Professional Documents
Culture Documents
Validity &
Reliability
3
Why the cross-cultural adaptation is important?
Based on English
Language
Multiple
Linguistic Cultural Guidelines
Cross Cultural
Guideline
Validity &
4
Reliability
What is the six-step translation method?
8
Stage I: Initial Translation
Permission for Modification and Translation
9
Stage I: Initial Translation Forward
Translation
16
Stage IV: Expert Committee
5 Experts
30 Lay people
545 Sample Size
19
Stage V: Test of the Pre-final Version
20
Results & Their Psychometric Properties
21
Short Acculturation Scale
Results & Their Psychometric Properties
22
Short Acculturation Scale
Results & Their Psychometric Properties Test Retest
Reliability: KR21 = .78
23
Results & Their Psychometric Properties Test Retest
Reliability: KR21 = .90
24
Results & Their Psychometric Properties
25
Results & Their Psychometric Properties
26
Results & Their Psychometric Properties
27
Results & Their Psychometric Properties
28
Results & Their Psychometric Properties
29
Results & Their Psychometric Properties
Belief Of Acute
Myocardial
Infarction
30
Results & Their Psychometric Properties
Belief Of Acute
Myocardial
Infarction
31
Stage VI: Appraisal of the Adaptation Process
33
Quality and credibility
Strength & Weakness
345 Native
speakers
34
Strength & Weakness
1. Experts finding
2. Bilingual translators finding
3. Cultural and context barrier
35
Thank
You For
Your
Attention
36