah, that makes sense

Emma complementa: After you and your brother got married and moved out, this house
seems so quiet and lifeless! / Depois que você e seu irmão se casaram e se mudaram,
esta casa parece tão tranquila e sem vida!

#1 Para dizer: Depois que você e seu irmão se casaram e se mudaram...


#2 Repita: After you and your brother got married and moved out...
#3 Diga em Inglês: After you and your brother got married and moved out…

#1 Para dizer: esta casa parece tão tranquila e sem vida!


#2 Repita: this house seems so quiet and lifeless!
#3 Diga em Inglês: this house seems so quiet and lifeless!

Derek sugere: I think that you and Dad should move to a smaller house now. / Eu acho
que você e papai deveriam se mudar para uma casa menor agora.

#1 Para dizer: Eu acho que você e papai deveriam se mudar para uma casa menor
agora.
#2 Repita: I think that you and Dad should move to a smaller house now.
#3 Diga em Inglês: I think that you and Dad should move to a smaller house now.

Emma, então diz: Yeah, I’ve talked to your dad about that, but he says he doesn’t want to
leave because this house is too full of memories! / Sim, eu conversei com seu pai sobre
isso, mas ele diz que não quer sair porque esta casa está cheia de lembranças!

#1 Para dizer: Sim, eu conversei com seu pai sobre isso...


#2 Repita: Yeah, I’ve talked to your dad about that...
#3 Diga em Inglês: Yeah, I’ve talked to your dad about that…
#1 Para dizer: mas ele diz que não quer sair porque esta casa está cheia de lembranças!
#2 Repita: but he says he doesn’t want to leave because this house is too full of
memories!
#3 Diga em Inglês: but he says he doesn’t want to leave because this house is too full of
memories!

Derek diz: Oh, I see.-But do you think he’ll change his mind? / Ah, entendo. - Mas você
acha que ele vai mudar de idéia?

#1 Para dizer: Ah, entendo. - Mas você acha que ele vai mudar de idéia?
#2 Repita: Oh, I see.-But do you think he’ll change his mind?
#3 Diga em Inglês: Oh, I see.-But do you think he’ll change his mind?

Emma sugere a filha: I don’t know, but could you please try to convince him to move to a
small, cozy house with me? / Não sei, mas você poderia tentar convencê-lo a se mudar
para uma casa pequena e aconchegante comigo?

#1 Para dizer: Não sei, mas você poderia tentar convencê-lo...


#2 Repita: I don’t know, but could you please try to convince him...
#3 Diga em Inglês: I don’t know, but could you please try to convince him...

#1 Para dizer: a se mudar para uma casa pequena e aconchegante comigo?


#2 Repita: to move to a small, cozy house with me?
#3 Diga em Inglês: to move to a small, cozy house with me?

Derek então diz: I guess I could try to talk to him about it. / Acho que poderia tentar
conversar com ele sobre isso.

#1 Para dizer: Acho que poderia tentar conversar com ele sobre isso.
#2 Repita: I guess I could try to talk to him about it.
#3 Diga em Inglês: I guess I could try to talk to him about it.

Emma diz: Thanks! I think that if we moved into a smaller place, it would be great for both
of us!-New surroundings could help us focus on different interests and hobbies. /
Obrigado! Penso que, se nos mudássemos para um lugar menor, seria ótimo para nós
dois! -Novos arredores podem nos ajudar a focar em interesses e hobbies diferentes.

#1 Para dizer: Obrigado! Penso que, se nos mudássemos para um lugar menor...
#2 Repita: Thanks! I think that if we moved into a smaller place ...
#3 Diga em Inglês: Thanks! I think that if we moved into a smaller place...

#1 Para dizer: Seria ótimo para nós dois!


#2 Repita: it would be great for both of us...
#3 Diga em Inglês: it would be great for both of us...

#1 Para dizer: Novos arredores podem nos ajudar a focar em interesses e hobbies
diferentes.
#2 Repita: New surroundings could help us focus on different interests and hobbies.
#3 Diga em Inglês: New surroundings could help us focus on different interests and
hobbies.

Derek diz: Ok, I’ll give this some thought.-I’ll plan on trying to bring it up to dad at our
next family lunch. / Ok, vou pensar um pouco sobre isso. - Vou tentar falar com o pai no
nosso próximo almoço em família.

#1 Para dizer: Ok, vou pensar um pouco sobre isso.


#2 Repita: Ok, I’ll give this some thought.
#3 Diga em Inglês: Ok, I’ll give this some thought.

#1 Para dizer: Vou tentar falar com o pai no nosso próximo almoço em família.
#2 Repita: I’ll plan on trying to bring it up to dad at our next family lunch.
#3 Diga em Inglês: I’ll plan on trying to bring it up to dad at our next family lunch.

Emma então fala para o filho: Thanks! You’re the best! / Obrigado! Você é o melhor!

#1 Para dizer: Obrigado! Você é o melhor!


#2 Repita: Thanks! You’re the best!
#3 Diga em Inglês: Thanks! You’re the best!

É isso aí, pessoal! Gostei bastante desse diálogo! E vocês?


Como já falei no início dessa vídeo aula, hoje vocês irão aprender sobre os tipos de casas
existentes.
Let’s go….

Se possível colocar imagens

Apartment - Repitam: Apartment [1 - 2 - 3]


Condo
Cottage - Repitam: Country house / Cottage [1 - 2 - 3]
Cabin - Cabana
Duplex - Repitam: Duplex [1 - 2 - 3]
Farmhouse - Repitam: Farmhouse [1 - 2 - 3]
Town house
Mansion - Repitam: Mansion [1 - 2 - 3]
Motel - Repitam: Motel [1 - 2 - 3]
Hotel
Tent - Repitam: Tent [1 - 2 - 3]
Trailer - Repitam: Trailer [1 - 2 - 3]
Mobile home
Two family home
Treehouse - Repitam: Treehouse [1 - 2 - 3]
Neighbrohood
Bom, agora vocês tem uma lista de exercícios sobre esses tipos de casas que acabamos
de apresentar!

Texto de despedida.
Exercícios Lesson 1

PS: Este exercício pode ser de arrastar e completar, marcar X ou ainda de selecionar a
caixa de opções e escolher a resposta.

Look at the pictures and choose the correct answer.

( ) Vila
( ) Floating home
( x ) Castle

( ) Hotel
( x ) Ranch
( ) Cave

( x ) Country house
( ) Mansion
( ) Tent

( x ) Floating home
( ) Farmhouse
( ) Yurt

( ) Flat
( x ) Lodge
( ) Lighthouse

( ) Cottage
( ) Townhouse
( x ) Hut

( x ) Tent
( ) Ranch
( ) Lodge

( ) Apartment
( x ) Treehouse
( ) Bungalow

( ) Hut
( x ) Hotel
( ) Igloo

( ) Farmhouse
( ) Houseboat
( x ) Yurt
Video Lesson 2

Texto Inicial

Hello people! Video lesson 2 from lesson 10 is on the air.


Vocês gostam de talk show?
O diálogo de hoje é em um talk show e falará de advices (conselhos). Um psicólogo dará
conselhos aos participantes e ao público em geral deste programa.
Bom, vamos ouvir o segundo diálogo dessa lesson, porque trataremos em seguida dos
Modal Verbs - os verbos modais.
Ouçam e repitam comigo!
George: Hello everyone! Welcome back to the George Sands talk show!! As I’ve said before, if you
have a problem, you should call us right now!

Audience: Cheers and applause.

George: We’re starting a segment called “Your Problems and Our Problems”. In this segment, a
psychologist comes to the studio and listens to our problems.

Audience: Cheers and applause.

George: Let’s invite the most outstanding psychologist in the U.S. !! Dr. Michael James.

Dr. Michael James: Thanks for inviting me to join your team, George!

George: We’re happy to have you! Your advice is extremely important to everyone here.

Dr. Michael James: Let’s get started! Who is first today?

George: Our first question is from Melissa Parker from Denver, Colorado.

Dr. Michael James: What is she having a problem with?

George: She asks: My boyfriend used to have a lot of money, but now he’s broke. I want to eat
out at least once a week but he doesn’t have enough money for that. What should I do?

Dr. Michael James: Well, I’m sorry to have to say this, but my advice is that you should support
him during this difficult time! Maybe you two should work together to figure out a solution to
this problem!

George: Great advice! Now we’ll move on to our next problem from Denis who is in Sidney,
Australia.

Dr. Michael James: Ok, what’s his question?

George: He says: My girlfriend doesn’t trust me. She wants to see all my WhatsApp and
Instagram chats. She says she’ll only feel safe if I completely open my life up to her in every way,
including giving her access to my online conversations. Should I allow her total access like that?

Dr. Michael James: No, no, and 1,000 No’s! It's important that in a couple, each person is able to
maintain their own privacy in certain aspects.

George: So we should respect and trust each other enough that our partner can continue
chatting with their friends online, having their own passwords, etc.?

Dr. Michael James: Yes! A healthy relationship ought to include a high level of trust.

George: Well, thanks Dr. Michael James for your invaluable insight!

Dr. Michael James: It’s always a pleasure to be here & answer questions from your audience.

George: So remember! If any of you who are watching have a problem that you want Dr.
Michael to answer, you should send us a message by writing to the following e-mail address:
youandyourproblems@advicetv.com.

(the following section will have to be updated to reflect the changes in the dialogue)
George volta dos comerciais do programa de TV apresentando a próxima atração do dia:
Hello everyone! Welcome back to the George Sands talk show!! As I’ve said before, if you
have a problem, you should call us right now! / Olá a todos! Bem-vindo de volta ao
George Sands talk show! Como eu disse antes, se você tiver um problema, ligue para nós
agora mesmo!

#1 Para dizer: Olá a todos! Bem-vindo de volta ao George Sands talk show!
#2 Repita: Hello everyone! Welcome back to the George Sands talk show!
#3 Diga em Inglês: Hello everyone! Welcome back to the George Sands talk show!

#1 Para dizer: Como eu disse antes, se você tiver um problema, ligue para nós agora
mesmo!
#2 Repita: As I’ve said before, if you have a problem, you should call us right now!
#3 Diga em Inglês: As I’ve said before, if you have a problem, you should call us right
now!

A platéia vibra e aplaude. Então o George continua a falar: We’re starting a segment
called “Your Problems and Our Problems”. In this segment, a psychologist comes to the
studio and listens to our problems. / Estamos iniciando um segmento chamado "Seus
problemas e nossos problemas". Nesse segmento, um psicólogo chega ao estúdio e
ouve nossos problemas.

#1 Para dizer: Estamos iniciando um segmento chamado "Seus problemas e nossos


problemas".
#2 Repita: We’re starting a segment called “Your Problems and Our Problems”.
#3 Diga em Inglês: We’re starting a segment called “Your Problems and Our Problems”.
#1 Para dizer: Nesse segmento, um psicólogo chega ao estúdio e ouve nossos
problemas.
#2 Repita: In this segment, a psychologist comes to the studio and listens to our
problems.
#3 Diga em Inglês: In this segment, a psychologist comes to the studio and listens to our
problems.

A platéia novamente vibra e aplaude.

George continua falando: Let’s invite the most outstanding psychologist in the U.S. !!-Dr.
Michael James. / Vamos convidar o psicólogo mais destacado dos EUA! Dr. Michael
James.

#1 Para dizer: Vamos convidar o psicólogo mais destacado dos EUA! Dr. Michael James.
#2 Repita: Let’s invite the most outstanding psychologist in the U.S. !!-Dr. Michael James.
#3 Diga em Inglês: Let’s invite the most outstanding psychologist in the U.S. !!-Dr.
Michael James.

Michael James entra no estúdio, se senta do divã e fala: Thanks for inviting me to join
your team, George! / Obrigado por me convidar para integrar sua equipe, George!

#1 Para dizer: Obrigado por me convidar para integrar sua equipe, George!
#2 Repita: Thanks for inviting me to join your team, George!
#3 Diga em Inglês: Thanks for inviting me to join your team, George!

George responde: We’re happy to have you!-Your advice is extremely important to


everyone here. / Estamos felizes em recebê-lo! - Seus conselhos são extremamente
importantes para todos aqui.

#1 Para dizer: Estamos felizes em recebê-lo!


#2 Repita: We’re happy to have you!
#3 Diga em Inglês: We’re happy to have you!
#1 Para dizer: Seus conselhos são extremamente importantes para todos aqui.
#2 Repita: Your advice is extremely important to everyone here.
#3 Diga em Inglês: Your advice is extremely important to everyone here.

Michael James pergunta: Let’s get started! Who is first today? / Vamos começar! Quem é
o primeiro hoje?

#1 Para dizer: Vamos começar! Quem é o primeiro hoje?


#2 Repita: Let’s get started! Who is first today?
#3 Diga em Inglês: Let’s get started! Who is first today?

George diz: Our first question is from Melissa Parker from Denver, Colorado. / Nossa
primeira pergunta é de Melissa Parker, de Denver, Colorado.

#1 Para dizer: Nossa primeira pergunta é de Melissa Parker, de Denver, Colorado.


#2 Repita: Our first question is from Melissa Parker from Denver, Colorado.
#3 Diga em Inglês: Our first question is from Melissa Parker from Denver, Colorado.

Michael James pergunta: What is she having a problem with? / Com o que ela está tendo
problemas?

#1 Para dizer: Com o que ela está tendo problemas?


#2 Repita: What is she having a problem with?
#3 Diga em Inglês: What is she having a problem with?

George diz: She asks: My boyfriend used to have a lot of money, but now he’s broke. I
want to eat out at least once a week but he doesn’t have enough money for that. What
should I do? / Ela pergunta: meu namorado costumava ter muito dinheiro, mas agora está
sem dinheiro. Quero comer fora pelo menos uma vez por semana, mas ele não tem
dinheiro suficiente para isso. O que devo fazer?
#1 Para dizer: Ela pergunta: meu namorado costumava ter muito dinheiro, mas agora
está sem dinheiro.
#2 Repita: She asks: My boyfriend used to have a lot of money, but now he’s broke.
#3 Diga em Inglês: She asks: My boyfriend used to have a lot of money, but now he’s
broke.

#1 Para dizer: Quero comer fora pelo menos uma vez por semana
#2 Repita: I want to eat out at least once a week...
#3 Diga em Inglês: I want to eat out at least once a week...

#1 Para dizer: Mas ele não tem dinheiro suficiente para isso. O que devo fazer?
#2 Repita: But he doesn’t have enough money for that. What should I do?
#3 Diga em Inglês: But he doesn’t have enough money for that. What should I do?

Michael James responde: Well, I’m sorry to have to say this, but my advice is that you
should support him during this difficult time! Maybe you two should work together to
figure out a solution to this problem! / Lamento ter que dizer isso, mas meu conselho é
que você o apoie durante esse período difícil! Talvez vocês dois devam trabalhar juntos
para descobrir uma solução para esse problema!

#1 Para dizer: Lamento ter que dizer isso, mas meu conselho é que você o apoie
durante esse período difícil!
#2 Repita: Well, I’m sorry to have to say this, but my advice is that you should support
him during this difficult time!
#3 Diga em Inglês: Well, I’m sorry to have to say this, but my advice is that you should
support him during this difficult time!
#1 Para dizer: Talvez vocês dois devam trabalhar juntos para descobrir uma solução
para esse problema!
#2 Repita: Maybe you two should work together to figure out a solution to this problem!
#3 Diga em Inglês: Maybe you two should work together to figure out a solution to this
problem!

George fala: Great advice! Now we’ll move on to our next problem from Denis who is in
Sidney, Australia. / Ótimo conselho! Agora, passaremos para o próximo problema de
Denis, que está em Sidney, na Austrália.

#1 Para dizer: Ótimo conselho! Agora, passaremos para o próximo problema...


#2 Repita:Great advice! Now we’ll move on to our next problem...
#3 Diga em Inglês: Great advice! Now we’ll move on to our next problem…

#1 Para dizer: De Denis, que está em Sidney, na Austrália.


#2 Repita: From Denis who is in Sidney, Australia.
#3 Diga em Inglês: From Denis who is in Sidney, Australia.

Doctor Michael James diz: Ok, what’s his question? / Ok, qual é a pergunta dele?

#1 Para dizer: Ok, qual é a pergunta dele?


#2 Repita: Ok, what’s his question?
#3 Diga em Inglês: Ok, what’s his question?

George diz: He says: My girlfriend doesn’t trust me. She wants to see all my WhatsApp
and Instagram chats. She says she’ll only feel safe if I completely open my life up to her in
every way, including giving her access to my online conversations. Should I allow her total
access like that? / Ele diz: minha namorada não confia em mim. Ela quer ver todos os
meus bate-papos do WhatsApp e do Instagram. Ela diz que só se sentirá segura se eu
abrir completamente minha vida para ela de todas as formas, incluindo o acesso a
minhas conversas on-line. Devo permitir seu acesso total assim?
#1 Para dizer: Ele diz: minha namorada não confia em mim. Ela quer ver todos os meus
bate-papos do WhatsApp e do Instagram.
#2 Repita: He says: My girlfriend doesn’t trust me. She wants to see all my WhatsApp
and Instagram chats.
#3 Diga em Inglês: He says: My girlfriend doesn’t trust me. She wants to see all my
WhatsApp and Instagram chats.

#1 Para dizer: Ela diz que só se sentirá segura se eu abrir completamente minha vida
para ela de todas as formas...
#2 Repita: She says she’ll only feel safe if I completely open my life up to her in every
way...
#3 Diga em Inglês: She says she’ll only feel safe if I completely open my life up to her in
every way…

#1 Para dizer: Incluindo o acesso a minhas conversas on-line. Devo permitir seu acesso
total assim?
#2 Repita: including giving her access to my online conversations. Should I allow her total
access like that?
#3 Diga em Inglês: including giving her access to my online conversations. Should I
allow her total access like that?

Michael James diz: No, no, and 1,000 No’s! It's important that in a couple, each person is
able to maintain their own privacy in certain aspects. / Não, não e 1.000 Não! É
importante que, em alguns casais, cada pessoa consiga manter sua própria privacidade
em certos aspectos.

#1 Para dizer: Não, não e 1.000 Não! É importante que, em alguns casais...
#2 Repita: No, no, and 1,000 No’s! It's important that in a couple...
#3 Diga em Inglês: No, no, and 1,000 No’s! It's important that in a couple…
#1 Para dizer: Cada pessoa consiga manter sua própria privacidade em certos aspectos.
#2 Repita: Each person is able to maintain their own privacy in certain aspects.
#3 Diga em Inglês: Each person is able to maintain their own privacy in certain aspects.

George, sem entender a resposta do psicólogo, pergunta: So we should respect and trust
each other enough that our partner can continue chatting with their friends online, having
their own passwords, etc.? / Então, devemos respeitar e confiar um no outro o suficiente
para que nosso parceiro possa continuar conversando com seus amigos online, tendo
suas próprias senhas etc.?

#1 Para dizer: Então, devemos respeitar e confiar um no outro o suficiente para que
nosso parceiro...
#2 Repita: So we should respect and trust each other enough that our partner...
#3 Diga em Inglês: So we should respect and trust each other enough that our partner...

#1 Para dizer: Possa continuar conversando com seus amigos online, tendo suas
próprias senhas etc.?
#2 Repita: Can continue chatting with their friends online, having their own passwords,
etc.?
#3 Diga em Inglês: Can continue chatting with their friends online, having their own
passwords, etc.?

Doctor Michael James responde: Yes! A healthy relationship ought to include a high level
of trust. / Sim! Um relacionamento saudável deve incluir um alto nível de confiança.

#1 Para dizer: Sim! Um relacionamento saudável deve incluir um alto nível de confiança.
#2 Repita: Yes! A healthy relationship ought to include a high level of trust.
#3 Diga em Inglês: Yes! A healthy relationship ought to include a high level of trust.
George finaliza o quadro dizendo: Well, thanks Dr. Michael James for your invaluable
insight! / Bem, obrigado Dr. Michael James pela sua valiosa visão!

#1 Para dizer: Bem, obrigado Dr. Michael James pela sua valiosa visão!
#2 Repita: Well, thanks Dr. Michael James for your invaluable insight!
#3 Diga em Inglês: Well, thanks Dr. Michael James for your invaluable insight!

Ele responde: It’s always a pleasure to be here & answer questions from your audience. /
É sempre um prazer estar aqui e responder a perguntas do seu público.

#1 Para dizer: É sempre um prazer estar aqui e responder a perguntas do seu público.
#2 Repita: It’s always a pleasure to be here & answer questions from your audience.
#3 Diga em Inglês: It’s always a pleasure to be here & answer questions from your
audience.

E George então fala: So remember!-If any of you who are watching have a problem that
you want Dr. Michael to answer, you should send us a message by writing to the following
e-mail address: youandyourproblems@advicetv.com. / Lembre-se! - Se algum de vocês
que estiver assistindo tiver um problema que deseja que o Dr. Michael responda,
envie-nos uma mensagem escrevendo para o seguinte endereço de e-mail:
youandyourproblems@advicetv.com.

#1 Para dizer: Lembre-se! - Se algum de vocês que estiver assistindo tiver um problema
#2 Repita: So remember!-If any of you who are watching have a problem...
#3 Diga em Inglês: So remember!-If any of you who are watching have a problem…

#1 Para dizer: Que deseja que o Dr. Michael responda, envie-nos uma mensagem
escrevendo...
#2 Repita: That you want Dr. Michael to answer, you should send us a message by
writing...
#3 Diga em Inglês: That you want Dr. Michael to answer, you should send us a message
by writing…
#1 Para dizer: para o seguinte endereço de e-mail: youandyourproblems@advicetv.com.
#2 Repita: to the following e-mail address: youandyourproblems@advicetv.com.
#3 Diga em Inglês: to the following e-mail address: youandyourproblems@advicetv.com.

That’s great people! Nesse texto vocês viram algumas frases com a palavra: should. Vou
traze-las de volta aqui para analisarmos um pouco mais.

● You should call us right now.


● You should support him during this difficult time.
● You should send us a message by writing to the following e-mail.

Should é um modal verb, ou seja, um verbo modal.


Hoje, iremos aprender alguns verbos modais. Vejam só esta lista que eu preparei para
vocês:

1) Can e Could são verbos modais que expressam habilidades (abilities) e permissões
(permission)

● I can speak English and Spanish. (ability)


● Can I smoke here? (permission)

Can expressa uma linguagem informal e Could bastante formal.

● Can I turn off the TV? (informal sentence used with your family and friends.)
● Could I speak to Mr. Pereira? (formal sentences used with important people.)

Could é o passado de Can.

2) May e Might expressam incertezas, quando nós não temos certeza sobre algo.

● My boyfriend may be here around 7.


● I might not come to the meeting tonight.

Ambos expressam incertezas mas might é mais incerto que may.


Normalmente utilizamos may e might para falar do futuro.

● Pollution may increase in ten years.


● Unemployment might go down in Brazil next year.

Você também pode usar o may para pedir alguma coisa a alguém como.

May I come in? - Posso entrar?


May I ask you a question? - Posso te fazer uma pergunta?

Mas isso é uma maneira muito formal de se pedir permissão para alguma coisa.

Must and Ought to expressam obrigações.

● You must arrive at work on time.


● You must not work without wearing a suit.
● Before traveling to the U.S you ought to get a visa.

Utilizamos o Should quando queremos aconselhar alguém, como foi o caso de nosso
diálogo.

● You should arrive at work on time.


● You shouldn’t talk so much at work.

Would é um modal verb que expressa um oferecimento educado, polite.

● Would you like a cup of coffee?

Vejam que poderíamos substituir essa frase por: Do you want a cup of coffee?
A diferença é que quando oferecemos com o Would, tornamos a frase mais educada e
simpática com a pessoa que estamos oferecendo.

Lembrando para vocês que após os verbos modais, utilizamos os verbos na forma base,
sem a preposição (to).

● I can’t talk right now.


● You should write her a letter.
● It may rain today.

Nunca use: you should to write a letter.

So, that’s all for today folks! Now, it’s time to practice!
Vocês tem uma lista de exercícios sobre os Modal Verbs que acabamos de aprender!
Se preciso, revejam essa lista e coloquem em prática os exercícios que eu preparei para
vocês.

See you when I see you!


Bye!

Texto de despedida.
Exercises - Video Lesson 2

PS: Este exercício pode ser de arrastar e completar, marcar X ou ainda de selecionar a
caixa de opções e escolher a resposta.

Choose the correct answer:

1. I ______________ talk about this subject in class. It’s forbidden.

( ) would
( ) would
( X ) can’t

2. Look at those dark clouds. It ________________ rain.

( ) could
( ) should
( X ) may

3. It’s their responsibility. Passengers ________________ keep their luggage with them.

( ) can
( x ) must
( ) should

4. _________ you please sit in another place Mrs. White?

( ) ought to
( ) must
( x ) could
5. You ______________ smoke in closed areas.

( ) can
( x ) mustn't
( ) would

6. The stock market ____________ drop in two weeks or so.

( X ) may
( ) would
( ) should

7. You ______________ use the company phone to make personal calls.

( ) could
( x ) mustn't
( ) should

8. In my opinion, you _______________ drink soda. There is too much sugar in it.

( X ) shouldn’t
( ) ought to
( ) can

9. I think you _______________ buy a new car. Yours is too old.

( ) can
( x ) ought to
( ) should
10. My sister Melanie _________ play the piano very well. She is good at playing drums.

( ) wouldn’t
( ) would
( x ) can’t
Video Lesson 3

Texto Inicial

Hi people! Me again!
Estou aqui, nessa vídeo aula 3 para mostrar que cozinhar é moleza!
No, no, no…. I’m kidding!
Esse diálogo relata a nova realidade da vida de Sarah. Ela está morando sozinha pela
primeira vez, e como marinheira de primeira viagem, está passando por algumas
necessidades básicas de quem vai morar sozinho. Uma dessas barreiras, é cozinhar!
Quem nunca não é mesmo?
Para solucionar esse problema, ela liga para a avó pedindo uma ajuda sobre uma receita
clássica de família.
Ouçam esse diálogo e aprendam a fazer um delicioso Mac and Cheese.

Tina: Hello?

Ethan: Grandma?

Tina: Hello my dear grandson

Ethan: I’m calling you because I want to learn how to make your amazing homemade mac and
cheese dish!

Tina: Oh! That recipe is a piece of cake.

Ethan: As you know, I’m a disaster in the kitchen.

Tina: I know sweetheart, but you are good at so many other things.

Ethan: The last decent meal we had was at a restaurant two weeks ago.

Tina: Well tonight, you’ll be able to have some delicious homemade mac and cheese!

Ethan: What ingredients will I need?

Tina: The main ingredients are: 2 cups of uncooked pasta, 2 cups of shredded sharp cheddar
cheese, 3 cups of milk and 2 spoons of unsalted butter.

Ethan: Do I need anything else?

Tina: Yes, 1/2 cup of breadcrumbs, 1/2 cup of grated parmesan cheese and 1 pinch of paprika.

Ethan: Okay, I’ll make sure to get all of those ingredients! So now you’ll explain the recipe to me
one step at a time?

Tina: Yes!-First, cook & drain the pasta, following the directions on the package.
Ethan: Ok... and what do I do after that?

Tina: In a saucepan, melt the butter over medium heat. Then add milk and cheese, stirring
constantly until the cheese has melted and the sauce has thickened. Put the pasta in a large
casserole dish and pour the sauce over the pasta. Stir well. That’s it!

Ethan: Thank you, Grandma!-You’re the best!

Tina: Call me back afterwards to let me know how it turns out! I’m sure it will be delicious!

Ethan: Okay, I will. Big hug! Have a nice day!

(the following section will have to be updated to reflect the changes in the dialogue)

Tina, a vó da Ethan atende ao telefone e diz: Hello? - Alô?


Ethan diz: Gramma? - Vovó?

E Tina responde: Hello my dear grandson / Olá meu querido neto

#1 Para dizer: Olá meu querido neto


#2 Repita: Hello my dear grandson
#3 Diga em Inglês: Hello my dear grandson

Ethan diz: I’m calling you because I want to learn how to make your amazing homemade
mac and cheese dish! / Estou ligando para você, porque quero aprender a fazer seu
incrível prato caseiro de macarrão com queijo!

#1 Para dizer: Estou ligando para você, porque quero aprender a fazer ...
#2 Repita: I’m calling you because I want to learn how to make ...
#3 Diga em Inglês: I’m calling you because I want to learn how to make...

#1 Para dizer: seu incrível prato caseiro de macarrão com queijo!


#2 Repita: your amazing homemade mac and cheese dish!
#3 Diga em Inglês: your amazing homemade mac and cheese dish!

Tina então diz: Oh! That recipe is a piece of cake.. - Essa receita é moleza!
#1 Para dizer: Ah! Essa receita é moleza!
#2 Repita: Oh! That recipe is a piece of cake
#3 Diga em Inglês: Oh! That recipe is a piece of cake

Ethan fala: As you know I’m a disaster in the kitchen. / Como você sabe, sou um
desastre na cozinha.

#1 Para dizer: Como você sabe, sou um desastre na cozinha.


#2 Repita: As you know, I’m a disaster in the kitchen.
#3 Diga em Inglês: As you know, I’m a disaster in the kitchen.

Tina diz: I know sweetheart, but you are good at so many other things. - Eu sei querido,
mas você é bom em muitas outras atividades.

#1 Para dizer: Eu sei querido, mas você é bom em muitas outras atividades.
#2 Repita: I know sweetheart, but you are good at so many other things.
#3 Diga em Inglês: I know sweetheart, but you are good at so many other things.

Ethan complementa dizendo: The last decent meal we had was at a restaurant two
weeks ago. / A última refeição decente que tivemos foi em um restaurante há duas
semanas.

#1 Para dizer: A última refeição decente que tivemos foi em um restaurante há duas
semanas.
#2 Repita: The last decent meal we had was at a restaurant two weeks ago.
#3 Diga em Inglês: The last decent meal we had was at a restaurant two weeks ago.

E a avó da Ethan tenta amenizar a situação: Well tonight, you’ll be able to have some
delicious homemade mac and cheese! / Bem, hoje à noite, você poderá comer um
delicioso macarrão com queijo caseiro!
#1 Para dizer: Bem, hoje à noite, você poderá comer um delicioso macarrão com queijo
caseiro!
#2 Repita: Well tonight, you’ll be able to have some delicious homemade mac and
cheese!
#3 Diga em Inglês: Well tonight, you’ll be able to have some delicious homemade mac
and cheese!

Ethan então pergunta: What ingredients will I need? / Quais ingredientes eu precisarei?

#1 Para dizer: Quais ingredientes eu precisarei?


#2 Repita: What ingredients will I need?
#3 Diga em Inglês: What ingredients will I need?

Tina fala: The main ingredients are: 2 cups of uncooked pasta, 2 cups of shredded sharp
cheddar cheese, 3 cups of milk and 2 spoons of unsalted butter. / Os principais
ingredientes são: 2 xícaras de macarrão cru, 2 xícaras de queijo cheddar ralado, 3 xícaras
de leite e 2 colheres de manteiga sem sal.

#1 Para dizer: Os principais ingredientes são: 2 xícaras de macarrão cru


#2 Repita: The main ingredients are: 2 cups of uncooked pasta
#3 Diga em Inglês: The main ingredients are: 2 cups of uncooked pasta

#1 Para dizer: 2 xícaras de queijo cheddar ralado


#2 Repita: 2 cups of shredded sharp cheddar cheese
#3 Diga em Inglês: 2 cups of shredded sharp cheddar cheese

#1 Para dizer: 3 xícaras de leite e 2 colheres de manteiga sem sal.


#2 Repita: 3 cups of milk and 2 spoons of unsalted butter.
#3 Diga em Inglês: 3 cups of milk and 2 spoons of unsalted butter.

Ethan pergunta: Do I need anything else? - Eu preciso de mais alguma coisa?


#1 Para dizer: Eu preciso de mais alguma coisa?
#2 Repita: Do I need anything else?
#3 Diga em Inglês: Do I need anything else?

Vó Tina responde: Yes, 1/2 cup of breadcrumbs, 1/2 cup of grated parmesan cheese and
1 pinch of paprika. / Sim, 1/2 xícara de farinha de rosca, 1/2 xícara de queijo parmesão
ralado e 1 pitada de páprica.

#1 Para dizer: Sim, 1/2 xícara de farinha de rosca


#2 Repita: Yes, 1/2 cup of breadcrumbs
#3 Diga em Inglês: Yes, 1/2 cup of breadcrumbs

#1 Para dizer: 1/2 xícara de queijo parmesão ralado e 1 pitada de páprica.


#2 Repita: 1/2 cup of grated parmesan cheese and 1 pinch of paprika.
#3 Diga em Inglês: 1/2 cup of grated parmesan cheese and 1 pinch of paprika.

Ethan diz: Okay, I’ll make sure to get all of those ingredients! So now you’ll explain the
recipe to me one step at a time? / Ok, vou garantir todos esses ingredientes! Então agora
você me explica a receita um passo de cada vez?

#1 Para dizer: Ok, vou garantir todos esses ingredientes!


#2 Repita: Okay, I’ll make sure to get all of those ingredients!
#3 Diga em Inglês: Okay, I’ll make sure to get all of those ingredients!

#1 Para dizer: Então agora você me explica a receita um passo de cada vez?
#2 Repita: So now you’ll explain the recipe to me one step at a time?!
#3 Diga em Inglês: So now you’ll explain the recipe to me one step at a time?
Tina, a avó dedicada, responde: Yes!-First, cook & drain the pasta, following the
directions on the package. / Sim! - Primeiro, cozinhe e escorra as massas, seguindo as
instruções da embalagem.

#1 Para dizer: Sim! Primeiro, cozinhe e escorra as massas, seguindo as instruções da


embalagem.
#2 Repita: Yes! First, cook and drain the pasta, following the directions on the package.
#3 Diga em Inglês: Yes! First, cook and drain the pasta, following the directions on the
package.

Ethan, anotando tudo que a avó falava, pergunta: Ok... and what do I do after that? / Ok
... e o que eu faço depois disso?

#1 Para dizer: Ok ... e o que eu faço depois disso?


#2 Repita: Ok... and what do I do after that?
#3 Diga em Inglês: Ok... and what do I do after that?

Ela responde: In a saucepan, melt the butter over medium heat. Then add milk and
cheese, stirring constantly until the cheese has melted and the sauce has thickened. Put
the pasta in a large casserole dish and pour the sauce over the pasta. Stir well. That’s it! /
Numa panela, derreta a manteiga em fogo médio. Em seguida, adicione o leite e o queijo,
mexendo sempre até o queijo derreter e o molho engrossar. Coloque o macarrão em uma
caçarola grande e despeje o molho sobre o macarrão. Mexa bem. É isso aí!

#1 Para dizer: Numa panela, derreta a manteiga em fogo médio.


#2 Repita: In a saucepan, melt the butter over medium heat.
#3 Diga em Inglês: In a saucepan, melt the butter over medium heat.
#1 Para dizer: Em seguida, adicione o leite e o queijo, mexendo sempre até o queijo
derreter e o molho engrossar.
#2 Repita: Then add milk and cheese, stirring constantly until the cheese has melted and
the sauce has thickened.
#3 Diga em Inglês: Then add milk and cheese, stirring constantly until the cheese has
melted and the sauce has thickened.

#1 Para dizer: Coloque o macarrão em uma caçarola grande e despeje o molho sobre o
macarrão. Mexa bem. É isso aí!
#2 Repita: Put the pasta in a large casserole dish and pour the sauce over the pasta. Stir
well. That’s it!.
#3 Diga em Inglês: Put the pasta in a large casserole dish and pour the sauce over the
pasta. Stir well. That’s it!

Ethan agradece a avó dizendo: Thank you, Grandma!-You’re the best! / Obrigada vovó! -
Você é o melhor!

#1 Para dizer: Obrigada vovó! - Você é o melhor!


#2 Repita: Thank you, Grandma!-You’re the best!
#3 Diga em Inglês: Thank you, Grandma!-You’re the best!

Ela responde: Call me back afterwards to let me know how it turns out! I’m sure it will be
delicious! / Ligue para mim depois para me falar como ficou! Tenho certeza de que será
delicioso!

#1 Para dizer: Ligue para mim depois para me falar como ficou!
#2 Repita: Call me back afterwards to let me know how it turns out
#3 Diga em Inglês: Call me back afterwards to let me know how it turns out
#1 Para dizer: Tenho certeza de que será delicioso!
#2 Repita: I’m sure it will be delicious!
#3 Diga em Inglês: I’m sure it will be delicious!

Que situação inusitada hein! Mas só quem já morou sozinho sabe que é uma situação
real….
Bom, eu vou agora trazer algumas frases desse texto e eu queria que vocês prestassem a
atenção sobre a composição dessas frases. Okay? Let’s go…

● Cook and drain the pasta, following the directions on the package.
● Melt the butter over medium heat.
● Add milk and cheese stirring constantly.
● Put the pasta in a large casserole dish and pour the sauce over the pasta.
● Stir well.
● Call me back afterwards to let me know how it turns out!

O que todas estas frases têm em comum? [1-2-3]


Isso mesmo! Todas elas começam sempre com um verbo!
Cook - Melt - Add - Put - Stir - Call.
Esse tipo de frase é o que chamamos de Imperativas - Imperative sentences.
Normalmente elas servem para dar ordens.
São usadas também como forma de instruções, por exemplo em uma receita, que devem
ser seguidas, para que tudo de certo.

Vejam como formamos frases negativas na forma imperativa:

● Cook the pasta - Don’t cook the pasta.


● Add milk - Don’t add milk.
● Call me back - Don’t call me back.
A forma imperativa também pode ser expressa com a palavra “Let’s”. Vejam estes
exemplos que eu prazo para você:

● Let’s watch a movie tonight.


● Let’s listen to a song.
● Let’s play a game.
● Let’s eat dinner.

A forma negativa para Let’s é Let’s not. Vejam estes exemplos:

● Let’s not watch a movie tonight.


● Let’s not listen to a song.
● Let’s not play a game.
● Let’s not eat dinner.

Sempre tomem cuidado, porque a forma imperativa é meio rude e o que você fala, pode
parecer meio bossy (mandão demais).

That’s all for today, folks!

O que vocês têm agora? [1-2-3]


Isso mesmo!
Uma lista de exercícios sobre Imperative form.
Thanks for being here with us, have fun doing the exercises!
Bye!

Texto de despedida!
Exercises Video Lesson 3

PS: Este exercício pode ser de arrastar e completar, marcar X ou ainda de selecionar a
caixa de opções e escolher a resposta.

Choose the correct option:

1. Don’t ______________ during class. The teacher hates it!

( ) sleep
( x ) talk
( ) smoke

2. ___________________ straight for two blocks and then turn left.

( x ) Go
( ) Watch
( ) Turn

3. Sarah, ___________________ and drive at the same time.

( x ) don’t talk on the phone


( ) don’t listen to music
( ) don’t speak

4. Let’s _____________ arrive late.

( ) isn’t
( x ) not
( ) don’t
5. __________ the plastic film and start using the cellphone.

( x ) Remove
( ) Eat
( ) Read

6. _____________ the elevator on the first floor on your right.

( ) Bark
( x ) Take
( ) Fold

7. ___________ when you see a red traffic light.

( )
( ) Go on
( x ) Stop

8. _______________ the wild animals in the zoo. They have a specific diet.

( x ) Don’t feed
( ) Feed
( ) Play with

9. Please, turn it on and ____________ the instructions on the screen.

( ) chop
( x ) follow
( ) break
10. Please, _________. I’ll miss you too much.

( ) Let’s not paint


( ) don’t sing
( x ) don’t go

You might also like