Professional Documents
Culture Documents
The syllables し , ち, つ, and ふ are romanized as shi, chi, tsu, and fu, respectively, to
closely resemble English pronunciation.
You can transcribe 23 additional sounds by adding diacritic marks. With a pair of short
diagonal strokes ( ), the unvoiced consonants k, s, t, and h become voiced consonants g, z,
d, and b, respectively. The consonant h changes to p with the addition of a small circle (°)
拗音 (youon)
Another group of additional Japanese hiragana called 拗音 (youon) is formed by
adding smaller version of ya, yu or yo (ゃ, ゅ or ょ) to hiragana ending in vowel i.
See the hiragana chart below.
きゃ きゅ きょ
k-line
kya kyu kyo
しゃ しゅ しょ
s-line
sha shu sho
ちゃ ちゅ ちょ
t-line
cha chu cho
にゃ にゅ にょ
n-line
nya nyu nyo
ひゃ ひゅ ひょ
h-line
hya hyu hyo
みゃ みゅ みょ
m-line
mya myu myo
りゃ りゅ りょ
r-line
rya ryu ryo
Below shows the additional hiragana chart of 拗音 (youon) with 濁点 (dakuten)
and 半濁点 (handakuten).
ぎゃ ぎゅ ぎょ
g-line
gya gyu gyo
じゃ じゅ じょ
z-line
ja ju jo
びゃ びゅ びょ
b-line
bya byu byo
ぴゃ ぴゅ ぴょ
p-line
pya pyu pyo
Note double consonant n's as in sannen (three years) are written with L +
a hiragana with an initial n sound (tc, t: , h, and T)).
促音 (sokuon)
When a small tsu (っ) called 促音 (sokuon) is added, it means the following
consonant is geminated or doubled (double consonants). This small (っ) forms the
double consonants with the following character.
This also means after we pronounce the previous consonant, we pause for the
same amount of time used to pronounce the consonant, then continue to
pronounce the following consonant.
For example, when "と" in おと (oto which means "sound") is geminated, it becomes
おっと (otto which means "husband"), with a pause in between お and と when
pronounced.
However, hiragana from the n-line cannot be geminated, unless the singular
consonant ん (n) is added in front.
Although both sokuon and chouon are not in the hiragana charts, they are
important in helping to pronounce Japanese correctly.
Take some time to memorize the above hiragana charts. It really helps when you
start to learn kanji.
B. Pronunciation of ん
ん "n" is treated like a full syllable, in terms of length. Its pronunciation varies,
however, depending on the sound that follows it. Japanese speakers are
normally not aware of the different sound values of ん. Therefore, you do not
need to worry too much about its pronunciation.
C. Vowels to Be Dropped
The vowels i and u are sometimes dropped when placed between voiceless
consonants (k, s, t, p, and h), or at the end of an utterance preceded by
voiceless consonants.
Example: s(u)kides(u) (I like it.)
D. Accent in the Japanese Language
Japanese has pitch accent: all syllables are pronounced basically either in high
or low pitch. Unlike English stress accent in which stressed syllables tend to be
pronounced longer and louder, in Japanese each syllable is pronounced
approximately in equal length and stress. The pitch patterns in Japanese vary
greatly, depending on the region of the country.
2. Katakana
Japanese katakana are mainly used for expressing loanwords (words "loaned"
from foreign languages) and foreign names.
However nowadays young people in Japanese like to use katakana more often
for normal word expression. Check out the katakana chart for all the katakana
characters.
Examples of Katakana
It's likely that you may get confused with the hiragana characters when
learning the katakana characters. Don't worry, take your time to memorize the
46 basic characters and then continue with the 拗音 (youon).
ア イ ウ エ オ
vowels
a i u e o
カ キ ク ケ コ
k-line
ka ki ku ke ko
サ シ ス セ ソ
s-line
sa shi su se so
タ チ ツ テ ト
t-line
ta chi tsu te to
ナ ニ ヌ ネ ノ
n-line
na ni nu ne no
ハ ヒ フ ヘ ホ
h-line
ha hi fu he ho
マ ミ ム メ モ
m-line
ma mi mu me mo
ヤ ユ ヨ
y-line
ya yu yo
ラ リ ル レ ロ
r-line
ra ri ru re ro
ワ ヲ
w-line
wa wo
ン
n
ガ ギ グ ゲ ゴ
g-line
ga gi gu ge go
ザ ジ ズ ゼ ゾ
z-line
za ji zu ze zo
ダ ヂ ヅ デ ド
d-line
da ji zu de do
バ ビ ブ ベ ボ
b-line
ba bi bu be bo
パ ピ プ ペ ポ
p-line
pa pi pu pe po
拗音 (youon)
Adding smaller version of ya, yu or yo (ャ, ュ, or ョ) to katakana ending in vowel
i form the additional katakana chart below.
キャ キュ キョ
k-line
kya kyu kyo
シャ シュ ショ
s-line
sha shu sho
チャ チュ チョ
t-line
cha chu cho
ニャ ニュ ニョ
n-line
nya nyu nyo
ヒャ ヒュ ヒョ
h-line
hya hyu hyo
ミャ ミュ ミョ
m-line
mya myu myo
リャ リュ リョ
r-line
rya ryu ryo
Below shows the additional katakana chart of 拗音 (youon) with 濁点 (dakuten) and 半濁点
(handakuten).
ギャ ギュ ギョ
g-line
gya gyu gyo
ジャ ジュ ジョ
z-line
ja ju jo
ビャ ビュ ビョ
b-line
bya byu byo
ピャ ピュ ピョ
p-line
pya pyu pyo
促音 (sokuon)
Similar to hiragana, when a small tsu (ッ) called 促音 (sokuon) is added, it means the
following consonant is geminated or doubled. In romaji, this is represented by
doubling the consonant that follows the small tsu.
Note that long vowels in romaji is represented by a horizontal bar on top of the first
vowel, just like "ō" in rōmaji. However, it is usually omitted nowadays.
For example, the correct way for Japan capital in romaji is Tōkyō, but we always
write it as Tokyo. The city Kyōto is also written as Kyoto. I will not add the horizontal
bar on top of the first vowel unless necessary.
3. Kanji
Kanji characters are basically Chinese characters, and some of them were slightly
modified. Japanese have also created their own kanji characters.
Examples of Kanji
Kanji Characters -
Essential in Mastering Japanese
Kanji (漢字) are Chinese characters imported from China. Some of
the kanji characters have been modified to fit the Japanese language, while some
of them are totally new characters created by the Japanese.
There are around 2500 Japanese kanji that are used in daily life, and high school
students in Japan are required to master 1945 kanji, known as the jouyou kanji (常
用漢字), which means commonly used kanji.
Most of the time, there are several onyomi or kunyomi for one kanji (character).
The context and meaning will determine which reading is used.
It is essential for you to know kanji because they are used in everyday life in Japan
such as newspapers, signboards, etc.
4. Romaji
Romaji are roman letters, normally used to help foreign Japanese learners in the
pronunciation.
However, for foreigners who don't know Japanese, romaji can help to give correct
pronunciation. For example when singing a Japanese song in the Karaoke, you can
sing with the romaji lyrics if you can't read the other characters.
Examples of Romaji
Did you see the roman letters I used besides the examples of hiragana, katakana
and kanji? Those are actually the romaji.
• wa ta shi (I)
• a na ta (You)
• a me ri ka (America)
• ka na da (Canada)
• re su to ran (Restaurant)
• ni hon go (Japanese language)
• kan tan (Simple)