Professional Documents
Culture Documents
Gloviczki Zoltán - Epikus Énekmondók A Metamorphosesben
Gloviczki Zoltán - Epikus Énekmondók A Metamorphosesben
DOI: 10.1556/AntTan.51.2007.1.4
GLOVICZKI ZOLTÁN
1
La Métamorphose á l’Oeuvre. Recherche sur la poétique d’Ovide dans la Métamorphoses. Louvain—
Paris 1998.
2
A két hely kicsinyített eposz voltával, bizonyos fokú párhuzamával elsőként B. R. Nagle foglalkozott:
Two miniature carmina perpetua in the Metamorphoses. GB 15 (1988) 99—125.
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
56 GLOVICZKI ZOLTÁN
Calliope éneke
3
Zum Aufbau von Ovids Metamorphosen. WJbb N.F. 6b. (1980) 85—103.
4
Nyilvánvaló külső érv a pentasokra történő, illetve hármas felosztás kedveltsége az Augustus-kori iro-
dalomban, a művön belül pedig a számtani pontosság (1—5. könyv: 3868 sor; 6—10.: 4006 sor; 11—15.: 4121
sor) — Ovidius esetében azonban mindkettő visszájára is fordítható! A pentas-elméletet szerkezetileg meg nem
erősítő, de a háromszor öt könyv párhuzamait meggyőzően csoportosító monográfia A. Bartenbach: Motiv- und
Erzählstruktur in Ovids Metamorphosen. Frankfurt am Main—Bern—New York—Paris 1989.
5
NB. nem sokkal később, a 15. könyv 622. sorában kezdődő Aesculapius-történet megint csak múzsa-
invokációval indul, ami pedig — részben — az előző érvet gyengíti!
6
A Tristiában kétszer is: 1,1,117.; 3,14,9.
7
A kérdés nagyívű monográfiája S. Wheeler: A Discourse of Wonders. Audience and Performance in
Ovid’s Metamorphoses. Philadelphia 1999.
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
EPIKUS ÉNEKMONDÓK A METAMORPHOSESBEN 57
8
Mindkét történetet érinti Trencsényi-Waldapfel Imre elemzése, mely Ovidius Múzsákkal kapcsolatos
elbeszélését Hésiodos-invektívának tartja. Mindenképp tanulságos szem előtt tartani, hogy az irodalmi allúziók
köre itt a görög szerzővel is bővül! Eine Invektive gegen Hesiod bei Ovid. In: Hommages á Marcel Renard I.
Bruxelles 1969. 728—750.
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
58 GLOVICZKI ZOLTÁN
Convicia victae
Cum iacerent, ’quoniam’ dixit ’certamine vobis
Suppliciuum meruisse parum est maledictaque culpae
Additis et non est patientia libera nobis,
Ibimus in poenas et, qua vocat ira, sequemur.’
(5. 664—668.)
Ezt a döntést helyesli Minerva, s indul eleve haragját kitölteni Arachnén, aki ezáltal a
Pierisekhez hasonlóan predesztinálva van a pusztulásra. Az ítélet itt sem, ott sem esztéti-
kai — hanem hatalmi kérdés. Az első történetben lehet szép és helyes ez is, az is. Ám
nem ez a döntő kérdés: nem ez az oka az átváltozásnak, a büntetésnek. Minerva és
Arachne esetében — mint alább látni fogjuk — még kevésbé: a példán vérszemet kapó
istennő az egyértelműen értékesebb műalkotás alkotóját is képes vesztessé tenni — leg-
alábbis hatalmi szempontból. Egyúttal utóbbi: a hatalom és a művészet közti különbség
és a művészet tényleges legyőzhetetlenségének képe is a második vetélkedés leírásában
erősödik fel. A két győztes hasonlóképpen biztosítja örök elsőségét, a tiltakozó Pierisek
száját és hangját torzítják csőrré és rikácsolássá, az ügyes kezű szövőlánynak pedig karjai
csökkennek holmi pókujjakká. Mindahányan távozni kénytelenek a versenypályáról is:
Arachne (6. 135.) a pókfonállá váló kötélen, a dalnoknők (5. 676.) a levegőégben pende-
bant: kerülnek minden értelemben függő állapotba.
Az elbeszélés második említett rétegében, a versenyben, majd magukban a ver-
senyművekben sem olyan egyértelmű tehát Ovidius esztétikai különbségtétele, mint ké-
sőbb Arachne szőttese láttán. Hiszen mind a Pierisek, mind a Múzsák dala ovidiusi ele-
meket hordoz. A vesztes költemény — Arachne szőnyegéhez hasonlóan — istenek átvál-
tozásairól szól, melyeket az alakokhoz hatalmi szempontból illetlen módon, ahogy ott a
szerelem, itt a megfutamodás motivál. A gigászok háborújának sajátos, „ellenzéki” in-
terpretációja hangzik itt el, mely már a témaválasztás pillanatában halálra ítéli dalosát:
9
Ovids elegische Erzählung. Leipzig 1919.
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
EPIKUS ÉNEKMONDÓK A METAMORPHOSESBEN 59
T. E. Brunnerrel kell egyetértenünk,10 aki újabb alapos stilisztikai vizsgálat után óvatosan
inkább az epikus és elégikus eszközök, nem pedig általában a két műfaj közti különbséget
látta kimutathatónak. Tovább is léphetünk. A Fasti szokatlanul hosszú elbeszélésbetétje
(4. 417—620.) szerkezetét, elbeszéléstechnikáját tekintve sokkal közelebb áll a klasszi-
kus epikus hagyományhoz, mint a Metamorphoses változata. Folyamatos narrációval,
elejétől végig részletesen ismerteti a mitologémát, néhány egy-két soros aitiologikus
betéttel, ugyancsak kevés érzelmi aláfestést szolgáló elégikus elemmel, Ovidiusra nem
jellemző módon az isteni nász erotikus tematikáját is teljességgel hanyagolva. A szöveg
stílusa, költői szándéka tökéletesen illeszkedik a mű egészéhez.
10
Heinze legkomolyabb modern kritikája D. Little: „Richard Heinze: Ovids elegische Erzählung”. In:
Ovids Ars Amatoria und Remedia Amoris: Untersuchungen zum Aufbau. Ed.: E. Zinn. Stuttgart 1970. 64—105.
T. E. Brunner tanulmánya: Deinon vs. Eleeinon: Heinze Revisited. AJP 92 (1971) 275—284.
11
H. Herter: Ovids Persephone Erzählung und ihre hellenistischen Quellen. RhM 90 (1941) 236—268.
bármiféle szövegmegfelelés híján is javasolja, hogy a különbségeket Nikandros Metamorphoses-, és Kalli-
makhos Fasti-forrásként való feltevésével magyarázzuk.
12
Előbbihez: Kozák Dániel—Tamás Ábel: Ókor 2004/1., utóbbihoz: Gloviczki Zoltán: Európé szerelme.
Ókor 2004/2. 5—9.
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
60 GLOVICZKI ZOLTÁN
sa. Az 5. 341. sorban kezdődő éneken belül a 346. sortól Szicília mitikus leírása, a 364.
sortól Venus és Cupido, a 411.-től a Cyane forrás aitiologikus története, a 451.-től a csil-
lagos gyík kialakulásáé, a 487.-től Alpheios bemutatása, az 539.-től Ascalaphus, az 552.-
től a Sirenek története, az 577.-től az Arethusa-betét.
A saját sorsát további epizódokkal megtörve elbeszélő Arethusa éppoly szervetle-
nül, a Metamorphoses „logikájának” mégis megfelelve jelenik meg a történetben, mint
Calliope az eposz tágabb szerkezetében. Calliope tehát — egyúttal egy negyedik réteget
hozva létre — saját mesélését is elmeséli. Az istenek önkénye miatt szenvedő Cyane
vízzé válásával kezdi a rablás történetét Calliopé, s a szomszéd forrás története magának
Arethusának az elbeszélésében tér vissza ugyanilyen motívumként, ugyancsak a lány
testének vízzé változásával. S hogy az egyre szűkebb körökbe mélyedve mindvégig érez-
zük a párhuzamot az egyre kisebb eposzok és a nagy egész között: a legbelső réteg köz-
ponti szerelmi üldözés jelenetében (5. 599—638.) Apollo híres Daphne-üldözésére isme-
rünk, a Metamorphoses bevezető énekéből. Daphne amint aquilam penna fugiunt trepi-
dante columbae (1.506.), Arethusa ut fugere accipitrem penna trepidante columbae (5.
605.) kezd — a hasonlatnak megfelelő egyformasággal — futni, amíg végül Apollo már
tergoque fugacis inminet et crimen sparsum cervicibus adflat (1. 541—42.), Alpheusnak
crinales vittas adflabat anhelitus oris (5. 617.). A két lány végső kimerültségében fohász-
kodik segítségért: az egyik victa labore fugae (1. 544.), másikuk fessa labore fugae (5.
618.) — Daphne ’fer, pater’, inquit, ’opem’ (1. 546.), Arethusa fer opem (…), Diana (5.
619—20.)…, hogy aztán a két pár hasonlóan átlényegült egyesülésének lehessünk tanúi.
Miközben tehát a Múzsák és Pierisek küzdelmében a költő saját műve kicsinyített
tükrének adja a pályadíjat, a történtekből Minerva nem az esztétikai, hanem az erkölcsi
tanulsággal távozik. A Múzsák példáját akarván követni nem Calliope — Ovidius —
eszményi műalkotását, hanem az istennők ellentmondást nem tűrő bosszúálló haragját
utánozza, s valóban: hatalmi téren győztessé lesz, ám esztétikai szempontból elbukik.
Orpheus
13
Ovid’s Metamorphoses. An Introduction to the Basic Aspects. Berkley and Los Angeles 1975. 90.
skk.
14
Ovid as an Epic Poet. Cambridge 19702. 217—230, illetve Ovid’s Metamorphoses: Books 6—10.
Norman. Oklahoma 1972. ad loc.
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
EPIKUS ÉNEKMONDÓK A METAMORPHOSESBEN 61
15
Ennek megfelelően az alak nem szorosan témánkhoz tartozó bemutatásától, illetve a rá vonatkozó
egyéb szakirodalom ismertetésétől és feldolgozásától egyaránt tartózkodunk.
16
Ars 3. 321—322. mitikus és valós költő elődök felsorolásában, Am. 3. 9.21—22.
17
Az előbbihez hasonlóan: Trist. 4. 1.17—18. Pont. 2. 9.53, illetve csak a nevéhez kötődő kultuszra uta-
lással: Pont. 3. 3.41. és Ibis 598.
18
Az előzmények legjobb összefoglalása J. Heurgon: Orphée et Eurydice avant Virgile. Mél. D’Archéol.
et d’Hist. 49 (1932) 6. skk.
19
Vö. F. Bömer X. könyvhöz fűzött kommentárjának bevezetőjével: P. Ovidius Naso: Metamorphosen.
Buch X—XI. Heidelberg 1980.!
20
C. 1.12.7. skk., C.3.11.13. skk. — utóbbi helyen ráadásul inkább Hermés és az általa feltalált lant mi-
tikus erejét dicsérve!
21
Az epizód fontosabb elemzői közül: E. Norden: Orpheus und Eurydike (1934) in: Kleine Schriften.
Berlin 1966. 468. skk., Ch. P. Segal: Ovid’s Orpheus and Augustan Ideology. TAPhA 103 (1972) 473. skk., K.
Galinsky: Ovid’s Metamorphoses. An Introduction to the Basic Aspects. Berkeley and Los Angeles. 1975. 250.
Semmi lényegi kapcsolatot nem feltételez ugyanakkor a két mű között, hanem más-más forrásból eredezteti
őket P. Bowra: Orpheus and Eurydice. CQ 46 (1952) 113—126.
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
62 GLOVICZKI ZOLTÁN
Georgica 4.
457—466. sora: Eurydice halála, a halál miatti panasz és fájdalom
467—470. Katabasis
471—484. Orpheus dalának hatása
485—487. Anabasis
488—506. Eurydice elvesztése, Orpheus fájdalma
507—520. Orpheus halála
22
Uo. 509—513.
23
Der Künstler als Liebender. In: Das Buch der Verwandlungen (Ovid Interpretationen). Darmstadt
2000. 109. skk.
24
Das Lied des Orpheus in Ovids Metamorphosen. Sprachkunst 10 (1979) 123—137.
25
Orpheus und Eurydike. Eine Vergil-Parodie Ovids. WJBB. NF. 12 (1986) 169—181.
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
EPIKUS ÉNEKMONDÓK A METAMORPHOSESBEN 63
Metamorphoses 10.
1—10. sora: Esküvő, baljós előjelek, Eurydice halála
11—16. Katabasis
17—39. Orpheus dala
40—52. A dal hatása
53—59. anabasis
60—70. Eurydice elvesztése, Orpheus fájdalma
(11. 1—84. Orpheus halála)
26
Ovidius Orpheusának epikus eseményközpontúságát, szikár megfogalmazásait, rétorikusságát Neu-
meister idézett műve a profanizálás és ezzel a paródia körébe utalja.
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
64 GLOVICZKI ZOLTÁN
tőről szóló Ovidius későbbi műveiben is megjelenő toposszal, mely szerint a költő min-
den „komolyságra” irányuló próbálkozását Amor nyila fúrja keresztül. S hogy a szere-
lemmel való azonosulás eleve győztessé teszi Orpheust, kiderül szózatának utolsó két
sorából (10. 38—39.), ahol Orpheus kinyilvánítja: akár boldogan ott is marad az Alvilág-
ban — tehát ettől a pillanattól kezdve Dis és Proserpina döntésétől függetlenül révbe érni
látszik.
Az Orpheus által felidézett két történetnek is fontos szerepe van. Eurydice halálá-
nak újbóli pontos elbeszélése elidegeníti egymástól Ovidiust és a dalnokot: mintha az
utóbbi nem tudhatná, hogy néhány sorral előbb mi — akik nem az ő alvilági hallgatói
vagyunk — már értesültünk a történtekről, s ami még meghökkentőbb költői fogás: mint-
ha maga Ovidius sem tudta volna a történet bevezetésekor, hogy nemsokára Orpheus
megismétli az elmondottakat. Proserpina elrablásának felidézése az általunk felvázolt
szerkezeti egységet erősíti meg, hiszen Calliope énekére utal vissza a költő, s annak dra-
maturgiájára: vos quoque iunxit Amor (10. 29.).
Vergilius az Aeneisben is visszhangzó alvilági tömegleírás után, erőteljes kihagyás-
sal a drámai csúcsponton folytatja az elbeszélést. Ovidius továbbra is ragaszkodik a tör-
ténetet részletesen ismertető epikus jelleghez. A két változat Eurydice elvesztésének pil-
lanatában találkozik össze:
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
EPIKUS ÉNEKMONDÓK A METAMORPHOSESBEN 65
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
66 GLOVICZKI ZOLTÁN
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
EPIKUS ÉNEKMONDÓK A METAMORPHOSESBEN 67
Egyúttal magyarázatot adva arra is, hogyan lett az orpheusi történetfolyam egyetlen betel-
jesült szerelme Pygmalioné, aki Hippomenésszel szemben megtette, amit meg kellett:
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
68 GLOVICZKI ZOLTÁN
aethera carpere possent, credidit esse deos (8. 219—220.). Pygmalion szobrának értékét
a híres mérce adja: ars adeo latet arte sua (10. 252.).
Kik tehát Orpheus hallgatói, s hogyan fogadják énekét? Orpheus Alvilágjárása és
későbbi élete a költői megítélés és a végzet közti feszültségben egymást ismétli-erősíti.
Az Alvilágban történtekről már esett szó. Felesége végleges elvesztése után Orpheus — a
hagyományos szüzsé szerint, s látszólag Ovidiusnál is — magányos marad. Maga köré
gyűjti azonban — hagyományosan — a fákat, állatokat, sőt sziklákat. Költői toposz e
tehetségével értékelni Orpheus isteni nagyságát. Ovidius nem is tesz többet, mint hogy az
énekmondást hangsúlyosan e motívummal keretezi:
S ha a további elemző minősítést itt már nem tartja is fontosnak a költő, az alkotás
vizuális élménye elmaradhatatlanul elénk tárul: ahogy Arachne
ahogy Icarus flavam modo pollice ceram mollibat (8. 198—199.), ahogy Pygmalion
előbb csak manus temptantes admovet (10. 254.), majd
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
EPIKUS ÉNEKMONDÓK A METAMORPHOSESBEN 69
SUMMARY
The song of Calliope (5.338—678) and Orpheus’ cycle (10.1—11.84) in the Metamorphoses
are not only parallels of each other, but also can be regarded as miniatures of the larger Ovidian
poem. This analyse of the two tale-groups shows a structural balance in the well-known variety of
the whole Metamorphoses, and gives further ways to the interpretation of them — as a kind of
27
Kevésbé látványos párhuzamként megjegyezzük, hogy az Alvilágban elhangzó dal előtti drámai pilla-
natban is temptat umbras (…) pulsisque ad carmina chordis sic ait… (X.12., 16—17.)
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC
70 GLOVICZKI ZOLTÁN
poetic self-reflexion and conscious aesthetical evidence. This role of the Orpheus-story revises our
image on Ovid’s Virgil-imitation as well. We emphasize the dramatic importance of the self-
representing bard instead of any parodistic or aemulativ attitude.
Keywords: Ovidius, Metamorphoses, Vergilius, Orpheus, Calliope
GLOVICZKI ZOLTÁN
1044 Budapest
Székesdűlő út 7.
E-mail: glovizol@freemail.hu
Brought to you by MTA Könyvtár és Információs Központ olvasók | Unauthenticated | Downloaded 08/27/21 01:09 PM UTC