You are on page 1of 9

Geeks, Otaku & Weeaboos: A linguagem e a

variedade de fandom
IAN WOLF • 8 DE NOVEMBRO DE 2016
"Aqueles de nós que são nerds, OK, nerds de verdade, que ganharam nossa geekhood na
escola através do suor e solidão e wedgies não vão ficar de pé e assistir nossa identidade nerd
tirada de nós ser pessoas que pensam que geekhood não é nada mais do que usar óculos
bonitos e uma franja assimétrica – particularmente quando eles são as mesmas pessoas que
nos deram as wedgies na escola!" – John Finnemore

Embora eu tenha tido muitas das ideias para esta peça há algum tempo, o principal impulso para
escrever este longa não vem de um anime, mas da nova série de stand-up comedy Dave
Gorman: Modern Life is Goodish.

No primeiro episódio da nova série, começando em Dave em 8 de novembro às 22:00, Gorman


lida com o tema de prazeres culpados, fandom e por que ele não é um nerd quando muitas
outras pessoas pensam erroneamente que ele é. Ao discutir o fandom, ele fala sobre aqueles
grupos irritantes de fãs que parecem sugar a alegria de um assunto que você pode ter interesse,
ou como ele os chama: "fãs extrator".

I would advise everyone to watch the episode, but for those of you living outside the UK and
are unable to access the episode, here is a quick explanation. Gorman claims that “extractor
fans” fall into three groups:
• “I can’t believe you’ve never heard of…” – e.g., someone who is outraged
by the fact you haven’t heard of a particular thing and then show off that they
know all about it.
• “Unless you like them as much as me, then you’re not a real fan of…” – e.g.,
annoying completists, which if you are an anime fan is troublesome because
that also means the expense of importing expensive stuff from Japan.
• “I don’t like them now everyone else likes them…” – e.g., people who hate
anything once it becomes mainstream.

Now we in the anime community have our own group of annoying fans: “weeaboos”, or
“weeb” for short. If we go by Wiktionary, their definition of weeaboo is: “A non-Japanese
person (especially one of Caucasian ancestry) who is obsessed with Japan and behaves in a
stereotypically Japanese manner.” For some people it is considered a useful term, pointing out
when certain fans are being infuriating or ignorant, and perhaps should educate themselves
more on the subject of Japan and its history. People must be aware that no country is perfect,
and must acknowledge what they have done wrong as well as what they have done right.
However, for other people the term “weeaboo” is a xenophobic word. To quote one of AUKN’s
editors when I was drafting the article: “it tends to be rolled out to trash any fan who doesn’t
display a cool dismissal of anime’s Japanese roots in certain communities, discouraging people
from learning Japanese or engaging with the wider fan community across the world.”

Recentemente, sinto que o termo "weeaboo" está sendo usado indevidamente, e não está mais
sendo usado para descrever fãs irritantes como muitas pessoas fazem atualmente. Eu vi nas
redes sociais pessoas chamando fãs de anime de "weeaboos" porque eles gostam de um anime
popular. Os fãs de extratores amantes de anime estão agora chamando as pessoas de weeaboos
porque eles gostam das séries mais populares em torno de, como One Piece, Naruto e Sword
Art Online.

Um exemplo que encontrei é um post no Tumblr onde uma pessoa anônima diz: "Como posso
dizer se sou um weeb?" A pessoa que responde diz: "Fácil. Qual é a primeira coisa que você
pensa quando você vê isso? Então eles postam esta foto.
E então acrescenta: "Pensei que sim. Weeb."

Se isso é uma piada é uma piada bastante patética. O que essa pessoa parece estar dizendo é que
se você sabe que este chapéu é usado por Monkey D. Luffy, o personagem principal em One
Piece, que faz de você um weeaboo e, portanto, um fã irritante. Esse chapéu pertence ao
personagem principal da série de mangá mais popular já feita. Um monte de gente vai
reconhecê-lo porque é um show tão famoso. É como acusar as pessoas de serem fãs irritantes de
todas as coisas americanas porque reconhecem que uma grande pilha de cabelo azul pertence a
Marge Simpson, ou você é anglófilo irritante porque você sabe quem diz: "Não diga a eles
Pike!" Saber quem usa esse chapéu não faz de você um weeaboo – significa que você tem um
conhecimento básico de trabalho de anime e mangá.

Lembre-se, deve-se reconhecer que o esnobismo pode ser revertido. Se você gosta apenas de
programas mainstream e acha que as pessoas que estão em anime de nicho estão sendo
pretensiosas, então você é tão irritante quanto as pessoas que estão apenas nas coisas obscuras e
evitam o popular.

Me entristece ver tal termo sendo mal utilizado, mas ao mesmo tempo sei que esse tipo de coisa
é inevitável. A linguagem está em constante evolução. As palavras mudam e ganham novos
significados. Pegue a palavra "gay". Costumava significar "feliz", depois significava
"homossexual", e agora algumas pessoas usam para significar "lixo" ou "não legal". Da mesma
forma, a palavra "geek" tinha um significado muito diferente. Um nerd era originalmente um
artista em um show de horrores – normalmente alguém que mordeu a cabeça de galinhas vivas.

O problema se resume a como você define algo ou alguém como sendo nerd, algo que
novamente é tratado por Gorman. Como ele diz, se você já viu Star Trek, isso não faz de você
um nerd, porque Star Trek é um programa incrivelmente popular, mas, "Se você for às
convenções de Star Trek e falar Klingon", isso faz de você um nerd de Star Trek.
Outro termo que tem problemas quando definido é "otaku". No ocidente, usamos isso para
significar um fã de anime, mas no Japão o termo é usado para significar alguém que é
obsessivo, e não se refere apenas a anime ou mangá. Você pode ser um otaku sobre qualquer
assunto. O termo também é um insulto, popularizado por Akio Nakamori, que é famoso por
suas opiniões profundamente críticas sobre a cultura pop e as pessoas que participam de
convenções. Mais tarde, Tsutomu Miyazaki, apelidado de "Assassino de Otaku" pela mídia
japonesa, que continuaria a tornar o termo ainda mais negativo. Diante disso, "otaku" parece
menos sinônimo de "fã" ou "geek", e mais próximo do nosso termo britânico "anorak" em sua
negatividade.

Em termos de uma definição sólida, recomendo esta peça de Tofugu, que trata das origens,
controvérsias e significados do termo. Aqui, eles afirmam que o otaku se concentra no seguinte:

• Compartilhando informações.
• Possuindo sua paixão – examinando-a em cada detalhe.
• Indo mais longe criando suas próprias obras: figurinos, ficção, arte, etc.

O artigo também diferencia entre um "otaku" e um "maníaco". Estes últimos são "espectadores
em sua obsessão" e querem coletar coisas, enquanto o primeiro, um otaku, combina tanto o
físico quanto o intangível. Eles querem a figura de ação e aprender mais sobre a série em
questão. Eles querem os produtos caseiros e derivados também. Como resultado, eu diria que
um "maníaco" está mais próximo na definição de "anorak" do que "otaku" é. Afinal, você não
costuma ouvir sobre observadores de trens fazendo seus próprios projetos criativos. O único
exemplo que consigo pensar é o co-criador da revista britânica de quadrinhos adultos Viz Chris
Donald, que coleciona estações de trem em tamanho real, uma das quais ele se transformou no
restaurante mais geograficamente remoto do mundo.

Tendo examinado todos esses termos, acho que é possível tentar definir e classificar os termos
do fandom com mais precisão. Assim eu apresento...

A Escala do Lobo do Fandom

Nesta escala – o que vamos ser honestos eu tenho nomeado depois de mim mesmo
principalmente como uma maneira de inflar meu próprio ego - quanto mais alto seu posto, mais
obcecado você está com o seu sujeito e normalmente mais estranho você parece ser para
aqueles fora do fandom. Como isso é novo, não será perfeito, por isso encorajaria o debate a
melhorar a escala de qualquer maneira possível.
Eu também diria que a escala a seguir pode ser usada em qualquer forma de fandom. Isso não é
apenas aplicado a assuntos normalmente considerados nerds como quadrinhos ou anime, mas
qualquer coisa. Um fã de esportes que tem um conhecimento obsessivo de seu time favorito é
tão apaixonado quanto alguém que gosta de ficção científica. Você pode ser um otaku sobre
quadrinhos ocidentais tanto quanto um otaku em mangá.

-1 ou 0 - Hater ou Desinteressado

As pessoas nesta patente ou não gostam ou não têm interesse no assunto em questão. Assim, há
pouco a dizer sobre essa classificação.

1 – Fã

O nível de entrada. Isso, voltando para Gorman, inclui pessoas que assistiram a um show em
particular e gostaram, mas não sentem a necessidade de ir além de qualquer nível de devoção
mais profunda. Por exemplo, o fã de Star Trek gorman se refere em seu programa. Ninguém
geralmente pensa nos fãs como sendo estranhos.

2 – Geek

É aqui que as coisas começam a ficar interessantes. Como definimos um nerd? Há muitas
maneiras, mas tendo começado este longa falando sobre um show de comédia, eu gostaria de
fazer referência a outro. Minha definição preferida de nerd é tirada deste esboço do Programa
de Lembranças de John Finnemore da BBC Radio 4.

Assim, os elementos centrais de ser um geek devem ser:

1. Você deve, "saber cargas e cargas e cargas sobre ele".


2. Você deveria ser, "um pouco estranho sobre isso."
3. Você não pode gostar de tudo.

Por essa definição, um "geek" está mais preocupado com o conhecimento. Um nerd devemos
nos colocar as horas em seu assunto, ao ponto que aqueles fora do fandom pensam que você
está ficando um pouco obcecado demais. No entanto, isso ainda não é uma obsessão adequada.
Você também precisa ter suas próprias opiniões. Se você gosta de tudo no seu fandom, então
você não tem procurado o suficiente. Eu sei que há certos animes e mangás que eu não gosto.
Para dar um exemplo, Cardfight!! Vanguard, que na minha opinião é muito comercial em
comparação com Yu-Gi-Oh!, que pelo menos começou como um mangá antes da versão do
jogo de cartas de negociação decolar.

However, it is easy in your hatred to stray into extractor fan/weeaboo territory. You need to
have a valid reason for hating something, and if you become involved in an argument with
some you should not resort to any form of snobbery. We need civilised debate. People are not
going to get anywhere if people suddenly accuse you of being a weeaboo because you happen
to favour dubs over subs. In fact, I suspect that if you call someone else a weeaboo, then it is
you yourself that are the weeaboo.

3 – Nerd

Here we start to see more practical applications being used. If the “geek” ranking is mainly
concerned with knowledge, it is the “nerd” that starts putting that knowledge to some kind of
use.

Think of the classic computer nerd. Here they have taken their knowledge of computers and use
it to improve the design and functionality of the next generation of computers, gadgets and so
on. To use an analogy, the nerds are like the people who work backstage on a film, TV show or
play. They are the people who make the stars look good, getting the action caught on camera,
perfecting the lighting and sound and so on.

The end result is a product that people want. At the same time, they tend to shun the limelight.
They are too busy working on the next big thing to concern themselves with other projects. This
therefore makes them weirder than geeks in my opinion, because a nerd will probably be too
busy working to go out and have a normal social life. They would either be too busy making
something or learning something new.

This is also what separates the nerds from otaku. Otaku spend their time sharing information.
The nerd is alone, busy working on their projects. They are misers of knowledge, reluctant to
share what they know if others unless it is worth their while. Think a nerd will share what they
know if you for free? Bah humbug! Give them an incentive like a job in which they might earn
money from their nerdiness and then they may progress.

4 – Anorak

If the thing that moves you up to “nerd” is the practicality, then the thing that moves you up to
“anorak” is the weirdness.

For those living outside the UK, an “anorak” is normally defined as someone who obsessed
with their hobbies and often being boring to those not part of their fandom. The term is most
associated with train-spotters, wearing unfashionable waterproof anoraks while indulging their
passion.

The key thing that moves you from “nerd” to “anorak” is you yourself moving. If the nerdy
Scrooge is trapped inside with all of his knowledge, then the anorak is the newly reformed
Scrooge who is willing to be friendlier after his spiritual visitation. The anorak moves away
from their work and takes it elsewhere, making it public, often to the derision of passers-by. If
the train-spotter is proud to wear their anorak and be humiliated, then the cosplayer should be
proud of their outfit as they walk down the street, as well as the sports fan who’s painted their
body in their team’s colours when going to an away-game.

In fact, not only should the reaction be one of weirdness, but possibly one of hostility. If you
know that you are angering people then that probably means you are doing something right.
The anorak should expect to be insulted. They should walk towards the gunfire, but they should
also be ready to fight back. They know how to ignore the haters, or even better are able to come
up with a way of fighting back.

5 – Otaku

As mentioned before when talking about Tofugu’s article, an “anorak” is close to a “maniac”.
To reach “otaku” they not only must be collecting information, but also to be making their own
stuff.

The otaku takes their passion, and with their expert knowledge change it into something they
want, and then they share it with others. They share their ideas, art, stories and more. The otaku
becomes a figurehead of the community, respected by others around. Not necessarily liked, as
an otaku can be a divisive figure and it is only right that geeks may not like said otaku, but a
figure that people know about and at least have an opinion on.

6 – Otaking
This last rank is purely hypothetical as there is currently no otaking.

This term comes from the anime Otaku no Video. For those who haven’t seen it, the central
character, Kubo Takeshi, becomes an otaku and his obsessions take over his life. He eventually
becomes annoyed by people’s prejudices towards otaku and thus decides to overturn them by
becoming the greatest otaku of all, the “otaking”, which he does by setting up a garage kit
business which slowly becomes a multi-million yen company. His ultimate plan is to set up an
otaku-themed amusement park where otaku all around the world can indulge in their passions
without fear, and thus slowly make everyone in the whole world otaku.

While this anime may be a flattering portrayal of otaku, it is mixed with a live-action mock
documentary called Portrait of an Otaku which shows otaku in a negative light, and thus
production company Gainax got criticism from the otaku community when it was released in
the early 1990s.

The “otaking” (if you prefer “otaqueen” or some other gender neutral term, I’m not fussy) is
thus a lone position. There can only be one. The otaking must be able to turn the public to their
side and join them. In effect, the otaking is a world dictator, with the masses all joining in with
that otaking’s passion, whether it be manga, sci-fi, sport or whatever.

Thus, the person who is closest to the rank of otaking is the one with the largest following of
any sort. Therefore, in terms of who is the closest to becoming the otaking at the moment, to
once again reference Dave Gorman from an earlier episode of Modern Life is Goodish: “I’m
gonna go… with the Pope.” The Catholic Church currently has 1.27 billion members, so
currently Pope Francis probably has the largest loyal following. You could also argue that the
president of China, currently Xi Jinping is even closer as the country has a population of 1.33
billion, but membership of the Communist Party of China is just shy of 89 million, so it is
probably safe to assume his following is less committed. You might even consider the General-
Secretary of the United Nations for the role as so many countries are members of the UN, but
again there is the question of actual support for the person in the role, which at the time of
writing is currently in transition.

This then raises the question of where I would consider myself in the ranking. Obviously I’m
being subjective, but I personally think than when it comes to anime and manga I’m somewhere
between “anorak” and “otaku”. There are certain bits of knowledge I am still lacking in, such as
not speaking Japanese. I’ve never even visited Japan at the time of writing. However, I believe
my writing does help count towards the area of making my own works. I certainly suspect I will
become more humiliated and hated when this article goes out.

To conclude, I would like to thank all the writers who I have used as sources and in particular
Dave Gorman, who just for clarification is not a geek – well, he admits he could be a geek geek,
but hopefully you know what I mean.
Dave Gorman: Modern Life is Goodish is on the TV channel Dave, and airs at 22.00 on
Tuesday nights. The previous three series can be watched in the UK on UKTV Play.

John Finnemore’s Souvenir Programme is available to download or by on CD. The first five
series are available now, with a sixth series to begin on 27th December. Episodes are often
repeated on BBC Radio 4 and 4 Extra.

Otaku no Video is available on a region free DVD and Blu-Ray from US distributor AnimEigo.

IAN WOLF
Ian trabalha como crítico de anime e mangá para anime UK News, e também foi o
crítico de mangá da MyM Magazine. Fora do anime, ele é especialista em dados do
British Comedy Guide, é o espectador mais pedante de QI, escreveu perguntas para The
Wall e Richard Osman's House of Games, e tem sido um participante em Mastermind.

Mais postagens de Ian Wolf...

You might also like