Professional Documents
Culture Documents
1. Presentación
3. Metodología
4. Re-Certificación
6. Entrenamiento de Auditores
7. Visitas Especiales
8. Días Auditor
9. Valores de Aranceles
ANEXO
Nota 1: Este alcance ha sido suministrado por QUINTA INGENIERÍA Y CONSTRUCCION LTDA. . El
alcance definitivo es el que será descrito en el certificado y podría ser modificado en su forma (según los
procesos auditados) al término de la auditoría de certificación. Estos cambios serán registrados en el informe de
auditoría.
N°
Sitio Personas Dirección Ciudad
Casa Matriz 60 Camino Las Palmas, Parcela 15 Lampa Santiago
Nombre de la
Empresa
: QUINTA INGENIERIA Y CONSTRUCCION LTDA.
Rut : 78.954.130-2
Nombre
Representante
: Hugo Leyton R.
Cargo : Encargado Calidad
Teléfono
Directo/anexo
: 226241351 Celular 226241351
Mail : hugoleyton@quintaempresas.com
En esta etapa se realiza la planificación del periodo completo del ciclo de certificación, gestión de
planes en donde se incorporan las actividades de las auditorías, coordinación de visitas y de logística,
entre otros. En esta etapa se le solicita información extra al cliente, dentro de los cuales puede estar
incluida documentación de su sistema actual, información con respecto a sitios, etc.
Nota 2: El plan de auditoria se entregará con un plazo de 7 días corridos antes de cualquier actividad.
La Auditoría Inicial es llevada a cabo para generar una revisión previa al Sistema de Gestión y para
mejorar la preparación de la Auditoría Principal en relación a: alcance del sistema de gestión,
entendimiento de los requisitos, procesos, sitios y documentación del Sistema de Gestión, entre otros.
En esta etapa, los documentos a revisar (al menos) serán:
El proceso se inicia con el envío de la información solicitada, al menos con 15 días de anticipación a la
auditoría. Este documento es revisado por el Auditor Líder y utilizado para planificar la auditoría.
Dentro de la auditoría, se realiza una visita general a las instalaciones de la organización, posteriormente
se hace una revisión a los procedimientos y documentos relacionados al Sistema de Gestión, y se
desarrollan entrevistas a distintos cargos de la organización, según sea requerido. Todo proceso de
auditoría tiene considerado una reunión de inicio y una reunión de cierre.
Los resultados de esta etapa son registrados en un Informe de Auditoría Inicial, junto al cual se
prepara el plan de la auditoría principal.
Nota 3: En esta auditoría es posible verificar in situ algunas instalaciones y procesos definidos en el alcance.
La auditoría principal tiene como objetivo, evaluar la implementación y eficacia del sistema de gestión,
debe ser realizada en las instalaciones del QUINTA INGENIERÍA Y CONSTRUCCION LTDA. y debe
contemplar a lo menos la revisión de los siguientes aspectos:
Una vez concluida la auditoría principal, el equipo auditor presentará a la Gerencia del QUINTA
INGENIERÍA Y CONSTRUCCION LTDA. . (en reunión de cierre) el resultado de la auditoría.
El informe oficial es enviado en un plazo máximo de 9 días corridos. El Informe de la auditoría indica
el alcance de la certificación, los hallazgos detectados, su clasificación, los plazos y forma de revisión
de las acciones correctivas que requieran ser implementadas.
Nota 4: El plazo máximo para cerrar las no conformidades es de 90 días a partir de la Auditoría Inicial. El plazo
máximo de envío de información para cierre de no conformidades es de 80 días corridos contados desde el
último día de la auditoría inicial, teniendo un plazo adicional máximo de 10 días para gestionar el cierre de no
conformidades debido a rechazos en el tratamiento o falta de evidencia de implementación de acciones. Una vez
que todas las No Conformidades se encuentran cerradas, se activa la recomendación de la certificación.
Superado este plazo se procede a enviar una notificación de no recomendación, en la cual se da por terminado
el contrato y por ende el cliente debe solicitar el inicio de un nuevo proceso de certificación.
Bureau Veritas Certification Chile S.A. posee la acreditacion del Instituto Nacional de Normalización
(INN), validados por el Foro Internacional de Acreditaciones (IAF), entidad global que rige a nivel
mundial los organismos de acreditación. Esta organización es responsable de asegurar que sus
miembros son competentes para trabajar bajo los estándares definidos internacionalmente y que no
están sujetos a conflictos de interés. Además tiene el rol de establecer mutuo acuerdos de
reconocimientos entre los miembros lo cual reduce el riesgo en los negocios y sus clientes,
asegurando que los miembros del IAF son confiables en todas partes del mundo en estos aspectos.
Una vez cerradas todas las no conformidades, y entregados todos los antecedentes, el plazo estimado
para la emisión de los documentos de certificación será entre 25 y 40 días (corridos).
1. Carta de conformidad para ISO 9001:2015 y Carta Conformidad para ISO 14001:2015
2. Un certificado ISO 9001:2008 y ISO 140001:2004 con acreditación INN, estos documentos
permiten validar la fecha de la toma de decisión del otorgamiento de la certificación original.
Los certificados ISO 9001:2015 e ISO 14001:2015 con acreditación INN, se emitirán una vez que se
concluya el proceso de ampliación de la acreditación, el cual se encuentra en desarrollo estando
pendiente la última etapa. Estos certificados reflejarán la antigüedad de la certificación, desde la fecha de
decisión indicada en los certificados ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 y por un periodo de tres años.
El certificado detallará la norma que se certifica y el alcance de los productos y/o servicios cubiertos. La
certificación tendrá una duración de 3 años, a partir de la fecha de recomendación y no exime al cliente
de sus obligaciones legales respecto de los productos y/o servicios incluidos en el alcance de la
certificación.
Nota 5: La entrega del Certificado queda sujeta al cierre de no conformidades en los tiempos estipulados y al pago
de los servicios realizados.
Nota 6: Es importante indicar que el plazo máximo para cerrar las no conformidades es de 90 días a partir de
del último día de Auditoría. Este plazo se compone de un máximo es de 80 días corridos desde el término de
la auditoría para envío de información para cierre de no conformidades, teniendo un máximo de 10 días para
gestión de cierre de no conformidades.
El cambio de RUT necesariamente implica generar una nueva propuesta comercial y un nuevo
proceso de certificación, de acuerdo a lo indicado por el organismo acreditador INN. El cliente
Si la empresa sólo modifica su razón social y no se ejecuta cambio de Rut, el cliente debe enviar la
información legal actualizada (SII, patente comercial modificada). Una vez recibida la documentación
se procederá a generar un anexo de contrato que estipule este cambio.
Nota 7: Si luego de tres meses a contar de la fecha de envío de anexo de contrato, no ha sido recibido el anexo de
contrato con firma de QUINTA INGENIERÍA Y CONSTRUCCION LTDA. , se procede a la suspensión del
certificado, de acuerdo a normativas del ente acreditador.
.
3.4 Auditoría de Seguimiento
La Auditoría de Seguimiento se realiza para garantizar la mantención y mejora continua del sistema de
gestión, y es de carácter obligatorio, esta auditoría permite a Bureau Veritas Certification Chile S.A.
asegurar la vigencia del certificado emitido en la Auditoría de Certificación.
Las Auditorías de Seguimiento pueden realizarse cada 12 meses contados a partir del último día de la
Fase 2 (Auditoría de Certificación o Auditoría de Re certificación, según corresponda), en caso
contrario, es decir si supera ese plazo, Bureau Veritas Certification Chile S.A., procederá revisar los
antecedentes y determinará si aplica la suspensión de la certificación, de ser así se comunicará la
decisión a través de una carta de suspensión/cancelación.
Nota 8: Ante cualquier modificación en las condiciones iniciales declaradas por el cliente, estas deben ser
informadas en un plazo mínimo de 1 mes antes de cada seguimiento.
El plazo máximo para cerrar las no conformidades es de 90 días corridos a partir del último día de la
Auditoría. El plazo máximo de envío de información para cierre de no conformidades es de 80 días
corridos desde el último día de la auditoría, teniendo un plazo adicional máximo de 10 días para
gestionar el cierre de no conformidades debido a rechazos en el tratamiento de las no conformidades
o falta de evidencia de implementación de las acciones propuestas. Superado este plazo, se
suspenderá/cancelará el Certificado.
Nota 9: Es preciso indicar que en el mail de bienvenida enviado por el área de Coordinación de Bureau Veritas
Certification Chile S.A., se indican toda la programación del ciclo de certificación con las fechas de las distintas
Auditorías correspondientes al periodo de tres (3) años.
Una vez que se ha realizado la última visita de seguimiento, el cliente deberá contactar nuevamente a
Bureau Veritas Certification Chile S.A. para establecer las condiciones de la renovación del contrato. El
cliente deberá realizar este contacto con una antelación mínima de 120 días previos al vencimiento del
El proceso y metodología del nuevo ciclo (Recertificación) se repite nuevamente por tres años más,
incorporando auditoría inicial (en el caso de ser necesario sujeto a evaluación técnica), auditoría
principal y los seguimientos correspondientes.
Las normas de referencia son actualizadas periódicamente por los organismos de normalización a nivel
nacional e internacional. Una vez actualizadas las normas, los organismos de acreditación definen los
plazos máximos para que las empresas certificadas, bajo esas normas, actualicen sus sistemas de gestión
y así mantener vigente su certificación.
En caso de existir no conformidades estas deben estar cerradas 90 días antes de la fecha de
expiración de la norma, para procesos con acreditación INN. Si QUINTA INGENIERÍA Y
CONSTRUCCION LTDA. no realiza esta actualización en los plazos definidos, Bureau Veritas
Certification Chile S.A. comunicará dicha situación a los organismos acreditadores procediendo a la
cancelación de la certificación respectiva, solicitando la devolución de los certificados emitidos para dicha
certificación.
Bureau Veritas Certification Chile S.A. se reserva el derecho a acompañar a los auditores a cualquier
auditoría de un cliente.
7. VISITAS ESPECIALES
Follow up es una visita, posterior a la auditoría inicial - principal y/o seguimientos, que eventualmente
se deba desarrollar por necesidad de verificar la implementación, cierre y la efectividad de las
acciones correctivas que no puedan ser comprobadas desde las oficinas de Bureau Veritas
Certification Chile S.A y deban ser constatadas en las instalaciones del cliente. También podría
requerirse en caso de que el sistema de gestión no de garantías de su implementación y/o en caso de
una suspensión.
Es una visita, posterior a la Auditoría Principal y/o Seguimientos, que eventualmente se debe
desarrollar para verificar procesos que no fueron verificados debido a causas externas y que deben
ser constatadas en las instalaciones del cliente, con la finalidad de ratificar el alcance del sistema de
gestión en cuestión. Algunas causas pueden tener relación con: imposibilidad de acceder a las obras o
faenas en las fechas previamente planificadas; eventos de fuerza mayor como catástrofes naturales,
no verificación de procesos o parte del alcance por tiempo insuficiente debido a la entrega de
información incompleta por parte del cliente o cambio en el sistema de gestión sin aviso, o cambio de
sitio sin aviso, etc.
Estas visitas son validadas por la Gerencia Técnica. En caso de que el cliente no acceda a realizar
esta visita, en cantidad de días y plazos definidos según sea el caso, la certificación será suspendida
y/o el alcance reducido según procesos o sitios auditados.
Nota 10: Los costos para estas visitas son los mismos indicados en el punto 11. Otros costos por
adicionales.
Son los días asignados al proceso de la Auditoría de Certificación durante el periodo de 3 años según
el siguiente detalle:
9. VALORES DE ARANCELES
En el caso de que por exigencias del QUINTA INGENIERÍA Y CONSTRUCCION LTDA. , sus
mandantes, y/u otros organismos regulatorios sea necesario que el equipo auditor deba cumplir con
preparación adicional para su ingreso a faena o algún sitio en particular que deba ser auditado, este
tiempo extra destinado a la preparación del equipo auditor debe ser considerado como días auditor
extras a lo informado para la realización de la auditoría y que se encuentra indicado en el punto 8. y
9. de esta propuesta. Esto implica que los días extras serán cobrados como un ítem aparte por
concepto de “preparación ingreso a faena”.
Nota 11: QUINTA INGENIERÍA Y CONSTRUCCION LTDA. es responsable de costear los cursos que
se requieran para ingresar a faenas y su traslado.
CONDICIONES
COSTO OBSERVACIONES
TECNICAS
Días de preparación Esta recargo aplica cuando el cliente no informa previamente
La empresa debe
auditores para la necesidad de la preparación de los auditores para su ingreso
cancelar un recargo
ingreso a Faenas y/o a faena y /o recintos y se destina el tiempo de la auditoría para
de 13 UF por no
plantas no este evento. Esto implica una reprogramación de los días y una
informar previamente
informados multa por no indicarlo al momento de la negociación con el área
dicha situación.
previamente comercial.
CONDICIONES
POR NO PAGO DE COSTO OBSERVACIONES
FACTURAS
Cuando la Empresa recibe de parte de Bureau Veritas
Certification Chile S.A. una carta de suspensión por no Pago de
Carta de Factura:
Suspensión/ La empresa debe cancelar el 100% de la deuda vigente antes
Sin Costo adicional.
Cancelación de 30 días desde emitida la carta, de lo contrario se procederá
a la suspensión de la certificación. Si al día 31 la factura no ha
sido pagada aún, se procede a la cancelación del certificado.
La empresa debe
cancelar
anticipadamente 5 La empresa podrá apelar con respecto a su cancelación en un
UF adicionales a la plazo no superior a 1 mes desde que ha vencido el plazo
Notificación a deuda pendiente estipulado en la carta de suspensión/cancelación enviada o de
Organismos de con Bureau Veritas no recomendación.
Acreditación o Certification Chile
Gubernamentales S.A y ésta no será Una vez regularizado el pago indicado, Bureau Veritas
considerada como Certification Chile S.A. regularizará la situación y entregará el
descuento en el valor certificado retenido (si corresponde).
de los servicios
pendientes.
El cliente podrá postergar la fecha fijada para la auditoría en terreno mediante una notificación escrita
(email o carta) con un plazo no menor a 15 días corridos desde la fecha acordada y programada para
la actividad. En tal caso y en coordinación (acuerdo) con el cliente, se reprogramará dicha actividad.
Esta reprogramación se puede generar, siempre y cuando, el cliente informe la nueva fecha a través
de email a su ejecutivo Comercial o su asistente. No serán válidos los cambios de fecha una vez que
el cliente ha recepcionado el correo de bienvenida por parte de Operaciones, el cual da paso a la
confección del plan de auditoría.
Si la suspensión de la fecha programada para la actividad se realiza en un plazo inferior a los 15 días
de la auditoría programada, Bureau Veritas Certification Chile S.A. Chile cobrará una multa
correspondiente al 10% del total de la Propuesta. Este monto no puede considerarse como una rebaja
en posteriores actividades.
En caso de que la auditoría se esté ejecutando, o el auditor ha llegado a las instalaciones y el cliente
desistede ejecutar el servicio, Bureau Veritas Certification Chile S.A. realizará el cobro por el total del
servicio indicado en la propuesta.
Esta propuesta es válida por 10 días desde su recepción. Por lo tanto, el envío de la aceptación
debe realizarse dentro del periodo indicado.
La propuesta aceptada tendrá la validez de un año desde la fecha de aceptación para realizar el
proceso de certificación, siempre y cuando no existan restricciones o cambios: por el tipo de
acreditación solicitada, en las condiciones de organismos acreditadores, de versión en normas
involucradas en la propuesta, cambios presentados dentro de la empresa (número de trabajadores
por procesos, definición del alcance a certificar, número de sitios a certificar etc.).
Una vez transcurrido este plazo y si la empresa decide hacer el proceso de certificación, deberá
solicitar una nueva propuesta a su Ejecutivo Comercial.
No se devolverá ni se descontará de la nueva propuesta el valor cobrado por concepto de
Aceptación de Propuesta que se indica en el punto 16.1 Facturación del Proceso de Certificación.
Notas 13:
La entrega del certificado queda sujeta al pago de la factura, tanto de gastos (si corresponde) como de las
actividades realizadas. Los honorarios mencionados en esta propuesta comercial serán facturados en pesos
chilenos.
El monto Facturado por Aceptación de la propuesta comercial debe ser cancelado, a pesar que la empresa
decida desistir de nuestro servicio.
Si la Empresa trabaja con Orden de Compra, se solicita que el cliente envíe la orden de compra
correspondiente junto al Anexo de Aceptación del punto 17.1 de la propuesta. Dicho documento puede
ser emitido incluso para los tres años que dura el ciclo de certificación.
Los honorarios mencionados en esta propuesta comercial serán facturados en pesos chilenos, de acuerdo
a la UF del día de emisión de la factura.
La forma de pago establecida en el cuadro anterior está sujeta a la verificación del nivel de riesgo
correspondiente, según lo informado en boletín comercial. De existir antecedentes, esta podrá ser
modificada previo acuerdo entre las partes.
Si el cliente desistiera del Proceso de Certificación, ya sea una vez efectuada las actividades de Auditorías
de Certificación y/o Seguimiento, debe cancelar la suma correspondiente al evento realizado y acordado
según punto 16.1
Si el Cliente desistiera del Proceso de Certificación, una vez efectuada la auditoría inicial de certificación,
deberá cancelar la suma total de la certificación (contiene auditoría inicial y principal).
Para zonas extremas se considera el valor de 1 día auditor en el valor del contrato.
Si Cliente desea dar de baja la presente propuesta comercial, sin ejecución de actividad, debe cancelar una
multa de 20% del valor total de la propuesta.
Son los gastos en que incurren nuestros auditores durante la ejecución del servicio, tales como:
traslados aéreos o terrestres, estadía y alimentación realizados. Se considera transporte aéreo en el
caso en que el sitio a auditar se encuentre a más de 300 Km de la ciudad de Santiago.
La organización debe gestionar pasajes en las líneas aéreas LAN y SKY (las otras líneas aéreas, no
garantizan sus salidas, cancelando vuelos sin aviso previo). Los itinerarios deben ser considerados
viajando entre las 06:00 - 07:00 AM y regresando entre las 19:00 - 21:00 como máximo. En caso de
no gestionar los vuelos en los rangos definidos, Bureau Veritas Certification Chile S.A. deberá cobrar
tiempo adicional por concepto de viaje, lo cual, no está considerado en la propuesta original.
Para el alojamiento, reservar habitación individual con baño privado, en hotel mínimo 3 estrellas (lo
que garantiza una ubicación no peligrosa para el auditor).
Esta información debe ser derivada a Bureau Veritas Certification Chile S.A. con al menos 7 días de
antelación a la actividad programada.
Nota 14: Frente a una cancelación de certificado, Bureau Veritas Certification Chile S.A. informa a INN, u otras
acreditaciones, de esta situación quedando sin efecto el contrato y el certificado, por lo tanto el cliente deberá
solicitar un nuevo proceso de certificación.
Nota 15: Con la finalidad de resguardar el cumplimiento de los requisitos de los organismos de acreditación
nacional e internacionales, Bureau Veritas Certification Chile S.A. se reserva el derecho de la designación de
Para el caso de Pago Previo, las condiciones anteriores no aplican ya que el servicio debe ser
cancelado en su totalidad antes de la ejecución de cada actividad coordinada con Bureau Veritas
Certification Chile S.A.
El pago de las facturas, debe ser realizado mediante un depósito o transferencia bancaria a nombre
de:
Si el pago es mediante cheque este debe ser al día y por el monto de la factura. Esto debe ser
coordinado con las mismas ejecutivas indicadas anteriormente.
Nota 16: Se recuerda que la entrega del Certificado queda sujeta al pago de las facturas en los tiempos
determinados. El no pago de la factura de auditorías de seguimiento, faculta a Bureau Veritas Certification Chile
S.A., para notificar la suspensión de la certificación, a través de una carta (ver punto 12. de la presente
propuesta).
Para la aceptación formal de esta propuesta debe completar la información contenida en el siguiente
Formulario de Aceptación de la Propuesta Comercial y enviarla firmada y escaneada al Mail:
marilyn.venegas@cl.bureauveritas.com
DATOS DE FACTURACION
Razón Social:
Giro: RUT :
Dirección:
Ciudad: Telefono: E-mail:
Monto Aprobado (UF): 295.- exentos
Forma de Pago : Según lo indicado en punto 16.1
de IVA
Dirección Comercial :
E-mail: Celular:
Utiliza Orden de Compra, indicar Si su respuesta es SI, solicitamos favor enviar la Orden de Compra junto
SI o NO: con este documento. Datos para la Orden de Compra:
Razón Social: Bureau Veritas Certificación Chile S.A
SI ☐ NO ☐ Giro: Certificación de Sistemas de Gestión
Rut: 99.526.160-k
Dirección: Francisco Noguera Nº 200, Providencia, Santiago
Señalar personas y datos de contacto para solicitar los documentos necesarios para
ESTADO DE PAGO____ la emisión correcta de la factura o bien enviar procedimiento de como se debe
facturar el servicio:
HES ☐ __________________________________________________________ ________
DAS ☐ _____________________________________________________________
OTRO ☐ ___________________
FIRMA DE ACEPTACION DE LA PROPUESTA
Nombre Gerente General o Responsable del Sistema de Gestión: Fecha:
Firma
Nota: QUINTA INGENIERÍA Y CONSTRUCCION LTDA. : Ratificamos que la información específica de nuestra
empresa indicada en el Formulario de Cotización es fidedigna. Aceptamos la presente Propuesta Comercial y todas sus cláusulas, Montos y
días auditor especificados. Además, aceptamos que los Anexos- Condiciones Generales del Servicio forman parte integral del presente
Contrato, como también que si la información entregada en el Formulario de Cotización presenta errores o no es fidedigna, Bur eau Veritas
Certification Chile S.A. deberá recalcular los días auditor de todas las actividades señaladas en la Propuesta Comercial, lo que implicará
revalorizar los montos involucrados.
1.1.12. Oferta Multi-sitio se refiere a una oferta emitida por Bureau Veritas
1.1. Las siguientes definiciones aplican a las siguientes condiciones Certification Chile S.A.a un cliente con servicios para 2 o más sitios y/o
generales: locaciones.
1.1.1. Organismo de Acreditación: es el organismo con la autoridad para 1.1.13. Formulario de Cotización se refiere al formato estándar de Bureau
adjudicar acreditaciones, bajo las cuales Bureau Veritas Certification Veritas Certification Chile S.A. a ser completado por el cliente
Chile S.A. desarrolla sus servicios. indicando los servicios a ser desarrollados por Bureau Veritas
Certification Chile S.A. junto con información relacionada al desarrollo
1.1.2. Filial: se refiere a cualquier entidad que directa o indirectamente del servicio, bajo los términos y condiciones del acuerdo.
controle o sea controlada por una Parte o esté bajo el control común
con la Parte en cuestión. Una entidad se considerará bajo el control de 1.1.14. Propuesta se refiere a cualquier propuesta, cotización u otro
otra entidad si ésta posee, directa o indirectamente, o tiene derecho a documento emitido por Bureau Veritas Certification Chile S.A. para el
ejercer, directa o indirectamente, una participación correspondiente al cliente que establezca los servicios, precios o cualquier información,
50 % (cincuenta por ciento) o más de las acciones de capital de la otra términos y condiciones en relación al desempeño de los servicios.
entidad; o si posee, directa o indirectamente, la facultad de determinar
la composición de la junta directiva de la otra entidad; 1.1.15. Parte y Partes se refiere individualmente a Bureau Veritas
Certification Chile S.A., el cliente o colectivamente Bureau Veritas
1.1.3. Acuerdo (contrato): Significa la aceptación, por parte del cliente, de Certification Chile S.A. y el cliente.
un formulario, propuesta u otro tipo de documento que indique un
servicio específico entregado por Bureau Veritas Certificación Chile 1.1.16. Reportes se refiere a todos los documentos y productos creados por
S.A., o un documento aceptado por Bureau Veritas Certification Chile BVC en relación al desempeño de los servicios y el resultado de éstos,
S.A. con respecto a una cotización acordada de un servicio específico, excluyendo el certificado aprobado.
o cualquier otro documento escrito, instrucción o requerimiento de
servicios a ser desarrollados por Bureau Veritas Certification Chile 1.1.17. Servicios se refiere a los servicios de certificación, cubriendo
S.A. solicitado por un cliente. auditoría y servicios de certificación, con respecto a un reconocido
estándar o especificación reconocida o parte de ésta, a ser realizada
1.1.4. Bureau Veritas Certification Chile S.A. (BVC Chile) se refiere a la por Bureau Veritas Certification Chile S.A. para el cliente en virtud de
entidad relacionada a certificaciones perteneciente al grupo Bureau la propuesta o cualquier instrucción por escrito válida para las partes y
Veritas que está vinculada directamente en el acuerdo contractual con aceptado por Bureau Veritas Certification Chile S.A.; y
el cliente.
1.1.18. Oferta por Sitio único se refiere a una oferta emitida por Bureau
1.1.5. Certificado (de aprobación) se refiere al certificado emitido por BVC Veritas Certification Chile S.A. a un cliente por los servicios de un solo
Chile S.A. confirmando que la auditoría realizada ha sido concluida sitio y/o ubicación.
satisfactoriamente para, un producto, servicio o proceso y está en
condiciones para ser usado por el cliente bajo las condiciones 1.2. Los términos que no se definen en este documento tendrán los
establecidas. significados dados por el vocabulario indicado en la norma ISO17000
“Evaluación de la Conformidad"
1.1.6. Cliente se refiere a la persona, compañía, equipo, asociación, agencia
de gobierno o autoridad que escoge a Bureau Veritas Certification 1.3. En estas condiciones generales:
Chile S.A. para proveer los servicios identificados a través de la
propuesta formal y/o acuerdo escrito. 1.3.1. los singulares incluyen los plurales y viceversa;
1.1.7. Información del Cliente se refiere a todos los códigos, documentos, 1.3.2. en referencia de cualquier género, incluye los otros géneros; y
instrucciones, manuales, medidas, especificaciones, requerimientos 1.3.3. en referencia a una parte incluye al sucesor y asignados permitidos de
y/o cualquier otro tipo de información o material provisto por el cliente esa parte.
y necesario para el desarrollo del servicio por parte de BVC Chile S.A.
1.1.10. Condiciones Generales: Se refiere a estas condiciones generales 2.1.3. prevalecen sobre cualquier término o condición contenida en los
actualizadas por BVC Chile S.A. continuamente. términos y condiciones del cliente o cualquier otro tipo de
comunicación con Bureau Veritas Certification Chile S.A.
1.1.11. Propiedad intelectual: se refiere a todas las patentes, derechos de
invención, modelos de servicios, marcas registradas y derechos 2.2. Para evitar dudas, los términos y condiciones del cliente, bajo ninguna
relacionados, marcas y registros comerciales, logos, marcas de circunstancia, serán incorporados, adjuntados o referidos con los
servicios, imagen comercial, nombres de dominios derechos términos y condiciones de Bureau Veritas Certification Chile S.A. en
asociados a competencia desleal, derechos de diseños, derechos de ningún formulario de cotización, propuesta o documento válido como
programas informáticos, derechos de bases de datos, derechos de acuerdo contractual.
topografía, derechos morales, derechos de información confidencial 2.3. Los contratos de Bureau Veritas Certificación Chile S.A. actúan sólo
(incluyendo know-how y secretos comerciales), métodos y protocolos para el cliente. Salvo lo dispuesto en el Acuerdo, el contrato se celebra
de servicios, y cualquier otro derecho de propiedad intelectual posible únicamente entre las partes y puede ser ejecutado solo entre el cliente
de ser registrado, ya registrados o no registrados aún, incluyendo y Bureau Veritas Certification Chile S.A. El Acuerdo no se considerará
todas las solicitudes y renovaciones, revocaciones o extensiones de para crear derechos en favor de terceros, incluyendo (sin limitación)
4.2. Sujeto a la cláusula 16, los servicios prestados en virtud del contrato 5.2.3 ETAPA 2: AUDITORIA CERTIFICACION
serán entregados para el período que figura en el acuerdo, propuesta (A) Bureau Veritas Certification Chile S.A. proporcionará un plan de
u otro documento válido escrito recibido desde cliente y aceptado por auditoría antes del comienzo de la auditoría.
Bureau Veritas Certification Chile S.A.. Cuando no exista tal periodo
de ejecución de los servicios estipulados, Bureau Veritas Certification (B) El equipo auditor de Bureau Veritas Certification S.A. se reunirá con el
Chile S.A. debería desarrollar los Servicios dentro de un plazo equipo directivo del cliente para discutir los detalles del proceso de
razonable, a su entera discreción. auditoría y considerar posibles temas y/o preocupaciones relacionadas
con la realización de la auditoría. El equipo auditor de Bureau Veritas
4.3. El Acuerdo será válido por un período de tres o cinco (3 ó 5) años Certification Chile S.A. discutirá cualquier no conformidad, y
según la norma certificada y se renovará automáticamente al final de oportunidades de mejora, siempre y cuando sean identificadas durante
este período inicial por períodos sucesivos de 3 años, a menos que el la auditoría.
cliente notifique el término del contrato con Bureau Veritas Certification
Chile S.A., con un aviso de tres (3) meses antes de la finalización de (C) El equipo auditor de Bureau Veritas Certificación Chile S.A. preparará
los tres o cinco (3 ó 5) años de duración del contrato. y presentará al equipo directivo del cliente un informe de auditoría, que
incluirá los resultados de la auditoría y el alcance de la certificación y
si es necesario buscará un acuerdo, respecto a la naturaleza de las
5. SERVICIOS acciones correctivas que deban ser tomadas.
Los servicios a ser prestados por Bureau Veritas Certification en (A) Si como resultado de la etapa 1, Bureau Veritas Certification Chile S.A.
términos del Acuerdo contractual podrán ser ejecutados en fases, determina que se ajustarán las condiciones de la etapa 2 (es decir, se
según lo establecido en la presente cláusula 5: presentan cambios en el alcance, días-hombre, auditores, sitios
disponibles etc.), el Acuerdo contractual debe ser modificado.
5.2.6 EMISIÓN DEL CERTIFICADO Y REPORTES 5.5.1 El Cliente podría utilizar la marca de Bureau Veritas Certification y la
marca del organismo de acreditación, siempre y cuando cumpla con
las instrucciones de uso que Bureau Veritas Certification Chile S.A.
proporciona incluyendo los requisitos indicados en la cláusula 12.
(A) Bureau Veritas Certification Chile S.A. emitirá al cliente un certificado
aprobado únicamente cuando todas las acciones correctivas 5.5.2 No debe haber ninguna tipo de ambigüedad con respecto a lo que ha
acordadas entre el cliente y el equipo auditor de Bureau Veritas sido certificado, en el uso de la marca y/o el texto que sea utilizado,
Certificación Chile S.A. hayan sido completadas durante el plazo
estipulado en la propuesta. 5.5.3 El cliente no puede utilizar su certificación de producto de manera que
ocasione mala reputación para Bureau Veritas Certification Chile S.A.,
(B) Bureau Veritas Certification Chile S.A no tomará una decisión de así como ninguna declaración relacionada con su certificación de
certificación positiva hasta que se hayan cumplido todos los requisitos producto que Bureau Veritas Certification Chile S.A. pueda considerar
necesarios. no autorizada o engañosa.
7.3 Bureau Veritas Certification Chile S.A. se reserva el derecho de 8.9 Sin perjuicio de la cláusula 8.7, Bureau Veritas Certification Chile S.A.
modificar unilateralmente o extender los plazos definidos en el tendrá derecho a realizar un aumento o modificación en los cobros, si
Acuerdo para el desarrollo de los servicios o posponerlos, si el cliente posteriormente surgen condiciones o circunstancias que no eran
no puede proporcionar oportunamente a Bureau Veritas Certification previsibles al momento de la celebración del Acuerdo o que se
Chile S.A. información relevante correspondiente para desempeñar encontraban más allá del control de Bureau Veritas Certification Chile
las actividades acordadas. S.A., o si a petición del cliente existe un cambio de condiciones o
reprogramación de los servicios. Si el cliente se niega a aceptar
7.4 Si el desempeño de las obligaciones descritas bajo el Acuerdo con cualquier aumento o modificación en los cobros, Bureau Veritas
Bureau Veritas Certificación Chile S.A. son detenidas o retrasadas por Certification Chile S.A. se reserva el derecho de no iniciar o continuar
cualquier acto, omisión, incumplimiento o negligencia por parte del con la prestación de los Servicios.
cliente, sus agentes, contratistas, consultores o empleados; Bureau
Veritas Certification Chile S.A. no será responsable por ningún costo, 8.10 Si el Cliente pospone o se reprograma el servicio de auditoría con
cargos o pérdidas sufridas o incurridas por el Cliente que surja directa menos de treinta (30) días de trabajo, bajo notificación por escrito a
o indirectamente de dicha prevención o el retraso en el cumplimiento Bureau Veritas Certification Chile S.A., Bureau Veritas Certification
de lo acordado en el contrato. Chile S.A. se reserva el derecho a cobrar los días completos de la
auditoría involucrados en la reprogramación. Esta suma será cargada
adicionalmente, cuando la auditoría se lleva a cabo bajo una
reprogramación de fechas.
8 PRECIOS Y PAGOS
8.11 Si el cliente cancela el Acuerdo con menos de tres (3) meses de aviso,
8.1 En consideración con la prestación de los Servicios por parte de bajo una notificación por escrito, antes de la próxima fecha de la
Bureau Veritas Certification, el cliente pagará los servicios de acuerdo auditoría, entonces el cliente será responsable de pagar el costo total
con esta cláusula 8, a menos que se acuerde lo contrario y por de la auditoría, incluyendo todos los días-hombre de auditoría y gastos
escrito entre las Partes. Las tarifas no incluyen los impuestos administrativos.
aplicables, a menos que se indique lo contrario.
8.12 Todas las tarifas del servicio no incluyen por defecto alojamiento,
8.2 Bureau Veritas Certification Chile S.A. puede a su entera y absoluta comidas, viajes, costos logísticos o asociados y otros costos y gastos
discreción, requerirle al cliente un depósito inicial o el pago por imprevistos; éstos se cobran según el costo real de los mismos, los
adelantado de una cantidad o porcentaje de la tarifa determinada, cuales son revisados anualmente.
según lo determine Bureau Veritas Certification Chile S.A., como
garantía del pago, antes o en la fecha especificada por Bureau Veritas 8.13 A menos que se acuerde lo contrario entre las Partes y por escrito,
Certification Chile S.A. o, si no se especifica la fecha, antes del inicio todas las cantidades a ser pagadas a Bureau Veritas Certification
de la ejecución de los servicios. Bureau Veritas Certification Chile S.A. Chile S.A. serán inmediatamente efectivas al término de cada etapa
no ejecutará los servicios, a menos que y hasta que dicho pago por del servicio definida en el Acuerdo, a pesar de cualquier otra
adelantado ha sido recibido en su totalidad por Bureau Veritas disposición del Acuerdo. Esta cláusula 8.13 es sin perjuicio de
Certification Chile S.A. cualquier derecho de Bureau Veritas Certification Chile S.A. para
reclamar intereses, gastos de recaudación, costos legales o cualquier
8.3 Bureau Veritas Certification Chile S.A. se reserva el derecho de cobrar otro derecho bajo términos legales o descritos en el Acuerdo.
el depósito inicial o el pago por adelantado de cualquier monto
acordado adeudado, y el pago de un depósito inicial o pago previo de 9 CANCELACIÓN, POSTERGACIÓN O REPROGRAMACION DE LOS
ninguna manera libera al cliente de cumplir con los plazos acordados SERVICIOS
de las siguientes facturas.
9.1 Si el cliente desea cancelar, posponer o reprogramar el inicio, una
8.4 Bureau Veritas Certificación Chile S.A. facturará a sus clientes durante parte o la mayor parte de los servicios; debe informar a Bureau Veritas
la prestación de los Servicios. En ningún caso, el certificado aprobado Certification Chile S.A., por medio de una notificación por escrito con
e informes serán liberados hasta que el pago completo sea recibido una anticipación al menos de treinta (30) días, para el caso de
conforme por Bureau Veritas Certification Chile S.A. aplazamientos o reprogramación, y un plazo no inferior de tres (3)
meses en el caso de cancelaciones del servicio.
8.5 El cliente pagará cada factura válida que le ha emitido Bureau Veritas
Certification Chile S.A., en su totalidad y sin deducción o 9.2 Sin perjuicio de los puntos 8.9 y 8.10 de este documento; una
reducciones por compensación, dentro de los treinta (30) días cancelación, aplazamiento o reprogramación de los servicios dará
siguientes a la fecha de la factura. derecho a Bureau Veritas Certification Chile S.A., en todos los casos,
para reclamar el pago total de los honorarios por los servicios que
8.6 Sin perjuicio de cualquier otro derecho o remediación legal que Bureau hayan sido prestados y/o todos los costos incurridos por Bureau
Veritas Certification Chile S.A. pueda tener, si el cliente no paga a Veritas Certification Chile S.A. hasta la fecha de cancelación,
Bureau Veritas Certification Chile S.A. el pago inicial o pago previo, o aplazamiento o reprogramación del servicio, siendo presentada por
cualquier factura posterior en o antes de la fecha de vencimiento, Bureau Veritas Certificación Chile S.A. una factura por los conceptos
Bureau Veritas Certification Chile S.A. puede, en su absoluta y única antes descritos.
discreción:
9.3 Además, será generado por Bureau Veritas Certification Chile S.A.
cobrar intereses sobre dicha suma desde la fecha de vencimiento hacia el cliente, un cargo por cancelación conforme a lo dispuesto en
del pago hasta una tasa mensual de 2,5%, acumulando en una base el Acuerdo entre las Partes, en el caso de cualquier cancelación,
diaria y compuesto mensualmente, hasta que el pago se efectúe en aplazamiento o reprogramación de los Servicios. En el caso de que el
su totalidad (ambos inclusive), ya sea antes o después de cualquier pago inicial del contrato o pago previo, según sea el caso, supere el
juicio; y/o; cargo por cancelación, dicho exceso será devuelto al cliente (a menos
9.4 Bajo ninguna circunstancia Bureau Veritas Certification Chile S.A. será 11.2.2 la cual estuvo en posesión de la parte receptora antes de la
responsable de ningún reclamo, costos, daños y perjuicios de divulgación de la información;
cualquier naturaleza que surjan como resultado de la cancelación del
Cliente, aplazamiento o reprogramación de los Servicios o cambio por 11.2.3 La cual ha sido recibida por una de las partes por medio de otra
parte del cliente. entidad (tercera parte) que adquirió la información sin obligación de
confidencialidad.
10.2 El certificado e informes son emitidos por Bureau Veritas Certification 11.2.6 la cual es liberada a una filial de una de las partes como necesidad
Chile S.A. y están destinados para el uso exclusivo del cliente y no para conocer las bases del acuerdo o contrato realizado.
debiesen ser publicados, utilizados con fines publicitarios, distribuidos,
copiados o replicados para su distribución para cualquier otra persona 11.3 El certificado aprobado y los reportes son emitidos por Bureau Veritas
o entidad, o dar a conocer públicamente sin el consentimiento previo y Certification Chile S.A., siendo su propósito el uso exclusivo del cliente
por escrito de Bureau Veritas Certification Chile S.A. y no debería ser publicado, usado para propósitos comerciales o
marketing, copiado o replicado para distribución a cualquier otra
10.3 El certificado emitido e informes son generados y emitidos solo con persona o entidad, o publicado sin un previo consentimiento de Bureau
relación a las instrucciones escritas, documentos, información y Veritas Certification Chile S.A..
muestreo proporcionado a Bureau Veritas Certification Chile S.A. por
parte del cliente, antes de la ejecución de los Servicios. Bureau Veritas 11.4 Cada parte debe ser responsable de asegurar que todas las personas
Certification Chile S.A. no se hace responsable por cualquier error, a quienes se les haga entrega de información confidencial, liberada
omisión o inexactitud en el certificado aprobado o en los informes si el bajo el contrato, deberían mantener tal información en el modo de
cliente ha entregado información errónea o incompleta a Bureau confidencialidad y no deben liberarla o divulgarla a ninguna persona o
Veritas Certification Chile S.A. entidad que no cuente con autorización y deben asumir total
responsabilidad por cualquier acto de quiebre de cualquiera de los
10.4 El certificado de aprobación e informes reflejarán los hallazgos puntos indicados anteriormente.
detectados por Bureau Veritas Certification Chile S.A. durante la
ejecución de los servicios con respecto a la Información puesta a 11.5 En caso de expirar o terminar el contrato por cualquier razón, cada
disposición por el cliente para Bureau Veritas Certification Chile S.A., parte debe devolver o destruir la información confidencial de la otra
antes o durante la ejecución de los servicios. Bureau Veritas parte involucrada, la cual en ese momento está en posesión o bajo
Certification Chile S.A. no tendrá ninguna obligación de actualizar el control; sin embargo nada incluido en este contrato prohíbe a Bureau
certificado de aprobación o los informes después de haber sido Veritas Certification Chile S.A. mantener en su poder las copias de
emitidos, a menos que se establezca lo contrario por escrito entre las certificaciones aprobadas y los reportes con sus análisis, de acuerdo
Partes en el acuerdo o contrato. con las políticas de retención de registros y documentos como es
requerido bajo la ley o requisitos de los organismos de acreditación.
10.5 El cliente (no Bureau Veritas Certification Chile S.A. ni sus afiliados o
sus respectivos representantes) es el único responsable de ejercer su 11.6 No obstante la cláusula 11, Bureau Veritas Certification podría estar
juicio en forma independiente con respecto al certificado aprobado e autorizado para hacer copias de la información del cliente, si es
informes, información y/o recomendaciones proporcionada por Bureau requerido por políticas de retención del organismo de acreditación.
Veritas Certification Chile S.A. y por cualquier decisión o acción 11.7 No obstante la cláusula 11, Bureau Veritas Certification se reserva el
emprendida por el mismo o por terceros sobre la base del certificado o derecho de referirse al cliente, utilizando su nombre y/o logotipo, ya
informes emitidos por Bureau Veritas Certification Chile S.A. Ni Bureau sea interna como externamente, por vía oral o por escrito, y en
Veritas Certification Chile S.A. ni alguna de sus filiales o sus cualquier tipo de comunicación, marketing y/o propósitos comerciales
respectivos agentes, contratistas, funcionarios, empleados, sin el consentimiento previo del cliente.
representantes o concesionarios garantiza la calidad, los resultados, la
eficacia o idoneidad de cualquier decisión o acción tomada por el 11.8 No obstante la cláusula 11, Bureau Veritas Certification Chile S.A. se
cliente sobre la base del certificado o los informes emitidos bajo el reserva el derecho de utilizar los datos del Cliente para fines de
Acuerdo. evaluación comparativa y análisis, en el entendimiento de que
cualquier uso de información por parte de Bureau Veritas Certification
10.6 Bureau Veritas Certification Chile S.A. no tiene obligación de referirse Chile S.A. se hará bajo conformidad con la regulación de protección de
o informar sobre cualquier hecho o circunstancia que se encuentre datos personales, por esta razón la datos debe ser usada bajo
fuera del alcance de los servicios contratados y no acepta ninguna concepto de anonimato.
responsabilidad por no referirse o informar sobre tales hechos o
circunstancias.
12 PROPIEDAD INTELECTUAL
11 CONFIDENCIALIDAD 12.1 Cada Parte posee en exclusiva todos los derechos sobre su propiedad
intelectual, sean creados antes o después de la fecha de inicio del
11.1 Ninguna de las partes debe liberar o usar información, cual sea el acuerdo y estén o no asociados con algún acuerdo entre las Partes.
propósito, asociada a conocimiento confidencial del negocio o parte de
éste, información confidencial o cualquier información asociada a 12.2 Ninguna de las partes debe impugnar la validez de los derechos de
negociaciones o de aspectos financieros, la cual podría ser adquirida o propiedad intelectual de la otra Parte, menos tomar alguna acción que
recibida dentro del proceso de desarrollo del contrato y/o acuerdo de pueda poner en peligro el valor o intenciones asociadas a la Propiedad
las partes, sin que la parte involucrada, dueña de la información, emita Intelectual de la otra Parte o sus afiliados.
un consentimiento escrito previamente autorizando dicha utilización de
información.
(II) el agotamiento de los fondos de comercio, de mercado y/o pérdidas • quiebres, congelación, explosión, avería mecánica u otro daño o mal
similares; o funcionamiento como resultado del cierre parcial o total de las
instalaciones de la Parte reclamante;
(III) la pérdida de un contrato; o
• Acciones industriales o disturbios laborales, restricciones monetarias,
(IV) cualquier pérdida económica especial, indirecta o no, costos, daños, restricciones comerciales, embargo, acción u omisión de una agencia
cargos extras o gastos; y gubernamental, incluyendo cualquier cambio en la ley, falla de un
proveedor, servicio público o servicio básico o una interrupción
14.3 Nada en estas condiciones limita o excluye la responsabilidad de computacional;
cualquiera de las Partes:
• un cambio en la ley, obstaculización del gobierno u otra acción u falla
14.3.1 por muerte o lesiones resultantes de negligencia; o por cualquier entidad gubernamental reclamando participación sobre el
Acuerdo generado entre las Partes.
14.3.2 por cualquier tipo de daño o responsabilidad incurrida por alguna de
las partes, ya sea como resultado de fraude o tergiversación 15.2. Si, como resultado de fuerza mayor, una Parte no se hace, en todo o
fraudulenta realizada por la otra Parte; o en parte, responsable de llevar a cabo sus obligaciones bajo el
Acuerdo (con excepción de la obligación de realizar los pagos de las
14.3.3 por cualquier otra pérdida que por ley no pueda ser excluida o limitada. sumas adeudadas a la otra Parte):
14.4 Sin perjuicio de lo establecido en la cláusula 14.1, el total de la 15.2.1. esa Parte deberá notificar, por escrito, inmediatamente a la otra Parte,
responsabilidad financiera (pasivos) de Bureau Veritas Certification facilitando toda la información de la razón de Fuerza mayor y una
Chile S.A. y sus filiales, empleados, directores, funcionarios, agentes, estimación de su duración probable;
consultores y contratistas, establecida en el contrato, (incluyendo, pero
15.5. Si la incapacidad de realizar los servicios se prolonga durante un 17.2 Tales notificaciones, bajo el medio de comunicación acordado, se
período continuo de más de 15 (quince) días, desde la fecha en que la considerarán como entregadas (a menos que se demuestre lo
Parte reclamante dio aviso por escrito, cualquiera de las Partes tendrá contrario) :
derecho (pero no la obligación) de dar por terminado el Acuerdo, o
cualquier punto abordado en él, en forma inmediata; eso sí, mediante 17.2.1 si el envío es a través de correo certificado se asume la recepción a
notificación por escrito y; sujeto a las disposiciones del Acuerdo, los siete (7) días, después de la fecha de envío ;
ninguna de las Partes tendrá derecho a reclamar contra la otra Parte 17.2.2 si el envío es personal, se asume la recepción durante el día
como resultado de dicha terminación.
17.2.3 si el envío es a través de fax, se asume la entrega al momento de la
transmisión, sujeto a confirmación de recepción.
16. TÉRMINO DE CONTRATO
17.2.4 Si el envío es a través de correo electrónico, se asume la recepción
16.1. Bureau Veritas Certification Chile S.A. puede terminar el contrato en después de haber sido recibida en forma legible y tras acusar recibo
cualquier momento y por cualquier motivo, sin incurrir en ninguna electrónico automático de recibo o confirmación por parte del
responsabilidad con el cliente, dando un mínimo de 30 (treinta) días, destinatario.
bajo un aviso por escrito, o cualquier otro plazo que puede ser
razonable, según las razones del término del contrato o Acuerdo, para
Bureau Veritas Certification Chile S.A. 18 RENUNCIA
16.2. Sin perjuicio de cualquier otro derecho que las Partes pueden tener, La renuncia a cualquier derecho o remediación de un aspecto legal
cualquier Partes podrá dar por terminado el Acuerdo, sin determinado en el Acuerdo se hace efectivo, siempre y cuando éste se
responsabilizar a la otra Parte, inmediatamente después de dar aviso encuentre por escrito y si solamente aplica a aspectos o circunstancias
por escrito, siempre y cuando la otra Parte: para lo cual ha sido definido.
16.2.1. deje de pagar cualquier cobro establecido por medio del Acuerdo y Un Incumplimiento o retraso por una de las Partes durante el ejercicio
permanece en falta durante 10 (diez) días después de haber sido de cualquier derecho o remediación de un aspecto determinado por
notificado por escrito para que realice dicho pago; ley constituirá una renuncia a tal derecho o remediación, sin embargo
tampoco impide o restringe su posterior ejercicio. Ningún ejercicio
16.2.2. comete un incumplimiento sustancial del Acuerdo y (si dicho individual o parcial de dicho derecho o remediación legal deberá
incumplimiento es susceptible de reparación) no subsana tal impedir o restringir el uso futuro de dicho derecho o remediación.
incumplimiento dentro de los 10 (diez) días después de haber sido
notificado por escrito del incumplimiento contractual;
16.2.3. incumple repetidamente cualquiera de los términos del contrato o 19 QUEBRANTAMIENTO O RUPTURA DE UNA CLÁUSULA
Acuerdo y justifique su comportamiento, siendo éste no coherente con
la intención o capacidad para poner en práctica los términos del Si alguna de las cláusulas del Acuerdo (o parte del mismo) es
Acuerdo; determinada inválida, ilegal o no ejecutable, por un tribunal u otra
autoridad competente, dicha cláusula (o parte del mismo) deberá ser
16.2.4. se vuelve incapaz de pagar sus deudas cuando éstas deben ser eliminado del acuerdo, sin embargo la aplicabilidad de las demás
pagadas; cláusulas no se verá afectada. Si una cláusula del Acuerdo (o parte del
mismo) es determinada ilegal, inválida o inaplicable durante el
16.2.5. se declara insolvente o entra en suspensión de pagos (por razones desarrollo del acuerdo, la cláusula debería aplicar con una mínima
financieras o de otro tipo), debido a algún proceso judicial o activa modificación necesaria para que sea legal, válida y ejecutable.
procedimientos de insolvencia o rescate de negocios;
22 ACUERDO FINAL
22.2 Cada Parte reconoce que, al estar en común acuerdo del Contrato,
éste no recae en ninguna responsabilidad, derecho o remediación
legal extra a lo ya acordado en el contrato, frente a alguna nueva
situación acontecida, alguna declaración, solicitud de representación,
seguros o garantías (para cubrir algún hecho de negligencia u otros
casos).
24 DERECHO DE TERCEROS
24.1 Hasta el máximo grado permitido por ley y salvo que se estipule
expresamente lo contrario en el Contrato, una persona que no es parte
del Contrato no debe tener ningún derecho bajo o en relación a éste.
24.2 Desde el momento en que el Contrato está sujeto a la ley de Chile, una
persona que no es parte del Contrato no debe tener ningún derecho
bajo los Contratos.