You are on page 1of 2

Short sadhana of peaceful and wrathful deities from the cycle of Karling Shitro

"Self liberation in the primordial state through peaceful and wrathful deities."
Daily sadhana practice in English
Download ŽithröEng
Transcript
ŽITHRÖ GOMRIM ČHUNGWA LHÄNKJE RANGDROL ŽUG SO Here is a short
(text) on stages of meditation of spontaneous self-liberation (by means of)
peaceful and wrathful (deities). (First) begin with refuge, arousing bodhicitta and
ten branches of approach and accomplishment. In one instant I am without
fixation in empty natural state, (then,) as if a fish jumped out of the waters of
river, suchness (manifests). OM Ah HÚM/ KYEME CHÖYING ZHINGKHAM NA/
In the unborn buddha-field of dharmadhatu GAGME THIGLE ZHALYÄ SU/
countless thigles emanate without ceassing, THAB SHE NYI DA PÄMÄ DÄN/
upaya and prajna manifest as seats of lotus, sun anf moon, RANGNYI DORJE
SEMPAR SAL/ I, myself appear as Vajrasattva, CHITTA NYINGGI ZHALYÄSU/
this unlimited mind DANGMA NGAYI WÜ NYIDU/ I clearly visualise in my heart
Ö NGÄ THIGLE KYILHKOR SAM/ as a mandala of thigles of five colors.
SENGGE LANGCHEN TACHOG DANG/ The thrones (with emblems of) lion,
elefant, horse MAJA SHANG-SHANG THRIYI TENG/ peacock and garuda
appear. PÄMA NYI DA TSEGPALA/ Imagine lotus, sun and moon on the top of
one another SANGGYÄ ZHICHU TSA NYI NI/ fourty two buddhas SAL TONG Ö
NGÄ KURU GOM/ and an asterisk of five lights of clarity-emptiness. OM Áh
HÚM/ RANGGI LÄPA DUNG KHANG DU/ In my brain, in the palace of (skull
bone) conch YESHE NGAYI THIGLE LÄ/ five thigles of primordial wisdom
manifest, MEBAR DRÖKYI MEPUNG LONG/ burning fire blazes there (and its)
flames (fill the whole) space. KHYUNGCHOG MAHE ZIG DANG TAG/ The
thrones (with emblems of) garuda, buffalo, leopard, tiger, TUMPO DOMGYI THRI
TENGDU/ and furious bear (appear), DREGPA PHO MO PÄMA DANG/ (then
also) male and female bad spirits (appear). NYI DA TSEGPÄ DÄN TENGNA/ On
the thrones there are lotus, sun and moon on the top of one another,
THRAGTHUNG THROWÖ LHA TSHOG ZHUG/ on them there is a gathering of
wrathful deities – herukas. OM Áh HÚM/ CHÖNYI MIGSU MEPALA/ Dharmata
without exception CHINÖ JIGTEN ZHALYÄ KHANG/ - the container of the outer
world is the imeasurable palace, NANGCHÜ SEMCHÄN LHAYI TSHOG/ its
content – the beings are a gathering of deities, KHORWA DUGNGAL CHÖNYI
ROL/ suffering of samsara is a play of dharmata. ALALAHO ZHESU SOL/
ALALAHO please accept (this offering). OM DANG Ah DANG HUM DANG SUM/
Three (syllables) OM, Áh a HÚM (are) DÜSUM SANGGYÄ KU SUNG THUG/ the
body, speech and mind of buddhas of the three times. BODHICHITTA
CHANGCHUBSEM/ Bodhichitta is mind of enlightenment MAHASUKHA
DEWACHE/ Mahá sukha is a great bliss, JNYANADHATU YESHE YING/
Jnanadhatu is a dimension of primordial wisdom Áh NI KYEWA MEPÄ/ Áh is to
be seen as ZHIWA LHÜNGYI DRUBPÄ LHA/ a peace of spontaneous perfection
of deity, ZHICHU TSANYI NYINGPO/ which is the essence of the forty two. OM
NI YESHE NGA DANGDÄN/ OM is endowned with five primordial wisdoms.
RULU NÄLUG CHÖKYI YING/ RULU is the real state of Dharmadhatu, OGMA
NANG LUG CHÖKYI KU/ it is unfabricated dharmakaya. HUM NI GAGME
THIGLE NYI/ HÚM is continuously (manifesting) thigles BHYO NI KYEME
GONGPÄ NGANG/ BHYO is continuum of unborn knowledge, HUM NI KYE
GAGMEPAYI/ HÚM is unborn continuum. THRAGTHUNG THROWÖ RIGTSAL
LÄ As an energy of rigpa sixty wrathful herukas DRUGCHU THAMPÄ NYINGPÖ
manifest and thus complete the essecne (of hundred deities). OM Áh HÚM
BODHICHITTA MAHÁ SUKHA JNÁNADHATU Áh OM RULU RULU HÚM BHYO
HÚM In the heart of wrathful (deity) on the sun (disk) there is (syllable) HÚM
surrounded by mantra, (which) looks like (circle) of hot charcoals emiting
sparkles. Outer, inner and secret offerings appear spontaneously. Demons make
a lot of grunting sounds. Yidam is sponatenously present, emaho! This is
whispered instruction of dzogchen. Virtue! Translated from Tibetan by Andrej
Vergun. Revisions by Jiří Bím. 2009.

You might also like