Professional Documents
Culture Documents
www.breville.com
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2012.
CONGRATULATIONS
4 Breville recommends safety first
7 Know your Breville product
*Registering is not a substitute for proof of purchase when submitting a Warranty Claim.
3
Breville recommends safety first PAge header.....
Breville recommends safety first
We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products • To turn the toaster off, remove the power • It is recommended to regularly inspect
with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition, we ask that plug from the power outlet. the appliance. Do not use the appliance
you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the • Always remove the power plug from if the power cord, power plug, or
following precautions: the power outlet if the toaster is not in appliance becomes damaged in anyway.
use, before attempting to move, before Immediately cease use and call Breville
4 5
Breville recommends safety first
E OPERATING
your Breville product
E
D
C
B
A
F G H J K
8
PAge header.....
OPERATING PAge header.....
OPERATING
10 11
PAge header.....
Operating PAge header.....
Operating
BAGEL BUTTON FROZEN BUTTON LIFT & LOOK™ LEVER TOAST READY ALERT
This feature activates additional heat to This feature activates additional toasting This feature raises and lowers the carriage A toast ready alert will sound when the
the middle heating elements to perfectly time required to defrost then toast so you can check the toasting progress toasting cycle has finished and the carriage
toast the insides of your cut bagel without frozen bread. without interrupting and/or cancelling the has risen and locked into the raised position.
burning the outside. toasting cycle. During the toasting cycle, The default volume setting for the toast
To toast frozen bread: simply lift the lever to view the toasting ready alert is 'High' but can be adjusted to
To toast bagels: progress. Lower the lever to continue the 'Low' or 'Mute'.
1. Place the bread into the toasting slots.
cycle or press the CANCEL button to stop
1. Place the cut bagel into the toasting
2. Select the desired browning setting the cycle at any time. Adjusting the volume of the Toast
slots with the inside of the bagel facing
by adjusting the browning control slide Ready Alert
inwards as per the bagel markings above
on the front of the toaster. There are HIGH LIFT LEVER Press and hold down the CANCEL button
the middle heating elements of the
12 browning settings ranging from for 2 seconds until the A BIT MORE™,
toaster. The lever can be lifted approximately ½
'1' (lightest) to '5' (darkest). BAGEL and FROZEN buttons illuminate.
2. Select the desired browning setting by inch above the starting position. This raises While these buttons are illuminated, adjust
3. To select the FROZEN setting, press the carriage approximately ½ inch making
adjusting the browning control slide on the volume as follows:
the FROZEN button and the button it easier to remove smaller items such as
the front of the toaster. There are
surround will illuminate white. To English muffins. Mute:
12 browning settings ranging from
start the toasting process, press down Press the FROZEN button. The button
'1' (lightest) to '5' (darkest).
the lever until it locks into place. The surround light will flash three times.
3. To select the BAGEL setting, press the toasting time will automatically increase.
BAGEL button and the button surround Low:
4. After the cycle has finished, press
will illuminate white. To start the
the FROZEN button to deselect Press the BAGEL button. The toaster will
toasting process, press down the lever
the setting. beep three times with low volume.
until it locks into place.
High:
NOTE Press the A BIT MORE™ button. The toaster
It is normal for the outside heating will beep three times with high volume.
elements to appear off or on a lower
power during the bagel setting. This
ensures the inside of your cut bagel
toasts without burning the outside.
12 13
Care & cleaning
NOTE
Do not clean with metal scouring
pads. Pieces can break off the pad
and touch electrical parts creating an
electric shock hazard.
14 15
TABLE DES MATIÈRES
FÉLICITATIONS
18 Breville vous recommande la
sécurité avant tout
22 Faites la connaissance de votre
pour l’achat de votre produit Breville produit Breville
24 Fonctionnement de votre
produit Breville
29 Entretien & nettoyage
17
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT PAge header.....
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des • N'insérez pas d'aliments • Ne laissez pas l'appareil sans
produits destinés aux consommateurs sans jamais perdre de vue la sécurité de notre surdimensionnés, d'emballage surveillance lorsqu'il est en usage.
précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous métallique ou d'ustensile dans le • Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisez un appareil électrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes: grille-pain, car un risque d'incendie ou utilisé par des personnes (incluant
d'électrocution pourrait s'ensuivre. les enfants) avec facultés physiques,
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ • N'utilisez pas le grille-pain sans le sensorielles ou mentales réduites,
ramasse-miettes bien en place et ne ou manque d'expérience ou de
laissez pas les miettes s'y accumuler. connaissance du produit, à moins qu'ils
LISEZ TOUTES LES • Lorsque vous utilisez le grille-pain,
Omettre de nettoyer le ramasse-miettes aient été supervisés et préparés par une
gardez un espace d'au moins 10 cm
INSTRUCTIONS (4 po) tout autour et 20 cm (8 po) régulièrement peut entraîner un personne responsable de leur sécurité.
• Lisez attentivement toutes les au-dessus. risque d'incendie. • Surveillez les enfants pour qu'ils ne
instructions avant de faire fonctionner • Breville ne recommande pas de placer le • Pour éteindre le grille-pain, jouent pas avec l'appareil.
le grille-pain pour la première fois et grille-pain dans un espace clos. débranchez-le. • Cet appareil est conçu pour un usage
conservez-les pour référence future. • Débranchez toujours le grille-pain domestique seulement. Ne l’utilisez pas
• N'utilisez pas le grille-pain sur le plateau
• Retirez et disposez de tout d'égouttement du lavabo. lorsqu'il n'est pas en usage, ou avant à d’autres fins que celles prévues dans
matériel d’emballage et étiquettes de le déplacer, le nettoyer ou le ranger. ce livret. Ne l’utilisez pas à l’extérieur
promotionnelles avant d’utiliser le grille- • Ne déplacez pas le grille-pain durant le
Laissez-le refroidir avant d'ajouter ou de ou dans un véhicule ou un bateau en
pain pour la première fois. fonctionnement.
retirer les pièces. mouvement.
• Afin d’éliminer les risques de suffocation • Évitez tout contact avec les pièces en
• Ne nettoyez pas le grille-pain avec un • Il est recommandé de vérifier
chez les jeunes enfants, retirez et mouvement.
détergent abrasif, un produit caustique régulièrement l'appareil. Ne l'utilisez
disposez de l’enveloppe protectrice • Assurez-vous que le pain est de format ou un nettoyant pour le four. pas si le cordon d'alimentation, la
recouvrant la fiche de l'appareil. convenable et n'excède pas l'ouverture fiche ou l'appareil sont endommagés
• N'utilisez pas de tampon à récurer
• Ne placez pas l’appareil sur le bord de la fente. Si la tranche de pain est trop de quelque façon. Dans ce cas,
métallique, car des particules s'en
d’un comptoir ou d’une table durant le épaisse ou trop longue, elle pourrait cessez immédiatement l'utilisation
détachant pourraient tomber sur les
fonctionnement. Assurez-vous que la bloquer le charriot ou s'y coincer. et communiquez avec le Service aux
éléments électriques, entraînant ainsi un
surface de travail est de niveau, propre et • Ne placez pas la tranche de pain risque d'électrocution. consommateurs de Breville pour le faire
bien asséchée. directement sur le dessus de la examiner, réparer ou ajuster.
• Respectez à la lettre les consignes
• Utilisez toujours le grille-pain sur une fente pour la faire réchauffer, car • Cet appareil est muni d’un cordon
d'entretien et de nettoyage décrites dans
surface stable qui résiste à la chaleur. Ne cela empêchera l'air de circuler et d’alimentation relié à la terre et d’une
ce livret.
l'utilisez pas sur une surface recouverte endommagera l'appareil. fiche reliée à la terre. Il doit être branché
• L'utilisation d'accessoires non vendus dans une prise de courant à trois
de tissu, près des rideaux ou de tout • Ne touchez pas les surfaces chaudes de
ou recommandés par Breville peut alvéoles correctement reliée à la terre.
autre matériel inflammable. l'appareil. Le grille-pain demeure chaud
provoquer un risque d'incendie, Si un court-circuit se produit, la mise à
• Un incendie peut survenir si le grille- durant et après le fonctionnement. Afin
d'électrocution ou de blessure. la terre réduira les risques de décharge
pain est recouvert ou entre en contact de prévenir les brûlures ou blessures
avec du matériel inflammable comme corporelles, utilisez toujours des électrique.
maniques ou des gants de cuisine, ou • Si l’appareil est relié à la terre, la corde
les rideaux, les draperies, les murs ou
servez-vous des poignées ou touches, POUR TOUT APPAREIL de rallonge doit être munie de 3 fils et
autres, en cours d'utilisation.
selon le cas. ÉLECTRIQUE reliée à la terre.
• Les rideaux ou autres articles
inflammables peuvent prendre feu s'ils • N'utilisez jamais d'ustensiles métalliques • Déroulez complètement le cordon avant • Si la prise murale est standard à deux
sont près ou au-dessus du grille-pain. comme des couteaux pour retirer une l'usage. alvéoles, il est de votre responsabilité et
rôtie coincée, un bagel ou tout autre • Pour vous protéger contre les chocs obligation de la remplacer par une prise
• Ne laissez pas les surfaces chaudes du aliment du grille-pain, car cela pourrait
grille-pain entrer en contact avec le électriques, n'immergez pas le cordon, murale à 3 alvéoles reliée à la terre.
endommager les éléments chauffants et la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout
comptoir ou la table. • Ne tentez en aucune circonstance
entraîner un risque d'électrocution. autre liquide.
• Ne placez pas le grille-pain près de couper ou de retirer la troisième
• Ne tentez pas de dégager les aliments • Ne laissez pas le cordon pendre d'un broche (mise à la terre) du cordon
d’un brûleur au gaz ou d'un élément du grille-pain lorsqu'il est branché.
électrique ou à tout endroit où il pourrait comptoir ou d'une table, toucher des d’alimentation ou d’utiliser un
entrer en contact avec une autre source surfaces chaudes ou se nouer. adaptateur.
de chaleur.
18 19
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
FAITES LA E
CONNAISSANCE E
D
C
B
A
F G H J K
23
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT NOTE
Ce grille-pain est contrôlé
électroniquement et ne fonctionnera
NOTE
Lorsque vous grillerez le pain pour la
première fois, il est suggéré d'utiliser
de votre produit Breville QUE s'il est branché dans une prise de
courant de 110-120V.
le réglage '4' (9 diodes DEL seront
illuminées). Un réglage différent
peut être sélectionné selon le type
Avant la première utilisation, retirez de pain ou vos goûts personnels. Par
tout matériel d'emballage ou étiquettes exemple, le pain aux raisins et le pain
promotionnelles de votre grille-pain. blanc plus léger nécessiteront un
réglage plus bas, tandis que le pain
1. Branchez la fiche dans une prise murale plus consistant exigera un réglage
de 110/120V. L'indicateur de grillage plus élevé.
progressif DEL s'illuminera en rouge,
de gauche à droite, puis s'arrêtera au
réglage choisi (indiqué par la position 4. Pour démarrer le processus de grillage,
du curseur de contrôle de grillage). Le abaissez le levier jusqu'à ce qu'il se
grille-pain reviendra en mode veille verrouille en place. L'indicateur de
après quelques secondes secondes, si grillage progressif DEL (au-dessus
la touche n'a pas été enfoncée ou si le du réglage de grillage sélectionné)
curseur de contrôle de grillage n'a pas clignotera et le compte à rebours
été ajusté. débutera.
NOTE NOTE
Lorsque vous utiliserez le grille- Le processus de grillage peut être
pain pour la première fois, nous interrompu en tout temps en pressant
vous suggérons d'utiliser le grillage la touche CANCEL. Cela annulera le
maximum, mais sans pain. Une légère grillage et le charriot remontera.
fumée ou une odeur particulière
pourrait s'en dégager. Cela est normal et
ne nuira aucunement au rendement du 5. Une fois le cycle de grillage terminé, le
grille-pain. signal de fin de cycle se fera entendre
(voir SIGNAL DE FIN DE CYCLE
en page 28 pour régler le volume).
2. Placez le pain, les bagels, les muffins Retirez la rôtie. L'indicateur de grillage
anglais ou les grillardises dans chacune progressif DEL s'illuminera à nouveau
des fentes du grille-pain. Assurez-vous durant quelques minutes au réglage
que leur format convient aux fentes, de grillage précédemment sélectionné
pour en faciliter l'insertion. avant d'entrer en mode veille.
3. 12 intensités de grillage sont
disponibles, allant de '1' (très pâle) à '5'
(très foncé). Sélectionnez le réglage de
grillage désiré en ajustant le curseur de
contrôle situé à l'avant du grille-pain.
L'indicateur de grillage progressif DEL
s'illuminera et s'alignera au réglage de
grillage sélectionné (selon la position du
curseur).
25
FONCTIONNEMENT PAge header.....
FONCTIONNEMENT
26 27
PAge header.....
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN &
LEVIER LIFT & LOOK MC
SIGNAL DE FIN DE CYCLE
Cette fonction vous permet de soulever Un signal de fin de cycle se fera entendre
et abaisser le charriot pendant le cycle de lorsque le grillage sera complété et que le
NETTOYAGE
grillage, afin de suivre la progression sans charriot sera relevé et verrouillé en place. Le
interrompre et/ou annuler le cycle. Vous réglage du volume par défaut du signal de
n'aurez qu'à soulever le levier et vérifier fin de cycle est 'élevé' mais peut être ajusté à
l'état du grillage. Abaissez le levier pour 'faible' ou 'sourdine'.
poursuivre le cycle ou appuyez sur la touche
CANCEL pour l'interrompre en tout temps. Régler le volume du signal de fin de cycle
Appuyez et tenez enfoncée la touche
LEVIER À HAUTE REMONTÉE CANCEL durant 2 secondes, jusqu'à ce
Le levier se soulève à environ ½ pouce que les touches A BIT MOREMC, BAGEL &
au-dessus de la position initiale. La hauteur FROZEN s'illuminent en blanc. Pendant
du charriot est ainsi majorée de ½ pouce, ce que ces touches sont illuminées, réglez le
qui facilite le retrait d'aliments plus petits volume à votre goût, comme suit:
comme les muffins anglais.
Sourdine:
Appuyez sur la touche FROZEN. Le contour
de la touche clignotera trois fois.
Faible:
Appuyez sur la touche BAGEL. Le grille-
pain bipera trois fois à faible volume .
Élevé:
Appuyez sur la touche A BIT MOREMC. Le
grille-pain bipera trois fois à volume élevé.
28
PAge header.....
ENTRETIEN & NETTOYAGE PAge header.....
NOTES
NOTE
N'utilisez pas de tampon à récurer
métallique, car des particules s'en
détachant pourraient tomber sur les
éléments électriques, entraînant ainsi
un risque d'électrocution.
30 31