Professional Documents
Culture Documents
ejemplos
Reported what? Reported speech!
Es nuestra manera de llamar al estilo indirecto en
inglés. Te voy a ayudar a entender cómo se usa y se
forma con un montón de ejemplos prácticos.
El ‘reported speech’ o ‘indirect speech’, es el estilo
de comunicación por excelencia de los vecinos cotillas.
Mira estos ejemplos…
Los tiempos verbales
Present simple ⇨ Past Simple
I’m from Spain. ⇨ He said he was from Spain.
I love speaking in English ⇨ She said she loved speaking in English.
I live in London. ⇨ He said he lived in London.
Present Continuous ⇨ Past Continuous
I’m resting on the sofa. ⇨ He said he was resting on the
sofa.
You’re driving on the wrong side. ⇨ She said I was driving on
the wrong side.
You’re working too hard. ⇨ She told me I was working too hard.
Past Simple ⇨ Past Perfect
I drove to Paris yesterday. ⇨ He said he had driven
to Paris the previous day.
I woke up in hospital. ⇨ He said he had woken up in hospital.
I worked last Sunday. ⇨ He said he had worksed last Sunday
Present Perfect ⇨ Past Perfect
I’ve bought a new cushion. ⇨ She said she had bought a
new cushion.
I’ve swum with sharks. ⇨ She said she had swum with sharks.
I’ve swallowed my chewing gum. ⇨ He said he had swalloed his chewing
gum.
Past Perfect ⇨ Past Perfect
¡Buenas noticias! No hay que cambiar el tiempo verbal
para pasarlo a ‘reported speech’.
The jury had had many doubts about the case. ⇨ She
said the jury had had many doubts about the case.
Can ⇨ Could
I can’t understand Scottish people. ⇨ She said she
couldn’t understand Scottish people.
I can play the piano. ⇨ He said he could play the piano.
I can cook for you. ⇨ He said he could cook for me.
Will ⇨ Would
I’ll take the rubbish out this evening. ⇨ He said he
would take the rubbish out that evening.
I’ll love you forever. ⇨ She said she’d love me forever.
I’ll speak to the manager. ⇨ He said he would speak to the manager.
Los pronombres personales
Al igual que ocurre con los verbos, también debemos
tener en cuenta que al pasar la oración a estilo
indirecto, el pronombre personal o posesivo
concuerde.
Ryan told me: “I‘m in a bit of a rush.”
Ryan told me he was in a bit of a rush
My mum said: “I’m coming to your place for lunch”.
My mum said she was coming to my place for lunch.
Los adverbios de tiempo y de lugar
Al cambiar a estilo indirecto, damos un paso atrás en
el tiempo, por tanto ‘hoy’ será ‘ese día’, ‘esta noche’
será ‘esa noche’, mañana será ‘el día siguiente’, etc.
I will speak to you tomorrow.
She said she would speak to me the next/ following
day.
this afternoon ⇨ that afternoon
today ⇨ that day
now ⇨ then/at that time
tomorrow ⇨ the following/next day
last week ⇨ the week before/the previous
week
next month ⇨ the following month
Ready for some more? Watch the video!
Frases del ejercicio
Direct speech
1. I don’t know what to do about my hair.
2. What’s the problem?
3. It’s really dry.
4. Put some conditioner on it this evening.
5. I don’t have any.
6. Do you have any eggs in your fridge?
7. I believe so.
8. You can put the egg white on your hair, but don’t use the yolk.
9. Are you sure about that?
10. Oh yes, it will make your hair really shiny.
11. I’ve tried it and it works wonders.
12. I’ll try it, but if it goes wrong I know where you live.
Discurso directo
2. ¿Cuál es el problema?
5. No tengo ninguno.
‘Fred said, “I didn’t go to Hogwarts yesterday”’. – ‘Fred said that he hadn’t gone to
Hogwarts the day before’.
‘“Have you studied here before?” I asked.’ – ‘I asked her whether she’d studied
there before’.
Y ya está.
‘“We haven’t been to Orodruin” the Fellowship said’ (‘Past Continuous’). – ‘The
Fellowship said they hadn’t been to Orodruin’ (‘Past Perfect Continuous’).
‘“Can you throw the ring into the volcanic lava, please?”, Sam asked’ (‘Can’). –
‘Sam asked Frodo if he could throw the ring into the volcanic lava’ (‘Could’).
Reglas
En los siguientes ejemplos verás que al pasar una oración a estilo indirecto se
producen algunos cambios:
Estilo directo:
I am happy to drive you to the airport.
Me alegra llevarte en coche al aeropuerto.
I know what to do (Sé lo que hay que She said she knew what to do (Dijo que
hacer). sabía lo que había que hacer).
I don’t know what to do (No sé qué hay She said she didn’t know what to do (Dijo
que hacer). que no sabía lo que había que hacer).
Do you know what to do? (¿Sabes lo que She asked if I knew what to do* (Preguntó
hay que hacer?). si yo sabía lo que había que hacer).
* Fíjate en el uso de if (‘si’) al trasladar preguntas directas (en las que la respuesta
es “Sí” o “No”) a estilo indirecto, igual que en castellano.
I’m not working on it this week (No estoy He said he wasn’t working on it this
trabajando en ello esta semana). week (Dijo que no estaba trabajando en
ello esta semana).
I’ve finished my lunch (He terminado de She said she had finished her lunch (Dijo
comer). que había terminado de comer).
I haven’t finished my lunch (No he She said she hadn’t finished her
terminado de comer). lunch (Dijo que no había terminado de
comer).
Have you finished your lunch? (¿Has She asked if I had finished my lunch
terminado de comer?). (Preguntó si yo había terminado de
comer).
I’ve been listening to the news (He estado He said he had been listening to the
escuchando las noticias). news (Dijo que había estado escuchando
las noticias).
I haven’t been listening to the news (No he He said he hadn’t been listening to the
estado escuchando las noticias). news (Dijo que no había estado
escuchando las noticias).
Have you been listening to the He asked if I had been listening to the
news? (¿Has estado escuchando las news (Preguntó si yo había estado
noticias?). escuchando las noticias).
I’ll finish the report on time (Terminaré el She said she would finish the report on
informe a tiempo). time (Dijo que terminaría el informe a
tiempo).
I won’t finish the report on time (No She said she wouldn’t finish the report on
terminaré el informe a tiempo). time (Dijo que no terminaría el informe a
tiempo).
Will you finish the report on She asked if I would finish the report on
time? (¿Terminarás el informe a tiempo?). time (Preguntó si yo terminaría el informe
a tiempo).
I did the training at the same time as She said she had done the training at the
Carol (Hice el curso de formación a la vez same time as Carol (Dijo que había hecho
que Carol). el curso de formación a la vez que Carol).
I didn’t do the training at the same time as She said she hadn’t done the training at
Carol (No hice el curso de formación a la the same time as Carol (Dijo que no había
vez que Carol). hecho el curso de formación a la vez que
Carol).
Did you do the training at the same time She asked if I had done the training at the
as Carol (¿Hiciste el curso de formación a same time as Carol (Preguntó si yo había
la vez que Carol?). hecho el curso de formación a la vez que
Carol).
Past perfect
I’ll do it tomorrow (Lo haré mañana). She said she would do it the next day.
O bien
I’ll do it next week (Lo haré la semana He said he would do it the next week
que viene).
O bien
I did it yesterday (Lo hice ayer). She said she had done it the day
before (Dijo que lo había hecho el día
anterior).
I did it last week (Lo hice la semana He said he had done it the previous
pasada). week (Dijo que lo había hecho la semana
anterior).
I’m not available now (Ahora no estoy She said she wasn’t available at the
disponible). time (Dijo que no estaba disponible en ese
momento).
Excepciones y variantes
Verbos modales
Los verbos modales pueden dar algún problema a la hora de llevarlos al pasado.
En parte se debe a que la “forma en pasado” de muchos de ellos se usa a menudo
para referirse al presente de un modo más cortés o plantear algo como hipotético.
I will be a bit late (Llegaré un poco tarde). He said he would be a bit late (Dijo
que llegaría un poco tarde).
Para saber más sobre los verbos modales, lee las entradas de nuestro blog
dedicadas a should, can, will y might.
Cuando el presente se mantiene
I have a headache.
Me duele la cabeza.
I told you I have a headache!
¡Te he dicho que me duele la cabeza! (cinco minutos más tarde, si la otra persona
sigue hablando a voces).
I love chocolate.
Me encanta el chocolate.
She said she loves chocolate .
Dijo que le encanta el chocolate (¡podemos asumir que se trata de un estado
permanente!).
Said y told
También se puede optar por “said”, pero en ese caso hay que incluir “to” antes de
la persona y “that” después, lo que puede sonar un poco chapucero:
She said to me that she would be at work early.
Me dijo que llegaría temprano al trabajo.
Por esta razón solo empleamos esa forma si queremos mostrarnos más
categóricos.
Errores frecuentes
Verbo antes del sujeto
Se trata de un error muy frecuente también en las preguntas formuladas con los
pronombres y adverbios interrogativos que empiezan por “wh-”:
Said y told
Ejercicio
¿Eres capaz de detectar los errores en estos cinco ejemplos? Encontrarás las
respuestas más abajo.
1.He asked how was the meeting.
2.She told to me the answers.
3.They asked us had we seen the accident.
4.She asked what was our homework.
5.Somebody said me you had a boyfriend who looked like a girlfriend that I had in
February of last year.
(Respuestas)